<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<components origin="openmandriva" version="0.14">
<component type="desktop-application">
 <id>com.play0ad.zeroad</id>
 <pkgname>0ad</pkgname>
 <source_pkgname>0ad</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">0ad.desktop</launchable>
 <project_license>GPL-2.0+ and CC-BY-SA</project_license>
 <metadata_license>CC-BY-SA-3.0</metadata_license>
 <name>0 A.D.</name>
 <summary>Real-Time Strategy Game of Ancient Warfare</summary>
 <description>
  <p>
      0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient warfare.
      It's a historically-based war/economy game that allows players to relive
      or rewrite the history of thirteen ancient civilizations, each depicted
      at their peak of economic growth and military prowess.
    </p>
  <p>
      The thirteen factions are: Three of the Hellenic States (Athens, Sparta and
      Macedonia), two of the kingdoms of Alexander the Great's successors
      (Seleucids and Ptolemaic Egyptians), two Celtic tribes (Britons and
      Gauls), the Romans, the Persians, the Iberians, the Carthaginians, the
      Mauryas and the Kushites.
      Each civilization is complete with substantially unique artwork,
      technologies and civilization bonuses.
    </p>
 </description>
 <categories>
  <category>Game</category>
  <category>StrategyGame</category>
 </categories>
 <url type="homepage">https://play0ad.com/</url>
 <url type="bugtracker">https://trac.wildfiregames.com/</url>
 <url type="translate">https://trac.wildfiregames.com/wiki/Localization</url>
 <url type="donation">https://play0ad.com/community/donate/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">https://play0ad.com/wp-content/gallery/screenshots/screenshot0072.jpg</screenshot>
  <screenshot>https://play0ad.com/wp-content/gallery/screenshots/water-specular.jpg</screenshot>
  <screenshot>https://play0ad.com/wp-content/gallery/screenshots/screenshot0050.jpg</screenshot>
  <screenshot>https://play0ad.com/wp-content/gallery/screenshots/cycladic_arcgipelago_6.jpg</screenshot>
 </screenshots>
 <keywords>
  <keyword>RTS</keyword>
  <keyword>Realtime Strategy</keyword>
  <keyword>Economic Simulation Game</keyword>
  <keyword>History</keyword>
  <keyword>Warfare</keyword>
  <keyword>Infantry</keyword>
  <keyword>Cavalry</keyword>
  <keyword>Siege Engines</keyword>
  <keyword>Fortress</keyword>
  <keyword>Celtics</keyword>
  <keyword>Hellenes</keyword>
  <keyword>Athenians</keyword>
  <keyword>Britons</keyword>
  <keyword>Carthaginians</keyword>
  <keyword>Gauls</keyword>
  <keyword>Iberians</keyword>
  <keyword>Kushites</keyword>
  <keyword>Macedonians</keyword>
  <keyword>Mauryas</keyword>
  <keyword>Persians</keyword>
  <keyword>Ptolemies</keyword>
  <keyword>Romans</keyword>
  <keyword>Seleucids</keyword>
  <keyword>Spartans</keyword>
 </keywords>
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">intense</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">moderate</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">intense</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <mimetypes>
  <mimetype>application/x-pyromod+zip</mimetype>
 </mimetypes>
</component>
<component type="desktop">
 <id>OpenRGB</id>
 <pkgname>OpenRGB</pkgname>
 <source_pkgname>OpenRGB</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">OpenRGB.desktop</launchable>
 <description><p>The purpose of this tool is to control RGB lights on different peripherals.
Accessing the SMBus is a potentially dangerous operation, so exercise caution.</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <name>OpenRGB</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>mandriva_R</id>
 <pkgname>R-core</pkgname>
 <source_pkgname>R</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">mandriva-R.desktop</launchable>
 <description><p>A language and environment for statistical computing and graphics.
R is similar to the award-winning S system, which was developed at
Bell Laboratories by John Chambers et al. It provides a wide
variety of statistical and graphical techniques (linear and
nonlinear modelling, statistical tests, time series analysis,
classification, clustering, ...).

R is designed as a true computer language with control-flow
constructions for iteration and alternation, and it allows users to
add additional functionality by defining new functions. For
computationally intensive tasks, C, C++ and Fortran code can be linked
and called at run time.</p></description>
 <categories>
  <category>Science</category>
  <category>Math</category>
 </categories>
 <name>R</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>mandriva_TiMidity++</id>
 <pkgname>TiMidity++</pkgname>
 <source_pkgname>TiMidity++</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">mandriva-TiMidity++.desktop</launchable>
 <description><p>TiMidity is a MIDI to WAVE converter and player that uses Gravis
Ultrasound(tm) or SoundFont(tm) patch files to generate digital audio data
from general MIDI files. The audio data can be played through any
sound device or stored on disk.</p></description>
 <categories>
  <category>Audio</category>
  <category>Midi</category>
 </categories>
 <name>TiMidity++</name>
</component>
<component type="font">
 <id>org.gnome.cantarell</id>
 <pkgname>abattis-cantarell-fonts</pkgname>
 <source_pkgname>abattis-cantarell-fonts</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>OFL-1.1</project_license>
 <name>Cantarell</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Cantarell</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Cantarell</name>
 <name xml:lang="uk">Cantarell</name>
 <name xml:lang="tr">Cantarell</name>
 <name xml:lang="sv">Cantarell</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Kantarel</name>
 <name xml:lang="sr">Кантарел</name>
 <name xml:lang="sl">Cantarell</name>
 <name xml:lang="sk">Cantarell</name>
 <name xml:lang="ru">Cantarell</name>
 <name xml:lang="ro">Cantarell</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Cantarell</name>
 <name xml:lang="pt">Cantarell</name>
 <name xml:lang="pl">Cantarell</name>
 <name xml:lang="pa">ਕਾਨਟਾਰੈਲ</name>
 <name xml:lang="oc">Cantarell</name>
 <name xml:lang="nl">Cantarell</name>
 <name xml:lang="ne">क्यान्टरेल</name>
 <name xml:lang="nb">Cantarell</name>
 <name xml:lang="ms">Cantarell</name>
 <name xml:lang="ml">ക്യാന്റാറെല്‍</name>
 <name xml:lang="mjw">Cantarell</name>
 <name xml:lang="lv">Cantarell</name>
 <name xml:lang="lt">Cantarell</name>
 <name xml:lang="lo">Cantarell</name>
 <name xml:lang="ko">캔타렐</name>
 <name xml:lang="kk">Cantarell</name>
 <name xml:lang="ja">Cantarell</name>
 <name xml:lang="it">Cantarell</name>
 <name xml:lang="is">Cantarell</name>
 <name xml:lang="id">Cantarell</name>
 <name xml:lang="hu">Cantarell</name>
 <name xml:lang="hr">Cantarell</name>
 <name xml:lang="gl">Cantarell</name>
 <name xml:lang="gd">Cantarell</name>
 <name xml:lang="fur">Cantarell</name>
 <name xml:lang="fr">Cantarell</name>
 <name xml:lang="fi">Cantarell</name>
 <name xml:lang="fa">;کانتارل</name>
 <name xml:lang="eu">Cantarell</name>
 <name xml:lang="es">Cantarell</name>
 <name xml:lang="eo">Cantarell</name>
 <name xml:lang="en_GB">Cantarell</name>
 <name xml:lang="el">Cantarell</name>
 <name xml:lang="de">Cantarell</name>
 <name xml:lang="da">Cantarell</name>
 <name xml:lang="cs">Cantarell</name>
 <name xml:lang="ca">Cantarell</name>
 <name xml:lang="bn_IN">কেন্টারেল</name>
 <summary>Humanist sans serif font</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">人文無襯線字型</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">人文系无衬线字体</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гуманістичний шрифт без засічок</summary>
 <summary xml:lang="tr">Hümanist sans serif yazı tipi</summary>
 <summary xml:lang="sv">Humanist sans serif-typsnitt</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Humanistički beserifni font</summary>
 <summary xml:lang="sr">Хуманистички бесерифни фонт</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pisava sans serif Humanist</summary>
 <summary xml:lang="sk">Humanistické písmo typu Sans Serif</summary>
 <summary xml:lang="ru">Шрифт без засечек</summary>
 <summary xml:lang="ro">Font sans serif Humanist</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Fonte sem serifa humanista</summary>
 <summary xml:lang="pt">Tipo de letra humanista e sem serifas</summary>
 <summary xml:lang="pl">Humanistyczna czcionka bezszeryfowa</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਹਿਊਨਿਸਟ ਸੈਨਜ਼ ਸੈਰਫ਼ ਫ਼ੋਂਟ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Poliça lineala umanista</summary>
 <summary xml:lang="nl">Humanistisch schreefloos lettertype</summary>
 <summary xml:lang="ne">मानवतावादी सेन्स सेरिफ फन्ट</summary>
 <summary xml:lang="nb">Humanistisk sans serif skrifttype</summary>
 <summary xml:lang="ms">Fon Sans Serif Humanist</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഹ്യുമനിസ്റ്റ് സാന്‍സ് സെരീഫ് ഫോണ്ട്</summary>
 <summary xml:lang="mjw">Humanist sans serif font</summary>
 <summary xml:lang="lv">Humanist bezrēdžu fonts</summary>
 <summary xml:lang="lt">Humanistinis šriftas be užraitų</summary>
 <summary xml:lang="lo">ຟັອນ Humanist sans serif</summary>
 <summary xml:lang="ko">인본주의 산세리프 글꼴</summary>
 <summary xml:lang="kk">Кертіксіз қаріп</summary>
 <summary xml:lang="ja">ヒューマニスト・サンセリフフォント</summary>
 <summary xml:lang="it">Tipo di carattere umanistico senza grazie</summary>
 <summary xml:lang="is">Humanist steinskrift (sans serif letur)</summary>
 <summary xml:lang="id">Fonta sans serif humanis</summary>
 <summary xml:lang="hu">Humanist talpatlan betűkészlet</summary>
 <summary xml:lang="hr">Humanist sans serif slovo</summary>
 <summary xml:lang="gl">Tipo de font serifa sans humanista</summary>
 <summary xml:lang="gd">Cruth-clò Humanist sans serif</summary>
 <summary xml:lang="fur">Caratar sans-serif umanist</summary>
 <summary xml:lang="fr">Police linéale humaniste</summary>
 <summary xml:lang="fi">Humanistinen, päätteetön fontti</summary>
 <summary xml:lang="fa">قلم بدون سریف انسان‌گرا</summary>
 <summary xml:lang="eu">Humanist sans serif font</summary>
 <summary xml:lang="es">Tipografía Sans Serif humanista</summary>
 <summary xml:lang="eo">Humanista senserifa tiparo</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Humanist sans serif font</summary>
 <summary xml:lang="el">Σύγχρονη έκδοση γραμματοσειράς sans serif</summary>
 <summary xml:lang="de">Serifenlose Humanist-Schriftart</summary>
 <summary xml:lang="da">Humanistisk sansserif-skrifttype</summary>
 <summary xml:lang="cs">Humanistický bezpatkový font</summary>
 <summary xml:lang="ca">Tipus de lletra de pal sec humanista</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">হিউম্যানিস্ট Sans Serif ফন্ট</summary>
 <description>
  <p>
      The Cantarell font family is a contemporary Humanist sans serif
      designed for on-screen reading. The fonts were originally designed
      by Dave Crossland.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Cantarell 字型家族是設計給螢幕閱讀用的當代人文無襯線字體。這套字型的原始設計者為 Dave Crossland。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Cantarell 字体系列是为屏幕阅读优化的现代人文主义无衬线字体。字体最初由 Dave Crossland 设计。</p>
  <p xml:lang="uk">Сімейство шрифтів Cantarell - це сучасні гуманістичні шрифти без засічок, призначені для читання на екрані. Шрифти були розроблені Дейвом Кросслендом.</p>
  <p xml:lang="tr">Cantarell yazı tipi ailesi ekran okuması için tasarlanmış çağdaş bir Hümanist sans serifʼtir. Yazı tipleri aslen Dave Crossland tarafından tasarlanmıştır.</p>
  <p xml:lang="sv">Cantarell-typsnittsfamiljen är ett modernt Humanist sans serif som designats för läsning på en skärm. Typsnitten designades ursprungligen av Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Kantarel familija humanističkog, beserifnog fonta je osmišljena za čitanje sa ekrana. Fontove je izvorno osmislio Dejv Krosland (Dave Crossland).</p>
  <p xml:lang="sr">Кантарел фамилија хуманистичког, бесерифног фонта је осмишљена за читање са екрана. Фонтове је изворно осмислио Дејв Кросланд (Dave Crossland).</p>
  <p xml:lang="sl">Družina pisave Cantarell je sodobna različica neserifne pisave Humanist, zasnovane za zaslonsko branje. Pisave je izvorno oblikoval Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="sk">Rodinu písiem Cantarell tvoria moderné humanistické písma typu Sans Serif navrhnuté pre čítanie na obrazovke. Písma pôvodne navrhol Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="ru">Семейство шрифтов Cantarell — это современные шрифты без засечек, предназначенные для чтения на экране. Шрифты были первоначально разработаны Дейвом Кросслэндом.</p>
  <p xml:lang="ro">Familia de fonturi Cantarell este un sans serif Humanist contemporar conceput pentru citirea pe ecran. Fonturile au fost concepute inițial de Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">A família de fonte Cantarell é um sem serifa humanista contemporânea projetada para leitura em tela. As fontes foram originalmente projetada por Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="pt">A família de tipos Cantarell é contemporânea, humanista e sem serifas, e foi projetada para ser lida facilmente em ecrãs. Os tipos foram originalmente projetados por Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="pl">Rodzina czcionek Cantarell to współczesna humanistyczna czcionka bezszeryfowa przeznaczona do wyświetlania tekstu na ekranie. Oryginalnie zaprojektowana przez Dave’a Crosslanda.</p>
  <p xml:lang="pa">ਕਾਨਟਰੈਲ ਫ਼ੋਂਟ ਵਰਗ ਸਕਰੀਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਮੇਂ ਦੇ ਹਾਣੀ ਹਿਊਨਿਸਟ ਸੈਨਜ਼ ਸੈਰਫ਼ ਫ਼ੋਂਟ ਹਨ। ਫ਼ੋਂਟ ਨੂੰ ਮੁੱਢਲੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਡੇਵ ਕਰਾਂਸਲੈਂਡ ਵਲੋਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।</p>
  <p xml:lang="oc">La familha de poliças Cantarell es una poliça lineala (sans serif) umanista contemporanèa concebuda per la lectura a l'ecran. Aquelas poliças son estadas inicialament creadas per Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="nl">De Cantarell-familie van lettertypen bestaat uit moderne, humanistische schreefloze lettertypen, ontworpen voor lezen op schermen. De lettertypen zijn oorspronkelijk ontworpen door Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="ne">क्यान्टारेल फन्ट परिवार एक समकालीन मानववादी सांस सेरिफ हो जुन स्क्रिनमा पढ्नका लागि डिजाइन गरिएको हो। फन्टहरू मूल रूपमा डेभ क्रसल्याण्ड द्वारा डिजाइन गरिएको थियो।.</p>
  <p xml:lang="nb">Cantarell skriftfamilien er en moderne humanistisk sans serif skrift laget for lesing på skjermen. Skriftene ble opprinnelig laget av Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="ms">Keluarga fon Cantarell adalah sans serif Kemanusiaan yang direka untuk membaca di atas-skrin. Fon-fon ini asalnya direka oleh Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="ml">സ്ക്രീനിലെ വായനയ്ക്ക് വേണ്ടി വികസിപ്പിച്ച ഒരു സമകാലീക ഹ്യുമനിസ്റ്റ് സാന്‍സ് സെരിഫ് ഫോണ്ട് ഫാമിലി ആണ് ക്യാന്റാറെല്‍. ഡേവ് ക്രോസ്‍ലാന്റ് ആണ് ആദ്യമായി ഈ ഫോണ്ടുകള്‍ വികസിപ്പിച്ചത്.</p>
  <p xml:lang="mjw">Cantarell font family ke non dobom Humanist sans seriflo, selam athe keon-screen pori aphan. Laso font keselam cheng abang amen ke Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="lv">Cantarell fontu saime ir mūsdienīgs Humanist bezrēdžu paveids, kas ir izstrādāts lasīšanai uz ekrāna. Fontus sākotnēji izstrādāja Deivs Krolsands (Dave Crossland).</p>
  <p xml:lang="lt">Cantarell šriftų šeima yra šiuolaikinė Humanistinis šriftų be užraitų šeima skaitymui ekrane. Šių šriftų pirminis autorius yra Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="lo">ຟັອນຕະກຸນ Cantarell ແມ່ນຟັອນ Humanist sans serif ທີ່ໄດ້ຮັບການອອກແບບສຳລັບການອ່ານ on-screen. ຟັອນນີ້ແມ່ນໄດ້ຮັບການອອກແບບໂດຍ Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="ko">캔타렐 글꼴 계열은 화면가독성을 위해 현대 인본주의 산세리프로 설계했습니다. 이 글꼴은 원래 Dave Crossland씨가 설계하였습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Cantarell қаріптер отбасы - бұл экраннан оқуға арналған, кертіксіз заманауи қаріп. Бұл қаріптерді тұңғыш рет Дейв Кросслэнд жасаған.</p>
  <p xml:lang="ja">Cantarell フォントファミリーは Dave Crossland によって生み出された現代的なヒューマニストサンセリフです。画面上の文字の読みやすさを考慮してデザインされています。</p>
  <p xml:lang="it">La famiglia di caratteri Cantarell contiene dei tipi di carattere contemporanei umanistici e senza grazie progettati per la lettura su schermo. I caratteri sono stati progettati originariamente da Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="is">Cantarell leturgerðirnar eru nútímalegt Humanist sans serif letur sem hannað er fyrir lestur af skjá. Letrið var upphaflega hannað af Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="id">Keluarga fonta Cantarell adalah sans serif humanis kontemporer yang dirancang untuk membaca di layar. Fonta awalnya dirancang oleh Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="hu">A Cantarell betűkészlet egy kortárs Humanist típusú talpatlan betűkészlet, amit képernyőn való olvasásra terveztek. Eredeti tervezőjük Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="hr">Cantarell vrsta slova je suvremeni Humanist sans serif dizajniran za čitanje na zaslonu. Slova je izvorno dizajnirao Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="gl">A familia de tipos de letra Cantarel está é un tipo de letra serifa sans humanista deseñada para a lectura en pantalla. Os tipos de letra foron orixinalmente deseñados por Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="gd">’S e Humanist sans serif ùr-nòsach a tha san teaghlach chruthan-clò Cantarell a chaidh a dhealbhadh a chùm leughaidh air an sgrìn. Chaidh na cruthan-clò a dhealbhadh le Dave Crossland o thùs.</p>
  <p xml:lang="fur">La famee di caratars Cantarell e je un sans serif umanist contemporani progjetât pe leture su schermi. Tal inprin i caratars a son stâts disegnâts di Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="fr">La famille de polices Cantarell est une police linéale (sans sérif) humaniste contemporaine conçue pour la lecture à l’écran. Ces polices ont été initialement créées par Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="fi">Cantarell-fonttiperhe on nykyaikainen, humanistinen, päätteetön, näytöltä lukemiseen suunniteltu fontti. Fontit suunnitteli alun perin Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="fa">خانوادهٔ قلم کانتارل، بدون سریف انسان‌گرای معاصریست که برای خواندن روی صفحه طرّاحی شده است. قلم‌ها اصالتاً به دست دیو کراسلند طرّاحی شده‌اند.</p>
  <p xml:lang="eu">Cantarell letra-tipoen familia Humanist sans serif motako tipo garaikidea da, pantaila bidezko irakurketarako diseinatua. Jatorrizko diseinatzailea Dave Crossland izan zen.</p>
  <p xml:lang="es">La familia tipográfica Cantarell es una Sans Serif contemporánea humanista diseñada para leer en pantalla. Las tipografías las diseñó originalmente Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="eo">La Cantarell tipara familio estas nuntempa humanista senserifa tipara familio por surekrana legado. La tiparojn origine desegnis Dave CROSSLAND.</p>
  <p xml:lang="en_GB">The Cantarell font family is a contemporary Humanist sans serif designed for on-screen reading. The fonts were originally designed by Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="el">Η οικογένεια γραμματοσειρών Cantarell είναι μια σύγχρονη έκδοση sans serif σχεδιασμένη για ανάγνωση στην οθόνη. Οι γραμματοσειρές σχεδιάστηκαν αρχικά από τον Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="de">Die Cantarell-Schriftfamilie ist eine zeitgenössische Humanist-Groteskschrift, die für das Lesen auf dem Bildschirm entworfen wurde. Die Schriftarten wurden ursprünglich von Dave Crossland entworfen.</p>
  <p xml:lang="da">Skrifttypefamilien Cantarell er en nutidig humanistisk sans serif designet til skærmbrug. Skrifttyperne er oprindeligt designet af Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="cs">Rodinu fontů Cantarell tvoří moderní humanistické bezpatkové fonty navržené pro čtení na obrazovce. Původním autorem je Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="ca">La família tipográfica Cantarell és un tipus de pal sec de disseny contemporani i humanista, adient per a la lectura en pantalla. El disseny original de la família és de Dave Crossland.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">ক্যান্টারেল ফন্ট পরিবারটি অন-স্ক্রিন পড়ার জন্য ডিজাইন করা একটি সমসাময়িক হিউম্যানিস্ট সং সেরিফ। ফন্টগুলি মূলত ডেভ ক্রসল্যান্ডের দ্বারা ডিজাইন করা হয়েছিল।</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Projects/CantarellFonts</url>
 <provides>
  <font>Cantarell Thin</font>
  <font>Cantarell Light</font>
  <font>Cantarell Regular</font>
  <font>Cantarell Bold</font>
  <font>Cantarell Extra Bold</font>
 </provides>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id type="desktop">accerciser.desktop</id>
 <pkgname>accerciser</pkgname>
 <source_pkgname>accerciser</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>Accerciser</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Accerciser</name>
 <name xml:lang="zh_HK">Accerciser</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Accerciser</name>
 <name xml:lang="uk">Accerciser</name>
 <name xml:lang="ug">Accerciser</name>
 <name xml:lang="th">Accerciser</name>
 <name xml:lang="te">ఎక్సర్‌సైజర్</name>
 <name xml:lang="tr">Accerciser</name>
 <name xml:lang="sv">Accerciser</name>
 <name xml:lang="sq">Accerciser</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Aksersajzer</name>
 <name xml:lang="sr">Аксерсајзер</name>
 <name xml:lang="sl">Accerciser</name>
 <name xml:lang="sk">Accerciser</name>
 <name xml:lang="ru">Accerciser</name>
 <name xml:lang="ro">Accerciser</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Accerciser</name>
 <name xml:lang="pt">Accerciser</name>
 <name xml:lang="pl">Accerciser</name>
 <name xml:lang="oc">Accerciser</name>
 <name xml:lang="nl">Accerciser</name>
 <name xml:lang="ne">एसस्रसाएइजर</name>
 <name xml:lang="nb">Accerciser</name>
 <name xml:lang="ms">Accerciser</name>
 <name xml:lang="ml">അക്സര്‍സൈസര്‍</name>
 <name xml:lang="lt">Accerciser</name>
 <name xml:lang="lv">Accerciser</name>
 <name xml:lang="km">Accerciser</name>
 <name xml:lang="ko">액서사이저</name>
 <name xml:lang="kk">Accerciser</name>
 <name xml:lang="ja">Accerciser</name>
 <name xml:lang="it">Accerciser</name>
 <name xml:lang="id">Accerciser</name>
 <name xml:lang="hy">Accerciser</name>
 <name xml:lang="hu">Accerciser</name>
 <name xml:lang="hi">एक्सेर्साइसर </name>
 <name xml:lang="he">Accerciser</name>
 <name xml:lang="gl">Accerciser</name>
 <name xml:lang="fur">Accerciser</name>
 <name xml:lang="fr">Accerciser</name>
 <name xml:lang="fi">Accerciser</name>
 <name xml:lang="eu">Accerciser</name>
 <name xml:lang="et">Hõlbustaja</name>
 <name xml:lang="es">Accerciser</name>
 <name xml:lang="en_GB">Accerciser</name>
 <name xml:lang="el">Accerciser</name>
 <name xml:lang="de">Accerciser</name>
 <name xml:lang="da">Accerciser</name>
 <name xml:lang="cs">Accerciser</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Accerciser</name>
 <name xml:lang="ca">Accerciser</name>
 <name xml:lang="bs">Accerciser</name>
 <name xml:lang="br">Accerciser</name>
 <name xml:lang="bn">Accerciser</name>
 <name xml:lang="bg">Accerciser</name>
 <name xml:lang="be">Accerciser</name>
 <name xml:lang="ast">Accerciser</name>
 <name xml:lang="as">Accerciser</name>
 <name xml:lang="ar">أكسرسايزر</name>
 <summary>Accessibility explorer for the GNOME desktop</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">GNOME 桌面的無障礙功能瀏覽器</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">GNOME 桌面的辅助功能浏览器</summary>
 <summary xml:lang="uk">Навігатор доступності для стільниці GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tr">GNOME masaüstü için erişilebilirlik gezgini</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hjälpmedelsutforskare för GNOME-skrivbordet</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Istraživač pristupačnosti za Gnomovu radnu površ</summary>
 <summary xml:lang="sr">Истраживач приступачности за Гномову радну површ</summary>
 <summary xml:lang="sl">Raziskovalec dostopnosti za namizje GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prieskumník prístupnosti prostredia GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ru">Обозреватель доступности для рабочего стола GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ro">Explorator de accesibilitate pentru desktop-ul GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Navegador de acessibilidade para o ambiente GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt">Explorador de acessibilidade para o ambiente de trabalho do GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądarka funkcji dostępności dla środowiska GNOME</summary>
 <summary xml:lang="oc">Explorador d'accessibilitat pel burèu GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nl">Toegankelijkheidsverkenner voor het Gnome-bureaublad</summary>
 <summary xml:lang="nb">Utforsker for tilgjengelighet på skrivebordet GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ms">Penjelajah kebolehcapaian untuk atas meja GNOME</summary>
 <summary xml:lang="lt">Prieigos tyrinėtojas GNOME darbalaukiui</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pieejamības pārlūks GNOME darbvirsmai</summary>
 <summary xml:lang="ko">그놈 데스크톱용 접근성 탐색기</summary>
 <summary xml:lang="ja">GNOME デスクトップのためのアクセシビリティ・エクスプローラ</summary>
 <summary xml:lang="it">Esplora l'accessibilità dell'ambiente grafico GNOME</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengeksplorasi aksesibilitas bagi desktop GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hu">Akadálymentesítés-felderítő a GNOME asztalhoz</summary>
 <summary xml:lang="he">חוקר נגישות לשולחן העבודה GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gl">Explorador de accesibilidade para o escritorio GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fur">Esploradôr di acessibilitât pal ambient grafic GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fr">Explorateur d’accessibilité pour le bureau GNOME</summary>
 <summary xml:lang="eu">GNOME mahaigainaren erabilgarritasunaren arakatzailea</summary>
 <summary xml:lang="et">GNOME töölaua ligipääsetavuse avastaja</summary>
 <summary xml:lang="es">Explorador de accesibilidad para el escritorio GNOME</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Accessibility explorer for the GNOME desktop</summary>
 <summary xml:lang="el">Περιηγητής προσιτότητας για την επιφάνεια εργασίας του GNOME</summary>
 <summary xml:lang="de">Erkundungswerkzeug für die barrierefreie GNOME-Arbeitsumgebung</summary>
 <summary xml:lang="da">Tilgængelighedsnavigatør til GNOME-skrivebordet</summary>
 <summary xml:lang="cs">Průzkumník přístupnosti pro pracovní prostředí GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca">Explorador d'accessibilitat per l'escriptori del GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bs">Accerciser istraživač pristupačnosti</summary>
 <summary xml:lang="bg">Проверка на достъпността в графичната среда GNOME</summary>
 <summary xml:lang="be">Аглядчык сродкаў даступнасці для асяроддзя GNOME</summary>
 <description>
  <p>
      Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME desktop.
      It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to check if an application
      is providing correct information to assistive technologies and automated test frameworks.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Accerciser 是 GNOME 桌面的互動式 Python 無障礙功能瀏覽器。它使用 AT-SPI 檢查並控制元件，允許您檢查應用程式是否提供正確的資訊給輔助科技與自動化測試框架。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Accerciser 是 GNOME 桌面交互性的 Python 辅助功能浏览器，其使用 AT-SPI 检查和控制构建，允许检查应用程序是否为辅助功能和自动测试框架提供正确的信息。</p>
  <p xml:lang="uk">Accerciser — інтерактивний навігатор доступності, який написано мовою Python для стільничного середовища GNOME. У програмі використано AT-SPI для ревізії та керування віджетами. Програма надає вам змогу перевірити, чи надає програма належну інформацію для роботи технологій доступності, та скористатися бібліотеками автоматизованої перевірки.</p>
  <p xml:lang="tr">Accerciser, GNOME masaüstü için etkileşimli bir Python erişilebilirlik gezginidir. Parçacıkları incelemek ve denetlemek için AT-SPI kullanır; bu da bir uygulamanın yardımcı teknolojilere ve kendiliğinden sınama çerçevelerine doğru bilgiler sağlayıp sağlamadığını denetlemenize izin verir.</p>
  <p xml:lang="sv">Accerciser är en interaktiv Python-hjälpmedelsutforskare för GNOME-skrivbordet. Det använder AT-SPI för att inspektera och kontrollera gränssnittskomponenter, vilket låter dig se om ett program tillhandahåller riktig information till hjälpmedelstekniker och automatiserade testramverk.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Aksersajzer je međudejstveni Pitonov istraživač pristupačnosti za Gnomovu radnu površ. Koristi AT-SPI za pregledanjei upravljanje elementima, omogućavajući vam da proverite da li neki program dostavlja ispravne podatke tehnologijama ispomoći i osamostaljenim radnim sklopovima probe.</p>
  <p xml:lang="sr">Аксерсајзер је међудејствени Питонов истраживач приступачности за Гномову радну површ. Користи АТ-СПИ за прегледањеи управљање елементима, омогућавајући вам да проверите да ли неки програм доставља исправне податке технологијама испомоћи и осамостаљеним радним склоповима пробе.</p>
  <p xml:lang="sl">Acceriser je interavktivni raziskovalec dostopnosti za namizje GNOME, razvit v jeziku Python. Za delovanje in nadzor gradnikov uporablja paket AT_SPI, s čimer je omogočen ustrezen nadzor nad tehnologijami dostopnosti in samodejnimi okolji za preizkušanje.</p>
  <p xml:lang="sk">Accerciser je interaktívny prieskumník prístupnosti jazyka Python pre prostredie GNOME. Využíva AT-SPI na kontrolu a ovládanie miniaplikácií, umožňujúc vám skontrolovať, či aplikácia poskytuje správne informácie asistujúcim technológiám a automatizovaným skúšobným rozhraniam.</p>
  <p xml:lang="ru">Accerciser — интерактивный обозреватель доступности на языке Python для рабочего стола GNOME. Accerciser использует AT-SPI для проверки и контроля виджетов, который позволяет проверить предоставляет ли приложение верную информацию вспомогательным технологиям и автоматизированной системе тестирования.</p>
  <p xml:lang="ro">Accerciser este un explorator de accesibilitate Python interactiv pentru desktopul GNOME. Utilizează AT-SPI pentru a inspecta și controla widget-uri, permițându-vă să verificați dacă o aplicație furnizează informații corecte tehnologiilor asistive și platforme de testare automate.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Accerciser é um navegador interativo de acessibilidade Python para o ambiente GNOME. Ele usa AT-SPI para inspecionar e controlar componentes, permitindo que você verifique se um aplicativo está fornecendo informação correta para tecnologias assistivas e frameworks de teste automatizado.</p>
  <p xml:lang="pt">O Accerciser é um explorador de acessibilidade interativo escrito em Python para o GNOME. Usa AT-SPI para inspecionar e controlar widgets, permitindo-lhe verificar se uma aplicação está a fornecer informação correta a tecnologias de assistência e estruturas de teste automatizadas.</p>
  <p xml:lang="pl">Accerciser to interaktywna przeglądarka funkcji dostępności w języku Python dla środowiska GNOME. Używa AT-SPI do badania i kontrolowania widżetów, umożliwiając sprawdzanie, czy program dostarcza poprawne informacje technologiom ułatwień dostępu i zautomatyzowanych mechanizmów testowania.</p>
  <p xml:lang="oc">Accerciser es un explorador d'accessibilitat interactiu en Python pel burèu GNOME. Utiliza AT-SPI per inspectar e contrarotlar los components, que permet de contrarotlar se una aplicacion provesís las informacions sufisentas per las ajudas tecnicas e los sistèmas de tèsts automatizats.</p>
  <p xml:lang="nl">Accerciser is een interactieve Python-toegankelijkheidsverkenner voor het Gnome-bureaublad. Het gebruikt AT-SPI voor het beheren en inspecteren van widgets, waarmee u kunt controleren of een toepassing de juiste informatie levert aan toegankelijkheidstechnologieën en automatische-testraamwerken.</p>
  <p xml:lang="nb">Accerciser er en interaktiv utforsker for tilgjengelighetsfunksjoner for GNOME skrivebordet. Det bruker AT-SPI for å inspisere og kontrollere komponenter, og lar deg sjekke om en applikasjon gir korrekt informasjon til hjelpeteknologier og automatiserte testrammeverk.</p>
  <p xml:lang="ms">Accerciser ialah satu penjelajah kebolehcapaian Python yang interaktif untuk atas meja GNOME. Ia menggunakan AT-SPI untuk memeriksa dan mengawal widget, membolehkan anda periksa jika ada aplikasi yang menyediakan maklumat yang betul untuk teknologi bantuan dan rangka kerja ujian berautomatik.</p>
  <p xml:lang="lt">Accerciser yra interaktyvus Python prieigos tyrinėtojas GNOME darbalaukiui. Jis naudoja AT-SPI valdiklių tyrinėjimui ir valdymui, leidžia jums patikrinti, ar programa pateikia teisingą informaciją pagalbinėms technologijoms ir automatinio testavimo karkasams.</p>
  <p xml:lang="lv">Accerciser ir interaktīvs pieejamības pārlūks GNOME darbvirsmai. Tas izmanto AT-SPI, lai izpētītu un kontrolētu logdaļas, kas ļauj pārbaudīt, vai lietotne sniedz pareizu informāciju pieejamības tehnoloģijām un automatizētajiem testēšanas ietvariem.</p>
  <p xml:lang="ko">액서사이저는 그놈 데스크톱용 대화식 파이썬 접근성 탐색기입니다. 위젯을 살펴보고 제어하는데 AT-SPI를 사용하며, 프로그램이 보조 기술과 자동화 테스트 프레임워크에 대한 올바른 정보를 제공하는지 확인할 수 있도록 해줍니다.</p>
  <p xml:lang="it">Accerciser è uno strumento in Python in grado di esplorare dinamicamente il grado di accessibilità dell'ambiente grafico GNOME. Sfrutta AT-SPI per ispezionare e controllare i widget, consentendo così la verifica delle informazioni fornite da un'applicazione alle tecnologie assistive e ai framework di test automatici.</p>
  <p xml:lang="id">Accerciser adalah suatu pengekplorasi aksesiblitas Python interaktif bagi desktop GNOME. Ini memakai AT-SPI untuk memeriksa dan mengendalikan widget, memungkinkan Anda memeriksa apakah suatu aplikasi menyediakan informasi yang benar bagi teknologi bantu dan kerangka kerja uji terotomasi.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Accerciser egy interaktív Python akadálymentesítés-felderítő a GNOME asztalhoz. A felületi elemek vizsgálatához és vezérléséhez AT-SPI-t használ, amely lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy egy alkalmazás helyes információkat szolgáltat-e a kisegítő technológiákhoz és az automatizált teszt keretrendszerekhez.</p>
  <p xml:lang="he">‫Accerciser הוא חוקר נגישות אינטראקטיבי ב־Python עבור שולחן העבודה GNOME. הוא משתמש ב־AT-SPI כדי לחקור ולשלוט בלשוניות ומאפשר לך לבדוק אם יישום מספק את הפרטים הנכונים על טכנולוגיות מסייעות ותשתיות בדיקות אוטומטיות.</p>
  <p xml:lang="gl">Accerciser é un explorador interactivo de accesibilidade en Python para o escritorio GNOME. Emprega AT-SPI para inspeccionar e controlar os widgets, o que lle permite comprobar se un aplicativo está fornecendo a información correcta ás tecnoloxías de asistencia e marcos de traballo de probas automatizados.</p>
  <p xml:lang="fur">Accerciser al è un strument in Python bon di esplorâ in maniere dinamiche il grât di acessibilitât dal ambient grafic GNOME. Al dopre AT-SPI par ispezionâ e controlâ i widget, permetint cussì la verifiche des informazions furnidis di une aplicazion aes tecnologjiis di assistence e framework di provis automatichis.</p>
  <p xml:lang="fr">Accerciser est un explorateur d’accessibilité interactif en Python pour le bureau GNOME. Il utilise AT-SPI pour inspecter et contrôler les composants, permettant de contrôler si une application fournit les informations suffisantes pour les aides techniques et les systèmes de tests automatisés.</p>
  <p xml:lang="eu">Accerciser aplikazioa Python elkarreragilean garatutako GNOME mahaigainaren erabilgarritasunaren arakatzailea da. AT-SPI darabil trepetak aztertu eta kontrolatzeko aplikazio batek informazio zuzena eskaintzen duen ziurtatzea baimentzen dizu laguntzako teknologia eta probako lan-marko automatizatzeko.</p>
  <p xml:lang="et">Accerciser on interaktiivne Pythoni ligipääsetavuse avastaja GNOME töölaual. See kasutab AT-SPI'd et vidinaid uurida ja juhtida, võimaldades kontrollida, kas rakendus pakub abistavate tehnikate ja automaatse testimise jaoks õiget infot.</p>
  <p xml:lang="es">Accerciser es un explorador interactivo de accesibilidad escrito en Python para el escritorio GNOME. Usa AT_SPI para inspeccionar y controlar widgets, permitiéndole comprobar si un aplicación proporciona la información correcta a las tecnologías de asistencia y entornos de trabajo de pruebas automatizadas.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to check if an application is providing correct information to assistive technologies and automated test frameworks.</p>
  <p xml:lang="el">Το Accerciser είναι ένας διαδραστικός περιηγητής προσιτότητας, γραμμένος σε Python, για την επιφάνεια εργασίας του GNOME. Χρησιμοποιεί το AT-SPI για να επιθεωρήσει και να ελέγξει τα γραφικά στοιχεία, επιτρέποντας σας να δείτε αν μια εφαρμογή παρέχει σωστές πληροφορίες σε υποστηρικτικές τεχνολογίες και αυτοματοποιημένα πλαίσια δοκιμών.</p>
  <p xml:lang="de">Accerciser ist ein interaktives Erkundungswerkzeug für eine barrierefreie Gnome-Arbeitsumgebung. Es verwendet AT-SPI, um Widgets zu erkunden und zu steuern und dabei herauszufinden, ob die Anwendung die passenden Informationen für unterstützende Technologien und automatisierte Test-Frameworks bereitstellt.</p>
  <p xml:lang="da">Accerciser er en interaktiv tilgængelighedsnavigatør til GNOME-skrivebordet skrevet i Python. Programmet bruger AT-SPI til at inspicere og tjekke kontroller, hvilket lader dig se om et program giver korrekte oplysninger til hjælpeteknologier og automatiske testsystemer.</p>
  <p xml:lang="cs">Accerciser je interaktivní průzkumník přístupnosti pro pracovní prostředí GNOME v jazyce Python. Používá AT-SPI k prohlížení a ovládání widgetů a umožní vám zkontrolovat, jestli aplikace poskytuje správné informace technologiím zpřístupnění a automatizovat test vývojového rámce.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Accerciser és un explorador d'accessibilitat interactiu de Python per l'escriptori del GNOME. Utilitza AT-SPI per a inspeccionar i controlar ginys, permetent-vos comprovar si una aplicació proveeix informació correcta a tecnologies assistides i espais de treball automatitzats de prova.</p>
  <p xml:lang="bs">Accerciser je interaktivni istraživač dostupnosti napisan u jeziku Python za GNOME desktop. On koristi AT-SPI za inspekciju i provjeru grafičkih kontrola, omogućavajući vam da provjerite da li aplikacija pruža tačne podatke za pomoćne tehnologije i automatizirane testne okvire.</p>
  <p xml:lang="bg">Accerciser е интерактивен инструмент за Python за изследване на достъпността  за графичната среда GNOME. Използва интерфейса AT-SPI за разглеждане и контролиране на графични обекти, позволявайки ви да проверите дали програмата предоставя коректна информация на технологиите за достъпност и програмите за автоматична проверка.</p>
  <p xml:lang="be">Accerciser - гэта інтэрактыўны аглядальнік даступнасці для асяроддзя GNOME, напісаны на Python. Ён выкарыстоўвае AT-SPI, для таго каб праглядаць і кіраваць віджэтамі. З яго дапамогай можна праверыць, ці праграма дае правільную інфармацыю сродкам даступнасці і фрэймворкам аўтаматычнага тэсціравання.</p>
  <p>
      Accerciser has a simple plugin framework which you can use to create custom views of
      accessibility information.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Accerciser 具有簡易外掛程式框架，讓您可以用來建立無障礙資計的自訂檢視。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Accerciser 拥有简单的插件框架，由此可以创建辅助技术信息的自定义视图。</p>
  <p xml:lang="uk">У Accerciser передбачено проста бібліотека для роботи з додатками, якою ви можете скористатися для створення нетипових панелей перегляду відомостей щодо доступності.</p>
  <p xml:lang="tr">Accerciser, erişilebilirlik bilgilerinin özel görünümlerini oluşturmak için kullanabileceğiniz basit bir eklenti çerçevesine sahiptir.</p>
  <p xml:lang="sv">Accerciser har ett enkelt ramverk för instick som du kan använda för att skapa anpassade vyer över hjälpmedelsinformation.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Aksersajzer ima jednostavan radni sklop priključka koji možete da koristite da napravite proizvoljne preglede podataka pristupačnosti.</p>
  <p xml:lang="sr">Аксерсајзер има једноставан радни склоп прикључка који можете да користите да направите произвољне прегледе података приступачности.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Accerciser vključuje enostaven vstavek, ki omogoča prikazovanje podrobnosti o dostopnosti.</p>
  <p xml:lang="sk">Accerciser obsahuje jednoduché rozhranie zásuvných modulov, ktoré môžete použiť na vytvorenie vlastných zobrazení informácií o prístupnosti.</p>
  <p xml:lang="ru">В Accerciser есть простой модуль фреймворка, который можно использовать для создания своих областей доступности информации.</p>
  <p xml:lang="ro">Accerciser are un o platformă de modul simple pe care o puteți utiliza pentru a crea vizualizări personalizate a informațiilor de accesibilitate.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Accerciser possui um framework de plugins simples o qual você pode usar para criar visões personalizadas da informação de acessibilidade.</p>
  <p xml:lang="pt">O Accerciser tem uma estrutura de extensões simples, que pode ser usada para criar vistas personalizadas de informação de acessibilidade.</p>
  <p xml:lang="pl">Accerciser posiada prosty mechanizm wtyczek, którego można używać do tworzenia własnych widoków informacji o dostępności.</p>
  <p xml:lang="oc">Accerciser possedís una infrastructura simpla d'empeutons que podètz espleitar per crear de vistas personalizadas d'informacions d'accessibilitat.</p>
  <p xml:lang="nl">Accerciser heeft een eenvoudig plugin-raamwerk waarmee u aangepaste weergaven van toegankelijkheidsinformatie kunt maken.</p>
  <p xml:lang="nb">Accerciser har et enkelt rammeverk for tillegg som du kan bruke til å lage egendefinerte visninger av tilgjengelighetsinformasjon.</p>
  <p xml:lang="ms">Accerciser mempunyai satu rangka kerja pemalam ringkas yang mana anda boleh guna untuk mencipta pandangan bagi maklumat kebolehcapaian.</p>
  <p xml:lang="lt">Accerciser turi paprastą įskiepių karkasą, kurį galite naudoti pasirinktinių prieigos informacijos vaizdų sukūrimui.</p>
  <p xml:lang="lv">Accerciser ir pieejams vienkāršs spraudņu ietvars, ko varat izmantot pielāgotai pieejamības informācijas skatu veidošanai.</p>
  <p xml:lang="ko">액서사이저는 접근 성 정보를 표시하는 사용자 정의 뷰를 만들 수 있도록 하는 간단한 플러그인 프레임워크입니다.</p>
  <p xml:lang="it">Accerciser è dotato di un semplice framework per plugin che consente di create viste personalizzare delle informazioni di accessibilità.</p>
  <p xml:lang="id">Accerciser memiliki kerangka kerja plugin sederhana yang dapat Anda pakai untuk membuat tilikan tersuai atas informasi aksesibilitas.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Accerciser egy egyszerű bővítmény keretrendszerrel rendelkezik, amelyet akadálymentesítési információk egyéni nézeteinek létrehozásához használhat.</p>
  <p xml:lang="he">ל־Accerciser יש תשתית תוספים פשוטה שניתן להשתמש בה כדי ליצור תצוגות משלך לפרטי נגישות.</p>
  <p xml:lang="gl">Accerciser ten un marco de traballo de engadidos doado o cal lle permite usalo para crear vistas personalizadas de información accesibilidade.</p>
  <p xml:lang="fur">Accerciser al è dotât di un sempliç framework par plugin che al permet di creâ viodudis personalizadis des informazions di acessibilitât.</p>
  <p xml:lang="fr">Accerciser possède une infrastructure simple de greffon que vous pouvez exploiter pour créer des vues personnalisées des informations d’accessibilité.</p>
  <p xml:lang="eu">Accerciser-ek osagaien lan-marko xume bat du, eta horrekin erabilgarritasunaren informazio pertsonalizatuak sor ditzakezu.</p>
  <p xml:lang="et">Accerciser'il on lihtne pluginate raamistik, mida võib kasutada abistava info näitamiseks kohandatud viisil.</p>
  <p xml:lang="es">Accerciser tiene un entorno de trabajo complementos sencillo que puede usar para crear vistas personalizadas de la información de accesibilidad.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Accerciser has a simple plug-in framework which you can use to create custom views of accessibility information.</p>
  <p xml:lang="el">Το Accerciser έχει ένα απλό πλαίσιο υποστήριξης, το οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να δημιουργήσετε προσαρμοσμένες προβολές των πληροφοριών προσιτότητας.</p>
  <p xml:lang="de">Accerciser hat ein einfaches Erweiterungs-Framework, das für eigene Ansichten von Informationen über Barrierefreiheit genutzt werden kann.</p>
  <p xml:lang="da">Accerciser har et simpelt udvidelsesmodulsystem, som lader dig oprette brugertilpassede oversigter over tilgængelighedsinformation.</p>
  <p xml:lang="cs">Accerciser má jednoduchý systém zásuvných modulů, který můžete použít k vytváření vlastních zobrazení informací o přístupnosti.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Accerciser té un espai de treball de connectors senzills que podeu utilitzar per a crear vistes personalitzades d'informació d'accessibilitat.</p>
  <p xml:lang="bs">Accerciser ima jednostavan okvir dodataka koji možete koristiti za stvaranje prilagođenih pogleda na informacije o pristupačnosti.</p>
  <p xml:lang="bg">Accerciser има проста система за приставки, която можете да използвате за създаването на потребителски изгледи с информация за достъпността.</p>
  <p xml:lang="be">Accerciser мае простую сістэму дадаткаў, якія могуць дадаваць уласныя аглядальнікі інфармацыі аб даступнасці.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/action/show/Apps/Accerciser</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">https://gitlab.gnome.org/GNOME/accerciser/raw/master/help/C/figures/api_browser.png</screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">accerciser</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2022-07-29" version="3.40.0"/>
  <release date="2021-01-11" version="3.39.1"/>
  <release date="2020-09-10" version="3.38.0"/>
  <release date="2020-08-06" version="3.36.3"/>
  <release date="2020-07-04" version="3.36.2"/>
  <release date="2020-04-24" version="3.36.1"/>
  <release date="2020-03-05" version="3.36.0"/>
  <release date="2020-07-04" version="3.34.6"/>
  <release date="2020-04-24" version="3.34.5"/>
  <release date="2020-02-11" version="3.34.4"/>
  <release date="2020-01-01" version="3.34.3"/>
  <release date="2019-11-21" version="3.34.2"/>
  <release date="2019-10-07" version="3.34.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">accerciser.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">accerciser.png</icon>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Accessibility</category>
 </categories>
</component>
<component type="font">
 <id>adobe-source-code-pro</id>
 <pkgname>adobe-source-code-pro-fonts</pkgname>
 <source_pkgname>adobe-source-code-pro-fonts</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>Source Code</name>
 <summary>A set of mono-spaced fonts designed for coding environments</summary>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.calendar.desktop</id>
 <pkgname>agenda</pkgname>
 <source_pkgname>agenda</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-3.0</project_license>
 <name>Maui Calendar</name>
 <summary>Organize events in the calendar</summary>
 <description>
  <p>Convergent calendar appliication from the Maui Project. </p>
 </description>
 <url type="homepage">https://vvave.kde.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=vvave</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations</url>
 <screenshots/>
 <provides>
  <binary>vvave</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.agenda.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">agenda.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Calendar</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>airshipper</id>
 <pkgname>airshipper</pkgname>
 <source_pkgname>airshipper</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">airshipper.desktop</launchable>
 <description><p>A cross-platform Veloren launcher.

Features

  * Update/Download and start nightly.
  * Fancy UI with batteries included.</p></description>
 <categories>
  <category>Application</category>
  <category>Game</category>
  <category>Launcher</category>
 </categories>
 <name>airshipper</name>
</component>
<component type="desktop-application" xmlns="https://specifications.freedesktop.org/metainfo/1.0">
 <id>sol.desktop</id>
 <pkgname>aisleriot</pkgname>
 <source_pkgname>aisleriot</source_pkgname>
 <metadata_license>GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Aisleriot Solitaire</name>
 <name xml:lang="as">Aisleriot Solitaire</name>
 <name xml:lang="be">Пасьянс Aisleriot</name>
 <name xml:lang="bg">Пасианси</name>
 <name xml:lang="bs">Aisleriot Solitaire</name>
 <name xml:lang="ca">Solitari Aisleriot</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Solitari Aisleriot</name>
 <name xml:lang="cs">Solitér Aisleriot</name>
 <name xml:lang="da">Kabale</name>
 <name xml:lang="de">AisleRiot Solitaire</name>
 <name xml:lang="el">Πασιέντζα Aisleriot</name>
 <name xml:lang="en-GB">Aisleriot Solitaire</name>
 <name xml:lang="eo">Aisleriot ermitludo</name>
 <name xml:lang="es">Solitario Aisleriot</name>
 <name xml:lang="eu">AisleRiot bakar-jokoa</name>
 <name xml:lang="fa">اِیل‌رایِت</name>
 <name xml:lang="fi">Aisleriot-pasianssi</name>
 <name xml:lang="fr">Solitaire Aisleriot</name>
 <name xml:lang="fur">Solitari Aisleriot</name>
 <name xml:lang="gl">Solitario AisleRiot</name>
 <name xml:lang="he">סוליטר Aisleriot</name>
 <name xml:lang="hr">Aisleriot pasijans</name>
 <name xml:lang="hu">Aisleriot pasziánsz</name>
 <name xml:lang="id">Aisleriot Solitaire</name>
 <name xml:lang="is">AisleRiot kapall</name>
 <name xml:lang="it">Solitario Aisleriot</name>
 <name xml:lang="ja">Aisleriot ソリティア</name>
 <name xml:lang="ko">아일라이어트 솔리테어</name>
 <name xml:lang="lt">AisleRiot pasjansas</name>
 <name xml:lang="lv">Aisleriot Solitaire</name>
 <name xml:lang="ms">Solitaire AisleRiot</name>
 <name xml:lang="nb">Aisleriot Solitaire</name>
 <name xml:lang="ne">एस्लेरिओट सोलिटेइर</name>
 <name xml:lang="nl">Aisleriot patience</name>
 <name xml:lang="oc">Solitari Aisleriot</name>
 <name xml:lang="pl">Pasjans AisleRiot</name>
 <name xml:lang="pt">Solitário Aisleriot</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Paciência Aisleriot</name>
 <name xml:lang="ro">Solitaire Aisleriot</name>
 <name xml:lang="ru">Пасьянс Айслериот</name>
 <name xml:lang="sk">Solitér Aisleriot</name>
 <name xml:lang="sl">Pasjansa AisleRiot</name>
 <name xml:lang="sr">Пасијанс</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Pasijans</name>
 <name xml:lang="sv">Aisleriot-patiens</name>
 <name xml:lang="tr">Aisleriot İskambil Falı</name>
 <name xml:lang="uk">Пасьянс Айслеріот</name>
 <name xml:lang="zh-CN">单人纸牌</name>
 <name xml:lang="zh-HK">Aisleriot 接龍遊戲</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Aisleriot 接龍遊戲</name>
 <summary>Play many different solitaire games</summary>
 <summary xml:lang="af">Speel baie verskillende soorte patience</summary>
 <summary xml:lang="ar">إلعب ألعاب صولتار عديدةً مختلفة</summary>
 <summary xml:lang="as">বিভিন্ন ধৰণৰ solitaire খেলক</summary>
 <summary xml:lang="ast">Xugar a dellos xuegos de solitariu</summary>
 <summary xml:lang="az">Birdən çox fərqli solitaire oyununu oynayın</summary>
 <summary xml:lang="be">Гуляйце у разнастайныя пасьянсы</summary>
 <summary xml:lang="bg">Игра с голям набор от пасианси</summary>
 <summary xml:lang="bn">বিভিন্ন ধরনের সলিটেয়ার খেলুন</summary>
 <summary xml:lang="bn-IN">বিভিন্ন ধরনের সলিটেয়ার খেলুন</summary>
 <summary xml:lang="bs">Igrajte više različitih igara pasijansa</summary>
 <summary xml:lang="ca">Jugueu a molts jocs de solitari diferents</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Jugueu a molts jocs de solitari diferents</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zahrajte si plno různých solitérových her</summary>
 <summary xml:lang="cy">Chwarae nifer o gemau amynedd gwahanol</summary>
 <summary xml:lang="da">Spil mange forskellige kortspil</summary>
 <summary xml:lang="de">Viele verschiedene Solitaire-Spiele spielen</summary>
 <summary xml:lang="dz">སོ་ལི་ཊེར་རྩེདམོ་མ་འདྲཝ་ ལེ་ཤ་རྩེ།</summary>
 <summary xml:lang="el">Παίξτε πολλά διαφορετικά παιχνίδια πασιέντζας</summary>
 <summary xml:lang="en-CA">Play many different solitaire games</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Play many different solitaire games</summary>
 <summary xml:lang="en-Shaw">𐑐𐑤𐑱 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑪𐑤𐑦𐑑𐑺 𐑜𐑱𐑥𐑟</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ludu plurajn diversajn ermitludojn</summary>
 <summary xml:lang="es">Juegue a diferentes solitarios</summary>
 <summary xml:lang="et">Palju erinevaid kaardiladumismänge</summary>
 <summary xml:lang="eu">Jolastu hainbat bakar-joko</summary>
 <summary xml:lang="fa">بازی‌های ورقی مختلف یک‌نفره</summary>
 <summary xml:lang="fi">Pelaa monia erilaisia pasiansseja</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jouer à plusieurs jeux de solitaire différents</summary>
 <summary xml:lang="fur">Zuie a diviers gjenars di solitaris</summary>
 <summary xml:lang="ga">Imir neart cluichí aonair difriúla</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogar a moitos solitarios diferentes</summary>
 <summary xml:lang="gu">ઘણી બધી અલગ સોલિટૅર રમત રમો</summary>
 <summary xml:lang="he">משחק בהרבה משחקי סוליטייר שונים</summary>
 <summary xml:lang="hi">भिन्न प्रकार के सॉलिटेयर खेल खेलें</summary>
 <summary xml:lang="hr">Igraj više različitih varijanti pasijansa</summary>
 <summary xml:lang="hu">Sok különféle pasziánszjáték</summary>
 <summary xml:lang="id">Mainkan bermacam permainan solitaire yang berbeda</summary>
 <summary xml:lang="is">Spila marga ólíka kapla</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioca differenti tipi di solitari</summary>
 <summary xml:lang="ja">いろいろなソリティアゲームを楽しんでください</summary>
 <summary xml:lang="km">លេង​ល្បែង solitaire ខុស​ៗ​គ្នា​ជាច្រើន</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಅನೇಕ ಬಗೆಯ ಸಾಲಿಟೇರ್ ಆಟವನ್ನು ಆಡು</summary>
 <summary xml:lang="ko">여러가지 솔리테어 게임을 플레이합니다</summary>
 <summary xml:lang="lt">Žaisti įvairius pasjansų žaidimus</summary>
 <summary xml:lang="lv">Spēlē daudz dažādas solitaire spēles</summary>
 <summary xml:lang="mai">भिन्न प्रकार क' सॉलिटेयर खेल खेलू</summary>
 <summary xml:lang="mk">Играјте различни игри со карти</summary>
 <summary xml:lang="ml">പലതരം സോളിറ്റെയര്‍ കളികള്‍ കളിക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="mn">Өөр олон хөзрийн тоглоомууд тоглох</summary>
 <summary xml:lang="mr">अनेक वेगवेगळे सॉलिटेयर खेळ खेळा</summary>
 <summary xml:lang="ms">Main pelbagai jenis permainan solitaire</summary>
 <summary xml:lang="nb">Spill mange forskjellige solitaire-spill</summary>
 <summary xml:lang="ne">विभिन्न सोलिटेइर खेल खेल्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nl">Speel veel verschillende soorten patiencespellen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Spel mange ulike kabalar</summary>
 <summary xml:lang="oc">Jogar a mantun jòc de solitari diferents</summary>
 <summary xml:lang="or">ଅନେକ ଭିନ୍ନ ଭିନ୍ନ ସଲିଟେଯାର ଖେଳ ଗୁଡିକୁ ଖେଳ</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਕਈ ਹੋਰ ਸੋਲੀਟਾਇਰ ਖੇਡ ਖੇਡੋ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zbiór różnych pasjansów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogue muitos jogos solitários diferentes</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogue muitos jogos diferentes de paciência</summary>
 <summary xml:lang="ro">Joacă multe alte jocuri solitaire</summary>
 <summary xml:lang="ru">Позволяет играть во множество различных пасьянсов</summary>
 <summary xml:lang="sk">Množstvo kartových hier pre jedného hráča</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igrajte več različnih iger pasjanse</summary>
 <summary xml:lang="sq">Lojra të shumta solitaire</summary>
 <summary xml:lang="sr">Играјте различите варијанте пасијанса</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Igrajte različite varijante pasijansa</summary>
 <summary xml:lang="sv">Spela många olika patiensspel</summary>
 <summary xml:lang="ta">பல வித சாலிடேர் விளையாட்டை விளையாடு</summary>
 <summary xml:lang="te">రకరకాలైన సాల్టైర్ ఆటలను ఆడుము</summary>
 <summary xml:lang="th">เล่นเกมถอดไพ่สารพัดแบบ</summary>
 <summary xml:lang="tr">Birçok değişik iskambil falı oyunu oynayın</summary>
 <summary xml:lang="ug">نۇرغۇن ئوخشىمايدىغان solitaire ئويۇننى ئويناش</summary>
 <summary xml:lang="uk">Дозволяє грати у багато різних пасьянсів</summary>
 <summary xml:lang="vi">Chơi nhiều trò chơi solitaire khác nhau</summary>
 <summary xml:lang="xh">Dlala imidlalo emininzi eyahlukeneyo ye-solitaire</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">各种单人纸牌游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-HK">玩不同類型的接龍遊戲</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">玩不同類型的接龍遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      Aisleriot — also known as sol or solitaire — is a card game application
      that features over 80 different solitaire-type card games which are designed to
      play using a mouse, keyboard, or trackpad.
    </p>
  <p xml:lang="ab">Аислериот (sol ҳәа еицырдыруа)- ари аԥшьы ишәыднагалоит  аҳәынаԥи, ырыдыркреи насгьы атрекпади рхархәаразы ахырхарҭа змоу 80 инеиҳаны апасиансқәа.</p>
  <p xml:lang="as">Aisleriot — sol অথবা solitaire নামৰেও জনাজাত — এটা তাচ পাতৰ খেল এপ্লিকেচন যি ৮০ ৰ অধিক বিভিন্ন solitaire-ধৰণ তাচ খেলসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে যিসমূহ এটা মাউছ, কিবৰ্ড, অথবা ট্ৰেকপেড ব্যৱহাৰ কৰি খেলিবলে ৰূপাঙ্কিত।</p>
  <p xml:lang="be">Aisleriot, таксама вядомы як саліцёр або пасьянс — гэта праграма з картачнымі гульнямі, якая падтрымлівае больш за 80 варыянтаў пасьянсу. У яе можна гуляць з дапамогай мышы, клавіятуры ці сэнсарнай панэлі.</p>
  <p xml:lang="bg">„Пасианси“ е набор от над 80 различни игри с карти за сам играч. Може да играете с мишка, клавиатура или сензорния панел.</p>
  <p xml:lang="bs">Aisleriot — poznat i kao sol ili solitier — je igra s kartama koja pruža preko 80 raznih pasijansa za igru mišem, tastaturom ili trakpedom.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Aisleriot - també conegut com a sol o solitari - és una aplicació de jocs de cartes que conté fins a 80 tipus diferents de jocs de cartes semblants al solitari que estan pensats per a ser jugats amb un ratolí, teclat o ratolí tàctil.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">L'Aisleriot - també conegut com a sol o solitari - és una aplicació de jocs de cartes que conté fins a 80 tipus diferents de jocs de cartes semblants al solitari que estan pensats per ser jugats amb un ratolí, teclat o ratolí tàctil.</p>
  <p xml:lang="cs">Aisleriot, také známý jako Solitér, je karetní hra, která zahrnuje více než 80 různých karetních her pro jednoho hráče. Je navržena pro hraní myší, klavesnicí a touchpadem.</p>
  <p xml:lang="da">Aisleriot — også kendt som sol, solitaire eller kabale — er et kortspilsprogram som tilbyder over 80 forskellige kabaler, dvs. kortspil for en enkelt spiller, som er designet til at blive spillet med mus, tastatur eller pegeplade.</p>
  <p xml:lang="de">Aisleriot – auch bekannt als »Sol« oder «Solitaire« – ist ein Kartenspielprogramm, das mehr als 80 verschiedene Varianten des »Solitaire« Spiels zu bieten hat. Man kann sie mit mit allen Eingabegeräten spielen.</p>
  <p xml:lang="el">Aisleriot — γνωστό και ως sol ή πασιέντζα — είναι ένα παιχνίδι με χαρτιά με περισσότερους από 80 διαφορετικούς τύπους πασιέντζας, σχεδιασμένο για να παίξετε χρησιμοποιώντας το ποντίκι, το πληκτρολόγιο ή την πινακίδα αφής.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Aisleriot — also known as sol or solitaire — is a card game application that features over 80 different solitaire-type card games which are designed to play using a mouse, keyboard, or trackpad.</p>
  <p xml:lang="eo">Aisleriot — ankaŭ konita kiel ermitludo — estas kartluda aplikaĵo kun pli ol 80 diversaj ermitludaj kartudoj, desegnitaj por ludi per muso, klavaro, aŭ tuŝplato.</p>
  <p xml:lang="es">Aisleriot (también conocido como sol o slitario) es una aplicación de juego de cartas que incluye 80 tipos de solitarios diferentes, diseñados para jugar con el ratón, el teclado o un «trackpad».</p>
  <p xml:lang="eu">Aisleriot — bakar-jokoa bezala ere ezaguna — 80 bakar-joko mota desberdin baino gehiago eskaintzen dituen karta-jokoen aplikazio bat da sagua, teklatua edo eta trackpad-a erabiliz jokatzeko.</p>
  <p xml:lang="fa">اِیل‌رایِت — به نام سول یا فال ورق نیز شناخته می‌شود — یک برنامهٔ بازی کارتی است که بیش از ۸۰ گونهٔ بازی‌های کارتی شبیه فال ورق را که برای بازی با موشی، صفحه‌کلید یا صفحهٔ لمسی طرّاحی شده‌اند را در بر دارد.</p>
  <p xml:lang="fi">Aisleriot - tunnetaan myös nimellä sol, solitaire tai pasianssi - on korttipelisovellus, jolla voi pelata yli 80:tä eri pasianssityyppistä peliä hiirtä, näppäimistöä tai kosketuslevyä käyttäen.</p>
  <p xml:lang="fr">Aisleriot — aussi connu sous le nom de sol ou solitaire — est un logiciel de jeu de cartes comportant plus de 80 jeux de cartes de type solitaire conçus pour être joués avec une souris, un clavier ou un pavé tactile.</p>
  <p xml:lang="fur">Aisleriot — cognossût ancje come solitari — al è un zûc di cjartis cun plui di 80 diviers zûcs di solitaris, pensâts par jessi zuiâts cun mouse, tastiere o trackpad.</p>
  <p xml:lang="gl">Aisleriot — tamén coñecido como sol ou solitario — é unha aplicación de xogo de cartas que conta con 80 xogos de cartas tipo solitario diferentes os cales están deseñados para xogar usando un rato, teclado ou área táctil.</p>
  <p xml:lang="he">‫Aisleriot — ידוע גם בשם סול או סוליטר — הוא יישום משחק קלפים שמציע למעלה מ־80 משחקי קלפים בסגנון סוליטר שתוכננו כך שניתן יהיה לשחק בהם הם עכבר, מקלדת או משטח מגע.</p>
  <p xml:lang="hr">Aisleriot — još poznat kao i pasijans — je aplikacija kartaške igra koja pruža preko 80 različitih izvedenica pasijans kartaških igra koje su dizajnirane za igranje pomoću miša, tipkovnice ili dodirne površine.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Aisleriot - ismert még pasziánszként is - egy kártyajáték alkalmazás, amely több mint 80 különböző pasziánsz típusú kártyajátékot tartalmaz, amelyek egér, billentyűzet vagy érintőtábla használatával történő játékhoz lettek tervezve.</p>
  <p xml:lang="id">Aisleriot — juga dikenal sebagai sol atau solitaire — adalah aplikasi permainan kartu yang memiliki lebih dari 80 permainan kartu bertipe solitaire yang dirancang untuk dimainkan memakai tetikus, papan tik, atau trackpad.</p>
  <p xml:lang="is">Aisleriot — einnig þekkt sem sol eða solitaire — er spilaforrit sem inniheldur yfir 80 spilakapla, sem hægt er að leggja með því að nota músina, lyklaborð eða snertiplatta.</p>
  <p xml:lang="it">Aisleriot, noto anche come solitario, è un gioco di carte con oltre 80 diversi giochi di solitari pensati per essere giocati con mouse, tastiera o trackpad.</p>
  <p xml:lang="ko">아일라이어트(솔리테어)는 80가지의 솔리테어 형식의 카드 게임이 들어 있는 카드 게임 프로그램입니다. 마우스, 키보드, 트랙패드를 사용해 즐길 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Aisleriot — dar žinomas kaip soliteris — yra kortų žaidimo programa su 80 skirtingų soliterio tipo kortų žaidimų, skirtų žaisti pele, klaviatūra ar jutikliniu kilimėliu.</p>
  <p xml:lang="lv">Aisleriot — zināms arī kā sol vai pasjans — ir kāršu spēļu lietotne, kura ir vairāk kā 80 dažādu pasjansa veida kāršu spēles, kuras var spēlēt ar peli, tastatūru vai skārienpaliktni.</p>
  <p xml:lang="ms">Aisleroit — juga dikenali sebagai sol atau solitaire — merupakan sebuah aplikasi permainan kad yang memfiturkan lebih dari 80 permainan kad jenis-solitaire berbeza yang direka untuk bermain dengan tetikus, papan kekunci, atau pad jejak.</p>
  <p xml:lang="nb">Aisleriot – også kjent som solitaire – er et kortspill som har over 80 forskjellige kabalspill som er laget for å spilles med mus, tastatur eller trackpad.</p>
  <p xml:lang="ne">एस्लेरिओट लाई सोल वा सोलिटेयर पनि भनिन्छ ।. यो कार्ड गेम को अनुप्रयोग हो जसमा ८० भन्दा बढी सोलिटेयर प्रकारका कार्ड गेमहरू हुन्छन् जुन माउस, किबोर्ड वा ट्रयाकप्याड प्रयोग गरेर खेल्नका लागि डिजाइन गरिएका हुन्छन् ।.</p>
  <p xml:lang="nl">Aisleriot — ook bekend als patience — is een kaartspeltoepassing die beschikt over meer dan 80 verschillende patience-kaartspellen die zijn ontworpen om met een muis, toetsenbord of trackpad te spelen.</p>
  <p xml:lang="oc">Aisleriot — tanben conegut jol nom de sol o solitari — es un logicial de jòc de cartas que compòrta mai de 80 jòcs de cartas de tipe solitari concebuts per èsser jogats amb una mirga, un clavièr o un pavat tactil.</p>
  <p xml:lang="pl">AisleRiot to program do gier karcianych, zawierający ponad 80 różnych gier typu pasjans, zaprojektowanych do grania za pomocą myszy, klawiatury lub panelu dotykowego.</p>
  <p xml:lang="pt">Aisleriot — também conhecido como sol ou solitário — é uma aplicação de jogos de cartas com mais de 80 jogos diferentes, desenhados para funcionar com o rato, teclado ou trackpad.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Aisleriot — também conhecido como sol ou paciência — é um aplicativo de jogo de cartas que apresenta mais de 80 tipos diferentes de jogos projetados para serem disputados usando um mouse, teclado, ou trackpad.</p>
  <p xml:lang="ro">Aisleriot — cunoscut de asemenea ca sol sau solitaire — este o aplicație de jocuri de cărți care oferă peste 80 de jocuri de cărți de tip solitaire diferite care sunt concepute pentru a le juca utilizând un maus, o tastatură, sau un trackpad.</p>
  <p xml:lang="ru">Айслериот (известный также как sol) — это приложение, предлагающее более 80 различных пасьянсов и ориентированное на использование мыши, клавиатуры или трекпада.</p>
  <p xml:lang="sk">Hra Aisleriot - tiež známa ako sol alebo solitér - je kartová hra, ktorá disponuje s viac ako 80 rôznymi kartovými hrami typu solitér, ktoré sú navrhnuté na hranie pomocou myši, klávesnice alebo trackpadu.</p>
  <p xml:lang="sl">Pesjansa Aisleriot je igra s kartami, ki omogoča igranje 80 različic igre z uporabo miške, tipkovnice in sledilne ploščice.</p>
  <p xml:lang="sr">Пасијанс — такође познат као соло — је програм карташких игара који садржи преко 80 различитих карташких игара за једног играча које су осмишљене за играње мишем, тастатуром или додирном таблом.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Pasijans — takođe poznat kao solo — je program kartaških igara koji sadrži preko 80 različitih kartaških igara za jednog igrača koje su osmišljene za igranje mišem, tastaturom ili dodirnom tablom.</p>
  <p xml:lang="sv">Aisleriot — även känt som sol eller patiens — är ett kortspelsprogram med över 80 olika patienser som är designade för att spelas med mus, tangentbord eller styrplatta.</p>
  <p xml:lang="tr">Aisleriot — sol ya da solitaire olarak da bilinir — bir fare, klavye ya da dokunmatik iz sürücü kullanarak oynamak üzere tasarlanmış 80’den fazla solitaire tipi kart oyunu sunan bir kart oyunu uygulamasıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">Айслеріот — також відомий як пасьянс — програма з понад 80 карткових ігор на кшталт пасьянсу, які створено для гри мишею, клавіатурою та тягучою панеллю. </p>
  <p xml:lang="zh-CN">Aisleriot —— 又称 sol 或 solitaire —— 带有超过 80 种设计给鼠标、键盘或触摸板的纸牌类型游戏。</p>
  <p xml:lang="zh-HK">Aisleriot — 亦稱為接龍遊戲 — 是由超過 80 種不同類型的接龍型啤牌遊戲應用程式，專為使用滑鼠、鍵盤或觸控板而設計。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Aisleriot — 亦稱為接龍遊戲 — 是由超過 80 種不同類型的接龍型紙牌遊戲應用程式，專為使用滑鼠、鍵盤或觸控板而設計。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://wiki.gnome.org/Apps/Aisleriot?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=aisleriot-3.10.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Aisleriot</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">aisleriot</translation>
 <launchable type="desktop-id">sol.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>CardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>konsolekalendar</id>
 <pkgname>akonadi-calendar-tools</pkgname>
 <source_pkgname>akonadi-calendar-tools</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">konsolekalendar.desktop</launchable>
 <description><p>A command line interface to KDE calendars. It lets you view, insert, remove,
or modify calendar events by way of the command line or from a scripting
language. Additionally, konsolekalendar can create a new KDE calendar, export
a KDE calendar to a variety of other formats, and import another KDE calendar.</p></description>
 <icon type="cached" width="128" height="128">konsolekalendar.png</icon>
 <name>KonsoleKalendar</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>X-KDE-More</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.akonadiimportwizard</id>
 <pkgname>akonadi-import-wizard</pkgname>
 <source_pkgname>akonadi-import-wizard</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.akonadiimportwizard.desktop</launchable>
 <description><p>Import Wizard allows to migrate data from mailer as Thunderbird/Evolution etc.</p></description>
 <icon type="cached" width="128" height="128">kontact-import-wizard.png</icon>
 <icon type="cached" width="64" height="64">kontact-import-wizard.png</icon>
 <name>KMail Import Wizard</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>X-KDE-Utilities-PIM</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.akonadiconsole</id>
 <pkgname>akonadiconsole</pkgname>
 <source_pkgname>akonadiconsole</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.akonadiconsole.desktop</launchable>
 <description><p>Console that helps to debug akonadi.</p></description>
 <icon type="cached" width="128" height="128">akonadiconsole.png</icon>
 <icon type="cached" width="64" height="64">akonadiconsole.png</icon>
 <name>Akonadi Console</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Development</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.akregator.desktop</id>
 <pkgname>akregator</pkgname>
 <source_pkgname>akregator</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>Akregator</name>
 <name xml:lang="ar">أكريغاتور</name>
 <name xml:lang="az">Akregator</name>
 <name xml:lang="bg">Akregator</name>
 <name xml:lang="bs">Akregator</name>
 <name xml:lang="ca">Akregator</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Akregator</name>
 <name xml:lang="cs">Akregator</name>
 <name xml:lang="da">Akregator</name>
 <name xml:lang="de">Akregator</name>
 <name xml:lang="el">Akregator</name>
 <name xml:lang="en-GB">Akregator</name>
 <name xml:lang="eo">Akregator</name>
 <name xml:lang="es">Akregator</name>
 <name xml:lang="et">Akregator</name>
 <name xml:lang="eu">Akregator</name>
 <name xml:lang="fi">Akregator</name>
 <name xml:lang="fr">Akregator</name>
 <name xml:lang="gl">Akregator</name>
 <name xml:lang="hu">Akregator</name>
 <name xml:lang="ia">Akregator</name>
 <name xml:lang="id">Akregator</name>
 <name xml:lang="it">Akregator</name>
 <name xml:lang="ka">Akregator</name>
 <name xml:lang="ko">Akregator</name>
 <name xml:lang="lt">Akregator</name>
 <name xml:lang="nb">Akregator</name>
 <name xml:lang="nds">Akregator</name>
 <name xml:lang="nl">Akregator</name>
 <name xml:lang="nn">Akregator</name>
 <name xml:lang="pl">Akregator</name>
 <name xml:lang="pt">Akregator</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Akregator</name>
 <name xml:lang="ro">Akregator</name>
 <name xml:lang="ru">Akregator</name>
 <name xml:lang="sk">Akregator</name>
 <name xml:lang="sl">Akregator</name>
 <name xml:lang="sr">Акрегатор</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Akregator</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Акрегатор</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Akregator</name>
 <name xml:lang="sv">Akregator</name>
 <name xml:lang="tr">Akregatör</name>
 <name xml:lang="uk">Akregator</name>
 <name xml:lang="x-test">xxAkregatorxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Akregator</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Akregator</name>
 <developer_name>The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">KDE Cəmiyyəti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Общността на KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">KDE-fællesskabet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">La comunidad de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">A comunidade de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Le communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">A comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE Komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <description>
  <p>
      Akregator is a news feed reader. It enables you to follow news sites, blogs and other RSS/Atom-enabled websites without the need to manually
      check for updates using a web browser. Akregator is designed to be both easy to use and to be powerful enough to read hundreds of news sources conveniently.
      It comes with a fast search, advanced archiving functionality and an internal browser for easy news reading.
    </p>
  <p xml:lang="ar">«أكريغاتور» هو قارئ تغذيات الأخبار. يتيح لك «أكريغاتور» متابعة أخبار المواقع، والمدوّنات وأيّ مواقع أخرى تدعم RSS/Atom، ذلك لإلغاء حاجة التماس التّحديثات يدويًّا عبر متصفّح الوبّ. صُمِّم «أكريغاتور» ليكون سهل الاستخدام وقويًّا كفاية لقراءة مئات مصادر الأخبار براحة. كما يأتي مع تكامل «كنكر» لإضافة تغذيات الأخبار وأيضًا يحتوي متصفّحًا داخليًّا لتسهيل قراءة الأخبار.</p>
  <p xml:lang="az">Akregator xəbər lenti oxuma tətbiqidir. Yeni xəbərləri izləmək üçün veb bələdçiyə ehtiyac olmadan xəbər saytlarını, blogları və digər RSS/Atom funksiyası olan veb saytlarını izləməyə imkan verir. Akregator həm istifadəsi asan, həm də yüzlərlə xəbər mənbələrini rahatlıqla oxuyacaq qədər güclü hazırlanmışdır. Sürətli axtarış, təkmilləşdirilmış arxivləşdirmə funksiyası və asan xəbər oxumaq üçün daxili veb bələdçi ilə təchiz olunmuşdur.</p>
  <p xml:lang="bg">Akregator е програма за преглед на емисии. Тя ви позволява да следвате сайтове за новини, блогове и други уебсайтове, поддържащи RSS/Atom, без да е необходимо да проверявате ръчно за актуализации, използвайки уеб браузър. Akregator е проектиран да бъде едновременно лесен за използване и да бъде достатъчно мощен, за да прочете удобно стотици източници на новини. Той идва с бързо търсене, усъвършенствана функционалност на архивирането и вътрешен браузър за лесно четене на новини.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Akregator és un lector de fonts de notícies. Permet que seguiu els llocs de notícies, blogs i altres llocs web amb el RSS/Atom habilitat, sense necessitat de comprovar manualment si hi ha actualitzacions mitjançant un navegador web. L'Akregator està dissenyat per a ser fàcil d'usar i prou potent per a llegir centenars de fonts de notícies convenientment. Ve amb característiques de cerca ràpida, arxivat avançat i amb un navegador intern per a facilitar la lectura de les notícies.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Akregator és un lector de fonts de notícies. Permet que seguiu els llocs de notícies, blogs i altres llocs web amb el RSS/Atom habilitat, sense necessitat de comprovar manualment si hi ha actualitzacions mitjançant un navegador web. Akregator està dissenyat per a ser fàcil d'utilitzar i prou potent per a llegir centenars de fonts de notícies convenientment. Ve amb característiques de busca ràpida, arxivat avançat i amb un navegador intern per a facilitar la lectura de les notícies.</p>
  <p xml:lang="cs">Akregator je čtečka kanálů novinek. Umožňuje vám sledovat nové stránky, blogy a jiné stránky se zapnutou podporou RSS/Atom bez potřeby osobní návštěvy webu pomocí prohlížeče. Akregator je navržen tak, aby byl snadno použitelný a dostatečně výkonný aby mohl pohodlně číst ze stovek zdrojů novinek. Obsahuje rychlý vyhledávač, pokročilé funkce archivování a interní prohlížeč pro snadné čtení novinek.</p>
  <p xml:lang="da">Akregator er en nyhedsfeed-læser. Den lader dig følge nyhedssider, blogs og andre websider udstyret med RSS/Atom uden det er nødvendigt manuelt at tjekke for opdateringer i en webbrowser. Akregator er designet til både at være nem at bruge og at være kraftfuld nok til at læse hundredvis af nyhedskilder på bekvem vis. Den kommer med hurtig søgning, avanceret arkiveringsfunktionalitet og en indbygget browser til nem nyhedslæsning.</p>
  <p xml:lang="de">Akregator ist ein Nachrichtensammler. Sie können damit Nachrichtenseiten, Blogs und andere Webseiten mit RSS/Atom-Quellen abonnieren, ohne die Seite manuell mit dem Webbrowser zu besuchen. Akregator ist einfach zu bedienen und zugleich leistungsfähig genug, um bequem hunderte Nachrichtenquellen zu lesen. Akregator enthält eine schnelle Suche, erweiterte Archivierungsfunktionen und zum einfachen Lesen ist ein Webbrowser integriert.</p>
  <p xml:lang="el">Το Akregator είναι ένας συναθροιστής ροών περιεχομένου. Σας επιτρέπει να ακολουθείτε ιστοτόπους, ιστολόγια και άλλους ιστοχώρους με ενεργό το RSS/Atom χωρίς να χρειάζεται να αναζητάτε την ενημέρωση με τον περιηγητή ιστού. Το Akregator σχεδιάστηκε για ευκολία στη χρήση αλλά και να είναι αρκετά ισχυρό για την απρόσκοπτη ανάγνωση εκατοντάδων ειδήσεων από διάφορες πηγές. Περιλαμβάνει ταχεία αναζήτηση, προηγμένη λειτουργία αρχειοθέτησης και έναν εσωτερικό περιηγητή για εύκολη ανάγνωση.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Akregator is a news feed reader. It enables you to follow news sites, blogs and other RSS/Atom-enabled websites without the need to manually check for updates using a web browser. Akregator is designed to be both easy to use and to be powerful enough to read hundreds of news sources conveniently. It comes with a fast search, advanced archiving functionality and an internal browser for easy news reading.</p>
  <p xml:lang="eo">Akregator estas novaĵflua legilo. Ĝi ebligas vin sekvi novaĵejojn, blogojn kaj aliajn RSS/Atom-kapablajn retejojn sen devi permane kontroli pri ĝisdatigoj uzante retumilo. Akregator estas dezajnata por esti ambaŭ facile uzebla kaj sufiĉe potenca to legi centojn da novaĵfontoj konvene. Ĝi venas kun interna foliumilo por facila legado de novaĵoj.</p>
  <p xml:lang="es">Akregator es un lector de fuentes noticias. Le permite seguir sitios de noticias, blogs y otros sitios web con RSS/Atom activado, sin la necesidad de comprobar actualizaciones manualmente con un navegador web. Akregator está diseñado, tanto para ser fácil de usar, como ser lo bastante potente para leer cientos de fuentes de noticias adecuadamente. Viene con búsqueda rápida, funcionalidad avanzada de archivado y un navegador interno para la lectura fácil de las noticias.</p>
  <p xml:lang="et">Akregator on uudistevoogude lugeja. See võimaldab jälgida uudistesaite, ajaveebe ja muid RSS/Atomi võimekusega veebilehti, ilma et peaksid pidevalt nende uuendusi veebibrauseris kontrollima. Akregator on mõeldud korraga nii hõlpsasti kasutatavaks kui ka piisavalt võimsaks, et lugeda korraga mugavalt sadu uudisteallikaid. Akregator pakub kiire otsingu võimalust, põhjalikke arhiveerimise valikuid ning isemist brauserit uudiste lihtsamaks lugemiseks.</p>
  <p xml:lang="eu">Akregator, albiste-jarioak irakurtzeko aplikazio bat da. Albiste-guneetako, blogetako eta RSS/Atom gaituta duten beste webguneetako berriak irakurtzeko aukera eskaintzen dizu, web arakatzaile bat erabiliz eguneratzeen berri, eskuz,egiaztatzen ibili beharrik izan gabe. Akregator, erabilerraza izateko eta ehunaka albiste sorburutatik egokiro irakurtzeko diseinatuta dago. Bilaketa azkarra, artxibatzeko funtzionaltasun aurreratua eta albisteak erraz irakurtzeko barneko arakatzaile batekin dator.</p>
  <p xml:lang="fi">Akregator on uutissyötelukija, jonka avulla voit seurata uutissivustoja, blogeja ja muita RSS/Atom-sivustoja käymättä sivuilla selaimella. Akregator on suunniteltu sekä helppokäyttöiseksi että riittävän tehokkaaksi satojen uutislähteiden seuraamiseksi samanaikaisesti. Siinä on nopea haku, kehittynyt arkistointitoiminto ja sisäinen selain uutisten lukemiseksi juohevasti.</p>
  <p xml:lang="fr">Akregator est un lecteur de flux. Il vous permet de suivre des sites d'informations, des blogs ou tout autre site Internet prenant en charge les flux « RSS » ou « Atom », sans avoir besoin de vérifier manuellement les pages dans votre navigateur. Akregator est conçu pour être à la fois facile à utiliser et suffisamment puissant pour accéder simplement à des centaines de sources. Il intègre une recherche rapide, des fonctionnalités d'archivage avancées et un navigateur interne pour lire facilement les articles.</p>
  <p xml:lang="gl">Akregator é un lector de fontes de novas. Permítelle facer un seguimento de sitios de novas, bitácoras e outros sitios web que fornezan fontes de novas RSS ou Atom, sen a necesitade de comprobar manualmente se hai actualizacións usando un navegador web. Akregator está deseñado para ser tanto fácil de usar como potente dabondo para ler centos de fontes de novas de maneira cómoda. Inclúe unha busca rápida, funcionalidade avanzada de arquivo e un navegador web integrado para ler novas facilmente.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Akregator egy hírolvasó alkalmazás. Lehetővé teszi híroldalak, blogok, és más RSS/Atom források követését anélkül, hogy kézzel kellene ellenőriznie a frissítéseket webböngészőjében. Úgy tervezték, hogy egyszerű legyen használni, ugyanakkor hatékonyan és kényelmesen lehessen követni akár több száz hírforrást is. A keresője gyors, az archiválási funkciói fejlettek, a beépített böngésző pedig megkönnyíti a hírek olvasását.</p>
  <p xml:lang="ia">Akregator es un lector de syndication. Illo te habilita per sequer sitos de novas, blogs e altere sitos web activate per RSS/Atom sin le necessitate de verificar manualmente actualisationes usante cerca web. Akregator es designate per esser sia manual de usar e per esser assatis potente per leger centos de nove fontes convenientemente. Illo ha cerca rapide, functionalitate de archivar avantiate e un explorator interne per un facile lectura de novas.</p>
  <p xml:lang="id">Akregator adalah pembaca feed berita. Ini memungkinkan Anda untuk mengikuti situs berita, blog, dan situs RSS/Atom-yang-difungsikan lainnya tanpa harus memeriksa secara manual pembaruan berita menggunakan penelusur web. Akregator telah didesain menjadi mudah digunakan dan menjadi cukup hebat untuk membaca ratusan sumber berita secara nyaman. Ini hadir dengan pencarian yang cepat fungsionalitas pengarsipan terkemuka dan memiliki sebuah penelusur internal untuk kemudahan membaca berita.</p>
  <p xml:lang="it">Akregator è un lettore di fonti di notizie. Ti permette di seguire siti di notizie, blog e altri siti che dispongono di fonti RSS/Atom senza la necessità di controllare manualmente gli aggiornamenti con un browser web. Akregator è progettato per essere allo stesso tempo semplice usare e in grado di poter leggere comodamente centinaia di fonti di notizie. È provvisto di ricerca rapida, di funzioni avanzate di archiviazione e di un browser interno per una facile consultazione delle notizie.</p>
  <p xml:lang="ka">Akregator სიახლეების წასაკითხი პროგრამაა. ის საშუალებას გაძლევთ, მიჰყვეთ სიახლეების საიტებს, ბლოგებს და სხვა RSS/Atom-ჩართულ ვებგვერდებს განახლებების ხელით შემოწმების საჭიროების გარეშე. Akregator-ი ორივე, ადვილი და მძლავრია, რომ ასობით სიახლის წყარო ადეკვატურად დაამუშაოს. მას ასევე მოჰყვება სწრაფი ძებნა, განვითარებული არქივირების ფუნქციონალი და სიახლეების ადვილად წასაკითხად, შიდა ბრაუზერი.</p>
  <p xml:lang="ko">Akregator는 뉴스 피드 리더입니다. 뉴스 사이트, 블로그, RSS/Atom 지원 웹사이트에 웹 브라우저로 직접 방문하지 않고 업데이트를 따라갈 수 있습니다. Akregator는 다량의 뉴스 사이트를 편하게 읽을 수 있음과 동시에 쉽게 사용할 수 있도록 설계되었습니다. 빠른 검색, 글 보관 기능을 지원하며 쉽게 글을 읽을 수 있는 내장 웹 브라우저가 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Akregator is een lezer voor newsfeed. Het laat u nieuwssites, blogs en andere RSS/Atom-ingeschakelde websites volgen zonder de noodzaak om handmatig te controleren op updates met een webbrowser. Akregator is ontworpen om zowel gemakkelijk te gebruiken als krachtig genoeg om honderden nieuwsbronnen gemakkelijk te volgen. Het komt met een snel zoeken, geavanceerd archiveren en met een interne browser voor gemakkelijk lezen van nieuws.</p>
  <p xml:lang="nn">Akregator er ein nyheitskjeldelesar. Han kan følgja nyheitsstadar, bloggar og andre nettstadar som tilbyr RSS/Atom-kjelder utan at du treng følgja med på oppdateringar manuelt. Akregator er utforma for å vera lett å bruka og kraftig nok til å visa hundrevis av nyheitskjelder på ein tilgjengeleg måte. Han kjem med eit snøggsøk, funksjonar for avansert arkivering og ein innebygd nettlesar for vising av nyheiter.</p>
  <p xml:lang="pl">Akregator jest czytnikiem kanałów aktualności. Umożliwia śledzenie stron z aktualnościami, bloków i innych stron z włączonym  RSS/Atom bez potrzeby ręcznego sprawdzania uaktualnień poprzez przeglądarkę sieciową. Akregator został zaprojektowany, aby był zarówno łatwy w użyciu i na tyle zaawansowany, żeby mógł czytać z setek źródeł aktualności w sposób wygodny. Program umożliwia szybkie wyszukiwanie, rozbudowane archiwizowanie oraz wewnętrzną przeglądarkę dla łatwości odczytywania wieści.</p>
  <p xml:lang="pt">O Akregator é um leitor de fontes de notícias. Permite-lhe seguir as páginas de notícias, 'blogs' e outras páginas com suporte para RSS/Atom sem a necessidade de pesquisar manualmente por actualizações com um navegador Web. O Akregator está desenhado para ser o mais simples de usar e poderoso o suficiente para ler centenas de fontes de notícias de forma conveniente. Vem com a integração com o Konqueror para adicionar fontes de notícias e com um navegador interno para a leitura simples de notícias.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Akregator é um leitor de fontes de notícias. Permite-lhe acompanhar as páginas de notícias, blogs e outras páginas com suporte a RSS/Atom, sem a necessidade usar um navegador Web para verificar se existem atualizações. O Akregator foi projetado para ser simples de usar e, ao mesmo tempo, poderoso o suficiente para ler centenas de fontes de notícias de forma conveniente. Ele possui uma pesquisa rápida, funcionalidade de arquivamento avançada e um navegador interno para leitura de notícias.</p>
  <p xml:lang="ru">Akregator — программа для чтения лент новостей. Она позволяет вам следить за новыми публикациями на сайтах без необходимости периодически заходить на них. Akregator прост в использовании, но в то же время рассчитан на удобное отслеживание сотен источников новостей. Читать новости из лент можно прямо в окне Akregator. Приложение обладает функцией быстрого поиска, поддерживает работу с архивами новостей и содержит встроенный браузер для чтения.</p>
  <p xml:lang="sk">Akregator je program na čítanie správ. Umožňuje vám sledovať spravodajské weby, blogy a iné webové stránky s podporou RSS/Atom bez potreby ručnej kontroly aktualizácií pomocou webového prehliadača. Akregator je navrhnutý tak, aby sa dal ľahko používať a aby bol dostatočne výkonný na pohodlné čítanie stoviek spravodajských zdrojov. Je dodávaný s rýchlym vyhľadávaním, pokročilými funkciami archivácie a interným prehliadačom pre ľahké čítanie správ.</p>
  <p xml:lang="sl">Akregator je bralnik novic. Omogoča vam spremljanje novic, spletnih mest, blogovin drugih spletnih mest, ki podpirajo RSS/Atom, ne da bi bilo treba ročno preverjatiposodobitve s pomočjo spletnega brskalnika. Akregator je zasnovan tako, da je enostaven za uporaboin da bo dovolj močan, da lahko priročno bere na stotine virov novic. Omogoča s hitro iskanje, napredne funkcije arhiviranja in internibrskalnik za enostavno branje novic.</p>
  <p xml:lang="sv">Akregator är en nyhetskanalläsare. Den gör det möjligt att följa nyhetsplatser, bloggar och andra webbplatser som hanterar RSS/Atom utan att manuellt behöva leta efter uppdateringar med en webbläsare. Akregator är konstruerad för att både vara lätt att använda och kraftfull nog för att bekvämt läsa hundratals nyhetskällor. Den levereras med snabb sökning, avancerad arkiveringsfunktionalitet och en intern webbläsare för att enkelt kunna läsa nyheter.</p>
  <p xml:lang="tr">Akregatör, bir haber beslemeleri okuyucusudur. Haber sitelerini, blogları ve diğer RSS/Atom-etkin web sitelerini web tarayıcısı ile elle güncellemeler için denetlemenize gerek kalmadan takip etmenize olanak sağlar. Akregatör hem kullanımı kolay hem yüzlerce haber kaynağını kolay şekilde okuyabileceğiniz kadar güçlü olması için tasarlanmıştır. Haber kaynaklarını eklemek için Konqueror tümleştirmesi ile ve kolay haber okuma için dahili bir tarayıcı ile gelir.</p>
  <p xml:lang="uk">Akregator — програма для отримання подач новин. За її допомогою ви можете стежити за сайтами новин, блогами та іншими сайтами з даними RSS/Atom без потреби у перевірці вручну оновлень за допомогою програми для перегляду інтернету. Akregator розроблено простим у користуванні та достатньо потужним для зручного читання сотень джерел новин. У програмі передбачено швидкий пошук, розширені можливості із архівування та вбудований переглядач для полегшення читання новин.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxAkregator is a news feed reader. It enables you to follow news sites, blogs and other RSS/Atom-enabled websites without the need to manually check for updates using a web browser. Akregator is designed to be both easy to use and to be powerful enough to read hundreds of news sources conveniently. It comes with a fast search, advanced archiving functionality and an internal browser for easy news reading.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Akregator 是新闻源阅读器。 它使您能够关注新闻网站、博客和其他启用 RSS/Atom 的网站，而无需使用网络浏览器手动检查更新。 Akregator 的设计既易于使用，又足够强大以方便地阅读数以百计的新闻源。 它带有快速搜索、强大的存档功能和内部浏览器以方便阅读新闻。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Akregator 一款新聞 feed 閱讀器。它讓您可以輕鬆取得新聞站台、部落格與其它 RSS/Atom 文章來源，不需要自己親自去每個站台看看有沒有新文章。Akregator 設計成非常易用，並且夠強大，方便讀取上百個新聞來源。它也有快速搜尋與進階封存功能，以及內部瀏覽器以供簡易閱讀新聞。</p>
 </description>
 <summary>A news feed reader</summary>
 <summary xml:lang="ar">قارئ تغذيات الأخبار</summary>
 <summary xml:lang="az">Xəbərlər lenti oxuma tətbiqi</summary>
 <summary xml:lang="bg">Преглед на емисии</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un lector de fonts d'informació</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Un lector de fonts d'informació</summary>
 <summary xml:lang="cs">Čtečka kanálů novinek</summary>
 <summary xml:lang="da">En nyhedsfeed-læser</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein Nachrichtensammler</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένας αναγνώστης ροών ειδήσεων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">A news feed reader</summary>
 <summary xml:lang="eo">Novaĵflua legilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Un lector de fuentes de noticias</summary>
 <summary xml:lang="et">Uudistevoogude lugeja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Albiste jarioak irakurtzekoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Syötteenlukija</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un agrégateur de flux</summary>
 <summary xml:lang="gl">Un lector de fontes de novas.</summary>
 <summary xml:lang="hu">Hírolvasó alkalmazás</summary>
 <summary xml:lang="ia">Un lector de syndication de novas</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah pembaca feed berita</summary>
 <summary xml:lang="it">Un lettore di fonti di notizie</summary>
 <summary xml:lang="ka">სიახლეების ლენტის კითხვა</summary>
 <summary xml:lang="ko">뉴스 피드 리더</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een newsfeedlezer</summary>
 <summary xml:lang="nn">Ein nyheitskjeldelesar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Czytnik kanałów wiadomości</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um leitor de fontes de notícias</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Um leitor de fontes de notícias</summary>
 <summary xml:lang="ru">Программа чтения лент новостей</summary>
 <summary xml:lang="sk">Čítačka noviniek</summary>
 <summary xml:lang="sl">Bralnik virov novic</summary>
 <summary xml:lang="sr">Читач довода вести</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Čitač dovoda vesti</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Читач довода вести</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Čitač dovoda vesti</summary>
 <summary xml:lang="sv">Läsning av nyhetskanaler</summary>
 <summary xml:lang="tr">Haber beslemesi okuyucu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для читання подач</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA news feed readerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">新闻订阅阅读器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">新聞 Feed 閱讀程式</summary>
 <url type="homepage">https://kontact.kde.org/components/akregator/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=akregator</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=akregator</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Reading feeds in Kontact with Akregator</caption>
   <caption xml:lang="ar">يقرأ التغذيات في كونتك بواسطة أكريغاتور</caption>
   <caption xml:lang="az">Xəbərlərin Kontact-da Akregator ilə oxunması</caption>
   <caption xml:lang="bg">Преглед на емисии в Kontact с Akregator</caption>
   <caption xml:lang="ca">Llegint fonts al Kontact amb l'Akregator</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Llegint fonts en Kontact amb Akregator</caption>
   <caption xml:lang="cs">Čtení kanálů v Kontactu pomocí Akregatoru</caption>
   <caption xml:lang="da">Læser feeds i Kontact med Akregator</caption>
   <caption xml:lang="de">Nachrichtenquellen in Kontact mit Akregator lesen</caption>
   <caption xml:lang="el">Ανάγνωση ροών στο Kontact με το Akregator</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Reading feeds in Kontact with Akregator</caption>
   <caption xml:lang="eo">Legi fluojn en Kontact per Akregator</caption>
   <caption xml:lang="es">Leyendo fuentes en Kontact con Akregator</caption>
   <caption xml:lang="et">Uudistevoogude lugemine Kontactis Akregatori vahendusel</caption>
   <caption xml:lang="eu">Jarioak Kontact-en Akregator erabiliz irakurtzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Syötteiden lukeminen Kontactissa Akregatorilla</caption>
   <caption xml:lang="fr">Lire des flux dans Kontact avec Akregator</caption>
   <caption xml:lang="gl">Lendo fontes en Kontact con Akregator.</caption>
   <caption xml:lang="hu">Hírek olvasása Akregatorral Kontactban</caption>
   <caption xml:lang="ia">Leger syndicationes in Kontact con Akregator</caption>
   <caption xml:lang="id">Membaca feed di Kontact menggunakan Akregator</caption>
   <caption xml:lang="it">Lettura di notizie in Kontact con Akregator</caption>
   <caption xml:lang="ka">წაიკთხეთ სიახლეები Kotact-ში Akragator-თან ერთად</caption>
   <caption xml:lang="ko">Akregator로 Kontact에서 피드 읽기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Feeds lezen in Kontact met Akregator</caption>
   <caption xml:lang="nn">Lesing av kjelder i Kontact ved hjelp av Akregator</caption>
   <caption xml:lang="pl">Czytanie kanałów w Kontact przy użyciu Akregatora</caption>
   <caption xml:lang="pt">Leitura de fontes no Kontact com o Akregator</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Leitura de fontes de notícias no Kontact com o Akregator</caption>
   <caption xml:lang="ru">Чтение лент новостей в Akregator</caption>
   <caption xml:lang="sk">Čítanie informačných kanálov v Kontact s Akregator</caption>
   <caption xml:lang="sl">Branje virov v Kontaktu z Akregatorjem</caption>
   <caption xml:lang="sv">Läsa kanaler i Kontact med Akregator</caption>
   <caption xml:lang="tr">Akregatör ile Kontak'ta beslemeleri okuma</caption>
   <caption xml:lang="uk">Читання подач у Kontact за допомогою Akregator</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxReading feeds in Kontact with Akregatorxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">用 Akregator 在 Kontact 读取订阅源</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">使用 Akregator 在 Kontact 閱讀 Feed</caption>
   <image height="720" type="source" width="1280">https://kontact.org/assets/img/appstream/kontact-akregator.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>akregator</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="5.24.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="5.23.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="5.23.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="5.23.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.akregator.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">akregator.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">akregator.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>News</category>
  <category>Feed</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>alacarte</id>
 <pkgname>alacarte</pkgname>
 <source_pkgname>alacarte</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">alacarte.desktop</launchable>
 <description><p>Alacarte is a menu editor for GNOME that lets you get things done,
simply and quickly.

Just click and type to edit, add, and delete any menu entry.</p></description>
 <name>Main Menu</name>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>Settings</category>
  <category>DesktopSettings</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>alacritty</id>
 <pkgname>alacritty</pkgname>
 <source_pkgname>alacritty</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">alacritty.desktop</launchable>
 <description><p>Alacritty is focused on simplicity and performance. The performance goal means
it should be faster than any other terminal emulator available. The simplicity
goal means that it doesn't have features such as tabs or splits (which can be
better provided by a window manager or terminal multiplexer) nor niceties
like a GUI config editor.

The software is considered to be at an alpha level of readiness - there are
missing features and bugs to be fixed, but it is already used by many as a
daily driver.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>TerminalEmulator</category>
 </categories>
 <summary>Terminal</summary>
 <name>Alacritty</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.onlinequoteseditor5</id>
 <pkgname>alkimia</pkgname>
 <source_pkgname>alkimia</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Online Quotes Editor</name>
 <name xml:lang="ca">Editor de cotitzacions en línia</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Editor de cotitzacions en línia</name>
 <name xml:lang="en-GB">Online Quotes Editor</name>
 <name xml:lang="es">Editor de cotizaciones en línea</name>
 <name xml:lang="fr">Éditeur de cotations en ligne</name>
 <name xml:lang="ia">Editor de citationes in linea</name>
 <name xml:lang="it">Editor delle quotazioni in linea</name>
 <name xml:lang="nl">Bewerker voor Online koersen</name>
 <name xml:lang="pl">Edytor wycen z sieci</name>
 <name xml:lang="sk">Editor online ponúk</name>
 <name xml:lang="sl">Urejevalnik spletnih kotacij</name>
 <name xml:lang="sv">Direktkurseditor</name>
 <name xml:lang="uk">Редактор інтернет-курсів</name>
 <name xml:lang="x-test">xxOnline Quotes Editorxx</name>
 <summary>Editor for online price quotes used by finance applications</summary>
 <summary xml:lang="ca">Editor per a la cotització en línia dels preus usat per les aplicacions financeres</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Editor per a la cotització en línia dels preus usat per les aplicacions financeres</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Editor for online price quotes used by finance applications</summary>
 <summary xml:lang="es">Editor de cotizaciones de precios en línea usado por aplicaciones de finanzas</summary>
 <summary xml:lang="fr">Éditeur pour les cotations en ligne utilisées par les applications financières</summary>
 <summary xml:lang="ia">Editor per citationes de prcio in linea usate per applicationes de financia</summary>
 <summary xml:lang="it">Editor delle quotazioni in linea usato delle applicazioni finanziarie</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bewerker voor online koersen gebruikt door financiële toepassingen</summary>
 <summary xml:lang="pl">Edytor dla wycen z sieci używanych przez aplikacje finansowe</summary>
 <summary xml:lang="sk">Editor pre online cenové ponuky používané finančnými aplikáciami</summary>
 <summary xml:lang="sl">Urednik spletnih kotacij, ki jih uporabljajo finančne aplikacije</summary>
 <summary xml:lang="sv">Editor för direktkurser använd av ekonomiprogram</summary>
 <summary xml:lang="uk">Редактор для джерел курсів цін у інтернеті, який використовується фінансовими програмами</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxEditor for online price quotes used by finance applicationsxx</summary>
 <description>
  <p>Online Quotes Editor is a graphical user interface application for editing and checking online quotes. Available online quote sources can be added from the KDE store, created locally, edited and checked for correct execution.</p>
  <p xml:lang="ca">L'editor de cotitzacions en línia és una aplicació d'interfície d'usuari gràfica per editar i comprovar les cotitzacions en línia. Les fonts de cotització en línia disponibles es poden afegir des de la botiga KDE, creades localment, editades i verificades per a una execució correcta.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">L'editor de cotitzacions en línia és una aplicació d'interfície d'usuari gràfica per a editar i comprovar les cotitzacions en línia. Les fonts de cotització en línia disponibles es poden afegir des de la botiga KDE, creades localment, editades i verificades per a una execució correcta.</p>
  <p xml:lang="es">El editor de cotizaciones en línea es una aplicación con interfaz gráfica para editar y comprobar cotizaciones en línea. Puede añadir las fuentes disponibles de cotizaciones en línea desde la tienda de KDE, creadas localmente, modificadas y comprobadas para que se ejecuten correctamente.</p>
  <p xml:lang="fr">L'éditeur de cotations en ligne est une application avec une interface utilisateur graphique permettant d'éditer et de vérifier des cotations en ligne. Les sources de cotations disponibles en ligne peuvent être ajoutées à partir de la boutique de KDE, créées localement, modifiées et vérifiées pour une exécution correcte.</p>
  <p xml:lang="ia">Editor de Citationes in Linea es un application de interfacie de usator pro modificar e verificar citationes in linea. Fontes de citation disponibile in linea pote esser addite ab le magazin de KDE, create  localmente, modificate e verificate per un correcte execution.</p>
  <p xml:lang="it">Editor delle quotazioni in linea è un'interfaccia utente grafica per la modifica e il controllo delle quotazioni in linea. È possibile aggiungere le fonti di quotazioni disponibili in rete dal negozio di KDE, crearle localmente, modificarle e verificarne la corretta esecuzione.</p>
  <p xml:lang="nl">Bewerker voor Online koersen is een grafische gebruikersinterfacetoepassing voor bewerken en controleren van online koersen. Beschikbare online koersbronnen kunnen toegevoegd worden uit de KDE-store, lokaal aangemaakt, bewerkt en gecontroleerd voor het juiste gebruik.</p>
  <p xml:lang="pl">Edytor wycen z sieci jest nakładką graficzną do zmiany i sprawdzania wycen z sieci. Źródła wycen można dodać ze Sklepu KDE, utworzyć lokalnie, dostosować i sprawdzić poprawność ich działania.</p>
  <p xml:lang="sv">Direktkurseditor är ett grafiskt användargränssnitt för att redigera och kontrollera kurser på nätet. Tillgängliga källor för kurser kan läggas till från KDE:s butik, skapas lokalt, redigeras och kontrolleras så att de kör korrekt.</p>
  <p xml:lang="uk">«Редактор інтернет-курсів» — програма із графічним інтерфейсом для редагування та отримання даних інтернет-курсів. Доступні джерела інтернет-курсів можна додавати з крамниці KDE, створювати локально, редагувати та перевіряти на правильність функціонування.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxOnline Quotes Editor is a graphical user interface application for editing and checking online quotes. Available online quote sources can be added from the KDE store, created locally, edited and checked for correct execution.xx</p>
  <p>The interface is divided into customizable sub-windows for profiles, profile details, assigned online quotes, quote attributes, debug, and browser, allowing for flexible interface setup.</p>
  <p xml:lang="ca">La interfície es divideix en subfinestres personalitzables per a perfils, detalls de perfil, cotitzacions assignades en línia, atributs de les cotitzacions, depuració i navegador, permetent la configuració flexible de la interfície.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">La interfície es divideix en subfinestres personalitzables per a perfils, detalls de perfil, cotitzacions assignades en línia, atributs de les cotitzacions, depuració i navegador, permetent la configuració flexible de la interfície.</p>
  <p xml:lang="es">La interfaz está dividida en subventanas personalizables para perfiles, detalles de los perfiles, cotizaciones en línea asignadas, atributos de las cotizaciones, depuración de datos y navegación, que permiten una configuración flexible de la interfaz.</p>
  <p xml:lang="fr">L'interface est divisée en sous-fenêtres personnalisables pour les profils, les détails du profil, les cotations attribuées en ligne, les attributs de cotations, le débogage et le navigateur, permettant une configuration flexible de l'interface.</p>
  <p xml:lang="ia">Le interfacie esdividite in sub-fenestras personalisabile per profilos, detalios de profilo, citationes assignate in linea, attributos de citationes, cribrar(debug), e navigar,permittente un configuration de interfacie flexibile.  </p>
  <p xml:lang="it">L'interfaccia è suddivisa in finestre secondarie personalizzabili per profili, dettagli del profilo, quotazioni in linea assegnate, attributi di quotazione, debug e browser, consentendo una configurazione flessibile dell'interfaccia.</p>
  <p xml:lang="nl">Het interface is opgedeeld in aanpasbare subvensters voor profielen, profieldetails, toegekende online koersen, attributen van koersen, debug en browser, waarmee een flexibele interfaceopzet wordt geboden.</p>
  <p xml:lang="pl">Interfejs jest podzielony na dostosowywalne podokna dla profili, szczegółów profili, przypisanych wycen z sieci, właściwości wycen, diagnostyki oraz przeglądarki, która umożliwia łatwe ustawienie.</p>
  <p xml:lang="sv">Gränssnittet är uppdelat i anpassningsbara delfönster för profiler, profilinformation, tilldelade direktkurser, kursegenskaper, felsökning, och webbläsare, vilket tillåter flexibel gränssnittsinställning.</p>
  <p xml:lang="uk">Інтерфейс програми поділено на придатні до налаштовування підвікна для профілів, параметрів профілів, призначених інтернет-курсів, атрибутів курсів, діагностики та панель навігації. Усе це уможливлює гнучке налаштовування інтерфейсу.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThe interface is divided into customizable sub-windows for profiles, profile details, assigned online quotes, quote attributes, debug, and browser, allowing for flexible interface setup.xx</p>
  <p>Multiple applications can be supported via profiles.</p>
  <p xml:lang="ca">Poden funcionar aplicacions múltiples a través dels perfils.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">A través dels perfils s'admeten múltiples aplicacions.</p>
  <p xml:lang="es">Se pueden usar múltiples aplicaciones mediante perfiles.</p>
  <p xml:lang="fr">Plusieurs applications peuvent être prises en charge grâce des profils.</p>
  <p xml:lang="ia">Applicationes multiple pote esser supportate via profilos. </p>
  <p xml:lang="it">È possibile supportare più applicazioni tramite profili.</p>
  <p xml:lang="nl">Meerdere toepassingen kunnen ondersteund worden via profielen.</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwość obsługi wielu aplikacji poprzez profile.</p>
  <p xml:lang="sv">Flera program kan stödjas via profiler.</p>
  <p xml:lang="uk">Передбачено можливість підтримки декількох програм із різними профілями.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxMultiple applications can be supported via profiles.xx</p>
  <p>Financial applications that do not contain their own user interface for editing online quote sources can call the online quote editor for this purpose.</p>
  <p xml:lang="ca">Les aplicacions financeres que no tenen la seva pròpia interfície d'usuari per editar fonts de cotitzacions en línia poden invocar l'editor de cotitzacions en línia per a aquest propòsit.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Les aplicacions financeres que no tenen la seua pròpia interfície d'usuari per a editar fonts de cotitzacions en línia poden invocar l'editor de cotitzacions en línia per a este propòsit.</p>
  <p xml:lang="es">Las aplicaciones de finanzas que no contienen su propia interfaz para editar fuentes de cotizaciones en línea pueden llamar al editor de cotizaciones en línea para este propósito.</p>
  <p xml:lang="fr">Les applications financières ne possédant pas leur propre interface utilisateur pour modifier les sources de cotations en ligne peuvent appeler l'éditeur de cotation en ligne à cette fin.</p>
  <p xml:lang="ia">Applicationes finantiari que non contine lor proprie interfacie de usator per modificar fontes de citation in linea pote appellar le editor de citation in linea pro iste proposito.</p>
  <p xml:lang="it">Le applicazioni finanziarie che non contengono la propria interfaccia utente per la modifica delle fonti di quotazione in linea possono chiamare a questo scopo l'editor delle quotazioni in linea.</p>
  <p xml:lang="nl">Financiële toepassingen die geen eigen gebruikersinterface voor bewerken van online koersbronnen kunnen de online koersenbewerker voor dit doel aanroepen.</p>
  <p xml:lang="pl">Aplikacje finansowe, które nie posiadają swoich własnych interfejsów do zmiany źródeł wycen z sieci mogą w tym celu wywołać edytor wycen z sieci.</p>
  <p xml:lang="sv">Ekonomiprogram som inte har sitt egna användargränssnitt för att redigera kurskällor på nätet kan anropa direktkurseditorn i detta syfte.</p>
  <p xml:lang="uk">Фінансові програми, у яких немає власного інтерфейсу для редагування джерел інтернет-курсів, можуть викликати з цією метою «Редактор інтернет-курсів».</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFinancial applications that do not contain their own user interface for editing online quote sources can call the online quote editor for this purpose.xx</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://community.kde.org/Alkimia</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided%26product=libalkimia%26component=Online+Quotes+Editor</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=onlinequoteseditor</url>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.onlinequoteseditor.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/onlinequoteseditor/onlinequoteseditor.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>onlinequoteseditor5</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2022-05-03" version="8.1.1"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">onlinequoteseditor5.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">onlinequoteseditor5.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Finance</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.wincak.foreigncurrencies2</id>
 <pkgname>alkimia</pkgname>
 <source_pkgname>alkimia</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Foreign Currencies</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Divises estrangeres</name>
 <name xml:lang="ca">Divises estrangeres</name>
 <name xml:lang="cs">Cizí měny</name>
 <name xml:lang="de">Ausländische Währungen</name>
 <name xml:lang="el">Ξένα νομίσματα</name>
 <name xml:lang="en_GB">Foreign Currencies</name>
 <name xml:lang="es">Monedas extranjeras</name>
 <name xml:lang="et">Välisvääringud</name>
 <name xml:lang="eu">Atzerriko dibisak</name>
 <name xml:lang="fr">Devises étrangères</name>
 <name xml:lang="gl">Divisas estranxeiras</name>
 <name xml:lang="hu">Idegen valuták</name>
 <name xml:lang="ia">Numerarios Estranie</name>
 <name xml:lang="it">Valute straniere</name>
 <name xml:lang="ko">외화</name>
 <name xml:lang="nl">Vreemde valuta</name>
 <name xml:lang="pl">Waluty obce</name>
 <name xml:lang="pt">Moedas Estrangeiras</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Moedas estrangeiras</name>
 <name xml:lang="ro">Valute</name>
 <name xml:lang="ru">Курсы валют</name>
 <name xml:lang="sk">Zahraničné meny</name>
 <name xml:lang="sl">Tuje valute</name>
 <name xml:lang="sv">Utländska valutor</name>
 <name xml:lang="uk">Іноземні валюти</name>
 <name xml:lang="x-test">xxForeign Currenciesxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">外币</name>
 <summary>Plasmoid showing current foreign currencies prices. Fork of Foreign Currencies plasmoid by bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Plasmoide que mostra els preus actuals de les divises estrangeres. Bifurcació del plasmoide divises estrangeres de «bravenec2nd»</summary>
 <summary xml:lang="ca">Plasmoide que mostra els preus actuals de les divises estrangeres. Bifurcació del plasmoide divises estrangeres de «bravenec2nd»</summary>
 <summary xml:lang="de">Plasmoid zur Anzeige aktueller Kurse ausländischer Währungen. Fork des Währungs-Plasmoid von bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="el">Μικροεφαρμογή που εμφανίζει τις τρέχουσες τιμές των ξένων νομισμάτων. Νέος κόμβος ανάπτυξης του πλασμοειδούς από τον bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Plasmoid showing current foreign currencies prices. Fork of Foreign Currencies plasmoid by bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="es">Plasmoide para mostrar los precios actuales de monedas extranjeras. Bifurcación del plasmoide «Monedas extranjeras» de bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="et">Välisvääringute hinda näitav plasmoid. Varasema bravenec2nd loodud plasmoidi Foreign Currencies edasiarendus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Atzerriko dibisen uneko prezioak erakusten dituen plasmoidea. «Bravenec2nd»ek eginiko «Atzerriko dibisak» plasmoidearen adarkatze bat</summary>
 <summary xml:lang="fr">Composant graphique affichant les taux de change en vigueur de devises étrangères. Fork du composant graphique Foreign Currencies de bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="gl">Plasmoide que mostra os prezos actuais de divisas estranxeiras. Nacido do plasmoide de divisas estranxeiras de bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="hu">Idegen valuták aktuális árait megjelenítő kisalkalmazás, a bracenec2nd által fejlesztett Idegen valuták leágazása</summary>
 <summary xml:lang="ia">Plasmoid monstrante precios de numerarios estranie currente. Fork de plasmoid Foreign Currencies per bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="it">Plasmoide che mostra i valori correnti delle valute straniere. Derivato dal plasmoide Foreign Currencies di bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="ko">현재 외화 환율을 보여 주는 Plasmoid입니다. bravenec2nd가 제작한 환율 Plasmoid의 포크입니다</summary>
 <summary xml:lang="nl">Plasmoid die huidige koersen van vreemde valuta toont. Afsplitsing van plasmoid Vreemde valuta door bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="pl">Plazmoid wyświetlający obecne ceny walut obcych. Odgałęzienie plazmoidu walut obcych stworzonego przez bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="pt">Plasmóide que mostra os preços das moedas estrangeiras actuais. Nova versão do plasmóide de Moedas Estrangeiras do 'bravenec2nd'</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Plasmoide mostrando preços atuais de moedas estrangeiras. Fork do plasmoide "Foreign Currencies" do bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="sk">Plazmoid zobrazujúci aktuálne ceny cudzích mien. Fork z plazmoidu Cudzie meny od bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="sl">Plazmoid, ki prikazuje trenutne tečajnice tujih valut. Razvito iz plazmoida Tuje valute avtorja bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="sv">Plasmoid som visar aktuella utländska valutakurser. Avknoppning av plasmoiden Foreign Currencies av bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="uk">Плазмоїд для показу курсів іноземних валют. Відгалуження плазмоїда курсів іноземних валют, автором якого є bravenec2nd</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPlasmoid showing current foreign currencies prices. Fork of Foreign Currencies plasmoid by bravenec2nd.xx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">显示当前外币价格的桌面小部件。是 bravenec2nd 制作的外币信息桌面小部件的一个分支。</summary>
 <url type="homepage">https://gitlab.com/wincak/ForeignCurrencies</url>
 <developer_name>Petr Bravenec, wincak &lt;petr@bravenec.eu, wincak@seznam.cz></developer_name>
 <icon type="stock">applications-internet</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.onlinequoteseditor5.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Finance</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.alligator</id>
 <pkgname>alligator</pkgname>
 <source_pkgname>alligator</source_pkgname>
 <name>Alligator</name>
 <name xml:lang="ca">Alligator</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Alligator</name>
 <name xml:lang="cs">Alligator</name>
 <name xml:lang="de">Alligator</name>
 <name xml:lang="en-GB">Alligator</name>
 <name xml:lang="es">Alligator</name>
 <name xml:lang="et">Alligator</name>
 <name xml:lang="eu">Alligator</name>
 <name xml:lang="fi">Alligator</name>
 <name xml:lang="fr">Alligator</name>
 <name xml:lang="hi">एल्लिगेटर (Alligator)</name>
 <name xml:lang="hu">Alligator</name>
 <name xml:lang="ia">Alligator</name>
 <name xml:lang="id">Alligator</name>
 <name xml:lang="it">Alligator</name>
 <name xml:lang="ka">Alligator</name>
 <name xml:lang="ko">Alligator</name>
 <name xml:lang="nl">Alligator</name>
 <name xml:lang="nn">Alligator</name>
 <name xml:lang="pa">ਐਲੀਗੇਟਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Alligator</name>
 <name xml:lang="pt">Alligator</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Alligator</name>
 <name xml:lang="ro">Alligator</name>
 <name xml:lang="ru">Alligator</name>
 <name xml:lang="sk">Alligator</name>
 <name xml:lang="sl">Alligator</name>
 <name xml:lang="sv">Alligator</name>
 <name xml:lang="tr">Alligator</name>
 <name xml:lang="uk">Alligator</name>
 <name xml:lang="x-test">xxAlligatorxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Alligator</name>
 <summary>Feed reader for mobile devices</summary>
 <summary xml:lang="ca">Lector de fonts per a dispositius mòbils</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Lector de fonts per a dispositius mòbils</summary>
 <summary xml:lang="cs">Čtečka kanálů pro mobilní zařízení</summary>
 <summary xml:lang="de">Nachrichtenbetrachter für Mobilgeräte</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Feed reader for mobile devices</summary>
 <summary xml:lang="es">Lector de emisiones web para dispositivos móviles</summary>
 <summary xml:lang="et">Mobiilseadmete uudistelugeja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Gailu mugikorretarako web-jario irakurlea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Syötelukija mobiililaitteille</summary>
 <summary xml:lang="fr">Lecteur de fils d'actualité pour les périphériques mobiles</summary>
 <summary xml:lang="hi">मोबाइल उपकरणो के लिए फ़ीड रीडर</summary>
 <summary xml:lang="hu">Hírolvasó mobil eszközökre</summary>
 <summary xml:lang="ia">Lector de syndication per dispositivos mobile</summary>
 <summary xml:lang="id">Feed reader untuk peranti-peranti ponsel</summary>
 <summary xml:lang="it">Lettore di fonti per dispositivi mobili</summary>
 <summary xml:lang="ka">სიახლეების ლენტის მკითხველი მობილური მოწყობილობებისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">모바일 장치용 피드 리더</summary>
 <summary xml:lang="nl">Feedlezer voor mobiele apparaten</summary>
 <summary xml:lang="nn">Kjeldelesar for mobile einingar</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਫੀਡ ਰੀਡਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Darmowy czytnik kanałów dla urządzeń przenośnych</summary>
 <summary xml:lang="pt">Leitor de fontes para dispositivos móveis</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Leitor de fonte de notícias para dispositivos móveis</summary>
 <summary xml:lang="ro">Cititor de fluxuri pentru dispozitive mobile</summary>
 <summary xml:lang="ru">Чтение лент новостей для мобильных устройств</summary>
 <summary xml:lang="sl">Bralnik novic za mobilne naprave</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kanalläsare för mobila apparater</summary>
 <summary xml:lang="tr">Taşınabilir aygıtlar için besleme okuyucu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для читання подач на мобільних пристроях</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxFeed reader for mobile devicesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">针对移动设备设计的新闻源阅读器</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/alligator</url>
 <url type="donation">https://kde.org/community/donations</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Alligator</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <developer_name>KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">केडीई समुदाय</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <description>
  <p>Alligator is a mobile feed reader</p>
  <p xml:lang="ca">L'Alligator és un lector de fonts per al mòbil</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Alligator és un lector de fonts per al mòbil</p>
  <p xml:lang="cs">Alligator je mobilní čtečka kanálů</p>
  <p xml:lang="de">Alligator ist ein mobiler Nachrichtenbetrachter</p>
  <p xml:lang="en-GB">Alligator is a mobile feed reader</p>
  <p xml:lang="es">Alligator es un lector móvil de emisiones web</p>
  <p xml:lang="et">Alligator on mobiilide uudistelugeja</p>
  <p xml:lang="eu">Alligator mugikorrerako web-jario irakurle bat da</p>
  <p xml:lang="fi">Alligator on mobiilisyötelukija</p>
  <p xml:lang="fr">Alligator est un lecteur nomade de fils d'actualité</p>
  <p xml:lang="hi"> एल्लिगेटर (Alligator) मोबाइल फ़ीड रीडर है</p>
  <p xml:lang="hu">AZ Alligator egy mobilos hírolvasó</p>
  <p xml:lang="ia">Alligator es un lector de syndicationes mobile</p>
  <p xml:lang="id">Alligator adalah sebuah feed reader ponsel</p>
  <p xml:lang="it">Alligator è un lettore di fonti mobile</p>
  <p xml:lang="ka">Alligator სიახლეების ლენტის მკითხველია მობილურისთვის</p>
  <p xml:lang="ko">Alligator는 모바일 피드 리더입니다</p>
  <p xml:lang="nl">Alligator is een mobiele feedlezer</p>
  <p xml:lang="nn">Alligator er ein kjeldelesar for mobile einingar</p>
  <p xml:lang="pa">ਐਲੀਗੇਟਰ ਮੋਬਾਈਲ ਫੀਡਰ ਰੀਡਰ ਹੈ</p>
  <p xml:lang="pl">Alligator jest przenośnym czytnikiem kanałów</p>
  <p xml:lang="pt">O Alligator é um leitor móvel de fontes de notícias</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Alligator é um leitor de fonte de notícias móvel</p>
  <p xml:lang="ro">Alligator e un cititor mobil de fluxuri</p>
  <p xml:lang="ru">Alligator — программа чтения лент новостей для мобильных устройств</p>
  <p xml:lang="sl">Alligator je mobilni bralnik novic</p>
  <p xml:lang="sv">Alligator är en mobil kanalläsare</p>
  <p xml:lang="tr">Alligator bir taşınabilir besleme okuyucusudur</p>
  <p xml:lang="uk">Alligator — програма для читання подач на мобільних пристроях</p>
  <p xml:lang="x-test">xxAlligator is a mobile feed readerxx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Alligator 是一款手机新闻源阅读器</p>
 </description>
 <provides>
  <binary>alligator</binary>
 </provides>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Alligator feed list on the desktop</caption>
   <caption xml:lang="ca">Llista de fonts a l'Alligator a l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Llista de fonts d'Alligator en l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="cs">Seznam kanálů Alligatoru na počítači</caption>
   <caption xml:lang="de">Alligator mit der Liste der Nachrichtenquellen auf der Arbeitsfläche</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Alligator feed list on the desktop</caption>
   <caption xml:lang="es">Lista de emisiones de Alligator en el escritorio</caption>
   <caption xml:lang="eu">Alligatorreko jario-zerrenda mahaigainean</caption>
   <caption xml:lang="fi">Alligatorin syöteluettelo työpöydällä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Liste de fils d'actualités Alligator sur le bureau</caption>
   <caption xml:lang="hu">Alligator hírlista az asztalon</caption>
   <caption xml:lang="ia">Lista de syndication de Alligator sur le scriptorio</caption>
   <caption xml:lang="id">Daftar feed Alligator di desktop</caption>
   <caption xml:lang="it">Elenco delle fonti di Alligator sul desktop </caption>
   <caption xml:lang="ka">Alligator -ის ლენტის სია სამუშაო მაგიდაზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">데스크톱에서의 Alligator 피드 목록</caption>
   <caption xml:lang="nl">Alligator feed-lijst op het bureaublad</caption>
   <caption xml:lang="nn">Kjeldelista i Alligator på ein PC</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਐਲੀਗੇਟਰ ਫੀਡ ਸੂਚੀ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Lista kanałów Alligator na pulpicie</caption>
   <caption xml:lang="pt">A lista de fontes do Alligator num computador</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Lista de fontes do Alligator na área de trabalho</caption>
   <caption xml:lang="ru">Список лент новостей Alligator на рабочем столе</caption>
   <caption xml:lang="sl">Alligator seznam virov na namizju</caption>
   <caption xml:lang="sv">Alligator kanallista på skrivbordet</caption>
   <caption xml:lang="tr">Masaüstünde Alligator besleme listesi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Список подач Alligator на стільниці</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxAlligator feed list on the desktopxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">桌面上的 Alligator 新闻源列表</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/alligator/alligator-desktop.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Alligator on a phone</caption>
   <caption xml:lang="ca">Alligator a un telèfon</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Alligator a un telèfon</caption>
   <caption xml:lang="cs">Alligator na telefonu</caption>
   <caption xml:lang="de">Alligator auf einem Mobiltelefon</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Alligator on a phone</caption>
   <caption xml:lang="es">Alligator para móviles</caption>
   <caption xml:lang="eu">Alligator telefono batean</caption>
   <caption xml:lang="fi">Alligator puhelimessa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Alligator sur un téléphone</caption>
   <caption xml:lang="hu">Alligator telefonon</caption>
   <caption xml:lang="ia">Alligator sur un telephono</caption>
   <caption xml:lang="id">Alligator di sebuah ponsel</caption>
   <caption xml:lang="it">Alligator su un telefono</caption>
   <caption xml:lang="ka">Alligator ტელელფონზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">휴대폰에서의 Alligator</caption>
   <caption xml:lang="nl">Alligator op een telefoon</caption>
   <caption xml:lang="nn">Alligator på ein telefon</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ ਐਲੀਗੇਟਰ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Alligator na telefonie</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Alligator no telefone</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Alligator no celular</caption>
   <caption xml:lang="ru">Alligator на телефоне</caption>
   <caption xml:lang="sl">Alligator na telefonu</caption>
   <caption xml:lang="sv">Alligator på en telefon</caption>
   <caption xml:lang="tr">Telefonda Alligator</caption>
   <caption xml:lang="uk">Alligator на телефоні</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxAlligator on a phonexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">手机上的 Aligator</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/alligator/alligator-mobile.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.alligator.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Support for Qt6 based build</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>General code-refactoring and translations updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Wrap entry title</li>
     <li>Refresh all feeds on startup, and do not require manual refresh</li>
     <li>Add page to view all entries in one list</li>
     <li>Fix crash on refreshing</li>
     <li>Allow to filter read entries</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Fix memory leak when fetching feeds</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>Plasma Mobile Gear 21.06 release</p>
    <ul>
     <li>Fix height of resized images</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">alligator.png</icon>
 <categories>
  <category>Network</category>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Feed</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.alligator</id>
 <pkgname>alligator</pkgname>
 <source_pkgname>alligator</source_pkgname>
 <name>Alligator</name>
 <name xml:lang="ca">Alligator</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Alligator</name>
 <name xml:lang="cs">Alligator</name>
 <name xml:lang="de">Alligator</name>
 <name xml:lang="en-GB">Alligator</name>
 <name xml:lang="eo">Alligator</name>
 <name xml:lang="es">Alligator</name>
 <name xml:lang="et">Alligator</name>
 <name xml:lang="eu">Alligator</name>
 <name xml:lang="fi">Alligator</name>
 <name xml:lang="fr">Alligator</name>
 <name xml:lang="gl">Alligator</name>
 <name xml:lang="hi">एल्लिगेटर (Alligator)</name>
 <name xml:lang="hu">Alligator</name>
 <name xml:lang="ia">Alligator</name>
 <name xml:lang="id">Alligator</name>
 <name xml:lang="it">Alligator</name>
 <name xml:lang="ka">Alligator</name>
 <name xml:lang="ko">Alligator</name>
 <name xml:lang="nl">Alligator</name>
 <name xml:lang="nn">Alligator</name>
 <name xml:lang="pa">ਐਲੀਗੇਟਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Alligator</name>
 <name xml:lang="pt">Alligator</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Alligator</name>
 <name xml:lang="ro">Alligator</name>
 <name xml:lang="ru">Alligator</name>
 <name xml:lang="sk">Alligator</name>
 <name xml:lang="sl">Alligator</name>
 <name xml:lang="sv">Alligator</name>
 <name xml:lang="tr">Aligatör</name>
 <name xml:lang="uk">Alligator</name>
 <name xml:lang="x-test">xxAlligatorxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Alligator</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Alligator</name>
 <summary>Feed reader for mobile devices</summary>
 <summary xml:lang="ca">Lector de fonts per a dispositius mòbils</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Lector de fonts per a dispositius mòbils</summary>
 <summary xml:lang="cs">Čtečka kanálů pro mobilní zařízení</summary>
 <summary xml:lang="de">Nachrichtenbetrachter für Mobilgeräte</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Feed reader for mobile devices</summary>
 <summary xml:lang="eo">Flulegilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Lector de emisiones web para dispositivos móviles</summary>
 <summary xml:lang="et">Mobiilseadmete uudistelugeja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Gailu mugikorretarako web-jario irakurlea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Syötelukija mobiililaitteille</summary>
 <summary xml:lang="fr">Lecteur de fils d'actualité pour les périphériques mobiles</summary>
 <summary xml:lang="gl">Lector de novas para dispositivos móbiles.</summary>
 <summary xml:lang="hi">मोबाइल उपकरणो के लिए फ़ीड रीडर</summary>
 <summary xml:lang="hu">Hírolvasó mobil eszközökre</summary>
 <summary xml:lang="ia">Lector de syndication per dispositivos mobile</summary>
 <summary xml:lang="id">Feed reader untuk peranti-peranti ponsel</summary>
 <summary xml:lang="it">Lettore di fonti per dispositivi mobili</summary>
 <summary xml:lang="ka">სიახლეების ლენტის მკითხველი მობილური მოწყობილობებისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">모바일 장치용 피드 리더</summary>
 <summary xml:lang="nl">Feedlezer voor mobiele apparaten</summary>
 <summary xml:lang="nn">Kjeldelesar for mobile einingar</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਫੀਡ ਰੀਡਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Darmowy czytnik kanałów dla urządzeń przenośnych</summary>
 <summary xml:lang="pt">Leitor de fontes para dispositivos móveis</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Leitor de fonte de notícias para dispositivos móveis</summary>
 <summary xml:lang="ro">Cititor de fluxuri pentru dispozitive mobile</summary>
 <summary xml:lang="ru">Чтение лент новостей для мобильных устройств</summary>
 <summary xml:lang="sl">Bralnik novic za mobilne naprave</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kanalläsare för mobila apparater</summary>
 <summary xml:lang="tr">Taşınabilir aygıtlar için besleme okuyucu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для читання подач на мобільних пристроях</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxFeed reader for mobile devicesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">针对移动设备设计的新闻源阅读器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">行動裝置用的 feed 閱讀器</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/alligator</url>
 <url type="donation">https://kde.org/community/donations</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Alligator</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <developer_name>KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">केडीई समुदाय</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <description>
  <p>Alligator is a mobile feed reader</p>
  <p xml:lang="ca">L'Alligator és un lector de fonts per al mòbil</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Alligator és un lector de fonts per al mòbil</p>
  <p xml:lang="cs">Alligator je mobilní čtečka kanálů</p>
  <p xml:lang="de">Alligator ist ein mobiler Nachrichtenbetrachter</p>
  <p xml:lang="en-GB">Alligator is a mobile feed reader</p>
  <p xml:lang="eo">Alligator estas poŝtelefona flulegilo</p>
  <p xml:lang="es">Alligator es un lector móvil de emisiones web</p>
  <p xml:lang="et">Alligator on mobiilide uudistelugeja</p>
  <p xml:lang="eu">Alligator mugikorrerako web-jario irakurle bat da</p>
  <p xml:lang="fi">Alligator on mobiilisyötelukija</p>
  <p xml:lang="fr">Alligator est un lecteur nomade de fils d'actualité</p>
  <p xml:lang="gl">Alligator é un lector de novas para móbiles.</p>
  <p xml:lang="hi"> एल्लिगेटर (Alligator) मोबाइल फ़ीड रीडर है</p>
  <p xml:lang="hu">AZ Alligator egy mobilos hírolvasó</p>
  <p xml:lang="ia">Alligator es un lector de syndicationes mobile</p>
  <p xml:lang="id">Alligator adalah sebuah feed reader ponsel</p>
  <p xml:lang="it">Alligator è un lettore di fonti mobile</p>
  <p xml:lang="ka">Alligator სიახლეების ლენტის მკითხველია მობილურისთვის</p>
  <p xml:lang="ko">Alligator는 모바일 피드 리더입니다</p>
  <p xml:lang="nl">Alligator is een mobiele feedlezer</p>
  <p xml:lang="nn">Alligator er ein kjeldelesar for mobile einingar</p>
  <p xml:lang="pa">ਐਲੀਗੇਟਰ ਮੋਬਾਈਲ ਫੀਡਰ ਰੀਡਰ ਹੈ</p>
  <p xml:lang="pl">Alligator jest przenośnym czytnikiem kanałów</p>
  <p xml:lang="pt">O Alligator é um leitor móvel de fontes de notícias</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Alligator é um leitor de fonte de notícias móvel</p>
  <p xml:lang="ro">Alligator e un cititor mobil de fluxuri</p>
  <p xml:lang="ru">Alligator — программа чтения лент новостей для мобильных устройств</p>
  <p xml:lang="sl">Alligator je mobilni bralnik novic</p>
  <p xml:lang="sv">Alligator är en mobil kanalläsare</p>
  <p xml:lang="tr">Aligatör bir taşınabilir besleme okuyucusudur</p>
  <p xml:lang="uk">Alligator — програма для читання подач на мобільних пристроях</p>
  <p xml:lang="x-test">xxAlligator is a mobile feed readerxx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Alligator 是一款手机新闻源阅读器</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Alligator 是一個行動裝置用的 feed 閱讀器</p>
 </description>
 <provides>
  <binary>alligator</binary>
 </provides>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Alligator feed list on the desktop</caption>
   <caption xml:lang="ca">Llista de fonts a l'Alligator a l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Llista de fonts d'Alligator en l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="cs">Seznam kanálů Alligatoru na počítači</caption>
   <caption xml:lang="de">Alligator mit der Liste der Nachrichtenquellen auf der Arbeitsfläche</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Alligator feed list on the desktop</caption>
   <caption xml:lang="eo">Alligator-abonfluo sur la labortablo</caption>
   <caption xml:lang="es">Lista de emisiones de Alligator en el escritorio</caption>
   <caption xml:lang="eu">Alligatorreko jario-zerrenda mahaigainean</caption>
   <caption xml:lang="fi">Alligatorin syöteluettelo työpöydällä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Liste de fils d'actualités Alligator sur le bureau</caption>
   <caption xml:lang="gl">Lista de fontes de Alligator no escritorio.</caption>
   <caption xml:lang="hu">Alligator hírlista az asztalon</caption>
   <caption xml:lang="ia">Lista de syndication de Alligator sur le scriptorio</caption>
   <caption xml:lang="id">Daftar feed Alligator di desktop</caption>
   <caption xml:lang="it">Elenco delle fonti di Alligator sul desktop </caption>
   <caption xml:lang="ka">Alligator -ის ლენტის სია სამუშაო მაგიდაზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">데스크톱에서의 Alligator 피드 목록</caption>
   <caption xml:lang="nl">Alligator feed-lijst op het bureaublad</caption>
   <caption xml:lang="nn">Kjeldelista i Alligator på ein PC</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਐਲੀਗੇਟਰ ਫੀਡ ਸੂਚੀ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Lista kanałów Alligator na pulpicie</caption>
   <caption xml:lang="pt">A lista de fontes do Alligator num computador</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Lista de fontes do Alligator na área de trabalho</caption>
   <caption xml:lang="ru">Список лент новостей Alligator на рабочем столе</caption>
   <caption xml:lang="sl">Alligator seznam virov na namizju</caption>
   <caption xml:lang="sv">Alligator kanallista på skrivbordet</caption>
   <caption xml:lang="tr">Masaüstünde Aligatör besleme listesi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Список подач Alligator на стільниці</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxAlligator feed list on the desktopxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">桌面上的 Alligator 新闻源列表</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">桌面上的 Alligator feed 列表</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/alligator/alligator-desktop.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Alligator on a phone</caption>
   <caption xml:lang="ca">Alligator a un telèfon</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Alligator a un telèfon</caption>
   <caption xml:lang="cs">Alligator na telefonu</caption>
   <caption xml:lang="de">Alligator auf einem Mobiltelefon</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Alligator on a phone</caption>
   <caption xml:lang="eo">Alligator en poŝtelefono</caption>
   <caption xml:lang="es">Alligator para móviles</caption>
   <caption xml:lang="eu">Alligator telefono batean</caption>
   <caption xml:lang="fi">Alligator puhelimessa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Alligator sur un téléphone</caption>
   <caption xml:lang="gl">Alligator nun teléfono.</caption>
   <caption xml:lang="hu">Alligator telefonon</caption>
   <caption xml:lang="ia">Alligator sur un telephono</caption>
   <caption xml:lang="id">Alligator di sebuah ponsel</caption>
   <caption xml:lang="it">Alligator su un telefono</caption>
   <caption xml:lang="ka">Alligator ტელელფონზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">휴대폰에서의 Alligator</caption>
   <caption xml:lang="nl">Alligator op een telefoon</caption>
   <caption xml:lang="nn">Alligator på ein telefon</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ ਐਲੀਗੇਟਰ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Alligator na telefonie</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Alligator no telefone</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Alligator no celular</caption>
   <caption xml:lang="ru">Alligator на телефоне</caption>
   <caption xml:lang="sl">Alligator na telefonu</caption>
   <caption xml:lang="sv">Alligator på en telefon</caption>
   <caption xml:lang="tr">Telefonda Aligatör</caption>
   <caption xml:lang="uk">Alligator на телефоні</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxAlligator on a phonexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">手机上的 Aligator</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">手機上的 Alligator</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/alligator/alligator-mobile.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.alligator.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-01-30" version="23.01">
   <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
   <description>
    <p>Translations update</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Support for Qt6 based build</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>General code-refactoring and translations updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Wrap entry title</li>
     <li>Refresh all feeds on startup, and do not require manual refresh</li>
     <li>Add page to view all entries in one list</li>
     <li>Fix crash on refreshing</li>
     <li>Allow to filter read entries</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Fix memory leak when fetching feeds</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>Plasma Mobile Gear 21.06 release</p>
    <ul>
     <li>Fix height of resized images</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">alligator.png</icon>
 <categories>
  <category>Network</category>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Feed</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>hdajackretask</id>
 <pkgname>alsa-tools</pkgname>
 <source_pkgname>alsa-tools</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">hdajackretask.desktop</launchable>
 <description><p>Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) utils. Modularized
architecture with support for a large range of ISA and PCI cards.
Fully compatible with OSS/Lite (kernel sound drivers), but
contains many enhanced features.

This source rpm package provides several sub packages:
* as10k1 - AS10k1 Assembler version A0.99
* cspctl - Sound Blaster 16 ASP/CSP control program
* envy24control - Control tool for Envy24 (ice1712) based sound cards
* hdspmixer - Mixer for the RME Hammerfall DSP cards
* rmedigicontrol - Control panel for RME Hammerfall cards
* sbiload - An OPL2/3 FM instrument loader for ALSA sequencer
* sscape_ctl - ALSA SoundScape control utility
* us428control - Control tool for Tascam 428</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
 <summary>Retask the audio jacks for the HDA sound driver</summary>
 <name>HDAJackRetask</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>hwmixvolume</id>
 <pkgname>alsa-tools</pkgname>
 <source_pkgname>alsa-tools</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">hwmixvolume.desktop</launchable>
 <description><p>Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) utils. Modularized
architecture with support for a large range of ISA and PCI cards.
Fully compatible with OSS/Lite (kernel sound drivers), but
contains many enhanced features.

This source rpm package provides several sub packages:
* as10k1 - AS10k1 Assembler version A0.99
* cspctl - Sound Blaster 16 ASP/CSP control program
* envy24control - Control tool for Envy24 (ice1712) based sound cards
* hdspmixer - Mixer for the RME Hammerfall DSP cards
* rmedigicontrol - Control panel for RME Hammerfall cards
* sbiload - An OPL2/3 FM instrument loader for ALSA sequencer
* sscape_ctl - ALSA SoundScape control utility
* us428control - Control tool for Tascam 428</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">hwmixvolume.png</icon>
 <summary>Control the volume of individual streams on sound cards that use hardware mixing</summary>
 <name>Hwmixvolume</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>echomixer</id>
 <pkgname>alsa-tools-echomixer</pkgname>
 <source_pkgname>alsa-tools</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">echomixer.desktop</launchable>
 <description><p>Mixer application for Echoaudio cards</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Mixer</category>
 </categories>
 <name>Echo mixer</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>envy24control</id>
 <pkgname>alsa-tools-envy24</pkgname>
 <source_pkgname>alsa-tools</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">envy24control.desktop</launchable>
 <description><p>Tools for working with Envy24 soundcards</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Mixer</category>
 </categories>
 <name>Envy24control</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>hdspmixer</id>
 <pkgname>alsa-tools-rme</pkgname>
 <source_pkgname>alsa-tools</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">hdspmixer.desktop</launchable>
 <description><p>Tools for working with RME Hammerfall soundcards</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
 <name>HDSPMixer</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>rmedigicontrol</id>
 <pkgname>alsa-tools-rme</pkgname>
 <source_pkgname>alsa-tools</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">rmedigicontrol.desktop</launchable>
 <description><p>Tools for working with RME Hammerfall soundcards</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Mixer</category>
 </categories>
 <name>RME Digicontrol</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>hdspconf</id>
 <pkgname>alsa-tools-rme</pkgname>
 <source_pkgname>alsa-tools</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">hdspconf.desktop</launchable>
 <description><p>Tools for working with RME Hammerfall soundcards</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
 <name>HDSPConf</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.amarok.currenttrack</id>
 <pkgname>amarok</pkgname>
 <source_pkgname>amarok</source_pkgname>
 <name>Current Track</name>
 <name xml:lang="bg">Текущ запис</name>
 <name xml:lang="bs">Trenutna numera</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Peça actual</name>
 <name xml:lang="ca">Peça actual</name>
 <name xml:lang="cs">Aktuální stopa</name>
 <name xml:lang="csb">Biéżny sztëczk</name>
 <name xml:lang="da">Aktuelt spor</name>
 <name xml:lang="de">Aktuelles Stück</name>
 <name xml:lang="el">Τρέχον κομμάτι</name>
 <name xml:lang="en_GB">Current Track</name>
 <name xml:lang="es">Pista actual</name>
 <name xml:lang="et">Aktiivne pala</name>
 <name xml:lang="eu">Uneko pista</name>
 <name xml:lang="fa">شیار جاری</name>
 <name xml:lang="fi">Soiva kappale</name>
 <name xml:lang="fr">Piste actuelle</name>
 <name xml:lang="ga">An tAmhrán Reatha</name>
 <name xml:lang="gl">Pista actual</name>
 <name xml:lang="hu">Jelenlegi szám</name>
 <name xml:lang="id">Trek Saat Ini</name>
 <name xml:lang="is">Núverandi lag</name>
 <name xml:lang="it">Traccia attuale</name>
 <name xml:lang="ja">現在のトラック</name>
 <name xml:lang="ka">მიმდინარე ტრეკი</name>
 <name xml:lang="km">​បទ​បច្ចុប្បន្ន</name>
 <name xml:lang="ko">현재 트랙</name>
 <name xml:lang="lt">Dabartinė daina</name>
 <name xml:lang="lv">Aktīvais celiņš</name>
 <name xml:lang="nb">Gjeldende spor</name>
 <name xml:lang="nds">Aktuell Stück</name>
 <name xml:lang="nl">Huidige track</name>
 <name xml:lang="nn">Gjeldande spor</name>
 <name xml:lang="pa">ਮੌਜੂਦਾ ਟਰੈਕ</name>
 <name xml:lang="pl">Bieżący utwór</name>
 <name xml:lang="pt">Faixa Actual</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Faixa atual</name>
 <name xml:lang="ro">Piesa curentă</name>
 <name xml:lang="ru">Текущая дорожка</name>
 <name xml:lang="sk">Aktuálna skladba</name>
 <name xml:lang="sl">Trenutna skladba</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavian">Текућа нумера</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Tekuća numera</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Tekuća numera</name>
 <name xml:lang="sr">Текућа нумера</name>
 <name xml:lang="sv">Aktuellt spår</name>
 <name xml:lang="th">แทร็กปัจจุบัน</name>
 <name xml:lang="tr">Mevcut Parça</name>
 <name xml:lang="ug">نۆۋەتتىكى نەغمە</name>
 <name xml:lang="uk">Поточна композиція</name>
 <name xml:lang="wa">Boket do moumint</name>
 <name xml:lang="x-test">xxCurrent Trackxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">当前曲目</name>
 <name xml:lang="zh_TW">現在的曲目</name>
 <summary>Current track applet for Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Miniaplicació de peça actual per a Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ca">Miniaplicació de peça actual per a l'Amarok</summary>
 <summary xml:lang="cs">Applet pro současnou skladbu pro Amarok</summary>
 <summary xml:lang="da">Nuværende spor-applet til Amarok</summary>
 <summary xml:lang="de">Modul für das aktuelle Stück für Amarok</summary>
 <summary xml:lang="el">Μικροεφαρμογή τρέχοντος κομματιού για το AmaroK</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Current track applet for Amarok</summary>
 <summary xml:lang="es">Miniaplicación de pista actual para Amarok</summary>
 <summary xml:lang="et">Amaroki aktiivse raja aplett</summary>
 <summary xml:lang="eu">Amarok-erako uneko pistako aplikaziotxoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Amarokin nykyinen kappale -sovelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Module de piste actuelle pour Amarok</summary>
 <summary xml:lang="gl">Trebello de pista actual para Amarok</summary>
 <summary xml:lang="hu">Jelenlegi szám kisalkalmazás az Amarokhoz</summary>
 <summary xml:lang="id">Applet trek saat ini untuk Amarok</summary>
 <summary xml:lang="it">Applet della traccia attuale per Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ka">Amarok-ის მიმდინარე ტრეკის აპლეტი</summary>
 <summary xml:lang="ko">Amarok 현재 트랙 애플릿</summary>
 <summary xml:lang="nl">Huidig track-applet voor Amarok</summary>
 <summary xml:lang="pl">Aplet bieżącego utworu dla Amaroka</summary>
 <summary xml:lang="pt">'Applet' da faixa actual para o Amarok</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Miniaplicativo de faixa atual para o Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sk">Applet Aktuálna skladba pre Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vstavek sledi za Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sv">Miniprogram med aktuellt spår för Amarok</summary>
 <summary xml:lang="tr">Amarok için şimdi çalan parça uygulamacığı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Аплет поточної композиції для Amarok</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxCurrent track applet for Amarokxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">Amarok 的当前曲目小程序</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">Amarok 的目前曲目小程式</summary>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.amarok.currenttrack</url>
 <developer_name>Leo Franchi &lt;lfranchi@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">current-track-amarok</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.amarok.context</id>
 <pkgname>amarok</pkgname>
 <source_pkgname>amarok</source_pkgname>
 <name>Amarok-Context-QML-Package</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Amarok-Context-QML-Package</name>
 <name xml:lang="ca">Amarok-Context-QML-Package</name>
 <name xml:lang="cs">Balíček QML - Amarok Kontext</name>
 <name xml:lang="da">Amarok kontekst-QML-pakke</name>
 <name xml:lang="de">Amarok-Kontext-QML-Miniprogramm</name>
 <name xml:lang="el">Amarok-Context-QML-Package</name>
 <name xml:lang="en_GB">Amarok-Context-QML-Package</name>
 <name xml:lang="es">Pquete QML para contexto de Amarok</name>
 <name xml:lang="et">Amaroki konteksti QML-pakett</name>
 <name xml:lang="eu">Amarok-Testuinguru-QML-Paketea</name>
 <name xml:lang="fi">Amarok-konteksti-QML-paketti</name>
 <name xml:lang="fr">Amarok-Context-QML-Package</name>
 <name xml:lang="gl">Paquete de QML de contexto de Amarok</name>
 <name xml:lang="hu">Amarok kontextus QML-csomag</name>
 <name xml:lang="id">Paket QML Konteks Amarok</name>
 <name xml:lang="it">Amarok-Context-QML-Package</name>
 <name xml:lang="ka">Amarok-Context-QML-Package</name>
 <name xml:lang="ko">Amarok-Context-QML-패키지</name>
 <name xml:lang="nl">Amarok-context-QML-pakket</name>
 <name xml:lang="pl">Pakiet Kontekstu QML Amaroka</name>
 <name xml:lang="pt">Pacote-QML-Contexto-Amarok</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Pacote-QML-Contexto-Amarok</name>
 <name xml:lang="sk">Amarok-Context-QML-Package</name>
 <name xml:lang="sl">QML paket za Amarokovo vsebino</name>
 <name xml:lang="sv">QML-sammanhangsminiprogram för Amarok</name>
 <name xml:lang="tr">Amarok-Context-QML-Package</name>
 <name xml:lang="uk">Пакунок QML контексту для Amarok</name>
 <name xml:lang="x-test">xxAmarok-Context-QML-Packagexx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Amarok 信息视图的 QML 包</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Amarok-Context-QML-Package</name>
 <summary>QML base package for amarok context area</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Paquet QML base per a l'àrea de context d'Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ca">Paquet QML base per a l'àrea de context de l'Amarok</summary>
 <summary xml:lang="cs">Základní balíček QML pro kontextovou oblast Amaroku</summary>
 <summary xml:lang="da">QML basispakke til Amaroks kontekstområde</summary>
 <summary xml:lang="de">QML-Basispaket für Amarok-Kontextbereich</summary>
 <summary xml:lang="el">Πακέτο QML βάσης για την περιοχή περιεχομένου του amarok</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">QML base package for amarok context area</summary>
 <summary xml:lang="es">Paquete QML base para el área de contexto de Amarok</summary>
 <summary xml:lang="et">QML baaspakett Amaroki kontekstialale</summary>
 <summary xml:lang="eu">Amarok-en testuinguru eremurako oinarrizko QML paketea</summary>
 <summary xml:lang="fi">QML-pohjapaketti Amarokin kontekstialueelle</summary>
 <summary xml:lang="fr">Paquet QML de base pour l'espace de contexte d'amarok</summary>
 <summary xml:lang="gl">Paquete base de QML para a zona de contexto de Amarok</summary>
 <summary xml:lang="hu">QML alapcsomag az Amarok kontextusterülethez</summary>
 <summary xml:lang="id">Paket dasar QML untuk area konteks amarok</summary>
 <summary xml:lang="it">Pacchetto base QML per area di contesto di amarok</summary>
 <summary xml:lang="ka">QML-ის საბაზისო პაკეტი Amarok-ის კონტექსტის ფართობისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">Amarok 콘텍스트 영역에 대한 QML 기본 패키지</summary>
 <summary xml:lang="nl">Op QML gebaseerd pakket voor amarok-contextgebied</summary>
 <summary xml:lang="pl">Pakiet podstawowy QML dla obszaru kontekstowego Amaroka</summary>
 <summary xml:lang="pt">Pacote de base do QML para a área de contexto do Amarok</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Pacote base do QML para a área de contexto do Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sk">Základný balík QML pre kontextovú oblasť amarok</summary>
 <summary xml:lang="sl">Osnovni paket QML za amarokovo okolje</summary>
 <summary xml:lang="sv">QML-baspaket för Amaroks sammanhangsområde</summary>
 <summary xml:lang="tr">Amarok bağlam alanı için QML temel paketi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Базовий пакунок QML для області контексту Amarok</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxQML base package for amarok context areaxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">Amarok 信息视图区域的 QML 基础包</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">Amarok 內容區塊的 QML 基本軟體包</summary>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.amarok.context</url>
 <developer_name>Malte Veerman &lt;malte.veerman@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">amarok</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.amarok.albums</id>
 <pkgname>amarok</pkgname>
 <source_pkgname>amarok</source_pkgname>
 <extends>amarok</extends>
 <name>Albums</name>
 <name xml:lang="be">Альбомы</name>
 <name xml:lang="bg">Албуми</name>
 <name xml:lang="bs">Albumi</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Àlbums</name>
 <name xml:lang="ca">Àlbums</name>
 <name xml:lang="cs">Alba</name>
 <name xml:lang="csb">Albùmë</name>
 <name xml:lang="da">Albummer</name>
 <name xml:lang="de">Alben</name>
 <name xml:lang="el">Άλμπουμ</name>
 <name xml:lang="en_GB">Albums</name>
 <name xml:lang="eo">Albumoj</name>
 <name xml:lang="es">Álbumes</name>
 <name xml:lang="et">Albumid</name>
 <name xml:lang="eu">Albumak</name>
 <name xml:lang="fa">آلبومها</name>
 <name xml:lang="fi">Albumit</name>
 <name xml:lang="fr">Albums</name>
 <name xml:lang="ga">Albaim</name>
 <name xml:lang="gl">Álbums</name>
 <name xml:lang="he">אלבומים</name>
 <name xml:lang="hne">एल्बम</name>
 <name xml:lang="hu">Albumok</name>
 <name xml:lang="ia">Albumes</name>
 <name xml:lang="id">Album</name>
 <name xml:lang="is">Plötur</name>
 <name xml:lang="it">Album</name>
 <name xml:lang="ja">アルバム</name>
 <name xml:lang="ka">ალბომები</name>
 <name xml:lang="km">អាល់ប៊ុម</name>
 <name xml:lang="ko">앨범</name>
 <name xml:lang="ku">Albûm</name>
 <name xml:lang="lt">Albumai</name>
 <name xml:lang="lv">Albūmi</name>
 <name xml:lang="mr">अल्बम्स</name>
 <name xml:lang="ms">Album</name>
 <name xml:lang="nb">Album</name>
 <name xml:lang="nds">Alben</name>
 <name xml:lang="nl">Albums</name>
 <name xml:lang="nn">Album</name>
 <name xml:lang="oc">Albums</name>
 <name xml:lang="pa">ਐਲਬਮ</name>
 <name xml:lang="pl">Albumy</name>
 <name xml:lang="pt">Álbuns</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Álbuns</name>
 <name xml:lang="ro">Albume</name>
 <name xml:lang="ru">Альбомы</name>
 <name xml:lang="sk">Albumy</name>
 <name xml:lang="sl">Albumi</name>
 <name xml:lang="sq">Albumet</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavian">Албуми</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Albumi</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Albumi</name>
 <name xml:lang="sr">Албуми</name>
 <name xml:lang="sv">Album</name>
 <name xml:lang="th">อัลบั้มต่าง ๆ</name>
 <name xml:lang="tr">Albümler</name>
 <name xml:lang="ug">ئالبوملار</name>
 <name xml:lang="uk">Альбоми</name>
 <name xml:lang="wa">Alboms</name>
 <name xml:lang="x-test">xxAlbumsxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">专辑</name>
 <name xml:lang="zh_TW">專輯</name>
 <summary>Album cover manager for Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Gestor per a les caràtules d'àlbum per a Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestor per a les caràtules d'àlbum per a l'Amarok</summary>
 <summary xml:lang="cs">Správce obalů alb pro Amarok</summary>
 <summary xml:lang="da">Håndtering af albumomslag til Amarok</summary>
 <summary xml:lang="de">Cover-Verwaltung für Amarok</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαχειριστής εξωφύλλου άλμπουμ για το Amarok</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Album cover manager for Amarok</summary>
 <summary xml:lang="es">Gestor de portadas de álbumes para Amarok</summary>
 <summary xml:lang="et">Amaroki kaanepildihaldur</summary>
 <summary xml:lang="eu">Amarok-en album azal kudeatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Amarokin levykansikuvien hallinta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gestionnaire de pochettes d'album pour Amarok</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xestor de portadas de álbums para Amarok</summary>
 <summary xml:lang="hu">Borítókezelő az Amarokhoz</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengelola sampul album untuk Amarok</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestore delle copertine per Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ka">Amarok-ის ალბომების ყდების მმართველი</summary>
 <summary xml:lang="ko">Amarok 앨범 커버 관리자</summary>
 <summary xml:lang="nl">Albumhoesbeheerder voor Amarok</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie okładkami albumów dla Amaroka</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gestor de capas de álbuns para o Amarok</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Gerenciador de capas de álbum para o Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sk">Správca obalov albumov pre Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljalnik ovitkov za Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sv">Albumomslagshanterare för Amarok</summary>
 <summary xml:lang="tr">Amarok için albüm kapak görseli yöneticisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Керування зображеннями обкладинок альбомів для Amarok</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxAlbum cover manager for Amarokxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">Amarok 专辑封面管理器</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">Amarok 的專輯封面管理員</summary>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.amarok.albums</url>
 <developer_name>Seb Ruiz &lt;ruiz@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">media-album-cover-manager-amarok</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.amarok.desktop</id>
 <pkgname>amarok</pkgname>
 <source_pkgname>amarok</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>Amarok</name>
 <name xml:lang="ar">أماروك</name>
 <name xml:lang="bg">Amarok</name>
 <name xml:lang="bs">Amarok</name>
 <name xml:lang="ca">Amarok</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Amarok</name>
 <name xml:lang="cs">Amarok</name>
 <name xml:lang="da">Amarok</name>
 <name xml:lang="de">Amarok</name>
 <name xml:lang="el">Amarok</name>
 <name xml:lang="en-GB">Amarok</name>
 <name xml:lang="eo">Amarok</name>
 <name xml:lang="es">Amarok</name>
 <name xml:lang="et">Amarok</name>
 <name xml:lang="eu">Amarok</name>
 <name xml:lang="fi">Amarok</name>
 <name xml:lang="fr">Amarok</name>
 <name xml:lang="gl">Amarok</name>
 <name xml:lang="hu">Amarok</name>
 <name xml:lang="ia">Amarok</name>
 <name xml:lang="id">Amarok</name>
 <name xml:lang="it">Amarok</name>
 <name xml:lang="ka">Amarok</name>
 <name xml:lang="ko">Amarok</name>
 <name xml:lang="nl">Amarok</name>
 <name xml:lang="pa">ਅਮਰੋਕ</name>
 <name xml:lang="pl">Amarok</name>
 <name xml:lang="pt">Amarok</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Amarok</name>
 <name xml:lang="ru">Amarok</name>
 <name xml:lang="sk">Amarok</name>
 <name xml:lang="sl">Amarok</name>
 <name xml:lang="sr">Амарок</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Amarok</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Амарок</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Amarok</name>
 <name xml:lang="sv">Amarok</name>
 <name xml:lang="tr">Amarok</name>
 <name xml:lang="uk">Amarok</name>
 <name xml:lang="x-test">xxAmarokxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Amarok</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Amarok</name>
 <summary>A powerful music player that lets you rediscover your music</summary>
 <summary xml:lang="bg">Мощен музикален плейър, който ви позволява да преоткриете музиката си</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un reproductor de música potent que permet redescobrir la vostra música</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Un reproductor de música potent que permet redescobrir la vostra música</summary>
 <summary xml:lang="cs">Mocný přehrávač hudby, který vás nechá prohledávat skladby</summary>
 <summary xml:lang="da">En kraftfuld musikafspiller der hjælper dig med at genopdage din musik</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein leistungsstarke Anwendung zur Musikwiedergabe, mit der Sie Ihre Musik neu entdecken können</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένα ισχυρό πρόγραμμα αναπαραγωγής για να ανακαλύψετε ξανά τη μουσική σας</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">A powerful music player that lets you rediscover your music</summary>
 <summary xml:lang="eo">Potenca muzikludilo, kiu ebligas vin retrovi vian muzikon</summary>
 <summary xml:lang="es">Un potente reproductor para volver a descubrir su música</summary>
 <summary xml:lang="eu">Zure musika berriz aurkitzeko aukera ematen dizun musika jotzaile ahaltsua</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tehokas musiikkisoitin, jolla löydät musiikin uudestaan</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un puissant lecteur de musique vous permettant de redécouvrir votre musique.</summary>
 <summary xml:lang="gl">Un potente reprodutor co que redescubrir a súa música.</summary>
 <summary xml:lang="hu">Egy sokoldalú zenelejátszó, amely újra felfedezteti Önnel a zenéit</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah pemutar musik yang afdal yang memungkinkanmu menemukan musik kesukaanmu</summary>
 <summary xml:lang="it">Un potente lettore musicale che ti permette di riscoprire la tua musica</summary>
 <summary xml:lang="ka">მძლავრი მუსკის დამკვრელი, რომელიც თქვენს მუსიკას თავიდან აღმოგაჩენინებთ</summary>
 <summary xml:lang="ko">음악을 다시 발견할 수 있는 강력한 음악 재생기입니다</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een krachtige muziekspeler die u uw muziek laat ontdekken</summary>
 <summary xml:lang="pl">Rozbudowany odtwarzacz muzyki, który umożliwi ci jej odkrywanie</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um leitor de música poderoso que lhe permite redescobrir a sua música</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Um reprodutor de músicas poderoso que permite a você redescobrir sua música</summary>
 <summary xml:lang="sk">Výkonný hudobný prehrávač, ktorý vám umožní znovu objaviť vašu hudbu</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zmogljiv predvajalnik glasbe, ki vam omogoča ponovno odkrivanje glasbe</summary>
 <summary xml:lang="sv">En kraftfull musikspelare som låter dig upptäcka din musik igen</summary>
 <summary xml:lang="tr">Müziği yeniden keşfetmenize olanak veren güçlü bir müzik çalar</summary>
 <summary xml:lang="uk">Потужна програма для відтворення музики, яка надасть вам змогу побачити вашу фонотеку з іншого боку</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA powerful music player that lets you rediscover your musicxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">一款强大到让您重新感悟音乐之美的播放器</summary>
 <description>
  <p>Amarok is a free, cross-platform, versatile, powerful and feature-rich music player and collection manager.</p>
  <p xml:lang="bg">Amarok е безплатен, междуплатформен, универсален, мощен и богат на функции музикален плейър и мениджър на колекции.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Amarok és un reproductor de música i gestor de col·leccions lliure, multiplataforma, versàtil, potent i ric en característiques.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Amarok és un reproductor de música i gestor de col·leccions lliure, multiplataforma, versàtil, potent i ric en característiques.</p>
  <p xml:lang="cs">Amarok je svobodný, multiplatformní, univerzální, mocný přehrávač hudby a správce sbírek se spoustou funkcí.</p>
  <p xml:lang="da">Amarok er en fri, multiplatforms, alsidig, kraftfuld og funktionsrig musikafspiller og samlingshåndtering.</p>
  <p xml:lang="de">Amarok ist eine freie, plattformübergreifende und vielfältige Anwendung zur Musikwiedergabe und Verwaltung Ihrer Musiksammlung mit vielen Funktionen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Amarok είναι ένας ελεύθερο, πολλαπλών πλατφορμών και χρήσεων, πανίσχυρο και πλούσιο σε χαρακτηριστικά πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής και διαχειριστής συλλογών.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Amarok is a free, cross-platform, versatile, powerful and feature-rich music player and collection manager.</p>
  <p xml:lang="eo">Amarok estas libera, plurplatforma, diverstalenta, potenca kaj riĉa muzikludanto kaj kolektomanaĝero.</p>
  <p xml:lang="es">Amarok es un potente, versátil, libre y multiplataforma reproductor de música y gestor de colecciones que dispone de gran cantidad de funciones.</p>
  <p xml:lang="et">Amarok on vaba platvormiülene töökindel, võimas ja võimalusterohke muusikamängija ja muusikakogu haldaja.</p>
  <p xml:lang="eu">Amarok musika jotzaile eta bilduma kudeatzaile askea, plataforma-anitza, erabilera askokoa, ahaltsua eta eginbidetan aberatsa da.</p>
  <p xml:lang="fi">Amarok on vapaa, monipuolinen ja tehokas monen alustan musiikkisoitin- ja -kokoelmanhallintasovellus.</p>
  <p xml:lang="fr">Amarok est un lecteur de musique et un gestionnaire de collections libre, multi-plate-forme, polyvalent, puissant et riche en fonctionnalités.</p>
  <p xml:lang="gl">Amarok é xestor de coleccións de música e reprodutor libre, compatíbel con múltiples plataformas, versátil, potente e cheo de funcionalidades.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Amarok egy szabad, többplatformos, sokféle célra alkalmas és szolgáltatásgazdag zenelejátszó és gyűjteménykezelő.</p>
  <p xml:lang="ia">Amarok es un libere, versatile e potente reproductor musical</p>
  <p xml:lang="id">Amarok adalah pemutar musik dan pengelola koleksi yang bebas, lintas platform, serbaguna, hebat, dan kaya fitur.</p>
  <p xml:lang="it">Amarok è un lettore musicale e gestore delle raccolte libero, versatile, potente e ricco di funzionalità</p>
  <p xml:lang="ka">Amarok-ი უფასო, პლატფორმათაშორისი, მოქნილი, მძლავრი და მრავალი ფუნქციის მქონე მუსიკის დამკვრელი და კოლექციების მმართველია.</p>
  <p xml:lang="ko">Amarok은 강력한 크로스 플랫폼 자유 소프트웨어 음악 재생기 및 모음집 관리 도구입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Amarok is een vrije muziekspeler en beheerder van een verzameling, cross-platform, veelzijdig, krachtig en rijk aan functies.</p>
  <p xml:lang="pl">Amarok jest darmowym, wieloplatformowym, wszechstronnym i zaawansowanym odtwarzaczem muzyki i programem do zarządzania nią.</p>
  <p xml:lang="pt">O Amarok é um leitor multimédia e gestor de colecções gratuito, multi-plataforma, versátil, poderoso e rico em funcionalidades.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Amarok é um reprodutor de músicas e gerenciador de coleção livre, multiplataforma, versátil, poderoso e rico em recursos.</p>
  <p xml:lang="sk">Amarok je bezplatný, multiplatformový, všestranný, výkonný a funkčne bohatý prehrávač hudby a správca hudobných zbierok.</p>
  <p xml:lang="sl">Amarok je prost program, dostopen na več platformah, vsestranski, močan in s funkcijami nabil predvajalnik glasbe in upravljalnik glasbene zbirke.</p>
  <p xml:lang="sv">Amarok är en fri, mångsidig, kraftfull och funktionsrik musikspelare och samlingshanterare för flera plattformar.</p>
  <p xml:lang="tr">Amarok; ücretsiz, çapraz platformlu, çok amaçlı, güçlü ve çok özellikli bir müzik çalar ve koleksiyon yöneticisidir.</p>
  <p xml:lang="uk">Amarok — вільна, універсальна, різнобічна та потужна програма для відтворення звукових даних та керування фонотеками.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxAmarok is a free, cross-platform, versatile, powerful and feature-rich music player and collection manager.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Amarok 是一个自由、跨平台、多用途、强大且多功能的音乐播放器及收藏集管理器。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Amarok 是款自由、跨平台、多功能且強大的音樂播放和收藏管理器。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="bg">Възможности:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funciones:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pa">ਲੱਛਣ:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Dynamic playlists matching different criteria</li>
   <li xml:lang="ar">قوائم تشغيل حركيّة تطابق معايير مختلفة</li>
   <li xml:lang="bg">Динамични списъци за възпроизвеждане, отговарящи на различни критерии</li>
   <li xml:lang="bs">Dinamičke muzičke liste odgovaraju različitim kriterijima</li>
   <li xml:lang="ca">Llistes de reproducció dinàmiques coincidint amb diferents criteris</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Llistes de reproducció dinàmiques coincidint amb diferents criteris</li>
   <li xml:lang="cs">Dynamické seznamy skladeb odpovídající různým požadavkům</li>
   <li xml:lang="da">Dynamiske spillelister som matcher forskellige kriterier</li>
   <li xml:lang="de">Dynamische Wiedergabelisten nach verschiedenen Kriterien</li>
   <li xml:lang="el">Δυναμικές λίστες αναπαραγωγής που ανταποκρίνονται σε διαφορετικά κριτήρια</li>
   <li xml:lang="en-GB">Dynamic playlists matching different criteria</li>
   <li xml:lang="eo">Dinamikaj ludlistoj kongruaj kun malsamaj kriterioj</li>
   <li xml:lang="es">Listas de reproducción dinámicas según distintos criterios</li>
   <li xml:lang="et">Dünaamilised esitusloendid vastavalt mitmesugustele kriteeriumidele</li>
   <li xml:lang="eu">Irizpide ezberdinak uztartzen dituen jotze-zerrenda dinamikoa</li>
   <li xml:lang="fi">Eri ehtoja vastaavat dynaamiset soittolistat</li>
   <li xml:lang="fr">Listes de lectures dynamiques selon différents critères</li>
   <li xml:lang="gl">Listas de reprodución dinámicas que se axeitan a distintos criterios.</li>
   <li xml:lang="hu">Különböző feltételeknek megfelelő dinamikus lejátszólisták</li>
   <li xml:lang="id">Playlist dinamis menyesuaikan kriteria yang berbeda</li>
   <li xml:lang="it">Scalette dinamiche che verificano diversi criteri</li>
   <li xml:lang="ka">დინამიკური დასაკრავი სიები სხვადასხვა პირობებით</li>
   <li xml:lang="ko">조건에 따른 동적 재생 목록</li>
   <li xml:lang="nl">Dynamische afspeellijsten die voldoen aan verschillende criteria</li>
   <li xml:lang="pl">Dynamiczne listy odtwarzania spełniające różne warunki</li>
   <li xml:lang="pt">Listas dinâmicas que correspondem a diferentes critérios</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Listas de músicas dinâmicas que correspondem a diferentes critérios</li>
   <li xml:lang="sk">Dynamické zoznamy skladieb sledujúce rôzne kritériá</li>
   <li xml:lang="sl">Dinamični seznami predvajanja temelječi na raznolikih pogojih</li>
   <li xml:lang="sr">Динамичке листе нумера по различитим критеријумима.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Dinamičke liste numera po različitim kriterijumima.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Динамичке листе нумера по различитим критеријумима.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Dinamičke liste numera po različitim kriterijumima.</li>
   <li xml:lang="sv">Dynamiska spellistor som motsvarar olika kriterier</li>
   <li xml:lang="tr">Farklı kriterlerle eşleşen devingen çalma listeleri</li>
   <li xml:lang="uk">динамічні списки відтворення на основі різних критеріїв;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDynamic playlists matching different criteriaxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可匹配不同条件的动态播放列表</li>
   <li>Collection managing with rating support</li>
   <li xml:lang="ar">إدارة التّجميعات مع دعم التّقييم</li>
   <li xml:lang="bg">Управление на колекции с поддръжка на рейтинги</li>
   <li xml:lang="bs">Kolekcija upravljanja sa podrškom procjene</li>
   <li xml:lang="ca">Gestió de les col·leccions permetent qualificacions</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Gestioneu les col·leccions permetent qualificacions</li>
   <li xml:lang="cs">Správa sbírek s podporou hodnocení</li>
   <li xml:lang="da">Samlingshåndtering med understøttelse af vurderinger</li>
   <li xml:lang="de">Verwaltung von Sammlungen wit Unterstützung durch Bewertungen</li>
   <li xml:lang="el">Διαχείριση συλλογών με υποστήριξη αξιολόγησης</li>
   <li xml:lang="en-GB">Collection managing with rating support</li>
   <li xml:lang="eo">Kolekto-administrado kun taksa subteno</li>
   <li xml:lang="es">Gestión de colección con uso de puntuaciones</li>
   <li xml:lang="et">Kogude haldamine, mis pakub ka hindamise võimalust</li>
   <li xml:lang="eu">Bilduma kudeaketa balorazioak onartzen dituelarik</li>
   <li xml:lang="fi">Kokoelmanhallinta arviointituella</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion de collection avec prise en charge des évaluations</li>
   <li xml:lang="gl">Xestión de coleccións que permite puntuacións.</li>
   <li xml:lang="hu">Gyűjteménykezelés értékelésekkel</li>
   <li xml:lang="id">Mengelola koleksi dengan dukungan peringkat</li>
   <li xml:lang="it">Gestione della collezione con supporto per la valutazione</li>
   <li xml:lang="ka">კოლექციის მართვა შეფასების მხარდაჭერით</li>
   <li xml:lang="ko">별점 기능이 있는 모음집 관리</li>
   <li xml:lang="nl">Beheer van verzamelingen met ondersteuning van waardering</li>
   <li xml:lang="pl">Zarządzanie zbiorem wraz z obsługą ocen</li>
   <li xml:lang="pt">Gestão da colecção com o suporte para classificações</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Gerenciamento de coleções com suporte a avaliação</li>
   <li xml:lang="sk">Správa zbierok s podporou hodnotení</li>
   <li xml:lang="sl">Upravljanje zbirk s podporo ocenam</li>
   <li xml:lang="sr">Управљање збирком и подршка за оцењивање.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Upravljanje zbirkom i podrška za ocenjivanje.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Управљање збирком и подршка за оцењивање.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Upravljanje zbirkom i podrška za ocenjivanje.</li>
   <li xml:lang="sv">Samlingshantering med betygsstöd</li>
   <li xml:lang="tr">Derecelendirme desteği ile koleksiyon yönetimi</li>
   <li xml:lang="uk">керування збіркою з підтримкою оцінок;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCollection managing with rating supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持评分的收藏集管理器</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援評分的收藏管理工具</li>
   <li>Support for basic iPod, MTP and UMS music player devices</li>
   <li xml:lang="ar">دعم أجهة مشغّلات الوسائط iPod، وMTP وUMS الأساسيّة</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на основни устройства за възпроизвеждане на музика iPod, MTP и UMS</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška za osnovne iPod, MTP i UMS muzičke player uređaje</li>
   <li xml:lang="ca">Admet els dispositius de reproducció de música bàsics com iPod, MTP i UMS</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet els dispositius de reproducció de música bàsics com iPod, MTP i UMS</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora pro zařízení iPod, MTP a UMS</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af basale iPod-, MTP- og UMS-musikafspillere</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Wiedergabegeräte wie iPod, MTP und UMS</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για τις βασικές συσκευές iPod, MTP και UMS αναπαραγωγής μουσικής</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for basic iPod, MTP and UMS music player devices</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por bazaj iPod, MTP kaj UMS-muzikludilaj aparatoj</li>
   <li xml:lang="es">Implementación básica de dispositivos de reproducción de música como iPod y los que usan los protocolos MTP y UMS</li>
   <li xml:lang="et">Peamiste iPodi, MTP ja UMS muusikaesitamise seadmete toetus</li>
   <li xml:lang="eu">iPod, MTP eta UMS musika gailu jotzaileen oinarrizko euskarrirekin</li>
   <li xml:lang="fi">Tuki tavallisille iPod-, MTP- ja UMS-musiikkisoitinlaitteille</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge basique des iPod et des lecteurs de musique conformes à MTP et UMS</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel con dispositivos de reprodución de música básicos: iPod, MTP e UMS.</li>
   <li xml:lang="hu">iPon, MTP és UMS zenelejátszó eszközök támogatása</li>
   <li xml:lang="id">Terutama mendukung peranti pemutar musik iPod, MTP dan UMS</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per i lettori musicali iPod, MTP e UMS</li>
   <li xml:lang="ka">აქვს iPod, MTP და UMS მუსიკის დამკვრელი მოწყობილობების მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">iPod, MTP, UMS 음악 재생기 장치 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor basis iPod, MTP en UMS muziekspelerapparaten</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa dla podstawowych urządzeń odtwarzających muzykę takich jak iPod, MTP oraz UMS</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para os dispositivos leitores multimédia básicos de iPod, MTP e UMS</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a dispositivos básicos para reprodução de música iPod, MTP e UMS</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre základné prehrávacie zariadenia iPod, MTP a UMS</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora osnovnim napravam za predvajanje glasbe: iPod, MTP in UMS</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за основне МТП и УМС музичке плејере, и и‑под.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za osnovne MTP i UMS muzičke plejere, i iPod.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за основне МТП и УМС музичке плејере, и и‑под.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za osnovne MTP i UMS muzičke plejere, i iPod.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för grundläggande iPod-, MTP- och UMS-musikspelare</li>
   <li xml:lang="tr">Temel iPod, MTP ve UMS müzik çalar aygıtlar desteği</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка базової роботи з пристроями відтворення, що працюють за протоколами iPod, MTP та UMS;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for basic iPod, MTP and UMS music player devicesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持基础款 iPod、MTP、UMP 的音乐播放器</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援基本的 iPod、MTP 和 UMS 音樂播放裝置</li>
   <li>Integrated Internet services: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes and more.</li>
   <li xml:lang="bg">Интегрирани Интернет услуги: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes и др.</li>
   <li xml:lang="bs">Integrisane Internet usluge: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes i još mnogo toga.</li>
   <li xml:lang="ca">Serveis integrats d'Internet: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes i més.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Serveis integrats d'Internet: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes i més.</li>
   <li xml:lang="cs">Integrované internetové služby: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, MP3tunes a další.</li>
   <li xml:lang="da">Integrerede internettjenester: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes og andre.</li>
   <li xml:lang="de">Integrierte Internet-Dienste: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes und weitere.</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωματωμένες Διαδικτυακές υπηρεσίες: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes και άλλα.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Integrated Internet services: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes and more.</li>
   <li xml:lang="eo">Integritaj interretaj servoj: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes kaj pli.</li>
   <li xml:lang="es">Servicios de Internet integrados: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes y más.</li>
   <li xml:lang="et">Lõimimine internetiteenustega: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes jpm.</li>
   <li xml:lang="eu">Barneratutako Internet zerbitzuak: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes eta gehiago.</li>
   <li xml:lang="fi">Sisäänrakennetut internetpalvelut: Last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes ja muita.</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration des services Internet : last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tune et plus.</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel con servizos de Internet: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes e máis.</li>
   <li xml:lang="hu">Integrált internetes szolgáltatások: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes és sok más.</li>
   <li xml:lang="id">Layanan Internet terpadu: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes dan lebih banyak lagi.</li>
   <li xml:lang="it">Servizi Internet integrati: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes e altri.</li>
   <li xml:lang="ka">ინტეგრირებული ინტერნეტ-სერვისები: last.fm, Magnatune, Jamendo, Amplache, mp3tunes და სხვა.</li>
   <li xml:lang="ko">last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes 등 온라인 서비스 지원.</li>
   <li xml:lang="nl">Geïntegreerde internetservices: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes en meer.</li>
   <li xml:lang="pl">Zintegrowane usługi internetowe: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes i więcej.</li>
   <li xml:lang="pt">Serviços da Internet integrados: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes entre outros.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Serviços de Internet integrados: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes entre outros.</li>
   <li xml:lang="sk">Integrované internetové služby: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes a viac.</li>
   <li xml:lang="sl">Vgrajene internetne storitve: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes in druge.</li>
   <li xml:lang="sr">Уклопљени интернет сервиси: ЛастФМ, Магнатјун, Џамендо, Ампач, МП3‑тјунс, и други.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Uklopljeni internet servisi: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, MP3Tunes, i drugi.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Уклопљени интернет сервиси: ЛастФМ, Магнатјун, Џамендо, Ампач, МП3‑тјунс, и други.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Uklopljeni internet servisi: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, MP3Tunes, i drugi.</li>
   <li xml:lang="sv">Integrerade Internet-tjänster: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes med flera.</li>
   <li xml:lang="tr">Tümleştirilmiş İnternet hizmetleri: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes ve daha fazlası.</li>
   <li xml:lang="uk">інтеграція з інтернет-службами: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes тощо;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxIntegrated Internet services: last.fm, Magnatune, Jamendo, Ampache, mp3tunes and more.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">集成互联网服务：last.fm、Magnatune、Jamendo、Ampache 和 mp3tunes 等。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">整合了這些網路服務：last.fm、Magnatune、Jamendo、Ampache、mp3tunes 等等。</li>
   <li>Scripting support</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка скриптове</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška za skriptiranje</li>
   <li xml:lang="ca">Permet la creació de scripts</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet la creació de scripts</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora pro skripty</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af scripts</li>
   <li xml:lang="de">Skript-Unterstützung</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη συγγραφής σεναρίων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Scripting support</li>
   <li xml:lang="eo">Skripto-subteno</li>
   <li xml:lang="es">Uso de guiones</li>
   <li xml:lang="et">Skriptimise toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Script-ekin lan egitea onartzen du</li>
   <li xml:lang="fi">Skriptaustuki</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion de scripts</li>
   <li xml:lang="gl">Permite guionización.</li>
   <li xml:lang="hu">Szkripttámogatás</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de scripting</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan skrip</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per la creazione di script</li>
   <li xml:lang="ka">სკრიპტების მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">스크립팅 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor scripting</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa skryptów</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para a programação</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a scripts</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora skriptovania</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora skriptom</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за скриптовање.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za skriptovanje.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за скриптовање.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za skriptovanje.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för skript</li>
   <li xml:lang="tr">Betik yazımı desteği</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка роботи зі скриптами;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxScripting supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持脚本</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援指令碼</li>
   <li>Cover manager</li>
   <li xml:lang="ar">إدارة الأغلفة</li>
   <li xml:lang="bg">Управление на обложки</li>
   <li xml:lang="bs">Upravitelj naslovnicom</li>
   <li xml:lang="ca">Gestor de cobertes</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Gestor de cobertes</li>
   <li xml:lang="cs">Správce obalů</li>
   <li xml:lang="da">Omslagshåndtering</li>
   <li xml:lang="de">Cover-Verwaltung</li>
   <li xml:lang="el">Διαχειριστής εξωφύλλων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Cover manager</li>
   <li xml:lang="eo">Kovromanaĝero</li>
   <li xml:lang="es">Gestor de carátulas</li>
   <li xml:lang="et">Kaanepiltide haldamine</li>
   <li xml:lang="eu">Azal kudeatzailea</li>
   <li xml:lang="fi">Kansikuvien hallinta</li>
   <li xml:lang="fr">Gestionnaire de pochettes</li>
   <li xml:lang="gl">Xestor de portadas.</li>
   <li xml:lang="hu">Borítókezelő</li>
   <li xml:lang="ia">Gerente de copertura</li>
   <li xml:lang="id">Pengelola sampul</li>
   <li xml:lang="it">Gestore delle copertine</li>
   <li xml:lang="ka">ყდის მმართველი</li>
   <li xml:lang="ko">커버 관리자</li>
   <li xml:lang="nl">Hoesbeheerder</li>
   <li xml:lang="pl">Zarządzanie okładkami</li>
   <li xml:lang="pt">Gestor de capas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Gerenciador de capas</li>
   <li xml:lang="sk">Správca obalov</li>
   <li xml:lang="sl">Upravljalnik ovitkov</li>
   <li xml:lang="sr">Менаџер омота.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Menadžer omota.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Менаџер омота.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Menadžer omota.</li>
   <li xml:lang="sv">Omslagshanterare</li>
   <li xml:lang="tr">Kapak görseli yöneticisi</li>
   <li xml:lang="uk">засіб керування збіркою зображень обкладинок;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCover managerxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">专辑封面管理器</li>
   <li xml:lang="zh-TW">專輯管理員</li>
   <li>Replay gain support</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на нормализиране силата на звука</li>
   <li xml:lang="bs">Ponoviti dobijanje podrške</li>
   <li xml:lang="ca">Permet el guany de repetició</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet el guany de repetició</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora Replay gain</li>
   <li xml:lang="da">Replay Gain-understøttelse</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Lautstärkeanpassung</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη κανονικοποίησης ακουστότητας</li>
   <li xml:lang="en-GB">Replay gain support</li>
   <li xml:lang="eo">Reludi akiri subtenon</li>
   <li xml:lang="es">Implementación de normalización de audio</li>
   <li xml:lang="et">Helitugevuse parandamise toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Berriz-jotze irabazi (rg) euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Voimakkuudentasauksen tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de Replay Gain</li>
   <li xml:lang="gl">Permite normalizar o volume.</li>
   <li xml:lang="hu">Hangerőkiegyenlítés támogatása</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan gain putar ulang</li>
   <li xml:lang="it">Supporto del guadagno di riproduzione</li>
   <li xml:lang="ka">გაძლიერების მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">리플레이게인 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning van Replay gain</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa trybu replay gain</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para o ganho de reprodução</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a ajuste de ganho</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora replay gain</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora jakosti predvajanja</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за поновљиво појачање.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za ponovljivo pojačanje.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за поновљиво појачање.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za ponovljivo pojačanje.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för uppspelningsnivå</li>
   <li xml:lang="tr">Yeniden çalma kazanım desteği</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка вирівнювання гучності.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxReplay gain supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持回放增益</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://amarok.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=amarok</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=amarok</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing music in Amarok</caption>
   <caption xml:lang="bg">Възпроизвеждане на музика в Amarok</caption>
   <caption xml:lang="ca">Reproduint música en l'Amarok</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Reproduint música en Amarok</caption>
   <caption xml:lang="cs">Přehrávání hudby v Amaroku</caption>
   <caption xml:lang="da">Afspiller musik i Amarok</caption>
   <caption xml:lang="de">Musik-Wiedergabe in Amarok</caption>
   <caption xml:lang="el">Αναπαραγωγή μοθσικής στο Amarok</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing music in Amarok</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante muzikon en Amarok</caption>
   <caption xml:lang="es">Reproduciendo música en Amarok</caption>
   <caption xml:lang="et">Muusika esitamine Amarokis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Amaroken musika jotzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Musiikin toistaminen Amarokissa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Lecture de musique dans Amarok</caption>
   <caption xml:lang="gl">Reproducindo música en Amarok.</caption>
   <caption xml:lang="hu">Zenelejátszás Amarokkal</caption>
   <caption xml:lang="id">Memutar musik di Amarok</caption>
   <caption xml:lang="it">Riproduzione della musica con Amarok</caption>
   <caption xml:lang="ka">მუსიკის დაკვრა Amarok-ში</caption>
   <caption xml:lang="ko">Amarok으로 음악 재생</caption>
   <caption xml:lang="nl">Muziek afspelen in Amarok</caption>
   <caption xml:lang="pl">Odtwarzanie muzyki w Amaroku</caption>
   <caption xml:lang="pt">A tocar música no Amarok</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Reproduzindo músicas no Amarok</caption>
   <caption xml:lang="sk">Prehrávanie hudby cez Amarok</caption>
   <caption xml:lang="sl">Predvajanje glasbe v Amaroku</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela musik i Amarok</caption>
   <caption xml:lang="tr">Amarok'ta müzik çalma</caption>
   <caption xml:lang="uk">Відтворення музики в Amarok</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying music in Amarokxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Amarok 正在播放音乐</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Amarok 播放音樂時的畫面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/amarok/amarok.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Amarok windows</caption>
   <caption xml:lang="bg">Прозорци на Amarok</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestres de l'Amarok</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestres d'Amarok</caption>
   <caption xml:lang="cs">Okna Amaroku</caption>
   <caption xml:lang="da">Amarok-vinduer</caption>
   <caption xml:lang="de">Amarok-Fenster</caption>
   <caption xml:lang="el">Amarok παράθυρα</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Amarok windows</caption>
   <caption xml:lang="eo">Amarok-fenestroj</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventanas de Amarok</caption>
   <caption xml:lang="et">Amaroki aknad</caption>
   <caption xml:lang="eu">Amarokeko leihoak</caption>
   <caption xml:lang="fi">Amarok-ikkunat</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtres Amarok</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanelas de Amarok.</caption>
   <caption xml:lang="hu">Az Amarok ablaka</caption>
   <caption xml:lang="ia">Fenestras de Amarok</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela Amarok</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestre di Amarok</caption>
   <caption xml:lang="ka">Amarok Windows-ზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">Amarok 창</caption>
   <caption xml:lang="nl">Vensters in Amarok</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okna Amaroka</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janelas do Amarok</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela do Amarok</caption>
   <caption xml:lang="sk">Okná Amarok</caption>
   <caption xml:lang="sl">Amarokova okna</caption>
   <caption xml:lang="sv">Fönster i Amarok</caption>
   <caption xml:lang="tr">Amarok pencereleri</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікна Amarok</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxAmarok windowsxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Amarok 的窗口界面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Amarok 的視窗樣貌</caption>
   <image>https://amarok.kde.org/files/Amarok2.7screenie.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>amarok</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2021-01-31" type="development" version="2.9.71"/>
  <release date="2018-03-07" type="stable" version="2.9.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.amarok.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">amarok.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">amarok.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Player</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.amarok.photos</id>
 <pkgname>amarok</pkgname>
 <source_pkgname>amarok</source_pkgname>
 <extends>amarok</extends>
 <name>Photos</name>
 <name xml:lang="bg">Снимки</name>
 <name xml:lang="bs">Fotografije</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Fotos</name>
 <name xml:lang="ca">Fotos</name>
 <name xml:lang="cs">Fotky</name>
 <name xml:lang="csb">Òdjimczi</name>
 <name xml:lang="da">Fotos</name>
 <name xml:lang="de">Fotos</name>
 <name xml:lang="el">Φωτογραφίες</name>
 <name xml:lang="en_GB">Photos</name>
 <name xml:lang="es">Fotos</name>
 <name xml:lang="et">Fotod</name>
 <name xml:lang="eu">Argazkiak</name>
 <name xml:lang="fa">عکسها</name>
 <name xml:lang="fi">Valokuvat</name>
 <name xml:lang="fr">Photos</name>
 <name xml:lang="ga">Grianghraif</name>
 <name xml:lang="gl">Fotos</name>
 <name xml:lang="hu">Fotók</name>
 <name xml:lang="ia">Photos</name>
 <name xml:lang="id">Foto</name>
 <name xml:lang="is">Ljósmyndir</name>
 <name xml:lang="it">Fotografie</name>
 <name xml:lang="ja">写真</name>
 <name xml:lang="ka">ფოტოები</name>
 <name xml:lang="km">រូប​ថត</name>
 <name xml:lang="ko">사진</name>
 <name xml:lang="lt">Nuotraukos</name>
 <name xml:lang="lv">Fotogrāfijas</name>
 <name xml:lang="mai">फोटो</name>
 <name xml:lang="mr">फोटो</name>
 <name xml:lang="nb">Fotoer</name>
 <name xml:lang="nds">Fotos</name>
 <name xml:lang="nl">Foto's</name>
 <name xml:lang="nn">Bilete</name>
 <name xml:lang="pa">ਫੋਟੋ</name>
 <name xml:lang="pl">Zdjęcia</name>
 <name xml:lang="pt">Fotografias</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Fotos</name>
 <name xml:lang="ro">Fotografii</name>
 <name xml:lang="ru">Фотографии</name>
 <name xml:lang="sk">Fotografie</name>
 <name xml:lang="sl">Fotografije</name>
 <name xml:lang="sq">Fotografitë</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavian">Фотографије</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Fotografije</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Fotografije</name>
 <name xml:lang="sr">Фотографије</name>
 <name xml:lang="sv">Foton</name>
 <name xml:lang="th">ภาพถ่าย</name>
 <name xml:lang="tr">Fotoğraflar</name>
 <name xml:lang="ug">سۈرەتلەر</name>
 <name xml:lang="uk">Фотографії</name>
 <name xml:lang="x-test">xxPhotosxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">照片</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Photos</name>
 <summary>Photos applet for Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Miniaplicació de fotos per a Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ca">Miniaplicació de fotos per a l'Amarok</summary>
 <summary xml:lang="cs">Applet fotek pro Amarok</summary>
 <summary xml:lang="da">Foto-applet til Amarok</summary>
 <summary xml:lang="de">Foto-Modul für Amarok</summary>
 <summary xml:lang="el">Μικροεφαρμογή φωτογραφιών για το AmaroK</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Photos applet for Amarok</summary>
 <summary xml:lang="es">Miniaplicación de fotos para Amarok</summary>
 <summary xml:lang="et">Amaroki fotoaplett</summary>
 <summary xml:lang="eu">Amarok-erako argazkien aplikaziotxoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Amarokin valokuvasovelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Module de photos pour Amarok</summary>
 <summary xml:lang="gl">Trebello de fotos para Amarok</summary>
 <summary xml:lang="hu">Fotók kisalkalmazás az Amarokhoz</summary>
 <summary xml:lang="id">Applet foto untuk Amarok</summary>
 <summary xml:lang="it">Applet delle foto per Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ka">Amarok-ის ფოტოების აპლეტი</summary>
 <summary xml:lang="ko">Amarok 사진 애플릿</summary>
 <summary xml:lang="nl">Foto's-applet voor Amarok</summary>
 <summary xml:lang="pl">Aplet zdjęć dla Amaroka</summary>
 <summary xml:lang="pt">'Applet' de fotografias do Amarok</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Miniaplicativo de fotos para o Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sk">Applet Fotografie pre Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vstavek fotografij za Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sv">Fotominiprogram för Amarok</summary>
 <summary xml:lang="tr">Amarok için fotoğraflar uygulamacığı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Аплет фотографій для Amarok</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPhotos applet for Amarokxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">Amarok 的照片部件</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">Amarok 的圖片小程式</summary>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.amarok.photos</url>
 <developer_name>Simon Esneault &lt;simon.esneault@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">photos-amarok</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.amarok.analyzer</id>
 <pkgname>amarok</pkgname>
 <source_pkgname>amarok</source_pkgname>
 <name>Analyzer</name>
 <name xml:lang="bs">Analizator</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Analitzador</name>
 <name xml:lang="ca">Analitzador</name>
 <name xml:lang="cs">Analyzátor</name>
 <name xml:lang="da">Analysator</name>
 <name xml:lang="de">Analysator</name>
 <name xml:lang="el">Αναλυτής</name>
 <name xml:lang="en_GB">Analyser</name>
 <name xml:lang="es">Analizador</name>
 <name xml:lang="et">Analüüsija</name>
 <name xml:lang="eu">Analizatzailea</name>
 <name xml:lang="fi">Analysaattori</name>
 <name xml:lang="fr">Analyseur</name>
 <name xml:lang="gl">Analizador</name>
 <name xml:lang="hu">Elemző</name>
 <name xml:lang="id">Analizer</name>
 <name xml:lang="it">Analizzatore</name>
 <name xml:lang="ka">ანალიზატორი</name>
 <name xml:lang="ko">분석기</name>
 <name xml:lang="lt">Analizatorius</name>
 <name xml:lang="lv">Analizators</name>
 <name xml:lang="nb">Analysator</name>
 <name xml:lang="nl">Analysator</name>
 <name xml:lang="pl">Analizator</name>
 <name xml:lang="pt">Analisador</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Analisador</name>
 <name xml:lang="ro">Analizator</name>
 <name xml:lang="sk">Analyzátor</name>
 <name xml:lang="sl">Preučevalnik</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavian">Анализатор</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Analizator</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Analizator</name>
 <name xml:lang="sr">Анализатор</name>
 <name xml:lang="sv">Analysator</name>
 <name xml:lang="tr">Çözümleyici</name>
 <name xml:lang="uk">Аналізатор</name>
 <name xml:lang="x-test">xxAnalyzerxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">频谱</name>
 <name xml:lang="zh_TW">分析器</name>
 <summary>Analyzer applet for Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Miniaplicació analitzadora per a Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ca">Miniaplicació analitzadora per a l'Amarok</summary>
 <summary xml:lang="cs">Applet analyzeru pro AmaroK</summary>
 <summary xml:lang="da">Analyzer-applet til Amarok</summary>
 <summary xml:lang="de">Analysator-Modul für Amarok</summary>
 <summary xml:lang="el">Μικροεφαρμογή ανάλυσης για το AmaroK</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Analyser applet for Amarok</summary>
 <summary xml:lang="es">Miniaplicación de análisis para Amarok</summary>
 <summary xml:lang="et">Amaroki analüüsiaplett</summary>
 <summary xml:lang="eu">Amarok-erako analizatzaile aplikaziotxoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Amarokin analyysisovelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Module d'analyseur pour Amarok</summary>
 <summary xml:lang="gl">Trebello de analizador para Amarok</summary>
 <summary xml:lang="hu">Elemző kisalkalmazás az Amarokhoz</summary>
 <summary xml:lang="id">Applet analyzer untuk Amarok</summary>
 <summary xml:lang="it">Applet dell'analizzatore per Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ka">Amarok-ის ანალიზატორის აპლეტი</summary>
 <summary xml:lang="ko">Amarok 분석기 애플릿</summary>
 <summary xml:lang="nl">Analyse-applet voor Amarok</summary>
 <summary xml:lang="pl">Aplet analizatora dla Amaroka</summary>
 <summary xml:lang="pt">'Applet' de analisador do Amarok</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Miniaplicativo de análises para o Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sk">Applet Analyzátor pre Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vstavek analizatorja za Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sv">Analysatorminiprogram för Amarok</summary>
 <summary xml:lang="tr">Amarok için çözümleyici uygulamacığı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Аплет аналізатора для Amarok</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxAnalyzer applet for Amarokxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">Amarok 的频谱分析器小程序</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">Amarok 的分析器小程式</summary>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.amarok.analyzer</url>
 <developer_name>Mark Kretschmann &lt;kretschmann@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">view-media-analyzer-amarok</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.amarok.wikipedia</id>
 <pkgname>amarok</pkgname>
 <source_pkgname>amarok</source_pkgname>
 <name>Wikipedia</name>
 <name xml:lang="bg">Уикипедия</name>
 <name xml:lang="bs">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Viquipèdia</name>
 <name xml:lang="ca">Viquipèdia</name>
 <name xml:lang="cs">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="csb">Wikipedijô</name>
 <name xml:lang="da">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="de">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="el">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="en_GB">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="es">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="et">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="eu">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="fa">ویکی‌پدیا</name>
 <name xml:lang="fi">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="fr">Wikipédia</name>
 <name xml:lang="ga">Vicipéid</name>
 <name xml:lang="gl">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="hu">Wikipédia</name>
 <name xml:lang="ia">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="id">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="is">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="it">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="ja">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="ka">Wikipedia - უფასო ენციკლოპედია</name>
 <name xml:lang="km">វីគីភីឌៀ</name>
 <name xml:lang="ko">위키백과</name>
 <name xml:lang="lt">Vikipedija</name>
 <name xml:lang="lv">Wikipēdija</name>
 <name xml:lang="mr">विकिपेडिया</name>
 <name xml:lang="nb">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="nds">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="nl">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="nn">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="pa">ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ</name>
 <name xml:lang="pl">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="pt">Wikipédia</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Wikipédia</name>
 <name xml:lang="ro">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="ru">Википедия</name>
 <name xml:lang="sk">Wikipédia</name>
 <name xml:lang="sl">Wikipedija</name>
 <name xml:lang="sq">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavian">Википедија</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="sr">Википедија</name>
 <name xml:lang="sv">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="th">วิกิพีเดีย</name>
 <name xml:lang="tr">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="ug">ۋىكىپېدىيە</name>
 <name xml:lang="uk">Вікіпедія</name>
 <name xml:lang="wa">Wikipedia</name>
 <name xml:lang="x-test">xxWikipediaxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">维基百科</name>
 <name xml:lang="zh_TW">維基百科</name>
 <summary>Wikipedia applet for Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Miniaplicació de la Viquipèdia per a Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ca">Miniaplicació de la Viquipèdia per a l'Amarok</summary>
 <summary xml:lang="cs">Applet pro Wikipedii pro Amarok</summary>
 <summary xml:lang="da">Wikipedia-applet til Amarok</summary>
 <summary xml:lang="de">Wikipedia-Modul für Amarok</summary>
 <summary xml:lang="el">Μικροεφαρμογή Wikipedia για το Amarok</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Wikipedia applet for Amarok</summary>
 <summary xml:lang="es">Miniaplicación de la Wikipedia para Amarok</summary>
 <summary xml:lang="et">Amaroki Wikipedia aplett</summary>
 <summary xml:lang="eu">Amarok-erako Wikipediako aplikaziotxoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Amarokin Wikipedia-sovelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Module Wikipédia pour Amarok</summary>
 <summary xml:lang="gl">Trebello de Wikipedia para Amarok</summary>
 <summary xml:lang="hu">Wikipédia kisalkalmazás az Amarokhoz</summary>
 <summary xml:lang="id">Applet wikipedia untuk Amarok</summary>
 <summary xml:lang="it">Applet di Wikipedia per Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ka">Amarok-ის Wikipedia-ის აპლეტი</summary>
 <summary xml:lang="ko">Amarok 위키백과 애플릿</summary>
 <summary xml:lang="nl">Wikipedia-applet voor Amarok</summary>
 <summary xml:lang="pl">Aplet Wikipedii dla Amaroka</summary>
 <summary xml:lang="pt">'Applet' do Wikipédia para o Amarok</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Miniaplicativo da Wikipédia para o Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sk">Applet Wikipédia pre Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vstavek Wikipedije za Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sv">Wikipediaminiprogram för Amarok</summary>
 <summary xml:lang="tr">Amarok için Wikipedia uygulamacığı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Аплет Вікіпедії для Amarok</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxWikipedia applet for Amarokxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">Amarok 的维基百科部件</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">Amarok 的 Wikipedia 小程式</summary>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.amarok.wikipedia</url>
 <developer_name>Leo Franchi &lt;lfranchi@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">amarok-wikipedia</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.amarok.lyrics</id>
 <pkgname>amarok</pkgname>
 <source_pkgname>amarok</source_pkgname>
 <name>Lyrics</name>
 <name xml:lang="bg">Текстове</name>
 <name xml:lang="bs">Stihovi</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Lletres</name>
 <name xml:lang="ca">Lletres</name>
 <name xml:lang="cs">Texty písní</name>
 <name xml:lang="csb">Tekstë</name>
 <name xml:lang="da">Sangtekster</name>
 <name xml:lang="de">Liedtext</name>
 <name xml:lang="el">Στίχοι</name>
 <name xml:lang="en_GB">Lyrics</name>
 <name xml:lang="es">Letras</name>
 <name xml:lang="et">Sõnad</name>
 <name xml:lang="eu">Hitzak</name>
 <name xml:lang="fa">ترانه</name>
 <name xml:lang="fi">Sanat</name>
 <name xml:lang="fr">Paroles</name>
 <name xml:lang="ga">Liricí</name>
 <name xml:lang="gl">Letras de cancións</name>
 <name xml:lang="hu">Dalszöveg</name>
 <name xml:lang="ia">Parolas del Canto</name>
 <name xml:lang="id">Lirik</name>
 <name xml:lang="is">Lagatextar</name>
 <name xml:lang="it">Testi</name>
 <name xml:lang="ja">歌詞</name>
 <name xml:lang="ka">ლირიკა</name>
 <name xml:lang="km">ទំនុក​</name>
 <name xml:lang="ko">가사</name>
 <name xml:lang="lt">Tekstai</name>
 <name xml:lang="lv">Dziesmu vārdi</name>
 <name xml:lang="mr">गाण्याचे बोल</name>
 <name xml:lang="nb">Sangtekst</name>
 <name xml:lang="nds">Leedtexten</name>
 <name xml:lang="nl">Liedteksten</name>
 <name xml:lang="nn">Songtekst</name>
 <name xml:lang="pa">ਬੋਲ</name>
 <name xml:lang="pl">Słowa</name>
 <name xml:lang="pt">Letras Musicais</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Letras</name>
 <name xml:lang="ro">Versuri</name>
 <name xml:lang="ru">Текст песни</name>
 <name xml:lang="sk">Texty piesní</name>
 <name xml:lang="sl">Besedilo</name>
 <name xml:lang="sq">Lirikat</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavian">Стихови</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Stihovi</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Stihovi</name>
 <name xml:lang="sr">Стихови</name>
 <name xml:lang="sv">Sångtext</name>
 <name xml:lang="th">เนื้อร้อง</name>
 <name xml:lang="tr">Şarkı Sözleri</name>
 <name xml:lang="ug">ناخشا سۆزى</name>
 <name xml:lang="uk">Текст пісні</name>
 <name xml:lang="wa">Paroles</name>
 <name xml:lang="x-test">xxLyricsxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">歌词</name>
 <name xml:lang="zh_TW">歌詞</name>
 <summary>Lyrics applet for Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Miniaplicació de lletres per a Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ca">Miniaplicació de lletres per a l'Amarok</summary>
 <summary xml:lang="cs">Applet pro texty písní pro Amarok</summary>
 <summary xml:lang="da">Sangtekst-applet til Amarok</summary>
 <summary xml:lang="de">Liedtext-Modul für Amarok</summary>
 <summary xml:lang="el">Μικροεφαρμογή στίχων για το AmaroK</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Lyrics applet for Amarok</summary>
 <summary xml:lang="es">Miniaplicación de letras para Amarok</summary>
 <summary xml:lang="et">Amaroki sõnadeaplett</summary>
 <summary xml:lang="eu">Amarok-erako hitzen aplikaziotxoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Amarokin sanoitussovelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Module de paroles pour Amarok</summary>
 <summary xml:lang="gl">Trebello de letras de cancións para Amarok</summary>
 <summary xml:lang="hu">Dalszöveg kisalkalmazás az Amarokhoz</summary>
 <summary xml:lang="id">Applet lirik untuk Amarok</summary>
 <summary xml:lang="it">Applet dei testi per Amarok</summary>
 <summary xml:lang="ka">Amarok-ის ლირიკების აპლეტი</summary>
 <summary xml:lang="ko">Amarok 가사 애플릿</summary>
 <summary xml:lang="nl">Liedtekst-applet voor Amarok</summary>
 <summary xml:lang="pl">Aplet słów dla Amaroka</summary>
 <summary xml:lang="pt">'Applet' de letras musicais do Amarok</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Miniaplicativo de letras para o Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sk">Applet Texty piesní pre Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vstavek besedila za Amarok</summary>
 <summary xml:lang="sv">Sångtextminiprogram för Amarok</summary>
 <summary xml:lang="tr">Amarok için şarkı sözü uygulamacığı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Аплет слів пісні для Amarok</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxLyrics applet for Amarokxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">Amarok 的歌词部件</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">Amarok 的歌詞小程式</summary>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.amarok.lyrics</url>
 <developer_name>Leo Franchi &lt;lfranchi@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">amarok_lyrics</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>io.bassi.Amberol</id>
 <pkgname>amberol</pkgname>
 <source_pkgname>amberol</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>Amberol</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Amberol</name>
 <name xml:lang="uk">Амберол</name>
 <name xml:lang="tr">Amberol</name>
 <name xml:lang="sv">Amberol</name>
 <name xml:lang="sr">Амберол</name>
 <name xml:lang="sl">Amberol</name>
 <name xml:lang="ru">Amberol</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Amberol</name>
 <name xml:lang="pt">Amberol</name>
 <name xml:lang="pl">Amberol</name>
 <name xml:lang="oc">Amberol</name>
 <name xml:lang="nl">Amberol</name>
 <name xml:lang="lt">Amberol</name>
 <name xml:lang="ko">앰버롤</name>
 <name xml:lang="ka">Amberol</name>
 <name xml:lang="it">Amberol</name>
 <name xml:lang="is">Amberol</name>
 <name xml:lang="id">Amberol</name>
 <name xml:lang="hu">Amberol</name>
 <name xml:lang="hr">Amberol</name>
 <name xml:lang="he">אמברול</name>
 <name xml:lang="gl">Amberol</name>
 <name xml:lang="fur">Amberol</name>
 <name xml:lang="fr">Amberol</name>
 <name xml:lang="fi">Amberol</name>
 <name xml:lang="fa">امبرول</name>
 <name xml:lang="eu">Amberol</name>
 <name xml:lang="es">Amberol</name>
 <name xml:lang="en_GB">Amberol</name>
 <name xml:lang="el">Amberol</name>
 <name xml:lang="de">Amberol</name>
 <name xml:lang="da">Amberol</name>
 <name xml:lang="cs">Amberol</name>
 <name xml:lang="ca">Amberol</name>
 <name xml:lang="be">Amberol</name>
 <summary>Plays music, and nothing else</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">播放音乐，别无其他</summary>
 <summary xml:lang="uk">Відтворює музику, нічого більше</summary>
 <summary xml:lang="tr">Müzik çalar, daha çoğu değil</summary>
 <summary xml:lang="sv">Spelar upp musik helt enkelt</summary>
 <summary xml:lang="sr">Пушта музику, и ништа друго</summary>
 <summary xml:lang="sl">Predvaja glasbo in nič drugega</summary>
 <summary xml:lang="ru">Воспроизводит музыку и ничего больше</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Reproduz música, nada mais</summary>
 <summary xml:lang="pt">Toca música e nada mais</summary>
 <summary xml:lang="pl">Odtwarza muzykę i nic ponadto</summary>
 <summary xml:lang="oc">Legís de musica, e pas res mai</summary>
 <summary xml:lang="nl">Speelt muziek af, en niets anders</summary>
 <summary xml:lang="lt">Groja muziką ir nieko daugiau</summary>
 <summary xml:lang="ko">음악을 재생하며, 다른 동작은 하지 않습니다</summary>
 <summary xml:lang="ka">დაუკარით მუსიკა და არაფერი სხვა</summary>
 <summary xml:lang="it">Riproduci musica e nient'altro</summary>
 <summary xml:lang="is">Spilar tónlist og ekkert annað</summary>
 <summary xml:lang="id">Putar musik, dan tidak ada yang lain</summary>
 <summary xml:lang="hu">Zenét játszik, és semmi több</summary>
 <summary xml:lang="hr">Slušajte glazbu i ništa više od toga</summary>
 <summary xml:lang="he">ניגון מוזיקה, ושום דבר מעבר לכך</summary>
 <summary xml:lang="gl">Reproduce música e nada máis</summary>
 <summary xml:lang="fur">Al riprodûs musiche e nuie altri</summary>
 <summary xml:lang="fr">Lit de la musique et rien d’autre</summary>
 <summary xml:lang="fi">Toistaa musiikkia eikä mitään muuta</summary>
 <summary xml:lang="fa">پخش آهنگ و هیچ چیز دیگر</summary>
 <summary xml:lang="eu">Musika erreproduzitzen du, besterik ez</summary>
 <summary xml:lang="es">Reproducir música y nada más</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Plays music, and nothing else</summary>
 <summary xml:lang="el">Αναπαραγωγή μουσικής, τίποτα άλλο</summary>
 <summary xml:lang="de">Spielt Musik ab, und sonst nichts</summary>
 <summary xml:lang="da">Afspiller musik og ikke andet</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přehrává hudbu, a nic víc</summary>
 <summary xml:lang="ca">Reprodueix música i res més</summary>
 <summary xml:lang="be">Прайграе музыку і больш нічога</summary>
 <description>
  <p>
      Amberol is a music player with no delusions of grandeur. If you just
      want to play music available on your local system then Amberol is the
      music player you are looking for.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">Amberol 是一个没有宏伟妄想的音乐播放器。如果您只想播放您的本地系统上可用的音乐，那么 Amberol 就是您正在寻找的音乐播放器。</p>
  <p xml:lang="uk">«Амберол» — програма для відтворення музики без особливих претензій на грандіозність. Якщо вам потрібно лише відтворити вашу музику у вашій локальній системі, «Амберол» — саме той програвач, який вам потрібен.</p>
  <p xml:lang="tr">Amberol, görkem sanrıları olmayan bir müzik çalardır. Yalnızca yerel sisteminizdeki müzikleri çalmak istiyorsanız, Amberol aradığınız müzik çalardır.</p>
  <p xml:lang="sv">Amberol är en musikspelare utan storhetsvansinne. Om du helt enkelt vill spela upp musik på ditt system så är Amberol musikspelaren för dig.</p>
  <p xml:lang="sr">Амберол је програм за пуштање музике без разочарења о увећању. Ако желите само да пуштате музику доступну на вашем локалном систему тада је Амберол програм за пуштање музике који тражите.</p>
  <p xml:lang="sl">Amberol je predvajalnik glasbe brez zablod o svoji veličini. Če želite predvajati glasbo, ki je na voljo v krajevnem sistemu, je Amberol predvajalnik glasbe, ki ga iščete.</p>
  <p xml:lang="ru">Amberol - это музыкальный проигрыватель без мании величия. Если вы просто хотите воспроизводить музыку, доступную в вашей локальной системе, то Amberol - это тот музыкальный проигрыватель, который вы ищете.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Amberol é um reprodutor de músicas sem ilusões de grandeza. Se você quer simplesmente reproduzir as músicas disponíveis em seu sistema local então o Amberol é o reprodutor de músicas que você estava procurando.</p>
  <p xml:lang="pt">O Amberol é um reprodutor de música sem ilusões de grandeza. Se simplesmente quer reproduzir as músicas disponíveis no seu sistema local, então o Amberol é o reprodutor de música que estava à procura.</p>
  <p xml:lang="pl">Amberol to odtwarzacz muzyki bez megalomanii. Jeśli chcesz tylko odtwarzać muzykę dostępną na lokalnym komputerze, to Amberol jest odtwarzaczem muzyki, którego szukasz.</p>
  <p xml:lang="oc">Amberol es un lector àudio sens cap de volontat de grandor. Se volètz sonque escotar la musica disponible sus vòstre sistèma local, alara Amberol es lo lector àudio que vos fa mestièr.</p>
  <p xml:lang="nl">Amberol is een muziekspeler zonder grootheidswaanzin. Als u alleen muziek wilt afspelen die beschikbaar is op uw lokale systeem, dan is Amberol de muziekspeler die u zoekt.</p>
  <p xml:lang="lt">Amberol yra muzikos grotuvas be jokių didybės kliedesių. Jeigu tiesiog nori groti muziką, pasiekiamą savo sistemoje, tai Amberol yra muzikos grotuvas, kurio tu ieškai.</p>
  <p xml:lang="ko">앰버롤은 장엄한 착각을 주지 않는 음악 재생 프로그램입니다. 로컬 시스템에 있는 음악을 재생하려 한다면 앰버롤은 여러분이 찾던 음악 재생 프로그램으로 안성맞춤입니다.</p>
  <p xml:lang="ka">Amberol-ი მუსიკის დამკვრელია განდიდების მანიის გარეშე. თუ თქვენ უბრალოდ თქვენს კომპიუტერში არსებული მუსიკის დაკვრა გნებავთ, Amberol -ი ზუსტად ისაა, რასაც ეძებთ.</p>
  <p xml:lang="it">Amberol è un lettore musicale senza manie di grandezza. Se vuoi solo riprodurre musica locale, Amberol è il lettore musicale che stai cercando.</p>
  <p xml:lang="is">Amberol er tónlistarspilari án alls óþarfa. Ef þú ert bara að leita að spilara fyrir tónlist sem þú átt þegar á tölvunni þinni, þá er Amberol eitthvað fyrir þig.</p>
  <p xml:lang="id">Amberol adalah pemutar musik tanpa delusi keagungan. Jika Anda hanya ingin memutar musik yang tersedia di sistem lokal Anda maka Amberol adalah pemutar musik yang Anda cari.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Amberol egy nagyzási képzelgések nélküli zenelejátszó. Ha csak a helyi rendszerén elérhető zenéket szeretné lejátszani, akkor az Amberol lesz az a zenelejátszó, amelyet keres.</p>
  <p xml:lang="hr">Amberol je glazbeni reproduktor bez obzira na njegovu jednostavnost. Ako samo želite slušati glazbu dostupnu na vašem lokalnom sustavu, tada je Amberol glazbeni reproduktro koji tražite.</p>
  <p xml:lang="he">אמברול הוא נגן מוזיקה ללא שגעון גדלות. אם ברצונך רק להשמיע מוזיקה הזמינה במערכת המקומית שלך, אמברול הוא נגן המוזיקה בשבילך. </p>
  <p xml:lang="gl">Amberol é un reprodutor de música sen delirios de grandeza. Se só quere reproducir a música dispoñíbel no seu sistema local entón Amberol é o reprodutor de música que busca.</p>
  <p xml:lang="fur">Amberol al è un riprodutôr musicâl cence delusions di grandece. Se tu desideris dome scoltâ la musiche disponibile sul to sisteme locâl, Amberol al è il riprodutôr musicâl che tu stâs cirint.</p>
  <p xml:lang="fr">Amberol est un lecteur de musique qui n’en fait pas trop. Si vous voulez simplement écouter la musique disponible sur votre ordinateur, c’est le lecteur qu’il vous faut.</p>
  <p xml:lang="fi">Amberol on musiikkisoitin ilman turhia kilkkeitä. Jos haluat soittaa paikallisella tietokoneella olevaa musiikkia, Amberol on oikea valinta sinulle.</p>
  <p xml:lang="fa">امبرول پخش‌کنندهٔ آهنگی بدون توهّم بزرگی است. اگر فقط می‌خواهید آهنگ‌های روی سامانهٔ محلیتان را پخش کنید، امبرول پخش‌کنندهٔ آهنگیست که دنبالش می‌گردید.</p>
  <p xml:lang="eu">Amberol handinahirik gabeko musika-erreproduzigailu bat da. Zure sistema lokalean duzun musika entzun nahi baduzu, Amberol da behar duzun erreproduzigailua.</p>
  <p xml:lang="es">Amberol es un reproductor de música sin aires de grandeza. Si sólo quiere reproducir música disponible en su sistema local Amberol es el reproductor que estaba buscando.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Amberol is a music player with no delusions of grandeur. If you just want to play music available on your local system then Amberol is the music player you are looking for.</p>
  <p xml:lang="de">Amberol ist eine Musikwiedergabe, die sich nicht für großartig hält. Falls Sie einfach nur Musik auf Ihrem Computer wiedergeben wollen, ist Amberol die Musikwiedergabe, die Sie suchen.</p>
  <p xml:lang="da">Amberol er en musikafspiller uden storhedsvanvid. Vil du bare afspille musik fra dit lokale system, er Amberol den musikafspiller, du har ledt efter.</p>
  <p xml:lang="cs">Amberol je hudební přehrávač bez iluzí vznešenosti. Pokud chcete jen přehrávat hudbu uloženou na svém zařízení, Amberol je hudební přehrávač, který hledáte.</p>
  <p xml:lang="ca">Amberol és un reproductor de música sense deliris de grandesa. Si voleu reproduir música disponible al vostre sistema local únicament, Amberol és el reproductor de música que busqueu.</p>
  <p xml:lang="be">Amberol – гэта музычны прайгравальнік без маніі велічы. Калі вы проста хочаце прайграваць музыку з лакальнай сістэмы, Amberol той прайгравальнік, які вам трэба.</p>
  <p>Current features:</p>
  <p xml:lang="zh_CN">当前功能：</p>
  <p xml:lang="uk">Поточні можливості:</p>
  <p xml:lang="tr">Geçerli özellikleri:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="sr">Текуће могућности:</p>
  <p xml:lang="sl">Trenutne zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="ru">Текущие функции:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Recursos atuais:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades atuais:</p>
  <p xml:lang="pl">Obecne funkcje:</p>
  <p xml:lang="oc">Foncionalitats actualas :</p>
  <p xml:lang="nl">Huidige functies:</p>
  <p xml:lang="lt">Dabartinės savybės:</p>
  <p xml:lang="ko">현재 기능:</p>
  <p xml:lang="ka">მიმდინარე თვისებები:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità attuali:</p>
  <p xml:lang="is">Núverandi eiginleikar:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur saat ini:</p>
  <p xml:lang="hu">Jelenlegi funkciók:</p>
  <p xml:lang="hr">Trenutne značajke:</p>
  <p xml:lang="he">תכונות נוכחיות:</p>
  <p xml:lang="gl">Características actuáis:</p>
  <p xml:lang="fur">Funzionalitâts corintis:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités actuelles :</p>
  <p xml:lang="fi">Nykyiset ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fa">ویژگی‌های کنونی:</p>
  <p xml:lang="eu">Uneko eginbideak:</p>
  <p xml:lang="es">Características actuales</p>
  <p xml:lang="en_GB">Current features:</p>
  <p xml:lang="el">Τρέχοντα χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="de">Derzeitige Funktionen:</p>
  <p xml:lang="da">Nuværende funktioner:</p>
  <p xml:lang="cs">Současné funkce:</p>
  <p xml:lang="ca">Funcionalitats actuals:</p>
  <p xml:lang="be">Бягучыя магчымасці:</p>
  <ul>
   <li>adaptive UI</li>
   <li xml:lang="zh_CN">自适应用户界面</li>
   <li xml:lang="uk">адаптивний інтерфейс користувача</li>
   <li xml:lang="tr">uyarlanır kullanıcı arayüzü</li>
   <li xml:lang="sv">adaptivt användargränssnitt</li>
   <li xml:lang="sr">прилагодљиво корисничко сучеље</li>
   <li xml:lang="sl">prilagodljiv vmesnik</li>
   <li xml:lang="ru">адаптивный пользовательский интерфейс</li>
   <li xml:lang="pt_BR">interface gráfica adaptável</li>
   <li xml:lang="pt">interface adaptável</li>
   <li xml:lang="pl">adaptacyjny interfejs</li>
   <li xml:lang="oc">interfàcia grafica adaptativa</li>
   <li xml:lang="nl">adaptieve gebruikersinterface</li>
   <li xml:lang="lt">adaptyvi sąsaja</li>
   <li xml:lang="ko">적응형 UI</li>
   <li xml:lang="ka">მორგებადი ინტერფეისი</li>
   <li xml:lang="it">interfaccia utente adattiva</li>
   <li xml:lang="is">Aðlaganlegt viðmót</li>
   <li xml:lang="id">antarmuka adaptif</li>
   <li xml:lang="hu">alkalmazkodó felhasználói felület</li>
   <li xml:lang="hr">prilagodljivo grafičko sučelje</li>
   <li xml:lang="he">ממשק משתמש משתנה ומותאם</li>
   <li xml:lang="gl">interface adaptativa</li>
   <li xml:lang="fur">IU adative</li>
   <li xml:lang="fr">interface utilisateur adaptative</li>
   <li xml:lang="fi">mukautuva käyttöliittymä</li>
   <li xml:lang="fa">رابط کاربری تطبیقی</li>
   <li xml:lang="eu">interfaze moldakorra</li>
   <li xml:lang="es">IU adaptativa</li>
   <li xml:lang="en_GB">adaptive UI</li>
   <li xml:lang="de">Adaptive Benutzeroberfläche</li>
   <li xml:lang="da">tilpassende brugergrænseflade</li>
   <li xml:lang="cs">přizpůsobivé UI</li>
   <li xml:lang="ca">interfície d'usuari adaptativa</li>
   <li xml:lang="be">адаптыўны інтэрфейс карыстальніка</li>
   <li>UI recoloring using the album art</li>
   <li xml:lang="zh_CN">使用专辑封面为用户界面重新着色</li>
   <li xml:lang="uk">перефарбовування інтерфейсу на основі обкладинки альбому</li>
   <li xml:lang="tr">albüm görselini kullanarak kullanıcı arayüzü renklendirme</li>
   <li xml:lang="sv">färgändring av användargränssnittet enligt albumgrafiken</li>
   <li xml:lang="sr">пребојавање сучеља помоћу уметничког албума</li>
   <li xml:lang="sl">prebarvanje vmesnika z uporabo oblikovanja albuma</li>
   <li xml:lang="ru">перекрашивание пользовательского интерфейса с использованием обложки альбома</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Mudança da cor da interface usando a arte do álbum</li>
   <li xml:lang="pt">alteração da cor da interface usando a arte do álbum</li>
   <li xml:lang="pl">kolorowanie interfejsu według okładki albumu</li>
   <li xml:lang="oc">Adaptacion de las colors segon la cobertura de l’album</li>
   <li xml:lang="nl">interfacekleuring gebruikmakend van de albumhoes</li>
   <li xml:lang="lt">spalvų pakeitimas pagal albumo išvaizdą</li>
   <li xml:lang="ko">앨범 표지에 맞춰 인터페이스 색상 변경</li>
   <li xml:lang="ka">UI-ის  ფერების შეცვლა ყდის სურათის გამოყენებით</li>
   <li xml:lang="it">Interfaccia utente ricolorata in base alla copertina dell'album</li>
   <li xml:lang="is">Endurlitun notandaviðmóts út frá umslagsmyndum</li>
   <li xml:lang="id">Pewarnaan ulang antar muka menggunakan sampul album</li>
   <li xml:lang="hu">felhasználói felület átszínezése az album borítójának használatával</li>
   <li xml:lang="hr">grafičko sučelje mijenja boju prema omotu albuma</li>
   <li xml:lang="he">צביעת ממשק המשתמש בהתאם לכיסוי האלבום</li>
   <li xml:lang="gl">Recoloreado da interface usando o arte do álbume</li>
   <li xml:lang="fur">La interface si torne a colorâ doprant la grafiche dal album</li>
   <li xml:lang="fr">utilisation des couleurs de la couverture de l’album pour coloriser l’interface utilisateur</li>
   <li xml:lang="fi">Käyttöliittymän väritys albumin kansikuvitusta käyttäen</li>
   <li xml:lang="fa">تغییر رنگ رابط کاربری با استفاده از تصویر آلبوم</li>
   <li xml:lang="eu">interfazearen kolorea aldatzen da albumaren itxura erabilita</li>
   <li xml:lang="es">Colorear la IU usando el diseño del álbum</li>
   <li xml:lang="en_GB">UI recolouring using the album art</li>
   <li xml:lang="de">Benutzeroberfläche passt sich farblich ans Albumbild an</li>
   <li xml:lang="da">farvelægning af brugergrænsefladen med brug af pladeomslaget</li>
   <li xml:lang="cs">UI měnící barvu na základě obrázku alba</li>
   <li xml:lang="ca">Acolorir la interfície d'usuari amb la caràtula de l'àlbum</li>
   <li xml:lang="be">змяненне колеру інтэрфейсу згодна з вокладкай</li>
   <li>drag and drop support to queue songs</li>
   <li xml:lang="zh_CN">支持拖放将歌曲添加到队列</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка перетягування зі скиданням для створення черги відтворення композицій</li>
   <li xml:lang="tr">şarkıları sıralamak için sürükle ve bırak desteği</li>
   <li xml:lang="sv">stöd för att dra och släppa för att lägga låtar i kö</li>
   <li xml:lang="sr">подршка превлачења и убацивања за стављање песама у ред</li>
   <li xml:lang="sl">podpora povleci-in-spusti za posnetke v čakalni vrsti</li>
   <li xml:lang="ru">поддержка перетаскивания для создания очереди песен</li>
   <li xml:lang="pt_BR">suporte a arrastar e soltar para enfileirar músicas</li>
   <li xml:lang="pt">suporte a arrastar e largar para enfileirar músicas</li>
   <li xml:lang="pl">kolejkowanie utworów przez przeciąganie</li>
   <li xml:lang="oc">lisar depausar de las cançons dins la fila</li>
   <li xml:lang="nl">ondersteuning voor slepen en neerzetten om nummers in de wachtrij te plaatsen</li>
   <li xml:lang="lt">nutempimo palaikymas dainų pridėjimui į eilę</li>
   <li xml:lang="ko">재생 대기열로 곡 끌어다 놓기 기능</li>
   <li xml:lang="ka">რიგში ფაილების გადათრევის მხაარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="it">supporta l'aggiunta alla coda dei brani tramite trascinamento</li>
   <li xml:lang="is">stuðningur við draga og sleppa lögum í biðröð</li>
   <li xml:lang="id">seret dan lepas dukungan untuk mengantrekan lagu</li>
   <li xml:lang="hu">fogd és vidd támogatás a dalok sorba állításához</li>
   <li xml:lang="hr">podrška za povlačenje i ispuštanje pjesme u red reprodukcije</li>
   <li xml:lang="he">תמיכה בגרירה ושחרור להכנסת שירים לתור</li>
   <li xml:lang="gl">compatibilidade de arrastrar e soltar para encolar cancións</li>
   <li xml:lang="fur">supuart pal strissinâ e molâ par meti in code lis cjançons</li>
   <li xml:lang="fr">prise en charge du glisser-déposer pour mettre les morceaux en fin de liste de lecture</li>
   <li xml:lang="fi">vedä ja pudota -tuki kappaleiden lisäämiseksi jonoon</li>
   <li xml:lang="fa">پشتیبانی از کشیدن و انداختن برای صف کردن آهنگ‌ها</li>
   <li xml:lang="eu">arrastatu eta jaregiteko euskarria abestiak ilaran jartzeko</li>
   <li xml:lang="es">soporte de arrastrar y soltar para añadir canciones a la cola</li>
   <li xml:lang="en_GB">drag and drop support to queue songs</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung von Ziehen-und-Ablegen für Warteschlangen</li>
   <li xml:lang="da">sæt sange i kø med træk-og-slip</li>
   <li xml:lang="cs">podpora přetahování písní do řady</li>
   <li xml:lang="ca">implementació d'arrossegar i deixar anar per a posa a la cua les cançons</li>
   <li xml:lang="be">падтрымка перацягвання для размяшчэння песень у чарзе</li>
   <li>shuffle and repeat</li>
   <li xml:lang="zh_CN">乱序和重复</li>
   <li xml:lang="uk">перемішування і повторення</li>
   <li xml:lang="tr">karıştır ve yinele</li>
   <li xml:lang="sv">blanda och upprepa</li>
   <li xml:lang="sr">мешање и понављање</li>
   <li xml:lang="sl">premešanje in ponavljanje</li>
   <li xml:lang="ru">перемешивание и повторение</li>
   <li xml:lang="pt_BR">embaralhar e repetir</li>
   <li xml:lang="pt">baralhar e repetir</li>
   <li xml:lang="pl">mieszanie i powtarzanie</li>
   <li xml:lang="oc">lectura aleatòria e repetetiva</li>
   <li xml:lang="nl">in willekeurige volgorde afspelen en herhalen</li>
   <li xml:lang="lt">maišymas ir kartojimas</li>
   <li xml:lang="ko">뒤섞고 반복 재생</li>
   <li xml:lang="ka">შემთხვევით გამეორება</li>
   <li xml:lang="it">mescola e ripeti</li>
   <li xml:lang="is">stokka og endurtaka</li>
   <li xml:lang="id">acak dan ulangi</li>
   <li xml:lang="hu">megkeverés és ismétlés</li>
   <li xml:lang="hr">ponavljanje i naizmjenična repodukcija</li>
   <li xml:lang="he">ערבוב וחזרה</li>
   <li xml:lang="gl">misturar e repetir</li>
   <li xml:lang="fur">messede e ripet</li>
   <li xml:lang="fr">lecture aléatoire et répétition</li>
   <li xml:lang="fi">sekoitus ja kertaus</li>
   <li xml:lang="fa">بُر زدن و تکرار</li>
   <li xml:lang="eu">ausaz erreproduzitu eta errepikatu</li>
   <li xml:lang="es">mezclar y repetir</li>
   <li xml:lang="en_GB">shuffle and repeat</li>
   <li xml:lang="el">τυχαία σειρά και επανάληψη</li>
   <li xml:lang="de">Durchmischen und Wiederholen</li>
   <li xml:lang="da">bland og gentag</li>
   <li xml:lang="cs">náhodné a opakovat</li>
   <li xml:lang="ca">aleatori i repetició</li>
   <li xml:lang="be">выпадковы парадак і паўтор</li>
   <li>MPRIS integration</li>
   <li xml:lang="zh_CN">MPRIS 集成</li>
   <li xml:lang="uk">Інтеграція із MPRIS</li>
   <li xml:lang="tr">MPRIS tümleşimi</li>
   <li xml:lang="sv">MPRIS-integration</li>
   <li xml:lang="sr">МПРИС обједињавање</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora MPRIS</li>
   <li xml:lang="ru">интеграция с MPRIS</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Integração MPRIS</li>
   <li xml:lang="pt">Integração a MPRIS</li>
   <li xml:lang="pl">integracja ze standardem MPRIS</li>
   <li xml:lang="oc">integracion MPRIS</li>
   <li xml:lang="nl">MPRIS-integratie</li>
   <li xml:lang="lt">MPRIS integracija</li>
   <li xml:lang="ko">MPRIS 통합</li>
   <li xml:lang="ka">MPRIS ინტეგრაცია</li>
   <li xml:lang="it">Integrazione MPRIS</li>
   <li xml:lang="is">MPRIS-samþætting</li>
   <li xml:lang="id">Integrasi MPRIS</li>
   <li xml:lang="hu">MPRIS integráció</li>
   <li xml:lang="hr">MPRIS integracija</li>
   <li xml:lang="he">שילוב MPRIS</li>
   <li xml:lang="gl">Integración con MPRIS</li>
   <li xml:lang="fur">Integrazion MPRIS</li>
   <li xml:lang="fr">intégration MPRIS</li>
   <li xml:lang="fi">MPRIS-integraatio</li>
   <li xml:lang="fa">یکپارچگی MPRIS</li>
   <li xml:lang="eu">MPRIS integrazioa</li>
   <li xml:lang="es">Integración con MPRIS</li>
   <li xml:lang="en_GB">MPRIS integration</li>
   <li xml:lang="de">MPRIS-Integration</li>
   <li xml:lang="da">MPRIS-integration</li>
   <li xml:lang="cs">integrace MPRIS</li>
   <li xml:lang="ca">Integració MPRIS</li>
   <li xml:lang="be">Інтэграцыя з MPRIS</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot>
   <image>https://www.bassi.io/~ebassi/amberol/screenshots/0.10/amberol-full.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://www.bassi.io/~ebassi/amberol/screenshots/0.10/amberol-compact.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://www.bassi.io/~ebassi/amberol/screenshots/0.10/amberol-playlist.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://www.bassi.io/~ebassi/amberol/screenshots/0.10/amberol-recolor.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">io.bassi.Amberol.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/World/amberol</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/World/amberol/-/issues</url>
 <url type="donation">https://ko-fi.com/emmanueleb</url>
 <url type="contact">https://matrix.to/#/#amberol:gnome.org</url>
 <developer_name>Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Емануеле Баси</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">امانوئل باسی</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Emmanuele Bassi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Эмануэль Басі (Emmanuele Bassi)</developer_name>
 <translation type="gettext">amberol</translation>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <releases>
  <release date="2023-05-23" version="0.10.3">
   <description>
    <p>Bug fixes and small UI improvements</p>
    <ul>
     <li>Ensure that the waveform display is always centered for short songs</li>
     <li>Fix display of non-square cover art</li>
     <li>Translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-04-28" version="0.10.2">
   <description>
    <p>The bug fixing comes in waves</p>
    <ul>
     <li>More crash fixes related to the background playback</li>
     <li>Minor UI tweaks</li>
     <li>Translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-04-25" version="0.10.1">
   <description>
    <p>Brown paper bag release!</p>
    <ul>
     <li>Fix a crash when playing in the background</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-04-24" version="0.10.0">
   <description>
    <p>New release, lots of small changes.</p>
    <ul>
     <li>Allow restoring the last playlist when starting a new session</li>
     <li>Allow toggling the background playback</li>
     <li>Add a quick mute/unmute button</li>
     <li>Restructure the main UI to improve legibility of the controls</li>
     <li>Do not add duplicate songs to the playlist</li>
     <li>Ensure that the playlist fits on mobile form factors</li>
     <li>And lots of bug fixes and UI improvements</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-12-10" version="0.9.2">
   <description>
    <p>It's been a while!</p>
    <ul>
     <li>Allow dragging on the waveform to seek inside a song</li>
     <li>Use the latest libadwaita about dialog</li>
     <li>Use the latest lofty for improved song metadata detection</li>
     <li>Detect more external cover file names</li>
     <li>Small improvements in the waveform animation</li>
     <li>Remove the unnecessary notification for the background portal</li>
     <li>Translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-08-30" version="0.9.1">
   <description>
    <p>Small paper cuts, and ReplayGain</p>
    <ul>
     <li>Add support ReplayGain metadata in the audio files</li>
     <li>Add support external cover art files for albums</li>
     <li>Improve the reliability of the playlist shuffle</li>
     <li>Tweak the playlist side bar to better fit on mobile form factors</li>
     <li>New translation: Serbian</li>
     <li>Translation updates</li>
     <li>Bug fixes and performance improvements</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-08-05" version="0.9.0">
   <description>
    <p>Searchings deserves to be fuzzy</p>
    <ul>
     <li>Support fuzzy matching when searching inside the playlist</li>
     <li>Add a key shortcut for toggling shuffle</li>
     <li>Allow opening folders with Amberol</li>
     <li>Lots of translation updates</li>
     <li>Bug fixes and performance improvements</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="0.8.1">
   <description>
    <p>Bug fixes and UI improvements</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-17" version="0.8.0">
   <description>
    <p>More features for less memory!</p>
    <ul>
     <li>You can now search for songs in the playlist: just start typing and Amberol will display the matching songs. Search also works when selecting songs</li>
     <li>Album art is shared across songs from the same album, saving memory</li>
     <li>Amberol can now run in the background using the appropriate sandbox portal</li>
     <li>The window size is restored across sessions</li>
     <li>You can now build and run Amberol on macOS</li>
     <li>Lots of bug fixes and UI improvements</li>
     <li>Lots of translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-03" version="0.7.0">
   <description>
    <p>Lots of small UI fixes and stability improvements</p>
    <ul>
     <li>Improve the consistency of the cover art display</li>
     <li>Make the behaviour of the playlist shuffle more predictable</li>
     <li>Fix state transitions when opening a song from the file manager</li>
     <li>Indicate the currently playing song in the playlist</li>
     <li>Improve the styling of the waveform scrubber</li>
     <li>Translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-21" version="0.6.3">
   <description>
    <p>Brown paper bag release!</p>
    <ul>
     <li>Fix drag and drop on the initial landing page</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-20" version="0.6.2">
   <description>
    <p>Another round of small, papercut issue fixes</p>
    <ul>
     <li>Accessibility fixes all across the board</li>
     <li>Better key navigation and shortcuts</li>
     <li>Improve the consistency of the UI</li>
     <li>Speed up the song loading</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-09" version="0.6.1">
   <description>
    <p>Papercut fixes for the initial landing page and the playlist</p>
    <ul>
     <li>Fix styling of the folded playlist</li>
     <li>Improve the cover art detection</li>
     <li>Add localization for various languages</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-06" version="0.6.0">
   <description>
    <p>New round of UI touch-ups, to make Amberol more readable.</p>
    <ul>
     <li>Improve the playlist management through a selection mode switch</li>
     <li>Add localization for various languages</li>
     <li>Make the text and controls more legible</li>
     <li>Improve the MPRIS integration</li>
     <li>Better support for right-to-left text locales</li>
     <li>Allow disabling UI recoloring</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-29" version="0.5.0">
   <description>
    <p>Last UI change for a while, I promise.</p>
    <ul>
     <li>Move the playlist panel to the left</li>
     <li>Drop the seek buttons</li>
     <li>Improve the rendering of the waveform</li>
     <li>Improve extraction of the song metadata</li>
    </ul>
    <p>Thanks to everyone who tried Amberol and filed issues!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-27" version="0.4.3">
   <description>
    <p>Bugs never end, and so does bug squashing.</p>
    <ul>
     <li>Fix a crash when manually advancing through the playlist</li>
     <li>Make the waveform scrubber more legible</li>
     <li>Keep the UI state more consistent when toggling the playlist</li>
    </ul>
    <p>Many, many thanks to all of those who opened an issue after the 0.4.0 release!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-22" version="0.4.2">
   <description>
    <p>Fix a slight visual artefact in the playlist</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-22" version="0.4.1">
   <description>
    <p>A brown paper bag release fixing an embarrassing bug.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-22" version="0.4.0">
   <description>
    <p>The first beta release for Amberol! Isn't this exciting?</p>
    <ul>
     <li>Show an initial page when launching Amberol</li>
     <li>Make the layout more mobile friendly without impacting desktop users</li>
     <li>Allow removing songs from the playlist</li>
     <li>Add initial (experimental) support for recursive loading of music folders</li>
     <li>Show the cover art for music tracks in the playlist</li>
     <li>Show the current position inside the song</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-15" type="development" version="0.3.0"/>
  <release date="2022-04-11" type="development" version="0.2.1"/>
  <release date="2022-04-11" type="development" version="0.2.0"/>
  <release date="2022-04-02" type="development" version="0.1.0"/>
 </releases>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
 </kudos>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <provides>io.bassi.Amberol.desktop</provides>
 <icon height="64" type="cached" width="64">io.bassi.Amberol.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Music</category>
  <category>Audio</category>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>amdgpu_top</id>
 <pkgname>amdgpu_top</pkgname>
 <source_pkgname>amdgpu_top</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">amdgpu_top.desktop</launchable>
 <description><p>amdgpu_top is tool that show AMD GPU utilization, like umr or clbr/radeontop.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Monitor</category>
 </categories>
 <summary>AMDGPU Monitoring Tool</summary>
 <name>AMDGPU TOP (GUI)</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.angelfish</id>
 <pkgname>angelfish</pkgname>
 <source_pkgname>angelfish</source_pkgname>
 <name>Angelfish Web Browser</name>
 <name xml:lang="az">Angelfish Veb Bələdçisi</name>
 <name xml:lang="ca">Navegador web Angelfish</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Navegador web Angelfish</name>
 <name xml:lang="cs">Webový prohlížeč Angelfish</name>
 <name xml:lang="de">Angelfish-Webbrowser</name>
 <name xml:lang="el">Angelfish περιηγητής ιστού</name>
 <name xml:lang="en-GB">Angelfish Web Browser</name>
 <name xml:lang="es">Navegador web Angelfish</name>
 <name xml:lang="eu">Angelfish web-arakatzailea</name>
 <name xml:lang="fi">Angelfish-verkkoselain</name>
 <name xml:lang="fr">Navigateur Internet Angelfish</name>
 <name xml:lang="gl">Navegador web Angelfish</name>
 <name xml:lang="hu">Angelfish webböngésző</name>
 <name xml:lang="ia">Angelfish Webbrowser (navigator web)</name>
 <name xml:lang="id">Browser Web Angelfish</name>
 <name xml:lang="it">Browser web Angelfish</name>
 <name xml:lang="ka">Angelfish ბრაუზერი</name>
 <name xml:lang="ko">Angelfish 웹 브라우저</name>
 <name xml:lang="lt">Angelfish saityno naršyklė</name>
 <name xml:lang="nl">Webbrowser Angelfish</name>
 <name xml:lang="nn">Angelfish nettlesar</name>
 <name xml:lang="pa">ਐਂਗਲਫਿਸ਼ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Przeglądarka sieciowa Angelfish</name>
 <name xml:lang="pt">Navegador Web Angelfish</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Navegador Web Angelfish</name>
 <name xml:lang="ru">Веб-браузер Angelfish</name>
 <name xml:lang="sk">Webový prehliadač Angelfish</name>
 <name xml:lang="sl">Angelfish spletni brskalnik</name>
 <name xml:lang="sv">Angelfish webbläsare</name>
 <name xml:lang="tr">Melekbalığı</name>
 <name xml:lang="uk">Веббраузер Angelfish</name>
 <name xml:lang="x-test">xxAngelfish Web Browserxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Angelfish 网页浏览器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Angelfish 網頁瀏覽器</name>
 <summary>Webbrowser for mobile devices</summary>
 <summary xml:lang="az">Mobil qurğular üçün Veb_Bələdçi</summary>
 <summary xml:lang="ca">Navegador web per a dispositius mòbils</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Navegador web per a dispositius mòbils</summary>
 <summary xml:lang="cs">Webový prohlížeč pro mobilní zařízení</summary>
 <summary xml:lang="da">Webbrowser til mobile enheder</summary>
 <summary xml:lang="de">Webbrowser für mobile Geräte</summary>
 <summary xml:lang="el">Περιηγητής ιστού για κινητά</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Web browser for mobile devices</summary>
 <summary xml:lang="es">Navegador web para dispositivos móviles</summary>
 <summary xml:lang="et">Mobiilseadmete veebilehitseja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Gailu mugikorretarako web-arakatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Verkkoselain mobiililaitteille</summary>
 <summary xml:lang="fr">Navigateur web pour les appareils mobiles</summary>
 <summary xml:lang="gl">Navegador web para dispositivos móbiles.</summary>
 <summary xml:lang="hu">Webböngésző mobileszközökre</summary>
 <summary xml:lang="ia">Webbrowser (Navigator de web) per dispositivos mobile</summary>
 <summary xml:lang="id">Webbrowser untuk peranti ponsel</summary>
 <summary xml:lang="it">Browser web per dispositivi mobili</summary>
 <summary xml:lang="ka">ბრაუზერი მობილური მოწყობილობებისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">모바일 장치용 웹 브라우저</summary>
 <summary xml:lang="lt">Saityno naršyklė mobiliesiems įrenginiams</summary>
 <summary xml:lang="nl">Webbrowser voor mobiele apparaten</summary>
 <summary xml:lang="nn">Nettlesar for mobile einingar</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਵੈੱਬ-ਬਰਾਊਜ਼ਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądarka sieciowa przystosowana do urządzeń przenośnych</summary>
 <summary xml:lang="pt">Navegador Web para dispositivos móveis</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Navegador Web para dispositivos móveis</summary>
 <summary xml:lang="ru">Веб-браузер для мобильных устройств</summary>
 <summary xml:lang="sk">Webový prehliadač pre mobilné zariadenia</summary>
 <summary xml:lang="sl">Spletni brskalnik za mobilne naprave</summary>
 <summary xml:lang="sv">Webbläsare för mobila apparater</summary>
 <summary xml:lang="tr">Taşınabilir aygıtlar için web tarayıcısı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Браузер для мобільних пристроїв</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxWebbrowser for mobile devicesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">移动设备的网络浏览器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">適用於行動裝置的網頁瀏覽器</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <developer_name>KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">KDE İcması</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">KDE-fællesskabet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">KDE bendruomenė</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <description>
  <p>Angelfish is a modern mobile webbrowser</p>
  <p xml:lang="az">Angelfish müasir mobil veb_bələdçidir</p>
  <p xml:lang="ca">L'Angelfish és un navegador web modern per a mòbils</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Angelfish és un navegador web modern per a mòbils</p>
  <p xml:lang="cs">Angelfish je moderní mobilní webový prohlížeč</p>
  <p xml:lang="da">Angelfish er en moderne mobil-webbrowser</p>
  <p xml:lang="de">Angelfish ist ein moderner Webbrowser für mobile Geräte</p>
  <p xml:lang="el">Το Angelfish είναι ένας σύγχρονος περιηγητής ιστού για κινητά</p>
  <p xml:lang="en-GB">Angelfish is a modern mobile web browser</p>
  <p xml:lang="es">Angelfish es un moderno navegador web móvil</p>
  <p xml:lang="et">Angelfish on tänapäevane mobiilne veebilehitseja</p>
  <p xml:lang="eu">Angelfish web-arakatzaile mugikor moderno bat da</p>
  <p xml:lang="fi">Angelfish on nykyaikainen mobiiliverkkoselain</p>
  <p xml:lang="fr">Angelfish est un navigateur web mobile moderne</p>
  <p xml:lang="gl">Angelfish é un navegador web móbil moderno.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Angelfish egy modern mobilos webböngésző</p>
  <p xml:lang="ia">Angelfish es un moderne Webbrowser (navigator web) de mobile</p>
  <p xml:lang="id">Angelfish adalah sebuah webbrowser ponsel yang modern</p>
  <p xml:lang="it">Angelfish è un browser web moderno per dispositivi mobili</p>
  <p xml:lang="ka">Angelfish თანამედროვე ბრაუზერია მობილური მოწყობილობებისთვის</p>
  <p xml:lang="ko">Angelfish는 현대적인 모바일 웹 브라우저입니다</p>
  <p xml:lang="lt">Angelfish yra šiuolaikinė mobilioji saityno naršyklė</p>
  <p xml:lang="nl">Angelfish is een moderne mobiele webbrowser</p>
  <p xml:lang="nn">Angelfish er ein moderne nettlesar for mobiltelefonar.</p>
  <p xml:lang="pa">ਐਂਗਲਫਿਸ਼ ਨਵੇਂ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ ਮੋਬਾਈਲ ਵੈੱਬ-ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਹੈ</p>
  <p xml:lang="pl">Angelfish to nowoczesna, przenośna przeglądarka sieciowa</p>
  <p xml:lang="pt">O Angelfish é um navegador Web móvel moderno</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Angelfish é um navegador Web móvel modem</p>
  <p xml:lang="ru">Angelfish — это современный веб-браузер для мобильных устройств</p>
  <p xml:lang="sk">Angelfish je moderný mobilný webový prehliadač</p>
  <p xml:lang="sl">Angelfish je sodobni mobilni spletni brskalnik</p>
  <p xml:lang="sv">Angelfish är en modern mobilwebbläsare</p>
  <p xml:lang="tr">Melekbalığı; çağdaş ve taşınabilir bir web tarayıcısıdır</p>
  <p xml:lang="uk">Angelfish — сучасний браузер для мобільних пристроїв</p>
  <p xml:lang="x-test">xxAngelfish is a modern mobile webbrowserxx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Angelfish 是一款现代化的移动设备网络浏览器</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Angelfish 是款現代化的行動網頁瀏覽器</p>
  <p>It supports typical browser features, such as</p>
  <p xml:lang="az">O, veb bələdçilərə xas aşağıda göstərilən bir çox xüsusiyyətləri dəstəkləyir</p>
  <p xml:lang="ca">Permet les funcionalitats típiques de navegació, com</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Permet les característiques típiques de navegació, com</p>
  <p xml:lang="cs">Podporuje typické vlastnosti prohlížeče jako</p>
  <p xml:lang="da">Den understøtter almindelige browserfunktioner såsom</p>
  <p xml:lang="de">Er unterstützt die typischen Funktionen von Browsern wie</p>
  <p xml:lang="el">Υποστηρίζει τις τυπικές λειτουργίες ενός περιηγητή, όπως</p>
  <p xml:lang="en-GB">It supports typical browser features, such as</p>
  <p xml:lang="es">Permite las funciones típicas de un navegador, como</p>
  <p xml:lang="et">See toetab tüüpilisi veebilehitseja võimalusi, nagu</p>
  <p xml:lang="eu">Arakatzaileen ohiko ezaugarriak ditu, besteak beste</p>
  <p xml:lang="fi">Tukee tavallisia selainominaisuuksia kuten</p>
  <p xml:lang="fr">Il prend en charge les fonctionnalités classiques des navigateurs :</p>
  <p xml:lang="gl">Goza das funcionalidades habituais dos navegadores, como:</p>
  <p xml:lang="hu">Támogatja a megszokott szolgáltatásokat, úgy mint</p>
  <p xml:lang="ia">Il supporta typic characteristicas de navigator, tal como</p>
  <p xml:lang="id">Ini mendukung fitur-fitur browser biasanya, sepertihalnya</p>
  <p xml:lang="it">Supporta le funzionalità tipiche del browser, quali</p>
  <p xml:lang="ka">მას აქვს ისეთი ფუნქციების ტიპიური ნაკრები, როგორიცაა</p>
  <p xml:lang="ko">다음과 같은 웹 브라우저 기능을 제공합니다</p>
  <p xml:lang="lt">Ji palaiko tipines naršyklės ypatybes, tokias kaip</p>
  <p xml:lang="nl">Het ondersteunt typische browserfuncties, zoals</p>
  <p xml:lang="nn">Han støttar vanlege nettlesarfunksjonar:</p>
  <p xml:lang="pa">ਇਹ ਸਧਾਰਨ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਫੀਚਰਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ</p>
  <p xml:lang="pl">Obsługuje zwyczajne funkcje przeglądarki, takie jak</p>
  <p xml:lang="pt">Suporta as funcionalidades típicas de navegação, como</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Tem suporte a funcionalidades típicas de navegação, como</p>
  <p xml:lang="ru">Он поддерживает типичные функции веб-браузеров, такие как</p>
  <p xml:lang="sk">Podporuje typické funkcie prehliadača, ako napr.</p>
  <p xml:lang="sl">Podpira tipične možnosti brskalnikov, kot so</p>
  <p xml:lang="sv">Den stöder typiska webbläsarfunktioner, såsom</p>
  <p xml:lang="tr">Aşağıda bir listesini görebileceğiniz standart web tarayıcısı özelliklerine sahiptir:</p>
  <p xml:lang="uk">Передбачено типові можливості браузера, зокрема</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIt supports typical browser features, such asxx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">它支持典型的浏览器功能，例如：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">此瀏覽器支援一般瀏覽器會有的功能，例如</p>
  <ul>
   <li>bookmarks</li>
   <li xml:lang="az">əlfəcinlər</li>
   <li xml:lang="ca">adreces d'interès</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">adreces d'interés</li>
   <li xml:lang="cs">záložky</li>
   <li xml:lang="da">bogmærker</li>
   <li xml:lang="de">Lesezeichen</li>
   <li xml:lang="el">σελιδοδείκτες</li>
   <li xml:lang="en-GB">bookmarks</li>
   <li xml:lang="es">marcadores</li>
   <li xml:lang="et">järjehoidjad</li>
   <li xml:lang="eu">laster-markak</li>
   <li xml:lang="fi">kirjanmerkit</li>
   <li xml:lang="fr">signets</li>
   <li xml:lang="gl">marcadores</li>
   <li xml:lang="hu">könyvjelzők</li>
   <li xml:lang="ia">Marcatores de libro</li>
   <li xml:lang="id">markah</li>
   <li xml:lang="it">segnalibri</li>
   <li xml:lang="ka">სანიშნები</li>
   <li xml:lang="ko">책갈피</li>
   <li xml:lang="lt">žymeles</li>
   <li xml:lang="nl">bladwijzers</li>
   <li xml:lang="nn">bokmerke</li>
   <li xml:lang="pa">ਬੁੱਕਮਾਰਕ</li>
   <li xml:lang="pl">zakładki</li>
   <li xml:lang="pt">favoritos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">favoritos</li>
   <li xml:lang="ru">закладки</li>
   <li xml:lang="sk">zalozky</li>
   <li xml:lang="sl">zaznamki</li>
   <li xml:lang="sv">bokmärken</li>
   <li xml:lang="tr">yer imleri</li>
   <li xml:lang="uk">закладки</li>
   <li xml:lang="x-test">xxbookmarksxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">书签</li>
   <li xml:lang="zh-TW">書籤</li>
   <li>history</li>
   <li xml:lang="az">tarixçə</li>
   <li xml:lang="ca">historial</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">historial</li>
   <li xml:lang="cs">historie</li>
   <li xml:lang="da">historik</li>
   <li xml:lang="de">Verlauf</li>
   <li xml:lang="el">ιστορικό</li>
   <li xml:lang="en-GB">history</li>
   <li xml:lang="es">historial</li>
   <li xml:lang="et">ajalugu</li>
   <li xml:lang="eu">historiala</li>
   <li xml:lang="fi">historia</li>
   <li xml:lang="fr">historique</li>
   <li xml:lang="gl">historial</li>
   <li xml:lang="hu">előzmények</li>
   <li xml:lang="ia">Chronologia</li>
   <li xml:lang="id">histori</li>
   <li xml:lang="it">cronologia</li>
   <li xml:lang="ka">ისტორია</li>
   <li xml:lang="ko">과거 기록</li>
   <li xml:lang="lt">istoriją</li>
   <li xml:lang="nl">geschiedenis</li>
   <li xml:lang="nn">besøkslogg</li>
   <li xml:lang="pa">ਅਤੀਤ</li>
   <li xml:lang="pl">historia</li>
   <li xml:lang="pt">histórico</li>
   <li xml:lang="pt-BR">histórico</li>
   <li xml:lang="ru">журнал</li>
   <li xml:lang="sk">História</li>
   <li xml:lang="sl">zgodovino brskanja</li>
   <li xml:lang="sv">historik</li>
   <li xml:lang="tr">geçmiş</li>
   <li xml:lang="uk">журнал</li>
   <li xml:lang="x-test">xxhistoryxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">历史记录</li>
   <li xml:lang="zh-TW">歷史記錄</li>
   <li>tabs</li>
   <li xml:lang="az">vərəqlər</li>
   <li xml:lang="ca">pestanyes</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">pestanyes</li>
   <li xml:lang="cs">karty</li>
   <li xml:lang="da">faneblade</li>
   <li xml:lang="de">Unterfenster</li>
   <li xml:lang="el">καρτέλες</li>
   <li xml:lang="en-GB">tabs</li>
   <li xml:lang="es">pestañas</li>
   <li xml:lang="et">kaardid</li>
   <li xml:lang="eu">fitxak</li>
   <li xml:lang="fi">välilehdet</li>
   <li xml:lang="fr">onglets</li>
   <li xml:lang="gl">separadores</li>
   <li xml:lang="hu">lapok</li>
   <li xml:lang="ia">schedas</li>
   <li xml:lang="id">tab</li>
   <li xml:lang="it">schede</li>
   <li xml:lang="ka">ჩანართები</li>
   <li xml:lang="ko">탭</li>
   <li xml:lang="lt">korteles</li>
   <li xml:lang="nl">tabs</li>
   <li xml:lang="nn">faner</li>
   <li xml:lang="pa">ਟੈਬਾਂ</li>
   <li xml:lang="pl">karty</li>
   <li xml:lang="pt">páginas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">abas</li>
   <li xml:lang="ru">вкладки</li>
   <li xml:lang="sk">karty</li>
   <li xml:lang="sl">zavihke</li>
   <li xml:lang="sv">flikar</li>
   <li xml:lang="tr">sekmeler</li>
   <li xml:lang="uk">вкладки</li>
   <li xml:lang="x-test">xxtabsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">标签页</li>
   <li xml:lang="zh-TW">分頁</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Homepage</caption>
   <caption xml:lang="az">Ev səhifəsi</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pàgina inicial</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pàgina inicial</caption>
   <caption xml:lang="cs">Domovská stránka</caption>
   <caption xml:lang="da">Startside</caption>
   <caption xml:lang="de">Startseite</caption>
   <caption xml:lang="el">Προσωπική σελίδα</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Homepage</caption>
   <caption xml:lang="es">Página de inicio</caption>
   <caption xml:lang="et">Kodulehekülg</caption>
   <caption xml:lang="eu">Orri nagusia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kotisivu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Page d'accueil</caption>
   <caption xml:lang="gl">Páxina inicial.</caption>
   <caption xml:lang="hu">Kezdőlap</caption>
   <caption xml:lang="ia">Pagina Domo o Principal</caption>
   <caption xml:lang="id">Laman</caption>
   <caption xml:lang="it">Pagina iniziale</caption>
   <caption xml:lang="ka">საწყისი გვერდი</caption>
   <caption xml:lang="ko">홈페이지</caption>
   <caption xml:lang="lt">Pagrindinis puslapis</caption>
   <caption xml:lang="nl">Homepagina</caption>
   <caption xml:lang="nn">Heimeside</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Strona domowa</caption>
   <caption xml:lang="pt">Página Web</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Site</caption>
   <caption xml:lang="ru">Домашняя страница</caption>
   <caption xml:lang="sk">Domovská stránka</caption>
   <caption xml:lang="sl">Domača stran</caption>
   <caption xml:lang="sv">Hemsida</caption>
   <caption xml:lang="tr">Anasayfa</caption>
   <caption xml:lang="uk">Домашня сторінка</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxHomepagexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">主页</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">首頁</caption>
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/plasma-angelfish/homepage.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Menu Actions</caption>
   <caption xml:lang="az">Menyu fəaliyyətləri</caption>
   <caption xml:lang="ca">Accions de menú</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Accions de menú</caption>
   <caption xml:lang="cs">Činnosti nabídky</caption>
   <caption xml:lang="da">Menuhandlinger</caption>
   <caption xml:lang="de">Menüaktionen</caption>
   <caption xml:lang="el">Ενέργειες μενού</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Menu Actions</caption>
   <caption xml:lang="es">Acciones del menú</caption>
   <caption xml:lang="et">Menüütoimingud</caption>
   <caption xml:lang="eu">Menu-ekintzak</caption>
   <caption xml:lang="fi">Valikkotoimenpiteet</caption>
   <caption xml:lang="fr">Actions de menu</caption>
   <caption xml:lang="gl">Accións de menú.</caption>
   <caption xml:lang="hu">Menüműveletek</caption>
   <caption xml:lang="ia">Actiones de menu</caption>
   <caption xml:lang="id">Aksi Menu</caption>
   <caption xml:lang="it">Menu Azioni</caption>
   <caption xml:lang="ka">მენიუს ქმედებები</caption>
   <caption xml:lang="ko">메뉴 동작</caption>
   <caption xml:lang="lt">Meniu veiksmai</caption>
   <caption xml:lang="nl">Menuopties</caption>
   <caption xml:lang="nn">Menyhandlingar</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਮੇਨੂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Działania menu</caption>
   <caption xml:lang="pt">Acções do Menu</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Menu de ações</caption>
   <caption xml:lang="ru">Действия меню</caption>
   <caption xml:lang="sk">Akcie ponuky</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dejavnosti menija</caption>
   <caption xml:lang="sv">Menyalternativ</caption>
   <caption xml:lang="tr">Menü Eylemleri</caption>
   <caption xml:lang="uk">Пункти меню</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMenu Actionsxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">菜单操作</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">選單動作</caption>
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/plasma-angelfish/actions.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Tabs View</caption>
   <caption xml:lang="az">Vərəq görünüşü</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista en pestanyes</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista en pestanyes</caption>
   <caption xml:lang="cs">Prohlížení karet</caption>
   <caption xml:lang="de">Unterfensteransicht</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή καρτελών</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Tabs View</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de pestañas</caption>
   <caption xml:lang="eu">Fitxa-ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Välilehtinäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue par onglets</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista de separadores.</caption>
   <caption xml:lang="hu">Lapnézet</caption>
   <caption xml:lang="ia">Vista de Schedas</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan Tab</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista a schede</caption>
   <caption xml:lang="ka">ჩანართების ხედები</caption>
   <caption xml:lang="ko">탭 보기</caption>
   <caption xml:lang="lt">Kortelių rodinys</caption>
   <caption xml:lang="nl">Tabbladenweergave</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਟੈਬ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok kart</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista de Páginas</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização das abas</caption>
   <caption xml:lang="ru">Вкладки</caption>
   <caption xml:lang="sk">Zobrazenie kariet</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pogled zavihkov</caption>
   <caption xml:lang="sv">Flikvy</caption>
   <caption xml:lang="tr">Sekmeler Görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд з вкладками</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTabs Viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">标签页视图</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">分頁檢視</caption>
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/plasma-angelfish/tabs.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Desktop User Interface</caption>
   <caption xml:lang="az">İş masası İstifadəçi İnterfeysi</caption>
   <caption xml:lang="ca">Interfície d'usuari d'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Interfície d'usuari d'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="cs">Uživatelské rozhraní pracovní plochy</caption>
   <caption xml:lang="de">Benutzeroberfläche für die Arbeitsfläche</caption>
   <caption xml:lang="el">Περιβάλλον χρήστη επιφάνειας εργασίας</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Desktop User Interface</caption>
   <caption xml:lang="es">Interfaz de usuario del escritorio</caption>
   <caption xml:lang="eu">Mahaigaineko erabiltzailearen interfazea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Työpöytäkäyttöliittymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Interface utilisateur de bureau</caption>
   <caption xml:lang="gl">Interface de usuario de escritorio.</caption>
   <caption xml:lang="hu">Asztali felhasználói felület</caption>
   <caption xml:lang="ia">Interfacie de usator de scriptorio</caption>
   <caption xml:lang="id">Antarmuka Pengguna Desktop</caption>
   <caption xml:lang="it">Interfaccia utente desktop</caption>
   <caption xml:lang="ka">სამუშაო მაგიდის მომხმარებლის ინტერფეისი</caption>
   <caption xml:lang="ko">데스크톱 사용자 인터페이스</caption>
   <caption xml:lang="nl">Gebruikersinterface op bureaublad</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੰਟਰਫੇਸ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Interfejs użytkownika na komputerze</caption>
   <caption xml:lang="pt">Interface de Utilizador</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Desktop User Interface</caption>
   <caption xml:lang="ru">Графический интерфейс пользователя для ПК</caption>
   <caption xml:lang="sk">Desktopové používateľské rozhranie</caption>
   <caption xml:lang="sl">Uporabniški vmesnik namizja</caption>
   <caption xml:lang="sv">Användargränssnitt för skrivbord</caption>
   <caption xml:lang="tr">Masaüstü Kullanıcı Arayüzü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Інтерфейс користувача стільниці</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxDesktop User Interfacexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">桌面用户界面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">桌面版使用者介面</caption>
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/plasma-angelfish/desktop.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/angelfish</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=angelfish</url>
 <provides>
  <binary>angelfish</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.angelfish.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-01-30" version="23.01">
   <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Allow to hide tab bar when single tab is open</li>
     <li>Fix window activation on wayland</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Update adblock crate version</li>
     <li>Fix webapp entries not showing up in phosh</li>
     <li>Expose downloads in the desktop version</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Fix developer tools</li>
     <li>Fix displaying the page title in tab switcher</li>
     <li>Fix wrong check in ad-blocker</li>
     <li>Implement a desktop UI</li>
     <li>Re-organize the settings UI and unify for desktop and mobile</li>
     <li>Simplify the navigation logic</li>
     <li>Show a popup when URL bar is focused showing history and related text for current URL</li>
     <li>Use a better default user-agent for mobile devices</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Add action button to clear history</li>
     <li>Improve virtual keyboard integration</li>
     <li>Allow user to ignore SSL errors</li>
     <li>Fix loading chrome:// URLs</li>
     <li>Improved ad-blocker support for cosmetic filters</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <description>
    <ul>
     <li>Improve the startup time of the ad blocker</li>
     <li>Fix various bugs and safety issues in the web app manager</li>
     <li>Improve flatpak support</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <ul>
     <li>Add a settings page for managing web apps</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.angelfish.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>WebBrowser</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>anjuta.desktop</id>
 <pkgname>anjuta</pkgname>
 <source_pkgname>anjuta</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Anjuta</name>
 <name xml:lang="ar">أنجوتا</name>
 <name xml:lang="ast">Anjuta</name>
 <name xml:lang="be@latin">Anjuta</name>
 <name xml:lang="bg">Anjuta</name>
 <name xml:lang="bs">Anjuta</name>
 <name xml:lang="ca">Anjuta</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Anjuta</name>
 <name xml:lang="cs">Anjuta</name>
 <name xml:lang="da">Anjuta</name>
 <name xml:lang="de">Anjuta</name>
 <name xml:lang="dz">ཨན་ཇུ་ཊ།</name>
 <name xml:lang="el">Anjuta</name>
 <name xml:lang="en@shaw">·𐑨𐑯𐑡𐑵𐑑𐑩</name>
 <name xml:lang="en_CA">Anjuta</name>
 <name xml:lang="en_GB">Anjuta</name>
 <name xml:lang="eo">Anjuto</name>
 <name xml:lang="es">Anjuta</name>
 <name xml:lang="eu">Anjuta</name>
 <name xml:lang="fi">Anjuta</name>
 <name xml:lang="fr">Anjuta</name>
 <name xml:lang="fur">Anjuta</name>
 <name xml:lang="ga">Anjuta</name>
 <name xml:lang="gl">Anjuta</name>
 <name xml:lang="gu">Anjuta</name>
 <name xml:lang="he">Anjuta</name>
 <name xml:lang="hi">Anjuta</name>
 <name xml:lang="hu">Anjuta</name>
 <name xml:lang="hy">Anjuta</name>
 <name xml:lang="id">Anjuta</name>
 <name xml:lang="it">Anjuta</name>
 <name xml:lang="ja">Anjuta</name>
 <name xml:lang="kk">Anjuta</name>
 <name xml:lang="km">Anjuta</name>
 <name xml:lang="kn">Anjuta</name>
 <name xml:lang="ko">안주타</name>
 <name xml:lang="lt">Anjuta</name>
 <name xml:lang="lv">Anjuta</name>
 <name xml:lang="mk">Anjuta</name>
 <name xml:lang="ml">അഞ്ജുത</name>
 <name xml:lang="mr">Anjuta</name>
 <name xml:lang="nb">Anjuta</name>
 <name xml:lang="ne">अन्जुता</name>
 <name xml:lang="nl">Anjuta</name>
 <name xml:lang="oc">Anjuta</name>
 <name xml:lang="pl">Anjuta</name>
 <name xml:lang="pt">Anjuta</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Anjuta</name>
 <name xml:lang="ro">Anjuta</name>
 <name xml:lang="ru">Интегрированная среда разработки Anjuta</name>
 <name xml:lang="sk">Anjuta</name>
 <name xml:lang="sl">Anjuta</name>
 <name xml:lang="sr">Ањута</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Anjuta</name>
 <name xml:lang="sv">Anjuta</name>
 <name xml:lang="te">అంజుత</name>
 <name xml:lang="th">แอนจูตา</name>
 <name xml:lang="tr">Anjuta</name>
 <name xml:lang="ug">ئانجۇتا(Anjuta)</name>
 <name xml:lang="uk">Anjuta</name>
 <name xml:lang="vi">Anjuta</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Anjuta</name>
 <name xml:lang="zh_HK">Anjuta</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Anjuta</name>
 <summary>Develop software in an integrated development environment</summary>
 <summary xml:lang="ar">طوّر برمجياتٍ في بيئة تطوير متكاملة</summary>
 <summary xml:lang="ast">Software de desendolcu nun entornu integráu de desendolcu</summary>
 <summary xml:lang="be@latin">Raspracoŭvaj prahramy ŭ intehravanym asiarodździ</summary>
 <summary xml:lang="bg">Разработване на софтуер в интегрирана среда за разработка</summary>
 <summary xml:lang="bs">Programirajte u integrisanom razvojnom okruženju</summary>
 <summary xml:lang="ca">Desenvolupeu programari en un entorn integrat de desenvolupament</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Desenvolupeu programari en un entorn integrat de desenvolupament</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vývoj softwaru v integrovaném vývojovém prostředí</summary>
 <summary xml:lang="da">Skriv software i et integreret udviklingsmiljø</summary>
 <summary xml:lang="de">Software in einer integrierten Umgebung entwickeln</summary>
 <summary xml:lang="dz">ཆིག་སྒྲིལ་འབད་ཡོད་མི་གོང་འཕེལ་མཐའ་འཁོར་ཅིག་ནང་མཉེན་ཆས་གོང་འཕེལ་གཏང་།</summary>
 <summary xml:lang="el">Ανάπτυξη λογισμικού σε ένα ολοκληρωμένο περιβάλλον ανάπτυξης</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑛𐑦𐑝𐑧𐑤𐑩𐑐 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑦𐑯 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑜𐑮𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑦𐑝𐑧𐑤𐑩𐑐𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑧𐑯𐑝𐑲𐑼𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Develop software in an integrated development environment</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Develop software in an integrated development environment</summary>
 <summary xml:lang="eo">Krei programaron per Programada Ĉirkaŭaĵo</summary>
 <summary xml:lang="es">Software de desarrollo en un entorno integrado de desarrollo</summary>
 <summary xml:lang="eu">Garatu softwarea garapen-ingurune integratuan</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kehitä ohjelmia integroidussa kehitysympäristössä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Développer des applications dans un environnement intégré</summary>
 <summary xml:lang="fur">Svilupe software intun ambient di svilup integrât</summary>
 <summary xml:lang="gl">Desenvolver software nun ambiente de desenvolvemento integrado</summary>
 <summary xml:lang="he">פיתוח תוכנה בסביבת פיתוח משולבת</summary>
 <summary xml:lang="hu">Szoftverfejlesztés integrált fejlesztői környezetben</summary>
 <summary xml:lang="hy">Ծրագրակազմի մշակում նախագծման ինտեգրված միջավայրում</summary>
 <summary xml:lang="id">Mengembangkan perangkat lunak di dalam suatu lingkungan pengembangan terpadu</summary>
 <summary xml:lang="it">Sviluppa software in un ambiente di lavoro integrato</summary>
 <summary xml:lang="ja">統合開発環境でソフトウェアを開発します</summary>
 <summary xml:lang="km">អភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី​ក្នុង​បរិស្ថាន​អភិវឌ្ឍន៍​ដែល​បាន​រួមបញ្ចូល</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಸಂಘಟಿತ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ವಾತಾವರಣದಲ್ಲಿ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸುತ್ತದೆ</summary>
 <summary xml:lang="ko">통합 개발 환경에서 프로그램을 개발하세요</summary>
 <summary xml:lang="lt">Kurti programas integruotoje programavimo aplinkoje</summary>
 <summary xml:lang="lv">Izstrādā programmatūru integrētā izstrādes vidē</summary>
 <summary xml:lang="mk">Развивајте софтвер во интегрирана средина за развивање</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഏകോപിത വികസന പരിസ്ഥിതി (ide)യില്‍ സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ വികസിപ്പിക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="mr">एकत्रीत निर्माण वातावरणात सॉफ्टवेअरचे निर्माण करा</summary>
 <summary xml:lang="nb">Utvikle programvare i et integrert utviklingsmiljø</summary>
 <summary xml:lang="ne">एकीकृत विकास परिवेसमा सफ्टवेयर विकास गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nl">Software ontwikkelen in een geïntegreerde ontwikkelomgeving</summary>
 <summary xml:lang="oc">Desvolopar d'aplicacions dins un environament integrat</summary>
 <summary xml:lang="pl">Rozwijanie oprogramowania w zintegrowanym środowisku programistycznym</summary>
 <summary xml:lang="pt">Desenvolva aplicações num ambiente integrado de desenvolvimento (IDE)</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Desenvolva software em um ambiente de desenvolvimento integrado (IDE)</summary>
 <summary xml:lang="ro">Dezvoltă software într-un mediu integrat de dezvoltare</summary>
 <summary xml:lang="ru">Разработка приложений в интегрированной среде разработки</summary>
 <summary xml:lang="si">සංගෘහිත පරිසරයක් තුල මෘදුකාංග නිමවයි</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vývoj softvéru v integrovanom vývojovom prostredí</summary>
 <summary xml:lang="sl">Programska oprema v združenem razvojnem okolju</summary>
 <summary xml:lang="sq">Zhvillo software në një mjedis zhvillimi të integruar</summary>
 <summary xml:lang="sr">Програмирајте у интегрисаном развојном окружењу</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Programirajte u integrisanom razvojnom okruženju</summary>
 <summary xml:lang="sv">Utveckla programvara i en integrerad utvecklingsmiljö</summary>
 <summary xml:lang="te">ఒక సమైక్య అభివృధ్ధి ఆవరణములోని సాఫ్ట్వేర్ని అభివృధ్ధి చేయు</summary>
 <summary xml:lang="th">พัฒนาซอฟต์แวร์ด้วยชุดเครื่องมือพัฒนาเบ็ดเสร็จ</summary>
 <summary xml:lang="tr">Bir bütünleşik geliştirme ortamında yazılım geliştirin</summary>
 <summary xml:lang="ug">يۈرۈشلەشتۈرۈلگەن يۇمشاق دېتال ئىجادىيەت مۇھىتى</summary>
 <summary xml:lang="uk">Середовище для розробки програм</summary>
 <summary xml:lang="vi">Phát triển phần mềm trong một môi trường phát triển thống nhất</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">在集成开发环境中开发软件</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">在整合式開發環境中開發軟件</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">在整合式開發環境中開發軟體</summary>
 <description>
  <p>Anjuta DevStudio is a versatile software development studio featuring a number of advanced programming facilities including project management, application wizard, interactive debugger, source editor, version control, GUI designer, profiler and many more tools. It focuses on providing simple and usable user interface, yet powerful for efficient development.</p>
  <p xml:lang="bs">Anjuta DevStudio je svestrani studio za razvoj softvera koji raspolaže velikim brojem naprednih sadržaja koji se koriste u programiranju, uključujući upravljanje projektom, čarobnjak za aplikacije, interaktivno otklanjanje grešaka (debugger), uređivanje izvornog koda, kontrolu verzija, GUI dizajn, profajler i još mnogo alata. Fokus programa je na jednostavnom i upotrebljivom korisničkom interfejsu koji je i dalje dovoljno moćan za efikasan razvoj.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Anjuta DevStudio és un estudi de desenvolupament versàtil que inclou una sèrie d'ajudes avançades a la programació incloent la gestió de projectes, l'auxiliar de creació d'aplicacions, el depurador interactiu, l'editor de codi font, el control de versions, el dissenyador d'interfícies, l'analitzador de rendiment i moltes altres eines. Se centra en proporcionar una interfície senzilla i usable, a la vegada que potent per a un desenvolupament eficient.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'Anjuta DevStudio és un estudi de desenvolupament versàtil que inclou una sèrie d'ajudes avançades a la programació incloent la gestió de projectes, l'auxiliar de creació d'aplicacions, el depurador interactiu, l'editor de codi font, el control de versions, el dissenyador d'interfícies, l'analitzador de rendiment i moltes altres eines. Se centra en proporcionar una interfície senzilla i usable, a la vegada que potent per a un desenvolupament eficient.</p>
  <p xml:lang="cs">Anjuta DevStudio je univerzální vývojářské studio pro tvorbu softwaru. Má řadu pokročilých funkcí pro podporu programování, jako správu projektu, průvodce aplikací, interaktivní ladění, editor zdrojových kódů, správu verzí, návrhář GUI, profilování a řadu dalších. Snahou je nabídnout co nejjednodušší a dobře použitelné uživatelské rozhraní, stejně jako být mocným nástrojem pro efektivní vývoj.</p>
  <p xml:lang="da">Anjuta DevStudio er et smidigt programudviklingsstudie, som indeholder et antal avancerede programmeringsfaciliteter inklusive projekthåndtering, programassistent, interaktiv fejlsøger, kilderedigering, versionsstyring, grafisk grænsefladedesigner, profilering og mange flere værktøjer. Det fokuserer på at tilbyde en simpel og nyttig brugergrænseflade, men også funktionsrig, for at tillade effektiv udvikling.</p>
  <p xml:lang="de">Anjuta DevStudio ist ein vielseitiges Softwareentwicklungsstudio mit einer ganzen Reihe fortschrittlicher Hilfsmittel für die Programmierung, einschließlich Projektmanagement, Anwendungsassistent, interaktivem Debugger, Quelleneditor, Versionskontrolle, GUI-Designer, Analysewerkzeugen und vielen weiteren Tools. Das Hauptaugenmerk liegt dabei darauf, eine einfache und benutzerfreundliche Oberfläche zu bieten, die dennoch mächtig genug ist für effizientes Entwickeln.</p>
  <p xml:lang="el">Το Anjuta DevStudio είναι ένα ευέλικτο στούντιο ανάπτυξης λογισμικού που διαθέτει διάφορα προχωρημένα προγραμματιστικά βοηθήματα, συμπεριλαμβάνοντας διαχείριση έργων, βοηθούς για εφαρμογές, διαδραστικό αποσφαλματωτή, επεξεργαστή πηγαίων αρχείων, έλεγχο εκδόσεων, σχεδιαστή γραφικής διεπαφής χρήστη (GUI), δημιουργό προφίλ και πολλά περισσότερα εργαλεία. Επικεντρώνεται στην παροχή μιας απλής και εύχρηστης διεπαφής χρήστη, αλλά επαρκώς ισχυρής για αποτελεσματική ανάπτυξη.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Anjuta DevStudio is a versatile software development studio featuring a number of advanced programming facilities including project management, application wizard, interactive debugger, source editor, version control, GUI designer, profiler and many more tools. It focuses on providing simple and usable user interface, yet powerful for efficient development.</p>
  <p xml:lang="es">Anjuta DevStudio es un software de desarrollo versátil que tiene numerosas características de programación avanzada, incluyendo la gestión de proyectos, asistente de aplicaciones, depurador interactivo, editor de código fuente, control de versiones. diseñador de IGU, creador de perfiles y muchas otras herramientas. Se centra en proporcionar una interfaz simple, usable y potente para un desarrollo eficiente.</p>
  <p xml:lang="eu">Anjuta DevStudio softwarea garatzeko estudio bat da, erabilera anitzekoa eta programatzeko hainbat baliabide aurreratu eskaintzen dituena: proiektu-kudeaketa, aplikazio-morroia, araztaile interaktiboa, iturburu-editorea, bertsio-kontrola, interfaze-diseinatzailea, profil-sortzailea... Erabiltzaile-interfaze erraza bezain erabilgarria eskaintzen du, eta ahalmen handikoa garapen eraginkorra bideratzeko.</p>
  <p xml:lang="fr">Anjuta DevStudio est un environnement de développement logiciel polyvalent qui intègre de nombreux outils de programmation avancée incluant la gestion de projet, des assistants pour applications, un débogueur interactif, un éditeur de source, un système de contrôle de version, un concepteur d’interface graphique, un analyseur de performances et bien d’autres outils. Il se focalise sur la mise à disposition d’une interface utilisateur simple et aisément utilisable, tout en étant assez puissante pour permettre un développement efficace.</p>
  <p xml:lang="gl">Anjuta DevStudio é un estudio de desenvolvemento de software versátil que conta con varias axudas de programación avanzadas incluíndo un xestor de proxectos, asistente de aplicativos, depurador interactivo, editor de código fonte, control de versións, deseñador de GUI, perfilador e moitas máis ferramentas. Conta con unha interface simple e usábel porén potente para o desenvolvemento eficiente.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Anjuta DevStudio egy sokoldalú szoftverfejlesztő stúdió, amely nagyszámú speciális programozási eszközt tartalmaz, beleértve a projektmenedzsmentet, alkalmazásvarázslót, interaktív hibakeresőt, forráskód-szerkesztőt, verziókezelést, grafikusfelület-tervezőt, profilozót és számos további eszközt. Egyszerű és használható felhasználói felület nyújtására fókuszál, mégis megfelelő a hatékony fejlesztéshez.</p>
  <p xml:lang="id">Anjuta DevStudio adalah studio pengembangan perangkat lunak yang fleksibel dengan fitur sejumlah fasilitas pemrograman tingkat lanjut termasuk manajemene projek, wisaya aplikasi, pengawakutu interaktif, penyunting sumber, kendali versi, perancang GUI, pemrofil, dan lebih banyak perkakas lain. Ini berfokus pada penyediaan antar muka pengguna yang dapat dipakai dan sederhana, namun juga bertenaga untuk pengembangan yang efisien.</p>
  <p xml:lang="it">Anjuta DevStudio è una piattaforma di sviluppo software versatile con una gran quantità di funzioni per la programmazione avanzata come gestione dei progetti, assistente guidato per le applicazioni, debugger interattivo, editor di sorgenti, controllo della versione, creazione di interfacce grafiche, profili e molti altri strumenti. Tutto questo fornendo una interfaccia utente semplice e utilizzabile, ma potente per un sviluppo efficace.</p>
  <p xml:lang="ja">Anjuta DevStudio は多目的ソフトウェア開発基盤です。高度なプログラミング支援機能を多数搭載しており、プロジェクト管理、アプリケーションウイザード、対話型デバッガ、ソースエディター、バージョン管理、GUI 設計ツール、プロファイル管理に加え、他にも多くのツールが利用できます。シンプルで使いやすいユーザーインターフェースでありながら、効率的な開発を強力に支援します。</p>
  <p xml:lang="ko">안주타 데브스튜디오는 프로젝트 관리자, 프로그램 마법사, 대화형 디버거, 소스 코드 편집기, 버전 관리, GUI 디자이너, 프로파일러 등의 여러가지 수많은 고급 프로그래밍 도구 시설을 갖춘 세련된 소프트웨어 개발 스튜디오입니다. 간단하고 쓸모있는 사용자 인터페이스를 제공하는데 중점을 두었으며, 효율적 개발 목적으로도 강력합니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Anjuta DevStudio yra universali programinės įrangos kūrimo aplinka su daug sudėtingų programavimo galimybių, tarp kurių yra projektų tvarkymas, programų vedlys, interaktyvi derintuvė, kodo redaktorius, versijų valdymas, grafinės sąsajos kūrimo įrankis, profiliatorius ir daug kitų įrankių. Ji siekia pateikti paprastą ir lengvai naudojamą naudotojo sąsają, tačiau galingą efektyviam kūrimui.</p>
  <p xml:lang="lv">Anjuta DevStudio ir universāla programmatūras izstrādes studija, kurā ir daudzas programmēšanas iespējas, tai skaitā projektu pārvaldība, lietotņu vednis, interaktīvā atkļūdošana, pirmkoda rediģēšana, versiju vadība, GUI projektēšana, profilēšana un daudzi citi rīki. Tas koncentrējas uz vienkāršas un lietojamas saskarnes sniegšanu, kas tai pat laikā būtu spēcīga efektīvai izstrādei.</p>
  <p xml:lang="oc">Anjuta DevStudio es un environament de desvolopament logicial polivalent qu'intègra fòrça aisinas de programacion avançada qu'inclutz la gestion de projècte, d'assistents per aplicacions, un desbugador interactiu, un editor de font, un sistèma de contraròtle de version, un conceptor d'interfàcia grafica, un analisador de performàncias e e plan mai aisinas encara. Se focaliza sus la mesa a disposicion d'una interfàcia utilizaire simpla e de bon utilizar, tot en essent pro poderosa per permetre un desvolopament eficaç.</p>
  <p xml:lang="pl">Środowisko programistyczne Anjuta to wszechstronne narzędzie, posiadające wiele zaawansowanych funkcji wspomagających programowanie, takich jak zarządzanie projektami, kreator programu, interaktywny debuger, edytor kodu źródłowego, system kontroli wersji, projektant środowiska graficznego, funkcja profilowania i wiele więcej. Interfejs użytkownika jest prosty i użyteczny, a przy tym rozbudowany, co czyni program skutecznym narzędziem programistycznym.</p>
  <p xml:lang="pt">Anjuta DevStudio é um versátil estúdio de desenvolvimento de aplicações, com um grande número de funcionalidades avançadas de programação, incluindo gestão de projetos, assistente de aplicações, depurador interativo, editor de fontes, controlo de versão, desenhador de GUI, analista e muitas mais ferramentas. Foca-se em fornecer um ambiente simples e utilizável, mas, no entanto, poderoso, tudo para um desenvolvimento eficiente.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Anjunta DevStudio é um estúdio de desenvolvimento de softwares versátil que possui uma gama de recursos avançados de programação, incluindo gerenciamento de projeto, assistente de aplicativo, depurador interativo, editor de fonte, controle de versão, criador de interface gráfica, perfilador e muitas outras ferramentas. Seu foco está em fornecer uma interface gráfica simples e usável, e mesmo assim poderosa para um desenvolvimento eficiente.</p>
  <p xml:lang="ru">Anjuta DevStudio — это гибкая студия для разработки программного обеспечения, включающая в себя некоторые продвинутые возможности, например управление проектами, мастер приложений, интерактивный отладчик, редактор кода, контроль версий, дизайнер интерфейсов, профилировщик и прочие инструменты. Anjuta предоставляет простой, понятный, мощный интерфейс для эффективной разработки.</p>
  <p xml:lang="sk">Vyvojové štúdio Anjuta je všestranný nástroj na vývoj softvéru s pokročilými funkciami, ako napr. správa projektov, sprievodca tvorby aplikácie, interaktívny odlaďovač, editor zdrojového kódu, správa verzií, návrhár používateľského rozhrania, profilovač a veľa ďalších. Zameriava sa na poskytnutie jednoduchého a použiteľného rozhrania, ktoré je efektívne pre vývoj.</p>
  <p xml:lang="sl">Programnik Anjuta DevStudio je studio z naprednimi zmožnostmi za programiranje, vodenje projektov, čarovnikov, razhroščevalnika, urejevalnika kode, nadzora različic in oblikovalnika vmesnika. Zasnovan je z namenom biti enostaven in uporaben program z široko paleto razvojnih zmožnosti.</p>
  <p xml:lang="sr">Ањута ДевСтудио је прилагодљив студио за развој софтвера кога одликују бројне олакшице напредног програмирања укључујући управљање пројектом, чаробњака програма, међудејственог прочишћавача, уређивача кода, управљање издањем, дизајнера ГКС-а, профилера и многе друге алате. Усредсређује се на обезбеђивање једноставног и употребљиво корисничко сучеље, још моћније за делотворно програмирање.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Anjuta DevStudio je prilagodljiv studio za razvoj softvera koga odlikuju brojne olakšice naprednog programiranja uključujući upravljanje projektom, čarobnjaka programa, međudejstvenog pročišćavača, uređivača koda, upravljanje izdanjem, dizajnera GKS-a, profilera i mnoge druge alate. Usredsređuje se na obezbeđivanje jednostavnog i upotrebljivo korisničko sučelje, još moćnije za delotvorno programiranje.</p>
  <p xml:lang="sv">Anjuta DevStudio är ett mångsidigt program för utveckling av programvara som erbjuder ett antal avancerade programmeringshjälpmedel som projekthantering, programguide, interaktiv felsökare, källkodsredigerare, versionshantering, GUI-designer, profilerare med mera. Det fokuserar på att erbjuda ett enkelt och användbart användargränssnitt, men ändå kraftfullt för snabb utveckling.</p>
  <p xml:lang="th">DevStudio แอนจูตา เป็นสตูดิโอพัฒนาซอฟต์แวร์อเนกประสงค์ ที่มีสิ่งอำนวยความสะดวกขั้นสูงจำนวนหนึ่งสำหรับการเขียนโปรแกรม เช่น การบริหารโครงการ, เครื่องมือลัดสำหรับสร้างโปรแกรม, โปรแกรมดีบั๊กแบบโต้ตอบ, เครื่องมือแก้ไขซอร์ส, การควบคุมรุ่น, เครื่องมือออกแบบ GUI, เครื่องมือวัดประสิทธิภาพ และเครื่องมืออื่นอีกมายมาย โดยมุ่งเน้นให้การสั่งงานเรียบง่ายและใช้สะดวก แต่ยังทรงพลังสำหรับการพัฒนาที่มีประสิทธิภาพ</p>
  <p xml:lang="tr">Anjuta DevStudio, proje yönetimi, uygulama sihirbazı, etkileşimli hata ayıklayıcı, kaynak kod editörü, sürüm kontrolü, GUI tasarlayıcısı ve daha bir çok gelişmiş programlama aracını içeren çok yönlü bir yazılım geliştirme ortamıdır. Basit ve kullanışlı, aynı zamanda da etkin geliştirmeye olanak tanıyacak kadar güçlü bir kullanıcı arayüzü sağlamaya odaklanır.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Anjuta DevStudio 是一个多功能软件开发平台，提供大量先进的编程组件，包括项目管理、应用程序向导、交互式调试器、源代码编辑、版本控制、GUI 设计器、配置管理器等多种工具。Anjuta 关注于提供简单可用的用户界面，同时又是强大高效的开发工具。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Anjuta DevStudio 是一項多功能的軟件開發工作坊，具有多種進階的程式開發功能，包含專案管理、應用程式精靈、互動除錯器、原始碼編輯器、版本控制、GUI 設計師、效能剖析等工具。它着眼於提供簡單而易用的使用者介面，但能同時提供足夠的軟件開發需求。</p>
  <p xml:lang="zh_TW">Anjuta DevStudio 是一項多功能的軟體開發工作坊，具有多種進階的程式開發功能，包含專案管理、應用程式精靈、互動除錯器、源碼編輯器、版本控制、GUI 設計師、效能剖析等工具。它著眼於提供簡單而易用的使用者介面，但能同時提供足夠的軟體開發需求。</p>
  <p>Anjuta is very extensible with plugins. Almost all features in Anjuta are implemented using plugins which can be dynamically enabled or disabled. You can choose which plugins should be active for your project. Like the user interface layout, the set of active plugins is also persistent for each project making it easy to work on projects with various levels of complexity. Using plugins, you can extend Anjuta with your own features.</p>
  <p xml:lang="bs">Anjuta podržava proširivanje svojih mogućnosti preko dodataka. Gotovo sve mogućnosti koje Anjuta posjeduje su implementiranje pomoću dodataka koje je moguće dinamički uključiti ili isključiti. Za svaki vaš projekat možete odabrati koji će dodaci biti aktivni. Kao što je to slučaj sa rasporedom korisničkog interfejsa, set aktivnih dodataka ostaje dosljedan za svaki od projekata, što rad na projektima raznih nivoa kompleksnosti čini jednostavnim. Anjuta se može proširiti vašim vlastitim novim mogućnostima pomoću dodataka.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Anjuta és molt extensible amb connectors. Gairebé totes les característiques de l'Anjuta estan implementades mitjançant connectors que es poden activar dinàmicament. Podeu triar quins connectors s'han d'activar pel vostre projecte. La interfície d'usuari, així com el conjunt de connectors actius són persistents per cada projecte, fent que sigui molt fàcil treballar en diferents projectes amb diferents nivells de complexitat. Podeu ampliar l'Anjuta amb les vostres pròpies funcions fent servir connectors.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'Anjuta és molt extensible amb connectors. Gairebé totes les característiques de l'Anjuta estan implementades mitjançant connectors que es poden activar dinàmicament. Podeu triar quins connectors s'han d'activar pel vostre projecte. La interfície d'usuari, així com el conjunt de connectors actius són persistents per cada projecte, fent que siga molt fàcil treballar en diferents projectes amb diferents nivells de complexitat. Podeu ampliar l'Anjuta amb les vostres pròpies funcions fent servir connectors.</p>
  <p xml:lang="cs">Funkčnost Anjuty se dá značně rozšířit pomocí zásuvných modulů. Většina funkcí je v Anjutě řešena právě pomocí zásuvných modulů, které lze dynamicky povolovat a zakazovat. Můžete si zvolit, které zásuvné moduly mají být aktivní právě pro váš projekt. Stejně jako rozvržení uživatelského rozhraní, je i sada aktivních zásuvných modulů svázána s konkrétním projektem, takže lze snadno přecházet mezi projekty s různou úrovní komplexnosti. Pomocí zásuvných modulů si můžete do Anjuty přidávat i vlastní funkce.</p>
  <p xml:lang="da">Anjuta kan i stort omfang udvides med udvidelsesmoduler. Næsten alle funktioner i Anjuta implementeres ved brug af udvidelsesmoduler, som dynamisk kan aktiveres eller deaktiveres. Du kan vælge hvilke moduler, der skal være aktive for dit projekt. Ligesom brugergrænsefladen, gemmmes også samlingen af aktive moduler separat for hver projekt, hvilket gør det nemmere at arbejde på projekter med forskellige grader af kompleksitet. Med udvidelsesmoduler kan du udvide Anjuta med dine egne funktioner.</p>
  <p xml:lang="de">Anjuta ist sehr gut erweiterbar mit Plugins. Fast alle Funktionen in Anjuta sind mittels Plugins realisiert, welche dynamisch aktiviert und deaktiviert werden können. Sie können auswählen, welche Plugins für Ihr Projekt aktiv sein sollen. Wie auch das Layout der Benutzeroberfläche wird die Auswahl aktiver Plugins für jedes Projekt gespeichert, was es erleichtert an Projekten unterschiedlicher Komplexität zu arbeiten. Mittels Plugins können Sie Anjuta auch um eigene Funktionen erweitern.</p>
  <p xml:lang="el">Το Anjuta είναι πολύ επεκτάσιμο με τα πρόσθετα. Σχεδόν όλες οι λειτουργίες του Anjuta υλοποιούνται χρησιμοποιώντας πρόσθετα, τα οποία μπορούν να ενεργοποιούνται ή να απενεργοποιούνται δυναμικά. Μπορείτε να επιλέξετε ποια πρόσθετα πρέπει να είναι ενεργά για το δικό σας έργο. Όπως η διάταξη διεπαφής χρήστη, το σύνολο των ενεργών προσθέτων είναι επίσης μόνιμο για το κάθε έργο, κάνοντάς το εύκολο να δουλεύετε με έργα διαφορετικών επιπέδων περιπλοκότητας. Χρησιμοποιώντας πρόσθετα, μπορείτε να επεκτείνετε το Anjuta με τα δικά σας χαρακτηριστικά.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Anjuta is very extensible with plugins. Almost all features in Anjuta are implemented using plugins which can be dynamically enabled or disabled. You can choose which plugins should be active for your project. Like the user interface layout, the set of active plugins is also persistent for each project making it easy to work on projects with various levels of complexity. Using plugins, you can extend Anjuta with your own features.</p>
  <p xml:lang="es">Anjuta se puede ampliar fácilmente con complementos. La mayoría de las características de Anjuta se han implementado usando complementos que se puede activar o desactivar dinámicamente. Puede elegir qué complementos deben estar activos para su proyecto. Al igual que el diseño de la interfaz de usuario, el conjunto de complementos activos se mantiene para cada proyecto, haciendo que sea fácil trabajar en proyectos con varios niveles de complejidad. Al usar los complementos, puede ampliar Anjuta con sus propias características.</p>
  <p xml:lang="eu">Anjuta asko heda daiteke pluginen bidez. Anjutaren eginbide ia guztiak plugin</p>
  <p xml:lang="fr">Anjuta est extensible à l’aide de greffons. Presque toutes les fonctionnalités d’Anjuta sont implémentées avec des greffons qui peuvent être activés ou désactivés de manière dynamique. Vous pouvez choisir quels greffons doivent être actifs pour votre projet. De même que la mise en page de l’interface, l’ensemble des greffons activés est persistant pour chaque projet ce qui facilite le travail sur des projets de niveaux de complexité variés. En utilisant des greffons, vous pouvez ajouter à Anjuta vos propres fonctionnalités.</p>
  <p xml:lang="gl">Anjuta é moi extensíbel mediante engadidos. Case todas as funcionalidades en Anjuta están implementadas usando engadidos que poden activarse ou desactivarse de forma dinámica. Pode escoller que engadidos deben activarse para o seu proxecto. Como o deseño da interface de usuario, o conxunto de engadidos activo tamén é persistente para cada proxecto o que fai máis doado o traballo en proxectos con varios niveis de complexidade. Usando engadidos, pode estender Anjuta coas súas propias características.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Anjuta nagymértékben bővíthető a bővítményekkel. Az Anjuta majdnem minden szolgáltatása  bővítmények használatával van megvalósítva, amelyek dinamikusan engedélyezhetők vagy letilthatók. Kiválaszthatja, hogy mely bővítmények legyenek aktívak a projektjében. Mint a felhasználói felület elrendezése, az aktív bővítmények halmaza is állandó minden projekthez, megkönnyítve a különböző komplexitási szintű projekteken végzett munkát. A bővítmények használatával kiegészítheti az Anjuta tudását a saját funkcióival.</p>
  <p xml:lang="id">Anjuta sangat mungkin dikembangkan dengan pengaya. Hampir semua fitur dalam Anjuta diimplementasikan memakai pengaya yang dapat difungsikan atau dimatikan secara dinamis. Anda dapat memilih pengaya mana yang mesti aktif bagi projek Anda. Seperti tata letak antar muka pengguna, set pengaya yang aktif juga persisten bagi setiap projek, membuat jadi mudah untuk bekerja pada projek dengan berbagai tingkat kompleksitas. Memakai pengaya, Anda dapat mengembangkan Anjuta dengan fitur Anda sendiri.</p>
  <p xml:lang="it">Anjuta è molto estensibile. La maggior parte delle funzioni di Anjuta sono implementate usando i plugin che possono essere abilitati o disabilitati in modo dinamico. Si può scegliere quali plugin attivare per il proprio progetto. Come la disposizione dell'interfaccia utente, anche l'insieme dei plugin attivi è persistente rendendo semplice lavorare su ogni progetto con vari livelli di complessità. Usando i plugin è possibile estendere Anjuta secondo le proprie esigenze.</p>
  <p xml:lang="ja">Anjuta はプラグインにより非常に拡張性の高いものになっています。Anjuta のほとんどの機能がプラグインを使って実装されており、プラグインは動的に有効化、無効化できるようになっています。自分のプロジェクトで有効化するプラグインを自分で選択できます。ユーザーインターフェースの配置と同様に、有効化したプラグイン群も各プロジェクトで保持されるため、複合的に様々なレベルのプロジェクトでの作業がしやすくなっています。プラグインを使うことにより独自の機能で Anjuta を拡張できるようになっています。</p>
  <p xml:lang="ko">안주타는 플러그인이 있어 매우 확장성이 뛰어난 프로그램입니다. 안주타의 거의 모든 기능은 동적으로 활성화/비활성화를 할 수 있는 플러그인을 사용하여 구현했습니다. 프로젝트에 어떤 플러그인을 활성화 해야 하는지 선택할 수 있습니다. 사용자 인터페이스 배치와 마찬가지로 활성 플러그인 모음 또한 다양한 수준의 복잡성을 지닌 프로젝트에서 다루기 쉽도록 한결같은 상태를 유지합니다. 플러그인을 사용하면, 여러분이 원하는 취향대로 안주타의 기능을 확장할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Anjuta yra labai plečiama įskiepiais. Beveik visos Anjuta galimybės yra realizuotos naudojant įskiepius, kuriuos galima dinamiškai įjungti arba išjungti. Taip pat galite pasirinkti, kurie įskiepiai turi būti aktyvūs jūsų projektui. Kaip naudotojo sąsajos išdėstymas, aktyvūs įskiepiai taip pat yra įrašomi kiekvienam projektui, todėl yra lengviau dirbti su skirtingo sudėtingumo projektais. Naudodami įskiepius galite papildyti Anjuta savo paties savybėmis.</p>
  <p xml:lang="lv">Anjuta ir paplašināma ar spraudņiem. Gandrīz visas Anjuta iespējas ir realizētas ar spraudņiem, kurus var dinamiski ieslēgt un izslēgt. Jūs varat izvēlēties, kuriem spraudņiem ir jābūt aktīviem jūsu projektā. Tāpat kā lietotāja saskarnes izkārtojums, aktīvo spraudņu kopa saglabājas dažādiem projektiem atsevišķi, kas to padara darbu ar dažādu sarežģītību projektiem vienkāršu. Izmantojot spraudņus, jūs varat paplašināt Anjuta ar paši savām iespējām.</p>
  <p xml:lang="oc">Anjuta es extensible amb l'ajuda d'empeutons. Gaireben totas las foncionalitats d'Anjuta son implementadas amb d'empeutons que pòdon èsser activats o desactivats d'un biais dinamic. Podètz causir quins empeutons devon èsser actius per vòstre projècte. Çò meteis per la mesa en pagina de l'interfàcia, l'ensemble dels empeutons activats es persistant per cada projècte, aquò facilita lo trabalh sus de projèctes de nivèls de complexitat variats. En utilizant d'empeutons, podètz apondre a Anjuta vòstras pròprias foncionalitats.</p>
  <p xml:lang="pl">Program Anjuta można rozszerzyć o wiele wtyczek. Prawie każda jego funkcja ma postać wtyczki, która może być w każdej chwili włączona lub wyłączona. Do użytkownika należy decyzja, które wtyczki są potrzebne do obecnego projektu. Tak jak układ interfejsu użytkownika, zestaw włączonych wtyczek jest stały dla każdego projektu, ułatwiając tym pracę nad projektami o różnych poziomach złożoności. Za pomocą wtyczek można rozszerzyć program o swoje własne funkcje.</p>
  <p xml:lang="pt">O Anjuta é expansível através de extensões. Quase todas as funcionalidades do Anjuta são implementadas por extensões, que podem ser ativadas ou desativadas dinamicamente. Pode escolher quais as extensões que quer ativas no seu projeto. Assim como a disposição do ambiente do utilizador, o conjunto de extensões também é persistente em cada projeto, tornando mais fácil trabalhar em projetos com diferentes níveis de complexidade. Usando extensões, pode expandir o Anjuta com as suas próprias funcionalidades.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Anjunta é muito expansível com plug-ins. Quase todos os recurso no Anjunta são implementados usando plug-ins que podem ser dinamicamente habilitados ou desabilitados. Você pode escolher quais plug-ins deveriam estar ativos para seu projeto. Assim como o layout da interface gráfica, o conjunto de plug-ins ativos é algo persistente para cada projeto, deixando mais fácil trabalhar em projetos com vários níveis de complexidade. Usando plug-ins, você pode estender o Anjunta com suas próprias funcionalidades.</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности Anjuta расширяются с помощью модулей. Почти все возможности Anjuta реализованы через модули, которые можно включить или выключить. Вы можете выбрать, какие модули будут включены для вашего проекта. Как и интерфейс, набор включённых модулей является постоянным для каждого проекта, что позволяет упростить работу над проектами с различными уровнями сложности. Используя модули, вы можете расширить возможности Anjuta, добавив новую функциональность.</p>
  <p xml:lang="sk">Anjuta môže byť rozšírená pomocou zásuvných modulov. Takmer všetky funkcie v programe Anjuta sú implementované pomocou modulov, ktoré môžu byť dynamicky povolené alebo zakázané. Môžete vybrať, ktoré z nich budú aktívne pre váš projekt. Ako rozloženie rozhrania, tak aj aktívne moduly sú rovnaké pre každý projekt, čo uľahčuje prácu na projektoch rôznej zložitosti. Moduly vám umožňujú rozšíriť program Anjuta tak, aby vyhovoval vašim nárokom.</p>
  <p xml:lang="sl">Funkcionalnosti programa Anjuta je mogoče razširiti z vstavki. Skoraj vse zmožnosti so na voljo z vstavki, ki jih dinamično omogočamo oziroma onemogočamo za vsak projekt posebej. Kot uporabniški vmesnik so tudi vstavki določeni med nastavitvami in se samodejno uporabijo za nove projekte.</p>
  <p xml:lang="sr">Ањута је врло проширива прикључцима. Скоро све функције у Ањути су примењене употребом прикључака који могу бити динамички укључени или искључени. Можете да изаберете који прикључци требају бити покренути у вашем пројекту. Као и распоред корисничког сучеља, скуп радних прикључака је такође трајан за сваки пројекат чинећи га лаким за рад на пројетима са различитим нивоима сложености. Користећи прикључке, можете да проширите Ањуту вашим личним функцијама.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Anjuta je vrlo proširiva priključcima. Skoro sve funkcije u Anjuti su primenjene upotrebom priključaka koji mogu biti dinamički uključeni ili isključeni. Možete da izaberete koji priključci trebaju biti pokrenuti u vašem projektu. Kao i raspored korisničkog sučelja, skup radnih priključaka je takođe trajan za svaki projekat čineći ga lakim za rad na projetima sa različitim nivoima složenosti. Koristeći priključke, možete da proširite Anjutu vašim ličnim funkcijama.</p>
  <p xml:lang="sv">Anjuta är utbyggbart med insticksmoduler. Nästan alla funktioner i Anjuta är implementerade via insticksmoduler som dynamiskt kan aktiveras eller inaktiveras. Du kan välja vilka insticksmoduler som ska vara aktiverade för ditt projekt. Precis som layouten för användargränssnittet kan listan över aktiva insticksmoduler också sparas permanent för varje projekt vilket gör det enkelt att arbeta på projekt med olika komplexitetsnivåer. Via insticksmoduler kan du bygga ut Anjuta med dina egna funktioner.</p>
  <p xml:lang="th">แอนจูตาสามารถขยายต่อเติมได้มากด้วยปลั๊กอินต่างๆ ความสามารถเกือบทั้งหมดของแอนจูตาจะทำโดยใช้ปลั๊กอินที่สามารถเปิดหรือปิดใช้งานได้ขณะทำงาน คุณสามารถเลือกปลั๊กอินที่จะให้เปิดทำงานสำหรับโครงการของคุณได้ เช่นเดียวกับรูปแบบส่วนติดต่อผู้ใช้ ชุดของปลั๊กอินที่เปิดใช้งานยังมีการเก็บบันทึกไว้แยกกันสำหรับแต่ละโครงการ ทำให้ง่ายต่อการทำงานกับโครงการที่มีระดับความซับซ้อนต่างๆ กัน นอกจากนี้ คุณยังสามารถขยายต่อเติมความสามารถของแอนจูตาได้โดยใช้ปลั๊กอินของคุณเอง</p>
  <p xml:lang="tr">Anjuta eklentilerle geliştirilebilirdir. Anjuta'daki hemen hemen tüm özellikler dinamik olarak kapatılıp etkinleştirilebilen eklentiler kullanılarak geliştirilmiştir. Projeniz için hangi eklentilerin aktif olması gerektiğini seçebilirsiniz. Kullanıcı arayüzü yerleşimi gibi, etkin eklenti kümesi de her proje için kalıcıdır; bu da bir çok seviyede karmaşıklık içeren projeler üstünde çalışmayı kolaylaştırır. Eklentileri kullanarak, Anjuta'yı kendi özelliklerinizle genişletebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Anjuta 可以通过插件灵活扩展。几乎所有 Anjuta 的特性都是由插件实现的，可以动态启用和禁用。您可以选择在项目里启用哪些插件。比如用户界面布局，活动插件集也可以迁移到每个项目，使处理各种复杂的项目更加简单。使用插件，您可以向 Anjuta 添加自己的功能。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Anjuta 透過外掛程式具有高度擴充性。幾乎 Anjuta 中所有的功能都是使用外掛程式實作的，因而可以動態啟用或停用。你可以選擇在自己的專案中要使用哪些外掛程式。一如使用者介面配置，使用中的外掛程式也會在每個專案中呈現，以便能在不同複雜程度的專案中運行。使用外掛程式，你可以在 Anjuta 中擴充自己的功能。</p>
  <p xml:lang="zh_TW">Anjuta 透過外掛程式具有高度擴充性。幾乎 Anjuta 中所有的功能都是使用外掛程式實作的，因而可以動態啟用或停用。您可以選擇在自己的專案中要使用哪些外掛程式。一如使用者介面配置，使用中的外掛程式也會在每個專案中呈現，以便能在不同複雜程度的專案中運行。使用外掛程式，您可以在 Anjuta 中擴充自己的功能。</p>
  <p>The project wizard lets you create new projects from a selection of project templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK+, GNOME, Java, Python projects and more. New templates can be easily downloaded and installed.</p>
  <p xml:lang="bs">Čarobnjak za projekta omogućava vam kreiranje novih projekata iz liste predložaka za projekte. Lista sadrži jednostavne generičke, prazne (bez poddirektorija), GTK+, GNOME, Java, Python projekte i još mnogo toga. Nove predloške je moguće preuzeti i instalirati na jednostavan način.</p>
  <p xml:lang="ca">L'auxiliar de projecte us permet crear projectes nous a partir d'una selecció de plantilles de projecte. La selecció inclou projectes genèrics simples, plans (sense subdirectori), GTK+, GNOME, Java, Python i més. Es poden baixar i instal·lar fàcilment noves plantilles.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'auxiliar de projecte vos permet crear projectes nous a partir d'una selecció de plantilles de projecte. La selecció inclou projectes genèrics simples, plans (sense subdirectori), GTK+, GNOME, Java, Python i més. Es poden baixar i instal·lar fàcilment noves plantilles.</p>
  <p xml:lang="cs">Průvodce projektem vám umožní vytvořit nový projekt z vybrané šablony projektu. Na výběr je mimo jiné z jednoduché obecné šablony, jednoduchého projektu bez podsložek, GTK+, GNOME, Java, Python a dalších. Nové šablony si můžete jednoduše stáhnout a nainstalovat.</p>
  <p xml:lang="da">Projektassistenten lader dig oprette nye projekter fra et udvalg af projektskabeloner. Udvalget omfatter simple generiske projekter, flade (dvs. uden underkataloger), GTK+, GNOME, Java, Python med mere. Nye skabeloner kan nemt hentes og installeres.</p>
  <p xml:lang="de">Der Projekt-Assistent erlaubt Ihnen, neue Projekte aus einer Auswahl von Projekt-Vorlagen zu erstellen. Die Auswahl umfasst einfache generische, flache (ohne Unterordner), GTK+, GNOME, JAVA und Python-Projekte und mehr. Neue Vorlagen können einfach heruntergeladen und installiert werden.</p>
  <p xml:lang="el">Ο βοηθός του έργου σάς επιτρέπει να δημιουργείτε νέα έργα από μια επιλογή προτύπων έργων. Η επιλογή περιλαμβάνει έργα απλά, γενικά, επίπεδα (χωρίς υποκατάλογο), GTK+, GNOME, Java, Python και άλλα. Μπορεί εύκολα να γίνει λήψη νέων προτύπων και να εγκατασταθούν.</p>
  <p xml:lang="en_GB">The project wizard lets you create new projects from a selection of project templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK+, GNOME, Java, Python projects and more. New templates can be easily downloaded and installed.</p>
  <p xml:lang="es">El asistente de proyectos le permite crear proyectos nuevos a partir de una selección de plantillas. La selección incluye proyectos genéricos, planos (sin subcarpetas) GTK+, GNOME, Java, Python y más. Se pueden descargar e instalar plantillas nuevas fácilmente.</p>
  <p xml:lang="eu">Proiektu-morroiarekin proiektu berriak sor ditzakezu hainbat proiektu-txantiloitatik abiatuta. Hainbat motatako proiektu-txantiloiak dituzu erabilgarri: orokor sinpleak (azpidirektoriorik gabeak), GTK+, GNOME, Java, Python proiektuak...  Oso erraz deskarga eta instala daitezke txantiloi berriak.</p>
  <p xml:lang="fr">L’assistant de projet permet de créer de nouveaux projets à partir d’une sélection de patrons. La sélection inclut des projets simples, génériques, minimaux (sans sous-répertoire), GTK+, GNOME, Java, Python, etc. De nouveaux patrons sont facilement téléchargeables et installables.</p>
  <p xml:lang="gl">O asistente de proxectos permítelle crear novos proxectos dunha selección de modelos de proxecto. A selección inclúe proxectos como un xenérico simple, plano (sen directorios), GTK+, GNOME, Java, Python e moitos máis. Ademais pode descargar e instalar de forma doada novos modelos.</p>
  <p xml:lang="hu">A projektvarázsló lehetővé teszi új projektek létrehozását a projektsablonok széles választékából. A választék tartalmaz egyszerű általános, sima (alkönyvtárak nélküli), GTK+, GNOME, Java, Python és más projekteket. Az új sablonok könnyedén letölthetők és telepíthetők.</p>
  <p xml:lang="id">Wisaya projek memungkinkan Anda membuat projek baru dari pilihan templat projek. Pilihan termasuk projek generik sederhana, rata (tanpa subdirektori), GTK+, GNOME, Java, Python, dan banyak lagi. Templat baru dapat dengan mudah diunduh dan dipasang.</p>
  <p xml:lang="it">L'assistente alla configurazione consente di creare progetti da una selezione di modelli. La selezione include progetti semplici e generici, flat (nessuna sotto-directory), GTK+, GNOME, Java, Python e altri. Nuovi modelli possono essere scaricati e installati in modo molto semplice.</p>
  <p xml:lang="ja">プロジェクトウイザードにより、プロジェクトのテンプレートを選択することから新しいプロジェクトを作成できるようになっています。選択肢には簡素で一般的なもの、平面的なもの (サブディレクトリ)、GTK+、GNOME、Java、Python プロジェクト用、その他のものがあります。新しいテンプレートは簡単にダウンロード、インストールできるようになっています。</p>
  <p xml:lang="ko">프로젝트 마법사는 프로젝트 양식을 선택하여 새 프로젝트를 만들 수 있게 합니다. 선택 항목에는 다음과 같은 단순한 일반 요소가 있습니다. 평활형(하위 디렉터리 없음), GTK+, GNOME, Java, Python 프로젝트 등이 있습니다. 새 프로젝트 양식은 쉽게 다운로드하고 설치할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Projekto vedlys leidžia sukurti naujus projektus pagal šablonus. Galite pasirinkti paprastą bendrą, plokščia (be pakatalogių), GTK+, GNOME, Java, Python ir kitokį projektą. Naujus šablonus galima lengvai parsisiųsti ir įdiegti.</p>
  <p xml:lang="lv">Projektu vednis jums ļauj izveidot jaunus projektus no projekta veidņu izlases. Izlasē ir iekļauti vienkārši, plakani (bez apakšmapēm), GTK+, GNOME, Java, Python un vēl vairāk projekti. Jaunas veidnes var viegli lejupielādēt un instalēt.</p>
  <p xml:lang="oc">L'assistent de projècte permet de crear de novèls projèctes a partir d'una seleccion de patrons. La seleccion inclutz de projèctes simples, generics, minimals (sens sosrepertòri), GTK+, GNOME, Java, Python, etc. De novèls patrons son de bon telecargar e installables.</p>
  <p xml:lang="pl">Kreator projektu umożliwia tworzenie nowych projektów z wybranego szablonu. Zestaw szablonów zawiera projekty ogólne, proste (bez podkatalogów), GTK, GNOME, Java, Python i wiele więcej. Nowe szablony można z łatwością pobrać i zainstalować.</p>
  <p xml:lang="pt">O assistente de projeto permite-lhe criar novos projetos a partir de uma seleção de modelos. A seleção inclui projetos simples genérico, plano (sem sub pastas), GTK+, GNOME, Java, Python e muito mais. Pode transferir e instalar facilmente novos modelos.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O assistente de projeto permite que você crie novos projetos de uma seleção de modelos de projetos. A seleção inclui projetos genérico simples, plano (nenhum subdiretório) GTK+, GNOME, Java, Python e mais. Novos modelos podem ser facilmente baixados e instalados.</p>
  <p xml:lang="ru">Мастер проектов позволяет создать новый проект на основе выбранного шаблона. Вы можете выбирать различные шаблоны проектов: простой общий проект, проект без подкаталогов, GTK+, GNOME, Java, Python и др. Вы также можете загрузить и установить новые шаблоны.</p>
  <p xml:lang="sk">Sprievodca tvorby projektu vám umožní vytvoriť nový projekt použitím preddefinovaných šablón. Výber šablón zahŕňa jednoduchú všeobecnú, plochú (bez podadresárov), pre projekty GTK+, GNOME, Java, Python a mnoho ďalších. Nové šablóny je jednoduché prevziať a nainštalovať.</p>
  <p xml:lang="sl">Čarovnik omogoča ustvarjanje novih projektov z izbiro projektnih predlog. Izbor vključuje generične, enoravenske (brez podmap), GTK+, GNOME, Java, Python projekte in druge. Dodatne predloge so na voljo za prejem.</p>
  <p xml:lang="sr">Чаробњак пројекта вам допушта да направите нове пројекте из избора шаблона пројкета. Избор укључује једноставне опште, равне (без поддиректоријума), ГТК+, Гномове, Јавине, Питонове пројекте и многе друге. Нови шаблони могу бити лако преузети и инсталирани.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Čarobnjak projekta vam dopušta da napravite nove projekte iz izbora šablona projketa. Izbor uključuje jednostavne opšte, ravne (bez poddirektorijuma), GTK+, Gnomove, Javine, Pitonove projekte i mnoge druge. Novi šabloni mogu biti lako preuzeti i instalirani.</p>
  <p xml:lang="sv">Programguiden låter dig skapa nya projekt från ett urval av projektmallar. Urvalet inkluderar enkla allmänna-, platta- (ingen underkatalog), GTK+-, GNOME-, Java-, Python-projekt med flera. Nya mallar kan enkelt laddas ner och installeras.</p>
  <p xml:lang="th">เครื่องมือลัดสร้างโครงการช่วยคุณสร้างโครงการใหม่จากชุดของแม่แบบโครงการ ชุดดังกล่าวรวมถึงโครงการทั่วไปอย่างง่ายๆ, แบบแบน (ไม่มีไดเรกทอรีย่อย), GTK+, GNOME, จาวา, ไพธอน และอื่นๆ และสามารถดาวน์โหลดแม่แบบใหม่มาติดตั้งได้อย่างง่ายดาย</p>
  <p xml:lang="tr">Proje sihirbazı belirli bir takım proje şablonlarından yeni projeler oluşturmanızı sağlar. Seçimler basit cins, düz (alt dizin yok), GTK+, GNOME, Java, Python projeleri ve fazlası olabilir. Yeni şablonlar kolaylıkla indirilip yüklenebilir.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">项目向导让您从一组项目模板里选择创建新项目。这些选项包括简单通用型、平面(无子目录的)、GTK+、GNOME、Java、Python项目等。可以方便的下载和安装新模板。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">專案精靈讓你從選取的專案範本中建立新的專案。選擇包含簡單通用的專案、單層 (沒有子資料夾)、GTK+、GNOME、Java、Python 專案等等。新的範本可以輕易的下載與安裝。</p>
  <p xml:lang="zh_TW">專案精靈讓您從選取的專案範本中建立新的專案。選擇包含簡單通用的專案、單層 (沒有子資料夾)、GTK+、GNOME、Java、Python 專案等等。新的範本可以輕易的下載與安裝。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://git.gnome.org/browse/anjuta/plain/pixmaps/screenshot.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <url type="homepage">https://projects.gnome.org/anjuta/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://developer.gnome.org/anjuta-manual/stable/</url>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">anjuta</translation>
 <launchable type="desktop-id">anjuta.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">anjuta.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Development</category>
  <category>IDE</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>io.github.antimicrox.antimicrox</id>
 <pkgname>antimicrox</pkgname>
 <source_pkgname>antimicrox</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">io.github.antimicrox.antimicrox.desktop</launchable>
 <description><p>AntiMicroX is a graphical program used to map gamepad keys to keyboard, mouse, scripts and macros.
You can use this program to control any desktop application with a gamepad on Linux.
It can be also used for generating SDL2 configuration (useful for mapping atypical gamepads to generic ones like xbox360).
We support X.org and Wayland.
It allows mapping of gamepads/joystick buttons to:
-keyboard buttons
-mouse buttons and moves
-scripts and executables
-macros consisting of elements mentioned above

This application is continuation of project called AntiMicro, which was later abandoned and revived by Jagoda Górska (juliagoda).</p></description>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">io.github.antimicrox.antimicrox.png</icon>
 <icon type="cached" width="64" height="64">io.github.antimicrox.antimicrox.png</icon>
 <name>AntiMicroX</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gapcmon</id>
 <pkgname>apcupsd-gui</pkgname>
 <source_pkgname>apcupsd</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gapcmon.desktop</launchable>
 <description><p>UPS power management under Linux for APCC Products. It allows your
computer/server to run during power problems for a specified length of time or
the life of the batteries in your BackUPS, BackUPS Pro, SmartUPS v/s, or
SmartUPS, and then properly executes a controlled shutdown during an extended
power failure.

This package provides a GUI interface to the APC UPS monitoring daemon.</p></description>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>Application</category>
  <category>System</category>
  <category>Monitor</category>
 </categories>
 <summary>gapcmon</summary>
 <name>APCUPSD Monitor</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>io.elementary.appcenter</id>
 <pkgname>appcenter</pkgname>
 <source_pkgname>appcenter</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_group>elementary</project_group>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>AppCenter</name>
 <name xml:lang="zh_TW">應用程式中心</name>
 <name xml:lang="zh_CN">应用中心</name>
 <name xml:lang="zh">应用中心</name>
 <name xml:lang="vi">Trung tâm Ứng dụng</name>
 <name xml:lang="uz">AppCenter</name>
 <name xml:lang="ur">ایپ مرکز</name>
 <name xml:lang="uk">Центр застосунків</name>
 <name xml:lang="ug">ئەپ مەركىزى</name>
 <name xml:lang="tr">Uygulama Merkezi</name>
 <name xml:lang="tl">AppCenter</name>
 <name xml:lang="th">ศูนย์รวมแอพ</name>
 <name xml:lang="ta">மென்பொருள்-மையம்</name>
 <name xml:lang="szl">AppCyntrum</name>
 <name xml:lang="sv">AppCenter</name>
 <name xml:lang="sr">Програмски центар</name>
 <name xml:lang="sq">Qëndra e aplikacioneve</name>
 <name xml:lang="sma">AppCenter</name>
 <name xml:lang="sl">Center za programsko opremo</name>
 <name xml:lang="sk">AppCentrum</name>
 <name xml:lang="si">යෙදුම් මධ්‍යස්ථානය</name>
 <name xml:lang="ru">Центр приложений</name>
 <name xml:lang="ro">Centru de Aplicații</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Central de Aplicativos</name>
 <name xml:lang="pt">Centro de Aplicações</name>
 <name xml:lang="pl">AppCenter</name>
 <name xml:lang="pa">ਐਪ-ਸੈਂਟਰ</name>
 <name xml:lang="nn">AppCenter</name>
 <name xml:lang="nl">AppCenter</name>
 <name xml:lang="nb">AppSenter</name>
 <name xml:lang="my">Appစင်တာ</name>
 <name xml:lang="ms">Pusat Applikasi</name>
 <name xml:lang="mr">अनुप्रयोग भांडार(अॅप सेंटर)</name>
 <name xml:lang="mo">Centru aplicații</name>
 <name xml:lang="mn">Аппын Төв</name>
 <name xml:lang="lt">Programų centras</name>
 <name xml:lang="lb">AppCenter</name>
 <name xml:lang="ku">Dikanê bername</name>
 <name xml:lang="ko">앱센터</name>
 <name xml:lang="ja">AppCenter</name>
 <name xml:lang="it">AppCenter</name>
 <name xml:lang="id">Pusat Aplikasi</name>
 <name xml:lang="hu">Appközpont</name>
 <name xml:lang="hr">Centar aplikacija</name>
 <name xml:lang="hi">एपसेंटर</name>
 <name xml:lang="he">מרכז היישומים</name>
 <name xml:lang="gl">Centro de aplicacións</name>
 <name xml:lang="fr_CA">Centre d'applications</name>
 <name xml:lang="fr">Centre d’Applications</name>
 <name xml:lang="fi">Sovelluskeskus</name>
 <name xml:lang="fa">مرکزبرنامه</name>
 <name xml:lang="et">Tarkvarakeskus</name>
 <name xml:lang="es">Centro de aplicaciones</name>
 <name xml:lang="eo">Aplikaĵa Centro</name>
 <name xml:lang="en_GB">AppCenter</name>
 <name xml:lang="en_CA">AppCentre</name>
 <name xml:lang="en_AU">AppCentre</name>
 <name xml:lang="el">Κέντρο εφαρμογών</name>
 <name xml:lang="de">AppCenter</name>
 <name xml:lang="da">AppCenter</name>
 <name xml:lang="cs">Centrum Aplikací</name>
 <name xml:lang="ckb">ناوەندی نەرمەواڵەکان</name>
 <name xml:lang="ca">Centre d'aplicacions</name>
 <name xml:lang="bs">AppCenter</name>
 <name xml:lang="bn">অ্যাপলিকেশন সেন্টার</name>
 <name xml:lang="bg">Център за приложения</name>
 <name xml:lang="az">Proqram mərkəzi</name>
 <name xml:lang="ar">آب سنتر</name>
 <name xml:lang="ak">Dwumadie Twebea</name>
 <summary>Browse and manage apps</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">瀏覽和管理軟體</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">浏览和管理应用程序</summary>
 <summary xml:lang="zh">浏览和管理应用</summary>
 <summary xml:lang="vi">Duyệt và quản lý ứng dụng</summary>
 <summary xml:lang="uz">Ilovalarni ko'rish va boshqarish</summary>
 <summary xml:lang="uk">Керуйте та переглядайте застосунки</summary>
 <summary xml:lang="ug">ئەپلەرنى كۆرۈش ۋە باشقۇرۇش</summary>
 <summary xml:lang="tr">Uygulamalara göz atın ve yönetin</summary>
 <summary xml:lang="tl">Mag-browse at mag-manage ng mga app</summary>
 <summary xml:lang="th">ดูและจัดการแอปพลิเคชัน</summary>
 <summary xml:lang="ta">மென்பொருள் உலாவுதல் மற்றும் நிர்வகித்தல்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Bläddra och hantera appar</summary>
 <summary xml:lang="sr">Разгледајте и управљајте програмима</summary>
 <summary xml:lang="sq">Shfleto dhe menaxho programet</summary>
 <summary xml:lang="sl">Iskanje in upravljanje s programi</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehľadávajte a spravujte aplikácie</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр и управление приложениями</summary>
 <summary xml:lang="ro">Navighează și administrează aplicațiile</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Navegue e gerencie aplicativos</summary>
 <summary xml:lang="pt">Procurar e gerir aplicações</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądaj i zarządzaj programami</summary>
 <summary xml:lang="nn">Bla gjennom og behandle appar</summary>
 <summary xml:lang="nl">Doorzoek en beheer applicaties</summary>
 <summary xml:lang="nb">Bla gjennom og administrer apper</summary>
 <summary xml:lang="my">App များကို ရှာဖွေ စုစည်းရန်</summary>
 <summary xml:lang="ms">Mencari dan mengurusi applikasi</summary>
 <summary xml:lang="mr">ब्राउझ करा आणि अॅप्स व्यवस्थापित करा</summary>
 <summary xml:lang="mo">Căutați și gestionați aplicații</summary>
 <summary xml:lang="lt">Naršyti ir tvarkyti programas</summary>
 <summary xml:lang="ku">bername lê begerrîn û bi rê ve birin</summary>
 <summary xml:lang="ko">앱 검색과 관리</summary>
 <summary xml:lang="ja">アプリを検索したり管理したりします</summary>
 <summary xml:lang="it">Esplora e gestisci le applicazioni</summary>
 <summary xml:lang="id">Jelajahi dan kelola aplikasi</summary>
 <summary xml:lang="hu">Alkalmazások böngészése és kezelése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Pregledavajte i upravljajte aplikacijama</summary>
 <summary xml:lang="hi">एप्लिकेशन ब्राउज़ करें और प्रबंधित करें</summary>
 <summary xml:lang="he">עיון ביישומים וניהולם</summary>
 <summary xml:lang="gl">Explore e xestione aplicacións</summary>
 <summary xml:lang="fr_CA">Parcourir et gérer les applications</summary>
 <summary xml:lang="fr">Parcourir et gérer les applications</summary>
 <summary xml:lang="fi">Selaa ja hallitse sovelluksia</summary>
 <summary xml:lang="fa">برنامک‌ها را مرور و مدیریت کنید</summary>
 <summary xml:lang="et">Rakenduste sirvimine ja haldamine</summary>
 <summary xml:lang="es">Explorar y gestionar aplicaciones</summary>
 <summary xml:lang="eo">Esplori kaj mastrumi aplikaĵojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Browse and manage apps</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Browse and manage apps</summary>
 <summary xml:lang="el">Περιήγηση και διαχείριση εφαρμογών</summary>
 <summary xml:lang="de">Apps durchsuchen und verwalten</summary>
 <summary xml:lang="da">Gennemse og administrer apps</summary>
 <summary xml:lang="cs">Procházejte a spravujte aplikace</summary>
 <summary xml:lang="ckb">گەڕان و بەڕێوەبردنی نەرمەواڵەکان</summary>
 <summary xml:lang="ca">Navegueu i gestioneu les aplicacions.</summary>
 <summary xml:lang="bs">Pregledaj aplikacije i upravljaj njima</summary>
 <summary xml:lang="bg">Разглеждане и управляване на програми</summary>
 <summary xml:lang="az">Proqramları gözdən keçir və idarə et</summary>
 <summary xml:lang="ar">ابحث عن التطبيقات وقم بإدارتها</summary>
 <summary xml:lang="ak">Hwehwɛ dwumadie a wopɛ.</summary>
 <description>
  <p>The open source, pay-what-you-want app store from elementary. Reviewed and curated by elementary to ensure a native, privacy-respecting, and secure experience. Browse by categories or search and discover new apps. AppCenter is also used for updating your system to the latest and greatest version for new features and fixes.</p>
  <p xml:lang="uk">Крамниця застосунків від elementary з відкритим кодом, у якій плати як хочеш. Переглянута та курована elementary, щоб забезпечити узгоджену, з повагою до приватності та безпечну роботу застосунків. Переглядайте застосунки за категоріями або відкривайте для себе нові. Центр застосунків також використовується для оновлення системи до найновішої версії, щоб ви отримували нові можливості та виправлення.</p>
  <p xml:lang="tr">elementary tarafından açık kaynaklı, istediğiniz kadar ödeyebileceğiniz uygulama mağazası. Yerel, gizliliğe saygılı ve güvenli bir deneyim sağlamak için elementary tarafından incelenir ve düzenlenir. Kategorilere göre göz atın veya yeni uygulamalar arayın ve keşfedin. Uygulama Merkezi ayrıca sisteminizi yeni özellikler ve düzeltmeler için en son ve en iyi sürüme güncellemek için kullanılır.</p>
  <p xml:lang="sk">Open-source obchod s aplikáciami od elementary s dobrovoľnými platbami. Vyskúšané a preverené aplikácie, aby bol zaručený natívny, bezpečný a súkromie rešpektujúci zážitok. Prezerajte kategórie alebo vyhľadávajte a objavujte nové aplikácie. AppCentrum je tiež používané na aktualizovanie vášho systému na najnovšiu a najlepšiu verziu pre budúce nové funkcie a opravy.</p>
  <p xml:lang="ru">Магазин приложений от elementary с открытым кодом, использующий модель «платите, сколько сможете». Проверяется и курируется elementary, чтобы обеспечить согласованную, с уважением к конфиденциальности и безопасностью работу приложений. Просматривайте приложения по категориям или ищите и открывайте для себя новые приложения. Центр приложений также используется для обновления системы до новой версии, чтобы Вы получали новые функции и исправления.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">A loja de aplicativos de código aberto, pague-o-quanto-quiser. Revisada e curada pelo elementary para garantir uma experiência nativa, segura e que respeita a privacidade. Navegue pelas categorias ou busque e descubra novos aplicativos. A Central de Aplicativos também é utilizada para atualizar seu sistema para a última versão para receber novos recursos e correções.</p>
  <p xml:lang="pt">A loja de aplicações de código aberto, pague-o-que-quiser da elementary. Revista e categorizada pela elementary para assegurar uma experiência nativa, respeitadora da privacidade e segura. Navegue por categorias ou pesquise e descubra novas aplicações. O Centro de Aplicações também é utilizado para atualizar o sistema para as últimas versões que incluem novas funcionalidade e correções.</p>
  <p xml:lang="pl">Otwartoźródłowy sklep na zasadzie zapłać-ile-chcesz od elementary. Sprawdzany i selekcjonowany przez elementary by zapewnić natywne, respektujące prywatność i bezpieczne doświadczenie. Przeglądaj według kategorii lub wyszukuj i odkrywaj nowe programy. AppCenter jest także używane do aktualizowania systemu do najnowszej wersji, celem uzyskiwania nowych wspaniałych funkcji i niezbędnych poprawek.</p>
  <p xml:lang="ja">elementary が提供する、オープンソースで価格はあなた次第のアプリストアです。ネイティブに動作しプライバシーを尊重しており、セキュアなユーザーエクスペリエンスを得られるアプリだけを、elementary が審査・キュレーションして提供しています。カテゴリー別で閲覧したり検索したりして、新しいアプリを見つけましょう。AppCenter は、新機能や修正によってシステムを最新で最高のバージョンへアップデートするときにも使われます。</p>
  <p xml:lang="hu">Az elementary nyílt forráskódú, fizessen-amennyit-akar alkalmazásüzlete. Ellenőrizve és jóváhagyva az elementary által egy natív, adatvédelmet szem előtt tartó és biztonságos élményért. Böngésszen kategóriák szerint, vagy keressen és fedezzen fel új alkalmazásokat. Az Appközpont segítségével mindig a legújabb és legjobb verzióra frissítheti rendszerét.</p>
  <p xml:lang="he">חנות היישומים בקוד פתוח ל־elementary שמאפשרת גם לשלם כראות עיניך. המאגר נסקר ונאסף על ידי elementary כדי להבטיח חוויה אחידה, מכבדת פרטיות ומאובטחת. ניתן לעיין לפי קטגוריות או לחפש ולגלות יישומים חדש. מרכז היישומים משמש גם לעדכון מערכת הפעלה שלך לגרסה העדכנית והטובה ביותר לקבלת יכולות ותיקונים חדשים.</p>
  <p xml:lang="fr">Le magasin d'applications open source et à prix libre d'elementary. Revu et corrigé par elementary pour assurer une expérience native, respectueuse de la vie privée et sécurisée. Parcourez par catégories ou recherchez et découvrez de nouvelles applications. Le centre d’applications est aussi utilisé pour mettre à jour le système pour obtenir les toutes dernières nouveautés.</p>
  <p xml:lang="es">La tienda de aplicaciones de código abierto y precio libre de elementary. Revisada y examinada por elementary para garantizar una experiencia nativa, respetuosa de la privacidad y segura. Explore las categorías o efectúe búsquedas para descubrir aplicaciones. El Centro de aplicaciones también se utiliza para actualizar el sistema a la versión más reciente y así obtener funcionalidades y arreglos nuevos.</p>
  <p xml:lang="en_GB">The open source, pay-what-you-want app store from elementary. Reviewed and curated by elementary to ensure a native, privacy-respecting, and secure experience. Browse by categories or search and discover new apps. AppCenter is also used for updating your system to the latest and greatest version for new features and fixes.</p>
  <p xml:lang="de">Der Open Source, pay-what-you-want AppStore von elementary. Gepflegt und kuratiert von elementary um eine native, datenschutzfreundliche und sichere Erfahrung zu bieten. Stöbern Sie durch Kategorien oder Suchen und Entdecken Sie neue Apps. AppCenter wird außerdem zum Aktualisieren Ihres Systems genutzt. Somit erhalten Sie die aktuellste und beste Software mit allen neuen Funktionen und Verbesserungen.</p>
  <p xml:lang="ca">La botiga d’aplicacions de codi obert, que permet pagar el que voleu, de l'elementary; revisada i mantinguda per l'elementary per garantir una experiència nativa, respectuosa de la privadesa i segura. Navegueu per les categories o cerqueu i descobriu aplicacions noves. El Centre d'aplicacions també s'usa per actualitzar el sistema a la versió més recent i més avançada per obtenir les funcions i correccions noves.</p>
  <p xml:lang="ar">متجر التطبيقات مفتوح المصدر وعلى طريقة "ادفع ما تستطيع" من elementary. التطبيقات مراجعة ومختارة من elementary لضمان تجربة أصلية وطبيعية، ومحترمة للخصوصية، وآمنة. تصفح من خلال الفئات أو ابحث واستكشف تطبيقات جديدة. آب سنتر يستخدم أيضاً لتحديث نظامك لآخر إصدار للحصول على ميزات وإصلاحات جديدة.</p>
 </description>
 <releases>
  <release date="2021-12-10" urgency="medium" version="3.9.1">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复:</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення:</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Opravy:</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções:</p>
    <p xml:lang="pt">Correções:</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki:</p>
    <p xml:lang="ja">修正点:</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים:</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections :</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset:</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes:</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions:</p>
    <p xml:lang="ar">الإصلاحات:</p>
    <ul>
     <li>Prevent potential crashes when updating</li>
     <li xml:lang="uk">Усунено ймовірність збоїв під час оновлення</li>
     <li xml:lang="pl">Zapobiegnięto potencjalnym błędom krytycznym przy aktualizacjach</li>
     <li xml:lang="ja">アップデート中にクラッシュする可能性のある不具合を修正</li>
     <li xml:lang="he">נמנעות קריסות שעלולות לקרות בעת עדכון</li>
     <li xml:lang="fr">Correction d'un plantage potentiel lors des mises à jour</li>
     <li xml:lang="en_GB">Prevent potential crashes when updating</li>
     <li xml:lang="ca">Prevenció de possibles bloquejos en actualitzar</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Вдосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Vylepšenia:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="hu">Fejlesztések:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Link to Flathub's search page when no search results are found</li>
     <li xml:lang="uk">Посилання на сторінку пошуку Flathub у разі безрезультатного пошуку</li>
     <li xml:lang="ru">Ссылка на страницу поиска Flathub при отсутствии результатов поиска</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano link do wyszukiwarki Flathuba gdy żadne wyniki nie zostały znalezione</li>
     <li xml:lang="ja">検索結果が見つからない場合は、Flathub の検索ページへのリンクを表示するように修正</li>
     <li xml:lang="he">קישור לעמוד החיפוש של Flathub כשלא נמצאו תוצאות חיפוש</li>
     <li xml:lang="fr">Lien vers la page de recherche de Flathub lorsqu'il n'y a aucun résultat de recherche</li>
     <li xml:lang="en_GB">Link to Flathub's search page when no search results are found</li>
     <li xml:lang="ca">Enllaç a la pàgina de cerca de Flathub quan no es trobi cap resultat de la cerca</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-11-23" urgency="medium" version="3.9.0">
   <description>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Вдосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Vylepšenia:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="hu">Fejlesztések:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Amusements appear in the Games category</li>
     <li xml:lang="uk">У категорії Ігри з'являються розваги</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Развлечения появляются в категории Игры</li>
     <li xml:lang="pl">Rozrywka jest teraz w kategorii Gry</li>
     <li xml:lang="ja">“Amusement” タグのついたアプリを“ゲーム”カテゴリーに表示</li>
     <li xml:lang="he">שעשועים מופיעים בקטגוריית המשחקים</li>
     <li xml:lang="fr">Les loisirs apparaissent dans la catégorie Jeux</li>
     <li xml:lang="en_GB">Amusements appear in the Games category</li>
     <li xml:lang="ca">Els entreteniments apareixen a la categoria de jocs.</li>
     <li>Categories show as a grid instead of a list</li>
     <li xml:lang="uk">Категорії показано сіткою замість списку</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Категории отображаются в виде сетки вместо списка</li>
     <li xml:lang="pl">Kategorie są teraz wyświetlane w siatce zamiast w liście</li>
     <li xml:lang="ja">アプリのカテゴリー別画面を一覧ではなくグリッドで表示するように変更</li>
     <li xml:lang="he">קטגוריות תופענה ברשת במקום ברשימה</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage des catégories en grille plutôt qu'en liste</li>
     <li xml:lang="en_GB">Categories show as a grid instead of a list</li>
     <li xml:lang="ca">Les categories es mostren com una quadrícula en lloc d'una llista.</li>
     <li>Allow window to shrink to much narrower sizes</li>
     <li xml:lang="uk">Дозволено стискати вікно до значно вужчих розмірів</li>
     <li xml:lang="tr">Pencerenin çok daha dar boyutlara küçülmesine izin verin</li>
     <li xml:lang="ru">Теперь можно сжимать окно до гораздо более узких размеров</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano możliwość zmniejszania okna do o wiele mniejszych rozmiarów</li>
     <li xml:lang="ja">ウィンドウ幅をより狭められるように修正</li>
     <li xml:lang="he">לחלונות מותר להצטמצם לגדלים צרים יותר</li>
     <li xml:lang="fr">La fenêtre peut désormais être réduite à des dimensions beaucoup plus petites</li>
     <li xml:lang="en_GB">Allow window to shrink to much narrower sizes</li>
     <li xml:lang="ca">Permet que la finestra s'encongeixi a mides més petites.</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-10-29" urgency="medium" version="3.8.2">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复:</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення:</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Opravy:</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções:</p>
    <p xml:lang="pt">Correções:</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki:</p>
    <p xml:lang="ja">修正点:</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים:</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections :</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset:</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes:</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions:</p>
    <p xml:lang="ar">الإصلاحات:</p>
    <ul>
     <li>Correctly show the installed status of first-party applications</li>
     <li xml:lang="uk">Правильний показ установленого стану первинних застосунків</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Корректное отображение статуса установленных сторонних приложений</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawnie pokazuj status instalacji dla aplikacji z pierwszej ręki</li>
     <li xml:lang="ja">ファーストパーティーのアプリケーションのインストール状態を適切に表示するように修正</li>
     <li xml:lang="he">הצגת מצב ההתקנה של יישומי צד־שלישי בצורה נכונה</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage correct du statut d'installation des applications de base</li>
     <li xml:lang="en_GB">Correctly show the installed status of first-party applications</li>
     <li xml:lang="de">Installationsstatus von Erstanbieter-Anwendungen korrekt darstellen</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostra correctament l'estat instal·lat de les aplicacions pròpies.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-10-22" urgency="medium" version="3.8.1">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复:</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення:</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Opravy:</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções:</p>
    <p xml:lang="pt">Correções:</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki:</p>
    <p xml:lang="ja">修正点:</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים:</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections :</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset:</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes:</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions:</p>
    <p xml:lang="ar">الإصلاحات:</p>
    <ul>
     <li>Don't store $0 app installs as paid</li>
     <li xml:lang="uk">Застосунки за $0 більше не вказано платними</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Приложения за $0 больше не указываются как платные</li>
     <li xml:lang="pl">Nie trzymaj aplikacji zainstalowanych za 0$ jako opłaconych</li>
     <li xml:lang="ja">支払わずにインストールしたアプリを支払い済みとして記録しないように修正</li>
     <li xml:lang="he">לא לאחסן התקנות של $0 כאילו שולמו</li>
     <li xml:lang="fr">Les installations d'application à 0$ ne sont désormais plus enregistrées comme étant payées</li>
     <li xml:lang="en_GB">Don't store $0 app installs as paid</li>
     <li xml:lang="de">Kostenlose Apps nicht in gekauften Apps anzeigen</li>
     <li xml:lang="ca">No desis instal·lacions de l'aplicació $0 com a pagades</li>
     <li>Fix missing illicit substances icon</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено відсутність піктограми заборонених речовин</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Исправлено отсутствие пиктограммы запрещенных веществ</li>
     <li xml:lang="pl">Napraw brakującą ikonę nielegalnych substancji</li>
     <li xml:lang="ja">“危険な薬物”アイコンが表示されない不具合を修正</li>
     <li xml:lang="he">סמל החומרים האסורים שהיה חסר תוקן</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de l'icône manquante pour les substances illicites</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix missing illicit substances icon</li>
     <li xml:lang="de">Fehlendes Icon für illegale Substanzen hinzugefügt</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de la icona de substàncies il·lícites que falta</li>
     <li>Don't show plugins on the homepage</li>
     <li xml:lang="uk">Плагіни не показано на сторінці домівки</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Плагины не показыаются на домашней странице</li>
     <li xml:lang="pl">Wtyczki nie są już pokazywane na stronie głównej</li>
     <li xml:lang="ja">“ホーム”ページにプラグインを表示しないように修正</li>
     <li xml:lang="he">לא מוצגים תוספים בעמוד הבית</li>
     <li xml:lang="fr">Les extensions ne sont désormais plus affichées sur la page d'accueil</li>
     <li xml:lang="en_GB">Don't show plugins on the homepage</li>
     <li xml:lang="de">Plugins nicht auf der Startseite anzeigen</li>
     <li xml:lang="ca">No es mostren connectors a la pàgina d'inici.</li>
     <li>Only show "Multiplayer" badge for games</li>
     <li xml:lang="uk">Показ лише піктограми «Багатокористувацька гра» для ігор</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Отображение пиктограммы «Многопользовательская игра» только для игр</li>
     <li xml:lang="pl">Pokazuj tylko odznakę „Wielu graczy” dla gier</li>
     <li xml:lang="ja">"マルチプレイ"バッジをゲームにのみ表示するように修正</li>
     <li xml:lang="he">עיטור „ריבוי שחקנים” יוצג רק עבור משחקים</li>
     <li xml:lang="fr">Seul le badge « Multijoueur » est affiché pour les jeux</li>
     <li xml:lang="en_GB">Only show "Multiplayer" badge for games</li>
     <li xml:lang="de">Nur "Multiplayer"-Badge für Spiele anzeigen</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostra només la insígnia "Multijugador" per als jocs.</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Вдосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Vylepšenia:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="hu">Fejlesztések:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Show installation progress in a more compact way</li>
     <li xml:lang="uk">Показ поступу встановлення компактнішим способом</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Более компактное отображение прогресса установки</li>
     <li xml:lang="pl">Pokaż postęp instalacji w bardziej zwięzły sposób</li>
     <li xml:lang="ja">インストールの進捗をよりコンパクトに表示</li>
     <li xml:lang="he">תהליך ההתקנה יוצג בצורה יותר מצומצמת</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage plus compact de la progression de l'installation</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show installation progress in a more compact way</li>
     <li xml:lang="de">Installationsprozess kompakter darstellen</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostra el progrés de la instal·lació d’una manera més compacta.</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-21" urgency="medium" version="3.8.0">
   <description>
    <p>New features:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">新特性：</p>
    <p xml:lang="uk">Нові можливості:</p>
    <p xml:lang="tr">Yeni özellikler:</p>
    <p xml:lang="ru">Новые возможности:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Novas funcionalidades:</p>
    <p xml:lang="pt">Novas funcionalidades:</p>
    <p xml:lang="pl">Nowe funkcje:</p>
    <p xml:lang="ja">新機能:</p>
    <p xml:lang="he">יכולות חדשות:</p>
    <p xml:lang="fr">Nouvelles fonctionnalités :</p>
    <p xml:lang="fi">Uudet ominaisuudet:</p>
    <p xml:lang="en_GB">New features:</p>
    <p xml:lang="de">Neue Funktionen:</p>
    <p xml:lang="ca">Funcions noves:</p>
    <p xml:lang="ar">مميزات جديدة:</p>
    <ul>
     <li>Show content warnings on app info pages</li>
     <li xml:lang="uk">Показ попереджень про вміст на сторінках відомостей про застосунок</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Отображение предупреждений о содержании на страницах сведений о приложении</li>
     <li xml:lang="pl">Pokaż ostrzeżenia o treści na stronach informacji o aplikacji</li>
     <li xml:lang="ja">アプリの情報ページにコンテンツの警告を表示するように修正</li>
     <li xml:lang="he">אזהרות תוכן תוצגנה בעמודי פירוט של היישומים</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage des avertissements sur le contenu sur la page d'information des applications</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show content warnings on app info pages</li>
     <li xml:lang="de">Zeige Inhaltswarnungen auf der Anwendungs-Infoseite</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostrebn avisos de contingut a les pàgines d'informació de l'aplicació.</li>
    </ul>
    <p>Fixes:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复:</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення:</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Opravy:</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções:</p>
    <p xml:lang="pt">Correções:</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki:</p>
    <p xml:lang="ja">修正点:</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים:</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections :</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset:</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes:</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions:</p>
    <p xml:lang="ar">الإصلاحات:</p>
    <ul>
     <li>Show other apps by an author for Flatpak sources</li>
     <li xml:lang="uk">Показ інших застосунків автора для джерел Flatpak</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Отображение других приложений автора для источников Flatpak</li>
     <li xml:lang="pl">Pokaże inne aplikacje autora dla źródeł Flatpak</li>
     <li xml:lang="ja">Flatpak で提供されているアプリでも、同じ開発者のアプリを表示できるように修正</li>
     <li xml:lang="he">הצגת יישומים אחרים לפי יוצריהם למקורות Flatpak</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage des autres applications d'un auteur pour les sources Flatpak</li>
     <li xml:lang="es">Mostrar otras aplicaciones de un autor para fuentes de Flatpak</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show other apps by an author for Flatpak sources</li>
     <li xml:lang="de">Zeige weitere Anwendungen des Autors einer Flatpak-Quelle</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostren altres aplicacions per autor de les fonts de Flatpak.</li>
     <li>Populate banner on home locally instead of relying on an external API</li>
     <li xml:lang="uk">Банер головної сторінки розміщено локально, замість того, щоб покладатися на зовнішній API</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Баннер главной страницы размещен локально, вместо того, чтобы полагаться на внешний API</li>
     <li xml:lang="pl">Wypełnij baner na stronie domowej lokalnie zamiast przy użyciu zewnętrznego API</li>
     <li xml:lang="ja">“ホーム”ページのバナーを、外部 API に依存するのではなくローカルで作成し表示するように修正</li>
     <li xml:lang="he">אכלוס הכרזה בדף הבית עם תוכן מקומי במקום להסתמך על API חיצוני</li>
     <li xml:lang="fr">Chargement de la bannière sur la page d'accueil localement plutôt qu'en dépendant d'une API externe</li>
     <li xml:lang="en_GB">Populate banner on home locally instead of relying on an external API</li>
     <li xml:lang="de">Banner auf der Startseite lokal bestücken, anstatt sich auf eine externe API zu verlassen</li>
     <li xml:lang="ca">S'emplena el bàner localment en lloc de confiar en una API externa.</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Вдосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Vylepšenia:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="hu">Fejlesztések:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Greatly increased number of recently-updated apps shown on home page</li>
     <li xml:lang="uk">Значно збільшено кількість недавно оновлених застосунків на головній сторінці</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Значительно увеличено количество недавно обновленных приложений, отображаемых на главной странице</li>
     <li xml:lang="pl">Znacznie zwiększono liczbę niedawno zaktualizowanych aplikacji na stronie domowej</li>
     <li xml:lang="ja">“ホーム”ページに表示される“最近アップデートされたアプリ”の項目数を大幅に増加</li>
     <li xml:lang="he">מספר גדול משמעותית של יישומים שעודכנו לאחרונה מופיעים בדף הבית</li>
     <li xml:lang="fr">Augmentation du nombre d'applications récemment mises à jour affichées sur la page d'accueil</li>
     <li xml:lang="en_GB">Greatly increased number of recently-updated apps shown on home page</li>
     <li xml:lang="de">Umfangreiche Erhöhung der Anzahl von kürzlich aktualisierten Anwendungen, die auf der Startseite angezeigt werden</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostra un gran nombre d'aplicacions actualitzades recentment a la pàgina d'inici.</li>
     <li>Navigate banners on the home page with multitouch gestures</li>
     <li xml:lang="uk">Переміщення банерів на головній сторінці за допомогою жестів</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Перемещение баннеров на главной странице с помощью жестов</li>
     <li xml:lang="pl">Nawigacja banerów na stronie głównej przy użyciu gestów wielodotykowych</li>
     <li xml:lang="ja">“ホーム”ページのバナーをマルチタッチジェスチャーで切り替えられるように修正</li>
     <li xml:lang="he">כרזות ניווט בעמוד הבית עם מחוות עם כמה אצבעות</li>
     <li xml:lang="fr">Faites défiler les bannières sur la page d'accueil à l'aide de gestes multi-touch</li>
     <li xml:lang="es">Navega por los banners en la página de inicio con gestos multitáctiles</li>
     <li xml:lang="en_GB">Navigate banners on the home page with multitouch gestures</li>
     <li xml:lang="de">Mit Multitouch-Gesten zwischen Bannern auf der Startseite navigieren</li>
     <li xml:lang="ca">Navegació de les pancartes de la pàgina d'inici amb gestos multitàctils</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-30" urgency="medium" version="3.7.1">
   <description>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Вдосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Vylepšenia:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="hu">Fejlesztések:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Show apps from newly sideloaded remotes without requiring a restart</li>
     <li xml:lang="uk">Показ застосунків з нових віддалених сховищ без перезапуску</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Отображение приложений из новых репозиториев без перезапуска</li>
     <li xml:lang="pl">Pokazuj aplikację z nowo załadowanych źródeł bez ponownego uruchamiania</li>
     <li xml:lang="ja">デバイスを再起動しなくても、新しく追加された Flatpak リモートが提供するアプリが表示されるように修正</li>
     <li xml:lang="he">הצגת יישומים ממרוחקים חדשים שנטענו מהצד מבלי לדרוש הפעלה מחדש</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage des applications tierces nouvellement installées sans nécessiter de redémarrage</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show apps from newly sideloaded remotes without requiring a restart</li>
     <li xml:lang="de">Anwendungen aus neuen Sideload-Quellen anzeigen ohne einen Neustart zu erfordern</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostren les aplicacions noves de càrrega lateral remota sense necessitat de reiniciar.</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار التطبيقات من المتحكمات المحملة بشكل متواز دون الحاجة لإعادة التشغيل</li>
     <li>Less abrupt transition when changing app sources</li>
     <li xml:lang="uk">Менш різкий перехід під час зміни джерел застосунку</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Менее резкий переход при смене источников приложения</li>
     <li xml:lang="pl">Mniej nagłe przejścia przy zmianie źródeł aplikacji</li>
     <li xml:lang="ja">アプリの提供元を変更した場合に表示されていた遷移アニメーションが過剰なので削除</li>
     <li xml:lang="he">מעבר פחות חד בעת החלפת מקורות יישומים</li>
     <li xml:lang="fr">Transition plus fluide lors du changement de source d'une application</li>
     <li xml:lang="en_GB">Less abrupt transition when changing app sources</li>
     <li xml:lang="de">Weniger abrupte Übergänge beim Wechsel der Anwendungsquellen</li>
     <li xml:lang="ca">Transició menys brusca en canviar les fonts de l'aplicació</li>
     <li xml:lang="ar">تنقلات أقل فجائية عند تغيير مصادر التطبيقات</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-24" urgency="medium" version="3.7.0">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复:</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення:</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Opravy:</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções:</p>
    <p xml:lang="pt">Correções:</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki:</p>
    <p xml:lang="ja">修正点:</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים:</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections :</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset:</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes:</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions:</p>
    <p xml:lang="ar">الإصلاحات:</p>
    <ul>
     <li>Install Linux kernel headers for device drivers that use DKMS</li>
     <li xml:lang="uk">Встановлення хедера ядра для пристроїв з драйверами, які застосовують DKMS</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Установка заголовков ядра Linux для драйверов которые используют DKMS</li>
     <li xml:lang="pl">Instalacja nagłówków jądra Linuxa dla urządzeń korzystających z DKMS</li>
     <li xml:lang="ja">DKMS を使用するデバイスドライバー用に、Linux カーネルヘッダーもインストールするように修正</li>
     <li xml:lang="he">התקנת קובצי כותרות (headers) של ליבת לינוקס למנהלי התקנים שמשתמשים ב־DKMS</li>
     <li xml:lang="fr">Installation des en-têtes du noyau Linux pour les pilotes de périphériques utilisant DKMS</li>
     <li xml:lang="en_GB">Install Linux kernel headers for device drivers that use DKMS</li>
     <li xml:lang="de">Linux Kernel Header für Geräte, die DKMS-Treiber nutzen installieren</li>
     <li xml:lang="ca">Instal·lació de capçaleres del nucli de Linux per a controladors de dispositius que usen DKMS</li>
     <li xml:lang="ar">تنزيل ال Headers الخاصة بنواة Linux للتعريفات التي تستخدم DKMS</li>
     <li>Use system Flatpak runtimes for locally installed apps</li>
     <li xml:lang="uk">Застосовується системні середовища виконання Flatpak для локально встановлених застосунків</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Использование системной среды выполнения Flatpak для установленных локально приложений</li>
     <li xml:lang="pl">Użycie systemowych programów Flatpak dla lokalnie zainstalowanych aplikacji</li>
     <li xml:lang="ja">ローカルにインストールされたアプリがシステム全体で利用可能な Flatpak ランタイムを使用するように修正</li>
     <li xml:lang="he">להשתמש בסביבות ההרצה של Flatpak ליישומים שהותקנו מקומית</li>
     <li xml:lang="fr">Utilisation des exécutables Flatpak du système pour les applications installées en local</li>
     <li xml:lang="en_GB">Use system Flatpak runtimes for locally installed apps</li>
     <li xml:lang="de">System Flatpack runtimes für lokal installierte Anwendungen benutzen</li>
     <li xml:lang="ca">Usa entorns d'execució de Flatpak de sistema per a aplicacions instal·lades localment.</li>
     <li xml:lang="ar">استخدام برامج تشغيل Flatpak الخاصة بالنظام للتطبيقات المثبتة محلياً</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Вдосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Vylepšenia:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="hu">Fejlesztések:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Mention Sideload when search returns no results</li>
     <li xml:lang="uk">Згадка про можливість стороннього завантаження після безрезультатного пошуку</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Упоминание внешней установки если поиск не дал результатов</li>
     <li xml:lang="pl">Wspomnij o ładowaniu z innych źródeł gdy wyszukiwanie nie zwróci rezultatów</li>
     <li xml:lang="ja">検索結果に何も出てこない場合、AppCenter を経由しないインストール方法を説明するように修正</li>
     <li xml:lang="he">מופיע אזכור של טעינה צדית כשהחיפוש לא מחזיר תוצאות</li>
     <li xml:lang="fr">Information sur l'installation d'applications tierces lorsque la recherche ne donne aucun résultat</li>
     <li xml:lang="en_GB">Mention Sideload when search returns no results</li>
     <li xml:lang="de">Möglichkeit zum Sideloading erwähnen, wenn die Suche keine Ergebnisse anzeigt</li>
     <li xml:lang="ca">Menció de la Càrrega lateral quan la cerca no retorna resultats</li>
     <li xml:lang="ar">ذكر التحميل المتوازي عندما لا تظهر نتائج للبحث</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-16" urgency="medium" version="3.6.3">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复:</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення:</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Opravy:</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções:</p>
    <p xml:lang="pt">Correções:</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki:</p>
    <p xml:lang="ja">修正点:</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים:</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections :</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset:</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes:</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions:</p>
    <p xml:lang="ar">الإصلاحات:</p>
    <ul>
     <li>Ensure user installation is selected by default when navigating from the homepage</li>
     <li xml:lang="uk">Будьте певні, що установку користувача вибрано типовою під час переходу з домашньої сторінки</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="sk">Zabezpečiť, že užívateľská inštalácia je zvolená predvolene pri navigácií z úvodnej stránky</li>
     <li xml:lang="ru">Будьте уверены, что установка пользователя будет выбрана по умолчанию при переходе с домашней страницы</li>
     <li xml:lang="pl">Upewniono się, że instalacja użytkownika jest domyślnie zaznaczona po nawigacji ze strony domowej</li>
     <li xml:lang="ja">ホームページからアプリの紹介ページを開いた際に、デフォルトでアプリが現在ログイン中のユーザーのみにインストールされる選択になるように修正</li>
     <li xml:lang="he">יתבצע וידאו שהתקנת המשתמש נבחר כבררת מחדל בעת ניווט מדף הבית</li>
     <li xml:lang="fr">Nous nous sommes assurés que le mode d'installation utilisateur soit sélectionné par défaut lors de la navigation depuis la page d'accueil</li>
     <li xml:lang="en_GB">Ensure user installation is selected by default when navigating from the homepage</li>
     <li xml:lang="de">Sicherstellen, dass Installation pro Benutzer standardmäßig ausgewählt ist, wenn von der Startseite aus navigiert wird</li>
     <li xml:lang="ca">S'assegura que la instal·lació de l’usuari està seleccionada per defecte quan navegueu des de la pàgina inicial.</li>
     <li xml:lang="ar">التأكد بأن التثبيت الخاص بالمستخدم هو الخيار الافتراضي عند التنقل من الصفحة الرئيسية</li>
     <li>Fix opening apps from app installed toasts</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено неможливість відкриття застосунків зі сповіщення після встановлення</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="sk">Opravené otváranie aplikácií z vyskakovacích okien inštalovaných aplikácií</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлена невозможность открытия приложений из уведомления после установки</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono otwieranie aplikacji z powiadomień o instalacji</li>
     <li xml:lang="ja">アプリインストール完了時の通知トーストからアプリを開けない不具合を修正</li>
     <li xml:lang="he">פתיחת יישומים מחלוניות עצה ליישומים מותקנים תוקנה</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de l'ouverture des applications à partir des notifications d'installation terminée</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix opening apps from app installed toasts</li>
     <li xml:lang="de">Behebt einen Fehler beim Öffnen von Anwendungen, die über Toasts installiert wurden</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de l'obertura d'aplicacions des de la notificació d'instal·lació</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح فتح التطبيقات من الإشعارات الصغيرة التي تظهر تثبيت التطبيق بنجاح</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Вдосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Vylepšenia:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="hu">Fejlesztések:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-09" urgency="medium" version="3.6.2">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复:</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення:</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Opravy:</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções:</p>
    <p xml:lang="pt">Correções:</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki:</p>
    <p xml:lang="ja">修正点:</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים:</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections :</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset:</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes:</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions:</p>
    <p xml:lang="ar">الإصلاحات:</p>
    <ul>
     <li>Install Linux kernel headers with NVIDIA drivers</li>
     <li xml:lang="uk">Встановлення хедера ядра Linux з драйверами NVIDIA</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Установка ядра Linux с драйверами NVIDIA</li>
     <li xml:lang="pt">Instalar o "Linux kernel headers" com controladores NVIDIA</li>
     <li xml:lang="pl">Zainstaluj nagłówki jądra Linux ze sterownikami NVIDIA</li>
     <li xml:lang="ja">NVIDIA ドライバーとともに Linux カーネルヘッダーもインストールするように修正</li>
     <li xml:lang="he">התקנת קובצי כותרות (headers) של ליבת לינוקס עם מנהלי התקני NVIDIA</li>
     <li xml:lang="fr">Installation des en-têtes du noyau Linux avec les pilotes NVIDIA</li>
     <li xml:lang="en_GB">Install Linux kernel headers with NVIDIA drivers</li>
     <li xml:lang="de">Linux Kernel Header mit NVIDIA-Treibern installieren</li>
     <li xml:lang="ca">Instal·lació de capçaleres del nucli de Linux amb controladors d'NVIDIA</li>
     <li xml:lang="ar">تثبيت ال Headers الخاصة بالنواة Linux مع تعريفات NVIDIA</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Вдосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Vylepšenia:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="hu">Fejlesztések:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-02" urgency="medium" version="3.6.1">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复:</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення:</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Opravy:</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções:</p>
    <p xml:lang="pt">Correções:</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki:</p>
    <p xml:lang="ja">修正点:</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים:</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections :</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset:</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes:</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions:</p>
    <p xml:lang="ar">الإصلاحات:</p>
    <ul>
     <li>Show Recently Updated Flatpak apps on home page</li>
     <li xml:lang="uk">Показ нещодавно оновлених застосунків Flatpak на домашній сторінці</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Отображение недавно обновленных Flatpak приложений на главной странице</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Mostrar Aplicativos Flatpak atualizados recentemente na página inicial</li>
     <li xml:lang="pt">Mostrar aplicações Flatpak recentemente atualizadas na página inicial</li>
     <li xml:lang="pl">Pokaż niedawno zaktualizowane aplikacje Flatpak na stronie domowej</li>
     <li xml:lang="ja">“ホーム”ページに最近アップデートされた Flatpak アプリを表示するように修正</li>
     <li xml:lang="he">חבילות יישומי Flatpak שעודכנו לאחרונה יופיעו בעמוד הבית</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage des applications Flatpak récemment mises à jour sur la page d'accueil</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show Recently Updated Flatpak apps on home page</li>
     <li xml:lang="de">Kürzlich aktualisierte Flatpak-Anwendungen auf der Startseite anzeigen</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostren les aplicacions de Flatpak actualitzades recentment a la pàgina inicial.</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار تطبيقات Flatpak المحدثة مؤخراً على الصفحة الرئيسية</li>
     <li>Show brand colors and support payments for Flatpak apps</li>
     <li xml:lang="uk">Показ брендових кольорів та підтримка оплати для застосунків Flatpak</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Отображение фирменных цветов и поддержка оплаты для приложений Flatpak</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Mostrar as cores da marca e formas de pagamentos para dar suporte para aplicações Flatpak</li>
     <li xml:lang="pt">Mostra cores da marca e suporta pagamentos para aplicações Flatpak</li>
     <li xml:lang="pl">Pokazywanie kolorów marki i wsparcie dla płacenia za aplikacje Flatpak</li>
     <li xml:lang="ja">Flatpak アプリのブランドカラーを表示する機能を追加。Flatpak アプリの支払いにも対応</li>
     <li xml:lang="he">הצגת צבעי מותגים ותמיכה בתשלומים ליישומי Flatpak</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage des couleurs et prise en charge des paiements pour les applications Flatpak</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show brand colours and support payments for Flatpak apps</li>
     <li xml:lang="de">Zeigt jetzt Unternehmensfarben und unterstützt Zahlungen für Flatpak-Apps</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostren els colors de la marca i els pagaments d'assistència per a les aplicacions de Flatpak.</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار ألوان العلامة التجارية ومدفوعات الدعم لتطبيقات Flatpak</li>
     <li>Fix missing mail icon in payments dialog</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено відсутність піктограми пошти в діалоговому вікні платежів</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Исправлено отсутствие значка почты в диалоговом окне платежей</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Correção da falta do ícone de e-mail na exibição de pagamentos</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige o ícone do correio em falta na janela de diálogo dos pagamentos</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono brakującą ikonę poczty w oknie dialogowym płatności</li>
     <li xml:lang="ja">支払いダイアログのメールアイコンが表示されない不具合を修正</li>
     <li xml:lang="he">תוקן סמל הדוא״ל החסר בחלונית התשלומים</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de l'icône d'e-mail manquante dans la boîte de dialogue de paiement</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix missing mail icon in payments dialog</li>
     <li xml:lang="de">Mail Icon im Zahlungsdialog hinzugefügt</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de la icona de correu que faltava al quadre de diàleg de pagaments</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح أيقونة البريد المفقودة في رسالة الدفع</li>
     <li>Fix missing privacy policy in payments dialog</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено відсутність політики приватності у діалоговому вікні платежів</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Исправлено отсутствие политики конфиденциальности в диалоговом окне платежей</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Correção da falta das políticas de privacidade na exibição de pagamentos</li>
     <li xml:lang="pt">Corrigir política de privacidade em falta no ecrã de pagamentos</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono brakującą politykę prywatności w oknie dialogowym płatności</li>
     <li xml:lang="ja">支払いダイアログにプライバシーポリシーが表示されていなかった不具合を修正</li>
     <li xml:lang="he">תוקנה מדיניות הפרטיות החסרה בחלונית התשלומים</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de la politique de confidentialité manquante dans la boîte de dialogue de paiement</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix missing privacy policy in payments dialog</li>
     <li xml:lang="de">Fehlende Datenschutzerklärung im Zahlungsdialog hinzugefügt</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de la falta de política de privadesa al quadre de diàleg de pagaments</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح سياسة الخصوصية المفقودة في رسالة الدفع</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Вдосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Vylepšenia:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="hu">Fejlesztések:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-07-16" urgency="medium" version="3.6.0">
   <description>
    <p>New features:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">新特性：</p>
    <p xml:lang="uk">Нові можливості:</p>
    <p xml:lang="tr">Yeni özellikler:</p>
    <p xml:lang="ru">Новые возможности:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Novas funcionalidades:</p>
    <p xml:lang="pt">Novas funcionalidades:</p>
    <p xml:lang="pl">Nowe funkcje:</p>
    <p xml:lang="ja">新機能:</p>
    <p xml:lang="he">יכולות חדשות:</p>
    <p xml:lang="fr">Nouvelles fonctionnalités :</p>
    <p xml:lang="fi">Uudet ominaisuudet:</p>
    <p xml:lang="en_GB">New features:</p>
    <p xml:lang="de">Neue Funktionen:</p>
    <p xml:lang="ca">Funcions noves:</p>
    <p xml:lang="ar">مميزات جديدة:</p>
    <ul>
     <li>Show in-app notification when an app is installed</li>
     <li xml:lang="uk">Показ внутрішніх сповіщень, коли застосунок встановлено</li>
     <li xml:lang="tr">Bir uygulama yüklendiğinde uygulama içi bildirim göster</li>
     <li xml:lang="ru">Отображение уведомлений в приложении, когда приложение установлено</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Mostrar notificações no aplicativo, quando um app é instalado</li>
     <li xml:lang="pt">Mostrar notificações na aplicação quando uma aplicação for instalada</li>
     <li xml:lang="pl">Pokaż powiadomienia wewnątrz aplikacji po zainstalowaniu aplikacji</li>
     <li xml:lang="ja">アプリがインストールされた場合にアプリ内通知を表示</li>
     <li xml:lang="he">יוצגו הודעות בתוך היישום בעת התקנת יישום</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage d'une notification dans l'application lorsqu'une application est installée</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show in-app notification when an app is installed</li>
     <li xml:lang="de">Zeige in-App Benachrichtigung, wenn die App installiert ist</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostra la notificació a l'aplicació quan s'instal·la una aplicació.</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار إشعار داخل التطبيق عندما يتم تثبيت أحد التطبيقات</li>
     <li>Add contextual badges to notifications</li>
     <li xml:lang="uk">Додано контекстні значки до сповіщень</li>
     <li xml:lang="tr">Bildirimlere bağlamsal rozetler eklendi</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлены контекстные значки к уведомлениям</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar tags de contexto as notificações</li>
     <li xml:lang="pt">Adicionar ícones contextuais às notificações</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano kontekstowe odznaki do powiadomień</li>
     <li xml:lang="ja">通知の内容を反映したバッジを通知に表示</li>
     <li xml:lang="he">נוספו עיטורים תלויי הקשר להתראות</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout de badges contextuels aux notifications</li>
     <li xml:lang="en_GB">Add contextual badges to notifications</li>
     <li xml:lang="de">Fügt kontextbezogene Badges zu Benachrichtigungen hinzu</li>
     <li xml:lang="ca">Addició d'insígnies contextuals a les notificacions</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة أوسمة سياقية للإشعارات</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Вдосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Vylepšenia:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="hu">Fejlesztések:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Ensure Home button is usable during search</li>
     <li xml:lang="uk">Перевірено, щоб кнопка «Домашня сторінка» була працювала під час пошуку</li>
     <li xml:lang="tr">Arama sırasında Ana Sayfa düğmesinin kullanılabilir olduğundan emin olundu</li>
     <li xml:lang="ru">Обеспечение возможности использования кнопки «Главная» во время поиска</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Garante que o botão Home possa ser utilizado durante a pesquisa</li>
     <li xml:lang="pt">Garantir que o botão para voltar ao Início está disponível durante a pesquisa</li>
     <li xml:lang="pl">Upewniono się, że przycisk Strony domowej jest możliwy do użycia podczas wyszukiwania</li>
     <li xml:lang="ja">検索中も“ホーム”ボタンが使えるように修正</li>
     <li xml:lang="he">וידוא שכפתור הבעית שמיש במהלך חיפוש</li>
     <li xml:lang="fr">Nous nous sommes assurés que le bouton Accueil soit utilisable pendant la recherche</li>
     <li xml:lang="en_GB">Ensure Home button is usable during search</li>
     <li xml:lang="de">Sicherstellen, dass der Home-Button während der Suche benutzbar bleibt</li>
     <li xml:lang="ca">S'assegura que el botó d'inici es pot usar durant la cerca.</li>
     <li xml:lang="ar">التأكد بأن زر "الرئيسية" قابل للاستخدام عند البحث</li>
     <li>Ask the user to manually restart if we can't ask the session to prompt</li>
     <li xml:lang="uk">Запит перезапуску користувачем вручну, якщо неможливо надіслати запит сеансу</li>
     <li xml:lang="tr">Oturumdan isteyemezsek, kullanıcıdan manuel olarak yeniden başlatması istenecek</li>
     <li xml:lang="ru">Просить пользователя перезагрузить компьютер вручную если не получается попросить сессию выполнить запрос</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Pedir ao usuário para reiniciar manualmente se não possível solicitar a sessão ao prompt</li>
     <li xml:lang="pt">Pedir ao utilizador para reiniciar manualmente se não conseguir fazer com que a sessão reinicie</li>
     <li xml:lang="pl">Poproś użytkownika o manualny restart w przypadku gdy sesja nie może być zapytana</li>
     <li xml:lang="ja">セッションを自動的に再起動できない場合にユーザーに再起動を促すように修正</li>
     <li xml:lang="he">המשתמש נשאל להפעיל את המחשב מחדש ידנית אם אין לנו אפשרות לבקש מההפעלה לבקש זאת</li>
     <li xml:lang="fr">Nous demandons désormais à l'utilisateur de redémarrer manuellement s'il est impossible de demander à la session de le faire</li>
     <li xml:lang="en_GB">Ask the user to manually restart if we can't ask the session to prompt</li>
     <li xml:lang="de">User nach manuellem Neustart fragen, falls wir dies nicht in der Session tun können</li>
     <li xml:lang="ca">Es demana a l’usuari que reiniciï manualment si no podem fer que ho demani la sessió.</li>
     <li xml:lang="ar">الطلب من المستخدم إعادة التشغيل يدوياً إذا تعذر الطلب من الجلسة فعل ذلك</li>
     <li>Improve styling and contrast of buttons</li>
     <li xml:lang="uk">Покращено зовнішній вигляд та контрастність кнопок</li>
     <li xml:lang="tr">Düğmelerin stili ve kontrastı iyileştirildi</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшен внешний вид и контрастность кнопок</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Melhora estilo e contraste dos botões</li>
     <li xml:lang="pt">Melhora o estilo e o contraste dos botões</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawiono styl oraz kontrast przycisków</li>
     <li xml:lang="ja">スタイルとボタンのコントラストを改善</li>
     <li xml:lang="he">הסגנון וניגודיות הכפתורים השתפרו</li>
     <li xml:lang="fr">Amélioration du style et du contraste des boutons</li>
     <li xml:lang="en_GB">Improve styling and contrast of buttons</li>
     <li xml:lang="de">Gestaltung und Kontrast von Buttons verbessert</li>
     <li xml:lang="ca">Millora de l’estil i el contrast dels botons</li>
     <li xml:lang="ar">تحسين تصميم وتباين ألوان الأزرار</li>
     <li>More concise and consistent language</li>
     <li xml:lang="uk">Стисліша та послідовніша мова</li>
     <li xml:lang="tr">Daha özlü ve tutarlı bir dil</li>
     <li xml:lang="ru">Более лаконичный и последовательный язык</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Linguagem mais concisa e consistente</li>
     <li xml:lang="pt">Linguagem mais concisa e consistente</li>
     <li xml:lang="pl">Bardziej zwięzły i spójny język</li>
     <li xml:lang="ja">正確で一貫性のある表現を使用するように修正</li>
     <li xml:lang="he">השפה יותר ברורה ואחידה</li>
     <li xml:lang="fr">Langage plus concis et plus cohérent</li>
     <li xml:lang="en_GB">More concise and consistent language</li>
     <li xml:lang="de">Gekürzte und einheitlichere Sprachgebung</li>
     <li xml:lang="ca">Llenguatge més concís i coherent</li>
     <li xml:lang="ar">لغة أكثر دقة وتناسقاً</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
    <p>Fixes:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复:</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення:</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler:</p>
    <p xml:lang="sk">Opravy:</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções:</p>
    <p xml:lang="pt">Correções:</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki:</p>
    <p xml:lang="ja">修正点:</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים:</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections :</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset:</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes:</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen:</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions:</p>
    <p xml:lang="ar">الإصلاحات:</p>
    <ul>
     <li>Fully uninstall Flatpaks, including locales</li>
     <li xml:lang="uk">Можливість повного видалення застосунків Flatpak, разом з їхніми мовними пакунками</li>
     <li xml:lang="tr">Yerel ayarlar dahil olmak üzere Flatpak uygulamaları tamamen kaldırılır</li>
     <li xml:lang="ru">Возможность полного удаления приложений Flatpak, вместе с их языковыми пакетами</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Desinstale completamente Flatpaks, incluindo locais</li>
     <li xml:lang="pt">Desinstala totalmente os Flatpaks, incluindo localizações do idioma</li>
     <li xml:lang="pl">Pełne usunięcie Flatpaków, włączając w to pliki lokalizacji</li>
     <li xml:lang="ja">ロケールも含め Flatpak アプリを完全にアンインストールできるように修正</li>
     <li xml:lang="he">התקנה מלאה של חבילות Flatpak, כולל השפות הנלוות</li>
     <li xml:lang="fr">Prise en charge de la désinstallation complète des applications Flatpak, y compris les fichiers de traduction</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fully uninstall Flatpaks, including locales</li>
     <li xml:lang="de">Deinstalliert Flatpacks vollständig, inklusive locales</li>
     <li xml:lang="ca">Desinstal·lació completa de Flatpaks, incloses les configuracions regionals</li>
     <li xml:lang="ar">التمكن من إلغاء تطبيقات Flatpak بالكامل، ويشمل ذلك ملفات اللغة</li>
     <li>Still fetch screenshots from remotes that don't include proper headers</li>
     <li xml:lang="uk">Віддалене отримання знімків екрана, які не включають належні заголовки</li>
     <li xml:lang="tr">Uygun başlıklar içermeyen ekran görüntülerini yine de uzak sunuculardan alın</li>
     <li xml:lang="ru">Продолжать получение снимков экрана с удалённых ресурсов не предоставивших корректные заголовки</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Ainda busca capturas de tela de controles remotos que não incluem cabeçalhos adequados</li>
     <li xml:lang="pt">Ainda busca capturas de ecrã de controlos remotos que não incluem cabeçalhos adequados</li>
     <li xml:lang="pl">Nadal pobieraj zrzuty ekranów ze źródeł niezawierających poprawnych nagłówków</li>
     <li xml:lang="ja">適切なヘッダーを含まないリモートであってもスクリーンショットを取得するように修正</li>
     <li xml:lang="he">עדיין למשוך צילומי מסך ממקורות מרוחקים שאינם כוללים כותרות תקניות</li>
     <li xml:lang="fr">Récupération des captures d'écran depuis les dépôts distants pour ceux qui n'ont pas d'entêtes appropriés</li>
     <li xml:lang="en_GB">Still fetch screenshots from remotes that don't include proper headers</li>
     <li xml:lang="de">Auch Screenshots von Remotes erhalten, die keine korrekten Header enthalten</li>
     <li xml:lang="ca">Encara es busquen captures de pantalla de llocs remots que no incloguin capçaleres adequades.</li>
     <li xml:lang="ar">جلب لقطات الشاشة من المتحكمات حتى لو لم تكن تحتوي على ترويسات صحيحة</li>
     <li>Fix truncated footer buttons</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено обрізання кнопок колонтитулів</li>
     <li xml:lang="tr">Kesilmiş altbilgi düğmeleri düzeltildi</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлены обрезанные кнопки в нижней части окна</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrige botões de rodapé truncados</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige botões de rodapé truncados</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono przycięte przyciski w stopce</li>
     <li xml:lang="ja">フッターのボタンが最後まで表示されない不具合を修正</li>
     <li xml:lang="he">הכפתורים למטה שנחתכו תוקנו</li>
     <li xml:lang="fr">Correction des boutons du pied de page tronqués</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix truncated footer buttons</li>
     <li xml:lang="de">Beheben eines Fehlers, der zu angeschnittenen Footer Buttons führte</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció dels botons de peu de pàgina truncats</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح أزرار التذييلات المقطوعة</li>
     <li>Only show Mail button when a usable mail app is installed</li>
     <li xml:lang="uk">Кнопка «Пошта» з'являється лише якщо встановлено застосунок пошти</li>
     <li xml:lang="tr">Posta düğmesini yalnızca kullanılabilir bir posta uygulaması yüklendiğinde göster</li>
     <li xml:lang="ru">Кнопка «Почта» появляется только если установлено приложение почты</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Mostrar o botão Mail apenas quando um aplicativo de e-mail utilizável estiver instalado</li>
     <li xml:lang="pt">Mostrar apenas o botão de Correio quando uma aplicação de correio utilizável é instalada</li>
     <li xml:lang="pl">Pokazuj przycisk poczty tylko gdy działająca aplikacja poczty jest zainstalowana</li>
     <li xml:lang="ja">使用可能なメールアプリがインストールされている場合のみ、メールボタンを表示するように修正</li>
     <li xml:lang="he">כפתור הדוא״ל יוצג רק כאשר מותקן יישום דוא״ל שמיש</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage du bouton d'e-mail uniquement si une application de messagerie est installée</li>
     <li xml:lang="en_GB">Only show Mail button when a usable mail app is installed</li>
     <li xml:lang="de">Zeige Mail-Button nur, wenn eine verwendbare Mail-App installiert ist</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostra el botó de correu només quan hi hagi instal·lada una aplicació de correu usable.</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار أيقونة البريد فقط عندما يكون هناك تطبيق بريد قابل للاستخدام</li>
     <li>Fix some apps incorrectly showing as not installed during search</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено показ встановлених застосунків не встановленими під час пошуку</li>
     <li xml:lang="tr">Arama sırasında hatalı olarak yüklenmemiş olarak gösterilen bazı uygulamalar düzeltildi</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлено отображение установленных приложений как не установленными при поиске</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrige alguns aplicativos que aparecem incorretamente como não instalados durante a pesquisa</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige algumas aplicações incorretamente apresentadas como não instaladas durante a pesquisa</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono niektóre aplikacje niepoprawnie oznaczone jako niezainstalowane podczas wyszukiwania</li>
     <li xml:lang="ja">検索中に一部のインストール済みアプリがインストールされていないように表示されてしまう不具合を修正</li>
     <li xml:lang="he">תיקון בעיה בה חלק מהיישומים מופיעים שאינם מותקנים במהלך חיפוש</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de certaines applications qui n'apparaissaient pas comme étant installées lors de la recherche</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix some apps incorrectly showing as not installed during search</li>
     <li xml:lang="de">Fehler behoben, der dazu führte, dass Apps in der Suche fälschlicherweise als nicht installiert angezeigt wurden</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció d'algunes aplicacions que es mostren incorrectament com a no instal·lades durant la cerca</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح ظهور بعض التطبيقات المثبتة كأنها غير مثبتة عند البحث</li>
     <li>Show an error dialog when opening an app fails</li>
     <li xml:lang="uk">Показ діалогового вікна помилки за невдалого відкриття застосунку</li>
     <li xml:lang="tr">Bir uygulamayı açma başarısız olursa bir hata iletişim kutusu göster</li>
     <li xml:lang="ru">Показ сообщения об ошибке если не удается открыть приложение</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Mostrar uma caixa de diálogo de erro não for possível abrir um aplicativo</li>
     <li xml:lang="pt">Mostrar uma janela de erro quando falha ao abrir uma aplicação</li>
     <li xml:lang="pl">Pokaż okno błędu gdy otwieranie aplikacji się nie powiedzie</li>
     <li xml:lang="ja">アプリを開けなかった場合にエラーダイアログを表示するように修正</li>
     <li xml:lang="he">הצגת דו־שיח שגיאה כאשר פתיחה של יישום נכשלת</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage d'une boîte de dialogue lorsque l'ouverture d'une application échoue</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show an error dialog when opening an app fails</li>
     <li xml:lang="de">Zeige einen Fehlerdialog, falls das Öffnen einer App fehlschlägt</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostra un diàleg d'error quan hi ha un error en obrir una aplicació.</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار رسالة خطأ عند فشل تشغيل أحد التطبيقات</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-08" urgency="medium" version="3.5.1">
   <description>
    <p>Fixes</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复</p>
    <p xml:lang="uz">To'g'rilashlar</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления</p>
    <p xml:lang="ro">Remedieri</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções</p>
    <p xml:lang="pt">Correções</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki</p>
    <p xml:lang="nn">Feilrettingar</p>
    <p xml:lang="nl">Oplossingen</p>
    <p xml:lang="nb">Fikser</p>
    <p xml:lang="mr">निराकारणे</p>
    <p xml:lang="ja">修正点</p>
    <p xml:lang="it">Correzioni</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen</p>
    <p xml:lang="da">Rettelser</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات</p>
    <ul>
     <li>Correctly display names of Flatpak runtime updates</li>
     <li xml:lang="uk">Назви оновлень середовища виконання Flatpak показуються правильно</li>
     <li xml:lang="tr">Flatpak çalışırken güncellemelerin isimlerini doğru şekilde göster</li>
     <li xml:lang="sr">Исправно приказује називе освежавања извршног времена Флатпака</li>
     <li xml:lang="ru">Правильное отображение имён для обновлений среды выполнения Flatpak</li>
     <li xml:lang="ro">Afișează corect numele actualizărilor pentru mediile de rulare pentru Flatpak</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Exibe as atualizações do executável do Flatpak corretamente</li>
     <li xml:lang="pt">Mostrar corretamente os nomes das atualizações de tempo de execução do Flatpak</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawnie wyświetlaj nazwy aktualizacji biblioteki Flatpak</li>
     <li xml:lang="mr">फ्लॅटपाक रनटाइम अद्यतनांची नावे योग्यरित्या प्रदर्शित करा</li>
     <li xml:lang="ja">アップデートされる Flatpak ランタイムの名前が正しく表示されるように修正</li>
     <li xml:lang="it">Visualizza correttamente i nomi degli aggiornamenti dei runtime di Flatpak</li>
     <li xml:lang="id">Menampilkan nama dari waktu proses pembaruan Flatpak dengan benar</li>
     <li xml:lang="he">הצגת שמות עדכוני סביבות Flatpak בצורה נכונה</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage correct du nom des mises à jour des exécutables Flatpak</li>
     <li xml:lang="es">Se muestran correctamente los nombres de las actualizaciones de entornos de ejecución Flatpak</li>
     <li xml:lang="en_GB">Correctly display names of Flatpak runtime updates</li>
     <li xml:lang="de">Namen von Flatpak runtime Updates korrekt anzeigen</li>
     <li xml:lang="ca">Mostra correctament els noms de les actualitzacions del temps d’execució de Flatpak.</li>
     <li xml:lang="ar">عرض أسماء التحديثات وقت تشغيل Flatpak بشكل صحيح</li>
    </ul>
    <p>Minor updates</p>
    <p xml:lang="zh_CN">次要更新</p>
    <p xml:lang="uz">Kichik yangilanishlar</p>
    <p xml:lang="uk">Незначні оновлення</p>
    <p xml:lang="tr">Küçük güncellemeler</p>
    <p xml:lang="sr">Мања освежења</p>
    <p xml:lang="ru">Незначительные обновления</p>
    <p xml:lang="ro">Actualizări minore</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Pequenas atualizações</p>
    <p xml:lang="pt">Pequenas atualizações</p>
    <p xml:lang="pl">Mniejsze aktualizacje</p>
    <p xml:lang="nn">Mindre oppdateringar</p>
    <p xml:lang="nl">Kleine verbeteringen</p>
    <p xml:lang="nb">Småoppdateringer</p>
    <p xml:lang="mr">किरकोळ अद्यतने</p>
    <p xml:lang="ja">軽微なアップデート</p>
    <p xml:lang="it">Aggiornamenti minori</p>
    <p xml:lang="id">Pembaruan kecil</p>
    <p xml:lang="hu">Kisebb frissítések</p>
    <p xml:lang="he">עדכונים מזעריים</p>
    <p xml:lang="fr">Mises à jour mineures</p>
    <p xml:lang="fi">Pienet päivitykset</p>
    <p xml:lang="es">Actualizaciones menores</p>
    <p xml:lang="en_GB">Minor updates</p>
    <p xml:lang="de">Kleine Aktualisierungen</p>
    <p xml:lang="da">Mindre opdateringer</p>
    <p xml:lang="cs">Drobné aktualizace</p>
    <p xml:lang="ca">Actualitzacions menors</p>
    <p xml:lang="ar">تحديثات طفيفة</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-05" urgency="medium" version="3.5.0">
   <description>
    <p>New features</p>
    <p xml:lang="zh_CN">新特性</p>
    <p xml:lang="uz">Yangi imkoniyatlar</p>
    <p xml:lang="uk">Нові функції</p>
    <p xml:lang="tr">Yeni özellikler</p>
    <p xml:lang="sr">Нове функције</p>
    <p xml:lang="si">නව විශේෂාංග</p>
    <p xml:lang="ru">Новые возможности</p>
    <p xml:lang="ro">Noi funcții</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Novas funcionalidades</p>
    <p xml:lang="pt">Novas funcionalidades</p>
    <p xml:lang="pl">Nowe funkcje</p>
    <p xml:lang="nn">Nye funksjonar</p>
    <p xml:lang="nl">Nieuwe functies</p>
    <p xml:lang="nb">Nye funksjoner</p>
    <p xml:lang="mr">नवीन वैशिष्टये</p>
    <p xml:lang="ja">新機能</p>
    <p xml:lang="it">Nuove funzionalità</p>
    <p xml:lang="id">Fitur baru</p>
    <p xml:lang="he">תכונות חדשות</p>
    <p xml:lang="fr">Nouvelles fonctionnalités</p>
    <p xml:lang="fi">Uudet ominaisuudet</p>
    <p xml:lang="es">Funcionalidades nuevas</p>
    <p xml:lang="en_GB">New features</p>
    <p xml:lang="de">Neue Funktionen</p>
    <p xml:lang="da">Nye funktioner</p>
    <p xml:lang="cs">Nové funkce</p>
    <p xml:lang="ca">Funcions noves</p>
    <p xml:lang="ar">مميزات جديدة</p>
    <ul>
     <li>Support system-wide Flatpak remotes</li>
     <li xml:lang="uk">Підтримка загальносистемних віддалених Flatpak</li>
     <li xml:lang="tr">Sistem genelinde Flatpak uzak depo desteği eklendi</li>
     <li xml:lang="sr">Подржава свеопште-системске Флатпакове удаљене</li>
     <li xml:lang="ru">Поддержка общесистемных Flatpak пакетов</li>
     <li xml:lang="ro">Sprijină depozite Flatpak de la distanță cu software pentru instalări pe întreg sistemul</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Suporte a Flatpaks remotos em todo o sistema</li>
     <li xml:lang="pt">Suporte a Flatpak remotos em todo o sistema</li>
     <li xml:lang="pl">Wsparcie dla systemowych bibliotek zdalnych Flatpak</li>
     <li xml:lang="mr">सिस्टम-व्यापी फ्लॅटपाक रीमोट समर्थन</li>
     <li xml:lang="ja">システム全体で利用可能な Flatpak リモートに対応</li>
     <li xml:lang="it">Supporta pacchetti Flatpak remoti a livello di sistema</li>
     <li xml:lang="id">Mendukung seluruh sistem kendali jarak jauh Flatpak</li>
     <li xml:lang="he">תמיכה ב־Flatpaks שולטים כלל מערכתיים</li>
     <li xml:lang="fr">Prise en charge système des applications Flatpak distantes</li>
     <li xml:lang="es">Se admiten repositorios remotos Flatpak para todo el sistema</li>
     <li xml:lang="en_GB">Support system-wide Flatpak remotes</li>
     <li xml:lang="de">Unterstützung systemweiter Flatpak Remotes</li>
     <li xml:lang="ca">Admet distància de Flatpak a tot el sistema.</li>
     <li xml:lang="ar">دعم إضافة متحكمات Flatpak على صعيد النظام بأكمله</li>
    </ul>
    <p>Fixes</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复</p>
    <p xml:lang="uz">To'g'rilashlar</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления</p>
    <p xml:lang="ro">Remedieri</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções</p>
    <p xml:lang="pt">Correções</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki</p>
    <p xml:lang="nn">Feilrettingar</p>
    <p xml:lang="nl">Oplossingen</p>
    <p xml:lang="nb">Fikser</p>
    <p xml:lang="mr">निराकारणे</p>
    <p xml:lang="ja">修正点</p>
    <p xml:lang="it">Correzioni</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen</p>
    <p xml:lang="da">Rettelser</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات</p>
    <ul>
     <li>Fix Flatpak runtime updates getting stuck</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлення середовища виконання Flatpak більше не застрягають</li>
     <li xml:lang="tr">Flatpak çalışma zamanı güncellemelerinin takılma problemi düzeltildi</li>
     <li xml:lang="sr">Поправља заглављивања освежавања извршног времена Флатпака</li>
     <li xml:lang="ru">Обновления среды выполнения Flatpak больше не застревают</li>
     <li xml:lang="ro">Repară actualizările care se blochează pentru mediile de rulare pentru Flatpak</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Conserta travamento do executável do Flatpak</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige as atualizações do tempo de execução Flatpak de ficarem bloqueadas</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono zawieszające się aktualizacje bibliotek Flatpak</li>
     <li xml:lang="mr">फ्लॅटपाक रनटाइम अद्यतने अडकल्याची निराकरण करा</li>
     <li xml:lang="ja">Flatpak ランタイムのアップデートが固まる不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Corregge gli aggiornamenti dei runtime Flatpak che si bloccano</li>
     <li xml:lang="id">Perbaikan waktu proses pembaruan Flatpak yang macet</li>
     <li xml:lang="he">תיקון עדכוני סביבת Flatpak נתקעים</li>
     <li xml:lang="fr">Correction du blocage des mises à jour des exécutables Flatpak</li>
     <li xml:lang="es">Ya no se atascan las actualizaciones de entorno de ejecución de Flatpak</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix Flatpak runtime updates getting stuck</li>
     <li xml:lang="de">Behebung eines Fehlers, der dazu führte, dass Flatpak runtime Updates steckenblieben</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de les actualitzacions de temps d'execució de Flatpak que es quedaven blocades</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح توقف تحديثات برامج تشغيل Flatpak عن العمل</li>
     <li>Fix long origin comboboxes breaking the header layout</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено пошкодження макету заголовка поєднаними полями довгих джерел</li>
     <li xml:lang="tr">Başlık düzenini bozan uzun menşeli birleşik kutular düzeltildi</li>
     <li xml:lang="sr">Поправља дуге прекиде распореда заглавља од стране штиклирпоља порекла</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлено нарушающие компоновки заголовков у длинных выпадающих списков</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Conserta longa origem de comboboxes quebrando o layout do cabeçalho</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige as caixas de combinação de origem comprida de quebrar a disposição do cabeçalho</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono comboboxy z długimi źródłami psujące układ nagłówka</li>
     <li xml:lang="mr">शीर्षलेख लेआउट ब्रेकिंग लाँग ओरिजन कॉम्बोबॉक्सेसशी संबंधित समस्यांचे निराकरण करा</li>
     <li xml:lang="ja">提供元を選択するコンボボックスのテキストが長い場合に、ヘッダーのレイアウトが崩れる不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Risolto il problema con le caselle di origine che alteravano l'impostazione dell'intestazione con testi eccessivamente lunghi</li>
     <li xml:lang="id">Perbaikan kotak kombo panjang yang merusak tata letak header</li>
     <li xml:lang="he">תיקון תיבות משולבות ששוברות את פריסת הכותרת</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de la longueur des combo-box qui cassaient la mise en forme de l'entête</li>
     <li xml:lang="es">Se corrigió la disposición de elementos incorrecta en la cabecera cuando los cuadros de lista de origen son largos</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix long origin comboboxes breaking the header layout</li>
     <li xml:lang="de">Fehler behoben, der dazu führte, dass lange comboboxen das Header-Layout beeinträchtigten</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de les caselles d'origen llarg que trencaven el disseny de la capçalera</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح تخريب تنسيق الترويسة من قبل الصناديق المركبة الطويلة</li>
    </ul>
    <p>Minor updates</p>
    <p xml:lang="zh_CN">次要更新</p>
    <p xml:lang="uz">Kichik yangilanishlar</p>
    <p xml:lang="uk">Незначні оновлення</p>
    <p xml:lang="tr">Küçük güncellemeler</p>
    <p xml:lang="sr">Мања освежења</p>
    <p xml:lang="ru">Незначительные обновления</p>
    <p xml:lang="ro">Actualizări minore</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Pequenas atualizações</p>
    <p xml:lang="pt">Pequenas atualizações</p>
    <p xml:lang="pl">Mniejsze aktualizacje</p>
    <p xml:lang="nn">Mindre oppdateringar</p>
    <p xml:lang="nl">Kleine verbeteringen</p>
    <p xml:lang="nb">Småoppdateringer</p>
    <p xml:lang="mr">किरकोळ अद्यतने</p>
    <p xml:lang="ja">軽微なアップデート</p>
    <p xml:lang="it">Aggiornamenti minori</p>
    <p xml:lang="id">Pembaruan kecil</p>
    <p xml:lang="hu">Kisebb frissítések</p>
    <p xml:lang="he">עדכונים מזעריים</p>
    <p xml:lang="fr">Mises à jour mineures</p>
    <p xml:lang="fi">Pienet päivitykset</p>
    <p xml:lang="es">Actualizaciones menores</p>
    <p xml:lang="en_GB">Minor updates</p>
    <p xml:lang="de">Kleine Aktualisierungen</p>
    <p xml:lang="da">Mindre opdateringer</p>
    <p xml:lang="cs">Drobné aktualizace</p>
    <p xml:lang="ca">Actualitzacions menors</p>
    <p xml:lang="ar">تحديثات طفيفة</p>
    <ul>
     <li>When apps are available from multiple sources, prefer installed version, then prefer Flatpak</li>
     <li xml:lang="uk">Якщо застосунки доступні з кількох джерел, перевага надається встановленій версії, а потім — Flatpak</li>
     <li xml:lang="tr">Uygulamalar birden çok kaynaktan mevcut olduğunda, yüklü sürümü tercih edin, ardından Flatpak'ı tercih edin</li>
     <li xml:lang="sr">Када су програми доступни из више извора, даје предност инсталираном издању, затим Флатпаку</li>
     <li xml:lang="ru">Если приложения доступны из нескольких источников, предпочтение отдается установленной версии, а затем - Flatpak</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Quando aplicativos estiverem disponíveis de múltiplas fontes, preferir a versão instalada, depois preferir o Flatpak</li>
     <li xml:lang="pt">Quando as aplicações estão disponíveis em várias fontes, dê preferência à versão instalada e, a seguir, ao Flatpak</li>
     <li xml:lang="pl">Gdy aplikacje są dostępne z wielu źródeł, preferuj zainstalowaną wersję, potem preferuj Flatpak</li>
     <li xml:lang="mr">जेव्हा अ‍ॅप एकाधिक स्रोतांकडून उपलब्ध असतात, तेव्हा स्थापित केलेली आवृत्ती पसंत करा, नंतर फ्लॅटपॅकला प्राधान्य द्या</li>
     <li xml:lang="ja">アプリが複数の提供元から利用可能な場合、まずインストールされたバージョンを選択し、その次に Flatpak バージョンを選択するように修正</li>
     <li xml:lang="it">Quando le applicazioni sono disponibili da diverse fonti preferisce la versione installata e in alternativa il Flatpak</li>
     <li xml:lang="id">Saat aplikasi tersedia dari berbagai sumber, pilih versi yang terpasang, lalu pilih Flatpak</li>
     <li xml:lang="he">כאשר יישומים זמינים ממגוון מקורות, להעדיף את הגרסה המותקנת ולאחר מכן את Flatpak</li>
     <li xml:lang="fr">Lorsqu'une application est disponible à partir de plusieurs source, la version déjà installée est préférée, la version Flatpak le cas échéant</li>
     <li xml:lang="es">Cuando las aplicaciones están disponibles en varias fuentes, se prefiere la versión instalada y después Flatpak</li>
     <li xml:lang="en_GB">When apps are available from multiple sources, prefer installed version, then prefer Flatpak</li>
     <li xml:lang="de">Falls Apps aus mehreren Quellen verfügbar sind, bevorzuge installierte Version, dann Flatpak</li>
     <li xml:lang="ca">Quan les aplicacions estiguin disponibles en diverses fonts, es prefereix la versió instal·lada i després la de Flatpak.</li>
     <li xml:lang="ar">عندما تتوفر نفس التطبيقات من أكثر من مصدر، يتم تفضيل الإصدار المثبت، ومن ثم تفضيل تطبيق Flatpak</li>
     <li>Improve search performance</li>
     <li xml:lang="zh_CN">改善搜索体验</li>
     <li xml:lang="uk">Поліпшено швидкість пошуку</li>
     <li xml:lang="tr">Arama performansı iyileştirildi</li>
     <li xml:lang="sr">Побољшава учинковитост претраге</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшена скорость поиска</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Melhora performance de busca</li>
     <li xml:lang="pt">Melhora o desempenho da pesquisa</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawiono wydajność wyszukiwania</li>
     <li xml:lang="mr">शोध कार्यप्रदर्शन सुधारित करा</li>
     <li xml:lang="ja">検索のパフォーマンスを改善</li>
     <li xml:lang="it">Migliora le prestazioni della ricerca</li>
     <li xml:lang="id">Peningkatan performa penelusuran</li>
     <li xml:lang="hu">A keresés teljesítményének javítása</li>
     <li xml:lang="he">שיפור ביצועי חיפוש</li>
     <li xml:lang="fr">Amélioration des performances de la recherche</li>
     <li xml:lang="es">Se mejoró el rendimiento de las búsquedas</li>
     <li xml:lang="en_GB">Improve search performance</li>
     <li xml:lang="de">Leistungsverbesserungen in der Suche</li>
     <li xml:lang="ca">Millora del rendiment de la cerca</li>
     <li xml:lang="ar">تحسين أداء البحث</li>
     <li>Improve update badge styling and category styling</li>
     <li xml:lang="uk">Покращено стиль значків оновлення та стиль категорій</li>
     <li xml:lang="tr">Güncelleme rozet stili ve kategori stili iyileştirildi</li>
     <li xml:lang="sr">Побољшава стилирање значке освежења и стилирање категорије</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшен стиль значков обновления и стиль категорий</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Melhora estilo do emblema de atualização e categoria</li>
     <li xml:lang="pt">Melhora o estilo do emblema de atualização e estilo da categoria</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszono style odznak oraz kategorii</li>
     <li xml:lang="mr">अद्यतन बॅज स्टाईलिंग आणि श्रेणी शैली सुधारित करा</li>
     <li xml:lang="ja">アップデート数を表示するバッジのスタイルと、カテゴリーのスタイルを改善</li>
     <li xml:lang="it">Migliora lo stile dell'icona di aggiornamento e delle categorie</li>
     <li xml:lang="id">Peningkatan pembaruan gaya lencana dan ketegori</li>
     <li xml:lang="he">שיפור עיצוב עיטורי עדכון ועיצוב קטגוריות</li>
     <li xml:lang="fr">Amélioration du style du badge de mise à jour et de catégorie</li>
     <li xml:lang="es">Se mejoró el estilo del emblema de actualizaciones y las categorías</li>
     <li xml:lang="en_GB">Improve update badge styling and category styling</li>
     <li xml:lang="de">Gestaltung von Aktualisierungsemblems und Kategorie optimiert</li>
     <li xml:lang="ca">Millora de l'estil de la insígnia d'actualització i l'estil de categoria</li>
     <li xml:lang="ar">تحسين تحديث تصميم الأوسمة وتصميم الفئات</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-08-07" urgency="medium" version="3.4.2">
   <description>
    <p>Fixes</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复</p>
    <p xml:lang="uz">To'g'rilashlar</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления</p>
    <p xml:lang="ro">Remedieri</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções</p>
    <p xml:lang="pt">Correções</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki</p>
    <p xml:lang="nn">Feilrettingar</p>
    <p xml:lang="nl">Oplossingen</p>
    <p xml:lang="nb">Fikser</p>
    <p xml:lang="mr">निराकारणे</p>
    <p xml:lang="ja">修正点</p>
    <p xml:lang="it">Correzioni</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen</p>
    <p xml:lang="da">Rettelser</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات</p>
    <ul>
     <li>Ensure AppCenter is reopened at the correct position</li>
     <li xml:lang="uz">AppCenter to'g'ri va kerakli joyda qayta ochilganini tekshiring</li>
     <li xml:lang="uk">Переконайтеся, що центр застосунків знову відкрито у правильному положенні</li>
     <li xml:lang="tr">AppCenter'ın doğru konumda yeniden açılması sağlandı</li>
     <li xml:lang="sr">Осигурава да се Програмски центар поново отвори на исправном положају</li>
     <li xml:lang="ru">Убедитесь, что Центр приложений вновь открыт в правильном положении</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Garante que a Central de Aplicativos reabre na posição correta</li>
     <li xml:lang="pt">Assegurar que o Centro de Aplicações é reaberto na posição correta</li>
     <li xml:lang="pl">Upewniono się, że AppCenter jest ponowne otwierane na poprawnej pozycji</li>
     <li xml:lang="nn">AppCenter vil opnast på nytt på samme plass</li>
     <li xml:lang="nl">Zorg dat AppCenter op de juiste positie heropend wordt</li>
     <li xml:lang="mr">अ‍ॅप सेंटर योग्य ठिकाणी पुन्हा सुरू केले आहे याची खात्री करा</li>
     <li xml:lang="ja">ウィンドウが正しい位置に再表示されるように修正</li>
     <li xml:lang="it">Assicura che AppCenter venga riaperto nella posizione corretta</li>
     <li xml:lang="id">Memastikan AppCenter dibuka kembali pada posisi yang benar</li>
     <li xml:lang="he">וידוא שמרכז היישומים נפתח מחדש במיקום הנכון</li>
     <li xml:lang="fr">Nous nous sommes assurés que le Centre d'Application soit à la bonne position lors de son ouverture</li>
     <li xml:lang="es">Se asegura de que el Centro de aplicaciones se reabra en la posición correcta</li>
     <li xml:lang="en_GB">Ensure AppCenter is reopened at the correct position</li>
     <li xml:lang="de">Sicherstellen, dass das AppCenter an der korrekten Stelle erneut geöffnet wird</li>
     <li xml:lang="cs">Zajištěno, že se Centrum aplikací znovu otevře ve správné pozici</li>
     <li xml:lang="ca">S'assegura que el Centre d'aplicacions es torna a obrir en la posició correcta.</li>
     <li xml:lang="ar">التأكد بأن آب سنتر تمت إعادة فتحه في المكان الصحيح</li>
     <li>Clicking the updates badge in the header navigates to the updates view</li>
     <li xml:lang="uz">Yuqori paneldagi Yangilanishlarga bosish orqali yangilanishlarni ko'rish mumkin</li>
     <li xml:lang="uk">Натискання значка оновлень у заголовку перемикає до подання оновлень</li>
     <li xml:lang="tr">Üst bilgideki güncellemeler rozetine tıklamak güncellemeler görünümüne gider</li>
     <li xml:lang="sr">Клик на значку освежавања у заглављу одлази на преглед освежења</li>
     <li xml:lang="ru">Нажатие на значок обновлений в заголовке переходит к просмотру обновлений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Clicar no emblema de atualizações no cabeçalho navega para a tela de atualizações</li>
     <li xml:lang="pt">Clicar no emblema de atualizações no cabeçalho navega para a vista de atualizações</li>
     <li xml:lang="pl">Kliknięcie odznaki aktualizacji w nagłówku prowadzi teraz do widoku aktualizacji</li>
     <li xml:lang="nn">Når du trykker på oppdateringsmerket vil du koma rett inn til tilgjengelege oppdateringar</li>
     <li xml:lang="nl">Door te klikken op de update knop bovenin het scherm navigeert u naar het update scherm</li>
     <li xml:lang="mr">शीर्षलेखातील अद्यतनांचा बॅज क्लिक करणे "अद्ययावत करा" दृश्यावर नेव्हिगेट करते</li>
     <li xml:lang="ja">ヘッダーのアップデート数を示すバッジをクリックした際に、アップデートビューに切り替わるように修正</li>
     <li xml:lang="it">Fare clic sul'icona degli aggiornamenti nell'intestazione passa alla vista degli aggiornamenti</li>
     <li xml:lang="id">Mengeklik lencana pembaruan pada header mengarahkan pada tampilan pembaruan</li>
     <li xml:lang="he">לחיצה על עיטור העדכונים בכותרת מנווטת אל תצוגת העדכונים</li>
     <li xml:lang="fr">Cliquer sur le badge des mises à jour dans l'entête renvoie vers la vue des mises à jour</li>
     <li xml:lang="es">Una pulsación en el número de actualizaciones en la cabecera lleva a la vista de actualizaciones</li>
     <li xml:lang="en_GB">Clicking the updates badge in the header navigates to the updates view</li>
     <li xml:lang="de">Klick auf das Updates-Badge im Header navigiert zur Update-Ansicht</li>
     <li xml:lang="cs">Kliknutím na symbol aktualizace v záhlaví přejdete na přehled aktualizací</li>
     <li xml:lang="ca">Clicar a la insígnia d'actualitzacions de la capçalera fa navegar fins a la visualització d'actualitzacions.</li>
     <li xml:lang="ar">الضغط على وسم التحديثات في الترويسة ينقل إلى منظور التحديثات</li>
    </ul>
    <p>Minor updates</p>
    <p xml:lang="zh_CN">次要更新</p>
    <p xml:lang="uz">Kichik yangilanishlar</p>
    <p xml:lang="uk">Незначні оновлення</p>
    <p xml:lang="tr">Küçük güncellemeler</p>
    <p xml:lang="sr">Мања освежења</p>
    <p xml:lang="ru">Незначительные обновления</p>
    <p xml:lang="ro">Actualizări minore</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Pequenas atualizações</p>
    <p xml:lang="pt">Pequenas atualizações</p>
    <p xml:lang="pl">Mniejsze aktualizacje</p>
    <p xml:lang="nn">Mindre oppdateringar</p>
    <p xml:lang="nl">Kleine verbeteringen</p>
    <p xml:lang="nb">Småoppdateringer</p>
    <p xml:lang="mr">किरकोळ अद्यतने</p>
    <p xml:lang="ja">軽微なアップデート</p>
    <p xml:lang="it">Aggiornamenti minori</p>
    <p xml:lang="id">Pembaruan kecil</p>
    <p xml:lang="hu">Kisebb frissítések</p>
    <p xml:lang="he">עדכונים מזעריים</p>
    <p xml:lang="fr">Mises à jour mineures</p>
    <p xml:lang="fi">Pienet päivitykset</p>
    <p xml:lang="es">Actualizaciones menores</p>
    <p xml:lang="en_GB">Minor updates</p>
    <p xml:lang="de">Kleine Aktualisierungen</p>
    <p xml:lang="da">Mindre opdateringer</p>
    <p xml:lang="cs">Drobné aktualizace</p>
    <p xml:lang="ca">Actualitzacions menors</p>
    <p xml:lang="ar">تحديثات طفيفة</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-30" urgency="medium" version="3.4.1">
   <description>
    <p>Fixes</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复</p>
    <p xml:lang="uz">To'g'rilashlar</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления</p>
    <p xml:lang="ro">Remedieri</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções</p>
    <p xml:lang="pt">Correções</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki</p>
    <p xml:lang="nn">Feilrettingar</p>
    <p xml:lang="nl">Oplossingen</p>
    <p xml:lang="nb">Fikser</p>
    <p xml:lang="mr">निराकारणे</p>
    <p xml:lang="ja">修正点</p>
    <p xml:lang="it">Correzioni</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen</p>
    <p xml:lang="da">Rettelser</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات</p>
    <ul>
     <li>Ensure all updatable Flatpak runtimes are listed for update</li>
     <li xml:lang="uk">Будьте певні, що всі застосунки Flatpak, які можна оновити, буде перелічено у списку для оновлення</li>
     <li xml:lang="tr">Güncellenebilir tüm Flatpak çalışma zamanlarının güncelleme için listelendiğinden emin olun</li>
     <li xml:lang="sr">Осигурава да су сва освежива извршна времена Флатпака на списку за освежења</li>
     <li xml:lang="ru">Будьте уверены, что все приложения Flatpak, которые можно обновить, будут перечислены в списке для обновления</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Verifique se todos os Flatpak atualizáveis estão listados para atualização</li>
     <li xml:lang="pt">Assegurar que todos os tempos de execução Flatpak atualizáveis são listados para atualização</li>
     <li xml:lang="pl">Upewniono się, że wszystkie biblioteki Flatpak możliwe do aktualizacji są wymienione przy aktualizacji</li>
     <li xml:lang="nl">Zorg ervoor dat alle Flatpak updates weergegeven</li>
     <li xml:lang="mr">अद्यतनासाठी सर्व अद्ययावत फ्लॅटपाक रनटाइम सूचीबद्ध असल्याचे सुनिश्चित करा</li>
     <li xml:lang="ja">アップデート可能な Flatpak ランタイムが、確実にすべてアップデートビューに表示されるように修正</li>
     <li xml:lang="it">Assicura che tutti gli eseguibili Flatpak siano presenti nella lista degli aggiornamenti</li>
     <li xml:lang="id">Memastikan semua waktu proses Flatpak yang dapat diperbarui terdaftar untuk pembaruan</li>
     <li xml:lang="he">וידוא שכל סביבות ההרצה של Flatpak מופיעות לעדכון</li>
     <li xml:lang="fr">Nous nous sommes assurés que tous les exécutables Flatpak soient listés lorsqu'il y a des mises à jour</li>
     <li xml:lang="es">Se garantiza la enumeración de todos los entornos de ejecución en Flatpak que pueden actualizarse</li>
     <li xml:lang="en_GB">Ensure all updatable Flatpak runtimes are listed for update</li>
     <li xml:lang="de">Stellt sicher, dass alle aktualisierbaren Flatpak-Runtimes für die Aktualisierung aufgelistet sind</li>
     <li xml:lang="cs">Zajištěno, že jsou do aktualizace zahrnuta také veškerá Flatpak běhová prostředí, které je možné aktualizovat</li>
     <li xml:lang="ca">S'assegura que es llistin totes les versions d'execució actualitzables de Flatpak per actualitzar.</li>
     <li xml:lang="ar">التأكد بأن جميع برامج التشغيل الخاصة ب Flatpak موجودة على قائمة التحديثات</li>
    </ul>
    <p>Minor updates</p>
    <p xml:lang="zh_CN">次要更新</p>
    <p xml:lang="uz">Kichik yangilanishlar</p>
    <p xml:lang="uk">Незначні оновлення</p>
    <p xml:lang="tr">Küçük güncellemeler</p>
    <p xml:lang="sr">Мања освежења</p>
    <p xml:lang="ru">Незначительные обновления</p>
    <p xml:lang="ro">Actualizări minore</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Pequenas atualizações</p>
    <p xml:lang="pt">Pequenas atualizações</p>
    <p xml:lang="pl">Mniejsze aktualizacje</p>
    <p xml:lang="nn">Mindre oppdateringar</p>
    <p xml:lang="nl">Kleine verbeteringen</p>
    <p xml:lang="nb">Småoppdateringer</p>
    <p xml:lang="mr">किरकोळ अद्यतने</p>
    <p xml:lang="ja">軽微なアップデート</p>
    <p xml:lang="it">Aggiornamenti minori</p>
    <p xml:lang="id">Pembaruan kecil</p>
    <p xml:lang="hu">Kisebb frissítések</p>
    <p xml:lang="he">עדכונים מזעריים</p>
    <p xml:lang="fr">Mises à jour mineures</p>
    <p xml:lang="fi">Pienet päivitykset</p>
    <p xml:lang="es">Actualizaciones menores</p>
    <p xml:lang="en_GB">Minor updates</p>
    <p xml:lang="de">Kleine Aktualisierungen</p>
    <p xml:lang="da">Mindre opdateringer</p>
    <p xml:lang="cs">Drobné aktualizace</p>
    <p xml:lang="ca">Actualitzacions menors</p>
    <p xml:lang="ar">تحديثات طفيفة</p>
    <ul>
     <li>Performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_CN">性能改进</li>
     <li xml:lang="uz">Samaradorlikdagi qo'shimchalar</li>
     <li xml:lang="uk">Поліпшено швидкодію</li>
     <li xml:lang="tr">Performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Побољшања учинковитости</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšanje odzivnosti</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pt">Melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki wydajności</li>
     <li xml:lang="nn">Ytelsesforbetringar</li>
     <li xml:lang="nl">Prestaties zijn verbeterd</li>
     <li xml:lang="mr">कार्यक्षमता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="ja">パフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="it">Miglioramenti delle prestazioni</li>
     <li xml:lang="id">Peningkatan performa</li>
     <li xml:lang="hu">Teljesítmény-fejlesztések</li>
     <li xml:lang="he">שיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr">Améliorations des performances</li>
     <li xml:lang="es">Mejoras de rendimiento</li>
     <li xml:lang="eo">Rendimentaj plibonigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="da">Ydelses forbedringer</li>
     <li xml:lang="cs">Vylepšení výkonu</li>
     <li xml:lang="ca">Millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="ar">تحسينات على الأداء</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-05-28" urgency="medium" version="3.4.0">
   <description>
    <p>New features</p>
    <p xml:lang="zh_CN">新特性</p>
    <p xml:lang="uz">Yangi imkoniyatlar</p>
    <p xml:lang="uk">Нові функції</p>
    <p xml:lang="tr">Yeni özellikler</p>
    <p xml:lang="sr">Нове функције</p>
    <p xml:lang="si">නව විශේෂාංග</p>
    <p xml:lang="ru">Новые возможности</p>
    <p xml:lang="ro">Noi funcții</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Novas funcionalidades</p>
    <p xml:lang="pt">Novas funcionalidades</p>
    <p xml:lang="pl">Nowe funkcje</p>
    <p xml:lang="nn">Nye funksjonar</p>
    <p xml:lang="nl">Nieuwe functies</p>
    <p xml:lang="nb">Nye funksjoner</p>
    <p xml:lang="mr">नवीन वैशिष्टये</p>
    <p xml:lang="ja">新機能</p>
    <p xml:lang="it">Nuove funzionalità</p>
    <p xml:lang="id">Fitur baru</p>
    <p xml:lang="he">תכונות חדשות</p>
    <p xml:lang="fr">Nouvelles fonctionnalités</p>
    <p xml:lang="fi">Uudet ominaisuudet</p>
    <p xml:lang="es">Funcionalidades nuevas</p>
    <p xml:lang="en_GB">New features</p>
    <p xml:lang="de">Neue Funktionen</p>
    <p xml:lang="da">Nye funktioner</p>
    <p xml:lang="cs">Nové funkce</p>
    <p xml:lang="ca">Funcions noves</p>
    <p xml:lang="ar">مميزات جديدة</p>
    <ul>
     <li>Perform updates without administrator permissions</li>
     <li xml:lang="zh_CN">无需管理员权限执行更新</li>
     <li xml:lang="uz">Administrator imkoniyatlarisiz yangilanishlarni amalga oshirish</li>
     <li xml:lang="uk">Виконання оновлень без дозволу адміністратора</li>
     <li xml:lang="tr">Güncellemeleri yönetici izni olmadan yükleyin</li>
     <li xml:lang="sr">Обавља освежавања без овлашћења администратора</li>
     <li xml:lang="ru">Выполнение обновлений без разрешения администратора</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Executar atualizações sem permissões de administrador</li>
     <li xml:lang="pt">Realizar atualizações sem permissões de administrador</li>
     <li xml:lang="pl">Wykonaj aktualizację bez uprawnień administratora</li>
     <li xml:lang="nn">Utfør oppdateringar utan tillating frå administrator</li>
     <li xml:lang="nl">Voer updates uit zonder toestemming van de beheerder</li>
     <li xml:lang="mr">प्रशासकाच्या परवानगीशिवाय अद्यतने करा</li>
     <li xml:lang="ja">管理者権限不要でアップデートを実行できるように修正</li>
     <li xml:lang="it">Aggiorna senza i privilegi di amministratore</li>
     <li xml:lang="id">Melakukan pembaruan tanpa izin administrator</li>
     <li xml:lang="he">ביצוע עדכונים ללא הרשאות ניהול</li>
     <li xml:lang="fr">Effectuez des mises à jour sans les droits administrateur</li>
     <li xml:lang="es">Puede efectuar actualizaciones sin permisos administrativos</li>
     <li xml:lang="en_GB">Perform updates without administrator permissions</li>
     <li xml:lang="de">Ausführen von Aktualisierungen ohne Administrator-Berechtigungen</li>
     <li xml:lang="da">Udfør opdateringer uden administratorrettigheder</li>
     <li xml:lang="cs">Provádění aktualizací bez vyžadování oprávnění na úrovni správce systému</li>
     <li xml:lang="ca">Es fan actualitzacions sense permisos d’administrador.</li>
     <li xml:lang="ar">إجراء التحديثات دون الحاجة لصلاحيات المدير</li>
    </ul>
    <p>Minor updates</p>
    <p xml:lang="zh_CN">次要更新</p>
    <p xml:lang="uz">Kichik yangilanishlar</p>
    <p xml:lang="uk">Незначні оновлення</p>
    <p xml:lang="tr">Küçük güncellemeler</p>
    <p xml:lang="sr">Мања освежења</p>
    <p xml:lang="ru">Незначительные обновления</p>
    <p xml:lang="ro">Actualizări minore</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Pequenas atualizações</p>
    <p xml:lang="pt">Pequenas atualizações</p>
    <p xml:lang="pl">Mniejsze aktualizacje</p>
    <p xml:lang="nn">Mindre oppdateringar</p>
    <p xml:lang="nl">Kleine verbeteringen</p>
    <p xml:lang="nb">Småoppdateringer</p>
    <p xml:lang="mr">किरकोळ अद्यतने</p>
    <p xml:lang="ja">軽微なアップデート</p>
    <p xml:lang="it">Aggiornamenti minori</p>
    <p xml:lang="id">Pembaruan kecil</p>
    <p xml:lang="hu">Kisebb frissítések</p>
    <p xml:lang="he">עדכונים מזעריים</p>
    <p xml:lang="fr">Mises à jour mineures</p>
    <p xml:lang="fi">Pienet päivitykset</p>
    <p xml:lang="es">Actualizaciones menores</p>
    <p xml:lang="en_GB">Minor updates</p>
    <p xml:lang="de">Kleine Aktualisierungen</p>
    <p xml:lang="da">Mindre opdateringer</p>
    <p xml:lang="cs">Drobné aktualizace</p>
    <p xml:lang="ca">Actualitzacions menors</p>
    <p xml:lang="ar">تحديثات طفيفة</p>
    <ul>
     <li>Ensure apps on the homepage are more reliably displayed</li>
     <li xml:lang="uk">Будьте певні, що застосунки на домашній сторінці показано відповідніше</li>
     <li xml:lang="tr">Ana sayfadaki uygulamaların daha güvenilir bir şekilde görüntülendiğinden emin olundu</li>
     <li xml:lang="sr">Осигурава да се програми на почетној страници приказују поузданије</li>
     <li xml:lang="ru">Будьте уверены, что приложения на домашней странице отображаются более точно</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Verifique se os aplicativos na página inicial são exibidos com mais confiabilidade</li>
     <li xml:lang="pt">Assegurar que as aplicações na página inicial são apresentadas de forma mais fiável</li>
     <li xml:lang="pl">Upewniono się, że aplikacje na stronie domowej są skuteczniej wyświetlane</li>
     <li xml:lang="nl">Zorg ervoor dat apps op de startpagina beter worden weergegeven</li>
     <li xml:lang="mr">मुख्यपृष्ठावरील अ‍ॅप्स अधिक विश्वासार्हपणे प्रदर्शित केल्याची खात्री करा</li>
     <li xml:lang="ja">ホームページのアプリが確実に表示されるように修正</li>
     <li xml:lang="it">Assicura che le applicazioni sulla pagina iniziale siano visualizzate in modo più affidabile</li>
     <li xml:lang="id">Memastikan tampilan aplikasi pada beranda lebih andal</li>
     <li xml:lang="he">וידוא שהיישומים בדף הבית מוצגים בצורה יותר אמינה</li>
     <li xml:lang="fr">Nous nous sommes assurés que les applications soit affichées de manière plus fiable sur la page d'accueil</li>
     <li xml:lang="es">Las aplicaciones en la página principal se muestran con mayor fiabilidad</li>
     <li xml:lang="en_GB">Ensure apps on the homepage are more reliably displayed</li>
     <li xml:lang="de">Stellt sicher, dass Apps auf der Homepage zuverlässiger angezeigt werden</li>
     <li xml:lang="da">Sørg for, at apps på startsiden vises mere pålideligt</li>
     <li xml:lang="cs">Zajištěno spolehlivější zobrazování aplikací na domovské stránce</li>
     <li xml:lang="ca">S'assegura que es mostren de manera més fiable les aplicacions a la pàgina principal.</li>
     <li xml:lang="ar">التأكد بأن التطبيقات على الصفحة الرئيسية ظاهرة بشكل أفضل</li>
     <li>More reliably set the Dock badge number</li>
     <li xml:lang="uk">Покращено показ значків кількості у Dock</li>
     <li xml:lang="tr">Dock rozet numarasını daha güvenilir bir şekilde ayarlandı</li>
     <li xml:lang="sr">Поузданије поставите број значке луке</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшено отображение значков с номером в доке</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Define de maneira mais confiável o número do emblema na dock</li>
     <li xml:lang="pt">Definir de forma mais fiável o número do emblema da doca</li>
     <li xml:lang="pl">Skuteczniejsze ustawianie liczby w odznace doku</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeterde weergave van het Dock notificatie nummer</li>
     <li xml:lang="mr">अधिक विश्वसनीयरित्या डॉक बॅज क्रमांक सेट करा</li>
     <li xml:lang="ja">ドックのバッジの数値を正しく表示するように修正</li>
     <li xml:lang="it">Migliora l'affidabilità del contatore degli aggiornamenti nella dock</li>
     <li xml:lang="id">Lebih andal mengatur nomor lencana Dock</li>
     <li xml:lang="he">שיפור אמינות מונה ההודעות בלוח היישומים</li>
     <li xml:lang="fr">Nous avons fait en sorte de définir de manière plus fiable le numéro de badge du Dock</li>
     <li xml:lang="es">Se define de forma más fiable el emblema numérico en el dock</li>
     <li xml:lang="en_GB">More reliably set the Dock badge number</li>
     <li xml:lang="de">Zuverlässigeres Festlegen der Dock Badge-Nummer</li>
     <li xml:lang="da">Indstil mere pålideligt Dok-badge-nummer</li>
     <li xml:lang="cs">Spolehlivější nastavení čísla znaku doku</li>
     <li xml:lang="ca">Definició més fiable del número d'insígnia de l'acoblador</li>
     <li xml:lang="ar">ضبط الرقم على المرسى بشكل أفضل</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-29" urgency="medium" version="3.3.0">
   <description>
    <p>Performance improvements</p>
    <p xml:lang="zh_CN">性能改进</p>
    <p xml:lang="uz">Samaradorlikdagi qo'shimchalar</p>
    <p xml:lang="uk">Поліпшено швидкодію</p>
    <p xml:lang="tr">Performans iyileştirmeleri</p>
    <p xml:lang="sr">Побољшања учинковитости</p>
    <p xml:lang="sl">Izboljšanje odzivnosti</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения производительности</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias de desempenho</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias de desempenho</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki wydajności</p>
    <p xml:lang="nn">Ytelsesforbetringar</p>
    <p xml:lang="nl">Prestaties zijn verbeterd</p>
    <p xml:lang="mr">कार्यक्षमता सुधारणा</p>
    <p xml:lang="ja">パフォーマンスの改善</p>
    <p xml:lang="it">Miglioramenti delle prestazioni</p>
    <p xml:lang="id">Peningkatan performa</p>
    <p xml:lang="hu">Teljesítmény-fejlesztések</p>
    <p xml:lang="he">שיפורי ביצועים</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations des performances</p>
    <p xml:lang="es">Mejoras de rendimiento</p>
    <p xml:lang="eo">Rendimentaj plibonigoj</p>
    <p xml:lang="en_GB">Performance improvements</p>
    <p xml:lang="de">Leistungsverbesserungen</p>
    <p xml:lang="da">Ydelses forbedringer</p>
    <p xml:lang="cs">Vylepšení výkonu</p>
    <p xml:lang="ca">Millores de rendiment</p>
    <p xml:lang="ar">تحسينات على الأداء</p>
    <ul>
     <li>Only check for updates at device startup if it's more than 24 hours since we last checked</li>
     <li xml:lang="uk">Перевірка наявності оновлень під час запуску пристрою, лише якщо минуло понад 24 годин з моменту останньої перевірки</li>
     <li xml:lang="tr">Yalnızca son taramanın ardından 24 saat geçtiyse, cihaz başladığında güncellemeleri kontrol et</li>
     <li xml:lang="sr">Само врши проверу за освежењима при покретању уређаја ако је прошло више од 24 сата од последње провере</li>
     <li xml:lang="ru">Проверка обновлений при запуске устройства, только в том случае, если с момента последней проверки прошло более 24 часов</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Apenas verificar se há atualizações na inicialização do dispositivo se houver mais de 24 horas desde a última verificação</li>
     <li xml:lang="pt">Apenas verifique se há atualizações no arranque do dispositivo se passaram mais de 24 horas desde a última verificação</li>
     <li xml:lang="pl">Sprawdzaj aktualizacje tylko podczas uruchamiania urządzenia, jeśli minęło więcej niż 24 godziny od ostatniego razu</li>
     <li xml:lang="nn">Sjekk etter oppdateringar kun når maskina startar opp, om det er lengre enn 24 timar sidan siste sjekk</li>
     <li xml:lang="nl">Zoek alleen naar updates tijdens het opstarten als dat langer dan 24 uur geleden voor het laatst is gedaan</li>
     <li xml:lang="mr">आम्ही शेवटच्या वेळी तपासणी केल्यापासून 24 तासांपेक्षा जास्त वेळ असल्यास केवळ डिव्हाइस स्टार्टअपवरील अद्यतनांसाठी तपासणी करा</li>
     <li xml:lang="ja">直近のアップデート確認から24時間経過した場合は、デバイスの起動時にのみアップデートを確認</li>
     <li xml:lang="it">Verifica la presenza di aggiornamenti all'avvio del dispositivo solo se sono trascorse più di 24 ore dall'ultima verifica</li>
     <li xml:lang="id">Hanya periksa pembaruan saat memulai perangkat jika sudah lebih dari 24 jam sejak terakhir kali diperiksa</li>
     <li xml:lang="he">בדיקת עדכונים עם הפעלת המכשיר רק אם חלפו למעלה מ־24 שעות מאז הבדיקה האחרונה</li>
     <li xml:lang="fr">Recherche des mises à jour au démarrage de l'appareil uniquement si la dernière recherche à eu lieu il y a plus de 24 heures</li>
     <li xml:lang="es">Se buscan actualizaciones al arrancar el dispositivo solo si han transcurrido más de 24 horas desde la última comprobación</li>
     <li xml:lang="en_GB">Only check for updates at device startup if it's more than 24 hours since we last checked</li>
     <li xml:lang="de">Beim Hochfahren des Gerätes nur auf Aktualisierungen überprüfen, wenn die letzte Überprüfung länger als 24 Stunden her ist</li>
     <li xml:lang="da">Kontroller kun for opdateringer ved opstart af enheden, hvis det er mere end 24 timer, siden vi sidst kontrollerede</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizace jsou při startu počítače zjišťovány pouze pokud od minulého zjišťování uplynulo alespoň 24 hodin</li>
     <li xml:lang="ca">Només es comprova si hi ha actualitzacions a l’inici del dispositiu si passen més de 24 hores des de l’últim cop.</li>
     <li xml:lang="ar">التحقق من التحديثات عند بدء تشغيل الجهاز فقط إذا مضت أكثر من 24 ساعة على آخر عملية تحقق</li>
     <li>Reduce slowdowns when opening certain apps</li>
     <li xml:lang="uk">Зменшено сповільнення під час відкриття певних застосунків</li>
     <li xml:lang="tr">Belirli uygulamaları açarken yavaşlamaları azalt</li>
     <li xml:lang="sr">Смањује успоравања приликом отварања одређених програма</li>
     <li xml:lang="ru">Уменьшено замедление работы при открытии определенных приложений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Reduza a lentidão ao abrir determinados aplicativos</li>
     <li xml:lang="pt">Reduzir a lentidão na abertura de certas aplicações</li>
     <li xml:lang="pl">Zredukuj spowolnienia przy otwieraniu poszczególnych aplikacji</li>
     <li xml:lang="nn">Minka tregheit når ein opnar enkelte appar</li>
     <li xml:lang="nl">De vertraging bij het openen van bepaalde apps is verminderd</li>
     <li xml:lang="mr">विशिष्ट अ‍ॅप्‍स उघडताना येणारी मंदी कमी करा</li>
     <li xml:lang="ja">特定のアプリを開く際に動作が遅くなる不具合を軽減</li>
     <li xml:lang="it">Riduce i rallentamenti quando aprono certe applicazioni</li>
     <li xml:lang="id">Mengurangi waktu jeda saat membuka aplikasi tertentu</li>
     <li xml:lang="he">הפחתת האטות בעת פתיחה של יישומים מסוימים</li>
     <li xml:lang="fr">Réduction des ralentissements lors de l'ouverture de certaines applications</li>
     <li xml:lang="es">Se reducen las ralentizaciones al abrir determinadas aplicaciones</li>
     <li xml:lang="en_GB">Reduce slowdowns when opening certain apps</li>
     <li xml:lang="de">Reduzierung von Verzögerungen beim Öffnen bestimmter Anwendungen</li>
     <li xml:lang="da">Reducer nedsækning af fart, når du åbner visse apps</li>
     <li xml:lang="cs">Omezeno zpomalování při otevírání určitých aplikací</li>
     <li xml:lang="ca">Reducció de desacceleracions en obrir determinades aplicacions</li>
     <li xml:lang="ar">تقليل البطء عند فتح تطبيقات معينة</li>
    </ul>
    <p>Extension improvements</p>
    <p xml:lang="zh_CN">插件优化</p>
    <p xml:lang="uk">Поліпшено розширення</p>
    <p xml:lang="tr">Eklenti iyileştirmeleri</p>
    <p xml:lang="sr">Побољшања проширења</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения расширений</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias na extensão</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias na extensão</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki rozszerzeń</p>
    <p xml:lang="nn">Forbetringar på tillegg</p>
    <p xml:lang="nl">Extensies zijn verbeterd</p>
    <p xml:lang="mr">विस्तार सुधारणा</p>
    <p xml:lang="ja">拡張機能の改善</p>
    <p xml:lang="it">Miglioramenti delle estensioni</p>
    <p xml:lang="id">Peningkatan Ekstensi</p>
    <p xml:lang="hu">Bővítmények fejlesztése</p>
    <p xml:lang="he">שיפורי הרחבה</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations des extensions</p>
    <p xml:lang="es">Mejoras en las extensiones</p>
    <p xml:lang="en_GB">Extension improvements</p>
    <p xml:lang="de">Erweiterungsverbesserungen</p>
    <p xml:lang="da">Udvidelses forbedringer</p>
    <p xml:lang="cs">Vylepšení rozšíření</p>
    <p xml:lang="ca">Millores de les extensions</p>
    <p xml:lang="ar">تحسينات على الإضافات</p>
    <ul>
     <li>To de-clutter the updates view, extensions are now only shown if they require updates</li>
     <li xml:lang="uk">Для спрощення подання оновлень, розширення тепер показано лише якщо вони потребують оновлення</li>
     <li xml:lang="tr">Güncellemeler görünümünü dağıtmamak adına, artık eklentiler yalnızca güncelleme mevcutsa gösterilir</li>
     <li xml:lang="sr">Да бисте уклонили приказ освежавања, проширења се сада приказују само ако захтевају освежавања</li>
     <li xml:lang="ru">Для упрощения представления обновлений, расширения теперь отображаются только, если они требуют обновлений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Para desorganizar a exibição de atualizações, as extensões agora são mostradas apenas se exigirem atualizações</li>
     <li xml:lang="pt">Para desorganizar a exibição de atualizações, as extensões agora são mostradas apenas se exigirem atualizações</li>
     <li xml:lang="pl">Rozszerzenia są teraz pokazywane tylko gdy wymagają aktualizacji aby widok aktualizacji był przejrzysty</li>
     <li xml:lang="nn">For å hindra rot på oppdateringsvisninga, visar me no kun tillegg når det er ein oppdatering tilgjengeleg</li>
     <li xml:lang="nl">Om het updates scherm minder rommelig te laten ogen, worden extensies alleen weergegeven als een update nodig is</li>
     <li xml:lang="mr">अद्यतनांचे दृश्य अ-गोंधळ करण्यासाठी, विस्तारांना केवळ अद्यतनांची आवश्यकता असल्यासच ते दर्शविले जातात</li>
     <li xml:lang="ja">アップデートビューを整理するために、アップデートがある場合にのみ拡張機能を表示するように変更</li>
     <li xml:lang="it">Per semplificare la vista degli aggiornamenti, adesso le estensioni vengono mostrate solo quando è necessario aggiornarle</li>
     <li xml:lang="id">Untuk merapikan tampilan pembaruan, sekarang ekstensi hanya ditampilkan jika memerlukan pembaruan</li>
     <li xml:lang="he">כדי להפחית את העומס בתצוגת העדכונים, ההרחבות מופיעות מעתה רק אם נדרשים עבורן עדכונים</li>
     <li xml:lang="fr">Afin de désencombrer la vue des mises à jour, les extensions sont désormais affichés uniquement lorsqu'ils nécessitent une mise à jour</li>
     <li xml:lang="es">Para despejar la vista de actualizaciones, las extensiones ahora se muestran solo si necesitan actualizarse</li>
     <li xml:lang="en_GB">To de-clutter the updates view, extensions are now only shown if they require updates</li>
     <li xml:lang="de">Um die Ansicht der Aktualisierungen übersichtlicher darzustellen, werden Erweiterungen jetzt nur noch angezeigt, wenn sie Aktualisierungen erfordern</li>
     <li xml:lang="da">For at fjerne rodet i opdateringsvisningen, vises udvidelser nu kun, hvis de kræver opdateringer</li>
     <li xml:lang="cs">Pro zpřehlednění zobrazení aktualizací, rozšíření jsou nyní zobrazována pouze pokud je zapotřebí je aktualizovat</li>
     <li xml:lang="ca">Per endreçar la vista de les actualitzacions, les extensions ara només es mostren si requereixen actualitzacions.</li>
     <li xml:lang="ar">لتقليل الفوضى في منظور التحديثات، الإضافات الآن تعرض فقط عندما تتطلب تحديثاً</li>
     <li>Clicking an extension on an app's info page now shows details for the extension</li>
     <li xml:lang="uk">Натискання на розширення на сторінці відомостей про застосунок тепер показує деталі розширення</li>
     <li xml:lang="tr">Bir uygulamanın sayfasında herhangi bir eklentiye tıklamak, artık o eklentinin detaylarını gösterir</li>
     <li xml:lang="sr">Клик проширења на инфо страници програма сада показује детаље за проширење</li>
     <li xml:lang="ru">Нажатие на расширение на странице сведений о приложении, теперь показывает подробности о расширении</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Clicar em uma extensão na página de informações de um aplicativo agora exibe detalhes da extensão</li>
     <li xml:lang="pt">Clicar numa extensão na página de informações de uma aplicação agora mostra detalhes da extensão</li>
     <li xml:lang="pl">Sprawdzanie rozszerzenia na stronie informacji o aplikacji teraz pokazuje szczegóły na temat rozszerzenia</li>
     <li xml:lang="nn">Når du no trykkar på eit tillegg inne på appen si infoside, får du opp informasjon om tillegget</li>
     <li xml:lang="nl">Door het klikken op een extensie op de info pagina van een app wordt informatie over de extensie getoond</li>
     <li xml:lang="mr">अ‍ॅपच्या माहिती पृष्ठावर विस्तार क्लिक करणे आता विस्तारासाठी तपशील दर्शविते</li>
     <li xml:lang="ja">アプリの情報ページで拡張機能をクリックすると、拡張機能の詳細情報を表示するように変更</li>
     <li xml:lang="it">Cliccando su un'estensione nella pagina d'informazioni di un'applicazione ora mostra i dettagli sull'estensione</li>
     <li xml:lang="id">Mengeklik ekstensi pada laman info aplikasi, sekarang menampilkan detail ekstensi</li>
     <li xml:lang="he">לחיצה על הרחבה בעמוד הפירוט על יישום מציגה מעתה את פרטי ההרחבה</li>
     <li xml:lang="fr">Cliquer sur une extension dans la page d'informations d'une application affiche désormais les détails sur cette extension</li>
     <li xml:lang="es">Si pulsa en la página de información de una extensión o una aplicación, ahora aparecen detalles sobre la extensión</li>
     <li xml:lang="en_GB">Clicking an extension on an app's info page now shows details for the extension</li>
     <li xml:lang="de">Beim Anklicken einer Erweiterung auf der Infoseite einer App werden jetzt Details zu der Erweiterung angezeigt</li>
     <li xml:lang="da">Klik på en udvidelse på en apps infoside viser nu detaljer for udvidelsen</li>
     <li xml:lang="cs">Kliknutí na rozšíření na stránce s informacemi o aplikaci nyní zobrazí podrobnosti o rozšíření</li>
     <li xml:lang="ca">Clicar en una extensió a la pàgina d'informació d'una aplicació mostra els detalls de l'extensió.</li>
     <li xml:lang="ar">الضغط على الإضافة من صفحة معلومات تطبيق معين سيظهر تفاصيل الإضافة</li>
     <li>Swap the main and overlay icons for extensions to more clearly associate extensions with their app</li>
     <li xml:lang="uk">Замінено основні й накладені піктограми для розширень, щоб чіткіше пов’язати розширення з їхнім застосунком</li>
     <li xml:lang="tr">Eklentileri uygulamasıyla daha net bağdaştırmak için esas uygulama simgesi ile küçük simgelerinin yerleri değiştirildi</li>
     <li xml:lang="sr">Размењује главне и преклопне иконице за проширења да би јасније придружио проширења са њиховим програмима</li>
     <li xml:lang="ru">Заменены основные и наложенные пиктограммы для расширений, чтобы более четко ассоциировать расширения со своим приложением</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Troque os ícones principais e de sobreposição por extensões para associar mais claramente as extensões ao aplicativo</li>
     <li xml:lang="pt">Trocar os ícones principais e de sobreposição das extensões para associar de forma mais clara as extensões à aplicação</li>
     <li xml:lang="pl">Zamieniono główne i nakładające ikony dla rozszerzeń by połączenie między aplikacjami a rozszerzeniami było przejrzystsze</li>
     <li xml:lang="nl">De hoofd- en overlay iconen voor extensies zijn verwisseld om duidelijker de relatie tussen extensies en hun app te tonen</li>
     <li xml:lang="mr">विस्तारासाठी त्यांच्या अ‍ॅपसह अधिक स्पष्टपणे संबद्ध करण्यासाठी मुख्य आणि आच्छादित चिन्हे स्वॅप करा</li>
     <li xml:lang="ja">より明確に拡張機能をアプリと関連付けるため、拡張機能のメインアイコンと重ねて表示するアイコンを入れ替え</li>
     <li xml:lang="it">Cambio delle icone principali e di sovrapposizione delle estensioni per associare visualmente in modo più chiaro le estensioni con le rispettive applicazioni</li>
     <li xml:lang="id">Tukar ikon utama dan overlay untuk ekstensi agar lebih jelas mengaitkan ekstensi dengan aplikasinya</li>
     <li xml:lang="he">כפתור שכבת העל והכפתור הראשי הוחלפו עבור ההרחבות כדי לשייך בצורה ברורה יותר את ההרחבות ליישומים שלהן</li>
     <li xml:lang="fr">Remplacement des icônes principales et de superposition des extensions pour associer plus clairement les extensions à leur application</li>
     <li xml:lang="es">Se intercambiaron los iconos principal y de superposición en las extensiones para asociar visualmente las extensiones con sus correspondientes aplicaciones</li>
     <li xml:lang="en_GB">Swap the main and overlay icons for extensions to more clearly associate extensions with their app</li>
     <li xml:lang="de">Tauscht die Haupt- und Overlay-Icons von Erweiterungen aus, um Erweiterungen eindeutiger mit ihrer Anwendung zu verknüpfen</li>
     <li xml:lang="da">Byt hoved- og overlejringsikoner for udvidelser for at tydeligere knytte udvidelser til deres app</li>
     <li xml:lang="cs">Prohození hlavní hlavní a překryvné ikony pro rozšíření, pro zřejmější přiřazení rozšíření k jejich aplikaci</li>
     <li xml:lang="ca">Canvi de les icones principals i superposades de les extensions per associar-les més clarament amb la seva aplicació.</li>
     <li xml:lang="ar">التبديل بين الأيقونات الرئيسية والأيقونات المركبة لربط الإضافات بشكل أوضح مع التطبيقات الخاصة بها</li>
    </ul>
    <p>Keyboard improvements</p>
    <p xml:lang="zh_CN">键位改进</p>
    <p xml:lang="uk">Поліпшення для клавіатури</p>
    <p xml:lang="tr">Klavye iyileştirmeleri</p>
    <p xml:lang="sr">Побољшања тастатуре</p>
    <p xml:lang="si">යතුරු පුවරු වැඩිදියුණු කිරීම්</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения для клавиатуры</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias no teclado</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias do teclado</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki klawiatury</p>
    <p xml:lang="nn">Forbetringar for tastatur</p>
    <p xml:lang="nl">Toetsenbord verbeteringen</p>
    <p xml:lang="mr">कीबोर्ड सुधारणा</p>
    <p xml:lang="ja">キーボードの改善</p>
    <p xml:lang="it">Miglioramenti della tastiera</p>
    <p xml:lang="id">Peningkatan papan tik</p>
    <p xml:lang="hu">Billentyűzet fejlesztése</p>
    <p xml:lang="he">שיפורי מקלדת</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations de la navigation au clavier</p>
    <p xml:lang="es">Mejoras de teclado</p>
    <p xml:lang="en_GB">Keyboard improvements</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen an der Tastatur</p>
    <p xml:lang="da">Tastatur forbedringer</p>
    <p xml:lang="cs">Vylepšení ovládání klávesnicí</p>
    <p xml:lang="ca">Millores del teclat</p>
    <p xml:lang="ar">تحسينات على لوحة المفاتيح</p>
    <ul>
     <li>Pressing down in the search field moves the keyboard focus to the search results list</li>
     <li xml:lang="uk">Натискання вниз у полі пошуку перенесе фокус клавіатури до списку результатів пошуку</li>
     <li xml:lang="tr">Arama ekranında aşağı tuşa basmak odağı arama sonuçlarına geçirir</li>
     <li xml:lang="sr">Притисак на доле у пољу претраге премешта фокус тастатуре на списак резултата претраге</li>
     <li xml:lang="ru">Нажатие на поле поиска перемещает фокус клавиатуры в список результатов поиска</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Pressionar para baixo no campo de pesquisa move o foco do teclado para a lista de resultados da pesquisa</li>
     <li xml:lang="pt">Pressionar para baixo no campo de pesquisa move o foco do teclado para a lista de resultados da pesquisa</li>
     <li xml:lang="pl">Naciśnięcie strzałki w dół w polu wyszukiwania przesuwa fokus klawiatury na listę wyników wyszukiwania</li>
     <li xml:lang="nl">Door op pijl naar beneden te drukken in het zoekveld, wordt de focus verlegd naar de zoekresultaten</li>
     <li xml:lang="mr">शोध फील्डमध्ये डाउन की दाबल्याने कीबोर्ड फोकस शोध परिणाम सूचीकडे जाईल</li>
     <li xml:lang="ja">検索欄で下キーを押すと、検索結果の一覧にキーボードのフォーカスを移動するように変更</li>
     <li xml:lang="it">Schiacciando la freccia verso il basso nel riquadro di ricerca si passa alla lista di risultati della ricerca</li>
     <li xml:lang="id">Mengeklik pada bidang penelusuran akan memindahkan fokus papan tik ke daftar hasil penelusuran</li>
     <li xml:lang="he">לחיצה על החץ למטה בשדה החיפוש מעביר את מיקוד המקלדת לרשימת תוצאות החיפוש</li>
     <li xml:lang="fr">Appuyer sur la touche bas depuis le champ de recherche sélectionne les éléments de la liste des résultats de recherche</li>
     <li xml:lang="es">Al oprimir ↓ en el cuadro de búsqueda se traslada el foco a la lista de resultados de búsqueda</li>
     <li xml:lang="en_GB">Pressing down in the search field moves the keyboard focus to the search results list</li>
     <li xml:lang="de">Durch Herunterdrücken im Suchfeld wird der Tastaturfokus auf die Suchergebnisliste verschoben</li>
     <li xml:lang="da">Ved at trykke ned i søgefeltet flyttes tastaturfokus til listen over søgeresultater</li>
     <li xml:lang="cs">Stisk klávesy v kolonce pro hledání přesune zaměření klávesnice na seznam výsledků vyhledání</li>
     <li xml:lang="ca">Prémer el camp de cerca mou el focus del teclat a la llista de resultats de la cerca.</li>
     <li xml:lang="ar">الضغط للأسفل عند خانة البحث يحرك تركيز لوحة المفاتيح لقائمة نتائج البحث</li>
     <li>Ctrl+F now moves the cursor to the search field</li>
     <li xml:lang="uk">Ctrl + F тепер переміщує курсор до поля пошуку</li>
     <li xml:lang="tr">Ctrl+F artık işaretçiyi arama alanına götürüyor</li>
     <li xml:lang="sr">Ктрл+Ф сада премешта курзор у поље претраге</li>
     <li xml:lang="ru">Ctrl+F теперь перемещает курсор в поле поиска</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Ctrl+F agora move o cursor para o campo de pesquisa</li>
     <li xml:lang="pt">Ctrl + F agora move o cursor para o campo de pesquisa</li>
     <li xml:lang="pl">Ctrl+F od teraz przenosi kursor na pole wyszukiwania</li>
     <li xml:lang="nl">Ctrl-toets + F verplaatst de cursor naar het zoekveld</li>
     <li xml:lang="mr">Ctrl + F आता कर्सरला शोध क्षेत्रामध्ये हलवते</li>
     <li xml:lang="ja">Ctrl+F キーを押すと検索欄にカーソルを移動するように変更</li>
     <li xml:lang="it">Adesso Ctrl+F sposta il cursore al campo di ricerca</li>
     <li xml:lang="id">Sekarang Ctrl+F memindahkan kursor pada bidang penelusuran</li>
     <li xml:lang="he">Ctrl+F מעביר מעתה את הסמן לשדה החיפוש</li>
     <li xml:lang="fr">Ctrl + F déplace désormais le curseur dans le champ de recherche</li>
     <li xml:lang="es">Ctrl + F ahora mueve el cursor al campo de búsqueda</li>
     <li xml:lang="en_GB">Ctrl+F now moves the cursor to the search field</li>
     <li xml:lang="de">Strg+F bewegt den Mauszeiger nun zum Suchfeld</li>
     <li xml:lang="da">Ctrl + F flytter nu markøren til søgefeltet</li>
     <li xml:lang="cs">Ctrl+F nyní přesune kurzor do kolonky pro hledání</li>
     <li xml:lang="ca">Ara Ctrl + F mou el cursor al camp de cerca.</li>
     <li xml:lang="ar">تقوم Ctrl+F الآن بتحريك المؤشر إلى خانة البحث</li>
    </ul>
    <p>Fixes</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复</p>
    <p xml:lang="uz">To'g'rilashlar</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления</p>
    <p xml:lang="ro">Remedieri</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções</p>
    <p xml:lang="pt">Correções</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki</p>
    <p xml:lang="nn">Feilrettingar</p>
    <p xml:lang="nl">Oplossingen</p>
    <p xml:lang="nb">Fikser</p>
    <p xml:lang="mr">निराकारणे</p>
    <p xml:lang="ja">修正点</p>
    <p xml:lang="it">Correzioni</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen</p>
    <p xml:lang="da">Rettelser</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات</p>
    <ul>
     <li>Use configured network proxy settings for apt operations</li>
     <li xml:lang="uk">Використання сконфігурованих мережних налаштувань проксі для операцій apt</li>
     <li xml:lang="tr">apt işlemleri için yapılandırılmış ağ vekil sunucu ayarlarını kullan</li>
     <li xml:lang="sr">Користи подешене поставке мрежног посредника за радње апт-а</li>
     <li xml:lang="ru">Использовать сконфигурированные настройки прокси для операций с apt</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Use as configurações de proxy de rede definidas para operações apt</li>
     <li xml:lang="pt">Utiliza definições de proxy de rede configuradas para operações apt</li>
     <li xml:lang="pl">Używanie skonfigurowanych ustawień proxy sieci dla operacji apt</li>
     <li xml:lang="nl">Gebruikt geconfigureerde netwerk proxy instellingen bij apt operaties</li>
     <li xml:lang="mr">योग्य ऑपरेशन्ससाठी कॉन्फिगर केलेली नेटवर्क प्रॉक्सी सेटिंग्ज वापरा</li>
     <li xml:lang="ja">apt 操作に設定済みのネットワークプロキシ設定を使用するように変更</li>
     <li xml:lang="it">Uso delle impostazioni configurate del proxy di rete per le operazioni di apt</li>
     <li xml:lang="id">Gunakan pengaturan proxy jaringan yang sudah terkonfigurasi untuk operasi apt</li>
     <li xml:lang="he">שימוש במתווך הרשת המוגדר של המערכת עבור פעילויות apt</li>
     <li xml:lang="fr">Utilisation du proxy configuré dans les paramètres réseau pour les opérations apt</li>
     <li xml:lang="es">Se utiliza la configuración de «proxy» de red para las operaciones con apt</li>
     <li xml:lang="en_GB">Use configured network proxy settings for apt operations</li>
     <li xml:lang="de">Nutzt konfigurierte Netzwerk-Proxy-Einstellungen für apt-Operationen</li>
     <li xml:lang="da">Brug konfigurerede netværksproxyindstillinger til apt operationer</li>
     <li xml:lang="cs">Pro operace nástroje apt je nyní používána nastavená síťová proxy</li>
     <li xml:lang="ca">S'usen els paràmetres del servidor intermediari de xarxa configurats per a operacions d'apt.</li>
     <li xml:lang="ar">استخدام إعدادات الوكيل للشبكة لعمليات apt</li>
     <li>No longer prompt for approval to update non-curated apps</li>
     <li xml:lang="uk">Більше не вимагається схвалення для оновлення не курованих застосунків</li>
     <li xml:lang="tr">Doğrulanmamış uygulamaları güncellemek için onay isteme</li>
     <li xml:lang="sr">Више не поставља упит за одобравањем освежавања неодржаваних програма</li>
     <li xml:lang="ru">Больше нет запроса на подтверждение для обновления не курируемых приложений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Não é mais necessário solicitar aprovação para atualizar aplicativos não selecionados</li>
     <li xml:lang="pt">Já não solicita a aprovação para atualizar aplicações não categorizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Wyłączone prośby o potwierdzenie aktualizacji niewyselekcjonowanych aplikacji</li>
     <li xml:lang="nl">Vraagt niet langer om toestemming om niet-beheerde apps te updaten</li>
     <li xml:lang="mr">यापुढे नॉन-क्युरेटेड अ‍ॅप्स अद्यतनित करण्यासाठी लागणाऱ्या मंजूरीसाठी प्रॉमप्ट नाही</li>
     <li xml:lang="ja">キューレートしていないアプリのアップデートの際に、インストール許可のダイアログを表示しないように修正</li>
     <li xml:lang="it">No viene più richiesta l'approvazione per l'aggiornamento delle applicazioni non verificate</li>
     <li xml:lang="id">Tidak lagi menampilkan persetujuan untuk pembaruan aplikasi yang tidak dikurasi</li>
     <li xml:lang="he">אין עוד בקשת אישור לעדכון יישומים שמחוץ למאגר</li>
     <li xml:lang="fr">Nous ne demandons plus d'approbation pour la mise à jour des applications non vérifiées</li>
     <li xml:lang="es">Ya no se pide su aprobación para actualizar aplicaciones no revisadas por los editores</li>
     <li xml:lang="en_GB">No longer prompt for approval to update non-curated apps</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierungen von unbetreuten Anwendungen erfordern keine Authentifikation mehr</li>
     <li xml:lang="da">Bed ikke længere om godkendelse til at opdatere ikke-kuraterede apps</li>
     <li xml:lang="cs">Už nezobrazována výzva pro schvalování aktualizací neprověřených aplikací</li>
     <li xml:lang="ca">Ja no es demana aprovació per actualitzar aplicacions sense cura.</li>
     <li xml:lang="ar">لن يتم طلب الإذن لتحديث التطبيقات غير المختارة بعد الآن</li>
     <li>Ensure the OS updates subheading copy is correct after finishing updates</li>
     <li xml:lang="uk">Після завершення оновлення переконайтеся, що копія підзаголовка оновлення ОС правильна</li>
     <li xml:lang="tr">Güncelleştirmeleri bitirdikten sonra OS güncellemeleri alt başlığı kopyasının doğru olduğundan emin olun</li>
     <li xml:lang="sr">Уверите се да је умножак поднаслова освежавања ОС-а исправан након завршетка освежавања</li>
     <li xml:lang="ru">После завершения обновлений убедитесь, что копия подзаголовка обновлений ОС правильная</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Certifica que a cópia do subtítulo de atualizações do sistema operacional está correta após o término das atualizações</li>
     <li xml:lang="pt">Certifique-se de que a cópia do subtítulo de atualização do SO está correta após a conclusão das atualizações</li>
     <li xml:lang="pl">Upewniono się, że kopia podtytułu aktualizacji systemu operacyjnego jest poprawna po zakończeniu aktualizacji</li>
     <li xml:lang="nl">Zorg ervoor dat de OS updates ondertitel juist is na het voltooien van updates</li>
     <li xml:lang="mr">अद्यतने पूर्ण केल्यावर ओएस अद्यतनांची उपशीर्षक कॉपी योग्य असल्याचे सुनिश्चित करा</li>
     <li xml:lang="ja">アップデート終了後に OS のアップデートの見出しに正しいテキストが表示されるように修正</li>
     <li xml:lang="it">Verifica che il sottotitolo dell'aggiornamento del sistema operativo sia corretto al termine degli aggiornamenti</li>
     <li xml:lang="id">Pastikan salinan subpos pembaruan OS sudah benar setelah menyelesaikan pembaruan</li>
     <li xml:lang="he">וידאו שעותק תת־כותרת עדכוני מערכת ההפעלה הוא נכון לאחר סיום העדכונים</li>
     <li xml:lang="fr">Nous nous sommes assuré que le sous-titre des mises à jour du système soit correct après que les mises à jour aient été effectuées</li>
     <li xml:lang="es">Se garantiza que el texto del título secundario de actualizaciones del SO sea correcto tras finalizar las actualizaciones</li>
     <li xml:lang="en_GB">Ensure the OS updates subheading copy is correct after finishing updates</li>
     <li xml:lang="de">Stellt sicher, dass die Kopie der Unterrubrik OS-Updates nach Abschluss der Updates korrekt ist</li>
     <li xml:lang="da">Sørg for, at kopieringen til underoverskriften til OS er korrekt, når opdateringerne er afsluttet</li>
     <li xml:lang="cs">Zajištěno, že kopie podnadpisu aktualizací operačního systému je po dokončení aktualizací správná</li>
     <li xml:lang="ca">S'assegura que la còpia de subcapçalera d'actualitzacions del sistema operatiu és correcta un cop acabades les actualitzacions.</li>
     <li xml:lang="ar">التأكد بأن العنوان الفرعي لتحديثات نظام التشغيل مكتوب بشكل صحيح بعد إنهاء التحديثات</li>
     <li>Ellipsize long app names in App Info views</li>
     <li xml:lang="uk">Частково приховано довгі назви застосунків у вікнах відомостей про застосунок</li>
     <li xml:lang="tr">Uygulama Bilgisi görünümlerinde uzun uygulama adlarını ellipsis ile kısalt</li>
     <li xml:lang="sr">Скраћује дуге називе програма у прегледима информација програма</li>
     <li xml:lang="ru">Сокращение длинных имен приложений в информации о приложении</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Retirar nomes longos de aplicativos nas visualizações de informações do aplicativo</li>
     <li xml:lang="pt">Elipsar nomes compridos de aplicações nas visualizações da informação da aplicação</li>
     <li xml:lang="pl">Przytnij długie nazwy aplikacji w widoku informacji</li>
     <li xml:lang="nl">Lange namen van apps worden afgekort in de App Info weergave</li>
     <li xml:lang="mr">अ‍ॅप माहिती दृश्यांमधील अ‍ॅप्सची मोठी असलेली नावे लंबवर्तुळाकार करा</li>
     <li xml:lang="ja">アプリ情報ビューでアプリ名が長い場合に省略表示するように修正</li>
     <li xml:lang="it">Abbreviazione dei nomi troppo lunghi nella vista delle informazioni sulle applicazioni</li>
     <li xml:lang="id">Nama aplikasi yang panjang pada tampilan info App akan dielipskan</li>
     <li xml:lang="he">קיצור שמות ארוכים של יישומים בתצוגות פרטי היישומון</li>
     <li xml:lang="fr">Noms d'application trop longs raccourcis dans la vue des informations sur l'application</li>
     <li xml:lang="es">Se truncan los nombres extensos en las vistas de información de aplicación</li>
     <li xml:lang="en_GB">Ellipsise long app names in App Info views</li>
     <li xml:lang="de">Lange App-Namen in App-Info-Ansichten durch Auslasspunkte kürzen</li>
     <li xml:lang="da">Ellipsize lange appnavne i App Info-visninger</li>
     <li xml:lang="cs">Dlouhé názvy aplikací jsou nyní v pohledech informací o aplikaci zkracovány za použití výpustky</li>
     <li xml:lang="ca">El·lipsi de noms llargs d'aplicacions a la vista d'informació</li>
     <li xml:lang="ar">اقتطاع أسماء التطبيقات الطويلة في معلومات التطبيق</li>
    </ul>
    <p>And more</p>
    <p xml:lang="uk">І навіть більше</p>
    <p xml:lang="tr">Ve dahası</p>
    <p xml:lang="sr">И још тога</p>
    <p xml:lang="si">සහ තව</p>
    <p xml:lang="ru">И больше</p>
    <p xml:lang="pt_BR">E mais</p>
    <p xml:lang="pt">E mais</p>
    <p xml:lang="pl">I wiele więcej</p>
    <p xml:lang="nl">En meer</p>
    <p xml:lang="mr">आणि अधिक</p>
    <p xml:lang="ja">そのほかの修正</p>
    <p xml:lang="it">E altro ancora</p>
    <p xml:lang="id">Dan masih banyak lagi</p>
    <p xml:lang="he">ועוד</p>
    <p xml:lang="fr">Et plus encore</p>
    <p xml:lang="es">Y más</p>
    <p xml:lang="en_GB">And more</p>
    <p xml:lang="de">Und mehr</p>
    <p xml:lang="da">Og mere</p>
    <p xml:lang="cs">A další</p>
    <p xml:lang="ca">I més coses</p>
    <p xml:lang="ar">والمزيد</p>
    <ul>
     <li>Show a more informative loading screen when checking for updates</li>
     <li xml:lang="uk">Показ інформативнішого екрана завантаження під час перевірки наявності оновлень</li>
     <li xml:lang="tr">Güncellemeleri kontrol ederken daha bilgilendirici bir yükleme ekranı göster</li>
     <li xml:lang="sr">Показује информативнији екран учитавања приликом проверавања освежавања</li>
     <li xml:lang="ru">Отображение более информативного экрана загрузки при проверке обновлений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Mostrar uma tela de carregamento mais informativa ao verificar atualizações</li>
     <li xml:lang="pt">Mostrar um ecrã de carregamento mais informativo ao verificar se há actualizações</li>
     <li xml:lang="pl">Pokazano bardziej informatywne ekrany ładowania podczas sprawdzania aktualizacji</li>
     <li xml:lang="nl">Er wordt meer informatie op het laadscherm getoond tijdens het zoeken naar updates</li>
     <li xml:lang="mr">अद्यतनांची तपासणी करताना अधिक माहितीपूर्ण लोडिंग स्क्रीन दर्शवा</li>
     <li xml:lang="ja">アップデートの確認中により有益な読み込み画面を表示するように修正</li>
     <li xml:lang="it">Mostra uno schermo di caricamento più ricco di informazioni durante il controllo degli aggiornamenti</li>
     <li xml:lang="id">Menampilkan layar pemuatan yang lebih informatif saat memeriksa pembaruan</li>
     <li xml:lang="he">להציג מסך טעינה מפורט יותר בעת חיפוש אחר עדכונים</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage d'un écran de chargement plus informatif lors de la vérification des mises à jour</li>
     <li xml:lang="es">Se muestra una pantalla de carga más informativa al comprobar si hay actualizaciones</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show a more informative loading screen when checking for updates</li>
     <li xml:lang="de">Zeigt einen informativeren Ladebildschirm bei der Überprüfung von Aktualisierungen</li>
     <li xml:lang="da">Vis en mere informativ indlæsningsskærm, når der ses efter opdateringer</li>
     <li xml:lang="cs">Na obrazovce načítání při zjišťování aktualizací je nyní zobrazováno více informací</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostra una pantalla més informativa quan es comproven les actualitzacions.</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار شاشة تحميل بها معلومات إضافية عند التحقق من التحديثات</li>
     <li>Don't list fonts alongside apps</li>
     <li xml:lang="uk">Шрифти більше не показано поряд із застосунками</li>
     <li xml:lang="tr">Yazı tiplerini uygulamaların yanında listeleme</li>
     <li xml:lang="sr">Не исписује словне ликове поред програма</li>
     <li xml:lang="ru">Шрифты больше не отображаются рядом с приложениями</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Não listar fontes ao lado de aplicativos</li>
     <li xml:lang="pt">Não listar fontes ao lado de aplicações</li>
     <li xml:lang="pl">Fonty nie są wyświetlane razem z aplikacjami</li>
     <li xml:lang="nl">Toon lettertypen niet samen met apps</li>
     <li xml:lang="mr">अ‍ॅप्ससह फॉन्टची यादी करू नका</li>
     <li xml:lang="ja">アプリと一緒にフォントを一覧表示しないように修正</li>
     <li xml:lang="it">I tipi di carattere non vengono più mostrati insieme alle applicazioni</li>
     <li xml:lang="id">Jangan mencantumkan huruf-huruf di samping aplikasi</li>
     <li xml:lang="he">לא להציג גופנים לצד יישומים</li>
     <li xml:lang="fr">Les polices ne sont plus listées avec les applications</li>
     <li xml:lang="es">Los tipos de letra ya no figuran entre las aplicaciones</li>
     <li xml:lang="en_GB">Don't list fonts alongside apps</li>
     <li xml:lang="de">Listet keine Schriftarten neben Apps</li>
     <li xml:lang="da">Angiv ikke skrifttyper ved siden af apps</li>
     <li xml:lang="cs">Aplikace a písma už nejsou smíchané dohromady</li>
     <li xml:lang="ca">No es llisten lletres amb les aplicacions.</li>
     <li xml:lang="ar">عدم إظهار الخطوط بجانب التطبيقات</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-08" urgency="medium" version="3.2.4">
   <description>
    <p>Fixes</p>
    <p xml:lang="zh_CN">修复</p>
    <p xml:lang="uz">To'g'rilashlar</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltmeler</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке</p>
    <p xml:lang="ru">Исправления</p>
    <p xml:lang="ro">Remedieri</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções</p>
    <p xml:lang="pt">Correções</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki</p>
    <p xml:lang="nn">Feilrettingar</p>
    <p xml:lang="nl">Oplossingen</p>
    <p xml:lang="nb">Fikser</p>
    <p xml:lang="mr">निराकारणे</p>
    <p xml:lang="ja">修正点</p>
    <p xml:lang="it">Correzioni</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections</p>
    <p xml:lang="fi">Korjaukset</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen</p>
    <p xml:lang="da">Rettelser</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات</p>
    <ul>
     <li>Prevent crashes when updating Flatpaks and system packages simultaneously</li>
     <li xml:lang="uk">Запобігання збоям за одночасного оновлення Flatpak та системних пакунків</li>
     <li xml:lang="tr">Flatpak'leri ve sistem paketlerini aynı anda güncellerken çökmeleri önle</li>
     <li xml:lang="sr">Спречава урушавања приликом истовременог освежавања Флатпака и системских пакета</li>
     <li xml:lang="ru">Предотвращение сбоев при одновременном обновлении Flatpak и системных пакетов</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Evita falhas ao atualizar Flatpaks e pacotes do sistema simultaneamente</li>
     <li xml:lang="pt">Evita falhas ao atualizar Flatpaks e pacotes do sistema simultaneamente</li>
     <li xml:lang="pl">Zapobiegnięto błędom krytycznym przy jednoczesnym aktualizowaniu aplikacji Flatpak oraz paczek systemowych</li>
     <li xml:lang="nl">Voorkom crashes als Flatpaks en systeempakketten tegelijkertijd bijgewerkt worden</li>
     <li xml:lang="mr">फ्लॅटपॅक्स आणि सिस्टम पॅकेजेस एकाचवेळी अद्यतनित करताना क्रॅश होण्यापासून प्रतिबंधित करा</li>
     <li xml:lang="ja">Flatpak とシステムパッケージを同時にアップデートする際にクラッシュする不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Previene la chiusura improvvisa durante l'aggiornamento simultaneo di Flatpak e pacchetti di sistema</li>
     <li xml:lang="id">Mencegah tabrakan saat memperbarui Flatpaks dan paket sistem secara bersamaan</li>
     <li xml:lang="he">נמנעו קריסות בעת עדכוני Flatpaks וחבילות מערכת בו־זמנית</li>
     <li xml:lang="fr">Nous avons empêché un plantage lors de la mise à jour d'applications Flatpak et de paquets système simultanément</li>
     <li xml:lang="es">Se evita incurrir en cierres inesperados al actualizar paquetes de Flatpak y del sistema al mismo tiempo</li>
     <li xml:lang="en_GB">Prevent crashes when updating Flatpaks and system packages simultaneously</li>
     <li xml:lang="de">Abstürze beim gleichzeitigen Aktualisieren von Flatpaks und Systempaketen werden verhindert</li>
     <li xml:lang="da">Undgå systemnedbrud, når du opdaterer Flatpaks og systempakker samtidigt</li>
     <li xml:lang="cs">Předcházeno pádům při aktualizování flatpak a systémových balíčků naráz</li>
     <li xml:lang="ca">Prevenció de fallades  en actualitzar simultàniament Flatpaks i els paquets del sistema</li>
     <li xml:lang="ar">منع التعطل عند تحديث تطبيقات Flatpak وحزم النظام في نفس الوقت</li>
     <li>Prevent suspending when installing, updating, or removing packages</li>
     <li xml:lang="uk">Запобігання призупиненню під час встановлення, оновлення або вилучення пакунків</li>
     <li xml:lang="tr">Paketleri kurarken, güncellerken veya kaldırırken askıya almayı önle</li>
     <li xml:lang="sr">Спречава обустављање приликом инсталације, освежавања или уклањања пакета</li>
     <li xml:lang="ru">Предотвращение приостановки во время установки, обновления или удаления пакетов</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Impedir a suspensão ao instalar, atualizar ou remover pacotes</li>
     <li xml:lang="pt">Impedir a suspensão na instalação, atualização ou remoção de pacotes</li>
     <li xml:lang="pl">Zapobiegnięto usypianiu przy instalowaniu, aktualizowaniu i usuwaniu paczek</li>
     <li xml:lang="nl">Voorkom slaapstand tijdens het installeren, bijwerken of verwijderen van pakketten</li>
     <li xml:lang="mr">पॅकेजेस स्थापित करताना, अद्यतनित करताना किंवा काढून टाकताना निलंबन प्रतिबंधित करा</li>
     <li xml:lang="ja">パッケージのインストール・アップデート・削除中はサスペンドしないように修正</li>
     <li xml:lang="it">Evita la sospensione del sistema durante l'installazione, aggiornamento o rimozione di pacchetti</li>
     <li xml:lang="id">Mencegah penangguhan saat memasang, memperbarui, atau menghapus paket</li>
     <li xml:lang="he">קיצוץ השהיה בעת התקנה, עדכון או הסרת חבילות</li>
     <li xml:lang="fr">Nous avons fait en sorte d'empêcher la mise en veille pendant l'installation, la mise à jour ou la désinstallation de paquets</li>
     <li xml:lang="es">Se evita la suspensión al instalar, actualizar o desinstalar paquetes</li>
     <li xml:lang="en_GB">Prevent suspending when installing, updating, or removing packages</li>
     <li xml:lang="de">Verhindern des Bereitschaftsmodus beim Installieren, Aktualisieren oder Entfernen von Paketen</li>
     <li xml:lang="da">Undgå at suspendere, når der installeres, opdateres eller fjernes pakker</li>
     <li xml:lang="cs">Zabráněno uspání počítači při instalování, aktualizování či odebírání balíčků</li>
     <li xml:lang="ca">Prevenció de la suspensió quan s'instal·la, actualitza o se suprimeix un paquet</li>
     <li xml:lang="ar">منع إغلاق الجهاز عند تثبيت، أو تحديث، أو إزالة الحزم</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-01" urgency="medium" version="3.2.3">
   <description>
    <p>Updated translations</p>
    <p xml:lang="zh_CN">更新翻译</p>
    <p xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</p>
    <p xml:lang="uk">Оновлено переклади</p>
    <p xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</p>
    <p xml:lang="sr">Освежени преводи</p>
    <p xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</p>
    <p xml:lang="sk">Aktualizované preklady</p>
    <p xml:lang="ru">Обновлены переводы</p>
    <p xml:lang="ro">Traduceri actualizate</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</p>
    <p xml:lang="pt">Traduções atualizadas</p>
    <p xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</p>
    <p xml:lang="nn">Nye oversettelsar</p>
    <p xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</p>
    <p xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</p>
    <p xml:lang="ja">翻訳の更新</p>
    <p xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</p>
    <p xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</p>
    <p xml:lang="hu">Frissített fordítások</p>
    <p xml:lang="he">תרגומים עודכנו</p>
    <p xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</p>
    <p xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</p>
    <p xml:lang="es">Traducciones actualizadas</p>
    <p xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</p>
    <p xml:lang="en_GB">Updated translations</p>
    <p xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</p>
    <p xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</p>
    <p xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</p>
    <p xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</p>
    <p xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-28" urgency="medium" version="3.2.2">
   <description>
    <p>Minor fixes</p>
    <p xml:lang="uk">Незначні виправлення</p>
    <p xml:lang="tr">Küçük düzeltmeler</p>
    <p xml:lang="sr">Мање исправке</p>
    <p xml:lang="sl">Manjši popravki</p>
    <p xml:lang="ru">Незначительные изменения</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Pequenas correções</p>
    <p xml:lang="pt">Pequenas correções</p>
    <p xml:lang="pl">Mniejsze poprawki</p>
    <p xml:lang="nl">Kleine aanpassingen</p>
    <p xml:lang="mr">किरकोळ दोष निराकरणे</p>
    <p xml:lang="ja">軽微な修正</p>
    <p xml:lang="it">Correzioni minori</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kecil</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים מזעריים</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections mineures</p>
    <p xml:lang="fi">Pieniä korjauksia</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones menores</p>
    <p xml:lang="en_GB">Minor fixes</p>
    <p xml:lang="de">Kleinere Fehlerbehebungen</p>
    <p xml:lang="da">Mindre rettelser</p>
    <p xml:lang="cs">Drobné opravy</p>
    <p xml:lang="ca">Petites correccions</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات طفيفة</p>
    <ul>
     <li>Update application details when changes happen outside of AppCenter</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлення даних застосунку, коли зміни завершено поза центром застосунків</li>
     <li xml:lang="tr">AppCenter dışında değişiklikler olduğunda uygulama ayrıntılarını güncelle</li>
     <li xml:lang="sr">Освежава детаље програма када дође до промена ван Програмског центра</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobitev podrobnosti aplikacije, ko se spremembe zgodijo zunaj Centra programske opreme</li>
     <li xml:lang="ru">Обновление данных приложения, когда изменения происходят за пределами Центра приложений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Atualizar detalhes do aplicativo quando ocorrerem alterações fora do AppCenter</li>
     <li xml:lang="pt">Atualizar detalhes da aplicação quando as alterações acontecem fora do Centro de Aplicações</li>
     <li xml:lang="pl">Informacje o aplikacje zostaną odświeżone nawet gdy zmiany zajdą poza AppCenter</li>
     <li xml:lang="nl">Werk toepassing details bij als er veranderingen optreden buiten AppCenter</li>
     <li xml:lang="mr">अ‍ॅपसेन्टरच्या बाहेर बदल झाल्यावर अनुप्रयोग तपशील अद्यतनित करा</li>
     <li xml:lang="ja">AppCenter 以外で変更があった際にアプリケーションの詳細情報を更新</li>
     <li xml:lang="it">Aggiornamento delle informazioni dettagliate sulle applicazioni avvengono modifiche esterne all'AppCenter</li>
     <li xml:lang="id">Pembaruan detail aplikasi saat perubahan terjadi di luar Pusat Aplikasi</li>
     <li xml:lang="he">עדכון פרטי היישום כאשר מתרחשים שינויים מחוץ למרכז היישומים</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des informations relatives à une application lorsque des modifications interviennent en dehors du Centre d'Applications</li>
     <li xml:lang="es">Se actualizan los detalles de las aplicaciones cuando ocurren cambios fuera del Centro de aplicaciones</li>
     <li xml:lang="en_GB">Update application details when changes happen outside of AppCenter</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisieren der Anwendungsdetails, wenn Änderungen außerhalb von AppCenter erfolgen</li>
     <li xml:lang="da">Opdater applikationsoplysninger, når der sker ændringer uden for AppCenteret</li>
     <li xml:lang="cs">Podrobnosti o aplikaci jsou zaktualizovány, i když dojde ke změně mimo Centrum aplikací</li>
     <li xml:lang="ca">Actualització de detalls de les aplicacions quan els canvis passen fora del Centre d'aplicacions</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات تفاصيل التطبيق عند حدوث تغييرات خارج آب سنتر</li>
     <li>Fix for notification not appearing when a restart is required</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено помилку відсутності сповіщень про необхідність перезапуску</li>
     <li xml:lang="tr">Yeniden başlatma gerektiğinde görünmeyen bildirim düzeltildi</li>
     <li xml:lang="sr">Поправке за обавештења се не појављују када се захтева поновно покретање</li>
     <li xml:lang="sl">Popravljeno neprikazano obvestilo, ko je potreben ponovni zagon</li>
     <li xml:lang="ru">Исправление не появляющегося уведомления о необходимости перезагрузки</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Correção para a notificação não aparecer quando uma reinicialização é necessária</li>
     <li xml:lang="pt">Correção para não aparecer uma notificação quando é necessário reiniciar</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawiono niepojawiające się powiadomienia gdy wymagane jest ponowne uruchomienie</li>
     <li xml:lang="nl">Een probleem opgelost waarbij een notificatie niet verscheen als een herstart nodig was</li>
     <li xml:lang="mr">रीस्टार्ट आवश्यक असताना सूचना न दिल्यास त्याचे निराकरण करा</li>
     <li xml:lang="ja">再起動が必要な場合に通知が表示されない不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Correzione della notifica che non veniva visualizzata quando era necessario un riavvio del sistema</li>
     <li xml:lang="id">Perbaikan untuk notifikasi tidak muncul saat memulai ulang diperlukan</li>
     <li xml:lang="he">תיקון לכך שההתראות לא מופיעות כאשר נדרשת הפעלה מחדש</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de la notification qui n'apparait pas lorsqu'un redémarrage est nécessaire</li>
     <li xml:lang="es">Se solucionó un problema por el cual la notificación de reinicio necesario no aparecía</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix for notification not appearing when a restart is required</li>
     <li xml:lang="de">Korrigiert, dass Benachrichtigungen nicht angezeigt werden, wenn ein Neustart erforderlich ist</li>
     <li xml:lang="da">Rettelse til meddelelse, der ikke vises, når en genstart er påkrævet</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveno nezobrazování upozornění na potřebu restartu</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de la notificació que no apareix quan cal un reinici</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح عدم ظهور الإشعار عندما تكون إعادة التشغيل مطلوبة</li>
     <li>Apps in list views now load in the correct order when scrolling</li>
     <li xml:lang="uk">Застосунки завантажуються до переліку огляду в правильній послідовності під час прокручування</li>
     <li xml:lang="tr">Liste görünümlerindeki uygulamalar artık kaydırma sırasında doğru sırada yükleniyor</li>
     <li xml:lang="sr">Програми у прегледу списком се сада учитавају исправним редом</li>
     <li xml:lang="sl">Aplikacije v seznamih se zdaj naložijo v pravilnem vrstnem redu med pomikanjem</li>
     <li xml:lang="ru">Приложения в списочных представлениях теперь загружаются в правильном порядке при прокрутке</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Os aplicativos nas visualizações de lista agora são carregados na ordem correta ao rolar</li>
     <li xml:lang="pt">As aplicações em vista de lista agora são carregadas na ordem correta ao rolar o cursor</li>
     <li xml:lang="pl">Aplikacje w widoku list teraz ładują się w poprawnej kolejności podczas przewijania</li>
     <li xml:lang="nl">Toepassingen in de lijst weergave laden nu in de juiste volgorde tijdens het scrollen</li>
     <li xml:lang="mr">सूची दृश्यांमधील अ‍ॅप्स आता स्क्रोल करताना योग्य क्रमाने लोड केले जातात</li>
     <li xml:lang="ja">スクロール時にリストビューのアプリが正しい順番で読み込まれない不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Le applicazioni nella vista elenco adesso vengono caricate nell'ordine giusto durante lo scorrimento</li>
     <li xml:lang="id">Sekarang memuat aplikasi pada daftar tampilan dalam urutan yang benar saat menggulir</li>
     <li xml:lang="he">היישומים בתצוגת הרשימה לא נטענים בסדר הנכון בעת גלילה</li>
     <li xml:lang="fr">Les applications dans la vue en liste sont désormais chargées dans le bon ordre lors du défilement</li>
     <li xml:lang="es">Las aplicaciones en vistas de lista ahora se cargan en el orden correcto al desplazarse</li>
     <li xml:lang="en_GB">Apps in list views now load in the correct order when scrolling</li>
     <li xml:lang="de">Apps in der Listenansicht werden jetzt beim Scrollen in der korrekten Reihenfolge geladen</li>
     <li xml:lang="da">Apps i listevisninger indlæses nu i den rigtige rækkefølge, når der rulles</li>
     <li xml:lang="cs">Při posouvání v seznamech s aplikacemi už jsou položky načítány ve správném pořadí</li>
     <li xml:lang="ca">Les vistes de les llistes d'aplicacions es carreguen en l'ordre correcte quan es fa un desplaçament.</li>
     <li xml:lang="ar">التطبيقات في القوائم أصبحت تظهر بالترتيب الصحيح عند التنقل</li>
     <li>Prevent unescaped XML entities from appearing in application names</li>
     <li xml:lang="uk">Запобігання появі незахищених елементів XML у назвах застосунків</li>
     <li xml:lang="tr">XML varlıklarının uygulama adlarında görünmesini engelle</li>
     <li xml:lang="sr">Спречава XML ентитете без промене реда да се појаве у називима програма</li>
     <li xml:lang="sl">Prepreči pojav ubežnih znakov iz XML-jev v imenih aplikacij</li>
     <li xml:lang="ru">Предотвращение появления незащищенных элементов XML в названиях приложений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Impedir que entidades XML sem escape apareçam nos nomes dos aplicativos</li>
     <li xml:lang="pt">Evitar que entidades XML inconclusivas apareçam em nomes de aplicações</li>
     <li xml:lang="pl">Uniknięto nieoznaczonych obiektów XML pokazujących się w nazwach aplikacji</li>
     <li xml:lang="nl">Onbekende XML entiteiten komen niet meer voor in de naam van een applicatie</li>
     <li xml:lang="mr">अनुप्रयोगावरील नावे दिसण्यापासून न वाचलेल्या XML घटकांना प्रतिबंधित करा</li>
     <li xml:lang="ja">エスケープされていない XML エントリーがアプリケーション名に表示される不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Evita che elementi in formato XML non filtrato appaiano nei nomi delle applicazioni</li>
     <li xml:lang="id">Mencegah entitas XML yang tidak lolos muncul pada nama aplikasi</li>
     <li xml:lang="he">למנוע הצגה של יישויות XML שלא הוחרגו כראוי בשמות היישומים</li>
     <li xml:lang="fr">Faire en sorte de ne pas avoir d'entités XML dans les noms d'applications</li>
     <li xml:lang="fi">Karkaamattomien XML-yksiköiden ilmaantuminen sovellusten nimissä estetty</li>
     <li xml:lang="es">Evitar que las entidades XML sin escape aparezcan en los nombres de las aplicaciones</li>
     <li xml:lang="en_GB">Prevent unescaped XML entities from appearing in application names</li>
     <li xml:lang="de">Verhindern, dass nicht maskierte XML-Elemente in Anwendungsnamen erscheinen</li>
     <li xml:lang="da">Undgå, at ikke-udskiftede XML-enheder vises i applikationsnavne</li>
     <li xml:lang="cs">Zabráněno tomu, aby se v názvech aplikací objevovaly XML entity, nezbavené významu (escape)</li>
     <li xml:lang="ca">Evitar que les entitats XML no marcades apareguin en noms d'aplicacions</li>
     <li xml:lang="ar">منع إظهار تسميات XML الخاطئة من الظهور في أسماء التطبيقات</li>
     <li>Load the "Installed" view faster</li>
     <li xml:lang="uk">Пришвидшено завантаження вкладки «Установлені»</li>
     <li xml:lang="tr">"Yüklü" görünümü daha hızlı yükleyin</li>
     <li xml:lang="sr">Брже учитава преглед инсталраних</li>
     <li xml:lang="sl">Naloži hitreje kategorijo "Nameščeno"</li>
     <li xml:lang="ru">Более быстрая загрузка представления «Установленные»</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Carregue a visualização "Instalado" mais rapidamente</li>
     <li xml:lang="pt">Carregar a vista "Instalado" mais rapidamente</li>
     <li xml:lang="pl">Przyspieszono ładowanie widoku „Zainstalowane”</li>
     <li xml:lang="nl">Het “geinstalleerd” scherm laadt sneller</li>
     <li xml:lang="mr">"Installed" दृश्य जलद लोड करा</li>
     <li xml:lang="ja">"インストール済み"タブの読み込みを高速化</li>
     <li xml:lang="it">Caricamento più veloce della vista "Installate"</li>
     <li xml:lang="id">Muat tampilan "Terpasang" lebih cepat</li>
     <li xml:lang="he">טעינת תצוגת ה„מותקנים” מהירה יותר</li>
     <li xml:lang="fr">Chargement de la vue « Installées » plus rapide</li>
     <li xml:lang="fi">Asennettu-näkymän nopeampi lataaminen</li>
     <li xml:lang="es">Carga de la vista «Instaladas» más rápida</li>
     <li xml:lang="en_GB">Load the "Installed" view faster</li>
     <li xml:lang="de">Die Ansicht "Installiert" läd schneller</li>
     <li xml:lang="da">Indlæs visningen "Installeret" hurtigere</li>
     <li xml:lang="cs">Rychlejší načítání pohledu „Nainstalované“</li>
     <li xml:lang="ca">Es carrega més ràpidament la vista "Instal·lat".</li>
     <li xml:lang="ar">تحميل قائمة "مثبت" بشكل أسرع</li>
     <li>Ensure flatpak applications show in the category views</li>
     <li xml:lang="uk">Відтепер, застосунки flatpak показано в поданнях категорій</li>
     <li xml:lang="tr">Flatpak uygulamalarının kategori görünümlerinde gösterilmesini sağlayın</li>
     <li xml:lang="sr">Осигурава да се флатпак програми приказују у прегледима категорија</li>
     <li xml:lang="sl">Zagotovitev prikaza flatpak aplikacij v kategorijah</li>
     <li xml:lang="ru">Обеспечение показа Flatpak приложений в представлении категорий</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Verifique se os aplicativos flatpak são exibidos nas visualizações de categoria</li>
     <li xml:lang="pt">Certifica-se de que as aplicações flatpak são mostradas na vista em categorias</li>
     <li xml:lang="pl">Upewniono się, że aplikacje Flatpakowe są pokazywane w widoku kategorii</li>
     <li xml:lang="nl">Zorg ervoor dat flatpak toepassingen getoond worden in categorie weergaven</li>
     <li xml:lang="mr">श्रेणी दृश्यांमध्ये फ्लॅटपॅक अनुप्रयोग दाखविल्याची खात्री करा</li>
     <li xml:lang="ja">Flatpak アプリケーションがカテゴリービューで表示されるように修正</li>
     <li xml:lang="it">Verifica che le applicazioni flatpak vengano mostrate nella vista per categoria</li>
     <li xml:lang="id">Memastikan aplikasi flatpak muncul pada tampilan kategori</li>
     <li xml:lang="he">וידוא לכך שיישומי flatpak מופיעים בתצוגות הקטגוריות</li>
     <li xml:lang="fr">Nous avons fait en sorte que les applications flatpak s'affichent des les vues par catégorie</li>
     <li xml:lang="es">Asegurarse de que las aplicaciones flatpak se muestren en las vistas de categoría</li>
     <li xml:lang="en_GB">Ensure flatpak applications show in the category views</li>
     <li xml:lang="de">Stellt sicher, dass Flatpak-Anwendungen in den Kategorien angezeigt werden</li>
     <li xml:lang="da">Sørg for, at flatpak-applikationer vises i kategorivisningerne</li>
     <li xml:lang="cs">Zajištěno, že se flatpak aplikace objevují v zobrazení kategorií</li>
     <li xml:lang="ca">S'assegura que les aplicacions de flatpak es mostrin a la vista de categories.</li>
     <li xml:lang="ar">التأكد بأن تطبيقات Flatpak تظهر في الفئات</li>
     <li>Save some bandwidth by downloading smaller screenshots where appropriate</li>
     <li xml:lang="uk">Заощадження мережних даних завантаженням знімків екрана менших розмірів, де це доречно</li>
     <li xml:lang="tr">Uygun olduğunda daha küçük ekran görüntüleri indirerek bant genişliğinden tasarruf et</li>
     <li xml:lang="sr">Штеди пропусни опсег преузимањем мањих снимака екрана када су одговарајући</li>
     <li xml:lang="sl">Varčuj s pasovno širino s prenašanjem manjših slik, kjer je to primerno</li>
     <li xml:lang="ru">Экономия трафика за счет загрузки снимков экрана меньшего размера там, где это уместно</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Economize largura de banda baixando capturas de tela menores, quando apropriado</li>
     <li xml:lang="pt">Economiza alguma banda larga ao transferir ecrãs mais pequenos quando apropriado</li>
     <li xml:lang="pl">Oszczędzono łącze przez pobieranie mniejszych zrzutów ekranu w niektórych miejscach</li>
     <li xml:lang="nl">Bespaar bandbreedte door kleinere screenshots te downloaden waar dat mogelijk is</li>
     <li xml:lang="mr">गरजेप्रमाणे लहान स्क्रीनशॉट्स डाउनलोड करुन काही बँडविड्थ जतन करा</li>
     <li xml:lang="ja">場合に応じて小さいサイズのスクリーンショットをダウンロードすることで、帯域幅を小さくするように修正</li>
     <li xml:lang="it">Quando è possibile, risparmia un po' di ampiezza di banda scaricando schermate di dimensioni ridotte</li>
     <li xml:lang="id">Menghemat beberapa kapasitas transfer data dengan mengunduh tangkapan layar yang lebih kecil jika perlu</li>
     <li xml:lang="he">חיסכון ברוחב פס על ידי הורדת צילומי מסך קטנים יותר איפה שניתן</li>
     <li xml:lang="fr">Lorsque c'est possible, des captures d'écran de plus petite taille sont téléchargées pour économiser de la bande passante</li>
     <li xml:lang="es">Ahorrar un poco de ancho de banda descargando capturas de pantalla más pequeñas cuando corresponda</li>
     <li xml:lang="en_GB">Save some bandwidth by downloading smaller screenshots where appropriate</li>
     <li xml:lang="de">Spart Bandbreite, indem gegebenenfalls kleinere Screenshots heruntergeladen werden</li>
     <li xml:lang="da">Spar noget båndbredde ved at downloade mindre skærmbilleder, hvor det er relevant</li>
     <li xml:lang="cs">Ušetření objemu přenášených dat stahováním menších snímků obrazovky, kde se to hodí</li>
     <li xml:lang="ca">S'estalvia amplada de banda baixant captures de pantalla més petites quan sigui adequat.</li>
     <li xml:lang="ar">توفير بعض البيانات بتحميل صور أصغر عند الحاجة</li>
     <li>System components no longer have an "Open" button</li>
     <li xml:lang="uk">Системні компоненти більше не мають кнопки «Відкрити»</li>
     <li xml:lang="tr">Sistem bileşenlerinde artık "Aç" düğmesi yok</li>
     <li xml:lang="sr">Системске компоненте немају више дугме „Отвори“</li>
     <li xml:lang="sl">Sistemske komponente nimajo več gumba "Odpri"</li>
     <li xml:lang="ru">Компоненты системы больше не имеют кнопки «Открыть»</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Os componentes do sistema não têm mais o botão "Abrir"</li>
     <li xml:lang="pt">Os componentes do sistema já não têm um botão "Abrir"</li>
     <li xml:lang="pl">Komponenty systemowe nie mają już przycisku „Otwórz”</li>
     <li xml:lang="nl">Systeem componenten hebben niet langer een “Openen” knop</li>
     <li xml:lang="mr">सिस्टम घटकांकडे आता "उघडा" बटण नसते</li>
     <li xml:lang="ja">システムコンポーネントに"開く"ボタンが表示されないように修正</li>
     <li xml:lang="it">I componenti di sistema non hanno più il bottone "Apri"</li>
     <li xml:lang="id">Komponen sistem tidak lagi memiliki pilihan tombol "Buka"</li>
     <li xml:lang="he">לרכיבי המערכת אין עוד כפתור „פתיחה”</li>
     <li xml:lang="fr">Les composants système n'ont plus de bouton « Ouvrir »</li>
     <li xml:lang="es">Los componentes del sistema ya no tienen un botón «Abrir»</li>
     <li xml:lang="en_GB">System components no longer have an "Open" button</li>
     <li xml:lang="de">Systemkomponenten haben nun keine Schaltfläche "Öffnen" mehr</li>
     <li xml:lang="da">Systemkomponenter har ikke længere en "Åbn" -knap</li>
     <li xml:lang="cs">U součástí systému už se nezobrazuje tlačítko „Otevřít“</li>
     <li xml:lang="ca">Els components del sistema ja no tenen un botó d'obrir.</li>
     <li xml:lang="ar">مكونات النظام لم تعد لديها زر "افتح" بعد الآن</li>
     <li>Applications menu can now remove flatpaks that weren't installed by AppCenter</li>
     <li xml:lang="uk">Меню застосунків тепер може вилучати flatpak, які не було встановлено через Центр застосунків</li>
     <li xml:lang="tr">Uygulamalar menüsü artık AppCenter tarafından yüklenmemiş Flatpack'leri kaldırabilir</li>
     <li xml:lang="sr">Изборник програма сада може да уклони флатпакове који нису инсталирани Програмским центром</li>
     <li xml:lang="sl">Aplikacijski meni lahko izbriše flatpack-e, ki niso bili nameščeni prek Centra aplikacij</li>
     <li xml:lang="ru">Меню приложений теперь может удалять flatpak пакеты, которые не были установлены в Центре приложений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">O menu Aplicativos agora pode remover flatpaks que não foram instalados pelo AppCenter</li>
     <li xml:lang="pt">O menu de aplicações pode agora remover os flatpaks que não foram instalados pelo Centro de Aplicações</li>
     <li xml:lang="pl">Menu aplikacji może teraz usuwać flatpaki, które nie były zainstalowane przez AppCenter</li>
     <li xml:lang="nl">Het Toepassingen menu kan nu flatpaks verwijderen die niet geïnstalleerd zijn door AppCenter</li>
     <li xml:lang="mr">अ‍ॅप्लिकेशन्स मेनू आता अ‍ॅपसेन्टरद्वारे स्थापित न केलेले फ्लॅटपॅक काढू शकतो</li>
     <li xml:lang="ja">AppCenter からインストールしていない Flatpak アプリケーションを、アプリケーションメニューから削除できるように修正</li>
     <li xml:lang="it">Il menu delle applicazioni permette di rimuovere i flatpaks che non sono stati installati tramite AppCenter</li>
     <li xml:lang="id">Kini menu aplikasi dapat menghapus flatpak yang tidak terpasang oleh Pusat Aplikasi</li>
     <li xml:lang="he">תפריט היישומים יכול מעתה להסיר התקנות flatpak שלא הותקנו דרך מרכז היישומים</li>
     <li xml:lang="fr">Le menu des Applications permet désormais de supprimer des applications flatpak non installées via le Centre d'Applications</li>
     <li xml:lang="es">El menú de aplicaciones ahora puede eliminar las aplicaciones flatpak que no fueron instaladas por el Centro de Aplicaciones</li>
     <li xml:lang="en_GB">Applications menu can now remove flatpaks that weren't installed by AppCenter</li>
     <li xml:lang="de">Das Anwendungsmenü kann jetzt Flatpaks entfernen, die nicht vom AppCenter installiert wurden</li>
     <li xml:lang="da">Applikations Menuen kan nu fjerne flatpaks, der ikke var installeret af AppCenteret</li>
     <li xml:lang="cs">Nabídka s aplikacemi nyní může odebírat flatpak balíčky, které nebyly nainstalovány z Centra aplikací</li>
     <li xml:lang="ca">El menú d'aplicacions pot suprimir flatpaks que no es van instal·lar des del Centre d'aplicacions.</li>
     <li xml:lang="ar">قائمة التطبيقات يمكن لها الآن إزالة تطبيقات Flatpak التي لم يتم تثبيتها من آب سنتر</li>
     <li>Make download size estimates more accurate</li>
     <li xml:lang="uk">Точніша оцінка розміру завантаження</li>
     <li xml:lang="tr">İndirme boyutu tahminlerini daha doğru hale getir</li>
     <li xml:lang="sr">Чини процену величине преузимања тачнијом</li>
     <li xml:lang="sl">Natančnejše ocenjevanje velikosti prenosa</li>
     <li xml:lang="ru">Более точная оценка размера загрузки</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Torne as estimativas de tamanho de download mais precisas</li>
     <li xml:lang="pt">Tornar as estimativas do tamanho de transferência mais precisas</li>
     <li xml:lang="pl">Szacowanie rozmiaru pobierania jest teraz dokładniejsze</li>
     <li xml:lang="nl">Schattingen van de grootte van downloads is accurater</li>
     <li xml:lang="mr">डाउनलोड आकार अंदाज अधिक अचूक करा</li>
     <li xml:lang="ja">推定ダウンロードサイズをより正確に表示するように修正</li>
     <li xml:lang="it">La stima delle dimensioni di scaricamento adesso è più precisa</li>
     <li xml:lang="id">Membuat estimasi ukuran unduhan lebih akurat</li>
     <li xml:lang="he">שיפור דיוק אומדן גודל ההורדה</li>
     <li xml:lang="fr">L'estimation de la taille de téléchargement est désormais plus précise</li>
     <li xml:lang="es">Las estimaciones de tamaño de descarga son más precisas</li>
     <li xml:lang="en_GB">Make download size estimates more accurate</li>
     <li xml:lang="de">Geschätzte Downloadgrößen sind genauer</li>
     <li xml:lang="da">Gør estimater for downloadstørrelse mere nøjagtige</li>
     <li xml:lang="cs">Zpřesněny odhady velikostí stahování</li>
     <li xml:lang="ca">Estimacions de mida de baixades més acurades</li>
     <li xml:lang="ar">تقدير حجم التنزيل بشكل أدق</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-12-02" urgency="medium" version="3.2.1">
   <description>
    <p>Minor fixes</p>
    <p xml:lang="uk">Незначні виправлення</p>
    <p xml:lang="tr">Küçük düzeltmeler</p>
    <p xml:lang="sr">Мање исправке</p>
    <p xml:lang="sl">Manjši popravki</p>
    <p xml:lang="ru">Незначительные изменения</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Pequenas correções</p>
    <p xml:lang="pt">Pequenas correções</p>
    <p xml:lang="pl">Mniejsze poprawki</p>
    <p xml:lang="nl">Kleine aanpassingen</p>
    <p xml:lang="mr">किरकोळ दोष निराकरणे</p>
    <p xml:lang="ja">軽微な修正</p>
    <p xml:lang="it">Correzioni minori</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kecil</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים מזעריים</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections mineures</p>
    <p xml:lang="fi">Pieniä korjauksia</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones menores</p>
    <p xml:lang="en_GB">Minor fixes</p>
    <p xml:lang="de">Kleinere Fehlerbehebungen</p>
    <p xml:lang="da">Mindre rettelser</p>
    <p xml:lang="cs">Drobné opravy</p>
    <p xml:lang="ca">Petites correccions</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات طفيفة</p>
    <ul>
     <li>Prevent AppCenter from opening on log in</li>
     <li xml:lang="uk">Запобігання відкриванню Центра застосунків під час входу в систему</li>
     <li xml:lang="tr">Oturum açıldığında Uygulama Merkezinin açılmasını engelle</li>
     <li xml:lang="sr">Спречава отварање Програмског центра при пријављивању</li>
     <li xml:lang="sl">Prepreči da se Center za programsko opremo odpre po prijavi</li>
     <li xml:lang="ru">Предотвращение открытия Центра приложений при входе в систему</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Impedir a abertura da Central de Aplicativos no início da sessão</li>
     <li xml:lang="pt">Impedir a abertura do Centro de Aplicações no início da sessão</li>
     <li xml:lang="pl">Zapobiegnięto otwieraniu się AppCenter przy logowaniu</li>
     <li xml:lang="nl">Het AppCenter opent niet meer tijdens het inloggen</li>
     <li xml:lang="mr">लॉग इन होताच उघडण्यापासून AppCenter ला प्रतिबंधित करा</li>
     <li xml:lang="ja">ログイン時に AppCenter が勝手に開かないように修正</li>
     <li xml:lang="it">Evita che AppCenter si apra all'inizio della sessione</li>
     <li xml:lang="id">Mencegah buka AppCenter pada saat masuk</li>
     <li xml:lang="he">הימנעות מפתיחת מרכז היישומים עם הכניסה למערכת</li>
     <li xml:lang="fr">Empêche le Centre d'Applications de s'ouvrir à la connexion</li>
     <li xml:lang="fi">Sovelluskeskuksen aukeaminen sisäänkirjautumisen yhteydessä estetty</li>
     <li xml:lang="es">Evitar que el Centro de aplicaciones se abra al iniciar sesión</li>
     <li xml:lang="en_GB">Prevent AppCenter from opening on log in</li>
     <li xml:lang="de">Verhindern, dass AppCenter sich bei der Anmeldung öffnet</li>
     <li xml:lang="da">Undgå, at AppCenter åbner ved login</li>
     <li xml:lang="cs">Zabráněno tomu, aby se Centrum aplikací otevíralo samo od sebe při přihlášení se</li>
     <li xml:lang="ca">S'evita que el Centre d'aplicacions s'obri en entrar a la sessió.</li>
     <li xml:lang="ar">منع آب سنتر من العمل أثناء تسجيل الدخول</li>
     <li>Prevent ghost update notification when there are no updates available</li>
     <li xml:lang="uk">Запобігання несправжнім сповіщенням про оновлення, коли їх насправді немає</li>
     <li xml:lang="tr">Mevcut yükseltme olmadığında hayalet yükseltme bildirimini engelle</li>
     <li xml:lang="sr">Спречава невидљиво обавештење освежења када нема доступних освежења</li>
     <li xml:lang="sl">Prepreči obvestilo o posodobitvah, ko sploh ni novih posodobitev</li>
     <li xml:lang="ru">Предотвращение ненастоящих уведомлений об обновлении, когда их на самом деле нет</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Impedir notificação de atualização fantasma quando não houver atualizações disponíveis</li>
     <li xml:lang="pt">Prevenir a notificação de atualização fantasma quando não há atualizações disponíveis</li>
     <li xml:lang="pl">Zapobiegnięto fałszywemu powiadomieniu o aktualizacjach gdy nie ma aktualizacji</li>
     <li xml:lang="nl">Update notificaties komen niet meer voor als er in werkelijkheid geen updates zijn</li>
     <li xml:lang="mr">कोणतीही अद्यतने उपलब्ध नसताना घोस्ट अद्यतन सूचना प्रतिबंधित करा</li>
     <li xml:lang="ja">アップデートがないのに通知が表示される不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Evita che vengano visualizzate notifiche di aggiornamenti fantasma quando non ci sono aggiornamenti disponibili</li>
     <li xml:lang="id">Mencegah pemberitahuan pembaruan palsu saat tidak ada pembaruan yang tersedia</li>
     <li xml:lang="he">הימנעות מהתראות רפאים כשאין עדכונים זמינים</li>
     <li xml:lang="fr">Empêche les notifications fantômes de mises à jour quand il n'y a aucune mise à jour disponible</li>
     <li xml:lang="fi">Virheelliset ilmoitukset uusista päivityksistä kun sellaisia ei ole saatavilla estetty</li>
     <li xml:lang="es">Evitar notificaciones fantasma de actualización cuando no hay actualizaciones disponibles</li>
     <li xml:lang="en_GB">Prevent ghost update notification when there are no updates available</li>
     <li xml:lang="de">Verhinderung von Ghost-Update-Benachrichtigungen, wenn keine Updates verfügbar sind</li>
     <li xml:lang="da">Undgå underretning om spøgelsesopdatering, når der ikke er opdateringer tilgængelige</li>
     <li xml:lang="cs">Zabráněno chybně zobrazovaným upozorňováním na aktualizace, když žádné nejsou k dispozici</li>
     <li xml:lang="ca">S'evita una notificació falsa d'actualitzacions quan no n'hi ha.</li>
     <li xml:lang="ar">منع إشعارات التحديثات الوهمية عندما لا يكون هناك تحديث فعلي</li>
     <li>Show correct installation state for extensions</li>
     <li xml:lang="uk">Показ правильного стану встановлення розширень</li>
     <li xml:lang="tr">Eklentiler için doğru yükleme durumunu göster</li>
     <li xml:lang="sr">Показује исправно стање инсталације за проширења</li>
     <li xml:lang="sl">Prikaži pravilno stanje namestitve za razširitve</li>
     <li xml:lang="ru">Отображать корректное состояние установки у расширений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Mostrar o correto estado de instalação para extensões</li>
     <li xml:lang="pt">Mostrar o estado de instalação correto para extensões</li>
     <li xml:lang="pl">Dla wtyczek pokazywane są teraz poprawne statusy instalacji</li>
     <li xml:lang="nl">De correcte installatiestatus van extensies wordt getoond</li>
     <li xml:lang="mr">विस्तारांसाठी योग्य स्थापना स्थिती दर्शवा</li>
     <li xml:lang="ja">拡張機能のインストールの状態を正しく表示するように修正</li>
     <li xml:lang="it">Viene mostrato lo stato d'installazione corretto per le estensioni</li>
     <li xml:lang="id">Menampilkan status pemasangan yang benar untuk ekstensi</li>
     <li xml:lang="he">מצב ההתקנה הנכון להרחבות מוצג מעתה</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage correct de l'état d'installation des extensions</li>
     <li xml:lang="es">Mostrar el estado de instalación correcto para las extensiones</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show correct installation state for extensions</li>
     <li xml:lang="de">Korrekten Installationsstatus für Erweiterungen anzeigen</li>
     <li xml:lang="da">Vis korrekt installationstilstand for udvidelser</li>
     <li xml:lang="cs">V případě rozšíření (aplikací) už zobrazován správný stav instalace</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostra l'estat correcte d'instal·lació per a extensions.</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار حالة التثبيت الصحيحة للإضافات</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-10-31" urgency="medium" version="3.2.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Add support for Flatpak apps</li>
     <li xml:lang="uk">Додано підтримку застосунків Flatpak</li>
     <li xml:lang="tr">Flatpak uygulamaları için destek ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додаје подршку за Флатпак програме</li>
     <li xml:lang="sl">Dodaj podporo za Flatpak aplikacije</li>
     <li xml:lang="si">ෆ්ලැට්පැක් යෙදුම් සඳහා සහාය එකතු කරන්න</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена поддержка для Flatpak приложений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adiciona suporte para aplicativos Flatpak</li>
     <li xml:lang="pt">Adiciona suporte para aplicações Flatpak</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano wsparcie dla aplikacji Flatpak</li>
     <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor Flatpak apps toegevoegd</li>
     <li xml:lang="nb">Legg til støtte for Flatpak-apper</li>
     <li xml:lang="mr">फ्लॅटपॅक अ‍ॅप्ससाठी समर्थन जोडा</li>
     <li xml:lang="ja">Flatpak アプリに対応</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta la compatibilità per le applicazioni Flatpak</li>
     <li xml:lang="id">Tambah dukungan untuk aplikasi Flatpak</li>
     <li xml:lang="he">הוספת תמיכה ליישומים שנארזו ב־Flatpak</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout de la prise en charge des applications Flatpak</li>
     <li xml:lang="fi">Tuki Flatpak-sovelluksille</li>
     <li xml:lang="es">Se añadió compatibilidad con aplicaciones Flatpak</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni subtenon de Flatpak-aplikaĵoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Add support for Flatpak apps</li>
     <li xml:lang="de">Unterstützung für Flatpak-Apps hinzugefügt</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj understøttelse af Flatpak-apps</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána podpora pro Flatpak aplikace</li>
     <li xml:lang="ca">Addició de suport per a aplicacions de Flatpak</li>
     <li xml:lang="ar">دعم تطبيقات Flatpak</li>
     <li>Warn about non-curated apps</li>
     <li xml:lang="uk">Попередження про не куровані застосунки</li>
     <li xml:lang="tr">Doğrulanmamış uygulamalar için uyar</li>
     <li xml:lang="sr">Упозорава о неодржаваним програмима</li>
     <li xml:lang="sl">Opozori o nepreverjenih aplikacijah</li>
     <li xml:lang="ru">Предупреждение про не курируемые приложения</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Avisar sobre aplicativos não curados</li>
     <li xml:lang="pt">Avisa sobre aplicações não categorizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Ostrzeżenie o niewyselekcjonowanych aplikacjach</li>
     <li xml:lang="nl">Er wordt een waarschuwing getoond over niet beheerde apps</li>
     <li xml:lang="nb">Advar mot apper som ikke er vurdert</li>
     <li xml:lang="mr">क्यूरेट न केलेल्या अ‍ॅप्सबद्दल चेतावणी द्या</li>
     <li xml:lang="ja">キュレーションされていないアプリのインストール時に警告を表示するように修正</li>
     <li xml:lang="it">Avvisa riguardo alle applicazioni non verificate</li>
     <li xml:lang="id">Memperingatkan tentang aplikasi-aplikasi yang tidak dikuratori</li>
     <li xml:lang="he">הצגת אזהרה לגבי יישומים שלא נאספו</li>
     <li xml:lang="fr">Avertissements à propos des applications non vérifiées</li>
     <li xml:lang="es">Se avisa sobre aplicaciones no revisadas por los editores</li>
     <li xml:lang="eo">Averti pri nezorgataj aplikaĵoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Warn about non-curated apps</li>
     <li xml:lang="de">Warnung vor nicht kuratierten Apps</li>
     <li xml:lang="da">Advar om apps, der ikke er kurateret</li>
     <li xml:lang="cs">Přidáno varování ohledně neprověřovaných aplikací</li>
     <li xml:lang="ca">Avís sobre aplicacions sense conservació</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار تحذير للتطبيقات غير المختارة</li>
     <li>Show an error dialog if an installation fails</li>
     <li xml:lang="uk">Показ діалогового вікна помилки за невдалого встановлення</li>
     <li xml:lang="tr">Bir yükleme başarısız olursa bir hata iletişim kutusu göster</li>
     <li xml:lang="sr">Приказује прозорче грешке ако инсталација не успе</li>
     <li xml:lang="sl">Prikaži dialog z napako, če namestitev spodleti</li>
     <li xml:lang="ru">Отображение диалогового окна об ошибке, при неудачной установке</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Mostrar uma caixa de diálogo de erro se uma instalação falhar</li>
     <li xml:lang="pt">Mostrar uma caixa de diálogo de erro se uma instalação falhar</li>
     <li xml:lang="pl">Pokaż okno błędu gdy instalacja nie powiedzie się</li>
     <li xml:lang="nl">Er wordt een foutmelding getoond als installeren mislukt</li>
     <li xml:lang="mr">स्थापना अयशस्वी झाल्यास त्रुटी संवाद दर्शवा</li>
     <li xml:lang="ja">インストールの失敗時にエラーダイアログを表示するように修正</li>
     <li xml:lang="it">Mostra un dialogo di errore se l'installazione di un'applicazione non avviene con successo</li>
     <li xml:lang="id">Menampilkan dialog galat jika pemasangan gagal</li>
     <li xml:lang="he">הצגת דו־שיח שגיאה אם התקנה נכשלת</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage d'une boîte de dialogue d'erreur lorsque une installation échoue</li>
     <li xml:lang="es">Mostrar un cuadro de diálogo de error si falla una instalación</li>
     <li xml:lang="eo">Montri eraran avertan se instalo fiaskas</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show an error dialog if an installation fails</li>
     <li xml:lang="de">Zeige einen Fehlerdialog, falls eine Installation fehlschlägt</li>
     <li xml:lang="da">Vis en fejldialog, hvis en installation mislykkedes</li>
     <li xml:lang="cs">Zobraván chybový dialog, pokud se instalace nezdaří</li>
     <li xml:lang="ca">Mostra un diàleg si la instal·lació falla.</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار تفاصيل الخطأ إذا فشل التثبيت</li>
     <li>Fix an issue where some apps couldn't be uninstalled from the Applications Menu</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено проблему, коли деякі застосунки не вдавалося видалити з меню застосунків</li>
     <li xml:lang="tr">Bazı uygulamaların Uygulamalar Menüsünden kaldırılamaması sorununu gider</li>
     <li xml:lang="sr">Поправља проблем када се програми не могу уклонити из изборника програма</li>
     <li xml:lang="sl">Popravljen problem, kjer nekatere aplikacije niso mogle biti odstranjene iz Aplikacijskega menija</li>
     <li xml:lang="ru">Устранена проблема, из-за которой некоторые приложения нельзя было удалить из меню приложений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrige um problema em que alguns aplicativos não pudessem ser desinstalados no Menu de Aplicativos</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige um problema onde algumas aplicações não poderiam ser desinstaladas a partir do Menu Aplicações</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono problem przez który niektóre aplikacje nie mogły być odinstalowane z menu aplikacji</li>
     <li xml:lang="nl">Een probleem is verholpen met het deinstalled van sommige apps in het Applicatie Menu</li>
     <li xml:lang="mr">अनुप्रयोग मेनूमधून काही अॅप्स विस्थापित केले जाऊ शकत नाहीत अशा समस्येचे निराकरण करा</li>
     <li xml:lang="ja">一部のアプリがアプリケーションメニューからアンインストールできない不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di un problema con alcune applicazioni che non potevano essere disinstallate dal menu delle applicazioni</li>
     <li xml:lang="id">Perbaikan sebuah masalah dimana beberapa aplikasi tidak dapat dicopot pemasangan dari Menu Aplikasi</li>
     <li xml:lang="he">תיקון תקלה שבעקבותיה הסרת יישומים מתפריט היישומים לא הושלמה</li>
     <li xml:lang="fr">Correction d'un problème où certaines applications ne pouvaient pas être désinstallées depuis le menu Applications</li>
     <li xml:lang="es">Corrección de un problema por el cual algunas aplicaciones no se pueden desinstalar desde el menú de aplicaciones</li>
     <li xml:lang="eo">Ripari problemon pri iuj aplikaĵoj ne malinstaleblaj de la Aplikaĵa Menuo</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix an issue where some apps couldn't be uninstalled from the Applications Menu</li>
     <li xml:lang="de">Behebt ein Problem, bei dem einige Apps nicht über das Anwendungsmenü deinstalliert werden konnten</li>
     <li xml:lang="da">Løs et problem, hvor nogle apps ikke kunne fjernes fra Applikations Menuen</li>
     <li xml:lang="cs">Opravena chyba, pro kterou některé aplikace nešly odinstalovat z nabídky s aplikacemi</li>
     <li xml:lang="ca">Solució d'un problema en què algunes aplicacions no es podrien desinstal·lar del menú d'aplicacions</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح مشكلة التطبيقات التي لا تظهر خيار إلغاء التثبيت من قائمة التطبيقات</li>
     <li>Allow browsing and uninstalling apps while offline</li>
     <li xml:lang="uk">Дозволено переглядати та видаляти застосунки в автономному режимі</li>
     <li xml:lang="tr">Çevrimdışıyken uygulamalara göz atıp uygulamaları kaldırmaya izin ver</li>
     <li xml:lang="sr">Допушта разгледање и уклањање програма када је ван мреже</li>
     <li xml:lang="sl">Dovoli pregledovanje in odstranjevanje aplikacij brez povezave</li>
     <li xml:lang="ru">Разрешен просмотр и удаление приложений в автономном режиме</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Permitir navegação e desinstalação de aplicativos enquanto estiver offline</li>
     <li xml:lang="pt">Permite a navegação e desinstalação de aplicações enquanto offline</li>
     <li xml:lang="pl">Możliwość przeglądania i odinstalowywania aplikacji w trybie offline</li>
     <li xml:lang="nl">Het offline weergeven en deïnstalleren van apps is toegestaan</li>
     <li xml:lang="mr">ऑफलाइन असताना ब्राउझिंग आणि विस्थापित करणे यासाठी अ‍ॅप्सना अनुमती द्या</li>
     <li xml:lang="ja">オフライン時にインストール済みのアプリを確認したりアンインストールしたりできるように変更</li>
     <li xml:lang="it">Adesso è possibile esplorare o disinstallare applicazioni anche in assenza di un collegamento a Internet</li>
     <li xml:lang="id">Izinkan telusur dan mencopot pemasangan saat luar jaringan</li>
     <li xml:lang="he">הוספת האפשרות לעיין ולהסיר יישומים ללא חיבור לרשת</li>
     <li xml:lang="fr">Il est maintenant possible de naviguer et de désinstaller des applications sans connexion</li>
     <li xml:lang="es">Permitir navegar y desinstalar aplicaciones sin conexión</li>
     <li xml:lang="eo">Permesi senkonektajn foliumadon kaj malinstalon de aplikaĵoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Allow browsing and uninstalling apps while offline</li>
     <li xml:lang="de">Ermöglicht das Durchsuchen und Deinstallieren von Apps im Offline-Modus</li>
     <li xml:lang="da">Tillad browsing og afinstallation af apps, mens du er offline</li>
     <li xml:lang="cs">Umožněno prohlížení a odinstalace aplikací i bez připojení k Internetu</li>
     <li xml:lang="ca">Permet navegar i desinstal·lar aplicacions fora de línia.</li>
     <li xml:lang="ar">السماح بتصفح التطبيقات وإزالتها في حال عدم الاتصال بالإنترنت</li>
     <li>Fix twitter share URLs</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено URL-адресу поділитися в twitter</li>
     <li xml:lang="tr">Twitter paylaşım URL'lerini düzelt</li>
     <li xml:lang="sr">Поправља адресу твитер дељења</li>
     <li xml:lang="sl">Popravi delitveni URL naslov za Twitter</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлена URL-ссылка поделиться в Twitter</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrigir URLs de compartilhamento do Twitter</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige os URLs de partilha do twitter</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono URL udostępnienia na Twitterze</li>
     <li xml:lang="nl">Een probleem verholpen met Twitter deel URLs</li>
     <li xml:lang="mr">ट्विटर शेअर URL दुरुस्त करा</li>
     <li xml:lang="ja">Twitter 共有の URL を修正</li>
     <li xml:lang="it">Corregge la condivisione di URL su Twitter</li>
     <li xml:lang="id">Perbaikan tautan berbagi twitter</li>
     <li xml:lang="he">תיקון כתובות שיתוף בטוויטר</li>
     <li xml:lang="fr">Correction des URL de partage vers Twitter</li>
     <li xml:lang="es">Corrección de las URL de compartición de Twitter</li>
     <li xml:lang="eo">Ripari kundividajn ligilojn al Twitter</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix twitter share URLs</li>
     <li xml:lang="de">Korrektur von Twitter-Freigabe-URLs</li>
     <li xml:lang="da">Fix webadresser til deling af twitter</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveny URL adresy pro sdílení přes službu twitter</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció dels URL compartits de Twitter</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح مشكلة روابط المشاركة لتويتر</li>
     <li>Drop Google+ from the share menu</li>
     <li xml:lang="uk">Прибрано Google+ з меню надсилання</li>
     <li xml:lang="tr">Paylaşım menüsünden Google+'yı çıkart</li>
     <li xml:lang="sr">Одбацује Гугл+ из изборника дељења</li>
     <li xml:lang="sl">Umakni Google+ iz delitvenega menija</li>
     <li xml:lang="ru">Убран Google+ из меню публикации</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Retirado Google+ no menu de compartilhamento</li>
     <li xml:lang="pt">Larga o Google+ a partir do menu de partilha</li>
     <li xml:lang="pl">Usunięto Google+ z menu udostępniania</li>
     <li xml:lang="nl">Google+ geschrapt uit het Deel menu</li>
     <li xml:lang="mr">सामायिक मेनूमधून Google+ ड्रॉप करा</li>
     <li xml:lang="ja">共有メニューから Google+ を削除</li>
     <li xml:lang="it">Eliminato Google+ dal menu condivisione</li>
     <li xml:lang="id">Hapus Google+ dari menu bagikan</li>
     <li xml:lang="he">השמטת Google+‎ מתפריט השיתוף</li>
     <li xml:lang="fr">Suppression de Google+ du menu de partage</li>
     <li xml:lang="es">Se eliminó Google+ del menú de compartición</li>
     <li xml:lang="eo">Forigi Google+-butonon el la kundivida menuo</li>
     <li xml:lang="en_GB">Drop Google+ from the share menu</li>
     <li xml:lang="de">Google+ wurde aus dem Teilen-Menü entfernt</li>
     <li xml:lang="da">Fjern Google+ fra delingsmenuen</li>
     <li xml:lang="cs">Z nabídky sdílení odebráno Google+</li>
     <li xml:lang="ca">Supressió de Google+ del menú de compartició</li>
     <li xml:lang="ar">إزالة جوجل+ من قائمة المشاركة</li>
     <li>Animate screenshot background while loading</li>
     <li xml:lang="uk">Анімація тла знімка екрана під час завантаження</li>
     <li xml:lang="tr">Yüklerken ekran görüntüsünün arka planına animasyon uygula</li>
     <li xml:lang="sr">Анимира позадину снимка екрана приликом учитавања</li>
     <li xml:lang="sl">Animiraj ozadje zaslonskih posnetkov med nalaganjem</li>
     <li xml:lang="ru">Анимация фона снимка экрана при его загрузке</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Animar o plano de fundo da tela durante o carregamento</li>
     <li xml:lang="pt">Animar o plano de fundo do ecrã durante o carregamento</li>
     <li xml:lang="pl">Podczas ładowania tło zrzutu ekranu jest animowane</li>
     <li xml:lang="nl">Er wordt een animatie weergegeven tijdens het laden van een screenshot achtergrond</li>
     <li xml:lang="mr">लोड करताना स्क्रीनशॉट पार्श्वभूमी एनिमेट करा</li>
     <li xml:lang="ja">読み込み時にスクリーンショットの背景をアニメーション表示するように変更</li>
     <li xml:lang="it">Sfondo con una schermata animata durante il caricamento</li>
     <li xml:lang="id">Animasikan latar belakang tangkapan layar pada saat memuat</li>
     <li xml:lang="he">הנפשת רקע צילומי מסך בזמן הורדה</li>
     <li xml:lang="fr">Animation de l'arrière-plan des captures d'écran pendant le chargement</li>
     <li xml:lang="es">Animar fondo de captura de pantalla mientras se carga</li>
     <li xml:lang="eo">Animacii la ekrankopian fundon dum ŝargo</li>
     <li xml:lang="en_GB">Animate screenshot background while loading</li>
     <li xml:lang="de">Animation für den Screenshot-Hintergrund während des Ladens</li>
     <li xml:lang="da">Animer skærmbilledets baggrund under indlæsning</li>
     <li xml:lang="cs">Při jeho načítání, animováno pozadí snímku obrazovky</li>
     <li xml:lang="ca">Animació del fons de captura de pantalla mentre es carrega</li>
     <li xml:lang="ar">تحريك صور الخلفية الخاصة بلقطات الشاشة خلال التحميل</li>
     <li>Add navigation arrows for screenshots</li>
     <li xml:lang="uk">Додано стрілки гортання знімків екрана</li>
     <li xml:lang="tr">Ekran görüntüleri için gezinme okları ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додаје стрелице навигације за снимке екрана</li>
     <li xml:lang="sl">Dodaj navigacijske puščice za zaslonske posnetke</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлены навигационные стрелки для снимков экрана</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar setas de navegação para capturas de tela</li>
     <li xml:lang="pt">Adicionar setas de navegação para capturas de ecrã</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano nawigacje strzałkami dla zrzutów ekranu</li>
     <li xml:lang="nl">Navigatie pijlen toegevoegd voor screenshots</li>
     <li xml:lang="mr">स्क्रीनशॉटसाठी नेव्हिगेशन बाण जोडा</li>
     <li xml:lang="ja">別jのスクリーンショットに移動するための矢印ボタンを追加</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta di frecce di navigazione per le immagini dello schermo catturate</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan panah navigasi untuk tangkapan layar</li>
     <li xml:lang="he">הוספת חצי ניווט לצילומי מסך</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout de flèches de navigation pour les captures-d'écran</li>
     <li xml:lang="es">Agregar flechas de navegación para capturas de pantalla</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni foliumajn sagojn por ekrankopioj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Add navigation arrows for screenshots</li>
     <li xml:lang="de">Navigationspfeile für Screenshots hinzugefügt</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj navigationspile til skærmbilleder</li>
     <li xml:lang="cs">Ke snímkům obrazovky přidány navigační šipky</li>
     <li xml:lang="ca">Addició de fletxes de navegació per a captures de pantalla</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة أسهم التنقل للقطات الصور</li>
     <li>Don't show uninstall buttons for essential system components</li>
     <li xml:lang="uk">Прибрано кнопки видалення для основних системних компонентів</li>
     <li xml:lang="tr">Temel sistem bileşenleri için kaldırma düğmelerini gösterme</li>
     <li xml:lang="sr">Не приказује дугмад уклањања за важне системске компоненте</li>
     <li xml:lang="sl">Ne pokaži gumba za odstranitev pri ključnih sistemskih komponentah</li>
     <li xml:lang="ru">Убраны кнопки удаления для основных системных компонентов</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Não mostrar botões de desinstalação para componentes essenciais do sistema</li>
     <li xml:lang="pt">Não mostrar botões de desinstalação para componentes essenciais do sistema</li>
     <li xml:lang="pl">Schowano przyciski usuwania dla niezbędnych komponentów systemowych</li>
     <li xml:lang="nl">Bij essentiële systeemcomponenten wordt de verwijder knop niet meer getoond</li>
     <li xml:lang="mr">आवश्यक सिस्टम घटकांसाठी विस्थापित बटणे दर्शवू नका</li>
     <li xml:lang="ja">削除してはいけないシステムコンポーネントにはアンインストールボタンを表示しないように修正</li>
     <li xml:lang="it">Non vengono più mostrai i bottoni di disinstallazione per i componenti di sistema essenziali</li>
     <li xml:lang="id">Jangan tampilkan tombol untuk komponen penting sistem</li>
     <li xml:lang="he">לא יוצגו כפתורי הסרה לרכיבי מערכת חיוניים</li>
     <li xml:lang="fr">Les boutons de désinstallation ne sont plus affichées pour les composants essentiels au système</li>
     <li xml:lang="es">No mostrar botones de desinstalación para componentes esenciales del sistema</li>
     <li xml:lang="eo">Ne montri malinstalajn butonojn de gravaj sistemaj elementoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Don't show uninstall buttons for essential system components</li>
     <li xml:lang="de">Deinstallationsschaltflächen für wichtige Systemkomponenten werden nicht mehr angezeigt</li>
     <li xml:lang="da">Vis ikke afinstallationsknapper for vigtige systemkomponenter</li>
     <li xml:lang="cs">Nezobrazuje už se tlačítko odinstalace u nezbytných součásti systému</li>
     <li xml:lang="ca">No es mostren els botons de desinstal·lació dels components del sistema essencials.</li>
     <li xml:lang="ar">عدم إظهار زر إلغاء التثبيت لمكونات النظام الأساسية</li>
     <li>Properly display proprietary licenses</li>
     <li xml:lang="uk">Правильний показ власницьких ліцензій</li>
     <li xml:lang="tr">Tescilli lisansları uygun şekilde görüntüle</li>
     <li xml:lang="sr">Исправно приказује власничке лиценце</li>
     <li xml:lang="sl">Ustrezno prikaži lastniške licence</li>
     <li xml:lang="ru">Корректное отображение проприетарных лицензий</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Exibir corretamente as licenças proprietárias</li>
     <li xml:lang="pt">Exibir corretamente as licenças proprietárias</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawnie wyświetlaj licencje własnościowe</li>
     <li xml:lang="nl">Eigendomsrechten en licenties worden correct getoond</li>
     <li xml:lang="mr">मालकी परवाने योग्यरित्या प्रदर्शित करा</li>
     <li xml:lang="ja">プロプライエタリーなライセンスを適切に表示するように修正</li>
     <li xml:lang="it">Visualizzazione corretta delle licenze proprietarie</li>
     <li xml:lang="id">Tampilkan lisensi hak milik dengan benar</li>
     <li xml:lang="he">הצגת רישיונות קנייניים בצורה נכונה</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage correct des licences de propriété</li>
     <li xml:lang="es">Se muestran correctamente las licencias privativas</li>
     <li xml:lang="eo">Taŭge montri proprietajn permesilojn</li>
     <li xml:lang="en_GB">Properly display proprietary licenses</li>
     <li xml:lang="de">Korrekte Anzeige proprietärer Lizenzen</li>
     <li xml:lang="da">Vis proprietære licenser korrekt</li>
     <li xml:lang="cs">Správné zobrazování proprietárních licencí</li>
     <li xml:lang="ca">Es mostren adequadament les llicències de propietat.</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار الرخص الاحتكارية بشكل أفضل</li>
     <li>Fix some layout issues</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено проблеми з макетом</li>
     <li xml:lang="tr">Bazı yerleşim sorunlarını düzelt</li>
     <li xml:lang="sr">Поправља неке проблеме распореда</li>
     <li xml:lang="sl">Popravljenih nekaj težav pri razporeditvi vmesnika</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлены некоторые проблемы с интерфейсом</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrige alguns problemas de layout</li>
     <li xml:lang="pt">Corrije alguns problemas de disposição</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono niektóre problemy z układem</li>
     <li xml:lang="nl">Een paar layout problemen zijn verholpen</li>
     <li xml:lang="mr">काही लेआउट समस्यांचे निराकरण करा</li>
     <li xml:lang="ja">レイアウトの不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di alcuni problemi di disposizione grafica</li>
     <li xml:lang="id">Perbaikan beberapa masalah tata letak</li>
     <li xml:lang="he">תיקון מספר תקלות פריסה</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de certains problèmes de disposition</li>
     <li xml:lang="es">Se arreglaron algunos problemas de disposición</li>
     <li xml:lang="eo">Ripari iujn aperajn problemojn</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix some layout issues</li>
     <li xml:lang="de">Es wurden einige Probleme mit dem Layout behoben</li>
     <li xml:lang="da">Løs nogle layoutproblemer</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveny některé problémy s rozložením obsahu okna</li>
     <li xml:lang="ca">Solució d'alguns problemes de disposició</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح بعض مشاكل التنسيق</li>
     <li>Fix crashes</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлення збоїв</li>
     <li xml:lang="tr">Çökmeleri düzelt</li>
     <li xml:lang="sr">Поправља урушавања</li>
     <li xml:lang="sl">Popravi sesutja</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлены сбои</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrige falhas</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige falhas</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono błędy krytyczne</li>
     <li xml:lang="nl">Crashes zijn verholpen</li>
     <li xml:lang="mr">क्रॅश निराकरण करा</li>
     <li xml:lang="ja">クラッシュを修正</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di chiusure improvvise</li>
     <li xml:lang="id">Perbaikan crash</li>
     <li xml:lang="he">תיקון קריסות</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de plantages</li>
     <li xml:lang="es">Corrección de errores</li>
     <li xml:lang="eo">Ripari kolapsojn</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix crashes</li>
     <li xml:lang="de">Abstürze behoben</li>
     <li xml:lang="da">Ret nedbrud</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveny pády</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de fallades</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح بعض التعطلات</li>
     <li>Performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_CN">性能改进</li>
     <li xml:lang="uz">Samaradorlikdagi qo'shimchalar</li>
     <li xml:lang="uk">Поліпшено швидкодію</li>
     <li xml:lang="tr">Performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Побољшања учинковитости</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšanje odzivnosti</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pt">Melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki wydajności</li>
     <li xml:lang="nn">Ytelsesforbetringar</li>
     <li xml:lang="nl">Prestaties zijn verbeterd</li>
     <li xml:lang="mr">कार्यक्षमता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="ja">パフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="it">Miglioramenti delle prestazioni</li>
     <li xml:lang="id">Peningkatan performa</li>
     <li xml:lang="hu">Teljesítmény-fejlesztések</li>
     <li xml:lang="he">שיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr">Améliorations des performances</li>
     <li xml:lang="es">Mejoras de rendimiento</li>
     <li xml:lang="eo">Rendimentaj plibonigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="da">Ydelses forbedringer</li>
     <li xml:lang="cs">Vylepšení výkonu</li>
     <li xml:lang="ca">Millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="ar">تحسينات على الأداء</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="uz">Yangilangan tarjimalar</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizované preklady</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri actualizate</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan diperbarui</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-14" urgency="medium" version="3.1.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Meson build system fixes</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлення системи збирання Meson</li>
     <li xml:lang="tr">Meson derleme sistemi düzeltmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Поправке Месона система изградње</li>
     <li xml:lang="sl">Popravki za graditveni sistem Meson</li>
     <li xml:lang="ru">Исправления системы сборки Meson</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Correções do sistema de compilação do Meson</li>
     <li xml:lang="pt">Compilação Meson de correções do sistema</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki dla systemu budowania Meson</li>
     <li xml:lang="nl">Problemen met Meson zijn verholpen</li>
     <li xml:lang="nb">Fikser for Meson-byggsystem</li>
     <li xml:lang="mr">मेसन बिल्डचे सिस्टम फिक्स</li>
     <li xml:lang="lt">Meson darinių sistemos pataisymai</li>
     <li xml:lang="ko">Meson 빌드 시스템 수정</li>
     <li xml:lang="ja">Meson ビルドシステムの修正</li>
     <li xml:lang="it">Correzioni al sistema di compilazione Meson</li>
     <li xml:lang="id">Perbaikan sistem pembangunan Meson</li>
     <li xml:lang="he">תיקוני מערכת הבנייה Meson</li>
     <li xml:lang="fr">Corrections du système de compilation Meson</li>
     <li xml:lang="es">Correcciones del sistema de armado Meson</li>
     <li xml:lang="eo">Sistemaj riparoj de la Meson-versio</li>
     <li xml:lang="en_GB">Meson build system fixes</li>
     <li xml:lang="de">Meson Build System Fehlerbehebungen</li>
     <li xml:lang="da">Rettelser til Meson bygge system</li>
     <li xml:lang="cs">Opravy v systému pro sestavování Meson</li>
     <li xml:lang="ca">Correccions del sistema de construcció de Meson</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات لنظام البناء Meson</li>
     <li>Improve window state restoration</li>
     <li xml:lang="uk">Поліпшено відновлення стану вікна</li>
     <li xml:lang="tr">Pencere durumu geri yüklemesini iyileştir</li>
     <li xml:lang="sr">Побољшава враћање стања прозора</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšanje obnovitve stanja okna</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшение восстановления состояния окна</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Melhorar a restauração do estado da janela</li>
     <li xml:lang="pt">Melhora o restauro do estado da janela</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszono przywracanie stanu okna</li>
     <li xml:lang="nl">Het herstellen van vensters is verbeterd</li>
     <li xml:lang="nb">Forbedret vindustilstandsgjenoppretting</li>
     <li xml:lang="mr">विंडो स्थिती पुनर्संचयन सुधारित करा</li>
     <li xml:lang="lt">Patobulinti lango būsenos atkūrimą</li>
     <li xml:lang="ko">창 상태 복원 기능 개선</li>
     <li xml:lang="ja">ウィンドウの状態の復元を改善</li>
     <li xml:lang="it">Migliorato il ripristino dello stato della finestra</li>
     <li xml:lang="id">Meningkatkan pemulihan keadaan jendela</li>
     <li xml:lang="he">שיפור שחזור מצב חלון</li>
     <li xml:lang="fr">Amélioration de la restauration de l'état de la fenêtre</li>
     <li xml:lang="es">Se mejoró la restauración del estado de las ventanas</li>
     <li xml:lang="eo">Plibonigi restaŭron de fenestra stato</li>
     <li xml:lang="en_GB">Improve window state restoration</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserung an der Wiederherstellung des Fensterzustands</li>
     <li xml:lang="da">Forbedring af restaurering af vinduestilstand</li>
     <li xml:lang="cs">Vylepšeno obnovení stavu okna</li>
     <li xml:lang="ca">Millora de la restauració de l’estat de les finestres</li>
     <li xml:lang="ar">تحسين استعادة حالة النافذة</li>
     <li>Prevent action buttons from jumping around</li>
     <li xml:lang="uk">Запобігання стрибанню кнопок дій</li>
     <li xml:lang="tr">İşlem düğmelerinin etrafa zıplamasını önleyin</li>
     <li xml:lang="sr">Спречава дугмад радње да скачка унаоколо</li>
     <li xml:lang="sl">Preprečeno premikanje akcijskih gumbov</li>
     <li xml:lang="ru">Предотвращено скакание кнопок действий</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Evitar que os botões de ação pulem</li>
     <li xml:lang="pt">Evita que os botões de ação saltem</li>
     <li xml:lang="pl">Zapobiegnięto przeskakiwaniu przycisków akcji</li>
     <li xml:lang="nl">Buttons verspringen niet meer</li>
     <li xml:lang="nb">Handlingsknapper forhindret fra å hoppe rundt</li>
     <li xml:lang="mr">ऍक्शन बटणांना जंप अराउंड करण्यापासून प्रतिबंधित करा</li>
     <li xml:lang="lt">Neleisti veiksmų mygtukams lakstyti aplinkui</li>
     <li xml:lang="ko">실행 버튼이 튀어나오지 못하도록 방지</li>
     <li xml:lang="ja">アクションボタンが移動する不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Previene che i pulsanti delle azioni vengano visualizzati in posizioni strane</li>
     <li xml:lang="id">Mencegah tombol aksi melompat-lompat</li>
     <li xml:lang="he">מניעת קפיצה אקראית של כפתורי פעולה</li>
     <li xml:lang="fr">Correction des boutons d'action désalignés</li>
     <li xml:lang="es">Evitar que los botones de acción salten</li>
     <li xml:lang="eo">Malhelpi ĉirkaŭsaltadon de funkciaj butonoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Prevent action buttons from jumping around</li>
     <li xml:lang="de">Verhindern von herumspringenden Aktionsschaltflächen</li>
     <li xml:lang="da">Undgå handlingsknapper i at springe rundt</li>
     <li xml:lang="cs">Zabráněno tomu, aby tlačítka akcí poskakovala</li>
     <li xml:lang="ca">Prevenció dels salts dels botons d’acció</li>
     <li xml:lang="ar">منع أزرار الإجراءات من تغيير مكانها</li>
     <li>Remove reset paid apps gsettings key</li>
     <li xml:lang="uk">Вилучено ключ gsettings для скидання платних застосунків</li>
     <li xml:lang="tr">Ücretli uygulamaları sıfırlama anahtarı kaldırıldı</li>
     <li xml:lang="sr">Уклања тастер г-поставки враћања плаћених програма</li>
     <li xml:lang="sl">Izbrisan gsettings ključ za resetiranje plačanih aplikacij</li>
     <li xml:lang="ru">Удален ключ gsettings для сброса платных приложений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Remover redefinição da chave de aplicativos gsettings</li>
     <li xml:lang="pt">Remover chave redefinida de gsettings de aplicações pagas</li>
     <li xml:lang="pl">Usunięto przycisk resetowania gsettings płatnych aplikacji</li>
     <li xml:lang="nl">Verwijder de gsettingssleutel om betaalde toepassingen te resetten</li>
     <li xml:lang="nb">GSettings-nøkkel for betalte programmer fjernet</li>
     <li xml:lang="mr">रीसेट पेड ऍप्प जी सेटिंग की काढा</li>
     <li xml:lang="lt">Šalinti mokamų programų atstatymo gsettings raktą</li>
     <li xml:lang="ko">지불된 앱의 gsettings 키 초기화 값 제거</li>
     <li xml:lang="ja">GSettings キー "reset_paid_apps" を削除</li>
     <li xml:lang="it">Rimuovi da gsettings la chiave "reset" per le applicazioni a pagamento</li>
     <li xml:lang="id">Hapus setel ulang kunci gsettings aplikasi berbayar</li>
     <li xml:lang="he">הסרת מפתח איפוס יישומים ששילמת עליהם מ־gsettings</li>
     <li xml:lang="fr">Suppression de la clé de réinitialisation des applications payantes dans gsettings</li>
     <li xml:lang="es">Eliminar la clave de restablecimiento de las aplicaciones de pago en gsettings</li>
     <li xml:lang="eo">Forigi la gsettings-klavon reset_paid_apps</li>
     <li xml:lang="en_GB">Remove reset paid apps gsettings key</li>
     <li xml:lang="de">Entfernen des gsettings-Schlüssels zum Zurücksetzen des Bezahlstatus</li>
     <li xml:lang="da">Fjern reset paid apps gsettings key</li>
     <li xml:lang="cs">Z gsettings odebrán klíč nastavení pro reset placených aplikací</li>
     <li xml:lang="ca">Supressió de la clau de restabliment de les aplicacions de pagament</li>
     <li xml:lang="ar">إزالة زر إعادة تعيين إعدادات التطبيقات المدفوعة ل gsettings</li>
     <li>Memory management refinements</li>
     <li xml:lang="uk">Управління налаштуваннями пам'яті</li>
     <li xml:lang="tr">Bellek yönetimi iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Истанчаност управљања меморијом</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšave upravljanja s pomnilnikom</li>
     <li xml:lang="ru">Усовершенствования в управлении памятью</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Refinamentos de gerenciamento de memória</li>
     <li xml:lang="pt">Refinamentos de gestão de memória</li>
     <li xml:lang="pl">Usprawnienia zarządzania pamięcią</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeteringen aan het geheugenbeheer</li>
     <li xml:lang="nb">Minnehåndteringsforbedringer</li>
     <li xml:lang="mr">मेमरी व्यवस्थापन परिष्करण</li>
     <li xml:lang="lt">Atminties valdymo patobulinimai</li>
     <li xml:lang="ko">메모리 관리 능력 향상</li>
     <li xml:lang="ja">メモリー管理の改善</li>
     <li xml:lang="it">Miglioramenti alla gestione della memoria</li>
     <li xml:lang="id">Perbaikan manajemen memori</li>
     <li xml:lang="he">רענונים לניהול הזיכרון</li>
     <li xml:lang="fr">Ajustements de la gestion de la mémoire</li>
     <li xml:lang="es">Refinamientos de la gestión de memoria</li>
     <li xml:lang="eo">Rafinoj de memoria mastrumado</li>
     <li xml:lang="en_GB">Memory management refinements</li>
     <li xml:lang="de">Optimierungen in der Speicherverwaltung</li>
     <li xml:lang="da">Forbedringer af hukommelsesstyring</li>
     <li xml:lang="cs">Zdokonalena správa paměti</li>
     <li xml:lang="ca">Millora de la gestió de la memòria</li>
     <li xml:lang="ar">تحسين إدارة الذاكرة</li>
     <li>Add conditional compilation for disabling dynamic remote homepage content</li>
     <li xml:lang="uk">Додано умовне компілювання для вимкнення динамічного віддаленого вмісту головної сторінки</li>
     <li xml:lang="tr">Dinamik uzak ana sayfa içeriğini devre dışı bırakmak için koşullu derleme ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додаје условну компилацију за искључивање динамичког садржаја удаљене матичне странице</li>
     <li xml:lang="sl">Dodaj pogojno prevajanje za izklop dinamične oddaljene vsebine na domači stani</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена условная компиляция для отключения динамического удаленного содержимого главной страницы</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar compilação condicional para desabilitar conteúdo remoto dinâmico da pagina inicial</li>
     <li xml:lang="pt">Adicionar compilação condicional para desabilitar o conteúdo da página dinâmica remota</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano warunkową kompilację dla wyłączenia dynamicznej zawartości zewnętrznej strony domowej</li>
     <li xml:lang="nl">Optionele compilatie toegevoegd om dynamische homepage inhoud uit te schakelen</li>
     <li xml:lang="mr">डायनॅमिक रिमोट मुख्यपृष्ठ सामग्री अक्षम करण्यासाठी सशर्त संकलन जोडा</li>
     <li xml:lang="lt">Pridėti sąlyginį kompiliavimą, skirtą išjungti dinaminės saugyklos internetinio puslapio turinį</li>
     <li xml:lang="ko">동적 원격 홈페이지 콘텐츠 비활성화를 위한 조건부 편집 추가</li>
     <li xml:lang="ja">動的なリモートホームページコンテンツを無効化するための動的なコンパイルオプションを追加</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta della compilazione condizionale per disattivare il contenuto remoto dinamico della pagina iniziale</li>
     <li xml:lang="id">Menambahkan kompilasi pengondisian untuk menonaktifkan kendali jarak jauh konten beranda dinamis</li>
     <li xml:lang="he">הוספת התניית הידור להשבתת תוכן דף בית מרוחק דינמי</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d'une compilation conditionnelle pour désactiver le contenu dynamique des pages d'accueil distantes</li>
     <li xml:lang="es">Se añadió compilación condicional para desactivar el contenido dinámico y remoto de la página inicial</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni kondiĉan maŝintradukadon por malebligi dinamikan deforan ĉefpaĝan enhavon</li>
     <li xml:lang="en_GB">Add conditional compilation for disabling dynamic remote homepage content</li>
     <li xml:lang="de">Hinzufügen einer bedingten Kompilierung zur Deaktivierung dynamischer Remote-Homepage-Inhalte</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj betinget kompilering til deaktivering af dynamisk fjernhjemmesides indhold</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána podmíněná kompilace pro vypnutí dynamického obsahu vzdálené domovské stránky</li>
     <li xml:lang="ca">Addició d'una compilació condicional per inhabilitar el contingut dinàmic de la pàgina d'inici remota</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة بناء شرطي للكود المصدري لتعطيل محتويات الصفحة الرئيسية المتغيرة عن بعد</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-01-02" urgency="medium" version="3.1.0">
   <description>
    <ul>
     <li>New categories: Communication, Finance, Media Production</li>
     <li xml:lang="uk">Нові категорії: Спілкування, Фінанси, Медіавиробництво</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni kategoriler: İletişim, Finans, Medya Üretimi</li>
     <li xml:lang="sr">Нове категорије: комуникација, финансије, медијска продукција</li>
     <li xml:lang="sl">Nove kategorije: Sporazumevanje, Finance, Medijska produkcija</li>
     <li xml:lang="ru">Новые категории: Общение, Финансы, Медиапроизводство</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas categorias: Comunicação, Finanças, Produção de Mídia</li>
     <li xml:lang="pt">Novas categorias: Comunicação, Finanças, Produção de Média</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe kategorie: Komunikacja, Finanse, Produkcja mediów</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe categorieën: communicatie, financieel, media</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन वर्गः संप्रेषण, वित्त, माध्यम उत्पादन</li>
     <li xml:lang="lt">Naujos kategorijos: Komunikacija, Finansai, Medijos kūryba</li>
     <li xml:lang="ko">새 카테고리: 커뮤니케이션, 금융, 영상 제작</li>
     <li xml:lang="ja">新しいカテゴリー: コミュニケーション、ファイナンス、メディア製作</li>
     <li xml:lang="it">Nuove categorie: Comunicazione, Finanza, Produzione multimediale</li>
     <li xml:lang="id">Kategori baru: Komunikasi, Keuangan, Produksi Media</li>
     <li xml:lang="he">קטגוריות חדשות: תקשורת, כלכלה, הפקת מדיה</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles catégories : Communication, Finance, Production de média</li>
     <li xml:lang="es">Categorías nuevas: Comunicación, Finanzas, Producción multimedia</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj kategorioj: Komunikado, FInancado, Aŭdovidado</li>
     <li xml:lang="en_GB">New categories: Communication, Finance, Media Production</li>
     <li xml:lang="de">Neue Kategorien: Kommunikation, Finanzen, Medienproduktion</li>
     <li xml:lang="da">Nye kategorier: Kommunikation, Finans, Medieproduktion</li>
     <li xml:lang="cs">Nové kategorie: Komunikace, Finance, Vytváření médií</li>
     <li xml:lang="ca">Categories noves: comunicació, finances, producció multimèdia</li>
     <li xml:lang="ar">فئات جديدة: التواصل، والمال، وإنتاج الوسائط</li>
     <li>Add Math to Science category</li>
     <li xml:lang="uk">Додано математику до категорії «Наука»</li>
     <li xml:lang="tr">Matematiği Bilim kategorisine ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додаје математику у категорију науке</li>
     <li xml:lang="sl">Dodaj Matematika h kategoriji Znanost</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена категория «Математика» в категорию «Наука»</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar Matemática à categoria Ciência</li>
     <li xml:lang="pt">Adicionar Matemática à categoria Ciência</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano Matematykę do kategorii Nauka</li>
     <li xml:lang="nl">Wiskunde is toegevoegd aan de Wetenschap categorie</li>
     <li xml:lang="mr">विज्ञान श्रेणीमध्ये गणित जोडा</li>
     <li xml:lang="lt">Pridėti matematiką į mokslo kategoriją</li>
     <li xml:lang="ko">과학 카테고리에 수학 추가</li>
     <li xml:lang="ja">数学関連のアプリを科学カテゴリーに追加</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta di Matematica alla categoria Scienza</li>
     <li xml:lang="id">Menambahkan Matematika pada kategori Sains</li>
     <li xml:lang="he">הוספת מתמטיקה לקטגוריית מדע</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout de la catégorie Maths dans Sciences</li>
     <li xml:lang="es">Se añadió Matemáticas a la categoría Ciencia</li>
     <li xml:lang="eo">Matematiko en kategorion Sciencoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Add Math to Science category</li>
     <li xml:lang="de">Mathematik zur Kategorie "Wissenschaft" hinzufügen</li>
     <li xml:lang="da">Føj matematik til kategorien Videnskab</li>
     <li xml:lang="cs">Přidání Matematiky do kategorie Věda</li>
     <li xml:lang="ca">Addició de la categoria Matemàtiques a la de Ciència</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة الرياضيات إلى فئة العلوم</li>
     <li>Relax email address validator</li>
     <li xml:lang="uk">Послаблено перевірку адреси електронної пошти</li>
     <li xml:lang="tr">E-posta adresi doğrulayıcıyı gevşet</li>
     <li xml:lang="sr">Одмара потврђивача адресе е-поште</li>
     <li xml:lang="sl">Omilitev preverjalnika e-poštnih naslovov</li>
     <li xml:lang="ru">Ослаблена проверка адреса электронной почты</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Suavizar o validador de endereço de e-mail</li>
     <li xml:lang="pt">Resolver a validação de endereço de e-mail</li>
     <li xml:lang="pl">Złagodzono walidację adresu email</li>
     <li xml:lang="nl">De validatie van e-mailadressen is minder strikt</li>
     <li xml:lang="mr">आरामदायक ईमेल पत्ता वैधता तपासक</li>
     <li xml:lang="lt">Atpalaiduoti el. pašto adresų tikrintoją</li>
     <li xml:lang="ko">이메일 주소 검사기 수정</li>
     <li xml:lang="ja">メールアドレスの検証を緩和</li>
     <li xml:lang="it">Validazione più permissiva degli indirizzi di posta elettronica</li>
     <li xml:lang="id">Pemvalidator alamat surat elektronik</li>
     <li xml:lang="he">הקלה באימות כתובות הדוא״ל</li>
     <li xml:lang="fr">Validation de l'adresse e-mail rendue plus souple</li>
     <li xml:lang="es">Relajar el validador de dirección de correo electrónico</li>
     <li xml:lang="eo">Malstriktigi retmesaĝadresan validigon</li>
     <li xml:lang="en_GB">Relax email address validator</li>
     <li xml:lang="de">Email Addressen weniger streng validieren</li>
     <li xml:lang="da">Afslap e-mail-adresse validering</li>
     <li xml:lang="cs">Uvolnění pravidel ověřování správnosti e-mailové adresy</li>
     <li xml:lang="ca">Relaxació del validador de l’adreça de correu electrònic</li>
     <li xml:lang="ar">إراحة المتحقق من عناوين البريد الإلكتروني</li>
     <li>Present update availability more accurately</li>
     <li xml:lang="uk">Точніше подання доступності оновлень</li>
     <li xml:lang="tr">Güncelleme kullanılabilirliğini daha doğru sunun</li>
     <li xml:lang="sr">Представља тачнију доступност освежавања</li>
     <li xml:lang="sl">Bolj natančna predstavitev razpoložljivosti posodobitev</li>
     <li xml:lang="ru">Более точное представление доступных обновлений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Apresentar disponibilidade de atualizações mais precisamente</li>
     <li xml:lang="pt">Apresentar a disponibilidade de atualizações com mais precisão</li>
     <li xml:lang="pl">Dokładniejsze prezentowanie dostępności aktualizacji</li>
     <li xml:lang="nl">De beschikbaarheid van updates wordt accurater gepresenteerd</li>
     <li xml:lang="mr">वर्तमान अद्यतन उपलब्धता अधिक अचूकपणे</li>
     <li xml:lang="lt">Tiksliau pateikti atnaujinimų prieinamumą</li>
     <li xml:lang="ko">보다 정확하게 제공되는 업데이트 가용성</li>
     <li xml:lang="ja">利用可能なアップデートをより正確に表示</li>
     <li xml:lang="it">Presentazione più accurata della disponibilità di aggiornamenti</li>
     <li xml:lang="id">Sajikan ketersediaan pembaruan lebih akurat</li>
     <li xml:lang="he">הצגת זמינות של עדכונים בצורה יותר מהימנה</li>
     <li xml:lang="fr">Présentation de la disponibilité des mises à jour avec plus de précision</li>
     <li xml:lang="es">Mostrar la disponibilidad de actualizaciones con más precisión</li>
     <li xml:lang="eo">Montri disponeblecon de ĝisdatigoj pli precize</li>
     <li xml:lang="en_GB">Present update availability more accurately</li>
     <li xml:lang="de">Verfügbarkeit von Updates ist übersichtlicher dargestellt</li>
     <li xml:lang="da">Vis nuværende opdaterings tilgængelighed mere nøjagtigt</li>
     <li xml:lang="cs">Dostupnost aktualizací je nyní představována přesněji</li>
     <li xml:lang="ca">Presentació la disponibilitat d'actualització amb més precisió</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار توفر التحديثات بشكل أدق</li>
     <li>Category graphics revamped</li>
     <li xml:lang="uk">Категорію «Графіка» оновлено</li>
     <li xml:lang="tr">Kategori grafikleri yenilendi</li>
     <li xml:lang="sr">Прерађена графика категорија</li>
     <li xml:lang="sl">Izpopolnitev grafike kategorij</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлена категория «Графика»</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Categoria gráficos renovada</li>
     <li xml:lang="pt">Categoria de Gráficos renovados</li>
     <li xml:lang="pl">Odnowienie grafik kategorii</li>
     <li xml:lang="nl">Afbeeldingen van categorieën zijn opgefrist</li>
     <li xml:lang="mr">सुधारित ग्राफिक्स श्रेणी</li>
     <li xml:lang="lt">Patobulinta grafikos kategorija</li>
     <li xml:lang="ko">카테고리 그래픽 새로 손질함</li>
     <li xml:lang="ja">カテゴリーのバナーのイラストを刷新</li>
     <li xml:lang="it">Migliorata la grafica delle categorie</li>
     <li xml:lang="id">Kategori grafik dirubah</li>
     <li xml:lang="he">גרפיקת הקטגוריה שופצה</li>
     <li xml:lang="fr">Catégorie Infographie refondue</li>
     <li xml:lang="es">Categoría de Gráficos renovados</li>
     <li xml:lang="eo">Renovigita kategoria grafikaĵaro</li>
     <li xml:lang="en_GB">Category graphics revamped</li>
     <li xml:lang="de">Kategorie Grafik überarbeitet</li>
     <li xml:lang="da">Kategorien Grafik omlavet</li>
     <li xml:lang="cs">Vylepšena grafika kategorí</li>
     <li xml:lang="ca">Renovació dels gràfics de les categories</li>
     <li xml:lang="ar">تجديد تصاميم الفئات</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-10-25" urgency="medium" version="3.0.1">
   <description>
    <ul>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-10-16" urgency="medium" version="3.0"/>
  <release date="2018-03-02" urgency="medium" version="0.2.9">
   <description>
    <p>Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">问题修复和性能改进。</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлено помилки і поліпшено швидкодію.</p>
    <p xml:lang="tr">Hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri.</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке грешака и побољшана учинковитост.</p>
    <p xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti.</p>
    <p xml:lang="ru">Исправлены ошибки и улучшена производительность.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções de erros e melhora no desempenho.</p>
    <p xml:lang="pt">Correção de problemas e melhorar o desempenho.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki błędów i ulepszenia wydajności.</p>
    <p xml:lang="nl">Fouten opgelost en performantie verbeterd.</p>
    <p xml:lang="mr">दोष निराकरण आणि कार्यप्रदर्शन सुधारित करा.</p>
    <p xml:lang="lt">Klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai.</p>
    <p xml:lang="ko">버그 수정 및 기능 향상.</p>
    <p xml:lang="ja">バグ修正とパフォーマンスの改善。</p>
    <p xml:lang="it">Correzione di problemi e miglioramento delle prestazioni.</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kesalahan dan peningkatan performa.</p>
    <p xml:lang="hu">Hibajavítások és teljesítmény növelése.</p>
    <p xml:lang="he">תיקוני באגים ושיפור ביצועים.</p>
    <p xml:lang="fr">Correction de bugs et amélioration des performances.</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones de errores y mejora de rendimiento.</p>
    <p xml:lang="eo">Cimoriparoj kaj plibonigo de rendimento.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen.</p>
    <p xml:lang="da">Fejlrettelser og forbedring af ydeevne.</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy chyb a vylepšení výkonu.</p>
    <p xml:lang="ca">Correcció d'errors i millora del rendiment.</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات للأخطاء وتحسين الأداء.</p>
    <ul>
     <li>Improve transaction success rate</li>
     <li xml:lang="uk">Покращення рівня успішності транзакцій</li>
     <li xml:lang="tr">İşlem başarı oranını artırın</li>
     <li xml:lang="sr">Побољшава просек успеха преноса</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšanje uspešnosti transakcij</li>
     <li xml:lang="ru">Повышение коэффициента успешности транзакций</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Melhorar a taxa de sucesso das transações</li>
     <li xml:lang="pt">Melhora a taxa de sucesso das transações</li>
     <li xml:lang="pl">Zwiększono częstotliwość sukcesu transakcji</li>
     <li xml:lang="nl">De mate, waarin transacties slagen, is verbeterd</li>
     <li xml:lang="mr">व्यवहार यश दर सुधारित करा</li>
     <li xml:lang="lt">Patobulinti operacijos sėkmės tikimybę</li>
     <li xml:lang="ko">거래 성공률 향상</li>
     <li xml:lang="ja">取引成功率を改善</li>
     <li xml:lang="it">Miglioramento nel tasso di successo delle transazioni</li>
     <li xml:lang="id">Meningkatkan persentase keberhasilan transaksi</li>
     <li xml:lang="he">שיפור אחוזי הצלחת ההעברות</li>
     <li xml:lang="fr">Amélioration du taux de réussite des transactions</li>
     <li xml:lang="es">Mejora tasas de éxito en transacciones</li>
     <li xml:lang="eo">Plibonigi sukcesa rendo de transakcioj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Improve transaction success rate</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserung der Erfolgsrate bei Transaktionen</li>
     <li xml:lang="da">Forbedring af transaktionssucces</li>
     <li xml:lang="cs">Zvýšena úspěšnost provádění platebních transakcí</li>
     <li xml:lang="ca">Millora de la taxa d’èxit de les transaccions</li>
     <li xml:lang="ar">تحسين معدل نجاح عمليات الدفع</li>
     <li>Add Publishing to Office category</li>
     <li xml:lang="uk">Додано публікацію до категорії «Офіс»</li>
     <li xml:lang="tr">Office kategorisine Yayınlamayı ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додаје објављивање у категорију „Канцеларија“</li>
     <li xml:lang="sl">Dodano Založništvo pod kategorijo Pisarna</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена категория «Публикация» в категорию «Офис»</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar Escrita &amp; Linguagem à categoria Escritório</li>
     <li xml:lang="pt">Adicionar Publicação à categoria Produtividade</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano Publikacje do kategorii Biuro</li>
     <li xml:lang="nl">Publiceren toegevoegd aan de Kantoor categorie</li>
     <li xml:lang="mr">कार्यालय श्रेणीमध्ये प्रकाशन जोडा</li>
     <li xml:lang="lt">Pridėti publikavimą į biuro kategoriją</li>
     <li xml:lang="ko">오피스 카테고리에 출판 추가</li>
     <li xml:lang="ja">Office カテゴリーに出版関連のアプリを追加</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta della categoria Pubblicazione alla categoria Ufficio</li>
     <li xml:lang="id">Menambahkan Penerbitan ke Kategori Kantor</li>
     <li xml:lang="he">הוספת כלי הפקה לקטגוריית הכלים המשרדיים</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout de la catégorie Édition à la catégorie Bureautique</li>
     <li xml:lang="es">Agregar Publicación a la categoría de Oficina</li>
     <li xml:lang="eo">Eldonado en kategorion Oficejado</li>
     <li xml:lang="en_GB">Add Publishing to Office category</li>
     <li xml:lang="de">Publikation zur Kategorie "Office" hinzugefügt</li>
     <li xml:lang="da">Føj Publicering til Office-kategorien</li>
     <li xml:lang="cs">Do kategorie Kancelář přidáno Publikování</li>
     <li xml:lang="ca">Addició de Publicació a la categoria d’Oficina</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة النشر لفئة "المكتب"</li>
     <li>Improve descriptions of OS Updates</li>
     <li xml:lang="uk">Покращено описи до оновлень ОС</li>
     <li xml:lang="tr">İşletim Sistemi Güncellemelerinin açıklamalarını iyileştir</li>
     <li xml:lang="sr">Побољшава описе освежавања ОС-а</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšanje opisov pri posodobitvah operacijskega sistema</li>
     <li xml:lang="si">මෙ.පද්. යාවත්කාල සවිස්තර වැඩිදියුණු කිරීම</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшены описания к обновлениям ОС</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Melhorar descrições de Atualizações do Sistema Operacional</li>
     <li xml:lang="pt">Melhora as descrições de atualizações do sistema operativo</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawiono opisu aktualizacji systemu operacyjnego</li>
     <li xml:lang="nl">De beschrijvingen van systeemupdates zijn verbeterd</li>
     <li xml:lang="mr">ओएस अपडेट्सचे वर्णन सुधारा</li>
     <li xml:lang="lt">Patobulinti operacinės sistemos atnaujinimų aprašus</li>
     <li xml:lang="ko">OS 업데이트 항목 설명 개선</li>
     <li xml:lang="ja">OS のアップデートの説明を改善</li>
     <li xml:lang="it">Miglioramento nelle descrizioni degli aggiornamenti del sistema operativo</li>
     <li xml:lang="id">Meningkatkan deskripsi Pembaruan SO</li>
     <li xml:lang="he">שיפור תיאורי עדכוני מערכת הפעלה</li>
     <li xml:lang="fr">Amélioration de la description des mises à jour du système</li>
     <li xml:lang="es">Mejorar descripciones de actualizaciones del sistema operativo</li>
     <li xml:lang="eo">Plibonigi priskribojn de operaciumaj ĝisdatigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Improve descriptions of OS Updates</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserte Beschreibungen von Betriebssystemupdates</li>
     <li xml:lang="da">Forbedre beskrivelser af OS-opdateringer</li>
     <li xml:lang="cs">Zlepšen popis aktualizací systému</li>
     <li xml:lang="ca">Millora de les descripcions de les actualitzacions del sistema operatiu</li>
     <li xml:lang="ar">تحسين وصف تحديثات نظام التشغيل</li>
     <li>Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_TW">有多項臭蟲修正和效能改善</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多处 Bug 修复及性能改进</li>
     <li xml:lang="zh">各种错误修复和性能提升</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa các lỗi khác và cải tiến hiệu suất</li>
     <li xml:lang="uk">Різні виправлення помилок і поліпшення швидкодії</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Разне исправке грешака и побољшања учинковитости</li>
     <li xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti</li>
     <li xml:lang="ru">Различные исправления ошибок и улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="ro">Diverse erori corectate și performanță îmbunătățită</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de erros e melhorias de performance</li>
     <li xml:lang="pt">Várias resoluções de problemas e melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki różnych błędów i ulepszenie wydajności</li>
     <li xml:lang="nn">Ulike rettingar og ytelsesforbetringar</li>
     <li xml:lang="nl">Verschillende fouten opgelost en prestaties verbeterd</li>
     <li xml:lang="nb">Forskjellige feilrettinger og ytelsesforbedringer</li>
     <li xml:lang="mr">विविध दोष निराकरणे आणि कार्यक्षमता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="mo">Diferite remedierii de erori și îmbunătățiri ale performanței</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai</li>
     <li xml:lang="ko">여러 가지 버그 해결 및 성능 향상</li>
     <li xml:lang="ja">様々なバグ修正とパフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di problemi vari e miglioramenti</li>
     <li xml:lang="id">Berbagai perbaikan kutu dan peningkatan kinerja</li>
     <li xml:lang="hu">Különböző hibajavítások és teljesítmény fejlesztések</li>
     <li xml:lang="hr">Razni popravci grešaka i poboljšanje performansi</li>
     <li xml:lang="he">מגוון תיקוני באגים ושיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Plusieurs corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fr">Diverses corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fi">Useita korjauksia ja suorituskykyparannuksia</li>
     <li xml:lang="es">Varios errores corregidos y mejoras de rendimiento</li>
     <li xml:lang="eo">Diversaj cimoriparoj kaj rendimentaj plibonigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="en_CA">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="da">Forskellige fejlrettelser og performance forbedringer</li>
     <li xml:lang="cs">Různé opravy chyb a zrychlení</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses correccions d'errors i millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="az">Cürbəcür səhv düzəltmələri və səmərəlilik təkmilləşmələri</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات مختلفة للمشاكل وتحسينات على الأداء</li>
     <li xml:lang="ak">Wɔayɛ nsiesie ɛna wɔasan nso ayɛ ama ɛyɛ adwuma yie sen kan no</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-01-25" urgency="medium" version="0.2.8">
   <description>
    <p>Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">问题修复和性能改进。</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлено помилки і поліпшено швидкодію.</p>
    <p xml:lang="tr">Hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri.</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке грешака и побољшана учинковитост.</p>
    <p xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti.</p>
    <p xml:lang="ru">Исправлены ошибки и улучшена производительность.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções de erros e melhora no desempenho.</p>
    <p xml:lang="pt">Correção de problemas e melhorar o desempenho.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki błędów i ulepszenia wydajności.</p>
    <p xml:lang="nl">Fouten opgelost en performantie verbeterd.</p>
    <p xml:lang="mr">दोष निराकरण आणि कार्यप्रदर्शन सुधारित करा.</p>
    <p xml:lang="lt">Klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai.</p>
    <p xml:lang="ko">버그 수정 및 기능 향상.</p>
    <p xml:lang="ja">バグ修正とパフォーマンスの改善。</p>
    <p xml:lang="it">Correzione di problemi e miglioramento delle prestazioni.</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kesalahan dan peningkatan performa.</p>
    <p xml:lang="hu">Hibajavítások és teljesítmény növelése.</p>
    <p xml:lang="he">תיקוני באגים ושיפור ביצועים.</p>
    <p xml:lang="fr">Correction de bugs et amélioration des performances.</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones de errores y mejora de rendimiento.</p>
    <p xml:lang="eo">Cimoriparoj kaj plibonigo de rendimento.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen.</p>
    <p xml:lang="da">Fejlrettelser og forbedring af ydeevne.</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy chyb a vylepšení výkonu.</p>
    <p xml:lang="ca">Correcció d'errors i millora del rendiment.</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات للأخطاء وتحسين الأداء.</p>
    <ul>
     <li>Give details for Operating System Updates</li>
     <li xml:lang="uk">Надання докладніших відомостей щодо оновлення операційної системи</li>
     <li xml:lang="tr">İşletim Sistemi Güncellemeleri için ayrıntı ver</li>
     <li xml:lang="sr">Даје појединости за освежавања оперативног система</li>
     <li xml:lang="sl">Podaj podrobnosti pri posodobitvah operacijskega sistema</li>
     <li xml:lang="si">මෙහෙයුම් පද්ධතියේ යාවත්කාල සඳහා විස්තර දෙන්න</li>
     <li xml:lang="ru">Предоставление дополнительных сведений для обновлений операционной системы</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Fornecer detalhes para Atualizações do Sistema Operacional</li>
     <li xml:lang="pt">Dar detalhes para atualizações do sistema operativo</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano informację dla aktualizacji systemu operacyjnego</li>
     <li xml:lang="nl">Detailweergave van updates van het besturingssysteem</li>
     <li xml:lang="mr">ऑपरेटिंग सिस्टम अद्यतनांसाठी तपशील द्या</li>
     <li xml:lang="lt">Pateikti išsamesnę operacinės sistemos atnaujinimų informaciją</li>
     <li xml:lang="ko">운영 체제 업데이트 항목에 대한 자세한 정보 제공</li>
     <li xml:lang="ja">オペレーティングシステムのアップデートに詳細を追加</li>
     <li xml:lang="it">Vengono forniti i dettagli sugli aggiornamenti del sistema operativo</li>
     <li xml:lang="id">Memberikan detail Pembaruan Sistem Operasi</li>
     <li xml:lang="he">מתן פרטים על עדכוני מערכת הפעלה</li>
     <li xml:lang="fr">Détails pour les mises à jour du système</li>
     <li xml:lang="es">Dar detalles de las actualizaciones del sistema operativo</li>
     <li xml:lang="eo">Detaligi la Ĝisdatigojn de la Sistema Operaciumo</li>
     <li xml:lang="en_GB">Give details for Operating System Updates</li>
     <li xml:lang="de">Details für Betriebssystem-Updates bereitstellen</li>
     <li xml:lang="da">Giv oplysninger om operativsystemopdateringer</li>
     <li xml:lang="cs">Zobrazovány podrobnosti o aktualizacích operačního systému</li>
     <li xml:lang="ca">Més detalls sobre les actualitzacions del sistema operatiu</li>
     <li xml:lang="ar">إعطاء تفاصيل عن تحديثات نظام التشغيل</li>
     <li>Support mouse button navigation</li>
     <li xml:lang="uk">Підтримка кнопки миші для навігації</li>
     <li xml:lang="tr">Fare düğmesi gezinme desteği</li>
     <li xml:lang="sr">Подржава навигацију дугметом миша</li>
     <li xml:lang="sl">Podprta navigacija z miškinimi gumbi</li>
     <li xml:lang="ru">Поддержка навигации с помощью кнопок мыши</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Suportar navegação pelo botão do mouse</li>
     <li xml:lang="pt">Suporta a navegação por botão do rato</li>
     <li xml:lang="pl">Wsparcie dla nawigacji przyciskami myszy</li>
     <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor navigeren met behulp van muisknoppen</li>
     <li xml:lang="mr">माऊस बटण नेव्हिगेशन समर्थन</li>
     <li xml:lang="lt">Palaikyti naršymą pelės mygtukais</li>
     <li xml:lang="ko">마우스 버튼 내비게이션 지원</li>
     <li xml:lang="ja">マウスボタンによるナビゲーションをサポート</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunto il supporto per la navigazione con i pulsanti del mouse</li>
     <li xml:lang="id">Mendukung navigasi tombol mouse</li>
     <li xml:lang="he">תמיכה בניווט עם כפתורי העכבר</li>
     <li xml:lang="fr">Prise en charge de la navigation à l'aide des boutons de la souris</li>
     <li xml:lang="es">Se permite la navegación con el botón del ratón</li>
     <li xml:lang="eo">Subteni musbutonan navigon</li>
     <li xml:lang="en_GB">Support mouse button navigation</li>
     <li xml:lang="de">Unterstützt die Navigation mit der Maus</li>
     <li xml:lang="da">Support museknapnavigation</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána podporu pro navigaci tlačítky na myši</li>
     <li xml:lang="ca">Suport per a la navegació amb el botó del ratolí</li>
     <li xml:lang="ar">دعم التنقل بأزرار الفأرة</li>
     <li>Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_TW">有多項臭蟲修正和效能改善</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多处 Bug 修复及性能改进</li>
     <li xml:lang="zh">各种错误修复和性能提升</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa các lỗi khác và cải tiến hiệu suất</li>
     <li xml:lang="uk">Різні виправлення помилок і поліпшення швидкодії</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Разне исправке грешака и побољшања учинковитости</li>
     <li xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti</li>
     <li xml:lang="ru">Различные исправления ошибок и улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="ro">Diverse erori corectate și performanță îmbunătățită</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de erros e melhorias de performance</li>
     <li xml:lang="pt">Várias resoluções de problemas e melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki różnych błędów i ulepszenie wydajności</li>
     <li xml:lang="nn">Ulike rettingar og ytelsesforbetringar</li>
     <li xml:lang="nl">Verschillende fouten opgelost en prestaties verbeterd</li>
     <li xml:lang="nb">Forskjellige feilrettinger og ytelsesforbedringer</li>
     <li xml:lang="mr">विविध दोष निराकरणे आणि कार्यक्षमता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="mo">Diferite remedierii de erori și îmbunătățiri ale performanței</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai</li>
     <li xml:lang="ko">여러 가지 버그 해결 및 성능 향상</li>
     <li xml:lang="ja">様々なバグ修正とパフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di problemi vari e miglioramenti</li>
     <li xml:lang="id">Berbagai perbaikan kutu dan peningkatan kinerja</li>
     <li xml:lang="hu">Különböző hibajavítások és teljesítmény fejlesztések</li>
     <li xml:lang="hr">Razni popravci grešaka i poboljšanje performansi</li>
     <li xml:lang="he">מגוון תיקוני באגים ושיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Plusieurs corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fr">Diverses corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fi">Useita korjauksia ja suorituskykyparannuksia</li>
     <li xml:lang="es">Varios errores corregidos y mejoras de rendimiento</li>
     <li xml:lang="eo">Diversaj cimoriparoj kaj rendimentaj plibonigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="en_CA">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="da">Forskellige fejlrettelser og performance forbedringer</li>
     <li xml:lang="cs">Různé opravy chyb a zrychlení</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses correccions d'errors i millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="az">Cürbəcür səhv düzəltmələri və səmərəlilik təkmilləşmələri</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات مختلفة للمشاكل وتحسينات على الأداء</li>
     <li xml:lang="ak">Wɔayɛ nsiesie ɛna wɔasan nso ayɛ ama ɛyɛ adwuma yie sen kan no</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-11-07" urgency="medium" version="0.2.7">
   <description>
    <p>Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">问题修复和性能改进。</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлено помилки і поліпшено швидкодію.</p>
    <p xml:lang="tr">Hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri.</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке грешака и побољшана учинковитост.</p>
    <p xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti.</p>
    <p xml:lang="ru">Исправлены ошибки и улучшена производительность.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções de erros e melhora no desempenho.</p>
    <p xml:lang="pt">Correção de problemas e melhorar o desempenho.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki błędów i ulepszenia wydajności.</p>
    <p xml:lang="nl">Fouten opgelost en performantie verbeterd.</p>
    <p xml:lang="mr">दोष निराकरण आणि कार्यप्रदर्शन सुधारित करा.</p>
    <p xml:lang="lt">Klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai.</p>
    <p xml:lang="ko">버그 수정 및 기능 향상.</p>
    <p xml:lang="ja">バグ修正とパフォーマンスの改善。</p>
    <p xml:lang="it">Correzione di problemi e miglioramento delle prestazioni.</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kesalahan dan peningkatan performa.</p>
    <p xml:lang="hu">Hibajavítások és teljesítmény növelése.</p>
    <p xml:lang="he">תיקוני באגים ושיפור ביצועים.</p>
    <p xml:lang="fr">Correction de bugs et amélioration des performances.</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones de errores y mejora de rendimiento.</p>
    <p xml:lang="eo">Cimoriparoj kaj plibonigo de rendimento.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen.</p>
    <p xml:lang="da">Fejlrettelser og forbedring af ydeevne.</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy chyb a vylepšení výkonu.</p>
    <p xml:lang="ca">Correcció d'errors i millora del rendiment.</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات للأخطاء وتحسين الأداء.</p>
    <ul>
     <li>Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_TW">有多項臭蟲修正和效能改善</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多处 Bug 修复及性能改进</li>
     <li xml:lang="zh">各种错误修复和性能提升</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa các lỗi khác và cải tiến hiệu suất</li>
     <li xml:lang="uk">Різні виправлення помилок і поліпшення швидкодії</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Разне исправке грешака и побољшања учинковитости</li>
     <li xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti</li>
     <li xml:lang="ru">Различные исправления ошибок и улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="ro">Diverse erori corectate și performanță îmbunătățită</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de erros e melhorias de performance</li>
     <li xml:lang="pt">Várias resoluções de problemas e melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki różnych błędów i ulepszenie wydajności</li>
     <li xml:lang="nn">Ulike rettingar og ytelsesforbetringar</li>
     <li xml:lang="nl">Verschillende fouten opgelost en prestaties verbeterd</li>
     <li xml:lang="nb">Forskjellige feilrettinger og ytelsesforbedringer</li>
     <li xml:lang="mr">विविध दोष निराकरणे आणि कार्यक्षमता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="mo">Diferite remedierii de erori și îmbunătățiri ale performanței</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai</li>
     <li xml:lang="ko">여러 가지 버그 해결 및 성능 향상</li>
     <li xml:lang="ja">様々なバグ修正とパフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di problemi vari e miglioramenti</li>
     <li xml:lang="id">Berbagai perbaikan kutu dan peningkatan kinerja</li>
     <li xml:lang="hu">Különböző hibajavítások és teljesítmény fejlesztések</li>
     <li xml:lang="hr">Razni popravci grešaka i poboljšanje performansi</li>
     <li xml:lang="he">מגוון תיקוני באגים ושיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Plusieurs corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fr">Diverses corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fi">Useita korjauksia ja suorituskykyparannuksia</li>
     <li xml:lang="es">Varios errores corregidos y mejoras de rendimiento</li>
     <li xml:lang="eo">Diversaj cimoriparoj kaj rendimentaj plibonigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="en_CA">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="da">Forskellige fejlrettelser og performance forbedringer</li>
     <li xml:lang="cs">Různé opravy chyb a zrychlení</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses correccions d'errors i millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="az">Cürbəcür səhv düzəltmələri və səmərəlilik təkmilləşmələri</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات مختلفة للمشاكل وتحسينات على الأداء</li>
     <li xml:lang="ak">Wɔayɛ nsiesie ɛna wɔasan nso ayɛ ama ɛyɛ adwuma yie sen kan no</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-09-18" urgency="medium" version="0.2.6">
   <description>
    <p>Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">问题修复和性能改进。</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлено помилки і поліпшено швидкодію.</p>
    <p xml:lang="tr">Hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri.</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке грешака и побољшана учинковитост.</p>
    <p xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti.</p>
    <p xml:lang="ru">Исправлены ошибки и улучшена производительность.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções de erros e melhora no desempenho.</p>
    <p xml:lang="pt">Correção de problemas e melhorar o desempenho.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki błędów i ulepszenia wydajności.</p>
    <p xml:lang="nl">Fouten opgelost en performantie verbeterd.</p>
    <p xml:lang="mr">दोष निराकरण आणि कार्यप्रदर्शन सुधारित करा.</p>
    <p xml:lang="lt">Klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai.</p>
    <p xml:lang="ko">버그 수정 및 기능 향상.</p>
    <p xml:lang="ja">バグ修正とパフォーマンスの改善。</p>
    <p xml:lang="it">Correzione di problemi e miglioramento delle prestazioni.</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kesalahan dan peningkatan performa.</p>
    <p xml:lang="hu">Hibajavítások és teljesítmény növelése.</p>
    <p xml:lang="he">תיקוני באגים ושיפור ביצועים.</p>
    <p xml:lang="fr">Correction de bugs et amélioration des performances.</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones de errores y mejora de rendimiento.</p>
    <p xml:lang="eo">Cimoriparoj kaj plibonigo de rendimento.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen.</p>
    <p xml:lang="da">Fejlrettelser og forbedring af ydeevne.</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy chyb a vylepšení výkonu.</p>
    <p xml:lang="ca">Correcció d'errors i millora del rendiment.</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات للأخطاء وتحسين الأداء.</p>
    <ul>
     <li>Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_TW">有多項臭蟲修正和效能改善</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多处 Bug 修复及性能改进</li>
     <li xml:lang="zh">各种错误修复和性能提升</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa các lỗi khác và cải tiến hiệu suất</li>
     <li xml:lang="uk">Різні виправлення помилок і поліпшення швидкодії</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Разне исправке грешака и побољшања учинковитости</li>
     <li xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti</li>
     <li xml:lang="ru">Различные исправления ошибок и улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="ro">Diverse erori corectate și performanță îmbunătățită</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de erros e melhorias de performance</li>
     <li xml:lang="pt">Várias resoluções de problemas e melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki różnych błędów i ulepszenie wydajności</li>
     <li xml:lang="nn">Ulike rettingar og ytelsesforbetringar</li>
     <li xml:lang="nl">Verschillende fouten opgelost en prestaties verbeterd</li>
     <li xml:lang="nb">Forskjellige feilrettinger og ytelsesforbedringer</li>
     <li xml:lang="mr">विविध दोष निराकरणे आणि कार्यक्षमता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="mo">Diferite remedierii de erori și îmbunătățiri ale performanței</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai</li>
     <li xml:lang="ko">여러 가지 버그 해결 및 성능 향상</li>
     <li xml:lang="ja">様々なバグ修正とパフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di problemi vari e miglioramenti</li>
     <li xml:lang="id">Berbagai perbaikan kutu dan peningkatan kinerja</li>
     <li xml:lang="hu">Különböző hibajavítások és teljesítmény fejlesztések</li>
     <li xml:lang="hr">Razni popravci grešaka i poboljšanje performansi</li>
     <li xml:lang="he">מגוון תיקוני באגים ושיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Plusieurs corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fr">Diverses corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fi">Useita korjauksia ja suorituskykyparannuksia</li>
     <li xml:lang="es">Varios errores corregidos y mejoras de rendimiento</li>
     <li xml:lang="eo">Diversaj cimoriparoj kaj rendimentaj plibonigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="en_CA">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="da">Forskellige fejlrettelser og performance forbedringer</li>
     <li xml:lang="cs">Různé opravy chyb a zrychlení</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses correccions d'errors i millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="az">Cürbəcür səhv düzəltmələri və səmərəlilik təkmilləşmələri</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات مختلفة للمشاكل وتحسينات على الأداء</li>
     <li xml:lang="ak">Wɔayɛ nsiesie ɛna wɔasan nso ayɛ ama ɛyɛ adwuma yie sen kan no</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-08-04" urgency="medium" version="0.2.5">
   <description>
    <p>Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">问题修复和性能改进。</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлено помилки і поліпшено швидкодію.</p>
    <p xml:lang="tr">Hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri.</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке грешака и побољшана учинковитост.</p>
    <p xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti.</p>
    <p xml:lang="ru">Исправлены ошибки и улучшена производительность.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções de erros e melhora no desempenho.</p>
    <p xml:lang="pt">Correção de problemas e melhorar o desempenho.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki błędów i ulepszenia wydajności.</p>
    <p xml:lang="nl">Fouten opgelost en performantie verbeterd.</p>
    <p xml:lang="mr">दोष निराकरण आणि कार्यप्रदर्शन सुधारित करा.</p>
    <p xml:lang="lt">Klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai.</p>
    <p xml:lang="ko">버그 수정 및 기능 향상.</p>
    <p xml:lang="ja">バグ修正とパフォーマンスの改善。</p>
    <p xml:lang="it">Correzione di problemi e miglioramento delle prestazioni.</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kesalahan dan peningkatan performa.</p>
    <p xml:lang="hu">Hibajavítások és teljesítmény növelése.</p>
    <p xml:lang="he">תיקוני באגים ושיפור ביצועים.</p>
    <p xml:lang="fr">Correction de bugs et amélioration des performances.</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones de errores y mejora de rendimiento.</p>
    <p xml:lang="eo">Cimoriparoj kaj plibonigo de rendimento.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen.</p>
    <p xml:lang="da">Fejlrettelser og forbedring af ydeevne.</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy chyb a vylepšení výkonu.</p>
    <p xml:lang="ca">Correcció d'errors i millora del rendiment.</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات للأخطاء وتحسين الأداء.</p>
    <ul>
     <li>Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_TW">有多項臭蟲修正和效能改善</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多处 Bug 修复及性能改进</li>
     <li xml:lang="zh">各种错误修复和性能提升</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa các lỗi khác và cải tiến hiệu suất</li>
     <li xml:lang="uk">Різні виправлення помилок і поліпшення швидкодії</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Разне исправке грешака и побољшања учинковитости</li>
     <li xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti</li>
     <li xml:lang="ru">Различные исправления ошибок и улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="ro">Diverse erori corectate și performanță îmbunătățită</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de erros e melhorias de performance</li>
     <li xml:lang="pt">Várias resoluções de problemas e melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki różnych błędów i ulepszenie wydajności</li>
     <li xml:lang="nn">Ulike rettingar og ytelsesforbetringar</li>
     <li xml:lang="nl">Verschillende fouten opgelost en prestaties verbeterd</li>
     <li xml:lang="nb">Forskjellige feilrettinger og ytelsesforbedringer</li>
     <li xml:lang="mr">विविध दोष निराकरणे आणि कार्यक्षमता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="mo">Diferite remedierii de erori și îmbunătățiri ale performanței</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai</li>
     <li xml:lang="ko">여러 가지 버그 해결 및 성능 향상</li>
     <li xml:lang="ja">様々なバグ修正とパフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di problemi vari e miglioramenti</li>
     <li xml:lang="id">Berbagai perbaikan kutu dan peningkatan kinerja</li>
     <li xml:lang="hu">Különböző hibajavítások és teljesítmény fejlesztések</li>
     <li xml:lang="hr">Razni popravci grešaka i poboljšanje performansi</li>
     <li xml:lang="he">מגוון תיקוני באגים ושיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Plusieurs corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fr">Diverses corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fi">Useita korjauksia ja suorituskykyparannuksia</li>
     <li xml:lang="es">Varios errores corregidos y mejoras de rendimiento</li>
     <li xml:lang="eo">Diversaj cimoriparoj kaj rendimentaj plibonigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="en_CA">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="da">Forskellige fejlrettelser og performance forbedringer</li>
     <li xml:lang="cs">Různé opravy chyb a zrychlení</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses correccions d'errors i millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="az">Cürbəcür səhv düzəltmələri və səmərəlilik təkmilləşmələri</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات مختلفة للمشاكل وتحسينات على الأداء</li>
     <li xml:lang="ak">Wɔayɛ nsiesie ɛna wɔasan nso ayɛ ama ɛyɛ adwuma yie sen kan no</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-07-04" urgency="medium" version="0.2.4">
   <description>
    <p>Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">问题修复和性能改进。</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлено помилки і поліпшено швидкодію.</p>
    <p xml:lang="tr">Hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri.</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке грешака и побољшана учинковитост.</p>
    <p xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti.</p>
    <p xml:lang="ru">Исправлены ошибки и улучшена производительность.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções de erros e melhora no desempenho.</p>
    <p xml:lang="pt">Correção de problemas e melhorar o desempenho.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki błędów i ulepszenia wydajności.</p>
    <p xml:lang="nl">Fouten opgelost en performantie verbeterd.</p>
    <p xml:lang="mr">दोष निराकरण आणि कार्यप्रदर्शन सुधारित करा.</p>
    <p xml:lang="lt">Klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai.</p>
    <p xml:lang="ko">버그 수정 및 기능 향상.</p>
    <p xml:lang="ja">バグ修正とパフォーマンスの改善。</p>
    <p xml:lang="it">Correzione di problemi e miglioramento delle prestazioni.</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kesalahan dan peningkatan performa.</p>
    <p xml:lang="hu">Hibajavítások és teljesítmény növelése.</p>
    <p xml:lang="he">תיקוני באגים ושיפור ביצועים.</p>
    <p xml:lang="fr">Correction de bugs et amélioration des performances.</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones de errores y mejora de rendimiento.</p>
    <p xml:lang="eo">Cimoriparoj kaj plibonigo de rendimento.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen.</p>
    <p xml:lang="da">Fejlrettelser og forbedring af ydeevne.</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy chyb a vylepšení výkonu.</p>
    <p xml:lang="ca">Correcció d'errors i millora del rendiment.</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات للأخطاء وتحسين الأداء.</p>
    <ul>
     <li>Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_TW">有多項臭蟲修正和效能改善</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多处 Bug 修复及性能改进</li>
     <li xml:lang="zh">各种错误修复和性能提升</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa các lỗi khác và cải tiến hiệu suất</li>
     <li xml:lang="uk">Різні виправлення помилок і поліпшення швидкодії</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Разне исправке грешака и побољшања учинковитости</li>
     <li xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti</li>
     <li xml:lang="ru">Различные исправления ошибок и улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="ro">Diverse erori corectate și performanță îmbunătățită</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de erros e melhorias de performance</li>
     <li xml:lang="pt">Várias resoluções de problemas e melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki różnych błędów i ulepszenie wydajności</li>
     <li xml:lang="nn">Ulike rettingar og ytelsesforbetringar</li>
     <li xml:lang="nl">Verschillende fouten opgelost en prestaties verbeterd</li>
     <li xml:lang="nb">Forskjellige feilrettinger og ytelsesforbedringer</li>
     <li xml:lang="mr">विविध दोष निराकरणे आणि कार्यक्षमता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="mo">Diferite remedierii de erori și îmbunătățiri ale performanței</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai</li>
     <li xml:lang="ko">여러 가지 버그 해결 및 성능 향상</li>
     <li xml:lang="ja">様々なバグ修正とパフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di problemi vari e miglioramenti</li>
     <li xml:lang="id">Berbagai perbaikan kutu dan peningkatan kinerja</li>
     <li xml:lang="hu">Különböző hibajavítások és teljesítmény fejlesztések</li>
     <li xml:lang="hr">Razni popravci grešaka i poboljšanje performansi</li>
     <li xml:lang="he">מגוון תיקוני באגים ושיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Plusieurs corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fr">Diverses corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fi">Useita korjauksia ja suorituskykyparannuksia</li>
     <li xml:lang="es">Varios errores corregidos y mejoras de rendimiento</li>
     <li xml:lang="eo">Diversaj cimoriparoj kaj rendimentaj plibonigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="en_CA">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="da">Forskellige fejlrettelser og performance forbedringer</li>
     <li xml:lang="cs">Různé opravy chyb a zrychlení</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses correccions d'errors i millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="az">Cürbəcür səhv düzəltmələri və səmərəlilik təkmilləşmələri</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات مختلفة للمشاكل وتحسينات على الأداء</li>
     <li xml:lang="ak">Wɔayɛ nsiesie ɛna wɔasan nso ayɛ ama ɛyɛ adwuma yie sen kan no</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-05-31" urgency="medium" version="0.2.3">
   <description>
    <p>Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">问题修复和性能改进。</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлено помилки і поліпшено швидкодію.</p>
    <p xml:lang="tr">Hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri.</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке грешака и побољшана учинковитост.</p>
    <p xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti.</p>
    <p xml:lang="ru">Исправлены ошибки и улучшена производительность.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções de erros e melhora no desempenho.</p>
    <p xml:lang="pt">Correção de problemas e melhorar o desempenho.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki błędów i ulepszenia wydajności.</p>
    <p xml:lang="nl">Fouten opgelost en performantie verbeterd.</p>
    <p xml:lang="mr">दोष निराकरण आणि कार्यप्रदर्शन सुधारित करा.</p>
    <p xml:lang="lt">Klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai.</p>
    <p xml:lang="ko">버그 수정 및 기능 향상.</p>
    <p xml:lang="ja">バグ修正とパフォーマンスの改善。</p>
    <p xml:lang="it">Correzione di problemi e miglioramento delle prestazioni.</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kesalahan dan peningkatan performa.</p>
    <p xml:lang="hu">Hibajavítások és teljesítmény növelése.</p>
    <p xml:lang="he">תיקוני באגים ושיפור ביצועים.</p>
    <p xml:lang="fr">Correction de bugs et amélioration des performances.</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones de errores y mejora de rendimiento.</p>
    <p xml:lang="eo">Cimoriparoj kaj plibonigo de rendimento.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen.</p>
    <p xml:lang="da">Fejlrettelser og forbedring af ydeevne.</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy chyb a vylepšení výkonu.</p>
    <p xml:lang="ca">Correcció d'errors i millora del rendiment.</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات للأخطاء وتحسين الأداء.</p>
    <ul>
     <li>Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_TW">有多項臭蟲修正和效能改善</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多处 Bug 修复及性能改进</li>
     <li xml:lang="zh">各种错误修复和性能提升</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa các lỗi khác và cải tiến hiệu suất</li>
     <li xml:lang="uk">Різні виправлення помилок і поліпшення швидкодії</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Разне исправке грешака и побољшања учинковитости</li>
     <li xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti</li>
     <li xml:lang="ru">Различные исправления ошибок и улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="ro">Diverse erori corectate și performanță îmbunătățită</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de erros e melhorias de performance</li>
     <li xml:lang="pt">Várias resoluções de problemas e melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki różnych błędów i ulepszenie wydajności</li>
     <li xml:lang="nn">Ulike rettingar og ytelsesforbetringar</li>
     <li xml:lang="nl">Verschillende fouten opgelost en prestaties verbeterd</li>
     <li xml:lang="nb">Forskjellige feilrettinger og ytelsesforbedringer</li>
     <li xml:lang="mr">विविध दोष निराकरणे आणि कार्यक्षमता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="mo">Diferite remedierii de erori și îmbunătățiri ale performanței</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai</li>
     <li xml:lang="ko">여러 가지 버그 해결 및 성능 향상</li>
     <li xml:lang="ja">様々なバグ修正とパフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di problemi vari e miglioramenti</li>
     <li xml:lang="id">Berbagai perbaikan kutu dan peningkatan kinerja</li>
     <li xml:lang="hu">Különböző hibajavítások és teljesítmény fejlesztések</li>
     <li xml:lang="hr">Razni popravci grešaka i poboljšanje performansi</li>
     <li xml:lang="he">מגוון תיקוני באגים ושיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Plusieurs corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fr">Diverses corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fi">Useita korjauksia ja suorituskykyparannuksia</li>
     <li xml:lang="es">Varios errores corregidos y mejoras de rendimiento</li>
     <li xml:lang="eo">Diversaj cimoriparoj kaj rendimentaj plibonigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="en_CA">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="da">Forskellige fejlrettelser og performance forbedringer</li>
     <li xml:lang="cs">Různé opravy chyb a zrychlení</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses correccions d'errors i millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="az">Cürbəcür səhv düzəltmələri və səmərəlilik təkmilləşmələri</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات مختلفة للمشاكل وتحسينات على الأداء</li>
     <li xml:lang="ak">Wɔayɛ nsiesie ɛna wɔasan nso ayɛ ama ɛyɛ adwuma yie sen kan no</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-05-21" urgency="medium" version="0.2.2">
   <description>
    <p>Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">问题修复和性能改进。</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлено помилки і поліпшено швидкодію.</p>
    <p xml:lang="tr">Hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri.</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке грешака и побољшана учинковитост.</p>
    <p xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti.</p>
    <p xml:lang="ru">Исправлены ошибки и улучшена производительность.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções de erros e melhora no desempenho.</p>
    <p xml:lang="pt">Correção de problemas e melhorar o desempenho.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki błędów i ulepszenia wydajności.</p>
    <p xml:lang="nl">Fouten opgelost en performantie verbeterd.</p>
    <p xml:lang="mr">दोष निराकरण आणि कार्यप्रदर्शन सुधारित करा.</p>
    <p xml:lang="lt">Klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai.</p>
    <p xml:lang="ko">버그 수정 및 기능 향상.</p>
    <p xml:lang="ja">バグ修正とパフォーマンスの改善。</p>
    <p xml:lang="it">Correzione di problemi e miglioramento delle prestazioni.</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kesalahan dan peningkatan performa.</p>
    <p xml:lang="hu">Hibajavítások és teljesítmény növelése.</p>
    <p xml:lang="he">תיקוני באגים ושיפור ביצועים.</p>
    <p xml:lang="fr">Correction de bugs et amélioration des performances.</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones de errores y mejora de rendimiento.</p>
    <p xml:lang="eo">Cimoriparoj kaj plibonigo de rendimento.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen.</p>
    <p xml:lang="da">Fejlrettelser og forbedring af ydeevne.</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy chyb a vylepšení výkonu.</p>
    <p xml:lang="ca">Correcció d'errors i millora del rendiment.</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات للأخطاء وتحسين الأداء.</p>
    <ul>
     <li>Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_TW">有多項臭蟲修正和效能改善</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多处 Bug 修复及性能改进</li>
     <li xml:lang="zh">各种错误修复和性能提升</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa các lỗi khác và cải tiến hiệu suất</li>
     <li xml:lang="uk">Різні виправлення помилок і поліпшення швидкодії</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Разне исправке грешака и побољшања учинковитости</li>
     <li xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti</li>
     <li xml:lang="ru">Различные исправления ошибок и улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="ro">Diverse erori corectate și performanță îmbunătățită</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de erros e melhorias de performance</li>
     <li xml:lang="pt">Várias resoluções de problemas e melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki różnych błędów i ulepszenie wydajności</li>
     <li xml:lang="nn">Ulike rettingar og ytelsesforbetringar</li>
     <li xml:lang="nl">Verschillende fouten opgelost en prestaties verbeterd</li>
     <li xml:lang="nb">Forskjellige feilrettinger og ytelsesforbedringer</li>
     <li xml:lang="mr">विविध दोष निराकरणे आणि कार्यक्षमता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="mo">Diferite remedierii de erori și îmbunătățiri ale performanței</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai</li>
     <li xml:lang="ko">여러 가지 버그 해결 및 성능 향상</li>
     <li xml:lang="ja">様々なバグ修正とパフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di problemi vari e miglioramenti</li>
     <li xml:lang="id">Berbagai perbaikan kutu dan peningkatan kinerja</li>
     <li xml:lang="hu">Különböző hibajavítások és teljesítmény fejlesztések</li>
     <li xml:lang="hr">Razni popravci grešaka i poboljšanje performansi</li>
     <li xml:lang="he">מגוון תיקוני באגים ושיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Plusieurs corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fr">Diverses corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fi">Useita korjauksia ja suorituskykyparannuksia</li>
     <li xml:lang="es">Varios errores corregidos y mejoras de rendimiento</li>
     <li xml:lang="eo">Diversaj cimoriparoj kaj rendimentaj plibonigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="en_CA">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="da">Forskellige fejlrettelser og performance forbedringer</li>
     <li xml:lang="cs">Různé opravy chyb a zrychlení</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses correccions d'errors i millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="az">Cürbəcür səhv düzəltmələri və səmərəlilik təkmilləşmələri</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات مختلفة للمشاكل وتحسينات على الأداء</li>
     <li xml:lang="ak">Wɔayɛ nsiesie ɛna wɔasan nso ayɛ ama ɛyɛ adwuma yie sen kan no</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-05-19" urgency="medium" version="0.2.1">
   <description>
    <p>Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">问题修复和性能改进。</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлено помилки і поліпшено швидкодію.</p>
    <p xml:lang="tr">Hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri.</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке грешака и побољшана учинковитост.</p>
    <p xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti.</p>
    <p xml:lang="ru">Исправлены ошибки и улучшена производительность.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções de erros e melhora no desempenho.</p>
    <p xml:lang="pt">Correção de problemas e melhorar o desempenho.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki błędów i ulepszenia wydajności.</p>
    <p xml:lang="nl">Fouten opgelost en performantie verbeterd.</p>
    <p xml:lang="mr">दोष निराकरण आणि कार्यप्रदर्शन सुधारित करा.</p>
    <p xml:lang="lt">Klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai.</p>
    <p xml:lang="ko">버그 수정 및 기능 향상.</p>
    <p xml:lang="ja">バグ修正とパフォーマンスの改善。</p>
    <p xml:lang="it">Correzione di problemi e miglioramento delle prestazioni.</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kesalahan dan peningkatan performa.</p>
    <p xml:lang="hu">Hibajavítások és teljesítmény növelése.</p>
    <p xml:lang="he">תיקוני באגים ושיפור ביצועים.</p>
    <p xml:lang="fr">Correction de bugs et amélioration des performances.</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones de errores y mejora de rendimiento.</p>
    <p xml:lang="eo">Cimoriparoj kaj plibonigo de rendimento.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen.</p>
    <p xml:lang="da">Fejlrettelser og forbedring af ydeevne.</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy chyb a vylepšení výkonu.</p>
    <p xml:lang="ca">Correcció d'errors i millora del rendiment.</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات للأخطاء وتحسين الأداء.</p>
    <ul>
     <li>Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_TW">有多項臭蟲修正和效能改善</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多处 Bug 修复及性能改进</li>
     <li xml:lang="zh">各种错误修复和性能提升</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa các lỗi khác và cải tiến hiệu suất</li>
     <li xml:lang="uk">Різні виправлення помилок і поліпшення швидкодії</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Разне исправке грешака и побољшања учинковитости</li>
     <li xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti</li>
     <li xml:lang="ru">Различные исправления ошибок и улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="ro">Diverse erori corectate și performanță îmbunătățită</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de erros e melhorias de performance</li>
     <li xml:lang="pt">Várias resoluções de problemas e melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki różnych błędów i ulepszenie wydajności</li>
     <li xml:lang="nn">Ulike rettingar og ytelsesforbetringar</li>
     <li xml:lang="nl">Verschillende fouten opgelost en prestaties verbeterd</li>
     <li xml:lang="nb">Forskjellige feilrettinger og ytelsesforbedringer</li>
     <li xml:lang="mr">विविध दोष निराकरणे आणि कार्यक्षमता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="mo">Diferite remedierii de erori și îmbunătățiri ale performanței</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai</li>
     <li xml:lang="ko">여러 가지 버그 해결 및 성능 향상</li>
     <li xml:lang="ja">様々なバグ修正とパフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di problemi vari e miglioramenti</li>
     <li xml:lang="id">Berbagai perbaikan kutu dan peningkatan kinerja</li>
     <li xml:lang="hu">Különböző hibajavítások és teljesítmény fejlesztések</li>
     <li xml:lang="hr">Razni popravci grešaka i poboljšanje performansi</li>
     <li xml:lang="he">מגוון תיקוני באגים ושיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Plusieurs corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fr">Diverses corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fi">Useita korjauksia ja suorituskykyparannuksia</li>
     <li xml:lang="es">Varios errores corregidos y mejoras de rendimiento</li>
     <li xml:lang="eo">Diversaj cimoriparoj kaj rendimentaj plibonigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="en_CA">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="da">Forskellige fejlrettelser og performance forbedringer</li>
     <li xml:lang="cs">Různé opravy chyb a zrychlení</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses correccions d'errors i millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="az">Cürbəcür səhv düzəltmələri və səmərəlilik təkmilləşmələri</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات مختلفة للمشاكل وتحسينات على الأداء</li>
     <li xml:lang="ak">Wɔayɛ nsiesie ɛna wɔasan nso ayɛ ama ɛyɛ adwuma yie sen kan no</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-05-17" urgency="medium" version="0.2">
   <description>
    <p>Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">问题修复和性能改进。</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлено помилки і поліпшено швидкодію.</p>
    <p xml:lang="tr">Hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri.</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке грешака и побољшана учинковитост.</p>
    <p xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti.</p>
    <p xml:lang="ru">Исправлены ошибки и улучшена производительность.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções de erros e melhora no desempenho.</p>
    <p xml:lang="pt">Correção de problemas e melhorar o desempenho.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki błędów i ulepszenia wydajności.</p>
    <p xml:lang="nl">Fouten opgelost en performantie verbeterd.</p>
    <p xml:lang="mr">दोष निराकरण आणि कार्यप्रदर्शन सुधारित करा.</p>
    <p xml:lang="lt">Klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai.</p>
    <p xml:lang="ko">버그 수정 및 기능 향상.</p>
    <p xml:lang="ja">バグ修正とパフォーマンスの改善。</p>
    <p xml:lang="it">Correzione di problemi e miglioramento delle prestazioni.</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kesalahan dan peningkatan performa.</p>
    <p xml:lang="hu">Hibajavítások és teljesítmény növelése.</p>
    <p xml:lang="he">תיקוני באגים ושיפור ביצועים.</p>
    <p xml:lang="fr">Correction de bugs et amélioration des performances.</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones de errores y mejora de rendimiento.</p>
    <p xml:lang="eo">Cimoriparoj kaj plibonigo de rendimento.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen.</p>
    <p xml:lang="da">Fejlrettelser og forbedring af ydeevne.</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy chyb a vylepšení výkonu.</p>
    <p xml:lang="ca">Correcció d'errors i millora del rendiment.</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات للأخطاء وتحسين الأداء.</p>
    <ul>
     <li>Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_TW">有多項臭蟲修正和效能改善</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多处 Bug 修复及性能改进</li>
     <li xml:lang="zh">各种错误修复和性能提升</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa các lỗi khác và cải tiến hiệu suất</li>
     <li xml:lang="uk">Різні виправлення помилок і поліпшення швидкодії</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Разне исправке грешака и побољшања учинковитости</li>
     <li xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti</li>
     <li xml:lang="ru">Различные исправления ошибок и улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="ro">Diverse erori corectate și performanță îmbunătățită</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de erros e melhorias de performance</li>
     <li xml:lang="pt">Várias resoluções de problemas e melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki różnych błędów i ulepszenie wydajności</li>
     <li xml:lang="nn">Ulike rettingar og ytelsesforbetringar</li>
     <li xml:lang="nl">Verschillende fouten opgelost en prestaties verbeterd</li>
     <li xml:lang="nb">Forskjellige feilrettinger og ytelsesforbedringer</li>
     <li xml:lang="mr">विविध दोष निराकरणे आणि कार्यक्षमता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="mo">Diferite remedierii de erori și îmbunătățiri ale performanței</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai</li>
     <li xml:lang="ko">여러 가지 버그 해결 및 성능 향상</li>
     <li xml:lang="ja">様々なバグ修正とパフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di problemi vari e miglioramenti</li>
     <li xml:lang="id">Berbagai perbaikan kutu dan peningkatan kinerja</li>
     <li xml:lang="hu">Különböző hibajavítások és teljesítmény fejlesztések</li>
     <li xml:lang="hr">Razni popravci grešaka i poboljšanje performansi</li>
     <li xml:lang="he">מגוון תיקוני באגים ושיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Plusieurs corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fr">Diverses corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fi">Useita korjauksia ja suorituskykyparannuksia</li>
     <li xml:lang="es">Varios errores corregidos y mejoras de rendimiento</li>
     <li xml:lang="eo">Diversaj cimoriparoj kaj rendimentaj plibonigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="en_CA">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="da">Forskellige fejlrettelser og performance forbedringer</li>
     <li xml:lang="cs">Různé opravy chyb a zrychlení</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses correccions d'errors i millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="az">Cürbəcür səhv düzəltmələri və səmərəlilik təkmilləşmələri</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات مختلفة للمشاكل وتحسينات على الأداء</li>
     <li xml:lang="ak">Wɔayɛ nsiesie ɛna wɔasan nso ayɛ ama ɛyɛ adwuma yie sen kan no</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-03-16" urgency="medium" version="0.1.4">
   <description>
    <p>Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">问题修复和性能改进。</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлено помилки і поліпшено швидкодію.</p>
    <p xml:lang="tr">Hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri.</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке грешака и побољшана учинковитост.</p>
    <p xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti.</p>
    <p xml:lang="ru">Исправлены ошибки и улучшена производительность.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções de erros e melhora no desempenho.</p>
    <p xml:lang="pt">Correção de problemas e melhorar o desempenho.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki błędów i ulepszenia wydajności.</p>
    <p xml:lang="nl">Fouten opgelost en performantie verbeterd.</p>
    <p xml:lang="mr">दोष निराकरण आणि कार्यप्रदर्शन सुधारित करा.</p>
    <p xml:lang="lt">Klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai.</p>
    <p xml:lang="ko">버그 수정 및 기능 향상.</p>
    <p xml:lang="ja">バグ修正とパフォーマンスの改善。</p>
    <p xml:lang="it">Correzione di problemi e miglioramento delle prestazioni.</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kesalahan dan peningkatan performa.</p>
    <p xml:lang="hu">Hibajavítások és teljesítmény növelése.</p>
    <p xml:lang="he">תיקוני באגים ושיפור ביצועים.</p>
    <p xml:lang="fr">Correction de bugs et amélioration des performances.</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones de errores y mejora de rendimiento.</p>
    <p xml:lang="eo">Cimoriparoj kaj plibonigo de rendimento.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen.</p>
    <p xml:lang="da">Fejlrettelser og forbedring af ydeevne.</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy chyb a vylepšení výkonu.</p>
    <p xml:lang="ca">Correcció d'errors i millora del rendiment.</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات للأخطاء وتحسين الأداء.</p>
    <ul>
     <li>Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_TW">有多項臭蟲修正和效能改善</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多处 Bug 修复及性能改进</li>
     <li xml:lang="zh">各种错误修复和性能提升</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa các lỗi khác và cải tiến hiệu suất</li>
     <li xml:lang="uk">Різні виправлення помилок і поліпшення швидкодії</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="sr">Разне исправке грешака и побољшања учинковитости</li>
     <li xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti</li>
     <li xml:lang="ru">Различные исправления ошибок и улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="ro">Diverse erori corectate și performanță îmbunătățită</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de erros e melhorias de performance</li>
     <li xml:lang="pt">Várias resoluções de problemas e melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki różnych błędów i ulepszenie wydajności</li>
     <li xml:lang="nn">Ulike rettingar og ytelsesforbetringar</li>
     <li xml:lang="nl">Verschillende fouten opgelost en prestaties verbeterd</li>
     <li xml:lang="nb">Forskjellige feilrettinger og ytelsesforbedringer</li>
     <li xml:lang="mr">विविध दोष निराकरणे आणि कार्यक्षमता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="mo">Diferite remedierii de erori și îmbunătățiri ale performanței</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai</li>
     <li xml:lang="ko">여러 가지 버그 해결 및 성능 향상</li>
     <li xml:lang="ja">様々なバグ修正とパフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="it">Correzione di problemi vari e miglioramenti</li>
     <li xml:lang="id">Berbagai perbaikan kutu dan peningkatan kinerja</li>
     <li xml:lang="hu">Különböző hibajavítások és teljesítmény fejlesztések</li>
     <li xml:lang="hr">Razni popravci grešaka i poboljšanje performansi</li>
     <li xml:lang="he">מגוון תיקוני באגים ושיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Plusieurs corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fr">Diverses corrections d’erreurs et amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="fi">Useita korjauksia ja suorituskykyparannuksia</li>
     <li xml:lang="es">Varios errores corregidos y mejoras de rendimiento</li>
     <li xml:lang="eo">Diversaj cimoriparoj kaj rendimentaj plibonigoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="en_CA">Various bug fixes and performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="da">Forskellige fejlrettelser og performance forbedringer</li>
     <li xml:lang="cs">Různé opravy chyb a zrychlení</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses correccions d'errors i millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="az">Cürbəcür səhv düzəltmələri və səmərəlilik təkmilləşmələri</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات مختلفة للمشاكل وتحسينات على الأداء</li>
     <li xml:lang="ak">Wɔayɛ nsiesie ɛna wɔasan nso ayɛ ama ɛyɛ adwuma yie sen kan no</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-12-05" urgency="medium" version="0.1.3">
   <description>
    <p>Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">问题修复和性能改进。</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлено помилки і поліпшено швидкодію.</p>
    <p xml:lang="tr">Hata düzeltmeleri ve performans iyileştirmeleri.</p>
    <p xml:lang="sr">Исправке грешака и побољшана учинковитост.</p>
    <p xml:lang="sl">Raznovrstni popravki in izboljšanje odzivnosti.</p>
    <p xml:lang="ru">Исправлены ошибки и улучшена производительность.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Correções de erros e melhora no desempenho.</p>
    <p xml:lang="pt">Correção de problemas e melhorar o desempenho.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki błędów i ulepszenia wydajności.</p>
    <p xml:lang="nl">Fouten opgelost en performantie verbeterd.</p>
    <p xml:lang="mr">दोष निराकरण आणि कार्यप्रदर्शन सुधारित करा.</p>
    <p xml:lang="lt">Klaidų pataisymai ir našumo patobulinimai.</p>
    <p xml:lang="ko">버그 수정 및 기능 향상.</p>
    <p xml:lang="ja">バグ修正とパフォーマンスの改善。</p>
    <p xml:lang="it">Correzione di problemi e miglioramento delle prestazioni.</p>
    <p xml:lang="id">Perbaikan kesalahan dan peningkatan performa.</p>
    <p xml:lang="hu">Hibajavítások és teljesítmény növelése.</p>
    <p xml:lang="he">תיקוני באגים ושיפור ביצועים.</p>
    <p xml:lang="fr">Correction de bugs et amélioration des performances.</p>
    <p xml:lang="es">Correcciones de errores y mejora de rendimiento.</p>
    <p xml:lang="eo">Cimoriparoj kaj plibonigo de rendimento.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Bug fixes and improve performance.</p>
    <p xml:lang="de">Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen.</p>
    <p xml:lang="da">Fejlrettelser og forbedring af ydeevne.</p>
    <p xml:lang="cs">Opravy chyb a vylepšení výkonu.</p>
    <p xml:lang="ca">Correcció d'errors i millora del rendiment.</p>
    <p xml:lang="ar">إصلاحات للأخطاء وتحسين الأداء.</p>
    <ul>
     <li>Fix crash caused by entries with missing packages</li>
     <li xml:lang="zh_TW">修正遺失軟體包造成的崩潰</li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复包缺失造成的崩溃问题</li>
     <li xml:lang="zh">修复由缺少软件包的条目导致的崩溃</li>
     <li xml:lang="vi">Khắc phục sự cố do thiếu các gói</li>
     <li xml:lang="uk">Подолано виникнення збою за відсутності пакунків</li>
     <li xml:lang="tr">Eksik paketlerden kaynaklanan çökmeler düzeltildi</li>
     <li xml:lang="sr">Поправља урушавање изазвано уносима са недостајућим пакетима</li>
     <li xml:lang="sl">Popravi sesutje do katerega je prišlo zaradi vnosov z manjkajočimi paketi</li>
     <li xml:lang="ru">Исправление ошибки, вызванной записями с отсутствующими пакетами</li>
     <li xml:lang="ro">S-a remediat oprirea neașteptată a aplicației din cauza mențiunilor unor pachete lipsă</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrigir falha causada por itens com pacotes ausentes</li>
     <li xml:lang="pt">Corrigido o problema de falha quando eram encontrados pacotes em falta</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono problem spowodowany wpisami z brakującymi pakietami</li>
     <li xml:lang="nn">Fiksa krasjar som oppstod av oppføringar med manglande pakkar</li>
     <li xml:lang="nl">Crash opgelost veroorzaakt door missende pakketten</li>
     <li xml:lang="nb">Fiks kræsj forårsaket av oppføringer med manglende pakker</li>
     <li xml:lang="mr">गहाळ पॅकेजेससह झालेल्या नोंदीमुळे होणारा क्रॅश दुरुस्त करा</li>
     <li xml:lang="mo">Remedierea accidentului cauzată de intrări de pachete care lipsesc</li>
     <li xml:lang="lt">Ištaisyti strigtį, kurią sukelia įrašai su trūkstamais paketais</li>
     <li xml:lang="ko">빠진 패키지가 있는 목록에 의한 비정상 종료 수정</li>
     <li xml:lang="ja">不足しているパッケージの登録によるクラッシュを修正</li>
     <li xml:lang="it">Risolto un problema per cui il programma si chiudeva inaspettatamente in presenza di voci con pacchetti mancanti</li>
     <li xml:lang="id">Perbaiki kerusakan yang disebabkan oleh entri dengan paket yang hilang</li>
     <li xml:lang="hu">Hiányzó csomagokat tartalmazó bejegyzések miatti összeomlás javítása</li>
     <li xml:lang="hr">Popravljeno rušenje uzrokovano s nedostajućim paketima</li>
     <li xml:lang="he">תיקון קריסה שנוצרה על ידי רשומות עם חבילות חסרות</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Correction de pannes causées par des paquets manquants</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de pannes causées par des paquets manquants</li>
     <li xml:lang="es">Solucionado error de sistema debido a entradas con paquetes faltantes</li>
     <li xml:lang="eo">Ripari kolapsojn okazigitaj de enigoj mankantaj pakaĵojn</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix crash caused by entries with missing packages</li>
     <li xml:lang="en_CA">Fix crash caused by entries with missing packages</li>
     <li xml:lang="de">Folgender Fehler wurde behoben: Absturz nach Aufrufen von Einträgen mit fehlenden Paketen</li>
     <li xml:lang="da">Fix crash forårsaget af elementer med manglende pakker</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveno padání způsobené položkami s chybějícími balíčky</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de la fallada causada per entrades amb mancances de paquets</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح التعطل الناتج بسبب العناصر التي لها حزم مفقودة</li>
     <li xml:lang="ak">Wɔasiesie ɛhaw ahoroɔ a na ɛfi Packages bi ana ɛni so</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-10-29" urgency="medium" version="0.1.2">
   <description>
    <p>Add capability to search by category and apply minor bug fixes.</p>
    <p xml:lang="zh_TW">加入依據分類搜尋的能力，並修正一些小臭蟲。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">增加分类搜索和少量问题修复。</p>
    <p xml:lang="zh">按类别为搜索添加功能并应用一些小错误修复。</p>
    <p xml:lang="vi">Thêm khả năng tìm kiếm theo thể loại và áp dụng các bản sửa lỗi nhỏ.</p>
    <p xml:lang="uk">Додано можливість здійснювати пошук за категоріями та незначні виправлення помилок.</p>
    <p xml:lang="tr">Kategoriye göre arama yapma ve küçük hata düzeltmeleri uygulandı.</p>
    <p xml:lang="sr">Додаје могућност претраге по категорији и примењује мање исправке грешака.</p>
    <p xml:lang="sl">Dodana možnost iskanja preko kategorij in manjši popravki.</p>
    <p xml:lang="ru">Добавлена возможность поиска по категориям и применены мелкие исправления ошибок.</p>
    <p xml:lang="ro">S-a adăugat funcția de căutare după categorie și s-au aplicat mici remedii.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Adicionar capacidade para buscar por categoria e aplicar pequenas correções de erros.</p>
    <p xml:lang="pt">Aplicadas correções de problemas pequenas e adicionada a possibilidade de pesquisar por categoria.</p>
    <p xml:lang="pl">Dodana możliwość wyszukiwania poprzez kategorie oraz zastosowanie drobnych poprawek błędów.</p>
    <p xml:lang="nn">Legg til evne for å søka etter kategori og legga til mindre feilrettingar.</p>
    <p xml:lang="nl">Mogelijkheid toegevoegd tot zoeken per categorie en kleine bugfixes toegepast.</p>
    <p xml:lang="nb">Tillegg av mulighet for søking etter kategori og ikrafttredelse av mindre feilrettinger.</p>
    <p xml:lang="mr">श्रेणीनुसार शोधण्याची क्षमता जोडा आणि किरकोळ दोष निराकरणे लागू करा.</p>
    <p xml:lang="mo">Adăugați capacitatea de a căuta după categorie și de a aplica remedierile minore ale erorilor.</p>
    <p xml:lang="lt">Pridėti galimybę ieškoti pagal kategorijas ir taikyti smulkių klaidų pataisymus.</p>
    <p xml:lang="ko">카테고리 내 검색 추가와 자잘한 버그 수정.</p>
    <p xml:lang="ja">カテゴリー別で検索できるようにし、軽微なバグを修正しました。</p>
    <p xml:lang="it">Aggiunta la capacità di cercare per categoria e correzione di problemi minori.</p>
    <p xml:lang="id">Tambahkan kemampuan untuk pencarian menurut kategori dan menerapkan perbaikan kutu kecil.</p>
    <p xml:lang="hu">Lehetőség kategória szerinti keresésre, és kisebb hibajavítások.</p>
    <p xml:lang="hr">Dodana mogućnost pretrage po kategorijama i manji popravci grešaka.</p>
    <p xml:lang="he">הוספת תכונה לחיפוש לפי קטגוריה והחלת תיקוני באגים קטנים.</p>
    <p xml:lang="fr_CA">Ajout de la recherche par catégorie et correction de petites erreurs.</p>
    <p xml:lang="fr">Ajout de la recherche par catégorie et correction de petites erreurs.</p>
    <p xml:lang="es">Se añadió la capacidad de buscar por categoría y se corrigieron errores menores.</p>
    <p xml:lang="eo">Ebligi serĉadon laŭ kategorioj kaj apliki malgravajn cimoriparojn.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Add capability to search by category and apply minor bug fixes.</p>
    <p xml:lang="en_CA">Add capability to search by category and apply minor bug fixes.</p>
    <p xml:lang="de">Möglichkeit der Suche nach Kategorien hinzugefügt plus einige kleine Fehlerbehebungen.</p>
    <p xml:lang="da">Tilføj evnen til at søge i henhold til kategori og tilføj mindre fejlrettelser.</p>
    <p xml:lang="cs">Přidána schopnost hledání pomocí kategorie a opraveny drobné chyby.</p>
    <p xml:lang="ca">Addició de la capacitat de cercar per categories i aplicació de correccions d'errors menors.</p>
    <p xml:lang="ar">إضافة القابلية للبحث عبر الفئات وإصلاحات طفيفة لبعض المشاكل.</p>
    <p xml:lang="ak">Wɔayɛ ama wotumi hwehwɛ dwumadie bi wɔ dwumadie kuo mu na wotumi san nso yɛ nsiesie wɔ mu.</p>
    <ul>
     <li>It is now possible to search apps inside a category</li>
     <li xml:lang="zh_TW">目前可以在分類下搜尋 App</li>
     <li xml:lang="zh_CN">现在可以在分类中进行搜索了</li>
     <li xml:lang="zh">现在可以在类别内搜索应用程序</li>
     <li xml:lang="vi">Giờ đây, có thể tìm kiếm các ứng dụng trong một danh mục</li>
     <li xml:lang="uk">Тепер можливо здійснювати пошук застосунків прямо в середині категорії</li>
     <li xml:lang="tr">Artık bir kategori içindeki uygulamaları aramak mümkün</li>
     <li xml:lang="sr">Сада је могуће тражити програме унутар категорије</li>
     <li xml:lang="sl">Aplikacije je sedaj mogoče iskati znotraj kategorij</li>
     <li xml:lang="ru">Теперь можно искать приложения внутри категории</li>
     <li xml:lang="ro">Acum este posibilă căutarea de aplicații într-o categorie</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Agora é possível buscar aplicativos dentro de uma categoria</li>
     <li xml:lang="pt">Agora é possível pesquisar por aplicações dentro de categorias</li>
     <li xml:lang="pl">Istnieje teraz możliwość wyszukiwania programu wewnątrz kategorii</li>
     <li xml:lang="nn">Det er no mogleg å søka etter appar innanfor ein kategori</li>
     <li xml:lang="nl">Het is nu mogelijk om de applicaties te doorzoeken binnen een categorie</li>
     <li xml:lang="nb">Det er nå mulig å søke etter programmer inne i en kategori</li>
     <li xml:lang="mr">श्रेणीमध्ये अॅप्स शोधणे आता शक्य आहे</li>
     <li xml:lang="mo">Acum este posibil să căutați aplicații în interiorul unei categorii</li>
     <li xml:lang="lt">Dabar įmanoma ieškoti programas kategorijose</li>
     <li xml:lang="ko">이젠 카테고리 안에서 앱을 검색할 수 있게 되었습니다</li>
     <li xml:lang="ja">カテゴリー内でアプリを検索できるようになりました</li>
     <li xml:lang="it">Adesso è possibile cercare le applicazioni all'interno di una categoria</li>
     <li xml:lang="id">Sekarang telah memungkinkan untuk mencari aplikasi di dalam sebuah kategori</li>
     <li xml:lang="hu">Mostantól lehetséges kategórián belül alkalmazásokat keresni</li>
     <li xml:lang="hr">Sada je moguće pretraživanje aplikacija unutar kategorija</li>
     <li xml:lang="he">מעתה ניתן לחפש יישומים בתוך קטגוריה</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Il est maintenant possible de rechercher des applications dans les catégories</li>
     <li xml:lang="fr">Il est maintenant possible de rechercher des applications dans les catégories</li>
     <li xml:lang="fi">Sovellusten etsiminen luokkien sisältä on nyt mahdollista</li>
     <li xml:lang="es">Ahora es posible buscar aplicaciones que estén dentro de una categoría</li>
     <li xml:lang="eo">Nun eblas serĉi aplikaĵojn ene de difinita kategorio</li>
     <li xml:lang="en_GB">It is now possible to search apps inside a category</li>
     <li xml:lang="en_CA">It is now possible to search apps inside a category</li>
     <li xml:lang="de">Es ist nun möglich, innerhalb einer Kategorie nach Anwendungen zu suchen</li>
     <li xml:lang="da">Det er nu muligt at søge apps i forhold til en kategori</li>
     <li xml:lang="cs">Nyní lze vyhledávat aplikace uvnitř konkrétní kategorie</li>
     <li xml:lang="ca">Ara és possible cercar aplicacions dins d'una categoria</li>
     <li xml:lang="bg">Вече можете да търсите приложения в дадена категория</li>
     <li xml:lang="ar">أصبح من الممكن البحث عن البرامج داخل الفئات</li>
     <li xml:lang="ak">Siesie wobɛtumi ahwehwɛ dwumadie bi wɔ dwumadie kuo mu</li>
     <li>Prevent multiple authentication dialogs when resuming from suspend</li>
     <li xml:lang="zh_TW">防止電腦從暫停狀態回復時開啟多次身份核對對話盒</li>
     <li xml:lang="zh_CN">阻止从挂起状态唤醒设备时弹出的多个验证对话框</li>
     <li xml:lang="zh">从挂起恢复时防止多个身份验证对话框弹出</li>
     <li xml:lang="vi">Ngăn chặn nhiều hộp thoại xác thực khi khôi phục lại từ tạm ngừng</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено проблему кількох діалогів автентифікації під час відновлення з режиму очікування</li>
     <li xml:lang="tr">Askıya aldıktan sonra birden çok kimlik doğrulama kutusunu engelle</li>
     <li xml:lang="sr">Спречава више прозорчића потврђивања идентитета приликом враћања из обуставе</li>
     <li xml:lang="sl">Prepreči prikaz večih dialogov za preverjanje pristnosti ob vrnitvi iz suspenza</li>
     <li xml:lang="ru">Предотвращено появление множества диалогов аутентификации при выходе из сна</li>
     <li xml:lang="ro">Prevenirea afișării de ferestre multiple de autentificare la revenire din suspendare</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Prevenir múltiplas janelas de autenticação ao resumir da suspensão</li>
     <li xml:lang="pt">Prevenidos múltiplas janelas de diálgo quando sai do estado suspenso</li>
     <li xml:lang="pl">Zapobieżenie wielokrotnym oknom dialogowym uwierzytelniania przy wychodzeniu ze stanu uśpienia</li>
     <li xml:lang="nn">Forhindre fleire autentiseringsdialogar etter oppstart frå dvale</li>
     <li xml:lang="nl">Voorkom meerdere authenticatieschermen bij hervatten uit slaapstand</li>
     <li xml:lang="nb">Forhindre flerfoldige identitetsbekreftelsesdialogvindu når det fortsettes fra hvilemodus</li>
     <li xml:lang="mr">निलंबन पासून पुन्हा सुरू झाल्यावर एकाधिक प्रमाणीकरण संवाद टाळा</li>
     <li xml:lang="mo">Împiedicați dialogurile multiple de autentificare când reluați din suspendare</li>
     <li xml:lang="lt">Tęsiant po pristabdymo, neleisti kelių tapatybės nustatymo dialogų</li>
     <li xml:lang="ko">대기 모드에서 돌아올 때 인증 창이 여러 번 뜨지 않도록 했습니다</li>
     <li xml:lang="ja">サスペンドからの復帰時に複数の認証ダイアログが出るのを防止</li>
     <li xml:lang="it">Previene la comparsa di molteplici finestre di autenticazione quando si ritorna dallo stato di sospensione</li>
     <li xml:lang="id">Mencegah beberapa dialog otentikasi saat melanjutkan dari keadaan jeda</li>
     <li xml:lang="hu">Több hitelesítési ablak megelőzése felfüggesztés és folytatás után</li>
     <li xml:lang="hr">Spriječeno je pojavljivanje više dijaloga ovjere pri vraćanju iz suspenzije</li>
     <li xml:lang="he">חסימת מספר תיבות דו־שיח לאימות בעת יציאה ממצב השהיה</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Éviter que plusieurs demandes d’authentification n’apparaissent après la sortie de veille</li>
     <li xml:lang="fr">Éviter que plusieurs demandes d’authentification n’aparaissent après la sortie de veille</li>
     <li xml:lang="es">Ya no aparecerán múltiples diálogos de autenticado al reanudar el equipo de la suspensión</li>
     <li xml:lang="eo">Malhelpi tromultajn aŭtentigajn dialogojn, ĉe revekiĝo post paŭzo</li>
     <li xml:lang="en_GB">Prevent multiple authentication dialogues when resuming from suspend</li>
     <li xml:lang="en_CA">Prevent multiple authentication dialogs when resuming from suspend</li>
     <li xml:lang="de">Nach dem Aufwachen aus dem Ruhezustand wird nur noch ein Authentifizierungsdialog angezeigt</li>
     <li xml:lang="da">Forhindre gentagende godkendelsesdialoger, når man vækker op fra suspendering</li>
     <li xml:lang="cs">Zamezeno vytváření více ověřovacích dialogů při probuzení z režimu spánku</li>
     <li xml:lang="ca">Evita diàlegs d'autenticació múltiples quan es torni d'una suspensió o aturada temporal</li>
     <li xml:lang="ar">منع تكرر ظهور نوافذ التوثيق عند فتح الجهاز بعد إغلاقه</li>
     <li xml:lang="ak">Mma ɛnna Hokwan Pono no adi pii mmerɛ a ɛfi twesan (suspend) mu reba</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-09-26" urgency="medium" version="0.1.1">
   <description>
    <p>Search performance has been improved, the category name is now shown on the headbar and minor bugs have been fixed.</p>
    <p xml:lang="uk">Поліпшено швидкодію пошуку, назву категорії відтепер показано в заголовку вікна та виправлення незначних помилок.</p>
    <p xml:lang="tr">Arama performansı iyileştirildi, kategori adı şimdi başlıkta gösteriliyor ve küçük hatalar düzeltildi.</p>
    <p xml:lang="sr">Учинковитост претраге је побољшана, назив категорије се сада приказује на траци заглавља а испарвљене су и неке мање грешке.</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшена производительность поиска, название категории теперь отображается на панели заголовка, исправлены мелкие ошибки.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">O desempenho da pesquisa foi melhorado, o nome da categoria agora é mostrado na barra principal e pequenos erros foram corrigidos.</p>
    <p xml:lang="pt">O desempenho de pesquisa foi melhorado, o nome da categoria agora aparece na barra de cabeçalho e pequenos problemas foram corrigidos.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawiono skuteczność wyszukiwania, nazwa kategorii jest teraz widoczna na pasku oraz poprawiono drobne błędy.</p>
    <p xml:lang="mr">शोध कार्यक्षमता सुधारित केली आहे, श्रेणी नाव आता हेडबारवर दर्शविले आहे आणि किरकोळ दोष निश्चित केले गेले आहेत.</p>
    <p xml:lang="ja">検索能力が向上し、カテゴリーの名前がヘッドバーに表示されます。また、軽微なバグも修正しました。</p>
    <p xml:lang="it">Le prestazioni durante la ricerca sono state migliorate, il nome della categoria viene ora mostrato nella barra del titolo e sono stati risolti altri problemi minori.</p>
    <p xml:lang="id">Performa penelusuran sudah ditingkatkan, nama kategori sekarang ditampilkan pada bilah atas dan kesalahan kecil sudah diperbaiki.</p>
    <p xml:lang="hu">A keresés teljesítménye fejlesztve lett, a kategória neve látszik a fejlécen és kisebb hibák javításra kerültek.</p>
    <p xml:lang="he">ביצועי החיפוש השתפרו, שם הקטגוריה מופיע בסרגל הכותרת ומספר תקלות מזעריות תוקנו.</p>
    <p xml:lang="fr">Les performances de recherche ont été améliorées, le nom de catégorie est maintenant affiché dans la barre de titre et correction de bugs mineurs.</p>
    <p xml:lang="es">Se mejoró la velocidad de búsqueda, el nombre de la categoría ahora se muestra en la barra de cabecera y se corrigieron errores menores.</p>
    <p xml:lang="en_GB">Search performance has been improved, the category name is now shown on the headbar and minor bugs have been fixed.</p>
    <p xml:lang="de">Die Suchfunktion wurde verbessert, der Name der Kategorie wird nun in der Kopfzeile angezeigt und kleinere Fehler wurden behoben.</p>
    <p xml:lang="ca">Millora del rendiment de la cerca. Ara el nom de la categoria es mostra a la capçalera. També se n'han corregit errors menors.</p>
    <p xml:lang="ar">تم تحسين أداء البحث، اسم القسم يظهر الآن في شريط الترويسة وتم إصلاح العديد من المشاكل الطفيفة.</p>
    <ul>
     <li>Fix Steam installation</li>
     <li xml:lang="zh_TW">修正 Steam 安裝</li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复 Steam 安装问题</li>
     <li xml:lang="zh">修复Steam安装</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa chữa cài đặt Steam</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено проблему встановлення Steam</li>
     <li xml:lang="tr">Steam kurulumu düzeltildi</li>
     <li xml:lang="sr">Поправи инсталацију „Steam“-а</li>
     <li xml:lang="sl">Popravi namestitev Steama</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлена проблема с установкой Steam</li>
     <li xml:lang="ro">Repară instalarea Steam</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrigir a instalação do Steam</li>
     <li xml:lang="pt">Corrigida instalação da Steam</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawiono proces instalacji Steam</li>
     <li xml:lang="nn">Fiks installasjonen av Steam</li>
     <li xml:lang="nl">Fix Steam installatie</li>
     <li xml:lang="nb">Fiks Steam-installasjon</li>
     <li xml:lang="mr">स्टीम इंस्टॉलेशन दुरुस्त करा</li>
     <li xml:lang="mo">Fixați instalarea streamului</li>
     <li xml:lang="lt">Ištaisyti Steam diegimą</li>
     <li xml:lang="ko">스팀 설치 문제 해결</li>
     <li xml:lang="ja">Steam のインストールを修正</li>
     <li xml:lang="it">Risolto un problema con l'installazione di Steam</li>
     <li xml:lang="id">Memperbaiki pemasangan Steam</li>
     <li xml:lang="hu">Steam telepítés javítása</li>
     <li xml:lang="hr">Popravljena je Steam instalacija</li>
     <li xml:lang="he">תיקון התקנת Steam</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Correction de l’installation de Steam</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de l’installation de Steam</li>
     <li xml:lang="fi">Korjattu Steam-asennus</li>
     <li xml:lang="es">Solucionado problema de instalación de Steam</li>
     <li xml:lang="eo">Ripari la instalon de Steam</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix Steam installation</li>
     <li xml:lang="en_CA">Fix Steam installation</li>
     <li xml:lang="de">Fehler bei der Steam-Installation wurde behoben</li>
     <li xml:lang="da">Ret Steam installation</li>
     <li xml:lang="cs">Opravena instalace klienta služby Steam</li>
     <li xml:lang="ca">S'ha corregit la instal·lació de l'Steam</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح تثبيت Steam</li>
     <li xml:lang="ak">Siesie Steam dwumadie no</li>
     <li>Make search asynchronous</li>
     <li xml:lang="zh_TW">讓搜尋非同步</li>
     <li xml:lang="zh_CN">实现异步搜索</li>
     <li xml:lang="zh">使用异步搜索</li>
     <li xml:lang="vi">Tìm kiếm không đồng bộ</li>
     <li xml:lang="uk">Відтепер пошук працює асинхронно</li>
     <li xml:lang="tr">Aramayı eş zamansız olarak yap</li>
     <li xml:lang="sr">Учини претрагу неусаглашеном</li>
     <li xml:lang="sl">Spremeni iskanje v asinhrono operacijo</li>
     <li xml:lang="ru">Реализован асинхронный поиск</li>
     <li xml:lang="ro">Fă căutarea asincronă</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Tornar a busca assíncrona</li>
     <li xml:lang="pt">Aplicada pesquisa assíncrona</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano wyszukiwanie asynchroniczne</li>
     <li xml:lang="nn">Gjer søket asynkront</li>
     <li xml:lang="nl">Maak zoeken asynchroon</li>
     <li xml:lang="nb">Gjør søk asynkront</li>
     <li xml:lang="mr">शोध अतुल्यकालिक करा</li>
     <li xml:lang="mo">Faceți căutarea asincronă</li>
     <li xml:lang="lt">Padaryti paiešką asinchroninę</li>
     <li xml:lang="ko">비동기 검색 생성</li>
     <li xml:lang="ja">検索の非同期化</li>
     <li xml:lang="it">Rende la ricerca asincrona</li>
     <li xml:lang="id">Jadikan pencarian asinkron</li>
     <li xml:lang="hu">Keresés aszinkronná tétele</li>
     <li xml:lang="hr">Pretraživanje je asinkrono</li>
     <li xml:lang="he">הפיכת החיפוש לאסינכרוני</li>
     <li xml:lang="fr_CA">La recherche est maintenant asynchrone</li>
     <li xml:lang="fr">La recherche est maintenant asynchrone</li>
     <li xml:lang="fi">Tee hausta asynkroninen</li>
     <li xml:lang="es">Ahora la búsqueda es asincrónica</li>
     <li xml:lang="eo">Malsinkronigi serĉadon</li>
     <li xml:lang="en_GB">Make search asynchronous</li>
     <li xml:lang="en_CA">Make search asynchronous</li>
     <li xml:lang="de">Die Suchfunktion arbeitet jetzt asynchron</li>
     <li xml:lang="da">Gør søgning asynkron</li>
     <li xml:lang="cs">Vyhledávání je nyní asynchronní</li>
     <li xml:lang="ca">Fer la cerca asíncrona</li>
     <li xml:lang="ar">إجراء البحث بشكل غير متزامن</li>
     <li xml:lang="ak">Ma ɛnhwehwɛ ade kokoa mu</li>
     <li>New translations</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增翻譯</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新翻译</li>
     <li xml:lang="zh">新的翻译</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch mới</li>
     <li xml:lang="uk">Нові переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni çeviriler</li>
     <li xml:lang="sr">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Novi prevodi</li>
     <li xml:lang="si">නව පරිවර්තන</li>
     <li xml:lang="ru">Новые переводы</li>
     <li xml:lang="ro">Traduceri noi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pt">Novas traduções</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="nn">Nye oversettelsar</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Nye oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन अनुवाद</li>
     <li xml:lang="mo">Nouă traducere</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji vertimai</li>
     <li xml:lang="ko">새 번역</li>
     <li xml:lang="ja">新しい翻訳</li>
     <li xml:lang="it">Nuove traduzioni</li>
     <li xml:lang="id">Terjemahan baru</li>
     <li xml:lang="hu">Új fordítások</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevodi</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים חדשים</li>
     <li xml:lang="fr_CA">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Uusia kielikäännöksiä</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones nuevas</li>
     <li xml:lang="eo">Novaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">New translations</li>
     <li xml:lang="en_CA">New translations</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Nye oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Nové překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions noves</li>
     <li xml:lang="bg">Нови преводи</li>
     <li xml:lang="az">Yeni tərcümələr</li>
     <li xml:lang="ar">ترجمات جديدة</li>
     <li xml:lang="ak">Nkyerɛase ahoroɔ foforɔ</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-08-15" version="0.1.0"/>
 </releases>
 <provides>
  <binary>io.elementary.appcenter</binary>
  <dbus type="user">io.elementary.AppCenter</dbus>
 </provides>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/elementary/appcenter/master/data/screenshot.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/elementary/appcenter/master/data/screenshot-updates.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/elementary/appcenter/master/data/screenshot-payment.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-info">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">intense</content_attribute>
 </content_rating>
 <compulsory_for_desktop>Pantheon</compulsory_for_desktop>
 <developer_name>elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">elementary LLC.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mr">एलिमेंटरी, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">elementary, PT.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">elementary בע״מ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">elementary, Inc.</developer_name>
 <url type="homepage">http://elementary.io/</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/elementary/appcenter/issues</url>
 <url type="donation">https://elementary.io/get-involved#funding</url>
 <url type="help">https://elementaryos.stackexchange.com/questions/tagged/appcenter</url>
 <url type="translate">https://l10n.elementary.io/projects/desktop/appcenter</url>
 <custom>
  <value key="x-appcenter-color-primary">#7239b3</value>
  <value key="x-appcenter-color-primary-text">#fff</value>
 </custom>
 <launchable type="desktop-id">io.elementary.appcenter.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>PackageManager</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>appimagelaunchersettings</id>
 <pkgname>appimagelauncher</pkgname>
 <source_pkgname>appimagelauncher</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">appimagelaunchersettings.desktop</launchable>
 <description><p>Integrate AppImages to your application launcher with one click, and manage, update and remove them from there.
Double-click AppImages to open them, without having to make them executable first.

AppImageLauncher plays well with other applications managing AppImages, for example app stores.
However, it doesn't depend on any of those, and can run completely standalone.</p></description>
 <categories>
  <category>Settings</category>
  <category>DesktopSettings</category>
  <category>X-XFCE-SettingsDialog</category>
  <category>X-XFCE-PersonalSettings</category>
  <category>X-GNOME-PersonalSettings</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">AppImageLauncher.png</icon>
 <icon type="cached" width="128" height="128">AppImageLauncher.png</icon>
 <name>AppImageLauncher Settings</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>appimagelauncher</id>
 <pkgname>appimagelauncher</pkgname>
 <source_pkgname>appimagelauncher</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">appimagelauncher.desktop</launchable>
 <description><p>Integrate AppImages to your application launcher with one click, and manage, update and remove them from there.
Double-click AppImages to open them, without having to make them executable first.

AppImageLauncher plays well with other applications managing AppImages, for example app stores.
However, it doesn't depend on any of those, and can run completely standalone.</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">AppImageLauncher.png</icon>
 <icon type="cached" width="128" height="128">AppImageLauncher.png</icon>
 <name>AppImageLauncher</name>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.windowbuttons</id>
 <pkgname>applet-window-buttons</pkgname>
 <source_pkgname>applet-window-buttons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Window Buttons</name>
 <summary>Window buttons for your panels</summary>
 <url type="homepage">https://github.com/psifidotos/applet-window-buttons</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.windowbuttons</url>
 <developer_name>Michail Vourlakos &lt;mvourlakos@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">focus-windows</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="console-application">
 <id>org.freedesktop.appstream.cli</id>
 <pkgname>appstream</pkgname>
 <source_pkgname>appstream</source_pkgname>
 <name>AppStream CLI</name>
 <name xml:lang="ar">شاشة توجيه الأوامر إلى آب-ستريم</name>
 <name xml:lang="bn">অ্যাপস্ট্রিম সিএলআই</name>
 <name xml:lang="bn-BD">অ্যাপস্ট্রিম সিএলআই</name>
 <name xml:lang="ca">Interfície de línia d'ordres d'AppStream</name>
 <name xml:lang="ckb">دۆخی AppStream:</name>
 <name xml:lang="cs">Textové uživatelské rozhraní pro AppStream</name>
 <name xml:lang="da">AppStream CLI</name>
 <name xml:lang="de">AppStream CLI</name>
 <name xml:lang="en-GB">AppStream CLI</name>
 <name xml:lang="eo">Komandlinia Interfaco al AppStream</name>
 <name xml:lang="es">Interfaz de consola de AppStream</name>
 <name xml:lang="et">AppStream CLI</name>
 <name xml:lang="fi">AppStream-komentorivityökalu</name>
 <name xml:lang="fr">Interface en ligne de commande AppStream</name>
 <name xml:lang="gd">Eadar-aghaidh loidhne-àithne AppStream</name>
 <name xml:lang="gl">Interface de consola de AppStream</name>
 <name xml:lang="hi">ऐपस्ट्रीम सीएलआई</name>
 <name xml:lang="hr">AppStream CLI</name>
 <name xml:lang="hu">AppStream parancssori felület</name>
 <name xml:lang="id">CLI AppStream</name>
 <name xml:lang="it">CLI AppStream</name>
 <name xml:lang="ja">AppStream CLI</name>
 <name xml:lang="ka">AppStream CLI</name>
 <name xml:lang="ko">AppStream CLI(명령행 인터페이스)</name>
 <name xml:lang="lt">AppStream komandų eilutė</name>
 <name xml:lang="nb">Kommandolinjegrensesnitt for AppStream</name>
 <name xml:lang="nl">AppStream-CLI</name>
 <name xml:lang="oc">Interfàcia en linha de comanda AppStream</name>
 <name xml:lang="pl">Interfejs AppStream dla wiersza poleceń</name>
 <name xml:lang="pt">Interface de linha de comandos do AppStream</name>
 <name xml:lang="pt-BR">CLI do AppStream</name>
 <name xml:lang="ro">CLI AppStream</name>
 <name xml:lang="ru">Интерфейс командной строки AppStream</name>
 <name xml:lang="sk">Textové užívateľské rozhranie pre AppStream</name>
 <name xml:lang="sr">КЛИ за Програмски ток</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">CLI za Programski tok</name>
 <name xml:lang="sv">AppStream-CLI</name>
 <name xml:lang="tr">AppStream CLI</name>
 <name xml:lang="uk">Командний рядок AppStream</name>
 <name xml:lang="zh-CN">AppStream 命令行界面</name>
 <name xml:lang="zh-TW">AppStream 命令列介面</name>
 <summary>An utility to work with AppStream metadata</summary>
 <summary xml:lang="ar">أداة للتعامل مع بيانات AppStream الوصفية</summary>
 <summary xml:lang="bn">অ্যাপস্ট্রিম মেটাডেটা নিয়ে কাজ করার একটি যন্ত্র</summary>
 <summary xml:lang="bn-BD">অ্যাপস্ট্রিম মেটাডেটা নিয়ে কাজ করার একটি যন্ত্র</summary>
 <summary xml:lang="ca">Una utilitat per a treballar amb les metadades AppStream</summary>
 <summary xml:lang="ckb">سوودمەندێکە بۆ کارکردن لەگەڵ مێتاداتای AppStream</summary>
 <summary xml:lang="cs">Nástroj pro práci s AppStream metadaty</summary>
 <summary xml:lang="da">Et redskab til at arbejde med AppStream-metadata</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein Dienstprogramm zum Arbeiten mit AppStream-Metadaten</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">An utility to work with AppStream metadata</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ilprogramo por uzi AppStream-metadatenojn</summary>
 <summary xml:lang="es">Una utilidad para trabajar con los metadatos de AppStream</summary>
 <summary xml:lang="et">AppStream metaandmetega töötamise utiliit</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un utilitaire pour travailler avec les métadonnées AppStream</summary>
 <summary xml:lang="gd">Goireas gus obair le meata-dàta AppStream</summary>
 <summary xml:lang="gl">Unha utilidade para traballar con metadatos de AppStream</summary>
 <summary xml:lang="he">כלי עזר לעבודה עם נתוני העל של AppStream</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uslužni program za rad s AppStream metapodacima</summary>
 <summary xml:lang="hu">Egy segédprogram az AppStream metaadatokkal való munkához</summary>
 <summary xml:lang="id">Utilitas untuk bekerja dengan metadata AppStream</summary>
 <summary xml:lang="it">Uno strumento per lavorare con metadati AppStream</summary>
 <summary xml:lang="ja">AppStream メタデータを使用して動作するユーティリティー</summary>
 <summary xml:lang="ko">AppStream 메타 데이터 작업용 유틸리티</summary>
 <summary xml:lang="lt">Paslaugų programa, skirta darbui su AppStream metaduomenimis</summary>
 <summary xml:lang="nb">Et verktøy for å jobbe med AppStream-metadata</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een hulpmiddel om te werken met AppStream-metagegevens</summary>
 <summary xml:lang="oc">Un utilitari per trabalhar amb las metadonadas AppStream</summary>
 <summary xml:lang="pl">Narzędzie do działania z metadanymi AppStream</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um utilitário para trabalhar com os metadados do AppStream</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Um utilitário para trabalhar com os metadados do AppStream</summary>
 <summary xml:lang="ro">O utilitate pentru a lucra cu datele meta AppStream</summary>
 <summary xml:lang="ru">Утилита для работы с метаданными AppStream</summary>
 <summary xml:lang="sk">Nástroj pre prácu s AppStream metadátami</summary>
 <summary xml:lang="sr">Помагало за рад са метаподацима Програмског тока</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett verktyg för att jobba med AppStream-metadata</summary>
 <summary xml:lang="tr">AppStream üst verileriyle çalışmak için bir araç</summary>
 <summary xml:lang="uk">Інструмент для обробки метаданих AppStream</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">用于操作 AppStream 元数据的实用工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">處理 AppStream 中介資料的公用程式</summary>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
 <project_group>Freedesktop</project_group>
 <description>
  <p>
      AppStream is a metadata specification which permits software components to provide information about themselves
      to automated systems and end-users before the software is actually installed.
      The AppStream project provides facilities to easily access and transform this metadata, as well as a few additional
      services for building feature-rich software centers and similar applications that make use of software metadata.
    </p>
  <p xml:lang="bn-BD">অ্যাপস্ট্রিম হল একটি মেটাডেটা স্পেসিফিকেশন যা কোনও সফ্টওয়্যার চুড়ান্ত ইনস্টল হওয়ার পূর্বে স্বয়ংক্রিয় সিস্টেম এবং ব্যবহারকারীদের কাছে সফটওয়ার উপাদানসমূহকে নিজের সম্পর্কে তথ্য সরবরাহ করার অনুমতি দেয়। অ্যাপস্ট্রিম প্রকল্পটি সহজেই এই মেটাডেটাকে অ্যাক্সেস এবং রূপান্তর করার জন্য সুবিধাসমূহ সরবরাহ করে, পাশাপাশি বৈশিষ্ট্য সমৃদ্ধ সফ্টওয়্যার কেন্দ্রগুলি এবং অনুরূপ অ্যাপ্লিকেশনগুলি তৈরি করার জন্য কয়েকটি অতিরিক্ত পরিষেবা এবং সফ্টওয়্যার মেটাডেটা প্রদান করে।</p>
  <p xml:lang="ca">AppStream és una especificació de metadades que permet als components de programari proporcionar informació sobre si mateixos als sistemes automatitzats i als usuaris finals abans que el programari s'instal·li realment. El projecte AppStream proporciona instal·lacions per a accedir i transformar fàcilment aquestes metadades, així com alguns serveis addicionals per a la construcció de centres de programari rics en funcions i aplicacions similars que fan ús de metadades de programari.</p>
  <p xml:lang="ckb">AppStream تایبەتمەندییەکی میتاداتایە کە ڕێگە بە پێکهاتەکانی نەرمەکاڵا دەدات زانیاری دەربارەی خۆیان بدەن بە سیستەمی ئۆتۆماتیکی و بەکارهێنەرانی کۆتایی پێش ئەوەی نەرمەکاڵاکە بەڕاستی دامەزرێت.  پڕۆژەی ئەپستریم ئاسانکاری بۆ دەستگەیشتن و گۆڕینی ئەم میتاداتایە بە ئاسانی دابین دەکات، هەروەها چەند خزمەتگوزارییەکی زیادە بۆ دروستکردنی سەنتەری نەرمەکاڵا دەوڵەمەند بە تایبەتمەندی و بەرنامەی هاوشێوە کە سوود لە میتاداتای نەرمەکاڵا وەردەگرن.</p>
  <p xml:lang="da">AppStream er en metadata-specifikation, der tillader softwarekomponenter at give oplysninger om sig selv til automatiserede systemer og slutbrugere, før softwaren faktisk installeres. AppStream-projektet giver faciliteter til let adgang til og omdannelse af disse metadata samt et par ekstra tjenester til opbygning af funktionsrige softwarecentre og lignende applikationer, der gør brug af softwaremetadata.</p>
  <p xml:lang="de">AppStream ist eine Metadatenspezifikation, die es Softwarekomponenten ermöglicht, automatisierten Systemen und Endnutzern Informationen über sich selbst zur Verfügung zu stellen, bevor die Software tatsächlich installiert wird. Das AppStream-Projekt bietet Möglichkeiten, auf diese Metadaten einfach zuzugreifen und sie umzuwandeln, sowie einige zusätzliche Dienste für die Erstellung funktionsreicher Softwarezentren und ähnlicher Anwendungen, die Software-Metadaten nutzen.</p>
  <p xml:lang="en-GB">AppStream is a metadata specification which permits software components to provide information about themselves to automated systems and end-users before the software is actually installed. The AppStream project provides facilities to easily access and transform this metadata, as well as a few additional services for building feature-rich software centres and similar applications that make use of software metadata.</p>
  <p xml:lang="eo">AppStream estas normo pri metadatenoj, kiu ebligas programajn komponantojn informi pri si aŭtomatajn sistemojn kaj uzantojn antaŭ efektiva instalo. La projekto AppStream disponigas ilprogramojn por facile atingi kaj transformi tiujn metadatenojn, kaj ankaŭ kelkajn pliajn servojn por konstrui riĉajn programvendejojn kaj similajn programojn, kiuj uzas metadatenojn pri programoj.</p>
  <p xml:lang="es">AppStream es una especificación de metadatos que permite a los componentes de software proporcionar información sobre sí mismos a los sistemas automatizados y a los usuarios finales antes de que el software se instale de forma efectiva. El proyecto AppStream ofrece facilidades para acceder y transformar fácilmente estos metadatos, así como algunos servicios adicionales para construir centros de software con muchas funciones y aplicaciones similares que hagan uso de los metadatos del software.</p>
  <p xml:lang="et">AppStream on metaandmete spetsifikatsioon, mis võimaldab tarkvarakomponentidel anda teavet enda kohta automatiseeritud süsteemidele ja lõppkasutajatele enne tarkvara tegelikku paigaldamist. AppStream-projekt pakub võimalusi, et nendele metaandmetele hõlpsasti ligi pääseda ja neid ümber kujundada, ning pakub ka mõningaid lisateenuseid, mis võimaldavad luua funktsionaalselt rikkalikke tarkvarakeskusi ja sarnaseid rakendusi, mis kasutavad tarkvara metaandmeid.</p>
  <p xml:lang="fr">AppStream est une spécification de métadonnées qui permet aux composants logiciels de fournir des informations sur eux-mêmes aux systèmes automatisés et aux utilisateurs finaux avant que le logiciel ne soit éventuellement installé. Le projet AppStream fournit des outils pour accéder et transformer facilement ces métadonnées, ainsi que quelques services additionnels pour construire des centres logiciels et assimilés riches en fonctionnalités qui utilisent les métadonnées logicielles.</p>
  <p xml:lang="hr">AppStream je specifikacija metapodataka koja softverskim komponentama omogućuje pružanje informacija o sebi automatiziranim sustavima i krajnjim korisnicima prije nego što se softver stvarno instalira. Projekt AppStream pruža mogućnosti za jednostavan pristup i transformaciju tih metapodataka, kao i nekoliko dodatnih usluga za izgradnju softverskih centara i sličnih programa koji koriste softverske metapodatke.</p>
  <p xml:lang="hu">Az AppStream egy metaadat-specifikáció, amely lehetővé teszi, hogy a szoftverösszetevők információt szolgáltassanak magukról az automatizált rendszereknek és a végfelhasználóknak még a szoftver tényleges telepítése előtt. Az AppStream projekt lehetőséget biztosít ezen metaadatok egyszerű elérésére és átalakítására, valamint néhány további szolgáltatást a funkciókban gazdag szoftverközpontok és hasonló, a szoftver metaadatait felhasználó alkalmazások létrehozásához.</p>
  <p xml:lang="id">AppStream adalah memungkinkan perangkat lunak memberika informasi tentang diri mereka ke sistem otomatis dan pengguna akhir sebelum benar-benar diinstal. Proyek AppStream menyediakan fasilitas untuk dengan mudah mengakses dan mengubah metadata ini, serta beberapa layanan tambahan untuk membangun pusat perangkat lunak yang kaya fitur dan aplikasi serupa yang memanfaatkan metadata perangkat lunak.</p>
  <p xml:lang="it">AppStream è una specifica di metadati che consente ai componenti software di fornire informazioni su se stessi a sistemi automatizzati e utenti finali prima che il software venga effettivamente installato. Il progetto AppStream fornisce strutture per accedere e trasformare facilmente questi metadati, nonché alcuni servizi aggiuntivi per la creazione di software ricchi di funzionalità e di applicazioni che fanno uso di metadati software.</p>
  <p xml:lang="ko">AppStream은 소프트웨어를 설치하기 전에 소프트웨어 구성 요소에서 자동화된 시스템이나 사용자에게 정보를 제공할 수 있는 메타데이터 표준입니다. AppStream 프로젝트는 이 메타데이터에 쉽게 접근하고 사용할 수 있도록 도와 주며, 다기능 소프트웨어 센터나 소프트웨어 메타데이터를 사용하는 다른 프로그램에 필요한 추가 서비스를 제공합니다.</p>
  <p xml:lang="nb">AppStream er en metadata-spesifikasjon, som lar programvarekomponenter gi opplysninger om seg selv til automatiserte systemer og sluttbrukere, allerede før programvaren blir installert. AppStream-prosjektet tilbyr funksjonalitet for enkelt tilgang til og mulighet for å omforme disse metadataene.  I tillegg tilbys ekstra tjenester som gjør det mulig å lage programvaresentre og lignende programmer med mye funksjonalitet, ved å bruke de tilgjengelige programvaremetadataene.</p>
  <p xml:lang="nl">AppStream is een specificatie voor metagegevens waarmee softwarecomponenten informatie over zichzelf kunnen verstrekken aan geautomatiseerde systemen en eindgebruikers voordat de software daadwerkelijk is geïnstalleerd. Het AppStream-project biedt faciliteiten om deze metagegevens gemakkelijk te ontsluiten en te transformeren, alsmede enkele aanvullende diensten voor het bouwen van functierijke softwarecentra en soortgelijke toepassingen die gebruik maken van software-metagegevens.</p>
  <p xml:lang="pl">AppStream to specyfikacja metadanych umożliwiająca składnikom oprogramowania dostarczanie informacji o sobie zautomatyzowanym systemom i użytkownikom zanim jeszcze zostaną one zainstalowane. Projekt AppStream dostarcza możliwość łatwego używania i przekształcania tych metadanych, a także kilka dodatkowych usług do budowania funkcjonalnych centrów oprogramowania i podobnych programów korzystających z metadanych oprogramowania.</p>
  <p xml:lang="pt">AppStream é uma especificação de metadados que permite que os componentes de software forneçam informações sobre si mesmos a sistemas automatizados e utilizadores finais antes que o software seja realmente instalado. O projeto AppStream oferece facilidades para acessar e transformar facilmente esses metadados, bem como alguns serviços adicionais para construir centros de software repletos de recursos e aplicações similares que fazem uso de metadados de software.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">AppStream é uma especificação de metadados que permite que os componentes de software forneçam informações sobre si mesmos a sistemas automatizados e usuários finais antes que o software seja realmente instalado. O projeto AppStream oferece facilidades para acessar e transformar facilmente esses metadados, bem como alguns serviços adicionais para construir centros de software repletos de recursos e aplicativos similares que fazem uso de metadados de software.</p>
  <p xml:lang="ru">AppStream — это спецификация метаданных, которая позволяет программным компонентам предоставлять информацию о себе автоматизированным системам и конечным пользователям еще до установки программного обеспечения. Проект AppStream предоставляет средства для лёгкого доступа и преобразования этих метаданных, а также несколько дополнительных сервисов для создания многофункциональных программных центров и подобных приложений, использующих метаданные программного обеспечения.</p>
  <p xml:lang="sr">Програмски ток је спецификација метаподатака која омогућава софтверским компонентама да пружају информације о себи аутоматизованим системима и крајњим корисницима пре него што се софтвер заиста инсталира. Пројекат Програмског тока пружа могућности лаког приступа и преображаја ових метаподатака, као и неколико додатних услуга за изградњу софтверских центара богатих карактеристикама и сличних апликација које користе софтверске метаподатке.</p>
  <p xml:lang="sv">AppStream är en metadataspecifikation som låter programvarukomponenter tillhandahålla information om sig själva till automatiserade system och slutanvändare innan programvaran faktiskt installeras. AppStream-projektet tillhandahåller funktionalitet för att lätt komma åt och transformera dessa metadata, såväl som några ytterligare tjänster för att bygga funktionsrika programcentraler och liknande program som drar nytta av programvarumetadata.</p>
  <p xml:lang="tr">AppStream, yazılım bileşenlerinin, yazılım gerçekten kurulmadan önce otomatik sistemlere ve son kullanıcılara kendileri hakkında bilgi sağlamasına izin veren bir üst veri tanımlamasıdır. AppStream projesi, bu üst verilere kolayca erişmek ve onları dönüştürmek için araçların yanı sıra, zengin özelliklere sahip yazılım merkezleri ve yazılım üst verilerinden yararlanan benzer uygulamalar oluşturmak için birkaç ek hizmet sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">AppStream — специфікація метаданих, за допомогою якої компоненти програмного забезпечення можуть надавати відомості щодо себе автоматизованим система та кінцевим користувачам до встановлення самого програмного забезпечення. У межах проєкту AppStream передбачено засоби для спрощення доступу до метаданих та їхнього перетворення, а також декілька додаткових служб для розширення можливостей центрів керування програмним забезпеченням та подібних програм, які використовують метадані щодо програмного забезпечення.</p>
  <p xml:lang="zh-CN">AppStream 是一种元数据规范，它允许软件组件在实际安装软件之前向自动化系统和最终用户提供有关自身的信息。AppStream 项目提供了方便访问和转换这种元数据的设施，以及一些额外的服务，用于建立功能丰富的软件中心和利用软件元数据的类似应用。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">AppStream 是中介資料規範，允許軟體組件在實際安裝之前，向自動化系統和終端使用者提供其自身相關資訊。AppStream 專案提供方便存取和轉換這類中介資料的機能，也提供一些額外服務以方便建置功能豐富的軟體中心，或其他利用軟體中介資料的類似應用。</p>
  <p>
      The <em>appstreamcli</em> command-line tool allows to read, write, and transform AppStream XML or YAML metadata
      as well as to validate it for compliance with the specification.
      It also provides easy access to the system metadata pool, for example to query for software that provides a
      specific Mediatype handler or for installing software by its component identifier.
    </p>
  <p xml:lang="bn-BD">
   <em>appstreamcli</em> কমান্ড-লাইন সরঞ্জামটি অ্যাপস্ট্রিম XML বা YAML মেটাডেটা পড়ার, লিখার এবং রূপান্তর করার বৈধতা দেওয়ার পাশাপাশি স্পেসিফিকেশনের সাথে সামঞ্জস্যতা করার অনুমতি দেয়। এটি সিস্টেম মেটাডেটা পুলে সহজে অ্যাক্সেস সরবরাহ করে, উদাহরণস্বরূপ এমন কোনো সফ্টওয়্যার খোঁজার জন্য যা একটি নির্দিষ্ট মিডিয়াটাইপ হ্যান্ডলার সরবরাহ করে অথবা নির্দিষ্ট উপাদান সনাক্ত করার দ্বারা সফ্টওয়্যার ইনস্টল করার জন্য।</p>
  <p xml:lang="ca">L'eina de línia d'ordres <em>appstreamcli</em> permet llegir, escriure i transformar metadades APPStream XML o YAML, així com validar-les per al compliment de l'especificació. També proporciona un fàcil accés al conjunt de metadades del sistema, per exemple per a consultar programari que proporciona un controlador de Mediatype específic o per a instal·lar programari pel seu identificador de components.</p>
  <p xml:lang="ckb">ئامرازی هێڵی فەرمانەکانی <em>appstreamcli</em> ڕێگە بە خوێندنەوە، نووسین و گۆڕینی میتاداتای AppStream XML یان YAML دەدات و هەروەها پشتڕاستکردنەوەی بۆ پابەندبوون بە تایبەتمەندییەکە.  هەروەها دەستڕاگەیشتنێکی ئاسان بە مەلەوانگەی میتاداتای سیستەم دابین دەکات، بۆ نموونە بۆ پرسیارکردن بۆ نەرمەکاڵایەک کە مامەڵەکارێکی تایبەتی Mediatype دابین دەکات یان بۆ دامەزراندنی نەرمەکاڵا بە ناسێنەری پێکهاتەکانی.</p>
  <p xml:lang="da">Kommandolinjeærktøjet <em>appstreamcli</em> gør det muligt at læse, skrive, validere og transformere AppStream XML- eller YAML-metadata samt validere den for overholdelse af specifikationen. Det giver også let adgang til systemets metadatasamling, f.eks. til at forespørge software der håndtere en bestemt MIME-type eller for at installere software med dens komponentidentifikator.</p>
  <p xml:lang="de">Das Kommandozeilen-Werkzeug <em>appstreamcli</em> ermöglicht das Lesen, Schreiben und Umwandeln von AppStream XML- oder YAML-Metadaten sowie deren Validierung auf Übereinstimmung mit der Spezifikation. Es bietet außerdem einen einfachen Zugriff auf den System-Metadaten-Pool, um z. B. nach Software zu suchen, die einen bestimmten Mediatype-Handler bereitstellt, oder um Software anhand ihres Komponenten-Identifikators zu installieren.</p>
  <p xml:lang="en-GB">The <em>appstreamcli</em> command-line tool allows reading, writing, and transforming AppStream XML or YAML metadata as well as validating it for compliance with the specification. It also provides easy access to the system metadata pool, for example to query for software that provides a specific Mediatype handler or for installing software by its component identifier.</p>
  <p xml:lang="eo">La komandlinia ilprogramo <em>appstreamcli</em> ebligas legi, skribi, kaj transformi XML- aŭ YAML-metadatenojn de AppStream kaj ankaŭ validigi ĝin pri kongruado kun la normo. Ĝi ankaŭ ebligas facile atingi la sisteman metadatenaron, ekzemple por serĉi programon, kiu disponigas pritraktilon de specifa aŭdvidaĵa tipo, aŭ por instali programan komponanton per ĝia identigilo.</p>
  <p xml:lang="es">La herramienta de línea de comandos <em>appstreamcli</em> permite leer, escribir y transformar los metadatos XML o YAML de AppStream, así como validar su cumplimiento con la especificación. También proporciona un fácil acceso al conjunto de metadatos del sistema, por ejemplo para consultar el software que proporciona un manejador Mediatype específico o para instalar software por su identificador de componente.</p>
  <p xml:lang="et">Käsurea tööriist <em>appstreamcli</em> võimaldab lugeda, kirjutada ja teisendada AppStream XML- või YAML-metaandmeid ning kontrollida nende vastavust spetsifikatsioonile. Samuti võimaldab see lihtsat juurdepääsu süsteemi metaandmete kogule, näiteks konkreetse Mediatype'i käsitsitajat pakkuva tarkvara päringu tegemiseks või tarkvara paigaldamiseks selle komponendi identifikaatori järgi.</p>
  <p xml:lang="fr">L’outil en ligne de commande <em>appstreamcli</em> permet la lecture, l’écriture, la validation et la transformation des métadonnées XML ou YAML d’AppStream. Il fournit également un accès aisé au pool de métadonnées système pour, par exemple, chercher un logiciel qui fournit un gestionnaire de type de média spécifique ou en installer un en utilisant son identifiant de composant.</p>
  <p xml:lang="hr">Alat <em>appstreamcli</em> omogućuje čitanje, pisanje, provjeru ispravnosti i transformaciju AppStream XML ili YAML metapodataka. Također daje pristup sabiralištu metapodataka sustava, na primjer, za traženje softvera koji pruža određenu MIME vrstu ili za instaliranje pomoću njenog identifikatora komponenata softvera.</p>
  <p xml:lang="hu">Az <em>appstreamcli</em> parancssori eszköz lehetővé teszi az AppStream XML vagy YAML metaadatok olvasását, írását és átalakítását, valamint a specifikációnak való megfelelésük ellenőrzését. Emellett egyszerű hozzáférést biztosít a rendszer metaadat-tárolójához, például egy adott médiatípus-kezelőt biztosító szoftverek lekérdezéséhez vagy a szoftverek telepítéséhez az összetevő-azonosítójuk alapján.</p>
  <p xml:lang="id">
   <em>appstreamcli </em> memungkinkan pembacaan, penulisan, validasi, dan transformasi metadata XML atau YAML AppStream. Ini memberi akses ke pool metadata sistem untuk misalnya mengkueri perangkat lunak yang menyediakan MIME-type tertentu dan memasangnya dengan identifier komponen perangkat lunaknya.</p>
  <p xml:lang="it">Il programma <em>appstreamcli</em> consente di leggere, scrivere, validare e trasformare metadati AppStream XML o YAML. Consente inoltre di accedere all'insieme dei metadati del sistema allo scopo, per esempio, di eseguire ricerche su un software che fornisce uno specifico tipo di MIME e installarlo attraverso il suo identificativo.</p>
  <p xml:lang="ko">
   <em>appstreamcli</em> 명령줄 도구를 사용하면 AppStream XML 또는 YAML 메타데이터를 읽고, 쓰고, 변환하고 사양 준수 여부를 확인할 수 있습니다. 또한 예를 들어 특정 Mediatype 핸들러를 제공하는 소프트웨어를 쿼리하거나 구성 요소 식별자로 소프트웨어를 설치하기 위해 시스템 메타데이터 풀에 쉽게 액세스할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nb">Kommandolinjeverktøyet <em>appstreamcli</em> tillater lesing, skriving og godkjenning av transformering av AppStream sin XML- eller YAML-metadata. Det gir også tilgang til systemets metadatagrunnlag, for eksempel for spørringer til programvare som tilbyr en spesifikk MIME-type, og installasjon av dens programvarekomponentidentifikator.</p>
  <p xml:lang="nl">Met de opdrachtregel-tool <em>appstreamcli</em> kunt u AppStream-metagegevens in XML- of YAML-formaat lezen, schrijven en omzetten, en deze valideren op overeenstemming met de specificatie. Het biedt ook gemakkelijk toegang tot de metagegevens-pool van het systeem, bijvoorbeeld om te zoeken naar software die een specifieke Mediatype-handler biedt of om software te installeren op basis van de componentidentificatie.</p>
  <p xml:lang="pl">Narzędzie wiersza poleceń <em>appstreamcli</em> umożliwia odczytywanie, zapisywanie i przekształcanie metadanych AppStream w językach XML i YAML, a także sprawdzanie ich zgodności ze specyfikacją. Umożliwia także łatwy dostęp do puli metadanych systemu, aby na przykład wyszukać oprogramowanie dostarczające obsługę podanego typu multimediów lub zainstalować oprogramowanie według jego identyfikatora składnika.</p>
  <p xml:lang="pt">A ferramenta da linha de comandos <em>appstreamcli</em> permite ler, escrever, e transformar metadados AppStream em XML ou YAML, bem como validá-la para conformidade com a especificação. Esta também permite aceder ao grupo de metadados do sistema, por exemplo, consultar por um "software" que forneça um tipo MIME específico, ou para instalar "software" usando o próprio identificador de componente.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Esta ferramenta de linha de comando <em>appstreamcli</em> permite ler, escrever e transformar metadados AppStream em XML ou YAML, bem como validá-los para conformidade com a especificação. Também permite acessar o pool de metadados do sistema para, por exemplo, consultar por um software fornecendo um manipulador de tipo de mídia específico e instalar o software usando o identificador de seu componente.</p>
  <p xml:lang="ru">Инструмент командной строки <em>appstreamcli</em> позволяет читать, записывать и преобразовывать метаданные AppStream XML или YAML, а также проверять их на соответствие спецификации. Он также обеспечивает лёгкий доступ к пулу метаданных системы, например, для запроса программного обеспечения, предоставляющего определенный обработчик Mediatype, или для установки программного обеспечения по идентификатору компонента.</p>
  <p xml:lang="sr">Алат линије наредби „<em>appstreamcli</em>“ омогућава читање, писање и преображај „XML“ или „YAML“ метаподатака Програмског тока, као и потврђивање њихове усклађености са спецификацијом. Такође пружа једноставан приступ системском спремишту метаподатака, на пример, за упит за софтвер који пружа одређени обрађивач врсте медија или за инсталирање софтвера помоћу његовог одредника компоненте.</p>
  <p xml:lang="sv">Kommandoradsverktyget <em>appstreamcli</em> möjliggör läsning, skrivning och transformering av AppStream XML- eller YAML-metadata samt att validera att det stämmer mot specifikationen. Det ger också enkel åtkomst till systemmetadatapoolen för att till exempel söka efter program som innehåller en specifik Mediatype-hanterare eller för att installera programvara med dess komponentidentifierare.</p>
  <p xml:lang="tr">
   <em>appstreamcli</em> komut satırı aracı, AppStream XML veya YAML üst verilerinin okunmasına, yazılmasına ve dönüştürülmesine ve ayrıca tanımlamayla uyumluluğunun doğrulanmasına izin verir. Ayrıca, örneğin belirli bir Mediatype işleyicisi sağlayan yazılımı sorgulamak veya bileşen tanımlayıcısıyla yazılım yüklemek için sistem üst veri havuzuna kolay erişim sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою <em>appstreamcli</em> можна читати, записувати, перевіряти та перетворювати метадані AppStream у форматах XML і YAML, а також перевіряти ці метадані на відповідність специфікації. Також за її допомогою можна отримувати доступ до буфера загальносистемних метаданих, наприклад, для того, щоб визначити програмне забезпечення для обробки даних певного мультимедійного типу або щоб встановити програмне забезпечення за ідентифікатором його компонента.</p>
  <p xml:lang="zh-CN">
   <em>appstreamcli</em> 命令行工具允许读取、写入和转换 AppStream XML 或 YAML 元数据，并验证其是否符合规范。它还提供了对系统元数据池的简单访问，例如查询提供特定 Mediatype 处理程序的软件，或者通过组件标识符安装软件。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">
   <em>appstreamcli</em> 指令列工具可以讀寫與變換 AppStream XML 或 YAML 中介資料，以及驗證資料是否遵循規範。此外它還能輕鬆存取系統中介資料池，以搜尋諸如提供某特定媒體類型處理器使用的軟體，或是按照軟體的組件辨識碼進行安裝等。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.freedesktop.org/wiki/Distributions/AppStream/</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/ximion/appstream/issues</url>
 <url type="help">https://www.freedesktop.org/software/appstream/docs/chap-AppStream-ManualPages.html</url>
 <url type="vcs-browser">https://github.com/ximion/appstream/</url>
 <provides>
  <binary>appstreamcli</binary>
 </provides>
 <translation type="gettext">appstream</translation>
 <releases>
  <release date="2023-04-26T00:00:00Z" type="stable" version="0.16.2">
   <description>
    <p>Due to a past mistake, AppStream until now assumed xml:lang was using POSIX locale, while in fact XML locale need to be in BCP47 format. Most of the translation tools do this correctly, but notably msgfmt when used in batch mode doesn't</p>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>Add API for asking whether the pool is empty</li>
     <li>Add DDE to known desktop-environment list</li>
     <li>validator: Check if Release Description is inside description tag</li>
     <li>Make AppStream use BCP47 for locale in XML data</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Add missing standard::is-hidden attribute to file search enumerator</li>
     <li>spdx: Accept brackets in spdx license expression check</li>
     <li>introspection: Bring back AS_FORMAT_STYLE_COLLECTION into its enum</li>
     <li>compose: Fix crash in asc_l10n_search_translations_qt()</li>
     <li>compose: Set lower-cased CID for synthesized components again</li>
     <li>Don't crash when non-YAML documents are read as YAML</li>
    </ul>
    <p>This release includes the following change:</p>
    <ul>
     <li>sanitizers: Allow null-dereference check again</li>
    </ul>
    <p>With contributions from:</p>
    <p>Aleix Pol, Caolán McNamara, Corentin Noël, Gary Wang,
 Gleb Popov, JakobDev, Matthias Klumpp, Will Thompson</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-02-10T00:00:00Z" type="stable" version="0.16.1">
   <description>
    <p>This is a bugfix-only release to primarily address an issue introduced in v0.15.6 that caused any clients using GIR bindings to crash after a while.</p>
    <p>This release updates documentation:</p>
    <ul>
     <li>docs: Clarify the locations where catalog icons should be placed</li>
     <li>spec: Expand documentation for &lt;issue> elements</li>
     <li>spec: Mention that &lt;issues> is not part of the description</li>
     <li>spec: Give some guidance about tone in release descriptions</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Fix binding helper macro to behave correctly if a function is passed directly</li>
     <li>Override-merge icons and provided items correctly</li>
     <li>tests: Ensure locale is C.UTF-8 in pool tests</li>
    </ul>
    <p>This release includes the following change:</p>
    <ul>
     <li>release: Add sanity checks at beginning of each function</li>
    </ul>
    <p>With contributions from:</p>
    <p>Corentin Noël, Matthias Klumpp, Pablo Correa Gómez, Philip Withnall</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-01-26T00:00:00Z" type="stable" version="0.16.0">
   <description>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>pool: Offer API to look up components by bundles</li>
     <li>Bump format version to 0.16</li>
     <li>Add new AsSystemInfo to read information about the current OS and device</li>
     <li>Add helper to get device names from a modalias</li>
     <li>Implement support for external release metadata</li>
     <li>Add validation support for external release metadata</li>
     <li>compose: Validate external release metadata used for the catalog as well</li>
     <li>its: Add rule for standalone release metadata</li>
     <li>Add function to test if an AsRelation is satisfied on the current system</li>
     <li>cli: Add command to list category contents</li>
     <li>cli: Display colored checkmarks if possible</li>
     <li>cli: Add new is-satisfied check to test relations from the command-line</li>
     <li>cli: Add Markdown export support for metainfo-to-news</li>
     <li>qt: Add support for SystemInfo &amp; relation satisfication checks</li>
    </ul>
    <p>This release updates documentation:</p>
    <ul>
     <li>spec: Specify a metadata format for external release descriptions</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Fix build with Clang 15</li>
     <li>Give a better error message if trying to list too many categories</li>
     <li>Adjust documentation of AsPool.get_components_by_categories to reflect reality</li>
     <li>validator: Validate merge component catalog data properly again</li>
    </ul>
    <p>This release includes the following change:</p>
    <ul>
     <li>Consistently name catalog metadata as such everywhere</li>
    </ul>
    <p>With contributions from:</p>
    <p>Aleix Pol, Matthias Klumpp, Rafael Fontenelle</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-12-22T00:00:00Z" type="stable" version="0.15.6">
   <description>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>qt: Add API for ContentRating descriptions and ratingIds</li>
     <li>Add some coccinelle semantic patches for common style issues</li>
     <li>compose: Allow building without SVG support</li>
     <li>validator: Check for nodes that are text nodes even though they shouldn't be</li>
     <li>validator: Extend validation for custom tag</li>
     <li>validator: Improve Screenshot validation</li>
    </ul>
    <p>This release updates documentation:</p>
    <ul>
     <li>docs: Fix typos in &lt;extends> documentation</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>validator: internat: Don't allow bandwidth_mbitps when value is offline-only</li>
     <li>validator: Fix timestamp validation</li>
     <li>validator: Allow release descriptions to start with punctuation</li>
     <li>compose: Only add no-metainfo tag if component isn't already ignored</li>
     <li>compose: Show better error in AscImage if compose was build without rsvg</li>
     <li>Add a hack to clarify proper PtrArray element ownership for language bindings</li>
     <li>qt: Port away from deprecated QDateTime API</li>
     <li>qt: Deprecate Component::requires</li>
     <li>qt: Fix warning</li>
     <li>qt: Fix stringListToCharArray and Pool::componentsByCategories</li>
     <li>qt: Port away from deprecated foreach</li>
     <li>as-review: Add a typedef for property enums</li>
     <li>as-review: Install properties at once rather than individually</li>
     <li>as-review: Specify G_PARAM_STATIC_STRINGS for properties</li>
     <li>as-review: Emit GObject::notify on property value changes</li>
     <li>as-review: Add missing property for as_review_{get,set}_priority()</li>
     <li>ascli: fix NULL pointer dereference</li>
    </ul>
    <p>This release includes the following changes:</p>
    <ul>
     <li>docs: Split releases specification into its own section</li>
     <li>style: Make code easier to read by using helper macros in all places</li>
     <li>Make some compiler warnings fatal unconditionally</li>
    </ul>
    <p>With contributions from:</p>
    <p>Aleix Pol, JakobDev, Matthias Klumpp, Nicolas Fella, Philip Withnall,
 r-ricci, Will Thompson</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-08-22T00:00:00Z" type="stable" version="0.15.5">
   <description>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>validator: Allow severity downgrade of releases-not-in-order for GNOME</li>
     <li>validator: Perform stricter integer validation</li>
     <li>validator: Check for url redefinitions</li>
     <li>Implement the "replaces" tag</li>
     <li>Add convenience function that check if component is free by license and origin</li>
     <li>qt: Add wrappers for AsComponent isFree/supports/replaces</li>
     <li>Always add untranslated component names to the search index</li>
     <li>validator: Validate the "internet" relation item</li>
     <li>validator: Add validation for memory relation</li>
     <li>Implement internet relation item</li>
    </ul>
    <p>This release updates documentation:</p>
    <ul>
     <li>spec: Specify a proper "replaces" tag</li>
     <li>spec: Add an &lt;internet/> kind to requires/recommends/supports</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>validator: Don't permit overriding the unknown root tag issue</li>
     <li>compose: Don't crash if metainfo file contains an invalid stock icon</li>
     <li>spdx: Fix possible crash when NULL is passed to is_free_license</li>
     <li>compose: Don't synthesize components for desktop files of settings apps</li>
     <li>Return the correct values in as_display_length_kind_from_px()</li>
     <li>validator: Distinguish translatable from not-translatable tags in duplicate checks</li>
    </ul>
    <p>This release includes the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Silence static analyzer false-positives based on GCC version</li>
     <li>data: use lxml to get the XDG categories</li>
    </ul>
    <p>With contributions from:</p>
    <p>JakobDev, Philip Withnall, Pino Toscano, Matthias Klumpp</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-22T00:00:00Z" type="stable" version="0.15.4">
   <description>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>validator: Check timestamp validity</li>
     <li>validator: Allow</li>
     <li>validator: Add strict mode</li>
     <li>ascli: validate: Allow simple overriding of issue tags</li>
     <li>validator: Check for exact relation item redefinitions</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Add vcs-browser URL to metainfo.xml</li>
     <li>compose: Improve media-baseurl sanity checks for icon/screenshot policies</li>
     <li>compose: Don't create bad data when localized screenshots exist</li>
     <li>compose: Sanitize prefix value and verify all units for results</li>
     <li>compose: Fail and not just warn if we couldn't open a unit</li>
     <li>compose: Make no-result detection a bit more robust</li>
     <li>compose: Properly handle localized screenshots</li>
     <li>compose: Ignore current locale when analyzing screencasts</li>
    </ul>
    <p>With contributions from:</p>
    <p>JakobDev, Matthias Klumpp</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
</component>
<component type="desktop">
 <id>aqemu</id>
 <pkgname>aqemu</pkgname>
 <source_pkgname>aqemu</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">aqemu.desktop</launchable>
 <description><p>AQEMU is a graphical user interface to QEMU and KVM, written in Qt4. The
program has a user-friendly interface and allows user to set the
majority of QEMU and KVM options on their virtual machines.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Emulator</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">aqemu.png</icon>
 <name>AQEMU</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>aranym_jit</id>
 <pkgname>aranym</pkgname>
 <source_pkgname>aranym</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">aranym-jit.desktop</launchable>
 <description><p>Atari ST/TT/Falcon emulator</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Emulator</category>
 </categories>
 <name>ARAnyM JIT</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>aranym_mmu</id>
 <pkgname>aranym</pkgname>
 <source_pkgname>aranym</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">aranym-mmu.desktop</launchable>
 <description><p>Atari ST/TT/Falcon emulator</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Emulator</category>
 </categories>
 <name>ARAnyM MMU</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>aranym</id>
 <pkgname>aranym</pkgname>
 <source_pkgname>aranym</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">aranym.desktop</launchable>
 <description><p>Atari ST/TT/Falcon emulator</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Emulator</category>
 </categories>
 <name>ARAnyM</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.aravis.viewer</id>
 <pkgname>aravis</pkgname>
 <source_pkgname>aravis</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>Aravis Viewer</name>
 <summary>Viewer for industial camera video stream</summary>
 <description>
    Aravis Viewer is a simple viewer displaying video streams from USB3 and ethernet industrial cameras supporting the
    GENICAM specification. It allows to control basic acquisition parameters (like framerate, exposure and gain), and to
    save raw still images.
  </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/AravisProject/aravis/main/viewer/data/aravis.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/AravisProject/aravis/main/viewer/data/aravis-video.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://github.com/AravisProject/aravis</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/AravisProject/aravis/issues</url>
 <url type="donation">https://opencollective.com/aravis-project</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.aravis.viewer-0.8.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">aravis-0.8.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Video</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.arca.desktop</id>
 <pkgname>arca</pkgname>
 <source_pkgname>arca</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-3.0</project_license>
 <name>Arca</name>
 <summary>Archive manager</summary>
 <description>
  <p>Browse, create and manage archives.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://mauikit.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/maui/arca/-/issues</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Arca - mobile version</caption>
   <image height="2326" type="source" width="2899">
        https://mauikit.org/wp-content/uploads/2022/11/arca.jpg
      </image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>arca</binary>
 </provides>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-02-28" version="0.1.1">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-project-release-report-1/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-25" version="0.1.0">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-2-1-release/</url>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.arca.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">arca.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Archiving</category>
  <category>Compression</category>
  <category>X-KDE-Utilities-File</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.arianna</id>
 <pkgname>arianna</pkgname>
 <source_pkgname>arianna</source_pkgname>
 <provides>
  <binary>arianna</binary>
 </provides>
 <name>Arianna</name>
 <name xml:lang="ca">Arianna</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Arianna</name>
 <name xml:lang="cs">Arianna</name>
 <name xml:lang="de">Arianna</name>
 <name xml:lang="en-GB">Arianna</name>
 <name xml:lang="eo">Arianna</name>
 <name xml:lang="es">Arianna</name>
 <name xml:lang="eu">Arianna</name>
 <name xml:lang="fi">Arianna</name>
 <name xml:lang="fr">Arianna</name>
 <name xml:lang="gl">Arianna</name>
 <name xml:lang="hu">Arianna</name>
 <name xml:lang="ia">Arianna</name>
 <name xml:lang="it">Arianna</name>
 <name xml:lang="ka">არიანა</name>
 <name xml:lang="ko">Arianna</name>
 <name xml:lang="nl">Arianna</name>
 <name xml:lang="pt">Arianna</name>
 <name xml:lang="sk">Arianna</name>
 <name xml:lang="sl">Arianna</name>
 <name xml:lang="sv">Arianna</name>
 <name xml:lang="tr">Arianna</name>
 <name xml:lang="uk">Arianna</name>
 <name xml:lang="x-test">xxAriannaxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Arianna</name>
 <summary>EBook Reader</summary>
 <summary xml:lang="ca">Lector de llibres electrònics</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Lector de llibres electrònics</summary>
 <summary xml:lang="cs">Čtečka e-knih</summary>
 <summary xml:lang="de">EBook-Lesegerät</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">EBook Reader</summary>
 <summary xml:lang="eo">Bitlibra legilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Lector de eBook</summary>
 <summary xml:lang="eu">eLiburuki irakurlea</summary>
 <summary xml:lang="fi">EPub-lukija</summary>
 <summary xml:lang="fr">Lecteur de fichiers « eBook »</summary>
 <summary xml:lang="gl">Lector de Ebook.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Lector de EBook</summary>
 <summary xml:lang="it">Lettore EBook</summary>
 <summary xml:lang="ka">ელწიგნების მკითხველი</summary>
 <summary xml:lang="ko">전자책 리더</summary>
 <summary xml:lang="nl">E-book-lezer</summary>
 <summary xml:lang="pt">Leitor de E-Books</summary>
 <summary xml:lang="sk">Čítačka elektronických kníh</summary>
 <summary xml:lang="sl">Bralnik elektronskih knjig</summary>
 <summary xml:lang="sv">E-bokläsare</summary>
 <summary xml:lang="tr">E-kitap Okuyucusu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Читання електронних книг</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxEBook Readerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">电子书阅读器</summary>
 <description>
  <p>An ebook reader and library management app supporting ".epub" files. Arianna discovers your books automatically, and sorts them by categories, genres and authors.</p>
  <p xml:lang="ca">Una aplicació de lectura de llibres electrònics i gestió de biblioteques que permet fitxers «.epub». L'Arianna descobreix automàticament els vostres llibres, i els ordena per categories, gèneres i autors.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Una aplicació de lectura de llibres electrònics i gestió de biblioteques que permet fitxers «.epub». Arianna descobrix automàticament els vostres llibres, i els ordena per categories, gèneres i autors.</p>
  <p xml:lang="de">EBook-Lesegerät und Bibliotheksverwaltung mit Unterstützung für „.epub“-Dateien. Arianna findet Ihre Bücher automatisch und sortiert sie nach Kategorien, Genres und Autoren.</p>
  <p xml:lang="en-GB">An ebook reader and library management app supporting ".epub" files. Arianna discovers your books automatically, and sorts them by categories, genres and authors.</p>
  <p xml:lang="eo">Ebook-legilo kaj biblioteka administradprogramo subtenanta ".epub" dosierojn. Arianna malkovras viajn librojn aŭtomate, kaj ordigas ilin laŭ kategorioj, ĝenroj kaj aŭtoroj.</p>
  <p xml:lang="es">Un lector de eBook y aplicación de gestión de biblioteca compatible con archivos «.epub». Arianna descubre sus libros automáticamente y los ordena por categorías, géneros y autores.</p>
  <p xml:lang="eu">eLiburuki irakurle eta liburutegia kudeatzeko aplikazio bat, ".epub" fitxategien euskarria duena. «Arianna»k zure liburuak automatikoki aurkitzen ditu, eta kategoria, genero eta egileen arabera sailkatzen ditu.</p>
  <p xml:lang="fi">E-kirjalukija- ja kirjastonhallintasovellus, joka tukee ”.epub”-tiedostoja. Arianna löytää kirjat automaattisesti ja lajittelee ne luokittain, tyylilajeittain ja tekijöittäin.</p>
  <p xml:lang="fr">Un lecteur de fichier au format « eBook » et une application de gestion de bibliothèque prenant en charge les fichiers au format « epub ». Arianna identifie automatiquement vos livres et les trie par catégories, genres et auteurs.</p>
  <p xml:lang="gl">Aplicación para ler libros electrónicos e xestionar a biblioteca, con soporte para ficheiros ".epub". Arianna amósalle os libros directamente, ordenados por categoría, xénero e autoría.</p>
  <p xml:lang="ia">Un lector de ebook de app gerente de bibliotheca supportante files de ".epub". Arianna discopere tu libros automaticamente, e los ordina per categorias, generes e autores.</p>
  <p xml:lang="it">Un lettore di ebook e gestore di libreria che supporta file «.epub». Arianna individua automaticamente i libri e li ordina per categorie, generi e autori.</p>
  <p xml:lang="ka">ელწიგნების წასაკითხი და ბიბლიოთეკების მმართველი აპლიკაცია ".epub" ფაილების მხარდაჭერით. Arianna ავტომატურად აღმოაჩენს თქვენს წიგნებს და მათ კატეგორიების, ჟანრების და ავტორების მიხედვით დაალაგებს.</p>
  <p xml:lang="ko">".epub" 파일을 지원하는 전자책 리더 및 관리 앱입니다. Arianna는 책을 자동으로 발견하여 분류, 장르, 저자별로 정렬합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Een e-boeklezer en toepassing voor bibliotheekbeheer die ".epub"-bestanden ondersteunt. Arianna ontdekt uw boeken automatisch en sorteert ze op categorieën, genres en auteurs.</p>
  <p xml:lang="pt">Um leitor de e-books e de gestão de bibliotecas de ficheiros ".epub". O Arianna descobre automaticamente os seus livros, ordenando-os por categorias, géneros e autores.</p>
  <p xml:lang="sl">Bralnik elektronskih knjig in upravljalnik knjižnice, ki podpira datoteke ".epub". Arianna samodejno odkriva vaše knjige in jih razvrsti po kategorijah, žanrih in avtorjih.</p>
  <p xml:lang="sv">En e-bokläsare och bibliotekshanterare som stöder ".epub"-filer. Arianna upptäcker dina böcker automatiskt och sorterar dem efter kategorier, genrer och författare.</p>
  <p xml:lang="tr">'.epub' dosyalarını destekleyen bir e-kitap okuyucu ve kitaplık yönetim uygulaması. Arianna kitaplarınızı kendiliğinden bulur ve onları kategoriye, türe ve yazarlara göre sıralar.</p>
  <p xml:lang="uk">Програма для читання та керування бібліотекою з підтримкою файлів «.epub». Arianna автоматично виявить ваші книги і упорядкує їх за категоріями, жанрами та авторами.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxAn ebook reader and library management app supporting ".epub" files. Arianna discovers your books automatically, and sorts them by categories, genres and authors.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">支持“.epub”文件的电子书阅读器和书库管理。Arianna 可以自动索引您的书籍，并按照类别、体裁或作者整理。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/arianna/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Arianna</url>
 <categories>
  <category>Network</category>
 </categories>
 <developer_name>The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">La Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">A Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Le communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE Komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0</project_license>
 <custom>
  <value key="KDE::matrix">#arianna:kde.org</value>
  <value key="KDE::mastodon">https://kde.social/@arianna</value>
 </custom>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/arianna/library-view.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/arianna/reader.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/arianna/reader-search.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/arianna/library-search.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/arianna/library-author.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-06-10" version="1.1.0">
   <url>https://carlschwan.eu/2023/06/10/announcing-arianna-1.0/</url>
   <description>This release adds a table of content overview as well as a book detail dialog.</description>
  </release>
  <release date="2023-04-22" version="1.0.1">
   <url>https://carlschwan.eu/2023/04/22/arianna-1.0.1/</url>
   <description>This release fixes various accessibility issues and crashes.</description>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.arianna.desktop</launchable>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.arianna.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.ark.desktop</id>
 <pkgname>ark</pkgname>
 <source_pkgname>ark</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Ark</name>
 <name xml:lang="ar">آرك</name>
 <name xml:lang="ast">Ark</name>
 <name xml:lang="az">Ark</name>
 <name xml:lang="be">Ark</name>
 <name xml:lang="bg">Ark</name>
 <name xml:lang="bs">Ark</name>
 <name xml:lang="ca">Ark</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Ark</name>
 <name xml:lang="cs">Ark</name>
 <name xml:lang="da">Ark</name>
 <name xml:lang="de">Ark</name>
 <name xml:lang="el">Ark</name>
 <name xml:lang="en-GB">Ark</name>
 <name xml:lang="eo">Ark</name>
 <name xml:lang="es">Ark</name>
 <name xml:lang="et">Ark</name>
 <name xml:lang="eu">Ark</name>
 <name xml:lang="fi">Ark</name>
 <name xml:lang="fr">Ark</name>
 <name xml:lang="gl">Ark</name>
 <name xml:lang="he">Ark</name>
 <name xml:lang="hu">Ark</name>
 <name xml:lang="ia">Ark</name>
 <name xml:lang="id">Ark</name>
 <name xml:lang="ie">Ark</name>
 <name xml:lang="is">Ark</name>
 <name xml:lang="it">Ark</name>
 <name xml:lang="ja">Ark</name>
 <name xml:lang="ka">Ark</name>
 <name xml:lang="ko">Ark</name>
 <name xml:lang="lt">Ark</name>
 <name xml:lang="nb">Ark</name>
 <name xml:lang="nds">Ark</name>
 <name xml:lang="nl">Ark</name>
 <name xml:lang="nn">Ark</name>
 <name xml:lang="pa">ਆਕ</name>
 <name xml:lang="pl">Ark</name>
 <name xml:lang="pt">Ark</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Ark</name>
 <name xml:lang="ro">Ark</name>
 <name xml:lang="ru">Ark</name>
 <name xml:lang="sk">Ark</name>
 <name xml:lang="sl">Ark</name>
 <name xml:lang="sr">Арк</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Ark</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Арк</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Ark</name>
 <name xml:lang="sv">Ark</name>
 <name xml:lang="ta">ஆர்க்</name>
 <name xml:lang="tr">Ark</name>
 <name xml:lang="uk">Ark</name>
 <name xml:lang="x-test">xxArkxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Ark 压缩文件管理工具</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Ark</name>
 <summary>Archiving Tool</summary>
 <summary xml:lang="ar">أداة أرشفة</summary>
 <summary xml:lang="ast">Ferramienta d'archivación</summary>
 <summary xml:lang="az">Arxivləmə Aləti</summary>
 <summary xml:lang="be">Інструмент архівавання</summary>
 <summary xml:lang="bg">Работа с архиви</summary>
 <summary xml:lang="bs">Alat za arhiviranje</summary>
 <summary xml:lang="ca">Eina d'arxivament</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Eina d'arxivament</summary>
 <summary xml:lang="cs">Archivační nástroj</summary>
 <summary xml:lang="da">Arkiveringsværktøj</summary>
 <summary xml:lang="de">Archivprogramm</summary>
 <summary xml:lang="el">Εργαλείο αρχειοθέτησης</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Archiving Tool</summary>
 <summary xml:lang="eo">Arkiva Ilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Herramienta de archivado</summary>
 <summary xml:lang="et">Arhiivide haldamise rakendus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Artxibatzeko tresna</summary>
 <summary xml:lang="fi">Pakkausohjelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Outil d'archivage</summary>
 <summary xml:lang="gl">Ferramenta para arquivar.</summary>
 <summary xml:lang="he">כלי לניהול ארכיונים</summary>
 <summary xml:lang="hu">Fájltömörítő</summary>
 <summary xml:lang="ia">Instrumento per archivar</summary>
 <summary xml:lang="id">Alat Pengarsipan</summary>
 <summary xml:lang="ie">Gerente de archives</summary>
 <summary xml:lang="is">Safnskráaverkfæri</summary>
 <summary xml:lang="it">Strumento di archiviazione</summary>
 <summary xml:lang="ja">アーカイブツール</summary>
 <summary xml:lang="ka">არქივატორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">압축 도구</summary>
 <summary xml:lang="lt">Archyvavimo įrankis</summary>
 <summary xml:lang="nb">Arkiveringsverktøy</summary>
 <summary xml:lang="nds">Archievwarktüüch</summary>
 <summary xml:lang="nl">Archiefgereedschap</summary>
 <summary xml:lang="nn">Arkiveringsverktøy</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਅਕਾਇਵ ਬਣਾਉਣ ਟੂਲ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Narzędzie do archiwizowania</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ferramenta de Arquivo</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Ferramenta de arquivamento</summary>
 <summary xml:lang="ro">Utilitar de arhivare</summary>
 <summary xml:lang="ru">Архиватор файлов</summary>
 <summary xml:lang="sk">Archivačný nástroj</summary>
 <summary xml:lang="sl">Orodje za ravnanje z arhivi</summary>
 <summary xml:lang="sr">Алатка за архивирање</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Alatka za arhiviranje</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Алатка за архивирање</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Alatka za arhiviranje</summary>
 <summary xml:lang="sv">Arkiveringsverktyg</summary>
 <summary xml:lang="ta">காப்பகச்செயலி</summary>
 <summary xml:lang="tr">Arşivleme Aracı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Інструмент роботи з архівами</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxArchiving Toolxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">压缩文件管理工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">壓縮工具</summary>
 <description>
  <p>
      Ark is a graphical file compression/decompression utility with support for multiple formats,
      including tar, gzip, bzip2, rar and zip, as well as CD-ROM images.
      Ark can be used to browse, extract, create, and modify archives.
    </p>
  <p xml:lang="ar">آرك أداة رسوميّة لضغط وفكّ ضغط الملفات مع دعم لصيغ متعدّدة، منها tar، وgzip، وbzip2، وrar، وzip، إضافة إلى صور الأقراص الضوئيّة. يمكن استخدام آرك لتصفح، واستخراج، وإنشاء، وتعديل الأرشيفات.</p>
  <p xml:lang="ast">Ark ye una utilidá gráfica pa des/comprimir ficheros que ye compatible con munchos formatos, incluyíos tar, gzip, bzip2, rar ya zip, amás d'imáxenes de CD-ROM. Pues usar Ark pa restolar, estrayer, crear ya modificar archivos.</p>
  <p xml:lang="az">Ark, tar, gzip, bzip2, rar və zip və CD-ROM görünüşü də daxil olmaqla bir çox formatı dəstəkləyən qrafik, faylları sıxmaq/dekompressiya etmək üçün yardımçı proqramıdır. Ark arxivlərə baxmaq, çıxarmaq, onları yaratmaq və dəyişdirmək üçün istifadə edilə bilər.</p>
  <p xml:lang="be">Ark - утыліта з графічным інтэрфейсам для запакоўвання і распакоўвання файлаў, якая падтрымлівае шмат фарматаў: tar, gzip, bzip2, rar, zip і вобразы дыскаў. Ark можна выкарыстоўваць для прагляду, распакоўвання, стварэння і змены архіваў.</p>
  <p xml:lang="bg">Ark е графичен инструмент за архивиране/разархивиране, поддържащ множество формати, включително tar, gzip, bzip2, rar и zip, както и образи на CD-ROM. Ark може да се използва за разглеждане, извличане, създаване и променяне на архиви.</p>
  <p xml:lang="bs">Ark je grafički alat za kompresiju/dekompresiju s podrškom za više formata, uključujući tar, gzip, bzip2, rar i zip, kao i CD-ROM slike. Ark se može koristiti za kreiranje, izdvjanje i modifikaciju arhiva.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Ark és una utilitat gràfica de compressió/descompressió de fitxers que admet múltiples formats, incloent-hi tar, gzip, bzip2, rar i zip, i també imatges de CD-ROM. L'Ark es pot utilitzar per a explorar, extreure, crear, i modificar arxius.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Ark és una utilitat gràfica de compressió/descompressió de fitxers que admet múltiples formats, incloent-hi tar, gzip, bzip2, rar i zip, i també imatges de CD-ROM. Ark es pot utilitzar per a explorar, extraure, crear, i modificar arxius.</p>
  <p xml:lang="cs">Ark je grafický nástroj pro kompresi/dekompresi souborů s podporou formátů jako je tar, gzip, bzip2, rar a zip a obrazů disků CD-ROM. Ark lze použít k prohlížení, rozbalování a úpravám archivů.</p>
  <p xml:lang="da">Ark er et grafisk værktøj til komprimering/dekomprimering, med understøttelse for flere formater, derunder tar, gzip, bzip2, rar og zip, såvel som cd-rom-imagefiler. Ark kan bruges til at gennemse, udtrække, oprette og redigere.</p>
  <p xml:lang="de">Ark ist ein grafisches Dienstprogramm zum Packen/Entpacken von Dateien mit Unterstützung für mehrere Formate wie tar, gzip, bzip2, rar, zip und auch CD-Abbilder. Mit Ark können Sie können Sie Archive durchsehen, entpacken, erstellen und bearbeiten.</p>
  <p xml:lang="el">Το Ark είναι ένα γραφικό εργαλείο συμπίεσης/αποσυμπίεσης αρχείων με υποστήριξη για πολλούς τύπους αποθήκευσης, όπως tar, gzip, bzip2, rar και zip, καθώς επίσης και εικόνες CD-ROM. To Ark χρησιμεύει για την περιήγηση, εξαγωγή, δημιουργία και τροποποίηση αρχειοθηκών.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Ark is a graphical file compression/decompression utility with support for multiple formats, including tar, gzip, bzip2, rar and zip, as well as CD-ROM images. Ark can be used to browse, extract, create, and modify archives.</p>
  <p xml:lang="eo">Ark estas grafika dosiero kunprema/malkunprema ilo kun subteno por pluraj formatoj, inkluzive de tar, gzip, bzip2, rar kaj zip, kaj ankaŭ KD-ROM-bildojn. Ark povas esti uzata por foliumi, ĉerpi, krei kaj modifi arkivojn.</p>
  <p xml:lang="es">Ark es una utilidad gráfica de compresión y descompresión de archivos que permite usar diversos formatos, como tar, gzip, bzip2, rar y zip, así como imágenes de CD-ROM. Ark se puede usar para explorar, extraer, crear y modificar archivos comprimidos.</p>
  <p xml:lang="et">Ark on graafiline failide tihendamise ehk kokkupakkimise ja nende lahtipakkimise tööriist, mis toetab väga paljusid vorminguid, sealhulgas tar, gzip, bzip2, rar and zip, samuti CD-ROM-i tõmmised. Arki abil saab arhiivifaile sirvida, lahti pakkida, luua ja muuta.</p>
  <p xml:lang="eu">Ark fitxategien konprimatze-lanetarako utilitate grafiko bat da formatu ugari onartzen dituena, hauen artean tar, gzip, bzip2, rar eta zip, baita CD-ROM irudiak ere. Ark erabili daiteke artxiboak arakatu, erauzi, sortu eta aldatzeko.</p>
  <p xml:lang="fi">Ark on graafinen tiedostojen pakkaus-/purkuohjelma, joka tukee useita tiedostomuotoja kuten tar, gzip, bzip2, rar and zip sekä myös CD-ROM-levykuvia. Arkilla voi selata, purkaa, luoda ja muuttaa arkistoja.</p>
  <p xml:lang="fr">Ark est un utilitaire graphique de compression / décompression de fichiers prenant en charge de multiples formats, notamment tar, gzip, bzip2, rar et zip, ainsi que les images de CD-ROM. Ark peut être utilisé pour parcourir, extraire, créer et modifier des archives.</p>
  <p xml:lang="gl">Ark é unha ferramenta gráfica de compresión e descompresión de ficheiros compatíbel con múltiplos formatos, como «tar», «gzip», «bzip2», «rar» e «zip», así como imaxes de CD-ROM. Ark pode usarse para navegar, extraer, crear e modificar arquivos.</p>
  <p xml:lang="he">‏Ark הוא יישום גרפי לדחיסה וחילוץ ארכיונים עם תמיכה בפורמטים שונים, כולל tar, gzip, bzip2, rar ו־zip, כמו כן בקובצי תמונת דיסק. Ark משומש לדפדוף, חילוץ, יצירה ושינוי ארכיונים.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Ark egy grafikus fájltömörítő és kibontó segédprogram többféle formátum támogatásával, beleértve a tar, gzip, bzip2, rar és zip formátumokat, valamint a CD-ROM képfájlokat. Az Ark használható archívumok böngészéséhez, kibontásához, létrehozásához és módosításához.</p>
  <p xml:lang="ia">Ark es un utilitate graphic de compression/decompression de file con supporto per formatos multiple, includente tar, gzip, bzip2, rar e zip, tal como images de CD-ROM. Ark pote esser usate per navigar, extraher, crear e modificar archivos.</p>
  <p xml:lang="id">Ark adalah utilitas kompresi/dekompresi file grafis dengan dukungan untuk berbagai format, termasuk tar, gzip, bzip2, rar dan zip, serta citra CD-ROM. Ark dapat digunakan untuk menelusuri, mengekstrak, menciptakan, dan memodifikasi arsip.</p>
  <p xml:lang="ie">Ark es un grafic utensile de compression e decompression de files quel supporte multiplic formates, includente tar, gzip, bzip2, rar, zip e images CD-ROM. On posse usar Ark por navigar, extraer, crear e modificar archives.</p>
  <p xml:lang="is">Ark er myndrænt þjöppunar/afþjöppunartól fyrir skrár með stuðningi við margvísleg skráasnið, þar með talin tar, gzip, bzip2, rar og zip, auk CD-ROM diskmynda. Ark má nota til að skoða, afþjappa, útbúa og breyta safnskrám.</p>
  <p xml:lang="it">Ark è uno strumento grafico per la compressione/decompressione dei file che supporta molti formati, tra i quali tar, gzip, bzip2, rar e zip, così come le immagini dei CD-ROM. Ark può essere utilizzato per sfogliare, estrarre, creare e modificare archivi.</p>
  <p xml:lang="ka">Ark ფაილების გრაფიკულად შეკუმშვა/გაშლის ხელსაწყოა შეკუმშვის ისეთი ფორმატების მხარდაჭერით, როგორიცაა მაგალითად tar, gzip, bzip2, zip და CD-ROM-ის ასლები. Ark-ს ასევე ეუძლია დაათვალიეროს, გაშალოს, შექმნას და შეცვალოს არქივები.</p>
  <p xml:lang="ko">Ark는 그래픽 압축 파일 관리 도구이며, tar, gzip, bzip2, rar, zip, CD-ROM 이미지 등 여러 파일 형식을 지원합니다. Ark를 사용하여 압축 파일을 열고, 생성하고, 수정하고, 압축을 풀 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nb">Ark er et verktøy med grafisk brukerflate, for komprimering/dekomprimering, med støtte for mange formater, deriblant tar, gzip, rar og zip, samt CD-ROM-bilder. Ark kan brukes til å bla i, pakke opp, opprette og endre arkiver.</p>
  <p xml:lang="nds">Ark is en graafsch Komprimeer- un Dekomprimeerwarktüüch, dat en Barg Formaten ünnerstütten deit. Dor sünd tar, gzip, bzip2, rar un zip bi, un ok CD-ROM-Afbiller. Mit Ark kannst Du Archiven dörkieken, opstellen un ännern un Dateien dor ruttrecken.</p>
  <p xml:lang="nl">Ark is een grafisch hulpmiddel om bestanden te comprimeren/uit te pakken met ondersteuning van meerdere formaten, inclusief tar, gzip, bzip2, rar en zip, evenals cd-ROM images. Ark kan gebruikt worden om door archieven te bladeren, deze uit te pakken, te maken en te wijzigen.</p>
  <p xml:lang="nn">Ark er eit grafisk filkomprimerings- og dekomprimeringsverktøy med støtte for ulike format, blant anna tar, gzip, bzip2, rar, zip og CD-ROM-bilete. Det kan brukast til å sjå gjennom, pakka ut, laga eller endra filarkiv.</p>
  <p xml:lang="pl">Ark jest graficznym narzędziem do pakowania/rozpakowywania plików wraz z obsługą różnych formatów, włączając w to tar, gzip, bzip2, rar oraz zip, a także obrazy CD-ROM. Programu Ark można używać do przeglądania, tworzenia, zmieniania oraz wydobywania z archiwów</p>
  <p xml:lang="pt">O Ark é um utilitário de compressão/descompressão com o suporte para diversos formatos, incluindo o 'tar', 'gzip', 'bzip2', 'rar' e 'zip', assim como imagens de CD-ROM. O Ark pode ser usado para navegar, extrair, criar e modificar esses pacotes.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Ark é um utilitário de compressão/descompressão com o suporte a diversos formatos, incluindo tar, gzip, bzip2, rar e zip, assim como imagens de CD-ROM. O Ark pode ser usado para navegar, extrair, criar e modificar esses arquivos.</p>
  <p xml:lang="ro">Ark este un utilitar grafic de comprimare/decomprimare cu suport pentru formate multiple, inclusiv tar, gzip, bzip2, rar și zip, precum și imagini CD-ROM. Ark poate fi folosit pentru a răsfoi, extrage, crea și modifica arhive.</p>
  <p xml:lang="ru">Ark — графическая утилита для упаковки и распаковки файлов, поддерживающая множество форматов архивов, включая TAR, GZIP, BZip2, RAR, ZIP и образы компакт-дисков. Ark позволяет просматривать, распаковывать, создавать и редактировать архивы.</p>
  <p xml:lang="sk">Ark je grafický nástroj na kompresiu a dekompresiu súborov s podporou pre mnoho formátov, vrátane tar, gzip bzip2, rar a zip, ako ako CD-ROM obrazy. Ark sa dá použiť na prehliadanie, rozbaľovanie vytváranie a úpravu archívov.</p>
  <p xml:lang="sl">Ark je grafično orodje za stiskanje/razširjanje datotek, ki podpira večje število arhivov (med podprtimi so tudi tar, gzip, bzip2, rar in zip) kot tudi odtise CD-ROM. Ark lahko uporabite za brskanje po, razširjanje, ustvarjanje in spreminjanje arhivov.</p>
  <p xml:lang="sr">Арк је графичка алатка за компресовање и декомпресовање фајлова. Подржава више формата, међу њима и: тар, гзип, бзип2, РАР, ЗИП, као и ЦД одразе. Може се користити за прегледање, распакивање, стварање и мењање архива.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Ark je grafička alatka za kompresovanje i dekompresovanje fajlova. Podržava više formata, među njima i: tar, gzip, bzip2, RAR, ZIP, kao i CD odraze. Može se koristiti za pregledanje, raspakivanje, stvaranje i menjanje arhiva.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Арк је графичка алатка за компресовање и декомпресовање фајлова. Подржава више формата, међу њима и: тар, гзип, бзип2, РАР, ЗИП, као и ЦД одразе. Може се користити за прегледање, распакивање, стварање и мењање архива.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Ark je grafička alatka za kompresovanje i dekompresovanje fajlova. Podržava više formata, među njima i: tar, gzip, bzip2, RAR, ZIP, kao i CD odraze. Može se koristiti za pregledanje, raspakivanje, stvaranje i menjanje arhiva.</p>
  <p xml:lang="sv">Ark är ett grafiskt verktyg för komprimering och uppackning av filer med stöd för flera format, inklusive tar, gzip, bzip2, rar och zip, samt cd-rom avbilder. Ark kan användas för att bläddra i, packa upp, skapa och ändra arkiv.</p>
  <p xml:lang="tr">Ark; tar, gzip, bzip2, rar ve zip dosyalarının yanında CD-ROM kalıplarını da destekleyen grafiksel bir dosya sıkıştırma/açma yardımcısıdır. Ark arşivlerde gezinmek, arşiv ayıklamak, oluşturmak ve değiştirmek için kullanılabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Ark — програма з графічним інтерфейсом, призначена для стискання даних у архіви та видобування даних з архівів. Передбачено підтримку декількох форматів архівів, зокрема tar, gzip, bzip2, rar та zip, а також образів дисків. Ark можна використовувати для перегляду, видобування, створення та внесення змін до архівів.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxArk is a graphical file compression/decompression utility with support for multiple formats, including tar, gzip, bzip2, rar and zip, as well as CD-ROM images. Ark can be used to browse, extract, create, and modify archives.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Ark 是一款图形界面的压缩文件管理工具。它支持多种格式的压缩/解压操作，包括 tar、gzip、bzip2、rar、zip 和 CD-ROM 镜像文件等。您可以使用 Ark 来浏览、解压、创建和修改各种压缩文件。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Ark 是一套圖形介面的檔案壓縮/解壓縮工具，支援多種格式，包括 tar, gzip, bzip2, rar 與 zip 等，還有 CD-ROM 映像檔等。Ark 有瀏覽、解開、建立與變更壓縮檔的功能。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">المزايا</p>
  <p xml:lang="ast">Funciones:</p>
  <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
  <p xml:lang="be">Магчымасці:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstvo:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Leistungsmerkmale:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="he">תכונות:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="ie">Caracteristicas:</p>
  <p xml:lang="is">Eiginleikar:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ja">特徴:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="lt">Galimybės:</p>
  <p xml:lang="nb">Egenskaper:</p>
  <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pa">ਲੱਛਣ:</p>
  <p xml:lang="pl">Cechy:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="ta">அம்சங்கள்:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">程序功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Several formats supported: gzip, bzip2, zip, rar, 7z and more</li>
   <li xml:lang="ar">دعم صيغ متعدّدة: مثل gzip، و bzip2، و zip، و rar، و 7z وغيرها</li>
   <li xml:lang="ast">Compatibilidá con dellos formatos: gzip, bzip2, zip, rar, 7z ya más</li>
   <li xml:lang="az">Bir neçə format dəstəklənir: gzip, bzip2, zip, rar, 7z və bir çoxları</li>
   <li xml:lang="be">Падтрымліваецца некалькі фарматаў: gzip, bzip2, zip, rar, 7z і іншыя</li>
   <li xml:lang="bg">Поддържани са много формати: gzip, bzip2, zip, rar, 7z и други</li>
   <li xml:lang="bs">Više podržanih formata: gzip, bzip2, zip, rar, 7z i drui</li>
   <li xml:lang="ca">Diversos formats admesos: gzip, bzip2, zip, rar, 7z i més</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Diversos formats admesos: gzip, bzip2, zip, rar, 7z i més</li>
   <li xml:lang="cs">Je podporováno několik formátů: gzip, bzip2, zip, rar, 7z a další</li>
   <li xml:lang="da">Flere understøttede formater: gzip, bzip2, zip, rar, 7z og flere</li>
   <li xml:lang="de">Mehrere unterstützte Formate wie gzip, bzip2, zip, rar, 7z und mehr</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζονται πολλοί τύποι αποθήκευσης: gzip, bzip2, zip, rar, 7z και άλλοι</li>
   <li xml:lang="en-GB">Several formats supported: gzip, bzip2, zip, rar, 7z and more</li>
   <li xml:lang="eo">Pluraj formatoj subtenataj: gzip, bzip2, zip, rar, 7z kaj pli</li>
   <li xml:lang="es">Permite el uso de diversos formatos: gzip, bzip2, zip, rar, 7z y más</li>
   <li xml:lang="et">Paljude vormingute toetus: gzip, bzip2, zip, rar, 7z ja veel paljud.</li>
   <li xml:lang="eu">Hainbat formatu onartuak: gzip, bzip2, zip, rar, 7z eta gehiago</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee useita tiedostomuotoja: gzip, bzip2, zip, rar, 7z ja monia muita</li>
   <li xml:lang="fr">Plusieurs formats sont pris en charge : gzip, bzip2, zip, rar, 7z et d'autres</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel con moitos formatos: gzip, bzip2, zip, rar, 7z e máis.</li>
   <li xml:lang="he">מספר פורמטים נתמכים: gzip, bzip2, zip, rar, 7z ועוד</li>
   <li xml:lang="hu">Számos formátum támogatott: gzip, bzip2, zip, rar, 7z és továbbiak</li>
   <li xml:lang="ia">Plure formatos supportate: gzip, bzip2, zip, rar, 7z e altere</li>
   <li xml:lang="id">beberapa format yang didukung: gzip, bzip2, zip, rar, 7z dan banyak lagi</li>
   <li xml:lang="ie">Multiplic formates es supportat: gzip, bzip2, zip, rar, 7z e plu</li>
   <li xml:lang="is">Mörg studd skráasnið: gzip, bzip2, zip, rar, 7z og fleiri</li>
   <li xml:lang="it">Diversi formati supportati: gzip, bzip2, zip, rar, 7z e altri</li>
   <li xml:lang="ja">gzip、bzip2、zip、rar、7z などの様々な形式をサポートしています</li>
   <li xml:lang="ka">მხარდაჭერილია რამდენიმე ფაილის ფორმატი: gzip, bzip2, rar, 7z და სხვა</li>
   <li xml:lang="ko">다양한 형식 지원: gzip, bzip2, zip, rar, 7z 등</li>
   <li xml:lang="nb">Mange formater støttet: gzip, bzip2, zip, rar, 7z og mer</li>
   <li xml:lang="nds">En Reeg Fomaten warrt ünnerstütt: gzip, bzip2, zip, rar, 7z un anner</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor een aantal formaten: gzip, bzip2, zip, rar, 7z en meer</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for fleire format, blant anna gzip, bzip2, zip, rar og 7z</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa kilku formatów: gzip, bzip2, zip, rar, 7z oraz więcej</li>
   <li xml:lang="pt">Diversos formatos suportados: gzip, bzip2, zip, rar, 7z, entre outros</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Diversos formatos suportados: gzip, bzip2, zip, rar, 7z, entre outros</li>
   <li xml:lang="ro">Câteva formate susținute: gzip, bzip2, zip, rar, 7z și altele</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка нескольких форматов: GZIP, BZip2, ZIP, RAR, 7z и другие</li>
   <li xml:lang="sk">Niektoré z podporovaných formátov: gzip, bzip2, zip, rar, 7z a viac</li>
   <li xml:lang="sl">Številne podprte vrste arhivov: gzip, bzip2, zip, rar, 7z in druge</li>
   <li xml:lang="sr">Више подржаних формата: гзип, бзип2, ЗИП, РАР, 7зип, итд.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Više podržanih formata: gzip, bzip2, ZIP, RAR, 7zip, itd.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Више подржаних формата: гзип, бзип2, ЗИП, РАР, 7зип, итд.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Više podržanih formata: gzip, bzip2, ZIP, RAR, 7zip, itd.</li>
   <li xml:lang="sv">En mängd format stöds: gzip, bzip2, zip, rar, 7z med flera</li>
   <li xml:lang="tr">Çeşitli biçimler desteklenir: gzip, bzip2, zip, rar, 7z ve dahası</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка декількох форматів: gzip, bzip2, zip, rar, 7z тощо</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSeveral formats supported: gzip, bzip2, zip, rar, 7z and morexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持多种格式：gzip、bzip2、zip、rar 和 7z 等</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援格式：gzip, bzip2, zip, rar, 7z 等等</li>
   <li>Preview file contents without extracting files</li>
   <li xml:lang="ar">استعراض محتوى الملف دون استخراج الملفات منه</li>
   <li xml:lang="ast">Previsualización de los ficheros ensin descomprimilos</li>
   <li xml:lang="az">Fayl tərkiblərini çıxartmadan onlara öncədən baxış</li>
   <li xml:lang="be">Папярэдні прагляд змесціва файла без распакоўвання файлаў</li>
   <li xml:lang="bg">Преглеждане съдържанието на файла, без извличане на файловете</li>
   <li xml:lang="bs">Pregled sadržaja datoteka bez njihovog izdvajanja</li>
   <li xml:lang="ca">Vista prèvia del contingut de fitxers sense extreure'ls</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Vista prèvia del contingut de fitxers sense extraure'ls</li>
   <li xml:lang="cs">Náhled obsahu souborů bez jejich rozbalení</li>
   <li xml:lang="da">Forhåndsvis filindhold uden at udtrække filer</li>
   <li xml:lang="de">Vorschau der Dateiinhalte ohne das Entpacken der Dateien</li>
   <li xml:lang="el">Προεπισκόπηση περιεχομένων αρχείου χωρίς εξαγωγή αρχείων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Preview file contents without extracting files</li>
   <li xml:lang="eo">Antaŭrigardu dosierenhavon sen ĉerpi dosierojn</li>
   <li xml:lang="es">Vista previa del contenido de archivos sin extraerlos</li>
   <li xml:lang="et">Failide sisu näitamine ilma neid lahti pakkimata.</li>
   <li xml:lang="eu">Aurreikusi fitxategiaren edukia fitxategiak erauzi gabe</li>
   <li xml:lang="fi">Tiedoston sisällön esikatselu purkamatta tiedostoa</li>
   <li xml:lang="fr">Affichage du contenu des fichiers sans les extraire</li>
   <li xml:lang="gl">Obteña unha vista previa dos ficheiros comprimidos sen extraelos.</li>
   <li xml:lang="he">הצג את תוכן הקובץ ללא חילוץ הקבצים</li>
   <li xml:lang="hu">Fájltartalom előnézete a fájlok kibontása nélkül</li>
   <li xml:lang="ia">Contentos de file de previsualisation sin extraher files</li>
   <li xml:lang="id">Pratinjau konten file tanpa mengekstrak filenya</li>
   <li xml:lang="ie">Previder li contenete sin extraction de files</li>
   <li xml:lang="is">Forskoða efni skráa án þess að afþjappa skrám</li>
   <li xml:lang="it">Anteprima dei file senza estrarre i file</li>
   <li xml:lang="ja">ファイルを展開せずにファイルの内容をプレビュー</li>
   <li xml:lang="ka">ნახეთ ფაილის შიგთავსი არქივების გაშლის გარეშე</li>
   <li xml:lang="ko">압축 풀지 않고 파일 내용 미리 보기</li>
   <li xml:lang="nb">Forhåndsvis innhold uten å pakke ut filer</li>
   <li xml:lang="nds">Datein ahn Ruttrecken vörweg ankieken</li>
   <li xml:lang="nl">Voorvertoning van inhoud van bestand zonder bestanden uit te pakken</li>
   <li xml:lang="nn">Førehandsvising av filinnhald utan fullstendig utpakking</li>
   <li xml:lang="pl">Podejrzyj zawartość pliku bez jego wypakowywania</li>
   <li xml:lang="pt">Antevisão do conteúdo dos ficheiros sem os extrair</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Visualização do conteúdo dos arquivos sem precisar extraí-los</li>
   <li xml:lang="ro">Previzualizează conținutul fișierelor fără a le extrage</li>
   <li xml:lang="ru">Предварительный просмотр содержимого файлов из архива без их сохранения на диск.</li>
   <li xml:lang="sk">Náhľad obsahu súboru bez rozbalenia súborov</li>
   <li xml:lang="sl">Predogled vsebine datoteke brez razširjanja</li>
   <li xml:lang="sr">Преглед садржаја фајлова без распакивања.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Pregled sadržaja fajlova bez raspakivanja.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Преглед садржаја фајлова без распакивања.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Pregled sadržaja fajlova bez raspakivanja.</li>
   <li xml:lang="sv">Förhandsgranska filinnehåll utan att packa upp filer</li>
   <li xml:lang="tr">Dosyaları ayıklamadan dosya içeriği önizlemesi</li>
   <li xml:lang="uk">Попередній перегляд вмісту файлів без розпаковування</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPreview file contents without extracting filesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">无需解压即可预览压缩文件内容</li>
   <li xml:lang="zh-TW">不需解壓縮即可預覽檔案內容</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Managing archives with Ark</caption>
   <caption xml:lang="ar">يدير الأرشيفات بواسطة ارك</caption>
   <caption xml:lang="ast">Xestión d'archivos con Ark</caption>
   <caption xml:lang="az">Arxivlərin Ark ilə idarə edilməsi</caption>
   <caption xml:lang="be">Кіраванне архівамі з дапамогай Ark</caption>
   <caption xml:lang="bg">Управление на архиви с Ark</caption>
   <caption xml:lang="ca">Gestió d'arxius amb l'Ark</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Gestioneu arxius amb Ark</caption>
   <caption xml:lang="cs">Správa archivů pomocí Ark</caption>
   <caption xml:lang="da">Håndtering af arkiver med Ark</caption>
   <caption xml:lang="de">Verwaltung von Archiven mit Ark</caption>
   <caption xml:lang="el">Διαχείριση αρχειοθηκών με το Ark</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Managing archives with Ark</caption>
   <caption xml:lang="eo">Administri arkivojn kun Ark</caption>
   <caption xml:lang="es">Gestión de archivos comprimidos con Ark</caption>
   <caption xml:lang="et">Arhiivide haldamine Arkis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Ark erabiliz artxiboak kudeatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Hallitse arkistoja Arkilla</caption>
   <caption xml:lang="fr">Gestion d'archives avec Ark</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xestionando arquivos con Ark.</caption>
   <caption xml:lang="hu">Archívumok kezelése az Arkkal</caption>
   <caption xml:lang="ia">Gerer archivos con Ark</caption>
   <caption xml:lang="id">Mengelola arsip dengan Ark</caption>
   <caption xml:lang="ie">Gestion de archives med Ark</caption>
   <caption xml:lang="is">Sýslaðu með safnskrár í Ark</caption>
   <caption xml:lang="it">Gestione archivi con Ark</caption>
   <caption xml:lang="ja">Ark でアーカイブを管理</caption>
   <caption xml:lang="ka">მართეთ არქივები Ark-თან ერთად</caption>
   <caption xml:lang="ko">Ark로 압축 파일 관리</caption>
   <caption xml:lang="nl">Archieven beheren met Ark</caption>
   <caption xml:lang="nn">Handsaming av arkiv med Ark</caption>
   <caption xml:lang="pl">Zarządzanie archiwami w Ark</caption>
   <caption xml:lang="pt">A gerir pacotes com Ark</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Gerenciando arquivos compactados com o Ark</caption>
   <caption xml:lang="ro">Gestiunea arhivelor cu Ark</caption>
   <caption xml:lang="ru">Управление архивами в Ark</caption>
   <caption xml:lang="sk">Spravovanie archívov s Ark</caption>
   <caption xml:lang="sl">Upravljanje arhivov z Ark</caption>
   <caption xml:lang="sv">Hantera arkiv med Ark</caption>
   <caption xml:lang="tr">Ark ile arşivleri yönetme</caption>
   <caption xml:lang="uk">Керування архівами за допомогою Ark</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxManaging archives with Arkxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">使用 Ark 管理压缩文件</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">使用 Ark 管理封存檔</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/ark/ark.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/ark</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ark</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=ark</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=ark&amp;source=appdata</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>ark</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ark.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ark.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">ark.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Archiving</category>
  <category>Compression</category>
  <category>X-KDE-Utilities-File</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.armagetronad.armagetronad.desktop</id>
 <pkgname>armagetron</pkgname>
 <source_pkgname>armagetron</source_pkgname>
 <name>Armagetron Advanced</name>
 <summary>3D Lightcycle Game</summary>
 <metadata_license>MIT</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <description>
  <p>
      In Armagetron Advanced, you ride a bizarre vehicle that can never stop and leaves a deadly trail behind. In the most basic game mode, you can only make sudden right angle turns and are trapped with others in an inescapable arena. The last survivor wins.
    </p>
  <p>
      Focus is firmly on online play. Pick a server that sounds fun from the server browser, hop in, stay and play there for as long as you like with the same people. Online, you will find many variations of the core gameplay principle. There are other objectives than mere survival. In Fortress Mode, two teams face each other. Each team owns a Fortress Zone and needs to defend it while trying to conquer the enemy teams' Fortress. In Sumo Mode, everyone needs to stay inside a shrinking circle to stay alive.
    </p>
  <p>
      The game supports custom maps (sadly without an editor) and just about every gameplay variable can be tweaked to your, or more likely, the server owner's heart content. Speed, map size, trail length and timeouts are just the start. Even the rigid right angle turn rule can be bent!
    </p>
 </description>
 <!-- <launchable type="desktop-id">org.armagetronad.armagetronad.desktop</launchable> -->
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>http://www.armagetronad.org/screenshots/ss_fort_1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>http://www.armagetronad.org/screenshots/ss_sumo_1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>http://www.armagetronad.org/screenshots/screenshot_23.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">http://www.armagetronad.org</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.com/armagetronad/armagetronad/-/issues</url>
 <launchable type="desktop-id">mandriva-armagetron.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
  <category>X-MandrivaLinux-MoreApplications-Games-Arcade</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.artikulate.desktop</id>
 <pkgname>artikulate</pkgname>
 <source_pkgname>artikulate</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Artikulate</name>
 <name xml:lang="ar">واضح</name>
 <name xml:lang="az">Artikulate</name>
 <name xml:lang="bs">Artikulate</name>
 <name xml:lang="ca">Artikulate</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Artikulate</name>
 <name xml:lang="cs">Artikulate</name>
 <name xml:lang="da">Artikulate</name>
 <name xml:lang="de">Artikulate</name>
 <name xml:lang="el">Artikulate</name>
 <name xml:lang="en-GB">Artikulate</name>
 <name xml:lang="eo">Artikulate</name>
 <name xml:lang="es">Artikulate</name>
 <name xml:lang="et">Artikulate</name>
 <name xml:lang="eu">Artikulate</name>
 <name xml:lang="fi">Artikulate</name>
 <name xml:lang="fr">Artikulate</name>
 <name xml:lang="gl">Artikulate</name>
 <name xml:lang="hi">आर्टिकुलेट</name>
 <name xml:lang="hu">Artikulate</name>
 <name xml:lang="ia">Artikulate</name>
 <name xml:lang="id">Artikulate</name>
 <name xml:lang="it">Artikulate</name>
 <name xml:lang="ka">Artikulate</name>
 <name xml:lang="ko">Artikulate</name>
 <name xml:lang="nds">Artikulate</name>
 <name xml:lang="nl">Artikulate</name>
 <name xml:lang="nn">Artikulate</name>
 <name xml:lang="pl">Artikulate</name>
 <name xml:lang="pt">Artikulate</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Artikulate</name>
 <name xml:lang="ru">Artikulate</name>
 <name xml:lang="sk">Artikulate</name>
 <name xml:lang="sl">Artikulate</name>
 <name xml:lang="sv">Artikulate</name>
 <name xml:lang="tr">Artikulate</name>
 <name xml:lang="uk">Artikulate</name>
 <name xml:lang="x-test">xxArtikulatexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Artikulate</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Artikulate</name>
 <summary>Artikulate Pronunciation Trainer</summary>
 <summary xml:lang="ar">واضح مدرب النطق</summary>
 <summary xml:lang="az">Artikulate Tələffüz Təlimi</summary>
 <summary xml:lang="bs">Artikulate vježba izgovora</summary>
 <summary xml:lang="ca">Entrenador de la pronunciació Artikulate</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Entrenador de la pronunciació Artikulate</summary>
 <summary xml:lang="cs">Artikulate - učitel výslovnosti</summary>
 <summary xml:lang="da">Artikulate udtaletræning</summary>
 <summary xml:lang="de">Artikulate-Aussprachetrainer</summary>
 <summary xml:lang="el">Artikulate εκπαίδευση στην προφορά</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Artikulate Pronunciation Trainer</summary>
 <summary xml:lang="eo">Artikulate Prononciada Trejnilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Entrenador de pronunciación Artikulate</summary>
 <summary xml:lang="et">Häälduse harjutaja Artikulate</summary>
 <summary xml:lang="eu">Artikulate ahoskatze entrenatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Artikulate ääntämisen harjoitteluohjelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Artikulate, entraînement à la prononciation</summary>
 <summary xml:lang="gl">Adestrador de pronuncia Artikulate.</summary>
 <summary xml:lang="hi">आर्टिकुलेट उच्चारण प्रशिक्षक</summary>
 <summary xml:lang="hu">Artikulate kiejtés oktató</summary>
 <summary xml:lang="ia">Instructor de pronunciation Artikulate</summary>
 <summary xml:lang="id">Pelatih Pengucapan Artikulasi</summary>
 <summary xml:lang="it">Allenatore di pronuncia Artikulate</summary>
 <summary xml:lang="ka">Artikulate - გამოთქმის მასწავლებელი</summary>
 <summary xml:lang="ko">Artikulate 발음 타이머</summary>
 <summary xml:lang="nds">Utspraak-Lehrer Artikulate</summary>
 <summary xml:lang="nl">Artikulate Trainingsprogramma voor uitspraak</summary>
 <summary xml:lang="nn">Artikulate uttaleøvar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Trener artykułowanej wymowy</summary>
 <summary xml:lang="pt">Treino de Pronúncia Artikulate</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Treinador de Pronúncia Artikulate</summary>
 <summary xml:lang="ru">Тренажёр произношения Artikulate</summary>
 <summary xml:lang="sk">Tréner výslovnosti Artikulate</summary>
 <summary xml:lang="sl">Učenje izgovorjave Artikulate</summary>
 <summary xml:lang="sv">Artikulate uttalsövning</summary>
 <summary xml:lang="tr">Telaffuz Eğitici</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для навчання вимові Artikulate</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxArtikulate Pronunciation Trainerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">Artikulate 读音训练器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">Artikulate 發音訓練器</summary>
 <description>
  <p>Artikulate is a pronunciation trainer that helps improving and perfecting a learner's pronunciation skills for a foreign language. It provides courses with native speaker recordings for several training languages. The learner downloads those courses, selects a category of phrases to train, then starts with recording her/his own voice when speaking the phrases and comparing the results to the native speaker's recordings by listening to both. By adjusting and repeating the own pronunciation, the learner can improve his/her skill.</p>
  <p xml:lang="ar">واضح هو مدرب نطق يساعد على تحسين وإتقان مهارات النطق لدى المتعلم للغة أجنبية. تتوفر دورات مع تسجيلات المتحدثين الأصليين للعديد من لغات التدريب. يقوم المتعلم بتنزيل هذه الدورات، ويختار فئة من العبارات لتدريبها، ثم يبدأ بتسجيل صوته عند نطق العبارات ومقارنة النتائج بتسجيلات المتحدث الأصلي بواسطة الاستماع إلى كليهما. وبتكرار النطق يمكن للمتعلم تحسين مهارته.</p>
  <p xml:lang="az">Artikulate, xarici dil öyrənmək üçün bir şagirdin tələffüz bacarıqlarını inkişaf etdirməyə və təkmilləşdirməyə kömək edən bir tələffüz təlimçisidir. Bir neçə təlim dili üçün dil daşıyıcılarının qeydləri ilə kurslar təqdim edir. Şagird bu kursları yükləyir, məşq etmək üçün bir cümlə kateqoriyasını seçir, sonra ifadələri danışarkən öz səsini yazır və nəticələrin hər ikisini dinləməklə dil daşıyıcısının səsyazmaları ilə müqayisə etməyə başlayır. Öz tələffüzünü düzəldərək təkrarlayaraq, şagird bacarıqlarını artıra bilər.</p>
  <p xml:lang="bs">Artikulate je trener izgovora koji poboljšava i usavršava izgovorne vještine za učenike stranih jezik. Ona pruža kurseve sa  snimcima na maternjem jeziku za nekoliko jezika obuke. Učenik preuzima ove kurseve, bira kategoriju fraza za obuku, a zatim počinje sa snimanjem njegovog/njenog glasa pri izgovoru fraze.i Porede se rezultati snimaka na maternji i slušaju oba. Podešavanjem i ponavljanja sopstvenog izgovora, učenik može da poboljša njegovu / njenu vještinu.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Artikulate és un entrenador de pronunciació que ajuda a millor i perfeccionar les habilitats de pronunciació d'un alumne d'un idioma estranger. Proporciona cursos amb enregistraments d'un parlant natiu. L'alumne baixa aquests cursos, selecciona una categoria de frases per a entrenar, després comença enregistrant la seva pròpia veu en pronunciar les frases i compara els resultats amb els enregistraments del parlant natiu escoltant els dos. Ajustant i repetint la pronunciació pròpia, l'alumne pot millorar la seva habilitat.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Artikulate és un entrenador de pronunciació que ajuda a millorar i perfeccionar les habilitats de pronunciació d'un alumne d'un idioma estranger. Proporciona cursos amb gravacions d'un parlant natiu. L'alumne baixa estos cursos, selecciona una categoria de frases per a entrenar, després comença gravant la seua pròpia veu en llegir les frases i compara els resultats amb les gravacions del parlant natiu escoltant els dos. Ajustant i repetint la pronunciació pròpia, l'alumne pot millorar la seua habilitat.</p>
  <p xml:lang="da">Artikulate er udtaletræning som hjælper med at forbedre og perfektionere din udtale af et fremmedsprog. Det leverer kurser med modersmåloptagelser for flere øvelsessprog. Eleven downloader disse kurser, vælger en kategori af fraser der skal øves, og begynder så at optage sin egen stemme når fraserne udtales og sammenligner resultaterne med modersmåloptagelserne ved at lytte til begge. Ved at justere og gentage den egen udtale, kan eleven forbedre sine evner.</p>
  <p xml:lang="de">Artikulate ist eine Anwendung zum Üben der Aussprache und hilft beim Verbessern und Perfektionieren Ihrer Aussprachefähigkeiten für eine fremde Sprache. Dazu können Übungen mit Aufnahmen von Muttersprachlern für mehrere Zielsprachen heruntergeladen werden. Dann wird eine Gruppe von Redewendungen ausgewählt, die eigene Stimme beim Aussprechen der Redewendungen aufgenommen und mit den Aufnahmen von Muttersprachlern verglichen. Durch Anpassen und Wiederholen kann die eigene Aussprache verbessert werden.</p>
  <p xml:lang="el">Το Artikulate είναι ένας εκπαιδευτής προφοράς που βοηθάει στη βελτίωση και τελειοποίηση του προφορικού λόγου του μαθητή σε μια ξένη γλώσσα. Παρέχει μαθήματα με ηχογραφήσεις φυσικών ομιλητών για εκπαίδευση σε πολλές γλώσσες. Ο μαθητής κάνει λήψη των μαθημάτων, επιλέγει μια κατηγορία εκπαιδευτικών φράσεων και ξεκινάει ηχογραφώντας τη δική του φωνή καθώς λέει τις φράσεις και έπειτα συγκρίνει τα αποτελέσματα με τις ηχογραφήσεις του φυσικού ομιλητή ακούγοντας και τις δύο. Ο μαθητής προσαρμόζει την προφορά του επαναλαμβάνοντας τις ηχογραφήσεις και έτσι η προφορά του βελτιώνεται.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Artikulate is a pronunciation trainer that helps improving and perfecting a learner's pronunciation skills for a foreign language. It provides courses with native speaker recordings for several training languages. The learner downloads those courses, selects a category of phrases to train, then starts with recording her/his own voice when speaking the phrases and comparing the results to the native speaker's recordings by listening to both. By adjusting and repeating the own pronunciation, the learner can improve his/her skill.</p>
  <p xml:lang="eo">Artikulate estas prononciada trejnilo kiu helpas plibonigi kaj perfektigi prononciadon de lernanta sperto por fremda lingvo. Ĝi provizas kursojn kun denaksulaj registroj por pluraj trejnataj lingvoj. La lernanto elŝutas tiujn kursojn, elektas kategorion da frazoj trejnendaj, registras sian voĉon dirante la frazojn kaj komparas la rezultojn al registroj de denaskuloj aŭskultante ambaŭ. Ĝustigante kaj ripetante sian propran prononciadon, la lernanto povas plibonigi sian kompetenton.</p>
  <p xml:lang="es">Artikulate es un entrenador de pronunciación que ayuda a mejorar y perfeccionar la pronunciación de un idioma extranjero por parte del estudiante. Para ello, proporciona cursos que se pueden descargar con grabaciones de hablantes nativos de varios idiomas. El estudiante descarga los cursos, selecciona un conjunto de frases, graba su propia voz al repetir las frases y luego al escucharlas, compara los resultados con las grabaciones de hablantes nativos. Estudiante puede mejorar su pronunciación mediante el ajuste y la repetición.</p>
  <p xml:lang="et">Artikulate on häälduse harjutamise abiline, mis aitab õppuril täiendada ja täiustada võõrkeele hääldamisoskust. Rakendus pakub mitme keele kursuseid, millele vastavat keelt emakeelena kõnelejad on loonud salvestisi. Õppur laadib kursused alla, valib väljendite kategooria, mida ta soovib harjutada, ning hakkab siis salvestama enda häält, kui ta lausub etteantud fraase, võrreldes hiljem neid emakeeles kõneleja salvestustega. Oma hääldust kohendades ja väljendeid korrates saab võõrkeeleoskust tublisti edendada.</p>
  <p xml:lang="eu">Artikulate ahoskera entrenatzaile bat da, eta ikasle batek atzerriko hizkuntza batean ahoskatzeko duen gaitasuna areagotzen eta hobetzen laguntzen du. Hainbat entrenamendu-hizkuntzatarako jatorrizko hiztunen grabaketak dituzten ikastaroak eskaintzen ditu. Ikasleak ikastaro horiek zama-jaisten ditu, trebatzeko esamoldeen kategoria bat hautatzen du, ondoren bere ahotsarekin esaldiak esan eta grabatzen hasten da, eta jatorrizko hiztunaren grabaketekin alderatzen ditu, biei entzunez. Norberaren ahoskera doitu eta errepikatzean, ikasleak bere gaitasunak hobetu ditzake.</p>
  <p xml:lang="fi">Artikulate auttaa parantamaan vieraan kielen ääntämistä. Siinä on äidinkielisten puhumia kursseja useille kielille. Harjoittelija lataa kurssit, valitsee harjoitusfraasien luokan ja alkaa äänittää fraaseja itse lausuttuina. Oman ääntämisen äänittämisen jälkeen harjoittelija vertaa tuloksiaan äidinkieliseen puhujaan kuuntelemalla sekä oman että ädiinkielisen puhujan äänitteen. Hiomalla ja toistamalla omaa ääntämystään harjoittelija voi parantaa taitoaan.</p>
  <p xml:lang="fr">Artikulate est un programme d'entraînement à la prononciation pour améliorer et perfectionner les compétences dans une langue étrangère. Il fournit des cours avec les enregistrements d'un locuteur natif pour plusieurs langues d'entraînement. L'élève télécharge ces cours, sélectionne une catégorie ou des phrases à travailler, enregistre sa propre voix en prononçant les phrases, puis se compare aux enregistrement du locuteur natif. En ajustant et en répétant sa propre prononciation, l'élève s'améliore au fur et à mesure.</p>
  <p xml:lang="gl">Artikulate é un adestrador de pronuncia que lle axuda a mellorar e perfeccionar a súa pronuncia de distintos idiomas. Fornece cursos con gravacións de falantes nativos para varios idiomas. O estudante descarga os cursos, selecciona unha categoría de frases para adestrar, e comeza coa gravación da súa propia voz pronunciando as frases, e comparando os resultados coas gravacións do falante nativo, escoitando ambas as dúas gravacións. Axustando e repetindo a súa gravación, o estudante pode mellorar a súa pronuncia.</p>
  <p xml:lang="hi">आर्टिकुलेट एक उच्चारण प्रशिक्षक है जो एक शिक्षार्थी को विदेशी भाषा के उच्चारण कौशल को सुधारने और परिपूर्ण करने में मदद करता है। यह देशी स्पीकर रिकॉर्डिंग में कई प्रशिक्षण भाषाओं के लिए पाठ्यक्रम प्रदान करता है। शिक्षार्थी उन पाठ्यक्रमों को डाउनलोड करता/ती है, प्रशिक्षित करने के लिए वाक्यांशों की एक श्रेणी का चयन करता/ती है, फिर वाक्यांशों को बोलते समय उसकी अपनी आवाज की रिकॉर्डिंग करने की शूरुवात करता/ती है, और फिर उसे देशी स्पीकर की रिकॉर्डिंग से तुलना करता/ती है। समायोजन और खुद के उच्चारण को दोहराने से, शिक्षार्थी अपने कौशल में सुधार कर सकता/ती है।</p>
  <p xml:lang="hu">Az Artikulate egy olyan kiejtési tréner, amely segít javítani és tökéletesíteni a tanuló kiejtési készségét egy idegen nyelven. Anyanyelvi beszélők felvételeivel ellátott tanfolyamokat kínál számos gyakorló nyelvhez. A tanuló letölti ezeket a tanfolyamokat, kiválasztja a gyakorolni kívánt kifejezések kategóriáját, majd elkezdi a saját hangjának rögzítésével, amikor a kifejezéseket kimondja, és összehasonlítja az így kapott eredményeket az anyanyelvi beszélők felvételeivel, mindkettőt meghallgatva. A saját kiejtés kiigazításával és ismétlésével a tanuló javíthat a saját kiejtésén.</p>
  <p xml:lang="ia">Artikulate es un instrutor de pronunciation que adjuta meliorar e perfectionar le habilitates de pronunciation del studente per un linguage estranie. Il forni cursos con registrationes de parlator native per multe linguage de exercitar. Le studete discarga iste cursos, selige un categoria de phrase de exercitar postea initia a registrar co proprie voce quando parla le phrases e compara los con le exitos del registration del parlator native ascoltante ambes. Con le adjustamento e le repetition del proprie pronunciation, le studente pote meliorar su proprie habilitate.</p>
  <p xml:lang="id">Artikulate adalah pelatih pengucapan yang membantu meningkatkan dan menyempurnakan keterampilan pengucapan pembelajar untuk bahasa asing. Ini memberikan kursus dengan rekaman penutur asli untuk beberapa bahasa pelatihan. Pelajar mengunduh kursus-kursus tersebut, memilih kategori frasa untuk dilatih, kemudian mulai dengan merekam suaranya sendiri ketika mengucapkan frasa dan membandingkan hasilnya dengan rekaman penutur asli dengan mendengarkan keduanya. Dengan menyesuaikan dan mengulangi pengucapannya sendiri, pelajar dapat meningkatkan keterampilannya.</p>
  <p xml:lang="it">Artikulate è un allenatore di pronuncia, che ti aiuta a migliorare e a perfezionare l'abilità di pronuncia in una lingua straniera. Fornisce dei corsi con registrazioni di madrelingua per diverse lingue da studiare. Il principiante scarica quei corsi, seleziona una categoria di frasi su cui allenarsi, quindi inizia la registrazione della propria voce mentre dice le frasi, infine confronta i risultati con le registrazioni del madrelingua. Adattando e ripetendo la propria pronuncia, lo studente può migliorare la sua abilità.</p>
  <p xml:lang="ka">Artikulate გამოთქმების მასწავლებელია, რომელიც მსწავლელს გამოთქმასა და მი დახვეწას ასწავლის უცხო ენებისთვის. მას აქვს კურსები რამდენიმე ენისა, რომლებიც მათ მიერაა ჩაწერილი, ვისთვისაც ეს ენა დედაენაა. მსწავლელი იწერს ამ კურსებს, ირჩევს სამეცადინო ფრაზების კატეგორიას, შემდეგ კი იწყებს თავისი ხმის ჩაწერას, როცა ამ ფრაზებს იძახის და შეადარებს ჩაწერილ ხმებს, ორივეს მოსმენის გზით. გამოთქმის გასწორებისა და გამეორების გზით მსწავლელს თავისი შესაძლებლობების გაფართოება შეუძლია.</p>
  <p xml:lang="ko">Artikulate는 외국어 학습자의 발음을 개선하는 연습 도구입니다. 여러 언어의 원어민 발음이 녹음된 과정을 제공합니다. 학습자는 해당 과정을 다운로드한 다음 연습할 분류를 선택하고 자신의 목소리를 녹음한 다음 원어민 발음과 동시에 들으면서 비교합니다. 이를 통해서 자신의 발음을 교정할 수 있으며 발음 능력을 향상시킬 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nds">Artikulate is en Utspraak-Lehrprogramm dat dor bi hölpen schall, de Utspraak vun en Schöler to verbetern. Dat höllt Lexen mit Opnahmen vun Moderspraaklers för en Reeg vun Spraken praat. De Schöler laadt de Lexen daal, söcht en Kategorie vun Utdrück ut, de he lehren will, nimmt sien egen Stimm op, wenn he de Utdrück weddergifft un vergliekt dat mit de Opnahmen vun de Moderspraaklers. So kann he sien egen Utspraak verbetern.</p>
  <p xml:lang="nl">Artikulate is een trainingsprogramma voor uitspraak dat helpt om het uitspreken van een vreemde taal van een leerling te verbeteren en te perfectioneren. Het biedt lessen met opnamen van sprekers in de eigen taal voor training in verschillende talen. De leerling downloadt deze lessen, selecteert een categorie van te leren frasen, start daarna met het opnemen van haar/zijn eigen stem bij het uitspreken van de frasen en vergelijkt de resultaten met die van de opnamen van de spreker in de eigen taal door naar beiden te luisteren. Door de eigen uitspraak aan te passen en te herhalen, kan de leerling zijn/haar prestaties verbeteren.</p>
  <p xml:lang="nn">Artikulate er ein uttale­øvar som hjelper deg å betra uttalen din av framand­språk. Det inneheld fleire kurs med opptak av personar som har framandspråket som morsmål. Du lastar ned eit kurs, vel ein kategori for ord/uttrykk og lagar eit opptak av deg sjølv når du prøver å uttala orda/uttrykka. Du kan så lytta til både deg sjølv og morsmåls­talaren, og samanlikna uttalen. Ved å gjenta og justera på eigen uttale, kan du forbetra korleis du uttalar framandspråket.</p>
  <p xml:lang="pl">Artikulate jest programem do ćwiczenia wymowy, który pomaga ulepszać umiejętności wymowy uczącego się w obcym języku. Zapewnia lekcje z nagraniami rodowitego mówcy dla kilku języków. Uczący się pobiera te lekcje, wybiera kategorię wyrażeń do przećwiczenia, a następnie zaczyna nagrywać swój własny głos porównując przy tym swoje wyniki z głosem rodowitego mówcy, poprzez słuchanie obu. Poprzez dostrajanie i powtarzanie wymowy, uczący się może polepszyć własne umiejętności.</p>
  <p xml:lang="pt">O Artikulate é um treinador de pronúncia que ajuda a melhorar e a aperfeiçoar os dotes de pronúncia de um aluno para uma dada língua estrangeira. Fornece exercícios com gravações de locutores nativos para diversas línguas de treino. O aluno pode transferir esses exercícios, escolher uma categoria de frases a treinar, começando depois a gravar a sua própria voz a falar as frases e a comparar os resultados com as gravações do locutor nativo, ouvindo-os a ambos. Ao ajustar e ao repetir a sua própria pronúncia, o aluno poderá melhorar as suas aptidões.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Artikulate é um treinador de pronúncia que ajuda a melhorar e aperfeiçoar as habilidades de pronúncia de um aluno para um idioma estrangeiro. Fornece exercícios com gravações de locutores nativos para diversos idiomas de treinamento. O aluno pode baixar esses exercícios, escolher uma categoria de frases para treinar, começando com a gravação da sua própria voz ao falar as frases e comparar os resultados com as gravações do locutor nativo, ouvindo-os a ambos. Ao ajustar e repetir a sua própria pronúncia, o aluno poderá melhorar as suas aptidões.</p>
  <p xml:lang="ru">Artikulate — тренажёр произношения, который может помочь при тренировке произношения иностранных слов. В программе можно выбрать курсы с записью голосов носителей языка. После того, как выбранный курс будет загружен из Интернета, обучающийся может записать своё произношение фраз и сличить с записью голоса диктора. Повторяя за диктором и исправляя несоответствия, можно улучшить свой навык произношения фраз на иностранном языке.</p>
  <p xml:lang="sk">Artikulate je tréner výslovnosti, ktorý pomôže zlepšiť výslovnosť študenta pre cudzí jazyk. Poskytuje kurzy s nahrávkami rodeného hovorcu pre niekoľko výukových jazykov. Študent si stiahne tieto kurzy, vyberie kategóriu a frázy na precvičenie, potom začne nahrávať svoj hlas pri hovorení fráz a porovná výsledky s rodeným hovorcom počúvaním oboch. Úpravou a opakovaním výslovnosti si môže študent zlepšiť schopnosti.</p>
  <p xml:lang="sl">Artikulate je pomočnik za učenje izgovorjave, ki vam pomaga izboljšati in izpopolniti izgovorjavo tujega jezika. Ponuja tečaje s posnetki govorca maternega jezika za številne jezike. Učenec prejme tečaje, izbere kategorijo fraz, ki se bi jih rad naučil in nato začne s snemanjem svojega glasu med izgovorjavo fraz. Te posnetke primerja s posnetki govorca maternega jezika. S prilagajanjem in ponavljanjem izgovorjave, lahko učenec izboljša svoje sposobnosti.</p>
  <p xml:lang="sv">Artikulate är ett uttalsövningsprogram som hjälper till att förbättra och fullkomna en elevs uttalsfärdighet på ett främmande språk. Det tillhandahåller kurser med inspelningar av infödda på ett flertal övningsspråk. Eleven laddar ner kurserna, väljer en kategori meningar att öva på, och börjar därefter med att spela in sin egen röst vid uppläsning av meningarna och jämför därefter resultatet med de inföddas inspelningar genom att lyssna på båda. Genom att justera och upprepa sitt eget uttal, kan eleven förbättra sina färdigheter.</p>
  <p xml:lang="tr">Artikulate yabancı dil öğrenmeye çalışanların telaffuzlarını geliştirmelerine ve mükemmelleştirmelerine yardım eden bir telaffuz eğiticisidir. Birçok eğitim dili için doğal konuşma kayıtlarını içeren dersler sağlar. Öğrenci kursları indirir, çalışacağı kategoriyi seçer ve kendi seslendirdiği ifadeleri kaydederek o dili doğal dil olarak konuşanların kayıtlarıyla karşılaştırmaya başlar. Kendi telaffuzunu ayarlayarak ve yineleyerek öğrenci becerilerini artırabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Artikulate — програма для навчання вимові, яка допомагає у покращенні та удосконаленні навичок учня з вимови слів іноземною мовою. У програмі передбачено курси, записані людьми, для яких мова є рідною, створені декількома мовами. Учень може отримати такий курс, вибрати категорію фраз для навчання і розпочати записування власних спроб вимовити фразу та порівняння з еталонними записами. Коригуючи і повторюючи вимов, учень може покращити власні навички.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxArtikulate is a pronunciation trainer that helps improving and perfecting a learner's pronunciation skills for a foreign language. It provides courses with native speaker recordings for several training languages. The learner downloads those courses, selects a category of phrases to train, then starts with recording her/his own voice when speaking the phrases and comparing the results to the native speaker's recordings by listening to both. By adjusting and repeating the own pronunciation, the learner can improve his/her skill.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Artikulate 是一个帮助学习者提高和完善外语读音的读音训练器。 它为几种语言的训练课程提供母语录音。 学员下载这些课程，选择一个类别的短语来训练， 然后在说话时先录制她/他自己的声音，通过听取两种声音，将录音结果与母语人士的录音结果进行比较。 通过调整和重复发音，学习者可以提高自己的发音技能。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Artikulate 可以協助改進學生學習的外國語發音。它提供以該語言為母語的人的發音錄音課程。學生只要下載這些課程，選擇要練習的類別或片語，然後開始錄自己的發音，並跟母語發音做比較。只要不斷重複並調整自己的發音，就可以進步。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/artikulate/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=artikulate</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=artikulate</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=artikulate&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Training in Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="ar">التدرب في واضح</caption>
   <caption xml:lang="az">Artikulate-də Təlim</caption>
   <caption xml:lang="ca">Entrenament a l'Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Entrenament en Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="cs">Trénink v Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="de">Übung in Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="el">Εκπαίδευση στο Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Training in Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="eo">Trejnado pri Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="es">Entrenando en Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="et">Harjutamine Artikulates</caption>
   <caption xml:lang="eu">Artikulate-rekin trebatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Harjoittelu Artikulatessa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Séance d'entraînement sur Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="gl">Adestrando en Artikulate.</caption>
   <caption xml:lang="hi">आर्टिकुलेट में प्रशिक्षण</caption>
   <caption xml:lang="hu">Gyakorlás az Artikulate-ben</caption>
   <caption xml:lang="ia">Instruer in Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="id">Berlatih di Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="it">Allenamento in Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="ka">ვარჯიში Artikulate-ში</caption>
   <caption xml:lang="ko">Artikulate로 연습하기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Oefening in Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="nn">Øving i Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="pl">Ćwiczenie w Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="pt">Exercício no Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Treinando no Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="ru">Тренировка в Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="sk">Trénovanie v Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vaje v Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="sv">Övning i Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="tr">Artikulate'de eğitim</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправляння в Artikulate</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTraining in Artikulatexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">在 Artikulate 中训练</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">在 Artikulate 中訓練</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/artikulate/artikulate.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>artikulate</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.artikulate.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">artikulate.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Languages</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>atomix.desktop</id>
 <pkgname>atomix</pkgname>
 <source_pkgname>atomix</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Atomix</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Atomix</name>
 <name xml:lang="zh_HK">Atomix</name>
 <name xml:lang="zh_CN">原子结合</name>
 <name xml:lang="wa">Atomix</name>
 <name xml:lang="vi">Atomix</name>
 <name xml:lang="uk">Атомікс</name>
 <name xml:lang="tr">Atomix</name>
 <name xml:lang="th">อะตอมมิกซ์</name>
 <name xml:lang="ta">அட்டாமிக்ச்</name>
 <name xml:lang="sv">Atomix</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Atomiks</name>
 <name xml:lang="sr">Атомикс</name>
 <name xml:lang="sq">Atomix</name>
 <name xml:lang="sl">Atomix</name>
 <name xml:lang="sk">Atomix</name>
 <name xml:lang="ru">Atomix</name>
 <name xml:lang="ro">Atomix</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Atomix</name>
 <name xml:lang="pt">Atomix</name>
 <name xml:lang="pl">Atomix</name>
 <name xml:lang="pa">ਐਟਮਿਕਸ</name>
 <name xml:lang="oc">Atomix</name>
 <name xml:lang="nl">Atomix</name>
 <name xml:lang="ne">एटोमिक्स</name>
 <name xml:lang="nb">Atomix</name>
 <name xml:lang="ms">Atomix</name>
 <name xml:lang="mk">Atomix</name>
 <name xml:lang="lv">Atomix</name>
 <name xml:lang="lt">Atomix</name>
 <name xml:lang="ko">Atomix</name>
 <name xml:lang="kn">ಅಟೂಮಿಕ್ಸ್</name>
 <name xml:lang="ka">Atomix</name>
 <name xml:lang="ja">Atomix</name>
 <name xml:lang="it">Atomix</name>
 <name xml:lang="is">Atomix</name>
 <name xml:lang="id">Atomix</name>
 <name xml:lang="hu">Atomix</name>
 <name xml:lang="hi">एटामिक्स</name>
 <name xml:lang="he">אטומיקס</name>
 <name xml:lang="gu">એટોમિક્સ</name>
 <name xml:lang="gl">Atomix</name>
 <name xml:lang="ga">Atomix</name>
 <name xml:lang="fur">Atomix</name>
 <name xml:lang="fr">Atomix</name>
 <name xml:lang="fi">Atomix</name>
 <name xml:lang="fa">اتومیکس</name>
 <name xml:lang="eu">Atomix</name>
 <name xml:lang="et">Atomix</name>
 <name xml:lang="es">Atomix</name>
 <name xml:lang="eo">Atomix</name>
 <name xml:lang="en_GB">Atomix</name>
 <name xml:lang="en_CA">Atomix</name>
 <name xml:lang="el">Atomix</name>
 <name xml:lang="dz">ཨེ་ཊོ་མིགསི་</name>
 <name xml:lang="de">Atomix</name>
 <name xml:lang="da">Atomix</name>
 <name xml:lang="cs">Atomix</name>
 <name xml:lang="ca">Atomix</name>
 <name xml:lang="bs">Atomix</name>
 <name xml:lang="bn">অ্যাটোমিক্স</name>
 <name xml:lang="bg">Atomix</name>
 <name xml:lang="be">Atomix</name>
 <name xml:lang="az">Atomiks</name>
 <name xml:lang="am">አቶሚክስ</name>
 <name xml:lang="af">Atomix</name>
 <summary>Build molecules out of single atoms</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">用原子构建出分子</summary>
 <summary xml:lang="uk">Збирання молекул із окремих атомів</summary>
 <summary xml:lang="tr">Molekülleri, atomlardan oluşturun</summary>
 <summary xml:lang="sv">Bygg molekyler av enskilda atomer</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Izgradite molekule od pojedinačnih atoma</summary>
 <summary xml:lang="sr">Изградите молекуле од појединачних атома</summary>
 <summary xml:lang="sl">Sestavljanje molekul iz prostih atomov!</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zostavuje molekuly z jednotlivých atómov</summary>
 <summary xml:lang="ru">Построение молекул из простых атомов</summary>
 <summary xml:lang="ro">Construiește molecule din atomi individual</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Construa moléculas a partir de átomos</summary>
 <summary xml:lang="pt">Construir moléculas a partir de átomos simples</summary>
 <summary xml:lang="pl">Budowanie cząsteczek z pojedynczych atomów</summary>
 <summary xml:lang="nl">Maak moleculen van enkele atomen</summary>
 <summary xml:lang="ne">एकल परमाणुबाट अणु निर्माण गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="lt">Sudėkite įvairias molekules iš atskirų atomų</summary>
 <summary xml:lang="ka">ააგეთ მოლეკულები ატომებისგან</summary>
 <summary xml:lang="id">Bangun molekul dari atom-atom tunggal</summary>
 <summary xml:lang="hu">Építsen molekulákat egyedülálló atomokból</summary>
 <summary xml:lang="he">בניית מולקולות מאטומים בודדים</summary>
 <summary xml:lang="fur">Costruî moleculis tacant dai singui atoms</summary>
 <summary xml:lang="fr">Composer des molécules un atome à la fois</summary>
 <summary xml:lang="fi">Rakenna molekyylejä yksittäisistä atomeista</summary>
 <summary xml:lang="eu">Osatu molekulak atomo bakarretik</summary>
 <summary xml:lang="es">Construir moléculas a partir de átomos sencillos</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Build molecules out of single atoms</summary>
 <summary xml:lang="el">Συνθέσετε μόρια από απλά άτομα</summary>
 <summary xml:lang="de">Moleküle aus einzelnen Atomen bauen</summary>
 <summary xml:lang="da">Byg molekyler af enkelte atomer</summary>
 <summary xml:lang="cs">Sestavte molekuly z jednotlivých atomů</summary>
 <summary xml:lang="ca">Construeix molècules a partir d'àtoms individuals</summary>
 <summary xml:lang="bs">Graditi molekule od pojedinih atoma</summary>
 <summary xml:lang="be">Будуйце малекулы з асобных атамаў</summary>
 <description>
  <p>
      Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from
      compound atoms by moving them on the playfield.
      However, atoms don’t just move wherever you want to move them to, they
      slide until they hit either a wall or another atom.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">原子结合（Atomix） 是一款解谜游戏。玩家的目标是通过在游戏区移动各原子来合成分子。不过原子并不会完全移动到你想指定的位置，除非前面有墙壁或其它原子挡路，否则它们会一直运动。</p>
  <p xml:lang="uk">«Атомікс» — гра-головоломка, у якій вашою метою є збирання молекул із атомів-складників шляхом пересування атомів ігровим полем. Втім, атоми тут рухаються не так, як вам заманеться — почавши рух, вони ковзають полем, аж доки не зіткнуться зі стіною або іншим атомом.</p>
  <p xml:lang="tr">Atomix, birleşik atomları oyun alanına taşıyarak ve onları birleştirerek moleküller oluşturduğunuz bir bulmaca oyunudur. Ancak, atomlar onları hareket ettirmek istediğiniz yere hareket etmez, onları bir duvara veya başka bir atoma tutturmak için kaydırmanız gerekir.</p>
  <p xml:lang="sv">Atomix är ett pusselspel där ditt mål är att sammanställa molekyler från de atomer de består av genom att flytta dem på spelfältet. Atomer rör sig dock inte bara dit du vill, de glider tills de träffar antingen en vägg eller en annan atom.</p>
  <p xml:lang="sr">Атомикс је игра слагалице у којој је ваш циљ да саставите молекуле од основних атома премештајући их по пољу игре. Међутим, атоми једноставно не иду тамо где ви желите да их преместите, већ се померају све док не ударе или у зид или у други атом.</p>
  <p xml:lang="sl">Atomix je igra, katere cilj je sestaviti molekule iz atomov, ki se premikajo po zaslonu. Atomi se seveda premikajo povsem naključno, zaletavajo se v zidove ali v druge atome, se odbijajo ...</p>
  <p xml:lang="ru">Atomix — это игра-головоломка, в которой нужно собирать молекулы из атомов путём перемещения их по игровому полю. Однако атомы не так просто переместить: они двигаются до тех пор, пока они не ударятся о стену или о другой атом.</p>
  <p xml:lang="ro">Atomix este un joc puzzle unde scopul este să asamblezi molecule din atomi compuși mutându-i pe câmpul de joc. Oricum, atomii nu se pot muta oriunde doriți dumneavoastră, se pot muta până când se lovesc de un zid sau un alt atom.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Atomix é um jogo de quebra-cabeça cujo objetivo é conectar moléculas de átomos compostos movendo-as na área do jogo. Porém, átomos não simplesmente se movem para onde você quiser, e sim deslizam até acertar uma parede ou um outro átomo.</p>
  <p xml:lang="pt">O Atomix é um jogo onde o objetivo é montar moléculas de átomos compostos, movendo-os no campo de jogo. Contudo, os átomos não se movem só para qualquer lado que queira, eles deslizam até baterem numa parede ou noutro átomo.</p>
  <p xml:lang="pl">Atomix to gra logiczna, której celem jest złożenie cząsteczek z atomów przez przesuwanie ich na planszy. Jednakże, atomy nie przemieszczają się w dowolny sposób, tylko ślizgają się, aż uderzą w ścianę lub inny atom.</p>
  <p xml:lang="nl">Atomix is een puzzelspel met als doel moleculen samen te stellen uit atomen door deze op het speelveld te verplaatsen. Atomen bewegen echter niet zomaar in de richting die u wilt, ze blijven glijden totdat ze tegen een muur of tegen een ander atoom botsen.</p>
  <p xml:lang="ne">एटोमिक्स एउटा पजल खेल हो जहाँ तपाईंको लक्ष्य अणुहरूलाई खेल मैदानमा सारेर यौगिक परमाणुबाट अणुहरू एकत्रित गर्नु हो। तथापि, परमाणुहरू तपाईँले जहाँ सार्न चाहनुहुन्छ त्यहीं सर्दैनन्, तिनीहरू भित्ता वा कुनै परमाणुमा नहिर्काएसम्म स्लाइड हुन्छन्।</p>
  <p xml:lang="lt">Atomix yra galvosūkio žaidimas, kurio tikslas yra sudėti molekules iš atomų, juos stumdant lauke. Tačiau atomai nejuda jums panorėjus, jie slenka iki atsitrenkia į sieną arba vienas į kitą.</p>
  <p xml:lang="ka">Atomix არის თავსატეხი, სადაც თქვენი მიზანია შეკრიბოთ მოლეკულები ნაერთი ატომებიდან სათამაშო მოედანზე გადაადგილებით. თუმცა, ატომები არ მოძრაობენ იქ, სადაც გსურთ მათი გადატანა, ისინი სრიალებს მანამ, სანამ არ მოხვდებიან კედელზე ან სხვა ატომზე.</p>
  <p xml:lang="id">Atomix adalah permainan teka-teki dimana sasaran Anda adalah merakit molekul dari atom kompon dengan memindah mereka pada bidang permainan. Namun atom-atom tidak sekedar bergerak ke manapun Anda mau memindah mereka, mereka meluncur sampai menabrak tembok atau atom lain.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Atomix egy kirakós játék, amelynek célja molekulák összerakása az összetevő atomokból a játékmezőn történő mozgatásukkal. Azonban az atomok nem csak arra mozognak, amerre mozgatni szeretné azokat, hanem addig csúsznak, amíg el nem érnek egy falat vagy egy másik atomot.</p>
  <p xml:lang="he">אטומיקס הוא משחק חשיבה בו מטרתך היא להרכיב מולקולות מתרכובת אטומים באמצעות הזזתם על לוח המשחק. אולם, אטומים לא זזים רק למקום שברצונך להזיז אותם, הם נעים עד שהם פוגשים בקיר או באטום אחר.</p>
  <p xml:lang="fur">Atomix al è un puzzle dulà che l'obietîf al è chel di meti dongje moleculis a partî dai atoms, spostantju te taule di zûc. Dut câs, i atoms no si spostin dulà che tu desideris spostâju, a sgliciin fintremai che no petin intor di un mûr o un altri atom.</p>
  <p xml:lang="fr">Atomix est un jeu de casse-tête dans lequel le but est d’assembler des molécules à partir de ses composantes atomiques en les déplaçant sur le terrain de jeu. Cependant, les atomes ne bougent pas comme vous le souhaiteriez, ils glissent jusqu’à ce qu’ils rencontrent un autre mur ou un autre atome.</p>
  <p xml:lang="fi">Atomix on pulmapeli, jossa tavoitteena on koota molekyylejä yksittäisistä atomeista siirtämällä niitä pelialueella. Atomit eivät kuitenkaan liiku juuri sinne, minne haluat, vaan ne liukuvat kunnes osuvat seinämään tai toisiin atomeihin.</p>
  <p xml:lang="eu">Atomix puzzle-joko bat da, helburua molekulak muntatzea da atomoen nahasketa batetik, hauek jokoaren areara eramanez. Hala ere, atomoak ez dituzu nahi duzun edozer lekura eraman, horma batekin edo beste atomo batekin jo arte irristatuko dira.</p>
  <p xml:lang="es">Atomix es un juego tipo puzle en el que el objetivo es ensamblar moléculas a partir de átomos, moviéndolos sobre el tablero del juego. Sin embargo, los átomos no se mueven a donde quiere, sino que se deslizan hasta que encuentran una pared u otro átomo.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don’t just move wherever you want to move them to, they slide until they hit either a wall or another atom.</p>
  <p xml:lang="el">Το Atomix είναι ένα παιχνίδι γρίφου όπου ο στόχος είναι η σύνθεση μορίων από ενώσεις ατόμων μετακινώντας τα στο πεδίο του παιχνιδιού. Τα άτομα δεν μετακινούνται σε οποιαδήποτε θέση, αλλά ολισθαίνουν μέχρι να χτυπήσουν είτε ένα τοίχο είτε ένα άλλο άτομο.</p>
  <p xml:lang="de">Atomix ist ein Puzzle-Spiel mit dem Ziel, Moleküle aus den vorhandenen Atomen durch deren Bewegung auf dem Spielfeld zusammenzubauen. Die Atome bewegen sich allerdings nicht so, wie Sie sie vielleicht bewegen möchten. Sie gleiten, bis sie entweder auf eine Wand oder ein anderes Atom treffen.</p>
  <p xml:lang="da">Atomix er et puslespil, hvor det gælder om at samle molekyler ud fra atomer ved at flytte dem rundt på spilområdet. Atomer flytter sig ikke kun derhen, hvor du ønsker, men glider indtil de enten rammer en væg eller et andet atom.</p>
  <p xml:lang="cs">Atomix je logická hra, ve které je cílem sestavit molekuly z jednotlivých atomů jejich přesouváním po hracím poli. Atomy ale nemůžete přesouvat, jak vás napadne. Po udaní směru se samy pohybují, až dokud nenarazí do zdi nebo do jiného atomu.</p>
  <p xml:lang="be">Atomix - гэта галаваломкі, дзе трэба перамяшчаць па гульнявым полі атамы, каб сабраць з іх малекулы. Аднак атамы нельга проста перамясціць куды захочаш, яны працягваюць рух, пакуль не трапяць у сцяну або ў іншы атам.</p>
  <p>
      Try to build the molecules as fast as you can on each level to earn a
      higher score.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">在每个关卡里尽快地构建起分子，以此获得高分。</p>
  <p xml:lang="uk">Чим швидше ви збиратимете молекули на кожному з рівнів, тим кращим буде ваш результат.</p>
  <p xml:lang="tr">Her bir seviyede, yüksek bir puan kazanmak için, yapabildiğiniz kadar hızlı bir şekilde molekülleri oluşturmayı deneyin.</p>
  <p xml:lang="sv">Försök bygga molekylerna så fort du kan på varje nivå för att få högre poäng.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Pokušajte da izgradite molekule što brže možete na svakom nivou da ostvarite veći rezultat.</p>
  <p xml:lang="sr">Покушајте да изградите молекуле што брже можете на сваком нивоу да остварите већи резултат.</p>
  <p xml:lang="sl">Molekulo poskusite sestaviti v čim krajšem času in dosežite visok rezultat.</p>
  <p xml:lang="sk">Pokúste sa na každej úrovni zostaviť molekuly najrýchlejšie ako viete, aby ste získali čo najvyššie skóre.</p>
  <p xml:lang="ru">Попробуйте построить молекулы так быстро, как сможете. Чем быстрее вы построите молекулу, тем больше заработаете очков.</p>
  <p xml:lang="ro">Încercați să construiți molecule cât de repete puteți pentru fiecare nivel pentru a câștiga un scor mai mare.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Tente construir as moléculas o mais rápido que você puder em cada nível para obter a melhor pontuação.</p>
  <p xml:lang="pt">Tente construir as moléculas o mais rapidamente possível em cada nível, para conseguir uma pontuação mias alta.</p>
  <p xml:lang="pl">Należy budować cząsteczki jak najszybciej na każdym poziomie, aby uzyskać jak najwyższy wynik.</p>
  <p xml:lang="nl">Probeer zo snel mogelijk de moleculen samen te stellen om een hogere score te krijgen.</p>
  <p xml:lang="ne">उच्च प्राप्ताङ्क प्राप्त गर्न तपाईँले प्रत्येक तहमा सकेसम्म छिटो अणुहरू निर्माण गर्ने प्रयास गर्नुहोस् ।</p>
  <p xml:lang="lt">Bandykite sudaryti molekules kiek galima greičiau kiekvienam lygiui ir gaukite daugiau taškų.</p>
  <p xml:lang="ka">შეეცადეთ ააწყოთ მოლეკულები რაც შეიძლება სწრაფად თითოეულ დონეზე, რომ მიიღოთ უმაღლესი ქულა.</p>
  <p xml:lang="id">Cobalah membangun molekul secepat mungkin pada setiap tingkat untuk mendapatkan skor lebih tinggi.</p>
  <p xml:lang="hu">Próbálja meg minden szinten a lehető leggyorsabban megépíteni a molekulákat, hogy megszerezze a magasabb pontszámot.</p>
  <p xml:lang="he">יש לנסות לבנות מולקולות מהר ככל האפשר בכל שלב על מנת להשיג מספר נקודות גדול יותר.</p>
  <p xml:lang="fur">Cîr di costruî lis moleculis il plui veloç pussibil a ogni nivel par vuadagnâ un plui ponts.</p>
  <p xml:lang="fr">Essayez d’aller le plus rapidement possible pour concevoir les molécules pour avoir un meilleur score.</p>
  <p xml:lang="fi">Yritä rakentaa molekyylejä mahdollisimman nopeasti jokaisella tasolla ansaitaksesi huippupisteet.</p>
  <p xml:lang="eu">Saiatu molekulak ahalik eta azkarren eraikitzen maila bakoitzean puntuazio altuena eskuratzeko.</p>
  <p xml:lang="es">Pruebe a construir las moléculas tan rápido como pueda en cada nivel para ganar más puntos.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Try to build the molecules as fast as you can on each level to earn a higher score.</p>
  <p xml:lang="el">Δοκιμάστε να συνθέσετε τα μόρια όσο γρήγορα μπορείτε σε κάθε επίπεδο για να κερδίσετε μεγαλύτερη βαθμολογία.</p>
  <p xml:lang="de">Versuchen Sie, die Moleküle auf jeder Spielstufe so schnell wie möglich zusammenzubauen, um eine höhere Punktzahl zu erhalten.</p>
  <p xml:lang="da">Prøv at bygge molekylerne så hurtigt som du kan på hver bane for at få flere point.</p>
  <p xml:lang="cs">Molekuly v jednotlivých úrovních se snažte sestavit co nejrychleji dokážete, abyste dosáhli vyššího skóre.</p>
  <p xml:lang="ca">Intenta construir les molècules tan ràpid com et sigui possible en cada nivell per a obtenir una puntuació més alta.</p>
  <p xml:lang="bs">Pokušajte izgraditi molekule što brže možete na svakom nivou da zaradite rekord.</p>
  <p xml:lang="be">На кожным узроўні імкніцеся пабудаваць малекулы як мага хутчэй, каб зарабіць больш ачкоў.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="557" type="default" width="686">
   <image>https://wiki.gnome.org/Apps/Atomix?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=atomix-screenshot.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Atomix</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/atomix/issues/new?issue</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">atomix</translation>
 <!-- Generated by  http://apps-xdgapp.rhcloud.com/oars -->
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <releases>
  <release date="2023-03-17" type="stable" version="44.0">
   <p>Overview of changes in atomix 44.0</p>
   <ul>
    <li>Stable release version bump</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2023-03-05" type="development" version="44~rc">
   <p>Overview of changes in atomix 44.rc</p>
   <ul>
    <li>Updated translations</li>
    <li>Fixed build issues</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2019-09-09" version="3.34"/>
  <release date="2019-09-02" version="3.33"/>
  <release date="2019-04-08" version="3.32"/>
  <release date="2019-03-05" version="3.31"/>
  <release date="2019-05-16" version="3.30"/>
  <release date="2018-06-18" version="3.29"/>
  <release date="2016-09-19" version="3.22"/>
  <release date="2016-09-12" version="3.21"/>
  <release date="2019-05-16" version="3.20"/>
  <release date="2019-05-16" version="3.19"/>
  <release date="2015-09-21" version="3.18"/>
  <release date="2015-09-14" version="3.17"/>
  <release date="2019-05-16" version="3.16"/>
  <release date="2015-03-16" version="3.15"/>
  <release date="2019-05-16" version="2.14"/>
  <release date="2009-07-14" version="2.13"/>
  <release date="2009-07-14" version="1.2"/>
  <release date="2019-05-16" version="0.4"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">atomix.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>LogicGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>audacious</id>
 <pkgname>audacious</pkgname>
 <source_pkgname>audacious</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">audacious.desktop</launchable>
 <description><p>Audacious is a media player based on the BMP music playing application.
Its primary goals are usability and usage of current desktop standards.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">audacious.png</icon>
 <name>Audacious</name>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Player</category>
 </categories>
 <summary>Music Player</summary>
</component>
<component type="desktop-application">
 <developer_name>Muse Group</developer_name>
 <id>org.audacityteam.Audacity</id>
 <pkgname>audacity</pkgname>
 <source_pkgname>audacity</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">audacity.desktop</launchable>
 <project_license>GPL-3.0-only</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>Audacity</name>
 <summary>Record and edit audio files</summary>
 <description>
  <p>Audacity® is a free, easy-to-use, multi-track audio editor and recorder for Windows, macOS, GNU/Linux and other operating systems. The interface is translated into many languages.</p>
  <p>You can use Audacity to:</p>
  <ul>
   <li>Record live audio</li>
   <li>Convert tapes and records into digital recordings or CDs</li>
   <li>Edit WAV, AIFF, FLAC, MP2, MP3 or Ogg Vorbis sound files</li>
   <li>Cut, copy, splice or mix sounds together</li>
   <li>Change the speed or pitch of a recording</li>
   <li>Apply a wide range of other effects to audio recordings</li>
  </ul>
 </description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
 </categories>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <url type="homepage">https://www.audacityteam.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugzilla.audacityteam.org/</url>
 <url type="faq">https://manual.audacityteam.org/man/faq.html</url>
 <url type="help">https://manual.audacityteam.org/</url>
 <url type="translate">https://www.audacityteam.org/community/translators/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://www.audacityteam.org/wp-content/uploads/2016/01/audacity-212-linux.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://www.audacityteam.org/wp-content/uploads/2015/11/Audacity-2-2-0-on-Linux.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2018-09-29" version="2.3.0">
   <description>
    <p>New features in Audacity 2.3.0:</p>
    <ul>
     <li>New feature – Punch and Roll Recording.</li>
     <li>Pinned-play-head can now be repositioned by dragging.</li>
     <li>Play-at-speed now can be adjusted whilst playing.</li>
     <li>Toolbars controlling volume and speed can now be resized for greater precision.</li>
     <li>Macros (formerly Chains) substantially extended.</li>
     <li>New Tools menu.</li>
     <li>New Scriptables commands.</li>
     <li>Nyquist gains AUD-DO command.</li>
     <li>Nyquist effects are now translatable and translated.</li>
     <li>More dialogs have help buttons now.</li>
     <li>Increased legibility of trackname display.</li>
     <li>Half-wave option for collapsed tracks.</li>
     <li>Sliding Stretch.</li>
     <li>Dialog (option) for entering labels.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">audacity.png</icon>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kio_audiocd</id>
 <pkgname>audiocd-kio</pkgname>
 <source_pkgname>audiocd-kio</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
 <extends>org.kde.konqueror.desktop</extends>
 <extends>org.kde.krusader.desktop</extends>
 <name>KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="ar">عامل الدخل والخرج للأقراص الصوتية</name>
 <name xml:lang="az">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="bg">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="ca">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="cs">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="da">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="de">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="el">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="en-GB">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="eo">KIO-AŭdioKD</name>
 <name xml:lang="es">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="et">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="eu">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="fi">Ääni-CD-KIO</name>
 <name xml:lang="fr">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="gl">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="hu">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="ia">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="id">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="is">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="it">KIO CD audio</name>
 <name xml:lang="ka">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="ko">KIO 오디오 CD</name>
 <name xml:lang="nl">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="nn">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="pl">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="pt">AudioCD do KIO</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="ro">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="ru">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="sk">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="sl">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="sv">KIO ljud-cd</name>
 <name xml:lang="tr">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="uk">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKIO AudioCDxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KIO AudioCD</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KIO AudioCD</name>
 <summary>Transparent integration of audio CDs with KDE Plasma and KDE applications with data conversion capabilities</summary>
 <summary xml:lang="ar">تكامل شفاف للأقراص الصوتية مع كِيدِي بلازما والتطبيقات كِيدِي مع إمكانية التحويل</summary>
 <summary xml:lang="az">Məlumatları çevirmə imkanları ilə audio CD'lərin KDE Plasma və KDE tətbiqləri ilə şəffaf inteqrasiyası</summary>
 <summary xml:lang="bg">Прозрачна интеграция на аудио дискове с приложения на Plasma и KDE с възможности за преобразуване на данни</summary>
 <summary xml:lang="ca">Integració transparent dels CD d'àudio amb el Plasma del KDE i les aplicacions KDE, amb capacitats de conversió de dades</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Integració transparent dels CD d'àudio amb Plasma de KDE i les aplicacions KDE, amb capacitats de conversió de dades</summary>
 <summary xml:lang="cs">Transparentní integrace audio CD do KDE Plasma a aplikací KDE se schopnostmi převodu dat</summary>
 <summary xml:lang="da">Transparent integration af audio-cd'er med KDE Plasma og KDE-programmer med datakonverteringskapabiliteter</summary>
 <summary xml:lang="de">Transparente Integration von Audio-CDs on KDE-Plasma und KDE-Anwendungen mit Fähigkeit zur Datenumwandlung</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαφανής ολοκλήρωση των CD ήχου με το KDE Plasma και τις εφαρμογές του KDE με ιδιότητες μετατροπής δεδομένων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Transparent integration of audio CDs with KDE Plasma and KDE applications with data conversion capabilities</summary>
 <summary xml:lang="eo">Komprenebla integriĝo de aŭdio KD-oj kun KDE Plasma KDE-aplikaĵoj kun datumkonvertaj kapabloj</summary>
 <summary xml:lang="es">Integración de CD de audio con KDE Plasma y las aplicaciones de KDE con capacidad de conversión de datos</summary>
 <summary xml:lang="et">Läbipaistev heli-CD-de lõimimine KDE Plasma ja KDE rakendustega ühes andmete teisendamise võimalustega</summary>
 <summary xml:lang="eu">Audio CDen integrazio gardena KDE Plasma eta KDE aplikazioekin, datuak bihurtzeko gaitasunarekin</summary>
 <summary xml:lang="fi">Ääni-CD:iden läpinäkyvä integrointi KDE Plasmaan ja Plasma-sovelluksiin tiedonmuunnosominaisuuksin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Intégration transparente des CD audio à Plasma et aux applications KDE avec des fonctionnalités de conversion des données</summary>
 <summary xml:lang="gl">Integración transparente de CD de son con KDE Plasma e aplicacións de KDE con funcionalidades de conversión de datos.</summary>
 <summary xml:lang="hu">Hang CD-k transzparens integrációja a KDE Plasmába és az adatkonverziós képességekkel rendelkező KDE alkalmazásokba</summary>
 <summary xml:lang="ia">Integration transparente de audio CDs con KDE Plasma e applicationes de KDE con capacitates de conversion de datos</summary>
 <summary xml:lang="id">CD audio yang terintegrasi transparan dengan Plasma KDE dan aplikasi KDE</summary>
 <summary xml:lang="it">Integrazione trasparente con KDE Plasma e le applicazioni di KDE dei CD audio con capacità di conversione dei dati</summary>
 <summary xml:lang="ka">AudioCD-ების გამჭვირვალე ინტეგრაცია KDE Plasma-სთან და KDE-ის აპლიკაციებთან მონაცემების გადაყვანის შესაძლებლობებით</summary>
 <summary xml:lang="ko">KDE Plasma 및 KDE 앱과 오디오 CD 통합 및 데이터 변환 제공</summary>
 <summary xml:lang="nl">Transparante integratie van audio cd's met KDE Plasma en KDE applications met mogelijkheden om gegevensconversie te doen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Direkte integrering av lyd-CD-ar med KDE Plasma og KDE-programma, med moglegheit formatkonvertering</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przejrzysta współpraca płyt CD z dźwiękiem w Plazmie i Aplikacjach KDE z dodatkiem możliwości przekształcania</summary>
 <summary xml:lang="pt">Integração transparente de CD's de áudio com o Plasma e as aplicações do KDE, com capacidades de conversão dos dados</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Integração transparente de CDs de áudio com o KDE Plasma e aplicativos KDE com recursos de conversão de dados</summary>
 <summary xml:lang="ro">Integrare transparentă a discurilor audio cu Plasma KDE și aplicațiile KDE cu funcționalitate de conversie a datelor</summary>
 <summary xml:lang="ru">Прозрачная интеграция Audio CD с KDE Plasma и приложениями KDE с возможностями преобразования данных</summary>
 <summary xml:lang="sk">Transparentná integrácia audio CD s KDE Plasma a KDE aplikáciami s možnosťami dátovej konverzie</summary>
 <summary xml:lang="sl">Transparentna integracija avdio CD-jev s programi KDE Plasma in KDE z možnostjo pretvorbe podatkov</summary>
 <summary xml:lang="sv">Transparent integrering av ljud-cd med KDE Plasma och KDE-program med datakonverteringsmöjlighet</summary>
 <summary xml:lang="tr">Ses CD'lerinin KDE Plasma ve KDE uygulamalarıyla veri dönüştürme yeteneklerini de içerecek biçimde saydam tümleştirmesi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Прозора інтеграція із можливістю перетворення даних звукових компакт-дисків до Плазми та програм KDE</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTransparent integration of audio CDs with KDE Plasma and KDE applications with data conversion capabilitiesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KDE Plasma 和 KDE 应用程序的音频 CD 透明集成从属程序，具有数据转换功能</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">透明整合 Audio CD 到 KDE Plasma 和包含資料轉換功能的 KDE 應用程式</summary>
 <description>
  <p>KIO AudioCD is a KIO worker that enables KIO-aware applications (such as Dolphin or k3b) to access audio and CD text data on the audio compact disks. It allows transparent drag and drop conversion of audio data into the popular formats and has a configuration System Settings module available in the "Multimedia" section.</p>
  <p xml:lang="ar">عامل الدخل والخرج للأقراص الصوتية هو ملحق يمكن التطبيقات المدركة لـKIO (مثل دولفين و k3b) من الوصول إلى الأقراص الصوتية وبياناتها النصية. وكذلك تسمح التحويل بينات الصوتية إلى الترميزات المشهورة عن طريق السحب وإفلات. يوجد وحدة ضبط خاصة بها في إعدادات النظام تحت قسم الوسائط.</p>
  <p xml:lang="az">KIO AudioCD modulu, Dolphin fayl meneceri və ya K3b disk yazma tətbiqi kimi, KİO işləyici modulunda işləmək üçün istifadə olunan tətbiqlərin köməyi ilə kompakt-diskə yazılan səs və CD mətni məlumatlarına giriş əldə etməyə imkan verir. Bu modul, kompakt-diskdən audio məlumatlarını sadəcə köçürməklə onları tanınmış audio formatlara çevirməyə icazə verir. Modulun parametrlərini "Multimedia" bölməsindəki "Sistem ayarları"nda tənzimləyə bilərsiniz.</p>
  <p xml:lang="bg">KIO AudioCD позволява на приложенията, работещи с KIO (като например Dolphin или k3b) да имат достъп до аудио и CD текстови данни на аудио дисковете. Програмата позволява прозрачно преобразуване с влачене и пускане на аудио данни в различни популярни формати и има модул за конфигуриране Системни настройки, достъпен в раздел "Мултимедия".</p>
  <p xml:lang="ca">El KIO AudioCD és un procés de treball KIO que habilita les aplicacions que admeten el KIO (com el Dolphin o el K3b) per a accedir a l'àudio CD i a les dades de text dels discs compactes d'àudio. Permet la conversió transparent de dades d'àudio en arrossegar i deixar anar cap als formats usuals i té un mòdul de configuració a l'Arranjament del sistema a la secció «Multimèdia».</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KIO AudioCD és un procés de treball KIO que habilita les aplicacions que admeten KIO (com Dolphin o K3b) per a accedir a l'àudio CD i a les dades de text dels discs compactes d'àudio. Permet la conversió transparent de dades d'àudio en arrossegar i deixar anar cap als formats usuals i té un mòdul a Configuració del sistema en la secció «Multimèdia».</p>
  <p xml:lang="cs">KIO AudioCD je nástroj KIO který umožňuje aplikacím používajícím KIO (jako např. Dolphin nebo K3B) pro přístup k datům audio a CD text na hudebních kompaktních discích. Umožňuje transparentní převod hudby do populárních formátů přetažením a má volby v modulu Nastavení Systému v sekci "Multimédia".</p>
  <p xml:lang="da">KIO AudioCD er en KIO-worker der lader KIO-opmærksomme programmer (såsom Dolphin eller k3b) tilgå lyd og og cd-tekstdata på lyd-cd'er. Det muliggør transparent træk og slip-konvertering af lyddata til de populære formater og har et konfigurationsmodul til Systemindstillinger tilgængeligt i Multimedie-sektionen.</p>
  <p xml:lang="de">KIO AudioCD ist ein Ein-/Ausgabemodul, mit dem Anwendungen wie Dolphin oder K3b auf Audio und CD-Textdaten von Audio Compact Disks zugreifen können. Durch Ziehen und Ablegen werden Audiodaten transparent in populäre Formate umgewandelt. In den Systemeinstellungen gibt es dazu ein Einrichtungsmodul im Abschnitt „Multimedia“.</p>
  <p xml:lang="el">Το KIO AudioCD είναι ένας KIO worker που επιτρέπει σε εφαρμογές που χρησιμοποιούν KIO (όπως το Dolphin ή το K3b) να έχουν στα CD πρόσβαση στα δεδομένα κειμένου και ήχου. Επιτρέπει διαφανή με έλκυση και απόθεση μετατροπή των δεδομένων ήχου σε δημοφιλείς τύπους αποθήκευσης και έχει ένα άρθρωμα διαμόρφωσης Ρυθμίσεις συστήματος στην ενότητα «Πολυμέσα».</p>
  <p xml:lang="en-GB">KIO AudioCD is a KIO worker that enables KIO-aware applications (such as Dolphin or k3b) to access audio and CD text data on the audio compact disks. It allows transparent drag and drop conversion of audio data into the popular formats and has a configuration System Settings module available in the "Multimedia" section.</p>
  <p xml:lang="eo">KIO-AŭdioKD estas KIO-laboranto kiu ebligas KIO-konsciajn aplikaĵojn (kiel ekz. Dolphin aŭ k3b) aliri aŭdio- kaj KD-tekstajn datenojn sur la kompaktaj diskoj. Ĝi permesas kompreneblan ŝov-demetan konverton de aŭddatenoj en la popularajn formatojn kaj havas je dispono sistemagordan modulon en la "Multimedia"-sekcio.</p>
  <p xml:lang="es">KIO AudioCD es un proceso KIO que permite a las aplicaciones que usan KIO (como Dolphin o k3b) acceder al audio y los datos de texto de los discos compactos de audio. Permite la conversión de datos de audio mediante arrastrar y soltar entre los formatos de audio populares y tiene un modulo de preferencias del sistema disponible en la sección «Multimedia».</p>
  <p xml:lang="eu">KIO AudioCD, KIO-jakitun diren aplikazioei (Dolphin edo k3b esaterako) audio CDetako audioa eta CD testu datuak atzitzen uzten dien KIO behargin bat da. Arrastatu eta jareginez audio datuen bihurketa gardena egiten uzten du formatu ezagunetara eta konfiguratzeko Sistema-Ezarpenetako modulu bat du erabilgarri "Multimedia" atalean.</p>
  <p xml:lang="fi">Ääni-CD-KIO on KIO-asiakas, joka mahdollistaa KIO-sovellusten (kuten Dolphinin tai K3b:n) pääsyn ääni-CD-levyjen ääni- ja CD-tekstitietoon. Se mahdollistaa äänitiedon muuntamisen vetämällä ja pudottamalla suosittuihin tiedostomuotoihin. Sillä on Multimedia-osiossa oma asetusmoduulinsa.</p>
  <p xml:lang="fr">KIO AudioCD est un module d'entrées / sorties permettant aux applications compatibles « kio » (comme Dolphin ou k3b) d'accéder aux données audio et texte des disques compacts (CD) audio. Ce module permet de convertir les données audio dans de nombreux formats populaires à l'aide d'une opération de glisser-déposer. Il dispose d'un module dans la section « Multimédia » de la Configuration du système.</p>
  <p xml:lang="gl">KIO AudioCD é un traballador de KIO que permite ás aplicacións compatíbeis con KIO (como Dolphin ou k3b) para acceder aos datos de son e texto de CD dos discos compactos de son. Permite converter de maneira transparente, arrastrando e soltando, os datos de son en formatos populares, e ten un módulo de configuración na «Configuración do sistema», na sección «Multimedia».</p>
  <p xml:lang="ia">KIO AudioCD es un travaliator (worker) KIO que habilita applicationes conscie de KIO (tal como Dolphin o K3b) a acceder a datos audio e de texto de CD sur discos de compacte audio. Illo permitte conversion transparente de traher e  deponer de datos audio in le formatos popular e ha un modulo de Preferentias de Systema de configuration  disponibile in le section "Multipedia"</p>
  <p xml:lang="it">KIO AudioCD è un KIO worker che consente alle applicazioni che gestiscono KIO (come Dolphin o k3b) di accedere ai dati audio e testuali dei CD audio. Permette una conversione trasparente tramite trascinamento dei dati audio nei formati audio più popolari, e dispone di un modulo in Impostazioni di sistema, nella sezione «Multimedia».</p>
  <p xml:lang="ka">KIO AudioCD-ი KIO-ის დამხმარე პროცესია, რომელიც KIO-სთან მომუშავე აპლიკაციებს (მაგალითად Dolphin-ს ან K3b-ს) საშუალებას აძლევთ, იქონიონ წვდომა ხმაზე და CD-ტექსტზე, რომელიც დისკზეა. ის საშუალებას გაძლევთ, მარტივი გადათრევით გარდაქმნათ აუდიო მონაცემები პოპულარულ ფორმატებში და გააჩნია სისტემის მორგების მოდული, რომელიც "მულტიმედიის" სექციაშია ხელმისაწვდომი.</p>
  <p xml:lang="ko">KIO 오디오 CD는 Dolphin 및 K3b 등 KIO를 사용할 수 있는 앱에서 오디오 CD와 CD 텍스트 데이터에 접근할 수 있는 KIO 워커입니다. 오디오 데이터를 자주 사용하는 형식으로 드래그 앤 드롭을 사용하여 변환할 수 있으며 시스템 설정의 "멀티미디어" 부분에서 설정할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KIO AudioCD is een KIO-programma die met KIO bekende toepassingen (zoals Dolphin of k3b) in staat stelt audio- en cd-tekstgegevens op de audio compact disks toegang te bieden. Het stelt in staat transparent conversie van audiogegevens via slepen en loslaten naar de populaire formaten te geven en heeft een configuratiemodule in Systeeminstellingen beschikbaar in de sectie "Multimedia".</p>
  <p xml:lang="nn">KIO AudioCD er ein KIO-arbeidar som gjer at program som brukar KIO (for eksempel Dolphin og K3b) kan få tilgang til lyd og tilhøyrande tekstdata frå lyd-CD-ar. Han støttar dra-og-slepp av lyddata for automatisk konvertering til fleire populære format. Oppsett er tilgjengeleg via «Multimedia»-vindauget i systemoppsettet.</p>
  <p xml:lang="pl">KIO AudioCD jest usługą KIO, która umożliwia aplikacjom świadomym KIO (takim jak  Dolphin czy k3b) dostęp do danych dźwiękowych i tekstowych płyt kompaktowych. Umożliwia przejrzyste przekształcanie poprzez przeciąganie i upuszczanie danych dźwiękowych na powszechne formaty. Ma także moduł w Ustawieniach Systemu w dziale "Multimedia".</p>
  <p xml:lang="pt">O AudioCD do KIO é um 'KIO slave' que permite às aplicações que suportam o KIO (como o Dolphin ou o k3b) acederem aos dados de áudio e texto do CD nos discos compactos de áudio. Permite a conversão transparente por arrastamento dos dados de áudio para os formatos mais conhecidos e tem um módulo da Configuração do Sistema disponível na secção "Multimédia".</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KIO AudioCD é um KIO worker que habilita aplicativos com suporte a KIO (como o Dolphin ou k3b) acessar áudio e dados de texto nos CDs de áudio. Ele permite a conversão transparente ao arrastar e solta os dados de áudio em formatos populares e tem um módulo disponível nas Configurações do sistema na seção "Multimídia".</p>
  <p xml:lang="ru">Модуль KIO AudioCD позволяет получать доступ к звуковым данным и данным CD-текст, записанным на компакт-дисках приложениям, использующим для работы модули KIO, таким как диспетчер файлов Dolphin или приложение для записи дисков K3b. Модуль позволяет выполнять «прозрачное» преобразование звуковых данных с компакт-дисков в популярные форматы простым перетаскиванием. Настроить параметры модуля возможно в разделе «Мультимедиа» приложения «Параметры системы».</p>
  <p xml:lang="sl">KIO AudioCD je KIO worker, ki aplikacijam, ki poznajo KIO (na primer Dolphin ali k3b), omogoča dostop do avdio in CD besedilnih podatkov na avdio kompaktnih diskih. Omogoča pregledno pretvorbo zvočnih podatkov v priljubljene formate z zahtevami povleci in spusti, v razdelku "Multimedija" pa je na voljo modul za sistemske nastavitve.</p>
  <p xml:lang="sv">KIO ljud-cd är en I/O-arbetare som gör det möjligt för program medvetna om KIO (såsom Dplphin eller K3b) att komma åt ljud- och cd-text på ljud-cd-skivor. Den tillåter transparent konvertering av ljuddata till populära format med drag och släpp, och har en inställningsmodul tillgänglig i systeminställningarna under sektionen "Multimedia".</p>
  <p xml:lang="tr">KIO AudioCD, KIO uyumlu uygulamaların (Dolphin veya k3b gibi) ses kompakt disklerindeki ses ve CD metin verisine erişmesini sağlayan bir KIO çalışanıdır. Ses verilerinin popüler biçimlere saydam bir şekilde sürükle ve bırak dönüşümüne izin verir ve "Çoklu Ortam" bölümünde bulunan bir yapılandırma Sistem Ayarları modülüne sahiptir.</p>
  <p xml:lang="uk">KIO AudioCD — обробник введення-виведення, який уможливлює для заснованих на KIO програм (зокрема Dolphin або k3b) отримувати доступ до звукових та текстових даних на компакт-дисках. За його допомогою можна простим перетягуванням зі скиданням перетворювати звукові дані у один із популярних форматів. Передбачено спеціальний модуль налаштовування «Системних параметрів», пункт якого розташовано у розділі «Мультимедіа».</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKIO AudioCD is a KIO worker that enables KIO-aware applications (such as Dolphin or k3b) to access audio and CD text data on the audio compact disks. It allows transparent drag and drop conversion of audio data into the popular formats and has a configuration System Settings module available in the "Multimedia" section.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KIO Audio CD 是一个 KIO 工作程序，它能够让支持 KIO 的程序 (如 Dolphin 和 k3b) 访问音频CD 上的音轨和 CD text 数据。它允许通过透明的方式将音频数据拖放转换成常见的音频格式，其配置位于系统设置的“多媒体”类别中。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KIO AudioCD 是個可以讓支援 KIO 的應用程式（例如 Dolphin 或 k3b）存取音樂和音樂光碟上的 CD 文字資料的 KIO worker。它允許透明性的將音樂資料拖拉轉換成熱門的格式，並包含一個位於「多媒體」區塊的系統設定模組。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kio-audiocd</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdemultimedia</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kioslave5%2Faudiocd</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>KIO AudioCD configuration window</caption>
   <caption xml:lang="ar">نافذة عامل الدخل والخرج للأقراص الصوتية</caption>
   <caption xml:lang="az">KIO AudioCD tənzimləmə pəncərəsi</caption>
   <caption xml:lang="bg">Конфигурационен прозорец на KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra de configuració del KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra de configuració de KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="cs">Konfigurační okno KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="da">KIO AudioCD's konfigurationsvindue</caption>
   <caption xml:lang="de">Einrichtungsdialog von KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="el">KIO AudioCD παράθυρο διαμόρφωσης</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KIO AudioCD configuration window</caption>
   <caption xml:lang="eo">KIO AudioCD agorda fenestro</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana de configuración de KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="et">KIO AudioCD seadistamine</caption>
   <caption xml:lang="eu">KIO AudioCD konfiguratzeko leihoa</caption>
   <caption xml:lang="fi">Ääni-CD-KIO:n asetusikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre de configuration de KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela de configuración de KIO AudioCD.</caption>
   <caption xml:lang="hu">KIO AudioCD beállítóablak</caption>
   <caption xml:lang="ia">Fenestra de configuration de KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela konfigurasi KIO AudioCD </caption>
   <caption xml:lang="is">Stillingagluggi KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra di configurazione di KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="ka">KIO AudioCD -ის მორგების ფანჯარა</caption>
   <caption xml:lang="ko">KIO 오디오 CD 설정 창</caption>
   <caption xml:lang="nl">Instellingenvenster van KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="nn">Oppsettvindauge for KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno ustawień KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela de configuração do AudioCD do KIO</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela de configuração do KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="ro">Fereastra de configurare KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="ru">Окно настройки модуля KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="sk">Konfiguračné okno KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="sl">Nastavitveno okno KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="sv">KIO ljud-cd Inställningsfönster</caption>
   <caption xml:lang="tr">KIO AudioCD yapılandırma penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікно налаштувань KIO AudioCD</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKIO AudioCD configuration windowxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KIO AudioCD 配置窗口</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KIO AudioCD 設定視窗</caption>
   <image height="861" type="source" width="1107">https://userbase.kde.org/images.userbase/f/fd/Kio_audiocd_screen.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <categories>
  <category>Audio</category>
 </categories>
 <icon type="stock">media-optical-audio</icon>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="5.1.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="5.1.0"/>
  <release date="2023-06-08" version="5.1.0"/>
  <release date="2023-05-11" version="5.1.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">kcm_audiocd.desktop</launchable>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.audiotube</id>
 <pkgname>audiotube</pkgname>
 <source_pkgname>audiotube</source_pkgname>
 <name>AudioTube</name>
 <name xml:lang="ar">تيوب الصوتي</name>
 <name xml:lang="az">AudioTube</name>
 <name xml:lang="ca">AudioTube</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">AudioTube</name>
 <name xml:lang="cs">AudioTube</name>
 <name xml:lang="de">AudioTube</name>
 <name xml:lang="en-GB">AudioTube</name>
 <name xml:lang="eo">AudioTube</name>
 <name xml:lang="es">AudioTube</name>
 <name xml:lang="eu">AudioTube</name>
 <name xml:lang="fi">AudioTube</name>
 <name xml:lang="fr">AudioTube</name>
 <name xml:lang="gl">AudioTube</name>
 <name xml:lang="hi">ओडियो-ट्यूब</name>
 <name xml:lang="ia">AudioTube</name>
 <name xml:lang="id">AudioTube</name>
 <name xml:lang="it">AudioTube</name>
 <name xml:lang="ka">AudioTube</name>
 <name xml:lang="ko">AudioTube</name>
 <name xml:lang="nl">AudioTube</name>
 <name xml:lang="nn">AudioTube</name>
 <name xml:lang="pa">ਆਡੀਓ-ਟਿਊਬ</name>
 <name xml:lang="pl">AudioTube</name>
 <name xml:lang="pt">AudioTube</name>
 <name xml:lang="pt-BR">AudioTube</name>
 <name xml:lang="ro">AudioTube</name>
 <name xml:lang="ru">AudioTube</name>
 <name xml:lang="sk">AudioTube</name>
 <name xml:lang="sl">AudioTube</name>
 <name xml:lang="sv">AudioTube</name>
 <name xml:lang="tr">AudioTube</name>
 <name xml:lang="uk">AudioTube</name>
 <name xml:lang="x-test">xxAudioTubexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">AudioTube</name>
 <summary>Convergent YouTube Music client</summary>
 <summary xml:lang="ar">عميل موسيقى يوتيوب متعدد المنصات</summary>
 <summary xml:lang="az">Birləşmiş YouTube Musiqi müştərisi</summary>
 <summary xml:lang="ca">Client convergent de música de YouTube</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Client convergent de música de YouTube</summary>
 <summary xml:lang="de">Konvergentes YouTube-Musikprogramm</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Convergent YouTube Music client</summary>
 <summary xml:lang="eo">Konverĝa kliento por YouTube Music</summary>
 <summary xml:lang="es">Cliente de música de YouTube convergente</summary>
 <summary xml:lang="eu">YouTube Music bezero konbergentea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Mukautuva YouTube Music -asiakas</summary>
 <summary xml:lang="fr">Client convergent pour musique sur YouTube</summary>
 <summary xml:lang="gl">Cliente converxente de música de YouTube.</summary>
 <summary xml:lang="hi">अभिसृत यूट्यूब संगीत क्लाएंट</summary>
 <summary xml:lang="ia">Cliente de musica de YouTube convergente</summary>
 <summary xml:lang="id">Klien YouTube Music konvergen</summary>
 <summary xml:lang="it">Client YouTube Music convergente</summary>
 <summary xml:lang="ka">YouTube Music -ის კონვერგენტული კლიენტი</summary>
 <summary xml:lang="ko">올인원 YouTube Music 클라이언트</summary>
 <summary xml:lang="nl">Convergente muziekclient van YouTube</summary>
 <summary xml:lang="nn">YouTube Music-klient, tilpassa ulike brukarflater</summary>
 <summary xml:lang="pl">Adaptacyjny program do YouTube Music</summary>
 <summary xml:lang="pt">Cliente de música do YouTube convergente</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Um cliente convergente para o YouTube Music</summary>
 <summary xml:lang="ro">Client convergent de muzică pentru YouTube</summary>
 <summary xml:lang="ru">Клиент для YouTube Music</summary>
 <summary xml:lang="sl">Konvergentni odjemalec glasbe YouTube</summary>
 <summary xml:lang="sv">Konvergent YouTube-musikprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">Yakınsak YouTube Müzik İstemcisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Зручний музичний клієнт YouTube</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxConvergent YouTube Music clientxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">桌面和移动设备通用 YouTube Music 客户端</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <developer_name>KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">KDE İcması</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Communauté de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">केडीई समुदाय</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">A Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/en/audiotube</url>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-01-30" version="23.01">
   <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Add library page which shows favourites and most played songs</li>
     <li>Improve layout of the search popup</li>
     <li>General performance improvements including startup</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Update the version of ytmusicapi</li>
     <li>General code-refactoring and translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Update the version of ytmusicapi</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.audiotube.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/audiotube/library.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/audiotube/player.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/audiotube/desktop.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/audiotube/mobile_album.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/audiotube/mobile_playlist.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <description>
  <p>AudioTube can search YouTube Music, list albums and artists, play automatically generated playlists, albums and allows to put your own playlist together.</p>
  <p xml:lang="ar">يمكن لتيوب الصوتي البحث في موسيقى يوتيوب، وعرض الألبومات والفنانين، وتشغيل القوائم والألبومات المولدة تلقائيًا، ويسمح لك بوضع قائمة التشغيل الخاصة بك معًا.</p>
  <p xml:lang="az">AudioTube YouTube Musiqi, albomların və ifaçıların siyahısı üzrə axtarış etməyə, yaradılmış mahnı siyahısı və albomları avtomatik oxutmağa və öz mahnı siyahınızı yaratmağa imkan verir.</p>
  <p xml:lang="ca">L'AudioTube pot cercar música a YouTube, llistar àlbums i artistes, reproduir llistes de reproducció generades automàticament, àlbums i permet crear la vostra pròpia llista de reproducció.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">L'AudioTube pot buscar música a YouTube, llistar àlbums i artistes, reproduir llistes de reproducció generades automàticament, àlbums i permet crear la vostra pròpia llista de reproducció.</p>
  <p xml:lang="de">AudioTube kann Musik auf YouTube durchsuchen, Alben und Interpreten auflisten, automatisch generierte Wiedergabelisten und Alben abspielen und erlaubt es, eine eigene Wiedergabeliste zusammenzustellen.</p>
  <p xml:lang="en-GB">AudioTube can search YouTube Music, list albums and artists, play automatically generated playlists, albums and allows to put your own playlist together.</p>
  <p xml:lang="eo">AudioTube povas serĉi YouTube Music, listigi albumojn kaj artistojn, ludi aŭtomate generitajn ludlistojn, albumojn kaj permesas kunmeti vian propran ludliston.</p>
  <p xml:lang="es">AudioTube puede buscar música de YouTube, listar álbumes y artistas, reproducir las listas de reproducción generadas, álbumes y le permite crear su propia lista de reproducción.</p>
  <p xml:lang="eu">AudioTube-k YouTube Music-en bilatu dezake, albumak eta artistak zerrendatu, automatikoki sortutako jotze-zerrendak eta albumak jo, eta zure jotze-zerrenda osatzeko aukera eskaintzen dizu.</p>
  <p xml:lang="fi">AudioTube osaa etsiä YouTube Music -haun, albumien ja artistien luettelun, luotujen soittolistojen automaattisen toiston ja omien soittolistojen kokoamisen.</p>
  <p xml:lang="fr">AudioTube peut effectuer des recherches de musiques sur la partie « Musique » de YouTube, établir une liste d'albums et d'artistes, lire des listes de lecture générées automatiquement, des albums et permet de composer sa propre liste de lecture.</p>
  <p xml:lang="gl">AudioTube pode buscar en YouTube Music, listar álbums e intérpretes, reproducir listas xeradas automaticamente e álbums, e permítelle confeccionar listas.</p>
  <p xml:lang="hi">ऑडियोट्यूब यूट्यूब संगीत खोज सकता है, एल्बम और कलाकारों की सूची बना सकता है, स्वचालित रूप से उत्पन्न की गई गीतसूची, एल्बम बजा सकता है और आपकी अपनी खुद की प्लेलिस्ट को एक साथ रखने में मदद करता है।</p>
  <p xml:lang="ia">AudioTube pote cercar in YouTube Music, listar albums e artistas, reproducer listas de reproduction generate automaticamente, albums e te permitte poner  tu proprie lista de reproduction insimul.</p>
  <p xml:lang="id">AudioTube dapat menelusuri YouTube Music, mendaftarkan album dan artis, putar daftar putar dan yang dibuat secara otomatis dan album, dan memungkinkan Anda untuk membuat daftar putar Anda sendiri.</p>
  <p xml:lang="it">AudioTube può eseguire ricerche su YouTube Music, elencare album e artisti, riprodurre scalette e album generati automaticamente e ti consente di creare la tua scaletta.</p>
  <p xml:lang="ka">AudioTube -ს შეუძლია მოძებნოს მუსიკა YouTube-ზე, გაჩვენოთ ალბომებისა და შემსრულებლების სია, დაუკრას დაგენერირებული დასაკრავი სიები, ალბომები და საშუალებას გაძლევთ, თქვენი დასაკრავი სია შექმნათ.</p>
  <p xml:lang="ko">AudioTube는 YouTube Music을 검색하고, 앨범과 아티스트를 표시하고, 자동 생성된 재생 목록, 앨범을 재생하고, 사용자 정의 재생 목록을 만들 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">AudioTube kan in YouTube Music zoeken, een lijst maken van albums en artiesten, automatically gegenereerde afspeellijsten, albums afspelen en biedt u het samenstellen van uw eigen afspeellijst.</p>
  <p xml:lang="nn">Med AudioTube kan du søkja på YouTube Music, visa album og artistar, spela automatiske genererte spelelister og album samt laga eigne spelelister.</p>
  <p xml:lang="pl">AudioTube może przeszukiwać serwis YouTube Music, wypisać albumy i wykonawców, odtwarzać samoczynnie utworzone listy odtwarzania, albumy oraz umożliwia tworzenie własnych list odtwarzania.</p>
  <p xml:lang="pt">O AudioTube consegue pesquisar no YouTube Music, enumerar os álbuns e artistas, reproduzir listas geradas automaticamente, álbuns e permite-lhe reproduzir as suas próprias listas de reprodução.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O AudioTube pode pesquisar no YouTube Music, listar álbuns e artistas, rodar listas de reprodução geradas automaticamente, álbuns inteiros, e criar a sua própria lista de reprodução.</p>
  <p xml:lang="ru">AudioTube позволяет выполнять поиск в сервисе YouTube Music, просматривать списки найденных альбомов и исполнителей, проигрывать автоматически созданные списки воспроизведения и альбомы, а также использовать свои собственные списки воспроизведения.</p>
  <p xml:lang="sl">AudioTube lahko išče po YouTube Music, izdela sezname albumov in avtorjev, samodejno predvaja generirane sezname, albume in sestavlja vaše sezname predvajanja.</p>
  <p xml:lang="sv">AudioTube kan söka på YouTube Music, lista album och artister, spela upp automatiskt genererade spellistor, albums och låter dig sammanställa egna spellistor.</p>
  <p xml:lang="tr">AudioTube, YouTube Müzik'te arama yapabilir; albümleri, sanatçıları listeler; kendiliğinden oluşturulmuş çalma listelerini, albümleri çalar ve kendi çalma listenizi oluşturmanıza izin verir.</p>
  <p xml:lang="uk">AudioTube може виконувати пошук на YouTube Music, показувати списки альбомів та виконавців, відтворювати створені автоматично списки відтворення, альбоми та надає вам змогу створювати власні списки відворення.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxAudioTube can search YouTube Music, list albums and artists, play automatically generated playlists, albums and allows to put your own playlist together.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">AudioTube 可以搜索 YouTube Music 的内容，列出专辑和艺人，播放自动生成的播放列表，还可以自行制作播放列表。</p>
 </description>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.audiotube.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Player</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.github.keriew.augustus</id>
 <pkgname>augustus</pkgname>
 <source_pkgname>augustus</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>AGPL-3.0</project_license>
 <name>Augustus</name>
 <summary>Augustus is an open source re-implementation of Caesar III with changes to gameplay</summary>
 <description>
  <p>Augustus is an open source re-implementation of Caesar III with changes to gameplay.</p>
  <p>The aim of this project is to provide enhanced, customizable gameplay to Caesar 3 using project Julius UI enhancements.</p>
  <ul>UI enhancements include:
			<li>Support for widescreen resolutions</li>
   <li>Windowed mode support for 32-bit desktops</li>
   <li>Several small in-game quality of life improvements</li>
   <li>Zoom controls</li>
  </ul>
  <ul>Gameplay changes include:
			<li>Roadblocks</li>
   <li>Market special orders</li>
   <li>Partial warehouse storage</li>
   <li>Increased game limits</li>
  </ul>
  <p>Augustus requires the original assets (graphics, sounds, etc) from Caesar 3 to run. It optionally supports the high-quality MP3 files once provided on the Sierra website.</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">com.github.keriew.augustus.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/keriew/augustus/master/doc/main-image.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2022-09-22" version="3.2.0"/>
  <release date="2021-11-25" version="3.1.0"/>
  <release date="2021-05-17" version="3.0.1"/>
  <release date="2020-11-16" version="2.0.1"/>
  <release date="2020-11-12" version="2.0.0"/>
  <release date="2020-06-09" version="1.4.1a"/>
  <release date="2020-06-09" version="1.4.1"/>
  <release date="2020-06-05" version="1.4.0"/>
  <release date="2020-02-24" version="1.3.1"/>
  <release date="2020-02-14" version="1.3.0"/>
 </releases>
 <url type="homepage">https://github.com/keriew/augustus</url>
 <developer_name>Tomasz Drzewiecki</developer_name>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-fantasy">moderate</content_attribute>
 </content_rating>
 <categories>
  <category>Game</category>
  <category>Simulation</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.invent.aura_browser</id>
 <pkgname>aura-browser</pkgname>
 <source_pkgname>aura-browser</source_pkgname>
 <name>Aura Browser</name>
 <name xml:lang="ar">متصفح أورا</name>
 <name xml:lang="ast">Restolador Aura</name>
 <name xml:lang="ca">Navegador Aura</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Navegador Aura</name>
 <name xml:lang="cs">Prohlížeč Aura</name>
 <name xml:lang="de">Aura Browser</name>
 <name xml:lang="en-GB">Aura Browser</name>
 <name xml:lang="es">Navegador Aura</name>
 <name xml:lang="eu">Aura arakatzailea</name>
 <name xml:lang="fi">Aura-selain</name>
 <name xml:lang="fr">Navigateur Aura</name>
 <name xml:lang="gl">Navegador Aura</name>
 <name xml:lang="ia">Aura Browser (Navigator Aura)</name>
 <name xml:lang="it">Aura Browser</name>
 <name xml:lang="ka">Aura ბრაუზერი</name>
 <name xml:lang="ko">Aura 브라우저</name>
 <name xml:lang="nl">Aura-bladerprogramma</name>
 <name xml:lang="pl">Przeglądarka Aura</name>
 <name xml:lang="pt">Navegador Aura</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Navegador Aura</name>
 <name xml:lang="ro">Navigator Aura</name>
 <name xml:lang="ru">Браузер Aura</name>
 <name xml:lang="sk">Prehliadač Aura</name>
 <name xml:lang="sl">Brskalnik Aura</name>
 <name xml:lang="sv">Aura webbläsare</name>
 <name xml:lang="tr">Aura Tarayıcı</name>
 <name xml:lang="uk">Браузер Aura</name>
 <name xml:lang="x-test">xxAura Browserxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Aura 浏览器</name>
 <summary>Browser for a fully immersed Big Screen experience allowing you to navigate the world wide web using just your remote control</summary>
 <summary xml:lang="ar">متصفح لتجربة شاشة كبيرة رائعة مما يتيح لك التنقل في شبكة الويب العالمية باستخدام جهاز التحكم عن بُعد فقط</summary>
 <summary xml:lang="ast">Un restolador pa tener una esperiencia Bigscreen inmersiva al completu que te permite restolar per internet con namás el mandu a distancia</summary>
 <summary xml:lang="ca">Navegador per a una experiència de la Big Screen completament immersiva que permet navegar per la web usant només el control remot</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Navegador per a una experiència de la Big Screen completament immersiva que permet navegar per la web utilitzant només el control remot</summary>
 <summary xml:lang="de">Browser für ein ganzheitliches Big-Screen-Erlebnis, bei dem Sie mit Ihrer Fernbedienung durch das World Wide Web navigieren können</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Browser for a fully immersed Big Screen experience allowing you to navigate the world wide web using just your remote control</summary>
 <summary xml:lang="es">Navegador para una experiencia inmersiva completa a gran pantalla, que le permite navegar por la web usando solo el mando a distancia</summary>
 <summary xml:lang="eu">Pantaila handian erabat murgiltzeko arakatze esperientzia bat, urruneko agintea bakarrik erabiliz mundu zabaleko amaraunean nabigatzeko</summary>
 <summary xml:lang="fi">Elämyksellisen suurnäyttökokemuksen selain, jolla verkkoa voi selata, vaikka käytössä olisi vain kaukosäädin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Navigateur pour une immersion totale sur grand écran, vous permettant de naviguer sur Internet à l'aide de votre télécommande.</summary>
 <summary xml:lang="gl">Navegador para unha experiencia completamente absorbente con Big Screen que permite navegar Internet cun mando a distancia.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Navigator per un plen experientia de Bigscreen permittente a te navigar le world wide web solmente usante  tu controlo remote</summary>
 <summary xml:lang="it">Browser per un'esperienza Big Screen completamente immersa che ti consente di navigare nel World Wide Web usando solo il tuo telecomando</summary>
 <summary xml:lang="ka">ბრაუზერი, რომელი დიდი ეკრანებისთვისაა შექმნილი და საშუალებას გაძლევთ, ინტერნეტში თქვენი პულტით იმუშაოთ</summary>
 <summary xml:lang="ko">리모콘을 사용하여 웹을 탐색할 수 있는 큰 화면용 몰입형 웹 브라우저</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bladerprogramma voor een volledig ondergedompelde ervaring met een groot scherm die u laat navigeren in het world wide web met alleen uw afstandsbediening</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądarka dająca pełnię doświadczeń na Dużym Ekranie, która umożliwia przeglądanie internetu przy użyciu tylko pilota</summary>
 <summary xml:lang="pt">Navegador para uma experiência em ecrãs grandes totalmente imersiva, permitindo-lhe navegar na World Wide Web apenas com o seu comando à distância</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Navegador para uma experiência de tela grande totalmente imersa que permite a você navegar na rede mundial de computadores usando apenas o controle remoto</summary>
 <summary xml:lang="ro">Navigator pentru o experiență deplină pe ecran mare ce vă permite să navigați pe web folosind doar telecomanda</summary>
 <summary xml:lang="ru">Оптимизированный для больших экранов браузер, которым можно управлять просто с пульта ДУ</summary>
 <summary xml:lang="sl">Brskalnik za polno celozaslonsko izkušnjo, ki vam omogoča krmarjenje po svetovnem spletu z uporabo vašega daljinskega upravljavca</summary>
 <summary xml:lang="sv">Webbläsare med en fullständigt uppslukande storbildsupplevelse som låter dig navigera på den världsomspännande webben genom att bara använda en fjärrkontroll</summary>
 <summary xml:lang="tr">Tümüyle içine dalınmış bir Büyük Ekran deneyimi için bir tarayıcı. İnterneti, yalnızca uzaktan kumandanızı kullanarak gezmenizi sağlar</summary>
 <summary xml:lang="uk">Браузер для повного занурення у Big Screen, за допомогою якого ви зможете подорожувати сторінками інтернету, користуючись лише пультом керування</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxBrowser for a fully immersed Big Screen experience allowing you to navigate the world wide web using just your remote controlxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">浏览器提供完全沉浸式大屏幕体验，让您只需使用遥控器即可浏览全球网络</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later and LGPL-2.0-or-later and MPL-2.0</project_license>
 <supports>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>gamepad</control>
 </supports>
 <description>
  <p>
      Browser for a fully immersed Big Screen experience allowing you to navigate the world wide web using just your remote control
    </p>
  <p xml:lang="ar">متصفح لتجربة شاشة كبيرة رائعة مما يتيح لك التنقل في شبكة الويب العالمية باستخدام جهاز التحكم عن بُعد فقط</p>
  <p xml:lang="ast">Un restolador pa tener una esperiencia Bigscreen inmersiva al completu que te permite restolar per internet con namás el mandu a distancia</p>
  <p xml:lang="ca">Navegador per a una experiència de la Big Screen completament immersiva que permet navegar per la web usant només el control remot</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Navegador per a una experiència de la Big Screen completament immersiva que permet navegar per la web utilitzant només el control remot</p>
  <p xml:lang="de">Browser für ein ganzheitliches Big-Screen-Erlebnis, bei dem Sie mit Ihrer Fernbedienung durch das World Wide Web navigieren können</p>
  <p xml:lang="en-GB">Browser for a fully immersed Big Screen experience allowing you to navigate the world wide web using just your remote control</p>
  <p xml:lang="es">Navegador para una experiencia inmersiva completa a gran pantalla, que le permite navegar por la web usando solo el mando a distancia</p>
  <p xml:lang="eu">Pantaila handian erabat murgiltzeko arakatze esperientzia bat, urruneko agintea bakarrik erabiliz mundu zabaleko amaraunean nabigatzeko</p>
  <p xml:lang="fi">Elämyksellisen suurnäyttökokemuksen selain, jolla verkkoa voi selata, vaikka käytössä olisi vain kaukosäädin</p>
  <p xml:lang="fr">Navigateur pour une immersion totale sur grand écran, vous permettant de naviguer sur Internet à l'aide de votre télécommande.</p>
  <p xml:lang="gl">Navegador para unha experiencia completamente absorbente con Big Screen que permite navegar Internet cun mando a distancia.</p>
  <p xml:lang="ia">Navigator per un plen experientia de Bigscreen permittente a te navigar le world wide web solmente usante  tu controlo remote</p>
  <p xml:lang="it">Browser per un'esperienza Big Screen completamente immersa che ti consente di navigare nel World Wide Web usando solo il tuo telecomando</p>
  <p xml:lang="ka">ბრაუზერი, რომელი დიდი ეკრანებისთვისაა შექმნილი და საშუალებას გაძლევთ, ინტერნეტში თქვენი პულტით იმუშაოთ</p>
  <p xml:lang="ko">리모콘을 사용하여 웹을 탐색할 수 있는 큰 화면용 몰입형 웹 브라우저</p>
  <p xml:lang="nl">Bladerprogramma voor een volledig ondergedompelde ervaring met een groot scherm die u laat navigeren in het world wide web met alleen uw afstandsbediening</p>
  <p xml:lang="pl">Przeglądarka dająca pełnię doświadczeń na Dużym Ekranie, która umożliwia przeglądanie internetu przy użyciu tylko pilota</p>
  <p xml:lang="pt">Navegador para uma experiência em ecrãs grandes totalmente imersiva, permitindo-lhe navegar na World Wide Web apenas com o seu comando à distância</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Navegador para uma experiência de tela grande totalmente imersa que permite a você navegar na rede mundial de computadores usando apenas o controle remoto</p>
  <p xml:lang="ro">Navigator pentru o experiență deplină pe ecran mare ce vă permite să navigați pe web folosind doar telecomanda</p>
  <p xml:lang="ru">Оптимизированный для больших экранов браузер, которым можно управлять просто с пульта ДУ</p>
  <p xml:lang="sl">Brskalnik za polno celozaslonsko izkušnjo, ki vam omogoča krmarjenje po svetovnem spletu z uporabo vašega daljinskega upravljavca</p>
  <p xml:lang="sv">Webbläsare med en fullständigt uppslukande storbildsupplevelse som låter dig navigera på den världsomspännande webben genom att bara använda en fjärrkontroll</p>
  <p xml:lang="tr">Tümüyle içine dalınmış bir Büyük Ekran deneyimi için bir tarayıcı. İnterneti, yalnızca uzaktan kumandanızı kullanarak gezmenizi sağlar</p>
  <p xml:lang="uk">Браузер для повного занурення у Big Screen, за допомогою якого ви зможете подорожувати сторінками інтернету, користуючись лише пультом керування</p>
  <p xml:lang="x-test">xxBrowser for a fully immersed Big Screen experience allowing you to navigate the world wide web using just your remote controlxx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">浏览器提供完全沉浸式大屏幕体验，让您只需使用遥控器即可浏览全球网络</p>
 </description>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.aura.browser.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Aura Browser</caption>
   <caption xml:lang="ar">متصفح أورا</caption>
   <caption xml:lang="ast">Restolador Aura</caption>
   <caption xml:lang="ca">Navegador Aura</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Navegador Aura</caption>
   <caption xml:lang="cs">Prohlížeč Aura</caption>
   <caption xml:lang="de">Aura Browser</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Aura Browser</caption>
   <caption xml:lang="es">Navegador Aura</caption>
   <caption xml:lang="eu">Aura arakatzailea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Aura-selain</caption>
   <caption xml:lang="fr">Navigateur Aura</caption>
   <caption xml:lang="gl">Navegador Aura</caption>
   <caption xml:lang="ia">Aura Browser (Navigator Aura)</caption>
   <caption xml:lang="it">Aura Browser</caption>
   <caption xml:lang="ka">Aura ბრაუზერი</caption>
   <caption xml:lang="ko">Aura 브라우저</caption>
   <caption xml:lang="nl">Aura-bladerprogramma</caption>
   <caption xml:lang="pl">Przeglądarka Aura</caption>
   <caption xml:lang="pt">Navegador Aura</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Navegador Aura</caption>
   <caption xml:lang="ro">Navigator Aura</caption>
   <caption xml:lang="ru">Браузер Aura</caption>
   <caption xml:lang="sk">Prehliadač Aura</caption>
   <caption xml:lang="sl">Brskalnik Aura</caption>
   <caption xml:lang="sv">Aura webbläsare</caption>
   <caption xml:lang="tr">Aura Tarayıcı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Браузер Aura</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxAura Browserxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Aura 浏览器</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/aura-browser/aura-browser.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-08-01" version="5.27.7"/>
  <release date="2023-06-20" version="5.27.6"/>
  <release date="2023-05-09" version="5.27.5"/>
  <release date="2023-05-09" version="5.27.5"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">aura-browser.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>WebBrowser</category>
  <category>Internet</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>bssh</id>
 <pkgname>avahi-x11</pkgname>
 <source_pkgname>avahi</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">bssh.desktop</launchable>
 <description><p>Graphical tools for Avahi.
It includes avahi-discover-standalone.</p></description>
 <name>Avahi SSH Server Browser</name>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>Network</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>bvnc</id>
 <pkgname>avahi-x11</pkgname>
 <source_pkgname>avahi</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">bvnc.desktop</launchable>
 <description><p>Graphical tools for Avahi.
It includes avahi-discover-standalone.</p></description>
 <name>Avahi VNC Server Browser</name>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>Network</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.avidemux.Avidemux</id>
 <pkgname>avidemux-qt</pkgname>
 <source_pkgname>avidemux</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Avidemux</name>
 <summary>Multi-purpose video editing and processing software</summary>
 <description>
  <p>
            Avidemux is a free open-source program designed for multi-purpose
            video editing and processing, which can be used on almost all known
            operating systems and computer platforms.
        </p>
 </description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>AudioVideoEditing</category>
  <category>Video</category>
 </categories>
 <url type="homepage">https://www.avidemux.org/</url>
 <provides>
  <binary>avidemux3_qt5</binary>
 </provides>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">http://fixounet.free.fr/avidemux/index_files/screenshot1.png</screenshot>
  <screenshot type="default">http://fixounet.free.fr/avidemux/index_files/screenshot2.png</screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2022-09-15" version="2.8.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.avidemux.Avidemux.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">org.avidemux.Avidemux.png</icon>
</component>
<component type="desktop">
 <id>avogadro2</id>
 <pkgname>avogadro</pkgname>
 <source_pkgname>avogadro</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">avogadro2.desktop</launchable>
 <description><p>An advanced molecular editor designed for cross-platform use
in computational chemistry,molecular modeling, bioinformatics,
materials science,and related areas, which offers flexible
rendering and a powerful plugin architecture.</p></description>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>Science</category>
  <category>Chemistry</category>
  <category>Physics</category>
  <category>Education</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">avogadro2.png</icon>
 <icon type="cached" width="64" height="64">avogadro2.png</icon>
 <name>Avogadro2</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.babe.desktop</id>
 <pkgname>babe</pkgname>
 <source_pkgname>babe</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0</project_license>
 <name>Babe</name>
 <summary>Babe is a tiny music collection manager</summary>
 <description>
  <p>Babe will handle your whole music collection by retreaving semantic information from the web.</p>
  <p>Just relax, enjoy and discover your new music </p>
  <p>Use the Chrome extension to collect your favorite music videos from online streaming services like YouTube or Vimeo. Babe uses youtube-dl, so all the supported sites by it are also supported by Babe</p>
  <p>Babe has a main playlist where you can drag and drop tracks, artists, albums and custom playlists to be played or put on queued. </p>
  <p>Create your own playlists and search for music based on semantic queries.</p>
  <ul>
   <li>Send your music to your phone.</li>
   <li>Add moods to your music.</li>
   <li>Edit your file metadata with the help of the internet.</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://babe.kde.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=babe</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=Babe</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://babe.kde.org/img/release-1.0/playlists-view.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://babe.kde.org/img/release-1.0/albums-view2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://babe.kde.org/img/release-1.0/playlist-mode.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://babe.kde.org/img/release-1.0/mini-mode.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>babe</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.babe.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Music</category>
  <category>Player</category>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>badwolf</id>
 <pkgname>badwolf</pkgname>
 <source_pkgname>badwolf</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">badwolf.desktop</launchable>
 <description><p>BadWolf is a minimalist and privacy-oriented WebKitGTK+ browser.

- Privacy-oriented:
No browser-level tracking, multiple ephemeral isolated sessions per new
unrelated tabs, JavaScript off by default.

- Minimalist:
Small codebase (~1 500 LoC), reuses existing components when available or makes
it available.

- Customizable:
WebKitGTK native extensions, Interface customizable through CSS.

- Powerful &amp; Usable:
Stable User-Interface; The common shortcuts are available (and documented), no
vi-modal edition or single-key shortcuts are used.

- No annoyances:
Dialogs are only used when required (save file, print, …), javascript popups
open in a background tab.</p></description>
 <categories>
  <category>Network</category>
  <category>WebBrowser</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">badwolf.png</icon>
 <icon type="cached" width="128" height="128">badwolf.png</icon>
 <summary>Web Browser</summary>
 <name>Badwolf</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.baobab</id>
 <pkgname>baobab</pkgname>
 <source_pkgname>baobab</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Disk Usage Analyzer</name>
 <name xml:lang="zh_TW">磁碟用量分析器</name>
 <name xml:lang="zh_HK">磁碟用量分析器</name>
 <name xml:lang="zh_CN">磁盘占用分析器</name>
 <name xml:lang="vi">Bộ phân tích đĩa</name>
 <name xml:lang="uk">Аналізатор використання диска</name>
 <name xml:lang="ug">دىسكا ئىشلىتىش تەھلىلچىسى</name>
 <name xml:lang="tr">Disk Kullanımı İnceleyici</name>
 <name xml:lang="th">เครื่องมือวิเคราะห์การใช้ดิสก์</name>
 <name xml:lang="tg">Таҳлилгари истифодаи диск</name>
 <name xml:lang="te">డిస్క్ వినిమయ విశ్లేషకం</name>
 <name xml:lang="ta">வட்டு பயன்பாடு ஆராய்வி</name>
 <name xml:lang="sv">Diskanvändningsanalysator</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Ispitivač iskorišćenosti diska</name>
 <name xml:lang="sr">Испитивач искоришћености диска</name>
 <name xml:lang="sl">Orodje za preučevanje porabe diska</name>
 <name xml:lang="sk">Analyzátor využitia disku</name>
 <name xml:lang="si">තැටි භාවිත විශ්ලේෂකය</name>
 <name xml:lang="ru">Анализатор использования дисков</name>
 <name xml:lang="ro">Analizatorul utilizării discului</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Analisador de uso de disco</name>
 <name xml:lang="pt">Analisador de utilização do disco</name>
 <name xml:lang="ps">د ټيکلي کارونې شننونکی</name>
 <name xml:lang="pl">Wykorzystanie dysku</name>
 <name xml:lang="pa">ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂਚਕਾਰ</name>
 <name xml:lang="or">ଡିସ୍କ ବ୍ଯବହାର ବିଧି ବିଶ୍ଳେଷକ</name>
 <name xml:lang="oc">Analisador d'utilizacion dels disques</name>
 <name xml:lang="nn">Analyse av diskplass</name>
 <name xml:lang="nl">Schijfgebruik</name>
 <name xml:lang="ne">डिस्क प्रयोग विश्लेषक</name>
 <name xml:lang="nds">Spiekergebruk unnersöken</name>
 <name xml:lang="nb">Analyse av diskplass</name>
 <name xml:lang="ms">Penganalisis Penggunaan Cakera</name>
 <name xml:lang="mr">डीस्क वापर विश्लेषक</name>
 <name xml:lang="ml">ഡിസ്ക് യൂസേജ് അനലൈസർ</name>
 <name xml:lang="mk">Употребата на дискот</name>
 <name xml:lang="mjw">Disk Usage Analyzer</name>
 <name xml:lang="mai">डिस्क प्रयोग विश्लेषण</name>
 <name xml:lang="lv">Diska izmantojuma analizators</name>
 <name xml:lang="lt">Disko naudojimo analizatorius</name>
 <name xml:lang="ku">Analîzkerê Bikaranîna Dîskê</name>
 <name xml:lang="ko">디스크 사용량 분석</name>
 <name xml:lang="kn">ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಳಕೆಯ ವಿಶ್ಲೇಷಕ</name>
 <name xml:lang="km">កម្មវិធី​វិភាគ​ការ​ប្រើ​ថាស</name>
 <name xml:lang="kk">Диск қолдануын анализдеушісі</name>
 <name xml:lang="ka">დისკის მოხმარების ანალიზატორი</name>
 <name xml:lang="ja">ディスク使用量アナライザー</name>
 <name xml:lang="it">Analizzatore di utilizzo del disco</name>
 <name xml:lang="is">Disknotkunargreining</name>
 <name xml:lang="ie">Analisator del usage de discos</name>
 <name xml:lang="id">Penganalisa Penggunaan Diska</name>
 <name xml:lang="hu">Lemezhasználat-elemző</name>
 <name xml:lang="hr">Analizator iskoristivosti diska</name>
 <name xml:lang="hi">डिस्क प्रयोग विश्लेषण</name>
 <name xml:lang="he">מנתח השימוש בכונן</name>
 <name xml:lang="gu">ડિસ્ક વપરાશકર્તા વિશ્લેષક</name>
 <name xml:lang="gl">Analizador do uso do disco</name>
 <name xml:lang="gd">Sgrùdair cleachdadh nan diosga</name>
 <name xml:lang="ga">Anailíseoir Úsáid Diosca</name>
 <name xml:lang="fy">Skiifgebrûk</name>
 <name xml:lang="fur">Analizadôr di utilizazion dal disc</name>
 <name xml:lang="fr">Analyseur d’utilisation des disques</name>
 <name xml:lang="fi">Levynkäytön analysointi</name>
 <name xml:lang="fa">تحلیلگر مصرف دیسک</name>
 <name xml:lang="eu">Disko-erabileraren analizatzailea</name>
 <name xml:lang="et">Kettakasutuse analüsaator</name>
 <name xml:lang="es">Analizador de uso de disco</name>
 <name xml:lang="eo">Diskuzada analizilo</name>
 <name xml:lang="en@shaw">𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑿𐑕𐑦𐑡 𐑨𐑯𐑩𐑤𐑲𐑟𐑻</name>
 <name xml:lang="en_GB">Disk Usage Analyser</name>
 <name xml:lang="el">Αναλυτής χρήσης δίσκου</name>
 <name xml:lang="dz">ཌིཀསི་གི་བེད་སྤྱོད་དཔྱད་ཞིབ་པ།</name>
 <name xml:lang="de">Festplattenbelegungsanalyse</name>
 <name xml:lang="da">Diskforbrugsanalyse</name>
 <name xml:lang="cs">Analyzátor využití disku</name>
 <name xml:lang="crh">Disk Qullanımı Tahlilcisi</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Analitzador de l'ús dels discs</name>
 <name xml:lang="ca">Analitzador de l'ús dels discs</name>
 <name xml:lang="bs">Alat za analizu upotrebe diska</name>
 <name xml:lang="br">Dezranner arver ar c'hantennoù</name>
 <name xml:lang="bn_IN">ডিস্ক ব্যবহারের বিশ্লেষণ ব্যবস্থা</name>
 <name xml:lang="bn">ডিস্ক ব্যবহারের বিশ্লেষণ ব্যবস্থা</name>
 <name xml:lang="bg">Анализатор на ползването на диска</name>
 <name xml:lang="be@latin">Analizatar zaniataści dyskavaj prastory</name>
 <name xml:lang="be">Аналіз дыскавай прасторы</name>
 <name xml:lang="ast">Analizador d'Usu de Discu</name>
 <name xml:lang="as">ডিস্ক ব্যৱহাৰ বিশ্লেষক</name>
 <name xml:lang="ar">محلّل استخدام القرص</name>
 <name xml:lang="an">Analizador d'uso de disco</name>
 <name xml:lang="af">Skyfgebruik</name>
 <name xml:lang="ab">Адиск ахархәара анализҟаҵага</name>
 <summary>Check folder sizes and available disk space</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">檢查資料夾大小與可用的磁碟空間</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">檢查資料夾大小與可用的磁碟空間</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">检查文件夹大小和可用磁盘空间</summary>
 <summary xml:lang="vi">Kiểm tra kích cỡ của thư mục và chỗ trống trên đĩa</summary>
 <summary xml:lang="uk">Перевірте розміри тек та дисковий простір</summary>
 <summary xml:lang="ug">قىسقۇچ چوڭلۇقى ۋە ئىشلىتىشكە بولىدىغان دىسكا بوشلۇقىنى تەكشۈر</summary>
 <summary xml:lang="tr">Klasör boyutlarını ve kullanılabilir disk alanını denetle</summary>
 <summary xml:lang="th">ตรวจสอบขนาดของโฟลเดอร์ต่างๆ และเนื้อที่ว่างในดิสก์</summary>
 <summary xml:lang="tg">Санҷиши андозаи ҷузвдонҳо ва фазои диски дастрас</summary>
 <summary xml:lang="te">అందుబాటులోవున్న డిస్క్ స్థలం మరియు సంచయపు పరిమాణాలను తనిఖీచేయి</summary>
 <summary xml:lang="ta">அடைவு அளவு மற்றும் கிடைக்கக்கூடிய வட்டு இடைவெளி ஆகியவற்றை சரிபார் </summary>
 <summary xml:lang="sv">Kontrollera mappstorlekar och tillgängligt diskutrymme</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Proverite veličine fascikli i slobodan prostor na disku</summary>
 <summary xml:lang="sr">Проверите величине фасцикли и слободан простор на диску</summary>
 <summary xml:lang="sl">Preveri velikosti map in prostor na disku</summary>
 <summary xml:lang="sk">Kontroluje veľkosti priečinkov a dostupné miesto na disku</summary>
 <summary xml:lang="ru">Изучение размера папок и свободного места на дисках</summary>
 <summary xml:lang="ro">Verifică dimensiunea dosarului și spațiul disponibil pe disc</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Verifique o tamanho de pastas e o espaço disponível em disco</summary>
 <summary xml:lang="pt">Verificar o tamanho das pastas e o espaço disponível em disco</summary>
 <summary xml:lang="ps">د پوښۍ کچونه او شته ټيکلی تشه وګورﺉ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyświetlanie rozmiaru katalogów i dostępnego miejsca na dysku</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਫੋਲਡਰ ਸਾਇਜ਼ ਅਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਚੈੱਕ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଫୋଲଡରର ଆକାର ଏବଂ ଉପଲବ୍ଧ ଡିସ୍କ ସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Verificar la talha dels dorsièrs e l'espaci de disc disponible</summary>
 <summary xml:lang="nn">Undersøk mappestorleikar og tilgjengeleg diskplass</summary>
 <summary xml:lang="nl">Mapgroottes en beschikbare schijfruimte bekijken</summary>
 <summary xml:lang="ne">फोल्डर साइज र उपलब्ध डिस्क खालीस्थान जाँच गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Sjekk mappestørrelser og tilgjengelig diskplass</summary>
 <summary xml:lang="ms">Periksa saiz folder dan ruang cakera yang tersedia</summary>
 <summary xml:lang="mr">फोल्डर आकार व उपलब्ध डीस्क जागा तपासा</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഫോൾഡറുകളുടെ വ്യാപ്തിയും ഡിസ്കില്‍ ലഭ്യമായ സ്ഥലവും പരിശോധിയ്ക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Провери ја големината на папките и достапниот простор на дискот</summary>
 <summary xml:lang="mjw">Folder apun lapen disk space angse kelang</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pārbauda mapju izmērus un pieejamo diska vietu</summary>
 <summary xml:lang="lt">Tikrinti aplankų dydžius ir laisvą vietą</summary>
 <summary xml:lang="ko">폴더 용량과 디스크의 빈 공간을 검사합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಕಡತಕೋಶದ ಗಾತ್ರಗಳು ಹಾಗು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜಾಗಕ್ಕಾಗಿ ನೋಡು</summary>
 <summary xml:lang="km">ពិនិត្យ​មើល​ទំហំ​ថត និង​ទំហំ​ថាស​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន</summary>
 <summary xml:lang="kk">Бумалар өлшемдерін және дисктердегі қолжетерлік орынды тексеру</summary>
 <summary xml:lang="ka">საქაღალდის ზომებისა და ხელმისაწვდომი ადგილის შემოწმება</summary>
 <summary xml:lang="ja">フォルダーと利用可能なディスク容量をチェックします</summary>
 <summary xml:lang="it">Controlla la dimensione delle cartelle e lo spazio disco disponibile</summary>
 <summary xml:lang="is">Athuga hve mikið pláss skrár taka á tölvunni og hve mikið pláss er eftir</summary>
 <summary xml:lang="ie">Controlar grandores de fólderes e disc-spacie disponibil</summary>
 <summary xml:lang="id">Periksa ukuran folder dan ruang diska yang tersedia</summary>
 <summary xml:lang="hu">Mappaméretek és elérhető lemezterület vizsgálata</summary>
 <summary xml:lang="hr">Provjerite veličinu mapa  i dostupan prostor na disku</summary>
 <summary xml:lang="hi">फोल्डर आकार जाँचें और उपलब्ध डिस्क स्थान</summary>
 <summary xml:lang="he">בדיקת גודלי התיקיות והמקום פנוי בכונן</summary>
 <summary xml:lang="gu">ફોલ્ડર માપો અને ઉપલબ્ધ ડિસ્ક જગ્યા ચકાસો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Verificar o tamaño dos cartafoles e o espazo dispoñíbel no disco</summary>
 <summary xml:lang="gd">Thoir sùil air meud nam pasganan ’s an rum shaor air an diosga</summary>
 <summary xml:lang="ga">Seiceáil méideanna fillteán agus spás diosca le fáil</summary>
 <summary xml:lang="fy">Kontrolearje map gruttes en beskikbere skiifromte</summary>
 <summary xml:lang="fur">Controle la dimension des cartelis e il spazi libar sul disc</summary>
 <summary xml:lang="fr">Vérifier la taille des dossiers et l’espace disque disponible</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tarkista kansioiden koko ja käytettävissä oleva levytila</summary>
 <summary xml:lang="fa">بررسی اندازهٔ شاخه‌ها و فضای دیسک موجود</summary>
 <summary xml:lang="eu">Egiaztatu karpeten tamainak eta diskoan dagoen leku erabilgarria</summary>
 <summary xml:lang="et">Kaustade suuruse ja saadaoleva kettaruumi kontroll</summary>
 <summary xml:lang="es">Compruebe el tamaño de las carpetas y el espacio disponible en disco</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kontroli dosierujajn grandojn kaj disponeblan diskmemoron</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑗𐑧𐑒 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑕𐑲𐑟𐑩𐑟 𐑯 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Check folder sizes and available disk space</summary>
 <summary xml:lang="el">Έλεγχος μεγέθους φακέλων και διαθέσιμου χώρου στο δίσκο</summary>
 <summary xml:lang="dz">ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་ཚུ་དང་འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཌིཀསི་ས་སྟོང་ཞིབ་དཔྱད་འབད</summary>
 <summary xml:lang="de">Ordnergrößen und freien Festplattenplatz analysieren</summary>
 <summary xml:lang="da">Kontrollér mappestørrelser og tilgængelig diskplads</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zkontrolovat velikost složek a dostupné místo na disku</summary>
 <summary xml:lang="crh">Cilbent ölçülerini ve faydalanışlı disk fezasını teşker</summary>
 <summary xml:lang="ckb">چێکردنی قەبارەی بوخچە و بۆشایی بەردەست لە پەپکەکاندا</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Comprova la mida de les carpetes i l'espai disponible al disc</summary>
 <summary xml:lang="ca">Comprova la mida de les carpetes i l'espai disponible al disc</summary>
 <summary xml:lang="bs">Provjeri veličinu direktorija i raspoloživ prostor na disku</summary>
 <summary xml:lang="br">Gwiriañ mentoù an teuliadoù ha plas hegerz war ar gantennad</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">ফোল্ডারের মাপ ও ডিস্কে উপলব্ধ স্থান পরীক্ষা করা হবে</summary>
 <summary xml:lang="bn">ফোল্ডারের মাপ ও ডিস্কে বিদ্যমান স্থান পরীক্ষা করা হবে</summary>
 <summary xml:lang="bg">Проверка на размерите на папките и свободното пространство на диска</summary>
 <summary xml:lang="be@latin">Spraŭdź pamiery katalohaŭ i dyskavuju prastoru</summary>
 <summary xml:lang="be">Праверка памеру папак і даступнай дыскавай прасторы</summary>
 <summary xml:lang="ast">Comprobar el tamañu de les carpetes y l'espaciu disponible en discu</summary>
 <summary xml:lang="as">ফোল্ডাৰৰ মাপ আৰু ডিস্কত উপলব্ধ স্থান নিৰীক্ষণ কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">افحص حجم المجلدات والمساحة المتوفرة</summary>
 <summary xml:lang="an">Compreba la grandaria d'as carpetas y lo espacio disponible en disco</summary>
 <summary xml:lang="af">Kontroleer gidsgroottes en beskikbare skyfspasie</summary>
 <description>
  <p>
      A simple application to keep your disk usage and available space under control.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">一款能控管磁碟用量及可用空間的簡單應用程式。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">一个简单的应用程序，保持你的磁盘使用情况和可用空间处于控制。</p>
  <p xml:lang="vi">Một ứng dụng đơn giản để giúp bạn kiểm soát dung lượng đĩa tiêu dùng và còn lại.</p>
  <p xml:lang="uk">Проста програма для утримання вжитку диска і доступного місця під контролем.</p>
  <p xml:lang="tr">Disk kullanımınızı ve kullanılabilir alanınızı denetim altında tutmak için basit uygulama.</p>
  <p xml:lang="sv">Ett enkelt program för att hålla koll på din diskanvändning och tillgängligt utrymme.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Jednostavan program za držanje iskorišćenosti diska i dostupnog prostora pod kontrolom.</p>
  <p xml:lang="sr">Једноставан програм за држање искоришћености диска и доступног простора под контролом.</p>
  <p xml:lang="sl">Enostaven program za nadzor porabe diska in pregled razpoložljivosti prostora.</p>
  <p xml:lang="sk">Jednoduchá aplikácia, ktorá vám pomôže udržať využitie disku a dostupné miesto pod kontrolou.</p>
  <p xml:lang="ru">Простое приложение для контроля использования диска и доступного пространства.</p>
  <p xml:lang="ro">O aplicație simplă pentru păstrarea sub control a utilizării discului și a spațiului disponibil.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Um aplicativo simples para manter o uso do disco e o espaço disponível sob controle.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma aplicação simples para manter a sua utilização de disco e os espaço disponível dentro do seu controlo.</p>
  <p xml:lang="pl">Prosty program pomagający utrzymać wykorzystanie dysku i dostępne miejsce w ryzach.</p>
  <p xml:lang="pa">ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਹੇਠ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਰਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Una aplicacion simpla per gardar jos contraròtle l'utilizacion de sos disques e l'espaci disponible.</p>
  <p xml:lang="nl">Een eenvoudige toepassing om uw schijfgebruik en beschikbare ruimte onder controle te houden.</p>
  <p xml:lang="ne">तपाईँको डिस्क उपयोग र उपलब्ध ठाउँ नियन्त्रणमा राख्ने एक साधारण अनुप्रयोग।.</p>
  <p xml:lang="nb">Et enkelt program for å holde kontroll på diskbruk og tilgjengelig plass.</p>
  <p xml:lang="ms">Sebuah aplikasi ringkas yang memantau penggunaan cakera dan mengawal ruang yang ada.</p>
  <p xml:lang="ml">താങ്കളുടെ ഡിസ്ക് ഉപഭോഗവും ലഭ്യമായ സ്ഥലവും നിയന്ത്രണവിധേയമാക്കാനുള്ള ഒരു ലളിതമായ പ്രയോഗം.</p>
  <p xml:lang="lv">Vienkārša lietotne, kas palīdz uzraudzīt disku izmantojumu un brīvi pieejamo vietas apjomu.</p>
  <p xml:lang="lt">Paprasta programa disko naudojimui bei prieinamai vietai valdyti.</p>
  <p xml:lang="ko">디스크 사용량 및 남은 공간을 관리하는 간단한 프로그램입니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Диск қолданылуын және қолжетерлік диск орнын бақылауға арналған қарапайым қолданба.</p>
  <p xml:lang="ka">მარტივი პროგრამა თქვენი დისკის გამოყენების და ხელმისაწვდომი სივრცის საკონტროლოდ.</p>
  <p xml:lang="ja">ディスクの使用量と利用可能な空き領域を管理するためのシンプルなアプリケーションです。</p>
  <p xml:lang="it">Un'applicazione per tenere sotto controllo l'utilizzo del disco.</p>
  <p xml:lang="is">Einfalt forrit til að sýsla með disknotkun og tiltækt pláss.</p>
  <p xml:lang="ie">Un simplic application quel controla li usage de vor discos e li disponibil spacie.</p>
  <p xml:lang="id">Aplikasi sederhana untuk menjaga penggunaan diska Anda dan ruang yang tersedia tetap dibawah kendali.</p>
  <p xml:lang="hu">Egy egyszerű alkalmazás a lemezhasználat és az elérhető hely ellenőrzés alatt tartásához.</p>
  <p xml:lang="hr">Jednostavna aplikacija za držanje pod nadzorom upotrebu diska i slobodnog diskovnog prostora.</p>
  <p xml:lang="he">יישום פשוט לשמירת השימוש בכונן שלך ושמירת המקום הפנוי תחת שליטה.</p>
  <p xml:lang="gl">Unha aplicación simple para manter o seu uso de disco e espazo dispoñíbel baixo control.</p>
  <p xml:lang="gd">Aplacaid shimplidh gus smachd a chumail air an àite air na diosgan agad.</p>
  <p xml:lang="fy">In simpele applikaasje op jo skiifgebrûk en beskikbere romte yn'e touwen te hâlden.</p>
  <p xml:lang="fur">Une semplice aplicazion par tignî sot control il spazi doprât e disponibil dal to disc.</p>
  <p xml:lang="fr">Une application simple pour garder sous contrôle l’utilisation de ses disques et l’espace disponible.</p>
  <p xml:lang="fi">Yksinkertainen sovellus, jonka avulla pysyt perillä levyn käytöstä ja vapaasta tilasta.</p>
  <p xml:lang="fa">برنامه‌ای ساده برای واپایش مصرف و فضای موجود دیسک.</p>
  <p xml:lang="eu">Diskoaren erabilpena eta leku librea kontrol pean mantentzeko aplikazio xume bat.</p>
  <p xml:lang="es">Una sencilla aplicación para mantener el uso de disco y el espacio en disco bajo control.</p>
  <p xml:lang="eo">Facila aplikaĵo por kontroli la uzadon kaj disponeblan spacon de via diskoj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A simple application to keep your disk usage and available space under control.</p>
  <p xml:lang="el">Μια απλή εφαρμογή που σας βοηθά να έχετε υπό έλεγχο τη χρήση και τον ελεύθερο χώρο του δίσκου σας.</p>
  <p xml:lang="de">Eine einfache Anwendung, die Festplattenbelegung und freien Speicherplatz überwacht.</p>
  <p xml:lang="da">Et simpelt program til at holde styr på diskforbrug og -plads.</p>
  <p xml:lang="cs">Jednoduchá aplikace, díky které budete mít přehled o využití disku a volném místu.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Una aplicació simple per mantindre l'ús del disc i l'espai disponible sota control.</p>
  <p xml:lang="ca">Una aplicació simple per a mantenir l'ús del disc i l'espai disponible sota control.</p>
  <p xml:lang="bg">Лесно за употреба приложение за преглед на използваното дисково пространство.</p>
  <p xml:lang="be">Простая праграма для кантролю выкарыстанай і даступнай дыскавай прасторы.</p>
  <p xml:lang="ar">تطبيق بسيط لإبقاء استخدامك لمساحة القرص و المساحة المتاحة تحت السيطرة.</p>
  <p xml:lang="af">'n Eenvoudige toepassing om u skyfgebruik en beskikbare spasie onder beheer te hou.</p>
  <p>
      Disk Usage Analyzer can scan specific folders, storage devices and online accounts.
      It provides both a tree and a graphical representation showing the size of each folder,
      making it easy to identify where disk space is wasted.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《磁碟用量分析器》能掃描特定資料夾、儲存裝置、線上帳號等位置，並提供環狀與樹狀兩種圖表來呈現個別資料夾所佔用的空間，藉此來分析磁碟空間是否有妥善利用。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">磁盘占用分析器可以扫描指定的文件夹、存储设备和在线账号。它同时提供了树形和图形展示来显示每个文件夹的大小，因此可以很容易的识别出哪里的磁盘空间被浪费了。</p>
  <p xml:lang="vi">Bộ phân tích tiêu dùng đĩa có thể quét các thư mục, thiết bị lưu trữ và các tài khoản trực tuyến cụ thể. Nó cung cấp cả cây và hiển thị biểu diễn dạng đồ họa của kích thước của từng thư mục, làm cho nó dễ dàng chỉ ra chỗ đĩa nào đang bị lãng phí.</p>
  <p xml:lang="uk">Аналізатор використання дисків може сканувати вказані теки, пристрої та мережеві облікові записи. Він надає як ієрархічний, так і графічний огляд розміру кожної теки, що спрощує пошук місця, де перенасичено використання диска.</p>
  <p xml:lang="tr">Disk Kullanımı İnceleyici belirli klasörleri, depolama aygıtlarını ve çevrim içi hesapları tarayabilir. Ayrıca, her klasör boyutunun ağaç ve grafik gösterimini sunar, disk alanının nerede boşa harcandığını saptamayı kolaylaştırır.</p>
  <p xml:lang="sv">Diskanvändningsanalysator kan läsa av specifika mappar, lagringsenheter och nätkonton. Det tillhandahåller både en trädrepresentation och en grafisk representation som visar storleken för varje mapp, vilket gör det enkelt att identifiera var diskutrymme går till spillo.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Ispitivač iskorišćenosti diska može da pregleda naročite fascikle, skladišne uređaje i naloge na mreži. Obezbeđuje predstavljanje i u vidu stabla i u vidu grafika pokazujući veličinu svake fascikle, olakšavajući otkrivanje izgubljenog prostora na disku.</p>
  <p xml:lang="sr">Испитивач искоришћености диска може да прегледа нарочите фасцикле, складишне уређаје и налоге на мрежи. Обезбеђује представљање и у виду стабла и у виду графика показујући величину сваке фасцикле, олакшавајући откривање изгубљеног простора на диску.</p>
  <p xml:lang="sl">Program za preučevanje zasedenosti diska omogoča nadzor nad obsežnostjo posameznih datotek, map, naprav za shranjevanje in spletnih računov. Omogoča drevesni in grafični pregled s prikazom velikosti datotek in map. Orodje močno poenostavi odkrivanje največjih porabnikov prostora.</p>
  <p xml:lang="sk">Analyzátor využitia disku dokáže analyzovať určené priečinky, úložné zariadenia a účty služieb. Poskytuje stromovú aj grafickú reprezentáciu, ktorá zobrazuje veľkosť každého priečinku a uľahčuje tým identifikáciu, kde sa plytvá miestom.</p>
  <p xml:lang="ru">Анализатор использования дисков может сканировать отдельные папки, устройства хранения и сетевые учётные записи. Обеспечивает графическое представление и представление в виде дерева, показывающее размер каждой папки, что позволяет легко определить, где теряется дисковое пространство.</p>
  <p xml:lang="ro">Analizatorul de utilizare a discului poate scana dosare specifice, dispozitive de stocare și conturi online. Oferă atât o reprezentare arborescentă cât și una grafică afișând dimensiunea fiecărui dosar, facilitând identificarea locului unde spațiul pe disc este risipit.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Analisador de uso de disco pode analisar pastas específicas, dispositivo de armazenamento e contas on-lines. Ele fornece representação por árvore ou gráfico exibindo o tamanho de cada pasta, facilitando identificar onde o espaço em disco é desperdiçado.</p>
  <p xml:lang="pt">O Analisador de Utilização de Disco pode analisar diretórios específicos, dispositivos de armazenamento e contas online. Oferece um representação em árvore e gráfica que mostra o tamanho de cada diretório, tornando fácil identificar como o espaço do disco está a ser utilizado.</p>
  <p xml:lang="pl">Można skanować konkretne katalogi, urządzenia i konta online. Dostępne jest drzewo katalogów oraz ich graficzna reprezentacja, pokazująca rozmiar każdego katalogu, ułatwiając identyfikowanie zmarnowanego miejsca.</p>
  <p xml:lang="pa">ਡਿਸਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜਾਂਚਕਰਤਾ  ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਫੋਲਡਰ, ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਅਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਖਾਤਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਹਰ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਲੜੀ ਅਤੇ ਗਰਾਫ਼ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਪਛਾਣਨਾ ਸੌਖਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਡਿਸਕ ਦੀ ਥਾਂ ਬੇਕਾਰ ਪਈ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">L'analisador d'utilizacion dels disques pòt analisar de dorsièrs, de periferics d'emmagazinatge o de comptes en linha especifics. Prepausa de representacions arborescentas e graficas que mòstran la talha de cada dorsièr, per facilitar la deteccion dels endreits ont l'espaci de disc es gastat.</p>
  <p xml:lang="nl">Schijfgebruik kan specifieke mappen, opslagapparaten en online-accounts scannen. Het laat zowel een boomstructuur als een grafische weergave zien met de grootte van elke map, wat het gemakkelijk maakt om te zien waar veel schijfruimte wordt gebruikt.</p>
  <p xml:lang="ne">डिस्क प्रयोग विश्लेषकले विशिष्ट फोल्डरहरू, भण्डारण यन्त्रहरू र अनलाइन खाताहरू स्क्यान गर्न सक्छन्। यो रूख दुवै र ग्राफिकल प्रतिनिधित्व प्रदान गर्दछ प्रत्येक फोल्डरको साइज देखाउँदा, डिस्कको ठाउँ बर्बाद हुन्छ जहाँ पहिचान गर्न सजिलो बनाउँछ।.</p>
  <p xml:lang="nb">Analyse av diskbruk kan gjennomsøke spesifikke mapper, lagringsenheter og kontoer på nettet. Den viser størrelse på hver mappe i et tre eller grafisk, hvilket gjør det enkelt å identifisere hvor diskplassen blir brukt.</p>
  <p xml:lang="ms">Penganalisis Penggunaan Cakera boleh mengimbas folder khusus, peranti storan dan akaun atas-talian. Ia menyediakan kedua-dua persembahan bergrafik dan pepohon yang menunjukkan saiz bagi setiap folder, menjadikannya lebih mudah mengenal pasti ruang cakera yang telah dibazirkan.</p>
  <p xml:lang="ml">ഡിസ്ക് യൂസേജ് അനലൈസറിനു് പ്രത്യേക ഫോൾഡറുകൾ, സംഭരണ ഉപകരണങ്ങൾ, ഓൺലൈൻ അക്കൗണ്ടുകൾ എന്നിവ പരതാൻ സാധിക്കും. അത് ഓരോ ഫോൾഡറിന്റേയും വൃക്ഷരൂപത്തിലും ചിത്രരൂപത്തിലുമുള്ള മാതൃകകൾ നൽകുന്നതുവഴി, ഡിസ്കിലെ സ്ഥലം എവിടെയാണ് നഷ്ടമാകുന്നതെന്ന് തിരിച്ചറിയൽ എളുപ്പമാക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="lv">Disku izmantojuma analizators var skenēt noteiktas mapes, krātuvju ierīces un tiešsaistes kontus. Tas sniedz gan koka skatu, gan grafiku, kas rāda katras mapes izmēru. Tādējādi ir vieglāk noteikt, kur diska vieta tiek izniekota.</p>
  <p xml:lang="lt">Disko naudojimo analizatorius gali perskaityti nurodytus aplankus, saugyklos įrenginius bei internetines paskyras. Jis pateikia medžio bei grafinę reprezentaciją, parodančią kiekvieno aplanko dydį, taip padedant greičiau surasti, kur yra švaistoma disko vieta.</p>
  <p xml:lang="ko">디스크 사용량 분석은 특정 폴더, 저장 장치, 온라인 계정을 검사할 수 있습니다. 각 폴더를 트리 방식 및 그래픽으로 나타내어 디스크 공간을 낭비하는 영역을 쉽게 찾아볼 수 있게 합니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Диск қолданылуын анализдеуші көрсетілген бумаларды, сақтаушы құрылғыларды және желілік тіркелгілерді сканерлей алады. Ол бір уақытта ағаш көрінісін және диск орны қайда қолданылғанын анықтауды ыңғайлы қылатын әр буманың өлшемі берілген графикалық көріністі көрсетеді.</p>
  <p xml:lang="ka">დისკის გამოყენების ანალიზატორს შეუძლია დაასკანიროს კონკრეტული საქაღალდეები, შენახვის მოწყობილობები და ონლაინ ანგარიშები. ის უზრუნველყოფს როგორც ხეს, ასევე გრაფიკულ გამოსახულებას, რომელიც აჩვენებს თითოეული საქაღალდის ზომას, რაც აადვილებს იმის იდენტიფიცირებას, თუ სად იკარგება დისკის ადგილი.</p>
  <p xml:lang="ja">ディスク使用量アナライザーは指定したフォルダー、ストレージデバイス、およびオンラインアカウントをスキャンすることができます。スキャンした各フォルダーは、ツリー形式とグラフ形式の両方でサイズが表示されるため、ディスクのどの部分が無駄に使用されているかが簡単に確認できます。</p>
  <p xml:lang="it">«Analizzatore di utilizzo del disco» è in grado di analizzare delle cartelle specifiche, dei dispositivi di archiviazione e degli account online. Fornisce una rappresentazione grafica e ad albero con le dimensioni di ciascuna cartella, facilitando l'individuazione degli sprechi di spazio sul disco.</p>
  <p xml:lang="is">Diskapláss-forritið getur skannað tilteknar möppur, geymslutæki og reikninga á netinu. Hægt er að birta bæði greinasýn og myndræna framsetningu fyrir stærð hverrar möppu, sem auðveldar að finna hvar geymsluplássi er sóað.</p>
  <p xml:lang="ie">Li Analisator posse examinar specific fólderes, aparates de inmagasinage e contos online. It provide e un representation de árbor e un grafico quel monstra li grandore de chascun fólder, por que on posse vider facilmen quo occupa li disc-spacie.</p>
  <p xml:lang="id">Penganalisa Penggunaan Diska dapat memindai folder tertentu, perangkat penyimpanan, dan akun daring. Ini menyediakan representasi pohon dan grafis yang menampilkan ukuran setiap folder, membuat mudah mengidentifikasi di mana ruang disk disia-siakan.</p>
  <p xml:lang="hu">A lemezhasználat-elemző képes megvizsgálni bizonyos mappákat, tárolóeszközöket és online fiókokat. Mind fa, mind grafikus ábrázolást szolgáltat az egyes mappák méretének megjelenítéséhez, megkönnyítve annak azonosítását, hogy hol vész el a lemezterület.</p>
  <p xml:lang="hr">Analizator iskoristivosti diska može pretražiti određene mape, uređaje pohrane i mrežne račune. Omogućuje prikaz u stablu i grafičku prezentaciju koja prikazuje veličinu pojedine mape, čineći jednostavnijim upravljanje iskorištenim prostorom.</p>
  <p xml:lang="he">מנתח השימוש בכונן יכול לסרוק תיקייה מסוימת, התקני אחסון וחשבונות מקוונים. הוא מספק תצוגה עץ ותצוגה חזותית להצגת הגודל של כל תיקייה, מה שמקל זיהוי בזבוז של מקום בכונן.</p>
  <p xml:lang="gl">O Analizador de uso do disto pode analizar cartafoles específicos, dispositivos de almacenamento e contas en liña. Fornece unha representación gráfica e en árbore que mostra o tamaño de cada cartafol, facendo máis doado identificar onde se está ocupando o espazo en disco.</p>
  <p xml:lang="gd">’S urrainn dha Sgrùdair cleachdadh nan diosga pasganan sònraichte, uidheaman stòrais agus cunntasan air loidhne a sganadh. Bheir e an dà chuid sealladh craoibhe is riochdachadh grafaigeach dhut a sheallas meud gach pasgain ach am faic thu gun duilgheadas càit a bheil àite ’ga chaitheamh air an diosga.</p>
  <p xml:lang="fy">Skiifgebrûk kin spesifyke mappen, opslach apparaten en online accounts scanne. It hat sawol in beam as in grafyske represintaasje dy't de grutte fan eltse map sjen lit, wat it maklik makket om te sjen wêr as jo skiifrome oan op giet.</p>
  <p xml:lang="fur">L'Analizadôr di utilizazion dal disc al pues analizâ specifichis cartelis, dispositîfs di archiviazion e account in linie. Al furnìs tant un arbul che une rapresentazion grafiche, mostrant la dimension di ogni cartele e rindint facil identificâ dulà che il spazi al ven strassât.</p>
  <p xml:lang="fr">L’Analyseur d’utilisation des disques peut analyser des dossiers, des périphériques de stockage ou des comptes en ligne spécifiques. Il propose des représentations arborescentes et graphiques montrant la taille de chaque dossier, pour faciliter la détection des endroits où l’espace disque est gaspillé.</p>
  <p xml:lang="fi">Levynkäytön analysointi voi tarkistaa yksittäisiä kansioita, tallennuslaitteita ja verkkotilejä. Se näyttää puumaisen ja graafisen esityksen jokaisen kansion sisällöstä ja tilan käytöstä. Sovelluksen avulla näet helposti, mitkä kansiot vievät eniten tilaa.</p>
  <p xml:lang="fa">تحلیلگر مصرف دیسک می‌تواند شاخه‌های خاص، دستگاه‌های ذخیره و حساب‌های برخط را بپوید. این برنامه یک بازنمایی درختی و گرافیکی فراهم می‌کند که اندازهٔ هر شاخه را برای تسهیل تشخیص مکان هدر رفت فضای دیسک، نشان می‌دهد.</p>
  <p xml:lang="eu">Diskoaren erabilpenaren aztertzaileak karpeta zehatzak, biltegiratze-gailuak eta lineako kontuak analiza ditzake. karpeta bakoitzaren tamaina erakusten dituzten zuhaitzak eta adierazpen grafikoak eskaintzen ditu, diskoaren zer leku xahutzen den modu erraz baten identifikatzeko.</p>
  <p xml:lang="es">El analizador de uso del disco puede analizar carpetas específicas, dispositivos de almacenamiento y cuentas en línea. Proporciona tanto una vista de árbol como una representación gráfica del tamaño de cada carpeta, simplificando la identificación de dónde se consume el espacio.</p>
  <p xml:lang="eo">Diskuzada analizilo povas skani specifajn dosierujojn, datumportilojn, kaj retajn kontojn. Ĝi provizas arban kaj diagraman prezenton de grando de ĉiu dosierujo, kiu faciligas identigon de malŝparata diskospaco.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Disk Usage Analyser can scan specific folders, storage devices and online accounts. It provides both a tree and a graphical representation showing the size of each folder, making it easy to identify where disk space is wasted.</p>
  <p xml:lang="el">Ο Αναλυτής χρήσης δίσκου μπορεί να σαρώσει συγκεκρμένους φακέλους, συσκευές αποθήκευσης και διαδικτυακούς λογαριασμούς. Παρέχει δενδροειδή και γραφικά διαγράμματα δείχνοντας το μέγεθος κάθε φακέλου,  καθιστώντας το εύκολο να εντοπιστεί ο χαμένος χώρος της συσκευής.</p>
  <p xml:lang="de">Die Festplattenbelegungsanalyse Baobab kann Ordner, Datenspeicher und Onlinespeicherdienste auswerten. Die grafische Darstellung erfolgt sowohl als Baumdiagramm als auch als Kreisdiagramm und zeigt die Größe jedes Ordners, sodass verschwendeter Speicherplatz schnell und einfach identifiziert werden kann.</p>
  <p xml:lang="da">Diskforbrugsanalyse kan skanne givne mapper, lagerenheder og onlinekonti. Programmet tilbyder både en træbaseret og en grafisk repræsentation, som viser størrelsen af hver mappe, så det bliver let at se hvor diskplads spildes.</p>
  <p xml:lang="cs">Analyzátor využití disku umí procházet určené složky, úložná zařízení a účty on-line. Výsledky pak poskytuje ve stromové i grafické podobě ukazující velikosti jednotlivých složek, takže můžete snadno zjistit, co zabírá největší část místa na disku.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'analitzador de l'ús dels discs pot escanejar carpetes específiques i comptes en línia. Proveeix un arbre i una representació gràfica mostrant la mida de cada carpeta, simplificant la identificació d'on es consumeix l'espai de disc.</p>
  <p xml:lang="ca">L'analitzador de l'ús dels discs pot escanejar carpetes específiques i comptes en línia. Proveeix un arbre i una representació gràfica mostrant la mida de cada carpeta, simplificant la identificació d'on es consumeix l'espai de disc.</p>
  <p xml:lang="bg">С „Анализатора на ползването на диска“ може да преглеждате папки, устройства и регистрации онлайн. Програмата има графично и дървовидно представяния на използваното дисково пространство на всяка папка, което спомага да откриете къде то се губи.</p>
  <p xml:lang="be">Аналізатар дыскавай прасторы можа даследаваць вызначаныя папкі, запамінальныя прылады і сеціўныя ўліковыя запісы. Ён выводзіць дрэва папак і іх графічную схему з указаннем памеру, што дазваляе лёгка выяўляць дзе расходуецца дыскавая прастора.</p>
  <p xml:lang="ar">يستطيع محلل استخدام القرص فحص مجلدات معينة، و أجهزة التخزين، و حسابات الإنترنت. يوفر تمثيلا شجريًا و بيانيًا توضح حجم كل مجلد، مما يسهّل معرفة أين تُستهلك مساحة التخزين.</p>
  <p xml:lang="af">Skyfgebruik kan spesifieke gidse, stoortoestelle en aanlynrekeninge skandeer. Dit bied 'n boom en 'n grafiese voorstelling wat die grootte van elke gids aandui, wat dit maklik maak om te identifiseer waar skyfspasie vermors word.</p>
  <p xml:lang="ab">Адискқәа ранализҟаҵага азин амоуп хазытәи аҭаӡқәа рықәҭыхра, аиқәырхара аиҿыртәырақәа насгьы аҳасабырбатә нҵамҭақәа рықәҭыхра.Еиқәнаршәоит аграфикатә аарԥшра ,насгьы ҵлаҵас аарԥшра, аҭаӡцыԥхьаӡа ашәагаа шәзырбо , уи ишәнаҭоит алшара имарианы адиск аиужьра ахьыӡо ашьақәыргылара.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Devices and Locations View</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд пристроїв та місць</caption>
   <caption xml:lang="tr">Aygıtlar ve Konumlar Görünümü</caption>
   <caption xml:lang="sv">Enhets- och platsvy</caption>
   <caption xml:lang="sl">Odpre pogled naprav in mest</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просмотр устройств и расположений</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista de dispositivos e localizações</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok urządzeń i położeń</caption>
   <caption xml:lang="oc">Vista dels periferics e emplaçaments</caption>
   <caption xml:lang="lt">Įrenginių ir vietų rodinys</caption>
   <caption xml:lang="ko">장치 및 위치 보기</caption>
   <caption xml:lang="ka">მოწყობილობებისა და მდებარეობების ხედი</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan Perangkat dan Lokasi</caption>
   <caption xml:lang="hu">Eszközök és helyek nézet</caption>
   <caption xml:lang="he">תצוגת התקנים ומיקומים</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista de dispositivos e localizacións</caption>
   <caption xml:lang="fur">Viodude dispositîfs e posizions</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue des périphériques et emplacements</caption>
   <caption xml:lang="fi">Laitteet ja sijainnit -näkymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">نمای افزاره‌ها و مکان‌ها</caption>
   <caption xml:lang="eu">Gailuen eta kokalekuen ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de dispositivos y ubicaciones</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή συσκευές και τοποθεσίες</caption>
   <caption xml:lang="de">Ansicht »Geräte und Orte«</caption>
   <caption xml:lang="da">Enheder og steder-visning</caption>
   <caption xml:lang="cs">Zobrazení zařízení a umístění</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista de Dispositius i ubicacions</caption>
   <caption xml:lang="bg">Изглед с устройства и местоположения</caption>
   <caption xml:lang="be">Прагляд прылад і размяшчэнняў</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/baobab/baobab-main.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Scan View</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд сканування</caption>
   <caption xml:lang="tr">Tara Görünümü</caption>
   <caption xml:lang="sv">Avsökningsvy</caption>
   <caption xml:lang="sl">Odpre pregled preiskovalnika</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просмотр сканирования</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista de análise</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok skanowania</caption>
   <caption xml:lang="oc">Vista analisa</caption>
   <caption xml:lang="lt">Skaitymo rodinys</caption>
   <caption xml:lang="ko">검사 보기</caption>
   <caption xml:lang="ka">ხედის სკანირება</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan Pindai</caption>
   <caption xml:lang="hu">Vizsgálat nézet</caption>
   <caption xml:lang="he">תצוגת סריקה</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista de análise</caption>
   <caption xml:lang="fur">Viodude analisi</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue de l’analyse</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kartoitusnäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">نمای پویش</caption>
   <caption xml:lang="eu">Eskaneatze-ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de análisis</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή σάρωσης</caption>
   <caption xml:lang="de">Ansicht »Analysieren«</caption>
   <caption xml:lang="da">Skanningsvisning</caption>
   <caption xml:lang="cs">Zobrazení analýzy</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista d'escaneig</caption>
   <caption xml:lang="bg">Изглед за претърсване</caption>
   <caption xml:lang="be">Прагляд даследвання</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/baobab/baobab-scan.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/DiskUsageAnalyzer</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പ്രൊജക്ട്</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი „GNOME“</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gd">Pròiseact GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fy">It GNOME Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژه گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La Projekto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο του GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ckb">پرۆژەی گنۆم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="af">Die GNOME Projek</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.baobab.desktop</launchable>
 <translation type="gettext">baobab</translation>
 <releases>
  <release date="2023-03-19" version="44.0">
   <description>
    <p>Disk Usage Analyzer 44.beta comes with updated strings, the ability to open the menu with F10, and translation updates for the following locales:</p>
    <ul>
     <li>Basque (Asier Sarasua Garmendia)</li>
     <li>Belarusian (Vasil Pupkin)</li>
     <li>Bulgarian (Alexander Shopov)</li>
     <li>Catalan (Jordi Mas i Hernandez)</li>
     <li>Czech (Marek Černocký)</li>
     <li>Danish (Ask Hjorth Larsen)</li>
     <li>Dutch (Nathan Follens)</li>
     <li>Finnish (Jiri Grönroos)</li>
     <li>French (Irénée THIRION)</li>
     <li>Friulian (Fabio Tomat)</li>
     <li>Galician (Fran Dieguez)</li>
     <li>Georgian (Ekaterine Papava)</li>
     <li>German (Jürgen Benvenuti)</li>
     <li>Greek, Modern (1453-) (Efstathios Iosifidis)</li>
     <li>Hebrew (Yaron Shahrabani, Yosef Or Boczko)</li>
     <li>Hungarian (Balázs Úr)</li>
     <li>Icelandic (Sveinn í Felli)</li>
     <li>Indonesian (Kukuh Syafaat)</li>
     <li>Interlingue (Olga Smirnova)</li>
     <li>Korean (Seong-ho Cho)</li>
     <li>Lithuanian (Aurimas Černius)</li>
     <li>Occitan (post 1500) (Quentin PAGÈS)</li>
     <li>Persian (MohammadSaleh Kamyab)</li>
     <li>Polish (Piotr Drąg)</li>
     <li>Portuguese (Hugo Carvalho)</li>
     <li>Russian (Aleksandr Melman)</li>
     <li>Slovak (Dušan Kazik)</li>
     <li>Slovenian (Matej Urbančič)</li>
     <li>Spanish (Daniel)</li>
     <li>Swedish (Luna Jernberg, Anders Jonsson)</li>
     <li>Turkish (Sabri Ünal)</li>
     <li>Ukrainian (Yuri Chornoivan)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-18" version="43.0">
   <description>
    <p>Disk Usage Analyzer 43.0 comes with updated translations for the following locales:</p>
    <ul>
     <li>Abkhazian</li>
     <li>Bulgarian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Chinese (Taiwan)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>French</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Georgian</li>
     <li>German</li>
     <li>Hungarian</li>
     <li>Icelandic</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Kazakh</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Latvian</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Nepali</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-20" version="42.0">
   <description>
    <p>Disk Usage Analyzer 42.0 comes with a port to libadwaita, updated styling, and updated translations for the following locales:</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Bokmål, Norwegian</li>
     <li>Bulgarian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>French</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>German</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Hungarian</li>
     <li>Icelandic</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Italian</li>
     <li>Japanese</li>
     <li>Kazakh</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Slovak</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-21" version="41.0">
   <description>
    <p>Disk Usage Analyzer 41 comes with support for building the GUI on windows, contributed Gabriel Rauter.</p>
    <p>The following translations have been updated:</p>
    <ul>
     <li>Bulgarian</li>
     <li>Chinese (Taiwan)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>English (United Kingdom)</li>
     <li>Greek, Modern (1453-)</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Nepali</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Slovak</li>
     <li>Western Frisian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-20" version="40.0">
   <description>
    <p>Disk Usage Analyzer's visuals have been updated to match the GNOME 40 visual style.</p>
    <p>The following translations have been updated:</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Bokmål, Norwegian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (Taiwan)</li>
     <li>Croation</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>Esperanto</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>French</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>German</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Hungarian</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Italian</li>
     <li>Japanese</li>
     <li>Kazakh</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Kurdish, Central</li>
     <li>Latvian</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Panjabi</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Romanian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
     <li>Vietnamese</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-09" version="3.34.0">
   <description>
    <p>Updated translations (da, en_GB, eu, fa, hr, mjw, sk, zh_TW)</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.baobab.png</icon>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>System</category>
  <category>Filesystem</category>
  <category>X-GNOME-Utilities</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Notes.desktop</id>
 <pkgname>bijiben</pkgname>
 <source_pkgname>bijiben</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+ and LGPL-3.0 and LGPL-2.0+</project_license>
 <name>Notes</name>
 <name xml:lang="zh_TW">筆記</name>
 <name xml:lang="zh_HK">筆記</name>
 <name xml:lang="zh_CN">便笺</name>
 <name xml:lang="vi">Ghi chú</name>
 <name xml:lang="uk">Примітки</name>
 <name xml:lang="tr">Notlar</name>
 <name xml:lang="tg">Ёддоштҳо</name>
 <name xml:lang="te">చీటీలు</name>
 <name xml:lang="ta">குறிப்புகள்</name>
 <name xml:lang="sv">Anteckningar</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Beleško</name>
 <name xml:lang="sr">Белешке</name>
 <name xml:lang="sl">Sporočilca</name>
 <name xml:lang="sk">Poznámky</name>
 <name xml:lang="ru">Заметки</name>
 <name xml:lang="ro">Notițe</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Notas</name>
 <name xml:lang="pt">Notas</name>
 <name xml:lang="pl">Notatki</name>
 <name xml:lang="pa">ਨੋਟ</name>
 <name xml:lang="or">ଟିପ୍ପଣୀ</name>
 <name xml:lang="oc">Nòtas</name>
 <name xml:lang="nl">Notities</name>
 <name xml:lang="ne">द्रष्टव्यहरू</name>
 <name xml:lang="nb">Notater</name>
 <name xml:lang="ms">Nota</name>
 <name xml:lang="ml">കുറിപ്പുകള്‍</name>
 <name xml:lang="lv">Piezīmes</name>
 <name xml:lang="lt">Rašteliai</name>
 <name xml:lang="ko">메모</name>
 <name xml:lang="kk">Естеліктер</name>
 <name xml:lang="ja">メモ</name>
 <name xml:lang="it">Note</name>
 <name xml:lang="is">Minnispunktar</name>
 <name xml:lang="id">Catatan</name>
 <name xml:lang="hu">Jegyzetek</name>
 <name xml:lang="hr">Bilješke</name>
 <name xml:lang="he">פתקיות</name>
 <name xml:lang="gl">Notas</name>
 <name xml:lang="ga">Nótaí</name>
 <name xml:lang="fur">Notis</name>
 <name xml:lang="fr">Notes</name>
 <name xml:lang="fi">Muistilaput</name>
 <name xml:lang="fa">یادداشت‌ها</name>
 <name xml:lang="eu">Oharrak</name>
 <name xml:lang="et">Märkmed</name>
 <name xml:lang="es">Notas</name>
 <name xml:lang="eo">Notaro</name>
 <name xml:lang="en_GB">Notes</name>
 <name xml:lang="en_AU">Notes</name>
 <name xml:lang="el">Σημειώσεις</name>
 <name xml:lang="de">Notizen</name>
 <name xml:lang="da">Noter</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Notes</name>
 <name xml:lang="ca">Notes</name>
 <name xml:lang="cs">Poznámky</name>
 <name xml:lang="ckb">تێبینییەکان</name>
 <name xml:lang="bs">Napomene</name>
 <name xml:lang="be">Запісы</name>
 <name xml:lang="as">টোকাসমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">ملاحظات</name>
 <name xml:lang="af">Notas</name>
 <summary>Notes for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">GNOME 筆記本</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">GNOME 的便笺本</summary>
 <summary xml:lang="uk">Примітки для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tr">GNOME için Notlar</summary>
 <summary xml:lang="sv">Anteckningar för GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sr">Белешке за Гном</summary>
 <summary xml:lang="sl">Sporočilca za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sk">Poznámky pre prostredie GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ru">Заметки для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ro">Note pentru GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Notas para o GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt">Notas do GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pl">Notatki dla środowiska GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nl">Notities voor Gnome</summary>
 <summary xml:lang="ne">जीनोम नोट</summary>
 <summary xml:lang="nb">Notater for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ms">Nota untuk GNOME</summary>
 <summary xml:lang="lv">GNOME piezīmes</summary>
 <summary xml:lang="lt">Užrašinė GNOME aplinkai</summary>
 <summary xml:lang="ko">그놈용 메모</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME үшін естеліктер қолданбасы</summary>
 <summary xml:lang="ja">GNOME 向けメモ</summary>
 <summary xml:lang="it">Note per GNOME</summary>
 <summary xml:lang="id">Catatan untuk GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hu">Jegyzetfüzet a GNOME-hoz</summary>
 <summary xml:lang="hr">Bilješke za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="he">פתקיות עבור GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gl">Notas para GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fur">Notis par GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fr">Notes pour GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fi">Muistilaput Gnomelle</summary>
 <summary xml:lang="fa">یادداشت‌ها برای گنوم</summary>
 <summary xml:lang="eu">GNOMEren oharrak</summary>
 <summary xml:lang="es">Notas para GNOME</summary>
 <summary xml:lang="eo">Notaro por GNOME</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Notes for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="el">Σημειώσεις για το GNOME</summary>
 <summary xml:lang="de">Notizen für GNOME</summary>
 <summary xml:lang="da">Noter til GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca">Notes del GNOME</summary>
 <summary xml:lang="cs">Poznámky pro GNOME</summary>
 <summary xml:lang="af">Notas vir GNOME</summary>
 <description>
  <p>
      A quick and easy way to make freeform notes or jot down simple lists. Store as many notes as you like and share them by email.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">透過簡單的方式製作自由形式的筆記或記下簡單的清單。儲存您喜歡的任意筆記並透過電子信箱分享筆記。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">以快速简便的方式制作任意形式的便笺或者记下简单的列表。可以存储的便笺数量不限并且可以通过电子邮件进行分享。</p>
  <p xml:lang="uk">Швидкий і легкий спосіб зробити довільні примітки або записати прості списки. Зберігайте скільки завгодно приміток і діліться ними електронною поштою.</p>
  <p xml:lang="tr">Serbest biçim notlar veya basit listeler oluşturmanın hızlı ve kolay yolu. İstediğiniz kadar not saklayın ve e-postayla paylaşın.</p>
  <p xml:lang="sv">Ett snabbt och enkelt sätt att göra frihandsanteckningar eller skriva ner enkla listor. Lagra så många anteckningar som du vill och dela dem via e-post.</p>
  <p xml:lang="sr">Једноставан и лак начин за писање белешки слободним стилом и стварање једноставних спискова. Сачувајте колико год белешки желите и поделите их електронском поштом.</p>
  <p xml:lang="sl">Enostaven in hiter način za ustvarjanje sporočilc in seznamov. Pripraviti je mogoče neomejeno število zabeležki in jih pošiljati po elektronski pošti.</p>
  <p xml:lang="sk">Rýchly a jednoduchý spôsob ako si zapísať poznámky alebo poznačiť zoznamy. Uložiť je možné neobmedzené množstvo poznámok, ktoré je ďalej možné zdieľať emailom.</p>
  <p xml:lang="ru">Быстрый и легкий способ делать произвольные заметки или записывать простые списки. Храните столько заметок, сколько хотите, и делитесь ими по электронной почте.</p>
  <p xml:lang="ro">O metodă rapidă și ușoară de a crea notițe cu formă liberă sau de a însemna liste simple. Stocați cât de multe notițe doriți și partajați-le prin email.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Uma maneira rápida e fácil de criar notas livres ou anotar listas simples. Armazene quantas notas quiser e compartilhe-as por e-mail.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma maneira rápida e fácil de fazer notas de texto simples, ou de anotar listas simples. Armazene quantas notas quiser, e partilhe-as por email.</p>
  <p xml:lang="pl">Szybki i łatwy sposób na pisanie notatek i zapisywanie prostych list. Można przechowywać dowolną liczbę notatek i udostępniać je pocztą.</p>
  <p xml:lang="nl">Een snelle en gemakkelijke manier om eenvoudige notities of lijstjes te maken. Sla zoveel notities op als u wilt en deel ze per e-mail.</p>
  <p xml:lang="ne">फ्रिफर्म नोट हरू बनाउन वा साधारण सूचीहरू तल झार्न छिटो र सजिलो तरिका। तपाईँले मन पराए जति द्रष्टव्यहरू भण्डारण गर्नुहोस् र इमेलद्वारा साझेदारी गर्नुहोस् ।</p>
  <p xml:lang="nb">En rask og enkel måte å lage fritekstnotater eller skrible ned enkle lister. Lagre så mange notater du vil og del dem via e-post.</p>
  <p xml:lang="ms">Cara pantas dan mudah menulis nota atau apa jua senarai ringkas. Dapat menyimpan banyak nota yang anda suka dan kongsikannya melalui emel.</p>
  <p xml:lang="lv">Ātrs un vienkāršs veids, kā veidot brīvas formas piezīmes vai pierakstīt vienkāršus sarakstus. Varat saglabāt cik piezīmes vien vēlaties un dalāties ar tām caur e-pastu.</p>
  <p xml:lang="lt">Greitas ir paprastas būdas parašyti pavienius raštelius ar nedidelius sąrašus. Rašykite kiek norite raštelių ir dalinkitės jais el. paštu.</p>
  <p xml:lang="ko">메모를 자유롭게 작성하고 간단한 목록을 적는 간편하고 쉬운 수단입니다. 원하는 만큼 메모를 저장하고 전자메일로 공유하세요.</p>
  <p xml:lang="kk">Еркін түрдегі естеліктер немесе қарапайым тізімдерді жазып отыруға арналған жылдам әрі ыңғайлы жолы. Өзіңіз қалайтын естеліктер санын сақтап, олармен эл. пошта арқылы бөлісіңіз.</p>
  <p xml:lang="it">Un modo rapido e semplice per creare note a mano libera o annotare dei semplici elenchi. Salva tutte le note che si vuole e le condivide tramite posta elettronica.</p>
  <p xml:lang="is">Fljótleg og auðveld leið til að taka niður minnispunkta eða útbúa einfalda lista. Geymdu eins marga lista og þér sýnist og deildu þeim í tölvupósti.</p>
  <p xml:lang="id">Cara cepat dan mudah untuk membuat catatan dalam bentuk bebas atau menuliskan daftar sederhana. Simpan sebanyak mungkin catatan yang Anda inginkan dan bagikan melalui surel.</p>
  <p xml:lang="hu">Egy gyors és könnyű módja a szabad stílusú jegyzetek készítésének vagy egyszerű listák leírásához. Tároljon annyi jegyzetet, amennyit csak szeretne, és ossza meg őket e-mailben.</p>
  <p xml:lang="hr">Brz i lagan način za stvaranje raznih bilješka ili jednostavnih popisa. Spremite po želji mnogo bilješka i dijelite ih pomoću e-pošte.</p>
  <p xml:lang="he">דרך מהירה וקלה ליצירת פתקיות בצורה חופשית או לרשום בקצרה רשימות פשוטות. אחסון כמה פתקיות שרק תרצו ושיתוף שלהם בדוא״ל.</p>
  <p xml:lang="gl">Unha forma rápida e doada de tomar notas e anotar listas simples. Almacene tantas notas como queira e compártaas por correo.</p>
  <p xml:lang="fur">Une maniere facile e veloce par creâ notis o butâ jù listis semplicis. Archivie dutis lis notis che tu vûs e condividilis vie e-mail.</p>
  <p xml:lang="fr">Un moyen rapide et facile de prendre des notes libres ou de créer des listes simples. Stockez autant de notes que vous le souhaitez et partagez-les par courriel.</p>
  <p xml:lang="fi">Nopea ja helppo tapa tehdä muistiinpanoja tai muistiinpanolistoja. Talleta niin monta muistiinpanoa kuin haluat ja jaa ne sähköpostitse.</p>
  <p xml:lang="fa">راهی سریع و آسان برای ساختن یادداشت‌های بی‌ساختار یا نوشتن فهرست‌های ساده. هرتعداد یادداشت که بخواهید نگه داشته و آن‌ها را با رایانامه هم‌رسانی کنید.</p>
  <p xml:lang="eu">Forma libreko oharrak edo zerrenda sinpleak sortzeko modu azkar eta erraza. Gorde itzazu nahi adina ohar eta partekatu itzazu posta elektroniko bidez.</p>
  <p xml:lang="es">Una manera rápida y fácil de crear notas o listas sencillas. Guarde todas las notas que quiera y compártalas por correo-e.</p>
  <p xml:lang="eo">Rapida kaj facila maniero por fari liberformajn notojn aŭ skribi simplajn listojn. Konservu tiom da notoj kiel vi ŝatas, kaj kunhavigu ilin per retpoŝto.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A quick and easy way to make freeform notes or jot down simple lists. Store as many notes as you like and share them by e-mail.</p>
  <p xml:lang="el">Ένας γρήγορος και εύκολος τρόπος για να κάνετε ελεύθερες σημειώσεις ή να καταγράψετε απλές λίστες. Αποθηκεύστε όσες σημειώσεις θέλετε και μοιραστείτε με ηλεκτρονική αλληλογραφία.</p>
  <p xml:lang="de">Eine schnelle und einfache Möglichkeit, einfache Notizen oder Listen zu erstellen. Speichern Sie beliebig viele Notizen und geben Sie sie per E-Mail frei.</p>
  <p xml:lang="da">En hurtig og let måde at lave ustrukturerede noter eller enkle lister på. Gem så mange noter, som du vil, og del dem på e-mail.</p>
  <p xml:lang="ca">Una forma ràpida i senzilla de prendre notes o llistes simples. Emmagatzemeu tantes notes com vulgueu i compartiu-les per correu electrònic.</p>
  <p xml:lang="cs">Rychlý a jednoduchý způsob, jak si zapisovat volně psané poznámky nebo krátké bodové myšlenky. Zapište si tolik poznámek, kolik chcete a sdílejte je přes e-mail.</p>
  <p xml:lang="be">Хутка і проста рабіце нататкі ў вольнай форме ці стварайце спісы. Захоўвайце столькі нататак, колікі жадаеце, і дзяліцеся імі праз электронную пошту.</p>
  <p xml:lang="af">'n Vinnige en maklike manier om notas en eenvoudige lyste te skep. Stoor soveel as wat jy wil en deel hulle per epos.</p>
  <p>
      You can store your notes locally on your computer or sync with online services like ownCloud.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">您可以把你的筆記儲存在電腦上，或是同步到網路服務，例如 ownCloud。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">您可以将便笺存储在本地计算机上，也可以与 ownCloud 等在线服务同步。</p>
  <p xml:lang="uk">Ви можете зберігати свої примітки на своєму комп'ютері або синхронізувати з мережевими службами, як-от, ownCloud.</p>
  <p xml:lang="tr">Notlarınızı bilgisayarınızda yerel olarak saklayabilir veya ownCloud gibi çevrim içi hizmetlerle eşzamanlayabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="sv">Du kan lagra dina anteckningar lokalt på din dator eller synkronisera med nättjänster som ownCloud.</p>
  <p xml:lang="sr">Можете складиштити ваше белешке локално на вашем рачунару или их ускладити са мрежним услугама као што су мојОблак (ownCloud).</p>
  <p xml:lang="sl">Sporočilca je mogoče shraniti krajevno na računalniku ali pa ga uskladiti s spletnimi storitvami, kot je ownCloud.</p>
  <p xml:lang="sk">Poznámky si môžete uložiť v počítači, alebo ich môžete synchronizovať so službami ako je nextCloud.</p>
  <p xml:lang="ru">Вы можете хранить свои заметки локально на своем компьютере или синхронизировать с онлайн-сервисами, такими как ownCloud.</p>
  <p xml:lang="ro">Puteți stoca notițele local pe calculator sau le puteți sincroniza cu servicii online precum ownCloud.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Você pode armazenar suas notas localmente no seu computador ou sincronizar com serviços on-line, como o ownCloud.</p>
  <p xml:lang="pt">Pode guardar as suas notas localmente no seu computador, ou sincronizá-las com serviços da Internet, como o ownCloud.</p>
  <p xml:lang="pl">Można przechowywać notatki lokalnie na komputerze lub synchronizować z serwisami internetowymi, takimi jak ownCloud.</p>
  <p xml:lang="nl">U kunt uw notities lokaal op uw computer opslaan of synchroniseren met onlinediensten zoals ownCloud.</p>
  <p xml:lang="ne">तपाईँले आफ्नो द्रष्टव्यहरू स्थानीय रूपमा आफ्नो कम्प्युटरमा भण्डारण गर्न सक्नुहुन्छ वा ownCloud जस्ता अनलाइन सेवाहरूसँग समक्रमण गर्न सक्नुहुन्छ ।</p>
  <p xml:lang="nb">Du kan lagre notater lokalt på datamaskinen din eller synkronisere med tjenester som ownCloud på nettet.</p>
  <p xml:lang="ms">Anda boleh menyimpan nota anda secara setempat di dalam komputer anda atau segerak dengan perkhidmatan dalam talian seperti ownCloud.</p>
  <p xml:lang="lv">Varat saglabāt savas piezīmes lokāli uz sava datora vai sinhronizēt tās ar tādiem pakalpojumiem kā ownCloud.</p>
  <p xml:lang="lt">Galite įrašyti savo raštelius kompiuteryje arba sinchronizuoti su internetinėmis tarnybomis, pvz. ownCloud.</p>
  <p xml:lang="ko">컴퓨터에 메모를 저장하거나 오운클라우드 같은 온라인 서비스에 동기화할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Естеліктерді жергілікті компьютерде сақтауға, немесе ownCloud сияқты онлайн қызметтермен синхрондауға болады.</p>
  <p xml:lang="it">È possibile salvare le proprie note localmente sul computer o sincronizzarle con dei servizi online come ownCloud.</p>
  <p xml:lang="is">Þú getur geymt minnispunktana þína á tölvunni þinni eða samstillt þá við þjónustur á netinu eins og til dæmis ownCloud.</p>
  <p xml:lang="id">Anda dapat menyimpan catatan Anda secara lokal di komputer Anda atau menyinkronkan dengan layanan daring seperti ownCloud.</p>
  <p xml:lang="hu">A jegyzeteket tárolhatja helyben a számítógépén, vagy szinkronizálhat az olyan online szolgáltatásokkal mint az ownCloud.</p>
  <p xml:lang="hr">Možete spremiti svoje bilješke lokalno na svojem računalu ili ih uskladiti s mrežnim uslugama poput ownClouda.</p>
  <p xml:lang="he">נתן לאחסן את הפתקיות שלך באופן מקומי על המחשב שלך או לתאם אותם עם שרתים מקוונים דוגמת ownCloud.</p>
  <p xml:lang="gl">Pode almacenar as súas notas en local no seu computador ou sincroníceas con servizos en liña como ownCloud.</p>
  <p xml:lang="fur">Si pues archiviâ lis notis in locâl tal computer o sincronizâ cui servizis online come ownCloud.</p>
  <p xml:lang="fr">Vous pouvez stocker localement vos notes sur votre ordinateur ou les synchroniser avec des services en ligne comme ownCloud.</p>
  <p xml:lang="fi">Voit tallettaa muistiinpanot paikallisesti tietokoneellesi tai synkronoida ne verkkopalvelujen, kuten ownCloudin, kanssa.</p>
  <p xml:lang="fa">می‌توانید یادداشت‌هایتان را به صورت محلّی روی رایانه‌تان نگه داشته یا با خدمات برخط مثل نکست‌کلود همگام کنید.</p>
  <p xml:lang="eu">Oharrak ordenagailuan bertan gorde ditzakezu edo lineako zerbitzuekin, esaterako ownCloud hodeiekin, sinkroniza ditzakezu.</p>
  <p xml:lang="es">Puede guardar las notas en su equipo o sincronizarlas con servicios en línea como ownCloud.</p>
  <p xml:lang="eo">Vi povas konservi viajn notojn loke sur via komputilo aŭ sinkronigi ilin per retaj servoj kiel ownCloud.</p>
  <p xml:lang="en_GB">You can store your notes locally on your computer or sync with online services like ownCloud.</p>
  <p xml:lang="el">Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις σημειώσεις σας τοπικά στον υπολογιστή σας ή να συγχρονίσετε με τις δικτυακές υπηρεσίες όπως το ownCloud.</p>
  <p xml:lang="de">Sie können Ihre Notizen lokal auf Ihrem Rechner speichern oder mit Onlinediensten wie ownCloud synchronisieren.</p>
  <p xml:lang="da">Du kan gemme dine noter lokalt på din computer eller synkronisere med onlinetjenester som ownCloud.</p>
  <p xml:lang="ca">Podeu emmagatzemar notes localment a l'ordinador o sincronitzar-les amb serveis en línia com ara ownCloud.</p>
  <p xml:lang="cs">Své poznámky si můžete uchovávat samostatně na svém počítači, nebo je synchronizovat se službami on-line, jako je ownCloud.</p>
  <p xml:lang="be">Вы можаце захоўваць нататкі на вашым камп'ютары ці сінхранізаваць іх з сеціўнымі службамі кшталту ownCloud.</p>
  <p xml:lang="af">Jy kan jou notas plaaslik, op die rekenaar, stoor of sinchroniseer met aanlyn dienste soos Nextcloud.</p>
 </description>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image height="647" width="800">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/raw/master/data/appdata/default.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Edit view</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">編輯顯示方式</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">编辑视图</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд змін</caption>
   <caption xml:lang="tr">Düzenleme görünümü</caption>
   <caption xml:lang="ta">காட்சியை திருத்து</caption>
   <caption xml:lang="sv">Redigeringsvy</caption>
   <caption xml:lang="sr">Уреди приказ</caption>
   <caption xml:lang="sl">Urejevalni pogled</caption>
   <caption xml:lang="sk">Zobrazenie úprav</caption>
   <caption xml:lang="ru">Вид правки</caption>
   <caption xml:lang="ro">Vizualizare de editare</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Visão de edição</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista de edição</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok redakcji</caption>
   <caption xml:lang="nl">Weergave bewerken</caption>
   <caption xml:lang="ne">दृष्य सम्पादन</caption>
   <caption xml:lang="nb">Rediger visning</caption>
   <caption xml:lang="ms">Pandangan sunting</caption>
   <caption xml:lang="ml">തിരുത്തൽ കാഴ്ച</caption>
   <caption xml:lang="lv">Rediģēšanas skats</caption>
   <caption xml:lang="lt">Redagavimo rodinys</caption>
   <caption xml:lang="ko">편집 보기</caption>
   <caption xml:lang="kk">Түзету көрінісі</caption>
   <caption xml:lang="it">Visuale di modifica</caption>
   <caption xml:lang="is">Breyta sýn</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan sunting</caption>
   <caption xml:lang="hu">Szerkesztés nézet</caption>
   <caption xml:lang="hr">Uredi prikaz</caption>
   <caption xml:lang="he">תצוגת עריכה</caption>
   <caption xml:lang="gl">Editar vista</caption>
   <caption xml:lang="fur">Viodude de modifiche</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue de modification</caption>
   <caption xml:lang="fi">Muokkausnäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">نمای ویرایش</caption>
   <caption xml:lang="eu">Editatu ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de edición</caption>
   <caption xml:lang="eo">Redakti vidon</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Edit view</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή επεξεργασίας</caption>
   <caption xml:lang="de">Bearbeitungsansicht</caption>
   <caption xml:lang="da">Redigeringsvisning</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista d'edició</caption>
   <caption xml:lang="cs">Ukázka úprav</caption>
   <caption xml:lang="be">Выгляд рэдагавання</caption>
   <caption xml:lang="af">Redigeer aansig</caption>
   <image height="647" width="800">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/raw/master/data/appdata/edit.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Select view</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">選取顯示方式</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">选择视图</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд вибору</caption>
   <caption xml:lang="tr">Seçim görünümü</caption>
   <caption xml:lang="ta">காட்சியை தேர்ந்தெடு</caption>
   <caption xml:lang="sv">Markeringsvy</caption>
   <caption xml:lang="sr">Преглед одабира</caption>
   <caption xml:lang="sl">Izbor pogleda</caption>
   <caption xml:lang="sk">Zobrazenie výberu</caption>
   <caption xml:lang="ru">Вид выбора</caption>
   <caption xml:lang="ro">Vizualizare de selectare</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Visão de seleção</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista de seleção</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok zaznaczania</caption>
   <caption xml:lang="nl">Weergave selecteren</caption>
   <caption xml:lang="ne">चयन गर्ने दृष्य</caption>
   <caption xml:lang="nb">Velg visning</caption>
   <caption xml:lang="ms">Pandangan pilih</caption>
   <caption xml:lang="ml">വീക്ഷണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</caption>
   <caption xml:lang="lv">Atlases skats</caption>
   <caption xml:lang="lt">Žymėjimo rodinys</caption>
   <caption xml:lang="ko">선택 보기</caption>
   <caption xml:lang="kk">Таңдау көрінісі</caption>
   <caption xml:lang="it">Visuale di selezione</caption>
   <caption xml:lang="is">Veldu sýn</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan pilih</caption>
   <caption xml:lang="hu">Kijelölés nézet</caption>
   <caption xml:lang="hr">Odaberi prikaz</caption>
   <caption xml:lang="he">תצוגת בחירה</caption>
   <caption xml:lang="gl">Seleccionar vista</caption>
   <caption xml:lang="fur">Viodude de selezion</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue de sélection</caption>
   <caption xml:lang="fi">Valintanäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">نمای گزینش</caption>
   <caption xml:lang="eu">Hautatu ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de selección</caption>
   <caption xml:lang="eo">Elekti vidon</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Select view</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή επιλογής</caption>
   <caption xml:lang="de">Auswahlansicht</caption>
   <caption xml:lang="da">Vælg visning</caption>
   <caption xml:lang="ca">Selecciona una vista</caption>
   <caption xml:lang="cs">Ukázka výběru</caption>
   <caption xml:lang="be">Выбраць выгляд</caption>
   <caption xml:lang="af">Kies aansig</caption>
   <image height="647" width="800">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/raw/master/data/appdata/select.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>List view</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">列表顯示方式</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">列表视图</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд списку</caption>
   <caption xml:lang="tr">Liste görünümü</caption>
   <caption xml:lang="ta">காட்சிப்பட்டியல்</caption>
   <caption xml:lang="sv">Listvy</caption>
   <caption xml:lang="sr">Преглед списком</caption>
   <caption xml:lang="sl">Seznamski pogled</caption>
   <caption xml:lang="sk">Zobrazenie zoznamu</caption>
   <caption xml:lang="ru">Вид списка</caption>
   <caption xml:lang="ro">Vizualizare listă</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Visão de lista</caption>
   <caption xml:lang="pt">Lista de notas</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok listy</caption>
   <caption xml:lang="nl">Lijstweergave</caption>
   <caption xml:lang="ne">सूची दृश्य</caption>
   <caption xml:lang="nb">Listevisning</caption>
   <caption xml:lang="ms">Pandangan senarai</caption>
   <caption xml:lang="ml">പട്ടിക കാഴ്ച</caption>
   <caption xml:lang="lv">Saraksta skats</caption>
   <caption xml:lang="lt">Sąrašo rodinys</caption>
   <caption xml:lang="ko">목록 보기</caption>
   <caption xml:lang="kk">Тізім көрінісі</caption>
   <caption xml:lang="it">Visuale ad elenco</caption>
   <caption xml:lang="is">Listasýn</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan daftar</caption>
   <caption xml:lang="hu">Lista nézet</caption>
   <caption xml:lang="hr">Zbijeni prikaz</caption>
   <caption xml:lang="he">תצוגת רשימה</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista en lista</caption>
   <caption xml:lang="fur">Viodude de liste</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue en liste</caption>
   <caption xml:lang="fi">Luettelonäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">نمای فهرستی</caption>
   <caption xml:lang="eu">Zerrenda-ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de lista</caption>
   <caption xml:lang="eo">Lista vido</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">List view</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή λίστας</caption>
   <caption xml:lang="de">Listenansicht</caption>
   <caption xml:lang="da">Listevisning</caption>
   <caption xml:lang="ca">Visualització de llista</caption>
   <caption xml:lang="cs">Ukázka seznamu</caption>
   <caption xml:lang="ckb">پیشاندانی لیستەیی</caption>
   <caption xml:lang="be">Выгляд спісу</caption>
   <caption xml:lang="af">Lys aangesig</caption>
   <image height="647" width="800">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/raw/master/data/appdata/list.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2021-05-01" version="40.1">
   <description>
    <p>This release brings the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Fixed e-mail sharing feature</li>
     <li>Fixed issue preventing compiling single source files</li>
     <li>Fixed 40's release date in appdata</li>
    </ul>
    <p>Translations:</p>
    <ul>
     <li>French, Nepali</li>
    </ul>
    <p>Contributors:</p>
    <ul>
     <li>Charles Monzat, Felix Riemann, Isaque Galdino, Michael Forney, Pawan Chitrakar</li>
    </ul>
    <p>Thanks to all the contributors and supporters of GNOME Notes!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-20" version="40.0">
   <description>
    <p>This release brings the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Added bidirectional text support to notes view</li>
     <li>Dropped Zeitgeist support</li>
     <li>Enabled formatting without dependency on selected text</li>
     <li>Improved Help</li>
     <li>Improved Nextcloud support by using Nextcloud Notes API</li>
     <li>Fixed many bugs and improved application code overall</li>
    </ul>
    <p>Translations:</p>
    <ul>
     <li>Brazilian Portuguese, Catalan, Czech, French, Galician, German, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Korean, Norwegian Bokmål, Polish, Slovenian, Swedish and Ukrainian</li>
    </ul>
    <p>Contributors:</p>
    <ul>
     <li>Anders Jonsson, Balázs Úr, Felipe Borges, Fran Dieguez, Guillaume Bernard, Isaque Galdino, Jonathan Kang, Jordi Mas, Kévin Commaille, Kjartan Maraas, Kukuh Syafaat, Marek Černocký, Mario Blättermann, Matej Urbančič, Mohammed Sadiq, Piotr Drąg, Rafael Fontenelle, Sabri Ünal, Seong-ho Cho, Yosef Or Boczko and Yuri Chornoivan</li>
    </ul>
    <p>Thanks to all the contributors and supporters of GNOME Notes!</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Notes</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/bijiben/stable/</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gnome-notes</translation>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Notes.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Notes.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>bingwall</id>
 <pkgname>bingwall</pkgname>
 <source_pkgname>bingwall</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">bingwall.desktop</launchable>
 <description><p>Bing wallpaper of the day application for Gnome desktop based on Qt libraries.
BingWall - Little utility to browse/download/setting bing's wallpaper of the day to Gnome desktop
eatures
-Allows list bing wallpaper of the day for 10 Countries (All supported by bing API).
-Simple to use neat interface.
-Allow Downloading of wallpapers and saving them to a browsable location.
-Downloaded wallpapers are accessible from with the application.
-Dark Theme.</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Qt</category>
 </categories>
 <summary>BingWall</summary>
 <name>BingWall</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.ulduzsoft.Birdtray</id>
 <pkgname>birdtray</pkgname>
 <source_pkgname>birdtray</source_pkgname>
 <translation type="qt">birdtray</translation>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>Birdtray</name>
 <summary>System tray new mail notification for Thunderbird</summary>
 <description>
  <p>
      Birdtray is a system tray new mail notification for Thunderbird, which does not require extensions
    </p>
  <p>Features:</p>
  <ul>
   <li>Shows the unread email counter in the Thunderbird system tray icon.</li>
   <li>Optionally can animate the Thunderbird system tray icon if new mail is received.</li>
   <li>You can snooze new mail notifications for a specific time period.</li>
   <li>Birdtray checks the unread e-mail status directly by reading the Thunderbird email search database. This means it does not need any extensions, and thus is immune to any future extension API changes in Thunderbird</li>
   <li>It can hide the Thunderbird window, and restore it. There is also context menu for that.</li>
   <li>You can configure which accounts you want to check for unread emails on</li>
   <li>You can choose different font colors for different email accounts. This allows you, for example, to have blue unread count for personal emails, red unread count for work emails, and green unread count if both folders have unread mail.</li>
   <li>Can launch Thunderbird when Birdtray starts, and terminate it when Birdtray quits (configurable).</li>
   <li>Can monitor that Thunderbird is running, and indicate it if you accidentally closed it.</li>
   <li>Has configurable "New Email" functionality, allowing pre-configured email templates.</li>
  </ul>
 </description>
 <categories>
  <category>Calendar</category>
  <category>Chat</category>
  <category>ContactManagement</category>
  <category>Email</category>
  <category>Feed</category>
  <category>InstantMessaging</category>
  <category>IRCClient</category>
  <category>News</category>
  <category>Office</category>
 </categories>
 <url type="homepage">https://github.com/gyunaev/birdtray/</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/gyunaev/birdtray/issues/</url>
 <launchable type="desktop-id">com.ulduzsoft.Birdtray.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2020-10-20" urgency="medium" version="1.9.0"/>
  <release date="2020-04-29" urgency="medium" version="1.8.1"/>
  <release date="2020-04-18" urgency="medium" version="1.8.0"/>
  <release date="2019-12-03" urgency="medium" version="1.7.0"/>
  <release date="2019-05-21" urgency="medium" version="1.6"/>
 </releases>
 <project_group>ulduzsoft</project_group>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <developer_name>ulduzsoft</developer_name>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/gyunaev/birdtray/master/screenshots/birdtray-settings.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">com.ulduzsoft.Birdtray.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">com.ulduzsoft.Birdtray.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.raggesilver.BlackBox</id>
 <pkgname>blackbox-terminal</pkgname>
 <source_pkgname>blackbox-terminal</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>Black Box</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Black Box</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Black Box</name>
 <name xml:lang="tr">Kara Kutu</name>
 <name xml:lang="sv">Black Box</name>
 <name xml:lang="ru">Чёрный Ящик</name>
 <name xml:lang="nl">Black Box</name>
 <name xml:lang="it">Scatola nera</name>
 <name xml:lang="fr">Boîte Noire</name>
 <name xml:lang="es">Black Box</name>
 <name xml:lang="de">Black Box</name>
 <name xml:lang="cs">Black Box</name>
 <summary>A beautiful GTK 4 terminal</summary>
 <developer_name>Paulo Queiroz</developer_name>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </recommends>
 <supports>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>tablet</control>
  <control>touch</control>
  <display_length compare="ge">xsmall</display_length>
 </supports>
 <description>
  <p>
      Black Box is a native terminal emulator for GNOME that offers superb
      theming options.
    </p>
  <p>With Black Box you can:</p>
  <ul>
   <li>Set colors schemes and integrate them with the rest of the window</li>
   <li>Customize font and size</li>
   <li>Customize keyboard shortcuts</li>
   <li>Render Sixel escape sequences</li>
   <li>Fully hide the window headerbar</li>
   <li>Quickly open links and files by ctrl+clicking file paths and URLs</li>
   <li>Easily paste file paths by dragging them into the window</li>
  </ul>
  <p>This app is written in Vala and uses GTK 4, libadwaita, and VTE.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Black Box screenshot</caption>
   <image>https://i.imgur.com/38c2eX4.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Black Box with header bars turned off</caption>
   <image>https://i.imgur.com/2zH4FIj.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">com.raggesilver.BlackBox.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
 </kudos>
 <releases>
  <release date="2023-07-17" version="0.14.0">
   <description>
    <p>Features</p>
    <ul>
     <li>Added new default Adwaita and Adwaita Dark color schemes</li>
     <li>You can now customize the working directory for new tabs. It can be set to persist the
            last tab's directory, the user's home directory, or an arbitrary location</li>
     <li>Closing a tab or a window that still has a running process will now prompt you for
            confirmation</li>
     <li>Black Box now uses the default Adwaita tab style. As consequence, some header bar
            options, including "Show Borders" have been removed from the preferences window</li>
     <li>Added the option to disable terminal bell</li>
     <li>Added option to use bright colors for bold text</li>
     <li>You can now get a desktop notification when a process completes on an unfocussed tab</li>
     <li>Context-aware header bar: the header bar can now have special colors when the active
            tab is running sudo or ssh</li>
     <li>Added open and copy link options to the right-click menu</li>
     <li>You can now rename tabs with the new tab right-click menu, or with a new shortcut
            Shift + Control + R</li>
     <li>Added a quick application style switcher to the window menu</li>
    </ul>
    <p>Improvements</p>
    <ul>
     <li>Some configuration options have been grouped together in the preferences
            window</li>
     <li>Application title is now bold when there's a single tab open</li>
     <li>Performance and bundle size optimizations</li>
     <li>Black Box now has more Flatpak permissions to overcome errors reported by users</li>
    </ul>
    <p>Bug fixes</p>
    <ul>
     <li>Fixed an issue that caused terminals not to be destroyed when their tabs were closed</li>
     <li>Improved keybinding validation, allowing more valid key combinations to be used</li>
     <li>The window title is now centered when there's only one tab</li>
     <li>Sixel is now disabled for VTE builds that don't support it. This primarily affects non-Flatpak users, as all Flatpak builds ship VTE with Sixel support</li>
     <li>Fixed an issue that caused windows launched with custom commands to not have a title</li>
     <li>Black Box will now show an error banner if spawning a shell or custom command failed and will no longer close immediately</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-01-19" version="0.13.2">
   <description>
    <p>Features</p>
    <ul>
     <li>Added support for setting multiple shortcuts for the same action</li>
     <li>You can now reset one, or all custom shortcuts back to default</li>
     <li>Added a warning if "Unlimited" scrollback mode is active</li>
    </ul>
    <p>Bug fixes</p>
    <ul>
     <li>Added workaround for an error that would cause Black Box to crash</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-01-16" version="0.13.1">
   <description>
    <p>Features</p>
    <ul>
     <li>New Scrollback Mode allows you to set scrollback to a fixed number of lines, unlimited lines, or disable scrollback altogether</li>
     <li>Allow setting font style (regular, light, bold, etc)</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <ul>
     <li>Updated French, Italian, and Turkish translations</li>
    </ul>
    <p>Bug fixes</p>
    <ul>
     <li>Added missing "Open Preferences" shortcut to help overlay</li>
     <li>Header bar and tabs are now properly colored when the app is unfocussed</li>
     <li>Fixed regression in window border color when "Show Borders" is enabled</li>
     <li>Window border is no longer displayed when Black Box is docked left, right, or maximized</li>
     <li>Improved keybinding validation, allowing more valid key combinations to be used</li>
     <li>Tab navigation shortcuts now work as expected</li>
     <li>Fixed default "Reset Zoom" keybinding</li>
     <li>Fixed issue that prevented development builds of Black Box from running when installed via Flatpak</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-01-13" version="0.13.0">
   <description>
    <p>
          The latest version of Black Box brings much awaited new features and
          bug fixes.
        </p>
    <p>Features</p>
    <ul>
     <li>Customizable keyboard shortcuts</li>
     <li>Background transparency</li>
     <li>Customizable cursor blinking mode</li>
     <li>Experimental sixel support</li>
    </ul>
    <p>Bug fixes</p>
    <ul>
     <li>Manually set VTE_VERSION environment variable - fixes compatibility with a few terminal programs</li>
     <li>Copying text outside the current scroll view now works correctly</li>
     <li>Scrolling with a touchpad or touchscreen now works as intended</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-11-16" version="0.12.2">
   <description>
    <p>Features:</p>
    <ul>
     <li>Added Turkish translation</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <ul>
     <li>UI consistency</li>
     <li>Clear selection after copying text with easy copy/paste</li>
    </ul>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ul>
     <li>Text selection was broken</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-28" version="0.12.1">
   <description>
    <p>Features:</p>
    <ul>
     <li>Added Brazilian Portuguese translation</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <ul>
     <li>Updated French, Russian, Italian, Czech, and Swedish translations</li>
    </ul>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ul>
     <li>Flatpak CLI 1.13>= had weird output</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-08-16" version="0.12.0">
   <description>
    <p>Features:</p>
    <ul>
     <li>Added support for searching text from terminal output</li>
     <li>Open a new tab by clicking on the header bar with the middle mouse button</li>
     <li>Customizable number of lines to keep buffered</li>
     <li>Added option to reserve an area in the header bar to drag the window</li>
     <li>Added Spanish translation</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <ul>
     <li>UI tweaks, including the addition of toggle-able borders around the window and tabs</li>
     <li>Theme integration now uses the red, green, blue, and yellow colors from your terminal color scheme to paint the rest of the app</li>
     <li>Theme integration now uses a different approach to calculate colors based on your terminal theme's background color. This results in more aesthetically pleasing header bar colors</li>
    </ul>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ul>
     <li>The primary clipboard now works as intended</li>
     <li>The "Reset Preferences" button is now translatable</li>
     <li>Lower CPU usage, thanks to an updated version of VTE</li>
     <li>Fix right-click menu spawn position - closes</li>
     <li>Fix long loading times</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-21" version="0.11.3">
   <description>
    <p>Features:</p>
    <ul>
     <li>Use ctrl + click to open links</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-17" version="0.11.2">
   <description>
    <p>Updates:</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
     <li>Added Simplified Chinese translation</li>
     <li>Black Box now sets the COLORTERM env variable to truecolor</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-13" version="0.11.1">
   <description>
    <p>Features:</p>
    <ul>
     <li>Black Box will set the BLACKBOX_THEMES_DIR env variable to the user's Black Box theme folder</li>
    </ul>
    <p>Bugs:</p>
    <ul>
     <li>Fix opaque floating header bar</li>
     <li>User themes dir is no longer hard-coded and will be different for host install vs Flatpak</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-13" version="0.11.0">
   <description>
    <p>Features:</p>
    <ul>
     <li>The preferences window has a new layout that allows for more features/customization to be added</li>
     <li>Added support for the system-wide dark style preference</li>
     <li>Users can now set a terminal color scheme for dark style and another for light style</li>
     <li>Black Box now uses the new libadwaita about window</li>
     <li>New themes included with Black Box: one-dark, pencil-dark, pencil-light, tomorrow, and tommorrow-night</li>
     <li>Black Box will also load themes from `~/.var/app/com.raggesilver.BlackBox/schemes`</li>
     <li>You can customize which and how your shell is spawned in Black Box</li>
    </ul>
    <p>Deprecations:</p>
    <ul>
     <li>The Linux and Tango color schemes have been removed</li>
     <li>All color schemes must now set `background-color` and `foreground-color`</li>
    </ul>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed a bug that prevented users from typing values in the preferences window</li>
     <li>Middle-click paste will now paste from user selection</li>
     <li>Color scheme sorting is now case insensitive</li>
     <li>Long window title resizes window in single tab mode</li>
     <li>Drag-n-drop now works with multiple files</li>
     <li>Improved theme integration. Popovers, menus, and lists are now properly styled according to the user's terminal color scheme</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-08" version="0.10.1">
   <description>
    <p>Features:</p>
    <ul>
     <li>Improved German translation</li>
     <li>Added Czech translation</li>
     <li>Added Russian translation</li>
     <li>Added Swedish translation</li>
    </ul>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ul>
     <li>Black Box now sets the TERM_PROGRAM env variable. This makes apps like neofetch report a correct terminal app in Flatpak</li>
     <li>"Remember window size" will now remember fullscreen and maximized state</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-04" version="0.10.0">
   <description>
    <p>Features:</p>
    <ul>
     <li>New single tab mode makes it easier to drag the window and the UI more aesthetically pleasing when there's a single tab open</li>
     <li>Added middle-click paste (only if enabled system-wide)</li>
     <li>Added French translation</li>
     <li>Added Dutch translation</li>
     <li>Added German translation</li>
    </ul>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ul>
     <li>Buttons in headerbar are no longer focusable</li>
     <li>Labels and titles in preferences window now follow GNOME HIG for typography</li>
     <li>Disable unimplemented `app.quit` accelerator</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-02" version="0.9.1">
   <description>
    <p>Use patched VTE to enable copying.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-01" version="0.9.0">
   <description>
    <p>Features:</p>
    <ul>
     <li>Added cell spacing option</li>
     <li>i18n support</li>
    </ul>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed floating controls action row cannot be activated</li>
     <li>New custom headerbar fixes unwanted spacing with controls on left side</li>
     <li>Flathub builds will no longer have "striped headerbar"</li>
     <li>A button is now displayed in the headerbar to leave fullscreen</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-27" version="0.8.2">
   <description>
    <p>
          Removed more unnecessary Flatpak permissions.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-26" version="0.8.1">
   <description>
    <p>
          Removed unnecessary Flatpak permissions.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-26" version="0.8.0">
   <description>
    <p>
          New features:
        </p>
    <ul>
     <li>Display scrollbars and overlay scrolling</li>
     <li>Shortcuts window</li>
     <li>Toggle-able menu button</li>
     <li>Reset all settings</li>
     <li>You can now add padding around the terminal</li>
     <li>Floating controls in headerbar-less mode</li>
     <li>Customizable cursor shape</li>
     <li>Full screen mode</li>
     <li>Keyboard based tab navigation</li>
     <li>Command line options</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-18" version="0.7.0">
   <description>
    <p>
          Initial port to Gtk 4. This is an alpha release that has known bugs
          and lacks support for copying text from the terminal. (renamed from
          42.alpha0)
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-11-02" version="0.6.1">
   <description>
    <p>
          Updated icon, better Software app description, improved GitLab README,
          and bug fixes.
        </p>
    <ul>
     <li>New terminal tabs and windows are now correctly focussed</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-11-02" version="0.6.0">
   <description>
    <p>First public release.</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/raggesilver/blackbox</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/raggesilver/blackbox/issues</url>
 <url type="donation">https://www.patreon.com/raggesilver</url>
 <url type="help">https://gitlab.gnome.org/raggesilver/blackbox/issues</url>
 <url type="translate">https://gitlab.gnome.org/raggesilver/blackbox/issues</url>
 <icon height="64" type="cached" width="64">com.raggesilver.BlackBox.png</icon>
</component>
<component type="desktop">
 <id>blender</id>
 <pkgname>blender</pkgname>
 <source_pkgname>blender</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">blender.desktop</launchable>
 <description><p>Blender is the in-house software of a high quality animation studio.
It has proven to be an extremely fast and versatile design instrument.
The software has a personal touch, offering a unique approach to the
world of three dimensions. Blender can be used to create TV
commercials, to make technical visualizations or business graphics, to
do some morphing, or to design user interfaces. Developers can easily
build and manage complex environments. The renderer is versatile and
extremely fast. All basic animation principles (curves and keys) are
implemented.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">blender.png</icon>
 <name>Blender</name>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>3DGraphics</category>
 </categories>
 <summary>3D modeler</summary>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.blinken.desktop</id>
 <pkgname>blinken</pkgname>
 <source_pkgname>blinken</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>Blinken</name>
 <name xml:lang="ar">فلاش</name>
 <name xml:lang="bg">Blinken</name>
 <name xml:lang="bs">Blinken</name>
 <name xml:lang="ca">Blinken</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Blinken</name>
 <name xml:lang="cs">Blinken</name>
 <name xml:lang="da">Blinken</name>
 <name xml:lang="de">Blinken</name>
 <name xml:lang="el">Blinken</name>
 <name xml:lang="en-GB">Blinken</name>
 <name xml:lang="eo">Blinken</name>
 <name xml:lang="es">Blinken</name>
 <name xml:lang="et">Blinken</name>
 <name xml:lang="eu">Blinken</name>
 <name xml:lang="fi">Blinken</name>
 <name xml:lang="fr">Blinken</name>
 <name xml:lang="gl">Blinken</name>
 <name xml:lang="hi">ब्लिंकेन</name>
 <name xml:lang="ia">Blinken</name>
 <name xml:lang="id">Blinken</name>
 <name xml:lang="it">Blinken</name>
 <name xml:lang="ka">Blinken</name>
 <name xml:lang="ko">Blinken</name>
 <name xml:lang="lt">Blinken</name>
 <name xml:lang="nds">Blinken</name>
 <name xml:lang="nl">Blinken</name>
 <name xml:lang="nn">Blinken</name>
 <name xml:lang="pl">Blinken</name>
 <name xml:lang="pt">Blinken</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Blinken</name>
 <name xml:lang="ro">Blinken</name>
 <name xml:lang="ru">Blinken</name>
 <name xml:lang="sk">Blinken</name>
 <name xml:lang="sl">Blinken</name>
 <name xml:lang="sv">Blinken</name>
 <name xml:lang="tr">Blinken</name>
 <name xml:lang="uk">Blinken</name>
 <name xml:lang="x-test">xxBlinkenxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Blinken</name>
 <name xml:lang="zh-TW">記憶_BlinKen</name>
 <summary>Memory Enhancement Game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة لتمرين الذاكرة</summary>
 <summary xml:lang="bg">Игра за трениране на паметта</summary>
 <summary xml:lang="bs">Igra za poboljšanje pamćenja</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un joc de millora de la memòria</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Un joc de millora de la memòria</summary>
 <summary xml:lang="cs">Hra k procvičování paměti</summary>
 <summary xml:lang="da">Spil til hukommelsestræning</summary>
 <summary xml:lang="de">Spiel zum Gedächtnistraining</summary>
 <summary xml:lang="el">Παιχνίδι βελτίωσης της μνήμης</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Memory Enhancement Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Memorpliboniga Ludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego para la mejora de la memoria</summary>
 <summary xml:lang="et">Mälu parandamise mäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Memoria hobetzeko aplikazioa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Muistipeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu pour améliorer la mémoire</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo para mellorar a memoria.</summary>
 <summary xml:lang="hi">एक स्मृती वर्धन का खेल</summary>
 <summary xml:lang="ia">Joco de melioration de memoria</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Melatih Ingatan</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco per esercitare la memoria</summary>
 <summary xml:lang="ka">თამაშები მეხსიერების განვითარებისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">기억력 향상 게임</summary>
 <summary xml:lang="lt">Atminties gerinimo žaidimas</summary>
 <summary xml:lang="nds">Speel för't Verbetern vun't Behollen</summary>
 <summary xml:lang="nl">Geheugenoefenspel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Hugsetreningsspel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra na ćwiczenie pamięci</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de Exercícios de Memória</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo para desenvolvimento da memória</summary>
 <summary xml:lang="ro">Joc de îmbunătățire a memoriei</summary>
 <summary xml:lang="ru">Игра для развития памяти</summary>
 <summary xml:lang="sk">Hra na zlepšenie pamäte</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igra za izboljšanje spomina</summary>
 <summary xml:lang="sv">Minnesförbättringsspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Bellek Geliştirme Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гра для розвитку пам'яті</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxMemory Enhancement Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">记忆力锻炼游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">加強記憶力的遊戲</summary>
 <description>
  <p>Blinken is based on an electronic game released in 1978, which challenges players to remember sequences of increasing length. On the face of the device, there are 4 different color buttons, each one with their own distinctive sound. These buttons light up randomly, creating the sequence that the player must then recall. If the player is successful in remembering the sequence of lights in the correct order, they advance to the next stage, where an identical sequence with one extra step is presented. If they are incorrect, the game is lost, and the player must start again from the beginning. The goal is to get a high score - each step in the sequence is worth one point, so correct entry of a sequence of 8 lights is worth 8 points on the high score table.</p>
  <p xml:lang="ar">تستند فلاش إلى لعبة إلكترونية أصدرت في عام 1978م ، والتي تتحدى اللاعبين لتذكر التسلسلات ذات الطول المتزايد. يوجد على وجه الجهاز 4 أزرار ذات ألوان مختلفة ، لكل منها صوت مميز خاص بها. تضيء هذه الأزرار بشكل عشوائي ، مما يؤدي إلى إنشاء التسلسل الذي يجب أن يتذكره اللاعب بعد ذلك. إذا نجح اللاعب في تذكر تسلسل الأضواء بالترتيب الصحيح ، فإنه يتقدم إلى المرحلة التالية ، حيث يعرض نفس التسلسل مع حركة إضافية واحدة. إذا لم يتذكر الترتيب الصحيح فستخسر اللعبة ، ويجب على اللاعب أن يبدأ مرة أخرى من البداية. الهدف هو الحصول على أعلى درجة - كل حركة في التسلسل تستحق نقطة واحدة ، لذا فإن الإدخال الصحيح لتسلسل 8 أضواء يستحق 8 نقاط على جدول الدرجات.</p>
  <p xml:lang="bg">Blinken се основава на електронна игра, пусната през 1978 г., която предизвиква играчите да запомнят последователности с нарастваща дължина. Отпред са разположени 4 различни цветни бутона, всеки от които има собствен отличителен звук. Тези бутони светват на случаен принцип, създавайки последователността която играчът трябва да запомни. Ако играчът успее да запомни последователността от светлини в правилния ред, той преминава към следващия етап, където се представя идентична последователност с една допълнителна стъпка. Ако те са грешни, играта се губи и играчът трябва да започне отново от първия етап. Целта е да се получи висок резултат - всяка стъпка в последователността дава една точка, така че правилното въвеждане на последователност от 8 лампички дава 8 точки. в таблицата с  резултатите.</p>
  <p xml:lang="bs">Blinken je zasnovan na elektronskoj igri objavljenoj 1978. godine, kojom se izaziva igrače da se sjete sekvenci povećavane dužine. Na licu uređaja, postoje 4 različite boje dugmadi, svaki sa svojom prepoznatljivim zvukom. Ovi tasteri svijetle nasumice, stvarajući sekvencu da igrač mora onda se sjeti. Ako igrač uspije u pamćenju sekvenci svjetla u ispravnom redosledu, on prelazi na sljedeću fazu, u kojoj je predstavljena identična sekvenca sa pomoćnim koraomk. Ako su neispravni, igra je izgubljena, a igrač mora ponovo početi iz početka. Cilj je dobizi visok rezultat - svaki korak u nizu vrijedi jedan bod, tako da tačan slijed od 8 svjetala vrijedi 8 poena na tabeli rezultata.</p>
  <p xml:lang="ca">El Blinken es basa en un joc electrònic llançat el 1978, desafia als jugadors a recordar seqüències incrementant-les cada vegada. A la cara del dispositiu hi ha 4 botons de colors diferents, cadascun amb el seu propi so distintiu. Aquests botons s'encenen a l'atzar, creant la seqüència que el jugador ha de recordar. Si el jugador té èxit recordant la seqüència de llums en l'ordre correcte, avançarà a la següent etapa, on se li presentarà una seqüència idèntica amb un pas addicional. Si són incorrectes, es perdrà en el joc, i el jugador haurà de començar de nou des del començament. L'objectiu és aconseguir una alta puntuació: cada pas en la seqüència val un punt, de manera que encertar una seqüència de 8 llums valdrà 8 punts a la taula de puntuació.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Blinken es basa en un joc electrònic llançat el 1978, desafia als jugadors a recordar seqüències incrementant-les cada vegada. En la cara del dispositiu hi ha 4 botons de colors diferents, cadascun amb el seu propi so distintiu. Estos botons s'encenen a l'atzar, creant la seqüència que el jugador ha de recordar. Si el jugador té èxit recordant la seqüència de llums en l'ordre correcte, avançarà fins a l'etapa següent, on se li presentarà una seqüència idèntica amb un pas addicional. Si són incorrectes, es perdrà en el joc, i el jugador haurà de començar de nou des del començament. L'objectiu és aconseguir una alta puntuació: cada pas en la seqüència val un punt, de manera que encertar una seqüència de 8 llums valdrà 8 punts en la taula de puntuació.</p>
  <p xml:lang="da">Blinken er baseret på et elektronisk spil der blev udgivet i 1978, som udfordrer spillerne til at huske sekvenser af tiltagende længde. På enhedens forside er der fire knapper med forskellig farve, hver med sin egen lyd. Disse knapper lyser op i tilfældig rækkefølge og danner en sekvens som spilleren skal huske. Hvis spilleren lykkes med at huske sekvensen af lys i den rigtige rækkefølge, går vedkommende videre til næste niveau, hvor der præsenteres en identisk sekvens med ét yderligere trin. Hvis spilleren husker forkert er spillet tabt, og spilleren må starte forfra. Målet er at få en highscore - hvert trin i sekvensen giver et point, så korrekt angivelse af en sekvens på otte lys giver otte point på highscore-tabellen.</p>
  <p xml:lang="de">Die Idee zu Blinken gründet auf einem alten elektronischen Spiel aus dem Jahre 1978: der Spieler musste sich immer länger werdende Tasten- bzw. Tonfolgen merken. Auf dem Spielgerät von Blinken finden Sie vier verschiedenfarbige Knöpfe und jeder hat seinen eigenen individuellen Ton. Während des Spiels leuchten diese Knöpfe in zufälliger Reihenfolge, die der Spieler sich merken und wiederholen muss. Wenn der Spieler es schafft, die Sequenz in der richtigen Reihenfolge wiederzugeben, erreicht er die nächste Spielstufe, in der er die gleiche Sequenz plus einer weiteren Taste wiedergeben muss. Wenn die Reihenfolge einmal falsch ist, hat der Spieler verloren und muss von vorne beginnen. Das Ziel des Spiels ist es, möglichst viele Punkte zu erreichen. Jede erfolgreiche Runde bringt einen Punkt, eine erfolgreiche Folge von 8 Knöpfen ergibt also 8 Punkte in der Bestenliste.</p>
  <p xml:lang="el">Το Blinken είναι βασισμένο σε ένα ηλεκτρονικό παιχνίδι που εκδόθηκε το 1978 και το οποίο δοκιμάζει τους παίκτες στην απομνημόνευση ακολουθιών αυξανόμενου μήκους. Στην πρόσοψη της συσκευής υπάρχουν 4 κουμπιά διαφορετικού χρώματος, το καθένα με το δικό του ευδιάκριτο ήχο. Αυτά τα κουμπιά ανάβουν σε τυχαία σειρά, δημιουργώντας την ακολουθία που πρέπει να ανακαλέσει ο παίκτης. Αν ο παίκτης καταφέρει να θυμηθεί τη σωστή σειρά της ακολουθίας, προάγονται στο επόμενο στάδιο, όπου παρουσιάζεται μια ταυτόσημη ακολουθία με ένα επιπλέον βήμα. Αν ο παίκτης κάνει λάθος, το παιχνίδι έχει χαθεί και ο παίκτης πρέπει να ξεκινήσει πάλι από την αρχή. Ο στόχος είναι ο παίκτης να επιτύχει υψηλό σκορ - κάθε βήμα στην ακολουθία αξίζει έναν πόντο, έτσι η σωστή είσοδος της ακολουθίας 8 φωτισμένων χρωμάτων δίνει 8 πόντους στον πίνακα του σκορ.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Blinken is based on an electronic game released in 1978, which challenges players to remember sequences of increasing length. On the face of the device, there are 4 different colour buttons, each one with their own distinctive sound. These buttons light up randomly, creating the sequence that the player must then recall. If the player is successful in remembering the sequence of lights in the correct order, they advance to the next stage, where an identical sequence with one extra step is presented. If they are incorrect, the game is lost, and the player must start again from the beginning. The goal is to get a high score - each step in the sequence is worth one point, so correct entry of a sequence of 8 lights is worth 8 points on the high score table.</p>
  <p xml:lang="eo">Blinken estas bazita sur elektronika ludo publikigita en 1978, kiu defias ludantojn memori sekvencojn de kreskanta longo. Sur la vizaĝo de la aparato, estas 4 malsamaj koloraj butonoj, ĉiu kun sia propra distinga sono. Tiuj butonoj lumiĝas hazarde, kreante la sekvencon kiun la ludanto tiam devas memori. Se la ludanto sukcesas memori la sekvencon de lumoj en la ĝusta sinsekvo, ili avancas al la venonta stadio, kie identa sekvenco kun unu ekstra paŝo estas prezentita. Se ili estas malĝustaj, la ludo estas perdita, kaj la ludanto devas komenci denove de la komenco. La celo estas akiri altan poentaron - ĉiu paŝo en la sinsekvo valoras unu poenton, do ĝusta enigo de sinsekvo de 8 lumoj valoras 8 poentojn sur la altpoentarotabelo.</p>
  <p xml:lang="es">Blinken se basa en un juego electrónico publicado en 1978 que reta a los jugadores a recordar secuencias de una longitud cada vez mayor. En la parte superior del dispositivo hay cuatro botones de diferentes colores, cada uno con su propio sonido. Estos botones se encienden de manera aleatoria, creando una secuencia que el jugador debe recordar. Si el jugador consigue recordar la secuencia de luces en el orden correcto, avanza hasta la siguiente fase, en la que se muestra una secuencia idéntica, pero con un paso más. Si el jugador se equivoca, pierde la partida y tiene que empezar de nuevo desde el principio. El objetivo es obtener la mayor puntuación; cada paso de la secuencia vale un punto, por lo que si se aciertan todos los pasos de una secuencia de ocho luces, se obtienen ocho puntos en la tabla de mejores puntuaciones.</p>
  <p xml:lang="et">Blinkeni eeskujuks on 1978. aastal ilmavalgust näinud elektrooniline mäng, milles mängijad peavad meeles pidama aina pikemaks muutuvaid jadasid. Seadme esiküljel on neli erinevat värvi nuppu, igaüks omaenda heliga. Need löövad juhuslikus järjekorras heledaks, tekitades jada, mille mängija peab meelde jätma. Kui mängija suudab valgusjada õiges järjekorras meelde jätta, suundub ta järgmisele tasemele, kus teda ootab ees samasugune, kuid ühe liikme võrra pikem jada. Kui järjekord jääb valesti meelde, on mäng kaotatud ning tuleb alustada taas algusest. Eesmärk on mõistagi saavutada rekord. Jada iga samm on ühe punkti vääriline, nii et näiteks 8 sammust koosneva jada korrektne meeldejätmine teenib 8 punkti.</p>
  <p xml:lang="eu">Blinken 1978. urtean kaleratu zen joko elektroniko batean oinarrituta dago, erabiltzaileak geroz eta luzera handiagoko sekuentziak oroitzera desafiatzen zituena. Gailuaren aurpegian, kolore ezberdineko 4 botoia daude, bakoitza bere soinu bereizgarriarekin. Botoi hauek ausaz argitzen dira, jokalariak oroitu behar duen sekuentzia osatuz. Jokalaria argien sekuentzia dagokien hurrenkeran oroitzeko gai bada, hurrengo mailara iragaten da, non sekuentzia berbera errepikatzen den urrats gehigarri batekin. Erratuz gero, jokoa galtzen da, eta jokalariak berriz hasieratik ekin behar du. Helburua puntuazio altua lortzea da - sekuentziako urrats bakoitzak puntu bat balio du, beraz 8 argitako sekuentzia zuzen batek 8 puntu ematen ditu puntuazioen taulan.</p>
  <p xml:lang="fi">Blinken perustuu vuonna 1978 julkaistuun elektroniseen peliin, joka haastaa pelaajat muistamaan aina vain pidempiä sarjoja. Laitteessa on neljä eriväristä painiketta, joista jokainen pitää myös eri ääntä. Satunnaisesti syttyvät painikkeet muodostavat sarjan, joka pelaajan täytyy muistaa. Jos pelaaja muistaa valojen oikean järjestyksen, hän pääsee seuraavalle tasolle, jossa samaisen sarjan loppuun on lisätty yksi valo lisää. Jos pelaaja tekee virheen, peli on hävitty ja hänen tarvitsee aloittaa alusta. Tavoitteena on saada mahdollisimman paljon pisteitä; jokaisesta sarjan askeleesta saa yhden pisteen eli kahdeksan valoa sisältävän sarjan muistamisesta saa kahdeksan pistettä.</p>
  <p xml:lang="fr">Blinken s'inspire d'un jeu électronique sorti en 1978 qui proposait aux joueurs de mémoriser des séquences de plus en plus longues. Sur l'appareil figuraient 4 boutons de couleurs différentes, chacun associé à un son différent. Ces boutons s'allumaient selon un ordre aléatoire, créant ainsi une séquence dont le joueur devait se rappeler. Si le joueur réussit à rejouer la séquence dans l'ordre, celle-ci est augmentée d'une étape. Sinon la partie est perdue et il faut recommencer du début. Le but est d'atteindre le score le plus élevé – chaque étape de la séquence vaut un point ; par exemple, rejouer correctement une séquence de 8 couleurs rapporte 8 points.</p>
  <p xml:lang="gl">Blinken está baseado nun xogo electrónico lanzado en 1978 que reta os xogadores a lembraren secuencias de lonxitude cada vez maior. Na fronte do dispositivo hai catro botóns de distintas cores, cada un co seu son distintivo. Estes botóns ilumínanse aleatoriamente, creando a secuencia que o xogador debe lembrar. Se o xogador ten éxito ao lembrar a secuencia de luces na orde correcta, avanza ao seguinte nivel, onde se lle presenta unha secuencia idéntica cun paso máis. Se non acerta, perde o xogo e deberá comezar de novo desde o principio. O obxectivo é obter moitos puntos - cada paso na secuencia vale un punto, polo que a introdución correcta dunha secuencia de oito luces vale oito puntos na táboa de puntuacións.</p>
  <p xml:lang="hi">ब्लिंकेन १९७८ में जारी एक इलेक्ट्रॉनिक खेल पर आधारित है, जो खिलाड़ियों को बढ़ते लंबे दृश्यों को याद रखने की चुनौती देता है। उपकरण के मुख पर ४ अलग-अलग रंग के बटन हैं, जिनमें से प्रत्येक की अपनी विशिष्ट ध्वनि है। ये बटन यादृच्छिक ढंग से प्रकाशित होतें हैं, जिससे उस क्रम का निर्माण होता है जिसे खिलाड़ी को पिनः स्मरण करना है। यदि खिलाड़ी सही क्रम में रोशनी के क्रम को याद रखने में सफल होता है, तो वे अगले चरण में आगे बढ़ते हैं, जहां एक अतिरिक्त चरण के साथ एक समान अनुक्रम प्रस्तुत किया जाता है। यदि वे गलत हातें हैं, तो खेल बंद हो जाता है, और खिलाड़ी को शुरू से ही पुनः प्रारंभ करना पड़ता है। लक्ष्य एक उच्च अंक प्राप्त करना है - अनुक्रम में प्रत्येक चरण एक बिंदु के लायक है, इसलिए 8 रोशनी के अनुक्रम की सही प्रविष्टि उच्च अंक तालिका पर ८ अंक के लायक है।</p>
  <p xml:lang="ia">Blinken es basate sur un joco electronic exite in 1978, le qual defia jocatores a memorar sequentias de longitude aumentante. Sur le schermo del dispositivo il ha 4 buttones de color differente, cata un con su proprie sono distinctive. Iste buttones se illumina casualmente, creante un sequentia que le jocator debe rememorar. Si le jocator memora con successo le sequentias de lumines in le ordine correcte, illo avantia al proxime stadio, ubi es presentate un sequentia identic con un passo adjuntive. Se illos es incorrecte, le joco es perdite, e le jocator debe initiar de novo ab le initio. Le objectivo es obtener punctos alte - cata passo in le sequentia gania un puncto, assi que le correcte entrata de un sequentia de 8 lumines gania 8 puntos in le tabella de punctos alte.</p>
  <p xml:lang="id">Blinken didasarkan pada permainan elektronik yang dirilis pada tahun 1978, yang menantang pemain untuk mengingat urutan peningkatan panjang. Di muka peranti, ada 4 tombol warna yang berbeda, masing-masing dengan suara khas mereka sendiri. Tombol-tombol ini menyala secara acak, menciptakan urutan yang harus diingat oleh pemain. Jika pemain berhasil mengingat urutan lampu dalam urutan yang benar, mereka maju ke tahap selanjutnya, di mana urutan identik dengan satu langkah tambahan disajikan. Jika mereka salah, permainan hilang, dan pemain harus memulai lagi dari awal. Tujuannya adalah untuk mendapatkan tingkat skor - setiap langkah dalam urutan bernilai satu poin, jadi entri yang benar dari urutan 8 lampu bernilai 8 poin di tabel tingkat skor.</p>
  <p xml:lang="it">Blinken è basato su un gioco elettronico venduto a partire dal 1978, che sfida i giocatori a ricordare sequenze di lunghezza via via crescente. Sulla parte frontale del dispositivo ci sono quattro differenti pulsanti colorati, ciascuno con un suono distintivo. Questi pulsanti si accendono in modo casuale, creando una sequenza che il giocatore deve ricordare. Se il giocatore riesce a ricordare la sequenza di luci nel corretto ordine, allora avanza al livello successivo, dove vi è una sequenza identica alla precedente ma con un elemento in più. Se la sequenza non è corretta, la partita è persa e il giocatore deve ricominciare dall'inizio. Lo scopo è di ottenere uno dei punteggi migliori - ogni elemento nella sequenza da' un punto, e per questo una sequenza di otto luci vale otto punti nella classifica.</p>
  <p xml:lang="ka">Blinken ემყარება 1978 წელს გამოშვებულ ელექტრონულ თამაშს, რომელიც მოთამაშეებს ეჯიბრება დაიმახსოვრონ სიგრძის გაზრდის თანმიმდევრობა. მოწყობილობის ეკრანზე არის 4 სხვადასხვა ფერის ღილაკი, თითოეულს აქვს საკუთარი გამორჩეული ხმა. ეს ღილაკები შემთხვევით ანათებს, ქმნის თანმიმდევრობას, რომელიც მოთამაშემ უნდა გაიხსენოს. თუ მოთამაშე წარმატებულია სწორი თანმიმდევრობით შუქების თანმიმდევრობის გახსენებაში, ისინი წინ მიიწევენ შემდეგ ეტაპზე, სადაც წარმოდგენილია იდენტური თანმიმდევრობა ერთი დამატებითი ნაბიჯით. თუ ისინი არასწორია, თამაში დაკარგულია და მოთამაშე თავიდანვე უნდა დაიწყოს. მიზანი არის მაღალი ქულის მიღება - თანმიმდევრობის თითოეული ნაბიჯი ღირს ერთი ქულა, ამიტომ 8 სინათლის თანმიმდევრობის სწორი შესვლა ღირს 8 ქულა მაღალი ქულის მაგიდაზე.</p>
  <p xml:lang="ko">Blinken은 1978년에 출시된 전자 게임을 기반으로 합니다. 각각 플레이어는 길이가 늘어나는 시퀀스를 기억해야 합니다. 장치 전면에는 4가지 다른 색 단추가 있으며, 각 단추는 고유한 소리를 냅니다. 단추에 불이 무작위로 켜지며 플레이어가 기억해야 하는 시퀀스를 생성합니다. 플레이어가 올바른 순서로 점등 순서를 기억하면 다음 단계로 진행하여, 이전 시퀀스에 하나의 추가 단계가 덧붙습니다. 플레이어가 실수하면 게임이 끝나고 처음부터 다시 시작해야 합니다. 목표는 높은 점수를 얻는 것입니다. 시퀀스의 각 단계마다 1점이 추가되며, 8번 점등된 시퀀스를 올바르게 기억하면 최고 점수에 8점으로 기록됩니다.</p>
  <p xml:lang="nds">Blinken buut op en Speel, dat 1978 rutkeem, bi dat een Folgen mit wassen Längde behollen mutt. Op de Böversiet vun en Reedschap gifft dat veer Klöörknööp, de ok besünner Klang tohöört. De Knööp blinkt in en tofällig reeg, un disse Reeg mutt de Speler sik marken. Gifft he de Reeg richtig wedder, kummt he en Stoop wieder. Dor warrt de Reeg denn en Schritt toföögt. Man kriggt he dat nich torecht, verleert he dat Speel, un he mutt wedder vörn anfangen. Dat Teel vun't Speel is, en Hööchstpunkttall to kriegen. För elkeen Schritt binnen de Reeg gifft dat een Punkt. För en richtig weddergeven Reeg mit 8 Schreed gifft dat also 8 Pünkt.</p>
  <p xml:lang="nl">Blinken is gebaseerd op een elektronisch spelletje uit 1978, waarin de spelers steeds langere reeksen moeten onthouden. Op het apparaat zijn 4 verschillend gekleurde knoppen aanwezig, elk met een eigen geluid. Deze knoppen lichten op in een willekeurige volgorde, waarmee een reeks wordt gemaakt, die de speler moet onthouden. Als de speler erin slaagt zich de reeks te herinneren, in de juiste volgorde, gaat hij/zij naar het volgende niveau, waar een soortgelijke reeks, maar een stap langer, wordt aangeboden. Indien dit niet lukt, heeft hij/zij het spel verloren, en moet hij/zij weer helemaal van voren af aan beginnen. Het doel is een hoge score te behalen - elke stap in de reeks is een punt waard, dus een goede invoer van een reeks van 8 lichtjes is 8 punten waard op de tabel van de hoogste scores.</p>
  <p xml:lang="nn">Blinken er basert på eit elektronisk spel som kom ut i 1978. Du må prøva å hugsa farge- og lydsekvensar som vert lengre og lengre. Du får sjå fire farga knappar, kvar med tilhøyrande lyd. Knappane lyser opp i tilfeldig rekkjefølgje, til ein fargesekvens/melodi som du må hugsa. Viss du klarar å gjenskapa sekvensen/melodien, går du vidare til neste nivå, som har same sekvens/melodi med med éin ekstra farge/lyd på slutten. Viss du hugsar feil, har du tapt, og må starta heilt på nytt. Målet er å få flest poeng. Kvart steg er verdt eitt poeng, så klarar du ein sekvens med åtte steg, får du åtte poeng.</p>
  <p xml:lang="pl">Blinken wywodzi się z elektronicznej gry powstałej w 1978 roku, w której gracze mają za zadanie zapamiętać coraz dłuższe sekwencje. Z przodu urządzenia są cztery różnokolorowe przyciski, każdy wydający dźwięk odmienny od pozostałych. Przyciski zapalają się w sposób losowy, tworząc w ten sposób sekwencję, którą gracz musi zapamiętać. Jeśli gracz poprawnie powtórzy całą sekwencję, wówczas przechodzi do następnego etapu, w którym ta sama sekwencja jest powiększona o kolejny krok. Jeżeli gracz popełni błąd, wówczas przegrywa i musi rozpocząć grę od nowa. Celem gry jest osiągnięcie najlepszego wyniku, a każdy krok w sekwencji to jeden punkt, więc poprawne powtórzenie kolejności 8 zapaleń daje 8 punktów w tabeli najlepszych wyników.</p>
  <p xml:lang="pt">O Blinken baseia-se num jogo electrónico lançado em 1978, que desafia os jogadores a recordarem sequências de tamanho cada vez maior. Na face do dispositivo, existem 4 botões de cores diferentes, cada um com o seu som distinto. Estes botões iluminam-se aleatoriamente, criando a sequência que o jogador deverá então recordar. Se o jogador for bem-sucedido a recordar a sequência de luzes pela ordem correcta, passará então à etapa seguinte, onde será apresentada uma sequência idêntica com um passo extra. Se for uma sequência incorrecta, perde o jogo e o jogador terá de começar do início. O objectivo é bater um recorde - cada passo na sequência vale um ponto, pelo que a introdução correcta de uma sequência de 8 luzes vale 8 pontos para a tabela de recordes.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Blinken é baseado num jogo eletrônico lançado em 1978, que desafia os jogadores a lembrar sequências de comprimento crescentes. Na face do dispositivo existem 4 botões coloridos diferentes, cada um com seu próprio som. Esses botões iluminam-se aleatoriamente, criando uma sequência que o jogador deverá repetir. Se o jogador conseguir lembrar a sequência das luzes na ordem correta, ele avança para o próximo estágio, onde uma sequência idêntica com um passo a mais é apresentada. Se ela estiver incorreta, o jogo termina e o jogador deverá iniciar novamente desde o começo. O objetivo é obter um recorde - cada passo na sequência equivale a um ponto, portanto lembrar a sequência correta de 8 luzes equivale a 8 pontos na tabela de recordes.</p>
  <p xml:lang="ru">Blinken основана на электронной игре, выпущенной в 1978, в которой игрок должен был запоминать последовательности увеличивающийся длины. На передней панели устройства находились 4 кнопки различных цветов, каждой из которых соответствовал определённый звук. Кнопки зажигались в случайной последовательности и задача игрока состояла в том, чтобы повторить её. Если игрок правильно воспроизводил последовательность, он переходил на следующий уровень - к последовательности добавлялся ещё один элемент. Если игрок ошибался, он проигрывал, и должен был начинать игру сначала. Целью игры - получение максимального количества очков. Каждый элемент последовательности даёт одно очко, так что правильно воспроизведенная последовательность из 8 элементов даёт 8 очков.</p>
  <p xml:lang="sk">Blinken je založený na elektronickej hre z roku 1978, ktorá vyžaduje od hráčov, aby si zapamätali sekvencie zvyšujúcej sa dĺžky. Na zariadení sú 4 rôznofarebné tlačidlá, každé so svojim vlastným zvukom. Tieto tlačidlá sa náhodne rozsvecujú, čím vytvárajú sekvenciu, ktorú si hráč musí zapamätať. Ak je hráč úspešný, postúpi na ďalšiu úroveň, kde sú rovnaké sekvencie s jedným ďalším krokom. Ak je neúspešný, hra je stratená a hráč musí začať od začiatku. Cieľom je dosiahnuť čo najviac bodov, každý krok v sekvencii je za jeden bod, teda správny vstup sekvencie s 8 svetlami je za 8 bodov.</p>
  <p xml:lang="sl">Blinken temelji na elektronski igri izšli leta 1978, ki od igralca zahteva, da si zapomni vedno daljša zaporedja. Na prednji strani naprave so štirje različno obarvani gumbi, ki oddajajo različne zvoke. Gumbi se naključno osvetlijo in to zaporedje mora igralec ponoviti. Če igralec uspešno ugane pravilni vrstni red luči v zaporedju, preide na naslednji nivo, kjer je pred njega postavljeno enako zaporedje, le da ima dodan en korak več. Če igralec zaporedja ne ugane, se igra konča in začne znova. Cilj igre je doseči najvišji rezultat. Vsak korak v zaporedju je vreden eno točko, zato je npr. pravilno vneseno zaporedje 8 luči vredno 8 točk.</p>
  <p xml:lang="sv">Blinken är baserat på ett elektroniskt spel, utgivet 1978, som utmanar spelare att komma ihåg sekvenser av ökande längd. På apparatens framsida finns fyra olika färgade knappar, var och en med ett eget karakteristiskt ljud. De fyra knapparna lyser upp slumpmässigt, och skapar sekvensen som spelaren därefter måste komma ihåg. Om spelaren lyckas komma ihåg sekvensen av ljus i rätt ordning, går han vidare till nästa nivå, där en identisk sekvens med ytterligare ett steg presenteras. Om spelaren har fel, förloras spelet, och spelaren måste börja om från början igen. Målet är att få högsta poäng: Varje steg i sekvensen är värt ett poäng, och att skriva in en sekvens med åtta ljus är alltså värt 8 poäng i tabellen med högsta poäng.</p>
  <p xml:lang="tr">Blinken, 1978'de geliştirilen oyuncuların artan uzunluktaki dizileri anımsamaya zorlayan bir elektronik oyununa dayanmaktadır. Aygıtın yüzünde her birinin kendi ayırt edici sesi olan 4 farklı renkte düğme vardır. Bu düğmeler kullanıcının daha sonra anımsaması gereken bir sırayla rastgele yanarlar. Eğer oyuncu bu sıralamayı anımsamada başarılı olursa aynı sıralamaya bir ilave yapılan bir sonraki aşamaya geçer. Oyuncu başarısız olduğunda oyun biter ve baştan başlamak gerekir. Amaç en yüksek puanı toplamaktır - dizideki her adım bir puan değerindedir, yani 8 ışıklık bir dizi puan tablosunda 8 puan demektir.</p>
  <p xml:lang="uk">Blinken засновано на електронній грі, випущеній у 1978, у якій гравці мали запам’ятовувати послідовності зі зростаючою довжиною. На передній панелі приладу знаходяться чотири кнопки різних кольорів, кожній з яких відповідає певний звук. Ці кнопки підсвічувалися у певній випадковій послідовності, утворюючи послідовність, яку гравець мав потім відтворити. Якщо гравець запам’ятовував послідовність у правильному порядку, він переходив на наступний рівень гри, де до послідовності додавався ще один додатковий крок. Якщо гравець робив помилку, гра вважалася програною, і гравець мав продовжувати її з початку. Метою гри є отримання максимальної кількості очок — кожен крок послідовності оцінювався у одне очко, отже, правильне введення послідовності з 8 елементів дає 8 залікових очок.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxBlinken is based on an electronic game released in 1978, which challenges players to remember sequences of increasing length. On the face of the device, there are 4 different color buttons, each one with their own distinctive sound. These buttons light up randomly, creating the sequence that the player must then recall. If the player is successful in remembering the sequence of lights in the correct order, they advance to the next stage, where an identical sequence with one extra step is presented. If they are incorrect, the game is lost, and the player must start again from the beginning. The goal is to get a high score - each step in the sequence is worth one point, so correct entry of a sequence of 8 lights is worth 8 points on the high score table.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Blinken 基于一个 1978 年发布的电子游戏设计。该游戏会要求玩家记住越来越长的序列。在游戏机器的面板上有 4 个不同颜色的按钮，每个按钮会发出不同的声音。这些按钮会按随机顺序亮起，玩家必须正确重复该序列才能进入下一关。每一关都会在与前一关完全相同的序列上新增一位。如果玩家输入了错误的顺序，则挑战失败，新游戏必须从头开始挑战新的序列。游戏的目的是夺取高分榜的最高分。序列每增加一位就多一分，成功完成一个 8 位的序列可以得到 8 分。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Blinken 是基於一套 1978 年發行的遊戲而來。該遊戲可以挑戰玩家的記憶力，並不斷增加長度與難度。一開始，有四個不同顏色的按鈕，每個鈕有自己不同的聲音。這些按鈕會隨機亮起，產生一組讓玩家記憶的序列。如果玩家成功記住這樣的序列順序，則可以進到下一關。若是失敗，則要從頭開始。得分越高越好。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/blinken/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=blinken</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=blinken</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=blinken&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing Blinken</caption>
   <caption xml:lang="ar">يلعب فلاش</caption>
   <caption xml:lang="bg">Играйте Blinken</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al Blinken</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a Blinken</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hraní Blinken</caption>
   <caption xml:lang="da">At spille Blinken</caption>
   <caption xml:lang="de">Blinken spielen</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω Blinken</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing Blinken</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante Blinken</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando a Blinken</caption>
   <caption xml:lang="et">Blinkenis mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">Blinken-ekin jokatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pelataan Blinkeniä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partie de Blinken en cours</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a Blinken.</caption>
   <caption xml:lang="hi">ब्लिंकेन खेलना</caption>
   <caption xml:lang="ia">Jocar a Blinken</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan Blinken</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocare con Blinken</caption>
   <caption xml:lang="ka">Blinken-ის თამაში</caption>
   <caption xml:lang="ko">Blinken 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">Blinken spelen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar Blinken</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie w Blinken</caption>
   <caption xml:lang="pt">A jogar ao Blinken</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando Blinken</caption>
   <caption xml:lang="ro">Joacă Blinken</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игровой процесс Blinken</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie Blinken</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra Blinken</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Blinken</caption>
   <caption xml:lang="tr">Blinken Oynarken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у Blinken</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying Blinkenxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">正在进行 Blinken 游戏</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">BlinKen 遊玩畫面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/blinken/blinken.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>blinken</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.blinken.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">blinken.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">blinken.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Game</category>
  <category>KidsGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.bluetooth</id>
 <pkgname>bluedevil</pkgname>
 <source_pkgname>bluedevil</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Bluetooth</name>
 <name xml:lang="ar">بلوتوث</name>
 <name xml:lang="az">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="bg">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="bs">Blutut</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="ca">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="cs">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="da">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="de">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="el">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="en_GB">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="es">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="et">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="eu">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="fi">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="fr">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="gl">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="he">בלוטוס</name>
 <name xml:lang="hsb">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="hu">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="ia">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="id">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="ie">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="it">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="ja">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="ka">ბლუთუზი</name>
 <name xml:lang="ko">블루투스</name>
 <name xml:lang="lt">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="nb">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="nl">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="nn">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="pa">ਬਲੂਟੁੱਥ</name>
 <name xml:lang="pl">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="pt">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="ro">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="ru">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="sk">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="sl">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavian">Блутут</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="sr">Блутут</name>
 <name xml:lang="sv">Blåtand</name>
 <name xml:lang="tg">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="tr">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="uk">Bluetooth</name>
 <name xml:lang="x-test">xxBluetoothxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">蓝牙</name>
 <name xml:lang="zh_TW">藍牙</name>
 <summary>Bluetooth status and control</summary>
 <summary xml:lang="ar">حالة بلوتوث والتّحكّم بها</summary>
 <summary xml:lang="az">Bluetooth vəziyyəti və idarə edilməsi</summary>
 <summary xml:lang="bg">Състояние и контрол на Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Estat i control de Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="ca">Estat i control del Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="cs">Stav a ovládání Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="da">Bluetooth-status og -kontrol</summary>
 <summary xml:lang="de">Bluetooth-Status und -steuerung</summary>
 <summary xml:lang="el">Κατάσταση και έλεγχος Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Bluetooth status and control</summary>
 <summary xml:lang="es">Estado y control de Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="et">Bluetoothi olek ja juhtimine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bluetooth egoera eta kontrola</summary>
 <summary xml:lang="fi">Bluetoothin tila ja hallinta</summary>
 <summary xml:lang="fr">État et contrôle du Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="gl">Control e estado de Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="he">שליטה ומצב הבלוטוס</summary>
 <summary xml:lang="hsb">Bluetooth status a rjadowanje</summary>
 <summary xml:lang="hu">Bluetooth állapot és vezérlés</summary>
 <summary xml:lang="ia">Stato e controlo de Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="id">Status dan kendali bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="ie">Statu e control de Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="it">Stato e controllo del Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="ja">Bluetooth の状態と制御</summary>
 <summary xml:lang="ka">ბლუთუზის სტატუსი და კონტროლი</summary>
 <summary xml:lang="ko">블루투스 상태와 제어</summary>
 <summary xml:lang="lt">Bluetooth būsena ir valdymas</summary>
 <summary xml:lang="ml">ബ്ലൂടൂത്ത് സ്റ്റാറ്റസും നിയന്ത്രണവും</summary>
 <summary xml:lang="nb">Bluetoothstatus og styring</summary>
 <summary xml:lang="nl">Status en besturing van bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="nn">Status og styring for Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਬਲੂਟੁੱਥ ਹਾਲਤ ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Stan i obsługa Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="pt">Estado e controlo do Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Status e controle do Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="ro">Starea și controlul Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="ru">Состояние и управление Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="sk">Stav a ovládanie Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="sl">Stanje Bluetootha in nadzor</summary>
 <summary xml:lang="sr@ijekavian">Стање и управљање блутутом</summary>
 <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Stanje i upravljanje Bluetoothom</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Stanje i upravljanje Bluetoothom</summary>
 <summary xml:lang="sr">Стање и управљање блутутом</summary>
 <summary xml:lang="sv">Bllåtandstatus och kontroll</summary>
 <summary xml:lang="tg">Вазъият ва идоракунии Bluetooth</summary>
 <summary xml:lang="tr">Bluetooth denetim ve durum izleme</summary>
 <summary xml:lang="uk">Стан Bluetooth і керування ним</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxBluetooth status and controlxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">蓝牙状态和控制</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">藍牙狀態與控制</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.bluetooth</url>
 <developer_name>David Rosca &lt;nowrep@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">preferences-system-bluetooth</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.bomber.desktop</id>
 <pkgname>bomber</pkgname>
 <source_pkgname>bomber</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Bomber</name>
 <name xml:lang="ar">القاصف</name>
 <name xml:lang="bg">Бомбардировач</name>
 <name xml:lang="bs">Bomber</name>
 <name xml:lang="ca">Bomber</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Bomber</name>
 <name xml:lang="cs">Bomber</name>
 <name xml:lang="da">Bomber</name>
 <name xml:lang="de">Bomber</name>
 <name xml:lang="el">Bomber</name>
 <name xml:lang="en-GB">Bomber</name>
 <name xml:lang="eo">Bomber</name>
 <name xml:lang="es">Bomber</name>
 <name xml:lang="et">Bomber</name>
 <name xml:lang="eu">Bonbaketaria</name>
 <name xml:lang="fi">Bomber</name>
 <name xml:lang="fr">Bomber</name>
 <name xml:lang="gl">Bomber</name>
 <name xml:lang="hu">Bomber</name>
 <name xml:lang="id">Bomber</name>
 <name xml:lang="it">Bomber</name>
 <name xml:lang="ka">ბომბდამშენი</name>
 <name xml:lang="ko">Bomber</name>
 <name xml:lang="nds">Bomber</name>
 <name xml:lang="nl">Bomber</name>
 <name xml:lang="nn">Bombar</name>
 <name xml:lang="pl">Bombowiec</name>
 <name xml:lang="pt">Bomber</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Bomber</name>
 <name xml:lang="ru">Bomber</name>
 <name xml:lang="sk">Bomber</name>
 <name xml:lang="sl">Bomber</name>
 <name xml:lang="sr">Бомбардер</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Bombarder</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Бомбардер</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Bombarder</name>
 <name xml:lang="sv">Bomber</name>
 <name xml:lang="tr">Bombacı</name>
 <name xml:lang="uk">Bomber</name>
 <name xml:lang="x-test">xxBomberxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Bomber</name>
 <name xml:lang="zh-TW">戰鬥機_Bomber</name>
 <summary>Arcade Bombing Game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة قصف الممرات</summary>
 <summary xml:lang="bg">Аркадна игра с борбардиране</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc arcade de bombardeig</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc arcade de bombardeig</summary>
 <summary xml:lang="cs">Arkádová bombardovací hra</summary>
 <summary xml:lang="da">Arkade-bombespil</summary>
 <summary xml:lang="de">Fliegerbomben-Spiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Ηλεκτρονικό παιχνίδι βομβαρδισμού</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Arcade Bombing Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Arkada bombadoludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego recreativo de bombas</summary>
 <summary xml:lang="et">Põnev pommitamisemäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Arkupeko bonbardaketa jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Arkadipommituspeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu d'arcade de bombardement</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo arcade de bombardeo.</summary>
 <summary xml:lang="hu">Bombázós játék</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Pengeboman Gedung</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco di bombardamento arcade</summary>
 <summary xml:lang="ka">არკადული დაბომბვის თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">아케이드 폭격 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Arcade-bommenwerpspel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Bombespel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra w upuszczanie bomb</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de Arcada de Bombardeamento</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de bombardeiro tipo arcade</summary>
 <summary xml:lang="ru">Аркадная игра «Bomber»</summary>
 <summary xml:lang="sk">Arkádová bombardovacia hra</summary>
 <summary xml:lang="sl">Arkadna igra bombardiranja</summary>
 <summary xml:lang="sr">Аркадна бомбашка игра</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Arkadna bombaška igra</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Аркадна бомбашка игра</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Arkadna bombaška igra</summary>
 <summary xml:lang="sv">Spelhallsbombspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Bombalama Macera Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Аркадна гра у бомбометання</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxArcade Bombing Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">街机风格的轰炸游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">大型遊戲機的戰鬥機遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      Bomber is a single player arcade game. The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height.
    </p>
  <p xml:lang="ar">القاصف هي لعبة أركيد للاعب واحد. يقوم اللاعب بغزو مدن مختلفة على طائرة يتناقص ارتفاعها بالتدريج.</p>
  <p xml:lang="bg">Bomber е аркадна игра за един играч. Играчът нахлува в различни градове със самолет, който намалява височината си.</p>
  <p xml:lang="bs">Bomber je arkadna igra za jednog igrača. Igrač napada razne gradove avionom koji smanjuje visinu.</p>
  <p xml:lang="ca">El Bomber és un joc arcade d'un sol jugador. El jugador està envaint diverses ciutats en un avió que va disminuint en alçada.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Bomber és un joc arcade d'un sol jugador. El jugador està envaint diverses ciutats en un avió que va disminuint en alçària.</p>
  <p xml:lang="cs">Bomber je arkádová hra pro jednoho hráče. Hráč napadá různá města, v letadle které klesá ve výšce.</p>
  <p xml:lang="da">Bomber er et arkadespil for en enkelt spiller. Spilleren invaderer forskellige byer i et fly ved lavere og lavere højde.</p>
  <p xml:lang="de">Bomber ist ein Arcade-Spiel für einen Spieler, bei dem unterschiedliche und in der Höhe steigende Städte mit einem Flugzeug angegriffen werden.</p>
  <p xml:lang="el">Το Bomber είναι ένα ηλεκτρονικό παιχνίδι για έναν παίκτη. Ο παίκτης εισβάλλει σε διάφορες πόλεις με ένα μαχητικό το οποίο χάνει ύψος.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Bomber is a single player arcade game. The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height.</p>
  <p xml:lang="eo">Bomber estas unu-ludanta arkadludo. La ludanto invadas diversajn urbojn en aviadilo, kiu malpliiĝas en alteco.</p>
  <p xml:lang="es">Bomber es un juego recreativo para un único jugador. El jugador está invadiendo diversas ciudades en un avión que cada vez vuela más bajo.</p>
  <p xml:lang="et">Bomber on üksikmängija arkaadmäng. Mängija peab ründama erinevaid linnu lennukil, mis laskub aina madalamale.</p>
  <p xml:lang="eu">Bonbaketaria jokalari bakarreko arkupeko joko bat da. Jokalariak inbasio erasoa egiten die hainbat hiriri altueran jaisten ari den hegazkin batean.</p>
  <p xml:lang="fi">Bomber on yhden pelaajan pelihallipeli, jossa pelaaja hyökkää kaupunkeihin lentokoneella, jonka korkeus vähenee vähitellen.</p>
  <p xml:lang="fr">Bomber est un jeu d'arcade pour un seul joueur. Le joueur doit envahir des villes depuis un avion dont l'altitude décroît.</p>
  <p xml:lang="gl">Bomber é un xogo arcade para un único xogador, que montado nun avión invadirá varias cidades mentres o aparello vai reducindo a súa altitude.</p>
  <p xml:lang="hu">A Bomber egy egyjátékos arcade játék. A játékos különböző városokat igáz le egy repülővel, ami folyamatosan veszít magasságából.</p>
  <p xml:lang="id">Bomber adalah sebuah permainan arkade pemain tunggal. Pemain adalah menyerang berbagai kota dalam sebuah pesawat yang menjatuhkan bom dari ketinggian.</p>
  <p xml:lang="it">Bomber è un semplice gioco arcade per un solo giocatore. Questi deve invadere delle città in una pianura inclinata.</p>
  <p xml:lang="ka">Bomber -ი ერთმომხმარებლიანი არკადული თამაშია. მოთამაშე თვითმფრინავით თავს ესხმის ქალაქებს, რომლის ფრენის სიმაღლეც იკლებს.</p>
  <p xml:lang="ko">Bomber는 단일 플레이어 아케이드 게임입니다. 플레이어는 계속 하강하는 비행기를 타고 도시를 침략합니다.</p>
  <p xml:lang="nds">Bomber is en Enkelspeler-Speelhallenspeel. De Speler griept en Reeg Steder mit en Fleger an, dat jümmers wieder daal kummt.</p>
  <p xml:lang="nl">Bomber is een arcade spel voor een enkele speler. De speler bezoekt verschillende steden in een vliegtuig dat dat steeds lager gaat.</p>
  <p xml:lang="nn">Bombar er eit arkadespel for éin spelar. Målet er å bomba byar med eit bombefly som stadig flyr lågare.</p>
  <p xml:lang="pl">Bombowiec to gra zręcznościowa dla jednego gracza. Gracz najeżdża różne miasta na płaszczyźnie, która obniża się na wysokości.</p>
  <p xml:lang="pt">O Bomber é um jogo simples para um jogador. O jogador está a invadir diversas cidades com um avião que vai reduzindo a sua altitude.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Bomber é um jogo tipo arcade para um único jogador. O jogador está invadindo várias cidades com um avião que vai descendo em altitude.</p>
  <p xml:lang="ru">Bomber — аркадная игра для одного игрока. Игрок атакует различные города с бомбардировщика, и они уменьшаются по высоте.</p>
  <p xml:lang="sk">Bomber je arkádová hra pre jedného hráča. Hráč napáda rôzne mestá v lietadle, ktoré klesá.</p>
  <p xml:lang="sl">Bomber je enoigralska arkadna igra. Igralec napada raznolika mesta z letalom, ki se sčasoma spušča.</p>
  <p xml:lang="sr">Бомбардер је аркадна игра за једног играча. Нападајте градове авионом којем опада висина.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Bombarder je arkadna igra za jednog igrača. Napadajte gradove avionom kojem opada visina.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Бомбардер је аркадна игра за једног играча. Нападајте градове авионом којем опада висина.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Bombarder je arkadna igra za jednog igrača. Napadajte gradove avionom kojem opada visina.</p>
  <p xml:lang="sv">Bomber är ett spelhallsspel för en ensam spelare. Spelaren invaderar olika städer i ett flygplan som flyger på allt lägre höjd.</p>
  <p xml:lang="tr">Bombacı tek oyunculu bir makine oyunudur. Oyuncu yüksekliği azalan bir uçakla çeşitli şehirleri istila eder.</p>
  <p xml:lang="uk">Bomber — аркадна гра для одного гравця. Гравець бомбардує з літака міста, висота будинків у яких поступово зростає.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxBomber is a single player arcade game. The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Bomber 是一个街机风格的单人游戏。玩家将乘坐一架高度正在徐徐降低的轰炸机入侵不同城市的领空。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Bomber 是個大型單玩家遊戲。玩家要侵略多個城市，由高到低。</p>
  <p>
      The goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next level. Each level gets a bit harder by increasing
      the speed of the plane and the height of the buildings.
    </p>
  <p xml:lang="ar">الهدف من اللعبة هو تدمير جميع المباني والتقدم إلى المستوى التالي، يصبح كل مستوى أصعب قليلاً عن طريق زيادة سرعة الطائرة وارتفاع المباني.</p>
  <p xml:lang="bg">Целта на играта е да унищожите всички сгради и да преминете към следващотониво. Всяко ниво става малко по-трудно, като се увеличава скоростта на самолета и височината на сградите.</p>
  <p xml:lang="bs">Cilj igre je da uništite sve zgrade da bi prešli na sljedeći nivo. Svaki nivo postaje malo teži povećanjem brzine aviona i visine zgrade.</p>
  <p xml:lang="ca">L'objectiu del joc és destruir tots els edificis i avançar al següent nivell. Cada nivell es torna més difícil, incrementant la velocitat de l'avió i l'alçada dels edificis.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">L'objectiu del joc és destruir tots els edificis i avançar al nivell següent. Cada nivell es torna més difícil, incrementant la velocitat de l'avió i l'alçària dels edificis.</p>
  <p xml:lang="cs">Cíl hry je zničit všechny budovy a postoupit do další úrovně. Každá úroveň bude trochu těžší kvůli zvýšení rychlosti letadla a výšky budov.</p>
  <p xml:lang="da">Målet med spillet er at ødelægge alle bygningerne og komme videre til næste niveau. Hvert niveau bliver lidt sværere ved at flyets hastighed og bygningernes højde øges.</p>
  <p xml:lang="de">Das Spielziel ist die Zerstörung aller Gebäude und der damit verbundene Aufstieg in die nächste Ebene. Die Ebenen werden durch die zunehmende Geschwindigkeit der Flugzeuge und Höhe der Gebäude immer schwieriger.</p>
  <p xml:lang="el">Ο στόχος του παιχνιδιού είναι να καταστραφούν όλα τα κτήρια και η προώθηση στο επόμενο επίπεδο. Σε κάθε επίπεδο η δυσκολία αυξάνεται με την αύξηση της ταχύτητας του μαχητικού και του ύψους των κτηρίων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">The goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next level. Each level gets a bit harder by increasing the speed of the plane and the height of the buildings.</p>
  <p xml:lang="eo">La celo de la ludo estas detrui ĉiujn konstruaĵojn kaj avanci al la sekva nivelo. Ĉiu nivelo fariĝas iom pli malfacila pliigante la rapidecon de la aviadilo kaj la altecon de la konstruaĵoj.</p>
  <p xml:lang="es">El objetivo del juego consiste en destruir todos los edificios para avanzar hasta el siguiente nivel. Cada nivel se va haciendo más difícil a medida que aumenta la velocidad del avión y la altura de los edificios.</p>
  <p xml:lang="et">Mängu eesmärk on hävitada kõik ehitised ja jõuda järgmisele tasemele. Iga tase muutub aina raskemaks: suureneb lennuki kiirus ning kasvab ehitiste kõrgus.</p>
  <p xml:lang="eu">Jokoaren helburua eraikin guztiak suntsitu eta hurrengo mailara aurreratzea da. Maila bakoitza zailxeagoa bilakatzen da hegazkinaren abiadura eta eraikinen garaiera handiagotuz.</p>
  <p xml:lang="fi">Pelin tavoitteena on tuhota kaikki rakennukset ja edetä seuraavalle tasolle. Kukin taso on edellistä vaikeampi; lentokone on nopeampi ja rakennukset ovat korkeampia.</p>
  <p xml:lang="fr">Le but du jeu est de détruire tous les bâtiments pour atteindre le niveau suivant. Chaque niveau devient plus difficile en augmentant la vitesse de l'avion et la hauteur des bâtiments.</p>
  <p xml:lang="gl">O obxectivo do xogo consiste en destruír os edificios e avanzar ao seguinte nivel. Cada novo nivel resultará máis difícil, pois aumentará a velocidade do avión, así como a altura dos edificios.</p>
  <p xml:lang="hu">A játék célja, hogy minden épületet elpusztítsunk, mielőtt továbbléphetnénk a következő szintre. Minden szint egyre nehezedik azzal, hogy a repülő sebessége növekszik, az épületek magassága pedig nő.</p>
  <p xml:lang="id">Tujuan permainan ini adalah untuk meledakkan semua bangunan dan berlanjut ke level selanjutnya. Setiap level agak sedikit susah dengan meningkatnya kecepatan pada pesawat dan tingginya bangunan.</p>
  <p xml:lang="it">Lo scopo del gioco è di distruggere tutti gli edifici e raggiungere il livello successivo. Ogni livello è un po' più difficile perché aumenta la pendenza del piano e l'altezza degli edifici. </p>
  <p xml:lang="ka">თამაშის იდეაა გაანადგუროთ ყველა შენობა და გადახვიდეთ შემდეგ დონეზე. თითოეული შემდეგი დონე ოდნავ უფრო რთულია, იზრდება თვითმფრინავის სიჩქარე და შენობების სიმაღლე.</p>
  <p xml:lang="ko">게임 목표는 모든 건물을 파괴하고 다음 단계로 진행하는 것입니다. 각각 단계별로 비행기가 빨라지고 건물이 높아집니다.</p>
  <p xml:lang="nds">Dat Speel is, Du rietst all Hüüs daal un kummst so na de nakamen Speelstoop. Elkeen Stoop is sworer; de Fleger fliggt gauer un de Hüüs sünd höger.</p>
  <p xml:lang="nl">Het doel van het spel is om alle gebouwen te vernietigen en verder te gaan naar het volgende niveau. Elk niveau wordt een beetje moeilijker door de snelheid van het vliegtuig te verhogen en de hoogte van de gebouwen.</p>
  <p xml:lang="nn">Målet med spelet er å bomba alle bygningane for å komma vidare til neste brett. Kvart brett vert vanskelgare, med raskare fly og høgare bygningar.</p>
  <p xml:lang="pl">Celem gry jest zniszczenie wszystkich budynków i przejście do następnego poziomu. Każdy poziom staje się coraz trudniejszy poprzez zwiększanie szybkości płaszczyzny i wysokości budynków.</p>
  <p xml:lang="pt">O objectivo do jogo é destruir todos os edifícios e avançar para o nível seguinte. Cada nível vai ficando mais difícil, aumentando a velocidade do avião e a altura dos edifícios.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O objetivo do jogo é destruir todos os edifícios e passar ao nível seguinte. Cada nível vai ficando um pouco mais difícil ao aumentar a velocidade do avião e a altura dos edifícios.</p>
  <p xml:lang="ru">Цель игры — разрушить все здания и продвинуться на следующий уровень. Очередной уровень сложнее предыдущего за счёт увеличения скорости самолёта и высоты зданий.</p>
  <p xml:lang="sk">Cieľom hry je zničiť všetky budovy na postúpenie do ďalšej úrovne. Každá úroveň je o niečo ťažšia zvýšením rýchlosti lietadla a výškou budov.</p>
  <p xml:lang="sl">Cilj igre je uničiti vse zgradbe in tako preiti v naslednjo stopnjo. Vsaka stopnja je težja, saj se poveča hitrost letala in višina zgradb.</p>
  <p xml:lang="sr">Циљ игре је уништити све зграде и прећи на следећи ниво. Сваки ниво је мало тежи од претходног, тиме што се повећава брзина авиона и висина зграда.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Cilj igre je uništiti sve zgrade i preći na sledeći nivo. Svaki nivo je malo teži od prethodnog, time što se povećava brzina aviona i visina zgrada.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Циљ игре је уништити све зграде и прећи на следећи ниво. Сваки ниво је мало тежи од претходног, тиме што се повећава брзина авиона и висина зграда.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Cilj igre je uništiti sve zgrade i preći na sledeći nivo. Svaki nivo je malo teži od prethodnog, time što se povećava brzina aviona i visina zgrada.</p>
  <p xml:lang="sv">Spelets mål är att förstöra alla byggnader och gå vidare till nästa nivå. Varje nivå blir lite svårare genom att planets hastighet och byggnadernas höjd ökar.</p>
  <p xml:lang="tr">Oyunun amacı şehirdeki bütün binaları yıkmak ve bir sonraki düzeye geçmektir. Her düzeyde uçağın hızı ve binaların yüksekliği artırılarak zorluk artırılır.</p>
  <p xml:lang="uk">Метою гри є зруйнувати всі будинки і перейти на наступний рівень. З кожним рівнем гра стає складнішою, оскільки зростає швидкість літака і висота будинків.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThe goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next level. Each level gets a bit harder by increasing the speed of the plane and the height of the buildings.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">游戏的目标是摧毁所有建筑物，达成目标后可以进入下一关。每过一关，轰炸机的速度和建筑物的高度都会比前一关有所提高，游戏的难度也因此越来越高。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">遊戲的目的是要催毀所有的建築物，並進到下一關。每一關難度會越來越高，建築物也會越來越高。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org//bomber</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=bomber</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=bomber</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=bomber&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/bomber/bomber.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <developer_name>The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Общността на KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bs">KDE zajednica</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">KDE-fællesskabet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">La Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">A comunidade de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La Comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nds">De KDE-Meenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">заједница КДЕ‑а</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr-Latn">zajednica KDE‑a</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr-ijekavian">заједница КДЕ‑а</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr-ijekavianlatin">zajednica KDE‑a</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.bomber.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>bomber</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">bomber.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">bomber.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.bonsai.desktop</id>
 <pkgname>bonsai</pkgname>
 <source_pkgname>bonsai</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-3.0</project_license>
 <name>Bonsai</name>
 <name xml:lang="ca">Bonsai</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Bonsai</name>
 <name xml:lang="cs">Bonsai</name>
 <name xml:lang="de">Bonsai</name>
 <name xml:lang="en-GB">Bonsai</name>
 <name xml:lang="es">Bonsai</name>
 <name xml:lang="eu">Bonsai</name>
 <name xml:lang="fi">Bonsai</name>
 <name xml:lang="fr">Bonsai</name>
 <name xml:lang="id">Bonsai</name>
 <name xml:lang="it">Bonsai</name>
 <name xml:lang="ka">Bonsai</name>
 <name xml:lang="nl">Bonsai</name>
 <name xml:lang="pl">Bonsai</name>
 <name xml:lang="pt">Bonsai</name>
 <name xml:lang="sk">Bonsai</name>
 <name xml:lang="sl">Bonsai</name>
 <name xml:lang="tr">Bonsai</name>
 <name xml:lang="uk">Бонсай</name>
 <name xml:lang="x-test">xxBonsaixx</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Bonsai</name>
 <summary>Git version control manager</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestor de control de versions Git</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gestor de control de versions Git</summary>
 <summary xml:lang="de">Programm für Git-Versionsverwaltung</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Git version control manager</summary>
 <summary xml:lang="es">Gestor de control de versiones de Git</summary>
 <summary xml:lang="eu">Git bertsio kontrol kudeatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Git-versionhallinnan käyttöliittymä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gestionnaire pour le contrôleur de version « Git »</summary>
 <summary xml:lang="id">Manajer kontrol versi Git</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestore del controllo di versione Git</summary>
 <summary xml:lang="ka">Git ვერსიის კონტროლის მმართველი</summary>
 <summary xml:lang="nl">Versiebesturingsbeheerder van Git</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie wersjami z Gitem</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gestor de controlo de versões Git</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljalnik različic Git</summary>
 <summary xml:lang="tr">Git sürüm denetim yöneticisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для керування версіями за допомогою Git</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxGit version control managerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">Git 版本控制管理器</summary>
 <description>
  <p>Browse and manage your local repositories.</p>
  <p xml:lang="ca">Navegueu i gestioneu els repositoris locals.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Navegueu i gestioneu els repositoris locals.</p>
  <p xml:lang="de">Lokale Repositories anzeigen und verwalten.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Browse and manage your local repositories.</p>
  <p xml:lang="es">Explore y gestione sus repositorios locales.</p>
  <p xml:lang="eu">Arakatu eta kudeatu zure gordetegi lokalak.</p>
  <p xml:lang="fi">Selaa ja hallinnoi paikallisia lähteitä.</p>
  <p xml:lang="fr">Naviguer et gérer vos dépôts locaux.</p>
  <p xml:lang="id">Telusur dan kelola repositori lokal Anda.</p>
  <p xml:lang="it">Sfoglia e gestisci i tuoi depositi locali.</p>
  <p xml:lang="ka">დაათვალიერეთ და მართეთ თქვენი ლოკალური რეპოზიტორიები.</p>
  <p xml:lang="nl">Door uw lokale opslagruimten bladeren en deze beheren.</p>
  <p xml:lang="pl">Przeglądaj i zarządzaj swoimi miejscowymi repozytoriami.</p>
  <p xml:lang="pt">Navegue e faça a gestão dos seus repositórios locais.</p>
  <p xml:lang="sl">Brskanje in upravljanje vaših lokalnih skladišč.</p>
  <p xml:lang="tr">Yerel depolarınıza göz atın ve onları yönetin</p>
  <p xml:lang="uk">Навігація і керування вашими локальними сховищами коду.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxBrowse and manage your local repositories.xx</p>
  <p xml:lang="zh-TW">瀏覽並管理您的本地端版本庫。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://mauikit.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/maui/bonsai/-/issues</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Bonsai - mobile version</caption>
   <caption xml:lang="ca">Bonsai - versió mòbil</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Bonsai - versió mòbil</caption>
   <caption xml:lang="de">Bonsai - Mobilversion</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Bonsai - mobile version</caption>
   <caption xml:lang="es">Bonsai - versión para móvil</caption>
   <caption xml:lang="eu">Bonsai - mugikorreko bertsioa</caption>
   <caption xml:lang="fi">Bonsai – mobiiliversio</caption>
   <caption xml:lang="fr">Bonsai - version mobile</caption>
   <caption xml:lang="id">Bonsai - versi ponsel</caption>
   <caption xml:lang="it">Bonsai - versione mobile</caption>
   <caption xml:lang="ka">Bonsai - მობილურის ვერსია</caption>
   <caption xml:lang="nl">Bonsai - mobiele versie</caption>
   <caption xml:lang="pl">Bonsai - wydanie przenośne</caption>
   <caption xml:lang="pt">Bonsai - versão móvel</caption>
   <caption xml:lang="sl">Bonsai - mobilna različica</caption>
   <caption xml:lang="tr">Bonsai - Taşınabilir sürüm</caption>
   <caption xml:lang="uk">Бонсай — мобільна версія</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxBonsai - mobile versionxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Bonsai - 行動版</caption>
   <image height="2326" type="source" width="2899">
       https://mauikit.org/wp-content/uploads/2022/11/bonsai.jpg
      </image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>bonsai</binary>
 </provides>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-02-28" version="1.0.2">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-project-release-report-1/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-25" version="1.0.1">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-2-1-release/</url>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.bonsai.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">bonsai.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Development</category>
  <category>RevisionControl</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.booth.desktop</id>
 <pkgname>booth</pkgname>
 <source_pkgname>booth</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-3.0</project_license>
 <name>Booth</name>
 <name xml:lang="ca">Booth</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Booth</name>
 <name xml:lang="cs">Booth</name>
 <name xml:lang="de">Booth</name>
 <name xml:lang="en-GB">Booth</name>
 <name xml:lang="es">Booth</name>
 <name xml:lang="eu">Booth</name>
 <name xml:lang="fi">Booth</name>
 <name xml:lang="fr">Booth</name>
 <name xml:lang="id">Booth</name>
 <name xml:lang="it">Booth</name>
 <name xml:lang="ka">Booth</name>
 <name xml:lang="ko">Booth</name>
 <name xml:lang="my">ဘု</name>
 <name xml:lang="nl">Booth</name>
 <name xml:lang="nn">Booth</name>
 <name xml:lang="pa">ਬੂਥ</name>
 <name xml:lang="pl">Booth</name>
 <name xml:lang="pt">Cabine</name>
 <name xml:lang="sk">Booth</name>
 <name xml:lang="sl">Stojnica</name>
 <name xml:lang="sv">Booth</name>
 <name xml:lang="tr">Kabin</name>
 <name xml:lang="uk">Booth</name>
 <name xml:lang="x-test">xxBoothxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Booth</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Booth</name>
 <summary>Take pictures and videos</summary>
 <summary xml:lang="ca">Pren fotografies o vídeos</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Pren fotografies o vídeos</summary>
 <summary xml:lang="de">Bilder und Videos aufnehmen</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Take pictures and videos</summary>
 <summary xml:lang="es">Hacer fotos y vídeos</summary>
 <summary xml:lang="eu">Argazkiak eta bideoak ateratzea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kuvaa valokuvia ja videoita</summary>
 <summary xml:lang="fr">Prendre des images et des vidéos</summary>
 <summary xml:lang="id">Ambil gambar dan video</summary>
 <summary xml:lang="it">Scatta fotografie e riprendi video</summary>
 <summary xml:lang="ka">გადაიღეთ სურათები და ვიდეოები</summary>
 <summary xml:lang="ko">사진과 동영상 찍기</summary>
 <summary xml:lang="my">ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယို ရိုက်မယ်</summary>
 <summary xml:lang="nl">Foto's en video's maken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Ta foto og videoopptak</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਤਸਵੀਰਾਂ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਓ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Rób zdjęcia i nagrywaj filmy</summary>
 <summary xml:lang="pt">Tirar fotografias e vídeos</summary>
 <summary xml:lang="sk">Tvorba fotiek a videa</summary>
 <summary xml:lang="sl">Posnemi fotografije in videe</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ta bilder och videor</summary>
 <summary xml:lang="tr">Resimler ve videolar çekin</summary>
 <summary xml:lang="uk">Створення зображень та відео</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTake pictures and videosxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">拍摄照片和视频</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">拍照、錄影</summary>
 <description>
  <p>Booth is a convergent camera app.</p>
  <p xml:lang="ca">Booth és una aplicació convergent de càmera.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Booth és una aplicació convergent de càmera.</p>
  <p xml:lang="de">Booth ist eine konvergente Kamera-App.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Booth is a convergent camera app.</p>
  <p xml:lang="es">Booth es una aplicación de cámara convergente.</p>
  <p xml:lang="eu">«Booth» kamera-aplikazio konbergente bat da</p>
  <p xml:lang="fi">Booth on mukautuva kamerasovellus.</p>
  <p xml:lang="fr">Booth est une application de caméra convergente.</p>
  <p xml:lang="id">Booth adalah sebuah aplikasi kamera yang terpusat.</p>
  <p xml:lang="it">Booth è un'app convergente per fotocamera.</p>
  <p xml:lang="ka">Booth კონვერგენტული კამერის აპია.</p>
  <p xml:lang="ko">Booth는 올인원 카메라 앱입니다.</p>
  <p xml:lang="my">ဘုသည် ကွန်ဗားဂျန့်ဖြစ်သော ကင်မရာအပ်တစ်ခု ဖြစ်သည်။</p>
  <p xml:lang="nl">Booth is een convergente camera-toepassing.</p>
  <p xml:lang="nn">Boorth er ein konvergent kameraapp.</p>
  <p xml:lang="pl">Booth jest programem do obsługi kamery.</p>
  <p xml:lang="pt">A Cabine é uma aplicação de câmara convergente.</p>
  <p xml:lang="sk">Booth je konvergentná fotografická aplikácia</p>
  <p xml:lang="sl">Stojnica je konvergentna aplikacija kamere.</p>
  <p xml:lang="sv">Booth är ett konvergent kameraprogram</p>
  <p xml:lang="tr">Kabin, yakınsak bir kamera uygulamasıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">Booth — універсальна програма для роботи з камерою.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxBooth is a convergent camera app.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Booth 是一款融合支持桌面和手机环境的相机应用。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Booth 是一個響應式的相機應用程式。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://mauikit.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/maui/booth/-/issues</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Booth camera app</caption>
   <caption xml:lang="ca">Aplicació de càmera Booth</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Aplicació de càmera Booth</caption>
   <caption xml:lang="de">Booth-Kamera-App</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Booth camera app</caption>
   <caption xml:lang="es">Aplicación de cámara Booth</caption>
   <caption xml:lang="eu">«Booth» kamera aplikazioa</caption>
   <caption xml:lang="fi">Booth-kamerasovellus</caption>
   <caption xml:lang="fr">Booth, une application de caméra</caption>
   <caption xml:lang="id">Booth aplikasi kamera</caption>
   <caption xml:lang="it">App fotocamera Booth</caption>
   <caption xml:lang="ka">Booth კონვერგენტული კამერის აპი</caption>
   <caption xml:lang="ko">Booth 카메라 앱</caption>
   <caption xml:lang="my">ဘု ကင်မရာအပ်</caption>
   <caption xml:lang="nl">Booth camera-toepassing</caption>
   <caption xml:lang="nn">Booth kameraapp</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਬੂਥ ਕੈਮਰਾ ਐਪ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Aplikacja budki do robienia zdjęć</caption>
   <caption xml:lang="pt">Aplicação de câmara Cabine</caption>
   <caption xml:lang="sk">Fotografická aplikácia Booth</caption>
   <caption xml:lang="sl">Stojnica aplikacija kamere</caption>
   <caption xml:lang="sv">Booth kameraprogram</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kabin kamera uygulaması</caption>
   <caption xml:lang="uk">Програма для роботи з камерою Booth</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxBooth camera appxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Booth 相机应用</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Booth 相機應用程式</caption>
   <image height="631" type="source" width="1048">
        https://mauikit.org/wp-content/uploads/2022/10/apps-1.png
      </image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>booth</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-02-28" version="1.0.2">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-project-release-report-1/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-25" version="1.0.1">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-2-1-release/</url>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.booth.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">booth.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.usebottles.bottles.desktop</id>
 <pkgname>bottles</pkgname>
 <source_pkgname>bottles</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-only</project_license>
 <name>Bottles</name>
 <name xml:lang="ta">பாட்டில்கள்</name>
 <name xml:lang="sr">Флаше</name>
 <name xml:lang="lt">Bottles</name>
 <name xml:lang="ca">Bottles</name>
 <name xml:lang="sl">Steklenice</name>
 <name xml:lang="bn">Bottles</name>
 <name xml:lang="ar">زجاجات</name>
 <name xml:lang="th">ขวด</name>
 <name xml:lang="fa">بطری‌ها</name>
 <name xml:lang="ckb">بۆتڵز</name>
 <name xml:lang="ms">Botol</name>
 <name xml:lang="ro">Sticle</name>
 <name xml:lang="sk">Fľaše</name>
 <name xml:lang="gl">Botellas</name>
 <name xml:lang="el">Bottles</name>
 <name xml:lang="bg">„Bottles“</name>
 <name xml:lang="eu">Bottles</name>
 <name xml:lang="vi">Bottles</name>
 <name xml:lang="ko">Bottles</name>
 <name xml:lang="zh_Hant">Bottles</name>
 <name xml:lang="pl">Bottles</name>
 <name xml:lang="hu">Palackok</name>
 <name xml:lang="uk">Bottles</name>
 <name xml:lang="cs">Láhve</name>
 <name xml:lang="hr">Butelje</name>
 <name xml:lang="ja">Bottles</name>
 <name xml:lang="fi">Pullot</name>
 <name xml:lang="zh_Hans">Bottles</name>
 <name xml:lang="eo">Boteloj</name>
 <name xml:lang="ru">Bottles</name>
 <name xml:lang="sv">Bottles</name>
 <name xml:lang="tr">Şişeler</name>
 <name xml:lang="nl">Bottles</name>
 <name xml:lang="id">Bottles</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Bottles</name>
 <name xml:lang="nb_NO">Flasker</name>
 <name xml:lang="es">Bottles</name>
 <name xml:lang="pt">Bottles</name>
 <name xml:lang="hi">Bottles</name>
 <name xml:lang="de">Bottles</name>
 <name xml:lang="fr">Bouteilles</name>
 <name xml:lang="it">Bottles</name>
 <summary>Run Windows software</summary>
 <summary xml:lang="sr">Покрећи Виндовс програме</summary>
 <summary xml:lang="lt">Paleisti Windows programas</summary>
 <summary xml:lang="ca">Executeu programari de Windows</summary>
 <summary xml:lang="bn">উইন্ডোজ সফটওয়্যার রান করুন</summary>
 <summary xml:lang="ar">قم بتشغيل برنامج Windows</summary>
 <summary xml:lang="th">รันซอฟต์แวร์วินโดวส์</summary>
 <summary xml:lang="fa">اجرای نرم‌افزار ویندوز</summary>
 <summary xml:lang="ckb">نەرمەکاڵای ویندۆز کارپێبکە</summary>
 <summary xml:lang="ms">Menjalankan perisian Windows</summary>
 <summary xml:lang="ro">Rulează programe pentru Windows</summary>
 <summary xml:lang="gl">Execute programas de Windows</summary>
 <summary xml:lang="el">Τρέξτε λογισμικό των Windows</summary>
 <summary xml:lang="bg">Използвайте софтуер за „Windows“</summary>
 <summary xml:lang="eu">Windows-eko programak exekutatu</summary>
 <summary xml:lang="vi">Chạy phần mềm Windows</summary>
 <summary xml:lang="ko">Windows 소프트웨어 실행</summary>
 <summary xml:lang="zh_Hant">執行 Windows 程式</summary>
 <summary xml:lang="pl">Uruchamiaj programy Windows</summary>
 <summary xml:lang="hu">Windows szoftverek futtatása</summary>
 <summary xml:lang="uk">Запуск програм Windows</summary>
 <summary xml:lang="cs">Spouštějte software z Windows</summary>
 <summary xml:lang="hr">Pokreći Windows softver</summary>
 <summary xml:lang="ja">Windowsソフトウェアを実行します</summary>
 <summary xml:lang="fi">Suorita Windows-ohjelmistoja</summary>
 <summary xml:lang="zh_Hans">运行 Windows 软件</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ruli Vindozajn programojn</summary>
 <summary xml:lang="ru">Запуск программ Windows</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kör Windows-mjukvara</summary>
 <summary xml:lang="tr">Windows yazılımlarını çalıştırın</summary>
 <summary xml:lang="nl">Windows-software uitvoeren</summary>
 <summary xml:lang="da">Kør Windows Programmer</summary>
 <summary xml:lang="id">Jalankan perangkat lunak Windows</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Execute programas do Windows</summary>
 <summary xml:lang="nb_NO">Kjør Windows-programvare</summary>
 <summary xml:lang="es">Ejecute programas de Windows</summary>
 <summary xml:lang="pt">Abrir aplicação Windows</summary>
 <summary xml:lang="hi">चलाओ Windows का सॉफ्टवेयर </summary>
 <summary xml:lang="de">Windows-Software ausführen</summary>
 <summary xml:lang="fr">Exécutez des logiciels pour Windows</summary>
 <summary xml:lang="it">Usa programmi per Windows</summary>
 <developer_name translatable="no">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Мирко Бромблин</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bn">মিরকো ব্রম্বিন</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">ميركو برومبين</developer_name>
 <developer_name xml:lang="th">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ckb">میرکۆ برۆمبین</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Мирко Бромбин</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_Hant">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Мірко Бромбін (Mirko Brombin)</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_Hans">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Мирко Бромбин</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb_NO">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">मिर्को ब्रोम्बिन</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Mirko Brombin</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Mirko Brombin</developer_name>
 <description>
  <p>Run Windows software on Linux with Bottles!</p>
  <p xml:lang="sr">Покрећи Виндовс софтвер на Линуксу уз Флаше!</p>
  <p xml:lang="ca">Executeu programari de Windows en Linux amb el Bottles!</p>
  <p xml:lang="bn">Bottles দিয়ে লিনাক্সে উইন্ডোজ সফটওয়্যার চালান!</p>
  <p xml:lang="ar">قم بتشغيل برامج Windows على Linux باستخدام قوارير!</p>
  <p xml:lang="th">รันซอฟต์แวร์วินโดวส์บนลินุกซ์ด้วย Bottles!</p>
  <p xml:lang="fa">اجرای نرم‌افزارهای وندوز روی لینوکس با بطری‌ها!</p>
  <p xml:lang="ckb">لەگەڵ بۆتڵز، نەرمەکاڵای ویندۆز لەسەر لینوکس بەکاربهێنە!</p>
  <p xml:lang="ms">Jalankan perisian Windows pada Linux Dengan Botol!</p>
  <p xml:lang="ro">Rulează software pentru Windows cu Sticle!</p>
  <p xml:lang="gl">Execute software de Windows en Linux con Botellas!</p>
  <p xml:lang="el">Τρέξτε λογισμικό των Windows σε Linux με το Bottles!</p>
  <p xml:lang="bg">Използвайте софтуер за „Windows“ на Линукс с „Bottles“!</p>
  <p xml:lang="eu">Exekutatu Windows programak Linux-en Bottles-ekin 🍷!</p>
  <p xml:lang="vi">Chạy phần mềm Windows trên Linux với Bottles!</p>
  <p xml:lang="ko">Bottles를 사용하여 Linux에서 Windows 소프트웨어를 실행하세요!</p>
  <p xml:lang="zh_Hant">使用 Bottles🍷以在 Linux 上執行 Windows 程式！</p>
  <p xml:lang="pl">Uruchamiaj oprogramowanie Windows na Linuksie za pomocą Bottles!</p>
  <p xml:lang="hu">Futtasson Windows szoftvereket Linuxon a Palackok segítségével!</p>
  <p xml:lang="uk">Запускайте програми Windows на Linux із Bottles!</p>
  <p xml:lang="cs">Provozujte software z Windows na Linuxu s pomocí nástroje Láhve!</p>
  <p xml:lang="hr">Pokreći Windows softver na Linuxu pomoću programa Butelje!</p>
  <p xml:lang="ja">Bottlesを使用してLinuxでWindowsソフトウェアを実行します！</p>
  <p xml:lang="fi">Aja Windows-ohjelmistoja Linuxissa Pullot-sovelluksen avulla!</p>
  <p xml:lang="zh_Hans">使用 Bottles 在 Linux 上运行 Windows 软件！</p>
  <p xml:lang="ru">Запускайте программы Windows на Linux с помощью Bottles!</p>
  <p xml:lang="sv">Kör Windows-program på Linux med Bottles!</p>
  <p xml:lang="tr">Şişeler ile Windows yazılımlarını Linux'ta çalıştırın!</p>
  <p xml:lang="nl">Voer Windows-software op Linux uit met Bottles!</p>
  <p xml:lang="id">Jalankan perangkat lunak Windows di Linux dengan Bottles!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Execute programas do Windows no Linux com o Bottles!</p>
  <p xml:lang="nb_NO">Kjør Windows-programvare på Linux med Flasker!</p>
  <p xml:lang="es">¡Ejecute software de Windows en Linux con Bottles!</p>
  <p xml:lang="pt">Execute programas do Windows no Linux com o Bottles!</p>
  <p xml:lang="de">Mit Bottles Windows-Software unter Linux ausführen!</p>
  <p xml:lang="fr">Exécutez des logiciels pour Windows sous Linux avec Bouteilles !</p>
  <p xml:lang="it">Esegui programmi per Windows su Linux con Bottles!</p>
  <p>Bottle software and enjoy at your leisure!</p>
  <p xml:lang="sr">Флаширај софтвер и уживај у слободном времену!</p>
  <p xml:lang="ca">Embotelleu programari i gaudiu-lo al vostre aire!</p>
  <p xml:lang="bn">Bottle সফ্টওয়্যার এবং অবসর উপভোগ করুন!</p>
  <p xml:lang="th">จับซอฟต์แวร์ใส่ขวดใช้งานสบาย ๆ</p>
  <p xml:lang="fa">نرم‌افزار بطری‌ها و از اوقات فراغت خود لذت ببرید!</p>
  <p xml:lang="ckb">نەرمەکاڵای بۆتڵ بەکاربهێنە و چێژ لە پشووەکەت وەربگرە!</p>
  <p xml:lang="ms">Botolkan perisian dan rasai kenikmatannya!</p>
  <p xml:lang="ro">Pune programele în sticle și bucură-te de ele!</p>
  <p xml:lang="gl">Embotelle programas e desfrúteos en calquera momento</p>
  <p xml:lang="el">Βάλτε λογισμικο σε ενα μπουκάλι και απολάυστε ξεκούραστα!</p>
  <p xml:lang="bg">Бутилирайте софтуера и се насладете на свободното си време!</p>
  <p xml:lang="eu">Programak botilatu eta edozein unetan gozatu!</p>
  <p xml:lang="vi">Mở Bottle và tận hưởng lúc rảnh rỗi!</p>
  <p xml:lang="ko">소프트웨어를 "병" 에 담고 여가 시간에 즐기세요!</p>
  <p xml:lang="zh_Hant">將軟體裝瓶，待閒暇享受！</p>
  <p xml:lang="pl">Zabutelkuj programy i ciesz się nimi do woli!</p>
  <p xml:lang="hu">Palackozza be a szoftvereket és élvezze a szabadidejében!</p>
  <p xml:lang="uk">Закорковуйте програми в пляшки і насолоджуйтесь на дозвіллі!</p>
  <p xml:lang="cs">Zaláhvujte svůj software a užívejte si ho!</p>
  <p xml:lang="hr">Buteljiraj softver i uživaj u slobodnom vremenu!</p>
  <p xml:lang="ja">ソフトウェアを瓶詰めしてゆっくりお楽しみください！</p>
  <p xml:lang="fi">Laita ohjelmistoja pulloihin ja ota ilo irti niistä!</p>
  <p xml:lang="zh_Hans">“装”起软件并在您闲暇时享用！</p>
  <p xml:lang="eo">Enboteligu programon kaj ĝuu laŭplaĉe!</p>
  <p xml:lang="ru">Разливайте ПО по бутылкам и наслаждайтесь на досуге</p>
  <p xml:lang="sv">Buteljera programvara och njut på din fritid!</p>
  <p xml:lang="tr">Yazılımları şişeleyin ve boş zamanlarınızda keyfini çıkarın!</p>
  <p xml:lang="nl">Bottle software en geniet op uw gemak!</p>
  <p xml:lang="da">Nyd flaskeprogrammer når du vil !</p>
  <p xml:lang="id">Perangkat lunak Bottle dan nikmati di waktu luang Anda!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Engarrafe seus programas e divirta-se à vontade!</p>
  <p xml:lang="nb_NO">Tapp programvare på flaske og nyt som det passer deg.</p>
  <p xml:lang="es">Embotelle programas y disfrútelos en cualquier momento</p>
  <p xml:lang="pt">Engarrafe programas e divirta-se no seu lazer!</p>
  <p xml:lang="hi">सॉफ्टवेयर को bottle करे और अपने अवकाश का आनंद लें!</p>
  <p xml:lang="de">Fülle Software in eine Bottle und genieße sie in aller Ruhe!</p>
  <p xml:lang="fr">Embouteillez des logiciels et amusez-vous à loisir !</p>
  <p xml:lang="it">Goditi programmi imbottigliati in tutta tranquillità!</p>
  <p>Our built-in dependency installation system grants automatic software
            compatibility access. Use the download manager to download the official components:
            the runner (Wine, Proton), DXVK, dependencies, etc.</p>
  <p xml:lang="sr">Наш интегрисани систем за инсталацију зависних датотека омогућава аутоматски приступ компатибилности софтвера. Употреби менаџер преузимања да преузмеш официјалне компоненте: покретач (Вајн, Протон), ДКСВК, зависне датотеке, итд.</p>
  <p xml:lang="ca">El nostre sistema d'instal·lació de dependències integrat ofereix accés automàtic a la compatibilitat del programari. Utilitzeu el gestor de descàrregues per descarregar els components oficials: execució (Wine, Proton), DXVK, dependències, etc.</p>
  <p xml:lang="bn">আমাদের বিল্ট-ইন ডিপেন্ডেন্সি ইনস্টলেশন সিস্টেম স্বয়ংক্রিয় সফ্টওয়্যার কম্প্যাটিবিলিটি অ্যাক্সেস প্রদান করে। অফিসিয়াল কম্পোনেন্টসগুলো ডাউনলোড করতে ডাউনলোড ম্যানেজার ব্যবহার করুন: রানার (Wine, Proton), DXVK, ডিপেন্ডেন্সি ইত্যাদি।</p>
  <p xml:lang="th">ระบบติดตั้ง Dependency ภายในของเราจะทำให้แอปพลิเคชันสามารถเข้ากันได้โดยอัตโนมัติ ใช้ Download managerในการติดตั้ง Components ที่เป็นทางการต่าง ๆ: รันเนอร์ (Wine, Proton), DXVK, dependencies, ฯลฯ</p>
  <p xml:lang="ckb">سیستەمی لەناودا دروستکراوی دامەزراندنی پێبەندییەکانی ئێمە، ڕێگەت دەدات خۆکارانە دەستت بە نەرمەکاڵای گونجاو بگات. بەڕێوەبەری داگرتنەکان بەکاربهێنە بۆ داگرتنی پێکهێنەرە فەرمییەکان: کارپێکەرەکە ((Wine، Proton)، پێبەندییەکانی DXVK)، و هتد.</p>
  <p xml:lang="ms">Sistem pemasangan pengantungan terbina dalam kami memberi akses automatik keserasian perisian. Gunakan pengurus muat turun untuk memuat turun komponen rasmi: Pelari (Wine, Proton), DXVK, pengantungan, dan lain-lain.</p>
  <p xml:lang="ro">Sistemul nostru integrat de instalare a dependințelor oferă în mod automat acces la orice nivel de compatibilitate software. Folosește gestionarul de descărcări pentru a descărca componentele oficiale: executorul (Wine, Proton), DXVK, dependințele ș.a.m.d.</p>
  <p xml:lang="gl">O noso sistema de instalacíon de dependencias incorporado permite o acceso doado a un amplo nivel de compatibilidade de software. Tam'en incluimos un xestor de descargas para descargar os compoñentes oficiais: execución (Wine, Proton), DXVK, dependencias, etc.</p>
  <p xml:lang="el">Το ενσωματομένο μας σύστημα εγκατάστασης εξαρτήσεων επιτρέπει την αυτόματη συμβατότητα λογισμικού. Χρησιμοποιείστε την διαχείρηση λήψεων για να μεταφορτώσετε τα επίσημα εξαρτήματα: τον δρομέα (Wine, Proton), DXVK, εξαρτήσεις, κλπ.</p>
  <p xml:lang="eu">Gure instalazioko sistemak softwarearen bateragarritasun-maila zabal baterako sarbide erraza ematen du. Deskargen kudeatzaile bat ere sartu dugu, osagai ofizialak deskargatzeko: exekuzioa (Wine, Proton), DXVK, bulegoak, etab.</p>
  <p xml:lang="vi">Hệ thống cài đặt phụ thuộc tích hợp cấp quyền truy cập tương thích phần mềm tự động. Sử dụng trình quản lý tải xuống để tải xuống các thành phần chính thức như: chạy phần mềm (Wine, Proton), DXVK, các phụ thuộc, v.v.</p>
  <p xml:lang="ko">내장된 종속성 설치 시스템을 통해 소프트웨어 호환성을 자동으로 처리할 수 있습니다. 다운로드 관리자를 사용하여 실행기(Wine, Proton), DXVK, 종속성 등의 공식 구성 요소를 다운로드하십시오.</p>
  <p xml:lang="zh_Hant">內建的相依項目安裝系統會授予自動軟件兼容性權限。使用下載管理員以取得官方組件：執行器（Wine, Proton）、DXVK、相依項目等。</p>
  <p xml:lang="pl">Nasz wbudowany system instalacji zależności zapewnia automatyczny dostęp do kompatybilności oprogramowania. Użyj menedżera pobierania, aby pobrać oficjalne komponenty: program uruchamiający (Wine, Proton), DXVK, zależności, itp.</p>
  <p xml:lang="hu">Beépített függőségi telepítési rendszerünk önműködő hozzáférést biztosít a szoftverek kompatibilitásához. A letöltéskezelővel töltse le a hivatalos összetevőket: a futtatót (Wine, Proton), DXVK-t, a függőségeket, stb.</p>
  <p xml:lang="uk">Наша вбудована система встановлення залежностей надає автоматичний доступ до компонентам сумісності програмного забезпечення. За допомогою менеджера завантажень завантажте офіційні компоненти: двигун (Wine, Proton), DXVK, залежності тощо.</p>
  <p xml:lang="cs">Náš integrovaný systém instalace závislostí poskytuje automatický přístup ke kompatibilitě softwaru. Použijte správce stahování ke stažení oficiálních komponent: runner (Wine, Proton), DXVK, závislosti atd.</p>
  <p xml:lang="hr">Naš ugrađeni sustav za instaliranje nužnog softvera omogućuje automatski pristup kompatibilnom softveru. Koristi upravljač preuzimanja za preuzimanje službenih komponenata: pokretač (Wine, Proton), DXVK, nužan softver itd.</p>
  <p xml:lang="ja">組み込みの依存関係インストールシステムにより、ソフトウェアの互換性への自動アクセスが許可されます。ランナー (Wine、Proton)、DXVK、依存関係など各種公式コンポーネントのダウンロードには、ダウンロードマネージャーを使用します。</p>
  <p xml:lang="fi">Sisäänrakennettu riippuvuusasennusjärjestelmä mahdollistaa ohjelmistojen yhteensopivuuden. Lataa viralliset komponentit lataushallinnalla: ajaja (Wine, Proton), DXVK, riippuvuudet jne.</p>
  <p xml:lang="zh_Hans">我们的内置依赖安装系统允许自动处理软件兼容。使用下载管理器下载官方组件：运行器（Wine，Proton）、DXVK、依赖等等。</p>
  <p xml:lang="eo">Nia integrita sistemo de dependeco-administrado aŭtomate kongruigas programojn. Uzu la elŝutilon por elŝuti oficialajn komponantojn: la rulilon (Wine, Proton), DXVK, dependaĵojn, ktp.</p>
  <p xml:lang="ru">Встроенная система установки зависимостей предоставляет автоматический доступ к компонентам совместимости ПО. Загружайте менеджером загрузок официальные компоненты: пускатель (Wine, Proton), DXVK, зависимости и т. д.</p>
  <p xml:lang="sv">Vårt inbyggda installationssystem för beroenden ger automatisk åtkomst till programvarukompatibilitet. Använd nedladdningshanteraren för att ladda ner de officiella komponenterna: Körprogram (Wine, Proton), DXVK, beroenden etc.</p>
  <p xml:lang="tr">Yerleşik bağımlılık kurulum sistemimiz otomatik yazılım uyumluluğu erişimi sağlar. Resmi bileşenleri indirmek için indirme yöneticisini kullanın: Çalıştırıcılar (Wine, Proton), DXVK, bağımlılıklar vb.</p>
  <p xml:lang="nl">Ons ingebouwde systeem voor de installatie van afhankelijkheden zorgt voor automatische toegang tot softwarecompatibiliteit. Gebruik de downloadmanager om de officiële componenten te downloaden: de runner (Wine, Proton), DXVK, afhankelijkheden, enz.</p>
  <p xml:lang="da">Vores indbyggede afhængighedsinstallationssystem tillader nem adgang til et højt niveau af programvare-kompatibilitet. Vi inkluderer også overførselshåndtering til at hente de officielle komponenter: kører (wine, proton), dxvk, afhængigheder, osv.</p>
  <p xml:lang="id">Sistem pemasangan dependensi bawaan kami memungkinkan akses kompatibilitas perangkat lunak yang luas. Kami juga menyertakan manajer unduhan untuk mengunduh komponen resmi: runner (Wine, Proton), DXVK, dependensi, dll.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Nosso sistema de instalação de dependências permite fácil acesso a um amplo nível de compatibilidade de software. Use o gerenciador de download para baixar os componentes oficiais: o executor (Wine, Proton), DXVK, dependências, etc.</p>
  <p xml:lang="nb_NO">Vårt innebygde installasjonssystem tillater enkel tilgang vidtfavnende programvarekompabilitet. En nedlastingsbehandler er også inkludert, for nedlasting av de offisielle komponentene: springeren (Wine, Proton), DXVK, avhengigheter, osv.</p>
  <p xml:lang="es">Nuestro sistema de instalación de dependencias incorporado permite acceso fácil a un nivel amplio de compatibilidad de software. También incluimos un gestor de descargas para descargar los componentes oficiales: ejecución (Wine, Proton), DXVK, dependencias, etc.</p>
  <p xml:lang="pt">O nosso sistema de instalação de dependência integrado permite fácil acesso a um amplo nível de compatibilidade de software. Também incluímos um gestor de descarregamentos para descarregar os componentes oficiais: runner (Wine, Proton), DXVK, dependências, etc.</p>
  <p xml:lang="hi">हमारी अंतर्निहित निर्भरता स्थापना प्रणाली स्वचालित सॉफ़्टवेयर संगतता पहुंच प्रदान करती है। आधिकारिक घटकों को डाउनलोड करने के लिए डाउनलोड प्रबंधक का उपयोग करें: धावक (वाइन, प्रोटॉन), डीएक्सवीके, निर्भरता, आदि।</p>
  <p xml:lang="de">Unser integriertes Installationssystem für Abhängigkeiten ermöglicht automatischen Zugriff auf kompatible Software. Nutze den Download-Manager, um die offiziellen Komponenten herunterzuladen: den Runner (Wine, Proton), DXVK, Abhängigkeiten, usw.</p>
  <p xml:lang="fr">Notre système d’installation de dépendances intégré permet un accès facile à un large niveau de compatibilité logicielle. Nous incluons également un gestionnaire de téléchargements pour télécharger les composants officiels : l’exécuteur (Wine, Proton), DXVK, les dépendances, etc.</p>
  <p xml:lang="it">Il nostro sistema di installazione delle dipendenze integrato consente un facile accesso a un ampio livello di compatibilità per i programmi. È possibile scaricare direttamente dal programma componenti ufficiali: il runner (wine, proton), dxvk, dipendenze, ecc.</p>
  <p>Bottle versioning keeps your work safe now and lets you restore it later!</p>
  <p xml:lang="sr">Верзије Флаша чувају твој рад сигурним сада и допуштају да га повратиш касније!</p>
  <p xml:lang="ca">El control de versions d'ampolles manté el vostre treball segur ara i us permet restaurar-lo més tard!</p>
  <p xml:lang="bn">Bottle ভার্শনিং এখন আপনার কাজকে নিরাপদ রাখে এবং আপনাকে পরে এটি পুনরুদ্ধার করতে দেয়!</p>
  <p xml:lang="ar">حافظ إصدار القارورة على عملك آمنًا ويتيح لك استعادته لاحقًا!</p>
  <p xml:lang="th">ระบบเวอร์ชันขวด จะรักษางานของคุณให้ปลอดภัยและทำให้สามารถกู้คืนได้ในภายหลัง!</p>
  <p xml:lang="ckb">وەشانکردنی بۆتڵ کارەکەت بە سەلامەتی دەهێڵێتەوە و ڕێگەت دەدات دواتر بیگەڕێنییەوە!</p>
  <p xml:lang="ms">Pembuatan versi Botol menyimpan kerja anda selamat sekarang dan membolehkan anda mengembalikannya di masa hadapan!</p>
  <p xml:lang="ro">Sistemul de gestionare a versiunilor al programului Sticle îți menține munca în siguranță și îți permite să o restaurezi mai târziu.</p>
  <p xml:lang="gl">O versionado de Botellas mantén o seu traballo a salvo agora e permítelle restauralo máis tarde!</p>
  <p xml:lang="el">Η εκδοχικότητα του Bottle κρατάει την εργασία σας ασφαλής και σας επιτρέπει την επαναφορά της αργότερα!</p>
  <p xml:lang="eu">Bottleren bertsioak zure lana salbu mantentzen du eta geroago zaharberritzeko aukera ematen dizu!</p>
  <p xml:lang="vi">Phiên bản các bottle giữ cho công việc của bạn an toàn và cho phép bạn khôi phục nó!</p>
  <p xml:lang="ko">Bottle 버전 관리를 통해 작업을 안전하게 유지하고 나중에 복원 할 수 있습니다!</p>
  <p xml:lang="zh_Hant">Bottle 的版本控制功能使您得以安全作業，並在稍後將其恢復</p>
  <p xml:lang="pl">Wersjonowanie butelek pozwala na zachowanie bezpieczeństwa Twojej pracy i jej późniejsze przywrócenie!</p>
  <p xml:lang="hu">A Palackok verziókezelése biztonságban tartja a munkáját, és lehetővé teszi, hogy később visszaállíthassa!</p>
  <p xml:lang="uk">Система керування версіями в "пляшках" зберігає вашу роботу в безпеці і дозволяє відновити її пізніше!</p>
  <p xml:lang="cs">Správa verzí láhví udrží vaši práci v bezpečí a umožní vám ji později obnovit!</p>
  <p xml:lang="hr">Verzioniranje butelja čuva tvoj rad te omogućuje obnavljanje određenog stanja butelje!</p>
  <p xml:lang="ja">ボトルをバージョン管理すると、作業が安全に保たれ、後で復元できるようになります！</p>
  <p xml:lang="fi">Pulloversiointi pitää työsi turvassa nyt ja antaa sinun palauttaa sen myöhemmin!</p>
  <p xml:lang="zh_Hans">Bottle 版本控制保证您的当前工作安全且允许您稍后恢复它！</p>
  <p xml:lang="eo">Administrado de versioj de botelo sekurigas vian laboron nun kaj ebligas vin restaŭri ĝin poste!</p>
  <p xml:lang="ru">Система управления версиями бутылок обеспечивает сохранность вашей текущей работы, а при необходимости позволяет её восстановить.</p>
  <p xml:lang="sv">Buteljversionshantering håller ditt arbete säkert nu och låter dig återställa det senare!</p>
  <p xml:lang="tr">Şişe sürümü oluşturma, çalışmalarınızı güvende tutar ve daha sonra geri yüklemenize olanak tanır!</p>
  <p xml:lang="nl">Bottle-versiebeheer houdt uw werk nu veilig en laat u het op een later moment herstellen!</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner så som flaske-versionering lader dig sikre dit arbejde og gendanne det senere!</p>
  <p xml:lang="id">Pembuatan versi bottle menjaga pekerjaan Anda tetap aman dan memungkinkan Anda memulihkannya nanti!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O controle de versão do Bottle mantém seu trabalho seguro agora e permite que você o restaure mais tarde!</p>
  <p xml:lang="nb_NO">Flaskeversjonering holder arbeidet ditt trygt nå og lar deg gjenopprette det senere!</p>
  <p xml:lang="es">¡El versionado de Bottle mantiene su trabajo a salvo ahora y le permite restaurarlo más tarde!</p>
  <p xml:lang="pt">A versão de bottle mantém o seu trabalho seguro agora e permite-lhe restaurá-lo mais tarde!</p>
  <p xml:lang="hi">Bottle versioning आपका काम सुरक्षित रखे और आपको बाद में बहाल करने दे!</p>
  <p xml:lang="de">Bottle-Versionsmanagement hält deine Arbeit endlich sicher und lässt dich diese später wiederherstellen!</p>
  <p xml:lang="fr">Des fonctionnalités telles que la gestion de versions des bouteilles vous permettent de protéger votre travail et de le restaurer plus tard !</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità come il controllo delle versioni delle bottiglie ti consentono di mantenere il tuo lavoro al sicuro e ripristinarlo in seguito!</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="sr">Карактеристике:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="sl">Funkcije:</p>
  <p xml:lang="bn">ফিচারস:</p>
  <p xml:lang="ar">المميزات:</p>
  <p xml:lang="th">ฟีเจอร์:</p>
  <p xml:lang="fa">ویژگی‌ها:</p>
  <p xml:lang="ckb">تایبتەمەندییەکان:</p>
  <p xml:lang="ms">Kelebihan:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="gl">Características:</p>
  <p xml:lang="el">Λειτουργείες:</p>
  <p xml:lang="bg">Възможности:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="vi">Các tính năng:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="zh_Hant">特點：</p>
  <p xml:lang="pl">Cechy:</p>
  <p xml:lang="hu">Funkciók:</p>
  <p xml:lang="uk">Функції:</p>
  <p xml:lang="cs">Funkce:</p>
  <p xml:lang="hr">Funkcije:</p>
  <p xml:lang="ja">特徴:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="zh_Hans">功能：</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="nl">Kenmerken:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur-fitur:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Características:</p>
  <p xml:lang="nb_NO">Funksjoner:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hi">विशेषताएं:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <ul>
   <li>Create bottles using preconfigured environments or create your own</li>
   <li xml:lang="sr">Направи флаше користећи унапред конфигурисана окружења или направи своја</li>
   <li xml:lang="ca">Creeu ampolles utilitzant entorns preconfigurats o creeu els vostres propis</li>
   <li xml:lang="bn">আগে থেকে কনফিগার করা এনভিরনমেন্টস ব্যবহার করে bottles তৈরি করুন বা আপনার নিজের তৈরি করুন</li>
   <li xml:lang="ar">قم بإنشاء قوارير باستخدام بيئات مسبقة التكوين أو قم بإنشاء بيئة قارورتك الخاصة بك</li>
   <li xml:lang="th">สร้างขวดด้วย Environments ที่ตั้งค่าไว้ล่วงหน้า หรือสร้างด้วยตนเอง</li>
   <li xml:lang="fa">بطری ها را با محیط های از پیش تنظیم شده ایجاد کنید و یا محیط خود را بسازید</li>
   <li xml:lang="ckb">دروستکردنی بۆتڵز بە بەکارهێنانی ژینگەی پێش وەختە ئامادەکراو یان ژینگەی تایبەت بەخۆت دروست بکەیت</li>
   <li xml:lang="ms">Cipta botol dengan mengunakan persekitaran yang telah dikonfigurasi atau ciptanya sendiri</li>
   <li xml:lang="gl">Cree botellas empregando ambientes preconfigurados ou cree os seus propios</li>
   <li xml:lang="el">Δημιουργήστε bottles χρησιμοποιώντας προ-διαμορφωμένα περιβάλλοντα ή δημιουργήστε το δικό σας</li>
   <li xml:lang="bg">Създаване на бутилки чрез предварително конфигурирани среди или създаване на своя собствена среда</li>
   <li xml:lang="eu">Aurrekonfiguratutako inguruneak erabiliz bottleak sortu dezakezu edo zure berezko inguruneak sortzen dezakezu</li>
   <li xml:lang="vi">Tạo chai bằng cách sử dụng môi trường được cấu hình sẵn hoặc tạo môi trường của riêng bạn</li>
   <li xml:lang="ko">미리 구성된 환경을 사용하여 "병"을 만들거나 직접 만들 수 있습니다</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">使用已設定的環境來建立容器或自行設定</li>
   <li xml:lang="pl">Tworzenie "butelek" przy użyciu prekonfigurowanych środowisk lub tworzenie własnych</li>
   <li xml:lang="hu">Hozzon létre palackokat előre beállított környezetek segítségével, vagy hozzon létre egy sajátot</li>
   <li xml:lang="uk">Створюйте пляшки за допомогою попередньо налаштованих середовищ або створюйте власні</li>
   <li xml:lang="cs">Vytvořte láhve pomocí přednastavených prostředí nebo si vytvořte vlastní</li>
   <li xml:lang="hr">Stvaranje butelja pomoću unaprijed konfiguriranih okruženja ili stvaranje vlastitih</li>
   <li xml:lang="ja">事前設定された環境を使用してボトルを作成するか、自分の環境を作成します</li>
   <li xml:lang="fi">Luo pulloja valmiiksi määritettyjä ympäristöjä käyttäen tai luo omasi</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">使用预设环境创建 bottles 或创建您的自定义环境</li>
   <li xml:lang="eo">Kreu botelojn per antaŭagorditaj medioj, aŭ kreu viajn proprajn</li>
   <li xml:lang="ru">Создание бутылок с использованием предварительно настроенных или собственных сред</li>
   <li xml:lang="sv">Skapa buteljer med hjälp av förkonfigurerade miljöer eller skapa dina egna</li>
   <li xml:lang="tr">Önceden yapılandırılmış ortamları kullanarak şişelerinizi oluşturun ya da sıfırdan oluşturun</li>
   <li xml:lang="nl">Maak bottles met behulp van vooraf geconfigureerde omgevingen of maak uw eigen</li>
   <li xml:lang="da">Opret dine flasker, ved hjælp af prækonfigurerede miljøer, eller opret dine egne</li>
   <li xml:lang="id">Buat botol menggunakan lingkungan yang telah dikonfigurasi sebelumnya atau buat sendiri</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Crie suas garrafas usando ambientes pré-configurados ou crie seus próprios</li>
   <li xml:lang="nb_NO">Opprett flasker ved bruk av forhåndsinnstilte miljøer, eller lag dine egne</li>
   <li xml:lang="es">Cree bottles usando entornos preconfigurados o cree los suyos propios</li>
   <li xml:lang="pt">Crie "bottles"usando ambientes pré-configurados ou crie os seus</li>
   <li xml:lang="hi">bottles बनाये पूर्व-कॉन्फ़िगर किए गए वातावरण के साथ या फिर अपना खुदका वातावरण बनाये</li>
   <li xml:lang="de">Erstelle Bottles durch Nutzung vorkonfigurierter Umgebungen oder erstelle deine eigenen Umgebungen</li>
   <li xml:lang="fr">Créez vos bouteilles à l’aide d’environnements préconfigurés ou créez votre propre environnement</li>
   <li xml:lang="it">Crea le tue bottiglie utilizzando ambienti preconfigurati o creane uno tuo</li>
   <li>Run executables (.exe/.msi) in your bottles, directly from the context menu of your file-manager</li>
   <li xml:lang="sr">Покрени извршне датотеке (.exe/.msi) у твојим флашама, директно из садржаја или твог фајл-менаџера</li>
   <li xml:lang="ca">Executeu executables (.exe/.msi) a les vostres ampolles, directament des del menú contextual del vostre gestor de fitxers</li>
   <li xml:lang="bn">আপনার ফাইল-ম্যানেজারের কনটেক্সট মেনু থেকে সরাসরি আপনার bottlesগুলোতে এক্সিকিউটেবল (.exe/.msi) রান করুন</li>
   <li xml:lang="ar">قم بتشغيل الملفات التنفيذية (.exe / .msi) في القوارير الخاصة بك ، مباشرة من القائمة الخاصة بمدير الملفات</li>
   <li xml:lang="th">รัน Executables (.exe/.msi) ในขวดของคุณโดยตรงจาก Context menu ของตัวจัดการไฟล์ของคุณ</li>
   <li xml:lang="ckb">لە لیستی دەقی بەڕێوەبەری پەڕگەکانت لەسەر سیستەمەکەت، دەتوانیت ڕاستەوخۆ پەڕگەکانی (.exe/.msi) لە بۆتڵزدا بکەیتەوە</li>
   <li xml:lang="ms">Jalankan perisian (.exe/.msi) di dalam botol anda, secara langsung daripada menu konteks file-manager anda</li>
   <li xml:lang="gl">Abra executábeis (.exe/.msi) nas súas botellas, diretamente desde o menú contextual do seu xestor de ficheiros</li>
   <li xml:lang="el">Εκτελέστε αρχεία (.exe/.msi) στα bottles σας, απευθείας απο το μενού της δειαχείρησης αρχείων του συστήματος σας</li>
   <li xml:lang="bg">Стартиране на изпълними файлове (.exe/.msi) във Вашите бутилки директно от контекстното меню на файловия мениджър</li>
   <li xml:lang="eu">Ireki exekutagarriak (.exe/.msi) bottleetan, zuzenean artxibo-kudeatzailearen testuinguru-menutik</li>
   <li xml:lang="vi">Chạy phần mềm (.exe / .msi) trong bottle của bạn, trực tiếp từ menu ngữ cảnh của trình quản lý tệp</li>
   <li xml:lang="ko">"병"안의 실행 파일(.exe/.msi)을 파일 관리자의 상황에 맞는 메뉴에서 직접 실행 합니다</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">直接從檔案管理員的右鍵選單中，在您的酒瓶裡啟動執行檔</li>
   <li xml:lang="pl">Uruchamianie plików wykonywalnych (.exe/.msi) w swoich butelkach, bezpośrednio z menu kontekstowego menadżera plików</li>
   <li xml:lang="hu">Végrehajtható fájl (.exe /.msi) futtatása a palackokban, közvetlenül a fájlkezelő helyi menüjéből</li>
   <li xml:lang="uk">Запуск виконуваних файлів (.exe/.msi) у ваших пляшках, безпосередньо з контекстного меню файлового менеджера</li>
   <li xml:lang="cs">Spusťte spustitelné soubory (.exe/.msi) ve svých láhvích přímo z kontextového menu vašeho správce souborů</li>
   <li xml:lang="hr">Pokretanje izvršnih datoteka (.exe/.msi) u tvojim buteljama izravno iz kontekstnog izbornika upravljača datoteka</li>
   <li xml:lang="ja">ボトル内の実行可能ファイル (.exe / .msi) をファイルマネージャーのコンテキストメニューから直接実行します</li>
   <li xml:lang="fi">Suorita suoritettavat tiedostot (.exe/.msi) pulloissasi suoraan tiedostohallinnan pikavalikosta</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">直接在 bottles 中从您的文件管理器的上下文菜单运行可执行文件（.exe/.msi）</li>
   <li xml:lang="eo">Ruli programojn (.exe / .msi) en viaj boteloj, rekte per la kunteksta menuo de via dosieradministrilo</li>
   <li xml:lang="ru">Запуск исполняемых файлов (.exe/.msi) в бутылках прямо из контекстного меню файл-менеджера</li>
   <li xml:lang="sv">Kör exekverbara filer (.exe/.msi) i dina buteljer, direkt från kontextmenyn i din filhanterare</li>
   <li xml:lang="tr">Şişenizdeki bütün çalıştırılabilir (.exe/.msi) dosyaları doğrudan dosya yöneticinizden açın</li>
   <li xml:lang="nl">Uitvoerbare bestanden (.exe/.msi) in uw bottles uitvoeren, rechtstreeks vanuit het contextmenu van uw bestandsbeheerder</li>
   <li xml:lang="da">Kør hver eksekverbar genstand (.exe/.msi) i dine flasker, direkte fra kontekstmenuen, fra din filhåndtering</li>
   <li xml:lang="id">Jalankan eksekusi (.exe/.msi) di bottle Anda, langsung dari menu konteks pengelola berkas Anda</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Execute todos os executáveis (.exe/.msi) em suas garrafas, diretamente do menu de contexto de seu gerenciador de arquivos</li>
   <li xml:lang="nb_NO">Kjør kjørbare filer (.exe/.msi) i flaskene dine, direkte fra kontekstmenyen til filbehandleren</li>
   <li xml:lang="es">Abra ejecutables (.exe/.msi) en sus bottles, directamente desde el menú contextual del gestor de archivos</li>
   <li xml:lang="pt">Execute todos os executáveis (.exe/.msi) nos seus bottles, diretamente do menu de contexto do seu gestor de ficheiros</li>
   <li xml:lang="hi">Executables (.exe/.msi) अपनी bottles मैं सीधे अपने फ़ाइल प्रबंधक से चलाये </li>
   <li xml:lang="de">Führe Programmdateien (.exe/.msi) in deinen Bottles aus, direkt aus dem Kontextmenü deines Dateimanagers</li>
   <li xml:lang="fr">Exécutez tous les exécutables (.exe/.msi) de vos bouteilles, directement depuis le menu contextuel de votre gestionnaire de fichiers</li>
   <li xml:lang="it">Esegui file eseguibili (.exe / .msi) nelle tue bottiglie direttamente dal menu contestuale del gestore di file</li>
   <li>Automated detection of applications installed in your bottles</li>
   <li xml:lang="sr">Аутоматска детекција апликација инсталираних у твојим флашама</li>
   <li xml:lang="ca">Detecció automatitzada d'aplicacions instal·lades a les vostres ampolles</li>
   <li xml:lang="bn">আপনার bottlesগুলোতে ইনস্টল করা অ্যাপ্লিকেশনগুলির স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরণ</li>
   <li xml:lang="ar">الكشف الآلي عن التطبيقات المثبتة في القوارير الخاصة بك</li>
   <li xml:lang="th">ตรวจจับแอปพลิเคชันที่ติดตั้งในขวดโดยอัตโนมัติ</li>
   <li xml:lang="fa">تشخیص خودکار برنامه های نصب شده در بطری‌های شما</li>
   <li xml:lang="ckb">دۆزینەوەی خۆکارانەی ئەو ئەپڵیکەیشنانەی کەن لە بۆتڵزی تۆدا دامەزراون</li>
   <li xml:lang="ms">Aplikasi dikesanan secara automatik di dalam botol anda</li>
   <li xml:lang="gl">Detección automatica das aplicacións instaladas nas súas botellas</li>
   <li xml:lang="el">Αυτοματοποιημένη ανίχνευση των εγκατεστημένων προγραμμάτων στα bottles σας</li>
   <li xml:lang="bg">Автоматично откриване на програми инсталирани във Вашите бутилки</li>
   <li xml:lang="eu">Bottleetan instalatutako aplikazioak automatikoki detektatzen dira</li>
   <li xml:lang="vi">Phát hiện tự động các ứng dụng được cài đặt trong bottle của bạn</li>
   <li xml:lang="ko">"병"에 설치된 애플리케이션 자동 감지</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">針對您容器中已安裝程式的自動化偵測程序</li>
   <li xml:lang="pl">Zautomatyzowane wykrywanie aplikacji zainstalowanych w butelkach</li>
   <li xml:lang="hu">A palackokba telepített alkalmazások automatikus észlelése</li>
   <li xml:lang="uk">Автоматичне виявлення програм, встановлених у ваших пляшках</li>
   <li xml:lang="cs">Automatická detekce aplikací nainstalovaných ve vašich láhvích</li>
   <li xml:lang="hr">Automatsko otkrivanje programa koji su instalirani u tvojim buteljama</li>
   <li xml:lang="ja">ボトルにインストールされているアプリケーションを自動的に検出します</li>
   <li xml:lang="fi">Pulloihin asennettujen sovellusten automaattinen tunnistus</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">自动检测您的 bottles 中已安装的应用程序</li>
   <li xml:lang="eo">Aŭtomata trovado de programoj instalitaj en viaj boteloj</li>
   <li xml:lang="ru">Автообнаружение приложений, установленных в бутылках</li>
   <li xml:lang="sv">Automatisk identifiering av program installerade i dina buteljer</li>
   <li xml:lang="tr">Şişelerinize kurulu uygulamaların otomatik tespiti</li>
   <li xml:lang="nl">Automatische detectie van programma's geïnstalleerd in uw bottles</li>
   <li xml:lang="da">Automatisk genkendelse af applikationer, installerede i dine flasker</li>
   <li xml:lang="id">Deteksi otomatis aplikasi yang dipasang dalam bottle Anda</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Detecção automatizada de aplicativos instalados em suas garrafas</li>
   <li xml:lang="nb_NO">Automatisk oppdagelse av programmer installert i flaskene dine</li>
   <li xml:lang="es">Detección automática de las aplicaciones instaladas en sus bottles</li>
   <li xml:lang="pt">Detecção automatizada de aplicações instalados nos seus bottles</li>
   <li xml:lang="hi">bottles में इंस्टॉल किए गए एप्लिकेशन का स्वचालित पता लगाना</li>
   <li xml:lang="de">Automatische Erkennung von Anwendungen, die in deinen Bottles installiert sind</li>
   <li xml:lang="fr">Détection automatisée des applications installées dans vos bouteilles</li>
   <li xml:lang="it">Rilevamento automatico delle applicazioni installate nelle tue bottiglie</li>
   <li>Add environment variables quickly</li>
   <li xml:lang="sr">Зачас додај варијабле окружења</li>
   <li xml:lang="ca">Afegiu variables d'entorn ràpidament</li>
   <li xml:lang="sl">Hitro dodaj okoljsko spremenljivko</li>
   <li xml:lang="bn">দ্রুত environment variables যোগ করুন</li>
   <li xml:lang="ar">أضف متغيرات البيئة بسرعة</li>
   <li xml:lang="th">เพิ่ม Environment variables อย่างรวดเร็ว</li>
   <li xml:lang="fa">افزودن سریع متغییر های محیطی</li>
   <li xml:lang="ckb">خێرا زیادکردنی گۆڕاوەکانی ژینگە (environment variables)</li>
   <li xml:lang="ms">Adakan pembolehubah persekitaran dengan cepat</li>
   <li xml:lang="gl">Engada variables de ambiente de forma doada</li>
   <li xml:lang="el">Προσθέστε μεταβλητές περιβάλλοντος γρήγορα</li>
   <li xml:lang="bg">Бързо добавяне на променливи на средата</li>
   <li xml:lang="eu">Inguruneko aldagaiak erraz gehitu dezakezu</li>
   <li xml:lang="vi">Thêm biến môi trường một cách nhanh chóng</li>
   <li xml:lang="ko">환경 변수를 빠르게 추가</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">快速新增環境變數</li>
   <li xml:lang="pl">Szybkie dodawanie zmiennych środowiskowych</li>
   <li xml:lang="hu">Környezeti változók gyors hozzáadása</li>
   <li xml:lang="uk">Швидке додавання змінних середовища</li>
   <li xml:lang="cs">Přidejte proměnné prostředí rychle</li>
   <li xml:lang="hr">Brzo dodavanje varijabla okruženja</li>
   <li xml:lang="ja">環境変数をすばやく追加できます</li>
   <li xml:lang="fi">Lisää ympäristömuuttujia nopeasti</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">快速添加环境变量</li>
   <li xml:lang="eo">Rapide aldoni mediajn variablojn</li>
   <li xml:lang="ru">Быстрое добавление переменных среды</li>
   <li xml:lang="sv">Lägg till miljövariabler snabbt</li>
   <li xml:lang="tr">Ortam değişkenlerini kolayca ekleyin</li>
   <li xml:lang="nl">Snel omgevingsvariabelen toevoegen</li>
   <li xml:lang="da">Tilføj nemt miljøvariabler</li>
   <li xml:lang="id">Simpan variabel lingkungan dengan cepat</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Adicione variáveis de ambiente facilmente</li>
   <li xml:lang="es">Añada variables de entorno fácilmente</li>
   <li xml:lang="pt">Adicione variáveis de ambiente facilmente</li>
   <li xml:lang="hi">पर्यावरण चर जोड़ें जल्दी</li>
   <li xml:lang="de">Füge Umgebungsvariablen unkompliziert hinzu</li>
   <li xml:lang="fr">Ajoutez rapidement des variables d’environnement</li>
   <li xml:lang="it">Aggiungi variabili d'ambiente facilmente</li>
   <li>Override DLLs directly from per-bottle preferences</li>
   <li xml:lang="sr">Премости ДЛЛ директно из поставки по флаши</li>
   <li xml:lang="ca">Substituïu les DLL directament des de les preferències per ampolla</li>
   <li xml:lang="bn">Per-bottle প্রেফারেন্সেস থেকে সরাসরি DLL ওভাররাইট করুন</li>
   <li xml:lang="ar">تجاوز ملفات DLL مباشرة من الأعدادات كل زجاجة</li>
   <li xml:lang="th">Override DLLs โดยตรงจากการตั้งค่ารายขวด</li>
   <li xml:lang="ckb">جێگرتنەوەی پەڕگەکانی DLL لە ڕێکخستنەکانی پێش-بۆتڵ</li>
   <li xml:lang="ms">Atasi DLL secara langsung dari setiap pilihan botol</li>
   <li xml:lang="gl">Sobrescriba bibliotecas DDL directamente desde as preferencias da botella</li>
   <li xml:lang="el">Υπερισχύστε DLLs απευθείας απο τις ρυθμίσεις καθε ξεχωριστού bottle</li>
   <li xml:lang="eu">Jarri DLL liburutegiak zuzenean botilaren lehentasunen arabera</li>
   <li xml:lang="vi">Ghi đè DLL trực tiếp từ tùy chọn mỗi chai</li>
   <li xml:lang="ko">각 "병"의 기본 설정에서 직접 DLL 덮어쓰기</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">直接在各容器的偏好設定中覆寫 DLL</li>
   <li xml:lang="pl">Nadpisywanie plików DLL bezpośrednio z preferencji dla butelek</li>
   <li xml:lang="hu">A DLL-ek felülírása közvetlenül a palackonkénti beállításokból történik</li>
   <li xml:lang="uk">Перевизначення бібліотек DLL безпосередньо з налаштувань кожної пляшки</li>
   <li xml:lang="cs">Přepisujte DLL přímo z nastavení jednotlivých láhví</li>
   <li xml:lang="hr">Prepiši DLL biblioteke izravno iz postavki pojedinačnih butelja</li>
   <li xml:lang="ja">ボトルごとの設定から直接DLLをオーバーライドできます</li>
   <li xml:lang="fi">Ohita DLL:t suoraan pullokohtaisista asetuksista</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">在每个 bottle 的配置中直接覆盖 DLL 文件</li>
   <li xml:lang="eo">Superregi DLL-ojn rekte per pobotelaj agordoj</li>
   <li xml:lang="ru">Переопределение библиотек DLL напрямую из настроек для каждой бутылки</li>
   <li xml:lang="sv">Åsidosätt DLL-filer direkt från inställningar per butelj</li>
   <li xml:lang="tr">Şişe-başına ayalarından bütün DLL'leri yönetin</li>
   <li xml:lang="nl">DLL's direct overschrijven vanuit voorkeuren per bottle</li>
   <li xml:lang="da">Overskriv DLL-filer direkte fra flaske-indstillinger</li>
   <li xml:lang="id">Ganti DLL langsung dari preferensi per bottle</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Substitua DLLs diretamente nas preferências por garrafa</li>
   <li xml:lang="es">Anteponga bibliotecas DLL directamente desde las preferencias de la botella</li>
   <li xml:lang="pt">Substitua DLLs diretamente das preferências do bottle</li>
   <li xml:lang="hi">डीएलएल को सीधे प्रति-बोतल प्राथमिकताओं से ओवरराइड करें</li>
   <li xml:lang="de">Überschreibe DLLs direkt aus den jeweiligen Bottle-Einstellungen</li>
   <li xml:lang="fr">Substituer des DLL directement depuis les préférences de chaque bouteille</li>
   <li xml:lang="it">Sostituisci le DLL direttamente dalle preferenze della bottiglia</li>
   <li>On-the-fly runner change for any Bottle</li>
   <li xml:lang="sr">Промена покретача у лету за било коју Флашу</li>
   <li xml:lang="ca">Canvi de corredor sobre la marxa per a qualsevol ampolla</li>
   <li xml:lang="bn">যেকোনো Bottle জন্য অন-দ্য-ফ্লাই রানার পরিবর্তন</li>
   <li xml:lang="th">เปลี่ยน Runner สำหรับขวดใดก็ได้แบบ On-the-fly</li>
   <li xml:lang="ckb">گۆڕینی کارپێکەری کارا بۆ هەر بۆتڵێک</li>
   <li xml:lang="ms">Tukar pejalan secara layang untuk mana-mana Botol</li>
   <li xml:lang="gl">Cambio de executor sobre a marcha para calquera botella</li>
   <li xml:lang="el">Εν κινήσει αλλαγή δρομέα για κάθε Bottle</li>
   <li xml:lang="bg">Моментална промяна на стартиращата програма за всяка бутилка</li>
   <li xml:lang="eu">Exekutatzailea bat-batean aldatzea edozein botilatarako</li>
   <li xml:lang="vi">Thay đổi bản thực thi khi nhanh chóng cho bất kỳ chai nào</li>
   <li xml:lang="ko">모든 "병"에 대한 즉석 실행기 변경</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">不須重新啟動即可改變容器設定</li>
   <li xml:lang="pl">Zmiana programu uruchamiającego "na bieżąco" dla każdej butelki</li>
   <li xml:lang="hu">Menet közbeni futócsere bármely palackhoz</li>
   <li xml:lang="uk">Зміна бігуна (runner) "на льоту" будь-якої пляшки</li>
   <li xml:lang="cs">Výměna runneru za běhu láhve</li>
   <li xml:lang="hr">Trenutno mijenjanje pokretača za bilo koju butelju</li>
   <li xml:lang="ja">一時的なボトルのランナー変更も可能です</li>
   <li xml:lang="fi">Ajajan muutos lennossa mille tahansa pullolle</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">对任意 Bottle 的运行器即时修改</li>
   <li xml:lang="eo">Dumrula ŝanĝado de ruliloj por ajna botelo</li>
   <li xml:lang="ru">Замена пускателя для любой бутылки на лету</li>
   <li xml:lang="sv">Byte av körprogram i farten för vilken butelj som helst</li>
   <li xml:lang="tr">Herhangi bir Şişe için anında çalıştırıcı değişikliği</li>
   <li xml:lang="nl">Pas ter plekke een runner aan voor elke willekeurige bottle</li>
   <li xml:lang="da">På-Farten kørerskift for enhver Flaske</li>
   <li xml:lang="id">Perubahan runner on-the-fly untuk Bottle apa pun</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Mudança de executor em tempo real para qualquer garrafa</li>
   <li xml:lang="nb_NO">Umiddelbare springer-endring for enhver flaske</li>
   <li xml:lang="es">Cambio de ejecutor sobre la marcha para cualquier botella</li>
   <li xml:lang="pt">Mudança de runner em tempo real para qualquer bottle</li>
   <li xml:lang="hi">किसी भी बोतल के लिए ऑन-द-फ्लाई रनर परिवर्तन</li>
   <li xml:lang="de">On-the-fly Runner-Wechsel für jede Bottle</li>
   <li xml:lang="fr">Changement d’exécuteur à la volée pour n’importe quelle Bouteille</li>
   <li xml:lang="it">Cambia runner in tempo reale per qualsiasi bottiglia</li>
   <li>Various gaming-performance optimizations (esync, fsync, DXVK, cache, shader compiler, offload … and much more.)</li>
   <li xml:lang="sr">Разноразне оптимизације гејминг перформанси (есинк, фсинк, ДКСВК, кеш, шејдер компајлер, офлоад... и још доста тога.)</li>
   <li xml:lang="ca">Diverses optimitzacions de rendiment dels jocs (esync, fsync, DXVK, memòria cau, compilador de shader, descàrrega... i molt més.)</li>
   <li xml:lang="bn">বিভিন্ন গেমিং-পারফরমেন্স অপ্টিমাইজেশান (esync, fsync, DXVK, cache, shader compiler, offload … এবং আরও অনেক কিছু।)</li>
   <li xml:lang="th">การปรับปรุงประสิทธิภาพในการเล่นเกมต่าง ๆ (esync, fsync, DXVK, cache, shader compiler, offload … และอื่น ๆ อีกมากมาย.)</li>
   <li xml:lang="ckb">ئۆپتیمایزەیشنی جۆراوجۆری ئەدای یاری کردن (esync ،fsync ،DXVK ،cache ،shader compiler ،offload… و زیاتر.)</li>
   <li xml:lang="ms">Pelbagai pengoptimuman peforma permainan (esync, fsync, DXKV, cache, shader compiler, offload ... dan banyak lagi.)</li>
   <li xml:lang="gl">Varias optimizacións para un mellor rendemento ao xogar (esync, fsync, DXKV, caché, compilador de shaders, offload…)</li>
   <li xml:lang="el">Διάφορες βελτιστοποιήσεις gaming-απόδοσης (esync, fsync, DXVK, cache, shader compiler, offload … και πολλά άλλα.)</li>
   <li xml:lang="bg">Различни подобрения на производителността за игри (esync, fsync, DXVK, кеш, компилатор на шейдъри, разтоварване и много други.)</li>
   <li xml:lang="eu">Hainbat optimizazio, jokatzean errendimendu hobea lortzeko (esync, fsync, DXVK, katxea, itzalgailuen konpiladorea, deskarga eta askoz gehiago…)</li>
   <li xml:lang="vi">Nhiều tối ưu hóa khác nhau để có hiệu suất chơi tốt hơn (esync, fsync, dxvk, bộ nhớ cache, trình biên dịch shaders, giảm tải ... và nhiều hơn nữa.)</li>
   <li xml:lang="ko">다양한 게임 성능 최적화 (esync, fsync, DXVK, 캐시, 셰이더 컴파일러, 오프로드 ... 그리고 훨씬 더 많이.)</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">多種遊戲效能優化（esync、fsync、DXVK、快取、shader compiler、offload）</li>
   <li xml:lang="pl">Różne optymalizacje wydajności dla gier (esync, fsync, DXVK, cache, kompilator shaderów, offload... i wiele więcej)</li>
   <li xml:lang="hu">Különböző játékteljesítmény-optimalizációk (esync, fsync, DXVK, gyorsítótár, shader compiler, offload… és még sok más.)</li>
   <li xml:lang="uk">Різні оптимізації продуктивності ігор (esync, fsync, DXVK, кеш-пам’ять, компілятор шейдерів, розвантаження… та багато іншого.)</li>
   <li xml:lang="cs">Různé optimalizace herního výkonu (esync, fsync, DXVK, cache, kompilátor shaderů, offload ... a mnoho dalších.)</li>
   <li xml:lang="hr">Razna optimiranja za igranje igara (esync, fsync, DXVK, predmemorija, kompajler sjena, … itd.)</li>
   <li xml:lang="ja">各種ゲームパフォーマンスの最適化 (esync、fsync、DXVK、キャッシュ、シェーダーコンパイラ、オフロードなど。)</li>
   <li xml:lang="fi">Erilaiset pelaamisen suorituskyvyn optimoinnit (esync, fsync, DXVK, välimuisti, shader-kääntäjä, offload… ja paljon muuta.)</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">各种游戏性能优化（esync、fsync、DXVK、缓存、着色编译器、offload 等更多项目。）</li>
   <li xml:lang="eo">Diversaj optimumigoj por videoludado (Esync, Fsync, DXVK, kaŝmemoro, ombrigilo-tradukilo, malŝargo, ktp.)</li>
   <li xml:lang="ru">Различные оптимизации игровой производительности (esync, fsync, DXVK, кэш, компилятор шейдеров, разгрузка и многое другое)</li>
   <li xml:lang="sv">Olika prestandaoptimeringar för spel (esync, fsync, DXVK, cache, shader kompilator, avlastning ... och mycket mer.)</li>
   <li xml:lang="tr">Çeşitli oyun performansı optimizasyonları (esync, fsync, DXVK, önbellek, gölgelendirici derleyici, boşaltma ... ve çok daha fazlası.)</li>
   <li xml:lang="nl">Diverse optimalisaties voor gaming-performance (esync, fsync, DXVK, cache, shader compiler, offload ... en nog veel meer.)</li>
   <li xml:lang="da">Forskellige optimeringer for bedre ydeevne i spil (esynk, fsynk, dxvk, lagring, skygningsoversætter, aflæsning .. og meget mere.)</li>
   <li xml:lang="id">Berbagai pengoptimalan kinerja permainan (esync, fsync, DXVK, singgahan, kompilasi shader, offload ... dan banyak lagi.)</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Várias otimizações para melhor desempenho de jogos (esync, fsync, DXVK, cache, compilador de shaders… e muito mais.)</li>
   <li xml:lang="nb_NO">Ulike optimaliseringer av spillytelse (esync, fsync, DXVK, cache, shader kompilator, avlastning ... og mye mer.)</li>
   <li xml:lang="es">Varias optimizaciones para un mejor rendimiento al jugar (esync, fsync, DXVK, antememoria, compilador de sombreadores, descarga… y mucho más.)</li>
   <li xml:lang="pt">Várias otimizações para melhor desempenho de jogos (esync, fsync, DXVK, cache, compilador de shaders… e muito mais.)</li>
   <li xml:lang="hi">विभिन्न गेमिंग-प्रदर्शन अनुकूलन (esync, fsync, DXVK, कैशे, शेडर कंपाइलर, ऑफ़लोड ... और भी बहुत कुछ।)</li>
   <li xml:lang="de">Verschiedene Performance-Optimierungen für Gaming (esync, fsync, DXVK, Cache, Shader Compiler, Offload, und vieles mehr…)</li>
   <li xml:lang="fr">Diverses optimisations pour de meilleures performances de jeu (esync, fsync, DXVK, cache, compilateur de shaders, offload... et bien plus encore.)</li>
   <li xml:lang="it">Varie ottimizzazioni per prestazioni di gioco migliori (esync, fsync, dxvk, cache, shader compiler, offload… e molto altro).</li>
   <li>Automatic installation and management of Wine and Proton runners</li>
   <li xml:lang="et">Wine'i ja Proton'i käivitajate automaatne installeerimine ning haldamine</li>
   <li xml:lang="sr">Аутоматска инсталација и управљање Вајн и Протон покретача</li>
   <li xml:lang="ca">Instal·lació i gestió automàtica de corredors Wine i Proton</li>
   <li xml:lang="bn">Wine এবং Proton রানারগুলির স্বয়ংক্রিয় ইনস্টলেশন এবং পরিচালনা</li>
   <li xml:lang="ar">التثبيت و إدارة التلقائية لWine و Proton</li>
   <li xml:lang="th">ติดตั้งและจัดการ Wine และ Proton runners โดยอัตโนมัติ</li>
   <li xml:lang="fa">نصب خودکار و مدیریت اجراکننده های Wine و Proton</li>
   <li xml:lang="ckb">دامەزراندنی خۆکار و بەڕێوەبردنی واین و کارپێکەرەکانی پرۆتۆن</li>
   <li xml:lang="ms">Pemasangan automatik dan pengurusan untuk pejalan Wine dan Proton</li>
   <li xml:lang="gl">Instalación e xestión automatica dos executores Wine e Proton</li>
   <li xml:lang="el">Αυτόματη εγκατάσταση και διαχείρηση δρομέων Wine και Proton</li>
   <li xml:lang="bg">Автоматична инсталация и управление на стартиращите програми на „Wine“ и „Proton“</li>
   <li xml:lang="eu">Wine eta Proton exekutatzaileen instalazioa eta kudeaketa automatikoa</li>
   <li xml:lang="vi">Tự động lắp đặt và quản lý Wine và Proton</li>
   <li xml:lang="ko">Wine 및 Proton 실행기의 자동 설치 및 관리</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">Wine 與 Proton 執行器的自動安裝、管理</li>
   <li xml:lang="pl">Automatyczna instalacja i zarządzanie oprogramowaniem uruchamiającym Wine i Proton</li>
   <li xml:lang="hu">A Wine és Proton futtatók automatikus telepítése és kezelése</li>
   <li xml:lang="uk">Автоматичне встановлення та управління версіями Wine та Proton</li>
   <li xml:lang="cs">Automatická instalace a správa Wine a Proton runnerů</li>
   <li xml:lang="hr">Automatsko instaliranje i upravljanje Wine i Proton pokretačima</li>
   <li xml:lang="ja">WineランナーとProtonランナーの自動インストールと管理</li>
   <li xml:lang="fi">Wine- ja Proton-ajajien automaattinen asennus ja hallinta</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">自动安装并管理 Wine 和 Proton 运行器</li>
   <li xml:lang="eo">Aŭtomataj instalado kaj administrado de ruliloj Wine kaj Proton</li>
   <li xml:lang="ru">Автоматическая установка и управление версиями Wine и Proton</li>
   <li xml:lang="sv">Automatisk installation och hantering av körprogrammen Wine och Proton</li>
   <li xml:lang="tr">Wine ve Proton çalıştırıcılarının otomatik kurulumu ve yönetimi</li>
   <li xml:lang="nl">Automatische installatie en beheer van Wine- en Proton-runners</li>
   <li xml:lang="da">Automatisk installation og administration af Wine- og Proton-kørere</li>
   <li xml:lang="id">Pemasangan otomatis dan manajemen runner Wine dan Proton</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Instalação automática e gerenciamento de executores Wine e Proton</li>
   <li xml:lang="nb_NO">Automatisk installasjon og håndtering av Wine og Proton-springere</li>
   <li xml:lang="es">Instalación y gestión automática de los ejecutores Wine y Proton</li>
   <li xml:lang="pt">Instalação automática e gestão de runners Wine e Proton</li>
   <li xml:lang="hi">वाइन और प्रोटॉन धावकों की स्वचालित स्थापना और प्रबंधन</li>
   <li xml:lang="de">Automatische Installation und integriertes Management der Wine- und Proton-Runner</li>
   <li xml:lang="fr">Installation et gestion automatique des exécuteurs Wine et Proton</li>
   <li xml:lang="it">Gestione e installazione automatica dei runner Wine e Proton</li>
   <li>Automatic bottle repair in case of breakage</li>
   <li xml:lang="sr">Аутоматска поправка флаше у случају оштећења</li>
   <li xml:lang="ca">Reparació automàtica d'ampolles en cas de trencament</li>
   <li xml:lang="bn">বিকল হওয়ার ক্ষেত্রে স্বয়ংক্রিয় bottle মেরামত</li>
   <li xml:lang="ar">إصلاح القارورة تلقائيًا في حالة الخلل</li>
   <li xml:lang="th">ซ่อมแซมขวดที่เสียหายโดยอัตโนมัติ</li>
   <li xml:lang="fa">تعمیر خودکار بطری‌ها در مورد این شکست</li>
   <li xml:lang="ckb">چاککردنەوەی خۆکارانەی بۆتڵ کاتێك تێکدەچێت</li>
   <li xml:lang="ms">Penyelenggaraan automatik botol jika rosak</li>
   <li xml:lang="gl">Reparación automatica de botellas en caso de rotura</li>
   <li xml:lang="el">Αυτόματη επισκευή bottle στην περίπτωση σπασίματος</li>
   <li xml:lang="bg">Автоматично поправяне на бутилката в случай на повреда</li>
   <li xml:lang="eu">Bottleen konponketa automatikoa haustekotan</li>
   <li xml:lang="vi">Sửa Bottle tự động trong trường hợp bị vỡ</li>
   <li xml:lang="ko">깨진 경우 자동 "병" 수리</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">避免損毀的自動修復容器</li>
   <li xml:lang="pl">Automatyczna naprawa butelek w przypadku awarii</li>
   <li xml:lang="hu">Automatikus palackjavítás törés esetén</li>
   <li xml:lang="uk">Автоматичний ремонт пляшок в разі поломки</li>
   <li xml:lang="cs">Automatická oprava láhve v případě že se rozbije</li>
   <li xml:lang="hr">Automatsko popravljanje butelje u slučaju kvara</li>
   <li xml:lang="ja">破損時の自動ボトル修復</li>
   <li xml:lang="fi">Automaattinen pullonkorjaus rikkoutuessa</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">损坏时自动修复 bottle</li>
   <li xml:lang="eo">Aŭtomata riparado de boteloj post difektado</li>
   <li xml:lang="ru">Автоматическое восстановление бутылок при поломке</li>
   <li xml:lang="sv">Automatisk buteljreparation vid eventuell skada</li>
   <li xml:lang="tr">Şişelerin kırılması durumunda otomatik tamirat</li>
   <li xml:lang="nl">Automatische reparatie van bottles wanneer ze kapot zijn</li>
   <li xml:lang="da">Automatisk flaske-reparation i tilfælde af nedbrud</li>
   <li xml:lang="id">Perbaikan bottle otomatis jika terjadi kerusakan</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Reparação automática de garrafas em caso de quebra</li>
   <li xml:lang="nb_NO">Automatisk flaskereparasjon i fall de knuses</li>
   <li xml:lang="es">Reparación automática de botellas en caso de rotura</li>
   <li xml:lang="pt">Reparo automático do bottle em caso de quebra</li>
   <li xml:lang="hi">टूटने की स्थिति में स्वचालित बोतल की मरम्मत</li>
   <li xml:lang="de">Automatische Reperatur von Bottles im Falle eines Fehlers</li>
   <li xml:lang="fr">Réparation automatique des bouteilles en cas de casse</li>
   <li xml:lang="it">Ripara automaticamente le bottiglie in caso di errori</li>
   <li>Integrated dependency-installer based on a community-driven repository</li>
   <li xml:lang="sr">Интегрисан инсталатер зависних датотека заснован на репозиторијумима које развија заједница</li>
   <li xml:lang="ca">Instal·lador de dependències integrat basat en un repositori impulsat per la comunitat</li>
   <li xml:lang="bn">কমিউনিটি-চালিত রিপোসিটোরি উপর ভিত্তিক ইন্টিগ্রেটেড ডিপেন্ডেন্সি-ইনস্টলের</li>
   <li xml:lang="th">ติดตั้ง Dependency อัตโนมัติ จาก Repository ที่ขับเคลื่อนโดยชุมชน</li>
   <li xml:lang="ckb">تێخزاندنی دامەزرێنەری-پێبەندییەکانی ناو ئەو کۆگایەی کە خەڵک بەڕێوەی دەبات</li>
   <li xml:lang="ms">Pemasang pengantungan terbina dalam berasaskan repositori dorongan komuniti</li>
   <li xml:lang="gl">Instalador de dependencias integrado baseado nun repositorio comunitario</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωματομενος εγκαταστάτης εξαρτήσεων βασισμένο στην αποθήκη της κοινότητας</li>
   <li xml:lang="bg">Вграден инсталатор на зависимости, базиран на хранилище, което се управлява от обществото</li>
   <li xml:lang="eu">Dependentzien instalatzaile integratua, gordailu komunitario batean oinarritua</li>
   <li xml:lang="vi">Trình cài đặt phụ thuộc tích hợp dựa trên kho lưu trữ cộng đồng</li>
   <li xml:lang="ko">커뮤니티 기반 리포지토리를 바탕으로 한 통합 종속성 설치 프로그램</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">基於社群推動之存儲庫的整合式相依項目安裝器</li>
   <li xml:lang="pl">Zintegrowany instalator zależności oparty na repozytorium kierowanym przez społeczność</li>
   <li xml:lang="hu">Integrált függőségtelepítő, amely egy közösség által karbantartott tárolón alapul</li>
   <li xml:lang="uk">Вбудований інсталятор залежностей на основі репозиторію, керованого спільнотою</li>
   <li xml:lang="cs">Integrovaný instalátor závislostí založený na komunitou řízeném repozitáři</li>
   <li xml:lang="hr">Integrirana instalacija ovisnosti temeljena na repozitoriju koji vodi zajednica</li>
   <li xml:lang="ja">コミュニティ主導のリポジトリに基づく依存関係インストーラーを搭載</li>
   <li xml:lang="fi">Integroitu riippuvuuden asennusohjelma, joka perustuu yhteisöohjattuun tietovarastoon</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">集成基于社区驱动源的依赖安装器</li>
   <li xml:lang="eo">Integrita dependaĵo-instalilo bazita sur komunuma deponejo</li>
   <li xml:lang="ru">Встроенный установщик зависимостей из репозитория, управляемого сообществом</li>
   <li xml:lang="sv">Integrerad beroendeinstallatör baserad på ett gemenskapsdrivet förråd</li>
   <li xml:lang="tr">Topluluk odaklı bir depoya dayalı entegre bağımlılık kurucusu</li>
   <li xml:lang="nl">Geïntegreerde afhankelijkheids-installer op basis van een communitybestuurde repository</li>
   <li xml:lang="id">Pemasang dependensi terintegrasi berdasarkan repositori berbasis komunitas</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Instalador de dependência integrado baseado em um repositório dirigido pela comunidade</li>
   <li xml:lang="nb_NO">Integrert avhengighetsinstallasjon basert på et fellesskapsdrevet repositorium</li>
   <li xml:lang="es">Instalador de dependencias integrado basado en un repositorio comunitario</li>
   <li xml:lang="pt">Instalador de dependências integrado baseado num repositório orientado numa comunidade</li>
   <li xml:lang="hi">समुदाय-संचालित भंडार पर आधारित एकीकृत निर्भरता-इंस्टॉलर</li>
   <li xml:lang="de">Integriertes Abhängigkeits-Installationsprogramm basierend auf einem Community-verwalteten Repository</li>
   <li xml:lang="fr">Programme d’installation de dépendances intégré basé sur un dépôt communautaire</li>
   <li xml:lang="it">Sistema di installazione dipendenze integrato, basato su una repository gestita dalla community</li>
   <li>Integrated Task manager for Wine processes</li>
   <li xml:lang="sr">Интегрисан Менаџер задатака за Вајн процесе</li>
   <li xml:lang="ca">Gestor de tasques integrat per a processos de Wine</li>
   <li xml:lang="bn">Wineপ্রসেসের জন্য ইন্টিগ্রেটেড টাস্ক ম্যানেজার</li>
   <li xml:lang="ar">مدير مهام متكامل لعمليات Wine</li>
   <li xml:lang="th">มาพร้อม Task manager สำหรับ Wine processes</li>
   <li xml:lang="fa">مدیر وظیفه یکپارچه برای فرآیند های Wine</li>
   <li xml:lang="ckb">تێخزاندنی تاسک مانیجەرە بۆ پڕۆسێسەکانی واین</li>
   <li xml:lang="ms">Pengurus tugas terbina dalam untuk proses-proses Wine</li>
   <li xml:lang="gl">Administrador de tarefas integrado para procesos de Wine</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωματομένη διαχείρηση εργασιών για διεργασίες Wine</li>
   <li xml:lang="bg">Вграден диспечер на задачите за процесите на „Wine“</li>
   <li xml:lang="eu">Wine prozesuetarako atazen administratzaile integratua</li>
   <li xml:lang="vi">Trình quản lý tác vụ tích hợp Wine</li>
   <li xml:lang="ko">Wine 프로세스를 위한 내부 작업 관리자</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">Wine 處理程序的整合式工作管理員</li>
   <li xml:lang="pl">Zintegrowany menedżer zadań dla procesów Wine</li>
   <li xml:lang="hu">Integrált feladatkezelő a Wine folyamatokhoz</li>
   <li xml:lang="uk">Вбудований диспетчер завдань для Wine процесів</li>
   <li xml:lang="cs">Integrovaný správce úloh pro Wine procesy</li>
   <li xml:lang="hr">Integrirani upravljač zadataka za Wine procese</li>
   <li xml:lang="ja">Wineプロセス用のタスクマネージャーを搭載</li>
   <li xml:lang="fi">Integroitu tehtävänhallinta Wine-prosesseja varten</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">集成用于 Wine 进程的任务管理器</li>
   <li xml:lang="eo">Integrita Administrilo de taskoj por Wine-procezoj</li>
   <li xml:lang="ru">Встроенный диспетчер задач для процессов Wine</li>
   <li xml:lang="sv">Integrerad aktivitetshanterare för Wine-processer</li>
   <li xml:lang="tr">Wine için entegre Görev yöneticisi</li>
   <li xml:lang="nl">Geïntegreerd taakbeheer voor Wine-processen</li>
   <li xml:lang="da">Integreret Opgavehåndtering for wine-processer</li>
   <li xml:lang="id">Manajer tugas terintegrasi untuk proses Wine</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Gerenciador de tarefas integrado para processos do Wine</li>
   <li xml:lang="es">Administrador de tareas integrado para procesos de Wine</li>
   <li xml:lang="pt">Gestor de tarefas integrado para processos do wine</li>
   <li xml:lang="hi">वाइन प्रक्रियाओं के लिए एकीकृत कार्य प्रबंधक</li>
   <li xml:lang="de">Integrierter Task-Manager für Wine-Prozesse</li>
   <li xml:lang="fr">Gestionnaire de tâches intégré pour les processus Wine</li>
   <li xml:lang="it">Gestione dei processi Wine integrata</li>
   <li>Access to ProtonDB and WineHQ for support</li>
   <li xml:lang="sr">Приступ ПротонДБ-у и ВајнХКју-у за подршку</li>
   <li xml:lang="ca">Accés a ProtonDB i WineHQ per suport</li>
   <li xml:lang="bn">সাপোর্ট এর জন্য ProtonDB এবং WineHQ অ্যাক্সেস করুন</li>
   <li xml:lang="ar">الوصول إلى ProtonDB و WineHQ للحصول على الدعم</li>
   <li xml:lang="th">เข้าถึง ProtonDB และ WineHQ เพื่อการสนับสนุน</li>
   <li xml:lang="fa">دسترسی به ProtonDB و WineHQ برای پشتیبانی</li>
   <li xml:lang="ckb">دەستگەیشتن بە ProtonDB و WineHQ بۆ پاڵپشتی</li>
   <li xml:lang="ms">Akses kepada ProtonDB dan WIneHQ untuk pertolongan</li>
   <li xml:lang="gl">Acceso a ProtonDB e WineHQ para asistencia</li>
   <li xml:lang="el">Πρόσβαση στο ProtonDB και WineHQ για υποστήριξη</li>
   <li xml:lang="bg">Достъп до „ProtonDB“ и „WineHQ“ за поддръжка</li>
   <li xml:lang="eu">ProtonDB eta WineHQ sarbideetan, asistentzia emateko</li>
   <li xml:lang="vi">Truy cập vào ProtonDB và WineHQ để được hỗ trợ</li>
   <li xml:lang="ko">지원을 위해 ProtonDB 및 WineHQ에 (쉬운) 접근</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">前往 ProtonDB 與 WineHQ 以獲得幫助</li>
   <li xml:lang="pl">Dostęp do ProtonDB i WineHQ w celu uzyskania wsparcia</li>
   <li xml:lang="hu">Hozzáférés a ProtonDB-hez és a WineHQ-hoz támogatásért</li>
   <li xml:lang="uk">Доступ до ProtonDB та WineHQ для підтримки</li>
   <li xml:lang="cs">Přístup k ProtonDB a WineHQ pro podporu</li>
   <li xml:lang="hr">Pristup ProtonDB i WineHQ stranicama za podršku</li>
   <li xml:lang="ja">サポートのためのProtonDBとWineHQへのアクセス</li>
   <li xml:lang="fi">Pääsy ProtonDB:hen ja WineHQ:iin tuen osalta</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">访问 ProtonDB 和 WineHQ 获取支持</li>
   <li xml:lang="eo">Atingo al ProtonDB kaj WineHQ por subteno</li>
   <li xml:lang="ru">Доступ к ProtonDB и WineHQ для получения помощи</li>
   <li xml:lang="sv">Tillgång till ProtonDB och WineHQ för stöd</li>
   <li xml:lang="tr">Destek için ProtonDB ve WineHQ'ya erişim</li>
   <li xml:lang="nl">Toegang tot ProtonDB en WineHQ voor ondersteuning</li>
   <li xml:lang="da">Nem adgang til ProtonDB og WineHQ for hjælp</li>
   <li xml:lang="id">Akses ke ProtonDB dan WineHQ untuk dukungan</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Acesso ao ProtonDB e WineHQ para suporte</li>
   <li xml:lang="es">Acceso a ProtonDB y WineHQ para asistencia</li>
   <li xml:lang="pt">Fácil acesso ao ProtonDB e WineHQ para suporte</li>
   <li xml:lang="hi">समर्थन के लिए प्रोटॉनडीबी और वाइनएचक्यू तक पहुंच</li>
   <li xml:lang="de">Zugang zu ProtonDB und WineHQ für Unterstützung</li>
   <li xml:lang="fr">Accès facile à ProtonDB et WineHQ pour l’assistance</li>
   <li xml:lang="it">Accesso a ProtonDB e WineHQ per il supporto</li>
   <li>System for bringing your configuration to new versions of Bottles</li>
   <li xml:lang="sr">Систем за пренос твојих конфигурација на нове верзије Флаша</li>
   <li xml:lang="ca">Sistema per portar la vostra configuració a noves versions de Bottles</li>
   <li xml:lang="bn">Bottles এর নতুন সংস্করণে আপনার কনফিগারেশন আনার জন্য সিস্টেম</li>
   <li xml:lang="th">ระบบสำหรับการย้ายการตั้งค่าไปยัง Bottles เวอร์ชันใหม่</li>
   <li xml:lang="ckb">سیستەم بۆ هێنانی ڕێکخستنەکانت بۆ وەشانە تازەکانی بۆتڵز</li>
   <li xml:lang="ms">Sistem untuk membawa konfigurasi anda kepada versi terbaharu Botol</li>
   <li xml:lang="gl">Sistema para levar a súa configuracion a versións novas de Botellas</li>
   <li xml:lang="el">Σύστημα για μεταφορά των ρυθμίσεων σας σε νέες εκδόσεις του Bottles</li>
   <li xml:lang="bg">Система за пренасяне на Вашата конфигурация към новите версии на „Bottles“</li>
   <li xml:lang="eu">Konfigurazioa Bottles-en bertsio berrietara eramateko sistema</li>
   <li xml:lang="vi">Hệ thống chuyển cấu hình của bạn thành các phiên bản mới hơn của Chai</li>
   <li xml:lang="ko">새로운 버전의 Bottles에 설정을 가져오기 위한 시스템</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">將您的設定帶到新版本 Bottles 的系統</li>
   <li xml:lang="pl">System przenoszenia konfiguracji do nowych wersji Bottles</li>
   <li xml:lang="hu">Rendszer, amellyel a beállításait a Palackok új verzióihoz juttathatja el</li>
   <li xml:lang="uk">Система застосування вашої конфігурації до нових версій Bottles</li>
   <li xml:lang="cs">Systém pro přenesení vaší konfigurace do nových verzí Láhví</li>
   <li xml:lang="hr">Sustav za aktualiziranje konfiguracije na nove verzije programa Butelje</li>
   <li xml:lang="ja">Bottlesの新バージョンに設定を引き継ぎ可能なシステム</li>
   <li xml:lang="fi">Järjestelmä asetusten tuomiseksi uusiin Pullot-versioihin</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">将您的配置导入新版 Bottles 的系统</li>
   <li xml:lang="eo">Sistemo por agordi novajn versiojn de boteloj</li>
   <li xml:lang="ru">Система переноса настроек в новые версии Bottles</li>
   <li xml:lang="sv">System för att få med din konfiguration till nya versioner av Bottles</li>
   <li xml:lang="tr">Yapılandırmanızı Şişelerin yeni sürümlerine getirmek için sistem</li>
   <li xml:lang="nl">Systeem om uw instellingen naar nieuwe Bottle-versies te brengen</li>
   <li xml:lang="da">Et system der bringer din konfiguration til nye versioner i flasker</li>
   <li xml:lang="id">Sistem untuk membawa konfigurasi Anda ke versi baru Bottles</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Sistema para trazer suas configurações para novas versões do Bottles</li>
   <li xml:lang="nb_NO">System for å bringe konfigurasjonen til nye versjoner av Flasker</li>
   <li xml:lang="es">Sistema para llevar su configuración a versiones nuevas de Bottles</li>
   <li xml:lang="pt">Sistema para trazer as suas configurações para novas versões do Bottles</li>
   <li xml:lang="hi">आपके कॉन्फ़िगरेशन को बोतलों के नए संस्करणों में लाने के लिए सिस्टम</li>
   <li xml:lang="de">System, mit dem Sie Ihre Konfiguration auf neue Bottleversionen übertragen können</li>
   <li xml:lang="fr">Système pour transférer votre configuration vers des versions plus récentes de Bouteilles</li>
   <li xml:lang="it">Sistema di aggiornamento dei file di configurazione a nuove versioni di versioni di Bottles</li>
   <li>Back up and import bottles</li>
   <li xml:lang="sr">Резервна копија и увоз флаша</li>
   <li xml:lang="ca">Còpia de seguretat i importació d'ampolles</li>
   <li xml:lang="bn">ব্যাক আপ এবং bottles ইম্পোর্ট</li>
   <li xml:lang="ar">نسخ احتياطي واستيراد القوارير</li>
   <li xml:lang="th">สำรองข้อมูลและนำเข้าขวด</li>
   <li xml:lang="fa">پشتیبان گیری و بازیابی بطری‌ها</li>
   <li xml:lang="ckb">باکئەپ و هاوردەکردنی بۆتڵز</li>
   <li xml:lang="ms">Sandarkan atau import botol</li>
   <li xml:lang="gl">Respaldar e improtar botellas</li>
   <li xml:lang="el">Εισαγωγή και αντίγραφο ασφαλείας bottles</li>
   <li xml:lang="bg">Архивиране и импортиране на бутилки</li>
   <li xml:lang="eu">Bottles babestu eta inportatu</li>
   <li xml:lang="vi">Sao lưu và nhập Chai</li>
   <li xml:lang="ko">"병" 백업 및 가져오기</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">備份與匯入容器</li>
   <li xml:lang="pl">Tworzenie kopii zapasowych i importowanie butelek</li>
   <li xml:lang="hu">Palackok biztonsági mentése és importálása</li>
   <li xml:lang="uk">Резервне копіювання та імпорт пляшок</li>
   <li xml:lang="cs">Zálohujte a importujte láhve</li>
   <li xml:lang="hr">Spremanje sigurnosnih kopija i uvoz butelja</li>
   <li xml:lang="ja">ボトルのバックアップとインポート</li>
   <li xml:lang="fi">Varmuuskopioi ja tuo pulloja</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">备份和导入 bottles</li>
   <li xml:lang="eo">Savkopii kaj enporti botelojn</li>
   <li xml:lang="ru">Резервное копирование и импорт бутылок</li>
   <li xml:lang="sv">Säkerhetskopiera och importera buteljer</li>
   <li xml:lang="tr">Şişeleri yedekleyin ve içe aktarın</li>
   <li xml:lang="nl">Back-up en importeer bottles</li>
   <li xml:lang="da">Sikkerhedskopier og importer flasker</li>
   <li xml:lang="id">Cadangkan dan impor bottles</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Faça backup e importe garrafas</li>
   <li xml:lang="nb_NO">Sikkerhetkopier og importer flasker</li>
   <li xml:lang="es">Respaldar e importar bottles</li>
   <li xml:lang="pt">Faça cópias de segurança e importe bottles</li>
   <li xml:lang="hi">बोतलों का बैकअप लें और आयात करें</li>
   <li xml:lang="de">Sicherung und Wiederherstellung von Bottles</li>
   <li xml:lang="fr">Sauvegarder et importer des bouteilles</li>
   <li xml:lang="it">Esporta ed importa le bottiglie</li>
   <li>Import Wine prefixes from other managers</li>
   <li xml:lang="sr">Увоз Вајн префикса из других менаџера</li>
   <li xml:lang="ca">Importa prefixos de Wine d'altres gestors</li>
   <li xml:lang="bn">অন্যান্য ম্যানেজার্স থেকে Wine prefixes ইম্পোর্ট করুন</li>
   <li xml:lang="ar">استيراد prefixes من المديرين الآخرين</li>
   <li xml:lang="th">นำเข้า Wine prefixes จากตัวจัดการอื่น ๆ</li>
   <li xml:lang="fa">وارد کردن پیشوندهای Wine از دیگر مدیران</li>
   <li xml:lang="ckb">هاوردەکردنی پریفیکسەکانی وین لە مانیجەرەکانی ترەوە</li>
   <li xml:lang="ms">Import awalan Wine dari pengurus Wine yang lain</li>
   <li xml:lang="gl">Improtar prefixos de Wine de outros xestores</li>
   <li xml:lang="el">Εισαγωγή Wine prefix απο διαφορετικό διαχειριστή</li>
   <li xml:lang="bg">Импортиране на папките на „Wine“ от други приложения</li>
   <li xml:lang="eu">Beste kudeatzaile batzuen Wine aurrizkiak inportatu</li>
   <li xml:lang="vi">Nhập các tiền tố Wine từ các trình quản lý khác</li>
   <li xml:lang="ko">다른 관리자에서 Wine prefix 가져오기</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">將 wine prefix 自其它管理器匯入</li>
   <li xml:lang="pl">Import prefiksów Wine z innych menedżerów</li>
   <li xml:lang="hu">Wine prefixek importálása más kezelőkből</li>
   <li xml:lang="uk">Імпорт Wine-префіксів від інших менеджерів</li>
   <li xml:lang="cs">Importujte Wine prefixy z jiných správců</li>
   <li xml:lang="hr">Uvoz Wine mapa iz drugih upravljača</li>
   <li xml:lang="ja">ほかのマネージャーからWine環境をインポート可能</li>
   <li xml:lang="fi">Tuo Wine-etuliitteet muilta hallitsimilta</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">从其他管理器导入 Wine prefixes</li>
   <li xml:lang="eo">Enporti Wine-prefiksojn el aliaj administriloj</li>
   <li xml:lang="ru">Импорт префиксов Wine из других менеджеров</li>
   <li xml:lang="sv">Importera Wine-prefix från andra hanterare</li>
   <li xml:lang="tr">Wineprefix'leri diğer yöneticilerden içe aktarın</li>
   <li xml:lang="nl">Importeer Wine-prefixes van andere managers</li>
   <li xml:lang="da">Importer nemt wine-præfiks fra andre administratorer</li>
   <li xml:lang="id">Impor Wine prefix dari manajer lain</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Importe prefixos do Wine de outros gerenciadores</li>
   <li xml:lang="nb_NO">Importer Wine-prefikser fra andre behandlere</li>
   <li xml:lang="es">Importa prefijos de Wine de otros gestores</li>
   <li xml:lang="pt">Importe facilmente o wineprefix de outros gestores</li>
   <li xml:lang="hi">अन्य प्रबंधकों से वाइन उपसर्ग आयात करें</li>
   <li xml:lang="de">Importiere Wine-Präfixe von anderen Managern</li>
   <li xml:lang="fr">Importer des préfixes Wine depuis d’autres gestionnaires</li>
   <li xml:lang="it">Importa configurazioni di Wine da altri gestori</li>
   <li>Bottles versioning</li>
   <li xml:lang="sr">Верзије Флаша</li>
   <li xml:lang="ca">Versionat d'ampolles</li>
   <li xml:lang="th">ระบบเวอร์ชันขวด</li>
   <li xml:lang="vi">Lập phiên bản Bottles</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">酒瓶版本控制</li>
   <li xml:lang="pl">Użyj wersjonowania</li>
   <li xml:lang="hu">Palackok verziókezelése</li>
   <li xml:lang="uk">Керування версіями Bottles</li>
   <li xml:lang="cs">Verzování lahví</li>
   <li xml:lang="hr">Upravljanje verzijama programa Butelje</li>
   <li xml:lang="ja">ボトルのバージョン管理</li>
   <li xml:lang="fi">Pullojen versiointi</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">Bottles 版本控制</li>
   <li xml:lang="ru">Версионирование бутылок</li>
   <li xml:lang="sv">Bottles versionshantering</li>
   <li xml:lang="tr">Şişeler sürüm oluşturma</li>
   <li xml:lang="nl">Bottles-versiebeheer</li>
   <li xml:lang="id">Versi pembuatan Bottles</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Versionamento de garrafas</li>
   <li xml:lang="nb_NO">Flasker versjonering</li>
   <li xml:lang="es">Estados de botellas</li>
   <li xml:lang="de">Versionierung von Bottles</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion de versions de Bottles</li>
   <li xml:lang="it">Versionamento di Bottles</li>
   <li>... and much more that you can find by installing Bottles!</li>
   <li xml:lang="sr">... и можеш наћи још доста тога инсталацијом Флаша!</li>
   <li xml:lang="ca">... i molt més que podeu trobar instal·lant Bottles!</li>
   <li xml:lang="bn">... এবং আরও অনেক কিছু যা আপনি Bottles ইনস্টল করে খুঁজে পেতে পারেন!</li>
   <li xml:lang="ar">... وأكثر من ذلك بكثير يمكنك العثور عليه عن طريق تثبيت "قوارير"!</li>
   <li xml:lang="th">และอื่น ๆ อีกมากมายให้ค้นหาจากการติดตั้ง Bottles!</li>
   <li xml:lang="fa">... و بسیاری دیگر که با نصب بطری‌ها می‌توانید پیدا کنید</li>
   <li xml:lang="ckb">... زیاتر کە بە دامەزراندنی بۆتڵز بۆت دەردەکەوێت!</li>
   <li xml:lang="ms">... dan banyak lagi yang anda boleh tahu daripada memasang Botol!</li>
   <li xml:lang="gl">… ¡e moito máis que pode atopar ao instalar Botellas!</li>
   <li xml:lang="el">... και πολλά άλλα που θα βρείτε εγκαθιστώντας το Bottles!</li>
   <li xml:lang="eu">Eta… Bottles instalatzen aurki dezakezun baino askoz gehiago!</li>
   <li xml:lang="vi">... và bạn có thể tìm thấy nhiều hơn nữa bằng cách cài đặt Chai!</li>
   <li xml:lang="ko">...그리고 Bottles를 설치하여 알 수 있는 더 많은 것들!</li>
   <li xml:lang="zh_Hant">……與更多待你安裝 Bottles 後發掘！</li>
   <li xml:lang="pl">...i wiele więcej, co można odkryć instalując Bottles!</li>
   <li xml:lang="hu">…és még sok más, amit a Palackok telepítésével találhat!</li>
   <li xml:lang="uk">.. та багато іншого, що ви зможете знайти, встановивши Bottles!</li>
   <li xml:lang="cs">.. a mnohem více můžete zjistit tak že si nainstalujete Láhve!</li>
   <li xml:lang="hr">.. i još mnogo toga što možeš pronaći instaliranjem programa Butelje!</li>
   <li xml:lang="ja">便利な機能はまだまだあります。ぜひBottlesをインストールして確認してみてください！</li>
   <li xml:lang="fi">... ja paljon muuta, mitä löydät asentamalla Pullot!</li>
   <li xml:lang="zh_Hans">……和更多您可以通过安装 Bottles 来发现的功能！</li>
   <li xml:lang="ru">…и многое другое, что вы найдёте, установив Bottles!</li>
   <li xml:lang="sv">... och mycket mer som du hittar genom att installera Bottles!</li>
   <li xml:lang="tr">... ve Şişeleri kurarak bulabileceğiniz çok daha fazlası!</li>
   <li xml:lang="nl">… en nog veel meer dat u kunt vinden door Bottles te installeren!</li>
   <li xml:lang="id">... dan banyak lagi yang dapat Anda temukan dengan memasang Bottles!</li>
   <li xml:lang="pt_BR">... e muito mais que você pode encontrar instalando o Bottles!</li>
   <li xml:lang="nb_NO">… og mye mer som du finner ved å installere Flasker!</li>
   <li xml:lang="es">… ¡y mucho más que puede encontrar instalando Bottles!</li>
   <li xml:lang="pt">.. e muito mais que pode encontrar ao instalar o Bottles!</li>
   <li xml:lang="hi">... और भी बहुत कुछ जो आप बॉटल इंस्टाल करके पा सकते हैं!</li>
   <li xml:lang="de">… und vieles mehr. Einfach Bottles installieren und entdecken!</li>
   <li xml:lang="fr">… et bien plus que vous pouvez trouver en installant Bouteilles !</li>
   <li xml:lang="it">... e molto altro che puoi trovare installando Bottles!</li>
  </ul>
 </description>
 <provides>
  <mediatype>application/x-ms-dos-executable</mediatype>
  <mediatype>application/x-msi</mediatype>
  <mediatype>application/x-ms-shortcut</mediatype>
  <mediatype>application/x-wine-extension-msp</mediatype>
 </provides>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/bottlesdevs/Bottles/master/data/appstream/screenshot.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/bottlesdevs/Bottles/master/data/appstream/1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/bottlesdevs/Bottles/master/data/appstream/2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/bottlesdevs/Bottles/master/data/appstream/3.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/bottlesdevs/Bottles/master/data/appstream/4.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/bottlesdevs/Bottles/master/data/appstream/5.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/bottlesdevs/Bottles/master/data/appstream/6.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/bottlesdevs/Bottles/master/data/appstream/7.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/bottlesdevs/Bottles/master/data/appstream/8.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/bottlesdevs/Bottles/master/data/appstream/9.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/bottlesdevs/Bottles/master/data/appstream/10.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/bottlesdevs/Bottles/master/data/appstream/11.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <translation type="gettext">com.usebottles.bottles</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <url type="homepage">https://usebottles.com</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/bottlesdevs/Bottles/issues</url>
 <url type="help">https://docs.usebottles.com</url>
 <url type="donation">https://usebottles.com/funding</url>
 <url type="translate">https://hosted.weblate.org/engage/bottles</url>
 <url type="vcs-browser">https://github.com/bottlesdevs/Bottles</url>
 <url type="contribute">https://github.com/bottlesdevs/Bottles/blob/master/CONTRIBUTING.md</url>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">768</display_length>
 </requires>
 <releases>
  <release date="2022-08-14" version="2022.8.14-brescia">
   <description>
    <p>News</p>
    <ul>
     <li>New vkBasalt settings, thanks to @TheEvilSkeleton</li>
     <li>Support for vmtouch caching, thanks to @axtloss</li>
     <li>New dark mode switch as fallback for distributions not supporting the freedesktop Dark Mode</li>
     <li>Prevent programs from launching when clicking on the entry instead of the play button</li>
     <li>Windows can now be closed by pressing Escape</li>
     <li>The Library view now supports program settings overrides</li>
     <li>"Add to Steam" and "Add Desktop Entry" now supports integrations (Epic, Ubisoft, etc.)</li>
     <li>The bottles-cli "programs" option now list programs from integrations as well</li>
     <li>Gamescope is now compatible with FSR</li>
     <li>Minor UI improvements</li>
    </ul>
    <p>Fixes</p>
    <ul>
     <li>Fix missing translations, thanks to @A6GibKm</li>
     <li>Fix a bug in "Add to Steam", was not supporting ~/.steam</li>
     <li>Fix a regression on renaming programs, this was causing duplicated entries</li>
     <li>Fix a bug in the internal-sandbox, wine symlinks were not unlinked if the username had special characters</li>
     <li>Fix a bug in generating desktop entries for programs with spaces in their names</li>
     <li>Fix a bug in the copy_dll dependency action, wildcards were not handled correctly, thanks to @siroccal</li>
     <li>Fix a bug in loading gstreamer libraries, were not respecting the bottle architecture</li>
     <li>Fix a regression in library mode, adding a new program was causing a loop when the bottle name and path mismatched</li>
    </ul>
    <p>Translations</p>
    <ul>
     <li>Estonian translations thanks to @tenseoverflow  </li>
     <li>Italian translations thanks to @albanobattistella, Kryotek</li>
     <li>Russian translations thanks to Corvurius, @Knebergish</li>
     <li>Finnish translations thanks to Jiri Grönroos</li>
     <li>Portuguese (Brazil) translations thanks to @davipatricio</li>
     <li>Korean translations thanks to @qogusdn1017</li>
     <li>Chinese (Simplified)) translations thanks to Eric</li>
     <li>Czech translations thanks to @vikdevelop</li>
     <li>Polish translations thanks to @Mikutut</li>
     <li>Catalan translations thanks to @rogervc</li>
     <li>French translations thanks to @julroy67, Paul Forti</li>
     <li>Dutch translations thanks to @flipflop97</li>
     <li>Chinese (Traditional) translations thanks to @kisaragi-hiu</li>
     <li>Arabic translations thanks to @vxvxvcc</li>
     <li>German translations thanks to Michael Banditt</li>
     <li>Spanish translations thanks to @oscfdezdz, Sergio Varela</li>
     <li>Turkish translations thanks to @omerfaruk-cakmak</li>
     <li>Hungarian translations thanks to @zoli111</li>
     <li>Tamil translations thanks to @kbdharun</li>
     <li>Croatian translations thanks to @milotype</li>
     <li>Thai translations thanks to @SashaPGT</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">com.usebottles.bottles.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">com.usebottles.bottles.png</icon>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.bovo.desktop</id>
 <pkgname>bovo</pkgname>
 <source_pkgname>bovo</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Bovo</name>
 <name xml:lang="ar">بوفو</name>
 <name xml:lang="bg">Bovo</name>
 <name xml:lang="bs">Bovo</name>
 <name xml:lang="ca">Bovo</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Bovo</name>
 <name xml:lang="cs">Bovo</name>
 <name xml:lang="da">Bovo</name>
 <name xml:lang="de">Bovo</name>
 <name xml:lang="el">Bovo</name>
 <name xml:lang="en-GB">Bovo</name>
 <name xml:lang="eo">Bovo</name>
 <name xml:lang="es">Bovo</name>
 <name xml:lang="et">Bovo</name>
 <name xml:lang="eu">Bovo</name>
 <name xml:lang="fi">Bovo</name>
 <name xml:lang="fr">Bovo</name>
 <name xml:lang="gl">Bovo</name>
 <name xml:lang="hu">Bovo</name>
 <name xml:lang="id">Bovo</name>
 <name xml:lang="it">Bovo</name>
 <name xml:lang="ka">Bovo</name>
 <name xml:lang="ko">Bovo</name>
 <name xml:lang="nds">Bovo</name>
 <name xml:lang="nl">Bovo</name>
 <name xml:lang="nn">Bovo</name>
 <name xml:lang="pl">Bovo</name>
 <name xml:lang="pt">Bovo</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Bovo</name>
 <name xml:lang="ru">Bovo</name>
 <name xml:lang="sk">Bovo</name>
 <name xml:lang="sl">Bovo</name>
 <name xml:lang="sr">Бово</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Bovo</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Бово</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Bovo</name>
 <name xml:lang="sv">Bovo</name>
 <name xml:lang="tr">Bovo</name>
 <name xml:lang="uk">Bovo</name>
 <name xml:lang="x-test">xxBovoxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Bovo</name>
 <name xml:lang="zh-TW">五子棋_Bovo</name>
 <summary>"Five in a row" board game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة خمسة في صفّ</summary>
 <summary xml:lang="bg">Игра на пет поредни</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de tauler «cinc en fila»</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de tauler «cinc en fila»</summary>
 <summary xml:lang="cs">Desková hra "Pět v řadě"</summary>
 <summary xml:lang="da">"Fem på række"-brætspil</summary>
 <summary xml:lang="de">"Fünf-Gewinnt-Brettspiel</summary>
 <summary xml:lang="el">«Πέντε στη σειρά» επιτραπέζιο παιχνίδι</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">"Five in a row" board game</summary>
 <summary xml:lang="eo">"Kvin en vico" bretludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de mesa «Cinco en línea»</summary>
 <summary xml:lang="et">"Viis ühes reas" lauamäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">«Bosteko artzain jokoa» taula-jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">”Viiden suora” -lautapeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de plateau « Cinq-en-ligne »</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de taboleiro «pai, fillo e nai».</summary>
 <summary xml:lang="hu">Ötöt egy sorba táblajáték</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan kartu "five in a row"</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco da tavolo «Five in a row»</summary>
 <summary xml:lang="ka">"ხუთი ზედიზედ" სამაგიდო თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">오목 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bordspel "Vijf-op-een-rij"</summary>
 <summary xml:lang="nn">«Fem på rad»-spel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra planszowa "Pięć w rzędzie"</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de tabuleiro de "Cinco em linha"</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de tabuleiro "Cinco em linha"</summary>
 <summary xml:lang="ru">Японские крестики-нолики</summary>
 <summary xml:lang="sk">Stolová hra Piškvorky</summary>
 <summary xml:lang="sl">Namizna igra »Pet v vrsto«</summary>
 <summary xml:lang="sr">Игра на табли „пет у низу“</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Igra na tabli „pet u nizu“</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Игра на табли „пет у низу“</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igra na tabli „pet u nizu“</summary>
 <summary xml:lang="sv">"Fem-i-rad" brädspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">"Satırda beş" tahta oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Настільна гра «П’ять у ряд»</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xx"Five in a row" board gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">五子棋游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">「五子棋」棋盤遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      Bovo is a Gomoku (from Japanese 五目並べ - lit. "five points") like game for two players, where the opponents
      alternate in placing their respective pictogram on the game board. (Also known as: Connect Five, Five in a row, X and O,
      Naughts and Crosses)
    </p>
  <p xml:lang="ar">بوفو هي لعبة تشبه جوموكا (من اليابانية  五目並べ حرفيا "خمس نقاط") للاعبين، حيث يتناوب الخصوم في وضع الرسم التخطيطي الخاص بهم على لوحة اللعبة.  (المعروفة أيضا باسم: صل الخمسة، خمسة في صف، X و O، الأصفار و الأخطاء)</p>
  <p xml:lang="bg">Bovo е игра подобна на  Gomoku (от японски 五目並べ - буквално. "пет точки")  за двама играчи, в която опонентите се редуват в поставянето на съответната пиктограма на игралното поле. Известна е също и като: Connect Five, Five in a row, X и O, Naughts and Crosses</p>
  <p xml:lang="bs">Bovo je Gomoku (od japanskog 五目並べ - lit. "pet poena") slična igra za dva igrača, gdje se protivnici smjenjuju u stavljanju svog dijela piktograma na tabli. (Poznat i kao: poveži pet, pet u nizu, X i O, križić i kružić)</p>
  <p xml:lang="ca">El Bovo és un joc semblant al Gomoku (del japonès 五目並べ - lit. «cinc punts») per a dos jugadors, a on els oponents situen els seus ideogrames respectius alternativament en el tauler de joc. També conegut com a: Connecta cinc, Cinc en fila, X i O, Zeros i creus.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Bovo és un joc pareixent a Gomoku (del japonés 五目並べ - lit. «cinc punts») per a dos jugadors, a on els oponents situen els seus ideogrames respectius de manera alternativa en el tauler de joc. També conegut com a: Connecta cinc, Cinc en fila, X i O, Zeros i creus.</p>
  <p xml:lang="da">Bovo er et Gomoku-lignende spil (fra japansk 五目並べ - bogstaveligt "fem point") for to spillere, hvor modspillerne skiftes til at placere deres piktogram på spillepladen  (Kendes os som Forbind fem, Fem på række eller kryds og bolle).</p>
  <p xml:lang="de">Bovo ist ein Gomoku (aus dem japanischen wörtlich „Fünf Punkte“) ähnliches Spiel für zwei Spieler, bei dem die Gegner abwechselnd ihre jeweiligen Piktogramme auf dem Brett platzieren. Auch bekannt als: Fünf verbinden, Fünf in einer Reihe, X und O, Nullen und Kreuze</p>
  <p xml:lang="el">Το Bovo είναι ένα είδος παιχνιδιού Gomoku (στα Ιαπωνικά 五目並べ - κυρ. "πέντε πόντοι" για δύο παίκτες, στο οποίο οι αντίπαλοι τοποθετούν εναλλάξ ο καθένας το δικό του πικτόγραμμα στον πίνακα του παιχνιδιού. (Είναι επίσης γνωστό ως Σύνδεσε πέντε, Πέντε στη γραμμή, Χ και Ο, κύκλοι και σταυροί)</p>
  <p xml:lang="en-GB">Bovo is a Gomoku (from Japanese 五目並べ - lit. "five points") like game for two players, where the opponents alternate in placing their respective pictogram on the game board. (Also known as: Connect Five, Five in a row, X and O, Naughts and Crosses)</p>
  <p xml:lang="eo">Bovo estas Gomoku (de la japana 五目並べ - lit. "kvin poentoj") kiel ludo por du ludantoj, kie la kontraŭuloj alternas en metado de sia respektiva piktogramo sur la ludtabulo. (Ankaŭ konata kiel: Konekti Kvin, Kvin sinsekve, X kaj O, Naŭtoj kaj Krucoj)</p>
  <p xml:lang="es">Bovo es un juego para dos jugadores similar al Gomoku (del japonés 五目並べ, que significa «cinco puntos»). Los dos oponentes juegan por turnos para colocar su respectivo pictograma en el juego del tablero. (También se conoce como: «Conecta cinco», «Cinco en línea», «X y O» o «Ceros y cruces»).</p>
  <p xml:lang="et">Bovo on Gomoku (jaapani keeles 五目並べ, otsetõlkes "viis punkti") moodi mäng kahele mängijale, kus vastased asetavad kordamööda oma piktogrammi mängulauale. (Seda tuntakse ka nimetuste all "Viis ühes reas", "X-id ja 0-id" jne.; sarnane on ka tripstrapstrull.)</p>
  <p xml:lang="eu">Bovo Gomoku-ren (Japonieraz 五目並べ - lit. "bost puntu") gisako bi jokalarirentzako joko bat da, jokalariek txandaka ipintzen dituzte haien piktogramak joko-taulan. (Beste izen hauekin ere ezaguna: bosteko artzain jokoa, lotu bost, bost ilaran, X eta O, zeroak eta gurutzeak)</p>
  <p xml:lang="fi">Bovo on Gomokun (japaniksi 五目並べ – kirjaimellisesti ”viisi pistettä”) kaltainen peli kahdelle, jossa vastustajat asettavat vuorotellen merkkinsä pelilaudalle. Tunnetaan myös nimillä viiden suora ja ristinolla.</p>
  <p xml:lang="fr">Bovo est un jeu pour deux joueurs inspiré du Gomoku (du japonais 五目並べ signifiant « cinq points »). Les adversaires placent chacun à leur tour leurs symboles sur la tableau de jeu. Également connu sous le nom de « cinq en ligne », « X et O », « morpion ».</p>
  <p xml:lang="gl">Bovo é un xogo para dous xogadores similar ao Gomoku (do xaponés 五目並べ, «cinco puntos»), no que os opoñentes sitúan os seus pictogramas no taboleiro por quendas. O xogo tamén se coñece como «Conectar cinco», «Cinco en liña»…</p>
  <p xml:lang="hu">A Bovo egy, a Gomokuhoz (japánul 五目並べ - szó szerint „öt pont”) hasonló játékos két személynek, ahol az ellenfelek felváltva teszik fel piktogramjaikat a táblára.</p>
  <p xml:lang="id">Bovo adalah sebuah permainan seperti Gomoku (dari Jepang 五目並べ - susastra. "five points") untuk dua pemain, di mana lawan bergantian dalam menempatkan pictogram masing-masing di papan permainan. Bisa disebut sebagai: Nyambung Lima, Sederet Lima, X dan O, Bulat dan Silang  (Juga dikenal sebagai: Connect Five, Five in a row, X and O, Naughts and Crosses))</p>
  <p xml:lang="it">Bovo è un gioco per due giocatori simile al Gomoku (dal giapponese 五目並べ - lett. «cinque punti»), in cui i contendenti si alternano nel piazzare i propri pittogrammi sul piano di gioco. (È noto anche come: Connect Five, Five in a row, X and O, Naughts and Crosses)</p>
  <p xml:lang="ka">Bovo-ი Gamoku-ს (იაპონურიდან 五目並べ - სიტყვასიტყვით "ხუთი ქულა") მსგავსი თამაშია ორი მოთამაშისთვის, სადაც ოპონენტები ერთმანეთს ენაცვლებიან შესაბამისი პიქტოგრამის სათამაშო დაფაზე დალაგებაში. (ასევე ცნობილია, როგორც "დააკავშირე ხუთი", "ხუთი მწკრივში", X და O, რგოლები და ჯვრები)</p>
  <p xml:lang="ko">Bovo는 2인용 오목 게임이며, 게임 판에 플레이어별로 말을 두는 게임입니다.</p>
  <p xml:lang="nds">Bovo is en Speel as Gomoku (ut japaansch 五目並べ“ - „fief Pünkt“) för twee Spelers. De Twee wesselt sik af un leggt ehr Piktogramm op't Speelbrett. (Warrt ok „Fief verbinnen“, „Fief in de Reeg“, „X un O“ oder „Nixen un Nullen“ nöömt.)</p>
  <p xml:lang="nl">Bovo is een Gomoku (uit het Japans 五目並べ - letterlijk "vijf punten")-achtig spel voor twee spelers, waar de opponenten afwisselen in het plaatsen van hun respectievelijke pictogram op het spelbord. (Ook bekend als: Boter-Kaas-en-Eieren, Vijf verbinden, Vijf op een rij, X en O, Naughts and Crosses)</p>
  <p xml:lang="nn">Bovo er eit Gomoku-likande spel (frå japansk «五目並べ », som tyder «fem brikker på rad») for to spelarar. Spelarane byter på å plassera ut piktogram på spelebrettet. (Spelkonseptet er òg kjent under namna «fem på rad», «bondesjakk» og «tripp-trapp-tresko».)</p>
  <p xml:lang="pl">Bovo to gra dla dwóch graczy w rodzaju Gomoku (z japońskiego 五目並べ - lit. "pięć punktów"), gdzie gracze na zmianę umieszczają odpowiadające im piktogramy na planszy. (Gra znana również jako: Połącz piątkę, Piątka w rzędzie, X i O, Kółko i krzyżyk)</p>
  <p xml:lang="pt">O Bovo é um jogo semelhante ao Gomoku (do Japonês 五目並べ - lit. "cinco pontos") para dois jogadores, onde os adversários vão colocando o seu pictograma respectivo no tabuleiro do jogo. (Também conhecido como: Liga Cinco, Cinco em Linha, X e O, Bolas e Cruzes)</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Bovo é um jogo do tipo Gomoku (do Japonês 五目並べ - lit. "cinco pontos") para dois jogadores, onde os adversários alternam na colocação das suas marcas respectivas no tabuleiro. (Também conhecido como: Conectar Cinco, Cinco-em-Linha, X e O, Bolas e Cruzes)</p>
  <p xml:lang="ru">Bovo — игра для двух игроков, произошедшая от Гомоку (в переводе с японского 五目並べ — «пять точек»). Соперники по очереди ставят свою отметку на игровой доске. Другие названия: крестики-нолики, пять в ряд.</p>
  <p xml:lang="sk">Bovo je Gomoku (z japonského 五目並べ - "päť bodov") hra pre dvoch hráčov, kde protivníci sa striedajú v umiestňovaní ich piktogramov na hraciu plochu. (Známe aj ako: Connect Five, Päť v rade, X a O, Naughts and Crosses)</p>
  <p xml:lang="sl">Bovo je igra podobna Gomoku (iz japonskega 五目並べ - lit. "pet točk") za dva igralca, ki izmenično postavljata njun piktogram na igralno ploščo. Igra je znana tudi kot: Poveži pet, Pet v vrsto, Križci in krogci.</p>
  <p xml:lang="sr">Бово је игра налик на гомоку (од јапанског 五目並べ, буквално „пет тачака“) за два играча, где противници наизменично смештају свој пиктограм на играчку таблу. Проширена верзија икс‑окса.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Bovo je igra nalik na gomoku (od japanskog 五目並べ, bukvalno „pet tačaka“) za dva igrača, gde protivnici naizmenično smeštaju svoj piktogram na igračku tablu. Proširena verzija iks‑oksa.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Бово је игра налик на гомоку (од јапанског 五目並べ, буквално „пет тачака“) за два играча, где противници наизменично смештају свој пиктограм на играчку таблу. Проширена верзија икс‑окса.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Bovo je igra nalik na gomoku (od japanskog 五目並べ, bukvalno „pet tačaka“) za dva igrača, gde protivnici naizmenično smeštaju svoj piktogram na igračku tablu. Proširena verzija iks‑oksa.</p>
  <p xml:lang="sv">Bovo är ett spel för två spelare som liknar Gomoku (från japanska 五目並べ, ordagrant "fem poäng"), där motståndarna omväxlande placerar sina respektive symboler på spelbrädet (också känt som luffarschack, fem-i-rad, kryss och ringar).</p>
  <p xml:lang="tr">Bovo, Gomoku (Japonca 五目並べ - "beş nokta") benzeri rakiplerin oyun kartına kendi simgelerini yerleştirdikleri iki oyunculu bir oyundur. (Şu isimlerle de bilinir: Beşliyi Bağla, Bir satırda beşli, X ve O, Satırlar ve Çarpılar)</p>
  <p xml:lang="uk">Bovo — гра, подібна до гомоку (від японського 五目並べ — букв. «п’ять точок»), розрахована на двох гравців. У грі суперники почергово малюють власні значки на ігровій дошці. Інші назви гри: з’єднай п’ять, п’ять у рядок, хрестики-нулики.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxBovo is a Gomoku (from Japanese 五目並べ - lit. "five points") like game for two players, where the opponents alternate in placing their respective pictogram on the game board. (Also known as: Connect Five, Five in a row, X and O, Naughts and Crosses)xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Bovo 是一个双人五子棋游戏，对战双方在棋盘上各自放置自己的棋子。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Bovo 是一套五子棋遊戲，兩個玩家誰先形成五個子連在一起就獲勝。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/bovo</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=bovo</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=bovo</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=bovo&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/bovo/bovo.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.bovo.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>bovo</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="128" type="cached" width="128">bovo.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">bovo.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id type="desktop">brasero.desktop</id>
 <summary>A disc burning application for GNOME</summary>
 <name>Brasero</name>
 <pkgname>brasero</pkgname>
 <source_pkgname>brasero</source_pkgname>
 <licence>CC0</licence>
 <description>
  <p>Brasero is a application to burn CD/DVD for the GNOME Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique features to enable users to create their discs easily and quickly.</p>
  <p xml:lang="as">Brasero হল GNOME ডেস্কটপৰ বাবে CD/DVD বাৰ্ণ কৰাৰ এটা এপ্লিকেচন। ইয়াক যিমান সম্ভব সহজ কৰিবলৈ ৰূপাঙ্কণ কৰা হৈছে আৰু ব্যৱহাৰকাৰীসকলে তেওলোকৰ ডিস্কবোৰ সহজতে আৰু দ্ৰুতভাৱে সৃষ্টি কৰিবলৈ কিছুমান অবিকল্প বৈশিষ্ট্য আছে।</p>
  <p xml:lang="be">Brasero, праграма для асяроддзя GNOME, прызначаная для запісу CD/DVD-дыскаў. Яна адмыслова спраектаваная дзеля таго, каб быць простай у выкарыстанні, і мае колькі ўнікальных функцый для зручнага запісу дыскаў.</p>
  <p xml:lang="bg">Brasero е програма за запис на CD/DVD дискове за графичната среда GNOME. Проектирана е за лесна употреба и има някои уникални функционалности, които улесняват създаването на дискове.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">Brasero হল GNOME ডেস্কটপ থেকে CD/DVD বার্ন করার একটি অ্যাপ্লিকেশন। এটিকে যতাসম্ভব সহজ ভাবে তৈরি করা হয়েছে এবং এতে এমন কিছু বিশেষ বৈশিষ্ট্য রয়েছৈ যার সাহায্যে ব্যবহারকারীরা সহজেই এবং দ্রুত তাদের ডিস্ক তৈরি করে নিতে পারবেন।</p>
  <p xml:lang="bs">Brasero je aplikacija za prženje CD/DVD za GNOME Desktop. Dizajnirana je da bude što jednostavnija moguće i ima neke specifične  osobine koje omogućavaju korisnicima da kreiraju svoje diskove brzo i jednstavno.</p>
  <p xml:lang="ca">El Brasero és una aplicació per a enregistrar CD/DVD per a l'escriptori GNOME. Està dissenyat per a ser senzill i té característiques úniques per a permetre als usuaris crear discos de forma ràpida i senzilla.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Brasero és una aplicació per gravar CD/DVD per a l'escriptori GNOME. Està dissenyat per ser senzill i té característiques úniques per permetre als usuaris crear discos de forma ràpida i senzilla.</p>
  <p xml:lang="cs">Brasero je aplikace pro pracovní prostředí GNOME sloužící k vypalování CD/DVD. Je nevržena tak, aby byla co nejjednodušší a má některé jedinečné funkce, díky nimž mohou uživatelé své disky vytvářet snadno a rychle.</p>
  <p xml:lang="da">Brasero er et program til GNOME-skrivebordet til at brænde cd'er og dvd'er med. Det er designet til at være så simpelt som muligt og har nogle unikke funktioner, som gør brugeren i stand til at lave deres diske nemt og hurtigt.</p>
  <p xml:lang="de">Brasero ist eine Anwendung für den GNOME-Arbeitsplatz, um CDs oder DVDs zu brennen. Es ist möglichst einfach gestaltet und beinhaltet einige einzigartige Funktionen, so dass Anwender ihre Datenträger einfach und schnell erstellen können.</p>
  <p xml:lang="el">Το Brasero είναι μια εφαρμογή για εγγραφή CD/DVD για το GNOME. Είναι σχεδιασμένη ώστε να είναι όσο το δυνατό απλή και έχει μερικές μοναδικές λειτουργίες ώστε να δώσει τη δυνατότητα στους χρήστες να δημιουργήσουν τους δικούς τους δίσκους εύκολα και γρήγορα.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Brasero is a application to burn CD/DVD for the GNOME Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique features to enable users to create their discs easily and quickly.</p>
  <p xml:lang="eo">Brasero estas programo por registri KD-ojn aŭ DVD-ojn por la GNOME-Labortablo. Ĝi estas fasonita por esti tre simpla kaj enhavas unikajn funkciojn por ebligi al uzantoj krei iliajn diskojn facile kaj rapide.</p>
  <p xml:lang="es">Brasero es una aplicación para grabar CD/DVD para el escritorio GNOME. Está diseñada para tan sencilla como sea posible y tiene algunas características únicas para que los usuarios puedan crear sus discos fácil y rápidamente.</p>
  <p xml:lang="et">Brasero on CD ja DVD plaatide kirjutamise rakendus GNOME töölaual. See on tehtud nii lihtsaks kui võimalik ning sisaldab mõningaid unikaalseid võimalusi, tänu millele on plaatide kirjutamine lihtne ja kiire.</p>
  <p xml:lang="eu">Brasero CDak/DVDak grabatzeko GNOME mahaigaineko aplikazio bat da. Ahalik eta xumeena izateko diseinatua izan da, eta eginbide paregabe batzuk ditu erabiltzaileek beraien diskoak modu errazean eta azkar sortzeko.</p>
  <p xml:lang="fa">برازرو برنامه‌ای برای نوشتن سی‌دی/دی‌وی‌دی در میزکار گنوم است. این برنامه برای این طراحی شده است که تا جای ممکن ساده باشد و دارای برخی امکانات منحصر به فرد است تا به کاربران امکان ایجاد آسان و سریع دیسک‌هایشان را بدهد.</p>
  <p xml:lang="fi">Brasero on CD- ja DVD-levyjen polttoon tarkoitettu Gnome-sovellus. Se on suunniteltu mahdollisimman yksinkertaiseksi, mutta samalla se tarjoaa ainutlaatuisia ominaisuuksia, joiden avulla levyjen luominen käy ketterästi.</p>
  <p xml:lang="fr">Brasero est une application pour l’environnement GNOME qui grave des CD/DVD. Elle est conçue pour être aussi simple que possible et possède des fonctionnalités uniques pour permettre aux utilisateurs de créer leurs disques facilement et rapidement.</p>
  <p xml:lang="fur">Brasero e je une aplicazion pal scritori GNOME che e covente par incidi CD/DVD. E je pensade par jessi semplice di doprâ e e je furnide di funzionalitâts che a judin e a sveltissin la creazion dai discs.</p>
  <p xml:lang="gd">’S e aplacaid an deasga GNOME a th’ ann am Brasero gus CD/DVD a losgadh. Chaidh a dhealbhachadh ach am biodh e cho furasta cleachdadh ’s a ghabhas agus tha gleusan àraidh ’na lùib leis an urrainn dhut na diosgan agad a chruthachadh gu furasta ’s gu luath.</p>
  <p xml:lang="gl">Brasero é unha aplicación de gravación de CD/DVD para o escritorio GNOME. Está deseñado para ser tan simple como sexa posíbel e ten algunhas características únicas que lle permiten aos usuarios crear os seus propios discos de forma doada e rápida.</p>
  <p xml:lang="gu">Brasero એ GNOME ડેસ્કટોપ માટે CD/DVD બર્ન કરવા માટેનો કાર્યક્રમ છે. તે શક્ય હોય તેટલું સરળ બનાવવા માટે રચાયેલ છે અને તેની ડિસ્કને સરળ અને ઝડપી બનાવવા માટે વપરાશકર્તાઓને સક્રિય કરવા માટે અમુક અનન્ય લક્ષણો છે.</p>
  <p xml:lang="he">‏Brasero הוא יישום לצריבת תקליטורים עבור שולחן העבודה GNOME. הוא מעוצב להיות פשוט ככל האפשר והוא מגיע עם כמה תכונות ייחודיות כדי לאפשר למשתמש ליצור את התקליטורים שלו בקלות ובמהירות.</p>
  <p xml:lang="hi">ब्रसेरो गनोम डेस्कटॉप के लिए CD/DVD लिखने के लिए अनुप्रयोग है. इसे सरलतम रहने के लिए डिज़ायन किया है और उपयोक्ता को सक्रिय करने के लिए कुछ अनूठी विशेषताएँ रखता है ताकि उन डिस्क को आसानी से और तेजी से बनाया जा सके.</p>
  <p xml:lang="hr">Brasero je aplikacija za CD/DVD snimanje u GNOME radnom okruženju. Dizajnirana je kako bi bila što jednostavnija i ima neke jedinstvene značajke koje omogućuju korisnicima stvaranje njihovih diskova jednostavno i brzo.</p>
  <p xml:lang="hu">A Brasero egy GNOME asztali környezethez készült CD/DVD író alkalmazás. Az alkalmazást minél egyszerűbben használhatónak tervezték, de mégis rendelkezik egyedi jellemzőkkel, amelyekkel a felhasználók egyszerűen és gyorsan hozhatnak létre lemezeket.</p>
  <p xml:lang="id">Brasero adalah aplikasi untuk membakar CD/DVD bagi Desktop GNOME. Ini dirancang agar sesederhana mungkin dan memiliki beberapa fitur unik yang memungkinkan pengguna membuat cakram mereka dengan mudah dan cepat.</p>
  <p xml:lang="it">Brasero è un'applicazione per masterizzare CD/DVD. È progettato per essere semplice da usare ed è dotato di funzionalità che facilitano e velocizzano la creazione dei dischi.</p>
  <p xml:lang="ja">Brasero は CD/DVD を作成する GNOME デスクトップ向けアプリケーションです。Brasero はできる限りシンプルにデザインされ、ユニークな機能も搭載しており、素早く簡単にディスクを作成できます。</p>
  <p xml:lang="kk">Brasero — GNOME үстеліне арналған CD/DVD-ді жазуға арналған қолданба. Ол барынша қарапайым болуға арналған және пайдаланушыларға дискілерді оңай және жылдам жасауға мүмкіндік беретін кейбір бірегей мүмкіндіктері бар.</p>
  <p xml:lang="kn">Brasero ಎನ್ನುವುದು GNOME Desktop ಗಾಗಿ CD/DVD ಅನ್ನು ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶವಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನು ಎಷ್ಟು ಸರಳವಾಗಿರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೊ ಅಷ್ಟು ಸರಳವಾಗಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಬಳಕೆದಾರರು ತಮ್ಮ ಡಿಸ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಮತ್ತು ಕ್ಷಿಪ್ರವಾಗಿ ರಚಿಸಲು ಕೆಲವು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.</p>
  <p xml:lang="ko">브라세로는 그놈 데스크톱의 CD/DVD 굽기 프로그램입니다. 이 프로그램은 가능한 간단히 설계되었고, 쉽고 빠르고 CD/DVD를 만들 수 있는 독창적인 기능이 들어 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Brasero yra GNOME darbalaukio programa CD/DVD kūrimui. Ji sukurta taip, kad būtų kuo paprastesnė, ir turi išskirtinių savybių, leidžiančių naudotojams paprastai ir greitai sukurti diskus.</p>
  <p xml:lang="lv">Brasero ir CD/DVD rakstīšanas lietotne GNOME darbvirsmai. Tā ir veidota, lai būtu pēc iespējas vienkāršāka un tai ir arī unikālas iespējas, kas ļauj lietotājam izveidot diskus ātri un vienkārši.</p>
  <p xml:lang="ml">ഗ്നോം പണിയിടത്തില്‍ സിഡി/ഡിവിഡിയിലേക്ക് പകര്‍ത്തുന്നതിനുള്ള ഒരു പ്രയോഗമാണു് ബ്രസേറോ.ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് എളുപ്പത്തില്‍ ഡിസ്കുകള്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതിനുള്ള വിശേഷതകള്‍ ഇതു് സജ്ജമാക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="mr">ब्रसेरो GNOME डेस्कटॉपवरील सीडी किंवा डीवीडी बर्ण करण्यासाठी एक ॲप्लिकेशन आहे. त्याची रचना खूप सोपी असून त्यामध्ये काही डिस्क्स पटकन आणि जलद गतीने निर्माण करण्यासाठी एकमेव गुणविशेष समाविष्ट केले आहे.</p>
  <p xml:lang="ms">Brasero adalah aplikasi untuk menulis CD / DVD untuk Atas Meja GNOME. Ia direka untuk menjadi semudah mungkin dan mempunyai beberapa fitur unik yang membolehkan pengguna mencipta cakera mereka dengan mudah dan cepat.</p>
  <p xml:lang="nb">Brasero er et program for GNOME-skrivebordet som skriver CD- og DVD-plater. Det er laget for å være så lettvint som mulig, og lar deg lage plater lett og raskt.</p>
  <p xml:lang="ne">ब्रासेरो जीनोम डेस्कटपको लागि CD / DVD जलाउन एक अनुप्रयोग हो। यो सकेसम्म सरल बनाउनको लागि डिजाइन गरिएको हो र प्रयोगकर्ताहरूलाई सजिलै र चाँडै उनीहरूको डिस्कहरू सिर्जना गर्न सक्षम गर्न केही अद्वितीय सुविधाहरू छन्।.</p>
  <p xml:lang="nl">Brasero is een toepassing voor het branden van cd's/dvd's voor de Gnome-werkomgeving. Het is ontworpen om zo eenvoudig mogelijk te zijn en heeft een aantal unieke functies waardoor gebruikers gemakkelijk en snel schijven kunnen aanmaken.</p>
  <p xml:lang="oc">Brasero es una aplicacion per l'environament GNOME que grava de CD/DVD. Es concebuda per èsser tant simpla coma possible e possedís de foncionalitats unicas per permetre als utilizaires de crear lors disques aisidament e rapidament.</p>
  <p xml:lang="or">Brasero ହେଉଛିGNOME ଡେସ୍କଟପ ପାଇଁ  CD/DVD ଲେଖିବା ପାଇଁ ଉଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପ୍ରୟୋଗ। ଏହାକୁ ଯେତେ ସମ୍ଭବ ସରଳ କରିବା ପାଇଁ ରଚନା କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ ଏଥିରେ କିଛି ଅନନ୍ୟ ବିଶେଷ୍ୟତା ରହିଛି ଯାହାକି ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କର ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସହଜରେ ଏବଂ ଶିଘ୍ର ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।</p>
  <p xml:lang="pa">ਬਰਾਸੀਰੋ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਸੀਡੀ/ਡੀਵੀਡੀ ਲਿਖਣ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ। ਇਹ ਜਿੰਨਾ ਵੀ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕਦੇ, ਸੌਖੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਕੁਝ ਵਿਲੱਖਣ ਲੱਛਣ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਸੌਖੀ ਤੇ ਤੁਰੰਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="pl">Brasero to program do nagrywania płyt CD/DVD dla środowiska GNOME. Został stworzony z myślą o jak największej prostocie, a jego unikalne funkcje umożliwiają użytkownikowi nagrywanie płyt w łatwy i szybki sposób.</p>
  <p xml:lang="pt">O Brasero é uma aplicação do Ambiente de trabalho GNOME para gravar CD/DVDs. Esta foi criada para ser o mais simples possível e tem algumas funcionalidades únicas que permitem aos utilizadores criar os seus discos facilmente e rapidamente.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Brasero é um aplicativo para gravação de CDs/DVDs para a área de trabalho GNOME. Ele foi projetado para ser o mais simples quanto possível e possui alguns recursos únicos que permitem aos usuários criarem facilmente e com rapidez seus discos.</p>
  <p xml:lang="ro">Brasero este o aplicație pentru scrierea de CD-uri/DVD-uri pentru mediul desktop GNOME. Este conceput să fie cât de simplu posibil și are unele funcționlaități unice ce le permit utilizatorilor să-și creeze discuri într-un mod ușor și rapid.</p>
  <p xml:lang="ru">Brasero — это приложение для записи CD/DVD для GNOME. Brasero имеет простой интерфейс, но в то же время предоставляет ряд уникальных возможностей для быстрой и удобной записи дисков.</p>
  <p xml:lang="sk">Brasero je aplikácia na napaľovanie CD a DVD nosičov, určená pre prostredie GNOME. Táto aplikácia sa jednoducho používa a poskytuje zopár jedinečných funkcií, ktoré vám umožnia  jednoducho a rýchlo vytvárať disky.</p>
  <p xml:lang="sl">Brasero je program za zapisovanje nosilcev CD/DVD za namizje GNOME. Zasnovan je kot orodje, ki je enostavno za uporabo. Uporabnikom omogoča hitro in enostavno ustvarjanje in zapisovanje vsebine.</p>
  <p xml:lang="sr">Бразеро је програм за резање ЦД/ДВД-а за Гномову радну површ. Осмишљен је да буде што једноставнији и има неке јединствене функције да омогући корисницима да лако и брзо направе своје дискове.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Brazero je program za rezanje CD/DVD-a za Gnomovu radnu površ. Osmišljen je da bude što jednostavniji i ima neke jedinstvene funkcije da omogući korisnicima da lako i brzo naprave svoje diskove.</p>
  <p xml:lang="sv">Brasero är ett program för att bränna cd/dvd för skrivbordsmiljön GNOME. Det är designat för att vara så enkelt som möjligt och har några unika funktioner som tillåter användare att skapa sina skivor snabbt och enkelt.</p>
  <p xml:lang="ta">பிரேசெரோ என்பது க்னோம் டெஸ்க்டாப்பிற்கான சிடி/டிவிடியை எழுத பயன்படும் ஒரு மென்பொருள் ஆகும். இது முடிந்தவரை எளிமையானதாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் பயனர்கள் தங்கள் வட்டுகளை எளிதாகவும் விரைவாகவும் உருவாக்க உதவும் சில தனித்துவமான அம்சங்களைக் கொண்டுள்ளது.</p>
  <p xml:lang="te">బ్రాసెరో అనునది గ్నోమ్ డెస్కుటాప్ నందు CD/DVD బర్న్ చేయుటకు అనువర్తనం. ఇది సులువుగా ఉపయోగించుటకు వీలుగా రూపొందించబడింది మరియు వాడుకరులు వారి డిస్కులను సులువుగా త్వరితంగా సృష్టించుటకొనుటకు వీలుగా కొన్ని విశిష్ట విశేషణాలను కలిగివుంది.</p>
  <p xml:lang="tg">Brasero - ин барнома барои сабт кардани дискҳои CD/DVD дар Мизи кории GNOME мебошад. Он ба тавре тарроҳӣ шудааст, ки то ҳадди имкон оддӣ бошад, ва дорои баъзе хусусиятҳои беназир мебошад, ки ба корбарон эҷодкунии дискҳои онҳоро осон ва фаврӣ месозад.</p>
  <p xml:lang="th">Brasero เป็นโปรแกรมเขียน CD/DVD สำหรับเดสก์ท็อป GNOME ถูกออกแบบมาให้เรียบง่ายเท่าที่จะเรียบง่ายได้ และมีคุณสมบัติเฉพาะตัวบางอย่างให้ผู้ใช้สร้างแผ่นได้ง่ายและรวดเร็ว</p>
  <p xml:lang="tr">Brasero, GNOME Masaüstü için bir CD/DVD yazma uygulamasıdır. Mümkün olduğunca sade olacak şekilde tasarlanmıştır ve kullanıcıların disklerini kolayca ve hızlı bir şekilde oluşturmalarına olanak tanıyan bazı özgün özelliklere sahiptir.</p>
  <p xml:lang="uk">Brasero — програма для записування CD/DVD у стільничному середовищі GNOME. Вона розроблена, щоб бути якнайпростішою, та має кілька особливостей для створення дисків просто й швидко.</p>
  <p xml:lang="vi">Brasero là ứng dụng để ghi đĩa CD/DVD trên môi trường máy tính để bàn GNOME. Nó được thiết kế theo kiểu càng đơn giản càng tốt và có một số tính năng độc đáo để giúp cho người dùng có thể tạo đĩa nhanh chóng và dễ dàng.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Brasero 是一款 GNOME 桌面下的 CD/DVD 刻录应用程序。其设计宗旨是尽可能简单，以独具特色的方式让用户以简单快捷的方式创建他们的光盘。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Brasero 是 GNOME 桌面燒錄 CD/DVD 的應用程式。它的設計是儘可能簡單，並且具有獨特的功能讓使用者能簡單而快速的建立他們自己的光碟。</p>
  <p xml:lang="zh_TW">Brasero 是 GNOME 桌面燒錄 CD/DVD 的應用程式。它的設計是儘可能簡單，並且具有獨特的功能讓使用者能簡單而快速的建立他們自己的碟片。</p>
  <p>Brasero can create, copy and burn Data and Audio CD/DVDs. It fully supports CD-TEXT, multisession and joliet extensions. You can simply drag and drop files from other local applications or from remote shared drives to easily burn them to a disc.</p>
  <p xml:lang="as">Brasero এ তথ্য আৰু অডিঅ' CD/DVDs সৃষ্টি, কপি আৰু বাৰ্ণ কৰিব পাৰে। ই CD-TEXT, বহুঅধিবেশন আৰু joilet সম্প্ৰসাৰনসমূহ সম্পূৰ্ণভাৱে সমৰ্থন কৰে। আপুনি ফাইলসমূহক সহজতে এটা ডিস্কত বাৰ্ণ কৰিবলৈ অন্য স্থানীয় এপ্লিকেচন অথবা দূৰৱৰ্তী অংশীদাৰী কৰা ড্ৰাইভসমূহৰ পৰা ড্ৰেগ আৰু ড্ৰপ কৰিব পাৰে।</p>
  <p xml:lang="be">Brasero дазваляе ствараць, капіраваць і запісваць аўдыядыскі і дыскі з данымі на CD/DVD. Праграма поўнасцю падтрымлівае CD-TEXT, а таксама пашырэнні для шматсесійных дыскаў і Joliet. Дарэчы, вы можаце проста перацягваць файлы з іншых праграм або з аддаленых супольных дыскаў у акно гэтай праграмы, каб запісаць іх на дыску.</p>
  <p xml:lang="bg">Brasero може да записва и копира CD/DVD с данни или аудио. Има пълна поддръжка на CD-TEXT, много сесии и разширенията Joliet. За по-лесен запис можете просто да издърпате и пуснете файлове от твърди дискове независимо дали са на вашия или отдалечен компютър.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">Brasero, ডেটা এবং অডিও CD/DVD তৈরি করতে, অনুলিপি করতে এবং বার্ন করতে পারবে। এটি সম্পূর্ণ ভাবেCD-TEXT, মাল্টিসেশন এবং জোলিয়েট এক্সটেনশন সমর্থন করে। ফাইল ডিস্কে বার্ন করতে অাপনি তাদের সহজেই অন্য স্থানীয় অ্যাপ্লিকেশন বা দূরবর্তী ভাগ করা ড্রাইভ থেকে টেনে নিয়ে এসে রাখতে পারবেন।</p>
  <p xml:lang="bs">Brasero može kreirati, kopirati i pržiti Data i Audio SD/DVD. Potpuno podržava CD-TEXT, multipristup i joilet ekstenzije. Možete brzo dovući i spustiti vaš fajl iz drugih lokalnih aplikacija ili priključenih uređaja.</p>
  <p xml:lang="ca">El Brasero pot crear, copiar i enregistrar CD/DVD de dades i d'àudio. És compatible amb CD-TEXT, multisessió i extensions joliet. Podeu enregistrar els discos arrossegant i deixant anar fitxers des d'altres aplicacions o dispositius remots compartits.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Brasero pot crear, copiar i gravar CD/DVD de dades i d'àudio. És compatible amb CD-TEXT, multisessió i extensions joliet. Podeu gravar els discos arrossegant i deixant anar fitxers des d'altres aplicacions o dispositius remots compartits.</p>
  <p xml:lang="cs">Brasero umí vytvářet, kopírovat a vypalovat datové a zvukové CD/DVD. Plně podporuje rozšíření CD-TEXT, multisession a joliet. Když chcete vypálit soubory, stačí je prostě přetáhnout z místní aplikace nebo vzdáleného sdíleného úložiště na disk.</p>
  <p xml:lang="da">Brasero kan oprette, kopiere og brænde data- og lyd-cd'er. Det understøtter fuldt ud udvidelserne CD-TEXT, multisession og joliet. Du kan blot trække og slippe filer fra andre programmer eller fra fjerne delte mapper for nemt at brænde dem til en disk.</p>
  <p xml:lang="de">Brasero kann Daten- und Audio-CDs/DVDs erstellen, kopieren und brennen. CD-TEXT, Multisession und Joliet werden vollständig unterstützt. Sie können Dateien durch ziehen und ablegen einfach von anderen lokalen Anwendungen oder von entfernt freigegebenen Laufwerken auf Datenträger brennen.</p>
  <p xml:lang="el">Με το Brasero μπορείτε να δημιουργήσετε, αντιγράψετε και να εγγράψετε CD/DVD με δεδομένα και ήχο. Υποστηρίζει πλήρως τα πρόσθετα CD-TEXT, multisession και joliet. Μπορείτε απλά να σύρετε και αποθέστε αρχεία από άλλες τοπικές εφαρμογές ή από απομακρυσμένους κοινόχρηστους δίσκους και να τα εγγράψετε σε ένα δίσκο.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Brasero can create, copy and burn Data and Audio CD/DVDs. It fully supports CD-TEXT, multisession and joliet extensions. You can simply drag and drop files from other local applications or from remote shared drives to easily burn them to a disc.</p>
  <p xml:lang="eo">Brasero povas krei, kopii kaj registri datumojn kaj sonojn en KD/DVDj. Ĝi plene subtenas na CD-TEXT, etendaĵojn de Joliet kaj plurseancon. Vi povas simple ŝovi kaj demeti dosierojn de aliaj lokaj programoj aŭ el foraj kunhavaj aparatoj por facile registri ilin al diskon.</p>
  <p xml:lang="es">Brasero puede crear, copiar y grabar CD/DVD de sonido y de datos. Soporta CD-TEXT por completo, extensiones joliet y multisesión. Puede arrastrar y soltar archivos desde otras aplicaciones locales o desde unidades remotas compartidas para grabarlos fácilmente a un disco.</p>
  <p xml:lang="et">Braseroga saab luua, kopeerida ja kirjutada andme- ja audio CD ja DVD plaate. See toetab CD-TEXT vormingut, multisessioone ning jolieti laiendusi. Paatide kirjutamiseks võid lohistada faile kaustadest, teistest rakendustest või kaugketastelt, et need mugavalt plaadile kirjutada.</p>
  <p xml:lang="eu">Braserok datuen eta audio formatuko CDak/DVDak sor ditzake. CD-TEXT, saio-anitzak eta Joliet luzapenak osotasunez onartzen ditu. Arrastatu eta jaregin fitxategiak lokaleko beste aplikazio batzuetatik, edo urruneko partekatutako unitateetatik haiek diskoan grabatzeko.</p>
  <p xml:lang="fa">برازرو می‌تواند سی‌دی/دی‌وی‌دی‌های صوتی و داده‌ را ایجاد کند، از آن‌ها نسخه‌برداری کند و یا در آن‌ها بنویسد. این برنامه به صورت کامل از پسوندهای multisession، CD-TEXT و joliet پشتیبانی می‌کند. شما به سادگی میتوانید پرونده‌ها را از برنامه‌های محلی دیگر یا از دیسک‌گردان‌های اشتراکی دوردست بکشید و رها کنید تا به آسانی آنها را روی یک دیسک بنویسید.</p>
  <p xml:lang="fi">Braseron avulla voi luoda, kopioida ja polttaa data- ja ääni-CD- sekä -DVD-levyjä. Tuettuja ominaisuuksia ovat muun muassa CD-TEXT, moni-istunto ja joliet-laajennukset. Tiedostojen lisääminen poltettavalle levylle käy muista sovelluksista vetämällä ja pudottamalla tiedostoja.</p>
  <p xml:lang="fr">Brasero peut créer, copier et graver des CD/DVD de données et de fichiers audio. Il prend complètement en charge les extensions CD-TEXT, multisession et joliet. Vous pouvez simplement glisser et déposer des fichiers d’autres applications locales ou provenant de disques partagés distants pour les graver facilement sur un disque.</p>
  <p xml:lang="fur">Brasero al pues creâ, copiâ e incidi CD/DVD musicâi e di dâts. Al supuarte a plen lis estensions CD-TEXT, multisession e joilet. Par scriviju tu puedis semplicementri strissinâ i files di une altre aplicazion locâl o di une unitât lontane condividude.</p>
  <p xml:lang="gd">Tha comas aig Brasero air CD/DVDan dàta no fuaime a chruthachadh, lethbhreacan dhiubh a dhèanamh ’s an losgadh. Cuiridh e làn-taic ris na leudachain CD-TEXT, multisession agus joliet. Cha leig thu leas ach dàta a shlaodadh ’s a leigeil às o dh’aplacaid ionadail eile no o dhraibhean cèine co-roinnte gus an losgadh air diosga.</p>
  <p xml:lang="gl">Brasero pode crear, copiar e gravar CDs ou DVDs de datos ou son. Admite perfectamente as extensións de CD-TEXT, multisesión e joliet. Pode arrastrar e soltar ficheiros desde outras aplicacións locais ou desde unidades compartidas remotas para gravalos nun disco.</p>
  <p xml:lang="gu">Brasero એ માહિતી અને ઓડિયો CD/DVDs ને બનાવી, નકલ અને બર્ન કરી શકે છે, તે સંપૂર્ણપણે CD-TEXT, ઘણાં સત્ર અને જોલીયેટ ઍક્સટેન્શનને આધાર આપે છે. તમે ડિસ્કમાં તેઓને સરળતાથી બર્ન કરવા માટે દૂરસ્થ વહેંચાયેલ ડ્રાઇવમાંથી અથવા બીજા સ્થાનિક કાર્યક્રમોમાંથી ફાઇલોને ડ્રેગ અને ડ્રોપ કરી શકે છે.</p>
  <p xml:lang="he">‏Brasero יכול ליצור, להעתיק ולצרוב נתונים ושמע על גבי תקליטורים. הוא תומך באופן מלא בהרחבות CD-TEXT, צריבת מידע בכמה שלבים ו־Joliet. ניתן פשוט לגרור ולשחרר קבצים מיישומים מקומיים אחרים או מכונן שיתופי מרוחק כדי לצרוב אותם בקלות לתקליטור.</p>
  <p xml:lang="hi">ब्रसेरो डाटा और CD/DVD का निर्माण, नक़ल और लिख सकता है. यह पूरी तरह से CD-TEXT, मल्टीस्क्रीन और ज्वाइलेट विस्तार का समर्थन करता है. आप अन्य स्थानीय अनुप्रयोग से फ़ाइल को खींच कर ला सकते हैं या दूरस्थ साझा ड्राइव से डिस्क में लिख सकते हैं.</p>
  <p xml:lang="hr">Brasero može stvarati, kopirati i snimati podatkovne i glazbene CD/DVD-e. U potpunosti podržava CD-TEXT, višesesijska i joliet proširenja. Jednostavno možete povući i ispustiti datoteke s drugih lokalnih aplikacija ili s udaljenog dijeljenog uređaja kako bi ih jednostavno snimili na disk.</p>
  <p xml:lang="hu">A Braseroval létrehozhat, másolhat és kiírhat adat és hang CD-ket vagy DVD-ket. Az alkalmazás teljesen támogatja a CD-TEXT, többmenetes és Joliet kiterjesztéseket. Más alkalmazásokból vagy megosztott távoli meghajtókról egyszerűen áthúzhat fájlokat, majd ezeket egyszerűen lemezre írhatja.</p>
  <p xml:lang="id">Brasero dapat membuat, menyalin, dan membakar CD/DVD Data dan Audio. Ini mendukung ekstensi joliet, multi sesi, dan CD-TEXT sepenuhnya. Anda bisa sekedar menyeret dan menjatuhkan berkas dari aplikasi lokal lain atau dari kandar bersama jarak jauh untuk membakar mereka ke cakram dengan mudah.</p>
  <p xml:lang="it">Con Brasero è possibile creare, copiare e masterizzare CD/DVD audio e musicali, supporta le estensioni CD-TEXT, multi-sessione e joliet ed è possibile trascinare i file da applicazioni locali o da unità remote per copiarli facilmente su un disco.</p>
  <p xml:lang="ja">Brasero はデータや音楽の CD/DVD のコピーおよび書き込みができます。また、CD-TEXT や、マルチセッション、Joliet 拡張規格にも対応しています。他のアプリケーションやリモートの共有ドライブからファイルをドラッグ・アンド・ドロップするだけでて、簡単にディスクを作成できます。</p>
  <p xml:lang="kn">Brasero ಎನ್ನುವುದು ದತ್ತಾಂಶ ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ CD/DVDಯನ್ನು ರಚಿಸಲು, ಪ್ರತಿ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ CD-TEXT, ಮಲ್ಟಿಸೆಶನ್ ಮತ್ತು ಜೋಲಿಯೆಟ್ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಬೇರೆ ಸ್ಥಳೀಯ ಅನ್ವಯಗಳಿಂದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಎಳೆದು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ದೂರದಿಂದಲೆ ಹಂಚಲಾದ ಡ್ರೈವ್‌ಗಳಿಂದ ಸುಲಭವಾಗಿ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="ko">브라세로에서 데이터 및 오디오 CD를 만들고, 복사하고, 구울 수 있습니다. CD-TEXT, 멀티세션, 졸리엣 확장을 완전히 지원합니다. 로컬 프로그램이나 원격 공유 드라이브에서도 파일을 끌어서 디스크로 구울 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Brasero gali sukurti, kopijuoti bei įrašyti duomenų ir garso CD/DVD. Jis pilnai palaiko CD-TEXT, daugeli seansų ir joliet plėtinius. Galite tiesiog atitempti failus iš kitų programų ar nutolusių viešinamų diskų jų įrašymui į diską.</p>
  <p xml:lang="lv">Brasero var izveidot, kopēt un ierakstīt datu un audio CD/DVD. Tas pilnībā atbalsta CD-TEXT, multisesiju un joliet paplašinājumus. Jūs varat vienkārši vilkt un nomest datnes no citām lietotnēm vai no attālinātiem koplietojuma diskiem, lai tos viegli ierakstītu diskā.</p>
  <p xml:lang="ml">ഡേറ്റാ, ഓഡിയോ സിഡി/വിസിഡികളിലേക്ക് പകര്‍ത്തുന്നതിന് ബ്രസേറോ സഹായിയ്ക്കുന്നു.CD-TEXT, മള്‍ട്ടിസെഷന്‍, joliet എക്സ്റ്റന്‍ഷനുകള്‍ ഇതു് പൂര്‍ണ്ണമായും പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. പ്രദേശിക പ്രയോഗങ്ങളില്‍നിന്നോ പങ്കിട്ട വിദൂര ഡ്രൈവുകളില്‍ നിന്നോ നിങ്ങള്‍ക്കു് ഫയലുകള്‍ ഡിസ്കിലേക്ക് വലിച്ചിട്ട് ഇതിലേക്ക് പകര്‍ത്താം</p>
  <p xml:lang="mr">ब्रसेरो डाटा आणि ऑडिओ सीडी किंवा डीवीडीचे निर्माण, प्रत बनवणे आणि बर्ण करते. ते पूर्णतया सीडी-टेक्स्ट, बहुसत्र आणि जॉलिएट एक्सटेंशन्सकरिता समर्थन पुरवते. तुम्ही इतर स्थानीय ॲप्लिकेशन्सपासून किंवा इतर दूरस्त शेअर्ड ड्राइव्हजपासून फाइल्सला डिस्कवर बर्ण करण्यासाठी, सहज ओढून टाकू शकता.</p>
  <p xml:lang="ms">Brasero boleh membuat, menyalin dan menulis Data dan Audio CD/DVD. Ia menyokong sepenuhnya CD-TEXT, sesi berbilang dan sambungan Joliet. Anda boleh seret dan lepas fail-fail dari aplikasi lain atau melalui perkongsian pemacu jauh supaya dapat menulis ke dalam cakera dengan mudah.</p>
  <p xml:lang="nb">Brasero kan lage, kopiere og skrive data- og lyd-CDer/DVDer. Det støtter CD-TEXT-, multisesjon- og joliet-utvidelsene. Du kan dra og slippe filer fra andre lokale programmer eller fra eksterne delte stasjoner for å skrive dem til en plate på en enkel måte.</p>
  <p xml:lang="ne">ब्रासेरोले डाटा र ध्वनि सीडी / डीभीडीहरू सिर्जना गर्न, प्रतिलिपि गर्न र जलाउन सक्छ। यसले पूर्ण रूपमा CD-TEXT, मल्टिसेसन र joliet विस्तारलाई समर्थन गर्दछ। तपाईं सजिलैसँग अन्य स्थानीय अनुप्रयोगहरू वा रिमोट सेयर ड्राइभबाट फाइलहरू तान्न र ड्रप गर्न सक्नुहुनेछ तिनीहरूलाई सजिलैसँग डिस्कमा बर्नको लागि।.</p>
  <p xml:lang="nl">Met Brasero kunt u data- en audiocd's/dvd's aanmaken, kopiëren en branden. CD-TEXT, multisessie en jolietextensies worden volledig ondersteund. U kunt op eenvoudige wijze bestanden van andere lokale toepassingen of van externe gedeelde stations naar een schijf branden via slepen en neerzetten.</p>
  <p xml:lang="oc">Brasero pòt crear, copiar e gravar de CD/DVD de donadas e de fichièrs àudio. Pren completament en carga las extensions CD-TEXT, multisession e joliet. Podètz simplament lisar e depausar de fichièrs d'autras aplicacions localas o que provenon de disques partejats distants per las gravar aisidament sus un disc.</p>
  <p xml:lang="or">Brasero ତଥ୍ୟ ଏବଂ ଧ୍ୱନି CD/DVDs ନିର୍ମାଣ, ନକଲ ଏବଂ ଲିଖନ କରିପାରିବ। ଏହା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ CD-TEXT, ଏକାଧିକ ଅଧିବେଶନ ଏବଂ ଜଲିଏଟ ଅନୁଲଗ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ। ଆପଣ ଅନ୍ୟ ସ୍ଥାନୀୟ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକରୁ କିମ୍ବା ସୁଦୂର ସହଭାଗୀ ଡ୍ରାଇଭରଗୁଡ଼ିକରୁ ସହଜରେ ଡିସ୍କରେ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଟାଣିକରି ପକାଇ ପାରିବେ।</p>
  <p xml:lang="pa">ਬਰਾਸੀਰੋ ਡਾਟਾ ਤੇ ਆਡੀਓ ਸੀਡੀ/ਡੀਵੀਡੀ ਬਣਾਉ, ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ CD-TEXT, ਮਲਟੀਸ਼ੈਸ਼ਨ ਅਤੇ ਜੋਲਿਟ ਇਕਸੈਟੈਂਸ਼ਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਲੋਕਲ ਐਪਲੀਸ਼ੇਨ ਤੋਂ ਰਿਮੋਟ ਤੋਂ ਸਾਂਝੀ ਡਰਾਇਵ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖਿੱਚ ਕੇ ਵਿੱਚ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>
  <p xml:lang="pl">Za pomocą programu Brasero można tworzyć, kopiować i nagrywać płyty CD/DVD z danymi lub dźwiękiem. Ma on również pełną obsługę CD-Text, nagrywania wielosesyjnego oraz systemu Joliet. Aby nagrać pliki na płytę, wystarczy tylko przeciągnąć je z innego programu lub zdalnego dysku.</p>
  <p xml:lang="pt">O Brasero pode criar, copiar e gravar CDs ou DVDs de dados ou áudio. Este suporta CD-TEXT, sessão múltipla e extensões ''joliet''. Pode simplesmente arrastar e largar os ficheiros de outras aplicações locais ou de discos remotos partilhados e gravá-los num disco.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Brasero pode criar, copiar e gravar CDs/DVDs de dados e áudio. Possui suporte completo a CD-TEXT, multissessão e extensões joliet. Você pode simplesmente arrastar e soltar arquivos de outros aplicativos locais ou de unidades remotas compartilhadas para facilmente gravá-los em um disco.</p>
  <p xml:lang="ro">Brasero poate creea, copia și scrie CD-uri/DVD-uri audio și de date. Suportă complet CD-TEXT, multisesiuni și extensii joliet. Puteți să glisați și să plasați fișiere din alte aplicații sau de pe unități partajate la distanță pentru a le inscripționa pe un disc.</p>
  <p xml:lang="ru">Brasero позволяет создавать, копировать и записывать CD- и DVD-диски. Он полностью поддерживает CD-TEXT, мультисессии и расширения joliet. Для записи файлов на диск достаточно перетащить файлы из других локальных приложений или из подключённых носителей.</p>
  <p xml:lang="sk">Brasero dokáže vytvárať, kopírovať a napaľovať dátové a Audio CD a DVD nosiče. Plne podporuje rozšírenia CD-TEXT, multisession a joliet. Súbory môžeme jednoducho potiahnuť z iných miestnych aplikácií alebo pripojených vzdialených jednotiek a napáliť ich na disk.</p>
  <p xml:lang="sl">Program omogoča ustvarjanje, kopiranje in zapisovanje podatkovnih in zvočnih nosilcev CD in DVD. Omogoča polno podporo besedila CD-TEXT, zapisuje nosilce z več sledmi in z razširitvami joliet. Vsebino enostavno povlečemo in spustimo v programsko okno iz diska ali oddaljenega mesta in datoteke zapišemo..</p>
  <p xml:lang="sr">Бразеро може да ствара, умножава и нарезује ЦД/ДВД података и звука. У потпуности подржава ЦД-ТЕКСТ, више сесија и жолиет проширења. Можете једноставно да превучете и да убаците датотеке из других месних програма или са удаљених дељених уређаја да бисте их нарезали на диск.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Brazero može da stvara, umnožava i narezuje CD/DVD podataka i zvuka. U potpunosti podržava CD-TEKST, više sesija i žoliet proširenja. Možete jednostavno da prevučete i da ubacite datoteke iz drugih mesnih programa ili sa udaljenih deljenih uređaja da biste ih narezali na disk.</p>
  <p xml:lang="sv">Brasero kan skapa, kopiera och bränna data- samt ljud-cd/dvd. Det har fullständigt stöd för cd-text, multisessioner och joliet-tillägg. Du kan helt enkelt dra och släppa filer från andra lokala program eller från delade fjärrdiskar för att lätt bränna dem till en skiva.</p>
  <p xml:lang="ta">பிரேசெரோவால் தரவு மற்றும் கேட்பொலி சிடி/டிவிடிகளை உருவாக்கலாம், நகலெடுக்கலாம் மற்றும் எழுதலாம். இது சிடி-உரை, பன்முக-அமர்வுகள் மற்றும் ஜோலியட் நீட்டிப்புகளை முழுமையாக கையாளும். கோப்புகளை மற்ற பயன்பாடுகளிலிருந்தோ அல்லது தொலை பகிர்வு இயக்ககங்களிலிருந்தோ எளிதாக சிடிக்கு எழுதலாம்.</p>
  <p xml:lang="te">బ్రాసెరో అనునది డాటా మరియు ఆడియో CD/DVDలను సృష్టించగలదు, నకలుతీయగలదు మరియు బర్న్ చేయగలదు. ఇది CD-TEXT, multisession మరియు joliet పొడిగింతలకు పూర్తిగా తోడ్పాటునిచ్చును. స్థానిక అనువర్తనాలనుండి లేదా రిమోట్ భాగస్వామ్య డ్రైవులనుండి ఫైళ్ళను తెచ్చి ఇక్కడ వదులుటద్వారా మీరు వాటిని డిస్కునకు బర్న్ చేయవచ్చు.</p>
  <p xml:lang="tg">Brasero метавонад дискҳои иттилоотӣ ва аудиоии CD/DVD-ро эҷод, нусхабардорӣ ва сабт намояд. Он пасвандҳои CD-TEXT, multisession ва joliet-ро пурра дастгирӣ мекунад. Шумо метавонед файлҳоро аз барномаҳои дигари маҳаллӣ ё аз дискҳои дурдасти муштарак ба таври оддӣ кашида баред, то ин ки онҳоро ба осонӣ ба диск сабт кунед.</p>
  <p xml:lang="th">Brasero สามารถสร้าง, คัดลอก และเขียนซีดี/ดีวีดีข้อมูล และซีดี/ดีวีดีเพลงได้ รองรับ CD-TEXT, มัลติเซสชัน และส่วนขยาย Joliet เต็มรูปแบบ คุณสามารถเพียงแค่ลากวางแฟ้มจากโปรแกรมอื่นในเครื่อง หรือจากไดรว์ที่ใช้ร่วมกันในเครือข่าย เพื่อเขียนลงแผ่นได้อย่างง่ายดาย</p>
  <p xml:lang="tr">Brasero Veri ve Ses CD/DVD'lerini oluşturabilir, kopyalayabilir ve diske yazabilir. CD-TEXT, çoklu oturum ve joliet uzantılarına tam destek sunar. Diğer yerel uygulamalardan ya da paylaşılan uzak sürücülerden dosyaları sürükleyip bırakarak, kolayca diske yazabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Brasero може створювати, копіювати та записувати музичні CD/DVD або з даними. Повне підтримування CD-TEXT, кілька сеансів і розширення Joliet. Можете перетягувати файли з інших локальних програм або з віддалених ресурсів, щоб легко записувати їх на диск.</p>
  <p xml:lang="vi">Brasero có thể tạo, chép và ghi đĩa CD/DVD dữ liệu hay âm nhạc. Nó hỗ trợ CD-TEXT, đa phần và joliet. Bạn có thể dễ dàng kéo thả các tập tin từ các ứng dụng hay từ các ổ đĩa chia sẻ trên mạng để dễ dàng ghi chúng lên đĩa.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Brasero 可以创建、复制和刻录数据以及音频 CD/DVD。完全支持 CD-TEXT、多会话以及 Joliet 扩展。您只需将文件从其他应用程序或远程共享驱动器中拖拽进来，就可以轻松的将它们刻录成光盘。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Brasero 可以建立、複製與燒錄資料和音樂 CD/DVD。它支援 CD-TEXT 、多重階段與 joliet 擴充功能。你可以從其他本地端應用程式或遠端分享的磁碟簡單的拖放檔案，並將它們燒錄到光碟。</p>
  <p xml:lang="zh_TW">Brasero 可以建立、複製與燒錄資料和音樂 CD/DVD。它支援 CD-TEXT 、多重階段與 joliet 擴充功能。您可以從其他本地端應用程式或遠端分享的磁碟簡單的拖放檔案，並將它們燒錄到碟片。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">https://wiki.gnome.org/Apps/Brasero?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=copy-disc.png</screenshot>
  <screenshot>https://wiki.gnome.org/Apps/Brasero?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=audio-disc.png</screenshot>
  <screenshot>https://wiki.gnome.org/Apps/Brasero?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=data-project.png</screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Brasero</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">brasero</translation>
 <launchable type="desktop-id">brasero.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Video</category>
  <category>DiscBurning</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_breezedecoration</id>
 <pkgname>breeze</pkgname>
 <source_pkgname>breeze</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_breezedecoration.desktop</launchable>
 <description><p>The KDE 5 Breeze style.</p></description>
 <name>Breeze Window Decoration</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>breezestyleconfig</id>
 <pkgname>breeze</pkgname>
 <source_pkgname>breeze</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">breezestyleconfig.desktop</launchable>
 <description><p>The KDE 5 Breeze style.</p></description>
 <name>Breeze Widget Style</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.vvave.desktop</id>
 <pkgname>brun</pkgname>
 <source_pkgname>brun</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-3.0</project_license>
 <name>Vvave</name>
 <name xml:lang="ca">Vvave</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Vvave</name>
 <name xml:lang="cs">Vvave</name>
 <name xml:lang="da">Vvave</name>
 <name xml:lang="de">Vvave</name>
 <name xml:lang="el">Vvave</name>
 <name xml:lang="en-GB">Vvave</name>
 <name xml:lang="es">Vvave</name>
 <name xml:lang="et">Vvave</name>
 <name xml:lang="eu">Vvave</name>
 <name xml:lang="fi">Vvave</name>
 <name xml:lang="fr">Vvave</name>
 <name xml:lang="gl">Vvave</name>
 <name xml:lang="hi">वैव (Vvave)</name>
 <name xml:lang="hu">Vvave</name>
 <name xml:lang="id">Vvave</name>
 <name xml:lang="it">Vvave</name>
 <name xml:lang="ka">Vvave</name>
 <name xml:lang="ko">Vvave</name>
 <name xml:lang="nl">Vvave</name>
 <name xml:lang="nn">Vvave</name>
 <name xml:lang="pa">ਵੇਵੇਵ</name>
 <name xml:lang="pl">Vvave</name>
 <name xml:lang="pt">Vvave</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Vvave</name>
 <name xml:lang="ro">Vvave</name>
 <name xml:lang="ru">Vvave</name>
 <name xml:lang="sk">Vvave</name>
 <name xml:lang="sl">Vvave</name>
 <name xml:lang="sv">Vvave</name>
 <name xml:lang="tr">Vvave</name>
 <name xml:lang="uk">Vvave</name>
 <name xml:lang="x-test">xxVvavexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Vvave</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Vvave</name>
 <summary>Play your music collection</summary>
 <summary xml:lang="ca">Reprodueix la vostra col·lecció de música</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Reproduïx la vostra colecció de música</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přehrávejte svou hudební sbírku</summary>
 <summary xml:lang="da">Afspil din musiksamling</summary>
 <summary xml:lang="de">Wiedergabe Ihrer Musik-Sammlung</summary>
 <summary xml:lang="el">Αναπαραγωγή της μουσικής συλλογής σας</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Play your music collection</summary>
 <summary xml:lang="es">Reproducir su colección de música</summary>
 <summary xml:lang="et">Muusikakogu esitamine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Jo zure musika bilduma</summary>
 <summary xml:lang="fi">Toista musiikkikokoelmaasi</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jouez votre collection musicale</summary>
 <summary xml:lang="gl">Reproduza a súa colección de música</summary>
 <summary xml:lang="hi">अपना संगीत संग्रह बजाएँ</summary>
 <summary xml:lang="hu">Játssza le zenei gyűjteményét</summary>
 <summary xml:lang="id">Putar koleksi musik Anda</summary>
 <summary xml:lang="it">Riproduce la tua collezione musicale</summary>
 <summary xml:lang="ka">მუსიკის თქვენი კოლექციის დაკვრა</summary>
 <summary xml:lang="ko">내 음악 모음집 재생</summary>
 <summary xml:lang="nl">Uw muziekcollectie afspelen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Spel av musikksamlinga di</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਸੰਗੀਤ ਭੰਡਾਰ ਨੂੰ ਸੁਣੋ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Odtwarza swój zbiór muzyki</summary>
 <summary xml:lang="pt">Tocar a sua colecção de música</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Reproduza sua coleção de músicas</summary>
 <summary xml:lang="ro">Redați-vă colecția muzicală</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehrať vašu hudobnú kolekciu</summary>
 <summary xml:lang="sl">Predvajajte svojo glasbeno zbirko</summary>
 <summary xml:lang="sv">Spela din musiksamling</summary>
 <summary xml:lang="tr">Müzik koleksiyonunuzu çalın</summary>
 <summary xml:lang="uk">Відтворіть вашу музичну збірку</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPlay your music collectionxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">播放您收藏的音乐</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">播放您的音樂集合</summary>
 <description>
  <p> Tiny Qt Music Player to keep your favorite songs at hand. </p>
  <p xml:lang="ca">Reproductor musical en Qt per a tenir les cançons preferides a mà.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Reproductor musical en Qt per a tindre les cançons preferides a mà.</p>
  <p xml:lang="cs">Maličký přehrávač ve Qt díky kterému budete mít svou oblíbenou hudbu vždy po ruce.</p>
  <p xml:lang="da">Lille Qt-musikafspiller til at afspille dine favoritsange.</p>
  <p xml:lang="de">Einfache Qt-Musikwiedergabe für Ihre Lieblingssongs.</p>
  <p xml:lang="el">Μικροσκοπικό μουσικό κουτί σε Qt για να έχετε τα αγαπημένα σας τραγούδια έτοιμα όταν τα ζητάτε.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Tiny Qt Music Player to keep your favourite songs at hand.</p>
  <p xml:lang="es">Pequeño reproductor de música en Qt para tener a mano sus canciones favoritas.</p>
  <p xml:lang="et">Tilluke Qt muusikamängija hoiab lemmikpalad käeulatuses.</p>
  <p xml:lang="eu">Qt musika jotzaile ñimiñoa zure gogoko abestiak eskura izateko.</p>
  <p xml:lang="fi">Pikkuruinen Qt-musiikkisoitin suosikkikappaleittasi pitämiseksi lähellä.</p>
  <p xml:lang="fr">Lecteur de musique Qt minimaliste pour conserver toutes vos chansons préférées à portée de main.</p>
  <p xml:lang="gl">Pequeno reprodutor de música desenvolvido con Qt para ter a man as túas cancións favoritas.</p>
  <p xml:lang="hi">छोटा क्यूट संगीत चालक जो आपके मनचाहे गीतों को उपलब्ध कराता है।</p>
  <p xml:lang="hu">Qt-s zenelejátszó a kedvenc számaihoz.</p>
  <p xml:lang="id">Pemutar Musik Qt yang kecil menjaga lagu favorit Anda tertangani.</p>
  <p xml:lang="it">Piccolo lettore musicale basato su Qt per tenere le tue canzoni preferite a portata di mano.</p>
  <p xml:lang="ka">ნამცეცა Qt-ზე დაწერილი მუსიკის დამკვრელი თქვენს სიმღერებთან პირდაპირი წვდომით.</p>
  <p xml:lang="ko">좋아하는 음악을 간단하게 재생할 수 있는 작은 Qt 음악 재생기입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kleine Qt Music speler om uw favoriete songs bij de hand te houden.</p>
  <p xml:lang="nn">Liten Qt-basert musikkspelar for lett tilgang til favorittmusikken din.</p>
  <p xml:lang="pa">ਤੁਹਾਡੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਗਾਣੇ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲਾ ਨਿੰਮਾ ਜਿਹਾ Qt ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="pl">Mały odtwarzacz muzyki Qt trzymający twoje ulubione piosenki w pobliżu.</p>
  <p xml:lang="pt">Leitor de Música Minúsculo em Qt para manter as suas músicas favoritas à mão.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Pequeno reprodutor de música para manter suas músicas favoritas a mão.</p>
  <p xml:lang="ro">Mic program Qt de redare a muzicii pentru a vă păstra melodiile preferate la îndemână.</p>
  <p xml:lang="sk">Malý Qt hudobný prehrávač na uchovanie vašich obľúbených skladieb poruke.</p>
  <p xml:lang="sl">Majhen predvajalnik glasbe Qt, da imate pri roki svoje najljubše pesmi.</p>
  <p xml:lang="sv">Mycket liten Qt musikspelare för att ha dina favoritlåtar till hands.</p>
  <p xml:lang="tr">En sevdiğiniz şarkıları elinizin altında tutmak için küçük Qt Müzik Çalar.</p>
  <p xml:lang="uk">Малесенький програвач музики на Qt, призначенням якого є зручний доступ до ваших улюблених композицій.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxTiny Qt Music Player to keep your favorite songs at hand.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">为您随身播放最喜爱音乐的简易 Qt 播放器。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">輕巧的 Qt 音樂播放器，讓你隨時隨地都能取得您喜愛的歌曲。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://vvave.kde.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=vvave</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>The Vvave music player</caption>
   <caption xml:lang="ca">El reproductor de música Vvave</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">El reproductor de música Vvave</caption>
   <caption xml:lang="cs">Přehrávač hudby Vvave</caption>
   <caption xml:lang="da">Vvave-musikafspilleren</caption>
   <caption xml:lang="de">Vvave-Musikwiedergabe</caption>
   <caption xml:lang="el">Το πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής Vvave</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">The Vvave music player</caption>
   <caption xml:lang="es">El reproductor de música Vvave</caption>
   <caption xml:lang="et">Vvave muusikamängija</caption>
   <caption xml:lang="eu">Vvave musika jotzailea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Vvave-musiikkisoitin</caption>
   <caption xml:lang="fr">Lecteur de musique Vvave</caption>
   <caption xml:lang="gl">O reprodutor de música Vvave</caption>
   <caption xml:lang="hi">वीवेव संगीत वादक</caption>
   <caption xml:lang="hu">A Vvave zenelejátszó</caption>
   <caption xml:lang="id">Pemutar musik Vvave</caption>
   <caption xml:lang="it">Il lettore musicale Vvave</caption>
   <caption xml:lang="ka">Vvave მუსიკალური დამკვრელი</caption>
   <caption xml:lang="ko">Vvave 음악 재생기</caption>
   <caption xml:lang="nl">De Vvave muziekspeler</caption>
   <caption xml:lang="nn">Vvave musikkspelar</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਵੇਵੇਵ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Odtwarzacz muzyki Vvave</caption>
   <caption xml:lang="pt">O leitor de música Vvave</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">O reprodutor de músicas Vvave</caption>
   <caption xml:lang="ro">Lectorul muzical Vvave</caption>
   <caption xml:lang="sk">Prehrávač hudby Vvave</caption>
   <caption xml:lang="sl">Predvajalnik glasbe Vvave</caption>
   <caption xml:lang="sv">Vvave musikspelaren</caption>
   <caption xml:lang="tr">Vvave müzik çalar</caption>
   <caption xml:lang="uk">Музичний програвач Vvave</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxThe Vvave music playerxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Vvave 音乐播放器</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Vvave 音樂播放器</caption>
   <image height="1320" type="source" width="1903">
        https://cdn.kde.org/screenshots/vvave/vvave.png
      </image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>vvave</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2021-05-11" version="1.2.2">
   <url>https://nxos.org/maui/maui-1-2-2-release/</url>
  </release>
  <release date="2018-09-06" version="0.1.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.brun.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">brun.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>btop</id>
 <pkgname>btop</pkgname>
 <source_pkgname>btop</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">btop.desktop</launchable>
 <description><p>Resource monitor that shows usage and stats for processor, memory, disks, network and processes.
C++ version and continuation of bashtop and bpytop.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Monitor</category>
  <category>ConsoleOnly</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">btop.png</icon>
 <summary>System Monitor</summary>
 <name>btop++</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>btrfs-assistant.desktop</id>
 <pkgname>btrfs-assistant</pkgname>
 <source_pkgname>btrfs-assistant</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">btrfs-assistant.desktop</launchable>
 <name>Btrfs Assistant</name>
 <summary>GUI management tool to make managing a Btrfs filesystem easier</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <description>
  <p>
      Btrfs Assistant is a GUI management tool to make managing a Btrfs filesystem easier.
    </p>
  <p>The primary features it offers are:</p>
  <ul>
   <li>An easy to read overview of Btrfs metadata</li>
   <li>A simple view of subvolumes with or without Snapper/Timeshift snapshots</li>
   <li>Run and monitor scrub and balance operations</li>
   <li>A pushbutton method for removing subvolumes</li>
   <li>A management front-end for Snapper with enhanced restore functionality</li>
   <li>A front-end for Btrfs Maintenance</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://gitlab.com/btrfs-assistant/btrfs-assistant</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.com/btrfs-assistant/btrfs-assistant/-/issues</url>
 <url type="help">https://gitlab.com/btrfs-assistant/wiki/-/wikis/home</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.com/btrfs-assistant/btrfs-assistant/uploads/21da59577c3e8a101347cf0d59569c09/image.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.com/btrfs-assistant/btrfs-assistant/uploads/41aa431b6a0de85bc70b84d90da392ea/image.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.com/btrfs-assistant/btrfs-assistant/uploads/65b6004c3257d66154828259a0fed47d/image.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">btrfs-assistant.png</icon>
 <categories>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>budgie-control-center.desktop</id>
 <pkgname>budgie-control-center</pkgname>
 <source_pkgname>budgie-control-center</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Budgie Control Center</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Budgie控制中心</name>
 <name xml:lang="tr">Budgie Denetim Merkezi</name>
 <name xml:lang="ru">Центр управления Budgie</name>
 <name xml:lang="pt_PT">Centro de Controlo Budgie</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Centro de Controle do Budgie</name>
 <name xml:lang="pl">Centrum sterowania Budgie</name>
 <name xml:lang="oc">Centre de contraròtle de Budgue</name>
 <name xml:lang="lt">Budgie valdymo centras</name>
 <name xml:lang="ko">Budgie 제어 센터</name>
 <name xml:lang="ja">Budgie コントロールセンター</name>
 <name xml:lang="fr">Centre de contrôle Budgie</name>
 <name xml:lang="et">Budgie juhtimiskeskus</name>
 <name xml:lang="es">Centro de Control de Budgie</name>
 <name xml:lang="en_US">Budgie Control Center</name>
 <name xml:lang="en_GB">Budgie Control Centre</name>
 <name xml:lang="de">Budgie Control Center</name>
 <name xml:lang="da">Budgie Control Center</name>
 <summary>Utility to configure desktop settings</summary>
 <description>
  <p>
      Budgie Control Center is the primary interface for configuring your system.
    </p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://github.com/BuddiesOfBudgie/budgie-control-center/issues/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <launchable type="desktop-id">budgie-control-center.desktop</launchable>
 <developer_name>BuddiesOfBudgie</developer_name>
 <compulsory_for_desktop>GNOME</compulsory_for_desktop>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">budgie-control-center-2.0</translation>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.buddiesofbudgie.Settings.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Settings</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.buddiesofbudgie.BudgieScreenshot</id>
 <pkgname>budgie-desktop</pkgname>
 <source_pkgname>budgie-desktop</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.buddiesofbudgie.BudgieScreenshot.desktop</launchable>
 <description><p>Budgie Desktop is the flagship desktop for the Solus Operating System.</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">org.buddiesofbudgie.BudgieScreenshot.png</icon>
 <name>Budgie Screenshot</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.buddiesofbudgie.BudgieDesktopSettings</id>
 <pkgname>budgie-desktop</pkgname>
 <source_pkgname>budgie-desktop</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.buddiesofbudgie.BudgieDesktopSettings.desktop</launchable>
 <description><p>Budgie Desktop is the flagship desktop for the Solus Operating System.</p></description>
 <name>Budgie Desktop Settings</name>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.buddiesofbudgie.BudgiePanel</id>
 <pkgname>budgie-desktop</pkgname>
 <source_pkgname>budgie-desktop</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.buddiesofbudgie.BudgiePanel.desktop</launchable>
 <description><p>Budgie Desktop is the flagship desktop for the Solus Operating System.</p></description>
 <name>Budgie Panel</name>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>Core</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.buddiesofbudgie.BudgieDaemon</id>
 <pkgname>budgie-desktop</pkgname>
 <source_pkgname>budgie-desktop</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.buddiesofbudgie.BudgieDaemon.desktop</launchable>
 <description><p>Budgie Desktop is the flagship desktop for the Solus Operating System.</p></description>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>Core</category>
 </categories>
 <name>Budgie Background Services</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.buddiesofbudgie.BudgiePolkit</id>
 <pkgname>budgie-desktop</pkgname>
 <source_pkgname>budgie-desktop</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.buddiesofbudgie.BudgiePolkit.desktop</launchable>
 <description><p>Budgie Desktop is the flagship desktop for the Solus Operating System.</p></description>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>Core</category>
 </categories>
 <name>Budgie PolicyKit UI</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.buddiesofbudgie.BudgieWm</id>
 <pkgname>budgie-desktop</pkgname>
 <source_pkgname>budgie-desktop</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.buddiesofbudgie.BudgieWm.desktop</launchable>
 <description><p>Budgie Desktop is the flagship desktop for the Solus Operating System.</p></description>
 <name>Budgie Window Manager</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.buddiesofbudgie.budgie_desktop_view</id>
 <pkgname>budgie-desktop-view</pkgname>
 <source_pkgname>budgie-desktop-view</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.buddiesofbudgie.budgie-desktop-view.desktop</launchable>
 <description><p>Budgie Desktop View is the official Budgie desktop icons application / implementation.

The scope of this project is to provide quick access to the content and applications you consider most important.
It is not designed to replace your file manager or to perform typical file manager actions.
Budgie Desktop View provides:
Options to enable and access &quot;special&quot; folders such as your Home directory and Trash.
Showing active drive / volume mounts (including mounted removable media).
An ordered list of Desktop directory contents, prioritizing folders before files while maintaining order of content that respects locales.
Independently adjustable icon sizing from your file manager
Right-click menu options for the background canvas to quickly access Budgie Desktop and System Settings,
as well right-click menu options for opening a file using the default app, or via the Terminal.
Drag &amp; Drop support. Copies files and symlink directories (to avoid the need for recursive copy functionality).
Keyboard-based navigation, including move-to-trash or cancel copy operation on use of delete key.
Budgie Desktop View is designed for the Budgie Desktop. Usage outside of Budgie is not supported and is outside this project's scope.</p></description>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>Core</category>
 </categories>
 <name>Budgie Desktop View</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>budgie_screensaver</id>
 <pkgname>budgie-screensaver</pkgname>
 <source_pkgname>budgie-screensaver</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">budgie-screensaver.desktop</launchable>
 <description><p>gnome-screensaver is a screen saver and locker that aims to have
simple, sane, secure defaults and be well integrated with the desktop.
It is designed to support:

* the ability to lock down configuration settings
* translation into other languages
* user switching</p></description>
 <name>Screensaver</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.buho</id>
 <pkgname>buho</pkgname>
 <source_pkgname>buho</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-3.0</project_license>
 <name>Buho</name>
 <name xml:lang="ar">بوهو</name>
 <name xml:lang="az">Buho</name>
 <name xml:lang="ca">Buho</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Buho</name>
 <name xml:lang="cs">Buho</name>
 <name xml:lang="de">Buho</name>
 <name xml:lang="el">Buho</name>
 <name xml:lang="en-GB">Buho</name>
 <name xml:lang="es">Buho</name>
 <name xml:lang="eu">Buho</name>
 <name xml:lang="fi">Buho</name>
 <name xml:lang="fr">Buho</name>
 <name xml:lang="it">Buho</name>
 <name xml:lang="ka">Buho</name>
 <name xml:lang="ko">Buho</name>
 <name xml:lang="nl">Buho</name>
 <name xml:lang="nn">Buho</name>
 <name xml:lang="pa">ਬੁਹੋ</name>
 <name xml:lang="pl">Buho</name>
 <name xml:lang="pt">Buho</name>
 <name xml:lang="sk">Buho</name>
 <name xml:lang="sl">Buho</name>
 <name xml:lang="sv">Buho</name>
 <name xml:lang="tr">Buho</name>
 <name xml:lang="uk">Buho</name>
 <name xml:lang="x-test">xxBuhoxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Buho</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Buho</name>
 <summary>Note-taking app</summary>
 <summary xml:lang="ar">برنامج لتدوين الملاحظات</summary>
 <summary xml:lang="az">Qeyd saxlayan tətbiq</summary>
 <summary xml:lang="ca">Aplicació per a prendre notes</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Aplicació per a prendre notes</summary>
 <summary xml:lang="cs">Aplikace pro psaní poznámek</summary>
 <summary xml:lang="de">Notizenanwendung</summary>
 <summary xml:lang="el">Εφαρμογή σημειωματάριο</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Note-taking app</summary>
 <summary xml:lang="es">Aplicación para tomar notas</summary>
 <summary xml:lang="eu">Oharrak hartzeko aplikazioa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Muistiinpanosovellus</summary>
 <summary xml:lang="fr">Application de prise de notes</summary>
 <summary xml:lang="it">Applicazione per prendere appunti</summary>
 <summary xml:lang="ka">ჩანაწერების გასაკეთებელი პროგრამა</summary>
 <summary xml:lang="ko">메모 프로그램</summary>
 <summary xml:lang="nl">Notitie opnemende toepassing</summary>
 <summary xml:lang="nn">Notatapp</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਨੋਟ ਲੈਣ ਵਾਲੀ ਐਪ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Program do robienia zapisków</summary>
 <summary xml:lang="pt">Aplicação de bloco de notas</summary>
 <summary xml:lang="sk">Aplikácia na poznámky</summary>
 <summary xml:lang="sl">Aplikacija beležnice</summary>
 <summary xml:lang="sv">Anteckningsprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">Not alma uygulaması</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма-нотатник</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxNote-taking appxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">笔记应用</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">筆記應用程式</summary>
 <description>
  <p>Buho is a note-taking app. Buho will let you take quick notes, save links, create books and pages for taking classes notes.</p>
  <p xml:lang="ar">بوهو هو برنامج تدوين ملاحظات. يمكنك بوهو من أخذ الملاحظات بسرعة وحفظ الروابط وإنشاء الدفاتر والصفحات لأخذ ملاحظاتك في الصفوف الدراسية.</p>
  <p xml:lang="az">Buho qeydləri saxlaan tətbiqdir. Buho sizə sürətli qeydlər etməyə, bağlantıları saxlamağa, dərs qeydləri aparmaq üçün kitablar və səhifələr yaratmağa imkan verir.</p>
  <p xml:lang="ca">El Buho és una aplicació per a prendre notes. Permetrà prendre notes ràpides, desar enllaços, crear llibres i pàgines per a prendre notes de les classes.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Buho és una aplicació per a prendre notes. Permetrà prendre notes ràpides, guardar enllaços, crear llibres i pàgines per a prendre notes de les classes.</p>
  <p xml:lang="de">Buho ist eine App zum Erstellen von Notizen. Mit Buho können Sie schnell Notizen machen, Verknüpfungen speichern sowie Bücher und Seiten von Unterrichtsnotizen erstellen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Buho είναι ένα σημειωματάριο. Θα μπορείτε να παίρνετε γρήγορες σημειώσεις, να αποθηκεύετε συνδέσμους, να δημιουργείτε βιβλία και σελίδες για σημειώσεις την ώρα του μαθήματος.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Buho is a note-taking app. Buho will let you take quick notes, save links, create books and pages for taking classes notes.</p>
  <p xml:lang="es">Buho es una aplicación para tomar notas. Buho le permitirá tomar notas rápidas, guardar enlaces, crear cuadernos y páginas para tomar notas en clase.</p>
  <p xml:lang="eu">Buho, oharrak hartzeko aplikazio bat da. Buho-k ohar azkarrak hartzen, estekak gordetzen, eskolako idatzoharrak hartzeko liburuak eta orriak sortzen uzten dizu.</p>
  <p xml:lang="fi">Buho on muistiinpanosovellus, jolla voi nopeasti tehdä muistiinpanoja, tallentaa linkkejä sekä luoda muistikirjoja ja sivuja.</p>
  <p xml:lang="fr">Buho est une application de prise de notes. Buho vous permet de prendre des notes rapides, d'enregistrer des liens, de créer des livres et des pages pour prendre des notes de cours.</p>
  <p xml:lang="it">Buho è un'applicazione per prendere appunti. Ti permette di prendere appunti veloci, di salvare collegamenti e di creare libri e pagine per prendere i classici appunti.</p>
  <p xml:lang="ka">Buho არის ჩანაწერების გასაკეთებელი აპლიკაცია. ბუჰო საშუალებას მოგცემთ მიიღოთ სწრაფი ჩანაწერები, შეინახოთ ბმულები, შექმნათ წიგნები და გვერდები სკოლაში შენიშვნების ჩასაწერად.</p>
  <p xml:lang="ko">Buho는 메모 앱입니다. Buho를 사용하여 빠른 메모, 링크 저장, 수업 필기용 책과 쪽을 만들 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Buho is een notitie opnemende toepassing. Buho laat u snel notities opnemen, koppelingen opslaan, boeken en pagina's voor opnemen van klassen van notities aanmaken.</p>
  <p xml:lang="nn">Buho er ein notatapp. Du kan kjapt ta notat, lagra lenkjer og laga notatbøker.</p>
  <p xml:lang="pa">ਬੁਹੋ ਨੋਟ ਲੈਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਹੈ। ਬੁਹੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ੌਰਨ ਨੋਟ ਲੈਣ, ਲਿੰਕ ਸੰਭਾਲਣ, ਕਲਾਸ ਨੋਟਿਸਾਂ ਵਾਸਤੇ ਕਿਤਾਬਾਂ ਤੇ ਸਫ਼ੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰੇਗੀ।</p>
  <p xml:lang="pl">Buho jest programem do zapisków. Buho umożliwia wykonywanie szybkich zapisków, zapisywyanie odnośników, tworzenie zeszytów oraz wykonywanie notatek.</p>
  <p xml:lang="pt">O Buho é uma aplicação para tirar notas. O Buho permitir-lhe-á tirar notas rápidas, gravar ligações, criar livros e páginas para apontar notas das aulas.</p>
  <p xml:lang="sl">Buho je aplikacija beležnice. Buho vam omogoča hitre zabeležke, shranjuje povezave, ustvarja knjige in strani za beleženje zapiskov predavanj.</p>
  <p xml:lang="sv">Buho är ett anteckningsprogram. Buho låter dig göra snabbanteckningar, spara länkar, skapa böcker och sidor för att göra föreläsningsanteckningar.</p>
  <p xml:lang="tr">Buho, bir not alma uygulamasıdır. Buho; hızlı notlar almanızı, bağlantıları kaydetmenizi, sınıf notları alırken kitaplar ve sayfalar oluşturmanızı sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">Buho — програма для роботи із нотатками. За допомогою Buho ви зможете створювати короткі нотатки, зберігати посилання, створювати книги та сторінки для нотаток щодо лекцій.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxBuho is a note-taking app. Buho will let you take quick notes, save links, create books and pages for taking classes notes.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Buho 是一款笔记应用，您可以使用它来进行速记、保存链接。它还可以创建手册和页面以便您进行课堂笔记。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Buho 是個筆記應用程式。Buho 讓您做快速筆記、儲存連結，以及建立書本與頁面來記課堂筆記。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://mauikit.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/maui/buho/-/issues</url>
 <url type="donation">https://kde.org/community/donations</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Buho</caption>
   <caption xml:lang="ar">بوهو</caption>
   <caption xml:lang="az">Buho</caption>
   <caption xml:lang="ca">Buho</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Buho</caption>
   <caption xml:lang="cs">Buho</caption>
   <caption xml:lang="de">Buho</caption>
   <caption xml:lang="el">Buho</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Buho</caption>
   <caption xml:lang="es">Buho</caption>
   <caption xml:lang="eu">Buho</caption>
   <caption xml:lang="fi">Buho</caption>
   <caption xml:lang="fr">Buho</caption>
   <caption xml:lang="it">Buho</caption>
   <caption xml:lang="ka">Buho</caption>
   <caption xml:lang="ko">Buho</caption>
   <caption xml:lang="nl">Buho</caption>
   <caption xml:lang="nn">Buho</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਬੁਹੋ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Buho</caption>
   <caption xml:lang="pt">Buho</caption>
   <caption xml:lang="sk">Buho</caption>
   <caption xml:lang="sl">Buho</caption>
   <caption xml:lang="sv">Buho</caption>
   <caption xml:lang="tr">Buho</caption>
   <caption xml:lang="uk">Buho</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxBuhoxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Buho</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Buho</caption>
   <image height="723" type="source" width="1024">
        https://nxos.org/wp-content/uploads/2021/05/buho-stable-1024x723.png
      </image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>buho</binary>
 </provides>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-02-28" version="2.2.2">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-project-release-report-1/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-25" version="2.2.1">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-2-1-release/</url>
  </release>
  <release date="2022-08-30" version="2.2.0">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-2-0-release/</url>
  </release>
  <release date="2022-05-16" version="2.1.2">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-1-2-release/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-11" version="1.2.2">
   <url>https://nxos.org/maui/maui-1-2-2-release/</url>
  </release>
  <release date="2018-09-06" version="0.1.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.buho.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">buho.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>TextTools</category>
  <category>TextEditor</category>
  <category>X-Todo</category>
  <category>X-KDE-Utilities-Desktop</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>burgerspace</id>
 <pkgname>burgerspace</pkgname>
 <source_pkgname>burgerspace</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">burgerspace.desktop</launchable>
 <description><p>Clone of the Burgertime video game.  You are a chef that must walk
over hamburger ingredients in a maze while avoiding enemies.

Use the arrow keys to move, the left Ctrl key to throw pepper, and
P to pause the game and resume it. The Escape key quits the game.</p></description>
 <categories>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
 <name>BurgerSpace</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>claudia_launcher</id>
 <pkgname>cadence</pkgname>
 <source_pkgname>cadence</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">claudia-launcher.desktop</launchable>
 <description><p>Cadence is a set of tools useful for audio production.
Cadence itself is also an application (the main one), which this page will document.
There are other applications that are part of the Cadence suite, they are usually named as the &quot;Cadence tools&quot;.
They are:

    Catarina
    Catia
    Claudia

Some of these also have sub-tools, such as Cadence-JackMeter and Claudia-Launcher.</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>AudioEditing</category>
  <category>Qt</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">claudia-launcher.png</icon>
 <summary>Claudia Launcher</summary>
 <name>Claudia Launcher</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>cadence</id>
 <pkgname>cadence</pkgname>
 <source_pkgname>cadence</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">cadence.desktop</launchable>
 <description><p>Cadence is a set of tools useful for audio production.
Cadence itself is also an application (the main one), which this page will document.
There are other applications that are part of the Cadence suite, they are usually named as the &quot;Cadence tools&quot;.
They are:

    Catarina
    Catia
    Claudia

Some of these also have sub-tools, such as Cadence-JackMeter and Claudia-Launcher.</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>AudioEditing</category>
  <category>Qt</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">cadence.png</icon>
 <summary>Cadence</summary>
 <name>Cadence</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>catarina</id>
 <pkgname>cadence</pkgname>
 <source_pkgname>cadence</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">catarina.desktop</launchable>
 <description><p>Cadence is a set of tools useful for audio production.
Cadence itself is also an application (the main one), which this page will document.
There are other applications that are part of the Cadence suite, they are usually named as the &quot;Cadence tools&quot;.
They are:

    Catarina
    Catia
    Claudia

Some of these also have sub-tools, such as Cadence-JackMeter and Claudia-Launcher.</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Qt</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">catarina.png</icon>
 <summary>Catarina</summary>
 <name>Catarina</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>catia</id>
 <pkgname>cadence</pkgname>
 <source_pkgname>cadence</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">catia.desktop</launchable>
 <description><p>Cadence is a set of tools useful for audio production.
Cadence itself is also an application (the main one), which this page will document.
There are other applications that are part of the Cadence suite, they are usually named as the &quot;Cadence tools&quot;.
They are:

    Catarina
    Catia
    Claudia

Some of these also have sub-tools, such as Cadence-JackMeter and Claudia-Launcher.</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>AudioEditing</category>
  <category>Qt</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">catia.png</icon>
 <summary>Catia</summary>
 <name>Catia</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>claudia</id>
 <pkgname>cadence</pkgname>
 <source_pkgname>cadence</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">claudia.desktop</launchable>
 <description><p>Cadence is a set of tools useful for audio production.
Cadence itself is also an application (the main one), which this page will document.
There are other applications that are part of the Cadence suite, they are usually named as the &quot;Cadence tools&quot;.
They are:

    Catarina
    Catia
    Claudia

Some of these also have sub-tools, such as Cadence-JackMeter and Claudia-Launcher.</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>AudioEditing</category>
  <category>Qt</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">claudia.png</icon>
 <summary>Claudia</summary>
 <name>Claudia</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>calamares</id>
 <pkgname>calamares</pkgname>
 <source_pkgname>calamares</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">calamares.desktop</launchable>
 <description><p>Calamares is a distribution-independent installer framework,
designed to install from a live CD/DVD/USB environment to
a hard disk. It includes a graphical installation
program based on Qt 5.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">openmandriva-install.png</icon>
 <name>Install OpenMandriva Lx</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>System</category>
 </categories>
 <summary>Install OpenMandriva Lx</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>calf</id>
 <pkgname>calf</pkgname>
 <source_pkgname>calf</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">calf.desktop</launchable>
 <description><p>Calf is a pack of audio plugins for the LV2 interface.
- Instruments and tone generators (Organ, Monosynth, Wavetable,
Fluidsynth)
- Modulation effects (Multi Chorus, Phaser, Flanger, Rotary, Pulsator,
Ring Modulator)
- Delay effects (Reverb, Vintage Delay,Compensation Delay Line,
Reverse Delay)
- Dynamic processors (Compressor, Sidechain Compressor, Multiband
Compressor, Mono Compressor, Deesser, Gate, Sidechain Gate,
Multiband Gate, Limiter, Multiband Limiter, Sidechain Limiter,
Transient Designer)
- Filters and equalizers (Filter, Filterclavier, Envelope Filter,
Equalizer 5 Band, Equalizer 8 Band, Equalizer 12 Band,
Equalizer 30 Band, Vocoder, Emphasis)
- Distortion and enhancement (Saturator, Exciter, Bass Enhancer,
Tape Simulator, Vinyl, Crusher)
- Tools (Mono Input, Stereo Tools, Haas Stereo Enhancer, Multi Spread,
Analyzer, X-Over 2 Band, X-Over 3 Band, X-Over 4 Band)

The plugins are available in LV2 and Standalone JACK formats.

This package contains common files and JACK standalone program.</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>X-Midi</category>
  <category>X-Mageia-CrossDesktop</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">calf.png</icon>
 <icon type="cached" width="128" height="128">calf.png</icon>
 <name>Calf Plugin Pack for JACK</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>calibre-gui.desktop</id>
 <pkgname>calibre</pkgname>
 <source_pkgname>calibre</source_pkgname>
 <name>calibre</name>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0</project_license>
 <summary>The one stop solution to all your e-book needs</summary>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-info">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <description>
  <p>calibre is the one stop solution to all your e-book needs.</p>
  <p xml:lang="fr_CA">calibre est la solution ultime pour tous vos besoins par rapport aux livres numériques</p>
  <p xml:lang="ca">calibre és la solució completa per a totes les vostres necessitats en llibres electrònics.</p>
  <p xml:lang="nl">calibre is de complete oplossing voor al uw E-boek wensen.</p>
  <p xml:lang="uk">calibre — програма, за допомогою якої ви зможете зробити з вашою книгою усе, що потрібно.</p>
  <p xml:lang="he">קליבר היא חבילת הפתרונות הכוללת עבור הספרים הדיגיטליים שלך.</p>
  <p xml:lang="ms">calibre adalah penyelesaian sehenti untuk semua keperluan e-buku anda.</p>
  <p xml:lang="lv">calibre ir vienas pieturas risinājums visām Jūsu e-grāmatu vajadzībām.</p>
  <p xml:lang="de">Calibre ist die Komplettlösung für Ihre eBook Bedürfnisse.</p>
  <p xml:lang="es_MX">calibre es la solución única para todo lo relacionado con libros electrónicos.</p>
  <p xml:lang="lt">Calibre yra vieno žingsnio sprendimas visoms jūsų el. knygų reikmėms.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">Calibre 是滿足您所有電子書需求的一站式解決方案。</p>
  <p xml:lang="ru">calibre - это комплексное решение для всех ваших нужд при работе с электронными книгами.</p>
  <p xml:lang="pl">calibre to jedna odpowiedź na wszystkie twoje potrzeby związane z e-bookami.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">calibre是满足所有电子书需求的一站式解决方案。</p>
  <p xml:lang="bg">calibre е едното стоп решение на всички ваши нужди от е-книга.</p>
  <p xml:lang="et">calibre on vahepeatusteta lahendus kõigile sinu e-raamatute vajadustele.</p>
  <p xml:lang="sv">calibre är en samlad lösning för alla dina e-bokbehov.</p>
  <p xml:lang="hu">a calibre a tökéletes megoldás mindenre az e-könyvvel kapcsolatban.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O calibre é a solução de uma parada a todas as suas necessidades de e-book.</p>
  <p xml:lang="pt">O Calibre é a solução centralizada para todas as suas necessidades ligadas a livros digitais.</p>
  <p xml:lang="fi">calibre on ratkaisu kaikille sähkökirjatarpeillesi.</p>
  <p xml:lang="tr">Calibre tüm e-kitap ihtiyaçlarınız için bir çözümdür.</p>
  <p xml:lang="cs">Calibre je jediné řešení pro všechny potřeby vašich e-knih.</p>
  <p xml:lang="fr">calibre est la solution ultime pour tous vos besoins par rapport aux livres numériques</p>
  <p xml:lang="is">Calibre er fullnaðarlausn á öllum rafbókaþörfum þínum.</p>
  <p xml:lang="it">calibre è la soluzione unica per tutto ciò che riguarda gli e-book.</p>
  <p xml:lang="el">Το calibre είναι το μόνο πρόγραμμα που χρειάζεστε για τη διαχείριση των ψηφιακών σας βιβλίων.</p>
  <p xml:lang="ja">calibreは電子書籍のすべてのニーズに応えるワンストップソリューションです。</p>
  <p xml:lang="ar">كاليبر هو الحل ذو المحطة الواحدة لكل احتياجاتك من الكتب الالكترونية.</p>
  <p xml:lang="eu">Calibre liburu elektronikoekin dauzkazun behar guztiak asebetetzeko irtenbidea</p>
  <p xml:lang="es">calibre es la solución única para todo lo relacionado con libros electrónicos.</p>
  <p>You can use calibre to catalog your books, fetch metadata for them automatically, convert them from and to all the various e-book formats, send them to your e-book reader devices, read the books on your computer, edit the books in a dedicated e-book editor and even make them available over the network with the built-in Content server. You can also download news and periodicals in e-book format from over a thousand different news and magazine websites.</p>
  <p xml:lang="fr_CA">Vous pouvez utiliser calibre pour cataloguer vos livres, rapatrier des métadonnées les concernant, les convertir depuis et vers tous les formats de livre numérique existants, les envoyer à vos périphériques de lecture, lire les livres sur votre ordinateur, éditer les livres dans un éditeur spécialisé et même les rendre disponibles via votre réseau, avec le Serveur de contenu intégré. Vous pouvez également télécharger des actualités et des périodiques au format numérique depuis un millier de sites web d'actualités et de magazines différents.</p>
  <p xml:lang="zh_HK">您可以使用 calibre 對圖書進行編目、自動取得中繼資料、將它們從各種電子書格式轉換為各種電子書格式、將它們傳送到電子書閱讀器裝置、在電腦上閱讀圖書、在專用的電子書編輯器中編輯圖書，甚至透過內建的內容伺服器使它們在網路上可取得。您也可以從一千多個不同的新聞和雜誌網站下載電子書格式的新聞和期刊。</p>
  <p xml:lang="nl">U kunt calibre gebruiken om uw boeken te catalogiseren, automatisch metadata voor ze op te halen, ze van en naar alle verschillende e-boekformaten te converteren, ze naar uw e-reader te sturen, de boeken op uw computer te lezen, de boeken te wijzigen in een speciale e-boekbewerker en de boeken zelfs beschikbaar te stellen via het netwerk met de ingebouwde Content server. U kunt ook nieuws en tijdschriften downloaden in e-boekformaat van meer dan duizend verschillende nieuws en tijdschriften websites.</p>
  <p xml:lang="uk">Ви можете скористатися calibre для каталогізації ваших книг, автоматичного отримання метаданих щодо книг, перетворення даних книги у один з багатьох форматів електронних книжок, надсилання книг на пристрої для читання електронних книг, читання книг на вашому комп’ютері, редагування книг у спеціалізованому редакторі для електронних книг і навіть оприлюднення книг у мережі за допомогою вбудованого сервера. Крім того, ви зможете отримувати новини та періодичні видання у форматі електронної книги з понад тисячі різноманітних сайтів новин та журналів.</p>
  <p xml:lang="lv">Jūs varat izmantot calibre, lai katalogā iekļautu grāmatas, automātiski tās iegādātos, tās pārvērstu no un uz dažādiem e-grāmatu formātiem, nosūtītu tās uz jūsu e-grāmatu lasītāja ierīci, lasītu grāmatas jūsu datorā, labot grāmatas izvēlētajā e-grāmatu redaktorā un pat padarīt tās pieejamas visā tīklā ar iebūvēto satura serveri. Jūs varat arī lejupielādēt jaunumus un periodiskos izdevumus e-grāmatu formātā no vairāk nekā tūkstošiem dažādu ziņu un žurnālu vietnēm.</p>
  <p xml:lang="de">Mit Calibre können Sie Ihre eBooks verwalten, sie automatisch mit Metadaten anreichern, sie zwischen verschiedenen eBook-Formaten konvertieren und an Ihren Reader senden. Lesen Sie Ihre eBooks direkt im integrierten Reader oder ändern Sie sie im eBook-Editor. Sie können Ihre eBooks mit Hilfe des integrierten Inhalteservers sogar für andere Nutzer in Ihrem Netzwerk verfügbar machen. Mehr als 1000 verschiedene Nachrichten- und Zeitschriften-Websites stehen in Calibre bereits zur Verfügung, um Artikel im eBook-Format herunterzuladen.</p>
  <p xml:lang="es_MX">Puede usar calibre para catalogar los libros, obtener sus metadatos automáticamente, convertirlos entre los distintos formatos de libro electrónico, enviarlos a los dispositivos de lectura, leer libros en el equipo, modificar los libros en un editor específico e incluso hacer que estén disponibles en línea con el servidor de contenido. También puede descargar noticias y publicaciones periódicas en formato de libro electrónico desde más de mil sitios web de noticias y revistas.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">您可以使用 calibre 對圖書進行編目、自動取得中繼資料、將它們從各種電子書格式轉換為各種電子書格式、將它們傳送到電子書閱讀器裝置、在電腦上閱讀圖書、在專用的電子書編輯器中編輯圖書，甚至透過內建的內容伺服器使它們在網路上可取得。您也可以從一千多個不同的新聞和雜誌網站下載電子書格式的新聞和期刊。</p>
  <p xml:lang="ru">Вы можете использовать calibre для каталогизации своих книг, автоматически получать метаданные для них, конвертировать книги между форматами, отправлять их на читалки, читать книги на компьютере, редактировать книги в выделенном редакторе электронных книг и даже сделать их доступными по сети через встроенный контент-сервер. Вы также можете загружать новости и журналы с сайтов в формате электронных книг.</p>
  <p xml:lang="pl">Możesz użyć Calibre do katalogowania swoich książek, automatycznego pobierania dla nich metadanych, konwertowania ich do różnych formatów e-booków, wysyłania ich do czytników e-booków, czytania książek na komputerze, edytowania książek w dedykowany edytor e-booków, a nawet udostępniaj je w sieci za pomocą wbudowanego serwera treści. Możesz także pobierać wiadomości i czasopisma w formacie e-booków z ponad tysiąca różnych witryn z wiadomościami i magazynami.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">你可以使用 calibre 对书籍进行编目、自动获取元数据、在各种电子书格式之间相互转换、将它们发送到电子书阅读器设备、在计算机上阅读书籍、在专用的电子书编辑器中编辑书籍，甚至通过内置的内容服务器使它们在网络上共享。你也可以从一千多个不同的新闻和杂志网站下载电子书格式的新闻和期刊。</p>
  <p xml:lang="bg">Може да използвате calibre, за да каталогирате книгите сѝ, да докарвате метаданни за тях автоматично, конвертирайте гѝ от и във всички различни формати на е-книги, изпратете гѝ към вашите устройства за четец на е-книги, прочетете книгите на компютъра си, редактирайте книгите в специализиран редактор на е-книги и дори да гѝ предоставите над мрежа с вградения сървър за Съдържание. Може също да изтеглите новини и периодични издания във формат е-книга от над хиляда различни новини и сайтове на магазини.</p>
  <p xml:lang="sv">Du kan använda calibre för att katalogisera dina böcker, hämta metadata för dem automatiskt, konvertera dem från och till alla de olika e-bokformat, skicka dem till dina e-bokläsenheter, läsa böcker på datorn, redigera böckerna i en dedikerad e-bokredigerare och även göra dem tillgängliga via nätverket med den inbyggda innehållsservern. Du kan också hämta nyheter och tidskrifter i e-bokformat från över tusen olika nyhets- och tidningswebbplatser.</p>
  <p xml:lang="hu">A Calibre segítségével katalogizálhatja könyveit, automatikusan lekérheti a metaadatokat, konvertálhatja őket az összes különféle e-könyv formátumból és formátumba, elküldheti őket e-könyv olvasó eszközeire, elolvashatja a könyveket a számítógépén, szerkesztheti a könyveket egy dedikált e-könyvszerkesztőben, és akár a hálózaton keresztül is elérhetővé teheti őket a beépített tartalomkiszolgálóval. Több mint ezer különböző hír- és magazinoldalról tölthet le híreket és folyóiratokat e-könyv formátumban.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Você pode usar o calibre para catalogar seus livros, buscar automaticamente metadados para eles, convertê-los de e para todos os vários formatos de e-books, enviá-los para os seus dispositivos de leitura de e-books, ler os livros no seu computador, editar os livros em um editor dedicado de e-books e até mesmo torná-los disponíveis através da rede com o servidor de conteúdo interno. Você também pode baixar notícias e periódicos em formato de e-book de milhares websites diferentes de notícias e revistas.</p>
  <p xml:lang="pt">Pode usar o Calibre para catalogar os seus livros, obter metadados automaticamente, converter entre diversos formatos de ebook, enviar livros para dispositivos de leitura, ler os livros no seu computador, editar os livros num editor dedicado e ainda torná-los disponíveis numa rede através do servidor de conteúdos que vem incorporado. Pode também descarregar notícias e jornais, em formato de ebook, de milhares de sítios de jornais e revistas.</p>
  <p xml:lang="fi">Calibrea käyttäen voit muun muassa lukea kirjoja tietokoneellasi, muokata kirjoja, saattaa kirjat muiden saataville verkkoon sisältöpalvelimen avulla, luetteloida kirjoja, noutaa kirjojen metatietoja automaattisesti, muuntaa kirjoja lukuisista eri tiedostomuodoista toisiin tiedostomuotoihin ja lähettää kirjoja lukulaitteisiin. Voit myös ladata uutisia ja julkaisuja e-kirjamuodossa yli tuhannelta eri uutis- ja aikakausilehtisivustolta. </p>
  <p xml:lang="tr">Calibre'yi kitaplarınızı kataloglamak, onlar için otomatik olarak üstveri getirmek, çeşitli e-kitap formatlarından ve bu formatlara dönüştürmek, e-kitap okuyucu cihazlarınıza göndermek, kitapları bilgisayarınızdan okumak, kitapları özel bir e-kitap düzenleyicide düzenlemek ve hatta yerleşik İçerik sunucusu ile ağ üzerinden kullanılabilir hale getirmek için kullanabilirsiniz. Ayrıca binin üzerinde farklı haber ve dergi sitesinden haber ve süreli yayınları e-kitap formatında indirebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="cs">Calibre můžete používat pro zařazení vašich knih do katalogu, automatické načítání jejich metadat, jejich převedení z a do všech různých formátů e-knih, jejich odesílání do vašich zařízení čteček e-knih, čtení knih na počítači, úpravě knih ve vyhrazeném editoru a dokonce jejich zpřístupnění na síti pomocí vestavěného Serveru s obsahem. Můžete také stahovat zprávy a periodika ve formátu e-knihy z více než tisíce různých webových stránek se zprávami a časopisy.</p>
  <p xml:lang="fr">Vous pouvez utiliser calibre pour cataloguer vos livres, rapatrier des métadonnées les concernant, les convertir depuis et vers tous les formats de livre numérique existants, les envoyer à vos périphériques de lecture, lire les livres sur votre ordinateur, éditer les livres dans un éditeur spécialisé et même les rendre disponibles via votre réseau, avec le Serveur de contenu intégré. Vous pouvez également télécharger des actualités et des périodiques au format numérique depuis un millier de sites web d'actualités et de magazines différents.</p>
  <p xml:lang="it">Puoi usare calibre per catalogare i tuoi libri, recuperare i loro metadati automaticamente, convertirli da e verso tutti i vari formati di e-book, inviarli ai tuoi dispositivi di lettura e-book, leggere i libri sul tuo computer, modificare i libri in un editor e-book dedicato e persino renderli disponibili in rete con il server dei contenuti integrato. Puoi anche scaricare notizie e periodici in formato e-book da oltre un migliaio di diversi siti di notizie e di riviste.</p>
  <p xml:lang="ja">calibreは、本のカタログ化、本の書誌の自動取得、様々な電子書籍形式間での変換、電子書籍リーダデバイスへの送信、コンピュータ上での表示、洗練された電子書籍エディタによる編集、さらにはコンテンツサーバを使ってのネットワーク上での本の公開などを行うことができます。また、様々なニュースサイト、雑誌のサイトなどから、ニュースを電子書籍形式で定期的にダウンロードすることもできます。</p>
  <p xml:lang="es">Puede usar calibre para catalogar los libros, obtener sus metadatos automáticamente, convertirlos entre los distintos formatos de libro electrónico, enviarlos a los dispositivos de lectura, leer libros en el equipo, modificar los libros en un editor específico e incluso hacer que estén disponibles en línea con el servidor de contenido. También puede descargar noticias y publicaciones periódicas en formato de libro electrónico desde más de mil sitios web de noticias y revistas.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://calibre-ebook.com/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image height="792" width="1408">https://lh4.googleusercontent.com/-bNE1hc_3pIc/UvHLwKPGBPI/AAAAAAAAASA/8oavs_c6xoU/w1408-h792-no/main-default.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image height="792" width="1408">https://lh4.googleusercontent.com/-Zu2httSKABE/UvHMYK30JJI/AAAAAAAAATg/dQTQUjBvV5s/w1408-h792-no/main-grid.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image height="792" width="1408">https://lh3.googleusercontent.com/-_trYUjU_BaY/UvHMYSdKhlI/AAAAAAAAATc/auPA3gyXc6o/w1408-h792-no/main-flow.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">calibre-gui.desktop</launchable>
 <summary xml:lang="fr_CA">La solution ultime à tous vos besoins en livres numériques</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">所有电子书需求的一站式解决方案。</summary>
 <summary xml:lang="nl">De complete oplossing voor al uw E-boek wensen</summary>
 <summary xml:lang="uk">Універсальний засіб для роботи з електронними книгами</summary>
 <summary xml:lang="he">חבילת הפתרונות הכוללת עבור הספרים הדיגיטליים שלך</summary>
 <summary xml:lang="ms">Penyelesaian sehenti untuk semua keperluan e-buku anda</summary>
 <summary xml:lang="lv">Vienas pieturas risinājums visām jūsu e-grāmatu vajadzībām</summary>
 <summary xml:lang="de">Die Komplettlösung für alle Ihre eBook-Bedürfnisse</summary>
 <summary xml:lang="es_MX">La solución integral a todas sus necesidades con los libros electrónicos</summary>
 <summary xml:lang="lt">Vieno žingsnio sprendimas visoms jūsų el. knygų reikmėms.</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">所有電子書需求的一站式解決方案。</summary>
 <summary xml:lang="ru">Одно решение для всех ваших нужд, связанных с электронными книгами</summary>
 <summary xml:lang="pl">Jedna odpowiedź na wszystkie twoje potrzeby związane z e-bookami</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">满足所有电子书需求的一站式解决方案</summary>
 <summary xml:lang="bg">Едното стоп решение на всички ваши нужди от е-книга</summary>
 <summary xml:lang="et">Vahepeatusteta lahendus kõigile sinu e-raamatute vajadustele</summary>
 <summary xml:lang="sv">En samlad lösning för alla dina e-bokbehov</summary>
 <summary xml:lang="hu">Minden egy helyen, amire csak szüksége lehet</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">A solução unificada para tudo o que você precisa em e-books.</summary>
 <summary xml:lang="pt">A solução centralizada para todas as suas necessidades de livros digitais</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yksi ratkaisu kaikille sähkökirjatarpeillesi</summary>
 <summary xml:lang="cs">Univerzální řešení pro všechny potřeby e-knih</summary>
 <summary xml:lang="fr">La solution ultime à tous vos besoins en livres numériques</summary>
 <summary xml:lang="it">La soluzione unica per tutto ciò che riguarda i libri elettronici</summary>
 <summary xml:lang="el">Το μόνο πρόγραμμα που χρειάζεστε για τη διαχείριση των ψηφιακών σας βιβλίων</summary>
 <summary xml:lang="ja">あなたの電子書籍ニーズに合ったワンストップソリューション</summary>
 <summary xml:lang="ar">الحل ذو المحطة الواحدة لكل احتياجاتك من الكتب الالكترونية</summary>
 <summary xml:lang="eu">Liburu elektronikoekin dauzkazun behar guztiak asebetetzeko irtenbidea</summary>
 <summary xml:lang="es">La solución integral a todas sus necesidades con los libros electrónicos</summary>
 <releases>
  <release date="2023-04-26" version="6.17.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Font subsetting: Add support for WOFF format fonts and CID keyed fonts. Also further reduce file sizes when subsetting</li>
     <li>Book details: Show a link to open the data files folder when data files are present</li>
     <li>Template language: Add various functions to query the extra files associated with a book</li>
     <li>Edit book: Compress images: Support compression of images in the WEBP format as well (Closes tickets: 2017195)</li>
     <li>Comments editor: Add buttons to create links to data files and also to folders easily when inserting a link</li>
     <li>Allow displaying the id, formats and path builtin columns via Preferences->Add your own columns</li>
     <li>Add a tweak in Preferences->Tweaks to allow for changing the titles of builtin columns</li>
     <li>Trash bin: Add a button to clear the bin (Closes tickets: 2017232)</li>
     <li>Metadata editor: Use a dedicated editor with preview for custom columns that store markdown formatted text</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Fix a regression in the previous release that could result in empty author folders remaining in the library when the author of a book is changed</li>
     <li>Fix the data files associated with a book not being handled when using the Merge books and Copy to library functions (Closes tickets: 2017373)</li>
     <li>Fix a regression in the previous release that broke some operations in the Manage tags/authors/etc. dialogs</li>
     <li>Ensure metadata.opf is always written when deleting book even if it is not sequenced for backup (Closes tickets: 2017217)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Scientific American</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-04-20" version="6.16.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Allow storing extra data files with a book (Right click the Add books button to add arbitrary files as "data files" to a book record. These are managed by calibre along with the book files, but cannot be used for conversion/viewing. Select a book and press the "O" key to view the data files in your file explorer.)</li>
     <li>Allow undoing the deletion of books from the calibre library (Now deleted books are stored in a calibre "Trash bin" from which they can be restored with a single click. To view the trash bin, right click the "Remove books" button.)</li>
     <li>Kobo driver: Add support for the new Kobo Elipsa 2E (Closes tickets: 2016070)</li>
     <li>Book details: if an item has an associated link then offer that link in the item's context menu</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Content server viewer: Fix end of chapter content being occasionally skipped when scrolling by screen full with multiple pages (Closes tickets: 2015617)</li>
     <li>E-book viewer: Fix a regression that caused notes from a different highlights to be shown in some situations (Closes tickets: 2017130)</li>
     <li>E-book viewer: Show an error if the user tries to search for only punctuation or spaces in the search modes that ignore these (Closes tickets: 2015795)</li>
     <li>Fix custom columns not showing in Book details links from other libraries</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Bar and Bench by unkn0wn</li>
     <li>The Washington Post Print Edition by unkn0wn</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Frontline</li>
     <li>Outlook Magazine</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-04-07" version="6.15.1">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Allow adding external links to tags, series, publishers, etcetera in addition to authors (The links show up as click-able icons in the book details panel. They can be set by right clicking the author/tag/etc. in the Tag browser and choosing "Manage")</li>
     <li>calibre:// URL scheme: Add support for a new type of URL that pops up the metadata of the specified book in a new window (Works even with books not in the current library. See https://manual.calibre-ebook.com/url_scheme.html#open-a-book-details-window-on-a-book-in-some-library for details)</li>
     <li>EPUB Output: Do not shrink images to fit the screen size by default, as modern readers do this themselves well enough. Can be controlled via an option in the EPUB Output section of the conversion dialog</li>
     <li>Edit metadata dialog: Add buttons to pop up the category editing windows easily</li>
     <li>Metadata download: Allow specifying rules to transform publisher names in addition to author and tag names (Closes tickets: 2012304)</li>
     <li>Edit metadata dialog: Use both a colored border and an icon to indicate errors in line edits (Closes tickets: 2007764)</li>
     <li>A new tweak in Preferences->Tweaks to control what program is run when clicking on URLs in calibre</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Fix a regression that caused incorrect highlight collision detection in some books (Closes tickets: 2009586)</li>
     <li>E-book viewer: Fix images embedded inside SVG tags not available for viewing in a pop-up</li>
     <li>DOCX Input: Do not ignore images that are present as fallbacks for a word drawing object (Closes tickets: 2013972)</li>
     <li>Comic Input: When converting grayscaled PNG images to PNG ensure output images are stored as indexed PNG</li>
     <li>Fix active tab not easy to distinguish in dark mode (Closes tickets: 2012797)</li>
     <li>Content server: Fix re-opening book from home page after making progress not opening to correct last read position when a user is logged in (Closes tickets: 2011755)</li>
     <li>Comments editor: When copying to clipboard, copy clean HTML rather than the junk Qt produces (Closes tickets: 2012760)</li>
     <li>Version 6.15.1 fixes an issue with the new URL scheme popping up incorrect book details windows</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Tehelka by Areet Mahadevan</li>
     <li>The Wire by unkn0wn</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Saechsische Zeitung</li>
     <li>LA Times</li>
     <li>Mediapart</li>
     <li>Live Mint</li>
     <li>The Hindu</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-16" version="6.14.1">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Edit metadata: When setting a cover from comic files allow choosing which page to use as the cover (Closes tickets: 2007765)</li>
     <li>Allow display of columns built from other columns as comments in Book details (Closes tickets: 2009304)</li>
     <li>Comments editor: Add a shortcut for "Paste and match style" (Ctrl+Shift+v)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>macOS: ToC Editor: Fix mouse becoming unusable when trying to create a new entry (Closes tickets: 2004639)</li>
     <li>When computing title sorts strip leading and trailing quotes, not just leading quotes</li>
     <li>Content server viewer: Fix searching only showing results from the current chapter onwards (Closes tickets: 2009268)</li>
     <li>Check book: Fix some incorrect line numbers reported in a few CSS error messages (Closes tickets: 2009735)</li>
     <li>Fix regression in 6.14.0 that caused some generated resources to be excluded from the calibre source bundle</li>
     <li>Fix regression in 6.14.0 that broke using paths with single quotes in them for the calibre library (Closes tickets: 2011586)</li>
     <li>Fix ToC Editor on macOS in 6.14.0 not working inside the Edit book tool only</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Strange Horizons</li>
     <li>The Saturday Paper</li>
     <li>New Scientist</li>
     <li>The Mainichi</li>
     <li>DR Nyheder</li>
     <li>New York Magazine</li>
     <li>Bloomberg</li>
     <li>Deccan Herald</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-02-17" version="6.13.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Content server: E-book viewer: Long tapping on an image now causes it to be displayed in an internal popup rather than a new window as some browsers block the creation of new windows</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Fix some adjacent highlights with nothing in between them not being displayed.</li>
     <li>Content server: Workaround for Safari regression causing bookmarks to disappear on reload (Closes tickets: 2006726)</li>
     <li>E-book viewer: Read aloud: Fix a regression in the previous release that caused the Read aloud controls to not reappear when Read aloud is canceled and restarted (Closes tickets: 2007039)</li>
     <li>E-book viewer: Read aloud: Fix a regression in the previous release that caused an error when using Read aloud on a chapter with no text, such as the cover page (Closes tickets: 2006062)</li>
     <li>E-book viewer: Fix a regression that caused a spurious error on Windows when reading out selected text</li>
     <li>Fix a regression in calibre 5.0 that broke sorting the device view by title if one of the books has an empty title (Closes tickets: 2007165)</li>
     <li>Edit book: Spell Check dialog: Fix second word not getting selected when after first word is fixed</li>
     <li>Improve hover highlight color in tree views (Closes tickets: 2004621)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Economist Espresso by unkn0wn</li>
     <li>Science X by unkn0wn</li>
     <li>Horizons by unkn0wn</li>
     <li>Deccan Herald by unkn0wn</li>
     <li>The Monthly by unkn0wn</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>CNN</li>
     <li>Bloomberg</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-02-03" version="6.12.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Read aloud: On Windows switch to using the new Microsoft speech subsystem with access to more voices (Note that this means that old voice, speed and audio devices setting will not be used so a reconfiguration might be needed.)</li>
     <li>calibre:// URL scheme: allow specifying a Virtual library for show_book URLs (Closes tickets: 2003712)</li>
     <li>Add by ISBN: Allow adding using identifiers other than ISBN as well (Closes tickets: 2003227)</li>
     <li>Update bundled Qt to 6.4 this means calibre on macOS is now only supported on Big Sur and newer</li>
     <li>Spell check dialog: Allow up and down arrow keys to work regardless of focus</li>
     <li>Allow multiple Template tester dialogs (Closes tickets: 2002257)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Windows MTP device driver: Ignore failure to enumerate objects inside non-root folders (There are apparently a lot of devices out there that fail in this way. So rather than aborting the scan simply ignore the folder.)</li>
     <li>Book list: Fix a regression in the previous release that broke dragging to select multiple books</li>
     <li>Content server viewer: Fix reload book not actually reloading until the browser is also refreshed (Closes tickets: 2004197)</li>
     <li>E-book viewer: Fix occasional false warning about highlight being overwritten (Closes tickets: 2003916)</li>
     <li>E-book viewer: Fix detection of selected highlights when all text is selected (Closes tickets: 2003908)</li>
     <li>Fix an error when embedding metadata into a large number of books (Closes tickets: 2003729)</li>
     <li>When updating metadata in EPUB 2 files and no language is specified, do not remove the &lt;dc:language> tag as this causes epubcheck to complain. Instead set the language to "und" (Closes tickets: 2004522)</li>
     <li>Wireless device driver: Remove the timeout for initial connection (Closes tickets: 2004083)</li>
     <li>Use an icon rather than a color to report errors in fields and the search box (Closes tickets: 2003652)</li>
     <li>Conversion dialog: Regex builder: Workaround bug in Qt that prevented searching for non breaking spaces in the wizard used to test search expressions</li>
     <li>Spell check dialog: move down after correcting word, not up (Closes tickets: 2002864)</li>
     <li>Get books: Fix Mobileread store plugin not working (Closes tickets: 2002534)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Boston Globe Print Edition by unkn0wn</li>
     <li>Observer Reach Foundation by unkn0wn</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Jerusalem Post</li>
     <li>LiveMint</li>
     <li>The Seattle Times</li>
     <li>India Today</li>
     <li>Outlook Magazine</li>
     <li>Live Mint</li>
     <li>Irish Independent</li>
     <li>Irish Times</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-01-06" version="6.11.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Edit book: Check book: Allow automatic fixing of various simple CSS errors</li>
     <li>E-book viewer: When Read aloud is speaking, make the control bar translucent so that words under the bar are visible</li>
     <li>Edit book: Switch to a new library (stylelint) for find problems in CSS as the old library was no longer maintained.</li>
     <li>Edit book: File browser: Allow using keyboard shortcuts to re-order the spine</li>
     <li>calibredb list: Allow specifying multiple fields for --sort-by (Closes tickets: 1982532)</li>
     <li>Check library: Allow opening the book folder easily (Closes tickets: 2000037)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Fix windows not being moved onto the current monitor when they were previously visible on a removed monitor that was to the left of the current monitor</li>
     <li>Book list: Fix a regression in the previous release that broke drag and drop of multiple books (Closes tickets: 1999995)</li>
     <li>Fix detection of Tolino Vision 6 on macOS/Linux (Closes tickets: 2000877)</li>
     <li>Content server: Fix auto full screen not working when continuing to read books with user account enabled (Closes tickets: 2001880)</li>
     <li>Edit book: Set semantics: Fix error when setting the "Notes" semantic</li>
     <li>HTMLZ output: Fix images referred to in CSS stylesheets not being converted (Closes tickets: 1999956)</li>
     <li>Book details panel: Fix HTML comment tags in the comments breaking display of book details (Closes tickets: 2000881)</li>
     <li>Content server home page: When showing recently read books from across devices hide the entries for which loading the cover fails</li>
     <li>Windows Text-to-speech: Do not fail to configure if one of the voices has no defined language</li>
     <li>Fix a regression in calibre 5 that broke using a file for the --extra-css option of ebook-convert</li>
     <li>Content server FTS: Fix page header bar not visible</li>
     <li>Content server: Fix identifiers from third party metadata download plugins not becoming clickable links on the book details page</li>
     <li>Edit book: Warn when saving will overwrite a read-only file</li>
     <li>Fix restoring geometry of maximized/fullscreen dialogs forcing them visible</li>
     <li>Fix a regression in the previous release that caused spurious error message when doing some out of band searches (Closes tickets: 1999936)</li>
     <li>Fix a regression in the previous release that broke choosing new programs for the Open with function</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>NHK News - by Richard A. Steps</li>
     <li>Globes in English by barakplasma</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>PC World</li>
     <li>HNA</li>
     <li>Caravan Magazine</li>
     <li>Harvard Business Review</li>
     <li>Various Israeli news sources</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-12-16" version="6.10.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Content server: Add support for searching the full text of books. Simply click the FTS link on the search page to start a full text search.</li>
     <li>Content server: When using user accounts, the homepage now shows recently read books from any device not just the current device (Closes tickets: 1998557)</li>
     <li>Kobo driver: Bump the max supported firmware version (Closes tickets: 1999685)</li>
     <li>Conversion: New Output profile for the Kindle Scribe (Closes tickets: 1998780)</li>
     <li>Check library: Allow ignoring folder names as well as files names (Closes tickets: 1998705)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Edit book: Fix various formatting operations not inserting the tags in the correct place in the presence of non-BMP characters (Closes tickets: 1999349)</li>
     <li>Edit book: Use &lt;s> instead of &lt;strike> for strikethrough</li>
     <li>Edit book: Fix export saved search to search panel not preserving the wrap checkbox state (Closes tickets: 1998899)</li>
     <li>Content server: Redirect the index page to always have trailing slash when using URL prefixes (Closes tickets: 1998767)</li>
     <li>Book list: Workaround for change in Qt 6 behavior where clicking on an already selected row does not deselect other rows</li>
     <li>Windows: Fix a regression in calibre 6 causing Open with to not extract icons from EXE files (Closes tickets: 1998165)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Fokus by Henrik Holm</li>
     <li>Press Information Bureau by unkn0wn</li>
     <li>Himal Southasian by unkn0wn</li>
     <li>Indian Express Print Edition by unkn0wn</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Indian Express</li>
     <li>Financial Times</li>
     <li>TIME Magazine</li>
     <li>Hindu Business Line Print Edition</li>
     <li>Arts and Letters Daily</li>
     <li>Frontline</li>
     <li>Sportstar</li>
     <li>New Yorker</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-11-25" version="6.9.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: When exporting highlights as plain text include titles from chapters at all levels not just the first level</li>
     <li>Edit book: Reports: Show the number of words per file in the Files section of the report</li>
     <li>Windows builds: sign DLLs in addition to EXEs to make Microsoft's new "Smart App Control" tool happy</li>
     <li>Sending by email: When adding comments also add series</li>
     <li>Nook driver: Put files in NOOK/Books instead of NOOK/My Files on recent nook devices so they are all listed in one place in the NOOK UI (Closes tickets: 1990730)</li>
     <li>calibredb list: Allow using a template as one of the returned fields</li>
     <li>Tag browser: Add context menu action to turn on/off sub-categorization for a category</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Merging books: Fix title sort not being updated when the title is updated (Closes tickets: 1996802)</li>
     <li>Content server viewer: Fix incorrect sorting of highlights in the same paragraph</li>
     <li>Content server viewer: When exporting highlights as text include chapter titles</li>
     <li>Improve rendering of the separator handle dots introduced in the previous release</li>
     <li>Edit book: Fix regression in previous release causing applying any container update marking all open image editors as modified</li>
     <li>Fix a regression in the previous release that caused copying book details to clipboard to use unix line endings on windows</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Bloomberg</li>
     <li>The Globe and Mail</li>
     <li>Spectator Magazine</li>
     <li>The New York Times</li>
     <li>The Hindu</li>
     <li>MIT Technology Review</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-11-04" version="6.8.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Allow customizing the buttons available to the right of the search bar in the main calibre window via Preferences->Toolbars &amp; menus->The buttons on the searchbar</li>
     <li>Book details panel: Allow adjusting the space used by the cover with a splitter (Closes tickets: 1994065)</li>
     <li>Make splitter handles more visible in the calibre UI style</li>
     <li>When sending by email to Kindle do not include the author in the filename as Amazon is currently reading the author from the file metadata but not the title (Closes tickets: 1994136)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Book list: Fix incorrect rendering of yes/no icons when they are configured to have only two values (Closes tickets: 1993051)</li>
     <li>Nook driver: Send books to the NOOK folder for the 2021 Nook model as well (Closes tickets: 1990730)</li>
     <li>Improve performance in very large libraries of various UI operations such as right clicking, marking books, etc.</li>
     <li>Fix edit metadata dialog not remembering its position and improve how calibre restores window position and size on multi-monitor systems</li>
     <li>Conversion: Fix CSS styles applied to SVG elements being discarded</li>
     <li>EPUB Input: Fix empty Adobe page number template file causing conversion to fail (Closes tickets: 1995551)</li>
     <li>E-book viewer: Fix rendering of comments in metadata display when using a dark color scheme (Closes tickets: 1995214)</li>
     <li>AZW3 Input: Fix svg images that use a prefix for the SVG namespace not being recognized (Closes tickets: 1994988)</li>
     <li>Edit book: Fix double clicking in the see what changed dialog not opening the file in the editor since calibre 6.0</li>
     <li>Edit book: Fix modified indicator on images not working correctly when replacing the image</li>
     <li>Amazon metadata download: Adapt the plugin for website changes</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Fifty Two by unkn0wn</li>
     <li>Bloomberg and Bloomberg Business Week by unkn0wn</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Army and Navy Times</li>
     <li>eenadu_ap</li>
     <li>Handelsblatt</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-10-14" version="6.7.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Template language: A new "Python template mode" which allows using arbitrary Python code in templates</li>
     <li>Tag browser: Allow removing format from selected books by right clicking on the format in the Tag browser (Closes tickets: 1992273)</li>
     <li>E-book viewer: Ask for confirmation when creating a highlight that will overwrite existing highlights (Closes tickets: 1991597)</li>
     <li>Book list: Allow changing column widths via a dedicated dialog by right clicking on column headers</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Fix a regression that broke adding of new lookup sources (Closes tickets: 1992278)</li>
     <li>E-book viewer: Fix copy to clipboard not ignoring text from elements that are marked as non user selectable (Closes tickets: 1991504)</li>
     <li>Content server: When adding books, run all file type plugins before reading metadata (Closes tickets: 1992244)</li>
     <li>Edit book: Preview panel: In dark mode when all of the background/foreground/link colors are set to "No change" do not render the book using dark colors</li>
     <li>Version 6.7.1 fixes a regression in the previous release that broke the delete specific format from book function</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Athletic</li>
     <li>der Standard</li>
     <li>The Economic Times India Print Edition</li>
     <li>Indian Express</li>
     <li>India Today Magazine</li>
     <li>Caravan Magazine</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-30" version="6.6.1">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Book details: allow displaying multi-valued categories such as tags on separate lines via Preferences->Look &amp; feel->Book details</li>
     <li>Tag browser: When searching the Tag browser allow also filtering the book list to show only books that match one of the categories currently shown in the Tag browser. (To use enable the two Preferences: "Preferences->Look &amp; feel->Tag browser->Hide empty categories" and "Find shows all items that match". Then, when searching the Tag browser, press Ctrl+Alt+Shift+F to restrict the displayed books. – Closes tickets: 1989813)</li>
     <li>Edit book: When right clicking on HTML files in EPUB 3 books, allow marking them as the Table of Contents (NAV document) (Closes tickets: 1990507)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>EPUB Output: Fix converting a document with obfuscated fonts to EPUB 3 not working (Closes tickets: 1990185)</li>
     <li>Edit book: Fix an error when processing books that contain comments inside unknown CSS @ rules (Closes tickets: 1990660)</li>
     <li>Content server: Fix jumping to locations such as bookmarks not working on iPhone/iPad running iOS >= 15 (Closes tickets: 1989722)</li>
     <li>Font subsetting: Fix :first-line and :first-letter pseudo classes not being handled correctly (Closes tickets: 1990766)</li>
     <li>Workaround for Amazon's email delivery service not reading metadata from inside ebook files</li>
     <li>Edit book: File list: Fix pressing Tab key while renaming a file not starting the rename of the next file</li>
     <li>Version 6.6.1 fixes a regression that caused the Edit metadata window to not remember its last used size. Note that you will have to resize it once after updating to 6.6.1, after which the size will be remembered.</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>SCMP</li>
     <li>Spectator Magazine</li>
     <li>Spiegel Online International</li>
     <li>Engadget</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-16" version="6.5.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Kobo driver: support the new Kobo Clara 2e</li>
     <li>When running calibre with the --with-library command line flag and calibre is already running, switch to the specified library in calibre (Closes tickets: 1989631)</li>
     <li>E-book viewer: Ask for confirmation when deleting a custom highlight style (Closes tickets: 1988443)</li>
     <li>Do not show the virtual libraries tab bar when no virtual libraries are present (Closes tickets: 1988609)</li>
     <li>Tag mapper: When specifying the replacement tag allow completion from the tags in the currently open library</li>
     <li>Template language: New functions strcasecmp() and to_hex()</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Comments editor: Workaround for Qt inserting invalid font-weight when converting a paragraph to a heading (Closes tickets: 1989177)</li>
     <li>E-book viewer: When displaying highlights do not group highlights from different chapters when the chapter titles are identical (Closes tickets: 1988590)</li>
     <li>Tag browser: Fix error if a User category contains a reference to a deleted custom column</li>
     <li>When sending books by email to the Kindle and PocketBook email delivery services use random subject and filenames consisting of simple English letters to try to workaround various bugs in their email processing code (Closes tickets: 1989282)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Wall Street Journal</li>
     <li>Open Magazine</li>
     <li>The Baffler</li>
     <li>Dark Reading</li>
     <li>New York Times</li>
     <li>NYTimes Cooking</li>
     <li>NYTimes Sports Beat</li>
     <li>Outlook Magazine</li>
     <li>Foreign Affairs</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-02" version="6.4.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Conversion pipeline: Add support for !important when flattening CSS rules (Closes tickets: 1987011)</li>
     <li>Content server: Use the chapter title as the base bookmark name when creating new bookmarks (Closes tickets: 1986786)</li>
     <li>Allow changing the search order when clicking on items in the Tag browser (Preferences->Look &amp; feel->Tag browser->Hierarchy and searching)</li>
     <li>Check library: Make vacuuming the full text database optional as it is very slow and memory intensive (Closes tickets: 1986500)</li>
     <li>Tag browser: Move the preferences for controlling the order and display of categories in the Tag browser from Preferences->Tweaks to Preferences->Look &amp; feel->Tag browser (Closes tickets: 1987235)</li>
     <li>User category editor: Hide items not visible in the Tag browser (Closes tickets: 1984121)</li>
     <li>Allow adding a button to show the Manage categories window to the toolbars via Preferences->Toolbars &amp; menus</li>
     <li>Google metadata download: When excluding results from a web search because they don't match the specified title/author ignore diacritics, accents, etc.</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Lookup: Google dictionary: Add some padding at the left and right margins (Closes tickets: 1986963)</li>
     <li>E-book viewer: Lookup word in Google dictionary: Fix meanings of some words not being shown in the user's preferred language (Closes tickets: 1985855)</li>
     <li>Fix calibredb backup_metadata --all operating only on dirty books not all books (Closes tickets: 1987390)</li>
     <li>Do not VACUUM FTS db when exporting library as it can be very slow (Closes tickets: 1987557)</li>
     <li>Windows: Nicer error message when attempting to run viewer/editor on machine without MediaPack installed</li>
     <li>Edit book: Reports: Fix rendering of images in the images report table</li>
     <li>Content server: Fix formatting of dates for custom columns using ISO format (Closes tickets: 1986412)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Brhat by Vishwas Vasuki</li>
     <li>Cachys Blog by Volker Heggemann</li>
     <li>Various Russian and Ukranian news sources by bugmen00t</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Live Law and Live Mint</li>
     <li>Financial Times and MIT Technology Review</li>
     <li>Business Standard and Indian Express</li>
     <li>Nautilus</li>
     <li>High Country News</li>
     <li>Outlook Business Magazine</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-08-12" version="6.3.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Allow searching for nearby words using a new "Nearby words" search mode</li>
     <li>calibredb: New fts_search and fts_index commands to perform full text searching from the command line</li>
     <li>Image viewing popup: Allow zooming using the standard shortcuts of Ctrl+plus/minus (Closes tickets: 1985021)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Fix a regression in calibre 6.0 that broke remembering the previous sort order for a column</li>
     <li>Fix a regression in calibre 6.0 that broke processing of very high resolution images (Closes tickets: 1983484)</li>
     <li>Full text search: Fix error when using restrict searched books and more than 900 books are present in the searched list (Closes tickets: 1983230)</li>
     <li>E-book viewer: Fix parsing of CSS styles with @supports rules not working</li>
     <li>E-book viewer: Speed up initial render of books with lots of CSS in &lt;style> tags by not prettying the CSS</li>
     <li>Google books metadata download: Fix paragraphs not being recognized (Closes tickets: 1983126)</li>
     <li>Content server: Fix light background for comments editor in dark mode</li>
     <li>Content server: Fix margin and body background color mismatch when reading books with a non-white/black color scheme (Closes tickets: 1985058)</li>
     <li>Content server: Fix long tapping in the notes edit area incorrectly changing the highlight extent (Closes tickets: 1983271)</li>
     <li>Google search engine: Fix for different URL encoding used by Google servers in Portugal</li>
     <li>Check library: Fix vacuum not running on FTS db</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Various Russian and Ukranian news sources by bugmen00t</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Wirtschaft Woche</li>
     <li>Scientific American</li>
     <li>Popular Science</li>
     <li>Mediapart</li>
     <li>MIT Technology Review</li>
     <li>Indian Express</li>
     <li>Eenadu</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-29" version="6.2.1">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Full text search: Ignore soft hyphens when extracting searchable text from books. Note that you will have to re-index your library to take advantage of this.</li>
     <li>Content server: Have the Read button open PDF files in the browsers builtin PDF viewer rather than the calibre viewer since the calibre viewer is not well suited to PDF</li>
     <li>Kobo driver: Add support for new firmware</li>
     <li>Create icon theme dialog: Add a checkbox to install the newly created theme into calibre</li>
     <li>Allow re-indexing a book for FTS by right clicking the Book details panel</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Content server: Workaround for Chrome bug causing multiple sign in prompts when connecting to the server after restarting Chrome (Closes tickets: 1982060)</li>
     <li>Fix a regression in 6.0 that broke rendering of first page of EPUB as cover when the EPUB has no actual cover</li>
     <li>Content server: Fix a regression in 6.0 that caused incorrect rendering of comments metadata in the book details panel in dark mode (Closes tickets: 1981886)</li>
     <li>FB2 Input: Fix a regression in 6.0 that broke conversion of FB2 on macOS (Closes tickets: 1982743)</li>
     <li>Metadata download from Google: Switch to making the queries via a Google web search as this finds some books that searching via the API does not (Closes tickets: 1982502)</li>
     <li>Book details panel: Fix clicking on items from an enumerated column containing ampersands not searching correctly (Closes tickets: 1982651)</li>
     <li>Image editor: Do not allow initial mouse drag to create selection rect outside the image bounds</li>
     <li>E-book viewer: Fix clicking on ToC entries moving keyboard focus to the ToC search box when the ToC window is floating</li>
     <li>Fix a regression in 6.0 that caused the default cover to be rendered small in some contexts</li>
     <li>Various bug fixes related to the new dark/light icon theme switching. Make the icons more consistent even when using the system theme. Use calibre specific file type icons when using the non native file dialogs. Allow creating dark/light override icons manually in the configuration folder. (Closes tickets: 1981882)</li>
     <li>Disable the color theme setting when using system style (Closes tickets: 1981909)</li>
     <li>When using a fixed color palette and the system colors are of different type enforce the color palette</li>
     <li>Ignore Qt generated application palette changes when using a fixed palette (Closes tickets: 1982050)</li>
     <li>In the icon theme chooser dialog show light and dark themes only in the light and dark tabs</li>
     <li>Welcome wizard: Fix device names not being translated correctly leading to the same name being repeated for some devices (Closes tickets: 1982035)</li>
     <li>Read aloud: Fix spurious error message on Linux about voices not being installed</li>
     <li>Linux binaries: Bundle brotli and graphite2 as well as Qt links against them</li>
     <li>FTS dialog: When keyboard navigation changes the current item ensure it stays visible</li>
     <li>Binary builds: Fix Qt TLS backends not included (Closes tickets: 1981887)</li>
     <li>Fix Qt WebEngine creating cache folders outside of the calibre cache directory</li>
     <li>Version 6.2.1 fixes a regression in 6.2.0 that caused the Read button in the Content server to only work for PDF books</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Athletic by unkn0wn</li>
     <li>Various Russian and Ukranian news sources by bugmen00t</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Frontline</li>
     <li>HBR</li>
     <li>The Australian</li>
     <li>India Today</li>
     <li>Indian Express</li>
     <li>India Today</li>
     <li>Live Mint</li>
     <li>The Atlantic</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-16" version="6.1.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Full text search: Add a button to re-index a book, useful if the book's contents have been changed outside calibre</li>
     <li>Search queries now support quoting using "docstrings" for easier escaping</li>
     <li>Linux installer: Check for libEGL as the QtGui module in Qt 6 links against it and many Linux servers don't have it installed</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>macOS: Blacklist older versions of the DeDRM plugin as they caused crashes and failures to add books.</li>
     <li>Fix a regression in 6.0 that caused crashes in the Manage authors dialog (Closes tickets: 1981453)</li>
     <li>Fix a regression in 6.0 that broke touch screen interaction</li>
     <li>Fix a regression in 6.0 that caused a few checkboxes to stop working (Closes tickets: 1981627)</li>
     <li>Linux: Fix a regression in 6.0 that broke handling of mouse clicks on some Wayland systems with a touchpad (Closes tickets: 1981629)</li>
     <li>ToC Editor: Fix a regression in 6.0 that broke styling/images in the preview panel</li>
     <li>Windows: Fix window titlebars not dark in dark mode</li>
     <li>Full text search: Show a warning when indexing/searching a library on an FAT drive</li>
     <li>News download: Do not add aborted/failed article titles to the comments metadata</li>
     <li>Full text search: Fix books edited with the Edit book tool not being automatically re-indexed</li>
     <li>HTML Input: Fix handling of deeply nested files on Windows (Closes tickets: 1981438)</li>
     <li>Fix a regression preventing using a non-integer value for the tweak to change book details font size (Closes tickets: 1981188)</li>
     <li>Fix moving library not moving the full text search index</li>
     <li>Fix some custom icons in the calibre config directory not overriding the theme/builtin icons</li>
     <li>Linux installer: Fix glibc version check also being done when installing older versions</li>
     <li>Windows installer: Refuse to install on Windows 8 as thanks to Qt 6 calibre 6 does not work on Windows 8</li>
     <li>Update the BigBookSearch metadata plugin for website changes</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Economic Times India</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-11" version="6.0.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>For details on the major changes in calibre between 6.0 and 5.0, see https://calibre-ebook.com/new-in/fifteen</li>
     <li>Full text search: You can now search the entire text of all books in your calibre library</li>
     <li>Support for new CPU architectures: Apple Silicon and ARM64 on Linux. Support for 32bit CPUs has been dropped because Qt 6 does not support them</li>
     <li>Dark mode in calibre is now controlled via a setting in Preferences->Look &amp; feel rather than an environment variable</li>
     <li>Allow choosing different icon themes for light and dark mode in Preferences->Look &amp; feel</li>
     <li>Upgrade calibre to use Qt 6. This means that some no longer maintained third party plugins may not work, though most plugins have already been ported ()</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol/>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol/>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-17" version="5.44.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Amazon metadata download: Add an option to prefer the Kindle edition when multiple book types are returned by the search (Preferences->Metadata download->Configure the Amazon plugin) (Closes tickets: 1976105)</li>
     <li>Kobo driver: Support for updated firmware</li>
     <li>Allow customizing how yes/no columns are displayed (Preferences->Add your own columns) (Closes tickets: 1977681)</li>
     <li>Manage tags dialog: If tags are present in the add tags input when OK is clicked, add them automatically, without needing to click the plus button first</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Edit book: Live CSS: Fix @namespace rules causing jumping to rule definition to go to the wrong definition (Closes tickets: 1978500)</li>
     <li>Workaround for Apple bug in macOS 13 that prevents device detection</li>
     <li>Don't use commas in filenames when sending to pbsync and kindle email addresses</li>
     <li>Edit book: When quitting while a save is in progress and the save completes while the confirmation popup is visible, don't abort the quit.</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Nautilus by unkn0wn</li>
     <li>The Healthy from Reader's Digest by Stephen Genusa</li>
     <li>Business Standard Print Edition by unkn0wn</li>
     <li>The Economic Times India Print Edition by unkn0wn</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Harvard Business Review</li>
     <li>Philosophy Now</li>
     <li>Sydney Morning Herald</li>
     <li>Haaretz</li>
     <li>Indian Express</li>
     <li>Hindi Business Line</li>
     <li>The New York Times</li>
     <li>Nature</li>
     <li>Eenadu</li>
     <li>Scientific American</li>
     <li>Business Today</li>
     <li>Irish Times</li>
     <li>FAZ.net</li>
     <li>Le Monde</li>
     <li>Economist</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-27" version="5.43.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Kobo driver: Allow using templates to generate collections</li>
     <li>Book details popup: Double clicking on the cover now uses calibre's internal image viewer. Right click on the cover to open it with another program. (Closes tickets: 1975406)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Fix Book details blank when switching from device view to library view (Closes tickets: 1971461)</li>
     <li>TXT Input: Fix a regression in 5.39 that caused the option to remove indents also removing blank lines (Closes tickets: 1973591)</li>
     <li>E-book viewer: Fix incorrect sorting of highlights from the first internal file of a book (Closes tickets: 1972069)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Asahi Shimbun by Albert Aparicio Isarn</li>
     <li>Business Today Magazine by unkn0wn</li>
     <li>Outlook Business Magazine by unkn0wn</li>
     <li>Donga by Minsik Cho</li>
     <li>Le Monde (English) by Darko Miletic</li>
     <li>Hinduism Today by Vishwas Vasuki</li>
     <li>The MIT Press Reader by yodha8</li>
     <li>Live Science by yodha8</li>
     <li>Financial Times Print Edition by Kovid Goyal</li>
     <li>Various Catalan language news sources by santboia</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Outlook Magazine</li>
     <li>India Today</li>
     <li>The New Yorker</li>
     <li>Foreign Affairs</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-03" version="5.42.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Ignore accents when doing a search</li>
     <li>Book list searching: Ignore punctuation when searching. So that, for example, Gravitys will match Gravity's (Closes tickets: 1969926)</li>
     <li>Show the text used for marking books in the tooltip (Closes tickets: 1970045)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Edit book: Reduce memory consumption by the checkpoint system when doing operations that involve parsing all book files (Closes tickets: 1971150)</li>
     <li>Amazon metadata download: Fix titles starting with [ being ignored (Closes tickets: 1971015)</li>
     <li>Edit metadata dialog: Undo not working correctly in identifiers field (Closes tickets: 1970497)</li>
     <li>Fix viewing LRF files not working (Closes tickets: 1970391)</li>
     <li>PDF Output: Fix an error on some invalid CSS in the input document (Closes tickets: 1969981)</li>
     <li>Linux binary: Workaround for Qt WebEngine not working on systems with glibc > 2.33</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Caravan Magazine (Hindi) by Areet Mahadevan</li>
     <li>LWN (Free) by yodha8</li>
     <li>IEEE Spectrum Magazine by yodha8</li>
     <li>Financial Times by Kovid Goyal</li>
     <li>Cosmos Magazine by yodha8</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>New Yorker</li>
     <li>OMG! Ubuntu!</li>
     <li>ACM Queue</li>
     <li>CACM</li>
     <li>Science News</li>
     <li>Quanta Magazine</li>
     <li>Outlook Magazine</li>
     <li>Indian Express</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-22" version="5.41.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Allow creating multiple types of temporary marks (pins) by right clicking the mark books button (which can be added to the calibre toolbar via Preferences->Toolbars &amp; menus) (Closes tickets: 1968810)</li>
     <li>Kobo driver: Support updated firmware</li>
     <li>Show a popup message when a Kindle is connected mentioning the Amazon cover bug and how to workaround it (Closes tickets: 1967149)</li>
     <li>Edit book: Table of Contents tool: Allow using the title attribute on headings tags to get the text for table of contents entries</li>
     <li>When creating a custom column to display real (floating point) numbers allow specifying the number of decimal digits when editing values</li>
     <li>Amazon metadata download: Add support for amazon.in country website</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Edit book: Fix AltGr+{ not working on some keyboard layouts (Closes tickets: 1969302)</li>
     <li>TXT Input: Fix rare failure to convert some large TXT files with non-ASCII text (Closes tickets: 1967828)</li>
     <li>Get books: Update English language Amazon plugins for website changes</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Eenadu by unkn0wn</li>
     <li>Harvard Business Review by unkn0wn</li>
     <li>Hindustan by unkn0wn</li>
     <li>Dainik Bhaskar by unkn0wn</li>
     <li>Free Inquiry by Howard Cornett</li>
     <li>Sportstar by unkn0wn</li>
     <li>Digit Magazine by unkn0wn</li>
     <li>The Diplomat by unkn0wn</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Economic Times India</li>
     <li>Business Standard</li>
     <li>scmp.com</li>
     <li>Wired Magazine Monthly Edition</li>
     <li>Reason Magazine</li>
     <li>The Skeptical Inquirer</li>
     <li>Times of India</li>
     <li>LiveMint</li>
     <li>The Week</li>
     <li>Indian Express</li>
     <li>Hindustan Times</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-01" version="5.40.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Content server viewer: Allow editing bookmarks (Closes tickets: 1966872)</li>
     <li>Read covers from CBC comic files (Closes tickets: 1967028)</li>
     <li>Allow filtering authors/tags when creating virtual library based on them (Closes tickets: 1966537)</li>
     <li>Add a copy button to the image view popup (Closes tickets: 1966851)</li>
     <li>Template language: Support for nested functions and a string concatenation operator</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>DOCX Output: Fix a comment immediately after a &lt;li> tag breaking the conversion</li>
     <li>Standalone ToC editor: Fix spurious error message if left open for more than two minutes</li>
     <li>Fix search-as-you-type triggers extra search after manual confirmation (Closes tickets: 1965693)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Reason Magazine by Howard Cornett</li>
     <li>Seminar Magazine by unkn0wn</li>
     <li>Frontline by unkn0wn</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Courrier International</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-18" version="5.39.1">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Allow scrolling of the ToC, highlights, bookmarks, etc. with touch gestures (Closes tickets: 1963875)</li>
     <li>Edit metadata dialog: When using the change case operations if some text is selected, only operate on the selected text (Closes tickets: 1963822)</li>
     <li>Use atomic writes for the config files ensures no partial data is written in case of crash/powerloss (Closes tickets: 1964123)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>5.39.1 fixes a couple of regressions that broke case change in the Bulk metadata edit dialog and remembering column widths in the book list on some systems.</li>
     <li>Content server: Fix reading of books with thousands of internal files not working in the Chrome browser (Closes tickets: 1964742)</li>
     <li>Catalog generation: Fix a rare crash when generating very large catalogs (Closes tickets: 1965182)</li>
     <li>Edit/Polish book: Fix hardcoded Unicode ligatures not being preserved in AZW3 format books</li>
     <li>Fix automatic searches causing search box to lose focus when search as you type is enabled in Preferences->Searching (Closes tickets: 1963868)</li>
     <li>Edit book: Check book: Auto fix package identifier being empty (Closes tickets: 1963748)</li>
     <li>Amazon metadata download: Fix getting series info from amazon.jp (Closes tickets: 1963856)</li>
     <li>Edit book: Insert hyperlinks: When sorting anchors on elements without any text content, use the anchor itself</li>
     <li>Edit book: Make the saved search panel freely resizable</li>
     <li>Edit book: When dragging to select a region or adjust the selection fix mouse moving outside the image causing the region to no longer be adjusted</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Swarajya Magazine by unkn0wn</li>
     <li>Open Magazine by unkn0wn</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>India Legal Magazine</li>
     <li>The Smithsonian</li>
     <li>The Federalist</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-04" version="5.38.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: When displaying estimated time to completion for reading a book, remember the reading rate the next time the book is opened (Closes tickets: 1852929)</li>
     <li>Dark theme: Highlight the current cell in the book list with a lighter background and different foreground to make it more obvious (Closes tickets: 1961500)</li>
     <li>An option to disable editing composite columns in the main book list when Tabbing through them (Preferences->Look &amp; feel->Edit metadata) (Closes tickets: 1961639)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Tag editor: Fix regression in previous release that caused double clicking on tags to not work on non Linux platforms</li>
     <li>Copy to library: Fix annotations not being copied (Closes tickets: 1962365)</li>
     <li>Edit book: Spell check: Fix words after a comment not being checked (Closes tickets: 1962213)</li>
     <li>PDF Output: Fix conversion failing if there are ToC entries pointing to removed content (Closes tickets: 1960554)</li>
     <li>E-book viewer: Fix an error when opening books with MathML for the second time if the last read position was at a MathML element (Closes tickets: 1961775)</li>
     <li>Edit book: Fix double clicking to select a word also selecting smart quotes surrounding the word</li>
     <li>EPUB 3 metadata: Fix non-integer series index being sometimes represented using exponential notation</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Hindustan Times by unkn0wn</li>
     <li>India Legal Magazine by unkn0wn</li>
     <li>RT на русском by Vuizur</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Lenta.ru and aif.ru</li>
     <li>Indian Express</li>
     <li>Live Mint</li>
     <li>Mainichi</li>
     <li>Japan Times</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-18" version="5.37.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Book details: Add actions to trim the cover to the right-click menu (Closes tickets: 1961129)</li>
     <li>Allow removing multiple email addresses at once in Preferences->Sharing by email (Closes tickets: 1960586)</li>
     <li>Book details: Use a better mono-spaced font on Windows by default</li>
     <li>Add a tweak in Preferences->Tweaks to change the behavior of the Tab key when completing entries</li>
     <li>Edit metadata: In "All in one" mode add an adjustable splitter between the cover and formats boxes (Closes tickets: 1959928)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Textile output: Don't fail if input document has invalid padding or margin specifications (Closes tickets: 1960686)</li>
     <li>E-book viewer: Fix image display window not remembering its size and settings when run from within calibre (Closes tickets: 1960446)</li>
     <li>E-book viewer: Fix setting to use roman numerals for series not being respected</li>
     <li>Edit book: When saving a copy do not fail if the original file has no write permissions</li>
     <li>Embed fonts tool: Create &lt;head> when missing (Closes tickets: 1960180)</li>
     <li>Tag editor: Improve performance when very large number of tags present</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Live Mint</li>
     <li>The Hindu</li>
     <li>Reuters</li>
     <li>MMC RTV Slovenija</li>
     <li>Down To Earth</li>
     <li>Publico.PT</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-04" version="5.36.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Edit metadata dialog: Allow controlling which custom columns are present in this dialog via Preferences->Look &amp; feel->Edit metadata</li>
     <li>Edit metadata dialog: Allow manually sizing the various sections of the dialog in "All on 1 tab" mode</li>
     <li>Edit book: Spell checking: Update the bundled English and Spanish dictionaries</li>
     <li>BibTeX catalogs: Support tags like custom columns (Closes tickets: 1958773)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Amazon metadata download: Fix paragraphs in the comments being merged (Closes tickets: 1959659)</li>
     <li>Amazon.de metadata download: Fix published date and series information not being fetched for some books (Closes tickets: 1958979)</li>
     <li>Email delivery: Fix sending email via Hotmail not working since this week because Microsoft changed the SMTP server name</li>
     <li>Do not remove articles for titles in the Polish language (Closes tickets: 1959220)</li>
     <li>E-book viewer: When using Read aloud do not automatically lookup the highlighted word until read aloud is paused or stopped (Closes tickets: 1959207)</li>
     <li>E-book viewer: Fix Ctrl+p shortcut for printing not working</li>
     <li>Show an error when viewing a specific format and the file is missing (Closes tickets: 1958882)</li>
     <li>Edit book: Fix renaming of classes that start/end with non word characters not working</li>
     <li>Edit book: Preview panel: Fix hyphenation at end of line being rendered as boxes on macOS (Closes tickets: 1958730)</li>
     <li>Fix incorrect selection size displayed in Trim image dialog when image is scaled down to fit (Closes tickets: 1959893)</li>
     <li>Edit book: Fix pasting files from another editor instance failing if a file with the same name already exists (Closes tickets: 1959782)</li>
     <li>When reviewing metadata if the newly downloaded metadata has no language but there is an existing language, ensure it is preserved (Closes tickets: 1959981)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>title by author</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>India Today</li>
     <li>Indian Express</li>
     <li>Live Mint</li>
     <li>Al Jazeera in English</li>
     <li>The Financial Express</li>
     <li>The Straits Times</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-21" version="5.35.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Coloring/icon rules: Allow creating a rule for date columns that matches *today* (Closes tickets: 1956006)</li>
     <li>Kobo driver: Add support for new firmware</li>
     <li>Content server: Show total number of results when searching for books (Closes tickets: 1954890)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Fix searching for text near the end of a chapter sometimes not working (Closes tickets: 1958028)</li>
     <li>E-book viewer: Fix auto hyphenation on macOS not rendering the hyphens correctly (Closes tickets: 1954714)</li>
     <li>Edit book: Reports: Fix thumbnails of SVG images not rendered</li>
     <li>ODT metadata: Support reading tags from multiple &lt;keyword> elements</li>
     <li>LRF Input: Fix a regression in calibre 5 that broke parsing of some LRF files (Closes tickets: 1958115)</li>
     <li>MOBI output: Don't fail if input document contains invalid % based lengths (Closes tickets: 1956097)</li>
     <li>AZW3 Input: Handle AZW3 files with incorrect TAGX Offset INDX header fields (Closes tickets: 1955308)</li>
     <li>Comic conversion: Fix conversion of comic images that are stored as grayscale images in JPEG format not working when converting to PDF with image processing turned off (Closes tickets: 1956932)</li>
     <li>calibredb catalog: Fix --ids and --search options not working for CSV/XML catalogs (Closes tickets: 1955967)</li>
     <li>Tag browser: Fix the find box not using all available width (Closes tickets: 1958490)</li>
     <li>E-book viewer: Remove books that do not exist from the recently opened book list (Closes tickets: 1956192)</li>
     <li>Completion popups: Fix display of items containing line breaks</li>
     <li>Fix line breaks in custom column descriptions not being rendered in their tooltips (Closes tickets: 1956129)</li>
     <li>Fix Preferences->Searching->Clear search histories not taking effect till a restart for some search boxes (Closes tickets: 1956088)</li>
     <li>Hierarchical entries in user category may not merge correctly in tag browser (Closes tickets: 1955732)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Dw.de by xav</li>
     <li>Equestria Daily by Timothee Andres</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Foreign Affairs</li>
     <li>MIT Technology Review</li>
     <li>Reuters</li>
     <li>Clarin</li>
     <li>General Knowledge Today</li>
     <li>Popular Science</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-17" version="5.34.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Happy holidays to everyone!</li>
     <li>Driver for the new Nook Glowlight 4</li>
     <li>Edit book: Spell check tool: Add an exclude files button to exclude some files from being checked</li>
     <li>EPUB/MOBI Catalogs: Increase the maximum thumbnail size to 3 inches from 2 inches</li>
     <li>Allow creating a shortcut in Preferences->Shortcuts->Edit metadata to paste metadata ignoring the value of the exclude_fields tweak (Closes tickets: 1953739)</li>
     <li>E-book viewer: Displays links marked up as glossary and bibliography links as popups (Closes tickets: 1954715)</li>
     <li>Add a tweak in Preferences->Tweaks to provide the sort value for undefined numbers (Closes tickets: 1954572)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Edit book: Fix pressing F8 to jump to next misspelled word not working after last word in current file</li>
     <li>Fix PDB E-reader output broken in calibre 5 (Closes tickets: 1954889)</li>
     <li>Edit book: Reports: Include descendant selectors that use classes when counting class usage (Closes tickets: 1954839)</li>
     <li>E-book viewer: Fix an error when opening some books with highlights that span in-line text formatting (Closes tickets: 1954726)</li>
     <li>MTP driver: Do not send the calibre device db files to the root folder on the Supernote A5 x as it fails (Closes tickets: 1954460)</li>
     <li>ToC Editor: Workaround an occasional error when closing on Windows if the file being edited is in a DropBox/antivirus prone folder</li>
     <li>Fix a regression in the previous release that broke creating new keyboard shortcuts</li>
     <li>Comments editor: When flowing the tool bar onto multiple lines do not split up groups of buttons</li>
     <li>Various compatibility fixes for Python 3.10 used by some Linux distributions</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Pocket</li>
     <li>El Pais</li>
     <li>American Prospect</li>
     <li>Mediapart</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-03" version="5.33.2">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Allow changing the icon used for calibre libraries. Right click the library icon in calibre and choose "Change the icon for this library"</li>
     <li>Comments editor: Use a single line for all three toolbars if they fit</li>
     <li>Edit book: Allow merging HTML files by drag and drop of the files onto another HTML file</li>
     <li>Kobo driver: Add support for listing purchased audiobooks</li>
     <li>Edit metadata all-in-one mode: The cover and formats column now gives as much vertical space as possible to the cover image</li>
     <li>Add books dialog: When a non-book file type is added the next time the dialog is used, preselect the "All files" filter (Closes tickets: 1952562)</li>
     <li>calibre-server --manage-users: Allow managing users while the server is running and also add actions to automate changing user account restrictions (Closes tickets: 1952764)</li>
     <li>EPUB 3 metadata: If the book contains a "subtitle" append it to the main title when reading metadata (Closes tickets: 1950762)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Fix an occasional hang on startup at "Loading section" (Closes tickets: 1950673)</li>
     <li>Get books: Update the Kobo plugin for website changes (Closes tickets: 1952142)</li>
     <li>Bulk edit metadata dialog: Fix changing the search mode resetting other fields (Closes tickets: 1951673)</li>
     <li>E-book viewer: Fix sorting of highlights incorrect in books that use HTML ids with a hyphen in them (Closes tickets: 1951507)</li>
     <li>PDF Output: Fix the option to break long words at the ends of lines causing boxes to be rendered at the end of the line on macOS with some fonts (Closes tickets: 1951467)</li>
     <li>Google metadata plugin: When searching by ISBN if no results are found retry using an alternate query syntax</li>
     <li>5.33.2 fixes a couple of regressions that broke the toolbar in the popup comments editor dialog and rendering of the download metadata button in the edit metadata dialog on Windows, as well as reading files from MTP devices on Windows</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Epoch Times by Kovid Goyal</li>
     <li>Mens Day Out by Vishwas Vasuki</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Smithsonian Magazine</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-11-12" version="5.32.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Edit book: Add a tool to transform HTML tags based on rules (Tools->Transform HTML) (Allows for making transformations such as changing one html tag to another, deleting tags, wrapping them in another tag, etc. Also available during conversions via the Look &amp; feel->Transform HTML section of the conversion dialog.)</li>
     <li>Driver for the new Tolino Vision 6 (Closes tickets: 1949908)</li>
     <li>Kobo driver: Add support for the latest firmware released last week</li>
     <li>When picking a random book ensure recently chosen books are not re-selected (Closes tickets: 1948889)</li>
     <li>Icon theme chooser dialog: Allow right clicking on a theme to visit its homepage</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Amazon metadata download: Add support for more markup variations in amazon's sites that could prevent the fetching of ratings, comments and series metadata for some books</li>
     <li>Google search: Add support for new beta search results page markup that was preventing using cached Google pages to search for Amazon metadata</li>
     <li>PDF Output: Fix the option to preserve cover aspect ratio being ignored when converting comics</li>
     <li>DOCX Input: Sanitize image filenames more strictly to workaround broken EPUB software (Closes tickets: 1950412)</li>
     <li>Linux binary: Fix file dialogs not working on Fedora 35 under KDE (Closes tickets: 1950206)</li>
     <li>When sending email to the Kindle and PocketBook sync services use ASCII filenames as there have been some reports of issues with non-ASCII filenames with these services. (Closes tickets: 1949604)</li>
     <li>Book Details: Fix missing copy options on composite columns (Closes tickets: 1950033)</li>
     <li>Ask for confirmation when deleting covers from books</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>India speaks reddit feed by Vishwas Vasuki</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>New York Post</li>
     <li>Liberation</li>
     <li>Boston Globe</li>
     <li>The Globe and Mail</li>
     <li>LeMonde</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-10-29" version="5.31.1">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Kindle driver: Support the new Kindle PaperWhite 2021 (Closes tickets: 1948883)</li>
     <li>Add an option under Preferences->Behavior to have calibre recognize numbers when sorting (this was previously under Preferences->Tweaks)</li>
     <li>E-book viewer: Add a button to directly open the viewer help section in the calibre user manual to the viewer controls</li>
     <li>E-book viewer: Prevent the display from sleeping when using auto-scroll or read aloud modes (Implemented only on Windows and macOS)</li>
     <li>Edit book: Set semantics tool: Add support for EPUB 3 landmarks</li>
     <li>Add an entry to the Connect/share menu to open the content server in a local browser when it is running (Closes tickets: 1948493)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Content server: Fix some OPDS feeds failing with non-ASCII content (Closes tickets: 1947879)</li>
     <li>Tag browser: Fix incorrect first letter partitioning when enabling numeric collation of items that start with a number (Closes tickets: 1948560)</li>
     <li>5.31.1 fixes a bug in an HTML serialization library calibre uses that broke a few things, such as the comments editor tool in the metadata dialog ( – Closes tickets: 1949167)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol/>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-10-22" version="5.30.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Add support for the new Kobo Sage and Libra 2 e-book reader devices</li>
     <li>E-book viewer: Read aloud: Allow right clicking to play/pause reading (Closes tickets: 1946439)</li>
     <li>Sending books by e-mail: Preserve non-English characters in attached filenames</li>
     <li>Tag browser: Allow searching for sub-categories by right clicking on them (Closes tickets: 1946560)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Fix cover and full screen images not centered in paged mode when more than one page is displayed per screen</li>
     <li>ToC Editor: Ignore in succession clicks on the OK and Cancel buttons to avoid accidentally closing the window when finishing creating a new entry</li>
     <li>Comments editor: Fix the formatting buttons not showing the current state correctly and fix some keyboard shortcuts not working when more than one comments editor is present in a single window (Closes tickets: 1905479)</li>
     <li>Tag browser: Fix renaming of User categories in Virtual libraries (Closes tickets: 1946417)</li>
     <li>Make removing large numbers of custom column icons easier (Closes tickets: 1947948)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Private Eye</li>
     <li>Foreign Policy</li>
     <li>Le Monde Diplomatique - cono sur</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-10-08" version="5.29.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Allow drag and drop of books onto formats in the Tag browser to convert them to that format (Closes tickets: 1945890)</li>
     <li>Allow creating sorts based on multiple columns (Add the Sort action to the toolbar via Preferences->Toolbars &amp; menus) (Closes tickets: 1945891)</li>
     <li>Edit book: When changing a paragraph to a heading if the cursor is adjacent to a paragraph tag but not inside any tags other than body, use the adjacent tag</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Auto adding: Run relevant plugins before reading metadata from the book. Matches behavior of manual adding (Closes tickets: 1945889)</li>
     <li>Content server: Fix category collapse by partition not working (Closes tickets: 1945882)</li>
     <li>Prevent Tab from causing focus to leave the Tag browser</li>
     <li>Edit book: See what changed: Fix non-BMP unicode characters causing highlighting of changed words to be slightly misplaced</li>
     <li>PDF Output: Fix a regression that broke conversion of comics that contain 1-bit images</li>
     <li>Edit book: Fix pressing Ctrl+Tab inserting a tab at the start of a line instead of switching tabs</li>
     <li>Fix a regression in the previous release that caused identifiers set by some plugins to not be saved in the database (Closes tickets: 1945098)</li>
     <li>Template language: Fix nesting composite columns sometimes failing (Closes tickets: 1946342)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Various Indian news sources by Vishvas Vasuki</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Entrepreneur Magazine</li>
     <li>Dawn</li>
     <li>New York Review of Books</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-24" version="5.28.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Edit metadata dialog: Customize cover generation: Allow saving and loading cover generation settings as "themes"</li>
     <li>E-book viewer: Allow pressing the 0-9 keys to apply a quick highlight style (Closes tickets: 1944614)</li>
     <li>Book details panel: While clicking tags/authors/etc. holding down the Ctrl+Shift modifier keys now add the tag to the current search with "AND" instead of "OR" when using only Ctrl (Closes tickets: 1943521)</li>
     <li>Add an option to the preferences drop down menu to restart calibre without third party plugins (Closes tickets: 1944057)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Edit book: When renaming classes in style sheets only recognize class names preceded by a period (Closes tickets: 1944562)</li>
     <li>E-book viewer: Fix lookup in Google partially hidden due to change in Google results page markup</li>
     <li>Conversion dialog: Search replace expression builder: Fix incorrect search result highlighting when non-BMP unicode characters are present in the text</li>
     <li>E-book viewer: Fix popup footnote blank when the footnote link points to a &lt;body> tag (Closes tickets: 1943270)</li>
     <li>E-book viewer: Fix jumping to highlights in text that occurs after a line break and newline character not working in paged mode (Closes tickets: 1944433)</li>
     <li>Kindle Output: Strip EXIF metadata from JPEG images as the Kindle renderer has issues with it (Closes tickets: 1943495)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Аргументы и Факты</li>
     <li>India Today</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-10" version="5.27.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>When adding markdown (.md) or textile (.textile) files that contain references to images, automatically add them as txtz with the images</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>DOCX Output: Correctly convert soft hyphens in the input document to DOCX soft hyphens</li>
     <li>DOCX Input: Fix a bookmark at the end of a paragraph causing the bookmark at the start of the paragraph to be skipped (Closes tickets: 1942805)</li>
     <li>Edit book: Spell check: Fix EPUB 3 nav document not being spell checked when not in the spine (Closes tickets: 1942773)</li>
     <li>PDF Output: Fix a rare failure when the input document has a ToC item pointing to the last page (Closes tickets: 1942012)</li>
     <li>Windows: Fix a regression in calibre 5 that caused drag and drop from WinZip to not work (Closes tickets: 1942129)</li>
     <li>TXT Output: Fix a regression in calibre 5 that caused the max line length option to not work (Closes tickets: 1941992)</li>
     <li>When auto converting added TXT files with image references to TXTZ use a full markdown parser to detect markdown images</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Week by Kovid Goyal</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>BBC News</li>
     <li>Foreign Affairs</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-27" version="5.26.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Dark color scheme: Use a darker blue for highlighted items (Closes tickets: 1941013)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Content server book viewer: Show a message when a search finds no matches</li>
     <li>MOBI Output: Fix JPEG images without any JFIF metadata not being rendered on the Kindle</li>
     <li>Comic input: Fix single color images having their colors changed by normalization (Closes tickets: 1939908)</li>
     <li>E-book viewer: Fix creating multiple highlights in a single paragraph that also contains some extra text formatting at the start causing the second and subsequent highlights to malfunction (Closes tickets: 1940005)</li>
     <li>Edit book: Fix a regression in the previous release that broke the options in the Remove unused CSS dialog (Closes tickets: 1939912)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>NYTimes Cooking by gourav</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Boston Globe</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-13" version="5.25.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Edit/Polish book: Remove unused CSS now also removes unreferenced stylesheets (Closes tickets: 1939469)</li>
     <li>E-book viewer: Add some CSS variables and classes that allow writing calibre specific CSS in ebooks. See https://manual.calibre-ebook.com/viewer.html#designing-your-book-to-work-well-with-the-calibre-viewer</li>
     <li>A new framework plugins can use to be notified about changes to calibre libraries</li>
     <li>Edit metadata dialog: When pasting into the identifiers field if the clipboard contains a URL paste it directly as a URL identifier (Closes tickets: 1938752)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: When displaying popup footnotes use the same writing direction as the main text for the footnote popups size and header (Closes tickets: 1938448)</li>
     <li>E-book viewer: Improve the text layout when looking up words in Google</li>
     <li>Content server viewer: Fix read aloud not working on mobile browsers</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Guardian and The Observer</li>
     <li>Wall Street Journal</li>
     <li>The Atlantic</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-07-30" version="5.24.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Conversion: Insert metadata as jacket: Allow adding timestamp and publisher fields. Also allow controlling the formatting of date/time fields</li>
     <li>Cover browser: Add an option to view the central book by double clicking instead of single clicking (Preferences->Look &amp; feel->Cover browser) (Closes tickets: 1937025)</li>
     <li>Tag browser: Add actions to the configure menu to toggle the display of counts and average rating (Closes tickets: 1936891)</li>
     <li>Tag browser: Allow plugins to add entries to the context menu (Closes tickets: 1936472)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>fetch-ebook-metadata: Fix an error when using the --cover option and no cover is found (Closes tickets: 1938189)</li>
     <li>HTML Input: Fix the presence of BookDesigner markup causing conversion to fail (Closes tickets: 1936792)</li>
     <li>TXT Input: Do not fail if the txt file references a directory as a resource (Closes tickets: 1936184)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>MSNBC</li>
     <li>Nature News</li>
     <li>Boston Globe</li>
     <li>Foreign Policy</li>
     <li>Le Monde</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-07-09" version="5.23.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Annotations browser: Show highlight color in the preview panel (Closes tickets: 1934204)</li>
     <li>TXTZ format: Store type of text formatting in the metadata and use it automatically when converting from TXTZ</li>
     <li>Edit metadata dialog: Allow holding Ctrl and clicking the item editor buttons to instead open the manage dialog (Closes tickets: 1934043)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Annotations browser: Fix searching for words in languages such as Chinese that do not have word delimiters not working (Closes tickets: 1929325)</li>
     <li>News download: Fix URLs with spaces in them not being downloaded since calibre 5.0</li>
     <li>When searching for books by an author from the Manage authors dialog, use exact matches (Closes tickets: 1933989)</li>
     <li>MOBI Output: Fix invalid color specification as plain numbers causing conversion to fail (Closes tickets: 1933797)</li>
     <li>MOBI Output: Fix invalid text indent specification causing conversion to fail (Closes tickets: 1933684)</li>
     <li>Linux: Drop the unmaintained dbus-python in favor of jeepney for DBUS</li>
     <li>Edit book: Workaround for Qt bug that caused the panel sizes in the editor to not be remembered across sessions</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Guardian and the Observer</li>
     <li>National Geographic</li>
     <li>Handelsblatt</li>
     <li>Huffington Post</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-06-25" version="5.22.1">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Allow clicking links in popup footnotes (Closes tickets: 1931646)</li>
     <li>Main book list: Scroll per pixel rather than per item by default. Can be returned to previous behavior via Preferences->Tweaks->Control behavior of book list</li>
     <li>Linux: Drop support for the global menu bar</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Fix font sizes specified in absolute units not being honored in locales where the decimal separator is not the period (Closes tickets: 1932152)</li>
     <li>E-book viewer: Fix searching for short strings in text with lots of similar entries displaying incorrect matches (Closes tickets: 1931566)</li>
     <li>MOBI Output: Fix using percentage units for margins resulting in too large margins when using the tablet output profile (Closes tickets: 1932392)</li>
     <li>E-book viewer: Fix back button not working after jumping to a bookmark (Closes tickets: 1931599)</li>
     <li>Content server: OPDS feed: Fix incorrect up URL in category group feeds (Closes tickets: 1932992)</li>
     <li>Content server: Fix a regression in the previous release that broke editing of series metadata (Closes tickets: 1933559)</li>
     <li>E-book viewer: Fix scrolling backwards by screen-fulls not working with very large page margins.</li>
     <li>MOBI Input: Fix a regression in calibre 5 that broke processing of Haodoo format files</li>
     <li>Conversion: Fix the smarten punctuation option not applying to inserted jacket page</li>
     <li>5.22.1 fixes a typo in the previous release that broke device detection on Linux</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>TheAtlantic.com</li>
     <li>Hindu</li>
     <li>People Daily</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-06-11" version="5.21.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Driver for the new Kobo Ellipsa</li>
     <li>Content server: When editing metadata for fields that take multiple values, make it easier to remove individual values by simply tapping a button (Closes tickets: 1930958)</li>
     <li>Browser viewer: Make current color scheme setting propagate to all devices automatically when using user accounts (Closes tickets: 1930900)</li>
     <li>E-book viewer: Image popup: Show the image resolution in the popup window's titlebar</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>HTML Input: Fix handling of @import rules in stylesheets nested more than one level deep (Closes tickets: 1930922)</li>
     <li>Fix viewer search context menu to clear searches not clearing search settings (Closes tickets: 1930912)</li>
     <li>E-book viewer image popup: Fix full screen button in incorrect state when starting in full screen</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Associated Press</li>
     <li>The Hindu</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-06-04" version="5.20.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Highlights: Make URLs in the notes for highlights clickable</li>
     <li>Book details: Ctrl-clicking on tags now adds them to the existing search instead of replacing it (Closes tickets: 1930136)</li>
     <li>E-book viewer: Allow using the back button to return from jumping to a search result</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Get books: Fix the Kobo store plugin for changes to the website</li>
     <li>Edit book: Fix non breaking spaces in snippets being converted to normal spaces (Closes tickets: 1929827)</li>
     <li>ToC Editor: Fix a regression that caused changes to not be saved on machines where running a worker process takes more than ten seconds (Closes tickets: 1930466)</li>
     <li>Fix error when changing the "Search the net" URLs for the Content server</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Jerusalem Post</li>
     <li>Popular Science</li>
     <li>Ambito Financiero</li>
     <li>Ambito.com</li>
     <li>Infobae</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-05-28" version="5.19.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Add a preference under Scrolling behavior to reverse the tap zones used to turn pages. So tapping on the left goes forward and the right backward</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Fix regression in 5.15 that caused incorrect display of font sizes that contain a period and use absolute units (Closes tickets: 1929862)</li>
     <li>PDF Output: Fix font kerning issues with some TrueType fonts (Closes tickets: 1929240)</li>
     <li>Edit book: Fix a regression in 5.18 that broke editing/creating saved searches (Closes tickets: 1929267)</li>
     <li>Windows: Fix for standalone ToC Editor not working on systems where Qt WebEngine causes a crash at exit (Closes tickets: 1919025)</li>
     <li>Windows MTP driver: When scanning an MTP device such as an Android phone ignore folders that Windows fails to enumerate instead of failing with an error</li>
     <li>ToC Editor: Fix a regression that broke choosing split points in some XHTML files</li>
     <li>PDB Input: Fix a regression in calibre 5 that broke processing some plucker format PDB files (Closes tickets: 1929465)</li>
     <li>Edit book: Fix sorting in spell check dialog on language broken for books that have unknown languages</li>
     <li>Annotations browser: Fix a typo that broke sorting for highlights</li>
     <li>Annotations browser: When showing a highlight preserve paragraph boundaries for multi-paragraph highlights (Closes tickets: 1909730)</li>
     <li>Viewer highlights panel: Fix the "Edit notes" link not saving the changes</li>
     <li>E-book viewer: When using a right click/shift-click to adjust the selection, move the section boundary that is closer to the click point ( – Closes tickets: 1929164)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol/>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-05-21" version="5.18.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Content server viewer: Improved search functionality (Searching can now be done for whole words and regular expressions. And all search results are listed at once with some context for easy navigation.)</li>
     <li>E-book viewer: Allow making the image popup full screen (Closes tickets: 1928596)</li>
     <li>E-book viewer: Allow expanding/collapsing all items in the Table of Contents at a particular level by right clicking on one item of that level and choosing the option to expand/collapse</li>
     <li>E-book viewer: Add shortcuts shift+home and shift+end to extend current selection to start/end of line</li>
     <li>Book details: When creating rules to convert identifiers to URLs allow using {id_unquoted} to avoid quoting the identifier value (Closes tickets: 1927520)</li>
     <li>Review downloaded metadata: Allow double clicking on a cover to see it at a larger size (Closes tickets: 1927062)</li>
     <li>Annotations browser: Add a Refresh button (Closes tickets: 1927012)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Edit book: Fix ctrl-clicking on a class name jumping to the wrong CSS rule if the stylesheet contains top level comments</li>
     <li>Fix search and replace on identifiers not working if the replaced value has colons (Closes tickets: 1928579)</li>
     <li>Annotations browser: Sort the entries in order of position in book (Closes tickets: 1922691)</li>
     <li>ToC editor: Dark mode: Fix colors in location selection panel not dark</li>
     <li>E-book viewer: Fix right or shift-clicking to extend selection not shrinking selection when the click is inside the selection (Closes tickets: 1926793)</li>
     <li>Avoid spurious errors on multiple simultaneous calibre launches (Closes tickets: 1927546)</li>
     <li>E-book viewer: Ignore mouse scroll events that would turn pages when editing notes (Closes tickets: 1925961)</li>
     <li>E-book viewer: Fix sorting bookmarks by title not working</li>
     <li>Windows WPD driver: Fix an error reading the filesystem on some MTP based devices</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>IEEE Spectrum</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-30" version="5.17.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Image popup: Allow dragging with the mouse to pan the image (Closes tickets: 1926484)</li>
     <li>Sort button: Allow selecting which columns are in the popup sort menu (Closes tickets: 1923724)</li>
     <li>E-book viewer: When suggesting a default bookmark title, use the name of the current chapter (Closes tickets: 1851908)</li>
     <li>E-book viewer: When searching the Table of Contents allow holding the Shift key to search backwards (Closes tickets: 1925038)</li>
     <li>E-book viewer: Add a shortcut Ctrl+0 to restore default font size (Closes tickets: 1925294)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Windows MTP driver: Rewrite parts of the driver in the hope of fixing some rare and hard to reproduce crashes</li>
     <li>Windows MTP driver: Set modified and created times when putting files/folders on device. Also read modified time correctly.</li>
     <li>Windows: E-book viewer: Fix switching away from viewer while in full screen and switching back causing some corruption until the page is scrolled (Closes tickets: 1918591)</li>
     <li>Fix a regression in the previous release that caused errors when editing empty date values (Closes tickets: 1925378)</li>
     <li>Get books: Update Gutenberg plugin for website changes</li>
     <li>E-book viewer: The quick highlight button should replace the style of an existing highlight, when one is selected (Closes tickets: 1926518)</li>
     <li>Elide long items in the middle when showing the completion popup for tags, to make it easier to use with hierarchical tags (Closes tickets: 1925247)</li>
     <li>E-book viewer: Read aloud: Fix soft hyphens causing read aloud words to be broken up (Closes tickets: 1925988)</li>
     <li>E-book viewer: Right clicking when text is selected should extend the selection instead of doing nothing (Closes tickets: 1925390)</li>
     <li>Fix settings in the ToC Editor tool being forgotten when calibre is closed</li>
     <li>DOCX Output: Fix conversion failing if the input document has missing images (Closes tickets: 1926025)</li>
     <li>Content server viewer: Fix mouse wheel scrolling not working on the box used to edit notes for highlights (Closes tickets: 1925961)</li>
     <li>E-book viewer: Fix read aloud word tracking in flow mode not very reliable</li>
     <li>E-book viewer: Fix navigation shortcuts not working in Read aloud mode</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Barrons</li>
     <li>Krebs On Security</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-17" version="5.16.1">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol/>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>CHM Input: Fix handling of some CHM files that use non-ASCII internal filenames and don't specify a character encoding in their metadata (Closes tickets: 1924703)</li>
     <li>Fix a regression in the previous release that prevented calibre from starting if there was a failure in a third party plugin (Closes tickets: 1924824)</li>
     <li>Content server viewer: Fix a regression in the previous that broke handling of URLs in stylesheets</li>
     <li>Fix a regression in the previous release that broke changing sections in the convert single book dialog after changing the input or output formats (Closes tickets: 1924767)</li>
     <li>Fix using 'is set' rules not working for column rules with rating values (Closes tickets: 1924675)</li>
     <li>E-book viewer: Fix a regression in 5.15 that causes the viewer to ignore page-break CSS properties (in 5.16.1)</li>
     <li>Fix a regression that broke using stored templates (in 5.16.1)</li>
     <li>Fix auto scroll books shortcut not working in standalone cover browser window (in 5.16.1) (Closes tickets: 1924875)</li>
     <li>E-book viewer: Fix jumping to previous section sometimes not working in flow mode (in 5.16.1) (Closes tickets: 1924890)</li>
     <li>E-book viewer: Fix a regression in 5.15 that broke changing keyboard shortcuts in the viewer preferences (in 5.16.1) (Closes tickets: 1924853)</li>
     <li>E-book viewer: Fix a regression in 5.15 that broke using the delete key to delete highlights (in 5.16.1)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Saturday paper by Alistair Francis</li>
     <li>Crikey by Alistair Francis</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Granta</li>
     <li>New Scientist</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-16" version="5.15.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Allow auto scrolling through the list of books by pressing the X key or right clicking on the cover browser (Useful to have a "slideshow" of book covers. The speed of scrolling can be controlled in Preferences->Look &amp; feel->Cover browser – Closes tickets: 1917634)</li>
     <li>E-book viewer: Speed up first time open for EPUB files with lots of styling</li>
     <li>E-book viewer preferences: Allow searching for keyboard shortcuts</li>
     <li>Edit book: Allow editing WEBP images</li>
     <li>Various improvements to the template language, see https://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=337573</li>
     <li>E-book viewer: Show the current progress percentage in the bottom bar of the viewer controls. This can be customized in the viewer preferences under Headers and footers (Closes tickets: 1921610)</li>
     <li>E-book viewer: Add an option under Preferences->Miscellaneous to not restore open panels such as Search, Table of Contents etc on restart (Closes tickets: 1921689)</li>
     <li>When exporting highlights as text or markdown also output top level chapter titles</li>
     <li>Allow downloading metadata from amazon.se (Closes tickets: 1922327)</li>
     <li>Preferences->Tweaks: Allow specifying that calibre should open the book details window when double clicking on a book (Closes tickets: 1922591)</li>
     <li>MOBI Output: Convert WebP images to PNG so they work with Amazon's software (Closes tickets: 1922341)</li>
     <li>DOCX Input: When converting embedded fonts, replace spaces in the filename with underscores to keep the execrable epubcheck happy (Closes tickets: 1921793)</li>
     <li>E-book viewer: Selection bar: Add keyboard shortcuts for all buttons. Hover over a button in the bar to see the shortcut</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>FB2 Output: Fix a regression in calibre 5 that caused paragraphs containing only non-breaking spaces to be removed (Closes tickets: 1924232)</li>
     <li>Metadata comments editor: Fix setting block alignment destroying other block level properties (Closes tickets: 1924187)</li>
     <li>E-book viewer: Fix margins not being adjusted immediately when preferences are changed</li>
     <li>Edit book: Upgrade book internals: Fix skipping the NCX removal dialog not remembering the chosen option (Closes tickets: 1921604)</li>
     <li>Conversion: When specifying a line-height do not apply it to the &lt;html> tag, as it is pointless and causes the execrable epubcheck to complain (Closes tickets: 1922570)</li>
     <li>E-book viewer: Improve scrolling behavior when extending the selection using keyboard shortcuts</li>
     <li>E-book viewer: Fix read percent for HTML files that are rendered in a single screen being 0% rather than 100%</li>
     <li>E-book viewer: Highlights panel: Do not expand all sections when adding/deleting/modifying highlights (Closes tickets: 1924598)</li>
     <li>CHM Input: Fix a regression in calibre 5.0 that broke opening of some files that don't specify a character encoding (Closes tickets: 1922503)</li>
     <li>EPUB2 metadata: Read ISBNs in identifier elements without schemes if they are valid ISBNs and no properly identified isbns are present</li>
     <li>Update Amazon metadata plugin for changes to amazon websites (Closes tickets: 1922309)</li>
     <li>Edit book: Fix detection of class names containing hyphens/underscores</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Los Danieles – Columnas sin techo by CAVALENCIA</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>New Scientist</li>
     <li>Irish Times</li>
     <li>1843</li>
     <li>The Straits Times</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-26" version="5.14.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Edit book: When right clicking on a class in a HTML file, add an option to rename the class throughout the book</li>
     <li>Adding from ISBN: Add an option to check if there are existing books with the specified ISBNs already in the library (Closes tickets: 1919103)</li>
     <li>Template tester: Instead of next/last, the template tester now shows the template values for selected books (Closes tickets: 1920576)</li>
     <li>Content server: Allow swiping left and right to show next/previous book on the book details page (Closes tickets: 1918047)</li>
     <li>E-book viewer: Make the commonly used Shift+Arrow key shortcuts for modifying selections using the keyboard work. Also add shortcuts for selecting by character, line and paragraph. (Closes tickets: 1919072)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>MOBI Output: Fix latest Kindle firmware not displaying select publisher font option for calibre produced AZW3 files (Closes tickets: 1920613)</li>
     <li>E-book viewer: Fix errors when viewing books with mathematics that are split over multiple internal files (Closes tickets: 1919033)</li>
     <li>Content server viewer: Fix highlights not sorted correctly in the highlights panel (Closes tickets: 1918436)</li>
     <li>Get books: Fix Smashwords plugin not working because of website changes (Closes tickets: 1918737)</li>
     <li>Improve the performance of QuickView especially when using composite columns (Closes tickets: 1920733)</li>
     <li>Improve performance of the virtual_libraries() template function (Closes tickets: 1918428)</li>
     <li>Browser viewer: Fix Go to Location not working for positions (Closes tickets: 1920250)</li>
     <li>E-book viewer: Fix searching in the Table of Contents not working (Closes tickets: 1905257)</li>
     <li>E-book viewer: In paged mode, fix scrolling not working correctly when margins are set to zero (Closes tickets: 1918105)</li>
     <li>E-book viewer: Fix incorrect ToC navigation in books that link the entries to inline tags that wrap block tags that span multiple pages (Closes tickets: 1918437)</li>
     <li>Category editor: Searching in library shouldn't automatically open Quickview (Closes tickets: 1920592)</li>
     <li>Conversion: Fix a hang caused by long sequences of non-word characters when heuristics are enabled, either explicitly or for some input formats such as TXT (Closes tickets: 1919260)</li>
     <li>Fix a regression in calibre 5 that broke --explode-book and --implode-book actions for calibre-debug.exe</li>
     <li>Fix a regression in calibre 5 that broke setting metadata in RTF files</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>ZackZack.at by Dirk Gomez</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol/>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-10" version="5.13.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>E-book Viewer: Allow editing the current book by pressing Ctrl+D or adding a button for it to the viewer tool bar (Closes tickets: 1917967)</li>
     <li>Edit book: Add a command line flag to allow selecting the specified text when opening a book</li>
     <li>Edit metadata dialog: When trimming covers, show the size of the current trim region (Closes tickets: 1917363)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Fix a regression in the previous release that broke sending of emails with text longer than 900 characters</li>
     <li>E-book viewer: Fix using keyboard to extend selection not turning pages</li>
     <li>Fix searching for items from the Manage dialog not working correctly (Closes tickets: 1918030)</li>
     <li>PDF input: Replace paragraph separator characters with spaces (Closes tickets: 1917386)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Conversation</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-26" version="5.12.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: When searching start the search from the current position, jumping to the first match at or after the current page (Closes tickets: 1915773)</li>
     <li>E-book viewer: Have the Table of Contents view automatically scroll to keep the chapter being read currently visible (Closes tickets: 1916411)</li>
     <li>Various improvements to the calibre template language, see https://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=337573</li>
     <li>Edit book: File browser: Show total size of items in category when hovering over category with mouse</li>
     <li>Kobo driver: Add support for latest firmware and also an option to choose the color used for cover letterboxing</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Fix selection popup bar sometimes going off screen when dragging up to the top line of text (Closes tickets: 1915685)</li>
     <li>Get books: Update the Biblio and Chitanka stores for website changes</li>
     <li>Edit book: Fix editing of JavaScript files not working (Closes tickets: 1915770)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Slate</li>
     <li>Harper's Magazine</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-12" version="5.11.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Edit book: Add a tool to split the tag at the current cursor position, creating a new tag with the same style and class attributes. To add the tool go to the Toolbars section in the editor preferences (Closes tickets: 1912958)</li>
     <li>E-book viewer: Show the URL when hovering over external links (Closes tickets: 1911107)</li>
     <li>E-book viewer: Redesign the reference mode to also work on touch screens without a mouse. Now in reference mode paragraph numbers are displayed for all paragraphs</li>
     <li>Edit book: Allow Ctrl-clicking on class names to jump to the first style rule that matches the tag and class</li>
     <li>Content server: When browsing highlights for a book allow selecting multiple highlights to delete or export quickly</li>
     <li>Allow creating keyboard shortcuts to copy show and view URLs for selected books to clipboard (Closes tickets: 1912954)</li>
     <li>calibredb: Add a timeout option to control the timeout when connecting to the calibre server</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Content server: Fix dragging selection handles not working in Safari (Closes tickets: 1913854)</li>
     <li>E-book viewer: Fix links with a href of "#" not working (Closes tickets: 1915303)</li>
     <li>E-book viewer: Hide the controls when clicking the back or forward buttons</li>
     <li>E-book viewer: When jumping to a highlight using the highlights panel, the back button should return to position before jump (Closes tickets: 1914921)</li>
     <li>E-book viewer: Fix incorrect tooltip when hovering over a section title in the search results list (Closes tickets: 1914157)</li>
     <li>HTMLZ Output: Fix a regression in calibre 5 that broke creating HTMLZ documents when using the option to place CSS inline</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Endgadget</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-22" version="5.10.1">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Bulk metadata edit: Add a new control to compress the cover image files for all selected books (Closes tickets: 1911888)</li>
     <li>Add support for the CB7 comic file file format (Closes tickets: 1912212)</li>
     <li>E-book viewer: Allow adding a button to the selection bar that copies the currently selected text along with a calibre:// URL to show the text in the book (Closes tickets: 1912070)</li>
     <li>Conversion: Insert metadata: Allow showing identifiers such as ISBN in the jacket page template</li>
     <li>Conversion: Insert metadata: Allow hiding entries in the jacket template when they are not present in the metadata</li>
     <li>calibre-server --manage-users: Add a scriptable interface: calibre-server --manage-users -- help (Closes tickets: 1912337)</li>
     <li>E-book viewer: Add keyboard shortcuts to copy the current location to the clipboard (Closes tickets: 1912070)</li>
     <li>E-book viewer: Highlight all currently visible Table of Contents entries, not just the first (Closes tickets: 1912003)</li>
     <li>Add a new tweak under Preferences->Tweaks->Author sort name algorithm to optionally recognize common surname prefixes such as von, van, de, etc. when generating sort names.</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Move read aloud pop-up bar to the bottom of the screen in flow mode (Closes tickets: 1911470)</li>
     <li>E-book viewer: Fix scrolling with two fingers on touch pad on macOS not smooth (Closes tickets: 1911218)</li>
     <li>PDF Output: When converting fixed layout input documents fix anchors inserted for navigation sometimes being rendered as blue boxes (Closes tickets: 1911466)</li>
     <li>Edit book: Remove unused CSS: Fix selectors that don't match from CSS rules containing multiple selectors not being removed (Closes tickets: 1904350)</li>
     <li>Bulk metadata download: Fix series number not being changes if the series is the same as the existing series</li>
     <li>E-book viewer: Fix a regression that caused non-HTML descriptions to not be displayed in the metadata page</li>
     <li>E-book viewer: Fix clock being displayed in 24 hr format on some systems even though system locale is set to use 12 hr format.</li>
     <li>Bulk metadata edit: Fix regression that inverted the meaning of the case sensitivity setting in the Search &amp; replace tab</li>
     <li>calibredb list: Fix incorrect output when redirecting to file</li>
     <li>5.10.1 fixes a regression in 5.10.0 that broke conversion when including metadata as a jacket page and using long text custom columns</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Jacobin</li>
     <li>Japan Times</li>
     <li>The Wall Street Journal</li>
     <li>Mediapart</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-08" version="5.9.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Annotations: Allow exporting highlights and bookmarks in Markdown format, with a link to open the book at the highlight location</li>
     <li>Content server viewer: Allow exporting all highlights (Closes tickets: 1909529)</li>
     <li>Icon rules editor: Add a button to open the icons folder (Closes tickets: 1909339)</li>
     <li>Quickview: Dropdown menu for all selectable columns (Closes tickets: 1909258)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Fix a regression that caused the Content server to crash if a client closed a connection during a file transfer on macOS and Linux. (Closes tickets: 1909880, 1906152)</li>
     <li>LRF Output: Fix conversion broken in calibre 5 when font size rescaling is active (Closes tickets: 1909224)</li>
     <li>E-book viewer: Cancel any speech in progress when hiding the selection popup bar after triggering the speak aloud action on it</li>
     <li>Color/icon rules editor: Fix duplicate rule button not working correctly (Closes tickets: 1909332)</li>
     <li>Fix dropping files onto Book details causing an error if the confirmation dialog is disabled (Closes tickets: 1909291)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Mallorca Zeitung by VoHegg</li>
     <li>T-Online by VoHegg</li>
     <li>El Diario by Dirk Gómez</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>General Knowledge Today</li>
     <li>El Pais</li>
     <li>USA Today</li>
     <li>WirtchaftsWoche Online</li>
     <li>The Guardian</li>
     <li>Arcamax</li>
     <li>Miami Herald</li>
     <li>The Seattle Times</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-24" version="5.8.1">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Happy holidays to all calibre users!</li>
     <li>E-book viewer: Add a mode to follow links with only the keyboard (triggered by Alt+F)</li>
     <li>Edit book: A new option to show a configurable number lines above the current line when syncing the position of the preview panel to the current position in the code editor (under Preview settings in the Editor preferences). (Closes tickets: 1908929)</li>
     <li>Windows: Automatically resolve shortcuts (.lnk files) when adding books to calibre. (Closes tickets: 1907410)</li>
     <li>Content server viewer: Don't enter full screen mode automatically when reading on desktop like devices (this can be controlled via a setting in the viewer preferences under Page layout)</li>
     <li>E-book viewer tool bar: Add a select all action and a Read aloud action (can be added by right clicking the tool bar and configuring it)</li>
     <li>Template/formatter enhancements: Add a 'for' statement and add the ability for a developer to pass extra information to a template.</li>
     <li>Rules editors for icon/coloring rules: Add a button to duplicate rules and to convert a rule to advanced template mode (Closes tickets: 1907919, 1907918)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Content server viewer: Fix regression in 5.0 that broke scrolling on iOS</li>
     <li>E-book viewer: Fix error when scrolling to some search results in flow mode (Closes tickets: 1908000)</li>
     <li>AZW3 Input: Fix rare AID based links not working. (Closes tickets: 1898394)</li>
     <li>E-book viewer: Fix clock in header/footer not using system time format (Closes tickets: 1907907)</li>
     <li>Windows: Fix Read aloud not working with books that have a single large internal text file, such as MOBI or DOCX books</li>
     <li>PDF Output: Fix a regression causing conversion to fail when typesetting Chinese text</li>
     <li>Amazon metadata download: Fix no results being found when using the automatic or Google servers because of a change in the markup of the Google search results page.</li>
     <li>Version 5.8.1 fixes a couple of regressions that broke the Save to disk function and changing Page layout settings in the viewer. (Closes tickets: 1909217, 1909197)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>SchwarzerPfeil by tastytea</li>
     <li>Substack by topynate</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Australian</li>
     <li>The Atlantic</li>
     <li>Zerohedge</li>
     <li>New York Times Book Review</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-12" version="5.7.2">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>E-book viewer: Add a "Read aloud" function that works via the operating system's Text-to-speech engine. (Click the "Read aloud" button in the viewer controls to start reading the book text aloud from the current page.)</li>
     <li>A new busy spinner for waiting animations</li>
     <li>Edit metadata: Add buttons to easily set yes/no fields also shortcut to clear the field. (Closes tickets: 1907140)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>PDF Output: Fix a regression in the previous release that broke text rendering for some fonts due to a bug in Qt WebEngine (full fix is in 5.7.2). (Closes tickets: 1905967)</li>
     <li>PDF Output: Fix conversion failing when adding header/footer and the input document defines margins/padding on the &lt;html> tag. (Closes tickets: 1905736)</li>
     <li>Windows: Fix the case of library names in copied calibre:// links sometimes incorrect. (Closes tickets: 1907159)</li>
     <li>AZW3 Input: Fix a regression in calibre 5 that broke processing of files with inline flow replacements. (Closes tickets: 1906459)</li>
     <li>Fix hiding and showing Book details panel changes its size by a pixel or two. (Closes tickets: 1906149)</li>
     <li>Get books: Fix amazon.fr not working because of website changes. (Closes tickets: 1907067)</li>
     <li>Bulk metadata search/replace: Fix text transform function not being applied to the test result in character mode</li>
     <li>Book list: Improve rendering of column headers when they don't fit, by eliding them instead of just cutting off rendering. (Closes tickets: 1906464)</li>
     <li>Fix template function "first_non_empty" fails if no argument evaluates non-empty (Closes tickets: 1906063)</li>
     <li>Fix regression in 5.7.0 causing failure to start if one of the previously used libraries had a stored path ending in a slash. (Closes tickets: 1907773)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>The Guardian</li>
     <li>The Atlantic</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-27" version="5.6.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Edit book: Show a non-modal popup for a few seconds to allow undoing file delete operations</li>
     <li>Device books view: Add an action to the context menu to easily jump to the matching book in the calibre library view (Closes tickets: 1903418)</li>
     <li>Add ability to undo Generate cover in the Edit metadata screen, by long clicking the Generate cover button (Closes tickets: 1903270)</li>
     <li>Edit book: Allow adding tags to the list of tags for the insert tag button</li>
     <li>calibredb add: New option --automerge to automatically merge duplicates</li>
     <li>Add an edit notes action to the context menu in the viewer highlights panel (Closes tickets: 1905646)</li>
     <li>Content server viewer: Allow viewing images in a new window by right clicking them, matches the calibre builtin viewer behavior (Closes tickets: 1903333)</li>
     <li>Book details window: Allow opening the edit metadata window using either the keyboard shortcut or the context menu (Closes tickets: 1903403)</li>
     <li>Allow copying the current search as a calibre:// URL by right clicking the search box</li>
     <li>Book details panel: Add entries to copy calibre:// links for the current book to the context menu</li>
     <li>Edit book: Upgrade book: Ask whether to keep the NCX based Table of Contents</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Windows: Fix calibre portable launcher not working correctly from root folder in calibre 5.5 (Closes tickets: 1904310)</li>
     <li>macOS: Fix rendering of space after punctuation incorrect in Big Sur (Closes tickets: 1904505)</li>
     <li>DOCX Input: When converting images placed using the obsolete VML markup default them to being inline rather than block images (Closes tickets: 1905319)</li>
     <li>Metadata edit dialog: Fix keyboard shortcuts for bold/italic/underline not working when more than one comments editor widget is present on a single tab (Closes tickets: 1905479)</li>
     <li>When using calibre://show-book URLs and the book is not found, clear any Virtual library or search restriction and then show the book (Closes tickets: 1905113)</li>
     <li>macOS: Fix calibre:// URLs not working from other documents</li>
     <li>Fix calibre:// URL search action not changing library if needed</li>
     <li>annotation_count() template function displaying value for deleted annotations (Closes tickets: 1904305)</li>
     <li>Edit book: Fix syntax highlighting not recognizing ends-with selector (Closes tickets: 1905806)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>The BBC</li>
     <li>Folha de Sao Paolo</li>
     <li>Netzpolitik</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-13" version="5.5.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Support the calibre:// URL scheme (Clicking on calibre:// URLs can be used to have calibre perform various actions. For details, see: https://manual.calibre-ebook.com/url_scheme.html)</li>
     <li>Viewer: Show calibre:// URL for current book in the Goto->Location panel</li>
     <li>Edit book: Add an action to the right click menu for tabs to close tabs to the right of the current tab. (Closes tickets: 1902518)</li>
     <li>Add ability to copy tag, publisher and author in Book details panel by right-clicking (Closes tickets: 1902413)</li>
     <li>Annotations browser: Add a context menu for common actions. (Closes tickets: 1902326)</li>
     <li>Annotations browser: Show a dot for highlights with notes. (Closes tickets: 1899839)</li>
     <li>Edit book: Saved searches panel: Allow copying the current saved search to the regular search panel by clicking the Export button. (Closes tickets: 1902227)</li>
     <li>Windows: Fix command line arguments not working for the portable.exe launchers</li>
     <li>Viewer: back and forward buttons on the mouse now trigger the back and forward actions</li>
     <li>Option to mark all books with annotations/bookmarks (Closes tickets: 1902313)</li>
     <li>Various minor improvements to how keyboard focus is handled in the Tag browser</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Edit book: Fix regression in calibre 5 that caused an error when managing user dictionaries. (Closes tickets: 1903294)</li>
     <li>Viewer: Fix previous/next buttons iterating over removed bookmarks (Closes tickets: 1903831)</li>
     <li>Welcome wizard: Fix changing the language causing a empty folder to be created. (Closes tickets: 1903825)</li>
     <li>Viewer: Fix regression causing custom shortcuts with Shift key pressed not working (Closes tickets: 1903699)</li>
     <li>Viewer: In dark mode when showing images with transparency in the popup use a light background color as most images are designed with a light background color in mind. (Closes tickets: 1903423)</li>
     <li>Fix a regression in the previous release that broke conversion of DJVU files (Closes tickets: 1903428)</li>
     <li>Metadata edit: "Set to Undefined" button missing on integer columns. (Closes tickets: 1903363)</li>
     <li>Entry remains underlined in Tag browser after clearing filter (Closes tickets: 1903086)</li>
     <li>XML Catalogs: Fix languages field missing (Closes tickets: 1902126)</li>
     <li>Fix a regression that broke loading of third party plugins that are encoded in an encoding other than UTF-8</li>
     <li>macOS: Fix viewer not responding to cmd+c to copy text by default</li>
     <li>Windows: Fix sending email on computers with non-ASCII computer names</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Spectator Magazine</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-30" version="5.4.2">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Windows: Allow adding of books to calibre from folders whose path length is larger than 260 characters (Closes tickets: 1900761)</li>
     <li>Tag browser: Add an option in Preferences->Look &amp; feel->Tag browser to allow the tag browser to get keyboard focus</li>
     <li>Tag browser: Allow editing the set of permissible values and colors for a custom column with fixed values, by right clicking on it.</li>
     <li>Edit metadata dialog: Make most custom metadata controls use only a single line. (Elide the names of custom columns that are longer than a fixed width, instead of using multiple lines. Configurable via Preferences->Tweaks->Edit metadata custom column label length)</li>
     <li>Edit book: Remove unused CSS: Add an option to merge CSS rules that have identical properties</li>
     <li>Book details window: Double clicking on the cover now shows it in the default system image viewer. (Closes tickets: 1901379)</li>
     <li>News download: Allow passing username/password in feed URLs. (Closes tickets: 1900874)</li>
     <li>Open with: Allow renaming Open with applications. (Closes tickets: 1900890)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Viewer: Fix jumping to search result not always working in flow mode. (Closes tickets: 1900868)</li>
     <li>Get Books: Update Google and Gutenberg plugins for website changes</li>
     <li>Viewer: Fix keyboard shortcuts using Ctrl+Alt+letter key not working on Windows. (Closes tickets: 1900946)</li>
     <li>Viewer: Fix keyboard shortcuts to shrink/grow selection not working. (Closes tickets: 1900942)</li>
     <li>Viewer: Fix keyboard shortcut to toggle highlights panel not working when the highlights panel is itself focused. (Closes tickets: 1900938)</li>
     <li>Viewer: handle editing of missing highlights more gracefully (Closes tickets: 1900358)</li>
     <li>Drivers: Fix regression in calibre 5 that broke connecting to SONY devices (Closes tickets: 1901289)</li>
     <li>Open with: On Linux when reading names from .desktop files, use the first matching language (Closes tickets: 1901276)</li>
     <li>Conversion: Fix a regression in calibre 5 that broke conversion of some malformed CSS stylesheets. (Closes tickets: 1901593)</li>
     <li>Conversion: Fix a regression in calibre 5 that broke processing of some PDB files with images. (Closes tickets: 1901957)</li>
     <li>Conversion: Fix regression in calibre 5 in the handling of @import() rules in stylesheets that import from folders above themselves. (Closes tickets: 1901278)</li>
     <li>Content server: Fix various controls on the book details page not working when viewing a random book. (Closes tickets: 1901232, 1901230)</li>
     <li>Tag browser: Fix a crash when renaming a saved search to a value that already exists. (Closes tickets: 1901273)</li>
     <li>Tag browser: Fix renaming of custom column with fixed set of values not working. (Closes tickets: 1900921)</li>
     <li>Fix a regression in calibre 5 that broke auto-sync of generated catalogs to devices. (Closes tickets: 1901630)</li>
     <li>Fix setting rating via ebook-meta command line tool broken in calibre 5. (Closes tickets: 1901113)</li>
     <li>When boolean columns are set to bistate, checking "show checkmarks" results in all non-boolean values being shown as false (Closes tickets: 1900099)</li>
     <li>Spell check: Fix using non UTF-8 dictionaries broken in calibre 5</li>
     <li>Fix a rare issue where restarting calibre from within the program would fail.</li>
     <li>Version 5.4.2 fixes bugs in 5.4.0 that prevented calibre from starting on macOS and from choosing save file names on Windows.</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Psychology Today</li>
     <li>Washington Post</li>
     <li>LifeHacker</li>
     <li>The Atlantic</li>
     <li>New York Review of Books</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-16" version="5.3.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Tag browser: When grouping items by first letter if adjacent letters have few entries combine them into a single group. (Can be controlled via an option in Preferences->Look &amp; feel->Tag browser to combine 'first letters' together if there are a small number of items under adjacent letters)</li>
     <li>Viewer: Allow displaying the current page / total pages in the header/footer. Useful in paged mode to see exactly how many pages are left. (Closes tickets: 1899163)</li>
     <li>Viewer search panel: Show more result context in a tooltip when hovering over a search result. (Closes tickets: 1899834)</li>
     <li>DOCX Input: Add support for Word controls used to rotate or flip images (Only works with output formats such as EPUB that support CSS transforms)</li>
     <li>Viewer image pop-up: Allow maximizing/minimizing the window. (Closes tickets: 1899762)</li>
     <li>Edit metadata dialog: Use only a single line for custom column date fields</li>
     <li>Add an item to search for categories to the Category editor context menu. (Closes tickets: 1899341)</li>
     <li>Category editor: Add a right click menu to change case of the selected entries. (Closes tickets: 1899316)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Fix a regression in 5.0 that caused performance of dialogs that contain title/series/tags edit fields to be very poor with large libraries. (Closes tickets: 1898221)</li>
     <li>Fix a regression in 5.0 that caused some pop-up menus to appear on the wrong monitor in multi-monitor setups</li>
     <li>macOS: Fix a long standing bug that prevented drag and drop of multiple items</li>
     <li>Windows: Fix a regression that broke scanning for default programs for the Open with action</li>
     <li>Windows: Fix a regression in 5.0 causing some MOBI files with non-BMP characters not being processed correctly. (Closes tickets: 1898894)</li>
     <li>E-book viewer: Fix scrolling past the end of chapter boundaries not working in books that have negative margins</li>
     <li>Edit metadata dialog: fix incorrect rendering of custom column names that start with emoji. (Closes tickets: 1899466)</li>
     <li>Quickview: Fix nothing shown after clearing the search. (Closes tickets: 1899318)</li>
     <li>Dark mode: Fix radio buttons having no outline. (Closes tickets: 1900022)</li>
     <li>Annotations browser: When showing a book in the calibre library that is not currently visible, display an error. (Closes tickets: 1900066)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>Deutsche Welle by VoHe</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>Reuters</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-07" version="5.2.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Browse annotations: Add a check box to restrict the displayed annotations to only the books currently selected in the calibre library. (Closes tickets: 1897354)</li>
     <li>Allow storing and calling functions in the calibre template language (Preferences->Template functions)</li>
     <li>Add a shortcut (Shift+V) to open the last read book. (Closes tickets: 1897336)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Fix import errors with some third party plugin on Windows</li>
     <li>Viewer: Fix toolbar show controls button not working when no book is open. (Closes tickets: 1898598)</li>
     <li>Viewer: Fix incorrect positioning of context menu for viewer toolbar. (Closes tickets: 1898577)</li>
     <li>MOBI Input: Fix regression that broke reading of some documents</li>
     <li>Bulk metadata search and replace: Fix some regular expression causing errors with the new regex engine</li>
     <li>Fix a regression that broke application of plugboards when sending by e-mail</li>
     <li>ODT Input: Fix a regression that broke conversion of ODT files with footnotes. (Closes tickets: 1898441)</li>
     <li>Viewer: Fix mouse wheel not working while selection bar is visible (Closes tickets: 1898413)</li>
     <li>Viewer: Fix selection popup bar not always close to mouse when ending select-to-drag</li>
     <li>Fix calibre-server not exiting on Ctrl+C on Windows</li>
     <li>Content server OPDS feeds: Fix error if the metadata for a book contains particular Unicode characters. (Closes tickets: 1897410)</li>
     <li>Edit book: Reports tool: Fix a regression that broke sorting. (Closes tickets: 1898167)</li>
     <li>HTMLZ Output: Fix an error when converting a document that has SVG images ()</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol/>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-02" version="5.1.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Enhancement: allow using templates in search expressions</li>
     <li>Viewer lookup panel: Add a checkbox to disable automatic update of lookup when the selected text changes. (Closes tickets: 1897435)</li>
     <li>Viewer: Allow skipping the confirmation when using the remove highlight button in the popup bar. (Closes tickets: 1897415)</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>ToC Editor: Fix bulk rename of entries not working (Closes tickets: 1897618)</li>
     <li>Linux: Fix right clicking on system tray icon not working (Closes tickets: 1897571)</li>
     <li>Fix User category based searches unreliable dues to caching issues (Closes tickets: 1897356)</li>
     <li>PDF Output: Don't fail if the input document has an html file identified as the cover</li>
     <li>Catalog generation: Fix a regression that broke generating catalogs if books with no comments are present. (Closes tickets: 1897467)</li>
     <li>Windows: Fix error on first run of calibre after install/upgrade (Closes tickets: 1897314)</li>
     <li>Viewer: Fix copy to clipboard button in toolbar not working</li>
     <li>Viewer: Fix copy to clipboard not copying text as HTML to clipboard in addition to plain text (Closes tickets: 1897297)</li>
     <li>macOS: Fix some drop down menus such as in the ToC editor and cover generation in the Edit metadata dialog not working ( – Closes tickets: 1897409)</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol/>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-25" version="5.0.1">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>For details on the major changes in calibre between 4.0 and 5.0, see https://calibre-ebook.com/new-in/fourteen</li>
     <li>E-book viewer: Add support for highlighting (https://manual.calibre-ebook.com/viewer.html#highlighting-text)</li>
     <li>E-book viewer: Add support for right-to-left and vertical text</li>
     <li>Switch calibre to Python 3. This means that some no longer maintained third party plugins will not work. See https://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=326405</li>
     <li>Dark mode support for the Content server and E-book viewer user interfaces</li>
     <li>Content server's in-browser viewer now supports bookmarking. Bookmarks and highlights are auto-synced across devices.</li>
     <li>Regular expression engine used for searching the book list and reading metadata from filenames has been made more powerful.</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Version 5.0.1 fixes a bug in 5.0.0 that broke connecting to devices on macOS ()</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol/>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol/>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-08-21" version="4.23.0">
   <description xml:lang="en">
    <p>New features:</p>
    <ol>
     <li>Kobo driver: Add support for new firmware. Also add recognition of 'Kobo Plus' subscription books</li>
     <li>Edit book: Allow customizing the base background/foreground and link colors for the preview window. (Closes tickets: 1889925)</li>
     <li>Quickview panel: Add actions to the context menu to search for book in library, open in E-book viewer, etc. (Closes tickets: 1891765)</li>
     <li>Allow forcing calibre to remember the column width for the On device column by right clicking the header of the column</li>
     <li>Template language: Add functions to perform math operations to convert fractional numbers to integers</li>
    </ol>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ol>
     <li>Content server: Fix Esc key not working in several views. (Closes tickets: 1849958)</li>
     <li>Fix unable to delete default value for custom columns of boolean type, once set (Closes tickets: 1889973)</li>
     <li>EPUB Output: When splitting don't consider files with only a single character empty</li>
     <li>Comments editor: Fix syntax coloring for HTML view in dark mode</li>
     <li>Book list: When a series column is not wide enough, elide text in the middle so that the series number is visible</li>
    </ol>
    <p>New news sources:</p>
    <ol>
     <li>linuxnews.de and t3n.de by Volker Heggemann</li>
    </ol>
    <p>Improved news sources:</p>
    <ol>
     <li>El Diplo</li>
     <li>calibre Blog</li>
     <li>ESPN</li>
     <li>LA Times</li>
     <li>Winnipeg Free Press</li>
     <li>Popular Science</li>
     <li>Science News Recent Issues</li>
    </ol>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">calibre-gui.png</icon>
 <categories>
  <category>Office</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>calibre-ebook-viewer.desktop</id>
 <pkgname>calibre</pkgname>
 <source_pkgname>calibre</source_pkgname>
 <name>calibre - E-book Viewer</name>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0</project_license>
 <summary>Read e-books in over a dozen different formats</summary>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-info">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <description>
  <p>The calibre E-book viewer allows you to read e-books in over a dozen different formats.</p>
  <p xml:lang="fr_CA">La Visionneuse de livres numériques vous permet de lire des livres numériques dans plus d'une douzaine de formats différents.</p>
  <p xml:lang="ca">El visor de llibres electrònics del calibre us permet llegir llibres electrònics en una dotzena de formats diferents.</p>
  <p xml:lang="zh_HK">calibre 电子书阅读器可以阅读的电子书格式多达十余种</p>
  <p xml:lang="nl">De calibre e-boek viewer geeft u de mogelijkheid e-boeken te lezen in meer dan een dozijn formaten.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою програми для перегляду електронних книг calibre ви зможете читати книги у будь-якому з понад десятка форматів.</p>
  <p xml:lang="lv">Calibre e-grāmatu skatītājs ļauj lasīt e-grāmatas vairāk nekā duci dažādos formātos.</p>
  <p xml:lang="de">Calibres eBook-Betrachter ermöglicht Ihnen das Lesen von eBooks in den unterschiedlichsten Formaten.</p>
  <p xml:lang="es_MX">El visor de libros de calibre le permite leer libros en más de una docena de formatos diferentes.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">calibre 電子書檢視器可以閱讀的電子書格式多達十多種</p>
  <p xml:lang="ru">Читалка calibre поддерживает более дюжины форматов электронных книг.</p>
  <p xml:lang="pl">Czytnik książek calibre umożliwia czytanie e-booków w wielu różnych formatach.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Calibre电子书阅读器可以阅读的多种格式的电子书。</p>
  <p xml:lang="bg">calibre E-book viewer, позволява да четете е-книги в над дузина различни формати.</p>
  <p xml:lang="et">calibre E-raamatute vaatur võimaldab sul lugeda paljudes eri formaatides e-raamatuid.</p>
  <p xml:lang="sv">calibres e-bokvisare tillåter att du läser e-böcker i över ett dussin olika format.</p>
  <p xml:lang="hu">A Calibre e-könyvnézegető több mint tucat különböző formátumú e-könyvek olvasását teszi lehetővé.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Visualizador de e-books do calibre permite a leitura de e-books em mais de uma dezena de formatos diferentes.</p>
  <p xml:lang="pt">O visualizador de livros do Calibre permite-lhe ler livros digitais em dezenas de formatos diferentes.</p>
  <p xml:lang="cs">Prohlížeč e-knih Calibre vám umožňuje číst e-knihy ve více než tuctu různých formátů.</p>
  <p xml:lang="fr">La Visionneuse de livres numériques vous permet de lire des livres numériques dans plus d'une douzaine de formats différents.</p>
  <p xml:lang="it">Il lettore di e-book di calibre ti permette di leggere gli e-book in più di una dozzina di formati differenti.</p>
  <p xml:lang="ja">calibre電子書籍リーダを使えば、様々な種類の電子書籍を読むことができます。</p>
  <p xml:lang="es">El visor de libros de calibre le permite leer libros en más de una docena de formatos diferentes.</p>
  <p>It has a full screen mode for distraction free reading and can display the text with multiple columns per screen.</p>
  <p xml:lang="fr_CA">Il a un mode pleine page pour la lecture exempte de distraction et peut montrer le texte avec des colonnes multiples par écran.</p>
  <p xml:lang="ca">Té mode de pantalla completa per a una lectura lliure de distraccions i pot mostrar el text en diverses columnes per pantalla.</p>
  <p xml:lang="zh_HK">它有一个全屏模式来进行无干扰阅读，并且可以显示每个屏幕有多个栏的文本。</p>
  <p xml:lang="nl">Het heeft een full screen modus voor afleidingsloos lezen en het kan tekst in verschillende kolommen tonen.</p>
  <p xml:lang="uk">Щоб вам було зручніше читати, передбачено режим розгортання вікна програми на весь екран та показу тексту на екрані у декілька стовпців.</p>
  <p xml:lang="ms">Ia menyediakan mod berskirn penuh untuk pembacaan bebas gangguan dan dapat paparkan teks dengan lajur berbilang dalam satu skrin.</p>
  <p xml:lang="lv">Tai ir pilnekrāna režīms netraucētai lasīšanai un tā spēj attēlot uz ekrāna vairākas teksta slejas.</p>
  <p xml:lang="de">Er besitzt einen Vollbildmodus für ablenkungsfreies Lesen und kann Text in mehreren Spalten pro Bildschirm anzeigen.</p>
  <p xml:lang="es_MX">Tiene un modo de pantalla completa para lectura sin distracciones y puede mostrar el texto a varias columnas por pantalla.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">它有一個全螢幕模式來進行無干擾閱讀，並且可以顯示每個螢幕有多個欄位的文字。</p>
  <p xml:lang="ru">В ней есть полноэкранный режим для чтения без отвлекающих факторов, а текст можно отображать в несколько колонок.</p>
  <p xml:lang="pl">Ma tryb pełnoekranowy dla wygody czytania i może wyświetlać tekst w wielu kolumnach.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">它有一个全屏模式来进行无干扰阅读，并且可以在每个屏幕显示多栏文本。</p>
  <p xml:lang="bg">Той има режим на цял екран за свободно четене и може да покаже текста с няколко колони на екран.</p>
  <p xml:lang="et">Sellel on täisekraanirežiim, et lugemisel tähelepanu ei hajuks, ja suudab teksti näidata mitmes tulbas ekraanil.</p>
  <p xml:lang="sv">Den har ett helskärmsläge för distraktionsfri läsning och kan visa texten med flera spalter per skärm.</p>
  <p xml:lang="hu">Egész oldalas móddal rendelkezik a zavartalan olvasás érdekében, és képes a szöveget képernyőnként több oszlopban megjeleníteni.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Tem um modo de tela cheia para distração de leitura livre e pode exibir o texto com várias colunas por tela.</p>
  <p xml:lang="pt">Possui um modo de visualização em ecrã inteiro para permitir a leitura sem distrações e pode ainda mostrar o texto em múltiplas colunas por ecrã.</p>
  <p xml:lang="tr">Dikkatinizin dağılmasına engel olacak tam ekran kipi olduğu gibi sayfa başına birden fazla sütun da görüntüleyebilir.</p>
  <p xml:lang="cs">Má režim na celou obrazovku pro čtení bez rozptylování a může zobrazit text s více sloupci na obrazovku.</p>
  <p xml:lang="fr">Il a un mode pleine page pour la lecture exempte de distraction et peut montrer le texte avec des colonnes multiples par écran.</p>
  <p xml:lang="it">È presente una modalità a schermo intero per la lettura senza distrazioni che può mostrare il testo in colonne multiple per display.</p>
  <p xml:lang="el">Έχει επιλογή πλήρους οθόνης για διάβασμα ελέυθερο από περισπασμούς και μπορεί να εμφανίσει το κείμενο σε πολλαπλές στήλες ανά οθόνη.</p>
  <p xml:lang="ja">読書に集中するための全画面モード機能を持ち、また画面毎に複数の段組で表示をすることもできます。</p>
  <p xml:lang="es">Tiene un modo de pantalla completa para lectura sin distracciones y puede mostrar el texto a varias columnas por pantalla.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://calibre-ebook.com/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image height="792" width="1408">https://lh5.googleusercontent.com/-dzSO82BPpaE/UvHMYY5SpNI/AAAAAAAAATk/I_kF9fYWrZM/w1408-h792-no/viewer-default.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image height="1080" width="1920">https://lh6.googleusercontent.com/-n32Ae5RytAk/UvHMY0QD94I/AAAAAAAAATs/Zw8Yz08HIKk/w1920-h1080-no/viewer-fs.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">calibre-ebook-viewer.desktop</launchable>
 <summary xml:lang="fr_CA">Lire des livres numériques dans plus d'une douzaine de formats différents</summary>
 <summary xml:lang="ca">Llegiu llibres electrònics en una dotzena de formats diferents</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">可以阅读的电子书格式多达十余种</summary>
 <summary xml:lang="nl">Lees E-boeken in meer dan een dozijn formaten</summary>
 <summary xml:lang="uk">Читання електронних книг понад десяти форматах</summary>
 <summary xml:lang="ms">Baca e-buku melangkaui sedozen format yang berlainan</summary>
 <summary xml:lang="lv">Lasīt e-grāmatas vairāk nekā duci dažādos formātos</summary>
 <summary xml:lang="de">Lesen Sie eBooks in über einem Dutzend verschiedener Formate</summary>
 <summary xml:lang="es_MX">Leer libros en más de una docena de formatos distintos</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">可以閱讀的電子書格式多達十餘種</summary>
 <summary xml:lang="ru">Читайте электронные форматы более чем в дюжине форматов</summary>
 <summary xml:lang="pl">Umożliwia czytanie e-booków w wielu różnych formatach</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">可以阅读的多种格式的电子书</summary>
 <summary xml:lang="bg">Прочетете е-книги в над дузина различни формати</summary>
 <summary xml:lang="et">Loe paljudes eri formaatides e-raamatuid</summary>
 <summary xml:lang="sv">Läs e-böcker i över ett dussin olika format</summary>
 <summary xml:lang="hu">E-könyvek olvasása több mint tucat különböző formátumban</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Leia e-books em mais de uma dúzia de diferentes formatos</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ler ebooks numa dezena de formatos diferentes.</summary>
 <summary xml:lang="cs">Číst e-knihy ve více než tuctu různých formátů</summary>
 <summary xml:lang="fr">Lire des livres numériques dans plus d'une douzaine de formats différents</summary>
 <summary xml:lang="is">Lestu rafbækur á mörgum mismunandi sniðum</summary>
 <summary xml:lang="it">Leggi e-book in oltre dieci formati diversi</summary>
 <summary xml:lang="ja">数多くの形式で電子書籍を読む</summary>
 <summary xml:lang="eu">Irakurri liburu elektronikoak dozena bat baino gehiago formatutan</summary>
 <summary xml:lang="es">Leer libros en más de una docena de formatos distintos</summary>
 <icon height="64" type="cached" width="64">calibre-viewer.png</icon>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>calibre-ebook-edit.desktop</id>
 <pkgname>calibre</pkgname>
 <source_pkgname>calibre</source_pkgname>
 <name>calibre - E-book Editor</name>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0</project_license>
 <summary>Edit the text and styles inside e-books</summary>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-info">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <description>
  <p>The calibre E-book editor allows you to edit the text and styles inside the book with a live preview of your changes.</p>
  <p xml:lang="fr_CA">L'éditeur de livre numérique de calibre vous permet d'éditer le texte et les styles dans le livre avec une prévisualisation directe de vos changements.</p>
  <p xml:lang="zh_HK">calibre 电子书编辑器允许您编辑本书中的文本和样式, 并对所做的更改进行实时预览。</p>
  <p xml:lang="nl">De calibre e-boekbewerker laat u de tekst en stijlen in het boek aanpassen met een direct voorbeeld van uw wijzigingen.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою редактора книг calibre ви зможете редагувати текст та стилі у книзі і бачити наслідки внесених змін у інтерактивному режимі.</p>
  <p xml:lang="es_MX">El editor de libros electrónicos de calibre le permite modificar el texto y estilo del libro con previsualización en tiempo real de los cambios.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">calibre 電子書編輯器允許您編輯本書中的文字和樣式，並對所做的變更進行即時預覽。</p>
  <p xml:lang="ru">Редактор электронных книг calibre позволяет редактировать текст и стили в книге с предпросмотром изменений в реальном времени.</p>
  <p xml:lang="pl">Edytor e-booków Calibre umożliwia edycję tekstu i stylów w książce z podglądem na żywo zmian.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Calibre电子书编辑器允许您编辑书中的文本和样式, 并可实时预览所做的更改。</p>
  <p xml:lang="bg">calibre E-book editor вѝ позволява да редактирате текста и стиловете вътре в книгата със жив преглед на вашите промени.</p>
  <p xml:lang="sv">Med calibre e-bokredigeraren kan du redigera text och format inne i boken med realtidsförhandsvisning av dina ändringar.</p>
  <p xml:lang="hu">A Calibre e-könyv szerkesztő lehetővé teszi a könyvben lévő szöveg és stílusok szerkesztését a módosítások élő előnézetével.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O editor de E-books do calibre permite que você edite o texto e os estilos dentro do livro com uma visualização em tempo real de suas alterações.</p>
  <p xml:lang="pt">O editor do Calibre permite-lhe editar o texto e os estilos dentro de um livro com pré-visualização das alterações em tempo real.</p>
  <p xml:lang="cs">Editor e-knih Calibre vám umožňuje upravit text a styly uvnitř knihy s živým náhledem vašich změn.</p>
  <p xml:lang="fr">L'éditeur de livre numérique de calibre vous permet d'éditer le texte et les styles dans le livre avec une prévisualisation directe de vos changements.</p>
  <p xml:lang="it">L'Editor di e-book di calibre ti permette di modificare il testo e gli stili del libro con un'anteprima in tempo reale delle tue modifiche.</p>
  <p xml:lang="ja">calibre電子書籍エディタは、本の文章や書式をライブプレビューで確認しながら編集することができます。</p>
  <p xml:lang="es">El editor de libros electrónicos de calibre le permite modificar el texto y estilo del libro con previsualización en tiempo real de los cambios.</p>
  <p>It can edit books in both the EPUB and AZW3 (Kindle) formats. It includes various useful tools for checking the book for errors, editing the Table of Contents, performing automated cleanups, etc.</p>
  <p xml:lang="fr_CA">Il peut éditer des livres tant aux formats EPUB qu'AZW3 (Kindle). Il inclut divers outils utiles pour examiner le livre : décelant les erreurs, éditant la Table des Matières, exécutant des nettoyages automatisés, etc.</p>
  <p xml:lang="nl">Het kan boeken zowel in EPUB als in AZW3 (Kindle) formaat bewerken. Het bevat verscheidene handige gereedschappen voor foutcontrole, bewerken van de Inhoudsopgave, automatische clean-ups, enz.</p>
  <p xml:lang="uk">Передбачено можливості з редагування книг у форматах EPUB та AZW3 (Kindle). Також можна скористатися різноманітними корисними інструментами для пошуку помилок у книзі, редагування змісту, виконання автоматичного чищення коду книги тощо.</p>
  <p xml:lang="es_MX">Puede editar libros en formatos EPUB y AZW3 (Kindle). Incluye varias herramientas útiles para detectar errores en el libro, modificar el índice, realizar limpiezas automáticas, etc.</p>
  <p xml:lang="ru">В нём можно редактировать книги в форматах EPUB и AZW3 (Kindle). В него включены различные полезные функции для проверки книги на ошибки, редактирования оглавления, автоматической очистки и т. д.</p>
  <p xml:lang="pl">Może edytować książki zarówno w formacie EPUB, jak i AZW3 (Kindle). Zawiera różne przydatne narzędzia do sprawdzania książki pod kątem błędów, edytowania spisu treści, wykonywania automatycznych porządków itp.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">它可以编辑EPUB和AZW3 (Kindle) 格式的书籍。它包括各种有用的工具，可用于检查书籍的错误，编辑目录，执行自动清理等。</p>
  <p xml:lang="bg">Може да редактира книги както във форматите EPUB, така и в AZW3 (Kindle). Включва различни полезни инструменти за проверка на книгата за грешки, редактиране Таблицата на Съдържание, извършване на автоматизирани почиствания и др.</p>
  <p xml:lang="sv">Det kan redigera böcker i både formaten EPUB och AZW3 (Kindle). Det innehåller olika användbara verktyg för att kontrollera boken för fel, redigera innehållsförteckningen, utföra automatiserade rensningar o.s.v.</p>
  <p xml:lang="hu">Képes szerkeszteni mind az EPUB, mind az AZW3 (Kindle) formátumú könyveket. Különféle hasznos eszközöket tartalmaz a könyv hibáinak ellenőrzéséhez, a tartalomjegyzék szerkesztéséhez, automatizált tisztítások elvégzéséhez stb.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Pode editar livros nos formatos EPUB e AZW3 (Kindle). Ele inclui várias ferramentas úteis para a verificação de erros do livro, edição do Índice, realização de limpezas automáticas, etc.</p>
  <p xml:lang="pt">Permite editar livros em formatos EPUB e AZW3 (Kindle). Inclui várias ferramentas úteis para verificar erros no livro, editar o índice, efetuar limpezas automáticas, etc.</p>
  <p xml:lang="cs">Může upravit knihy ve formátech EPUB a AZW3 (Kindle). Zahrnuje různé užitečné nástroje pro kontrolu chyb v knize, úpravu obsahu, provedení automatizovaných čištění atd.</p>
  <p xml:lang="fr">Il peut éditer des livres tant aux formats EPUB qu'AZW3 (Kindle). Il inclut divers outils utiles pour examiner le livre : décelant les erreurs, éditant la Table des Matières, exécutant des nettoyages automatisés, etc.</p>
  <p xml:lang="it">Può modificare libri sia nel formato EPUB sia in AZW3 (Kindle). Include vari strumenti utili per controllare la presenza di errori, modificare l'indice, effettuare pulizie automatiche, ecc.</p>
  <p xml:lang="ja">EPUB および AZW3 (Kindle) 形式のいずれの本も編集できます。本のエラー確認、目次の編集、自動クリーンナップなど、さまざまな便利なツールが含まれています。</p>
  <p xml:lang="es">Puede editar libros en formatos EPUB y AZW3 (Kindle). Incluye varias herramientas útiles para detectar errores en el libro, modificar el índice, realizar limpiezas automáticas, etc.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://calibre-ebook.com/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image height="792" width="1408">https://lh5.googleusercontent.com/-M2MAVc3A8e4/UvHMWqGRa8I/AAAAAAAAATA/cecQeWUYBVs/w1408-h792-no/edit-default.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image height="792" width="1408">https://lh4.googleusercontent.com/-WhoMxuRb34c/UvHMWqN8aGI/AAAAAAAAATI/8SDBYWXb7-8/w1408-h792-no/edit-check.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image height="575" width="887">https://lh6.googleusercontent.com/-KwaOwHabnBs/UvHMWidjyXI/AAAAAAAAAS8/H6xmCeLnSpk/w887-h575-no/edit-toc.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">calibre-ebook-edit.desktop</launchable>
 <summary xml:lang="fr_CA">Editer le texte et les styles à l'intérieur des livres numériques</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">编辑电子书中的文本和样式</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bewerk de tekst en stijlen in de e-boeken</summary>
 <summary xml:lang="uk">Редагування тексту і стилів у електронних книгах</summary>
 <summary xml:lang="ms">Sunting teks dan gaya di dalam e-buku</summary>
 <summary xml:lang="lv">Labot tekstu un stilu e-grāmatas iekšpusē</summary>
 <summary xml:lang="de">Text und Styles innerhalb von eBooks bearbeiten</summary>
 <summary xml:lang="es_MX">Modificar texto y estilos dentro de los libros</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">編輯電子書中的文字和樣式</summary>
 <summary xml:lang="ru">Редактируйте текст и стили внутри электронной книги</summary>
 <summary xml:lang="pl">Edycja tekstu i stylów wewnątrz książki</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">编辑电子书中的文本和样式</summary>
 <summary xml:lang="bg">Редактиране на текста и стиловете вътре в е-книги</summary>
 <summary xml:lang="et">Muuda e-raamatutes olevaid teksti ja laade</summary>
 <summary xml:lang="sv">Redigera texten och format inuti böcker</summary>
 <summary xml:lang="hu">Az e-könyvekben található szövegek és stílusok szerkesztése</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Edita textos e modelos em e-books</summary>
 <summary xml:lang="pt">Editar o texto e o estilo dentro de livros</summary>
 <summary xml:lang="fi">Muokkaa tekstiä ja tyylejä kirjojen sisällä</summary>
 <summary xml:lang="cs">Upravit text a styly uvnitř e-knih</summary>
 <summary xml:lang="fr">Editer le texte et les styles à l'intérieur des livres numériques</summary>
 <summary xml:lang="it">Modifica testo e stili interni agli e-book</summary>
 <summary xml:lang="ja">電子書籍内のテキストとスタイルを編集</summary>
 <summary xml:lang="eu">Editatu liburu elektronikoko testua eta estiloak</summary>
 <summary xml:lang="es">Modificar texto y estilos dentro de los libros</summary>
 <icon height="64" type="cached" width="64">calibre-ebook-edit.png</icon>
 <categories>
  <category>Office</category>
  <category>WordProcessor</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.calindori.desktop</id>
 <pkgname>calindori</pkgname>
 <source_pkgname>calindori</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>Calindori</name>
 <name xml:lang="ca">Calindori</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Calindori</name>
 <name xml:lang="cs">Calindori</name>
 <name xml:lang="da">Calindori</name>
 <name xml:lang="de">Calindori</name>
 <name xml:lang="el">Calindori</name>
 <name xml:lang="en-GB">Calindori</name>
 <name xml:lang="es">Calindori</name>
 <name xml:lang="et">Calindori</name>
 <name xml:lang="eu">Calindori</name>
 <name xml:lang="fi">Calindori</name>
 <name xml:lang="fr">Calindori</name>
 <name xml:lang="gl">Calindori</name>
 <name xml:lang="ia">Calindori</name>
 <name xml:lang="id">Calindori</name>
 <name xml:lang="it">Calindori</name>
 <name xml:lang="ka">Calindori</name>
 <name xml:lang="ko">Calindori</name>
 <name xml:lang="nl">Calindori</name>
 <name xml:lang="nn">Calindori</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੈਲਿੰਡੋਰੀ</name>
 <name xml:lang="pl">Calindori</name>
 <name xml:lang="pt">Calindori</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Calindori</name>
 <name xml:lang="ru">Calindori</name>
 <name xml:lang="sk">Calindori</name>
 <name xml:lang="sl">Calindori</name>
 <name xml:lang="sv">Calindori</name>
 <name xml:lang="tr">Calindori</name>
 <name xml:lang="uk">Calindori</name>
 <name xml:lang="x-test">xxCalindorixx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Calindori</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Calindori</name>
 <summary>Calendar application</summary>
 <summary xml:lang="ca">Aplicació de calendari</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Aplicació de calendari</summary>
 <summary xml:lang="cs">Aplikace kalendáře</summary>
 <summary xml:lang="da">Kalenderprogram</summary>
 <summary xml:lang="de">Kalenderprogramm</summary>
 <summary xml:lang="el">Εφαρμογή ημερολογίου</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Calendar application</summary>
 <summary xml:lang="es">Aplicación de calendarios</summary>
 <summary xml:lang="et">Kalendrirakendus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Egutegiko aplikazioa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kalenterisovellus</summary>
 <summary xml:lang="fr">Application d'agenda</summary>
 <summary xml:lang="gl">Aplicación de calendario</summary>
 <summary xml:lang="ia">Application de calendario</summary>
 <summary xml:lang="id">Aplikasi kalender</summary>
 <summary xml:lang="it">Applicazione calendario</summary>
 <summary xml:lang="ka">კალენდრის აპლიკაცია</summary>
 <summary xml:lang="ko">캘린더 프로그램</summary>
 <summary xml:lang="nl">Agendatoepassing</summary>
 <summary xml:lang="nn">Kalenderprogram</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਕੈਲੰਡਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Aplikacja kalendarza</summary>
 <summary xml:lang="pt">Aplicação de calendário</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Aplicativo de calendário</summary>
 <summary xml:lang="ru">Программа с функциями календаря</summary>
 <summary xml:lang="sk">Aplikácia Calendar</summary>
 <summary xml:lang="sl">Aplikacija koledar</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kalenderprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">Takvim uygulaması</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма-календар</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxCalendar applicationxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">日历应用程序</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">行事曆應用程式</summary>
 <description>
  <p>Calindori is a touch friendly calendar application. It has been designed for mobile devices but it can also run on desktop environments. Users of Calindori are able to check previous and future dates and manage tasks and events.</p>
  <p xml:lang="ca">El Calindori és una aplicació de calendari tàctil. Està dissenyada per als dispositius mòbils, però també es pot executar als entorns d'escriptori. Els usuaris del Calindori poden revisar dates anteriors i futures i gestionar tasques i esdeveniments.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Calindori és una aplicació de calendari tàctil. Està dissenyada per als dispositius mòbils, però també es pot executar en els entorns d'escriptori. Els usuaris de Calindori poden revisar dates anteriors i futures i gestionar tasques i esdeveniments.</p>
  <p xml:lang="da">Calindori er et touch-venligt kalenderprogram. Det er designet til mobile enheder, men det kan også køre i skrivebordsmiljøer. Brugere af Calindori kan tjekke tidligere og fremtidige datoer og håndtere opgaver og begivenheder.</p>
  <p xml:lang="de">Calindori ist eine Kalenderanwendung für Touch-Geräte. Sie wurde für mobile Geräte entwickelt, kann aber auch auf Desktop-Umgebungen ausgeführt werden. Benutzer von Calindori sind in der Lage, frühere und zukünftige Termine zu überprüfen und Aufgaben bzw. Ereignisse zu verwalten.</p>
  <p xml:lang="el">Το Calindori είναι μια φιλική σε οθόνες αφής εφαρμογή ημερολογίου. Έχει σχεδιαστεί για κινητά αλλά εκτελείται και σε περιβάλλοντα υπολογιστών γραφείου. Οι χρήστες του Calindori μπορούν να ελέγχουν ημερομηνίες στο παρελθόν και στο μέλλον και να διαχειρίζονται εργασίες και γεγονότα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Calindori is a touch friendly calendar application. It has been designed for mobile devices but it can also run on desktop environments. Users of Calindori are able to check previous and future dates and manage tasks and events.</p>
  <p xml:lang="es">Calindori es una aplicación de calendarios táctil. Ha sido diseñada para dispositivos móviles, aunque también se puede ejecutar en entornos de escritorio. Los usuarios de Calindori pueden comprobar fechas anteriores y futuras, así como gestionar tareas y eventos.</p>
  <p xml:lang="et">Calindori on puutetundlik kalendrirakendus. See loodi eelkõige mobiilseadmetele, aga seda saab kasutada ka töölauaarvutites. Calindori kasutajatel on võimalik uurida möödunud ja tulevasi kuupäevi ning korraldada oma ülesandeid ja sündmusi.</p>
  <p xml:lang="eu">Calindori ukimena onartzen duen egutegiko aplikazio bat da. Gailu mugikorretarako diseinatu den arren, mahaigaineko inguruneetan ere ibili daiteke. Calindori-ren erabiltzaileek igarotako eta etorkizuneko datak arakatu eta eginkizunak eta gertakizunak kudeatu ditzakete.</p>
  <p xml:lang="fi">Calindori on kosketusnäytölle sopiva kalenterisovellus, joka on suunniteltu mobiililaitteille mutta toimii myös työpöytäympäristössä. Calindorin käyttäjät voivat tarkistaa menneitä ja tulevia päivämääriä sekä hallita tehtäviä ja tapahtumia.</p>
  <p xml:lang="fr">Calindori est une application d'agenda ergonomique pour les écrans tactiles. Elle a été conçue pour les appareils mobiles mais fonctionne également sur les environnements de bureau. Les utilisateurs de Calindori peuvent consulter les dates passées et futures et gérer les tâches et les évènements.</p>
  <p xml:lang="gl">Calindori é unha aplicación de calendario optimizada para uso táctil. Deseñouse para dispositivos móbiles pero tamén pode usarse en contornos de escritorio. Os usuarios de Calindori poden consultar datas pasadas e futuras e xestionar tarefas e eventos.</p>
  <p xml:lang="ia">Calindori es un application de calendatio amicale de tocco. Illo ha essite designate per dispositivos mobile ma anque pote executar sur ambientes de scriptorio. Usators de Calindori es capace de verificar datas previe e future e gerer cargas e eventos.</p>
  <p xml:lang="id">Calindori adalah sebuah aplikasi kalender sentuhan yang akrab. Ini sudah dirancang untuk peranti genggam tetapi juga bisa berjalan pada lingkungan desktop. Penggunaan Calindori bisa untuk memeriksa sebelumnya dan  keakanan tanggal dan mengelola tugas dan peristiwa.</p>
  <p xml:lang="it">Calindori è un'applicazione calendario amichevole. È stato progettato per i dispositivi mobili, ma può anche funzionare in ambienti desktop. Gli utenti di Calindori sono in grado di controllare date precedenti e future, e di gestire attività ed eventi.</p>
  <p xml:lang="ko">Calindort는 터치 친화적 캘린더 프로그램입니다. 모바일 장치뿐만 아니라 데스크톱 환경에서도 실행할 수 있습니다. Calindori를 사용하면 과거와 미래 날짜를 보고 작업과 이벤트를 관리할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Calindori is een agendatoepassing vriendelijk voor aanraken. Het is ontworpen voor mobiele apparaten maar het kan ook in een bureaubladomgeving werken. Gebruikers van Calindori kunnen eerdere en toekomstige datums controleren en taken en afspraken beheren.</p>
  <p xml:lang="nn">Calindori er eit kalender­program eigna for trykk­skjermar. Det er laga for mobil­telefonar, men kan òg brukast på vanlege datamaskiner. Du kan bruka det som ein kalender og til å halda oversikt over gjeremål og hendingar.</p>
  <p xml:lang="pa">ਕੈਲਿੰਡੋਰੀ ਟੱਚ ਲਈ ਢੁੱਕਵੀਂ ਕੈਲੰਡਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਡੈਸਕਟਾਪ ਮਾਹੌਲ ਵਿੱਚ ਵੀ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਕੈਲਿੰਡੋਰੀ ਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪਿਛਲੀਆਂ ਤੇ ਭਵਿੱਖ ਦੀਆਂ ਤਾਰੀਖਾਂ ਵੇਖ ਅਤੇ ਕੰਮ ਤੇ ਸਮਾਗਮਾਂ ਦਾ ਇੰਤਾਜ਼ਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="pl">Calindori jest aplikacją kalendarza przystosowaną do dotyku. Została stworzona dla urządzeń przenośnych, lecz można ją także uruchomić na komputerach stacjonarnych. Użytkownicy Calindori mogą  sprawdzać poprzednie i przyszłe daty oraz zarządzać zadaniami i wydarzeniami.</p>
  <p xml:lang="pt">O Calindori é uma aplicação de calendário amigável para dispositivos tácteis. Foi desenhada para dispositivos móveis, mas também pode ser executada em computadores. Os utilizadores do Calindori poderão ver as datas anteriores e futuras, assim como gerir as tarefas e eventos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Calindori é um aplicativo de calendário amigável ao toque. Ele foi desenhado para dispositivos móveis mas também pode ser executado em ambientes de trabalho. Os usuários do Calindori podem verificar as datas anteriores e futuras e gerenciar tarefas e eventos.</p>
  <p xml:lang="ru">Calindori — программа-календарь для сенсорных интерфейсов. Она разработана для мобильных устройств, но ей можно пользоваться и на обычных рабочих станциях. Пользователи Calindori могут проверять записи для прошедших и будущих дат и управлять соответствующими задачами и событиями.</p>
  <p xml:lang="sl">Calindori je dotikom prijazna aplikacija za koledar. Zasnovana je za mobilne naprave, vendar lahko deluje tudi v namiznih okoljih. Uporabniki Calindore lahko preverjajo prejšnje in prihodnje datume ter upravljajo z nalogami in dogodki.</p>
  <p xml:lang="sv">Calindori är ett pekvänligt kalenderprogram. Det har konstruerats för mobilenheter men kan också köra på skrivbordsmiljöer. Användare av Calindori kan kontrollera tidigare och framtida datum, samt hantera uppgifter och händelser.</p>
  <p xml:lang="tr">Calindori, dokunmatik ekran dostu bir takvim uygulamasıdır. Taşınabilir aygıtlar için tasarlanmıştır; ancak masaüstü ortamlarında da çalışabilir. Calindori kullanıcıları, geçmiş ve gelecek tarihleri denetleyebilir, görevleri ve etkinlikleri düzenleyebilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Calindori — програма-календар для сенсорних інтерфейсів. Її розроблено для мобільних пристроїв, але нею можна користуватися на звичайних комп'ютерних робочих станціях. Користувачі Calindori можуть читати записи попередніх і майбутніх подій і керувати записами завдань і подій.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxCalindori is a touch friendly calendar application. It has been designed for mobile devices but it can also run on desktop environments. Users of Calindori are able to check previous and future dates and manage tasks and events.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Calindori 是一款适合触控的日历应用程序。它针对移动设备设计，也可以运行在桌面环境上。用户可以使用 Calindori 查看指定的日期，并管理任务和活动。</p>
  <p>When executing the application for the first time, a new calendar file is created that follows the ical standard. Alternatively, users may create additional calendars or import existing ones.</p>
  <p xml:lang="ca">En executar l'aplicació per primera vegada, es crea un fitxer nou de calendari que segueix l'estàndard «ical». Alternativament, els usuaris poden crear calendaris addicionals o importar-ne d'existents.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">En executar l'aplicació per primera vegada, es crea un fitxer nou de calendari que seguix l'estàndard «ical». De manera alternativa, els usuaris poden crear calendaris addicionals o importar-ne d'existents.</p>
  <p xml:lang="da">Når programmet køres første gang oprettes en ny kalenderfil som følger ical-standarden. Alternativt kan brugere oprette yderligere kalendere eller importere eksisterende kalendere.</p>
  <p xml:lang="de">Beim ersten Start der Anwendung wird ein neuer Kalender nach dem ICal-Standard erstellt. Alternativ können zusätzliche Kalender erstellt oder vorhandene Kalender importiert werden.</p>
  <p xml:lang="el">Όταν η εφαρμογή εκτελείται για πρώτη φορά, δημιουργείται ένα νέο αρχείο ημερολογίου το οποίο ακολουθεί το πρότυπο ical. Εναλλακτικά, οι χρήστες μπορούν να δημιουργούν νέα ημερολόγια ή να εισάγουν αυτά που υπάρχουν.</p>
  <p xml:lang="en-GB">When executing the application for the first time, a new calendar file is created that follows the ical standard. Alternatively, users may create additional calendars or import existing ones.</p>
  <p xml:lang="es">Al ejecutar la aplicación por primera vez, se crea un nuevo archivo de calendario conforme al estándar ical. De forma alternativa, los usuarios pueden crear calendarios adicionales o importar otros existentes.</p>
  <p xml:lang="et">Rakenduse esmakäivitusel luuakse uus, iCali standardit järgiv kalender. Soovi korral võib kasutaja mõistagi luua lisakalendreid või importida juba olemasolevaid.</p>
  <p xml:lang="eu">Aplikazioa aurreneko aldiz exekutatzean, egutegiko fitxategi berri bat sortzen da, «ical» estandarrari jarraitzen diona. Horrez gain, erabiltzaileek egutegi osagarriak sortu edo inportatu ditzakete.</p>
  <p xml:lang="fi">Käynnistettäessä ohjelma ensi kertaa luodaan uusi iCal-standardia noudattava kalenteritiedosto. Käyttäjä voi myös luoda lisää kalentereja tai tuoda olemassa olevia.</p>
  <p xml:lang="fr">Lors de sa première exécution, l'application crée un nouveau fichier agenda respectant la norme ical. Les utilisateurs peuvent également créer des agendas supplémentaires ou importer des agendas existants.</p>
  <p xml:lang="gl">Ao executar a aplicación por vez primeira, créase un novo ficheiro de calendario que segue o estándar de iCal. De maneira alternativa, os usuarios poden crear calendarios adicionais ou importar calendarios existentes.</p>
  <p xml:lang="ia">Quando executa le application per le prime vice, un nove file de calendario es create que seque le standard ical. Alternativemente, usatores pote crear calendarios additional o importar los que existe.</p>
  <p xml:lang="id">Ketika pengeksekusian aplikasi saat pertama kali, sebuah file kalender baru telah diciptakan yang mengikuti standar ical. Selain itu, pengguna bisa menciptakan kalender tambahan atau mengimpor yang sudah ada.</p>
  <p xml:lang="it">Quando si esegue l'applicazione per la prima volta viene creato un nuovo file di calendario che segue lo standard ical. In alternativa, gli utenti possono creare dei calendari aggiuntivi, oppure importare quelli esistenti.</p>
  <p xml:lang="ko">프로그램을 처음으로 실행하면 iCal 표준을 따르는 캘린더 파일을 생성합니다. 추가 캘린더를 만들거나 기존 캘린더를 가져올 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Bij het de eeerste keer uitvoeren van de toepassing, wordt een nieuw agendabestand aangemaakt die de ical-standaard gebruikt. Alternatief kunnen gebruikers extra agenda's aanmaken of bestaande importeren.</p>
  <p xml:lang="nn">Når du startar programmet første gong, vert det automatisk laga ei ny kalenderfil som følgjer iCalendar-standarden. Men du kan òg oppretta fleire kalendrar eller importera nokon du har frå før.</p>
  <p xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ical ਮਿਆਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਨਵੀਂ ਕੈਲੰਡਰ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਧੀਕ ਕੈਲੰਡਰ ਬਣਾ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਕੈਲੰਡਰ ਦਰਾਮਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="pl">Przy wykonywaniu aplikacji po raz pierwszy, tworzony jest plik nowego kalendarza, który przestrzega standardu ical. Alternatywnie, użytkownicy mogą stworzyć dodatkowe kalendarz lub zaimportować już istniejące.</p>
  <p xml:lang="pt">Ao executar a aplicação pela primeira vez, será criado um ficheiro de calendário novo que segue a norma iCal. Em alternativa, os utilizadores poderão criar calendários adicionais ou importar existentes.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Ao executar o aplicativo pela primeira vez, um novo arquivo de calendário que segue o padrão ical é criado. Alternativamente, os usuários podem criar calendários adicionais ou importar os existentes.</p>
  <p xml:lang="ru">При первом запуске программа создаёт файл календаря в формате ical. Кроме того, пользователь может создавать дополнительные календари или импортировать уже имеющиеся.</p>
  <p xml:lang="sl">Ko poženete program prvič, se ustvari nova koledarska datoteka, po standardu ical. Sicer uporabniki lahko ustvarjajo dodatne koledarje ali uvozijo obstoječe.</p>
  <p xml:lang="sv">När programmet körs för första gången skapas en ny kalenderfil som följer ical-standarden. Som alternativ kan användare skapa ytterligare kalendrar eller importera befintliga.</p>
  <p xml:lang="tr">Uygulama ilk kez yürütülürken, ical standartını izleyen bir takvim dosyası oluşturulur. Alternatif olarak, kullanıcılar ek takvimler oluşturabilir veya var olanları içe aktarabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Під час першого запуску програма створить файл стандартного календаря у форматі ical. Крім того, користувач може створювати додаткові календарі або імпортувати вже створені.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxWhen executing the application for the first time, a new calendar file is created that follows the ical standard. Alternatively, users may create additional calendars or import existing ones.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">首次运行此程序时，它会自动按照 ical 标准创建一个新日历。用户也可以创建其他日历，或者导入已有日历。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pa">ਫੀਚਰ:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Možnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">程序功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Agenda</li>
   <li xml:lang="ca">Agenda</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Agenda</li>
   <li xml:lang="cs">Agenda</li>
   <li xml:lang="da">Agenda</li>
   <li xml:lang="de">Agenda</li>
   <li xml:lang="el">Ατζέντα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Agenda</li>
   <li xml:lang="es">Agenda</li>
   <li xml:lang="et">Päevakava</li>
   <li xml:lang="eu">Agenda</li>
   <li xml:lang="fi">Työsuunnitelma</li>
   <li xml:lang="fr">Agenda</li>
   <li xml:lang="gl">Axenda</li>
   <li xml:lang="ia">Agenda</li>
   <li xml:lang="id">Agenda</li>
   <li xml:lang="it">Agenda</li>
   <li xml:lang="ka">აგენდა</li>
   <li xml:lang="ko">일정</li>
   <li xml:lang="nl">Agenda</li>
   <li xml:lang="nn">Timeplan</li>
   <li xml:lang="pa">ਏਜੰਡਾ</li>
   <li xml:lang="pl">Rozkład zajęć</li>
   <li xml:lang="pt">Agenda</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Agenda</li>
   <li xml:lang="ru">Расписание</li>
   <li xml:lang="sk">Agenda</li>
   <li xml:lang="sl">Dnevni red</li>
   <li xml:lang="sv">Agenda</li>
   <li xml:lang="tr">Ajanda</li>
   <li xml:lang="uk">Порядок денний</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAgendaxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">日程表</li>
   <li>Events</li>
   <li xml:lang="ca">Esdeveniments</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Esdeveniments</li>
   <li xml:lang="cs">Události</li>
   <li xml:lang="da">Begivenheder</li>
   <li xml:lang="de">Ereignisse</li>
   <li xml:lang="el">Γεγονότα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Events</li>
   <li xml:lang="es">Eventos</li>
   <li xml:lang="et">Sündmused</li>
   <li xml:lang="eu">Gertakizunak</li>
   <li xml:lang="fi">Tapahtumat</li>
   <li xml:lang="fr">Évènements</li>
   <li xml:lang="gl">Eventos</li>
   <li xml:lang="ia">Eventos</li>
   <li xml:lang="id">Peristiwa</li>
   <li xml:lang="it">Eventi</li>
   <li xml:lang="ka">მოვლენები</li>
   <li xml:lang="ko">이벤트</li>
   <li xml:lang="nl">Afspraken</li>
   <li xml:lang="nn">Hendingar</li>
   <li xml:lang="pa">ਸਮਾਗਮ</li>
   <li xml:lang="pl">Wydarzenia</li>
   <li xml:lang="pt">Eventos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Eventos</li>
   <li xml:lang="ru">События</li>
   <li xml:lang="sk">Udalosti</li>
   <li xml:lang="sl">Dogodki</li>
   <li xml:lang="sv">Händelser</li>
   <li xml:lang="tr">Etkinlikler</li>
   <li xml:lang="uk">Події</li>
   <li xml:lang="x-test">xxEventsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">活动</li>
   <li xml:lang="zh-TW">活動</li>
   <li>Todos</li>
   <li xml:lang="ca">Tasques pendents</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Tasques pendents</li>
   <li xml:lang="cs">Úlohy</li>
   <li xml:lang="da">Gøremål</li>
   <li xml:lang="de">Aufgaben</li>
   <li xml:lang="el">Εργασίες προς υλοποίηση</li>
   <li xml:lang="en-GB">To-dos</li>
   <li xml:lang="es">Listas de tareas</li>
   <li xml:lang="et">Ülesanded</li>
   <li xml:lang="eu">Zereginak</li>
   <li xml:lang="fi">Tehtävät</li>
   <li xml:lang="fr">Tâches</li>
   <li xml:lang="gl">Tarefas</li>
   <li xml:lang="ia">Cosas de facer</li>
   <li xml:lang="id">Kegiatan</li>
   <li xml:lang="it">Cose da fare</li>
   <li xml:lang="ka">გეგმები</li>
   <li xml:lang="ko">할 일</li>
   <li xml:lang="nl">Taken</li>
   <li xml:lang="nn">Gjeremål</li>
   <li xml:lang="pa">ਕੰਮ-ਕਾਰ</li>
   <li xml:lang="pl">Zadania-do-zrobienia</li>
   <li xml:lang="pt">Itens Por-Fazer</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Tarefas</li>
   <li xml:lang="ru">Задачи</li>
   <li xml:lang="sk">Úlohy</li>
   <li xml:lang="sl">Za narediti</li>
   <li xml:lang="sv">Uppgifter</li>
   <li xml:lang="tr">Yapılacaklar</li>
   <li xml:lang="uk">Завдання</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTodosxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">待办事项</li>
   <li xml:lang="zh-TW">待辦事項</li>
   <li>Multiple calendars</li>
   <li xml:lang="ca">Calendaris múltiples</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Calendaris múltiples</li>
   <li xml:lang="da">Flere kalendere</li>
   <li xml:lang="de">Mehrere Kalender</li>
   <li xml:lang="el">Πολλαπλά ημερολόγια</li>
   <li xml:lang="en-GB">Multiple calendars</li>
   <li xml:lang="es">Múltiples calendarios</li>
   <li xml:lang="et">Mitme kalendri kasutamise võimalus</li>
   <li xml:lang="eu">Egunkari anizkoitzak</li>
   <li xml:lang="fi">Useammat kalenterit</li>
   <li xml:lang="fr">Agendas multiples</li>
   <li xml:lang="gl">Varios calendarios</li>
   <li xml:lang="ia">Calendarios multiple</li>
   <li xml:lang="id">Multipel kalender</li>
   <li xml:lang="it">Calendari multipli</li>
   <li xml:lang="ka">ბევრი კალენდარი</li>
   <li xml:lang="ko">다중 캘린더</li>
   <li xml:lang="nl">Meerdere agenda's</li>
   <li xml:lang="nn">Fleire kalendrar</li>
   <li xml:lang="pa">ਕਈ ਕੈਲੰਡਰ</li>
   <li xml:lang="pl">Wiele kalendarzy</li>
   <li xml:lang="pt">Vários calendários</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Múltiplos calendários</li>
   <li xml:lang="ru">Несколько календарей</li>
   <li xml:lang="sk">Viac kalendárov</li>
   <li xml:lang="sl">Več koledarjev</li>
   <li xml:lang="sv">Flera kalendrar</li>
   <li xml:lang="tr">Çoklu takvimler</li>
   <li xml:lang="uk">Користування декількома календарями</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMultiple calendarsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">多日历</li>
   <li xml:lang="zh-TW">多行事曆</li>
   <li>Import calendar</li>
   <li xml:lang="ca">Importa calendaris</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Importa calendaris</li>
   <li xml:lang="cs">Importovat kalendář</li>
   <li xml:lang="da">Importér kalender</li>
   <li xml:lang="de">Kalender importieren</li>
   <li xml:lang="el">Εισαγωγή ημερολογίου</li>
   <li xml:lang="en-GB">Import calendar</li>
   <li xml:lang="es">Importar calendario</li>
   <li xml:lang="et">Kalendri importimine</li>
   <li xml:lang="eu">Inportatu egutegia</li>
   <li xml:lang="fi">Kalenterin tuonti</li>
   <li xml:lang="fr">Importer un agenda</li>
   <li xml:lang="gl">Importar un calendario</li>
   <li xml:lang="ia">Importa calendario</li>
   <li xml:lang="id">Impor kalender</li>
   <li xml:lang="it">Importa calendario</li>
   <li xml:lang="ka">კალენდრის შემოტანა</li>
   <li xml:lang="ko">캘린더 가져오기</li>
   <li xml:lang="nl">Agenda importeren </li>
   <li xml:lang="nn">Kalender­importering</li>
   <li xml:lang="pa">ਕੈਲੰਡਰ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ</li>
   <li xml:lang="pl">Importowanie kalendarzy</li>
   <li xml:lang="pt">Importar o calendário</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Importar calendário</li>
   <li xml:lang="ru">Импорт календарей</li>
   <li xml:lang="sk">Import kalendára</li>
   <li xml:lang="sl">Uvozi koledar</li>
   <li xml:lang="sv">Importera kalender</li>
   <li xml:lang="tr">Takvim içe aktarma</li>
   <li xml:lang="uk">Імпортування календарів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxImport calendarxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">导入日历</li>
   <li xml:lang="zh-TW">匯入行事曆</li>
  </ul>
 </description>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Calendar</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Calindori on Mobile</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Calindori al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Calindori al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="cs">Calindori na mobilní zařízení</caption>
   <caption xml:lang="da">Calindori på mobil</caption>
   <caption xml:lang="de">Calindori auf einem Mobilgerät</caption>
   <caption xml:lang="el">Calindori σε κινητό</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Calindori on Mobile</caption>
   <caption xml:lang="es">Calindori en el móvil</caption>
   <caption xml:lang="et">Calindori mobiilis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Calindori mugikorrean</caption>
   <caption xml:lang="fi">Mobiili-Calindori</caption>
   <caption xml:lang="fr">Calindori sur plate-forme mobile</caption>
   <caption xml:lang="ia">Calindori sur Mobile</caption>
   <caption xml:lang="id">Calindori di Ponsel</caption>
   <caption xml:lang="it">Calindori su mobile</caption>
   <caption xml:lang="ka">Calindori მობილურზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">모바일 환경에서의 Calindori</caption>
   <caption xml:lang="nl">Calindori op mobiel</caption>
   <caption xml:lang="nn">Calindori på mobil</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਮੋਬਾਈਲ ਉੱਤੇ ਕੈਲਿੰਡੋਰੀ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Calindori przenośny</caption>
   <caption xml:lang="pt">Calindori no Telemóvel</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Calindori no celular</caption>
   <caption xml:lang="ru">Calindori на мобильном устройстве</caption>
   <caption xml:lang="sl">Calindori na mobilni napravi</caption>
   <caption xml:lang="sv">Calindori på mobil</caption>
   <caption xml:lang="tr">Taşınabilirde Calindori</caption>
   <caption xml:lang="uk">Calindori на мобільному телефоні</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxCalindori on Mobilexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Calindori 移动版</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/calindori/mobile.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Calindori on Desktop</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Calindori a l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Calindori en l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="cs">Calindori na počítač</caption>
   <caption xml:lang="da">Calindori på desktop</caption>
   <caption xml:lang="de">Calindori auf einer Arbeitsfläche</caption>
   <caption xml:lang="el">Calindori σε υπολογιστή γραφείου</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Calindori on Desktop</caption>
   <caption xml:lang="es">Calindori en el escritorio</caption>
   <caption xml:lang="et">Calindori arvutis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Calindori mahaigainean</caption>
   <caption xml:lang="fi">Työpöytä-Calindori</caption>
   <caption xml:lang="fr">Calindori sur ordinateur de bureau</caption>
   <caption xml:lang="ia">Calindori sur scriptorio</caption>
   <caption xml:lang="id">Calindori di Desktop</caption>
   <caption xml:lang="it">Calindori su desktop</caption>
   <caption xml:lang="ka">Calindori კომპიუტერზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">데스크톱 환경에서의 Calindori</caption>
   <caption xml:lang="nl">Calindori op bureaublad</caption>
   <caption xml:lang="nn">Calindori på PC</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਕੈਲਿੰਡੋਰੀ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Calindori biurkowy</caption>
   <caption xml:lang="pt">Calindori no PC</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Calindori na área de trabalho</caption>
   <caption xml:lang="ru">Calindori на компьютере</caption>
   <caption xml:lang="sl">Calindori na namizju</caption>
   <caption xml:lang="sv">Calindori på skrivbord</caption>
   <caption xml:lang="tr">Masaüstünde Calindori</caption>
   <caption xml:lang="uk">Calindori на комп'ютері</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxCalindori on Desktopxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Calindori 桌面版</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/calindori/desktop.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/calindori</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=calindori</url>
 <releases>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>General user interface improvements and backend rework</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>General user interface improvements and backend rework</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>Improvements and fixes</p>
    <ul>
     <li>Ensure that the footer inline message is displayed on top of the content</li>
     <li>Show events by default only on wide screens</li>
     <li>On desktop, ensure that no more than two page columns are visible at the same time</li>
     <li>Update translations</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05"/>
  <release date="2021-03-01" version="1.4.0">
   <description>
    <p>New features, improvements and fixes</p>
    <ul>
     <li>Show progress of month swipes</li>
     <li>Improve calendar month performance</li>
     <li>Directly open calendar files</li>
     <li>Show import notifications in the app footer</li>
     <li>Fix inline message display on desktop</li>
     <li>Introduce the import-calendar-data action</li>
     <li>Fix scheduling of repeating events</li>
     <li>Fix time picker display</li>
     <li>Add attendees support to events</li>
     <li>Refactor event and task editor pages</li>
     <li>Prevent accidental task or event deletion</li>
     <li>Offer attendee role editing</li>
     <li>Solve string puzzles</li>
     <li>Add a proper generic name for the application</li>
     <li>Offer export functionality</li>
     <li>Offer import on specific calendars</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>calindori</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.calindori.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">calindori.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.calindori.desktop</id>
 <pkgname>calindori</pkgname>
 <source_pkgname>calindori</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>Calindori</name>
 <name xml:lang="ca">Calindori</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Calindori</name>
 <name xml:lang="cs">Calindori</name>
 <name xml:lang="da">Calindori</name>
 <name xml:lang="de">Calindori</name>
 <name xml:lang="el">Calindori</name>
 <name xml:lang="en-GB">Calindori</name>
 <name xml:lang="es">Calindori</name>
 <name xml:lang="et">Calindori</name>
 <name xml:lang="eu">Calindori</name>
 <name xml:lang="fi">Calindori</name>
 <name xml:lang="fr">Calindori</name>
 <name xml:lang="gl">Calindori</name>
 <name xml:lang="ia">Calindori</name>
 <name xml:lang="id">Calindori</name>
 <name xml:lang="it">Calindori</name>
 <name xml:lang="ka">Calindori</name>
 <name xml:lang="ko">Calindori</name>
 <name xml:lang="nl">Calindori</name>
 <name xml:lang="nn">Calindori</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੈਲਿੰਡੋਰੀ</name>
 <name xml:lang="pl">Calindori</name>
 <name xml:lang="pt">Calindori</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Calindori</name>
 <name xml:lang="ru">Calindori</name>
 <name xml:lang="sk">Calindori</name>
 <name xml:lang="sl">Calindori</name>
 <name xml:lang="sv">Calindori</name>
 <name xml:lang="tr">Yapraklı Takvim</name>
 <name xml:lang="uk">Calindori</name>
 <name xml:lang="x-test">xxCalindorixx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Calindori</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Calindori</name>
 <summary>Calendar application</summary>
 <summary xml:lang="ca">Aplicació de calendari</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Aplicació de calendari</summary>
 <summary xml:lang="cs">Aplikace kalendáře</summary>
 <summary xml:lang="da">Kalenderprogram</summary>
 <summary xml:lang="de">Kalenderprogramm</summary>
 <summary xml:lang="el">Εφαρμογή ημερολογίου</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Calendar application</summary>
 <summary xml:lang="es">Aplicación de calendarios</summary>
 <summary xml:lang="et">Kalendrirakendus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Egutegiko aplikazioa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kalenterisovellus</summary>
 <summary xml:lang="fr">Application d'agenda</summary>
 <summary xml:lang="gl">Aplicación de calendario.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Application de calendario</summary>
 <summary xml:lang="id">Aplikasi kalender</summary>
 <summary xml:lang="it">Applicazione calendario</summary>
 <summary xml:lang="ka">კალენდრის აპლიკაცია</summary>
 <summary xml:lang="ko">캘린더 앱</summary>
 <summary xml:lang="nl">Agendatoepassing</summary>
 <summary xml:lang="nn">Kalenderprogram</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਕੈਲੰਡਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Aplikacja kalendarza</summary>
 <summary xml:lang="pt">Aplicação de calendário</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Aplicativo de calendário</summary>
 <summary xml:lang="ru">Программа с функциями календаря</summary>
 <summary xml:lang="sk">Aplikácia Calendar</summary>
 <summary xml:lang="sl">Aplikacija koledar</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kalenderprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">Takvim uygulaması</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма-календар</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxCalendar applicationxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">日历应用程序</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">行事曆應用程式</summary>
 <description>
  <p>Calindori is a touch friendly calendar application. It has been designed for mobile devices but it can also run on desktop environments. Users of Calindori are able to check previous and future dates and manage tasks and events.</p>
  <p xml:lang="ca">El Calindori és una aplicació de calendari tàctil. Està dissenyada per als dispositius mòbils, però també es pot executar als entorns d'escriptori. Els usuaris del Calindori poden revisar dates anteriors i futures i gestionar tasques i esdeveniments.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Calindori és una aplicació de calendari tàctil. Està dissenyada per als dispositius mòbils, però també es pot executar en els entorns d'escriptori. Els usuaris de Calindori poden revisar dates anteriors i futures i gestionar tasques i esdeveniments.</p>
  <p xml:lang="da">Calindori er et touch-venligt kalenderprogram. Det er designet til mobile enheder, men det kan også køre i skrivebordsmiljøer. Brugere af Calindori kan tjekke tidligere og fremtidige datoer og håndtere opgaver og begivenheder.</p>
  <p xml:lang="de">Calindori ist eine Kalenderanwendung für Touch-Geräte. Sie wurde für mobile Geräte entwickelt, kann aber auch auf Desktop-Umgebungen ausgeführt werden. Benutzer von Calindori sind in der Lage, frühere und zukünftige Termine zu überprüfen und Aufgaben bzw. Ereignisse zu verwalten.</p>
  <p xml:lang="el">Το Calindori είναι μια φιλική σε οθόνες αφής εφαρμογή ημερολογίου. Έχει σχεδιαστεί για κινητά αλλά εκτελείται και σε περιβάλλοντα υπολογιστών γραφείου. Οι χρήστες του Calindori μπορούν να ελέγχουν ημερομηνίες στο παρελθόν και στο μέλλον και να διαχειρίζονται εργασίες και γεγονότα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Calindori is a touch friendly calendar application. It has been designed for mobile devices but it can also run on desktop environments. Users of Calindori are able to check previous and future dates and manage tasks and events.</p>
  <p xml:lang="es">Calindori es una aplicación de calendarios táctil. Ha sido diseñada para dispositivos móviles, aunque también se puede ejecutar en entornos de escritorio. Los usuarios de Calindori pueden comprobar fechas anteriores y futuras, así como gestionar tareas y eventos.</p>
  <p xml:lang="et">Calindori on puutetundlik kalendrirakendus. See loodi eelkõige mobiilseadmetele, aga seda saab kasutada ka töölauaarvutites. Calindori kasutajatel on võimalik uurida möödunud ja tulevasi kuupäevi ning korraldada oma ülesandeid ja sündmusi.</p>
  <p xml:lang="eu">Calindori ukimena onartzen duen egutegiko aplikazio bat da. Gailu mugikorretarako diseinatu den arren, mahaigaineko inguruneetan ere ibili daiteke. Calindori-ren erabiltzaileek igarotako eta etorkizuneko datak arakatu eta eginkizunak eta gertakizunak kudeatu ditzakete.</p>
  <p xml:lang="fi">Calindori on kosketusnäytölle sopiva kalenterisovellus, joka on suunniteltu mobiililaitteille mutta toimii myös työpöytäympäristössä. Calindorin käyttäjät voivat tarkistaa menneitä ja tulevia päivämääriä sekä hallita tehtäviä ja tapahtumia.</p>
  <p xml:lang="fr">Calindori est une application d'agenda ergonomique pour les écrans tactiles. Elle a été conçue pour les appareils mobiles mais fonctionne également sur les environnements de bureau. Les utilisateurs de Calindori peuvent consulter les dates passées et futures et gérer les tâches et les évènements.</p>
  <p xml:lang="gl">Calindori é unha aplicación de calendario optimizada para uso táctil. Deseñouse para dispositivos móbiles pero tamén pode usarse en contornos de escritorio. Os usuarios de Calindori poden consultar datas pasadas e futuras e xestionar tarefas e eventos.</p>
  <p xml:lang="ia">Calindori es un application de calendatio amicale de tocco. Illo ha essite designate per dispositivos mobile ma anque pote executar sur ambientes de scriptorio. Usators de Calindori es capace de verificar datas previe e future e gerer cargas e eventos.</p>
  <p xml:lang="id">Calindori adalah sebuah aplikasi kalender sentuhan yang akrab. Ini sudah dirancang untuk peranti genggam tetapi juga bisa berjalan pada lingkungan desktop. Penggunaan Calindori bisa untuk memeriksa sebelumnya dan  keakanan tanggal dan mengelola tugas dan peristiwa.</p>
  <p xml:lang="it">Calindori è un'applicazione calendario amichevole. È stato progettato per i dispositivi mobili, ma può anche funzionare in ambienti desktop. Gli utenti di Calindori sono in grado di controllare date precedenti e future, e di gestire attività ed eventi.</p>
  <p xml:lang="ka">Calindori სენსორულ ეკრანებთან მეგობრობს. ის შეიქმნა მობილური მოწყობილობებისათვის, მაგრამ კომპიუტერზეც მუშაობს. Calindori-ის მომხმარებლებს წინა და მომავალი თარიღების შემოწმება და ამოცანებისა და მოვლენების მართვა შეუძლიათ.</p>
  <p xml:lang="ko">Calindori는 터치 친화적 캘린더 앱입니다. 모바일 장치뿐만 아니라 데스크톱 환경에서도 실행할 수 있습니다. Calindori를 사용하면 과거와 미래 날짜를 보고 작업과 이벤트를 관리할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Calindori is een agendatoepassing vriendelijk voor aanraken. Het is ontworpen voor mobiele apparaten maar het kan ook in een bureaubladomgeving werken. Gebruikers van Calindori kunnen eerdere en toekomstige datums controleren en taken en afspraken beheren.</p>
  <p xml:lang="nn">Calindori er eit kalender­program eigna for trykk­skjermar. Det er laga for mobil­telefonar, men kan òg brukast på vanlege datamaskiner. Du kan bruka det som ein kalender og til å halda oversikt over gjeremål og hendingar.</p>
  <p xml:lang="pa">ਕੈਲਿੰਡੋਰੀ ਟੱਚ ਲਈ ਢੁੱਕਵੀਂ ਕੈਲੰਡਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਡੈਸਕਟਾਪ ਮਾਹੌਲ ਵਿੱਚ ਵੀ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਕੈਲਿੰਡੋਰੀ ਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪਿਛਲੀਆਂ ਤੇ ਭਵਿੱਖ ਦੀਆਂ ਤਾਰੀਖਾਂ ਵੇਖ ਅਤੇ ਕੰਮ ਤੇ ਸਮਾਗਮਾਂ ਦਾ ਇੰਤਾਜ਼ਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="pl">Calindori jest aplikacją kalendarza przystosowaną do dotyku. Została stworzona dla urządzeń przenośnych, lecz można ją także uruchomić na komputerach stacjonarnych. Użytkownicy Calindori mogą  sprawdzać poprzednie i przyszłe daty oraz zarządzać zadaniami i wydarzeniami.</p>
  <p xml:lang="pt">O Calindori é uma aplicação de calendário amigável para dispositivos tácteis. Foi desenhada para dispositivos móveis, mas também pode ser executada em computadores. Os utilizadores do Calindori poderão ver as datas anteriores e futuras, assim como gerir as tarefas e eventos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Calindori é um aplicativo de calendário amigável ao toque. Ele foi desenhado para dispositivos móveis mas também pode ser executado em ambientes de trabalho. Os usuários do Calindori podem verificar as datas anteriores e futuras e gerenciar tarefas e eventos.</p>
  <p xml:lang="ru">Calindori — программа-календарь для сенсорных интерфейсов. Она разработана для мобильных устройств, но ей можно пользоваться и на обычных рабочих станциях. Пользователи Calindori могут проверять записи для прошедших и будущих дат и управлять соответствующими задачами и событиями.</p>
  <p xml:lang="sl">Calindori je dotikom prijazna aplikacija za koledar. Zasnovana je za mobilne naprave, vendar lahko deluje tudi v namiznih okoljih. Uporabniki Calindore lahko preverjajo prejšnje in prihodnje datume ter upravljajo z nalogami in dogodki.</p>
  <p xml:lang="sv">Calindori är ett pekvänligt kalenderprogram. Det har konstruerats för mobilenheter men kan också köra på skrivbordsmiljöer. Användare av Calindori kan kontrollera tidigare och framtida datum, samt hantera uppgifter och händelser.</p>
  <p xml:lang="tr">Yapraklı Takvim, dokunmatik ekran dostu bir takvim uygulamasıdır. Taşınabilir aygıtlar için tasarlanmıştır; ancak masaüstü ortamlarında da çalışabilir. Yapraklı Takvim kullanıcıları, geçmiş ve gelecek tarihleri denetleyebilir, görevleri ve etkinlikleri düzenleyebilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Calindori — програма-календар для сенсорних інтерфейсів. Її розроблено для мобільних пристроїв, але нею можна користуватися на звичайних комп'ютерних робочих станціях. Користувачі Calindori можуть читати записи попередніх і майбутніх подій і керувати записами завдань і подій.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxCalindori is a touch friendly calendar application. It has been designed for mobile devices but it can also run on desktop environments. Users of Calindori are able to check previous and future dates and manage tasks and events.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Calindori 是一款适合触控的日历应用程序。它针对移动设备设计，也可以运行在桌面环境上。用户可以使用 Calindori 查看指定的日期，并管理任务和活动。</p>
  <p>When executing the application for the first time, a new calendar file is created that follows the ical standard. Alternatively, users may create additional calendars or import existing ones.</p>
  <p xml:lang="ca">En executar l'aplicació per primera vegada, es crea un fitxer nou de calendari que segueix l'estàndard «ical». Alternativament, els usuaris poden crear calendaris addicionals o importar-ne d'existents.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">En executar l'aplicació per primera vegada, es crea un fitxer nou de calendari que seguix l'estàndard «ical». De manera alternativa, els usuaris poden crear calendaris addicionals o importar-ne d'existents.</p>
  <p xml:lang="da">Når programmet køres første gang oprettes en ny kalenderfil som følger ical-standarden. Alternativt kan brugere oprette yderligere kalendere eller importere eksisterende kalendere.</p>
  <p xml:lang="de">Beim ersten Start der Anwendung wird ein neuer Kalender nach dem ICal-Standard erstellt. Alternativ können zusätzliche Kalender erstellt oder vorhandene Kalender importiert werden.</p>
  <p xml:lang="el">Όταν η εφαρμογή εκτελείται για πρώτη φορά, δημιουργείται ένα νέο αρχείο ημερολογίου το οποίο ακολουθεί το πρότυπο ical. Εναλλακτικά, οι χρήστες μπορούν να δημιουργούν νέα ημερολόγια ή να εισάγουν αυτά που υπάρχουν.</p>
  <p xml:lang="en-GB">When executing the application for the first time, a new calendar file is created that follows the ical standard. Alternatively, users may create additional calendars or import existing ones.</p>
  <p xml:lang="es">Al ejecutar la aplicación por primera vez, se crea un nuevo archivo de calendario conforme al estándar ical. De forma alternativa, los usuarios pueden crear calendarios adicionales o importar otros existentes.</p>
  <p xml:lang="et">Rakenduse esmakäivitusel luuakse uus, iCali standardit järgiv kalender. Soovi korral võib kasutaja mõistagi luua lisakalendreid või importida juba olemasolevaid.</p>
  <p xml:lang="eu">Aplikazioa aurreneko aldiz exekutatzean, egutegiko fitxategi berri bat sortzen da, «ical» estandarrari jarraitzen diona. Horrez gain, erabiltzaileek egutegi osagarriak sortu edo inportatu ditzakete.</p>
  <p xml:lang="fi">Käynnistettäessä ohjelma ensi kertaa luodaan uusi iCal-standardia noudattava kalenteritiedosto. Käyttäjä voi myös luoda lisää kalentereja tai tuoda olemassa olevia.</p>
  <p xml:lang="fr">Lors de sa première exécution, l'application crée un nouveau fichier agenda respectant la norme ical. Les utilisateurs peuvent également créer des agendas supplémentaires ou importer des agendas existants.</p>
  <p xml:lang="gl">Ao executar a aplicación por vez primeira, créase un novo ficheiro de calendario que segue o estándar de iCal. De maneira alternativa, os usuarios poden crear calendarios adicionais ou importar calendarios existentes.</p>
  <p xml:lang="ia">Quando executa le application per le prime vice, un nove file de calendario es create que seque le standard ical. Alternativemente, usatores pote crear calendarios additional o importar los que existe.</p>
  <p xml:lang="id">Ketika pengeksekusian aplikasi saat pertama kali, sebuah file kalender baru telah diciptakan yang mengikuti standar ical. Selain itu, pengguna bisa menciptakan kalender tambahan atau mengimpor yang sudah ada.</p>
  <p xml:lang="it">Quando si esegue l'applicazione per la prima volta viene creato un nuovo file di calendario che segue lo standard ical. In alternativa, gli utenti possono creare dei calendari aggiuntivi, oppure importare quelli esistenti.</p>
  <p xml:lang="ka">აპლიკაციის პირველა გაშვებისას იქმნება ახალი კალენდარის ფაილი, რომელიც ical-ის სტანდარტს მისდევს. ასევე შეგიძლიათ შექმნათ დამატებითი კალენდარები ან შემოიტანოთ უკვე არსებულები.</p>
  <p xml:lang="ko">앱을 처음으로 실행하면 iCal 표준을 따르는 캘린더 파일을 생성합니다. 추가 캘린더를 만들거나 기존 캘린더를 가져올 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Bij het de eeerste keer uitvoeren van de toepassing, wordt een nieuw agendabestand aangemaakt die de ical-standaard gebruikt. Alternatief kunnen gebruikers extra agenda's aanmaken of bestaande importeren.</p>
  <p xml:lang="nn">Når du startar programmet første gong, vert det automatisk laga ei ny kalenderfil som følgjer iCalendar-standarden. Men du kan òg oppretta fleire kalendrar eller importera nokon du har frå før.</p>
  <p xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ical ਮਿਆਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਨਵੀਂ ਕੈਲੰਡਰ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਧੀਕ ਕੈਲੰਡਰ ਬਣਾ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਕੈਲੰਡਰ ਦਰਾਮਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="pl">Przy wykonywaniu aplikacji po raz pierwszy, tworzony jest plik nowego kalendarza, który przestrzega standardu ical. Alternatywnie, użytkownicy mogą stworzyć dodatkowe kalendarz lub zaimportować już istniejące.</p>
  <p xml:lang="pt">Ao executar a aplicação pela primeira vez, será criado um ficheiro de calendário novo que segue a norma iCal. Em alternativa, os utilizadores poderão criar calendários adicionais ou importar existentes.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Ao executar o aplicativo pela primeira vez, um novo arquivo de calendário que segue o padrão ical é criado. Alternativamente, os usuários podem criar calendários adicionais ou importar os existentes.</p>
  <p xml:lang="ru">При первом запуске программа создаёт файл календаря в формате ical. Кроме того, пользователь может создавать дополнительные календари или импортировать уже имеющиеся.</p>
  <p xml:lang="sl">Ko poženete program prvič, se ustvari nova koledarska datoteka, po standardu ical. Sicer uporabniki lahko ustvarjajo dodatne koledarje ali uvozijo obstoječe.</p>
  <p xml:lang="sv">När programmet körs för första gången skapas en ny kalenderfil som följer ical-standarden. Som alternativ kan användare skapa ytterligare kalendrar eller importera befintliga.</p>
  <p xml:lang="tr">Uygulama ilk kez yürütülürken, ical standartını izleyen bir takvim dosyası oluşturulur. Alternatif olarak, kullanıcılar ek takvimler oluşturabilir veya var olanları içe aktarabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Під час першого запуску програма створить файл стандартного календаря у форматі ical. Крім того, користувач може створювати додаткові календарі або імпортувати вже створені.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxWhen executing the application for the first time, a new calendar file is created that follows the ical standard. Alternatively, users may create additional calendars or import existing ones.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">首次运行此程序时，它会自动按照 ical 标准创建一个新日历。用户也可以创建其他日历，或者导入已有日历。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pa">ਫੀਚਰ:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Možnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">程序功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Agenda</li>
   <li xml:lang="ca">Agenda</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Agenda</li>
   <li xml:lang="cs">Agenda</li>
   <li xml:lang="da">Agenda</li>
   <li xml:lang="de">Agenda</li>
   <li xml:lang="el">Ατζέντα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Agenda</li>
   <li xml:lang="es">Agenda</li>
   <li xml:lang="et">Päevakava</li>
   <li xml:lang="eu">Agenda</li>
   <li xml:lang="fi">Työsuunnitelma</li>
   <li xml:lang="fr">Agenda</li>
   <li xml:lang="gl">Axenda</li>
   <li xml:lang="ia">Agenda</li>
   <li xml:lang="id">Agenda</li>
   <li xml:lang="it">Agenda</li>
   <li xml:lang="ka">აგენდა</li>
   <li xml:lang="ko">일정</li>
   <li xml:lang="nl">Agenda</li>
   <li xml:lang="nn">Timeplan</li>
   <li xml:lang="pa">ਏਜੰਡਾ</li>
   <li xml:lang="pl">Rozkład zajęć</li>
   <li xml:lang="pt">Agenda</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Agenda</li>
   <li xml:lang="ru">Расписание</li>
   <li xml:lang="sk">Agenda</li>
   <li xml:lang="sl">Dnevni red</li>
   <li xml:lang="sv">Agenda</li>
   <li xml:lang="tr">Ajanda</li>
   <li xml:lang="uk">Порядок денний</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAgendaxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">日程表</li>
   <li>Events</li>
   <li xml:lang="ca">Esdeveniments</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Esdeveniments</li>
   <li xml:lang="cs">Události</li>
   <li xml:lang="da">Begivenheder</li>
   <li xml:lang="de">Ereignisse</li>
   <li xml:lang="el">Γεγονότα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Events</li>
   <li xml:lang="es">Eventos</li>
   <li xml:lang="et">Sündmused</li>
   <li xml:lang="eu">Gertakizunak</li>
   <li xml:lang="fi">Tapahtumat</li>
   <li xml:lang="fr">Évènements</li>
   <li xml:lang="gl">Eventos</li>
   <li xml:lang="ia">Eventos</li>
   <li xml:lang="id">Peristiwa</li>
   <li xml:lang="it">Eventi</li>
   <li xml:lang="ka">მოვლენები</li>
   <li xml:lang="ko">이벤트</li>
   <li xml:lang="nl">Afspraken</li>
   <li xml:lang="nn">Hendingar</li>
   <li xml:lang="pa">ਸਮਾਗਮ</li>
   <li xml:lang="pl">Wydarzenia</li>
   <li xml:lang="pt">Eventos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Eventos</li>
   <li xml:lang="ru">События</li>
   <li xml:lang="sk">Udalosti</li>
   <li xml:lang="sl">Dogodki</li>
   <li xml:lang="sv">Händelser</li>
   <li xml:lang="tr">Etkinlikler</li>
   <li xml:lang="uk">Події</li>
   <li xml:lang="x-test">xxEventsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">活动</li>
   <li xml:lang="zh-TW">活動</li>
   <li>Todos</li>
   <li xml:lang="ca">Tasques pendents</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Tasques pendents</li>
   <li xml:lang="cs">Úlohy</li>
   <li xml:lang="da">Gøremål</li>
   <li xml:lang="de">Aufgaben</li>
   <li xml:lang="el">Εργασίες προς υλοποίηση</li>
   <li xml:lang="en-GB">To-dos</li>
   <li xml:lang="es">Listas de tareas</li>
   <li xml:lang="et">Ülesanded</li>
   <li xml:lang="eu">Zereginak</li>
   <li xml:lang="fi">Tehtävät</li>
   <li xml:lang="fr">Tâches</li>
   <li xml:lang="gl">Tarefas</li>
   <li xml:lang="ia">Cosas de facer</li>
   <li xml:lang="id">Kegiatan</li>
   <li xml:lang="it">Cose da fare</li>
   <li xml:lang="ka">გეგმები</li>
   <li xml:lang="ko">할 일</li>
   <li xml:lang="nl">Taken</li>
   <li xml:lang="nn">Gjeremål</li>
   <li xml:lang="pa">ਕੰਮ-ਕਾਰ</li>
   <li xml:lang="pl">Zadania-do-zrobienia</li>
   <li xml:lang="pt">Itens Por-Fazer</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Tarefas</li>
   <li xml:lang="ru">Задачи</li>
   <li xml:lang="sk">Úlohy</li>
   <li xml:lang="sl">Za narediti</li>
   <li xml:lang="sv">Uppgifter</li>
   <li xml:lang="tr">Yapılacaklar</li>
   <li xml:lang="uk">Завдання</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTodosxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">待办事项</li>
   <li xml:lang="zh-TW">待辦事項</li>
   <li>Multiple calendars</li>
   <li xml:lang="ca">Calendaris múltiples</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Calendaris múltiples</li>
   <li xml:lang="da">Flere kalendere</li>
   <li xml:lang="de">Mehrere Kalender</li>
   <li xml:lang="el">Πολλαπλά ημερολόγια</li>
   <li xml:lang="en-GB">Multiple calendars</li>
   <li xml:lang="es">Múltiples calendarios</li>
   <li xml:lang="et">Mitme kalendri kasutamise võimalus</li>
   <li xml:lang="eu">Egunkari anizkoitzak</li>
   <li xml:lang="fi">Useammat kalenterit</li>
   <li xml:lang="fr">Agendas multiples</li>
   <li xml:lang="gl">Varios calendarios</li>
   <li xml:lang="ia">Calendarios multiple</li>
   <li xml:lang="id">Multipel kalender</li>
   <li xml:lang="it">Calendari multipli</li>
   <li xml:lang="ka">ბევრი კალენდარი</li>
   <li xml:lang="ko">다중 캘린더</li>
   <li xml:lang="nl">Meerdere agenda's</li>
   <li xml:lang="nn">Fleire kalendrar</li>
   <li xml:lang="pa">ਕਈ ਕੈਲੰਡਰ</li>
   <li xml:lang="pl">Wiele kalendarzy</li>
   <li xml:lang="pt">Vários calendários</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Múltiplos calendários</li>
   <li xml:lang="ru">Несколько календарей</li>
   <li xml:lang="sk">Viac kalendárov</li>
   <li xml:lang="sl">Več koledarjev</li>
   <li xml:lang="sv">Flera kalendrar</li>
   <li xml:lang="tr">Çoklu takvimler</li>
   <li xml:lang="uk">Користування декількома календарями</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMultiple calendarsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">多日历</li>
   <li xml:lang="zh-TW">多行事曆</li>
   <li>Import calendar</li>
   <li xml:lang="ca">Importa calendaris</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Importa calendaris</li>
   <li xml:lang="cs">Importovat kalendář</li>
   <li xml:lang="da">Importér kalender</li>
   <li xml:lang="de">Kalender importieren</li>
   <li xml:lang="el">Εισαγωγή ημερολογίου</li>
   <li xml:lang="en-GB">Import calendar</li>
   <li xml:lang="es">Importar calendario</li>
   <li xml:lang="et">Kalendri importimine</li>
   <li xml:lang="eu">Inportatu egutegia</li>
   <li xml:lang="fi">Kalenterin tuonti</li>
   <li xml:lang="fr">Importer un agenda</li>
   <li xml:lang="gl">Importar un calendario</li>
   <li xml:lang="ia">Importa calendario</li>
   <li xml:lang="id">Impor kalender</li>
   <li xml:lang="it">Importa calendario</li>
   <li xml:lang="ka">კალენდრის შემოტანა</li>
   <li xml:lang="ko">캘린더 가져오기</li>
   <li xml:lang="nl">Agenda importeren </li>
   <li xml:lang="nn">Kalender­importering</li>
   <li xml:lang="pa">ਕੈਲੰਡਰ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ</li>
   <li xml:lang="pl">Importowanie kalendarzy</li>
   <li xml:lang="pt">Importar o calendário</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Importar calendário</li>
   <li xml:lang="ru">Импорт календарей</li>
   <li xml:lang="sk">Import kalendára</li>
   <li xml:lang="sl">Uvozi koledar</li>
   <li xml:lang="sv">Importera kalender</li>
   <li xml:lang="tr">Takvim içe aktarma</li>
   <li xml:lang="uk">Імпортування календарів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxImport calendarxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">导入日历</li>
   <li xml:lang="zh-TW">匯入行事曆</li>
  </ul>
 </description>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Calendar</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Calindori on Mobile</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Calindori al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Calindori al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="cs">Calindori na mobilní zařízení</caption>
   <caption xml:lang="da">Calindori på mobil</caption>
   <caption xml:lang="de">Calindori auf einem Mobilgerät</caption>
   <caption xml:lang="el">Calindori σε κινητό</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Calindori on Mobile</caption>
   <caption xml:lang="es">Calindori en el móvil</caption>
   <caption xml:lang="et">Calindori mobiilis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Calindori mugikorrean</caption>
   <caption xml:lang="fi">Mobiili-Calindori</caption>
   <caption xml:lang="fr">Calindori sur plate-forme mobile</caption>
   <caption xml:lang="gl">Calindori nun móbil.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Calindori sur Mobile</caption>
   <caption xml:lang="id">Calindori di Ponsel</caption>
   <caption xml:lang="it">Calindori su mobile</caption>
   <caption xml:lang="ka">Calindori მობილურზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">모바일 환경에서의 Calindori</caption>
   <caption xml:lang="nl">Calindori op mobiel</caption>
   <caption xml:lang="nn">Calindori på mobil</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਮੋਬਾਈਲ ਉੱਤੇ ਕੈਲਿੰਡੋਰੀ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Calindori przenośny</caption>
   <caption xml:lang="pt">Calindori no Telemóvel</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Calindori no celular</caption>
   <caption xml:lang="ru">Calindori на мобильном устройстве</caption>
   <caption xml:lang="sl">Calindori na mobilni napravi</caption>
   <caption xml:lang="sv">Calindori på mobil</caption>
   <caption xml:lang="tr">Taşınabilirde Yapraklı Takvim</caption>
   <caption xml:lang="uk">Calindori на мобільному телефоні</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxCalindori on Mobilexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Calindori 移动版</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/calindori/mobile.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Calindori on Desktop</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Calindori a l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Calindori en l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="cs">Calindori na počítač</caption>
   <caption xml:lang="da">Calindori på desktop</caption>
   <caption xml:lang="de">Calindori auf einer Arbeitsfläche</caption>
   <caption xml:lang="el">Calindori σε υπολογιστή γραφείου</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Calindori on Desktop</caption>
   <caption xml:lang="es">Calindori en el escritorio</caption>
   <caption xml:lang="et">Calindori arvutis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Calindori mahaigainean</caption>
   <caption xml:lang="fi">Työpöytä-Calindori</caption>
   <caption xml:lang="fr">Calindori sur ordinateur de bureau</caption>
   <caption xml:lang="gl">Calindori nun escritorio.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Calindori sur scriptorio</caption>
   <caption xml:lang="id">Calindori di Desktop</caption>
   <caption xml:lang="it">Calindori su desktop</caption>
   <caption xml:lang="ka">Calindori კომპიუტერზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">데스크톱 환경에서의 Calindori</caption>
   <caption xml:lang="nl">Calindori op bureaublad</caption>
   <caption xml:lang="nn">Calindori på PC</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਕੈਲਿੰਡੋਰੀ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Calindori biurkowy</caption>
   <caption xml:lang="pt">Calindori no PC</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Calindori na área de trabalho</caption>
   <caption xml:lang="ru">Calindori на компьютере</caption>
   <caption xml:lang="sl">Calindori na namizju</caption>
   <caption xml:lang="sv">Calindori på skrivbord</caption>
   <caption xml:lang="tr">Masaüstünde Yapraklı Takvim</caption>
   <caption xml:lang="uk">Calindori на комп'ютері</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxCalindori on Desktopxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Calindori 桌面版</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/calindori/desktop.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/calindori</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=calindori</url>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-01-30" version="23.01">
   <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>General user interface improvements and backend rework</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>General user interface improvements and backend rework</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>Improvements and fixes</p>
    <ul>
     <li>Ensure that the footer inline message is displayed on top of the content</li>
     <li>Show events by default only on wide screens</li>
     <li>On desktop, ensure that no more than two page columns are visible at the same time</li>
     <li>Update translations</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05"/>
  <release date="2021-03-01" version="1.4.0">
   <description>
    <p>New features, improvements and fixes</p>
    <ul>
     <li>Show progress of month swipes</li>
     <li>Improve calendar month performance</li>
     <li>Directly open calendar files</li>
     <li>Show import notifications in the app footer</li>
     <li>Fix inline message display on desktop</li>
     <li>Introduce the import-calendar-data action</li>
     <li>Fix scheduling of repeating events</li>
     <li>Fix time picker display</li>
     <li>Add attendees support to events</li>
     <li>Refactor event and task editor pages</li>
     <li>Prevent accidental task or event deletion</li>
     <li>Offer attendee role editing</li>
     <li>Solve string puzzles</li>
     <li>Add a proper generic name for the application</li>
     <li>Offer export functionality</li>
     <li>Offer import on specific calendars</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>calindori</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.calindori.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">calindori.png</icon>
</component>
<component type="desktop">
 <id>calligra</id>
 <pkgname>calligra-core</pkgname>
 <source_pkgname>calligra</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">calligra.desktop</launchable>
 <description><p>Common files for Calligra.</p></description>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
 </categories>
 <name>Calligra</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.calligragemini.desktop</id>
 <pkgname>calligra-gemini</pkgname>
 <source_pkgname>calligra</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Gemini</name>
 <name xml:lang="ca">Gemini</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Gemini</name>
 <name xml:lang="cs">Blíženec</name>
 <name xml:lang="da">Gemini</name>
 <name xml:lang="de">Gemini</name>
 <name xml:lang="el">Gemini</name>
 <name xml:lang="en-GB">Gemini</name>
 <name xml:lang="eo">Gemini</name>
 <name xml:lang="es">Gemini</name>
 <name xml:lang="et">Gemini</name>
 <name xml:lang="eu">Gemini</name>
 <name xml:lang="fi">Gemini</name>
 <name xml:lang="fr">Gémeaux</name>
 <name xml:lang="gl">Gemini</name>
 <name xml:lang="ia">Geminos</name>
 <name xml:lang="id">Gemini</name>
 <name xml:lang="it">Gemini</name>
 <name xml:lang="ka">Gemini</name>
 <name xml:lang="ko">Gemini</name>
 <name xml:lang="nl">Gemini</name>
 <name xml:lang="pl">Bliźnięta</name>
 <name xml:lang="pt">Gemini</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Gemini</name>
 <name xml:lang="ru">Gemini</name>
 <name xml:lang="sk">Blíženci</name>
 <name xml:lang="sl">Gemini</name>
 <name xml:lang="sv">Gemini</name>
 <name xml:lang="tr">Gemini</name>
 <name xml:lang="uk">Gemini</name>
 <name xml:lang="x-test">xxGeminixx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Gemini</name>
 <summary>Office Suite</summary>
 <summary xml:lang="ca">Suite d'oficina</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Suite d'oficina</summary>
 <summary xml:lang="cs">Kancelářská sada</summary>
 <summary xml:lang="de">Büroprogramme</summary>
 <summary xml:lang="el">Σουίτα γραφείου</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Office Suite</summary>
 <summary xml:lang="eo">Oficeja Programaro</summary>
 <summary xml:lang="es">Suite ofimática</summary>
 <summary xml:lang="et">Kontoritöö komplekt</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bulegorako suitea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Toimisto-ohjelmisto</summary>
 <summary xml:lang="fr">Suite bureautique</summary>
 <summary xml:lang="gl">Suite de oficina.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Suite de Office</summary>
 <summary xml:lang="id">Suite Perkantoran</summary>
 <summary xml:lang="it">Office Suite</summary>
 <summary xml:lang="ka">საოფისე ნაკრები</summary>
 <summary xml:lang="ko">오피스 도구</summary>
 <summary xml:lang="nl">Kantoor-suite</summary>
 <summary xml:lang="pl">Pakiet biurowy</summary>
 <summary xml:lang="pt">Pacote de Escritório</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Suíte de Escritório</summary>
 <summary xml:lang="ru">Офисный пакет</summary>
 <summary xml:lang="sk">Kancelársky balík</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pisarniški paket</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kontorssvit</summary>
 <summary xml:lang="tr">Ofis Takımı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Офісний комплект</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxOffice Suitexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">办公套件</summary>
 <description>
  <p>The KDE Office suite for 2-in-1 devices.</p>
  <p xml:lang="ca">La suite d'oficina del KDE per a dispositius 2 en 1.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">La suite d'oficina de KDE per a dispositius 2 en 1.</p>
  <p xml:lang="el">Η σουίτα γραφείου του KDE για 2-σε-1 συσκευές.</p>
  <p xml:lang="en-GB">The KDE Office suite for 2-in-1 devices.</p>
  <p xml:lang="eo">La KDE Office-serio por 2-en-1 aparatoj.</p>
  <p xml:lang="es">La suite ofimática de KDE para dispositivos 2 en 1.</p>
  <p xml:lang="et">KDE kontoritöö komplekt kaks-ühes seadmetele.</p>
  <p xml:lang="eu">KDEren Bulegorako suitea, 2-1ean diren gailuetarako.</p>
  <p xml:lang="fi">KDE:n toimisto-ohjelmisto hybridilaitteille.</p>
  <p xml:lang="fr">La suite bureautique de KDE pour des périphériques 2-en-1.</p>
  <p xml:lang="gl">A suite de oficina de KDE para dispositivos 2 en 1.</p>
  <p xml:lang="ia">Le suite de office de KDE per dispositivos 2-in-1.</p>
  <p xml:lang="id">Suite Perkantoran KDE untuk peranti 2-in-1.</p>
  <p xml:lang="it">La suite Office di KDE per i dispositivi 2-in-1.</p>
  <p xml:lang="ko">2-in-1 장치용 KDE 오피스 도구입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">De KDE kantoor-suite voor 2-in-1 apparaten.</p>
  <p xml:lang="pl">Pakiet biurowy KDE dla urządzeń 2 w 1.</p>
  <p xml:lang="pt">O pacote de Escritório do KDE para os dispositivos 2-em-1.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">A suíte de escritório do KDE para dispositivos 2-em-1.</p>
  <p xml:lang="ru">Офисный пакет KDE для устройств 2-в-1.</p>
  <p xml:lang="sk">KDE kancelásky balík pre zariadenia 2 v 1.</p>
  <p xml:lang="sl">Pisarniški paket KDE za naprave dve v enem.</p>
  <p xml:lang="sv">KDE:s kontorssvit för surfplattor med tangentbord.</p>
  <p xml:lang="tr">2'si 1 arada aygıtlar için KDE ofis takımı.</p>
  <p xml:lang="uk">Офісний комплект KDE для пристроїв «два в одному».</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThe KDE Office suite for 2-in-1 devices.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">针对变形本设计的 KDE 办公套件。</p>
  <p>2-in-1 devices which can act as both a touch only tablet and a classic clamshell notebook are fast becoming very popular, and after the success of Krita Gemini, the team behind it realised there were plenty of reasons to apply that same concept to other applications, and especially the others in the Calligra suite. In particular the word processor component Words and presentation tool Stage were deemed ripe for this treatment.</p>
  <p xml:lang="ca">Els dispositius 2 en 1, que poden actuar tant com a tauleta tàctil i com a portàtil clàssic, estan esdevenint molt populars, i després de l'èxit del Krita Gemini, l'equip que hi ha darrere s'ha adonat que hi ha moltes raons per a aplicar el mateix concepte a altres aplicacions, i en especial, les altres del paquet Calligra. En concret, el component Words de processament de textos i l'eina de presentacions Stage s'han considerat madures per a aquest tractament.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Els dispositius 2 en 1, que poden actuar tant com a tauleta tàctil i com a portàtil clàssic, estan esdevenint molt populars, i després de l'èxit de Krita Gemini, l'equip que hi ha darrere s'ha adonat que hi ha moltes raons per a aplicar el mateix concepte a altres aplicacions, i en especial, les altres del paquet Calligra. En concret, el component Words de processament de textos i l'eina de presentacions Stage s'han considerat madures per a este tractament.</p>
  <p xml:lang="el">Οι 2-σε-1 συσκευές που λειτουργούν και μόνο ως πινάκιο αφής και ως ένα κλασικό ανοιγόμενο φορητό υπολογιστή γίνονται δημοφιλή πολύ γρήγορα και μετά την επιτυχία του Krita Gemini, η ομάδα υποστήριξης αντιλήφθηκε ότι υπάρχουν πολλοί λόγοι να εφαρμόσουν την ίδια ιδέα σε άλλες εφαρμογές και ειδικά στη σουίτα Calligra. Πιο συγκεκριμένα το συστατικό επεξεργασίας κειμένου Words και το εργαλείο παρουσιάσεων Stage θεωρήθηκαν ώριμα για τέτοια αντιμετώπιση.</p>
  <p xml:lang="en-GB">2-in-1 devices which can act as both a touch only tablet and a classic clamshell notebook are fast becoming very popular, and after the success of Krita Gemini, the team behind it realised there were plenty of reasons to apply that same concept to other applications, and especially the others in the Calligra suite. In particular the word processor component Words and presentation tool Stage were deemed ripe for this treatment.</p>
  <p xml:lang="eo">2-en-1 aparatoj, kiuj povas funkcii kiel nur tuŝa tablojdo kaj klasika klakŝela kajero, rapide fariĝas tre popularaj, kaj post la sukceso de Krita Gemini, la teamo malantaŭ ĝi rimarkis, ke ekzistas multaj kialoj por apliki tiun saman koncepton al aliaj aplikoj, kaj precipe la aliaj en la Calligra suite. Precipe la tekstprilaborilo Vortoj kaj prezenta ilo Stage estis rigardataj maturaj por ĉi tiu traktado.</p>
  <p xml:lang="es">Los dispositivos 2 en 1, que se pueden usar como tabletas táctiles y como portátiles clásicos, se están haciendo bastante populares, y tras el éxito de Krita Gemini, el equipo que lo desarrolla se dio cuenta de que existían numerosos motivos para aplicar este mismo concepto a otras aplicaciones, especialmente las que componen la suite de Calligra. En particular, el procesador de textos Words y la herramienta de presentaciones Stage se consideran listas para este tratamiento.</p>
  <p xml:lang="et">Kaks-ühes seadmed, mis võivad käituda nii ainult puutetundliku tahvelarvutina kui ka klassikalise sülearvutina, on kiiresti menukaks saanud ning Krita Gemini edu järel leidis selle taga seisnud meeskond, et igati mõttekas on rakendada sama kontseptsiooni ka teistes rakendustes, eriti just nendes, mis kuuluvad Calligra kontoritöö komplekti. Eriti kasulikuna tundus see tekstitöötlusrakendusele Words ja esitluste tööriistale Stage.</p>
  <p xml:lang="eu">2-1ean diren gailuak, ukimen soileko tableta gisa eta txirla-maskorra bezala irekitzen den notebook klasikoa gisa aritu daitezkeenak, azkar, oso ezagun egiten ari dira, eta «Krita Gemini»ren arrakastaren ondoren, haren atzean dagoen taldea konturatu zen kontzeptu bera beste aplikazioei, bereziki «Calligra» suiteko besteei, aplikatzeko arrazoi asko dagoela. Zehazki testu prozesatzaile osagaia, «Words», eta  «Stage» aurkezpen tresna, tratamendu horretarako heldutasuna zutela jo zen.</p>
  <p xml:lang="fi">Niin tabletteina kuin perinteisinä kannettavina toimivat hybridilaitteet ovat nopeasti yleistymässä. Krita Geminin suosion myötä sitä tekevä työryhmä tajusi, että on monia syitä käyttää samaa konseptia muihin sovelluksiin erityisesti Calligra-ohjelmiston sisällä. Erityisesti tekstinkäsittelyohjelma Words ja esitysohjelma Stage katsottiin kypsiksi tähän käsittelyyn.</p>
  <p xml:lang="fr">Les périphériques 2-en-1 peuvent être utilisés comme une tablette tactile simplement ou un PC portable classique </p>
  <p xml:lang="gl">Os dispositivos 2 en 1 que poden actuar tanto como tabletas táctiles e como portátiles están cobrando moita popularidade, e tras o éxito de Krita Gemini, o equipo responsábel decatouse de que había moitos motivos para aplicar o mesmo concepto a outras aplicacións, e especialmente a outras da suite Calligra. Concretamente, se consideraron listos para este trato o compoñente de procesador de textos Words e a ferramenta de presentación Stage.</p>
  <p xml:lang="id">Perangkat 2-in-1 yang bisa berfungsi sebagai alat sentuh hanya tablet dan notebook clamshell klasik yang cepat menjadi sangat populer, dan setelah keberhasilan Krita Gemini, tim di belakangnya menyadari ada banyak alasan untuk menerapkan konsep yang sama untuk aplikasi lain, dan terutama yang lain dalam suite Calligra. Khususnya komponen pengolah kata Word dan alat presentasi Stage dianggap matang untuk perawatan ini.</p>
  <p xml:lang="it">I dispositivi 2-in-1, che possono funzionare sia come tablet che come classico computer portatile, stanno acquisendo velocemente molta popolarità, e dopo il successo di Krita Gemini, la squadra di sviluppo ha realizzato che esistono numerose ragioni per applicare lo stesso concetto ad altre applicazioni, specialmente quelle della famiglia Calligra. In particolare, il componente di elaborazione testi Words e lo strumento delle presentazioni Stage sono stati giudicati maturi per questo trattamento.</p>
  <p xml:lang="ko">터치 전용 태블릿과 전통적인 폴더형 노트북의 역할을 할 수 있는 2-in-1 장치는 빠르게 보급되고 있으며, Krita Gemini의 성공 이후 Gemini 팀은 Calligra 제품군의 다른 앱에도 이 개념을 적용할 수 있음을 파악했습니다. 워드 프로세서 도구 Words, 프레젠테이션 도구 Stage에 이 개념을 적용했습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">2-in-1 apparaten die zowel werken als een tablet met alleen aanraken als een klassiek clamshell notebook, worden snel erg populair en na het succes van Krita Gemini, heeft het team erachter zich gerealiseerd dat er genoeg redenen zijn om datzelfde concept toe te passen op andere toepassingen, en speciaal de anderen in de Calligra-suite. Speciaal de woordprocessorcomponent Words en het presentatiehulpmiddel Stage werden rijp geacht voor deze behandeling.</p>
  <p xml:lang="pl">Urządzenia dwa w jednym, które mogą działać zarówno jako tablet dotykowy jak i zwyczajny laptop stają sie bardzo popularne, a po sukcesie Krita Gemini, zespół uświadomił sobie, że jest wiele powodów do tego, aby zastosować ten koncept w innych aplikacjach, a w szczególności tych z pakietu Calligra. Na początek pod uwagę zostały wzięte składnik Słowa i Scena.</p>
  <p xml:lang="pt">Os dispositivos 2-em-1, que conseguem actuar tanto como um 'tablet' puramente táctil como no formato clássico em concha de um portátil, estão a tornar-se rapidamente bastante populares e, depois do sucesso do Krita Gemini, a equipa por trás do projecto concluiu que existiam bastantes razões para aplicar o mesmo conceito nas outras aplicações, principalmente nas restantes aplicações do pacote Calligra. Em particular, o componente de processamento de texto Words e a ferramenta de apresentações Stage foram destinadas a passar por este tratamento.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Os dispositivos 2-em-1 que funcionam tanto como um tablet com tela sensível ao toque como no formato clássico de notebook estão tornando-se rapidamente muito populares e, depois do sucesso do Krita Gemini, a equipe que desenvolve o projeto concluiu que existiam muitos motivos para aplicar o mesmo conceito em outros aplicativos, principalmente nos que compõem a suíte Calligra. Em particular, o componente de processamento de texto Words e a ferramenta de apresentações Stage foram consideradas prontas para isso.</p>
  <p xml:lang="ru">Устройства 2-в-1, которые могут работать как планшет с сенсорным экраном и как классический ноутбук, быстро становятся очень популярными, и после успеха Krita Gemini команда разработчиков поняла, что есть много причин для применения той же концепции к другим приложениям, особенно к тем, которые входят в состав офисного пакета Calligra. В частности, компонент текстового процессора Words и инструмент для презентации Stage были признаны подходящими для этой обработки.</p>
  <p xml:lang="sk">Zariadenia 2 v 1, ktoré sa môžu správať ako dotykový tablet a klasický notebook, sa stávajú veľmi populárne a po úspechu Krita Gemini si tím uvedomil, že bolo mnoho dôvodov na použitie rovnakého konceptu pre ostatné aplikácie a hlavne pre tie v balíku Calligra. Hlavne komponent textového editora Words a prezentačný nástroj Stage boli považované za zrelé na toto ošetrenie.</p>
  <p xml:lang="sl">Naprave dve v eni, ki lahko delujejo kot tablični računalnik ali kot klasičen prenosni računalnik hitro postajajo zelo priljubljeni, po uspehu paKrita Gemini, ekipa za njo je ugotovila, da obstaja veliko razlogov za uporabo istega koncept za druge programe, zlasti za druge v skupini Calligra. Zlasti komponenta besedilnega procesorja Words and predstavitveno orodje Stage je bilo ocenjeno kot zrelo za to zdravljenje.</p>
  <p xml:lang="sv">Surfplattor med tangentbord, som både kan fungera som en pekplatta och som en klassisk bärbar dator med uppvikningsbar skärm, håller snabbt på att bli mycket populära, och efter succén med Krita Gemini, insåg gruppen bakom det att det fanns många orsaker att applicera samma koncept för andra program, i synnerhet de övriga i Calligra-sviten. Särskilt ordbehandlingskomponenten Words och presentationsverktyget Stage ansågs mogna för denna behandling.</p>
  <p xml:lang="tr">Hem yalnızca dokunmatik bir tablet hem de klasik bir kapaklı dizüstü bilgisayar işlevi görebilen 2'si 1 arada aygıtlar hızla çok popülerleşiyor ve Krita Gemini'nin başarısından sonra, arkasındaki ekip, aynı konsepti başka bir bilgisayar için uygulamak için birçok neden olduğunu fark etti. Özellikle, sözcük işlemci bileşeni Sözcükler ve sunum aracı Sahne'nin bu iş için çok uygun olduğunu gördük.</p>
  <p xml:lang="uk">Пристрої «два в одному», які можуть працювати у двох режимах — сенсорного планшета і класичного ноутбука, — швидко набувають популярності. Після успіху Krita Gemini, команда її розробників зауважила, що варто було б застосувати ту саму концепцію до інших програм, особливо інших програм із комплекту Calligra. Зокрема це стосується програми для редагування текстів Words та засобу роботи з презентаціями Stage.</p>
  <p xml:lang="x-test">xx2-in-1 devices which can act as both a touch only tablet and a classic clamshell notebook are fast becoming very popular, and after the success of Krita Gemini, the team behind it realised there were plenty of reasons to apply that same concept to other applications, and especially the others in the Calligra suite. In particular the word processor component Words and presentation tool Stage were deemed ripe for this treatment.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">变形本是一种兼具传统笔记本与触控平板功能的设备，它正变得越来越普及。在 Krita 推出针对变形本优化的 Krita Gemini 之后，其开发团队意识到许多其他程序，特别是 Calligra 套件中的文字处理工具 Words 和演示文稿工具 Stage 也可以从针对触控操作的优化中得益。</p>
  <p>With that realisation was born the desire to create Calligra Gemini, an application encasing word processor and presentation components which would function both as a traditional desktop application with a mouse and keyboard, and transform into a touch friendly application on the go, changing the experience to one suitable for all-touch devices without the inconvenience of having to switch to a different application.</p>
  <p xml:lang="ca">Amb aquesta idea, va néixer el desig de crear el Calligra Gemini, una aplicació que agrupa els components de procés de textos i presentacions que poden funcionar tant com una aplicació tradicional d'escriptori amb un ratolí i un teclat, i transformar-se en una aplicació tàctil per ella mateixa, canviant l'experiència a una adequada a tots els dispositius tàctils, sense els inconvenients d'haver de canviar a una aplicació diferent.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Amb esta idea, va nàixer el desig de crear Calligra Gemini, una aplicació que agrupa els components de procés de textos i presentacions que poden funcionar tant com una aplicació tradicional d'escriptori amb un ratolí i un teclat, i transformar-se en una aplicació tàctil per ella mateixa, canviant l'experiència a una adequada a tots els dispositius tàctils, sense els inconvenients d'haver de canviar a una aplicació diferent.</p>
  <p xml:lang="el">Με αυτήν την κατανόηση γεννήθηκε η επιθυμία να δημιουργηθεί το Calligra Gemini, μια εφαρμογή που καλύπτει τα συστατικά επεξεργασίας κειμένου και παρουσιάσεων τα οποία θα λειτουργούν μαζί ως παραδοσιακή εφαρμογή επιφάνειας εργασίας με ποντίκι και πληκτρολόγιο και θα μετατρέπονται σε μια φιλική σε οθόνες αφής εφαρμογή, περνώντας σε μία εμπειρία κατάλληλη για όλες τις συσκευές αφής χωρίς τη δυσκολία της εναλλαγής σε μια διαφορετική εφαρμογή.</p>
  <p xml:lang="en-GB">With that realisation was born the desire to create Calligra Gemini, an application encasing word processor and presentation components which would function both as a traditional desktop application with a mouse and keyboard, and transform into a touch friendly application on the go, changing the experience to one suitable for all-touch devices without the inconvenience of having to switch to a different application.</p>
  <p xml:lang="eo">Kun tiu ekkompreno naskiĝis la deziro krei Calligra Gemini, aplikaĵon enhavantan tekstprilaborilon kaj prezentajn komponantojn, kiuj funkcius kiel tradicia labortabla aplikaĵo kun muso kaj klavaro, kaj transformus en tuŝan amikan aplikaĵon sur la irado, ŝanĝante la sperton al. unu taŭga por tute-tuŝaj aparatoj sen la ĝeno de devi ŝanĝi al malsama aplikaĵo.</p>
  <p xml:lang="es">Con esta idea nació el deseo de crear Calligra Gemini, una aplicación que encierra los componentes de procesador de textos y presentaciones, que funcionaría como una aplicación tradicional de escritorio con teclado y ratón, que se transforma sobre la marcha en una aplicación táctil, cambiando la experiencia de forma adecuada para todos los dispositivos táctiles sin el inconveniente de tener que cambiar a una aplicación distinta.</p>
  <p xml:lang="et">Seda silmas pidades nägigi ilmavalgust Calligra Gemini - rakendus, mis hõlmab endas teksti töötlemise ja esitluste loomise komponente, mis mõlemad on võimelised tegutsema nii traditsioonilises, hiire ja klaviatuuriga töölauarakendusena, kui ka käigu pealt üle minema puutetundliku rakenduse varianti, lubades kasutajal tegutseda mugavalt ka puhtalt puuteseadmetes ilma tarviduseta võtta kasutusele mõni muu rakendus.</p>
  <p xml:lang="eu">Ulermen horrekin jaio zen «Calligra Gemini» sortzeko desira, testu prozesatzailea eta aurkezpen osagaiak biltzen dituen aplikazioa, mahaigaineko aplikazio tradizional gisa sagua eta teklatuarekin ibiltzeaz gain, edozein unetan, ukimen bidez erabiltzeko lagunkoia den aplikazioa bihurtzen dena, ukimen gailu guztietarako egokia den esperientzia batera aldatuz, beste aplikazio batera aldatu behar izatearen eragozpenik gabe.</p>
  <p xml:lang="fi">Havainnon myötä syntyi halu luoda Calligra Gemini, tekstinkäsittelyn ja esitysosan sisältävä sovellus, joka toimisi niin perinteisenä työpöytäsovelluksena hiirellä ja näppäimistöllä kuin muuntautuisi kosketusnäyttöystävälliseksi mobiilisovellukseksi, jolloin sovellusta voisi käyttää myös tableteissa joutumatta vaihtamaan kokonaan toiseen sovellukseen.</p>
  <p xml:lang="fr">Avec le retour d'expérience, il est apparu un besoin de créer une application intégrant le traitement de texte et les composants de présentation : « Calligra Gemini ». Celle-ci devait fonctionner tout d'abord comme une application classique sur ordinateur avec souris et clavier. De plus, elle devait pouvoir se transformer au vol, en une application compatible pour les périphériques tactiles, sans avoir besoin de basculer sur une autre application.</p>
  <p xml:lang="gl">Dese descubrimento naceu o desexo de crear Calligra Gemini, unha aplicación que engloba os compoñentes de procesador de textos e de presentación que tanto funcionarían como unha aplicación de escritorio tradicional con rato e teclado como se transformarían nunha aplicación adaptada ao tacto sobre a marcha, cambiando a experiencia a unha axeitada para os dispositivos só táctiles sen a inconveniencia de ter que cambiar a unha aplicación distinta.</p>
  <p xml:lang="id">Dengan kesadaran itu lahir keinginan untuk membuat Calligra Gemini, aplikasi yang membungkus pengolah kata dan komponen presentasi yang akan berfungsi baik sebagai aplikasi desktop tradisional dengan mouse dan keyboard, dan berubah menjadi aplikasi yang ramah sentuhan saat bepergian, mengubah pengalaman menjadi yang cocok untuk semua peranti sentuh tanpa ketidaknyamanan karena harus beralih ke aplikasi yang berbeda.</p>
  <p xml:lang="it">Con questa idea è nato il desiderio di creare Calligra Gemini, un'applicazione che racchiude i componenti di elaborazione testi e presentazione che può funzionare come applicazione desktop con un mouse e una tastiera e trasformarsi all'occorrenza in un'amichevole applicazione su schermo tattile, per un'esperienza appropriata su tutti i dispositivi con schermo tattile senza l'inconveniente di dover passare a un'applicazione diversa.</p>
  <p xml:lang="ko">워드 프로세서와 프레젠테이션 구성 요소가 들어 있는 Calligra Gemini를 개발하기로 결정했습니다. 해당 구성 요소의 특징은 마우스와 키보드를 사용하는 기존의 데스크톱 앱과 이동 중에 사용할 수 있는 터치 친화적 앱 양쪽으로 기능할 수 있으며, 다른 앱으로 전환하는 번거로움 없이 사용자 경험을 풀터치 장치에도 적용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Met die realisatie was de wens geboren om Calligra Gemini te maken, een toepassing omvattend componenten met een tekstbewerker en presentatie die zowel zouden functioneren als een traditionele toepassing op het bureaublad met een muis en toetsenbord en zich transformeren in een aanraakvriendelijke toepassing zonder overgang, de ervaring wijzigend naar een geschikt voor alle aanraakapparaten zonder het ongemak van om te moeten schakelen naar een andere toepassing.</p>
  <p xml:lang="pl">Mając to na uwadze powstała aplikacja Calligra Gemini, aplikacja zawierająca składnik edytora tekstu i prezentacji, która działałaby zarówno jako aplikacja komputerowa z myszą i klawiaturą, a także umożliwiałaby przekształcenie w przenośną aplikację przyjazną na dotyk, zmieniają doświadczenie na jedno dla wszystkich dotykowych urządzeń, bez konieczności zmiany na inne aplikacje.</p>
  <p xml:lang="pt">Com essa realização, nasceu a vontade de criar o Calligra Gemini, uma aplicação que incorpora um processador de texto e uma componente de apresentações, que iria funcionar tanto como uma aplicação para computadores com um rato e teclado, assim como transformá-la numa aplicação táctil e amigável na hora, mudando a experiência para uma adequada para dispositivos puramente  tácteis , sem ter de mudar para uma aplicação diferente.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Com essa percepção nasceu a vontade de criar o Calligra Gemini, um aplicativo que incorpora os componentes de apresentação e processador de texto, que funcionaria como um aplicativo para computadores com mouse e teclado que poderiam rapidamente se transformar em um aplicativo amigável para uso com telas sensíveis ao toque, mudando a experiência para dispositivos exclusivamente táteis, sem o inconveniente de precisar mudar para um aplicativo diferente.</p>
  <p xml:lang="ru">С этой реализацией родилось желание создать Calligra Gemini, приложение, содержащее текстовый процессор и компоненты презентации, которое функционировало бы как традиционное настольное приложение с мышью и клавиатурой и превращалось бы в удобное для сенсорного ввода приложение на ходу, изменяя опыт на тот, который подходит для всех сенсорных устройств, без неудобств, связанных с переключением на другое приложение.</p>
  <p xml:lang="sk">S týmto sa zrodila túžba na vytvorenie Calligra Gemini, aplikácie zapuzdrujúcej textový editor a prezentačný nástroj, ktorá môže fungovať ako klasická desktopová aplikácia s myšou a klávesnicou a zmeniť sa na aplikáciu vhodnú na dotyk počas behu, zmenou skúsenosti na jednu vhodnú pre dotykové zariadenia bez nepohodlia a nutnosti prepínať sa do inej aplikácie.</p>
  <p xml:lang="sl">S to uresničitvijo se je rodila želja po ustvarjanju Calligra Gemini, programom, ki vsebuje urejevalnik besedil in predstavitvene komponente, ki delujejo tako kot tradicionalna namizna aplikacija z miško in tipkovnico in se na poti spremeni v dotiku prijazno aplikacijo,spreminjanje izkušnje v tisto, ki je primerna za naprave na dotik brez neprijetnosti zaradi preklopa na drugo aplikacijo.</p>
  <p xml:lang="sv">Med denna insikt föddes önskan att skapa Calligra Gemini, ett program som innesluter ordbehandlings- och presentationskomponenterna och som både skulle fungera som ett traditionellt skrivbordsprogram med mus och tangentbord och omvandlas till ett pekvänligt program i farten, för att därmed ändra erfarenheten till en lämplig för alla pekenheter utan besväret med att behöva byta till ett annat program.</p>
  <p xml:lang="tr">Bu farkındalıkla birlikte, hem fare hem de klavye ile geleneksel bir masaüstü uygulaması olarak işlev görecek ve hareket halindeyken dokunmatik dostu bir uygulamaya dönüşerek, sözcük işlemci ve sunum bileşenlerini kapsayan bir uygulama olan Calligra Gemini'yi yaratma arzusu doğdu. Böylece başka bir uygulamaya geçme zorunluluğu olmadan, tek bir uygulama ile tüm deneyiminizi sürdürebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Ідея щодо перетворення стандартних програм призвела до бажання створити Calligra Gemini, програму, яка б містила компоненти текстового редактора та засобу роботи з презентаціями і могла б працювати одразу у режимі традиційної комп'ютерної програми, у якій для керування використовується миша і клавіатура, та у режимі програми, зручної для керування за допомогою сенсорного пристрою, змінюючи режим роботи відповідно до режиму роботи пристрою. При цьому користувач може продовжувати роботу у тій самій програмі без незручного перемикання між різними програмами.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxWith that realisation was born the desire to create Calligra Gemini, an application encasing word processor and presentation components which would function both as a traditional desktop application with a mouse and keyboard, and transform into a touch friendly application on the go, changing the experience to one suitable for all-touch devices without the inconvenience of having to switch to a different application.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">在上述指导思想下，开发团队构思了 Calligra Gemini，一款同时包含文字处理与演示文稿功能的办公软件。它能够在鼠标键盘模式与触控模式之间随意切换，还避免用户需要在不同任务切换不同程序所带来的不便。</p>
  <p>The Gemini applications combine the power of Calligra's main applications (in Calligra Gemini's case the main office desktop applications, at the moment Words and Stage), with pleasant and explicitly touch optimised experiences based around the same document types.</p>
  <p xml:lang="ca">Les aplicacions Gemini combinen la potència de les principals aplicacions del Calligra (en el cas del Gemini del Calligra les principals aplicacions ofimàtiques d'escriptori, actualment el Words i l'Stage), amb una optimitzada experiència tàctil agradable i explícita, basada en els mateixos tipus de documents.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Les aplicacions Gemini combinen la potència de les principals aplicacions de Calligra (en el cas de Gemini de Calligra les principals aplicacions ofimàtiques d'escriptori, actualment Words i Stage), amb una optimitzada experiència tàctil agradable i explícita, basada en els mateixos tipus de documents.</p>
  <p xml:lang="el">Οι εφαρμογές Gemini συνδυάζουν την ισχύ των κύριων εφαρμογών της Calligra (στην περίπτωση του Calligra Gemini οι κύριες εφαρμογές γραφείου για την επιφάνεια εργασίας είναι τώρα οι Words και Stage), με ευχάριστες και βελτιστοποιημένες εμπειρίες αφής με βάση τους ίδιους τύπους εγγράφων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">The Gemini applications combine the power of Calligra's main applications (in Calligra Gemini's case the main office desktop applications, at the moment Words and Stage), with pleasant and explicitly touch optimised experiences based around the same document types.</p>
  <p xml:lang="eo">La Gemini-aplikoj kombinas la potencon de la ĉefaj aplikoj de Calligra (en la kazo de Calligra Gemini la ĉefaj oficejaj labortablaj aplikoj, nuntempe Words kaj Stage), kun agrablaj kaj eksplicite tuŝaj optimumigitaj spertoj bazitaj ĉirkaŭ la samaj dokumentspecoj.</p>
  <p xml:lang="es">Las aplicaciones de Gemini combinan la potencia de las aplicaciones principales de Calligra (en el caso de Calligra Gemini, las principales aplicaciones ofimáticas del escritorio, por ahora Words y Stage) con una experiencia explícitamente táctil, optimizada y agradable, basada en los mismos tipos de documentos.</p>
  <p xml:lang="et">Gemini rakendused ühendavad endas Calligra põhirakenduste (Calligra Gemini puhul niisiis peamiste kontoritöö töölauarakenduste, hetkel Wordsi ja Stage'i) jõu ja võimsuse ühes meeldiva ja otseselt puutetundlikkusele orienteeritud kasutajakogemusega.</p>
  <p xml:lang="eu">«Gemini» aplikazioek, «Calligra»ren aplikazio nagusien gaitasuna («Calligra Gemini»ren kasuan, bulegorako mahaigaineko aplikazio nagusiak, oraingoz «Words» eta «Stage»), dokumentu mota berdinen inguruan, berariaz ukimenerako optimizatutako esperientzia atseginarekin konbinatzen dute.</p>
  <p xml:lang="fi">Gemini-sovellukset yhdistävät Calligran pääsovellusten (Calligran Geminin tapauksessa tärkeimmät työpöytäsovellukset, tällä hetkellä Words ja Stage) tehon ja yhteiset tiedostotyypit mukavaan ja nimenomaisesti kosketusnäytöille optimoituun käyttökokemukseen.</p>
  <p xml:lang="fr">Les applications Gemini regroupent la puissance des principales applications de Calligra (dans le cas de Gemini Calligra, les applications principales de bureautique, actuellement « Word » et « Stage »). Elles sont mises en œuvre de façon agréable et avec une prise en compte optimisée de l'interface tactile pour les même types de document.</p>
  <p xml:lang="gl">As aplicacións de Gemini combinan a potencia das aplicacións principais de Calligra (no caso de Calligra Gemini, as principais aplicacións de escritorio, actualmente Words e Stage), con experiencias agradábeis e optimizadas explicitamente para o tacto, baseadas nos mesmos tipos de documentos.</p>
  <p xml:lang="id">Aplikasi Gemini menggabungkan kekuatan aplikasi utama Calligra (dalam kasus Calligra Gemini aplikasi desktop kantor utama, saat ini Words dan Stage), dengan pengalaman yang dioptimalkan secara menyenangkan dan menyentuh secara eksplisit berdasarkan jenis dokumen yang sama.</p>
  <p xml:lang="it">Le applicazioni Gemini combinano la potenza delle principali applicazioni di Calligra (nel caso di Calligra Gemini le principali applicazioni desktop da ufficio, al momento Words e Stage), con un'esperienza piacevole e esplicitamente ottimizzata per il tocco basata sugli stessi tipi di documenti.</p>
  <p xml:lang="ko">Gemini 앱은 Caligra의 주요 앱과 같은 파일 형식을 터치 친화적인 환경에서 사용할 수 있도록 해 줍니다. Calligra Gemini는 현재 Words와 Stage를 지원합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">De Gemini toepassingen combineren de kracht van de hoofdtoepassingen van Calligra (in het geval van Calligra Gemini zijn de hoofd kantoorbureaubladtoepassingen, op dit moment Words en Stage), met plezierige en expliciete voor aanraken geoptimaliseerde ervaringen gebaseerd rond dezelfde documenttypen.</p>
  <p xml:lang="pl">Aplikacje Gemini są połączeniem siły głównych aplikacji Calligry (w zestawie Calligra Gmini głównyi aplikacjami na tę chwilę są Słowa i Scena) z przyjemnymi i dokładnie zoptymalizowanymi doświadczeniami opartymi na tych samych rodzajach dokumentów.</p>
  <p xml:lang="pt">As aplicações do Gemini combinam o poder das aplicações principais do Calligra (no caso do Calligra Gemini, os pacotes principais para os computadores, nomeadamente o Words e o Stage), com experiências agradáveis e explicitamente optimizadas para ecrãs tácteis, baseadas nos mesmos tipos de documentos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Os aplicativos do Gemini combinam o poder dos principais aplicativos do Calligra (no caso do Calligra Gemini, os aplicativos principais para computadores, no momento o Words e o Stage), com experiências agradáveis e otimizadas para telas sensíveis ao toque, baseadas nos mesmos tipos de documentos.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложения Gemini сочетают в себе возможности основных приложений Calligra (в случае Calligra Gemini — основных офисных настольных приложений, на данный момент это Words и Stage) с приятными и оптимизированными возможностями, основанными на одних и тех же типах документов.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácie Gemini zlučujú silu hlavných aplikácií Calligra (v pripade Calligra Gemini Words a Stage) s príjemným a optimalizovaným prostredím založeným na rovnakých typoch dokumentov.</p>
  <p xml:lang="sl">Programi Gemini združujejo moč glavnih programov Calligra (v primeru Calligra Gemini glavne pisarniške namizne aplikacije na naslovumoment Words and Stage), s prijetnim in nazorno optimiziranim izkušnjami dotika, ki temeljijo na istih vrstah dokumentov.</p>
  <p xml:lang="sv">Gemini-programmen kombinerar Calligras kraftfulla huvudprogram (i fallet med Calligra Gemini, de viktigaste kontorsprogrammen för skrivbordet, för närvarande Words och Stage), med behaglig och explicit pekskärmsoptimerad upplevelse baserad på samma dokumenttyper.</p>
  <p xml:lang="tr">Gemini uygulamaları, Calligra'nın ana uygulamalarının gücünü (şimdilik Sözcükler ve Sahne), aynı belge türleri üzerine temellenmiş kullanımı kolay ve dokunma için eniyilenmiş bir arayüzle kombine eder.</p>
  <p xml:lang="uk">У програмах Gemini поєднується потужність основних програм Calligra для звичайних комп'ютерів (у випадку Calligra Gemini, це основні офісні програми, зокрема Words і Stage) та зручність користування на пристроях із сенсорним керуванням. При цьому тип документів лишається тим самим для обох режимів роботи.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThe Gemini applications combine the power of Calligra's main applications (in Calligra Gemini's case the main office desktop applications, at the moment Words and Stage), with pleasant and explicitly touch optimised experiences based around the same document types.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Gemini 整合了 Calligra 主程序的强大功能 (目前主要包括 Words 和Stage 的功能)，界面美观且针对触控进行了优化，方便进行文字处理和制作演示文稿。</p>
  <p>Calligra itself is a large suite of applications, split into three main categories: Office applications, Graphics Applications and Project Management. Please visit the Calligra website to see full descriptions of the many tools.</p>
  <p xml:lang="ca">El mateix Calligra és un gran paquet d'aplicacions, dividit en tres categories principals: aplicacions d'ofimàtica, aplicacions gràfiques i gestió de projectes. Si us plau, visiteu el lloc web del Calligra per a veure les descripcions completes de moltes eines.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El mateix Calligra és un gran paquet d'aplicacions, dividit en tres categories principals: aplicacions d'ofimàtica, aplicacions gràfiques i gestió de projectes. Per favor, visiteu el lloc web de Calligra per a veure les descripcions completes de moltes eines.</p>
  <p xml:lang="el">Η Calligra, από μόνη της μια μεγάλη σουίτα εφαρμογών, χωρίζεται σε τρεις κύριες κατηγορίες: εφαρμογές γραφείου, εφαρμογές γραφικών και διαχείριση έργων. Επισκεφθείτε τον ιστότοπο της Calligra για να δείτε την πλήρη περιγραφή των πολλών διαθέσιμων εργαλείων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Calligra itself is a large suite of applications, split into three main categories: Office applications, Graphics Applications and Project Management. Please visit the Calligra website to see full descriptions of the many tools.</p>
  <p xml:lang="eo">Calligra mem estas granda aro de aplikoj, dividita en tri ĉefajn kategoriojn: Oficejaj aplikaĵoj, Grafikaj Aplikoj kaj Projekt-administrado. Bonvolu viziti la retejon de Calligra por vidi plenajn priskribojn de la multaj iloj.</p>
  <p xml:lang="es">La propia Calligra es una gran suite de aplicaciones, divididas en tres categorías principales: aplicaciones ofimáticas, aplicaciones gráficas y gestión de proyectos. Visite la página web de Calligra para obtener una descripción completa de las herramientas que la componen.</p>
  <p xml:lang="et">Calligra on õigupoolest suur rakenduste komplekt, mis jaguneb kolme põhikategooriasse: kontoritöö rakendused, graafikarakendused ja projektihalduse rakendused. Calligra tööriistadest annab täieliku ülevaate meie kodulehekülg.</p>
  <p xml:lang="eu">«Calligra» bera aplikazio multzo handi bat da, hiru kategoria nagusitan banatua: Bulego aplikazioak, grafikoetarako aplikazioak, eta proiektu kudeaketa. Mesedez, bisitatu «Calligra»ren webgunea tresna ugarien deskribapen osoa ikusteko.</p>
  <p xml:lang="fi">Calligra itsessään on suuri sovelluskokoelma, joka jakautuu kolmia: toimistosovellukset, grafiikkasovellukset ja projektinhallinta. Työkalujen täydet kuvaukset voit löytää Calligran verkkosivustolta.</p>
  <p xml:lang="fr">La suite Calligra est composée de nombreuses applications, réparties en trois catégories principales : les applications de bureautique, les applications de graphisme et les applications de gestion de projet. Veuillez visiter le site de Calligra pour les descriptions plus détaillées de ces nombreux outils.</p>
  <p xml:lang="gl">Calligra en si é unha gran suite de aplicacións, divididas en tres categorías principais: aplicacións de oficina, aplicacións gráficas e xestión de proxectos. Visite o sitio web de Calligra para ver as descricións completas das súas numerosas ferramentas.</p>
  <p xml:lang="id">Calligra sendiri merupakan rangkaian besar aplikasi, dibagi menjadi tiga kategori utama: Aplikasi Perkantoran, Aplikasi Grafik dan Pengelolaan Projek. Silakan kunjungi situs web Calligra untuk melihat deskripsi lengkap dari banyak alat.</p>
  <p xml:lang="it">Calligra è un'ampia famiglia di applicazioni, divisa in tre categorie principali: applicazioni da ufficio, applicazioni grafiche e gestione dei progetti. Visita il sito web di Calligra per vedere la descrizione completa di molti strumenti.</p>
  <p xml:lang="ko">Calligra는 오피스 앱, 그래픽 앱 및 프로젝트 관리의 세 가지 주요 범주로 나누어진 광범위한 앱 제품군입니다. Calligra 웹사이트를 방문하면 많은 도구에 대한 전체 설명을 볼 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Calligra zelf is een grote suite van toepassingen, opgesplitst in drie hoofdcategorieën: Kantoortoepassingen, Grafische toepassingen en Projectbeheer. Bezoek de website van Calligra om de volledige beschikbare van de vele hulpmiddelen te bekijken.</p>
  <p xml:lang="pl">Calligra sama w sobie, to duży zbiór aplikacji, podzielony na trzy główne kategorie: aplikacje biurowe, aplikacje graficzne, aplikacje do zarządzanie projektem. Odwiedź Calligrę w sieci, aby doczytać o tych wielu aplikacjach.</p>
  <p xml:lang="pt">O Calligra propriamente dita é um grande grupo de aplicações, dividido em três categorias principais: aplicações de Escritório, aplicações Gráficas e de Gestão de Projectos. Por favor, visite a página Web do Calligra para ver descrições completas das diversas ferramentas.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Calligra em si é uma grande suíte de aplicativos, dividido em três categorias principais: aplicativos de escritório, aplicativos gráficos gráficos e de gerenciamento de projetos. Visite o site do Calligra para obter as descrições completas das diversas ferramentas.</p>
  <p xml:lang="ru">Calligra сама по себе является большим пакетом приложений, разделённых на три основые категории: офисные приложения, графические приложения и управление проектами. Чтобы ознакомиться с полным описанием множества инструментов, посетите веб-сайт Calligra.</p>
  <p xml:lang="sk">Samotná Calligra je veľký balík aplikácií, rozdelený na tri hlavné kategórie: Kancelárske aplikácie, grafické aplikácie a správu projektov. Prosím, navštívte stránku Calligra na zobrazenie plných popisov mnohých nástrojov.</p>
  <p xml:lang="sl">Sama Calligra je velik nabor programov, razdeljena na tri glavne kategorije: Pisarniške aplikacije, Grafične aplikacije in ProjektUpravljanje. Obiščite spletno stran Calligra in si oglejte celotne opise teh orodij.</p>
  <p xml:lang="sv">Själva Calligra är en stor programsvit, delad i tre huvudkategorier: Kontorsprogram, grafikprogram och projekthantering. Besök gärna Calligras webbsida för att se fullständiga beskrivningar av de många verktygen.</p>
  <p xml:lang="tr">Calligra'nın kendisi, üç ana kategoriye ayrılmış büyük bir uygulama takımıdır: Ofis uygulamaları, grafik uygulamaları ve proje yönetimi. Bu birçok araç üzerine daha çok bilgi almak için Calligra web sayfasını ziyaret edin.</p>
  <p xml:lang="uk">Calligra є великим комплектом програм, поділених на три основі категорії: офісні програми, графічні програми та програми для керування проєктами. Будь ласка, відвідайте сайт Calligra, щоб ознайомитися із повним описом багатьох інструментів.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxCalligra itself is a large suite of applications, split into three main categories: Office applications, Graphics Applications and Project Management. Please visit the Calligra website to see full descriptions of the many tools.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Calligra 本身是一款应用程序套件，包括三类程序：办公应用程序，图形应用程序和项目管理程序。如需查看这些程序的完整介绍，请移步 Calligra 项目网站。</p>
  <ul>
   <li>Common Features</li>
   <li xml:lang="ca">Característiques comunes</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Característiques comunes</li>
   <li xml:lang="el">Κοινά χαρακτηριστικά</li>
   <li xml:lang="en-GB">Common Features</li>
   <li xml:lang="eo">Komunaj Trajtoj</li>
   <li xml:lang="es">Características comunes</li>
   <li xml:lang="et">Ühised omadused</li>
   <li xml:lang="eu">Ezaugarri komunak</li>
   <li xml:lang="fi">Yhteiset ominaisuudet</li>
   <li xml:lang="fr">Fonctionnalités communes</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionaliaddes comúns</li>
   <li xml:lang="id">Fitur Umum</li>
   <li xml:lang="it">Funzionalità comuni</li>
   <li xml:lang="ka">საერთო თვისებები</li>
   <li xml:lang="ko">공통 기능</li>
   <li xml:lang="nl">Gemeenschappelijke functies</li>
   <li xml:lang="pl">Wspólne funkcje</li>
   <li xml:lang="pt">Funcionalidades Comuns</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Funcionalidades comuns</li>
   <li xml:lang="ru">Общие возможности</li>
   <li xml:lang="sk">Bežné funkcie</li>
   <li xml:lang="sl">Skupne možnosti</li>
   <li xml:lang="sv">Vanliga funktioner</li>
   <li xml:lang="tr">Ortak Özellikler</li>
   <li xml:lang="uk">Загальні можливості</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCommon Featuresxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">共通功能</li>
  </ul>
  <p>The applications in the Calligra Suite shares some common UI concepts that gives it a modern look better suited for the wide screens of today. One of them is that most formatting is done using dockers which are placed at the side of the windows instead of on the top. This makes more space available for the actual document contents and avoids opening dialogs on top of it. If the user chooses, s/he can rearrange the placement of the dockers around the document area or even tear loose them and let them float freely. The arrangement is saved and reused the next time Calligra is opened.</p>
  <p xml:lang="ca">Les aplicacions de la suite Calligra comparteixen diversos conceptes d'IU que ofereixen un aspecte modern adequat per a les pantalles amples d'avui en dia. Un d'ells és que la majoria del format es fa usant acobladors que estan situats als laterals de les finestres en lloc de la part superior. Això fa que hi hagi més espai disponible per al contingut real del document i evita obrir diàlegs a sobre d'ell. Si l'usuari ho tria, pot ressituar els acobladors al voltant de l'àrea del document o inclús desenganxar-los i deixar-los flotar lliurement. La configuració es desarà i reutilitzarà la pròxima vegada que s'obri el Calligra.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Les aplicacions de la suite Calligra compartixen diversos conceptes d'IU que oferixen un aspecte modern adequat per a les pantalles amples d'hui en dia. Un d'ells és que la majoria del format es fa utilitzant acobladors que estan situats en els laterals de les finestres en lloc de la part superior. Açò fa que hi haja més espai disponible per al contingut real del document i evita obrir diàlegs damunt d'ell. Si l'usuari ho tria, pot ressituar els acobladors al voltant de l'àrea del document o inclús desapegar-los i deixar-los flotar lliurement. La configuració es guardarà i reutilitzarà la pròxima vegada que s'òbriga Calligra.</p>
  <p xml:lang="el">Οι εφαρμογές στη σουίτα Calligra μοιράζονται κάποιες κοινές ιδέες γραφικού περιβάλλοντος που τους δίνουν μια σύγχρονη εμφάνιση καταλληλότερη για τις σημερινές ευρείες οθόνες. Μία από αυτές είναι ότι το μεγαλύτερο μέρος της διαμόρφωσης γίνεται με χρήση προγραμμάτων προσάρτησης που τοποθετούνται στο πλάι των παραθύρων αντί στην κορυφή. Έτσι δημιουργείται μεγαλύτερος χώρος για το πραγματικό περιεχόμενο του εγγράφου και αποφεύγεται το άνοιγμα διαλόγων στο προσκήνιο. Αν ο χρήστης το επιλέξει, μπορεί να αναδιατάξει τη θέση των προσαρτήσεων γύρω από την περιοχή του εγγράφου ή ακόμη και να τα αποσπάσει και να τα αφήσει να αιωρούνται ελεύθερα. Η διευθέτηση αποθηκεύεται και επαναχρησιμοποιείται τη επόμενη φορά που θα ανοίξει το Calligra.</p>
  <p xml:lang="en-GB">The applications in the Calligra Suite shares some common UI concepts that gives it a modern look better suited for the wide screens of today. One of them is that most formatting is done using dockers which are placed at the side of the windows instead of on the top. This makes more space available for the actual document contents and avoids opening dialogues on top of it. If the user chooses, s/he can rearrange the placement of the dockers around the document area or even tear loose them and let them float freely. The arrangement is saved and reused the next time Calligra is opened.</p>
  <p xml:lang="eo">La aplikoj en la Calligra Suite dividas kelkajn komunajn UI-konceptojn, kiuj donas al ĝi modernan aspekton pli taŭgan por la larĝaj ekranoj de hodiaŭ. Unu el ili estas, ke plejparto de formatado estas farita per dockers, kiuj estas metitaj ĉe la flanko de la fenestroj anstataŭ sur la supro. Ĉi tio disponigas pli da spaco por la reala dokumentenhavo kaj evitas malfermi dialogojn sur ĝi. Se la uzanto elektas, li povas rearanĝi la lokigon de la dokeroj ĉirkaŭ la dokumentareo aŭ eĉ ŝiri ilin kaj lasi ilin flosi libere. La aranĝo estas konservita kaj reuzata la venontan fojon kiam Calligra estas malfermita.</p>
  <p xml:lang="es">Las aplicaciones de la suite Calligra comparten algunos conceptos de interfaz gráfica comunes que le proporcionan un aspecto moderno más apropiado para las amplias pantallas de la actualidad. Uno de ellos consiste en que la mayor parte de las opciones de formato se llevan a cabo mediante el uso de paneles situados a un lado de las ventanas en lugar de en su parte superior. Esto proporciona más espacio disponible para el contenido del documento actual y evita abrir diálogos encima de él. El usuario puede reorganizar la posición de estos paneles alrededor del área del documento e incluso hacerlos flotantes. Estos cambios se guardan y se vuelven a usar la próxima vez que trabaje en Calligra.</p>
  <p xml:lang="et">Calligra rakendustel on omased mitmed ühised kasutajaliidese kontseptsioonid, mis iseloomustavad tänastele laiekraanidele kohandatud modernset välimust. Ühena neist võib ära mainida, et enamiku vormindusest saab paika panna, mis ei asetse mitte akna ülaosas, vaid küljel. See annab dokumendi enda sisule rohkem ruumi ja väldib dialoogide avanemist sisu kohal. Kui kasutaja soovib, võib ta loomulikult dokkide asetust tekstiala ümber muuta või need üldse põhiaknast lahti rebida ja omaette aknakesteks muuta. Valitud paigutus salvestatakse ja see taastatakse Calligra järgmisel avamisel.</p>
  <p xml:lang="eu">«Calligra» suiteko aplikazioek, egungo pantaila zabaletara hobeto egokitutako itxura moderno bat ematen duten erabiltzaile interfazearen kontzeptu komun batzuk partekatzen dituzte. Haietako bat da formatu-emate gehienak, leihoaren goialdean egon ordez alboetan kokatuta dauden, zamaketariak erabiliz egiten dela. Horrek dokumentuaren edukiari leku gehiago uzten dio, eta haren gainean elkarrizketa-koadroak irekitzea saihesten du. Erabiltzaileak hala aukeratzen badu, zamaketarien dokumentu-eremuaren inguruko kokapena alda dezake, baita haietatik tira egin eta kulunkan aske utzi ere. Antolaera gorde egiten da eta berriz erabiltzen da «Calligra» irekitzen den hurrengo aldian.</p>
  <p xml:lang="fi">Calligra-ohjelmiston sovellukset jakavat yhteisen käyttöliittymäkonseptin, joka antaa ohjelmille nykyisille leveille näytöille sopivan nykyaikaisen ilmeen. Muotoilu tehdään telakoissa, jotka sijoittuivat ikkunan sivulle eivätkä ylös. Näin tiedoston varsinaiselle sisällölle on enemmän tilaa eikä sen ylle tarvitse avata valintaikkunoita. Käyttäjä voi halutessaan muuttaa telakoiden sijaintia sisällön ympärillä tai vaikka irrottaa ne vapaasti kelluviksi. Asettelu tallentuu Calligran seuraaville käyttökerroille.</p>
  <p xml:lang="fr">Les applications de la suite Calligra partagent certains concepts d'interface utilisateurs, offrant un aspect moderne, bien adapté aux écrans larges actuels. Par exemple, la plupart des mises en page est fait en utilisant des panneaux placés sur le bord de la fenêtre plutôt que sur son sommet. Selon son choix, il ou elle peut ré-arranger l'emplacement des panneaux dans la zone du document ou même les détacher pour les déplacer librement. L'arrangement est enregistré et peut être ré-utilisé pour la prochaine ouverture de Calligra.</p>
  <p xml:lang="gl">As aplicacións da suite de Calligra comparten algúns conceptos de interface de usuario que lles outorgan un aspecto moderno máis axeitado para as pantallas panorámicas actuais. Un deles é que a meirande parte do formato faise usando docas que se colocan nas partes laterais das xanelas en vez de na parte superior. Isto libera espazo para os contidos reais dos documentos e evita abrir diálogos sobre eles. Se o usuario así o decide, pode cambiar a disposición das docas ao redor da zona do documento ou mesmo soltalas e deixar que floten libremente. A disposición gárdase e úsase de novo a seguinte vez que se abra Calligra.</p>
  <p xml:lang="id">Aplikasi dalam Calligra Suite membagikan beberapa konsep UI umum yang memberikannya tampilan modern yang lebih cocok untuk layar lebar saat ini. Salah satunya adalah bahwa sebagian besar pemformatan dilakukan menggunakan docker yang ditempatkan di sisi jendela dan bukan di atas. Ini membuat lebih banyak ruang tersedia untuk konten dokumen aktual dan menghindari dialog pembuka di atasnya. Jika pengguna memilih, ia dapat mengeset ulang penempatan docker di sekitar area dokumen atau bahkan merobeknya dan membiarkannya melayang bebas. Pengesetan disimpan dan digunakan kembali pada saat Calligra dibuka.</p>
  <p xml:lang="it">Le applicazioni di Calligra Suite condividono alcuni concetti comuni dell'interfaccia grafica che forniscono un aspetto moderno che ben si adatta agli ampi schermi odierni. Uno di questi consiste nel fatto che la formattazione viene eseguita utilizzando delle aree di aggancio posizionate sul lato delle finestre invece che in alto. Ciò crea un maggior spazio disponibile per i contenuti effettivi del documento ed evita l'apertura di finestre su di esso. Se l'utente vuole, può riorganizzare il posizionamento delle aree di aggancio intorno all'area del documento o sganciarle e lasciarle fluttuare liberamente. La disposizione è salvata e riutilizzata alla successiva apertura di Calligra.</p>
  <p xml:lang="ko">Calligra 제품군의 앱은 공통된 UI 개념을 공유하므로 오늘날의 와이드 스크린에 더 적합한 현대적인 모양을 제공합니다. 그 중 하나는 대부분의 서식 지정이 상단 대신 창의 측면에 배치된 도커를 사용하여 수행된다는 것입니다. 이렇게 하면 실제 문서 내용에 더 많은 공간을 사용할 수 있으며, 위에 있는 대화 상자를 열지 않아도 됩니다. 사용자가 선택한 경우 문서 영역 주변의 도커를 재배치할 수 있으며 자유롭게 띄울 수 있습니다. 이 배치는 저장되며 다음 번에 Caligra가 열릴 때 다시 사용됩니다.</p>
  <p xml:lang="nl">De toepassingen in de Calligra Suite delen enige algemene UI-concepten die het een modern uiterlijk geeft meer geschikt voor de brede schermen van vandaag. Een ervan is dat de meeste formattering wordt gedaan met dockers die aan ge zijkant van de vensters worden geplaatst in plaats van bovenaan. Dit maakt meer ruimte beschikbaar voor de inhoud van het actuele document en vermijdt het openen van dialogen erboven. Als de gebruiker er voor kiest, kan hij/zij de plaatsing de dockers rond het documentgebied opnieuw bepalen of ze zelfs los scheuren en ze vrij laten rondzwermen. De plaatsing wordt opgeslagen en opnieuw gebruikt, de volgende keer dat Calligra wordt geopend.</p>
  <p xml:lang="pl">Aplikacje w pakiecie Calligry współdzielą pewne wspólne koncepty interfejsu użytkownika, które nadają im współczesny wygląd, bardziej dopasowany do dzisiejszych szerokich ekranów. Jednym z tych konceptów jest to, że większość formatowania odbywa się przez doki, które są umieszczone na boku okna zamiast na jego górze. Daje to więcej przestrzeni na treść dokumentu i unika otwierania okien dialogowych na niej. Jeśli użytkownik sobie tego zażyczy, to może zmienić położenie doków w obszarze dokumentu lub nawet oderwać je i pozwolić im pływać swobodnie. Ustawienie jest zapisywane i wczytywane przy ponownym otwarciu Calligry</p>
  <p xml:lang="pt">As aplicações no pacote Calligra partilham alguns conceitos de UI comuns que lhe dão uma aparência mais moderna e adequada aos ecrãs amplos dos dias de hoje. Um deles é que a maioria da formatação é é efectuada com áreas acopláveis que são colocados ao lado das janelas , em vez de ser no topo. Isso deixa mais espaço disponível para o conteúdo actual dos documentos e evita a abertura de janelas em cima dela. Se o utilizador optar por isso, poderá reorganizar a colocação das áreas acopláveis à volta do documento ou deixá-las à solta e a flutuar de forma livre. A organização é gravada e reutilizada da próxima vez que abrir o Calligra.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Os aplicativos da suíte Calligra compartilham alguns conceitos comuns de interface do usuário que lhe dão uma aparência mais moderna e adequada às telas atuais dos dias atuais. Um deles é que a maioria da formatação é feita com áreas acopláveis que são colocadas ao lado das janelas, em vez de ser na parte superior. Isso deixa mais espaço disponível para o conteúdo atual dos documentos e evita a abertura de caixas de diálogo que ficariam sobre ele. Também é possível reorganizar a colocação das áreas acopláveis em torno do documento ou então destacá-las, deixando que flutuem de forma livre. A organização feita será lembrada e reutilizada na próxima vez que abrir o Calligra.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложения в Calligra Suite используют некоторые общие концепции пользовательского интерфейса, придающие им современный вид, который лучше подходит для современных широких экранов. The applications in the Calligra Suite shares some common UI concepts that gives it a modern look better suited for the wide screens of today. One of them is that most formatting is done using dockers which are placed at the side of the windows instead of on the top. This makes more space available for the actual document contents and avoids opening dialogs on top of it. If the user chooses, s/he can rearrange the placement of the dockers around the document area or even tear loose them and let them float freely. The arrangement is saved and reused the next time Calligra is opened.Приложения в Calligra Suite используют некоторые общие концепции пользовательского интерфейса, которые придают им современный вид, который лучше подходит для современных широких экранов. Один из них заключается в том, что большая часть форматирования выполняется с помощью окон настройки, которые размещаются сбоку от окон, а не сверху. Это освобождает больше места для фактического содержимого документа и позволяет избежать открытия диалоговых окон поверх него. По желанию пользователя он может изменить расположение докеров вокруг области документа или даже оторвать их и позволить им свободно перемещаться. Аранжировка сохраняется и используется повторно при следующем открытии Calligra. </p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácie balíka Calligra zdieľanú niektoré spoločné GUI koncepty, ktoré dávajú moderný vzhľad vhodnejší pre súčasné širokouhlé obrazovky. Jeden z nich je, že väčšina formátovania sa robí pomocou panelov po stranách okien namiesto umiestnenia hore. Týmto sa ušetrí miesto pre obsah dokumentu a zabráni sa otváraniu dialógov na vrchu. Ak si používateľ želá, môže si zmeniť umiestnenie panelov okolo oblasti dokumentu alebo ich odtrhnúť a umiestniť ich voľne. Usporiavanie sa uloží a znovu použije pri každom spustení Calligra.</p>
  <p xml:lang="sl">Programi v zbirki Calligra imajo nekaj običajnih konceptov uporabniškega vmesnika, ki jim daje sodoben videz, ki je zelo primeren za današnje široke zaslone. Eden od pri tem je, da se večina oblikovanja izvede s pomočjo sidrišč, ki so nameščeni na strani oken namesto na vrhu. Tako je na voljo več prostora za dejansko vsebino dokumenta in se možno izogibati odpiranju pogovornih oken. Če uporabnik želi, lahko preuredi namestitev sidrišč okoli območja dokumentov ali jih celo odtrga in pusti, da prosto plavajo. Taka postavitev je shranjena in ponovno uporabljena naslednjič, ko se Calligra odpre.</p>
  <p xml:lang="sv">Programmen i Calligra-sviten delar några gemensamma användargränssnittskoncept som ger dem ett modernt utseende bättre lämpat för dagens breda skärmar. Ett av dem är att det mesta formateringen görs med paneler placerade vid fönstrets sidor istället för längst upp. Det ger mer utrymme tillgängligt för själva dokumentinnehållet och undviker att dialogrutor öppnas ovanpå det. Om användaren så önskar, går det att ändra placering av panelerna omkring dokumentområdet, eller till och med riva loss dem och låta dem flyta fritt. Placeringen sparas och återanvänds nästa gång Calligra startas.</p>
  <p xml:lang="tr">Calligra Suite'teki uygulamalar, ona günümüzün geniş ekranlarına daha uygun çağdaş bir görünüm kazandıran bazı ortak kullanıcı arabirimi kavramlarını paylaşır. Bunlardan biri, çoğu biçimlendirmenin, pencerelerin üstüne değil yanlarına yerleştirilen rıhtımlar kullanılarak yapılmasıdır. Bu, gerçek belge içerikleri için daha fazla alan sağlar ve bunun üzerinde pencerelerin açılmasını önler. Kullanıcı seçerse rıhtımların belge alanı etrafındaki yerleşimini yeniden düzenleyebilir veya hatta ayırarak serbestçe yüzmelerine izin verebilir. Düzenleme kaydedilir ve Calligra'nın bir sonraki açılışında yeniden kullanılır.</p>
  <p xml:lang="uk">У програмах комплекту Calligra використовуються типові концепції інтерфейсу користувача, що надає програмам вигляду, зручного у користуванні на сучасних широкоформатних дисплеях. Однією з цих концепцій є використання для форматування даних бічних панелей, які розташовано праворуч і ліворуч від області редагування, а не над нею. Це збільшує область самого документа і зменшує кількість додаткових контекстних вікон, які могли б перекривати вміст документа. Якщо потрібно, розташування бічних панелей можна змінити. Можна навіть відірвати їх від основного вікна програми і змусити довільно розташовуватися поза ним. Програми зберігають компонування бічних панелей і відновлюють його під час наступного сеансу роботи Calligra.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThe applications in the Calligra Suite shares some common UI concepts that gives it a modern look better suited for the wide screens of today. One of them is that most formatting is done using dockers which are placed at the side of the windows instead of on the top. This makes more space available for the actual document contents and avoids opening dialogs on top of it. If the user chooses, s/he can rearrange the placement of the dockers around the document area or even tear loose them and let them float freely. The arrangement is saved and reused the next time Calligra is opened.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Calligra 套件中的应用程序具有一些通用的UI概念，使其有更适合当今宽屏的现代外观。 其中之一是大多数格式化操作都是使用停靠栏工作完成的，这些停靠栏工具在窗口的侧面而不是顶部。 这为实际文档内容提供了更多可用空间，并避免在其上打开对话框。用户也可以选择重新排列文件区域周围的停靠栏位置，甚至将它们分离出来自由浮动。 下次Calligra打开时会使用之前保存下来的排版。</p>
  <ul>
   <li>Embeddable Objects</li>
   <li xml:lang="ca">Objectes incrustables</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Objectes incrustables</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωματώσιμα αντικείμενα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Embeddable Objects</li>
   <li xml:lang="eo">Enkonstrueblaj Objektoj</li>
   <li xml:lang="es">Objetos incrustables</li>
   <li xml:lang="et">Põimitavad objektid</li>
   <li xml:lang="eu">Objektu txertagarriak</li>
   <li xml:lang="fi">Upotettavat oliot</li>
   <li xml:lang="fr">Objets intégrables</li>
   <li xml:lang="gl">Obxectos incrustábeis</li>
   <li xml:lang="id">Objek Yang Dapat Ditanamkan</li>
   <li xml:lang="it">Oggetti integrabili</li>
   <li xml:lang="ka">ჩადგმადი ობიექტები</li>
   <li xml:lang="ko">삽입 가능 개체</li>
   <li xml:lang="nl">In te bedden objecten</li>
   <li xml:lang="pl">Osadzane obiekty</li>
   <li xml:lang="pt">Objectos Incorporados</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Objetos incorporados</li>
   <li xml:lang="ru">Встраиваемые объекты</li>
   <li xml:lang="sk">Vložiteľné objekty</li>
   <li xml:lang="sl">Vgrajeni predmeti</li>
   <li xml:lang="sv">Inbäddningsbara objekt</li>
   <li xml:lang="tr">Gömülebilir Nesneler</li>
   <li xml:lang="uk">Вмонтовані об'єкти</li>
   <li xml:lang="x-test">xxEmbeddable Objectsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可嵌入的对象</li>
  </ul>
  <p>There are many objects and shapes that you can insert into your document, such as geometric shapes, sheet music score, and many more amazing options. All of these shapes are available in all applications, which makes implementing these objects much easier.</p>
  <p xml:lang="ca">Hi ha molts objectes i formes que podeu inserir als documents, com les formes geomètriques, puntuacions de partitures, i moltes opcions impressionants. Totes aquestes formes estan disponibles a totes les aplicacions, cosa que facilita molt la implementació d'aquests objectes.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Hi ha molts objectes i formes que podeu inserir en els documents, com les formes geomètriques, puntuacions de partitures, i moltes opcions impressionants. Totes estes formes estan disponibles a totes les aplicacions, cosa que facilita molt la implementació d'estos objectes.</p>
  <p xml:lang="el">Υπάρχουν πολλά αντικείμενα και σχήματα που μπορείτε να εισάγετε στο έγγραφό σας, όπως γεωμετρικά σχήματα, παρτιτούρες, και πολλές άλλες θαυμαστές επιλογές. Όλα αυτά τα σχήματα είναι διαθέσιμα σε όλες τις εφαρμογές που κάνει την εφαρμογή αυτών των αντικειμένων πολύ πιο εύκολη.</p>
  <p xml:lang="en-GB">There are many objects and shapes that you can insert into your document, such as geometric shapes, sheet music score, and many more amazing options. All of these shapes are available in all applications, which makes implementing these objects much easier.</p>
  <p xml:lang="eo">Estas multaj objektoj kaj formoj, kiujn vi povas enmeti en vian dokumenton, kiel geometriaj formoj, partituro kaj multaj pli mirindaj opcioj. Ĉiuj ĉi tiuj formoj estas disponeblaj en ĉiuj aplikoj, kio multe pli facilas efektivigi ĉi tiujn objektojn.</p>
  <p xml:lang="es">Existen muchos objetos y formas que puede insertar en sus documentos, como formas geométricas, partituras musicales y gran cantidad de opciones interesantes. Todas estas formas están disponibles en todas las aplicaciones, lo que facilita la implementación de estos objetos.</p>
  <p xml:lang="et">Dokumenti saab lisada rohkelt objekte ja kujundeid, näiteks geomeetrilisi kujundeid, noote ja muid muusikalisi märke ja veel palju muud. Kõik need kujundid on saadaval kõigis rakendustes, mis muudab nende kasutamise palju hõlpsamaks.</p>
  <p xml:lang="eu">Dokumentuetan sar ditzakezun objektu eta forma asko daude, forma geometrikoak, musika partiturak, eta beste aukera bikain asko. Forma guzti horiek aplikazio guztietan erabilgarri daude, horrek asko errazten du objektu horiek inplementatzea.</p>
  <p xml:lang="fi">Tiedostoon voi lisätä monenlaisia olioita kuten geometrisia muotoja, nuotinnoksia ja paljon muuta. Kaikki hahmot ovat kaikkien sovellusten käytössä, mikä helpottaa niiden toteuttamista.</p>
  <p xml:lang="fr">Il a de nombreux objets et formes que vous pouvez insérer dans votre document, comme des formes géométriques, des partitions de musique et bien d'autres options incroyables. Toutes ces formes sont disponibles dans toutes les applications, rendant l'implémentation de ces objets bien plus facile.</p>
  <p xml:lang="gl">Hai moitos obxectos e formas que pode inserir nos seus documentos, como formas xeométricas, partituras musicais, e moitas outras opcións xeniais. Todas estas formas están dispoñíbeis en todas as aplicacións, o que fai moito máis sinxelo crear estes obxectos.</p>
  <p xml:lang="id">Ada banyak objek dan bentuk yang dapat kamu masukkan ke dalam dokumen Anda, seperti bentuk geometris, skor lembaran musik, dan banyak lagi pilihan yang menakjubkan. Semua bentuk ini tersedia di semua aplikasi, yang membuat penerapan objek-objek ini jauh lebih mudah.</p>
  <p xml:lang="it">Puoi inserire numerosi oggetti e forme nei tuoi documenti, come forme geometriche, notazioni musicali e molte altre fantastiche opzioni. Tutte queste forme sono disponibili in tutte le applicazioni, che rende l'utilizzo di questi oggetti molto semplice.</p>
  <p xml:lang="ko">문서에 삽입할 수 있는 많은 객체 및 모양(예: 기하학적 형태, 낱장 악보 및 더 많은 놀라운 옵션)이 있습니다. 이러한 모든 모양은 모든 앱에서 사용할 수 있으므로 객체를 훨씬 더 쉽게 구현할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Er zijn veel objecten en vormen die u kunt invoegen in uw document, zoals geometrische vormen, bladmuziek en nog veel meer verbazingwekkende opties. Al deze vormen zijn beschikbaar in alle toepassingen, die het implementeren van deze objecten veel gemakkelijker maken.</p>
  <p xml:lang="pl">Istnieje wiele obiektów i kształtów, które można wstawić do dokumentu, takie jak kształty geometryczne, pięciolinia i wiele innych. Wszystkie z tych kształtów są dostępne we wszystkich aplikacjach, co czyni implementację tych obiektów znacznie łatwiejszą.</p>
  <p xml:lang="pt">Existem diversos objectos e formas que poderá inserir no seu documento, como as formas geométricas, as formas de partituras musicais, entre muitas outras opções espantosas. Todas estas formas estão disponíveis em todas as aplicações, o que torna a implementação destes objectos muito mais simples.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Existem diversos objetos e formas que podem ser inseridas no seu documento, como formas geométricas, partituras musicais, entre muitas outras opções surpreendentes. Todas essas formas estão disponíveis em todos os aplicativos, o que torna muito mais simples a implementação destes objetos.</p>
  <p xml:lang="ru">В документ возможно вставить множество объектов и фигур, например, геометрические фигуры, ноты и многое другое. Все эти фигуры доступны во всех приложениях, что значительно упрощает их использование.</p>
  <p xml:lang="sk">Je veľa objektov a tvarov, ktoré môžete vložiť do vášho dokumentu, ako geometrické tvary, hudobné tvary a veľa iných úžasných možností. Všetky tieto tvary sú dostupné vo všetkých aplikáciách, čo zjednodušuje implementáciu týchto objektov.</p>
  <p xml:lang="sl">V dokument lahko vstavite veliko predmetov in oblik, kot so geometrijske oblike, partiture glasbe in številne druge neverjetne možnosti.Vse te oblike so na voljo v vseh aplikacijah, kar omogoča veliko lažjo izvedbo teh predmetov.</p>
  <p xml:lang="sv">Det finns många objekt och former som kan infogas i ett dokument, såsom geometriska former, notblad och många andra fantastiska alternativ. Alla dessa former är tillgängliga i alla program, vilket gör det mycket enklare att implementera objekten.</p>
  <p xml:lang="tr">Geometrik şekiller, müzik notaları ve daha pek çok şaşırtıcı seçenek gibi belgenize ekleyebileceğiniz birçok nesne ve şekil vardır. Bu şekillerin tümü, tüm uygulamalarda vardır, bu da bu nesnelerin uygulanmasını çok daha kolay hale getirir.</p>
  <p xml:lang="uk">Передбачено можливість вставляння до ваших документів багатьох об'єктів та форм, зокрема геометричних форм, нотних записів, та ще багато чудових можливостей. Усі ці форми доступні у всіх програмах комплекту, що значно спрощує програмну реалізацію відповідних об'єктів.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThere are many objects and shapes that you can insert into your document, such as geometric shapes, sheet music score, and many more amazing options. All of these shapes are available in all applications, which makes implementing these objects much easier.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">这里有许多可以插入到文档中的对象和形状, 例如几何图形、乐谱，以及更多令人惊叹的选项。这些形状在所有应用程序中都可使用，这使得这些对象的应用变得更加容易。</p>
  <ul>
   <li>Standard file format</li>
   <li xml:lang="ca">Format estàndard de fitxer</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Format estàndard de fitxer</li>
   <li xml:lang="cs">Standardní formát souboru</li>
   <li xml:lang="de">Standard-Dateiformat</li>
   <li xml:lang="el">Πρότυπος τύπος αποθήκευσης αρχείων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Standard file format</li>
   <li xml:lang="eo">Norma dosierformato</li>
   <li xml:lang="es">Formato de archivos estándar</li>
   <li xml:lang="et">Standardne failivorming</li>
   <li xml:lang="eu">Fitxategi-formatu estandarra</li>
   <li xml:lang="fi">Vakiotiedostomuoto</li>
   <li xml:lang="fr">Format de fichier standard</li>
   <li xml:lang="gl">Formato de ficheiro estándar</li>
   <li xml:lang="id">Format file standar</li>
   <li xml:lang="it">Formato standard dei file</li>
   <li xml:lang="ka">სტანდარტული ფაილის ფორმატი</li>
   <li xml:lang="ko">표준 파일 형식</li>
   <li xml:lang="nl">Standaard bestandsformaat</li>
   <li xml:lang="pl">Standardowy format plików</li>
   <li xml:lang="pt">Formato-padrão de ficheiros</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Formato de arquivo padrão</li>
   <li xml:lang="ru">Стандартный формат файла</li>
   <li xml:lang="sk">Štandardný formát súboru</li>
   <li xml:lang="sl">Standardni format datotek</li>
   <li xml:lang="sv">Standardfilformat</li>
   <li xml:lang="tr">Standart belge biçimi</li>
   <li xml:lang="uk">Стандартизований формат файлів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxStandard file formatxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">标准文件格式</li>
  </ul>
  <p>Calligra uses the Open Document Format (ODF) as its main file format which makes it compatible with most other office applications including OpenOffice.org, LibreOffice and Microsoft Office. It can also import the native file formats of Microsoft Office with great accuracy, in many cases the best you can find.</p>
  <p xml:lang="ca">El Calligra usa l'Open Document Format (ODF) com a format de fitxer principal, que el fa compatible amb la majoria d'altres aplicacions ofimàtiques, incloent-hi l'OpenOffice.org, el LibreOffice i l'Office de Microsoft. També pot importar els formats de fitxer natius de l'Office de Microsoft amb molta precisió, en molts casos el millor que trobareu.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Calligra utilitza l'Open Document Format (ODF) com a format de fitxer principal, que el fa compatible amb la majoria d'altres aplicacions ofimàtiques, incloent-hi OpenOffice.org, LibreOffice i Office de Microsoft. També pot importar els formats de fitxer natius d'Office de Microsoft amb molta precisió, en molts casos el millor que trobareu.</p>
  <p xml:lang="el">Η Calligra χρησιμοποιεί το Open Document Format (ODF) ως τον κύριο τύπο αποθήκευσης αρχείων και έτσι γίνεται συμβατή με τις περισσότερες εφαρμογές γραφείου, όπως OpenOffice.org, LibreOffice και Microsoft Office. Μπορεί επίσης να εισάγει τους εγγενείς τύπους αποθήκευσης του Microsoft Office με μεγάλη ακρίβεια, σε πολλές περιπτώσεις την καλύτερη που μπορείτε να βρείτε.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Calligra uses the Open Document Format (ODF) as its main file format which makes it compatible with most other office applications including OpenOffice.org, LibreOffice and Microsoft Office. It can also import the native file formats of Microsoft Office with great accuracy, in many cases the best you can find.</p>
  <p xml:lang="eo">Calligra uzas la Open Document Format (ODF) kiel sian ĉefan dosierformaton, kio faras ĝin kongrua kun la plej multaj aliaj oficejaj aplikoj inkluzive de OpenOffice.org, LibreOffice kaj Microsoft Office. Ĝi ankaŭ povas importi la indiĝenajn dosierformatojn de Microsoft Office kun granda precizeco, en multaj kazoj la plej bona, kiun vi povas trovi.</p>
  <p xml:lang="es">Calligra usa el formato de Open Document (ODF) como principal formato de archivos, lo que la hace compatible con la mayoría de aplicaciones ofimáticas, como OpenOffice.org, LibreOffice y Microsoft Office. También puede importar los formatos de archivos nativos de Microsoft Office con gran precisión (en muchos casos, la mejor que podrá encontrar).</p>
  <p xml:lang="et">Calligra kasutab põhilise failvorminguna Open Documenti vormingut (ODF), mis muudab rakendused ühilduvaks enamiku teiste kontoritöö rakenduseta, nagu näiteks OpeOffice.org, LibreOffice ja Microsoft Office. Tarviduse korral on võimalik importida ka Microsoft Office'i loomupärastesse failivormingutesse (sageli arvatavasti parimate tulemustega, mis üldse leida).</p>
  <p xml:lang="eu">«Calligra»k «Open Document» formatua (ODF) erabiltzen du bere fitxategi formatu nagusi gisa, horrek beste bulegorako aplikazio gehienekin bateragarri egiten du, haien artean OpenOffice.org, LibreOffice eta Microsoft Office. Gainera, «Microsoft Office»n berezko fitxategi formatuak ere zehaztasun handiarekin inporta ditzake, kasu askotan aurkitu dezakezun onena.</p>
  <p xml:lang="fi">Calligra käyttää ensisijaisesti Open Document Format (ODF) -tiedostomuotoa, joka on yhteensopiva useimpien muiden toimistosovellusten kuten OpenOffice.orgin, LibreOfficen ja Microsoftin Officen kanssa. Se voi myös tuoda muita kuten Microsoft Officen tiedostomuotoja tarkasti – usein paremmin kuin muut ohjelmat.</p>
  <p xml:lang="fr">Le logiciel Calligra utilise le format « ODF » (Open Document Format) comme format par défaut de fichier, offrant une compatibilité avec la plupart de autres applications de bureautique, y compris OpenOffice.org, LibreOffice et Microsoft Office. Il permet aussi d'importer des formats de fichiers natifs de Microsoft Office avec beaucoup de fidélité et dans la plupart des cas, le mieux que vous pourriez attendre.</p>
  <p xml:lang="gl">Calligra usa o formato de documento aberto (ODF) como formato de ficheiro principal, o que o fai compatíbel coa meirande parte do resto de aplicacións de oficina, como OpenOffice.org, LibreOffice e Microsoft Office. Tamén pode importar os formatos de ficheiro nativos de Microsoft Office con gran exactitude, en moitos casos a mellor que se pode atopar.</p>
  <p xml:lang="id">Calligra menggunakan Open Document Format (ODF) sebagai format file utamanya yang membuatnya kompatibel dengan sebagian besar aplikasi kantor lainnya termasuk OpenOffice.org, LibreOffice dan Microsoft Office. Itu juga dapat mengimpor format file asli Microsoft Office dengan akurasi tinggi, dalam banyak kasus yang terbaik yang bisa Anda temukan.</p>
  <p xml:lang="it">Calligra utilizza l'Open Document Format (ODF) come suo formato principale dei file che lo rende compatibile con la maggior parte delle altre applicazioni da ufficio tra cui OpenOffice.org, LibreOffice e Microsoft Office. Può inoltre importare i formati di file nativi di Microsoft Office con grande accuratezza, in molti casi il meglio che tu possa trovare.</p>
  <p xml:lang="ko">Calligra는 ODF(Open Document Format)를 기본 파일 형식으로 사용하여 OpenOffice.org, LibreOffice 및 Microsoft Office를 비롯한 대부분의 다른 오피스 애플리케이션과 호환됩니다. 또한 Microsoft Office의 기본 파일 형식을 매우 정확하게 가져올 수 있으며 대부분의 경우 사용자가 찾을 수 있는 최상의 대안입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Calligra gebruikt het Open Document Format (ODF) als zijn hoofd bestandsformaat die het compatibel maakt met de meeste andere kantoortoepassingen inclusief OpenOffice.org, LibreOffice en Microsoft Office. Het kan ook de inheemse bestandsformaten van Microsoft Office met een grote accuraatheid importeren, in vele gevallen het beste wat u kunt vinden.</p>
  <p xml:lang="pl">Calligra używa Otwartego Formatu Dokumentów (ODF) jako swój główny format, co czynni ją zgodną z większością innych aplikacji biurowych włączając w to OpenOffice.org, LibreOffice oraz Microsoft Office. Można także zaimportować natywne formaty plików Microsoft Office z dużą dokładnością, w wielu przypadkach najlepszą jaka jest możliwa.</p>
  <p xml:lang="pt">O Calligra usa o Open Document Format (ODF) como formato de ficheiro principal, o que o torna compatível com a maioria das outras aplicações de escritório, incluindo o  OpenOffice.org, LibreOffice e Microsoft Office. Também consegue importar os formatos de ficheiros nativos do Microsoft Office com grande precisão, sendo em muitos casos o melhor que poderá encontrar.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Calligra usa o Open Document Format (ODF) como formato de arquivo principal, o que o torna compatível com a maioria dos outros aplicativos de escritório, incluindo o OpenOffice.org, LibreOffice e Microsoft Office. Também consegue importar os formatos de arquivo nativos do Microsoft Office com boa precisão, sendo em muitos casos a melhor opção que poderá encontrar.</p>
  <p xml:lang="ru">В качестве основного формата файла Calligra использует формат Open Document Format (ODF), что делает приложение совместимым с большинством других приложений, включая OpenOffice.org, LibreOffice и Microsoft Office. Calligra также может эффективно импортировать собственные форматы файлов Microsoft Office.</p>
  <p xml:lang="sk">Calligra používa Open Document Format (ODF) ako svoj hlavný súborový formát, ktorý zaisťuje kompatibilitu s väčšinou iných kancelárskych aplikácií vrátane OpenOffice.org, LibreOffice a Microsoft Office s výbornou presnosťou, v mnohých prípadov, najlepšie, čo môžete nájsť.</p>
  <p xml:lang="sl">Calligra kot glavni format datoteke uporablja odprt format dokumenta (ODF), ki je združljiv z večino drugih pisarniških aplikacij, vključno z OpenOffice.org, LibreOffice in Microsoft Office. Z veliko natančnostjo lahko uvozi tudi izvorno datoteko formata Microsoft Officea in v mnogih primerih kar najboljše kar lahko najdete.</p>
  <p xml:lang="sv">Calligra använder Open Document Format (ODF) som huvudfilformat, vilket gör det kompatibelt med de flesta kontorsprogram, inklusive OpenOffice.org,LibreOffice och Microsoft Office. Det kan också importera Microsoft Office egna filformat med stor noggrannhet, i många fall den bästa som går att finna.</p>
  <p xml:lang="tr">Calligra, ana belge biçimi olarak Açık Belge Biçimi'ni (ODF) kullanır ve bu onu diğer birçok ofis uygulamasıyla (LibreOffice, Microsoft Office vb.) uyumlu yapar. Ayrıca, Microsoft Office'in yerel belge biçimlerini yüksek bir kesinlikle içe aktarır; çoğu zaman bu, bulabileceğinizin en iyisidir.</p>
  <p xml:lang="uk">У Calligra основним форматом файлів є Open Document Format (ODF). Це робить комплект програмного забезпечення сумісним із більшістю інших офісних програм, зокрема OpenOffice.org, LibreOffice та Microsoft Office. Також передбачено можливості імпортування даних у типових форматах Microsoft Office із достатньою точністю, у багатьох випадках найкращою точністю серед доступних.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxCalligra uses the Open Document Format (ODF) as its main file format which makes it compatible with most other office applications including OpenOffice.org, LibreOffice and Microsoft Office. It can also import the native file formats of Microsoft Office with great accuracy, in many cases the best you can find.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Calligra使用开放文档格式(ODF)作为其主要文件格式，与大多数其他办公应用程序兼容，包括OpenOffice.org，LibreOffice和Microsoft Office。 它还可以非常准确地导入Microsoft Office的原生格式，在许多情况下，这是您可以找到最好的方式。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.calligra.org/gemini/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=calligragemini</url>
 <!-- <url type="help">https://userbase.kde.org/Gemini/Manual</url> -->
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>A presentation loaded directly from DropBox, in Edit mode</caption>
   <caption xml:lang="ca">Una presentació carregada directament des del DropBox, en mode d'edició</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Una presentació carregada directament des del DropBox, en mode d'edició</caption>
   <caption xml:lang="el">Μια παρουσίαση φορτώθηκε απευθείας από το DropBox, σε λειτουργία επεξεργασίας</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">A presentation loaded directly from DropBox, in Edit mode</caption>
   <caption xml:lang="eo">Prezento ŝargita rekte de DropBox, en Redakta reĝimo</caption>
   <caption xml:lang="es">Una presentación cargada directamente de DropBox, en modo de edición</caption>
   <caption xml:lang="et">Otse DropBoxist laaditud esitlus muutmisrežiimis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Zuzenean «DropBox»etik zamatutako aurkezpen bat, Editatzeko moduan</caption>
   <caption xml:lang="fi">DropBoxista suoraan muokkaustilaan ladattu esitys</caption>
   <caption xml:lang="fr">Une présentation téléchargée directement à partir de DropBox en mode « Modification »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Unha presentación cargada directamente de DropBox, en modo de edición.</caption>
   <caption xml:lang="id">Presentasi dimuat langsung dari DropBox, dalam mode Edit</caption>
   <caption xml:lang="it">Una presentazione caricata direttamente da DropBox, in modalità Modifica</caption>
   <caption xml:lang="ko">DropBox에서 프레젠테이션 직접 불러오기(편집 모드)</caption>
   <caption xml:lang="nl">Een directly van DropBox geladen presentatie, in bewerkingsmodus</caption>
   <caption xml:lang="pl">Prezentacja wczytana bezpośrednio z DropBoksa, w trybie edycji</caption>
   <caption xml:lang="pt">Uma apresentação carregada directamente do DropBox, no modo de Edição</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Uma apresentação carregada diretamente do DropBox, no modo Edição</caption>
   <caption xml:lang="ru">Презентация загружается прямо с DropBox в режиме редактирования</caption>
   <caption xml:lang="sk">Prezentácia načítaná priamo z DropBoxu, v editačnom režime</caption>
   <caption xml:lang="sl">Predstavitev naložena direktno iz DropBoxa, v urejevalnem načinu</caption>
   <caption xml:lang="sv">En presentation inläst direkt från DropBox, i redigeringsläge</caption>
   <caption xml:lang="tr">Düzenle kipinde, DropBox'tan doğrudan yüklenen bir sunum</caption>
   <caption xml:lang="uk">Презентація, завантажена безпосередньо з DropBox, у режимі редагування</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxA presentation loaded directly from DropBox, in Edit modexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">在编辑模式下直接从DropBox加载的演示文稿</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/calligra/presentation-loaded-from-dropbox.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>A text document in the traditional desktop style UI (Create mode)</caption>
   <caption xml:lang="ca">Un document de text en la IU d'estil d'escriptori tradicional (mode creació)</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Un document de text en la IU d'estil d'escriptori tradicional (mode creació)</caption>
   <caption xml:lang="el">Ένα έγγραφο κειμένοθστο παραδοσιακό στιλ επιφάνειας εργασίας (λειτουργία δημιουργίας)</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">A text document in the traditional desktop style UI (Create mode)</caption>
   <caption xml:lang="eo">Teksta dokumento en la tradicia labortablostila UI (Kreo-reĝimo)</caption>
   <caption xml:lang="es">Un documento de texto con la interfaz de estilo de escritorio tradicional (en modo de creación)</caption>
   <caption xml:lang="et">Tekstidokument tavapärases töölauastiilis kasutajaliideses (dokumendi loomise režiim)</caption>
   <caption xml:lang="eu">Testu dokumentu bat mahaigaineko erabiltzaile-interfaze estilo tradizionalean (Sortzeko modua)</caption>
   <caption xml:lang="fi">Tekstiasiakirja perinteisessä työpöytäkäyttöliittymässä (luontitila)</caption>
   <caption xml:lang="fr">Un document de texte avec une interface utilisateur d'un bureau traditionnel (Mode « Création »)</caption>
   <caption xml:lang="gl">Un documento de texto na interface de usuario tradicional de escritorio (modo de creación).</caption>
   <caption xml:lang="id">Dokumen teks dalam UI gaya desktop tradisional (mode Ciptakan)</caption>
   <caption xml:lang="it">Un documento di testo nell'interfaccia in stile desktop tradizionale (modalità Crea)</caption>
   <caption xml:lang="ko">기존 데스크톱 스타일 UI의 텍스트 문서(작성 모드)</caption>
   <caption xml:lang="nl">Een tekstdocument in de traditionele bureaubladstijl UI (aanmaakmodus)</caption>
   <caption xml:lang="pl">Dokument tekstowy w tradycyjnym wyglądzie interfejsu użytkownika (tryb tworzenia)</caption>
   <caption xml:lang="pt">Um documento de texto no estilo gráfico tradicional (modo de Criação)</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Um documento de texto no estilo gráfico tradicional (modo Criação)</caption>
   <caption xml:lang="ru">Текстовый документ в традиционном пользовательском интерфейсе в стиле рабочего стола (режим создания) </caption>
   <caption xml:lang="sk">Textový dokument v tradičnom desktopovom štýle UI (režim vytvorenia)</caption>
   <caption xml:lang="sl">Besedilni dokument v običajnem uporabniškem vmesniku v namiznem slogu (način ustvarjanja)</caption>
   <caption xml:lang="sv">Ett textdokument i användargränssnitt med traditionell skrivbordsstil (skapandeläge)</caption>
   <caption xml:lang="tr">Oluştur kipinde, geleneksel masaüstü tarzı arabirimde bir metin belgesi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Текстовий документ у традиційному інтерфейсі стільниці (режим створення)</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxA text document in the traditional desktop style UI (Create mode)xx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">传统桌面样式UI的文本文档(新建模式)</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/calligra/words-desktop-mode.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>A text document in Create mode with the notes panel shown</caption>
   <caption xml:lang="ca">Un document de text en mode creació mostrant el plafó de les notes</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Un document de text en mode creació mostrant el quadro de les notes</caption>
   <caption xml:lang="el">Ένα έγγραφο κειμένου σε λειτουργία δημιουργίας με τον πίνακα σημειώσεων</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">A text document in Create mode with the notes panel shown</caption>
   <caption xml:lang="eo">Teksta dokumento en Kreo-reĝimo kun la notopanelo montrata</caption>
   <caption xml:lang="es">Un documento de texto en el modo de creación que muestra el panel de notas</caption>
   <caption xml:lang="et">Tekstidokument loomisrežiimis, näha on märkmete paneel</caption>
   <caption xml:lang="eu">Testu dokumentu bat Sortzeko moduan, oharren panela ikusten dela</caption>
   <caption xml:lang="fi">Tekstiasiakirja luontitilassa muistiinpanopaneeli näkyvillä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Un document de texte en mode « Création » avec l'affichage d'un panneau de notes</caption>
   <caption xml:lang="gl">Un documento de texto no modo de creación co panel de notas visíbel.</caption>
   <caption xml:lang="id">Dokumen teks dalam mode Ciptakan dengan panel catatan yang ditampilkan</caption>
   <caption xml:lang="it">Un documento di testo in modalità Crea con il pannello delle note visibile</caption>
   <caption xml:lang="ko">노트 패널이 표시된 작성 모드의 텍스트 문서</caption>
   <caption xml:lang="nl">Een tekstdocument in de aanmaakmodus met de paneel met notities getoond</caption>
   <caption xml:lang="pl">Dokument tekstowy w trybie tworzenia z pokazanym panelem uwag</caption>
   <caption xml:lang="pt">Um documento de texto no modo de Criação com o painel de notas visível</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Um documento de texto no modo Criação com o painel de notas visível</caption>
   <caption xml:lang="ru">Текстовый документ в режиме создания с отображающейся панелью заметок </caption>
   <caption xml:lang="sk">Textový dokument v režime vytvorenia so zobrazeným panelom poznámok</caption>
   <caption xml:lang="sl">Besedilni dokument v ustvarjalnem načinu s prikazano ploščo</caption>
   <caption xml:lang="sv">Ett textdokument i skapandeläge med visad anteckningspanel</caption>
   <caption xml:lang="tr">Oluştur kipinde, notlar paneli görünür bir metin belgesi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Текстовий документ у режимі створення із показаною панеллю нотаток</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxA text document in Create mode with the notes panel shownxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">新建模式下的文本文档，显示了备注面板</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/calligra/words-touch-mode-with-notes-panel.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>calligragemini</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.calligragemini.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">calligragemini.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">calligragemini.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.karbon.desktop</id>
 <pkgname>calligra-karbon</pkgname>
 <source_pkgname>calligra</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Karbon</name>
 <name xml:lang="bs">Karbon</name>
 <name xml:lang="ca">Karbon</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Karbon</name>
 <name xml:lang="cs">Karbon</name>
 <name xml:lang="da">Karbon</name>
 <name xml:lang="de">Karbon</name>
 <name xml:lang="el">Karbon</name>
 <name xml:lang="en-GB">Karbon</name>
 <name xml:lang="eo">Karbon</name>
 <name xml:lang="es">Karbon</name>
 <name xml:lang="et">Karbon</name>
 <name xml:lang="eu">Karbon</name>
 <name xml:lang="fi">Karbon</name>
 <name xml:lang="fr">Karbon</name>
 <name xml:lang="gl">Karbon</name>
 <name xml:lang="ia">Karbon</name>
 <name xml:lang="id">Karbon</name>
 <name xml:lang="it">Karbon</name>
 <name xml:lang="ja">Karbon</name>
 <name xml:lang="ka">Karbon</name>
 <name xml:lang="ko">Karbon</name>
 <name xml:lang="nl">Karbon</name>
 <name xml:lang="pl">Karbon</name>
 <name xml:lang="pt">Karbon</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Karbon</name>
 <name xml:lang="ru">Karbon</name>
 <name xml:lang="sk">Karbon</name>
 <name xml:lang="sl">Karbon</name>
 <name xml:lang="sv">Karbon</name>
 <name xml:lang="tr">Karbon</name>
 <name xml:lang="uk">Karbon</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKarbonxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Karbon</name>
 <summary>Scalable Graphics</summary>
 <summary xml:lang="bs">Grafika koja se može skalirati</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gràfics escalables</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gràfics escalables</summary>
 <summary xml:lang="cs">Škálovatelná grafika</summary>
 <summary xml:lang="de">Skalierbare Vektorgrafik</summary>
 <summary xml:lang="el">Κλιμακούμενα γραφικά</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Scalable Graphics</summary>
 <summary xml:lang="eo">Skaleblaj Grafikaĵoj</summary>
 <summary xml:lang="es">Gráficos escalables</summary>
 <summary xml:lang="et">Vektorgraafika</summary>
 <summary xml:lang="eu">Grafiko eskalagarriak</summary>
 <summary xml:lang="fi">Skaalautuva grafiikka</summary>
 <summary xml:lang="fr">Graphisme vectoriel</summary>
 <summary xml:lang="gl">Gráficos de tamaño variábel.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Graphicos scalabile</summary>
 <summary xml:lang="id">Grafik Dapat Diskala</summary>
 <summary xml:lang="it">Grafica scalabile</summary>
 <summary xml:lang="ja">画像の寸法</summary>
 <summary xml:lang="ka">ვექტორული გრაფიკა</summary>
 <summary xml:lang="ko">확장 가능한 그래픽</summary>
 <summary xml:lang="nl">Vectorafbeeldingen</summary>
 <summary xml:lang="pl">Skalowalna grafika</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gráficos Vectoriais</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Imagens vetoriais</summary>
 <summary xml:lang="ru">Редактор векторной графики</summary>
 <summary xml:lang="sk">Škálovateľná grafika</summary>
 <summary xml:lang="sl">Prilagodljiva grafika</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skalbar grafik</summary>
 <summary xml:lang="tr">Ölçeklenebilir Grafikler</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для роботи з масштабованою графікою</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxScalable Graphicsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">矢量图形绘制工具</summary>
 <description>
  <p>
      Karbon is a vector drawing application with a user interface that is easy to use, highly customizable and extensible.
      That makes Karbon a great application for users starting to explore the world of vector graphics as well as for artists
      wanting to create breathtaking vector art.
    </p>
  <p xml:lang="bs">Karbon je vektorska aplikacija za crtanje s korisničkim sučeljem koje je jednostavno za korištenje , vrlo prilagodljivo i proširivo . To čini Karbon odličnom aplikacijom za korisnike koji počinju istraživati ​​svijet vektorske grafike , kao i za umjetnike koji žele stvoriti prekrasnu vektorsku umjetnost .</p>
  <p xml:lang="ca">El Karbon és una aplicació de dibuix vectorial amb una interfície d'usuari senzilla d'utilitzar, que es pot personalitzar i ampliar molt. Això converteix el Karbon en una gran aplicació per a usuaris que comencin a explorar el món dels gràfics vectorials i també pels artistes que volen crear art vectorial que deixi bocabadat.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Karbon és una aplicació de dibuix vectorial amb una interfície d'usuari senzilla d'utilitzar, que es pot personalitzar i ampliar molt. Açò convertix Karbon en una gran aplicació per a usuaris que comencen a explorar el món dels gràfics vectorials i també pels artistes que volen crear art vectorial que deixe bocabadat.</p>
  <p xml:lang="de">Karbon ist ein Vektorzeichenprogramm mit einer einfach zu bedienenden Benutzeroberfläche, die benutzerfreundlich, hochgradig anpassbar und erweiterbar ist. Das macht Karbon zu einer großartigen Anwendung für Anwender, die in die Welt der Vektorgrafik einsteigen als auch für Künstler, die atemberaubende Vektorgrafiken erstellen wollen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Karbon είναι μια εφαρμογή διανυσματικής σχεδίασης με ένα περιβάλλον χρήστη ευκολόχρηστο, προσαρμόσιμο και επεκτάσιμο. Αυτό κάνει το Karbon μια εξαιρετική εφαρμογή για χρήστες που ξεκινούν την εξερεύνηση στον κόσμο των διανυσματικών γραφικών καθώς επίσης και για καλλιτέχνες που θέλουν να δημιουργήσουν συγκλονιστική τέχνη με βάση τα διανυσματικά γραφικά.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Karbon is a vector drawing application with a user interface that is easy to use, highly customisable and extensible. That makes Karbon a great application for users starting to explore the world of vector graphics as well as for artists wanting to create breathtaking vector art.</p>
  <p xml:lang="eo">Karbon estas vektora desegna aplikaĵo kun uzantinterfaco, kiu estas facile uzebla, tre agordebla kaj etendebla. Tio igas Karbon bonega aplikaĵo por uzantoj komencantaj esplori la mondon de vektora grafiko kaj ankaŭ por artistoj dezirantaj krei mirindan vektoran arton.</p>
  <p xml:lang="es">Karbon es una aplicación de dibujo vectorial que dispone de una interfaz de usuario intuitiva, altamente personalizable y extensible. Todo ello hace que Karbon sea una gran aplicación para aquellos usuarios que empiezan a explorar el mundo de los gráficos vectoriales, así como para los artistas que desean crear impresionantes piezas de arte vectorial.</p>
  <p xml:lang="et">Karbon on vektorgraafikarakendus hõlpsasti kasutatava, äärmiselt kohandatava ja laiendatava kasutajaliidesega. See muudab Karboni imeheaks abivahendiks algajale, kes alles uudistab vektorgraafika maailma, aga ka kunstnikele, kes soovivad luua hingematvalt kaunist vektorgraafikat.</p>
  <p xml:lang="eu">Karbon, marrazketa bektorialeko aplikazio bat da, erabiltzen erraza den erabiltzaile-interfaze bat, norbere gustura oso egokigarria, duena. Hori dela eta, Karbon bikaina da grafiko bektorialen mundua esploratzen hasitako erabiltzaileentzat, baita arte bektorial txundigarriak sortu nahi dituzten artistentzat ere.</p>
  <p xml:lang="fi">Karbon on vektorigrafiikkasovellus, jonka käyttöliittymä on helppo ja laajasti mukautettavissa ja laajennettavissa. Karbon on näin loistava sovellus vektorigrafiikan maailmaan vasta tutustuville käyttäjille samoin kuin henkeäsalpaavaa vektoritaidetta luoville taiteilijoille.</p>
  <p xml:lang="fr">Karbon est une application de dessin vectoriel avec une interface facile à utiliser, personnalisable et extensible. Cela fait de Karbon une application majeure pour les utilisateurs s'initiant au dessin vectoriel et pour les artistes voulant créer des œuvres à couper le souffle.</p>
  <p xml:lang="gl">Karbon é unha aplicación de debuxo vectorial cunha interface de usuario fácil de usar, personalizar e ampliar. Iso fai de Karbon unha gran aplicación para usuarios que comezan a explorar o mundo das imaxes vectoriais, pero tamén para artistas que queren crear impresionantes obras de arte vectoriais.</p>
  <p xml:lang="id">Karbon adalah aplikasi menggambar vektor dengan antarmuka pengguna yang mudah digunakan, sangat dapat disesuaikan, dan dapat diekstensi. Itu membuat Karbon adalah aplikasi yang bagus untuk pengguna yang mulai menjelajahi dunia grafis vektor dan juga bagi para seniman yang ingin membuat seni vektor yang menakjubkan.</p>
  <p xml:lang="it">Karbon è un'applicazione di disegno vettoriale con un'interfaccia utente facile da utilizzare, altamente personalizzabile ed estendibile. Ciò rende Karbon un'ottima applicazione per gli utenti che iniziano a esplorare il mondo della grafica vettoriale così come per gli artisti che vogliono creare straordinarie opere vettoriali. </p>
  <p xml:lang="ko">Karbon은 사용하기 쉽고 원하는 대로 그릴 수 있는 확장성이 뛰어난 사용자 인터페이스를 갖춘 벡터 그리기 앱입니다. 이로 인해 Karbon은 벡터 그래픽의 세계를 탐험하기 시작하는 사용자들과 놀랄 만큼 아름다운 벡터 아트를 만들고자 하는 예술가들에게 훌륭한 앱이 되었습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Karbon is een toepassing voor tekenen met vectoren met een gebruikersinterface dat gemakkelijk is te gebruiken, zeer goed aan te passen en uit te breiden. Dit maakt Karbon een geweldige toepassing voor gebruikers die de wereld van grafiek met vectoren aan het verkennen zijn evenals voor kunstenaars die adembenemende vectorkunst willen maken.</p>
  <p xml:lang="pl">Karbon jest programem do rysowania wektorowego z układem sterowania, który jest łatwy w użyciu, wysoce dostosowywalny i rozszerzalny. To czyni Karbon wspaniałym programem dla użytkowników zaczynających poznawanie świata grafiki wektorowej, a artystów zachęca do tworzenie sztuki wektorowej zapierającej dech w piersiach.</p>
  <p xml:lang="pt">O Karbon é uma aplicação de desenho vectorial com uma interface simples de usar, facilmente configurável e modular. Isto torna o Karbon uma óptima aplicação para os utilizadores que começam a explorar o mundo dos gráficos vectoriais, assim como para os artistas que desejam criar arte vectorial espectacular.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Karbon é um aplicativo de desenho vetorial com uma interface simples de usar, facilmente configurável e expansível. Isso torna o Karbon um ótimo aplicativo para usuários que começam a explorar o mundo dos gráficos vetoriais, assim como para artistas que desejam criar arte vetorial espetacular.</p>
  <p xml:lang="sk">Karbon je vektorová kresliaca aplikácia s používateľským rozhraním jednoduchým na používanie, veľmi prispôsobiteľná a rozšíriteľná. Toto robí z Karbonu výbornú aplikáciu pre používateľov, ktorí začínajú objavovať sveet vektorovej grafiky, ako aj pre umelcov, ktorí chcú vytvárať dych vyrážajúce vektorové umenie.</p>
  <p xml:lang="sl">Karbon je program za vektorsko risanje z enostavnim uporabniškim vmesnikom in je enostavno prilagodljiv in razširljiv. Zaradi tega je Karbon odličen program za uporabnike, ki začenjajo raziskovati svet vektorske grafike kot kot tudi za umetnike, ki želijo ustvariti osupljivo vektorsko umetnost.</p>
  <p xml:lang="sv">Karbon är ett vektorritprogram med ett användargränssnitt som är lätt att använda, ytterst anpassningsbart och utökningsbart. Det gör Karbon till ett utmärkt program för användare som börjar utforska vektorgrafikvärlden samt för konstnärer som vill skapa hänförande vektorkonst.</p>
  <p xml:lang="tr">Karbon, kullanımı kolay, son derece özelleştirilebilir ve genişletilebilir bir kullanıcı arayüzüne sahip bir vektör çizim uygulamasıdır. Bu, Karbon'u vektör grafikleri dünyasını keşfetmeye başlayan kullanıcılar ve nefes kesici vektör sanatı yaratmak isteyen sanatçılar için harika bir uygulama haline getiriyor.</p>
  <p xml:lang="uk">Karbon — програма для векторного малювання з простим, гнучким та придатним до розширення інтерфейсом користувача. Це робить Karbon чудовою програмою для користувачів, які починають знайомитися зі світом векторної графіки, а також для художників, які хочуть створити захопливі векторні твори.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKarbon is a vector drawing application with a user interface that is easy to use, highly customizable and extensible. That makes Karbon a great application for users starting to explore the world of vector graphics as well as for artists wanting to create breathtaking vector art.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Karbon 是一款矢量绘图程序，具有易用、高度可定制和可扩展的用户界面。它既适合初次接触矢量图形的新手小试牛刀，也适合经验丰富的画师绘制精美的作品。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ja">機能:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Možnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">程序功能：</p>
  <ul>
   <li>
        Loading support for ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS
      </li>
   <li xml:lang="bs">Učitavanje podrške za ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="ca">Permet llegir ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet llegir ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für das Laden von ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη φόρτωσης για ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="en-GB">Loading support for ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por ŝargado de ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="es">Admite la carga de ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="et">ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS laadimise toetamine</li>
   <li xml:lang="eu">ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS zamatzeko euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Lukutuki ODG-, SVG-, WPG-, WMF- ja EPS/PS-muodoista</li>
   <li xml:lang="fr">Lecture des formats ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="gl">Posibilidade de cargar ODG, SVG, WPG, WMF e EPS/PS.</li>
   <li xml:lang="ia">Cargante supporto pro ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan pemuatan untuk ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per il caricamento di ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="ja">読み込み可能な形式: ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="ka">ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS-ის ჩატვირთვის მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS 파일 읽기 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor laden van ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wczytywania dla ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte do carregamento de imagens em ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para carregamento de arquivos ODG, SVG, WPG, WMF e EPS/PS</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora čítania pre ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za nalaganje ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för att läsa in ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="tr">ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS için yükleme desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка завантаження даних ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxLoading support for ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PSxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持加载 ODG、SVG、WPG、WMF、EPS/PS 等图像格式</li>
   <li>
        Writing support for ODG, SVG, PNG, PDF, WMF
      </li>
   <li xml:lang="bs">Pisanje podrške za ODG, SVG, WPG, WMF, EPS/PS</li>
   <li xml:lang="ca">Permet gravar ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet gravar ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für das Schreiben von ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη εγγραφής για ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="en-GB">Writing support for ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="eo">Skriba subteno por ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="es">Admite la escritura de ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="et">ODG, SVG, PNG, PDF, WMF kirjutamine toetamine</li>
   <li xml:lang="eu">ODG, SVG, PNG, PDF, WMF idazteko euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Kirjoitustuki ODG-, SVG-, PNG-, PDF- ja WMF-muotoihin</li>
   <li xml:lang="fr">Écriture des formats ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="gl">Posibilidade de xerar ODG, SVG, PNG, PDF e WMF.</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de scriber pro ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan penilisan untuk ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per la scrittura di ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="ja">書き込み可能な形式: ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="ka">ODG, SVG, PNG, PDF, WMF-ის ჩაწერის მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">ODG, SVG, PNG, PDF, WMF 파일 쓰기 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor schrijven van ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa zapisywania dla ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte da gravação de imagens em ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para gravação de arquivos ODG, SVG, PNG, PDF e WMF</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora zápisu pre ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za pisanje ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för att skriva ut ODG, SVG, PNG, PDF, WMF</li>
   <li xml:lang="tr">ODG, SVG, PNG, PDF, WMF için yazma desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка запису у форматах ODG, SVG, PNG, PDF, WMF.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxWriting support for ODG, SVG, PNG, PDF, WMFxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">写入支持 ODG，SVG，PNG，PDF，WMF</li>
   <li>
        Customizable user interface with freely placeable toolbars and dockers
      </li>
   <li xml:lang="bs">Prilagodljiv korisnički interfejs sa gdje se moze slobodno  staviti alatne trake i dockers</li>
   <li xml:lang="ca">Interfície d'usuari que es pot personalitzar que permet situar lliurement barres d'eines i acobladors</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Interfície d'usuari que es pot personalitzar que permet situar lliurement barres d'eines i acobladors</li>
   <li xml:lang="de">Anpassungsfähige Bedienungsoberfläche mit frei platzierbaren Werkzeugleisten und andockbaren Fenstern</li>
   <li xml:lang="el">Προσαρμόσιμο περιβάλλον χρήστη με ελεύθερη τοποθέτηση γραμμών εργαλείων και προσαρτήσεων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Customisable user interface with freely placeable toolbars and dockers</li>
   <li xml:lang="eo">Agordigebla uzantinterfaco kun libere lokeblaj ilobretoj kaj dokeroj</li>
   <li xml:lang="es">Interfaz de usuario personalizable con barras de herramientas y paneles que se pueden posicionar libremente en cualquier lugar.</li>
   <li xml:lang="et">Kohandatav kasutajaliides vabalt liigutatavate tööriistaribade ja dokkidega</li>
   <li xml:lang="eu">Norbere gustura egokigarria den erabiltzaile-interfazea, askatasunez koka daitezkeen tresna-barra eta zamaketariekin</li>
   <li xml:lang="fi">Mukautettava käyttöliittymä, jonka työkalurivit ja telakat ovat vapaasti sijoitettavissa</li>
   <li xml:lang="fr">Interface utilisateur personnalisable avec des barres d'outil librement déplaçables.</li>
   <li xml:lang="gl">Interface de usuario personalizábel con barras de ferramentas e docas que poden recolocarse libremente.</li>
   <li xml:lang="ia">Interfacie de usator personalisabile con barra de instrumentos e stivatores (dockers) liberemente positionabile</li>
   <li xml:lang="id">Antarmuka pengguna yang dapat dikustomisasi dengan docker dan toolbar yang secara bebas dapat ditempatkan</li>
   <li xml:lang="it">Interfaccia utente personalizzabile con barre degli strumenti posizionabili liberamente e aree di aggancio</li>
   <li xml:lang="ko">자유롭게 배치할 수 있는 도구 모음 및 고정 표시 도구가 있는 사용자 정의 가능한 사용자 인터페이스</li>
   <li xml:lang="nl">Aan te passen gebruikersinterface met vrij te plaatsen werkbalken en verankeringen</li>
   <li xml:lang="pl">Układ sterowania z dowolnie umieszczanymi paskami narzędzi i dokowaniami</li>
   <li xml:lang="pt">Interface de utilizador configurável com barras e áreas acopláveis livres</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Interface de usuário configurável com barras de ferramentas e áreas acopláveis que podem ser facilmente ajustadas</li>
   <li xml:lang="sk">Nastaviteľné používateľské rozhranie s voľne umiestniteľnými panelmi nástrojov a dockermi</li>
   <li xml:lang="sl">Prilagodljiv uporabniški vmesnik s prosto nameščenimi orodnimi vrsticami in sidrišči</li>
   <li xml:lang="sv">Anpassningsbart användargränssnitt med verktygsrader och paneler som kan placeras fritt</li>
   <li xml:lang="tr">Serbestçe konumlandırılabilir araç çubukları ve rıhtımlar ile özelliştirilebilir kullanıcı arayüzü</li>
   <li xml:lang="uk">Придатний до налаштовування інтерфейс користувача з довільним розташуванням панелей інструментів та бічних панелей.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCustomizable user interface with freely placeable toolbars and dockersxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可自定义的用户界面，工具栏和面板可以自由放置</li>
   <li>
        Layer docker for easy handling of complex documents including preview thumbnails, support for grouping shapes via
        drag and drop, controlling visibility of shapes or locking
      </li>
   <li xml:lang="bs">Sloj lučki radnik za jednostavno rukovanje složenim dokumentima , uključujući pregled sličica , podršku za grupiranje oblika putem drag and drop , kontroliranje vidljivost oblika ili zaključavanje</li>
   <li xml:lang="ca">Acoblador de capa per a una gestió senzilla de documents complexos incloent la vista prèvia de miniatures, permet agrupar formes via arrossegar i deixar anar, controlar la visibilitat de les formes o el bloqueig</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Acoblador de capa per a una gestió senzilla de documents complexos incloent la vista prèvia de miniatures, permet agrupar formes via arrossegar i deixar anar, controlar la visibilitat de les formes o el bloqueig</li>
   <li xml:lang="el">Προσάρτηση επιπέδων για εύκολο χειρισμό σύνθετων κειμένων με εικόνες προεπισκόπησης, υποστήριξη για ομαδοποίηση σχημάτων με έλξη και εναπόθεση, έλεγχος ορατότητας σχημάτων ή κλείδωμα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Layer docker for easy handling of complex documents including preview thumbnails, support for grouping shapes via drag and drop, controlling visibility of shapes or locking</li>
   <li xml:lang="eo">Tavola fiksilo por facila uzado de kompleksaj dokumentoj inkluzive de antaŭrigardaj bildetoj, subteno por grupigo de formoj per trenado kaj faligo, kontrolado de videbleco de formoj aŭ ŝlosado.</li>
   <li xml:lang="es">Panel de capas para un sencillo manejo de documentos complejos, que incluye vista previa de miniaturas y agrupación de figuras mediante la operación de arrastrar y soltar, controlando la visibilidad de las figuras o su bloqueo.</li>
   <li xml:lang="et">Kihtide dokk keerukamate dokumentide hõlpsaks töötlemiseks, kaasa arvatud pisipiltide eelvaatlus, kujundite rühmitamise toetamine ainult lohistamisega, kujundite nähtavuse ja lukustamise määramine</li>
   <li xml:lang="fi">Monimutkaisten tiedostojen helppoon hallintaan tasotelakka, joka sisältää esikatselukuvat, muotojen ryhmittelyn tuen vetämällä ja pudottamalla sekä muotojen näkyvyyden ja lukitsemisen hallinnan</li>
   <li xml:lang="fr">Conteneurs de calques pour la manipulation facile de documents complexes incluant les vignettes d'aperçu, la prise en charge du groupement de formes par glisser-déposer, contrôle de la visibilité des formes et verrouillage</li>
   <li xml:lang="gl">Doca de capas para xestionar facilmente documentos complexos. Inclúe miniaturas de vista previa, permite agrupar formas arrastrando e soltando, controlar a visibilidade das formas ou bloquealas.</li>
   <li xml:lang="id">Docker layer untuk memudahkan penanganan dokumen rumit termasuk gambar-mini pratinjau, dukungan untuk pengelompokan bentuk melalui seret dan taruh, mengontrol visibilitas bentuk atau penguncian</li>
   <li xml:lang="it">Area di aggancio di livelli per una facile gestione di documenti complessi incluse miniature di anteprima, supporto di forme raggruppate tramite il trascinamento e rilascio, controllo della visibilità delle forme e blocco</li>
   <li xml:lang="ko">섬네일 미리 보기, 드래그 앤 드롭으로 도형 그룹화 지원, 도형 또는 잠금의 가시성을 제어하는 복잡한 문서를 쉽게 처리 할 수 있는 레이어 고정 표시 도구</li>
   <li xml:lang="nl">Laagverankering voor gemakkelijke behandeling van complexe documenten inclusief voorbeeldminiaturen, ondersteuning voor groeperen van vormen via slepen en laten vallen, besturing van zichtbaarheid van vormen of vastzetten</li>
   <li xml:lang="pl">Dokowanie warstw dla łatwiejszej obsługi złożonych dokumentów zawierający: podgląd miniatur, obsługę grupowania kształtów poprzez przeciągnij i upuść, sterowanie widocznością kształtów czy blokowanie.</li>
   <li xml:lang="pt">Área de camadas para o tratamento de documentos complexos, incluindo miniaturas da antevisão, suporte para o agrupamento de formas por arrastamento, o controlo da visibilidade das formas ou o seu bloqueio</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Área de camadas para tratamento de documentos complexos, incluindo miniaturas, suporte a agrupamento de formas com arrastar e soltar, controle de visibilidade das formas ou seu bloqueio</li>
   <li xml:lang="sk">Docker vrstiev pre ľahkú manipuláciu so zložitými dokumentami vrátane náhľadu miniatúr, podpora pre zoskupovanie tvarov cez drag and drop, ovládanie viditeľnosti tvarov alebo zamykanie</li>
   <li xml:lang="sl">Sloj sidrišč za enostavno upravljanje zapletenih dokumentov, vključno s predoglednimi sličicami, podporo za grupiranje oblik z vlečenjem in spuščanjem, nadzor vidnosti oblik ali zaklepanjem</li>
   <li xml:lang="sv">Lagerpanel för enkel hantering av komplexa dokument inklusive miniatyrbilder för förhandsgranskning, stöd för att gruppera former via drag och släpp, styra eller låsning synlighet av former</li>
   <li xml:lang="tr">Önizleme küçük görselleri, sürükle ve bırak yoluyla şekilleri gruplandırma desteği, şekillerin görünürlüğünü denetleme veya kilitleme içerilmek üzere karmaşık belgelerin kolay kullanımı için katman rıhtımı</li>
   <li xml:lang="uk">Панель шарів для полегшення обробки складних документів з мініатюрами об’єктів, підтримка групування форм перетягуванням зі скиданням, керування показом форм та блокуванням.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxLayer docker for easy handling of complex documents including preview thumbnails, support for grouping shapes via drag and drop, controlling visibility of shapes or lockingxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">图层面板可用于处理复杂的图形，支持缩略图预览、拖拽组合形状、显示/隐藏或者锁定形状</li>
   <li>
        Advanced path editing tool with great on-canvas editing capabilities
      </li>
   <li xml:lang="bs">Alat za napredno uređivanje puta s velikom mogućnosti uređivanja  na platnu</li>
   <li xml:lang="ca">Eina avançada d'edició de camins amb una gran capacitat d'edició en el llenç</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Eina avançada d'edició de camins amb una gran capacitat d'edició en el llenç</li>
   <li xml:lang="el">Προηγμένο εργαλείο επεξεργασίας διαδρομών με εξαιρετικές δυνατότητες επεξεργασίας στον καμβά</li>
   <li xml:lang="en-GB">Advanced path editing tool with great on-canvas editing capabilities</li>
   <li xml:lang="eo">Altnivela vojoredaktilo kun bonegaj surkanvasaj redaktaj kapabloj</li>
   <li xml:lang="es">Herramienta de edición avanzada de rutas con grandes capacidades de edición en el lienzo</li>
   <li xml:lang="et">Täiustatud kompleksjoone muutmise tööriist suurepäraste otse lõuendil redigeerimise võimalustega</li>
   <li xml:lang="fi">Edistynyt polunmuokkaustyökalu, jolla on erinomaiset muokkausominaisuudet</li>
   <li xml:lang="fr">Outil avancé d'édition d'emplacement avec des capacités d'édition dans les canevas performantes</li>
   <li xml:lang="gl">Ferramenta avanzada de edición de rutas cunha gran funcionalidade de edición sobre o lenzo.</li>
   <li xml:lang="id">Alat pengeditan alur tingkat-lanjut dengan kemampuan pengeditan di kanvas yang bagus</li>
   <li xml:lang="it">Strumento avanzato di modifica di tracciati con grandi capacità di modifica sul posto</li>
   <li xml:lang="ko">뛰어난 캔버스 편집 기능을 갖춘 고급 경로 편집 도구</li>
   <li xml:lang="nl">Geavanceerde padbewerkingsgereedschap met prima bewerkingsmiddelen op het werkblad</li>
   <li xml:lang="pl">Narzędzia rozbudowane edytowania ścieżki z szerokimi możliwościami edytowania na płótnie</li>
   <li xml:lang="pt">Ferramenta de edição de caminhos avançada, com grandes capacidade de edição no local</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Ferramenta avançada para edição de caminhos, com ótima capacidade de edição no local</li>
   <li xml:lang="sk">Pokročilý nástroj na úpravu ciest s výbornými schopnosťami editácie na plátne</li>
   <li xml:lang="sl">Napredno orodje za urejanje poti z odličnimi možnostmi urejanja na platnu</li>
   <li xml:lang="sv">Avancerat konturredigeringsverktyg med utmärkta redigeringsmöjligheter direkt på duken</li>
   <li xml:lang="tr">Harika tuval üzerinde düzenleme özelliklerine sahip gelişmiş yol düzenleme aracı</li>
   <li xml:lang="uk">Інструмент редагування контурів з чудовими можливостями редагування безпосередньо на полотні.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAdvanced path editing tool with great on-canvas editing capabilitiesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">高级路径编辑工具可直接在画布上对图形进行深度操作</li>
   <li>
        Various drawing tools for creating path shapes including a draw path tool, a pencil tool as well as a calligraphy drawing tool
      </li>
   <li xml:lang="bs">Razni alati za crtanje za kreiranje put oblike uključujući i put alat nacrtati ,olovka alat , kao i kaligrafija alat za crtanje</li>
   <li xml:lang="ca">Diverses eines de dibuix per a crear formes de camí incloent una eina de dibuix de camins, una eina de llapis i també una eina de dibuix de cal·ligrafia</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Diverses eines de dibuix per a crear formes de camí incloent una eina de dibuix de camins, una eina de llapis i també una eina de dibuix de cal·ligrafia</li>
   <li xml:lang="el">Διάφορα εργαλεία σχεδίασης για δημιουργία σχημάτων διαδρομών με ένα εργαλείο σχεδίασης διαδρομής, ένα μολύβι καθώς επίσης και εργαλείο καλλιγραφίας</li>
   <li xml:lang="en-GB">Various drawing tools for creating path shapes including a draw path tool, a pencil tool as well as a calligraphy drawing tool</li>
   <li xml:lang="eo">Diversaj desegnaj iloj por krei vojformojn inkluzive de desegna vojo, krajonilo kaj kaligrafia desegna ilo</li>
   <li xml:lang="es">Diversas herramientas de dibujo para crear figuras con rutas, entre las que se incluyen una herramienta de dibujo de rutas, una herramienta de pincel y una herramienta de dibujo caligráfico.</li>
   <li xml:lang="et">Mitmesugused kompleksjoontest kujundite loomise vahendid, sealhulgas kompleksjoone joonistamise tööriist, pliiatsitööriist ning kalligraafia loomise tööriist</li>
   <li xml:lang="fi">Eri piirrostyökalut polkumuotojen luontiin: polunpiirto-, kynä- ja kalligrafinen piirrostyökalu</li>
   <li xml:lang="fr">Outils de dessin variés incluant un outil de création d'emplacement, un crayon ainsi qu'un outil pour la calligraphie</li>
   <li xml:lang="gl">Varias ferramentas de debuxo para crear formas de rutas, incluíndo unha ferramenta de debuxo de rutas, unha ferramenta de lapis, e unha ferramenta de debuxo caligráfico.</li>
   <li xml:lang="id">Berbagai alat menggambar untuk membuat bentuk alur termasuk alat alur gambar, alat pensil serta alat menggambar kaligrafi</li>
   <li xml:lang="it">Vari strumenti di disegno per creare percorsi e forme che include uno strumento di tracciati, un matita e uno strumento calligrafico</li>
   <li xml:lang="ko">그리기 경로 도구, 연필 도구 뿐만 아니라 붓글씨 그리기 도구 등 경로 모양을 만드는 다양한 그리기 도구</li>
   <li xml:lang="nl">Verschillende tekengereedschappen voor het maken van padvormen inclusief een tekenhulpmiddel voor paden, een potloodhulpmiddel evenals een tekengereedschap voor kalligrafie</li>
   <li xml:lang="pl">Różne narzędzia rysownicze do tworzenia kształtów ścieżek uwzględniając w tym: narzędzie rysowania ścieżki, narzędzie ołówka, a także kaligraficzne narzędzia rysownicze </li>
   <li xml:lang="pt">Diversas ferramentas de desenho para criar formas de caminhos, incluindo uma ferramenta de desenho de caminhos, uma ferramenta de lápis e uma ferramenta de desenho caligráfico</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Diversas ferramentas de desenho para criar formas de caminhos, incluindo uma ferramenta de desenho de caminhos, uma ferramenta de lápis e uma ferramenta de desenho caligráfico</li>
   <li xml:lang="sk">Rôzne kresliace nástroje na vytváranie tvarov ciest vrátane nástroja na kreslenie cesty, nástroja ceruzky ako aj kaligrafického kresliaceho nástroja</li>
   <li xml:lang="sl">Različna orodja za risanje za ustvarjanje oblik poti, vključno z orodjem za risanje poti, orodje kot svinčnik kot tudi orodje za risanje kaligrafije</li>
   <li xml:lang="sv">Diverse ritverktyg för att skapa konturformer som inkluderar ett konturritverktyg, ett pennverktyg samt ett kalligrafiskt ritverktyg</li>
   <li xml:lang="tr">Yol çizme aracı, kurşun kalem aracı ve hat çizim aracı dahil olmak üzere yol şekilleri oluşturmak için çeşitli çizim araçları</li>
   <li xml:lang="uk">Різноманітні інструменти малювання для створення контурів, зокрема інструмент малювання контуру, олівець та інструмент каліграфічного малювання.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxVarious drawing tools for creating path shapes including a draw path tool, a pencil tool as well as a calligraphy drawing toolxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">多种绘图工具可用于创建路径形状，包括路径绘制工具、铅笔工具和西文书法工具等</li>
   <li>
        Gradient and pattern tools for easy on-canvas editing of gradient and pattern styles
      </li>
   <li xml:lang="bs">Gradijent i uzorak alata za jednostavno na - platnu uređivanje gradijent i uzorak stilova</li>
   <li xml:lang="ca">Eines de degradats i patrons per a una edició senzilla sobre el llenç d'estils de degradats i patrons</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Eines de degradats i patrons per a una edició senzilla sobre el llenç d'estils de degradats i patrons</li>
   <li xml:lang="el">Εργαλεία για εύκολη επεξεργασία στιλ διαβάθμισης και μοτίβου στον καμβά</li>
   <li xml:lang="en-GB">Gradient and pattern tools for easy on-canvas editing of gradient and pattern styles</li>
   <li xml:lang="eo">Gradient- kaj ŝablono-iloj por facila surkanvasa redaktado de gradientaj kaj ŝablono-stiloj</li>
   <li xml:lang="es">Herramientas de degradados y patrones para una sencilla edición de estilos de degradados y patrones en el lienzo</li>
   <li xml:lang="et">Ülemineku- ja mustritööriistad üleminekute ja mustrite stiilide hõlpsaks redigeerimiseks otse lõuendil</li>
   <li xml:lang="fi">Työkalut liukuvärien ja täyttökuvioiden helppoon muokkaukseen</li>
   <li xml:lang="fr">Outils de gradient et de tramage pour l'édition facile de styles de gradients et de trames</li>
   <li xml:lang="gl">Ferramentas de gradacións e padróns para editar degradados e estilos de padróns facilmente sobre o lenzo.</li>
   <li xml:lang="id">Alat gradien dan pola untuk pengeditan gradien dan pola yang mudah di kanvas</li>
   <li xml:lang="it">Strumenti di gradienti e motivi per una facile modifica sul posto di stili di gradienti e motivi</li>
   <li xml:lang="ko">그라데이션 및 패턴 스타일을 손쉽게 캔버스 상에서 편집하는 그라데이션 및 패턴 도구</li>
   <li xml:lang="nl">Hulpmiddelen voor gradiënten en patronen voor gemakkelijk werken op het werkblad van gradiënten en patroonstijlen</li>
   <li xml:lang="pl">Narzędzia gradientu i wzorca dla łatwiejszego ich edytowania na płótnie</li>
   <li xml:lang="pt">Ferramentas de gradientes e padrões para uma edição simples no local dos estilos dos gradientes e dos padrões</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Ferramentas de gradientes e padrões para fácil edição no local dos estilos dos gradientes e dos padrões</li>
   <li xml:lang="sk">Nástroje na prechody a vzory pre ľahké editovanie na plátne štýlov prechodov a vzorov</li>
   <li xml:lang="sl">Orodja za prelive in vzorce za enostavno urejanje prelivov in slogovnih vzorcev gradiv na platnu</li>
   <li xml:lang="sv">Tonings- och mönsterverktyg för enkelt redigering av tonings- och mönsterstilar direkt på duken</li>
   <li xml:lang="tr">Gradyan ve desen stillerinin tuval üzerinde kolay düzenlenmesi için gradyan ve desen araçları</li>
   <li xml:lang="uk">Інструменти градієнта і візерунка для полегшення редагування на полотні областей з заповненням градієнтом і візерунком.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxGradient and pattern tools for easy on-canvas editing of gradient and pattern stylesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">渐变和图案工具可以轻松地在画布上编辑渐变和图案样式</li>
   <li>
        Top notch snapping facilities for guided drawing and editing (e.g. snapping to grid, guide lines, path nodes, bounding boxes,
        orthogonal positions, intersections of path shapes or extensions of lines and paths)
      </li>
   <li xml:lang="bs">Vrhunska snapping objekti za vođene crtanje i uređivanje ( npr snapping na mrežu , vodič linije , staze čvorova , granični kutije , okomita pozicija , preplitanja put oblikuje ili proširenja linija i staze )</li>
   <li xml:lang="ca">Capacitats d'alt nivell d'ajust per a dibuix guiat i edició (p. ex. ajust a quadrícula, línies de guia, nodes de camins, caixes contenidores, posicions ortogonals, interseccions de formes de camí o extensions de línies i camins)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Capacitats d'alt nivell d'ajust per a dibuix guiat i edició (p. ex. ajust a quadrícula, línies de guia, nodes de camins, caixes contenidores, posicions ortogonals, interseccions de formes de camí o extensions de línies i camins)</li>
   <li xml:lang="el">Κορυφαίες υπηρεσίες σύλληωης για οδηγούμενη σχεδίαση και επεξεργασία (π.χ. σύλληψη στο πλέγμα, γραμές οδήγησης, κόμβοι διαδρομών, περιοριστικά πλαίσια, ορθογώνιες θέσεις, τομές σχημάτων διαδρομών ή επεκτάσεις γραμμών και διαδρομών)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Top notch snapping facilities for guided drawing and editing (e.g. snapping to grid, guide lines, path nodes, bounding boxes, orthogonal positions, intersections of path shapes or extensions of lines and paths)</li>
   <li xml:lang="eo">Altnivelaj klakinstalaĵoj por gvidita desegnado kaj redaktado (ekz. klakado al krado, gvidlinioj, padnodoj, limkestoj, ortogonalaj pozicioj, intersekciĝoj de vojformoj aŭ etendaĵoj de linioj kaj padoj)</li>
   <li xml:lang="es">Capacidades de ajuste óptimas para el dibujo y la edición guiados (por ejemplo, ajustar a la rejilla, líneas guías, nodos de ruta, cuadros delimitadores, posiciones ortogonales, intersecciones de formas de rutas o extensiones de líneas y rutas)</li>
   <li xml:lang="et">Äärmiselt tulusad haardetööriistad juhtjoonte järgi joonistamiseks ja redigeerimiseks (nt tõmme alusvõrgule, juhtjooned, kompleksjoone sõlmed, piirdekastid, kompleksjoontest kujundite lõikekohad jms)</li>
   <li xml:lang="fi">Huippulaatuinen kiinnitysominaisuus ohjattuun piirtämiseen ja muokkaukseen (esim. kiinnitys ruudukkoon, apuviivoihin, rajauslaatikkoon, kohtisuoraan asemaan, leikkaukseen, polkumuotoon tai viivojen ja polkujen jatkeisiin)</li>
   <li xml:lang="fr">Fonctionnalités d'alignement top-niveau pour guider le dessin et l'édition (p.ex. alignement sur la grille, lignes de guidage, nœuds d'emplacement, boîtes, positions orthogonales, intersections de formes ou extensions de lignes ou de formes)</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidades de axuste de última xeración para editar e debuxar de maneira guiada (por exemplo, axustar á grade, liñas de guía, nodos de rutas, caixas de límites, posicións ortogonais, cruzamento de formas de rutas ou extensións de liñas e rutas).</li>
   <li xml:lang="id">Fasilitas snapping yang berada di atas untuk menggambar dan mengedit yang dipandu (mis. Snapping ke kisi, garis pandu, simpul alur, kotak pembatas, posisi ortogonal, persimpangan bentuk lintasan atau ekstensi garis dan alur)</li>
   <li xml:lang="it">Capacità di alto livello di regolazione per disegno e modifica guidata (ad es. aggancio alla griglia, linee guida, nodi di tracciato, riquadri collegati, posizioni ortgonali, intersezioni di forme di tracciato o estensioni di linee e tracciati)</li>
   <li xml:lang="ko">안내선을 따라 그리고 편집할 때 필요한 최고 수준의 스냅 기능(예: 격자에 물리기, 안내선, 패스 노드, 경계 상자, 직교 위치, 패스 모양의 교차 또는 선과 패스의 확장)</li>
   <li xml:lang="nl">Excellente vastklik faciliteiten voor geleid tekenen en bewerken (bijv. vastklikken aan raster, gidslijnen, padpunten, begrenzingsvakken, orthogonale posities, kruispunten van padvormen of extensies van lijnen en paden)</li>
   <li xml:lang="pl">Możliwości przyciągania z najwyższej półki rysowania i edytowania ze wspomaganiem (np. przyciąganie do siatki, -prowadnic, węzłów ścieżki, pól ograniczających, prostopadłych położeń, przecięć kształtów ścieżek lub wydłużeń linii i ścieżek)</li>
   <li xml:lang="pt">Capacidades de ajuste óptimas para o desenho e edição guiado (p.ex., ajustes à grelha, linhas-guias, nós de caminhos, áreas envolventes, posições ortogonais, intersecções de formas de caminhos ou extensões de linhas e caminhos)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Capacidades de melhor ajuste para desenho e edição guiado (p.ex., ajustes à grade, linhas-guias, nós de caminhos, caixas delimitadoras, posições ortogonais, intersecções de formas de caminhos ou extensões de linhas e caminhos)</li>
   <li xml:lang="sk">Schopnosti prichytenia na vrch pre sprevádzané kreslenie a editovanie (napr. prichytenie k mriežke, pomocné čiary, uzly cesty, hraničné boxy, ortogonálne polohy, priesečníky tvarov cesty alebo rozšírenia čiar a ciest)</li>
   <li xml:lang="sl">Vrhunske zmogljivosti za vodeno risanje in urejanje (npr. pripenjanje na mrežo, vodilne črte, vozlišča poti, omejevalna polja, pravokotni položaji,presečišča oblik poti ali podaljški črt in poti)</li>
   <li xml:lang="sv">Väldigt bra låsfunktioner för att rita och redigera med styrning (t.ex. låsa till rutnät, styrlinjer, konturnoder, omgivande rutor, ortogonala positioner, korsningar av konturformer eller förlängningar av linjer och konturer)</li>
   <li xml:lang="tr">Kılavuzlu çizim ve düzenleme için birinci sınıf yapıştırma olanakları (örneğin ızgaraya, kılavuz çizgilere, yol düğümlerine, sınırlayıcı kutulara, ortogonal konumlara, yol şekillerinin kesişimlerine veya çizgilerin ve yolların uzantılarına yapıştırma)</li>
   <li xml:lang="uk">Можливості використання прилипання та малювання за напрямними (прилипання до сітки, напрямні, вузли контурів, обмежувальні рамки, ортогональне розташування, перетини та розширення ліній і контурів).</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTop notch snapping facilities for guided drawing and editing (e.g. snapping to grid, guide lines, path nodes, bounding boxes, orthogonal positions, intersections of path shapes or extensions of lines and paths)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">强大的吸附功能，可用于辅助绘制和编辑 (例如吸附到网格、参考线、路径节点、外框、正交位置、路径交点或线段的延长线等)</li>
   <li>
        Includes many predefined shapes including basic shapes like stars, circle/ellipse, rectangle, image
      </li>
   <li xml:lang="bs">Uključuje mnoge predefinisane oblike uključujući i osnovne oblike poput zvijezda , krugova / elipsa, pravougaonika, slika</li>
   <li xml:lang="ca">Inclou moltes formes predefinides bàsiques com estels, cercles/el·lipses, rectangles, imatges</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Inclou moltes formes predefinides bàsiques com estreles, cercles/el·lipses, rectangles, imatges</li>
   <li xml:lang="de">Enthält viele vordefinierte Objekte einschließlich einfacher Objekte wie Sterne, Kreise, Ellipsen, Rechtecke und Bilder</li>
   <li xml:lang="el">Συμπεριλαμβάνει πολλά προκαθορισμένα σχήματα μαζί και βασικά σχήματα όπως αστέρες, κύκλο/έλλειψη, ορθογώνιο παραλληλόγραμμο, εικόνα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Includes many predefined shapes including basic shapes like stars, circle/ellipse, rectangle, image</li>
   <li xml:lang="eo">Inkluzivas multajn antaŭdifinitajn formojn inkluzive de bazaj formoj kiel steloj, cirklo/elipso, rektangulo, bildo</li>
   <li xml:lang="es">Incluye muchas formas predefinidas, entre otras figuras básicas como estrellas, círculos/elipses, rectángulos, imágenes</li>
   <li xml:lang="et">Hulk valmiskujundeid, sealhulgas tähed, ringid ja ellipsid, ristkülikud, pildid</li>
   <li xml:lang="eu">Aurrez definitutako forma ugari biltzen ditu, izarra, zirkulua/elipsea, laukizuzena, irudia, gisako oinarrizko formak barne</li>
   <li xml:lang="fi">Lukuisia esimääritettyjä muotoja (perusmuodot kuten tähdet, ympyrä ja soikio, nelikulmio, kuva)</li>
   <li xml:lang="fr">Inclut de nombreuses formes prédéfinies, telles que les étoiles, cercles/ellipses, rectangles, images</li>
   <li xml:lang="gl">Inclúe moitas formas predefinidas, entre elas formas básicas como estrelas, círculos, elipses, rectángulos e imaxes.</li>
   <li xml:lang="id">Memasukkan banyak bentuk standar termasuk bentuk dasar seperti bintang, lingkaran/bulatan, persegi panjang, gambar</li>
   <li xml:lang="it">Include molte forme predefinite tra cui forme base come stelle, cerchi/ellissi, rettangoli e immagini</li>
   <li xml:lang="ko">별, 원/타원, 직사각형, 이미지와 같은 기본 도형 등 미리 정의된 여러 도형이 들어 있음</li>
   <li xml:lang="nl">Omvat vele voorgedefinieerde vormen inclusief basisvormen als ster, cirkel/ellips, rechthoek, afbeelding</li>
   <li xml:lang="pl">Zawiera wiele uprzednio stworzonych kształtów, do których można zaliczyć gwiazdy, okręgi, elipsy, prostokąty, obrazy</li>
   <li xml:lang="pt">Inclui diversas formas predefinidas, incluindo formas básicas como as estrelas, círculos/elipses, rectângulos, imagens</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Inclui diversas formas predefinidas, incluindo formas básicas como estrelas, círculos/elipses, retângulos e imagens</li>
   <li xml:lang="sk">Obsahuje mnoho preddefinovaných tvarov vrátane základných tvarov ako hviezdy, kružnica/elipsa, obdĺžnik, obrázok</li>
   <li xml:lang="sl">Vključuje veliko vnaprej določenih oblik, vključno z osnovnimi oblikami, kot so zvezde, krog/elipsa, pravokotnik, slika</li>
   <li xml:lang="sv">Innehåller många fördefinierade former inklusive grundläggande former som stjärnor, cirkel/ellips, rektangel, bild</li>
   <li xml:lang="tr">Yıldızlar, daire/elips, dikdörtgen, görüntü gibi temel şekiller dahil olmak üzere önceden tanımlanmış birçok şekil içerir</li>
   <li xml:lang="uk">Передбачено багато готових форм, зокрема базові форми зірки, кола або еліпса, прямокутника та зображення.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxIncludes many predefined shapes including basic shapes like stars, circle/ellipse, rectangle, imagexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">包含大量预制形状，如星形、圆形、椭圆形、矩形、图像等</li>
   <li>
        Artistic text shape with support for following path outlines (i.e. text on path)
      </li>
   <li xml:lang="bs">Umjetnički oblik tekst s podrškom za sljedeći put naglašava ( tj tekst na putu )</li>
   <li xml:lang="ca">Formes de text artístic que permeten camins de contorns de seguiment (p. ex. text en camins)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Formes de text artístic que permeten camins de contorns de seguiment (p. ex. text en camins)</li>
   <li xml:lang="el">Σχήμα καλλιτεχνικού κειμένου με υποστήριξη παρακολούθησης περιγραμμάτων διαδρομών (δηλ. κείμενο σε διαδρομή)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Artistic text shape with support for following path outlines (i.e. text on path)</li>
   <li xml:lang="eo">Arta tekstformo kun subteno por sekvado de vojostrekoj (t.e. teksto sur vojo)</li>
   <li xml:lang="es">Forma de texto artístico con soporte para contornos de seguimiento de rutas (es decir, texto sobre una ruta)</li>
   <li xml:lang="et">Kunstiline tekstikujund, mis toetab kompleksjooni, st võimaldab asetada teksti kompleksjoonele</li>
   <li xml:lang="fi">Taiteelliset tekstimuodot polunseurantatuella</li>
   <li xml:lang="fr">Formes de texte artistiques prenant par exemple en charge la création de texte le long d'une courbe</li>
   <li xml:lang="gl">Forma de texto artístico que permite seguir o contorno de rutas (é dicir, texto sobre rutas).</li>
   <li xml:lang="id">Bentuk teks artistik dengan dukungan untuk kerangka alur berikut (yaitu teks di alur)</li>
   <li xml:lang="it">Forme di testo artistico con supporto per le bordature che seguono il tracciato (ad es. testo su tracciato)</li>
   <li xml:lang="ko">경로 외곽성을 따라서 텍스트를 배치할 수 있는 예술적 텍스트 도형</li>
   <li xml:lang="nl">Artistieke tekstvormen met ondersteuning voor het volden van paden (dwz. tekst op een pad)</li>
   <li xml:lang="pl">Kształty artystycznego tekstu z obsługą dla następujących zarysów ścieżek (tj. tekst na ścieżce)</li>
   <li xml:lang="pt">Forma de texto artístico com suporte para caminhos de seguimento (i.e., texto ao longo de um caminho)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Forma de texto artístico com suporte para caminhos de seguimento (isto é, texto no caminho)</li>
   <li xml:lang="sk">Umelecký textový tvar s podporou pre nasledovacie obrysy cesty (napr. text na ceste)</li>
   <li xml:lang="sl">Umetniške oblike besedil s podporo za bodoče obrise poti (npr. besedilo na poti)</li>
   <li xml:lang="sv">Artistisk textform med stöd för att följa konturlinjer (t.ex. text på en kontur)</li>
   <li xml:lang="tr">Aşağıdaki yol ana hatlarını destekleyen sanatsal metin şekli (örn. yol üzerindeki metin)</li>
   <li xml:lang="uk">Форма художнього тексту для розташування тексту вздовж контуру.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxArtistic text shape with support for following path outlines (i.e. text on path)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">艺术字形状支持文本跟随路径</li>
   <li>
        Complex path operations and effects like boolean set operations, path flattening, rounding and refining as well as whirl/pinch effects
      </li>
   <li xml:lang="bs">Kompleksne staze poslovanja i učinci poput Booleova postavljanje poslovanja , put ravnanje , zaokruživanje i rafiniranje kao vrtlog / za hvatanje učinci</li>
   <li xml:lang="ca">Operacions complexes de camins i efectes com operacions de conjunts booleans, aplanament de camins, arrodoniment i afinació i també efectes de gir i pessic</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Operacions complexes de camins i efectes com operacions de conjunts booleans, aplanament de camins, arredoniment i afinació i també efectes de gir i pessic</li>
   <li xml:lang="el">Σύνθετες λειτουργίες διαδρομών και εφέ όπως πράξεις συνόλων στο δυαδικό σύστημα, εξομάλυνση διαδρομών, εφέ στρογγύλευσης και εκλέπτυνσης καθώς επίσης και στροβιλισμού/καρφώματος</li>
   <li xml:lang="en-GB">Complex path operations and effects like boolean set operations, path flattening, rounding and refining as well as whirl/pinch effects</li>
   <li xml:lang="eo">Kompleksaj vojoperacioj kaj efikoj kiel buleaj ar-operacioj, pado-platigo, rondigo kaj rafinado same kiel kirl/pinĉaj efikoj</li>
   <li xml:lang="es">Operaciones de ruta complejas y efectos como operaciones booleanas con conjuntos, aplanamiento de rutas, redondeo y refinación así como también efectos de arremolinar/apretar</li>
   <li xml:lang="et">Ka keerukamad kompleksjoone operatsioonid ja efektid, näiteks tõeväärtustega operatsioonid, kompleksjoonte lamendamine, ümardamine ja täpsustamine, keerise efekt jms</li>
   <li xml:lang="fi">Monimutkaiset polku-operaatiot ja -tehosteet kuten totuusarvo-operaatiot, polun tasoitus, pyöristys ja hienosäätö sekä pyörre- ja nipistystehosteet</li>
   <li xml:lang="fr">Opérations d'emplacements complexes et effets tels que les opérateurs booléens, mise à plat et ajustements, de même que les effets de spirale et de pincement.</li>
   <li xml:lang="gl">Operacións de rutas complexas e efectos como operacións de grupos de valores booleanos; aplanamento, arredondamento e refinamento de rutas; así como efectos de xiro e picada.</li>
   <li xml:lang="id">Operasi dan efek alur yang rumit seperti operasi set boolean, perataan alur, pembulatan dan pemurnian serta efek pusaran/cubitan</li>
   <li xml:lang="it">Operazioni complesse su tracciati ed effetti del tipo operazioni su insiemi booleani, appiattimento di tracciati, arrotondamento e affinamento così come effetti di vortice/pizzico</li>
   <li xml:lang="ko">복잡한 경로 작업과 불린 세트 작업, 경로 펼치기, 반올림 및 정제, 회오리 효과/핀치 효과와 같은 효과를 제공합니다</li>
   <li xml:lang="nl">Complexe bewerkingen van paden en effecten zoals booleaanse set bewerkingen, afvlakken van paden, afronding en verfijning evenals wervel/put-effecten</li>
   <li xml:lang="pl">Złożone działania i efekty na ścieżce takie jak działania boolean, spłaszczanie ścieżki, zaokrąglanie, a także efekty polepszające wraz z efektami wiru/rozdmuchania</li>
   <li xml:lang="pt">Opções complexas com caminhos e efeitos como as operações booleanas com conjuntos, o alisamento de caminhos, o arredondamento e a afinação, para além da ondulação/embate</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Operações complexas com caminhos e efeitos, como operações booleanas com conjuntos, o nivelamento de caminhos, o arredondamento e refinamento, assim como efeitos de ondulação/aperto</li>
   <li xml:lang="sk">Komplexné cestné operácie a efekty ako logické operácie, splošťovanie cesty, zaobľovanie a zjemňovanie ako aj efekty vírov.</li>
   <li xml:lang="sl">Kompleksne operacije poti in učinki, kot so logične operacije, sploščevanje poti, zaokroževanje in rafiniranje, kot tudi učinki vrtinčenja in ščipanja</li>
   <li xml:lang="sv">Komplexa konturoperationer och effekter som Booleska mängdoperationer, konturutplattning, rundning och förfining samt virvla- och klämeffekter</li>
   <li xml:lang="tr">Boole küme işlemleri, yol düzleştirme, yuvarlama ve iyileştirme gibi karmaşık yol işlemleri ve efektleri ile burma/kıstırma efektleri</li>
   <li xml:lang="uk">Складні дії над контурами та ефекти, зокрема набір булівських операцій, спрощення контуру, заокруглення та покращення, ефекти вихору та втягування</li>
   <li xml:lang="x-test">xxComplex path operations and effects like boolean set operations, path flattening, rounding and refining as well as whirl/pinch effectsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">复杂路径操作和特效，例如布尔运算、路径扁平化、简化和优化，以及旋转和揉捏特效等</li>
   <li>
        Extensible by writing plugins for new tools, shapes and dockers
      </li>
   <li xml:lang="bs">Extensible pisanjem dodataka za novim alatima , oblika i modnog brenda Dockers</li>
   <li xml:lang="ca">Ampliable mitjançant l'escriptura de connectors per a eines noves, formes i acobladors</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Ampliable mitjançant l'escriptura de connectors per a eines noves, formes i acobladors</li>
   <li xml:lang="de">Erweiterbar durch das Schreiben von Modulen für neue Werkzeuge, Objekte und andockbaren Dialogen</li>
   <li xml:lang="el">Επεκτάσιμο με τη συγγραφή προσθέτων για νέα εργαλεία, σχήματα και συστατικά προσάρτησης</li>
   <li xml:lang="en-GB">Extensible by writing plugins for new tools, shapes and dockers</li>
   <li xml:lang="eo">Etendebla skribante kromaĵojn por novaj iloj, formoj kaj dockers</li>
   <li xml:lang="es">Extensible mediante la escritura de complementos para nuevas herramientas, formas y paneles</li>
   <li xml:lang="et">Laiendamisvõimalus pluginate kirjutamise abil uute tööriistade, kujundite ja dokkide tarbeks</li>
   <li xml:lang="fi">Laajennettavissa kirjoittamalla liitännäisiä uusille työkaluille, muodoille ja telakoille</li>
   <li xml:lang="fr">Extensible par l'écriture de modules pour de nouveaux outils, formes et conteneurs</li>
   <li xml:lang="gl">Permite ampliar as súas funcionalidades mediante complementos de ferramentas novas, de formas e de docas.</li>
   <li xml:lang="id">Dapat diekstensi dengan plugin penulisan untuk alat, shape, dan docker baru</li>
   <li xml:lang="it">Espandibile tramite la scrittura di estensioni per nuovi strumenti, forme e aree di aggancio</li>
   <li xml:lang="ko">새로운 도구, 모양 및 고정 표시 도구용 플러그인을 작성하여 확장 가능</li>
   <li xml:lang="nl">Uit te breiden door het schrijven van plug-ins voor nieuwe hulpmiddelen, vormen en verankering</li>
   <li xml:lang="pl">Rozszerzalne wtyczki zapisu dla nowych narzędzi, kształtów i dokowań</li>
   <li xml:lang="pt">Modular, através da criação de 'plugins' para novas ferramentas, formas e áreas acopláveis</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Expansível através da criação de plugins para novas ferramentas, formas e áreas acopláveis</li>
   <li xml:lang="sk">Rozšíriteľný pomocou písania pluginov pre nové nástroje, tvary a dockery</li>
   <li xml:lang="sl">Razširljivo s pisanjem vtičnikov za nova orodja, oblike in sidrišča</li>
   <li xml:lang="sv">Utökningsbart genom att skriva insticksprogram för nya verktyg, former och paneler</li>
   <li xml:lang="tr">Yeni araçlar, şekiller ve rıhtımlar için eklentiler yazarak genişletilebilir</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість розширення додатками нових інструментів, форм та панелей.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxExtensible by writing plugins for new tools, shapes and dockersxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可通过自行编写插件制作新工具、形状和面板</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.calligra.org/karbon/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=karbon</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/karbon/karbon.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>calligrakarbon</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.karbon.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Office</category>
  <category>VectorGraphics</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>okularApplication_doc_calligra</id>
 <pkgname>calligra-okular-doc</pkgname>
 <source_pkgname>calligra</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">okularApplication_doc_calligra.desktop</launchable>
 <description><p>Doc file renderer for Okular.</p></description>
 <name>okular</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
 <summary>Document Viewer</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>okularApplication_docx_calligra</id>
 <pkgname>calligra-okular-docx</pkgname>
 <source_pkgname>calligra</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">okularApplication_docx_calligra.desktop</launchable>
 <description><p>Docx file renderer for Okular.</p></description>
 <name>okular</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
 <summary>Document Viewer</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>okularApplication_odp_calligra</id>
 <pkgname>calligra-okular-odp</pkgname>
 <source_pkgname>calligra</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">okularApplication_odp_calligra.desktop</launchable>
 <description><p>ODP file renderer for Okular.</p></description>
 <name>okular</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
 <summary>Document Viewer</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>okularApplication_odt_calligra</id>
 <pkgname>calligra-okular-odt</pkgname>
 <source_pkgname>calligra</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">okularApplication_odt_calligra.desktop</launchable>
 <description><p>ODT file renderer for Okular.</p></description>
 <name>okular</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
 <summary>Document Viewer</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>okularApplication_powerpoint_calligra</id>
 <pkgname>calligra-okular-powerpoint</pkgname>
 <source_pkgname>calligra</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">okularApplication_powerpoint_calligra.desktop</launchable>
 <description><p>Powerpoint file renderer for Okular.</p></description>
 <name>okular</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
 <summary>Document Viewer</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>okularApplication_pptx_calligra</id>
 <pkgname>calligra-okular-pptx</pkgname>
 <source_pkgname>calligra</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">okularApplication_pptx_calligra.desktop</launchable>
 <description><p>PPTX file renderer for Okular.</p></description>
 <name>okular</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
 <summary>Document Viewer</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>okularApplication_wpd_calligra</id>
 <pkgname>calligra-okular-wpd</pkgname>
 <source_pkgname>calligra</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">okularApplication_wpd_calligra.desktop</launchable>
 <description><p>WPD file renderer for Okular.</p></description>
 <name>okular</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
 <summary>Document Viewer</summary>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.calligraplan.desktop</id>
 <pkgname>calligra-plan</pkgname>
 <source_pkgname>calligra-plan</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Plan</name>
 <name xml:lang="ast">Plan</name>
 <name xml:lang="bs">Plan</name>
 <name xml:lang="ca">Plan</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Plan</name>
 <name xml:lang="cs">Plan</name>
 <name xml:lang="da">Plan</name>
 <name xml:lang="de">Plan</name>
 <name xml:lang="el">Plan</name>
 <name xml:lang="en-GB">Plan</name>
 <name xml:lang="es">Plan</name>
 <name xml:lang="et">Plan</name>
 <name xml:lang="eu">Plan</name>
 <name xml:lang="fi">Plan</name>
 <name xml:lang="fr">Plan</name>
 <name xml:lang="gl">Plan</name>
 <name xml:lang="ia">Plan</name>
 <name xml:lang="id">Plan</name>
 <name xml:lang="it">Plan</name>
 <name xml:lang="ko">Plan</name>
 <name xml:lang="nl">Plan</name>
 <name xml:lang="pl">Plan</name>
 <name xml:lang="pt">Plan</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Plan</name>
 <name xml:lang="ru">Plan</name>
 <name xml:lang="sk">Plan</name>
 <name xml:lang="sv">Plan</name>
 <name xml:lang="uk">Plan</name>
 <name xml:lang="x-test">xxPlanxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Plan</name>
 <summary>Project Management</summary>
 <summary xml:lang="bs">Upravljanje projektom</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestió de projectes</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gestió de projectes</summary>
 <summary xml:lang="cs">Správa projektů</summary>
 <summary xml:lang="de">Projektverwaltung</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαχείριση έργων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Project Management</summary>
 <summary xml:lang="es">Gestor de proyectos</summary>
 <summary xml:lang="et">Projektihaldus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Proiektu-kudeaketa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Projektinhallinta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gestion de projet</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xestión de proxectos</summary>
 <summary xml:lang="ia">Administration de projectos</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengelolaan Projek</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestione progetti</summary>
 <summary xml:lang="ko">프로젝트 관리</summary>
 <summary xml:lang="nl">Projectbeheer</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie projektem</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gestão de Projectos</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerenciamento de Projetos</summary>
 <summary xml:lang="ru">Управление проектами</summary>
 <summary xml:lang="sk">Správa projektov</summary>
 <summary xml:lang="sv">Projekthantering</summary>
 <summary xml:lang="uk">Керування проєктами</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxProject Managementxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">项目管理</summary>
 <description>
  <p>
      Plan is a project management application. It is intended for managing moderately large projects with multiple resources.
    </p>
  <p xml:lang="bs">Plan je program za upravljanje projektima. Namijenjen je za upravljanje umjereno velikim projektima sa više resursa.</p>
  <p xml:lang="ca">El Plan és una aplicació de gestió de projectes. Està pensat per a gestionar projectes moderadament grans amb múltiples recursos.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El Plan és una aplicació de gestió de projectes. Està pensat per a gestionar projectes moderadament grans amb múltiples recursos.</p>
  <p xml:lang="de">Plan ist ein Programm zur Projektplanung und -verwaltung. Es ist für mittelgroße Projekte mit mehreren Ressourcen geeignet.</p>
  <p xml:lang="el">Το Plan είναι μια εφαρμογή διαχείρισης έργων. Στοχεύει στη διαχείριση σχετικά μεγάλων έργων με πολλούς πόρους.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Plan is a project management application. It is intended for managing moderately large projects with multiple resources.</p>
  <p xml:lang="es">Plan es una aplicación para gestionar proyectos. Está enfocada a la gestión de proyectos moderadamente grandes con varios recursos.</p>
  <p xml:lang="et">Plan on projektihalduse rakendus. See on mõeldud haldama mõõduka suurusega ja paljude ressurssidega projekte.</p>
  <p xml:lang="eu">Plan, proiektuak kudeatzeko aplikazio bat da. Baliabide anizkoitzeko proiektu handi samarrak kudeatzeko prestatuta dago.</p>
  <p xml:lang="fi">Plan on projektinhallintasovellus. Se on tarkoitettu suurehkojen, moniresurssisten projektien hallintaan.</p>
  <p xml:lang="fr">Plan est une application de gestion de projet. Cette application est prévue pour des projets de taille moyenne avec plusieurs ressources.</p>
  <p xml:lang="gl">Plan é unha aplicación de xestión de proxectos. Está pensada para xestionar proxectos moderadamente grandes con varios recursos.</p>
  <p xml:lang="ia">Plan es un application pro gerer projectos. Illo es destinate pro gerer projectos moderatemente grande con ressources multiple.</p>
  <p xml:lang="id">Plan adalah aplikasi pengelolaan projek. Ini dimaksudkan untuk mengelola projek yang cukup besar dengan banyak sumberdaya</p>
  <p xml:lang="it">Plan è un'applicazione di gestione progetti. È pensato per gestire progetti abbastanza grandi con risorse multiple.</p>
  <p xml:lang="ko">Plan은 프로젝트 관리 프로그램입니다. 여러 리소스를 사용하여 적당히 큰 프로젝트를 관리하는 것입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Plan is een toepassing voor projectbeheer. Het is bedoeld voor het beheer van middelgrote projecten met meerdere hulpbronnen.</p>
  <p xml:lang="pl">Plan jest programem do zarządzania projektem. Jest przeznaczony do zarządzania umiarkowanie dużymi projektami zawierającymi wiele zasobów.</p>
  <p xml:lang="pt">O Plan é uma aplicação de gestão de projectos. Pretende ser usada para gerir projectos relativamente grandes com vários recursos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Plan é um aplicativo para gerenciamento de projetos. Destina-se ao gerenciamento de projetos relativamente grandes com vários recursos.</p>
  <p xml:lang="sk">Plan je aplikácia na správu projektov. Je určená na správu stredne veľkých projektov s viacerými zdrojmi.</p>
  <p xml:lang="sv">Plan är ett projekthanteringsprogram. Det är avsett för att hantera måttligt stora projekt med flera resurser.</p>
  <p xml:lang="uk">Plan — програма для керування проєктами. Її призначено для керування помірно великими проєктами з декількома ресурсами або виконавцями.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxPlan is a project management application. It is intended for managing moderately large projects with multiple resources.xx</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Cechy:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <ul>
   <li>Multiple views: Gant Charts, Resource View, Accounts View</li>
   <li xml:lang="bs">Višestruki pogledi: Gantovi dijagrami, pogled resursa, pogled računa</li>
   <li xml:lang="ca">Vistes múltiples: Diagrames de Gant, vista de recursos, vista de comptes</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Vistes múltiples: Diagrames de Gant, vista de recursos, vista de comptes</li>
   <li xml:lang="de">Mehrere Ansichten: Gant-Diagramme, Ressourcen-Ansicht und Kontenansicht</li>
   <li xml:lang="el">Πολλαπλές προβολές: διαγράμματα Gantt, προβολή πόρων, προβολή λογαριασμών</li>
   <li xml:lang="en-GB">Multiple views: Gant Charts, Resource View, Accounts View</li>
   <li xml:lang="es">Varias vistas: diagramas de Gant, Vista de recursos, vista de cuentas</li>
   <li xml:lang="et">Mitmed vaated: Gantti diagramm, ressursivaade, kontovaade</li>
   <li xml:lang="eu">Ikuspegi anizkoitzak: Gantt diagramak, Baliabideen ikuspegia, Kontuen ikuspegia</li>
   <li xml:lang="fi">Erilaiset näkymät: Gantt-kaaviot, resurssinäkymä, tilinäkymä</li>
   <li xml:lang="fr">Vues multiples : diagrammes de Gantt, vue des ressources, vue des comptes</li>
   <li xml:lang="gl">Varias vistas: gráficos de Gant, vista de recursos, vista de contas.</li>
   <li xml:lang="ia">Vistas multiple: Diagrammas de Gantt, Vista de ressource, vista de contos</li>
   <li xml:lang="id">Tampilan multipel: Bagan Gant, Tampilan Sumberdaya, Tampilan Akun</li>
   <li xml:lang="it">Viste multiple: diagrammi di Gantt, vista delle risorse, vista degli account</li>
   <li xml:lang="ko">다양한 보기: 간트 차트, 리소스 보기, 계정 보기</li>
   <li xml:lang="nl">Meerdere weergaven: Gant-kaarten, hulpbronweergave, accountweergave</li>
   <li xml:lang="pl">Wiele widoków: wykresy Ganta, widok zasobów, widok kont</li>
   <li xml:lang="pt">Diversas áreas: Diagramas de Gantt, Área de Recursos, Área de Contas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Diversos modos de exibição: Diagramas de Gantt, Área de Recursos, Área de Contas</li>
   <li xml:lang="sk">Mnoho pohľadov: Ganttove grafy, pohľad zdrojov, pohľad účtov</li>
   <li xml:lang="sv">Flera vyer: Gant-diagram, resursvy, kontovy</li>
   <li xml:lang="uk">Декілька режимів перегляду: діаграми Ґанта, перегляд виконавців, перегляд рахунків.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMultiple views: Gant Charts, Resource View, Accounts Viewxx</li>
   <li>Uses standard structures: Work breakdown structure (WBS), Resource breakdown structure (RBS), Cost breakdown structure (CBS)</li>
   <li xml:lang="bs">Koristi standardne strukture: Struktura prekida rada (WBS), Struktura prekida resursa (RBS), Struktura prekida troška (CBS)</li>
   <li xml:lang="ca">Usa estructures estàndard: Estructura de descomposició de treballs (WBS), Estructura de descomposició de recursos (RBS), Estructura de descomposició de costos (CBS)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Usa estructures estàndard: Estructura de descomposició de treballs (WBS), Estructura de descomposició de recursos (RBS), Estructura de descomposició de costos (CBS)</li>
   <li xml:lang="de">Verwendet Standardstrukturen: Projektstrukturplan (PSP), Ressourcenstrukturplan (RSP), Kostenstrukturplan (KSP)</li>
   <li xml:lang="el">Χρησιμοποιεί πρότυπες δομές: Αναλυτική δομή εργασιών (Work breakdown structure, WBS), Αναλυτική δομή πόρων (Resource breakdown structure, RBS), Αναλυτική δομή κόστους (Cost breakdown structure, CBS)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Uses standard structures: Work breakdown structure (WBS), Resource breakdown structure (RBS), Cost breakdown structure (CBS)</li>
   <li xml:lang="es">Utiliza estructuras estándar: estructura de desglose del trabajo (WBS), estructura de desglose de los recursos (RBS), estructura de desglose de los costes (CBS)</li>
   <li xml:lang="et">Standardstruktuuride kasutamine: tegevuse liigendamine (WBS), ressursside liigendamine (RBS), maksumuse liigendamine (CBS)</li>
   <li xml:lang="eu">Egitura estandarrak erabiltzen ditu: Lana deskonponsatzeko egitura (WBS) Baliabideak deskonposatzeko egitura (RBS), Kostua deskonposatzeko egitura (CBS)</li>
   <li xml:lang="fi">Vakiorakenteet käytettävissä: töiden (WBS), resurssien (RBS) ja kustannusten (CBS) jakautumisrakenteet</li>
   <li xml:lang="fr">Utilise les structures standard : décomposition des tâches (WBS), décomposition des ressources (RBS), décomposition des coûts (CBS)</li>
   <li xml:lang="gl">Usa estruturas estándar: estrutura de división do traballo (WBS), estrutura de división dos recursos (RBS), estrutura de división dos custos (CBS).</li>
   <li xml:lang="id">Penggunaan struktur standar: Work breakdown structure (WBS), Resource breakdown structure (RBS), Cost breakdown structure (CBS)</li>
   <li xml:lang="it">Utilizza strutture standard: strutture di scomposizione del lavoro (WBS), strutture di scomposizione delle risorse (RBS), strutture di scomposizione dei costi (CBS)</li>
   <li xml:lang="ko">표준 구조 사용: 업무 분석 구조 (WBS), 리소스 분석 구조 (RBS), 비용 분석 구조 (CBS)</li>
   <li xml:lang="nl">Gebruikt standaard structuren: Work breakdown structure (WBS), Resource breakdown structure (RBS), Cost breakdown structure (CBS)</li>
   <li xml:lang="pl">Używa standardowych struktur: Struktura podziału pracy (WBS),  Struktura podziału zasobów (RBS), Struktura podziału kosztów (CBS)</li>
   <li xml:lang="pt">Usa estruturas padrão: estruturas de divisão de trabalho (WBS), estruturas de divisão de recursos (RBS), estruturas de divisão de custos (CBS)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Usa estruturas padrão: Estruturas de divisão de trabalho (WBS), estruturas de divisão de recursos (RBS), estruturas de divisão de custos (CBS)</li>
   <li xml:lang="sk">Používa štandardné štruktúry: Work breakdown structure (WBS), Resource breakdown structure (RBS), Cost breakdown structure (CBS)</li>
   <li xml:lang="sv">Använder standardstrukturer: Arbetsfördelningsstruktur (WBS), resursfördelningsstruktur (RBS), kostnadsfördelningsstruktur (CBS)</li>
   <li xml:lang="uk">Використання стандартних структур: структури рознарядки робіт (СРР або WBS), структури розподілу вартості (СРВ або CBS) та структури розподілу ресурсів (СРР або RBS).</li>
   <li xml:lang="x-test">xxUses standard structures: Work breakdown structure (WBS), Resource breakdown structure (RBS), Cost breakdown structure (CBS)xx</li>
   <li>Configurable level of detail on Gantt Chart</li>
   <li xml:lang="bs">Konfigurabilan nivo detalja na Gantt Chart</li>
   <li xml:lang="ca">Es pot configurar el nivell de detall en el diagrama de Gantt</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Es pot configurar el nivell de detall en el diagrama de Gantt</li>
   <li xml:lang="de">Einstellbare Detailstufen auf dem Gantt-Diagramm</li>
   <li xml:lang="el">Διαμορφώσιμο επίπεδο λεπτομέρειας στο διάγραμμα Gantt</li>
   <li xml:lang="en-GB">Configurable level of detail on Gantt Chart</li>
   <li xml:lang="es">Nivel de detalles configurable en el diagrama de Gantt</li>
   <li xml:lang="et">Üksikasjalikkuse taseme seadistamine Gantti diagrammil</li>
   <li xml:lang="eu">Zehaztasun maila konfiguragarria Gantt diagrametan</li>
   <li xml:lang="fi">Mukautettava yksityiskohtien taso Gantt-kaavioissa</li>
   <li xml:lang="fr">Niveau de détail configurable pour les diagrammes de Gantt</li>
   <li xml:lang="gl">O gráfico de Gantt permite configurar o nivel de detalle.</li>
   <li xml:lang="ia">Nivello de detalios configurabile sur Diagramma de Gantt</li>
   <li xml:lang="id">Level detail yang dapat dikonfigurasi pada Bagan Gant</li>
   <li xml:lang="it">Livello di dettaglio configurabile per i diagrammi di Gantt</li>
   <li xml:lang="ko">간트 차트의 자세한 정도 설정 가능</li>
   <li xml:lang="nl">Instelbaar detailniveau op Gant-kaart</li>
   <li xml:lang="pl">Ustawialny poziom szczegółów na wykresach Gantta</li>
   <li xml:lang="pt">Nível de detalhe configurável no Diagrama de Gantt</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Nível de detalhe configurável no Diagrama de Gantt</li>
   <li xml:lang="sk">Nastaviteľná úroveň detailu Ganttovho grafu</li>
   <li xml:lang="sv">Anpassningsbar detaljnivå för Gantt-diagram</li>
   <li xml:lang="uk">Налаштовуваний рівень деталізації у діаграмах Ґанта.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxConfigurable level of detail on Gantt Chartxx</li>
   <li>Supports Summarytasks, Tasks, and milestones</li>
   <li xml:lang="bs">Podržava rezime zadataka, zadatke i prekretnice</li>
   <li xml:lang="ca">Permet resums de tasques, tasques i fites</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet resums de tasques, tasques i fites</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützt Aufgabenübersichten, Aufgaben und Meilensteine</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει περιλήψεις εργασιών, εργασίες και ορόσημα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supports Summarytasks, Tasks, and milestones</li>
   <li xml:lang="es">Permite el uso de tareas de resumen, tareas e hitos</li>
   <li xml:lang="et">Koondülesannete, ülesannete ja tähtaegade toetamine</li>
   <li xml:lang="eu">Zereginen laburpenak, zereginak eta mugarriak onartzen ditu</li>
   <li xml:lang="fi">Yhteenvetotehtävien, tehtävien ja virstanpylväiden tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prends en charge les phases, les tâches et les jalons</li>
   <li xml:lang="gl">Permite definir tarefas de resumo, tarefas e fitos.</li>
   <li xml:lang="ia">Supporta cargas de summario, cargas e petras milliari</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan Summarytasks, Tasks, dan milestones</li>
   <li xml:lang="it">Supporta attività di riepilogo, attività e pietre miliari</li>
   <li xml:lang="ko">요약 작업, 작업 및 중요 시점 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteunt Samenvattingstaken, taken en mijlpalen</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa dla zadań podsumowujących, zadań oraz kamieni milowych</li>
   <li xml:lang="pt">Suporta tarefas-resumo, tarefas e marcos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a tarefas-resumo, tarefas e metas</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje sumárne úlohy, úlohy a míľniky</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder sammanfattningsaktiviteter, aktiviteter och milstenar</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка підсумкових завдань, завдань та етапів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupports Summarytasks, Tasks, and milestonesxx</li>
   <li>Configurable Scheduling Constraints</li>
   <li xml:lang="bs">Konfigurabilna ograničenja rasporeda</li>
   <li xml:lang="ca">Es poden configurar restriccions de planificació</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Es poden configurar restriccions de planificació</li>
   <li xml:lang="de">Einstellbare Planungsvorgaben</li>
   <li xml:lang="el">Διαμορφώσιμοι περιορισμοί χρονοπρογραμματισμού</li>
   <li xml:lang="en-GB">Configurable Scheduling Constraints</li>
   <li xml:lang="es">Restricciones de planificación configurables</li>
   <li xml:lang="et">Seadistatavad ajakava piirangud</li>
   <li xml:lang="eu">Antolaketa murrizketa konfiguragarriak</li>
   <li xml:lang="fi">Mukautettavat aikataulutusehdot</li>
   <li xml:lang="fr">Contraintes d'ordonnancement configurables</li>
   <li xml:lang="gl">Restricións de planificación configurábeis.</li>
   <li xml:lang="ia">Coercitiones de planificar configurabile</li>
   <li xml:lang="id">Kendala Penjadwalan Dapat Dikonfigurasi</li>
   <li xml:lang="it">Vincoli di pianificazione configurabili</li>
   <li xml:lang="ko">스케줄링 제약 조건 구성 가능</li>
   <li xml:lang="nl">Instelbare voorwaarden voor planning</li>
   <li xml:lang="pl">Ustawialne ograniczenia w planowaniu</li>
   <li xml:lang="pt">Restrições de Escalonamento Configuráveis</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Restrições de agendamento configuráveis</li>
   <li xml:lang="sk">Nastaviteľné plánovacie obmedzenia</li>
   <li xml:lang="sv">Anpassningsbara tidplanebegränsning</li>
   <li xml:lang="uk">Налаштовувані обмеження щодо планування.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxConfigurable Scheduling Constraintsxx</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.calligra.org/plan/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=calligraplan</url>
 <url type="help">https://userbase.kde.org/Plan/Manual</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/calligra/calligraplan.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>calligraplan</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.calligraplan.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">calligraplan.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">calligraplan.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>ProjectManagement</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.calligrasheets.desktop</id>
 <pkgname>calligra-sheets</pkgname>
 <source_pkgname>calligra</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="ca">Sheets del Calligra</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Sheets de Calligra</name>
 <name xml:lang="cs">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="de">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="el">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="en-GB">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="eo">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="es">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="et">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="eu">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="fi">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="fr">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="gl">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="id">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="it">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="ko">Calligra 시트</name>
 <name xml:lang="nl">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="pl">Arkusze Calligra</name>
 <name xml:lang="pt">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="ru">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="sk">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="sl">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="sv">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="tr">Calligra Tablolar</name>
 <name xml:lang="uk">Calligra Sheets</name>
 <name xml:lang="x-test">xxCalligra Sheetsxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Calligra Sheets</name>
 <summary>Spreadsheet</summary>
 <summary xml:lang="bs">Tablica</summary>
 <summary xml:lang="ca">Full de càlcul</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Full de càlcul</summary>
 <summary xml:lang="cs">Sešit</summary>
 <summary xml:lang="de">Tabellenkalkulation</summary>
 <summary xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Spreadsheet</summary>
 <summary xml:lang="eo">Tabelfolio</summary>
 <summary xml:lang="es">Hoja de cálculo</summary>
 <summary xml:lang="et">Tabelitöötlus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kalkulu-orria</summary>
 <summary xml:lang="fi">Taulukkolaskenta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Tableur</summary>
 <summary xml:lang="gl">Follas de cálculo.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Folio de calculo electronic</summary>
 <summary xml:lang="id">Lembar-sebar</summary>
 <summary xml:lang="it">Foglio elettronico</summary>
 <summary xml:lang="ja">スプレッドシート</summary>
 <summary xml:lang="ko">스프레드시트</summary>
 <summary xml:lang="nl">Rekenblad</summary>
 <summary xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny</summary>
 <summary xml:lang="pt">Folha de Cálculo</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Planilha</summary>
 <summary xml:lang="ru">Электронная таблица</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zošit</summary>
 <summary xml:lang="sl">Preglednica</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kalkylark</summary>
 <summary xml:lang="tr">Hesap Tablosu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Електронні таблиці</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxSpreadsheetxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">电子表格处理软件</summary>
 <description>
  <p>
      Calligra Sheets is a fully-featured calculation and spreadsheet tool.
      Use it to quickly create and calculate various business-related spreadsheets, such as income and expenditure, employee working hours, etc.
    </p>
  <p xml:lang="bs">Calligra ListoviSheets je kompletno opremljen kalkulacijski i tabelarni alat. Koristite ga da brzo kreirate i izračunati različite poslovne vezane tabele, kao što su prihodi i rashodi, radno vrijeme, itd</p>
  <p xml:lang="ca">El Sheets del Calligra és una eina de full de càlcul plenament funcional. S'usa per a crear i calcular ràpidament diversos fulls de càlcul relacionats amb els negocis, com els ingressos i despeses, les hores de treball dels empleats, etc.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Sheets de Calligra és una eina de full de càlcul plenament funcional. S'utilitza per a crear i calcular ràpidament diversos fulls de càlcul relacionats amb els negocis, com els ingressos i despeses, les hores de treball dels empleats, etc.</p>
  <p xml:lang="de">Calligra Sheets ist ein voll funktionsfähiges Berechnungs- und Tabellenkalkulationsprogramm. Verwenden Sie es schnell verschiedene geschäftsbezogene Tabellenkalkulationen zu erstellen und zu berechnen, wie wie z. B. Einnahmen und Ausgaben, Arbeitszeiten der Mitarbeiter usw.</p>
  <p xml:lang="el">To Calligra Sheets είναι ένα πλήρες λειτουργιών εργαλείο υπολογισμών και λογιστικών πράξεων. Χρησιμοποιήστε το για να δημιουργήσετε και να υπολογίσετε γρήγορα επιχειρησιακά φύλλα εργασίας, όπως εισόδημα και έξοδα, εργάσιμες ώρες προσωπικού κτλ.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Calligra Sheets is a fully-featured calculation and spreadsheet tool. Use it to quickly create and calculate various business-related spreadsheets, such as income and expenditure, employee working hours, etc.</p>
  <p xml:lang="eo">Calligra Sheets estas plene elstara kalkulo kaj kalkultabelo. Uzu ĝin por rapide krei kaj kalkuli diversajn komercajn kalkultabelojn, kiel enspezoj kaj elspezoj, laborhoroj de dungitoj ktp.</p>
  <p xml:lang="es">Calligra Sheets es una herramienta de hojas de cálculo completa. Puede utilizarla para crear y calcular rápidamente varias hojas de cálculo relacionadas con la empresa, como por ejemplo ingresos y gastos, horas de trabajo de los empleados, etc.</p>
  <p xml:lang="et">Calligra Sheets on kõiki võimaliku pakkuv tabelitöötluse ja arvutamise tööriist. Selle abil saab kiiresti luua ja välja arvutada mitmesuguseid ärimaailmas vajalikke tabeleid, näiteks tulud ja kulud, töötunnid jms.</p>
  <p xml:lang="eu">Calligra Sheets, kalkulatzeko tresna eta kalkulu-orri tresna guztiz funtzional bat da. Erabil ezazu negozioarekin lotutako hainbat kalkulu-orri azkar sortzeko eta kalkulatzeko, hala nola, diru-sarrerak eta gastuak, enplegatuen lanorduak, etab.</p>
  <p xml:lang="fi">Calligra Sheets on täysominaisuuksinen taulukkolaskentasovellus. Luot sillä nopeasti erilaisia talouslaskentaan liittyviä taulukoita kuten tulo- ja menotaulukoita, työntekijöiden työtuntitaulukoita jne.</p>
  <p xml:lang="fr">Calligra Sheets est un tableur complet. Utilisez-le pour créer rapidement différents tableaux et calculs, comme les revenus, les dépenses, les heures de travail de vos employés, etc.</p>
  <p xml:lang="gl">Calligra Sheets é unha ferramenta completa de follas de cálculo. Úsea para crear rapidamente follas de cálculo de negocios, como por exemplo follas de gastos e ingresos, de horas de traballo…</p>
  <p xml:lang="id">Calligra Sheets adalah alat penghitungan dan lembar-kerja berfitur lengkap. Gunakanlah ini agar secara cepat untuk membuat dan menghitung berbagai lembar-kerja yang terkait dengan bisnis, seperti pendapatan dan pengeluaran, jam kerja karyawan, dll</p>
  <p xml:lang="it">Calligra Sheets è uno strumento di calcolo e un foglio elettronico completo. Usalo per calcolare e creare rapidamente vari fogli elettronici per i tuoi affari, come entrate e spese, ore lavorate dai dipendenti, ecc.</p>
  <p xml:lang="ja">Calligra Sheets は豊富な機能を持った表計算ツールです。収入と支出、従業員の労働時間などビジネスなどに必要なスプレッドシートの作成、計算を短時間で行うことができます。</p>
  <p xml:lang="ko">Caligra 시트는 모든 기능을 갖춘 계산 및 스프레드시트 도구입니다. 소득 및 지출, 직원 근무 시간 등 다양한 비즈니스 관련 스프레드시트를 신속하게 작성 및 계산할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Calligra Sheets is een hulpmiddel voor rekenen en rekenblad rijk aan functies. Gebruik het om snel verschillende zakelijke rekenbladen te maken, zoals inkomsten en uitgaven, werkuren van werknemers, etc.</p>
  <p xml:lang="pl">Arkusze Calligra jest pełnowartościowym narzędziem arkusza kalkulacyjnego i obliczeń. Użyj go do szybkiego tworzenia i obliczania rozmaitych biznesowych arkuszy kalkulacyjnych, takich jak przychód i rozchód, godziny pracy pracowników, itp.</p>
  <p xml:lang="pt">O Calligra Sheets é uma folha de cálculo poderosa. Use-o para criar e calcular rapidamente várias folhas de cálculo relacionadas com o negócio, como receitas e despesas, horas de trabalho de empregados, etc.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Calligra Sheets é uma planilha de cálculo poderosa. Use-o para criar e calcular rapidamente várias planilhas relacionadas com negócios, como receitas e despesas, horas de trabalho de empregados, etc.</p>
  <p xml:lang="ru">Calligra Sheets — это полнофункциональный инструмент для расчётов и работы с электронными таблицами. Используйте его для быстрого создания и расчёта различных электронных таблиц, связанных с бизнесом, таких как доходы и расходы, часы работы сотрудников и так далее.</p>
  <p xml:lang="sk">Calligra Sheets je plnohodnotný tabuľkový a výpočtový nástroj. Použite ho na rýchle vytvorenie a výpočet rôznych obchodných tabuliek, ako príjmy a výdavky, pracovné hodiny zamestnancov, atď.</p>
  <p xml:lang="sl">Calligra Sheets je orodje z mnogo možnostmi izračuna in urejanja preglednic. Uporabno je za hitro ustvarjanje in izračun različnih poslovnih preglednic, kot so kot prihodki in odhodki, delovni čas zaposlenih itd.</p>
  <p xml:lang="sv">Calligra Sheets är ett fullfjädrat beräknings- och kalkylarksverktyg. Använd det för att snabbt skapa och beräkna diverse affärsrelaterade kalkylark, såsom inkomster och utgifter, anställdas arbetstimmar, etc.</p>
  <p xml:lang="tr">Calligra Tablolar, tam özellikli bir hesap tablosu uygulamasıdır. Bu uygulamayı, çeşitli iş ile ilgili birçok hesap tablosunu; örneğin gelir/gider, çalışan mesai saatleri gibi, yaratmak için kullanabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Calligra Sheets — повноцінне середовище для обчислень та роботи з електронними таблицями. Програмою можна скористатися для швидкого створення та обчислень на різноманітних пов’язаних із бізнесом електронних таблицях, зокрема вхідних та вихідних рахунках, табелів робочого часу тощо.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxCalligra Sheets is a fully-featured calculation and spreadsheet tool. Use it to quickly create and calculate various business-related spreadsheets, such as income and expenditure, employee working hours, etc.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Calligra Sheets 是一款全功能的电子表格和计算统计程序。您可以使用它来快速创建电子表格并对数据进行各种计算处理，例如用度、工时等。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ja">機能:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Cechy:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Možnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">程序功能：</p>
  <ul>
   <li>Use shapes to take notes or mind maps</li>
   <li xml:lang="bs">Koristite likove za uzimanje zabilješki ili mapa uma</li>
   <li xml:lang="ca">Usa formes per a prendre notes o mapes mentals</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Utilitza formes per a prendre notes o mapes mentals</li>
   <li xml:lang="de">Objekte für Notizen oder Mind-Maps</li>
   <li xml:lang="el">Χρησιμοποιήστε σχήματα για να κρατήσετε σημειώσεις ή νοηματικούς χάρτες</li>
   <li xml:lang="en-GB">Use shapes to take notes or mind maps</li>
   <li xml:lang="eo">Uzi formojn por preni notojn aŭ mensmapojn</li>
   <li xml:lang="es">Usa formas para tomar notas o crear mapas mentales</li>
   <li xml:lang="et">Kujundite kasutamine märkmete või ideekaardi loomiseks</li>
   <li xml:lang="eu">Erabili formak, oharrak edo gogoeta-mapak egiteko</li>
   <li xml:lang="fi">Muotojen käyttö muistiinpanojen tai miellekarttojen tallentamiseen</li>
   <li xml:lang="fr">Utilisez des formes pour prendre des notes ou des cartes heuristiques</li>
   <li xml:lang="gl">Use formas para tomar notas ou mapas mentais.</li>
   <li xml:lang="ia">Tu usa shapes per prender notas o mappas de mente</li>
   <li xml:lang="id">Gunakan shapes untuk membuat catatan atau rancangan</li>
   <li xml:lang="it">Usa le forme per creare note o mappe mentali</li>
   <li xml:lang="ja">シェイプを使用したメモの貼り付けやマインドマップの作成</li>
   <li xml:lang="ko">도형을 사용하여 노트 또는 마인드맵 작성</li>
   <li xml:lang="nl">Gebruik vormen om notities of bedenksels vast te leggen</li>
   <li xml:lang="pl">Używa kształtów do robienia notatek i map umysłu</li>
   <li xml:lang="pt">Usar formas para tirar notas ou mapas mentais</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Usa formas para fazer anotações ou mapas mentais</li>
   <li xml:lang="ru">Использование форм для создания заметок или диаграмм связей</li>
   <li xml:lang="sk">Použite tvary na vytváranie poznámok alebo myšlienkových máp</li>
   <li xml:lang="sl">Uporablja oblike za zbiranje opomb ali miselnih vzorcev</li>
   <li xml:lang="sv">Använd former för att göra anteckningar eller tankekartor</li>
   <li xml:lang="tr">Notlar tutmak veya düşünce haritaları oluşturmak için şekilleri kullanın</li>
   <li xml:lang="uk">Використання форм для зберігання нотаток або записів на пам’ять.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxUse shapes to take notes or mind mapsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">插入各种图形来进行标记或制作思维导图</li>
   <li>Large range of pre-defined templates</li>
   <li xml:lang="bs">Širok opseg predefinisanih predložaka</li>
   <li xml:lang="ca">Àmplia gamma de plantilles predefinides</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Àmplia gamma de plantilles predefinides</li>
   <li xml:lang="de">Viele vordefinierte Vorlagen aus vielen Bereichen</li>
   <li xml:lang="el">Μεγάλο εύρος προκαθορισμένος προτύπων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Large range of pre-defined templates</li>
   <li xml:lang="eo">Granda gamo de antaŭdifinitaj ŝablonoj</li>
   <li xml:lang="es">Dispone de una amplia gama de plantillas predefinidas</li>
   <li xml:lang="et">Suur valik valmismalle</li>
   <li xml:lang="eu">Aurrez definitutako txantiloien aukera zabala</li>
   <li xml:lang="fi">Laajalti erilaisia esimääritettyjä mallipohjia</li>
   <li xml:lang="fr">Large éventail de modèles prédéfinis</li>
   <li xml:lang="gl">Gran variedade de modelos predefinidos.</li>
   <li xml:lang="id">Berbagai macam templat yang telah ditentukan sebelumnya</li>
   <li xml:lang="it">Ampia gamma di modelli predefiniti</li>
   <li xml:lang="ja">幅広い種類のテンプレート</li>
   <li xml:lang="ka">წინასწარ განსაზღვრული შაბლონების გრძელი სია</li>
   <li xml:lang="ko">광범위한 사전 정의된 템플릿</li>
   <li xml:lang="nl">Grote reeks van voorgedefinieerde sjablonen</li>
   <li xml:lang="pl">Szeroki wybór uprzednio stworzonych szablonów</li>
   <li xml:lang="pt">Gama alargada de modelos predefinidos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Grande variedade de modelos predefinidos</li>
   <li xml:lang="ru">Большой диапазон предустановленных шаблонов</li>
   <li xml:lang="sk">Veľký rozsah preddefinovaných šablón</li>
   <li xml:lang="sl">Velik nabor vnaprej določenih predlog</li>
   <li xml:lang="sv">Stort antal fördefinierade mallar</li>
   <li xml:lang="tr">Birçok amaç için önceden tanımlanmış şablonlar</li>
   <li xml:lang="uk">Широкий діапазон попередньо визначених шаблонів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxLarge range of pre-defined templatesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">种类丰富的预制模板</li>
   <li>Powerful and comprehensive formula list</li>
   <li xml:lang="bs">Moćna i kompaktna lista formula</li>
   <li xml:lang="ca">Llista de fórmules potent i extensa</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Llista de fórmules potent i extensa</li>
   <li xml:lang="de">Leistungsfähige und umfassende Liste von Formeln</li>
   <li xml:lang="el">Ισχυρή και κατανοητή λίστα μαθηματικών σχέσεων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Powerful and comprehensive formula list</li>
   <li xml:lang="eo">Potenca kaj ampleksa formullisto</li>
   <li xml:lang="es">Dispone de una lista de fórmulas potente y completa</li>
   <li xml:lang="et">Võimas ja põhjalik valemikogu</li>
   <li xml:lang="eu">Formula-zerrenda ahaltsu eta zehatza</li>
   <li xml:lang="fi">Tehokas ja kattava kaavaluettelo</li>
   <li xml:lang="fr">Liste de formules complète et variée</li>
   <li xml:lang="gl">Lista de fórmulas potentes e fáciles de entender.</li>
   <li xml:lang="id">Daftar rumus komprehensif dan kuat</li>
   <li xml:lang="it">Elenco completo e potente di formule</li>
   <li xml:lang="ja">強力かつ包括的な数式</li>
   <li xml:lang="ka">ფორმულების მძლავრი და სრული სია</li>
   <li xml:lang="ko">강력하고 포괄적인 수식 목록</li>
   <li xml:lang="nl">Krachtige en uitgebreide lijst met formules</li>
   <li xml:lang="pl">Przydatny i wyczerpujący spis równań</li>
   <li xml:lang="pt">Lista de fórmulas poderosa e compreensiva</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Lista de fórmulas poderosa e compreensiva</li>
   <li xml:lang="ru">Мощный и полный список формул</li>
   <li xml:lang="sk">Silný a úplný zoznam vzorcov</li>
   <li xml:lang="sl">Zmogljiv in široko obsegajoč seznam formul</li>
   <li xml:lang="sv">Kraftfull och omfattande formellista</li>
   <li xml:lang="tr">Güçlü ve anlaşılabilir formüller listesi</li>
   <li xml:lang="uk">Потужний і повний список функцій.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPowerful and comprehensive formula listxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">强大的和全面的公式列表</li>
   <li>Work in a familiar environment</li>
   <li xml:lang="bs">Rad u poznatom okruženju</li>
   <li xml:lang="ca">Treball en un entorn familiar</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Treball en un entorn familiar</li>
   <li xml:lang="de">Arbeiten in einer bekannten Arbeitsumgebung</li>
   <li xml:lang="el">Εργαστείτε σε γνώριμο περιβάλλον</li>
   <li xml:lang="en-GB">Work in a familiar environment</li>
   <li xml:lang="eo">Laboru en konata medio</li>
   <li xml:lang="es">Funciona en un entorno familiar</li>
   <li xml:lang="et">Töötamine harjumuspärases keskkonnas</li>
   <li xml:lang="eu">Ingurune ezagun batean lan egitea</li>
   <li xml:lang="fi">Työskentely tutussa ympäristössä</li>
   <li xml:lang="fr">Travaillez dans un environnement familier</li>
   <li xml:lang="gl">Traballe nun ambiente familiar.</li>
   <li xml:lang="id">Bekerja dalam lingkungan yang familiar</li>
   <li xml:lang="it">Opera in un ambiente familiare</li>
   <li xml:lang="ja">使い慣れた環境での操作</li>
   <li xml:lang="ka">იმუშავეთ ნაცნობ გარემოში</li>
   <li xml:lang="ko">익숙한 환경에서 작업</li>
   <li xml:lang="nl">Werk in een bekende omgeving</li>
   <li xml:lang="pl">Praca w znajomym środowisku</li>
   <li xml:lang="pt">Funciona num ambiente familiar</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Funciona em um ambiente familiar</li>
   <li xml:lang="ru">Работа в знакомом окружении</li>
   <li xml:lang="sk">Práca v známom prostredí</li>
   <li xml:lang="sl">Delo v že znanem okolju</li>
   <li xml:lang="sv">Arbeta i en välbekant omgivning</li>
   <li xml:lang="tr">Tanıdık bir çevrede çalışın</li>
   <li xml:lang="uk">Робота у знайомому середовищі.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxWork in a familiar environmentxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">与现有同类软件操作类似易上手</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.calligra.org/sheets/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=calligrasheets</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=sheets</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/calligrasheets/calligrasheets.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>calligrasheets</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.calligrasheets.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">calligrasheets.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">calligrasheets.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Spreadsheet</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.calligrastage.desktop</id>
 <pkgname>calligra-stage</pkgname>
 <source_pkgname>calligra</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="ca">Stage del Calligra</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Stage de Calligra</name>
 <name xml:lang="cs">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="de">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="el">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="en-GB">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="eo">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="es">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="et">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="eu">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="fi">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="fr">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="gl">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="ia">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="id">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="it">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="ka">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="ko">Calligra 스테이지</name>
 <name xml:lang="nl">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="pl">Scena Calligra</name>
 <name xml:lang="pt">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="ru">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="sk">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="sl">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="sv">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="tr">Calligra Sahne</name>
 <name xml:lang="uk">Calligra Stage</name>
 <name xml:lang="x-test">xxCalligra Stagexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Calligra Stage</name>
 <summary>Presentation</summary>
 <summary xml:lang="bs">Prezentacija</summary>
 <summary xml:lang="ca">Presentació</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Presentació</summary>
 <summary xml:lang="cs">Prezentace</summary>
 <summary xml:lang="de">Präsentation</summary>
 <summary xml:lang="el">Παρουσίαση</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Presentation</summary>
 <summary xml:lang="eo">Prezento</summary>
 <summary xml:lang="es">Presentación</summary>
 <summary xml:lang="et">Esitlus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Aurkezpena</summary>
 <summary xml:lang="fi">Esitysgrafiikka</summary>
 <summary xml:lang="fr">Présentation</summary>
 <summary xml:lang="gl">Presentación.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Presentation</summary>
 <summary xml:lang="id">Presentasi</summary>
 <summary xml:lang="it">Presentazioni</summary>
 <summary xml:lang="ka">პრეზენტაცია</summary>
 <summary xml:lang="ko">프레젠테이션</summary>
 <summary xml:lang="nl">Presentatie</summary>
 <summary xml:lang="pl">Prezentacja</summary>
 <summary xml:lang="pt">Apresentação</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Apresentação</summary>
 <summary xml:lang="ru">Презентация</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prezentácia</summary>
 <summary xml:lang="sl">Predstavitev</summary>
 <summary xml:lang="sv">Presentation</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sunum</summary>
 <summary xml:lang="uk">Презентації</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPresentationxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">演示文稿制作软件</summary>
 <description>
  <p>
      Calligra Stage is an easy to use yet still flexible presentation application.
      You can easily create presentations containing a rich variety of elements, from graphics to text, from charts to images. Calligra Stage is extensible through a plugin system,
      so it is easy to add new effects, new content elements or even new ways of managing your presentation. Because of the integration with Calligra, all the power and flexibility
      of the Calligra content elements are available to Stage.
    </p>
  <p xml:lang="bs">Calligra Stage je lagana ali fleksibilna prezentacijska aplikacija. Možete lako kreirati prezentacije s dosta elemenata, iz grafike i teksta, dijagrama i slika. Calligra Stage se može proširivati kroz sistem dodataka, tako da je lako dodati nove efekte, nove sadržajne elemente ili čak nove načine upravljanja prezentacijom. Zbog integracije sa Calligra, sva moć i fleksibilnost od Calligra sadržaja elemenata su dostupni u Stage.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Stage del Calligra és una aplicació de presentació flexible i fàcil d'utilitzar. Podeu crear presentacions fàcilment que continguin una gran varietat d'elements, des de gràfics a text, des de diagrames a imatges. L'Stage del Calligra és ampliable mitjançant un sistema de connectors, de manera que és senzill afegir efectes nous, elements de contingut nous o inclús noves maneres de gestionar les presentacions. Gràcies a la integració amb el Calligra, tota la potència i la flexibilitat dels elements de contingut del Calligra estan disponibles per a l'Stage.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Stage de Calligra és una aplicació de presentació flexible i fàcil d'utilitzar. Podeu crear presentacions amb facilitat que continguen una gran varietat d'elements, des de gràfics fins a text, des de diagrames fins a imatges. Stage de Calligra és ampliable mitjançant un sistema de connectors, de manera que és senzill afegir efectes nous, elements de contingut nous o inclús noves maneres de gestionar les presentacions. Gràcies a la integració amb Calligra, tota la potència i la flexibilitat dels elements de contingut de Calligra estan disponibles per a Stage.</p>
  <p xml:lang="el">Το Calligra Stage είναι μια ευκολόχρηστη αλλά και ευέλικτη εφαρμογή παρουσιάσεων. Μπορείτε εύκολα να δημιουργήσετε παρουσιάσεις που να περιέχουν μια πλούσια ποικιλία αντικειμένων, από γραφικά σε κείμενο,, από διαγράμματα σε εικόνες. Το Calligra Stage είναι επεκτάσιμο μέσα από ένα σύστημα προσθέτων, έτσι είναι εύκολο να προστεθούν νέα εφέ, νέα αντικείμενα περιεχομένου ή ακόμη και νέοι τρόποι διαχείρισης παρουσιάσεων. Λόγω της ενσωμάτωσης στο Calligra, όλη η ισχύς και η ευελιξία των αντικειμένων περιεχομένου του Calligra είναι διαθέσιμη στο Stage.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Calligra Stage is an easy to use yet still flexible presentation application. You can easily create presentations containing a rich variety of elements, from graphics to text, from charts to images. Calligra Stage is extensible through a plugin system, so it is easy to add new effects, new content elements or even new ways of managing your presentation. Because of the integration with Calligra, all the power and flexibility of the Calligra content elements are available to Stage.</p>
  <p xml:lang="eo">Calligra Stage estas facile uzebla sed tamen fleksebla prezenta aplikaĵo. Vi povas facile krei prezentaĵojn enhavantajn riĉan gamon da elementoj, de grafikaĵoj ĝis teksto, de diagramoj ĝis bildoj. Calligra Stage estas etendebla per kromprogramo, do estas facile aldoni novajn efikojn, novajn enhavajn elementojn aŭ eĉ novajn manierojn administri vian prezenton. Pro la integriĝo kun Calligra, la tuta potenco kaj fleksebleco de la Calligra enhavelementoj estas haveblaj al Stage.</p>
  <p xml:lang="es">Calligra Stage es un aplicación para presentaciones, fácil de utilizar y flexible. Permite crear fácilmente presentaciones que contengan una amplia variedad de elementos, desde gráficos a texto, desde diagramas a imágenes. Calligra Stage es extensible a través de un sistema de complementos, por lo que es fácil añadir nuevos efectos, nuevos elementos de contenido e incluso nuevas maneras de gestionar las presentaciones. Debido a su integración con Calligra, toda la potencia y flexibilidad de los elementos de contenido de Calligra están disponibles para Stage.</p>
  <p xml:lang="et">Calligra Stage on hõlpsasti kasutatav, aga väga paindlik esitluste rakendus. Selle abil saab vähese vaevaga luua rikkalikult elemente sisaldavaid esitlusi, milles leidub kõike alates graafikast tekstini ja diagrammidest piltideni. Calligra Stage'i saab laiendada pluginate abil, mis võimaldab lihtsalt lisada uusi efekte, uusi sisuelemente või isegi päris uusi viise esitlusi hallata. Calligraga lõimimise tõttu saab Stage paindlikult ära kasutada kõiki Calligra sisuelementide võimalusi.</p>
  <p xml:lang="eu">«Calligra Stage» erabiltzeko erraza eta aldi berean malgua den aurkezpen aplikazio bat da. Erraz sor ditzakezu era askotako elementuak dituzten aurkezpenak, grafikoak nahiz testua, diagramak nahiz irudiak. «Calligra Stage» plugin sistema baten bidez heda daiteke, horregatik erraza da efektu berriak, eduki-elementu berriak edo baita zure aurkezpenak kudeatzeko era berriak gehitzea. «Calligra»rekiko integrazioaren ondorioz, «Calligra»ko eduki elementuen gaitasun eta malgutasun guztia «Stage»n erabilgarri daude.</p>
  <p xml:lang="fi">Calligra Stage on helppokäyttöinen mutta silti joustava esityssovellus. Voit luoda esityksiä, jotka sisältävät monenlaisia elementtejä grafiikasta tekstiin ja kaavioista valokuviin. Calligra Stagea voi laajentaa liitännäisin, joten uusia tehosteita, uusia sisältöelementtejä tai jopa uusia esityksesi hallinnan tapoja on helppo lisätä. Calligra-integroinnin ansiosta Calligran sisältöelementtien teho ja joustavuus ovat Stagenkin käytössä.</p>
  <p xml:lang="fr">Calligra Stage est une application de présentation à la fois flexible et facile à utiliser. Vous pouvez facilement créer des présentations comprenant une grande variété d'éléments, allant des graphiques au texte, en passant par les diagrammes et les images. Calligra Stage propose un système d'extensions ; il est facile d'ajouter de nouveaux effets, des nouveaux éléments de contenu ou même de nouvelles façons de gérer votre présentation. Du fait de l'intégration avec Calligra, toute la puissance et la flexibilité des contenu de Calligra sont disponibles dans Stage.</p>
  <p xml:lang="gl">Calligra Stage é unha aplicación de presentacións fácil de usar pero flexíbel. Permítelle crear presentacións cunha ampla variedade de elementos, incluíndo texto, gráficos e imaxes. As funcionalidades de Calligra Stage poden ampliarse mediante un sistema de complementos, así que resulta doado engadir efectos e elementos novos, así como novos xeitos de xestionar as presentacións. Grazas á súa integración con Calligra, Stage pode facer uso da potencia e flexibilidade dos elementos de contido dispoñíbeis en Calligra.</p>
  <p xml:lang="id">Calligra Stage adalah aplikasi presentasi yang mudah digunakan namun tetap fleksibel. Anda dapat dengan mudah membuat presentasi yang mengandung beragam elemen, dari grafik ke teks, dari bagan ke gambar. Calligra Stage dapat diekstensi melalui sistem plugin, sehingga mudah untuk menambahkan efek baru, elemen konten baru atau bahkan cara baru mengelola presentasi Anda. Karena integrasi dengan Calligra, semua kekuatan dan fleksibilitas elemen konten Calligra tersedia untuk tahap (Stage).</p>
  <p xml:lang="it">Calligra Stage è un'applicazione per presentazioni tanto facile da utilizzare quanto è flessibile. Puoi creare facilmente presentazioni che contengono un'ampia varietà di elementi, dalla grafica al testo, dai grafici alle immagini. Calligra Stage è espandibile tramite un sistema di estensioni, per cui è semplice aggiungere nuovi effetti o anche nuovi modi di gestire le tue presentazioni. Grazie all'integrazione con Calligra, tutta la potenza e la flessibilità degli elementi di Calligra sono disponibili in Stage.</p>
  <p xml:lang="ko">Caligra 스테이지는 사용하기 쉽지만 여전히 탄력적인 프레젠테이션 앱입니다. 그래픽에서 텍스트, 차트에서 이미지에 이르기까지 다양한 요소가 들어 있는 프레젠테이션을 쉽게 만들 수 있습니다. Caligra 스테이지는 플러그인 시스템을 통해 확장 가능하므로 새로운 효과, 새로운 컨텐츠 요소 또는 프레젠테이션을 관리하는 새로운 방법을 쉽게 추가할 수 있습니다. Caligra와의 통합으로 인해 Caligra 콘텐츠 요소의 모든 기능과 유연성을 스테이지에서 사용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Calligra Stage is een gemakkelijk te gebruiken maar toch flexibele toepassing voor presentaties. U kunt gemakkelijk presentaties maken met een rijke variatie van elementen, van grafische tot tekst, van grafieken tot afbeeldingen. Calligra Stage is uit te breiden met een systeem van plug-ins, zodat het gemakkelijk is om nieuwe effecten toe te voegen, nieuwe soorten inhoud of zelfs nieuwe manieren van het beheren van uw presentatie. Vanwege de integratie met Calligra, is alle kracht en flexibiliteit van de inhoudselementen van Calligra beschikbaar in Stage.</p>
  <p xml:lang="pl">Scena Calligra jest łatwym w użyciu, a zarazem elastycznym programem do prezentowania. Można łatwo tworzyć prezentację zawierające bogatą różnorodność elementów, od grafiki do tekstu, od wykresów do obrazów. Scena Calligra jest rozszerzalna przez system wtyczek, tak że można łatwo dodać nowe efekty, nowe elementy lub nawet nowe sposoby na zarządzanie prezentacją. Ze względów na powiązanie z Calligrą, cała moc i elastyczność elementów Calligry jest dostępna również dla Sceny.</p>
  <p xml:lang="pt">O Calligra Stage é uma aplicação de apresentações simples de usar, mas também bastante flexível. Poderá criar facilmente apresentações que contêm uma grande variedade de elementos, desde gráficos a texto, assim como de gráficos a imagens. O Calligra Stage é modular através de um sistema de 'plugins', pelo que é fácil adicionar novos efeitos, elementos de conteúdo ou até novas formas de gerir a sua apresentação. Devido à integração com o Calligra, todo o poder e flexibilidade dos elementos de conteúdo do Calligra estão disponíveis no Stage.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Calligra Stage é um aplicativo de apresentações fácil de usar, mas também bastante flexível. Você pode criar facilmente apresentações que contenham uma grande variedade de elementos, desde gráficos a texto, assim como de gráficos a imagens. O Calligra Stage é expansível através de um sistema de plugins, permitindo adicionar facilmente novos efeitos, elementos de conteúdo ou até novas formas de gerenciar sua apresentação. Devido à integração com o Calligra, todo o poder e flexibilidade dos elementos de conteúdo do Calligra também estão disponíveis no Stage.</p>
  <p xml:lang="ru">Calligra Stage — это лёгкое в использовании гибкое приложение для создания презентаций. Приложение позволяет создавать презентации, содержащие большое количество разнообразных элементов, от графики до текста, от диаграмм до изображений. Calligra Stage возможно расирить с помощью системы модулей, что позволяет легко добавлять новые эффекты, новые элементы содержимого или даже новые способы управления презентацией. Благодаря интеграции с Calligra, Stage доступны все возможности и гибкость элементов содержимого Calligra.</p>
  <p xml:lang="sk">Calligra Stage je jednoducho použiteľná a flexibilná aplikácia na prezentácie. Môžete jednoducho vytvárať prezentácie obsahujúce bohatý výber prvkov, od grafických po textové, od grafov po obrázky. Calligra Stage je rozšíriteľná cez systém pluginov, takže je jednoduché pridať nové efekty, nové obsahové prvky alebo dokonca nové spôsoby správy vašej prezentácie. Vďaka integrácii so systémom Calligra je k dispozícii celá sila a flexibilita obsahových prvkov Calligra.</p>
  <p xml:lang="sl">Calligra Stage je program za enostavno in še vedno prilagodljivo izdelavo predstavitev. Enostavno lahko ustvarite predstavitve, ki vsebujejo bogato raznolikost elementov, od grafike do besedila, od grafikonov do slik. Calligra Stage je razširljiv prek vtičnega sistema, zato je enostavno dodati nove učinke, nove vsebinske elemente ali celo nove načine upravljanja predstavitve. Zaradi integracije s Calligro je vsa moč in prožnost vsebin Calligre na voljo tudi v programu Stage.</p>
  <p xml:lang="sv">Calligra Stage är ett lättanvänt men ändå flexibelt presentationsprogram. Du kan enkelt skapa presentationer som innehåller en rik variation av element, från grafik till text, från diagram till bilder. Calligra Stage är utökningsbar via ett insticksprogramsystem, så det är lätt att lägga till nya effekter, nya innehållselement eller till och med nya sätt att hantera presentationer. På grund av integration med Calligra är de kraftfulla och flexibla innehållselementen i Calligra tillgängliga för Stage.</p>
  <p xml:lang="tr">Calligra Sahne, kullanımı kolay ve aynı zamanda esnek bir sunum uygulamasıdır. Grafikten metne, çizelgelerden görsellere kadar birçok zengin nesne çeşitliliği içeren sunumlar oluşturabilirsiniz. Calligra Sahne'yi bir eklenti sistemi ile genişletebilirsiniz; böylece yeni efektler, yeni içerik nesneleri ve hatta sunumunuzu yönetmenin yeni yollarını eklemek çok kolaydır. Calligra ile olan tümleştirmeden dolayı, Calligra içerik ögelerinin tüm gücü ve esnekliği, Calligra Sahne ile kullanılabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Calligra Stage — проста, але потужна програма для роботи з презентаціями. За її допомогою ви без проблем зможете створити презентацію з багатим набором елементів, від графіки до тексту, від діаграм до зображень. Можливості Calligra Stage можна розширити за допомогою системи додатків: ви можете додати нові ефекти, нові елементи вмісту і навіть нові способи керування презентацією. Через тісну інтеграцію з рештою програм Calligra ви можете скористатися усіма потужними та гнучкими елементами решти програм Calligra безпосередньо у Stage.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxCalligra Stage is an easy to use yet still flexible presentation application. You can easily create presentations containing a rich variety of elements, from graphics to text, from charts to images. Calligra Stage is extensible through a plugin system, so it is easy to add new effects, new content elements or even new ways of managing your presentation. Because of the integration with Calligra, all the power and flexibility of the Calligra content elements are available to Stage.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Calligra Stage 是一款易学易用却又不失强大的演示文稿制作与展示程序。您可以使用它方便地制作样式美观，包含文字、图形、图像、图表在内的演示文稿。Calligra Stage 可以通过插件进行扩展，可以方便地添加更多特效、视觉元素和演示文稿管理手段。Calligra Stage 是 Callibra 办公套件的组成部分。所有其他 Calligra 组件的功能和内容都可在 Calligra Stage 中使用。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Cechy:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Možnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">程序功能：</p>
  <ul>
   <li>Multiple master slides</li>
   <li xml:lang="bs">Više master slajdova</li>
   <li xml:lang="ca">Múltiples diapositives mestres</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Múltiples diapositives mestres</li>
   <li xml:lang="de">Mehrere Folienmaster</li>
   <li xml:lang="el">Πολλαπλές κύριες διαφάνειες</li>
   <li xml:lang="en-GB">Multiple master slides</li>
   <li xml:lang="eo">Multoblaj mastraj lumbildoj</li>
   <li xml:lang="es">Múltiples diapositivas maestras</li>
   <li xml:lang="et">Mitme juhtslaidi kasutamise võimalus</li>
   <li xml:lang="eu">Hainbat diapositiba eredu nagusi</li>
   <li xml:lang="fi">Useammat pohjadiat</li>
   <li xml:lang="fr">Planches-maîtresses multiples</li>
   <li xml:lang="gl">Varias diapositivas mestre.</li>
   <li xml:lang="ia">Multiple diapositivas master</li>
   <li xml:lang="id">Multipel slide master</li>
   <li xml:lang="it">Diapositive master multiple</li>
   <li xml:lang="ko">다중 마스터 슬라이드</li>
   <li xml:lang="nl">Meerdere voorbeelddia's</li>
   <li xml:lang="pl">Wiele głównych plansz</li>
   <li xml:lang="pt">Diversos 'slides'-mestres</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Vários slides-mestres</li>
   <li xml:lang="ru">Несколько мастер-слайдов</li>
   <li xml:lang="sk">Viacero hlavných snímok</li>
   <li xml:lang="sl">Večkratne matične predloge predstavitev</li>
   <li xml:lang="sv">Flera förlagssidor</li>
   <li xml:lang="tr">Birden çok ana slayt</li>
   <li xml:lang="uk">Використання декількох основних слайдів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMultiple master slidesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">多张主幻灯片</li>
   <li>Easily switch between slides during a presentation</li>
   <li xml:lang="bs">Lako prebacujte između slajdova tokom prezentacije</li>
   <li xml:lang="ca">Canvi senzill entre diapositives durant una presentació</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Canvi senzill entre diapositives durant una presentació</li>
   <li xml:lang="de">Einfacher Wechsel zwischen Folien während einer Präsentation</li>
   <li xml:lang="el">Εύκολη εναλλαγή ανάμεσα σε διαφάνειες κατά τη διάρκεια μιας παραουσίασης</li>
   <li xml:lang="en-GB">Easily switch between slides during a presentation</li>
   <li xml:lang="eo">Facile ŝanĝi inter lumbildoj dum prezento</li>
   <li xml:lang="es">Permite cambiar fácilmente entre diapositivas durante una presentación</li>
   <li xml:lang="et">Hõlpus lülitumine slaidide vahel esitluse ajal</li>
   <li xml:lang="eu">Aurkezpen batean, diapositiben artean erraz aldatu</li>
   <li xml:lang="fi">Helppo siirtyminen diasta toiseen esityksen aikana</li>
   <li xml:lang="fr">Passage facile d'une planche à une autre pendant une présentation</li>
   <li xml:lang="gl">Permite cambiar facilmente entre diapositivas durante as presentacións.</li>
   <li xml:lang="ia">Facilemente commuta inter diapositivas durante un presentation</li>
   <li xml:lang="id">Secara mudah beralih antara slide selagi presentasi</li>
   <li xml:lang="it">Cambia facilmente le diapositive durante una presentazione</li>
   <li xml:lang="ko">프레젠테이션 중에 간편하게 슬라이드 전환</li>
   <li xml:lang="nl">Schakel gemakkelijk tussen dia's tijdens een presentatie</li>
   <li xml:lang="pl">Łatwe przełączanie pomiędzy planszami przy prezentowaniu</li>
   <li xml:lang="pt">Mudar facilmente de 'slides' durante uma apresentação</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Troca facilmente de slides durante uma apresentação</li>
   <li xml:lang="ru">Лёгкое переключение между слайдами во время презентации</li>
   <li xml:lang="sk">Jednoducho prepnúť medzi snímkami počas prezentácie</li>
   <li xml:lang="sl">Enostavni prehodi med prosojnicami med predstavitvijo</li>
   <li xml:lang="sv">Enkelt byte mellan bilder under presentationer</li>
   <li xml:lang="tr">Bir sunum sırasında slaytlar arasında kolaylıkla geçiş yapın</li>
   <li xml:lang="uk">Просте перемикання між слайдами під час презентації.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxEasily switch between slides during a presentationxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">演示时可以在多张幻灯片之间轻松切换</li>
   <li>Add notes for your slide</li>
   <li xml:lang="bs">Dodajte zabilješke za vaš slajd</li>
   <li xml:lang="ca">Permet afegir notes a les diapositives</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet afegir notes a les diapositives</li>
   <li xml:lang="cs">Přidejte poznámky ke snímku</li>
   <li xml:lang="de">Hinzufügen von Notizen zu Folien</li>
   <li xml:lang="el">Προσθήκη σημειώσεων για τη διαφάνειά σας</li>
   <li xml:lang="en-GB">Add notes for your slide</li>
   <li xml:lang="eo">Aldonu notojn por via lumbildo</li>
   <li xml:lang="es">Permite añadir notas a una diapositiva</li>
   <li xml:lang="et">Märkmete lisamine slaididele</li>
   <li xml:lang="eu">Gehitu zure diapositibarako oharrak</li>
   <li xml:lang="fi">Muistiinpanojen lisäys dioihisi</li>
   <li xml:lang="fr">Ajoutez des notes à vos planches</li>
   <li xml:lang="gl">Permite engadir notas ás presentacións.</li>
   <li xml:lang="ia">Adde notas per tu diapositiva</li>
   <li xml:lang="id">Penambahan catatan Anda untuk slide Anda</li>
   <li xml:lang="it">Aggiungi note alle tue diapositive</li>
   <li xml:lang="ka">დაამატეთ შენიშვნები თქვენს სლაიდს</li>
   <li xml:lang="ko">슬라이드에 메모 추가</li>
   <li xml:lang="nl">Voeg notities toe aan uw dia</li>
   <li xml:lang="pl">Dodawanie notatek do plansz</li>
   <li xml:lang="pt">Adicionar notas ao seu 'slide'</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Adiciona notas ao seu slide</li>
   <li xml:lang="ru">Добавление заметок к слайду</li>
   <li xml:lang="sk">Pridať poznámky pre vašu snímku</li>
   <li xml:lang="sl">Dodajanje opomb na prosojnice</li>
   <li xml:lang="sv">Lägg till anteckningar för bilder</li>
   <li xml:lang="tr">Slaytlarınız için not ekleyin</li>
   <li xml:lang="uk">Додавання нотаток до слайдів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAdd notes for your slidexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">向幻灯片添加备注</li>
   <li>Supports most ODF file transitions</li>
   <li xml:lang="bs">Podržava većinu tranzicija ODF datoteka</li>
   <li xml:lang="ca">Accepta la majoria de les transicions de fitxer ODF</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Accepta la majoria de les transicions de fitxer ODF</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützt die meisten ODF-Dateiübergänge</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει τις περισσότερες μεταβάσεις αρχείων ODF</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supports most ODF file transitions</li>
   <li xml:lang="eo">Subtenas plej multajn ODF-dosiertransirojn</li>
   <li xml:lang="es">Implementa la mayoría de las transiciones de archivo de ODF</li>
   <li xml:lang="et">Enamiku ODF-vormingu failiüleminekute toetamine</li>
   <li xml:lang="eu">ODF fitxategietako trantsizio gehienak onartzen ditu</li>
   <li xml:lang="fi">Useimpien ODF-siirtymien tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prend en charge la plupart des transitions ODF</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel coa meirande parte das transicións dos ficheiros ODF.</li>
   <li xml:lang="ia">Supporta le majoritate del transitiones de file ODF</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan beberapa transisi file ODF</li>
   <li xml:lang="it">Supporta la maggior parte delle transizioni dei file ODF</li>
   <li xml:lang="ka">ODF ფაილის თითქმის ყველა გადასვლის მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">대부분의 ODF 파일 전환 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteunt de meeste ODF-bestandstransities</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa większości przejść plików ODF</li>
   <li xml:lang="pt">Suporta a maioria das transições nos ficheiros ODF</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte à maioria das transições em arquivos ODF</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка большинства переходов файлов ODF</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje väčšinu ODF súborových prechodov</li>
   <li xml:lang="sl">Podprta je večina prevajanj iz ODF</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder de flesta ODF-filövergångar</li>
   <li xml:lang="tr">Çoğu ODF dosya geçişlerini destekler</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка більшості переходів у файлах ODF.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupports most ODF file transitionsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持大多数 ODF 转场过渡效果</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.calligra.org/stage/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=calligrastage</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=stage</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/calligra/calligrastage.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>calligrastage</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.calligrastage.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Presentation</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.calligrawords.desktop</id>
 <pkgname>calligra-words</pkgname>
 <source_pkgname>calligra</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Calligra Words</name>
 <name xml:lang="ca">Words del Calligra</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Words de Calligra</name>
 <name xml:lang="cs">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="de">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="el">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="en-GB">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="eo">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="es">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="et">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="eu">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="fi">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="fr">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="gl">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="ia">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="id">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="it">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="ka">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="ko">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="nl">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="pl">Słowa Calligra</name>
 <name xml:lang="pt">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="ru">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="sk">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="sl">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="sv">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="tr">Calligra Sözcükler</name>
 <name xml:lang="uk">Calligra Words</name>
 <name xml:lang="x-test">xxCalligra Wordsxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Calligra Words</name>
 <summary>Word Processor</summary>
 <summary xml:lang="bs">Program za obradu teksta</summary>
 <summary xml:lang="ca">Processador de textos</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Processador de textos</summary>
 <summary xml:lang="cs">Textový procesor</summary>
 <summary xml:lang="de">Textverarbeitung</summary>
 <summary xml:lang="el">Επεξεργαστής κειμένου</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Word Processor</summary>
 <summary xml:lang="eo">Tekstprilaborilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Procesador de texto</summary>
 <summary xml:lang="et">Tekstitöötlus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Testu-prozesatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tekstinkäsittely</summary>
 <summary xml:lang="fr">Traitement de texte</summary>
 <summary xml:lang="gl">Procesador de texto.</summary>
 <summary xml:lang="hsb">Wobdźěłar tekstow</summary>
 <summary xml:lang="ia">Processator de parolas</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengolah Kata</summary>
 <summary xml:lang="it">Elaboratore di testi</summary>
 <summary xml:lang="ja">ワードプロセッサ</summary>
 <summary xml:lang="ka">რედაქტორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">워드 프로세서</summary>
 <summary xml:lang="nb">Tekstbehandler</summary>
 <summary xml:lang="nl">Tekstverwerker</summary>
 <summary xml:lang="pl">Edytor tekstu</summary>
 <summary xml:lang="pt">Processador de Texto</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Processador de Texto</summary>
 <summary xml:lang="ru">Текстовый процессор</summary>
 <summary xml:lang="sk">Textový procesor</summary>
 <summary xml:lang="sl">Urejevalnik besedil</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ordbehandlare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sözcük İşlemci</summary>
 <summary xml:lang="uk">Текстовий процесор</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxWord Processorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">文字处理与排版软件</summary>
 <description>
  <p>
      Words is an intuitive word processor and desktop publisher application.
      With it, you can create informative and attractive documents with pleasure and ease.
    </p>
  <p xml:lang="bs">Words je intuitivan program za obradu teksta i desktop aplikacija stonog izdavaštva. Uz to, možete kreirati informativne i atraktivne dokumente sa zadovoljstvom i lakoćom.</p>
  <p xml:lang="ca">El Words és una aplicació intuïtiva de procés de textos i de publicació d'escriptori. Amb ella es poden crear documents informatius i atractius amb satisfacció i facilitat.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Words és una aplicació intuïtiva de procés de textos i de publicació d'escriptori. Amb ella es poden crear documents informatius i atractius amb satisfacció i facilitat.</p>
  <p xml:lang="de">Words ist eine intuitives Programm zur Textverarbeitung und Veröffentlichung. Damit  können damit leicht informative und attraktive Dokumente erstellen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Words είναι ένας διαισθητικός επεξεργαστής κειμένου και εφαρμογή παραγωγής ηλεκτρονικών εκδόσεων. Με αυτό μπορείτε να δημιουργήσετε ενημερωτικά και ελκυστικά έγγραφα με απόλαυση και ευκολία.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Words is an intuitive word processor and desktop publisher application. With it, you can create informative and attractive documents with pleasure and ease.</p>
  <p xml:lang="eo">Words estas intuicia tekstprilaborilo kaj labortabla eldon-aplikaĵo. Per ĝi, vi povas krei informajn kaj allogajn dokumentojn kun plezuro kaj facileco.</p>
  <p xml:lang="es">Words es un procesador de texto intuitivo y un editor para el escritorio. Con él, podrá crear documentos informativos y atractivos con gusto y facilidad.</p>
  <p xml:lang="et">Words on intuitiivselt kasutatav tekstitöötlus- ja küljendusrakendus. Selle abil saab luua lusti ja rõõmuga teabeküllaseid ja silmailu pakkuvaid dokumente.</p>
  <p xml:lang="eu">Words, testu-prozesatzaile eta argitaratzeko mahaigaineko aplikazio intuitibo bat da. Hori erabiliz, dokumentu informatibo eta erakargarriak sor ditzakezu, erraz eta aise.</p>
  <p xml:lang="fi">Words on intuitiivinen tekstinkäsittely- ja taitto-ohjelma. Sen avulla voit luoda informatiivisia ja vaikuttavia tekstitiedostoja mukavasti ja helposti.</p>
  <p xml:lang="fr">Words est un traitement de texte intuitif et une application bureautique de publication. Avec lui, vous pouvez facilement créer des documents informatifs et attractifs.</p>
  <p xml:lang="gl">Words é unha aplicación intuitiva de procesamento de texto e publicación de escritorio. Con ela pode crear documentos informativos e atractivos plácida e facilmente.</p>
  <p xml:lang="hsb">Words je intuitiwny wobdźěłar tekstow a dtp aplikacija. Z nim móžeće jednorje a přihódnje informatiwne a atraktiwne dokumenty wutworić.</p>
  <p xml:lang="id">Words adalah pengolah kata yang intuitif dan aplikasi penerbit desktop. Dengan itu, Anda dapat membuat dokumen yang informatif dan menarik dengan kesenangan dan kemudahan.</p>
  <p xml:lang="it">Words è un elaboratore di testi intuitivo e un'applicazione di pubblicazione per desktop. Con esso, puoi creare documenti informativi e accattivanti con soddisfazione e facilità.</p>
  <p xml:lang="ja">Words はワードプロセッサおよびデスクトップ出版のためのアプリケーションです。直感的な操作で有益かつ魅力的な文書が簡単に作成できます</p>
  <p xml:lang="ko">Words는 직관적인 워드 프로세서 및 데스크톱 출판 앱입니다. 이를 통해 정보를 제공하고 매력적인 문서를 쉽고 재미있게 작성할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nb">Words er en intuitiv tekstbehandler, som kan brrukes til skrivebordspublisering. Du kan lett lage informative og attraktive dokumenter med glede.</p>
  <p xml:lang="nl">Words is een intuïtieve toepassing voor tekstverwerken en weergeven op het bureaublad. Hiermee kunt u informatieve en attractieve documenten met plezier en gemak maken.</p>
  <p xml:lang="pl">Słowa jest intuicyjnym edytorem tekstu i biurkowym programem do publikowania. Dzięki niemu można tworzyć informacyjne i atrakcyjne dokumenty z łatwością użycia.</p>
  <p xml:lang="pt">O Words é um processador de texto intuitivo e uma aplicação de publicações no ecrã. Com ele, pode criar documentos informativos e atraentes com prazer e facilidade.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Words é um processador de texto intuitivo e um aplicativo de publicação no desktop. Com ele, você pode criar documentos informativos e atraentes com prazer e facilidade.</p>
  <p xml:lang="ru">Words — это интуитивно понятный текстовый редактор и приложение для публикаций текстов. Он позволяет легко и с удовольствием создавать информативные и привлекательные документы.</p>
  <p xml:lang="sk">Words je intuitívny textový procesor a aplikácia na desktopové publikovanie. Môžete pomocou neho vytvoriť informatívne a atraktívne dokumenty s radosťou a jednoduchosťou.</p>
  <p xml:lang="sl">Words je intuitiven program za urejanje besedil in za namizno založništvo. Z njim lahko z veseljem in lahkoto ustvarite informativne in privlačne dokumente.</p>
  <p xml:lang="sv">Words är en intuitiv ordbehandlare och skrivbordspubliceringsprogram. Det gör att du kan skapa informativa och attraktiva dokument med nöje och enkelhet.</p>
  <p xml:lang="tr">Sözcükler, sezgisel bir sözcük işlemci ve masaüstü yayın uygulamasıdır. Bununla birlikte, zevkli ve kolaylıkla bilgilendirici ve çekici belgeler oluşturabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Words — інтуїтивно зрозуміла у користування програма для редагування текстів та приготування матеріалів для друку. За її допомогою ви можете створювати інформативні та візуально красиві документи із задоволенням та без напруження.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxWords is an intuitive word processor and desktop publisher application. With it, you can create informative and attractive documents with pleasure and ease.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Calligra Word 是一款直观易用的文字处理和桌面出版应用程序。您可以用它轻松创建内容丰富和版式美观的文档。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hsb">Wosebitosće:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ja">機能:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nb">Egenskaper:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Cechy:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Možnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">程序功能：</p>
  <ul>
   <li>Frame-based editing</li>
   <li xml:lang="bs">Uređivanje bazirano na okvirima</li>
   <li xml:lang="ca">Edició basada en marcs</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Edició basada en marcs</li>
   <li xml:lang="de">Editor auf der Grundlage von Rahmen</li>
   <li xml:lang="el">Επεξεργασία με βάση πλαίσιο</li>
   <li xml:lang="en-GB">Frame-based editing</li>
   <li xml:lang="eo">Kadro-bazita redaktado</li>
   <li xml:lang="es">Edición basada en marcos</li>
   <li xml:lang="et">Paneelipõhine redigeerimine</li>
   <li xml:lang="eu">Markoetan oinarritutako edizioa</li>
   <li xml:lang="fi">Kehyksiin perustuva muokkaus</li>
   <li xml:lang="fr">Édition à base de cadres</li>
   <li xml:lang="gl">Edición baseada en marcos.</li>
   <li xml:lang="hsb">Na ramikach bazowane wobdźěłanje</li>
   <li xml:lang="ia">Exitar basate sur Frame (Quadro)</li>
   <li xml:lang="id">Pengeditan berbasis frame</li>
   <li xml:lang="it">Modifica basata su riquadri</li>
   <li xml:lang="ja">フレームベースの編集</li>
   <li xml:lang="ko">프레임 기반 편집</li>
   <li xml:lang="nb">Ramme-basert redigering</li>
   <li xml:lang="nl">Bewerken op basis van frames</li>
   <li xml:lang="pl">Edytowanie oparte na ramkach</li>
   <li xml:lang="pt">Edição baseada em molduras</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Edição baseada em molduras</li>
   <li xml:lang="ru">Фреймовое редактирование</li>
   <li xml:lang="sk">Rámcovo založené editovanie</li>
   <li xml:lang="sl">Urejanje na podlagi okvirjev</li>
   <li xml:lang="sv">Rambaserad redigering</li>
   <li xml:lang="tr">Çerçeve tabanlı düzenleme</li>
   <li xml:lang="uk">Редагування на основі блоків.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFrame-based editingxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">基于框架的排版编辑</li>
   <li>Allows embedding of Documents</li>
   <li xml:lang="bs">Dopušta ugradnju dokumenata</li>
   <li xml:lang="ca">Permet incrustar documents</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet incrustar documents</li>
   <li xml:lang="de">Ermöglicht das Einbetten von Dokumenten</li>
   <li xml:lang="el">Επιτρέπει την ενσωμάτωση εγγράφων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Allows embedding of Documents</li>
   <li xml:lang="eo">Permesas enkonstrui Dokumentojn</li>
   <li xml:lang="es">Permite incrustar documentos</li>
   <li xml:lang="et">Dokumentide lõimimise toetamine</li>
   <li xml:lang="eu">Dokumentuak txertatzeko aukera ematen du</li>
   <li xml:lang="fi">Tiedostojen upottamisen tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Permet les documents intégrés</li>
   <li xml:lang="gl">Permite incrustar documentos.</li>
   <li xml:lang="hsb">Integrowanje dokumentow móžne</li>
   <li xml:lang="ia">Il permitte insertar documentos</li>
   <li xml:lang="id">Memungkinkan penanaman Dokumen</li>
   <li xml:lang="it">Consente l'integrazione di documenti</li>
   <li xml:lang="ja">文書への埋め込みを許可</li>
   <li xml:lang="ka">დოკუმენტების ჩადგმის უფლება</li>
   <li xml:lang="ko">문서 포함 허용</li>
   <li xml:lang="nb">Tillater innebygde dokumenter</li>
   <li xml:lang="nl">Staat inbedden van documenten toe</li>
   <li xml:lang="pl">Umożliwia osadzanie dokumentów</li>
   <li xml:lang="pt">Permite a incorporação de documentos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Permite a incorporação de documentos</li>
   <li xml:lang="ru">Функция встраивания документов</li>
   <li xml:lang="sk">Umožňuje vkladanie dokumentov</li>
   <li xml:lang="sl">Dovoljuje gnezdenje dokumentov</li>
   <li xml:lang="sv">Tillåter att dokument inbäddas</li>
   <li xml:lang="tr">Belgelerin gömülmesine izin verir</li>
   <li xml:lang="uk">Вбудовування об’єктів до документів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAllows embedding of Documentsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">允许在文档中嵌入内容</li>
   <li>Customization of user interface</li>
   <li xml:lang="bs">Prilagođenje korisničkog interfejsa</li>
   <li xml:lang="ca">Personalització de la interfície d'usuari</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Personalització de la interfície d'usuari</li>
   <li xml:lang="de">Anpassung der Benutzeroberfläche</li>
   <li xml:lang="el">Προσαρμογή του περιβάλλοντος χρήστη</li>
   <li xml:lang="en-GB">Customisation of user interface</li>
   <li xml:lang="eo">Personigo de uzantinterfaco</li>
   <li xml:lang="es">Personalización de la interfaz de usuario</li>
   <li xml:lang="et">Kohandatav kasutajaliides</li>
   <li xml:lang="eu">Erabiltzaile-interfazea norbere gustura egokitzea</li>
   <li xml:lang="fi">Käyttöliittymä mukautettavissa</li>
   <li xml:lang="fr">Personnalisation de l'interface</li>
   <li xml:lang="gl">Personalización da interface.</li>
   <li xml:lang="hsb">Připrawjenje napohlada a nastrojow</li>
   <li xml:lang="ia">Prsonalisation del Interfacie de usator</li>
   <li xml:lang="id">Kustomisasi antarmuka pengguna</li>
   <li xml:lang="it">Personalizzazion e dell'interfaccia utente</li>
   <li xml:lang="ja">ユーザインターフェースのカスタマイズ</li>
   <li xml:lang="ka">მომხმარებლის ინტერფეისის მორგება</li>
   <li xml:lang="ko">사용자 인터페이스 사용자 정의</li>
   <li xml:lang="nb">Tilpassing av brukerflaten</li>
   <li xml:lang="nl">Aanpassen naar behoefte van het gebruikersinterface</li>
   <li xml:lang="pl">Dostosowywanie układu sterowania</li>
   <li xml:lang="pt">Personalização da interface do utilizador</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Personalização da interface do usuário</li>
   <li xml:lang="ru">Настройка пользовательского интерфейса</li>
   <li xml:lang="sk">Úprava používateľského rozhrania</li>
   <li xml:lang="sl">Prilagoditev uporabniškega vmesnika</li>
   <li xml:lang="sv">Anpassning av användargränssnitt</li>
   <li xml:lang="tr">Kullanıcı arayüzü özelleştirmesi</li>
   <li xml:lang="uk">Налаштовуваність інтерфейсу користувача.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCustomization of user interfacexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可自定义用户界面</li>
   <li>Includes all features expected from a modern word processor</li>
   <li xml:lang="bs">Uključuje sve osobine koje se očekuju od modernog programa za obradu teksta</li>
   <li xml:lang="ca">Inclou totes les funcionalitats esperades d'un processador de textos modern</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Inclou totes les característiques esperades d'un processador de textos modern</li>
   <li xml:lang="de">Enthält alle Funktionen einer modernen Textverarbeitung</li>
   <li xml:lang="el">Περιλαμβάνει όλες τις αναμενόμενες λειτουργίες από έναν μοντέρνο επεξεργαστή κειμένου</li>
   <li xml:lang="en-GB">Includes all features expected from a modern word processor</li>
   <li xml:lang="eo">Inkluzivas ĉiujn funkciojn atenditajn de moderna tekstprilaborilo</li>
   <li xml:lang="es">Incluye todas las características que se esperan de un procesador de texto moderno</li>
   <li xml:lang="et">Kõigi tänapäeva tekstitöötlusrakendusele omaste võimaluste pakkumine</li>
   <li xml:lang="eu">Testu-prozesatzaile moderno batetik espero diren ezaugarri guztiak ditu</li>
   <li xml:lang="fi">Kaikki nykyaikaiselta tekstinkäsittelyohjelmalta odotetut ominaisuudet</li>
   <li xml:lang="fr">Inclut toutes les fonctionnalités que l'on peut attendre d'un traitement de texte moderne</li>
   <li xml:lang="gl">Inclúe todas as funcionalidades que pode esperar dun procesador de textos moderno.</li>
   <li xml:lang="hsb">Wobsahuje wšo, štož sej wot moderneho wobdźěłarja tekstow wočakujeće</li>
   <li xml:lang="ia">Include omne characteristicas expectate ab un moderne processator de parola</li>
   <li xml:lang="id">Menyertakan semua fitur yang diharapkan dari pengolah kata yang modern</li>
   <li xml:lang="it">Include tutte le funzionalità attese da un elaboratore di testi moderno</li>
   <li xml:lang="ja">現在のワードプロセッサに求められるすべての機能を含む</li>
   <li xml:lang="ko">최신 워드 프로세서에서 기대되는 모든 기능 포함</li>
   <li xml:lang="nb">Har alle egenskaper forventet av en moderne tekstbehandler</li>
   <li xml:lang="nl">Bevat alle functies die verwacht worden van een moderne tekstverwerker</li>
   <li xml:lang="pl">Zawiera wszystkie cechy oczekiwane od nowoczesnego edytora tekstu</li>
   <li xml:lang="pt">Inclui todas as funcionalidades esperadas de um processador de texto moderno</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Inclui todas as funcionalidades esperadas de um processador de texto moderno</li>
   <li xml:lang="ru">Все функции, ожидаемые от текстового процессора</li>
   <li xml:lang="sk">Obsahuje všetky funkcie očakávané od moderného textového procesora</li>
   <li xml:lang="sl">Vsebuje vse možnosti, ki jih pričakujete od modernega urejevalnika besedil</li>
   <li xml:lang="sv">Innehåller alla funktioner som förväntas av en modern ordbehandlare</li>
   <li xml:lang="tr">Çağdaş bir sözcük işlemciden beklenen tüm özellikleri sağlar</li>
   <li xml:lang="uk">Повний спектр можливостей сучасної програми для редагування тексту.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxIncludes all features expected from a modern word processorxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">包含当代文字处理工具所必备的全部功能</li>
   <li>ODT (Open Document Text) support</li>
   <li xml:lang="bs">ODT (Open Document Text) podrška</li>
   <li xml:lang="ca">Admet ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="en-GB">ODT (Open Document Text) support</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno de ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="es">Admite el formato ODT («Open Document Text»)</li>
   <li xml:lang="et">ODT (OpenDocument Text) toetamine</li>
   <li xml:lang="eu">ODT (Open Document Text) onartzen du</li>
   <li xml:lang="fi">ODT- eli OpenDocument-tekstitiedostojen tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge du format ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel co formato ODT (Open Document Text).</li>
   <li xml:lang="hsb">ODT (Open Document Text) so podpěruje</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="it">Supporto ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="ja">ODT (Open Document Text) サポート</li>
   <li xml:lang="ka">ODT (Open Document Text) -ის მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">ODT(Open Document Text) 지원</li>
   <li xml:lang="nb">Støtte for ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning van ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para o ODT (Texto do Open Document)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para ODT (Texto Open Document)</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка формата ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för ODT (Open Document Text)</li>
   <li xml:lang="tr">ODT (Open Document Text) desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка стандартів ODT (Open Document Text).</li>
   <li xml:lang="x-test">xxODT (Open Document Text) supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">ODT (OpenDocument 文字) 格式支持</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.calligra.org/words/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=calligrawords</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/words/words.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>calligrawords</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.calligrawords.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">calligrawords.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">calligrawords.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>WordProcessor</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Calls</id>
 <pkgname>calls</pkgname>
 <source_pkgname>calls</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>Calls</name>
 <summary>Make phone and SIP calls</summary>
 <description>
  <p>Calls is a simple, elegant phone dialer and call handler for GNOME.
      It can be used with a cellular modem for plain old telephone
      calls as well as VoIP calls using the SIP protocol.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/issues</url>
 <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/calls/</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Calls.desktop</launchable>
 <translation type="gettext">calls</translation>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <!-- Translators: A screenshot description. -->
   <caption>Placing a call</caption>
   <image height="1296" type="source" width="720">https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/raw/main/data/screenshots/calling.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <!-- Translators: A screenshot description. -->
   <caption>The call history</caption>
   <image height="1296" type="source" width="720">https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/raw/main/data/screenshots/history.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
 </kudos>
 <categories>
  <category>Audio</category>
 </categories>
 <provides>
  <mediatype>x-scheme-handler/tel</mediatype>
  <mediatype>x-scheme-handler/sip</mediatype>
  <mediatype>x-scheme-handler/sips</mediatype>
  <dbus type="user">org.gnome.Calls</dbus>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-06-10" version="44.2">
   <description>
    <p>
            Calls 44.2 is a bugfix release.
          </p>
    <ul>
     <li>Fix placing a call becoming impossible after a few placed calls</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-04-21" version="44.1">
   <description>
    <p>
            Calls 44.1 is a bugfix release.
            Changes include:
          </p>
    <ul>
     <li>Fix crash for empty/NULL call id</li>
     <li>Properly unregister SIP account on shutdown</li>
     <li>A number of memory leaks were fixed</li>
     <li>Updated libcall-ui for latest fixes and translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-17" version="44.0">
   <description>
    <p>
            The Calls 44.0 release does not bring any new major features,
            but instead fixes a number of papercuts and comes with the
            usual round of translation updates
          </p>
    <ul>
     <li>Call waiting is disabled for cellular modems as it is not implemented yet and can lead to audio breaking for ongoing calls</li>
     <li>Fixed choosing weakest cipher instead of strongest in SRTP</li>
     <li>Favourite contacts are now sorted at the top of the contact list</li>
     <li>Emergency calls in the "dummy" provider</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-19" version="43.0">
   <description>
    <p>
            Calls 43.0 release brings support for Secure RTP in SIP (SDES key exchange),
            a slight redesign of the call display,
            various improvements and fixes and updated translations
          </p>
    <ul>
     <li>Call display redesign</li>
     <li>Improved startup time and scrolling performance in the history</li>
     <li>Fix outgoing waiting calls sometimes considered as incoming</li>
     <li>Added "Send SMS" action in history popover</li>
     <li>Disabled G722 codec because of issue with newer ffmpeg and gst-libav</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-19" version="42.0">
   <description>
    <p>
            Calls 42.0 release brings a number of improvements to the SIP plugin,
            a couple of fixes and updated translations
          </p>
    <ul>
     <li>Changed preferred audio codec for SIP to G722</li>
     <li>Better support for using the SIP for phone calls</li>
     <li>Call time in sync with Phosh</li>
     <li>Add contacts from history popover menu (if supported)</li>
     <li>In app feedback about SIP account state changes</li>
     <li>Improved scrolling performance</li>
     <li>Avatars call history and call display</li>
     <li>A couple of UI tweaks</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-05" version="42~rc.1">
   <description>
    <p>
            This release sets G722 as the preferred codec and brings some improvements
            to the SIP media pipeline.
          </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-24" version="42~rc.0">
   <description>
    <p>
            Bugfix release, new translations from libcall-ui
            and allow phosh (0.16.0) and Calls to have the call time
            in sync.
          </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-26" version="42~beta.1">
   <description>
    <p>
            Bugfix release and new translations from libcall-ui.
          </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-25" version="42~beta.0">
   <description>
    <p>
            This release allows the SIP plugin to be used more easily for PSTN calls
            and allows adding contacts from the call history.
          </p>
    <p>
            It also features the usual set of smaller fixes and brings some in app feedback
            when SIP accounts go online or offline.
          </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-12" version="42~alpha.0">
   <description>
    <p>
            This releases brings avatars in more places and includes various UI fixes
            like improved history scrolling performance.
          </p>
    <p>
            It also features a few minor fixes and updated translations.
          </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-10-30" version="41.1">
   <description>
    <p>
            GNOME Calls 41.1 release brings updated translations, fixes for the
            SIP plugin and the wrong timestamp being shown in the call history
            and makes it easier to use SIP for telephony by not requiring the user
            to enter a domain when dialing.
          </p>
    <p>
            It also improves stability by fixing crashes and reduces logspam
            in some cases.
          </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-18" version="41.0">
   <description>SIP plugin bugfixes.</description>
  </release>
  <release date="2021-09-02" version="41~rc">
   <description>SIP Plugin polish and bugfixes.</description>
  </release>
  <release date="2021-08-14" version="41~beta">
   <description>SIP Plugin usable from the UI.</description>
  </release>
  <release date="2021-07-16" version="41~alpha">
   <description>First GNOME release</description>
  </release>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Calls.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>ar.xjuan.Cambalache</id>
 <pkgname>cambalache</pkgname>
 <source_pkgname>cambalache</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.1</project_license>
 <name>Cambalache</name>
 <name xml:lang="uk">Cambalache</name>
 <name xml:lang="nl">Cambalache</name>
 <name xml:lang="it">Cambalache</name>
 <name xml:lang="fr">Cambalache</name>
 <name xml:lang="es">Cambalache</name>
 <name xml:lang="de">Cambalache</name>
 <name xml:lang="cs">Cambalache</name>
 <summary>Create GTK User Interfaces</summary>
 <summary xml:lang="uk">Створити інтерфейси користувача на GTK</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bouw gebruikersinterfaces voor GTK</summary>
 <summary xml:lang="it">Crea interfacce grafiche con GTK</summary>
 <summary xml:lang="fr">Créez des interfaces utilisateur avec GTK</summary>
 <summary xml:lang="es">Crea Interfaces Gráficas de GTK</summary>
 <summary xml:lang="de">Erstelle GTK Benutzeroberflächen</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vytvářejte uživatelská rozhraní GTK</summary>
 <description>
  <!-- To translators: AppData description first paragraph -->
  <p>
      Cambalache is a new RAD tool that enables the creation of user interfaces
      for Gtk and the GNOME desktop environment.
    </p>
  <p xml:lang="uk">Cambalache — це новий інструмент RAD, який дозволяє створювати інтерфейси користувачадля для Gtk і стільниці GNOME.</p>
  <p xml:lang="nl">Cambalache is een nieuw ontwikkelingshulpmiddel waarmee je snel gebruikersinterfaces kan bouwen voor GTK en de GNOME-desktopomgeving.</p>
  <p xml:lang="it">Cambalache è un nuovo strumento RAD che consente la creazione di interfacce utente per GTK e l'ambiente desktop GNOME.</p>
  <p xml:lang="fr">Cambalache est un nouvel outil RAD qui permet de créer des interfaces utilisateur pour GTK et l'environnement de bureau GNOME.</p>
  <p xml:lang="es">Cambalache es una nueva utilidad para desarrollo rápido de aplicaciones que permite crear interfaces de usuario para Gtk y el entorno de escritorio GNOME.</p>
  <p xml:lang="de">Cambalache ist ein neues RAD-Tool, das die Erstellung von Benutzeroberflächen für Gtk und die GNOME-Desktop-Umgebung ermöglicht.</p>
  <p xml:lang="cs">Cambalache je nový nástroj RAD, který umožňuje vytvářet uživatelská rozhraní pro Gtk a prostředí GNOME.</p>
  <!-- To translators: AppData description second paragraph -->
  <p>
      Cambalache's main target is Gtk version 4 but it has been designed from
      the ground up to support other versions.
    </p>
  <p xml:lang="uk">Основною метою Cambalache є версія Gtk 4, але вона була розроблена з нуля для підтримки інших версій.</p>
  <p xml:lang="nl">Cambalache richt zich hoofdzakelijk op GTK 4, maar is ontworpen om ook andere versies te ondersteunen.</p>
  <p xml:lang="it">L'obiettivo principale di Cambalache è GTK 4, ma è stato progettato fin dal principio per supportare altre versioni.</p>
  <p xml:lang="fr">La cible principale de Cambalache est GTK version 4 mais il a été conçu dès le départ pour supporter d'autres versions.</p>
  <p xml:lang="es">El objetivo principal de Cambalache es Gtk 4 pero fue diseñado desde un principio para soportar otras versiones.</p>
  <p xml:lang="de">Cambalaches Zielplattform ist Gtk-Version 4, es wurde jedoch von Grund auf für die Unterstützung anderer Versionen entwickelt.</p>
  <p xml:lang="cs">Hlavním cílem Cambalache je Gtk verze 4, ale byl od základu navržen tak, aby podporoval i jiné verze.</p>
 </description>
 <releases>
  <release date="2023-06-17" version="0.12.1">
   <description>
    <p>Hotfix release!</p>
    <ul>
     <li>Fix issue opening projects created with older versions.</li>
     <li>Features from stable release:</li>
     <li>User Templates: use your templates anywhere in your project</li>
     <li>Workspace CSS support: see your CSS changes live</li>
     <li>GtkBuildable Custom Tags: support for styles, items, etc</li>
     <li>Property Bindings: bind your property to any source property</li>
     <li>XML Fragments: add any xml to any object or UI as a fallback</li>
    </ul>
   </description>
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/173">Issue #173 "Cambalache 0.12.0 can't open 0.10.3 project"</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2023-06-16" version="0.12.0">
   <description>
    <p>New Features release!</p>
    <ul>
     <li>User Templates: use your templates anywhere in your project</li>
     <li>Workspace CSS support: see your CSS changes live</li>
     <li>GtkBuildable Custom Tags: support for styles, items, etc</li>
     <li>Property Bindings: bind your property to any source property</li>
     <li>XML Fragments: add any xml to any object or UI as a fallback</li>
     <li>Preview mode: hide placeholders in workspace</li>
     <li>WebKit support: new widget catalog available</li>
     <li>External objects references support</li>
     <li>Add support for GdkPixbuf, GListModel and GListStore types</li>
     <li>Add missing child type attributes to Gtk4 GtkActionBar (B. Teeuwen)</li>
     <li>Added French Translation (rene-coty)</li>
    </ul>
   </description>
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/121">Issue #121 "Adding handy fails silently without libhandy installed"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/113">Issue #113 "Add button/toggle to disable the placeholders and make the window look like it would look as an app"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/123">Issue #123 "Export should be more user-friendly"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/130">Issue #130 "GtkAboutDialog missing properties"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/135">Issue #135 "List of string properties that should be translatable in Adw"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/136">Issue #136 "Can't build via Flatpak"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/138">Issue #138 "libadwaita widgets aren't categorized"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/122">Issue #122 "Handy widgets not correctly categorized."</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/96">Issue #96 "Window resize itself when cut content of notebook tab and go to first tab"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/101">Issue #101 "Right clicking after deselcting button, brokes mouse input"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/120">Issue #120 "Box doesn't remove empty space"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/147">Issue #147 "The "Close" button doesn't close the "About" dialog."</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/146">Issue #146 "Scrolling a properties pane conflicts with mousewheel handling of property widgets"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/143">Issue #143 "Support for nested files"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/148">Issue #148 "bug: preview display"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/156">Issue #156 "GDK_BACKEND leaks to workspace process"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/154">Issue #154 "GtkPaned: for properties to be set consistently, need to use start-child and end-child instead of child</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/160">Issue #160 "Faster prototyping"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/166">Issue #166 "Allow external Widget or/and from another ui template"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/163">Issue #163 "Add named object to Gtk.Stack"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/170">Issue #170 "Support for actions (GtkActionable, menu models)"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/169">Issue #169 "[main] GtkOrientable is missing in GtkBox properties (maybe in others too)"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/167">Issue #167 "Gtk*Selection models are missing the model property"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/168">Issue #168 "Is there a way to add string items to a GtkStringList?"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/171">Issue #171 "Extended support for inline objects"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/172">Issue #172 "Certain Adw widgets are not availabe (AdwEntryRow)"</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2022-06-16" version="0.10.2">
   <description>
    <p>New bugfix release!</p>
    <ul>
     <li>Fix reordering workspace update on gtk 4 projects</li>
     <li>Fix metainfo version</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-15" version="0.10.1">
   <description>
    <p>Fix bugfix release!</p>
    <ul>
     <li>Fix inline object regression</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-15" version="0.10.0">
   <description>
    <p>3rd party libs release!</p>
    <ul>
     <li>Add Adwaita and Handy library support</li>
     <li>Add inline object properties support (only Gtk 4)</li>
     <li>Add special child type support (GtkWindow title widget)</li>
     <li>Improve clipboard functionality</li>
     <li>Add support for reordering children position</li>
     <li>Add/Improve worspace support for GtkMenu, GtkNotebook, GtkPopover, GtkStack, GtkAssistant, GtkListBox, GtkMenuItem and GtkCenterBox</li>
     <li>New property editors for icon name and color properties</li>
     <li>Add support for GdkPixbuf, Pango, Gio, Gdk and Gsk flags/enums types</li>
     <li>Add Ukrainian translation (Volodymyr M. Lisivka)</li>
     <li>Add Italian translation (capaz)</li>
     <li>Add Dutch translation (Gert)</li>
    </ul>
   </description>
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/47">Issue #47 "Proper ui file(which compile properly), fails to open in cambalache and show error"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/79">Issue #79 "Change column/row count of GtkBox and GtkGrid"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/81">Issue #81 "No way to add rows to GtkListBox"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/68">Issue #68 "Trouble with GtkHeaderBar"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/82">Issue #82 "Can't change x and y values of widgets in Gtk4 when using GtkFixed"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/62">Issue #62 "Many widget-specific properties appear to be missing"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/83">Issue #83 "Gettext domain is not initialized properly"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/66">Issue #66 "Allow adding new items directly in tree view instead of (only) through preview view"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/86">Issue #86 "Automatically restart merengue when merengue crashes"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/89">Issue #89 "Error `AttributeError: 'NoneType' object has no attribute 'info'` when deleting UI file"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/90">Issue #90 "Cambalache fails to import valid glade/ui files"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/75">Issue #75 "How to use GtkStack"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/78">Issue #78 "How to use GTKAssistant"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/63">Issue #63 "Allow automatically exporting on save (or make it easier to do so)"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/91">Issue #91 "Unable to export"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/85">Issue #85 "Provide icon selection for Button / Image"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/92">Issue #92 "'Debug Project Data' does nothing"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/9">Issue #9 "Support for libadwaita and libhandy"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/59">Issue #59 "Reordering children in a parent"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/100">Issue #100 "Signals get broken"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/105">Issue #105 "Child layout properties not available when parent is a subclass (AdwHeaderBar)"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/102">Issue #102 "Popovers are not visible"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/104">Issue #104 "Error when trying to add children to buttonbox"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/98">Issue #98 "No way to add tab in Notebook"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/108">Issue #108 "Popovers stay on scene after deleting file which contains them"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/109">Issue #109 "Cambalache adds to container GtkRecentChooserMenu even if prints that this won't happen"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/110">Issue #110 "Screen flashing when creating GBinding"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/116">Issue #116 "Error when trying to click at Notebook content"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/117">Issue #117 "Error `'NoneType' object has no attribute 'props'` when changing notebook tab"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/115">Issue #115 "Cannot copy/paste widget"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/69">Issue #69 "Undo and redo operations don't always match up"</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2022-01-14" version="0.8.2">
   <description>
    <p>Bugfix release!</p>
    <ul>
     <li>GTK 4: fix placeholders in bin like containers (AspectFrame, Expander, Frame, Revealer, ScrolledWindow, Viewport and Overlay)</li>
     <li>GTK 4: Fix placeholders in GtkPaned</li>
     <li>Fix property editor copy/paste shortcuts</li>
     <li>Various improvements and minor fixes</li>
    </ul>
   </description>
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/72">Issue #72: Superfluous space in tree view for unnamed widgets</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/58">Issue #58: Cut, copy and paste always manipulate tree view (instead of text boxes in Properties tab)</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/73">Issue #73: How to set children in GtkPaned?</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/67">Issue #67: Adding ad deleting a widget doesn't correctly refresh the left view</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2021-12-20" version="0.8.1">
   <description>
    <p>First bugfix release in 0.8 series!</p>
    <ul>
     <li>Add support for importing multiples files at once</li>
     <li>Simplify add new UI file to project</li>
     <li>Import/export UI meta data like license, author etc</li>
     <li>Do not create extra placeholders on GtkBox and GtkGrid</li>
     <li>Show toolkit target on type chooser bar</li>
     <li>Improve file open handling</li>
     <li>Automatically import UI file in current or new project on xdg open</li>
    </ul>
   </description>
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/48">Issue #48: Confusing error message when importing not .ui file</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/49">Issue #49: Error loading project</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/52">Issue #52: Importing multiple ui files</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/50">Issue #50: Add new UI file to button is confusing</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/45">Issue #45: Exporting and trying to import same project, cause to show error</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/46">Issue #46: A lot of empty spaces when importing glade project</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/53">Issue #53: Add error/warning/info, that for now Gtk4 projects won't work with Ubuntu 21.10</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2021-12-09" version="0.8.0">
   <description>
    <p>UX improvements Release!</p>
    <ul>
     <li>New Type chooser bar</li>
     <li>Workspace placeholder support</li>
     <li>Translatable properties support (Philipp Unger)</li>
     <li>Clipboard actions support (Copy, Paste, Cut)</li>
     <li>Better unsupported features report</li>
     <li>New Matrix channel #cambalache:gnome.org</li>
     <li>You can now also support Cambalache on Liberapay</li>
    </ul>
   </description>
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/22">Issue #22: Gtk.AboutDialog: license bug</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/10">Issue #10: Export widgets layout data packed in GtkGrid</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/23">Issue #23: Better appdata summary</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/25">Issue #25: Error about target version mismatch</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/29">Issue #29: Error opening project</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/27">Issue #27: Needs a better icon</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/31">Issue #31: Newest ver (git) doesn't display loaded UI</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/34">Issue #34: Translations aren't working in the interactive tour</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/35">Issue #35: Interactive tour isn't working anymore</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/30">Issue #30: Gtk types listed in Cambalache</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/36">Issue #36: Can't build Flatpak after the update of the german translation</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/38">Issue #38: Add translatable metadata to CmbPropertyInfo</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/37">Issue #37: Add support for translatable properties</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/39">Issue #39: Save window state (Philipp Unger)</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/41">Issue #41: Add clipboard support</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/33">Issue #33: No context menu on left pane, the "project view"</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2021-08-24" version="0.7.4">
   <description>
    <p>Bugfix release!</p>
    <ul>
     <li>Add sponsors credit section</li>
     <li>Theme workspace background</li>
     <li>Fix various bugs and regresions</li>
    </ul>
   </description>
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/17">Issue #17: Numeric IDs instead of names in exported XML file</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/18">Issue #18: Theming for workspace background</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/issues/19">Issue #19: Importing .ui file does not work properly</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2021-08-18" version="0.7.3">
   <description>
    <p>Flathub release!</p>
    <ul>
     <li>Add basic interactive tutorial</li>
     <li>Add workspace Gtk theme chooser</li>
     <li>Add support for templates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-08" version="0.7.0">
   <description>
    <p>New translations release!</p>
    <ul>
     <li>Add Czech translation. Vojtěch Perník</li>
     <li>Add German translation. PhilProg</li>
     <li>Add x-cambalache mimetype with icon</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-07-21" version="0.6.0">
   <description>
    <p>First public release!</p>
    <ul>
     <li>Suport for both Gtk 3 and 4 versions</li>
     <li>Import and export multiple UI at once</li>
     <li>Support plain (no custom tags) GtkBuilder features </li>
     <li>Undo / Redo stack</li>
     <li>LGPL version 2.1</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://blogs.gnome.org/xjuan/2021/05/18/merengue-cambalaches-workspace/</url>
  </release>
 </releases>
 <translation type="gettext">cambalache</translation>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Cambalache start window</caption>
   <caption xml:lang="uk">Початкове вікно Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="nl">Startvenster Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra iniziale di Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre de démarrage Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana de inicio de Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="de">Cambalache Startfenster</caption>
   <caption xml:lang="cs">Uvítací okno Cambalache</caption>
   <image>https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/raw/screenshots/cambalache.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Cambalache new project page</caption>
   <caption xml:lang="uk">Нова сторінка проєкту Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="nl">Nieuwe projectpagina Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra nuovo progetto di Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="fr">Page nouveau projet Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana nuevo proyecto de Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="de">Neues Projekt erstellen</caption>
   <caption xml:lang="cs">Okno pro vytvoření nového projektu Cambalache</caption>
   <image>https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/raw/screenshots/cambalache2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Cambalache workspace</caption>
   <caption xml:lang="uk">Робочий простір Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="nl">Cambalache-werkruimte</caption>
   <caption xml:lang="it">Area di lavoro di Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="fr">Espace de travail Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="es">Área de trabajo de Cambalache</caption>
   <caption xml:lang="de">Cambalache Workspace</caption>
   <caption xml:lang="cs">Prostředí Cambalache</caption>
   <image>https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/raw/screenshots/cambalache3.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Shortcuts window</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікно ярликів</caption>
   <caption xml:lang="nl">Sneltoetsenvenster</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra delle scorciatoie</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre des raccourcis</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana de atajos</caption>
   <caption xml:lang="de">Tastenkürzel-Fenster</caption>
   <caption xml:lang="cs">Okno s klávesovými zkratkami</caption>
   <image>https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/raw/screenshots/cambalache4.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Workspace gtk dark theme</caption>
   <caption xml:lang="uk">Темна тема gtk у робочому просторі</caption>
   <caption xml:lang="nl">Donker GTK-thema werkruimte</caption>
   <caption xml:lang="it">Tema scuro di GTK dell'area di lavoro</caption>
   <caption xml:lang="fr">Thème sombre gtk de l'espace de travail</caption>
   <caption xml:lang="es">Tema GTK oscuro en Área de trabajo</caption>
   <caption xml:lang="de">Workspace Gtk Dark Theme</caption>
   <caption xml:lang="cs">Prostředí přepnuté do tmavého režimu</caption>
   <image>https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/raw/screenshots/cambalache5.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Display type chooser</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вибір типу відображення</caption>
   <caption xml:lang="nl">Weergaveselectie</caption>
   <caption xml:lang="it">Selettore di modalità di visualizzazione</caption>
   <caption xml:lang="fr">Afficher le sélecteur de type</caption>
   <caption xml:lang="es">Selector de tipos de visualización</caption>
   <caption xml:lang="de">Auswahl des Anzeigetyps</caption>
   <caption xml:lang="cs">Výběr typu zobrazení</caption>
   <image>https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/raw/screenshots/cambalache6.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Right click popover</caption>
   <caption xml:lang="uk">Спливні меню по правому кліку</caption>
   <caption xml:lang="nl">Contextmenu</caption>
   <caption xml:lang="it">Menù tasto destro</caption>
   <caption xml:lang="fr">Pop-up de clic droit</caption>
   <caption xml:lang="es">Meno de botón derecho</caption>
   <caption xml:lang="de">Rechtsklickmenü</caption>
   <caption xml:lang="cs">Vyskakovací okno s pravým tlačítkem</caption>
   <image>https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/raw/screenshots/cambalache7.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>main menu</caption>
   <caption xml:lang="uk">головне меню</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdmenu</caption>
   <caption xml:lang="it">menù principale</caption>
   <caption xml:lang="fr">menu principal</caption>
   <caption xml:lang="es">Menú principal</caption>
   <caption xml:lang="de">Hauptmenü</caption>
   <caption xml:lang="cs">hlavní menu</caption>
   <image>https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/-/raw/screenshots/cambalache8.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <requires>
  <display_length compare="ge">720</display_length>
 </requires>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
 </recommends>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <keywords>
  <keyword translate="no">GTK</keyword>
  <keyword translate="no">libadwaita</keyword>
  <keyword translate="no">libhandy</keyword>
  <keyword>GUI Designer</keyword>
  <keyword>UI Maker</keyword>
  <keyword>user interface</keyword>
  <keyword>UI Builder</keyword>
 </keywords>
 <developer_name>Juan Pablo Ugarte</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Хуан Пабло Угарте</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Juan Pablo Ugarte</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Juan Pablo Ugarte</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Juan Pablo Ugarte</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Juan Pablo Ugarte</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Juan Pablo Ugarte</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Juan Pablo Ugarte</developer_name>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache/issues</url>
 <url type="donation">https://liberapay.com/xjuan</url>
 <url type="donation">https://www.patreon.com/cambalache</url>
 <url type="contact">https://matrix.to/#/#cambalache:gnome.org</url>
 <!-- Uncomment when moving to new SDK -->
 <!-- <url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/jpu/cambalache</url> -->
 <launchable type="desktop-id">ar.xjuan.Cambalache.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">ar.xjuan.Cambalache.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Development</category>
  <category>GUIDesigner</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>cantata</id>
 <pkgname>cantata</pkgname>
 <source_pkgname>cantata</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">cantata.desktop</launchable>
 <description><p>Cantata is a (yet another!) client for the music player daemon (MPD).
Originally started as a fork of QtMPC, the code is now *very* different. To be
true to QtMPCs origins, Cantata can be compiled with KDE support, or as a pure
Qt4 application (however, note that this is not fully tested). The interface
is very configurable - most views can be shown as either a list or tree
structure.</p></description>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Player</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">cantata.png</icon>
 <icon type="cached" width="128" height="128">cantata.png</icon>
 <summary>Music Player Client</summary>
 <name>Cantata</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.cantor.desktop</id>
 <pkgname>cantor</pkgname>
 <source_pkgname>cantor</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Cantor</name>
 <name xml:lang="ar">كانتور</name>
 <name xml:lang="ca">Cantor</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Cantor</name>
 <name xml:lang="cs">Cantor</name>
 <name xml:lang="da">Cantor</name>
 <name xml:lang="de">Cantor</name>
 <name xml:lang="el">Cantor</name>
 <name xml:lang="en-GB">Cantor</name>
 <name xml:lang="eo">Kantor</name>
 <name xml:lang="es">Cantor</name>
 <name xml:lang="et">Cantor</name>
 <name xml:lang="fi">Cantor</name>
 <name xml:lang="fr">Cantor</name>
 <name xml:lang="gl">Cantor</name>
 <name xml:lang="ia">Cantor</name>
 <name xml:lang="id">Cantor</name>
 <name xml:lang="it">Cantor</name>
 <name xml:lang="ka">Cantor</name>
 <name xml:lang="ko">Cantor</name>
 <name xml:lang="nds">Cantor</name>
 <name xml:lang="nl">Cantor</name>
 <name xml:lang="nn">Cantor</name>
 <name xml:lang="pl">Cantor</name>
 <name xml:lang="pt">Cantor</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Cantor</name>
 <name xml:lang="ru">Cantor</name>
 <name xml:lang="sk">Cantor</name>
 <name xml:lang="sl">Cantor</name>
 <name xml:lang="sv">Cantor</name>
 <name xml:lang="ta">கேண்ட்டொர்</name>
 <name xml:lang="tr">Cantor</name>
 <name xml:lang="uk">Cantor</name>
 <name xml:lang="x-test">xxCantorxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Cantor</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Cantor</name>
 <summary>KDE Frontend to Mathematical Software</summary>
 <summary xml:lang="ar">واجهة كِيدِي لبرامج الرياضيات</summary>
 <summary xml:lang="ca">Frontal del KDE per a programari matemàtic</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Frontal de KDE per a programari matemàtic</summary>
 <summary xml:lang="cs">Uživatelské rozhraní matematického softwaru pro KDE</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine KDE-Oberfläche für mathematische Software</summary>
 <summary xml:lang="el">Περιβάλλον χρήσης του KDE για το μαθηματικό λογισμικό</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">KDE Frontend to Mathematical Software</summary>
 <summary xml:lang="eo">KDE-Fasado al matematika programaro</summary>
 <summary xml:lang="es">Interfaz de KDE para software matemático</summary>
 <summary xml:lang="et">KDE matemaatikatarkvara kasutajaliides</summary>
 <summary xml:lang="fi">KDE:n käyttöliittymä matemaattisille ohjelmistoille</summary>
 <summary xml:lang="fr">Interface KDE pour les logiciels de mathématiques</summary>
 <summary xml:lang="gl">Interface de KDE de software matemático.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Interfacie de KDE a Software Matematic</summary>
 <summary xml:lang="id">Frontend KDE untuk Software Matematika</summary>
 <summary xml:lang="it">Interfaccia KDE per software matematici</summary>
 <summary xml:lang="ka">KDE -ის წინაბოლო მათემატიკური პროგრამებისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">KDE 수학 소프트웨어 프론트엔드</summary>
 <summary xml:lang="nds">KDE-Böversiet för Rekenprogrammen</summary>
 <summary xml:lang="nl">KDE-frontend tot wiskundige software</summary>
 <summary xml:lang="nn">KDE-grensesnitt til matematikkprogram</summary>
 <summary xml:lang="pl">Nakładka KDE dla oprogramowania matematycznego</summary>
 <summary xml:lang="pt">Interface para KDE de Aplicações Matemáticas</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Interface do KDE para software matemático</summary>
 <summary xml:lang="ru">Оболочка к системам компьютерной алгебры для KDE</summary>
 <summary xml:lang="sk">KDE Frontend pre matematický softvér</summary>
 <summary xml:lang="sl">KDE-jevo začelje za matematično programsko opremo</summary>
 <summary xml:lang="sv">KDE-gränssnitt till matematisk programvara</summary>
 <summary xml:lang="ta">கணித நிரல்களுக்கான கே.டீ.யீ. இடைமுகப்பு</summary>
 <summary xml:lang="tr">Matematik Yazılımı KDE Ön Ucu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Графічна оболонка KDE до математичного програмного забезпечення</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKDE Frontend to Mathematical Softwarexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">数学软件的 KDE 前端</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">KDE 數學軟體的前端介面</summary>
 <description>
  <p>Cantor is a front-end to powerful mathematics and statistics packages. Cantor integrates them into the KDE Platform and provides a nice, worksheet-based, graphical user interface. It supports environments for KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, and Qalculate!</p>
  <p xml:lang="ar">كانتور هي الواجهة الأمامية لحزم الرياضيات والإحصاءات القوية. تدمجها كانتور في منصة كِيدِي وتوفر واجهة مستخدم رسومية مبنية على ورقة العمل. وهو يدعم بيئات KAlgebra و Lua و Maxima و R و Sage و Octave و Python و Scilab و Qalculate!</p>
  <p xml:lang="ca">El Cantor és un frontal a paquets matemàtics i estadístics potents. El Cantor els integra en la plataforma del KDE i proporciona una interfície gràfica d'usuari agradable i basada en fulls de càlcul. Admet entorns pel KAlgebra, el Lua, el Maxima, el R, el Sage, l'Octave, el Python, l'Scilab, i el Qalculate.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Cantor és un frontal per a paquets matemàtics i estadístics potents. Cantor els integra en la plataforma de KDE i proporciona una interfície gràfica d'usuari agradable i basada en fulls de càlcul. Admet entorns per KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab i Qalculate.</p>
  <p xml:lang="de">Cantor ist ein Bedienoberfläche zu leistungsfähigen Mathematik- und Statistik-Paketen. Cantor integriert sie in die KDE-Plattform und bietet eine grafische Benutzeroberfläche auf der Grundlage von Arbeitsblättern. Es unterstützt Umgebungen für KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, und Qalculate!</p>
  <p xml:lang="el">Το Cantor είναι ένα περιβάλλον χρήσης για ισχυρά μαθηματικά και στατιστικά πακέτα. Το Cantor τα ενσωματώνει στην πλατφόρμα του KDE και παρέχει ένα όμορφο με βάση φύλλα εργασίας γραφικό περιβάλλον χρήστη. Υποστηρίζει περιβάλλοντα για τα KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab και Qalculate!</p>
  <p xml:lang="en-GB">Cantor is a front-end to powerful mathematics and statistics packages. Cantor integrates them into the KDE Platform and provides a nice, worksheet-based, graphical user interface. It supports environments for KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, and Qalculate!</p>
  <p xml:lang="eo">Kantor (alinome Cantor) estas fasado al potencaj matematikaj and statistikaj pakoj. Kantor integras ilin en la KDE-Platformon kaj provizas agrablan, laborfolio-bazitan grafikan uzantinterfacon. Ĝi subtenas mediojn por KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, kaj Qalculate!</p>
  <p xml:lang="es">Cantor es una interfaz para potentes paquetes matemáticos y estadísticos. Cantor los integra en la Plataforma de KDE y proporciona una elegante interfaz de usuario gráfica basada en hojas de trabajo. Permite usar entornos para KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab y Qalculate!</p>
  <p xml:lang="et">Cantor on võimsate matemaatika- ja statistikapakettide kasutajaliides. Cantor lõimib nad KDE platvormi ja pakub neile kena, töölehepõhise graafilise kasutajaliidese. Toetatud on KAlgebra, Lua, Maxima, R-i, Sage, Octave'i, Pythoni, Scilabi ja Qalculate! keskkonnad.</p>
  <p xml:lang="fi">Cantor on käyttöliittymä tehokkaille matematiikka- ja tilastolaskentapaketeille. Cantor integroi ne KDE-ympäristöön ja tarjoaa mukavan työkirjapohjaisen graafisen käyttöliittymän. Cantor tukee seuraavia ympäristöjä: KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, ja Qalculate!</p>
  <p xml:lang="fr">Cantor est une interface pour des outils mathématiques puissants. Il permet d'intégrer ces outils au sein de la plate-forme KDE et fournit une interface graphique agréable. Il prend en charge les environnements pour KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab and Qalculate !</p>
  <p xml:lang="gl">Cantor é unha interface gráfica para potentes paquetes de matemática e estatística. Cantor intégraos na plataforma de KDE e fornece unha boa interface gráfica de usuario baseada en follas de cálculo. É compatíbel con contornos para KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, e Qalculate!</p>
  <p xml:lang="ia">Cantor es un interfacie a pacchettos potente de mathematica e statistica. Cantor integra illos in le platteforma de KDE e forni un agradabile interfacie de usator graphic, basate sur folio de travalio. Illo supporta ambientes per Kalgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab e Qalculate!</p>
  <p xml:lang="id">Cantor adalah ujung depan (frontend) paket matematika dan statistik yang unggul. Cantor mengintegrasikan mereka ke dalam Platform KDE dan menyediakan antarmuka pengguna grafis yang bagus, berbasis lembar-kerja (worksheet). Ini mendukung lingkungan untuk KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Oktaf, Python, Scilab, dan Qalculate!</p>
  <p xml:lang="it">Cantor è un'interfaccia a potenti pacchetti di matematica e statistica. Cantor li integra nella piattaforma di KDE, e fornisce una gradevole interfaccia grafica basata sui fogli di lavoro. Supporta KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab e Qalculate!</p>
  <p xml:lang="ka">Cantor -ი სტატისტიკისა და მათემატიკის პროგრამების მძლავრი წინაბოლოა. Cantor-ი მათ KDE -ის პლატფორმაში აინტეგრირებს და მოგაწოდებთ სასიამოვნო, ელცხრილზე დაფუძნებულ ინტერფეისს, რომელსაც KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab და Qalculate-ის მხარდაჭერა გააჩნია!</p>
  <p xml:lang="ko">Cantor는 다양한 수학 및 통계 패키지의 프론트엔드입니다. Cantor는 해당 소프트웨어를 KDE 플랫폼에 통합하고 워크시트 기반 그래픽 사용자 인터페이스를 제공합니다. KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, Qalculate 환경을 제공합니다!</p>
  <p xml:lang="nds">Cantor is en Böversiet för en Reeg deegt Mathematik- un Statistik-Paketen. Cantor integreert de na KDE un stellt en smuck graafsche Böversiet mit Arbeitblääd praat. Dat ünnerstütt Ümgeven för KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, un Qalculate!</p>
  <p xml:lang="nl">Cantor is een zogenaamd frontend tussen de gebruiker en krachtige pakketten voor wiskunde en statistiek. Cantor integreert die in het KDE-platform en is hiervoor een geschikte grafische tussenlaag (interface) op basis van een rekenblad (spreadsheet). Ondersteund worden omgevingen voor KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, and Qalculate!</p>
  <p xml:lang="pl">Cantor jest nakładką na rozbudowane pakiety matematyczne i statystyczne. Cantor integruje je z Platformą KDE i dostarcza przyjemnego, opartego na arkuszach roboczych, graficznego układu sterowania. Obsługuje środowiska takie jak: KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab oraz Qalculate!</p>
  <p xml:lang="pt">O Cantor é uma interface para diversos pacotes poderosos de matemática e estatística. O Cantor integra-os na Plataforma do KDE e oferece uma interface gráfica agradável e baseada em folhas de trabalho. Suporta ambientes para o KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab e Qalculate!</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Cantor é uma interface para os pacotes de matemática e estatísticas poderosa. O Cantor integra-as na plataforma do KDE e oferece uma interface gráfica agradável e baseada numa folha de trabalho. Ele tem suporte aos ambientes para KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab e Qalculate!</p>
  <p xml:lang="ru">Cantor — программа для удобной работы с математическими и статистическими пакетами. Обладает графическим интерфейсом, позволяющим параллельно работать с несколькими документами. Поддерживаются системы компьютерной алгебры и языки KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab и Qalculate!</p>
  <p xml:lang="sk">Cantor je frontend pre mocné matematické a štatistické balíky. Integruje ich do KDE platformy a poskytuje pekné, listovo založené grafické používateľské prostredie. Podporuje prostredia pre KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab a Qalculate!</p>
  <p xml:lang="sl">Cantor je začelje za zmogljive matematične in statistične pakete. Cantor jih vgradi v okolje KDE in ponuja lep grafični uporabniški vmesnik, ki temelji na preglednicah. Podpira okolja za KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, in Qalculate!</p>
  <p xml:lang="sv">Cantor är ett gränssnitt till kraftfulla matematiska och statistiska paket. Cantor integrerar dem med KDE:s plattform och tillhandahåller ett snyggt, arbetsbladsbaserat, grafiskt användargränssnitt. Det stödjer miljöer för Kalgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab och Qalculate!.</p>
  <p xml:lang="tr">Cantor güçlü matematik ve istatistik paketleri için bir ön uçtur. Cantor onları KDE platformunda tümleştirir ve güzel, çalışma sayfası temelli bir grafik arayüz sağlar. K Cebir, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab ve Qalculate gibi ortamları destekler!</p>
  <p xml:lang="uk">Cantor> — графічна оболонка до потужних програм обробки математичних та статистичних даних. Cantor інтегрує ці програми до платформи KDE і надає користувачами зручний заснований на обчислювальних аркушах графічний інтерфейс. Передбачено підтримку роботи у режимі оболонок до KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab та Qalculate!</p>
  <p xml:lang="x-test">xxCantor is a front-end to powerful mathematics and statistics packages. Cantor integrates them into the KDE Platform and provides a nice, worksheet-based, graphical user interface. It supports environments for KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab, and Qalculate!xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Cantor 是一个强大的数学和统计学工具包的前端。Cantor 将它们集成到 KDE 平台并提供了美观，基于工作表的图形用户界面。它支持 KAlgebra，Lua，Maxima，R，Sage，Octave，Python，Scilab 和 Qalculate 环境！</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Cantor 是一套強大的數學與統計軟體套件的前端介面。Cantor 會將它們整合到 KDE 並提供一套工作表式的圖形介面。它之援 KAlgebra, Lua, Maxima, R, Sage, Octave, Python, Scilab 與 Qalculate 的環境。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://cantor.kde.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=cantor</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=cantor</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=cantor&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Using Maxima backend of Cantor</caption>
   <caption xml:lang="ar">كانتور يستعمل خلفية ماكسيما</caption>
   <caption xml:lang="ca">Usant el dorsal Maxima del Cantor</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Utilitzant el dorsal Maxima de Cantor</caption>
   <caption xml:lang="cs">Použití podpůrné vrstvy Cantoru Maxima</caption>
   <caption xml:lang="de">Maxima-Modul in Cantor</caption>
   <caption xml:lang="el">Χρήση του συστήματος υποστήριξης Maxima του Cantor</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Using Maxima backend of Cantor</caption>
   <caption xml:lang="eo">Uzante la Maxima-backend de Kantor</caption>
   <caption xml:lang="es">Usando el motor Maxima de Cantor</caption>
   <caption xml:lang="et">Cantori kasutamine Maxima taustaprogrammiga</caption>
   <caption xml:lang="fi">Maximan käyttö Cantorin taustajärjestelmänä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Utilisation du moteur Maxima de Cantor</caption>
   <caption xml:lang="gl">Usando o motor de Maxima de Cantor.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Usa retro-administration de  Maxima de Cantor</caption>
   <caption xml:lang="id">Menggunakan Maxima backend Cantor</caption>
   <caption xml:lang="it">Usare il motore Maxima di Cantor</caption>
   <caption xml:lang="ka">გამოიყენება Cantor-ის უკანაბოლო - Maxima</caption>
   <caption xml:lang="ko">Cantor의 Maxima 백엔드 사용</caption>
   <caption xml:lang="nl">De Maxima-backend van Cantor gebruiken</caption>
   <caption xml:lang="nn">Brukar Maxima-motoren i Cantor</caption>
   <caption xml:lang="pl">Używa silnika Maxima Cantora</caption>
   <caption xml:lang="pt">Uso da infra-estrutura de Maxima do Cantor</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Usando a infraestrutura Maxima do Cantor</caption>
   <caption xml:lang="ru">Использование системы компьютерной алгебры Maxima в Cantor</caption>
   <caption xml:lang="sk">Používa sa Maxima backend z Cantor</caption>
   <caption xml:lang="sl">Uporaba Maxima kot zaledja za Cantor</caption>
   <caption xml:lang="sv">Användning av bakgrundsprogrammet Maxima i Cantor</caption>
   <caption xml:lang="tr">Cantor'un Maxima arka ucu kullanılırken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Використання модуля Maxima Cantor</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxUsing Maxima backend of Cantorxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">使用 Cantor 的 Maxima 后端</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">使用 Cantor 的 Maxima 後端</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/cantor/cantor.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>cantor</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.cantor.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">cantor.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">cantor.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Math</category>
  <category>Science</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>studio.kx.carla</id>
 <pkgname>carla</pkgname>
 <source_pkgname>carla</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <name>Carla</name>
 <summary>Audio Plugin Host</summary>
 <description>
  <p>Carla is a fully-featured audio plugin host, with support for many audio drivers and plugin formats.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://kx.studio/screenshots/carla.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://kx.studio/screenshots/carla-patchbay.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">studio.kx.carla.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://kx.studio/Applications:Carla</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/falkTX/Carla/issues</url>
 <releases>
  <release version="2.5.4"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">carla.png</icon>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>X-AudioEditing</category>
  <category>Qt</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>studio.kx.carla</id>
 <pkgname>carla</pkgname>
 <source_pkgname>carla</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <name>Carla</name>
 <summary>Audio Plugin Host</summary>
 <description>
  <p>Carla is a fully-featured audio plugin host, with support for many audio drivers and plugin formats.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://kx.studio/screenshots/carla.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://kx.studio/screenshots/carla-patchbay.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">studio.kx.carla.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://kx.studio/Applications:Carla</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/falkTX/Carla/issues</url>
 <releases>
  <release version="2.5.6"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">carla.png</icon>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>X-AudioEditing</category>
  <category>Qt</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>io.github.cxong.cdogs-sdl</id>
 <pkgname>cdogs-sdl</pkgname>
 <source_pkgname>cdogs-sdl</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <name>C-Dogs SDL</name>
 <summary>Classic overhead run-and-gun game</summary>
 <description>
  <p>
      C-Dogs SDL is an overhead shoot-em-up which lets players work alone and
      cooperatively during missions or fight against each other in the
      “dogfight” deathmatch mode.
    </p>
  <p>
      Customize your player, choose from many weapons, and blast, slide and
      slash your way through over 100 user-created campaigns.
    </p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">io.github.cxong.cdogs-sdl.desktop</launchable>
 <url type="homepage">http://cxong.github.io/cdogs-sdl/</url>
 <url type="help">https://github.com/cxong/cdogs-sdl/wiki/Walkthrough</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">https://i.imgur.com/z10EiDv.png</screenshot>
  <screenshot>https://i.imgur.com/PKXTLm4.png</screenshot>
  <screenshot>https://i.imgur.com/cnsQqy5.png</screenshot>
  <screenshot>https://i.imgur.com/30KUS8O.png</screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-07-28" version="1.5.0"/>
  <release date="2023-05-11" version="1.4.2"/>
  <release date="2023-02-12" version="1.4.1"/>
  <release date="2022-11-13" version="1.4.0"/>
  <release date="2022-06-13" version="1.3.1"/>
  <release date="2022-05-01" version="1.3.0"/>
  <release date="2021-12-02" version="1.2.0"/>
  <release date="2021-10-12" version="1.1.1"/>
  <release date="2021-09-09" version="1.1.0"/>
  <release date="2021-09-05" version="1.0.2"/>
  <release date="2021-08-28" version="1.0.1"/>
  <release date="2021-08-21" version="1.0.0"/>
  <release date="2021-07-20" version="0.13.0"/>
  <release date="2021-05-21" version="0.12.0"/>
  <release date="2021-04-13" version="0.11.1"/>
  <release date="2021-03-27" version="0.11.0"/>
  <release date="2021-01-04" version="0.10.2"/>
  <release date="2020-11-30" version="0.10.1"/>
  <release date="2020-11-25" version="0.10.0"/>
  <release date="2020-10-01" version="0.9.1"/>
  <release date="2020-09-16" version="0.9.0"/>
  <release date="2020-05-25" version="0.8.0"/>
  <release date="2020-01-01" version="0.7.3"/>
  <release date="2019-12-19" version="0.7.2"/>
  <release date="2019-11-23" version="0.7.1"/>
  <release date="2019-10-30" version="0.7.0"/>
  <release date="2018-11-08" version="0.6.9"/>
  <release date="2018-08-19" version="0.6.8"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">io.github.cxong.cdogs-sdl.png</icon>
 <categories>
  <category>Game</category>
  <category>ActionGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gcdmaster</id>
 <pkgname>cdrdao</pkgname>
 <source_pkgname>cdrdao</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gcdmaster.desktop</launchable>
 <description><p>Writes CDs in disc-at-once (DAO) mode allowing control over pre-gaps
(length down to 0, nonzero audio data) and sub-channel information
like ISRC codes. All data that is written to the disc must be
specified with a text file. Audio data may be in WAVE or raw format.</p></description>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Application</category>
  <category>X-Fedora</category>
 </categories>
 <name>Gnome CD Master</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>io.github.celluloid_player.Celluloid</id>
 <pkgname>celluloid</pkgname>
 <source_pkgname>celluloid</source_pkgname>
 <metadata_license>CC-BY-SA-4.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Celluloid</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Celluloid</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Celluloid</name>
 <name xml:lang="uk">Celluloid</name>
 <name xml:lang="tr">Celluloid</name>
 <name xml:lang="ta">செல்லுலாய்டு</name>
 <name xml:lang="sv">Celluloid</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Celluloid</name>
 <name xml:lang="sr">Целулоид</name>
 <name xml:lang="sl">Celluloid</name>
 <name xml:lang="sk">Celluloid</name>
 <name xml:lang="ru">Celluloid</name>
 <name xml:lang="ro">Celluloid</name>
 <name xml:lang="pt_PT">Celluloid</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Celluloid</name>
 <name xml:lang="pl">Celluloid</name>
 <name xml:lang="nl">Celluloid</name>
 <name xml:lang="nb_NO">Celluloid</name>
 <name xml:lang="ko">Celluloid</name>
 <name xml:lang="ka">Celluloid</name>
 <name xml:lang="ja">Celluloid</name>
 <name xml:lang="it">Celluloide</name>
 <name xml:lang="is">Celluloid</name>
 <name xml:lang="ie">Celluloid</name>
 <name xml:lang="id">Celluloid</name>
 <name xml:lang="hu">Celluloid</name>
 <name xml:lang="hr">Celuloid</name>
 <name xml:lang="fr">Celluloid</name>
 <name xml:lang="fi">Celluloid</name>
 <name xml:lang="fa">سلولوید</name>
 <name xml:lang="eu">Celluloid</name>
 <name xml:lang="et">Celluloid</name>
 <name xml:lang="es">Celuloide</name>
 <name xml:lang="eo">Celuloido</name>
 <name xml:lang="el">Celluloid</name>
 <name xml:lang="de">Celluloid</name>
 <name xml:lang="da">Celluloid</name>
 <name xml:lang="cs">Celluloid</name>
 <name xml:lang="ca">Cel·luloide</name>
 <name xml:lang="bg">Celluloid</name>
 <name xml:lang="ar">السيليلويد</name>
 <summary>GTK+ frontend for mpv</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">mpv 的 GTK+ 前端</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">MPV 的 GTK+ 前端程序</summary>
 <summary xml:lang="uk">GTK+ клієнтська частина для mpv</summary>
 <summary xml:lang="tr">mpv için GTK + arayüz</summary>
 <summary xml:lang="sv">GTK+ gränssnitt för mpv</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">GTK+ pročelje za mpv</summary>
 <summary xml:lang="sr">Гтк+ челник за „mpv“</summary>
 <summary xml:lang="sl">GTK+ frontend for mpv</summary>
 <summary xml:lang="sk">GTK+ frontend pre mpv</summary>
 <summary xml:lang="ru">GTK+ интерфейс для mpv</summary>
 <summary xml:lang="pt_PT">Interface GTK+ para mpv</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Interface em GTK+ para o mpv</summary>
 <summary xml:lang="pl">Interfejs GTK dla biblioteki mpv</summary>
 <summary xml:lang="oc">Interfàcia GTK pel lector mpv</summary>
 <summary xml:lang="nl">GTK+-mediaspeler, gebruikmakend van mpv</summary>
 <summary xml:lang="ko">mpv 용 GTK + 프런트 엔드</summary>
 <summary xml:lang="ja">MPVのGTKフロントエンド</summary>
 <summary xml:lang="it">Un frontend in GTK+ per mpv</summary>
 <summary xml:lang="is">GTK+ viðmót fyrir mpv</summary>
 <summary xml:lang="ie">Un interfacie GTK+ por MPV</summary>
 <summary xml:lang="id">Tampilan depan GTK+ untuk mpv</summary>
 <summary xml:lang="hu">GTK+ felület az mpv-hez</summary>
 <summary xml:lang="hr">GTK+ sučelje za mpv</summary>
 <summary xml:lang="fr">Interface GTK+ pour mpv</summary>
 <summary xml:lang="fi">GTK+-käyttöliittymä MPV:lle</summary>
 <summary xml:lang="fa">پیشانهٔ ‪GTK+‬ برای mpv</summary>
 <summary xml:lang="eu">mpv-ren GTK+ interfazea</summary>
 <summary xml:lang="et">GTK+ esiosa mpv jaoks</summary>
 <summary xml:lang="es">Interfaz GTK para el reproductor mpv</summary>
 <summary xml:lang="eo">Fasado per GTK por MPV</summary>
 <summary xml:lang="el">GTK+ διεπαφή για τον mpv</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine GTK-Oberfläche für den Medienspieler mpv</summary>
 <summary xml:lang="da">GTK+-frontend til mpv</summary>
 <summary xml:lang="cs">GTK+ rozhraní nad mpv</summary>
 <summary xml:lang="ca">Interfície GTK per al reproductor mpv</summary>
 <summary xml:lang="bg">GTK+ интерфейс за MPV</summary>
 <summary xml:lang="ar">واجهة GTK+ ل mpv</summary>
 <launchable type="desktop-id">io.github.celluloid_player.Celluloid.desktop</launchable>
 <translation type="gettext">celluloid</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <provides>
  <id>io.github.GnomeMpv.desktop</id>
 </provides>
 <description>
  <p>
    Celluloid is a simple media player that can play virtually all video and
    audio formats. It supports playlists and MPRIS2 media player controls. The
    design of Celluloid follows the GNOME Human Interface Guidelines, but can
    also be adapted for other systems that don't use client-side decorations
    (CSD). It is based on the mpv library and GTK.
  </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Celluloid 是一個簡單的媒體播放器，可以播放幾乎所有影片和音訊格式。支援播放清單和 MPRIS2 媒體播放器控制介面。Celluloid 的設計遵循 GNOME 人機介面指南，但也適用於不使用客戶端裝飾 (CSD) 的其他系統。Celluloid 基於 mpv 函式庫和 GTK。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Celluloid 是一个简单的媒体播放器，几乎可以播放所有视频和音频格式。它支持播放列表和 MPRIS2 媒体播放器控件。 Celluloid 的设计遵循 GNOME 人机界面指南，但也适用于其他不使用客户端装饰 (CSD) 的系统。它基于 mpv 库和 GTK。</p>
  <p xml:lang="uk">Celluloid — це простий медіапрогравач, який може відтворювати майже всі відео та звукові формати. Він підтримує добірки та елементи керування програвачем MPRIS2. Дизайн Celluloid відповідає GNOME Human Interface Guidelines, але також може бути пристосований для інших систем, які не використовують клієнтські декорації (CSD). Його засновано на бібліотеці mpv і GTK.</p>
  <p xml:lang="tr">Celluloid, neredeyse tüm video ve ses biçimlerini oynatabilen basit bir medya oynatıcıdır. Oynatma listelerini ve MPRIS2 medya oynatıcı denetimlerini destekler. Celluloid tasarımı GNOME Arayüz Kılavuzlarına uygundur, ancak istemci tarafı süslemeleri (CSD) kullanmayan diğer sistemler için de uyarlanabilir. mpv kütüphanesine ve GTK'ya dayanmaktadır.</p>
  <p xml:lang="sv">Celluloid är en enkel mediaspelare som kan spela upp i stort sett alla film- och ljudformat. Den stödjer spelningslistor och MPRIS2 mediaspelarkontroller. Designen av Celluloid följer GNOME Human Interface Guidelines, men kan också anpassas för andra system som inte använder klientsidans dekorationer (CSD). Den är baserad på biblioteket mpv och GTK.</p>
  <p xml:lang="sr">Целулоид је једноставан програм за пуштање мултимедијалног садржаја који може да пушта виртуелно све видео и аудио формате. Подржава спискове пуштања и „MPRIS2“ контроле мултимедијалног пуштача. Дизајн Целулоида прати смернице Гномовог сучеља, али такође може бити прилагођен за друге системе који не користе украсе од стране клијента (CSD). Заснован је на „mpv“ библиотеци у Гтк-у.</p>
  <p xml:lang="sl">Celluloid is a simple media player that can play virtually all video and audio formats. It supports playlists and MPRIS2 media player controls. The design of Celluloid follows the GNOME Human Interface Guidelines, but can also be adapted for other systems that don't use client-side decorations (CSD). It is based on the mpv library and GTK.</p>
  <p xml:lang="sk">Celluloid je jednoduchý prehrávač médií, ktorý dokáže prehrávať prakticky všetky formáty videa a zvuku. Podporuje zoznamy skladieb a ovládacie prvky prehrávača médií MPRIS2. Dizajn Celluloidu sa riadi usmerneniami GNOME Human Interface Guidelines, ale možno ho prispôsobiť aj pre iné systémy, ktoré nepoužívajú dekorácie na strane klienta (CSD). Je založený na knižnici mpv a GTK.</p>
  <p xml:lang="ru">Celluloid — это простой медиаплеер, который может воспроизводить практически все форматы видео и аудио. Он поддерживает списки воспроизведения и элементы управления медиаплеером MPRIS2. Дизайн Celluloid соответствует Руководству по пользовательскому интерфейсу GNOME, но также может быть адаптирован для других систем, которые не используют декорации на стороне клиента (CSD). Он основан на библиотеке mpv и GTK.</p>
  <p xml:lang="pt_PT">O Celluloid é um reprodutor multimédia simples que pode reproduzir praticamente todos os formatos de vídeo e áudio. Tem suporte a listas de reprodução e controlos MPRIS2. O projeto Celluloid segue as diretrizes GNOME Human Interface, mas também pode ser adaptado para outros sistemas que não utilizem decorações 'client-side' (CSD). É baseado na biblioteca mpv e no GTK.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Celluloid é um media player simples que pode reproduzir praticamente todos os formatos de vídeo e áudio. Ele suporta listas de reprodução e controles MPRIS2 media player. O design do Celluloid segue as Diretrizes da interface humana do GNOME, mas também pode ser adaptado para outros sistemas que não usam decorações do lado do cliente (CSD). É baseado na biblioteca mpv e GTK.</p>
  <p xml:lang="pl">Celluloid to prosty odtwarzacz multimedialny obsługujący praktycznie wszystkie formaty dźwięku i wideo. Umożliwia korzystanie z list odtwarzania i sterowanie za pomocą MPRIS2. Interfejs programu Celluloid jest zgodny z Wytycznymi projektowania interfejsów GNOME, ale może być używany także w innych środowiskach, które nie obsługują wyświetlania obramowań okna po stronie klienta (CSD). Celluloid korzysta z bibliotek mpv i GTK.</p>
  <p xml:lang="nl">Celluloid is een eenvoudige mediaspeler die nagenoeg alle audio- en videoformaten kan afspelen. De speler ondersteunt afspeellijsten en MPRIS2-mediaspelerbediening. Het ontwerp van Celluloid volgt de GNOME Human Interface-richtlijnen, maar kan ook worden aangepast voor andere systemen die geen decoraties aan cliëntzijde (CSD) gebruiken. Celluloid is gebaseerd op de mpv-bibliotheek en GTK.</p>
  <p xml:lang="nb_NO">Celluloid er en enkel mediaspiller som kan spille nesten alle video- og lydformater. Den støtter MPRIS2-mediaspillerkontroller. Designet følger GNOME sine menneskelige grensesnittsveiledninger, men kan også tilpasses systemer som ikke bruker klientside-dekorasjoner (CSD). Basert på mpv-biblioteket og GTK.</p>
  <p xml:lang="ko">Celluloid는 거의 모든 비디오 및 오디오 형식을 재생할 수있는 간단한 미디어 플레이어입니다. 재생목록 및 MPRIS2 미디어 플레이어 컨트롤을 지원합니다. Celluloid의 디자인은 그놈 휴먼 인터페이스 지침을 따르지만 클라이언트 측 장식 (CSD)을 사용하지 않는 다른 시스템에도 적용 할 수 있습니다. mpv 라이브러리와 GTK를 기반으로합니다.</p>
  <p xml:lang="ja">Celluloidは事実上すべてのビデオとオーディオのフォーマットを再生できるシンプルなメディアプレイヤーです。プレイリストとMPRIS2メディアプレイヤー制御をサポートしています。CelluloidのデザインはGNOME Human Interface Guidelinesに従っています。しかし、他のクライアントサイドデコレーション (CSD)をサポートしていないシステムにも適合できます。mpvライブラリとGTKベースです。</p>
  <p xml:lang="it">Celluloid è un semplice lettore multimediale in grado di riprodurre praticamente tutti i formati audio e video. Supporta playlist e controlli MPRIS2 multimediali. Il design di Celluloid segue le linee guida GNOME Human Interface, ma può anche essere adattato per altri sistemi che non usano decorazioni lato client (CSD). Si basa sulle librerie libmpv e GTK.</p>
  <p xml:lang="ie">Celluloid es un simplic reproductor de media quel posse reproducter practicmen omni formates de video e audio. It supporta playlistes e control de reproduction med MPRIS2. Li dessin de Celluloid conforma al recomandationes por interfacie de usator GNOME, ma it posse esser adaptat por altri sistemas quel ne usa decorationes del látere de cliente (CSD). It usa li bibliotecas mpv e GTK.</p>
  <p xml:lang="id">Celluloid adalah pemutar media sederhana yang dapat memutar hampir semua format video dan audio. Ini mendukung daftar putar dan kontrol pemutar media MPRIS2. Desain Celluloid mengikuti Pedoman Antarmuka Manusia GNOME, tetapi juga dapat diadaptasi untuk sistem lain yang tidak menggunakan dekorasi sisi klien (CSD). Hal ini didasarkan pada perpustakaan MPV dan GTK.</p>
  <p xml:lang="hu">A Celluloid egy egyszerű médialejátszó, ami gyakorlatilag minden videó- és hangformátumot le tud játszani. Támogatja a lejátszási listákat és az MPRIS2 médialejátszó-vezérlőket. A Celluloid dizájnja követi a GNOME Human Interface irányelveket, de más, kliensoldali dekorációkat nem támogató rendszereken is használható. Az mpv könyvtáron és a GTK-n alapul.</p>
  <p xml:lang="hr">Celuloid je jednostavan medijski reproduktor koji može reproducirati virtualno sve video i zvučne formate. Podržava popise izvođenja i MPRIS2 medijsko upravljanje reprodukcijom. Dizajn Celuloida slijedi smjernice GNOME Human sučelja , ali isto tako može biti prilagođen za druge sustave koji ne koriste ukrase od strane klijenta (CSD). Temelji se na mpv biblioteci i GTK-u.</p>
  <p xml:lang="fr">Celluloid est un lecteur multimédia simple capable de lire pratiquement tous les formats vidéo et audio. Il supporte les listes de lecture et le contrôle à distance MPRIS2. Sa conception est basée sur les recommandations GNOME en matière d’interfaces graphiques mais il peut aussi s’adapter aux autres environnements de bureaux qui n’utilisent pas de décorations de fenêtres côté client (CSD).</p>
  <p xml:lang="fi">Celluloid on yksinkertainen mediasoitin, joka voi toistaa käytännössä kaikki video- ja äänimuodot. Se tukee soittolistoja ja MPRIS2-mediasoittimen ohjaimia. Celluloidin suunnittelu noudattaa GNOME Human Interface -ohjeita, mutta sitä voidaan mukauttaa myös muihin järjestelmiin, jotka eivät käytä ikkunatehosteita (CSD). Se perustuu MPV-kirjastoon ja GTK:hon.</p>
  <p xml:lang="fa">سلولوید یک پخش‌کنندهٔ ساده است که می‌تواند تقریباً تمام قالب‌های صوتی و تصویری را پخش کند. این برنامه از فهرست‌های پخش و واپایگشرهای پخش‌کنندهٔ رسانهٔ MPIRS2 پشتیبانی می‌کند. طرّاحی سلولوید پیرو رهنمودهای رابط انسانی گنوم بوده، ولی برای دیگر سامانه‌ها که از تزیینات سمت کارخواه (CSD) استفاده نمی‌کنند نیز قابل تطبیق است. این برنامه بر مبنای کتابخانهٔ mpv و GTK است.</p>
  <p xml:lang="eu">Celluloid multimedia erreproduzigailu sinple bat da, eta bideo eta audio formatu ia guztiak erreproduzitu ditzake. Erreprodukzio-zerrenda eta MPRIS2 multimedia erreproduzigailu kontrolen euskarria du. Celluloiden diseinuak GNOMEren Gizakientzako interfaze gidalerroak jarraitzen ditu, baina bezeroaren aldeko apaingarriak (CSD) erabiltzen ez dituzten beste sistemetara egokitu daiteke. mpv liburutegian eta GTK-n oinarritua dago.</p>
  <p xml:lang="et">Celluloid on lihtne meediumipleier, mis suudab esitada peaaegu kõiki video- ja helivorminguid. See toetab esitusloendeid ja MPRIS2 meediumipleieri juhtelemente. Celluloidi disain järgib GNOME-i inimliidese juhiseid, kuid seda saab kohandada ka muude süsteemide jaoks, mis ei kasuta kliendipoolseid dekoratsioone (CSD). See põhineb mpv teegil ja GTK-l.</p>
  <p xml:lang="es">Celluloid es un reproductor multimedia sencillo que puede reproducir prácticamente cualquier formato de vídeo y audio. Admite listas de reproducción y controles de reproducción MPRIS2. El diseño de Celluloid sigue las guías de interfaz de usuario de GNOME, pero también puede adaptarse a otros entornos que no usan decoraciones del lado del cliente (CSD). Se basa en las bibliotecas mpv y GTK.</p>
  <p xml:lang="eo">Celuloido estas simpla aŭdvida spektilo, kiu povas ludi preskaŭ ĉiujn aŭdvidajn dosierformojn. Ĝi subtenas spektolistojn kaj estas regebla per MPRIS2. La fasono de Celuloido konformas al la fasadaj gvidnormoj de GNOME, sed ankaŭ povas adapti sin por aliaj sistemoj, kiuj ne uzas klient-flankajn ornamaĵojn (CSD). Ĝi uzas la bibliotekojn MPV kaj GTK.</p>
  <p xml:lang="el">Ο Celluloid είναι ένας απλός αναπαραγωγέας πολυμέσων ο οποίος μπορεί να αναπαράξει όλες σχεδόν τις μορφές βίντεο και ήχου. Υποστηρίζει λίστες αναπαραγωγής και εργαλεία ελέγχου αναπαραγωγέα πολυμέσων MPRIS2. Η σχεδίαση του Celluloid ακολουθεί τις οδηγίες ανθρώπινης διασύνδεσης (Human Interface Guidelines) του GNOME, αλλά μπορεί να προσαρμοστεί και για άλλα συστήματα που δε χρησιμοποιούν client-side διακοσμήσεις (CSD). Βασίζεται στη βιβλιοθήκη mpv και στο GTK.</p>
  <p xml:lang="de">Celluloid ist ein einfach zu bedienender Medienspieler, der so gut wie alle Video- und Audioformate abspielen kann. Es werden Wiedergabelisten und Fernsteuerung über die MPRIS2-Schnittstelle unterstützt. Celluloid ist gemäß der "GNOME Human Interface Guidelines", der Designrichtlinien des GNOME-Projekts gestaltet, kann aber für Systeme angepasst werden, welche keine clientseitigen Fensterdekorationen (CDSs) unterstützen. Die technische Basis stellen mpv und GTK.</p>
  <p xml:lang="da">Celluloid er en simpel medieafspiller som kan afspille næsten alle video- og lydformater. Den understøtter afspilningslister og MPRIS2-medieafspillerstyring. Celluloids design følger GNOME Human Interface Guidelines men kan også tilpasses andre systemer der ikke bruger klientside-dekorationer (CSD). Den er baseret på mpv-biblioteket og GTK.</p>
  <p xml:lang="cs">Celluloid je jednoduchý přehrávač médií, který dokáže přehrávat prakticky všechny formáty videa a zvuku. Podporuje seznamy přehrávání a ovládací prvky MPRIS2. Design aplikace Celluloid odpovídá GNOME Human Interface Guidelines, ale lze jej také přizpůsobit pro jiné systémy, které nepoužívají dekorace na straně klienta (CSD). Je založen na knihovně mpv a GTK.</p>
  <p xml:lang="ca">Cel·luloide és un reproductor multimèdia senzill que pot reproduir pràcticament qualsevol format de vídeo i àudio. Admet llistes de reproducció i controls de reproducció MPRIS2. El disseny del Celluloid segueix les guies d'interfície d'usuari del GNOME, però també pot adaptar-se a altres entorns que no fan servir les decoracions del client (CSD). Es basa en les biblioteques mpv i GTK.</p>
  <p xml:lang="bg">Celluloid е прост медиен плеър, който може да възпроизвежда практически всички видео и аудио формати. Той поддържа плейлисти и MPRIS2 контроли на медийния плеър. Дизайнът на Celluloid следва GNOME Human интерфейса, но може да бъде адаптиран и за други системи, които не използват декорации от страна на клиента (CSD). Той е базиран на MPV и GTK библиотеките.</p>
  <p xml:lang="ar">السيلولويد هو مشغل وسائط بسيط يمكنه تشغيل جميع تنسيقات الفيديو والصوت تقريبًا. وهو يدعم قوائم التشغيل وعناصر تحكم مشغل الوسائط MPRIS2. يتبع تصميم السيلولويد إرشادات واجهة جنوم البشرية ، ولكن يمكن أيضًا تكييفه مع الأنظمة الأخرى التي لا تستخدم الزخارف من جانب العميل (CSD). يعتمد على مكتبة mpv و GTK.</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="zh_TW">特性：</p>
  <p xml:lang="zh_CN">特性：</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sl">Features:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="pt_PT">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="pl">Cechy:</p>
  <p xml:lang="oc">Foncionalitats :</p>
  <p xml:lang="nl">Kenmerken:</p>
  <p xml:lang="nb_NO">Funksjoner:</p>
  <p xml:lang="ms">Ciri-ciri:</p>
  <p xml:lang="lt">Funkcijos:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ja">機能:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="is">Eiginleikar:</p>
  <p xml:lang="ie">Caracteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur-fitur:</p>
  <p xml:lang="hu">Funkciók:</p>
  <p xml:lang="hr">Značajke:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fa">ویژگی‌ها:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="et">Funktsioonid:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="eo">Funkcioj:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="da">Funktionaliteter:</p>
  <p xml:lang="cs">Nabízí:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="bg">Опции:</p>
  <p xml:lang="ar">ملامح:</p>
  <ul>
   <li>Drag and drop playlist</li>
   <li xml:lang="zh_TW">拖放播放清單</li>
   <li xml:lang="zh_CN">拖放播放列表</li>
   <li xml:lang="uk">Перетягування добірок</li>
   <li xml:lang="tr">Oynatma listesini sürükleyip bırak</li>
   <li xml:lang="sv">Dra och släpp spelningslista</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Prevuci i otpusti listu puštanja</li>
   <li xml:lang="sr">Превлачење и убацивање списка пуштања</li>
   <li xml:lang="sl">Drag and drop playlist</li>
   <li xml:lang="sk">Potiahni a pusť playlist</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка drag-and-drop для списка воспроизведения</li>
   <li xml:lang="pt_PT">Arrastar e largar listas de reprodução</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Arrastar e soltar lista de reprodução</li>
   <li xml:lang="pl">lista odtwarzania obsługująca przeciąganie plików,</li>
   <li xml:lang="nl">Sleep bestanden naar de afspeellijst;</li>
   <li xml:lang="ms">Seret dan lepas senarai main</li>
   <li xml:lang="lt">Vilkti ir numesti grojaraštį</li>
   <li xml:lang="ko">재생 목록 드래그 앤 드롭</li>
   <li xml:lang="ja">プレイリストをドラッグアンドドロップ</li>
   <li xml:lang="it">Trascinamento della playlist</li>
   <li xml:lang="is">Draga og sleppa á spilunarlista</li>
   <li xml:lang="ie">Tirar-e-cader in li playlist</li>
   <li xml:lang="id">Seret dan lepas daftar putar</li>
   <li xml:lang="hu">Fogd és vidd lejátszási lista</li>
   <li xml:lang="hr">Povuci i ispusti popis izvođenja</li>
   <li xml:lang="fr">Glisser-déposer des listes de lecture</li>
   <li xml:lang="fi">Vedä ja pudota soittolista</li>
   <li xml:lang="fa">فهرست پخش با کشش و رهایی</li>
   <li xml:lang="eu">Erreprodukzio-zerrendak arrastatu eta jaregitea</li>
   <li xml:lang="et">Lohistage esitusloendit</li>
   <li xml:lang="es">Permite arrastrar y soltar entradas en la lista de reproducción</li>
   <li xml:lang="eo">Ŝovmeti spektoliston</li>
   <li xml:lang="el">Σύρε και απόθεσε λίστα αναπαραγωγής</li>
   <li xml:lang="de">Wiedergabeliste mit Drag and Drop-Unterstützung</li>
   <li xml:lang="da">Træk og slip afspilningsliste</li>
   <li xml:lang="cs">Seznam přehrávání („playlist“) s možností přetáhnout soubory myší</li>
   <li xml:lang="ca">Es poden arrossegar i deixar anar les entrades de la llista de reproducció</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на Drag'n'Drop</li>
   <li xml:lang="ar">سحب وإسقاط قائمة التشغيل</li>
   <li>Loading external mpv configuration files</li>
   <li xml:lang="zh_TW">載入外部 mpv 設定檔</li>
   <li xml:lang="zh_CN">正在载入外部 MPV 配置文件</li>
   <li xml:lang="uk">Завантаження зовнішніх файлів конфігурації mpv</li>
   <li xml:lang="tr">Harici mpv yapılandırma dosyalarını yükle</li>
   <li xml:lang="sv">Läser in externa mpv konfigurationsfiler</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Učitavam spoljne mpv konfiguracione datoteke</li>
   <li xml:lang="sr">Учитавање спољне датотеке подешавања „mpv“-а</li>
   <li xml:lang="sl">Loading external mpv configuration files</li>
   <li xml:lang="sk">Načítavanie externých konfiguračných súborov mpv</li>
   <li xml:lang="ru">Загрузка внешних конфигурационных файлов mpv</li>
   <li xml:lang="pt_PT">Carregar ficheiros de configuração mpv externos</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Carregando arquivos externos de configuração do mpv</li>
   <li xml:lang="pl">wczytywanie zewnętrznych plików konfiguracji programu mpv,</li>
   <li xml:lang="nl">Laad externe mpv-configuratiebestanden;</li>
   <li xml:lang="ko">외부 mpv 구성 파일로드</li>
   <li xml:lang="ja">mpvの外部設定ファイルをロードします。</li>
   <li xml:lang="it">Caricamento di file di configurazione esterni di mpv</li>
   <li xml:lang="is">Hleð inn utanaðkomandi mpv-stillingaskrám</li>
   <li xml:lang="id">Memuat berkas konfigurasi mpv eksternal</li>
   <li xml:lang="hu">Külső mpv konfigurációs fájlok betöltése</li>
   <li xml:lang="hr">Učitavanje vanjske mpv datoteke podešavanja</li>
   <li xml:lang="fr">Chargement des fichiers de configuration externes pour mpv</li>
   <li xml:lang="fi">Ladataan ulkoisia MPV-asetustiedostoja</li>
   <li xml:lang="fa">بار کردن پرونده‌های پیکربندی mpv</li>
   <li xml:lang="eu">Kanpoko mpv konfigurazio-fitxategiak kargatzea</li>
   <li xml:lang="et">Väliste mpv-konfiguratsioonifailide laadimine</li>
   <li xml:lang="es">Carga archivos de configuración de mpv externos</li>
   <li xml:lang="eo">Ŝargante eksterajn agordajn dosierojn de MPV</li>
   <li xml:lang="el">Φόρτωση εξωτερικών αρχείων διαμόρφωσης του mpv</li>
   <li xml:lang="de">Laden externer mpv-Konfigurationsdateien</li>
   <li xml:lang="da">Indlæser eksterne mpv-konfigurationsfiler</li>
   <li xml:lang="cs">Načítání externího konfiguračního souboru pro mpv</li>
   <li xml:lang="ca">Carrega fitxers de configuració externs de l'mpv</li>
   <li xml:lang="bg">Зареждане на външни MPV конфигурационни файлове</li>
   <li xml:lang="ar">تحميل ملفات تكوين mpv الخارجية</li>
   <li>MPRIS2 D-Bus interface</li>
   <li xml:lang="zh_TW">MPRIS2 D-Bus 介面</li>
   <li xml:lang="zh_CN">MPRIS2 D-Bus 接口</li>
   <li xml:lang="uk">Інтерфейс MPRIS2 D-Bus</li>
   <li xml:lang="tr">MPRIS2 D-Bus arayüzü</li>
   <li xml:lang="sv">MPRIS2 D-Bus gränssnitt</li>
   <li xml:lang="sr@latin">MPRIS2 D-Bus sučelje</li>
   <li xml:lang="sr">„MPRIS2“ сучеље Д-сабирнице</li>
   <li xml:lang="sl">MPRIS2 D-Bus interface</li>
   <li xml:lang="sk">MPRIS2 D-Bus rozhranie</li>
   <li xml:lang="ru">D-Bus интерфейс MPRIS2</li>
   <li xml:lang="pt_PT">Interface MPRIS2 D-Bus</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Interface MPRIS2 D-BUS</li>
   <li xml:lang="pl">obsługa interfejsu D-Bus MPRIS2.</li>
   <li xml:lang="nl">MPRIS2 D-Bus-interface;</li>
   <li xml:lang="nb_NO">MPRIS2-D-Bus-grensesnitt</li>
   <li xml:lang="ko">MPRIS2 D-Bus 인터페이스</li>
   <li xml:lang="ja">MPRIS2 D-Busインターフェース</li>
   <li xml:lang="it">Interfaccia MPRIS2 D-Bus</li>
   <li xml:lang="is">MPRIS2 D-Bus viðmót</li>
   <li xml:lang="ie">Interfacie D-Bus de MPRIS</li>
   <li xml:lang="id">Antarmuka MPRIS2 D-Bus</li>
   <li xml:lang="hu">MPRIS2 D-Bus interfész</li>
   <li xml:lang="hr">MPRIS2 D-Bus sučelje</li>
   <li xml:lang="fr">Interface D-Bus MPRIS2</li>
   <li xml:lang="fi">MPRIS2 -D-Bus-liitäntä</li>
   <li xml:lang="fa">رابط دی‌باس MPIRS2</li>
   <li xml:lang="eu">MPRIS2 D-Bus interfazea</li>
   <li xml:lang="et">MPRIS2 D-Bus liides</li>
   <li xml:lang="es">Interfaz D-Bus de MPRIS2</li>
   <li xml:lang="eo">Interfaco de « MPRIS2 D-Bus »</li>
   <li xml:lang="el">Διεπαφή MPRIS2 D-Bus</li>
   <li xml:lang="de">MPRIS2 D-Bus Schnittstelle</li>
   <li xml:lang="da">MPRIS2 D-Bus-grænseflade</li>
   <li xml:lang="cs">Rozhraní MPRIS2 D-Bus</li>
   <li xml:lang="ca">Interfície D-Bus de MPRIS2</li>
   <li xml:lang="bg">MPRIS2 D-Bus интерфейс</li>
   <li xml:lang="ar">واجهة MPRIS2 D-Bus</li>
  </ul>
 </description>
 <developer_name>The Celluloid Developers</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">Celluloid 開發者</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">Celluloid 开发者</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Розробники Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Celluloid Geliştiricileri</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Celluloids utvecklare</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Програмери Целулоида</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">The Celluloid Developers</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Vývojári Celluloidu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Разработчики Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Dezvoltatorii Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_PT">Os programadores do Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">Os Desenvolvedores do Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Deweloperzy programu Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Los desvolopaires de Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De Celluloid-ontwikkelaars</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb_NO">Celluloid-utviklerne</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Pembangun-pembangun Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">Celluloid kūrėjai</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Celluloid 개발자</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">Celluloidの開発者</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Gli sviluppatori di Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">Celluloid þróunarteymið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li developatores de Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Pengembang Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A Celluloid fejlesztői</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">Celuloid razvijatelji</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Développeurs de Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Celluloid-kehittäjät</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">توسعه‌دهندگان سلولوید</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Celluloiden garatzaileak</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">Celluloidi arendajad</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Los desarrolladores de Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La programistoj de Celuloido</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Οι Developers του Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die Celluloid-Entwickler</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Celluloids udviklere</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Vývojáři aplikace Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Els desenvolupadors del Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Разработчиците на Celluloid</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مطورو السيليلويد</developer_name>
 <releases>
  <release date="2023-03-26" version="0.25">
   <description>
    <p>
     This release contains the following changes:
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">此發行版本包含了以下變更：</p>
    <p xml:lang="zh_CN">该发布版本包含了以下变更：</p>
    <p xml:lang="uk">Цей випуск містить такі зміни:</p>
    <p xml:lang="tr">Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
    <p xml:lang="sv">Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
    <p xml:lang="sr">Ово издање садржи следеће измене:</p>
    <p xml:lang="sl">This release contains the following changes:</p>
    <p xml:lang="sk">Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
    <p xml:lang="ru">Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pl">To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
    <p xml:lang="nl">Deze uitgave bevat de volgende aanpassingen:</p>
    <p xml:lang="nb_NO">Denne utgaven inneholder følgende endringer:</p>
    <p xml:lang="ms">Keluaran ini mengandungi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="ko">이 릴리스에는 다음 변경 사항이 포함됩니다:</p>
    <p xml:lang="ja">リリースには次の変更が含まれています:</p>
    <p xml:lang="it">Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
    <p xml:lang="is">Þessi útgáfa inniheldur eftirfarandi breytingar:</p>
    <p xml:lang="ie">Ti version contene li sequent modificationes:</p>
    <p xml:lang="id">Rilis ini berisi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="hu">Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
    <p xml:lang="hr">Ovo izdanje sadrži sljedeće promjene:</p>
    <p xml:lang="fr">Cette version apporte les changement suivants :</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
    <p xml:lang="fa">این نسخه شامل تغییرات زیر است:</p>
    <p xml:lang="eu">Bertsio honek ondorengo aldaketak ditu:</p>
    <p xml:lang="et">See väljalase sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
    <p xml:lang="es">Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
    <p xml:lang="eo">Ĉi tiu eldono enhavas la jenajn ŝanĝojn:</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει τις παρακάτω αλλαγές:</p>
    <p xml:lang="de">Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
    <p xml:lang="da">Udgivelsen indeholder følgende ændringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Tato verze obsahuje následující změny:</p>
    <p xml:lang="ca">Aquesta versió conté els canvis següents:</p>
    <p xml:lang="bg">Това издание съдържа следните промени:</p>
    <p xml:lang="ar">يحتوي هذا الإصدار على التغييرات التالية:</p>
    <ul>
     <li>
        Fix crash when using multiple windows.
      </li>
     <li>
        Port the about dialog to libadwaita.
      </li>
     <li>
        Fix cursor not autohiding on KDE.
      </li>
     <li>
        Fix mouse presses/releases becoming unreliable during playback.
      </li>
     <li>
        Make it possible to build on Windows. Celluloid still crashes on mouse
        clicks, but it runs and can play videos.
      </li>
     <li>
        Add Estonian translation by vaba.
      </li>
     <li>
        Add Georgian translation by temuri doghonadze.
      </li>
     <li>
        Add Lithuanian translation by Jonas Smol.
      </li>
     <li>
        Add Occitan translation by Quentin PAGÈS.
      </li>
     <li>
        Add Tamil translation by K.B.Dharun Krishna.
      </li>
    </ul>
    <p>
     This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">这个列表不完整。请到 git log 中查看完整的 changelog。</p>
    <p xml:lang="uk">Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
    <p xml:lang="tr">Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
    <p xml:lang="sv">Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
    <p xml:lang="sr">Овај списак је непотпун. Видите гитов дневник за потпуни дневник измена.</p>
    <p xml:lang="sl">This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p>
    <p xml:lang="sk">Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
    <p xml:lang="ru">Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta listagem está incompleta. Veja log git para changelog completo.</p>
    <p xml:lang="pl">Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
    <p xml:lang="nl">Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
    <p xml:lang="ms">Penyenaraian ini tidak lengkap. Lihat log git untuk changelog lengkap.</p>
    <p xml:lang="ko">이 목록은 불완전합니다. 전체 변경 로그는 git 로그를 참조하십시오.</p>
    <p xml:lang="ja">このリストは不完全です。完全な変更履歴はgit logを参照してください。</p>
    <p xml:lang="it">Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
    <p xml:lang="id">Daftar ini tidak lengkap. Lihat catatan git untuk daftar perubahan yang lengkap.</p>
    <p xml:lang="hr">Ovaj popis je nepotpun. Pogledajte git zapis za potpuni pregled promjena.</p>
    <p xml:lang="fr">Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
    <p xml:lang="eu">Zerrenda hau osatugabea da. Ikusi git log aldaketen zerrenda osorako.</p>
    <p xml:lang="et">See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiate giti logist.</p>
    <p xml:lang="es">Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
    <p xml:lang="eo">La listo estas nekompleta. Uzu la komandon 'git log' por plena ŝanĝaro.</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η καταχώρηση είναι ατελής. Δες την καταγραφή (log) του git για την πλήρη καταγραφή των αλλαγών (changelog).</p>
    <p xml:lang="de">Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
    <p xml:lang="da">Listen er ikke komplet. Se git-loggen for en komplet ændringslog.</p>
    <p xml:lang="cs">Tento seznam je neúplný. Úplný přehled změn najdete v git logu.</p>
    <p xml:lang="ca">Aquest llistat és incomplet. Consulteu el registre del Git per obtenir un registre de canvis complet.</p>
    <p xml:lang="bg">Списъкът не е завършен. Вижте Git лога за пълния списък с промени.</p>
    <p xml:lang="ar">هذه القائمة غير مكتملة. انظر سجل بوابة التغيير الكامل.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-08-20" version="0.24">
   <description>
    <p>
     This release contains the following changes:
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">此發行版本包含了以下變更：</p>
    <p xml:lang="zh_CN">该发布版本包含了以下变更：</p>
    <p xml:lang="uk">Цей випуск містить такі зміни:</p>
    <p xml:lang="tr">Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
    <p xml:lang="sv">Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
    <p xml:lang="sr">Ово издање садржи следеће измене:</p>
    <p xml:lang="sl">This release contains the following changes:</p>
    <p xml:lang="sk">Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
    <p xml:lang="ru">Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pl">To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
    <p xml:lang="nl">Deze uitgave bevat de volgende aanpassingen:</p>
    <p xml:lang="nb_NO">Denne utgaven inneholder følgende endringer:</p>
    <p xml:lang="ms">Keluaran ini mengandungi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="ko">이 릴리스에는 다음 변경 사항이 포함됩니다:</p>
    <p xml:lang="ja">リリースには次の変更が含まれています:</p>
    <p xml:lang="it">Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
    <p xml:lang="is">Þessi útgáfa inniheldur eftirfarandi breytingar:</p>
    <p xml:lang="ie">Ti version contene li sequent modificationes:</p>
    <p xml:lang="id">Rilis ini berisi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="hu">Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
    <p xml:lang="hr">Ovo izdanje sadrži sljedeće promjene:</p>
    <p xml:lang="fr">Cette version apporte les changement suivants :</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
    <p xml:lang="fa">این نسخه شامل تغییرات زیر است:</p>
    <p xml:lang="eu">Bertsio honek ondorengo aldaketak ditu:</p>
    <p xml:lang="et">See väljalase sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
    <p xml:lang="es">Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
    <p xml:lang="eo">Ĉi tiu eldono enhavas la jenajn ŝanĝojn:</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει τις παρακάτω αλλαγές:</p>
    <p xml:lang="de">Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
    <p xml:lang="da">Udgivelsen indeholder følgende ændringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Tato verze obsahuje následující změny:</p>
    <p xml:lang="ca">Aquesta versió conté els canvis següents:</p>
    <p xml:lang="bg">Това издание съдържа следните промени:</p>
    <p xml:lang="ar">يحتوي هذا الإصدار على التغييرات التالية:</p>
    <ul>
     <li>
      Add Malay translation by @dinazmi.
     </li>
     <li>
      Use libadwaita.
     </li>
     <li>
      Fix on_load hook in scripts not triggering.
     </li>
     <li>
      Add option to make the video area draggable.
     </li>
     <li>
      Fix autofit breaking when playing small videos.
     </li>
     <li>
      Make controls layout adaptive.
     </li>
     <li>
      Display chapter marks in the seek bar.
     </li>
     <li>
      Display chapter titles in the seek bar popover.
     </li>
    </ul>
    <p>
     This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">这个列表不完整。请到 git log 中查看完整的 changelog。</p>
    <p xml:lang="uk">Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
    <p xml:lang="tr">Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
    <p xml:lang="sv">Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
    <p xml:lang="sr">Овај списак је непотпун. Видите гитов дневник за потпуни дневник измена.</p>
    <p xml:lang="sl">This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p>
    <p xml:lang="sk">Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
    <p xml:lang="ru">Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta listagem está incompleta. Veja log git para changelog completo.</p>
    <p xml:lang="pl">Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
    <p xml:lang="nl">Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
    <p xml:lang="ms">Penyenaraian ini tidak lengkap. Lihat log git untuk changelog lengkap.</p>
    <p xml:lang="ko">이 목록은 불완전합니다. 전체 변경 로그는 git 로그를 참조하십시오.</p>
    <p xml:lang="ja">このリストは不完全です。完全な変更履歴はgit logを参照してください。</p>
    <p xml:lang="it">Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
    <p xml:lang="id">Daftar ini tidak lengkap. Lihat catatan git untuk daftar perubahan yang lengkap.</p>
    <p xml:lang="hr">Ovaj popis je nepotpun. Pogledajte git zapis za potpuni pregled promjena.</p>
    <p xml:lang="fr">Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
    <p xml:lang="eu">Zerrenda hau osatugabea da. Ikusi git log aldaketen zerrenda osorako.</p>
    <p xml:lang="et">See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiate giti logist.</p>
    <p xml:lang="es">Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
    <p xml:lang="eo">La listo estas nekompleta. Uzu la komandon 'git log' por plena ŝanĝaro.</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η καταχώρηση είναι ατελής. Δες την καταγραφή (log) του git για την πλήρη καταγραφή των αλλαγών (changelog).</p>
    <p xml:lang="de">Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
    <p xml:lang="da">Listen er ikke komplet. Se git-loggen for en komplet ændringslog.</p>
    <p xml:lang="cs">Tento seznam je neúplný. Úplný přehled změn najdete v git logu.</p>
    <p xml:lang="ca">Aquest llistat és incomplet. Consulteu el registre del Git per obtenir un registre de canvis complet.</p>
    <p xml:lang="bg">Списъкът не е завършен. Вижте Git лога за пълния списък с промени.</p>
    <p xml:lang="ar">هذه القائمة غير مكتملة. انظر سجل بوابة التغيير الكامل.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-07" version="0.23">
   <description>
    <p>
     This is mostly a bugfix release. It contains the following changes:
    </p>
    <p xml:lang="zh_CN">这基本是一个错误修复发布版本，包含了以下变更：</p>
    <p xml:lang="uk">Основна мета цього випуску — виправлення помилок. Він містить такі зміни:</p>
    <p xml:lang="tr">Bu çoğunlukla bir hata düzeltme sürümüdür. Aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
    <p xml:lang="sv">Detta är mestadels en buggfixutgåva. Den innehåller följande ändringar:</p>
    <p xml:lang="sl">To je večinoma izdaja s popravki napak. Vsebuje naslednje spremembe:</p>
    <p xml:lang="sk">Toto vydanie je hlavne na opravu chýb. Obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
    <p xml:lang="ru">В основном это релиз с исправлением ошибок. Он содержит следующие изменения:</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta é sobretudo uma versão de correção de bugs. Contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta é principalmente uma versão de correção de bugs. Ele contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pl">Jest to głównie wydanie naprawiające błędy. Zawiera następujące zmiany:</p>
    <p xml:lang="nl">Deze uitgave bevat vooral foutoplossingen, maar ook de volgende aanpassingen:</p>
    <p xml:lang="ms">Ini kebanyakannya keluaran pembetulan pepijat (bugfix). Ia mengandungi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="lt">Tai pagrinde yra klaidų pataisymo leidimas. Jame yra šie pakeitimai:</p>
    <p xml:lang="ko">이 릴리스에는 다음 변경 사항이 포함됩니다:</p>
    <p xml:lang="ja">このリリースは主にバグ修正です。以下の変更が含まれています:</p>
    <p xml:lang="it">Questo è per lo più un rilascio per bugfix. Contiene le seguenti modifiche:</p>
    <p xml:lang="id">Ini sebagian besar merupakan rilis perbaikan bug. Ini berisi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="hr">Ovo je uglavnom izdanje s ispravcima grešaka. Sadrži sljedeće promjene:</p>
    <p xml:lang="fr">Il s’agit principalement d’une version de correction de bogues. Les modifications apportées sont les suivantes :</p>
    <p xml:lang="fa">این ارائه بیش‌تر یک ارائه رفع اشکال است که شامل دگرگونی‌های زیر است:</p>
    <p xml:lang="et">See on enamasti veaparandus. See sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
    <p xml:lang="es">Esta es una versión de corrección de errores. Contiene los siguientes cambios:</p>
    <p xml:lang="de">Diese Veröffentlichung umfasst hauptsächlich Fehlerbehebungen durch folgende Änderungen:</p>
    <p xml:lang="cs">Tato verze převážně opravuje chyby. Obsahuje následující změny:</p>
    <p xml:lang="ca">Això és una versió de correcció d'errors. Conté els canvis següents:</p>
    <p xml:lang="ar">هذا في الغالب إصدار bugfix. يحتوي على التغييرات التالية:</p>
    <ul>
     <li>
      Fix autofit triggering regardless of settings.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">无论设置如何，修复自动调整触发。</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлення автопідбору незалежно від налаштувань.</li>
     <li xml:lang="tr">Ayarlardan bağımsız olarak otomatik sığdırma tetiklemeyi düzelt.</li>
     <li xml:lang="sl">Popravi proženje samodejnega prilagajanja ne glede na nastavitve.</li>
     <li xml:lang="sk">Opraviť automatické prispôsobenie spúšťania bez ohľadu na nastavenia.</li>
     <li xml:lang="ru">Исправление автоподбора независимо от настроек.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Corrige o acionamento de ajuste automático, independentemente das definições.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrija o acionamento de ajuste automático, independentemente das configurações.</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawa wyzwalania automatycznego dopasowywania niezależnie od ustawień.</li>
     <li xml:lang="nl">Opgelost: automatisch inpassen, ongeacht de voorkeuren.</li>
     <li xml:lang="ms">Betulkan pencetus autofit tanpa mengira tetapan.</li>
     <li xml:lang="ko">설정에 관계없이 자동 맞춤 트리거 수정.</li>
     <li xml:lang="ja">設定に関係なくオートフィットトリガーを修正しました。</li>
     <li xml:lang="id">Perbaiki pemicu pas otomatis terlepas dari pengaturannya.</li>
     <li xml:lang="hr">Popravljeno je pokretanje automatske prilagodbe bez obzira na postavke.</li>
     <li xml:lang="fr">Correction du déclenchement de l’ajustement automatique quels que soient les paramètres.</li>
     <li xml:lang="et">Parandage automaatse sobitamise käivitamine olenemata seadetest.</li>
     <li xml:lang="es">Fijar la activación del ajuste automático independientemente de la configuración.</li>
     <li xml:lang="de">Automatische Fenstergrößenanpassung verbessert.</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveno automatické přizpůsobení spouštění bez ohledu na nastavení.</li>
     <li xml:lang="ca">Corregir l'activació d'ajust automàtic independentment de la configuració.</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح التشغيل التلقائي بغض النظر عن الإعدادات.</li>
     <li>
      Fix window size shrinking across sessions.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复跨会话窗口尺寸缩小。</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено зменшення розміру вікна між сеансами.</li>
     <li xml:lang="tr">Oturumlar arasında pencere boyutunun küçültülmesini düzelt.</li>
     <li xml:lang="sv">Fixa att fönsterstorleken krymper mellan olika sessioner.</li>
     <li xml:lang="sl">Popravite krčenje velikosti okna med sejami.</li>
     <li xml:lang="sk">Opraviť veľkosť okna zmenšením naprieč sedeniami.</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлено уменьшение размера окна между сеансами.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Corrige a redução do tamanho da janela entre as sessões.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrija a redução do tamanho da janela entre as sessões.</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawa zmniejszania rozmiaru okna między sesjami.</li>
     <li xml:lang="nl">Opgelost: behoud maximale venstergrootte tussen verschillende sessies.</li>
     <li xml:lang="ms">Betulkan saiz tetingkap mengecil merentas sesi.</li>
     <li xml:lang="ko">세션 전체에서 창 최대화 상태를 유지합니다.</li>
     <li xml:lang="ja">セッション間で縮小するウィンドウサイズを修正しました。</li>
     <li xml:lang="id">Perbaiki ukuran jendela yang menyusut di seluruh sesi.</li>
     <li xml:lang="hr">Popravljeno je smanjenje prozora po sesijama.</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de la réduction de taille de la fenêtre d’une session à l’autre.</li>
     <li xml:lang="et">Parandage akna suuruse vähenemine seansside jooksul.</li>
     <li xml:lang="es">Corregir la reducción del tamaño de la ventana a través de las sesiones.</li>
     <li xml:lang="de">Verkleinerung der Fenstergröße über Sessions hinweg behoben.</li>
     <li xml:lang="cs">Oprava zmenšováni okna mezi sezeními.</li>
     <li xml:lang="ca">Corregir la reducció de la mida de la finestra entre sessions.</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح تقلص حجم النافذة عبر الجلسات.</li>
     <li>
      Fix crash when playing files with names containing invalid encoding.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复播放名称包含无效编码的文件时崩溃。</li>
     <li xml:lang="uk">Усунуто збої під час відтворення файлів з назвами, що містять неприпустиме кодування.</li>
     <li xml:lang="tr">Geçersiz kodlama içeren adlara sahip dosyalar oynatılırken çökmeyi düzelt.</li>
     <li xml:lang="sv">Fixa krasch vid uppspelning av filer med namn som innehåller ogiltig kodning.</li>
     <li xml:lang="sl">Odpravite zrušitev pri predvajanju datotek z imeni, ki vsebujejo neveljavno kodiranje.</li>
     <li xml:lang="sk">Opraviť spadnutie pri prehraní súborov, ktorých názvy obsahujú neplatné kódovanie.</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлено падение при воспроизведении файлов с именами, содержащими неверную кодировку.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Corrige a falha ao reproduzir ficheiros com nomes que contenham codificação inválida.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrige a falha ao reproduzir arquivos com nomes contendo codificação inválida.</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawa awarii podczas odtwarzania plików z nazwami zawierającymi nieprawidłowe kodowanie.</li>
     <li xml:lang="nl">Opgelost: crash bij het afspelen van bestanden met ongeldige namen.</li>
     <li xml:lang="ms">Betulkan ranap apabila memainkan fail dengan nama yang mengandungi pengekodan tidak sah.</li>
     <li xml:lang="ko">인코딩이 잘못된 파일이름 재생 시 오류 수정.</li>
     <li xml:lang="ja">無効なエンコーディングを含む名前のファイルを再生する時にクラッシュする不具合を修正しました。</li>
     <li xml:lang="id">Perbaiki kerusakan saat memutar file dengan nama yang berisi penyandian tidak valid.</li>
     <li xml:lang="hr">Popravljeno je rušenje pri reprodukciji datoteka s nazivima datoteka koji sadrže nevaljane znakove kôdiranja.</li>
     <li xml:lang="fr">Correction d’un crash lors de la lecture de fichiers avec des noms ayant un encodage non valide.</li>
     <li xml:lang="et">Parandage krahh vale kodeeringut sisaldavate nimedega failide esitamisel.</li>
     <li xml:lang="es">Se ha corregido un fallo al reproducir archivos con nombres que contienen una codificación no válida.</li>
     <li xml:lang="de">Absturz beim Öffnen von Dateien mit fehlerhaftem Encoding im Namen behoben.</li>
     <li xml:lang="cs">Oprava pádu aplikace při přehrávání souborů s nevalidním kódováním v názvu.</li>
     <li xml:lang="ca">S'ha corregit una errada en reproduir fitxers amb noms que contenen una codificació no vàlida.</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح التعطل عند تشغيل ملفات بأسماء تحتوي على ترميز غير صالح.</li>
     <li>
      Fix drag-and-drop not working with some file managers.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复拖放无法与某些文件管理器一起使用的问题。</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено перетягування, яке не працювало з деякими файловими менеджерами.</li>
     <li xml:lang="tr">Sürükle ve bırak özelliğinin bazı dosya yöneticileriyle çalışmamasını düzelt.</li>
     <li xml:lang="sv">Fixa att dra-och-släpp inte fungerar med en del filhanterare.</li>
     <li xml:lang="sl">Odprava napake funkcija povleci in spusti, ki ne deluje z nekaterimi upravitelji datotek.</li>
     <li xml:lang="sk">Opraviť funkciu potiahni a pusť, ktorá nefunguje s niektorými správcami súborov.</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлена ошибка, из-за которой не работала функция drag-and-drop с некоторыми файловыми менеджерами.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Corrige o arrastar e largar de não funcionar com alguns gestores de ficheiros.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Correção de arrastar e soltar que não funciona com alguns gerenciadores de arquivos.</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawa przeciągania i upuszczania, które nie działa z niektórymi menedżerami plików.</li>
     <li xml:lang="nl">Opgelost: slepen-en-neerzetten werkte niet i.c.m. sommige bestandsbeheerders.</li>
     <li xml:lang="ms">Betulkan drag-and-drop yang tidak berfungsi dengan sesetengah pengurus fail.</li>
     <li xml:lang="ko">일부 파일 관리자에서 드래그 앤 드롭이 작동하지 않는 문제를 수정.</li>
     <li xml:lang="ja">いくつかのファイルマネージャでドラッグアンドドロップができない不具合を修正しました。</li>
     <li xml:lang="it">Sistemato drag-and-drop che non funzionava con alcuni file managers.</li>
     <li xml:lang="id">Perbaiki drag-and-drop tidak berfungsi dengan beberapa pengelola file.</li>
     <li xml:lang="hr">Popravljena je radnja povuci-i-ispusti u određenim upraviteljima datoteka.</li>
     <li xml:lang="fr">Correction du glisser-déposer ne fonctionnant pas avec certains gestionnaires de fichiers.</li>
     <li xml:lang="et">Parandage pukseerimine, mis mõne failihalduriga ei tööta.</li>
     <li xml:lang="es">Arreglada la función de arrastrar y soltar que no funcionaba con algunos gestores de archivos.</li>
     <li xml:lang="de">Drag-and-Drop-Unterstützung für weitere Dateimanager.</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveny nefunkčnosti přetahování u některých správců souborů.</li>
     <li xml:lang="ca">S'ha corregit l'arrossegar i deixar anar que no funciona amb alguns gestors de fitxers.</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح السحب والإفلات لا يعمل مع بعض مديري الملفات.</li>
     <li>
      Fix playback starting when the last playlist item is removed.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复了在删除最后一个播放列表项时开始播放的问题。</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено відтворення, яке починається, коли видаляється останній елемент добірки.</li>
     <li xml:lang="tr">Son oynatma listesi ögesi kaldırıldığında oynatmanın başlamasını düzelt.</li>
     <li xml:lang="sv">Fixa att uppspelningen startar när det sista objektet i spelllistan har tagits bort.</li>
     <li xml:lang="sl">Popravek začetka predvajanja, ko je bil odstranjen zadnji element iz seznama predvajanja.</li>
     <li xml:lang="sk">Opraviť štart prehrávania, po odstránení poslednej položky v zozname prehrávania.</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлена ошибка, из-за которой начиналось воспроизведение при удалении последнего элемента списка воспроизведения.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Corrige o início da reprodução quando o último item da lista de reprodução é removido.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrige o início da reprodução quando o último item da lista de reprodução é removido.</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawa odtwarzania rozpoczynającego się po usunięciu ostatniego elementu listy odtwarzania.</li>
     <li xml:lang="nl">Opgelost: het afspelen begon opnieuw na het verwijderen van het laatste afspeellijstitem.</li>
     <li xml:lang="ms">Betulkan main balik bermula apabila item senarai main terakhir dialih keluar.</li>
     <li xml:lang="ko">마지막 재생 목록 항목이 제거되면 재생이 시작되는 문제를 수정.</li>
     <li xml:lang="id">Perbaiki pemutaran yang dimulai saat item daftar putar terakhir dihapus.</li>
     <li xml:lang="hr">Popravljeno je pokretanje reprodukcije kada je posljednji popis izvođenja uklonjen.</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de la lecture commençant lorsque le dernier élément de la liste de lecture est supprimé.</li>
     <li xml:lang="et">Parandage taasesitus, mis algab pärast viimase esitusloendi üksuse eemaldamist.</li>
     <li xml:lang="es">Corregido el inicio de la reproducción cuando se elimina el último elemento de la lista de reproducción.</li>
     <li xml:lang="de">Wiedergabe startet nun nicht mehr bei Entfernung des letzten Elements der Wiedergabeliste.</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveno spouštění přehrávání po odstranění poslední položky seznamu k přehrávání.</li>
     <li xml:lang="ca">S'ha corregit la reproducció que comença quan s'elimina l'últim element de la llista de reproducció.</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح بدء التشغيل عند إزالة آخر عنصر من قائمة التشغيل.</li>
    </ul>
    <p>
     This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">这个列表不完整。请到 git log 中查看完整的 changelog。</p>
    <p xml:lang="uk">Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
    <p xml:lang="tr">Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
    <p xml:lang="sv">Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
    <p xml:lang="sr">Овај списак је непотпун. Видите гитов дневник за потпуни дневник измена.</p>
    <p xml:lang="sl">This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p>
    <p xml:lang="sk">Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
    <p xml:lang="ru">Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta listagem está incompleta. Veja log git para changelog completo.</p>
    <p xml:lang="pl">Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
    <p xml:lang="nl">Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
    <p xml:lang="ms">Penyenaraian ini tidak lengkap. Lihat log git untuk changelog lengkap.</p>
    <p xml:lang="ko">이 목록은 불완전합니다. 전체 변경 로그는 git 로그를 참조하십시오.</p>
    <p xml:lang="ja">このリストは不完全です。完全な変更履歴はgit logを参照してください。</p>
    <p xml:lang="it">Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
    <p xml:lang="id">Daftar ini tidak lengkap. Lihat catatan git untuk daftar perubahan yang lengkap.</p>
    <p xml:lang="hr">Ovaj popis je nepotpun. Pogledajte git zapis za potpuni pregled promjena.</p>
    <p xml:lang="fr">Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
    <p xml:lang="eu">Zerrenda hau osatugabea da. Ikusi git log aldaketen zerrenda osorako.</p>
    <p xml:lang="et">See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiate giti logist.</p>
    <p xml:lang="es">Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
    <p xml:lang="eo">La listo estas nekompleta. Uzu la komandon 'git log' por plena ŝanĝaro.</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η καταχώρηση είναι ατελής. Δες την καταγραφή (log) του git για την πλήρη καταγραφή των αλλαγών (changelog).</p>
    <p xml:lang="de">Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
    <p xml:lang="da">Listen er ikke komplet. Se git-loggen for en komplet ændringslog.</p>
    <p xml:lang="cs">Tento seznam je neúplný. Úplný přehled změn najdete v git logu.</p>
    <p xml:lang="ca">Aquest llistat és incomplet. Consulteu el registre del Git per obtenir un registre de canvis complet.</p>
    <p xml:lang="bg">Списъкът не е завършен. Вижте Git лога за пълния списък с промени.</p>
    <p xml:lang="ar">هذه القائمة غير مكتملة. انظر سجل بوابة التغيير الكامل.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-11-05" version="0.22">
   <description>
    <p>
     This release contains the following changes:
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">此發行版本包含了以下變更：</p>
    <p xml:lang="zh_CN">该发布版本包含了以下变更：</p>
    <p xml:lang="uk">Цей випуск містить такі зміни:</p>
    <p xml:lang="tr">Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
    <p xml:lang="sv">Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
    <p xml:lang="sr">Ово издање садржи следеће измене:</p>
    <p xml:lang="sl">This release contains the following changes:</p>
    <p xml:lang="sk">Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
    <p xml:lang="ru">Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pl">To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
    <p xml:lang="nl">Deze uitgave bevat de volgende aanpassingen:</p>
    <p xml:lang="nb_NO">Denne utgaven inneholder følgende endringer:</p>
    <p xml:lang="ms">Keluaran ini mengandungi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="ko">이 릴리스에는 다음 변경 사항이 포함됩니다:</p>
    <p xml:lang="ja">リリースには次の変更が含まれています:</p>
    <p xml:lang="it">Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
    <p xml:lang="is">Þessi útgáfa inniheldur eftirfarandi breytingar:</p>
    <p xml:lang="ie">Ti version contene li sequent modificationes:</p>
    <p xml:lang="id">Rilis ini berisi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="hu">Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
    <p xml:lang="hr">Ovo izdanje sadrži sljedeće promjene:</p>
    <p xml:lang="fr">Cette version apporte les changement suivants :</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
    <p xml:lang="fa">این نسخه شامل تغییرات زیر است:</p>
    <p xml:lang="eu">Bertsio honek ondorengo aldaketak ditu:</p>
    <p xml:lang="et">See väljalase sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
    <p xml:lang="es">Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
    <p xml:lang="eo">Ĉi tiu eldono enhavas la jenajn ŝanĝojn:</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει τις παρακάτω αλλαγές:</p>
    <p xml:lang="de">Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
    <p xml:lang="da">Udgivelsen indeholder følgende ændringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Tato verze obsahuje následující změny:</p>
    <p xml:lang="ca">Aquesta versió conté els canvis següents:</p>
    <p xml:lang="bg">Това издание съдържа следните промени:</p>
    <p xml:lang="ar">يحتوي هذا الإصدار على التغييرات التالية:</p>
    <ul>
     <li>
      Migrate to GTK4.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">迁移到 GTK4。</li>
     <li xml:lang="uk">Перехід на GTK4.</li>
     <li xml:lang="tr">GTK4'e geçiş yap.</li>
     <li xml:lang="sv">Migrera till GTK4.</li>
     <li xml:lang="sl">Celluloid je bil prenesen v GTK 4.</li>
     <li xml:lang="sk">Migrovať na GTK4.</li>
     <li xml:lang="ru">Миграция на GTK4.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Migração para GTK4.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Migre para GTK4.</li>
     <li xml:lang="pl">Migracja do biblioteki GTK 4.</li>
     <li xml:lang="nl">Overgezet naar GTK4.</li>
     <li xml:lang="ms">Berhijrah ke GTK4.</li>
     <li xml:lang="ko">GTK4 로 전환.</li>
     <li xml:lang="ja">GTK4への移行</li>
     <li xml:lang="it">Migrazione a GTK4</li>
     <li xml:lang="ie">Migrat a GTK4.</li>
     <li xml:lang="id">Migrasi ke GTK4.</li>
     <li xml:lang="hr">Migracija na GTK4.</li>
     <li xml:lang="fr">Migration vers GTK4.</li>
     <li xml:lang="fa">مهاجرت به GTK4.</li>
     <li xml:lang="et">Mine üle GTK4-le.</li>
     <li xml:lang="es">Migrar a GTK4.</li>
     <li xml:lang="el">Μεταφορά σε GTK4.</li>
     <li xml:lang="de">Celluloid wurde auf GTK 4 portiert.</li>
     <li xml:lang="cs">Přechod na GTK4.</li>
     <li xml:lang="ca">Migrar a GTK4.</li>
     <li xml:lang="ar">الانتقال إلى GTK4.</li>
     <li>
      Add Greek translation by @lepa22.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 @lepa22 贡献的希腊语翻译。</li>
     <li xml:lang="uk">Додайте переклад грецькою мовою @lepa22.</li>
     <li xml:lang="tr">Yunanca çeviriyi hazırlayan @lepa22.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till översättning för Grekiska av @lepa22.</li>
     <li xml:lang="sl">Dodan grški prevod @lepa22.</li>
     <li xml:lang="sk">Pridaný grécky preklad @lepa22.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен перевод на греческий от @lepa22.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tradução Grega adicionada por @lepa22.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Acrescentar tradução Grega por @lepa22.</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język grecki od @lepa22.</li>
     <li xml:lang="nl">Griekse vertaling, met dank aan @lepa22.</li>
     <li xml:lang="ms">Tambah terjemahan Greek oleh @lepa22.</li>
     <li xml:lang="ko">@lepa22 그리스어 번역 추가.</li>
     <li xml:lang="ja">@lepa22さんによるギリシャ語の翻訳を追加</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione greca di @lepa22</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan terjemahan bahasa Yunani oleh @lepa22.</li>
     <li xml:lang="hr">Grčki prijevod je dodao @lepa22.</li>
     <li xml:lang="fr">Traduction en grec par @lepa22.</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن ترجمهٔ یونانی به دست @lepa22.</li>
     <li xml:lang="es">Añadida traducción al griego por @lepa22.</li>
     <li xml:lang="de">Griechische Übersetzung von @lepa22 hinzugefügt.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán řecký překlad od @lepa22.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegida la traducció al grec de @lepa22.</li>
     <li xml:lang="ar">أضف الترجمة اليونانية بواسطة @ lepa22.</li>
     <li>
      Add Korean translation by @jullee96.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 @jullee96 贡献的韩语翻译。</li>
     <li xml:lang="uk">Додано переклад корейською мовою від @jullee96.</li>
     <li xml:lang="tr">Korece çeviriyi hazırlayan @jullee96.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till översättning för Ukrainska av @jullee96.</li>
     <li xml:lang="sl">Dodan korejski prevod @jullee96.</li>
     <li xml:lang="sk">Pridaný kórejský preklad od @jullee96.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен перевод на корейский от @jullee96.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tradução Coreana adicionada por @jullee96.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Tradução coreana por @jullee96.</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język koreański od @jullee96.</li>
     <li xml:lang="nl">Koreaase vertaling, met dank aan @vl-nix.</li>
     <li xml:lang="ms">Tambah terjemahan Korea oleh @jullee96.</li>
     <li xml:lang="ko">@jullee96 한국어 번역 추가.</li>
     <li xml:lang="ja">@jullee96さんによる韓国語の翻訳を追加</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione coreana di @jullee96</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan terjemahan bahasa Korea oleh @jullee96.</li>
     <li xml:lang="hr">Korejski prijevod je dodao @jullee96.</li>
     <li xml:lang="fr">Traduction en coréen par @jullee96.</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن ترجمهٔ کره‌ای به دست @jullee96.</li>
     <li xml:lang="es">Añadida traducción al coreano por @jullee96.</li>
     <li xml:lang="de">Koreanische Übersetzung von @jullee96 hinzugefügt.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán korejský překlad od @jullee96.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegida la traducció al coreà de @jullee96.</li>
     <li xml:lang="ar">أضف الترجمة الكورية بواسطة @ jullee96.</li>
     <li>
      Add Norwegian Bokmål translation by Allan Nordhøy.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 Allan Nordhøy 的挪威 Bokmål 翻译。</li>
     <li xml:lang="uk">Додайте переклад норвезькою Bokmål від Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="tr">Bokmål Norveççe çeviriyi hazırlayan Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till Norsk Bokmålsöversättning av Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="sl">Norveški (Bokmål) prevod je dodal Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="sk">Pridaný nórsky bokmål preklad od Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен перевод на норвежский букмол, сделанный Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tradução Norueguesa de Bokmål adicicionada por Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicione tradução Norueguesa por Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język norweski (bokmål) od Allana Nordhøya.</li>
     <li xml:lang="nl">Noorse vertaling, met dank aan Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="ms">Tambah terjemahan Bokmål Norway oleh Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="ko">Allan Nordhøy 노르웨어 부크몰어 번역 추가.</li>
     <li xml:lang="ja">Allan Nordhøy さんによるノルウェー語(ブークモール)の翻訳を追加</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan terjemahan Bokmål Norwegia oleh Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="hr">Norveški prijevod je dodao Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="fr">Traduction en norvégien bokmål par Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="es">Añade la traducción al bokmål noruego de Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="de">Norwegische (Bokmål) Übersetzung von Allan Nordhøy hinzugefügt.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán překlad norského Bokmålu od Allana Nordhøye.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegida la traducció del noruec bokmål d'Allan Nordhøy.</li>
     <li xml:lang="ar">أضف ترجمة البوكمالية النرويجية التي كتبها ألان نوردهوي.</li>
     <li>
      Add Occidental translation by OIS.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 OIS 贡献的西方语翻译。</li>
     <li xml:lang="uk">Додайте переклад окцидентальною мовою від OIS.</li>
     <li xml:lang="tr">Occidental çeviriyi hazırlayan OIS.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till översättning för Esperanto av OIS.</li>
     <li xml:lang="sl">Okcitanski prevod je dodal OIS.</li>
     <li xml:lang="sk">Pridaný Západný preklad od OIS.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен перевод на окциденталь от OIS.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tradução Ocidental adicionada por OIS.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar tradução ocidental por OIS.</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język interlingue od OIS.</li>
     <li xml:lang="nl">Interlingue-vertaling, met dank aan @OIS.</li>
     <li xml:lang="ko">OIS Occidental 번역 추가.</li>
     <li xml:lang="ja">OSI さんによる西洋語の翻訳を追加</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione occidentale di OIS</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan terjemahan Occidental oleh OIS.</li>
     <li xml:lang="hr">Okcidentalni prijevod je dodao OIS.</li>
     <li xml:lang="fr">Traductions en occidental par OIS.</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن ترجمهٔ اکسیدنتال به دست OIS.</li>
     <li xml:lang="es">Añadida la traducción occidental hecha por OIS.</li>
     <li xml:lang="de">Okzitanische Übersetzung von OIS hinzugefügt.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán překlad do jazyka Occidental od OIS.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegida la traducció occidental d'OIS.</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة ترجمة أوكسيدنتال OIS.</li>
     <li>
      Add Arabic translation by Mohamed Benkouider.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 Mohamed Benkouider. 贡献的阿拉伯语翻译。</li>
     <li xml:lang="uk">Додано переклад арабською мовою від Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="tr">Arapça çeviriyi hazırlayan Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till översättning för Turkiska av Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="sl">Arabski prevod je dodal Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="sk">Pridaný arabský preklad od Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен перевод на арабский от Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tradução Árabe adicionada por Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicione tradução árabe por Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język arabski od Mohameda Benkouidera.</li>
     <li xml:lang="nl">Arabische vertaling, met dank aan Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="ms">Tambah terjemahan Arab oleh Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="ko">Mohamed Benkouider 아랍어 번역 추가.</li>
     <li xml:lang="ja">Mohamed Benkouider さんによるアラビア語の翻訳を追加</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione araba di Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan terjemahan bahasa Arab oleh Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="hr">Arapski prijevod je dodao Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="fr">Traductions en arabe par Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن ترجمهٔ عربی به دست محمّد بن‌کویدر.</li>
     <li xml:lang="es">Añadida la traducción al árabe de Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="de">Arabische Übersetzung von Mohamed Benkouider hinzugefügt.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán arabský překlad od Mohameda Benkouidera.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegida la traducció a l'àrab de Mohamed Benkouider.</li>
     <li xml:lang="ar">أضف الترجمة العربية لمحمد بن قويدر.</li>
     <li>
      Add Urdu translation by Ahmed Iqbal.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 Ahmed Iqbal 贡献的乌尔都语翻译。</li>
     <li xml:lang="uk">Додано переклад мовою урду від Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="tr">Urduca çeviriyi hazırlayan Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till översättning för Urdu av Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="sl">Urdujski prevod je dodal Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="sk">Pridaný preklad do jazyka Urdu od Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен перевод на урду от Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tradução Urdu adicionada por Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicione tradução Urdu por Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język urdu od Ahmeda Iqbala.</li>
     <li xml:lang="nl">Urdu-vertaling, met dank aan Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="ms">Tambah terjemahan Urdu oleh Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="ko">Ahmed Iqbal Urdu 번역 추가.</li>
     <li xml:lang="ja">Ahmed Iqbal さんによるウルドゥー語の翻訳を追加</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan terjemahan bahasa Urdu oleh Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="hr">Urdski prijevod je dodao Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="fr">Traduction en ourdou par Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن ترجمهٔ اردو به دست احمد اقبال.</li>
     <li xml:lang="es">Añadida la traducción al urdu de Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="de">Urdu-Übersetzung von Ahmed Iqbal hinzugefügt.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán překlad do urdštiny od Ahmeda Iqbala.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegida la traducció en urdú d'Ahmed Iqbal.</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة الترجمة الأردية أحمد إقبال.</li>
     <li>
      Add option to show title buttons in fullscreen mode.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加选项以在全屏模式下显示标题按钮。</li>
     <li xml:lang="uk">Додайте опцію для показу кнопок заголовка в повноекранному режимі.</li>
     <li xml:lang="tr">Başlık düğmelerini tam ekran kipinde gösterme seçeneği ekle.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till alternativ för att visa titelknappar i fullskärmsläge.</li>
     <li xml:lang="sl">Nova možnost za prikaz gumbov naslovne vrstice v celozaslonskem načinu.</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať možnosť na zobrazenie tlačidiel v režime na celú obrazovku.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавить параметр для отображения кнопок заголовка в полноэкранном режиме.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionada a opção para mostrar botões de título em modo de ecrã inteiro.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar opção para mostrar botões de título no modo de tela cheia.</li>
     <li xml:lang="pl">Opcja wyświetlania przycisków tytułowych w trybie pełnoekranowym.</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuw: optie om de titelbalkknoppen te tonen in de schermvullende modus.</li>
     <li xml:lang="ms">Tambah pilihan untuk menunjukkan butang tajuk dalam mod skrin penuh.</li>
     <li xml:lang="ko">전체 화면 모드에서 제목 단추를 표시하는 옵션을 추가.</li>
     <li xml:lang="ja">フルスクリーンモードでタイトルボタンを表示するオプションを追加</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta un'opzione per mostrare i pulsanti del titolo nella modalità a schermo intero.</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan opsi untuk menampilkan tombol judul dalam mode layar penuh.</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je mogućnost prikaza naslovnih tipka u cjelozaslonskom prikazu.</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d’une option pour afficher les boutons de titre en mode plein écran.</li>
     <li xml:lang="es">Añadida la opción de mostrar los botones de título en el modo de pantalla completa.</li>
     <li xml:lang="de">Neue Option zum Anzeigen der Titelleisten-Schaltflächen im Vollbildmodus.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána možnost pro zobrazení popisků tlačítek v režimu celé obrazovky.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegida l'opció per a mostrar els botons de títol en mode de pantalla completa.</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة خيار لإظهار أزرار العنوان في وضع ملء الشاشة.</li>
     <li>
      Add option to present the window when opening files.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加选项以在打开文件时显示窗口。</li>
     <li xml:lang="uk">Додано опцію представлення вікна під час відкриття файлів.</li>
     <li xml:lang="tr">Dosyaları açarken pencereyi gösterme seçeneği ekle.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till alternativ för att presentera fönstret när filer öppnas.</li>
     <li xml:lang="sl">Nova možnost za prikaz okna pri odpiranju novih datotek.</li>
     <li xml:lang="sk">Pridaná možnosť zobraziť okno pri otváraní nových súborov.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавить возможность отображать окно при открытии файлов.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionada a opção para apresentar a janela ao abrir ficheiros.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Apresentar janela quando na abertura de novos arquivos.</li>
     <li xml:lang="pl">Opcja wyświetlania okna podczas otwierania plików.</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuw: optie om het geopende venster te focussen bij het openen van bestanden.</li>
     <li xml:lang="ms">Tambah pilihan untuk membentangkan tetingkap semasa membuka fail.</li>
     <li xml:lang="ko">파일을 열 때 창을 표시하는 옵션을 추가.</li>
     <li xml:lang="ja">ファイルを開くときにウィンドウを表示するオプションを追加。</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan opsi untuk menampilkan jendela saat membuka file.</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je mogućnost prikaza prozora pri otvaranju datoteke.</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d’une option pour présenter la fenêtre lors de l’ouverture de nouveaux fichiers.</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن گزینه برای ارائهٔ پنجره هنگام گشودن پرونده‌ها.</li>
     <li xml:lang="es">Añadir la opción de presentar la ventana al abrir archivos.</li>
     <li xml:lang="de">Neue Option zum Zeigen des Fensters beim Öffnen neuer Dateien.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána možnost pro zobrazení okna při otevírání souborů.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegida l'opció de presentar la finestra en obrir fitxers.</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة خيار لعرض النافذة عند فتح الملفات.</li>
     <li>
      Change default screenshot filename template to FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">将默认屏幕截图文件名模板更改为 FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P)。</li>
     <li xml:lang="uk">Зміна типового шаблону знімку екрана на FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="tr">Öntanımlı ekran görüntüsü dosya adı şablonunu DOSYAADI-ZAMANDAMGASI (%f-%P) olarak değiştir.</li>
     <li xml:lang="sl">Privzeta podloga imena datotek za posnetke zaslona je sedaj sestavljena kot FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="sk">Zmeniť základnú šablónu mena súboru na FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="ru">Изменить шаблон имени файла скриншота, используемый по умолчанию, на FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Alterado o modelo de ficheiro de captura de ecrã predefinido para FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Altere o modelo de nome de arquivo de captura de tela padrão para FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="pl">Zmiana domyślnego szablonu nazwy pliku zrzutu ekranu na NAZWAPLIKU-CZAS (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="nl">Gewijzigd: standaard gebruikt de schermfotonaam nu de opmaak BESTANDSNAAM-TIJDSTIP (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="ms">Tukar templat nama fail tangkapan skrin lalai kepada FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="ko">캡처 파일 기본 형식을 파일이름-타임스탬프 (%f-%P) 형식으로 변경.</li>
     <li xml:lang="ja">デフォルトのスクリーンショットのファイル名テンプレートを FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P) に変更しました。</li>
     <li xml:lang="id">Ubah template nama file tangkapan layar default menjadi FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="hr">Promijenjen je zadani naziv datoteke predloška snimke zaslona NAZIVDATOTEKE-VRIJEME (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="fr">Modification du modèle de nom de fichier par défaut pour les captures d’écran en NOMFICHIER-HORODATAGE (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="es">Cambiar la plantilla del nombre de la pantalla por defecto a FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="de">Dateinamen für Bildschirmfotos nun nach dem Schema FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="cs">Změna výchozí šablony názvu snímku obrazovky na FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="ca">Canviada la plantilla de nom de fitxer de captura de pantalla predeterminada a FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P).</li>
     <li xml:lang="ar">تغيير قالب اسم ملف لقطة الشاشة الافتراضي إلى FILENAME-TIMESTAMP (٪ f-٪ P).</li>
     <li>
      Fix inaccurate timestamp preview.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复不准确的时间戳预览。</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено неточний попередній перегляд мітки часу.</li>
     <li xml:lang="tr">Hatalı zaman damgası ön izlemesini düzelt.</li>
     <li xml:lang="sv">Fixa felaktig förhandsvisning av tidsstämpeln.</li>
     <li xml:lang="sl">Popravek predogleda netočnega časovnega žiga.</li>
     <li xml:lang="sk">Opraviť chybnú časovú značku pre náhľad.</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлен неточный предварительный просмотр метки времени.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Corrige a visualização de carimbo de data/hora imprecisa.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrige a visualização de carimbo de data/hora imprecisa.</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawa niedokładnego podglądu czasu.</li>
     <li xml:lang="nl">Opgelost: onjuist tijdstip.</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Fiks unøyaktig forhåndsvisning av tidsstempel.</li>
     <li xml:lang="ko">미리보기의 타임스탬프 오류 수정.</li>
     <li xml:lang="ja">不正確なタイムスタンプのプレビューを修正しました。</li>
     <li xml:lang="id">Perbaiki pratinjau stempel waktu yang tidak akurat.</li>
     <li xml:lang="hr">Popravljeno je netočno vrijeme u predpregledu.</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de l’aperçu d’horodatage inexact.</li>
     <li xml:lang="fa">تعمیر پیش‌نمایش نادقیق مهر زمانی.</li>
     <li xml:lang="et">Parandage ebatäpne ajatempli eelvaade.</li>
     <li xml:lang="es">Corregida la vista previa de la marca de tiempo inexacta.</li>
     <li xml:lang="de">Ungenaue Zeitstempel-Vorschau verbessert.</li>
     <li xml:lang="cs">Opraven chybný náhled časového razítka.</li>
     <li xml:lang="ca">Corregida una previsualització de marca de temps incorrecta.</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح معاينة الطابع الزمني غير الدقيقة.</li>
    </ul>
    <p>
     This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">这个列表不完整。请到 git log 中查看完整的 changelog。</p>
    <p xml:lang="uk">Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
    <p xml:lang="tr">Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
    <p xml:lang="sv">Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
    <p xml:lang="sr">Овај списак је непотпун. Видите гитов дневник за потпуни дневник измена.</p>
    <p xml:lang="sl">This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p>
    <p xml:lang="sk">Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
    <p xml:lang="ru">Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta listagem está incompleta. Veja log git para changelog completo.</p>
    <p xml:lang="pl">Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
    <p xml:lang="nl">Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
    <p xml:lang="ms">Penyenaraian ini tidak lengkap. Lihat log git untuk changelog lengkap.</p>
    <p xml:lang="ko">이 목록은 불완전합니다. 전체 변경 로그는 git 로그를 참조하십시오.</p>
    <p xml:lang="ja">このリストは不完全です。完全な変更履歴はgit logを参照してください。</p>
    <p xml:lang="it">Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
    <p xml:lang="id">Daftar ini tidak lengkap. Lihat catatan git untuk daftar perubahan yang lengkap.</p>
    <p xml:lang="hr">Ovaj popis je nepotpun. Pogledajte git zapis za potpuni pregled promjena.</p>
    <p xml:lang="fr">Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
    <p xml:lang="eu">Zerrenda hau osatugabea da. Ikusi git log aldaketen zerrenda osorako.</p>
    <p xml:lang="et">See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiate giti logist.</p>
    <p xml:lang="es">Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
    <p xml:lang="eo">La listo estas nekompleta. Uzu la komandon 'git log' por plena ŝanĝaro.</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η καταχώρηση είναι ατελής. Δες την καταγραφή (log) του git για την πλήρη καταγραφή των αλλαγών (changelog).</p>
    <p xml:lang="de">Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
    <p xml:lang="da">Listen er ikke komplet. Se git-loggen for en komplet ændringslog.</p>
    <p xml:lang="cs">Tento seznam je neúplný. Úplný přehled změn najdete v git logu.</p>
    <p xml:lang="ca">Aquest llistat és incomplet. Consulteu el registre del Git per obtenir un registre de canvis complet.</p>
    <p xml:lang="bg">Списъкът не е завършен. Вижте Git лога за пълния списък с промени.</p>
    <p xml:lang="ar">هذه القائمة غير مكتملة. انظر سجل بوابة التغيير الكامل.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-22" version="0.21">
   <description>
    <p>
     This release contains the following changes:
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">此發行版本包含了以下變更：</p>
    <p xml:lang="zh_CN">该发布版本包含了以下变更：</p>
    <p xml:lang="uk">Цей випуск містить такі зміни:</p>
    <p xml:lang="tr">Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
    <p xml:lang="sv">Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
    <p xml:lang="sr">Ово издање садржи следеће измене:</p>
    <p xml:lang="sl">This release contains the following changes:</p>
    <p xml:lang="sk">Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
    <p xml:lang="ru">Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pl">To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
    <p xml:lang="nl">Deze uitgave bevat de volgende aanpassingen:</p>
    <p xml:lang="nb_NO">Denne utgaven inneholder følgende endringer:</p>
    <p xml:lang="ms">Keluaran ini mengandungi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="ko">이 릴리스에는 다음 변경 사항이 포함됩니다:</p>
    <p xml:lang="ja">リリースには次の変更が含まれています:</p>
    <p xml:lang="it">Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
    <p xml:lang="is">Þessi útgáfa inniheldur eftirfarandi breytingar:</p>
    <p xml:lang="ie">Ti version contene li sequent modificationes:</p>
    <p xml:lang="id">Rilis ini berisi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="hu">Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
    <p xml:lang="hr">Ovo izdanje sadrži sljedeće promjene:</p>
    <p xml:lang="fr">Cette version apporte les changement suivants :</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
    <p xml:lang="fa">این نسخه شامل تغییرات زیر است:</p>
    <p xml:lang="eu">Bertsio honek ondorengo aldaketak ditu:</p>
    <p xml:lang="et">See väljalase sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
    <p xml:lang="es">Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
    <p xml:lang="eo">Ĉi tiu eldono enhavas la jenajn ŝanĝojn:</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει τις παρακάτω αλλαγές:</p>
    <p xml:lang="de">Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
    <p xml:lang="da">Udgivelsen indeholder følgende ændringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Tato verze obsahuje následující změny:</p>
    <p xml:lang="ca">Aquesta versió conté els canvis següents:</p>
    <p xml:lang="bg">Това издание съдържа следните промени:</p>
    <p xml:lang="ar">يحتوي هذا الإصدار على التغييرات التالية:</p>
    <ul>
     <li>
      Add Basque translation by @aldatsa.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 @aldatsa 贡献的巴斯克语翻译。</li>
     <li xml:lang="uk">Додано переклад баскською від @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="tr">Baskça çeviriyi hazırlayan @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till Baskiska-översättning av @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="sr">Додат је превод на баскијски који је урадио „@aldatsa“.</li>
     <li xml:lang="sl">Add Basque translation by @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="sk">Pridaný baskický preklad (@aldatsa).</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен перевод на баскский от @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tradução Basca adicionada por @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Acrescentar tradução basca por @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język baskijski od @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="nl">Baskische vertaling, met dank aan @aldatsa;</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Baskisk oversettelse ved @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="ms">Tambah terjemahan Basque oleh @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="ko">@aldatsa 바스크어 번역 추가.</li>
     <li xml:lang="ja">@aldatsaさんによるバスク語の翻訳を追加</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione basca di @aldatsa</li>
     <li xml:lang="id">Tambahan translasi Bahasa Basque oleh @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="hr">Baskijski prijevod je dodao @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout de la traduction en basque par @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="fi">Lisätty baskikäännös käyttäjältä @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن ترجمهٔ باسکی به دست @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="eu">@aldatsa-ren euskarazko itzulpena gehitu.</li>
     <li xml:lang="es">Añade la traducción al euskera de @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni eŭsklingvigon de @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη Βασκικής μετάφρασης από @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="de">Baskische Übersetzung hinzufügen von @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán baskický překlad od @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix la traducció al basc per @aldatsa.</li>
     <li xml:lang="ar">أضف الترجمة الباسكية بواسطة @aldatsa.</li>
     <li>
      Make the shuffle and loop command line options work properly.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">使随机播放和循环播放命令行选项正常工作。</li>
     <li xml:lang="uk">Впорядковано роботу параметрів перемішування та повторення у командному рядку.</li>
     <li xml:lang="tr">Karıştır ve yinele komut satırı seçeneklerinin düzgün çalışmasını sağla.</li>
     <li xml:lang="sr">Опције терминала за мешање и понављање раде исправно.</li>
     <li xml:lang="sl">Make the shuffle and loop command line options work properly.</li>
     <li xml:lang="sk">Zabezpečí správne fungovanie možností shuffle a loop príkazového riadka.</li>
     <li xml:lang="ru">Сделано так, чтобы параметры командной строки shuffle и loop работали правильно.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Fazer com que as opções de linha de comandos shuffle e loop funcionem corretamente.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Fazer as opções misturar e repetir de linha de comando funcionarem corretamente.</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawienie działania opcji wiersza poleceń: losowe odtwarzanie i powtarzanie.</li>
     <li xml:lang="nl">De willekeurige en herhaalmodus op de opdrachtregel werken voortaan naar behoren;</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Korrekt håndtering av tilfeldig avspilling og gjentakelse med kommandolinjevalg.</li>
     <li xml:lang="ko">순서섞기 및 루프 명령줄 옵션이 제대로 작동하도록 합니다.</li>
     <li xml:lang="ja">シャッフルとループのコマンドラインオプションが正しく機能するようにしました。</li>
     <li xml:lang="id">Opsi baris perintah acak dan ulang berfungsi dengan baik.</li>
     <li xml:lang="hr">Mogućnosti naredbenog retka za naizmjeničnu reprodukciju i ponavljanje sada rade ispravno.</li>
     <li xml:lang="fr">Faire fonctionner correctement les options de ligne de commande shuffle et loop.</li>
     <li xml:lang="fi">Tee sekoitus- ja silmukka-asetukset toimimaan komentorivillä oikein.</li>
     <li xml:lang="fa">درست کردن کارکرد گزینه‌های خط فرمان حلقه و بر زدن.</li>
     <li xml:lang="eu">Komando lerroko ausaz nahasi eta begizta aukerek ondo funtzionatzea.</li>
     <li xml:lang="es">Hacer que las opciones de línea de comandos shuffle y loop funcionen correctamente.</li>
     <li xml:lang="el">Κάνε τις επιλογές γραμμής εντολών shuffle και loop να λειτουργούν σωστά.</li>
     <li xml:lang="de">Sicherstellen, dass die Befehlszeilenoptionen shuffle und loop richtig funktionieren.</li>
     <li xml:lang="cs">Možnosti příkazového řádku shuffle a loop fungují správně.</li>
     <li xml:lang="ca">Fes que les opcions de la línia d'ordres de la barreja i el bucle funcionin correctament.</li>
     <li xml:lang="ar">اجعل خيارات سطر الأوامر العشوائي والحلقة تعمل بشكل صحيح.</li>
     <li>
      Make the main menu button toggleable by pressing F10.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">可按 F10 切换主菜单按钮。</li>
     <li xml:lang="uk">Кнопка головного меню тепер перемикається клавішею F10.</li>
     <li xml:lang="tr">Ana menü düğmesini F10 tuşuna basarak değiştirilebilir hale getir.</li>
     <li xml:lang="sv">Gör den huvudsakliga meny-knappen växlingsbar genom att trycka på F10.</li>
     <li xml:lang="sr">Главно дугме изборника се може окинути притиском на тастер Ф10.</li>
     <li xml:lang="sl">Make the main menu button toggleable by pressing F10.</li>
     <li xml:lang="sk">Tlačidlo hlavnej ponuky bude prepínateľné stlačením klávesy F10.</li>
     <li xml:lang="ru">Сделали кнопку главного меню нажимаемой по F10.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tornar o botão do menu principal comutável premindo F10.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Faça com que o botão do menu principal seja alternável pressionando F10.</li>
     <li xml:lang="pl">Przełączanie przycisku menu głównego klawiszem F10.</li>
     <li xml:lang="nl">Het hoofdmenu kan voortaan worden geopend met F10;</li>
     <li xml:lang="ms">Jadikan butang menu utama boleh togol dengan menekan F10.</li>
     <li xml:lang="ko">F10을 눌러 기본 메뉴 버튼을 토글 가능하게 만드십시오.</li>
     <li xml:lang="ja">F10を押してメインメニューを開けるようにしました。</li>
     <li xml:lang="id">Jadikan tombol menu utama dapat dialihkan dengan menekan F10.</li>
     <li xml:lang="hr">Tipka glavnog izbornika sada se može uključiti/isključiti pritiskom na F10.</li>
     <li xml:lang="fr">Rendre le bouton du menu principal basculable en appuyant sur F10.</li>
     <li xml:lang="fi">Tee päävalikon painikkeesta vaihdettava painamalla F10.</li>
     <li xml:lang="fa">قابلیت تغییر وضعیت دکمهٔ فهرست اصلی با فشردن F10.</li>
     <li xml:lang="eu">Menu nagusiko botoia F10 sakatuz txandakatu ahal izatea.</li>
     <li xml:lang="et">Muutke peamenüü nupp ümberlülitatavaks, vajutades klahvi F10.</li>
     <li xml:lang="es">Haz que el botón del menú principal sea conmutable pulsando F10.</li>
     <li xml:lang="eo">Igi la ĉefmenuan butonon baskuligebla per la klavo F10.</li>
     <li xml:lang="el">Κάνε το κουμπί του κύριου μενού εναλλάξιμο (toggleable) πιέζοντας το F10.</li>
     <li xml:lang="de">Die Hauptmenütaste kann durch Drücken von F10 umgeschaltet werden.</li>
     <li xml:lang="cs">Tlačítko hlavní nabídky je přepínatelné stisknutím klávesy F10.</li>
     <li xml:lang="ca">Fes que el botó del menú principal es pot commutar prement F10.</li>
     <li xml:lang="ar">اجعل زر القائمة الرئيسية قابلاً للتبديل بالضغط على F10.</li>
     <li>
      Add a setting for always appending opened files to the playlist.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">新增一个设置以总是将打开的文件追加到播放列表。</li>
     <li xml:lang="uk">Додано параметр завжди додавати відкриті файли на початок списку відтворення.</li>
     <li xml:lang="tr">Açılan dosyaları her zaman oynatma listesine eklemek için bir ayar ekle.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till en inställning för att alltid lägga till öppna filer till spellistan.</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је поставка да увек додаје отворене датотеке на списак пуштања.</li>
     <li xml:lang="sl">Add a setting for always appending opened files to the playlist.</li>
     <li xml:lang="sk">Pridá nastavenie pre pridanie otvorených súborov do playlistu.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен параметр, чтобы открытые файлы всегда добавлялись в список воспроизведения.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionar uma configuração para anexar sempre os ficheiros abertos à lista de reprodução.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar uma configuração para sempre anexar os arquivos abertos à lista de reprodução.</li>
     <li xml:lang="pl">Ustawienie dołączania otwieranych plików do listy odtwarzania.</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuw: instelling om geopende bestanden standaard toe te voegen aan de afspeellijst;</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Legg til innstilling for alltid å legge til åpnede filer i spillelisten.</li>
     <li xml:lang="ms">Tambahkan tetapan untuk sentiasa menambahkan fail yang dibuka pada senarai main.</li>
     <li xml:lang="ko">열려 있는 파일을 항상 재생목록에 덧붙이기 위한 설정을 추가합니다.</li>
     <li xml:lang="ja">開いているファイルを常にプレイリストに追加する機能を追加。</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan pengaturan untuk selalu menambahkan file yang dibuka ke daftar putar.</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je postavka za dodavanje otvorenih datoteka u popis izvođenja.</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d’un paramètre permettant de toujours ajouter les fichiers ouverts à la liste de lecture.</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää asetus avattujen tiedostojen lisäämiseksi aina soittolistaan.</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن تنظیمی برای افزودن همیشگی پرونده‌های گشوده به سیاههٔ پخش.</li>
     <li xml:lang="eu">Irekitako fitxategiak beti erreprodukzio-zerrendara gehitzeko aukera ematen duen ezarpena sortu.</li>
     <li xml:lang="et">Lisage säte avatud failide esitusloendisse alati lisamiseks.</li>
     <li xml:lang="es">Añade un ajuste para añadir siempre los archivos abiertos a la lista de reproducción.</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη ρύθμισης για την προσάρτηση των ανοιχτών αρχείων στη λίστα αναπαραγωγής.</li>
     <li xml:lang="de">Hinzufügen einer Einstellung, um geöffnete Dateien immer an die Wiedergabeliste anzuhängen.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidáno nastavení pro připojování otevřených souborů do seznamu k přehrávání.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix una opció de configuració per a afegir sempre els fitxers oberts a la llista de reproducció.</li>
     <li xml:lang="ar">أضف إعدادًا لإلحاق الملفات المفتوحة دائمًا بقائمة التشغيل.</li>
     <li>
      Allow appending files to playlist by holding shift while dropping files
      onto the video area.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">允许在将文件拖拽到适配区域时，通过按下 shift 键来将文件追加到播放列表。</li>
     <li xml:lang="uk">Дозволено додавати файли на початок списку відтворення, утримуючи Shift, перетягуючи файли на зону відтворення.</li>
     <li xml:lang="tr">Dosyaları video alanına bırakırken shift tuşuna basılı tutarak oynatma listesine dosya eklemeye izin ver.</li>
     <li xml:lang="sv">Tillåt att lägga till filer i spellistan genom att hålla ner shift medans du släpper filer på video-området.</li>
     <li xml:lang="sr">Додавање датотека на списак пуштања се може урадити држањем тастера „шифт“ приликом убацивања датотека у област за видео.</li>
     <li xml:lang="sl">Allow appending files to playlist by holding shift while dropping files onto the video area.</li>
     <li xml:lang="sk">Povoliť pridanie súborov do zoznamu prehrávania klávesou shift, pri potiahnutí súborov do okna videa.</li>
     <li xml:lang="ru">Позволиять добавлять файлы в список воспроизведения, перетаскивая их на область видео при зажатой Shift.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Permitir a anexação de ficheiros à lista de reprodução, pressionando o shift enquanto se largam ficheiros na área de vídeo.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Permitir anexar arquivos à lista de reprodução, segurando o shift enquanto solta os arquivos na área de vídeo.</li>
     <li xml:lang="pl">Dołączanie plików do listy odtwarzania przez przytrzymanie klawisza Shift podczas przeciągania plików na obszar wideo.</li>
     <li xml:lang="nl">Bestanden kunnen voortaan worden toegevoegd aan de afspeellijst door shift ingedrukt te houden tijdens het verslepen naar de videospeler;</li>
     <li xml:lang="ms">Benarkan menambahkan fail ke senarai main dengan menahan butang shift sambil meletakkan fail ke kawasan video.</li>
     <li xml:lang="ko">Shift 키를 누른 상태에서 비디오 영역에 파일을 놓으면 재생 목록에 파일을 덧붙일 수 있습니다.</li>
     <li xml:lang="ja">Shiftキーを押しながらビデオエリアにファイルをドロップすると、プレイリストに追加できるようになりました。</li>
     <li xml:lang="id">Izinkan penambahan file ke daftar putar dengan menahan tombol shift sambil menjatuhkan file ke area video.</li>
     <li xml:lang="hr">Omogućeno je dodavanje datoteka u popis izvođenja držanjem tipke shift tijekom ispuštanja datoteka u područje videa.</li>
     <li xml:lang="fr">Permettre l’ajout de fichiers à la liste de lecture en maintenant la touche Maj tout en déposant les fichiers sur la zone vidéo.</li>
     <li xml:lang="fi">Salli tiedostojen lisääminen soittolistaan pitämällä shift-näppäintä painettuna, kun pudotat tiedostoja videoalueelle.</li>
     <li xml:lang="fa">اجازهٔ افزودن پرونده‌ها به سیاههٔ پخش با نگه داشتن تبدیل هنگام رها کردن پرونده‌ها در ناحیهٔ ویدیو.</li>
     <li xml:lang="eu">Fitxategiak bideo-areara jaregitean Maius sakatuz erreprodukzio-zerrenda gehitzeko aukera eman.</li>
     <li xml:lang="es">Permite añadir archivos a la lista de reproducción manteniendo pulsada la tecla shift mientras se sueltan los archivos en el área de vídeo.</li>
     <li xml:lang="el">Να επιτρέπεται η προσάρτηση αρχείων στη λίστα αναπαραγωγής κρατώντας πατημένο το πλήκτρο shift κατά την απόθεση αρχείων στην περιοχή του βίντεο.</li>
     <li xml:lang="de">Bei gedrückter Shift-Taste können Dateien durch Ziehen auf den Videobereich der Wiedergabeliste angehängt werden.</li>
     <li xml:lang="cs">Umožněno přidávání souborů do seznamu přehrávání podržením klávesy Shift a přesunutím souborů do oblasti videa.</li>
     <li xml:lang="ca">Permet que els fitxers adjunts es quedin a la llista de reproducció mantenint el desplaçament mentre deixeu anar fitxers a l'àrea de vídeo.</li>
     <li xml:lang="ar">اسمح بإلحاق الملفات بقائمة التشغيل بالضغط على مفتاح shift أثناء إسقاط الملفات في منطقة الفيديو.</li>
     <li>
      Make CSD header bar toggleable via the mpv property "border".
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">通过 mpv 属性“border”使 CSD 标题栏可切换。</li>
     <li xml:lang="uk">Панель заголовків CSD тепер перемикається за допомогою властивості mpv «межа».</li>
     <li xml:lang="tr">CSD başlık çubuğunu "border" mpv özelliği aracılığıyla değiştirilebilir yap.</li>
     <li xml:lang="sv">Gör CSD-huvudfältet växlingsbart via mpv-egenskapen "kant".</li>
     <li xml:lang="sr">Трака „CSD“ заглавља се може окинути путем „mpv“ својства „ивица“.</li>
     <li xml:lang="sl">Make CSD header bar toggleable via the mpv property "border".</li>
     <li xml:lang="sk">Prepínať CSD lištu záhlavia pomocou vlastnosti mpv "border".</li>
     <li xml:lang="ru">Сделали полосу заголовка CSD переключаемой через свойство mpv "border".</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tornar a barra de cabeçalho do CSD comutável através da "margem" da propriedade mpv.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Fazer a barra de cabeçalho CSD acionável por meio da propriedade "border" do mpv.</li>
     <li xml:lang="pl">Pasek nagłówka obramowania okna po stronie klienta jest teraz przełączalny za pomocą właściwości mpv „border”.</li>
     <li xml:lang="nl">De CSD-kop is voortaan aan te roepen met de mpv-eigenschap ‘border’;</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Avslagsbar overleggsmeny via mpv-egenskaper «border».</li>
     <li xml:lang="ko">mpv 속성 "border"를 통해 CSD 헤더 표시 줄을 전환 할 수 있도록합니다.</li>
     <li xml:lang="ja">MPVのプロパティ "border" を介してCSDヘッダーバーを切り替え可能にしました。</li>
     <li xml:lang="id">Jadikan header bar CSD dapat diubah lewat properti mpv "batas".</li>
     <li xml:lang="hr">Traka CSD zaglavlja sada se može uključiti/isključiti putem mpv svojstva "border".</li>
     <li xml:lang="fr">Rendre la barre d’en-tête de la CSD basculable via la propriété « border » de mpv.</li>
     <li xml:lang="fi">Tee CSD-otsikkopalkista vaihdettava mpv:n "border" avulla.</li>
     <li xml:lang="fa">قابلیت تغییر وضعیت نوار سرایند CSD با ویژگی border در MPV.</li>
     <li xml:lang="eu">CSD goiburu-barra txandakagarri egin mpv-ren "border" propietatea erabiliz.</li>
     <li xml:lang="es">Hacer que la barra de cabecera del CSD sea conmutable a través de la propiedad mpv "border".</li>
     <li xml:lang="el">Κάνε την κεφαλίδα CSD εναλλάξιμη (toggleable) μέσω της ιδιότητας "border" του mpv.</li>
     <li xml:lang="de">CSD-Kopfleiste ist mittels des mpv-Attributs "border" an-/ausschaltbar.</li>
     <li xml:lang="cs">CSD (dekorace na straně klienta) header bar (lišta záhlaví) je přepínatelná pomocí mpv vlastnosti „border“.</li>
     <li xml:lang="ca">Fa que la barra de capçalera CSD es pot commutar mitjançant la propietat mpv «border».</li>
     <li xml:lang="ar">جعل شريط رأس CSD قابلاً للتبديل عبر خاصية mpv "الحدود".</li>
     <li>
      Include Flatpak manifest in the repo. This allows Celluloid to be built in
      one click in apps like GNOME Builder.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">在 repo 中包含 Flatpak manifest。 这允许在 GNOME Builder 等应用程序中一键构建 Celluloid。</li>
     <li xml:lang="uk">Включено маніфест Flatpak до репозиторію. Це дозволяє будувати Celluloid в один натиск у таких програмах як GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="tr">Depoya Flatpak bildirimini dahil et. Bu, Celluloid'in GNOME Builder gibi uygulamalarda tek bir tıklamayla derlenmesini sağlar.</li>
     <li xml:lang="sv">Inkludera Flatpak-manifestet i filförrådet. Det här tillåter Celluloid att byggas på ett klick i appar såsom GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="sr">Проглас Флатпака је укључен у ризницу. Ово омогућава да се Целулоид може изградити једним кликом у програмима као што је Гномов Градитељ.</li>
     <li xml:lang="sl">Include Flatpak manifest in the repo. This allows Celluloid to be built in one click in apps like GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="sk">Flatpak manifest je zahrnutý v repozitári. To umožňuje, aby bol Celluloid vytvorený jedným kliknutím v aplikáciách ako je GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="ru">Включен манифест Flatpak в репозиторий. Это позволит собирать Celluloid одним щелчком в программах, подобных GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Incluir o manifesto Flatpak no repositório. Isto permite que o Celluloid seja compilado com um clique em aplicações como o GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Incluir o manifesto do Flatpak no repositório. Isto permite que o Celluloid seja construído com um clique em aplicativos como o GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="pl">Dołączenie manifestu Flatpak do repozytorium. Pozwala to na kompilowanie programu Celluloid jednym kliknięciem w programach takich jak GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="nl">Het flatpak-manifest is voortaan onderdeel van de repo. Hierdoor kan Celluloid met één muisklik worden gebouwd met bijv. GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Inkluder Flatpak-manifest i pakkebrønnen. Dette tillater bygging av Celluloid med ett klikk i programmer som GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="ms">Termasuk flatpak manifest dalam repo. Ini membolehkan Celluloid dibina dalam satu klik dalam aplikasi seperti GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="ko">저장소에 Flatpak 매니페스트를 포함합니다. 이를 통해 GNOME Builder와 같은 앱에서 한 번의 클릭으로 Celluloid를 만들 수 있습니다.</li>
     <li xml:lang="ja">リポジトリにFlatpakのマニフェストを含めます。これにより、CelluloidをGNOME Builderなどのアプリでワンクリックでビルドできるようになります。</li>
     <li xml:lang="id">Sertakan manifes Flatpak di repo. Ini memungkinkan Celluloid untuk dibangun dengan satu klik di aplikasi seperti GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="hr">Flatpak manifest je uključen u repozitorij. To omogućuje Celuloidu izgradnju jednim pritiskom u aplikacijama kao što je GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="fr">Inclure le manifeste Flatpak dans le dépôt. Cela permet de construire Celluloid en un clic dans des applications comme GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="fi">Sisällytä Flatpak-manifesti repoon. Näin Celluloid voidaan rakentaa yhdellä napsautuksella GNOME Builderin kaltaisissa sovelluksissa.</li>
     <li xml:lang="fa">شامل شدن بیانیهٔ فلت‌پک در مخزن. این مار می‌گذارد سلولوید در کاره‌هایی چون سازندهٔ گنوم، با یک کلیک ساخته شود.</li>
     <li xml:lang="eu">Flatpak manifestua gehitu biltegian. Horri esker Celluloid GNOME Builder bezalako aplikazioetan klik bakarrean eraiki daiteke.</li>
     <li xml:lang="es">Incluir el manifiesto Flatpak en el repositorio. Esto permite construir Celluloid con un solo clic en aplicaciones como GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="el">Συμπερίλαβε το manifest του Flatpak στο αποθετήριο. Αυτό επιτρέπει στον Celluloid να δομηθεί (build) σε εφαρμογές ενός κλικ όπως ο GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="de">Flatpak-Manifest ist im Quellcode-Repositorium enthalten. So kann Celluloid mit nur einem Klick in Anwendungen wie GNOME Builder erstellt werden.</li>
     <li xml:lang="cs">Flatpak manifest byl zahrnut do repo. To umožňuje, aby byl Celluloid vytvořen jedním kliknutím v aplikacích jako je GNOME Builder.</li>
     <li xml:lang="ca">Inclou el manifest Flatpak al repo. Això permet que Celluloid es construeixi en un sol clic en aplicacions com gnome builder.</li>
     <li xml:lang="ar">قم بتضمين بيان Flatpak في الريبو. يتيح ذلك إنشاء السيلولويد بنقرة واحدة في تطبيقات مثل GNOME Builder.</li>
    </ul>
    <p>
     This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">这个列表不完整。请到 git log 中查看完整的 changelog。</p>
    <p xml:lang="uk">Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
    <p xml:lang="tr">Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
    <p xml:lang="sv">Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
    <p xml:lang="sr">Овај списак је непотпун. Видите гитов дневник за потпуни дневник измена.</p>
    <p xml:lang="sl">This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p>
    <p xml:lang="sk">Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
    <p xml:lang="ru">Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta listagem está incompleta. Veja log git para changelog completo.</p>
    <p xml:lang="pl">Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
    <p xml:lang="nl">Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
    <p xml:lang="ms">Penyenaraian ini tidak lengkap. Lihat log git untuk changelog lengkap.</p>
    <p xml:lang="ko">이 목록은 불완전합니다. 전체 변경 로그는 git 로그를 참조하십시오.</p>
    <p xml:lang="ja">このリストは不完全です。完全な変更履歴はgit logを参照してください。</p>
    <p xml:lang="it">Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
    <p xml:lang="id">Daftar ini tidak lengkap. Lihat catatan git untuk daftar perubahan yang lengkap.</p>
    <p xml:lang="hr">Ovaj popis je nepotpun. Pogledajte git zapis za potpuni pregled promjena.</p>
    <p xml:lang="fr">Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
    <p xml:lang="eu">Zerrenda hau osatugabea da. Ikusi git log aldaketen zerrenda osorako.</p>
    <p xml:lang="et">See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiate giti logist.</p>
    <p xml:lang="es">Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
    <p xml:lang="eo">La listo estas nekompleta. Uzu la komandon 'git log' por plena ŝanĝaro.</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η καταχώρηση είναι ατελής. Δες την καταγραφή (log) του git για την πλήρη καταγραφή των αλλαγών (changelog).</p>
    <p xml:lang="de">Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
    <p xml:lang="da">Listen er ikke komplet. Se git-loggen for en komplet ændringslog.</p>
    <p xml:lang="cs">Tento seznam je neúplný. Úplný přehled změn najdete v git logu.</p>
    <p xml:lang="ca">Aquest llistat és incomplet. Consulteu el registre del Git per obtenir un registre de canvis complet.</p>
    <p xml:lang="bg">Списъкът не е завършен. Вижте Git лога за пълния списък с промени.</p>
    <p xml:lang="ar">هذه القائمة غير مكتملة. انظر سجل بوابة التغيير الكامل.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-19" version="0.20">
   <description>
    <p>
     This release contains the following changes:
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">此發行版本包含了以下變更：</p>
    <p xml:lang="zh_CN">该发布版本包含了以下变更：</p>
    <p xml:lang="uk">Цей випуск містить такі зміни:</p>
    <p xml:lang="tr">Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
    <p xml:lang="sv">Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
    <p xml:lang="sr">Ово издање садржи следеће измене:</p>
    <p xml:lang="sl">This release contains the following changes:</p>
    <p xml:lang="sk">Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
    <p xml:lang="ru">Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pl">To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
    <p xml:lang="nl">Deze uitgave bevat de volgende aanpassingen:</p>
    <p xml:lang="nb_NO">Denne utgaven inneholder følgende endringer:</p>
    <p xml:lang="ms">Keluaran ini mengandungi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="ko">이 릴리스에는 다음 변경 사항이 포함됩니다:</p>
    <p xml:lang="ja">リリースには次の変更が含まれています:</p>
    <p xml:lang="it">Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
    <p xml:lang="is">Þessi útgáfa inniheldur eftirfarandi breytingar:</p>
    <p xml:lang="ie">Ti version contene li sequent modificationes:</p>
    <p xml:lang="id">Rilis ini berisi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="hu">Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
    <p xml:lang="hr">Ovo izdanje sadrži sljedeće promjene:</p>
    <p xml:lang="fr">Cette version apporte les changement suivants :</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
    <p xml:lang="fa">این نسخه شامل تغییرات زیر است:</p>
    <p xml:lang="eu">Bertsio honek ondorengo aldaketak ditu:</p>
    <p xml:lang="et">See väljalase sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
    <p xml:lang="es">Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
    <p xml:lang="eo">Ĉi tiu eldono enhavas la jenajn ŝanĝojn:</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει τις παρακάτω αλλαγές:</p>
    <p xml:lang="de">Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
    <p xml:lang="da">Udgivelsen indeholder følgende ændringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Tato verze obsahuje následující změny:</p>
    <p xml:lang="ca">Aquesta versió conté els canvis següents:</p>
    <p xml:lang="bg">Това издание съдържа следните промени:</p>
    <p xml:lang="ar">يحتوي هذا الإصدار على التغييرات التالية:</p>
    <ul>
     <li>
      Make it possible to activate context menu when the playlist is empty.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">可以在播放列表为空时激活上下文菜单。</li>
     <li xml:lang="uk">Відтепер можна увімкнути контекстне меню, коли добірка порожня.</li>
     <li xml:lang="tr">Oynatma listesi boşken içerik menüsünü etkinleştirmeye izin ver.</li>
     <li xml:lang="sv">Gör det möjligt att aktivera kontextmenyn när spellistan är tom.</li>
     <li xml:lang="sr">Могуће је активирати приручни изборник када је списак пуштања празан.</li>
     <li xml:lang="sl">Make it possible to activate context menu when the playlist is empty.</li>
     <li xml:lang="sk">Umožňuje aktivovať kontextovú ponuku, keď je zoznam prehrávania prázdny.</li>
     <li xml:lang="ru">Появилась возможность открытия контекстного меню при пустом списке воспроизведения.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tornar possível ativar o menu de contexto quando a lista de reprodução estiver vazia.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Possibilita ativar o menu de contexto quando a lista de reprodução estiver vazia.</li>
     <li xml:lang="pl">Można teraz aktywować menu kontekstowe, kiedy lista odtwarzania jest pusta.</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuw: het is voortaan mogelijk om het rechtermuisknopmenu te openen als de afspeellijst leeg is.</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Gjør det mulig å aktivere bindeleddsmeny når spillelisten er tom.</li>
     <li xml:lang="ko">재생 목록이 비어있을 때 상황에 맞는 메뉴를 활성화 할 수 있습니다.</li>
     <li xml:lang="it">Rende possibile l'attivazione del menu contestuale quando la playlist è vuota.</li>
     <li xml:lang="id">Memungkinkan untuk mengaktifkan menu konteks ketika daftar putar kosong.</li>
     <li xml:lang="hu">Lehetővé teszi a helyi menü aktiválását, amikor a lejátszási lista üres.</li>
     <li xml:lang="hr">Omogući aktiviranje sadržajnog izbornika kada je popis izvođenja prazan.</li>
     <li xml:lang="fr">Permettre l’activation du menu contextuel lorsque la liste de lecture est vide.</li>
     <li xml:lang="fi">Voit aktivoida pikavalikon, kun soittolista on tyhjä.</li>
     <li xml:lang="fa">می‌گذارد هنگام خالی بودن سیاههٔ پخش، فهرست بافتاری فعّال شود.</li>
     <li xml:lang="eu">Erreprodukzio-zerrenda hutsik dagoenean laster-menua aktibatzeko aukera eman.</li>
     <li xml:lang="et">Võimaldab aktiveerida kontekstimenüü, kui esitusloend on tühi.</li>
     <li xml:lang="es">Permite activar el menú contextual cuando la lista de reproducción está vacía.</li>
     <li xml:lang="eo">Ebligi kuntekstan menuon eĉ se la spektolisto estas malplena.</li>
     <li xml:lang="el">Κάνε εφικτή την ενεργοποίηση του context menu όταν η λίστα αναπαραγωγής είναι κενή.</li>
     <li xml:lang="de">Anzeige des Kontextmenüs bei leerer Wiedergabeliste ermöglichen.</li>
     <li xml:lang="da">Gør det muligt at aktivere genvejsmenuen når afspilningslisten er tom.</li>
     <li xml:lang="cs">Kontextovou nabídku je možné vyvolat i při prázdném seznamu přehrávání.</li>
     <li xml:lang="ca">Permet activar el menú de context quan la llista de reproducció és buida.</li>
     <li xml:lang="bg">Да бъде възможно активирането на контекстното меню, когато списъкът е празен.</li>
     <li xml:lang="ar">اجعل من الممكن تنشيط قائمة السياق عندما تكون قائمة التشغيل فارغة.</li>
     <li>
      Prevent constant resizing of the seek bar due to timestamp label resizing
      as its value changes.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">防止搜索栏因时间戳大小随值变化而频繁调整大小。</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено ваду безперервної зміни розміру панелі прокручування викликану зміною значення мітки часу.</li>
     <li xml:lang="tr">Zaman damgası etiketinin değeri değiştikçe yeniden boyutlandırılması nedeniyle arama çubuğunun sürekli yeniden boyutlandırılmasını önle.</li>
     <li xml:lang="sv">Förhindra konstant ändring av storlek på tidslinjen då tidräknarens värde ändras.</li>
     <li xml:lang="sr">Спречава се непрестана промена величине траке премотавања због промене величине натписа временског жига при променама његових вредности.</li>
     <li xml:lang="sl">Prevent constant resizing of the seek bar due to timestamp label resizing as its value changes.</li>
     <li xml:lang="sk">Zabraňuje konštantnej zmene veľkosti lišty, kvôli zmenám veľkosti ukazovateľa času.</li>
     <li xml:lang="ru">Убрано постоянное изменение размера полосы прокрутки из-за изменения размера метки времени.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Impedir o redimensionamento constante da barra de procura devido ao redimensionamento da etiqueta do selo temporal à medida que o seu valor muda.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Evita o redimensionamento constante da barra de busca devido ao redimensionamento do rótulo do carimbo de data / hora conforme seu valor muda.</li>
     <li xml:lang="pl">Pasek przewijania nie zmienia już bez przerwy rozmiaru z powodu zmieniania się rozmiaru etykiety z czasem podczas odtwarzania.</li>
     <li xml:lang="nl">Prevent constant resizing of the seek bar due to timestamp label resizing as its value changes.</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Forhindre konstant størrelsesendring i blafringsfeltet som følge av at tidsstempeletiketten endrer størrelse ettersom verdien endrer seg.</li>
     <li xml:lang="ko">값이 변경 될 때 타임 스탬프 레이블 크기가 조정되어 탐색 막대의 지속적인 크기 조정을 방지합니다.</li>
     <li xml:lang="ja">タイムスタンプラベルの値変更に伴い、シークバーが常にリサイズされることを防止します。</li>
     <li xml:lang="it">Prevenzione del ridimensionamento costante della barra di ricerca a causa del ridimensionamento dell'etichetta timestamp quando il suo valore cambia.</li>
     <li xml:lang="id">Cegah pengubahan ukuran seek bar secara konstan karena perubahan ukuran label timestamp saat nilainya berubah.</li>
     <li xml:lang="hr">Veličina trake premotavanja ostaje ista, neovisno o promjenama vrijednosti vremenske oznake.</li>
     <li xml:lang="fr">Empêcher le redimensionnement constant de la barre de recherche lié au redimensionnement de l’étiquette d’horodatage lorsque sa valeur change.</li>
     <li xml:lang="fi">Estä palkin jatkuva koon muuttaminen aikaleiman otsikon koon muuttuessa tai sen arvon muuttuessa.</li>
     <li xml:lang="eu">Denbora-zigiluaren balioa aldatzean bere etiketaren tamaina aldatzearen ondorioz bilaketa-barraren tamaina etengabe tamainaz aldatzea eragotzi.</li>
     <li xml:lang="es">Evita el cambio constante del tamaño de la barra de posición debido al cambio de tamaño de la etiqueta del cronomarcador a medida que cambia su valor.</li>
     <li xml:lang="eo">Ne konstante regrandigi la serĉobreton pro la ŝanĝado de la tempo-etikedo dum ludado.</li>
     <li xml:lang="el">Αποφυγή της συνεχούς αναπροσαρμογής του μεγέθους της μπάρας αναζήτησης λόγω της αναπροσαρμογής του μεγέθους της ετικέτας χρονικής σήμανσης καθώς αλλάζει η τιμή της.</li>
     <li xml:lang="de">Größe der Wiedergabe-Fortschrittsleiste wird unabhängig verschieden lang angezeigter Zahlenwerte konstant gehalten.</li>
     <li xml:lang="da">Forhindr at størrelsen på søgelinjen konstant tilpasses pga. at størrelsen på tidsstempeletiketten tilpasses efterhånden som dens værdi ændres.</li>
     <li xml:lang="cs">Oprava neustálých změn velikosti přehrávacího pruhu kvůli změnám velikosti ukazatele času.</li>
     <li xml:lang="ca">Evita el canvi constant de la mida de la barra de cerca a causa del canvi de mida de l'etiqueta de la marca de temps a mesura que canvia el seu valor.</li>
     <li xml:lang="bg">Предотвратяване на постоянното преоразмеряване на лентата за търсене поради преоразмеряването на етикета с времева щампа при промяна на стойността му.</li>
     <li xml:lang="ar">منع التغيير المستمر لحجم شريط البحث بسبب تغيير حجم ملصق الطابع الزمني مع تغير قيمته.</li>
     <li>
      Only show a single error dialog when a large number of errors occurs in
      rapid succession.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">当大量的错误快速连续发生时，只显示一个错误对话框。</li>
     <li xml:lang="uk">Показувати одне діалогове вікно помилок лише якщо виникає велика кількість помилок в одному сеансі.</li>
     <li xml:lang="tr">Art arda çok sayıda hata oluştuğunda yalnızca tek bir hata iletişim kutusu göster.</li>
     <li xml:lang="sv">Visa endast ett felmeddelande när ett stort antal fel uppstår i snabb följd</li>
     <li xml:lang="sr">Приказује се само један прозорчић грешке када дође до великог броја грешака једне за другом.</li>
     <li xml:lang="sl">Only show a single error dialog when a large number of errors occurs in rapid succession.</li>
     <li xml:lang="sk">Pri veľkom počte chýb, ktoré nastanú v rýchlom slede, bude zobrazený iba jeden chybový dialóg.</li>
     <li xml:lang="ru">При большом количестве появляющихся подряд ошибок отображается только одно окно с ошибкой.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Apenas mostrar um único diálogo de erro quando ocorre um grande número de erros em sucessão rápida.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Mostra apenas uma única caixa de diálogo de erro quando um grande número de erros ocorre em rápida sucessão.</li>
     <li xml:lang="pl">Wyświetlane jest tylko jedno okno z błędem, kiedy wystąpi duża liczba błędów w krótkim czasie.</li>
     <li xml:lang="nl">Only show a single error dialog when a large number of errors occurs in rapid succession.</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Kun vis én feildialog når et stort antall feil skjer i rask takt.</li>
     <li xml:lang="ko">많은 수의 오류가 연속적으로 빠르게 발생할 때 하나의 오류 대화 상자 만 표시합니다.</li>
     <li xml:lang="ja">大量のエラーが連続して発生した場合、エラーダイアログを一つだけ表示するようにしました。</li>
     <li xml:lang="it">Mostra solo una finestra di dialogo di errore quando si verifica un numero elevato di errori in rapida successione.</li>
     <li xml:lang="id">Hanya tampilkan satu dialog kesalahan ketika sejumlah besar kesalahan terjadi secara berurutan dengan cepat.</li>
     <li xml:lang="hu">Csak egy hibaüzenet-dialógus megjelenítése, amikor sok hiba történik gyorsan egymás után.</li>
     <li xml:lang="hr">Prikaži samo jedan prozor greške kada se dogode brojne greške u brzom slijedu.</li>
     <li xml:lang="fr">Montrer une seule boîte de dialogue d’erreur quand un large nombre d’erreurs se succèdent rapidement.</li>
     <li xml:lang="fi">Näytä vain yksi virheikkuna, kun suuri määrä virheitä tapahtuu nopeasti peräkkäin.</li>
     <li xml:lang="fa">هنگامی که تعداد زیادی خطا به سرعت رخ دهند، فقط یک گفت‌وگوی خطا نشان می‌دهد.</li>
     <li xml:lang="eu">Errore kopuru handi bat azkar batean ematen direnean elkarrizketa-koadro bakarra erakutsi.</li>
     <li xml:lang="et">Kuvatakse ainult üks tõrkedialoog, kui üksteise järel tekib suur hulk vigu.</li>
     <li xml:lang="es">Solo muestra un diálogo de error único cuando se produce un gran número de errores en una sucesión rápida.</li>
     <li xml:lang="eo">Montri nur unu erardialogon, kiam multaj eraroj okazas rapide.</li>
     <li xml:lang="el">Εμφάνιση μόνο ενός παραθύρου διαλόγου σφάλματος όταν μεγάλος αριθμός σφαλμάτων λαμβάνει χώρα σε γρήγορη διαδοχή.</li>
     <li xml:lang="de">Im Falle mehrerer schnell aufeinander folgender Fehler wird nur eine Meldung angezeigt.</li>
     <li xml:lang="da">Vis kun én fejldialog når der opstår et stort antal fejl hurtigt efter hinanden.</li>
     <li xml:lang="cs">Při velkém počtu chyb, které nastanou v rychlém sledu, bude zobrazen pouze jeden chybový dialog.</li>
     <li xml:lang="ca">Només mostra un diàleg d'error únic quan es produeix un gran nombre d'errors en una successió ràpida.</li>
     <li xml:lang="bg">Да се показва само един диалогов прозорец за грешка при поява на голям брой грешки за кратко време.</li>
     <li xml:lang="ar">أظهر مربع حوار خطأ واحد فقط عند حدوث عدد كبير من الأخطاء في تتابع سريع.</li>
     <li>
      Add menu item for opening folders.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加用于打开文件夹的菜单项。</li>
     <li xml:lang="uk">Додано пункт меню для відкриття тек.</li>
     <li xml:lang="tr">Klasörleri açmak için menü ögesi ekle.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till menyobjekt för att öppna mappar.</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је ставка изборника за отварање фасцикли.</li>
     <li xml:lang="sl">Add menu item for opening folders.</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať položku do menu pre otváranie priečinkov.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен пункт меню для открытия папок.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionar item de menu para abrir pastas.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adiciona item de menu para abrir pastas.</li>
     <li xml:lang="pl">Menu otwierania katalogów.</li>
     <li xml:lang="nl">Voeg menu-item toe om mappen te openen.</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Legg til menyelement for åpning av mapper.</li>
     <li xml:lang="ko">폴더를 열기 위한 메뉴 항목을 추가합니다.</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta una voce al menu per aprire le cartelle.</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan item menu untuk membuka folder.</li>
     <li xml:lang="hu">Menüelem hozzáadása mappák megnyitásához.</li>
     <li xml:lang="hr">Dodaj stavku izbornika za otvaranje mapa.</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d’une entrée de menu pour ouvrir les répertoires.</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää valikkoon kohde kansioiden avaamista varten.</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن مورد فهرست برای گشودن شاخه‌ها.</li>
     <li xml:lang="eu">Karpetak irekitzeko menuko elementua gehitu.</li>
     <li xml:lang="et">Lisage menüüelement kaustade avamiseks.</li>
     <li xml:lang="es">Añade un elemento al menú para abrir carpetas.</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni menueron por malfermi dosierujojn.</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη αντικειμένου μενού για το άνοιγμα φακέλων.</li>
     <li xml:lang="de">Menüeintrag zum Öffnen von Ordnern hinzufügen.</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj menupunkt til at åbne mapper.</li>
     <li xml:lang="cs">Do nabídky přidána položka pro otevírání složek.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix un element al menú per obrir carpetes.</li>
     <li xml:lang="bg">Добавяне на меню на елементите за отворените папки.</li>
     <li xml:lang="ar">أضف عنصر قائمة لفتح المجلدات.</li>
     <li>
      Adjust position of UI elements of modal dialogs in non-CSD mode to be more
      consistent with CSD mode.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">调整非 CSD 模式下模态对话框 UI 元素的位置，使其与 CSD 模式更加一致。</li>
     <li xml:lang="uk">Налаштовано розташування елементів інтерфейсу модальних вікон у режимі вимкненого CSD, щоб більше відповідати режиму CSD.</li>
     <li xml:lang="tr">CSD olmayan kipte kalıcı iletişim kutularının kullanıcı arayüzü ögelerinin konumunu CSD kipiyle daha tutarlı olacak şekilde ayarla.</li>
     <li xml:lang="sv">Justera positionen för UI-element i modala dialoger i icke CSD-läge för att bli mer konsekvent med CSD-läge.</li>
     <li xml:lang="sr">Прилагођава се положај елемената корисничког сучеља модалних прозорчића у не-CSD режиму како би био доследнији са „CSD“ режимом.</li>
     <li xml:lang="sl">Prilagodite položaj elementov uporabniškega vmesnika modalnih pogovornih oken v načinu, ki ni CSD, da bodo bolj skladni z načinom CSD.</li>
     <li xml:lang="sk">Upravená poloha prvkov užívateľského rozhrania v modálnych dialógoch, aby bolo konzistentné s CSD módom.</li>
     <li xml:lang="ru">Настроена позиция элементов модальных окон в режиме отключенного CSD для большего соответствия с CSD режимом.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Ajustar a posição dos elementos de UI dos diálogos modais em modo não-CSD para ser mais consistente com o modo CSD.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Ajusta a posição dos elementos da IU de diálogos modais no modo não-CSD para ser mais consistente com o modo CSD.</li>
     <li xml:lang="pl">Położenie elementów interfejsu w oknach dialogowych w trybie bez CSD jest spójniejsze z trybem CSD.</li>
     <li xml:lang="nl">Adjust position of UI elements of modal dialogs in non-CSD mode to be more consistent with CSD mode.</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Justering av posisjon for grensesnittelementer tilhørende bryterdialoger i ikke-skjermmenymodus for bedret samsvar med skjermmeny-modus.</li>
     <li xml:lang="ko">비 CSD 모드에서 모달 대화 상자의 UI 요소 위치를 조정하여 CSD 모드와 더 일관성을 유지합니다.</li>
     <li xml:lang="it">Regola la posizione degli elementi della UI delle finestre di dialogo in modalità non CSD per essere più coerente con la modalità CSD.</li>
     <li xml:lang="id">Sesuaikan posisi elemen UI dari dialog modal dalam mode non-CSD agar lebih konsisten dengan mode CSD.</li>
     <li xml:lang="hr">Prilagodi položaj elemenata korisničkog sučelja modalnih dijaloga u ne-CSD načinu rada kako bi bili što dosljedniji s CSD načinom rada.</li>
     <li xml:lang="fr">Ajuste la position des éléments d’interface utilisateur des boîtes de dialogue modales en mode non-CSD pour plus de consistance avec le mode CSD.</li>
     <li xml:lang="fi">Säädä valintaikkunoiden sijaintia muussa kuin CSD-tilassa, joka olisi johdonmukaisempi CSD-tilan kanssa.</li>
     <li xml:lang="eu">Elkarrizketa-koadro modalen interfazeko elementuen kokapena doitu ez-CSD moduetan, CSD moduarekin koherenteago izateko.</li>
     <li xml:lang="es">Ajusta la posición de los elementos de la interfaz de usuario de los diálogos modales en el modo no CSD para ser más coherente con el modo CSD.</li>
     <li xml:lang="eo">Kongruigi poziciojn de fasaderoj en dialogoj en la reĝimo sen klientflankaj ornamaĵoj kun tiuj en la reĝimo de klientflankaj ornamaĵoj.</li>
     <li xml:lang="el">Προσαρμογή της θέσης στοιχείων UI των λειτουργικών παραθύρων διαλόγου στη λειτουργία non-CSD ώστε να είναι πιο συνεπή με τη λειτουργία CSD.</li>
     <li xml:lang="de">Für den Nicht-CSD-Modus wurde die Anordnung der Elemente in modalen Dialogfenstern an die des CSD-Modus angepasst.</li>
     <li xml:lang="da">Juster placeringen af brugerfladeelementer i modale dialoger i ikke-CSD-tilstand for at være mere konsistent med CSD-tilstand.</li>
     <li xml:lang="cs">Upraveno umístění prvků uživatelského rozhraní v modálních dialozích, aby bylo konzistentní s CSD módem.</li>
     <li xml:lang="ca">Ajusta la posició dels elements de la interfície d'usuari dels diàlegs modals en el mode no CSD per ser més coherent amb mode CSD.</li>
     <li xml:lang="bg">Настройване на позицията на елементите на потребителския интерфейс на модалните диалогови прозорци в режим, който не е CSD, за да бъде по-съгласуван с режима CSD.</li>
     <li xml:lang="ar">اضبط موضع عناصر واجهة المستخدم لمربعات الحوار المشروطة في الوضع غير CSD لتكون أكثر اتساقًا مع وضع CSD.</li>
     <li>
      Add support for loading external video tracks.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加对加载外部视频轨道的支持。</li>
     <li xml:lang="uk">Додано підтримку завантаження зовнішніх відеодоріжок.</li>
     <li xml:lang="tr">Harici video parçalarını yükleme desteği ekle.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till stöd för externa videospår</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је подршка за учитавање спољних видео нумера.</li>
     <li xml:lang="sl">Dodana podpora za nalaganje zunanjih video posnetkov.</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať podporu pre nahrávanie externých stôp videa.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена возможность подгрузки внешних видео дорожек.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionar apoio ao carregamento de faixas de vídeo externas.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adiciona suporte para carregar trilhas de vídeo externas.</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługa wczytywania zewnętrznych ścieżek wideo.</li>
     <li xml:lang="nl">Voeg ondersteuning to voor het laden van externe videofragmenten.</li>
     <li xml:lang="ko">외부 비디오 트랙로드 지원을 추가합니다.</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunto il supporto per il caricamento di tracce video esterne.</li>
     <li xml:lang="id">Tambahan dukungan untuk memuat trek video eksternal.</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je podrška za učitavanje vanjskih videa.</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout du support pour charger des pistes vidéo externes.</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää tuki ulkoisten videoiden lataamiseen.</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن پشتیبانی از بار کردن قطعه‌های ویدیویی خارجی.</li>
     <li xml:lang="eu">Kanpoko bideo-pistak kargatzeko euskarria gehitu.</li>
     <li xml:lang="es">Añade la posibilidad de cargar pistas de vídeo externas.</li>
     <li xml:lang="eo">Subteni ŝargadon de eksteraj filmaj trakoj.</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη υποστήριξης για τη φόρτωση εξωτερικών κομματιών βίντεο.</li>
     <li xml:lang="de">Unerstützung für das Laden externer Videospuren.</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj understøttelse af indlæsning af eksterne videospor.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána podpora pro nahrávání externích stop videa.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix la possibilitat de carregar pistes de vídeo externes.</li>
     <li xml:lang="bg">Добавяне на поддръжка за зареждане на външни видеозаписи.</li>
     <li xml:lang="ar">أضف دعمًا لتحميل مسارات الفيديو الخارجية.</li>
     <li>
      Make playlist shuffle toggleable.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">使播放列表随机播放可切换。</li>
     <li xml:lang="uk">Додано можливість перемикати перемішування добірки.</li>
     <li xml:lang="tr">Oynatma listesini karıştırmayı değiştirilebilir hale getir.</li>
     <li xml:lang="sv">Gör det möjligt att växla mellan spellistor.</li>
     <li xml:lang="sr">Мешање списка пуштања се може окидати.</li>
     <li xml:lang="sl">Naključno predvajanje je mogoče hitro preklopiti.</li>
     <li xml:lang="sk">Miešanie skladieb v zozname sa dá prepínať.</li>
     <li xml:lang="ru">Воспроизведение в случайном порядке сделано переключаемым.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tornar a lista de reprodução baralhável.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Torna a reprodução aleatória da lista de reprodução alternável.</li>
     <li xml:lang="pl">Można teraz przełączać losowe odtwarzanie listy odtwarzania.</li>
     <li xml:lang="nl">Maak willekeurig afspelen van afspeellijst schakelbaar.</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Mulighet for å skru av og på tilfeldig avspilling i spilleliste.</li>
     <li xml:lang="ko">재생 목록 순서섞기를 전환할 수 있도록 합니다.</li>
     <li xml:lang="it">Resa attivabile la riproduzione in ordine casuale delle playlist.</li>
     <li xml:lang="id">Buat daftar putar dapat diacak.</li>
     <li xml:lang="hu">Lejátszási lista keverésének kapcsolhatóvá tétele.</li>
     <li xml:lang="hr">Omogući uključivanje/isključivanje naizmjenične reprodukcije popisa izvođenja.</li>
     <li xml:lang="fr">Permettre le basculement de la liste de lecture en mode aléatoire.</li>
     <li xml:lang="fi">Tee soittolistasta satunnainen.</li>
     <li xml:lang="fa">بر زدن سیاههٔ پخش را قابل تغییر وضعیت می‌کند.</li>
     <li xml:lang="eu">Erreprodukzio-zerrendak nahastea txandakatzeko aukera eman.</li>
     <li xml:lang="es">Permite alternar la mezcla de las listas de reproducción.</li>
     <li xml:lang="eo">Baskuligebligi miksadon de spektolisto.</li>
     <li xml:lang="el">Κάνε το ανακάτεμα της λίστας αναπαραγωγής εναλλάξιμο.</li>
     <li xml:lang="de">Zufällige Wiedergabe schnellschaltbar.</li>
     <li xml:lang="da">Gør så bland afspilningsliste kan slås til/fra.</li>
     <li xml:lang="cs">Míchání skladeb v seznamu přehrávání je možné přepínat.</li>
     <li xml:lang="ca">Permet alternar la barreja de les llistes de reproducció.</li>
     <li xml:lang="bg">Възможност за превключване на разбъркването на списъка.</li>
     <li xml:lang="ar">جعل قائمة التشغيل قابلة للتبديل.</li>
     <li>
      Make arrow key bindings work with arrow keys on numpad.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">使箭头键绑定与小键盘上的箭头键一起使用。</li>
     <li xml:lang="uk">Пов'язування клавіш зі стрілками з клавішами зі стрілками на числовій клавіатурі.</li>
     <li xml:lang="tr">Ok tuşu atamalarının sayısal tuş takımındaki ok tuşlarıyla çalışmasını sağla.</li>
     <li xml:lang="sv">Få piltangentens bindningar att fungera med piltangenterna på numerisk tangentbord.</li>
     <li xml:lang="sr">Свезе тастера стрелица раде са тастерима стрелица на бројевном делу тастатуре.</li>
     <li xml:lang="sl">Bližnjice na tipkovnici delujejo tudi s tipkami na številčnici.</li>
     <li xml:lang="sk">Klávesové skratky fungujú s šípkami na numerickej klávesnici.</li>
     <li xml:lang="ru">Использовать клавиши со стрелками на цифровой панели.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Fazer com que as teclas de seta funcionem com as teclas de seta no teclado numérico.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Faz com que as setas do teclado funcionem com as teclas de seta no teclado numérico.</li>
     <li xml:lang="pl">Skróty z klawiszami strzałek działają teraz ze strzałkami na klawiaturze numerycznej.</li>
     <li xml:lang="nl">Make arrow key bindings work with arrow keys on numpad.</li>
     <li xml:lang="ko">숫자 키패드의 화살표 키로 화살표 키 바인딩이 작동하도록합니다.</li>
     <li xml:lang="it">Fa in modo che le associazioni dei tasti freccia funzionino con i tasti freccia sul tastierino numerico.</li>
     <li xml:lang="id">Jadikan keybinding tombol panah berfungsi dengan tombol panah di numpad.</li>
     <li xml:lang="hr">Tipke sa strelicama funkcioniraju s tipkama sa strelicama na brojčanoj tastaturi.</li>
     <li xml:lang="fr">Permettre aux raccourcis clavier des flèches de fonctionner avec les flèches du pavé numérique.</li>
     <li xml:lang="fi">Nuolinäppäinten käyttäminen numeronäppäimistön nuolinäppäimillä.</li>
     <li xml:lang="eu">Zenbakizko teklatuko geziak gezien laster-tekletan erabil daitezke.</li>
     <li xml:lang="es">Hace que las combinaciones de teclas funcionen con las teclas de flecha del teclado numérico.</li>
     <li xml:lang="eo">Funkciigi sagoklavojn en la nombra klavaro por klavkombinoj.</li>
     <li xml:lang="el">Κάνε τις συνδέσεις πλήκτρων (key bindings) από τα βελάκια να λειτουργούν με τα βελάκια στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.</li>
     <li xml:lang="de">Tastenkombinationen funktionieren auch mit Tasten des Nummernfeldes.</li>
     <li xml:lang="da">Gør så piletastbindinger virker med piletaster på det numeriske tastatur.</li>
     <li xml:lang="cs">Klávesové zkratky fungují s šipkami na numerické klávesnici.</li>
     <li xml:lang="ca">Fa que les combinacions de tecles funcionin amb les tecles de fletxa del teclat numèric.</li>
     <li xml:lang="bg">Клавишите за посоки да могат да работят обвързано с клавишите на цифровата клавиатура.</li>
     <li xml:lang="ar">جعل روابط مفاتيح الأسهم تعمل مع مفاتيح الأسهم على اللوحة الرقمية.</li>
    </ul>
    <p>
     This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">这个列表不完整。请到 git log 中查看完整的 changelog。</p>
    <p xml:lang="uk">Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
    <p xml:lang="tr">Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
    <p xml:lang="sv">Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
    <p xml:lang="sr">Овај списак је непотпун. Видите гитов дневник за потпуни дневник измена.</p>
    <p xml:lang="sl">This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p>
    <p xml:lang="sk">Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
    <p xml:lang="ru">Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta listagem está incompleta. Veja log git para changelog completo.</p>
    <p xml:lang="pl">Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
    <p xml:lang="nl">Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
    <p xml:lang="ms">Penyenaraian ini tidak lengkap. Lihat log git untuk changelog lengkap.</p>
    <p xml:lang="ko">이 목록은 불완전합니다. 전체 변경 로그는 git 로그를 참조하십시오.</p>
    <p xml:lang="ja">このリストは不完全です。完全な変更履歴はgit logを参照してください。</p>
    <p xml:lang="it">Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
    <p xml:lang="id">Daftar ini tidak lengkap. Lihat catatan git untuk daftar perubahan yang lengkap.</p>
    <p xml:lang="hr">Ovaj popis je nepotpun. Pogledajte git zapis za potpuni pregled promjena.</p>
    <p xml:lang="fr">Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
    <p xml:lang="eu">Zerrenda hau osatugabea da. Ikusi git log aldaketen zerrenda osorako.</p>
    <p xml:lang="et">See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiate giti logist.</p>
    <p xml:lang="es">Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
    <p xml:lang="eo">La listo estas nekompleta. Uzu la komandon 'git log' por plena ŝanĝaro.</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η καταχώρηση είναι ατελής. Δες την καταγραφή (log) του git για την πλήρη καταγραφή των αλλαγών (changelog).</p>
    <p xml:lang="de">Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
    <p xml:lang="da">Listen er ikke komplet. Se git-loggen for en komplet ændringslog.</p>
    <p xml:lang="cs">Tento seznam je neúplný. Úplný přehled změn najdete v git logu.</p>
    <p xml:lang="ca">Aquest llistat és incomplet. Consulteu el registre del Git per obtenir un registre de canvis complet.</p>
    <p xml:lang="bg">Списъкът не е завършен. Вижте Git лога за пълния списък с промени.</p>
    <p xml:lang="ar">هذه القائمة غير مكتملة. انظر سجل بوابة التغيير الكامل.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-08" version="0.19">
   <description>
    <p>
     This release contains the following changes:
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">此發行版本包含了以下變更：</p>
    <p xml:lang="zh_CN">该发布版本包含了以下变更：</p>
    <p xml:lang="uk">Цей випуск містить такі зміни:</p>
    <p xml:lang="tr">Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
    <p xml:lang="sv">Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
    <p xml:lang="sr">Ово издање садржи следеће измене:</p>
    <p xml:lang="sl">This release contains the following changes:</p>
    <p xml:lang="sk">Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
    <p xml:lang="ru">Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pl">To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
    <p xml:lang="nl">Deze uitgave bevat de volgende aanpassingen:</p>
    <p xml:lang="nb_NO">Denne utgaven inneholder følgende endringer:</p>
    <p xml:lang="ms">Keluaran ini mengandungi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="ko">이 릴리스에는 다음 변경 사항이 포함됩니다:</p>
    <p xml:lang="ja">リリースには次の変更が含まれています:</p>
    <p xml:lang="it">Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
    <p xml:lang="is">Þessi útgáfa inniheldur eftirfarandi breytingar:</p>
    <p xml:lang="ie">Ti version contene li sequent modificationes:</p>
    <p xml:lang="id">Rilis ini berisi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="hu">Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
    <p xml:lang="hr">Ovo izdanje sadrži sljedeće promjene:</p>
    <p xml:lang="fr">Cette version apporte les changement suivants :</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
    <p xml:lang="fa">این نسخه شامل تغییرات زیر است:</p>
    <p xml:lang="eu">Bertsio honek ondorengo aldaketak ditu:</p>
    <p xml:lang="et">See väljalase sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
    <p xml:lang="es">Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
    <p xml:lang="eo">Ĉi tiu eldono enhavas la jenajn ŝanĝojn:</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει τις παρακάτω αλλαγές:</p>
    <p xml:lang="de">Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
    <p xml:lang="da">Udgivelsen indeholder følgende ændringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Tato verze obsahuje následující změny:</p>
    <p xml:lang="ca">Aquesta versió conté els canvis següents:</p>
    <p xml:lang="bg">Това издание съдържа следните промени:</p>
    <p xml:lang="ar">يحتوي هذا الإصدار على التغييرات التالية:</p>
    <ul>
     <li>
      Adjust the range of volume button based on the value of the volume-max
      property.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">根据 volume-max 属性的值调整音量按钮的范围。</li>
     <li xml:lang="uk">Налаштування меж гучності на основі значення властивості volume-max.</li>
     <li xml:lang="tr">volume-max özelliğinin değerine göre ses düğmesi aralığını ayarla.</li>
     <li xml:lang="sv">Justera intervallet för volymknappen baserat på värdet på egenskapen volym-max.</li>
     <li xml:lang="sr">Прилагођава се опсег дугмета гласности на основу вредности својства нејвеће гласности.</li>
     <li xml:lang="sl">Prilagodite razpon gumba za glasnost glede na vrednost lastnosti največje glasnosti.</li>
     <li xml:lang="sk">Rozsah klávesy hlasitosti prispôsobiť na základe hodnoty volume-max.</li>
     <li xml:lang="ru">Установка диапазона кнопки громкости в зависимости от свойства volume-max.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Ajuste o intervalo do botão de volume com base no valor da propriedade volume-max.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Ajuste o botão do intervalo de volume, com base no valor da propriedade volume-máximo.</li>
     <li xml:lang="pl">Dostosowanie zakresu przycisku głośności na podstawie wartości własności „volume-max”.</li>
     <li xml:lang="nl">Stel het bereik van de volumeknop in op basis van de volume-max eigenschappen</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Juster lydstyrkespenn for lydstyrkeknapp basert på verdien av «volume-max».</li>
     <li xml:lang="ko">volume-max 속성의 값에 따라 볼륨 버튼의 범위를 조정합니다.</li>
     <li xml:lang="it">Regolazione dell'intervallo del pulsante del volume basata sul valore della proprietà volume-max.</li>
     <li xml:lang="id">Sesuaikan rentang tombol volume berdasarkan nilai properti volume-max.</li>
     <li xml:lang="hr">Prilagodba raspona tipke glasnoće zvuka temeljene na vrijednosti svojstva najveće glasnoće zvuka.</li>
     <li xml:lang="fr">Ajuste la portée du bouton de volume en se basant sur la valeur de la propriété volume-max.</li>
     <li xml:lang="fi">Säädä painikkeen aluetta äänenvoimakkuuden enimmäisarvon mukaan.</li>
     <li xml:lang="eu">Bolumenaren botoiaren tartea gehienezko bolumena propietatearen balioaren arabera doitu.</li>
     <li xml:lang="es">Ajusta el rango del botón de volumen basándose en el valor de la propiedad «volumen máximo».</li>
     <li xml:lang="eo">Agordi la gamon de la laŭto laŭ la atributo 'volume-max'.</li>
     <li xml:lang="el">Προσαρμογή της έκτασης του πλήκτρου έντασης ήχου βασισμένη στην τιμή της ιδιότητας volume-max.</li>
     <li xml:lang="de">Die Spanne des Lautstärkereglers kann über den Wert volume-max beeinflusst werden.</li>
     <li xml:lang="da">Juster lydstyrkeknappens område baseret på værdien af egenskaben volume-max.</li>
     <li xml:lang="cs">Rozsah klávesy hlasitosti přizpůsobit na základě hodnoty volume-max.</li>
     <li xml:lang="ca">Ajusta el rang del botó de volum basant-se en el valor de la propietat «volum màxim».</li>
     <li xml:lang="bg">Регулиране диапазона на бутона за усилване въз основа на зададените от вас стойности за максимално ниво.</li>
     <li xml:lang="ar">اضبط نطاق زر الصوت بناءً على قيمة خاصية Volume-max.</li>
     <li>
      Retain window maximization state across sessions.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">跨会话保留窗口最大化状态。</li>
     <li xml:lang="uk">Зберігати стан розгорнутих вікон у всіх сеансах.</li>
     <li xml:lang="tr">Oturumlar arasında pencere büyütme durumunu koru.</li>
     <li xml:lang="sv">Behåll fönstrets maximeringstillstånd över sessioner.</li>
     <li xml:lang="sr">Задржава се стање увећаности прозора кроз сесије.</li>
     <li xml:lang="sl">Stanje maksimiranja okna se ohrani med sejami.</li>
     <li xml:lang="sk">Zachovať stav maximalizácie okna naprieč sedeniami.</li>
     <li xml:lang="ru">Сохранение режима развернутого окна между сессиями.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Manter o estado de maximização da janela ao longo das sessões.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Manter o estado de maximização da janela entre as sessões.</li>
     <li xml:lang="pl">Zachowywanie stanu maksymalizacji okna między sesjami.</li>
     <li xml:lang="nl">Behoud maximale venstergrootte tussen verschillende sessies</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Vedvarende vindusmaksimeringstilstand mellom økter.</li>
     <li xml:lang="ko">세션 전체에서 창 최대화 상태를 유지합니다.</li>
     <li xml:lang="it">Ricorda lo stato dalla massimizzazione della finestra da una sessione all'altra.</li>
     <li xml:lang="id">Pertahankan status maksimalisasi jendela di seluruh sesi.</li>
     <li xml:lang="hr">Zadržavanje stanja uvećanog prozora po sesijama.</li>
     <li xml:lang="fr">Retenir l’état de maximisation de la fenêtre entre les sessions.</li>
     <li xml:lang="fi">Säilytä ikkunan maksimitila istuntojen välillä.</li>
     <li xml:lang="eu">Leihoaren maximizazio egoera mantendu saioen artean.</li>
     <li xml:lang="es">Recuerda el estado de maximización de la ventana.</li>
     <li xml:lang="eo">Konservi maksimumecon de fenestroj inter seancoj.</li>
     <li xml:lang="el">Διατήρηση της κατάστασης μεγιστοποίησης του παραθύρου σε όλες τις συνεδρίες.</li>
     <li xml:lang="de">Fenstermaximierungsstatus wird über Sitzungen hinweg beibehalten.</li>
     <li xml:lang="da">Bibehold vinduets maksimeret tilstand på tværs af sessioner.</li>
     <li xml:lang="cs">Zachovat stav maximalizace okna napříč relacemi.</li>
     <li xml:lang="ca">Recorda l'estat de maximització de la finestra.</li>
     <li xml:lang="bg">Запазване състоянието на максимизиран прозорец през сесиите.</li>
     <li xml:lang="ar">الاحتفاظ بحالة تكبير النافذة عبر الجلسات.</li>
     <li>
      Retain loop state across sessions.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">跨会话保持循环状态。</li>
     <li xml:lang="uk">Зберігати режим повторення у всіх сеансах.</li>
     <li xml:lang="tr">Oturumlar arasında döngü durumunu koru.</li>
     <li xml:lang="sv">Behåll fönstrets maximeringstillstånd över sessioner.</li>
     <li xml:lang="sr">Задржава се стање понављања кроз сесије.</li>
     <li xml:lang="sl">Ohranjanje stanja ponavljanja med sejami.</li>
     <li xml:lang="sk">Zachovať stav slučky naprieč sedeniami.</li>
     <li xml:lang="ru">Сохранение режима повтора между сессиями.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Manter o estado do ciclo ao longo das sessões.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Manter o estado do loop entre as sessões.</li>
     <li xml:lang="pl">Zachowywanie stanu powtarzania między sesjami.</li>
     <li xml:lang="nl">Behoud herhaalinstelling tussen verschillende sessies</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Vedvarende gjentagelsestilstand mellom økter.</li>
     <li xml:lang="ko">세션 전체에서 루프 상태를 유지합니다.</li>
     <li xml:lang="it">Ricorda lo stato della ripetizione da una sessione all'altra.</li>
     <li xml:lang="id">Pertahankan status putar ulang di seluruh sesi.</li>
     <li xml:lang="hr">Zadržavanje stanja ponavljanja po sesijama.</li>
     <li xml:lang="fr">Retenir l’état des boucles entre les sessions.</li>
     <li xml:lang="fi">Säilytä toisto tauotta koko istunnon ajan.</li>
     <li xml:lang="eu">Begiztaren egoera saioen artean mantendu.</li>
     <li xml:lang="es">Recuerda el estado de la reproducción en bucle.</li>
     <li xml:lang="eo">Konservi ripetontecon inter seancoj.</li>
     <li xml:lang="el">Διατήρηση της κατάστασης loop σε όλες τις συνεδρίες.</li>
     <li xml:lang="de">Wiederholungspräferenzen wird über Sitzungen hinweg beibehalten.</li>
     <li xml:lang="da">Bibehold løkketilstand på tværs af sessioner.</li>
     <li xml:lang="cs">Zachovat stav smyčky napříč relacemi.</li>
     <li xml:lang="ca">Recorda l'estat de la reproducció en bucle.</li>
     <li xml:lang="bg">Запазване на състоянието на превъртане през сесиите.</li>
     <li xml:lang="ar">احتفظ بحالة الحلقة عبر الجلسات.</li>
     <li>
      Implement playlist search.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">实现播放列表搜索。</li>
     <li xml:lang="uk">Впроваджено пошук у добірці.</li>
     <li xml:lang="tr">Oynatma listesi aramasını uygula.</li>
     <li xml:lang="sv">Implementera sökning i spellista.</li>
     <li xml:lang="sr">Примењена је претрага списка пуштања.</li>
     <li xml:lang="sl">Implementacija iskanja po seznamu predvajanja.</li>
     <li xml:lang="sk">Implementovať vyhľadávanie v zozname prehrávania.</li>
     <li xml:lang="ru">Реализован поиск по списку воспроизведения.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Implementar a pesquisa na lista de reprodução.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Implementar pesquisa na lista de reprodução.</li>
     <li xml:lang="pl">Implementacja wyszukiwania na liście odtwarzania.</li>
     <li xml:lang="nl">Implementeer zoeken in afspeellijst</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Implementering av spillelistesøk.</li>
     <li xml:lang="ko">재생 목록 검색을 구현합니다.</li>
     <li xml:lang="it">Implementata la ricerca nella playlist.</li>
     <li xml:lang="id">Mengimplementasikan pencarian daftar putar.</li>
     <li xml:lang="hr">Implemetirana je pretraga popisa izvođenja.</li>
     <li xml:lang="fr">Implémentation de la recherche dans les listes de lecture.</li>
     <li xml:lang="fi">Ota soittolistan haku käyttöön.</li>
     <li xml:lang="fa">جست‌وجوی سیاههٔ پخش پیاده‌شد.</li>
     <li xml:lang="eu">Erreprodukzio-zerrenden bilaketa inplementatu.</li>
     <li xml:lang="es">Implementa la búsqueda en la lista de reproducción.</li>
     <li xml:lang="eo">Ebligi serĉadon de spektolisto.</li>
     <li xml:lang="el">Υλοποίηση αναζήτησης της λίστας αναπαραγωγής.</li>
     <li xml:lang="de">Suche in Wiedergabelisten implementiert.</li>
     <li xml:lang="da">Implementer søgning i afspilningsliste.</li>
     <li xml:lang="cs">Implementovat vyhledávání v seznamu přehrávání.</li>
     <li xml:lang="ca">Implementa la cerca a la llista de reproducció.</li>
     <li xml:lang="bg">Внедряване на търсене в списъка.</li>
     <li xml:lang="ar">تنفيذ البحث في قائمة التشغيل.</li>
     <li>
      Update the list of shortcuts in Keyboard Shortcuts dialog.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新快捷键对话框中的快捷方式列表。</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено список комбінацій клавіш у діалоговому вікні комбінацій клавіш.</li>
     <li xml:lang="tr">Klavye Kısayolları iletişim kutusundaki kısayolların listesini güncelle.</li>
     <li xml:lang="sr">Освежава се списак пречица у прозорчету пречица тастатуре.</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobite seznam bližnjic v pogovornem oknu "Bližnjice na tipkovnici".</li>
     <li xml:lang="sk">Aktualizovať zoznam klávesových skratiek.</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлен список комбинаций клавиш.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Atualize a lista de atalhos na janela de teclas de atalho.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Atualizar a lista de atalhos na caixa de diálogo, Atalhos do teclado.</li>
     <li xml:lang="pl">Aktualizacja listy skrótów w oknie skrótów klawiszowych.</li>
     <li xml:lang="nl">Werk de lijst met sneltoetsen bij in het dialoogvenster Sneltoetsen</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Oppdater listen over snarveier i tastatursnarveisdialogen.</li>
     <li xml:lang="ko">키보드 단축키 대화 상자에서 단축키 목록을 업데이트합니다.</li>
     <li xml:lang="it">Aggiornata la lista della scorciatoie nell'apposita finestra di dialogo.</li>
     <li xml:lang="id">Memperbarui daftar pintasan di dialog Pintasan Papan Ketik.</li>
     <li xml:lang="hr">Nadopunjen je popis prečaca u dijalogu prečaca tipkovnice.</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour de la liste des raccourcis dans la boîte dialogue des raccourcis clavier.</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitä pikanäppäinten luettelo pikanäppäimet-valintaikkunassa.</li>
     <li xml:lang="fa">به‌روز رسانی سیاههٔ میان‌برها در گفت‌وگوی میان‌برهای صفحه‌کلید.</li>
     <li xml:lang="eu">Laster-teklak elkarrizketa-koadroko zerrenda eguneratu.</li>
     <li xml:lang="et">Värskendage dialoogiaknas Klaviatuuri otseteed  loendit.</li>
     <li xml:lang="es">Actualiza la lista de atajos en el diálogo de los atajos del teclado.</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigi la liston de klavkombinoj en la dialogo Klavkombinoj.</li>
     <li xml:lang="el">Ενημέρωση της λίστας συντομεύσεων στο παράθυρο διαλόγου Συντομεύσεις Πληκτρολογίου.</li>
     <li xml:lang="de">Liste der Tastenkombinationen aktualisiert.</li>
     <li xml:lang="da">Opdater listen over genveje i dialogen Tastaturgenveje.</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovat seznam klávesových zkratek.</li>
     <li xml:lang="ca">Actualitza la llista de dreceres en el diàleg de les dreceres de teclat.</li>
     <li xml:lang="bg">Обновяване на списъка с бързи клавиши в диалога Бързи клавиши.</li>
     <li xml:lang="ar">قم بتحديث قائمة الاختصارات في مربع حوار اختصارات لوحة المفاتيح.</li>
     <li>
      Correctly handle quotes and escape sequences in extra mpv options.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">正确处理额外 MPV 选项中的引号和转义序列。</li>
     <li xml:lang="uk">Правильна обробка лапок та екранувальних послідовностей у додаткових параметрах mpv.</li>
     <li xml:lang="tr">Ek mpv seçeneklerinde tırnak işaretlerini ve kaçış dizilerini doğru şekilde işle.</li>
     <li xml:lang="sr">Исправно ради са наводницима и знацима краја реда у додатним „mpv“ опцијама.</li>
     <li xml:lang="sl">Pravilna interpretacija ubežnih zaporedij in narekovajev v dodatnih možnostih mpv.</li>
     <li xml:lang="sk">Správne zaobchádzať s úvodzovkami a únikovými sekvenciami v rozšírených možnostiach mpv.</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлена обработка кавычек и экранирующих последовательностей в дополнительных параметрах mpv.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Manusear correctamente as citações e as sequências de escape em opções de extra mpv.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Manuseie corretamente as citações e sequências de escape em opções extras do mpv.</li>
     <li xml:lang="pl">Właściwa obsługa cudzysłowów i sekwencji sterujących w dodatkowych opcjach mpv.</li>
     <li xml:lang="nl">Behandel citaten en escape-reeksen correct in extra mpv-opties</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Korrekt håndtering av sitat og skiftesekvenser i ekstra mpv-innstillinger.</li>
     <li xml:lang="ko">추가 mpv 옵션에서 따옴표와 이스케이프 시퀀스를 올바르게 처리합니다.</li>
     <li xml:lang="it">Gestione corretta delle virgolette e delle esclusioni nelle opzioni di mpv.</li>
     <li xml:lang="id">Tangani kutipan dan urutan keluar dengan benar dalam opsi mpv tambahan.</li>
     <li xml:lang="hr">Ispravljeno je rukovanje s navodnicima i escape nizovima u dodatnim mpv mogućnostima.</li>
     <li xml:lang="fr">Gère correctement les guillemets et les séquences d’échappement dans les options supplémentaires de mpv.</li>
     <li xml:lang="fi">Käsitelle oikein lainaumerkkejä ja erikoismerkkejä MPV-valinnoissa.</li>
     <li xml:lang="eu">Komatxoak eta ihes sekuentziak zuzen maneiatu mpv-ren aukera gehigarrietan.</li>
     <li xml:lang="et">Täiendavates mpv-suvandites käsitlege õigesti jutumärke ja paojärjestusi.</li>
     <li xml:lang="es">Maneja correctamente las comillas y las secuencias de escape en las opciones extra de mpv.</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝuste trakti citilojn kaj specialajn signojn en ekstraj opcioj de MPV.</li>
     <li xml:lang="el">Σωστός χειρισμός εισαγωγικών και αλληλουχιών διαφυγής στις επιπλέον επιλογές του mpv.</li>
     <li xml:lang="de">Korrektes Interpretieren von Escape-Sequenzen und Anführungszeichen in Extra-MPV-Optionen.</li>
     <li xml:lang="da">Korrekt håndtering af citationstegn og undvigesekvenser i ekstra mpv-tilvalg.</li>
     <li xml:lang="cs">Zacházet správně s uvozovkami a escape sekvencemi v rozšířených možnostech mpv.</li>
     <li xml:lang="ca">Gestiona correctament les cometes i les seqüències d'escapada en les opcions extra de MPV.</li>
     <li xml:lang="bg">Коректна работа с цитати и избягване на последователности в допълнителни опции за mpv.</li>
     <li xml:lang="ar">تعامل بشكل صحيح مع علامات الاقتباس وإلغاء التسلسلات في خيارات mpv الإضافية.</li>
     <li>
      Display time at cursor position when hovering the seek bar.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">当鼠标悬停在进度条时，在光标位置显示时间。</li>
     <li xml:lang="uk">Показ часу біля положення курсора під час наведення вказівника миші на панель прокручування.</li>
     <li xml:lang="tr">Arama çubuğunun üzerine gelindiğinde imleç konumunda süreyi görüntüle.</li>
     <li xml:lang="sr">Приказује се време на положају курзора када се наднесе над траком премотавања.</li>
     <li xml:lang="sl">Prikazuje čas na poziciji kazalca miške premaknjen nad vrstico prikaza napredka.</li>
     <li xml:lang="sk">Zobraziť čas na pozícii kurzoru pri pohybe po časovej osi.</li>
     <li xml:lang="ru">Отображение времени возле курсора при наведении на панель прокрутки.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Mostrar o tempo na posição do cursor ao passar o rato na barra de pesquisa.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Mostra o tempo na posição do cursor ao passar o mouse na barra de busca.</li>
     <li xml:lang="pl">Wyświetlanie czasu w pozycji kursora po najechaniu na pasek przewijania.</li>
     <li xml:lang="nl">Geef de tijd weer op de cursorpositie wanneer u de zoekbalk beweegt</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Vis tid i pekerposisjon når pekeren holdes over blafrefeltet.</li>
     <li xml:lang="ko">탐색 막대를 가리키면 커서 위치에 시간이 표시됩니다.</li>
     <li xml:lang="it">Mostra il tempo quando il cursore si sovrappone alla barra di selezione.</li>
     <li xml:lang="id">Tampilkan waktu di posisi kursor saat posisi kursor di seek bar.</li>
     <li xml:lang="hr">Prikaz vremena na položaju pokazivača pri prelasku preko trake pretrage.</li>
     <li xml:lang="fr">Affiche le temps à la position du pointeur lors du survol de la barre de recherche.</li>
     <li xml:lang="fi">Näytä aika kohdistimessa kun siirrät hakupalkkia.</li>
     <li xml:lang="eu">Denbora kurtsoaren posizioan bistaratu bilaketa-barraren gainean jartzean.</li>
     <li xml:lang="es">Muestra el tiempo junto al puntero al situarlo sobre la barra de posición.</li>
     <li xml:lang="eo">Montri tempon ĉe la musmontrilo dum ĝi estas super la serĉobreto.</li>
     <li xml:lang="el">Προβολή του χρόνου στη θέση του δρομέα κατά την αιώρηση πάνω από τη μπάρα αναζήτησης.</li>
     <li xml:lang="de">Anzeige der Zeit, wenn der Mauszeiger über die Suchbar geführt wird.</li>
     <li xml:lang="da">Vis tidspunktet ved markørens placering når der holdes over søgelinjen.</li>
     <li xml:lang="cs">Zobrazit čas na pozici kurzoru při najetí na přehrávací pruh.</li>
     <li xml:lang="ca">Mostra el temps en la posició del punter en situar-lo en la barra de cerca.</li>
     <li xml:lang="bg">Показване на време в позицията на курсора, когато се намира в лентата за търсене.</li>
     <li xml:lang="ar">عرض الوقت في موضع المؤشر عند تحريك شريط البحث.</li>
     <li>
      Deprecate '--mpv-options'. Options starting with '--mpv-' can be
      used to set mpv options instead. For example, passing
      '--mpv-vf=vflip' to Celluloid is equivalent to passing
      '--vf=vflip' to mpv.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">弃用“--mpv-options”。以 '--mpv-' 开头的选项可用于设置 mpv 选项。例如，将 '--mpv-vf=vflip' 传递给 Celluloid 相当于将 '--vf=vflip' 传递给 mpv。</li>
     <li xml:lang="uk">Припинено підтримку '--mpv-options'. Натомість можна застосовувати параметри, що починаються на '--mpv-' для встановлення параметрів mpv. Наприклад, передавання '--mpv-vf=vflip' до Celluloid еквівалентне передаванню '--vf=vflip' to mpv.</li>
     <li xml:lang="tr">'--mpv-options' seçeneğini kullanımdan kaldır. Bunun yerine, '--mpv-' ile başlayan seçenekler mpv seçeneklerini ayarlamak için kullanılabilir. Örneğin, Celluloid ile '--mpv-vf=vflip' seçeneğini kullanmak, mpv ile '--vf=vflip' seçeneğini kullanmakla aynıdır.</li>
     <li xml:lang="sr">Застарела је опција „--mpv-options“. Опције које почињу са „--mpv-“ се могу користити за постављање „mpv“ опција уместо тога. На пример, давање опције „--mpv-vf=vflip“ Целулоиду је исто што и давање опције „--vf=vflip“ „mpv“-у.</li>
     <li xml:lang="sl">Deprecate '--mpv-options'. Options starting with '--mpv-' can be used to set mpv options instead. For example, passing '--mpv-vf=vflip' to Celluloid is equivalent to passing '--vf=vflip' to mpv.</li>
     <li xml:lang="sk">Zastaralá voľba „--mpv-options“. Pre nastavenie možností mpv, možno miesto toho použiť voľby začínajúce „--mpv-“. Napríklad predanie „--mpv-vf=vflip“ Celluloidu je ekvivalentné predaniu „--vf=vflip“ mpv.</li>
     <li xml:lang="ru">Параметр '--mpv-options' устарел. Для указания параметров mpv используется префикс '--mpv-'. Например, параметр Celluloid '--mpv-vf=vflip' соответствует параметру mpv '--vf=vflip'.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Depreciar "--mpv-opções". Opções que começam com '--mpv-' podem ser usadas para definir opções de mpv. Por exemplo, passar '--mpv-vf=vflip' para Celluloid é equivalente a passar '--vf=vflip' para mpv.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Preterir '--mpv-options'. Opções começando com '--mpv-' podem ser usadas para definir as opções do mpv. Por exemplo, passar '--mpv-vf = vflip' para o Celluloid é equivalente a passar '--vf = vflip' para o mpv.</li>
     <li xml:lang="pl">„--mpv-options” jest przestarzałe. Zamiast tego do ustawiania opcji mpv można używać opcji zaczynających się od „--mpv-”. Na przykład przekazanie „--mpv-vf=vflip” do programu Celluloid jest odpowiednikiem przekazania „--vf=vflip” do mpv.</li>
     <li xml:lang="nl">Beëindig '--mpv-opties'. Opties die beginnen met '--mpv-' kunnen in plaats daarvan worden gebruikt om mpv-opties in te stellen. Het doorgeven van '--mpv-vf = vflip' aan Celluloid is bijvoorbeeld gelijk aan het doorgeven van '--vf = vflip' aan mpv</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Foreldelse av '--mpv-options'-valg som starter med '--mpv-' kan brukes for å sette mpv-valg istedenfor. For eksempel er det å sende '--mpv-vf=vflip' til Celluloid det samme som å sende '--vf=vflip' til mpv.</li>
     <li xml:lang="ko">'--mpv-options'를 사용하지 않습니다. 대신 '--mpv-'로 시작하는 옵션을 사용하여 mpv 옵션을 설정할 수 있습니다. 예를 들어 '--mpv-vf = vflip'을 Celluloid에 전달하는 것은 '--vf = vflip'을 mpv에 전달하는 것과 같습니다.</li>
     <li xml:lang="it">'--mpv-options' obsoleto. Le opzioni che iniziano con '--mpv-' possono essere usate come opzioni di mpv. Per esempio, '--mpv-vf=vflip' in Celluloid è l'equivalente di '--vf=vflip' in mpv.</li>
     <li xml:lang="id">Hilangkan '--mpv-options'. Opsi yang dimulai dengan '--mpv-' dapat digunakan untuk menyetel opsi mpv. Misalnya, meneruskan '--mpv-vf=vflip' ke Celluloid sama dengan meneruskan '--vf=vflip' ke mpv.</li>
     <li xml:lang="hr">Zastarjelo '--mpv-options'. Mogućnosti koje započinju s '--mpv-' umjesto se mogu koristiti za postavljanje mpv mogućnosti. Na primjer, prosljeđivanje '--mpv-vf=vflip' u Celuloid je ekvivalent prosljeđivanju '--vf=vflip' u mpv.</li>
     <li xml:lang="fr">Rendre obsolète « --mpv-options ». Les options commençant avec « --mpv- » peuvent être utilisées pour régler des options de mpv à la place. Par example, activer « --mpv-vf=vflip » dans Celluloid revient à activer « --vf=vflip » dans mpv.</li>
     <li xml:lang="fi">Jätä väliin '--mpv-options'. Asetukset, jotka alkavat '--mpv-' voidaan asettaa mpv-asetusten sen sijaan. Esimerkiksi, '--mpv-vf=vflip' on Celluloidin vastaava ohitus '--vf=vflip' mpv:n tilalle.</li>
     <li xml:lang="eu">'--mpv-options' zaharkitutzat jo. Horren ordez '--mpv-' aurrizkiarekin hasten diren aukerak erabil daitezke mpv-ren aukerak ezartzeko. Adibidez, Celluloidi '--mpv-vf=vflip' pasatzea mpv-ri '--vf=vflip' pasatzearen baliokidea da.</li>
     <li xml:lang="es">Desaprueba «--mpv-options». En su lugar, para configurar opciones de mpv, se pueden usar opciones que empiecen por «--mpv-». Por ejemplo, pasar «--mpv-vf=vflip» a Celulloid equivale a pasar «--vf=vflip» a mpv.</li>
     <li xml:lang="eo">Evitindigi '--mpv-options'. Opcioj komencantaj per '--mpv-' estas uzindaj por agordi opciojn de MPV anstataŭe. Ekzemple, pasi la opcion '--mpv-vf=vflip' al Celuloido ekvivalentas pasi '--vf=vflip' al MPV.</li>
     <li xml:lang="el">Κατάργηση '--mpv-options'. Οι επιλογές που ξεκινούν με '--mpv' μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον ορισμό επιλογών του mpv αντί αυτού. Για παράδειγμα, περνώντας '--mpv-vf=vflip' στον Celluloid είναι ισοδύναμο με το να περνάς '--vf=vflip' στον mpv.</li>
     <li xml:lang="de">Die Option der Kommandozeilenschnittstelle '--mpv-options' ist als veraltet markiert. Optionen beginnend mit 'mpv-' können stattdessen verwendet werden, um mpv-Optionen zu verwenden. So entspricht die Celluloid-Option '--mpv-vf=vflip' der mpv-Option '--vf=vflip'.</li>
     <li xml:lang="da">Gør '--mpv-tilvalg' udgået. Tilvalg som begynder med '--mpv-' kan i stedet bruges til at indstille mpv-tilvalg. Hvis man f.eks. angiver '--mpv-vf=vflip' til Celluloid, så svarer det til at angive '--vf=vflip' til mpv.</li>
     <li xml:lang="cs">Zastaralá volba „--mpv-options“. K nastavení možností mpv lze místo toho použít volby začínající na „--mpv-“. Například předání „--mpv-vf=vflip“ Celluloidu je ekvivalentní předání „--vf=vflip“ mpv.</li>
     <li xml:lang="ca">Desaprova «--mpv-options». En el seu lloc, per configurar opcions de mpv, es poden fer servir opcions que comencin per «--mpv-». Per exemple, passar «--mpv-vf=vflip» al Celluloid equival a passar «--vf=vflip» a mpv.</li>
     <li xml:lang="bg">Изтегляне на '--mpv-опции'. Опциите, започващи с '--mpv-', могат да се използват вместо задаване на mpv опции. Например, поставянето на  на '--mpv-vf=vflip' в Celluloid е еквивалентно на поставянето '--vf=vflip' в mpv.</li>
     <li xml:lang="ar">استنكر "--mpv-options". يمكن استخدام الخيارات التي تبدأ بـ "--mpv-" لتعيين خيارات mpv بدلاً من ذلك. على سبيل المثال ، تمرير "--mpv-vf = vflip" إلى Celluloid يعادل تمرير "--vf = vflip" إلى mpv.</li>
     <li>
      Add support for configuring dead zone, an area in which mouse movement
      will not cause controls to be shown.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加对配置死区的支持，死区是鼠标移动不会导致控件显示的区域。</li>
     <li xml:lang="uk">Додано підтримку налаштування мертвої зони , ділянки, в якій пересування миші не призведе до показу елементів керування.</li>
     <li xml:lang="tr">Fare hareketinin denetimlerin gösterilmesine neden olmayacağı bir alan olan ölü bölgeyi yapılandırma desteği ekle.</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је подршка за подешавање мртве зоне, области у којој покрет миша неће довести до приказивања контрола.</li>
     <li xml:lang="sl">Add support for configuring dead zone, an area in which mouse movement will not cause controls to be shown.</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať podporu pre nastavenie mŕtvej zóny, oblasti v ktorej pohyb myši nespôsobí zobrazenie ovládacích prvkov.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена возможность настройки мертвой зоны в которой движение курсора не будет приводить к показу панели управления.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionar suporte para a configuração da zona morta, uma área em que o movimento do rato não fará com que os controlos sejam mostrados.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionado suporte para configurar a zona morta, uma área na qual o movimento do mouse não fará com que os controles sejam mostrados.</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługa konfigurowania martwej strefy, w której ruch kursora nie spowoduje wyświetlenia przycisków sterujących.</li>
     <li xml:lang="nl">Voeg ondersteuning toe voor het configureren van de dode zone, een gebied waarin muisbewegingen geen bediening zullen veroorzaken</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Støtte for oppsett av dødsone. Et område der musebevegelse ikke forårsaker visning av kontroller.</li>
     <li xml:lang="ko">마우스 움직임으로 인해 컨트롤이 표시되지 않는 영역 인 데드 존 구성 지원을 추가합니다.</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunto supporto alla dead zone, un'area nella quale i movimenti del cursore non invocheranno i controlli a schermo.</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan dukungan untuk mengkonfigurasi zona mati, area di mana gerakan mouse tidak akan menyebabkan kontrol ditampilkan.</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je mogućnost podešavanja mrtve zone, područje u kojemu pomicanje miša neće prouzročiti prikazivanje upravljačkih tipki.</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout du support pour configurer une zone morte, une zone dans laquelle le mouvement du pointeur n’entraînera pas l’apparition des contrôles.</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää tuki kuolleiden alueiden määrittämiselle. Alue, jolla hiiren liikkuminen ei aiheuta ohjauksen kuvakkeita näkyviin.</li>
     <li xml:lang="eu">Zonalde hila konfiguratzeko euskarria gehitu, saguaren mugimenduek kontrolak bistaraziko ez dituzten eremua.</li>
     <li xml:lang="es">Añade apoyo para configurar una zona muerta, un área en la que el movimiento del ratón no causará que se muestren los controles.</li>
     <li xml:lang="eo">Subteni zonon, en kiu movo de la musmontrilo ne montros la butonojn.</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη υποστήριξης για τη διαμόρφωση νεκρής ζώνης, μιας περιοχής στην οποία η κίνηση του ποντικιού δε θα προκαλεί την εμφάνιση των εργαλείων ελέγχου.</li>
     <li xml:lang="de">Es kann eine tote Zone angegeben werden, innerhalb derer Mauszeigerbewegung nicht zur Anzeige der Kontrollflächen führt.</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj understøttelse af konfiguration af død zone, et område hvor musebevægelser ikke får styringen til at blive vist.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidat podporu pro nastavení mrtvé zóny, tj. oblasti, ve které pohyb myši nezpůsobí zobrazení ovládacích prvků.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix suport per configurar una zona morta, una àrea en la qual el moviment del ratolí no farà que es mostrin controls.</li>
     <li xml:lang="bg">Добавена е поддръжка за конфигуриране на "мъртва зона" - зона, в която движението на мишката няма да доведе до показване на контролите.</li>
     <li xml:lang="ar">أضف دعمًا لتكوين المنطقة الميتة ، وهي منطقة لا تؤدي فيها حركة الماوس إلى إظهار عناصر التحكم.</li>
     <li>
      Make window sizing work correctly with HiDPI displays.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">让调整窗口大小可以在 HiDPI 显示下正常工作。</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено розміри вікна для дисплеїв з HiDPI.</li>
     <li xml:lang="tr">HiDPI ekranlarla pencere boyutlandırmasının doğru çalışmasını sağla.</li>
     <li xml:lang="sv">Få fönsterstorleken att fungera korrekt med HiDPI-skärmar.</li>
     <li xml:lang="sr">Сразмеравање прозора ради исправно са „HiDPI“ екранима.</li>
     <li xml:lang="sl">Pravilno delovanje velikosti oken z zasloni HiDPI.</li>
     <li xml:lang="sk">Zaistiť, aby nastavenie veľkosti okna fungovalo správne na displejoch s vysokým rozlíšením.</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлены размеры окна на HiDPI-дисплеях.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Faça o dimensionamento correto das janelas com os monitores HiDPI.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Faz o dimensionamento da janela funcionar corretamente em monitores HiDPI.</li>
     <li xml:lang="pl">Rozmiar okna działa teraz poprawnie na ekranach o wysokiej rozdzielczości.</li>
     <li xml:lang="nl">Zorg ervoor dat venstergrootte correct werkt met HiDPI-schermen</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Korrekt endring av vindusstørrelse for HiDPI-skjermer.</li>
     <li xml:lang="ko">HiDPI 디스플레이에서 창 크기 조정이 올바르게 작동하도록합니다.</li>
     <li xml:lang="it">Corretta la grandezza della finestra sugli schermi HiDPI.</li>
     <li xml:lang="id">Buat pengaturan jendela berfungsi dengan benar dengan display HiDPI.</li>
     <li xml:lang="hr">Promjena veličine prozora na zaslonima visoke razlučivosti (HiDPI) sada radi ispravno.</li>
     <li xml:lang="fr">Permettre le redimensionnement correct des fenêtres avec les affichages HiDPI.</li>
     <li xml:lang="fi">Tee ikkunoiden mitoitus oikein HiDPI-näytöillä.</li>
     <li xml:lang="eu">Leiho tamainak HiDPI pantailetan behar bezala funtzionatzea.</li>
     <li xml:lang="es">Ajusta el tamaño de la ventana correctamente en pantallas de alta densidad (HiDPI).</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝuste agordi dimensiojn de fenestroj sur densbilderaj ekranoj.</li>
     <li xml:lang="el">Κάνε την αλλαγή του μεγέθους του παραθύρου να λειτουργεί σωστά με HiDPI οθόνες.</li>
     <li xml:lang="de">Korrigierte Fenstergröße für HiDPI-Bildschirme.</li>
     <li xml:lang="da">Få vinduesstørrelser til at virke korrekt med HiDPI-skærme.</li>
     <li xml:lang="cs">Zajistit, aby nastavení velikosti okna fungovalo správně na displejích s vysokým rozlišením.</li>
     <li xml:lang="ca">Ajusta la mida de la finestra correctament en pantalles d'alta densitat (HiDPI).</li>
     <li xml:lang="bg">Задаване на оразмеряването на прозореца да работи правилно с HiDPI дисплеи.</li>
     <li xml:lang="ar">اجعل حجم النافذة يعمل بشكل صحيح مع شاشات HiDPI.</li>
     <li>
      Add Finnish translation by Kimmo Kujansuu.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 Kimmo Kujansuu 贡献的芬兰语翻译。</li>
     <li xml:lang="uk">Додано переклад фінською від Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="tr">Fince çeviriyi hazırlayan Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till Finsk översättning av Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="sr">Додат је превод на фински који је урадио Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="sl">Finski prevod dodal Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="sk">Doplnenie fínskeho prekladu od Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен финский перевод от Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tradução do Finlandês por Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionada a tradução finlandesa por Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język fiński od Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="nl">Finse vertaling toegevoegd door Kimmo Kujansuu</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Finsk oversettelse ved Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="ko">Kimmo Kujansuu의 핀란드어 번역을 추가.</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione finlandese di Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="is">Bætt við finnskri þýðingu eftir Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="id">Menambahkan terjemahan Bahasa Finlandia oleh Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="hr">Finski prijevod je dodao Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout de la traduction finnoise par Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää suomenkielinen käännös, tekiä Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن ترجمهٔ فنلاندی‌به دست کیمو کوجانسو.</li>
     <li xml:lang="eu">Kimmo Kujansuu-ren suomierazko itzulpena gehitu.</li>
     <li xml:lang="es">Añade la traducción al finlandés hecha por Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni finnlingvigon de Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη Φινλανδικής μετάφρασης από Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="de">Finnische Übersetzung beigesteuert von Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj finsk oversættelse af Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán překlad do finštiny od Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix la traducció al finlandès feta per Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="bg">Добавен е фински превод от Kimmo Kujansuu.</li>
     <li xml:lang="ar">أضف الترجمة الفنلندية بواسطة Kimmo Kujansuu.</li>
     <li>
      Add Slovenian translation by @bertronika.
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 @bertronika 贡献的斯洛文尼亚语翻译。</li>
     <li xml:lang="uk">Додано переклад словенською від @bertronika.</li>
     <li xml:lang="tr">Slovence çeviriyi hazırlayan @bertronika.</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till Slovensk översättning av @bertronika.</li>
     <li xml:lang="sr">Додат је превод на словеначки који је урадио „@bertronika“.</li>
     <li xml:lang="sl">Slovenski prevod dodala @bertronika.</li>
     <li xml:lang="sk">Doplnenie prekladu do slovinského jazyka od @bertronika.</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен словенский перевод от @bertronika.</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tradução do Esloveno por @bertronika.</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionada tradução eslovena por @bertronika.</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język słoweński od @bertronika.</li>
     <li xml:lang="nl">Sloveense vertaling toevoegd door @bertronika.</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Slovensk oversettelse ved @bertronika.</li>
     <li xml:lang="ko">@bertronika의 슬로베니아어 번역을 추가.</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione slovena di @bertronika.</li>
     <li xml:lang="is">Bætt við slóvenskri þýðingu eftir @bertronika.</li>
     <li xml:lang="id">Menambahkan terjemahan Bahasa Slovenia oleh @bertronika.</li>
     <li xml:lang="hr">Slovenski prijevod je dodao @bertronika.</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout de la traduction slovène par @bertronika.</li>
     <li xml:lang="fi">Lisätty Slovenian kielipaketti lähettäjä @bertronika.</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن ترجمهٔ اسلونیایی به دست @bertronika.</li>
     <li xml:lang="eu">@bertronika-ren eslovenierazko itzulpena gehitu.</li>
     <li xml:lang="es">Añade la traducción al esloveno hecha por @bertronika.</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni slovenlingvigon de @bertronika.</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη Σλοβενικής μετάφρασης από @bertronika.</li>
     <li xml:lang="de">Slowenische Übersetzung beigesteuert von @bertonika.</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj slovensk oversættelse af @bertronika.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán překlad do slovinštiny od @bertronika.</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix la traducció a l'eslovè feta per @bertronika.</li>
     <li xml:lang="bg">Добавен е словенски превод от @bertronika.</li>
     <li xml:lang="ar">أضف الترجمة السلوفينية بواسطة @bertronika.</li>
    </ul>
    <p>
     This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">这个列表不完整。请到 git log 中查看完整的 changelog。</p>
    <p xml:lang="uk">Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
    <p xml:lang="tr">Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
    <p xml:lang="sv">Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
    <p xml:lang="sr">Овај списак је непотпун. Видите гитов дневник за потпуни дневник измена.</p>
    <p xml:lang="sl">This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p>
    <p xml:lang="sk">Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
    <p xml:lang="ru">Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta listagem está incompleta. Veja log git para changelog completo.</p>
    <p xml:lang="pl">Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
    <p xml:lang="nl">Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
    <p xml:lang="ms">Penyenaraian ini tidak lengkap. Lihat log git untuk changelog lengkap.</p>
    <p xml:lang="ko">이 목록은 불완전합니다. 전체 변경 로그는 git 로그를 참조하십시오.</p>
    <p xml:lang="ja">このリストは不完全です。完全な変更履歴はgit logを参照してください。</p>
    <p xml:lang="it">Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
    <p xml:lang="id">Daftar ini tidak lengkap. Lihat catatan git untuk daftar perubahan yang lengkap.</p>
    <p xml:lang="hr">Ovaj popis je nepotpun. Pogledajte git zapis za potpuni pregled promjena.</p>
    <p xml:lang="fr">Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
    <p xml:lang="eu">Zerrenda hau osatugabea da. Ikusi git log aldaketen zerrenda osorako.</p>
    <p xml:lang="et">See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiate giti logist.</p>
    <p xml:lang="es">Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
    <p xml:lang="eo">La listo estas nekompleta. Uzu la komandon 'git log' por plena ŝanĝaro.</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η καταχώρηση είναι ατελής. Δες την καταγραφή (log) του git για την πλήρη καταγραφή των αλλαγών (changelog).</p>
    <p xml:lang="de">Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
    <p xml:lang="da">Listen er ikke komplet. Se git-loggen for en komplet ændringslog.</p>
    <p xml:lang="cs">Tento seznam je neúplný. Úplný přehled změn najdete v git logu.</p>
    <p xml:lang="ca">Aquest llistat és incomplet. Consulteu el registre del Git per obtenir un registre de canvis complet.</p>
    <p xml:lang="bg">Списъкът не е завършен. Вижте Git лога за пълния списък с промени.</p>
    <p xml:lang="ar">هذه القائمة غير مكتملة. انظر سجل بوابة التغيير الكامل.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-11-05" version="0.18">
   <description>
    <p>
     This release contains the following changes:
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">此發行版本包含了以下變更：</p>
    <p xml:lang="zh_CN">该发布版本包含了以下变更：</p>
    <p xml:lang="uk">Цей випуск містить такі зміни:</p>
    <p xml:lang="tr">Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
    <p xml:lang="sv">Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
    <p xml:lang="sr">Ово издање садржи следеће измене:</p>
    <p xml:lang="sl">This release contains the following changes:</p>
    <p xml:lang="sk">Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
    <p xml:lang="ru">Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pl">To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
    <p xml:lang="nl">Deze uitgave bevat de volgende aanpassingen:</p>
    <p xml:lang="nb_NO">Denne utgaven inneholder følgende endringer:</p>
    <p xml:lang="ms">Keluaran ini mengandungi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="ko">이 릴리스에는 다음 변경 사항이 포함됩니다:</p>
    <p xml:lang="ja">リリースには次の変更が含まれています:</p>
    <p xml:lang="it">Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
    <p xml:lang="is">Þessi útgáfa inniheldur eftirfarandi breytingar:</p>
    <p xml:lang="ie">Ti version contene li sequent modificationes:</p>
    <p xml:lang="id">Rilis ini berisi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="hu">Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
    <p xml:lang="hr">Ovo izdanje sadrži sljedeće promjene:</p>
    <p xml:lang="fr">Cette version apporte les changement suivants :</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
    <p xml:lang="fa">این نسخه شامل تغییرات زیر است:</p>
    <p xml:lang="eu">Bertsio honek ondorengo aldaketak ditu:</p>
    <p xml:lang="et">See väljalase sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
    <p xml:lang="es">Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
    <p xml:lang="eo">Ĉi tiu eldono enhavas la jenajn ŝanĝojn:</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει τις παρακάτω αλλαγές:</p>
    <p xml:lang="de">Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
    <p xml:lang="da">Udgivelsen indeholder følgende ændringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Tato verze obsahuje následující změny:</p>
    <p xml:lang="ca">Aquesta versió conté els canvis següents:</p>
    <p xml:lang="bg">Това издание съдържа следните промени:</p>
    <p xml:lang="ar">يحتوي هذا الإصدار على التغييرات التالية:</p>
    <ul>
     <li>
      Add Persian translation by @danialbehzadi
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 @danialbehzadi 贡献的波斯语翻译</li>
     <li xml:lang="uk">Додано переклад перською від @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="tr">Farsça çeviriyi hazırlayan @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till Persisk översättning av @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="sr">Додат је превод на персијски који је урадио „@danialbehzadi“</li>
     <li xml:lang="sl">Perzijski prevod dodal @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="sk">Doplnenie prekladu do perzského jazyka od @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен персидский перевод от @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tradução persa por @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adic. tradução Persa por @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język perski od @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="nl">Perzische vertaling toegevoegd door @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Persisk oversettelse ved @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="ko">@danialbehzadi의 페르시아어 번역 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione persiana di @danialbehzadi.</li>
     <li xml:lang="is">Bætt við persneskri þýðingu eftir @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="id">Menambahkan terjemahan Bahasa Persia oleh @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="hr">Perzijski prijevod je dodao @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout des traductions perses par @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="fi">Lisätty Persian kielipaketti lähettäjä @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن ترجمهٔ فارسی به دست دانیال بهزادی</li>
     <li xml:lang="eu">@danialbehzadi-ren persierazko itzulpena gehitu</li>
     <li xml:lang="es">Añade la traducción al persa hecha por danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni perslingvigon de @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη Περσικής μετάφρασης από @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="de">Persische Übersetzung von @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj persisk oversættelse af @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán překlad do perštiny od @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix la traducció al persa feta per danialbehzad</li>
     <li xml:lang="bg">Добавен е превод на ирански от @danialbehzadi</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة الترجمة الفارسية بواسطة @danialbehzadi</li>
     <li>
      Add Ukranian translation by @vl-nix
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 @vl-nix 贡献的乌克兰语翻译</li>
     <li xml:lang="uk">Додано переклад українською від @vl-nix</li>
     <li xml:lang="tr">Ukraynaca çeviriyi hazırlayan @vl-nix</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till Ukrainsk översättning av @vl-nix</li>
     <li xml:lang="sr">Додат је превод на украјински који је урадио „@vl-nix“</li>
     <li xml:lang="sl">Ukrainski prevod dodal @vl-nix</li>
     <li xml:lang="sk">Doplnenie do ukrajinského jazyka od @vl-nix</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен украинский перевод от @vl-nix</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tradução ucraniana por @vl-nix</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adic. tradução ucraniana por @vl-nix</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język ukraiński od @vl-nix</li>
     <li xml:lang="nl">Oekraïense vertaling toegevoegd door @vl-nix</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Legg til Ukrainsk oversettelse ved @vl-nix</li>
     <li xml:lang="ko">@vl-nix의 우크라이나어 번역 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione ucraina di @vl-nix</li>
     <li xml:lang="is">Bætt við úkraínskri þýðingu eftir @vl-nix</li>
     <li xml:lang="id">Menambahkan terjemahan Bahasa Ukraina oleh @vl-nix</li>
     <li xml:lang="hr">Ukrajinski prijevod je dodao @vl-nix</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout des traductions ukrainiennes par @vl-nix</li>
     <li xml:lang="fi">Lisätty Ukrainan kielipaketti lähettäjä @vl-nix</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن ترجمهٔ اوکراینی به دست @vl-nix</li>
     <li xml:lang="eu">@vl-nix-ren ukrainerazko itzulpena gehitu</li>
     <li xml:lang="es">Añade la traducción al ucraniano hecha por vl-nix</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni ukrainlingvigon tradukon de @vl-nx</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη Ουκρανικής μετάφρασης από @vl-nix</li>
     <li xml:lang="de">Ukrainische Übersetzung von@vl-nix</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj ukrainsk oversættelse af @vl-nix</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán překlad do ukrajinštiny od @vl-nix</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix la traducció a l'ucraïnès feta per vl-nix</li>
     <li xml:lang="bg">Добавен е превод на украински от @vl-nix</li>
     <li xml:lang="ar">أضف الترجمة الأوكرانية بواسطة @vl-nix</li>
     <li>
      Add support for showing/hiding window decorations using the mpv option --border
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">使用 MPV 选项 --border 添加显示/隐藏窗口装饰的支持</li>
     <li xml:lang="uk">Додано підтримку показу/приховування обрамлення вікон за допомогою параметра mpv --border</li>
     <li xml:lang="tr">mpv --border seçeneğini kullanarak pencere süslemelerini göstermek/gizlemek için destek ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је подршка за приказивање/скривање украса прозора коришћењем „mpv“ опције „--border“</li>
     <li xml:lang="sl">Add support for showing/hiding window decorations using the mpv option --border</li>
     <li xml:lang="sk">Pridaná podpora pre zobrazenie/skrytie dekorácií okna pomocou mpv predvoľby --border</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена поддержка декорирования окна при использовании параметра mpv --border</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionado suporte para mostrar/ocultar decorações de janelas com a opção mpv --border</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionado suporte para mostrar/ocultar as decorações de janela usando a opção "--border" do mpv</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługa wyświetlania/ukrywania obramowania okna za pomocą opcji --border programu mpv</li>
     <li xml:lang="nl">Ondersteuning toevoegen voor het weergeven / verbergen van vensterdecoraties met behulp van de mpv-optie --border</li>
     <li xml:lang="ko">mpv 옵션 --border를 사용하여 창 장식 표시 / 숨기기 지원 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunto supporto per l'abilitazione delle decorazioni delle finestre tramite l'opzione di mpv --border</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan dukungan untuk menampilkan/menyembunyikan dekorasi jendela menggunakan opsi mpv --border</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je podrška za prikaz/sakrivanje ukrasa prozora pomoću mogućnosti --border</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout du support pour l’affichage/masquage des décorations de fenêtres grâce à l’option mpv --border</li>
     <li xml:lang="fi">Lisätty tuki ikkunatehosteiden näyttämistä/piilottamista varten MPV-asetuksella --border</li>
     <li xml:lang="eu">mpv-ren --border aukera erabiliz leihoen apaingarriak erakutsi/ezkutatzeko euskarria gehitu</li>
     <li xml:lang="es">Añade compatibilidad para mostrar/ocultar las decoraciones de la ventana usando la opción de mpv --border</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni regadon por kaŝadon/malkaŝadon de fenestraj ornamaĵoj per la MPV-opcio --border</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη υποστήριξης για την εμφάνιση/απόκρυψη των διακοσμήσεων παραθύρου χρησιμοποιώντας την επιλογή --border του mpv</li>
     <li xml:lang="de">Möglichkeit Fensterdekorationen über die mpv-Option --border ein- und auszublenden</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj understøttelse til at vise/skjule vinduesdekorationer med mpv tilvalget --border</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána podpora pro zobrazení/skrytí dekorací okna pomocí mpv předvolby --border</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix compatibilitat per mostrar/amagar les decoracions de la finestra utilitzant l'opció --border de l'mpv</li>
     <li xml:lang="bg">Добавена е поддръжка за показване/скриване декорацията на прозореца с използване на MPV опцията --border</li>
     <li xml:lang="ar">أضف دعمًا لعرض / إخفاء زخارف النوافذ باستخدام خيار mpv - الحدود</li>
     <li>
      Add menu item for opening discs
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加打开光盘的菜单项</li>
     <li xml:lang="uk">Додано пункт меню для відкриття дисків</li>
     <li xml:lang="tr">Diskleri açmak için menü ögesi ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је ставка изборника за отварање дискова</li>
     <li xml:lang="sl">Dodan element menija za odpiranje diskov</li>
     <li xml:lang="sk">Pridaná položka do menu pre otváranie diskov</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен пункт меню для открытия дисков</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionado item de menu para abrir discos</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionado item de menu para abrir discos</li>
     <li xml:lang="pl">Menu otwierania płyt</li>
     <li xml:lang="nl">Menu-item toevoegen voor het openen van schijven</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Tillegg av menyelement for åpning av disker</li>
     <li xml:lang="ko">디스크를 열기위한 메뉴 항목 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta voce del menù per l'apertura di dischi</li>
     <li xml:lang="is">Bætt við valmyndarfærslu til að opna diska</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan item menu untuk membuka kaset</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je stavka izbornika za otvaranje diskova</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d’une entrée de menu pour ouvrir les disques</li>
     <li xml:lang="fi">Lisätty valikkoon kohta levyjen avaamista varten</li>
     <li xml:lang="eu">Diskoak irekitzeko menuko elementua gehitu</li>
     <li xml:lang="et">Lisage plaatide avamiseks menüüelement</li>
     <li xml:lang="es">Añade un elemento al menú para abrir discos</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni menueron por malfermi lumdiskojn</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη αντικειμένου μενού για το άνοιγμα δίσκων</li>
     <li xml:lang="de">Menüeintrag zum Öffnen von Datenträgern</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj menupunkt til at åbne diske</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána položka nabídky pro otevírání disků</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix un element al menú per obrir discs</li>
     <li xml:lang="bg">Добавен е елемент в менюто за отваряне на дискове</li>
     <li xml:lang="ar">أضف عنصر قائمة لفتح الأ_قراص</li>
     <li>
      Block cursor autohide when volume popup is open in windowed mode
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">在窗口模式下打开音量弹出窗口时阻止光标自动隐藏</li>
     <li xml:lang="uk">Блокувати автоматичне приховування курсора, коли спливне меню гучності відкрито у віконному режимі</li>
     <li xml:lang="tr">Ses açılır penceresi pencereli kipte açıkken imlecin gizlenmesini engelle</li>
     <li xml:lang="sr">Блок курзор се сам скрива када је облачић гласности отворен у режиму прозора</li>
     <li xml:lang="sl">Block cursor autohide when volume popup is open in windowed mode</li>
     <li xml:lang="sk">Zablokovať automatické skrytie kurzoru, keď je v režime okna otvorené ovládanie hlasitosti</li>
     <li xml:lang="ru">Блокировать автоматическое скрытие курсора, когда всплывающее окно громкости открыто в оконном режиме</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Bloqueio à ocultação automática do cursor se o alerta de volume for aberto no modo de janela</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Ocultar automaticamente o bloco do cursor quando o pop-up de volume estiver aberto no modo de janela</li>
     <li xml:lang="pl">Blokowanie automatycznego ukrywania kursora, kiedy menu głośności jest otwarte w trybie okna</li>
     <li xml:lang="nl">Blokkeer cursor autohide wanneer volume pop-up is geopend in venstermodus</li>
     <li xml:lang="ko">창 모드에서 볼륨 팝업 열릴 때 커서 자동 숨기기 차단</li>
     <li xml:lang="it">Blocco della disabilitazione del cursore quando il popup del volume è aperto in modalità finestra</li>
     <li xml:lang="id">Blokir kursor sembunyi secara otomatis saat popup volume terbuka dalam mode jendela</li>
     <li xml:lang="hr">Blokirano je automatsko sakrivanje pokazivača miša kada je skočni prozor glasnoće zvuka otvoren u prozorskom načinu prikaza</li>
     <li xml:lang="fr">Bloquer le masquage du curseur lorsque la fenêtre de volume est ouverte en mode fenêtré</li>
     <li xml:lang="fi">Estetty kohdistimen automaattinen piilottaminen, kun äänenvoimakkuuden ponnahdusikkuna on avattu</li>
     <li xml:lang="eu">Kurtsorea automatikoki ezkutatzea blokeatu bolumenaren laster-leihoa leiho moduan irekita dagoenean</li>
     <li xml:lang="et">Blokeeri kursori automaatne peitmine, kui helitugevuse hüpikaken on aknarežiimis avatud</li>
     <li xml:lang="es">Bloquea la ocultación automática del cursor cuando se abre la ventana emergente del volumen en el modo ventana</li>
     <li xml:lang="eo">Embarasi aŭtomatan kaŝiĝon de kursuro dum ŝanĝo de laŭteco en fenestra reĝimo</li>
     <li xml:lang="el">Εμπόδιση της αυτόματης απόκρυψης του δρομέα όταν το αναδυόμενο παράθυρο έντασης ήχου είναι ανοιχτό σε λειτουργία παραθύρου</li>
     <li xml:lang="de">Ausblenden des Mauszeigers bei offenem Lautstärke-Popup im Fenstermodus blockieren</li>
     <li xml:lang="da">Bloker automatisk skjulning af markør når lysstyrke-pop op er åben i vinduestilstand</li>
     <li xml:lang="cs">Zablokovat automatické skrytí kurzoru, když je v režimu okna otevřeno ovládání hlasitosti</li>
     <li xml:lang="ca">Bloqueja l'ocultació automàtica del cursor quan s'obre la finestra emergent del volum en el mode finestra</li>
     <li xml:lang="bg">Блокиране на автоматичното скриване на курсора, когато уведомлението за силата на звука е отворено в прозоречен режим</li>
     <li xml:lang="ar">قم بإخفاء المؤشر تلقائيًا عند فتح نافذة منبثقة لمستوى الصوت في وضع الإطارات</li>
     <li>
      Fix crash with mpv 0.30
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复 mpv 0.30 的崩溃</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено збої роботи з mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="tr">mpv 0.30 ile oluşan çökmeyi düzelt</li>
     <li xml:lang="sv">Fixa krasch med mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="sr">Исправљена су урушавања са „mpv 0.30“</li>
     <li xml:lang="sl">Fix crash with mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="sk">Opraviť pád mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлен сбой при работе с mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Correção a um erro com mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrigido erro com o mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawka awarii podczas używania mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="nl">Fix crash met mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Krasj med mpv 0.30 fekset</li>
     <li xml:lang="ko">mpv 0.30으로 충돌 수정</li>
     <li xml:lang="it">Risolto il crash con mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="id">Perbaiki kerusakan dengan mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="hr">Popravljeno je rušenje s mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="fr">Règle le problème de crash avec mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="fi">Kaatuminen korjattu versiossa MPV 0.30</li>
     <li xml:lang="fa">تعمیر فروپاشی با MPV ‫۰٫۳۰</li>
     <li xml:lang="eu">mpv 0.30 bertsioarekin hutsegitea zuzendu</li>
     <li xml:lang="et">Parandage krahh rakendusega mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="es">Corrige el bloqueo con la versión 0.30 de mpv</li>
     <li xml:lang="eo">Ripari misfinon pri versio 0.30 de MPV</li>
     <li xml:lang="el">Επιδιόρθωση κρασαρίσματος με τον mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="de">Absturz mit mpv 0.30 behoben</li>
     <li xml:lang="da">Ret nedbryd med mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="cs">Opravit pád s mpv 0.30</li>
     <li xml:lang="ca">Corregeix el bloqueig amb la versió 0.30 de l'mpv</li>
     <li xml:lang="bg">Фиксиране на срив в MPV 0.30</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح التعطل مع MPV 0.30</li>
    </ul>
    <p>
     This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">这个列表不完整。请到 git log 中查看完整的 changelog。</p>
    <p xml:lang="uk">Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
    <p xml:lang="tr">Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
    <p xml:lang="sv">Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
    <p xml:lang="sr">Овај списак је непотпун. Видите гитов дневник за потпуни дневник измена.</p>
    <p xml:lang="sl">This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p>
    <p xml:lang="sk">Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
    <p xml:lang="ru">Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta listagem está incompleta. Veja log git para changelog completo.</p>
    <p xml:lang="pl">Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
    <p xml:lang="nl">Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
    <p xml:lang="ms">Penyenaraian ini tidak lengkap. Lihat log git untuk changelog lengkap.</p>
    <p xml:lang="ko">이 목록은 불완전합니다. 전체 변경 로그는 git 로그를 참조하십시오.</p>
    <p xml:lang="ja">このリストは不完全です。完全な変更履歴はgit logを参照してください。</p>
    <p xml:lang="it">Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
    <p xml:lang="id">Daftar ini tidak lengkap. Lihat catatan git untuk daftar perubahan yang lengkap.</p>
    <p xml:lang="hr">Ovaj popis je nepotpun. Pogledajte git zapis za potpuni pregled promjena.</p>
    <p xml:lang="fr">Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
    <p xml:lang="eu">Zerrenda hau osatugabea da. Ikusi git log aldaketen zerrenda osorako.</p>
    <p xml:lang="et">See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiate giti logist.</p>
    <p xml:lang="es">Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
    <p xml:lang="eo">La listo estas nekompleta. Uzu la komandon 'git log' por plena ŝanĝaro.</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η καταχώρηση είναι ατελής. Δες την καταγραφή (log) του git για την πλήρη καταγραφή των αλλαγών (changelog).</p>
    <p xml:lang="de">Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
    <p xml:lang="da">Listen er ikke komplet. Se git-loggen for en komplet ændringslog.</p>
    <p xml:lang="cs">Tento seznam je neúplný. Úplný přehled změn najdete v git logu.</p>
    <p xml:lang="ca">Aquest llistat és incomplet. Consulteu el registre del Git per obtenir un registre de canvis complet.</p>
    <p xml:lang="bg">Списъкът не е завършен. Вижте Git лога за пълния списък с промени.</p>
    <p xml:lang="ar">هذه القائمة غير مكتملة. انظر سجل بوابة التغيير الكامل.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-08-08" version="0.17">
   <description>
    <p>
     This release contains the following changes:
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">此發行版本包含了以下變更：</p>
    <p xml:lang="zh_CN">该发布版本包含了以下变更：</p>
    <p xml:lang="uk">Цей випуск містить такі зміни:</p>
    <p xml:lang="tr">Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
    <p xml:lang="sv">Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
    <p xml:lang="sr">Ово издање садржи следеће измене:</p>
    <p xml:lang="sl">This release contains the following changes:</p>
    <p xml:lang="sk">Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
    <p xml:lang="ru">Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pl">To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
    <p xml:lang="nl">Deze uitgave bevat de volgende aanpassingen:</p>
    <p xml:lang="nb_NO">Denne utgaven inneholder følgende endringer:</p>
    <p xml:lang="ms">Keluaran ini mengandungi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="ko">이 릴리스에는 다음 변경 사항이 포함됩니다:</p>
    <p xml:lang="ja">リリースには次の変更が含まれています:</p>
    <p xml:lang="it">Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
    <p xml:lang="is">Þessi útgáfa inniheldur eftirfarandi breytingar:</p>
    <p xml:lang="ie">Ti version contene li sequent modificationes:</p>
    <p xml:lang="id">Rilis ini berisi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="hu">Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
    <p xml:lang="hr">Ovo izdanje sadrži sljedeće promjene:</p>
    <p xml:lang="fr">Cette version apporte les changement suivants :</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
    <p xml:lang="fa">این نسخه شامل تغییرات زیر است:</p>
    <p xml:lang="eu">Bertsio honek ondorengo aldaketak ditu:</p>
    <p xml:lang="et">See väljalase sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
    <p xml:lang="es">Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
    <p xml:lang="eo">Ĉi tiu eldono enhavas la jenajn ŝanĝojn:</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει τις παρακάτω αλλαγές:</p>
    <p xml:lang="de">Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
    <p xml:lang="da">Udgivelsen indeholder følgende ændringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Tato verze obsahuje následující změny:</p>
    <p xml:lang="ca">Aquesta versió conté els canvis següents:</p>
    <p xml:lang="bg">Това издание съдържа следните промени:</p>
    <p xml:lang="ar">يحتوي هذا الإصدار على التغييرات التالية:</p>
    <ul>
     <li>
      Rename project to Celluloid
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">将项目更名为 Celluloid</li>
     <li xml:lang="uk">Проєкт перейменовано на Celluloid</li>
     <li xml:lang="tr">Proje Celluloid olarak yeniden adlandırıldı</li>
     <li xml:lang="sv">Döp om projekt till Celluloid</li>
     <li xml:lang="sr">Пројекат је преименован у Целулоид</li>
     <li xml:lang="sl">Rename project to Celluloid</li>
     <li xml:lang="sk">Premenovať projekt na Celluloid</li>
     <li xml:lang="ru">Проект переименован в Celluloid</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Alteração do nome da aplicação para Celluloid</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Projeto renomeado para Celluloid</li>
     <li xml:lang="pl">Zmiana nazwy projektu na Celluloid</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe naam: Celluloid</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Endring av prosjektnavn til Celluloid</li>
     <li xml:lang="ko">Celluloid로 프로젝트 이름 바꾸기</li>
     <li xml:lang="it">Progetto rinominato in Celluloid</li>
     <li xml:lang="ie">Renominar li projecte a Celluloid</li>
     <li xml:lang="id">Mengubah nama proyek menjadi Celluloid</li>
     <li xml:lang="hr">Preimenovanje projekta u Celuloid</li>
     <li xml:lang="fr">Changement de nom de projet en Celluloid</li>
     <li xml:lang="fi">Projekti nimetty Celluloid:ksi</li>
     <li xml:lang="fa">تغییر نام پروژه به سلولوید</li>
     <li xml:lang="eu">Proiektua Celluloid moduan berrizendatu</li>
     <li xml:lang="es">Cambia el nombre del proyecto a Celulloid</li>
     <li xml:lang="eo">Alinomi la projektojn Celuloido</li>
     <li xml:lang="el">Μετονομασία του project σε Celluloid</li>
     <li xml:lang="de">Projekt umbenannt in Celluloid</li>
     <li xml:lang="da">Omdøb projektet til Celluloid</li>
     <li xml:lang="cs">Přejmenovat projekt na Celluloid</li>
     <li xml:lang="ca">Canvia el nom del projecte a Celluloid</li>
     <li xml:lang="bg">Проектът е преименуван на Celluloid</li>
     <li xml:lang="ar">إعادة تسمية المشروع إلى Celluloid</li>
     <li>
      Add Turkish translation by @TeknoMobil
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 @TeknoMobil 贡献的土耳其语翻译</li>
     <li xml:lang="uk">Додано переклад турецькою від @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="tr">Türkçe çeviriyi hazırlayan @Serdar Sağlam</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till Turkisk översättning av @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="sr">Додат је превод на турски који је урадио „@TeknoMobil“</li>
     <li xml:lang="sl">Add Turkish translation by @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="sk">Doplnený preklad do tureckého jazyka od @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен турецкий перевод от @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tradução para turco por @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adic. tradução Turca por @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język turecki od @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="nl">Turkse vertaling toegevoegddoor @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Tyrkisk oversettelse ved @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="ko">@TeknoMobil의 터키어 번역 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione turca di @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="is">Bætt við tyrkneskri þýðingu eftir @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="id">Menambahkan terjemahan Bahasa Turki oleh @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="hr">Turski prijevod je dodao @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout des traductions turques par @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="fi">Lisätty Turkkilainen kielipaketti lähettäjä @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن ترجمهٔ ترکی به دست @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="eu">@TeknoMobil-en turkierazko itzulpena gehitu</li>
     <li xml:lang="es">Añade la traducción al turco hecha por TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni turklingvigon de @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη Τουρκικής μετάφρασης από @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="de">Türkische Übersetzung von @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj tyrkisk oversættelse af @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán překlad do turečtiny od @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix la traducció al turc feta per TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="bg">Добавен е превод на турски от @TeknoMobil</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة الترجمة التركية من قبل @TeknoMobil</li>
     <li>
      Add Esperanto translation by @F3nd0
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 @F3nd0 贡献的世界语翻译</li>
     <li xml:lang="uk">Додано переклад есперанто від @F3nd0</li>
     <li xml:lang="tr">Esperanto çeviriyi hazırlayan @F3nd0</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till Esperanto-översättning av @F3nd0</li>
     <li xml:lang="sr">Додат је превод на есперанто који је урадио „@F3nd0“</li>
     <li xml:lang="sl">Add Esperanto translation by @F3nd0</li>
     <li xml:lang="sk">Doplnený preklad do jazyka esperanto od @F3nd0</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен перевод на эсперанто от @F3nd0</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Tradução para esperanto por @F3nd0</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adic. tradução Esperanto por @F3nd0</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język esperanto od @F3nd0</li>
     <li xml:lang="nl">Esperanto-vertaling toegevoegd door @F3nd0</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Esperanto-oversettelse ved @F3nd0</li>
     <li xml:lang="ko">@F3nd0 에스페란토 번역 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione esperanto di @F3nd0</li>
     <li xml:lang="is">Bætt við esperantó-þýðingu eftir @F3nd0</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan terjemahan Esperanto oleh @F3nd0</li>
     <li xml:lang="hr">Esperanto prijevod je dodao @F3nd0</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout des traductions Esperanto par @F3nd0</li>
     <li xml:lang="fi">Lisätty Esperanto kielipaketti lähettäjä @F3nd0</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن ترجمهٔ اسپرانتو به دست @F3nd0</li>
     <li xml:lang="eu">@F3nd0-ren esperantozko itzulpena gehitu</li>
     <li xml:lang="es">Añade la traducción al esperanto hecha por F3nd0</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni esperantlingvigon de @F3nd0</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη Εσπεράντο μετάφρασης από @F3nd0</li>
     <li xml:lang="de">Esperanto-Übersetzung von @F3nd0</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj esperanto oversættelse af @F3nd0</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán překlad do esperanta od @F3nd0</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix la traducció a l'esperanto feta per F3nd0</li>
     <li xml:lang="bg">Добавен е превод на есперанто от @F3nd0</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة ترجمة الاسبرانتو بواسطة @F3nd0</li>
     <li>
      Migrate from opengl-cb to the new render API
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">从 opengl-cb 迁移到新的渲染 API</li>
     <li xml:lang="uk">Перехід з opengl-cb до нового API візуалізації</li>
     <li xml:lang="tr">opengl-cb'den yeni görselleştirme API'sına geçiş yap</li>
     <li xml:lang="sr">Прешло се са „opengl-cb“ на нови АПИ исцртавања</li>
     <li xml:lang="sl">Migrate from opengl-cb to the new render API</li>
     <li xml:lang="sk">Migrovať z opengl-cb na nové API</li>
     <li xml:lang="ru">Переход с opengl-cb на новый API рендеринга</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Migração de opengl-cb para a nova API de renderização</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Migrado do opengl-cb para o novo renderizador API</li>
     <li xml:lang="pl">Migracja z opengl-cb na nowe API wyświetlania</li>
     <li xml:lang="nl">Migreer van opengl-cb naar de nieuwe render-API</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Flytting fra opengl-cb til nytt opptegnings-API</li>
     <li xml:lang="ko">opengl-cb에서 새로운 렌더링 API로 마이그레이션</li>
     <li xml:lang="it">Migrazione da opengl-cb alla nuova API di rendering</li>
     <li xml:lang="id">Migrasi dari opengl-cb ke render API baru</li>
     <li xml:lang="hr">Prijelaz sa opengl-cb u novi API prikaza</li>
     <li xml:lang="fr">Migration de opengl-cb à la nouvelle API de rendu</li>
     <li xml:lang="fi">Siirrytty OpenGL-CB -muodosta uuteen renderöinti API-liittymään</li>
     <li xml:lang="fa">مهاجرت از opengl-cb به API پرداخت جدید</li>
     <li xml:lang="eu">opengl-cb-tik errendatze API berrira migratu</li>
     <li xml:lang="es">Cambia de opengl-cb a la nueva API de representación</li>
     <li xml:lang="eo">Migri de opengl-cb al la nova API</li>
     <li xml:lang="el">Μετανάστευση από opengl-cb στο νέο render API</li>
     <li xml:lang="de">Migration von opengl-cb zur neuen Render-API</li>
     <li xml:lang="da">Migrer fra opengl-cb til den nye gengivelses API</li>
     <li xml:lang="cs">Přejít z opengl-cb na nové vykreslovací rozhraní</li>
     <li xml:lang="ca">Canvia de opengl-cb a la nova API de representació</li>
     <li xml:lang="bg">Миграция от opengl-cb към нов API за рендиране</li>
     <li xml:lang="ar">الانتقال من opengl-cb إلى واجهة برمجة تطبيقات التقديم الجديدة</li>
     <li>
      Handle numpad keybindings
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">处理小键盘按键绑定</li>
     <li xml:lang="uk">Обробка пов'язування клавіш цифрової клавіатури</li>
     <li xml:lang="tr">Sayısal tuş takımı atamalarını işle</li>
     <li xml:lang="sr">Ради се са свезама тастера на бројевном делу тастатуре</li>
     <li xml:lang="sl">Handle numpad keybindings</li>
     <li xml:lang="sk">Ovládať klávesové skratky na numerickej klávesnici</li>
     <li xml:lang="ru">Обработка комбинаций клавиш цифровой клавиатуры</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Gestão de teclas de atalho em teclados numéricos</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Manipular atalhos do teclado numérico</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługa skrótów na klawiaturze numerycznej</li>
     <li xml:lang="nl">Verwerk numpad sneltoetsen</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Håndter tastekombinasjoner fra numerisk tastatur</li>
     <li xml:lang="ko">숫자 키패드 키 바인딩 처리</li>
     <li xml:lang="it">Gestione comandi da tastierino numerico</li>
     <li xml:lang="id">Menangani pengaturan tombol numpad</li>
     <li xml:lang="hr">Rukovanje brojčanim prečacima</li>
     <li xml:lang="fr">Support des touches de raccourcis numériques</li>
     <li xml:lang="fi">Osaa numeronäppäimistön painikkeet</li>
     <li xml:lang="fa">مدیریت ترکیب‌کلیدهای صفحه‌عدد</li>
     <li xml:lang="eu">Zenbakizko teklatuko laster-teklak maneiatu</li>
     <li xml:lang="es">Maneja las combinaciones de teclas del teclado numérico</li>
     <li xml:lang="eo">Trakti ciferplatajn klavkombinojn</li>
     <li xml:lang="el">Χειρισμός συντομεύσεων αριθμητικού πληκτρολογίου</li>
     <li xml:lang="de">Unterstützung von Tastenkombinationen unter Einbeziehung des Ziffernblocks</li>
     <li xml:lang="da">Håndter tastebindinger for det numeriske tastatur</li>
     <li xml:lang="cs">Ovládat klávesové zkratky na numerické klávesnici</li>
     <li xml:lang="ca">Controla les combinacions de tecles de teclat numèric</li>
     <li xml:lang="bg">Присвояване на клавиши за цифрова клавиатура</li>
     <li xml:lang="ar">التعامل مع روابط المفاتيح الرقمية</li>
     <li>
      Handle unicode keybindings
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">处理 unicode 按键绑定</li>
     <li xml:lang="uk">Обробка пов'язування клавіш Unicode</li>
     <li xml:lang="tr">Unicode tuş atamalarını işle</li>
     <li xml:lang="sr">Ради се са свезама тастера јуникода</li>
     <li xml:lang="sl">Handle unicode keybindings</li>
     <li xml:lang="sk">Ovládať klávesové skratky unicode</li>
     <li xml:lang="ru">Обработка сочетаний клавиш в кодировке Unicode</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Gestão de teclas de atalho unicode</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Manipulável com combinações de teclas unicode</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługa skrótów używających unikodu</li>
     <li xml:lang="nl">Verwerk unicode sneltoetsen</li>
     <li xml:lang="ko">유니 코드 키 바인딩 처리</li>
     <li xml:lang="it">Gestione comandi unicode</li>
     <li xml:lang="id">Menangani pengaturan tombol unicode</li>
     <li xml:lang="hr">Rukovanje unikôdnim prečacima</li>
     <li xml:lang="fr">Support des touches de raccourcis unicode</li>
     <li xml:lang="fi">Osaa unicode -painikkeet</li>
     <li xml:lang="fa">مدیریت ترکیب‌کلیدهای یونی‌کد</li>
     <li xml:lang="eu">Unicode laster-teklak maneiatu</li>
     <li xml:lang="es">Maneja las combinaciones de teclas de Unicode</li>
     <li xml:lang="eo">Trakti unikodajn klavkombinojn</li>
     <li xml:lang="el">Χειρισμός συντομεύσεων πληκτρολογίου unicode</li>
     <li xml:lang="de">Unterstützung von UnicodeTastenkombinationen</li>
     <li xml:lang="da">Håndter tastebindinger for unicode</li>
     <li xml:lang="cs">Ovládat klávesové zkratky unicode</li>
     <li xml:lang="ca">Controla les assignacions de tecles de l'Unicode</li>
     <li xml:lang="bg">Присвояване на клавиши за Unicode</li>
     <li xml:lang="ar">التعامل مع روابط مفاتيح يونيكود</li>
     <li>
      Forward media key events to mpv
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">将多媒体按键事件转发到 mpv</li>
     <li xml:lang="uk">Перенаправлення подій натискання медіаклавіш до mpv</li>
     <li xml:lang="tr">Medya tuşu olaylarını mpv'ye ilet</li>
     <li xml:lang="sr">Догађаји мултимедијалних тастера се прослеђују „mpv“-у</li>
     <li xml:lang="sl">Forward media key events to mpv</li>
     <li xml:lang="sk">Predávať udalosti mediálnych kláves mpv</li>
     <li xml:lang="ru">Передача событий от медиа клавиш в mpv</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Encaminhamento de eventos das teclas multimédia para mpv</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Encaminha eventos-chave da mídia para o mpv</li>
     <li xml:lang="pl">Przekierowywanie zdarzeń klawiszy multimedialnych do programu mpv</li>
     <li xml:lang="nl">Stuur mediasleutelgebeurtenissen door naar mpv</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Send mediatasthendelser til mpv</li>
     <li xml:lang="ko">미디어 키 이벤트를 mpv로 전달</li>
     <li xml:lang="it">Inoltro delle chiavi di eventi multimediali a mpv</li>
     <li xml:lang="id">Teruskan peristiwa kunci media ke mpv</li>
     <li xml:lang="hr">Prosljeđivanje događaja medijske tipke u mpv</li>
     <li xml:lang="fr">Envoi des évènements de touches multimédia vers mpv</li>
     <li xml:lang="fi">Välittää medianäppäinten avaintoiminnot MPV:hen</li>
     <li xml:lang="fa">هدایت رویدادهای کلید رسانه به mpv</li>
     <li xml:lang="eu">Multimedia tekla gertaerak mpv-ri igorri</li>
     <li xml:lang="es">Reenvía los eventos de las teclas multimedia a mpv</li>
     <li xml:lang="eo">Plusendi eventojn de aŭdvidaj klavoj al MPV</li>
     <li xml:lang="el">Προώθηση γεγονότων πλήκτρων πολυμέσων στον mpv</li>
     <li xml:lang="de">Medientasten-Eingaben an mpv übergeben</li>
     <li xml:lang="da">Viderestil medietast-hændelser til mpv</li>
     <li xml:lang="cs">Předávat události mediálních kláves mpv</li>
     <li xml:lang="ca">Reenvia els esdeveniments de les tecles multimèdia a l'mpv</li>
     <li xml:lang="bg">Препращане на медийни ключови събития към mpv</li>
     <li xml:lang="ar">إعادة توجيه الأحداث الرئيسية لوسائل الإعلام إلى MPV</li>
     <li>
      Add dconf key for controlling cursor speed at which controls are unhidden
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加用于当控件未隐藏时控制光标速度的 dconf 键</li>
     <li xml:lang="uk">Додано клавішу dconf для керування швидкістю курсора, за якої з'являтимуться елементи керування</li>
     <li xml:lang="tr">Denetimlerin gizlendiği imleç hızını denetlemek için dconf anahtarı ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додат је кључ д-подешавања за управљање брзином курзора при којој се конторле откривају</li>
     <li xml:lang="sl">Add dconf key for controlling cursor speed at which controls are unhidden</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať dconf kľúč pre nastavenie rýchlosti kurzoru, pri ktorej sa zobrazia ovládacie prvky</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен ключ dconf для управления скоростью курсора, при которой элементы управления не скрываются</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionada uma chave dconf para controlar a velocidade do cursor necessária para mostrar os controlos</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionado chave dconf para controlar a velocidade do cursor na qual os controles estão ocultos</li>
     <li xml:lang="pl">Nowy klucz dconf do sterowania prędkością kursora, przy której przyciski sterowania są wyświetlane</li>
     <li xml:lang="nl">Voeg een dconf-sleutel toe voor het instellen van de cursorsnelheid waarbij bedieningselementen zichtbaar zullen worden</li>
     <li xml:lang="ko">컨트롤이 숨김 해제되는 커서 속도를 제어하기위한 dconf 키 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta chiave dconf per il controllo della velocità del cursore in cui i controlli sono mostrati a schermo</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan kunci dconf untuk mengontrol kecepatan kursor di mana kontrol tidak disembunyikan</li>
     <li xml:lang="hr">Dodan je dconf izraz za upravljanje brzinom pokazivača miša kada se upravljanja prikažu</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d’une clef dconf pour contrôler la vitesse de pointeur à laquelle les commandes flottantes sont affichées</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää dconf -avaimen kohdistimen nopeuden hallintaan, kun säätimet ovat piilossa</li>
     <li xml:lang="fa">افزودن کلید dconf برای واپایش سرعت نشانگر برای آشکارسازی واپایشگرها</li>
     <li xml:lang="eu">Kontrolak kurtsorearen ze abiaduratan bistaratuko diren kontrolatzeko dconf gakoa gehitu</li>
     <li xml:lang="es">Añade una clave de dconf para controlar la velocidad del cursor a la que se ocultan los controles</li>
     <li xml:lang="eo">Aldonado de dconf-ŝlosilo por regi musmontrilan rapidon de regila kaŝado</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη κλειδιού dconf για τον έλεγχο της ταχύτητας του δρομέα για την οποία τα εργαλεία ελέγχου επανεμφανίζονται</li>
     <li xml:lang="de">dconf key für Regelung der minimalen Mauszeigergeschwindigkeit unterhalb derer die Kontrollflächen ausgeblendet werden</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj dconf-nøgle til styring af markørens hastighed hvor styring skjules</li>
     <li xml:lang="cs">Přidán dconf klíč pro nastavení rychlosti kurzoru, při které se zobrazí ovládací prvky</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix una clau del dconf per controlar la velocitat del cursor a la qual s'amaguen els controls</li>
     <li xml:lang="bg">Добавяне на dconf ключ за контролиране скоростта на курсора, когато контролерите са видими.</li>
     <li xml:lang="ar">أضف مفتاح dconf للتحكم في سرعة المؤشر حيث يتم إخفاء عناصر التحكم</li>
     <li>
      Add option for suppressing playback errors
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加选项以隐藏播放错误</li>
     <li xml:lang="uk">Додано параметр приховування помилок під час відтворення</li>
     <li xml:lang="tr">Oynatma hatalarını bastırmak için seçenek ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је опција за потискивање грешака пуштања</li>
     <li xml:lang="sl">Add option for suppressing playback errors</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať možnosť pre potlačenie chýb prehrávania</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена возможность игнорирования ошибок при воспроизведении</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionada uma opção para suprimir os erros de reprodução</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionada opção para suprimir erros de reprodução</li>
     <li xml:lang="pl">Opcja ukrywania błędów odtwarzania</li>
     <li xml:lang="nl">Optie toevoegen om afspeelfouten te onderdrukken</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Legg til innstilling for undertrykking av avspillingsfeil</li>
     <li xml:lang="ko">재생 오류 억제 옵션 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta opzione per sopprimere gli errori di riproduzione</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan opsi untuk menekan kesalahan pemutaran</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je mogućnost za potiskivanje grešaka repordukcije</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d’une option pour ignorer les erreurs de lecture</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää vaihtoehdon toistovirheiden estämiseksi</li>
     <li xml:lang="eu">Erreprodukzio-erroreak isiltzeko aukera gehitu</li>
     <li xml:lang="es">Añade una opción para suprimir los errores de reproducción</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni opcion por silentigi lego-erarojn</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη επιλογής για καταστολή των σφαλμάτων αναπαραγωγής</li>
     <li xml:lang="de">Option zum Unterdrücken von Wiedergabefehlern</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj tilvalg til undertrykkelse af afspilningsfejl</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána možnost pro potlačení chyb přehrávání</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix una opció per suprimir els errors de reproducció</li>
     <li xml:lang="bg">Добавяне на опция за игнориране на грешки при възпроизвеждане</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة خيار لقمع أخطاء التشغيل</li>
    </ul>
    <p>
     This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">这个列表不完整。请到 git log 中查看完整的 changelog。</p>
    <p xml:lang="uk">Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
    <p xml:lang="tr">Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
    <p xml:lang="sv">Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
    <p xml:lang="sr">Овај списак је непотпун. Видите гитов дневник за потпуни дневник измена.</p>
    <p xml:lang="sl">This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p>
    <p xml:lang="sk">Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
    <p xml:lang="ru">Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta listagem está incompleta. Veja log git para changelog completo.</p>
    <p xml:lang="pl">Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
    <p xml:lang="nl">Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
    <p xml:lang="ms">Penyenaraian ini tidak lengkap. Lihat log git untuk changelog lengkap.</p>
    <p xml:lang="ko">이 목록은 불완전합니다. 전체 변경 로그는 git 로그를 참조하십시오.</p>
    <p xml:lang="ja">このリストは不完全です。完全な変更履歴はgit logを参照してください。</p>
    <p xml:lang="it">Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
    <p xml:lang="id">Daftar ini tidak lengkap. Lihat catatan git untuk daftar perubahan yang lengkap.</p>
    <p xml:lang="hr">Ovaj popis je nepotpun. Pogledajte git zapis za potpuni pregled promjena.</p>
    <p xml:lang="fr">Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
    <p xml:lang="eu">Zerrenda hau osatugabea da. Ikusi git log aldaketen zerrenda osorako.</p>
    <p xml:lang="et">See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiate giti logist.</p>
    <p xml:lang="es">Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
    <p xml:lang="eo">La listo estas nekompleta. Uzu la komandon 'git log' por plena ŝanĝaro.</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η καταχώρηση είναι ατελής. Δες την καταγραφή (log) του git για την πλήρη καταγραφή των αλλαγών (changelog).</p>
    <p xml:lang="de">Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
    <p xml:lang="da">Listen er ikke komplet. Se git-loggen for en komplet ændringslog.</p>
    <p xml:lang="cs">Tento seznam je neúplný. Úplný přehled změn najdete v git logu.</p>
    <p xml:lang="ca">Aquest llistat és incomplet. Consulteu el registre del Git per obtenir un registre de canvis complet.</p>
    <p xml:lang="bg">Списъкът не е завършен. Вижте Git лога за пълния списък с промени.</p>
    <p xml:lang="ar">هذه القائمة غير مكتملة. انظر سجل بوابة التغيير الكامل.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-01-21" version="0.16">
   <description>
    <p>
     This release contains the following changes:
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">此發行版本包含了以下變更：</p>
    <p xml:lang="zh_CN">该发布版本包含了以下变更：</p>
    <p xml:lang="uk">Цей випуск містить такі зміни:</p>
    <p xml:lang="tr">Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
    <p xml:lang="sv">Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
    <p xml:lang="sr">Ово издање садржи следеће измене:</p>
    <p xml:lang="sl">This release contains the following changes:</p>
    <p xml:lang="sk">Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
    <p xml:lang="ru">Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pl">To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
    <p xml:lang="nl">Deze uitgave bevat de volgende aanpassingen:</p>
    <p xml:lang="nb_NO">Denne utgaven inneholder følgende endringer:</p>
    <p xml:lang="ms">Keluaran ini mengandungi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="ko">이 릴리스에는 다음 변경 사항이 포함됩니다:</p>
    <p xml:lang="ja">リリースには次の変更が含まれています:</p>
    <p xml:lang="it">Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
    <p xml:lang="is">Þessi útgáfa inniheldur eftirfarandi breytingar:</p>
    <p xml:lang="ie">Ti version contene li sequent modificationes:</p>
    <p xml:lang="id">Rilis ini berisi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="hu">Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
    <p xml:lang="hr">Ovo izdanje sadrži sljedeće promjene:</p>
    <p xml:lang="fr">Cette version apporte les changement suivants :</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
    <p xml:lang="fa">این نسخه شامل تغییرات زیر است:</p>
    <p xml:lang="eu">Bertsio honek ondorengo aldaketak ditu:</p>
    <p xml:lang="et">See väljalase sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
    <p xml:lang="es">Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
    <p xml:lang="eo">Ĉi tiu eldono enhavas la jenajn ŝanĝojn:</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει τις παρακάτω αλλαγές:</p>
    <p xml:lang="de">Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
    <p xml:lang="da">Udgivelsen indeholder følgende ændringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Tato verze obsahuje následující změny:</p>
    <p xml:lang="ca">Aquesta versió conté els canvis següents:</p>
    <p xml:lang="bg">Това издание съдържа следните промени:</p>
    <p xml:lang="ar">يحتوي هذا الإصدار على التغييرات التالية:</p>
    <ul>
     <li>
       Split up the General tab in the preferences dialog
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">在首选项对话框中分离“通用”标签页</li>
     <li xml:lang="uk">Розділено вкладку Загальні у вікні налаштувань</li>
     <li xml:lang="tr">Tercihler iletişim kutusunda Genel sekmeyi böl</li>
     <li xml:lang="sr">Подељен је језичак „Опште“ у прозорчету поставки</li>
     <li xml:lang="sl">Split up the General tab in the preferences dialog</li>
     <li xml:lang="sk">Rozdeliť Hlavnú záložku v dialógu predvolieb</li>
     <li xml:lang="ru">Разделите вкладку Общие в диалоге настроек</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Separação do separador Geral no diálogo de preferências</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Dividir o separador Geral na aba de diálogo de preferências</li>
     <li xml:lang="pl">Podział karty „Ogólne” w oknie preferencji</li>
     <li xml:lang="nl">Verdeel het tabblad Algemeen in het voorkeurenvenster</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Oppdeling av «Generelt»-fane i innstillingsdialogen</li>
     <li xml:lang="ko">환경 설정 대화 상자에서 일반 탭 분할</li>
     <li xml:lang="it">Divisione della scheda Generale nella finestra delle preferenze</li>
     <li xml:lang="id">Pisahkan tab Umum di dialog preferensi</li>
     <li xml:lang="hr">Podjela kartice Općenito u dijalogu osobitosti</li>
     <li xml:lang="fr">Onglet général scindé dans les préférences</li>
     <li xml:lang="fi">Jakaa välilehden Yleinen asetukset-valintaikkunassa</li>
     <li xml:lang="eu">Hobespenak elkarrizketa-koadroko Orokorra fitxa banatu</li>
     <li xml:lang="es">Divide la pestaña General en el diálogo de preferencias</li>
     <li xml:lang="eo">Dividi la Ĝeneralan langeton en la agorda interagujo</li>
     <li xml:lang="el">Διαχωρισμός της καρτέλας Γενικά στο παράθυρο διαλόγου προτιμήσεων</li>
     <li xml:lang="de">Die Allgemein-Registerkarte in den Einstellungen wurde aufgeteilt</li>
     <li xml:lang="da">Opdeling af Generelt-fanebladet i præferencer-dialogen.</li>
     <li xml:lang="cs">Rozdělit Hlavní záložku v dialogu předvoleb</li>
     <li xml:lang="ca">Divideix la pestanya General al diàleg de preferències</li>
     <li xml:lang="bg">Разделен е разделът Общи в диалога с настройките</li>
     <li xml:lang="ar">قسّم علامة التبويب "عام" في مربع حوار التفضيلات</li>
     <li>
       Improve behavior when toggling playlist under tiling window managers
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">改善平铺式窗口管理器下的切换显示播放列表功能</li>
     <li xml:lang="uk">Вдосконалено поведінку під час перемикання добірок у розділеному менеджері вікон</li>
     <li xml:lang="tr">Döşeyen pencere yöneticileri altında oynatma listesini değiştirirken davranışı iyileştir</li>
     <li xml:lang="sr">Побољшано је понашање приликом окидања списка пуштања под поплочавањем управника прозора</li>
     <li xml:lang="sl">Improve behavior when toggling playlist under tiling window managers</li>
     <li xml:lang="sk">Zlepšiť správanie pri prepínaní zoznamu prehrávania pod dlaždicovými správcami okien</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшено поведение при переключении плейлиста под тайловыми оконными менеджерами</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Melhorias no comportamento ao alternar a lista de reprodução em gestores de janelas 'tiling'</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Melhorar o comportamento alternando a lista de reprodução gerenciadas em janelas lado a lado</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszone zachowanie podczas przełączania listy odtwarzania w kafelkowych menedżerach okien</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeter het gedrag bij het wisselen van afspeellijst onder tegelende vensterbeheerders</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Forbedret oppførsel ved visning/skjuling av spilleliste med flisbaserte vindusbehandlere</li>
     <li xml:lang="ko">타일링 창 관리자에서 재생 목록을 전환 할 때 동작 개선</li>
     <li xml:lang="it">Migliorato il comportamento della playlist con i tiling window manager</li>
     <li xml:lang="id">Tingkatkan perilaku saat beralih daftar putar di bawah pengelola jendela tiling</li>
     <li xml:lang="hr">Poboljšanje ponašanja uklj/isklj popisa izvođenja pri popločenom prikazu u upraviteljima prozora</li>
     <li xml:lang="fr">Meilleur comportement lors de la bascule de la liste de lecture sous les gestionnaires de fenêtres de carrelage</li>
     <li xml:lang="fi">Parantaa käyttäytymistä, kun soittolistat voidaan kytkeä vierekkäin ikkunanhallinan alla</li>
     <li xml:lang="eu">Erreprodukzio-zerrenda txandakatzeko portaera hobetu mosaiko moduko leiho kudeatzaileetan</li>
     <li xml:lang="es">Mejora el comportamiento al mostrar u ocultar la lista de reproducción en los gestores de ventana de mosaico</li>
     <li xml:lang="eo">Plibonigi konduton dum baskuligo de spektolisto en kahelaj fenestraj aranĝiloj</li>
     <li xml:lang="el">Βελτίωση συμπεριφοράς κατά την εναλλαγή της λίστας αναπαραγωγής όταν χρησιμοποιούνται tiling window managers</li>
     <li xml:lang="de">Das Verhalten des Ein-/Aus-Schalters für Wiedergabelisten wurde im Zusammenhang mit Tiling-Fenstermanagern verbessert</li>
     <li xml:lang="da">Forbedret opførsel når afspilningslisten vises/skjules under fliselæggende vindueshåndteringer</li>
     <li xml:lang="cs">Vylepšit chování při přepínání seznamu přehrávání pod dlaždicovými správci oken</li>
     <li xml:lang="ca">Millora el comportament en mostrar o ocultar la llista de reproducció en els gestors de finestra de mosaic</li>
     <li xml:lang="bg">Подобряване на поведението при превключване на списъка за изпълнение при тилинг мениджъри на прозорци </li>
     <li xml:lang="ar">تحسين السلوك عند تبديل قائمة التشغيل أسفل مديري نوافذ التجانب</li>
     <li>
       Move app menu items to primary menu
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">将应用程序菜单项移至主菜单</li>
     <li xml:lang="uk">Переміщено елементи меню застосунку до основного меню</li>
     <li xml:lang="tr">Uygulama menüsü ögelerini birincil menüye taşı</li>
     <li xml:lang="sr">Ставке изборника програма су премештене на главни изборник</li>
     <li xml:lang="sl">Move app menu items to primary menu</li>
     <li xml:lang="sk">Presunúť položky menu aplikácie do hlavného menu</li>
     <li xml:lang="ru">Элементы меню приложения перенесены в основное меню</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Colocação dos itens de menu da aplicação no menu principal</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Mover itens do menu de aplicativos para o menu principal</li>
     <li xml:lang="pl">Przeniesienie menu programu do głównego menu</li>
     <li xml:lang="nl">Verplaats app-menu-items naar het primaire menu</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Flytt programmenyelementer til hovedmeny</li>
     <li xml:lang="ko">앱 메뉴 항목을 기본 메뉴로 이동</li>
     <li xml:lang="it">Trasferite le voci dell'app menù nel menù primario</li>
     <li xml:lang="id">Pindahkan item menu aplikasi ke menu utama</li>
     <li xml:lang="hr">Premještanje izbornika aplikacije u glavni izbornik</li>
     <li xml:lang="fr">Éléments du menu d’application déplacés vers le menu principal</li>
     <li xml:lang="fi">Siirrä sovelluksen valikkokohteet päävalikkoon</li>
     <li xml:lang="eu">Aplikazioaren menuko elementuak menu nagusira eraman</li>
     <li xml:lang="es">Traslada los elementos del menú de aplicación al menú principal</li>
     <li xml:lang="eo">Movi erojn de aplikaĵa menuo al ĉefmenuo</li>
     <li xml:lang="el">Μετακίνηση αντικειμένων του μενού εφαρμογών στο κυρίως μενού</li>
     <li xml:lang="de">Im Zuge der Abschaffung des GNOME-Anwendungsmenüs wurde dieses in das Hauptmenü integriert</li>
     <li xml:lang="da">Flyt punkterne fra programmenuen til den primære menu</li>
     <li xml:lang="cs">Přesunout položky menu aplikace do primátního menu</li>
     <li xml:lang="ca">Desplaça els elements del menú d'aplicació al menú principal</li>
     <li xml:lang="bg">Преместени са елементите от менюто на програмите в основното меню</li>
     <li xml:lang="ar">نقل عناصر قائمة التطبيق إلى القائمة الأساسية</li>
     <li>
       Use separate MPRIS DBus connection for each window
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">为每个窗口使用分离的 MPRIS DBus 连接</li>
     <li xml:lang="uk">Застосовано окреме з'єднання MPRIS DBus для кожного вікна</li>
     <li xml:lang="tr">Her pencere için ayrı MPRIS DBus bağlantısı kullan</li>
     <li xml:lang="sr">Користи се одвојена веза „MPRIS“ Д-сабирнице за сваки прозор</li>
     <li xml:lang="sl">Use separate MPRIS DBus connection for each window</li>
     <li xml:lang="sk">Použiť pre každé okno oddelené spojenie MPRIS DBus</li>
     <li xml:lang="ru">Использовать отдельное MPRIS DBus соединение для каждого окна</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Utilização de uma ligação distinta MPRIS DBus para cada janela</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Usar janelas separadas para conexões MPRIS D-BUS</li>
     <li xml:lang="pl">Używanie oddzielnego połączenia MPRIS z magistralą D-Bus dla każdego okna</li>
     <li xml:lang="nl">Gebruik voor elk venster een afzonderlijke MPRIS DBus-verbinding</li>
     <li xml:lang="ko">각 창에 별도의 MPRIS DBus 연결 사용</li>
     <li xml:lang="it">Utilizzo di connessioni DBus MPRIS separate per ogni finestra</li>
     <li xml:lang="id">Gunakan koneksi MPRIS DBus terpisah untuk setiap jendela</li>
     <li xml:lang="hr">Korištenje zasebnog MPRIS DBus povezivanja za svaki prozor</li>
     <li xml:lang="fr">Utilisation d’une connexion DBUS MPRIS unique pour chaque fenêtre</li>
     <li xml:lang="fi">Käytä erillistä MPRIS DBus -yhteyttä jokaiseen ikkunaan</li>
     <li xml:lang="eu">MPRIS DBUS konexio bereizi bat erabili leiho bakoitzean</li>
     <li xml:lang="es">Usa una conexión DBus de MPRIS separada para cada ventana</li>
     <li xml:lang="eo">Uzi apartan konekton de « MPRIS DBus » por ĉiu fenestro</li>
     <li xml:lang="el">Χρήση ξεχωριστής σύνδεσης MPRIS DBus για κάθε παράθυρο</li>
     <li xml:lang="de">Separate MPRIS DBus-Verbindung für jedes Fenster</li>
     <li xml:lang="da">Brug separat MPRIS DBus-forbindelse til hvert vindue</li>
     <li xml:lang="cs">Použít pro každé okno oddělené spojení MPRIS DBus</li>
     <li xml:lang="ca">Utilitza una connexió DBUS de la interfície MPRIS separada per a cada finestra</li>
     <li xml:lang="bg">Използвана е отделна MPRIS DBus връзка за всеки прозорец</li>
     <li xml:lang="ar">استخدم اتصال MPRIS DBus منفصل لكل نافذة</li>
     <li>
       Add support for MPRIS property LoopStatus
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加 MPRIS 属性 LoopStatus 的支持</li>
     <li xml:lang="uk">Додано підтримку властивості LoopStatus для MPRIS</li>
     <li xml:lang="tr">MPRIS özelliği LoopStatus için destek ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је подршка за „MPRIS“ својство „LoopStatus“</li>
     <li xml:lang="sl">Add support for MPRIS property LoopStatus</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať podporu pre MPRIS vlastnosť LoopStatus</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена поддержка MPRIS cвойства LoopStatus</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionado suporte à propriedade LoopStatus MPRIS</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar suporte para a propriedade MPRIS LoopStatus</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługa własności „LoopStatus” interfejsu MPRIS</li>
     <li xml:lang="nl">Ondersteuning toevoegen voor MPRIS-eigenschap LoopStatus</li>
     <li xml:lang="ko">MPRIS 속성 LoopStatus에 대한 지원 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunto supporto per la proprietà LoopStatus di MPRIS</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan dukungan untuk properti LoopStatus MPRIS</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je podrška za MPRIS LoopStatus svojstvo</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout du support pour la propriété MPRIS LoopStatus</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää tuki MPRIS -ominaisuus Loop -silmukan tilaksi</li>
     <li xml:lang="eu">MPRIS-en LoopStatus propietatearen euskarria gehitu</li>
     <li xml:lang="es">Añade compatibilidad con la propiedad LoopStatus de MPRIS</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni subtenon por eco « LoopStatus » de MPRIS</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη υποστήριξης για την MPRIS ιδιότητα LoopStatus</li>
     <li xml:lang="de">Unterstützung für MPRIS property LoopStatus</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj understøttelse af MPRIS-egenskaben LoopStatus</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána podpora pro MPRIS vlastnost LoopStatus</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix compatibilitat amb la propietat LoopStatus de la interfície MPRIS</li>
     <li xml:lang="bg">Добавена е поддръжка за свойствата на MPRIS LoopStatus</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة دعم لخاصية MPRIS LoopStatus</li>
     <li>
       Add option --mpv-options for setting arbitrary mpv options from the
       command-line
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">通过 --mpv-options 选项从命令行中设置任意 MPV 参数</li>
     <li xml:lang="uk">Додано параметр --mpv-options для налаштування довільних параметрів mpv з командного рядка</li>
     <li xml:lang="tr">Komut satırından isteğe bağlı mpv seçeneklerini ayarlamak için --mpv-options seçeneği ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је опција „--mpv-options“ за постављање изборних „mpv“ опција из терминала</li>
     <li xml:lang="sl">Add option --mpv-options for setting arbitrary mpv options from the command-line</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať možnosť --mpv-options pre nastavenie ľubovoľných možností mpv cez príkazový riadok</li>
     <li xml:lang="ru">Добавьте параметр --mpv-options для установки произвольных параметров mpv из командной строки</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionada a opção --mpv-options para definir opções arbitrárias mpv a partir da linha de comando</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar a opção --mpv-options para definir opções arbitrárias do mpv em linha de comando</li>
     <li xml:lang="pl">Opcja --mpv-options do ustawiania dowolnych opcji programu mpv z wiersza poleceń</li>
     <li xml:lang="nl">Optie --mpv-opties toevoegen voor het instellen van willekeurige mpv-opties vanaf de opdrachtregel</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Tillegg av valget --mpv-options for å sette vilkårlige mpv-innstillinger fra kommandolinjen</li>
     <li xml:lang="ko">명령 줄에서 임의의 mpv 옵션을 설정하기위한 --mpv-options 옵션 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta l'opzione --mpv-options per impostare opzioni di mpv dalla riga di comando</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan opsi --mpv-options untuk menyetel opsi mpv sembarang dari command-line</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je mogućnost --mpv-options za postavljanje proizvoljne mpv mogućnosti iz naredbenog redka</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelle option --mpv-options pour passer des options à mpv via la ligne de commande</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää optio --mpv -optio asettaa satunnaiset mpv-asetukset komentoriviltä</li>
     <li xml:lang="eu">--mpv-options aukera gehitu, komando lerrotik hautazko mpv aukerak ezartzeko</li>
     <li xml:lang="es">Añade la opción --mpv-options para configurar opciones arbitrarias de mpv desde la línea de órdenes</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni opcion « --mpv-options » por agordado de ajnaj opcioj de MPV per la komandlinio</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη επιλογής --mpv-options για τον ορισμό αυθαίρετων επιλογών του mpv από τη γραμμή εντολων</li>
     <li xml:lang="de">Neue Kommondozeilenoption zum Setzen beliebiger MPV-Optionen: --mpv-options</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj tilvalget --mpv-options til indstilling af vilkårlige tilvalg fra kommandolinjen</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána předvolba --mpv-options pro nastavení libovolných možností mpv z příkazové řádky</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix l'opció --mpv-options per configurar opcions arbitràries de l'mpv des de la línia d'ordres</li>
     <li xml:lang="bg">Добавете опция --mpv-options за задаване на произволни mpv опции от команден ред</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة خيار - خيارات mpv لتعيين خيارات mpv التعسفية من سطر الأوامر</li>
    </ul>
    <p>
     This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">这个列表不完整。请到 git log 中查看完整的 changelog。</p>
    <p xml:lang="uk">Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
    <p xml:lang="tr">Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
    <p xml:lang="sv">Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
    <p xml:lang="sr">Овај списак је непотпун. Видите гитов дневник за потпуни дневник измена.</p>
    <p xml:lang="sl">This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p>
    <p xml:lang="sk">Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
    <p xml:lang="ru">Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta listagem está incompleta. Veja log git para changelog completo.</p>
    <p xml:lang="pl">Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
    <p xml:lang="nl">Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
    <p xml:lang="ms">Penyenaraian ini tidak lengkap. Lihat log git untuk changelog lengkap.</p>
    <p xml:lang="ko">이 목록은 불완전합니다. 전체 변경 로그는 git 로그를 참조하십시오.</p>
    <p xml:lang="ja">このリストは不完全です。完全な変更履歴はgit logを参照してください。</p>
    <p xml:lang="it">Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
    <p xml:lang="id">Daftar ini tidak lengkap. Lihat catatan git untuk daftar perubahan yang lengkap.</p>
    <p xml:lang="hr">Ovaj popis je nepotpun. Pogledajte git zapis za potpuni pregled promjena.</p>
    <p xml:lang="fr">Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
    <p xml:lang="eu">Zerrenda hau osatugabea da. Ikusi git log aldaketen zerrenda osorako.</p>
    <p xml:lang="et">See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiate giti logist.</p>
    <p xml:lang="es">Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
    <p xml:lang="eo">La listo estas nekompleta. Uzu la komandon 'git log' por plena ŝanĝaro.</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η καταχώρηση είναι ατελής. Δες την καταγραφή (log) του git για την πλήρη καταγραφή των αλλαγών (changelog).</p>
    <p xml:lang="de">Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
    <p xml:lang="da">Listen er ikke komplet. Se git-loggen for en komplet ændringslog.</p>
    <p xml:lang="cs">Tento seznam je neúplný. Úplný přehled změn najdete v git logu.</p>
    <p xml:lang="ca">Aquest llistat és incomplet. Consulteu el registre del Git per obtenir un registre de canvis complet.</p>
    <p xml:lang="bg">Списъкът не е завършен. Вижте Git лога за пълния списък с промени.</p>
    <p xml:lang="ar">هذه القائمة غير مكتملة. انظر سجل بوابة التغيير الكامل.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-09-08" version="0.15">
   <description>
    <p>
     This release contains the following changes:
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">此發行版本包含了以下變更：</p>
    <p xml:lang="zh_CN">该发布版本包含了以下变更：</p>
    <p xml:lang="uk">Цей випуск містить такі зміни:</p>
    <p xml:lang="tr">Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
    <p xml:lang="sv">Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
    <p xml:lang="sr">Ово издање садржи следеће измене:</p>
    <p xml:lang="sl">This release contains the following changes:</p>
    <p xml:lang="sk">Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
    <p xml:lang="ru">Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pl">To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
    <p xml:lang="nl">Deze uitgave bevat de volgende aanpassingen:</p>
    <p xml:lang="nb_NO">Denne utgaven inneholder følgende endringer:</p>
    <p xml:lang="ms">Keluaran ini mengandungi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="ko">이 릴리스에는 다음 변경 사항이 포함됩니다:</p>
    <p xml:lang="ja">リリースには次の変更が含まれています:</p>
    <p xml:lang="it">Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
    <p xml:lang="is">Þessi útgáfa inniheldur eftirfarandi breytingar:</p>
    <p xml:lang="ie">Ti version contene li sequent modificationes:</p>
    <p xml:lang="id">Rilis ini berisi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="hu">Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
    <p xml:lang="hr">Ovo izdanje sadrži sljedeće promjene:</p>
    <p xml:lang="fr">Cette version apporte les changement suivants :</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
    <p xml:lang="fa">این نسخه شامل تغییرات زیر است:</p>
    <p xml:lang="eu">Bertsio honek ondorengo aldaketak ditu:</p>
    <p xml:lang="et">See väljalase sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
    <p xml:lang="es">Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
    <p xml:lang="eo">Ĉi tiu eldono enhavas la jenajn ŝanĝojn:</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει τις παρακάτω αλλαγές:</p>
    <p xml:lang="de">Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
    <p xml:lang="da">Udgivelsen indeholder følgende ændringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Tato verze obsahuje následující změny:</p>
    <p xml:lang="ca">Aquesta versió conté els canvis següents:</p>
    <p xml:lang="bg">Това издание съдържа следните промени:</p>
    <p xml:lang="ar">يحتوي هذا الإصدار على التغييرات التالية:</p>
    <ul>
     <li>
      Set default screenshot directory to XDG_PICTURES_DIR
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">设置默认的截图目录为 XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="uk">Типовим каталогом знімків екрана призначено XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="tr">Öntanımlı ekran görüntüsü dizinini XDG_PICTURES_DIR olarak ayarla</li>
     <li xml:lang="sv">Ange standard skärmklippsmapp till XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="sr">Основни директоријум снимка екрана је постављен на „XDG_PICTURES_DIR“</li>
     <li xml:lang="sl">Set default screenshot directory to XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="sk">Nastaviť východiskový adresár snímok obrazovky na XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="ru">Установить каталог по умолчанию для скриншотов в XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Definição do diretório de capturas de ecrã para XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Definir o local padrão para a tela de captura XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="pl">Ustawienie domyślnego katalogu zrzutów ekranu na XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="nl">Stel de standaard schermafdruk-map in op XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Forvalgt skjermavbildningsmappe satt til XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="ko">기본 스크린 샷 디렉토리를 XDG_PICTURES_DIR로 설정합니다</li>
     <li xml:lang="it">Cartella predefinita degli screenshot impostata a XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="id">Mengubah direktori tangkapan layar bawaan menjadi XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="hr">Zadani direktorij snimki zaslona je postavljen u XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="fr">Répertoire de capture d’écran par défaut réglé à XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="fi">Aseta oletus kuvakaappauksen hakemistoon XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="eu">XDG_PICTURES_DIR pantaila-argazkien direktorio lehenetsi bezala ezarri</li>
     <li xml:lang="es">Configura como carpeta de capturas de pantalla predeterminada la carpeta XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="eo">Agordi la implicitan ekrankopian dosierujon al XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="el">Ορισμός προεπιλεγμένου φακέλου στιγμιοτύπων οθόνης στο XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="de">XDG_PICTURES_DIR ist nun standardmäßiger Screenshot-Speicherort</li>
     <li xml:lang="da">Indstil standardmappen for skærmbilleder til XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="cs">Nastavit výchozí adresář pro snímky obrazovky na XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="ca">Estableix com a carpeta de captures de pantalla predeterminada la carpeta XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="bg">Задаване на директорията за снимки на екрана по подразбиране в XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li xml:lang="ar">قم بتعيين دليل لقطة الشاشة الافتراضي على XDG_PICTURES_DIR</li>
     <li>
      Improve handling of --window-scale, --autofit,
      --autofit-larger, and --autofit-smaller
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">改善对 --window-scale、 --autofit、 --autofit-larger 和 --autofit-smaller 的处理</li>
     <li xml:lang="uk">Вдосконалено роботу з --window-scale, --autofit, --autofit-larger, and --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="tr">--window-scale, --autofit, --autofit-larger ve --autofit-smaller seçeneklerinin ele alınmasını iyileştir</li>
     <li xml:lang="sr">Побољшан је рад опција „--window-scale“, „--autofit“, „--autofit-larger“ и „--autofit-smaller“</li>
     <li xml:lang="sl">Improve handling of --window-scale, --autofit, --autofit-larger, and --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="sk">Vylepšiť zaobchádzanie s voľbami --window-scale, --autofit, --autofit-larger a --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшена обработка --window-scale, --autofit, --autofit-larger и --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Melhorias na gestão das opções --window-scale, --autofit, --autofit-larger e --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Melhorar como se lida com --window-scale, --autofit, --autofit-larger, e --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszona obsługa opcji --window-scale, --autofit, --autofit-larger i --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeter de afhandeling van --window-schaal, --autofit, --autofit-groter en --autofit-kleiner</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Forbedret håndtering av--window-scale, --autofit, --autofit-larger, og --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="ko">--window-scale, --autofit, --autofit-larger 및 --autofit-smaller 처리 개선</li>
     <li xml:lang="it">Migliorata la gestione di --window-scale, --autofit, --autofit-larger, e --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="id">Meningkatkan penanganan --window-scale, --autofit, --autofit-larger, dan --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="hr">Poboljšano je rukovanje sa --window-scale, --autofit, --autofit-larger i --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="fr">Meilleur support de --window-scale, --autofit, --autofit-larger et --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="fi">Paranna käsittelyä --window-scale, --autofit, --autofit-larger, ja --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="eu">--window-scale, --autofit, --autofit-larger eta --autofit-smaller aukeren maneiatzea hobetu</li>
     <li xml:lang="es">Mejora el manejo de las opciones --window-scale, --autofit, --autofit-larger y --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="eo">Plibonigi traktadon de « --window-scale », « --autofit », « --autofit-larger », kaj « --autofit-smaller »</li>
     <li xml:lang="el">Βελτίωση χειρισμού των --window-scale, --autofit, --autofit-larger, and --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserte Handhabung der Optionen --window-scale, --autofit, --autofit-larger, and --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="da">Forbedret håndtering af --window-scale, --autofit, --autofit-larger og --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="cs">Vylepšit zacházení s předvolbami --window-scale, --autofit, --autofit-larger a --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="ca">Millora el maneig de les opcions --window-scale, --autofit, --autofit-larger i --autofit-smaller</li>
     <li xml:lang="bg">Подобряване на обработката на мащаба на - Window, --autofit, --autofit-large и --autofit-small</li>
     <li xml:lang="ar">تحسين التعامل مع - مقياس النافذة ، - احتواء تلقائي ، - احتواء تلقائي - الأكبر ، و - احتواء تلقائي - الأصغر</li>
     <li>
      Add command line option for setting WM_ROLE
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">增加一个命令行参数来设置 WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="uk">Додано параметр командного рядка для встановлення WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="tr">WM_ROLE ayarı için komut satırı seçeneği ekle</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till kommandoalternativ för inställning av WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је опција линије наредби за постављање „WM_ROLE“</li>
     <li xml:lang="sl">Add command line option for setting WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať možnosť nastavenia WM_ROLE cez príkazový riadok</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен параметр командной строки для настройки WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionada uma opção de linha de comando para definir WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar linha de comando para opção de definir WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="pl">Opcja wiersza poleceń do ustawiania WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="nl">Add command line option for setting WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Legg til kommandolinjevalg for innstillingen WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="ko">WM_ROLE 설정을위한 명령 줄 옵션 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta opzione da riga di comando per l'impostazione di WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan opsi command line untuk mengatur WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je WM_ROLE mogućnost naredbenog redka</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d’une option de ligne de commande pour renseigner WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää komentorivivalinta WM_ROLE -asetukseksi</li>
     <li xml:lang="eu">WM_ROLE ezartzeko komando-lerroko aukera gehitu</li>
     <li xml:lang="es">Añade una opción a la línea de órdenes para configurar WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni komandlinian opcion por agordi econ « WM_ROLE »</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη επιλογής γραμμής εντολών για τον ορισμό WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="de">Neue Kommandozeilenoption zum Setzen der WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj kommandolinjetilvalg for indstilling af WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána předvolba příkazové řádky pro nastavení WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix una opció a la línia d'ordres per configurar WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="bg">Добавяне опцията за команден ред за настройка на WM_ROLE</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة خيار سطر الأوامر لإعداد WM_ROLE</li>
     <li>
      Add context menu item for removing playlist items
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">增加上下文菜单项来移除播放列表里的项目</li>
     <li xml:lang="uk">Додано пункт контекстного меню для вилучення елементів з добірки</li>
     <li xml:lang="tr">Oynatma listesi ögelerini kaldırmak için içerik menüsü ögesi ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је ставка приручног изборника за уклањање ставки списка пуштања</li>
     <li xml:lang="sl">Add context menu item for removing playlist items</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať položku kontextového menu pre odstránenie položiek zoznamu prehrávania</li>
     <li xml:lang="ru">В контекстное меню добавлен пункт для удаления элементов списка воспроизведения</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionado um item ao menu de contexto para remover itens da lista de reprodução</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar menu de contexto para remover itens da lista de reprodução</li>
     <li xml:lang="pl">Menu kontekstowe do usuwania pozycji z listy odtwarzania</li>
     <li xml:lang="nl">Add context menu item for removing playlist items</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Legg til bindeleddsmenyelementer for fjerning av spillelisteelementer</li>
     <li xml:lang="ko">재생 목록 항목 제거를위한 컨텍스트 메뉴 항목 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta voce menù per la rimozione degli elementi della playlist</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan item menu konteks untuk menghapus item daftar putar</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je stavka sadržajnog izbornika za uklanjanje stavki popisa izvođenja</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d’une option pour retirer les éléments de la liste de lecture dans le menu contextuel</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää pikavalikko soittolistan kohteiden poistamista varten</li>
     <li xml:lang="eu">Erreprodukzio-zerrendako elementuak kentzeko laster-menuko elementua gehitu</li>
     <li xml:lang="es">Añade un elemento al menú contextual para eliminar elementos de la lista de reproducción</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni kuntekstan menuon por forigado de spektolisteroj</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη αντικειμένου context menu για την αφαίρεση αντικειμένων λίστας αναπαραγωγής</li>
     <li xml:lang="de">Neuer Kontextmenüeintrag zum Entfernen von Wiedergabelisten-Elementen</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj punkt i genvejsmenuen til fjernelse af afspilningslistepunkter</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána položka kontextové nabídky pro odstranění položek seznamu přehrávání</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix un element al menú contextual per suprimir elements de la llista de reproducció</li>
     <li xml:lang="bg">Добавена е опция в контекстното меню за премахване на елементи от списъка за изпълнение</li>
     <li xml:lang="ar">أضف عنصر قائمة السياق لإزالة عناصر قائمة التشغيل</li>
     <li>
      Add context menu item for copying location of playlist items
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">增加上下文菜单项来复制播放列表项目的路径</li>
     <li xml:lang="uk">Додано пункт контекстного меню для копіювання розташування елементів добірки</li>
     <li xml:lang="tr">Oynatma listesi ögelerinin konumunu kopyalamak için içerik menüsü ögesi ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је ставка приручног изборника за умножавање места ставки списка пуштања</li>
     <li xml:lang="sl">Add context menu item for copying location of playlist items</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať položku kontextového menu pre kopírovanie položiek zoznamu prehrávania</li>
     <li xml:lang="ru">В контекстное меню добавлен пункт для копирования пути расположения элемента списка воспроизведения</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionado um item ao menu de contexto para copiar a localização dos itens da lista de reprodução</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar item de menu de contexto para copiar a localização de itens da lista de reprodução</li>
     <li xml:lang="pl">Menu kontekstowe do kopiowania ścieżki do pozycji listy odtwarzania</li>
     <li xml:lang="nl">Add context menu item for copying location of playlist items</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Legg til bindeleddsmenyelementer for kopiering av plassering for spillelisteelementer</li>
     <li xml:lang="ko">재생 목록 항목의 위치를 복사하기위한 컨텍스트 메뉴 항목 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta voce menù per copiare la posizione degli elementi della playlist</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan item menu konteks untuk menyalin lokasi item daftar putar</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je stavka sadržajnog izbornika za kopiranje lokacije stavki popisa izvođenja</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d’une option pour copier l'emplacement d'éléments de la liste de lecture dans le menu contextuel</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää pikavalikko kopioidaksesi soittolistan kohteiden sijainnin</li>
     <li xml:lang="eu">Erreprodukzio-zerrendako elementuen kokalekua kopiatzeko laster-menuko elementua gehitu</li>
     <li xml:lang="es">Añade un elemento al menú contextual para copiar la ubicación de los elementos de la lista de reproducción</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni kuntekstan menueron por kopiado de spektolistaj indikoj</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη αντικειμένου context menu για την αντιγραφή της τοποθεσίας αντικειμένων της λίστας αναπαραγωγής</li>
     <li xml:lang="de">Neuer Kontextmenüeintrag zum Kopieren von Wiedergabelisten-Elementen</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj punkt i genvejsmenuen til kopiering af placering for afspilningslistepunkter</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána položka kontextové nabídky pro zkopírování umístění položek seznamu přehrávání</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix un element al menú contextual per copiar la ubicació dels elements de la llista de reproducció</li>
     <li xml:lang="bg">Добавяне на елемент от контекстното меню за копиране на местоположението на елементите от списъка за изпълнение</li>
     <li xml:lang="ar">أضف عنصر قائمة السياق لنسخ موقع عناصر قائمة التشغيل</li>
    </ul>
    <p>
     This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">这个列表不完整。请到 git log 中查看完整的 changelog。</p>
    <p xml:lang="uk">Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
    <p xml:lang="tr">Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
    <p xml:lang="sv">Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
    <p xml:lang="sr">Овај списак је непотпун. Видите гитов дневник за потпуни дневник измена.</p>
    <p xml:lang="sl">This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p>
    <p xml:lang="sk">Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
    <p xml:lang="ru">Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta listagem está incompleta. Veja log git para changelog completo.</p>
    <p xml:lang="pl">Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
    <p xml:lang="nl">Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
    <p xml:lang="ms">Penyenaraian ini tidak lengkap. Lihat log git untuk changelog lengkap.</p>
    <p xml:lang="ko">이 목록은 불완전합니다. 전체 변경 로그는 git 로그를 참조하십시오.</p>
    <p xml:lang="ja">このリストは不完全です。完全な変更履歴はgit logを参照してください。</p>
    <p xml:lang="it">Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
    <p xml:lang="id">Daftar ini tidak lengkap. Lihat catatan git untuk daftar perubahan yang lengkap.</p>
    <p xml:lang="hr">Ovaj popis je nepotpun. Pogledajte git zapis za potpuni pregled promjena.</p>
    <p xml:lang="fr">Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
    <p xml:lang="eu">Zerrenda hau osatugabea da. Ikusi git log aldaketen zerrenda osorako.</p>
    <p xml:lang="et">See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiate giti logist.</p>
    <p xml:lang="es">Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
    <p xml:lang="eo">La listo estas nekompleta. Uzu la komandon 'git log' por plena ŝanĝaro.</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η καταχώρηση είναι ατελής. Δες την καταγραφή (log) του git για την πλήρη καταγραφή των αλλαγών (changelog).</p>
    <p xml:lang="de">Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
    <p xml:lang="da">Listen er ikke komplet. Se git-loggen for en komplet ændringslog.</p>
    <p xml:lang="cs">Tento seznam je neúplný. Úplný přehled změn najdete v git logu.</p>
    <p xml:lang="ca">Aquest llistat és incomplet. Consulteu el registre del Git per obtenir un registre de canvis complet.</p>
    <p xml:lang="bg">Списъкът не е завършен. Вижте Git лога за пълния списък с промени.</p>
    <p xml:lang="ar">هذه القائمة غير مكتملة. انظر سجل بوابة التغيير الكامل.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-02-17" version="0.14">
   <description>
    <p>
     This release contains the following changes:
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">此發行版本包含了以下變更：</p>
    <p xml:lang="zh_CN">该发布版本包含了以下变更：</p>
    <p xml:lang="uk">Цей випуск містить такі зміни:</p>
    <p xml:lang="tr">Bu sürüm aşağıdaki değişiklikleri içerir:</p>
    <p xml:lang="sv">Den här versionen innehåller följande ändringar:</p>
    <p xml:lang="sr">Ово издање садржи следеће измене:</p>
    <p xml:lang="sl">This release contains the following changes:</p>
    <p xml:lang="sk">Toto vydanie obsahuje nasledujúce zmeny:</p>
    <p xml:lang="ru">Этот выпуск содержит следующие изменения:</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta versão contém as seguintes alterações:</p>
    <p xml:lang="pl">To wydanie zawiera następujące zmiany:</p>
    <p xml:lang="nl">Deze uitgave bevat de volgende aanpassingen:</p>
    <p xml:lang="nb_NO">Denne utgaven inneholder følgende endringer:</p>
    <p xml:lang="ms">Keluaran ini mengandungi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="ko">이 릴리스에는 다음 변경 사항이 포함됩니다:</p>
    <p xml:lang="ja">リリースには次の変更が含まれています:</p>
    <p xml:lang="it">Questa versione contiene le seguenti modifiche:</p>
    <p xml:lang="is">Þessi útgáfa inniheldur eftirfarandi breytingar:</p>
    <p xml:lang="ie">Ti version contene li sequent modificationes:</p>
    <p xml:lang="id">Rilis ini berisi perubahan berikut:</p>
    <p xml:lang="hu">Ez a kiadás a következő változtatásokat tartalmazza:</p>
    <p xml:lang="hr">Ovo izdanje sadrži sljedeće promjene:</p>
    <p xml:lang="fr">Cette version apporte les changement suivants :</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu sisältää seuraavat muutokset:</p>
    <p xml:lang="fa">این نسخه شامل تغییرات زیر است:</p>
    <p xml:lang="eu">Bertsio honek ondorengo aldaketak ditu:</p>
    <p xml:lang="et">See väljalase sisaldab järgmisi muudatusi:</p>
    <p xml:lang="es">Esta versión contiene los cambios siguientes:</p>
    <p xml:lang="eo">Ĉi tiu eldono enhavas la jenajn ŝanĝojn:</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει τις παρακάτω αλλαγές:</p>
    <p xml:lang="de">Diese Veröffentlichungen umfasst die folgenden Änderungen:</p>
    <p xml:lang="da">Udgivelsen indeholder følgende ændringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Tato verze obsahuje následující změny:</p>
    <p xml:lang="ca">Aquesta versió conté els canvis següents:</p>
    <p xml:lang="bg">Това издание съдържа следните промени:</p>
    <p xml:lang="ar">يحتوي هذا الإصدار على التغييرات التالية:</p>
    <ul>
     <li>
      Add option to make skip buttons change playlist entries rather than
      chapters
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">增加选项来让跳转按钮可以切换播放列表项，而不是切换章节</li>
     <li xml:lang="uk">Додано можливість змінювати переходу між добірками замість розділів кнопкою пропуску</li>
     <li xml:lang="tr">Atla düğmelerinin bölümler yerine oynatma listesi girişlerini değiştirmesini sağlamak için seçenek ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је опција да би дугмад прескакања мењала уносе списка пуштања уместо поглавља</li>
     <li xml:lang="sl">Add option to make skip buttons change playlist entries rather than chapters</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať možnosť, aby tlačidlá pre preskočenie menili položky namiesto kapitol</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена настройка использования кнопок пропуска для перехода по списку воспроизведения вместо перехода по главам</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionada uma opção para que os botões Ignorar alterem entre entradas da lista de reprodução e não entre capítulos</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar a opção para fazer os botões de pular carregarem de lista de reprodução, ao invés de pular capítulos</li>
     <li xml:lang="pl">Opcja zmieniająca działanie przycisków pomijania z rozdziałów na pozycje listy odtwarzania</li>
     <li xml:lang="nl">Add option to make skip buttons change playlist entries rather than chapters</li>
     <li xml:lang="ko">건너 뛰기 버튼으로 챕터 대신 재생 목록 항목을 변경하는 옵션 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta opzione per fare in modo che i pulsanti di salto cambino gli elementi della playlist piuttosto che i capitoli</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan opsi untuk membuat tombol lewati mengubah entri daftar putar daripada bab</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je mogućnost za stvaranje tipki preskakanja stavki popisa izvođenja radije nego poglavlja</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d’une option pour faire agir les boutons de saut sur les éléments de la liste de lecture plutôt que sur les chapitres</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää vaihtoehto, jotta ohituspainikkeet muuttavat soittolistan merkintöjä lukujen sijasta</li>
     <li xml:lang="eu">Saltatzeko botoiak erabiliz kapituluen ordez erreprodukzio-zerrendako sarrerak aldatzeko aukera gehitu</li>
     <li xml:lang="es">Añade una opción para que los botones de salto seleccionen las entradas de la lista de reproducción en lugar de los capítulos</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni opcion por ŝanĝi spektolisterojn anstataŭ ĉapitrojn per preterpasaj butonoj</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη επιλογής ώστε τα κουμπιά υπερπήδησης (skip) να αλλάζουν καταχωρήσεις της λίστας αναπαραγωγής αντί για κεφάλαια</li>
     <li xml:lang="de">Neue Option, die es erlaubt, das Verhalten der Überspringen-Schaltfläche zu verändern. Zur Wahl stehen Kapitelwechsel und Wechsel zwischen Wiedergabelisten-Elementen</li>
     <li xml:lang="da">Tilføjet valgmulighed for at få spring over-knappen til at ændre afspilningslistepunkter frem for kapitler.</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána možnost, aby tlačítka pro přeskočení měnila položky seznamu přehrávání místo kapitol</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix una opció per fer que els botons de salt seleccionin les entrades de la llista de reproducció en lloc dels capítols</li>
     <li xml:lang="bg">Добавена е опция, бутона за пропускане да променя елементите от списъка, а не не заглавията</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة خيار لجعل أزرار التخطي تغير إدخالات قائمة التشغيل بدلاً من الفصول</li>
     <li>
      Make the file chooser accept non-local locations
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">让文件选择器可以接受非本地路径</li>
     <li xml:lang="uk">Можливість приймати у вікні вибору файлів не локальні розташування</li>
     <li xml:lang="tr">Dosya seçicinin yerel olmayan kaynakları kabul etmesini sağla</li>
     <li xml:lang="sr">Бирач датотека прихвата не-месна места</li>
     <li xml:lang="sl">Make the file chooser accept non-local locations</li>
     <li xml:lang="sk">Akceptovať vzdialené umiestnenia pri výbere súborov</li>
     <li xml:lang="ru">Поддержка сетевых расположений в диалоге выбора файла</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Permitir que o seletor de ficheiros aceite localizações não locais</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Fazer o seletor de arquivos aceitar locais não-locais</li>
     <li xml:lang="pl">Okno wyboru pliku przyjmuje nielokalne ścieżki</li>
     <li xml:lang="nl">Make the file chooser accept non-local locations</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Filutvelger godtar ikke-lokale plasseringer</li>
     <li xml:lang="ko">파일 선택 시 로컬이 아닌 위치를 허용하도록 설정</li>
     <li xml:lang="it">Il selettore dei file ora accetta anche posizioni non-locali</li>
     <li xml:lang="id">Buat pemilih berkas menerima lokasi berkas yang tidak ada di penyimpanan lokal</li>
     <li xml:lang="hr">Odabiratelj datoteka sada prihvaća nelokalne lokacije</li>
     <li xml:lang="fr">Le sélecteur de fichiers accepte les emplacements distants</li>
     <li xml:lang="fi">Varmista, että tiedoston valitsin hyväksyy muut kuin paikalliset sijainnit</li>
     <li xml:lang="eu">Fitxategi-hautatzaileak kokaleku ez-lokalak onartzen ditu orain</li>
     <li xml:lang="es">Hace que el selector de archivos acepte ubicaciones no locales</li>
     <li xml:lang="eo">Akceptigi forajn lokojn al la dosiera elektilo</li>
     <li xml:lang="el">Κάνε τον επιλογέα αρχείων να δέχεται μη-τοπικές (non-local) τοποθεσίες</li>
     <li xml:lang="de">Der Dateiwähler akzeptiert nun auch nicht-lokale Orte</li>
     <li xml:lang="da">Fået filvælgeren til at accepterer placeringer som ikke er lokale</li>
     <li xml:lang="cs">Akceptovat vzdálená umístění při výběru souborů</li>
     <li xml:lang="ca">Fa que el selector de fitxers accepti ubicacions no locals</li>
     <li xml:lang="bg">Файловия браузър има възможност да избира не-локални местоположение</li>
     <li xml:lang="ar">اجعل منتقي الملفات يقبل المواقع غير المحلية</li>
     <li>
      Add right-click menu entry for looping a single file
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">增加循环播放单个文件的右键菜单项</li>
     <li xml:lang="uk">Додано пункт контекстного меню для повторення одного файлу</li>
     <li xml:lang="tr">Tek bir dosyayı yinelemek için sağ tıklatma menüsü girişi ekle</li>
     <li xml:lang="sr">Додат је унос изборника десног клика за понављање једне датотеке</li>
     <li xml:lang="sl">Add right-click menu entry for looping a single file</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať položku kontextového menu pre prehrávanie súboru v slučke</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен элемент контекстного меню для циклического воспроизведения отдельного файла</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionada um item ao menu de contexto para repetir um único ficheiro</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adicionar menu de contexto no botão direito para fazer a repetição de um único arquivo</li>
     <li xml:lang="pl">Powtarzanie jednego pliku w menu pod prawym przyciskiem</li>
     <li xml:lang="nl">Add right-click menu entry for looping a single file</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Legg til høyreklikksmenyoppføring for gjentagelse av én fil</li>
     <li xml:lang="ko">단일 파일을 반복하기위한 오른쪽 클릭 메뉴 항목 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta una voce nel menù clic-destro per ripetere un singolo file</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan entri menu klik kanan untuk mengulang satu file</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je stavka izbornika lijevog klika u svrhu ponavljanja jedne datoteke</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d’une option dans le menu contextuel pour lire un fichier en boucle</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää hiiren kakkospainikkeella merkintä yksittäisen kappaleen silmukointi</li>
     <li xml:lang="eu">Fitxategi bakarra begiztan jartzeko sarrera gehitu eskuineko botoiko laster-menuan</li>
     <li xml:lang="es">Añade una entrada en el menú contextual para reproducir en bucle un único archivo</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni dekstraklakan menueron por ripetado de unu dosiero</li>
     <li xml:lang="de">Neues Rechtsklickmenü um einzelne Datei in Schleife zu spielen</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj menupunkt ved højreklik for at afspille en enkelt fil i løkke</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána položka kontextové nabídky pro přehrávání souboru ve smyčce</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix una entrada al menú contextual per reproduir en bucle un únic fitxer</li>
     <li xml:lang="bg">Добавяне на елемент в менюто при десен бутон на мишката за превъртане на единичен файл</li>
     <li xml:lang="ar">أضف إدخال قائمة النقر بزر الماوس الأيمن لتكرار ملف واحد</li>
     <li>
      Handle property change events for fullscreen and window-scale
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">处理全屏和窗口大小的属性变化事件</li>
     <li xml:lang="uk">Обробляти події зміни властивостей для повноекранного режиму і масштабу вікна</li>
     <li xml:lang="tr">Tam ekran ve pencere ölçeği için özellik değiştirme olaylarını işle</li>
     <li xml:lang="sr">Ради се са догађајима промене својства за цео екран и сразмеру прозора</li>
     <li xml:lang="sl">Handle property change events for fullscreen and window-scale</li>
     <li xml:lang="sk">Ovládať udalosti zmien vlastností pre režim na celú obrazovku a pre rozmery okna</li>
     <li xml:lang="ru">Обработка событий изменения свойств для полноэкранного и оконного масштаба</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Manipulação de eventos de alteração da propriedade para ecrã inteiro e escala de janela</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Manipular eventos de mudança de propriedade para tela inteira e escala de janela</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługa zdarzeń zmiany własności dla pełnego ekranu i skalowania okna</li>
     <li xml:lang="nl">Handle property change events for fullscreen and window-scale</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Håndter egenskapsendringshendelser for fullskjerm- og vindus-skalering</li>
     <li xml:lang="ko">전체 화면 및 창 크기에 대한 속성 변경 이벤트 처리</li>
     <li xml:lang="it">Gestione degli eventi di modifica delle proprietà per fullscreen e window-scale</li>
     <li xml:lang="id">Menangani peristiwa perubahan properti untuk layar penuh dan skala jendela</li>
     <li xml:lang="hr">Rukovanje događajima svojstava promjene za cjelozaslonski ili prikaz u prozoru</li>
     <li xml:lang="fr">Support des changements de propriétés pour le plein écran et la taille de fenêtre</li>
     <li xml:lang="fi">Muuttaa koko näytön ja ikkunan mittakaavan tapahtumia</li>
     <li xml:lang="eu">Pantaila osoa eta leihoa eskalatzea kudeatzeko aldaketa gertaerak kudeatu</li>
     <li xml:lang="es">Maneja los eventos de cambio de propiedad para la pantalla completa y la escala de la ventana</li>
     <li xml:lang="eo">Trakti okazojn de ecaj ŝanĝoj por « fullscreen » kaj « window-scale »</li>
     <li xml:lang="de">Korrekte Handhabung von property change events für den Vollbildmodus und bei Fenstersklaierung</li>
     <li xml:lang="da">Håndter hændelser af egenskabsændring for fuldskærm og vinduesskalering</li>
     <li xml:lang="cs">Ovládat události změn vlastností pro režim celé obrazovky a pro měřítko okna</li>
     <li xml:lang="ca">Gestiona els esdeveniments de canvi de propietat per a la pantalla completa i l'escala de la finestra</li>
     <li xml:lang="bg">Обработване на събития за промяна на свойствата за цял екран и мащаб на прозореца</li>
     <li xml:lang="ar">التعامل مع أحداث تغيير الخاصية لملء الشاشة ومقياس النافذة</li>
     <li>
      Add option to autohide mouse cursor in windowed mode
     </li>
     <li xml:lang="zh_CN">增加选项以在窗口模式下自动隐藏鼠标指针</li>
     <li xml:lang="uk">Додано параметр автоматичного приховування курсора миші у віконному режимі</li>
     <li xml:lang="tr">Pencere kipinde fare imlecini otomatik gizle</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till alternativet att dölja muspekaren automatiskt i fönsterläge</li>
     <li xml:lang="sr">Додата је опција за самоскривање курзора миша у режиму прозора</li>
     <li xml:lang="sl">Add option to autohide mouse cursor in windowed mode</li>
     <li xml:lang="sk">Pridať možnosť pre automatické skrytie kurzoru v režime okna</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена настройка автоматического скрытия курсора в оконном режиме</li>
     <li xml:lang="pt_PT">Adicionada uma opção para ocultar automaticamente o cursor do rato no modo de janela</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Adic. opção auto-ocultar o ponteiro do mouse no modo tela cheia</li>
     <li xml:lang="pl">Opcja automatycznego ukrywania kursora w trybie okna</li>
     <li xml:lang="nl">Add option to autohide mouse cursor in windowed mode</li>
     <li xml:lang="nb_NO">Legg til innstilling for autoskjuling av musepeker i vindusmodus</li>
     <li xml:lang="ko">창 모드에서 마우스 커서 자동 숨기기 옵션 추가</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta opzione per nascondere automaticamente il cursore nella modalità finestra</li>
     <li xml:lang="id">Tambahkan opsi untuk menyembunyikan kursor mouse secara otomatis dalam mode jendela</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je mogućnost za automatsko sakrivanje pokazivača miša u prozorskom načinu prikaza</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout d’une option pour masquer automatiquement le curseur de la souris en mode fenêtré</li>
     <li xml:lang="fi">Lisää vaihtoehto hiiren kohdistimen automaattiseen piilottamiseen ikkunatilassa</li>
     <li xml:lang="eu">Leiho moduan saguaren kurtsorea automatikoki ezkutatzeko aukera gehitu</li>
     <li xml:lang="es">Añade una opción para ocultar automáticamente el cursor del ratón en el modo ventana</li>
     <li xml:lang="eo">Aldoni opcion por aŭtomata kaŝo de musmontrilo en fenestra reĝimo</li>
     <li xml:lang="de">Mauszeiger im Fenstermodus automatisch ausblenden</li>
     <li xml:lang="da">Tilføjet valgmulighed for automatisk at skjule musemarkøren i vinduestilstand</li>
     <li xml:lang="cs">Přidána možnost pro automatické skrývání kurzoru myši v režimu okna</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix una opció per amagar automàticament el punter del ratolí al mode finestra</li>
     <li xml:lang="bg">Добавена е опция за скриване на курсора на мишката в прозоречен режим</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة خيار لإخفاء مؤشر الماوس تلقائيًا في وضع الإطارات</li>
    </ul>
    <p>
     This listing is incomplete. See git log for complete changelog.
    </p>
    <p xml:lang="zh_TW">這個清單不是完整的。請到 git 日誌中檢視完整的變更記錄。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">这个列表不完整。请到 git log 中查看完整的 changelog。</p>
    <p xml:lang="uk">Цей перелік не повний. Вичерпний перелік змін перегляньте у журналі git.</p>
    <p xml:lang="tr">Bu liste eksik. Değişikliklerin tamamı için git günlüğüne bakın.</p>
    <p xml:lang="sv">Den här listan är ofullständig. Se git-loggen för fullständig ändringslogg.</p>
    <p xml:lang="sr">Овај списак је непотпун. Видите гитов дневник за потпуни дневник измена.</p>
    <p xml:lang="sl">This listing is incomplete. See git log for complete changelog.</p>
    <p xml:lang="sk">Tento zoznam je nekompletný. Pozrite si git log pre doplnenie zoznamu zmien.</p>
    <p xml:lang="ru">Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git.</p>
    <p xml:lang="pt_PT">Esta lista está incompleta. Consulte o registo git para ver todas as alterações.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Esta listagem está incompleta. Veja log git para changelog completo.</p>
    <p xml:lang="pl">Ta lista jest niepełna. Polecenie „git log” wyświetli pełną listę zmian.</p>
    <p xml:lang="nl">Deze lijst is onvolledig. Open het git-logboek om het volledige wijzigingslog door te nemen.</p>
    <p xml:lang="ms">Penyenaraian ini tidak lengkap. Lihat log git untuk changelog lengkap.</p>
    <p xml:lang="ko">이 목록은 불완전합니다. 전체 변경 로그는 git 로그를 참조하십시오.</p>
    <p xml:lang="ja">このリストは不完全です。完全な変更履歴はgit logを参照してください。</p>
    <p xml:lang="it">Questa lista è incompleta. Consultare git log per il changelog completo.</p>
    <p xml:lang="id">Daftar ini tidak lengkap. Lihat catatan git untuk daftar perubahan yang lengkap.</p>
    <p xml:lang="hr">Ovaj popis je nepotpun. Pogledajte git zapis za potpuni pregled promjena.</p>
    <p xml:lang="fr">Cette liste n’est pas complète. Pour voir tous les changements utilisez git log.</p>
    <p xml:lang="fi">Tämä luettelo on puutteellinen. Katso täydellinen git-muutosloki.</p>
    <p xml:lang="eu">Zerrenda hau osatugabea da. Ikusi git log aldaketen zerrenda osorako.</p>
    <p xml:lang="et">See nimekiri on mittetäielik. Täieliku muudatuste logi leiate giti logist.</p>
    <p xml:lang="es">Este listado está incompleto. Consulte el registro de Git para obtener un registro de cambios completo.</p>
    <p xml:lang="eo">La listo estas nekompleta. Uzu la komandon 'git log' por plena ŝanĝaro.</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η καταχώρηση είναι ατελής. Δες την καταγραφή (log) του git για την πλήρη καταγραφή των αλλαγών (changelog).</p>
    <p xml:lang="de">Diese Liste ist unvollständig. Eine detaillierte Übersicht bietet das Changelog.</p>
    <p xml:lang="da">Listen er ikke komplet. Se git-loggen for en komplet ændringslog.</p>
    <p xml:lang="cs">Tento seznam je neúplný. Úplný přehled změn najdete v git logu.</p>
    <p xml:lang="ca">Aquest llistat és incomplet. Consulteu el registre del Git per obtenir un registre de canvis complet.</p>
    <p xml:lang="bg">Списъкът не е завършен. Вижте Git лога за пълния списък с промени.</p>
    <p xml:lang="ar">هذه القائمة غير مكتملة. انظر سجل بوابة التغيير الكامل.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-10-13" version="0.13"/>
 </releases>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>http://celluloid-player.github.io/images/screenshot-0.png</image>
   <caption>The main window showing the application in action</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">顯示執行中應用程式的主視窗</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">显示运行中应用的主窗口</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно тепер показує застосунок у дії</caption>
   <caption xml:lang="tr">Uygulamayı çalışırken gösteren ana pencere</caption>
   <caption xml:lang="sr">Главни прозор приказује програм у акцији</caption>
   <caption xml:lang="sl">The main window showing the application in action</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavné okno ukazuje akciu aplikácie</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно, показывающее приложение в действии</caption>
   <caption xml:lang="pt_PT">Janela principal a mostrar a aplicação em ação</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Mostrando o aplicativo em ação na janela principal</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne okno przedstawiające działanie programu</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster, waarop de app in actie te zien is</caption>
   <caption xml:lang="nb_NO">Hovedvinduet som viser programmet i funksjon</caption>
   <caption xml:lang="ko">작동중인 애플리케이션을 보여주는 기본 창</caption>
   <caption xml:lang="it">La finestra principale in funzione</caption>
   <caption xml:lang="is">Aðalglugginn sýnir virkni forritsins</caption>
   <caption xml:lang="ie">Li fenestre principal del activ application</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama menunjukkan aplikasi dalam aksi</caption>
   <caption xml:lang="hu">Az alkalmazás működés közben</caption>
   <caption xml:lang="hr">Glavni prozor prikazuje aplikaciju u akciji</caption>
   <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale montrant l’application en action</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pääikkuna, joka näyttää sovelluksen olevan toiminnassa</caption>
   <caption xml:lang="eu">Leiho nagusia aplikazioa lanean erakusten</caption>
   <caption xml:lang="es">La ventana principal con la aplicación en acción</caption>
   <caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro montras la funkciantan aplikaĵon</caption>
   <caption xml:lang="de">Das Hauptfenser von Celluloid</caption>
   <caption xml:lang="da">Hovedvinduet som viser programmet i funktion</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno a aplikace v akci</caption>
   <caption xml:lang="ca">La finestra principal amb l'aplicació en acció</caption>
   <caption xml:lang="bg">Основният прозорец показва програмата в действие</caption>
   <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية تظهر التطبيق أثناء العمل</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>http://celluloid-player.github.io/images/screenshot-1.png</image>
   <caption>The main window with CSD disabled</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">停用了 CSD 的主視窗</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">关闭了 CSD 的主窗口</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вимкнено CSD головного вікна</caption>
   <caption xml:lang="tr">CSD'nin devre dışı bırakıldığı ana pencere</caption>
   <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret med CSD inaktiverat</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Glavni prozor sa onemogućenim CSD-om</caption>
   <caption xml:lang="sr">Главни прозор са онемогућеним „CSD“-ом</caption>
   <caption xml:lang="sl">The main window with CSD disabled</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavné okno s vypnutými dekoráciami na strane klienta</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно с отключённым CSD</caption>
   <caption xml:lang="pt_PT">Janela principal com decorações 'client side' desativadas</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Janela principal com CSD desativado</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne okno programu z wyłączonym wyświetlaniem obramowania okna po stronie klienta</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster zonder CSD</caption>
   <caption xml:lang="nb_NO">Hovedvindu med overleggsmeny avskrudd</caption>
   <caption xml:lang="ko">CSD가 비활성화 된 기본 창</caption>
   <caption xml:lang="it">La finestra principale con le decorazioni client-side disattivate</caption>
   <caption xml:lang="is">Aðalglugginn með CSD óvirkt</caption>
   <caption xml:lang="ie">Li primari fenestre sin CSD</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama dengan CSD dinonaktifkan</caption>
   <caption xml:lang="hu">A főablak letiltott díszítésekkel</caption>
   <caption xml:lang="hr">Glavni prozor s onemogućenim CSD-om</caption>
   <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale avec CSD désactivé</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pääikkuna, jossa CSD on poistettu käytöstä</caption>
   <caption xml:lang="eu">Leiho nagusia CSD desgaituta</caption>
   <caption xml:lang="es">La ventana principal con las decoraciones del lado del cliente desactivadas</caption>
   <caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro kun malŝaltitaj klient-flankaj ornamaĵoj</caption>
   <caption xml:lang="de">Das Hauptfenster ohne CSD-Titelleiste</caption>
   <caption xml:lang="da">Hovedvinduet med deaktiveret skærmdisplay</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno s vypnutými dekoracemi na straně klienta</caption>
   <caption xml:lang="ca">La finestra principal amb les decoracions del client desactivades</caption>
   <caption xml:lang="bg">Главният прозорец с изключен CSD</caption>
   <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية مع تعطيل CSD</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>http://celluloid-player.github.io/images/screenshot-2.png</image>
   <caption>The main window with playlist open</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">打開了播放清單的主視窗</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">打开了播放列表的主窗口</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно з відкритою добіркою</caption>
   <caption xml:lang="tr">Oynatma listesi açık olan ana pencere</caption>
   <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret med spelningslista öppen</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Glavni prozor sa otvorenom listom puštanja</caption>
   <caption xml:lang="sr">Главни прозор са отвореним списком пуштања</caption>
   <caption xml:lang="sl">The main window with playlist open</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavné okno s otvoreným zoznamom prehrávania</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно с открытым списком воспроизведения</caption>
   <caption xml:lang="pt_PT">Janela principal com uma lista de reprodução aberta</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Janela principal com a lista de reprodução aberta</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne okno programu z listą odtwarzania</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster met een geopende afspeellijst</caption>
   <caption xml:lang="nb_NO">Hovedvindu med åpen spilleliste</caption>
   <caption xml:lang="ko">재생 목록이 열려있는 기본 창</caption>
   <caption xml:lang="it">La finestra principale con la playlist visualizzata</caption>
   <caption xml:lang="is">Aðalglugginn með spilunarlistann opinn</caption>
   <caption xml:lang="ie">Li fenestre principal con li apertet playlist</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama dengan daftar putar terbuka</caption>
   <caption xml:lang="hu">A főablak megnyitott lejátszási listával</caption>
   <caption xml:lang="hr">Glavni prozor s otvorenim popisom izvođenja</caption>
   <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale avec la liste de lecture ouverte</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pääikkuna, jossa soittolista on auki</caption>
   <caption xml:lang="eu">Leiho nagusia erreprodukzio-zerrenda irekita</caption>
   <caption xml:lang="es">La ventana principal con la lista de reproducción abierta</caption>
   <caption xml:lang="eo">La ĉefa fenestro kun malfermita spektolisto</caption>
   <caption xml:lang="de">Das Hauptfenster mit Wiedergabeliste</caption>
   <caption xml:lang="da">Hovedvinduet med åben afspilningsliste</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno s otevřeným seznamem přehrávání</caption>
   <caption xml:lang="ca">La finestra principal amb la llista de reproducció oberta</caption>
   <caption xml:lang="bg">Главният прозорец с отворен спъсък за изпълнение</caption>
   <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسية مع قائمة التشغيل مفتوحة</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">http://celluloid-player.github.io</url>
 <url type="bugtracker">http://github.com/celluloid-player/celluloid/issues</url>
 <url type="donation">https://paypal.me/CelluloidProject</url>
 <url type="translate">https://hosted.weblate.org/projects/celluloid/</url>
 <icon height="64" type="cached" width="64">io.github.celluloid_player.Celluloid.png</icon>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Player</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Video</category>
  <category>TV</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.cervisia.desktop</id>
 <pkgname>cervisia</pkgname>
 <source_pkgname>cervisia</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>Cervisia</name>
 <name xml:lang="ar">سرفيسيا</name>
 <name xml:lang="bs">Cervisia</name>
 <name xml:lang="ca">Cervisia</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Cervisia</name>
 <name xml:lang="cs">Cervisia</name>
 <name xml:lang="da">Cervisia</name>
 <name xml:lang="de">Cervisia</name>
 <name xml:lang="el">Cervisia</name>
 <name xml:lang="en-GB">Cervisia</name>
 <name xml:lang="eo">Cervisia</name>
 <name xml:lang="es">Cervisia</name>
 <name xml:lang="et">Cervisia</name>
 <name xml:lang="eu">Cervisia</name>
 <name xml:lang="fi">Cervisia</name>
 <name xml:lang="fr">Cervisia</name>
 <name xml:lang="gl">Cervisia</name>
 <name xml:lang="id">Cervisia</name>
 <name xml:lang="it">Cervisia</name>
 <name xml:lang="ka">Cervisia</name>
 <name xml:lang="ko">Cervisia</name>
 <name xml:lang="nl">Cervisia</name>
 <name xml:lang="nn">Cervisia</name>
 <name xml:lang="pl">Cervisia</name>
 <name xml:lang="pt">Cervisia</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Cervisia</name>
 <name xml:lang="ru">Cervisia</name>
 <name xml:lang="sk">Cervisia</name>
 <name xml:lang="sl">Cervisia</name>
 <name xml:lang="sv">Cervisia</name>
 <name xml:lang="tr">Cervisia</name>
 <name xml:lang="uk">Cervisia</name>
 <name xml:lang="x-test">xxCervisiaxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Cervisia</name>
 <name xml:lang="zh-TW">版本控制_Cervisia</name>
 <summary>A graphical CVS version control system front-end</summary>
 <summary xml:lang="ar">واجهة أمامية رسومية لنظام التحكم في إصدار CVS</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un frontal gràfic del sistema de control de versions CVS</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Un frontal gràfic del sistema de control de versions CVS</summary>
 <summary xml:lang="cs">Grafické prostředí pro systém pro správu verzí CVS</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine grafische Benutzeroberfläche für das Versionsverwaltungssystem CVS</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένα γραφικό περιβάλλον για το σύστημα ελέγχου CVS</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">A graphical CVS version control system front-end</summary>
 <summary xml:lang="eo">Grafika fasado por CVS versiokontrola sistemo</summary>
 <summary xml:lang="es">Una interfaz gráfica para el sistema de control de versiones CVS</summary>
 <summary xml:lang="et">Versioonihaldussüsteemi CVS graafiline kasutajaliides</summary>
 <summary xml:lang="eu">CVS bertsio kontrolerako sistemarentzako aurrealdeko grafiko bat</summary>
 <summary xml:lang="fi">Graafinen käyttöliittymä CVS-versionhallintajärjestelmään</summary>
 <summary xml:lang="fr">Une interface utilisateur graphique pour le système de contrôle de versions CVS</summary>
 <summary xml:lang="gl">Unha interface gráfica para o sistema de control de versións CVS.</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah frontend sistem kendali versi CVS grafik</summary>
 <summary xml:lang="it">Un'interfaccia grafica per il sistema di controllo di versione CVS</summary>
 <summary xml:lang="ka">CVS-ის გრაფიკული წინაბოლო</summary>
 <summary xml:lang="ko">CVS 버전 관리 시스템의 그래픽 프론트엔드</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een grafische front-end voor CVS versiecontrolsysteem</summary>
 <summary xml:lang="nn">Grafisk brukarflate for CSV-basert versjonskontroll</summary>
 <summary xml:lang="pl">Graficzna nakładka na system do zarządzania wersjami CVS</summary>
 <summary xml:lang="pt">Uma interface gráfica para o sistema de controlo de versões CVS</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Uma interface gráfica para o sistema de controle de versões CVS</summary>
 <summary xml:lang="ru">Графический интерфейс для системы контроля версий CVS</summary>
 <summary xml:lang="sk">Grafický frontend pre správu verzií CVS</summary>
 <summary xml:lang="sl">Grafično začelje sistema za nadzor različic CVS</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett grafiskt gränssnitt för CVS versionskontrollsystem</summary>
 <summary xml:lang="tr">CVS sürüm denetim sistemi için bir grafik ön yüz</summary>
 <summary xml:lang="uk">Графічна оболонка для системи керування версіями CVS</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA graphical CVS version control system front-endxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">CVS 版本控制系统的图形化前端程序</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">一個圖形化 CVS 版本控制系統終端</summary>
 <description>
  <p>
      Cervisia is a user friendly version control system front-end. The aim is to support CVS and other version control system
      programs in a unified interface, featuring conflict resolution, difference and history viewers, status for the working
      copy files, and support for most version control functions.
    </p>
  <p xml:lang="ar">سرفيسيا هي واجهة أمامية لنظام التحكم في الإصدار سهلة الاستخدام. الهدف هو دعم CVS وبرامج نظام التحكم في الإصدارات الأخرى في واجهة موحدة، تتميز بقدرة على حل التعارض، وعارض الاختلافات والمحفوظات، وحالة ملفات نسخ العمل، ودعم معظم وظائف التحكم في الإصدار.</p>
  <p xml:lang="bs">Cervisia je korisniči orijentisani sistem za praćenje kontrole verzija. Cilj je da se podrži CVS i druge programi za kontrolu verzija u jedinstven interfejs, koji obuhvata rješavanje konflikta, preglednike razlika i istorije, status za radne kopije datoteka, i podršku za većinu funkcija kontrole verzija.</p>
  <p xml:lang="ca">El Cervisia és un frontal fàcil d'emprar del sistema pel control de versions. El seu objectiu és implementar el CVS i altres programes del sistema de control de versions en una interfície unificada, amb resolució de conflictes, visualitzadors de diferències i historial, estat dels fitxers de la còpia de treball, i admet la majoria de les funcions pel control de versions.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Cervisia és un frontal fàcil d'emprar del sistema pel control de versions. El seu objectiu és implementar CVS i altres programes del sistema de control de versions en una interfície unificada, amb resolució de conflictes, visors de diferències i historial, estat dels fitxers de la còpia de treball, i admet la majoria de les funcions pel control de versions.</p>
  <p xml:lang="de">Cervisia ist eine anwenderfreundliche Benutzeroberfläche für Versionsverwaltungssysteme. Die Zielsetzung besteht darin eine einheitliche Oberfläche für CVS und andere Versionsverwaltungen zu schaffen, die das Auflösen von Versionskonflikten, die Darstellung von Versionsunterschieden und Änderungsverläufen und die Verwaltung von lokalen Arbeitskopien anbietet.</p>
  <p xml:lang="el">Το Cervisia είναι ένα φιλικό περιβάλλον στο χρήστη, συστήματος ελέγχου εκδόσεων. Ο στόχος είναι η υποστήριξη CVS  και άλλων προγραμμάτων συστήματος ελέγχου εκδόσεων, σε μια ενιαία διεπαφή, που διαθέτει την επίλυση συγκρούσεων, τη διαφορά και την εμφάνιση ιστορικού,κατάστασης για τα αρχεία αντιγράφου εργασίας, καθώς και υποστήριξη για τους περισσότερες λειτουργίες  ελέγχου έκδοσης.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Cervisia is a user friendly version control system front-end. The aim is to support CVS and other version control system programs in a unified interface, featuring conflict resolution, difference and history viewers, status for the working copy files, and support for most version control functions.</p>
  <p xml:lang="eo">Cervisia estas uzant-amika versiokontrolsistema fasado. La celo estas subteni CVS kaj aliajn programojn pri versio-kontrolsistemo en unuigita interfaco, havante konfliktsolvon, diferencon kaj historiospektilojn, statuson por la laborkopiaj dosieroj, kaj subtenon por la plej multaj versiokontrolaj funkcioj.</p>
  <p xml:lang="es">Cervisia es una amigable interfaz de sistema de control de versiones. Está pensada para implementar CVS y otros programas de sistema de control de versiones usando una interfaz unificada, proporcionando resolución de conflictos, visores de diferencias y de historial, estado de los archivos de la copia de trabajo e implementación de la mayor parte de las funciones de control de versiones.</p>
  <p xml:lang="et">Cervisia on kasutajasõbralik versioonihaldussüsteemi kasutajaliides. Selle eesmärk on toetada CVS-i ja muid versioonihaldussüsteemi programme ühtse liidesena, mis võimaldab lahendada konflikte, vaadata erinevusi ja ajalugu, näha töös olevate failide staatust ja üldse kasutada enamikku võimalusi, mida versioonihaldussüsteemid pakuvad.</p>
  <p xml:lang="eu">Cervisia, bertsio kontrolerako sistemaren aurrealdeko lagunkoi bat da. Helburua da CVS eta beste bertsio kontrol sistema batzuen euskarria interfaze bateratu batean ematea, gatazkak ebazteko, diferentzia eta historia erakusleak eskainiz, laneko kopiako fitxategien egoera emanez, eta bertsio kontrolerako funtzio gehienen euskarria ematea.</p>
  <p xml:lang="fi">Cervisia on käyttäjäystävällinen käyttöliittymä versiontahallintajärjestelmään. Tavoitteena on tukea CVS:ää ja muita versionhallintajärjestelmiä yhtenäisellä käyttöliittymällä, joka tarjoaa ristiriitojen ratkaisun, eroavuuksien, historian ja työkopioiden tilan tarkastelun sekä tuen useimmille versionhallintatoiminnoille.</p>
  <p xml:lang="fr">Cervisia est une interface utilisateur agréable pour les gestionnaires de révision. L'objectif est la prise en charge de CVS et d'autres systèmes de contrôle de révision au sein d'une interface unifiée fournissant la résolution des conflits, l'affichage des différences et des historiques, l'affichage de l'état de la copie de travail ainsi que la prise en charge de la plupart des fonctionnalités des systèmes de contrôle de révision.</p>
  <p xml:lang="gl">Cervisia é unha interface gráfica para o control de versións. O propósito é ser compatíbel con CVS e outros programas de control de versións cunha interface unificada, fornecendo visores para a resolución de conflitos, diferenzas e historial, estado dos ficheiros da copia de traballo, e compatibilidade coa maioría das funcións do control de versións.</p>
  <p xml:lang="id">Cervisia adalah frontend sistem kendali versi yang ramah pengguna. Tujuannya mendukung CVS dan program sistem kendali versi lain dalam kesatuan antarmuka, berfitur penyolusi bentrok, penampil histori dan berbeda, status untuk file-file salinan kerja, dan dukungan untuk beberapa fungsi kendali versi.</p>
  <p xml:lang="it">Cervisia è un'interfaccia grafica per sistemi di gestione delle revisioni. Il suo obiettivo è la gestione uniforme di CVS ed altri sistemi per il controllo delle revisioni, con funzioni come la risoluzione di conflitti, visori per le differenze e la cronologia, stato dei file della copia di lavoro e gestione della maggior parte delle funzioni di controllo delle versioni.</p>
  <p xml:lang="ko">Cervisia는 버전 관리 시스템 프론트엔드입니다. CVS와 다른 버전 관리 시스템을 통합된 인터페이스로 지원하고, 충돌 해결, 차이 및 기록 보기, 작업 사본 상태 보기, 여러 버전 관리 시스템 기능을 지원합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Cervisia is een front-end van een gebruikersvriendelijk versiecontrolsysteem. Het doel is de ondersteuning van CVS en andere programma's voor versiecontrolsystemen in een gemeenschappelijk interface, met oplossen van conflicten, verschillen en tonen van de historie, status van de bestanden van de werkkopie en ondersteuning voor de meeste functies van een versiecontrolsysteem.</p>
  <p xml:lang="nn">Cervisia er ei brukarvennleg brukarflate til versjons­kontroll. Målet er å støtta CVS og andre versjonskontroll­system i ei felles brukarflate, med støtte for konflikt­løysing, diff-vising, logglesing, statusoversikt for filer og andre funksjonar for versjonskontroll.</p>
  <p xml:lang="pl">Cervisia jest przyjazną użytkownikowi nakładką graficzną na system zarządzania wersjami. Celem jest obsługa CVS i innych programów do zarządzania wersjami przy pomocy ujednoliconego układu zarządzania wraz z rozwiązywaniem sprzeczności, przeglądarką różnic i historii, stanem plików kopi roboczej oraz obsługą większości możliwości zarządzania wersjami.</p>
  <p xml:lang="pt">O Cervisia é uma interface amigável para os sistemas de controlo de versões. O objectivo é suportar o CVS e os outros sistemas de controlo de versões com uma interface unificada, oferecendo a resolução de conflitos, as visualizações das diferenças e do histórico, o estado para os ficheiros da cópia local e o suporte para a maioria das funções de controlo de versões.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Cervisia é uma interface amigável ao usuário para o sistema de controle de versão. O objetivo é ter suporte ao CVS e outros programas de sistemas de controle de versão em uma interface unificada, com recursos de resolução de conflitos, visualizadores de diferenças e histórico, estado para as cópias de trabalho dos arquivos, e suporte para maioria das funções de controle.</p>
  <p xml:lang="ru">Cervisia — удобный интерфейс к системе управления версиями. Программа предназначена для работы с CVS и другими системами управления версиями в едином интерфейсе и позволяет устранять конфликты, просматривать различия и записи журнала, состояние файлов рабочей копии, а также поддерживает большинство возможностей управления версиями.</p>
  <p xml:lang="sk">Cervisia je používateľsky priateľská verzia frontendu na správu verzií. Jej cieľ je podpora CVS a iných programov na správu verzií v unifikovanom rozhraní, riešenie konfliktov, prehliadače rozdielov a histórie, stav pre súbory pracovnej kópie a podpora pre väčšinu funkcií správy verzií.</p>
  <p xml:lang="sl">Cervisia je uporabniku prijazno začelje sistema za nadzor različic. Cilj programa je podpora CVS in drugim sistemom za nadzor različic v enotnem vmesniku, ki podpira reševanje sporov, prikazuje razlike, zgodovino in stanje datotek delovne kopije ter podpira večino funkcij sistema za nadzor različic.</p>
  <p xml:lang="sv">Cervisia är ett användarvänligt gränssnitt för versionskontrollsystem. Målet är att stödja CVS och andra program för versionskontroll med ett gemensamt gränssnitt, med funktioner för konfliktupplösning, jämförelse- och historikvisning, status för kopierade arbetsfiler, och stöd för de flesta versionskontrollfunktioner.</p>
  <p xml:lang="tr">Cervisia kullanıcı dostu bir sürüm denetim sistemi ara yüzüdür. Hedefi CVS ve diğer sürüm denetim sistemlerini birleştirilmiş bir arayüzde çakışmalara çözümler sunmak, fark ve geçmiş görünümleri ve çalışılan kopya dosyanın durumunu göstermek ve sürüm kontrol işlevlerinin çoğunu karşılamaktır.</p>
  <p xml:lang="uk">Cervisia — зручна у користуванні оболонка до системи керування версіями. Метою її створення була підтримка CVS та інших систем керування версіями за допомогою універсального інтерфейсу, з можливостями розв’язання конфліктів, інструментами перегляду відмінностей і історії, стану файлів робочої копії та підтримкою більшості функціональних можливостей системи керування версіями.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxCervisia is a user friendly version control system front-end. The aim is to support CVS and other version control system programs in a unified interface, featuring conflict resolution, difference and history viewers, status for the working copy files, and support for most version control functions.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Cervisia 是一个简单易用的版本控制系统前端软件。软件的设计目标是在一个统一的界面之下支持 CVS 和其他的版本控制系统，提供冲突解决、差异和历史查看器、显示正在复制文件的状态，并支持大多数版本控制的所需功能。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Cervisia 是一套版本控制系統的前端介面。它可以用同一套介面支援 CVS 與其它版本控制系統，功能包括衝突解決，變更與歷史檢視，工作複本的狀態檢視，並支援許多其他的版本控制功能。</p>
 </description>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/cervisia/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=cervisia</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=cervisia</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=cervisia&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/cervisia/cervisia.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>cervisia</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.cervisia.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Development</category>
  <category>RevisionControl</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>chbg</id>
 <pkgname>chbg</pkgname>
 <source_pkgname>chbg</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">chbg.desktop</launchable>
 <description><p>ChBg is for changing desktop backgrounds in a given period. It can
render images with 10 modes (such as tiled, centered, scaled, etc.). It
uses gdk_pixbuf-2.0 for loading images, so it supports
many image formats.
ChBg has a windowed setup program, is able to load setup files,
can be used as slideshow picture previewer in its own window or as a
desktop background, and can be used as screensaver or as an xscreensaver
hack. It has a dialog for fast previewing of pictures and very usable
thumbnail previews.</p></description>
 <categories>
  <category>X-MandrivaLinux-System-Configuration-Other</category>
  <category>Settings</category>
 </categories>
 <name>ChBg</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Cheese.desktop</id>
 <pkgname>cheese</pkgname>
 <source_pkgname>cheese</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <!-- Both taken from the desktop file. -->
 <name>Cheese</name>
 <name xml:lang="zu">i-Cheese</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Cheese</name>
 <name xml:lang="zh_HK">Cheese</name>
 <name xml:lang="zh_CN">茄子</name>
 <name xml:lang="xh">U-Cheese</name>
 <name xml:lang="vi">Cheese</name>
 <name xml:lang="uk">Сир</name>
 <name xml:lang="ug">Cheese</name>
 <name xml:lang="tr">Peynir</name>
 <name xml:lang="th">ชีส</name>
 <name xml:lang="tg">Табассум</name>
 <name xml:lang="te">చీజ్</name>
 <name xml:lang="ta">சீஸ்</name>
 <name xml:lang="sv">Cheese</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Ptičica</name>
 <name xml:lang="sr">Птичица</name>
 <name xml:lang="sq">Cheese</name>
 <name xml:lang="sl">Cheese</name>
 <name xml:lang="sk">Cheese</name>
 <name xml:lang="ru">Cheese</name>
 <name xml:lang="ro">Cheese</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Cheese</name>
 <name xml:lang="pt">Cheese</name>
 <name xml:lang="ps">چيز</name>
 <name xml:lang="pl">Cheese</name>
 <name xml:lang="pa">ਚੀਜ਼</name>
 <name xml:lang="or">Cheese</name>
 <name xml:lang="oc">Cheese</name>
 <name xml:lang="nn">Cheese</name>
 <name xml:lang="nl">Cheese</name>
 <name xml:lang="ne">चिज</name>
 <name xml:lang="nds">Cheese</name>
 <name xml:lang="nb">Cheese</name>
 <name xml:lang="ms">Cheese</name>
 <name xml:lang="mr">चीज्</name>
 <name xml:lang="ml">ചീസ്</name>
 <name xml:lang="mk">Cheese</name>
 <name xml:lang="mjw">Cheese</name>
 <name xml:lang="lv">Cheese</name>
 <name xml:lang="lt">Cheese</name>
 <name xml:lang="lo">Cheese</name>
 <name xml:lang="ky">Cheese</name>
 <name xml:lang="ku">Cheese</name>
 <name xml:lang="ko">치즈</name>
 <name xml:lang="kn">ಚೀಸ್</name>
 <name xml:lang="km">Cheese</name>
 <name xml:lang="kk">Cheese</name>
 <name xml:lang="ka">Cheese</name>
 <name xml:lang="ja">Cheese</name>
 <name xml:lang="it">Cheese</name>
 <name xml:lang="is">Cheese (sís)</name>
 <name xml:lang="ie">Cheese</name>
 <name xml:lang="id">Cheese</name>
 <name xml:lang="hu">Csííz</name>
 <name xml:lang="hr">Cheese</name>
 <name xml:lang="hi">चीज</name>
 <name xml:lang="he">‏Cheese</name>
 <name xml:lang="gu">Cheese</name>
 <name xml:lang="gl">Cheese</name>
 <name xml:lang="ga">Cheese</name>
 <name xml:lang="fur">Cheese</name>
 <name xml:lang="fr">Cheese</name>
 <name xml:lang="fi">Muikku</name>
 <name xml:lang="fa">چیز</name>
 <name xml:lang="eu">Cheese</name>
 <name xml:lang="et">Cheese</name>
 <name xml:lang="es">Cheese</name>
 <name xml:lang="eo">Rideto</name>
 <name xml:lang="en@shaw">·𐑗𐑰𐑟</name>
 <name xml:lang="en_GB">Cheese</name>
 <name xml:lang="el">Cheese</name>
 <name xml:lang="dz">ཅིསི།</name>
 <name xml:lang="de">Cheese</name>
 <name xml:lang="da">Cheese</name>
 <name xml:lang="cs">Cheese</name>
 <name xml:lang="ckb">چیس</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Cheese</name>
 <name xml:lang="ca">Cheese</name>
 <name xml:lang="bs">Cheese</name>
 <name xml:lang="bn_IN">Cheese</name>
 <name xml:lang="bn">Cheese</name>
 <name xml:lang="bg">Cheese</name>
 <name xml:lang="be@latin">Cheese</name>
 <name xml:lang="be">Cheese</name>
 <name xml:lang="ast">Cheese</name>
 <name xml:lang="as">Cheese</name>
 <name xml:lang="ar">«ابتسم»</name>
 <name xml:lang="an">Cheese</name>
 <name xml:lang="af">Cheese</name>
 <name xml:lang="ab">Cheese</name>
 <summary>Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects</summary>
 <summary xml:lang="zu">Thwebula izithombe kanye namavidiyo nge-webcam yakho, enemiphumela ejabulisayo yombukiso</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">從您的網路攝影機擷取相片與影片，並加入有趣的影像特效</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">從你的網絡攝影機擷取相片與影片，並加入有趣的圖片特效</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">使用摄像头拍照或录像，并加上有趣的图像效果</summary>
 <summary xml:lang="xh">Thatha imifanekiso yakho ngekhamera yekhompuyutha, enotshintsho olonwabisayo</summary>
 <summary xml:lang="vi">Chụp ảnh và quay phim dùng webcam, thêm các hiệu ứng đồ họa thú vị</summary>
 <summary xml:lang="uk">Створення фотографій та відео за допомогою веб-камери, із використанням цікавих ефектів</summary>
 <summary xml:lang="ug">ۋېبكامېرا ئارقىلىق سىن ۋە سۈرەتلەرنى تارتىش بىلەن بىرگە ئۇنىڭغا قىزىقارلىق گرافىكىلىق ئۈنۈملەرنى قوشۇش پروگراممىسى</summary>
 <summary xml:lang="tr">Web kameranızdan fotoğraflar ve videolar çekip bunlara görsel etkiler ekler.</summary>
 <summary xml:lang="th">ถ่ายภาพและวีดิทัศน์จากเว็บแคมของคุณ พร้อมใส่ลูกเล่นสนุกๆ</summary>
 <summary xml:lang="tg">Суратҳо ва видеоҳоро тавассути вебкамераи худ бо истифодаи таъсирҳои графикӣ сабт намоед.</summary>
 <summary xml:lang="te">సరదా గ్రాఫికల్ ప్రభావాలను వాడి వెబ్‌క్యామ్‌తో ఫోటోలను మరియు వీడియోలను తీయండి</summary>
 <summary xml:lang="ta">வெப்கேம் மூலம் வேடிக்கையான வரைகலை விளைவுகளுடன் போட்டோ மற்றும் வீடீயோ எடுங்கள்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ta foton och videor med din webbkamera med roliga grafiska effekter</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Napravite fotke i snimke vašom veb kamericom, uz zabavne efekte</summary>
 <summary xml:lang="sr">Направите фотке и снимке вашом веб камерицом, уз забавне ефекте</summary>
 <summary xml:lang="sq">Bëj foto dhe regjistro video me kamerën tënde web, me efekte të këndshme grafike.</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zajemanje in obdelava posnetkov s spletno kamero z veliko grafičnimi učinki</summary>
 <summary xml:lang="sk">Sníma fotografie a natáča videá vašou webovou kamerou, so zábavnými grafickými efektami</summary>
 <summary xml:lang="ru">Создание фотографий и видео с помощью веб-камеры, c применением занятных эффектов</summary>
 <summary xml:lang="ro">Faceți poze și filme cu camera web, folosind efect grafice nostime</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Tire fotos e vídeos com sua webcam, com efeitos gráficos divertidos</summary>
 <summary xml:lang="pt">Tire fotografias e grave vídeos, com efeitos gráficos divertidos, na sua câmera Web</summary>
 <summary xml:lang="ps">په خپل ګورتکېم باندې انځورونه او وېډيوګانې جوړې کړﺉ، د کښنيزو اغېزو سره</summary>
 <summary xml:lang="pl">Robienie zdjęć i nagrywanie filmów z zabawnymi efektami za pomocą kamery internetowej</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਪਰਭਾਵ ਨਾਲ ਮੌਜਾਂ ਲੁੱਟੋ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କ ୱେବକ୍ୟାମ ସାହାଯ୍ୟରେ ଆଲୋକଚିତ୍ର ଏବଂ ଚଳଚିତ୍ର ନିଅନ୍ତୁ, ମଜାଳିଆ ଗ୍ରାଫିକାଲ ପ୍ରଭାବ ସହିତ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Prenètz de fotografias e de vidèos amb vòstra webcam amb d'efièits grafics risolièrs</summary>
 <summary xml:lang="nn">Ta bilete og ta opp filmar med morosame effektar med nettkameraet ditt</summary>
 <summary xml:lang="nl">Maak foto’s en video’s met een webcam, met leuke visuele effecten</summary>
 <summary xml:lang="ne">तपाईँको वेबक्यामले रमाइला ग्राफिक प्रभाव सहितका फोटो र भिडियो लिनुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Ta bilder og ta opp video fra ditt webkamera med morsomme effekter</summary>
 <summary xml:lang="ms">Tangkap foto dan video menggunakan kamera sesawang anda, dengan kesan grafik yang menyeronokkan</summary>
 <summary xml:lang="mr">चित्रलेखीय प्रभावांसह, वेबकॅमेऱ्यातून छायाचित्र व चलचित्र घ्या</summary>
 <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ വെബ്കാം ഉപയോഗിച്ചു് നല്ല രസമുള്ള ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രഭാവങ്ങളോടുകൂടിയ ചിത്രങ്ങളും ചലച്ചിത്രങ്ങളും എടുക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Сликајте фотографии и снимајте видеа од Вашата веб камера, со забавни графички ефекти</summary>
 <summary xml:lang="lv">Uzņemiet fotogrāfijas un video ar savu tīmekļa kameru ar jautriem efektiem</summary>
 <summary xml:lang="lt">Fotografuokite ir filmuokite internetine kamera, naudokite smagius efektus</summary>
 <summary xml:lang="lo">ຖ່າຍຮູບ ແລະ ວິດີໂອດ້ວຍເວັບແຄມຂອງທ່ານ ພ້ອມກັບໃສ່ລູກຫລີ້ນທີ່ຫນ້າຮັກ</summary>
 <summary xml:lang="ky">Шайыр графикалык эффекттерди колдонуп, веб-камера менен фотографияларды жана видеолорду жасоо</summary>
 <summary xml:lang="ku">Bi webcama xwe wêne û vîdyoyan bikişînin, bi efektên seyr.</summary>
 <summary xml:lang="ko">웹카메라에서 사진과 비디오를 찍고, 재미있는 그래픽 효과를 사용할 수도 있습니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ</summary>
 <summary xml:lang="km">ថតរូប និង​វីដេអូ​ជាមួយ​វិបខេម​របស់​អ្នក ដោយ​មាន​បែបផែន​ក្រាហ្វិក</summary>
 <summary xml:lang="kk">Вебкамераңыздан фото мен видеоларды түсіру, графикалық эффектерді қолданып</summary>
 <summary xml:lang="ka">გადაიღეთ სურათები და ვიდეოები თქვენი ვებკამერით და დაადეთ სასაცილო გრაფიკული ეფექტები</summary>
 <summary xml:lang="ja">ウェブカムでエフェクトをつけた楽しい写真やビデオを撮ります</summary>
 <summary xml:lang="it">Scatta fotografie e registra video con la webcam applicando divertenti effetti grafici</summary>
 <summary xml:lang="is">Taka myndir og myndskeið með vefmyndavélinni, með skemmtilegum myndrænum brellum</summary>
 <summary xml:lang="id">Ambil foto dan video dengan webkam Anda, dengan efek grafis yang menarik</summary>
 <summary xml:lang="hu">Képek készítése és videók felvétele webkamerával, vicces grafikai effektusokkal</summary>
 <summary xml:lang="hr">Napravite fotografije i snimke pomoću vaše web kamere, uz šarolike grafičke efekte</summary>
 <summary xml:lang="hi">अपने वेबकैम से तस्वीर व वीडियो लें, मजेदार आलेखी प्रभाव के साथ</summary>
 <summary xml:lang="he">צילום תמונות וסרטים בעזרת מצלמת האינטרנט שלך והוספת אפקטים גרפיים משעשעים</summary>
 <summary xml:lang="gu">- તમારા વેબકેમમાંથી ફોટાઓ અને વીડિયો લો, ગ્રાફિકલ અસરો સાથે આનંદ મેળવો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Saque fotografías e vídeos coa súa cámara web, con efectos gráficos divertidos</summary>
 <summary xml:lang="ga">Tóg grianghraif agus físeáin le do cheamara gréasáin, le maisíochtaí grafacha greannmhara</summary>
 <summary xml:lang="fur">Fâs fotos e videos cun la tô webcam, cun efiets grafics legris</summary>
 <summary xml:lang="fr">Prise de photos et enregistrement de vidéos grâce à votre webcam avec effets graphiques rigolos</summary>
 <summary xml:lang="fi">Ota valokuvia ja videoita web-kamerallasi hauskojen tehosteiden kera</summary>
 <summary xml:lang="fa">گرفتن عکس و ویدیو با وب‌کمتان به همراه جلوه‌های جذاب گرافیکی</summary>
 <summary xml:lang="eu">Atera argazkiak eta bideoak web-kameratik, efektu grafiko dibertigarriekin</summary>
 <summary xml:lang="et">Veebikaamerast fotode ja videote salvestamine, ka koos graafiliste efektidega</summary>
 <summary xml:lang="es">Tome fotografías y vídeos con su cámara web, con divertidos efectos gráficos</summary>
 <summary xml:lang="eo">Fari fotojn kaj videojn per via retfilmilo, kun gajaj grafikaj efektoj</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑑𐑱𐑒 𐑓𐑴𐑑𐑴𐑟 𐑯 𐑝𐑦𐑛𐑰𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑿𐑼 𐑢𐑧𐑚𐑒𐑨𐑥, 𐑢𐑦𐑞 𐑓𐑳𐑯 𐑜𐑮𐑨𐑓𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects</summary>
 <summary xml:lang="el">Τραβήξτε φωτογραφίες και βίντεο από την δικτυακή σας κάμερα, με διασκεδαστικά γραφικά εφέ</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein Programm, um Bilder und Videos mit einer Webcam aufzunehmen und lustige graphische Effekte hinzuzufügen</summary>
 <summary xml:lang="da">Tag billeder og optag video fra dit webkamera, med sjove grafiske effekter</summary>
 <summary xml:lang="cs">Pořizujte pomocí webové kamery obrázky a videoklipy se zábavnými grafickými efekty</summary>
 <summary xml:lang="ckb">وێنە بگرە بە وێبکامەکەت، کە کاریگەری وێنەی خۆشی لەگەڵدا بێت</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Feu fotos i vídeos amb la càmera web, amb efectes gràfics divertits</summary>
 <summary xml:lang="ca">Feu fotos i vídeos amb la càmera web, amb efectes gràfics divertits</summary>
 <summary xml:lang="bs">Snimite fotografije i video snimke sa vasom web kamerom, uz zabavnim grafičkim efektima</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">ওয়েবক্যামের সাহায্যে মজাদার গ্র্যাফিক্স সহ ফটো তুলুন ও ভিডিও তৈরি করুন</summary>
 <summary xml:lang="bn">ওয়েবক্যামের সাহায্যে মজাদার গ্রাফিক্সের আবহসহ ফটো তুলুন ও ভিডিও তৈরি করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Заснeмане на снимки и видео с вашата уеб камера и прилагане на ефекти</summary>
 <summary xml:lang="be@latin">Rabi zdymki j videa sa svajoj web-kamery, ź cikavymi hrafičnymi efektami</summary>
 <summary xml:lang="be">Фота- і відэаздымка праз вэб-камеру з цікавымі графічнымі эфектамі</summary>
 <summary xml:lang="ast">Tome semeyes y vídeos cola so cámara web, con divertíos efeutos gráficos</summary>
 <summary xml:lang="as">ৱেবকেমৰ সহায়ত আমোদময় গ্ৰাফিক্সসহ ফ'টো লওক আৰু ভিডিঅ' তৈয়াৰ কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">التقط صور وفيديوهات من كمرة الوب، مع مؤثرات رسومية ممتعة</summary>
 <summary xml:lang="an">Fe fotos y videos con a suya camara web, con divertius efectos graficos</summary>
 <summary xml:lang="af">Neem foto's en video's met die webkamera, met oulike grafiese effekte</summary>
 <description>
  <p>
      Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy
      special effects and lets you share the fun with others.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Cheese 使用您的網路攝影機來拍攝相片與影片，套用神奇的特殊效果並讓您與其他人分享歡樂。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Cheese 使用你的網絡攝影機來拍攝相片與影片，套用神奇的特殊效果並讓你與其他人分享歡樂。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Cheese 使用您的网络摄像头来拍照和录像，并可以应用有趣的特效，并可以和他人分享。</p>
  <p xml:lang="vi">Cheese dùng webcam của bạn để chụp hình và quay phim, áp dụng ứng hiệu ứng đặc biệt lạ mắt để giúp bạn chia sẻ niềm vui với những người khác.</p>
  <p xml:lang="uk">Cheese використовує камеру, щоб знімати фотографії та відеозаписи, застосовувати модні спецефекти і ділитись веселощами з іншими.</p>
  <p xml:lang="tr">Peynir; web kameranızı kullanarak fotoğraf ve video çeker, hoş etkiler uygular ve eğlenceyi başkalarıyla paylaşmanıza olanak tanır.</p>
  <p xml:lang="th">ชีสใช้เว็บแคมของคุณในการถ่ายภาพและวีดิทัศน์ เติมลูกเล่นพิเศษแพรวพราว และให้คุณแบ่งปันความสนุกกับคนอื่นๆ</p>
  <p xml:lang="tg">Барномаи "Табассум" барои гирифтани суратҳо ва сабт кардани видеоҳо вебкамераи шуморо истифода мебарад, таъсирҳои махсусро татбиқ мекунад ва имкон медиҳад, ки шумо тавонед сурату видеоро бо дӯстон мубодила кунед.</p>
  <p xml:lang="te">ఫొటోలను మరియు వీడియోలను తీయుటకు చీజ్ మీ వెబ్‌కామ్‌ను ఉపయోగించును, మరియు ఫాన్సీ స్పెషన్ ఎఫెక్ట్స్‌ను వాటిపై వర్తింపచేసి ఇతరులతో పంచుకోనిస్తుంది.</p>
  <p xml:lang="ta">நிழற்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை எடுக்க சீஸ் உங்கள் வெப்கேமைப் பயன்படுத்துகிறது, ஆடம்பரமான சிறப்பு விளைவுகளைப் பயன்படுத்துகிறது மற்றும் மற்றவர்களுடன் வேடிக்கைகளைப் பகிர்ந்து கொள்ள உங்களை அனுமதிக்கிறது.</p>
  <p xml:lang="sv">Cheese använder din webbkamera för att ta foton och videoklipp, lägger till tjusiga specialeffekter och låter dig dela med dig av det roliga med andra.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Ptičica koristi vašu veb kamericu za snimanje fotografija i video zapisa, primenjuje kičaste naročite efekte i dopušta vam da se zabavite sa ostalima.</p>
  <p xml:lang="sr">Птичица користи вашу веб камерицу за снимање фотографија и видео записа, примењује кичасте нарочите ефекте и допушта вам да се забавите са осталима.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Cheese uporablja spletno kamero za zajem posnetkov, omogoča uporabo različnih učinkov in izmenjavo izdelkov s prijatelji.</p>
  <p xml:lang="sk">Program Cheese využíva vašu webovú kameru na zachytenie fotografií a videí, aplikuje zábavné špeciálne efekty a umožňuje vám zdieľať zábavu s ostatnými.</p>
  <p xml:lang="ru">Cheese использует веб-камеру для съёмки фото и видео, применяет забавные эффекты и позволяет публиковать снимки.</p>
  <p xml:lang="ro">Cheese utilizează camera web pentru a face poze și videouri, aplică efecte speciale extravagante și vă permite să împărtășiți distracția cu alții.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Cheese utiliza sua webcam para tirar fotos e vídeos, aplicar efeitos especiais sofisticados e permite que você compartilhe a diversão com os outros.</p>
  <p xml:lang="pt">O Cheese utiliza a sua webcam para tirar fotos e vídeos, aplicar efeitos especiais sofisticados e permite-lhe divertir-se com outras pessoas.</p>
  <p xml:lang="pl">Program Cheese umożliwia robienie zdjęć i nagrywanie filmów za pomocą kamery internetowej, dodając przy tym niezwykłe efekty specjalne.</p>
  <p xml:lang="pa">ਚੀਜ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਨੂੰ ਤਸਵੀਰ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="or">ଫୋଟୋ ଏବଂ ଭିଡ଼ିଓ ନେବା ପାଇଁ Cheese ଆପଣଙ୍କର ୱେବକ୍ୟାମ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ, ଚମତ୍କାରୀ ବିଶେଷ ପ୍ରଭାବଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିଥାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ସହ ତାହା ସହଭାଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।</p>
  <p xml:lang="oc">Cheese utiliza la webcam per prene de fòtos e de vidèos, aplica d'efièits especials e vos daissa partejar de moments de léser amb los autres.</p>
  <p xml:lang="nl">Cheese gebruikt uw webcam om foto’s en video’s te maken, past hippe, speciale effecten toe en laat u dat delen met anderen.</p>
  <p xml:lang="ne">Cheeseले फोटो र भिडियो लिनका लागि तपाईँको वेबक्याम प्रयोग गर्छ, त्यसमा फ्यान्सी प्रभावहरु लागु गरेर तपाईँको खुसी अरुसँग बाँड्न दिन्छ।.</p>
  <p xml:lang="nb">Cheese bruker ditt nettkamera til å ta bilder og videoer, og bruker flotte spesialeffekter og lar deg dele moroa med andre.</p>
  <p xml:lang="ms">Cheese menggunakan kamera sesawang anda untuk mengambil foto dan video, terapkan kesan khas yang beragam dan berkongsi keseronokan dengan orang lain.</p>
  <p xml:lang="mr">छायाचित्र आणि व्हिडीओजकरिता चीज तुमच्या वेबकॅमचा वापर करून, देखणीय विशेष प्रभाव लागू करते आणि इतरांशी आनंद लुटण्याकरिता सहमती देते.</p>
  <p xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ വെബ്കാം ഉപയോഗിച്ച് ചിത്രങ്ങളും ചലചിത്രങ്ങളും എടുത്ത്, കിടിലം പ്രഭാവങ്ങളൊക്കെ ചേര്‍ത്ത്, വേണമെങ്കില്‍ മറ്റുള്ളവരുമായി പങ്കുവയ്കാന്‍ സഹായിക്കുന്ന പ്രയോഗമാണ് ചീസ്.</p>
  <p xml:lang="lv">Cheese izmanto jūsu tīmekļa kameru, lai uzņemtu fotogrāfijas un video un izmanto foršus īpašos efektus.</p>
  <p xml:lang="lt">Cheese naudoja jūsų internetinę kamerą nuotraukoms ir vaizdo įrašams atlikti, pritaiko įdomius specialiuosius efektus bei leidžia dalintis su kitais.</p>
  <p xml:lang="lo">Cheese ນຳໃຊ້ເວັບແຄມຂອງທ່ານໃນການຖ່າຍຮູບ ແລະ ວິດີໂອ ພ້ອມກັບມີລູກຫລີ້ນທີ່ຫລາກລາຍ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທ່ານສາມາດແບ່ງປັນຄວາມສະຫນຸກສະຫນານກັບຄົນອື່ນໆ.</p>
  <p xml:lang="ko">치즈에서는 컴퓨터의 웹캠을 이용해 사진과 동영상을 찍고, 예쁜 특수 효과를 적용하고, 다른 사람과 공유합니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ಚೀಸ್ ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ವಿಶೇಷ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಈ ಮೋಜನ್ನು  ಇತರರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="kk">Cheese сіздің вебкамераңызды фото және видеоны түсіру үшін, арнайы эффекттерді асыру және басқалармен бөлісуді мүмкін етеді.</p>
  <p xml:lang="ka">Cheese იყენებს ვებკამერას სურათების და ვიდეოების გადასაღებად, დაადებს ეფექტებს და საშუალებას გაძლევთ, სხვებთან მისი გაზიარებით გაერთოთ.</p>
  <p xml:lang="ja">Cheese は、ウェブカムを使って写真やビデオを撮ることができます。写真やビデオに豪華なエフェクトを適用したり、友達と共有して楽しむことができます。</p>
  <p xml:lang="it">Cheese usa la webcam per catturare foto e video, applicare fantastici effetti speciali e permette di condividere il divertimento con gli altri.</p>
  <p xml:lang="is">Cheese notar vefmyndavélina til að taka ljósmyndir og myndskeið, beitir flottum sjónbrellum og gerir þér kleift að deila skemmtilegheitunum með öðrum.</p>
  <p xml:lang="id">Cheese memakai webcam Anda untuk mengambil foto dan video, menerapkan efek khusus yang fancy dan memungkinkan Anda berbagi keceriaan dengan yang lain.</p>
  <p xml:lang="hu">A Csííz a webkamera használatával fényképeket és videókat készít, vicces speciális effektusokat alkalmaz és lehetővé teszi a képek megosztását másokkal.</p>
  <p xml:lang="hr">Cheese koristi vašu web kameru za fotografiranje i snimanje, primjenjuje šarolike specijalne efekte i omogućuje vam dijelenje smiješnih snimaka s drugim osobama.</p>
  <p xml:lang="hi"> Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special effects and lets you share the fun with others.</p>
  <p xml:lang="he">‏Cheese משתמש במצלמת הרשת שלך כדי לצלם תמונות וסרטים, להחיל אפקטים מהודרים מיוחדים ולאפשר לך לחלוק את הכיף עם אחרים.</p>
  <p xml:lang="gu">ફોટા અને વિડિયોને લેવા માટે Cheese તમારાં વેબકૅમને વાપરે છે, ખાસ અસરોને લાગુ કરે છે અને તમને બીજાઓ સાથે આનંદ કરવા દો.</p>
  <p xml:lang="gl">Cheese usa a súa cámara web para sacar fotos e vídeos, aplica efectos especiais divertidos e permítelle compartir as súas fotos con outros.</p>
  <p xml:lang="fur">Cheese al dopre la tô webcam par fâ fotos e videos, aplicâ efiets di fantasie e al permet di condividi il divertiment cun chei altris.</p>
  <p xml:lang="fr">Cheese utilise la webcam pour prendre des photos et des vidéos, applique des effets spéciaux et vous laisse partager des moments de détente avec les autres.</p>
  <p xml:lang="fi">Muikku käyttää web-kameraa kuvien ja videoiden tallennukseen, lisää halutessasi hienoja erikoistehosteita ja mahdollistaa tulosten jakamisen muille ihmisille.</p>
  <p xml:lang="fa">چیز از وب‌کمتان برای گرفتن عکس و ویدیو استفاده می‌کند، جلوه‌های زیبا اعمال کرده و می‌گذارد این خوشی را با دیگران هم‌رسانی کنید.</p>
  <p xml:lang="eu">Cheese-k web-kamera darabil argazkiak eta bideoak hartzeko, efektu berezi eta dotoreak aplikatzen ditu eta jostaketa beste batzuekin partekatzea uzten dizu.</p>
  <p xml:lang="et">Cheese kasutab sinu veebikaamerat, et teha pilte ja videoid, rakendada uhkeid eriefekte ja jagada lõbu teistega.</p>
  <p xml:lang="es">Cheese usa su cámara web para hacer fotos y vídeos, aplica efectos especiales divertidos y le permite compartir su diversión con los demás.</p>
  <p xml:lang="eo">Rideto uzas vian retfilmilon por fari fotojn kaj videojn, aldonas kapricajn efektojn kaj ebligas vin kunhavigi la amuzon kun aliaj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special effects and lets you share the fun with others.</p>
  <p xml:lang="el">Το Cheese χρησιμοποιεί την δικτυακή κάμερα σας για να πάρει φωτογραφίες και βίντεο, εφαρμόζει φανταχτερά εφέ και σας επιτρέπει να μοιραστείτε τη χαρά με άλλους.</p>
  <p xml:lang="de">Cheese nutzt Ihre Webcam, um Fotos und Videos aufzunehmen, originelle Effekte anzuwenden und den Spaß mit anderen zu teilen.</p>
  <p xml:lang="da">Cheese bruger dit webkamera til at tage billeder og videoer med, til at tilføje lækre effekter med og giver dig mulighed for nemt at dele det hele med andre.</p>
  <p xml:lang="cs">Cheese používá vaši webovou kameru k pořizování fotek a videí, na které pak aplikuje speciální efekty a umožní vám je sdílet s ostatními.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Cheese utilitza la vostra càmera web per fer fotos i vídeos, aplicar efectes especials divertits i vos permet compartir la diversió amb altres.</p>
  <p xml:lang="ca">El Cheese utilitza la vostra càmera web per a fer fotos i vídeos, aplicar efectes especials divertits i us permet compartir la diversió amb altres.</p>
  <p xml:lang="bs">Cheese koristi vašu web kameru da dobavi fotografije i video, obavi efektne specijalne efekte i omoguća vam da dijelite zabavu s drugim</p>
  <p xml:lang="bn_IN">Cheese ছবি এবং ভিডিও তুলতে অাপনার ওয়েবক্যাম ব্যবহার করে, চোখে পড়ার মতো বিশেষ রূপ যোগ করে এবং তা অাপনাকে অন্যদের সংগে ভাগ করতে দেয়।</p>
  <p xml:lang="bg">Cheese използва камерата ви за заснемане на снимки и видео. Може да приложите специални ефекти към тях и да ги споделите с ваши приятели.</p>
  <p xml:lang="be">Праграма Cheese прызначана для фота- і відэаздымкі, умее ўжываць цікавыя эфекты і паказваць вынік вашым сябрам.</p>
  <p xml:lang="as">Cheese এ আপোনাৰ ৱেবকেম ব্যৱহাৰ কৰি ফ'টো আৰু ভিডিঅ' লয়, মনোহাৰী বিশেষ প্ৰভাৱসমূহ প্ৰয়োগ কৰে আৰু অন্যৰ সৈতে আনন্দ অংশীদাৰী কৰাৰ সুযোগ দিয়ে।</p>
  <p xml:lang="an">Cheese usa a suya camara web ta fer fotos y videos, aplica efectos especials divertius y le permite compartir a suya diversión con os de demás.</p>
  <p xml:lang="af">Cheese gebruik jou webkamera om fotos en videos te neem, pas grafiese effekte toe en laat jou toe om die genot met ander te deel.</p>
  <p>
      Take multiple photos in quick succession with burst mode.
      Use the countdown to give yourself time to strike a pose, and wait for the
      flash!
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">以連拍模式在短時間拍攝多張相片。使用倒數計時讓您自己有時間擺好姿勢，然後等待快門！</p>
  <p xml:lang="zh_HK">以連拍模式在短時間拍攝多張相片。使用倒數計時讓你自己有時間擺好姿勢，然後等待快門！</p>
  <p xml:lang="zh_CN">使用连拍模式在快速连续拍摄多张照片。您可以利用倒计时来摆姿势，并等待闪光灯！</p>
  <p xml:lang="vi">Chụp nhiều ảnh với chế độ chụp liên tiếp. Dùng bộ đếm ngược để bản thân bạn có thời gian tạo dáng, và chờ đèn nháy!</p>
  <p xml:lang="uk">Зробити кілька світлин у швидкий безперервний ряд без серійного знімання. Використовувати зворотний відлік, щоб мати час на підготовлення до знімку й очікування спалаху. </p>
  <p xml:lang="tr">Şipşak kipinde hızlıca birçok fotoğraf çekin. Poz verebilmek için sayacı kullanarak kendinize zaman tanıyın ve flaşı bekleyin!</p>
  <p xml:lang="th">ถ่ายภาพหลายภาพต่อๆ กันอย่างรวดเร็วด้วยโหมดถ่ายต่อเนื่อง  ใช้การนับถอยหลังเพื่อให้เวลาตัวคุณเองที่จะวางท่าและรอแฟลช!</p>
  <p xml:lang="tg">Якчанд суратро дар ҷаласаи фаврӣ бо ҳолати таркониш гиред. Барои гирифтани сурат дар ҳолати махсус байни суратҳо имкони сониясанҷро истифода баред ва барои чароғ интизор шавед! </p>
  <p xml:lang="te">బర్స్ట్ రీతినందు పలు ఫోటోలను త్వరితంగా వరుసగా తీయవచ్చు. మీ కావలసిన ఫోజులో, ఫ్లాష్ కోసం ఆగి ఫోటో తీసుకొనుటకు కౌంట్‌డౌన్ ఉపయోగించండి.</p>
  <p xml:lang="ta">தொடர் படமெடுப்பு முறையில் விரைவாக அடுத்தடுத்து பல நிழற்படங்களை எடுக்கவும். ஒரு நிற்கும் விதத்தை தக்கவைத்துக்கொள்ள உங்களுக்கு நேரம் கொடுக்க இறங்குமுகக் கணிப்பை பயன்படுத்தவும், பின்பு ஃபிளாஷ்காக காத்திருங்கள்!</p>
  <p xml:lang="sv">Ta flera foton i snabb följd med sekvensläge. Använd nedräkningen för att få tid att posera, och invänta blixten!</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Snimite nekoliko fotografija u rafalnom režimu. Koristite odbrojavanje da date sebi vremena da se namestite, i da sačekate na blic!</p>
  <p xml:lang="sr">Снимите неколико фотографија у рафалном режиму. Користите одбројавање да дате себи времена да се наместите, и да сачекате на блиц!</p>
  <p xml:lang="sl">Za zajem več fotografij lahko uporabite način zaporednega zajemanja. Z možnostjo je mogoče uporabiti tudi odštevalnik, da se imate čas namestiti!</p>
  <p xml:lang="sk">Zachyťte viacero fotografií rýchlo za sebou v režime sekvenčného snímania. Použite časovač na odpočítavanie času, počas ktorého zapózujete a budete čakať na blesk!</p>
  <p xml:lang="ru">Сделайте несколько снимков в режиме серийной съёмки. Используйте счётчик, чтобы подготовиться к съёмке и ожидайте вспышки!</p>
  <p xml:lang="ro">Realizați mai multe poze în succesiune rapidă cu modul „rafală”. Folosiți temporizarea pentru a avea timp să luați poziția de fotografiere, apoi așteptați blițul!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Tire várias fotos sucessivas rapidamente usando o modo contínuo. Use a contagem regressiva para dar a si mesmo tempo para uma pose e aguarde o flash!</p>
  <p xml:lang="pt">Tire múltiplas fotografias em rápida sucessão com o modo Sequência. Use a contagem decrescente para lhe dar tempo para fazer pose e aguarde pelo flash!</p>
  <p xml:lang="pl">Zrobienie kilku zdjęć jedno po drugim jest możliwe dzięki trybowi zdjęć seryjnych. Opcja odliczania natomiast daje nam czas na przybranie odpowiedniej pozy, po czym wystarczy tylko czekać na błysk flesza!</p>
  <p xml:lang="pa">ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਨਾਲ ਲਗਾਤਾਰ ਕਈ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚੋ। ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਪੋਜ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਲੈਸ਼ ਵੱਜਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ!</p>
  <p xml:lang="or">ବିଚ୍ଛୁରଣ ଧାରାରେ ସ୍ୱଳ୍ପ ସମୟ ମଧ୍ଯରେ ଏକାଧିକ ଫୋଟୋ ନିଅନ୍ତୁ। ସମୟ ମାପକକୁ କୌଣସି ଏକ ଶୈଳୀରେ ଠିଆହେବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ଫ୍ଲାସକୁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ!</p>
  <p xml:lang="oc">Prenètz rapidament mantuna fòto d'afilada amb lo mòde rafala. Utilizatz lo descompte per vos donar lo temps de prene la pausa, e esperatz lo flash !</p>
  <p xml:lang="nl">Neem meerdere opnames snel achter elkaar met de burst-modus. Gebruik het aftellen om de juiste houding aan te nemen voor de foto en wacht op de flits!</p>
  <p xml:lang="ne">ब्रस्ट मोडबाट द्रुत गतिमा एक पछि अर्को गर्दै धेरैवटा फोटो लिनुहोस्। आफुलाई पोज दिनका लागि समय मिलाउन गणनाको प्रयोग गर्नुहोस्, र फ्ल्यास आउन्जेल पर्खनुहोस्!</p>
  <p xml:lang="nb">Ta flere bilder i rask rekkefølge med seriemodus. Bruk nedtelling til å gi deg selv tid til å stille deg opp og vent på blitzen!</p>
  <p xml:lang="ms">Tangkap foto berbilang dengan pantas dengan mod ledak. Guna kiraan mengundur supaya anda sempat membuat gaya dan bersedia!</p>
  <p xml:lang="mr">बर्स्ट मोडसह जलद गतीने एकापेक्षा जास्त छायाचित्र घ्या. काउंटडाउनचा वापर करा आणि पोजकरिता सज्ज व्हा, आणि फ्लॅशची वाट पहा!</p>
  <p xml:lang="ml">ബഴ്സ്റ്റ് രീതി ഉപയോഗിച്ച് കുറേ ഫോട്ടോകള്‍ അടുത്തടുത്തായി എടുക്കാം. കൗണ്ട്ഡൗൺ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒരുങ്ങാനുള്ള സമയം നൽകാം, വേണമെങ്കില്‍ ഫ്ലാഷും ആവാം!</p>
  <p xml:lang="lv">Ātri uzņemt vairākas fotogrāfijas pēc kārtas šalts režīmā. Izmanto atpakaļskaitīšanu, lai paspētu ieņemt pozu un gaidi zibsni!</p>
  <p xml:lang="lt">Padarykite keletą nuotraukų greitai viena po kitos pliūpsnine veiksena. Naudokite laikmatį, kad duotumėt sau laiko pozavimo padėčiai užimti ir laukite blykstės!</p>
  <p xml:lang="lo">ຖ່າຍຫລາຍຮູບພ້ອມກັນຢ່າງວອງໄວດ້ວຍການນຳໃຊ້ໂຫມດຮູບພາບຕໍ່ເນື່ອງ. ໃຊ້ການນັບຖອຍຫລັງເພື່ອເຮັດໃຫ້ທ່ານມີເວລາກັບໄປຖ່າຍຮູບທັນ!</p>
  <p xml:lang="ko">연사 모드에서는 사진 여러 장을 빠르게 연속해서 찍습니다. 초읽기를 이용해 사진 찍기 전에 자세를 취하고 플래시가 터지기를 기다리세요!</p>
  <p xml:lang="kn">ಸ್ಫೋಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಕ್ಷಿಪ್ರ ಕಾಲಾವಧಿಯಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಪೋಸ್ ನೀಡುವ, ಮತ್ತು ಫ್ಲಾಶ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಯುವ ಸಮಯಕ್ಕಾಗಿ ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ!</p>
  <p xml:lang="kk">Бірнеше түсіру режимінде жылдам ауысатын бірнеше фотоны түсіріңіз. Дайындалу уақытын көрсету үшін кері санауды қолданыңыз, және де жарқылдауды күтіңіз!</p>
  <p xml:lang="ka">გადაიღეთ ბევრი სურათი სწრაფ რეჟიმში. მიუთითეთ წამზომის დაყოვნება, რათა მომზადებისთვის დრო დაიტოვოთ და დაელოდეთ, ჩიტი გამოფრინდება!</p>
  <p xml:lang="ja">連射モードで連続写真を撮ることができます。セルフタイマー機能も利用でき、しっかりポーズを決めて撮影できます。</p>
  <p xml:lang="it">Scatta foto multiple in veloce successione con la modalità raffica. Usa il conto alla rovescia per avere il tempo di metterti in posa e aspetta il flash!</p>
  <p xml:lang="is">Taktu margar myndir í einu með runuham. Notaðu niðurteljarann ef þú vilt taka þér stöðu og bíddu svo eftir leifturljósinu.</p>
  <p xml:lang="id">Ambil foto berganda dalam urutan cepat dengan mode rentetan. Gunakan hitung mundur untuk memberi Anda waktu mengambil posisi, dan tunggu lampu kilat!</p>
  <p xml:lang="hu">Készítsen több fényképet gyors egymásutánban a sorozat módban. A visszaszámlálás alatt felvehet egy pózt, majd várjon a villanásra!</p>
  <p xml:lang="hr">Uslikajte više fotografija jednu za drugom u višestrukom načinu. Koristite odbrojavanje kako bi namjestili najbolju pozu i pričekajte bljesak!</p>
  <p xml:lang="hi">बर्स्ट अवस्था में बारंबार कई तस्वीर लें. काउंटडाउन का उपयोग पोज को स्ट्राइक करने के लिए करें और फ्लैश के लिए प्रतीक्षा करें!</p>
  <p xml:lang="he">ניתן לקחת תמונות רבות ברצף מהיר באמצעות מצב צילום רציף. ניתן להשתמש בספירה לאחור כדי לתת לעצמך זמן לעשות תנוחה ולהמתין להבזק!</p>
  <p xml:lang="gu">બર્સ્ટ સ્થિતિ સાથે તરતજ સફળતામાં ઘણા ફોટો લો. ફોટા માટે ઉભા રહેવા માટે તમારી જાતેજ સમયની ગણતરી કરો, અને ફ્લેશ માટે રાહ જુઓ!</p>
  <p xml:lang="gl">Saque varias fotos nunha sucesión rápida no modo ráfaga. Use a conta atrás para que poida poñer unha pose e agarde ao flash!</p>
  <p xml:lang="fur">Scate plui fotos in sucession rapide cun la modalitât rafiche. Dopre la conte par ledrôs par vê il timp di metiti in pose e spietâ il flash!</p>
  <p xml:lang="fr">Prenez rapidement plusieurs photos d’affilée avec le mode rafale. Utilisez le décompte pour vous donner le temps de prendre la pose, et attendez le flash !</p>
  <p xml:lang="fi">Ota useita kuvia peräkkäin sarjakuvaustilaa käyttäen. Aseta lähtölaskenta, poseeraa kunnolla ja odota salamavaloa!</p>
  <p xml:lang="fa">با حالت عکس‌برداری رگباری، پشت سر هم با سرعت زیاد عکس بگیرید. با شمارش معکوس به خودتان فرصت ژست گرفتن داده و منتظر فلاش شوید!</p>
  <p xml:lang="eu">Hartu hainbat argazki jarraian azkar-azkar 'Sorta' moduan. Erabili atzera-kontaketa jarrera zuzentzeko, eta itxaron flasha agertu arte.</p>
  <p xml:lang="et">Tee ühekorraga mitu pilti sarivõtte režiimiga. Kasuta viitpäästikut, et anda omale aega poosi võtmiseks ning oota välku!</p>
  <p xml:lang="es">Haga varias fotos en una rápida sucesión con el modo ráfaga. Use la cuenta atrás para que le de tiempo a colocarse y espere al flash.</p>
  <p xml:lang="eo">Faru plurajn fotojn en rapida serio kun seriokapta reĝimo. Uzu la ĝisnumbrado por doni vin tempo por pozi, tiam atendu por la fulmo!</p>
  <p xml:lang="en_GB">Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!</p>
  <p xml:lang="el">Πάρτε πολλαπλές φωτογραφίες σε γρήγορη διαδοχή με την λειτουργία πολλαπλής φωτογράφησης. Χρησιμοποιήστε την αντίστροφη μέτρηση για να δώσετε στον εαυτόν σας χρόνο για να πάρει μια πόζα και περιμένετε για το φλας!</p>
  <p xml:lang="de">Mehrere Fotos in schneller Abfolge aufnehmen mit der Serienaufnahme. Verwenden Sie den Countdown, um sich in Position zu bringen und auf den Blitz zu warten!</p>
  <p xml:lang="da">Tag flere billeder hurtigt efter hinanden med serie-tilstand. Brug nedtællingen til at give dig selv mulighed for at sætte det helt rigtige billede op og vent så på blitzen!</p>
  <p xml:lang="cs">Pořiďte si několik fotek v rychlém sledu pomocí režimu snímání v sérii. Použijte odpočítávání, abyste měli čas zaujmout pózu a vyčkejte než vyletí ptáček.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Feu múltiples fotos en una successió ràpida amb el mode seqüència. Utilitzeu el compte arrere per donar-vos temps a posar-vos a punt i espereu el flaix!</p>
  <p xml:lang="ca">Feu múltiples fotos en una successió ràpida amb el mode seqüència. Utilitzeu el compte enrere per a donar-vos temps a posar-vos a punt i espereu el flaix!</p>
  <p xml:lang="bs">Uzmite više fotografija u brzom slijedu grupnim režimom. Koristite brojač da date sebi vremena da postavite pozu i čekajte blic!</p>
  <p xml:lang="bn_IN">বার্স্ট মোডে দ্রুত একটার পর একটা একাধিক ছবি তুলুন। পোজ দিতে সময় নেওয়ার জন্য কাউন্টডাউন ব্যবহার করুন এবং তারপরে ফ্ল্যাশ হওয়ার অপেক্ষায় থাকুন!</p>
  <p xml:lang="bg">С режима „Серия от снимки“ можете да правите последователност от множество снимки. Използвайте възможността за отброяване, за да имате време да заемете позата, която сте си наумили!</p>
  <p xml:lang="be">Вы зможаце зрабіць серыю фотаздымкаў. Выкарыстоўвайце адваротны адлік, каб даць сабе час прыняць позу, а пасля чакайце ўспышкі!</p>
  <p xml:lang="as">বাৰস্ট অৱস্থা ব্যৱহাৰ কৰি দ্ৰুত অৱধিত কেইবাটাও ফ'টো লওক। আপোনাক এটা ভঙ্গি ধৰাৰ সময় দিবলৈ কাউন্টডাউন ব্যৱহাৰ কৰক, আৰু ফ্লেশ্বৰ বাবে অপেক্ষা কৰক!</p>
  <p xml:lang="an">Faiga quantas fotos en una rapida sucesión con o modo ráfaga. Use a cuenta entazaga ta que le de tiempo a colocar-se y aspere a o flash.</p>
  <p xml:lang="af">Neem baie fotos vinnig na mekaar met sarsiemodus. Gebruik die stophorlosie om jouself tyd te gee om reg te maak vir die foto, en wag vir die flits!</p>
  <p>
      Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to
      photos and videos.
      With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or
      whatever you want and share them with others.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">在後端，Cheese 使用 GStreamer 套用神奇的效果到相片與影片。使用 Cheese 可以簡單拍攝您與朋友、寵物或任何您想要與其他人分享的相片。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">在後端，Cheese 使用 GStreamer 套用神奇的效果到相片與影片。使用 Cheese 可以簡單拍攝你與朋友、寵物或任何你想要與其他人分享的相片。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">从原理上讲，Cheese 使用 GStreamer 给照片和视频加上特效。使用 Chesse 可以轻松的为您、朋友、宠物以及任何你想拍照的对象拍摄照片，以及将这些照片与他人分享。</p>
  <p xml:lang="vi">Ở đằng sau, Cheese dùng GStreamer để áp dụng các hiệu ứng lạ mắt vào ảnh và phim. Với Cheese việc chụp ảnh bạn, bạn của bạn, thú cứng hay bất cứ những thứ gì khác mà bạn muốn và chia sẻ chúng với những người khác trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết.</p>
  <p xml:lang="uk">Під капотом, Сир використовує GStreamer для застосування спецефектів на світлини і відеозаписи. З Сиром просто робити власні фотографії, ваших друзів, домашніх улюбленців або чого тільки душа забажає та ділитись з іншими.</p>
  <p xml:lang="tr">Peynir, fotoğraflarınıza ve videolarınıza hoş etkiler vermek için perde arkasında GStreamer'i kullanır. Peynir ile kendinizin, arkadaşlarınızın, hayvanlarınızın ve istediğiniz her şeyin fotoğrafını çekmek ve başkalarıyla paylaşmak çok kolay.</p>
  <p xml:lang="th">การทำงานภายในของชีส จะใช้ GStreamer ในการเติมลูกเล่นแพรวพราวให้กับภาพถ่ายและวีดิทัศน์ กับชีสแล้วเป็นเรื่องง่ายในการถ่ายภาพของคุณ เพื่อนของคุณ สัตว์เลี้ยง หรือภาพใดๆ ที่คุณต้องการ และแบ่งปันให้กับคนอื่นๆ</p>
  <p xml:lang="tg">Барномаи "Табассум" барои истифодаи таъсирҳо ҳангоми гирифтани суратҳо ва сабт кардани видеоҳо барномаи GStreamer-ро истифода мебарад. Бо барномаи "Табассум" шумо метавонед суратҳои худ, дӯстон, ҳайвонот ё объектҳои дилхоҳро ба осонӣ сабт намоед ва сурату видеои сабтшударо бо дигарон мубодила кунед.</p>
  <p xml:lang="te">ఫోటోలకు మరియు వీడియోలకు ఫాన్సీ ప్రభావాలను వర్తింపచేయుటకు చీజ్ GStreamer ఉపయోగించును. చీజ్‌తో సులువుగా మీవి, మీ స్నేహితులవి, మీ పెంపుడు జంతువులవి మీకు కావలసినట్లు ఫోటోలు తీసుకొని ఇతరులతో పంచుకొనవచ్చు.</p>
  <p xml:lang="ta">நிழற்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களுக்கு ஆடம்பரமான விளைவுகளைப் பயன்படுத்த சீஸ் ஜீஸ்ட்ரீமரைப் பயன்படுத்துகிறது. சீஸ் மூலம் நீங்கள், உங்கள் நண்பர்கள், செல்லப்பிராணிகள் அல்லது நீங்கள் விரும்பும் நிழற்படங்களை எடுத்து மற்றவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்வது எளிது.</p>
  <p xml:lang="sv">Under huven använder Cheese GStreamer för att lägga till tjusiga effekter till foton och videoklipp. Med Cheese är det lätt att ta foton på dig själv, dina vänner, husdjur eller vad du vill och dela dem med andra.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Ispod haube, Ptičica koristi Gstrimer da primeni lepe efekte na fotografijama i video zapisima. Sa Ptičicom ćete lako uslikati vas, vaše prijatelje, kućne ljubimce ili šta god drugo poželite i da fotografije podelite sa drugima.</p>
  <p xml:lang="sr">Испод хаубе, Птичица користи Гстример да примени лепе ефекте на фотографијама и видео записима. Са Птичицом ћете лако усликати вас, ваше пријатеље, кућне љубимце или шта год друго пожелите и да фотографије поделите са другима.</p>
  <p xml:lang="sl">Program uporablja sistem GStreamer za dodajanje učinkov na slike in posnetke. Zajemanje slik je enostavno, izmenjava prek različnih spletnih računov pa hitra.</p>
  <p xml:lang="sk">Pod kapotou programu Cheese je GStreamer, pomocou ktorého sa aplikujú zábavné efekty na fotografie a videá. S programom Cheese viete jednoducho zachytiť fotografie vás, vašich priateľov, zvierat alebo čohokoľvek chcete a sprístupniť to ostatným.</p>
  <p xml:lang="ru">Для применения различных эффектов к фото и видео Cheese использует GStreamer. С помощью Cheese вы можете сделать собственные снимки, снимки с вашими друзьями, домашними питомцами и т. д., вы также можете опубликовать сделанные фотографии.</p>
  <p xml:lang="ro">Sub capotă, Cheese utilizează GStreamer pentru a aplica efecte extravagante pozelor și videourilor. Cu Cheese este ușor să vă faceți fotografii vouă, prietenilor, animalelor de companie sau orice altceva ce doriți să partajați cu alții.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Por trás do palco, o Cheese utiliza o GStreamer para aplicar efeitos sofisticados a fotos e vídeos. Com o Cheese é fácil tirar fotos de você, de seus amigos, animais de estimação ou do que quiser compartilhar com os outros.</p>
  <p xml:lang="pt">Por baixo da capota, o Cheese utiliza o GStreamer para aplicar efeitos sofisticados nas suas fotografias e vídeos. Com o Cheese é fácil tirar fotografias de si mesmo, dos seus amigos, animais ou o que quiser assim como partilhá-las com os outros.</p>
  <p xml:lang="pl">Pod swoją maską, program Cheese korzysta z biblioteki GStreamer, wzbogacając zdjęcia i filmy o niezwykłe efekty. Robienie ich sobie, przyjaciołom, zwierzakom lub wszystkiemu innemu i dzielenie się nimi nigdy jeszcze nie było tak proste.</p>
  <p xml:lang="pa">ਅੰਦਰੂਨੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਚੀਜ਼ ਜੀਸਟਰੀਮਰ ਨੂੰ ਫੋਟੋ ਤੇ ਵਿਡੀਓ ਉੱਤੇ ਮੌਜੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਦਾ ਹੈ। ਚੀਜ਼ ਤੁਹਾਡੀਆਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰਾਂ ਜਾਂ ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ, ਫੋਟੋ ਲੈਣਾ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="or">ହୁଡ ତଳେ, Cheese ଫୋଟୋ ଏବଂ ଭିଡ଼ିଓରେ ଚମତ୍କାରୀ ପ୍ରଭାବଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବା ପାଇଁ GStreamer ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ। Cheese ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ନିଜର, ସାଙ୍ଗସାଥୀ, ଗୃହପାଳିତ ପଶୁ ପକ୍ଷୀ ଏବଂ ଯାହା ଆପଣ ଚାହାନ୍ତି ତାହାର ଫୋଟୋ ନେବା ସହଜ ହୋଇଥାଏ ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ସହିତ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ।</p>
  <p xml:lang="oc">Jol capòt, Cheese utiliza GStreamer per aplicar d'efièits fantasistas aux fòtos e vidèos. Amb Cheese, es aisit de prene de fòtos de se, de sos amics, animals o de çò que volèm e de las partejar amb los autres.</p>
  <p xml:lang="nl">Onder de motorkap gebruikt Cheese GStreamer om foto’s en video’s hippe effecten te geven. Met Cheese is het eenvoudig foto’s van uzelf, uw vrienden, huisdieren of wat dan ook te maken en deze te delen met anderen.</p>
  <p xml:lang="ne">Cheese ले GStreamer को प्रयोग गरेर फ्यान्सी इफेक्टहरु फोटो र भिडियोमा लागु गर्छ । Cheese को साथले तपाइ,तपाइ को साथी , पाल्तु वा तपाइलाइ जे मन पर्छ त्यसैको तस्विर र भिडियो लिन र बाड्न सजिलो हुन्छ ।.</p>
  <p xml:lang="nb">Under panseret bruker Cheese GStreamer til å påføre flotte effekter på bilder og videoer. Det er lett å ta bilder av deg selv, dine venner, kjæledyr eller hva som helst med Cheese, i tillegg til å dele dem med andre.</p>
  <p xml:lang="ms">Dibawah hud, Cheese gunakan GStreamer untuk terapkan kesan beragam terhadap foto dan video. Dengan Cheese, anda mudah mengambil foto anda, rakan anda, haiwan kesayangan anda atau apa jua yang mahu di kongsikan dengan orang lain.</p>
  <p xml:lang="mr">आंतरिकरित्या, छायाचित्र आणि व्हिडीओकरिता देखणीय प्रभाव लागू करण्यासाठी चीज GStreamer चा वापर करतात. चीजसह आपले, आपले मित्र, पाळीव प्राणी किंवा इतरांबरोबर शेअर करण्याजोगी बाबींचे छायाचित्र घेणे सोपे आहे.</p>
  <p xml:lang="ml">പിന്നണിയില്‍, GStreamer ഉപയോഗിച്ചാണ് ചീസ് ഫോട്ടോകള്‍ക്കും ചലചിത്രങ്ങള്‍ക്കും കിടിലന്‍ പ്രഭാവങ്ങളൊക്കെ കൊടുക്കുന്നത്. ചീസ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെയോ, കൂട്ടുകാരുടേയോ, ഓമന മൃഗങ്ങളുടേയോ, അങ്ങനെ എന്തിന്റേയും ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നതും മറ്റുള്ളവരുമായി പങ്ക് വയ്ക്കുന്നതും എളുപ്പമാണ്.</p>
  <p xml:lang="lv">Programma izmanto GStreamer, lai fotogrāfijām un video pielietotu jaukus efektus. Ar Cheese var viegli uzņemt savas, draugu, mājdzīvnieku un citas bildes un ar tām dalīties ar citiem.</p>
  <p xml:lang="lt">Cheese naudoja GStreamer sūdėtingų efektų pritaikymui nuotraukoms ir vaizdo įrašams. Su Cheese yra lengva padaryti savo, draugų, augintinių ar ko nors kito nuotraukas.</p>
  <p xml:lang="lo">ການເຮັດວຽກພາຍໃນຂອງ Cheese ແມ່ນໄດ້ນຳໃຊ້ GStreamer ໃນການເພີ່ມລູກຫລີ້ນທີ່ຫລາກຫລາຍໃຫ້ກັບຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອ. Cheese ຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານສາມາດຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານໄດ້ງ່າຍຂື້ນ, ຫມູ່ຂອງທ່ານ, ສັດລ້ຽງ ຫລື ອື່ນໆທີ່ທ່ານຕ້ອງການ ແລະ ແບ່ງປັນຮູບເຫລົ່ານັ້ນກັບຄົນອື່ນໆ.</p>
  <p xml:lang="ko">내부적으로는 치즈는 GStreamer를 사용해 사진과 동영상에 특수 효과를 적용합니다. 치즈를 이용하면 간단하게 나, 친구, 애완 동물 사진을 찍고 다른 사람과 공유할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ, ಚಿತ್ರಗಳಿಗೆ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳಿಗೆ ಫ್ಯಾನ್ಸಿ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ಚೀಸ್‌ GStreamer ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಚೀಸ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ನಿಮ್ಮ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರ, ಸಾಕುಪ್ರಾಣಿಗಳ ಅಥವ ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದ್ದರ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ತೆಗೆಯಬಹುದು ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಇತರರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.</p>
  <p xml:lang="kk">Cheese қолданбасы фото және видеоларға эффекттерді іске асыру үшін GStreamer-ді қолданады. Cheese көмегімен өзіңіз және достарыңыз не үй жануарларыңыздың фотоларын түсіріп, басқалармен бөлісу оңай болады.</p>
  <p xml:lang="ka">ფარდის უკან კი, Cheese ეფექტების დასადებად GStreamer-ს იყენებს. Cheese -ის საშუალებით თქვენი და თქვენი მეგობრების, ცხოველებისა თუ რაც გნებავთ, სურათების გადაღება და გაზიარება უადვილესი გახდება.</p>
  <p xml:lang="ja">Cheese が写真やビデオに豪華なエフェクトを適用するために裏では GStreamer を使用しています。Cheese を使うことで、自分や友人の写真、好きなペットを撮り、他のユーザーと共有することも簡単にできます。</p>
  <p xml:lang="it">Sotto il cofano, Cheese usa GStreamer per applicare fantastici effetti a foto e video. Con Cheese è facile scattare foto di te, dei tuoi amici, dei tuoi animali o di qualsiasi cosa ti piaccia e condividerlo con gli altri.</p>
  <p xml:lang="is">Undir húddinu styðst Cheese við GStreamer fyrir allskyns sjónbrellur á ljósmyndir og myndskeið. Með Cheese er einfalt að taka myndir af sjálfum þér, vinum þínum, gæludýrunum eða hverju sem er og deila þeim með öðrum.</p>
  <p xml:lang="id">Di dapur, Cheese memakai GStreamer untuk menerapkan efek yang fancy ke foto dan video. Dengan Cheese menjadi mudah mengambil foto Anda, teman Anda, pet, atau apapun yang Anda inginkan dan berbagi mereka dengan yang lain.</p>
  <p xml:lang="hu">A felszín alatt a Csííz a GStreamert használja az effektusok fényképekre és videókra alkalmazásához. A Csíízzel egyszerűen készíthet fényképeket önmagáról, barátairól, háziállatairól vagy amiről csak szeretne, és megoszthatja képeit másokkal.</p>
  <p xml:lang="hr">U pozadini, Cheese koristi GStreamer za primjenjivanje šarolikih efekata za fotografije i snimke. S Cheesom možete s lakoćom uslikati sebe, svojeg prijatelja, kućnog ljubimca ili što god želite i podijeliti to s drugim osobama.</p>
  <p xml:lang="hi">हुड के अंदर, चीज GStreamer का उपयोग फोटो और वीडियो के फैंसी प्रभाव को लागू करने के लिए करता है. चीज के द्वारा फोटो लेना आसान है, अपने दोस्त का, पेट का, जो कुछ आप अपने अन्य से साझा करना चाहते हैं</p>
  <p xml:lang="he">מתחת למכסה המנוע, Cheese משתמש ב־GStreamer להחלת אפקטים מהודרים לתמונות ולסרטים. עם Cheese קל לצלם תמונות שלך, של החברים שלך, חיות מחמד או כל מה שאתה רוצה ולשתף עם אחרים.</p>
  <p xml:lang="gu">હુડ હેઠળ, Cheese એ ફોટો અને વિડિયોમાં ખાસ અસરો લાગુ કરવા માટે GStreamer ને વાપરે છે. Cheese સાથે તેને તમારો ફોટો, તમારાં મિત્રોનો, પાલતુ પ્રાણીનો ફોટો લેવાનું સરળ છે, કે ગમે ત્યારે તમે ઇચ્છો ત્યારે બીજાઓ સાથે વહેંચો. </p>
  <p xml:lang="gl">Por embaixo, Cheese usa GStreamer para aplicar efectos divertidos nas súas fotos e vídeos. Con Cheese é doado sacarse fotos, aos seus amigos, mascotas ou calquera cousa que queira e logo compartilos con outros.</p>
  <p xml:lang="fur">Sot il tapon, Cheese al dopre GStreamer par aplicâ efiets di fantasie a fotos e videos. Cun Cheese al è facil scatâ fotos di te, dai tiei amîs, dai tiei animâi e di cualsisei robe ti plasi e condividilis con chei altris.</p>
  <p xml:lang="fr">Sous le capot, Cheese utilise GStreamer pour appliquer des effets fantaisistes aux photos et vidéos. Avec Cheese, il est facile de prendre des photos de soi, de ses amis, animaux ou de ce qu’on veut et de les partager avec les autres.</p>
  <p xml:lang="fi">Muikku käyttää GStreameria tehosteiden lisäämiseksi kuviin ja videoihin. Muikun avulla otat vaivatta kuvia itsestästi, kavereistasi, lemmikeistäsi tai mistä ikinä haluat.</p>
  <p xml:lang="fa">در زیر کاپوت، چیز از GStreamer برای اعمال جلوه های گرافیکی به عکس‌ها و ویدیوها استفاده می‌کند. با چیز خیلی راحت می‌توانید از خود، دوستان یا حیوان‌خانگیتان یا هرچیز دیگری عکس گرفته و آنها را با دیگران هم‌رسانی کنید.</p>
  <p xml:lang="eu">Cheese-k barrutik GStreamer erabiltzen du argazkiei eta bideoei efektu dotoreak aplikatzeko. Cheese-kin zure buruaren, zure lagunen, etxeko abereen edo nahi duzunaren argazkiak erraz egingo dituzu. Gainera, beste batzuekin parteka ditzakezu.</p>
  <p xml:lang="et">Kapoti all kasutab Cheese Gstreamerit, et rakendada uhkeid efekte piltidele ja videotele. Cheese’iga on lihtne teha pilte sinust, sinu sõpradest, lemmikloomadest või millest iganes soovid ning jagada neid teistega.</p>
  <p xml:lang="es">Internamente, Cheese usa GStreamer para aplicar efectos fantásticos a ls fotos y los vídeos. Con Cheese es fácil hacerse fotos, hacerlas a sus amigos, sus mascotas o lo que quiera compartir con otros.</p>
  <p xml:lang="eo">Interne, Rideto uzas na GStreamer por aldoni efektojn al fotoj kaj videoj. Per Rideto estas simpla por fari fotojn de vi, viaj amikoj, bestoj aŭ io ajn kiun vi volas kaj kunhavigi ilin kun aliaj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or whatever you want and share them with others.</p>
  <p xml:lang="el">Στα ενδότερα, το Cheese χρησιμοποιεί το GStreamer για να εφαρμόσει φανταχτερά εφέ σε φωτογραφίες και βίντεο. Με το Cheese είναι εύκολο να πάρετε δικές σας φωτογραφίες, των φίλων σας, κατοικίδιων ή ο,τιδήποτε θέλετε να μοιραστείτε με άλλους.</p>
  <p xml:lang="de">Unter der Haube nutzt Cheese GStreamer, um originelle Effekte auf die Fotos und Videos anzuwenden. Mit Cheese ist es einfach, Fotos von Ihnen, ihren Freunden, Haustieren oder was immer Sie möchten aufzunehmen und diese mit anderen zu teilen.</p>
  <p xml:lang="da">Under overfladen bruger Cheese GStreamer til at tilføje lækre effekter på billeder og videoer. Med Cheese er det nemt at tage billeder af dig selv, dine venner, kæledyr eller hvad nu end du har lyst til, og at dele dem med andre.</p>
  <p xml:lang="cs">Pod kapotou používá Cheese platformu GStreamer k aplikování zábavných efektů na fotky a videa. S Cheese snadno pořídíte fotky jak sebe, tak svých přátel, mazlíčků nebo čehokoliv, co chcete sdílet s ostatními.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Com a rerefons, el Cheese utilitza la GStreamer per aplicar efectes divertits a les fotos i als vídeos. Amb el Cheese és molt fàcil fer-vos fotos vosaltres mateixos, amb els amics, mascotes o qualsevol cosa que vulgueu i compartir-les amb els altres.</p>
  <p xml:lang="ca">Com a rerefons, el Cheese utilitza la GStreamer per a aplicar efectes divertits a les fotos i als vídeos. Amb el Cheese és molt fàcil fer-vos fotos vosaltres mateixos, amb els amics, mascotes o qualsevol cosa que vulgueu i compartir-les amb els altres.</p>
  <p xml:lang="bs">Ispod haube, Cheese koristi GStreamer da primjeni efekte nad fotografijama i videom. Sa Cheese je lako uzei fotografije vas, prijatelja, ljubimaca ili šta god želite dijeliti s drugim.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">Cheese ছবি এবং ভিডিওতে চোখে পড়ার মতো রূপ প্রয়োগ করতে GStreamer ব্যবহার করে। Cheese ব্যবহার করে অাপনি খুব সহজেই নিজের, অাপনার বন্ধুদের, পোষ্যের বা অাপনার খুশি মতো যা কিছুর ছবি তুলতে পারবেন এবং তা অন্যদের সংগে ভাগ করতে পারবেন।</p>
  <p xml:lang="bg">Cheese използва GStreamer за прилагането на ефектите. С Cheese можете лесно да снимате себе си, приятелите си, домашните си любимци — въобще каквото ви щукне, а след това може да споделите резултата.</p>
  <p xml:lang="be">Cheese выкарыстоўвае GStreamer, каб ужываць цікавыя фота- і відэаэфекты. Праз Cheese так проста здымаць сябе, сяброў, гадаванцаў — што заўгодна, і дзяліцца сваімі вынікамі з іншымі.</p>
  <p xml:lang="as">অভ্যন্তৰীকভাৱে, Cheese এ ফ'টো আৰু ভিডিঅ'সমূহত মনোহাৰী প্ৰভাৱসমূহ দিবলৈ GStreamer ব্যৱহাৰ কৰে। Cheese ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ, আপোনাৰ বন্ধুৰ, চেনেহুৱা অথবা আপুনি বিচৰা যিকোনো বস্তুৰ ফ'টো লব পাৰিব আৰু অন্যৰ সৈতে অংশীদাৰী কৰিব পাৰিব।</p>
  <p xml:lang="an">Internament, Cheese usa GStreamer ta aplicar efectos fantesticos a las fotos y os videos. Con Cheese ye facil fer-se fotos, fer-las a os suyos amigos, as suyas mascotas u o que quiera compartir con atros.</p>
  <p xml:lang="af">Cheese gebruik GStreamer om effekte oor fotos en videos te plaas. Met Cheese is dit maklik om fotos van jouself, vriende en troeteldiere te neem en met ander te deel.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Cheese</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/-/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/cheese/stable</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/uploads/88a2b6e0276529ff5484d19f813c1436/cheese.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">cheese</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-07-15" version="44.1">
   <url>https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/raw/44.1/NEWS</url>
  </release>
  <release date="2023-04-17" version="44.0.1">
   <url>https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/raw/44.0.1/NEWS</url>
  </release>
  <release date="2023-04-10" version="44.0">
   <url>https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/raw/44.0/NEWS</url>
  </release>
  <release date="2022-12-12" version="43.0">
   <url>https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/raw/43.0/NEWS</url>
  </release>
  <release date="2021-11-01" version="41.1">
   <url>https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/raw/41.1/NEWS</url>
  </release>
  <release date="2021-09-20" version="41.0">
   <url>https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/raw/41.0/NEWS</url>
  </release>
  <release date="2020-09-16" version="3.38.0">
   <url>https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/raw/3.38.0/NEWS</url>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Cheese.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Cheese.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Video</category>
  <category>Recorder</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.choqok.desktop</id>
 <pkgname>choqok</pkgname>
 <source_pkgname>choqok</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Choqok</name>
 <name xml:lang="ar">چغوك</name>
 <name xml:lang="bs">Choqok</name>
 <name xml:lang="ca">Choqok</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Choqok</name>
 <name xml:lang="cs">Choqok</name>
 <name xml:lang="da">Choqok</name>
 <name xml:lang="de">Choqok</name>
 <name xml:lang="el">Choqok</name>
 <name xml:lang="en-GB">Choqok</name>
 <name xml:lang="es">Choqok</name>
 <name xml:lang="et">Choqok</name>
 <name xml:lang="fi">Choqok</name>
 <name xml:lang="fr">Choqok</name>
 <name xml:lang="gl">Choqok</name>
 <name xml:lang="ia">Choqok</name>
 <name xml:lang="id">Choqok</name>
 <name xml:lang="it">Choqok</name>
 <name xml:lang="ko">Choqok</name>
 <name xml:lang="nb">Choqok</name>
 <name xml:lang="nds">Choqok</name>
 <name xml:lang="nl">Choqok</name>
 <name xml:lang="pl">Choqok</name>
 <name xml:lang="pt">Choqok</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Choqok</name>
 <name xml:lang="ru">Choqok</name>
 <name xml:lang="sk">Choqok</name>
 <name xml:lang="sl">Choqok</name>
 <name xml:lang="sv">Choqok</name>
 <name xml:lang="tr">Choqok</name>
 <name xml:lang="uk">Choqok</name>
 <name xml:lang="x-test">xxChoqokxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Choqok</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Choqok</name>
 <summary>Micro-blogging client</summary>
 <summary xml:lang="ca">Client de microblogs</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Client de microblogs</summary>
 <summary xml:lang="cs">Klient pro mikroblogování</summary>
 <summary xml:lang="de">Micro-Blogging-Programm</summary>
 <summary xml:lang="el">Εφαρμογή μικρο-ιστολογίου</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Micro-blogging client</summary>
 <summary xml:lang="es">Cliente de microblogueo</summary>
 <summary xml:lang="et">Mikroblogimise klient</summary>
 <summary xml:lang="fi">Mikroblogausasiakas</summary>
 <summary xml:lang="fr">Client de microblogage</summary>
 <summary xml:lang="gl">Cliente para microblogues</summary>
 <summary xml:lang="id">Klien micro-blogging</summary>
 <summary xml:lang="it">Client per micro-blogging</summary>
 <summary xml:lang="ko">마이크로블로그 클라이언트</summary>
 <summary xml:lang="nl">Micro-blogging-client</summary>
 <summary xml:lang="pl">Klient mikroblogów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Cliente de micro-blogs</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Cliente de microblogging</summary>
 <summary xml:lang="ru">Клиент для ведения микроблогов</summary>
 <summary xml:lang="sk">Klient na mikro-blogovanie</summary>
 <summary xml:lang="sl">Odjemalec za mikrobloganje</summary>
 <summary xml:lang="sv">Mikrobloggprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">Mini-günlük İstemcisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Клієнт мікроблогів</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxMicro-blogging clientxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">微博客户端</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">微部落格用戶端程式</summary>
 <description>
  <p>
      Choqok is a micro-blogging client which supports Twitter.com, GNU Social, Pump.io and Friendica services.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El Choqok és un client de microblogs que admet els serveis de Twitter.com, GNU Social, Pump.io i Friendica.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El Choqok és un client de microblogs que admet els serveis de Twitter.com, GNU Social, Pump.io i Friendica.</p>
  <p xml:lang="de">Choqok ist ein Mikro-Blogging-Programm, das derzeit die Dienste Twitter.com , GNU Social, Pump.io und Friendica unterstützt.</p>
  <p xml:lang="el">Το Choqok είναι μια εφαρμογή μικρο-ιστολογίου η οποία υποστηρίζει τις υπηρεσίες Twitter.com, GNU Social, Pump.io και Friendica.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Choqok is a micro-blogging client which supports Twitter.com, GNU Social, Pump.io and Friendica services.</p>
  <p xml:lang="es">Choqok es un cliente de microblogueo que admite los servicios Twitter.com, GNU Social, Pump.io y Friendica.</p>
  <p xml:lang="et">Choqok on mikroblogimise klient, mis toetab Twitter.com-i, GNU Sociali, Pump.io ja Friendica teenusi.</p>
  <p xml:lang="fi">Choqok on Twitter.com-, GNU Social-, Pump.io- ja Friendica-palveluja tukeva mikroblogausasiakas.</p>
  <p xml:lang="fr">Choqok est un client de microblogage qui prend en charge les services Twitter.com, GNU social, Pump.io et Friendica.</p>
  <p xml:lang="gl">Choqok é un cliente de microbloque compatíbel cos servizos Twitter.com, GNU Social, Pump.io e Friendica.</p>
  <p xml:lang="id">Choqok adalah sebuah klien micro-blogging yang mendukung layanan Twitter.com, GNU Social, Pump.io dan Friendica</p>
  <p xml:lang="it">Choqok è un client per micro-blogging che supporta i servizi Twitter.com, GNU Social, Pump.io e Friendica.</p>
  <p xml:lang="ko">Choqok은 트위터, GNU 소셜, Pump.io, Frendica 서비스를 지원하는 마이크로블로그 클라이언트입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Choqok is een micro-blogging-client, die de services Twitter.com, GNU Social, Pump.io en Friendica ondersteunt.</p>
  <p xml:lang="pl">Choqok jest klientem mikro bloków, który obsługuje usługi Twitter.com, GNU Social,Pump.io oraz Friendica.</p>
  <p xml:lang="pt">O Choqok é um cliente de micro-blogs que suporta os serviços do Twitter.com, do Pump.io, GNU Social e Friendica.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Choqok é um cliente de microblog com suporte aos serviços Twitter.com, GNU Social, Pump.io e Friendica.</p>
  <p xml:lang="sk">Choqok je mikro blogovací klient, ktorý podporuje služby Twitter.com, GNU Social, Pump.io and Friendica</p>
  <p xml:lang="sl">Choqok je odjemalec za mikrobloganje, ki podpira storitve Twitter.com, GNU Social, Pump.io in Friendica.</p>
  <p xml:lang="sv">Choqok är en klient för mikrobloggar som stöder tjänsterna Twitter.com, GNU Social,  Pump.io och Friendica.</p>
  <p xml:lang="tr">Choqok, Twitter.com, GNU Social, Pump.ip ve Friendica servislerini destekleyen bir mini-günlük istemcisidir.</p>
  <p xml:lang="uk">Choqok — клієнтська програма для роботи з мікроблогами, у якій передбачено підтримку служб Twitter.com GNU Social, Pump.io і Friendica.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxChoqok is a micro-blogging client which supports Twitter.com, GNU Social, Pump.io and Friendica services.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Choqok 是一个支持 Twitter.com 和 Pump.io 服务的微博客客户端</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Choqok 是一個微部落格用戶端，其支援 Twitter.com、GNU Social、Pump.io 與 Friendica 服務。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nb">Egenskaper:</p>
  <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Supporting Twitter.com micro-blogging service</li>
   <li xml:lang="ar">دعم خدمة التّدوين المصغّر Twitter.com</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška Twitter.com mikro-blog usluge</li>
   <li xml:lang="ca">Permet el servei de microblog Twitter.com</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet el servei de microblog Twitter.com</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für den Micro-Blogging-Dienst Twitter.com</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει την υπηρεσία μικρο-ιστολογίου Twitter.com</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supporting Twitter.com micro-blogging service</li>
   <li xml:lang="es">Admite el servicio de microblogueo Twitter.com</li>
   <li xml:lang="et">Twitter.com-i mikroblogimise teenuse toetus</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee Twitter.com-mikroblogauspalvelua</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge du service de micro-bloggage Twitter.com</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade co servizo de microblogue Twitter.</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung layanan micro-blogging Twitter.com</li>
   <li xml:lang="it">Supporta il servizio per micro-blogging Twitter.com</li>
   <li xml:lang="ko">트위터 마이크로블로그 지원</li>
   <li xml:lang="nb">Støtter Twitter.com-tjeneste for mikroblogging</li>
   <li xml:lang="nds">Ünnerstütt den Lüttdaagbookdeenst Twitter.com</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteunt de microblogging-service Twitter.com</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa usługi mikro blogów Twitter.com</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para o serviço de micro-blogs Twitter.com</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte ao serviço de microblog Twitter.com</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje mikro blogovaciu službu Twitter.com</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora storitvi mikrobloganja Twitter.com</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder mikrobloggtjänsten Twitter.com</li>
   <li xml:lang="tr">Twitter.com mini-günlük servisini destekler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка служби мікроблогів Twitter.com;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupporting Twitter.com micro-blogging servicexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持 Twitter.com 微博客服务</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援 Twitter.com 微部落格服務</li>
   <li>Supporting self hosted Pump.io services</li>
   <li xml:lang="ca">Permet els serveis Pump.io auto hostatjats</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet els serveis Pump.io auto hostatjats</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für die eigene Pump.io-Instanzen</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει αυτο-φιλοξενούμενες υπηρεσίες Pump.io</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supporting self hosted Pump.io services</li>
   <li xml:lang="es">Admite los servicios autohospedado de Pump.io</li>
   <li xml:lang="et">Pump.io teenuste toetus</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee itse isännöityä Pump.io-palvelua</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge des services auto-hébergés Pump.io</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel con servizos de microblogue baseados en Pump.io.</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung layanan Pump.io yang di-host sendiri</li>
   <li xml:lang="it">Supporta i servizi Pump.io</li>
   <li xml:lang="ko">자가 호스트된 Pump.io 서비스 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor zelf gehoste Pump.io services</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa samoutrzymywanej usługi Pump.io</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para o serviço auto-alojado do Pump.io</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte aos serviços de hospedagem Pump.io</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje samo hostovaciu službu Pump.io</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za lastno gostovane storitve Pump.io</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder tjänsten Pump.io på egen värddator</li>
   <li xml:lang="tr">Kendi kendine barındırılabilir Pump.io servisini destekler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка автономної власної служби Pump.io;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupporting self hosted Pump.io servicesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持自己架设的 Pump.io 服务</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援自行架設的 Pump.io 服務</li>
   <li>Supporting self hosted GNU social service</li>
   <li xml:lang="ar">دعم خدمة غنو الاجتماعيّة المضافة ذاتيًّا</li>
   <li xml:lang="bs">PoPodrška za samodovoljnu GNU social  uslugu</li>
   <li xml:lang="ca">Permet el servei social de la GNU auto hostatjat</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet el servei social de la GNU auto hostatjat</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für die eigene GNU-Social-Service-Instanzen</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει αυτο-φιλοξενούμενη υπηρεσία GNU social</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supporting self hosted GNU social service</li>
   <li xml:lang="es">Admite el servicio autohospedado de GNU social</li>
   <li xml:lang="et">GNU Sociali teenuse toetus</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee itse isännöityä GNU social -palvelu</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge du service auto-hébergé GNU social</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel con servizos de microblogue baseados en GNU social.</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung layanan GNU social yang di-host sendiri</li>
   <li xml:lang="it">Supporta il servizio GNU social</li>
   <li xml:lang="ko">자가 호스트된 GNU 소셜 서비스 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor zelf gehoste GNU sociaal service</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa samoutrzymywanej usługi społecznościowej GNU</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para o serviço auto-alojado do GNU social</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte ao serviço de hospedagem GNU social</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje samo hostovaciu službu GNU</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za lastno gostovano družabno storitev GNU</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder tjänsten GNU social på egen värddator</li>
   <li xml:lang="tr">Kendi kendine barındırılabilir GNU social servisini destekler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка автономної власної служби GNU social;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupporting self hosted GNU social servicexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持自己架设的 GNU Social 服务</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援自託管的 GNU social 服務</li>
   <li>Supporting self hosted Friendica services</li>
   <li xml:lang="ca">Permet els serveis Friendica auto hostatjats</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet els serveis Friendica auto hostatjats</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für die eigene Friendica-Instanz</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει αυτο-φιλοξενούμενες υπηρεσίες Friendica</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supporting self hosted Friendica services</li>
   <li xml:lang="es">Admite el servicio autohospedado de Pump.io</li>
   <li xml:lang="et">Friendica teenuste toetus</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee itse isännöityä Friendica-palvelua</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge des services auto-hébergés Friendica</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel con servizos de microblogue baseados en Friendica.</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung layanan Friendica yang di-host sendiri</li>
   <li xml:lang="it">Supporta i servizi Friendica</li>
   <li xml:lang="ko">자가 호스트된 Frendica 서비스 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor zelf gehoste Friendica services</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa samoutrzymywanej usługi Friendica</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para o serviço auto-alojado do Friendica</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte aos serviços de hospedagem Friendica</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje samo hostovacie služby Friendlica</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za lastno gostovane storitve Friendica</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder tjänsten Friendica på egen värddator</li>
   <li xml:lang="tr">Kendi kendine barındırılabilir Friendica servisini destekler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка автономної власної служби Friendica;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupporting self hosted Friendica servicesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持自己架设的 Friendica 服务</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援自行架設的 Friendica 服務</li>
   <li>Supporting User + His/Her Friends time-lines</li>
   <li xml:lang="ar">دعم الخطوط الزّمنيّة للمستخدم وأصدقائه</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška korisniku + vremenske linije Njegovih/Njenih Prijatelja</li>
   <li xml:lang="ca">Permet les línies de temps Usuari + Vós i els vostres amics</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet les línies de temps Usuari + Vós i els vostres amics</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Benutzer- und Freunde-Zeitleisten</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει χρονολόγια για χρήστη + φίλους</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supporting User + His/Her Friends time-lines</li>
   <li xml:lang="es">Admite las líneas temporales usuario + sus amigos</li>
   <li xml:lang="et">Kasutaja + tema sõprade ajatelgede toetus</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee käyttäjän ja hänen kaveriensa aikajanoja</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge des flux de l'utilisateur et de ses amis</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel coa súa liña do tempo e as dos seus contactos.</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung linimasa User + His/Her Friends</li>
   <li xml:lang="it">Supporta linee temporali dell'utente e dei suoi amici</li>
   <li xml:lang="ko">사용자와 친구들의 타임라인 지원</li>
   <li xml:lang="nb">Støtter User + His/Her Friends tidslinjer</li>
   <li xml:lang="nds">Ünnerstütt Teitregen för Brukers un ehr Frünnen</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning van User + His/Her Friends tijdlijnen</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa osi czasowych użytkownik + jego przyjaciele</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para linhas temporais do Utilizador + Os Seus Amigos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a linha do tempo do usuário e seus amigos</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje časové osi používateľov a ich priateľov</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora časovnicam uporabnika in njegovih prijateljev</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för tidslinjer för användaren och hans eller hennes vänner</li>
   <li xml:lang="tr">Kullanıcı + Arkadaşlarının zaman tünelini destekler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка показу розкладу повідомлень користувача та його друзів;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupporting User + His/Her Friends time-linesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持用户及其好友的时间线</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援使用者與他/她的朋友的動態訊息</li>
   <li>Supporting @Reply time-lines</li>
   <li xml:lang="ar">دعم خطوط @الرّد الزّمنيّة</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška @Odgovori vremenskim linijama</li>
   <li xml:lang="ca">Permet les línies de temps @Resposta</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet les línies de temps @Resposta</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für @Reply time-lines</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει χρονολόγια @Reply</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supporting @Reply time-lines</li>
   <li xml:lang="es">Admite las líneas temporales de @respuesta</li>
   <li xml:lang="et">@Reply ajatelgede toetus</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee @Reply-aikajanoja</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge des balises de réponse (« @utilisateur »)</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade coas liñas do tempo de @resposta.</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung linimasa @Reply</li>
   <li xml:lang="it">Supporta linee temporali @Reply</li>
   <li xml:lang="ko">@답장 타임라인 지원</li>
   <li xml:lang="nb">Støtter @Reply  tidslinjer</li>
   <li xml:lang="nds">Ünnerstütt @Reply-Tietregen</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning van @Reply tijdlijnen</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa osi czasowych @Reply</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para as linhas temporais de @Resposta</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a linhas do tempo @Reply</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje časové osi @Reply</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora časovnicam @Reply</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för tidslinjer för svar (@Reply)</li>
   <li xml:lang="tr">@Yanıtla zaman tünelini destekler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка розкладів @Reply;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupporting @Reply time-linesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持 @ 回复时间线</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援 @回覆 動態訊息</li>
   <li>Support for send and receive direct messages</li>
   <li xml:lang="ar">دعم إرسال الرّسائل المباشرة واستقبالها</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška za slanje i primanje izravnih poruka</li>
   <li xml:lang="ca">Permet enviar i rebre missatges directes</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet enviar i rebre missatges directes</li>
   <li xml:lang="de">Direktes Senden und Empfangen von Nachrichten über DCC</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει την άμεση αποστολή και λήψη μηνυμάτων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for send and receive direct messages</li>
   <li xml:lang="es">Admite el envío y la recepción de mensajes directos</li>
   <li xml:lang="et">Otsesõnumite saatmise ja vastuvõtmise toetus</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee suorien viestien lähettämistä ja vastaanottamista</li>
   <li xml:lang="fr">Envoi et réception de messages directs</li>
   <li xml:lang="gl">Permite enviar e recibir mensaxes directas.</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk kirim dan terima perpesanan langsung</li>
   <li xml:lang="it">Supporta l'invio e la ricezione di messaggi diretti</li>
   <li xml:lang="ko">다이렉트 메시지 주고받기 지원</li>
   <li xml:lang="nb">Støtte for å sende og motta direkte meldinger</li>
   <li xml:lang="nds">Ünnerstütt dat Kriegen un Loosstüern vun Direktnarichten</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning van direct bestanden verzenden en ontvangen</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wysyłania i odbierania wiadomości bezpośrednich</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para o envio e recepção de mensagens directas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a envio e recebimento de mensagens diretas</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre posielanie a prijímanie priamych správ</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za pošiljanje in prejemanje neposrednih sporočil</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för att skicka och ta emot direktmeddelanden</li>
   <li xml:lang="tr">Doğrudan ileti alma ve göndermeyi destekler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка надсилання та отримання безпосередніх повідомлень;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for send and receive direct messagesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持收发私信</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援傳送與接收訊息</li>
   <li>Support medium upload using external services (Flickr, Imageshack,...)</li>
   <li xml:lang="ca">Permet la pujada de medis usant serveis externs (Flickr, Imageshack, ...)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet la pujada de medis usant serveis externs (Flickr, Imageshack, ...)</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für das Hochladen von Medien mit externen Diensten (Flickr, Imageshack,...)</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει αποστολή μέσου με χρήση εξωτερικών υπηρεσιών (Flickr, Imageshack,...)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support medium upload using external services (Flickr, Imageshack,...)</li>
   <li xml:lang="es">Admite la carga de medios usando servicios externos (Flickr, Imageshack,...)</li>
   <li xml:lang="et">Meediafailide üleslaadimise toetus väliste teenuste vahendusel (Flickr, Imageshack ...)</li>
   <li xml:lang="fi">Tue median lähetystä ulkoisella palvelulla (Flickr, Imageshack…)</li>
   <li xml:lang="fr">Envoi de médias à l'aide de services externes (Flickr, Imageshack, ...)</li>
   <li xml:lang="gl">Permitir o envío de son e vídeo mediante servizos externos (Flickr, Imageshack, …).</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan sarana unggah menggunakan layanan eksternal (Flickr, Imageshack,...)</li>
   <li xml:lang="it">Supporta il caricamento di elementi multimediali tramite l'uso di servizi esterni (Flickr, Imageshack, ecc.)</li>
   <li xml:lang="ko">외부 서비스(Flickr, Imageshack, ...)를 통한 미디어 업로드 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteunt uploaden van media met externe services (Flickr, Imageshack,...)</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wysyłania multimediów przy użyciu zewnętrznych usług (Flickr, Imageshack,...)</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte ao envio de conteúdos com serviços externos (Flickr, Imageshack,...)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte ao envio de conteúdos usando serviços externos (Flickr, Imageshack,...)</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre odosielanie médií pomocou externých služieb (Flickr, Imageshack,...)</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora pošiljanju večpredstavnosti s pomočjo zunanjih storitev  (Flickr, Imageshack, ...)</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder uppladdning av media till extern tjänst (Flickr, Imageshack, ...)</li>
   <li xml:lang="tr">Ortamların harici servislere (Flickr, Imageshack,...) yüklenmesini destekler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка вивантаження мультимедійних даних з використанням зовнішніх служб (Flickr, Imageshack…);</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport medium upload using external services (Flickr, Imageshack,...)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持使用外部服务上传媒体 (Flickr, Imageshack,...)</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援使用外部服務上傳媒體（Flickr、Imageshack 等）</li>
   <li>Supporting Multiple Accounts simultaneously</li>
   <li xml:lang="ar">دعم عدّة حسابات في آن واحد</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška za više računa istovremeno</li>
   <li xml:lang="ca">Permet múltiples comptes simultanis</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet múltiples comptes simultanis</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für mehrere gleichzeitige Zugänge</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει πολλούς λογαριασμούς ταυτόχρονα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supporting Multiple Accounts simultaneously</li>
   <li xml:lang="es">Admite múltiples cuentas simultáneamente</li>
   <li xml:lang="et">Mitme konti üheaegse kasutamise toetus</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee useampia tilejä samanaikaisesti</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge simultanée de plusieurs comptes</li>
   <li xml:lang="gl">Permite usar varias contas de maneira simultánea.</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung Multipel Akun secara serentak</li>
   <li xml:lang="it">Supporta simultaneamente account multipli</li>
   <li xml:lang="ko">다중 계정 동시 사용 지원</li>
   <li xml:lang="nb">Støtter flere kontoer samtidig</li>
   <li xml:lang="nds">Ünnerstütt mehr Kontos op eenmaal</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning van meerdere accounts tegelijk</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wielu kont jednocześnie</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para várias contas em simultâneo</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a várias contas simultâneas</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje viac účtov súčasne</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora več računom</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder flera samtidiga konton</li>
   <li xml:lang="tr">Eş zamanlı Çoklu Hesapları destekler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка одночасної роботи з декількома обліковими записами;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupporting Multiple Accounts simultaneouslyxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持同时登录多账户</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援同時登入多個帳號</li>
   <li>Supporting search APIs for all services</li>
   <li xml:lang="ar">دعم البحث في كلّ الخدمات عبر واجهة برمجة التّطبيقات</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška za pretraživački API za sve usluge</li>
   <li xml:lang="ca">Permet les API de cerca per a tots els serveis</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet les API de cerca per a tots els serveis</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora vyhledávacích API pro všechny služby</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützt Such-APIs für alle Dienste</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει API αναζήτησης για όλες τις υπηρεσίες</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supporting search APIs for all services</li>
   <li xml:lang="es">Implementa las API de búsqueda de todos los servicios</li>
   <li xml:lang="et">Otsingu API-de toetus kõigis teenustes</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee jokaisen tuntemansa palvelun haku-APIa</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge des API de recherche pour tous les services</li>
   <li xml:lang="gl">Permite realizar buscas nos servizos.</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung pencarian API-API untuk semua layanan</li>
   <li xml:lang="it">Supporta API di ricerca per tutti i servizi</li>
   <li xml:lang="ko">모든 서비스의 검색 API 지원</li>
   <li xml:lang="nb">Støtter søke-API-er for alle tjenester</li>
   <li xml:lang="nds">Ünnerstütt Söök-APIs för all Deensten</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteunen van API's voor zoeken voor alle services</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa API wyszukiwania dla wszystkich usług</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para as API's de pesquisa em todos os serviços</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a mecanismos de pesquisa de vários serviços</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje API hľadania pre všetky služby</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora iskanju za vse storitve</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder programmeringsgränssnitt för sökning med alla tjänster</li>
   <li xml:lang="tr">Tüm servisler için arama API'lerini destekler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка програмного інтерфейсу пошуку для усіх служб;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupporting search APIs for all servicesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持全部服务的搜索 API</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援所有服務的搜尋 API</li>
   <li>KWallet integration</li>
   <li xml:lang="ar">التّكامل مع «محفظتك»</li>
   <li xml:lang="bs">KWallet integracija</li>
   <li xml:lang="ca">Integració amb el KWallet</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Integració amb el KWallet</li>
   <li xml:lang="cs">Integrace Kwallet</li>
   <li xml:lang="de">Integration von KWallet</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωμάτωση KWallet</li>
   <li xml:lang="en-GB">KWallet integration</li>
   <li xml:lang="es">Integración con KWallet</li>
   <li xml:lang="et">Lõimimine KDE turvalaekasüsteemiga</li>
   <li xml:lang="fi">Käyttää KDE:n lompakkoa</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration avec KWallet</li>
   <li xml:lang="gl">Integración con KWallet.</li>
   <li xml:lang="id">Integrasi KWallet</li>
   <li xml:lang="it">Integrazione con KWallet</li>
   <li xml:lang="ko">KWallet 통합</li>
   <li xml:lang="nb">Integrasjon med KWallet</li>
   <li xml:lang="nds">Arbeidt mit KWallet tosamen</li>
   <li xml:lang="nl">Integratie met KWallet</li>
   <li xml:lang="pl">Integracja z KPortfelem</li>
   <li xml:lang="pt">Integração com a KWallet</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Integração com o KWallet</li>
   <li xml:lang="sk">Integrácia KWallet</li>
   <li xml:lang="sl">Vključitev KWallet</li>
   <li xml:lang="sv">Integrering med plånboken</li>
   <li xml:lang="tr">KWallet tümleştirmesi</li>
   <li xml:lang="uk">інтеграція з KWallet;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxKWallet integrationxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">KWallet 集成</li>
   <li xml:lang="zh-TW">整合 KWallet</li>
   <li>Ability to make a quick tweet with global shortcuts (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="ar">إمكانيّة التّغريد السّريع بالاختصارات العموميّة (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="bs">Sposobnost da se napravi brzi tweet sa globalnim prečicama (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="ca">La capacitat per fer un «tweet» ràpid amb dreceres globals (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">La capacitat per fer un «tweet» ràpid amb dreceres globals (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="de">Es ist möglich, Tweets schnell über globale Tastenkürzel abzusetzen (Strg+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="el">Δυνατότητα για γρήγορα tweet με καθολικές συντομεύσεις (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Ability to make a quick tweet with global shortcuts (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="es">Capacidad para hacer un tuit rápido con accesos rápidos de teclado globales (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="et">Kiirsäutsu tegemine globaalse kiirklahviga (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="fi">Osaa lähettää pikaviestejä pikanäppäinyhdistelmällä (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="fr">Possibilité de créer un « tweet » rapide avec les raccourcis globaux (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="gl">Permite enviar chíos rápidos mediante atallos de teclado globais (Ctrl+Meta+T).</li>
   <li xml:lang="id">Mampu membuat penge-tweet-an yang cepat dengan pintasan global (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="it">Possibilità di fare un  tweet veloce mediante scorciatoie globali (Ctrl+ Meta+T)</li>
   <li xml:lang="ko">전역 단축키로 빠르게 트윗 작성(Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="nb">Kan gjøre en rask tvitring med globale snarveier (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="nds">Jiepels gau mit en Tastkombinatschoon opstellen (Strg+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="nl">Mogelijkheid om een snelle tweet te maken met globale sneltoetsen (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="pl">Możliwość przesłania szybkiego ćwierknięcia przy użyciu skrótu globalnego (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="pt">Capacidade de fazer um 'tweet' rápido com combinações de teclas globais (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Capacidade de criar um tweet rápido usando atalhos globais (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="sk">Schopnosť urobiť rýchly tweet s globálnymi skratkami (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="sl">Hitri tweet s pomočjo globalne bližnjice (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="sv">Möjlighet att göra ett snabbt inlägg med globala snabbtangenter (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li xml:lang="tr">Evrensel kısayollar (Ctrl+Meta4T) ile hızlı tweet atabilme yeteneği</li>
   <li xml:lang="uk">можливість швидкого створення допису за допомогою загальних скорочень (Ctrl+Alt+T);</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAbility to make a quick tweet with global shortcuts (Ctrl+Meta+T)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持通过全局快捷键 (Ctrl + Meta + T) 快速发布状态</li>
   <li xml:lang="zh-TW">可以使用全域捷徑來發佈快速推文 (Ctrl+Meta+T)</li>
   <li>Ability to notify user about new statuses text, with KNotification or Libnotify</li>
   <li xml:lang="ar">إمكانيّة إخطار المستخدم عن نصوص الحالة الجديدة بِـ «مخطرك» أو Libnotify</li>
   <li xml:lang="bs">Sposobnost da se obavijesti korisnik o novim statusima, sa KNotification ili Libnotify</li>
   <li xml:lang="ca">La capacitat per a notificar a l'usuari sobre el nou estat del text, amb KNotification o Libnotify</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">La capacitat per a notificar a l'usuari sobre el nou estat del text, amb KNotification o Libnotify</li>
   <li xml:lang="de">Benutzer werden über neue Statustexte mit KNotification oder Libnotif benachrichtigt</li>
   <li xml:lang="el">Δυνατότητα ειδοποίησης του χρήστη σχετικά με κείμενο νέων καταστάσεων με το KNotification ή το Libnotify</li>
   <li xml:lang="en-GB">Ability to notify user about new statuses text, with KNotification or Libnotify</li>
   <li xml:lang="es">Capacidad para notificar al usuario sobre los nuevos textos de estado, con KNotification o Libnotify</li>
   <li xml:lang="et">Kasutaja teavitamine uutest olekutest KNotificationi või Libnotify vahendusel</li>
   <li xml:lang="fi">Osaa tiedottaa käyttäjää uusista tilaviesteistä joko KNotificationin tai Libnotifyn avulla</li>
   <li xml:lang="fr">Possibilité d'avertir l'utilisateur des nouvelles publications, avec KNotification ou Libnotify</li>
   <li xml:lang="gl">Infórmao de novos chíos mediante notificacións do sistema, usando KNotification ou libnotify.</li>
   <li xml:lang="id">Mampu menotifikasi pengguna tentang teks postingan yang baru, dengan KNotification atau Libnotify</li>
   <li xml:lang="it">Possibilità di notificare all'utente nuovi stati, con KNotification o Libnotify</li>
   <li xml:lang="ko">KNotification이나 Libnotify를 통해서 새로운 상태 메시지 알림</li>
   <li xml:lang="nb">Kan varsle bruker om nye statustekster, men KNotification eller Libnotify</li>
   <li xml:lang="nds">Kann Brukers Bescheed över nieg Statussen geven, mit KNotification oder Libnotify</li>
   <li xml:lang="nl">De mogelijkheid om de gebruiker te informeren over nieuwe statusteksten, met KNotification of Libnotify</li>
   <li xml:lang="pl">Możliwość powiadamiania użytkownika o nowych tekstach dostępności poprzez KNotification lub Libnotify</li>
   <li xml:lang="pt">Capacidade de notificação dos utilizadores sobre os novos estados, com a KNotification ou a Libnotify</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Capacidade de notificar o usuário sobre mudança de status, com KNotification ou Libnotify</li>
   <li xml:lang="sk">Schopnosť upozorniť používateľa o novom texte statusu s KNotification alebo Libnotify</li>
   <li xml:lang="sl">Obveščanje uporabnika o novem besedilu stanja preko KNotification ali Libnotify</li>
   <li xml:lang="sv">Möjlighet att underrätta användaren om ny statustext, med KNotification eller Libnotify</li>
   <li xml:lang="tr">KNotification veya Libnotify kullanarak yeni durum iletilerinden kullanıcıyı haberdar etme</li>
   <li xml:lang="uk">можливість сповіщення користувача щодо тексту нових станів за допомогою KNotification або Libnotify;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAbility to notify user about new statuses text, with KNotification or Libnotifyxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持通过 KNotification 或 Libnotify 通知用户新状态</li>
   <li xml:lang="zh-TW">可以通知使用者新的狀態文字，可透過 KNotification 或 Libnotify</li>
   <li>Support for shortening urls with more than 30 characters (shorten on paste)</li>
   <li xml:lang="ar">دعم تقصير العناوين الأكبر من 30 محرفًا (تُصغّر عند لصقها)</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška za skraćenje url-ova sa više od 30 karaktera (skratiti prilikom mogućnosti lijepljenja)</li>
   <li xml:lang="ca">Permet escurçar els URL amb més de 30 caràcters (escurça en enganxar)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet escurçar els URL amb més de 30 caràcters (escurça en enganxar)</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für das Kürzen von Adressen (URLs) mit mehr als 30 Zeichen, Kürzen beim Einfügen</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει τη συρρίκνωση URL που έχουν περισσότερους από 30 χαρακτήρες (συρρίκνωση σε επικόλληση)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for shortening urls with more than 30 characters (shorten on paste)</li>
   <li xml:lang="es">Apoyo para abreviar URL que tengan más de 30 caracteres (abreviatura al pegar)</li>
   <li xml:lang="et">Enam kui 30 märgiga URL-ide lühendamise toetus (lühendamine asetamisel)</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee verkko-osoitteitten lyhentämistä alle 30 merkkiin (leikepöydältä liitettäessä)</li>
   <li xml:lang="fr">Peut raccourcir les URL de plus de 30 caractères (raccourcissement au moment du collage de l'URL dans le texte)</li>
   <li xml:lang="gl">Permite acurtar automaticamente enderezos URL que superen os 30 caracteres ao pegalos.</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untukbpengurutan url-url dengan lebih dari 30 karakter (diurutkan saat tempel)</li>
   <li xml:lang="it">Supporto all'accorciamento di url con più di 30 caratteri (accorciati quando vengono incollati)</li>
   <li xml:lang="ko">30자 이상의 URL 단축 지원(붙여넣을 때 단축)</li>
   <li xml:lang="nb">Støtte for å forkorte URL-er med mer enn 30 tegn (korter inn ved innliming)</li>
   <li xml:lang="nds">Kann URLs mit mehr as 30 Tekens bi't Infögen kortmaken</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor ingekorte URL's met meer dan 30 tekens (ingekort bij plakken)</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa skracania adresów url dłuższych niż 30 znaków (skracanie przy wklejaniu)</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para URL's curtos com mais de 30 caracteres (encurtar ao colar)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a encurtamento de URLs com mais de 30 caracteres (encurta ao colar)</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre skrátenie URL s viac ako 30 znakmi (skrátenie pri vložení)</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za krajšanje naslovov URL z več kot 30 znaki (skrajšaj ob lepljenju)</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för att avkorta webbadresser med mer än 30 tecken (avkorta vid inklistring)</li>
   <li xml:lang="tr">30 karakterden fazla olan linkleri kısaltma desteği (yapıştırma sırasında kısaltma)</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка скорочення адрес, що складаються з понад 30 символів (скорочення під час вставлення);</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for shortening urls with more than 30 characters (shorten on paste)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持缩短大于 30 个字符的 URL (粘贴时缩短)</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援縮短超過 30 個字元的網址（在貼上時縮短）</li>
   <li>Support for configuring status lists appearance</li>
   <li xml:lang="ar">دعم ضبط مظهر قوائم الحالة</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška za konfiguraciju izgleda liste statusa</li>
   <li xml:lang="ca">Permet configurar l'aparença de les llistes d'estat</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet configurar l'aparença de les llistes d'estat</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützt die Einstellung des Erscheinungsbilds der Statusliste</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει τη διαμόρφωση της εμφάνισης σε λίστες καταστάσεων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for configuring status lists appearance</li>
   <li xml:lang="es">Apoyo para configurar la apariencia de las listas de estados</li>
   <li xml:lang="et">Olekuloendite välimuse seadistamise toetus</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee tilalistojen ulkoasun mukauttamista</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de l'apparition des listes d'état</li>
   <li xml:lang="gl">Permite configurar a aparencia das listas de chíos.</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk pengkonfigurasian penampilan daftar status</li>
   <li xml:lang="it">Supporto alla configurazione dell'aspetto della lista degli stati</li>
   <li xml:lang="ko">상태 목록 표시 사용자 정의</li>
   <li xml:lang="nb">Støtte for å stille inn utseende på statuslister</li>
   <li xml:lang="nds">Ünnerstütt dat Instellen vun't Utsehn vun Statuslisten</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor instellen van het verschijnen van statuslijsten</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa ustawiania wyglądu wykazu dostępności</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para a configuração da aparência das listas de estados</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para configuração da aparência das listas de status</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre nastavenie statusu a vzhľadu zoznamu</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za nastavitev videza seznama stanj</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för att anpassa statuslistornas utseende</li>
   <li xml:lang="tr">Durum listelerini yapılandırma desteği</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка можливості зміни вигляду списків станів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for configuring status lists appearancexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持配置状态列表外观</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援設定狀態清單外觀</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://choqok.kde.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=choqok</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=choqok</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://kde.org/images/screenshots/choqok.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>choqok</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.choqok.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2020-02-04" version="1.7.0"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">choqok.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.gnome.ChromeGnomeShell</id>
 <pkgname>chrome-gnome-shell</pkgname>
 <source_pkgname>chrome-gnome-shell</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.ChromeGnomeShell.desktop</launchable>
 <description><p>Browser extension for Google Chrome/Chromium, Firefox, Vivaldi, Opera (and
other Browser Extension, Chrome Extension or WebExtensions capable browsers)
and native host messaging connector that provides integration with GNOME Shell
and the corresponding extensions repository https://extensions.gnome.org.</p></description>
 <icon type="cached" width="128" height="128">org.gnome.ChromeGnomeShell.png</icon>
 <name>GNOME Shell integration</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>chromium_browser_beta</id>
 <pkgname>chromium-browser-beta</pkgname>
 <source_pkgname>chromium-browser-beta</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">chromium-browser-beta.desktop</launchable>
 <description><p>Chromium is a browser that combines a minimal design with sophisticated
technology to make the web faster, safer, and easier.

This is the stable channel Chromium browser. It offers a rock solid
browser which is updated with features and fixes once they have been
thoroughly tested. If you want the latest features, install the
chromium-browser-dev package instead.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">chromium-browser-beta.png</icon>
 <icon type="cached" width="128" height="128">chromium-browser-beta.png</icon>
 <name>Chromium Web Browser (Beta)</name>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>Network</category>
  <category>WebBrowser</category>
  <category>X-MandrivaLinux-Internet-WebBrowsers</category>
  <category>X-MandrivaLinux-CrossDesktop</category>
 </categories>
 <summary>Web Browser</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>chromium_browser_dev</id>
 <pkgname>chromium-browser-dev</pkgname>
 <source_pkgname>chromium-browser-dev</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">chromium-browser-dev.desktop</launchable>
 <description><p>Chromium is a browser that combines a minimal design with sophisticated
technology to make the web faster, safer, and easier.

This is the stable channel Chromium browser. It offers a rock solid
browser which is updated with features and fixes once they have been
thoroughly tested. If you want the latest features, install the
chromium-browser-dev package instead.</p></description>
 <icon type="cached" width="128" height="128">chromium-browser-dev.png</icon>
 <icon type="cached" width="64" height="64">chromium-browser-dev.png</icon>
 <name>Chromium Web Browser (Dev)</name>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>Network</category>
  <category>WebBrowser</category>
  <category>X-MandrivaLinux-Internet-WebBrowsers</category>
  <category>X-MandrivaLinux-CrossDesktop</category>
 </categories>
 <summary>Web Browser</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>chromium_browser</id>
 <pkgname>chromium-browser-stable</pkgname>
 <source_pkgname>chromium-browser-stable</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">chromium-browser.desktop</launchable>
 <description><p>Chromium is a browser that combines a minimal design with sophisticated
technology to make the web faster, safer, and easier.

This is the stable channel Chromium browser. It offers a rock solid
browser which is updated with features and fixes once they have been
thoroughly tested. If you want the latest features, install the
chromium-browser-dev package instead.</p></description>
 <icon type="cached" width="128" height="128">chromium-browser-stable.png</icon>
 <icon type="cached" width="64" height="64">chromium-browser-stable.png</icon>
 <name>Chromium Web Browser</name>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>Network</category>
  <category>WebBrowser</category>
  <category>X-MandrivaLinux-Internet-WebBrowsers</category>
  <category>X-MandrivaLinux-CrossDesktop</category>
 </categories>
 <summary>Web Browser</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.maui.cinema</id>
 <pkgname>cinema</pkgname>
 <source_pkgname>cinema</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.maui.cinema.desktop</launchable>
 <description><p>Cinema is as video player and video collection manager based on Maui Kit.</p></description>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Multimedia</category>
 </categories>
 <summary>Video Player</summary>
 <name>Cinema</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>ckb_next</id>
 <pkgname>ckb-next</pkgname>
 <source_pkgname>ckb-next</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">ckb-next.desktop</launchable>
 <description><p>ckb-next is an open-source driver for Corsair keyboards and mice. It aims to
bring the features of their proprietary CUE software to the Linux and Mac
operating systems. This project is currently a work in progress, but it already
supports much of the same functionality, including full RGB animations.</p></description>
 <categories>
  <category>Settings</category>
  <category>System</category>
 </categories>
 <name>ckb-next</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id type="desktop">ckb-next.desktop</id>
 <pkgname>ckb-ui</pkgname>
 <source_pkgname>ckb</source_pkgname>
 <name>ckb-next</name>
 <summary>Corsair RGB keyboard driver</summary>
 <metadata_license>CC-BY-SA</metadata_license>
 <project_license>GPL-2</project_license>
 <translation type="gettext">ckb-next</translation>
 <description>
  <p>
ckb-next is an open-source driver for Corsair keyboards and mice. It aims to bring the features of their proprietary CUE software to the Linux and Mac operating systems. This project is currently a work in progress, but it already supports much of the same functionality, including full RGB animations.
</p>
  <p xml:lang="sv">
ckb-next är en drivrutin med öppen källkod för tangentbord och möss från Corsair. Dess mål är att ha samma egenskaper som den proprietära CUE programvaran i operativsystemen Linux och Mac. Detta är ett pågående arbete, men programvaran stöder redan det mesta av funktionaliteten, också fullständiga RGB-animationer.
</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="750" type="default" width="1000">
https://camo.githubusercontent.com/8c6239eb67eb172baa34864f4759b111b2c731f7/68747470733a2f2f692e696d6775722e636f6d2f7a4d4b396a4f502e706e67
</screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://github.com/ckb-next/ckb-next</url>
 <launchable type="desktop-id">ckb-next.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">ckb-next.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ckb-next.png</icon>
 <categories>
  <category>Settings</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id type="desktop">ckb-next.desktop</id>
 <pkgname>ckb-ui</pkgname>
 <source_pkgname>ckb</source_pkgname>
 <name>ckb-next</name>
 <summary>Corsair RGB keyboard driver</summary>
 <metadata_license>CC-BY-SA</metadata_license>
 <project_license>GPL-2</project_license>
 <translation type="gettext">ckb-next</translation>
 <description>
  <p>
ckb-next is an open-source driver for Corsair keyboards and mice. It aims to bring the features of their proprietary CUE software to the Linux and Mac operating systems. This project is currently a work in progress, but it already supports much of the same functionality, including full RGB animations.
</p>
  <p xml:lang="sv">
ckb-next är en drivrutin med öppen källkod för tangentbord och möss från Corsair. Dess mål är att ha samma egenskaper som den proprietära CUE programvaran i operativsystemen Linux och Mac. Detta är ett pågående arbete, men programvaran stöder redan det mesta av funktionaliteten, också fullständiga RGB-animationer.
</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="750" type="default" width="1000">
https://camo.githubusercontent.com/8c6239eb67eb172baa34864f4759b111b2c731f7/68747470733a2f2f692e696d6775722e636f6d2f7a4d4b396a4f502e706e67
</screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://github.com/ckb-next/ckb-next</url>
 <launchable type="desktop-id">ckb-next.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">ckb-next.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ckb-next.png</icon>
 <categories>
  <category>Settings</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>clamz</id>
 <pkgname>clamz</pkgname>
 <source_pkgname>clamz</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">clamz.desktop</launchable>
 <description><p>Clamz is a little command-line program to download MP3 files from
Amazon.com's music store. It is intended to serve as a substitute for
Amazon's official MP3 Downloader, which is not free software (and
therefore is only available in binary form for a limited set of
platforms.) Clamz can be used to download either individual songs or
complete albums that you have purchased from Amazon.</p></description>
 <categories>
  <category>Network</category>
 </categories>
 <name>Clamz MP3 Downloader (command-line)</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.github.rafostar.Clapper</id>
 <pkgname>clapper</pkgname>
 <source_pkgname>clapper</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>Clapper</name>
 <summary>Simple and modern GNOME media player</summary>
 <translation type="gettext">com.github.rafostar.Clapper</translation>
 <launchable type="desktop-id">com.github.rafostar.Clapper.desktop</launchable>
 <description>
  <p>
      Clapper is a GNOME media player built using GJS with GTK4 toolkit.
      The media player is using GStreamer as a media backend and renders
      everything via OpenGL. Player works natively on both Xorg and Wayland.
      It also supports hardware acceleration through VA-API on AMD/Intel GPUs,
      NVDEC on Nvidia and V4L2 on mobile devices.
    </p>
  <p>
      The media player has an adaptive GUI. When viewing videos in "Windowed Mode",
      Clapper will use mostly unmodified GTK widgets to match your OS look nicely.
      When player enters "Fullscreen Mode" all GUI elements will become darker, bigger
      and semi-transparent for your viewing comfort. It also has a "Floating Mode" which
      displays only video on top of all other windows for a PiP-like viewing experience.
      Mobile friendly transitions are also supported.
    </p>
 </description>
 <developer_name>Rafał Dzięgiel</developer_name>
 <url type="homepage">https://rafostar.github.io/clapper</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/Rafostar/clapper/issues</url>
 <url type="donation">https://liberapay.com/Clapper</url>
 <url type="help">https://github.com/Rafostar/clapper/wiki</url>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Video</category>
 </categories>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/wiki/Rafostar/clapper/media/screenshot-windowed.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/wiki/Rafostar/clapper/media/screenshot-fullscreen.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/wiki/Rafostar/clapper/media/screenshot-floating.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/wiki/Rafostar/clapper/media/screenshot-mobile.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2022-06-24" version="0.5.2">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <ul>
     <li>Fix time labels display on RTL languages</li>
     <li>Improved GL/GLES context automatic selection</li>
    </ul>
    <p>New translations:</p>
    <ul>
     <li>Hebrew</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-29" version="0.5.1">
   <description>
    <p>
          A quick hotfix release. Fixes problems with new video sink on displays with non-100% scaling applied.
          See 0.5.0 version release notes for full recent changelog.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-28" version="0.5.0">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Includes and uses new, improved GStreamer video sink</li>
     <li>All networking ported to libsoup3</li>
     <li>A lot of cleanup, including removal of unfinished web application and old YT code</li>
     <li>App now supports D-Bus launching (DBusActivatable)</li>
     <li>Other small fixes</li>
    </ul>
    <p>New translations:</p>
    <ul>
     <li>Arabic</li>
     <li>Basque</li>
     <li>French</li>
     <li>Japanese</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Turkish</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-20" version="0.4.1">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <ul>
     <li>Compatibility with more recent libadwaita versions</li>
     <li>Toggle mute with M button alone</li>
     <li>Allow handling YouTube with external GStreamer plugins</li>
     <li>Fix catching errors when reading clipboard</li>
     <li>Fix missing translator-credits</li>
     <li>Fix missing gio-unix-2.0 dep</li>
     <li>Fix playback pausing when entering fullscreen with touchscreen</li>
     <li>Fix GST_PLUGIN_FEATURE_RANK env usage</li>
     <li>Fix video/audio decoder change detection</li>
     <li>Merge global video tags instead replacing them</li>
     <li>Few other misc bug fixes</li>
    </ul>
    <p>New translations:</p>
    <ul>
     <li>Chinese Simplified</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Hungarian</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese, Brazilian</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Spanish</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-12" version="0.4.0">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Now uses libadwaita</li>
     <li>New and adaptive preferences window</li>
     <li>Improved open URI dialog</li>
     <li>Few small tweaks to fullscreen UI design</li>
     <li>Show current video and audio decoders in popovers (easy way to check if HW accel is used)</li>
     <li>Enabled NVDEC hardware acceleration by default (requires Nvidia proprietary drivers)</li>
     <li>Added option to use PipeWire for audio output (experimental)</li>
     <li>Added option to use playbin3 element (experimental)</li>
     <li>New PiP icon from icon development kit</li>
     <li>Improved performance on devices running OpenGL ES</li>
     <li>Translations support</li>
     <li>Various bug fixes</li>
    </ul>
    <p>New keyboard shortcuts:</p>
    <ul>
     <li>Leave fullscreen with Escape key</li>
     <li>Toggle mute with Ctrl+M</li>
    </ul>
    <p>More touchscreen gestures:</p>
    <ul>
     <li>Toggle playback with a long press</li>
     <li>Switch playlist items via double tap on screen side</li>
    </ul>
    <p>New translations:</p>
    <ul>
     <li>Catalan</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>German</li>
     <li>Italian</li>
     <li>Polish</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-06-18" version="0.3.0">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Added MPRIS support</li>
     <li>Added repeat modes: single video, whole playlist and shuffle</li>
     <li>Support opening folders with media files</li>
     <li>Append playlist items by holding Ctrl while doing Drag and Drop</li>
     <li>Improved handling of keyboard shortcuts</li>
     <li>Added more keyboard shortcuts</li>
     <li>Added window that shows available keyboard shortcuts</li>
     <li>Show black screen by default after playback (make showing last frame optional instead)</li>
     <li>Added ability to export playlist to file</li>
     <li>Improve handling of changing displays with different resolutions</li>
     <li>Added support for EGL under x11 with GTK 4.3.1 or later</li>
     <li>Added missing symbolic app icon</li>
     <li>Some misc bug fixes and code cleanups</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-19" version="0.2.1">
   <description>
    <p>Player:</p>
    <ul>
     <li>Fix missing top left menu buttons on some system configurations</li>
     <li>Fix potential video sink deadlock</li>
     <li>Do not show mobile controls transition on launch</li>
     <li>Show tooltip with full playlist item text on hover</li>
    </ul>
    <p>YouTube:</p>
    <ul>
     <li>Auto select best matching resolution for used monitor</li>
     <li>Added some YouTube related preferences</li>
     <li>Added support for live HLS videos</li>
     <li>Added support for non-adaptive live HLS streaming</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-13" version="0.2.0">
   <description>
    <p>New features:</p>
    <ul>
     <li>YouTube support - drag and drop videos from youtube or use open URI dialog to play them</li>
     <li>Added convenient ways of opening external subtitles</li>
    </ul>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Few GUI layout improvements</li>
     <li>Simplified video sink code</li>
     <li>Fixed missing Ctrl+O common keybinding</li>
     <li>Fixed error when playback finishes during controls reveal animation</li>
     <li>Fixed startup window size on Xorg</li>
     <li>Fixed top time not showing up on fullscreen startup</li>
     <li>Fixed missing file extensions in online URIs</li>
     <li>Fixed some error messages not being displayed</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-26" version="0.1.0">
   <description>
    <p>First stable release</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-31" version="0.0.0">
   <description>
    <p>GitHub version</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">small</display_length>
 </requires>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">com.github.rafostar.Clapper.png</icon>
</component>
<component type="console-application">
 <id>org.kde.clazy</id>
 <pkgname>clazy</pkgname>
 <source_pkgname>clazy</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.1-or-later</project_license>
 <name>Clazy</name>
 <name xml:lang="az">Clazy</name>
 <name xml:lang="ca">Clazy</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Clazy</name>
 <name xml:lang="cs">Clazy</name>
 <name xml:lang="de">Clazy</name>
 <name xml:lang="el">Clazy</name>
 <name xml:lang="en-GB">Clazy</name>
 <name xml:lang="es">Clazy</name>
 <name xml:lang="et">Clazy</name>
 <name xml:lang="eu">Clazy</name>
 <name xml:lang="fr">Clazy</name>
 <name xml:lang="gl">Clazy</name>
 <name xml:lang="hi">क्लेज़ी</name>
 <name xml:lang="hu">Clazy</name>
 <name xml:lang="it">Clazy</name>
 <name xml:lang="ko">Clazy</name>
 <name xml:lang="lt">Clazy</name>
 <name xml:lang="nl">Clazy</name>
 <name xml:lang="nn">Clazy</name>
 <name xml:lang="pl">Clazy</name>
 <name xml:lang="pt">Clazy</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Clazy</name>
 <name xml:lang="ro">Clazy</name>
 <name xml:lang="sk">Clazy</name>
 <name xml:lang="sl">Clazy</name>
 <name xml:lang="sv">Clazy</name>
 <name xml:lang="uk">Clazy</name>
 <name xml:lang="x-test">xxClazyxx</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Clazy</name>
 <summary>A Clang compiler plugin which emits warnings related to Qt best practices</summary>
 <summary xml:lang="az">Ən yaxşı Qt təcrübələri ilə əlaqəli xəbərdarlıqları bildirən Clang komplilyatoru qoşması</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un connector del compilador Clang que emet avisos relacionats amb les millors pràctiques de les Qt</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Un connector del compilador Clang que emet avisos relacionats amb les millors pràctiques de les Qt</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein Clang-Compiler-Modul, das Warnungen in Bezug auf bewährte Techniken für Qt ausgibt</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένα πρόσθετο μεταγλωττιστή Clang με προειδοποιήσεις σχετικές με τις βέλτιστες πρακτικές σε Qt</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">A Clang compiler plugin which emits warnings related to Qt best practices</summary>
 <summary xml:lang="es">Un complemento del compilador Clang que emite advertencias relacionadas con las prácticas adecuadas de Qt</summary>
 <summary xml:lang="et">Clangi kompilaatori plugin, mis väljastab Qt parima praktikaga seonduvaid hoiatusi</summary>
 <summary xml:lang="eu">Clang konpilatzailearen plugin bat, Qt-ren gaineko praktika onenen abisuak igortzen dituena</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un module externe pour le compilateur Clang émettant des avertissements concernant les bonnes pratiques Qt.</summary>
 <summary xml:lang="gl">Un complemento do compilador Clang que emite avisos relacionados con boas prácticas de Qt</summary>
 <summary xml:lang="hi">एक सीलैंग कंपाइलर प्लगिन जो क्यूट के सर्वोत्तम विधिओं के सम्बन्ध में चेतावनीसंदेश देता है.</summary>
 <summary xml:lang="hu">A Clang fordítóprogram bővítménye, amely a Qt legjobb gyakorlataihoz kapcsolódó figyelmeztetéseket ad</summary>
 <summary xml:lang="it">Un'estensione per il compilatore Clang che emette avvisi relativi alle migliori pratiche per Qt</summary>
 <summary xml:lang="ko">Qt 권고 사항과 관련된 경고를 출력하는 Clang 컴파일러 플러그인</summary>
 <summary xml:lang="lt">Clang kompiliatoriaus papildinys, kuris parodo įspėjimus, susijusius su Qt gerąja patirtimi</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een Clang-compilerplug-in die waarschuwingen uitstuurt gerelateerd aan de beste praktijken van Qt</summary>
 <summary xml:lang="nn">Kompilatortillegg for Clang som viser åtvaringar knytte til mønsterpraksis for Qt-utvikling</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wtyczka do kompilatora Clang, która wydaje ostrzeżenia powiązane z najlepszymi praktykami Qt</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um 'plugin' do compilador Clang que emite avisos relacionados com as boas práticas do Qt</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Um plugin do compilador Clang que emite avisos relacionados às melhores práticas do Qt</summary>
 <summary xml:lang="ro">Extensie de compilator Clang ce emite avertizări legate de practicile recomandate Qt</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vtičnik za prevajalnik Clang, ki oddaja opozorila, povezana z najboljšimi praksami Qt</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett insticksprogram för Clang-kompilatorn som producerar varningar relaterade till bästa praxis för Qt</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додаток до компілятора Clang, який попереджає про порушення правил правильного програмування з використанням Qt</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA Clang compiler plugin which emits warnings related to Qt best practicesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">一個會發出與 Qt 最佳實踐相關警告的 Clang 編譯器外掛程式</summary>
 <description>
  <p>Clazy is a clang compiler plugin which emits warnings related to Qt best practices.</p>
  <p xml:lang="az">Clazy, ən yaxşı Qt təcrübələri ilə əlaqəli xəbərdarlıqları bildirən bir clang kompilyatorudur.</p>
  <p xml:lang="ca">El Clazy és un connector del compilador Clang que emet avisos relacionats amb les millors pràctiques de les Qt.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El Clazy és un connector del compilador Clang que emet avisos relacionats amb les millors pràctiques de les Qt.</p>
  <p xml:lang="de">Clazy ist ein Compiler-Modul, das Warnungen in Bezug auf bewährte Techniken für Qt ausgibt.</p>
  <p xml:lang="el">Το Clazy είναι ένα πρόσθετο μεταγλωττιστή clang το οποίο στέλνει προειδοποιήσεις σχετικές με τις βέλτιστες πρακτικές σε Qt.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Clazy is a clang compiler plugin which emits warnings related to Qt best practices.</p>
  <p xml:lang="es">Clazy es un complemento del compilador clang que emite advertencias relacionadas con las prácticas adecuadas de Qt.</p>
  <p xml:lang="et">Clazy on Clangi kompilaatori plugin, mis väljastab Qt parima praktikaga seonduvaid hoiatusi.</p>
  <p xml:lang="eu">Clazy Clang konpilatzailearen plugin bat da, Qt-ren gaineko praktika onenen abisuak igortzen dituena.</p>
  <p xml:lang="fr">Clazy est un module externe « Clang », émettant des avertissements concernant les bonnes pratiques pour Qt.</p>
  <p xml:lang="gl">Clazy é un complemento do compilador Clang que emite avisos relacionados con boas prácticas de Qt.</p>
  <p xml:lang="hi">क्लेजी एक सीलैंग कंपाइलर प्लगिन है जो क्यूट के सर्वोत्तम सर्वोत्तम विधिओं केसम्बन्ध में चेतावनी संदेश देता है.</p>
  <p xml:lang="hu">A Clazy egy bővítmény a clang fordítóprogramhoz, amely a Qt legjobb gyakorlataihoz kapcsolódó figyelmeztetéseket ad.</p>
  <p xml:lang="it">Clazy è un'estensione per il compilatore clang che emette avvisi relativi alle migliori pratiche per Qt</p>
  <p xml:lang="ko">Clazy는 Qt 권고 사항과 관련된 경고를 출력하는 Clang 컴파일러 플러그인입니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Clang yra clang kompiliatoriaus papildinys, kuris parodo įspėjimus, susijusius su Qt gerąja patirtimi.</p>
  <p xml:lang="nl">Clazy is een clang-compilerplug-in die waarschuwingen uitstuurt gerelateerd aan de beste praktijken van Qt.</p>
  <p xml:lang="nn">Clazy er eit kompilatortillegg for Clang som viser åtvaringar knytte til mønsterpraksis for Qt-utvikling.</p>
  <p xml:lang="pl">Clazy jest wtyczką do kompilatora Clang, która wydaje ostrzeżenia powiązane z najlepszymi praktykami Qt.</p>
  <p xml:lang="pt">O Clazy é um 'plugin' do compilador Clang que emite avisos relacionados com as boas práticas do Qt.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Clazy é um plugin do compilador Clang que emite avisos relacionados às melhores práticas do Qt</p>
  <p xml:lang="ro">Clazy e o extensie de compilator Clang ce emite avertizări legate de practicile recomandate Qt.</p>
  <p xml:lang="sl">Clazy je vtičnik prevajalnika clang, ki oddaja opozorila povezana z najboljšimi praksami Qt.</p>
  <p xml:lang="sv">Clazy är ett insticksprogram för Clang-kompilatorn som producerar varningar relaterade till bästa praxis för Qt.</p>
  <p xml:lang="uk">Clazy є додатком до компілятора Clang, який попереджає про порушення правил правильного програмування з використанням Qt.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxClazy is a clang compiler plugin which emits warnings related to Qt best practices.xx</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Clazy 是一個會發出與 Qt 最佳實踐相關警告的 Clang 編譯器外掛程式。</p>
 </description>
 <categories>
  <category>Development</category>
 </categories>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/clazy/clazy.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://www.kde.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=clazy</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>clazy</binary>
 </provides>
 <icon type="stock">clazy</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.clementine_player.Clementine</id>
 <pkgname>clementine</pkgname>
 <source_pkgname>clementine</source_pkgname>
 <id type="desktop">org.clementine_player.Clementine.desktop</id>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Clementine Music Player</name>
 <summary>Plays music files and internet radio</summary>
 <description>
  <p>
			Clementine is a multiplatform music player focusing on a fast and
			easy-to-use interface for searching and playing your music.
		</p>
  <p>Summary of included features:</p>
  <ul>
   <li>Search and play your local music library</li>
   <li>Listen to internet radio from Spotify, Grooveshark, SomaFM, Magnatune, Jamendo, SKY.fm, Digitally Imported, JAZZRADIO.com, Icecast and Subsonic servers.</li>
   <li>Search and play songs you've uploaded to Box, Dropbox, Google Drive, and OneDrive</li>
   <li>Create smart playlists and dynamic playlists.</li>
   <li>Tabbed playlists, import and export M3U, XSPF, PLS and ASX.</li>
   <li>CUE sheet support.</li>
   <li>Play audio CDs.</li>
   <li>Visualisations from projectM.</li>
   <li>Lyrics and artist biographies and photos.</li>
   <li>Transcode music into MP3, Ogg Vorbis, Ogg Speex, FLAC or AAC.</li>
   <li>Edit tags on music files, organise your music.</li>
   <li>Fetch missing tags from MusicBrainz.</li>
   <li>Discover and download Podcasts.</li>
   <li>Download missing album cover art from Last.fm, MusicBrainz and Discogs.</li>
   <li>Cross-platform - works on Windows, Mac OS X and Linux.</li>
   <li>Native desktop notifications on Linux (libnotify) and macOS (Growl).</li>
   <li>Remote control using an Android device, a Wii Remote, MPRIS or the command-line.</li>
   <li>Copy music to your iPod, iPhone, MTP or mass-storage USB player.</li>
   <li>Queue manager.</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="724" type="default" width="1139">https://clementine-player.github.io/pages/images/screenshots/clementine-1.2-1.png</screenshot>
  <screenshot height="724" width="1080">https://clementine-player.github.io/pages/images/screenshots/clementine-1.2-2.png</screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2016-04-19" version="1.3.1">
   <description>
    <p>Fixes a bug where ratings are deleted when upgrading from older versions.</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <url type="homepage">https://www.clementine-player.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/clementine-player/Clementine/issues</url>
 <url type="translate">https://www.transifex.com/davidsansome/clementine/</url>
 <url type="faq">https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Frequently-asked-questions</url>
 <launchable type="desktop-id">org.clementine_player.Clementine.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">org.clementine_player.Clementine.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.clementine_player.Clementine.png</icon>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Player</category>
  <category>Qt</category>
  <category>Audio</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.clip.desktop</id>
 <pkgname>clip</pkgname>
 <source_pkgname>clip</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-3.0</project_license>
 <name>Clip</name>
 <name xml:lang="ca">Clip</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Clip</name>
 <name xml:lang="cs">Clip</name>
 <name xml:lang="en-GB">Clip</name>
 <name xml:lang="es">Clip</name>
 <name xml:lang="eu">Clip</name>
 <name xml:lang="fi">Clip</name>
 <name xml:lang="fr">Clip</name>
 <name xml:lang="id">Clip</name>
 <name xml:lang="it">Clip</name>
 <name xml:lang="ka">Clip</name>
 <name xml:lang="nl">Clip</name>
 <name xml:lang="pl">Clip</name>
 <name xml:lang="pt">Clip</name>
 <name xml:lang="sk">Clip</name>
 <name xml:lang="sl">Clip</name>
 <name xml:lang="tr">Klip</name>
 <name xml:lang="uk">Clip</name>
 <name xml:lang="x-test">xxClipxx</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Clip</name>
 <summary>Video Player</summary>
 <summary xml:lang="ca">Reproductor de vídeo</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Reproductor de vídeo</summary>
 <summary xml:lang="cs">Video přehrávač</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Video Player</summary>
 <summary xml:lang="es">Reproductor de vídeo</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bideo jotzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Videosoitin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Lecteur de vidéos</summary>
 <summary xml:lang="id">Pemutar Video</summary>
 <summary xml:lang="it">Lettore video</summary>
 <summary xml:lang="ka">ვიდეო დამკვრელი</summary>
 <summary xml:lang="nl">Videospeler</summary>
 <summary xml:lang="pl">Odtwarzacz filmów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Reprodutor de Vídeo</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehrávač videa</summary>
 <summary xml:lang="sl">Video predvajalnik</summary>
 <summary xml:lang="tr">Video Oynatıcı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Відеопрогравач</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxVideo Playerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">影片播放器</summary>
 <description>
  <p>Clip is a video player and collection manager.</p>
  <p xml:lang="ca">El Clip és un reproductor de vídeo i un gestor de col·leccions.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Clip és un reproductor de vídeo i un gestor de col·leccions.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Clip is a video player and collection manager.</p>
  <p xml:lang="es">Clip es un reproductor de vídeo y gestor de colecciones.</p>
  <p xml:lang="eu">«Clip» bideo jotzaile eta bilduma kudeatzaile bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">Clip on videosoitin ja kokoelmanhallinta.</p>
  <p xml:lang="fr">Le logiciel « Clip » est un lecteur de vidéo et un gestionnaire de collections.</p>
  <p xml:lang="id">Clip adalah sebuah pemutar video dan pengelola koleksi.</p>
  <p xml:lang="it">Clip è un lettore video e un gestore di raccolte.</p>
  <p xml:lang="ka">Clip ვიდეოების დამკვრელი და კოლექციების მმართველია.</p>
  <p xml:lang="nl">Clip is een videospeler en beheerder van een verzameling.</p>
  <p xml:lang="pl">Clip jest odtwarzaczem filmów i zarządza ich zbiorami.</p>
  <p xml:lang="pt">O Clip é um leitor de vídeo e um gestor de colecções.</p>
  <p xml:lang="sl">Clip je video predvajalnik in upravljalnik zbirk.</p>
  <p xml:lang="tr">Klip, bir video oynatıcı ve koleksiyon yöneticisidir.</p>
  <p xml:lang="uk">Clip — програвач відео і засіб керування збіркою.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxClip is a video player and collection manager.xx</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Clip 是一個影片播放與收藏管理工具。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/clip</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=clip</url>
 <url type="donation">https://kde.org/community/donations</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/clip/clip-stable.png</image>
   <caption>Clip playing videos.</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Clip reproduint vídeos.</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Clip reproduint vídeos.</caption>
   <caption xml:lang="cs">Clip přehrávající videa.</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Clip playing videos.</caption>
   <caption xml:lang="es">Clip reproduciendo vídeos.</caption>
   <caption xml:lang="eu">«Clip» bideoak jotzen.</caption>
   <caption xml:lang="fi">Clip toistamassa videota.</caption>
   <caption xml:lang="fr">Le logiciel « Clip » en cours de lecture de vidéos.</caption>
   <caption xml:lang="id">Clip memutar video-video.</caption>
   <caption xml:lang="it">Clip che riproduce video.</caption>
   <caption xml:lang="ka">Clip ვიდეოებს უკრავს.</caption>
   <caption xml:lang="nl">Clip speelt video's af.</caption>
   <caption xml:lang="pl">Clip odtwarzający filmy.</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Clip a reproduzir vídeos.</caption>
   <caption xml:lang="sl">Clip predvaja videoposnetke.</caption>
   <caption xml:lang="tr">Klip, video oynatırken.</caption>
   <caption xml:lang="uk">Clip відтворює відео.</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxClip playing videos.xx</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">正在播放影片的 Clip。</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <provides>
  <binary>clip</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-02-28" version="2.2.2">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-project-release-report-1/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-25" version="2.2.1">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-2-1-release/</url>
  </release>
  <release date="2022-08-30" version="2.2.0">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-2-0-release/</url>
  </release>
  <release date="2022-05-16" version="2.1.2">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-1-2-release/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-11" version="1.2.2">
   <url>https://nxos.org/maui/maui-1-2-2-release/</url>
  </release>
  <release date="2018-09-06" version="0.1.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.clip.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">clip.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Player</category>
  <category>Video</category>
  <category>TV</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>cmake_gui</id>
 <pkgname>cmake-qtgui</pkgname>
 <source_pkgname>cmake</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">cmake-gui.desktop</launchable>
 <description><p>CMake is used to control the software compilation process using
simple platform and compiler independent configuration files.

This is the Qt GUI.</p></description>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>Building</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">CMakeSetup.png</icon>
 <name>CMake</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>cmst.desktop</id>
 <pkgname>cmst</pkgname>
 <source_pkgname>cmst</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <!--FIXME: convert to an SPDX license string-->
 <project_license>MIT</project_license>
 <name>cmst</name>
 <summary>A Qt based GUI front end for the connman connection manager with systemtray icon</summary>
 <description>
  <p>
      Qt GUI for Connman with system tray icon. The program provides graphical user interface to control the connman daemon.
      The connman daemon must be started as you normally would, this program just interfaces with that daemon.
      You can see what technologies and services connman has found, and for wifi services an agent is registered to assist in
      obtaining the information from you necessary to logon the wifi service. 
    </p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cloud.githubusercontent.com/assets/6935544/13554586/d6b3febe-e379-11e5-92d1-b66c9918c5ff.png</image>
   <caption/>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cloud.githubusercontent.com/assets/6935544/6433032/c90476f6-c032-11e4-9f07-897a075ddc25.png</image>
   <caption/>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cloud.githubusercontent.com/assets/6935544/6433031/c901205a-c032-11e4-9caf-af1d2176d9fc.png</image>
   <caption/>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cloud.githubusercontent.com/assets/6935544/10594662/5a4e4a9e-769d-11e5-87b7-a6238acd3983.png</image>
   <caption/>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://github.com/andrew-bibb/cmst</url>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
 </kudos>
 <keywords>
  <keyword>audio</keyword>
  <keyword>music</keyword>
  <keyword>player</keyword>
  <keyword>tag</keyword>
  <keyword>library</keyword>
 </keywords>
 <developer_name>Andrew J. Bibb</developer_name>
 <url type="homepage">https://github.com/andrew-bibb/cmst</url>
 <url type="help">https://github.com/andrew-bibb/cmst/wiki/</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/andrew-bibb/cmst/issues</url>
 <url type="donation"/>
 <url type="translate">https://github.com/andrew-bibb/cmst/issues/73</url>
 <launchable type="desktop-id">cmst.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">cmst.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">cmst.png</icon>
 <categories>
  <category>Network</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>colordkdeiccimporter</id>
 <pkgname>colord-kde</pkgname>
 <source_pkgname>colord-kde</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">colordkdeiccimporter.desktop</launchable>
 <description><p>KDE support for colord including KDE Daemon module and System Settings module.</p></description>
 <name>ICC Profile Installer</name>
 <categories>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.communicator.desktop</id>
 <pkgname>communicator</pkgname>
 <source_pkgname>communicator</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-3.0</project_license>
 <name>Communicator</name>
 <name xml:lang="ca">Communicator</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Communicator</name>
 <name xml:lang="cs">Komunikátor</name>
 <name xml:lang="de">Communicator</name>
 <name xml:lang="en-GB">Communicator</name>
 <name xml:lang="es">Communicator</name>
 <name xml:lang="eu">Communicator</name>
 <name xml:lang="fi">Communicator</name>
 <name xml:lang="fr">Communicator</name>
 <name xml:lang="gl">Communicator</name>
 <name xml:lang="id">Communicator</name>
 <name xml:lang="it">Communicator</name>
 <name xml:lang="ka">Communicator</name>
 <name xml:lang="nl">Communicator</name>
 <name xml:lang="pl">Komunikator</name>
 <name xml:lang="pt">Communicator</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Communicator</name>
 <name xml:lang="sk">Komunikátor</name>
 <name xml:lang="sl">Communicator</name>
 <name xml:lang="tr">Communicator</name>
 <name xml:lang="uk">Комунікатор</name>
 <name xml:lang="x-test">xxCommunicatorxx</name>
 <name xml:lang="zh-TW">通訊工具</name>
 <summary>Contacts manager</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestor de contactes</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gestor de contactes</summary>
 <summary xml:lang="cs">Správce kontaktů</summary>
 <summary xml:lang="de">Kontaktverwaltung</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Contacts manager</summary>
 <summary xml:lang="es">Administrador de contactos</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kontaktu-kudeatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yhteystietojen hallinta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gestionnaire de contacts</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xestor de contactos</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengelola kontak</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestore dei contatti</summary>
 <summary xml:lang="ka">კონტაქტების მმართველი</summary>
 <summary xml:lang="nl">Beheerder van contactpersonen</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie kontaktami</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gestor de contactos</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerenciador de contatos</summary>
 <summary xml:lang="sk">Správca kontaktov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljalnik stikov</summary>
 <summary xml:lang="tr">Kişi yöneticisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Керування контактами</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxContacts managerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">聯絡人管理工具</summary>
 <description>
  <p>Communicator is a contacts manager.</p>
  <p xml:lang="ca">El Communicator és un gestor de contactes.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Communicator és un gestor de contactes.</p>
  <p xml:lang="cs">Komunikátor je správce kontaktů.</p>
  <p xml:lang="de">Communicator ist eine Kontaktverwaltung.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Communicator is a contacts manager.</p>
  <p xml:lang="es">Communicator es un administrador de contactos.</p>
  <p xml:lang="eu">«Communicator» kontaktu-kudeatzaile bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">Communicator on yhteystietojen hallintaohjelma.</p>
  <p xml:lang="fr">Le logiciel « Communicator » est un gestionnaire de contacts.</p>
  <p xml:lang="gl">Communicator é un xestor de contactos.</p>
  <p xml:lang="id">Communicator adalah sebuah pengelola kontak.</p>
  <p xml:lang="it">Communicator è un gestore dei contatti.</p>
  <p xml:lang="ka">Communicator კონტაქტების მმართველია.</p>
  <p xml:lang="nl">Communicator is een beheerder van contactpersonen.</p>
  <p xml:lang="pl">Komunikator jest od zarządzania kontaktami.</p>
  <p xml:lang="pt">O Communicator é um gestor de contactos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Communicator é um gerenciador de contatos.</p>
  <p xml:lang="sk">Komunikátor je správca kontaktov.</p>
  <p xml:lang="sl">Communicator je upravljalnik stikov.</p>
  <p xml:lang="tr">Communicator, bir kişi yöneticisidir.</p>
  <p xml:lang="uk">«Комунікатор» — програма для керування записами контактів.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxCommunicator is a contacts manager.xx</p>
  <p xml:lang="zh-TW">通訊工具是一個聯絡人管理工具。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/communicator</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=communicator</url>
 <url type="donation">https://kde.org/community/donations</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/communicator/communicator.png</image>
   <caption>Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="ca">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="cs">Komunikátor.</caption>
   <caption xml:lang="de">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="es">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="eu">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="fi">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="fr">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="gl">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="id">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="it">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="ka">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="nl">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="pl">Komunikator</caption>
   <caption xml:lang="pt">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="sk">Komunikátor</caption>
   <caption xml:lang="sl">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="tr">Communicator.</caption>
   <caption xml:lang="uk">Комунікатор.</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxCommunicator.xx</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">通訊工具。</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <provides>
  <binary>communicator</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-02-28" version="2.2.2">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-project-release-report-1/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-25" version="2.2.1">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-2-1-release/</url>
  </release>
  <release date="2022-08-30" version="2.2.0">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-2-0-release/</url>
  </release>
  <release date="2022-05-16" version="2.1.2">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-1-2-release/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-11" version="1.2.2">
   <url>https://nxos.org/maui/maui-1-2-2-release/</url>
  </release>
  <release date="2018-09-06" version="0.1.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.communicator.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">communicator.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Console</id>
 <pkgname>console</pkgname>
 <source_pkgname>console</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0</project_license>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <name>Console</name>
 <name xml:lang="zh_TW">主控臺</name>
 <name xml:lang="zh_CN">控制台</name>
 <name xml:lang="vi">Bàn giao tiếp</name>
 <name xml:lang="uk">Консоль</name>
 <name xml:lang="tr">Konsol</name>
 <name xml:lang="sv">Konsol</name>
 <name xml:lang="sr">Конзола</name>
 <name xml:lang="sl">Konzola</name>
 <name xml:lang="sk">Konzola</name>
 <name xml:lang="ru">Консоль</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Console</name>
 <name xml:lang="pt">Consola</name>
 <name xml:lang="pl">Konsola</name>
 <name xml:lang="pa">ਕਨਸੋਲ</name>
 <name xml:lang="oc">Consòla</name>
 <name xml:lang="nl">Console</name>
 <name xml:lang="ne">कन्सोल</name>
 <name xml:lang="nb">Konsoll</name>
 <name xml:lang="lv">Konsole</name>
 <name xml:lang="lt">Konsolė</name>
 <name xml:lang="ko">콘솔</name>
 <name xml:lang="kk">Консоль</name>
 <name xml:lang="ka">კონსოლი</name>
 <name xml:lang="ja">コンソール</name>
 <name xml:lang="it">Console</name>
 <name xml:lang="ie">Console</name>
 <name xml:lang="id">Konsol</name>
 <name xml:lang="hu">Konzol</name>
 <name xml:lang="hr">Konzola</name>
 <name xml:lang="hi">कंसोल</name>
 <name xml:lang="he">מסוף</name>
 <name xml:lang="gl">Consola</name>
 <name xml:lang="fur">Console</name>
 <name xml:lang="fr">Console</name>
 <name xml:lang="fi">Konsoli</name>
 <name xml:lang="fa">کنسول</name>
 <name xml:lang="eu">Kontsola</name>
 <name xml:lang="es">Consola</name>
 <name xml:lang="en_GB">Console</name>
 <name xml:lang="el">Κονσόλα</name>
 <name xml:lang="de">Konsole</name>
 <name xml:lang="da">Konsol</name>
 <name xml:lang="cs">Konzola</name>
 <name xml:lang="ca">Consola</name>
 <name xml:lang="bg">Конзола</name>
 <name xml:lang="be">Кансоль</name>
 <summary>Terminal Emulator</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">終端機模擬器</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">终端模拟器</summary>
 <summary xml:lang="vi">Trình mô phỏng thiết bị cuối</summary>
 <summary xml:lang="uk">Емулятор термінала</summary>
 <summary xml:lang="tr">Uçbirim Öykünücü</summary>
 <summary xml:lang="sv">Terminalemulator</summary>
 <summary xml:lang="sr">Опонашавач терминала</summary>
 <summary xml:lang="sl">Posnemovalnik terminala</summary>
 <summary xml:lang="sk">Emulátor terminálu</summary>
 <summary xml:lang="ru">Эмулятор терминала</summary>
 <summary xml:lang="ro">Emulator de terminal</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Emulador de terminal</summary>
 <summary xml:lang="pt">Emulador de terminal</summary>
 <summary xml:lang="pl">Emulator terminala</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Emulator de Terminal</summary>
 <summary xml:lang="nl">Terminal-emulator</summary>
 <summary xml:lang="ne">टर्मिनल इमुलेटर</summary>
 <summary xml:lang="nb">Terminalemulator</summary>
 <summary xml:lang="lv">Termināļa emulatori</summary>
 <summary xml:lang="lt">Terminalo emuliatorius</summary>
 <summary xml:lang="ko">터미널 에뮬레이터</summary>
 <summary xml:lang="kk">Терминал эмуляторы</summary>
 <summary xml:lang="ka">ტერმინალის ემულატორი</summary>
 <summary xml:lang="ja">端末エミュレーター</summary>
 <summary xml:lang="it">Emulatore di terminale</summary>
 <summary xml:lang="ie">Emulator de terminal</summary>
 <summary xml:lang="id">Emulator Terminal</summary>
 <summary xml:lang="hu">Terminálemulátor</summary>
 <summary xml:lang="hr">Emulator terminala</summary>
 <summary xml:lang="hi">टर्मिनल एमुलेटर</summary>
 <summary xml:lang="he">מדמה מסוף</summary>
 <summary xml:lang="gl">Emulador de terminal</summary>
 <summary xml:lang="fur">Emuladôr di terminâl</summary>
 <summary xml:lang="fr">Émulateur de terminal</summary>
 <summary xml:lang="fi">Pääte-emulaattori</summary>
 <summary xml:lang="fa">شبیه‌ساز پایانه</summary>
 <summary xml:lang="eu">Terminalaren emulatzailea</summary>
 <summary xml:lang="es">Emulador de terminal</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Terminal Emulator</summary>
 <summary xml:lang="el">Προσομοίωση τερματικού</summary>
 <summary xml:lang="de">Terminal-Emulator</summary>
 <summary xml:lang="da">Terminalemulator</summary>
 <summary xml:lang="cs">Emulátor terminálu</summary>
 <summary xml:lang="ca">Emulador de terminal</summary>
 <summary xml:lang="bg">Терминален емулатор</summary>
 <summary xml:lang="be">Эмулятар тэрмінала</summary>
 <description>
  <p>
      A simple user-friendly terminal emulator for the GNOME desktop.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">專為 GNOME 桌面所打造之簡單且易用的終端機模擬器。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 桌面的简单、用户友好的终端模拟器。</p>
  <p xml:lang="vi">Một bộ mô phỏng thiết bị cuối đơn giản và thân thiện người dùng dành cho môi trường máy tính để bàn GNOME.</p>
  <p xml:lang="uk">Простий зручний для користувачів термінал для стільниці GNOME.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME masaüstü için basit, kullanıcı dostu uçbirim öykünücü.</p>
  <p xml:lang="sv">En enkel användarvänlig terminalemulator för GNOME-skrivbordet.</p>
  <p xml:lang="sr">Једноставан опонашавач терминала за Гномову радну површ.</p>
  <p xml:lang="sl">Preprost uporabniku prijazen posnemovalnik terminala za namizje GNOME.</p>
  <p xml:lang="sk">Jednoduchý a priateľský emulátor terminálu pre pracovné prostredie GNOME.</p>
  <p xml:lang="ru">Простой и удобный эмулятор терминала для рабочего стола GNOME.</p>
  <p xml:lang="ro">Un emulator de terminal simplu ușor de utilizat pentru desktopul GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Um simples emulador de terminal fácil de usar para o ambiente GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt">Um emulador de terminal simples e fácil de usar para o ambiente de trabalho GNOME.</p>
  <p xml:lang="pl">Prosty, łatwy w użyciu emulator terminala dla środowiska GNOME.</p>
  <p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਸਰਲ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਸੌਖਾ ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Un emulator de terminal simple e de bon utilizaire pel burèu GNOME.</p>
  <p xml:lang="nl">Een eenvoudige en gebruiksvriendelijke terminal-emulator voor het GNOME-bureaublad.</p>
  <p xml:lang="ne">जिनोम डेस्कटपका लागि एउटा साधारण प्रयोगकर्ता-अनुकूल टर्मिनल इमुलेटर ।</p>
  <p xml:lang="nb">En enkel og brukervennlig terminalemulator for GNOME skrivebordet.</p>
  <p xml:lang="lv">Vienkāršs, lietotājam draudzīgs termināļa emulators GNOME darbvirsmai.</p>
  <p xml:lang="lt">Paprastas terminalo emulatorius GNOME darbalaukio naudotojams.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 데스크톱용 간단한 사용자 친화적인 터미널 에뮬레이터.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME жұмыс үстеліне арналған пайдаланушыға ыңғайлы қарапайым терминал эмуляторы.</p>
  <p xml:lang="ka">მარტივი და ადვილად მოსახმარი ტერმინალის ემულატორი GNOME-სთვის.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME デスクトップ向けのシンプルでユーザーフレンドリーな端末エミュレーターです。</p>
  <p xml:lang="it">Un semplice e amichevole emulatore di terminale per il desktop GNOME.</p>
  <p xml:lang="ie">Un simplic e convenent emulator de terminal por li ambientie GNOME.</p>
  <p xml:lang="id">Emulator terminal sederhana yang mudah digunakan untuk destop GNOME.</p>
  <p xml:lang="hu">Egy egyszerű, felhasználóbarát terminálemulátor a GNOME asztalhoz.</p>
  <p xml:lang="hr">Jednostavan korisniku prilagođen emulator terminala za GNOME radno okruženje.</p>
  <p xml:lang="hi">गनोम डेस्कटॉप के लिए एक साधारण उपयोक्ता मैत्रीपूर्ण टर्मिनल एमुलेटर</p>
  <p xml:lang="he">מדמה מסוף פשוט וידידותי למשתמש עבוד שולחן העבודה GNOME.</p>
  <p xml:lang="gl">Un emulador de terminal simple e amigábel para o escritorio GNOME.</p>
  <p xml:lang="fur">Un sempliç e facil emuladôr di terminâl pal scritori GNOME.</p>
  <p xml:lang="fr">Un émulateur de terminal simpliste pour le bureau GNOME.</p>
  <p xml:lang="fi">Helppokäyttöinen pääte-emulaattori Gnome-työpöydälle.</p>
  <p xml:lang="fa">شبیه‌ساز پایانه‌ای کاربرپسند برای میزکار گنوم.</p>
  <p xml:lang="eu">Terminalaren emuladore sinple eta erraza GNOME mahaigainerako.</p>
  <p xml:lang="es">Un emulador de terminal sencillo y amigable para el escritorio GNOME.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A simple user-friendly terminal emulator for the GNOME desktop.</p>
  <p xml:lang="el">Ένας απλός φιλικός προς τον χρήστη εξομοιωτής τερματικού για το GNOME.</p>
  <p xml:lang="de">Ein einfacher, nutzerfreundlicher Terminal-Emulator für die GNOME Arbeitsumgebung.</p>
  <p xml:lang="da">En simpel brugervenlig terminalemulator til GNOME-skrivebordet.</p>
  <p xml:lang="cs">Jednoduchý, uživatelsky přívětivý emulátor terminálu pro uživatelské prostředí GNOME.</p>
  <p xml:lang="ca">Un emulador de terminal fàcil d'utilitzar per a l'escriptori del GNOME.</p>
  <p xml:lang="bg">Лесен за ползване емулатор на терминал за GNOME.</p>
  <p xml:lang="be">Просты і зручны тэрмінал для асяроддзя GNOME.</p>
 </description>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image height="561" width="732">https://gitlab.gnome.org/GNOME/console/raw/gnome-43/data/screenshots/01-Terminal.png</image>
   <caption>Terminal window</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">終端機視窗</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">终端窗口</caption>
   <caption xml:lang="vi">Cửa sổ thiết bị cuối</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікно термінала</caption>
   <caption xml:lang="tr">Uçbirim penceresi</caption>
   <caption xml:lang="sv">Terminalfönster</caption>
   <caption xml:lang="sr">Прозор терминала</caption>
   <caption xml:lang="sl">Okno terminala</caption>
   <caption xml:lang="sk">Okno terminálu</caption>
   <caption xml:lang="ru">Окно терминала</caption>
   <caption xml:lang="ro">Fereastră de terminal</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Janela do terminal</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela do terminal</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno terminala</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੰਡੋ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Fenèstra de terminal</caption>
   <caption xml:lang="nl">Terminalvenster</caption>
   <caption xml:lang="ne">टर्मिनल सञ्झ्याल</caption>
   <caption xml:lang="nb">Terminalvindu</caption>
   <caption xml:lang="lv">Termināļa logs</caption>
   <caption xml:lang="lt">Terminalo langas</caption>
   <caption xml:lang="ko">터미널 창</caption>
   <caption xml:lang="kk">Терминал терезесі</caption>
   <caption xml:lang="ka">ტერმინალის ფანჯარა</caption>
   <caption xml:lang="ja">端末ウィンドウ</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra terminale</caption>
   <caption xml:lang="ie">Fenestre de terminal</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela terminal</caption>
   <caption xml:lang="hu">Terminálablak</caption>
   <caption xml:lang="hr">Prozor terminala</caption>
   <caption xml:lang="hi">टर्मिनल विंडो</caption>
   <caption xml:lang="he">חלון המסוף</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela de terminal</caption>
   <caption xml:lang="fur">Barcon dal terminâl</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre de terminal</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pääteikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fa">پنجرهٔ پایانه</caption>
   <caption xml:lang="eu">Terminalaren leihoa</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana de la terminal</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Terminal window</caption>
   <caption xml:lang="el">Παράθυρο τερματικού</caption>
   <caption xml:lang="de">Terminalfenster</caption>
   <caption xml:lang="da">Terminalvindue</caption>
   <caption xml:lang="cs">Terminálové okno</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra de terminal</caption>
   <caption xml:lang="bg">Прозорец на терминала</caption>
   <caption xml:lang="be">Акно тэрмінала</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-08-05" type="stable" version="44.4">
   <description>
    <p>Updated Translations:</p>
    <ul>
     <li>British English</li>
     <li>Italian</li>
     <li>Brazilian Portuguese</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>Latvian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-19" type="stable" version="44.0">
   <description>
    <p>Updated Translations:</p>
    <ul>
     <li>Russian</li>
     <li>Bulgarian</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Basque</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Hungarian</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Greek</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Hindi</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>French</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>German</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Occitan</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Turkish</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-02-11" type="development" version="44~beta">
   <description>
    <p>Updated Translations:</p>
    <ul>
     <li>Belarusian</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Georgian</li>
     <li>German</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Hindi</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Interlingue</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Slovak</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-17" type="stable" version="43.0">
   <description>
    <p>Updated Translations:</p>
    <ul>
     <li>Brazilian Portuguese</li>
     <li>Bulgarian</li>
     <li>Chinese (Taiwan)</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Georgian</li>
     <li>German</li>
     <li>Greek</li>
     <li>Kazakh</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Latvian</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Nepali</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Turkish</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-03" type="development" version="43~rc">
   <description>
    <p>Restore window size from prior session</p>
    <p>Various other bugfixes and improvements</p>
    <p>Updated Translations:</p>
    <ul>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>French</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Hungarian</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Occitan</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Turkish</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-08-07" type="development" version="43~beta">
   <description>
    <p>Ported to Gtk4/Adwaita</p>
    <p>File drag and drop now pastes paths instead of URIs</p>
    <p>Files extension has been upstreamed</p>
    <p>Various other bugfixes and improvements</p>
    <p>Updated Translations:</p>
    <ul>
     <li>Abkhazian</li>
     <li>Basque</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>French</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Georgian</li>
     <li>German</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Nepali</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
     <li>Vietnamese</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-14" version="42.2">
   <description>
    <p>Bug fix release</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-13" version="42.1">
   <description>
    <p>Improvements:</p>
    <ul>
     <li>Renamed to Console</li>
     <li>Better high contrast support</li>
     <li>Increased zoom range</li>
     <li>Improved text paste</li>
    </ul>
    <p>Assorted bug fixes</p>
    <p>Translation updates</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Brazilian Portuguese</li>
     <li>Bulgarian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>French</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>German</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Hungarian</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Italian</li>
     <li>Japanese</li>
     <li>Kazakh</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Nepali</li>
     <li>Norwegian Bokmål</li>
     <li>Occitan</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Punjabi</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Slovak</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Vietnamese</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-10-24" version="0.4.0">
   <description>
    <p>More Terminals! KGX can now host multiple sessions per window with nifty tabs on larger screens and a neat list for those on the narrower side</p>
    <p>Also in this release:</p>
    <ul>
     <li>🎨 Shiny new — yet familiar — icon</li>
     <li>📜 More scrollback</li>
     <li>🔗 Mouse users can ctrl-click links</li>
     <li>🗄️ Handy little Files (Nautilus) extension to launch KGX in a folder</li>
     <li>🤦‍♀️ Assorted bugs have been wrangled and scrolling behaviour (especially on touch) has been improved</li>
     <li>💬 GNOME l10n teams have added many more translations</li>
     <li>🪛 Adventurous users can set a custom shell (such as fish) and tweak the scrollback size</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-10-06" version="0.2.1">
   <description>
    <p>Use HdySearchBar to match the behaviour in other apps.</p>
    <p>Improved generic banding (no weird symbols in about dialog).</p>
    <p>Translation updates from the wonderful d-l team (except en_GB, that translator seems to have dropped the ball....).</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-15" version="0.2.0">
   <description>
    <p>Impoved tracking of running commands reducing resource usage, especially when running in the background.</p>
    <p>Command complete notifications and query close when commands are still running.</p>
    <p>Translations for de, en_GB, es, fi, hu, pl &amp; pt_BR from various users on l10n.gnome.org (thanks guys!).</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-30" version="0.1.0">
   <description>
    <p>The first release of our little terminal emulator with basic functionality.</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Console.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/console/</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/console/issues</url>
 <translation type="gettext">kgx</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het GNOME-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">दी गनोम प्रॉजेक्ट</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Console.png</icon>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>TerminalEmulator</category>
  <category>X-GNOME-Utilities</category>
  <category>GTK</category>
  <category>GNOME</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.contacts</id>
 <pkgname>contacts</pkgname>
 <source_pkgname>contacts</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.contacts.desktop</launchable>
 <description><p>Contact management for Plasma Mobile</p></description>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">contacts.png</icon>
 <summary>Contacts</summary>
 <name>Contacts</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.corectrl.corectrl</id>
 <pkgname>corectrl</pkgname>
 <source_pkgname>corectrl</source_pkgname>
 <!-- Copyright 2019 Artem Polishchuk <ego.cordatus@gmail.com> -->
 <metadata_license>CC0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>CoreCtrl</name>
 <summary>A friendly hardware control</summary>
 <description>
  <p>CoreCtrl is a Free and Open Source GNU/Linux application that allows you
       to control with ease your computer hardware using application profiles.
       It aims to be flexible, comfortable and accessible to regular users.</p>
 </description>
 <provides>
  <binary>corectrl</binary>
 </provides>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.com/corectrl/corectrl/wikis/img/screenshot1.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <developer_name>Juan Palacios</developer_name>
 <url type="homepage">https://gitlab.com/corectrl/corectrl</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.com/corectrl/corectrl/issues</url>
 <url type="translate">https://gitlab.com/corectrl/corectrl/tree/master/src/translations</url>
 <url type="help">https://gitlab.com/corectrl/corectrl/wikis</url>
 <launchable type="desktop-id">org.corectrl.corectrl.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Settings</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.cubocore.CoreKeyboard</id>
 <pkgname>corekeyboard</pkgname>
 <source_pkgname>corekeyboard</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.cubocore.CoreKeyboard.desktop</launchable>
 <description><p>A virtual keyboard for X11 for C Suite. This project uses X11 functions from from kvkbd.</p></description>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Accessibility</category>
  <category>X-CSuite</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">org.cubocore.CoreKeyboard.png</icon>
 <name>CoreKeyboard</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.cpu-x</id>
 <pkgname>cpu-x</pkgname>
 <source_pkgname>cpu-x</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>CPU-X</name>
 <summary>Gathers information on CPU, motherboard and more</summary>
 <description>
  <p>CPU-X is a Free software that gathers information on CPU, motherboard and more.
		CPU-X is similar to CPU-Z (Windows), but CPU-X is a Free and Open Source software designed for GNU/Linux; also, it works on *BSD.
		This software is written in C and built with CMake tool.
		It can be used in graphical mode by using GTK or in text-based mode by using NCurses. A dump mode is present from command line.</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">cpu-x.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://thetumultuousunicornofdarkness.github.io/CPU-X/</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/TheTumultuousUnicornOfDarkness/CPU-X/issues</url>
 <url type="translate">https://hosted.weblate.org/engage/cpu-x/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/wiki/TheTumultuousUnicornOfDarkness/CPU-X/gallery/screenshots/v4.0.0_CPU_light.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <id>cpu-x.desktop</id>
 </provides>
 <icon height="64" type="cached" width="64">cpu-x.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">cpu-x.png</icon>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.rnd2.cpupower_gui.desktop</id>
 <pkgname>cpupower-gui</pkgname>
 <source_pkgname>cpupower-gui</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>CPU frequency settings</name>
 <name xml:lang="zh_CN">CPU 频率设置</name>
 <name xml:lang="it">Impostazioni della frequenza della CPU</name>
 <name xml:lang="nl">CPU-snelheidsinstellingen</name>
 <name xml:lang="en_GB">CPU frequency settings</name>
 <name xml:lang="en">CPU frequency settings</name>
 <name xml:lang="el_GR">Ρυθμίσεις συχνότητας επεξεργαστή</name>
 <summary>Adjust the frequency of the CPU</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">调整 CPU 频率</summary>
 <summary xml:lang="it">Regola la frequenza della CPU</summary>
 <summary xml:lang="nl">Pas de CPU-snelheid aan</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Adjust the frequency of the CPU</summary>
 <summary xml:lang="en">Adjust the frequency of the CPU</summary>
 <summary xml:lang="el_GR">Ρύθμιση της συχνότητας του επεξεργαστή</summary>
 <description>
  <p>A graphical utility for changing the CPU frequencies and governor.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">用于更改 CPU 频率和调速器的图形实用程序。</p>
  <p xml:lang="it">Un'utilità grafica per modificare le frequenze della CPU e la sua gestione.</p>
  <p xml:lang="nl">Een grafische toepassing voor het aanpassen van de CPU-snelheden en -governors.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A graphical utility for changing the CPU frequencies and governor.</p>
  <p xml:lang="en">A graphical utility for changing the CPU frequencies and governor.</p>
  <p xml:lang="el_GR">Γραφικό εργαλείο για την αλλαγή των συχνοτήτων του επεξεργαστή.</p>
  <p>
            This utility can change the operating frequency of the CPU for each core separately.
            The program can detect offline cores and only present the available ones.
            Furthermore, if a core doesn't support frequency scaling is not shown.
            There is also an option to apply the same settings to all cores simultaneously.
        </p>
  <p xml:lang="zh_CN">该实用程序可以分别更改每个内核的 CPU 的工作频率。 该程序可以检测到离线核心，并且仅显示可用的核心。 此外，如果内核不支持频率调节，则不会显示。 还有一个选项可以将相同的设置同时应用于所有内核。</p>
  <p xml:lang="it">Questa utility può modificare la frequenza operativa della CPU per ogni coreseparatamente. Il programma può rilevare core offline e presentare soloquelli disponibili. Inoltre, se un core non supporta il ridimensionamento della frequenza nonè mostrato. C'è anche un'opzione per applicare le stesse impostazioni a tutti i corecontemporaneamente.</p>
  <p xml:lang="nl">Met deze toepassing kun je de handelingssnelheid aanpassen van de CPU, evt. zelfs per kern. De toepassing detecteert automatisch inactieve kernen en toont alleen de actieve. Als een kern geen ondersteuning heeft voor snelheidsaanpassingen, wordt deze niet getoond. Er is tevens een optie om de instellingen toe te passen op alle kernen.</p>
  <p xml:lang="en_GB">This utility can change the operating frequency of the CPU for each core separately. The program can detect offline cores and only present the available ones. Furthermore, if a core doesn't support frequency scaling is not shown. There is also an option to apply the same settings to all cores simultaneously.</p>
  <p xml:lang="en">This utility can change the operating frequency of the CPU for each core separately. The program can detect offline cores and only present the available ones. Furthermore, if a core doesn't support frequency scaling is not shown. There is also an option to apply the same settings to all cores simultaneously.</p>
  <p xml:lang="el_GR">Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αλλάξει τις συχνότητες λειτουργίας των πυρήνων του επεξεργαστή. Το πρόγραμμα αναγνωρίζει ποιοι πυρήνες είναι εκτός λειτουργίας και εμφανίζει μόνος τους διαθέσιμους. Επίσης, εάν ένας πυρήνας δεν υποστηρίζει την αλλαγή των ορίων δεν εμφανίζεται στη λίστα. Τέλος, υπάρχει επιλογή να εφαρμοσθούν οι αλλαγές σε όλους τους διαθέσιμους πυρήνες συγχρόνως.</p>
  <p>
            To apply the settings, the user must be local and active, as well as in group sudo.
            Local and active users not in this group must  authenticate themselves as admin in order to apply the settings.
        </p>
  <p xml:lang="zh_CN">要应用设置，用户必须是本地活动用户，而且必须在 sudo 组中。 不在此组中的本地活动用户必须以 admin 身份进行身份验证才能应用设置。</p>
  <p xml:lang="it">Per applicare le impostazioni, l'utente deve essere locale e attivo, nonché nelgruppo sudo. Gli utenti locali e attivi non in questo gruppo devono autenticarese stessi come amministratore per applicare le impostazioni.</p>
  <p xml:lang="nl">De instellingen kunnen alleen worden toegepast als het een lokaal account en actief account betreft, en de gebruiker onderdeel is van de groep 'sudo'. Als dat niet het geval is, dan moet de gebruiker inloggen als administrator.</p>
  <p xml:lang="en_GB">To apply the settings, the user must be local and active, as well as in group sudo. Local and active users not in this group must authenticate themselves as admin in order to apply the settings.</p>
  <p xml:lang="en">To apply the settings, the user must be local and active, as well as in group sudo. Local and active users not in this group must authenticate themselves as admin in order to apply the settings.</p>
  <p xml:lang="el_GR">Για την εφαρμογή των ρυθμίσεων, ο χρήστης θα πρέπει να είναι ενεργός και τοπικός, όπως επίσης και μέλος της ομάδας sudo. Οι υπόλοιποι χρήστες που δεν ανήκουν σε αυτήν την κατηγορία θα πρέπει να πιστοποιούνται ως διαχειριστές ώστε να εφαρμόσουν τις αλλαγές στις ρυθμίσεις.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://github.com/vagnum08/cpupower-gui</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/vagnum08/cpupower-gui/issues</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/vagnum08/cpupower-gui/media/screenshots/v1_settings.png</image>
   <caption>CPU Settings page</caption>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/vagnum08/cpupower-gui/media/screenshots/v1_prefs.png</image>
   <caption>User preferences page</caption>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/vagnum08/cpupower-gui/media/screenshots/v1_profiles.png</image>
   <caption>Profile editing page</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <developer_name>Evangelos Rigas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">Evangelos Rigas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Evangelos Rigas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Evangelos Rigas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Evangelos Rigas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">Evangelos Rigas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en">Evangelos Rigas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el_GR">Ευάγγελος Ρήγας</developer_name>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2020-11-6" version="1.0.0">
   <description>
    <p>Add Italian translation</p>
    <p>Redesign application</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-15" version="0.9.1">
   <description>
    <p>Bug fix release</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-15" version="0.9.0">
   <description>
    <p>Add Dutch translation</p>
    <p>Add custom profiles and configuration</p>
    <p>Add support for changing the energy performance preferences on Intel systems</p>
    <p>Add systemd services to apply settings at boot or login</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-25" version="0.8.0">
   <description>
    <p>Add Chinese translation</p>
    <p>Add desktop actions and D-bus activation</p>
    <p>Add tray icon support using AppIndicator</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-11-25" version="0.7.2">
   <description>
    <p>Fix meson build properties</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-11-25" version="0.7.1">
   <description>
    <p>Fix bug for unknown cpu</p>
    <p>Update translations</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-18" version="0.7.0">
   <description>
    <p>Refactor helper library and fix vulnerabilities</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.rnd2.cpupower_gui.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.rnd2.cpupower_gui.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Settings</category>
  <category>HardwareSettings</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>cqrlog.desktop</id>
 <pkgname>cqrlog</pkgname>
 <source_pkgname>cqrlog</source_pkgname>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>CQRLOG</name>
 <summary>Advanced logging program for hamradio operators</summary>
 <description>
  <p>
    CQRLOG is an advanced ham radio logger based on MySQL embedded database. Provides radio control based on hamlib libraries
    (currently support of 140+ radio types and models), DX cluster connection, HamQTH/QRZ callbook (XML access), a grayliner,
    internal QSL manager database support and a most accurate country resolution algorithm based on country tables developed
    by OK1RR. CQRLOG is intended for daily general logging of HF, CW &amp; SSB contacts and strongly focused on easy operation
    and maintenance.
    </p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.cqrlog.com/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">https://camo.githubusercontent.com/4b8b103448e282e79faa249cc2a3a26e5cfcc25b/68747470733a2f2f6371726c6f672e636f6d2f696d616765732f75736572732f6f6b326371722e706e67</screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">cqrlog.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">cqrlog.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">cqrlog.png</icon>
 <categories>
  <category>Network</category>
  <category>HamRadio</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>crack_attack</id>
 <pkgname>crack-attack</pkgname>
 <source_pkgname>crack-attack</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">crack-attack.desktop</launchable>
 <description><p>'Crack Attack!' is a free OpenGL game
based on the Super Nintendo classic Tetris Attack.</p></description>
 <categories>
  <category>ArcadeGame</category>
  <category>Game</category>
 </categories>
 <name>Crack Attack!</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>cups</id>
 <pkgname>cups</pkgname>
 <source_pkgname>cups</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">cups.desktop</launchable>
 <description><p>The Common Unix Printing System provides a portable printing layer for
UNIX(TM) operating systems. It has been developed by Easy Software Products
to promote a standard printing solution for all UNIX vendors and users.
CUPS provides the System V and Berkeley command-line interfaces.
This is the main package needed for CUPS servers (machines where a
printer is connected to or which host a queue for a network
printer). It can also be used on CUPS clients so that they simply pick
up broadcasted printer information from other CUPS servers and do not
need to be assigned to a specific CUPS server by an
/etc/cups/client.conf file.</p></description>
 <icon type="cached" width="128" height="128">cups.png</icon>
 <icon type="cached" width="64" height="64">cups.png</icon>
 <name>Manage Printing</name>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Printing</category>
  <category>HardwareSettings</category>
  <category>X-Red-Hat-Base</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>cutefish_calculator</id>
 <pkgname>cutefish-calculator</pkgname>
 <source_pkgname>cutefish-calculator</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">cutefish-calculator.desktop</launchable>
 <description><p>cutefish-calculator - CutefishOS Calculator</p></description>
 <categories>
  <category>Calculator</category>
 </categories>
 <name>Cutefish Calculator</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>cutefish_filemanager</id>
 <pkgname>cutefish-filemanager</pkgname>
 <source_pkgname>cutefish-filemanager</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">cutefish-filemanager.desktop</launchable>
 <description><p>Cutefish File Manager.</p></description>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>System</category>
  <category>FileTools</category>
  <category>FileManager</category>
 </categories>
 <summary>File Manager</summary>
 <name>File Manager</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>cutefish_screenshot</id>
 <pkgname>cutefish-screenshot</pkgname>
 <source_pkgname>cutefish-screenshot</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">cutefish-screenshot.desktop</launchable>
 <description><p>Screenshot tool for CutefishOS.</p></description>
 <name>Cutefish Screenshot</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>cutefish_settings</id>
 <pkgname>cutefish-settings</pkgname>
 <source_pkgname>cutefish-settings</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">cutefish-settings.desktop</launchable>
 <description><p>Cutefish Settings - The System Settings application for Cutefish Desktop.</p></description>
 <categories>
  <category>Settings</category>
 </categories>
 <name>Cutefish Settings</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>cutefish_terminal</id>
 <pkgname>cutefish-terminal</pkgname>
 <source_pkgname>cutefish-terminal</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">cutefish-terminal.desktop</launchable>
 <description><p>A simple terminal based on QMLTermWidget.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>TerminalEmulator</category>
 </categories>
 <name>Cutefish Terminal</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>cutefish_videoplayer</id>
 <pkgname>cutefish-videoplayer</pkgname>
 <source_pkgname>cutefish-videoplayer</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">cutefish-videoplayer.desktop</launchable>
 <description><p>An open source video player built with Qt/QML and libmpv. Based on haruna.
Features
 - these are just some features that set Haruna apart from others players
 - play online videos, through youtube-dl
 - toggle playlist with mouse-over, playlist overlays the video
 - auto skip chapter containing certain words
 - configurable shortcuts and mouse buttons
 - quick jump to next chapter by middle click on progress bar</p></description>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Player</category>
  <category>Video</category>
  <category>TV</category>
 </categories>
 <name>Video Player</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.github.qarmin.czkawka</id>
 <pkgname>czkawka-gui</pkgname>
 <source_pkgname>czkawka</source_pkgname>
 <name>Czkawka</name>
 <summary>Multi functional app to find duplicates, empty folders, similar images, broken files etc.</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>MIT</project_license>
 <description>
  <p>
      Czkawka is simple, fast and easy to use app to remove unnecessary files from your computer.
    </p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">com.github.qarmin.czkawka.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://user-images.githubusercontent.com/41945903/147875238-7f82fa27-c6dd-47e7-87ed-e253fb2cbc3e.png</image>
   <image>https://user-images.githubusercontent.com/41945903/147875239-bcf9776c-885d-45ac-ba82-5a426d8e1647.png</image>
   <image>https://user-images.githubusercontent.com/41945903/147875243-e654e683-37f7-46fa-8321-119a4c5775e7.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-06-11" version="6.0.0"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <developer_name>Rafał Mikrut</developer_name>
 <url type="homepage">https://github.com/qarmin/czkawka</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/qarmin/czkawka/issues</url>
 <url type="donation">https://github.com/sponsors/qarmin</url>
 <url type="translate">https://crowdin.com/project/czkawka</url>
 <icon height="64" type="cached" width="64">com.github.qarmin.czkawka.png</icon>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>FileTools</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>ca.desrt.dconf-editor.desktop</id>
 <pkgname>dconf-editor</pkgname>
 <source_pkgname>dconf-editor</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Dconf Editor</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Dconf 編輯器</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Dconf 编辑器</name>
 <name xml:lang="uk">Редактор dconf</name>
 <name xml:lang="tr">Dconf Düzenleyici</name>
 <name xml:lang="sv">Dconf-redigerare</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Dkonf uređivač</name>
 <name xml:lang="sr">Дконф уређивач</name>
 <name xml:lang="sl">Urejevalnik Dconf</name>
 <name xml:lang="sk">Editor systému Dconf</name>
 <name xml:lang="ru">Редактор Dconf</name>
 <name xml:lang="ro">Editorul dconf</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Editor dconf</name>
 <name xml:lang="pt">Editor Dconf</name>
 <name xml:lang="pl">Edytor dconf</name>
 <name xml:lang="oc">Editor Dconf</name>
 <name xml:lang="nl">Dconf-bewerker</name>
 <name xml:lang="ne">Dconf सम्पादक</name>
 <name xml:lang="nb">Dconf-redigering</name>
 <name xml:lang="ms">Penyunting Dconf</name>
 <name xml:lang="ml">Dconf എഡിറ്റര്‍</name>
 <name xml:lang="lv">Dconf redaktors</name>
 <name xml:lang="lt">Dconf redaktorius</name>
 <name xml:lang="ko">dconf 편집기</name>
 <name xml:lang="kk">Dconf түзетушісі</name>
 <name xml:lang="ja">dconf エディター</name>
 <name xml:lang="it">Editor dconf</name>
 <name xml:lang="is">Dconf ritill</name>
 <name xml:lang="id">Penyunting Dconf</name>
 <name xml:lang="hu">Dconf szerkesztő</name>
 <name xml:lang="hr">Dconf uređivač</name>
 <name xml:lang="he">עורך Dconf</name>
 <name xml:lang="gl">Editor de Dconf</name>
 <name xml:lang="fur">Editôr di dconf</name>
 <name xml:lang="fr">Éditeur Dconf</name>
 <name xml:lang="fi">Dconf-muokkain</name>
 <name xml:lang="fa">ویرایشگر dconf</name>
 <name xml:lang="eu">Dconf editorea</name>
 <name xml:lang="es">Editor de dconf</name>
 <name xml:lang="eo">Dconf-redaktilo</name>
 <name xml:lang="en_GB">Dconf Editor</name>
 <name xml:lang="el">Επεξεργαστής Dconf</name>
 <name xml:lang="de">Dconf-Editor</name>
 <name xml:lang="da">Dconf-redigering</name>
 <name xml:lang="cs">Editor dconf</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Editor del dconf</name>
 <name xml:lang="ca">Editor del dconf</name>
 <name xml:lang="bg">Редактор за Dconf</name>
 <name xml:lang="be">Рэдактар Dconf</name>
 <name xml:lang="af">Dconf redigeerder</name>
 <summary>A graphical tool for editing the dconf database</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">編輯 dconf 資料庫的圖形化工具</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">用于编辑 dconf 数据库的图形化工具</summary>
 <summary xml:lang="uk">Графічний інструмент для редагування бази даних dconf</summary>
 <summary xml:lang="tr">Dconf veri tabanını düzenlemek için grafiksel bir araç</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett grafiskt verktyg för redigering av dconf-databasen</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Grafički alat za uređivanje baze podataka dkonf-a</summary>
 <summary xml:lang="sr">Графички алат за уређивање базе података дконф-а</summary>
 <summary xml:lang="sl">Grafično orodje za urejanje podatkovne zbirke dconf</summary>
 <summary xml:lang="sk">Grafický nástroj na úpravu databázy systému dconf</summary>
 <summary xml:lang="ru">Графический инструмент для редактирования базы данных dconf</summary>
 <summary xml:lang="ro">Un utilitar grafic pentru editarea bazei de date dconf</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Uma ferramenta gráfica para editar o banco de dados dconf</summary>
 <summary xml:lang="pt">Uma ferramenta gráfica para editar a base de dados dconf</summary>
 <summary xml:lang="pl">Graficzne narzędzie do modyfikowania bazy danych dconf</summary>
 <summary xml:lang="oc">Una aisina visuala per editar la basa de donadas dconf</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een grafisch hulpprogramma voor het bewerken van de dconf-database</summary>
 <summary xml:lang="ne">dconf डेटाबेस सम्पादनको लागि ग्राफिकल उपकरण</summary>
 <summary xml:lang="nb">Et grafisk verktøy for redigering av dconf-databasen</summary>
 <summary xml:lang="ms">Sebuah alat bergrafik untuk menyunting pangkalan data dconf</summary>
 <summary xml:lang="ml">Donf ഡേറ്റാബേസ് എഡിറ്റു ചെയ്യുവാനുള്ള ഒരു ഗ്രാഫിക്കല്‍ പ്രയോഗം</summary>
 <summary xml:lang="lv">Grafiskais rīks dconf datubāzes rediģēšanai</summary>
 <summary xml:lang="lt">Grafinis įrankis dconf duomenų bazės redagavimui</summary>
 <summary xml:lang="ko">dconf 데이터베이스를 편집하는 그래픽 도구</summary>
 <summary xml:lang="kk">dconf дерекқорын өңдеудің графикалық сайманы</summary>
 <summary xml:lang="ja">dconf データベースを編集するためのグラフィカルツールです</summary>
 <summary xml:lang="it">Uno strumento grafico per modificare il database dconf</summary>
 <summary xml:lang="id">Alat grafis untuk menyunting basis data dconf</summary>
 <summary xml:lang="hu">Grafikus eszköz a dconf adatbázis szerkesztéséhez</summary>
 <summary xml:lang="hr">Grafički alat za uređivanje dconf baze podataka</summary>
 <summary xml:lang="he">כלי חזותי לעריכת מסד נתוני dconf</summary>
 <summary xml:lang="gl">Unha ferramenta gráfica para editar a base de datos de dconf</summary>
 <summary xml:lang="fur">Un imprest grafic par modificâ la base di dâts dconf</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un outil visuel pour éditer la base de données dconf</summary>
 <summary xml:lang="fi">Graafinen työkalu dconf-tietokannan muokkaamiseen</summary>
 <summary xml:lang="fa">یک ابزار گرافیکی برای ویرایش پایگاه دادهٔ dconf</summary>
 <summary xml:lang="eu">Dconf-en datu-basea editatzeko tresna grafikoa</summary>
 <summary xml:lang="es">Una herramienta gráfica para editar la base de datos de dconf</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">A graphical tool for editing the dconf database</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένα εργαλείο για επεξεργασία της βάσης δεδομένων του Dconf</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein grafisches Werkzeug zum Bearbeiten der dconf-Datenbank</summary>
 <summary xml:lang="da">Et grafisk værktøj til at redigere dconf-databasen</summary>
 <summary xml:lang="cs">Grafický nástroj pro úpravy databáze dconf</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Una eina gràfica per editar la base de dades del dconf</summary>
 <summary xml:lang="ca">Una eina gràfica per a editar la base de dades del dconf</summary>
 <summary xml:lang="bg">Графична програма за редактиране на базата от данни на dconf</summary>
 <summary xml:lang="be">Графічны інструмент для рэдагавання базы даных dconf</summary>
 <summary xml:lang="af">'n Grafiese hulpmiddel om die dconf databasis te redigeer</summary>
 <description>
  <p>
      Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration database.
      This is useful when developing applications that use these settings.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Dconf 編輯器是一個能讓您直接編輯 dconf 設定資料庫的工具。這在開發使用這些設定值的應用程式時會很有幫助。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Dconf 编辑器是款能够直接编辑 dconf 配置数据库的工具，这在开发使用这些设置的程序时非常有用。</p>
  <p xml:lang="uk">Редактор Dconf — інструмент, за допомогою якого можна здійснювати безпосереднє редагування бази даних налаштувань dconf. Це корисно для розробників програм, які використовують відповідні налаштування.</p>
  <p xml:lang="tr">Dconf Düzenleyici, dconf yapılandırma veri tabanının doğrudan düzenlenmesine olanak tanıyan bir araçtır; ve bu ayarları kullanan uygulamalar geliştirilirken kullanışlıdır.</p>
  <p xml:lang="sv">Dconf-redigeraren är ett verktyg för att tillåta direkt redigering av dconf-konfigurationsdatabasen. Detta är användbart under utveckling av program som använder dessa inställningar.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Dkonf uređivač je alat koji omogućava direktno uređivanje baze podataka podešavanja dkonf-a. Ovo je korisno kada razvijate programe koji koriste ova podešavanja.</p>
  <p xml:lang="sr">Дконф уређивач је алат који омогућава директно уређивање базе података подешавања дконф-а. Ово је корисно када развијате програме који користе ова подешавања.</p>
  <p xml:lang="sl">Urejevalnik Dconf je orodje, ki omogoča neposredno urejanje nastavitev podatkovne zbirke dconf. Orodje je nepogrešljivo za razvijalce programske opreme, ki uporabljajo te nastavitve.</p>
  <p xml:lang="sk">Editor systému Dconf je nástroj, ktorý umožňuje priamu úpravu konfiguračnej databázy systému dconf. To je užitočné pri vývoji aplikácií, ktoré používajú tieto nastavenia.</p>
  <p xml:lang="ru">Редактор Dconf - это инструмент, позволяющий напрямую редактировать базу данных конфигурации dconf. Это полезно при разработке приложений, использующих эти параметры.</p>
  <p xml:lang="ro">Editorul Dconf este o unealtă ce vă permite editarea directă a bazei de date pentru configurații dconf. Este util când dezvoltați aplicații care folosesc aceste configurări.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O editor Dconf é uma ferramenta que permite editar diretamente o banco de dados de configuração do dconf. Isto é útil ao desenvolver aplicações que utilizam essas configurações.</p>
  <p xml:lang="pt">O editor Dconf é uma ferramenta que permite a edição direta da base de dados de configurações dconf. É útil quando desenvolver aplicações que utilizem estas definições.</p>
  <p xml:lang="pl">Edytor dconf jest narzędziem umożliwiającym bezpośrednie modyfikowanie bazy danych konfiguracji dconf. Jest to przydatne przy rozwijaniu programów używających tych ustawień.</p>
  <p xml:lang="oc">Editor Dconf es una aisina que permet la modificacion dirècta de la basa de donadas de configuracion dconf. Utile al moment del desvolopament d'aplicacions que s'apuèjan sus aquestes reglatges.</p>
  <p xml:lang="nl">Dconf-bewerker is een hulpprogramma om de dconf-configuratiedatabase rechtstreeks aan te passen. Dit is nuttig bij het ontwikkelen van toepassingen die gebruik maken van deze instellingen.</p>
  <p xml:lang="ne">डिकन्फ सम्पादक एक डिकन्फ कन्फिगरेसन डाटाबेस को सीधा सम्पादन को लागी एक उपकरण हो। यी सेटिङ्गहरू प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरू विकास गर्दा यो उपयोगी छ।</p>
  <p xml:lang="nb">Dconf-editor er et verktøy som lar deg redigere dconf konfigurasjonsdatabasen direkte. Dette er nyttig når man utvikler applikasjoner som bruker disse innstillingene.</p>
  <p xml:lang="ms">Penyunting Dconf ialah satu alat yang membolehkan penyuntingan terus pangkalan data konfigurasi dconf. Ia berguna ketika membangunkan aplikasi-aplikasi yang menggunakan tetapan ini.</p>
  <p xml:lang="ml">Dconf ഡേറ്റാബേസ് എഡിറ്റു ചെയ്യാന്‍ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്ന പ്രയോഗം ആണ് dconf എഡിറ്റര്‍. ഇത്തരം ക്രമീകരണങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന പുതിയ പ്രയോഗങ്ങള്‍ ഉണ്ടാക്കുമ്പോള്‍ ഇത് വളരേ ഉപകാരപ്രദമാണ്.</p>
  <p xml:lang="lv">Dconf redaktora rīks jums ļauj tiešā veidā rediģēt dconf konfigurācijas datubāzi. Tas noder izstrādājot lietotnes, kuras izmanto šos iestatījumus.</p>
  <p xml:lang="lt">Dconf redaktorius yra įrankis, leidžiantis tiesiogiai redaguoti dconf konfigūracijos duomenų bazę. Jis naudingas kuriant programas, naudojančias šiuos nustatymus.</p>
  <p xml:lang="ko">dconf 편집기는 dconf 설정 데이터베이스를 직접 편집하는 도구입니다. 이 설정을 사용하는 프로그램을 개발하는데 좋습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Dconf түзеткіші - dconf баптаулар дерекқорын тікелей түзетуді мүмкін ететін сайман. Бұл осы баптауларды қолданатын қолданбаларды жасау кезінде пайдалы.</p>
  <p xml:lang="it">Editor dconf è uno strumento che consente di modificare il database delle configurazioni dconf. Risulta molto utile durante lo sviluppo di applicazioni che usano queste impostazioni.</p>
  <p xml:lang="id">Penyunting Dconf adalah sebuah alat yang dapat menyunting langsung basis data dari konfigurasi dconf. Alat ini berguna bagi pengembang aplikasi yang menggunakan pengaturan ini.</p>
  <p xml:lang="hu">A Dconf szerkesztő egy grafikus eszköz a dconf adatbázis közvetlen szerkesztéséhez. Hasznos olyan alkalmazások fejlesztése során, amelyek használják ezeket a beállításokat.</p>
  <p xml:lang="hr">Dconf uređivač je alat koji omogućava izravno uređivanje podešavanja dconf baze podataka. To je korisno kada razvijate aplikaciju koja koristi te postavke.</p>
  <p xml:lang="he">עורך Dconf הוא כלי המאפשר עריכה ישירה של תצורות ממסד הנתונים של dconf. זה שימוש בעת פיתוח יישומים המשתמשות בהגדרות אלו.</p>
  <p xml:lang="gl">O Editor de Dconf é unha ferramenta que permite editar directamente a base de datos de configuracións de dconf. Isto é útil para desenvolver aplicacións que usa estas preferencias.</p>
  <p xml:lang="fur">L'editôr dconf al è un imprest che al permet di modificâ in maniere direte la base di dâts des configurazions dconf. Chest al è util tal svilupâ aplicazions che a doprin chestis impostazions.</p>
  <p xml:lang="fr">Éditeur Dconf est un outil permettant la modification directe de la base de données de configuration dconf. Utile lors du développement d’applications qui s’appuient sur ces réglages.</p>
  <p xml:lang="fi">Dconf-muokkaimen avulla voit muokata suoraan dconf-asetustietokantaa. Tämä on erityisesti silloin tarpeen, kun kehität näitä asetuksia käyttäviä sovelluksia.</p>
  <p xml:lang="fa">ویراشگر Dconf یک ابزار است که اجازه ویرایش مستقیم پایگاه‌دادهٔ dconf را می‌دهد. این ابزار در زمان توسعهٔ نرم‌افزارهایی که از این تنظیمات بهره‌گیری می‌کنند، کاربردی است.</p>
  <p xml:lang="eu">Dconf editorea dconf konfigurazioaren datu-basea zuzenean editatzeko tresna bat da. Hau erabilgarria da ezarpen hauek erabiltzen dituzten aplikazioak garatzean.</p>
  <p xml:lang="es">El editor de dconf es una herramienta que permite editar directamente la base de datos de configuraciones. Esto es útil al desarrollar aplicaciones que usas estas configuraciones.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Dconf Editor is a tool to allow direct editing of the dconf configuration database. This is useful when developing applications that use these settings.</p>
  <p xml:lang="el">Ο επεξεργαστής Dconf είναι ένα εργαλείο που σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων του. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο όταν αναπτύσσετε μια εφαρμογή που χρησιμοποιεί αυτές τις ρυθμίσεις.</p>
  <p xml:lang="de">Dconf-Editor ist ein Werkzeug zum direkten Bearbeiten der Dconf-Konfigurationsdatenbank. Dies ist nützlich beim Entwickeln von Anwendungen, die diese Einstellungen nutzen.</p>
  <p xml:lang="da">Dconf-redigering er et værktøj der giver mulighed for direkte redigering af dconf-konfigurationsdatabasen. Det er nyttigt ved udvikling af programmer, der bruger disse indstillinger.</p>
  <p xml:lang="cs">Editor dconf je nástroj, který umožňuje přímé úpravy databáze nastavení dconf. Hodí se především při vývoji aplikací, které používají tato nastavení.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'editor del dconf és una eina per permetre l'edició directa de la configuració de la base dades del dconf. Això és útil quan es desenvolupen aplicacions que usen estes configuracions.</p>
  <p xml:lang="ca">L'editor del dconf és una eina que permet l'edició directa de la configuració de la base dades del dconf. Això és útil quan es desenvolupen aplicacions que usen aquestes configuracions.</p>
  <p xml:lang="bg">Редакторът на Dconf е инструмент за директно редактиране на базата от данни с настройки на dconf. Това е особено полезно при разработването на програми, които ги ползват.</p>
  <p xml:lang="be">Рэдактар Dconf — гэта інструмент, які дазваляе непасрэдна рэдагаваць канфігурацыйную базу даных dconf. Ён карысны пры распрацоўцы праграм, што выкарыстоўваюць такія налады.</p>
  <p>
      Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause applications to not work correctly.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">直接編輯您的設定是一種進階的功能且可能會導致應用程式無法正常運作。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">直接编辑配置属于高级功能，可能会导致应用程序无法正常运作。</p>
  <p xml:lang="uk">Безпосереднє редагування налаштувань потребує певного досвіду. Необдумані зміни можуть призвести до помилок у роботі програм.</p>
  <p xml:lang="tr">Yapılandırmanızı doğrudan düzenlemek ileri düzey bir özelliktir ve uygulamaların düzgün çalışmamasına neden olabilir.</p>
  <p xml:lang="sv">Att redigera din konfiguration direkt är en avancerad funktion som kan förorsaka att program inte fungerar korrekt.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Uređivanje vaših podešavanja direktno je napredna mogućnost i može dovesti do neispravnog rada programa.</p>
  <p xml:lang="sr">Уређивање ваших подешавања директно је напредна могућност и може довести до неисправног рада програма.</p>
  <p xml:lang="sl">Neposredno urejanje nastavitev zahteva poglobljeno poznavanje programa in lahko povzroči nepravilno delovanje sistema.</p>
  <p xml:lang="sk">Priama úprava vašej konfigurácie je pokročilá funkcia a môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť aplikácií.</p>
  <p xml:lang="ru">Прямое редактирование конфигурации является расширенной функцией и может привести к неправильной работе приложений.</p>
  <p xml:lang="ro">Editarea configurației în mod direct este o funcționalitate avansată și poate cauza funcționarea incorectă a aplicațiilor.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Editar suas configurações diretamente é um recurso avançado e pode fazer com que as aplicações não funcionem corretamente.</p>
  <p xml:lang="pt">Editar as configurações diretamente é uma funcionalidade avançada e pode fazer com que certas aplicações não funcionem corretamente.</p>
  <p xml:lang="pl">Bezpośrednie modyfikowanie konfiguracji jest funkcją dla zaawansowanych użytkowników i może spowodować niepoprawne działanie programów.</p>
  <p xml:lang="oc">La modificacion dirècta de la configuracion es una foncionalitat avançada e poiriá perturbar lo bon foncionament de las aplicacions.</p>
  <p xml:lang="nl">Het rechtstreeks bewerken van uw configuratie is enkel voor gevorderden en kan ertoe leiden dat sommige toepassingen niet meer correct werken.</p>
  <p xml:lang="ne">तपाईंको कन्फिगरेसन सम्पादन गर्दा सिधै एक उन्नत सुविधा हो र अनुप्रयोगहरूले सही काम गर्न सकेन।</p>
  <p xml:lang="nb">Direkte redigering av konfigurasjonen er en avansert funksjon og kan forårsake at programmer ikke fungerer korrekt.</p>
  <p xml:lang="ms">Penyuntingan konfigurasi anda secara terus ialah fitur lanjutan yang boleh menyebabkan aplikasi-aplikasi gagal berfungsi dengan baik.</p>
  <p xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ നേരിട്ട് എഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നത് നൂതനമായ സങ്കേതം ആണ് , ഇത് ചിലപ്പോള്‍ പ്രയോഗം ശരിയായ രീതിയില്‍ വര്‍ക്ക് ചെയ്യാതിരിക്കാന്‍ കാരണമായേക്കാം.</p>
  <p xml:lang="lv">Tieša konfigurācijas rediģēšana ir paredzēta lietpratējiem un lietotne var sākt strādāt nepareizi.</p>
  <p xml:lang="lt">Tiesioginis konfigūracijos redagavimas yra sudėtingas ir dėl jo programos gali veikti nekorektiškai.</p>
  <p xml:lang="ko">설정을 직접 편집하는 기능은 고급 기능이므로 잘못 편집하면 프로그램이 정상 동작하지 않을 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="it">La modifica diretta della propria configurazione è un'attività avanzata e potrebbe causare il malfunzionamento delle applicazioni.</p>
  <p xml:lang="id">Menyunting konfigurasi Anda secara langsung adalah fitur tingkat lanjut yang mungkin menyebabkan aplikasi tidak dapat berjalan sebagaimana mestinya.</p>
  <p xml:lang="hu">A konfiguráció közvetlen szerkesztése speciális funkció, és az alkalmazások nem megfelelő működését okozhatja.</p>
  <p xml:lang="hr">Uređivanje vaših podešavanja izravno je napredna značajka i može uzrokovati neispravan rad aplikacija.</p>
  <p xml:lang="he">עריכה התצורה שלי ישירות היא תכונה מתקדמת ועשויה לגרום ליישומים לא לעבוד כראוי.</p>
  <p xml:lang="gl">A edición a configuración directamente é unha característica avanzada que pode causar que as aplicacións non funcionen correctamente.</p>
  <p xml:lang="fur">Modificâ in maniere direte la configurazion e je une funzionalitât avanzade e e pues causâ il malfunzionament des aplicazions.</p>
  <p xml:lang="fr">La modification directe de la configuration est une fonctionnalité avancée et pourrait perturber le bon fonctionnement des applications.</p>
  <p xml:lang="fi">Asetusten muokkaaminen suoraan on edistynyt ominaisuus ja se saattaa aiheuttaa ongelmia sovellusten toimintaan.</p>
  <p xml:lang="fa">ویرایش پیکربندی‌های شما به صورت مستقیم یک ویژگی حرفه‌ای است و ممکن است باعث عدم کارکرد درست برنامه شود.</p>
  <p xml:lang="eu">Zure konfigurazioa zuzenean editatzea eginbide aurreratu bat da, eta aplikazioak ongi ez funtzionatzea eragin dezake.</p>
  <p xml:lang="es">Editar su configuración directamente es una característica avanzada que puede hacer que las aplicaciones no funcionen correctamente.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Editing your configuration directly is an advanced feature and may cause applications to not work correctly.</p>
  <p xml:lang="el">Επεξεργάζοντας απευθείας τις ρυθμίσεις είναι ένα χαρακτηριστικό για προχωρημένους και μπορεί να προκαλέσει προβλήματα λειτουργίας στις εφαρμογές.</p>
  <p xml:lang="de">Das direkte Bearbeiten der Konfiguration ist ein Funktionsmerkmal für fortgeschrittene Anwender und kann daher dazu führen, dass sich Anwendungen nicht wie erwartet verhalten.</p>
  <p xml:lang="da">Direkte redigering af dine indstillinger er en avanceret funktion og kan få programmer til ikke at virke korrekt.</p>
  <p xml:lang="cs">Přímé úpravy nastavení jsou pokročilou funkcí a mohou způsobit, že aplikace nebudou správně fungovat.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'edició directa de la vostra configuració és una característica avançada i pot causar que les aplicacions no funcionen correctament.</p>
  <p xml:lang="ca">L'edició directa de la vostra configuració és una característica avançada i pot causar que les aplicacions no funcionin correctament.</p>
  <p xml:lang="bg">Директното редактиране на настройки е за напреднали потребители, защото може до доведе до неправилна работа на програмите.</p>
  <p xml:lang="be">Непасрэднае рэдагаванне канфігурацыі — гэта дадатковая функцыя, яна можа выклікаць няправільную працу праграм.</p>
 </description>
 <releases>
  <!-- should be kept in versioning inverted order -->
  <release date="2022-09-17" type="stable" urgency="medium" version="43.0"/>
  <release date="2022-07-27" type="development" urgency="low" version="43~beta"/>
  <release date="2022-07-13" type="development" urgency="low" version="43~alpha"/>
  <release date="2020-11-22" type="stable" urgency="medium" version="3.38.2"/>
  ​  <release date="2020-08-28" type="development" urgency="low" version="3.37.91"/>
 </releases>
 <screenshots>
  <screenshot height="576" type="default" width="1024">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/dconf-editor/raw/master/editor/screenshot1.png</image>
   <caption>Browse the keys used by installed applications</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">瀏覽已安裝應用程式的設定鍵</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">浏览已安装的应用程序所使用的键</caption>
   <caption xml:lang="uk">Навігація ключами, які використано у встановлених програмах</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kurulan uygulamalar tarafından kullanılan anahtarlara göz atın</caption>
   <caption xml:lang="sv">Bläddra bland nycklarna som används av installerade program</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Razgledajte ključeve koje koriste instalirani programi</caption>
   <caption xml:lang="sr">Разгледајте кључеве које користе инсталирани програми</caption>
   <caption xml:lang="sl">Prebrskaj med ključi, ki jih uporabljajo nameščeni programi</caption>
   <caption xml:lang="sk">Prehliadajte kľúče použité nainštalovanými aplikáciami</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просматривайте ключи, используемые установленными приложениями</caption>
   <caption xml:lang="ro">Navighează cheile folosite de aplicațiile instalate</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Navega pelas chaves usadas pelos aplicativos instalados</caption>
   <caption xml:lang="pt">Navegar pelas chaves utilizadas pelas aplicações instaladas</caption>
   <caption xml:lang="pl">Klucze używane przez zainstalowane programy</caption>
   <caption xml:lang="oc">Consultar las claus utilizadas per las aplicacions installadas</caption>
   <caption xml:lang="nl">Blader door de sleutels gebruikt door geïnstalleerde toepassingen</caption>
   <caption xml:lang="ne">स्थापित अनुप्रयोगहरू द्वारा प्रयोग कुञ्जीहरू ब्राउज गर्नुहोस्</caption>
   <caption xml:lang="nb">Bla gjennom nøkler som brukes av installerte programmer</caption>
   <caption xml:lang="ms">Layar kunci-kunci yang digunakan untuk aplikasi-aplikasi terpasang</caption>
   <caption xml:lang="ml">ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്ത പ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കുന്ന കീകള്‍ ബ്രൌസ് ചെയ്യുക</caption>
   <caption xml:lang="lv">Pārlūkot atslēgas, ko izmanto instalētās lietotnes</caption>
   <caption xml:lang="lt">Naršyti programų įdiegtus raktus</caption>
   <caption xml:lang="ko">설치한 프로그램이 사용하는 키를 살펴봅니다</caption>
   <caption xml:lang="kk">Орнатылған қолданбалар қолданатын кілттерді шолу</caption>
   <caption xml:lang="it">Esplora le chiavi usate dalle applicazioni installate</caption>
   <caption xml:lang="id">Ramban kunci yang dipakai oleh aplikasi yang terpasang</caption>
   <caption xml:lang="hu">A telepített alkalmazások által használt kulcsot böngészése</caption>
   <caption xml:lang="hr">Pregledajte ključeve koje koriste instalirane aplikacije</caption>
   <caption xml:lang="he">דפדוף במפתחות המשמשות יישומים מותקנים</caption>
   <caption xml:lang="gl">Explore as chaves usadas polas aplicacións instaladas</caption>
   <caption xml:lang="fur">Esplore lis clâfs dopradis par aplicazions instaladis</caption>
   <caption xml:lang="fr">Consulter les clés utilisées par les applications installées</caption>
   <caption xml:lang="fi">Selaa asennettujen sovellusten käyttämiä avaimia</caption>
   <caption xml:lang="fa">کلیدهایی که توسط نرم‌افزارهای نصب شده استفاده شده را مرور کنید</caption>
   <caption xml:lang="eu">Arakatu gakoak instalatutako aplikazioak erabiliz</caption>
   <caption xml:lang="es">Explorar las claves usadas por la aplicaciones instaladas</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Browse the keys used by installed applications</caption>
   <caption xml:lang="el">Εξερευνήστε τα κλειδιά που χρησιμοποιούνται από εγκατεστημένες εφαρμογές</caption>
   <caption xml:lang="de">Die von installierten Anwendungen verwendeten Schlüssel durchsuchen</caption>
   <caption xml:lang="da">Gennemse nøgler som bruges af installerede programmer</caption>
   <caption xml:lang="cs">Procházení klíčů používaných nainstalovanými aplikacemi</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Navegueu les tecles usades per les aplicacions instal·lades</caption>
   <caption xml:lang="ca">Navegueu per les claus usades per les aplicacions instal·lades</caption>
   <caption xml:lang="bg">Преглед на ключовете, които се ползват от инсталирани програми</caption>
   <caption xml:lang="be">Агляд ключоў, што выкарыстоўваюцца ўсталяванымі праграмамі</caption>
  </screenshot>
  <screenshot height="576" type="default" width="1024">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/dconf-editor/raw/master/editor/screenshot2.png</image>
   <caption>Read keys descriptions and edit their values</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">讀取設定鍵描述並編輯它們的數值</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">阅读键描述并编辑其对应的值</caption>
   <caption xml:lang="uk">Читання описів ключів та редагування значень ключів</caption>
   <caption xml:lang="tr">Anahtarların açıklamalarını okuyup değerlerini düzenleyin</caption>
   <caption xml:lang="sv">Läs nyckelbeskrivningar och redigera deras värden</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Čitajte opise ključeva i uređujte njihove vrednosti</caption>
   <caption xml:lang="sr">Читајте описе кључева и уређујте њихове вредности</caption>
   <caption xml:lang="sl">Preberi opise ključev in uredi vrednosti</caption>
   <caption xml:lang="sk">Prečítajte popisy kľúčov a upravujte ich hodnoty</caption>
   <caption xml:lang="ru">Читайте описания ключей и редактируйте их значения</caption>
   <caption xml:lang="ro">Citește descrierile cheilor și editează valorile lor</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Lê as descrições das chaves e edita seus valores</caption>
   <caption xml:lang="pt">Ler as descrições das chaves e editar os seus valores</caption>
   <caption xml:lang="pl">Opisy kluczy i modyfikowanie ich wartości</caption>
   <caption xml:lang="oc">Legir las informacions de las claus e modificar lors valors</caption>
   <caption xml:lang="nl">Lees beschrijvingen van sleutels en pas hun waarden aan</caption>
   <caption xml:lang="ne">कुञ्जीहरू वर्णन पढ्न र मान सम्पादन गर्नुहोस्</caption>
   <caption xml:lang="nb">Les nøkkelbeskrivelser og rediger verdiene</caption>
   <caption xml:lang="ms">Baca keterangan kunci dan sunting nilai-nilainya</caption>
   <caption xml:lang="ml">കീ വിവരണങ്ങള്‍ വായിക്കുകയും അവയുടെ മൂല്യം മാറ്റുകയും ചെയ്യുക</caption>
   <caption xml:lang="lv">Lasīt atslēgu aprakstus un rediģēt to vērtības</caption>
   <caption xml:lang="lt">Skaityti raktų aprašymus bei keisti jų vertes</caption>
   <caption xml:lang="ko">키 설명을 보고 값을 편집합니다</caption>
   <caption xml:lang="kk">Кілттер сипаттамаларын оқып, олардың мәндерін түзету</caption>
   <caption xml:lang="it">Legge le descrizioni delle chiavi e modifica i loro valori</caption>
   <caption xml:lang="id">Baca deskripsi kunci dan sunting nilai mereka</caption>
   <caption xml:lang="hu">Kulcsok leírásainak olvasása és azok értékeinek szerkesztése</caption>
   <caption xml:lang="hr">Pročitajte opise ključeva i uredite njihove vrijednosti</caption>
   <caption xml:lang="he">קריאת פרטי מפתחות ועריכת הערך שלהן</caption>
   <caption xml:lang="gl">Lea as descricións das chaves e edite os seus valores</caption>
   <caption xml:lang="fur">Lei lis descrizions des clâfs e modifiche i lôr valôrs</caption>
   <caption xml:lang="fr">Lire les informations des clés et modifier leurs valeurs</caption>
   <caption xml:lang="fi">Lue avainten kuvauksia ja muuta niiden arvoja</caption>
   <caption xml:lang="fa">خواندن توضیحات کلیدها و تغییر مقادیر آن‌ها</caption>
   <caption xml:lang="eu">Irakurri gakoen azalpenak eta editatu haien balioak</caption>
   <caption xml:lang="es">Leer las descripciones y editar sus valores</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Read descriptions of keys and edit their values</caption>
   <caption xml:lang="el">Ανάγνωση περιγραφών των πλήκτρων και επεξεργασία των τιμών τους</caption>
   <caption xml:lang="de">Schlüsselbeschreibungen lesen und deren Werte bearbeiten</caption>
   <caption xml:lang="da">Indlæs nøglebeskrivelser og redigér deres værdier</caption>
   <caption xml:lang="cs">Čtení popisů klíčů a jejich hodnot</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Llegiu les descripcions de les tecles i editeu els seus valors</caption>
   <caption xml:lang="ca">Llegiu les descripcions de les claus i editeu els seus valors</caption>
   <caption xml:lang="bg">Извеждане на описанията на ключовете и редактиране на стойностите им</caption>
   <caption xml:lang="be">Чытае апісанні ключоў і можа змяняць іх значэнні</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/DconfEditor</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/dconf-editor/issues</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <!--a translatable version of project_group-->
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 計畫</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പദ്ധതി</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kab">Asenfar n GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="af">Die GNOME Projek</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <!--GNOME Projects usually have no per-app donation page-->
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <provides>
  <binary>dconf-editor</binary>
 </provides>
 <translation type="gettext">dconf-editor</translation>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <launchable type="desktop-id">ca.desrt.dconf-editor.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">ca.desrt.dconf-editor.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>join</id>
 <pkgname>desktop-common-data</pkgname>
 <source_pkgname>desktop-common-data</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">join.desktop</launchable>
 <description><p>This package contains useful icons, menu structure and others goodies for the
OpenMandriva Lx desktop.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">omv-join-now.png</icon>
 <name>Join</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>donate</id>
 <pkgname>desktop-common-data</pkgname>
 <source_pkgname>desktop-common-data</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">donate.desktop</launchable>
 <description><p>This package contains useful icons, menu structure and others goodies for the
OpenMandriva Lx desktop.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">omv-donate.png</icon>
 <name>Donate</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Devhelp.desktop</id>
 <pkgname>devhelp</pkgname>
 <source_pkgname>devhelp</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>Devhelp</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Devhelp</name>
 <name xml:lang="zh_HK">Devhelp</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Devhelp</name>
 <name xml:lang="vi">Devhelp</name>
 <name xml:lang="uk">Devhelp</name>
 <name xml:lang="ug">Devhelp</name>
 <name xml:lang="tr">Devhelp</name>
 <name xml:lang="th">Devhelp</name>
 <name xml:lang="te">డెవ్ సహాయం</name>
 <name xml:lang="ta">டேவு உதவி(Devhelp)</name>
 <name xml:lang="sv">Devhelp</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Devhelp</name>
 <name xml:lang="sr">Девхелп</name>
 <name xml:lang="sq">Devhelp</name>
 <name xml:lang="sl">Devhelp</name>
 <name xml:lang="sk">Devhelp</name>
 <name xml:lang="si">Devhelp</name>
 <name xml:lang="ru">Devhelp</name>
 <name xml:lang="ro">Devhelp</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Devhelp</name>
 <name xml:lang="pt">Devhelp</name>
 <name xml:lang="ps">ډېوهېلپ</name>
 <name xml:lang="pl">Devhelp</name>
 <name xml:lang="pa">ਵਿਕਾਸਸਹਾਈ</name>
 <name xml:lang="or">Devhelp</name>
 <name xml:lang="oc">Devhelp</name>
 <name xml:lang="nn">Devhelp</name>
 <name xml:lang="nl">Devhelp</name>
 <name xml:lang="ne">विकासकर्ताको मद्दत</name>
 <name xml:lang="nb">Devhelp</name>
 <name xml:lang="ms">DevHelp</name>
 <name xml:lang="ml">Devhelp</name>
 <name xml:lang="mk">Devhelp</name>
 <name xml:lang="lv">Devhelp</name>
 <name xml:lang="lt">Devhelp</name>
 <name xml:lang="ko">개발 도움말</name>
 <name xml:lang="km">Devhelp</name>
 <name xml:lang="kk">Devhelp</name>
 <name xml:lang="ka">Devhelp</name>
 <name xml:lang="ja">Devhelp</name>
 <name xml:lang="it">Devhelp</name>
 <name xml:lang="is">Devhelp</name>
 <name xml:lang="id">Devhelp</name>
 <name xml:lang="hy">Devhelp</name>
 <name xml:lang="hu">Devhelp</name>
 <name xml:lang="hr">Devhelp</name>
 <name xml:lang="hi">Devhelp</name>
 <name xml:lang="he">DevHelp</name>
 <name xml:lang="gu">વિકાસ મદદ</name>
 <name xml:lang="gl">Devhelp</name>
 <name xml:lang="fur">Devhelp</name>
 <name xml:lang="fr">Devhelp</name>
 <name xml:lang="fi">Devhelp</name>
 <name xml:lang="fa">دِوهلپ</name>
 <name xml:lang="eu">Devhelp</name>
 <name xml:lang="et">Devhelp</name>
 <name xml:lang="es">Devhelp</name>
 <name xml:lang="eo">Devhelpo</name>
 <name xml:lang="en@shaw">·𐑛𐑧𐑝𐑣𐑧𐑤𐑐</name>
 <name xml:lang="en_GB">Devhelp</name>
 <name xml:lang="en_CA">Devhelp</name>
 <name xml:lang="el">Devhelp</name>
 <name xml:lang="dz">ཌེབ་ཧལཔ།</name>
 <name xml:lang="de">Devhelp</name>
 <name xml:lang="da">Devhelp</name>
 <name xml:lang="cs">DevHelp</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Devhelp</name>
 <name xml:lang="ca">Devhelp</name>
 <name xml:lang="bs">DevHelp</name>
 <name xml:lang="bn_IN">Devhelp</name>
 <name xml:lang="bn">Devhelp</name>
 <name xml:lang="bg">Devhelp</name>
 <name xml:lang="be">Devhelp</name>
 <name xml:lang="az">DevHelp</name>
 <name xml:lang="ast">Devhelp</name>
 <name xml:lang="as">Devhelp</name>
 <name xml:lang="ar">مساعدة المطورين</name>
 <name xml:lang="ab">Devhelp</name>
 <summary>A developer tool for browsing and searching API documentation</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">瀏覽與搜尋 API 文件的開發者工具</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">一款用于浏览和搜索 API 文档的开发工具</summary>
 <summary xml:lang="vi">Một công cụ dành cho nhà phát triển phần mềm duyệt và tìm kiếm tài liệu API</summary>
 <summary xml:lang="uk">Інструмент розробника для навігації і пошуку у документації із програмних інтерфейсів</summary>
 <summary xml:lang="tr">API belgelendirmesini taramak ve gözden geçirmek için geliştirici aracı</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett utvecklingsverktyg för att bläddra genom samt söka i API-dokumentation</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Programerska alatka za pregledanje i pretraživanje API dokumentacije</summary>
 <summary xml:lang="sr">Програмерска алатка за прегледање и претраживање АПИ документације</summary>
 <summary xml:lang="sl">Brskalnik dokumentacije API, namenjen razvijalcem programske opreme.</summary>
 <summary xml:lang="ru">Инструмент разработчика для поиска и просмотра документации к API.</summary>
 <summary xml:lang="ro">O unealtă de dezvoltator pentru navigarea și căutarea în documentație API</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Uma ferramenta de desenvolvimento para navegar e pesquisar documentação de API</summary>
 <summary xml:lang="pt">Uma ferramenta de programador para navegar e procurar documentação de API</summary>
 <summary xml:lang="pl">Narzędzie dla programistów do przeglądania i przeszukiwania dokumentacji API</summary>
 <summary xml:lang="oc">Una aisina de desvolopament per navigar e recercar dins las documentacions d’API</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een ontwikkelhulpmiddel voor het bladeren en zoeken door API-documentatie</summary>
 <summary xml:lang="nb">Et utviklerverktøy for å vise og søke i API-dokumentasjon</summary>
 <summary xml:lang="ms">Satu alat pembangun untuk melayar dan menggelintar dokumentasi API</summary>
 <summary xml:lang="lv">Rīks izstrādātājiem, ar ko pārlūkot un meklēt API dokumentāciju</summary>
 <summary xml:lang="lt">Kūrėjo įrankis, skirtas API dokumentacijos naršymui ir paieškai</summary>
 <summary xml:lang="ko">API 문서를 보고 검색하는 개발자 도구</summary>
 <summary xml:lang="kk">API құжаттарын қарауға және іздеуге арналған әзірлеуші ​​құралы</summary>
 <summary xml:lang="it">Uno strumento per sviluppatori per esplorare e cercare la documentazione delle API</summary>
 <summary xml:lang="id">Alat pengembang untuk meramban dan mencari dokumentasi API</summary>
 <summary xml:lang="hu">Fejlesztői eszköz API dokumentációk böngészéséhez és kereséséhez</summary>
 <summary xml:lang="hr">Devhelp je alat razvijatelja za pregledavanje i pretraživanje API dokumentacije</summary>
 <summary xml:lang="he">כלי פיתוח לדפדוף וחיפוש תיעוד API</summary>
 <summary xml:lang="gl">Unha ferramenta de desenvolvemento para explorar e buscar documentación de API</summary>
 <summary xml:lang="fur">Un strument di svilupadôrs par navigâ e cirî la documentazion des API</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un outil de développement pour naviguer et rechercher dans les documentations d’API</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kehittäjätyökalu rajapintadokumentaation selaamiseen ja hakemiseen</summary>
 <summary xml:lang="fa">یک ابزار توسعه برای مرور و جست‌وجوی مستندات API</summary>
 <summary xml:lang="eu">API dokumentazioa arakatu eta bilatzeko garatzaile-tresna bat</summary>
 <summary xml:lang="es">Una herramienta para desarrolladores que sirve para explorar y buscar documentación de la API</summary>
 <summary xml:lang="eo">Programista ilo por foliumi kaj serĉi API dokumtaron</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">A developer tool for browsing and searching API documentation</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένα εργαλείο προγραμματιστών για την περιήγηση και την αναζήτηση τεκμηρίωσης API</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein Entwicklerwerkzeug zum Durchsuchen der API-Dokumentation</summary>
 <summary xml:lang="da">Et udviklerværktøj til at gennemse og søge i API-dokumentation</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vývojářský nástroj pro procházení a vyhledávání v dokumentaci API</summary>
 <summary xml:lang="ca">Una eina de desenvolupament per a navegar i cercar documentació de l'API</summary>
 <summary xml:lang="be">Прылада для распрацоўшчыкаў, прызначаная для агляду і пошуку дакументацыі да праграмных інтэрфейсаў</summary>
 <description>
  <p>
      Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation.
      It provides an easy way to navigate through libraries and to search by
      function, struct, or macro.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Devhelp 是個瀏覽與搜尋 API 文件的開發者工具。它提供簡單的方式來瀏覽函式庫，依函式、結構或巨集搜尋。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Devhelp 是一款用于浏览和搜索 API 文档的开发工具。它提供了一种简便的方法来浏览库和按功能、结构体或宏进行搜索。</p>
  <p xml:lang="vi">Devhelp là một công cụ phát triển phần mềm dành để duyệt tài liệu API. Nó cung cấp một cách thức dễ dàng để duyệt xuyên suốt các thư viện, tìm kiếm theo hàm, cấu trúc, hay vĩ lệnh.</p>
  <p xml:lang="uk">Devhelp — інструмент розробника для навігації і пошуку документацією з програмного інтерфейсу. Він надає легкий спосіб переміщатись між бібліотеками, шукати функції, структури і макроси.</p>
  <p xml:lang="tr">Devhelp, API belgelendirmesini taramak ve gözden geçirmek için kullanılan bir geliştirici aracıdır. Bu, kütüphaneler arasında kolayca gezinmek; işlev, yapı ve ya makrolar ile arama yapmak için kolay bir yol sunar.</p>
  <p xml:lang="sv">Devhelp är ett utvecklingsverktyg för att bläddra genom samt söka i API-dokumentation. Det erbjuder ett lätt sätt att navigera genom bibliotek samt att söka efter funktioner, strukturer eller makron.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Devhelp je programerska alatka za pregledanje i pretraživanje API dokumentacije. Obezbeđuje jednostavno kretanje kroz biblioteke, pretragu prema funkciji, strukturi ili makrou.</p>
  <p xml:lang="sr">Девхелп је програмерска алатка за прегледање и претраживање АПИ документације. Обезбеђује једноставно кретање кроз библиотеке, претрагу према функцији, структури или макроу.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Devhelp je brskalnik dokumentacije API, namenjen razvijalcem programske opreme. Omogoča hitro in enostavno pregledovanje knjižnic, iskanje funkcij, zgradbe ali makra.</p>
  <p xml:lang="ru">Devhelp — это браузер документации по API. Devhelp предоставляет простую навигацию по библиотекам, позволяет выполнять поиск по функциям, структурам и макросам.</p>
  <p xml:lang="ro">Devhelp este o unealtă de dezvoltator pentru navigarea și căutarea în documentație API. Furnizează o cale simplă de navigare prin biblioteci și de căutare după funcție, structură, sau macro.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Devhelp é uma ferramenta de desenvolvimento para navegar e pesquisar documentação de API. Ele fornece uma maneira fácil de navegar pelas bibliotecas e procurar por função, estrutura ou macro.</p>
  <p xml:lang="pt">O Devhelp é um navegador de documentação de API (interface de programação de aplicações). Disponibiliza uma forma simples de navegar através de bibliotecas, procurar por função, estrutura ou macro. Apresenta um ambiente com separadores e permite imprimir resultados.</p>
  <p xml:lang="pl">Devhelp to narzędzie dla programistów do przeglądania i przeszukiwania dokumentacji API. Umożliwia łatwą nawigację wśród bibliotek oraz wyszukiwanie na podstawie funkcji, struktur lub makr.</p>
  <p xml:lang="oc">Devhelp est Una aisina de desvolopament per navigar e recercar dins las documentacions d’API. Permet de navigar aisidament demest las bibliotècas, de cercar per foncion, estructura o macro.</p>
  <p xml:lang="nl">Devhelp is een ontwikkelhulpmiddel voor het bladeren en zoeken door API-documentatie. U kunt op een gemakkelijke manier door bibliotheken bladeren, en zoeken per functie, struct of macro.</p>
  <p xml:lang="nb">Devhelp er et utviklerverktøy for å lese API-dokumentasjon. Den gir deg en enkel måte å navigere biblioteker, søke etter funksjoner, strukturer eller makroer.</p>
  <p xml:lang="ms">Devhelp ialah satu alat pembangun untuk melayar dan menggelintar dokumentasi API. Ia menawarkan satu cara mudah untuk menavigasi pustaka dan menggelintar berdasarkan fungsi, struct, atau macro.</p>
  <p xml:lang="lv">Devhelp ir rīks izstrādātājiem, ar ko pārlūkot un meklēt API dokumentāciju. Tas piedāvā vieglu veidu, kā apskatīt bibliotēkas, meklējot pēc funkcijām, struktūrām vai makrosiem.</p>
  <p xml:lang="lt">Devhelp yra kūrėjo įrankis, skirtas API dokumentacijos naršymui ir paieškai. Jis pateikia lengvą būdą naršyti bibliotekas, ieškoti pagal funkciją, struktūrą ar makrokomandą.</p>
  <p xml:lang="ko">개발 도움말은 API 문서를 보고 검색하는 개발자 도구입니다. 함수, 구조체, 매크로로 검색해서 라이브러리를 간단히 볼 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Devhelp - бұл API құжаттарын қарауға және іздеуге арналған әзірлеуші ​​құралы. Ол кітапханаларды шолу және функция, құрылым немесе макро бойынша іздеудің қарапайым жолын ұсынады.</p>
  <p xml:lang="it">Devhelp è uno strumento per sviluppatori per esplorare e cercare la documentazione delle API. Consente di esplorare facilmente le librerie e di eseguire ricerche per funzioni, strutture o macro.</p>
  <p xml:lang="id">Devhelp adalah alat pengembang untuk meramban dan mencari dokumentasi API. Ini menyediakan cara mudah untuk menavigasi melalui pustaka dan mencari berdasarkan fungsi, struct, atau makro.</p>
  <p xml:lang="hu">A Devhelp egy fejlesztői eszköz API dokumentáció böngészéséhez és kereséséhez. Egyszerű módot biztosít a programkönyvtárakon keresztüli navigációhoz, függvény, struktúra vagy makró alapján történő kereséshez.</p>
  <p xml:lang="hr">Devhelp je alat razvijatelja za pregledavanje i pretraživanje API dokumentacije. Omogućuje jednostavan način navigacije kroz biblioteke i pretraživanje po funkciji, strukturi ili makrou.</p>
  <p xml:lang="he">‏DevHelp הוא כלי פיתוח לדפדוף וחיפוש תיעוד API. הוא מספק דרך קלה לנווט בספריות, לחפש פונקציות, מבנים או הגדרות מקרו.</p>
  <p xml:lang="gl">Devhelp é unha ferramenta de desenvolvemento para explorar e buscar documentación de API. Fornece unha forma doada para navegar polas bibliotecas, buscar por función, estrutura ou macro.</p>
  <p xml:lang="fur">Devhelp al è un strument di svilup par navigâ e cirî la documentazion des API. Al permet di esplorâ, in maniere facile, lis librariis e di eseguî ricercjis par funzions, struturis o macro.</p>
  <p xml:lang="fr">Devhelp est un outil de développement pour naviguer et rechercher dans les documentations d’API. Il permet de naviguer facilement parmi les bibliothèques, de chercher par fonction, structure ou macro.</p>
  <p xml:lang="fi">Devhelp on ohjelmointirajapintojen dokumentaatioselain. Sen avulla kirjastojen selaus on helppoa, hakuominaisuuksiin sisältyvät function, struct ja macro.</p>
  <p xml:lang="fa">دوهلپ یک ابزار توسعه برای مرورگر و جست‌جوی مستندات API است. این برنامه راهی ساده برای حرکت بین کتابخانه‌ها و جست‌وجو بر اساس تابع، ساختار یا ماکرو را فراهم می‌کند.</p>
  <p xml:lang="eu">Devhelp API dokumentazioa arakatzeko eta bilatzeko garatzaile-tresna bat da. Liburutegien artean erraz nabigatzea uzten dizu, baita funtzioen, egituren edo makroen arabera bilaketak egitea ere.</p>
  <p xml:lang="es">Devhelp es una herramienta para desarrolladores que sirve para explorar y buscar documentación de la API. Proporciona una manera sencilla de navegador por las bibliotecas y de buscar por función, estructura o macro.</p>
  <p xml:lang="eo">Devhelpo estas programista ilo por foliumi kaj serĉi API dokumentaron. Ĝi provizas facilan manieron por navigi tra bibliotekojn kaj serĉi laŭ funkcio, struct, aŭ makroo.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It provides an easy way to navigate through libraries and to search by function, struct, or macro.</p>
  <p xml:lang="el">Το Devhelp είναι ένα εργαλείο προγραμματιστών για την περιήγηση και την αναζήτηση τεκμηρίωσης API. Παρέχει έναν εύκολο τρόπο να περιηγηθείτε στις βιβλιοθήκες και να αναζητήσετε ανά λειτουργία, δομή ή μακροεντολή.</p>
  <p xml:lang="de">Devhelp ist ein Entwicklerwerkzeug zum Durchsuchen der API-Dokumentation. Auf einfache Art und Weise können Bibliotheken angezeigt und nach Funktion, Struct (Datenstruktur) oder Makro durchsucht werden.</p>
  <p xml:lang="da">Devhelp er et udviklerværktøj til at gennemse og søge i API-dokumentation. Programmet gør det nemt at navigere mellem biblioteker og at søge efter funktioner, structer eller makroer.</p>
  <p xml:lang="cs">Devhelp je vývojářský nástroj sloužící k procházení a vyhledávání v dokumentaci API. Poskytuje jednoduchý způsob procházení knihoven a vyhledávání funkcí, struktur či maker.</p>
  <p xml:lang="ca">El Devhelp és una eina de desenvolupament que serveix per a navegar i cercar documentació de l'API. Facilita la navegació per biblioteques, cercar funcions, estructures o macros.</p>
  <p xml:lang="be">Devhelp гэта прылада для распрацоўшчыкаў, прызначаная для агляду і пошуку дакументацыі да праграмных інтэрфейсаў. З яго дапамогай можна лёгка аглядаць бібліятэкі, шукаць функцыі, структуры і макраазначэнні.</p>
  <p>
      The documentation must be installed locally, so an internet connection is
      not needed to use Devhelp.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">此文件必須於本機安裝，所以使用 Devhelp 不需要網路連線。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">文档必须在本地安装，所以使用 Devhelp 不需要互联网连接。</p>
  <p xml:lang="vi">Tài liệu phải được cài đặt cục bộ, vì vậy không cần kết nối internet để sử dụng Devhelp.</p>
  <p xml:lang="uk">Документацію має бути встановлено локально, тому інтернет-з'єднання для користування Devhelp не є необхідним.</p>
  <p xml:lang="tr">Belgelendirme yerel olarak kurulmalıdır, böylece Devhelpʼi kullanmak için İnternet bağlantısı gerekmez.</p>
  <p xml:lang="sv">Dokumentationen måste finnas installerad lokalt, så en internetanslutning krävs inte för att använda Devhelp.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Ukoliko ne želite da koristite internet vezu za Devhelp, potrebno je da instalirate dokumentaciju lokalno.</p>
  <p xml:lang="sr">Уколико не желите да користите интернет везу за Девхелп, потребно је да инсталирате документацију локално.</p>
  <p xml:lang="sl">Dokumentacijo je treba namestiti krajevno, da uporaba programa Devhelp ni odvisna od omrežne povezave.</p>
  <p xml:lang="ru">Документация должна быть установлена локально, так что соединение с интернет не понадобится.</p>
  <p xml:lang="ro">Documentația trebuie instalată local, așa că o conexiune la internet nu este necesară pentru a utiliza Devhelp.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">A documentação deve ser instalada localmente, portanto, uma conexão à Internet não é necessária para usar o Devhelp.</p>
  <p xml:lang="pt">A documentação deve ser instalada localmente, então uma ligação à Internet é necessária para usar o Devhelp.</p>
  <p xml:lang="pl">Dokumentacja musi być zainstalowana lokalnie, aby do używania programu Devhelp nie było wymagane połączenie z Internetem.</p>
  <p xml:lang="oc">La documentacion deu èsser installada localament, aquò implica qu’una connexion Internet siá disponibla per utilizar Devhelp.</p>
  <p xml:lang="nl">De documentatie moet lokaal worden geïnstalleerd, dus om Devhelp te gebruiken is geen internetverbinding nodig.</p>
  <p xml:lang="nb">Dokumentasjonen må være installert lokalt, så du trenger ikke tilgang til nettet for å bruke Devhelp.</p>
  <p xml:lang="ms">Dokumentasi mesti dipasang secara setempat, supaya sambungan internet tidak diperlukan untuk menggunakan Devhelp.</p>
  <p xml:lang="lv">Dokumentācijai ir jābūt lokāli uzinstalētais, tāpēc nav nepieciešams savienojums ar internetu, lai izmantotu Devhelp.</p>
  <p xml:lang="lt">Dokumentacija privalo būti įdiegta vietoje, taigi naudojant Devhelp interneto ryšys nėra reikalingas.</p>
  <p xml:lang="ko">문서는 로컬에 저장해야 인터넷 연결 없이도 개발 도움말을 사용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Құжаттама жергілікті түрде орнатылуы керек, сондықтан Devhelp бағдарламасын пайдалану үшін Интернет байланысы қажет емес.</p>
  <p xml:lang="it">La documentazione deve essere installata localmente, in modo tale che una connessione a Internet non sia necessaria per utilizzare l'applicazione.</p>
  <p xml:lang="id">Dokumentasi harus dipasang secara lokal, sehingga koneksi internet tidak diperlukan untuk menggunakan Devhelp.</p>
  <p xml:lang="hu">A dokumentációt helyben kell telepíteni, így nem szükséges internetkapcsolat a Devhelp használatához.</p>
  <p xml:lang="hr">Dokumentacija mora biti instalirana lokalno, stoga pristup internetu nije potreban za korištenje Devhelpa.</p>
  <p xml:lang="he">המסמכים חייבים להיות מותקנים באופן מקומי, לכן אין צורך בחיבור לרשת על מנת להשתמש ב־DevHelp.</p>
  <p xml:lang="gl">A documentación debe estar instalada de forma local, polo que non se precisa unha conexión a internet para usar Devhelp.</p>
  <p xml:lang="fur">La documentazion e scugne jessi instalade in locâl, duncje une conession a internet no covente par doprâ Devhelp.</p>
  <p xml:lang="fr">La documentation doit être installée localement, ce qui implique qu’une connexion Internet soit disponible pour utiliser Devhelp.</p>
  <p xml:lang="fi">Tämä dokumentaatio on asennettava paikallisesti, joten internetyhteyttä ei tarvita Devhelpin käyttämiseksi.</p>
  <p xml:lang="fa">مستندات باید به صورت محلّی نصب‌شده باشند، پس برای استفاده از دوهلپ نیازی به اتّصال اینترنتی نیست.</p>
  <p xml:lang="eu">Dokumentazioak gailuan instalatuta egon behar duenez, ez da derrigorrezkoa interneteko konexiorik izatea Devhelp erabiltzeko.</p>
  <p xml:lang="es">La documentación debe estar instalada en local, por lo que no es necesaria una conexión a Internet para usar Devhelp.</p>
  <p xml:lang="eo">La dokumentaron oni devas instali loke, do retkonekto ne necesas por uzi Devhelpo.</p>
  <p xml:lang="en_GB">The documentation must be installed locally, so an internet connection is not needed to use Devhelp.</p>
  <p xml:lang="el">Η τεκμηρίωση πρέπει να εγκατασταθεί τοπικά, οπότε δεν απαιτείται σύνδεση στο διαδίκτυο για τη χρήση του Devhelp.</p>
  <p xml:lang="de">Die Dokumentation muss lokal installiert sein, daher ist zur Nutzung von Devhelp keine Internetverbindung erforderlich.</p>
  <p xml:lang="da">Dokumentationen skal være installeret lokalt, så internetforbindelse er ikke nødvendigt til at bruge DevHelp.</p>
  <p xml:lang="cs">Dokumentace musí být uložená lokálně, takže k používání aplikace Devhelp není zapotřebí připojení k Internetu.</p>
  <p xml:lang="ca">La documentació s'ha d'instal·lar localment, de manera que no cal una connexió a Internet per a utilitzar Devhelp.</p>
  <p xml:lang="be">Дакументацыя мусіць быць усталявана на гэтым камп'ютары, такім чынам вы можаце карыстацца Devhelp па-за сеткай.</p>
  <p>
      Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are
      well supported. But other development platforms can be supported as well,
      as long as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2
      index file is generated.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Devhelp 原生與 GTK-Doc 運作，所以 GTK 與 GNOME 函式庫得到了良好的支援。而其他的開發平台同樣也能取得很好的支援，只需要讓 API 文件支援 HTML 並建立 *.devhelp2 索引檔案。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Devhelp 原生地使用了 GTK-Doc，所以能够很好的支持 GTK 和 GNOME 库。但其他开发平台也可以被很好的支持，只要其 API 文档有可用的 HTML 格式且生成了 *.devhelp2 索引文件。</p>
  <p xml:lang="vi">Devhelp hoạt động tự nhiên với GTK-Doc, vì vậy các thư viện GTK và GNOME được hỗ trợ tốt. Nhưng các nền tảng phát triển khác cũng có thể được hỗ trợ, miễn là tài liệu API có sẵn trong HTML và tệp chỉ mục *.devhelp2 được tạo ra.</p>
  <p xml:lang="uk">Devhelp, природно, працює із GTK-Doc, тому підтримка бібліотек GTK і GNOME є доволі якісною. Втім, передбачено підтримку інших платформ для розробки, якщо документація із програмного інтерфейсу доступна у форматі HTML і створено файл покажчика *.devhelp2.</p>
  <p xml:lang="tr">Devhelp GTK-Doc ile doğal olarak çalışır; dolayısıyla, GTK ve GNOME kütüphaneleri iyi desteklenir. Fakat API belgeleri HTML biçiminde olduğu ve bir *.devhelp2 dizin dosyası üretildiği sürece, diğer geliştirme platformları da desteklenebilir.</p>
  <p xml:lang="sv">Devhelp arbetar internt med GTK-Doc, så det finns bra stöd för GTK- och GNOME-biblioteken. Men andra utvecklingsplattformar kan också stödjas, under förutsättning att API-dokumentationen finns tillgänglig i HTML samt att en *.devhelp2-indexfil skapas.</p>
  <p xml:lang="sr">Девхелп обично ради са GTK-Doc тако да су Гномове библиотеке и ГТК добро подржани. Могуће је додавати и друге програмерске платформе све док је АПИ документација доступна у ХТМЛ формату и док постоји *.devhelp2 датотека са садржајем.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Devhelp uporablja izvorno sistem GTK-Doc, zato so knjižnice GTK in GNOME odlično podprte. Podprte pa so lahko tudi druga razvojna okolja, če je le dokumentacija API na voljo v zapisu HTML in je ustvarjena datoteka kazala *.devhelp2.</p>
  <p xml:lang="ru">Devhelp работает с GTK-Doc, так что все библиотеки GTK или GNOME хорошо поддерживаются. Однако другие платформы разработки тоже могут поддерживаться, если они доступны в формате HTML и индексный файл *.devhelp2 сгенерирован.</p>
  <p xml:lang="ro">Devhelp lucrează nativ cu GTK-Doc, prin urmare bibliotecile GTK și GNOME sunt suportate bine. Dar alte platforme de dezvoltare pot fi de asemenea suportate, atât timp cât documentația API este disponibilă în HTML și un fișier index *.devhelp2 este generat.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Devhelp funciona nativamente com o GTK-Doc, de modo que há um bom suporte às bibliotecas do GTK e do GNOME. Mas outras plataformas de desenvolvimento também podem ter suporte, desde que a documentação da API esteja disponível em HTML e um arquivo de índice *.devhelp2 seja gerado.</p>
  <p xml:lang="pt">O Devhelp funciona à volta do GTK-Doc, então as bibliotecas GTK e GNOME tem ótimo suporte. Contanto outras plataformas de programação podem ter suporte, desde que sua documentação de API seja HTML um índice *.devhelp2 há de ser gerado.</p>
  <p xml:lang="pl">Devhelp działa natywnie z biblioteką GTK-Doc, więc biblioteki GTK i GNOME są dobrze obsługiwane. Obsługiwane są także inne platformy programistyczne, jeśli dokumentacja API jest dostępna w formacie HTML i został utworzony plik indeksu *.devhelp2.</p>
  <p xml:lang="oc">Devhelp fonciona nativament amb GTK-Doc ; las bibliotècas GTK+ e GNOME son doncas plan presas en carga. Mas d’autras plataformas de desvolopament pòdon tanben èsser presas en carga, baste que la documentacion de las API siá disponibla en HTML e qu’un fichièr de somari *.devhelp2 siá estat generat.</p>
  <p xml:lang="nl">Devhelp werkt standaard met GTK-Doc, dus de bibliotheken van GTK en Gnome worden goed ondersteund. Andere ontwikkelplatforms kunnen echter ook ondersteund worden, mits de API-documentatie beschikbaar is in HTML en een *.devhelp2-indexbestand gegenereerd is.</p>
  <p xml:lang="nb">Devhelp fungerer direkte med GTK-Doc, så GTK og GNOME bibliotekene støttes meget godt. Men andre utviklingsplattformer kan støttes også så lenge API-dokumentasjonen er tilgjengelig i HTML og en *.devhelp2 indeksfil genereres.</p>
  <p xml:lang="ms">Devhelp berfungsi secara tabii dengan GTK-Doc, supaya pustaka-pustaka GTK dan GNOME disokong dengan baik. Tetapi lain-lain platform pembangunan juga disokong, asalkan dokumentasi API tersedia dalam HTML dan satu fail indeks *.devhelp2 akan dijanakan.</p>
  <p xml:lang="lv">Devhelp ir pielāgots darbam ar GTK-Doc, tāpēc GTK un GNOME bibliotēkas ir labi atbalstītas. Arī citas izstrādes platformas var tikt atbalstītas, ja API dokumentācija ir pieejama HTML formātā un ir uzģenerēta *.devhelp2 indeksu datne.</p>
  <p xml:lang="lt">Devhelp veikia savu būdu su GTK-Doc, taigi GTK ir GNOME bibliotekos yra gerai palaikomos. Tačiau gali būti palaikomos ir kitos kūrimo platformos tol, kol API dokumentacija yra prieinama HTML pavidalu ir yra generuojamas *.devhelp2 indekso failas.</p>
  <p xml:lang="ko">개발 도움말은 Gtk-Doc과 같이 잘 동작합니다. 그러므로 GTK 및 그놈 라이브러리를 잘 지원합니다. 그 외의 개발 플랫폼도 HTML 형식의 API 문서가 있고 문서의 *.devhelp2 인덱스 파일을 만들면 지원할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Devhelp GTK-Doc бағдарламасымен бірге жұмыс істейді, сондықтан GTK және GNOME кітапханаларына жақсы қолдау көрсетіледі. Бірақ HTML-де API құжаттамасы бар және * .devhelp2 индекс файлы жасалған болса, басқа да әзірлеу платформаларына қолдау көрсетіледі.</p>
  <p xml:lang="it">È integrato con GTK-Doc in modo da supportare automaticamente le librerie di GNOME e GTK. Altre piattaforme di sviluppo possono essere supportate facilmente: è sufficiente che la documentazione delle API sia disponibile in formato HTML e che sia presente un file indice *.devhelp2.</p>
  <p xml:lang="id">Devhelp bekerja secara native dengan GTK-Doc, jadi pustaka GTK dan GNOME didukung dengan baik. Tapi platform pengembangan lainnya dapat didukung juga, selama dokumentasi API tersedia di HTML dan berkas indeks *.devhelp2 dihasilkan.</p>
  <p xml:lang="hu">A Devhelp natívan működik a GTK-Doc-kal, így a GTK és GNOME programkönyvtárak jól támogatottak. De más fejlesztői platformok is támogatottak lehetnek, amíg az API dokumentációjuk elérhető HTML-ben, és előállításra kerül egy *.devhelp2 indexfájl.</p>
  <p xml:lang="hr">Devhelp radi izvorno sa GTK-Doc, stoga GTK i GNOME biblioteke su dobro podržane. Ali i ostale razvojne platforme mogu biti isto tako podržane, sve dok je API dokumentacija dostupna u HTML-u i *.devhelp2 sadržaj je generiran.</p>
  <p xml:lang="he">‏DevHelp עובד בצורה טבעית עם GTK-Doc, כך שספריות GTK ו־GNOME נתמכות היטב. ואמנם מסדת פיתוח אחרות נתמכות גם כן, כל עוד תיעוד ה־API זמין ב־HTML וקובץ מפתח עניינים ‎*.devhelp2 נוצר.</p>
  <p xml:lang="gl">Devhelp funciona de forma nativa con GTK-Doc, polo que as bibliotecas de GTK+ e GNOME son compatíbeis. Pero calquera plataforma de desenvolvemento pode ser compatíbel tamén, así como documentación de API dispoñíbel en HTML e está xerado un ficheiro de índice *.devhelp2.</p>
  <p xml:lang="fur">Devhelp al lavore in maniere native cun GTK-Doc, cussì che lis librariis GTK e GNOME a sedin ben supuartadis. Ma ancje altris plateformis di disvilup a puedin jessi supuartadis, al baste che la documentazion de API e sedi disponibile in HTML e un file di tabele *.devhelp2 al sedi gjenerât.</p>
  <p xml:lang="fr">Devhelp fonctionne nativement avec GTK-Doc ; les bibliothèques GTK et GNOME sont donc bien prises en charge. Mais d’autres plates-formes de développement peuvent aussi être prises en charge, pour autant que la documentation des API soit disponible en HTML et qu’un fichier de sommaire *.devhelp2 ait été généré.</p>
  <p xml:lang="fi">Devhelp toimii natiivisti GTK-Docin kanssa, joten GTK- ja GNOME-kirjastot ovat hyvin tuettuja. Myös muut kehitysalustat ovat tuettavissa, niin kauan kuin rajapintadokumentaatio on saatavilla HTML-muodossa ja *.devhelp2-indeksitiedosto on luotu.</p>
  <p xml:lang="fa">دوهلپ به صورت بومی با GTK-Doc کار می‌کند؛ پس GTK و کتابخانه‌های گنوم به خوبی پشتیبانی می‌شوند. ولی دیگر بن‌سازه‌های توسعه نیز می‌توانند تا وقتی که مستندات API در قالب HTML موجود بوده و یک پروندهٔ نمایهٔ ‪*.devhelp2‬ ایجاد شود، به همان خوبی پشتیبانی شوند.</p>
  <p xml:lang="eu">Devhelp-ek GTK-Doc tresnarekin egiten du lan, beraz GTK eta GNOME liburutegiak ongi onartzen ditu. Beste garapen-plataforma batzuk ere onartzen ditu, haiek API dokumentazioa HTML formatuan badute eta *.devhelp2 indize-fitxategi bat sortuta badago.</p>
  <p xml:lang="es">Devhelp funciona de manera nativa con GTK-Doc,por lo que las bibliotecas de GTK y GNOME están soportadas, pero también se soportan otras plataformas de desarrollo siempre que tengan la documentación de la API disponible en HTML y se genere un archivo índice *.devhelp2.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well supported. But other development platforms can be supported as well, as long as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 index file is generated.</p>
  <p xml:lang="de">Devhelp funktioniert nativ mit GTK-Doc, daher werden die GTK- und GNOME-Bibliotheken gut unterstützt. Auch andere Entwicklungsplattformen können unterstützt werden, sofern die API-Dokumentation im HTML-Format vorliegt und eine Indexdatei mit der Endung *.devhelp2 erstellt wurde.</p>
  <p xml:lang="da">Devhelp er skrevet til GTK-Doc, så bibliotekerne til GTK og GNOME har god understøttelse. Andre udviklingsplatforme kan også understøttes, så længe API-dokumentationen er tilgængelig i HTML og der genereres en *.devhelp2-indeksfil.</p>
  <p xml:lang="cs">Devhelp pracuje přirozeně s GTK-Doc, takže knihovny GTK a GNOME jsou velmi dobře podporované. Stejně dobrou podporu mohou mít ale i ostatní platformy, protože dokumentace API je dostupná v HTML a je vygenerován indexový soubor *.devhelp.</p>
  <p xml:lang="ca">Devhelp funciona de manera nativa amb GTK-Doc, de manera que les biblioteques de GTK i GNOME són compatibles. Però també es poden donar suport a altres plataformes de desenvolupament, sempre que la documentació de l'API estigui disponible en HTML i es generi un fitxer d'índex *.devhelp2.</p>
  <p>
      Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or
      Anjuta, and plugins are available for different text editors (gedit, Vim,
      Emacs, Geany, …).
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Devhelp 整合了其他的應用程式，像是 Glade、Anjuta 或 Geany，且它的附加元件支援各種不同的文字編輯器（gedit、Vim、Emacs、Geany 等等）。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Devhelp 与 Glade、Builder 或 Anjuta 等软件实现了集成，而且其他文本编辑器 (gedit, Vim, Emacs, Geany, …) 也有可用的插件。</p>
  <p xml:lang="vi">Devhelp được tổ hợp cùng các ứng dụng khác như là Glade, Builder hay Anjuta, và các trình cắm sẵn có dành cho các trình soạn thảo văn bản khác (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="uk">Devhelp інтегровано з іншими програмами, зокрема Glade, Builder або Anjuta. Передбачено додатки для різних текстових редакторів (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="tr">Devhelp; Glade, Builder veya Anjuta gibi diğer uygulamalarla tümleşir ve başka metin düzenleyicilerle (gedit, Vim, Emacs, Geany, …) kullanım için uzantıları bulunur.</p>
  <p xml:lang="sv">Devhelp integrerar med andra program såsom Glade, Builder eller Anjuta, och insticksmoduler finns tillgängliga för olika textredigerare (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Devhelp je usklađen sa drugim programima kao što su to Glejd, Graditelj ili Anjuta. Priključci su dostupni za veći broj uređivača teksta (Vilenjakova beležnica, Vim, Emaks, Džini, …).</p>
  <p xml:lang="sr">Девхелп је усклађен са другим програмима као што су то Глејд, Градитељ или Ањута. Прикључци су доступни за већи број уређивача текста (Вилењакова бележница, Вим, Емакс, Џини, …).</p>
  <p xml:lang="sl">Program Devhelp je vključen v druge programe, kot so Glade, Anjuta ali Geany, na voljo pa so tudi vstavki za različne urejevalnike besedil (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="ru">Devhelp интегрируется с другими приложениями, например с Glade, Builder или Anjuta. Также доступны модули для различных текстовых редакторов (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="ro">Devhelp se integrează cu alte aplicații precum Glade, Builder sau Anjuta, și sunt disponibile module pentru editoare de text diferite (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Devhelp se integra com outros aplicativos, tais como Glade, Builder ou Anjuta, e plug-ins estão disponíveis para diferentes editores de texto (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="pt">O Devhelp integra-se com outras aplicações tais como o Glade, Anjuta, ou Geany, e extensões são fornecidas para os mais diversos editores de texto (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="pl">Devhelp można zintegrować z innymi programami, takimi jak Glade, Builder i Anjuta. Dostępne są także wtyczki dla różnych edytorów tekstów (gedit, Vim, Emacs, Geany…).</p>
  <p xml:lang="oc">Devhelp s’intègra amb d’autras aplicacions, talas coma Glade, Builder o Anjuta, e d'empeutons son disponibles per diferents editors de tèxte (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="nl">Devhelp integreert met andere toepassingen zoals Glade, Builder en Anjuta. Plug-ins zijn beschikbaar voor verschillende teksteditors (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="nb">Devhelp integrerer med andre programmer som Glade, Builder, eller Anhuta, og det finnes tillegg for forskjellige redigeringsprogrammer (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="ms">Devhelp disepadukan dengan lain-lain aplikasi seperti Glade, Builder atau Anjuta, dan pemalam-pemalam yang tersedia untuk penyunting teks berbeza (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="lv">Devhelp ir integrēts ar citām lietotnēm, piemēram, Glade, Builder, Anjuta. Ir pieejami spraudņi dažādiem teksta redaktoriem (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="lt">Devhelp integruojasi su kitomis programomis, tokiomis kaip Glade, Builder ar Anjuta, o įvairiems tekstų redaktoriams (gedit, Vim, Emacs, Geany, …) yra prieinami įskiepiai.</p>
  <p xml:lang="ko">개발 도움말은 글레이드, 빌더, 안주타와 같은 다른 프로그램과도 연동됩니다. 여러 텍스트 편집기에서 (지에디트, VIM, 이맥스, 기니, …) 사용할 수 있는 플러그인도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Devhelp Glade, Builder немесе Anjuta сияқты басқа қосымшалармен біріктірілген және плагиндер әртүрлі мәтіндік редакторларға қол жетімді (gedit, Vim, Emacs, Geany…).</p>
  <p xml:lang="ja">Devhelp は Glade や Builder、Anjuta など他のアプリケーションとの統合も実現されており、gedit、Vim、Emacs、Geany などのテキストエディターではプラグインを利用できます。</p>
  <p xml:lang="it">Devhelp si integra con altre applicazioni come Glade, Builder o Anjuta e sono disponibili diversi plugin per altri editor di testo (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="id">Devhelp terintegrasi dengan aplikasi lain seperti Glade, Builder, atau Anjuta, dan pengaya tersedia untuk editor teks yang berbeda (gedit, Vim, Emacs, Geany, ...).</p>
  <p xml:lang="hu">A Devhelp integrálódik egyéb alkalmazásokkal, mint a Glade, az Építő vagy az Anjuta, és bővítmények érhetőek el más szövegszerkesztőkhöz is (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="hr">Devhelp se integrira s drugim aplikacijama poput Gladea, Buildera ili Anjute, i dostupni su priključci za različite uređivače teksta (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="he">‏DevHelp משולב עם יישומים נוספים כגון Glade, Builder או Anjuta, ותוספים זמינים עבור עורכי טקסט שונים (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="gl">Devhelp intégrase con outras aplicacións como Glade, Builder ou Anjuta, e hai dispoñíbeis engadidos para varios editores de texto (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="fur">Devhelp si integre cun altris aplicazions come Glade, Builder o Anjuta e i plugin a son disponibii par diferents editôrs di test (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="fr">Devhelp s’intègre avec d’autres applications, telles que Glade, Builder ou Anjuta, et des greffons sont disponibles pour différents éditeurs de texte (gedit, Vim, Emacs, Geany…).</p>
  <p xml:lang="fi">Devhelp integroituu muihin sovelluksiin, kuten Gladeen, Builderiin tai Anjutaan, ja liitännäisiä on saatavilla eri tekstimuokkaimille (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="fa">دوهلپ با سایر برنامه‌ها نظیر گلید، Anjuta و ‌سازندهٔ گنوم یکپارچه شده و افزایه‌هایی برای ویرایشگر متن‌های مختلف (جی‌ادیت، ویم، ای‌مکس، جینی و…) دارد.</p>
  <p xml:lang="eu">Glade, Anjuta, Geany eta beste aplikazio batzuekin integratzen da Devhelp, eta hainbat testu-editoretarako (gedit, Vim, Emacs, Geany…) pluginak ditu.</p>
  <p xml:lang="es">Devhelp se integra con otras aplicaciones como Glade, Anjuta o Builder y hay complementos disponibles para diferentes editores de texto (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="eo">Devhelpo integras bone kun aliaj aplikaĵoj kiel Glado, Konstruilo, aŭ Anjuta, kaj kromprogramoj disponeblas por diversaj tekstredaktiloj (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="en_GB">Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="el">Το Devhelp ενσωματώνεται με άλλες εφαρμογές όπως το Glade, Builder ή Anjuta και προσφέρονται πρόσθετα για διαφορετικούς επεξεργαστές κειμένου (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="de">Devhelp ist automatisch in anderen Anwendungen wie Glade, Builder oder Anjuta integriert. Erweiterungen sind für verschiedene Texteditoren verfügbar (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="da">Devhelp integrerer med andre programmer såsom Glade, Builder og Anjuta, og der findes udvidelsesmoduler til forskellige tekstredigeringsprogrammer (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="cs">Devhelp je integrován s dalšími vývojářskými aplikacemi, jako jsou Glade, Builder nebo Anjuta a jsou k dispozici zásuvné moduly pro různé textové editory (gedit, Vim, Emacs, Geany, …).</p>
  <p xml:lang="ca">El Devhelp s'integra amb altres aplicacions com el Glade, el Builder o l'Anjuta.Hi ha connectors disponibles per diversos editors de text (gedit, Vim, Emacs,Geany, …).</p>
  <p xml:lang="be">Devhelp інтэгруецца з Glade, Builder ці Anjuta, таксама ёсць плугіны для розных тэкставых рэдактараў (gedit, Vim, Emacs, Geany і інш.).</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp/</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://static.gnome.org/appdata/devhelp/devhelp-41-1.png</image>
   <caption>Devhelp's main window</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">Devhelp 的主窗口</caption>
   <caption xml:lang="vi">Cửa sổ chính của Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="tr">Devhelp ana penceresi</caption>
   <caption xml:lang="sv">Devhelps huvudfönster</caption>
   <caption xml:lang="sr">Главни прозор Девхелпа</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavno okno programa Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="ro">Ferestra principală Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Janela principal do Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela principal do Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne okno programu</caption>
   <caption xml:lang="oc">Fenèstra principala de Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="lv">Devhelp galvenais logs</caption>
   <caption xml:lang="lt">Devhelp pagrindinis langas</caption>
   <caption xml:lang="ko">개발자 도움말의 메인 창</caption>
   <caption xml:lang="kk">Devhelp қолданбасының басты терезесі</caption>
   <caption xml:lang="ka">Devhelp-ის მთავარი ფანჯარა</caption>
   <caption xml:lang="ja">Devhelp のメインウィンドウ</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra principale di Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="hu">A Devhelp főblaka</caption>
   <caption xml:lang="hr">Devhelp glavni prozor</caption>
   <caption xml:lang="he">החלון הראשי של Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela principal de Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="fur">Barcon principâl di Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale de Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="fi">Devhelpin pääikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی دوهلپ</caption>
   <caption xml:lang="eu">Devhelp-en leiho nagusia</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal de Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="de">Das Hauptfensters von Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="da">Devhelps hovedvindue</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno aplikace Devhelp</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra principal de Devhelp</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/devhelp/devhelp-41-2.png</image>
   <caption>Devhelp's main window with an open book</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">Devhelp 打开书籍状态的主窗口</caption>
   <caption xml:lang="vi">Cửa sổ chính của Devhelp với một cuốn sách mở</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно Devhelp із відкритою книгою</caption>
   <caption xml:lang="tr">Devhelpʼin ana penceresi, açık kitap ile</caption>
   <caption xml:lang="sv">Devhelps huvudfönster med en öppen bok</caption>
   <caption xml:lang="sr">Главни прозор Девхелпа са отвореном књигом</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavno okno programa s pogledom na odprto gradivo.</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно Devhelp с открытой книгой</caption>
   <caption xml:lang="ro">Fereastra principală a lui Devhelp, afișând o carte deschisă</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Janela principal do Devhelp com um livro aberto</caption>
   <caption xml:lang="pt">A janela principal do Devhelp com um livro aberto</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne okno programu z otwartą książką</caption>
   <caption xml:lang="oc">Fenèstra principala de Devhelp amb un libre dubèrt</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster van Devhelp met een geopend boek</caption>
   <caption xml:lang="lv">Devhelp galvenais logs ar atvērtu grāmatu</caption>
   <caption xml:lang="lt">Devhelp pagrindinis langas, rodantis atvertą knygą</caption>
   <caption xml:lang="ko">개발자 도움말의 메인 창 (책 열린 상태)</caption>
   <caption xml:lang="kk">Devhelp қолданбасының ашық кітапты көрсететін басты терезесі.</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra principale di Devhelp con un libro aperto</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama Devhelp dengan buku terbuka</caption>
   <caption xml:lang="hu">A Devhelp főablaka egy nyitott könyvvel</caption>
   <caption xml:lang="hr">Devhelp glavni prozor s otvorenom knjigom</caption>
   <caption xml:lang="he">החלון הראשי של Devhelp עם ספר פתוח</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela principal de Devhelp con un libro aberto</caption>
   <caption xml:lang="fur">Barcon principâl di Devhelp cuntun libri viert</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale de Devhelp avec un livre ouvert</caption>
   <caption xml:lang="fi">Devhelpin pääikkuna ja avoinna oleva kirja</caption>
   <caption xml:lang="fa">پنجرهٔ اصلی دوهلپ با کتابی باز</caption>
   <caption xml:lang="eu">Devhelp-en leiho nagusia, liburu ireki batekin</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal de Devhelp con un libro abierto</caption>
   <caption xml:lang="de">Das Hauptfenster von Devhelp mit einem geöffneten Buch.</caption>
   <caption xml:lang="da">Devhelps hovedvindue med en åben bog</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno aplikace Devhelp s otevřenou knihu.</caption>
   <caption xml:lang="ca">La finestra principal de Devhelp, que mostra un llibre obert</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/devhelp/devhelp-41-3.png</image>
   <caption>Devhelp supports opening multiple books</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">Devhelp 支持打开多本书籍</caption>
   <caption xml:lang="vi">Devhelp hỗ trợ mở nhiều cuốn sách</caption>
   <caption xml:lang="uk">У Devhelp передбачено підтримку відкриття декількох книг одночасно</caption>
   <caption xml:lang="tr">Devhelp, çoklu kitap açımını destekler</caption>
   <caption xml:lang="sv">Devhelp stöder att öppna flera böcker</caption>
   <caption xml:lang="sr">Девхелп подржава отварање више књига</caption>
   <caption xml:lang="sl">Program podpira odpiranje več virov.</caption>
   <caption xml:lang="ru">Devhelp поддерживает открытие нескольких книг</caption>
   <caption xml:lang="ro">Devhelp suportă deschiderea mai multor cărți</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">O Devhelp tem suporte a abertura de vários livros</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Devhelp suporta a abertura de vários livros</caption>
   <caption xml:lang="pl">Devhelp obsługuje otwieranie wielu książek</caption>
   <caption xml:lang="oc">Devhelp pren en carga la dubertura de mantun libre</caption>
   <caption xml:lang="nl">Devhelp ondersteunt het openen van meerdere boeken</caption>
   <caption xml:lang="lv">Devhelp atbalsta vairāku grāmatu atvēršanu</caption>
   <caption xml:lang="lt">Devhelp palaiko daugelio knygų atvėrimą</caption>
   <caption xml:lang="ko">개발 도움말에서는 여러 책을 열 수 있습니다</caption>
   <caption xml:lang="kk">Devhelp бірнеше кітап ашуды қолдайды</caption>
   <caption xml:lang="it">Devhelp supporta l'apertura di più libri</caption>
   <caption xml:lang="id">Devhelp mendukung pembukaan beberapa buku</caption>
   <caption xml:lang="hu">A Devhelp több könyv megnyitását támogatja</caption>
   <caption xml:lang="hr">Devhelp podržava otvaranje više knjiga</caption>
   <caption xml:lang="he">‫Devhelp תומך בפתיחת מספר ספרים</caption>
   <caption xml:lang="gl">Devhelp permite abrir varios libros</caption>
   <caption xml:lang="fur">Devhelp al supuarte la vierzidure di plui libris</caption>
   <caption xml:lang="fr">Devhelp prend en charge l’ouverture de plusieurs livres</caption>
   <caption xml:lang="fi">Devhelp tukee useiden kirjojen avaamista</caption>
   <caption xml:lang="fa">دوهلپ از گشودن چندین کتاب پشتیبانی می‌کند</caption>
   <caption xml:lang="eu">Devhelp aplikazioak liburu anitz ireki ditzake</caption>
   <caption xml:lang="es">Devhelp soporta abrir varios libros</caption>
   <caption xml:lang="de">Devhelp unterstützt das Öffnen mehrerer Bücher</caption>
   <caption xml:lang="da">Devhelp understøtter åbning af flere bøger</caption>
   <caption xml:lang="cs">Devhelp podporuje otevírání více knih naráz</caption>
   <caption xml:lang="ca">Devhelp admet obrir diversos llibres</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/devhelp/devhelp-41-4.png</image>
   <caption>Devhelp supports HTML documentation formats</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">Devhelp 支持 HTML 文档格式</caption>
   <caption xml:lang="vi">Devhelp hỗ trợ định dạng tài liệu HTML</caption>
   <caption xml:lang="uk">У Devhelp передбачено підтримку форматів документації на основі HTML</caption>
   <caption xml:lang="tr">Devhelp, HTML belgelendirme biçimlerini destekler</caption>
   <caption xml:lang="sv">Devhelp stöder HTML-dokumentformat</caption>
   <caption xml:lang="sr">Девхелп подржава ХТМЛ формате документације</caption>
   <caption xml:lang="sl">Podpira dokumentacijo HTML.</caption>
   <caption xml:lang="ru">Devhelp поддерживает форматы документации HTML</caption>
   <caption xml:lang="ro">Devhelp suportă formate de documentație HTML</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">O Devhelp tem suporte a formatos de documentação HTML</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Devhelp suporta formatos de documentação HTML</caption>
   <caption xml:lang="pl">Devhelp obsługuje formaty dokumentacji HTML</caption>
   <caption xml:lang="oc">Devhelp pren en carga los formats de documentacion HTML</caption>
   <caption xml:lang="nl">Devhelp ondersteunt HTML-documentatieformaten</caption>
   <caption xml:lang="lv">Devhelp atbalsta HTML dokumentācijas formātu</caption>
   <caption xml:lang="lt">Devhelp palaiko HTML dokumentacijos formatus</caption>
   <caption xml:lang="ko">개발 도움말은 여러 HTML 문서화 형식을 지원합니다</caption>
   <caption xml:lang="kk">Devhelp HTML құжаттама пішімдерін қолдайды</caption>
   <caption xml:lang="it">Devhelp supporta i formati di documentazione HTML</caption>
   <caption xml:lang="id">Devhelp mendukung format dokumentasi HTML</caption>
   <caption xml:lang="hu">A Devhelp támogatja a HTML dokumentációs formátumokat</caption>
   <caption xml:lang="hr">Devhelp podržava HTML format dokumentacije</caption>
   <caption xml:lang="he">‫Devhelp תומך בתצורות תיעוד HTML</caption>
   <caption xml:lang="gl">Devhelp admite os formatos de documentación HTML</caption>
   <caption xml:lang="fur">Devhelp al supuarte i formâts di documentazion HTML</caption>
   <caption xml:lang="fr">Devhelp prend en charge les formats de documentation HTML</caption>
   <caption xml:lang="fi">Devhelp tukee HTML-dokumentaatiomuotoja</caption>
   <caption xml:lang="fa">دوهلپ از قالب‌های مستندات HTML پشتیبانی می‌کند</caption>
   <caption xml:lang="eu">Devhelp-ek HTML dokumentazioko formatuak onartzen ditu</caption>
   <caption xml:lang="es">Devhelp soporta formatos de documentación HTML</caption>
   <caption xml:lang="de">Devhelp unterstützt HTML-Dokumentationsformate</caption>
   <caption xml:lang="da">Devhelp understøtter HTML-dokumentationsformater</caption>
   <caption xml:lang="cs">Devhelp podporuje HTML formáty dokumentace</caption>
   <caption xml:lang="ca">Devhelp admet formats de documentació HTML</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">devhelp</translation>
 <provides>
  <binary>devhelp</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2022-09-20" type="development" version="43.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Localization updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-03" type="development" version="43~rc">
   <description>
    <ul>
     <li>Localization updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-08-10" type="development" version="43~beta">
   <description>
    <ul>
     <li>Localization updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-13" type="development" version="43~alpha">
   <description>
    <p>A new cycle begins.</p>
    <ul>
     <li>Build against latest GNOME run time</li>
     <li>Localization updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-10-01" version="41.2"/>
  <release date="2021-09-17" version="41.1"/>
  <release date="2021-09-17" version="41.0">
   <description>
    <p>Update the UI to follow the GNOME interface guidelines more closely.</p>
    <p>Support the documentation generated by GTK 4, Pango, and other libraries.</p>
    <p>Many localization updates.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-12" version="40.0"/>
  <release date="2020-11-20" version="3.38.1"/>
  <release date="2020-09-11" version="3.38.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Devhelp.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Devhelp.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Development</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.diasurgical.DevilutionX</id>
 <pkgname>devilutionx</pkgname>
 <source_pkgname>devilutionx</source_pkgname>
 <name>DevilutionX</name>
 <summary>Diablo/Hellfire source port for modern operating systems</summary>
 <metadata_license>CC-BY-SA-4.0</metadata_license>
 <project_license>LicenseRef-proprietary</project_license>
 <url type="homepage">https://github.com/diasurgical/devilutionX</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/diasurgical/devilutionX/issues</url>
 <url type="contact">https://discord.gg/devilutionx</url>
 <url type="vcs-browser">https://github.com/diasurgical/devilutionX</url>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-fantasy">moderate</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">moderate</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">moderate</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">moderate</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
 </content_rating>
 <categories>
  <category>Game</category>
  <category>ActionGame</category>
  <category>RolePlaying</category>
 </categories>
 <supports>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
  <control>gamepad</control>
 </supports>
 <description>
  <p>
      DevilutionX is a source port of Diablo and Hellfire that strives to make it simple to run the game while providing engine improvements, bugfixes, and some optional quality of life features. This includes support for modern operating systems and higher resolutions, controller and touch control support, translations, stash, optional experience and enemy health bars, etc.
		</p>
  <p>
      Note: DevilutionX requires data files from original Diablo/Hellfire. By default, a demo version of Diablo is installed.
		</p>
  <p>
	  To install the full version of Diablo, copy DIABDAT.MPQ from the CD or GOG-installation (or extract it from the GoG installer) to ~/.var/app/org.diasurgical.DevilutionX/data/diasurgical/devilution.
		</p>
  <p>
	  To run the Diablo: Hellfire expansion you will need to also copy hellfire.mpq, hfmonk.mpq, hfmusic.mpq, hfvoice.mpq.
		</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">devilutionx.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/flathub/org.diasurgical.DevilutionX/master/screens/screen1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/flathub/org.diasurgical.DevilutionX/master/screens/screen2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/flathub/org.diasurgical.DevilutionX/master/screens/screen3.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-xx-xx" version="1.5.1">
   <description>
    <p>This is a primarily bugfix release, which includes the following updates:</p>
    <ul>
     <li>Resolve various gameplay and graphical issues</li>
     <li>Revamped settings menu for better organization</li>
     <li>Rectification of crashes identified in version 1.5.0</li>
     <li>Reduced RAM usage for improved performance</li>
     <li>Updates to PVP arenas</li>
     <li>Increased reliability in multiplayer functionality</li>
     <li>Improved translations</li>
     <li>Fixed gameplay recording playback issues</li>
    </ul>
    <p>Please visit the full changelog for more detailed notes</p>
   </description>
   <url>https://github.com/diasurgical/devilutionX/releases/tag/1.5.1</url>
  </release>
  <release date="2023-06-13" version="1.5.0">
   <description>
    <p>This release includes a lot of features, such as:</p>
    <ul>
     <li>All quests are playable in multiplayer</li>
     <li>PVP arenas</li>
     <li>Controller button remapping</li>
     <li>Tons of bugfixes, including for original Diablo/Hellfire</li>
    </ul>
    <p>And a lot more! Please visit the link for detailed notes.</p>
   </description>
   <url>https://github.com/diasurgical/devilutionX/releases/tag/1.5.0</url>
  </release>
  <release date="2022-07-25" version="1.4.1"/>
  <release date="2022-04-14" version="1.4.0"/>
  <release date="2021-11-02" version="1.3.0"/>
  <release date="2021-04-13" version="1.2.1"/>
  <release date="2021-04-06" version="1.2.0"/>
  <release date="2020-10-11" version="1.1.0"/>
  <release date="2020-10-11" version="1.0.3"/>
  <release date="2020-10-10" version="1.0.2"/>
  <release date="2020-03-09" version="1.0.1"/>
  <release date="2019-12-31" version="1.0.0"/>
  <release date="2019-10-10" version="0.5.0"/>
  <release date="2019-03-20" version="0.4.0"/>
  <release date="2019-03-20" version="0.3.1"/>
  <release date="2019-03-20" version="0.3.0"/>
  <release date="2019-03-17" version="0.2.0"/>
  <release date="2019-02-27" version="0.1.0"/>
 </releases>
</component>
<component type="desktop">
 <id>dia</id>
 <pkgname>dia</pkgname>
 <source_pkgname>dia</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">dia.desktop</launchable>
 <description><p>Dia is a program designed to be much like the Windows
program 'Visio'. It can be used to draw different kind of diagrams. In
this first version there is support for UML static structure diagrams
(class diagrams) and Network diagrams. It can currently load and save
diagrams to a custom fileformat and export to postscript.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">dia.png</icon>
 <name>Dia Diagram Editor</name>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>GTK</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.digikam.desktop</id>
 <pkgname>digikam</pkgname>
 <source_pkgname>digikam</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>digiKam</name>
 <name xml:lang="ar">دِجي‌كام</name>
 <name xml:lang="bg">digiKam</name>
 <name xml:lang="bs">digiKam</name>
 <name xml:lang="ca">digiKam</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">digiKam</name>
 <name xml:lang="cs">digiKam</name>
 <name xml:lang="da">digiKam</name>
 <name xml:lang="de">digiKam</name>
 <name xml:lang="el">digiKam</name>
 <name xml:lang="en-GB">digiKam</name>
 <name xml:lang="es">digiKam</name>
 <name xml:lang="et">digiKam</name>
 <name xml:lang="eu">digiKam</name>
 <name xml:lang="fi">digiKam</name>
 <name xml:lang="fr">digiKam</name>
 <name xml:lang="gl">digiKam</name>
 <name xml:lang="id">digiKam</name>
 <name xml:lang="is">digiKam</name>
 <name xml:lang="it">digiKam</name>
 <name xml:lang="ka">digiKam</name>
 <name xml:lang="ko">digiKam</name>
 <name xml:lang="nl">digiKam</name>
 <name xml:lang="nn">digiKam</name>
 <name xml:lang="pa">ਡਿਜਿਕੈਮ</name>
 <name xml:lang="pl">digiKam</name>
 <name xml:lang="pt">digiKam</name>
 <name xml:lang="pt-BR">digiKam</name>
 <name xml:lang="ru">digiKam</name>
 <name xml:lang="sk">digiKam</name>
 <name xml:lang="sl">digiKam</name>
 <name xml:lang="sv">Digikam</name>
 <name xml:lang="tr">digiKam</name>
 <name xml:lang="uk">digiKam</name>
 <name xml:lang="x-test">xxdigiKamxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">digiKam</name>
 <name xml:lang="zh-TW">digiKam</name>
 <summary>Photo Management Program</summary>
 <summary xml:lang="ar">برنامج لإدارة الصور</summary>
 <summary xml:lang="bg">Програма за управление на снимки</summary>
 <summary xml:lang="ca">Programa per a la gestió de les fotografies</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Programa per a la gestió de les fotografies</summary>
 <summary xml:lang="cs">Program pro správu fotografií</summary>
 <summary xml:lang="de">Fotoverwaltung</summary>
 <summary xml:lang="el">Πρόγραμμα διαχείρισης φωτογραφιών</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Photo Management Program</summary>
 <summary xml:lang="es">Programa de gestión de fotos</summary>
 <summary xml:lang="et">Fotohalduse rakendus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Argazkiak kudeatzeko programa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Valokuvahallintaohjelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Application de gestion de photos</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xestor de álbums de fotos</summary>
 <summary xml:lang="id">Program Pengelolaan Foto</summary>
 <summary xml:lang="is">Ljósmyndaumsýsluforrit</summary>
 <summary xml:lang="it">Programma di gestione delle foto</summary>
 <summary xml:lang="ka">ფოტოების მართვის პროგრამა</summary>
 <summary xml:lang="ko">사진 관리 프로그램</summary>
 <summary xml:lang="nl">Fotobeheerprogramma</summary>
 <summary xml:lang="nn">Fotohandsamingsprogram</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਫੋਟੋ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਲਈ ਪਰੋਗਰਾਮ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie zdjęciami</summary>
 <summary xml:lang="pt">Programa de Gestão de Fotografias</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Programa de gerenciamento de fotos</summary>
 <summary xml:lang="ru">Приложение для управления фотографиями</summary>
 <summary xml:lang="sl">Program za upravljanje fotografij</summary>
 <summary xml:lang="sv">Fotohanteringsprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">Fotoğraf Yönetim Programı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для керування фотографіями</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPhoto Management Programxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">照片管理程序</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">圖片管理程式</summary>
 <description>
  <p>
        digiKam is an advanced open-source digital photo management application that runs on Linux, Windows, and MacOS.
        The application provides a comprehensive set of tools for importing, managing, editing, and sharing photos and raw files.
        You can use digiKam’s import capabilities to easily transfer photos, raw files, and videos directly from your camera
        and external storage devices (SD cards, USB disks, etc.). The application allows you to configure import settings and rules
        that process and organize imported items on-the-fly.
    </p>
  <p xml:lang="ar">دجيكام هو تطبيق متقدم مفتوح المصدر لإدارة الصور الرقمية يعمل على لينكس و ويندوز و ماك أوس. يوفر التطبيق مجموعة شاملة من الأدوات لاستيراد الصور والملفات الخام وإدارتها وتحريرها ومشاركتها. يمكنك استخدام إمكانات استيراد دجيكام لنقل الصور والملفات الأولية ومقاطع الفيديو بسهولة مباشرةً من الكاميرا وأجهزة التخزين الخارجية (بطاقات SD وأقراص USB وما إلى ذلك). يتيح لك التطبيق تكوين إعدادات وقواعد الاستيراد التي تعالج العناصر المستوردة وتنظمها أثناء التنقل.</p>
  <p xml:lang="bg">digiKam е усъвършенствано приложение с отворен код за управление на цифрови снимки, което работи под Linux, Windows и MacOS. Приложението предоставя цялостен набор от инструменти за импортиране, управление, редактиране и споделяне на снимки и необработени файлове. Можете да използвате възможностите за импортиране на digiKam, за да прехвърляте лесно снимки, row файлове и видеоклиповете директно от вашия фотоапарат и външни устройства за съхранение (SD карти, USB дискове и др.). Приложението ви позволява да конфигурирате импортирането настройки и правила, които обработват и организират импортираните елементи в движение.</p>
  <p xml:lang="ca">El digiKam és una aplicació avançada de codi obert de gestió de fotografies digitals que funciona a Linux, Windows i macOS. L'aplicació proporciona un conjunt integrat d'eines per a importar, gestionar, editar i compartir fotografies i fitxers RAW. Podeu utilitzar les capacitats d'importació del digiKam per a transferir amb facilitat fotografies, fitxers RAW i vídeos directament des de la càmera i des de dispositius externs d'emmagatzematge (targetes SD, discos USB, etc.). L'aplicació permet configurar opcions i regles d'importació que processen i organitzen els elements importats al vol.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">digiKam és una aplicació avançada de codi obert de gestió de fotografies digitals que funciona a Linux, Windows i macOS. L'aplicació proporciona un conjunt integrat d'eines per a importar, gestionar, editar i compartir fotografies i fitxers RAW. Podeu utilitzar les capacitats d'importació de digiKam per a transferir amb facilitat fotografies, fitxers RAW i vídeos directament des de la càmera i des de dispositius externs d'emmagatzematge (targetes SD, discs USB, etc.). L'aplicació permet configurar opcions i regles d'importació que processen i organitzen els elements importats al vol.</p>
  <p xml:lang="de">digiKam ist ein Open-Source-Verwaltungsprogramm digitaler Bilder auf Linux, Windows und MacOS. Es bietet umfangreiche Werkzeuge zum Importieren, Verwalten, Bearbeiten und teilen von Bildern und RAW-Dateien. Mit digiKam’s Fähigkeiten importieren Sie einfach Bilder, RAW-Dateien und Videos direkt von Ihrer Kamera oder externen Speichermedien wie SD-Karten, USB-Speicher, usw. Die Anwendung gestattet es die Regeln zum Importieren,Bearbeiten und Organisieren der Elemente im laufenden Betrieb einzustellen.</p>
  <p xml:lang="en-GB">digiKam is an advanced open-source digital photo management application that runs on Linux, Windows, and MacOS. The application provides a comprehensive set of tools for importing, managing, editing, and sharing photos and raw files. You can use digiKam’s import capabilities to easily transfer photos, raw files, and videos directly from your camera and external storage devices (SD cards, USB disks, etc.). The application allows you to configure import settings and rules that process and organise imported items on-the-fly.</p>
  <p xml:lang="es">digiKam es una avanzada aplicación de código abierto para la gestión de fotografías digitales que se puede ejecutar en Linux, Windows y MacOS. La aplicación proporciona un completo conjunto de herramientas para importar, gestionar, editar y compartir fotos y archivos RAW. Puede usar las funciones de importación de digiKam para transferir fácilmente fotos, archivos RAW y vídeos directamente de la cámara y de dispositivos de almacenamiento externos (como tarjetas SD, discos USB, etc.). La aplicación le permite configurar las preferencias y las reglas de importación para procesar y organizar los elementos importados al vuelo.</p>
  <p xml:lang="eu">digiKam sorburu irekiko argazki digitalak kudeatzeko aplikazio aurreratu bat da, Linux, Windows eta MacOS-en dabilena. Aplikazioak argazkiak eta fitxategi gordinak inportatu, kudeatu, editatu eta partekatzeko tresna multzo oso bat eskaintzen du. digiKam-en inportatzeko gaitasunak erabil ditzakezu zure kameratik eta kanpoko biltegi gailuetatik (SD txartelak, USB diskoak, etab.) argazkiak, fitxategi gordinak, eta bideoak erraz transmititzeko.</p>
  <p xml:lang="fi">digiKam on kehittynyt avoimen lähdekoodin valokuvanhallintasovellus, joka toimii Linuxissa, Windowsissa ja macOSissa. Se tarjoaa laajan joukon työkaluja valokuvien ja RAW-tiedostojen tuontiin, hallintaan, muokkaamiseen ja jakamiseen. digiKamin tuontiominaisuuksilla voi helposti siirtää valokuvia, RAW-tiedostoja ja videoita suoraan kamerasta ja ulkoisista tallennusvälineistä (SD-kortit, USB-levyt jne.). Kuvien tuontiasetukset sekä käsittelyn ja järjestämisen ajonaikaiset säännöt ovat muokattavissa.</p>
  <p xml:lang="fr">digiKam est une application « Open-source » de gestion de photos numériques, fonctionnant sous Linux, Windows et MacOS. L'application fournit un ensemble complet d'outils pour l'importation, la gestion, la modification et le partage de photos et de fichiers natifs. Vous pouvez utiliser les fonctionnalités d'importation de digiKam pour transférer facilement des photos, des fichiers natifs et des vidéos, directement venant de votre appareil photo et de périphériques externes de stockage comme cartes « SD », disques « USB » etc. L'application vous permet de régler les paramètres et les règles d'importation permettant de traiter et d'organiser les éléments importés à la volée.</p>
  <p xml:lang="id">digiKam adalah aplikasi pengelolaan foto digital sumber terbuka tingkat lanjut yang berjalan di Linux, Windows, dan MacOS. Aplikasi ini menyediakan seperanti alat lengkap untuk mengimpor, mengelola, mengedit, dan berbagi foto dan file mentah. Anda dapat menggunakan kemampuan impor digiKam secara mudah mentransfer foto, file mentah, dan video langsung dari kamera dan peranti penyimpanan eksternal (kartu SD, disk USB, dll.). Aplikasi ini memungkinkan Anda untuk mengonfigurasi pengaturan dan peraturan impor yang memproses dan mengatur item yang diimpor dengan cepat.</p>
  <p xml:lang="is">digiKam er fullkomið umsýslukerfi stafrænna ljósmynda með opinn grunnkóða sem keyrir á Linux, Windows og MacOS. Hugbúnaðurinn gefur kost á skilvirku safni verkfæra til að flytja inn, skipuleggja, myndvinna og deila bæði ljósmyndum og RAW-skrám. Þú getur notað innflutningseiginleika digiKam til að flytja myndskrár og myndskeið beint af stafrænum myndavélum og milli utanáliggjandi geymslumiðla (SD-minniskort, USB-lyklar, o.s.frv.). Hugbúnaðurinn gerir kleift að setja upp reglur og stillingar við innflutning þannig að atriði séu skipulögð og unnin  um leið.</p>
  <p xml:lang="it">digiKam è un'applicazione avanzata open source per la gestione delle fotografie digitali che funziona in Linux, Windows e MacOS. L'applicazione fornisce un set completo di strumenti per importare, gestire, modificare e condividere le foto e i file RAW. Puoi usare le funzionalità di importazione di digiKam per trasferire in modo semplice fotografie, file RAW e filmati direttamente dalla tua fotocamera e da dispositivi di memorizzazione esterni (schede SD, dischi USB, ecc.). L'applicazione ti permette di configurare le impostazioni di importazione e le regole che elaborano e organizzano al volo gli elementi importati.</p>
  <p xml:lang="nl">digiKam is een geavanceerd opensource digitale toepassing voor fotobeheer die werkt op Linux, Windows en MacOS. De toepassing biedt een uitgebreide set hulpmiddelen voor importeren, beheren, bewerken en delen van foto's en raw-bestanden. U kunt de mogelijkheden voor importen van digiKam gebruiken om foto's, raw-bestanden en video's direct vanaf uw camera en externe opslagapparaten (SD kaarten, USB-sticks, etc.) gemakkelijk te transporteren. De toepassing biedt u importinstellingen en regels te configureren geïmporteerde items bewerken en organiseren on-the-fly.</p>
  <p xml:lang="pl">digiKam to rozbudowany program do zarządzania zdjęciami cyfrowymi tworzony na zasadzie otwartego źródła, który działa na Linuksie, Windowsie oraz MacOS. Program zapewnia rozbudowany zestaw narzędzi do importowania, zarządzania, zmiany oraz udostępniania zdjęć i plików raw. Możesz skorzystać z możliwości importowania digiKama do łatwego przesyłania zdjęć, plików raw oraz filmów bezpośrednio z twojego aparatu lub zewnętrznego urządzenia przechowywania (karty SD, dyski USB, itp.). Program umożliwia nadanie ustawień importu oraz zasad do przetwarzania i porządkowania rzeczy w locie.</p>
  <p xml:lang="pt">O digiKam é uma aplicação de gestão de fotografias digitais em código aberto que funciona no Linux, Windows e MacOS. A aplicação oferece um conjunto abrangente de ferramentas para importar, gerir, editar e partilhar fotografias e ficheiros RAW. Poderá usar as capacidades de importação do digiKam para transferir facilmente as fotografias, ficheiros RAW e vídeos directamente da sua maquina fotográfica e dos dispositivos de armazenamento externos (cartões SD, discos USB, etc.). A aplicação permite-lhe configurar as opções de importação e as regras que processam e organizam os itens importados na hora.</p>
  <p xml:lang="ru">DigiKam — приложение для управления коллекциями цифровых фотографий с открытым исходным кодом, работающее под управлением Linux, Windows и MacOS. Приложение содержит полный набор инструментов для импорта, управления, редактирования и обмена фотографиями и цифровыми негативами (RAW-файлами). DigiKam позволяет переносить фотографии, цифровые негативы и видео с камер и внешних устройств хранения, таких как SD-карты, USB-диски и прочих. Приложение позволяет настраивать параметры и правила, которые обрабатывают и систематизируют объекты непосредственно во время импорта.</p>
  <p xml:lang="sl">digiKam je napredni odprtokodni program za upravljanje digitalnih fotografij, ki deluje v sistemih Linux, Windows in MacOS. Program ponuja celovit nabor orodij za uvoz, upravljanje, urejanje in skupno rabo fotografij in surovih datotek. Za lažji prenos fotografij lahko uporabite funkcije uvoza digiKam, surove datoteke in videoposnetke neposredno iz fotoaparata in zunanjih pomnilniških naprav (SD kartice, USB diski itd.). Program omogoča nastavitev uvoza in pravil, ki sproti obdelujejo in organizirajo uvožene predmete.</p>
  <p xml:lang="sv">Digikam är ett avancerat digitalt fotohanteringsprogram med öppen källkod som kör på Linux, Windows och MacOS. Programmet tillhandahåller en omfattande verktygsuppsättning för att importera, hantera, redigera och dela foton och obehandlade filer. Du kan använda Digikams importmöjligheter för att enkelt överföra foton, obehandlade filer och videor direkt från din kamera eller externa lagringsenheter (SD-kort, USB-minnen, etc.). Programmet låter dig anpassa importinställningar och regler som behandlar och organiserar importerade objekt i farten.</p>
  <p xml:lang="tr">digiKam, Linux, Windows ve MacOS üzerinde çalışan gelişmiş bir açık kaynaklı sayısal fotoğraf yönetimi uygulamasıdır. Uygulama, fotoğrafları ve ham dosyaları içe aktarmak, yönetmek, düzenlemek ve paylaşmak için kapsamlı bir araç kümesi sağlar. Fotoğrafları, ham dosyaları ve videoları doğrudan kameranızdan ve dış depolama aygıtlarından (SD kartlar, USB diskler, vb.) kolayca aktarmak için digiKam'in içe aktarma özelliklerini kullanabilirsiniz. Uygulama, içe aktarılan ögeleri anında işleyen ve düzenleyen içe aktarma ayarlarını ve kurallarını yapılandırmanıza olanak tanır.</p>
  <p xml:lang="uk">digiKam — програма для керування цифровими фотографіями із відкритим кодом і широкими можливостями. Програмою можна скористатися у Linux, Windows та MacOS. У програмі передбачено повний набір інструментів для імпортування, керування, редагування та оприлюднення фотографій та файлів цифрових негативів. Ви можете скористатися можливостями digiKam з імпортування для спрощення передавання фотографій, файлів цифрових негативів та відео безпосередньо з камери або зовнішніх пристроїв для зберігання даних (карток SD, дисків USB тощо). У програмі передбачено можливість налаштовування параметрів імпортування та правил динамічної обробки та упорядковування імпортованих записів.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxdigiKam is an advanced open-source digital photo management application that runs on Linux, Windows, and MacOS. The application provides a comprehensive set of tools for importing, managing, editing, and sharing photos and raw files. You can use digiKam’s import capabilities to easily transfer photos, raw files, and videos directly from your camera and external storage devices (SD cards, USB disks, etc.). The application allows you to configure import settings and rules that process and organize imported items on-the-fly.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">digiKam 是一款功能先进的自由开源数字照片管理程序，包含了对照片和 RAW 图像文件进行导入、管理、编辑和分享的全套工具。它支持 Linux、Windows 和 macOS。您可以使用 digiKam 的导入功能从数码相机或者外部存储设备 (SD 卡、U 盘等) 向本机传输照片、RAW 图像文件和视频，操作简单轻松。你还可以随时配置导入选项，为已导入的照片更改处理和整理规则。</p>
  <p>
        digiKam organizes photos, raw files, and videos into albums. But the application also features powerful tagging tools
        that allow you to assign tags, ratings, and labels to photos and raw files. You can then use filtering functionality to quickly
        find items that match specific criteria.
    </p>
  <p xml:lang="ar">ينظم دجيكام الصور والملفات الخام ومقاطع الفيديو في ألبومات. زيادة على ذلك يمتلك التطبيق أدوات  قوية تتيح لك تعيين الوسوم  والتصنيفات والتسميات للصور والملفات الخام. يمكنك بعد ذلك استخدام وظيفة التصفية للعثور بسرعة على العناصر التي تطابق معايير معينة.</p>
  <p xml:lang="bg">digiKam организира снимки, необработени файлове и видеоклипове в албуми. Но също така разполага с мощни инструменти за маркиране, които ви позволяват да задавате тагове, оценки и етикети на снимки и необработени файлове. След това можете да използвате функцията за филтриране, за да намерите бързо елементи, които отговарят на определени критерии.</p>
  <p xml:lang="ca">El digiKam organitza les fotografies, els fitxers RAW i els vídeos en àlbums. Però l'aplicació també té eines potents d'etiquetatge que permeten assignar etiquetes, valoracions i rètols a les fotografies i als fitxers RAW. Després es pot usar la funcionalitat de filtratge per a trobar ràpidament elements que coincideixin amb criteris concrets.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">digiKam organitza les fotografies, els fitxers RAW i els vídeos en àlbums. Però l'aplicació també té eines potents d'etiquetatge que permeten assignar etiquetes, valoracions i rètols a les fotografies i en els fitxers RAW. Després es pot utilitzar la funcionalitat de filtratge per a trobar ràpidament elements que coincidisquen amb criteris concrets.</p>
  <p xml:lang="cs">digiKam organizuje fotografie, soubory raw a videa do alb. Aplikace rovněž obsahuje mocné značkovací nástroje, které vám umožňují přidělit k fotografiím a souborům raw značky, hodnocení a popisky. Poté můžete využít filtrovací schopnosti k rychlému nalezení položek odpovídajícím zadaným kritériím.</p>
  <p xml:lang="de">digiKam organisiert Fotos, RAW-Dateien und Videos in Alben. Die Anwendung bietet mächtige Werkzeuge, um den Bildern und RAW-Dateien Stichwörter, Bewertungen oder Markierungen zuzuweisen. Sie können Filterfunktionen verwenden, um Elemente sehr schnell gemäß bestimmter Kriterien zu finden.</p>
  <p xml:lang="en-GB">digiKam organises photos, raw files, and videos into albums. But the application also features powerful tagging tools that allow you to assign tags, ratings, and labels to photos and raw files. You can then use filtering functionality to quickly find items that match specific criteria.</p>
  <p xml:lang="es">digiKam organiza fotos, archivos RAW y vídeos en álbumes. También proporciona potentes herramientas de etiquetado que le permiten asignar etiquetas, valoraciones y emblemas a las fotos y a los archivos RAW. Tras ello podrá usar la funcionalidad de filtrado para encontrar rápidamente elementos que cumplan criterios específicos.</p>
  <p xml:lang="eu">digiKam-ek argazkiak, fitxategi gordinak, eta bideoak albumetan antolatzen ditu. Baina aplikazioak baditu ere markatzeko tresna ahaltsuak, argazkiei eta fitxategi gordinei etiketak, balorazioak, eta labelak esleitzen uzten dizutenak. Ondoren iragazteko funtzioak erabil ditzakezu irizpide jakin batzuk betetzen dituzten elementuak laster aurkitzeko.</p>
  <p xml:lang="fi">digiKam järjestää valokuvat, RAW-tiedostot ja videot albumeiksi. Ohjelmalla on myös tehokkaat luokitustyökalut luokitusten, arvostelujen ja selitteiden lisäämiseksi valokuviin ja RAW-tiedostoihin. Määräehtoja vastaavat kohteet voi sitten nopeasti löytää suodatustoiminnolla.</p>
  <p xml:lang="fr">DigiKam organiser les photos, les fichiers natifs et les vidéos en albums. Mais, l'application possède aussi de puissants outils de marquage, vous permettant d'affecter des étiquettes, des notes et des labels aux photos et aux fichiers natifs. Vous pouvez aussi utiliser ensuite, des fonctionnalités de filtrage pour retrouver rapidement des éléments correspondant à des critères spécifiques.</p>
  <p xml:lang="id">digiKam mengatur foto, file mentah, dan video ke dalam album. Tetapi aplikasi ini juga dilengkapi alat penandaan yang kuat yang memungkinkan Anda untuk menetapkan tanda, peringkat, dan label ke foto dan file mentah. Kemudian Anda dapat menggunakan fungsi pemfilteran untuk menemukan item yang cocok dengan kriteria tertentu dengan cepat.</p>
  <p xml:lang="is">digiKam raðar ljósmyndum, RAW-skrám og myndskeiðum í albúm. En hugbúnaðurinn býr einnig yfir öflugum tólum til merkinga (tags) sem gera þér kleift að útluta merkjum, einkunnum og skýringum á myndskrár. Þar með geturðu nýtt þér einstaklega öflugar síur til að finna myndir sem samsvara tilteknum skilyrðum.</p>
  <p xml:lang="it">digiKam organizza fotografie, file RAW e filmati in album. L'applicazione offre inoltre strumenti avanzati per l'assegnazione di tag, valutazioni ed etichette alle fotografie e i file RAW. Puoi anche utilizzare la funzionalità di filtraggio per trovare rapidamente elementi che corrispondono a specifici criteri di ricerca.</p>
  <p xml:lang="nl">digiKam organiseert foto's, raw-bestanden en video's in albums. Maar de toepassing heeft ook krachtige hulpmiddelen voor tags die het toekennen van tags, waarderings en labels aan foto's en raw-bestanden. U kunt dan functies voor filtering gebruiken om snel items te vinden die overeenkomen met specifieke criteria.</p>
  <p xml:lang="pl">digiKam porządkuje zdjęcia, plik raw oraz filmy w albumy. Program ma także rozbudowane narzędzia znaczników, które umożliwiają przypisywanie, znaczników, ocen oraz etykiet zdjęciom i plikom raw. W późniejszym czasie możesz skorzystać z filtrowania, aby szybko znaleźć rzeczy, których poszukujesz.</p>
  <p xml:lang="pt">O digiKam organiza as fotos, os ficheiros RAW e os vídeos em álbuns. Contudo, a aplicação também oferece ferramentas poderosas de marcação que lhe permitem atribuir marcas, classificações e legendas às fotografias e ficheiros RAW. Poderá então usar a funcionalidade de filtragem para encontrar rapidamente os itens que correspondam a um dado critério.</p>
  <p xml:lang="ru">Для упорядоченного хранения фотографий, файлов цифровых негативов и видео в digiKam используются альбомы. Но приложение также содержит инструменты  классификации, позволяющие назначать теги, рейтинги и метки фотографиям и файлам цифровых негативов. Фильтры позволяют быстро отбирать объекты по заданным критериям.</p>
  <p xml:lang="sl">digiKam organizira fotografije, surove datoteke in videoposnetke v albume. Program pa vsebuje tudi močna orodja za označevanje, ki vam omogočajo dodelitev značk, ocene in oznake za fotografije in surove datoteke. Uporabite lahko tudi filtriranje za hitro iskanje elementov, ki ustrezajo določenim kriterijem.</p>
  <p xml:lang="sv">Digikam organiserar foton, obehandlade filer och videor i album. Men programmet erbjuder också kraftfulla verktyg för etikettering som låter dig tilldela etiketter, betyg och beteckningar till foton och obehandlade filer. Du kan sedan använda filtreringsfunktionerna för att snabbt hitta objekt som motsvarar specifika kriterier.</p>
  <p xml:lang="tr">digiKam fotoğrafları, ham dosyaları ve videoları albümler olarak düzenler. Ancak uygulama, fotoğraflara ve ham dosyalara etiketler, derecelendirmeler ve etiketler atamanıza izin veren güçlü etiketleme araçlarına da sahiptir. Ardından, belirli kriterlere uyan ögeleri hızlı bir şekilde bulmak için süzme işlevini kullanabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">У digiKam фотографії, файли цифрових негативів та відео упорядковуються за альбомами. Але, крім того, у програмі передбачено потужні засоби встановлення міток, за допомогою яких ви можете призначати мітки, оцінки та позначки для фотографій і файлів цифрових негативів. Далі, можна скористатися функціональними можливостями з фільтрування для швидкого пошуку записів, які відповідають певним критеріям.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxdigiKam organizes photos, raw files, and videos into albums. But the application also features powerful tagging tools that allow you to assign tags, ratings, and labels to photos and raw files. You can then use filtering functionality to quickly find items that match specific criteria.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">digiKam 可以将照片、RAW 图像文件和视频整理成相册。它还带有功能强大的标签工具，您可以对照片和 RAW 图像文件指定标签、进行评分和附加标记，并按照这些条件进行筛选，快速查找符合条件的项目。</p>
  <p>
        In addition to filtering functionality, digiKam features powerful searching capabilities that let you search the photo library
        by a wide range of criteria. You can search photos by tags, labels, rating, data, location, and even specific EXIF, IPTC, or XMP metadata.
        You can also combine several criteria for more advanced searches. digiKam rely on Exiv2 library to handle metadata tag contents
        from files to populate the photo library.
    </p>
  <p xml:lang="ar">بالإضافة إلى وظيفة التصفية ، تتميز دجيكام بقدرات بحث قوية تتيح لك البحث في مكتبة الصور بواسطة مجموعة واسعة من المعايير. يمكنك البحث في الصور عن طريق العلامات، والتسميات، والتصنيف، والبيانات، والموقع، وحتى بيانات تعريف EXIF أو IPTC أو XMP محددة. يمكنك أيضًا الجمع بين عدة معايير لإجراء عمليات بحث أكثر تقدمًا. يعتمد دجيكام على مكتبة Exiv2 للتعامل مع البيانات الوصفية للصور لتعبئة مكتبة الصور.</p>
  <p xml:lang="bg">В допълнение към функцията за филтриране, digiKam разполага с мощни възможности за търсене, които ви позволяват да търсите в библиотеката със снимки по широк спектър от критерии. Можете да търсите снимки по тагове, етикети, оценка, данни, местоположение и дори конкретни EXIF, IPTC или XMP метаданни. Можете също така да комбинирате няколко критерии за по-усъвършенствани търсения. digiKam разчита на библиотеката Exiv2 за обработка на съдържанието на таговете с метаданни от файловете, за да се попълни библиотеката със снимки.</p>
  <p xml:lang="ca">Addicionalment a la funcionalitat de filtratge, el digiKam té capacitats potents de cerca que permeten cercar la biblioteca de fotografies per un ampli ventall de criteris. Es poden cercar fotografies per etiquetes, rètols, valoracions, dates, ubicacions i inclús metadades específiques Exif, IPTC o XMP. També es poden combinar diversos criteris per a cerques més avançades. El digiKam compta amb la biblioteca Exiv2 per a gestionar el contingut de les etiquetes de metadades dels fitxers per a omplir la biblioteca de fotografies.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">De manera addicional a la funcionalitat de filtratge, digiKam té capacitats potents de busca que permeten buscar la biblioteca de fotografies per un ampli ventall de criteris. Es poden buscar fotografies per etiquetes, rètols, valoracions, dates, ubicacions i inclús metadades específiques Exif, IPTC o XMP. També es poden combinar diversos criteris per a busques més avançades. digiKam compta amb la biblioteca Exiv2 per a gestionar el contingut de les etiquetes de metadades dels fitxers per a omplir la biblioteca de fotografies.</p>
  <p xml:lang="de">Neben den Filterfunktionen unterstützt digiKam leistungsstarke Funktionen zum Durchsuchen der Alben nach verschiedensten Kriterien. Sie können Bilder suchen gemäß deren Stichwörtern, Markierungen, Bewertungen oder gemäß bestimmter Exif-, IPTC- oder XMP-Metadaten. Sie können diese Suchkriterien auch kombinieren. digiKam basiert auf Exiv2, um Metadaten zu bearbeiten und in die Datenbasis aufzunehmen.</p>
  <p xml:lang="en-GB">In addition to filtering functionality, digiKam features powerful searching capabilities that let you search the photo library by a wide range of criteria. You can search photos by tags, labels, rating, data, location, and even specific EXIF, IPTC, or XMP metadata. You can also combine several criteria for more advanced searches. digiKam rely on Exiv2 library to handle metadata tag contents from files to populate the photo library.</p>
  <p xml:lang="es">Además de la funcionalidad de filtrado, digiKam dispone de potentes funciones de búsqueda que le permiten consultar su colección de fotos por una amplia variedad de criterios. Puede buscar fotos por etiquetas, emblemas, valoraciones, datos, ubicación e incluso por metadatos específicos EXIF, IPTC y XMP. También puede combinar varios criterios para realizar búsquedas avanzadas. digiKam depende de la biblioteca Exiv2 para manejar el contenido de las etiquetas de metadatos de los archivos para rellenar la colección de fotos.</p>
  <p xml:lang="eu">Iragazteko funtzioez gain, digiKam-ek baditu argazki galerian irizpide aukera zabal baten arabera bilatzeko gaitasun ahaltsuak. Argazkiak bila ditzakezu etiketa, label, balorazio, datu, kokaleku eta baita EXIF, IPTC, edo XMPetako berariazko metadatuen arabera ere. Gainera, hainbat irizpide konbina ditzakezu bilaketa aurreratuagoak egiteko. digiKam-ek «Exiv2» liburutegia erabiltzen du, fitxategietako metadatu etiketa-edukiez argazki liburutegira betetzeko.</p>
  <p xml:lang="fi">Suodintoimintojen lisäksi digiKamilla on tehokkaat hakuominaisuudet valokuvakokoelmasta etsimiseksi eri ehdoin. Valokuvia voi etsiä luokituksen, selitteen, arvostelun, datan, sijainnin ja jopa Exif-, IPTC- tai XMP-metatiedon perusteella. Edistyneisiin hakuihin voi yhdistää eri ehtoja. Metatietojen luokitussisällön lukemisessa tiedostoista valokuvakirjastoon digiKam luottaa Exiv2-kirjastoon.</p>
  <p xml:lang="fr">En plus des fonctionnalités de filtrage, digiKam propose de puissantes fonctions de recherche, vous permettant de chercher dans une bibliothèque de photos selon une large sélection de critères. Vous pouvez rechercher des photos par étiquette, par label, par note, par données de position et en cours plus spécifiquement par métadonnées « EXIF », « IPTC » ou « XMP ». Vous pouvez aussi combiner plusieurs critères pour des recherches encore plus avancées. DigiKam utilise la bibliothèque « exiv2 » pour la gestion des contenus des étiquettes de métadonnées, à partir des fichiers pour diffuser une bibliothèque de photos.</p>
  <p xml:lang="id">Selain fungsionalitas pemfilteran, digiKam memiliki kemampuan pencarian canggih yang memungkinkan kamu mencari perpustakaan foto dengan berbagai kriteria. Anda dapat mencari foto berdasarkan tag, label, peringkat, data, lokasi, dan bahkan metadata EXIF, IPTC, atau XMP tertentu. Anda juga dapat menggabungkan beberapa kriteria untuk pencarian lebih lanjut. digiKam mengandalkan perpustakaan Exiv2 untuk menangani konten tag metadata dari file untuk mengisi perpustakaan foto.</p>
  <p xml:lang="is">Auk síunar býr digiKam yfir einstaklega öflugum leitarverkfærum sem gera þér kleift að finna myndir í söfnum út frá margbreytilegum skilyrðum. Þú getur leitað eftir merkjum, skýringum, einkunn, dagsetningum, staðsetningu ásamt sérhæfðum skilyrðum úr EXIF, IPTC eða XMP lýsigögnum. Þú getur líka sameinað mörg skilyrði í ítarlegri leitir. digiKam reiðir sig á Exiv2-aðgerðasafnið til að meðhöndla efni í lýsigögnum og myndasöfnum.</p>
  <p xml:lang="it">Oltre la funzione di filtraggio, digiKam possiede avanzate capacità di ricerca tramite un'ampia gamma di criteri all'interno della libreria fotografica. Puoi ricercare foto per tag, etichette, valutazione, dati, posizione e persino per metadati specifici EXIF, IPTC o XMP. Puoi combinare anche vari criteri per ricerche più avanzate. digiKam si basa sulla libreria Exiv2 per gestire il contenuto dei tag dei metadati presenti nei file e popolare la libreria fotografica.</p>
  <p xml:lang="nl">Naast functies voor filteren heeft digiKam krachtige functies voor zoeken die u laten zoeken in de fotobibliotheek met een brede reeks van criteria. U kunt foto's zoeken op tags, labels, waardering, gegevens, locatie en zelfs specifieke EXIF, IPTC of XMP metagegevens. U kunt ook verschillende criteria combineren voor meer geavanceerd zoeken. digiKam is afhankelijk van de Exiv2-bibliotheek om de inhoud van metagegevenstags uit bestanden te behandelen om de fotobibliotheek te bevolken.</p>
  <p xml:lang="pl">W dodatku do możliwości filtrowania, digiKam daje rozbudowane możliwości szukania, które umożliwiają przeszukiwanie biblioteki zdjęć wg szerokiego zakresu kryteriów. Możesz przeszukiwać zdjęcia po znacznikach, etykietach, ocenie, danych, miejscu, a nawet poszczególnych metadanych EXIF, IPTC lub XMP. Możesz także łączyć kilka kryteriów w bardziej rozbudowane poszukiwania. digiKam opiera się na bibliotece Exiv2 do obsługi treści znaczników metadanych do wypełniania biblioteki zdjęć.</p>
  <p xml:lang="pt">Para além da funcionalidade de filtragem, o digiKam oferece funcionalidades de pesquisa poderosas que lhe permitem consultar a biblioteca de fotografias de acordo com uma grande variedade de critérios. Poderá pesquisar as fotografias por marcas, legendas, classificações, dados, localização e até mesmo alguns meta-dados específicos de EXIF, IPTC ou XMP. Poderá também combinar vários critérios para pesquisas mais avançadas. O digiKam baseia-se na biblioteca Exiv2 para tratar dos conteúdos de marcas dos meta-dados a partir dos ficheiros para preencher a biblioteca de fotografias.</p>
  <p xml:lang="ru">В дополнение к фильтрам, в digiKam реализована функциональная система поиска изображений с использованием широкого набора критериев. Возможно выполнять поиск по меткам, ярлыкам отбора, рейтингу, данным, местоположениям и даже указанным метаданным EXIF, IPTC и XMP. Возможен расширенный поиск с одновременным использованием нескольких критериев. Для получения метаданных изображений digiKam использует библиотеку Exif2.</p>
  <p xml:lang="sl">Poleg filtriranja digiKam odlikuje močne zmožnosti iskanja, ki omogočajo iskanje po knjižnici fotografij po številnih kriterijih. Po fotografijah lahko iščete po značkah, oznakah, ocenah, podatkih, lokaciji in celo specifičnih metapodatkih EXIF, IPTC ali XMP. Kombinirate lahko tudi večkriterijev za bolj napredna iskanja. digiKam se zanaša na knjižnico Exiv2 za obdelavo oznak metapodatkov iz datotek ureditev knjižnice fotografij.</p>
  <p xml:lang="sv">Förutom filtreringsfunktionaliteten, tillhandahåller Digikam kraftfulla sökmöjligheter som låter dig söka i fotobiblioteket med ett stort antal olika kriterier. Du kan söka efter foton enligt etiketter, beteckningar, data, plats och till och med specifika EXIF-, IPTC- eller XMP-metadata. Du kan också kombinera olika kriterier för mer avancerade sökningar. Digikam förlitar sig på biblioteket Exiv2 för att hantera innehållet i metadatataggar från filer för att fylla i fotobiblioteket.</p>
  <p xml:lang="tr">Süzme işlevine ek olarak, digiKam, fotoğraf kitaplığında çok çeşitli kriterlere göre arama yapmanızı sağlayan güçlü arama özelliklerine sahiptir. Fotoğrafları etiketlere, etiketlere, derecelendirmeye, verilere, konuma ve hatta belirli EXIF, IPTC veya XMP üstverisine göre arayabilirsiniz. Daha gelişmiş aramalar için birkaç kriteri de birleştirebilirsiniz. digiKam, fotoğraf kitaplığını doldurmak için dosyalardan üstveri etiketi içeriklerini işlemede Exiv2 kitaplığını kullanır.</p>
  <p xml:lang="uk">Окрім функціональних можливостей із фільтрування, у digiKam передбачено потужні можливості з пошуку, за допомогою яких ви можете виконувати пошук у фотобібліотеці за широким діапазоном критеріїв. Ви можете шукати фотографії за мітками, позначками, оцінками, даними, місцем зйомки і навіть певними метаданими EXIF, IPTC або XMP. Ви також можете поєднувати декілька критеріїв, створюючи складні пошуки. Для обробки вмісту міток метаданих з файлів і заповнення даних фотобібліотеки у digiKam використано бібліотеку Exiv2.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIn addition to filtering functionality, digiKam features powerful searching capabilities that let you search the photo library by a wide range of criteria. You can search photos by tags, labels, rating, data, location, and even specific EXIF, IPTC, or XMP metadata. You can also combine several criteria for more advanced searches. digiKam rely on Exiv2 library to handle metadata tag contents from files to populate the photo library.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">除了筛选功能外，digiKam 还内建了强大的搜索功能。您可以使用各种条件来对照片库中的内容进行搜索，如标签、标记、评价、数据、地理位置，甚至特定的 EXIF、IPTC 或者 XMP 元数据。您还可以合并使用多个条件来进行更加深入的搜索。digiKam 通过 Exiv2 程序库来处理来自文件元数据的标签内容，并将它们整合到照片库中。</p>
  <p>
        digiKam can handle raw files, and the application uses the excellent LibRaw library for decoding raw files. The library is actively
        maintained and regularly updated to include support for the latest camera models.
        digiKam can also manage video files for cataloging purpose, and the application uses the couple FFmpeg and QtAv libraries to extract
        metadata and play media.
    </p>
  <p xml:lang="ar">يمكن لدجيكام التعامل مع الملفات الخام ، ويستخدم التطبيق مكتبة LibRaw الممتازة لفك تشفير الملفات الخام. تتم صيانة المكتبة بشكل نشط وتحديثها بانتظام لتشمل دعمًا لأحدث طرازات الكاميرا. يمكن لدجيكام أيضًا إدارة ملفات الفيديو لغرض الفهرسة ، ويستخدم التطبيق مكتبتي FFmpeg و QtAv لاستخراج البيانات الوصفية وتشغيل الوسائط. </p>
  <p xml:lang="bg">digiKam може да обработва row файлове и приложението използва отличната библиотека LibRaw за декодиране на row файлове. Библиотеката се поддържа активно и редовно се актуализира, за да включва поддръжка на най-новите модели фотоапарати. digiKam може също така да управлява видеофайлове с цел каталогизиране, а приложението използва двойката библиотеки FFmpeg и QtAv за извличане на метаданни и възпроизвеждане на мултимедия.</p>
  <p xml:lang="ca">El digiKam pot gestionar fitxers RAW, i l'aplicació usa l'excel·lent biblioteca LibRaw per a descodificar els fitxers RAW. La biblioteca està mantinguda activament i actualitzada regularment per a incloure el suport per als darrers models de càmeres. El digiKam també pot gestionar fitxers de vídeo per a la catalogació, i l'aplicació usa el parell de biblioteques FFmpeg i QtAv per a extreure les metadades i reproduir els fitxers multimèdia.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">digiKam pot gestionar fitxers RAW, i l'aplicació utilitza l'excel·lent biblioteca LibRaw per a descodificar els fitxers RAW. La biblioteca està mantinguda activament i actualitzada regularment per a incloure el suport per als darrers models de càmeres. digiKam també pot gestionar fitxers de vídeo per a la catalogació, i l'aplicació utilitza el parell de biblioteques FFmpeg i QtAv per a extraure les metadades i reproduir els fitxers multimèdia.</p>
  <p xml:lang="de">digiKam entwickelt RAW-Dateien mit Hilfe der ausgezeichneten Bibliothek LibRaw. Diese Bibliothek wird aktuell weiterentwickelt, um die jeweils neuesten Kameramodelle zu unterstützen. digiKam kann auch Video-Dateien verwalten. Mit Hilfe von FFmpeg und QtAv werden Metadaten gelesen und die Medien abgespielt.</p>
  <p xml:lang="en-GB">digiKam can handle raw files, and the application uses the excellent LibRaw library for decoding raw files. The library is actively maintained and regularly updated to include support for the latest camera models. digiKam can also manage video files for cataloguing purpose, and the application uses the couple FFmpeg and QtAv libraries to extract metadata and play media.</p>
  <p xml:lang="es">digiKam puede manejar archivos RAW. Para ello usa la excelente biblioteca LibRaw para descodificar archivos RAW. Esta biblioteca se mantiene de forma activa y se actualiza regularmente para permitir el uso de los últimos modelos de cámaras. digiKam también puede manejar archivos de vídeo con el objetivo de catalogarlos. Para ello usa la pareja de bibliotecas FFmpeg y QtAv para extraer metadatos y reproducir multimedia.</p>
  <p xml:lang="eu">digiKam-ek fitxategi gordinak maneiatu ditzake, eta aplikazioak «LibRaw» bikaina erabiltzen du fitxategi gordinak deskodetzeko. Liburutegia modu aktiboan mantentzen dute eta erregularki eguneratzen dute kamera-eredu berrienen euskarria eransteko. digiKam-ek katalogatzeko helburuarekin bideo fitxategiak ere kudea ditzake, eta aplikazioak «FFmpeg» eta «QtAv» liburutegi bikotea erabiltzen du metadatuak erauzi eta euskarriak jotzeko.</p>
  <p xml:lang="fi">digiKam osaa käsitellä RAW-tiedostoja, joiden lukemiseen se käyttää erinomaista LibRaw-kirjastoa. Kirjastoa kehitetään aktiivisesti ja siihen päivitetään säännöllisesti viimeisimpien kameramallien tuki. digiKam hallitsee luettelointitarkoituksessa myös videotiedostot, joiden metatiedon purkamiseen ja toistamiseen se käyttää FFmpeg- ja QtAv-kirjastoja.</p>
  <p xml:lang="fr">DigiKam peut gérer des fichiers natifs. L'application utilise l'excellente bibliothèque « LibRaw » pour le décodage des fichiers natifs. Cette bibliothèque est activement maintenue et mise à jour régulièrement por la prise en charge des derniers modelés d'appareil photos. DigiKam peut aussi gérer des fichiers de vidéo pour les besoins du catalogage. L'application utiliser le couple de bibliothèques « FFmpeg » et « QtAv » pour extraire les métadonnées et pour jouer le média.</p>
  <p xml:lang="id">digiKam bisa menangani file mentah, dan aplikasi menggunakan perpustakaan LibRaw yang sangat baik untuk mendekode file mentah. Perpustakaan secara aktif dipelihara dan diperbarui secara berkala untuk menyertakan dukungan untuk model kamera terbaru. digiKam juga bisa mengelola file video untuk tujuan pembuatan katalog, dan aplikasi menggunakan pasangan FFmpeg dan perpustakaan QtAv untuk mengekstrak metadata dan memutar media.</p>
  <p xml:lang="is">digiKam getur meðhöndlað RAW-skrár og styðst við hið framúrskarandi LibRaw-aðgerðasafn til að afkóða þær. Aðgerðasafninu er sífellt viðhaldið og reglulega uppfært með stuðningi við nýjustu gerðir myndavéla. digiKam getur einnig sýslað með myndskeið til flokkunar, styðst hugbúnaðurinn við FFmpeg og QtAv-aðgerðasöfnin til að yfirfæra lýsigögn og að spila efnið.</p>
  <p xml:lang="it">digiKam è in grado di gestire i file RAW utilizzando l'eccellente libreria LibRaw per decodificarli. La libreria è attivamente sviluppata e regolarmente aggiornata per includere il supporto agli ultimi modelli di fotocamere. digiKam è in grado di gestire anche file video a scopo di catalogazione, utilizzando insieme le librerie FFmpeg e QtAv per estrarre i metadati e riprodurre i file multimediali.</p>
  <p xml:lang="nl">digiKam kan raw-bestanden behandelen en de toepassing gebruikt de excellente LibRaw-bibliotheek voor het decoderen van raw-bestanden. De bibliotheek wordt actief onderhouden en regelmatig bijgewerkt om ondersteuning voor de nieuwste cameramodellen te bevatten. digiKam kan ook videobestanden beheren voor het catalogiseren en de toepassing gebruikt het koppel FFmpeg- en QtAv-bibliotheken om metagegevens op te halen en media af te spelen.</p>
  <p xml:lang="pl">digiKam obsługuje pliki raw, a program używa doskonałej biblioteki LibRaw do dekodowania plików raw. Biblioteka jest wciąż utrzymywania i uaktualniania tak, aby zawierała obsługę najnowszych modeli aparatów. digiKam może także zarządzać plikami filmów do celów katalogowania, a program używa pary bibliotek FFmpeg oraz QtAv do wydobywania metadanych oraz odtwarzania treści.</p>
  <p xml:lang="pt">O digiKam consegue lidar com ficheiros RAW e a aplicação usa a excelente biblioteca LibRaw para descodificar os ficheiros RAW. A biblioteca é mantida de forma activa e é actualizada regularmente para incluir o suporte para os últimos modelos  de máquinas fotográficas. O digiKam consegue também lidar com ficheiros de vídeo para fins de catalogo e a aplicação usa o par de bibliotecas FFmpeg e QtAv para extrair os meta-dados e reproduzir os conteúdos.</p>
  <p xml:lang="ru">Поддержка работы с файлами цифровых негативов (RAW) обеспечена отличной библиотекой LibRaw. Эта библиотека активно развивается, в том числе в части поддержки последних моделей цифровых камер. Кроме того, digiKam также поддерживает получение сведений из видеофайлов с использованием библиотеки FFmpeg и их воспроизведение с использованием библиотек QtAv.</p>
  <p xml:lang="sl">digiKam lahko obdeluje surove datoteke, tako da uporablja odlično knjižnico LibRaw za dekodiranje surovih datotek. Knjižnica je aktivno vzdrževana in redno posodobljena, tako da zagotavlja podporo najnovejšim modelom kamer. digiKam lahko tudi upravlja tudi z video datotekami za namene katalogizacije in program uporablja par knjižnic FFmpeg in QtAv za pridobivanje metapodatkov in predvajanje medijev.</p>
  <p xml:lang="sv">Digikam kan hantera obehandlade filer, och programmet använder det utmärkta biblioteket LibRaw för att avkoda obehandlade filer. Biblioteket underhålls aktivt och uppdateras regelbundet för att  inkludera stöd för de senaste kameramodellerna. Digikam kan också hantera videofiler i katalogiseringssyfte, och programmet använder de två biblioteken FFmpeg och QtAv för att extrahera metadata och spela upp media.</p>
  <p xml:lang="tr">digiKam ham dosyaları işleyebilir ve uygulama, ham dosyaların kodunu çözmek için mükemmel LibRaw kitaplığını kullanır. Kitaplığın bakımı etkin olarak yapılır ve en yeni kamera modelleri için destek içerecek şekilde düzenli olarak güncellenir. digiKam ayrıca video dosyalarını kataloglama amacıyla yönetebilir ve uygulama, üstveriyi çıkarmak ve ortam oynatmak için hem FFmpeg hem QtAv kitaplıklarını kullanır.</p>
  <p xml:lang="uk">digiKam може працювати із файлами цифрових негативів. Програма використовує чудову бібліотеку LibRaw для декодування файлів цифрових негативів. Ця бібліотека активно розвивається і регулярно оновлюється з метою включення підтримки найсвіжіших моделей цифрових фотоапаратів. Крім того, digiKam може керувати відеофайлами з метою їхньої каталогізації. Програма використовує поєднання бібліотек FFmpeg та QtAv для видобування метаданих та відтворення відео.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxdigiKam can handle raw files, and the application uses the excellent LibRaw library for decoding raw files. The library is actively maintained and regularly updated to include support for the latest camera models. digiKam can also manage video files for cataloging purpose, and the application uses the couple FFmpeg and QtAv libraries to extract metadata and play media.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">digiKam 可以处理 RAW 图像文件，它通过功能强大的 LibRaw 程序库来对 RAW 图像文件进行解码。该程序库的开发工作相当活跃，它会定期更新以支持最新型号的数码相机。digiKam 也支持对视频文件进行编目管理，它通过 FFmpeg 和 QtAv 两个程序库来提取媒体的元数据并播放它们。</p>
  <p>
        The application provides a comprehensive set of editing tools. This includes basic tools for adjusting colors, cropping, and sharpening
        as well as advanced tools for, curves adjustment, panorama stitching, and much more. A special tool based on Lensfun library permit
        to apply lens corrections automatically on images.
    </p>
  <p xml:lang="ar">يوفر التطبيق مجموعة شاملة من أدوات التحرير. يتضمن ذلك الأدوات الأساسية لضبط الألوان والاقتصاص والشحذ بالإضافة إلى الأدوات المتقدمة لتعديل المنحنيات وخياطة البانوراما وغير ذلك الكثير. تسمح الأداة الخاصة القائمة على مكتبة Lensfun بتطبيق تصحيحات العدسة تلقائيًا على الصور.</p>
  <p xml:lang="bg">Приложението предоставя пълен набор от инструменти за редактиране. То включва основни инструменти за регулиране на цветовете, изрязване и изостряне, както и усъвършенствани инструменти за регулиране на криви, свързване на панорамни снимки и много други. A специален инструмент, базиран на библиотеката Lensfun, позволява автоматично да се прилагат корекции на обектива  върху изображенията.</p>
  <p xml:lang="ca">L'aplicació proporciona un conjunt integrat d'eines d'edició. Això inclou eines bàsiques per a ajustar colors, escapçar i definir, així com eines avançades per a ajustar corbes, unir panorames i molt més. Hi ha una eina especial basada en la biblioteca Lensfun que permet aplicar automàticament correccions de la lent a les imatges.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">L'aplicació proporciona un conjunt integrat d'eines d'edició. Açò inclou eines bàsiques per a ajustar colors, escapçar i definir, així com eines avançades per a ajustar corbes, unir panorames i molt més. Hi ha una eina especial basada en la biblioteca Lensfun que permet aplicar automàticament correccions de la lent a les imatges.</p>
  <p xml:lang="de">Die Anwendung bietet umfangreiche Werkzeuge zur Bildbearbeitung. Dies umfasst Basiswerkzeuge zur Farbanpassung, zum Zuschneiden und Schärfen, genauso wie erweiterte Werkzeuge zum Regulieren der Farbkurven, Erstellen von Panoramas und einiges mehr. Ein besonderes Werkzeug ist LensFun, das es erlaubt Objektivfehler automatisch zu korrigieren.</p>
  <p xml:lang="en-GB">The application provides a comprehensive set of editing tools. This includes basic tools for adjusting colours, cropping, and sharpening as well as advanced tools for, curves adjustment, panorama stitching, and much more. A special tool based on Lensfun library permit to apply lens corrections automatically on images.</p>
  <p xml:lang="es">La aplicación proporciona un completo conjunto de herramientas de edición, que incluye herramientas básicas para ajustar colores, recortar y enfocar, así como herramientas avanzadas para ajustar curvas y componer panoramas, entre otras cosas. Una herramienta especial que usa la biblioteca Lensfun permite aplicar correcciones de lentes a las imágenes de forma automática.</p>
  <p xml:lang="eu">Aplikazioak editatzeko tresna multzo oso bat eskaintzen du. Horien artean koloreak doitzeko oinarrizko tresnak, mozteko, eta zorroztekoa, baita tresna aurreratuak ere, kurbak lerrokatzeko, panorama josteko, eta askoz gehiago. «Lensfun» liburutegian oinarritutako tresna berezi batek irudietan lenteen zuzenketa automatikoa ezartzeko aukera ematen du.</p>
  <p xml:lang="fi">Sovellus tarjoaa laajan joukon muokkaustyökaluja, niin perustyökaluja kuten värien säädön, rajauksen ja terävöityksen, kuin edistyneitä työkaluja käyrien säätöön, panoraamakuvien koostamiseen ja muuhun. Lensfun-kirjastoon perustuvalla erikoistyökalulla kuviin voi tehdä linssikorjauksen automaattisesti.</p>
  <p xml:lang="fr">L'application fournit un ensemble complet d'outils de modification. Cela comprend les outils de base pour ajuster les couleurs, le centrage et le découpage, mais aussi des outils avancés pour les ajustements de courbes, la production de panorama et bien plus encore. Un outil spécial construit à partie de la bibliothèque « Lensfun » permet l'application de corrections automatiquement de lentilles sur les images.</p>
  <p xml:lang="id">Aplikasi ini menyediakan seperangkat alat pengeditan yang lengkap. Ini termasuk alat dasar untuk menyesuaikan warna, memangkas, dan mempertajam serta alat canggih untuk, penyesuaian kurva, penggabungan panorama, dan banyak lagi. Alat khusus berdasarkan izin pustaka Lensfun untuk menerapkan koreksi lensa secara otomatis pada citra.</p>
  <p xml:lang="is">Hugbúnaðurinn kemur með ágætu safni myndvinnsluverkfæra. Þar má telja ýmis grunnverkfæri til að laga liti, til utansníðingar og skerpingar, auk ítarlegri verkfæra til að laga litferla, setja saman víðmyndir og margt fleira. Sérstakt verkfæri sem byggir á Lensfun-aðgerðasafninu gerir kleift að beita linsuleiðréttingum sjálfvirkt á myndir.</p>
  <p xml:lang="it">L'applicazione fornisce un set completo di strumenti di modifica. Esso include strumenti di base per la regolazione dei colori, il ritaglio e la nitidezza e strumenti avanzati per la regolazione delle curve, la composizione dei panorami e molto altro. Uno strumento speciale basato sulla libreria Lensfun permette di applicare automaticamente correzioni focali sulle immagini.</p>
  <p xml:lang="nl">De toepassing biedt een uitgebreide set hulpmiddelen voor bewerking. Dit omvat basis hulpmiddelen voor aanpassen van kleuren, bijsnijden en verscherpen evanals geavanceerde hulpmiddelen voor, aanpassen van krommen, aan elkaar breien voor een panorama en nog veel meer. Een speciaal hulpmiddel gebaseerd op de Lensfun-bibliotheek biedt het automatisch toepassen van lenscorrecties op afbeeldingen.</p>
  <p xml:lang="pl">Program zapewnia rozbudowany zestaw narzędzi do zmiany obrazów. Zawierają się w tym narzędzia do dostosowywania barw, przycinania i wyostrzania, a także rozbudowane narzędzia do dostosowywania krzywych, zszywania w panoramę oraz wiele więcej. osobne narzędzie stworzone na podstawie biblioteki Lensfun umożliwia nakładanie poprawek soczewki na obrazy.</p>
  <p xml:lang="pt">A aplicação oferece um conjunto abrangente de ferramentas de edição. Isto inclui ferramentas básicas para ajustar as cores, recortar e aumentar a nitidez, assim como ferramentas avançadas para o ajuste de curvas, o recorte de panoramas e muito mais. Uma ferramenta especial, baseada na biblioteca Lensfun, permite aplicar as correcções de lentes automaticamente nas imagens.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение содержит исчерпывающий набор инструментов редактирования изображений, начиная от простых, предназначенных для исправления цветов, кадрирования и повышения чёткости изображений и заканчивая расширенными инструментами для настройки уровней цветов, склеивания панорам и множеством других. Инструмент, основанный на библиотеке Lensfun, позволяет исправлять искажения, внесённые объективом.</p>
  <p xml:lang="sl">Program nudi obsežen nabor orodij za urejanje. To vključuje osnovna orodja za prilagajanje barv, obrezovanje in ostrenje kot tudi napredna orodja za nastavitev krivulj, "šivanje panoram" in še veliko več. Posebno orodje, ki temelji na knjižnici Lensfun, omogoča uporabo samodejni popravkov lečja na slikah.</p>
  <p xml:lang="sv">Programmet tillhandahåller en omfattande uppsättning redigeringsverktyg. Det inkluderar grundverktyg för att justera färger, beskära och förbättra skärpa samt avancerade verktyg för kurvjustering, panoramasammanställning, med mera. Ett specialverktyg baserat på biblioteket Lensfun tillåter att linskorrektion automatiskt utförs för bilder.</p>
  <p xml:lang="tr">Uygulama, kapsamlı bir düzenleme araçları kümesi sağlar. Bu, renkleri ayarlamak, kırpmak ve keskinleştirmek için temel araçların yanı sıra eğri ayarı, panorama dikişi ve çok daha fazlası için gelişmiş araçları içerir. Lensfun kitaplığına dayalı özel bir araç, lens düzeltmelerinin görsellere otomatik olarak uygulanmasına izin verir.</p>
  <p xml:lang="uk">Програма постачається із повним набором засобів для редагування. До цього набору включено інструменти для коригування кольорів, обрізання та збільшення різкості зображення, а також профільні інструменти для коригування кривих, створення панорам тощо. За допомогою спеціального інструмента, заснованого на бібліотеці Lensfun, можна автоматично застосовувати виправлення викривлень, які спричинено оптичними недоліками об'єктива.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThe application provides a comprehensive set of editing tools. This includes basic tools for adjusting colors, cropping, and sharpening as well as advanced tools for, curves adjustment, panorama stitching, and much more. A special tool based on Lensfun library permit to apply lens corrections automatically on images.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">digiKam 内建了一套功能齐全的图像编辑工具，不但包括了基本的颜色调整、裁剪、锐化工具，还包括了颜色曲线调整、全景图拼接等高级工具。它还有一个基于 Lensfun 程序库的自动镜头畸变校正工具。</p>
  <p>
        Extended functionality in digiKam is implemented via a set of tools based of plugins mechanism (named DPlugins for digiKam Plugins).
        Plugins can be written to import and export contents to remote web-services, add new features to edit image, and batch process photo.
    </p>
  <p xml:lang="ar">تنفذ الوظائف الموسعة في دجيكام عبر مجموعة من الأدوات القائمة على آلية المكونات الإضافية (تسمى DPlugins لملحقات دجيكام). يمكن كتابة ملحقات لاستيراد وتصدير المحتويات إلى خدمات الويب البعيدة، وإضافة ميزات جديدة لتحرير الصورة، ومعالجة بالدفعات للصور.</p>
  <p xml:lang="bg">Разширената функционалност в digiKam се реализира чрез набор от инструменти, базирани на механизма на плъгините (наречен DPlugins за digiKam Plugins). Плъгините могат да бъдат  програмирани за импортиране и експортиране на съдържание към отдалечени уеб услуги, добавяне на нови функции за редактиране на изображения и пакетна обработка на снимки.</p>
  <p xml:lang="ca">Al digiKam s'implementen funcionalitats ampliades a través d'un conjunt d'eines basades en mecanismes de connectors (anomenats DPlugins per «digiKam Plugins»). Els connectors es poden escriure per a importar i exportar contingut a serveis web remots, afegir característiques noves per a editar imatges i processar fotografies per lots.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">A digiKam s'implementen funcionalitats ampliades a través d'un conjunt d'eines basades en mecanismes de connectors (anomenats DPlugins per «digiKam Plugins»). Els connectors es poden escriure per a importar i exportar contingut a serveis web remots, afegir característiques noves per a editar imatges i processar fotografies per lots.</p>
  <p xml:lang="de">Erweiterte Funktionen sind in digiKam realisiert mit Hilfe von Werkzeugen auf Basis eines Modul-Mechanismus (DPlugins). Solche Module können erstellt werden für den Im- und Export zu Webdiensten, für neue Funktionen zur Bildbearbeitung und zur Stapelverarbeitung.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Extended functionality in digiKam is implemented via a set of tools based of plugins mechanism (named DPlugins for digiKam Plugins). Plugins can be written to import and export contents to remote web-services, add new features to edit image, and batch process photo.</p>
  <p xml:lang="es">Es posible implementar funcionalidades extendidas en digiKam mediante un conjunto de herramientas basadas en el mecanismo de complementos (llamadas «DPlugins», complementos de digiKam). Se pueden escribir complementos para importar y exportar contenido a servicios web remotos, añadir nuevas funcionalidades para editar imágenes y para procesar fotos por lotes.</p>
  <p xml:lang="eu">digiKam-en, funtzionaltasun hedatua, plugin mekanismoetan oinarritutako tresna multzo baten bidez (DPluginak izenekoa, digiKam pluginetik) inplementatzen da. Pluginak idatz daitezke edukia web-zerbitzue-tatik/-tara inportatu eta esportatzeko, irudiak editatzeko ezaugarri berriak gehitzeko, eta argazkiak sortaka prozesatzeko.</p>
  <p xml:lang="fi">digiKamin lisätoiminnot on toteutettu liitännäismekanismiin (”DPlugins”) perustuvin työkaluin. Liitännäiset voivat tuoda ja viedä etäverkkopalvelujen sisältöä, lisätä uusia muokkausominaisuuksia ja eräkäsitellä valokuvia.</p>
  <p xml:lang="fr">La fonctionnalité étendue de digiKam est intégrée par un ensemble d'outils fonctionnant à partir de mécanismes de type module externe nommé « DPlugins » pour « DigiKam Plugin ». Les modules externes peuvent être écrits pour l'importation ou l'exportation de contenus pour des services Internet distants, des ajouts de nouvelles fonctionnalités pour modifier des images ou traiter des photos par lot.</p>
  <p xml:lang="id">Fungsionalitas yang diperluas di digiKam diimplementasikan melalui seperangkat alat berdasarkan mekanisme plugin (dinamai DPlugins untuk digiKam Plugins). Plugin bisa ditulis untuk mengimpor dan mengekspor konten ke layanan web jarak jauh, menambahkan fitur baru untuk mengedit gambar, dan foto proses seabrek.</p>
  <p xml:lang="is">Hægt er að útvíkka ýmsa virkni í digiKam í gegnum kerfi fyrir forritsviðbætur (kallað DPlugins fyrir digiKam-viðbætur). Hægt er að skrifa viðbætur sem sjá um flutning mynda til og frá fjartengdum vefþjónustum, til að bæta við aðferðum við myndvinnslu og til magnvinnslu mynda.</p>
  <p xml:lang="it">Ulteriori funzionalità sono implementata in digiKam grazie a un insieme di strumenti basato su un meccanismo di estensioni (chiamato DPlugins, ossia digiKam Plugins). Possono essere create estensioni per importare ed esportare contenuto ai servizi web remoti, aggiungere nuove funzionalità per la modifica delle immagini e per l'elaborazione in serie delle fotografie.</p>
  <p xml:lang="nl">Uitgebreide functionaliteit in digiKam is geïmplementeerd via een set hulpmiddelen gebaseerd op plug-in-mechanismes (genaamd DPlugins voor digiKam Plugins). Plug-ins kunnen geschreven worden om inhoud van en naar web-services op afstand te im- en exporteren, nieuwe functies toe te voegen om afbeeldingen te bewerken en foto's in bulk te behandelen .</p>
  <p xml:lang="pl">Rozszerzone możliwości w digiKam znajdują się w zestawie narzędzi w wtyczkach (zwanych DWtyczki lub wtyczki digiKama). Wtyczki można pisać, aby dodać importowanie i eksportowanie treści do zdalnych usług sieciowych, dodać nowe możliwości zmiany obrazów oraz umożliwić przetwarzanie obrazów w kolejce.</p>
  <p xml:lang="pt">Está implementada uma funcionalidade estendida no digiKam através de um conjunto de ferramentas baseadas num mecanismo de 'plugins' (chamado de DPlugins para 'digiKam Plugins'). Os 'plugins' podem ser criados para importar e exportar os conteúdos para serviços Web remotos, adicionar novas funcionalidades para editar as imagens e processar as fotografias em lote.</p>
  <p xml:lang="ru">Набор поддерживаемых функций digiKam реализован в виде подключаемых модулей (DPlugings для digiKam). Подключаемые модули могут выполнять импорт и экспорт изображений в различные службы, расположенные в интернете, добавлять новые возможности редактирования и пакетной обработки изображений.</p>
  <p xml:lang="sl">Razširjena funkcionalnost v digiKamu se izvaja prek nabora orodij, ki temeljijo na mehanizmu vtičnikov (imenovani DPlugins za digiKam Plugins). Vtičniki so lahko napisani za uvoz in izvoz vsebin v oddaljene spletne storitve, dodajanje novi funkcij za urejanje slik in paketno obdelavo fotografij.</p>
  <p xml:lang="sv">Utökad funktionalitet i Digikam implementeras via en uppsättning verktyg baserat på insticksmekanismen (benämnda DPlugins). Insticksprogram kan skrivas för att importera och exportera innehåll till webbtjänster på nätet, lägga till nya funktioner för att redigera bilder och för att behandla foton i bakgrunden.</p>
  <p xml:lang="tr">digiKam'daki genişletilmiş işlevsellik, eklenti mekanizmasına dayalı bir dizi araç aracılığıyla uygulanır (digiKam Eklentileri için DPlugins olarak adlandırılır). Uzak web hizmetlerine içerik almak ve vermek, görseli düzenlemek için yeni özellikler eklemek ve fotoğrafları toplu işlemek için eklentiler yazılabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Додаткові функціональні можливості digiKam реалізовано у форматі набору засобів на основі механізмів додатків (які називаються DPlugin, тобто додатки (Plugin) digiKam). Ви самі можете створювати додатки для імпортування та експортування даних на віддалені вебслужби, додавати нові можливості для редагування зображень та пакетної обробки фотографій.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxExtended functionality in digiKam is implemented via a set of tools based of plugins mechanism (named DPlugins for digiKam Plugins). Plugins can be written to import and export contents to remote web-services, add new features to edit image, and batch process photo.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">digiKam 支持通过插件来扩展其功能 。digiKam 插件又称 DPlugins 工具，它们可以让您将内容导入/导出到各种在线服务，还可以带来图像编辑和批处理的更多功能。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Funciones:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="is">Eiginleikar:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pa">ਫੀਚਰ:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">程序功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Organization of photos in albums and sub-albums (with tags and comments support)</li>
   <li xml:lang="ar">تنظيم الصّور في ألبومات وألبومات فرعيّة (بدعم الوسوم والتّعليقات)</li>
   <li xml:lang="bg">Организиране на снимките в албуми и подалбуми (с поддръжка на тагове и коментари)</li>
   <li xml:lang="bs">Organizacija fotografija u albume i podalbume (sa podrškom za označavanje i komentarisanje)</li>
   <li xml:lang="ca">Organització de les fotografies en àlbums i subàlbums (amb implementació per a les etiquetes i comentaris)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Organització de les fotografies en àlbums i subàlbums (amb implementació per a les etiquetes i comentaris)</li>
   <li xml:lang="cs">Organizace fotografií do alb a podřízených alb s podporou značek a komentářů</li>
   <li xml:lang="de">Organisation von Fotos in Alben und Unteralben mit Unterstützung für Stichwörter und Kommentare</li>
   <li xml:lang="el">Οργάνωση φωτογραφιών σε άλμπουμ και υπο-άλμπουμ (με υποστήριξη για ετικέτες και σχόλια)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Organisation of photos in albums and sub-albums (with tags and comments support)</li>
   <li xml:lang="es">Organización de fotos en álbumes y álbumes anidados (con uso de etiquetas y comentarios)</li>
   <li xml:lang="et">Fotode paigutamine albumitesse ja alamalbumitesse (toetatud on sildid ja kommentaarid)</li>
   <li xml:lang="eu">Argazkiak albumetan eta azpi-albumetan antolatzea (etiketa eta iruzkinetarako euskarriarekin)</li>
   <li xml:lang="fi">Valokuvien järjestely albumeiksi ja alialbumeiksi (tunniste- ja kommenttituella)</li>
   <li xml:lang="fr">Organisation de photos en albums et sous-albums (avec prise en charge des étiquettes et des commentaires)</li>
   <li xml:lang="gl">Organización de fotos en álbums e subálbums (con funcionalidade de etiquetas e comentarios).</li>
   <li xml:lang="id">Organisasi foto dalam album dan sub-album (dengan dukungan tag dan komentar)</li>
   <li xml:lang="is">Skipulag mynda í albúmasöfn og undiralbúm (með stuðningi við merki og athugasemdir)</li>
   <li xml:lang="it">Organizzazione di foto in album e sotto-album (con supporto per le etichette e i commenti)</li>
   <li xml:lang="ko">앨범 및 하위 앨범으로 사진 정렬(태그와 주석 지원)</li>
   <li xml:lang="nl">Organiseren van foto's in albums en sub-albums (met tags en ondersteuning van commentaar)</li>
   <li xml:lang="nn">Organisering av bilete i album og underalbum (med støtte for merkelappar og kommentarar)</li>
   <li xml:lang="pl">Grupowanie zdjęć w albumy i podalbumów (z obsługą znaczników i komentarzy)</li>
   <li xml:lang="pt">Organização das fotografias por álbuns e sub-álbuns (com o suporte para marcas e comentários)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Organização de fotos em álbuns e subálbuns (com suporte a etiquetas e comentários)</li>
   <li xml:lang="ru">Упорядочивание фотографий с использованием иерархических альбомов, меток и комментариев;</li>
   <li xml:lang="sk">Organizácia fotiek v albumoch a podalbumoch (so značkami a komentármi)</li>
   <li xml:lang="sl">Organizacija fotografij v albumih in pod-albumih (s podporo oznakam in opombam)</li>
   <li xml:lang="sv">Organisation av foton i album och delalbum (med stöd för etiketter och kommentarer)</li>
   <li xml:lang="tr">Albümlerdeki ve alt albümlerdeki fotoğrafların düzenlenmesi (etiket ve açıklama desteği ile)</li>
   <li xml:lang="uk">упорядковування фотографій за альбомами і підальбомами з підтримкою міток та коментарів;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxOrganization of photos in albums and sub-albums (with tags and comments support)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">在相册和子相册中组织照片 (支持标签和注释)</li>
   <li>Support for Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li>
   <li xml:lang="ar">دعم Exif و Iptc و Xmp و Makernotes</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка за Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška za Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li>
   <li xml:lang="ca">Implementació per a notes Exif, IPTC, XMP i Notes del fabricant</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Implementació per a notes Exif, IPTC, XMP i Notes del fabricant</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora pro Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Exif, IPTC und XMP und Herstellerdaten</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li>
   <li xml:lang="es">Uso de Exif, Iptc, Xmp y notas del fabricante</li>
   <li xml:lang="et">Exif'i, Iptc, Xmp, Makernotes'i toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Exif, Iptc, Xmp, Makernotes-erako euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Exif-, IPTC-, XMP ja Makernotes-tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge des données EXIF, IPTC, XMP, MakerNotes</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel con Exif, Iptc, Xmp e Makernotes.</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung Exif. Iptc, Xmp, Makernotes</li>
   <li xml:lang="is">Stuðningur við EXIF, IPTC, XMP, Makernotes</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per Exif, IPTC, XMP, Makernotes</li>
   <li xml:lang="ka">Exif, Iptc, Xmp, Makernotes-ის მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">EXIF, IPTC, XMP, 메이커 노트 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for Exif, Iptc, Xmp og Makernotes</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa Exif, Iptc, Xmp, notatek twórcy</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para o EXIF, IPTC, XMP e notas do fabricante</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a EXIF, IPTC, XMP e Notas do Fabricante</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка метаданных EXIF, IPTC, XMP и MakerNote;</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora Exif, Iptc, Xmp, Makernotes</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för EXIF, IPTC, XMP, tillverkaranteckningar</li>
   <li xml:lang="tr">Exif, Iptc, Xmp, Makernotes desteği</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка Exif, Iptc, Xmp, Makernotes;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for Exif, Iptc, Xmp, Makernotesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持 EXIF、IPTC、XMP、Makernotes</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援 EXIF、IPTC、XMP 和 Makernotes</li>
   <li>SQLite or Mysql powered storage for the album contents and its metadata with advanced search tools</li>
   <li xml:lang="ar">مخزن تدعم «SQLite» أو Mysql للألبومات وبياناتها الوصفيّة مع أدوات بحث متقدمة</li>
   <li xml:lang="bg">Съхранение на съдържанието на албума и неговите метаданни, както и възможност за разширено търсене с помощта на SQLite или Mysql</li>
   <li xml:lang="ca">Emmagatzematge basat en SQLite o MySQL per als continguts dels àlbums i les seves metadades amb eines de cerca avançada</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Emmagatzematge basat en SQLite o MySQL per als continguts dels àlbums i les seues metadades amb eines de busca avançada</li>
   <li xml:lang="cs">Ukládání informace o albech do databáze založené na SQLite nebo MySQL s pokročilými vyhledávacími nástroji</li>
   <li xml:lang="de">Speicherung der Alben und Metadaten in einer SQLite- oder MySQL-Datenbank mit erweiterten Suchwerkzeugen</li>
   <li xml:lang="el">Αποθηκευτικός χώρος με SQLite ή Mysql για τα άλμπουμ και τα μεταδεδομένα τους με προηγμένα εργαλεία αναζήτησης</li>
   <li xml:lang="en-GB">SQLite or Mysql powered storage for the album contents and its metadata with advanced search tools</li>
   <li xml:lang="es">Almacenamiento basado en SQLite o Mysql para los álbumes y sus metadatos con herramientas de búsqueda avanzadas</li>
   <li xml:lang="et">SQLite'i või Mysql'i baasil salvesti albumite sisule ja metaandmetele ühes võimsa otsingutööriistaga</li>
   <li xml:lang="eu">SQLite edo Mysql erabiltzen du albumetako edukia eta horren metadatuak biltegiratzeko, bilaketa tresna aurreratuak ditu</li>
   <li xml:lang="fi">SQLite- tai MySQL-tallennustila albumien sisällölle ja matatiedoille sekä edistyneet hakutyökalut</li>
   <li xml:lang="fr">Stockage du contenu des albums et des métadonnées fonctionnant avec SQLite ou MySQL et des outils de recherche avancée</li>
   <li xml:lang="gl">Almacenamento mediante SQLite ou MySQL para o contido dos álbums e os seus metadatos con ferramentas de busca avanzadas.</li>
   <li xml:lang="id">Penyimpanan yang diberdayakan SQLite atau Mysql untuk konten album dan metadatanya dengan alat pencarian tingkat-lanjut</li>
   <li xml:lang="is">SQLite eða Mysql gagnageymsla fyrir efni myndaalbúma og lýsigögn þeirra ásamt öflugum leitartólum</li>
   <li xml:lang="it">Memorizzazione del contenuto degli album e dei suoi metadati tramite SQLite o MySQL, con strumenti di ricerca avanzati</li>
   <li xml:lang="ko">SQLite 및 MySQL 기반 앨범과 메타데이터 저장소 및 고급 검색 도구</li>
   <li xml:lang="nl">Op SQLite of Mysql gebaseerde opslag voor de inhoud van albums en zijn metagegevens met geavanceerde zoekhulpmiddellen</li>
   <li xml:lang="nn">SQLite- eller MySQL-basert lagring for album og metadata, med avanserte søkjeverktøy</li>
   <li xml:lang="pl">Przechowalnia dla albumów i ich metadanych z zaawansowanymi narzędziami wyszukiwania jest napędzana SQLite lub Mysql</li>
   <li xml:lang="pt">Armazenamento baseado em SQLite ou MySQL para o conteúdo dos álbuns e os seus meta-dados com ferramentas de pesquisa avançadas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Armazenamento baseado em SQLite ou MySQL para o conteúdo dos álbuns e seus metadados com ferramentas de pesquisa avançadas</li>
   <li xml:lang="ru">Использование баз данных SQLite и MySQL для хранения метаданных и информации о содержимом альбомов позволяет выполнять расширенный поиск и отбор требуемых изображений;</li>
   <li xml:lang="sl">Shramba SQLite ali Mysql za albume in metapodatke ter napredna iskalna orodja</li>
   <li xml:lang="sv">Lagring driven av SQLite eller MySQL för album och deras metadata med avancerade sökverktyg</li>
   <li xml:lang="tr">Albüm içeriği ve üstveri için gelişmiş arama araçlarıyla SQLite veya Mysql destekli depolama</li>
   <li xml:lang="uk">сховище даних на основі SQLite або MySQL для вмісту альбомів та метаданих із розширеними можливостями пошуку;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSQLite or Mysql powered storage for the album contents and its metadata with advanced search toolsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">通过 SQLite 或者 MySQL 为保存的相册内容及其元数据提供高级搜索工具</li>
   <li>Support for filtering and sorting albums</li>
   <li xml:lang="ar">دعم ترشيح الألبومات وفرزها</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на филтриране и сортиране на албуми</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška za filtriranje i sortiranje albuma</li>
   <li xml:lang="ca">Implementació per al filtratge i ordenació dels àlbums</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Implementació per al filtratge i ordenació dels àlbums</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora řazení a filtrování alb</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für das Filtern und Sortieren von Alben</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για φιλτράρισμα και ταξινόμηση των άλμπουμ</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for filtering and sorting albums</li>
   <li xml:lang="es">Implementación de filtrado y ordenación de álbumes</li>
   <li xml:lang="et">Albumite filtreerimise ja sortimise toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Albumak iragazi eta sailkatzeko euskarria du</li>
   <li xml:lang="fi">Albumien suodatuksen ja lajittelun tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge du filtrage et du tri des albums</li>
   <li xml:lang="gl">Permite filtrar e ordenar os álbums.</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung pemfilteran dan pengurutan album</li>
   <li xml:lang="is">Stuðningur við síun og röðun albúma</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per il filtraggio e l'ordinamento degli album</li>
   <li xml:lang="ka">ალბომების ფილტრაციისა და დალაგების მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">앨범 필터링 및 정렬</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor filtering en sorteren van albums</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for filtrering og sortering av album</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa filtrowania i sortowania albumów</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para filtrar e ordenar os álbuns</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a filtragem e ordenação de álbuns</li>
   <li xml:lang="ru">Отбор и сортировка альбомов;</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre filtrovanie a triedenie albumov</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora filtriranju in razvrščanju albumov</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för filtrering och sortering av album</li>
   <li xml:lang="tr">Albümleri sıralama ve süzme desteği</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка фільтрування та упорядковування альбомів;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for filtering and sorting albumsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持对相册进行筛选和排序</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援篩選和排序相簿</li>
   <li>Import from more than 1100 digital camera devices</li>
   <li xml:lang="ar">الاستيراد من أكثر من 1100 كمرة رقميّة</li>
   <li xml:lang="bg">Импортиране от повече от 1100 устройства с цифрови фотоапарати</li>
   <li xml:lang="bs">Uvoz iz više od 1100 digitalnih kamera uređaja</li>
   <li xml:lang="ca">Importa des de més de 1.100 dispositius de càmera digital</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Importa des de més de 1.100 dispositius de càmera digital</li>
   <li xml:lang="cs">Import z více než 1100 typů digitálních fotoaparátů</li>
   <li xml:lang="de">Import von mehr als 1100 digitalen Kameras</li>
   <li xml:lang="el">Εισαγωγή από περισσότερες από 1100 ψηφιακές κάμερες</li>
   <li xml:lang="en-GB">Import from more than 1100 digital camera devices</li>
   <li xml:lang="es">Permite importar de más de 1100 cámaras digitales</li>
   <li xml:lang="et">Import enam kui 1100 digitaalkaamerast</li>
   <li xml:lang="eu">1100 kamera digital gailu baino gehiagotatik inportatzea</li>
   <li xml:lang="fi">Tuontituki yli 1100 eri digikameralle</li>
   <li xml:lang="fr">Importe à partir de plus de 1100 appareils photos numériques</li>
   <li xml:lang="gl">Permite importar desde máis de 1100 dispositivos de cámara dixital.</li>
   <li xml:lang="id">Impor dari lebih dari 110 peranti kamera digital</li>
   <li xml:lang="is">Innflutningur frá meira en 1100 gerðum stafrænna myndavéla</li>
   <li xml:lang="it">Importazione da più di 1.100 dispositivi fotografici digitali</li>
   <li xml:lang="ka">სემოტანა 1100-ზე მეტი ციფრული კამერიდან</li>
   <li xml:lang="ko">1100종 이상의 디지털 카메라에서 사진 가져오기</li>
   <li xml:lang="nl">Importeren uit meer dan 1100 digitale camera's</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for importering av bilete frå meir enn 1 100 ulike kameramodellar</li>
   <li xml:lang="pl">Importowanie z więcej niż 1100 aparatów cyfrowych</li>
   <li xml:lang="pt">Importar a partir de mais de 1100 máquinas digitais</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Importação de mais de 1.100 câmeras digitais</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка импорта более чем с 1100 моделей цифровых камер;</li>
   <li xml:lang="sk">Import z viac ako 1100 digitálnych fotoaparátov</li>
   <li xml:lang="sl">Uvažanje iz več kot 1100 digitalnih fotoaparatov</li>
   <li xml:lang="sv">Import från mer än 1100 digitalkameror</li>
   <li xml:lang="tr">1100'den fazla sayısal kameradan içe aktarma</li>
   <li xml:lang="uk">можливість імпортування даних з понад 1100 цифрових фотоапаратів;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxImport from more than 1100 digital camera devicesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持从 1100 多款数码相机设备导入照片</li>
   <li xml:lang="zh-TW">能從超過 1100 個數位相機裝置匯入</li>
   <li>Support for more than 900 RAW format pictures</li>
   <li xml:lang="ar">دعم يصل حتّى 300 نسق للصّور الخامّ</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на повече от 900 снимки във формат RAW</li>
   <li xml:lang="ca">Admet més de 900 formats d'imatge RAW</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet més de 900 formats d'imatge RAW</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora více než 900 obrázků ve formátu RAW</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für mehr als 900 RAW-Bildformate</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για περισσότερους από 900 τύπους RAW εικόνων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for more than 900 RAW format pictures</li>
   <li xml:lang="es">Permite imágenes en más de 900 formatos RAW</li>
   <li xml:lang="et">Enam kui 900 toorpildivormingu toetus</li>
   <li xml:lang="eu">900 RAW formatuko irudi baino gehiagoren euskarria du</li>
   <li xml:lang="fi">Yli 900 RAW-kuvamuodon tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de plus de 900 formats d'image RAW</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel con imaxes en máis de 900 formatos en cru (RAW).</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung lebih dari 900 gambar format RAW</li>
   <li xml:lang="is">Stuðningur við meira en 900 RAW-myndasnið</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per più di 900 immagini in formato RAW</li>
   <li xml:lang="ka">900-ზე მეტი RAW ფორმატის სურათის მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">900종 이상의 RAW 사진 형식 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor 900 RAW-format afbeeldingen</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for meir enn 900 ulike råbiletformat</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa dla więcej niż 900 postaci zdjęć RAW</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para mais de 900 formatos de imagens RAW</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a mais de 900 formatos de imagem RAW</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка более 900 форматов цифровых негативов (RAW);</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora več kot 900 vrstam surovih slik (RAW)</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för 900 obehandlade bildformat</li>
   <li xml:lang="tr">900'den fazla RAW biçimi resim desteği</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка понад 900 форматів цифрових негативів (RAW);</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for more than 900 RAW format picturesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持超过 900 种 RAW 图像格式</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援超過 900 個 RAW 格式圖片</li>
   <li>Light Table to compare photo side by side</li>
   <li xml:lang="ar">الطاولة الضوئيّة لمقارنة الصورة جنبا لجنب</li>
   <li xml:lang="bg">Светлинна маса за сравняване на снимки една до друга</li>
   <li xml:lang="ca">Taula de llum per a comparar les fotografies costat a costat</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Taula de llum per a comparar les fotografies costat a costat</li>
   <li xml:lang="cs">Prohlížecí stolek pro porovnání fotografií vedle sebe</li>
   <li xml:lang="de">Leuchttisch zum Vergleichen von Fotos nebeneinander</li>
   <li xml:lang="el">Ελαφρύς πίνακας για σύγκριση φωτογραφιών κατ' αντιπαράθεση</li>
   <li xml:lang="en-GB">Light Table to compare photo side by side</li>
   <li xml:lang="es">Mesa de luz para comparar fotos una junto a otra</li>
   <li xml:lang="et">Valguslaud fotode vahetuks võrdlemiseks</li>
   <li xml:lang="eu">Argazkiak alboz-albo alderatzeko argi-mahaia</li>
   <li xml:lang="fi">Valotaulu kuvien vertailemiseksi rinnakkain</li>
   <li xml:lang="fr">Table lumineuse pour comparer des photos côte-à-côte</li>
   <li xml:lang="gl">Táboa de luz para comparar fotos unha ao lado da outra.</li>
   <li xml:lang="id">Table Terang untuk membandingkan foto sisi demi sisi</li>
   <li xml:lang="is">Ljósaborð til að bera saman myndir hlið við hlið</li>
   <li xml:lang="it">Tavolo luminoso per confrontare le foto fianco a fianco</li>
   <li xml:lang="ko">사진을 양쪽으로 비교하는 조명 테이블</li>
   <li xml:lang="nl">Lichttafel om foto's naast elkaar te vergelijken</li>
   <li xml:lang="nn">Lysbord for å samanlikna bilete ved sida av kvarandre</li>
   <li xml:lang="pl">Podświetlarka do porównywania zdjęć jedno obok drugiego</li>
   <li xml:lang="pt">Mesa de Luz para comparar as fotografias lado-a-lado</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Mesa de Luz para comparação de fotos lado a lado</li>
   <li xml:lang="ru">Световой стол для сравнения изображений;</li>
   <li xml:lang="sl">Osvetlitvena miza za primerjavo fotografij</li>
   <li xml:lang="sv">Ljusbord för att jämföra foton sida vid sida</li>
   <li xml:lang="tr">Fotoğrafları yan yana karşılaştırmak için Light Table aracı</li>
   <li xml:lang="uk">стіл із підсвічуванням для порівняння фотографій;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxLight Table to compare photo side by sidexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">提供了用于并排比较照片的多图对比工具</li>
   <li>Extended features using extra tools</li>
   <li xml:lang="ar">ميزات موسعة باستخدام أدوات إضافية</li>
   <li xml:lang="bg">Разширени функции с помощта на допълнителни инструменти</li>
   <li xml:lang="ca">Característiques ampliades usant eines addicionals</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Característiques ampliades utilitzant eines addicionals</li>
   <li xml:lang="cs">Rozšířené vlastnosti pomocí extra nástrojů</li>
   <li xml:lang="de">Erweiterte Leistungsmerkmale mit besonderen Werkzeugen</li>
   <li xml:lang="el">Επεκτάσεις χαρακτηριστικών με χρήση επιπλέον εργαλείων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Extended features using extra tools</li>
   <li xml:lang="es">Funciones extendidas mediante herramientas adicionales</li>
   <li xml:lang="et">Avarad võimalused lisatööriistade abil</li>
   <li xml:lang="eu">Ezaugarri hedatuak tresna gehigarriak erabiliz</li>
   <li xml:lang="fi">Lisää ominaisuuksia lisätyökaluilla</li>
   <li xml:lang="fr">Fonctionnalités étendues par des outils externes</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidades estendidas usando ferramentas adicionais.</li>
   <li xml:lang="id">Fitur yang diperluas menggunakan peralatan extra</li>
   <li xml:lang="is">Viðbótareiginleikar með fleiri verkfærum</li>
   <li xml:lang="it">Funzionalità estese tramite strumenti aggiuntivi</li>
   <li xml:lang="ka">დამატებითი ფუნქციები დამატებითი ხელსაწყოებით</li>
   <li xml:lang="ko">추가 도구로 기능 확장</li>
   <li xml:lang="nl">Uitgebreide mogelijkheden met extra hulpmiddelen</li>
   <li xml:lang="nn">Programtillegg som gjev ekstrafunksjonar</li>
   <li xml:lang="pl">Rozszerzone funkcje używające dodatkowych narzędzi</li>
   <li xml:lang="pt">Funcionalidades estendidas com ferramentas extra</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Funcionalidades estendidas com ferramentas extras</li>
   <li xml:lang="ru">Расширенные возможности дополнительных инструментов;</li>
   <li xml:lang="sl">Razširjene zmožnosti preko dodatnih orodij</li>
   <li xml:lang="sv">Utökade funktioner med användning av extra verktyg</li>
   <li xml:lang="tr">Ek araçlar kullanan genişletilmiş özellikler</li>
   <li xml:lang="uk">розширення можливостей за допомогою додаткових інструментів;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxExtended features using extra toolsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">通过插件扩展额外功能</li>
   <li xml:lang="zh-TW">使用延伸工具得到延伸功能</li>
   <li>Share your photos using HTML or publishing them to remote web services</li>
   <li xml:lang="ar">مشاركة الصّور عبر HTML أو نشرها إلى مواقع الوبّ الاجتماعيّة</li>
   <li xml:lang="bg">Споделяне на снимки чрез HTML или публикуването им в отдалечени уеб услуги</li>
   <li xml:lang="ca">Compartiu les vostres fotografies usant HTML o publicant-les a serveis web remots</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Compartiu les vostres fotografies utilitzant HTML o publicant-les a serveis web remots</li>
   <li xml:lang="cs">Sdílení fotografií vytvořením HTML galerie nebo přímým publikováním na vzdálených webových službách</li>
   <li xml:lang="de">Teilen Sie Ihre Fotos über HTML oder veröffentlichen Sie sie auf Webdiensten</li>
   <li xml:lang="el">Μοιραστείτε τις φωτογραφίες σας με HTML ή με δημοσίευση σε απομακρυσμένες υπηρεσίες ιστού</li>
   <li xml:lang="en-GB">Share your photos using HTML or publishing them to remote web services</li>
   <li xml:lang="es">Compartir fotos usando HTML o publicándolas en servicios web remotos</li>
   <li xml:lang="et">Fotode jagamine HTML-i vahendusel või nende avaldamine veebiteenustes</li>
   <li xml:lang="eu">Partekatu zure argazkiak HTML erabiliz edo urrutiko web zerbitzuetan argitaratuz</li>
   <li xml:lang="fi">Valokuvien jako HTML:ksi tai julkaisu etäverkkopalvelimiin</li>
   <li xml:lang="fr">Permet de partager vos photos avec des pages HTML ou de les publier sur des services web distants</li>
   <li xml:lang="gl">Permite compartir imaxes usando HTML ou publicándoas en servizos web remotos.</li>
   <li xml:lang="id">Bagikan fotomu menggunakan HTML atau mempublikasikannya ke layanan web jarak jauh</li>
   <li xml:lang="is">Deildu myndunum þínum með HTML eða sendu þær beint á fjartengdar vefþjónustur</li>
   <li xml:lang="it">Condivisione delle foto tramite HTML o loro pubblicazione nei servizi web remoti</li>
   <li xml:lang="ka">გააზიარეთ სურათები HTML-ით ან გამოაქვეყნეთ ისინი დაშორებულ ვებ სერვისებზე</li>
   <li xml:lang="ko">HTML로 사진 공유 및 웹 서비스에 올리기</li>
   <li xml:lang="nl">Uw foto's delen met HTML of ze publiceren op websites op afstand</li>
   <li xml:lang="nn">Kan dela bileta med HTML eller publisera dei på ulike nett-tenester</li>
   <li xml:lang="pl">Udostępnianie zdjęć przy użyciu HTML lub publikowanie ich poprzez usługi sieciowe</li>
   <li xml:lang="pt">Partilhar as suas fotos por HTML ou publicá-las em serviços Web remotos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Compartilhamento de fotos usando HTML ou publicação em serviços remotos</li>
   <li xml:lang="ru">Публикация фотографий созданием галерей в формате HTML а также на различных интернет-ресурсах;</li>
   <li xml:lang="sl">Delite vaše fotografije s pomočjo HTML-ja ali pa jih objavite na oddaljenih storitvah</li>
   <li xml:lang="sv">Dela foton genom att använda HTML eller publicera dem på webbtjänster</li>
   <li xml:lang="tr">Fotoğraflarınızı HTML kullanarak paylaşın veya uzak web hizmetlerine yayımlayın</li>
   <li xml:lang="uk">можливість оприлюднення фотографій на віддалених службах у інтернеті;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxShare your photos using HTML or publishing them to remote web servicesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">使用 HTML 共享照片，或者将其发布到远程 WEB 服务</li>
   <li xml:lang="zh-TW">使用 HTML 分享圖片或將圖片發布到遠端網路服務</li>
   <li>Image editor included with advanced tools to fix photo quickly</li>
   <li xml:lang="ar">وجود محرّر صور مضمّن بمزايا متقدّمة لإصلاح الصورة بسرعة</li>
   <li xml:lang="bg">Включен редактор на изображения с разширени инструменти за бързо редактиране на снимки</li>
   <li xml:lang="ca">Inclou un editor d'imatges amb eines avançades per a esmenar ràpidament les fotografies</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Inclou un editor d'imatges amb eines avançades per a esmenar ràpidament les fotografies</li>
   <li xml:lang="cs">Editor obrázků zahrnutý v pokročilých nástrojích pro rychlé opravy fotek</li>
   <li xml:lang="de">Bildbearbeitung mit erweiterten Korrekturfunktionen</li>
   <li xml:lang="el">Περιλαμβάνεται επεξεργαστής εικόνων με προηγμένα εργαλεία για γρήγορη διόρθωση φωτογραφιών</li>
   <li xml:lang="en-GB">Image editor included with advanced tools to fix photo quickly</li>
   <li xml:lang="es">Editor de imágenes incluido con herramientas avanzadas para corregir las fotos de forma rápida</li>
   <li xml:lang="et">Pildiredaktor võimsate tööriistadega fotode kiireks parandamiseks</li>
   <li xml:lang="eu">Irudi-editorea barne, argazkia azkar konpontzeko tresna aurreratuekin</li>
   <li xml:lang="fi">Lisätyökaluissa kuvamuokkain kuvien pikakorjauksiin</li>
   <li xml:lang="fr">Éditeur d'images inclus, avec des fonctionnalités pour réparer rapidement une photo</li>
   <li xml:lang="gl">Inclúe un editor de imaxes con ferramentas avanzadas para arranxar fotos rapidamente.</li>
   <li xml:lang="id">Tersemat editor citra dengan alat tingkat-lanjut untuk memperbaiki foto secara cepat</li>
   <li xml:lang="is">Innifalið öflugt myndvinnsluforrit með þróuðum verkfærum til að laga myndir fljótt og vel</li>
   <li xml:lang="it">Editor delle immagini con strumenti avanzati inclusi per la correzione rapida delle foto</li>
   <li xml:lang="ka">ასევე მოჰყვება გაუმჯობესებული რედაქტორი, რომელიც სურათების სწრაფად მორგების საშუალებას გაძლევთ</li>
   <li xml:lang="ko">사진을 빠르게 편집할 수 있는 고급 기능이 있는 그림 편집기</li>
   <li xml:lang="nl">Bewerker van afbeeldingen met geavanceerde hulpmiddelen om foto's snel te repareren</li>
   <li xml:lang="nn">Innebygd biletredigering med avanserte verktøy for å forbetra bileta</li>
   <li xml:lang="pl">Dołączony edytor obrazów o zaawansowanych narzedziach do szybkiego poprawiania zdjęć</li>
   <li xml:lang="pt">Editor de imagens que inclui ferramentas avançadas para corrigir rapidamente as fotografias</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Editor de imagens com funcionalidades avançadas para correção de fotos</li>
   <li xml:lang="ru">Редактор изображений с расширенными инструментами для быстрого исправления фотографий.</li>
   <li xml:lang="sl">Vgrajen urejevalnik slik z naprednimi orodji za hitre popravke fotografij</li>
   <li xml:lang="sv">Bildeditor med avancerade funktioner ingår för att snabbt förbättra foton</li>
   <li xml:lang="tr">Fotoğrafları hızlıca düzeltmek için gelişmiş araçlar içeren görsel düzenleyici</li>
   <li xml:lang="uk">редактор зображень із додатковими можливостями для швидкого виправлення фотографій;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxImage editor included with advanced tools to fix photo quicklyxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">图像编辑器提供了用于快速修复照片的各种高级工具</li>
   <li xml:lang="zh-TW">包含進階工具的圖片編輯器以快速修復圖片</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.digikam.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=digikam</url>
 <url type="help">https://docs.digikam.org/en/index.html</url>
 <url type="donation">https://www.digikam.org/donation</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>digiKam Batch Queue Manager</caption>
   <caption xml:lang="ar">دجيكام مدير طوابير الدفعات</caption>
   <caption xml:lang="bg">Пакетно обработване на снимки digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ca">Gestor de la cua per lots del digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Gestor de la cua per lots de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="cs">Správce dávkového zpracování digiKam</caption>
   <caption xml:lang="de">digiKam-Stapelverarbeitung</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">digiKam Batch Queue Manager</caption>
   <caption xml:lang="es">Gestor de la cola de procesos por lotes de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="eu">digiKam sorta ilara kudeatzailea</caption>
   <caption xml:lang="fi">digiKam – Eräajon hallinta</caption>
   <caption xml:lang="fr">Gestionnaire de files de tâches de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="id">Pengelola Antrean Seabrek digiKam</caption>
   <caption xml:lang="is">digiKam Magnvinnslustjóri</caption>
   <caption xml:lang="it">Gestore elaborazione in serie di digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ka">digiKam-ის სერიული დამუშავების მმართველი</caption>
   <caption xml:lang="nl">Takenwachtrijbeheerder van digiKam</caption>
   <caption xml:lang="nn">Køhandsamar i digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pl">Zarządzanie kolejką w digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pt">Gestor da Fila de Processamento em Lote do digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Gerenciador de fila em lotes do digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ru">Диспетчер очередей пакетной обработки digiKam</caption>
   <caption xml:lang="sl">digiKam upravljalnik čakalnih vrst paketnih obdelav</caption>
   <caption xml:lang="sv">Digikams köhantering för bakgrundsbehandling</caption>
   <caption xml:lang="tr">digiKam Toplu İş Kuyruk Yöneticisi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Керування чергою пакетної обробки digiKam</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxdigiKam Batch Queue Managerxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">digiKam 批处理管理器</caption>
   <image>https://www.digikam.org/img/content/about/overview_bqm.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>digiKam Image Editor</caption>
   <caption xml:lang="ar">دجيكام محرّر الصّور</caption>
   <caption xml:lang="bg">Редактор на изображения digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ca">Editor d'imatges del digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Editor d'imatges de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="cs">Editor obrázků digiKam</caption>
   <caption xml:lang="de">digiKam-Bildbearbeitung</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">digiKam Image Editor</caption>
   <caption xml:lang="es">Editor de imágenes de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="eu">digiKam irudi-editorea</caption>
   <caption xml:lang="fi">digiKam – Kuvamuokkain</caption>
   <caption xml:lang="fr">Éditeur d'images de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="id">Pengedit Citra digiKam</caption>
   <caption xml:lang="is">digiKam Myndvinnsluforrit</caption>
   <caption xml:lang="it">Editor delle immagini di digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ka">digiKam გამოსახულებების რედაქტორი</caption>
   <caption xml:lang="nl">Afbeeldingsbewerker van digiKam</caption>
   <caption xml:lang="nn">Biletredigering i digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pl">Edytor obrazów digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pt">Editor de Imagens do digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Editor de imagens do digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ru">Редактор изображений digiKam</caption>
   <caption xml:lang="sl">digiKam urejevalnik slik</caption>
   <caption xml:lang="sv">Digikams  bildeditor</caption>
   <caption xml:lang="tr">digiKam Görsel Düzenleyici</caption>
   <caption xml:lang="uk">Редактор зображень digiKam</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxdigiKam Image Editorxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">digiKam 图像编辑器</caption>
   <image>https://www.digikam.org/img/content/about/overview_imageeditor.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>digiKam Import From Camera</caption>
   <caption xml:lang="ar">استيراد من الكمرة لدجيكام</caption>
   <caption xml:lang="bg">Импортиране от камера digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ca">Importació des de càmera del digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Importació des de càmera de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="cs">Import do digiKamu z fotoaparátu</caption>
   <caption xml:lang="de">digiKam-Kameraimport</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">digiKam Import From Camera</caption>
   <caption xml:lang="es">Importación de cámara de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="eu">digiKam kameratik inportatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">digiKam – Tuonti kamerasta</caption>
   <caption xml:lang="fr">Importation depuis un appareil photo de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="id">Impor Dari Kamera digiKam</caption>
   <caption xml:lang="is">digiKam Innflutningur úr myndavél</caption>
   <caption xml:lang="it">Importa da fotocamera di digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ka">digiKam კამერიდან შემოტანა</caption>
   <caption xml:lang="nl">Importeren uit camera van digiKam</caption>
   <caption xml:lang="nn">Import frå kamera i digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pl">Importowanie z kamery w digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pt">Importação de Máquinas Fotográficas do digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Importar da câmera do digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ru">Импорт фотографий камеры в digiKam</caption>
   <caption xml:lang="sl">digiKam uvoz iz kamere</caption>
   <caption xml:lang="sv">Digikams import från kamera</caption>
   <caption xml:lang="tr">digiKam Kameradan İçe Aktar</caption>
   <caption xml:lang="uk">Імпортування з камери у digiKam</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxdigiKam Import From Cameraxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">digiKam 导入相机照片</caption>
   <image>https://www.digikam.org/img/content/about/overview_import.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>digiKam Light Table</caption>
   <caption xml:lang="ar">الطاولة الضوئيّة لدجيكام</caption>
   <caption xml:lang="bg">Светлинна маса digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ca">Taula de llum del digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Taula de llum de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="cs">Prohlížecí stolek digiKam</caption>
   <caption xml:lang="de">digikam-Leuchttisch</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">digiKam Light Table</caption>
   <caption xml:lang="es">Mesa de luz de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="eu">digiKam argi-mahaia</caption>
   <caption xml:lang="fi">digiKam – Valotaulu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Table lumineuse de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="id">Tabel Light digiKam</caption>
   <caption xml:lang="is">digiKam Ljósaborð</caption>
   <caption xml:lang="it">Tavolo luminoso di digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ka">digiKam ღია ცხრილი</caption>
   <caption xml:lang="nl">Lichttafel van digiKam</caption>
   <caption xml:lang="nn">Lysbord i digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pl">Podświetlarka digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pt">Mesa de Luz do digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Mesa de luz do digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ru">Световой стол digiKam</caption>
   <caption xml:lang="sl">digiKam osvetljevalna miza</caption>
   <caption xml:lang="sv">Digikams ljusbord</caption>
   <caption xml:lang="tr">digiKam Light Table</caption>
   <caption xml:lang="uk">Стіл із підсвічуванням digiKam</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxdigiKam Light Tablexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">digiKam 多图对比工具</caption>
   <image>https://www.digikam.org/img/content/about/overview_lighttable.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>digiKam Tags View</caption>
   <caption xml:lang="ar">عرض وسوم دجيكام</caption>
   <caption xml:lang="bg">Преглед на тагове digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista d'etiquetes del digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista d'etiquetes de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pohled na značky digiKam</caption>
   <caption xml:lang="de">digiKam-Stichwortansicht</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">digiKam Tags View</caption>
   <caption xml:lang="es">Visor de etiquetas de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="eu">digiKam etiketa erakuslea</caption>
   <caption xml:lang="fi">digiKam – Luokitusnäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Afficheur des étiquettes de digiKam</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan Tag digiKam</caption>
   <caption xml:lang="is">digiKam Merkjaskoðun</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista tag di digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ka">digiKam ჭდეების ნახვა</caption>
   <caption xml:lang="nl">Weergave van tags van digiKam</caption>
   <caption xml:lang="nn">Merkelappvising i digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok znaczników digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pt">Área de Marcas do digiKam</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualizador de etiquetas do digiKam</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просмотр меток в digiKam</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pogled digiKamovih značk</caption>
   <caption xml:lang="sv">Digikams etikettvy</caption>
   <caption xml:lang="tr">digiKam Etiketler Görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Панель перегляду міток digiKam</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxdigiKam Tags Viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">digiKam 标签视图</caption>
   <image>https://www.digikam.org/img/content/about/overview_tagsview.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-07-09" version="8.1.0"/>
  <release date="2023-04-16" version="8.0.0"/>
  <release date="2023-03-12" version="7.10.0"/>
  <release date="2022-12-04" version="7.9.0"/>
  <release date="2022-09-04" version="7.8.0"/>
  <release date="2022-06-26" version="7.7.0"/>
  <release date="2022-03-06" version="7.6.0"/>
  <release date="2022-01-16" version="7.5.0"/>
  <release date="2021-12-18" version="7.4.0"/>
  <release date="2021-07-11" version="7.3.0"/>
  <release date="2021-03-22" version="7.2.0"/>
  <release date="2020-09-06" version="7.1.0"/>
  <release date="2020-07-19" version="7.0.0"/>
  <release date="2019-11-09" version="6.4.0"/>
  <release date="2019-09-08" version="6.3.0"/>
  <release date="2019-08-04" version="6.2.0"/>
  <release date="2019-04-14" version="6.1.0"/>
  <release date="2019-02-10" version="6.0.0"/>
  <release date="2018-03-25" version="5.9.0"/>
  <release date="2018-01-12" version="5.8.0"/>
  <release date="2017-08-27" version="5.7.0"/>
  <release date="2017-06-11" version="5.6.0"/>
  <release date="2017-03-12" version="5.5.0"/>
  <release date="2017-01-08" version="5.4.0"/>
  <release date="2016-11-06" version="5.3.0"/>
  <release date="2016-09-18" version="5.2.0"/>
  <release date="2016-08-07" version="5.1.0"/>
  <release date="2016-07-03" version="5.0.0"/>
  <release date="2015-10-11" version="4.14.0"/>
  <release date="2015-08-30" version="4.13.0"/>
  <release date="2015-07-26" version="4.12.0"/>
  <release date="2015-06-14" version="4.11.0"/>
  <release date="2015-05-10" version="4.10.0"/>
  <release date="2015-04-05" version="4.9.0"/>
  <release date="2015-02-22" version="4.8.0"/>
  <release date="2015-01-25" version="4.7.0"/>
  <release date="2014-12-14" version="4.6.0"/>
  <release date="2014-11-09" version="4.5.0"/>
  <release date="2014-10-06" version="4.4.0"/>
  <release date="2014-09-08" version="4.3.0"/>
  <release date="2014-08-03" version="4.2.0"/>
  <release date="2014-06-22" version="4.1.0"/>
  <release date="2014-05-11" version="4.0.0"/>
  <release date="2013-09-29" version="3.5.0"/>
  <release date="2013-09-01" version="3.4.0"/>
  <release date="2013-08-04" version="3.3.0"/>
  <release date="2013-05-12" version="3.2.0"/>
  <release date="2013-03-10" version="3.1.0"/>
  <release date="2013-02-06" version="3.0.0"/>
  <release date="2012-09-02" version="2.9.0"/>
  <release date="2012-08-05" version="2.8.0"/>
  <release date="2012-07-08" version="2.7.0"/>
  <release date="2012-05-06" version="2.6.0"/>
  <release date="2012-01-08" version="2.5.0"/>
  <release date="2011-12-04" version="2.4.0"/>
  <release date="2011-11-06" version="2.3.0"/>
  <release date="2011-10-02" version="2.2.0"/>
  <release date="2011-09-04" version="2.1.0"/>
  <release date="2011-07-24" version="2.0.0"/>
  <release date="2011-02-19" version="1.9.0"/>
  <release date="2011-01-23" version="1.8.0"/>
  <release date="2010-12-19" version="1.7.0"/>
  <release date="2010-11-22" version="1.6.0"/>
  <release date="2010-10-10" version="1.5.0"/>
  <release date="2010-08-22" version="1.4.0"/>
  <release date="2010-06-07" version="1.3.0"/>
  <release date="2010-03-28" version="1.2.0"/>
  <release date="2010-01-31" version="1.1.0"/>
  <release date="2009-12-20" version="1.0.0"/>
  <release date="2009-05-30" version="0.10.0"/>
  <release date="2009-03-15" version="0.9.5"/>
  <release date="2008-07-16" version="0.9.4"/>
  <release date="2007-12-23" version="0.9.3"/>
  <release date="2007-06-13" version="0.9.2"/>
  <release date="2007-03-04" version="0.9.1"/>
  <release date="2006-12-18" version="0.9.0"/>
  <release date="2006-07-10" version="0.8.0"/>
  <release date="2005-05-21" version="0.7.0"/>
  <release date="2003-12-08" version="0.6.0"/>
  <release date="2002-10-03" version="0.5.0"/>
  <release date="2002-05-10" version="0.4.0"/>
  <release date="2002-06-07" version="0.3.0"/>
  <release date="2002-03-03" version="0.2.0"/>
  <release date="2001-12-24" version="0.1.0"/>
 </releases>
 <developer_name>digiKam Team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">فريق دِجي‌كام</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Екипът на digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Equip del digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">Equip de digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Team digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">digiKam-Team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">digiKam Team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Equipo de digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">digiKam taldea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">digiKam-työryhmä</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">L'équipe de digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Tim digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">digiKam þróunarteymið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La squadra di digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">digiKam-ის გუნდი</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Team van digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">digiKam-laget</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Zespół digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Equipa do digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Equipe do digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Команда разработчиков digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Ekipa digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Digikam-gruppen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">digiKam Takımı</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Команда digiKam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxdigiKam Teamxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">digiKam 开发团队</developer_name>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>digikam</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="money-advertising">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.digikam.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">digikam.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">digikam.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Photography</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.discover.desktop</id>
 <pkgname>discover</pkgname>
 <source_pkgname>discover</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Discover</name>
 <name xml:lang="ar">المستكشف</name>
 <name xml:lang="az">Discover</name>
 <name xml:lang="bg">Discover</name>
 <name xml:lang="ca">Discover</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Discover</name>
 <name xml:lang="cs">Discover</name>
 <name xml:lang="da">Discover</name>
 <name xml:lang="de">Discover</name>
 <name xml:lang="en-GB">Discover</name>
 <name xml:lang="es">Discover</name>
 <name xml:lang="et">Discover</name>
 <name xml:lang="eu">Discover</name>
 <name xml:lang="fi">Discover</name>
 <name xml:lang="fr">Discover</name>
 <name xml:lang="gl">Discover</name>
 <name xml:lang="hi">डिस्कवर</name>
 <name xml:lang="hu">Discover</name>
 <name xml:lang="ia">Discoperi</name>
 <name xml:lang="id">Discover</name>
 <name xml:lang="it">Discover</name>
 <name xml:lang="ka">Discover</name>
 <name xml:lang="ko">Discover</name>
 <name xml:lang="lt">Discover</name>
 <name xml:lang="ml">ഡിസ്കവർ</name>
 <name xml:lang="my">ဒစ်(စ)ကာဗာ</name>
 <name xml:lang="nb">Discover</name>
 <name xml:lang="nl">Ontdekken</name>
 <name xml:lang="nn">Discover</name>
 <name xml:lang="pa">ਡਿਸਕਵਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Odkrywca</name>
 <name xml:lang="pt">Discover</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Discover</name>
 <name xml:lang="ro">Discover</name>
 <name xml:lang="ru">Центр приложений Discover</name>
 <name xml:lang="sk">Discover</name>
 <name xml:lang="sl">Discover</name>
 <name xml:lang="sr">Oткривач</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Otkrivač</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Oткривач</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Otkrivač</name>
 <name xml:lang="sv">Discover</name>
 <name xml:lang="ta">டிஸ்கவர்</name>
 <name xml:lang="tg">Кашфиёт</name>
 <name xml:lang="tr">Keşfet</name>
 <name xml:lang="uk">Discover</name>
 <name xml:lang="x-test">xxDiscoverxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Discover 软件管理中心</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Discover</name>
 <summary>Discover</summary>
 <summary xml:lang="ar">المستكشف</summary>
 <summary xml:lang="az">Discover</summary>
 <summary xml:lang="bg">Discover</summary>
 <summary xml:lang="ca">Discover</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Discover</summary>
 <summary xml:lang="cs">Discover</summary>
 <summary xml:lang="da">Discover</summary>
 <summary xml:lang="de">Discover</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Discover</summary>
 <summary xml:lang="es">Discover</summary>
 <summary xml:lang="et">Discover</summary>
 <summary xml:lang="eu">Discover</summary>
 <summary xml:lang="fi">Discover</summary>
 <summary xml:lang="fr">Discover</summary>
 <summary xml:lang="gl">Discover</summary>
 <summary xml:lang="hi">डिस्कवर</summary>
 <summary xml:lang="hu">Discover</summary>
 <summary xml:lang="ia">Discoperi</summary>
 <summary xml:lang="id">Discover</summary>
 <summary xml:lang="it">Discover</summary>
 <summary xml:lang="ka">Discover</summary>
 <summary xml:lang="ko">Discover</summary>
 <summary xml:lang="lt">Discover</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഡിസ്കവർ</summary>
 <summary xml:lang="my">ဒစ်(စ)ကာဗာ</summary>
 <summary xml:lang="nb">Discover</summary>
 <summary xml:lang="nl">Ontdekken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Discover</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਡਿਸਕਵਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Odkrywca</summary>
 <summary xml:lang="pt">Discover</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Discover</summary>
 <summary xml:lang="ro">Discover</summary>
 <summary xml:lang="ru">Центр приложений Discover</summary>
 <summary xml:lang="sk">Discover</summary>
 <summary xml:lang="sl">Discover</summary>
 <summary xml:lang="sr">Oткривач</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Otkrivač</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Oткривач</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Otkrivač</summary>
 <summary xml:lang="sv">Discover</summary>
 <summary xml:lang="ta">டிஸ்கவர்</summary>
 <summary xml:lang="tg">Кашфиёт</summary>
 <summary xml:lang="tr">Keşfet</summary>
 <summary xml:lang="uk">Discover</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxDiscoverxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">Discover 软件管理中心</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">Discover</summary>
 <description>
  <p>Discover helps you find and install applications, games, and tools. You can search or browse by category, and look at screenshots and read reviews to help you pick the perfect app.</p>
  <p xml:lang="ar">يساعدك المستكشف في العثور على التطبيقات والألعاب والأدوات وتثبيتها. يمكنك البحث أو التصفح حسب الفئة، وإلقاء نظرة على لقطات الشاشة وقراءة المراجعات لمساعدتك في اختيار التطبيق المثالي.</p>
  <p xml:lang="az">Discover sizə tətbiqləri, oyunları və digər alət və vasitələri tapmağa və quraşdırmağa kömək edir. Siz kateqoriyalar üzrə axtararaq, ekran şəkillərinə baxmaqla və rəyləri oxumaqla istəyinizə uyğun ən mükəmməl tətbiqi və ya əlavələri seçə bilərsiniz.</p>
  <p xml:lang="bg">Discover ви помага да намерите и инсталирате приложения, игри и инструменти. Можете да търсите или разглеждате по категории и да погледнете снимки на екрана и да прочетете ревютата, за да ви помогнат да изберете перфектното приложение.</p>
  <p xml:lang="ca">El Discover ajuda a instal·lar aplicacions, jocs i eines. Podeu cercar o explorar per categoria, i veure les captures de pantalla i llegir els comentaris com a ajuda per a triar l'aplicació perfecta.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Discover ajuda a instal·lar aplicacions, jocs i eines. Podeu buscar o explorar per categoria, i veure les captures de pantalla i llegir els comentaris com a ajuda per a triar l'aplicació perfecta.</p>
  <p xml:lang="da">Discover hjælper dig med at finde og installere programmer, spil og værktøjer. Du kan søge eller gennemse efter kategori og kigge på skærmbilleder og læse anmeldelser for at hjælpe dig med vælge det perfekte program.</p>
  <p xml:lang="de">Discover hilft Ihnen dabei, Anwendungen, Spiele und Werkzeuge zu finden und zu installieren. Sie können suchen oder durch Kategorien blättern sowie Bildschirmfotos ansehen und Bewertung lesen, um die für Sie beste Anwendung zu finden.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Discover helps you find and install applications, games, and tools. You can search or browse by category, and look at screenshots and read reviews to help you pick the perfect app.</p>
  <p xml:lang="es">Discover le ayuda a encontrar e instalar aplicaciones, juegos y herramientas. Puede buscar o explorar por categorías, ver capturas de pantalla y leer reseñas que le ayudarán a escoger la aplicación perfecta.</p>
  <p xml:lang="et">Discover aitab leida ja paigaldada rakendusi, mänge ja tööriistu. Otsida või sirvida saab kategooriaid pidi, ekraanipiltide uurimine ja ülevaadete lugemine lubab leida just selle õige rakenduse.</p>
  <p xml:lang="eu">Discover-rek aplikazioak, jokoak eta tresnak bilatzen eta instalatzen laguntzen dizu. Kategoria bidez bilatu eta arakatu dezakezu, eta pantaila-argazkiak ikusi eta iritziak irakur ditzakezu aplikazio egokia aukeratzen laguntzako.</p>
  <p xml:lang="fi">Discover auttaa sinua etsimään ja asentamaan sovelluksia, pelejä ja apuohjelmia. Voit etsiä tai selata luokittain, katsella ruutukaappauskuvia ja lukea arvosteluja.</p>
  <p xml:lang="fr">Discover vous aide à trouver et à installer des applications, des jeux et des outils. Vous pouvez chercher ou naviguer par catégorie, ou consulter les captures d'écran et les avis d'utilisateurs pour vous aider à trouver l'appli parfaite.</p>
  <p xml:lang="gl">Discover axúdalle a atopar e instalar aplicacións, xogos e ferramentas. Pode buscar ou explorar por categoría, e ollar capturas de pantalla e ler recensións como axuda para escoller a aplicación perfecta.</p>
  <p xml:lang="hi">डिस्कवर आपको अनुप्रयोग, खेल और उपकरणों को ढूंढने और संस्थापित करने में मदद करता है। आप श्रेणी के आधार पर खोज या ब्राउज़ कर सकते हैं, और स्क्रीनशॉट देख सकते हैं और समीक्षाएँ पढ़ सकते हैं ताकि आपको सही ऐप चुनने में मदद मिल सके।</p>
  <p xml:lang="hu">A Discover segít az alkalmazások, játékok és eszközök keresésében és telepítésében. Kereshet vagy böngészhet kategóriák szerint, nézhet képernyőképeket és olvashat értékeléseket, hogy könnyen megtalálja a tökéletes alkalmazást.</p>
  <p xml:lang="ia">Discover adjuta te a trovar e installar aplicationes, jocos, e instrumentos. Tu pote cercar e navigar per categoria, e reguardar a instantanee de schermo e lege reviews per adjutar te a colliger le perfect app.</p>
  <p xml:lang="id">Discover membantu kamu untuk menemukan dan menginstal aplikasi, permainan, dan peralatan. Kamu bisa mencari atau menelusuri berdasarkan kategori, dan melihat screenshot dan membaca ulasan untuk membantu kamu memilih aplikasi yang sempurna.</p>
  <p xml:lang="it">Discover ti aiuta a trovare e installare applicazioni, giochi e strumenti. Puoi cercare o sfogliare per categoria, vedere schermate e leggere recensioni per aiutarti a scegliere l'applicazione perfetta.</p>
  <p xml:lang="ka">Discover გეხმარებად იპოვოთ და დააყენოთ აპლიკაციები, თამაშები და საჭირო პგორამები. შეგიძლიათ მოძებნოთ კატეგორიის მიხედვით, დაათვალიეროთ ეკრანის ანაბეჭდები და წაიკითხოთ კომენტარები, რათა თქვენთვის იდეალური აპი აარჩიოთ.</p>
  <p xml:lang="ko">Discover를 사용하여 앱, 게임, 도구를 찾고 설치할 수 있습니다. 분류별로 검색 및 탐색하고, 스크린샷과 리뷰를 참조하여 꼭 필요한 앱을 찾으십시오.</p>
  <p xml:lang="lt">Discover padeda jums rasti ir įdiegti programas, žaidimus bei įrankius. Galite ieškoti ar naršyti pagal kategoriją ir žiūrėti ekrano kopijas bei skaityti apžvalgas, kurios padeda jums išsirinkti tobulą programą.</p>
  <p xml:lang="ml">ആപ്ലിക്കേഷൻ, ഗെയിമുകൾ, ഉപകരണങ്ങൾ എന്നിവ കണ്ടെത്താനും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനും ഡിസ്കവർ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് വിഭാഗം അനുസരിച്ച് തിരയാനോ ബ്രൗസുചെയ്യാനോ കഴിയും, കൂടാതെ മികച്ച ആപ്ലിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന് സ്‌ക്രീൻഷോട്ടുകൾ കാണാനും അവലോകനങ്ങൾ വായിക്കാനും കഴിയും.</p>
  <p xml:lang="my">ဒစ်(စ)ကာဗာက သင်ကို အပ္ပလီကေးရှင်း၊ ဂိမ်းနှင့် ကိရိယာများ ရှာဖွေတပ်ဆင်ရန် ကူညီပေးသည်။ သင်အနေဖြင့် ရှာဖွေနိုင်သည် သို့မဟုတ် အမျိုးအစားအလိုက် ရှောက်ကြည့်နိုင်သည်။ ထို့ပြင် စခရင်ရှော့များနှင့် သုံးသပ်ချက်များကို ကြည့်၍ ကြိုက်နှစ်သက်ရာ အပ်များ ရွေးနိုင်သည်။</p>
  <p xml:lang="nb">Discover hjelper deg å finne og installere programmer, spill og verktøy. Du kan søke etter programmer eller bla gjennom programkategorierer, se skjermbilder og lese brukeromtaler for å finne det perfekte programmet.</p>
  <p xml:lang="nl">Ontdekken helpt om toepassingen, spellen en hulpmiddelen te zoeken en te installeren. U kunt zoeken of bladeren op categorie, kijken naar schermafdrukken en reviews lezen om u te helpen de perfecte toepassing te kiezen.</p>
  <p xml:lang="nn">Discover hjelper deg å finna og installera program, spel og verktøy. Du kan søkja etter program eller bla gjennom program­kategoriar, sjå skjermbilete og lesa brukaromtalar for å finna det perfekte programmet.</p>
  <p xml:lang="pl">Odkrywca pomaga znaleźć i wgrać aplikacje, gry oraz narzędzia. Można wyszukiwać lub przeglądać po kategorii. Można oglądać zrzuty ekranu i czytać oceny, aby wybrać najlepszą aplikację.</p>
  <p xml:lang="pt">O Discover ajuda-o a instalar aplicações, jogos e ferramentas. Poderá pesquisar ou navegar por categoria, assim como ver as imagens e ler as revisões e comentários que o possam ajudar a escolher a aplicação perfeita.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Discover ajuda-o a encontrar e instalar aplicativos, jogos e ferramentas. Você pode pesquisar ou navegar por categoria, assim como ver as capturas de tela e ler as avaliações e comentários que o possam ajudá-lo a escolher o aplicativo perfeito.</p>
  <p xml:lang="ro">Discover vă permite să găsiți și să instalați aplicații, jocuri și unelte. Puteți căuta sau răsfoi după categorie, precum și să vedeți capturi de ecran și să citiți recenzii ce vă ajută la alegerea aplicației perfecte.</p>
  <p xml:lang="ru">Центр программ Discover предназначен для поиска, в числе по категориям и установки приложений и игр. Описания приложений содержат снимки экрана и отзывы других пользователей.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia Discover vám pomôže nájsť a nainštalovať aplikácie, hry a nástroje. Môžete vyhľadávať alebo prehliadať podľa kategórií, prezerať si snímky obrazoviek a čítať recenzie, ktoré vám pomôžu vybrať si perfektnú aplikáciu.</p>
  <p xml:lang="sl">Discover vam pomaga najti in namestiti programe, igre in orodja. Lahko iščete ali brskate po kategorijah in si ogledate posnetke zaslona in preberete ocene, ki vam pomagajo izbrati popoln program.</p>
  <p xml:lang="sv">Discover hjälper till att hitta och installera program, spel och verktyg. Man kan söka eller bläddra enligt kategori, och titta på skärmbilder och läsa recensioner för att hjälpa till att välja det perfekta programmet.</p>
  <p xml:lang="tg">Кашфиёт ба шумо барои ёфтан ва насб кардани барномаҳо, бозиҳо ва абзорҳо кумак мерасонад. Шумо метавонед барномаҳоро аз рӯи навъ ҷустуҷӯ карда, аз назар гузаронед, аксҳои барномаҳоро бинед ва барои кумак ҳангоми интихоб намудани барномаҳои беҳтарин тақризҳоро хонед.</p>
  <p xml:lang="tr">Keşfet; uygulamaları, oyunları ve araçları bulmanıza ve kurmanıza yardımcı olur. Kategoriye göre arama yapabilir veya göz atabilirsiniz. Mükemmel uygulamayı seçmenize yardımcı olacak ekran görüntülerine de bakabilir ve yorumları okuyabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Discover допоможе вам знайти і встановити програми, ігри та інструменти. Ви можете виконувати пошук або навігацію за категоріями, переглядати знімки вікон і читати рецензії, щоб вибрати ту програму, яка пасує вам найкраще.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxDiscover helps you find and install applications, games, and tools. You can search or browse by category, and look at screenshots and read reviews to help you pick the perfect app.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Discover 是 KDE 的软件管理中心，它能帮助您查找并安装所需的应用程序、游戏和工具。您可以通过关键词查找程序，也可以按分类浏览程序。您还可以查看屏幕截图，阅读用户评价，选出最适合自己的应用程序。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">利用 Discover 來尋找及安裝應用程式、遊戲及工具。您可以直接搜尋，或者從分類目錄開始瀏覽，預覽螢幕截圖和閱讀評論，以發現最佳的 App。</p>
  <p>With Discover, you can manage software from multiple sources, including your operating system's software repository, Flatpak repos, the Snap store, or even AppImages from store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="ar">باستخدام المستكشف ، يمكنك إدارة البرامج من مصادر متعددة ، بما في ذلك مستودع برامج نظام التشغيل الخاص بك ، ومستودعات Flatpak ، ومتجر Snap ، أو حتى AppImages من store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="az">Discover ilə proqram təminatınızı bir çox mənbədən, o cümlədən əməliyyat sisteminizin proqram təminatı bazasından, Flatpak depolarından, Snap mağazasından və hətta store.kde.org saytından AppImages daxil olmaqla idarə edə bilərsiniz.</p>
  <p xml:lang="bg">С Discover можете да управлявате софтуер от множество източници, включващи хранилището на вашата дистрибуция, Flatpak, Snap, дори и от AppImages на store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="ca">Amb el Discover podeu gestionar programari de diverses fonts, incloent-hi el repositori de programari del sistema operatiu, repositoris del Flatpak, la botiga de l'Snap, o també AppImages des de «store.kde.org».</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Amb Discover podeu gestionar programari de diverses fonts, incloent-hi el repositori de programari del sistema operatiu, repositoris de Flatpak, la botiga d'Snap, o també AppImages des de «store.kde.org».</p>
  <p xml:lang="da">Med Discover kan du administrere software fra flere forskellige kilder, inklusiv dit styresystems softwarekilder, Flatpak-softwarekilder, Snap-butikken eller sågar AppImages fra store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="de">Mit Discover können Sie Software von mehreren Quellen verwalten, einschließlich der Ihres Betriebssystems, Flatpak-Quellen, dem Snap-Store und sogar AppImages von store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="en-GB">With Discover, you can manage software from multiple sources, including your operating system's software repository, Flatpak repos, the Snap store, or even AppImages from store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="es">Con Discover puede gestionar software de múltiples fuentes, incluyendo los repositorios de software de su sistema operativo, repositorios de Flatpak, la tienda de Snap, e incluso AppImages de store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="et">Discoveriga saab hallata tarkvara, mis on pärit mitmest allikast, kaasa arvatud su enda operatsioonisüsteemi tarkvarahoidla, Flatpaki hoidlad, Snapi hoidla või isegi hoidlas store.kde.org pakutavad AppImage'id.</p>
  <p xml:lang="eu">Discover-rekin, sorburu askotako softwarea kudeatu dezakezu, tartean zure sistema eragilearen software gordetegia, Flatpak gordetegiak, Snap biltegia, edo baita store.kde.org-eko  AppImages-etik ere.</p>
  <p xml:lang="fi">Discoverilla voit hallita ohjelmia eri lähteistä: käyttöjärjestelmän tai Flatpakin asennuslähteistä, Snap-kaupasta tai jopa store.kde.orgin AppImageista.</p>
  <p xml:lang="fr">Grâce à Discover, vous pouvez gérer des logiciels provenant de plusieurs sources, dont le dépôt de logiciels de votre système d'exploitation, les dépôts « Flatpak », la boutique « Snap » ou même des modules « AppImage  »de la boutique « store.kde.org ».</p>
  <p xml:lang="gl">Con Discover pode xestionar software de varias fontes, entre elas o repositorio de software do seu sistema operativo, os repositorios de Flatpak, a tenda de Snap, ou mesmo as AppImage de store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="hi">डिस्कवर के साथ, आप अपने ऑपरेटिंग तंत्र के सॉफ़्टवेयर भंडार, फ़्लैटपैक भंडार, स्नैप स्टोर, या यहां तक कि store.kde.org से एपइमेजस सहित कई स्रोतों से सॉफ़्टवेयर का प्रबंधन कर सकते हैं।</p>
  <p xml:lang="hu">A Discoverrel egy helyen kezelheti több forrásból származó szoftvereit, legyen szó akár az operációs rendszer tárolóiról, a Flatpak tárolókról a Snap boltról vagy akár a store.kde.org-ról származó AppImage-ekről.</p>
  <p xml:lang="ia">Con Discover, tu pote gerer software ab multiple fontes, includente le repositorio de software de tusystema operative. repos de Flatpak, le magazin de Snap, o etiam Appimages ex store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="id">Dengan Discover, kamu bisa mengelola perangkat lunak dari banyak sumber, termasuk repositori perangkat lunak operasi sistemmu, repo Flatpak, Snap store, atau bahkan AppImages dari store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="it">Con Discover, puoi gestire i programmi da diverse fonti, inclusi i depositi del software del tuo sistema operativo, depositi Flatpak, lo Snap Store o anche AppImages da store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="ka">Discover -თან ერთად შეგიძლიათ მართოთ პროგრამები მრავალი წყაროდან, თქვენი ოპერაციული სისტემის პროგრამების რეპოზიტორიის, Flatpak-ის რეპოზიტორიის, Snap Store-ის და store.kde.org-დან გადმოწერილი AppImage-ების ჩათვლით.</p>
  <p xml:lang="ko">Discover를 사용하면 여러 원본에서 제공되는 소프트웨어를 관리할 수 있습니다. 운영 체제 소프트웨어 저장소, Flatpak 저장소, Snap 스토어, store.kde.org의 AppImage를 한 곳에서 관리할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Naudodami Discover, galite tvarkyti programinę įrangą iš daugelio šaltinių, įskaitant jūsų operacinės sistemos programinės įrangos saugyklas, Flatpak saugyklas, Snap parduotuvę ar netgi AppImage paketus iš store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="ml">ഡിസ്കവർ ഉപയോഗിച്ച്, നിങ്ങളുടെ പ്രവര്‍ത്തകസംവിധാനത്തിന്റെ സോഫ്റ്റ്വെയർ ശേഖരം, ഫ്ലാറ്റ്പ്പാക്ക് ശേഖരണങ്ങൾ, സ്നാപ്പ് സ്റ്റോർ അല്ലെങ്കിൽ store.kde.org- ൽ നിന്നുള്ള AppImages എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ ഒന്നിലധികം ഉറവിടങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള സോഫ്റ്റ്വെയർ നിങ്ങൾക്ക് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിയും.</p>
  <p xml:lang="my">ဒစ်(စ)ကာဗာကို သုံး၍ သင်အနေဖြင့် ဇစ်မြစ်ပေါင်းစုံမှ ဆော့ဖ်ဝဲလ်များကို စီမံနိုင်သည်။ သာဓက။ ။ သင့်စီမံမောင်းနှင်စနစ်၏ဆော့ဖ်ဝဲလ်ရီပိုစစ်တိုရီ၊ ဖလက်ပတ်ခ် ရီပိုများ၊ စနပ်စတိုးနှင် store.kde.orgမှ appimagesများ။</p>
  <p xml:lang="nb">Med Discover kan du installere programmer fra ulike kilder, blant annet standard pakkebrønner for operativsystemet, Flatpak-depot, Snap-butikken og AppImage fra store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="nl">Met Ontdekken kunt u software uit meerdere bronnen beheren, inclusief de opslagruimten van uw besturingssysteem, Flatpak-repo's, de Snap store of zelfs AppImages uit store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="nn">Men Discover kan du installera program frå ulike kjelder, blant anna standard pakkebrønnar for operativsystemet, Flatpak-depot, Snap-butikken og AppImages frå store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="pl">Dzięki Odkrywcy, można zarządzać oprogramowaniem z wielu źródeł, uwzględniając w tym źródło oprogramowania systemu operacyjnego, repozytoria Flatpak, sklep Snap lub nawet AppImage z store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="pt">Com o Discover, poderá gerir aplicações de várias fontes, incluindo os repositórios de aplicações do seu sistema operativo, os repositórios do Flatpak, a loja do Snap ou mesmo AppImages do store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Com o Discover você poderá gerenciar aplicativos de várias origens, incluindo os repositórios de aplicativos do seu sistema operacional, os repositórios do Flatpak, a loja do Snap ou mesmo AppImages do store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="ro">Cu Discover puteți gestiona programe  din surse diferite, inclusiv depozitul software al sistemului de operare, depozite Flatpak, magazinul Snap, sau chiar programe AppImage de la store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="ru">Discover позволяет управлять приложениями, получаемыми из различных источников: репозиториев установленной системы, репозиториев Flatpak, магазина приложений Snap, и даже приложений AppImages, расположенных по адресу store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="sk">S Discover môžete spravovať softvér z viacerých zdrojov vrátane úložiska softvéru vášho operačného systému, úložiska Flatpak, úložiska Snap alebo dokonca AppImages z obchodu store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="sl">S programom Discover lahko upravljate programsko opremo iz več virov, vključno s svojo shrambo programske opreme operacijskega sistema, programske pakete Flatpak, trgovina Snap ali celo programe AppImages iz store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="sv">Man kan hantera programvara från flera olika källor med Discover, inklusive operativsystemets programvaruarkiv, Flatpak-arkiv, Snap-butiken eller till och med programavbilder från store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="tg">Ба воситаи Кашфиёт шумо метавонед нармафзорро аз якчанд манбаъ идора намоед, аз он ҷумла тавассути анбори додаҳои нармафзори низоми шумо, анборҳои додаҳои Flatpak, дукони Snap ё ҳатто файлҳои AppImages аз сомонаи store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="tr">Keşfet ile işletim sisteminizin yazılım deposu, Flatpak depoları, Snap mağazası ve hatta store.kde.org'dan AppImages dahil olmak üzere birden çok kaynaktan gelen yazılımı yönetebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою Discover ви можете керувати програмним забезпеченням із багатьох джерел, зокрема зі сховищ програмного забезпечення вашої операційної системи, зі сховищ Flatpak, із крамниці Snap або навіть із образів AppImage з store.kde.org.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxWith Discover, you can manage software from multiple sources, including your operating system's software repository, Flatpak repos, the Snap store, or even AppImages from store.kde.org.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">您可以在 Discover 中管理多个软件来源，包括本机操作系统的软件仓库、Flatpak 软件仓库、Snap 软件商店、store.kde.org 提供的 AppImage 软件包等。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Discover 能幫助您管理各色來源的軟體，無論是系統內建的軟體庫、Flatpak 軟體庫、Snap 商店，甚或是來自 store.kde.org 的 AppImage。</p>
  <p>Finally, Discover also allows you to find, install, and manage add-ons for Plasma and all your favorite KDE apps!</p>
  <p xml:lang="ar">أخيرًا ، يتيح لك المستكشف أيضًا العثور على الوظائف الإضافية وتثبيتها وإدارتها لبلازما وجميع تطبيقات كِيدِي المفضلة لديك!</p>
  <p xml:lang="az">Nəhayət, Discover həmçinin Plazma və bütün sevdiyiniz KDE tətbiqlərini tapmaq, quraşdırmaq və idarə etməyə imkan verir!</p>
  <p xml:lang="bg">Накрая, Discover ви позволява също да намирате, инсталирате и управлявате разширения за Plasma и всички ваши любими приложения на KDE.</p>
  <p xml:lang="ca">Finalment, el Discover també permet cercar, instal·lar i gestionar complements per al Plasma i totes les aplicacions preferides del KDE!</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Finalment, Discover també permet buscar, instal·lar i gestionar complements per a Plasma i totes les aplicacions preferides de KDE!</p>
  <p xml:lang="da">Endelig lader Discover dig også finde, installere og administrere tilføjelser til Plasma og alle dine yndlings KDE-programmer!</p>
  <p xml:lang="de">Außerdem können Sie mit Discover Erweiterungen für Plasma und Ihre Lieblings-KDE-Anwendungen suchen, installieren und verwalten.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Finally, Discover also allows you to find, install, and manage add-ons for Plasma and all your favourite KDE apps!</p>
  <p xml:lang="es">Por último, Discover también le permite encontrar, instalar y gestionar complementos para Plasma y para todas sus aplicaciones favoritas de KDE.</p>
  <p xml:lang="et">Ja lõpuks lubab Discover leida, paigaldada ja hallata lisasid nii Plasmale kui ka kõigile KDE parimatele rakendustele!</p>
  <p xml:lang="eu">Azkenik, Discover-rek uzten dizu Plasma eta zure KDEko aplikazio gogoko guztietarako gehigarriak bilatu, instalatu eta kudeatzen.</p>
  <p xml:lang="fi">Discoverilla voit myös etsiä, asentaa ja hallita Plasman laajennusosia ja kaikkia suosikki-KDE-sovelluksiasi!</p>
  <p xml:lang="fr">Enfin, Discover vous permet de trouver, d'installer et de gérer des modules complémentaires pour Plasma et toutes vos applis KDE préférées !</p>
  <p xml:lang="gl">Por último, Discover tamén lle permite atopar, instalar e xestionar complementos de Plasma e das súas aplicacións favoritas de KDE!</p>
  <p xml:lang="hi">अंत में, डिस्कवर आपको प्लाज़्मा और आपके सभी पसंदीदा केडीई ऐप्स के लिए ऐड-ऑन ढूंढने, संस्थापित करने और प्रबंधित करने मैं मदद करता है!</p>
  <p xml:lang="hu">Végül, de nem utolsósorban a Discoverrel kereshet, telepíthet és kezelhet kiegészítőket a Plasmához és a kedvenc KDE alkalmazásaihoz!</p>
  <p xml:lang="ia">Al fin, Discover anque te permitte trovar, installar, e gerer add-ons per Plasma e omne tu favorite apps de KDE!</p>
  <p xml:lang="id">Terakhir, Discover juga memungkinkan kamu untuk menemukan, menginstal, dan mengelola pernik untuk Plasma dan semua aplikasi KDE favoritmu.</p>
  <p xml:lang="it">Infine, Discover ti consente di trovare, installare e gestire componenti aggiuntivi di Plasma e tutte le tue applicazioni preferite di KDE!</p>
  <p xml:lang="ka">და ბოლოს, Discover -ი ასევე საშუალებას გაძლევთ მოძებნოთ, დააყენოთ და მართოთ Plasma-ის და ყველა თქვენი საყვარელი KDE-ის აპების დამატებები!</p>
  <p xml:lang="ko">또한 Discover를 사용하면 Plasma와 KDE 앱의 추가 기능을 찾고, 설치하고, 관리할 수 있습니다!</p>
  <p xml:lang="lt">Pagaliau, Discover taip pat leidžia jums rasti, įdiegti ir tvarkyti Plasma papildinius ir visas jūsų mėgstamas KDE programas!</p>
  <p xml:lang="ml">അവസാനമായി, പ്ലാസ്മയ്ക്കും നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട എല്ലാ കെ‌ഡി‌ഇ അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്കുമായുള്ള ആഡ്-ഓണുകൾ കണ്ടെത്താനും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനും നിയന്ത്രിക്കാനും ഡിസ്കവർ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു!</p>
  <p xml:lang="my">နောက်ဆုံးအားဖြင့် ဒစ်(စ)ကာဗာသည် သင့်အား ပလက်စမာနှင့် ကေဒီအီးအပ်များ၏ အက်အွန်များကို ရှာဖွေ၊ တပ်ဆင်၊ စီမံခြင်း လုပ်ငန်းများကို လုပ်ဆောင်စေနိုင်သည်။</p>
  <p xml:lang="nb">Discover lar deg også finne, installere og håndtere programtillegg for Plasma og andre KDE-programmer.</p>
  <p xml:lang="nl">Tenslotte biedt Ontdekken ook om add-ons voor Plasma en al uw favoriete KDE toepassingen te vinden, te installeren en te beheren!</p>
  <p xml:lang="nn">Discover lèt deg òg finna, installera og handsama programtillegg for Plasma og andre KDE-program.</p>
  <p xml:lang="pl">Odkrywca umożliwia także znalezienie, wgranie i zrządzanie dodatkami do Plazmy i innych ulubionych aplikacji KDE!</p>
  <p xml:lang="pt">Finalmente, o Discover também lhe permite procurar, instalar e gerir as extensões do Plasma e de todas as suas aplicações favoritas do KDE!</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Finalmente, o Discover também lhe permite procurar, instalar e gerenciar as extensões do Plasma e de todos os seus aplicativos favoritos do KDE!</p>
  <p xml:lang="ro">De asemenea, Discover vă ajută să găsiți, instalați și gestionați suplimente pentru Plasma și toate aplicațiile KDE favorite!</p>
  <p xml:lang="ru">Кроме того, при помощи Discover возможно искать, устанавливать и управлять дополнениями рабочей среды Plasma и приложений KDE.</p>
  <p xml:lang="sk">Konečne aplikácia Discover tiež umožňuje nájsť, nainštalovať a spravovať doplnky pre Plasmu a všetky vaše obľúbené aplikácie prostredia KDE!</p>
  <p xml:lang="sl">Končno Discover vam omogoča iskanje, namestitev in upravljanje dodatkov za Plazma in vse vaše najljubše programe za KDE!</p>
  <p xml:lang="sv">Slutligen låter Discovery dig söka efter, installera och hantera tilläggsprogram för Plasma och alla favoritprogram i KDE.</p>
  <p xml:lang="tg">Дар охир, Кашфиёт ба шумо барои ёфтан, насб ва идора кардани барномаҳои иловагӣ барои Плазма ва ҳамаи барномаҳои пазируфтаи шумо аз KDE имкон медиҳад!</p>
  <p xml:lang="tr">Son olarak Keşfet; Plasma ve tüm favori KDE uygulamalarınız için eklentiler bulmanıza, kurmanıza ve yönetmenize de olanak tanır!</p>
  <p xml:lang="uk">Нарешті, Discover надає вам змогу шукати, встановлювати додатки до Плазми та усі ваші улюблені програми KDE та керувати ними!</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFinally, Discover also allows you to find, install, and manage add-ons for Plasma and all your favorite KDE apps!xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">不仅如此，Discover 还能查找、安装和管理 Plasma 附加组件以及您喜爱的 KDE 应用程序！</p>
  <p xml:lang="zh-TW">最後，Discover 也能協助您搜尋、安裝與管理 Plasma 的外掛程式及你所有喜歡的 KDE 應用程式！</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=Discover</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="ar">مستكشف بلازما</caption>
   <caption xml:lang="az">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="bg">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="ca">Discover del Plasma</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Discover de Plasma</caption>
   <caption xml:lang="cs">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="da">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="de">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="es">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="et">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="eu">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="fi">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="fr">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="gl">Plasma Discover.</caption>
   <caption xml:lang="hi">प्लाज़्मा डिस्कवर</caption>
   <caption xml:lang="hu">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="ia">Plasma Discover (Discoperi de Plasma)</caption>
   <caption xml:lang="id">Discover Plasma</caption>
   <caption xml:lang="it">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="ka">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="ko">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="lt">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="ml">പ്ലാസ്മ ഡിസ്കവർ</caption>
   <caption xml:lang="my">ပလက်စမာ ဒစ်(စ)ကာဗာ</caption>
   <caption xml:lang="nb">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="nl">Plasma Ontdekken</caption>
   <caption xml:lang="nn">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਡਿਸਕਵਰ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Odkrywca Plazmy</caption>
   <caption xml:lang="pt">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="ro">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="ru">Центр приложений Discover</caption>
   <caption xml:lang="sk">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="sl">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="sv">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="ta">பிளாஸ்மா டிஸ்கவர்</caption>
   <caption xml:lang="tg">Кашфиёти Плазма</caption>
   <caption xml:lang="tr">Plasma Keşfet</caption>
   <caption xml:lang="uk">Discover у Плазмі</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlasma Discoverxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Plasma Discover</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Plasma Discover</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/plasma-discover/plasma-discover.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>plasma-discover</binary>
 </provides>
 <compulsory_for_desktop>KDE</compulsory_for_desktop>
 <releases>
  <release date="2023-08-01" version="5.27.7"/>
  <release date="2023-06-20" version="5.27.6"/>
  <release date="2023-05-09" version="5.27.5"/>
  <release date="2023-04-04" version="5.27.4"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.discover.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">plasmadiscover.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.discover.flatpak</id>
 <pkgname>discover-backend-flatpak</pkgname>
 <source_pkgname>discover</source_pkgname>
 <name>Flatpak backend</name>
 <name xml:lang="ar">سَند فلاتباك</name>
 <name xml:lang="az">Flatpak geri izləri</name>
 <name xml:lang="bg">Бекенд на Flatpak</name>
 <name xml:lang="ca">Dorsal del Flatpak</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Dorsal de Flatpak</name>
 <name xml:lang="cs">Podpůrná vrstva Flatpak</name>
 <name xml:lang="da">Flatpak-motor</name>
 <name xml:lang="de">Flatpak-Backend</name>
 <name xml:lang="en-GB">Flatpak backend</name>
 <name xml:lang="es">Motor Flatpak</name>
 <name xml:lang="et">Flatpaki taustaprogramm</name>
 <name xml:lang="eu">Flatpak bizkarraldeakoa</name>
 <name xml:lang="fi">Flatpak-taustaosa</name>
 <name xml:lang="fr">Moteur « Flatpak »</name>
 <name xml:lang="gl">Motor de Flatpak</name>
 <name xml:lang="hi">फ्लॅटपैक पृष्ठभाग</name>
 <name xml:lang="hu">Flatpak backend</name>
 <name xml:lang="ia">Retro-Administration de Flatpak</name>
 <name xml:lang="id">Backend Flatpak</name>
 <name xml:lang="ie">Infrastructura Flatpak</name>
 <name xml:lang="it">Motore Flatpak</name>
 <name xml:lang="ka">Flatpak -ის უკანაბოლო</name>
 <name xml:lang="ko">Flatpak 백엔드</name>
 <name xml:lang="lt">Flatpak vidinė pusė</name>
 <name xml:lang="ml">ഫ്ലാറ്റ്പ്പാക്ക് ബാക്കെൻഡ്</name>
 <name xml:lang="my">ဖလက်ပတ်ခ် အုတ်မြစ်ပရိုဂရမ်</name>
 <name xml:lang="nb">Baksystem for Flatpak</name>
 <name xml:lang="nl">Flatpak-backend</name>
 <name xml:lang="nn">Flatpak-motor</name>
 <name xml:lang="pa">ਫਲੈਟਪੈਕ ਬੈਕਐਡ</name>
 <name xml:lang="pl">Silnik Flatpak</name>
 <name xml:lang="pt">Infra-estrutura do Flatpak</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Infraestrutura Flatpak</name>
 <name xml:lang="ro">Platformă Flatpak</name>
 <name xml:lang="ru">Модуль для работы с форматом Flatpak</name>
 <name xml:lang="sk">Podporný program pre Flatpak</name>
 <name xml:lang="sl">Zaledje Flatpak</name>
 <name xml:lang="sv">Gränssnitt för Flatpak</name>
 <name xml:lang="ta">ஃபலாட்பாக் பின்நிலை</name>
 <name xml:lang="tg">Коркардкунандаи Flatpak</name>
 <name xml:lang="tr">Flatpak arka ucu</name>
 <name xml:lang="uk">Модуль Flatpak</name>
 <name xml:lang="x-test">xxFlatpak backendxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Flatpak 后端程序</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Flatpak 後端</name>
 <summary>Integrates Flatpak applications into Discover</summary>
 <summary xml:lang="ar">يُكامل تطبيقات ”فلاتباك“ في «استكشف»</summary>
 <summary xml:lang="az">Flatpak tətbiqlərini Discoveriyə daxil edir</summary>
 <summary xml:lang="bg">Интегрира приложения на Flatpak в Discover</summary>
 <summary xml:lang="ca">Integra les aplicacions del Flatpak al Discover</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Integra les aplicacions de Flatpak a Discover</summary>
 <summary xml:lang="cs">Integruje aplikace Flatpaku do Discover</summary>
 <summary xml:lang="da">Integrerer Flatpak-programmer i Discover</summary>
 <summary xml:lang="de">Integriert Flatpak-Anwendungen in Discover</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Integrates Flatpak applications into Discover</summary>
 <summary xml:lang="es">Integra aplicaciones Flatpak en Discover</summary>
 <summary xml:lang="et">Flatpaki rakenduste lõimimine Discoverisse</summary>
 <summary xml:lang="eu">Flatpak aplikazioak Discover-ren integratzen ditu</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yhdistää Flatpak-sovellukset Discoveriin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Intègre les applications « Flatpak » au sein de Discover</summary>
 <summary xml:lang="gl">Integra aplicacións de Flatpak con Discover.</summary>
 <summary xml:lang="hi">फ्लॅटपैक अनुप्रयोगों को डिस्कवर में एकीकृत करता है</summary>
 <summary xml:lang="hu">Flatpak alkalmazások integrálása a Discoverbe</summary>
 <summary xml:lang="ia">Integra pplicationes de Flatpak in Discover</summary>
 <summary xml:lang="id">Aplikasi Flatpak terintegrasi ke dalam Discover</summary>
 <summary xml:lang="ie">Integra applicationes Flatpak con Discover</summary>
 <summary xml:lang="it">Integra le applicazioni Flatpak in Discover</summary>
 <summary xml:lang="ka">Discover-ში Flatpak-ის ინტეგრაცია</summary>
 <summary xml:lang="ko">Flatpak 앱을 Discover에 통합</summary>
 <summary xml:lang="lt">Integruoja Flatpak programas į Discover</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഡിസ്കവറിൽ ഫ്ലാറ്റ്പ്പാക്ക് ആപ്ലിക്കേഷൻ സംയോജിപ്പിക്കുന്നു</summary>
 <summary xml:lang="my">ဖလက်ပတ်ခ် အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ဒစ်(စ)ကာဗာနှင့် ပူးပေါင်းဆက်နွယ်ပေးသည်</summary>
 <summary xml:lang="nb">Integrerer Flatpak-programmer i Discover</summary>
 <summary xml:lang="nl">Integreert Flatpak-toepassingen in Ontdekken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Integrerer Flatpak-program i Discover</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਡਿਸਕਵਰ ਵਿੱਚ ਫਲੈਟਪੈਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦਾ ਹੈ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Integruje aplikacje Flatpak w Odkrywcy</summary>
 <summary xml:lang="pt">Integra as aplicações do Flatpak no Discover</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Integra aplicativos Flatpak no Discover</summary>
 <summary xml:lang="ro">Integrează aplicații Flatpak în Discover</summary>
 <summary xml:lang="ru">Добавление поддержки формата Flatpak в центр программ Discover</summary>
 <summary xml:lang="sk">Integruje aplikácie Flatpad do aplikácie Discover</summary>
 <summary xml:lang="sl">V Discover vgradi programe Flatpack</summary>
 <summary xml:lang="sv">Integrerar Flatpak-program i Discover</summary>
 <summary xml:lang="ta">ஃபலாட்பாக் செயலிகளை டிஸ்கவருக்குள் ஒருங்கிணைக்கும்</summary>
 <summary xml:lang="tg">Барномаҳои Flatpak-ро ба барномаи Кашфиёт дарунсохт мекунад</summary>
 <summary xml:lang="tr">Flatpak uygulamalarını Keşfet ile bütünleştirir</summary>
 <summary xml:lang="uk">Інтеграція програм Flatpak з Discover</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxIntegrates Flatpak applications into Discoverxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">为 Discover 提供 Flatpak 应用程序的集成功能</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">將 Flatpak 應用程式整合進 Discover 商店</summary>
 <extends>org.kde.discover.desktop</extends>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <developer_name>Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">एलिक्स पॉल गोंज़ालेज़</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="my">အဲလက်ပိုဂွန်ဇလက်</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਐਲਿਕਸ ਪੋਲ ਗੋਨਜ਼ਾਵੇਜ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ta">அலேயிக்சு போல் கொன்ஸாலெசு</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tg">Алейкс Пол Гонзалес (Aleix Pol Gonzalez)</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxAleix Pol Gonzalezxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <icon type="stock">system-software-install</icon>
 <releases>
  <release date="2023-08-01" version="5.27.7"/>
  <release date="2023-06-20" version="5.27.6"/>
  <release date="2023-05-09" version="5.27.5"/>
  <release date="2023-05-09" version="5.27.5"/>
 </releases>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.discover.packagekit</id>
 <pkgname>discover-backend-packagekit</pkgname>
 <source_pkgname>discover</source_pkgname>
 <name>PackageKit backend</name>
 <name xml:lang="ar">سَند عدّة الحزم</name>
 <name xml:lang="az">PackageKit modulu</name>
 <name xml:lang="bg">Бекенд на PackageKit</name>
 <name xml:lang="ca">Dorsal del PackageKit</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Dorsal de PackageKit</name>
 <name xml:lang="cs">Podpůrná vrstva PackageKit</name>
 <name xml:lang="da">PackageKit-motor</name>
 <name xml:lang="de">PackageKit-Backend</name>
 <name xml:lang="en-GB">PackageKit backend</name>
 <name xml:lang="es">Motor PackageKit</name>
 <name xml:lang="et">PackageKiti taustaprogramm</name>
 <name xml:lang="eu">PackageKit bizkarraldekoa</name>
 <name xml:lang="fi">PackageKit-taustaosa</name>
 <name xml:lang="fr">Moteur « PackageKit »</name>
 <name xml:lang="gl">Motor de PackageKit</name>
 <name xml:lang="hi">पैकेजकिट पृष्ठभाग</name>
 <name xml:lang="hu">PackageKit backend</name>
 <name xml:lang="ia">Retro administration de PackageKit (equipamento de pacchetto)</name>
 <name xml:lang="id">Backend PackageKit</name>
 <name xml:lang="ie">Infrastructura PackageKit</name>
 <name xml:lang="it">Motore PackageKit</name>
 <name xml:lang="ka">PackageKit -ის უკანაბოლო</name>
 <name xml:lang="ko">PackageKit 백엔드</name>
 <name xml:lang="lt">PackageKit vidinė pusė</name>
 <name xml:lang="ml">PackageKit ബാക്കെൻഡ്</name>
 <name xml:lang="my">ပတ်ကေ့ချ်ကစ် အုတ်မြစ်ပရိုဂရမ်</name>
 <name xml:lang="nb">Baksystem for PackageKit</name>
 <name xml:lang="nl">PackageKit-backend</name>
 <name xml:lang="nn">PackageKit-motor</name>
 <name xml:lang="pa">ਪੈਕੇਜਕਿਟ ਬੈਕਐਂਡ</name>
 <name xml:lang="pl">Silnik PackageKit</name>
 <name xml:lang="pt">Infra-estrutura do PackageKit</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Infraestrutura PackageKit</name>
 <name xml:lang="ro">Platformă PackageKit</name>
 <name xml:lang="ru">Модуль поддержки PackageKit</name>
 <name xml:lang="sk">Podporný program pre PackageKit</name>
 <name xml:lang="sl">Zaledje PackageKit</name>
 <name xml:lang="sv">Gränssnitt för PackageKit</name>
 <name xml:lang="ta">PackageKit பின்நிலை</name>
 <name xml:lang="tg">Коркардкунандаи PackageKit</name>
 <name xml:lang="tr">PackageKit arka ucu</name>
 <name xml:lang="uk">Модуль PackageKit</name>
 <name xml:lang="x-test">xxPackageKit backendxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">PackageKit 后端程序</name>
 <name xml:lang="zh-TW">PackageKit 後端</name>
 <summary>Integrates distribution applications into Discover</summary>
 <summary xml:lang="ar">يُكامل تطبيقات ”عُدّة الحزم“ في «استكشف»</summary>
 <summary xml:lang="az">Distribütor tətbiqlərini Discover-ə inteqrasiya edir</summary>
 <summary xml:lang="bg">Интегрира приложения на дистрибуцията в Discover</summary>
 <summary xml:lang="ca">Integra les aplicacions de la distribució al Discover</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Integra les aplicacions de la distribució a Discover</summary>
 <summary xml:lang="cs">Integruje aplikace distribuce do Discover</summary>
 <summary xml:lang="da">Integrerer distributionsprogrammer i Discover</summary>
 <summary xml:lang="de">Integriert Distributions-Anwendungen in Discover</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Integrates distribution applications into Discover</summary>
 <summary xml:lang="es">Integra aplicaciones de la distribución en Discover</summary>
 <summary xml:lang="et">Distributsiooni rakenduste lõimimine Discoverisse</summary>
 <summary xml:lang="eu">Banaketaren aplikazioak Dicover-ren integratzen ditu</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yhdistää jakelun sovellukset Discoveriin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Intègre les applications de distribution au sein de Discover</summary>
 <summary xml:lang="gl">Integra aplicacións da distribución con Discover.</summary>
 <summary xml:lang="hi">डिस्कवर में वितरण अनुप्रयोगों को एकीकृत करता है।</summary>
 <summary xml:lang="hu">A disztribúció alkalmazásainak integrálása a Discoverbe</summary>
 <summary xml:lang="ia">Integrate appicationes de distribution in Discover</summary>
 <summary xml:lang="id">Aplikasi distribusi terintegrasi ke dalam Discover</summary>
 <summary xml:lang="ie">Integra applicationes del distribution con Discover</summary>
 <summary xml:lang="it">Integra le applicazioni della distribuzione in Discover</summary>
 <summary xml:lang="ka">Discover-ში PackageKit-ის ინგეტრაცია</summary>
 <summary xml:lang="ko">배포판 앱을 Discover에 통합</summary>
 <summary xml:lang="lt">Integruoja platinimo programas į Discover</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഡിസ്‌കവറിലേക്ക് വിതരണ ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ സംയോജിപ്പിക്കുന്നു</summary>
 <summary xml:lang="my">ဒစ်စထရီဗျူးရှင်း အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ဒစ်(စ)ကာဗာနှင့် ပူးပေါင်းဆက်နွယ်ပေးသည်</summary>
 <summary xml:lang="nb">Integrerer distribusjonsprogrammer i Discover</summary>
 <summary xml:lang="nl">Integreert distributie-toepassingen in Ontdekken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Integrerer distribusjonsprogram i Discover</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਵੰਡਣ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕਵਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਦਾ ਹੈ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Integruje aplikacje dystrybucji w Odkrywcy</summary>
 <summary xml:lang="pt">Integra as aplicações da distribuição no Discover</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Integra aplicativos da distribuição no Discover</summary>
 <summary xml:lang="ro">Integrează aplicațiile distribuției în Descoperă</summary>
 <summary xml:lang="ru">Добавление поддержки приложений из дистрибутива ОС в центр программ Discover</summary>
 <summary xml:lang="sk">Integruje aplikácie z distribúcie do aplikácie Discover</summary>
 <summary xml:lang="sl">V Discover vgradi programe distribucije</summary>
 <summary xml:lang="sv">Integrerar distributionsprogram i Discover</summary>
 <summary xml:lang="ta">இயக்குதள செயலிகளை டிஸ்கவருக்குள் ஒருங்கிணைக்கும்</summary>
 <summary xml:lang="tg">Барномаҳои низоми амалкунандаро ба барномаи Кашфиёт дарунсохт мекунад.</summary>
 <summary xml:lang="tr">Dağıtım uygulamalarını Keşfet ile bütünleştirir</summary>
 <summary xml:lang="uk">Інтегрує програми зі сховищ дистрибутива до Discover</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxIntegrates distribution applications into Discoverxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">为 Discover 提供发行版应用程序的集成功能</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">將發行版的應用程式整合進 Discover 商店</summary>
 <extends>org.kde.discover.desktop</extends>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <developer_name>Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">एलिक्स पॉल गोंज़ालेज़</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="my">အဲလက်ပိုဂွန်ဇလက်</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਐਲਿਕਸ ਪੋਲ ਪੋਨਜ਼ਾਵੇਜ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ta">அலெயிக்சு போல் கொன்ஸாலெசு</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tg">Алейкс Пол Гонзалес (Aleix Pol Gonzalez)</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxAleix Pol Gonzalezxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">Aleix Pol Gonzalez</developer_name>
 <icon type="stock">system-software-install</icon>
 <releases>
  <release date="2023-08-01" version="5.27.7"/>
  <release date="2023-06-20" version="5.27.6"/>
  <release date="2023-05-09" version="5.27.5"/>
  <release date="2023-05-09" version="5.27.5"/>
 </releases>
</component>
<component type="operating-system">
 <id>org.openmandriva.openmandriva</id>
 <pkgname>distro-release-common</pkgname>
 <source_pkgname>distro-release</source_pkgname>
 <name>OpenMandriva Lx</name>
 <summary>A community driven Linux distribution</summary>
 <description>
  <p>The OpenMandriva distribution is a full-featured Linux desktop and server, sponsored by the OpenMandriva Association.</p>
 </description>
 <url type="homepage">http://openmandriva.org/</url>
 <metadata_license>GPL</metadata_license>
 <developer_name>OpenMandriva Association</developer_name>
 <releases>
  <release date="" date_eol="" type="development" version="cooker">
   <description>
    <p>Development release</p>
   </description>
  </release>
  <release date="" date_eol="" type="stable" version="rolling">
   <description>
    <p>Rolling release</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-01-01" date_eol="" type="stable" version="rock">
   <description>
    <p>Rock release</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
</component>
<component type="desktop">
 <id>about_openmandriva_lx</id>
 <pkgname>distro-release-desktop</pkgname>
 <source_pkgname>distro-release</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">about-openmandriva-lx.desktop</launchable>
 <description><p>This package contains useful icons, menu structure and others goodies for the
OpenMandriva Lx desktop.</p></description>
 <categories>
  <category>Documentation</category>
  <category>System</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">openmandriva.png</icon>
 <name>About OpenMandriva Lx</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>join</id>
 <pkgname>distro-release-desktop</pkgname>
 <source_pkgname>distro-release</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">join.desktop</launchable>
 <description><p>This package contains useful icons, menu structure and others goodies for the
OpenMandriva Lx desktop.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">omv-join-now.png</icon>
 <name>Join</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>donate</id>
 <pkgname>distro-release-desktop</pkgname>
 <source_pkgname>distro-release</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">donate.desktop</launchable>
 <description><p>This package contains useful icons, menu structure and others goodies for the
OpenMandriva Lx desktop.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">omv-donate.png</icon>
 <name>Donate</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>about_openmandriva_lx</id>
 <pkgname>distro-release-indexhtml</pkgname>
 <source_pkgname>distro-release</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">about-openmandriva-lx.desktop</launchable>
 <description><p>OpenMandriva index.html welcome page displayed by web browsers
when they are launched, first mail displayed on mail clients
after installation and &quot;about&quot; information.</p></description>
 <categories>
  <category>Documentation</category>
  <category>System</category>
 </categories>
 <name>About OpenMandriva Lx</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>djvulibre_djview4</id>
 <pkgname>djview4</pkgname>
 <source_pkgname>djview4</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">djvulibre-djview4.desktop</launchable>
 <description><p>This package contains the djview4 viewer and browser plugin.

Highlights:

- Entirely based on the public djvulibre api.
- Entirely written in portable Qt4.
- Works with Qt/X11, Qt/Mac, and Qt/Windows.
- Continuous scrolling of pages.
- Side-by-side display of pages.
- Ability to specify a url to the djview command.
- All plugin and cgi options available from the command line.
- All silly annotations implemented.
- Display thumbnails as a grid.
- Display outlines.
- Page names supported (see djvused command set-page-title).
- Metadata dialog (see djvused command set-meta).
- Mmplemented as reusable Qt widgets.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">djvulibre-djview4.png</icon>
 <name>DjView4</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
 <summary>DjVu Viewer</summary>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.mageia.dnfdragora.desktop</id>
 <pkgname>dnfdragora</pkgname>
 <source_pkgname>dnfdragora</source_pkgname>
 <metadata_license>CC-BY-SA-4.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0</project_license>
 <name>dnfdragora</name>
 <name xml:lang="zh_TW">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="zh_CN">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="uk">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="tr">DnfDragora</name>
 <name xml:lang="sv">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="sr">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="sq">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="sl">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="sk">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="ru">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="pt">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="pt_BR">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="pl">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="nl">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="nb">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="lt">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="ja">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="it">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="ie">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="id">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="hu">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="hr">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="he">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="fr">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="et">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="es">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="el">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="de">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="da">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="cs">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="ca">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="bg">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="ast">dnfdragora</name>
 <name xml:lang="af">dnfdragora</name>
 <summary>A frontend for DNF using libyui UI abstraction library</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">使用 libyui 介面抽象庫的 DNF 後端</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">使用 libyui 界面抽象库的 DNF 前端</summary>
 <summary xml:lang="uk">Оболонка до DNF, створена з використання бібліотеки абстрагування від інтерфейсу користувача libyui</summary>
 <summary xml:lang="tr">DNF için libyui UI  soyutlama kütüphanesi kullanılarak oluşturulmuş bir ön yüz</summary>
 <summary xml:lang="sr">Фронтенд за DNF који користи libyui UI апстрактну библиотеку</summary>
 <summary xml:lang="sq">Një frontend për DNF duke përdorur librarinë abstrakte libyui UI</summary>
 <summary xml:lang="sl">Začelje DNF uporablja knjižnico libyui  za upodabljanje uporabniškega vmesnika</summary>
 <summary xml:lang="sk">Grafické rozhranie DNF používa abstraktnú knižnicu libyui</summary>
 <summary xml:lang="ru">Оболочка к DNF, созданная с использованием библиотеки абстрагирования от интерфейса libyui</summary>
 <summary xml:lang="pt">Uma interface para DNF utilizando a biblioteca libyui UI abstraction</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Um frontend para DNF usando libyui UI biblioteca de abstração</summary>
 <summary xml:lang="pl">Nakładka na DNF wykorzystująca bibliotekę abstrakcyjną libyui UI</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een frontend voor DNF met behulp van de libyui UI-abstractiebibliotheek</summary>
 <summary xml:lang="nb">En frontend for DNF som bruker libyui UI abstraksjonsbibliotek.</summary>
 <summary xml:lang="ja">libyui UI 抽象化ライブラリを用いた DNF フロント エンド</summary>
 <summary xml:lang="it">Un front-end a DNF che utilizza la libreria libyui per l'astrazione della UI</summary>
 <summary xml:lang="id">Frontend untuk DNF menggunakan perpustakaan abstraksi UI libyui</summary>
 <summary xml:lang="fr">Une interface pour DNF utilisant les bibliothèques d’abstraction graphique libyui</summary>
 <summary xml:lang="et">DNF kasutajaliides libyui teegi alusel</summary>
 <summary xml:lang="es">Un asistente gráfico para DNF que usa la librería libyui UI abstraction</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein Frontend für DNF, das die UI-Abstraktionsbibliothek libyui verwendet</summary>
 <summary xml:lang="da">En frontend til DNF som bruger libyui brugerflade-abstraktionsbibliotek</summary>
 <summary xml:lang="cs">Grafické rozhraní DNF používající abstraktní knihovnu rozhraní libyui</summary>
 <summary xml:lang="ca">Una interfície gràfica per a DNF mitjançant la biblioteca d'abstracció d'interfície d'usuari libyui</summary>
 <description>
  <p>
     dnfdragora is a DNF frontend, inspired by rpmdragora from Mageia (originally rpmdrake).
  </p>
  <p xml:lang="zh_TW">dnfdragora 是 DNF 後端，啟發於 Mageia 的 rpmdragora（原始為 rpmdrake）。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">dnfdragora 是参考 Mageia rpmdragora（前身为 rpmdrake）开发的 DNF 前端。</p>
  <p xml:lang="uk">dnfdragora — оболонка DNF, натхненням для створення якої стала rpmdragora з Mageia (початково rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="tr">dnfdragora, Mageia' nın rpmdragora (aslında rpmdrake) aracından esinlenilmiş bir DNF ön yüzüdür.</p>
  <p xml:lang="sr">dnfdragora je DNF фронтенд, инспирисан Mageia rpmdragora (оригнално rmpdrake)</p>
  <p xml:lang="sq">dnfdragora është një DNF frontend, frymëzuar nga rpmdragora nga Mageia (prejardhje rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="sl">dnfdragora je začelje za DNF, navdahnjen z rpmdragora od Mageje (v originalu rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="sk">dnfdragora je rozhranie DNF, inšpirované rpmdragorou od Mageia (pôvodne RPMdrake).</p>
  <p xml:lang="ru">dnfdragora - оболочка DNF, вдохновением для создания которой стала rpmdragora из Mageia (изначально rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="pt">dnfdragora é uma interface para DNF, baseada na aplicação rpmdragora de Mageia (inicialmente rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="pt_BR">dnfdragora é um frontend de DNF, inspirado por rpmdragora de Mageia (originalmente rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="pl">dnfdragora jest nakładką na DNF, zainspirowana rpmdragora z Mageia (pierwotnie rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="nl">dnfdragora is een DNF-frontend, geïnspireerd door rpmdragora van Mageia (oorspronkelijk rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="nb">dnfdragora er en DNF frontend, inspirert av Mageia (originalt rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="ja">dnfdragora は DNF のフロント エンドで、Mageia の rpmdragora (元をたどれば rpmdrake) から発想を得たものです。</p>
  <p xml:lang="it">dnfdragora è un front-end a DNF ispirato ad rpmdragora da Mageia (in origine rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="id">dnfdragora adalah frontend DNF, terinspirasi oleh rpmdragora dari Mageia (awalnya rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="fr">dnfadragora est une interface graphique à DNF, inspirée par rpmdragora de Mageia (et à l'origine par rpmdrake)</p>
  <p xml:lang="et">dnfdragora on DNF kasutajaliides, mille loomist inspireeris Mageia rpmdragora (algselt rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="es">dnfdragora es un asistente gráfico para DNF, inspirado en rpmdragora de Mageia (originalmente rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="de">dnfdragora ist ein DNF-Frontend, inspiriert durch rpmdragora von Mageia (original rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="da">dnfdragora er en DNF-frontend, inspireret af rpmdragora fra Mageia (oprindeligt rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="cs">dnfdragora je grafická nadstavba DNF, inspirována rpmdragora z  Mageii (původně rpmdrake).</p>
  <p xml:lang="ca">dnfdragora és una interfície gràfica de DNF, que està inspirada amb rpmdragora de Mageia (rpmdrake originàriament).</p>
  <p>
     dnfdragora is written in Python 3 and uses libYui, the widget abstraction library written by SUSE,
     so that it can be run using Qt 5, GTK+ 3, or ncurses interfaces. It provides a frontend for the
     DNF package manager that can be used in any kind of system environment.
  </p>
  <p xml:lang="zh_TW">dnfdragora 編寫於 Python 3 且使用了 libYui，SUSE 編寫的小程式抽象庫，所以它可以使用 Qt 5、GTK+ 3 或 ncurses 介面上執行。它提供了 DNF 軟體套件管理器的後端，使它可以使用在任何類型的桌面環境。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">dnfdragora 使用 Python 3 编写，并使用了来自 SUSE 的 libYui 抽象库以便兼容 Qt5、GTK+ 3 或 ncurses 接口。它为 DNF 软件包管理器提供了图形化前端，以便在多种系统环境中使用 DNF。</p>
  <p xml:lang="uk">dnfdragora написано мовою програмування Python 3, для чого використано libYui, бібліотеку абстрагування від віджетів, написану SUSE. Таким чином, програма може працювати з використанням інтерфейсів Qt 5, GTK+ 3 або ncurses. Вона забезпечує роботу оболонки програми для керування пакунками DNF, якою можна скористатися у будь-якому типі системного середовища.</p>
  <p xml:lang="tr">dnfdragora, Python 3 ile yazılmıştır. SUSE tarafından yazılan libYui soyutlama kütüphanesini kullanır. Böylece QT 5, GTK+3 veya ncurses arayüzleri kullanılarak çalıştırılabilir. Her türlü sistem çevresinde kullanılabilen DNF paket yöneticisine bir ön yüz sağlar.</p>
  <p xml:lang="sr">dnfdragora је написана у Пајтону3 и користи libYui, библиотеку написану за SUSE, тако се може покретати коришћењем Qt5, GTK+ 3, или ncurses интерфејсима. Омогућава фронтенд за DNF менаџер паекта који се може користити на било којој врсти системског окружења.</p>
  <p xml:lang="sq">dnfdragora është shkruar në Python 3 dhe përdor libYui, libraria abstrakte e shkruar nga SUSE, në mënyrë që mund të përdoret Qt 5, GTK+ 3, ose ndërfaqja ncurses. Ai siguron një frontend për administrimin e paketave DNF qç mund të përdoret në çdo lloj mjedisi të sistemit.</p>
  <p xml:lang="sl">dnfdragora je napisan v jeziku Python 3 in uporablja libYui, gradnik za upodabljanje uporabniškega vmesnika, ki ga je napisal SUSE. Zato lahko teče v vmesnikih Qt 5, GTK+ 3 ali ncurses. Ponuja začelje za upravljalnik paketov DNF, ki ga je možno uporabiti v raznovrstnih sistemskih okoljih.</p>
  <p xml:lang="sk">dnfdragora je napísaná v  Python 3 a používa libYui  knižnicu napísanú spoločnosťou SUSE, aby mohla byť spustená pomocou rozhrania Qt 5, GTK + 3 alebo ncurses. Poskytuje rozhranie pre správcu balíkov DNF, ktoré je možné použiť v akomkoľvek prostredí systému.</p>
  <p xml:lang="ru">dnfdragora написана на языке программирования Python 3, для чего использована libYui, библиотека абстрагирования от виджетов, написанная SUSE. Таким образом, программа может работать с использованием интерфейсов Qt 5, GTK+ 3 или ncurses. Она обеспечивает работу оболочки программы управления пакетами DNF, которой можно воспользоваться в любом типе системной среды.</p>
  <p xml:lang="pt">dnfdragora é desenvolvida em Python 3 e utiliza libYui, a biblioteca de abstração desenvolvida pela organização SUSE, para que possa ser executada em interfaces Qt 5, GTK+ 3 e ncurses. Disponibiliza uma interface para o gestor de pacotes DNF que pode ser utilizada em qualquer sistema de desenvolvimento.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">dnfdragora está escrito em Python 3 e usa o libYui, a biblioteca de abstração de widgets escrita pelo SUSE, para que possa ser executada usando as interfaces Qt 5, GTK + 3 ou ncurses. Ele fornece uma interface para o gerenciador de pacotes DNF que pode ser usado em qualquer tipo de ambiente de sistema.</p>
  <p xml:lang="pl">dnfdragora jest napisana w Python 3 i używa libYui, bibliotekę abstrakcyjną elementów sterowania napisaną przez SUSE, tak aby mogła być uruchamiana  przy użyciu interfejsów Qt 5, GTK+ 3, lub ncurses. Zapewnia nakładkę dla zarządzania pakietami DNF, którą można używać w dowolnym środowisku.</p>
  <p xml:lang="nl">dnfdragora is geschreven in Python 3 en gebruikt libYui, de widget abstraction library geschreven door SUSE, zodat het kan worden uitgevoerd met behulp van Qt 5, GTK+ 3 of ncurses interfaces. Het biedt een frontend voor de DNF-pakketbeheerder die in elke systeemomgeving kan worden gebruikt.</p>
  <p xml:lang="nb">dnfdragora er skrevet i Python 3 og bruker libYui, et widget abstraksjonsbibliotek skrevet av SUSE, slik at det kan kjøres under Qt 5, GTK+ 3, eller ncurses grensesnitt. Det tilbyr en frontend for DNF pakkehåndtereren som kan benyttes i ethvert system miljø.</p>
  <p xml:lang="ja">dnfdragora は Python 3 で書かれており、SUSE によって書かれたウィジェット抽象化ライブラリ libYui を使用しています。そのため、これは Qt 5, GTK+ 3, ncurses のいずれかのインターフェースを用いて動作可能です。これはどのような種類のシステム環境においても使用可能な DNF パッケージ マネージャのフロント エンドを提供します。</p>
  <p xml:lang="it">dnfdragora è scritto in Python 3 ed usa libYui, la libreria che astrae i widget scritta da SUSE in modo tale che possa essere eseguito usando le interfacce grafiche Qt 5, Gtk+ 3 o ncurses. Fornisce un front-end al gestore dei pacchetti DNF che può essere utilizzato in ogni tipo di ambiente di sistema.</p>
  <p xml:lang="id">dnfdragora ditulis dalam Python 3 dan menggunakan libYui, perpustakaan abstraksi widget yang ditulis oleh SUSE, sehingga dapat dijalankan menggunakan Qt 5, GTK + 3, atau antarmuka ncurses. Ini memberikan antarmuka untuk manajer paket DNF yang dapat digunakan dalam segala jenis lingkungan sistem.</p>
  <p xml:lang="fr">dnfdragora est écrit en Python 3 et utilise libYui, une bibliothèque d'abstraction d'objet graphique écrite par Suse, qui permet une interface en utilisant Qt 5, GTK+3 ou ncurses. Cette interface graphique au  gestionnaire de logiciels DNF peut être utilisée dans tout type d'environnement système.</p>
  <p xml:lang="et">dnfdragora on kirjutatud Python 3 keeles ja see kasutab SUSE loodud vidinate abstraheerimise teeki libYui, mis tähendab, et see võib töötada Qt 5, GTK+ 3 või ncurses'i liidesega. See tekitab DNF paketihaldurile liidese, mida on võimalik tarvitada kõikvõimalikes töökeskkondades.</p>
  <p xml:lang="es">dnfdragora está escrito en Python 3 y usa libYui, una librería desarrollada por SUSE, así que se puede ejecutar usando Qt 5, GTK+ 3, o ncurses. Provee de un asistente gráfico para el gestor de paquetes DNF que se puede usar en cualquier tipo de entorno de sistema.</p>
  <p xml:lang="de">dnfdragora ist in Python 3 geschrieben und verwendet libYui, die von SUSE geschriebene Widget-Abstraktionsbibliothek, wodurch es mit Qt5, GTK+3 oder ncurses Schnittstellen ausgeführt werden kann. Es bietet ein Frontend für die DNF Paketverwaltung, welches für jede Systemumgebung verwendet werden kann.</p>
  <p xml:lang="da">dnfdragora er skrevet i Python 3 og bruger libYui, widget-abstraktionsbiblioteket som er skrevet af SUSE, så det kan køres med Qt 5-, GTK+ 3- eller ncurses-brugerflader. Den leverer en frontenhed til DNF-pakkehåndteringen som kan bruges i alle slags systemmiljøer.</p>
  <p xml:lang="cs">dnfdragora je napsána v Python 3 a používá libYui, abstraktní knihovnu pro doplňky napsanou SUSE. Takže může být provozována pod Qt 5, GTK+ 3, nebo ncurses rozhraními. Přináší grafické rozhraní pro správce balíčků DNF, který může být použit v jakémkoliv systémovém prostředí. </p>
  <p xml:lang="ca">dnfdragora està escrit amb Python 3 i utilitza libYui, la biblioteca d'abstracció d'estris escrita per SUSE, de manera que es pugui executar utilitzant les interfícies Qt 5, GTK+ 3 o ncurses. Proporciona una interfície gràfica per al gestor de paquets DNF que es pot utilitzar en qualsevol tipus entorn de sistema.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="862" type="default" width="1706">
       https://raw.githubusercontent.com/manatools/dnfdragora/master/screenshots/dnfdragora-qt.png
   </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://github.com/manatools/dnfdragora</url>
 <launchable type="desktop-id">org.mageia.dnfdragora.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">dnfdragora.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">dnfdragora.png</icon>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Settings</category>
  <category>PackageManager</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.mageia.dnfdragora_updater</id>
 <pkgname>dnfdragora-updater</pkgname>
 <source_pkgname>dnfdragora</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.mageia.dnfdragora-updater.desktop</launchable>
 <description><p>Updating applet for dnfdragora</p></description>
 <name>dnfdragora-updater</name>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Settings</category>
  <category>PackageManager</category>
 </categories>
 <summary>Tray-icon to check for updates</summary>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.dolphin.desktop</id>
 <pkgname>dolphin</pkgname>
 <source_pkgname>dolphin</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>Dolphin</name>
 <name xml:lang="ar">دولفين</name>
 <name xml:lang="az">Dolphin</name>
 <name xml:lang="be">Dolphin</name>
 <name xml:lang="bg">Dolphin</name>
 <name xml:lang="bs">Dolphin</name>
 <name xml:lang="ca">Dolphin</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Dolphin</name>
 <name xml:lang="cs">Dolphin</name>
 <name xml:lang="da">Dolphin</name>
 <name xml:lang="de">Dolphin</name>
 <name xml:lang="el">Dolphin</name>
 <name xml:lang="en-GB">Dolphin</name>
 <name xml:lang="eo">Dolfin</name>
 <name xml:lang="es">Dolphin</name>
 <name xml:lang="et">Dolphin</name>
 <name xml:lang="eu">Dolphin</name>
 <name xml:lang="fi">Dolphin</name>
 <name xml:lang="fr">Dolphin</name>
 <name xml:lang="gl">Dolphin</name>
 <name xml:lang="he">Dolphin</name>
 <name xml:lang="hi">डॉल्फ़िन</name>
 <name xml:lang="hu">Dolphin</name>
 <name xml:lang="ia">Dolphin</name>
 <name xml:lang="id">Dolphin</name>
 <name xml:lang="ie">Dolphin</name>
 <name xml:lang="is">Dolphin</name>
 <name xml:lang="it">Dolphin</name>
 <name xml:lang="ja">Dolphin</name>
 <name xml:lang="ka">Dolphin</name>
 <name xml:lang="ko">Dolphin</name>
 <name xml:lang="lt">Dolphin</name>
 <name xml:lang="ml">ഡോൾഫിൻ</name>
 <name xml:lang="my">လင်းပိုင်</name>
 <name xml:lang="nb">Dolphin</name>
 <name xml:lang="nds">Dolphin</name>
 <name xml:lang="nl">Dolphin</name>
 <name xml:lang="nn">Dolphin</name>
 <name xml:lang="pa">ਡਾਲਫਿਨ</name>
 <name xml:lang="pl">Dolphin</name>
 <name xml:lang="pt">Dolphin</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Dolphin</name>
 <name xml:lang="ro">Dolphin</name>
 <name xml:lang="ru">Dolphin</name>
 <name xml:lang="sk">Dolphin</name>
 <name xml:lang="sl">Dolphin</name>
 <name xml:lang="sr">Делфин</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Dolphin</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Делфин</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Dolphin</name>
 <name xml:lang="sv">Dolphin</name>
 <name xml:lang="ta">டால்பின்</name>
 <name xml:lang="tr">Dolphin</name>
 <name xml:lang="uk">Dolphin</name>
 <name xml:lang="vi">Dolphin</name>
 <name xml:lang="x-test">xxDolphinxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Dolphin 文件管理器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Dolphin</name>
 <summary>File Manager</summary>
 <summary xml:lang="ar">مدير ملفات</summary>
 <summary xml:lang="az">Fayl meneceri</summary>
 <summary xml:lang="be">Кіраўнік файлаў</summary>
 <summary xml:lang="bg">Файлов мениджър</summary>
 <summary xml:lang="bs">Upravitelj datoteka</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestor de fitxers</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gestor de fitxers</summary>
 <summary xml:lang="cs">Správce souborů</summary>
 <summary xml:lang="da">Filhåndtering</summary>
 <summary xml:lang="de">Dateiverwaltung</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαχειριστής αρχείων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">File Manager</summary>
 <summary xml:lang="eo">Dosiera Administranto</summary>
 <summary xml:lang="es">Administrador de archivos</summary>
 <summary xml:lang="et">Failihaldur</summary>
 <summary xml:lang="eu">Fitxategi-kudeatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tiedostonhallinta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gestionnaire de fichiers</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xestor de ficheiros.</summary>
 <summary xml:lang="he">מנהל קבצים</summary>
 <summary xml:lang="hi">फ़ाइल प्रबंधक</summary>
 <summary xml:lang="hu">Fájlkezelő</summary>
 <summary xml:lang="ia">Gerente de File</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengelola File</summary>
 <summary xml:lang="ie">Gerente de files</summary>
 <summary xml:lang="is">Skráastjóri</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestore file</summary>
 <summary xml:lang="ja">ファイルマネージャ</summary>
 <summary xml:lang="ka">ფაილების მმართველი</summary>
 <summary xml:lang="ko">파일 관리자</summary>
 <summary xml:lang="lt">Failų tvarkytuvė</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഫയല്‍ കാര്യസ്ഥന്‍</summary>
 <summary xml:lang="my">ဖိုင်လ်မန်နေဂျာ</summary>
 <summary xml:lang="nb">Filbehandler</summary>
 <summary xml:lang="nds">Dateipleger</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bestandsbeheerder</summary>
 <summary xml:lang="nn">Filhandsamar</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie plikami</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gestor de Ficheiros</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerenciador de arquivos</summary>
 <summary xml:lang="ro">Gestionar de fișiere</summary>
 <summary xml:lang="ru">Диспетчер файлов</summary>
 <summary xml:lang="sk">Správca súborov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljalnik datotek</summary>
 <summary xml:lang="sr">Менаџер фајлова</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Menadžer fajlova</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Менаџер фајлова</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Menadžer fajlova</summary>
 <summary xml:lang="sv">Filhanterare</summary>
 <summary xml:lang="ta">கோப்பு உலாவி</summary>
 <summary xml:lang="tr">Dosya Yöneticisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для керування файлами</summary>
 <summary xml:lang="vi">Trình quản lí tệp</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxFile Managerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">文件管理器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">檔案管理員</summary>
 <description>
  <p>Dolphin is KDE's file manager that lets you navigate and browse the contents of your hard drives, USB sticks, SD cards, and more. Creating, moving, or deleting files and folders is simple and fast.</p>
  <p xml:lang="ar">دولفين هو مدير ملفات كِيدِي الذي يتيح لك التنقل وتصفح محتويات محركات الأقراص الثابتة و USB وبطاقات SD والمزيد. يعد إنشاء الملفات والمجلدات أو نقلها أو حذفها أمرًا بسيطًا وسريعًا.</p>
  <p xml:lang="az">Dolphin sizin sərt disklərinizin, USB yaddaş qurğularınızın, SD katlarınızın və s. tərkibindəkiləri nəzərdən keçirmənizə imkan verən fayl meneceridir. Faylların və qovluqların yaradılması, Köçürülməsi və ya silinməsi sadə, rahat və cəld icra edilir.</p>
  <p xml:lang="be">Dolphin - гэта кіраўнік файлаў KDE, які дазваляе вам перамяшчацца і праглядаць змесціва вашых цвёрдых дыскаў, USB-назапашвальнікаў, SD-картак і інш. Ствараць, перамяшчаць або выдаляць файлы і каталогі проста і хутка.</p>
  <p xml:lang="bg">Dolphin e файловият мениджър на KDE, който ви позволява да навигирате и да преглеждате съдържанието на вашите твърди дискове, USB, SD карти и др. Създаването, преместването или изтриването на файлове и папки е просто и бързо.</p>
  <p xml:lang="ca">El Dolphin és el gestor de fitxers del KDE que permet navegar i explorar el contingut dels discs durs, memòries USB, targetes SD i més. Crear, moure o suprimir fitxers i carpetes és senzill i ràpid.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Dolphin és el gestor de fitxers de KDE que permet navegar i explorar el contingut dels discs durs, memòries USB, targetes SD i més. Crear, moure o suprimir fitxers i carpetes és senzill i ràpid.</p>
  <p xml:lang="de">Dolphin ist die Dateiverwaltung von KDE und ermöglicht es Ihnen, den Inhalt Ihrer Festplatten, USB-Sticks, SD-Speicherkarten und anderen Geräten einzusehen. Das Erstellen, Verschieben und Löschen von Dateien und Ordnern funktioniert einfach und schnell.</p>
  <p xml:lang="el">Το Dolphin είναι ο διαχειριστής αρχείων του KDE για την πλοήγηση και την περιήγηση στο περιεχόμενο δίσκων, USB, SD καρτών και άλλων αποθηκευτικών μέσων. Η δημιουργία, η μεταφορά, η διαγραφή αρχείων και φακέλων είναι διαδικασίες απλές και γρήγορες.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Dolphin is KDE's file manager that lets you navigate and browse the contents of your hard drives, USB sticks, SD cards, and more. Creating, moving, or deleting files and folders is simple and fast.</p>
  <p xml:lang="eo">Dolfin estas la dosieradministranto de KDE, kiu ebligas vin navigi kaj foliumi la enhavon de viaj malmolaj diskoj, USB-memoroj, SD-kartoj kaj pli. Krei, movi aŭ forigi dosierojn kaj dosierujojn estas simpla kaj rapida.</p>
  <p xml:lang="es">Dolphin es el gestor de archivos de KDE que le permite explorar el contenido de sus discos duros, memorias USB, tarjetas SD y más. Crear, mover o eliminar archivos y carpetas es simple y rápido.</p>
  <p xml:lang="eu">Dolphin zure disko zurrun, USB memoria, SD txartel, eta gehiagoren edukian nabigatu eta arakatzen uzten dizun KDEren fitxategi-kudeatzailea da. Fitxategi eta karpetak sortzea, mugitzea, edo ezabatzea erraza eta azkarra da.</p>
  <p xml:lang="fi">Dolphin on KDE:n tiedostonhallinta, jolla voit selata kiintolevyjen, USB-tikkujen, SD-korttien ja muiden tallennusvälineiden sisältöä. Tiedostojen ja kansioiden luominen, siirtäminen ja poistaminen on yksinkertaista ja helppoa.</p>
  <p xml:lang="fr">Dolphin est le gestionnaire de fichiers de KDE, vous permettant de naviguer et d'explorer le contenu de vos disques durs, vos clés USB et bien plus. La création, le déplacement ou la suppression de fichiers et de dossiers sont simples et rapides.</p>
  <p xml:lang="gl">Dolphin é o xestor de ficheiros de KDE que lle permite navegar e explorar o contido dos seus discos duros, memorias USB, tarxetas SD, e máis. Fai que tarefas como crear, mover, e eliminar ficheiros e cartafoles sexan doadas e rápidas.</p>
  <p xml:lang="hi">डॉल्फ़िन केडीई का फ़ाइल प्रबंधक है जो आपको अपनी हार्ड ड्राइव, यूएसबी स्टिक, एसडी कार्ड आदि की सामग्री को संचालन और विचरण करने देता है। इसमें फ़ाइलों और फ़ोल्डरों को बनाना, स्थानांतरित करना या हटाना सरल और तेज़ है।</p>
  <p xml:lang="hu">A Dolphin a KDE fájlkezelője, amely lehetővé teszi a merevlemezei, USB-kulcsai, SD-kártyái és más adathordozói tartalmának böngészését. Gyorsan és egyszerűen hozhat létre, helyezhet át vagy törölhet vele fájlokat és mappákat.</p>
  <p xml:lang="ia">Dolphin es le gerente de file de KDE que te permitte navigar e explorar le contentos de tu discos dur, claves de memoria USB, cartas SD, e altere. Crear, mover o deler file e dossieres es simpe e rapide.</p>
  <p xml:lang="id">Dolphin adalah pengelola file KDE yang memungkinkan kamu menavigasi dan menelusuri konten hard drive, stik USB, kartu SD, dan lainnya. Membuat, memindahkan, atau menghapus file dan folder itu sederhana dan cepat.</p>
  <p xml:lang="is">Dolphin er skráastjóri KDE og með honum geturðu skoðað og flett í efni á harða diskinum þínum, USB-lyklum, SD-kortum o.fl. Það er einfalt og fljótlegt að búa til, færa og eyða skrám og möppum.</p>
  <p xml:lang="it">Dolphin è il gestore file di KDE che ti consente di navigare e sfogliare i contenuti dei tuoi dischi fissi, chiavette USB, schede SD e altro. Creare, spostare o eliminare file e cartelle è semplice e veloce.</p>
  <p xml:lang="ja">Dolphin は、KDE のファイルマネージャで、ハードドライブ、USB スティック、SD カードなどのコンテンツをナビゲートして閲覧することができます。ファイルやフォルダの作成、移動、削除が簡単かつ迅速に行えます。</p>
  <p xml:lang="ko">Dolphin은 하드 드라이브, USB 메모리, SD 카드 등 장치를 탐색하고 내용을 볼 수 있는 KDE 파일 관리자입니다. 간단하게 빠르게 파일과 폴더 생성, 이동, 삭제를 할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nb">Dolphin er KDEs filbehandler, som du kan bruke til å bla gjennom innholdet på harddisker, minnepenner/-kort og lignende. Den gjør det kjapt og enkelt å opprette, flytte og slette filer og mapper.</p>
  <p xml:lang="nl">Dolphin is de bestandsbeheerder van KDE die u laat navigeren en bladeren de inhoud van uw vaste schijven, USB-sticks, SD-cards en meer. Aanmaken, verplaatsen of verwijderen van bestanden en mappen is eenvoudig en snel.</p>
  <p xml:lang="nn">Dolphin er KDEs filhandsamar, som du kan bruka til å bla gjennom innhaldet på harddiskar, minnepinnar/-kort og liknande. Han gjer det svært kjapt og enkelt å oppretta, flytta og sletta filer og mapper.</p>
  <p xml:lang="pl">Dolphin jest programem do zarządzania plikami w KDE, który umożliwia przeglądanie zawartości twoich dysków twardych, pendrajwów, kart SD oraz więcej. Tworzenie, przenoszenie, czy usuwanie plików za jego pomocą jest proste i szybkie.</p>
  <p xml:lang="pt">O Dolphin é o gestor de ficheiros do KDE que lhe permite navegar e percorrer o conteúdo dos seus discos rígidos, unidades USB, cartões SD, entre outros. A criação, movimentação ou remoção de ficheiros e pastas é simples e rápida.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Dolphin é o gerenciador de arquivos da KDE que permite a você navegar pelo conteúdo dos seus discos, dispositivos USB, cartões SD, dentre outros. Criar, mover ou deletar arquivos e pastas é simples e rápido.</p>
  <p xml:lang="ro">Dolphin e gestionarul de fișiere KDE ce vă permite să navigați și să răsfoiți conținutul discurilor dure, memoriilor USB, cardurilor SD, și altora. Crearea, mutarea, sau ștergerea fișierelor și dosarelor sunt simple și rapide.</p>
  <p xml:lang="ru">Dolphin — диспетчер файлов, разработанный KDE. Он позволяет управлять содержимым, расположенным на разных носителях: жёстких и USB-дисках, SD-картах и прочих. Операции создания, перемещения и удаления файлов и папок выполняются в Dolphin просто и быстро.</p>
  <p xml:lang="sk">Dolphin je správca súborov KDE, ktorý vám umožní prechádzať a prehľadávať obsah vašich pevných diskov, USB kľúčov, SD kariet a ďalších. Vytváranie, presúvanie alebo mazanie súborov a priečinkov je jednoduché a rýchle.</p>
  <p xml:lang="sl">Dolphin je upravitelj datotek KDE, ki vam omogoča krmarjenje in brskanje po vsebini trdih diskov, USB ključkov, SD kartic in še več. Ustvarjanje, premikanje ali brisanje datotek in map je preprosto in hitro.</p>
  <p xml:lang="sv">Dolphin är KDE:s filhanterare som låter dig navigera och bläddra i innehållet på hårddiskar, USB-minnen, SD-kort, med mera. Skapa, flytta eller ta bort filer och kataloger är enkelt och går snabbt.</p>
  <p xml:lang="ta">டால்பின் என்பது, உங்கள் வட்டுகள், USB சாதனங்கள், மற்றும் SD அட்டைகள் போன்றவற்றின் உள்ளடக்கத்தை பார்க்க உதவும் கே.டீ.யீ.யின் கோப்பு உலாவியாகும். கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை எளிதாகவும் வேகமாகவும் உருவாக்க, நகர்த்த, மற்றும் நீக்க முடியும்.</p>
  <p xml:lang="tr">Dolphin, KDE'nin sabit disklerinizin, USB belleklerinizin, SD kartlarınızın ve daha fazlasının içeriğinde gezinmenizi ve bunlara göz atmanıza izin veren bir dosya yöneticisidir. Dosya ve klasörlerin oluşturulması, taşınması veya silinmesi basit ve hızlıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">Dolphin — програма для керування файлами KDE, за допомогою якої ви можете пересуватися та переглядати вміст дисків, флешок USB, SD-карток тощо. Створення, пересування або вилучення файлів та тек є простим і швидким завданням.</p>
  <p xml:lang="vi">Dolphin là trình quản lí tệp của KDE, nó cho phép bạn điều hướng và duyệt nội dung các ổ cứng, các thẻ USB, thẻ SD và các thiết bị khác của bạn. Việc tạo, chuyển, hay xoá tệp và thư mục đều đơn giản và nhanh chóng.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxDolphin is KDE's file manager that lets you navigate and browse the contents of your hard drives, USB sticks, SD cards, and more. Creating, moving, or deleting files and folders is simple and fast.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Dolphin 是 KDE 的文件管理器，您可以使用它来浏览硬盘、U 盘、SD 卡和其他存储设备中的内容，也可以方便快捷地创建、移动、删除文件和文件夹。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Dolphin 是 KDE 的檔案管理員，它讓您瀏覽並檢視硬碟、隨身碟、SD 卡等等的內容。檔案與資料夾的建立、移動和刪除既簡單又快。</p>
  <p>Dolphin contains plenty of productivity features that will save you time. The multiple tabs and split view features allow navigating multiple folders at the same time, and you can easily drag and drop files between views to move or copy them. Dolphin's right-click menu provides with many quick actions that let you compress, share, and duplicate files, among many other things. You can also add your own custom actions.</p>
  <p xml:lang="ar">يحتوي دولفين على الكثير من ميزات الإنتاجية التي ستوفر لك الوقت.تسمح علامات التبويب المتعددة وميزات العرض المقسم بالتنقل في مجلدات متعددة في نفس الوقت ، ويمكنك بسهولة سحب الملفات وإفلاتها بين طرق العرض لنقلها أو نسخها. توفر قائمة النقر بزر الفأرة الأيمن في دولفين العديد من الإجراءات السريعة التي تتيح لك ضغط الملفات ومشاركتها وتكرارها ، من بين أشياء أخرى كثيرة. يمكنك أيضًا إضافة الإجراءات المخصصة الخاصة بك.</p>
  <p xml:lang="az">Dolphin, səmərəliyi artıracaq bir çox funksiyalardan ibarətdir və bu da sizə vaxtınıza qənaət edəcəkdir. Birdən çox vərəq və bölünmə funksiyaları, qovluqlar arasında rahat hərəkət etməyə imkan verir, həmçinin, siz faylları, həmin görünən qovluqlar arasında tutub yerini dəyişməklə köçürə və kopyalaya bilərsiniz. Siçanın sağ düyməsi ilə açılan Dolpin menyusunda faylları sıxmağa, paylaşmağa, yeni surətini yaratmağa və bu kimi başqa bir çox cəld əməlləri təqdim edir. Bundan başqa siz həmçinin öz fərdi əməlinizi də bu menyuya daxil edə bilərsiniz.</p>
  <p xml:lang="be">Dolphin змяшчае мноства функцый для павышэння прадукцыйнасці, якія дапамогуць захаваць ваш час. Некалькі ўкладак і функцыя падзеленага выгляду дазваляюць перамяшчацца па некалькіх каталогах адначасова, і вы можаце перацягваць файлы паміж размяшчэннямі, каб перамяшчаць або капіяваць іх. Меню пры націсканні правай кнопкі мышы ў Dolphin змяшчае мноства хуткіх дзеянняў, якія дазваляюць сціскаць, абагульваць і дубляваць файлы. Вы таксама можаце дадаць свае ўласныя дзеянні.</p>
  <p xml:lang="bg">Dolphin съдържа много функции за производителност, които ще ви спестят време. Възможността за множество раздели и разделянето на подпрозорците ви позволява да навигирате в няколко папки едновременно. Така лесно можете да влачите файлове между подпрозорците, за да ги преместите или копирате. Менюто с десния бутон предоставя бърз достъп до много действия, като компресиране, споделяне, дублиране на файлове и др. Можете също да добавите собствени потребителски действия.</p>
  <p xml:lang="ca">El Dolphin conté moltes característiques de productivitat que us estalviaran temps. Les característiques de múltiples pestanyes i de vista dividida permeten navegar per diverses carpetes al mateix temps, i poder arrossegar i deixar anar els fitxers amb facilitat entre les vistes per a moure'ls o copiar-los. El menú contextual del Dolphin ofereix moltes accions ràpides que us permeten comprimir, compartir i duplicar els fitxers, entre moltes altres coses. També podreu afegir-hi les vostres pròpies accions personalitzades.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Dolphin conté moltes característiques de productivitat que vos estalviaran temps. Les característiques de múltiples pestanyes i de vista dividida permeten navegar per diverses carpetes al mateix temps, i poder arrossegar i deixar anar els fitxers amb facilitat entre les vistes per a moure'ls o copiar-los. El menú contextual de Dolphin oferix moltes accions ràpides que vos permeten comprimir, compartir i duplicar els fitxers, entre moltes altres coses. També podreu afegir-hi les vostres pròpies accions personalitzades.</p>
  <p xml:lang="de">Dolphin beinhaltet eine Vielzahl von Produktivitätsfunktionen, die Ihnen Zeit sparen. Dank Registerkarten und geteilten Ansichten können Sie in mehreren Ordnern gleichzeitig navigieren und Sie können einfach Dateien zwischen verschiedenen Ansichten mittels Ziehen kopieren oder verschieben. Dolphins Kontextmenü bietet viele Schnellzugriffe zu Aktionen, mit denen Sie Dateien unter anderem komprimieren, teilen und duplizieren können. Sie können außerdem eigene Aktionen hinzufügen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Dolphin περιέχει ένα πλήθος χαρακτηριστικών παραγωγικότητας με τα οποία κερδίζετε χρόνο. Οι πολλαπλές καρτέλες και τα χαρακτηριστικά διαίρεσηςς της προβολής επιτρέπουν την ταυτόχρονη πλοήγηση σε πολλούς φακέλους και μπορείτε εύκολα να αντιγράψετε ή να μεταφέρετε με έλξη και απόθεση αρχεία μεταξύ προβολών. Το μενού του Dolphin με δεξί κλικ παρέχει πολλές και γρήγορες ενέργειες π.χ. για συμπίεση, διαμοιρασμό και αντιγραφή αρχείων. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε τις δικές σας προσαρμοσμένες ενέργειες.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Dolphin contains plenty of productivity features that will save you time. The multiple tabs and split view features allow navigating multiple folders at the same time, and you can easily drag and drop files between views to move or copy them. Dolphin's right-click menu provides with many quick actions that let you compress, share, and duplicate files, among many other things. You can also add your own custom actions.</p>
  <p xml:lang="eo">Dolfin enhavas multajn produktivecajn funkciojn, kiuj ŝparos al vi tempon. La multoblaj langetoj kaj disvidaj funkcioj permesas navigi plurajn dosierujojn samtempe, kaj vi povas facile treni kaj faligi dosierojn inter vidoj por movi aŭ kopii ilin. La dekstra klaka menuo de Dolphin provizas multajn rapidajn agojn, kiuj ebligas vin kunpremi, dividi kaj duobligi dosierojn, inter multaj aliaj aferoj. Vi ankaŭ povas aldoni viajn proprajn kutimajn agojn.</p>
  <p xml:lang="es">Dolphin contiene muchas funciones de productividad que le ahorrarán tiempo. Las pestañas múltiples y las funciones de vista dividida permiten explorar varias carpetas al mismo tiempo, y puede arrastrar y soltar archivos fácilmente entre las vistas para moverlos o copiarlos. El menú de contexto de Dolphin ofrece muchas acciones rápidas que le permiten comprimir, compartir y duplicar archivos, entre otras muchas cosas. También puede añadir sus propias acciones personalizadas.</p>
  <p xml:lang="eu">Dolphin-ek denbora aurreztuko dizuten produktibitate-ezaugarri ugari ditu. Fitxa anitzen eta ikuspegi zatituen ezaugarriek aldi berean karpeta anitz nabigatzen uzten dute, eta fitxategiak ikuspegien artean arrastatu eta jaregin ditzakezu haiek erraz mugitu edo kopiatzeko. Dolphin-en eskuin-klik laster-menuak, besteak beste, fitxategiak konprimatzeko, partekatzeko, eta bikoizteko ekintza azkarrak eskaintzen ditu. Zuk nahi dituzun ekintzak ere erants ditzakezu.</p>
  <p xml:lang="fi">Dolphinin monet tuottavuusominaisuudet säästävät aikaasi. Välilehdet ja jaetut näkyvät mahdollistavat useamman kansion tarkastelun yhtä aikaa, jolloin tiedostoja voi helposti kopioida tai siirtää näkymästä toiseen vetämällä ja pudottamalla. Dolphinin kontekstivalikon tarjoamin pikatoiminnoin tiedostoja voi muun muassa pakata, jakaa ja monistaa. Myös omia mukautettuja toimintoja voi luoda.</p>
  <p xml:lang="fr">Dolphin contient de nombreuses fonctionnalités pour la productivité vous permettant de gagner du temps. Les fonctionnalités d'onglets multiples et d'affichage scindé vous permettent de naviguer dans plusieurs dossiers en même temps. Vous pouvez aussi réaliser facilement des glisser et déposer entre les affichages pour les déplacer ou les copier. Le menu de Dolphin accessible par un clic droit fournit plusieurs actions rapides vous permettant de compresser, partager et dupliquer des fichiers, entre autres actions. Vous pouvez aussi ajouter votre propres actions personnalisées.</p>
  <p xml:lang="gl">Dolphin contén una morea de funcionalidades de produtividade para aforrarlle tempo. As funcionalidades de separadores e vista dividida permiten navegar varios cartafoles ao mesmo tempo, e pode arrastrar e soltar ficheiros entre as súas vistas facilmente para movelos ou copialos. O menú de clic dereito de Dolphin fornece moitas accións rápidas que lle permiten comprimir, compartir, e duplicar ficheiros, entre outras cousas. Tamén pode engadir as súas propias accións personalizadas.</p>
  <p xml:lang="hi">डॉल्फिन में बहुत सारी उत्पादकता विशेषताएं होती हैं जो आपका समय बचाएगी। एकाधिक टैब और विभाजित दृश्य सुविधाएं एक ही समय में एकाधिक फ़ोल्डरों को संचालित करने में काम आतीं हैं, और आप फ़ाइलों को स्थानांतरित करने या नकल करने के लिए आसानी से फ़ाइलों को खींच कर छोड़ सकते हैं। डॉल्फ़िन का दाहिना-क्लिक मेनू कई द्रुत क्रियाएं प्रदान करता है जो आपको कई अन्य चीजों के साथ-साथ फ़ाइलों को संपीड़ित, साझा और प्रतिलिपि बनाने देता है। आप अपनी खुद की तदनुकूल कार्रवाइयां भी जोड़ सकते हैं।</p>
  <p xml:lang="hu">A Dolphin számos olyan funkcióval bír, amelyek időt spórolnak Önnek. A lapokkal és osztott nézetekkel egyszerre navigálhat több mappában egyszerre, és könnyen húzhat át fájlokat az egyik nézetből a másikba, átmásolva vagy áthelyezve azokat. A Dolphin jobb gombos menüje rengeteg gyors műveletet biztosít, például tömörítést, megosztást vagy fájlduplikálást. Akár saját műveletekkel is bővítheti azt.</p>
  <p xml:lang="ia">Dolphin contine abundantia de characteristicas de productivitate que te salveguardera tempore. Le characteristicas de multiple schedas e vista dividite permitte navigar dossieres multiple al mesme tempore, e tu pote  facilemente traher e deponer files inter vistas per mover o copiar los. Le menu de pulsar a dextere de Dolphines fornite con multe actiones rapide que te permitte comprimer, compartir, e duplicar files, inter multe altere cosas. Tu anqu pote adder tu actiones personalisate. </p>
  <p xml:lang="id">Dolphin mengandung banyak fitur produktivitas yang akan menghemat waktumu. Fitur multi tab dan tampilan terpisah memungkinkan navigasi beberapa folder secara bersamaan, dan kamu bisa dengan mudah menyeret dan meletakkan file antar tampilan untuk memindahkan atau menyalinnya. Menu klik kanan pada dolphin menyediakan banyak tindakan cepat yang memungkinkan kamu mengompres, berbagi, dan menggandakan file, di antara banyak hal lainnya. Kamu juga bisa menambahkan tindakan kustom milikmu sendiri.</p>
  <p xml:lang="is">Dolphin er með fjölmarga vinnusparandi eiginleika. Hægt er að skoða margar möppur samtímis í mörgum flipum og tvískiptu yfirliti og auðvelt er að draga og sleppa skrám á milli glugga til að færa þær eða afrita. Hægrismellsvalmynd Dolphin veitir aðgang að ýmsum fljótlegum aðgerðum, m.a. til að þjappa, deila eða afrita skrár. Þú getur einnig bætt við aðgerðum að eigin vali.</p>
  <p xml:lang="it">Dolphin contiene molte funzionalità di produttività che ti faranno risparmiare tempo.Le schede multiple e le funzioni di visualizzazione divisa consentono di navigare in più cartelle contemporaneamente e puoi facilmente trascinare e rilasciare i file tra le visualizzazioni per spostarli o copiarli. Il menu di scelta rapida di Dolphin fornisce molte azioni rapide che ti consentono di comprimere, condividere e duplicare file, tra molte altre cose. Puoi anche aggiungere le tue azioni personalizzate.</p>
  <p xml:lang="ja">Dolphin には、あなたの時間を節約する生産性向上のための機能が数多く搭載されています。複数のタブや分割表示機能により、複数のフォルダを同時に操作することができ、ファイルの移動やコピーもドラッグ＆ドロップで簡単に行えます。また、Dolphin の右クリックメニューには、ファイルの圧縮、共有、複製など、様々なクイックアクションが用意されています。また、独自のアクションを追加することも可能です。</p>
  <p xml:lang="ko">Dolphin에는 작업 시간을 단축시키는 생산성 기능이 있습니다. 여러 탭과 나눠서 보기 기능을 사용하여 동시에 여러 폴더를 탐색할 수 있으며, 보기 사이에서 파일을 드래그 앤 드롭으로 복사나 붙여넣을 수 있습니다. Dolphin의 오른쪽 클릭 메뉴에서는 파일을 빠르게 압축, 공유, 복제할 수 있으며 사용자 정의 동작을 추가할 수 있습니다. </p>
  <p xml:lang="nb">Dolphin inneholder mange funksjoner for å spare tid. Med faner og delt visning kan du arbeide med flere mapper samtidig, og du kan enkelt flyutte eller kopiere filene ved å dra og slippe de mellom mappevisningene. Med høyre-klikkmenyen får du rask tilgang til ofte brukte handlinger, for eksempel komprimering, deling og duplisering av filer. Du kan også legge til egne handlinger her.</p>
  <p xml:lang="nl">Dolphin bevat veel functies voor productiviteit die u tijd zal besparen. De vele tabbladen en gesplitste weergeeffuncties bieden het tegelijk navigeren in meerdere mappen en u kunt gemakkelijk bestanden slepen en loslaten tussen weergaven om ze te verplaatsen of te kopiëren. Het rechtsklikmenu van Dolphin biedt met veel snelle acties dat u bestanden kan comprimeren, delen en dupliceren, naast vele andere dingen. U kunt ook uw eigen aangepaste acties toevoegen.</p>
  <p xml:lang="nn">Dolphin inneheld mange funksjonar laga for å spara deg tid. Med faner og delt vising kan du arbeida med fleire mapper samtidig, og du kan enkelt flytta eller kopiera filene ved å dra og sleppa dei mellom mappe­visingane. Og med høgreklikk­menyen får du kjapp tilgang til vanlege handlingar, for eksempel komprimering, deling og duplisering av filer. Du kan òg leggja til eigne handlingar her.</p>
  <p xml:lang="pl">Dolphin zawiera wiele możliwości, zwiększających twoją sprawność i oszczędzających czas. Możliwość posiadania wielu kart i podzielonych widoków umożliwia poruszanie się po wielu katalogach w tym samym czasie, a także łatwe przeciąganie i upuszczanie plików pomiędzy widokami w celu ich przeniesienia lub skopiowania. Menu podręczne Dolphina dostępna pod prawym przyciskiem myszy otwiera menu szybkich działań, umożliwiające pakowanie, udostępnianie i powielanie plików. Istnieje także możliwość dodawania własnych działań.</p>
  <p xml:lang="pt">O Dolphin contém diversas funcionalidades de produtividade que lhe pouparão tempo. As funcionalidades de várias páginas e áreas divididas permitem-lhe navegar em várias pastas ao mesmo tempo, podendo arrastar e largar ficheiros entre essas áreas para os copiar ou mover. O menu do botão direito do Dolphin oferece muitas acções rápidas que lhe permitem comprimir, partilhar e duplicar os ficheiros, entre muitas outras coisas. Também poderá adicionar as suas próprias acções personalizadas.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Dolphin inclui várias funcionalidades de produtividade que economizam seu tempo. As funções de abas múltiplas e visualização dividida permitem navegar por pastas diferentes ao mesmo tempo, e você pode arrastar facilmente de um para o outro para mover ou copiar. O menu do clique direito no Dolphin fornece várias ações rápidas para compactar, compartilhar e duplicar arquivos, e muito mais. Você também pode criar suas próprias ações.</p>
  <p xml:lang="ro">Dolphin conține o multitudine de funcționalități pentru productivitate ce vă vor economisi timpul. Funcționalitatea pentru file multiple și vizualizare despărțită permite navigarea simultană a mai multor dosare și puteți trage și lăsa fișiere între vizualizări pentru a le copia sau muta. Meniul Dolphin pentru clic-dreapta furnizează multe acțiuni rapide ce vă permit să comprimați, partajați, și duplicați fișiere, între multe altele. Puteți adăuga și acțiuni personalizate.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение содержит множество функций, позволяющих экономить время. Использование вкладок и двухпанельный режим позволяют просматривать содержимое нескольких папок одновременно, а также копировать и перемещать файлы между ними простым перетаскиванием. Контекстное меню содержит набор действий, позволяющих управлять архивами, публиковать и копировать файлы, а также выполнять множество других операций. В контекстное меню возможно добавлять собственные действия.</p>
  <p xml:lang="sk">Dolphin obsahuje množstvo funkcií produktivity, ktoré vám ušetria čas. Viaceré karty a funkcie rozdeleného zobrazenia umožňujú navigáciu vo viacerých priečinkoch súčasne. Medzi jednotlivými zobrazeniami môžete súbory jednoducho presúvať a presúvať alebo kopírovať. Ponuka pravým tlačidlom myši Dolphin ponúka mnoho rýchlych akcií, ktoré vám okrem iného umožňujú kompresiu, zdieľanie a duplikovanie súborov. Môžete tiež pridať svoje vlastné vlastné akcie.</p>
  <p xml:lang="sl">Dolphin vsebuje veliko produktivnih funkcij, s katerimi boste prihranili čas. Več zavihkov in funkcij razdeljenega pogleda omogočajo sočasno krmarjenje po več mapah, tako da lahko datoteke enostavno vlečete in spustite med pogledi, da jih premaknete ali kopirate. Dolphinov meni z desnim klikom nudi veliko hitrih dejanj, ki vam med drugim omogočajo stiskanje, skupno rabo in podvajanje datotek. Dodate lahko tudi svoja dejanja po meri.</p>
  <p xml:lang="sv">Dolphin innehåller mängder av produktivitetsfunktioner som sparar tid. Funktionerna för flera flikar och delad vy tillåter att flera kataloger navigeras samtidigt, och du kan enkelt dra och släppa filer mellan vyer för att flytta eller kopiera dem. Dolphins högerklicksmeny tillhandahåller många snabbåtgärder som låter dig bland annat komprimera, dela och duplicera filer. Du kan också lägga till egna åtgärder.</p>
  <p xml:lang="ta">உங்கள் நேரத்தைச் சேமிக்கும் பல அமசங்களை டால்பின் கொண்டுள்ளது. பல கீற்றுகளையோ துண்டாக்கப்பட்ட காட்சிமுறையையோ கொண்டு ஒரே நேரத்தில் பல அடைவுகளில் உலாவலாம். மேலும், காட்சிகளுக்கிடையே கோப்புகளை இழுத்துப் போடலாம். டால்பினின் வலது-க்ளிக் பட்டியில் சுருக்குதல், பகிர்தல், மற்றும் நகலெடுத்தல் போன்ற பல செயல்கள் உள்ளன. மேலும், உங்களுக்கு விருப்பமான செயல்களை நீங்கள் வலது-க்ளிக் பட்டியில் சேர்க்கலாம்.</p>
  <p xml:lang="tr">Dolphin size zaman kazandıracak birçok üretkenlik özelliği içerir. Birden çok sekme ve bölünmüş görünüm özellikleri, aynı anda birden çok klasörde gezinmeye izin verir ve dosyaları taşımak veya kopyalamak için görünümler arasında kolayca sürükleyip bırakabilirsiniz. Dolphin'in sağ tık menüsü, diğer birçok şeyin yanı sıra dosyaları sıkıştırmanıza, paylaşmanıza ve çoğaltmanıza olanak tanıyan birçok hızlı işlem sağlar. Ayrıca kendi özel eylemlerinizi de ekleyebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">У Dolphin передбачено багато можливостей, які роблять вашу роботу продуктивнішою та заощаджують час. За допомогою можливостей використання декількох вкладок та поділу панелей перегляду ви можете переглядати вміст декількох тек одночасно і без проблем перетягувати і скидати пункти файлів і тек між різними панелями з метою копіювання або пересування. У контекстному меню Dolphin, яке можна викликати клацанням правою кнопкою миші, серед іншого, передбачено багато пунктів для швидкого доступу до стискання, оприлюднення та дублювання файлів. Крім того, ви можете додавати туди власні нетипові пункти дій.</p>
  <p xml:lang="vi">Dolphin bao gồm nhiều tính năng năng suất sẽ giúp bạn tiết kiệm thời gian. Các tính năng đa thẻ và khung xem chia đôi cho phép điều hướng nhiều thư mục cùng lúc, và bạn có thể dễ dàng kéo thả tệp giữa các khung xem để chuyển hay chép chúng. Trình đơn bấm phải của Dolphin cung cấp nhiều hành động nhanh gọn cho phép bạn nén, chia sẻ, và nhân đôi các tệp, cùng nhiều thứ khác nữa. Bạn cũng có thể thêm các hành động tự chọn của mình.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxDolphin contains plenty of productivity features that will save you time. The multiple tabs and split view features allow navigating multiple folders at the same time, and you can easily drag and drop files between views to move or copy them. Dolphin's right-click menu provides with many quick actions that let you compress, share, and duplicate files, among many other things. You can also add your own custom actions.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Dolphin 内建了许多有助于提高工作效率的功能。多标签页窗口、拆分视图等功能可以让您同时浏览多个文件夹，还可以在标签页和拆分的视图之间拖放、复制、移动文件。Dolphin 的右键菜单内建了许多快捷操作功能，例如压缩、分享、创建文件的副本等。您还可以将自定义操作添加到右键菜单。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Dolphin 包含許多生產性功能，幫您節省時間。多分頁與分割畫面功能讓您同時瀏覽多個資料夾，同時您可以在不同畫面中鍵拖放檔案來移動或複製它們。Dolphin 的右鍵選單提供許多快速動作，提供您壓縮檔案、分享檔案、建立檔案複本與其他的功能。您也可以增加自己的自訂動作。</p>
  <p>Dolphin is very lightweight, but at the same time, you can adapt it to your specific needs. This means that you can carry out your file management exactly the way you want to. Dolphin supports three different view modes: a classic grid view of all the files, a more detailed view, and a tree view. You can also configure most of Dolphin's behavior.</p>
  <p xml:lang="ar">دولفين خفيف للغاية ، ولكن في نفس الوقت، يمكنك تكييفه مع احتياجاتك الخاصة. هذا يعني أنه يمكنك تنفيذ إدارة الملفات بالطريقة التي تريدها بالضبط. يدعم دولفين ثلاثة أوضاع عرض مختلفة: عرض الشبكة الكلاسيكي لجميع الملفات ، وعرض أكثر تفصيلاً ، وعرض شجرة. يمكنك أيضًا ضبط معظم سلوك دولفين. </p>
  <p xml:lang="az">Dolphin çox yüngüldür, bununla belə siz onu öz ehtiyaclarınıza uyğunlaşdıra bilərsiniz. Bu o deməkdir ki, siz fayllarınızı istədiyiniz kimi idarə edə bilərsiniz. Dolphin üç müxtəlif baxış rejimini dəstəkləyir: bütün faylları üçün şəbəkə formasında klassik görünüş, budaqlanan şəkildə daha təfərrüatlı baxış forması. Siz həmçinin daha çox Dolphin davranışlarını tənzimləyə bilərsiniz.</p>
  <p xml:lang="be">Dolphin лёгкаважны, але вы можаце падладзіць яго пад свае патрэбы. Гэта азначае, што вы можаце кіраваць файламі менавіта так, як хочаце. Dolphin падтрымлівае тры розныя рэжымы выгляду: класічную сетку, падрабязны выгляд, выгляд дрэва. Вы таксама можаце наладзіць большасць паводзін Dolphin.</p>
  <p xml:lang="bg">Dolphin е много лек, но в същото време можете да го адаптирате към вашите специфични нужди. Това означава, че можете да извършите управлението на файловете точно така, както искате. Dolphin поддържа три различни вида режима: класически изглед , по-подробен изглед и дървовиден - йерархичен изглед. Можете също така да настроите повечето опции на поведение на Dolphin.</p>
  <p xml:lang="ca">El Dolphin és molt lleuger, però al mateix temps, podreu adaptar-lo a les vostres necessitats específiques. Això significa que podreu realitzar la gestió de fitxers exactament de la manera que vulgueu. El Dolphin admet tres modes de vista diferents: una vista de quadrícula clàssica amb tots els fitxers, una vista més detallada i una vista en arbre. També podreu configurar la major part del comportament del Dolphin.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Dolphin és molt lleuger, però al mateix temps, podreu adaptar-lo a les vostres necessitats específiques. Açò significa que podreu realitzar la gestió de fitxers exactament de la manera que vulgueu. Dolphin admet tres modes de vista diferents: una vista de quadrícula clàssica amb tots els fitxers, una vista més detallada i una vista en arbre. També podreu configurar la major part del comportament de Dolphin.</p>
  <p xml:lang="de">Dolphin ist sehr leichtgewichtig, kann dabei aber dennoch an Ihre spezifischen Bedürfnisse angepasst werden. Das bedeutet, dass Sie Ihre Dateiverwaltung so vornehmen können, wie Sie es wollen. Dolphin bietet drei unterschiedliche Ansichtsmodi: eine klassische Rasteransicht aller Dateien mit Symbolen, eine detailliertere Ansicht sowie eine Baumansicht. Sie können außerdem einen großen Teil des Verhaltens von Dolphin anpassen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Dolphin είναι πολύ ελαφρύ, αλλά ταυτόχρονα και προσαρμόσιμο στις ανάγκες σας. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να διεκπεραιώσετε τη διαχείριση αρχείων ακριβώς με τον τρόπο που θέλετε. Το Dolphin υποστηρίζει τρεις διαφορετικές λειτουργίες προβολής: το κλασικό πλέγμα με όλα τα αρχεία, μια λεπτομερή άποψη και μια δενδρική προβολή. Μπορείτε επίσης να διαμορφώσετε στο Dolphin το μεγαλύτερο τμήμα της συμπεριφοράς του.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Dolphin is very lightweight, but at the same time, you can adapt it to your specific needs. This means that you can carry out your file management exactly the way you want to. Dolphin supports three different view modes: a classic grid view of all the files, a more detailed view, and a tree view. You can also configure most of Dolphin's behaviour.</p>
  <p xml:lang="eo">Dolfin estas tre malpeza, sed samtempe vi povas adapti ĝin al viaj specifaj bezonoj. Ĉi tio signifas, ke vi povas efektivigi vian dosieradministradon ĝuste kiel vi volas. Dolfin subtenas tri malsamajn vidreĝimojn: klasika kradvido de ĉiuj dosieroj, pli detala vido kaj arba vido. Vi ankaŭ povas agordi plejparton de la konduto de Dolphin.</p>
  <p xml:lang="es">Dolphin es muy ligero, aunque también se puede adaptar a sus necesidades específicas. Esto significa que puede realizar la gestión de sus archivos exactamente de la forma que desee. Dolphin admite tres modos de vista diferentes: una vista de cuadrícula clásica de todos los archivos, una vista más detallada y una vista de árbol. También puede configurar la mayor parte del comportamiento de Dolphin.</p>
  <p xml:lang="eu">Dolphin oso arina da, baina, aldi berean, zure beharretara egoki dezakezu. Horrek esan nahi du fitxategien kudeaketa zuk nahi duzun modura egin dezakezula. Dolphin-ek hiru ikuspegi modu ezberdin onartzen ditu: fitxategi guztien sareta-ikuspegi klasiko bat, xehetasun gehiago dituen ikuspegi bat, eta zuhaitz-ikuspegi bat. Dolphin-en jokabide gehienak ere konfigura ditzakezu.</p>
  <p xml:lang="fi">Dolphin on hyvin kevyt mutta samalla sovitettavissa tarpeisiisi, joten voit hallita tiedostojasi juuri kuten haluat. Dolphin tukee kolmea eri näkymää: perinteistä ruudukkoa, yksityiskohtaisempaa tilanäkymää ja puunäkymää. Useimpia Dolphinin toiminta-asetuksia voi säätää.</p>
  <p xml:lang="fr">Dolphin est peu consommateur de ressources mais, en même temps, vous pouvez l'adapter à vos besoins spécifiques. Cela signifie que vous pouvez configurer votre gestion de fichiers, exactement comme vous le souhaitez. Dolphin prend en charge trois modes différents d'affichage : un affichage classique en grille pour tous vos fichiers, un affichage plus détaillé et un affichage en arborescence. Vous pouvez configurer la plupart des comportement de Dolphin.</p>
  <p xml:lang="gl">Dolphin é moi lixeiro, pero ao mesmo tempo pode adaptarse ás súas necesidades concretas. Isto significa que pode xestionar os seus ficheiros como mellor lle pareza. Dolphin permite tres modos de vista distintos: a clásica vista de grade de todos os ficheiros, unha vista máis detallada, e unha vista de árbore. Tamén pode configurar a meirande parte do comportamento de Dolphin.</p>
  <p xml:lang="hi">डॉल्फ़िन बहुत हल्का है, लेकिन साथ ही, आप इसे अपनी विशिष्ट ज़रूरतों के अनुसार अनुकूलित कर सकते हैं। इसका मतलब है कि आप अपने फ़ाइल प्रबंधन को ठीक वैसे ही कर सकते हैं जैसे आप चाहते हैं। डॉल्फ़िन तीन अलग-अलग दृश्य मोड का समर्थन करता है: सभी फ़ाइलों का एक क्लासिक ग्रिड दृश्य, एक अधिक विस्तृत दृश्य और एक ट्री व्यू। आप अधिकांश डॉल्फ़िन के व्यवहार को भी विन्यस्त कर सकते हैं।</p>
  <p xml:lang="hu">A Dolphin pehelysúlyú, ugyanakkor a saját igényeire is szabhatja, vagyis a fájlkezelést teljesen a saját szája íze szerint végezheti. A Dolphin három nézetmódot támogat: a klasszikus rácsnézetet, a részletes nézetet és a fastruktúra nézetet. A legtöbb funkciót módosíthatja.</p>
  <p xml:lang="ia">Dolphin es multe legier, ma al mesme tempore, tu pote adaptar lo a tu necessitates speific. Isto significa que tu pote complir tu gestion de file exactemente in le modo que tu vole. Dolphin supporta tres modos de vista differente: un vista classic de grillia de omne le files, un vista plus detaliate, e un vista a arbore. Tu anque pote configurar le majoritate del comportamento de Dolphin.</p>
  <p xml:lang="id">Dolphin sangat ringan, tetapi pada saat yang sama, kamu bisa menyesuaikannya dengan kebutuhan spesifikmu. Ini berarti kamu bisa menjalankan pengelola file-mu persis seperti yang kamu inginkan. Dolphin mendukung tiga mode tampilan yang berbeda: tampilan kisi klasik dari semua file, tampilan yang lebih detail, dan tampilan ranting. Kamu juga bisa mengkonfigurasi sebagian besar perilaku Dolphin.</p>
  <p xml:lang="is">Dolpin er léttur á velli og auðvelt að laga hann að þínum þörfum. Það þýðir að þú getur sýslað með skrár nákvæmlega eins og þér hentar. Dolphin styður þrjú mismunandi yfirlitssnið: Hefðbundið hnitanetsyfirlit, ítarlegra yfirlit og tréyfirlit. Þú getur einnig sérstillt megnið af aðgerðunum í Dolphin.</p>
  <p xml:lang="it">Dolphin è molto leggero, ma allo stesso tempo puoi adattarlo alle tue esigenze specifiche. Ciò significa che puoi eseguire la gestione dei file esattamente come desideri. Dolphin supporta tre diverse modalità di visualizzazione: una classica visualizzazione a griglia di tutti i file, una visualizzazione più dettagliata e una visualizzazione ad albero. Puoi anche configurare la maggior parte del comportamento di Dolphin.</p>
  <p xml:lang="ja">Dolphin は非常に軽量ですが、同時に、あなたの特定のニーズに合わせることができます。つまり、あなたの思いどおりにファイル管理を行うことができるのです。Dolphin は3つの異なる表示モードをサポートしています: すべてのファイルを表示するクラシックなグリッド表示、より詳細な表示、そしてツリー表示です。また、Dolphin の動作のほとんどを設定することができます。</p>
  <p xml:lang="ko">Dolphin은 가벼울 뿐만 아니라 목적에 맞게 확장할 수도 있습니다. 원하는 대로 파일을 관리할 수 있습니다. Dolphin은 고전적인 파일 바둑판식 보기, 자세히 보기, 트리 보기를 지원합니다. Dolphin의 행동은 대부분 설정 가능합니다.</p>
  <p xml:lang="nb">Dolphin krever få systemressurser, og kan tilpasses måte du arbeider på. Programmet støtter tre ulike visningsmoduser – klassisk rutenettvisning av filer, detaljvisning med metadata og trevisning. Du kan også finjustere det meste av funksjonalitet i programmet.</p>
  <p xml:lang="nl">Dolphin is erg lichtgewicht, maar tegelijkertijd kunt u het aanpassen aan uw specifieke behoeften. Dit betekent dat u uw bestandsbeheer kunt uitvoeren exact op de manier die u wilt. Dolphin ondersteunt drie verschillende weergavemodi: een klassieke rasterweergave van alle bestanden, een meer gedetailleerde weergave en een boomstructuurweergave. U kunt het meeste van het gedrag van Dolphin ook configureren.</p>
  <p xml:lang="nn">Dolpin krev få system­ressursar og kan tilpassast måten du arbeider på. Programmet støttar tre ulike visings­modusar – klassisk rutenett­vising av filer, detaljvising med metadata og trevising. Du kan òg finjustera det meste av funksjonaliteten i programmet.</p>
  <p xml:lang="pl">Dolphin jest bardzo lekki, a zarazem może dostosować się do szczególnych wymagań. Oznacz to, że możesz działać na swoich plikach tak, jak chcesz. W Dolphinie można ustawić trzy różne tryby widoku: klasyczny siatkowy widok wszystkich plików, bardziej szczegółowy widok oraz widok drzewa. Możesz także zmienić ustawienia większości zachowań Dolphina.</p>
  <p xml:lang="pt">O Dolphin é bastante leve mas, ao mesmo tempo, poderá adaptá-lo de acordo com as suas necessidades específicas. Isto significa que poderá desempenhar a sua gestão de ficheiros da forma exacta que necessita. O Dolphin suporta três modos de visualização diferentes: uma grelha clássica com todos os ficheiros, uma área mais detalhada e uma vista em árvore. Poderá também configurar a maioria do comportamento do Dolphin.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Dolphin é bem leve, mas também adaptável às suas necessidades. Isso significa que você pode conduzir seu gerenciamento de arquivos exatamente como você quer. O Dolphin tem suporte a três modos de visualização diferentes: visualização tradicional em grade de todos os arquivos, uma visualização mais detalhada, e visualização em árvore. Você também pode configurar quase tudo do comportamento do Dolphin.</p>
  <p xml:lang="ro">Dolphin e foarte nepretențios, dar, în același timp, îl puteți adapta nevoilor dumneavoastră. Aceasta înseamnă că vă puteți gestiona fișierele exact așa cum vă doriți. Dolphin susține trei regimuri de vizualizare diferite: o vizualizare clasică în grilă a tuturor fișierelor, o vizualizare mai detaliată, și una arborescentă. Puteți configura majoritatea comportamentului Dolphin.</p>
  <p xml:lang="ru">Dolphin не занимает много места и быстро работает, но при этом может быть настрое в соответствии с потребностями. Приложение поддерживает три режима просмотра: классический режим просмотра значков, более подробный режим и режим иерархического просмотра. Поведение приложения также может быть гибко настроено.</p>
  <p xml:lang="sk">Delfín je veľmi ľahký, ale zároveň ho môžete prispôsobiť svojim konkrétnym potrebám. To znamená, že správu súborov môžete vykonávať presne tak, ako chcete. Dolphin podporuje tri rôzne režimy zobrazenia: klasické zobrazenie všetkých súborov v mriežke, podrobnejšie zobrazenie a stromové zobrazenie. Môžete tiež nakonfigurovať väčšinu správania Dolphin.</p>
  <p xml:lang="sl">Dolphin je zelo lahek, hkrati pa ga lahko prilagodite svojim posebnim potrebam. To pomeni, da lahko izvajate upravljanje datotek natanko tako, kot želite. Dolphin podpira tri različne načine pogleda: klasičen mrežni pogled vseh datotek, podrobnejši pogled in drevesni pogled. Večino vedenja Dolphina lahko tudi nastavljate.</p>
  <p xml:lang="sv">Dolphin är mycket lättviktigt, men samtidigt kan du anpassa det för dina specifika behov. Det betyder att du kan utföra filhantering precis på det sätt du vill. Dolphin stöder tre olika visningsmetoder: en klassisk rutnätsvy av alla filer, en mer detaljerad vy och en trädvy. Du kan också anpassa det mesta av Dolphins beteende.</p>
  <p xml:lang="ta">டால்பின் மிகவும் சிக்கனமானது, ஆனால் அதே நேரத்தில், உங்கள் தேவைகளுக்கேற்ப அதை மாற்றி அமைக்கலாம். அதாவது, நீங்கள் விரும்பும் விதத்திலெயே உங்கள் கோப்புகளை நீங்கள் நிர்வகிக்கலாம். டால்பின் மூன்று காட்சிமுறைகளை ஆதரிக்கும்: சாதாரணமான காட்சிமுறை, அதைவிட விவரமான காட்சிமுறை, மற்றும் கிளைப்பட (tree) காட்சிமுறை. டால்பினின் நடத்தையின் பெரும்பாலான அம்சங்களை நீங்கள் மாற்றலாம்.</p>
  <p xml:lang="tr">Dolphin çok hafiftir; ancak aynı zamanda onu özel gereksinimlerinize göre uyarlayabilirsiniz. Bu, dosya yönetimini tam olarak istediğiniz şekilde gerçekleştirebileceğiniz anlamına gelir. Dolphin üç farklı görünüm kipini destekler: tüm dosyaların klasik bir ızgara görünümü, daha ayrıntılı bir görünüm ve bir ağaç görünümü. Ayrıca, Dolphin'in davranışlarının çoğunu yapılandırabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Dolphin є дуже невибагливим до ресурсів. Втім, ви можете адаптувати програму до ваших потреб. Це означає, що ви можете здійснювати керування файлами саме так, як вам того хочеться. У Dolphin передбачено три різних режими перегляду: класичний перегляд таблицею усіх файлів, режим докладного перегляду та ієрархічний перегляд. Більшу частину характеристик роботи програми можна налаштувати Dolphin.</p>
  <p xml:lang="vi">Dolphin rất nhẹ, nhưng đồng thời bạn có thể điều chỉnh nó theo các nhu cầu cụ thể của mình. Điều này nghĩa là bạn có thể thực hiện việc quản lí tệp đúng như cách bạn muốn. Dolphin hỗ trợ ba chế độ xem khác nhau: một khung xem tất cả các tệp ở dạng lưới cổ điển, một khung xem chi tiết hơn, và một khung xem dạng cây. Bạn cũng có thể cấu hình hầu hết tất cả các ứng xử của Dolphin.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxDolphin is very lightweight, but at the same time, you can adapt it to your specific needs. This means that you can carry out your file management exactly the way you want to. Dolphin supports three different view modes: a classic grid view of all the files, a more detailed view, and a tree view. You can also configure most of Dolphin's behavior.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Dolphin 虽然是一款轻量级的应用程序，但依然支持用户按照自己的需要对界面和功能进行深入定制，让文件管理操作更加得心应手。Dolphin 的文件视图有三种模式：经典的图标网格模式、简洁的紧凑模式、显示多栏元数据的详情模式。Dolphin 的绝大多数程序行为都能进行配置。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Dolphin 非常輕量，但同時您還是可以將其調整成您所需要的樣子。這讓您以您所希望的方式進行檔案管理。Dolphin 支援三種不同檢視模式：經典的檔案格線檢視、一個有更多詳細資訊的檢視，以及一個樹狀圖檢視。Dolphin 的大部分行為也是您可以設定的。</p>
  <p>Dolphin can display files and folders from many Internet cloud services and other remote machines as if they were right there on your desktop.</p>
  <p xml:lang="ar">يمكن لدولفين عرض الملفات والمجلدات من العديد من خدمات الإنترنت السحابية والأجهزة البعيدة الأخرى كما لو كانت موجودة على سطح المكتب.</p>
  <p xml:lang="az">Dolphin, bir çox İnternet və digər uzaq maşınların bulud xidmətindən faylları və qovluqları birbaşa sizin İş Masanızdakı kimi göstərəcəkdir.</p>
  <p xml:lang="be">Dolphin можа паказваць файлы і каталогі з многіх воблачных сэрвісаў і іншых адлеглых машын, нібыта яны знаходзяцца на вашым працоўным стале.</p>
  <p xml:lang="bg">Dolphin може да показва файлове и папки от много интернет облачни услуги и други отдалечени машини, сякаш са там на вашия работен плот.</p>
  <p xml:lang="ca">El Dolphin pot mostrar els fitxers i carpetes de molts serveis en el núvol d'Internet i altres màquines remotes com si hi estiguessin al vostre escriptori.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Dolphin pot mostrar els fitxers i carpetes de molts serveis en el núvol d'Internet i altres màquines remotes com si estigueren al vostre escriptori.</p>
  <p xml:lang="de">Dolphin kann Dateien und Ordner vieler Internet-Clouddienste und anderer entfernter Maschinen anzeigen, als wären sie direkt lokal auf Ihrem Rechner.</p>
  <p xml:lang="el">Το Dolphin εμφανίζει αρχεία και φακέλους από πολλές υπηρεσίες νέφους στο Διαδίκτυο και από άλλες απομακρυσμένες συσκευές σαν να βρίσκονταν στον υπολογιστή σας.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Dolphin can display files and folders from many Internet cloud services and other remote machines as if they were right there on your desktop.</p>
  <p xml:lang="eo">Dolfin povas montri dosierojn kaj dosierujojn de multaj Interretaj nubaj servoj kaj aliaj foraj maŝinoj kvazaŭ ili estus ĝuste tie sur via labortablo.</p>
  <p xml:lang="es">Dolphin puede mostrar archivos y carpetas de muchos servicios en la nube de Internet y otras máquinas remotas como si estuvieran directamente en el escritorio.</p>
  <p xml:lang="eu">Dolphin-ek Interneteko hodei-zerbitzu askotako eta urruneko beste makina batzuetako fitxategi eta karpetak zure mahaigainean egongo balira bezala erakuts ditzake.</p>
  <p xml:lang="fi">Dolphin osaa näyttää tiedostot ja kansiot monista internetin pilvipalveluista sekä etäkoneilta kuin ne olisivat välittömästi työpöydälläsi.</p>
  <p xml:lang="fr">Dolphin peut afficher des fichiers et des dossiers à partir de nombreux services de stockage sur Internet (Cloud) et d'ordinateurs distants, comme s'ils étaient directement sur votre ordinateur.</p>
  <p xml:lang="gl">Dolphin pode amosar ficheiros e cartafoles de moitos servizos de nube de internet e outras máquinas remotas como se estivesen no seu escritorio.</p>
  <p xml:lang="hi">डॉल्फ़िन कई इंटरनेट क्लाउड सेवाओं और अन्य दूरस्थ मशीनों से फ़ाइलें और फ़ोल्डर प्रदर्शित इस प्रकार कर सकता है जैसे कि वे आपके डेस्कटॉप पर ही हैं।</p>
  <p xml:lang="hu">A Dolphin úgy képes fájlokat megjeleníteni számos felhőszolgáltatásból vagy távoli gépekről, mintha azok a saját számítógépén lennének.</p>
  <p xml:lang="ia">Dolphin pote monstrar files e dossieres ab multe servicios cloud de internet e altere machinas remote como si illos esseva exactemente sur tu scriptorio.</p>
  <p xml:lang="id">Dolphin bisa menampilkan file dan folder dari banyak layanan cloud Internet dan mesin jarak jauh lainnya seolah-olah mereka ada di desktop-mu.</p>
  <p xml:lang="is">Dolphin getur birt skrár og möppur frá mörgum skýjaþjónustum á netinu og öðrum fjartengdum vélum rétt eins og þær væru í tölvunni þinni.</p>
  <p xml:lang="it">Dolphin può visualizzare file e cartelle da molti servizi cloud Internet e altre macchine remote come se fossero direttamente sul tuo desktop.</p>
  <p xml:lang="ja">Dolphin は、多くのインターネット上のクラウドサービスや他のリモートマシンのファイルやフォルダを、あたかもデスクトップ上にあるかのように表示することができます。</p>
  <p xml:lang="ka">Dolphin-ს ფაილებისა და საქაღალდეების ჩვენება ბევრი ღრუბლოვანი სერვისიდან და სხვა დაშორებული მანქანებიდან ისე შეუძლია, თითქოს ისინი თქვენს სამუშაო მაგიდაზე იყვნენ.</p>
  <p xml:lang="ko">Dolphin은 인터넷 클라우드 서비스나 원격지에 있는 파일이나 폴더를 내 데스크톱에 있는 것처럼 표시할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nb">Dolphin kan vise filer og mapper fra mange skytjenester og andre eksterne maskiner, som om de var lokale filer og mapper.</p>
  <p xml:lang="nl">Dolphin kan bestanden en mappen uit vele Internet-cloudservices en andere machines op afstand tonen alsof ze direct op uw bureaublad staan.</p>
  <p xml:lang="nn">Dolphin kan visa filer og mapper frå mange sky­tenester og andre eksterne maskiner på same måte som om dei var lokale filer og mapper.</p>
  <p xml:lang="pl">Dolphin może wyświetlać pliki i katalogi z wielu usług chmury w internecie oraz zdalnych komputerów tak, jakby były na twoim własnym komputerze.</p>
  <p xml:lang="pt">O Dolphin consegue mostrar ficheiros e pastas de muitos serviços na 'cloud' da Internet e de outras máquinas remotas, como se estivesse na sua máquina local.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Dolphin pode exibir arquivos e pastas de vários serviços de nuvem da internet e de máquinas remotas como se estivessem diretamente na sua área de trabalho.</p>
  <p xml:lang="ro">Dolphin poate afișa fișiere și dosare din multe servicii de nori de pe Internet, precum și de pe alte mașini distante de parcă acestea ar fi chiar pe biroul dumneavoastră.</p>
  <p xml:lang="ru">Dolphin поддерживает работу с облачными хранилищами и папками, размещёнными на сетевых устройствах, позволяя работать с ними как с локальными.</p>
  <p xml:lang="sk">Dolphin dokáže zobraziť súbory a priečinky z mnohých internetových cloudových služieb a iných vzdialených počítačov, akoby sa nachádzali priamo na vašej pracovnej ploche.</p>
  <p xml:lang="sl">Dolphin lahko prikazuje datoteke in mape iz številnih internetnih storitev v oblaku in druge oddaljene računalnike, kot da bi bili na namizju.</p>
  <p xml:lang="sv">Dolphin kan visa filer och kataloger från många molntjänster på Internet och från andra datorer, som om de fanns direkt på ditt eget skrivbord.</p>
  <p xml:lang="ta">இணையத் தேக்கக (cloud storage) சேவைகளிலோ தொலைக் கணினிகளிலோ உள்ள கோப்புகளை, உங்கள் கணினியில் இருப்பது போல டால்பினால் காட்ட முடியும்.</p>
  <p xml:lang="tr">Dolphin, birçok İnternet bulut hizmetinden ve diğer uzak makinelerden dosya ve klasörleri sanki masaüstünüzdeymiş gibi görüntüleyebilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Dolphin здатен показувати файли і теки із багатьох «хмарних» служб інтернету та віддалених комп'ютерів так, наче усі ці дані зберігаються на вашому робочому комп'ютері.</p>
  <p xml:lang="vi">Dolphin có thể hiển thị tệp và thư mục từ nhiều dịch vụ đám mây Liên Mạng và các máy ở xa khác như thể chúng ở ngay trên máy tính của bạn vậy.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxDolphin can display files and folders from many Internet cloud services and other remote machines as if they were right there on your desktop.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Dolphin 可以显示多种云存储服务和远程计算机中的文件和文件夹，使用体验与本地文件完全一致。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Dolphin 可以把許多網路雲端服務或是其他遠端裝置上的檔案當作好像在您的桌面上一樣顯示出來。</p>
  <p>Dolphin also comes with an integrated terminal that allows you to run commands on the current folder. You can extend the capabilities of Dolphin even further with powerful plugins to adapt it to your workflow. You can use the git integration plugin to interact with git repositories, or the Nextcloud plugin to synchronize your files online, and much more.</p>
  <p xml:lang="ar">يأتي دولفين أيضًا مع محطة طرفية متكاملة تتيح لك تشغيل الأوامر في المجلد الحالي. يمكنك توسيع إمكانيات دولفين إلى أبعد من ذلك باستخدام المكونات الإضافية القوية لتكييفها مع سير عملك. يمكنك استخدام المكون الإضافي git للتكامل للتفاعل مع مستودعات git ، أو المكون الإضافي Nextcloud لمزامنة ملفاتك عبر الإنترنت ، وغير ذلك الكثير.</p>
  <p xml:lang="az">Dolphin həmçinin daxilə quraşdırılmış terminalla təmin olunur ki, bu da cari qovluqda əmrləri başlatmağa imkan verir. Siz, Dolphinin imkanlarını iş prosesinizə uyğunlaşdıracaq, güclü qoşmaların köməyi ilə daha da genişləndirə bilərsiniz. Sİz git repazitoriyaları ilə işləmək üçün, qoşulmuş git inteqrasiya modulundan və ya fayllarınızı internet üzərindən sinxronlaşdırmaq üçün Nextcloud qoşmasından və s. istifadə edə bilərsiniz.</p>
  <p xml:lang="be">Dolphin пастаўляецца з убудаваным тэрміналам, які дазваляе запускаць загады ў бягучым каталозе. Вы можаце яшчэ больш пашырыць магчымасці Dolphin з дапамогай магутных убудоў, каб падладзіць праграму да вашага працоўнага працэсу. Вы можаце выкарыстоўваць убудову інтэграцыі з git для ўзаемадзеяння са сховішчамі git або ўбудову Nextcloud для сінхранізацыі вашых файлаў у інтэрнэце і многае іншае.</p>
  <p xml:lang="bg">Също така Dolphin идва с вграден терминал, който ви позволява да стартирате команди в текущата папка. Можете да разширите възможностите на Dolphin още повече с мощни приставки, за да го адаптирате към работния процес. Можете да използвате приставката за интеграция с git, за да си взаимодействате с git хранилищата, или приставката Nextcloud, за да синхронизирате файловете си онлайн.</p>
  <p xml:lang="ca">El Dolphin també ve amb un terminal integrat que permet executar ordres a la carpeta actual. Podreu estendre encara més les capacitats de Dolphin amb potents connectors perquè s'adapti al vostre flux de treball. Podreu utilitzar el connector d'integració amb el Git per a interactuar amb els repositoris de Git, o el connector de Nextcloud per a sincronitzar els vostres fitxers en línia, i molt més.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Dolphin també ve amb un terminal integrat que permet executar ordres en la carpeta actual. Podreu estendre encara més les capacitats de Dolphin amb potents connectors perquè s'adapte al vostre flux de treball. Podreu utilitzar el connector d'integració amb Git per a interactuar amb els repositoris de Git, o el connector de Nextcloud per a sincronitzar els vostres fitxers en línia, i molt més.</p>
  <p xml:lang="de">Dolphin beinhaltet ein integriertes Terminal, in welchem Sie Befehle im aktuellen Ordner ausführen können. Sie können die Fähigkeiten von Dolphin mit zusätzlichen Modulen noch weiter ausbauen, um ihn an Ihre Arbeitsweise anzupassen. Sie können durch das Integrationsmodul für Git mit Git-Repositorys interagieren, mit dem Nextcloud-Modul Ihre Dateien online synchronisieren und vieles mehr.</p>
  <p xml:lang="el">Το Dolphin επίσης συνοδεύεται από ένα ενσωματωμένο τερματικό για να εκτελείτε εντολές στον τρέχοντα φάκελο. Μπορείτε να επεκτείνετε τις δυνατότητες του Dolphin ακόμη περισσότερο με ισχυρά πρόσθετα για να το προσαρμόσετε στη ροή των εργασιών σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ενσωματωμένο πρόσθετο του git για να αλληλεπιδράτε με αποθετήρια git, ή το πρόσθετο για το Nextcloud για να συγχρονίζετε τα επιγραμμικά αρχεία σας και υπάρχουν ακόμη πολλές δυνατότητες.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Dolphin also comes with an integrated terminal that allows you to run commands on the current folder. You can extend the capabilities of Dolphin even further with powerful plugins to adapt it to your workflow. You can use the git integration plugin to interact with git repositories, or the Nextcloud plugin to synchronise your files online, and much more.</p>
  <p xml:lang="eo">Dolfin ankaŭ venas kun integra terminalo, kiu ebligas al vi ruli komandojn sur la nuna dosierujo. Vi povas etendi la kapablojn de Dolphin eĉ pli per potencaj kromaĵoj por adapti ĝin al via laborfluo. Vi povas uzi la git-integran kromaĵon por interagi kun git-deponejoj, aŭ la Nextcloud-aldonaĵon por sinkronigi viajn dosierojn interrete, kaj multe pli.</p>
  <p xml:lang="es">Dolphin también proporciona un terminal integrado que le permite ejecutar órdenes en la carpeta actual. Puede ampliar aún más las capacidades de Dolphin con potentes complementos para adaptarlo a su forma de trabajar. Puede usar el complemento de integración de git para interactuar con repositorios de git, o el complemento de Nextcloud para sincronizar archivos en línea, entre otras cosas.</p>
  <p xml:lang="eu">Dolphin-ek terminal bat ere badu, uneko karpetan komandoak erabiltzeko aukera ematen duena. Dolphin-en gaitasunak are gehiago hedatu ditzakezu zure lan egiteko modura egokitzeko plugin ahaltsuak erabiliz. Git bateratzeko plugina erabil dezakezu Git gordetegiekin elkarreragiteko, edo Nextcloud plugina zure fitxategiak lerroan sinkronizatzeko, eta askoz gehiago.</p>
  <p xml:lang="fi">Dolphinissa on myös sisään rakennettu pääte komentojen suorittamiseksi nykyisessä kansiossa. Dolphinin ominaisuuksia voi myös laajentaa sopimaan työtapaasi tehokkain laajennuksin. Git-integrointiliitännäinen auttaa toimimaan Git-lähteiden kanssa, Nextcloud-liitännäisellä voi synkronoida tiedostot verkkoon jne.</p>
  <p xml:lang="fr">Dolphin est aussi livré avec un terminal intégré, vous permettant d'exécuter des commandes sur votre dossier courant. Vous pouvez étendre les fonctionnalités de Dolphin encore plus avec de puissants modules externes pour s'adapter à vos processus de travail. Vous pouvez utiliser le module externe « git » pour interagir avec les dépôts « git » ou le module externe « Nextcloud » pour synchroniser vos fichiers en ligne et bien d'autres choses encore.</p>
  <p xml:lang="gl">Dolphin inclúe tamén un terminal integrado que lle permite executar ordes no cartafol actual. Pode estender as capacidades de Dolphin aínda máis con potentes complementos para adaptalo ao seu fluxo de traballo. Pode usar o complemento de integración con Git para interactuar con repositorios de Git, ou o complemento de Nextcloud para sincronizar os seus ficheiros por internet, e moito máis.</p>
  <p xml:lang="hi">डॉल्फ़िन भी एक एकीकृत टर्मिनल के साथ आता है जो आपको वर्तमान फ़ोल्डर पर समादेश चलाने की अनुमति देता है। आप डॉल्फ़िन क्षमताओं को अपने कार्यप्रवाह में अनुकूलित करने के लिए शक्तिशाली प्लग इन के साथ और भी अधिक बढ़ा सकते हैं। आप git रिपॉजिटरी के साथ अंत:क्रिया करने के लिए git एकीकरण प्लगइन का उपयोग कर सकते हैं, या अपनी फ़ाइलों को ऑनलाइन समकालन करने के लिए नेक्स्टक्लाउड प्लगइन का उपयोग कर सकते हैं, और भी बहुत कुछ।</p>
  <p xml:lang="hu">A Dolphin tovább tartalmaz egy integrált terminálemulátort, amely lehetővé teszi parancsok futtatását az aktuális mappában. Bővítményekkel még jobban kiterjesztheti a Dolphin képességeinek határait. A git integrációs bővítménnyek git tárolókat kezelhet, a Nextcloud bővítménnyel szinkronizálhatja fájljait, és így tovább.</p>
  <p xml:lang="ia">Dolphin anque deveni con un terminal integrate que te permitte executar commandos sur le dossier currente. Tu pote extender le capacitates de Dolphin anque plus avante con plugins potente per adaptar lo a tu fluxo de labor. Tu pote usar le plugin de integrationde git per affectar con repositorios de git, o le plugin de Nextcloud per synchronisar tu files in linea, a multe altere.</p>
  <p xml:lang="id">Dolphin juga dilengkapi dengan terminal terintegrasi yang memungkinkan kamu menjalankan perintah di folder saat ini. Kamu bisa memperluas kemampuan Dolphin lebih jauh dengan plugin yang hebat untuk menyesuaikannya dengan alur kerja kamu. Kamu bisa menggunakan plugin integrasi git untuk berinteraksi dengan repositori git, atau plugin Nextcloud untuk menyinkronkan file-mu secara online, dan banyak lagi.</p>
  <p xml:lang="is">Dolphin er einnig með innbyggðan skjáhermi sem gerir þér kleift að keyra skipanir í möppunni sem er opin. Þú getur víkkað út eiginleika Dolphin enn frekar með öflugum tengiviðbótum til að laga forritið að vinnulagi þínu. Þú getur notað tengiviðbót fyrir git til að vinna með git-hugbúnaðarsöfn, eða Nextcloud-tengiviðbót til að samstilla skrárnar þínar á netinu, og margt fleira.</p>
  <p xml:lang="it">Dolphin è inoltre dotato di un terminale integrato che ti consente di eseguire comandi nella cartella attuale. Puoi estendere ulteriormente le capacità di Dolphin con potenti estensioni per adattarlo al tuo flusso di lavoro. Puoi utilizzare l'estensione di integrazione con git per interagire con i depositi git o l'estensione Nextcloud per sincronizzare i tuoi file in linea e molto altro ancora.</p>
  <p xml:lang="ja">また、Dolphin にはターミナルが内蔵されており、現在のフォルダに対してコマンドを実行することができます。強力なプラグインを使えば、Dolphin の機能をさらに拡張し、あなたのワークフローに合わせることができます。git integration プラグインを使えば、git リポジトリとのやりとりが可能になりますし、Nextcloud プラグインを使えば、ファイルをオンラインで同期することができます。</p>
  <p xml:lang="ko">Dolphin은 현재 폴더에서 명령을 실행할 수 있는 터미널 통합을 지원합니다. Dolphin의 기능을 작업 흐름에 맞게 플러그인으로 확장할 수 있습니다. git 저장소 정보를 표시하는 git 플러그인, 파일을 동기화할 수 있는 Nextcloud 플러그인 등이 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nb">Dolphin kommer med en innebygget terminal som lar deg kjøre kommandoer fra gjeldende mappe. Du kan også legge til mer funksjonalitet i programmet ved hjelp av programtillegg. Det finnes blant annet et tillegg for Git-interaksjon, for å arbeide med Git-depot, og tillegg for Nextcloud, for å synkronisere filene dine via nettet.</p>
  <p xml:lang="nl">Dolphin komt ook met een geïntegreerde terminal die u commando's laat uitvoeren in de huidige map. U kunt de mogelijkheden van Dolphin zelfs nog verder uitbreiden met krachtige plug-ins om deze aan uw werkmethode aan te passen. U kunt de git-integratie-plug-in gebruiken om met git-opslagruimten interacties uit te voeren of met de Nextcloud-plug-in om uw bestanden online te synchroniseren en nog veel meer.</p>
  <p xml:lang="nn">Dolphin kjem med ein innebygd terminal som lèt deg køyra kommandoar frå gjeldande mappe. Du kan òg leggja til meir funksjonalitet i programmet ved hjelp av program­tillegg. Det finst blant anna eit tillegg for Git-integrasjon for å arbeida med Git-depot og tillegg for Nextcloud for å synkronisera filene dine via nettet.</p>
  <p xml:lang="pl">Dolphin dostarczany jest także z wbudowanym terminalem, który umożliwia wykonywanie poleceń w bieżącym katalogu. Możliwości Dolphina można rozszerzyć jeszcze bardziej dzięki złożonym wtyczkom. Możesz użyć wtyczki wbudowującej git, aby działać na repozytoriach git lub wtyczkę Nextcloud, aby synchronizować swoje pliki będąc na łączach, a także wiele innych.</p>
  <p xml:lang="pt">O Dolphin também tem um terminal integrado que lhe permite executar comandos na pasta actual. Poderá alargar ainda mais as capacidades do Dolphin com os 'plugins' poderosos existentes, de forma a adaptá-lo à sua forma de trabalhar. Poderá usar o 'plugin' de integração com o Git para interagir com os repositórios de Git ou o 'plugin' do Nextcloud para sincronizar os seus ficheiros na rede, entre muitos outros.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Dolphin também vem com um terminal integrado que permite executar comandos direto da pasta atual. Você pode estender as capacidades do Dolphin ainda mais com poderosos plugins que adaptam-se ao seu fluxo. Você pode usar o plugin de integração ao git para interagir com repositórios git ou o plugin do Nextcloud para sincronizar seus arquivos online e muito mais.</p>
  <p xml:lang="ro">Dolphin vine și cu un terminal integrat ce vă permite să rulați comenzi asupra dosarului actual. Puteți extinde capacitățile Dolphin și mai mult cu extensii puternice pentru a-l adapta modului dumneavoastră de lucru. Puteți folosi extensia de integrare Git pentru a interacționa cu depozite Git, sau extensia NextCloud pentru a vă sincroniza fișierele online, și multe altele.</p>
  <p xml:lang="ru">В приложение также встроен эмулятор терминала, который позволяет выполнять команды в текущей папке. Возможности Dolphin могут быть расширены в соответствии с потребностями использованием подключаемых внешних модулей. Такие модули позволяют, например, работать с репозиториями git, синхронизировать файлы с облачным хранилищем Nextcloud, а также многое другое.</p>
  <p xml:lang="sk">Dolphin tiež prichádza s integrovaným terminálom, ktorý umožňuje spúšťať príkazy v aktuálnom priečinku. Možnosti Dolphinu môžete ešte rozšíriť pomocou výkonných doplnkov, ktoré ho prispôsobia vášmu pracovnému toku. Integračný doplnok git môžete použiť na interakciu s úložiskami git, alebo doplnok Nextcloud na synchronizáciu súborov online a oveľa viac.</p>
  <p xml:lang="sl">Dolphin ima tudi integriran terminal, ki vam omogoča zagon ukazov v trenutni mapi. Zmogljivosti Dolphina lahko razširite še močnimi vtičniki, ki ga prilagodijo vašemu delovnemu toku. Lahko uporabite git integracijski vtičnik za interakcijo s skladišči git ali vtičnik Nextcloud za sinhronizacijo datotek v spletu in še veliko več.</p>
  <p xml:lang="sv">Dolphin levereras också med en integrerad terminal som låter dig köra kommandon i den aktuella katalogen. Du kan utöka Dolphins funktioner ytterligare med kraftfulla insticksprogram för att anpassa programmet till ditt arbetsflöde. Du kan använda insticksprogrammet git-integrering för att komma åt git-arkiv, eller insticksprogrammet Nextcloud för att synkronisera filer på nätet, med mera.</p>
  <p xml:lang="ta">தற்போதைய அடைவில் நீங்கள் விரும்பும் கட்டளைகளை இயக்க உதவும் உள்ளமைந்த முனையத்தை டால்பின் கொண்டுள்ளது. பல ஆற்றல்மிக்க செருகுநிரல்களைக் கொண்டு நீங்கள் டால்பினின் இயலுமைகளை உங்கள் தேவைக்கேற்ப மேம்படுத்தலாம். உதாரணத்துக்கு git ஒருங்கிணைப்பு  செருகுநிரலைக் கொண்டு git repo-களை நீங்கள் கையாளலாம், அல்லது Nextcloud செருகுநிரலைக் கொண்டு உங்கள் கோப்புகளை இணையத்தில் ஒத்திசைக்கலாம்.</p>
  <p xml:lang="tr">Dolphin ayrıca mevcut klasörde komutları çalıştırmanıza izin veren tümleşik bir uçbirim ile birlikte gelir. İş akışınıza uyarlamak için güçlü eklentilerle Dolphin'in yeteneklerini daha da genişletebilirsiniz. Git bütünleştirme eklentisini git depolarıyla etkileşime girmek veya Nextcloud eklentisini dosyalarınızı çevrimiçi olarak eşitlemek ve çok daha fazlasını kullanabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Також до Dolphin вбудовано термінал, за допомогою якого ви можете виконувати команди у поточній теці. Ви можете розширити можливості Dolphin за допомогою потужних додатків з метою пристосування програми до ваших робочих процедур. Ви можете скористатися додатком інтеграції із git для роботи зі сховищами git або додатком Nextcloud для синхронізації ваших файлів зі сховищами даних в інтернеті тощо.</p>
  <p xml:lang="vi">Dolphin còn đi kèm với một dòng lệnh tích hợp, cho phép bạn chạy lệnh ở thư mục hiện tại. Bạn thậm chí có thể mở rộng khả năng của Dolphin thêm nữa bằng các phần cài cắm mạnh mẽ để đáp ứng với cách làm việc của bạn. Bạn có thể dùng phần cài cắm tích hợp git để tương tác với các kho git, hay phần cài cắm Nextcloud để đồng bộ trực tuyến các tệp của bạn, và còn nhiều nữa.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxDolphin also comes with an integrated terminal that allows you to run commands on the current folder. You can extend the capabilities of Dolphin even further with powerful plugins to adapt it to your workflow. You can use the git integration plugin to interact with git repositories, or the Nextcloud plugin to synchronize your files online, and much more.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Dolphin 还整合了命令行终端，可以在当前文件夹中执行命令行指令。您还可以通过插件来进一步增强 Dolphin 的功能，适应您的使用习惯。例如您可以使用 git 整合插件来与 git 源代码仓库进行交互，或者使用 Nextcloud 插件来在线同步文件等。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Dolphin 也含有一個內建的終端機，讓您在目前資料夾執行命令。您可以使用強大的外掛程式擴充 Dolphin 的功能，來讓它符合您的工作方式。您可以使用 Git 整合外掛程式來與 Git 版本庫互動，或使用 Nextcloud 外掛程式來線上同步您的檔案，等等。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/dolphin</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=dolphin</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=dolphin</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=dolphin&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>File management in Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ar">إدارة الملفات في دولفين</caption>
   <caption xml:lang="az">Dolphində faylların idarə edilməsi</caption>
   <caption xml:lang="be">Кіраванне файламі ў Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="bg">Управление на файлове в Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ca">Gestió de fitxers al Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Gestió de fitxers en Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="cs">Správa souborů v Dolphinu</caption>
   <caption xml:lang="da">Filhåndtering i Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="de">Dateiverwaltung mit Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="el">Διαχείριση αρχείων στο Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">File management in Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="eo">Dosiera administrado en Dolfin</caption>
   <caption xml:lang="es">Gestión de archivos en Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="et">Failihaldus Dolphinis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Fitxategi-kudeaketa Dolphin-ekin</caption>
   <caption xml:lang="fi">Tiedostonhallinta Dolphinissa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Gestion de fichiers dans Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xestión de ficheiros en Dolphin.</caption>
   <caption xml:lang="he">ניהול קבצים ב־Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="hi">डॉल्फिन में फ़ाइल प्रबंधन</caption>
   <caption xml:lang="hu">Fájlkezelés a Dolphinban</caption>
   <caption xml:lang="ia">Gerente de file in Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="id">Pengelolaan file di Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="is">Skráastjórnun með Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="it">Gestione dei file in Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ja">Dolphin でのファイル管理</caption>
   <caption xml:lang="ka">ფაილების მართვა Dolhin-ში</caption>
   <caption xml:lang="ko">Dolphin의 파일 관리</caption>
   <caption xml:lang="lt">Failų tvarkymas Dolphin programoje</caption>
   <caption xml:lang="ml">ഡോൾഫിനിലെ ഫയൽ കൈകാര്യം ചെയ്യൽ</caption>
   <caption xml:lang="my">လင်းပိုင်တွင် ဖိုင်လ်စီမံမှု</caption>
   <caption xml:lang="nb">Filbehandling i Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="nl">Bestandsbeheer in Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="nn">Filhandsaming i Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਡਾਲਫਿਨ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਇੰਤਜ਼ਾਮ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Zarządzanie plikami w Dolphinie</caption>
   <caption xml:lang="pt">Gestão de ficheiros no Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Gerenciamento de arquivos no Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ro">Gestiunea fișierelor în Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ru">Управление файлами</caption>
   <caption xml:lang="sk">Správa súborov v Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="sl">Upravljanje datotek v Dolphinu</caption>
   <caption xml:lang="sv">Filhantering i Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ta">டால்பினால் கோப்புகளை கையாளுதல்</caption>
   <caption xml:lang="tr">Dolphin'de dosya yönetimi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Керування файлами у Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="vi">Quản lí tệp trong Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxFile management in Dolphinxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">使用 Dolphin 管理文件</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">在 Dolphin 管理檔案</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/dolphin/dolphin.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Embedded Terminal in Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ar">طرفية مضمنة في دولفين</caption>
   <caption xml:lang="az">Dolphin daxilinə yerləşdirilmiş Terminal</caption>
   <caption xml:lang="be">Убудаваны тэрмінал у Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="bg">Вграден терминал в Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ca">Terminal incrustat en el Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Terminal incrustat en Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="cs">Zabudovaný terminál v Dolphinu</caption>
   <caption xml:lang="de">Eingebettetes Terminal in Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="el">Ενσωματωμένο τερματικό στο Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Embedded Terminal in Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="eo">Enigita Terminalo en Dolfin</caption>
   <caption xml:lang="es">Terminal integrado en Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="eu">Dolphinen txertatutako terminala</caption>
   <caption xml:lang="fi">Upotettu pääte Dolphinissa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Terminal intégré dans Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="gl">Terminal incrustado en Dolphin.</caption>
   <caption xml:lang="hi">डॉल्फिन में सन्निहित टर्मिनल</caption>
   <caption xml:lang="hu">Beágyazott terminál a Dolphinban</caption>
   <caption xml:lang="ia">Terminal incorporate in Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="id">Terminal Tersemat di Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="is">Innfelldur skjáhermir í Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="it">Terminale integrato in Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ja">Dolphin の組み込みターミナル</caption>
   <caption xml:lang="ka">Dolphin-ის ჩადგმული ტერმინალი</caption>
   <caption xml:lang="ko">Dolphin에 내장된 터미널</caption>
   <caption xml:lang="my">လင်းပိုင်တွင် မြှပ်သွင်း-တာမီနယ်</caption>
   <caption xml:lang="nb">Innebygd terminal i Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="nl">Ingebedde terminal in Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="nn">Innebygd terminal i Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="pl">Osadzony terminal w Dolphinie</caption>
   <caption xml:lang="pt">Terminal Incorporado no Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Terminal incorporado no Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ro">Terminalul înglobat în Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ru">Встроенный терминал</caption>
   <caption xml:lang="sk">Zabudovaný terminál v Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vdelani teminal v Dolphinu</caption>
   <caption xml:lang="sv">Inbäddad terminal i Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="ta">டால்பினின் உட்பொதிந்த முனையம்</caption>
   <caption xml:lang="tr">Dolphin'de Gömülü Uçbirim</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вбудований термінал у Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="vi">Dòng lệnh nhúng trong Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxEmbedded Terminal in Dolphinxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Dolphin 的内嵌命令行终端</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Dolphin 內的嵌入式終端機</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/dolphin/dolphin-terminal.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Dolphin lets you configure your file manager exactly how you want</caption>
   <caption xml:lang="ar">يتيح لك دولفين ضبط مدير الملفات الخاص بك بالطريقة التي تريدها بالضبط</caption>
   <caption xml:lang="az">Dolphin, fayl bələdçisini tam istədiyiniz kimi tənzimləməyə imkan verir</caption>
   <caption xml:lang="be">Dolphin дазваляе наладзіць ваш кіраўнік файлаў менавіта так, як вы хочаце</caption>
   <caption xml:lang="bg">Dolphin ви позволява да настроите вашия файлов мениджър точно както го желаете</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Dolphin permet configurar el gestor de fitxers exactament com es vol</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Dolphin permet configurar el gestor de fitxers exactament com es vol</caption>
   <caption xml:lang="cs">Dolphin vám umožní nastavit váš správce souborů přesně tak jak chcete</caption>
   <caption xml:lang="de">Mit Dolphin können Sie Ihre Dateiverwaltung genau so einrichten, wie Sie es wünschen</caption>
   <caption xml:lang="el">Με το Dolphin διαμορφώνετε τον διαχειριστή αρχείων ακριβώς όπως τον θέλετε</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Dolphin lets you configure your file manager exactly how you want</caption>
   <caption xml:lang="eo">Dolfin ebligas al vi agordi vian dosieradministranton ĝuste kiel vi volas</caption>
   <caption xml:lang="es">Dolphin le permite configurar el gestor de archivos exactamente como lo desee</caption>
   <caption xml:lang="eu">Dolphinek zure fitxategi-kudeatzailea nahi duzun eran konfiguratzen uzten dizu</caption>
   <caption xml:lang="fi">Dolphinilla voit tehdä tiedostonhallintaa juuri kuten haluat</caption>
   <caption xml:lang="fr">Dolphin vous permet de configurer votre gestionnaire de fichiers, exactement comme vous le souhaitez.</caption>
   <caption xml:lang="gl">Dolphin permítelle configurar o seu xestor de ficheiros como queira.</caption>
   <caption xml:lang="hi">डॉल्फ़िन आपको अपने फ़ाइल प्रबंधक को ठीक वैसे ही विन्यस्त करने देता है जैसे आप चाहते हैं </caption>
   <caption xml:lang="hu">A Dolphin lehetővé teszi, hogy úgy állítsa be a fájlkezelőkét, ahogyan szeretné</caption>
   <caption xml:lang="ia">Dolphin te permitte configurar tu gerente de file exactemente como tu lo vole</caption>
   <caption xml:lang="id">Dolphin memungkinkan Anda untuk mengkonfigurasikan pengelola file Anda cocok dengan apa Anda inginkan</caption>
   <caption xml:lang="is">Dolphin gerir þér kleift að grunnstilla skráastjórann eins og þér hentar</caption>
   <caption xml:lang="it">Dolphin ti consente di configurare il tuo gestore file esattamente come desideri</caption>
   <caption xml:lang="ja">Dolphin では、ファイルマネージャを思いどおりに設定することができます。</caption>
   <caption xml:lang="ka">Dolphin-ი საშუალებას გაძლევთ ფაილების მმართველი ზუსტად ისე მოირგოთ, როგორც თქვენ გნებვთ</caption>
   <caption xml:lang="ko">Dolphin은 사용하고 싶은 대로 설정할 수 있습니다</caption>
   <caption xml:lang="my">လင်းပိုင်သည် ဖိုင်လ်မန်နေဂျာကို သင်ကြိုက်သလို ပြင်ဆင်ခွင့်ပေးထားသည်</caption>
   <caption xml:lang="nb">Dolphin lar deg sette opp filbehandleren akkurat slik du vil</caption>
   <caption xml:lang="nl">Dolphin laat u uw bestandsbeheerder exact configureren zoals u dat wilt</caption>
   <caption xml:lang="nn">Dolphin lèt deg tilpassa filhandsamaren akkurat slik du vil ha han</caption>
   <caption xml:lang="pl">Dolphin umożliwia ustawienie zarządzania plikami dokładnie tak, jak tego chcesz</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Dolphin permite-lhe configurar o seu gestor de ficheiros exactamente como pretende</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">O Dolphin permite a você configurar seu gerenciador de arquivos exatamente como você quer</caption>
   <caption xml:lang="ro">Dolphin vă permite să vă configurați gestionarul de fișiere după cum doriți</caption>
   <caption xml:lang="ru">Диспетчер файлов Dolphin позволяет настроить тонко настроить своё поведение</caption>
   <caption xml:lang="sk">Dolphin vám umožňuje konfigurovať správcu súborov presne podľa vašich predstáv</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dolphin vam omogoča sestaviti upravljalnik datotek natančno tako kot želite</caption>
   <caption xml:lang="sv">Dolphin låter dig anpassa din filhanterare exakt som du vill</caption>
   <caption xml:lang="ta">உங்கள் கோப்பு உலாவியை நீங்கள் விரும்புமாறே அமைக்கலாம்</caption>
   <caption xml:lang="tr">Dolphin, dosya yöneticinizi tam olarak istediğiniz gibi yapılandırmanıza olanak tanır</caption>
   <caption xml:lang="uk">Ви можете налаштувати вашу програму для керування файлами Dolphin так, щоб вона працювала саме так, як ви цього хочете</caption>
   <caption xml:lang="vi">Dolphin cho phép bạn cấu hình trình quản lí tệp đúng như bạn muốn</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxDolphin lets you configure your file manager exactly how you wantxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Dolphin 让您可以随心所欲地对文件管理器进行配置</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Dolphin 讓您將您的檔案管理員設定成您所要的樣子</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/dolphin/dolphin-settings.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>dolphin</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.dolphin.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
  <category>FileTools</category>
  <category>FileManager</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.dolphin_plugins</id>
 <pkgname>dolphin-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>dolphin-plugins</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
 <name>Dolphin Plugins</name>
 <name xml:lang="az">Dolphin əlavələri</name>
 <name xml:lang="bg">Приставки за Dolphin</name>
 <name xml:lang="ca">Connectors del Dolphin</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Connectors de Dolphin</name>
 <name xml:lang="cs">Moduly pro Dolphin</name>
 <name xml:lang="da">Dolphin-plugins</name>
 <name xml:lang="de">Dolphin-Module</name>
 <name xml:lang="en-GB">Dolphin Plugins</name>
 <name xml:lang="eo">Dolphin-Kromprogramoj</name>
 <name xml:lang="es">Complementos de Dolphin</name>
 <name xml:lang="et">Dolphini pluginad</name>
 <name xml:lang="eu">Dolphin pluginak</name>
 <name xml:lang="fi">Dolphin-liitännäiset</name>
 <name xml:lang="fr">Modules externes de Dolphin</name>
 <name xml:lang="gl">Complementos de Dolphin</name>
 <name xml:lang="ia">Plugins de Dophin</name>
 <name xml:lang="id">Plugin Dolphin</name>
 <name xml:lang="ie">Plugines de Dolphin</name>
 <name xml:lang="it">Estensioni per Dolphin</name>
 <name xml:lang="ka">Dolphin -ის დამატებები</name>
 <name xml:lang="ko">Dolphin 플러그인</name>
 <name xml:lang="my">လင်းပိုင်ပလပ်ဂင်များ</name>
 <name xml:lang="nb">Dolphin-tillegg</name>
 <name xml:lang="nl">Plug-ins van Dolphin</name>
 <name xml:lang="nn">Dolphin-tillegg</name>
 <name xml:lang="pa">ਡਾਲਫਿਨ ਪਲੱਗਇਨ</name>
 <name xml:lang="pl">Wtyczki Dolphina</name>
 <name xml:lang="pt">'Plugins' do Dolphin</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Plugins do Dolphin</name>
 <name xml:lang="ro">Extensii pentru Dolphin</name>
 <name xml:lang="ru">Модули Dolphin</name>
 <name xml:lang="sk">Pluginy Dolphinu</name>
 <name xml:lang="sl">Dolphinovi vtičniki</name>
 <name xml:lang="sv">Dolphin insticksprogram</name>
 <name xml:lang="ta">டால்பின் செருகுநிரல்கள்</name>
 <name xml:lang="tr">Dolphin Eklentileri</name>
 <name xml:lang="uk">Додатки до Dolphin</name>
 <name xml:lang="vi">Phần cài cắm cho Dolphin</name>
 <name xml:lang="x-test">xxDolphin Pluginsxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Dolphin 插件</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Dolphin 外掛程式</name>
 <summary>Dolphin integration for revision control systems, Dropbox, and disk images.</summary>
 <summary xml:lang="az">Versiyaya nəzarət sistemi və həmçinin Dropbox və disk rəqəmsal təsvirləri üçün Dolphin inteqrasiyası.</summary>
 <summary xml:lang="bg">Интеграции за Dolphin, за системи за контрол на версиите, Dropbox и дискови образи.</summary>
 <summary xml:lang="ca">Integració al Dolphin per a sistemes de control de revisions, Dropbox i imatges de disc.</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Integració a Dolphin per a sistemes de control de revisions, Dropbox i imatges de disc.</summary>
 <summary xml:lang="cs">Integrace Dolphinu se systémy pro správu verzí, Dropboxem a obrazy disky.</summary>
 <summary xml:lang="da">Dolphin-integration af revisionsstyringssystemer, Dropbox, og disk-imagefiler.</summary>
 <summary xml:lang="de">Integration von Versionsverwaltungssystemen, Dropbox und Datenträgerabbildern in Dolphin.</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Dolphin integration for revision control systems, Dropbox, and disk images.</summary>
 <summary xml:lang="eo">Dolphin-integriĝo por versiokontrolsistemoj, Dropbox, kaj diskaj binaraĵoj.</summary>
 <summary xml:lang="es">Integración en Dolphin de sistemas de control de versiones, Dropbox e imágenes de disco.</summary>
 <summary xml:lang="et">Dolphini lõimimine versioonihaldussüsteemide, Dropboxi ja kettatõmmistega.</summary>
 <summary xml:lang="eu">Dolphin-en bateratzea berrikuspen kontrol sistemekin, Dropbox-ekin, eta diskoetako irudiekin.</summary>
 <summary xml:lang="fi">Dolphin-integrointi versionhallintajärjestelmille, Dropboxille ja levykuvatiedostoille.</summary>
 <summary xml:lang="fr">Intégration de Dolphin avec les systèmes de gestion de versions, Dropbox et les images de disques.</summary>
 <summary xml:lang="gl">Integración de Dolphin con sistemas de control de revisións, Dropbox, e imaxes de disco.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Integration de Dolphin per systemas de controlo de revision, Dropbox e images de disc.</summary>
 <summary xml:lang="id">Integrasi Dolphin untuk sistem kendali revisi, Dropbox, dan citra disk.</summary>
 <summary xml:lang="ie">Integration de Dolphin con sistemas de control de versiones e images de discos.</summary>
 <summary xml:lang="it">Integrazione con Dolphin per i sistemi di controllo di revisione, per Dropbox e per le immagini disco.</summary>
 <summary xml:lang="ka">Dolphin-ის დამატებები რევიზიების კონტროლის სისტემებთან, Dropbox-თნ და დისკის ასლებთან სამუშაოდ.</summary>
 <summary xml:lang="ko">Dolphin용 버전 관리 시스템, Dropbox, 디스크 이미지 통합</summary>
 <summary xml:lang="nb">Dolphin-integrasjon med versjonskontrollsystemer, Dropbox og diskbilder.</summary>
 <summary xml:lang="nl">Integratie van Dolphin voor revisie besturingssystemen, Dropbox en images van schijven.</summary>
 <summary xml:lang="nn">Dolphin-integrering med versjonskontrollsystem, Dropbox og diskbilete.</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਕੰਟਰੋਲ ਸਿਸਟਮ, ਡਰੌਪਬਾਕਸ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਲਈ ਡਾਲਫਿਨ ਜੋੜ ਹੈ।</summary>
 <summary xml:lang="pl">Integracja Dolphina z systemami do zarządzania wersjami, Dropboksem oraz obrazami dysków</summary>
 <summary xml:lang="pt">Integração do Dolphin com sistemas de controlo de versões, o Dropbox e imagens de discos.</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Integração do Dolphin para sistemas de controle de versão, Dropbox e imagens de disco.</summary>
 <summary xml:lang="ro">Integrează Dolphin cu sisteme de control al versiunilor, Dropbox și imagini de disc.</summary>
 <summary xml:lang="ru">Поддержка работы с системами управления версиями, а также с Dropbox и образами дисков.</summary>
 <summary xml:lang="sk">Integrácia Dolphinu pre systémy na správu revízií, Dropbox a obrazy diskov.</summary>
 <summary xml:lang="sl">Dolphinova integracija za nadzorne sisteme verzij izvornih programov, Dropbox in slike diskov.</summary>
 <summary xml:lang="sv">Integrering av versionshanteringssystemen, Dropbox och diskavbilder i Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="ta">பதிப்புக் கட்டுப்பாட்டு அமைப்புகள் (revision control systems), Dropbox, மற்றும் வட்டு கோப்புகளுக்கான டால்பின் ஒருங்கிணைப்பு.</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sürüm denetim sistemleri, Dropbox ve disk görüntüleri için Dolphin bütünleştirmesi.</summary>
 <summary xml:lang="uk">Інтеграція Dolphin з системами керування версіями, Dropbox та образами дисків.</summary>
 <summary xml:lang="vi">Phần tích hợp vào Dolphin cho các hệ thống quản lí tu bản, Dropbox, và ảnh đĩa.</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxDolphin integration for revision control systems, Dropbox, and disk images.xx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">Dolphin 的文件版本控制系统、Dropbox 和磁盘镜像集成插件。</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">Dolphin 的版本控制系統、Dropbox 與磁碟映像檔整合。</summary>
 <description>
  <p>These plugins integrate Dolphin with the revision control systems Bazaar, Mercurial and Git.  A Dropbox plugin gives action items to keep your files synced to the Dropbox service. A disk image integration plugin adds a mount or unmount action.</p>
  <p xml:lang="az">Bu əlavələr Bazaar, Git və Mercutial kimi versiyaya nəzarət sistemlərinin Dolphin ilə inteqrasiyasını təmin edir. Dropbox əlavəsi Faylları Dropbox xidməti ilə sinxronizasiya etməyə imkan verir. İSO inteqrasiyası əlavəsi disk rəqəmsal surətlərini qoşmaq və onları ayırmaq əməlini əlavə edir.</p>
  <p xml:lang="bg">Тези приставки интегрират Dolphin със системите за контрол на версиите Bazaar, Mercurial и Git. Приставката за Dropbox предоставя възможности да синхронизирате файловете си с услугата Dropbox. Приставката за интегриране на дискови образи добавя действия за монтиране или демонтиране.</p>
  <p xml:lang="ca">Aquests connectors integren el Dolphin amb els sistemes de control de revisions Bazaar, Mercurial i Git. I un connector de Dropbox proporciona elements d'acció per a mantenir els vostres fitxers sincronitzats amb el servei de Dropbox. Un connector d'integració d'imatge de disc afegeix una acció de muntar o desmuntar.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Estos connectors integren Dolphin amb els sistemes de control de revisions Bazaar, Mercurial i Git. I un connector de Dropbox proporciona elements d'acció per a mantindre els vostres fitxers sincronitzats amb el servei de Dropbox. Un connector d'integració d'imatge de disc afig una acció de muntar o desmuntar.</p>
  <p xml:lang="cs">Tyto moduly integrují Dolphin se systémy pro správu verzí Bazaar, Mercurial a Git. Modul pro Dropbox nabízí volby pro udržování souborů synchronizovaných se službou Dropbox. Modul pro integraci obrazů disku přidává možnost připojit nebo odpojit disk.</p>
  <p xml:lang="da">Disse plugins integrerer Dolphin med revisionsstyringssystemerne Bazaar, Mercurial og Git. Et Dropbox-plugin giver handlingselementer til at holde dine filer synkroniserede med Dropbox-tjenesten. Et plugin til disk-imagefil-integration giver en montér- eller afmontér-handling.</p>
  <p xml:lang="de">Diese Module integrieren die Versionsverwaltungssysteme Bazaar, Mercurial und Git. Ein Dropbox-Modul stellt Aktionen zum Abgleichen von Dateien mit dem Dropbox-Dienst bereit. Datenträgerabbilder können ein- und ausgehängt werden.</p>
  <p xml:lang="en-GB">These plugins integrate Dolphin with the revision control systems Bazaar, Mercurial and Git. A Dropbox plugin gives action items to keep your files synced to the Dropbox service. A disk image integration plugin adds a mount or unmount action.</p>
  <p xml:lang="eo">Ĉi tiuj kromaĵoj integras Dolphin kun la versiokontrolsistemoj Bazaar, Mercurial kaj Git. Dropbox kromaĵo donas agadaĵojn por konservi viajn dosierojn sinkronigitaj kun la Dropbox-servo. Kromprogramo pri diskenhava integriĝo aldonas agon de muntado aŭ malmuntado.</p>
  <p xml:lang="es">Este complemento proporciona a Dolphin los sistemas de control de versiones Bazaar, Mercurial y Git. El complemento de Dropbox proporciona acciones para mantener archivos sincronizados mediante el servicio Dropbox. Un complemento de integración de imágenes de disco añade las acciones montar y desmontar.</p>
  <p xml:lang="et">Need pluginad lõimivad Dolphini versioonihaldussüsteemidega Bazaar, Mercurial ja Git. Dropboxi plugin võimaldab hoida faile sünkroonis Dropboxi teenusega. Kettatõmmise plugin lisab ühendamise ja lahutamise toimingud.</p>
  <p xml:lang="eu">Plugin hauek Dolphin Bazaar, Mercurial eta Git berrikuspen kontrol sistemekin bateratzen du. Dropbox plugin batek ekintza elementuak ematen ditu zure fitxategiak Dropbox zerbitzuarekin sinkronizatuta mantentzeko. Diskoen irudiekin bateratzeko plugin batek muntatu edo desmuntatu ekintzak gehitzen ditu.</p>
  <p xml:lang="fi">Nämä liitännäiset integroivat Dolphinin Bazaar-, Mercurial- ja Git-versionhallintajärjestelmiin. Dropbox-liitännäinen luo toiminnot tiedostojen synkronoimiseksi Dropbox-palveluun. Levykuvatiedostointegrointi lisää liittämis- ja irrottamistoiminnot.</p>
  <p xml:lang="fr">Ces modules externes intègrent Dolphin avec les systèmes de gestion de versions Bazaar, Mercurial et Git. Un module externe pour Dropbox ajoute des éléments d'action permettant de synchroniser vos fichiers au service Dropbox. Un module externe d'intégration pour les images de disque permet les actions de montage et libération.</p>
  <p xml:lang="gl">Estes complementos integran Dolphin cos sistemas de control de revisións Bazaar, Mercurial e Git. Un complemento de Dropbox fornece elementos de acción para manter os seus ficheiros sincronizados co servizo Dropbox. Un complemento de integración con imaxes de disco engade unha acción de montaxe ou desmontaxe.</p>
  <p xml:lang="ia">Iste plugins integra Dolphin con le systemsa de controlo de revision Bazaar, Mercurial e Git. Un plugin de Dropbox da elementos de action pro mantener tu file synchronisate al servicio de Dropbox. Un plugin de integration de image de disc adde un action de montar e dismontar.</p>
  <p xml:lang="id">Plugin-plugin tersebut mengintegrasikan Dolphin dengan sistem kendali revisi Bazaar, Mercurial dan Git. Sebuah plugin Dropbox memberikan item aksi untuk tetap menjaga file-filemu tersinkron ke layanan Dropbox. Sebuah plugin integrasi citra disk menambahkan aksi kait (mount) dan lepaskan kaitan (unmount).</p>
  <p xml:lang="ie">Ti plugines integra Dolphin con sistemas de control de versiones Bazaar, Mercurial e Git. Un plugin de images de discos adjunte actiones de monter o desmonter.</p>
  <p xml:lang="it">Queste estensioni integrano Dolphin con i sistemi di controllo di revisione Bazaar, Mercurial e Git. Un'estensione per Dropbox fornisce le voci per le azioni che mantengono i tuoi file sincronizzati con il servizio Dropbox. Un'estensione di integrazione delle immagine disco aggiunge un'azione di montaggio o di smontaggio.</p>
  <p xml:lang="ka">ეს დამატებები Dolphin-ის ისეთ რევიზიის კონტროლის სისტემებთან აინტეგრირებს, როგორიცაა Bazaar, Mercurial და Git. Dropbox -ის დამატება საშუალებას გაძლევთ, თქვენი ფაილები Dropbox -ის სერვისთან დაასინქრონოთ. დისკის ასლის ინტეგრაციის დამატება კი მიმაგრებისა და მოხსნის ქმედებას ამატებს.</p>
  <p xml:lang="ko">이 플러그인은 Dolphin에 Bazaar, Mercurial, Git와 같은 버전 관리 시스템을 통합합니다. Dropbox 플러그인을 사용하여 내 파일을 Dropbox에 동기화할 수 있습니다. 디스크 이미지 통합 플러그인을 사용하여 이미지를 마운트 및 마운트 해제할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nb">Disse programtilleggene gir integrasjon mellom Dolphin og versjonskontrollsystemer som Bazaar, Mercurial og Git. Dropbox-tillegget legger til handlinger for å holde filene dine synkronisert med Dropbox-tjenesten. Et tillegg for diskbilder gir støtte for å montere og avmontere ISO-filer og diskbilder.</p>
  <p xml:lang="nl">Deze plug-ins integreren Dolphin met het besturen van de revisiesystemen Bazaar, Mercurial en Git. Een Dropbox-plug-in geeft actie-items om uw bestanden gesynchroniseerd te houden met de Dropbox service. Een plug-in voor integratie van images van schijven voegt een functie toe voor een actie aan- en afkoppelen.</p>
  <p xml:lang="nn">Desse programtillegga gjev integrasjon mellom Dolphin og versjonskontroll­system som Bazaar, Mercurial og Git. Dropbox-tillegget legg til handlingar for å halda filene synkroniserte med Dropbox-tenesta. Eit tillegg for diskbilete gjev støtte for å montera og avmontera ISO-diskbilete.</p>
  <p xml:lang="pl">Te wtyczki integrują Dolphina z systemami do zarządzania wersjami takimi jak Bazaar, Mercurial oraz Git. Wtyczka Dropbox daje elementy działania do synchronizacji z usługą Dropbox. Wtyczka obrazów dysku dodaje działanie podpięcia i odpięcia obrazów.</p>
  <p xml:lang="pt">Estes 'plugins' integram o Dolphin com os sistemas de controlo de versões Bazaar, Mercurial e Git. Um 'plugin' do Dropbox oferece itens de acção para manter os seus ficheiros sincronizado com o serviço do Dropbox. Um 'plugin' de integração de imagens de discos adiciona uma acção para montar/desmontar as mesmas.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Estes plugins integram o Dolphin com os sistemas de controle de versão como Bazaar, Mercurial e Git. Um plugin Dropbox fornece itens de ação para manter seus arquivos sincronizados com o serviço Dropbox. Um plugin de integração de imagem de disco adiciona a ação de montar e desmontar.</p>
  <p xml:lang="ro">Aceste extensii integrează Dolphin cu sistemele de control al versiunilor Bazaar, Mercurial și Git. O extensie Dropbox vă oferă elemente acționabile pentru a vă sincroniza fișierele cu serviciul Dropbox. O extensie de integrare cu imaginile adaugă acțiuni de montare și demontare.</p>
  <p xml:lang="ru">Эти модули Dolphin обеспечивают поддержку систем управления версиями Bazaar, Mercurial и Git. Модуль поддержки Dropbox позволяет выполнять синхронизацию файлы со службой Dropbox. Модуль поддержки работы с образами ISO позволяет подключать и отключать таких образы из меню действий.</p>
  <p xml:lang="sk">Tieto pluginy integrujú Dolphin so systémami kontroly revízii Bazaar, Mercurial a Git. Doplnok Dropbox poskytuje akčné položky na udržanie súborov synchronizovaných so službou Dropbox. Doplnok na integráciu obrazu disku pridáva akciu na pripojenie alebo odpojenie.</p>
  <p xml:lang="sl">Ti vtičniki se vklapljajo v Dolphin s sistemi za nadzor verzij izvornih programov Bazaar, Mercurial in Git. Vtičnik Dropbox pa nudi ukrepe, s katerimi lahko datoteke sinhronizirate s storitvijo Dropbox. Integracija s slikami diskov dodaja še operaciji priklopa in odklopa.</p>
  <p xml:lang="sv">Insticksprogrammen integrerar Dolphin med versionshanteringssystemen Bazaar, Mercurial och Git. Ett Dropbox-insticksprogram ger åtgärdsobjekt för att hålla filer synkroniserade med Dropbox-tjänsten. Ett insticksprogram för integrering av diskavbilder lägger till en monterings- eller avmonteringsåtgärder.</p>
  <p xml:lang="ta">Mercurial, Bazaar, Git போன்ற பதிப்புக் கட்டுப்பாட்டு அமைப்புகளை இந்த செருகுநிரல்கள் டால்பினில் ஒருங்கிணைக்கும். Dropbox செருகுநிரல், Dropbox சேவையுடன் உங்கள் கோப்புகளை ஒத்திசைவில் வைக்க உதவும். வட்டு கோப்பு செருகுநிரல், வட்டு கோப்புகளை ஏற்ற அல்லது இறக்க உதவும்.</p>
  <p xml:lang="tr">Bu eklentiler Dolphin'i sürüm kontrol sistemleri Bazaar, Mercurial ve Git ile bütünleştirir. Dropbox eklentisi, dosyalarınızı Dropbox hizmetiyle senkronize tutmak için eylem ögeleri bulundurur. Bir disk görüntüsü bütünleştirme eklentisi bir bağlama veya ayırma eylemi ekler.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою цих додатків можна інтегрувати Dolphin із системами керування версіями Bazaar, Mercurial та Git. Додаток Dropbox надасть у ваше розпорядження пункти меню дій, які допоможуть підтримувати синхронізацію ваших файлів із службою Dropbox. Додаток інтеграції з образами дисків додає дії для монтування та демонтування образів.</p>
  <p xml:lang="vi">Các phần cài cắm này tích hợp vào Dolphin các hệ thống quản lí tu bản Bazaar, Mercurial và Git. Một phần cài cắm Dropbox cung cấp các mục hành động để giữ các tệp của bạn được đồng bộ với dịch vụ Dropbox. Một phần cài cắm tích hợp ảnh đĩa cung cấp hành động gắn kết hoặc bỏ gắn kết.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThese plugins integrate Dolphin with the revision control systems Bazaar, Mercurial and Git. A Dropbox plugin gives action items to keep your files synced to the Dropbox service. A disk image integration plugin adds a mount or unmount action.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">这些插件使得 Dolphin 能够与 Bazaar、Mercurial、Git 等版本控制系统进行集成 。Dropbox 插件提供额外的操作以同步文件到 Dropbox 服务。磁盘镜像插件提供额外的操作以挂载、卸载镜像。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">這些外掛程式將 Dolphin 與版本控制系統 Bazzar、Mercurial 與 Git 整合。Dropbox 外掛程式則提供了一些動作選項，讓您的檔案可以與 Dropbox 同步。磁碟映像檔整合外掛程式則加入了掛載與卸載的選項。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=dolphin</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/dolphin-plugins/dolphin-plugins.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <categories>
  <category>System</category>
 </categories>
 <icon type="stock">system-file-manager</icon>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
</component>
<component type="desktop">
 <id>dooble</id>
 <pkgname>dooble</pkgname>
 <source_pkgname>dooble</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">dooble.desktop</launchable>
 <description><p>Simple lightweight web browser</p></description>
 <categories>
  <category>Network</category>
  <category>WebBrowser</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">dooble.png</icon>
 <icon type="cached" width="64" height="64">dooble.png</icon>
 <summary>Dooble Web Browser</summary>
 <name>Dooble Web Browser</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>io.github.dosbox-staging</id>
 <pkgname>dosbox-staging</pkgname>
 <source_pkgname>dosbox-staging</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>DOSBox Staging</name>
 <summary>DOS/x86 emulator focusing on ease of use</summary>
 <description>
  <p>
      DOSBox Staging is a full x86 CPU emulator (independent of host
      architecture), capable of running DOS programs that require real or
      protected mode.
    </p>
  <p>It features:</p>
  <ul>
   <li>A built-in DOS-like console</li>
   <li>Emulation of several PC variants: (IBM PC, IBM PCjr, Tandy 1000),
          and CPUs (286, 386, 486, and Pentium I)</li>
   <li>Graphics chipsets: Hercules, CGA, EGA, VGA, and SVGA</li>
   <li>Audio solutions: PC Speaker, Tandy Sound System, Disney Sound Source,
          Sound Blaster series, and Gravis UltraSound</li>
   <li>CDROM and CD Digital Audio with audio optionally encoded as FLAC,
          Opus, OGG/Vorbis, MP3 or WAV</li>
   <li>Joystick emulation working with modern game controllers</li>
   <li>Serial port emulation including IPX over UDP and Telnet over TCP/IP</li>
   <li>Hardware-accelerated video output including integer (pixel-perfect)
          scaling, sharp-bilinear scaling, OpenGL shaders, and more</li>
  </ul>
  <p>
      DOSBox Staging is highly configurable and sufficiently-optimized to run
      any DOS game on a modern computer.
    </p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>DOSBox Staging window (splash screen)</caption>
   <image height="535" type="source" width="660">https://dosbox-staging.github.io/gnome-splash-screen.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>DOSBox Staging window</caption>
   <image height="535" type="source" width="660">https://dosbox-staging.github.io/gnome-init-screen.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Heroes of Might and Magic 2 (1996), pixel-perfect</caption>
   <image height="1080" type="source" width="1920">https://dosbox-staging.github.io/homm2-pp-2x2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Wolfenstein 3D (1992), pixel-perfect</caption>
   <image height="1080" type="source" width="1920">https://dosbox-staging.github.io/wolf3d-pp-4x5.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Battle Chess (1988), sharp-bilinear scaling</caption>
   <image height="1080" type="source" width="1920">https://dosbox-staging.github.io/bc.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <categories>
  <category>Emulator</category>
 </categories>
 <releases>
  <release date="2021-07-02" version="0.77.0"/>
  <release date="2020-12-03" version="0.76.0"/>
  <release date="2020-10-26" version="0.75.2"/>
  <release date="2020-07-19" version="0.75.1"/>
  <release date="2020-05-06" version="0.75.0"/>
 </releases>
 <provides>
  <binary>dosbox</binary>
 </provides>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>console</control>
  <control>gamepad</control>
 </recommends>
 <launchable type="desktop-id">dosbox-staging.desktop</launchable>
 <developer_name>The DOSBox Staging Team</developer_name>
 <url type="homepage">https://dosbox-staging.github.io/</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/dosbox-staging/dosbox-staging/issues</url>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">dosbox-staging.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.dragonplayer.desktop</id>
 <pkgname>dragon</pkgname>
 <source_pkgname>dragon</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Dragon Player</name>
 <name xml:lang="ar">مشغّل التّنّين</name>
 <name xml:lang="bg">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="bs">Dragon plejer</name>
 <name xml:lang="ca">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="cs">Přehrávač Dragon</name>
 <name xml:lang="da">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="de">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="el">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="en-GB">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="eo">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="es">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="et">Dragoni mängija</name>
 <name xml:lang="eu">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="fi">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="fr">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="gl">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="ia">Dragon Player (Reproductor Dragon)</name>
 <name xml:lang="id">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="it">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="ka">დამკვრელი Dragon</name>
 <name xml:lang="ko">Dragon 플레이어</name>
 <name xml:lang="nb">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="nds">Drakenspeler</name>
 <name xml:lang="nl">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="nn">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="pa">ਡਰੈਗਨ ਪਲੇਅਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Odtwarzacz Dragon</name>
 <name xml:lang="pt">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="ro">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="ru">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="sk">Prehrávač Dragon</name>
 <name xml:lang="sl">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="sr">Змајев плејер</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Zmajev plejer</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Змајев плејер</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Zmajev plejer</name>
 <name xml:lang="sv">Dragon videospelare</name>
 <name xml:lang="tr">Dragon</name>
 <name xml:lang="uk">Програвач Dragon</name>
 <name xml:lang="x-test">xxDragon Playerxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Dragon Player</name>
 <name xml:lang="zh-TW">影音播放_DragonPlayer</name>
 <summary>Video player with focus on simplicity</summary>
 <summary xml:lang="ar">مشغل فيديو مركز على البساطة</summary>
 <summary xml:lang="bg">Възпроизвеждане на видео</summary>
 <summary xml:lang="ca">Reproductor de vídeo amb enfocament en la simplicitat</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Reproductor de vídeo amb enfocament en la simplicitat</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přehrávač videa se zaměřením na jednoduchost použití</summary>
 <summary xml:lang="da">Videoafspiller med fokus på enkelthed</summary>
 <summary xml:lang="de">Videospieler mit dem Fokus auf einfacher Bedienung</summary>
 <summary xml:lang="el">Πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο με βάση την απλότητα</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Video player with focus on simplicity</summary>
 <summary xml:lang="eo">Videoludilo fokusita al simpleco</summary>
 <summary xml:lang="es">Reproductor de vídeo centrado en la sencillez</summary>
 <summary xml:lang="et">Lihtsusele panustav videomängija</summary>
 <summary xml:lang="eu">Erraztasuna helburu duen bideo-jotzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yksinkertaisuuteen pyrkivä videosoitin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un lecteur vidéo conçu pour la facilité d'utilisation</summary>
 <summary xml:lang="gl">Reprodutor de vídeo centrado na facilidade.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Reproductor de video focalisate sur le simplicitate</summary>
 <summary xml:lang="id">Pemutar video dengan fokus pada kesederhanaan</summary>
 <summary xml:lang="it">Lettore video con l'obiettivo della semplicità</summary>
 <summary xml:lang="ka">უმარტივესი ვიდეო დამკვრელი</summary>
 <summary xml:lang="ko">간단한 동영상 재생기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Videospeler met focus op eenvoud</summary>
 <summary xml:lang="nn">Filmspelar som prøver å vera enkel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Odtwarzacz filmów z naciskiem na prostotę</summary>
 <summary xml:lang="pt">Leitor de vídeo com foco na simplicidade</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Reprodutor de vídeo com foco na simplicidade</summary>
 <summary xml:lang="ro">Lector video orientat spre simplitate</summary>
 <summary xml:lang="ru">Простой в использовании видеопроигрыватель</summary>
 <summary xml:lang="sk">Video prehrávač s dôrazom na jednoduchosť</summary>
 <summary xml:lang="sl">Predvajalnik videov osredotočen na enostavnost</summary>
 <summary xml:lang="sr">Видео плејер усредсређен на једноставност</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Video plejer usredsređen na jednostavnost</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Видео плејер усредсређен на једноставност</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Video plejer usredsređen na jednostavnost</summary>
 <summary xml:lang="sv">Videospelare med fokus på enkelhet</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sadeliğe odaklanan video oynatıcı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Відеопрогравач із акцентом на простоті</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxVideo player with focus on simplicityxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">专注于简洁性的视频播放器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">專注於簡單的影片播放器</summary>
 <description>
  <p>
      Dragon Player is a multimedia player where the focus is on simplicity, instead of features. Dragon Player does one thing,
      and only one thing, which is playing multimedia files. Its simple interface is designed not to get in your way and instead
      empower you to simply play multimedia files.
    </p>
  <p xml:lang="ar">مشغل التنين هو مشغل وسائط متعددة حيث يركز على البساطة عوضاً عن الميزات. يقوم مشغل التنين بشيء واحد، وشيء واحد فقط، وهو تشغيل ملفات الوسائط المتعددة. صممت واجهته البسيطة بحيث لا تقف في طريقك وتمكّنك من تشغيل ملفات الوسائط المتعددة.</p>
  <p xml:lang="bg">Dragon е програма за мултимедийно възпроизвеждане, където фокусът е върху простотата на използване, вместо функции. Dragon прави едно и само едно нещо като възпроизвежда мултимедийни файлове. Неговият прост интерфейс е предназначен да не се натрапва и вместо това ще ви даде възможност просто да възпроизведете вашите мултимедийни файлове.</p>
  <p xml:lang="ca">El Dragon Player és un reproductor multimèdia que se centra en la simplicitat, en lloc de les característiques. El Dragon Player fa una cosa, i només una cosa, la qual és reproduir fitxers multimèdia. Té una interfície senzilla, la qual està dissenyada perquè no s'interposi en el vostre camí i que simplement pugueu reproduir els fitxers multimèdia.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Dragon Player és un reproductor multimèdia que se centra en la simplicitat, en lloc de les característiques. Dragon Player fa una cosa, i només una cosa, la qual és reproduir fitxers multimèdia. Té una interfície senzilla, la qual està dissenyada perquè no s'interpose en el vostre camí i que senzillament pugueu reproduir els fitxers multimèdia.</p>
  <p xml:lang="da">Dragon Player er en multimedieafspiller med fokus på enkelthed fremfor funktioner. Dragon Player gør én ting og kun én ting, hvilket er at afspille multimediefiler. Dens simple brugerflade er designet til ikke at være i vejen og i stedet styrke dig i ganske enkelt at afspille multimediefiler.</p>
  <p xml:lang="de">Dragon Player ist ein Multimediaspieler mit dem Fokus auf Einfachheit, statt auf Funktionen. Dragon Player erledigt eine Aufgabe, das Abspielen von Multimedia-Dateien, und nicht mehr. Die einfache Benutzeroberfläche steht Ihnen nicht im Wege sondern ermöglicht es, einfach Multimedia-Dateien abzupielen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Dragon Player είναι ένας αναπαραγωγέας πολυμέσων που εστιάζει στην απλότητα, αντί για την πληθώρα χαρακτηριστικών. Το Dragon Player κάνει ένα και μόνο πράγμα, να παίζει αρχεία πολυμέσων. Η απλή διεπαφή του δεν έχει σχεδιαστεί για να σας εμποδίζει, αντίθετα σας αφήνει απλώς να παίξετε αρχεία πολυμέσων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Dragon Player is a multimedia player where the focus is on simplicity, instead of features. Dragon Player does one thing, and only one thing, which is playing multimedia files. Its simple interface is designed not to get in your way and instead empower you to simply play multimedia files.</p>
  <p xml:lang="eo">Dragon Player estas plurmedia ludilo, kie la fokuso estas simpleco, anstataŭ funkcioj. Dragon Player faras unu aferon, kaj nur unu aferon, kiu estas ludi plurmediajn dosierojn. Ĝia simpla interfaco estas dezajnita por ne malhelpi vian uzon kaj anstataŭe ebligi vin facile ludi plurmediajn dosierojn.</p>
  <p xml:lang="es">Dragon Player es un reproductor multimedia centrado en la simplicidad en lugar de las características. Hace una cosa, y solo una cosa: reproducir archivos multimedia. Su sencilla interfaz no está diseñada para ponerse en tu camino, sino para ayudarte a reproducir archivos multimedia fácilmente.</p>
  <p xml:lang="et">Dragoni mängija on multimeediamängija, mis keskendub omaduste asemel lihtsusele. Dragoni mängija teeb üht ja ainult üht asja: esitab multimeediafaile. Lihtne liides on loodud sellisena, et see ei tõmbaks endale liigset tähelepanu, vaid lubaks just esitatavat multimeediat nautida.</p>
  <p xml:lang="eu">Dragon Player ezaugarrien ordez erraztasuna helburu duen multimedia jotzaile bat da. Dragon Player-rek gauza bat egiten du, bat soilik, multimedia fitxategiak jotzea alegia. Bere interfaze erraza zuri trabarik ez egiteko eta, besterik gabe, multimedia fitxategiak jotzeko ahalmena emateko diseinatuta dago.</p>
  <p xml:lang="fi">Dragon Player on multimediasoitin, joka keskittyy ominaisuuksien sijaan yksinkertaisuuteen. Dragon Player osaa yhden ja vain yhden asian: se toistaa multimediatiedostoja. Sen yksinkertainen käyttöliittymä on suunniteltu pysymään poissa tieltä, jotta sinä voisit toistaa multimediatiedostojasi.</p>
  <p xml:lang="fr">Dragon Player est un lecteur vidéo conçu pour la facilité d'utilisation, plutôt que le nombre de fonctionnalités. Dragon Player fait une chose, et une seule, qui est de lire les fichiers multimédia. Son interface simple est conçue pour ne pas vous embarrasser mais plutôt vous donner le pouvoir de simplement jouer des fichiers multimédia.</p>
  <p xml:lang="gl">Dragon Player é un reprodutor multimedia que prefire a simplicidade ás funcionalidades. Dragon Player fai unha cousa, e só unha cousa: reproducir ficheiros multimedia. A súa interface sinxela está deseñada para non molestar, e simplemente permitirlle reproducir ficheiros multimedia.</p>
  <p xml:lang="ia">Dragon Player es un reproductor multimedial ubi le foco es sur simplicitate, in loco de charactersticas. Dragon Player face un cosa, e solmente un cosa, que es reproducer files multimedial. Su simple interfacie es designate non per obstacular te e in vice te autorisa simplemente a reproducer files multimedial.</p>
  <p xml:lang="id">Dragon Player adalah pemutar multimedia yang mana berfokus pada kesederhanaan, bukan fitur. Dragon Player melakukan satu hal, dan hanya satu hal, yaitu memutar file multimedia. Antarmuka yang sederhana dirancang agar tidak menghalangi kamu dan malah memberdayakan kamu untuk sekadar memutar file multimedia.</p>
  <p xml:lang="it">Dragon Player è un lettore multimediale il cui obiettivo è la semplicità, anziché la molteplicità di funzioni. Dragon Player fa solo una cosa: riprodurre i file multimediali. La sua interfaccia è semplice, progettata per non metterti in difficoltà e per permetterti semplicemente di riprodurre i file multimediali.</p>
  <p xml:lang="ka">Dragon Player-ი მულტიმედია დამკვრელია, რომელიც ფუნქციების ნაცვლად აქცენტს სიმარტივეზე აკეთებს. Dragon Player აკეთებს მხოლოდ და მხოლოდ ერთ რამეს, უკრავს მულტიმედია ფაილებს. მისი მარტივი ინტერფეისი განკუთვნილია, რომ ფეხებში არ მოგედოთ და უბრალოდ თავისი საქმე გააკეთოს.</p>
  <p xml:lang="ko">Dragon 플레이어는 기능보다 간단함에 초점을 맞춘 멀티미디어 재생기입니다. Dragon 플레이어는 오직 멀티미디어 파일만을 재생합니다. 동영상 감상을 방해하지 않도록 인터페이스는 간결하게 설계되었습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Dragon Player is een multimediaspeler waar de focus ligt op eenvoud, in plaats van functies. Dragon Player doet een ding en alleen een ding, en dat is afspelen van multimediabestanden. Zijn eenvoudige interface is niet ontworpen om in de weg te zitten en in plaats daarvan u de mogelijkheid te geven om gewoon multimediabestanden af te spelen.</p>
  <p xml:lang="nn">Dragon Player er ein multimediespelar som prøver å vera enkel i staden for funksjonsrik. Programmet gjer éin ting, og berre éin ting – avspeling av multimediefiler. Brukargrensesnittet er laga for ikkje å vera i vegen og for å gjera det lett å spela av filer.</p>
  <p xml:lang="pl">Odtwarzacz Dragon jest odtwarzaczem multimedialnym, gdzie położono nacisk na prostotę, a nie na możliwości. Odtwarzacz Dragon robi jedną rzecz i tylko jedną tj. odtwarzanie plików multimedialnych. Jego prosty układ sterowania został zaprojektowany tak, aby nie wchodził w drogę, ale aby pomagał przy odtwarzaniu plików multimedialnych.</p>
  <p xml:lang="pt">O Dragon Player é um leitor multimédia em que o foco é a simplicidade em vez das funcionalidades. O Dragon Player faz uma coisa e apenas uma, que é reproduzir ficheiros multimédia. A sua interface simples é desenhada para não se intrometer e sim ajudá-lo a reproduzir ficheiros multimédia de forma simples.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Dragon Player é um reprodutor multimídia com foco na simplicidade e não em funcionalidades. Ele faz uma coisa e apenas isso, que é a reprodução de arquivos multimídia. Sua interface simples é projetada para não atrapalhá-lo e simplesmente reproduzir arquivos multimídia.</p>
  <p xml:lang="ro">Dragon Player e un lector multimedia la care atenția e îndreptată spre simplitate în loc de caracteristici. Dragon Player face un lucru, și doar unul – redă fișiere multimedia. Interfața sa simplă e proiectată să nu vă stea în cale și să vă împuternicească să redați fișiere multimedia cu ușurință.</p>
  <p xml:lang="ru">Dragon Player — простой медиапроигрыватель, не перегруженный различными функциями. Единственная его задача — воспроизведение мультимедийных файлов.</p>
  <p xml:lang="sk">Dragon Player je multimediálny prehrávač, ktorý sa zameriava na jednoduchosť namiesto funkcií. Dragon Player robí jednu vec, a nič iné, ktorou je prehrávania multimediálnych súborov. Jeho jednoduché rozhranie je zavrhnuté, aby nebolo rušivé a aby s ním bolo jednoducho možné prehrávať multimediálne súbory.</p>
  <p xml:lang="sl">Dragon Player je predstavnostni predvajalnik, ki se osredotoča na enostavnost in ne na zmožnosti. Omogoča samo eno in edino stvar in to je predvajanje predstavnostnih datotek. Preprost vmesnik je zasnovan tako, da vam ni v napoto in vam omogoča, da enostavno predvajate predstavnostne datoteke.</p>
  <p xml:lang="sr">Змајев плејер је мултимедијални плејер са тежиштем на једноставности уместо на могућностима. Има једну и само једну намену: пуштање мултимедијалних фајлова. Пружа једноставно сучеље које вас не замара детаљима, већ омогућава да једноставно пуштате мултимедијалне фајлове.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Zmajev plejer je multimedijalni plejer sa težištem na jednostavnosti umesto na mogućnostima. Ima jednu i samo jednu namenu: puštanje multimedijalnih fajlova. Pruža jednostavno sučelje koje vas ne zamara detaljima, već omogućava da jednostavno puštate multimedijalne fajlove.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Змајев плејер је мултимедијални плејер са тежиштем на једноставности уместо на могућностима. Има једну и само једну намену: пуштање мултимедијалних фајлова. Пружа једноставно сучеље које вас не замара детаљима, већ омогућава да једноставно пуштате мултимедијалне фајлове.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Zmajev plejer je multimedijalni plejer sa težištem na jednostavnosti umesto na mogućnostima. Ima jednu i samo jednu namenu: puštanje multimedijalnih fajlova. Pruža jednostavno sučelje koje vas ne zamara detaljima, već omogućava da jednostavno puštate multimedijalne fajlove.</p>
  <p xml:lang="sv">Dragon videospelare är en multimediaspelare med fokus på enkelhet istället för funktioner. Dragon videospelare gör endast en sak, nämligen spela multimediafiler. Dess enkla gränssnitt är konstruerat för att inte vara i vägen utan istället ge dig möjlighet att enkelt spela upp multimediafiler.</p>
  <p xml:lang="tr">Dragon, özellikler yerine yalınlığa odaklanan bir çoklu ortam oynatıcıdır. Dragon tek bir şey yapar, o da çoklu ortam dosyalarını oynatmak. Basit arayüzü, yolunuza çıkmayacak şekilde tasarlanmıştır ve bunun yerine çoklu ortam dosyalarını kolayca oynatmanızı sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">Програвач Dragon — програма для відтворення мультимедійних даних, основною перевагою якої є простота. Програвач Dragon робить одну річ і лише одну річ, а саме, відтворює файли мультимедійних даних. Простий інтерфейс програми просто не дасть вам зробити щось неправильно, але надасть вам змогу відтворити потрібні вам дані.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxDragon Player is a multimedia player where the focus is on simplicity, instead of features. Dragon Player does one thing, and only one thing, which is playing multimedia files. Its simple interface is designed not to get in your way and instead empower you to simply play multimedia files.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Dragon Player 是一个相比于功能来说更注重简洁的多媒体播放器。Dragon Player 做且只做一件事，就是播放多媒体文件。界面简单，减少干扰，立即播放文件。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Dragon Player 是一套多媒體播放器，重點在簡單而非多樣功能。Dragon Player 只做一件事：播放多媒體檔案。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="bg">Възможности:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nb">Funksjoner:</p>
  <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pa">ਲੱਛਣ:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Simple Interface</li>
   <li xml:lang="ar">واجهة بسيطة</li>
   <li xml:lang="bg">Опростен интерфейс</li>
   <li xml:lang="bs">Prosto sučelje</li>
   <li xml:lang="ca">Interfície senzilla</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Interfície senzilla</li>
   <li xml:lang="cs">Jednoduché rozhraní</li>
   <li xml:lang="da">Simpel brugerflade</li>
   <li xml:lang="de">Einfache Benutzerschnittstelle</li>
   <li xml:lang="el">Απλή διεπαφή</li>
   <li xml:lang="en-GB">Simple Interface</li>
   <li xml:lang="eo">Simpla Interfaco</li>
   <li xml:lang="es">Interfaz sencilla</li>
   <li xml:lang="et">Lihtne liides</li>
   <li xml:lang="eu">Interfaze erraza</li>
   <li xml:lang="fi">Yksinkertainen käyttöliittymä</li>
   <li xml:lang="fr">Interface simple</li>
   <li xml:lang="gl">Interface sinxela</li>
   <li xml:lang="ia">Interfacie simplice</li>
   <li xml:lang="id">Antarmuka Sederhana</li>
   <li xml:lang="it">Interfaccia semplice</li>
   <li xml:lang="ka">მარტივი ინტერფეისი</li>
   <li xml:lang="ko">간단한 인터페이스</li>
   <li xml:lang="nb">Enkel brukerflate</li>
   <li xml:lang="nds">Eenfach Böversiet</li>
   <li xml:lang="nl">Eenvoudig interface</li>
   <li xml:lang="nn">Enkelt brukargrensesnitt</li>
   <li xml:lang="pa">ਸੌਖਾ ਇੰਟਰਫੇਸ</li>
   <li xml:lang="pl">Prosty układ sterowania</li>
   <li xml:lang="pt">Interface Simples</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Interface simples</li>
   <li xml:lang="ro">Interfață simplă</li>
   <li xml:lang="ru">Простой интерфейс;</li>
   <li xml:lang="sk">Jednoduché rozhranie</li>
   <li xml:lang="sl">Preprost vmesnik</li>
   <li xml:lang="sr">Једноставно сучеље.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Jednostavno sučelje.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Једноставно сучеље.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Jednostavno sučelje.</li>
   <li xml:lang="sv">Enkelt gränssnitt</li>
   <li xml:lang="tr">Yalın Arayüz</li>
   <li xml:lang="uk">простий інтерфейс;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSimple Interfacexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">简洁的界面</li>
   <li xml:lang="zh-TW">簡易介面</li>
   <li>Resuming videos: Starts playing a video where you were watching it last time</li>
   <li xml:lang="ar">استئناف مقاطع الفيديو: يبدأ تشغيل مقطع فيديو في المكان الذي كنت تشاهده فيه آخر مرة</li>
   <li xml:lang="bg">Продължаване на видео: продължава от мястото, където сте спрели предния път</li>
   <li xml:lang="bs">Nastavak video: Počinje video na mjestu gdje ste ga gledali zadnji put</li>
   <li xml:lang="ca">Continua els vídeos: Inicia la reproducció d'un vídeo on l'estàveu veient l'última vegada</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Continua els vídeos: Inicia la reproducció d'un vídeo on l'estàveu veent l'última vegada</li>
   <li xml:lang="da">Genoptagelse af videoer: Starter afspilning af en video hvor du så sidst</li>
   <li xml:lang="de">Videos weiterschauen: Startet Videos an der Stelle, an der Sie zuletzt aufgehört haben, zu schauen</li>
   <li xml:lang="el">Συνέχεια των βίντεο: Αρχίζει να παίζει βίντεο από το σημείο που το αφήσατε την τελευταία φορά</li>
   <li xml:lang="en-GB">Resuming videos: Starts playing a video where you were watching it last time</li>
   <li xml:lang="eo">Rekomenco de videoj: Komencas ludi videon, kie vi spektis ĝin lastan fojon</li>
   <li xml:lang="es">Reanudar vídeos: empieza la reproducción de un vídeo donde lo habías dejado la última vez</li>
   <li xml:lang="et">Videode taasesitamine just sellest kohast, kus eelmisel korral pooleli jäi</li>
   <li xml:lang="eu">Bideoak berrekitea: Bideo bat, azken aldian utzi zenuen lekutik, jotzen hasten da</li>
   <li xml:lang="fi">Videoiden jatkaminen: käynnistä video siitä, mihin viimeksi jäit</li>
   <li xml:lang="fr">Reprise des vidéos : démarre la lecture d'une vidéo de là où vous la regardiez la dernière fois</li>
   <li xml:lang="gl">Continuar a reprodución: comeza a reproducir os vídeos polo mesmo punto no que ía a última vez que os estivo a ver.</li>
   <li xml:lang="ia">Recuperante videos: Initia a reproducer un video ubi tu lo observava le ultime vice</li>
   <li xml:lang="id">Melanjutkan video: Mulai memutar video tempat di mana kamu menontonnya terakhir kali</li>
   <li xml:lang="it">Riavvio del video: avvia la riproduzione video dal punto in cui l'avevi interrotta l'ultima volta</li>
   <li xml:lang="ka">ვიდეოების გაგრძელება: ვიდეოს დაკვრა იმ მომენტიდან გაგრძელდება, სადაც ბოლოს უყურებდით</li>
   <li xml:lang="ko">동영상 위치 기억: 마지막으로 본 지점부터 동영상을 다시 재생합니다</li>
   <li xml:lang="nb">Gjenopptar videospilling: Begynner å spille en video der du så på den sist</li>
   <li xml:lang="nds">Videos wiederspelen: En Video dor wieder afspelen, woneem Du vördem ophollen hest</li>
   <li xml:lang="nl">Video's hervatten: begin met het afspelen van een video waar u de laatste keer deze bekeek</li>
   <li xml:lang="nn">Framhald av videoar: Startar avspeling der du sist var</li>
   <li xml:lang="pl">Wznawianie filmów: Rozpoczyna odtwarzane filmu od chwili jego przerwania przy poprzednim oglądaniu</li>
   <li xml:lang="pt">Prosseguir os vídeos: Começa a reproduzir um vídeo a partir do local onde o estava a ver da última vez</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Continuação da reprodução de vídeos: Começa a reprodução de um vídeo no ponto em que parou de assistir</li>
   <li xml:lang="ro">Reluarea videoclipurilor: Începe redarea unui videoclip de unde îl vizionați ultima dată</li>
   <li xml:lang="ru">Продолжение просмотра видеофайлов: воспроизведение видео начинается с того момента, на котором вы закончили его смотреть в предыдущий раз;</li>
   <li xml:lang="sk">Pokračovanie videa: Spustí prehrávanie videa, kde ste pozerali naposledy</li>
   <li xml:lang="sl">Nadaljevanje videov: predvajanje videa se začne tam, kjer ste prej končali</li>
   <li xml:lang="sr">Настављање видеа: започиње пуштање видеа тамо где сте последње пут стали.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Nastavljanje videa: započinje puštanje videa tamo gde ste poslednje put stali.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Настављање видеа: започиње пуштање видеа тамо где сте последње пут стали.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Nastavljanje videa: započinje puštanje videa tamo gde ste poslednje put stali.</li>
   <li xml:lang="sv">Återuppta videor: Börjar spela en video på stället du senast tittade på den</li>
   <li xml:lang="tr">Videoları kaldığı yerden sürdürme: Bir videoyu son izlediğiniz yerden oynatmaya başlar</li>
   <li xml:lang="uk">поновлення відтворення відео: відео починає відтворюватися з того моменту, на якому ви зупинили відтворення під час попереднього сеансу роботи з програмою;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxResuming videos: Starts playing a video where you were watching it last timexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">恢复视频：从上次观看时间开始播放</li>
   <li xml:lang="zh-TW">回復影片：從上次看到的地方開始播放影片</li>
   <li>Support for subtitles: Automatically loads subtitles with the matching name</li>
   <li xml:lang="ar">دعم الترجمة: تحميل الترجمات تلقائيًا بالاسم المطابق</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на субтитри: автоматично зарежда тези със съвпадащо име</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška za podnaslove: Automatski učitava podnaslove s odgovarajućim imenom</li>
   <li xml:lang="ca">Admet a subtítols: Càrrega automàticament els subtítols que coincideixen amb el nom</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet a subtítols: Carrega automàticament els subtítols que coincidixen amb el nom</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora pro titulky: Automaticky načte titulky s odpovídajícím názvem</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af undertekster: Automatisk indlæsning af undertekster med det matchende navn</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Untertitel. Untertitel mit dem passenden Namen werden automatisch geladen</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για υπότιτλους: Φορτώνει αυτόματα υπότιτλους με το ίδιο όνομα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for subtitles: Automatically loads subtitles with the matching name</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por subtekstoj: Aŭtomate ŝarĝas subtekstojn kun la kongrua nomo</li>
   <li xml:lang="es">Reconoce subtítulos: carga automáticamente los subtítulos con el mismo nombre</li>
   <li xml:lang="et">Subtiitrite toetus ja sobiva nime esinemisel nende automaatne laadimine</li>
   <li xml:lang="eu">Azpidatziak onartzen ditu: Automatikoki zamatzen ditu bat-datozen izeneko azpidatziak</li>
   <li xml:lang="fi">Tekstityksen tuki: lataa samannimiset tekstitystiedostot automaattisesti</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge des sous-titres : charge automatiquement les sous-titres don le nom correspond</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con subtítulos: carga automaticamente subtítulos que teñan o mesmo nome que o ficheiro de vídeo.</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto per subtitulos: Autmaticamente carga subtitulos con le nomine correspondente</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung subtitle: Secara otomatis memuat subtitles dengan nama yang cocok</li>
   <li xml:lang="it">Supporto sottotitoli: carica automaticamente i sottotitoli che corrispondono al nome del video</li>
   <li xml:lang="ka">სუბტიტრების მხარდაჭერა: თუ სახელი ემთხვევა, სუბტიტრები ავტომატურად ჩაიტვირთება</li>
   <li xml:lang="ko">자막 지원: 파일 이름이 동일한 자막을 자동으로 불러옵니다</li>
   <li xml:lang="nb">Støtte for teksting: Laster automatisk tekstefiler med tilsvarende navn</li>
   <li xml:lang="nds">Ünnerstütt Ünnertitel: Laadt Ünnertitel mit passen Naam automaatsch</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor ondertitels: automatisch ondertitels laden met de overeenkomstige naam</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for teksting: Lastar automatisk undertekstfiler med tilsvarande namn</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa napisów: Samoczynne wczytywanie napisów o pasującej nazwie</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para legendas: Carrega automaticamente as legendas com o nome correspondente</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a legendas: Carrega as legendas com o nome correspondente de forma automática</li>
   <li xml:lang="ro">Suport pentru subtitre: Încarcă automat subtitre cu denumirea potrivită</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка субтитров: файл субтитров с соответствующим именем файла загружается автоматически;</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre titulky: Automaticky načíta titulky so zhodným názvom</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora podnapisom: samodejno naloži podnapise z ujemajočim se imenom</li>
   <li xml:lang="sr">Титлови: аутоматски учитава титлове са поклапајућим именом.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Titlovi: automatski učitava titlove sa poklapajućim imenom.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Титлови: аутоматски учитава титлове са поклапајућим именом.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Titlovi: automatski učitava titlove sa poklapajućim imenom.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för textning: Laddar automatiskt textning med motsvarande namn</li>
   <li xml:lang="tr">Altyazı desteği: Adı uyuşan altyazıları otomatik olarak yükler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка субтитрів: програма автоматично завантажує субтитри з відповідною назвою;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for subtitles: Automatically loads subtitles with the matching namexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持字幕：自动加载名称匹配的字幕</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援字幕：名稱相符的話自動載入字幕</li>
   <li>Video display settings (brightness, contrast)</li>
   <li xml:lang="ar">إعدادات عرض الفيديو (السطوع والتباين)</li>
   <li xml:lang="bg">Настройки на видео (яркост, контраст)</li>
   <li xml:lang="bs">Postavke ekrana (osvjetljenje, kontrast)</li>
   <li xml:lang="ca">Configuració de la pantalla de vídeo (lluminositat, contrast)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Configureu la pantalla de vídeo (brillantor, contrast)</li>
   <li xml:lang="cs">Nastavení zobrazení videa (jas, kontrast)</li>
   <li xml:lang="da">Videoskærmindstillinger (lysstyrke, kontrast)</li>
   <li xml:lang="de">Einstellungen für die Videoanzeige (Helligkeit/Kontrast)</li>
   <li xml:lang="el">Ρυθμίσεις οθόνης βίντεο (λαμπρότητα, αντίθεση)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Video display settings (brightness, contrast)</li>
   <li xml:lang="eo">Videobildaj agordoj (heleco, kontrasto)</li>
   <li xml:lang="es">Preferencias de visualización de vídeos (brillo, contraste)</li>
   <li xml:lang="et">Video taasesituse juhtelemendid (heledus, kontrast)</li>
   <li xml:lang="eu">Bideoa azaltzeko ezarpenak (distira, kontrastea)</li>
   <li xml:lang="fi">Videonäytön asetukset (kirkkaus ja kontrasti)</li>
   <li xml:lang="fr">Réglages de l'affichage de la vidéo (luminosité, contraste)</li>
   <li xml:lang="gl">Configuración de vídeo (brillo, contraste)</li>
   <li xml:lang="ia">Preferentias de monstrator de video (Brillantia, contrasto)</li>
   <li xml:lang="id">Pengesetan tampilan video (kecerahan, kontras)</li>
   <li xml:lang="it">Impostazioni di visualizzazione (luminosità, contrasto)</li>
   <li xml:lang="ka">ვიდეოს ჩვენების მორგება (სიკაშკაშე, კონტრასტი)</li>
   <li xml:lang="ko">동영상 표시 설정(밝기, 명암)</li>
   <li xml:lang="nb">Video-innstillinger /lysstyrke / kontrast)</li>
   <li xml:lang="nds">Video-Afspeelinstellen (Helligkeit, Kontrast)</li>
   <li xml:lang="nl">Instellingen voor het scherm (helderheid, contrast)</li>
   <li xml:lang="nn">Videoinnstillingar (lysstyrke / kontrast)</li>
   <li xml:lang="pl">Ustawienia wyświetlania obrazu (jasność, kontrast)</li>
   <li xml:lang="pt">Configuração da visualização de vídeo (brilho, contraste)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Configuração da exibição de vídeo (brilho, contraste)</li>
   <li xml:lang="ro">Configurări afișare video (luminozitate, contrast)</li>
   <li xml:lang="ru">Настройка параметров видео (яркость, контраст);</li>
   <li xml:lang="sk">Nastavenia zobrazenia videa (jas, kontrast)</li>
   <li xml:lang="sl">Nastavitve prikaza videa (svetlost, kontrast)</li>
   <li xml:lang="sr">Поставке видео приказа (осветљај, контраст).</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Postavke video prikaza (osvetljaj, kontrast).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Поставке видео приказа (осветљај, контраст).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Postavke video prikaza (osvetljaj, kontrast).</li>
   <li xml:lang="sv">Inställningar av videovisning (ljusstyrka, kontrast)</li>
   <li xml:lang="tr">Video görüntüleme ayarları (parlaklık, karşıtlık)</li>
   <li xml:lang="uk">можливість зміни параметрів показу відео (яскравості, контрастності);</li>
   <li xml:lang="x-test">xxVideo display settings (brightness, contrast)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">视频显示设置 (亮度，对比度)</li>
   <li xml:lang="zh-TW">影像顯示設定（亮度、對比）</li>
   <li>Due to using Solid and Phonon DragonPlayer is independent of any multimedia framework or hardware abstraction layer</li>
   <li xml:lang="ar">نظرًا لاستخدام Solid و Phonon ، فإن مشغل التنين مستقل عن أي إطار عمل للوسائط المتعددة أو طبقة تجريد للعتاد</li>
   <li xml:lang="bg">Поради използване на Solid и Phonon Dragon е независим от всякаква мултимедийна рамка и слой за хардуерна абстракция</li>
   <li xml:lang="bs">Pošto kotisti Solid i Phonon DragonPlayer je neovisan od bilo kog multimedijalnog radnog okvira ili hardverskog sloja apstracije.</li>
   <li xml:lang="ca">A causa de l'ús de Solid i Phonon, el Dragon Player és independent de qualsevol marc de treball multimèdia o capa d'abstracció de maquinari</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">A causa de l'ús de Solid i Phonon, Dragon Player és independent de qualsevol marc de treball multimèdia o capa d'abstracció de maquinari</li>
   <li xml:lang="da">Pga. brugen af Solid og Phonon er DragonPlayer uafhængig af multimedieframework og hardwareabstractionslag</li>
   <li xml:lang="de">Durch die Benutzung von Solid und Phonon ist DragonPlayer unabhängig von irgendeinem Multimedia-Framework oder Hardware-Abstraktionsschicht</li>
   <li xml:lang="el">Εξαιτίας της χρήσης Solid και Phonon το DragonPlayer είναι ανεξάρτητο από πλατφόρμες πολυμέσων ή αφαιρετικά επίπεδα υλικού</li>
   <li xml:lang="en-GB">Due to using Solid and Phonon DragonPlayer is independent of any multimedia framework or hardware abstraction layer</li>
   <li xml:lang="eo">Per uzado de Solid kaj Phonon DragonPlayer estas sendependa de iu plurmedia framo aŭ aparatara abstraktigo</li>
   <li xml:lang="es">Debido al uso de Solid y Phonon, Dragon Player es independiente de cualquier infraestructura multimedia o capa de abstracción hardware</li>
   <li xml:lang="et">Solidi ja Phononi tõttu ei sõltu Dragoni mängija ühestki multimeediaraamistikust ega riistvaralise abstraheerimise kihist</li>
   <li xml:lang="eu">Solid eta Phonon erabiltzen dituelako, DragonPlayer multimedia azpiegituretatik eta hardware abstrakzio geruzetatik independentea da</li>
   <li xml:lang="fi">Solidin ja Phononin ansiosta Dragon Player ei ole riippuvainen muista multimediakirjastoista tai laitteistosta</li>
   <li xml:lang="fr">Grâce à l'utilisation de Solid et Phonon, Dragon Player est indépendant de toute infrastructure multimédia ou couche d'abstraction matérielle</li>
   <li xml:lang="gl">Grazas a Solid e Phonon, Dragon Player é independente de calquera infraestrutura multimedia ou capa de abstracción de soporte físico.</li>
   <li xml:lang="ia">Proque DragonPlayer es usante Solid e Phonon illo es independente ab ulle structura de multimedia o strato de abstraction hardware</li>
   <li xml:lang="id">Karena menggunakan Solid dan Phonon DragonPlayer tidak bergantung pada kerangka kerja multimedia apapun atau lapisan abstraksi perangkat keras</li>
   <li xml:lang="it">Grazie all'uso di Solid e Phonon, DragonPlayer è indipendente da qualsiasi infrastruttura multimediale o livello di astrazione hardware</li>
   <li xml:lang="ka">Solid-ის და Phonon-ის გამოყენებით Dragon Player დამოუკიდებელია HAL-ის თუ მულტიმედია Framework-სგან</li>
   <li xml:lang="ko">Dragon 플레이어는 Solid와 Phonon을 사용하므로 멀티미디어 프레임워크와 하드웨어 추상화 계층과 독립적입니다</li>
   <li xml:lang="nb">DragonPlayer er uavhengig av multimedie-rammeverk eller HAL – hardware abstraction layer, siden det bruker Solid og Phonon</li>
   <li xml:lang="nds">Drakenspeler bruukt Solid un Phonon un anners keen Multimedia-Rahmenwark oder Hardware-Afstraktschoonlaag</li>
   <li xml:lang="nl">Omdat DragonPlayer Solid en Phonon gebruikt is het onafhankelijk van elk multimediaframework of hardware-abstractielaag</li>
   <li xml:lang="nn">Er på grunn av Solid og Phonon uavhengig av multimedierammeverk eller abstraksjonslag</li>
   <li xml:lang="pl">Ze względu na używanie Solid i Phonon Odtwarzacz Dragon jest niezależny od żadnego szkieletu multimedialnego czy warstwy abstrakcji sprzętu</li>
   <li xml:lang="pt">Devido à utilização do Solid e do Phonon, o DragonPlayer é independente de qualquer plataforma multimédia ou camada de 'hardware'</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Devido ao uso do Solid e Phonon, o Dragon Player independe de qualquer plataforma multimídia ou camada de abstração de hardware</li>
   <li xml:lang="ro">Datorită folosirii Solid și Phonon, Dragon Player e independent de vreo platformă multimedia sau strat de abstractizare a echipamentului.</li>
   <li xml:lang="ru">Благодаря использованию Solid и Phonon, Dragon Player одинаково хорошо работает с различными кодеками и звуковыми подсистемами в операционной системе;</li>
   <li xml:lang="sk">Kvôli použitiu Solid a Phonon je DragonPlayer nezávislý od akéhokoľvek multimediálneho frameworku alebo vrstvy abstrakcie hardvéru.</li>
   <li xml:lang="sl">Z uporabo Solid in Phonon je Dragon Player neodvisen od predstavnostnih ogrodij ali plasti nad strojno opremo</li>
   <li xml:lang="sr">Будући да користи Солид и Фонон, Змајев плејер је независан од осталих мултимедијалних радних оквира и слојева апстракције хардвера.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Budući da koristi Solid i Phonon, Zmajev plejer je nezavisan od ostalih multimedijalnih radnih okvira i slojeva apstrakcije hardvera.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Будући да користи Солид и Фонон, Змајев плејер је независан од осталих мултимедијалних радних оквира и слојева апстракције хардвера.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Budući da koristi Solid i Phonon, Zmajev plejer je nezavisan od ostalih multimedijalnih radnih okvira i slojeva apstrakcije hardvera.</li>
   <li xml:lang="sv">På grund av att Solid och Phonon används är Dragon videospelare oberoende av alla ramverk för multimedia och hårdvaruabstraktionslager</li>
   <li xml:lang="tr">Solid ve Phonon kullandığı için Dragon herhangi bir çoklu ortam çatısına veya donanım soyutlama katmanına bağlı değildir</li>
   <li xml:lang="uk">оскільки у програмі використовуються бібліотеки Solid та Phonon, її робота не залежить від використаного набору мультимедійних бібліотек та рівня абстрагування від обладнання;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDue to using Solid and Phonon DragonPlayer is independent of any multimedia framework or hardware abstraction layerxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">因对使用 Solid 和 Phonon，DragonPlayer 独立于任何多媒体框架或者硬件抽象层。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">因為使用 Solid 與 Phonon，DragonPlayer 可以獨立於任何多媒體框架，或是硬體抽象層之外</li>
   <li>Supports playing CDs and DVDs</li>
   <li xml:lang="ar">دعم تشغل الأقراص صوتية و دي في دي</li>
   <li xml:lang="bg">Поддържа изпълнение на CD и DVD дискове</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška za izvođenje CD i DVD</li>
   <li xml:lang="ca">Permet la reproducció dels CD i dels DVD</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet la reproducció dels CD i dels DVD</li>
   <li xml:lang="cs">Podporuje přehrávání CD a DVD</li>
   <li xml:lang="da">Understøtter afspilning af cd'er og dvd'er</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützt die Wiedergabe von CDs und DVDs</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει την αναπαραγωγή CD και DVD</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supports playing CDs and DVDs</li>
   <li xml:lang="eo">Subtenas ludadon de KD-oj and DVD-oj</li>
   <li xml:lang="es">Permite la reproducción de CD y DVD</li>
   <li xml:lang="et">CD-de ja DVD-de esitamise toetus</li>
   <li xml:lang="eu">CDak eta DVDak jotzeko gaitasuna du</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee CD- ja DVD-toistoa</li>
   <li xml:lang="fr">Prend en charge la lecture des CD et DVD</li>
   <li xml:lang="gl">Permite reproducir CD e DVD</li>
   <li xml:lang="ia">Supporta reproducer CDs e DVDs</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung pemutaran CD dan DVD</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per la riproduzione di CD e DVD</li>
   <li xml:lang="ka">CD/DVD-ის დაკვრის მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">CD 및 DVD 재생 지원</li>
   <li xml:lang="nb">Støtte for å spille CDer og DVDer</li>
   <li xml:lang="nds">Ünnerstütt dat Afspelen vun CDs un DVDs</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteunt afspelen van cd's en dvd's</li>
   <li xml:lang="nn">Støttar avspeling av CD-ar og DVD-ar</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa odtwarzania płyt CD i DVD</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte à reprodução de CD's e DVD's</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a reprodução de CDs e DVDs</li>
   <li xml:lang="ro">Susține redarea CD-urilor și DVD-urilor</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка воспроизведения компакт-дисков и DVD.</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora prehrávania CD a DVD</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora predvajanju CD-jev in DVD-jev</li>
   <li xml:lang="sr">Пуштање ЦД‑ова и ДВД‑ова.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Puštanje CD‑ova i DVD‑ova.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Пуштање ЦД‑ова и ДВД‑ова.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Puštanje CD‑ova i DVD‑ova.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder uppspelning av cd- och dvd-skivor</li>
   <li xml:lang="tr">CD ve DVD oynatmayı destekler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка відтворення компакт-дисків та DVD.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupports playing CDs and DVDsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持播放 CD 和 DVD</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援播放 CD 與 DVD</li>
  </ul>
 </description>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=dragonplayer</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=dragonplayer</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=dragon&amp;source=appdata</url>
 <url type="homepage">https://kde.org/applications/multimedia/org.kde.dragonplayer</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/dragonplayer/dragonplayer.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>dragon</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.dragonplayer.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Player</category>
 </categories>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">dragonplayer.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">dragonplayer.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.github.maoschanz.drawing</id>
 <pkgname>drawing</pkgname>
 <source_pkgname>drawing</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>Drawing</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Drawing</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Drawing</name>
 <name xml:lang="tr">Çizim</name>
 <name xml:lang="sv">Drawing</name>
 <name xml:lang="ru">Drawing</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Drawing</name>
 <name xml:lang="pl">Rysunek</name>
 <name xml:lang="oc">Dessenh</name>
 <name xml:lang="nl">Tekenen</name>
 <name xml:lang="ko">그림판</name>
 <name xml:lang="ja">Drawing</name>
 <name xml:lang="it">Drawing</name>
 <name xml:lang="hu">Rajzolás</name>
 <name xml:lang="hr">Crtanje</name>
 <name xml:lang="hi">चित्र</name>
 <name xml:lang="he">ציור</name>
 <name xml:lang="fr">Dessin</name>
 <name xml:lang="fi">Piirtäminen</name>
 <name xml:lang="eu">Drawing</name>
 <name xml:lang="es">Dibujo</name>
 <name xml:lang="de">Zeichnung</name>
 <name xml:lang="da">Drawing</name>
 <name xml:lang="cs">Kreslení</name>
 <name xml:lang="ca">Dibuix</name>
 <!-- IMPORTANT: the summarized description of the application. -->
 <!-- https://gitlab.gnome.org/GNOME/Initiatives/-/wikis/App-Metadata -->
 <summary>Edit screenshots or memes</summary>
 <summary xml:lang="tr">Ekran görüntülerini veya memleri düzenleyin</summary>
 <summary xml:lang="sv">Redigera skärmklipp eller memes</summary>
 <summary xml:lang="ru">Редактировать скриншоты или мемы</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Editar capturas de tela ou memes</summary>
 <summary xml:lang="pl">Edytuj zrzuty ekranu lub memy</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bewerk schermfoto's en memes</summary>
 <summary xml:lang="it">Modifica screenshot o meme</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uredi snimke ekrana ili memova</summary>
 <summary xml:lang="hi">स्क्रीनशेत या मीम एडिट करें</summary>
 <summary xml:lang="fr">Éditez des captures d'écran ou des mèmes</summary>
 <summary xml:lang="eu">Editatu pantaila-argazkiak edo memeak</summary>
 <summary xml:lang="es">Editar capturas de pantalla o memes</summary>
 <summary xml:lang="de">Bearbeiten von Bildschirmfotos oder Memes</summary>
 <summary xml:lang="cs">Upravte snímky obrazovek</summary>
 <!--     123456789 123456789 123456789 12345 -->
 <description>
  <!-- IMPORTANT: complete description of the application (1/3) -->
  <p>
      This basic image editor can resize, crop, or rotate an image, apply simple
      filters, insert or censor text, and manipulate a selected portion of the
      picture (cut/copy/paste/drag/…)
    </p>
  <p xml:lang="tr">Bu temel görüntü düzenleyici, bir görüntüyü yeniden boyutlandırabilir, kırpabilir veya döndürebilir, basit filtreler uygulayabilir, metin ekleyebilir veya sansürleyebilir ve resmin seçilen bir bölümünü değiştirebilir (kes/kopyala/yapıştır/sürükle/…)</p>
  <p xml:lang="sv">Den här grundläggande bildredigeraren kan ändra storlek, beskära eller rotera en bild, tillämpa enkla filter, infoga eller censurera text och ändra en markerad del av bilden (klipp ut/kopiera/klistra in/dra/...)</p>
  <p xml:lang="ru">Этот базовый редактор изображений может изменять размер, обрезать или вращать изображение, применять простые фильтры, вставлять или подвергать цензуре текст, а также управлять выделенной частью изображения (вырезать/копировать/вставлять/перемещать/…)</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Este editor de imagens básico pode redimensionar, cortar ou girar uma imagem, aplicar filtros simples, inserir ou censurar texto e manipular uma parte selecionada da imagem (cortar/copiar/colar/arrastar/…)</p>
  <p xml:lang="pl">Ten podstawowy edytor obrazów może zmieniać rozmiar, przycinać lub obracać obraz, stosować proste filtry, wstawiać lub cenzurować tekst i manipulować wybraną częścią obrazu (wytnij/kopiuj/wklej/przeciągnij/…)</p>
  <p xml:lang="nl">Met deze afbeeldingsbewerker kun je afbeeldingen bijsnijden, draaien, de grootte aanpassen, filters toepassen, tekst invoegen of censureren en delen bewerken (knippen/kopiëren/plakken/verplaatsen…)</p>
  <p xml:lang="it">Questo editor di immagini di base può ridimensionare, ritagliare o ruotare un'immagine, applica semplici filtri, inserisce o censura il testo e manipola una parte selezionata dell' immagine (taglia/copia/incolla/trascina/…)</p>
  <p xml:lang="hr">Ovaj osnovni uređivač slika može promijeniti veličinu, obrezati ili okrenuti sliku, primijeniti jednostavne filtre, umetnuti ili cenzurirati tekst te manipulirati odabranim dijelom slike (izrezati/kopirati/umetnuti/povući/…)</p>
  <p xml:lang="fr">Cet éditeur d'images basique peut redimensionner, rogner, ou pivoter une image, appliquer des filtres simples, insérer ou censurer du texte, et manipuler une portion sélectionnée de l'image (couper/copier/coller/déplacer/…)</p>
  <p xml:lang="eu">Oinarrizko irudi-editore honek irudi baten tamaina aldatu, moztu edo biratu dezake,iragazkiak aplikatu, testua txertatu eta irudiaren zati bat manipulatu(moztu/kopiatu/itsatsi/arrastatu/...)</p>
  <p xml:lang="es">Este editor de imágenes básico puede cambiar el tamaño, recortar o girar una imagen, aplicar filtros sencillos, insertar o censurar texto y manipular una parte seleccionada de la imagen (cortar/copiar/pegar/arrastrar/...)</p>
  <p xml:lang="de">Dieses einfache Bildbearbeitungsprogramm kann die Größe von Bildern ändern, sie zuschneiden oder drehen, einfache Filter anwenden oder auch Text einfügen oder unkenntlich machen. Es lässt sich auch eine bestimmte Auswahl im Bild bearbeiten (Ausschneiden/Kopieren/Einfügen/Ziehen/…)</p>
  <p xml:lang="cs">Tento základní editor obrázků umí zvětšovat, ořezávat nebo otáčet s obrázky, používat základní filtry, vložit nebo cenzurovat text a manipulovat s vybranou sekcí obrázku</p>
  <!-- IMPORTANT: complete description of the application (2/3) -->
  <p>
      And of course, you can draw! Using tools such as the pencil, the straight
      line, the curve tool, many shapes, several brushes, and their various
      colors and options.
    </p>
  <p xml:lang="tr">Ve elbette çizebilirsin! Kurşun kalem, düz çizgi, eğri aracı, birçok şekil, birkaç fırça ve bunların çeşitli renk ve seçenekleri gibi araçları kullanma.</p>
  <p xml:lang="sv">Och självklart kan du rita! Med hjälp av verktyg som pennan, den raka linjen, kurvverktyget, många former, flera penslar och deras olika färger och alternativ.</p>
  <p xml:lang="ru">И, конечно же, ты можешь рисовать! Используя такие инструменты, как карандаш, прямая линия, кривая линия, множество фигур, несколько кистей, а также различные цвета и параметры.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">E, claro, você pode desenhar! Usando ferramentas como o lápis, a linha reta, a ferramenta de curva, muitas formas, vários pincéis e suas várias cores e opções.</p>
  <p xml:lang="pl">Oczywiście możesz również rysować! Używaj narzędzi, takich jak ołówek, linia prosta, narzędzie krzywej, wiele kształtów, kilka pędzli i ich różne kolory i opcje.</p>
  <p xml:lang="nl">En, niet te vergeten, tekenen! Dit kan onder meer met het potlood, rechte lijnen, curven, verschillende vormen en kwasten en verschillende kleuropties.</p>
  <p xml:lang="it">E, naturalmente, puoi disegnare! Usando strumenti come la matita, la linea dritta, lo strumento curva, molte forme, diversi pennelli e i loro vari colorie opzioni.</p>
  <p xml:lang="hr">I naravno, moguće je crtati! Korištenjem alata poput olovke, ravne crte, alata za krivulje, mnogih oblika, raznih kistova i njihovih različitih boja i opcija.</p>
  <p xml:lang="fr">Et bien sûr, vous pouvez dessiner ! Avec des outils tel que le crayon, la ligne droite, de nombreuses formes, plusieurs pinceaux, et leurs diverses couleurs et options.</p>
  <p xml:lang="eu">Eta, noski, marraztu dezakezu! Erabili dezakezu hainbat tresna: arkatza, lerro zuzena, kurba, forma asko, hainbat pintzel kolore eta aukeraanitzekin.</p>
  <p xml:lang="es">Y, por supuesto, ¡puede dibujar! Utilizando herramientas como el lápiz, la línea recta, la herramienta de curva, muchas formas, varios pinceles, y sus diversos colores y opciones.</p>
  <p xml:lang="de">Und natürlich können Sie auch zeichnen! Verwenden Sie Werkzeuge, wie den Bleistift, verschiedene Pinsel, viele Formen, gerade Linien oder das Bogenwerkzeug. Und das alles in den verschiedensten Farben und Optionen.</p>
  <p xml:lang="cs">A samozřejmě, lze i kreslit použitím nástrojů jako například Tužka, Čára, Křivka, ale i pomocí mnoha tvarů, štětců a jejich barev a možností</p>
  <!-- IMPORTANT: complete description of the application (3/3) -->
  <p>Supported file types include PNG, JPEG and BMP.</p>
  <p xml:lang="tr">Desteklenen dosya türleri PNG, JPEG ve BMP'yi içerir.</p>
  <p xml:lang="sv">Filtyper som stöds är PNG, JPEG och BMP.</p>
  <p xml:lang="ru">Поддерживаемые типы файлов включают PNG, JPEG и BMP.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Os tipos de arquivo suportados incluem PNG, JPEG e BMP.</p>
  <p xml:lang="pl">Obsługiwane typy plików to PNG, JPEG i BMP.</p>
  <p xml:lang="nl">Ondersteunde bestandstypes: png, jpeg en bmp.</p>
  <p xml:lang="it">I tipi di file supportati includono PNG, JPEG e BMP.</p>
  <p xml:lang="hr">Podržane vrste datoteka uključuju PNG, JPEG i BMP.</p>
  <p xml:lang="fr">Les types de fichiers supportés incluent PNG, JPEG et BMP.</p>
  <p xml:lang="eu">Onartutako fitxategi motak PNG, JPEG eta BMP dira.</p>
  <p xml:lang="es">Los tipos de archivo admitidos son PNG, JPEG y BMP.</p>
  <p xml:lang="de">Die unterstützten Dateitypen sind PNG, JPEG und BMP.</p>
  <p xml:lang="cs">Mezi podporované typy souborů patří PNG, JPEG a BMP</p>
 </description>
 <releases>
  <release date="2023-02-25" version="1.0.2">
   <description>
    <!-- very generic release notes i use for ALL minor updates, please -->
    <!-- translate this one! -->
    <p>
          Version 1.0.2 features several minor bug fixes, and various new
          translations.
        </p>
    <p xml:lang="zh_TW">1.0.2 版修復了一些小的錯誤，增加了新的翻譯。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">1.0.2 版修复了一些小的错误，增加了新的翻译。</p>
    <p xml:lang="tr">Sürüm 1.0.2, birkaç küçük hata düzeltmesi ve çeşitli yeni çeviriler içermektedir.</p>
    <p xml:lang="sv">Version 1.0.2 innehåller ett flertal mindre felkorrigeringar, och diverse nya översättningar.</p>
    <p xml:lang="ru">Версия 1.0.2 содержит несколько мелких исправлений и несколько новых переводов.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">A versão 1.0.2 apresenta diversas correções de erros e várias traduções.</p>
    <p xml:lang="pl">Wersja 1.0.2 zawiera kilka drobnych poprawek błędów i nowe tłumaczenia.</p>
    <p xml:lang="nl">Versie 1.0.2 bevat verschillende kleine foutoplossingen en nieuwe vertalingen.</p>
    <p xml:lang="ko">버전 1.0.2에는 몇 가지 사소한 버그 수정과 다양한 새로운 번역이 있습니다.</p>
    <p xml:lang="ja">バージョン 1.0.2 では、いくつかのバグ修正と、新しい言語の追加が行われました。</p>
    <p xml:lang="it">La versione 1.0.2 presenta diverse correzioni di bug minori e varie nuove traduzioni. </p>
    <p xml:lang="hu">A 1.0.2 verzió számos kisebb hibajavítást, és új felhasználói felület nyelvi fordításokat hozott.</p>
    <p xml:lang="hr">Verzija 1.0.2 sadrži nekoliko ispravki manjih programskih grešaka i razne nove prijevode.</p>
    <p xml:lang="fr">La version 1.0.2 comporte plusieurs correctifs de bugs mineurs, et diverses nouvelles traductions.</p>
    <p xml:lang="fi">Versio 1.0.2 sisältää useita pieniä virhekorjauksia ja uusia käännöksiä.</p>
    <p xml:lang="eu">1.0.2 bertsioak errore txiki batzuen zuzenketa eta itzulpen berriak biltzen ditu.</p>
    <p xml:lang="es">La versión 1.0.2 presenta varias correcciones de errores menores y varias traducciones nuevas.</p>
    <p xml:lang="de">Die Version 1.0.2 enthält mehrere kleine Fehlerbehebungen und verschiedene neue Übersetzungen.</p>
    <p xml:lang="da">Version 1.0.2 har adskillige mindre fejlrettelser og diverse nye oversættelser.</p>
    <p xml:lang="cs">Verze 1.0.2 obsahuje několik drobných oprav chyb a různé nové překlady.</p>
    <p xml:lang="ca">La versió 1.0.2 presenta diverses correccions d'errors menors i diverses traduccions noves.</p>
    <p>
          Saving the image should be more reliable, especially when replacing
          the transparent pixels with a solid color. Pictures are now
          automatically reloaded from the disk after being saved.
        </p>
    <p xml:lang="ru">Сохранение изображения теперь должно быть более надежным, особенно при замене прозрачных пикселей сплошным цветом. После сохранения теперь картинки автоматически перезагружаются с диска.</p>
    <p xml:lang="pl">Zapisywanie obrazu powinno być bardziej niezawodne, zwłaszcza przy zastępowaniu przezroczystych pikseli jednolitym kolorem. Obrazy są teraz ponownie ładowane z dysku automatycznie po ich zapisaniu.</p>
    <p>
          The user interface of the "select" tool changed, as well as the
          keyboard shortcuts to change tab.
        </p>
    <p xml:lang="ru">Изменился пользовательский интерфейс инструмента «выделение», а также комбинации клавиш для переключения вкладки.</p>
    <p xml:lang="pl">Zmieniono interfejs użytkownika narzędzia „Zaznacz”, a także skróty klawiszowe umożliwiające zmianę karty.</p>
    <p>
          A small rendering issue when previewing a blur filter has also been
          fixed.
        </p>
    <p xml:lang="ru">Также была исправлена небольшая проблема рендеринга во время предварительного просмотра применения фильтра размытия.</p>
    <p xml:lang="pl">Naprawiono również mały problem z renderowaniem podczas podglądu filtra rozmycia.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-09" version="1.0.1">
   <description>
    <!-- very generic release notes i use for ALL minor updates, please -->
    <!-- translate this one! -->
    <p>
          Version 1.0.1 features several minor bug fixes, and various new
          translations.
        </p>
    <p xml:lang="zh_TW">1.0.1 版修復了一些小的錯誤，增加了新的翻譯。</p>
    <p xml:lang="zh_CN">1.0.1 版修复了一些小的错误，增加了新的翻译。</p>
    <p xml:lang="tr">Sürüm 1.0.1, birkaç küçük hata düzeltmesi ve çeşitli yeni çeviriler içermektedir.</p>
    <p xml:lang="sv">Version 1.0.1 innehåller ett flertal mindre felkorrigeringar, och diverse nya översättningar.</p>
    <p xml:lang="ru">Версия 1.0.1 содержит несколько мелких исправлений и несколько новых переводов.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">A versão 1.0.1 apresenta diversas correções de erros e várias traduções.</p>
    <p xml:lang="pl">Wersja 1.0.1 zawiera kilka drobnych poprawek błędów i nowe tłumaczenia.</p>
    <p xml:lang="nl">Versie 1.0.1 bevat verschillende kleine foutoplossingen en nieuwe vertalingen.</p>
    <p xml:lang="ko">버전 1.0.1에는 몇 가지 사소한 버그 수정과 다양한 새로운 번역이 있습니다.</p>
    <p xml:lang="ja">バージョン 1.0.1 では、いくつかのバグ修正と、新しい言語の追加が行われました。</p>
    <p xml:lang="it">La versione 1.0.1 presenta diverse correzioni di bug minori e varie nuove traduzioni. </p>
    <p xml:lang="hu">A 1.0.1 verzió számos kisebb hibajavítást, és új felhasználói felület nyelvi fordításokat hozott.</p>
    <p xml:lang="hr">Verzija 1.0.1 sadrži nekoliko ispravki manjih programskih grešaka i razne nove prijevode.</p>
    <p xml:lang="fr">La version 1.0.1 comporte plusieurs correctifs de bugs mineurs, et diverses nouvelles traductions.</p>
    <p xml:lang="fi">Versio 1.0.1 sisältää useita pieniä virhekorjauksia ja uusia käännöksiä.</p>
    <p xml:lang="eu">1.0.1 bertsioak errore txiki batzuen zuzenketa eta itzulpen berriak biltzen ditu.</p>
    <p xml:lang="es">La versión 1.0.1 presenta varias correcciones de errores menores y varias traducciones nuevas.</p>
    <p xml:lang="de">Die Version 1.0.1 enthält mehrere kleine Fehlerbehebungen und verschiedene neue Übersetzungen.</p>
    <p xml:lang="da">Version 1.0.1 har adskillige mindre fejlrettelser og diverse nye oversættelser.</p>
    <p xml:lang="cs">Verze 1.0.1 obsahuje několik drobných oprav chyb a různé nové překlady.</p>
    <p xml:lang="ca">La versió 1.0.1 presenta diverses correccions d'errors menors i diverses traduccions noves.</p>
    <p>
          By popular demand, the "highlighter" tool is now enabled by default,
          and the message dialog to warn you about the release notes is less
          intrusive.
        </p>
    <p xml:lang="tr">Yoğun istek üzerine, "vurgulayıcı" aracı artık varsayılan olarak etkinleştirilmiştir ve sizi sürüm notları hakkında uyaran mesaj iletişim kutusu daha az müdahale ediyor.</p>
    <p xml:lang="ru">По многочисленным просьбам инструмент «Маркер» теперь включен по умолчанию, а диалоговое окно сообщающее о примечаниях к выпуску стало менее навязчивым.</p>
    <p xml:lang="pl">Na życzenie użytkowników narzędzie „Zakreślacz” jest teraz domyślnie włączone, a okno dialogowe komunikatu ostrzegającego o uwagach do wydania jest mniej natrętne.</p>
    <p xml:lang="de">Auf vielfachen Wunsch ist das Hervorheben-Werkzeug nun standardmäßig aktiviert und das Hinweisfenster mit den Versionsinformationen ist nun weniger aufdringlich.</p>
    <p>
          The main improvement in this update is the zoom workflow: since the
          version 1.0.0 it's possible to zoom in very deep, but the process was
          very slow, and the view didn't stay well centered around the mouse
          pointer; and once at 2000%%, scrolling up or down, or left or right,
          was quite violent.
          These problems should all have disappeared in this new version!
        </p>
    <p xml:lang="tr">Bu güncellemedeki ana gelişme, yakınlaştırma iş akışıdır: 1.0.0 sürümünden bu yana çok derin yakınlaştırma yapmak mümkündür, ancak süreç çok yavaştı ve görünüm fare imlecinin etrafında tam olarak ortalanamıyordu; ve bir kez %%2000'de yukarı veya aşağı veya sola veya sağa kaydırmak oldukça şiddetliydi. Bu sorunların tümü bu yeni sürümde ortadan kalkmalıydı!</p>
    <p xml:lang="ru">Основным улучшением в этом обновлении является рабочий процесс масштабирования: начиная с версии 1.0.0 появилась возможность использовать очень большое увеличение. Раньше этот процесс был очень медленным, и качество полученного изображения оставляло желать лучшего; при увеличении в 2000%% отмечалась довольно сильная прокрутка вверх-вниз и влево-вправо. Все эти проблемы должны были исчезнуть в этой новой версии!</p>
    <p xml:lang="pl">Głównym ulepszeniem w tej aktualizacji jest przepływ pracy z powiększeniem: od wersji 1.0.0 możliwe jest bardzo głębokie powiększanie, ale proces ten był bardzo powolny, a widok nie pozostawał dobrze wyśrodkowany wokół wskaźnika myszy; ponadto po osiągnięciu 2000%% przewijanie w górę lub w dół, w lewo lub w prawo było dość gwałtowne. Wszystkie te problemy powinny zniknąć w nowej wersji!</p>
    <p xml:lang="de">Die größte Verbesserung in dieser Aktualisierung ist die Arbeitsweise beim Zoomen: Seit der Version 1.0.0 ist es möglich, sehr tief zu zoomen. Allerdings war der Prozess sehr langsam und die Ansicht war nicht sehr gut auf den Mauszeiger zentriert. Und über 2000%% war das Scrollen nach oben oder unten, nach links oder rechts, ziemlich schwer. Solche Probleme sollten nun in der dieser Version der Vergangenheit angehören!</p>
    <p>
          Incorrect command line parsing when using the app outside of a
          flatpak sandbox has also been fixed.
        </p>
    <p xml:lang="tr">Uygulamayı bir flatpak sanal alanının dışında kullanırken hatalı komut satırı ayrıştırması da düzeltildi.</p>
    <p xml:lang="ru">Был исправлен неверный синтаксический анализ командной строки при использовании приложения вне песочницы flatpak.</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawiono także niepoprawne przetwarzanie wiersza poleceń podczas używania aplikacji poza piaskownicą flatpak.</p>
    <p xml:lang="de">Ungültige Befehlszeilenanalyse beim Verwenden dieser Anwendung außerhalb einer Flatpak-Sandbox wurde nun ebenfalls behoben.</p>
    <p>
          For users on elementary OS, a small issue concerning window resizing
          has been mended too.
        </p>
    <p xml:lang="tr">Temel işletim sistemi kullanıcıları için, pencerenin yeniden boyutlandırılmasıyla ilgili küçük bir sorun da giderildi.</p>
    <p xml:lang="ru">Для пользователей elementary OS исправлена небольшая проблема, связанная с изменением размера окна.</p>
    <p xml:lang="pl">W przypadku użytkowników elementary OS naprawiono także drobny problem związany ze zmianą rozmiaru okna.</p>
    <p xml:lang="fr">Pour les utilisateurs d'elementary OS, un petit problème de redimensionnement de fenêtre a été réparé aussi.</p>
    <p xml:lang="de">Für die Anwender von elementary OS wurde ein kleiner Fehler behoben, der bei einer Größenänderung des Fensters entstand.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-26" version="1.0.0">
   <description>
    <p>
          Version 1.0.0 improves rendering performance, which is visible when
          editing large images with a poor CPU.
        </p>
    <p xml:lang="tr">Sürüm 1.0.0, büyük görüntüleri zayıf bir CPU ile düzenlerken görülebilen işleme performansını iyileştirir.</p>
    <p xml:lang="sv">Version 1.0.0 förbättrar renderingsprestandan, vilket är synligt när du redigerar stora bilder med en dålig CPU.</p>
    <p xml:lang="ru">Версия 1.0.0 улучшает производительность рендеринга, что заметно при редактировании больших изображений на слабом процессоре.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">A versão 1.0.0 melhora o desempenho de renderização, o que é visível ao editar imagens grandes com uma CPU de baixo desempenho.</p>
    <p xml:lang="pl">Wersja 1.0.0 poprawia wydajność renderowania, co jest widoczne podczas edycji dużych obrazów przy wykorzystaniu słabego procesora.</p>
    <p xml:lang="nl">Nieuw in versie 1.0.0: verbeterde weergaveprestaties tijdens het bewerken van grote afbeeldingen op een langzame cpu.</p>
    <p xml:lang="ja">バージョン 1.0.0 では、レンダリングのパフォーマンスが向上しました。処理能力の低い CPU で大きな画像を編集すると、その違いをより体感できます。</p>
    <p xml:lang="it">La versione 1.0.0 migliora le prestazioni di rendering, che sono visibili durante la modifica di immagini grandi con una CPU scadente.</p>
    <p xml:lang="hr">Verzija 1.0.0 poboljšava performanse iscrtavanja, što je vidljivo pri uređivanju velikih slika sa slabim CPU-om.</p>
    <p xml:lang="fr">La version 1.0.0 améliore les performances de rendu, ce qui est visible quand on édite de grandes images avec un CPU nul.</p>
    <p xml:lang="eu">1.0.0 bertsioak errendatze-errendimendua hobetzen du, PUZ eskas baten bidez irudi handiak editatzean nabaritzen dena.</p>
    <p xml:lang="es">La versión 1.0.0 mejora el rendimiento de la renderización, lo que es visible cuando se editan imágenes grandes con una CPU poco potente.</p>
    <p xml:lang="de">Version 1.0.0 verbessert die Rendering-Leistung. Das macht sich besonders bemerkbar beim Bearbeiten großer Bilder mit einem schwachen Prozessor.</p>
    <p xml:lang="da">Version 1.0.0 forbedrer visnings ydeevne, som kan ses når man redigere store billeder med en langsom CPU.</p>
    <p xml:lang="cs">Verze 1.0.0 zlepšuje výkon vykreslování, což se projeví při úpravách velkých obrázků se slabým procesorem.</p>
    <p xml:lang="ca">La versió 1.0.0 millora el rendiment de la representació, que és visible quan s'editen imatges grans amb una CPU modesta.</p>
    <p>
          You can now use the new "skew" tool, to tilt an image from a rectangle
          to a parallelogram. Such a deformation can be applied horizontally or
          vertically.
        </p>
    <p xml:lang="tr">Artık bir görüntüyü bir dikdörtgenden bir paralel kenara eğmek için yeni "eğrilik" aracını kullanabilirsiniz. Böyle bir deformasyon yatay veya dikey olarak uygulanabilir.</p>
    <p xml:lang="sv">Du kan nu använda det nya "skevningsverktyget" för att luta en bild från en rektangel till ett parallellogram. En sådan deformation kan appliceras horisontellt eller vertikalt.</p>
    <p xml:lang="ru">Теперь вы можете использовать новый инструмент «Наклон», чтобы наклонить изображение из прямоугольника в параллелограмм. Такое изменение можно проводить горизонтально или вертикально.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Agora você pode usar a nova ferramenta "Inclinar" para modificar uma imagem de um retângulo para um paralelogramo. Essa deformação pode ser aplicada horizontalmente ou verticalmente.</p>
    <p xml:lang="pl">Możesz teraz używać nowego narzędzia „Zniekształcacz”, aby przechylać obraz z prostokąta do równoległoboku. Taka deformacja może być zastosowana poziomo lub pionowo.</p>
    <p xml:lang="nl">Je kunt nu het nieuwe rechtzetgereedschap gebruiken om schuingemaakte foto's recht te zetten. Dit kan zowel horizontaal als verticaal.</p>
    <p xml:lang="ja">新しい "傾斜" ツールでは、四角形の画像を傾けて、平行四辺形の画像を作ることができます。このような変形は水平・垂直の両方向に適用可能です。</p>
    <p xml:lang="it">Ora puoi usare il nuovo strumento "inclina", per inclinare un'immagine da un rettangolo a un parallelogramma. Tale deformazione può essere applicata orizzontalmente o verticalmente.</p>
    <p xml:lang="hr">Sada se može koristiti novi alat „Ukosi” za naginjanje slike iz pravokutnika u paralelogram. Ta se deformacija može primijeniti vodoravno ili okomito.</p>
    <p xml:lang="fr">Vous pouvez maintenant utiliser le nouvel outil "incliner", pour faire pencher une image, d'un rectangle vers un paralèllogramme.</p>
    <p xml:lang="eu">Orain "okertu" tresna berria erabil dezakezu irudi bat laukizuzen batetik paralelogramo batera okertzeko. Deformazio hori horizontalean edo bertikalean aplika daiteke</p>
    <p xml:lang="es">Ahora puede utilizar la nueva herramienta "sesgar", para inclinar una imagen de un rectángulo a un paralelogramo. Dicha deformación puede aplicarse horizontal o verticalmente.</p>
    <p xml:lang="de">Sie können jetzt ein neues Werkzeug namens Verzerren verwenden, um ein Bild von einem Rechteck zu einem Parallelogramm zu neigen. So eine Verformung kann horizontal und vertikal angewendet werden.</p>
    <p xml:lang="da">Du kan nu bruge det nye "Vrid" værktøj til at tilte til billede fra et rektangel til et parallelogram. Sådan en deformation kan påføres vandret eller lodret.</p>
    <p xml:lang="cs">Nyní můžete použít nový nástroj "zkosení", který nakloní obrázek z obdélníku na rovnoběžník. Takovou deformaci lze použít ve vodorovném i svislém směru.</p>
    <p xml:lang="ca">Ara podeu utilitzar la nova eina «Inclinar», per a inclinar una imatge des d'un rectangle a un paral·lelogram. Aquesta deformació es pot aplicar horitzontalment o verticalment.</p>
    <p>
          You can select tools with keyboard accelerators (Alt+letter). This may
          not work yet with languages using a non-latin alphabet.
        </p>
    <p xml:lang="tr">Klavye hızlandırıcılı (Alt+harf) araçları seçebilirsiniz. Bu, latin olmayan bir alfabe kullanan dillerde henüz çalışmayabilir.</p>
    <p xml:lang="sv">Du kan välja verktyg med tangentbordsacceleratorer (Alt+bokstav). Detta kanske inte fungerar ännu med språk som använder ett icke-latinskt alfabet.</p>
    <p xml:lang="ru">Вы можете выбирать инструменты с помощью ускорителей клавиатуры (Alt+буква). Это ещё может не работать с языками, в которых используется нелатинский алфавит.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Você pode selecionar ferramentas com aceleradores de teclado (Alt+letra). Isso pode não funcionar ainda com idiomas que usam um alfabeto não-latino.</p>
    <p xml:lang="pl">Możesz wybierać narzędzia za pomocą akceleratorów klawiaturowych (Alt + litera). Mogą one jeszcze nie działać w przypadku języków używających alfabetu innego niż łaciński.</p>
    <p xml:lang="nl">Je kunt gereedschap kiezen met Alt+letter. Let op: mogelijk werkt dit nog niet goed in talen met een niet-Latijns alfabet.</p>
    <p xml:lang="it">Puoi selezionare strumenti con acceleratori da tastiera (Alt+lettera). Questo potrebbe non funzionare ancora con le lingue usando un alfabeto non latino.</p>
    <p xml:lang="hr">Alati se mogu birati pomoću tipkovnih prečaca (Alt+slovo]. Ovo možda još neće raditi s jezicima koji ne koriste latiničnu abecedu.</p>
    <p xml:lang="fr">Vous pouvez activer les outils avec des accélérateurs clavier (Alt+lettre). Cela pourrait ne pas encore fonctionner avec les langues utilisant un alphabet non-latin.</p>
    <p xml:lang="eu">Teklatu azeleragailuekin tresnak hauta ditzakezu (Alt+letra). Baliteke honek oraindik ez funtzionatzea latindarra ez den alfabetoa erabiltzen duten hizkuntzekin.</p>
    <p xml:lang="es">Puede seleccionar herramientas con aceleradores de teclado (Alt+letra). Es posible que esto no funcione todavía con los idiomas que usan un alfabeto no latino.</p>
    <p xml:lang="de">Sie können Werkzeuge mit Tastenkürzeln (Alt+Buchstabe) auswählen. Dies funktioniert möglicherweise noch nicht mit Sprachen, die ein nicht-lateinisches Alphabet verwenden.</p>
    <p>
          Zooming very deep is now possible, and the rendering will be very
          crisp, even at 2000%%.
        </p>
    <p xml:lang="tr">Artık çok derin yakınlaştırma yapmak mümkün ve işlem %%2000'de bile çok net olacak.</p>
    <p xml:lang="ru">Теперь возможно очень глубокое масштабирование, и отрисовка будет очень чёткой даже при масштабе 2000%%.</p>
    <p xml:lang="pl">Możliwe jest teraz bardzo głębokie powiększanie, a renderowanie będzie bardzo wyraźne, nawet przy 2000%%.</p>
    <p xml:lang="fr">Il est maintenant possible de zoomer très profond, et le rendu restera très net, même à 2000%%.</p>
    <p xml:lang="de">Äußerst tiefes Zoomen ist nun möglich, wobei die Darstellung ziemlich sauber sein dürfte, sogar bei 2000%%.</p>
    <p>
          Pressing "ctrl" will display the cursor coordinates in a tooltip. If
          you do it while using a tool, it may display additional data, for
          example the dimensions of the shape you're drawing!
        </p>
    <p xml:lang="tr">"Ctrl" tuşuna basmak, imleç koordinatlarını bir araç ipucunda görüntüler. Bunu bir araç kullanırken yaparsanız, örneğin çizdiğiniz şeklin boyutları gibi ek verileri görüntüleyebilir!</p>
    <p xml:lang="sv">Om du trycker på "Ctrl" visas markörkoordinaterna i ett knappbeskrivning. Om du gör det när du använder ett verktyg kan det visa ytterligare data, till exempel dimensionerna på formen du ritar!</p>
    <p xml:lang="ru">Нажатие «ctrl» отобразит координаты курсора в тултипе. Если вы сделаете это во время использования инструмента, то могут быть отображены дополнительные данные, например, размеры фигуры, которую вы рисуете!</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Ao pressionar "Ctrl", serão exibidas as coordenadas do cursor em uma dica de ferramenta. Se você fizer isso enquanto utiliza uma ferramenta, ela pode exibir dados adicionais, por exemplo, as dimensões da forma que você está desenhando!</p>
    <p xml:lang="pl">Naciśnięcie „Ctrl” wyświetli współrzędne kursora w podpowiedzi. Jeśli zrobisz to podczas korzystania z narzędzia, może wyświetlić dodatkowe dane, na przykład wymiary rysowanego kształtu!</p>
    <p xml:lang="nl">Druk op Ctrl om de cursorcoördinaten te tonen in een hulpballon. Als je dit doet tijdens het gebruik van een stuk gereedschap, dan wordt er tevens aanvullende informatie getoond, zoals de afmetingen.</p>
    <p xml:lang="it">Premendo "ctrl" verranno visualizzate le coordinate del cursore in una descrizione del comando. Se lo fate durante l'utilizzo di uno strumento, potrebbe visualizzare dati aggiuntivi, ad esempio le dimensioni della forma che stai disegnando!</p>
    <p xml:lang="hr">Pritiskom tipke „ctrl” prikazat će se koordinate kursora u opisu alata. Ako to učiniš dok koristiš alat, prikazat će se dodatni podaci, na primjer dimenzije oblika koji crtaš!</p>
    <p xml:lang="fr">Presser "ctrl" affichera les coordonnées du curseur dans une info-bulle. Si vous le faites en utilisant un outil, ça pourrait afficher des données supplémentaires, comme par exemple les dimensions de la forme que vous dessinez !</p>
    <p xml:lang="eu">"ctrl" sakatzean kurtsorearen koordenatuak bistaratuko dira. Tresna bat erabiltzen duzun bitartean egiten baduzu, baliteke datu gehigarriak bistaratzea, adibidez marrazten ari zaren formaren neurriak!</p>
    <p xml:lang="es">Al pulsar "ctrl" se mostrarán las coordenadas del cursor en un consejo sobre la herramienta. Si lo hace mientras usa una herramienta, puede mostrar datos adicionales, por ejemplo, ¡las dimensiones de la forma que está dibujando!</p>
    <p xml:lang="de">Drücken von "Strg" zeigt die Cursor-Koordinaten in einer Minihilfe an. Bei der Verwendung eines Werkzeugs kann es zusätzliche Infos anzeigen, wie beispielsweise die Abmessungen der gerade zu zeichnenden Form!</p>
    <p xml:lang="cs">Stisknutím klávesy "ctrl" zobrazíte souřadnice kurzoru. Pokud to uděláte běhen práce s nástrojem, můžou se také zobrazit data navíc, například rozměry tvaru kterým kreslíte</p>
    <p>
          Pressing "shift", or "alt" when using a tool enables specific options,
          such as locking the direction for the "line" tool, or changing the
          filling style of a shape.
        </p>
    <p xml:lang="tr">Bir araç kullanırken "shift" veya "alt" tuşuna basmak, "çizgi" aracının yönünü kilitleme veya bir şeklin doldurma stilini değiştirme gibi belirli seçenekleri etkinleştirir.</p>
    <p xml:lang="sv">Genom att trycka på "Skift" eller "Alt" när du använder ett verktyg aktiveras specifika alternativ, till exempel att låsa riktningen för "linjeverktyget" eller ändra fyllningsstilen för en form.</p>
    <p xml:lang="ru">Нажатие «shift» или «alt» при использовании инструмента включает определенные параметры, такие как закреплённое направление для инструмента «линия» или изменение стиля заливки формы.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Pressionar "Shift" ou "Alt" ao usar uma ferramenta ativa opções específicas, como bloquear a direção da ferramenta "Linha" ou alterar o estilo de preenchimento de uma forma.</p>
    <p xml:lang="pl">Naciśnięcie klawisza „Shift” lub „Alt” podczas korzystania z narzędzia włącza określone opcje, takie jak blokowanie kierunku narzędzia „Linia” lub zmiana stylu wypełniania kształtu.</p>
    <p xml:lang="nl">Door op Ctrl, Shift op Alt te drukken bij gebruik van een gereedschap, kun je verschillende opties instellen, zoals ‘Toevoegen aan selectie’ bij het selectiegereedschap.</p>
    <p xml:lang="it">Premendo "shift" o "alt" quando si utilizza uno strumento si abilitano opzioni specifiche, come bloccare la direzione per lo strumento "linea" o cambiare il riempimento stile di una forma.</p>
    <p xml:lang="hr">Pritiskom tipke „shift” ili „alt” za vrijeme korištenja alata, omogućuju se određene opcije, kao što je zaključavanje smjera za alat „crta” ili mijenjanje stila ispunjavanja oblika.</p>
    <p xml:lang="fr">Presser "maj" ou "alt" en utilisant un outil activera désormais des options spécifiques, tel que verrouiller la direction pour l'outil "ligne", ou changer le style de remplissage d'une forme.</p>
    <p xml:lang="eu">Tresna bat erabiltzean "shift", edo "alt" sakatzean aukera zehatzak gaitzen dira, hala nola, "lerroa" tresnaren norabidea blokeatzea edo forma baten betetze estiloa aldatzea.</p>
    <p xml:lang="es">Al pulsar "mayúsculas" o "alt" cuando se usa una herramienta se activan opciones específicas, como bloquear la dirección de la herramienta "línea" o cambiar el estilo de relleno de una forma.</p>
    <p xml:lang="de">Das Drücken von "Shift" oder "Alt" beim Verwenden eines Werkzeuges aktiviert bestimmte Optionen, wie z.B. das Sperren der Richtung beim Werkzeug "Linie" oder das Wechseln der Füllmethode bei Formen.</p>
    <p>
          Using the "scale" tool, you may optionally set the new size as a
          relative percentage rather than an absolute value in pixels.
        </p>
    <p xml:lang="tr">"Ölçek" aracını kullanarak, isteğe bağlı olarak yeni boyutu piksel cinsinden mutlak bir değer yerine göreli yüzde olarak ayarlayabilirsiniz.</p>
    <p xml:lang="sv">Med verktyget "skala" kan du välja att ställa in den nya storleken som en relativ procentandel i stället för ett absolut värde i pixlar.</p>
    <p xml:lang="ru">Используя инструмент «Масштаб», вы можете дополнительно устанавливать новый размер в процентах, а не только в виде абсолютных значений в пикселях.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Ao usar a ferramenta "Escala" você pode, ocasionalmente, definir o novo tamanho como uma porcentagem relativa em vez de um valor absoluto em pixels.</p>
    <p xml:lang="pl">Używając narzędzia „Skalowanie”, możesz opcjonalnie ustawić nowy rozmiar jako względny procent, a nie wartość bezwzględną w pikselach.</p>
    <p xml:lang="nl">Met het vernieuwde schaalgereedschap kun je afmetingen instellen door een percentage op te geven in plaats van pixelwaardes.</p>
    <p xml:lang="ja">"伸縮" ツールを使うと、従来の直接的なピクセル指定に加え、相対的な比率で自由に画像サイズを変更できます。</p>
    <p xml:lang="it">Utilizzando lo strumento "scala", puoi opzionalmente impostare la nuova dimensione con relativa percentuale piuttosto che un valore assoluto in pixel.</p>
    <p xml:lang="hr">Pomoću alata „Skaliraj” može se po želji postaviti nova veličina kao relativan postotak, umjesto kao apsolutna vrijednost u pikselima.</p>
    <p xml:lang="fr">Avec l'outil "redimensionner", vous pouvez optionnellement donner la nouvelle taille sous la forme d'un pourcentage relatif, plutôt qu'une valeur absolue.</p>
    <p xml:lang="eu">"Eskala" tresna erabiliz, aukeran ezar dezakezu tamaina berria portzentaje erlatibo gisa eta ez pixeletan balio absolutu gisa.</p>
    <p xml:lang="es">Con la herramienta "escala", puede establecer opcionalmente el nuevo tamaño como un porcentaje relativo en lugar de un valor absoluto en píxeles.</p>
    <p xml:lang="de">Mit dem Werkzeug "Skalieren" können Sie die neue Größe optional als relativen Prozentsatz statt als absoluten Wert in Pixeln festlegen.</p>
    <p xml:lang="da">Når du bruger "Skaler" værktøjet, kan du valgfrit indstille den nye størrelse som en relativ procentdel frem for en absolut værdi i pixels.</p>
    <p xml:lang="cs">Pomocí nástroje "měřítko" můžete volitelně nastavit novou velikost jako relativní procento, nikoli jako absolutní hodnotu v pixelech.</p>
    <p xml:lang="ca">Utilitzant l'eina «Escalar», podeu establir opcionalment la mida nova com a percentatge relatiu en lloc d'un valor absolut en píxels.</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <developer_name translatable="no">Romain F. T.</developer_name>
 <url type="bugtracker">https://github.com/maoschanz/drawing/issues</url>
 <url type="homepage">https://maoschanz.github.io/drawing</url>
 <url type="donation">https://paypal.me/maoschannz</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">
        https://raw.githubusercontent.com/maoschanz/drawing/master/docs/screenshots/1.0/gnome_menu.png
      </image>
   <!-- Caption of a screenshot, for appstores -->
   <caption>
        The window and its primary menu
      </caption>
   <caption xml:lang="tr">Pencere ve birincil menüsü</caption>
   <caption xml:lang="sv">Fönstret och dess primära meny</caption>
   <caption xml:lang="ru">Окно и его главное меню</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">A janela e seu menu principal</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno i jego główne menu</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het venster en hoofdmenu</caption>
   <caption xml:lang="ko">창 및 기본 메뉴</caption>
   <caption xml:lang="ja">ウィンドウと主要メニュー</caption>
   <caption xml:lang="it">La finestra e il suo menu principale</caption>
   <caption xml:lang="hr">Prozor i njegov glavni izbornik</caption>
   <caption xml:lang="hi">विंडो और इसका प्राथमिक मेनू</caption>
   <caption xml:lang="he">החלון והתפריט הראשי שלו</caption>
   <caption xml:lang="fr">La fenêtre et son menu principal</caption>
   <caption xml:lang="eu">Leihoa eta bere menu nagusia</caption>
   <caption xml:lang="es">La ventana y su menú principal</caption>
   <caption xml:lang="de">Das Fenster mit dem Hauptmenü</caption>
   <caption xml:lang="da">Vinduet og dets primære menu</caption>
   <caption xml:lang="cs">Okno a jeho hlavní menu</caption>
   <caption xml:lang="ca">La finestra i el seu menú principal</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">
        https://raw.githubusercontent.com/maoschanz/drawing/master/docs/screenshots/1.0/gnome_selection.png
      </image>
   <!-- Caption of a screenshot, for appstores -->
   <caption>
        The selection and the actions associated with it
      </caption>
   <caption xml:lang="tr">Seçim ve onunla ilişkili eylemler</caption>
   <caption xml:lang="sv">Markeringen och de åtgärder som associeras med den</caption>
   <caption xml:lang="ru">Выделение и связанные с ним действия</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">A seleção e as ações associadas a ela</caption>
   <caption xml:lang="pl">Zaznaczanie i związane z nim czynności</caption>
   <caption xml:lang="nl">De selectie en bijbehorende acties</caption>
   <caption xml:lang="ko">선택 및 관련 작업</caption>
   <caption xml:lang="ja">画像の選択とアクション</caption>
   <caption xml:lang="it">La selezione e le azioni ad essa associate</caption>
   <caption xml:lang="hr">Odabir i s njime povezane radnje</caption>
   <caption xml:lang="fr">La sélection et les actions qui y sont associées</caption>
   <caption xml:lang="eu">Hautapena eta horrekin lotutako ekintzak</caption>
   <caption xml:lang="es">La selección y las acciones asociadas a ella</caption>
   <caption xml:lang="de">Die Auswahl und die damit verknüpften Aktionen</caption>
   <caption xml:lang="da">Markeringen og de handlinger den er tilknyttet</caption>
   <caption xml:lang="cs">Výběr a akce s ním spojené</caption>
   <caption xml:lang="ca">La selecció i les accions associades</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">
        https://raw.githubusercontent.com/maoschanz/drawing/master/docs/screenshots/1.0/gnome_tools_preview.png
      </image>
   <!-- Caption of a screenshot, for appstores -->
   <caption>
        Zooming in various shapes
      </caption>
   <caption xml:lang="tr">Çeşitli şekillerde yakınlaştırma</caption>
   <caption xml:lang="sv">Zooma i olika figurer</caption>
   <caption xml:lang="ru">Масштабирование различных форм</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Ampliando em várias formas</caption>
   <caption xml:lang="pl">Powiększanie w różnych kształtach</caption>
   <caption xml:lang="nl">Verschillende soorten zoom</caption>
   <caption xml:lang="ko">다양한 모양 확대</caption>
   <caption xml:lang="ja">ズーム表示</caption>
   <caption xml:lang="it">Zoom in varie forme</caption>
   <caption xml:lang="hr">Zumiranje u raznim oblicima</caption>
   <caption xml:lang="fr">Zoomer sur divers formes</caption>
   <caption xml:lang="eu">Hainbat formaren zooma</caption>
   <caption xml:lang="es">Hacer zoom de varias formas</caption>
   <caption xml:lang="de">Zoomen in verschiedenen Formen</caption>
   <caption xml:lang="da">Zooming i diverse forme</caption>
   <caption xml:lang="cs">Přiblížení v různých tvarech</caption>
   <caption xml:lang="ca">Amplia en formes diverses</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">
        https://raw.githubusercontent.com/maoschanz/drawing/master/docs/screenshots/1.0/gnome_new.png
      </image>
   <!-- Caption of a screenshot, for appstores -->
   <caption>
        The "new image" menu opened
      </caption>
   <caption xml:lang="tr">"Yeni resim" menüsü açıldı</caption>
   <caption xml:lang="sv">Menyn "Ny bild" öppnas</caption>
   <caption xml:lang="ru">Меню «Новое изображение» было открыто</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">O menu "Nova imagem" aberto</caption>
   <caption xml:lang="pl">Otworzyło się menu „nowy obraz”</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het menu ‘Nieuwe afbeelding’</caption>
   <caption xml:lang="ko">"새 이미지" 메뉴가 열립니다</caption>
   <caption xml:lang="ja">"新しい画像" メニュー</caption>
   <caption xml:lang="it">La "nuova immagine" menu aperto</caption>
   <caption xml:lang="hr">Izbornik „Nova slika” otvoren</caption>
   <caption xml:lang="he">נפתח תפריט „תמונה חדשה”</caption>
   <caption xml:lang="fr">Le menu "nouvelle image" ouvert</caption>
   <caption xml:lang="eu">"irudi berria" menu irekia</caption>
   <caption xml:lang="es">El menú de "imagen nueva" se abrió</caption>
   <caption xml:lang="de">Menü "Neues Bild" geöffnet</caption>
   <caption xml:lang="da">Den åbnede menu "nyt billede"</caption>
   <caption xml:lang="cs">Otevřeno menu "nový obrázek" </caption>
   <caption xml:lang="ca">S'ha obert el menú «nova imatge»</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <translation type="gettext">drawing</translation>
 <launchable type="desktop-id">com.github.maoschanz.drawing.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>drawing</binary>
 </provides>
 <icon height="128" type="cached" width="128">com.github.maoschanz.drawing.png</icon>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>net.drawpile.drawpile</id>
 <pkgname>drawpile</pkgname>
 <source_pkgname>drawpile</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">net.drawpile.drawpile.desktop</launchable>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <developer_name>Calle Laakkonen</developer_name>
 <name>Drawpile</name>
 <summary>Collaborative Drawing</summary>
 <description>
  <p>Drawpile is a drawing program that lets you share a canvas with other users in real time.</p>
  <p>You can share your drawing board with the built-in server or connect to a dedicated server.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://drawpile.net/</url>
 <url type="help">https://drawpile.net/help/</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/drawpile/Drawpile/issues</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://drawpile.net/media/d/images/screenshot2.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
 </categories>
 <releases>
  <release date="2021-09-12" version="2.1.20">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.20/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>Updated Portugese translations</li>
     <li>Added more angles to canvas rotation dropdown menu</li>
     <li>Fixed inconsistency in classic brush rendering</li>
     <li>Fixed inconsistency in layer resize color sampling</li>
     <li>Theme (Windows Vista style / Fusion / Fusion Dark mode) is now selectable</li>
     <li>Fixed that a cleared annotation would not count as empty for the "delete mpty annotations" command</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.20-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">878a47414d5209e784a415d507aac864827490f106ed0290802a333d641a7ac4</checksum>
     <size type="download">16615428</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.20-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">ffb20217c890f3c874df40bb9c43fe1ec843ba76eb2fc636c16ce45d3a0f05df</checksum>
     <size type="download">15682839</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.20.dmg</location>
     <checksum type="sha256">fe7f93c2f3ec9505b8a4f044093b67bae0c80fc8d6613ba2d0dfad5243cfdf44</checksum>
     <size type="download">14363397</size>
    </artifact>
    <artifact type="source">
     <location>https://drawpile.net/files/src/drawpile-2.1.20.tar.gz</location>
     <checksum type="sha256">a2f45e8b7482854288eb7b7f9db0961c79f0129ab92216280fdb94457e0d0fa9</checksum>
     <size type="download">2631090</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2021-08-06" version="2.1.19">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.19/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>Fixed performance regression</li>
     <li>Fixed potential crash during login (catchup stage)</li>
     <li>Fixed crash when adding a new input preset</li>
     <li>"Fusion" style is now always used on Windows for consistency</li>
     <li>Added canvas rotation gauge widget to status bar</li>
     <li>Invalid canvas resize commands are now ignored</li>
     <li>Fixed that ongoing indirect strokes weren't drawn when exporting a recording to video</li>
     <li>Fixed garbled navigator content when joining a new session</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.19-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">c6eb9a6a34de0354c880b154bf1a0bb273ef55078a7a942e250eb4ba845bcba7</checksum>
     <size type="download">16610905</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.19-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">b9bddca67ff340ae082a59a4663037cef58ff889453f638c81acef6dc10ebfc0</checksum>
     <size type="download">15677308</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.19.dmg</location>
     <checksum type="sha256">db4632b79612c5f0b3d524717742c76955fa61fe3efdc59e370a3b40e6a07934</checksum>
     <size type="download">14360834</size>
    </artifact>
    <artifact type="source">
     <location>https://drawpile.net/files/src/drawpile-2.1.19.tar.gz</location>
     <checksum type="sha256">8086ed74f38848d15476d3fb245887fe1e0eb271e28a00947fe481972265dd68</checksum>
     <size type="download">2614456</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2021-07-25" version="2.1.18">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.18/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>All actions can now be assigned an alternate shortcut</li>
     <li>Added French and Portugese translations</li>
     <li>Fixed inconsistent zooming at certain values</li>
     <li>Fixed brush size adjustment shortcuts not working consistently</li>
     <li>Fixed that undo operations would cause the layer list to scroll</li>
     <li>Fixed moving a layer to the bottom-most position</li>
     <li>Various bugfixes</li>
     <li>Breaking change: active tool setting format was changed. Not compatible with older Drawpile versions.</li>
     <li>Input preferences can now be saved per tool</li>
     <li>Brush cursor outline width can now be changed</li>
     <li>Layer properties can now be edited in a dialog</li>
     <li>Color wheel shape is now selectable</li>
     <li>Maximum brush size and spacings can now be extended (affects sliders)</li>
     <li>Added selection perspective transform mode</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.18-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">0de039c24185981270118b019a836706023f667cb3d3ee040bdf872c4472e882</checksum>
     <size type="download">16580365</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.18-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">e5c6da2a9e69eb70c2103fd3d4670e8562558f38efdeb19c93de63dfab58a265</checksum>
     <size type="download">15563890</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.18.dmg</location>
     <checksum type="sha256">371ea7fd68aa821671ef6f5f92702e84429978f529774c084e9568b17cbc6e9a</checksum>
     <size type="download">14273941</size>
    </artifact>
    <artifact type="source">
     <location>https://drawpile.net/files/src/drawpile-2.1.18.tar.gz</location>
     <checksum type="sha256">20668661f6949addceb934ef094232f0890ade620fa78ae4849558d059d03caa</checksum>
     <size type="download">2580382</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2020-02-16" version="2.1.17">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.17/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>HTTP redirects (e.g. when searching for a list server) are now followed</li>
     <li>When launched with an URL, the URL gets set to the address box correctly again</li>
     <li>Available list servers are now updated in session settings dialog if servers are added or removed while connected</li>
     <li>Updated Finnish and Chinese translations</li>
     <li>Server: User "trusted" status flag can now be changed via admin API</li>
     <li>A list server can now be added via drawpile:// link</li>
     <li>Fixed moderator login (would ask for password when none was needed)</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.17-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">0b1d66f6a432643cb9192eb8ab991b387e4e0c677d70258314702f7a08be2ab8</checksum>
     <size type="download">16515121</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.17-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">15c969eeee46aeb594cc096251a6521a6950ad9cafc12dee4951ecc1e7f9a0f9</checksum>
     <size type="download">15505070</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.17.dmg</location>
     <checksum type="sha256">2318fbf8dd2402736a1d86666618d719900685c73a0b3eeb2de30546bb9c1a22</checksum>
     <size type="download">14193165</size>
    </artifact>
    <artifact type="source">
     <location>https://drawpile.net/files/src/drawpile-2.1.17.tar.gz</location>
     <checksum type="sha256">ee7f7ba81e6f1a9c3c32275f84364d10713c24ec040da8cb4b13c3ea6bb09086</checksum>
     <size type="download">2521585</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2020-02-09" version="2.1.16">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.16/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>Server: Added support for ext-auth "TRUSTED" flag</li>
     <li>Server: Added "lastActive" timestamp field to session user list API</li>
     <li>Server: Changed session ID style from GUID to ULID</li>
     <li>Server: Added option to not respect ext-auth HOST flag</li>
     <li>Relative URLs are now supported in "drawpile:list-server" meta tag</li>
     <li>Added disconnect notification bar (with a reconnect button)</li>
     <li>List servers can now be manually sorted</li>
     <li>Fixed brush size adjustment shortcut (needed to presses to adjust)</li>
     <li>Fixed selection scaling if selection was not entirely contained by the canvas (selection is now clipped to canvas)</li>
     <li>Fixed copying and cutting a moved selection</li>
     <li>Automatically remove list servers that return HTTP 410 (Gone)</li>
     <li>Removed the default list server. Instead, a link to drawpile.net's communities section is shown.</li>
     <li>Saved passwords are now stored in the system password store</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.16-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">9d849c2622998b8595fe9036ca0baac6e29ad6ab776e0b174daacd22702cb311</checksum>
     <size type="download">16509525</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.16-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">273eac5b491798e89e148a60a6a2f0c589ce28f2ea0f6fad2fe968ebf2ac5a2e</checksum>
     <size type="download">15506742</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.16.dmg</location>
     <checksum type="sha256">cd3ef956aeae9c6ec2b4a9dda98465efeaa65762c54dfcdb8966d18e003107db</checksum>
     <size type="download">14186201</size>
    </artifact>
    <artifact type="source">
     <location>https://drawpile.net/files/src/drawpile-2.1.16.tar.gz</location>
     <checksum type="sha256">5c799e7a02ef63cf6a5d1e78511f3fa9051ca809f1602c853420f5a20223e6d7</checksum>
     <size type="download">2513154</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2019-12-07" version="2.1.15">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.15/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>Server: Added support for list server API 1.6</li>
     <li>Server: Added `ext_host` and `ext_port` fields to status API endpoint</li>
     <li>Server: Abuse report token can now be set via admin API</li>
     <li>Server: List server whitelist can now be edited via the API</li>
     <li>Server: Fixed memory leak in admin API</li>
     <li>Server: The server can now also serve web admin site static files</li>
     <li>Server-gui: Added "welcome message" field</li>
     <li>drawpile-cmd: fixed ORA export format support</li>
     <li>Added command line options to override data and config paths (portable app mode)</li>
     <li>Added "closed" session list filtering option</li>
     <li>Added "Add" button to join dialog for adding the server's associated list server</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.15-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">36ee7e57a9d95785a45f9ae1bc09a226f741f582dc41b15a5f9f2f3495eab43b</checksum>
     <size type="download">16491127</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.15-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">338540184d8de391e3f0e7b17dafe24a753dff08c24bb3d447b2b1361e041751</checksum>
     <size type="download">15484837</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.15.dmg</location>
     <checksum type="sha256">3e6004fb9b4b40a1c4bba70160bd107ea6f2cd806bc850d8d5a613038700f3b1</checksum>
     <size type="download">14163265</size>
    </artifact>
    <artifact type="source">
     <location>https://drawpile.net/files/src/drawpile-2.1.15.tar.gz</location>
     <checksum type="sha256">36625a40574e76ac4145cedc2d752038100e715263e3dfd1935f5a9bc36bcb70</checksum>
     <size type="download">2531195</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2019-11-16" version="2.1.14">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.14/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>Fixed dab spacing in default brush presets</li>
     <li>Fixed that selecting a brush preset could change the eraser slot into a non-erasering mode</li>
     <li>Fixed brush preset reordering by drag&amp;drop</li>
     <li>Added brush preset folders</li>
     <li>Fixed that pressing spacebar while drawing would cause strange input handling behavior</li>
     <li>Server: admin API URL is now prefixed with `/api/`</li>
     <li>Bugfix: don't allow pasting by drag&amp;drop if cut&amp;paste is disabled</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.14-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">ccb88c7e38372a0e3c120158a00f6dd6436999165062810a7b1dae2645f9578a</checksum>
     <size type="download">16484554</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.14-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">f443d65a4eb7453e8dba751b882c5e57e7b551ccb53616515c6669905dcb8160</checksum>
     <size type="download">15477129</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.14.dmg</location>
     <checksum type="sha256">d31a40fa0b51950073c71924acf2f2c12373056e938304ca632c6ecfcf99b090</checksum>
     <size type="download">14156029</size>
    </artifact>
    <artifact type="source">
     <location>https://drawpile.net/files/src/drawpile-2.1.14.tar.gz</location>
     <checksum type="sha256">87e4c6934e57e1541b28c3060cb725a4c9313e6b5562397dec26d2cd35c2fa6e</checksum>
     <size type="download">2525365</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2019-11-03" version="2.1.13">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.13/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>Bugfix: spacebar would have to be pressed again after releasing mouse button when dragging</li>
     <li>Removed arbitrary OpenRaster image size limit</li>
     <li>Bugfix: brush color is now initialized properly on fresh install</li>
     <li>Bugfix: selected brush blending mode is restored again</li>
     <li>Replaced pressure checkboxes with toggle buttons to free up some vertical space</li>
     <li>Disabled brush preset drag&amp;drop. (Bandaid solution to a regression, will be fixed properly in the next release.)</li>
     <li>Enabled High-DPI icons and scaling</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.13-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">9ca4d954f221ecb395e2f5c16fa381f1fb87262cdc82265b3a9b9b0424903300</checksum>
     <size type="download">16473487</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.13-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">e1f35c9ee4ac019d995829e31f05a15f92c0618008fe5d4dba23edafc7368d73</checksum>
     <size type="download">15462612</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.13.dmg</location>
     <checksum type="sha256">1ca19c6fd4fe8b35f2432b5a675ff192f83095ab418b337ee0affd464b319260</checksum>
     <size type="download">14118637</size>
    </artifact>
    <artifact type="source">
     <location>https://drawpile.net/files/src/drawpile-2.1.13.tar.gz</location>
     <checksum type="sha256">ae6baef4e248634396347a19a8f5d9d7003722305be6fd4b30e4d126ff84a664</checksum>
     <size type="download">2521488</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2019-10-20" version="2.1.12">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.12/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>Added Italian translation (contributed by Albano Battistella)</li>
     <li>Fixed lockup when opening a layered TIFF file</li>
     <li>drawpile-cmd: added support for outputting to stdout</li>
     <li>Improved brush preview: different styles are now used for different brush types</li>
     <li>Smudging can now be used with all brush shapes</li>
     <li>Canvas modifier key shortcuts can now be customized</li>
     <li>Added cursors for layer picker, quick adjust, zoom and view rotation modes</li>
     <li>Use the same default curve for velocity pressure emulation mode</li>
     <li>Fixed tool quick adjustment dragging responsivity</li>
     <li>Server: file backed session file naming is now consistent when archive mode is enabled</li>
     <li>Added a new shortcut for canvas rotation (shift+ctrl &amp; mousewheel)</li>
     <li>Improved selection tool: scale/rotate/shear mode is now toggled by clicking, rather than keyboard modifier</li>
     <li>Fixed crash when using large-radius color picker near the edge of the canvas</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.12-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">2369ae91a453bf05b739d64c2e629502e73a9102a2c449c7b1c46847d13ceb8d</checksum>
     <size type="download">16471338</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.12-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">0009257b09b796cb4463abc514bac7d891dc1bd412d4ee4e37f91a073759f8ef</checksum>
     <size type="download">15464953</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.12.dmg</location>
     <checksum type="sha256">b805c7bee8b54c149299468eae35162850517e8b45ae6b391c9f7c0325a86f64</checksum>
     <size type="download">14118296</size>
    </artifact>
    <artifact type="source">
     <location>https://drawpile.net/files/src/drawpile-2.1.12.tar.gz</location>
     <checksum type="sha256">b6946a5c9676355e913d41a37ad98f7a06469c7ff9901be674be455a7b107e4b</checksum>
     <size type="download">2521305</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2019-06-23" version="2.1.11">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.11/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>Fixed that brush color was uninitialized on fresh install</li>
     <li>Fixed that using "/me" in a direct message would send it as a public message</li>
     <li>Fixed incorrect layer when moving selection if active layer was changed before the move ended</li>
     <li>Fixed single pixel shift when moving or copy&amp;pasting freeform selections</li>
     <li>Join dialog's session list sort order and column is now remembered</li>
     <li>Fixed that read-only listservers were included in the session settings "add listing" buttons</li>
     <li>Server: registered user bans are no longer IP bans</li>
     <li>Server: op and trusted status is now remembered by user account, rather than username</li>
     <li>An error message is now shown if a login message is oversize</li>
     <li>Chat box can now be detached into its own window</li>
     <li>Client now refuses to autoreset if it knows it isn't fully caught up yet</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.11-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">864beca94361ebee7615c37d451f5935a0114d558660a090b529716351f5215f</checksum>
     <size type="download">16491501</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.11-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">d5761debd2fe6f52f4d221d65a497b99d2d71b7c2874cd8a44883f9b96a01bf9</checksum>
     <size type="download">15484138</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.11.dmg</location>
     <checksum type="sha256">30c8ec7234fb81a41ff828729b056ae40ef9ada82b525e0892ca8263ad7960cc</checksum>
     <size type="download">14004927</size>
    </artifact>
    <artifact type="source">
     <location>https://drawpile.net/files/src/drawpile-2.1.11.tar.gz</location>
     <checksum type="sha256">75b3050441bfc54dddfbb5bd2231a13428e5deef52c49c9319536ea6f2df2503</checksum>
     <size type="download">2487988</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2019-05-30" version="2.1.10">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.10/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>Fixed that built-in server settings were being ignored</li>
     <li>Updated bundled color widgets to latest upstream version</li>
     <li>Fixed that an early undo could clear out the canvas size</li>
     <li>Limited reset snapshots to one every 10 seconds</li>
     <li>Fixed view jumping when canvas was resized</li>
     <li>Fixed extra messages in the beginning of session recordings</li>
     <li>Server: fixed that web-admin API HTTP headers were case-sensitive</li>
     <li>Application version number is now shown in a tooltip if a session is incompatible</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.10-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">d0287a5e4a32e96bdc68a6d7207e100c143a2e280d0d0bd9f258aef5cd9178ed</checksum>
     <size type="download">16482543</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.10-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">47235f55987696113e6ed365ca85dfa441749e2f47817e4f9bb7b4c007870a1f</checksum>
     <size type="download">15478542</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.10.dmg</location>
     <checksum type="sha256">d3c38ad3e688bb59c5eb2aa722d7593efad695e7ab38f6f48ac352c4fa5a7ae7</checksum>
     <size type="download">14001939</size>
    </artifact>
    <artifact type="source">
     <location>https://drawpile.net/files/src/drawpile-2.1.10.tar.gz</location>
     <checksum type="sha256">1502ff00d87734d68b201894a59b53afd5a2ea3b33123fb2e2d8c0597eb9941c</checksum>
     <size type="download">2485569</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2019-05-19" version="2.1.9">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.9/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>Fixed that disabled brush slots were still selectable with a keyboard shortcut</li>
     <li>Fixed potential crash when logging in to a session</li>
     <li>Incompatible sessions are no longer hidden in from the Join dialog</li>
     <li>Ctrl+C shortcut now works in the chat box</li>
     <li>Added support for read-only list servers</li>
     <li>Removed drawpile-srv argument `--secure` (secure mode is now always used if TLS is enabled)</li>
     <li>The built-in server is now based on the new Thick Server</li>
     <li>Server: added support for real password hashing algorithms</li>
     <li>Server: fixed crash when using file sessions (regression)</li>
     <li>Fixed duplicate entries in the "Nearby" server list</li>
     <li>Very long pinned chat messages no longer force the window to become wider</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.9-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">f875215bd312df4596ef4ea448f4464be39f79ab512b76dd9fde263e98fc8d0a</checksum>
     <size type="download">16484125</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.9-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">c91a4d3269e0317ec9746610859954fe8855980d0a26af9190c2dbf384fc924e</checksum>
     <size type="download">15475260</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.9.dmg</location>
     <checksum type="sha256">ea37d6922ca07bd4f3daba917dc17bd0cb4588e36de5dd4b33bd1abc26032ec6</checksum>
     <size type="download">13996701</size>
    </artifact>
    <artifact type="source">
     <location>https://drawpile.net/files/src/drawpile-2.1.9.tar.gz</location>
     <checksum type="sha256">f9985fe44fb4320c9e11c8f5f535b5a3eecfb683c58ccff8effb968a548840f1</checksum>
     <size type="download">2484581</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2019-05-04" version="2.1.8">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.8/</url>
   <description>
    <p>Bugs fixed:</p>
    <ul>
     <li>Server: fixed potential crash when terminating session</li>
     <li>Fixed formatting in update check dialog when more than one new version is shown</li>
     <li>Drag&amp;dropping a link to an image onto the canvas now works again</li>
     <li>Fixed crash when opening an OpenRaster file with missing stack.xml</li>
    </ul>
    <p>Feature improvements:</p>
    <ul>
     <li>Server: listings are now refreshed in batches instead of individually</li>
     <li>Background color alpha can now be set in the "new image" dialog</li>
     <li>Adaptive canvas zoom slider: the minimum value is now always the zoom level needed to fit the whole canvas on screen</li>
     <li>Drawpile can now download the latest version via the "check for updates" dialog</li>
     <li>New more efficient recording index format. Indexes are now generated faster and the files are smaller.</li>
     <li>Enabled dark appearance support on macOS</li>
     <li>Memory usage optimization: only the minimum amount of session history is now kept in memory</li>
     <li>Manual session reset snapshots are now retained separately for one minute.</li>
     <li>NSFW sessions are no longer hidden by default</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.8-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">54ecb920ce9a405b1f60fa88c38fa0fa03e5782934ddf9e5ddc95243daf962cb</checksum>
     <size type="download">16459529</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.8-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">079d4a2cf82add0c6e62460538f31c1bcde0e920f16694da2456cb12df6e2fd8</checksum>
     <size type="download">15461363</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.8.dmg</location>
     <checksum type="sha256">d4de5a015d2aecb6f92df22124c8f7489e45338f67319dffb5d77a5cde73c956</checksum>
     <size type="download">13972005</size>
    </artifact>
    <artifact type="source">
     <location>https://drawpile.net/files/src/drawpile-2.1.8.tar.gz</location>
     <checksum type="sha256">c5de38b905a1650e28b4a71c29cb8cf19e109d4e24df12c13630417bd647a5be</checksum>
     <size type="download">2456018</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2019-04-13" version="2.1.7">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.7/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>Added Ukranian translation</li>
     <li>Fixed navigator not updating correctly on canvas resize</li>
     <li>Simplified join dialog (listings from all servers are now shown at the same time)</li>
     <li>Windows only: another tablet support fix</li>
    </ul>
   </description>
   <artifacts>
    <artifact platform="win64" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.7-setup.exe</location>
     <checksum type="sha256">9ef7680015ca5ba42070cbf25d10a51f39fdd9440ed3a7636194f160c46ce69e</checksum>
     <size type="download">16429733</size>
    </artifact>
    <artifact platform="win32" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/win/drawpile-2.1.7-setup-w32.exe</location>
     <checksum type="sha256">ac04bc7a80ef698f476a82a1a0227e65a46b543edd2603b1d92b955d67ff9958</checksum>
     <size type="download">15443119</size>
    </artifact>
    <artifact platform="macos" type="binary">
     <location>https://drawpile.net/files/osx/Drawpile 2.1.7.dmg</location>
     <checksum type="sha256">820ec2837d3c7ea4e190a64cbb1d0fdecb3797bf968277b3b7ca0cc5d758987f</checksum>
     <size type="download">13386779</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2019-04-06" version="2.1.6">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.6/</url>
   <description>
    <p>Bugs fixed:</p>
    <ul>
     <li>Regression fix: chat box no longer autoscrolls when not already scrolled to the bottom</li>
     <li>Fixed lines being drawn across the canvas if session reset occurs while midstroke</li>
    </ul>
    <p>New features:</p>
    <ul>
     <li>Added an option to share the same color across all tool slots</li>
     <li>A session can now be reset to an image loaded from a file</li>
     <li>New shortcut: Tab shows/hides toolbars and docks</li>
     <li>Added "pick color from layer" brush mode</li>
     <li>Added an option to activate dark theme</li>
     <li>Session permissions can now be saved as presets</li>
    </ul>
    <p>Other changes:</p>
    <ul>
     <li>Scrollbars are now hidden in fullscreen mode</li>
     <li>Removed default shortcuts for event log and session settings. They can still be assigned custom shortcuts, however.</li>
     <li>Full screen mode no longer hides toolbars or docks</li>
     <li>Enabled smooth canvas scaling at certain zoom levels (1-200% or 1-800% when rotated)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-30" version="2.1.5">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.5/</url>
   <description>
    <p>Changes in this version:</p>
    <ul>
     <li>Fixed navigator view dragging</li>
     <li>Fixed brush preset preview shape rendering</li>
     <li>Fixed saving of brush preset changes</li>
     <li>Added option to update the navigator in realtime again</li>
     <li>Pressing Tab now toggles toolbars on and off</li>
     <li>Entering fullscreen mode no longer hides docks and toolbars</li>
     <li>Moved certain buttons back into the status bar</li>
     <li>Moved zoom slider back into the status bar</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-23" version="2.1.4">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.4/</url>
   <description>
    <p>Bugs fixed in this version:</p>
    <ul>
     <li>Fixed session list sorting in login dialog</li>
     <li>Fixed crash when resizing canvas</li>
     <li>Fixed layer access user list going out of sync</li>
     <li>Fixed navigator focus rect scaling</li>
     <li>Fixed "registered" level permissions not taking effect on login</li>
    </ul>
    <p>New features:</p>
    <ul>
     <li>Added automatic new release checking</li>
     <li>Added filter field to user list (event log)</li>
     <li>Reimplemented navigator user cursors</li>
     <li>Navigator cursors can now be enabled or disabled independently of the main canvas cursors</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-16" version="2.1.3">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.3/</url>
  </release>
  <release date="2019-03-09" version="2.1.2">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.2/</url>
  </release>
  <release date="2019-02-17" version="2.1.1">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.1/</url>
  </release>
  <release date="2019-02-13" version="2.1.0">
   <url>https://drawpile.net/news/release-2.1.0/</url>
  </release>
 </releases>
 <provides>
  <binary>drawpile</binary>
  <id>net.drawpile.drawpile.desktop</id>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">intense</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="128" type="cached" width="128">drawpile.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">drawpile.png</icon>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.drkonqi.coredump.gui</id>
 <pkgname>drkonqi</pkgname>
 <source_pkgname>drkonqi</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.drkonqi.coredump.gui.desktop</launchable>
 <description><p>DrKonqi: The KDE Crash Handler.</p></description>
 <name>Crashed Processes Viewer</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
 </categories>
 <summary>Crashed Processes Viewer</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.drkonqi</id>
 <pkgname>drkonqi</pkgname>
 <source_pkgname>drkonqi</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.drkonqi.desktop</launchable>
 <description><p>DrKonqi: The KDE Crash Handler.</p></description>
 <name>Dr Konqi</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>net.sourceforge.drumstick-guiplayer</id>
 <pkgname>drumstick-examples</pkgname>
 <source_pkgname>drumstick</source_pkgname>
 <name>drumstick-guiplayer</name>
 <summary>Simple MIDI file player based on ALSA Sequencer</summary>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <description>
  <p>
      Simple MIDI file player for .MID (Standard MIDI Files), .RMI (RIFF RMID) and .WRK (Cakewalk) files based on the ALSA Sequencer.
    </p>
  <p>
      This program is an example of the Drumstick libraries. For a fully featured MIDI file player see: dmidiplayer.sourceforge.io
    </p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">net.sourceforge.drumstick-guiplayer.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://drumstick.sourceforge.io/images/drumstick-guiplayer.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2022-04-04" version="2.6.0"/>
  <release date="2022-02-07" version="2.5.1"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">drumstick.png</icon>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Midi</category>
  <category>Education</category>
  <category>Music</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>net.sourceforge.drumstick-drumgrid</id>
 <pkgname>drumstick-examples</pkgname>
 <source_pkgname>drumstick</source_pkgname>
 <name>drumstick-drumgrid</name>
 <summary>Simple MIDI rhythm box based on ALSA Sequencer</summary>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <description>
  <p>
      Simple MIDI software rhythm box based on percussion patterns and ALSA Sequencer.
    </p>
  <p>
      This program is an example of the Drumstick libraries. For a fully featured rhythm utility see: kmetronome.sourceforge.io
    </p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">net.sourceforge.drumstick-drumgrid.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://drumstick.sourceforge.io/images/drumstick-drumgrid.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2022-04-04" version="2.6.0"/>
  <release date="2022-02-07" version="2.5.1"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">drumstick.png</icon>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Midi</category>
  <category>Education</category>
  <category>Music</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>net.sourceforge.drumstick-vpiano</id>
 <pkgname>drumstick-examples</pkgname>
 <source_pkgname>drumstick</source_pkgname>
 <name>drumstick-vpiano</name>
 <summary>Simple Virtual MIDI Piano</summary>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <description>
  <p>
      Simple multiplatform virtual MIDI piano based on the Drumstick::RT library, also using Drumstick::Widgets.
    </p>
  <p>
      This program is an example of the Drumstick libraries. For a fully featured virtual MIDI piano keyboard see: vmpk.sourceforge.io
    </p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">net.sourceforge.drumstick-vpiano.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://drumstick.sourceforge.io/images/drumstick-vpiano.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2022-04-04" version="2.6.0"/>
  <release date="2022-02-07" version="2.5.1"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">drumstick.png</icon>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Midi</category>
  <category>Education</category>
  <category>Music</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.dspy.desktop</id>
 <pkgname>dspy</pkgname>
 <source_pkgname>dspy</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <developer_name>Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.dspy.desktop</launchable>
 <name>D-Spy</name>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <summary>A D-Bus explorer for GNOME</summary>
 <description>
  <p>D-Spy is a simple tool to explore D-Bus connections.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/chergert/d-spy</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/chergert/d-spy/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>D-Spy Interface</caption>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-spy/-/raw/main/data/dspy-1.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-03-17" version="44.0"/>
 </releases>
 <kudos>
  <!-- kudo>HiDpiIcon</kudo -->
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.dspy.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Development</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>dupeguru</id>
 <pkgname>dupeguru</pkgname>
 <source_pkgname>dupeguru</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">dupeguru.desktop</launchable>
 <description><p>dupeGuru is a tool to find duplicate files on your computer. It can scan
either filenames or contents. The filename scan features a fuzzy matching
algorithms that can find duplicate filenames even when they are not exactly
identical. dupeGuru is good with music and pictures. It has a special music
and picture  modes that can scan tags and show music-specific information
whilst the picture mode can scan pictures fuzzily, which allows you to find
pictures that are similar but not identical.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Filesystem</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">dupeguru.png</icon>
 <icon type="cached" width="128" height="128">dupeguru.png</icon>
 <summary>Duplicate Files Finder</summary>
 <name>dupeGuru</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>dust3d</id>
 <pkgname>dust3d</pkgname>
 <source_pkgname>dust3d</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">dust3d.desktop</launchable>
 <description><p>Dust3D is a brand new 3D modeling software. It helps you create a 3D watertight model in seconds. Use it to speed up your character modeling in game making, 3D printing, and so on.</p></description>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
 </categories>
 <name>Dust3D</name>
</component>
<component type="addon">
 <id>easytag-nautilus</id>
 <pkgname>easytag</pkgname>
 <source_pkgname>easytag</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
 <name>Open with EasyTAG</name>
 <name xml:lang="bs">Otvori sa EasyTAG</name>
 <name xml:lang="ca">Obre amb l'EasyTAG</name>
 <name xml:lang="cs">Otevřít pomocí EasyTAG</name>
 <name xml:lang="de">Mit EasyTAG öffnen</name>
 <name xml:lang="en_GB">Open with EasyTAG</name>
 <name xml:lang="es">Abrir con EasyTAG</name>
 <name xml:lang="fr">Ouvrir avec EasyTAG</name>
 <name xml:lang="hr">Otvori sa EasyTAG</name>
 <name xml:lang="hu">Megnyitás az EasyTAG-gel</name>
 <name xml:lang="ko">이지태그로 열기</name>
 <name xml:lang="nb">Åpne med EasyTAG</name>
 <name xml:lang="oc">Dobrir amb EasyTAG</name>
 <name xml:lang="pl">Otwórz za pomocą programu EasyTAG</name>
 <name xml:lang="pt">Abrir com EasyTAG</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Abrir com EasyTAG</name>
 <name xml:lang="sr">Отвори Лаком ознаком</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Otvori Lakom oznakom</name>
 <name xml:lang="sv">Öppna med EasyTAG</name>
 <name xml:lang="tr">EasyTAG ile Aç</name>
 <name xml:lang="zh_TW">以 EasyTAG 開啟</name>
 <summary>Open directories and audio files with EasyTAG using the context menu</summary>
 <summary xml:lang="bs">Otvorite direktorijume i zvučne datoteke Lakom oznakom koristeći priručni izbornik</summary>
 <summary xml:lang="ca">Obre directoris i fitxers d'àudio amb l'EasyTAG utilitzant el menú contextual</summary>
 <summary xml:lang="cs">Otevírejte složky a zvukové soubory pomocí aplikace EasyTAG v kontextové nabídce</summary>
 <summary xml:lang="de">Ordner und Audiodateien mit EasyTAG über das Kontextmenü öffnen</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Open directories and audio files with EasyTAG using the context menu</summary>
 <summary xml:lang="es">Abrir carpetas y archivos de sonido con EasyTAG usando el menu contextual</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ouvrir des répertoires et des fichiers audio avec EasyTAG grâce au menu contextuel</summary>
 <summary xml:lang="hr">Otvori mape i glazbene datoteke sa EasyTAG-om pomoću izbornika sadržaja</summary>
 <summary xml:lang="hu">Könyvtárak és hangfájlok megnyitása az EasyTag-gel a helyi menüből</summary>
 <summary xml:lang="ko">단축 메뉴를 통해 디렉터리와 오디오 파일을  이지태그로 엽니다</summary>
 <summary xml:lang="nb">Åpne mapper og lydfiler med EasyTAG via skrivebordets lokalmenyer</summary>
 <summary xml:lang="pl">Otwieranie katalogów i plików dźwiękowych w programie EasyTAG za pomocą menu kontekstowego</summary>
 <summary xml:lang="pt">Abrir pastas e ficheiros áudio com o EasyTAG usando o menu contextual</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Abre diretórios e arquivos de áudio com EasyTAG usando o menu de contexto</summary>
 <summary xml:lang="sr">Отворите директоријуме и звучне датотеке Лаком ознаком користећи приручни изборник</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Otvorite direktorijume i zvučne datoteke Lakom oznakom koristeći priručni izbornik</summary>
 <summary xml:lang="sv">Öppna mappar och ljudfiler med EasyTAG genom att använda snabbvalsmenyn</summary>
 <summary xml:lang="tr">Bağlam menüsünü kullanarak, dizinleri ve ses dosyalarını EasyTAG ile açın</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EasyTAG</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <launchable type="desktop-id">easytag.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">easytag.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">easytag.png</icon>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>AudioVideoEditing</category>
  <category>Audio</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>easytag.desktop</id>
 <pkgname>easytag</pkgname>
 <source_pkgname>easytag</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>EasyTAG</name>
 <name xml:lang="bs">Laka oznaka</name>
 <name xml:lang="ca">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="cs">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="de">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="en_GB">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="es">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="fr">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="hr">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="hu">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="ko">이지태그</name>
 <name xml:lang="lt">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="nb">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="oc">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="pl">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="pt">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="pt_BR">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="sr">Лака ознака</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Laka oznaka</name>
 <name xml:lang="sv">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="tr">EasyTAG</name>
 <name xml:lang="zh_TW">EasyTAG 音訊標籤編輯器</name>
 <summary>Edit audio file metadata</summary>
 <summary xml:lang="bs">Edituj adio file metadata</summary>
 <summary xml:lang="ca">Edita les metadades del fitxer d'àudio</summary>
 <summary xml:lang="cs">Upravujte si metadata zvukových souborů</summary>
 <summary xml:lang="de">Metadaten von Audio-Datei bearbeiten</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Edit audio file metadata</summary>
 <summary xml:lang="es">Editar los metadatos de archivos de sonido</summary>
 <summary xml:lang="fr">Modifier les méta-données de fichiers audio</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uredi metapodatke glazbene datoteke</summary>
 <summary xml:lang="hu">Hangfájlok metaadatainak szerkesztése</summary>
 <summary xml:lang="ko">소리 파일 메타데이터를 편집합니다</summary>
 <summary xml:lang="nb">Rediger metadata i lydfiler</summary>
 <summary xml:lang="oc">Modificar las metadonadas dels fichièrs àudio</summary>
 <summary xml:lang="pl">Modyfikowanie metadanych plików dźwiękowych</summary>
 <summary xml:lang="pt">Editar metadados de ficheiros de áudio</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Edite metadados de arquivo de áudio</summary>
 <summary xml:lang="sr">Уређујте метаподатке звучних датотека</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Uređujte metapodatke zvučnih datoteka</summary>
 <summary xml:lang="sv">Redigera metadata för ljudfil</summary>
 <summary xml:lang="tr">Ses dosyası üstverilerini düzenleyin</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">編輯音訊檔案的元數據</summary>
 <description>
  <p>View and edit tags for MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio and WavPack files.</p>
  <p xml:lang="bs">Pogledaj i preuredi oznake za MP3,MP2,MP4/AAC,FLAC.Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio I WavPack datoteka.</p>
  <p xml:lang="ca">Mostra i edita les copies per MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, audio Monkey i fitxers WavPack.</p>
  <p xml:lang="cs">Zobrazte si a upravte šítky (tzv. „tagy“) u souborů MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio a WavPack.</p>
  <p xml:lang="de">Betrachten und bearbeiten Sie Metainformationen von Dateien in den Formaten: MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio und WavPack.</p>
  <p xml:lang="el">Προβολή και επεξεργασία ετικετών για αρχεία MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio και WavPack.</p>
  <p xml:lang="en_GB">View and edit tags for MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio and WavPack files.</p>
  <p xml:lang="es">Ver y editar etiquetas de archivos MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio y WavPack </p>
  <p xml:lang="fr">Afficher et modifier les étiquettes pour les fichiers MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio et WavPack.</p>
  <p xml:lang="hr">Pogledaj i uredi oznake za MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio and WavPack datoteke.</p>
  <p xml:lang="hu">Címkék megtekintése és szerkesztése MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey hang és WavPack fájlokhoz.</p>
  <p xml:lang="id">Lihat dan sunting tag bagi berkas-berkas MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey’s Audio, dan WavPack.</p>
  <p xml:lang="it">Visualizza e modifica le etichette per i file MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio e WavPack.</p>
  <p xml:lang="ko">MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio, WavPack 파일 태그를 보고 편집합니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Žiūrėkite ir keiskite žymas MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, gg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio bei WavPack failuose.</p>
  <p xml:lang="nb">Vis og rediger tagger for MP3-, MP2-, MP4/AAC-, FLAC., Ogg Opus-, Ogg Speex-, Ogg Vorbis-, MusePack-, Monkey's Audio- og WavPack-filer.</p>
  <p xml:lang="oc">Afichar e modificar las etiquetas pels fichièrs MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio e WavPack.</p>
  <p xml:lang="pl">Wyświetlanie i modyfikowanie etykiet plików MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey’s Audio i WavPack.</p>
  <p xml:lang="pt">Ver e editar etiquetas de ficheiros MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey"s Audio e WavPack.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Veja e edite etiquetas de arquivos MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio e WavPack.</p>
  <p xml:lang="sr">Прегледајте и уређујте ознаке за МП3, МП2, МП4/ААЦ, ФЛАЦ, Огг Опус, Огг Спикс, Огг Ворбис, МјузПак, Монки аудио и Вејвпак датотеке.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Pregledajte i uređujte oznake za MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Spiks, Ogg Vorbis, MjuzPak, Monki audio i Vejvpak datoteke.</p>
  <p xml:lang="sv">Visa och redigera taggar för MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio och WavPackfiler.</p>
  <p xml:lang="tr">MP3, MP2, MP4/AAC, FLAC, Ogg Opus, Ogg Speex, Ogg Vorbis, MusePack, Monkey's Audio ve WavPack dosyalarının etiketlerini görüntüleyin ve düzenleyin.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">檢視並編輯 MP3、MP2、MP4/AAC、FLAC、Ogg Opus、Ogg Speex、Ogg Vorbis、MusePack、Monkey's Audio 及 WavePack　檔案的標籤。</p>
  <p>Look up albums in online databases, bulk edit tags, create playlists and rename a collection of files.</p>
  <p xml:lang="bs">Pogledaj albume u onlajn bazama podataka,bulk edit oznake,kreiraj liste ili preimenuj skup podataka.</p>
  <p xml:lang="ca">Cerca àlbums en base de dades en línia, edita etiquetes lots, crea llistes de reproducció i reanomena col·leccions de fitxers.</p>
  <p xml:lang="cs">Můžete vyhledávat alba v on-line databázích, hromadně měnit šítky, vytvářet si seznamy k přehrání (tzv. „playlisty“) nebo přejmenovávat sbírky souborů.</p>
  <p xml:lang="de">Sie können Alben in Datenbanken im Netz nachschlagen, Metainformationen stapelweise bearbeiten und eine Sammlung an Dateien umbenennen.</p>
  <p xml:lang="el">Αναζητήστε έναν δίσκο σε διαδικτυακές βάσεις δεδομένων, επεξεργαστείτε μαζικά ετικέτες, δημιουργήστε λίστες αναπαραγωγής και να μετονομάστε μια συλλογή αρχείων.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Look up albums in online databases, bulk edit tags, create playlists and rename a collection of files.</p>
  <p xml:lang="es">Buscar álbumes el bases de datos en línea, editar etiquetas en masa, crear listas de reproducción y renombrar una colección de archivos.</p>
  <p xml:lang="fr">Rechercher les albums dans les bases de données en ligne, modifier les étiquettes en masse, créer des listes de lecture et renommer une collection de fichiers.</p>
  <p xml:lang="hr">Potraži albume u bazi podataka na internetu, skupno uređivanje oznaka, stvori popise izvođenja i preimenuj kolekcije datoteka.</p>
  <p xml:lang="hu">Albumok keresése az online adatbázisokban, címkék tömeges szerkesztése, lejátszólisták létrehozása és fájlok gyűjteményének átnevezése.</p>
  <p xml:lang="id">Cari album dalam basis data daring, sunting masal tag, buat daftar putar, dan ubah nama suatu koleksi berkas.</p>
  <p xml:lang="it">Cerca album nei database in rete, modifica in massa le etichette, crea scalette e rinomina una collezione di file.</p>
  <p xml:lang="ko">온라인 데이터베이스에서 앨범을 찾아보고, 한꺼번에 여러 파일에 대한 태그를 편집하며, 여러 파일의 이름을 바꿉니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Ieškokite albumų internetinėse duomenų bazėse, masiškai keiskite žymas, kurkite grojaraščius bei pervadinkite failų rinkinius.</p>
  <p xml:lang="nb">Finn album i databaser på nett, rediger tagger buntvis, lag spillelister og gi nytt navn til flere filer.</p>
  <p xml:lang="oc">Recercar los albums dins las bancas de donadas en linha, modificar las etiquetas en massa, crear de listas de lectura e renomenar una colleccion de fichièr.</p>
  <p xml:lang="pl">Wyszukiwanie albumów w sieciowych bazach danych, masowe modyfikowanie etykiet, tworzenie list odtwarzania i zmienianie nazw zbiorów plików.</p>
  <p xml:lang="pt">Procurar álbuns em bases de dados online, editar etiquetas em massa, criar listas de reprodução e renomear uma coleção de ficheiros.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Pesquise por álbuns em bases de dados on-line, edite etiquetas em massa, crie listas de reprodução e renomeie uma coleção de arquivos.</p>
  <p xml:lang="sr">Тражите албуме у бази података на мрежи, групно уређујте ознаке, стварајте спискове нумера и преименујте збирке датотека.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Tražite albume u bazi podataka na mreži, grupno uređujte oznake, stvarajte spiskove numera i preimenujte zbirke datoteka.</p>
  <p xml:lang="sv">Sök efter album i internetanslutna databaser, massredigera taggar, skapa spellistor och byt namn på hela filsamlingar.</p>
  <p xml:lang="tr">Çevrimiçi veritabanlarında albümleri arayın, etiketleri topluca düzenleyin, çalma listeleri oluşturun ve bir grup dosyayı yeniden adlandrın.</p>
  <p>A simple and nice GTK+ interface makes tagging easier under GNU/Linux and Windows.</p>
  <p xml:lang="bs">Jednostavan i dobar GTK+ interfejs pravi oznacenje laksim pod GNU/Linux i Windows.</p>
  <p xml:lang="ca">Una simple i agradable interfície GTK+ que fa fàcil etiquetar sota GNU/Linux i Windows.</p>
  <p xml:lang="cs">Jednoduché a pěkné rozhraní v GTK+ vám usnadní šítkování pod GNU/Linuxem i pod Windows.</p>
  <p xml:lang="de">Die einfache und praktische GTK+-Schnittstelle macht das Hinzufügen von Metainformationen leichter unter GNU/Linux und Windows.</p>
  <p xml:lang="el">Μια απλή και ωραία διεπαφή GTK+ καθιστά ευκολότερη την προσθήκη ετικέτών σε GNU/Linux και Windows.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A simple and nice GTK+ interface makes tagging easier under GNU/Linux and Windows.</p>
  <p xml:lang="es">La interfaz simple y bonita de GTK+ hace que sea más fácil etiquetar en GNU/Linux y Windows.</p>
  <p xml:lang="fr">Une interface simple et agréable en GTK+ qui rend l'étiquetage plus facile sous GNU/Linux et Windows.</p>
  <p xml:lang="hr">Jednostavno i privlačno GTK+ sučelje omogućuje lako uređivanje u GNU/Linuxu i Windowsima.</p>
  <p xml:lang="hu">Egy egyszerű és szép GTK+ felület, amely megkönnyíti a címkézést GNU/Linux és Windows alatt.</p>
  <p xml:lang="id">Antar muka GTK+ yang sederhana dan manis, yang memudahkan men-tag di bawah GNU/Linux dan Windows.</p>
  <p xml:lang="it">Una semplice e piacevole interfaccia GTK+ che rende facile l'inserimento di etichette su GNU/Linux e Windows.</p>
  <p xml:lang="ko">단순하고 멋진 GTK+ 인터페이스로 GNU/Linux와 윈도우에서 쉽게 태그를 붙일 수 있게 합니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Paprasta ir graži GTK+ sąsaja, leidžianti lengvai žymėti GNU/Linux bei Windows sistemose.</p>
  <p xml:lang="nb">Et enkelt og greit GTK+-grensesnitt gjør det enklere å tagge med GNU/Linux og Windows.</p>
  <p xml:lang="oc">Una interfàcia simpla e agradiva en GTK+ que rend l'etiquetatge mai aisit jos GNU/Linux e Windows.</p>
  <p xml:lang="pl">Prosty i łatwy w użyciu interfejs GTK+ ułatwia modyfikowanie etykiet w systemach GNU/Linux i Windows.</p>
  <p xml:lang="pt">Um ambiente Gtk+ simples e agradável para simplificar a etiquetagem em GNU/Linux e Windows.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Uma interface GTK+ simples e agradável que facilita a criação de etiquetas no GNU/Linux e Windows.</p>
  <p xml:lang="sl">Enostaven in pregleden vmesnik GTK+, ki omogoča enostavno označevanje.</p>
  <p xml:lang="sr">Једноставно и привлачно Гтк+ сучеље чини означавање лакшим у ГНУ/Линуксу и Виндоузу.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Jednostavno i privlačno Gtk+ sučelje čini označavanje lakšim u GNU/Linuksu i Vindouzu.</p>
  <p xml:lang="sv">Ett enkelt och trevligt GTK+-gränssnitt som gör taggning lättare med GNU/Linux och Windows</p>
  <p xml:lang="tr">Basit ve hoş GTK+ arayüzü; GNU/Linux ve Windows ortamında etiketlemeyi kolaylaştırır.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">簡易及美觀的 GTK+ 介面讓您在 GNU/Linux 和 Windows 編輯音樂標籤變得非常簡單。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EasyTAG</url>
 <url type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=easytag</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/easytag/stable/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>http://amigadave.com/temp/easytag-default.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">easytag</translation>
 <launchable type="desktop-id">easytag.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">easytag.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">easytag.png</icon>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>AudioVideoEditing</category>
  <category>Audio</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>elementary_config</id>
 <pkgname>efl</pkgname>
 <source_pkgname>efl</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">elementary_config.desktop</launchable>
 <description><p>The Enlightenment Foundation Libraries are a collection of libraries
and tools upon which sophisticated graphical applications can be
built.  Included are a data structure library (Eina), a C-based object
engine (EO), a data storage library (EET), an object canvas (Evas),
and more.</p></description>
 <categories>
  <category>Settings</category>
  <category>DesktopSettings</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">elementary.png</icon>
 <name>Elementary Configuration</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>elementary_perf</id>
 <pkgname>efl</pkgname>
 <source_pkgname>efl</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">elementary_perf.desktop</launchable>
 <description><p>The Enlightenment Foundation Libraries are a collection of libraries
and tools upon which sophisticated graphical applications can be
built.  Included are a data structure library (Eina), a C-based object
engine (EO), a data storage library (EET), an object canvas (Evas),
and more.</p></description>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">elementary.png</icon>
 <name>Elementary Perf</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>elementary_test</id>
 <pkgname>efl</pkgname>
 <source_pkgname>efl</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">elementary_test.desktop</launchable>
 <description><p>The Enlightenment Foundation Libraries are a collection of libraries
and tools upon which sophisticated graphical applications can be
built.  Included are a data structure library (Eina), a C-based object
engine (EO), a data storage library (EET), an object canvas (Evas),
and more.</p></description>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">elementary.png</icon>
 <name>Elementary Test</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>efte</id>
 <pkgname>efte-x11</pkgname>
 <source_pkgname>efte</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">efte.desktop</launchable>
 <description><p>X11 version of the eFTE editor</p></description>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>TextEditor</category>
 </categories>
 <summary>Text Editor</summary>
 <name>eFTE</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.openmandriva.efte</id>
 <pkgname>efte-x11</pkgname>
 <source_pkgname>efte</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.openmandriva.efte.desktop</launchable>
 <description><p>X11 version of the eFTE editor</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>TextEditor</category>
 </categories>
 <name>efte</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>electrum.desktop</id>
 <pkgname>electrum</pkgname>
 <source_pkgname>electrum</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>MIT and BSD</project_license>
 <name>Electrum</name>
 <summary>A lightweight Bitcoin Client</summary>
 <description>
  <p>
	    Electrum is an easy to use Bitcoin client. It protects you from losing
	    coins in a backup mistake or computer failure, because your wallet can
	    be recovered from a secret phrase that you can write on paper or learn
	    by heart. There is no waiting time when you start the client, because
	    it does not download the Bitcoin block chain.
    </p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://jonny.fedorapeople.org/electrum-2.7.12-screenshot-gnome/06-main-empty.png</image>
   <caption>Main window on after the wizard is done</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://jonny.fedorapeople.org/electrum-2.7.12-screenshot-gnome/01-install-wizard-connect-to-sever.png</image>
   <caption>Install wizard connect to server</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://jonny.fedorapeople.org/electrum-2.7.12-screenshot-gnome/02-install-wizard-wallet-type.png</image>
   <caption>Install wizard wallet type</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://jonny.fedorapeople.org/electrum-2.7.12-screenshot-gnome/03-install-wizard-keystore.png</image>
   <caption>Install wizard keystore</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://jonny.fedorapeople.org/electrum-2.7.12-screenshot-gnome/04-install-wizard-generation-seed.png</image>
   <caption>Install wizard generation seed</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://jonny.fedorapeople.org/electrum-2.7.12-screenshot-gnome/05-install-wizard-password.png</image>
   <caption>Install wizard password</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://jonny.fedorapeople.org/electrum-2.7.12-screenshot-gnome/07-receive.png</image>
   <caption>Receive bitcoin</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://jonny.fedorapeople.org/electrum-2.7.12-screenshot-gnome/10-send-freedom-fund.png</image>
   <caption>Send bitcoin</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://jonny.fedorapeople.org/electrum-2.7.12-screenshot-gnome/11-url-integration.png</image>
   <caption>URL integration</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://jonny.fedorapeople.org/electrum-2.7.12-screenshot-gnome/13-main-many-transactions.png</image>
   <caption>Main window after several transactions</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://electrum.org/</url>
 <launchable type="desktop-id">electrum.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Finance</category>
  <category>Office</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>io.elementary.notifications</id>
 <pkgname>elementary-notifications</pkgname>
 <source_pkgname>elementary-notifications</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Notifications</name>
 <name xml:lang="zh_TW">通知</name>
 <name xml:lang="zh_CN">通知</name>
 <name xml:lang="uk">Сповіщення</name>
 <name xml:lang="tr">Bildirimler</name>
 <name xml:lang="szl">Powiadōmiynia</name>
 <name xml:lang="sr">Обавештења</name>
 <name xml:lang="sl">Obvestila</name>
 <name xml:lang="ru">Уведомления</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Notificações</name>
 <name xml:lang="pt">Notificações</name>
 <name xml:lang="pl">Powiadomienia</name>
 <name xml:lang="nn">Varslingar</name>
 <name xml:lang="nl">Meldingen</name>
 <name xml:lang="nb">Varsler</name>
 <name xml:lang="mr">अधिसूचना</name>
 <name xml:lang="ko">알림</name>
 <name xml:lang="ja">通知</name>
 <name xml:lang="it">Notifiche</name>
 <name xml:lang="hu">Értesítések</name>
 <name xml:lang="he">התראות</name>
 <name xml:lang="gl">Notificacións</name>
 <name xml:lang="fr">Notifications</name>
 <name xml:lang="fi">Ilmoitukset</name>
 <name xml:lang="es">Notificaciones</name>
 <name xml:lang="eo">Avertoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">Notifications</name>
 <name xml:lang="en_CA">Notifications</name>
 <name xml:lang="en_AU">Notifications</name>
 <name xml:lang="de">Benachrichtigungen</name>
 <name xml:lang="da">Notifikationer</name>
 <name xml:lang="cs">Upozorňování</name>
 <name xml:lang="ca">Notificacions</name>
 <name xml:lang="ar">الإشعارات</name>
 <summary/>
 <description>
  <p/>
 </description>
 <provides>
  <binary>io.elementary.notifications</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <translation type="gettext">io.elementary.notifications</translation>
 <compulsory_for_desktop>Pantheon</compulsory_for_desktop>
 <developer_name>elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mr">एलिमेंटरी,Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">elementary בע״מ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_CA">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_AU">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">elementary, Incorporated.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bs">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">اليمينتري المتحدة.</developer_name>
 <url type="homepage">http://elementary.io</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/elementary/notifications/issues</url>
 <launchable type="desktop-id">io.elementary.notifications.demo.desktop</launchable>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.elisa.desktop</id>
 <pkgname>elisa</pkgname>
 <source_pkgname>elisa</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-3.0</project_license>
 <name>Elisa</name>
 <name xml:lang="ar">إليسّا</name>
 <name xml:lang="az">Elisa</name>
 <name xml:lang="be">Elisa</name>
 <name xml:lang="bg">Elisa</name>
 <name xml:lang="ca">Elisa</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Elisa</name>
 <name xml:lang="cs">Elisa</name>
 <name xml:lang="da">Elisa</name>
 <name xml:lang="de">Elisa</name>
 <name xml:lang="el">Elisa</name>
 <name xml:lang="en-GB">Elisa</name>
 <name xml:lang="eo">Elisa</name>
 <name xml:lang="es">Elisa</name>
 <name xml:lang="et">Elisa</name>
 <name xml:lang="eu">Elisa</name>
 <name xml:lang="fi">Elisa</name>
 <name xml:lang="fr">Elisa</name>
 <name xml:lang="gl">Elisa</name>
 <name xml:lang="hi">एलिसा</name>
 <name xml:lang="hu">Elisa</name>
 <name xml:lang="ia">Elisa</name>
 <name xml:lang="id">Elisa</name>
 <name xml:lang="it">Elisa</name>
 <name xml:lang="ja">Elisa</name>
 <name xml:lang="ka">Elisa</name>
 <name xml:lang="ko">Elisa</name>
 <name xml:lang="lt">Elisa</name>
 <name xml:lang="nl">Elisa</name>
 <name xml:lang="nn">Elisa</name>
 <name xml:lang="pa">ਇਲੀਸਾ</name>
 <name xml:lang="pl">Elisa</name>
 <name xml:lang="pt">Elisa</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Elisa</name>
 <name xml:lang="ro">Elisa</name>
 <name xml:lang="ru">Elisa</name>
 <name xml:lang="sk">Elisa</name>
 <name xml:lang="sl">Elisa</name>
 <name xml:lang="sv">Elisa</name>
 <name xml:lang="ta">எலைசா</name>
 <name xml:lang="tr">Elisa</name>
 <name xml:lang="uk">Elisa</name>
 <name xml:lang="x-test">xxElisaxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Elisa 音乐播放器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Elisa</name>
 <summary>Beautiful no-nonsense music player with online radio support</summary>
 <summary xml:lang="ar">مشغل موسيقى جميل مع دعم راديو عبر الإنترنت</summary>
 <summary xml:lang="az">Onlayn Radio dəstəyi ilə ciddi, gözəl musiqi pleyeri</summary>
 <summary xml:lang="be">Прыгожы просты музычны прайгравальнік з падтрымкай сеціўнага радыё</summary>
 <summary xml:lang="bg">Красив музикален плеър с поддръжка на онлайн радио</summary>
 <summary xml:lang="ca">Reproductor de música espectacular i pràctic que accepta ràdios en línia</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Reproductor de música espectacular i pràctic que accepta ràdios en línia</summary>
 <summary xml:lang="cs">Hezký jednoduchý přehrávač hudby s podporou online rádií</summary>
 <summary xml:lang="da">Smuk musikafspiller uden noget pjat med understøttelse af netradio</summary>
 <summary xml:lang="de">Schöner, unkomplizierter Medienspieler mit Online-Radio-Unterstützung</summary>
 <summary xml:lang="el">Όμορφο και σοβαρό πρόγραμμα μουσικής αναπαραγωγής με επιγραμμική υποστήριξη ραδιοφώνου </summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Beautiful no-nonsense music player with online radio support</summary>
 <summary xml:lang="eo">Bela senpretenda muzikludilo kun subteno por retradio</summary>
 <summary xml:lang="es">Reproductor de música bello y práctico con soporte para radios en línea</summary>
 <summary xml:lang="et">Kaunis mõistliku muusika mängija veebiraadio toetusega</summary>
 <summary xml:lang="eu">Musika jotzaile eder eta txorakeriarik gabea lerroko irratien euskarria duena</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kaunis konstailematon musiikkisoitin, jossa myös verkkoradioiden tuki</summary>
 <summary xml:lang="fr">Lecteur de musique élégant et pratique avec la prise en charge de radio en ligne</summary>
 <summary xml:lang="gl">Reprodutor de música bonito e sen trapalladas compatíbel con radios de Internet.</summary>
 <summary xml:lang="hi">सुंदर बिना बकवास वाला संगीत वादक जिसमें ऑनलाइन रेडियो समाहित है</summary>
 <summary xml:lang="hu">Zenelejáts online rádió támogatással</summary>
 <summary xml:lang="ia">Belle reproductor rationabile de musica con suporto de radio in linea</summary>
 <summary xml:lang="id">Pemutar musik indah yang kerèn dengan dukungan radio online</summary>
 <summary xml:lang="it">Meraviglioso lettore multimediale senza fronzoli con supporto per le radio online</summary>
 <summary xml:lang="ja">オンラインラジオをサポートした、無駄のない美しい音楽プレーヤー</summary>
 <summary xml:lang="ka">ლამაზი, არა უაზრო დამკვრელი ონლაინ რადიოს მხარდაჭერით</summary>
 <summary xml:lang="ko">온라인 라디오를 지원하는 아름다운 음악 재생기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Gražus muzikos grotuvas be niekų ir su internetinio radijo palaikymu</summary>
 <summary xml:lang="nl">Mooie no-nonsense muziekspeler met online ondersteuning van radio</summary>
 <summary xml:lang="nn">Elegant og enkel musikkspelar med støtte for nettradio</summary>
 <summary xml:lang="pl">Piękny odtwarzacz muzyki, bez nonsensów i z obsługą radiowych rozgłośni sieciowych</summary>
 <summary xml:lang="pt">Leitor de música bonito e sem inutilidades com suporte para rádios 'online'</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Lindo reprodutor de música descomplicado com suporte a rádio online</summary>
 <summary xml:lang="ro">Lector de muzică frumos și simplu, cu suport pentru radio online</summary>
 <summary xml:lang="ru">Современный и функциональный музыкальный проигрыватель с поддержкой онлайн-радио</summary>
 <summary xml:lang="sk">Nádherný hudobný prehrávač bez nezmyslov s podporou online rádií</summary>
 <summary xml:lang="sl">Čudovit predvajalnik glasbe brez navlake s spletno radijsko podporo</summary>
 <summary xml:lang="sv">Snygg och praktisk musikspelare med stöd för nätradio</summary>
 <summary xml:lang="ta">அழகிய பாடல் இசைப்பி, இணைய வாணொலியையும் ஆதரிக்கும்</summary>
 <summary xml:lang="tr">Çevrimiçi radyo desteğine sahip, sıkıntısız müzik çalar</summary>
 <summary xml:lang="uk">Красивий змістовний програвач музичних творів із підтримкою інтернет-радіо</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxBeautiful no-nonsense music player with online radio supportxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">简约优雅的音乐播放器，支持网络电台。</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">漂亮且簡潔明瞭的音樂播放程式，支援線上廣播</summary>
 <description>
  <p> A simple music player that should be easy to use. It does not require any configuration before one can use it. </p>
  <p xml:lang="ar">مشغّل موسيقى بسيط سهل الاستخدام. لا يحتاج منك ضبطه قبل أن تستخدمه.</p>
  <p xml:lang="az">Rahat istifadə oluna biləcək sadə musiqi pleyeri. İstifadə etmək üçün hansısa ayarlama tələb etmir.</p>
  <p xml:lang="be">Просты музычны прайгравальнік, які павінен быць зручным у выкарыстанні. Можна адразу карыстацца, няма патрэбы ў наладжванні.</p>
  <p xml:lang="bg">Прост музикален плеър, който трябва да е лесен за използване. Той не изисква никаква конфигурация, преди да може да се използва.</p>
  <p xml:lang="ca">Un reproductor de música senzill que hauria de ser fàcil d'utilitzar. No requereix cap configuració abans de poder utilitzar-lo.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Un reproductor de música senzill que hauria de ser fàcil d'utilitzar. No requerix cap configuració abans de poder utilitzar-lo.</p>
  <p xml:lang="cs">Jednoduchý snadno použitelný přehrávač hudby, Před použitím nevyžaduje jakékoliv nastavovaní.</p>
  <p xml:lang="da">En simpel musikafspiller der burde være let af bruge. Den kræver ikke nogen konfiguration inden den kan bruges.</p>
  <p xml:lang="de">Ein einfacher Medienspieler, der leicht zu benutzen sein sollte. Er kann ganz ohne vorherige Konfiguration verwendet werden.</p>
  <p xml:lang="el">Μια απλή συσκευή αναπαραγωγής μουσικής, εύκολης στη χρήση. Δεν απαιτεί κάποια διαμόρφωση πριν τη χρήση της.</p>
  <p xml:lang="en-GB">A simple music player that should be easy to use. It does not require any configuration before one can use it.</p>
  <p xml:lang="eo">Simpla muzikilo, kiu devus esti facile uzebla. Ĝi ne postulas ajnan agordon antaŭ ol oni povas uzi ĝin.</p>
  <p xml:lang="es">Un sencillo reproductor de música que debería ser fácil de usar. No necesita ninguna configuración antes de poder usarlo.</p>
  <p xml:lang="et">Lihtne, hõlpsasti kasutatav muusikamängija. See ei nõua enne kasutamist mingit erilisemat seadistamist.</p>
  <p xml:lang="eu">Erabiltzeko erraza izan beharko litzatekeen musika jotzaile bat. Ez du konfiguraziorik behar erabiltzen hasi aurretik.</p>
  <p xml:lang="fi">Yksinkertainen musiikkisoitin, jota tulisi olla helppo käyttää. Ei vaadi asettamista ennen käyttöä.</p>
  <p xml:lang="fr">Un lecteur de musique simple qui se veut facile à utiliser. Il ne requiert aucune configuration pour pouvoir être utilisé.</p>
  <p xml:lang="gl">Un reprodutor de música simple e fácil de usar. Non require ningún tipo de configuración inicial.</p>
  <p xml:lang="hi">एक सरल संगीत वादक जो उपयोग करने में आसान है. इसे चलाने के लिए कुछ कॉन्फ़िगर नहीं करना पड़ता.</p>
  <p xml:lang="hu">Egy egyszerű zenelejátszó, amely könnyen használható. Nem igényel semmilyen beállítást használat előtt.</p>
  <p xml:lang="ia">Un simple reproductor de musica que deberea esser facile de usar. Illo non require ulle configuration ante que un pote usar lo.</p>
  <p xml:lang="id">Sebuah pemutar musik sederhana yang seharusnya mudah digunakan. Yang tidak memerlukan konfigurasi apa pun sebelum seseorang bisa menggunakannya.</p>
  <p xml:lang="it">Un semplice lettore musicale che dovrebbe essere semplice da usare. Non richiede alcuna configurazione per iniziare a usarlo.</p>
  <p xml:lang="ja">直感的に使えるシンプルな音楽プレーヤーです。音楽を再生するまでに設定をする必要はありません。</p>
  <p xml:lang="ka">მარტივი დამკვრელი, რომელიც უადვილესად შეგიძლიათ გამოიყენოთ. გამოყენებამდე მას არანაირი მორგება არ სჭირდება.</p>
  <p xml:lang="ko">사용하기 쉬운 간편한 음악 재생기. 먼저 설정하지 않아도 사용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Paprastas muzikos grotuvas, kurį turėtų būti lengva naudoti. Prieš pradedant juo naudojantis, nereikalinga jokia konfigūracija.</p>
  <p xml:lang="nl">Eenvoudige muziekspeler die gemakkelijk te gebruiken is. Het vereist geen enkele configuratie om te gebruiken.</p>
  <p xml:lang="nn">Ein enkel og brukarvennleg musikkspelar. Kan takast  i bruk med ein gong, utan noko oppsettprosedyre.</p>
  <p xml:lang="pl">Prosty odtwarzacz multimediów, który powinien być łatwy w obsłudze. Nie wymaga żadnych ustawień do jego używania.</p>
  <p xml:lang="pt">Um leitor de música simples que deveria ser simples de usar. Não necessita de nenhuma configuração antes de poder ser usado.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Um reprodutor de músicas simples que deve ser fácil de usar. Não requer qualquer configuração antes de usá-lo.</p>
  <p xml:lang="ro">Un lector de muzică simplu și ușor de folosit. Nu necesită niciun fel de configurare înainte de a putea fi folosit.</p>
  <p xml:lang="ru">Простое в использовании приложение для проигрывания музыки. Для начала использования не требуется никакой предварительной настройки.</p>
  <p xml:lang="sk">Jednoduchý hudobný prehliadač, ktorý by malo byť jednoduché používať. Nevyžaduje žiadne nastavenie pred použitím.</p>
  <p xml:lang="sl">Preprost predvajalnik glasbe, ki naj bi bil enostaven za uporabo. Pred uporabo ne potrebuje nastavljanja.</p>
  <p xml:lang="sv">En enkel musikspelare som ska vara lättanvänd. Den kräver inga inställningar innan man kan använda den.</p>
  <p xml:lang="tr">Kullanımı kolay yalın bir müzik çalar. Kullanmadan önce herhangi bir yapılandırma gerektirmez.</p>
  <p xml:lang="uk">Простий у користуванні музичний програвач. Не потребує налаштовування перед користуванням.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxA simple music player that should be easy to use. It does not require any configuration before one can use it.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">一个简单易用的音乐播放器，无需任何配置即可使用。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">一款或許易用的簡易音樂播放器，使用前不須任何設定。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://elisa.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=elisa</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=elisa</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>The Elisa music player</caption>
   <caption xml:lang="ar">مشغّل الموسيقى إليسّا</caption>
   <caption xml:lang="az">Elisa musiqi pleyeri</caption>
   <caption xml:lang="be">Музычны прайгравальнік Elisa</caption>
   <caption xml:lang="bg">Слушане на музика с Elisa</caption>
   <caption xml:lang="ca">El reproductor de música Elisa</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">El reproductor de música Elisa</caption>
   <caption xml:lang="cs">Přehrávač hudby Elisa</caption>
   <caption xml:lang="da">Elisa-musikafspilleren</caption>
   <caption xml:lang="de">Elisa-Musikwiedergabe</caption>
   <caption xml:lang="el">Η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής Elisa</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">The Elisa music player</caption>
   <caption xml:lang="eo">La muzikludilo Elisa</caption>
   <caption xml:lang="es">El reproductor de música Elisa</caption>
   <caption xml:lang="et">Muusikamängija Elisa</caption>
   <caption xml:lang="eu">Elisa musika jotzailea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Elisa-musiikkisoitin</caption>
   <caption xml:lang="fr">Le lecteur de musique Elisa</caption>
   <caption xml:lang="gl">O reprodutor de música Elisa.</caption>
   <caption xml:lang="hi">एलिसा संगीत वादक</caption>
   <caption xml:lang="hu">Az Elisa zenelejátszó</caption>
   <caption xml:lang="ia">Le reproductor de music Elisa</caption>
   <caption xml:lang="id">Elisa si pemutar musik</caption>
   <caption xml:lang="it">Il lettore musicale Elisa</caption>
   <caption xml:lang="ja">Elisa 音楽プレーヤー</caption>
   <caption xml:lang="ka">Elisa მუსიკალური დაკვრელი</caption>
   <caption xml:lang="ko">Elisa 음악 재생기</caption>
   <caption xml:lang="lt">Elisa muzikos grotuvas</caption>
   <caption xml:lang="nl">De muziekspeler Elisa</caption>
   <caption xml:lang="nn">Musikkspelaren Elisa</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਇਲੀਸਾ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Odtwarzacz muzyki Elisa</caption>
   <caption xml:lang="pt">O leitor de música Elisa</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">O reprodutor de músicas Elisa</caption>
   <caption xml:lang="ro">Lectorul de muzică Elisa</caption>
   <caption xml:lang="ru">Музыкальный проигрыватель Elisa</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hudobný prehrávač Elisa</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glasbeni predvajalnik Elisa</caption>
   <caption xml:lang="sv">Elisa musikspelare</caption>
   <caption xml:lang="ta">எலைசா பாடல் இசைப்பி</caption>
   <caption xml:lang="tr">Elisa müzik çalar</caption>
   <caption xml:lang="uk">Музичний програвач Elisa</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxThe Elisa music playerxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Elisa 音乐播放器</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Elisa 音樂播放器</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/elisa/elisa.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Elisa on Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="ar">إليسا على بلازما موبايل</caption>
   <caption xml:lang="az">Elisa Plasma Mobile-da</caption>
   <caption xml:lang="be">Elisa для Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="bg">Elisa на Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="ca">Elisa al Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Elisa en Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="cs">Elisa v Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="da">Elisa på Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="de">Elisa auf Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="el">Η Elisa στο Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Elisa on Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="eo">Elisa sur Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="es">Elisa en Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="eu">Elisa Plasma Mugikorrean</caption>
   <caption xml:lang="fi">Elisa Plasma Mobilessa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Elisa sur Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="gl">Elisa en Plasma Mobile.</caption>
   <caption xml:lang="hi">एलिसा प्लास्मा मोबाइल पर</caption>
   <caption xml:lang="hu">Elisa a Plasma Mobile-on</caption>
   <caption xml:lang="ia">Elisa sur Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="id">Elisa di Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="it">Elisa su Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="ja">Plasma モバイルの Elisa</caption>
   <caption xml:lang="ka">Elisa მობილურ Plasma-ზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">Plasma 모바일의 Elisa</caption>
   <caption xml:lang="lt">Elisa Plasma mobiliuosiuose</caption>
   <caption xml:lang="nl">Elisa op Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="nn">Elisa på Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="pl">Elista na Plazma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Elisa no Plasma Móvel</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Elisa no Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="ro">Elisa pe Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="ru">Проигрыватель Elisa на Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="sk">Elisa na Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="sl">Elisa na Plasma Mobile</caption>
   <caption xml:lang="sv">Elisa på Plasma Mobil</caption>
   <caption xml:lang="ta">பிளாஸ்மா மொபைலில் எலைசா</caption>
   <caption xml:lang="tr">Plasma Cep Üzerinde Elisa</caption>
   <caption xml:lang="uk">Elisa на мобільній Плазмі</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxElisa on Plasma Mobilexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Elisa 运行于 Plasma Mobile 平台</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Plasma Mobile 上的 Elisa</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/elisa/elisa-mobile.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>elisa</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <custom>
  <value key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/p/elisa/9pb5md7zh8tl</value>
  <value key="KDE::f_droid">https://community.kde.org/Android/FDroid</value>
 </custom>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.elisa.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">elisa.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">elisa.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Audio</category>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnu.emacs</id>
 <pkgname>emacs</pkgname>
 <source_pkgname>emacs</source_pkgname>
 <metadata_license>GFDL-1.3+</metadata_license>
 <name>GNU Emacs</name>
 <summary>An extensible text editor</summary>
 <icon height="128" type="remote" width="128">https://www.gnu.org/software/emacs/images/emacs.png</icon>
 <description>
  <p>
   GNU Emacs is an extensible, customizable text editor - and more.
   At its core is an interpreter for Emacs Lisp, a dialect of the Lisp
   programming language with extensions to support text editing.
  </p>
  <p>The features of GNU Emacs include:</p>
  <ul>
   <li>Content-sensitive editing modes, including syntax coloring, for
   a wide-range of file types</li>
   <li>Complete built-in documentation, including a tutorial for new users</li>
   <li>Full Unicode support for nearly all human languages and their scripts</li>
   <li>Highly customizable, using Emacs Lisp code or a graphical interface</li>
   <li>Includes a project planner, mail and news reader, debugger
   interface, calendar, and more</li>
  </ul>
 </description>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>TextEditor</category>
 </categories>
 <url type="homepage">https://www.gnu.org/software/emacs</url>
 <url type="bugtracker">https://debbugs.gnu.org/</url>
 <url type="faq">https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_mono/efaq.html</url>
 <url type="help">https://www.gnu.org/software/emacs/documentation.html</url>
 <url type="donation">https://my.fsf.org/donate/</url>
 <url type="contact">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-devel/</url>
 <launchable type="desktop-id">emacs.desktop</launchable>
 <launchable type="service">emacs.service</launchable>
 <project_group>GNU</project_group>
 <project_license>GPL-3.0+ and GFDL-1.3+</project_license>
 <developer_name>Free Software Foundation</developer_name>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image height="354" type="source" width="632">https://www.gnu.org/software/emacs/images/appdata-26.png</image>
   <caption>Editing a Lisp program whilst viewing the Emacs manual.</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id type="desktop">empathy.desktop</id>
 <summary>A IM client based on Telepathy framework</summary>
 <name>Empathy</name>
 <pkgname>empathy</pkgname>
 <source_pkgname>empathy</source_pkgname>
 <licence>CC0</licence>
 <description>
  <p>Empathy is the official instant messaging application of the GNOME desktop environment.  Empathy can connect to AIM, MSN, Jabber (including Facebook and Google Talk), IRC, and many other messaging networks. You can chat with text, make audio and video calls, or even transfer files, depending on what your contact’s chat application allows.</p>
  <p xml:lang="an">L'Empathy ye l'aplicación oficial de mensachería instantania d'o entorno d'escritorio GNOME.  L'Empathy puetz connectar-se a l'AIM, o MSN, o Jabber (incluindo  lo Facebook y lo Google Talk), l'IRC, y muitos atros retz de mensachería. Puetz charrar con texto, fer gritadas d'audio y video, u mesmo transferir fichers, dependendo d'o que permita l'aplicación d'os tuyos contactos.</p>
  <p xml:lang="as">Empathy হল GNOME ডেস্কটপ পৰিৱেশৰ অফিচিয়েল তৎক্ষনাত বাৰ্তা পঠোৱা এপ্লিকেচন। Empathy এ AIM, MSN, Jabber (Facebook আৰু Google Talk ৰ সৈতে), IRC, আৰু অন্য বহতো বাৰ্তা নেটৱাৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰিব পাৰে। আপুনি লিখনীৰ সৈতে চেট কৰিব পাৰিব, অডিঅ' আৰু ভিডিঅ' কল কৰিব পাৰিব, অথবা ফাইলসমূহ স্থানান্তৰ কৰিব পাৰিব, আপোনাৰ পৰিচয়ৰ চেট এপ্লিকেচনে কাৰ অনুমতি দিয়ে তাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি।</p>
  <p xml:lang="be">Empathy, афіцыйны інтэрнэт-камунікатар для асяроддзя GNOME. Empathy умее злучацца з AIM, MSN, Jabber (у тым ліку Facebook і Google Talk), IRC ды іншымі чат-сеткамі. З дапамогай гэтага камунікатара можна перапісвацца, ажыццяўляць аўдыя- і відэазванкі ды нават перасылаць файлы, у залежнасці ад таго, якой праграмай карыстаецца ваш суразмоўца.</p>
  <p xml:lang="bg">Empathy е официалната програма за разговори и телефония за графичната среда GNOME. Тя може да се свързва с AIM, MSN, Jabber (включително Facebook и Google Talk), IRC, както и с много други мрежи. Можете да провеждате аудио и видео разговори, да чатите, да прехвърляте файлове, ако избраният тип регистрация го позволява.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">Empathy হল GNOME ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্টের অফিসিয়াল ইন্সট্যান্ট বার্তাপ্রেরণ অ্যাপ্লিকেশন। Empathy AIM, MSN, Jabber (Facebook এবং Google Talk সমেত), IRC, এবং অারো অনেক বার্তাপ্রেরণ নেটওয়ার্কের সংগে সংযোগ করতে পারবে। অাপনি পাঠ্য দিয়ে চ্যাট করতে, অডিও এবং ভিডিও কল করতে, বা অাপনার পরিচিতির চ্যাট অ্যাপ্লিকেশনের অনুমতি অনুসারে এমনকি ফাইল স্থানান্তর করতে পারবেন।</p>
  <p xml:lang="bs">Internet pismonoša je zvanični program brzih poruka za Gnomovo radno okruženje.  Internet pismonoša može da se poveže na AIM, MSN, Džaber (uključujući Fejsbuk i Gugl razgovor), IRC, i na mnoge druge mreže za slanje poruka. Možete da ćaskate pomoću teksta, da obavljate zvučne i video pozive, ili čak da prenosite datoteke, u zavisnosti šta omogućava program za ćaskanje vašeg kontakta.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Empathy és l'aplicació oficial de missatgeria instantània de l'entorn d'escriptori GNOME. L'Empathy pot connectar-se a les xarxes de missatgeria AIM, MSN, Jabber (incloent Facebook i Google Talk), IRC i moltes altres. Podeu xatejar mitjançant text, fer trucades d'àudio i vídeo i fins i tot transferir fitxers, segons el que permeti l'aplicació de xat dels vostres contactes.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'Empathy és l'aplicació oficial de missatgeria instantània de l'entorn d'escriptori GNOME. L'Empathy pot connectar-se a les xarxes de missatgeria AIM, MSN, Jabber (incloent Facebook i Google Talk), IRC i moltes altres. Podeu xatejar mitjançant text, fer trucades d'àudio i vídeo i fins i tot transferir fitxers, segons el que permeta l'aplicació de xat dels vostres contactes.</p>
  <p xml:lang="cs">Empathy je oficiální aplikace pracovního prostředí GNOME určená k rychlé komunikaci. Umí se připojit k AIM, MSN, Jabberu (včetně serverů Facebook a Google Talk), IRC a řadě dalších komunikačních sítí. Můžete diskutovat textově, provádět hlasové a videohovory nebo i přenášet soubory, záleží jen na tom, co zvládá aplikace u vašeho protějšího kontaktu.</p>
  <p xml:lang="da">Empathy er det officielle chatprogram til GNOME-skrivebordsmiljøet.  Empathy kan forbinde til AIM, MSN, Jabber (inklusive Facebook og Google Talk), IRC og mange andre beskednetværk. Du kan chatte med tekst, lave lyd- og video-opkald eller enddog overføre filer, afhængigt af hvad din kontaktpersons chatprogram tillader.</p>
  <p xml:lang="de">Empathy ist die offizielle Nachrichtenanwendung für die GNOME-Arbeitsumgebung. Empathy kann sich mit AIM, MSN, Jabber (Facebook und Google Talk eingeschlossen), IRC, und vielen anderen Nachrichtennetzwerken verbinden. Sie können sich mithilfe von Textnachrichten, Sprach- und Videoanrufen unterhalten, oder sogar, falls dies die Nachrichtenanwendung ihres Kontaktes erlaubt, Dateien übertragen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Empathy είναι η επίσημη εφαρμογή άμεσης συνομιλίας του GNOME. Το Empathy μπορεί να συνδεθεί στο AIM, MSN, Jabber (μαζί με το Facebook και το Google Talk), το IRC και πολλά άλλα δίκτυα. Μπορείτε να συνομιλήσετε με κείμενο, με ήχο και κλήσεις βίντεο ή ακόμα και να μεταφέρετε αρχεία, ανάλογα αν το επιτρέπει η εφαρμογή του συνομιλιτή σας.</p>
  <p xml:lang="es">Empathy es la aplicación de mensajería instantánea del entorno de escritorio GNOME. Empathy se puede conectar a AIM, MSN, Jabber (incluyendo Facebook y GoogleTalk), IRC y a muchas otras redes de mensajería. Puede chatear con texto, hacer llamadas de sonido y vídeo e incluso transferir archivos, dependiendo de lo que la aplicación de chat de su contacto soporte.</p>
  <p xml:lang="et">Empathy on GNOME töölaua ametlik kiirsuhtlusrakendus. Empathy ühendub järgmiste vestlusvõrkudega: AIM, MSN, Jabber (sh Facebook ja Google Talk), IRC jpt. Sa võib vestelda tekstisõnumitega, teha audio- ja videokõnesid või isegi edastada faile, sõltuvalt sellest, mida kontakti vestlusrakendus võimaldab.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME mahaigainaren berehalako mezularitzaren aplikazio ofiziala da Empathy. Empathy-k AIM, MSN, Jabber (Facebook eta Google Talk barne), IRC eta bestelako mezularitzarako sareetara konekta daiteke. Testuarekin berriketan egiteaz gain, audio- eta bideo-deiak egin ditzakezu, baita fitxategiak transferitu ere zure kontaktuen berriketarako aplikazioak baimentzen duenaren arabera.</p>
  <p xml:lang="fa">امپاتی برنامه پیام‌رسان رسمی محیط رومیزی گنوم است. امپاتی می‌تواند به AIM، MSN و Jabber (شامل فیس‌بوک و گوگل‌تاک)، IRC و بسیاری از شبکه‌های پیام‌رسان دیگر متصل شود. شما می‌توانید با متن گپ بزنید، تماس‌های صوتی و تصویری بگیرید یا حتی پرونده‌ها را منتفل کنید، به شرط اینکه برنامه گپ آشنای شما این امکان را داشته باشد.</p>
  <p xml:lang="fi">Empathy on virallinen pikaviestinsovellus Gnome-työpöydälle. Empathyn avulla voit yhdistää AIMiin, MSN:ään, Jabberiin (mukaan lukien Facebook ja Google Talk), IRC:hen ja moneen muuhun viestintäverkkoon. Voit keskustella tekstipohjaisesti, soittaa ääni- ja videopuheluita ja siirtää tiedostoja riippuen vastapuolen käyttämän sovelluksen tukemista toiminnoista.</p>
  <p xml:lang="fr">Empathy est l'application de messagerie instantanée officielle de l'environnement de bureau GNOME. Empathy peut se connecter aux réseaux AIM, MSN, Jabber (y compris Facebook et Google Talk), IRC et beaucoup d'autres. Vous pouvez discuter par textes, faire des appels audio et vidéo et même transférer des fichiers, selon ce que l'application de discussion de votre correspondant autorise.</p>
  <p xml:lang="fur">Empathy e je la aplicazion uficiâl pai messaçs istantanis dal ambient grafic GNOME. Empaty al pues conetisi a AIM, MSN, Jabber (includût Facebook e Google Talk), IRC e une vore di altris rêts di conversazion. Tu puedis cjacarâ cul test, fâ clamadis sonoris e video o ancje trasferî file, dut al dipent di ce che la aplicazion dal to contat a permet.</p>
  <p xml:lang="gl">Empathy é o aplicativo de mensaxaría instantánea do ambiente de escritorio de GNOME. Empathy pode conectarse a AIM, MSN, Jabber (incluíndo Facebook e Google Talk), IRC, e moitas outras redes de mensaxaría. Podes conversar con texto, facer chamadas e videochamadas ou incluso transferir ficheiros, dependendo do que permita o aplicativo do outro contacto.</p>
  <p xml:lang="gu">Empathy એ GNOME ડેસ્કટોપ પર્યાવરણનું સત્તાવાર તરતજ સંદેશા મોકલવાનો કાર્યક્રમ છે. Empathy એ AIM, MSN, Jabber (Facebook અને Google Talk સમાવી રહ્યા છે), IRC, અને ઘણા બીજા મેસેજીંગ નેટવર્કમાં જોડાઇ શકે છે. તમે લખાણ, ઓડિયો બનાવો અને વિડિયો કોલ, અથવા ફાઇલોને મોકલવા સાથે વાર્તાલાપ કરી શકો છો, ક્યાં તમારા સંપર્કનાં વાર્તાલાપ કાર્યક્રમને પરવાનગી મળે છે તેની પર આધાર રાખી રહ્યુ છે.</p>
  <p xml:lang="he">‏Empathy הוא יישום המסרים המידיים הרשמי של סביבת שולחן העבודה GNOME. ‏Empathy יכול להתחבר ל־AIM, MSN, Jabber (כולל Facebook ו־Goggle Talk), ‏IRC ועוד הרבה רשתות העברת מסרים. ניתן לשוחח עם טקסט, לבצע שיחות קוליות ושיחות וידאו, או אפילו להעביר קבצים, בהתאם למה שמאפשר יישום הצ׳אט של אנשי הקשר שלך.</p>
  <p xml:lang="hi">एंपेथी ऑफिसियल तत्काल संदेशन अनुप्रयोग है गनोम डेस्कटॉप वातावरण के लिए. एंपेथी आपको AIM, MSN, Jabber (including Facebook and Google Talk), IRC, और कई अन्य संदेशन संजाल से कनेक्ट करता है. आप पाठ, ऑडियो, वीडियो या फ़ाइल हस्तांतरण कर सकते हैं जो आपके संपर्क के गप-शप अनुप्रयोग अनुमति देता है.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Empathy a GNOME asztali környezet hivatalos azonnali üzenetküldő alkalmazása. Az Empathy képes csatlakozni AIM, MSN, Jabber (beleértve Facebook és Google Talk), IRC és számos egyéb üzenetküldő hálózathoz. Cseveghet szövegesen, indíthat hang és videohívásokat, sőt még fájlátviteleket is attól függően, hogy a partner alkalmazása mit támogat.</p>
  <p xml:lang="id">Empathy adalah aplikasi perpesanan instan resmi dari lingkungan desktop GNOME. Empathy bisa menyambung ke AIM, MSN, Jabber (termasuk Facebook dan Google Talk), IRC, dan banyak jaringan perpesanan lain. Anda bisa mengobrol dengan teks, membuat panggilan audio dan video, atau bahkan mentransfer berkas, bergantung kepada apa yang diizinkan oleh aplikasi obrolan kontak Anda.</p>
  <p xml:lang="it">Empathy è l'applicazione ufficiale di messaggistica dell'ambiente grafico GNOME. Con Empathy è possibile collegarsi a AIM, MSN, Facebook e Google Talk (Jabber), IRC e a molte altre reti di conversazione. È possibile instaurare conversazioni testuali o fare chiamate audio e video e trasferire file (in base all'applicazione usata dai propri contatti).</p>
  <p xml:lang="ja">Empathy は GNOME デスクトップ環境の公式インスタント・メッセンジャーアプリケーションです。Empathy は AIM、MSN、Jabber (Facebook と Google Talk を含む)、IRC、その他のメッセージングネットワークに接続できます。テキストチャットや音声チャット、ビデオ会議を行うことができ、さらにファイル転送も可能です。利用できる機能は、相手先の使用するチャットアプリケーションに依存します。</p>
  <p xml:lang="kn">Empathy ಎನ್ನುವುದು GNOME ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಪರಿಸರದ ಅಧೀಕೃತವಾದ ಕ್ಷಿಪ್ರ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ವಯವಾಗಿದೆ.  Empathy ಯು AIM, MSN, Jabber (Facebook ಮತ್ತು Google Talk ಸಹ ಸೇರಿದಂತೆ), IRC, ಮತ್ತು ಇತರೆ ಹಲವಾರು ಮೆಸೇಜ್‌ ಮಾಡುವ ಜಾಲಬಂಧಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಯಾರೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಿರುವಿರೊ ಅವರು ಚಾಟ್ ಅನ್ವಯವು ಏನನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದರ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿ, ನೀವು ಪಠ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಾಟ್ ಮಾಡಬಹುದು, ಆಡಿಯೊ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು, ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನೂ ಸಹ ವರ್ಗಾಯಿಸಬಹುದು.</p>
  <p xml:lang="ko">엠퍼시는 그놈 데스크톱 환경의 공식 메신저 프로그램입니다. 엠퍼시는 AIM, MSN, 재버(페이스북과 구글토크 포함), IRC 및 기타 여러가지 메신저 네트워크에 연결할 수 있습니다. 지정한 메신저가 허용하는 범위가 어디까지냐에 따라 문자로 대화할 수도 있고, 음성이나 영상 전화를 걸 수도 있고, 파일을 전송할 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Empathy yra oficiali greitųjų žinučių programa GNOME darbalaukio aplinkai.  Empathy gali prisijungti prie AIM, MSN, Jabber (įskaitant Facebook ir Google Talk), IRC ir daugelio kitų pranešimų tinklų. Galite bendrauti tekstu, atlikti garso ir vaizdo skambučius ar netgi persiųsti failus priklausomai nuo to, ką leidžia jūsų kontakto pokalbių programa.</p>
  <p xml:lang="lv">Empathy ir oficiālā tūlītējās tērzēšanas lietotne GNOME darbvirsmas vidē. Empathy sar savienoties ar AIM, MSN, Jabber (tai skaitā Facebook un Google Talk), IRC un daudziem citiem tērzēšanas tīkliem. Jūs varat tērzēt ar tekstu, veikt audio un video zvanus vai pat sūtīt datnes, atkarībā no tā, ko atļauj jūsu kontakta tērzēšanas lietotne.</p>
  <p xml:lang="mr">एम्पथि हे GNOME डेस्कटॉप वातावरणाचे अधिकृत त्वरीत संदेश वाहक ॲप्लिकेशन आहे. एम्पथि AIM, MSN, Jabber (Facebook आणि Google Talk समाविष्टीत), IRC, आणि इतर संदेश वाहक नेटवर्कशी जोडणी करू शकतात. तुम्ही मजकूर, ऑडिओ आणि व्हिडीओ कॉल्स करू शकतात, किंवा फाइल्स देखील स्थानांतरीत करू शकता, संपर्काचे गप्पा ॲप्लिकेशन काय पुरवते त्यावर आधारित.</p>
  <p xml:lang="nb">Empathy er det offisielle lynmeldingsprogrammet for GNOME skrivebordsmiljøet. Empathy kan koble til AIM, MSN, Jabber (inklusive Facebook og Google Talk), IRC og mange andre meldingsnettverk. Du kan prate med tekst, lage lyd- og videosamtaler og til og med overføre filer avhengig av hva meldingsprogrammet til din kontakt tillater.</p>
  <p xml:lang="nl">Empathy is het officiële chatprogramma van Gnome. Empathy kan verbinding maken met AIM, MSN, Jabber (inclusief Facebook en Google Talk), IRC en vele andere netwerken voor het uitwisselen van berichten. U kunt chatten via tekst, (video)gesprekken voeren en zelfs bestanden verzenden, afhankelijk van de mogelijkheden van het programma van uw contactpersoon.</p>
  <p xml:lang="or">Empathy ହେଉଛି GNOME ଡେସ୍କଟପ ପରିବେଶ ପାଇଁ ନିତିଗତ ତୁରନ୍ତ ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରବାହକାରୀ ପ୍ରୟୋଗ।Empathy AIM, MSN, Jabber (Facebook ଏବଂGoogle ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି), IRC, ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରବାହକାରୀ ନେଟୱର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ।ଆପଣ ଲେଖା ମାଧ୍ଯମରେ ଚାଟ୍‌ କରିପାରିବେ, ସ୍ୱର ଏବଂ ଭିଡିଓ କଲ କରି ପାରିବେ, କିମ୍ବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ଯ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରିପାରିବେ, ଆପଣଙ୍କର ସମ୍ପର୍କ କେଉଁ ଚାଟ୍‌ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ ତାହା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି।</p>
  <p xml:lang="pa">ਇੰਪੈਥੀ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੀ ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ। ਇੰਪੈਥੀ ਨੂੰ  AIM, MSN, ਜੱਬਰ (ਫੇਸਬੁੱਕ ਤੇ ਗੂਗਲ ਟਾਕ ਸਮੇਤ), IRC ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੁਨੇਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਲਿਖ ਕੇ ਗੱਲਾਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਆਡੀਓ ਤੇ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਫਾਇਲਾਂ ਵੀ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਿਸ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="pl">Empathy to oficjalny komunikator środowiska GNOME. Program Empathy może łączyć się z sieciami AIM, MSN, Jabber (włączając w to serwisy Facebook i Google Talk), IRC i wiele innych. Można rozmawiać za pomocą tekstu, prowadzić rozmowy głosowe i wideorozmowy, a nawet przesyłać pliki, w zależności od możliwości komunikatora odbiorcy.</p>
  <p xml:lang="pt">O Empathy é a aplicação oficial de mensagens instantâneas do seu ambiente de trabalho GNOME. O Empathy pode ligar-se ao AIM, MSN, Jabber (incluindo Facebook e Google Talk), IRC e muitas outras redes de serviços de mensagens. Pode também conversar com texto, fazer chamadas de áudio e vídeo ou até transferir ficheiros, dependendo do que a aplicação dos seus contactos lhes permita.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Empathy é o aplicativo oficial de mensageiria instantânea do ambiente de área de trabalho GNOME. O Empathy pode conectar-se ao AIM, MSN, Jabber (includindo Facebook e Google Talk), IRC e muitas outras redes de mensagens instantâneas. Você pode conversar por texto, fazer chamadas de áudio e vídeo ou até mesmo transferir arquivos, dependendo do que permite o aplicativo de bate-papo do seu contato.</p>
  <p xml:lang="ro">Empathy este aplicația de mesagerie instant implicită pentru mediul de desktop GNOME. Empathy se poate conecta la AIM, MSN, Jabber (inclusiv Facebook și Google talk), IRC și multe alte rețele de mesagerie. Puteți conversa prin text, apeluri audio și video sau chiar să transferați fișiere, în funcție de ce permite programul folosit de contactul dumneavoastră.</p>
  <p xml:lang="ru">Empathy — официальное приложение для обмена мгновенными сообщениями в среде GNOME. Empathy может подключаться к AIM, MSN, Jabber (включая Facebook и Google Talk), IRC и множеству других сетей обмена сообщениями. В зависимости от используемой службы обмена сообщениями, вы можете обмениваться текстовыми сообщениями, совершать голосовые и видеозвонки, а также передавать файлы.</p>
  <p xml:lang="sk">Empathy je oficiálna aplikácia na rýchlu komunikáciu pre GNOME. Empathy sa dokáže pripojiť k AIM, MSN, Jabber (vrátane sietí Facebook a Google Talk), IRC a veľa ďalších. Pomocou tejto aplikácie môžete posielať správy, telefonovať (aj video) a dokonca posielať súbory závisiac od aplikácie vášho kontaktu s ktorým komunikujete.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Empathy je  uradni hipni sporočilnik okolja GNOME. Program podpira klepetanje preko AIM, MSN, Jabber (Facebook in Google Talk), IRC in mnogo drugih omrežij. Podprto je besedilno klepetanje, pa tudi zvočne in video konference. Program omogoča tudi prenos datotek z uporabniki, ki uporabljajo podprte različice odjemalcev.</p>
  <p xml:lang="sr">Интернет писмоноша је званични програм брзих порука за Гномово радно окружење.  Интернет писмоноша може да се повеже на АИМ, МСН, Џабер (укључујући Фејсбук и Гугл разговор), ИРЦ, и на многе друге мреже за слање порука. Можете да ћаскате помоћу текста, да обављате звучне и видео позиве, или чак да преносите датотеке, у зависности шта омогућава програм за ћаскање вашег контакта.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Internet pismonoša je zvanični program brzih poruka za Gnomovo radno okruženje.  Internet pismonoša može da se poveže na AIM, MSN, Džaber (uključujući Fejsbuk i Gugl razgovor), IRC, i na mnoge druge mreže za slanje poruka. Možete da ćaskate pomoću teksta, da obavljate zvučne i video pozive, ili čak da prenosite datoteke, u zavisnosti šta omogućava program za ćaskanje vašeg kontakta.</p>
  <p xml:lang="sv">Empathy är det officiella snabbmeddelandeprogrammet för skrivbordsmiljön GNOME.  Empathy kan ansluta till AIM, MSN, Jabber (inklusive Facebook och Google Talk), IRC och många andra meddelandenätverk. Du kan chatta via text, ringa ljud- och videosamtal och till och med överföra filer, beroende på vad din kontakts chattprogram tillåter.</p>
  <p xml:lang="ta">Empathy GNOME பணிமேடையின் அதிகாரப்பூர்வமான உடனடி செய்தி அனுப்பல் சூழலாகும். Empathy மூலம் AIM, MSN, Jabber (Facebook மற்றும் Google Talk உட்பட), IRC மற்றும் பிற செய்தியனுப்பல் பிணையங்களுக்கு இணைக்க முடியும். நீங்கள் தொடர்புகளின் அரட்டைப் பயன்பாடு எதை அனுமதிக்கும் என்பதைப் பொறுத்து நீங்கள் உரை அனுப்பலாம், ஆடியோ வீடியோ அழைப்புகளை செய்யலாம் அல்லது கோப்புகளையும் அனுப்பலாம்.</p>
  <p xml:lang="te">ఎంపతీ అనునది గ్రోమ్ డెస్కుటాప్ అనువర్తనం యొక్క అధికారిక సత్వర సందేశ అనువర్తనము.  ఎంపతి AIM, MSN, Jabber (including Facebook and Google Talk), IRC, మరియు ఇతర సందేశ నెట్వర్కులకు అనుసంధానం కాగలదు. మీరు పాఠంతో చాట్ చేయగలరు, ఆడియో మరియు వీడియో కాల్స్ చేయగలరు, లేదా ఫైళ్ళను బదిలీ చేయగలరు, మీ పరిచయాల చాట్ అనువర్తనం అనుమతి అనుసరించి.</p>
  <p xml:lang="tr">Empathy, GNOME masaüstü ortamının resmi anında mesajlaşma uygulamasıdır. Empathy AIM, MSN, Jabber (Facebook ve Google Talk dahil), IRC ve bir çok başka mesajlaşma ağlarına bağlanabilir. Yazışarak sohbet edebilir, sesli veya görüntülü görüşebilir ve hatta sohbet ettiğiniz kişinin kullandığı uygulamaya bağlı olarak dosya iletebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Empathy — офіційна прграма для обміну повідомленнями у стільничному середовищі GNOME. Empathy може під'єднуватись до AIM, MSN, Jabber (зокрема Facebook і Google Talk), IRC і багато інших протоколів. Можете переписувати текстово, робити аудіо- або відеовиклики, або навіть передавати файли, залежно від дозволу контактів.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Empathy 是 GNOME 桌面环境的官方即时消息程序。Empathy 可以连接 AIM，MSN，Jabber (包括 Facebook 和 Google Talk)，IRC 以及许多其他的消息网络。您能使用文字聊天，拨打音频和视频电话，甚至传送文件(取决于您联系人的聊天程序是否允许)。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Empathy 是 GNOME 桌面環境下的官方即時通訊應用程式。Empathy 可以連接 AIM、MSN、Jabber (包括 Facebook 與 Google Talk)、IRC，與其他通訊網絡等。你可以使用文字聊天、撥打音訊或視像通話，甚至傳輸檔案等，而這取決於對方的聊天應用程式是否支援。</p>
  <p xml:lang="zh_TW">Empathy 是 GNOME 桌面環境下的官方即時通訊應用程式。Empathy 可以連接 AIM、MSN、Jabber (包括 Facebook 與 Google Talk)、IRC，與其他通訊網路等。您可以使用文字聊天、撥打音訊或視訊通話，甚至傳輸檔案等，而這取決於對方的聊天應用程式是否支援。</p>
  <p>Empathy provides integrated messaging for the GNOME desktop, so you’ll never miss a message.  You can respond to your contacts without even having to open Empathy!</p>
  <p xml:lang="an">L'Empathy furne mensachería integrada ta lo escritorio GNOME, asinas que nunca no perderás un mensache.  Puetz responder a os tuyos contactos sin ubrir l'Empathy ni sisquiera!</p>
  <p xml:lang="as">Empathy এ GNOME ডেস্কটপৰ বাবে অনুকূলিত বাৰ্তা পঠোৱা সেৱা প্ৰদান কৰে, সেয়েহে আপোনাৰ এটা বাৰ্তাও বাদ নাযায়। আপুনি Empathy নোখোলাকৈ আপোনাৰ পৰিচয়সমূহলৈ প্ৰতিক্ৰিয়া কৰিব পাৰিব!</p>
  <p xml:lang="be">Empathy прадастаўляе сродак камунікацыі, інтэграваны з асяроддзем GNOME дзеля таго, каб вы больш ніколі не прапусцілі паведамлення ад сваіх суразмоўцаў. Вы нават можаце адказваць ім, не адкрываючы акна Empathy!</p>
  <p xml:lang="bg">Empathy е вградена в графичната среда GNOME, така че никога да не изпускате съобщения. Можете да отговаряте на вашите контакти без дори да отваряте програмата!</p>
  <p xml:lang="bn_IN">Empathy GNOME ডেস্কটপের জন্য একত্রিত বার্তাপ্রেরণ সুবিধা প্রদান করে, তাই অাপনি কখনও একটিও বার্তা মিস করবেন না। অাপনি এমনকি Empathy না খুলেই অাপনার পরিচিতিতে প্রত্যুত্তর পাঠাতে পারবেন!</p>
  <p xml:lang="bs">Internet pismonoša obezbeđuje integrisano slanje poruka za Gnomovu radnu površ, tako da nikada nećete propustiti poruku.  Možete da odgovorite vašem kontaktu a da ne morate ni da otvorite Internet pismonošu!</p>
  <p xml:lang="ca">L'Empathy proporciona una missatgeria integrada amb l'escriptori GNOME, per així assegurar-se que mai perdreu un missatge. Podeu respondre als vostres contactes fins i tot sense obrir l'Empathy!</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'Empathy proporciona una missatgeria integrada amb l'escriptori GNOME, per així assegurar-se que mai perdreu un missatge. Podeu respondre als vostres contactes fins i tot sense obrir l'Empathy!</p>
  <p xml:lang="cs">Empathy poskytuje diskuze integrované do pracovního prostředí GNOME, takže už nikdy nezmeškáte žádnou zprávu. A odpovědět na zprávu můžete svému protějšímu kontaktu i bez otevírán Emapthy!</p>
  <p xml:lang="da">Empathy giver integreret chat med GNOME-skrivebordet, sådan så du aldrig går glip af en besked.  Du kan svare dine kontaktpersoner selv uden at åbne Empathy!</p>
  <p xml:lang="de">Empathy stellt eine integrierte Nachrichtenanwendung für die GNOME-Arbeitsumgebung dar, sodass sie niemals eine Nachricht verpassen werden. Sie können ihren Kontakten direkt antworten, ohne dabei überhaupt Empathy zu öffnen!</p>
  <p xml:lang="el">Το Empathy είναι ενσωματωμένο πρόγραμμα μηνυμάτων στην επιφάνεια εργασίας GNOME, και σας παρέχει δυνατότητα άμεσης συνομιλίας. Μπορείτε να απαντήσετε τις επαφές σας, χωρίς καν να ανοίξετε το Empathy!</p>
  <p xml:lang="es">Empathy proporciona mensajería integrada con el escritorio GNOME, por lo que nunca perderá un mensaje. Puede responder a sus contactos sin necesidad de abrir Empathy.</p>
  <p xml:lang="et">Empathy on GNOME töölauaga integreeritud, nii ei jää ükski sõnum kahe silma vahele. Kontaktidele saab vastata isegi ilma Empathyt avamata.</p>
  <p xml:lang="eu">Empathy-k GNOME mahaigainaren mezularitza bateratua eskaintzen duenez, ez duzu inoiz mezu bat bera ere galduko. Zure kontaktuei erantzun diezaiekezu Empathy ireki gabe ere!</p>
  <p xml:lang="fa">امپاتی یک محیط یکپارچه‌ی پیام‌رسان برای رومیزی گنوم است، پس هیچ‌وقت پیامی را از دست نخواهید داد. شما می‌توانید به آشناهای خود جواب بدهید، حتی بدون باز کردن امپاتی!</p>
  <p xml:lang="fi">Empathy tuo pikaviestinnän Gnome-työpöydälle, joten viestit eivät jää enää huomaamatta. Voit vastata tuttavillesi ilman että edes avaat Empathy-ikkunaa!</p>
  <p xml:lang="fr">Empathy fournit une intégration de la messagerie dans le bureau GNOME, ainsi vous ne raterez jamais un message. Vous pouvez répondre à vos contacts sans même avoir à ouvrir Empathy !</p>
  <p xml:lang="fur">Empathy al furnìs un sisteme par mandâ messaçs, integrât cul scritori GNOME, cussì no tu podarâs mai pierdi un messaç. Tu puedi rispuindi ai tiei contats cence nancje vierzi Empathy!</p>
  <p xml:lang="gl">Empathy fornece mensaxaría integrada para o ambiente de GNOME, polo que nunca perderá unha mensaxe. Pode responder aos seus contactos incluso sen ter Empathy aberto!</p>
  <p xml:lang="gu">Empathy એ GNOME ડેસ્કટોપ માટે એકત્રિત થયેલ મેસેજીંગને પૂરુ પાડે છે, તેથી તમે કદી સંદેશાને ગુમાવશો નહિં. તમે Empathy ને ખોલ્યા વગર પણ તમારાં સંપર્કોને જવાબ આપી શકો છો!</p>
  <p xml:lang="he">‏Empathy מספק שילוב הודעות עבור שולחן העבודה GNOME, כך שלעולם לא תוחמץ הודעה. ניתן לענות לאנשי הקשר שלך אפילו בלי לפתוח את Empathy!</p>
  <p xml:lang="hi">एंपेथी आपको गनोम डेस्कटॉप के लिए एकीकृत संदेशन देता है, ताकि आप कभी भी किसी संदेश को नहीं भूलें. आप अपने संपर्कों को बिना एंपेथी खोले जवाब दे सकते हैं!</p>
  <p xml:lang="hu">Az Empathy integrált üzenetküldést nyújt a GNOME asztalhoz, így nem fog lemaradni semmilyen üzenetről. Válaszolhat a partnereinek anélkül, hogy meg kellene nyitnia az Empathy ablakot!</p>
  <p xml:lang="id">Empathy menyediakan perpesanan terintegrasi bagi desktop GNOME, sehingga Anda tak akan pernah kehilangan suatu pesan. Anda dapat merespon ke kontak Anda bahkan tanpa perlu membuka Empathy!</p>
  <p xml:lang="it">Empthy fornisce un sistema di messaggistica integrato nel desktop GNOME: è possibile rispondere ai propri contatti senza dover aprire Empathy stesso.</p>
  <p xml:lang="ja">Empathy は GNOME デスクトップ環境に統合されたメッセージング機能を提供します。もうメッセージを見逃すことはありません。Empathy のウィンドウを開かなくても友達に返答することができます。</p>
  <p xml:lang="kn">Empathy ಯು ನೀವು ಯಾವುದೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳದಂತೆ GNOME ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್‌ಗಾಗಿ ಸಂಘಟಿತ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ.  ನೀವು Empathy ಅನ್ನು ತೆರೆಯದೆಯೂ ಸಹ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇರುವವರಿಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಬಹುದು!</p>
  <p xml:lang="ko">엠퍼시는 그놈 데스크톱의 통합 메시지 전송 기능을 제공합니다. 그러므로 절대로 메시지를 놓치지 않습니다. 엠퍼시를 열 필요도 없이 보낸 사람에게 답장을 보낼 수도 있습니다!</p>
  <p xml:lang="lt">Empathy GNOME darbalaukiui suteikia integruotą žinučių sistemą, tad niekad nepraleisite žinutės.  Galite atsakyti savo kontaktams, netgi neatvėrę Empathy lango!</p>
  <p xml:lang="lv">Empathy nodrošina integrētu tērzēšanu GNOME darbvirsmā. Jūs varat atbildēt saviem kontaktiem, neatverot Empathy lietotni!</p>
  <p xml:lang="mr">एम्पथि GNOME डेस्कटॉपकरिता एकत्रीत संदेश वाहन पुरवते, जेणेकरून तुम्ही संदेश कधिही गमवणार नाही.  एम्पथि न उघडता तुम्ही संपर्कांना प्रतिसाद देऊ शकता!</p>
  <p xml:lang="nb">Empathy tilbyr integrert meldingstjeneste for GNOME skrivebordet slik at du aldri vil gå glipp av en melding. Du kan svare dine kontakter uten en gang å åpne Empathy!</p>
  <p xml:lang="nl">Empathy biedt geïntegreerde berichtenuitwisseling voor Gnome zodat u nooit een bericht hoeft te missen. U kunt zelfs reageren op uw contacten zonder Empathy te openen!</p>
  <p xml:lang="or">Empathy GNOME ଡେସ୍କଟପ ପାଇଁ ସନ୍ନିହିତ ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରବାହକାରୀ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ, ଯାହାଫଳରେ ଆପଣ କଦାପି କୌଣସି ସନ୍ଦେଶକୁ ଅଦେଖା କରିପାରିବେ ନାହିଁ।   Empathy କୁ ନଖୋଲି ମଧ୍ଯ ଆପଣ ସମ୍ପର୍କୀୟଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଇପାରିବେ!</p>
  <p xml:lang="pa">ਇੰਪੈਥੀ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਐਂਟੀਗਰੇਟਡ ਸੁਨੇਹੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਖੁੰਝੋਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਇੰਪੈਥੀ ਖੋਲ੍ਹੇ ਵੀ ਜਵਾਬ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>
  <p xml:lang="pl">Program Empathy dostarcza zintegrowaną obsługę wiadomości dla środowiska GNOME. Można nawet odpowiadać znajomym bez potrzeby uruchamiania programu.</p>
  <p xml:lang="pt">O Emphathy fornece um sistema de mensagens integradas para o ambiente de trabalho GNOME, de forma a que nunca perca nenhuma mensagem. Pode responder aos seus contactos sem sequer ter que abrir o Empathy!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Empathy fornece um sistema de mensageiria integrada para a área de trabalho do GNOME, de forma que você nunca vai perder uma mensagem. Você pode responder a seus contatos mesmo sem estar com o Empathy aberto!</p>
  <p xml:lang="ro">Empathy oferă mesagerie integrată pentru desktopul Gnome. Nu ratați niciun un mesaj.  Puteți răspunde contactelor fără să deschideți Empathy!</p>
  <p xml:lang="ru">Empathy предоставляет интегрированную систему обмена сообщениями для рабочего стола GNOME, так что вы никогда не пропустите ни одного сообщения.  Вы можете отвечать на сообщения даже не открывая Empathy!</p>
  <p xml:lang="sk">Empathy poskytuje posielanie správ zabudované priamo v GNOME, takže nezmeškáte žiadnu správu. Na správu môžete odpísať priamo v prostredí bez potreby otvárať aplikáciu Empathy.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Empathy omogoča sprejemanje in pošiljanje sporočil neposredno iz namizja GNOME. Sporočila so prikazana v pojavnih obvestilnih oknih, prav tako pa je mogoče preko istega okna odgovoriti!</p>
  <p xml:lang="sr">Интернет писмоноша обезбеђује интегрисано слање порука за Гномову радну површ, тако да никада нећете пропустити поруку.  Можете да одговорите вашем контакту а да не морате ни да отворите Интернет писмоношу!</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Internet pismonoša obezbeđuje integrisano slanje poruka za Gnomovu radnu površ, tako da nikada nećete propustiti poruku.  Možete da odgovorite vašem kontaktu a da ne morate ni da otvorite Internet pismonošu!</p>
  <p xml:lang="sv">Empathy erbjuder integrerade meddelanden för GNOME-skrivbordet, så du kommer aldrig att missa ett meddelande.  Du kan svara dina kontakter utan att ens öppna Empathy!</p>
  <p xml:lang="ta">Empathy GNOME பணிமேடைக்கான ஒருங்கிணைந்த செய்தியனுப்பல் வசதியை அளிக்கிறது, இதனால் எந்த செய்தியையும் நீங்கள் தவற விடமாட்டீர்கள்.  Empathy ஐத் திறக்காமலே உங்கள் தொடர்புகளுக்கு நீங்கள் பதிலளிக்கக்கூட முடியும்!</p>
  <p xml:lang="te">ఎంపతి గ్నోమ్ డెస్కుటాప్ కొరకు సందేశీకరణను అందించును.  ఎంపతీను తెరువకుండానే మీరు మీ పరిచయస్తులతో సంభాషించవచ్చు!</p>
  <p xml:lang="tr">Empathy GNOME masaüstünde tümleşik bir mesajlaşma servisi olduğundan hiç bir iletiyi kaçırmazsınız. Gelen mesajlara cevap vermeniz için Empathy'nin açık olması bile gerekmez.</p>
  <p xml:lang="uk">Empathy надає інтегрований обмін повідомленнями у стільничному середовищі GNOME, тому ви ніколи не пропустите жодного повідомлення. Можете відповідати контактам навіть без відкритого вікна.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Empathy 为 GNOME 桌面提供了消息集成，因此您一条消息也绝不错过。您甚至无需打开 Empathy 就可以回复联系人！</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Empathy 為 GNOME 桌面環境提供整合式訊息通知，所以你不會錯漏任何訊息。你甚至無須開啟 Empathy 就能回覆訊息給對方！</p>
  <p xml:lang="zh_TW">Empathy 為 GNOME 桌面環境提供整合式訊息通知，所以您不會錯漏任何訊息。您甚至無須開啟 Empathy 就能回覆訊息給對方！</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Empathy</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">https://wiki.gnome.org/Empathy?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=empathy.png</screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">empathy</translation>
 <launchable type="desktop-id">empathy.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Network</category>
  <category>InstantMessaging</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>io.github.endless_sky.endless_sky</id>
 <pkgname>endless-sky</pkgname>
 <source_pkgname>endless-sky</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">endless-sky.desktop</launchable>
 <name>Endless Sky</name>
 <summary>Space exploration and combat game</summary>
 <summary xml:lang="de">Weltraumhandels und Kampfsimulator</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu d'exploration et de combat dans l'espace</summary>
 <developer_name>Michael Zahniser</developer_name>
 <project_license>GPL-3.0 AND GPL-2.0 AND CC-BY-SA-4.0 AND CC-BY-SA-3.0 AND CC-BY-4.0 AND CC-BY-3.0 AND CC-BY-2.0 AND CC0-1.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <description>
  <p>Explore other star systems. Earn money by trading, carrying passengers, or completing missions. Use your earnings to buy a better ship or to upgrade the weapons and engines on your current one. Blow up pirates. Take sides in a civil war. Or leave human space behind and hope to find some friendly aliens whose culture is more civilized than your own...</p>
  <p>Endless Sky is a sandbox-style space exploration game similar to Elite, Escape Velocity, or Star Control. You start out as the captain of a tiny spaceship and can choose what to do from there. The game includes a major plot line and many minor missions, but you can choose whether you want to play through the plot or strike out on your own as a merchant or bounty hunter or explorer.</p>
 </description>
 <categories>
  <category>Game</category>
  <category>Simulation</category>
 </categories>
 <url type="bugtracker">https://github.com/endless-sky/endless-sky/issues</url>
 <url type="help">https://github.com/endless-sky/endless-sky/wiki/PlayersManual</url>
 <url type="homepage">https://endless-sky.github.io/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://user-images.githubusercontent.com/20871346/118372384-fd937580-b576-11eb-889f-c51dc95eda61.png</image>
   <caption>The game's "new pilot" scenario-picking screen</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://endless-sky.github.io/images/screenshots/battle.jpg</image>
   <caption>A chaotic battle between the Republic and the Free Worlds</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://endless-sky.github.io/screenshots/beams.jpg</image>
   <caption>Diverse weaponry abounds in the Endless Sky universe</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://camo.githubusercontent.com/647979e73d2121a1a982a96b0561e0e435598fd4/68747470733a2f2f656e646c6573732d736b792e6769746875622e696f2f73637265656e73686f74732f736d616c6c382e6a7067</image>
   <caption>Exotic space creatures</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://endless-sky.github.io/images/screenshots/outfitter.jpg</image>
   <caption>Customize items installed on your ship(s) at a planet's Outfitter</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://endless-sky.github.io/images/screenshots/shipyard.jpg</image>
   <caption>Buy and sell different kinds of ships at a planet's Shipyard</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-6-18" version="0.10.2">
   <description>
    <p>This is a stable release, focused on fixing bugs and making some other small improvements.</p>
    <p>Some of those improvements are:</p>
    <ul>
     <li>More customisation options for rings drawn through interfaces.</li>
     <li>A new personality that will prevent ships from ever cloaking.</li>
     <li>Various new spaceport news items and civilian ship hails.</li>
    </ul>
    <p>Some notable bug fixes include:</p>
    <ul>
     <li>Various missions and spaceport news items will no longer appear at inappropriate locations.</li>
     <li>Fixed some instances of ships ceasing to act and drifting forever inappropriately.</li>
     <li>Fixed a problem with out of system escorts not landing to refuel when an appropriate planet is available.</li>
    </ul>
    <p>There's much more in the changelog!</p>
    <p>Special thanks to the 16 people who contributed to this release!</p>
   </description>
   <url>https://github.com/endless-sky/endless-sky/blob/v0.10.2/changelog</url>
  </release>
  <release date="2023-5-29" type="development" urgency="low" version="0.10.1">
   <description>
    <p>This is an unstable release, containing big changes that may introduce new bugs.</p>
    <p>Major new changes include:</p>
    <ul>
     <li>Released the first chapter of Hai Reveal, a storyline that involves the open secret of the Hai being exposed to humanity.</li>
     <li>NPCs in missions are now able to trigger game actions on status changes to the NPC.</li>
     <li>Updated and added new mechanics around asteroid mining to make it a more engaging system, including allowing your escorts to take a more active role in mining.</li>
     <li>Continued development of the Gegno, including new ships, outfits, and missions.</li>
     <li>Split the Quarg government into a series of regional governments, allowing for more fine-tuned interactions with different groups of Quarg.</li>
     <li>Plugins are now able to be enabled and disabled within the Plugins menu.</li>
     <li>Replaced the mouse control toggle button with a preference to prevent accidental activations.</li>
     <li>Controls can now be unbound by pressing X or delete when hovering over the control.</li>
    </ul>
    <p>Some notable bug fixes include:</p>
    <ul>
     <li>Patched an infinite money glitch caused by bad offer conditions on an Unfettered mission.</li>
     <li>Ships with low max speeds no longer rubberband backwards when exiting hyperspace.</li>
     <li>Fixed various issues with buying and selling outfits caused by having outfits in cargo or storage.</li>
    </ul>
    <p>There's much more in the changelog!</p>
    <p>Special thanks to the 37 people who contributed to this release!</p>
   </description>
   <url>https://github.com/endless-sky/endless-sky/blob/v0.10.1/changelog</url>
  </release>
  <release date="2023-2-19" type="development" urgency="low" version="0.10.0">
   <description>
    <p>This is an unstable release, containing big changes that may introduce new bugs.</p>
    <p>Breaking changes:</p>
    <ul>
     <li>The accompany objective on mission npcs no longer implicitly sets the save objective.</li>
     <li>Plugin missions that had "accompany" but not "save" should be changed to include "save" if the intention of the mission is that the npcs live.</li>
     <li>This is a change that was made in v0.9.16, reverted in v0.9.16.1, and has been reintroduced.</li>
    </ul>
    <p>Major new changes include:</p>
    <ul>
     <li>Two new alien factions, the Gegno and Bunrodea.</li>
     <li>A plethora of new conditions and new ways to use them, including the introduction of "global conditions" that can be set and accessed across save files.</li>
     <li>Improvements to how ship AI behaves, more intelligently making use of the range of their weapons. More AI improvements will come in the future.</li>
     <li>An overhaul to how cargo and outfit scanners function, causing scanning to take overall longer to complete.</li>
     <li>The jobs board can now be sorted on various metrics, including how much the job pays or whether it has a deadline.</li>
     <li>Improved mouse control while in flight, including the ability to select secondary weapons by clicking on their ammo icons, and a toggle for controlling flagship aiming and firing with the mouse.</li>
     <li>Reverted the heat damage change from v0.9.15, and reduced the buffs provided to afterburners from that same update.</li>
     <li>Added a deadline to bounty jobs so that they cannot be stacked infinitely and finished passively. In exchange, bounty ships now don't spawn as far away, and bounty job payments are increased.</li>
    </ul>
    <p>Some notable bug fixes include:</p>
    <ul>
     <li>Reloading your save file while you have escorts in a different system that are carrying mission cargo will no longer teleport the mission cargo to the player's location.</li>
     <li>Reloading your save file while in the middle of a conversation will no longer repeat execute the mission actions that run alongside the conversation.</li>
     <li>Captured ships will no longer require the save file to be reloaded in order for them to make use of their weapons.</li>
    </ul>
    <p>There's much more in the changelog!</p>
    <p>Special thanks to the 63 people who contributed to this release!</p>
   </description>
   <url>https://github.com/endless-sky/endless-sky/blob/v0.10.0/changelog</url>
  </release>
  <release date="2022-10-18" urgency="high" version="0.9.16.1">
   <description>
    <p>This is a hotfix release, reverting a breaking change made in the last release that inadvertently introduced a bug.</p>
    <p>Breaking changes:</p>
    <ul>
     <li>The change made to the "accompany" mission npc objective has been reverted to the behavior before 0.9.16.</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://github.com/endless-sky/endless-sky/blob/v0.9.16.1/changelog</url>
  </release>
  <release date="2022-10-16" version="0.9.16">
   <description>
    <p>This is a stable release, focusing on bug fixes and polishing the recent v0.9.15 release.</p>
    <p>New changes include the following:</p>
    <p>Breaking changes:</p>
    <ul>
     <li>The "accompany" objective on mission npcs no longer implicitly sets the save objective. Plugin missions that had "accompany" but not "save" should be changed to include "save" if the intention of the mission is that the npcs live.</li>
    </ul>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ul>
     <li>Added a firing sound to the Ka'het Annihilator Turret, as it was missing one.</li>
     <li>The jump range of systems affected by the Ssil Vida activation are now reset when Ssil Vida is deactivated in order to avoid a bug in pathfinding. This change will be reverted in the future once the pathfinding is improved.</li>
     <li>Fixed an error where attempting to launch with a fighter as your flagship under certain circumstances could cause you to launch with no ship at all.</li>
     <li>Fixed a longstanding bug where npcs could get stuck thinking they need fuel after traveling through a wormhole.</li>
     <li>Fixed a bug where fighters would sometimes fail to reparent to a carrier that had space for them when recalled.</li>
    </ul>
    <p>Other changes:</p>
    <ul>
     <li>Clicking on a planet card on the left side of the map now selects that planet as a destination on your travel plan.</li>
    </ul>
    <p>A complete list of changes can be found in the changelog.</p>
    <p>Special thanks to those who contributed changes to this release!</p>
   </description>
   <url>https://github.com/endless-sky/endless-sky/blob/v0.9.16/changelog</url>
  </release>
  <release date="2022-04-10" type="development" urgency="low" version="0.9.15">
   <description>
    <p>This is an unstable release, containing big changes that may introduce new bugs.</p>
    <p>Major new changes include:</p>
    <ul>
     <li>60+ new outfits</li>
     <li>80+ new missions in human space and beyond</li>
     <li>40 new stations and planets in existing systems</li>
     <li>Improvement of many graphics, including stars, ships, effects, and outfits</li>
     <li>The addition of parallax to background stars and haze</li>
     <li>Sweeping balance changes to various ships and outfits</li>
     <li>Overheating a ship only disables its energy generation</li>
     <li>Changes to the UI, including the addition of new ship and outfit categories and an overhaul of the map screen</li>
     <li>Changes to existing missions, including an overhaul of the first third of the Free Worlds campaign</li>
    </ul>
    <p>Several features have been added to the game engine, for use by plugins and other content creators.</p>
    <p>These include:</p>
    <ul>
     <li>20 new swizzle options</li>
     <li>The ability to customize ship and outfit categories in the data files</li>
     <li>Four new damage-over-time types</li>
     <li>Conversations can trigger mission actions</li>
     <li>Missions can trigger actions every time the date increments</li>
     <li>Plugins can selectively disable vanilla content</li>
     <li>Events can remove objects from a system without needing to redefine the entire system</li>
     <li>Removal of the 32 hardpoint limit</li>
    </ul>
    <p>This summary only scratches the surface of what was added during 0.9.15's year-and-a-third-long development cycle.</p>
    <p>This release also marks the highest number of contributors to a single release, bypassing 0.9.9's record of 69.</p>
    <p>Special thanks to the 107 people who contributed to this release!</p>
   </description>
   <url>https://github.com/endless-sky/endless-sky/blob/v0.9.15/changelog</url>
  </release>
  <release date="2021-07-11" version="0.9.14">
   <description>
    <p>This is a "stable" release, focusing on bug fixes and polishing the recent v0.9.13 release.</p>
    <p>Changes include:</p>
    <ul>
     <li>Numerous typo fixes</li>
     <li>Fixes to how several missions are offered to the player</li>
     <li>Better suggestions of possibly incomplete conditions in some missions' "visit" dialogues</li>
     <li>Differentiation between two Remnant engines' reversing capabilities</li>
     <li>Certain Navy shipyards now stock the Dropship</li>
     <li>Ships that have no specified "drag" attribute default to 100, rather than causing crashes</li>
     <li>Weaponry that alters the ship's status conditions (e.g. ionization) now respects the required minimum value of 0</li>
     <li>The "interrupt fast-forward" preference defaults to off</li>
    </ul>
    <p>Minor improvements were added to help support plugin authors and content creators:</p>
    <ul>
     <li>Quarg planets now have regional attributes to enable better targeting via missions</li>
     <li>Missions that fail to be instantiated print more informative messages in the error file</li>
     <li>Large numbers of missing image frames no longer pollute the error file</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://github.com/endless-sky/endless-sky/blob/v0.9.14/changelog</url>
  </release>
  <release date="2021-04-17" type="development" urgency="low" version="0.9.13">
   <description>
    <p>This is an unstable release, containing big changes that may introduce new bugs.</p>
    <p>Breaking changes:</p>
    <ul>
     <li>Starting conditions no longer automatically override the game's default start. Plugins that use a "start" node will need to make changes to restore the previous behavior.</li>
    </ul>
    <p>Major new changes include the following:</p>
    <ul>
     <li>70+ new missions in human and alien space</li>
     <li>Outfits can now be stored on planets, without needing to install them on a parked ship</li>
     <li>An overhaul of almost all human outfit images</li>
     <li>Players can now choose their starting scenario</li>
     <li>Spaceport news messages no longer include portraits by default</li>
     <li>Better handling for missing content definitions (e.g. from plugin removal)</li>
    </ul>
    <p>Several features have been added to the game engine, for use by plugins and other content creators.</p>
    <p>These include:</p>
    <ul>
     <li>Dynamic stopover selection will consider planets without spaceports</li>
     <li>A number of new outfit and weapon attributes, offering shield/hull multipliers, weapon aiming &amp; firing overrides, percentage-based damage, and additional damage mitigation</li>
     <li>Arbitrary angles for hardpoints, engine flares, and fighter bays</li>
     <li>NPCs' objectives can now include provocation or capture</li>
     <li>Mission NPCs can be conditionally spawned or removed without needing to change the player's active missions</li>
     <li>Missions can react differently when the player aborts a mission, and when the player fails a mission</li>
     <li>Missions can give ships to the player</li>
     <li>Systems may generate environmental hazards, control the range at which ships enter, and be hidden on the map</li>
    </ul>
    <p>In addition to the major changes above, there are lots of smaller changes, content additions, and (of course) countless bug and typo fixes.</p>
    <p>Thanks to all of our contributors for their time and effort in making Endless Sky a community-driven project!</p>
   </description>
   <url>https://github.com/endless-sky/endless-sky/blob/v0.9.13/changelog</url>
  </release>
  <release date="2020-05-01" version="0.9.12">
   <description>
    <p>This is a stable release focusing on bug fixes and polishing the recent v0.9.11 release.</p>
    <p>Changes include:</p>
    <ul>
     <li>Buying and selling items at maximum depreciation now accounts for the 7-day grace period.</li>
     <li>Missions will no longer complete if a required passenger isn’t landed with you.</li>
     <li>Several new star images have been added, as well as additional jobs for players with many bunks.</li>
     <li>Tweaks to the balance of solar panels and some Coalition outfits, and to the fleets found in Hai space.</li>
    </ul>
    <p>Plugin authors and content creators have some small engine updates to consider:</p>
    <ul>
     <li>Automatic condition variables now update daily, and not just upon landing.</li>
     <li>The flagship’s system and planet are available as condition variables.</li>
     <li>Heat can be added to a ship based on the system’s solar power output with the “solar heat” outfit attribute.</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://github.com/endless-sky/endless-sky/blob/v0.9.12/changelog</url>
  </release>
  <release date="2020-02-24" type="development" urgency="low" version="0.9.11">
   <description>
    <p>This is an unstable release, containing big changes that may introduce new bugs.</p>
    <p>Major new changes include the following:</p>
    <ul>
     <li>A new region, the Graveyard, can be found near the Ember Waste.</li>
     <li>New Remnant ships, outfits, and missions.</li>
     <li>A rebalancing of human medium warships and transports.</li>
     <li>A new Wanderer transport.</li>
    </ul>
    <p>Several features have been added to the game engine, for use by plugins and other content creators.</p>
    <p>These include:</p>
    <ul>
     <li>The ability to modify the systems wherein a government scans ships for contraband, and the displayed government name.</li>
     <li>Enabling secondary weapons to consume more than one unit of ammunition per shot.</li>
     <li>Support for interpolation and character replacement in hails.</li>
     <li>Support for algebraic condition expressions of arbitrary length.</li>
     <li>Support for disabling specific spaceport news items.</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://github.com/endless-sky/endless-sky/blob/v0.9.11/changelog</url>
  </release>
  <release date="2019-09-28" version="0.9.10">
   <description>
    <p>This is a stable release focusing on bug fixes and polish.</p>
    <p>Major changes include:</p>
    <ul>
     <li>Fixed a bug where cargo was loaded onto ships with 0 cargo space.</li>
     <li>Fixed a crash when mission NPCs have no system defined.</li>
     <li>Avoiding a situation where the player could get stuck in Remnant space.</li>
     <li>Depreciation now happens slower and includes a "grace period."</li>
     <li>Improved the AI logic for when escorts stop to refuel.</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://github.com/endless-sky/endless-sky/blob/v0.9.10/changelog</url>
  </release>
  <release date="2019-05-27" type="development" urgency="low" version="0.9.9">
   <description>
    <p>This is an unstable release representing more than a year and a half of development work.</p>
    <p>Major new changes include the following:</p>
    <ul>
     <li>Significant graphics and physics engine optimizations.</li>
     <li>Cloaked ships can now be hit by projectiles.</li>
     <li>Turrets turn slower, allowing fast ships to dodge them more easily.</li>
     <li>Ramscoop and solar power effectiveness now varies from star to star.</li>
     <li>New Remnant ships, outfits, and missions.</li>
     <li>Purchasing a Bactrian now requires completing a mission string.</li>
     <li>Added an "asteroid scanner" that lets you target minable asteroids.</li>
     <li>Experimental "news" feature in the spaceport.</li>
     <li>All ship sprites re-rendered with a more dramatic lighting angle.</li>
     <li>The shipyard now shows an angled view of each ship instead of top-down.</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://github.com/endless-sky/endless-sky/blob/v0.9.9/changelog</url>
  </release>
  <release date="2017-08-14" version="0.9.8">
   <description>
    <p>This is a stable release, fixing bugs and making other small improvements to the recent 0.9.7 unstable release.</p>
    <p>Changes include:</p>
    <ul>
     <li>Fixed crashes when reordering or disowning ships in your fleet.</li>
     <li>Fixed a bug when events add stellar objects (like the Wanderer wormhole).</li>
     <li>Added shop thumbnail images for all the Remnant outfits.</li>
     <li>Tweaked the balance of the Remnant ships and outfits.</li>
     <li>Demanding tribute now always turns reputation with that government negative.</li>
     <li>Fixed "derelict" NPCs not repairing on planets after you board them.</li>
     <li>In full screen mode the cursor is now hidden after 10 seconds inactivity.</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://github.com/endless-sky/endless-sky/blob/v0.9.8/changelog</url>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-fantasy">moderate</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">moderate</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">moderate</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">moderate</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">moderate</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="128" type="cached" width="128">endless-sky.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.eog.desktop</id>
 <pkgname>eog</pkgname>
 <source_pkgname>eog</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
 <name>Image Viewer</name>
 <name xml:lang="zu">Umbonisi sithombe</name>
 <name xml:lang="zh_TW">影像檢視器</name>
 <name xml:lang="zh_HK">影像檢視器</name>
 <name xml:lang="zh_CN">图像查看器</name>
 <name xml:lang="xh">Isibonisi-Mfanekiso</name>
 <name xml:lang="wa">Håyneu d' imådjes</name>
 <name xml:lang="vi">Xem ảnh</name>
 <name xml:lang="uz@cyrillic">Расм кўрувчи</name>
 <name xml:lang="uz">Rasm koʻruvchi</name>
 <name xml:lang="uk">Перегляд зображень</name>
 <name xml:lang="ug">سۈرەت كۆرگۈ</name>
 <name xml:lang="ts">Xikomba Swifaniso</name>
 <name xml:lang="tr">Resim Görüntüleyici</name>
 <name xml:lang="tk">Resim Namaýyşçysy</name>
 <name xml:lang="th">โปรแกรมดูรูป</name>
 <name xml:lang="tg">Бинандаи тасвирҳо</name>
 <name xml:lang="te">బొమ్మ వీక్షకము</name>
 <name xml:lang="ta">பிம்ப காட்டி</name>
 <name xml:lang="sv">Bildvisare</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Pregledač slika</name>
 <name xml:lang="sr">Прегледач слика</name>
 <name xml:lang="sq">Shikues figurash</name>
 <name xml:lang="sl">Pregledovalnik slik</name>
 <name xml:lang="sk">Prehliadač obrázkov</name>
 <name xml:lang="si">පිළිඹිබු දසුන</name>
 <name xml:lang="ru">Просмотр изображений</name>
 <name xml:lang="ro">Vizualizator de imagini</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Visualizador de imagens</name>
 <name xml:lang="pt">Visualizador de imagens</name>
 <name xml:lang="ps">انځور ليدانی</name>
 <name xml:lang="pl">Obrazy</name>
 <name xml:lang="pa">ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ</name>
 <name xml:lang="or">ଚିତ୍ର ଦର୍ଶକ</name>
 <name xml:lang="oc">Visionador d'imatges</name>
 <name xml:lang="nso">Selebeledi sa Seswantšho</name>
 <name xml:lang="nn">Biletevisar</name>
 <name xml:lang="nl">Afbeeldingsweergave</name>
 <name xml:lang="ne">छवि प्रदर्शक</name>
 <name xml:lang="nds">Billopwieser</name>
 <name xml:lang="nb">Bildevisning</name>
 <name xml:lang="my">ပုံကြည့်ရှုသည့်အရာ</name>
 <name xml:lang="ms">Pelihat Imej</name>
 <name xml:lang="mr">प्रतिमा दर्शक</name>
 <name xml:lang="mn">Зураг харагч</name>
 <name xml:lang="ml">ചിത്ര ദര്‍ശിനി</name>
 <name xml:lang="mk">Прегледувач на слики</name>
 <name xml:lang="mjw">Arjan Kelang</name>
 <name xml:lang="mg">Mpizaha sary</name>
 <name xml:lang="mai">बिंब प्रदर्शक</name>
 <name xml:lang="lv">Attēlu skatītājs</name>
 <name xml:lang="lt">Paveikslėlių peržiūros programa</name>
 <name xml:lang="ku">Nîşanderê Wêneyan</name>
 <name xml:lang="ks">फोटो हावनुक</name>
 <name xml:lang="ko">이미지 보기</name>
 <name xml:lang="kn">ಚಿತ್ರ ವೀಕ್ಷಕ</name>
 <name xml:lang="km">កម្មវិធី​មើល​រូបភាព</name>
 <name xml:lang="kk">Суреттер көрсетушісі</name>
 <name xml:lang="ka">სურათების გალერეა</name>
 <name xml:lang="ja">画像ビューアー</name>
 <name xml:lang="it">Visualizzatore di immagini</name>
 <name xml:lang="is">Myndarýnir</name>
 <name xml:lang="ie">Visor de images</name>
 <name xml:lang="id">Penampil Gambar</name>
 <name xml:lang="hu">Képmegjelenítő</name>
 <name xml:lang="hr">Preglednik slika</name>
 <name xml:lang="hi">छवि प्रदर्शक</name>
 <name xml:lang="he">מציג תמונות</name>
 <name xml:lang="gu">ચિત્ર દર્શક</name>
 <name xml:lang="gl">Visor de imaxes</name>
 <name xml:lang="gd">Sealladair dhealbhan</name>
 <name xml:lang="ga">Amharcán Íomhánna</name>
 <name xml:lang="fy">Ôfbyldingswerjefteprogramma</name>
 <name xml:lang="fur">Visualizadôr di imagjins</name>
 <name xml:lang="fr">Visionneur d’images</name>
 <name xml:lang="fi">Kuvakatselin</name>
 <name xml:lang="fa">نمایشگر تصویر</name>
 <name xml:lang="eu">Irudi-ikustailea</name>
 <name xml:lang="et">Pildivaataja</name>
 <name xml:lang="es">Visor de imágenes</name>
 <name xml:lang="eo">Bildomontrilo</name>
 <name xml:lang="en@shaw">𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑝𐑿𐑼</name>
 <name xml:lang="en_GB">Image Viewer</name>
 <name xml:lang="en_CA">Image Viewer</name>
 <name xml:lang="el">Εφαρμογή προβολής εικόνων</name>
 <name xml:lang="dz">གཟུགས་བརྙན་མཐོང་བྱེད།</name>
 <name xml:lang="de">Bildbetrachter</name>
 <name xml:lang="da">Billedfremviser</name>
 <name xml:lang="cy">Gwelydd Delweddau</name>
 <name xml:lang="cs">Prohlížeč obrázků</name>
 <name xml:lang="ckb">پیشاندەری وێنە</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Visualitzador d'imatges</name>
 <name xml:lang="ca">Visualitzador d'imatges</name>
 <name xml:lang="bs">Preglednik slika</name>
 <name xml:lang="br">Gweler skeudennoù</name>
 <name xml:lang="bn_IN">ছবি প্রদর্শক</name>
 <name xml:lang="bn">ছবি প্রদর্শক</name>
 <name xml:lang="bg">Преглед на изображения</name>
 <name xml:lang="be@latin">Ahladalnik vyjavaŭ</name>
 <name xml:lang="be">Праглядальнік выяў</name>
 <name xml:lang="az">Rəsm Nümayişcisi</name>
 <name xml:lang="ast">Visor d'Imáxenes</name>
 <name xml:lang="as">ছবি প্ৰদৰ্শক</name>
 <name xml:lang="ar">عارض الصّور</name>
 <name xml:lang="an">Visor d'imachens</name>
 <name xml:lang="am">የምስል ተመልካች</name>
 <name xml:lang="af">Beeldvertoner</name>
 <name xml:lang="ab">Асахьа ахәаԥшра</name>
 <summary>Browse and rotate images</summary>
 <summary xml:lang="zu">Dlulisa amehlo bese ijikeleza isithombe</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">瀏覽及更改影像的方向</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">瀏覽及更改影像的方向</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">浏览及旋转图像</summary>
 <summary xml:lang="xh">Funda nje kwaye ujikajike umifanekiso</summary>
 <summary xml:lang="vi">Duyệt và xoay ảnh</summary>
 <summary xml:lang="uz@cyrillic">Расмни кўриш ва буриш</summary>
 <summary xml:lang="uz">Rasmni koʻrish va burish</summary>
 <summary xml:lang="uk">Перегляд та обертання зображень</summary>
 <summary xml:lang="ug">سۈرەتكە كۆز يۈگۈرت ۋە ئايلاندۇر</summary>
 <summary xml:lang="ts">Lavalava na ku hundzuluxa swifaniso</summary>
 <summary xml:lang="tr">Resimlere göz at ve döndür</summary>
 <summary xml:lang="th">เรียกดูและหมุนรูป</summary>
 <summary xml:lang="tg">Тамошо ва даврзании тасвирҳо</summary>
 <summary xml:lang="te">బొమ్మలను విహరించు మరియు తిప్పు</summary>
 <summary xml:lang="ta">பிம்பங்களை உலாவு சுழற்று</summary>
 <summary xml:lang="sv">Bläddra och rotera bilder</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Pregledajte i okrenite slike</summary>
 <summary xml:lang="sr">Прегледајте и окрените слике</summary>
 <summary xml:lang="sq">Shfleto dhe rrotullo figurat</summary>
 <summary xml:lang="sl">Brskanje in obračanje slik</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehliada a otáča obrázky</summary>
 <summary xml:lang="si">පිළිඹිබු ගවේශනය කිරීම සහ කරකැවීම</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр и вращение изображений</summary>
 <summary xml:lang="ro">Navighează și rotește imagini</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Navegue e gire imagens</summary>
 <summary xml:lang="pt">Navegar e rodar imagens</summary>
 <summary xml:lang="ps">انځورونه لټول او چورلول</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądanie i obracanie obrazów</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਝਲਕ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ ਘੁੰਮਾਓ</summary>
 <summary xml:lang="or">ପ୍ରତିଛବିକୁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଘୁରାନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Percórrer e pivotar los imatges</summary>
 <summary xml:lang="nn">Bla gjennom og roter bilete</summary>
 <summary xml:lang="nl">Afbeeldingen doorbladeren en roteren</summary>
 <summary xml:lang="ne">छविहरू ब्राउज गर्नुहोस् र घुमाउनुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nds">Billers ankieken un dreihn</summary>
 <summary xml:lang="nb">Bla gjennom og roter bilder</summary>
 <summary xml:lang="ms">Layar dan putar imej</summary>
 <summary xml:lang="mr">प्रतिमाचे संचार व गोल फिरवा</summary>
 <summary xml:lang="ml">ചിത്രങ്ങള്‍ കാണുകയും തിരിക്കുകയും ചെയ്യുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Разгледај и ротирај слики</summary>
 <summary xml:lang="mjw">Arjan kelang-kiri pen parting</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pārlūkot un pagriezt attēlus</summary>
 <summary xml:lang="lt">Naršyti ir vartyti paveikslėlius</summary>
 <summary xml:lang="ks">छांड त गुमाव फोटो</summary>
 <summary xml:lang="ko">이미지 살펴보기 및 회전</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು ಹಾಗು ತಿರುಗಿಸು</summary>
 <summary xml:lang="km">រកមើល និង​បង្វិល​រូបភាព</summary>
 <summary xml:lang="kk">Суреттерді шолу және бұру</summary>
 <summary xml:lang="ka">გამოსახულების დათვალიერება და მობრუნება</summary>
 <summary xml:lang="ja">画像の閲覧や向きの調整をします</summary>
 <summary xml:lang="it">Sfoglia e ruota le immagini</summary>
 <summary xml:lang="is">Skoða og snúa myndum</summary>
 <summary xml:lang="ie">Demonstrar e rotar images</summary>
 <summary xml:lang="id">Ramban dan putar gambar</summary>
 <summary xml:lang="hu">Képek böngészése és forgatása</summary>
 <summary xml:lang="hr">Pregledajte i zakrenite slike</summary>
 <summary xml:lang="hi">ब्रॉउज करें और घुमाएँ छवियाँ</summary>
 <summary xml:lang="he">צפייה וסיבוב של תמונות</summary>
 <summary xml:lang="gu">ચિત્રો શોધો અને ફેરવો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Ver e rotar imaxes</summary>
 <summary xml:lang="gd">Brabhsaich is cuairtich dealbhan</summary>
 <summary xml:lang="ga">Brabhsáil agus rothlaigh íomhánna</summary>
 <summary xml:lang="fy">Bleaderje en draaie ôfbylingen</summary>
 <summary xml:lang="fur">Sgarfe e zire imagjins</summary>
 <summary xml:lang="fr">Parcourir et pivoter les images</summary>
 <summary xml:lang="fi">Selaa ja kierrä kuvia</summary>
 <summary xml:lang="fa">مرور و چرخاندن تصویر</summary>
 <summary xml:lang="eu">Arakatu eta biratu irudiak</summary>
 <summary xml:lang="et">Piltide sirvimine ja pööramine</summary>
 <summary xml:lang="es">Examine y rote imágenes</summary>
 <summary xml:lang="eo">Foliumi kaj turni bildojn</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑯 𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Browse and rotate images</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Browse and rotate images</summary>
 <summary xml:lang="el">Περιηγηθείτε και περιστρέψτε εικόνες</summary>
 <summary xml:lang="dz">གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ བརྡ་འཚོལ་འབད་དེ་བསྒྱིར་</summary>
 <summary xml:lang="de">Bilder betrachten und drehen</summary>
 <summary xml:lang="da">Gennemse og rotér billeder</summary>
 <summary xml:lang="cs">Procházení a otáčení obrázků</summary>
 <summary xml:lang="ckb">بینین و سوڕانەوەی وێنە</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Navegueu per imatges i gireu-les</summary>
 <summary xml:lang="ca">Navegueu per imatges i gireu-les</summary>
 <summary xml:lang="bs">Pregledaj i izvrni slike</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">ছবি ব্রাউজ করুন ও ঘুরিয়ে নিন</summary>
 <summary xml:lang="bn">ছবি ব্রাউজ করুন এবং চক্রাকারে ঘোরান</summary>
 <summary xml:lang="bg">Преглед и завъртане на изображения</summary>
 <summary xml:lang="be@latin">Ahladaj i pavaročvaj vyjavy</summary>
 <summary xml:lang="be">Агляд і паварот выяў</summary>
 <summary xml:lang="ast">Restola y voltia imáxenes</summary>
 <summary xml:lang="as">ছবি ব্ৰাউছ কৰক আৰু ঘুৰাওক</summary>
 <summary xml:lang="ar">تصفح و أدر الصور</summary>
 <summary xml:lang="an">Examine y chire imachens</summary>
 <summary xml:lang="af">Vertoon en roteer beelde</summary>
 <description>
  <p>
      Image Viewer is the official image viewer for the GNOME desktop.
      It integrates with the GTK look and feel of GNOME, and supports many image
      formats for viewing single images or images in a collection.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">图像查看器是 GNOME 桌面的官方图片查看器。它融合了 GNOME 的 GTK+ 外观风格，支持多种图片格式的单图及相册查看。</p>
  <p xml:lang="vi">Trình xem ảnh là ứng dụng xem ảnh chính thức dành cho môi trường máy tính để bàn GNOME. Nó thống nhất với “xem và cảm nhận” GTK+ của GNOME, và hỗ trợ nhiều định dạng ảnh khác nhau để xem từng ảnh hay nhiều ảnh trong một bộ sưu tập.</p>
  <p xml:lang="uk">«Перегляд зображень» — офіційний переглядач зображень у стільничному середовищі GNOME. Він інтегрований з GTK і GNOME, підтримує чимало форматів для переглядання зображень або збірок.</p>
  <p xml:lang="tr">Resim Görüntüleyici, GNOME masaüstünün resmî resim görüntüleyicisidir. GTK görünümüve GNOME hissinibirleştirir. Tek tek ya da koleksiyon olarak resim görüntülemede birçok görüntü biçimini destekler.</p>
  <p xml:lang="sv">Bildvisare är den officiella bildvisaren för GNOME-skrivbordet. Den integrerar med utseendet och känslan hos GTK i GNOME, och stöder många bildformat för visning av enstaka bilder eller hela bildsamlingar.</p>
  <p xml:lang="sr">Прегледач слика је званични прегледач слика за Гномову радну површ. Сједињује се са Гномовим ГТК+ изгледом и угођајем, и подржава многобројне записе слика за њихово појединачно или групно прегледање.</p>
  <p xml:lang="sl">Program GNOME Oko je uradni pregledovalnik slik za namizje GNOME in podpira določila oblike in delovanja GTK. Program podpira različne slikovne zapise za ogled posameznih slik in urejenih zbirk.</p>
  <p xml:lang="sk">Prehliadač obrázkov je oficiálny prehliadač obrázkov pre pracovné prostredie GNOME. Aplikácia sa integruje so vzhľadom a funkcionalitou GTK+ a podporuje zobrazovanie mnohých typov obrázkov aj zbierok obrázkov.</p>
  <p xml:lang="ru">Просмотр изображений - это официальный просмотрщик изображений для рабочего стола GNOME. Он интегрируется с GTK и поддерживает множество форматов изображений для просмотра отдельных изображений или изображений в коллекции.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Visualizador de Imagens é o visualizador de imagens oficial para a área de trabalho do GNOME. Ele se integra com a aparência GTK do GNOME e oferece suporte a muitos formatos diferentes, podendo visualizar imagens únicas ou imagens em uma coleção.</p>
  <p xml:lang="pt">O Visualizador de imagens é o visualizador de imagens oficial do ambiente de trabalho GNOME. Integra-se na aparência GTK do GNOME e suporta muitos formatos de imagem para visualizar imagens individuais ou numa coleção.</p>
  <p xml:lang="pl">Oficjalna przeglądarka obrazów dla środowiska GNOME, zintegrowana z wyglądem biblioteki GTK. Obsługuje wiele formatów plików graficznych, umożliwiając przeglądanie pojedynczych obrazów lub całych kolekcji.</p>
  <p xml:lang="oc">Visualizador d’imatges es lo visionador d'imatges oficial del burèu GNOME. S'intègra a l'aspècte visual GTK+ de GNOME e pren en carga fòrça formats d'imatge per afichar d'imatges isolats o gropats dins de colleccions.</p>
  <p xml:lang="nl">Afbeeldingsweergave is de officiële afbeeldingsweergave voor de GNOME-omgeving. De toepassing integreert met GTK en GNOME en ondersteunt vele formaten voor zowel losse afbeeldingen als collecties van afbeeldingen.</p>
  <p xml:lang="ne">छवि दर्शक जिनोम डेस्कटपका लागि आधिकारिक छवि दर्शक हो । यसले जिनोमको जीटीके लुक र फीलसँग एकीकृत गर्दछ, र संग्रहमा एकल छविहरू वा छविहरू हेर्नका लागि धेरै छवि ढाँचाहरू समर्थन गर्दछ।</p>
  <p xml:lang="nb">Bildevisning er det offisielle programmet for bildevisning for GNOME skrivebordet. Det er integrert med GTK+ utseende og oppførsel for GNOME og støtter mange bildeformater for isning av enkeltbilder og samlinger.</p>
  <p xml:lang="lv">Attēlu skatītājs ir oficiālais attēlu skatītājs GNOME darbvirsmai. Tas ir integrēts ar GTK GNOME izskatu un atbalsta daudzus attēlu formātus atsevišķu attēlu un to kolekciju skatīšanai.</p>
  <p xml:lang="lt">Paveikslėlių žiūryklė yra oficiali GNOME darbalaukio paveikslėlių rodymo programa. Ji integruojasi su GNOME GTK išvaizda ir palaiko daug paveikslėlių formatų, pavienių paveikslėlių arba rinkinio rodymui.</p>
  <p xml:lang="ko">이미지 보기는 그놈 데스크톱의 공식 이미지 보기 프로그램입니다. 그놈 데스크톱의 GTK+ 룩앤필을 가지고, 여러가지 이미지 형식을 지원하고, 단일 파일이나 여러 이미지 파일의 모음을 볼 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Сурет көрсетушісі - бұл GNOME жұмыс үстел ортасы үшін суреттерді көрсетудің ресми қолданбасы. Ол GNOME-ның GTK+ стилі мен көрінісімен жақсы ұйқасып, бірлік суреттерді не суреттер жинақтарын көрсету мақсатында көптеген суреттер пішімдерін қолдайды.</p>
  <p xml:lang="ja">“画像ビューアー”は GNOME デスクトップの公式画像ビューアーです。GTK により見た目と操作性で GNOME と統合しています。多くの画像形式をサポートしており、単一の画像に加え画像コレクションの鑑賞にも適しています。</p>
  <p xml:lang="it">Visualizzatore di immagini è l'applicazione ufficiale del desktop GNOME per visualizzare le immagini. Si integra visivamente e interattivamente tramite le GTK di GNOME, e supporta molti formati per la visualizzazione di immagini singole o di una raccolta.</p>
  <p xml:lang="is">Myndarýnirinn er hinn opinberi myndaskoðari fyrir GNOME skjáborðið. Hann er samhæfður útliti og virkni GTK+ viðmótsins í GNOME og styður mörg myndskráasnið, hvort sem er til skoðunar á stökum myndum eða myndasöfnum.</p>
  <p xml:lang="id">Penampil Gambar adalah penampil gambar resmi bagi destop GNOME. Ini padu dengan tampilan dan rasa GTK+ dari GNOME, dan mendukung banyak format gambar untuk melihat gambar tunggal atau gambar-gambar dalam suatu koleksi.</p>
  <p xml:lang="hu">A Képmegjelenítő a GNOME asztali környezet hivatalos képmegjelenítője. Integrálódik a GNOME GTK+ megjelenésével, és számos képformátumot támogat egyedi képek vagy gyűjtemények képeinek megjelenítéséhez.</p>
  <p xml:lang="hr">Preglednik slika je službeni preglednik slika za GNOME rado okruženje. Integrira se s GTK izgledom GNOMA, i podržava mnogo formata slika za pregled pojedine slike ili kolekcija.</p>
  <p xml:lang="he">מציג תמונות הוא מציג התמונות הרשמי של שולחן העבודה GNOME. הוא משולב עם מראה GTK ותחושה של GNOME, ותומך בתבניות תמונה רבות לצפייה בתמונות בודדות או באוספי תמונות.</p>
  <p xml:lang="gl">Visor de imaxes é o visor de imaxes oficial para o escritorio GNOME. Intégrase coa aparencia GTK de GNOME e admite varios formatos de imaxes para de forma separada ou nunha colección.</p>
  <p xml:lang="fur">Visualizadôr di imagjins al è il visualizadôr di imagjins uficiâl pal scritori GNOME. Al è integrât cu lis GTK al stîl e al mût di fâ di GNOME e al supuarte une vore di formâts di imagjins par viodi figuris ugnulis o colezions di imagjins.</p>
  <p xml:lang="fr">Visionneur d’images est le visionneur d’images officiel du bureau GNOME. Il s’intègre à l’aspect visuel GTK de GNOME et prend en charge de nombreux formats d’image pour afficher des images isolées ou groupées dans des collections.</p>
  <p xml:lang="fi">Kuvakatselin on Gnome-työpöydän virallinen kuvakatselusovellus, joka mukautuu työpöydän ulkoasuun. Kuvakatselin tukee lukuisia kuvatiedostomuotoja. Kuvia on mahdollista katsella yksittäin tai suurissa kokoelmissa.</p>
  <p xml:lang="fa">نمایشگر تصویر، نمایشگر تصویر رسمی میزکار گنوم است. با ظاهر و حس GTK گنوم یکپارچه شده و قالب‌های تصویری بسیاری را برای دیدن تصویرهای تکی یا مجموعه‌ای پشتیبانی می‌کند.</p>
  <p xml:lang="eu">Irudi-ikustailea izeneko aplikazioa GNOME mahaigaineko irudien ikustaile ofiziala da. GNOMEko GTK+-en itxura eta izaerarekin bat dator, eta hainbat irudi-formatu onartzen ditu irudi bakunak edo irudien bilduma bat ikusteko.</p>
  <p xml:lang="es">El Visor de imágenes es el visor de imágenes oficial para el escritorio GNOME. Se integra con el aspecto de GTK de GNOME y soporta muchos formatos de imagen para ver imágenes únicas o colecciones de imágenes.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Image Viewer is the official image viewer for the GNOME desktop. It integrates with the GTK look and feel of GNOME, and supports many image formats for viewing single images or images in a collection.</p>
  <p xml:lang="el">Η εφαρμογή Προβολή Εικόνων είναι το επίσημο πρόγραμμα προβολής εικόνων για την επιφάνεια εργασίας του GNOME. Ενσωματώνεται με την εμφάνιση και αίσθηση GTK του GNOME και υποστηρίζει πολλές μορφές εικόνας για την προβολή μεμονωμένων εικόνων ή εικόνων σε μια συλλογή.</p>
  <p xml:lang="de">Der offizielle Bildbetrachter für die GNOME-Arbeitsumgebung. Er integriert sich nahtlos in die GNOME-Arbeitsumgebung und unterstützt viele Bildformate zum Betrachten einzelner Bilder oder von Bildern in einer Sammlung.</p>
  <p xml:lang="da">Billedfremviser er den officielle billedfremviser på GNOME-skrivebordet. Den integrerer med GNOMEs GTK-udseende og -opførsel og understøtter mange billedformater for fremvisning af enkeltbilleder eller samlinger.</p>
  <p xml:lang="cs">Prohlížeč obrázků je oficiální prohlížeč obrázků pro pracovní prostředí GNOME. Spojuje v sobě vzhled GTK+ a chování GNOME a podporuje řadu formátů obrázků, které lze prohlížet jednotlivě i jako kolekce.</p>
  <p xml:lang="ca">El Visor d'imatges és el visualitzador d'imatges oficial per a l'escriptori GNOME. S'integra amb l'aparença GTK del GNOME i és compatible amb molts formats d'imatge per a la visualització d'imatges independents o col·leccions d'imatges.</p>
  <p xml:lang="bg">„Прегледът на изображения“ е официалното приложение за преглед на изображения в работната среда GNOME. То е интегрирано с облика за GTK+ на GNOME и поддържа разнообразни формати за преглед на изображения и галерии.</p>
  <p xml:lang="be">Праглядальнік выяў – гэта афіцыйны праглядальнік выяў для асяроддзя GNOME. Гэта праграма адпавядае патрабаванням да інтэрфейсаў GTK і GNOME і падтрымлівае разнастайныя фарматы для прагляду як асобных выяў, так і калекцый.</p>
  <p>
      Image Viewer also allows to view the images in a fullscreen slideshow mode
      or set an image as the desktop wallpaper.
      It reads the camera tags to automatically rotate your images in the correct
      portrait or landscape orientation.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">图像查看器也可以全屏幻灯片播放的方式查看图片，或者将图片设置为桌面壁纸。它会自动读取相机的标签来自动旋转您的照片，从而正确的横向/纵向显示它们。</p>
  <p xml:lang="vi">Trình xem ảnh cũng cho phép xem các ảnh ở chế độ trình diễn toàn màn hình hay đặt một ảnh làm ảnh nền cho màn hình. Nó đọc thẻ của máy ảnh để tự động quay ảnh của bạn theo hướng đứng hay ngang cho phù hợp.</p>
  <p xml:lang="uk">«Перегляд зображень» також дозволяють переглядати зображення у повноекранному режимі показу слайдів або встановлювати зображення як стільничні шпалери. Він читає мітки камери для автоматичного обертання зображення в правильній орієнтації.</p>
  <p xml:lang="tr">Ayrıca Resim Görüntüleyici, resimleri tam ekran slayt gösterisi kipinde görüntülemeyi ve herhangi bir resmi masaüstü duvar kağıdı olarak ayarlamayı sağlar. Resimlerinizi uygun dikey ya da yatay yönelimde kendiliğinden döndürmek için fotoğraf makinesi etiketlerini okur.</p>
  <p xml:lang="sv">Bildvisare kan också visa bilderna som ett bildspel i helskärmsläge eller använda en bild som skrivbordsbakgrund. Bildvisaren läser av kamerataggarna för att automatiskt rotera dina bilder till stående eller liggande format.</p>
  <p xml:lang="sr">Прегледач слика такође омогућава прегледање слика у покретном приказу преко целог екрана или постављање неке слике за позадину радне површи. Чита ознаке фото-апарата да би сам окренуо ваше слике на праву страну.</p>
  <p xml:lang="sl">Program GNOME Oko omogoča tudi ogled slik v celozaslonskem predstavitvenem načinu in nastavljanje slike za ozadje namizja. Prebere oznake slike in samodejno obrne sliko pokončno ali ležeče.</p>
  <p xml:lang="sk">Prehliadač obrázkov umožňuje zobrazenie obrázkov vo forme prezentácie na celej obrazovke alebo nastaviť obrázok ako tapetu pracovnej plochy. Dokáže prečítať značky fotoaparátu a na základe toho správne nastaviť orientáciu obrázka na výšku alebo na šírku.</p>
  <p xml:lang="ru">Просмотр изображений также позволяет просматривать изображения в полноэкранном режиме слайд-шоу или установить изображение в качестве фона рабочего стола. Приложение считывает теги камеры для автоматического поворота изображений в правильную портретную или альбомную ориентацию.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Visualizador de Imagens também permite visualizar as imagens em modo de apresentação de slides em tela cheia ou definir uma imagem como papel de parede da área de trabalho. Ele lê as tags da câmera para girar automaticamente suas imagens na orientação correta de retrato ou paisagem.</p>
  <p xml:lang="pt">O Visualizador de imagens também lhe permite ver imagens no modo de diapositivos em ecrã inteiro ou definir uma imagem como fundo do ambiente de trabalho. Lê as etiquetas da máquina fotográfica para rodar automaticamente as imagens para a sua correta orientação vertical ou horizontal.</p>
  <p xml:lang="pl">Umożliwia również wyświetlanie pokazu slajdów na pełnym ekranie i ustawienie obrazu jako tapety pulpitu. Odczytuje także etykiety aparatu fotograficznego, aby automatycznie obrócić obraz do prawidłowej orientacji: pionowej lub poziomej.</p>
  <p xml:lang="oc">Visualizador d’imatges permet tanben d'afichar los imatges dins un mòde diaporama en ecran complet o de definir un imatge coma fons d'ecran. Sap legir las balisas dels aparelhs fòto per pivotar automaticament los imatges dins la bona orientacion (retrach o païsatge).</p>
  <p xml:lang="nl">Afbeeldingsweergave kan afbeeldingen ook als diapresentatie op volledig scherm tonen en de bureaubladachtergrond instellen. Daarnaast leest het camera-informatie uit afbeeldingsbestanden zodat deze automatisch in de juiste oriëntatie getoond worden.</p>
  <p xml:lang="ne">छवि दर्शकले पूर्णस्क्रिन स्लाइडशो मोडमा छविहरू हेर्न वा डेस्कटप वालपेपरको रूपमा छवि सेट गर्न अनुमति दिन्छ। यसले क्यामेरा ट्यागहरू पढ्छ स्वचालित रूपमा तपाईंको छविहरू सही पोर्ट्रेट वा ल्यान्डस्केप अभिमुखीकरणमा घुमाउन।</p>
  <p xml:lang="nb">Bildevisning lar deg også se på bilder i som en lysbildefremvisning i fullskjerm modus eller du kan sette et bilde som bakgrunn på skrivebordet. Det leser kameramerkelapper for å rotere bildene automatisk som portrett- eller landskapsorientering.</p>
  <p xml:lang="lv">Attēlu skatītājs arī ļauj skatīt attēlus pilnekrāna slīdrādes režīmā vai iestatīt attēlu kā darbvirsmas tapeti. Tas nolasa kameras tagus, lai automātiski pagrieztu attēlus pareizajā portreta vai ainavas orientācijā.</p>
  <p xml:lang="lt">Paveikslėlių žiūryklė taip pat leidžia rodyti paveikslėlius viso ekrano skaidrių veiksenoje bei nustatyti paveikslėlį kaip darbastalio foną. Ji automatiškai skaito fotoaparato žymas ir pasuka paveikslėlius į teisingą padėtį.</p>
  <p xml:lang="ko">또한 이미지 보기는 전체 화면 슬라이드쇼 모드에서 이미지를 보여주거나 데스크톱 배경 이미지를 설정할 수 있습니다. 카메라 태그를 읽어 이미지를 바르게 표시할 수 있도록 가로 또는 세로 방향으로 자동 회전합니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Сонымен қатар, Суреттер көрсетушісі суреттерді толық экран режимінде қарауды, және суреттерді жұмыс үстелінің тұсқағазы ретінде орната алады. Ол камера тегтерін автоматты түрде оқып, суреттерді дұрыс бағдарда бұрайды (тік немесе жатық).</p>
  <p xml:lang="ja">“画像ビューアー”では、フルスクリーンでスライドショーを楽しんだり、画像をデスクトップの壁紙にしたりできます。カメラのタグを自動的に読み込んで画像の縦横の方向を正しく表示します。</p>
  <p xml:lang="it">Visualizzatore di immagini permette anche di visualizzare le immagini in modalità diapositive a schermo intero oppure di impostare un'immagine come sfondo. Legge le etichette della fotocamera per ruotare automaticamente le immagini nel corretto orientamento verticale od orizzontale.</p>
  <p xml:lang="is">Myndarýnirinn gerir einnig kleift að skoða myndir sem skyggnusýningu á öllum skjánum eða að setja mynd sem bakgrunn skjáborðs. Ennfremur les hann merki frá myndavélum þannig að myndum sé snúið sjálfvirkt lárétt eða lóðrétt, eftir því hvernig þær voru teknar.</p>
  <p xml:lang="id">Penampil Gambar juga memungkinkan menilik gambar dalam mode salindia layar penuh atau menata suatu gambar sebagai gambar latar destop. Dia membaca tag kamera untuk secara otomatis memutar gambar Anda dalam orientasi potret atau lansekap yang benar.</p>
  <p xml:lang="hu">A Képmegjelenítő lehetővé teszi a képek megjelenítését teljes képernyős diavetítés módban, vagy asztali háttérkép beállítását. Beolvassa a fényképezőgép-címkéket a képek automatikus forgatásához a megfelelő álló vagy fekvő tájolásba.</p>
  <p xml:lang="hr">Preglednik slika isto tako vam dopušta pregled slika u cjelozaslonskoj prezentaciji ili postavljanje slike kao pozadine radne površine. Čita oznake kamere kako bi automatski zakrenuo vaše slike u ispravnu orijentaciju.</p>
  <p xml:lang="he">מציג תמונות גם מאפשר להציג את התמונות במצב מצגת במסך מלא או להגדיר תמונות כרקע שולחן העבודה. הוא קורא תגי מצלמה על מנת לסובב באופן אוטומטי את התמונות שלך בכיוון הנכון לאורך או לרוחב.</p>
  <p xml:lang="gl">Visor de imaxes tamén lle permite ver imaxes en modo diaporama a pantalla completa ou estabelecer unha imaxe como fondo de pantalla. Pode ler as etiquetas das cámaras para rotar automaticamente as súas imaxes en orientación vertical ou apaisada.</p>
  <p xml:lang="fur">Visualizadôr di imagjins al permet ancje di viodi lis imagjins in modalitât diapositive a plen visôr o doprâ une imagjin come fonts dal scritori. Al lei lis etichetis de fotocjamare par voltâ in automatic lis fotos tal orientament, verticâl o orizontâl, just.</p>
  <p xml:lang="fr">Visionneur d’images permet également d’afficher les images dans un mode diaporama en plein écran ou de définir une image comme fond d’écran. Il sait lire les balises des appareils photo pour pivoter automatiquement les images dans la bonne orientation (portrait ou paysage).</p>
  <p xml:lang="fi">Kuvakatselimen avulla kuvia voi katsella esimerkiksi koko näytön tilassa diaesityksenä tai asettaa kuvia työpöydän taustakuvaksi. Sovellus lukee kameran kuviin asettamat tunnistetiedot, joten kuvat ovat automaattisesti aina "oikein päin".</p>
  <p xml:lang="fa">همچنین نمایشگر تصویر می‌گذارد تصاویر را در حالت نمایش تمام‌صفحه دیده یا به عنوان کاغذدیواری میزکار تنظیمشان کنید. این برنامه برای چرخاندن خودکار تصویرهایتان در جهت درست افقی یا عمودی، برچسب‌های دوربین را می‌خواند.</p>
  <p xml:lang="eu">Irudi-ikustailearen bidez, irudien aurkezpena pantaila osoko moduan ikusi daiteke edo irudi bat atzeko planoaren irudi gisa ezarri daiteke. Kameraren etiketak irakurtzen ditu zure irudiak orientazio bertikal edo horizontal zuzenean automatikoki biratzeko.</p>
  <p xml:lang="es">El Visor de imágenes también le permite ver imágenes en modo de presentación a pantalla completa o configurar una imagen como fondo del escritorio. Lee las etiquetas de la cámara para rotar las imágenes automáticamente, mostrándolas con la orientación correcta.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Image Viewer also allows to view the images in a fullscreen slideshow mode or set an image as the desktop wallpaper. It reads the camera tags to automatically rotate your images in the correct portrait or landscape orientation.</p>
  <p xml:lang="el">Η εφαρμογή Προβολή Εικόνων επιτρέπει επίσης την προβολή των εικόνων σε λειτουργία προβολής διαφανειών πλήρους οθόνης ή τον ορισμό μιας εικόνας ως ταπετσαρίας επιφάνειας εργασίας. Διαβάζει τις ετικέτες της κάμερας για αυτόματη περιστροφή των εικόνων σας στον σωστό προσανατολισμό κατακόρυφο ή οριζόντιο.</p>
  <p xml:lang="de">Bildbetrachter ermöglicht es auch, Bilder in einem Vollbild-Diaschaumodus zu betrachten oder ein Bild als Hintergrundbild für den Arbeitsplatz festzulegen. Es liest Kamera-Metainformationen, um Bilder automatisch richtig in das Hoch- oder Querformat zu drehen.</p>
  <p xml:lang="da">Billedfremviser giver også mulighed for at se billederne i fuldskærm i præsentationstilstand eller at vælge et billede som skrivebordstapet. Programmet læser også billedmærkater fra kameraet for derved automatisk at kunne rotere dine billeder i den korrekte portræt- eller landskabsorientering.</p>
  <p xml:lang="cs">Umí obrázky zobrazit také v režimu promítání přes celou obrazovku nebo nastavit obrázek jako tapetu pracovní plochy. Čte štítky zapsané fotoaparátem a automaticky podle nich mění otočení obrázku na šířku nebo na výšku.</p>
  <p xml:lang="ca">El Visor d'imatges també permet visualitzar les imatges en mode de presentació a pantalla completa o establir una imatge com a fons de pantalla. Llegeix les etiquetes de la càmera per a girar automàticament les imatges en l'orientació vertical o horitzontal.</p>
  <p xml:lang="bg">Също така „Прегледът на изображения“ има възможност за прожекции на цял екран и задаване на изображенията за фон на работния плот. Мета данните в изображенията от цифровите фотоапарати се използват за завъртане в подходящата посока — вертикална или хоризонтална.</p>
  <p xml:lang="be">Таксама праглядальнік выяў дазваляе праглядаць выявы ў поўнаэкранным рэжыме слайдшоу, а яшчэ прызначаць фонавыя выявы для рабочага стала. Праграма чытае тэгі фотаапаратаў, каб аўтаматычна паварочваць выявы ў партрэтную або альбомную арыентацыю.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/eog/stable/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/raw/HEAD/data/screenshot.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <releases>
  <release date="2023-07-01" version="44.3">
   <description>
    <p>Eye of GNOME 44.3 is the latest stable version of Eye of GNOME, and contains all the bugfixes and translation updates since release 44.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-27" version="44.2"/>
  <release date="2023-04-22" version="44.1"/>
  <release date="2023-03-18" version="44.0"/>
  <release date="2023-01-07" version="43.2"/>
  <release date="2022-10-22" version="43.1"/>
  <release date="2022-09-17" version="43.0"/>
  <release date="2022-05-28" version="42.2"/>
  <release date="2022-04-23" version="42.1"/>
  <release date="2022-03-19" version="42.0"/>
  <release date="2021-12-04" version="41.1"/>
  <release date="2021-09-18" version="41.0"/>
  <release date="2021-08-14" version="40.3"/>
  <release date="2021-06-05" version="40.2"/>
  <release date="2021-05-01" version="40.1"/>
  <release date="2021-03-21" version="40.0"/>
  <release date="2021-02-13" version="3.38.2"/>
  <release date="2020-11-21" version="3.38.1"/>
  <release date="2020-09-12" version="3.38.0"/>
  <release date="2020-07-04" version="3.36.3"/>
  <release date="2020-04-25" version="3.36.2"/>
  <release date="2020-04-09" version="3.36.1"/>
 </releases>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">eog</translation>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.eog.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.eog.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>2DGraphics</category>
  <category>RasterGraphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Epiphany.desktop</id>
 <pkgname>epiphany</pkgname>
 <source_pkgname>epiphany</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>Web</name>
 <name xml:lang="zh_TW">網頁</name>
 <name xml:lang="zh_HK">網頁</name>
 <name xml:lang="zh_CN">浏览器</name>
 <name xml:lang="vi">Web</name>
 <name xml:lang="uz@cyrillic">Веб браузер</name>
 <name xml:lang="uk">Тенет</name>
 <name xml:lang="ug">تور</name>
 <name xml:lang="tr">Web</name>
 <name xml:lang="th">เว็บ</name>
 <name xml:lang="tg">Веб</name>
 <name xml:lang="te">జాలం</name>
 <name xml:lang="ta">வலை</name>
 <name xml:lang="sv">Webb</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Veb</name>
 <name xml:lang="sr">Веб</name>
 <name xml:lang="sl">Brskalnik Splet</name>
 <name xml:lang="sk">Web</name>
 <name xml:lang="ru">Веб-браузер</name>
 <name xml:lang="ro">Web</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Web</name>
 <name xml:lang="pt">Web</name>
 <name xml:lang="pl">WWW</name>
 <name xml:lang="pa">ਵੈੱਬ</name>
 <name xml:lang="or">ୱେବ</name>
 <name xml:lang="oc">Web</name>
 <name xml:lang="nl">Web</name>
 <name xml:lang="ne">वेभ</name>
 <name xml:lang="nb">Internett</name>
 <name xml:lang="ms">Sesawang</name>
 <name xml:lang="mr">वेब</name>
 <name xml:lang="ml">വെബ്</name>
 <name xml:lang="lv">Tīmeklis</name>
 <name xml:lang="lt">Žiniatinklis</name>
 <name xml:lang="ko">웹</name>
 <name xml:lang="kn">ಜಾಲ</name>
 <name xml:lang="kk">Веб</name>
 <name xml:lang="ka">ვები</name>
 <name xml:lang="ja">Web</name>
 <name xml:lang="it">Web</name>
 <name xml:lang="is">Vefur</name>
 <name xml:lang="ie">Web</name>
 <name xml:lang="id">Web</name>
 <name xml:lang="hu">Web</name>
 <name xml:lang="hr">Web</name>
 <name xml:lang="hi">वेब</name>
 <name xml:lang="he">דפדפן</name>
 <name xml:lang="gu">વેબ</name>
 <name xml:lang="gl">Web</name>
 <name xml:lang="ga">Gréasán</name>
 <name xml:lang="fy">Web</name>
 <name xml:lang="fur">Web</name>
 <name xml:lang="fr">Web</name>
 <name xml:lang="fi">Verkko</name>
 <name xml:lang="fa">وب</name>
 <name xml:lang="eu">Weba</name>
 <name xml:lang="et">Veeb</name>
 <name xml:lang="es">Web</name>
 <name xml:lang="eo">Reto</name>
 <name xml:lang="en_GB">Web</name>
 <name xml:lang="el">Ιστός</name>
 <name xml:lang="de">Web</name>
 <name xml:lang="da">Web</name>
 <name xml:lang="cs">Web</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Web</name>
 <name xml:lang="ca">Web</name>
 <name xml:lang="bs">Web</name>
 <name xml:lang="bg">Уеб</name>
 <name xml:lang="be">Сеціва</name>
 <name xml:lang="as">ৱেব</name>
 <name xml:lang="ar">الوب</name>
 <name xml:lang="an">Web</name>
 <name xml:lang="af">Web</name>
 <summary>Browse the web</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">瀏覽網頁</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">瀏覽網頁</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">浏览网络</summary>
 <summary xml:lang="yo">Wáròyìn wẹ́ẹ̀bù náà</summary>
 <summary xml:lang="wa">Naivyî avå les waibes</summary>
 <summary xml:lang="vi">Duyệt qua Web</summary>
 <summary xml:lang="uz@cyrillic">Веб браузер</summary>
 <summary xml:lang="uz">Veb brauzer</summary>
 <summary xml:lang="uk">Перегляд інтернету</summary>
 <summary xml:lang="ug">توربەت كۆرۈش پروگراممىسى</summary>
 <summary xml:lang="tr">Web’e göz at</summary>
 <summary xml:lang="tk">Webi Ahtar</summary>
 <summary xml:lang="th">ท่องเว็บ</summary>
 <summary xml:lang="tg">Браузери веб</summary>
 <summary xml:lang="te">జాలంలో విహరించండి</summary>
 <summary xml:lang="ta">இணையத்தில் உலாவுதல்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Surfa på nätet</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Razgledajte veb stranice</summary>
 <summary xml:lang="sr">Разгледајте веб странице</summary>
 <summary xml:lang="sq">Eksploro web-in</summary>
 <summary xml:lang="sl">Brskanje po spletu</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehliada web</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр веб-страниц</summary>
 <summary xml:lang="ro">Navigare Internet</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Navegue na web</summary>
 <summary xml:lang="pt">Navegar na web</summary>
 <summary xml:lang="ps">ګورت لټول</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądanie stron WWW</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਵੈੱਬ ਦੀ ਝਲਕ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଓ୍ବେବକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Navigar sul Web</summary>
 <summary xml:lang="nn">Surf på nettet</summary>
 <summary xml:lang="nl">Surfen op het web</summary>
 <summary xml:lang="ne">वेब ब्राउज गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nds">Netkieken</summary>
 <summary xml:lang="nb">Se på nettsider</summary>
 <summary xml:lang="ms">Layari sesawang</summary>
 <summary xml:lang="mr">वेब चाळणे</summary>
 <summary xml:lang="mn">Вэб нээх</summary>
 <summary xml:lang="ml">വെബ്ബില്‍ പരതുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Прелистувајте го вебот</summary>
 <summary xml:lang="mg">Hitety tranonkala</summary>
 <summary xml:lang="mai">वेब ब्राउज़ करू</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pārlūkot tīmekli</summary>
 <summary xml:lang="lt">Naršyti žiniatinklį</summary>
 <summary xml:lang="li">Blajere op internet</summary>
 <summary xml:lang="ku">Li torê bigere</summary>
 <summary xml:lang="ko">웹을 탐색합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಜಾಲವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ</summary>
 <summary xml:lang="km">រកមើល​បណ្ដាញ</summary>
 <summary xml:lang="kk">Интернетті шолу</summary>
 <summary xml:lang="ka">ინტენეტში მუშაობა</summary>
 <summary xml:lang="ja">ウェブを閲覧します</summary>
 <summary xml:lang="it">Esplora il web</summary>
 <summary xml:lang="is">Flakka á vefnum</summary>
 <summary xml:lang="ig">Chọgharịa na wéèbụ̀</summary>
 <summary xml:lang="ie">Navigar li Web</summary>
 <summary xml:lang="id">Jelajahi web</summary>
 <summary xml:lang="hy">Զննել վեբը</summary>
 <summary xml:lang="hu">A világháló böngészése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Pregledavanje weba</summary>
 <summary xml:lang="hi">वेब ब्राउज़ करें</summary>
 <summary xml:lang="he">גלישה ברשת</summary>
 <summary xml:lang="gv">Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl</summary>
 <summary xml:lang="gu">વેબમાં શોધો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Navegar pola web</summary>
 <summary xml:lang="ga">Brabhsáil an gréasán</summary>
 <summary xml:lang="fy">Blêdzje troch it web</summary>
 <summary xml:lang="fur">Navighe pal web</summary>
 <summary xml:lang="fr">Parcourir le Web</summary>
 <summary xml:lang="fi">Selaa verkkosivuja</summary>
 <summary xml:lang="fa">مرور وب</summary>
 <summary xml:lang="eu">Nabigatu webean</summary>
 <summary xml:lang="et">Veebi sirvimine</summary>
 <summary xml:lang="es">Navegue por la web</summary>
 <summary xml:lang="eo">Foliumi la reton</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑞 𐑢𐑧𐑚</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Browse the Web</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Browse the web</summary>
 <summary xml:lang="el">Περιηγηθείτε στον Ιστό</summary>
 <summary xml:lang="dz">ཝེབ་ བརྡ་འཚོལ་འབད།</summary>
 <summary xml:lang="de">Im Internet surfen</summary>
 <summary xml:lang="da">Gennemse webbet</summary>
 <summary xml:lang="cy">Pori'r we</summary>
 <summary xml:lang="cs">Prohlížejte si webové stránky</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Navegueu per la web</summary>
 <summary xml:lang="ca">Navega per la web</summary>
 <summary xml:lang="bs">Pretražujte web stranice</summary>
 <summary xml:lang="br">Furchal war ar genrouedad</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">ওয়েব ব্রাউজ করুন</summary>
 <summary xml:lang="bn">ওয়েব ব্রাউজ করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Сърфиране в Интернет</summary>
 <summary xml:lang="be@latin">Prahladaj sieciva</summary>
 <summary xml:lang="be">Агляд сеціва</summary>
 <summary xml:lang="az">Vebi gəzin</summary>
 <summary xml:lang="ast">Restola pela web</summary>
 <summary xml:lang="as">ৱেব ব্ৰাউজ কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">تصفح الوِب</summary>
 <summary xml:lang="an">Buscar en a web</summary>
 <summary xml:lang="af">Blaai deur die web</summary>
 <description>
  <p>
      The web browser for GNOME, featuring tight integration with the desktop
      and a simple and intuitive user interface that allows you to focus on your
      web pages. If you’re looking for a simple, clean, beautiful view of the
      web, this is the browser for you.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《網頁》是為 GNOME 所打造的網頁瀏覽器，能與 GNOME 無縫整合；擁有簡易且直觀的使用者介面讓您能專注於網頁本身。若您在尋找簡單、乾淨、漂亮的網頁瀏覽器，《網頁》是您的絕佳選擇。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 桌面的网络浏览器，与桌面紧密集成，用户界面简单直观，使您能够专注于网页浏览。如果需要的是简单，干净，美观的网页体验，这就是您的选择。</p>
  <p xml:lang="uz@cyrillic">GNOME иш столи билан чуқур интеграциялашган ҳамда веб саҳифаларингизга диққатингизни қаратишингизга имкон берувчи фойдаланувчи интерфейсига эга бўлган веб браузер. Агарда интернет саҳифаларининг оддий, тоза, ва чиройли кўринишини излаётган бўлсангиз, ушбу браузер сиз учун.</p>
  <p xml:lang="uk">Навігатор тенет у середовищі GNOME, який тісно інтегровано зі стільницею та має простий, інтуїтивний інтерфейс, що дозволяє зосередитись лише на вмісті сторінок. Якщо ви шукаєте простий, незасмічений і гарненький переглядач тенет, цей навігатор для вас.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME için web tarayıcısı; masaüstüyle sıkı tümleşen, basit ve sezgisel kullanıcı arayüzüyle web sayfalarınıza odaklanmanızı sağlar. Eğer web ortamının yalın, temiz ve güzel görünümünü arıyorsanız aradığınız tarayıcı budur.</p>
  <p xml:lang="ta">ஜீனோமுக்கான வலை உலாவி, டெஸ்க்டாப்புடன் இறுக்கமான ஒருங்கிணைப்பு மற்றும் உங்கள் வலைப்பக்கங்களில் கவனம் செலுத்த உங்களை அனுமதிக்கும் எளிய பயனர் இடைமுகம் கொண்டுள்ளது. வலையின் எளிய, பிழை இல்லா, அழகான காட்சிபடுத்துதலை நீங்கள் தேடுகிறீர்கள் என்றால், இது உங்களுக்கான உலாவி.</p>
  <p xml:lang="sv">Webbläsaren för GNOME, med stark integration mot skrivbordet och ett enkelt, intuitivt användargränssnitt som tillåter dig att fokusera på dina webbsidor. Om du letar ett enkelt, stilrent och vackert sätt att se webben på är detta webbläsaren för dig.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Veb pregledač za Gnom je napravljen tako da se uklopi u radnu površinu. Njegov jednostavan i pametno osmišljen izgled omogućava da se bolje usredsredite na veb stranice. Ako želite jednostavan i lep pregledač veb stranica, onda je ovo pravi program za vas.</p>
  <p xml:lang="sr">Веб прегледач за Гном је направљен тако да се уклопи у радну површину. Његов једноставан и паметно осмишљен изглед омогућава да се боље усредсредите на веб странице. Ако желите једноставан и леп прегледач веб страница, онда је ово прави програм за вас.</p>
  <p xml:lang="sl">Spletni brskalnik namizja GNOME omogoča enostavno in varno brskanje spletnih strani. Enostaven in intuitiven uporabniški vmesnik omogoča hitro pregledovanje spletnih strani.</p>
  <p xml:lang="sk">Webový prehliadač prostredia GNOME, ktorý je veľmi úzko prepojený s prostredím a má jednoduché a intuitívne používateľské rozhranie, ktoré vám umožní sústrediť sa na webové stránky. Ak hľadáte jednoduché, čisté a pekné zobrazenie webu, toto je prehliadač pre vás.</p>
  <p xml:lang="ru">Веб-браузер для рабочего стола GNOME, обеспечивающий тесную интеграцию с рабочим столом, имеющий простой и интуитивно-понятный интерфейс, который позволяет вам сосредоточиться на веб-страницах. Если вы ищете простой, лёгкий и красивый веб-браузер, то вы его нашли.</p>
  <p xml:lang="ro">Navigatorul web pentru GNOME, furnizând integrare strânsă cu desktopul și o interfață pentru utilizator simplă și intuitivă care vă permite să vă concentrați pe paginile web vizitate. Dacă sunteți în căutarea unui navigator web simplu, curat și frumos, acesta este navigatorul de ales.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O navegador web para o GNOME, apresentando forte integração com a área de trabalho e uma interface gráfica simples e intuitiva que permite a você concentrar-se em seus sites. Se você está à procura de uma visão simples, limpa e bonita da web, este é o navegador para você.</p>
  <p xml:lang="pt">O navegador web para o GNOME, que apresenta uma integração perfeita com o ambiente de trabalho e um ambiente de utilizador simples e intuitivo que permite que se foque nas suas páginas de Internet.</p>
  <p xml:lang="pl">Przeglądarka WWW dla środowiska GNOME, oferująca ścisłą integrację z pulpitem oraz prosty i intuicyjny interfejs użytkownika, umożliwiający skupienie się na stronach WWW.</p>
  <p xml:lang="oc">Lo navigador Web de GNOME, que profeita d'una integracion abotida amb lo burèu e d'una interfàcia utilizaire simpla e intuitiva que vos permet de vos concentrar sus las paginas Web. Se cercatz una vista del Web que siá simpla, neta e bèla, es lo navigador que vos cal.</p>
  <p xml:lang="nl">De webbrowser voor de Gnome-werkomgeving, met als bijzondere eigenschappen de sterke integratie met het bureaublad en een eenvoudige, intuïtieve interface, zodat u zich kunt concentreren op uw webpagina’s. Bent u op zoek naar een eenvoudige, opgeruimde en elegante weergave van het web? Dan is dit de webbrowser voor u.</p>
  <p xml:lang="nb">Nettleser for GNOME. Har tett integrasjon mot skrivebordet og et enkelt og intuitivt brukergrensesnitt som lar deg fokusere på nettsidene. Hvis du ser etter en enkel, ryddig og vakker visning av nettet så er dette nettleseren for deg.</p>
  <p xml:lang="ms">Pelayar sesawang untuk GNOME, memfiturkan penyepaduan rapi dengan atas meja dengan antaramuka pengguna yang ringkas dan intuitif. Membolehkan anda kekal fokus terhadap laman sesawang anda. Jika anda mahukan laman sesawang kelihatan ringkas, kemas, dengan pandangan cantik, maka pelayar ini sesuai untuk anda.</p>
  <p xml:lang="lv">Tīmekļa pārlūks GNOME darbvirsmai, kas ir integrēts darbvirsmā, ar vienkāršu un intuitīvu lietotāja saskarni, kas ļauj vairāk pievērst uzmanību tīmekļa lapām. Ja meklējat vienkāršu, tīru un skaistu skatu uz tīmekli, šis pārlūks ir domāts jums.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME žiniatinklio naršyklė su tampria integracija su darbalaukiu ir paprasta bei intuityvia naudotojo sąsaja, kuri leidžia susitelkti ties jūsų žiniatinkliais. Jei ieškote paprastos, neapkrautos bei gražios žiniatinklio vaizdavimo programos, tai naršyklė jums.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 웹브라우저. 데스크톱과 잘 연동하며, 간단하고 직관적인 인터페이스 때문에 웹 페이지에 집중할 수 있습니다. 만약 간단하고, 명료하며, 아름다운 웹탐색기를 찾고 있다면, 이것이 당신에게 꼭 맞는 브라우저입니다.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME веб-браузері, жұмыс үстелімен тығыз біріктіру және веб-беттерге назар аударуға мүмкіндік беретін қарапайым және интуитивті пайдаланушы интерфейсі бар. Егер сіз қарапайым, таза, әдемі көрінісі бар веб-браузерін іздеп жатсаңыз, бұл сіз үшін браузер.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME 向けのウェブブラウザーです。デスクトップ環境との緊密な統合、およびウェブページに集中できるシンプルで直感的なインターフェースを特徴としています。シンプルで、クリーンで、Web を美しく見るためのブラウザーを探しているのなら、このブラウザーは最適です。</p>
  <p xml:lang="it">Il browser web per GNOME, con una stretta integrazione con il desktop e una semplice e intuitiva interfaccia utente che consente di concentrarsi sulle pagine web. Se si è alla ricerca di una semplice, pulita e bella visualizzazione del web, questo è il browser per voi.</p>
  <p xml:lang="id">Peramban web bagi GNOME, dengan fitur integrasi ketat dengan destop dan antar muka yang sederhana dan intuitif yang memungkinkan Anda berfokus pada halaman-halaman web Anda. Bila Anda mencari tampilan sederhana, bersih, dan cantik dari web, ini adalah peramban untuk Anda.</p>
  <p xml:lang="hu">A webböngésző a GNOME-hoz, amely szorosan integrálódik az asztalba és egy egyszerű és intuitív felhasználói felület, amely lehetővé teszi a weboldalakra való összpontosítást. Ha a web egyszerű, letisztult, gyönyörű nézetét keresi, akkor ez az ön böngészője.</p>
  <p xml:lang="hr">Internetski preglednik za GNOME radno okruženje, ima jednostavno i intuitivno sučelje koje vam omogućuje da se potpuno usredotočite na svoje web stranice. Ako tražite jednostavan, pregledan i ugodan prikaz web stranica, ovo je pravi preglednik za vas.</p>
  <p xml:lang="he">דפדפן האינטרנט עבור  GNOME, הכולל שילוב הדוק עם שולחן העבודה וממשק משתמש פשוט המאפשר לך להתמקד בדפי האינטרנט שלך. אם חיפשת תצוגה פשוטה, נקייה ויפה של האינטרנט, דפדפן זה עבורך.</p>
  <p xml:lang="gl">O navegador web para GNOME conta cunha grande integración co escritorio e unha interface de usuario simple e intuitiva que lle permite enfocarse nas súas páxinas web.</p>
  <p xml:lang="fur">Il navigadôr web par GNOME, che cuntune strete integrazion cul scritori e une semplice e intuitive interface utent, al permet di concentrâsi si lis pagjinis web. Se tu stâs cirint une semplice, nete e biele visualizazion dal web, chest navigadôr al fâs par te.</p>
  <p xml:lang="fr">Le navigateur web de GNOME profite d’une intégration poussée avec le bureau et d’une interface utilisateur simple et intuitive qui vous permet de vous concentrer sur les pages web. Si vous cherchez une vue du Web qui soit simple, propre et belle, c’est le navigateur qu’il vous faut.</p>
  <p xml:lang="fi">Selain Gnome-työpöydälle, jonka selkeän käyttöliittymän avustuksella pystyt keskittyä tärkeimpään, eli sivujen sisältöön. Jos etsit helppokäyttöistä ja selkeää selainta, löysit sen juuri.</p>
  <p xml:lang="fa">مرورگر وب برای میزکار گنوم، با امکاناتی نظیر یکپارچه‌سازی کامل با میزکار و یک رابط کاربری ساده و جذاب که می‌گذارد روی صفحات وبتان تمرکز کنید. اگر به دنبال نمایی ساده، مرتب و زیبا از وب هستید، این همان مرورگر شماست.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOMEren web nabigatzailea, mahaigainera egokitutako bateragarritasunarekin eta erabil errazeko erabiltzailearen interfazearekin web orrietan zentra zaitezen.Webaren ikuspegi eder, garbi eta sotilaren bila ibiliz gero, hau da zure nabigatzailea.</p>
  <p xml:lang="es">El navegador web de GNOME, que ofrece una estrecha integración con el escritorio y una interfaz de usuario simple e intuitiva que le permite centrarse en sus páginas web. Si está buscando una vista sencilla, limpia y bonita de la web, este es su navegador.</p>
  <p xml:lang="eo">La reta foliumilo por GNOME, kun forta integriĝo kun la labortablo kaj simpla, intuicia grafika fasado, kiu permesas al vi fokusi viajn retpaĝojn. Se vi deziras simplan, puran, belan rigardon de la reto, ĉi tiu estas foliumilo via.</p>
  <p xml:lang="en_GB">The web browser for GNOME, featuring tight integration with the desktop and a simple and intuitive user interface that allows you to focus on your web pages. If you’re looking for a simple, clean, beautiful view of the web, this is the browser for you.</p>
  <p xml:lang="el">Ο περιηγητής Ιστού του GNOME, ενσωματώνεται στενά με την επιφάνεια εργασίας και διαθέτει μια απλή και διαισθητική διεπαφή χρήστη που σας επιτρέπει να εστιάζεσθε στις ιστοσελίδες σας. Αν ψάχνετε μια απλή, καθαρή και όμορφη προβολή στον Ιστό, τότε αυτός ο περιηγητής είναι για εσάς.</p>
  <p xml:lang="de">Der Webbrowser für GNOME ist perfekt in die Arbeitsumgebung integriert und bietet eine einfache und intuitive Benutzeroberfläche, die es Ihnen ermöglicht, sich auf die Inhalte der Webseiten zu konzentrieren. Wenn Sie einen einfachen, klaren und wunderschönen Blick auf das Internet wollen, dann liegen Sie mit diesem Browser richtig.</p>
  <p xml:lang="da">Webbrowseren til GNOME, som er tæt integreret med skrivebordet og har en simpel og intuitiv brugergrænseflade, der lader dig fokusere på dine websider. Hvis du er på udkig efter en enkel, ren og smuk visning af nettet, er dette den rigtige browser til dig.</p>
  <p xml:lang="cs">Webový prohlížeč pro pracovní prostředí GNOME, který je s ním těsně integrován a má jednoduché a intuitivní uživatelské rozhraní, díky němuž se můžete soustředit jen na své webové stránky. Jestliže hledáte jednoduché, čisté a krásné zobrazení webů, je tohle prohlížeč pro vás.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El navegador del GNOME, amb una gran integració amb l'escriptori i una interfície d'usuari simple i intuïtiva que vos permet centrar-vos en les pàgines web. Si busqueu una vista simple, neta, bella de la xarxa, este és el vostre navegador.</p>
  <p xml:lang="ca">El navegador web del GNOME, amb una estreta integració amb l'escriptori i una interfície d'usuari simple i intuïtiva que us permet centrar-vos en les pàgines web. Si busqueu una visualització senzilla, neta i bonica de la web, aquest és el vostre navegador.</p>
  <p xml:lang="bg">Интернет браузърът на GNOME включва обширна интеграция с работната среда и изчистен интерфейс, който позволява да се съсредоточите върху уеб страниците. Ако искате просто да ползвате уеб — това е браузърът за вас.</p>
  <p xml:lang="be">Вэб-браўзер для GNOME, які вылучаецца шчыльнай інтэграцыяй з асяроддзем, а таксама простым, інтуітыўна зразумелым інтэрфейсам, які дазваляе засяродзіцца на вэб-старонках. Калі вы шукаеце просты, лёгкі і прыгожы сродак аглядання сеціва, гэты браўзер для вас.</p>
  <p xml:lang="ar">متصفح وب جنوم، و يتميز بتكامله مع سطح المكتب و واجهة استخدام بديهية تمكنك من التركيز على الصفحات التي تتصفحها.</p>
  <p>
      Web is often referred to by its code name, Epiphany.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《網頁》亦時常被稱為《Epiphany》。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">人们一般用 GNOME 浏览器的代号将其称为 Epiphany。</p>
  <p xml:lang="uk">«Тенета» часто називають за їхньою кодовою назвою, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="tr">Web sıklıkla kod adıyla, yani Epiphany olarak anılır.</p>
  <p xml:lang="sv">Webb hänvisas ofta till med dess kodnamn, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="sr">Веб се често назива Спознаја (Epiphany) по свом кодном имену.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Splet je pogosto poimenovan z delovnim imenom Epiphany.</p>
  <p xml:lang="ru">Веб-браузер часто упоминается под кодовым названием Epiphany.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Web é geralmente mencionado por seu codinome, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="pt">O Web é muitas vezes referido pelo seu nome de código, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="pl">Przeglądarka WWW znana jest też pod nazwą kodową Epiphany.</p>
  <p xml:lang="nl">Web staat ook wel bekend onder zijn codenaam Epiphany.</p>
  <p xml:lang="ne">वेबलाई अक्सर यसको कोड नाम, इपिफानीद्वारा उल्लेख गरिएको छ।</p>
  <p xml:lang="nb">Nettleser refereres ofte til med kodenavnet Epiphany.</p>
  <p xml:lang="lv">Tīmekļa lietotni dažkārt dēvē arī par Epiphany, kas ir tā koda nosaukums.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME žiniatinklis dažnai vadinamas jo kodiniu pavadinimu - Epiphany.</p>
  <p xml:lang="ko">웹은 종종 에피퍼니라는 코드 네임으로 불립니다.</p>
  <p xml:lang="it">Spesso si fa riferimento a Web con il suo nome in codice, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="id">Web sering diacu memakai nama kodenya, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="hu">A Webre gyakran annak kódnevével, Epiphany néven hivatkoznak.</p>
  <p xml:lang="hr">Web se često naziva po svojem kôdnom nazivu, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="he">הדפדפן מכונה לעתים קרובות בשם הקוד שלו, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="gl">Web é normalmente chamado polo seu nome en código, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="fur">Tantis voltis si fâs riferiment a Web cul so non in codiç, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="fr">Web est souvent appelé par son nom de code, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen verkkoselaimesta käytetään usein myös sen alkuperäistä nimeä Epiphany.</p>
  <p xml:lang="fa">وب اغلب با نام رمزی‌اش، اپیفنی مورد اشاره قرار می‌گیرد.</p>
  <p xml:lang="eu">Weba aplikazioa bere kode-izenagatik ezaguna da: Epiphany.</p>
  <p xml:lang="es">A menudo se nombra a Web con su nombre en clave, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Web is often referred to by its code name, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="el">Ο Ιστός GNOME αναφέρεται συχνά από το κωδικό του όνομα, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="de">Web wird häufig auch mit seinem Codenamen »Epiphany« bezeichnet.</p>
  <p xml:lang="da">Web benævnes ofte med sit kodenavn Epiphany.</p>
  <p xml:lang="cs">Pro aplikaci Web je často používán její kódový název Epiphany.</p>
  <p xml:lang="ca">La web és sovint referida pel seu nom en clau, Epiphany.</p>
  <p xml:lang="bg">Браузърът на GNOME е известен и с кодовото си име — Epiphany.</p>
  <p xml:lang="be">«Сеціва» часта называюць адпаведна з кодавай назвай — Epiphany.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/raw/HEAD/data/screenshot.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Web</url>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uz@cyrillic">GNOME проекти</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ta">ஜீனோம் திட்டம்</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Projekat Gnom</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Пројекат Гном</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പദ്ധതി</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი „GNOME“</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fy">It GNOME Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La projekto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مشروع جنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="af">Die GNOME Projek</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/epiphany/stable/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <translation type="gettext">epiphany</translation>
 <provides>
  <id>epiphany.desktop</id>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <releases>
  <release date="2023-07-28" version="44.6"/>
  <release date="2023-06-30" version="44.5"/>
  <release date="2023-06-29" version="44.4"/>
  <release date="2023-05-25" version="44.3"/>
  <release date="2023-04-20" version="44.2"/>
  <release date="2023-04-02" version="44.1"/>
  <release date="2023-03-17" version="44.0"/>
  <release date="2023-03-03" version="44~rc"/>
  <release date="2023-02-11" version="44~beta"/>
  <release date="2023-01-05" version="44~alpha"/>
  <release date="2022-09-15" version="43.0"/>
  <release date="2022-09-01" version="43~rc"/>
  <release date="2022-08-05" version="43~beta"/>
  <release date="2022-07-08" version="43~alpha"/>
  <release date="2022-07-08" version="42.3"/>
  <release date="2022-04-21" version="42.2"/>
  <release date="2022-04-12" version="42.1"/>
  <release date="2022-03-17" version="42.0"/>
  <release date="2022-02-11" version="42~beta"/>
  <release date="2022-01-06" version="42~alpha"/>
  <release date="2021-12-20" version="41.3"/>
  <release date="2021-12-16" version="41.2"/>
  <release date="2021-12-16" version="41.1"/>
  <release date="2021-09-16" version="41.0"/>
  <release date="2021-09-02" version="41~rc"/>
  <release date="2021-08-12" version="41~beta"/>
  <release date="2021-07-02" version="41~alpha"/>
  <release date="2021-06-04" version="40.2"/>
  <release date="2021-04-29" version="40.1"/>
  <release date="2021-03-19" version="40.0"/>
  <release date="2021-03-12" version="40~rc"/>
  <release date="2021-02-11" version="40~beta"/>
  <release date="2021-01-07" version="40~alpha"/>
  <release date="2020-12-01" version="3.38.2"/>
  <release date="2020-10-06" version="3.38.1"/>
  <release date="2020-09-11" version="3.38.0"/>
  <release date="2020-09-04" version="3.37.92"/>
  <release date="2020-08-20" version="3.37.91"/>
  <release date="2020-08-06" version="3.37.90"/>
  <release date="2020-07-02" version="3.37.3"/>
  <release date="2020-05-29" version="3.37.2"/>
  <release date="2020-04-25" version="3.37.1"/>
  <release date="2020-03-27" version="3.36.1"/>
  <release date="2020-03-07" version="3.36.0"/>
  <release date="2020-02-27" version="3.35.92"/>
  <release date="2020-02-14" version="3.35.91"/>
  <release date="2020-02-01" version="3.35.90"/>
  <release date="2019-01-03" version="3.35.3"/>
  <release date="2019-11-22" version="3.35.2"/>
  <release date="2019-10-11" version="3.35.1"/>
  <release date="2019-10-04" version="3.34.1"/>
  <release date="2019-09-07" version="3.34.0"/>
  <release date="2019-09-01" version="3.33.92"/>
  <release date="2019-08-16" version="3.33.91"/>
  <release date="2019-08-05" version="3.33.90"/>
  <release date="2019-07-14" version="3.33.4"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Epiphany.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Epiphany.png</icon>
 <categories>
  <category>Network</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>WebBrowser</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.era.desktop</id>
 <pkgname>era</pkgname>
 <source_pkgname>era</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-3.0</project_license>
 <name>Era</name>
 <summary>Clock app</summary>
 <description>
  <p>Clocks, timer and alarms.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://mauikit.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/maui/era/-/issues</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Era - mobile version</caption>
   <image height="2326" type="source" width="2899">
        https://mauikit.org/wp-content/uploads/2022/11/era.jpg
      </image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>era</binary>
 </provides>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-02-28" version="0.1.0">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-project-release-report-1/</url>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.era.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">era.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>eric6.desktop</id>
 <pkgname>eric</pkgname>
 <source_pkgname>eric</source_pkgname>
 <metadata_license>CC-BY-3.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>eric6</name>
 <summary>Integrated Development Environment for Python</summary>
 <description>
  <p>
    Eric is a full featured Python editor and IDE, written
    in Python. It is based on the cross platform Qt GUI toolkit, integrating
    the highly flexible QScintilla editor control. It is designed to be
    usable as everdays' quick and dirty editor as well as being usable as a
    professional project management tool integrating many advanced features
    Python offers the professional coder. Eric includes a plug-in system, which
    allows easy extension of the IDE functionality with plug-ins downloadable
    from the net.
  </p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="1404" type="default" width="1931">https://eric-ide.python-projects.org/images/eric5-screen-01.png</screenshot>
  <screenshot height="1404" width="1936">https://eric-ide.python-projects.org/images/eric5-screen-02.png</screenshot>
  <screenshot height="1405" width="1330">https://eric-ide.python-projects.org/images/eric5-screen-04.png</screenshot>
  <screenshot height="1254" width="1431">https://eric-ide.python-projects.org/images/eric5-screen-10.png</screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://eric-ide.python-projects.org</url>
 <url type="bugtracker">https://die-offenbachs.homelinux.org/issues/</url>
 <url type="translate">https://eric-ide.python-projects.org/eric-translations.html</url>
 <url type="donation">https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?item_name=Donation+to+Eric+Integrated+Development+Environment&amp;cmd=_donations&amp;business=detlev@die-offenbachs.de</url>
 <developer_name>Detlev Offenbach</developer_name>
 <translation type="qt">eric6</translation>
 <provides>
  <binary>eric6</binary>
  <binary>eric6_api</binary>
  <binary>eric6_browser</binary>
  <binary>eric6_compare</binary>
  <binary>eric6_configure</binary>
  <binary>eric6_diff</binary>
  <binary>eric6_doc</binary>
  <binary>eric6_editor</binary>
  <binary>eric6_hexeditor</binary>
  <binary>eric6_iconeditor</binary>
  <binary>eric6_plugininstall</binary>
  <binary>eric6_pluginrepository</binary>
  <binary>eric6_pluginuninstall</binary>
  <binary>eric6_qregexp</binary>
  <binary>eric6_qregularexpression</binary>
  <binary>eric6_re</binary>
  <binary>eric6_shell</binary>
  <binary>eric6_snap</binary>
  <binary>eric6_sqlbrowser</binary>
  <binary>eric6_tray</binary>
  <binary>eric6_trpreviewer</binary>
  <binary>eric6_uipreviewer</binary>
  <binary>eric6_unittest</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2020-09-05" version="20.9"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">eric6.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">eric.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">eric.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>X-Python</category>
  <category>Development</category>
  <category>IDE</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>evince-xpsdocument</id>
 <pkgname>evince</pkgname>
 <source_pkgname>evince</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Evince</extends>
 <name>XPS Documents</name>
 <name xml:lang="zh_TW">XPS 文件</name>
 <name xml:lang="zh_HK">XPS 文件</name>
 <name xml:lang="zh_CN">XPS 文档</name>
 <name xml:lang="vi">Tài liệu XPS</name>
 <name xml:lang="uk">Документи XPS</name>
 <name xml:lang="ug">XPS پۈتۈكلىرى</name>
 <name xml:lang="tr">XPS Belgeleri</name>
 <name xml:lang="th">เอกสาร XPS</name>
 <name xml:lang="tg">Ҳуҷҷатҳои XPS </name>
 <name xml:lang="te">XPS పత్రములు</name>
 <name xml:lang="ta">XPS ஆவணங்கள்</name>
 <name xml:lang="sv">XPS-dokument</name>
 <name xml:lang="sr@latin">IksPS dokumenti</name>
 <name xml:lang="sr">ИксПС документи</name>
 <name xml:lang="sl">Dokumenti XPS</name>
 <name xml:lang="sk">Dokumenty typu XPS</name>
 <name xml:lang="ru">Документы формата XPS</name>
 <name xml:lang="ro">Documente XPS</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Documentos XPS</name>
 <name xml:lang="pt">Documentos XPS</name>
 <name xml:lang="pl">Dokumenty XPS</name>
 <name xml:lang="pa">XPS ਦਸਤਾਵੇਜ਼</name>
 <name xml:lang="or">XPS ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକ</name>
 <name xml:lang="oc">Documents XPS</name>
 <name xml:lang="nl">XPS-documenten</name>
 <name xml:lang="ne">XPS कागजात</name>
 <name xml:lang="nb">XPS-dokumenter</name>
 <name xml:lang="ms">Dokumen-dokumen XPS</name>
 <name xml:lang="mr">XPS दस्तऐवज</name>
 <name xml:lang="ml">XPS രേഖകള്‍</name>
 <name xml:lang="mjw">XPS Documents</name>
 <name xml:lang="lv">XPS dokumenti</name>
 <name xml:lang="lt">XPS dokumentai</name>
 <name xml:lang="ko">XPS 문서</name>
 <name xml:lang="kn">XPS ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು</name>
 <name xml:lang="km">ឯកសារ XPS</name>
 <name xml:lang="kk">XPS құжаттары</name>
 <name xml:lang="ka">XPS დოკუმენტები</name>
 <name xml:lang="ja">XPS ドキュメント</name>
 <name xml:lang="it">Documenti XPS</name>
 <name xml:lang="is">XPS skjöl</name>
 <name xml:lang="ie">Documentes XPS</name>
 <name xml:lang="id">Dokumen XPS</name>
 <name xml:lang="hu">XPS-dokumentumok</name>
 <name xml:lang="hr">XPS dokumenti</name>
 <name xml:lang="hi">एक्सपीएस दस्तावेज़</name>
 <name xml:lang="he">מסמכי XPS</name>
 <name xml:lang="gu">XPS દસ્તાવેજો</name>
 <name xml:lang="gl">Documentos XPS</name>
 <name xml:lang="gd">Sgrìobhainnean XPS</name>
 <name xml:lang="ga">Cáipéisí XPS</name>
 <name xml:lang="fur">Documents XPS</name>
 <name xml:lang="fr">Documents XPS</name>
 <name xml:lang="fi">XPS-asiakirjat</name>
 <name xml:lang="fa">سندهای XPS</name>
 <name xml:lang="eu">XPS dokumentuak</name>
 <name xml:lang="et">XPS-dokumendid</name>
 <name xml:lang="es">Documentos XPS</name>
 <name xml:lang="eo">XPS-dokumentoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">XPS Documents</name>
 <name xml:lang="el">Έγγραφα XPS</name>
 <name xml:lang="de">XPS-Dokumente</name>
 <name xml:lang="da">XPS-dokumenter</name>
 <name xml:lang="cs">Dokumenty XPS</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Documents XPS</name>
 <name xml:lang="ca">Documents XPS</name>
 <name xml:lang="bs">XPS dokumentu</name>
 <name xml:lang="bn_IN">XPS ডকুমেন্ট</name>
 <name xml:lang="bg">Документи XPS</name>
 <name xml:lang="be">Дакументы XPS</name>
 <name xml:lang="as">XPS দস্তাবেজসমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">مستندات XPS</name>
 <name xml:lang="an">Documentos XPS</name>
 <name xml:lang="af">XPS-dokumente</name>
 <summary>Adds support for reading XPS documents</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">加入讀取 XPS 文件的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">加入讀取 XPS 文件的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">增加支持阅读 XPS 文档的功能</summary>
 <summary xml:lang="vi">Thêm hỗ trợ đọc các tài liệu dạng XPS</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додає підтримування читання документів XPS</summary>
 <summary xml:lang="tr">XPS belgelerini görüntüleme desteği ekler</summary>
 <summary xml:lang="th">เพิ่มการรองรับการอ่านเอกสาร XPS</summary>
 <summary xml:lang="tg">Барои хониши ҳуҷҷатҳои XPS дастгириро илова мекунад</summary>
 <summary xml:lang="te">XPS పత్రములు చదువుటకు తోడ్పాటు జతచేయును</summary>
 <summary xml:lang="ta">XPS ஆவணங்களைப் படிப்பதற்கான ஆதரவைச் சேர்க்கிறது</summary>
 <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa XPS-dokument</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Dodajte podršku za čitanje IksPS dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="sr">Додајте подршку за читање ИксПС докумената</summary>
 <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje datotek XPS</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pridá podporu na čítanie dokumentov typu XPS</summary>
 <summary xml:lang="ru">Добавляет поддержку для чтения документов в формате XPS</summary>
 <summary xml:lang="ro">Adaugă suport pentru citirea documentelor XPS</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Adiciona suporte para leitura de documentos XPS</summary>
 <summary xml:lang="pt">Adiciona suporte para ler documentos XPS</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę dokumentów w formacie XPS</summary>
 <summary xml:lang="pa">XPS ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਜੋੜਦੀ ਹੈ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Apond la presa en carga de la lectura dels documents XPS</summary>
 <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning toe voor het lezen van XPS-documenten</summary>
 <summary xml:lang="ne">XPS कागजात पढ्न समर्थन थप्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Legger til støtte for å lese XPS-dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="ms">Tambah sokongan untuk pembacaan dokumen XPS</summary>
 <summary xml:lang="mr">XPS दस्तऐवज वाचण्याकरिता समर्थन समाविष्ट करते</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pievieno atbalstu XPS dokumentu lasīšanai</summary>
 <summary xml:lang="lt">Prideda XPS dokumentų palaikymą</summary>
 <summary xml:lang="ko">XPS 문서를 읽는 기능을 추가합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">XPS ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಓದುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ</summary>
 <summary xml:lang="kk">XPS құжаттарын оқу мүмкіндігін қосады</summary>
 <summary xml:lang="ka">XPS დოკუმენტების კითხვის მხარდაჭერის დამატება</summary>
 <summary xml:lang="ja">XPS ドキュメントの読み取りサポートを追加する</summary>
 <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura dei documenti XPS</summary>
 <summary xml:lang="is">Bætir við stuðningi til lestrar á XPS skjölum</summary>
 <summary xml:lang="id">Menambahkan dukungan untuk membaca dokumen XPS</summary>
 <summary xml:lang="hu">Támogatást nyújt XPS dokumentumok olvasásához</summary>
 <summary xml:lang="hr">Dodaje podršku za čitanje XPS dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="hi">XPS दस्तावेज़ पढ़ने के लिए समर्थन देता है</summary>
 <summary xml:lang="he">הוספת תמיכה לקריאת מסמכי XPS</summary>
 <summary xml:lang="gu">XPS દસ્તાવેજોને વાંચવા માટે આધારને ઉમેરે છે</summary>
 <summary xml:lang="gl">Engade compatibilidade para ler documentos XPS</summary>
 <summary xml:lang="gd">Cuiridh seo taic gus sgrìobhainnean XPS a leughadh ris</summary>
 <summary xml:lang="fur">Al zonte il supuart par lei i documents XPS</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ajoute la prise en charge de la lecture des documents XPS</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lisää tuen XPS-asiakirjojen lukemiselle</summary>
 <summary xml:lang="fa">پشتیبانی از خواندن سندهای XPS را اضافه می‌کند</summary>
 <summary xml:lang="eu">XPS dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
 <summary xml:lang="es">Añade soporte para leer documentos XPS</summary>
 <summary xml:lang="eo">Aldonas subtenon por legi XPS-dokumentojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Adds support for reading XPS documents</summary>
 <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων XPS</summary>
 <summary xml:lang="de">Fügt Unterstützung für das Lesen von XPS-Dokumenten hinzu</summary>
 <summary xml:lang="da">Tilføjer understøttelse af XPS-dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů XPS</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Permet la lectura de documents XPS</summary>
 <summary xml:lang="ca">Permet la lectura de documents XPS</summary>
 <summary xml:lang="bs">Dodaje podršku za čitanje XPS dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">XPS নথিপত্র পড়ার জন্য সহায়তা যোগ করে</summary>
 <summary xml:lang="bg">Добавя поддръжка за четене на документи XPS</summary>
 <summary xml:lang="be">Дадае падтрымку прагляду дакументаў у фармаце XPS</summary>
 <summary xml:lang="as">XPS দস্তাবেজসমূহ পঢ়াৰ সমৰ্থন যোগ কৰিছে</summary>
 <summary xml:lang="an">Anyade capacidat ta leyer documentos XPS</summary>
 <mimetypes>
  <mimetype>application/oxps</mimetype>
  <mimetype>application/vnd.ms-xpsdocument</mimetype>
 </mimetypes>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats</url>
 <metadata_license>GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>evince-dvidocument</id>
 <pkgname>evince</pkgname>
 <source_pkgname>evince</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Evince</extends>
 <name>DVI Documents</name>
 <name xml:lang="zu">Amadokhumende we-DVI</name>
 <name xml:lang="zh_TW">DVI 文件</name>
 <name xml:lang="zh_HK">DVI 文件</name>
 <name xml:lang="zh_CN">DVI 文档</name>
 <name xml:lang="vi">Tài liệu DVI</name>
 <name xml:lang="uk">Документи DVI</name>
 <name xml:lang="ug">DVI پۈتۈكى</name>
 <name xml:lang="tr">DVI Belgeleri</name>
 <name xml:lang="th">เอกสาร DVI</name>
 <name xml:lang="tg">Ҳуҷҷатҳои DVI</name>
 <name xml:lang="te">DVI పత్రాలు</name>
 <name xml:lang="ta">DVI ஆவணங்கள்</name>
 <name xml:lang="sv">DVI-dokument</name>
 <name xml:lang="sr@latin">DVI dokumenti</name>
 <name xml:lang="sr">ДВИ документи</name>
 <name xml:lang="sq">Dokumente DVI</name>
 <name xml:lang="sl">Dokumenti DVI</name>
 <name xml:lang="sk">Dokumenty typu DVI</name>
 <name xml:lang="si">DVI ලේඛන</name>
 <name xml:lang="ru">Документы формата DVI</name>
 <name xml:lang="ro">Documente DVI</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Documentos DVI</name>
 <name xml:lang="pt">Documentos DVI</name>
 <name xml:lang="ps">لاسوندونه DVI</name>
 <name xml:lang="pl">Dokumenty DVI</name>
 <name xml:lang="pa">DVI ਦਸਤਾਵੇਜ਼</name>
 <name xml:lang="or">DVI ଦଲିଲ</name>
 <name xml:lang="oc">Documents DVI</name>
 <name xml:lang="nn">DVI-dokument</name>
 <name xml:lang="nl">DVI-documenten</name>
 <name xml:lang="ne">डि भि आइ कागजातहरु</name>
 <name xml:lang="nds">DVI Dokumente</name>
 <name xml:lang="nb">DVI-dokumenter</name>
 <name xml:lang="my">DVI ဖိုင်များ</name>
 <name xml:lang="ms">Dokumen-dokumen DVI</name>
 <name xml:lang="mr">DVI दस्तऐवज</name>
 <name xml:lang="mn">DVI Баримт бичиг</name>
 <name xml:lang="ml">DVI രേഖകള്‍</name>
 <name xml:lang="mk">DVI документи</name>
 <name xml:lang="mjw">DVI Documents</name>
 <name xml:lang="mg">Tahirin-kevitra DVI</name>
 <name xml:lang="mai">DVI दस्ताबेज</name>
 <name xml:lang="lv">DVI dokumenti</name>
 <name xml:lang="lt">DVI dokumentai</name>
 <name xml:lang="ku">Belgeyên DVI</name>
 <name xml:lang="ks">डीवी आई कागजात</name>
 <name xml:lang="ko">DVI 문서</name>
 <name xml:lang="kn">DVI ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು</name>
 <name xml:lang="km">ឯកសារ DVI</name>
 <name xml:lang="kk">DVI құжаттары</name>
 <name xml:lang="ka">DVI დოკუმენტები</name>
 <name xml:lang="ja">DVI ドキュメント</name>
 <name xml:lang="it">Documenti DVI</name>
 <name xml:lang="is">DVI skjöl</name>
 <name xml:lang="ie">Documentes DVI</name>
 <name xml:lang="id">Dokumen DVI</name>
 <name xml:lang="hu">DVI-dokumentumok</name>
 <name xml:lang="hr">DVI dokumenti</name>
 <name xml:lang="hi">DVI दस्तावेज़</name>
 <name xml:lang="he">מסמכי DVI</name>
 <name xml:lang="gu">DVI દસ્તાવેજો</name>
 <name xml:lang="gl">Documentos DVI</name>
 <name xml:lang="gd">Sgrìobhainnean DVI</name>
 <name xml:lang="ga">Cáipéisí DVI</name>
 <name xml:lang="fur">Documents DVI</name>
 <name xml:lang="fr">Documents DVI</name>
 <name xml:lang="fi">DVI-asiakirjat</name>
 <name xml:lang="fa">سندهای DVI</name>
 <name xml:lang="eu">DVI dokumentuak</name>
 <name xml:lang="et">DVI-dokumendid</name>
 <name xml:lang="es">Documentos DVI</name>
 <name xml:lang="eo">DVI-dokumentoj</name>
 <name xml:lang="en@shaw">DVI 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕</name>
 <name xml:lang="en_GB">DVI Documents</name>
 <name xml:lang="en_CA">DVI Documents</name>
 <name xml:lang="el">Έγγραφα DVI</name>
 <name xml:lang="dz">ཌི་ཝི་ཨའི་ཡིག་ཆ་ཚུ།</name>
 <name xml:lang="de">DVI-Dokumente</name>
 <name xml:lang="da">DVI-dokumenter</name>
 <name xml:lang="cy">Dogfennau DVI</name>
 <name xml:lang="cs">Dokumenty DVI</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Documents DVI</name>
 <name xml:lang="ca">Documents DVI</name>
 <name xml:lang="bs">DVI dokumenti</name>
 <name xml:lang="br">Teulieù DVI</name>
 <name xml:lang="bn_IN">DVI ডকুমেন্ট</name>
 <name xml:lang="bn">DVI নথি</name>
 <name xml:lang="bg">Документи DVI</name>
 <name xml:lang="be@latin">Dakumenty DVI</name>
 <name xml:lang="be">Дакументы DVI</name>
 <name xml:lang="ast">Documentos DVI</name>
 <name xml:lang="as">DVI দস্তাবেজসমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">مستندات DVI</name>
 <name xml:lang="an">Documentos DVI</name>
 <name xml:lang="af">DVI-dokumente</name>
 <summary>Adds support for reading DVI documents</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">加入讀取 DVI 文件的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">加入讀取 DVI 文件的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">增加支持阅读 DVI 文档的功能</summary>
 <summary xml:lang="vi">Thêm hỗ trợ đọc các tài liệu DVI</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додає підтримування читання документів DVI</summary>
 <summary xml:lang="tr">DVI belgelerini görüntüleme desteği ekler</summary>
 <summary xml:lang="th">เพิ่มการรองรับการอ่านเอกสาร DVI</summary>
 <summary xml:lang="tg">Барои хониши ҳуҷҷатҳои DVI дастгириро илова мекунад</summary>
 <summary xml:lang="te">DVI పత్రములు చదువుటకు తోడ్పాటు జతచేయును</summary>
 <summary xml:lang="ta">DVI ஆவணங்களைப் படிப்பதற்கான ஆதரவைச் சேர்க்கிறது</summary>
 <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa DVI-dokument</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Dodajte podršku za čitanje DVI dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="sr">Додајте подршку за читање ДВИ докумената</summary>
 <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje datotek DVI</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pridá podporu na čítanie dokumentov typu DVI</summary>
 <summary xml:lang="ru">Добавляет поддержку для чтения документов в формате DVI</summary>
 <summary xml:lang="ro">Adaugă suport pentru citirea documenteleor DVI</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Adiciona suporte para leitura de documentos DVI</summary>
 <summary xml:lang="pt">Adiciona suporte para ler documentos DVI</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę dokumentów w formacie DVI</summary>
 <summary xml:lang="pa">DVI ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਜੋੜਦੀ ਹੈ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Apond la presa en carga de la lectura dels documents DVI</summary>
 <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning toe voor het lezen van DVI-documenten</summary>
 <summary xml:lang="ne">DVI कागजात पढ्न समर्थन थप्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Legger til støtte for å lese DVI-dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="ms">Tambah sokongan untuk pembacaan dokumen DVI</summary>
 <summary xml:lang="mr">DVI दस्तऐवज वाचण्याकरिता समर्थन समाविष्ट करते</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pievieno atbalstu DVI dokumentu lasīšanai</summary>
 <summary xml:lang="lt">Prideda DVI dokumentų palaikymą</summary>
 <summary xml:lang="ko">DVI 문서를 읽는 기능을 추가합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">DVI ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಓದಲು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ</summary>
 <summary xml:lang="kk">DVI құжаттарын оқу мүмкіндігін қосады</summary>
 <summary xml:lang="ka">DVI დოკუმენტების კითხვის მხარდაჭერის დამატება</summary>
 <summary xml:lang="ja">DVI ドキュメントの読み取りサポートを追加する</summary>
 <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura dei documenti DVI</summary>
 <summary xml:lang="is">Bætir við stuðningi til lestrar á DVI skjölum</summary>
 <summary xml:lang="ie">Adjunte li subtention de leer documentes DVI</summary>
 <summary xml:lang="id">Menambahkan dukungan untuk membaca dokumen DVI</summary>
 <summary xml:lang="hu">Támogatást nyújt DVI dokumentumok olvasásához</summary>
 <summary xml:lang="hr">Dodaje podršku za čitanje DVI dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="hi">DVI दस्तावेज़ पढ़ने के लिए समर्थन देता है</summary>
 <summary xml:lang="he">הוספת תמיכה לקריאת מסמכי DVI</summary>
 <summary xml:lang="gu">DVI દસ્તાવેજોને વાંચવા માટે આધારને ઉમેરે છે</summary>
 <summary xml:lang="gl">Engade compatibilidade para ler documentos DVI</summary>
 <summary xml:lang="gd">Cuiridh seo taic gus sgrìobhainnean DVI a leughadh ris</summary>
 <summary xml:lang="fur">Al zonte il supuart par lei i documents DVI</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ajoute la prise en charge de la lecture des documents DVI</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lisää tuen DVI-asiakirjojen lukemiselle</summary>
 <summary xml:lang="fa">پشتیبانی از خواندن سندهای DVI را اضافه می‌کند</summary>
 <summary xml:lang="eu">DVI dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
 <summary xml:lang="es">Añade soporte para leer documentos DVI</summary>
 <summary xml:lang="eo">Aldonas subtenon por legi DVI-dokumentojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Adds support for reading DVI documents</summary>
 <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων DVI</summary>
 <summary xml:lang="de">Fügt Unterstützung für das Lesen von DVI-Dokumenten hinzu</summary>
 <summary xml:lang="da">Tilføjer understøttelse af DVI-dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů DVI</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Permet la lectura de documents DVI</summary>
 <summary xml:lang="ca">Permet la lectura de documents DVI</summary>
 <summary xml:lang="bs">Dodaje podršku za čitanje DVI dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">DVI নথিপত্র পড়ার জন্য সহায়তা যোগ করে</summary>
 <summary xml:lang="bg">Добавя поддръжка за четене на документи DVI</summary>
 <summary xml:lang="be">Дадае падтрымку прагляду дакументаў у фармаце DVI</summary>
 <summary xml:lang="as">DVI দস্তাবেজসমূহ পঢ়াৰ সমৰ্থন যোগ কৰিছে</summary>
 <summary xml:lang="an">Anyade capacidat ta leyer documentos DVI</summary>
 <mimetypes>
  <mimetype>application/x-bzdvi</mimetype>
  <mimetype>application/x-dvi</mimetype>
  <mimetype>application/x-ext-dvi</mimetype>
  <mimetype>application/x-gzdvi</mimetype>
 </mimetypes>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats</url>
 <metadata_license>GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>evince-pdfocument</id>
 <pkgname>evince</pkgname>
 <source_pkgname>evince</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Evince</extends>
 <name>PDF Documents</name>
 <name xml:lang="zu">Amadokhumende we-PDF</name>
 <name xml:lang="zh_TW">PDF 文件</name>
 <name xml:lang="zh_HK">PDF 文件</name>
 <name xml:lang="zh_CN">PDF 文档</name>
 <name xml:lang="wa">Documints PDF</name>
 <name xml:lang="vi">Tài liệu PDF</name>
 <name xml:lang="uk">Документи PDF</name>
 <name xml:lang="ug">PDF پۈتۈكلىرى</name>
 <name xml:lang="tr">PDF Belgeleri</name>
 <name xml:lang="th">เอกสาร PDF</name>
 <name xml:lang="tg">Ҳуҷҷатҳои PDF</name>
 <name xml:lang="te">PDF పత్రములు</name>
 <name xml:lang="ta">PDF ஆவணங்கள்</name>
 <name xml:lang="sv">PDF-dokument</name>
 <name xml:lang="sr@latin">PDF dokumenti</name>
 <name xml:lang="sr">ПДФ документи</name>
 <name xml:lang="sq">Dokumente PDF</name>
 <name xml:lang="sl">Dokumenti PDF</name>
 <name xml:lang="sk">Dokumenty typu PDF</name>
 <name xml:lang="si">PDF ලේඛන</name>
 <name xml:lang="ru">Документы формата PDF</name>
 <name xml:lang="ro">Documente PDF</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Documentos PDF</name>
 <name xml:lang="pt">Documentos PDF</name>
 <name xml:lang="ps">لاسوندونه PDF</name>
 <name xml:lang="pl">Dokumenty PDF</name>
 <name xml:lang="pa">PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼</name>
 <name xml:lang="or">PDF ଦଲିଲ</name>
 <name xml:lang="oc">Documents PDF</name>
 <name xml:lang="nn">PDF-dokument</name>
 <name xml:lang="nl">PDF-documenten</name>
 <name xml:lang="ne">पि डि यफ कागजातहरु</name>
 <name xml:lang="nds">PDF Dokumente</name>
 <name xml:lang="nb">PDF-dokumenter</name>
 <name xml:lang="my">PDF ဖိုင်များ</name>
 <name xml:lang="ms">Dokumen-dokumen PDF</name>
 <name xml:lang="mr">PDF दस्तऐवज</name>
 <name xml:lang="mn">PDF Баримт бичиг</name>
 <name xml:lang="ml">പി ഡി എഫ് രേഖകള്‍</name>
 <name xml:lang="mk">PDF документи</name>
 <name xml:lang="mjw">PDF Documents</name>
 <name xml:lang="mg">Tahirin-kevitra PDF</name>
 <name xml:lang="mai">PDF दस्ताबेज</name>
 <name xml:lang="lv">PDF dokumenti</name>
 <name xml:lang="lt">PDF dokumentai</name>
 <name xml:lang="ku">Belgeyên PDF</name>
 <name xml:lang="ks">पीडीएफ़ कागजात</name>
 <name xml:lang="ko">PDF 문서</name>
 <name xml:lang="kn">PDF ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು</name>
 <name xml:lang="km">ឯកសារ PDF</name>
 <name xml:lang="kk">PDF құжаттары</name>
 <name xml:lang="ka">PDF დოკუმენტები</name>
 <name xml:lang="ja">PDF ドキュメント</name>
 <name xml:lang="it">Documenti PDF</name>
 <name xml:lang="is">PDF skjöl</name>
 <name xml:lang="ie">Documentes PDF</name>
 <name xml:lang="id">Dokumen PDF</name>
 <name xml:lang="hu">PDF-dokumentumok</name>
 <name xml:lang="hr">PDF dokumenti</name>
 <name xml:lang="hi">पीडीएफ़ दस्तावेज़</name>
 <name xml:lang="he">מסמכי PDF</name>
 <name xml:lang="gu">PDF દસ્તાવેજો</name>
 <name xml:lang="gl">Documentos PDF</name>
 <name xml:lang="gd">Sgrìobhainnean PDF</name>
 <name xml:lang="ga">Cáipéisí PDF</name>
 <name xml:lang="fur">Documents PDF</name>
 <name xml:lang="fr">Documents PDF</name>
 <name xml:lang="fi">PDF-asiakirjat</name>
 <name xml:lang="fa">سندهای PDF</name>
 <name xml:lang="eu">PDF dokumentuak</name>
 <name xml:lang="et">PDF-dokumendid</name>
 <name xml:lang="es">Documentos PDF</name>
 <name xml:lang="eo">PDF-dokumentoj</name>
 <name xml:lang="en@shaw">PDF 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕</name>
 <name xml:lang="en_GB">PDF Documents</name>
 <name xml:lang="en_CA">PDF Documents</name>
 <name xml:lang="el">Έγγραφα PDF</name>
 <name xml:lang="dz">པི་ཌི་ཨེཕ་ ཡིག་ཆ་ཚུ་ </name>
 <name xml:lang="de">PDF-Dokumente</name>
 <name xml:lang="da">PDF-dokumenter</name>
 <name xml:lang="cy">Dogfennau PDF</name>
 <name xml:lang="cs">Dokumenty PDF</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Documents PDF</name>
 <name xml:lang="ca">Documents PDF</name>
 <name xml:lang="bs">PDF dokumenti</name>
 <name xml:lang="br">Teulioù PDF</name>
 <name xml:lang="bn_IN">PDF ডকুমেন্ট</name>
 <name xml:lang="bn">PDF নথি</name>
 <name xml:lang="bg">Документи PDF</name>
 <name xml:lang="be@latin">Dakumenty PDF</name>
 <name xml:lang="be">Дакументы PDF</name>
 <name xml:lang="ast">Documentos PDF</name>
 <name xml:lang="as">PDF দস্তাবেজসমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">مستندات PDF</name>
 <name xml:lang="an">Documents PDF</name>
 <name xml:lang="af">PDF-dokumente</name>
 <summary>Adds support for reading PDF Documents</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">加入讀取 PDF 文件的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">加入讀取 PDF 文件的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">增加支持阅读 PDF 文档的功能</summary>
 <summary xml:lang="vi">Thêm hỗ trợ đọc các tài liệu PDF</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додає підтримування читання документів PDF</summary>
 <summary xml:lang="tr">PDF belgelerini görüntüleme desteği ekler</summary>
 <summary xml:lang="th">เพิ่มการรองรับการอ่านเอกสาร PDF</summary>
 <summary xml:lang="tg">Барои хониши ҳуҷҷатҳои PDF дастгириро илова мекунад</summary>
 <summary xml:lang="te">PDF పత్రములు చదువుటకు తోడ్పాటు జతచేయును</summary>
 <summary xml:lang="ta">PDF ஆவணங்களைப் படிப்பதற்கான ஆதரவைச் சேர்க்கிறது</summary>
 <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa PDF-dokument</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Dodajte podršku za čitanje PDF dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="sr">Додајте подршку за читање ПДФ докумената</summary>
 <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje datotek PDF</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pridá podporu na čítanie dokumentov typu PDF</summary>
 <summary xml:lang="ru">Добавляет поддержку для чтения документов в формате PDF</summary>
 <summary xml:lang="ro">Adaugă suport pentru citirea documentelor PDF</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Adiciona suporte para leitura de documentos PDF</summary>
 <summary xml:lang="pt">Adiciona suporte para ler documentos PDF</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę dokumentów w formacie PDF</summary>
 <summary xml:lang="pa">PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਜੋੜਦੀ ਹੈ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Apond la presa en carga de la lectura dels documents PDF</summary>
 <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning toe voor het lezen van PDF-documenten</summary>
 <summary xml:lang="ne">PDF कागजात पढ्न समर्थन थप्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Legger til støtte for å lese PDF-dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="ms">Tambah sokongan untuk pembacaan dokumen PDF</summary>
 <summary xml:lang="mr">PDF दस्तऐवज वाचण्याकरिता समर्थन समाविष्ट करते</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pievieno atbalstu PDF dokumentu lasīšanai</summary>
 <summary xml:lang="lt">Prideda PDF dokumentų palaikymą</summary>
 <summary xml:lang="ko">PDF 문서를 읽는 기능을 추가합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">PDF ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಓದುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ</summary>
 <summary xml:lang="kk">PDF құжаттарын оқу мүмкіндігін қосады</summary>
 <summary xml:lang="ka">PDF დოკუმენტების კითხვის მხარდაჭერის დამატება</summary>
 <summary xml:lang="ja">PDF ドキュメントの読み取りサポートを追加する</summary>
 <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura dei documenti PDF</summary>
 <summary xml:lang="is">Bætir við stuðningi til lestrar á PDF skjölum</summary>
 <summary xml:lang="ie">Adjunte li subtention de leer documentes PDF</summary>
 <summary xml:lang="id">Menambahkan dukungan untuk membaca dokumen PDF</summary>
 <summary xml:lang="hu">Támogatást nyújt PDF dokumentumok olvasásához</summary>
 <summary xml:lang="hr">Dodaje podršku za čitanje PDF dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="hi">PDF दस्तावेज़ पढ़ने के लिए समर्थन देता है</summary>
 <summary xml:lang="he">הוספת תמיכה לקריאת מסמכי PDF</summary>
 <summary xml:lang="gu">PDF દસ્તાવેજોને વાંચવા માટે આધારને ઉમેરે છે</summary>
 <summary xml:lang="gl">Engade compatibilidade para ler documentos PDF</summary>
 <summary xml:lang="gd">Cuiridh seo taic gus sgrìobhainnean PDF a leughadh ris</summary>
 <summary xml:lang="fur">Al zonte il supuart par lei i documents PDF</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ajoute la prise en charge de la lecture des documents PDF</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lisää tuen PDF-asiakirjojen lukemiselle</summary>
 <summary xml:lang="fa">پشتیبانی از خواندن سندهای PDF را اضافه می‌کند</summary>
 <summary xml:lang="eu">PDF dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
 <summary xml:lang="es">Añade soporte para leer documentos PDF</summary>
 <summary xml:lang="eo">Aldonas subtenon por legi PDF-dokumentojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Adds support for reading PDF Documents</summary>
 <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων PDF</summary>
 <summary xml:lang="de">Fügt Unterstützung für das Lesen von PDF-Dokumenten hinzu</summary>
 <summary xml:lang="da">Tilføjer understøttelse af PDF-dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů PDF</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Permet la lectura de documents PDF</summary>
 <summary xml:lang="ca">Permet la lectura de documents PDF</summary>
 <summary xml:lang="bs">Dodaje podršku za čitanje PDF dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">PDF নথিপত্র পড়ার জন্য সহায়তা যোগ করে</summary>
 <summary xml:lang="bg">Добавя поддръжка за четене на документи PDF</summary>
 <summary xml:lang="be">Дадае падтрымку прагляду дакументаў у фармаце PDF</summary>
 <summary xml:lang="as">PDF দস্তাবেজসমূহ পঢ়াৰ সমৰ্থন যোগ কৰিছে</summary>
 <summary xml:lang="an">Anyade capacidat ta leyer documentos PDF</summary>
 <mimetypes>
  <mimetype>application/pdf</mimetype>
  <mimetype>application/x-bzpdf</mimetype>
  <mimetype>application/x-ext-pdf</mimetype>
  <mimetype>application/x-gzpdf</mimetype>
  <mimetype>application/x-xzpdf</mimetype>
  <mimetype>application/illustrator</mimetype>
 </mimetypes>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats</url>
 <metadata_license>GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>evince-djvudocument</id>
 <pkgname>evince</pkgname>
 <source_pkgname>evince</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Evince</extends>
 <name>DjVu Documents</name>
 <name xml:lang="zu">Amadokhumende we-DjVu</name>
 <name xml:lang="zh_TW">DjVu 文件</name>
 <name xml:lang="zh_HK">DjVu 文件</name>
 <name xml:lang="zh_CN">DjVu 文档</name>
 <name xml:lang="vi">Tài liệu dạng DjVu</name>
 <name xml:lang="uk">Документи DjVu</name>
 <name xml:lang="ug">DjVu پۈتۈكى</name>
 <name xml:lang="tr">DjVu Belgeleri</name>
 <name xml:lang="th">เอกสาร DjVu</name>
 <name xml:lang="tg">Ҳуҷҷатҳои DjVu</name>
 <name xml:lang="te">Djvu పత్రములు</name>
 <name xml:lang="ta">Djvu ஆவணங்கள்</name>
 <name xml:lang="sv">DjVu-dokument</name>
 <name xml:lang="sr@latin">DjVu dokumenti</name>
 <name xml:lang="sr">ДјВу документи</name>
 <name xml:lang="sl">Dokumenti Djvu</name>
 <name xml:lang="sk">Dokumenty typu DjVu</name>
 <name xml:lang="ru">Документы формата DjVu</name>
 <name xml:lang="ro">Documente DjVu</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Documentos DjVu</name>
 <name xml:lang="pt">Documentos DjVu</name>
 <name xml:lang="pl">Dokumenty DjVu</name>
 <name xml:lang="pa">DjVu ਦਸਤਾਵੇਜ਼</name>
 <name xml:lang="or">DjVu ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକ</name>
 <name xml:lang="oc">Documents DjVu</name>
 <name xml:lang="nn">DjVu-dokument</name>
 <name xml:lang="nl">DjVu-documenten</name>
 <name xml:lang="ne">DjVuकागजात</name>
 <name xml:lang="nb">DjVu-dokumenter</name>
 <name xml:lang="my">DjVu ဖိုင်များ</name>
 <name xml:lang="ms">Dokument-dokumen DjVu</name>
 <name xml:lang="mr">DjVu दस्तऐवज</name>
 <name xml:lang="mn">DjVu баримт бичиг</name>
 <name xml:lang="ml">Djvu രേഖകള്‍</name>
 <name xml:lang="mk">DjVu документи</name>
 <name xml:lang="mjw">DjVu Documents</name>
 <name xml:lang="lv">DjVu dokumenti</name>
 <name xml:lang="lt">DjVu dokumentai</name>
 <name xml:lang="ku">Belgeyên DjVu</name>
 <name xml:lang="ko">DjVu 문서</name>
 <name xml:lang="kn">Djvu ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು</name>
 <name xml:lang="km">ឯកសារ DjVu</name>
 <name xml:lang="kk">DjVu құжаттары</name>
 <name xml:lang="ka">Djvu დოკუმენტები</name>
 <name xml:lang="ja">DjVu ドキュメント</name>
 <name xml:lang="it">Documenti DjVu</name>
 <name xml:lang="is">DjVu skjöl</name>
 <name xml:lang="ie">Documentes DjVu</name>
 <name xml:lang="id">Dokumen DjVu</name>
 <name xml:lang="hu">DjVu-dokumentumok</name>
 <name xml:lang="hr">DjVu dokumenti</name>
 <name xml:lang="hi">DjVu दस्तावेज़</name>
 <name xml:lang="he">מסמכי DjVu</name>
 <name xml:lang="gu">DjVu દસ્તાવેજો</name>
 <name xml:lang="gl">Documentos DjVu</name>
 <name xml:lang="gd">Sgrìobhainnean DjVu</name>
 <name xml:lang="ga">Cáipéisí DjVu</name>
 <name xml:lang="fur">Documents DjVu</name>
 <name xml:lang="fr">Documents DjVu</name>
 <name xml:lang="fi">DjVu-asiakirjat</name>
 <name xml:lang="fa">سندهای DjVu</name>
 <name xml:lang="eu">DjVu dokumentuak</name>
 <name xml:lang="et">DjVu-dokumendid</name>
 <name xml:lang="es">Documentos DjVu</name>
 <name xml:lang="eo">DjVu-dokumentoj</name>
 <name xml:lang="en@shaw">DjVu 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕</name>
 <name xml:lang="en_GB">DjVu Documents</name>
 <name xml:lang="en_CA">DjVu Documents</name>
 <name xml:lang="el">Έγγραφα DjVu</name>
 <name xml:lang="de">DjVu-Dokumente</name>
 <name xml:lang="da">DjVu-dokumenter</name>
 <name xml:lang="cs">Dokumenty DjVu</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Documents DjVu</name>
 <name xml:lang="ca">Documents DjVu</name>
 <name xml:lang="bs">DjVu dokumenti</name>
 <name xml:lang="bn_IN">DjVu ডকুমেন্ট</name>
 <name xml:lang="bn">Djvu নথি</name>
 <name xml:lang="bg">Документи DjVu</name>
 <name xml:lang="be">Дакументы DjVu</name>
 <name xml:lang="ast">Documentos DjVu</name>
 <name xml:lang="as">DjVu দস্তাবেজসমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">مستندات DjVu</name>
 <name xml:lang="an">Documento DjVu</name>
 <name xml:lang="af">DjVu-dokumente</name>
 <summary>Adds support for reading DjVu documents</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">加入讀取 DjVu 文件的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">加入讀取 DjVu 文件的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">增加支持阅读 DjVu 文档的功能</summary>
 <summary xml:lang="vi">Thêm hỗ trợ đọc các tài liệu DjVu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додає підтримування читання документів DjVu</summary>
 <summary xml:lang="tr">DjVu belgelerini görüntüleme desteği ekler</summary>
 <summary xml:lang="th">เพิ่มการรองรับการอ่านเอกสาร DjVu</summary>
 <summary xml:lang="tg">Барои хониши ҳуҷҷатҳои DjVu дастгириро илова мекунад</summary>
 <summary xml:lang="te">DjVu పత్రములు చదువుటకు తోడ్పాటు జతచేయును</summary>
 <summary xml:lang="ta">DjVu ஆவணங்களைப் படிப்பதற்கான ஆதரவைச் சேர்க்கிறது</summary>
 <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa DjVu-dokument</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Dodajte podršku za čitanje DjVu dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="sr">Додајте подршку за читање ДјВу докумената</summary>
 <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje datotek DjVu</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pridá podporu na čítanie dokumentov typu DjVu</summary>
 <summary xml:lang="ru">Добавляет поддержку для чтения документов в формате DjVu</summary>
 <summary xml:lang="ro">Adaugă suport pentru citirea documenteleor DjVu</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Adiciona suporte para leitura de documentos DjVu</summary>
 <summary xml:lang="pt">Adiciona suporte para ler documentos DjVu</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę dokumentów w formacie DjVu</summary>
 <summary xml:lang="pa">DjVu ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਜੋੜਦੀ ਹੈ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Apond la presa en carga de la lectura dels documents Djvu</summary>
 <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning toe voor het lezen van DjVu-documenten</summary>
 <summary xml:lang="ne">DjVu कागजात पढ्न समर्थन थप्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Legger til støtte for å lese DjVu-dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="ms">Tambah sokongan untuk pembacaan dokumen DjVu</summary>
 <summary xml:lang="mr">DjVu दस्तऐवज वाचण्याकरिता समर्थन समाविष्ट करते</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pievieno atbalstu DjVu dokumentu lasīšanai</summary>
 <summary xml:lang="lt">Prideda DjVu dokumentų palaikymą</summary>
 <summary xml:lang="ko">DjVu 문서를 읽는 기능을 추가합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">DjVu ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಓದಲು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ</summary>
 <summary xml:lang="kk">DjVu құжаттарын оқу мүмкіндігін қосады</summary>
 <summary xml:lang="ka">DjVu დოკუმენტების კითხვის მხარდაჭერის დამატება</summary>
 <summary xml:lang="ja">DjVu ドキュメントの読み取りサポートを追加する</summary>
 <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura dei documenti DjVu</summary>
 <summary xml:lang="is">Bætir við stuðningi til lestrar á DjVu skjölum</summary>
 <summary xml:lang="ie">Adjunte li subtention de leer documentes DjVu</summary>
 <summary xml:lang="id">Menambahkan dukungan untuk membaca dokumen DjVu</summary>
 <summary xml:lang="hu">Támogatást nyújt DjVu dokumentumok olvasásához</summary>
 <summary xml:lang="hr">Dodaje podršku za čitanje DjVu dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="hi">DjVu दस्तावेज़ पढ़ने के लिए समर्थन देता है</summary>
 <summary xml:lang="he">הוספת תמיכה לקריאת מסמכי DjVu</summary>
 <summary xml:lang="gu">DjVu દસ્તાવેજોને વાંચવા માટે આધારને ઉમેરે છે</summary>
 <summary xml:lang="gl">Engade compatibilidade para ler documentos DjVu</summary>
 <summary xml:lang="gd">Cuiridh seo taic gus sgrìobhainnean DjVu a leughadh ris</summary>
 <summary xml:lang="fur">Al zonte il supuart par lei i documents DjVu</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ajoute la prise en charge de la lecture des documents Djvu</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lisää tuen DjVu-asiakirjojen lukemiselle</summary>
 <summary xml:lang="fa">پشتیبانی از خواندن سندهای DjVu را اضافه می‌کند</summary>
 <summary xml:lang="eu">DjVu dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
 <summary xml:lang="es">Añade soporte para leer documentos DjVu</summary>
 <summary xml:lang="eo">Aldonas subtenon por legi DjVu-dokumentojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Adds support for reading DjVu documents</summary>
 <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων DjVu</summary>
 <summary xml:lang="de">Fügt Unterstützung für das Lesen von DjVu-Dokumenten hinzu</summary>
 <summary xml:lang="da">Tilføjer understøttelse af DjVu-dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů DjVu</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Permet la lectura de documents DjVu</summary>
 <summary xml:lang="ca">Permet la lectura de documents DjVu</summary>
 <summary xml:lang="bs">Dodaje podršku za čitanje DjVu dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">DjVu নথিপত্র পড়ার জন্য সহায়তা যোগ করে</summary>
 <summary xml:lang="bg">Добавя поддръжка за четене на документи DjVu</summary>
 <summary xml:lang="be">Дадае падтрымку прагляду дакументаў у фармаце DjVu</summary>
 <summary xml:lang="as">DjVu দস্তাবেজসমূহ পঢ়াৰ সমৰ্থন যোগ কৰিছে</summary>
 <summary xml:lang="an">Anyade capacidat ta leyer documentos DjVu</summary>
 <mimetypes>
  <mimetype>application/x-ext-djv</mimetype>
  <mimetype>application/x-ext-djvu</mimetype>
  <mimetype>image/vnd.djvu</mimetype>
 </mimetypes>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats</url>
 <metadata_license>GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Evince</id>
 <pkgname>evince</pkgname>
 <source_pkgname>evince</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Evince.desktop</launchable>
 <metadata_license>GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>Document Viewer</name>
 <name xml:lang="zu">Isibuki samadokhumende</name>
 <name xml:lang="zh_TW">文件檢視器</name>
 <name xml:lang="zh_HK">文件檢視器</name>
 <name xml:lang="zh_CN">文档查看器</name>
 <name xml:lang="wa">Håyneu di documints</name>
 <name xml:lang="vi">Xem tài liệu</name>
 <name xml:lang="uk">Переглядач документів</name>
 <name xml:lang="ug">پۈتۈك كۆرگۈ</name>
 <name xml:lang="tr">Belge Görüntüleyici</name>
 <name xml:lang="th">โปรแกรมดูเอกสาร</name>
 <name xml:lang="tg">Муштарии ҳуҷҷат</name>
 <name xml:lang="te">పత్ర వీక్షకం</name>
 <name xml:lang="ta">ஆவண காட்டி</name>
 <name xml:lang="sv">Dokumentvisare</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Pregledač dokumenata</name>
 <name xml:lang="sr">Прегледач докумената</name>
 <name xml:lang="sq">Shikues dokumentesh</name>
 <name xml:lang="sl">Pregledovalnik dokumentov</name>
 <name xml:lang="sk">Prehliadač dokumentov</name>
 <name xml:lang="si">ලේඛන දසුන</name>
 <name xml:lang="ru">Просмотр документов</name>
 <name xml:lang="ro">Vizualizator de documente</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Visualizador de documentos</name>
 <name xml:lang="pt">Visualizador de documentos</name>
 <name xml:lang="ps">لاسوند ليدانی</name>
 <name xml:lang="pl">Przeglądarka dokumentów</name>
 <name xml:lang="pa">ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ</name>
 <name xml:lang="or">ଦଲିଲ ପ୍ରଦର୍ଶକ</name>
 <name xml:lang="oc">Visionador de documents</name>
 <name xml:lang="nn">Dokumentframsynar</name>
 <name xml:lang="nl">Documentweergave</name>
 <name xml:lang="ne">कागजात दृश्यक</name>
 <name xml:lang="nds">Dokumentkieker</name>
 <name xml:lang="nb">Dokumentvisning</name>
 <name xml:lang="my">ဖိုင်မြင်ကွင်း</name>
 <name xml:lang="ms">Pelihat Dokumen</name>
 <name xml:lang="mr">दस्तऐवज दर्शक</name>
 <name xml:lang="mn">Баримт бичиг үзүүлэгч</name>
 <name xml:lang="ml">രേഖാദര്‍ശിനി</name>
 <name xml:lang="mk">Прегледувач за документи</name>
 <name xml:lang="mjw">Document kelang-ason</name>
 <name xml:lang="mg">Mpaneho tahirin-kevitra</name>
 <name xml:lang="mai">दस्ताबेज प्रदर्शक</name>
 <name xml:lang="lv">Dokumentu skatītājs</name>
 <name xml:lang="lt">Dokumentų peržiūros programa</name>
 <name xml:lang="ku">Nîşanderê Belgeyan</name>
 <name xml:lang="ks">कागजात वुछनुक</name>
 <name xml:lang="ko">문서 보기</name>
 <name xml:lang="kn">ದಸ್ತಾವೇಜು ವೀಕ್ಷಕ</name>
 <name xml:lang="km">កម្មវិធី​មើល​ឯកសារ</name>
 <name xml:lang="kk">Құжаттарды көрсету қолданбасы</name>
 <name xml:lang="ka">დოკუმენტების მნახველი</name>
 <name xml:lang="ja">ドキュメントビューアー</name>
 <name xml:lang="it">Visualizzatore documenti</name>
 <name xml:lang="is">Skjalaskoðari</name>
 <name xml:lang="ie">Visor de documentes</name>
 <name xml:lang="id">Penampil Dokumen</name>
 <name xml:lang="hu">Dokumentummegjelenítő</name>
 <name xml:lang="hr">Preglednik dokumenata</name>
 <name xml:lang="hi">लेखपत्र प्रदर्शक</name>
 <name xml:lang="he">מציג מסמכים</name>
 <name xml:lang="gu">દસ્તાવેજ દર્શક</name>
 <name xml:lang="gl">Visualizador de documentos</name>
 <name xml:lang="gd">Sealladair sgrìobhainnean</name>
 <name xml:lang="ga">Amharcán Cáipéisí</name>
 <name xml:lang="fur">Visualizadôr di Documents</name>
 <name xml:lang="fr">Visionneur de documents</name>
 <name xml:lang="fi">Asiakirjakatselin</name>
 <name xml:lang="fa">نمایشگر سند</name>
 <name xml:lang="eu">Dokumentu-ikustailea</name>
 <name xml:lang="et">Dokumendinäitaja</name>
 <name xml:lang="es">Visor de documentos</name>
 <name xml:lang="eo">Dokumentmontrilo</name>
 <name xml:lang="en@shaw">𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝𐑿𐑼</name>
 <name xml:lang="en_GB">Document Viewer</name>
 <name xml:lang="en_CA">Document Viewer</name>
 <name xml:lang="el">Προβολή εγγράφων</name>
 <name xml:lang="dz">ཡིག་ཆ་མཐོང་བྱེད།</name>
 <name xml:lang="de">Dokumentenbetrachter</name>
 <name xml:lang="da">Dokumentfremviser</name>
 <name xml:lang="cy">Gwelydd Dogfennau</name>
 <name xml:lang="cs">Prohlížeč dokumentů</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Visualitzador de documents</name>
 <name xml:lang="ca">Visualitzador de documents</name>
 <name xml:lang="bs">Pregledač dokumenta</name>
 <name xml:lang="br">Lenner teulioù</name>
 <name xml:lang="bn_IN">ডকুমেন্ট প্রদর্শন ব্যবস্থা</name>
 <name xml:lang="bn">নথি প্রদর্শক</name>
 <name xml:lang="bg">Преглед на документи</name>
 <name xml:lang="be@latin">Ahladalnik dakumentaŭ</name>
 <name xml:lang="be">Праглядальнік дакументаў</name>
 <name xml:lang="ast">Visor de Documentos</name>
 <name xml:lang="as">দস্তাবেজ প্ৰদৰ্শক</name>
 <name xml:lang="ar">عارض المستندات</name>
 <name xml:lang="an">Visualizador de documentos</name>
 <name xml:lang="af">Dokumentbekyker</name>
 <summary>Document viewer for popular document formats</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">常用文件格式的文件檢視器</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">常用文件格式的文件檢視器</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">支持查看常见文档格式的查看器</summary>
 <summary xml:lang="vi">Ứng dụng xem các tài liệu có định dạng phổ biến</summary>
 <summary xml:lang="uk">Переглядач документів для популярних форматів</summary>
 <summary xml:lang="tr">Gözde belge biçimleri için belge görüntüleyici</summary>
 <summary xml:lang="th">โปรแกรมดูเอกสารสำหรับฟอร์แมตยอดนิยมต่างๆ</summary>
 <summary xml:lang="tg">Барномаи намоиши ҳуҷҷатҳо барои форматҳои ҳуҷҷатҳои оммавӣ</summary>
 <summary xml:lang="te">ప్రఖ్యాత పత్ర ఫార్మాట్ల కొరకు పత్ర వీక్షణి</summary>
 <summary xml:lang="ta">பிரபல ஆவண வடிவமைப்புகளுக்கான ஆவணக் காட்சிக்கருவி</summary>
 <summary xml:lang="sv">Dokumentvisare för populära dokumentformat</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Pregledač dokumenata za popularne zapise dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="sr">Прегледач докумената за популарне записе докумената</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pregledovalnik različnih zapisov dokumentov</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehliadač dokumentov pre obľúbené formáty dokumentov</summary>
 <summary xml:lang="ru">Приложение для просмотра документов в распространённых форматах</summary>
 <summary xml:lang="ro">Vizualizator de documente pentru formatele populare</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Visualizador de documentos para formatos populares de documentos</summary>
 <summary xml:lang="pt">Visualizador de documentos para formatos comuns de documentos</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądarka dokumentów w popularnych formatach</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਹਰਮਨਪਿਆਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Visionador de documents per de formats de documents corrents</summary>
 <summary xml:lang="nl">Documentenviewer voor populaire documentformaten</summary>
 <summary xml:lang="ne">लोकप्रिय कागजात स्वरूप लागि कागजात दर्शक</summary>
 <summary xml:lang="nb">Dokumentviser som støtter populære dokumentformater</summary>
 <summary xml:lang="ms">Pelihat dokumen untuk format-format dokumen popular</summary>
 <summary xml:lang="mr">प्रसिद्ध दस्तऐवज रूपणकरिता दस्तऐवज दर्शक</summary>
 <summary xml:lang="lv">Dokumentu skatītājs izplatītiem dokumentu formātiem</summary>
 <summary xml:lang="lt">Dokumentų žiūryklė populiariems dokumentų formatams</summary>
 <summary xml:lang="ko">많이 사용하는 문서 형식에 대한 문서 보기 프로그램</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಜನಪ್ರಿಯ ದಸ್ತಾವೇಜು ವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಗಾಗಿನ ದಸ್ತಾವೇಜು ವೀಕ್ಷಕ</summary>
 <summary xml:lang="kk">Кеңінен қолданылатын құжаттар пішімдерін қарау қолданбасы</summary>
 <summary xml:lang="ka">დოკუმენტების პოპულარული ფორმატების გამხსნელი</summary>
 <summary xml:lang="ja">人気の高い文書フォーマット用のドキュメントビューアー</summary>
 <summary xml:lang="it">Visualizzatore di documenti per i formati più popolari</summary>
 <summary xml:lang="is">Skjalaskoðari fyrir ýmsar algengar gerðir skjala</summary>
 <summary xml:lang="ie">Viser por formates populari de documentes</summary>
 <summary xml:lang="id">Penampil dokumen bagi format-format dokumen populer</summary>
 <summary xml:lang="hu">Dokumentummegjelenítő a népszerű dokumentumformátumokhoz</summary>
 <summary xml:lang="hr">Preglednik dokumenata za popularne formate dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="hi">लोकप्रिय दस्तावेज़ प्रारूप के लिए दस्तावेज़ प्रदर्शक</summary>
 <summary xml:lang="he">מציג מסמכים עבור תבניות מסמכים נפוצים</summary>
 <summary xml:lang="gu">જાણીતા દસ્તાવેજ બંધારણો માટે દસ્તાવેજ દર્શક</summary>
 <summary xml:lang="gl">Visor de documentos para os formatos de documentos máis populares</summary>
 <summary xml:lang="gd">Sealladair sgrìobhainnean airson fòrmatan sgrìobhainn mòr-chòrdte</summary>
 <summary xml:lang="fur">Visualizadôr di documents pai formâts plui popolârs</summary>
 <summary xml:lang="fr">Visionneur de documents pour des formats de documents courants</summary>
 <summary xml:lang="fi">Asiakirjakatselin suosituille asiakirjatiedostomuodoille</summary>
 <summary xml:lang="fa">نمایشگر سند برای قالب‌های رایج اسناد</summary>
 <summary xml:lang="eu">Dokumentuen formatu ospetsuen ikustailea</summary>
 <summary xml:lang="es">Visor de documentos para formatos de documentos populares</summary>
 <summary xml:lang="eo">Dokumentmontrilo por popularaj dokumentaj dosierformoj</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Document viewer for popular document formats</summary>
 <summary xml:lang="el">Εφαρμογή προβολής εγγράφων για δημοφιλείς μορφές εγγράφων</summary>
 <summary xml:lang="de">Dokumentenbetrachter für gängige Dokumentformate</summary>
 <summary xml:lang="da">Dokumentfremviser for populære dokumentformater</summary>
 <summary xml:lang="cs">Prohlížeč dokumentů pro populární formáty dokumentů</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Visualitzador de documents per a formats de documents populars</summary>
 <summary xml:lang="ca">Visualitzador de documents per a formats de documents populars</summary>
 <summary xml:lang="bs">Preglednik dokumenata za popularne formate dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">জনপ্রিয় নথি ফর্ম্যাটের জন্য নথি ভিউয়ার</summary>
 <summary xml:lang="bg">Програма за преглед на често срещани видове документи</summary>
 <summary xml:lang="be">Праглядальнік дакументаў для распаўсюджаных фарматаў</summary>
 <summary xml:lang="as">জনপ্ৰিয় দস্তাবেজ বিন্যাসসমূহৰ বাবে দস্তাবেজ দৰ্শক</summary>
 <summary xml:lang="ar">عارض مستندات يدعم الأنساق الشائعة</summary>
 <summary xml:lang="an">Visor de documentos ta formatos de documentos populars</summary>
 <summary xml:lang="af">Dokumentbekyker vir populêre dokumentformate</summary>
 <description>
  <p>A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate documents in many different formats.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">GNOME 桌面的文件檢視器。您可以在許多不同格式下檢視、搜尋、或註釋文件。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 文档查看器。你可以查看、搜索或注释不同格式的文档。</p>
  <p xml:lang="vi">Phần mềm đọc tài liệu cho môi trường máy tính để bàn GNOME. Bạn có thể xem, tìm kiếm hay ghi chú các tài liệu ở nhiều định dạng khác nhau.</p>
  <p xml:lang="uk">Програма для перегляду документів у середовищі GNOME. За її допомогою ви зможете переглядати документи у багатьох форматах, шукати у них дані та анотувати ці документи.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME masaüstü için belge görüntüleyici. Birçok değişik biçimdeki belgeyi görüntüleyebilir, arayabilir ve açımlayabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="sv">En dokumentvisare för GNOME-skrivbordet. Du kan visa, söka eller kommentera dokument i många olika format.</p>
  <p xml:lang="sr">Прегледач докумената за Гномову површ. Можете гледати, претраживати или обележавати садржај докумената разних формата.</p>
  <p xml:lang="sl">Pregledovalnik dokumentov za namizje GNOME. Program omogoča ogledovanje dokumenta, iskanje po vsebini, dodajanje opomb in drugo.</p>
  <p xml:lang="sk">Prehliadač dokumentov pre prostredie GNOME. Môžete zobrazovať, vyhľadávať alebo pridávať poznámky do dokumentov v mnohých rozličných formátoch.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение просмотра документов для рабочего стола GNOME. Вы можете просматривать, искать или комментировать документы в множестве разных форматов.</p>
  <p xml:lang="ro">Un vizualizator de documente pentru desktopul GNOME. Aveți posibilitatea de a vizualiza, căuta sau adnota documente în multe formate diferite.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Um visualizador de documentos para o ambiente GNOME. Com ele você pode visualizar, pesquisar ou anotar documento de vários formatos.</p>
  <p xml:lang="pt">Um visualizador de documentos para o ambiente gráfico GNOME. Permite visualizar, pesquisar ou anotar documentos em vários formatos.</p>
  <p xml:lang="pl">Przeglądarka dokumentów dla środowiska GNOME. Umożliwia wyświetlanie, przeszukiwanie i dodawanie przypisów do dokumentów w wielu różnych formatach.</p>
  <p xml:lang="pa">ਇਹ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਵੇਖ, ਖੋਜ ਜਾਂ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>
  <p xml:lang="oc">Un visionador de documents pel burèu GNOME. Podètz veire, recercar e anotar de documents dins mantun format.</p>
  <p xml:lang="nl">Weergave van documenten op het Gnome-bureaublad. U kunt documenten weergeven, doorzoeken en annoteren in diverse formaten.</p>
  <p xml:lang="ne">जिनोम डेस्कटपका लागि कागजात दर्शक । तपाईं धेरै फरक ढाँचाहरूमा कागजातहरू हेर्न, खोजी गर्न वा एनोटेट गर्न सक्नुहुन्छ।</p>
  <p xml:lang="nb">Et dokumentvisningsprogram for GNOME skrivebordet. Du kan vise, søke i eller notere i dokumenter i mange forskjellige formater.</p>
  <p xml:lang="ms">Sebuah pelihat dokumen untuk atas menja GNOME . Anda boleh lihat, gelintar atau buat catatan pada dokumen dalam pelbagai format.</p>
  <p xml:lang="lv">Dokumentu skatītājs GNOME darbvirsmas videi. Varat skatīt, meklēt un anotēt dažādu formātu dokumentus.</p>
  <p xml:lang="lt">Dokumentų žiūryklė GNOME darbalaukiui. Galite rodyti, ieškoti bei anotuoti įvairių formatų dokumentuose.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 데스크톱의 문서 보기 프로그램입니다. 다양한 형식의 문서를 보고, 내용을 검색하며, 주석을 달 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME жұмыс үстелі үшін құжаттар көрсетушісі. Бірнеше түрдегі құжаттарды қарау, ішінен іздеу немесе аңдатпаларды қосуға болады.</p>
  <p xml:lang="ka">GNOME სამუშაო მაგიდის დოკუმენტების დამთვალიერებელი. შეგიძლიათ დაათვალიეროთ, მოძებნოთ და ანოტაცია გაუკეთოთ მრავალი სახის დოკუმენტს.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME デスクトップ用のドキュメントビューアーです。さまざまな形式の文書を表示したり、文書内を検索したり、文書に注釈を付けたりすることができます。</p>
  <p xml:lang="it">Un visualizzatore di documenti per il desktop GNOME. Si può visualizzare, cercare o annotare i documenti in molti differenti formati.</p>
  <p xml:lang="is">Skjalaskoðari fyrir GNOME skjáborðsumhverfið. Þú getur skoðað, leitða í eða glósað við mörg mismunandi skjalasnið.</p>
  <p xml:lang="id">Penampil dokumen untuk destop GNOME. Anda dapat melihat, mencari atau membubuhi keterangan dokumen dalam berbagai format.</p>
  <p xml:lang="hu">Dokumentummegjelenítő a GNOME asztali környezethez. Megtekintheti, keresheti és jegyzetekkel láthatja el a dokumentumokat számos formátumban.</p>
  <p xml:lang="hr">Preglednik dokumenata za GNOME radno okruženje. Možete pregledavati, pretraživati ili zabilježiti dokumente u raznim formatima.</p>
  <p xml:lang="he">מציג מסמכים עבור שולחן העבודה GNOME. מאפשר להציג, לחפש ולהעיר במגוון רחב של תבניות.</p>
  <p xml:lang="gl">Un visor de documento para o ambiente GNOME. Pode ver, buscar ou anotar documentos en varios formatos distintos.</p>
  <p xml:lang="fur">Un visualizadôr di documents pal scritori GNOME. Si pues viodi, cirî o meti notis tai documents di tancj formâts diferents.</p>
  <p xml:lang="fr">Un visionneur de documents pour le bureau GNOME. Vous pouvez afficher, rechercher ou annoter des documents dans de nombreux formats différents.</p>
  <p xml:lang="fi">Asiakirjakatselin Gnome-työpöydälle. Voit katsella, etsiä ja lisätä huomautuksia useissa eri tiedostomuodoissa oleviin asiakirjoihin.</p>
  <p xml:lang="fa">یک سندبین برای میزکار گنوم. می‌توانید سندها را در قالب‌های مختلف دیده، جست‌وجو و حاشیه‌نویسی کنید.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME mahaigainerako dokumentu-ikustailea. Formatu mota askotako dokumentuak ikusi, haiek arakatu eta haietan oharrak idatzi ahal dituzu.</p>
  <p xml:lang="es">Un visor de documentos para el escritorio GNOME. Puede ver, buscar o hacer anotaciones en documentos en varios formatos.</p>
  <p xml:lang="eo">Dokumentmontrilo por la GNOME labortablo. Vi povas vidi, serĉi aŭ noti dokumentojn en multe da diversaj formoj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate documents in many different formats.</p>
  <p xml:lang="el">Μια εφαρμογή προβολής εγγράφων του GNOME. Μπορείτε να δείτε, αναζητήσετε ή να σχολιάσετε έγγραφα σε πολλές διαφορετικές μορφές.</p>
  <p xml:lang="de">Ein Dokumentenbetrachter für die GNOME-Arbeitsumgebung. Sie können Dokumente in vielen verschiedenen Formaten betrachten, durchsuchen oder mit Anmerkungen versehen.</p>
  <p xml:lang="da">En dokumentfremviser til GNOME-skrivebordet. Du kan vise, søge og skrive noter i dokumenter i mange forskellige dokumentformater.</p>
  <p xml:lang="cs">Prohlížeč dokumentů pro uživatelské prostředí GNOME. Můžete si prohlížet, prohledávat a komentovat dokumenty v rozličných formátech.</p>
  <p xml:lang="ca">Un visualitzador de documents per a l'escriptori GNOME. Podeu visualitzar, cercar o fer anotacions en molts formats diferents.</p>
  <p xml:lang="bg">Програма за преглед на често срещани видове документи за графичната среда GNOME. Може да разглеждате, анотирате и търсите в документи в много различни формати.</p>
  <p xml:lang="be">Праглядальнік дакументаў для асяроддзя GNOME. Прагляд, пошук і стварэнне нататак для дакументаў у разнастайных фарматах.</p>
  <p xml:lang="ar">عارض مستندات لسطح مكتب جنوم. يمكنك عرض المستندات والبحث فيها والتأشير عليها، بأنساق متعددة.</p>
  <p>Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="zh_TW">它支援以下文件格式：PDF、PS、EPS、XPS、DjVu、TIFF、DVI (使用 SyncTeX) 和漫畫書壓縮檔 (CBR、CBT、CBZ、CB7)。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">文档查看器（Evince）支持以下的文档格式：PDF、PS、EPS、XPS、DjVu、TIFF、DVI（带 SyncTex）以及漫画归档（CBR、CBT、CBZ、CB7）。</p>
  <p xml:lang="vi">Evince hỗ trợ những dạng tài liệu sau: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (với SyncTeX), và kho nén truyện tranh vui (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="uk">У Evince передбачено підтримку документів у таких форматах: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (з SyncTeX), а також архіви коміксів (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="tr">Evince şu belgeleri destekler: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX ile), ve Çizgi Roman arşivleri (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="sv">Evince stöder dokument i: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (med SyncTeX) och serietidningsarkiv (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="sr">Прегледач докумената подржава документе у форматима ПДФ, ПС, ЕПС, ИксПС, ДјВу, ТИФФ, ДВИ (са СинкТеКСом), и архиве стрипова (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="sl">Program podpira zapise: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (s podporo SyncTeX) in arhive stripov (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia Evince podporuje dokumenty: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (s funkciou SyncTeX) a archívy komiksov (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="ru">Evince поддерживает документы в следующих форматах: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (с SyncTeX) и Comic Book Archive (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="ro">Evince suportă documente în: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (cu SyncTeX), și arhive de benzi desenate (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Evince oferece suporte aos seguintes formatos de documentos: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (com SyncTeX) e arquivos de revistas em quadrinhos (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="pt">Suporta os seguintes formatos de documentos: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (com SyncTeX) e arquivos de banda desenhada (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="pl">Evince obsługuje dokumenty w formatach: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (z SyncTeX) oraz archiwa z komiksami (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="pa">ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਈਵੈਨਸ ਸਹਾਇਕ ਹਨ: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX ਸਮੇਤ), ਅਤੇ ਹਾਸਰਸ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਕਾਇਵ (CBR, CBT, CBZ, CB7)।</p>
  <p xml:lang="oc">Evince pren en carga los documents : PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with SyncTeX),e los archius de BD (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="nl">Evince ondersteunt documenten in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (met SyncTeX), en stripboekarchieven (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="ne">यसले निम्न कागजात ढाँचाहरूलाई समर्थन गर्दछ: पिडिएफ, पिएस, इपिएस, एक्सपिएस, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX सँग), र हास्य पुस्तक अभिलेखहरू (CBR, CBT, CBZ, CB7)</p>
  <p xml:lang="nb">Evince støtter følgende formater: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (med SyncTeX) og Comic Books-arkiv (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="ms">Evince menyokong dokumen dalam format: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (dengan SyncTeX), dan arkib Buku Komik (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="lv">Evince atbalsta dokumentus šādos formātos: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (ar SyncTeX), un komiksu arhīvus (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="lt">Evince palaiko šiuos dokumentų formatus: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (su SyncTeX) bei komiksų archyvus (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="ko">에빈스는 다음 문서 형식을 지원합니다: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI(SyncTeX 사용), 만화책 묶음(CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="kk">Evince келесі құжаттар пішімдерін қолдайды: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX), және Comic Books архивтері (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="ka">Evince-ს აქვს მხარდაჭერა: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-ით) და კომიქსების წიგნების არქივების (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="ja">Evince は次の文書をサポートしています: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX 利用), Comic Books アーカイブ (CBR, CBT, CBZ, CB7)。</p>
  <p xml:lang="it">Supporta documenti in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (con SyncTeX), e archivi di fumetti (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="is">Evince styður eftirfarandi skjalasnið: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (með SyncTeX), og myndasögusafnskrár (Comicbook) eins og (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="id">Evince mendukung dokumen dalam: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (dengan SyncTeX), dan arsip-arsip Comic Books (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="hu">Az Evince a következő dokumentumformátumokat támogatja: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-kel), valamint képregény-archívumok (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="hr">Evince podržava sljedeće formate dokumenata: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (sa SyncTeX) i arhive stripova (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="he">‏Evince תומך בתבניות המסמכים הבאות: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (עם SyncTeX) וארכיבי ספרי  קומקיס (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="gl">Evince admite documentos en: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (con SyncTeX) e arquivos de libros de banda deseñada (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="fur">Evince al supuarte document in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (cun SyncTeX) e archivis di fumets (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="fr">Evince prend en charge les formats de documents suivants : PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (avec SyncTeX) et les formats archives de bandes dessinées (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="fi">Sovellus tukee seuraavia asiakirjamuotoja: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX:illa) ja sarjakuva-arkistoja (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="fa">اوینس از قالب‌های مقابل پشتیبانی می‌کند:  PDF ،PS ،EPS ،XPS ،DjVu ،TIFF ،DVI (همراه با SyncTeX) و کتاب‌های کمیک (CBR ،CBT ،CBZ ،CB7).</p>
  <p xml:lang="eu">Honako dokumentu-formatuak onartzen ditu: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-ekin), eta komikien artxiboak (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="es">Evince soporta los siguientes formatos de documentos: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (con SyncTeX), y archivos de libros de cómics (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="eo">Evinco subtenas la sekvajn dosierformojn: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (kun SyncTeX), kaj komiksaj dosieroj (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="en_GB">Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="el">Υποστηρίζει τις παρακάτω μορφές εγγράφων: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (με SyncTeX), και αρχεία βιβλίων κόμικ (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="de">Die folgenden Dokumentformate werden unterstützt: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (inkl. SyncTeX) und Comicbuch-Archive (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="da">Evince understøtter følgende dokumentformater: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (med SyncTeX) og tegneseriearkiver (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="cs">Podporuje následující formáty dokumentů: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (pomocí SyncTeX) a archivy s komiksy (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="ca">Permet la visualització dels documents en format: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (amb SyncTeX) i els arxius de llibres de còmic (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="bg">Поддържат се следните видове документи: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (със SyncTeX) и комикси (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="be">Evince падтрымлівае наступныя фарматы дакументаў: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (з SyncTeX) і архівы коміксаў (CBR, CBT, CBZ, CB7).</p>
  <p xml:lang="ar">يدعم الأنساق التالية: PDF، و PS، و EPS، و XPS، و DjVu، و TIFF، و DVI (مع SyncTeX)، و القصص المصورة (CBR، و CBT، و CBZ، و CB7).</p>
 </description>
 <provides>
  <id>evince.desktop</id>
 </provides>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/raw/main/data/screenshots/evince-1.png</image>
   <caption>A clear, simple UI</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">簡單、乾淨的介面</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">简洁明了的用户界面</caption>
   <caption xml:lang="vi">Giao điện người dùng rõ ràng và đơn giản</caption>
   <caption xml:lang="uk">Простий і зрозумілий інтерфейс</caption>
   <caption xml:lang="tr">Temiz, basit kullanıcı arayüzü</caption>
   <caption xml:lang="sv">Ett rent, enkelt användargränssnitt</caption>
   <caption xml:lang="sr">Једноставно, прегледно графичко сучеље</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pregleden, enostaven vmesnik</caption>
   <caption xml:lang="sk">Čisté, jednoduché rozhranie</caption>
   <caption xml:lang="ru">Простой и понятный интерфейс</caption>
   <caption xml:lang="ro">Un UI simplu, clar</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Uma interface limpa e simples</caption>
   <caption xml:lang="pt">Uma interface simples e intuitiva</caption>
   <caption xml:lang="pl">Prosty interfejs użytkownika</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਸਾਫ਼, ਸਧਾਰਨ UI</caption>
   <caption xml:lang="oc">Una interfàcia clara e simpla</caption>
   <caption xml:lang="nl">Een duidelijke en gemakkelijke gebruikersinterface</caption>
   <caption xml:lang="ne">एक स्पष्ट, सरल यूआई</caption>
   <caption xml:lang="nb">Et rent og enkelt brukergrensesnitt</caption>
   <caption xml:lang="ms">Sebuah UI ringkas, dan mudah</caption>
   <caption xml:lang="mjw">Ingthirved lapen joike</caption>
   <caption xml:lang="lv">Vienkārša lietotāja saskarne</caption>
   <caption xml:lang="lt">Švari, paprasta sąsaja</caption>
   <caption xml:lang="ko">깔끔하고 단순한 사용자 인터페이스</caption>
   <caption xml:lang="kk">Таза, қарапайым интерфейс</caption>
   <caption xml:lang="ka">სუფთა, მარტივი UI</caption>
   <caption xml:lang="ja">単純明快な UI</caption>
   <caption xml:lang="it">Una pulita, semplice interfaccia</caption>
   <caption xml:lang="is">Einfalt og hreinlegt viðmót</caption>
   <caption xml:lang="id">Antarmuka (UI) yang jelas dan sederhana</caption>
   <caption xml:lang="hu">Egyszerű, letisztult felület</caption>
   <caption xml:lang="hr">Pregledno, jednostavno grafičko sučelje</caption>
   <caption xml:lang="he">ממשק נקי ופשוט</caption>
   <caption xml:lang="gl">Unha interface de usuario limpa e simple</caption>
   <caption xml:lang="fur">Une semplice, linde IU</caption>
   <caption xml:lang="fr">Une interface utilisateur claire et simple</caption>
   <caption xml:lang="fi">Selkeä ja yksinkertainen käyttöliittymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">رابط کاربری‌ای تمیز و ساده</caption>
   <caption xml:lang="eu">Interfaze argi eta sinplea</caption>
   <caption xml:lang="es">Una IU simple y limpia</caption>
   <caption xml:lang="eo">Klara, simpla grafika fasado</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">A clear, simple UI</caption>
   <caption xml:lang="el">Μια καθαρή, απλή γραφική διεπαφή χρήστη</caption>
   <caption xml:lang="de">Eine klare, einfache Benutzeroberfläche</caption>
   <caption xml:lang="da">En ren og enkel brugerflade</caption>
   <caption xml:lang="cs">Čisté a jednoduché uživatelské rozhraní</caption>
   <caption xml:lang="ca">Una interfície d'usuari clara i simple</caption>
   <caption xml:lang="bg">Опростен и интуитивен интерфейс</caption>
   <caption xml:lang="be">Просты і зразумелы інтэрфейс карыстальніка</caption>
   <caption xml:lang="ar">واجهة سهلة وبسيطة</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/raw/main/data/screenshots/evince-2.png</image>
   <caption>Advanced highlighting and annotation</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">進階標明與註解</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">高级突出显示和注释</caption>
   <caption xml:lang="vi">Thêm chú thích và tô sáng tiên tiến</caption>
   <caption xml:lang="uk">Широкі можливості із позначення та анотування документів</caption>
   <caption xml:lang="tr">Gelişmiş vurgulama ve açıklama</caption>
   <caption xml:lang="sv">Avancerade färgmarkeringar och kommentarer</caption>
   <caption xml:lang="sr">Напредно истицање и обележивање</caption>
   <caption xml:lang="sl">Napredno poudarjanje in dodajanje opomb</caption>
   <caption xml:lang="sk">Pokročilé zvýrazňovanie a pridávanie poznámok</caption>
   <caption xml:lang="ru">Расширенное выделение и аннотация</caption>
   <caption xml:lang="ro">Evidențiere și adnotare avansată</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Destaque e anotação avançada</caption>
   <caption xml:lang="pt">Anotação e realce avançados</caption>
   <caption xml:lang="pl">Zaawansowane zakreślanie i dodawanie przypisów</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਤਕਨੀਕੀ ਉਭਾਰਨਾ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Anotacion e suslinhatge avançats</caption>
   <caption xml:lang="nl">Geavanceerd markeren en annoteren</caption>
   <caption xml:lang="ne">उन्नत हाइलाइटिङ र एनोटेसन</caption>
   <caption xml:lang="nb">Avansert uvheving og tekstanmerkning</caption>
   <caption xml:lang="ms">Penyorotan dan catatan lanjutan</caption>
   <caption xml:lang="lv">Plašas izcelšanas un anotēšanas iespējas</caption>
   <caption xml:lang="lt">Sudėtingesnis paryškinimas bei anotavimas</caption>
   <caption xml:lang="ko">발전된 강조 및 주석</caption>
   <caption xml:lang="kk">Кеңейтілген түрде түспен ерекшелеу және аңдатпаларды қосу</caption>
   <caption xml:lang="ka">დამატებითი გამკვეთა და ანოტაცია</caption>
   <caption xml:lang="ja">高度なハイライトと注釈</caption>
   <caption xml:lang="it">Evidenziazione e annotazione avanzata</caption>
   <caption xml:lang="is">Ítarleg áherslulitun og glósur</caption>
   <caption xml:lang="id">Sorotan dan anotasi lanjutan</caption>
   <caption xml:lang="hu">Fejlett kiemelés és jegyzetek hozzáadása</caption>
   <caption xml:lang="hr">Napredno naglašavanje i bilježenje</caption>
   <caption xml:lang="he">פרשנות והדגשה מתקדמים</caption>
   <caption xml:lang="gl">Anotación e realzado avanzado</caption>
   <caption xml:lang="fur">Evidenziazion e notazion avanzade</caption>
   <caption xml:lang="fr">Annotation et mise en surbrillance avancées</caption>
   <caption xml:lang="fi">Monipuolinen korostus ja huomioiden merkintä</caption>
   <caption xml:lang="fa">افزودن حاشیه‌نویسی و نشانه‌گذاری</caption>
   <caption xml:lang="eu">Nabarmentze eta oharren sortze aurreratua</caption>
   <caption xml:lang="es">Resaltado avanzado y anotación</caption>
   <caption xml:lang="eo">Alnivela emfazado kaj notado</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Advanced highlighting and annotation</caption>
   <caption xml:lang="el">Επισήμανση και σχολιασμός για προχωρημένους</caption>
   <caption xml:lang="de">Fortgeschrittene Hervorhebung und Anmerkungen</caption>
   <caption xml:lang="da">Avanceret fremhævning og annotering</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pokročilé zvýrazňování a psaní poznámek</caption>
   <caption xml:lang="ca">Ressaltat avançat i anotacions</caption>
   <caption xml:lang="bg">Допълнителни оцветяване и анотации</caption>
   <caption xml:lang="be">Пашыраныя магчымасці для маркіравання і стварэння нататак</caption>
   <caption xml:lang="ar">تأشير و تعليق متقدم</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Evince</url>
 <url type="bugtracker">https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/ReportingBugs</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">evince</translation>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <releases>
  <release date="2023-07-01" type="stable" version="44.3">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1943">#1943</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1950">#1950</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2023-06-17" type="stable" version="44.2">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1929">#1929</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1930">#1930</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1950">#1950</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2023-03-21" type="stable" version="44.1"/>
  <release date="2023-03-17" type="stable" version="44.0">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1518">#1518</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1555">#1555</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1759">#1759</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2023-03-07" type="development" version="44~rc">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1242">#1242</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1723">#1723</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1861">#1861</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1864">#1864</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1869">#1869</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1885">#1885</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1898">#1898</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/724096">#724096</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2022-10-26" type="stable" version="43.1">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1766">#1766</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1857">#1857</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1858">#1858</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1866">#1866</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2022-09-18" type="stable" version="43.0">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/333">#333</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1713">#1713</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1776">#1776</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1779">#1779</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1784">#1784</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1800">#1800</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1814">#1814</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1821">#1821</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1822">#1822</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2022-03-18" type="stable" version="42.0">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/48">#48</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/704">#704</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/848">#848</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/931">#931</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/965">#965</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1425">#1425</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1490">#1490</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1576">#1576</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1666">#1666</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1690">#1690</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1695">#1695</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1711">#1711</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1725">#1725</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1730">#1730</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1756">#1756</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2021-10-09" type="stable" version="41.2">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1682">#1682</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2021-10-09" type="stable" version="41.1"/>
  <release date="2021-10-09" type="stable" version="41.0">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/220">#220</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/386">#386</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/602">#602</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/637">#637</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/736">#736</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/968">#968</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1004">#1004</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1004">#1004</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1351">#1351</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1549">#1549</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1557">#1557</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1570">#1570</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1571">#1571</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1587">#1587</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1618">#1618</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1638">#1638</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2021-06-08" version="40.2">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1587">#1587</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2021-03-26" version="40.1">
   <description>Restore libraries soname.</description>
  </release>
  <release date="2021-03-26" version="40.0">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1190">#1190</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1566">#1566</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1568">#1568</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2021-02-14" version="3.39.2">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/336">#336</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1085">#1085</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1403">#1403</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1442">#1442</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1541">#1541</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1543">#1543</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2021-01-25" version="3.39.1">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#46">#46</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#221">#221</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#445">#445</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1416">#1416</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1328">#1328</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1333">#1333</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1504">#1504</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1545">#1545</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2020-09-12" version="3.38.0">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#842">#842</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1477">#1477</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2020-08-22" version="3.37.90">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#53">#53</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2020-07-04" version="3.37.3">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#128">#128</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#623">#623</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#637">#637</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#662">#662</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#680">#680</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#810">#810</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1010">#1010</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1147">#1147</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1344">#1344</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1345">#1345</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1418">#1418</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1426">#1426</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1429">#1429</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2020-05-30" version="3.37.2">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1410">#1410</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2020-05-30" version="3.37.1">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#795">#795</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#860">#860</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1275">#1275</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1409">#1409</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2020-05-19" version="3.36.1">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#842">#842</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#570">#570</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1339">#1339</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1364">#1364</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1365">#1365</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1373">#1373</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2020-03-07" version="3.36.0"/>
  <release date="2020-02-22" version="3.35.92">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#943">#943</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1010">#1010</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1023">#1023</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1278">#1278</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1312">#1312</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1314">#1314</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/#1316">#1316</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2019-11-23" version="3.35.1">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/390">#390</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/617">#617</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/830">#830</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1168">#1168</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1203">#1203</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1274">#1274</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1302">#1302</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2019-11-23" version="3.34.2">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1168">#1168</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1246">#1246</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2019-10-07" version="3.34.1">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/Initiatives/issues/12">#12</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/54">#54</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/700">#700</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1262">#1262</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2019-09-29" version="3.34.0">
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/787">#787</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/789">#789</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1008">#1008</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1023">#1023</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1179">#1179</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1129">#1129</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1113">#1113</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1119">#1119</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1120">#1120</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1125">#1125</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1135">#1135</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1177">#1177</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1212">#1212</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues/1218">#1218</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2019-09-29" version="3.32.1"/>
  <release date="2019-03-14" version="3.32.0"/>
  <release date="2019-09-29" version="3.30.3"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Evince.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Office</category>
  <category>Viewer</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>2DGraphics</category>
  <category>VectorGraphics</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>evince-psdocument</id>
 <pkgname>evince</pkgname>
 <source_pkgname>evince</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Evince</extends>
 <name>PostScript Documents</name>
 <name xml:lang="zu">Amadokhumende we-PostScript</name>
 <name xml:lang="zh_TW">PostScript 文件</name>
 <name xml:lang="zh_HK">PostScript 文件</name>
 <name xml:lang="zh_CN">PostScript 文档</name>
 <name xml:lang="wa">Documints PostScript</name>
 <name xml:lang="vi">Tài liệu Postscript</name>
 <name xml:lang="uk">Документи PostScript</name>
 <name xml:lang="ug">PostScript پۈتۈكلىرى</name>
 <name xml:lang="tr">PostScript Belgeleri</name>
 <name xml:lang="th">เอกสาร PostScript</name>
 <name xml:lang="tg">Ҳуҷҷатҳои Хабари тоза</name>
 <name xml:lang="te">పోస్ట్‍స్క్రిప్ట్ పత్రములు</name>
 <name xml:lang="ta">பின்னுரை ஆவணங்கள்</name>
 <name xml:lang="sv">Postscript-dokument</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Post skript dokumenti</name>
 <name xml:lang="sr">Пост скрипт документи</name>
 <name xml:lang="sq">Dokumente PostScript</name>
 <name xml:lang="sl">Dokumenti PostScript</name>
 <name xml:lang="sk">Dokumenty typu PostScript</name>
 <name xml:lang="ru">Документы формата PostScript</name>
 <name xml:lang="ro">Documente PostScript</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Documentos PostScript</name>
 <name xml:lang="pt">Documentos PostScript</name>
 <name xml:lang="ps">لاسوندونه PostScript</name>
 <name xml:lang="pl">Dokumenty PostScript</name>
 <name xml:lang="pa">ਪੋਸਟ-ਸਕਰਿਪਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼</name>
 <name xml:lang="or">ପୋଷ୍ଟସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଦଲିଲ</name>
 <name xml:lang="oc">Documents PostScript</name>
 <name xml:lang="nn">PostScript-dokument</name>
 <name xml:lang="nl">PostScript-documenten</name>
 <name xml:lang="ne">पोष्टस्क्रिप्ट कागजातहरु</name>
 <name xml:lang="nds">PostScript Dokumente</name>
 <name xml:lang="nb">PostScript-dokumenter</name>
 <name xml:lang="ms">Dokumen-dokumen PostScript</name>
 <name xml:lang="mr">पोस्टस्क्रिप्ट दस्तऐवज</name>
 <name xml:lang="mn">ПостСкрипт баримтууд</name>
 <name xml:lang="ml">പോസ്റ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ് രേഖകള്‍</name>
 <name xml:lang="mk">PostScript документи</name>
 <name xml:lang="mjw">PostScript Documents</name>
 <name xml:lang="mg">Tahirin-kevitra PostScript</name>
 <name xml:lang="mai">पोस्टस्क्रिप्ट दस्ताबेज</name>
 <name xml:lang="lv">PostScript dokumenti</name>
 <name xml:lang="lt">PostScript dokumentai</name>
 <name xml:lang="ku">Belgeyên PostScript</name>
 <name xml:lang="ks">पोस्टस्क्रिप्ट कागजात</name>
 <name xml:lang="ko">PostScript 문서</name>
 <name xml:lang="kn">ಪೋಸ್ಟ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು</name>
 <name xml:lang="km">ឯកសារ PostScript</name>
 <name xml:lang="kk">PostScript құжаттары</name>
 <name xml:lang="ka">PostScrip დოკუმენტები</name>
 <name xml:lang="ja">PostScript ドキュメント</name>
 <name xml:lang="it">Documenti PostScript</name>
 <name xml:lang="is">PostScript skjöl</name>
 <name xml:lang="ie">Documentes PostScript</name>
 <name xml:lang="id">Dokumen PostScript</name>
 <name xml:lang="hu">PostScript-dokumentumok</name>
 <name xml:lang="hr">PostScript dokumenti</name>
 <name xml:lang="hi">पोस्टस्क्रिप्ट दस्तावेज़</name>
 <name xml:lang="he">מסמכי PostScript</name>
 <name xml:lang="gu">પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દસ્તાવેજો</name>
 <name xml:lang="gl">Documentos PostScript</name>
 <name xml:lang="gd">Sgrìobhainnean PostScript</name>
 <name xml:lang="ga">Cáipéisí PostScript</name>
 <name xml:lang="fur">Documents PostScript</name>
 <name xml:lang="fr">Documents PostScript</name>
 <name xml:lang="fi">PostScript-asiakirjat</name>
 <name xml:lang="fa">سندهای پست‌اسکریپت</name>
 <name xml:lang="eu">PostScript dokumentuak</name>
 <name xml:lang="et">PostScript-dokumendid</name>
 <name xml:lang="es">Documentos PostScript</name>
 <name xml:lang="eo">PostSkripto-dokumentoj</name>
 <name xml:lang="en@shaw">𐑐𐑴𐑕𐑑𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕</name>
 <name xml:lang="en_GB">PostScript Documents</name>
 <name xml:lang="en_CA">PostScript Documents</name>
 <name xml:lang="el">Έγγραφα PostScript</name>
 <name xml:lang="dz">པོསཊི་སི་ཀིརིཔཊི་ཡིག་ཆ་ཚུ།</name>
 <name xml:lang="de">PostScript-Dokumente</name>
 <name xml:lang="da">PostScript-dokumenter</name>
 <name xml:lang="cy">Dogfennau PostScript</name>
 <name xml:lang="cs">Dokumenty PostScript</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Documents PostScript</name>
 <name xml:lang="ca">Documents PostScript</name>
 <name xml:lang="bs">Postskript dokumenti</name>
 <name xml:lang="br">Teulioù PostScript</name>
 <name xml:lang="bn_IN">PostScript ডকুমেন্ট</name>
 <name xml:lang="bn">PostScript নথি</name>
 <name xml:lang="bg">Документи PostScript</name>
 <name xml:lang="be@latin">Dakumenty PostScript</name>
 <name xml:lang="be">Дакументы PostScript</name>
 <name xml:lang="ast">Documentos PostScript</name>
 <name xml:lang="as">PostScript দস্তাবেজসমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">مستندات PostScript</name>
 <name xml:lang="an">Documents PostScript</name>
 <name xml:lang="af">PostScript-dokument</name>
 <summary>Adds support for reading PostScript documents</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">加入讀取 PostScript 文件的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">加入讀取 PostScript 文件的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">增加支持阅读 PostScript 文档的功能</summary>
 <summary xml:lang="vi">Thêm hỗ trợ đọc các tài liệu dạng PostScript</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додає підтримування читання документів PostScript</summary>
 <summary xml:lang="tr">PostScript belgelerini görüntüleme desteği ekler</summary>
 <summary xml:lang="th">เพิ่มการรองรับการอ่านเอกสารโพสต์สคริปต์</summary>
 <summary xml:lang="tg">Барои хониши ҳуҷҷатҳои PostScript дастгириро илова мекунад</summary>
 <summary xml:lang="te">పోస్ట్‌స్క్రిప్ట్ పత్రములు చదువుటకు తోడ్పాటు జతచేయును</summary>
 <summary xml:lang="ta">PostScript ஆவணங்களைப் படிப்பதற்கான ஆதரவைச் சேர்க்கிறது</summary>
 <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa Postscript-dokument</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Dodajte podršku za čitanje Post skript dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="sr">Додајте подршку за читање Пост скрипт докумената</summary>
 <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje datotek PostScript</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pridá podporu na čítanie dokumentov typu PostScript</summary>
 <summary xml:lang="ru">Добавляет поддержку для чтения документов в формате PostScript</summary>
 <summary xml:lang="ro">Adaugă suport pentru citirea documentelor PostScript</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Adiciona suporte para leitura de documentos PostScript</summary>
 <summary xml:lang="pt">Adiciona suporte para ler documentos PostScript</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę dokumentów w formacie PostScript</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਜੋੜਦੀ ਹੈ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Apond la presa en carga de la lectura dels documents PostScript</summary>
 <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning toe voor het lezen van PostScript-documenten</summary>
 <summary xml:lang="ne">PostScript कागजात पढ्न समर्थन थप्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Legger til støtte for å lese PostScript-dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="ms">Tambah sokongan untuk pembacaan dokumen PostScript</summary>
 <summary xml:lang="mr">PostScript दस्तऐवज वाचण्याकरिता समर्थन समाविष्ट करते</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pievieno atbalstu PostScript dokumentu lasīšanai</summary>
 <summary xml:lang="lt">Prideda PostScript dokumentų palaikymą</summary>
 <summary xml:lang="ko">PostScript 문서를 읽는 기능을 추가합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಪೋಸ್ಟ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಓದುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ</summary>
 <summary xml:lang="kk">PostScript құжаттарын оқу мүмкіндігін қосады</summary>
 <summary xml:lang="ka">PostScript დოკუმენტების კითხვის მხარდაჭერის დამატება</summary>
 <summary xml:lang="ja">PostScript ドキュメントの読み取りサポートを追加する</summary>
 <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura dei documenti PostScript</summary>
 <summary xml:lang="is">Bætir við stuðningi til lestrar á PostScript skjölum</summary>
 <summary xml:lang="ie">Adjunte li subtention de leer documentes PostScript</summary>
 <summary xml:lang="id">Menambahkan dukungan untuk membaca dokumen PostScript</summary>
 <summary xml:lang="hu">Támogatást nyújt PostScript dokumentumok olvasásához</summary>
 <summary xml:lang="hr">Dodaje podršku za čitanje PostScript dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="hi">पोस्टस्क्रिप्ट दस्तावेज़ पढ़ने के लिए समर्थन देता है</summary>
 <summary xml:lang="he">הוספת תמיכה לקריאת מסמכי PostScript</summary>
 <summary xml:lang="gu">PostScript દસ્તાવેજોને વાંચવા માટે આધારને ઉમેરે છે</summary>
 <summary xml:lang="gl">Engade compatibilidade para ler documentos PostScript</summary>
 <summary xml:lang="gd">Cuiridh seo taic gus sgrìobhainnean PostScript a leughadh ris</summary>
 <summary xml:lang="fur">Al zonte il supuart par lei i documents PostScript</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ajoute la prise en charge de la lecture des documents PostScript</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lisää tuen PostScript-asiakirjojen lukemiselle</summary>
 <summary xml:lang="fa">پشتیبانی از خواندن سندهای PostScript را اضافه می‌کند</summary>
 <summary xml:lang="eu">PostScript dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
 <summary xml:lang="es">Añade soporte para leer documentos PostScript</summary>
 <summary xml:lang="eo">Aldonas subtenon por legi PostScript-dokumentojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Adds support for reading PostScript documents</summary>
 <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων PostScript</summary>
 <summary xml:lang="de">Fügt Unterstützung für das Lesen von PostScript-Dokumenten hinzu</summary>
 <summary xml:lang="da">Tilføjer understøttelse af PostScript-dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení postskriptových dokumentů</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Permet la lectura de documents PostScript</summary>
 <summary xml:lang="ca">Permet la lectura de documents PostScript</summary>
 <summary xml:lang="bs">Dodaje podršku za čitanje PostScript dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">PostScript নথিপত্র পড়ার জন্য সহায়তা যোগ করে</summary>
 <summary xml:lang="bg">Добавя поддръжка за четене на документи PostScript</summary>
 <summary xml:lang="be">Дадае падтрымку прагляду дакументаў у фармаце PostScript</summary>
 <summary xml:lang="as">PostScript দস্তাবেজসমূহ পঢ়াৰ সমৰ্থন যোগ কৰিছে</summary>
 <summary xml:lang="an">Anyade capacidat ta leyer documentos PostScript</summary>
 <mimetypes>
  <mimetype>application/postscript</mimetype>
  <mimetype>application/x-bzpostscript</mimetype>
  <mimetype>application/x-gzpostscript</mimetype>
  <mimetype>application/x-ext-eps</mimetype>
  <mimetype>application/x-ext-ps</mimetype>
  <mimetype>image/x-bzeps</mimetype>
  <mimetype>image/x-eps</mimetype>
  <mimetype>image/x-gzeps</mimetype>
  <mimetype>application/illustrator</mimetype>
 </mimetypes>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats</url>
 <metadata_license>GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>evince-tiffdocument</id>
 <pkgname>evince</pkgname>
 <source_pkgname>evince</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Evince</extends>
 <name>TIFF Documents</name>
 <name xml:lang="zh_TW">TIFF 文件</name>
 <name xml:lang="zh_HK">TIFF 文件</name>
 <name xml:lang="zh_CN">TIFF 文档</name>
 <name xml:lang="vi">Tài liệu TIFF</name>
 <name xml:lang="uk">Документи TIFF</name>
 <name xml:lang="ug">TIFF پۈتۈكلىرى</name>
 <name xml:lang="tr">TIFF Belgeleri</name>
 <name xml:lang="th">เอกสาร TIFF</name>
 <name xml:lang="tg">Ҳуҷҷатҳои TIFF</name>
 <name xml:lang="te">TIFF పత్రములు</name>
 <name xml:lang="ta">TIFF ஆவணங்கள்</name>
 <name xml:lang="sv">TIFF-dokument</name>
 <name xml:lang="sr@latin">TIFF dokumenti</name>
 <name xml:lang="sr">ТИФФ документи</name>
 <name xml:lang="sl">Dokumenti TIFF</name>
 <name xml:lang="sk">Dokumenty typu TIFF</name>
 <name xml:lang="ru">Документы формата TIFF</name>
 <name xml:lang="ro">Documente TIFF</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Documentos TIFF</name>
 <name xml:lang="pt">Documentos TIFF</name>
 <name xml:lang="pl">Dokumenty TIFF</name>
 <name xml:lang="pa">TIFF ਦਸਤਾਵੇਜ਼</name>
 <name xml:lang="or">TIFF ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକ</name>
 <name xml:lang="oc">Documents TIFF</name>
 <name xml:lang="nl">TIFF-documenten</name>
 <name xml:lang="ne">TIFF कागजात</name>
 <name xml:lang="nb">TIFF-dokumenter</name>
 <name xml:lang="ms">Dokumen-dokumen TIFF</name>
 <name xml:lang="mr">TIFF दस्तऐवज</name>
 <name xml:lang="ml">ടിഫ്ഫ് രേഖകള്‍</name>
 <name xml:lang="mjw">TIFF Documents</name>
 <name xml:lang="lv">TIFF dokumenti</name>
 <name xml:lang="lt">TIFF dokumentai</name>
 <name xml:lang="ko">TIFF 문서</name>
 <name xml:lang="kn">TIFF ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು</name>
 <name xml:lang="km">ឯកសារ TIFF</name>
 <name xml:lang="kk">TIFF құжаттары</name>
 <name xml:lang="ka">TIFF დოკუმენტები</name>
 <name xml:lang="ja">TIFF ドキュメント</name>
 <name xml:lang="it">Documenti TIFF</name>
 <name xml:lang="is">TIFF skjöl</name>
 <name xml:lang="ie">Documentes TIFF</name>
 <name xml:lang="id">Dokumen TIFF</name>
 <name xml:lang="hu">TIFF-dokumentumok</name>
 <name xml:lang="hr">TIFF dokumenti</name>
 <name xml:lang="hi">टिफ दस्तावेज़</name>
 <name xml:lang="he">מסמכי TIFF</name>
 <name xml:lang="gu">TIFF દસ્તાવેજો</name>
 <name xml:lang="gl">Documentos TIFF</name>
 <name xml:lang="gd">Sgrìobhainnean TIFF</name>
 <name xml:lang="ga">Cáipéisí TIFF</name>
 <name xml:lang="fur">Documents TIFF</name>
 <name xml:lang="fr">Documents TIFF</name>
 <name xml:lang="fi">TIFF-asiakirjat</name>
 <name xml:lang="fa">سندهای TIFF</name>
 <name xml:lang="eu">TIFF dokumentuak</name>
 <name xml:lang="et">TIFF-dokumendid</name>
 <name xml:lang="es">Documentos TIFF</name>
 <name xml:lang="eo">TIFF-dokumentoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">TIFF Documents</name>
 <name xml:lang="el">Έγγραφα TIFF</name>
 <name xml:lang="de">TIFF-Dokumente</name>
 <name xml:lang="da">TIFF-dokumenter</name>
 <name xml:lang="cs">Dokumenty TIFF</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Documents TIFF</name>
 <name xml:lang="ca">Documents TIFF</name>
 <name xml:lang="bs">TIFF dokumenti</name>
 <name xml:lang="bn_IN">TIFF ডকুমেন্ট</name>
 <name xml:lang="bg">Документи TIFF</name>
 <name xml:lang="be">Дакументы TIFF</name>
 <name xml:lang="as">Tiff দস্তাবেজসমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">مستندات TIFF</name>
 <name xml:lang="an">Documentos TIFF</name>
 <name xml:lang="af">TIFF-dokumente</name>
 <summary>Adds support for reading TIFF documents</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">加入讀取 TIFF 文件的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">加入讀取 TIFF 文件的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">增加支持阅读 TIFF 文档的功能</summary>
 <summary xml:lang="vi">Thêm hỗ trợ đọc các tài liệu dạng TIFF</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додає підтримування читання документів TIFF</summary>
 <summary xml:lang="tr">TIFF belgelerini görüntüleme desteği ekler</summary>
 <summary xml:lang="th">เพิ่มการรองรับการอ่านเอกสาร TIFF</summary>
 <summary xml:lang="tg">Барои хониши ҳуҷҷатҳои TIFF дастгириро илова мекунад</summary>
 <summary xml:lang="te">TIFF పత్రములు చదువుటకు తోడ్పాటు జతచేయును</summary>
 <summary xml:lang="ta">TIFF ஆவணங்களைப் படிப்பதற்கான ஆதரவைச் சேர்க்கிறது</summary>
 <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa TIFF-dokument</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Dodajte podršku za čitanje TIFF dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="sr">Додајте подршку за читање ТИФФ докумената</summary>
 <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje datotek TIFF</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pridá podporu na čítanie dokumentov typu TIFF</summary>
 <summary xml:lang="ru">Добавляет поддержку для чтения документов в формате TIFF</summary>
 <summary xml:lang="ro">Adaugă support pentru citirea documentelor TIFF</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Adiciona suporte para leitura de documentos TIFF</summary>
 <summary xml:lang="pt">Adiciona suporte para ler documentos TIFF</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę dokumentów w formacie TIFF</summary>
 <summary xml:lang="pa">TIFF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਜੋੜਦੀ ਹੈ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Apond la presa en carga de la lectura dels documents TIFF</summary>
 <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning toe voor het lezen TIFF-documenten</summary>
 <summary xml:lang="ne">TIFF कागजात पढ्न समर्थन थप्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Legger til støtte for å lese TIFF-dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="ms">Tambah sokongan untuk pembacaan dokumen TIFF</summary>
 <summary xml:lang="mr">TIFF दस्तऐवज वाचण्याकरिता समर्थन समाविष्ट करते</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pievieno atbalstu TIFF dokumentu lasīšanai</summary>
 <summary xml:lang="lt">Prideda TIFF dokumentų palaikymą</summary>
 <summary xml:lang="ko">TIFF 문서를 읽는 기능을 추가합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">TIFF ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಓದುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ</summary>
 <summary xml:lang="kk">TIFF құжаттарын оқу мүмкіндігін қосады</summary>
 <summary xml:lang="ka">TIFF დოკუმენტების კითხვის მხარდაჭერის დამატება</summary>
 <summary xml:lang="ja">TIFF ドキュメントの読み取りサポートを追加する</summary>
 <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura dei documenti TIFF</summary>
 <summary xml:lang="is">Bætir við stuðningi til lestrar á TIFF skjölum</summary>
 <summary xml:lang="ie">Adjunte li subtention de leer documentes TIFF</summary>
 <summary xml:lang="id">Menambahkan dukungan untuk membaca dokumen TIFF</summary>
 <summary xml:lang="hu">Támogatást nyújt TIFF dokumentumok olvasásához</summary>
 <summary xml:lang="hr">Dodaje podršku za čitanje TIFF dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="hi">TIFF दस्तावेज़ पढ़ने के लिए समर्थन देता है</summary>
 <summary xml:lang="he">הוספת תמיכה לקריאת מסמכי TIFF</summary>
 <summary xml:lang="gu">TIFF દસ્તાવેજોને વાંચવા માટે આધારને ઉમેરે છે</summary>
 <summary xml:lang="gl">Engade compatibilidade para ler documentos TIFF</summary>
 <summary xml:lang="gd">Cuiridh seo taic gus sgrìobhainnean TIFF a leughadh ris</summary>
 <summary xml:lang="fur">Al zonte il supuart par lei i documents TIFF</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ajoute la prise en charge de la lecture des documents TIFF</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lisää tuen TIFF-asiakirjojen lukemiselle</summary>
 <summary xml:lang="fa">پشتیبانی از خواندن سندهای TIFF را اضافه می‌کند</summary>
 <summary xml:lang="eu">TIFF dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
 <summary xml:lang="es">Añade soporte para leer documentos TIFF</summary>
 <summary xml:lang="eo">Aldonas subtenon por legi TIFF-dokumentojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Adds support for reading TIFF documents</summary>
 <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων TIFF</summary>
 <summary xml:lang="de">Fügt Unterstützung für das Lesen von TIFF-Dokumenten hinzu</summary>
 <summary xml:lang="da">Tilføjer understøttelse af TIFF-dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení dokumentů TIFF</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Permet la lectura de documents TIFF</summary>
 <summary xml:lang="ca">Permet la lectura de documents TIFF</summary>
 <summary xml:lang="bs">Dodaje podršku za čitanje TIFF dokumenata</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">TIFF নথিপত্র পড়ার জন্য সহায়তা যোগ করে</summary>
 <summary xml:lang="bg">Добавя поддръжка за четене на документи TIFF</summary>
 <summary xml:lang="be">Дадае падтрымку прагляду дакументаў у фармаце TIFF</summary>
 <summary xml:lang="as">TIFF দস্তাবেজসমূহ পঢ়াৰ সমৰ্থন যোগ কৰিছে</summary>
 <summary xml:lang="an">Anyade capacidat ta leyer documentos TIFF</summary>
 <mimetypes>
  <mimetype>image/tiff</mimetype>
 </mimetypes>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats</url>
 <metadata_license>GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>evince-comicsdocument</id>
 <pkgname>evince</pkgname>
 <source_pkgname>evince</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Evince</extends>
 <name>Comic Books</name>
 <name xml:lang="zu">Incwadi yamahlaya</name>
 <name xml:lang="zh_TW">漫畫書</name>
 <name xml:lang="zh_HK">漫畫書</name>
 <name xml:lang="zh_CN">漫画书</name>
 <name xml:lang="vi">Truyện tranh vui</name>
 <name xml:lang="uk">Книги коміксів</name>
 <name xml:lang="ug">ھەجۋىي كىتابلار</name>
 <name xml:lang="tr">Çizgi Romanlar</name>
 <name xml:lang="th">หนังสือการ์ตูน</name>
 <name xml:lang="tg">Китобҳои мазҳакавӣ</name>
 <name xml:lang="te">కామిక్ పుస్తకాలు</name>
 <name xml:lang="ta">காமிக் புத்தகங்கள்</name>
 <name xml:lang="sv">Serietidningar</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Stripovi</name>
 <name xml:lang="sr">Стрипови</name>
 <name xml:lang="sq">Libra komikë</name>
 <name xml:lang="sl">Stripi</name>
 <name xml:lang="sk">Komiksy</name>
 <name xml:lang="ru">Книги комиксов</name>
 <name xml:lang="ro">Benzi desenate</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Revistas em quadrinhos</name>
 <name xml:lang="pt">Livros de banda desenhada</name>
 <name xml:lang="ps">ټوکي کتابونه</name>
 <name xml:lang="pl">Komiksy</name>
 <name xml:lang="pa">ਹਾਸਰਸ ਕਿਤਾਬਾਂ</name>
 <name xml:lang="or">ହାସ୍ଯରସାତ୍ମକ ବହି</name>
 <name xml:lang="oc">Bendas dessenhadas</name>
 <name xml:lang="nn">Teikneseriar</name>
 <name xml:lang="nl">Stripboeken</name>
 <name xml:lang="ne">कमिक पुस्तकहरू</name>
 <name xml:lang="nds">Comics</name>
 <name xml:lang="nb">Tegneserier</name>
 <name xml:lang="my">ရုပ်ပြစာအုပ်များ</name>
 <name xml:lang="ms">Buku Komik</name>
 <name xml:lang="mr">चित्राक्षर पुस्तक</name>
 <name xml:lang="mn">Зурагт ном</name>
 <name xml:lang="ml">ഹാസ്യ പുസ്തകങ്ങള്‍</name>
 <name xml:lang="mk">Стрипови</name>
 <name xml:lang="mjw">Comic Alo</name>
 <name xml:lang="mg">Boky mahatsikaiky</name>
 <name xml:lang="mai">कॉमिक पुस्तक</name>
 <name xml:lang="lv">Komiksu grāmatas</name>
 <name xml:lang="lt">Komiksų knygos</name>
 <name xml:lang="ku">Pirtûkên Qerfî</name>
 <name xml:lang="ks">कॉमिक किताब</name>
 <name xml:lang="ko">만화책</name>
 <name xml:lang="kn">ಕಾಮಿಕ್ ಪುಸ್ತಕಗಳು</name>
 <name xml:lang="km">សៀវភៅ​កំប្លែង</name>
 <name xml:lang="kk">Comic Books</name>
 <name xml:lang="ka">კომიქსები</name>
 <name xml:lang="ja">コミックブック</name>
 <name xml:lang="it">Fumetti</name>
 <name xml:lang="is">Myndasögur</name>
 <name xml:lang="ie">Novelles dessinat</name>
 <name xml:lang="id">Buku Komik</name>
 <name xml:lang="hu">Képregények</name>
 <name xml:lang="hr">Stripovi</name>
 <name xml:lang="hi">कॉमिक पुस्तक</name>
 <name xml:lang="he">ספרי קומיקס</name>
 <name xml:lang="gu">વાર્તાની પુસ્તકો</name>
 <name xml:lang="gl">Libros de banda deseñada</name>
 <name xml:lang="gd">Comic Books</name>
 <name xml:lang="ga">Leabhair Greannáin</name>
 <name xml:lang="fur">Fumets</name>
 <name xml:lang="fr">Bandes dessinées</name>
 <name xml:lang="fi">Sarjakuvakirjat</name>
 <name xml:lang="fa">کتاب‌های کمیک</name>
 <name xml:lang="eu">Komikiak</name>
 <name xml:lang="et">Koomiksiraamatud</name>
 <name xml:lang="es">Libros de cómics</name>
 <name xml:lang="eo">Komikso</name>
 <name xml:lang="en@shaw">𐑒𐑪𐑥𐑦𐑒 𐑚𐑫𐑒𐑕</name>
 <name xml:lang="en_GB">Comic Books</name>
 <name xml:lang="en_CA">Comic Books</name>
 <name xml:lang="el">Βιβλία κόμικ</name>
 <name xml:lang="dz">པར་སྲུང་ཀི་དེབ།</name>
 <name xml:lang="de">Comicbücher</name>
 <name xml:lang="da">Tegneserier</name>
 <name xml:lang="cy">Llyfrau Comig</name>
 <name xml:lang="cs">Komiksy</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Còmics</name>
 <name xml:lang="ca">Còmics</name>
 <name xml:lang="bs">Stripovi</name>
 <name xml:lang="br">Bannoù-treset</name>
 <name xml:lang="bn_IN">কমিক-বই</name>
 <name xml:lang="bn">কমিক-এর বই</name>
 <name xml:lang="bg">Комикси</name>
 <name xml:lang="be@latin">Knihi komiksaŭ</name>
 <name xml:lang="be">Коміксы</name>
 <name xml:lang="ast">Llibros de cómics</name>
 <name xml:lang="as">কমিক-বহিসমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">قصص مصوّرة</name>
 <name xml:lang="an">Libros de comic</name>
 <name xml:lang="af">Strokiesprente</name>
 <summary>Adds support for reading comic books</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">加入讀取漫畫書的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">加入讀取漫畫書的支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">增加支持阅读漫画的功能</summary>
 <summary xml:lang="vi">Thêm hỗ trợ đọc các truyện tranh vui</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додає підтримування читання коміксів</summary>
 <summary xml:lang="tr">Çizgi romanları (comic books) görüntüleme desteği ekler</summary>
 <summary xml:lang="th">เพิ่มการรองรับการอ่านหนังสือการ์ตูน</summary>
 <summary xml:lang="tg">Барои хониши китобҳои хандаовар дастгириро илова мекунад</summary>
 <summary xml:lang="te">కామిక్ పుస్తకాలు చదువుటకు తోడ్పాటు జతచేయును</summary>
 <summary xml:lang="ta">காமிக் புத்தகங்களைப் படிப்பதற்கான ஆதரவைச் சேர்க்கிறது</summary>
 <summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa serietidningar</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Dodajte podršku za čitanje stripova</summary>
 <summary xml:lang="sr">Додајте подршку за читање стрипова</summary>
 <summary xml:lang="sl">Doda podporo za branje datotek stripov</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pridá podporu na čítanie komiksov</summary>
 <summary xml:lang="ru">Добавляет поддержку для чтения документов в формате Comic Book Archive</summary>
 <summary xml:lang="ro">Adaugă suport pentru citirea benzilor desenate</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Adiciona suporte para leitura de revistas em quadrinhos</summary>
 <summary xml:lang="pt">Adiciona suporte para ler livros de banda desenhada</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dodaje obsługę wyświetlania komiksów</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਹਾਸਰਸ (ਕੌਮਿਕ) ਕਿਤਾਬਾਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਜੋੜਦੀ ਹੈ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Apond la presa en carga de la lectura de bendas dessenhadas</summary>
 <summary xml:lang="nl">Voegt ondersteuning toe voor het lezen van stripboeken</summary>
 <summary xml:lang="ne">हास्य किताब पढ्न समर्थन थप्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Legger til støtte for tegneserier</summary>
 <summary xml:lang="ms">Tambah sokongan untuk pembacaan buku komik</summary>
 <summary xml:lang="mr">कॉमिक पुस्तके वाचण्याकरिता समर्थन समाविष्ट करते</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pievieno atbalstu komiksu lasīšanai</summary>
 <summary xml:lang="lt">Prideda komiksų knygelių palaikymą</summary>
 <summary xml:lang="ko">만화책 읽는 기능을 추가합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಕಾಮಿಕ್‌ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಓದಲು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ</summary>
 <summary xml:lang="kk">Комикс кітаптарын оқу мүмкіндігін қосады</summary>
 <summary xml:lang="ka">კომიქსების წიგნის კითხვის მხარდაჭერის დამატება</summary>
 <summary xml:lang="ja">コミックブックの読み取りサポートを追加する</summary>
 <summary xml:lang="it">Aggiunge il supporto per la lettura dei fumetti</summary>
 <summary xml:lang="is">Bætir við stuðningi til lestrar á myndasögum</summary>
 <summary xml:lang="ie">Adjunte li subtention de leer novelles dessinat</summary>
 <summary xml:lang="id">Menambahkan dukungan untuk membaca buku komik</summary>
 <summary xml:lang="hu">Támogatást nyújt képregények olvasásához</summary>
 <summary xml:lang="hr">Dodaje podršku za čitanje stripova</summary>
 <summary xml:lang="hi">कॉमिक्स पढ़ने के लिए समर्थन देता है</summary>
 <summary xml:lang="he">הוספת תמיכה לקריאת ספרי קומיקס</summary>
 <summary xml:lang="gu">કોમિક પુસ્તકો વાંચવા માટે આધારને ઉમેરે છે</summary>
 <summary xml:lang="gl">Engade compatibilidade para ler libros de banda deseñada</summary>
 <summary xml:lang="gd">Cuiridh seo taic gus sgrìobhainnean Comic Books a leughadh ris</summary>
 <summary xml:lang="fur">Al zonte il supuart par lei i fumets</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ajoute la prise en charge de la lecture de bandes dessinées</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lisää tuen sarjakuvien lukemiselle</summary>
 <summary xml:lang="fa">پشتیبانی از خواندن کتاب‌های کمیک را اضافه میکند</summary>
 <summary xml:lang="eu">Komikiak irakurtzeko euskarria gehitzen du</summary>
 <summary xml:lang="es">Añade soporte para leer libros de cómics</summary>
 <summary xml:lang="eo">Aldonas subtenon por legi komiksojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Adds support for reading comic books</summary>
 <summary xml:lang="el">Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση βιβλίων κόμικ</summary>
 <summary xml:lang="de">Fügt Unterstützung für Comicbücher hinzu</summary>
 <summary xml:lang="da">Tilføjer understøttelse for tegneserier</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přidává podporu pro čtení komiksů</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Permet la lectura de llibres de còmic</summary>
 <summary xml:lang="ca">Permet la lectura de llibres de còmic</summary>
 <summary xml:lang="bs">Dodaje podršku za čitanje stripova</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">কমিক বই পড়ার জন্য সহায়তা যোগ করে</summary>
 <summary xml:lang="bg">Добавя поддръжка за четене на комикси</summary>
 <summary xml:lang="be">Дадае падтрымку прагляду коміксаў</summary>
 <summary xml:lang="as">কমিক কিতাপসমূহ পঢ়াৰ সমৰ্থন যোগ কৰিছে</summary>
 <summary xml:lang="an">Anyade capacidat ta leyer libros de comic</summary>
 <mimetypes>
  <mimetype>application/vnd.comicbook-rar</mimetype>
  <mimetype>application/vnd.comicbook+zip</mimetype>
  <mimetype>application/x-cb7</mimetype>
  <mimetype>application/x-cbr</mimetype>
  <mimetype>application/x-cbt</mimetype>
  <mimetype>application/x-cbz</mimetype>
  <mimetype>application/x-ext-cb7</mimetype>
  <mimetype>application/x-ext-cbr</mimetype>
  <mimetype>application/x-ext-cbt</mimetype>
  <mimetype>application/x-ext-cbz</mimetype>
 </mimetypes>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats</url>
 <metadata_license>GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>evolution-pst</id>
 <pkgname>evolution</pkgname>
 <source_pkgname>evolution</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Evolution.desktop</extends>
 <name>Outlook PST import</name>
 <name xml:lang="an">Importador PST d'Outlook</name>
 <name xml:lang="as">Outlook PST ইমপোৰ্ট ব্যবস্থা</name>
 <name xml:lang="ast">Importador PST d'Outlook</name>
 <name xml:lang="be">Імпартаванне Outlook PST</name>
 <name xml:lang="be@latin">Imparter PST z Outlooka</name>
 <name xml:lang="bg">Внасяне на файлове PST от Outlook</name>
 <name xml:lang="bn">Outlook PST ইম্পোর্ট ব্যবস্থা</name>
 <name xml:lang="bn_IN">Outlook PST ইম্পোর্ট ব্যবস্থা</name>
 <name xml:lang="bs">Outlook PST uvoz</name>
 <name xml:lang="ca">Importador de PST de l'Outlook</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Importador de PST de l'Outlook</name>
 <name xml:lang="cs">Import pro Outlook PST</name>
 <name xml:lang="da">Outlook PST-import</name>
 <name xml:lang="de">Outlook PST-Importeur</name>
 <name xml:lang="el">Εισαγωγή Outlook PST</name>
 <name xml:lang="en_GB">Outlook PST import</name>
 <name xml:lang="eo">Outlook PST enporto</name>
 <name xml:lang="es">Importador PST de Outlook</name>
 <name xml:lang="et">Outlooki PST-importija</name>
 <name xml:lang="eu">Outlook PST inportatzailea</name>
 <name xml:lang="fa">درون‌ریزی PST اوت‌لوک</name>
 <name xml:lang="fi">Outlookin PST-tuoja</name>
 <name xml:lang="fr">Importation Outlook PST</name>
 <name xml:lang="fur">Importazion Outlook PST</name>
 <name xml:lang="gl">Importación do PST do Outlook</name>
 <name xml:lang="gu">આઉટલુક PST આયાત</name>
 <name xml:lang="he">ייבוא מקבצי PST של Outlook</name>
 <name xml:lang="hi">आउटलुक पीएसटी आयात</name>
 <name xml:lang="hr">Outlook PST uvoz</name>
 <name xml:lang="hu">Outlook PST importáló</name>
 <name xml:lang="id">Impor PST Outlook</name>
 <name xml:lang="it">Importazione Outlook PST</name>
 <name xml:lang="ja">Outlook PST のインポート</name>
 <name xml:lang="kn">Outlook PST ಆಮದು</name>
 <name xml:lang="ko">아웃룩 PST 가져오기</name>
 <name xml:lang="lt">Outlook PST importavimas</name>
 <name xml:lang="lv">Outlook PST imports</name>
 <name xml:lang="mk">Увезување на Outlook PST</name>
 <name xml:lang="ml">Outlook PST ഇംപോര്‍ട്ട്</name>
 <name xml:lang="mr">Outlook PST आयात करा</name>
 <name xml:lang="ms">Import PST Outlook</name>
 <name xml:lang="nb">Outlook PST-import</name>
 <name xml:lang="nl">Outlook PST-import</name>
 <name xml:lang="oc">Importacion Outlook PST</name>
 <name xml:lang="or">ଆଉଟଲୁକ PST ଆମଦାନି</name>
 <name xml:lang="pa">Outlook PST ਇੰਪੋਰਟ</name>
 <name xml:lang="pl">Importer danych PST programu Outlook</name>
 <name xml:lang="pt">Importador de PST do Outlook</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Importador de arquivos PST do Outlook</name>
 <name xml:lang="ro">Import PST Outlook</name>
 <name xml:lang="ru">Импортирование из файлов PST</name>
 <name xml:lang="sk">Import Outlook PST</name>
 <name xml:lang="sl">Uvažanje podatkov Outlook PST</name>
 <name xml:lang="sr">Аутлук ПСТ увоз</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Autluk PST uvoz</name>
 <name xml:lang="sv">Outlooks PST-importör</name>
 <name xml:lang="ta">அவுட்லுக் பிஎஸ்டி இறக்குமதி</name>
 <name xml:lang="te">Outlook PST దిగుమతి</name>
 <name xml:lang="th">นำเข้า Outlook PST</name>
 <name xml:lang="tr">Outlook PST aktar</name>
 <name xml:lang="ug">Outlook PST نى ئېلىپ كىرىدۇ</name>
 <name xml:lang="uk">Імпорту Outlook PST</name>
 <name xml:lang="vi">Nhập PST Outlook</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Outlook PST 导入</name>
 <name xml:lang="zh_HK">Outlook PST 匯入</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Outlook PST 匯入</name>
 <summary>Import Outlook messages from PST file</summary>
 <summary xml:lang="an">Importar os mensaches de l'Outlook dende un fichero PST</summary>
 <summary xml:lang="ar">استيراد رسائل Outlook من ملف PST</summary>
 <summary xml:lang="as">PST ফাইল পৰা Outlook বাৰ্তা ইমপোৰ্ট কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ast">Importar mensaxes d'Outlook dende un ficheru PST</summary>
 <summary xml:lang="be">Імпартаванне паведамленняў Outlook з файла PST</summary>
 <summary xml:lang="be@latin">Impartuj listy Outlook z fajłu PST</summary>
 <summary xml:lang="bg">Внасяне на поща от Outlook чрез файл във формат PST.</summary>
 <summary xml:lang="bn">PST ফাইল থেকে Outlook বার্তা ইম্পোর্ট করুন</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">PST ফাইল থেকে Outlook বার্তা ইম্পোর্ট করুন</summary>
 <summary xml:lang="bs">Uvozi Outlook poruke iz datoteke PST</summary>
 <summary xml:lang="ca">Importa els missatges de l'Outlook a partir del fitxer PST</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Importa els missatges de l'Outlook a partir del fitxer PST</summary>
 <summary xml:lang="cs">Import zpráv aplikace Outlook ze souboru PST</summary>
 <summary xml:lang="da">Importér Outlook-breve fra PST-fil</summary>
 <summary xml:lang="de">Outlook-Nachrichten aus einer PST-Datei importieren</summary>
 <summary xml:lang="el">Εισαγωγή των μηνυμάτων του Outlook από αρχείο PST</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Import Outlook messages from PST file</summary>
 <summary xml:lang="eo">Enporti Outlook-mesaĝojn el PST-dosiero</summary>
 <summary xml:lang="es">Importar mensajes de Outlook desde un archivo PST</summary>
 <summary xml:lang="et">Outlooki kirjade importimine PST-failist</summary>
 <summary xml:lang="eu">Inportatu Outlook posta PST fitxategitik</summary>
 <summary xml:lang="fa">درون‌ریزی پیام‌های اوت‌لوک از پروندهٔ PST</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tuo Outlook-viestejä PST-tiedostosta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Importation de messages Outlook à partir d’un fichier PST</summary>
 <summary xml:lang="fur">Impuarte messaçs di Outlook di un file PST</summary>
 <summary xml:lang="gl">Importar as mensaxes do Outlook desde un ficheiro PST</summary>
 <summary xml:lang="gu">PST ફાઇલ માંથી આઉટલુક સંદેશાઓ ને આયાત કરો</summary>
 <summary xml:lang="hi">PST फ़ाइल से आउटलुक संदेश आयात करें</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uvezite Outlook poruke iz PST datoteke</summary>
 <summary xml:lang="hu">Outlook levelek importálása PST fájlból</summary>
 <summary xml:lang="id">Mengimpor pesan Outlook dari berkas PST</summary>
 <summary xml:lang="it">Importa messaggi di Outlook da un file PST</summary>
 <summary xml:lang="ja">PST ファイルから Outlook のメッセージをインポートするプラグインです。</summary>
 <summary xml:lang="kn">PST ಕಡತವನ್ನು Outlook ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ</summary>
 <summary xml:lang="ko">PST 파일의 아웃룩 메시지를 가져옵니다</summary>
 <summary xml:lang="lt">Importuoti Outlook laiškus iš PST failo</summary>
 <summary xml:lang="lv">Importēt Outlook vēstules no PST datnes</summary>
 <summary xml:lang="mk">Увези пораки од Outlook од PST датотека</summary>
 <summary xml:lang="ml">PST ഫയലില്‍ നിന്നും മെയില്‍ ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക.</summary>
 <summary xml:lang="mr">PST फाइल पासून Outlook संदेश आयात करा</summary>
 <summary xml:lang="ms">Import mesej Outlook dari fail PST</summary>
 <summary xml:lang="nb">Importer Outlook-meldinger fra PST-fil</summary>
 <summary xml:lang="nl">Outlook-berichten importeren uit PST-bestand</summary>
 <summary xml:lang="oc">Importacion de messatges Outlook a partir d'un fichièr PST</summary>
 <summary xml:lang="or">Outlook ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ PST ଫାଇଲରୁ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="pa">PST ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਆਉਟਲੁੱਕ ਸੁਨੇਹੇ ਇੰਪੋਰਟ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Importowanie wiadomości z programu Outlook z pliku PST</summary>
 <summary xml:lang="pt">Importar mensagens Outlook de um ficheiro PST</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Importar mensagens do Outlook a partir de um arquivo PST</summary>
 <summary xml:lang="ro">Importă mesajele Outlook de la un fișier PST</summary>
 <summary xml:lang="ru">Импорт сообщений Outlook из файла PST</summary>
 <summary xml:lang="sk">Importovať Outlook správy z PST súboru</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vstavek omogoča uvažanje sporočil Outlook Express v zapisu PST.</summary>
 <summary xml:lang="sr">Увози Аутлук поруке из ПСТ датотеке</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Uvozi Autluk poruke iz PST datoteke</summary>
 <summary xml:lang="sv">Importera Outlook-meddelanden från PST-fil</summary>
 <summary xml:lang="ta">பிஎஸ்டி கோப்பிலிருந்து அவுட்லுக் அஞ்சல்களை இறக்குமதி செய்க</summary>
 <summary xml:lang="te">PST ఫైలు నుండి Outlook సందేశములను దిగుమతిచేయుము</summary>
 <summary xml:lang="th">นำเข้าเมล Outlook จากแฟ้ม PST</summary>
 <summary xml:lang="tr">Outlook iletilerini PST dosyasından içe aktar</summary>
 <summary xml:lang="ug">PST ھۆججىتىدىن Outlook Express ئۇچۇرلىرىنى ئېلىپ كىرىدۇ</summary>
 <summary xml:lang="uk">Імпорт повідомлень Outlook з PST файлу</summary>
 <summary xml:lang="vi">Nhập các thư Outlook từ tập tin PST</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">从 PST 文件中导入 Outlook 邮件</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">從 PST 檔案匯入 Outlook 郵件</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">從 PST 檔案匯入 Outlook 郵件</summary>
 <url type="homepage">https://live.gnome.org/Apps/Evolution</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL</project_license>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Evolution.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">evolution.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Email</category>
  <category>X-Red-Hat-Base</category>
  <category>Network</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>evolution-bogofilter</id>
 <pkgname>evolution</pkgname>
 <source_pkgname>evolution</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Evolution.desktop</extends>
 <name>Bogofilter</name>
 <name xml:lang="ab">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="an">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="as">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="ast">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="be">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="bg">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="bn_IN">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="bs">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="ca">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="cs">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="da">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="de">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="el">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="en_GB">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="eo">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="es">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="et">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="eu">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="fa">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="fi">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="fr">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="fur">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="gl">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="gu">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="hi">बोगोफिल्टर</name>
 <name xml:lang="hr">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="hu">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="id">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="ie">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="it">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="ja">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="kn">ಬೊಗೊಫಿಲ್ಟರ್</name>
 <name xml:lang="ko">보고필터</name>
 <name xml:lang="lt">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="lv">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="mk">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="ml">ബോഗോഫില്‍റ്റര്‍</name>
 <name xml:lang="mr">बोगोफिल्टर</name>
 <name xml:lang="ms">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="nb">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="nl">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="oc">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="or">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="pa">ਬੋਗੋਲਫਿਲਟਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="pt">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="ro">Bogofiltru</name>
 <name xml:lang="ru">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="sk">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="sl">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="sr">Богофилтер</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="sv">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="ta">போகோவடிகட்டி </name>
 <name xml:lang="te">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="th">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="tr">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="ug">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="uk">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="vi">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="zh_HK">Bogofilter</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Bogofilter</name>
 <summary>Junk filter using Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="be">Фільтрацыя спаму з выкарыстаннем Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="bg">Програма за защита от спам чрез Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="bs">Filter za smeće koristeći Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="ca">Filtra la brossa amb Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Filtra la brossa amb Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="cs">Filtrování nevyžádané pošty pomocí Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="da">Spamfilter med Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="de">Filter für unerwünschte Nachrichten, der den Bogofilter verwendet</summary>
 <summary xml:lang="el">Φίλτρο ανεπιθύμητων χρησιμοποιώντας το Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Junk filter using Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="eo">Spamfiltrilo uzante Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="es">Filtro de spam usando Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="eu">Baztergarriak iragazteko Bogofilter erabiltzen</summary>
 <summary xml:lang="fa">پالایش بنجل با استفاده از Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="fi">Roskapostisuodatin Bogofilterin avulla</summary>
 <summary xml:lang="fr">Filtre de pourriel utilisant Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="fur">Filtri malvolûts doprant Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="gl">Filtro de correo lixo usando Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="hr">Filtar neželjene pošte koristi Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="hu">Levélszemétszűrő szoftver Bogofilter használatával</summary>
 <summary xml:lang="id">Penyaring sampah memakai Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="it">Filtra indesiderata usando Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಬೊಗೊಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರದ್ಧಿಯನ್ನು ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಿ</summary>
 <summary xml:lang="ko">보고필터를 사용한 정크메일 필터링</summary>
 <summary xml:lang="lt">Šlamšto filtravimas naudojant Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="lv">Mēstuļu filtrēšanas, izmantojot Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="ms">Tapis sarap menggunakan Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="nb">Søppelfilter bruker Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="nl">Spamfilter gebruikmakend van Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="oc">Filtre de corrièr indesirable qu'utiliza Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="pl">Filtrowanie niechcianych wiadomości za pomocą Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="pt">Filtrar correio não solicitado usando o Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Filtro de spam usando Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="ro">Filtrează spamuri folosind Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="ru">Фильтр спама с помощью Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="sk">Filtrovanie nevyžiadanej pošty pomocou programu Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="sl">Filter za vsiljeno pošto, ki uporablja Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="sr">Бого-филтер непожељних порука</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Bogo-filter nepoželjnih poruka</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skräppostfilter som använder Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="ta">Bogofilter பயன்படுத்தி குப்பை வடிகட்டி</summary>
 <summary xml:lang="tr">Bogofilter kullanarak gereksiz iletileri süz</summary>
 <summary xml:lang="uk">Фільтрувати спам через Bogofilter</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">使用 Bogofilter 过滤垃圾</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">使用 Bogofilter 垃圾郵件過濾器</summary>
 <url type="homepage">https://live.gnome.org/Apps/Evolution</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL</project_license>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Evolution.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">evolution.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Email</category>
  <category>X-Red-Hat-Base</category>
  <category>Network</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>evolution-spamassassin</id>
 <pkgname>evolution</pkgname>
 <source_pkgname>evolution</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Evolution.desktop</extends>
 <name>SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="ab">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="an">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="ar">قاتل السخام</name>
 <name xml:lang="as">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="ast">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="be">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="bg">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="bn_IN">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="bs">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="ca">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">SpamAssaren</name>
 <name xml:lang="cs">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="da">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="de">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="el">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="en_GB">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="eo">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="es">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="et">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="eu">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="fa">اسپم‌اسسین</name>
 <name xml:lang="fi">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="fr">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="fur">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="ga">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="gl">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="gu">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="hi">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="hr">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="hu">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="id">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="it">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="ja">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="kn">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ಅಸಾಸಿನ್</name>
 <name xml:lang="ko">스팸어새신</name>
 <name xml:lang="lt">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="lv">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="mk">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="ml">സ്പാംഅസാസിന്‍</name>
 <name xml:lang="mr">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="ms">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="nb">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="nl">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="oc">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="or">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="pa">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="pl">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="pt">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="pt_BR">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="ro">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="ru">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="sk">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="sl">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="sr">Убица спама</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Ubica spama</name>
 <name xml:lang="sv">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="ta">ஸ்பாம் அஸாஸின்</name>
 <name xml:lang="te">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="th">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="tr">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="ug">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="uk">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="vi">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="zh_CN">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="zh_HK">SpamAssassin</name>
 <name xml:lang="zh_TW">SpamAssassin</name>
 <summary>Junk filter using SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="be">Фільтрацыі спаму праз SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="bg">Програма за защита от спам чрез SpamAssasin</summary>
 <summary xml:lang="bs">Filter za smeće koristeći SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="ca">Filtra la brossa amb SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Filtra la brossa amb SpamAssaren</summary>
 <summary xml:lang="cs">Filtrování nevyžádané pošty pomocí SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="da">Spamfilter med SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="de">Filter für unerwünschte Nachrichten, der den SpamAssassin-Filter verwendet</summary>
 <summary xml:lang="el">Φίλτρο ανεπιθύμητων χρησιμοποιώντας το SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Junk filter using SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="eo">Spamfiltrilo uzante SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="es">Filtro de spam usando SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="eu">Baztergarriak iragazteko SpamAssassin erabiltzen</summary>
 <summary xml:lang="fa">پالایش بنجل با استفاده از SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="fi">Roskapostisuodatus SpamAssassinia käyttäen</summary>
 <summary xml:lang="fr">Filtre de pourriel utilisant SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="fur">Filtrâ i malvolûts doprant SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="gl">Filtrar o correo lixo usando SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="hr">Filtar neželjene pošte koristi SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="hu">Levélszemétszűrő szoftver SpamAssassin használatával</summary>
 <summary xml:lang="id">Penyaring sampah memakai SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="it">Filtra indesiderata usando SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ಅಸಾಸಿನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರದ್ದಿಯನ್ನು ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡು</summary>
 <summary xml:lang="ko">프매어새신 사용 정크메일 필터링</summary>
 <summary xml:lang="lt">Šlamšto filtravimas naudojant SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="lv">Mēstuļu filtrēšanas, izmantojot SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="ms">Tapis sarap menggunakan SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="nb">Søppelfilter bruker SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="nl">Spamfilter gebruikmakend van SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="oc">Filtra de corrièr electronic indesirable utilizant SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="pl">Filtrowanie niechcianych wiadomości za pomocą SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="pt">Filtrar correio não solicitado usando o SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Filtro de spam usando SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="ro">Filtru de spam utilizând SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="ru">Фильтр спама с помощью SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="sk">Filtrovanie nevyžiadanej pošty pomocou programu SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="sl">Filtriranje vsiljenih sporočil s SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="sr">Филтер непожељне поруке помоћу Убице спама</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Filter nepoželjne poruke pomoću Ubice spama</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skräppostfilter som använder SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="ta">SpamAssassin பயன்படுத்தி குப்பை வடிகட்டி</summary>
 <summary xml:lang="tr">SpamAssassin kullanarak önemsiz ileti süz</summary>
 <summary xml:lang="uk">Фільтрувати спам через SpamAssassin</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">使用 SpamAssassin 过滤垃圾</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">使用 SpamAssassin 垃圾郵件過濾器</summary>
 <url type="homepage">https://live.gnome.org/Apps/Evolution</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL</project_license>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Evolution.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">evolution.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Email</category>
  <category>X-Red-Hat-Base</category>
  <category>Network</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Evolution.desktop</id>
 <pkgname>evolution</pkgname>
 <source_pkgname>evolution</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
 <name>Evolution</name>
 <name xml:lang="ab">Evolution</name>
 <name xml:lang="af">Evolution</name>
 <name xml:lang="an">Evolution</name>
 <name xml:lang="ar">افلوشن</name>
 <name xml:lang="as">Evolution</name>
 <name xml:lang="ast">Evolution</name>
 <name xml:lang="az">Evolution</name>
 <name xml:lang="be">Evolution</name>
 <name xml:lang="be@latin">Evolution</name>
 <name xml:lang="bg">Evolution</name>
 <name xml:lang="bn">Evolution</name>
 <name xml:lang="bn_IN">Evolution</name>
 <name xml:lang="br">Evolution</name>
 <name xml:lang="bs">Evolution</name>
 <name xml:lang="ca">Evolution</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Evolution</name>
 <name xml:lang="cs">Evolution</name>
 <name xml:lang="cy">Evolution</name>
 <name xml:lang="da">Evolution</name>
 <name xml:lang="de">Evolution</name>
 <name xml:lang="dz">ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན།</name>
 <name xml:lang="el">Evolution</name>
 <name xml:lang="en@shaw">·𐑧𐑝𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯</name>
 <name xml:lang="en_CA">Evolution</name>
 <name xml:lang="en_GB">Evolution</name>
 <name xml:lang="eo">Evolucio</name>
 <name xml:lang="es">Evolution</name>
 <name xml:lang="et">Evolution</name>
 <name xml:lang="eu">Evolution</name>
 <name xml:lang="fa">اوولوشن</name>
 <name xml:lang="fi">Evolution</name>
 <name xml:lang="fr">Evolution</name>
 <name xml:lang="fur">Evolution</name>
 <name xml:lang="ga">Evolution</name>
 <name xml:lang="gl">Evolution</name>
 <name xml:lang="gu">Evolution</name>
 <name xml:lang="he">Evolution</name>
 <name xml:lang="hi">एवोल्यूशन</name>
 <name xml:lang="hr">Evolution</name>
 <name xml:lang="hu">Evolution</name>
 <name xml:lang="id">Evolution</name>
 <name xml:lang="ie">Evolution</name>
 <name xml:lang="it">Evolution</name>
 <name xml:lang="ja">Evolution</name>
 <name xml:lang="ka">Evolution</name>
 <name xml:lang="kk">Evolution</name>
 <name xml:lang="kn">Evolution</name>
 <name xml:lang="ko">에볼루션</name>
 <name xml:lang="lt">Evolution</name>
 <name xml:lang="lv">Evolution</name>
 <name xml:lang="mai">Evolution</name>
 <name xml:lang="mk">Evolution</name>
 <name xml:lang="ml">ഇവല്യൂഷന്‍</name>
 <name xml:lang="mn">Эволюшин</name>
 <name xml:lang="mr">एव्हल्युशन</name>
 <name xml:lang="ms">Evolution</name>
 <name xml:lang="nb">Evolution</name>
 <name xml:lang="nds">Evolution</name>
 <name xml:lang="ne">इभोल्युसन</name>
 <name xml:lang="nl">Evolution</name>
 <name xml:lang="nn">Evolution</name>
 <name xml:lang="oc">Evolution</name>
 <name xml:lang="or">କ୍ରମବିକାଶ </name>
 <name xml:lang="pa">ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ</name>
 <name xml:lang="pl">Evolution</name>
 <name xml:lang="pt">Evolution</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Evolution</name>
 <name xml:lang="ro">Evolution</name>
 <name xml:lang="ru">Evolution</name>
 <name xml:lang="rw">Impinduka</name>
 <name xml:lang="si">ඉවෝලුශන්</name>
 <name xml:lang="sk">Evolution</name>
 <name xml:lang="sl">Evolution</name>
 <name xml:lang="sq">Evolution</name>
 <name xml:lang="sr">Еволуција</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Evolucija</name>
 <name xml:lang="sv">Evolution</name>
 <name xml:lang="ta">எவல்யூஷன்</name>
 <name xml:lang="te">ఎవాల్యూషన్</name>
 <name xml:lang="th">Evolution</name>
 <name xml:lang="tr">Evolution</name>
 <name xml:lang="ug">Evolution</name>
 <name xml:lang="uk">Evolution</name>
 <name xml:lang="vi">Evolution</name>
 <name xml:lang="wa">Evolution</name>
 <name xml:lang="xh">I-Evolution</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Evolution</name>
 <name xml:lang="zh_HK">Evolution</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Evolution</name>
 <summary>Manage your email, contacts and schedule</summary>
 <summary xml:lang="af">Bestuur pos, kontakte en skedule</summary>
 <summary xml:lang="an">Chestiona lo tuyo correu electronico, contactos y calandario</summary>
 <summary xml:lang="ar">أدِر بريدك الإلكتروني ومتراسليك وجدولك</summary>
 <summary xml:lang="as">আপোনাৰ ই-মেইল একাওন্টসমূহকে ইয়াত বিন্যাস কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ast">Xestiona'l corréu-e, contautos y calendariu</summary>
 <summary xml:lang="be">Кіраванне поштай, кантактамі і раскладам</summary>
 <summary xml:lang="be@latin">Pracuj z poštaj, kantaktami j pracoŭnym raskładam</summary>
 <summary xml:lang="bg">Управление на поща, контакти и разписания</summary>
 <summary xml:lang="bn">ই-মেইল, পরিচিতি ও কর্মতালিকা এখানে কনফিগার করুন</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">ই-মেইল, পরিচিতি ও কর্মতালিকা এখানে কনফিগার করুন</summary>
 <summary xml:lang="bs">Upravlja poštom, kontaktima i obavezama</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestioneu els correus electrònics, contactes i horaris</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Gestioneu els correus electrònics, contactes i horaris</summary>
 <summary xml:lang="cs">Spravujte svůj e-mail, kontakty a rozvrh</summary>
 <summary xml:lang="da">Håndtér dine e-mails, kontaktpersoner og din tidsplan</summary>
 <summary xml:lang="de">Ihre E-Mails, Kontakte und Terminplanung verwalten</summary>
 <summary xml:lang="dz">ཁྱོད་རའི་གློག་འཕྲིན་དང་ འབྲེལ་ས་ དེ་ལས་ འཆར་རིམ་ཚུ་ འཛིན་སྐྱོང་འབད་ </summary>
 <summary xml:lang="el">Διαχείριση της αλληλογραφίας, των επαφών και του χρόνου σας</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑿𐑼 𐑰𐑥𐑱𐑤, 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑨𐑒𐑑𐑕 𐑯 𐑖𐑧𐑛𐑿𐑤</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Manage your e-mail, contacts and schedule</summary>
 <summary xml:lang="eo">Administri viajn retpoŝton, kontaktojn kaj planojn</summary>
 <summary xml:lang="es">Gestione su correo-e, contactos y calendario</summary>
 <summary xml:lang="et">Oma e-posti, kontaktide ja kalendri haldamine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kudeatu zure posta-kontuak, kontaktuak eta antolaketa</summary>
 <summary xml:lang="fa">رایانامه، آشنایان و برنامه‌ریزی‌تان را مدیریت کنید</summary>
 <summary xml:lang="fi">Hallitse sähköposteja, yhteystietoja, tehtäviä ja kalenteria</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gérer vos courriels, contacts et agendas</summary>
 <summary xml:lang="fur">Gjestìs lis tôs e-mail, i contats e lis planificazions</summary>
 <summary xml:lang="ga">Bainstigh do chuid ríomhphoist, do chuid teagmhálacha agus do sceideal</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xestione o seu correo, contactos e programación</summary>
 <summary xml:lang="gu">તમારું ઈમેઈલ, સંપર્કો અને સમયક્રમની વ્યવસ્થા કરો</summary>
 <summary xml:lang="he">נהל את הדוא"ל, אנשי הקשר ולוח הזמנים שלך</summary>
 <summary xml:lang="hi">अपना ईमेल संपर्क व योजना प्रबंधित करें</summary>
 <summary xml:lang="hr">Upravljajte svojom e-poštom, kontaktima i rasporedom</summary>
 <summary xml:lang="hu">E-mailek, névjegyek és határidők kezelése</summary>
 <summary xml:lang="id">Mengelola surel, kontak, dan jadwal Anda</summary>
 <summary xml:lang="is">Sjá um tölvupóst, tengiliði og dagbók</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestisce le proprie email, i contatti e progetti</summary>
 <summary xml:lang="ja">メールや連絡先、予定などを管理します</summary>
 <summary xml:lang="kk">Пошта, контакттар және жоспарыңызды басқару</summary>
 <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ವಿಅಂಚೆ, ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು</summary>
 <summary xml:lang="ko">전자메일, 연락처, 일정을 관리합니다</summary>
 <summary xml:lang="lt">Tvarkykite savo el. paštą, kontaktus ir kalendorių</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pārvaldiet savu e-pastu, kontaktus un grafiku</summary>
 <summary xml:lang="mk">Менаџирајте со Вашата е-пошта, контакти и распоред</summary>
 <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ ഈ മെയില്‍ , കോണ്ടാക്റ്റുകള്‍, ഷെഡ്യൂള്‍ ഇവിടെ ക്രമീകരിക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="mr">तुमचे ईमेल, संपर्क व वेळपत्रकाचे निरीक्षण करा</summary>
 <summary xml:lang="ms">Urus emel, hubungan dan jadual anda</summary>
 <summary xml:lang="nb">Håndter e-post, kontakter og kalender</summary>
 <summary xml:lang="nl">Uw e-mail, adresboek en agenda beheren</summary>
 <summary xml:lang="nn">Handsama epost, kontaktar og timeplan</summary>
 <summary xml:lang="oc">Gerir vòstres corrièls, contactes e agendas</summary>
 <summary xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କ ମେଲକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ, ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟସୂଚୀ</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਆਪਣਾ ਈ-ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਸ਼ੈਡਿਊਲ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie wiadomościami, kontaktami i terminarzem</summary>
 <summary xml:lang="ps">خپل برېښليکونه، اړيکلوري او مهالوېش سمبال کړﺉ</summary>
 <summary xml:lang="pt">Para gerir o seu correio eletrónico, contactos e agenda</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Gerencie seus e-mails, contatos e programação</summary>
 <summary xml:lang="ro">Administrează email-urile, contactele și întâlnirile</summary>
 <summary xml:lang="ru">Управление электронной почтой, контактами и расписанием</summary>
 <summary xml:lang="sk">Spravuje váš email, kontakty a časový plán</summary>
 <summary xml:lang="sl">Enostavno upravljanje s pošto, stiki, urniki in razporedi</summary>
 <summary xml:lang="sq">Menazhon postën personale, kontakte dhe projekte</summary>
 <summary xml:lang="sr">Управљајте вашом поштом, контактима и обавезама</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Upravljajte vašom poštom, kontaktima i obavezama</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hantera din e-post, kontakter och schema</summary>
 <summary xml:lang="ta">உங்கள் மின்னஞ்சல் தொடர்புகள் மற்றும் கால ஒதுக்கீடுகள் ஆகியவற்றை மேலாளவும்</summary>
 <summary xml:lang="te">మీ ఈమెయిల్ ను నిర్వహించుము, పరిచయాలు మరియు ప్రణాళిక</summary>
 <summary xml:lang="th">จัดการอีเมล ผู้ติดต่อ และนัดหมายของคุณ</summary>
 <summary xml:lang="tr">E-postalarını, bağlantılarınızı ve randevularınızı yönetin</summary>
 <summary xml:lang="ug">ئېلخەت، ئالاقەداشلار ۋە پىلانىڭىزنى باشقۇرىدۇ</summary>
 <summary xml:lang="uk">Ваша електронна пошта та розклад</summary>
 <summary xml:lang="vi">Quản lý thư tín, lịch biểu và các liên lạc</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">配置您的电子邮件，联系人和日程表</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">管理你的郵件、聯絡人和行程</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">管理您的郵件、連絡人和行程</summary>
 <description>
  <p>Evolution is a personal information management application that provides integrated mail, calendaring and address book functionality.</p>
  <p xml:lang="as">Evolution এটা ব্যক্তিগত তথ্য ব্যৱস্থাপনা এপ্লিকেচন যি অনুকূলিত মেইল, কেলেন্ডাৰিং আৰু ঠিকনা বহীৰ কাৰ্য্যকৰিতা প্ৰদান কৰে।</p>
  <p xml:lang="be">Evolution гэта праграма для кіравання асабістай інфармацыяй, уключаючы электронную пошту, каляндар і адрасную кнігу.</p>
  <p xml:lang="bg">Evolution е програма за управление на лична информация, която предоставя поща, календар, адресник и др.</p>
  <p xml:lang="bs">Evolution je lična aplikacija za upravljanje informacijama koja pruža usluge ingeriranih poštanskih poruka, kalendara i adresara.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Evolution és una aplicació de gestió d'informació personal que proporciona funcions integrades de correu, de calendari i de llibreta d'adreces.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'Evolution és una aplicació de gestió d'informació personal que proporciona funcions integrades de correu, de calendari i de llibreta d'adreces.</p>
  <p xml:lang="cs">Evolution je aplikace sloužící ke správě osobních informací. Pro tento účel poskytuje integrovaný e-mail, kalendář a adresář.</p>
  <p xml:lang="da">Evolution er et program til håndtering af personlig information, som indeholder integreret funktionalitet til e-mails, kalender og adressebøger.</p>
  <p xml:lang="de">Evolution ist eine Anwendung zur Verwaltung persönlicher Informationen, die ein E-Mail-Programm, einen Kalender und ein Adressbuch enthält.</p>
  <p xml:lang="el">Το Evolution είναι μια προσωπική εφαρμογή διαχείρισης πληροφοριών που παρέχει ολοκληρωμένη λειτουργικότητα αλληλογραφίας, ημερολογίου και βιβλίου διευθύνσεων.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Evolution is a personal information management application that provides integrated mail, calendaring and address book functionality.</p>
  <p xml:lang="eo">Evolucio estas perona informomastruma aplikaĵo, kiu provizas integritan poŝtan, kalendaran kaj adresaran funkciado.</p>
  <p xml:lang="es">Evolution es una aplicación de gestión de información personal que integra funcionalidades de correo, calendario y libreta de direcciones.</p>
  <p xml:lang="eu">Evolution informazio pertsonala kudeatzeko aplikazio bat da, bateratutako posta elektronikoa, egutegia eta helbide-liburuaren funtzionalitatea eskaintzen du.</p>
  <p xml:lang="fa">اوولوشن یک برنامهٔ مدیریت اطّلعات شخصی است که امکانات نامهٔ یکپارچه، تقویم و دفترچه نشانی را فراهم می‌کند.</p>
  <p xml:lang="fi">Evolution on ohjelma, joka tarjoaa integroidun sähköpostin, kalenterin ja osoitekirjan toiminnot.</p>
  <p xml:lang="fr">Evolution est une application de gestion des informations personnelles qui regroupe les fonctions de courriel, d’agenda et de carnet d’adresses.</p>
  <p xml:lang="fur">Evolution e je une aplicazion pe gjestion des informazions personâls che e furnìs funzionalitâts integradis di pueste, calendari e rubriche.</p>
  <p xml:lang="gl">Evolution é unha aplicación de xestión de información persoal que lle fornece funcionalidades integradas de correo electrónico, calendario e axenda de enderezos.</p>
  <p xml:lang="he">Evolution is a personal information management application that provides integrated mail, calendaring and address book functionality.</p>
  <p xml:lang="hr">Evolution je aplikacija upravljanja osobnim informacijama koja pruža integriranu funkcionalnost e-pošte, kalendara i adresara.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Evolution egy személyes információkezelő alkalmazás, amely integrált levelező, naptárkezelő és címjegyzékfunkciókat biztosít.</p>
  <p xml:lang="id">Evolution adalah aplikasi manajemen informasi personal yang menyediakan fungsionalitas buku alamat, kalender, dan surel terintegrasi.</p>
  <p xml:lang="it">Evolution è un'applicazione per la gestione delle informazioni personali che fornisce funzionalità integrate di posta, calendario e rubrica.</p>
  <p xml:lang="ja">Evolution は個人情報管理アプリケーションで、メール、カレンダー、アドレス帳の機能を総合的に提供しています。</p>
  <p xml:lang="kn">Evolution ಒಂದು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ಅನ್ವಯವಾಗಿದ್ದು, ಇದು ಸಂಯೋಜಿತ ಅಂಚೆ, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್‌ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮತ್ತು ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಸೌಲಭ್ಯವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="ko">에볼루션은 개인 정보 관리 앱으로 메일, 달력, 주소록 기능이 통합되어 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Evolution yra asmeninė informacijos valdymo programa, kuri suteikia integruotą pašto, kalendoriaus ir adresų knygos funkcionalumą.</p>
  <p xml:lang="lv">Evolution ir personīgās informācijas pārvaldības lietotne, kas sniedz integrētu pasta, kalendāra un adrešu grāmatas funkcionalitāti.</p>
  <p xml:lang="mr">इवोल्युशन वैयक्तिक माहिती व्यवस्थापन ॲप्लिकेशन आहे जे एकत्रीत मेल, दिनदर्शिका आणि पत्ता पुस्तिका कार्यक्षमता पुरवते.</p>
  <p xml:lang="ms">Evolution ialah aplikasi pengurusan maklumat peribadi yang menyediakan kefungsian mel, kalendar dan buku alamat bersepadu.</p>
  <p xml:lang="nb">Evolution er et program for håndtering av personlig informasjon som gir deg integrert e-post, kalender og adressebokfunksjonalitet.</p>
  <p xml:lang="nl">Evolution is een beheertoepassing voor persoonlijk informatie die geïntegreerde e-mail-, agenda- en adresboekfunctionaliteit levert.</p>
  <p xml:lang="oc">Evolution es una aplicacion de gestion de las informacions personalas que regropa las foncions de corrièr electronic, d'agenda e de quasernet d'adreças.</p>
  <p xml:lang="pl">Program Evolution pomaga zarządzać informacjami osobistymi, oferując funkcje klienta poczty e-mail, kalendarza oraz książki adresowej. </p>
  <p xml:lang="pt">O Evolution é uma aplicação de gestão de informação pessoal que disponibiliza funcionalidades de correio eletrónico, calendários e livros de endereços integrados.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Evolution é um aplicativo de gerenciamento de informações pessoais que provê funcionalidades de correio, agenda e catálogo de endereços.</p>
  <p xml:lang="ro">Evolution este o aplicație de administrare a informațiilor personale ce oferă email integrat, funcții de calendar și agendă.</p>
  <p xml:lang="ru">Evolution — приложение для управления персональной информацией, которое включает в себя почту, календарь и адресную книгу.</p>
  <p xml:lang="sk">Evolution je aplikácia na správu osobných informácií, ktorá poskytuje integrované funkcie na správu pošty, kalendára a adresára kontaktov.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Evolution je osebni upravljalnik podatkov, povezanih z elektronsko pošto, koledarjem in imenikom.</p>
  <p xml:lang="sr">Еволуција је програм за управљање личним подацима који обезбеђује обједињену функционалност поште, календара и именика.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Evolucija je program za upravljanje ličnim podacima koji obezbeđuje objedinjenu funkcionalnost pošte, kalendara i imenika.</p>
  <p xml:lang="sv">Evolution är ett program som hanterar personlig information, med funktionalitet såsom E-post, Kalender och Adressbok.</p>
  <p xml:lang="ta">Evolution ஒரு தனிப்பட்ட தகவல் நிர்வாகப் பயன்பாடு, இது ஒருங்கிணைந்த அஞ்சல், நாள்காட்டி மற்றும் முகவரிப்புத்தக செயலம்சங்களை வழங்குகிறது.</p>
  <p xml:lang="tr">Evolution, tümleşik eposta, takvim ve adres defteri işlevlerini sunan kişisel bilgi yönetimi uygulamasıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">Evolution — програма керування особистими відомостями, яка забезпечує спільні можливості пошти, календаря та адресної книги.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Evolution 是一款个人信息管理应用，提供集成的邮件、日历和地址簿功能。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Evolution 是一套個人資料管理應用程式，提供了整合郵件、行事曆和通訊錄等功能。</p>
  <p xml:lang="zh_TW">Evolution 是一套個人資訊管理應用程式，提供了整合郵件、行事曆和通訊錄等功能。</p>
  <p>Evolution supports a wide range of industry standard data formats and network protocols for information exchange, with an emphasis on standards compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with Microsoft Exchange by way of the “Exchange Web Services” (EWS) extension.</p>
  <p xml:lang="be">Evolution падтрымлівае шырокае кола прамысловых стандартаў фарматаў даных і сеткавых пратаколаў з акцэнтам на адпаведнасць стандартам і бяспеку. Evolution можа гладкім чынам узаемадзейнічаць з Microsoft Exchange з дапамогай пашырэння "Exchange Web Services" (EWS).</p>
  <p xml:lang="ca">L'Evolution és compatible amb un gran ventall de formats estàndard de dades i de protocols de xarxa per a l'intercanvi d'informació, amb un èmfasi en el compliment d'estàndards i de seguretat. L'Evolution també pot integrar-se sense problemes amb el Microsoft Exchange amb l'extensió «Serveis web de l'Exchange» (EWS).</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'Evolution és compatible amb un gran ventall de formats estàndard de dades i de protocols de xarxa per a l'intercanvi d'informació, amb un èmfasi en el compliment d'estàndards i de seguretat. L'Evolution també pot integrar-se sense problemes amb el Microsoft Exchange amb l'extensió «Exchange Web Services» (EWS).</p>
  <p xml:lang="cs">Evolution podporuje širokou škálu datových formátů a síťových protokolů sloužících k výměně informací, vše s důrazem na dodržování standardů a bezpečnost. Lze jej také hladce integrovat s Microsoft Exchange pomocí rozšíření EWS (Exchange Web Service).</p>
  <p xml:lang="da">Evolution understøtter en bred vifte af industristandardiserede dataformater og netværksprotokoller til informationsudveksling, med fokus på overensstemmelse med standarderne og sikkerhed. Evolution kan også på nem vis integreres med Microsoft Exchange ved hjælp at “Exchange Web Services”-udvidelsen (EWS).</p>
  <p xml:lang="de">Evolution unterstützt eine Vielzahl von industriellen Standard-Formaten und Netzwerk-Protokollen zum Informationsaustausch, mit einem Schwerpunkt auf Standard-Konformität und Sicherheit. Evolution arbeitet außerdem problemlos mit Microsoft Exchange mittels der Erweiterung »Exchange Web Services« (EWS) zusammen.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Evolution supports a wide range of industry standard data formats and network protocols for information exchange, with an emphasis on standards compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with Microsoft Exchange by way of the “Exchange Web Services” (EWS) extension.</p>
  <p xml:lang="eo">Evolucio subtenas larĝan amplekson da industriaj normoj kaj retaj protokoloj por interŝanĝo de informoj, kun emfazo je konformo al normoj kaj sekureco. Evolucio ankaŭ povas integri glate kun Microsoft Exchange tra la “Exchange Web Services” (EWS) etendaĵo.</p>
  <p xml:lang="es">Evolution soporta un amplio rango de estándares industriales de formatos de datos y protocolos de red para intercambiar información, haciendo hincapié en el cumplimiento de estándares y de seguridad. Evolution también se puede integrar con Microsoft Exchange usando la extensión «Exchange Web Services» (EWS).</p>
  <p xml:lang="eu">Evolution-ek industriaren datu-formatuen eta sareko protokoloen barruti handia onartzen du informazioa trukatzeko, eta bereziki estandarrak eta segurtasuna betetzen du. Evolution-ek Microsoft Exchange-rekin ere bateratzen da “Exchange Web Services” (EWS) hedapenaren bidez.</p>
  <p xml:lang="fa">اوللوشن بازهٔ گسترده‌ای از قالب‌های دادهٔ استاندارد صنعتی و قراردادهای شبکه برای تبادل اطّلاعات را با تأکید بر پیروی از استانداردها و امنیت، پشتیبانی می‌کند. هم‌چنین اوولوشن می‌تواند از رطیق افزونهٔ خدمات وب اکسچنج (EWS) به راحتی با اکسچنج مایکروسافت یکپارچه شود.</p>
  <p xml:lang="fi">Evolution tukee lukuisia tiedostomuotoja ja verkkoprotokollaa tietoliikennettä varten, painottaen standardien noudattamista ja turvallisuutta. Evolution myös yhdistyy Microsoft Exchange -palvelimeen laajennuksen Exchange Web Services (EWS) avulla.</p>
  <p xml:lang="fr">Evolution prend en charge un large éventail de formats et de protocoles réseaux standards de l’industrie de l’échange d’informations, avec un fort accent mis sur la compatibilité et la sécurité. Evolution peut aussi facilement s’intégrer à Microsoft Exchange grâce à l’extension « Exchange Web Services » (EWS).</p>
  <p xml:lang="fur">Evolution al supuarte une vore di formâts di dâts standard di setôr e protocoi di rêt pal scambi di informazions, cuntun voli di rivuart ae conformitât dai standard e ae sigurece. Evolution al pues ancje integrâsi cence fastidis cun Microsoft Exchange par mieç de estension “Servizis web di Exchange” (EWS).</p>
  <p xml:lang="gl">Evolution admite un amplo conxunto de formatos de datos estándar na industria e protocolos estándares de intercambio de información, xa que lle fornece un gran apoio ao cumprimento de estándares e seguridade. Evolution tamén pode integrarse perfectamente con Microsoft Exchange empregando a extensión "Exchange Web Services" (EWS).</p>
  <p xml:lang="he">Evolution supports a wide range of industry standard data formats and network protocols for information exchange, with an emphasis on standards compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with Microsoft Exchange by way of the “Exchange Web Services” (EWS) extension.</p>
  <p xml:lang="hr">Evolution podržava širok raspon industrijskih standarda formata vremena i mrežnih protokola za razmjenu informacija, s naglaskom na usklađenost standarda i sigurnosti. Evolution se isto tako može lagano integrirati s Microsoft Exchangom putem “Exchange Web Services” (EWS) proširenja.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Evolution adatcserére használt ipari szabvány adatformátumok és hálózati protokollok széles körét támogatja, a szabványoknak megfelelés és biztonság hangsúlyozásával. Az Evolution képes simán integrálódni a Microsoft Exchange-dzsel, az „Exchange Web Services” (EWS) kiterjesztés révén.</p>
  <p xml:lang="id">Evolution mendukung protokol jaringan dan format data standar industri yang luas untuk pertukaran informasi, dengan penekanan pada keamanan dan kepatuhan standar. Evolution juga dapat mengintegrasi secara mulus dengan Microsoft Exchange melalui ekstensi "Exchange Web Services" (EWS).</p>
  <p xml:lang="it">Evolution supporta una vasta gamma di formati di dati standard di settore e protocolli di rete per lo scambio di informazioni, con particolare attenzione alla conformità degli standard e alla sicurezza. Evolution può anche integrarsi senza problemi con Microsoft Exchange tramite l'estensione «Servizi web di Exchange» (EWS).</p>
  <p xml:lang="ko">에볼루션은 광범위한 산업 표준 데이터 포맷과 정보 교환용 네트워크 프로토콜을 표준 준수와 보안을 염두에 두고 지원합니다. 또 에볼루션은 “익스체인지 웹 서비스”(EWS) 확장 기능을 이용해 마이크로소프트 익스체인지와 연동할 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Evolution palaiko daug standartinių duomenų formatų bei tinklo protokolų apsikeitimui informacija, ypač siekiant suderinamumo su standartais bei saugumo. Evolution taip pat gali sklandžiai integruotis su Microsoft Exchange naudojant „Exchange Web Services“ plėtinį.</p>
  <p xml:lang="lv">Evolution atbalsta plašu industrijas standarta datu formātu un tīkla protokolu spektru informācijas apmaiņai, ar uzsvaru uz atbilstību standartiem un drošību. Evolution var integrēt ar Microsoft Exchange, izmantojot “Exchange Web Services” (EWS) paplašinājumu.</p>
  <p xml:lang="ms">Evolution menyokong sebahagian besar format data piawai industri dan protokol-protokol rangkaian untuk pertukaran maklumat, dengan penekanan terhadap pematuhan piawaian dan keselamatan. Evolution juga boleh disepadukan dengan Microsoft Exchange secara lancar melalui sambungan “Exchange Web Services” (EWS).</p>
  <p xml:lang="nb">Evolution støtter en rekke forskjellige industristandarder for dataformater og nettverksprotokoller for utveksling av informasjon med fokus på standarder og sikkerhet. Evolution kan også integreres med Microsoft Exchange via «Exchange Web Services» (EWS) utvidelsen.</p>
  <p xml:lang="nl">Evolution ondersteunt veel industrie-gegevensformaten en netwerkprotocollen voor informatie-uitwisseling, met een nadruk op veiligheid en het naleven van standaarden. Evolution kan ook goed met Microsoft Exchange integreren door middel van de uitbreiding ‘Exchange Web Services’ (EWS).</p>
  <p xml:lang="pl">Program Evolution obsługuje szeroką gamę standardowych formatów zapisu danych i protokołów sieciowych do wymiany informacji. Szczególny nacisk położono na zgodność ze standardami i bezpieczeństwo. Program można także z łatwością zintegrować z systemem pocztowym Microsoft Exchange za pomocą rozszerzenia „Exchange Web Services” (EWS).</p>
  <p xml:lang="pt">O Evolution suporta uma gama alargada de padrões de formato de dados e protocolos de rede para troca de informação, com ênfase na adequação a padrões e na segurança. O Evolution também se pode integrar facilmente com o Microsoft Exchange através da extensão “Exchange Web Services” (EWS).</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Evolution tem suporte uma ampla gama de formatos de dados padrão da indústria e protocolos de rede para troca de informações, com ênfase em padrões de conformidade e segurança. O Evolution também pode integrar perfeitamente com o Microsoft Exchange por meio da extensão “Exchange Web Services” (EWS).</p>
  <p xml:lang="ro">Evolution suportă o gamă variată de formate de date standard și protocoale de rețea pentru a schimba informații, cu o accentuare pe conformitatea la standarde și securitate. Evolution se poate de asemenea integra lin cu Microsoft Exchange prin extensia „Exchange Web Services” (EWS).</p>
  <p xml:lang="ru">Evolution поддерживает широкий спектр промышленных стандартов форматов данных и сетевых протоколов для обмена информации, с упором на совместимость со стандартами и конфиденциальность. Evolution поддерживает интеграцию с Microsoft Exchange посредством расширения Exchange Web Services (EWS).</p>
  <p xml:lang="sk">Program Evolution podporuje veľké množstvo formátov údajov a sieťových protokolov slúžiacich na výmenu údajov, s dôrazom na dodržanie štandardov a bezpečnosti. Program Evolution sa dokáže jednoducho integrovať so službou Microsoft Exchange pomocou rozšírenia EWS „Exchange Web Services“.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Evolution podpira širok nabor standardnih podatkovnih zapisov in omrežnih protokolov za izmenjavo podatkov. Poudarjeni so standardi, ki so nujni zaradi splošne uporabnosti in varnosti. Program podpira tudi povezavo s sistemom Microsoft Exchange prek razširitve EWS – »Exchange Web Services».</p>
  <p xml:lang="sr">Еволуција подржава широк опсег записа индустријских стандардних података и мрежних протокола за размену информација, са нагласком на сагласност стандарда и безбедност. Еволуција може такође глатко да се обједини са Мајкрософтовом разменом посредством проширења „Услуге веб размене“ (EWS).</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Evolucija podržava širok opseg zapisa industrijskih standardnih podataka i mrežnih protokola za razmenu informacija, sa naglaskom na saglasnost standarda i bezbednost. Evolucija može takođe glatko da se objedini sa Majkrosoftovom razmenom posredstvom proširenja „Usluge veb razmene“ (EWS).</p>
  <p xml:lang="sv">Evolution stöder ett stort antal dataformat av industristandard och nätverksprotokoll för informationsutbyte, med en tonvikt på att uppfylla standarder och säkerhet. Evolution kan också enkelt användas med Microsoft Exchange genom användning av tillägget ”Exchange Web Services” (EWS).</p>
  <p xml:lang="tr">Evolution, bilgi alışverişi için standart veri biçimleri ve ağ iletişim kurallarının birçoğunu destekler. Bunu standartlarla uyum ve güvenli biçimde yapar. Evolution, “Exchange Web Services” (EWS) eklentisi kullanarak Microsoft Exchange ile de sorunsuzca tümleşebilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Evolution підтримує широкий ряд стандартних форматів даних і мережевих протоколів для обміну інформацією, орієнтуючись на догідливість стандартам і безпеки. Evolution також інтегровано з Microsoft Exchange через розширення «Exchange Web Services» (EWS).</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Evolution 支持众多的工业标准数据格式和信息交换的网络协议，同时强调标准兼容性和安全性。Evolution 也能与 Microsoft Exchange 通过“Exchange 网络服务”(EWS) 扩展进行顺利集成。</p>
  <p xml:lang="zh_TW">Evolution 支援了用於資訊交換的廣範圍的工業標準資料格式與網路協定，著重於標準的相容性與安全性。Evolution 也可以與 Microsoft Exchange 透過「Exchange 網頁服務」(EWS)延伸功能平順的整合。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues/new</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/evolution/stable/</url>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Evolution.desktop</launchable>
 <provides>
  <id>org.gnome.Evolution.desktop</id>
 </provides>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Mail – Classic View</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pošta – klasické zobrazení</caption>
   <caption xml:lang="da">Mail – klassisk oversigt</caption>
   <caption xml:lang="de">E-Mail – Klassische Ansicht</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Mail – Classic View</caption>
   <caption xml:lang="es">Correo - vista clásica</caption>
   <caption xml:lang="eu">Posta - Ikuspegi klasikoa</caption>
   <caption xml:lang="fa">نامه – نمای کلاسیک</caption>
   <caption xml:lang="fr">Courriel − Affichage classique</caption>
   <caption xml:lang="fur">Pueste – viodude classiche</caption>
   <caption xml:lang="gl">Correo – Vista clásica</caption>
   <caption xml:lang="hu">Levél – Klasszikus nézet</caption>
   <caption xml:lang="id">Surel - Tampilan Klasik</caption>
   <caption xml:lang="ko">메일 – 전통적 보기</caption>
   <caption xml:lang="lt">Paštas - klasikinis rodinys</caption>
   <caption xml:lang="nl">E-mail – klassieke weergave</caption>
   <caption xml:lang="pl">Poczta — widok klasyczny</caption>
   <caption xml:lang="pt">Correio – Vista clássica</caption>
   <caption xml:lang="ru">Почта – Классический вид</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pošta – Običajni pogled</caption>
   <caption xml:lang="sv">E-post – Klassisk vy</caption>
   <caption xml:lang="tr">Posta - Klasik Görünüm</caption>
   <caption xml:lang="uk">Пошта — Класичний вигляд</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">邮件 - 经典视图</caption>
   <image height="1454" type="source" width="2504">https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/raw/master/data/screenshots/mail01.png?inline=false</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Mail – Vertical View</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pošta – svislé zobrazení</caption>
   <caption xml:lang="da">Mail – lodret oversigt</caption>
   <caption xml:lang="de">E-Mail – Vertikale Ansicht</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Mail – Vertical View</caption>
   <caption xml:lang="es">Correo - vista vertical</caption>
   <caption xml:lang="eu">Posta - Ikuspegi bertikala</caption>
   <caption xml:lang="fa">نامه – نمای عمودی</caption>
   <caption xml:lang="fr">Courriel − Affichage vertical</caption>
   <caption xml:lang="fur">Pueste – viodude verticâl</caption>
   <caption xml:lang="gl">Correo – Vista vertical</caption>
   <caption xml:lang="hu">Levél – Függőleges nézet</caption>
   <caption xml:lang="id">Surel - Tampilan Vertikal</caption>
   <caption xml:lang="ko">메일 – 세로 보기</caption>
   <caption xml:lang="lt">Paštas - vertikalus rodinys</caption>
   <caption xml:lang="nl">E-mail – verticale weergave</caption>
   <caption xml:lang="pl">Poczta — widok pionowy</caption>
   <caption xml:lang="pt">Correio – Vista vertical</caption>
   <caption xml:lang="ru">Почта – Вертикальный вид</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pošta – Navpični pogled</caption>
   <caption xml:lang="sv">E-post – Vertikal vy</caption>
   <caption xml:lang="tr">Posta - Dikey Görünüm</caption>
   <caption xml:lang="uk">Пошта — Вертикальний вигляд</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">邮件 - 竖直视图</caption>
   <image height="1454" type="source" width="2504">https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/raw/master/data/screenshots/mail02-vertical.png?inline=false</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Mail Composer</caption>
   <caption xml:lang="cs">Editor zpráv</caption>
   <caption xml:lang="da">Brevredigering</caption>
   <caption xml:lang="de">Nachrichteneditor</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Mail Composer</caption>
   <caption xml:lang="es">Editor de correos</caption>
   <caption xml:lang="eu">Posta-konposatzailea</caption>
   <caption xml:lang="fa">ایجادکنندهٔ نامه</caption>
   <caption xml:lang="fr">Éditeur de Courriel</caption>
   <caption xml:lang="fur">Composidôr di pueste</caption>
   <caption xml:lang="gl">Compositor de correo</caption>
   <caption xml:lang="hu">Levélszerkesztő</caption>
   <caption xml:lang="id">Komposer Surel</caption>
   <caption xml:lang="ko">메일 작성</caption>
   <caption xml:lang="lt">Laiškai redaktorius</caption>
   <caption xml:lang="nl">E-mailopsteller</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno tworzenia wiadomości</caption>
   <caption xml:lang="pt">Compositor de correio</caption>
   <caption xml:lang="ru">Редактор почты</caption>
   <caption xml:lang="sl">Sestavljalnik sporočil</caption>
   <caption xml:lang="sv">E-postredigerare</caption>
   <caption xml:lang="tr">Posta Düzenleyici</caption>
   <caption xml:lang="uk">Редактор повідомлень</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">邮件编辑器</caption>
   <image height="1256" type="source" width="2152">https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/raw/master/data/screenshots/composer01.png?inline=false</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Calendar</caption>
   <caption xml:lang="af">Kalender</caption>
   <caption xml:lang="am">ቀን መቁጠሪያ</caption>
   <caption xml:lang="an">Calandario</caption>
   <caption xml:lang="ar">التقويم</caption>
   <caption xml:lang="as">কেলেন্ডাৰ</caption>
   <caption xml:lang="ast">Calendariu</caption>
   <caption xml:lang="az">Təqvim</caption>
   <caption xml:lang="be">Каляндар</caption>
   <caption xml:lang="be@latin">Kalandar</caption>
   <caption xml:lang="bg">Календар</caption>
   <caption xml:lang="bn">ক্যালেন্ডার</caption>
   <caption xml:lang="bn_IN">বর্ষপঞ্জি</caption>
   <caption xml:lang="br">Deiziadur</caption>
   <caption xml:lang="bs">Kalendar</caption>
   <caption xml:lang="ca">Calendari</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Calendari</caption>
   <caption xml:lang="ckb">ڕۆژژمێر</caption>
   <caption xml:lang="cs">Kalendář</caption>
   <caption xml:lang="cy">Calendr</caption>
   <caption xml:lang="da">Kalender</caption>
   <caption xml:lang="de">Kalender</caption>
   <caption xml:lang="dz">ཟླ་ཐོ།</caption>
   <caption xml:lang="el">Ημερολόγιο</caption>
   <caption xml:lang="en@shaw">𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼</caption>
   <caption xml:lang="en_CA">Calendar</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Calendar</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kalendaro</caption>
   <caption xml:lang="es">Calendario</caption>
   <caption xml:lang="et">Kalender</caption>
   <caption xml:lang="eu">Egutegia</caption>
   <caption xml:lang="fa">تقویم</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kalenteri</caption>
   <caption xml:lang="fr">Agenda</caption>
   <caption xml:lang="fur">Calendari</caption>
   <caption xml:lang="ga">Féilire</caption>
   <caption xml:lang="gl">Calendario</caption>
   <caption xml:lang="gu">કેલેન્ડર</caption>
   <caption xml:lang="he">יומן</caption>
   <caption xml:lang="hi">पंचांग</caption>
   <caption xml:lang="hr">Kalendar</caption>
   <caption xml:lang="hu">Naptár</caption>
   <caption xml:lang="id">Kalender</caption>
   <caption xml:lang="ie">Calendare</caption>
   <caption xml:lang="is">Dagatal</caption>
   <caption xml:lang="it">Calendario</caption>
   <caption xml:lang="ja">カレンダー</caption>
   <caption xml:lang="ka">კალენდარი</caption>
   <caption xml:lang="kk">Күнтізбе</caption>
   <caption xml:lang="kn">ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್</caption>
   <caption xml:lang="ko">달력</caption>
   <caption xml:lang="lt">Kalendorius</caption>
   <caption xml:lang="lv">Kalendārs</caption>
   <caption xml:lang="mai">कैलेंडर</caption>
   <caption xml:lang="mk">Календар</caption>
   <caption xml:lang="ml">കലണ്ടര്‍</caption>
   <caption xml:lang="mn">Хуанли</caption>
   <caption xml:lang="mr">दिनदर्शिका</caption>
   <caption xml:lang="ms">Kalendar</caption>
   <caption xml:lang="nb">Kalender</caption>
   <caption xml:lang="nds">Kalenner</caption>
   <caption xml:lang="ne">पात्रो</caption>
   <caption xml:lang="nl">Agenda</caption>
   <caption xml:lang="nn">Kalender</caption>
   <caption xml:lang="oc">Calendièr</caption>
   <caption xml:lang="or">କ୍ଯାଲେଣ୍ଡର</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਕੈਲੰਡਰ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Kalendarz</caption>
   <caption xml:lang="ps">کليز</caption>
   <caption xml:lang="pt">Calendário</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Agenda</caption>
   <caption xml:lang="ro">Calendar</caption>
   <caption xml:lang="ru">Календарь</caption>
   <caption xml:lang="rw">Kalindari</caption>
   <caption xml:lang="si">දින දර්ශණය</caption>
   <caption xml:lang="sk">Kalendár</caption>
   <caption xml:lang="sl">Koledar</caption>
   <caption xml:lang="sq">Kalendari</caption>
   <caption xml:lang="sr">Календар</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Kalendar</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kalender</caption>
   <caption xml:lang="ta">நாள்காட்டி</caption>
   <caption xml:lang="te">క్యాలెండర్</caption>
   <caption xml:lang="th">ปฏิทิน</caption>
   <caption xml:lang="tr">Takvim</caption>
   <caption xml:lang="ug">يىلنامە</caption>
   <caption xml:lang="uk">Календар</caption>
   <caption xml:lang="vi">Lịch</caption>
   <caption xml:lang="wa">Calindrî</caption>
   <caption xml:lang="xh">Ikhalenda</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">日历</caption>
   <caption xml:lang="zh_HK">行事曆</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">行事曆</caption>
   <image height="1454" type="source" width="2504">https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/raw/master/data/screenshots/calendar01.png?inline=false</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Contacts</caption>
   <caption xml:lang="af">Kontakte</caption>
   <caption xml:lang="an">Contactos</caption>
   <caption xml:lang="ar">المتراسلين</caption>
   <caption xml:lang="as">পৰিচয়সমূহ</caption>
   <caption xml:lang="ast">Contautos</caption>
   <caption xml:lang="az">Əlaqələr</caption>
   <caption xml:lang="be">Кантакты</caption>
   <caption xml:lang="be@latin">Kantakty</caption>
   <caption xml:lang="bg">Контакти</caption>
   <caption xml:lang="bn">পরিচিতি</caption>
   <caption xml:lang="bn_IN">পরিচিতি</caption>
   <caption xml:lang="br">Darempredoù</caption>
   <caption xml:lang="bs">Kontakti</caption>
   <caption xml:lang="ca">Contactes</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Contactes</caption>
   <caption xml:lang="ckb">پەیوەندیکەران</caption>
   <caption xml:lang="cs">Kontakty</caption>
   <caption xml:lang="cy">Cysylltiadau</caption>
   <caption xml:lang="da">Adressebog</caption>
   <caption xml:lang="de">Kontakte</caption>
   <caption xml:lang="dz">འབྲེལ་ས་ཚུ།</caption>
   <caption xml:lang="el">Επαφές</caption>
   <caption xml:lang="en@shaw">𐑒𐑪𐑯𐑑𐑨𐑒𐑑𐑕</caption>
   <caption xml:lang="en_CA">Contacts</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Contacts</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kontaktoj</caption>
   <caption xml:lang="es">Contactos</caption>
   <caption xml:lang="et">Kontaktid</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kontaktuak</caption>
   <caption xml:lang="fa">آشنا‌ها</caption>
   <caption xml:lang="fi">Yhteystiedot</caption>
   <caption xml:lang="fr">Contacts</caption>
   <caption xml:lang="fur">Contats</caption>
   <caption xml:lang="ga">Teagmhálacha</caption>
   <caption xml:lang="gl">Contactos</caption>
   <caption xml:lang="gu">સંપર્કો</caption>
   <caption xml:lang="he">אנשי קשר</caption>
   <caption xml:lang="hi">संपर्क</caption>
   <caption xml:lang="hr">Kontakti</caption>
   <caption xml:lang="hu">Névjegyek</caption>
   <caption xml:lang="id">Kontak</caption>
   <caption xml:lang="ie">Contactes</caption>
   <caption xml:lang="is">Tengiliðir</caption>
   <caption xml:lang="it">Contatti</caption>
   <caption xml:lang="ja">連絡先</caption>
   <caption xml:lang="ka">კონტაქტები</caption>
   <caption xml:lang="kk">Контакттар</caption>
   <caption xml:lang="kn">ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು</caption>
   <caption xml:lang="ko">연락처</caption>
   <caption xml:lang="ku">Tekilî</caption>
   <caption xml:lang="lt">Kontaktai</caption>
   <caption xml:lang="lv">Kontakti</caption>
   <caption xml:lang="mai">संपर्क</caption>
   <caption xml:lang="mk">Контакти</caption>
   <caption xml:lang="ml">വിലാസങ്ങള്‍</caption>
   <caption xml:lang="mn">Холбоонууд</caption>
   <caption xml:lang="mr">संपर्क</caption>
   <caption xml:lang="ms">Hubungan</caption>
   <caption xml:lang="nb">Kontakter</caption>
   <caption xml:lang="nds">Kontakte</caption>
   <caption xml:lang="ne">सम्पर्क</caption>
   <caption xml:lang="nl">Contacten</caption>
   <caption xml:lang="nn">Kontaktar</caption>
   <caption xml:lang="oc">Contactes</caption>
   <caption xml:lang="or">ସମ୍ପର୍କ</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਸੰਪਰਕ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Kontakty</caption>
   <caption xml:lang="ps">اړيکلوري</caption>
   <caption xml:lang="pt">Contactos</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Contatos</caption>
   <caption xml:lang="ro">Contacte</caption>
   <caption xml:lang="ru">Контакты</caption>
   <caption xml:lang="rw">Aho kubariza</caption>
   <caption xml:lang="si">සම්බන්ධතා</caption>
   <caption xml:lang="sk">Kontakty</caption>
   <caption xml:lang="sl">Stiki</caption>
   <caption xml:lang="sq">Kontakte</caption>
   <caption xml:lang="sr">Контакти</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Kontakti</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kontakter</caption>
   <caption xml:lang="ta">தொடர்புகள்</caption>
   <caption xml:lang="te">పరిచయాలు</caption>
   <caption xml:lang="th">ผู้ติดต่อ</caption>
   <caption xml:lang="tr">Bağlantılar</caption>
   <caption xml:lang="ug">ئالاقەداشلار</caption>
   <caption xml:lang="uk">Контакти</caption>
   <caption xml:lang="vi">Liên lạc</caption>
   <caption xml:lang="xh">Abantu Oqhagamshelana Nabo</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">联系人</caption>
   <caption xml:lang="zh_HK">聯絡人</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">連絡人</caption>
   <image height="1454" type="source" width="2504">https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/raw/master/data/screenshots/contacts01.png?inline=false</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <developer_name>The Evolution Team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">L'equip de l'Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Tým Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Evolution-holdet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das Evolution-Team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η ομάδα του Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The Evolution Team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La Evolucio-teamo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El equipo de Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Evolution taldea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">گروه اوولوشن</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Evolution Team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">L’équipe d’Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il grup di Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O equipo do Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">צוות Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">Evolution tim</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Az Evolution csapata</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Tim Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li equip de Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il team di Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">Evolution тобы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">에볼루션 팀</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">Evolution komanda</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">Evolution komanda</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Pasukan Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">Evolution utviklerene</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Evolution-team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਟੀਮ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Zespół programu Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A Equipa do Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">A Equipe do Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Echipa Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Команда Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Tím aplikácie Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupina Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Тим Еволуције</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Tim Evolucije</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Evolution-teamet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Evolution Takımı</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Команда розробників Evolution</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">Evolution 团队</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">Evolution 小組</developer_name>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">evolution</translation>
 <releases>
  <release date="2023-06-30" type="stable" version="3.48.4">
   <description>
    <p>Bug Fixes:</p>
    <ul>
     <li>I#2400 - HTML attachment viewport is tiny</li>
     <li>I#2401 - EMailFormatter: Style change not propagated to all instances</li>
    </ul>
    <p>Miscellaneous:</p>
    <ul>
     <li>EMailSignatureScriptDialog: Cannot choose script file under Flatpak</li>
     <li>EMeetingListStore: Wrong role section picked in Attendees dialog</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-06-02" type="stable" version="3.48.3">
   <description>
    <p>Bug Fixes:</p>
    <ul>
     <li>I#2362 - EShellSearchbar: Cannot clear search by deleting text</li>
     <li>I#2380 - Mail: Preview content sometimes grows indefinitely</li>
     <li>I#2381 - Composer: Use 'Wrap quoted text in replies' option also for text/html parts</li>
     <li>I#2382 - Mail: Workaround recursion in iframe height computation</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-26" type="stable" version="3.48.2">
   <description>
    <p>Bug Fixes:</p>
    <ul>
     <li>I#1463 - Updated attachments are shown as updated, but sent in old version</li>
     <li>I#1810 - TNEF attached message decoded incorrectly</li>
     <li>I#2310 - Mail: Preview panel has too many vertical scrollbars</li>
     <li>I#2332 - Mail: Recalc preview iframe heights more often</li>
     <li>I#2335 - Composer: HTML formatting lost on paste from external browser</li>
     <li>I#2340 - Inconsistent S/MIME signature validation results</li>
     <li>I#2345 - Wrong S/MIME certificate selection for encrypted email</li>
     <li>I#2355 - Search input field's clear button unclickable during first entry</li>
     <li>I#2356 - PGP-MIME: Show decrypted protected header as Subject in preview</li>
     <li>I#2371 - Composer: Added extra quotation level after draft open</li>
     <li>I#2372 - Bundle 'x-office-...' non-symbolic icons</li>
    </ul>
    <p>Miscellaneous:</p>
    <ul>
     <li>rss: Fix recently introduced memory leaks</li>
    </ul>
    <p>Translations:</p>
    <ul>
     <li>Danial Behzadi (fa)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-04-21" type="stable" version="3.48.1">
   <description>
    <p>Bug Fixes:</p>
    <ul>
     <li>I#1950 - Composer: Copy/paste changes text size in HTML mode</li>
     <li>I#2278 - Signature is re-added to a Draft mail after open</li>
     <li>I#2282 - Calendar: Summary not always shown in the Day View</li>
     <li>I#2288 - Blockquotes styling changes in Markdown live preview when editing area is focused</li>
     <li>I#2290 - Composer: Preserve '\n' inside paragraph text</li>
     <li>I#2291 - Mail: libunity badge counter does not disappear</li>
     <li>I#2293 - Cannot import pkcs12 with empty password</li>
     <li>I#2302 - Mail: Space bar no longer scrolls preview messages</li>
     <li>I#2317 - ESpinner: Do not animate when animations are disabled</li>
     <li>I#2318 - Ctrl+Shift+F does not focus the search field when already visible</li>
     <li>I#2319 - Composer: Bulleted list margin inconsistent in HTML</li>
     <li>I#2320 - Composer: Can send outdated message content</li>
     <li>I#2324 - ECompEditor: Classification submenu inaccessible for read-only calendars</li>
     <li>I#2326 - RSS: Limit re-download on content change, if possible</li>
     <li>I#2330 - Contacts: LDAP not searching for contact after launch</li>
     <li>M!118 - iTIP-formatter: respect the color-scheme in HTML MIME parts (Дилян Палаузов)</li>
    </ul>
    <p>Miscellaneous:</p>
    <ul>
     <li>e-gtkemojichooser: Correct packing of the internal widgets</li>
     <li>Add plugins' directory into WebKitGTK only when it exists</li>
     <li>e-util: Optimize e_util_check_gtk_bindings_in_key_press_event_cb() a bit</li>
     <li>Calendar: Add shortcuts for move to previous/next date</li>
     <li>Misc: Update contact information in the README.md file</li>
     <li>README.md: Update information about the mailing list</li>
    </ul>
    <p>Translations:</p>
    <ul>
     <li>Boyuan Yang (zh_CN)</li>
     <li>Danial Behzadi (fa)</li>
     <li>Nathan Follens (nl)</li>
     <li>Piotr Drąg (pl)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-17" type="stable" version="3.48.0">
   <description>
    <p>Miscellaneous:</p>
    <ul>
     <li>mail.error.xml: Unmark two strings from translation</li>
    </ul>
    <p>Translations:</p>
    <ul>
     <li>Aleksandr Melman (ru)</li>
     <li>Anders Jonsson (sv)</li>
     <li>Balázs Úr (hu)</li>
     <li>Bruce Cowan (en_GB)</li>
     <li>Changwoo Ryu (ko)</li>
     <li>Dušan Kazik (sk)</li>
     <li>Jean-Marc Tissières (fr)</li>
     <li>Jordi Mas (ca)</li>
     <li>Marek Černocký (cs)</li>
     <li>Matej Urbančič (sl)</li>
     <li>Sabri Ünal (tr)</li>
     <li>Sergej A (ru)</li>
     <li>Tim Sabsch (de)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">intense</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">evolution.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Email</category>
  <category>X-Red-Hat-Base</category>
  <category>Network</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.gnome.Evolution_alarm_notify</id>
 <pkgname>evolution-data-server</pkgname>
 <source_pkgname>evolution-data-server</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop</launchable>
 <description><p>Evolution Data Server provides a central location for your addressbook
and calendar in the gnome desktop.</p></description>
 <name>Evolution Alarm Notify</name>
 <categories>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>evolution-ews</id>
 <pkgname>evolution-ews</pkgname>
 <source_pkgname>evolution-ews</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Evolution.desktop</extends>
 <name>Exchange Web Services</name>
 <name xml:lang="as">ৱেব সেৱাসমূহ অদল বদল কৰক</name>
 <name xml:lang="bn_IN">Exchange ওয়েব পরিষেবাদি</name>
 <name xml:lang="bs">Exchange Web usluge</name>
 <name xml:lang="ca">Serveis web de l'Exchange</name>
 <name xml:lang="cs">Webové služby Exchange</name>
 <name xml:lang="da">Exchange Web-tjenester</name>
 <name xml:lang="de">Exchange-Webdienste</name>
 <name xml:lang="el">Υπηρεσίες ιστού Exchange</name>
 <name xml:lang="en_GB">Exchange Web Services</name>
 <name xml:lang="es">Servicios web Exchange</name>
 <name xml:lang="eu">Exchange web-zerbitzuak</name>
 <name xml:lang="fr">Exchange Web Services</name>
 <name xml:lang="gl">Servizos web Exchange</name>
 <name xml:lang="gu">ઍક્સચેન્જ વેબ સેવાઓ</name>
 <name xml:lang="hi">वेब सेवा विनिमय करें</name>
 <name xml:lang="hr">Exchange web usluge</name>
 <name xml:lang="hu">Exchange webszolgáltatások</name>
 <name xml:lang="id">Layanan Web Exchange</name>
 <name xml:lang="it">Servizi web Exchange</name>
 <name xml:lang="ja">Exchange Web Services</name>
 <name xml:lang="kn">ಎಕ್ಸ್‌ಚೇಂಜ್ ವೆಬ್ ಸರ್ವಿಸಸ್</name>
 <name xml:lang="lt">Exchange Web Services</name>
 <name xml:lang="lv">Exchange Web Services</name>
 <name xml:lang="mr">एक्सचेंज वेब सर्व्हिसेस्</name>
 <name xml:lang="nl">Exchange-webdiensten</name>
 <name xml:lang="oc">Exchange Web Services</name>
 <name xml:lang="or">ଏକ୍ସଚେଞ୍ଜ ୱେବ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ</name>
 <name xml:lang="pl">Exchange Web Services</name>
 <name xml:lang="pt">Serviços web do Exchange</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Web services do Exchange</name>
 <name xml:lang="ro">Servicii web Exchange</name>
 <name xml:lang="ru">Веб-службы Exchange</name>
 <name xml:lang="sk">Služby Exchange cez web</name>
 <name xml:lang="sl">Spletna storitev Exchange</name>
 <name xml:lang="sr">Веб услуге размене</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Veb usluge razmene</name>
 <name xml:lang="sv">Exchange Web Services</name>
 <name xml:lang="ta">Exchange வலை சேவைகள்</name>
 <name xml:lang="te">వినిమయ వెబ్ సేవలు</name>
 <name xml:lang="tr">Exchange Web Servisleri</name>
 <name xml:lang="uk">Вебслужби Exchange</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Exchange Web 服务</name>
 <summary>For accessing Exchange servers using Web Services</summary>
 <summary xml:lang="as">ৱেব সেৱাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি অদল বদল চাৰ্ভাৰসমূহ অভিগম কৰিবলে</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">ওয়েব পরিষেবাদির সাহায্যে Exchange সার্ভার অ্যাক্সেস করার ক্ষেত্রে</summary>
 <summary xml:lang="bs">Za pristup Exchange serverima koristeći Web usluge</summary>
 <summary xml:lang="ca">Per a accedir a servidors Exchange usant serveis web</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přístup k serverům Exchange pomocí webových služeb</summary>
 <summary xml:lang="da">For adgang til Exchangeservere der bruger internettjenester</summary>
 <summary xml:lang="de">Für den Zugriff auf Exchange-Server über Webdienste</summary>
 <summary xml:lang="el">Για πρόσβαση διακομιστών Exchange χρησιμοποιώντας υπηρεσίες ιστού</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">For accessing Exchange servers using Web Services</summary>
 <summary xml:lang="es">Para acceder a servidores Exchange usando servicios web</summary>
 <summary xml:lang="eu">Exchange zerbitzarietara atzitzea, web-zerbitzuak erabiliz</summary>
 <summary xml:lang="fr">Pour accéder aux serveurs Exchange en utilisant Web Services</summary>
 <summary xml:lang="gl">Para acceder a servidor Exchange usando servizos web</summary>
 <summary xml:lang="gu">વેબ સેવાઓની મદદથી ઍક્સચેન્જ સર્વરોને વાપરવા માટે</summary>
 <summary xml:lang="hi">वेब सेवा के उपयोग से विनिमय सर्वर की पहुँच के लिए</summary>
 <summary xml:lang="hr">Za pristup Exchange poslužiteljima koristeći web usluge</summary>
 <summary xml:lang="hu">Exchange kiszolgálók eléréséhez webszolgáltatások használatával</summary>
 <summary xml:lang="id">Untuk mengakses peladen Exchange memakai Layanan Web</summary>
 <summary xml:lang="it">Per accedere ai server Exchange usando i servizi web</summary>
 <summary xml:lang="ja">Web サービスを使用して Exchange サーバーにアクセスする</summary>
 <summary xml:lang="kn">ವೆಬ್‌ ಸರ್ವಿಸಸ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಎಕ್ಸ್‌ಚೇಂಜ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು</summary>
 <summary xml:lang="lt">Exchange serverių pasiekimui naudojant internetines tarnybas</summary>
 <summary xml:lang="lv">Lai piekļūtu Exchange serveriem, izmantojot Web Services</summary>
 <summary xml:lang="mr">वेब सर्व्हिसेसचा वापर करून एक्सचेंज सर्व्हर्सकरीता प्रवेश प्राप्त करण्यासाठी</summary>
 <summary xml:lang="nl">Voor toegang tot Exchange-servers met webdiensten</summary>
 <summary xml:lang="oc">Per accedir als servidors Exchange en utilizant Web Services</summary>
 <summary xml:lang="or">ୱେବ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଏକ୍ସଚେଞ୍ଜ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dostęp do serwerów Exchange za pomocą Web Services</summary>
 <summary xml:lang="pt">Para aceder a servidores Exchange usando serviços web</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Para acessar servidores Exchange usando Web services</summary>
 <summary xml:lang="ro">Pentru accesarea serverelor Exchange folosind servicii web</summary>
 <summary xml:lang="ru">Для доступа к серверам Exchange с помощью веб-служб</summary>
 <summary xml:lang="sk">Na prístup k serverom Exchange pomocou webových služieb</summary>
 <summary xml:lang="sl">Za dostop do strežnikov Exchange preko spletnih storitev</summary>
 <summary xml:lang="sr">За приступ серверима размене помоћу веб услуга</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Za pristup serverima razmene pomoću veb usluga</summary>
 <summary xml:lang="sv">För att nå Exchange-servrar som använder Web Services</summary>
 <summary xml:lang="ta">வலை சேவைகளைப் பயன்படுத்தி Exchange சேவையகங்களை அணுகுவதற்கு</summary>
 <summary xml:lang="te">ఇచ్చిపుచ్చుకొనే సేవికలను వెబ్ సేవలను వుపయోగించి వాడుకొనుటకు</summary>
 <summary xml:lang="tr">Web Servisleri kullanarak Exchange sunucularına ulaşmak için</summary>
 <summary xml:lang="uk">Для доступу до серверів Exchange за допомогою вебслужб</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">用于使用 Web 服务来访问 Exchange 服务器</summary>
 <url type="homepage">https://live.gnome.org/Apps/Evolution</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL</project_license>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id type="desktop">etr.desktop</id>
 <pkgname>extremetuxracer</pkgname>
 <source_pkgname>extremetuxracer</source_pkgname>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <metadata_license>CC0</metadata_license>
 <name>Extreme Tux Racer</name>
 <summary>High speed arctic racing game based on Tux Racer</summary>
 <description>
  <p>
            Extreme Tux Racer is a downhill racing game starring Tux, the Linux
            penguin.
        </p>
  <p>
            Tux must slide on his belly down snow and ice covered hills,
            collecting herring, and making it to the finish line before the
            time is up.
        </p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="600" type="default" width="800">
   <image>https://a.fsdn.com/con/app/proj/extremetuxracer/screenshots/ETR4.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot height="600" width="800">
   <image>https://a.fsdn.com/con/app/proj/extremetuxracer/screenshots/ETR3.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot height="600" width="800">
   <image>https://a.fsdn.com/con/app/proj/extremetuxracer/screenshots/ETR2.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://extremetuxracer.sourceforge.net/</url>
 <launchable type="desktop-id">etr.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">etr.png</icon>
 <categories>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.falkon.desktop</id>
 <pkgname>falkon-core</pkgname>
 <source_pkgname>falkon</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Falkon</name>
 <name xml:lang="ar">فالكون</name>
 <name xml:lang="az">Falkon</name>
 <name xml:lang="bg">Falkon</name>
 <name xml:lang="ca">Falkon</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Falkon</name>
 <name xml:lang="cs">Falkon</name>
 <name xml:lang="da">Falkon</name>
 <name xml:lang="de">Falkon</name>
 <name xml:lang="el">Falkon</name>
 <name xml:lang="en-GB">Falkon</name>
 <name xml:lang="eo">Falkon</name>
 <name xml:lang="es">Falkon</name>
 <name xml:lang="et">Falkon</name>
 <name xml:lang="eu">Falkon</name>
 <name xml:lang="fi">Falkon</name>
 <name xml:lang="fr">Falkon</name>
 <name xml:lang="gl">Falkon</name>
 <name xml:lang="ia">Falkon:</name>
 <name xml:lang="id">Falkon</name>
 <name xml:lang="is">Falkon</name>
 <name xml:lang="it">Falkon</name>
 <name xml:lang="ka">Falkon</name>
 <name xml:lang="ko">Falkon</name>
 <name xml:lang="nl">Falkon</name>
 <name xml:lang="nn">Falkon</name>
 <name xml:lang="pl">Falkon</name>
 <name xml:lang="pt">Falkon</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Falkon</name>
 <name xml:lang="ru">Falkon</name>
 <name xml:lang="sk">Falkon</name>
 <name xml:lang="sl">Falkon</name>
 <name xml:lang="sv">Falkon</name>
 <name xml:lang="tr">Falkon</name>
 <name xml:lang="uk">Falkon</name>
 <name xml:lang="x-test">xxFalkonxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Falkon 浏览器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Falkon</name>
 <summary>Web Browser</summary>
 <summary xml:lang="ar">متصفّح الوبّ</summary>
 <summary xml:lang="az">Veb Bələdçi</summary>
 <summary xml:lang="bg">Уеб браузър</summary>
 <summary xml:lang="ca">Navegador web</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Navegador web</summary>
 <summary xml:lang="cs">Webový prohlížeč</summary>
 <summary xml:lang="da">Webbrowser</summary>
 <summary xml:lang="de">Webbrowser</summary>
 <summary xml:lang="el">Περιηγητής ιστού</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Web Browser</summary>
 <summary xml:lang="eo">Retfoliumilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Navegador web</summary>
 <summary xml:lang="et">Veebilehitseja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Web arakatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Verkkoselain</summary>
 <summary xml:lang="fr">Navigateur Web</summary>
 <summary xml:lang="gl">Navegador web.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Navigator Web</summary>
 <summary xml:lang="id">Penelusur Web</summary>
 <summary xml:lang="is">Vafri</summary>
 <summary xml:lang="it">Browser web</summary>
 <summary xml:lang="ka">ვებ-ბრაუზერი</summary>
 <summary xml:lang="ko">웹 브라우저</summary>
 <summary xml:lang="nl">Webbrowser</summary>
 <summary xml:lang="nn">Nettlesar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądarka internetowa</summary>
 <summary xml:lang="pt">Navegador Web</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Navegador Web</summary>
 <summary xml:lang="ru">Веб-браузер</summary>
 <summary xml:lang="sk">Webový prehliadač</summary>
 <summary xml:lang="sl">Spletni brskalnik</summary>
 <summary xml:lang="sv">Webbläsare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Web Tarayıcısı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Переглядач інтернету</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxWeb Browserxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">网页浏览器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">網路瀏覽器</summary>
 <description>
  <p>
    Falkon is a new and very fast Qt web browser. It aims to be a lightweight web browser available through all major platforms. This project has been originally started only for educational purposes. But from its start, Falkon has grown into a feature-rich browser.
  </p>
  <p xml:lang="ar">فالكون هو متصفّح وبّ جديد وسريع للغاية مبنيّ على «كيوت». يهدف التطبيق ليكون متصفّح وبّ خفيف ومتوفّر لأغلب المنصّات الرئيسيّة. بدأ هذا المشروع أساسًا لأغراض تعليميّة، ولكن ومنذ بدايته، نمى فالكون حتّى أصبح متصفّحًا بمزايا كاملة.</p>
  <p xml:lang="az">Falkon yeni və çox sürətli Qt veb bələdçisidir. Falkonun hədəfi - bütün platformalar üçün yüngül veb bələdçi olmaq idi. Bu layihə ilk öncə yalnız təhsil məqsədi ilə buraxılmışdır. Lakin lap əvvəldən Falkon çoxfunksiyalı veb bələdçiyə çevrilmişdir.</p>
  <p xml:lang="bg">Falkon е нов и много бърз Qt уеб браузър, който е начилен за всички основни платформи. Първоначално проектът е създаден само за образователни цели, но след това Falkon се разви в пълнофункционален браузър.</p>
  <p xml:lang="ca">El Falkon és un navegador Qt nou i molt ràpid. Pretén ser un navegador web lleuger, disponible a través de totes les principals plataformes. Aquest projecte només es va iniciar originalment amb finalitats educatives. Però des del seu inici, el Falkon s'ha convertit en un navegador ric en característiques.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Falkon és un navegador Qt nou i molt ràpid. Pretén ser un navegador web lleuger, disponible a través de totes les principals plataformes. Este projecte només es va iniciar originalment amb finalitats educatives. Però des del seu inici, Falkon s'ha convertit en un navegador ric en característiques.</p>
  <p xml:lang="cs">Falkon je nový a velmi rychlý webový prohlížeč ve Qt. Cílem je poskytnout lehký prohlížeč dostupný na všech hlavních platformách. Tento projekt původně začal pouze pro vzdělávací účely, ale stal se z něj prohlížeč plný různých užitečných vlastností.</p>
  <p xml:lang="da">Falkon er en ny og meget hurtig Qt-webbrowser. Den går efter at være en letvægts-webbrowser tilgængelig på alle større platforme. Projektet blev oprindeligt kun startet til uddannelsesformål, men Falkon har siden sin begyndelse vokset sig til en funktionsrig browser.</p>
  <p xml:lang="de">Falkon ist ein neuer und sehr schneller Qt-Webbrowser. Er ist ein schlanker Webbrowser für alle gängigen Plattformen. Dieses Projekt wurde von ursprünglich nur als Lernprojekt gestartet. Aber von Anfang an hat Falkon hat sich zu einem funktionsreichen Browser entwickelt.</p>
  <p xml:lang="el">Το Falkon είναι ένας νέος και πολύ γρήγορος περιηγητής ιστού σε Qt. Στόχο έχει να είναι ένας ελαφρύς περιηγητής ιστού διαθέσιμος για όλες τις κύριες πλατφόρμες. Αυτό το έργο στη αρχή προοριζόταν μόνο για εκπαιδευτικούς σκοπούς. Αλλά παό το ξεκίνημά του το Falkon εξελίχθηκε σε έναν πλούσιο χαρακτηριστικών περιηγητή.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Falkon is a new and very fast Qt web browser. It aims to be a lightweight web browser available through all major platforms. This project has been originally started only for educational purposes. But from its start, Falkon has grown into a feature-rich browser.</p>
  <p xml:lang="eo">Falkon estas nova kaj tre rapida Qt-retumilo. Ĝi celas esti malpeza TTT-legilo disponebla per ĉiuj ĉefaj platformoj. Ĉi tiu projekto estis origine komencita nur por edukaj celoj. Sed de sia komenco, Falkon kreskis al kapablo-riĉa retumilo.</p>
  <p xml:lang="es">Falkon es un nuevo y muy rápido navegador web. Pretende ser un navegador web ligero disponible para todas las plataformas más populares. Este proyecto se inició originalmente con fines educativos. Aunque, desde el principio, Falkon se ha ido convirtiendo en un navegador rico en funcionalidades.</p>
  <p xml:lang="et">Falkon on uus ja väga kiire Qt veebilehitseja. Selle sihiks on olla kergekaaluline veebilehitseja, mida saab kasutada kõigil suurematel platvormidel. Õigupoolest loodi projekt esialgu puhtalt õppimise eesmärgil. Kuid seejärel on Falkonist kiiresti saanud võimalusterohke veebilehitseja.</p>
  <p xml:lang="eu">Falkon, Qt web arakatzaile berri eta oso azkar bat da. Plataforma nagusien  bidez eskura daitekeen web arakatzaile arina izatea du helburu. Proiektu hau hasieran hezkuntza-helburuekin soilik hasi zen. Baina hasiera hartatik, Falkon ezaugarriz-beteriko arakatzaile bat izan arte hazi da.</p>
  <p xml:lang="fi">Falkon on uusi ja hyvin nopea Qt-verkkoselain. Se pyrkii olemaan kaikilla merkittävillä alustoilla käytettävissä oleva kevyt selain. Hanke käynnistettiin alkuaan opetustarkoituksin, mutta alusta saakka Falkonista on kasvanut monitoimintainen selain.</p>
  <p xml:lang="fr">Falkon est un nouveau navigateur Internet sous Qt, ultra-rapide. Il a pour objectif de devenir un navigateur web léger disponible sur toutes les plate-formes majeures. Ce projet avait à l'origine des fins purement éducatives. Mais après ces débuts, Falkon est devenu un navigateur riche en fonctionnalités.</p>
  <p xml:lang="gl">Falkon é un navegador web novo e moi rápido feito con Qt. Pretende ser un navegador web lixeiro dispoñíbel nas plataformas maioritarias. O proxecto comezou por curiosidade. Pero desde entón, Falkon converteuse nun navegador moi completo.</p>
  <p xml:lang="ia">Falkon es un nove e multe rapide navigator web Qt. Illoindende esser un navigator web legier disponibile per omne major platteformas. Iste projecto ha essite startate originalmente sol per propositos educational. Ma ab su initio, Falkon ha crescite in un navigator ric de characteristicas.</p>
  <p xml:lang="id">Falkon adalah penelusur web Qt yang baru dan sangat cepat. Ini bertujuan untuk menjadi penelusur web ringan yang tersedia melalui semua platform utama. Proyek ini awalnya hanya dimulai untuk tujuan pendidikan. Tapi sejak awal, Falkon telah tumbuh menjadi penelusur kaya fitur.</p>
  <p xml:lang="is">Falkon er nýr og mjög hraðvirkur Qt-netvafri. Markmiðið er að hann sé léttur vafri fyrir sem flest kerfi. Verkefnið byrjaði sem kennsluverkefni, en frá því hefur Falkon vaxið upp í að vera fullorðinn vafri með úrval eiginleika.</p>
  <p xml:lang="it">Falkon è un nuovo e velocissimo browser web Qt. Mira ad essere un browser web leggero, e disponibile per tutte le maggiori piattaforme. Il progetto è iniziato inizialmente a scopo educativo, ma da allora Falkon è diventato un browser ricco di funzionalità.</p>
  <p xml:lang="ka">Falcon არის ახალი და ძალიან სწრაფი Qt ვებ ბრაუზერი. მისი მიზანია იყოს მსუბუქი ვებ ბრაუზერი, რომელიც ხელმისაწვდომია ყველა ძირითადი პლატფორმის საშუალებით. ეს პროექტი თავდაპირველად დაიწყო მხოლოდ საგანმანათლებლო მიზნებისთვის. მაგრამ მისი დასაწყისიდან, Falkon ფუნქცებით მდიდარი ბრაუზერში გადაიზარდა.</p>
  <p xml:lang="ko">Falkon은 Qt 기반 웹 브라우저입니다. 모든 주요 플랫폼에서 사용할 수 있는 경량 웹 브라우저입니다. 이 프로젝트는 교육용 목적에서 시작해서 다기능 웹 브라우저로 발전했습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Falkon is een nieuwe en zeer snelle Qt-webbrowser. Zijn doel is om een lichtgewicht webbrowser te zijn, beschikbaar via alle belangrijke platformen. Dit project is oorspronkelijk alleen gestart voor onderwijsdoeleinden. Maar vanaf zijn start is Falcon gegroeid tot een browser rijk aan functies.</p>
  <p xml:lang="nn">Falkon er ein ny og svært kjapp Qt-nettlesar. Målet er ein nettlesar som ikkje krev mykje systemressursar og som er tilgjengeleg på dei mest brukte plattformene. Programmet vart opphavleg utvikla berre som eit læreprosjekt, men har over tid blitt til ein funksjonsrik nettlesar.</p>
  <p xml:lang="pl">Falkon jest nową i bardzo szybką przeglądarką internetową opartą na Qt. Celem Falkona jest być lekkim oprogramowaniem, dostępnym na wszystkich głównych platformach. Projekt ten został pierwotnie rozpoczęty wyłącznie w celach edukacyjnych, ale od swojego początku, Falkon rozrósł się do bogatej w funkcje przeglądarki.</p>
  <p xml:lang="pt">O Falkon é um navegador novo e muito rápido em QtWebKit. Pretende ser um navegador Web leve e disponível em todas as plataformas importantes. Este projecto foi iniciado originalmente para fins educativos. Porém, desde o início, o Falkon cresceu para um navegador rico em funcionalidades.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Falkon é um navegador Web novo e muito rápido feito em Qt. Destina-se a ser um navegador Web leve disponível em todas as principais plataformas. Este projeto começou originalmente apenas para fins educacionais. Mas, desde o início, o Falkon tornou-se um navegador rico em funcionalidades.</p>
  <p xml:lang="ru">Falkon — новый и очень быстрый легковесный веб-браузер на основе Qt. Он доступен на всех основных платформах. Проект изначально разрабатывался в образовательных целях, но затем программа Falkon постепенно превратилась в полнофункциональный браузер.</p>
  <p xml:lang="sk">Falkon je nový a veľmi rýchly Qt prehliadač. Jeho cieľom je byť ľahký a dostupný na všetkých platformách. Tento projekt začal iba na účely vzdelávania. Ale časom sa stal plnohodnotným prehliadačom.</p>
  <p xml:lang="sl">Falkon je nov in zelo hiter spletni brskalnik Qt. Njegov cilj je biti lahek spletni brskalnik, ki naj bi bil na voljo na vseh glavnih platformah. Ta projekt se je prvotno začel le v izobraževalne namene. Toda Falkon je že od svojega začetka je prerasel v brskalnik z bogatimi možnostmi.</p>
  <p xml:lang="sv">Falkon är en ny och mycket snabb Qt webbläsare. Den har som mål att vara en lättviktig webbläsare tillgänglig på alla större plattformar. Projektet startades ursprungligen bara i utbildningssyfte, men från starten har Falkon växt till en funktionsrik webbläsare.</p>
  <p xml:lang="tr">Falkon, yeni ve çok hızlı bir Qt web tarayıcısıdır. Tüm majör platformlarda kullanılabilir hızlı bir tarayıcı olmayı hedefler. Başlangıçta bu proje eğitim amaçlı idi; ancak artık Falkon çok özellikli bir tarayıcı olarak kullanıma hazırdır.</p>
  <p xml:lang="uk">Falkon — нова і дуже швидка програма для перегляду інтернету на основі навігатора Qt. Метою проєкту є створення невибагливого до ресурсів переглядача інтернету для усіх основних програмних платформ. Реалізацію проєкту було розпочато з навчальною метою. Втім, з того часу Falkon стала повноцінним переглядачем.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFalkon is a new and very fast Qt web browser. It aims to be a lightweight web browser available through all major platforms. This project has been originally started only for educational purposes. But from its start, Falkon has grown into a feature-rich browser.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Falkon 是一款全新的超快速 Qt 网络浏览器。它将是一款轻量级的跨平台浏览器。这个项目当初仅仅作为教育项目。但是从一开始，Falkon 就成长为一款功能丰富的浏览器。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Falkon 是一個嶄新且非常快速的 Qt 網路瀏覽器。其目標為輕量級且在所有主流平臺提供的網路瀏覽器。此專案一開始僅為教育目的啟動。但到現在，Falkon 已經成長為功能豐富的瀏覽器。</p>
  <p>
    Falkon has all standard functions you expect from a web browser. It includes bookmarks, history (both also in sidebar) and tabs. Above that, you can manage RSS feeds with an included RSS reader, block ads with a built-in AdBlock plugin, block Flash content with Click2Flash and edit the local CA Certificates database with an SSL manager.
  </p>
  <p xml:lang="ar">يحتوي فالكون على كلّ الوظائف القياسيّة التي تتوقّعها من متصفّح وبّ. فهو يتضمّن العلامات، والتأريخ (ويأتيان أيضًا في شريط جانبيّ) والألسنة. وعدى هذا يمكنه إدارة تغذيات RSS مستخدمًا قارئ RSS المضمّن، ويحجب الإعلانات مستخدمًا ملحقة آدبلوك المضمّنة، ويحجب محتوى فلاش مستخدمًا ملحقة Click2Flash ويعدّل قاعدة بيانات شهادات CA المحليّة مستخدمًا مدير SSL.</p>
  <p xml:lang="az">Falkon bir veb bələdçidən gözlədiyiniz bütün imkanlara malikdir. O özündə vərəqləri, əlfəcinləri və səyahət tarixçəsini (həmçinin yan paneldə) birləşdirir. Siz həmçinin daxili RSS-oxuyucu ilə RSS-axınlarını idarə edə, daxili AdBlock qoşması ilə reklamların qarşısını ala, Click2Flash vasitəsi ilə Flaş tərkibləri əngəlləyə və SSL meneceri vasitəsi ilə yerli verilənlər bazasının CA Sertifikatlarına düzəliş edə bilərsiniz.</p>
  <p xml:lang="bg">Falkon притежава всички стандартни възможности, които се очакват от уеб браузър, включително отметки, история и раздели. Освен това, можете да управлявате RSS емисии във вградения RSS четец, да спирате реклами с вградената приставка AdBlock, да блокирате Flash с Click2Flash и да редактирате базата от данни със SSL сертификати.</p>
  <p xml:lang="ca">El Falkon té totes les funcions estàndard que s'esperen d'un navegador web. Inclou adreces d'interès, historial (ambdós també a la barra lateral) i pestanyes. A més, podeu gestionar els canals RSS amb un lector RSS inclòs, bloquejar els anuncis amb un complement AdBlock integrat, bloquejar el contingut Flash amb Click2Flash i editar la base de dades de certificats de l'AC local amb un gestor SSL.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Falkon té totes les funcions estàndard que s'esperen d'un navegador web. Inclou adreces d'interés, historial (ambdós també en la barra lateral) i pestanyes. A més, podeu gestionar els canals RSS amb un lector RSS inclòs, bloquejar els anuncis amb un complement AdBlock integrat, bloquejar el contingut Flash amb Click2Flash i editar la base de dades de certificats de l'AC local amb un gestor SSL.</p>
  <p xml:lang="cs">Falkon obsahuje všechny standardní funkce, které byste u prohlížeče čekali. Obsahuje záložky, historii (obojí rovněž v postranní liště) a karty. Navíc může pomocí vlastní čtečky RSS spravovat kanály RSS, blokovat reklamu s vlastním modulem AdBlock, blokovat Flash s Click2Flash a upravovat místní databázi certifikátů CA se správcem SSL.</p>
  <p xml:lang="da">Falkon har alle standardfunktioner som du forventer fra en webbrowser. Den inkluderer bogmærker, historik (begge findes også i sidebjælken) og faneblade. Derudover kan du håndtere RSS-feeds med en inkluderet RSS-læser, blokere reklamer med et indbygget AdBlock-plugin, blokere Flash-indhold med Click2Flash og redigere den lokale CA-certifikater-database med en SSL-manager.</p>
  <p xml:lang="de">Falkon verfügt über alle Standardfunktionen, die Sie von einem Webbrowser erwarten, z. B. Lesezeichen, Verlauf (beide auch in der Seitenleiste) und Unterfenster. Darüber hinaus können Sie RSS-Feeds mit einem integrierten RSS-Reader verwalten, Anzeigen mit einem integrierten AdBlock-Modul blockieren, Flash-Inhalte mit Click2Flash blockieren und die lokale CA.-Zertifikatsdatenbank mit einem SSL-Verwaltung bearbeiten.</p>
  <p xml:lang="el">Το Falkon διαθέτει όλες τις τυπικές λειτουργίες ενός περιηγητή ιστού. Περιλαμβάνει σελιδοδείκτες, ιστορικό (και στην πλευρική γραμμή) και καρτέλες. Επίσης μπορείτε να διαχειριστείτε ροές RSS με έναν RSS αναγνώστη που συμπεριλαμβάνεται, να μπλοκάρετε διαφημίσεις με ένα ενσωματωμένο AdBlock πρόσθετο, να μπλοκάρετε περιεχόμενο Flash με το Click2Flash και να επεξεργαστείτε την τοπική βάση CA πιστοποιητικών με έναν διαχειριστή SSL.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Falkon has all standard functions you expect from a web browser. It includes bookmarks, history (both also in sidebar) and tabs. Above that, you can manage RSS feeds with an included RSS reader, block ads with a built-in AdBlock plugin, block Flash content with Click2Flash and edit the local CA Certificates database with an SSL manager.</p>
  <p xml:lang="eo">Falkon havas ĉiujn normajn funkciojn, kiujn vi atendas de retumilo. Ĝi inkluzivas legosignojn, historion (ambaŭ ankaŭ en flanka kolumno) kaj langetojn. Super tio, vi povas administri RSS-fluojn per inkluzivita RSS-leganto, bloki reklamojn per enkonstruita AdBlock-kromaĵo, bloki Flash-enhavon per Click2Flash kaj redakti la lokan datumbazon de CA Certificates per SSL-administranto.</p>
  <p xml:lang="es">Falkon posee todas las funciones estándares que cabría esperar de un navegador web. Incluye marcadores, historial (ambos disponibles también en una barra lateral) y pestañas. Además, puede gestionar fuentes RSS con el lector RSS que incluye, bloquear publicidad mediante un complemento integrado, bloquear contenido Flash con Click2Flash y editar la base de datos local de certificados con un gestor SSL.</p>
  <p xml:lang="et">Falkon pakub kõiki tavapäraseid funktsioone, mida inimesed veebilehitsejalt eeldavad. Nende hulka kuuluvad järjehoidjad, ajalugu (mõlemad ka külgribal) ja kaardid. Lisaks tuleb see toime RSS-uudistevoogudega sisseehitatud RSS-voogude lugejaga, reklaamide blokkimisega kaasa pandud AdBlocki plugina abil, Flashi sisu blokkimisega Click2Flash'i abil ja kohalike SK sertifikaatide andmebaasi muutmisega SSL-i halduri abil.</p>
  <p xml:lang="eu">Falkon-ek web arakatzaile batengatik espero dituzun funtzio estandar guztiak ditu. Laster-markak, historia (biak alboko-barran ere) eta fitxak barneratzen ditu. Horrez gain, RSS jarioak kudeatu ditzakezu barneratutako RSS irakurlearekin, iragarkiak oztopatu AdBlock plugin batekin, Flash edukia oztopatu Click2Flash erabiliz eta CA ziurtagiri lokalen datu-basea editatu SSL kudeatzaile batekin.</p>
  <p xml:lang="fi">Falkonissa on kaikki selaimelta odottamasi toiminnallisuus: kirjanmerkit, historia (kumpikin myös sivupalkissa) ja välilehdet. Lisäksi voit hallita RSS-syötteitäsi sisään rakennetulla RSS-lukuohjelmalla, estää mainokset sisään rakennetulla AdBlock-liitännäisellä, estää Flash-sisällön Click2Flashillä sekä muokata paikallista CA-varmennetietokantaa SSL-hallintatyökalulla.</p>
  <p xml:lang="fr">Falkon dispose de toutes les fonctionnalités standard que l'on peut attendre d'un navigateur. Il comporte des signets, un historique (tous deux également disponibles dans la barre latérale) et des onglets. En plus de cela, vous pouvez gérer des flux « RSS » grâce au lecteur « RSS » intégré, bloquer les publicités avec le module externe « AdBlock » intégré, bloquer les contenus « Flash » avec Click2Flash et modifier la base de données de certificats « CA » locaux en utilisant un gestionnaire « SSL ».</p>
  <p xml:lang="gl">Falkon ten todas as funcións estándar que esperaría dun navegador web. Inclúe marcadores, historial (ambos dispoñíbeis en barras laterais) e separadores. Ademais, pode xestionar fontes de novas RSS cun lector de RSS incluído, bloquear anuncios cun complemento de AdBlock de serie, bloquear contido en Flash con Click2Flash e editar a base de datos local de certificados de autoridades certificadoras cun xestor de SSL.</p>
  <p xml:lang="ia">Falkon ha omne functiones standard que tu expecta ab un navigator web. Illo include marcatores de libro (marcapaginas), chronologia (ambes anque in barra lateral) e schedas. Super illo, tu pote manear syndicatione RSS con un lector de RSS includite, blocar publicitate con le plugin construite internemente AdBlock, blocar contento de Flash con Click2Flash e modificar le base de datos local de Certificato CA con un gerente de SSL.</p>
  <p xml:lang="id">Falkon memiliki semua fungsi standar yang kamu harapkan dari penelusur web. Ini termasuk markah, histori (keduanya juga di bilah sisi) dan tab. Di samping itu, kamu bisa mengelola feed RSS dengan pembaca RSS yang disertakan, mencekal iklan dengan plugin AdBlock bawaan, mencekal konten Flash dengan Click2Flash dan mengedit database CA Certificates lokal dengan pengelola SSL.</p>
  <p xml:lang="is">Falkon er með alla þá stöðluðu eiginleika sem fólk býst við að séu í vöfrum. Þar má telja bókamerki, vinnsluferil (bæði einnig á hliðarspjaldi) og flipa. Auk þess er hægt að sýsla með RSS-streymi með innbyggðum RSS-lesara, útilokun auglýsinga með innbyggðri AdBlock-viðbót, útilokun Flash-efnis með Click2Flash og breytingar á gagnagrunni CA-skilríkja með SSL-umsýslustýringu.</p>
  <p xml:lang="it">Falkon ha tutte le funzioni standard che ci si aspetterebbe da un browser web, ad esempio i segnalibri e la cronologia, entrambi anche nella barra laterale, e ha anche le schede. Inoltre puoi gestire i feed RSS con l'apposito lettore incluso, e puoi bloccare sia le inserzioni per mezzo di un'estensione AdBlock integrata, sia i contenuti Flash con Click2Flash. Infine, puoi modificare la banca dati dei certificati CA con un gestore SSL.</p>
  <p xml:lang="ka">Falcon-ს აქვს ყველა სტანდარტული ფუნქცია, რომელსაც ელით ვებ ბრაუზერისგან. იგი მოიცავს სანიშნეებს, ისტორიას (როგორც გვერდით ზოლში), ასევე ჩანართებს. ამის ზემოთ, თქვენ შეგიძლიათ მართოთ RSS არხები ჩართული RSS მკითხველით, დაბლოკოთ რეკლამები ჩაშენებული AdBlock მოდულით, დაბლოკოთ Flash შინაარსი Click2Flash-ით და შეცვალოთ ადგილობრივი CA სერთიფიკატების მონაცემთა ბაზა SSL მენეჯერით.</p>
  <p xml:lang="ko">Falkon에는 웹 브라우저의 표준 기능이 들어 있습니다. 책갈피, 과거 기록(사이드바 지원), 탭을 지원합니다. 이외에도 내장 RSS 리더를 통한 RSS 피드 구독, AdBlock 플러그인으로 광고 차단, Click2Flash로 플래시 콘텐츠 차단, SSL 관리자로 로컬 CA 인증서 편집 등을 지원합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Falcon heeft alle standaard functies die u verwacht van een webbrowser. Het bevat bladwijzers, geschiedenis (ook in de zijbalk) en tabbladen. Bovendien kunt u RSS-feeds beheren met een ingevoegde RSS-reader, ads blokkeren met een ingebouwde AdBlock plug-in, Flash-inhoud blokkeren met Click2Flash en de lokale database met CA Certificaten met een SSL-beheerder.</p>
  <p xml:lang="nn">Falkon har alle funksjonane du forventar av ein nettlesar, som fane- og bokmerkestøtte, og ein logg over vitja sider (også tilgjengeleg frå ein sidestolpe). Han har òg innebygd RSS-lesar, reklamefilter, Flash-blokkering (klikk for å starta) og redigerbar CA-sertifikatdabase.</p>
  <p xml:lang="pl">Falkon oddaje do dyspozycji użytkownika wszystkie standardowe funkcje, których oczekuje się od przeglądarki internetowej. Posiada karty, zakładki oraz możliwość zapisu historii, którą następnie można wyświetlić zarówno w osobnym oknie, jak i na pasku bocznym. Poza tym, może on obsługiwać kanały RSS przy użyciu załączonego czytnika, blokować reklamy za pomocą wbudowanej wtyczki AdBlock, blokować treści Flash przy użyciu Click2Flash i edytować lokalne certyfikaty CA.</p>
  <p xml:lang="pt">O Falkon tem todas as funções-padrão que iria esperar de um navegador Web. Inclui os favoritos, o histórico (ambos na barra lateral) e páginas separadas. Para além disso, pode gerir fontes RSS com um leitor de RSS incluído, o bloqueio de anúncios com um 'plugin' do AdBlock incorporado, o bloqueio de conteúdos em Flash com o Click2Flash e a edição da base de dados de Certificados da AC locais com um gestor de SSL.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Falkon possui todas as funções padrão que você espera de um navegador Web. Inclui favoritos, histórico (ambos também na barra lateral) e abas. Em cima disso, você pode gerenciar feeds RSS com um leitor de RSS incluído, bloquear anúncios com um plugin AdBlock incorporado, bloquear conteúdo em Flash com Click2Flash e editar o banco de dados de certificados CA local com um gerenciador SSL.</p>
  <p xml:lang="ru">Falkon предоставляет все стандартные возможности веб-браузера: закладки, журнал (доступный также и на боковой панели) и вкладки. Кроме того, программа поддерживает управление RSS-потоками с помощью встроенного модуля просмотра RSS, блокировку рекламы с помощью подключаемого модуля AdBlock, блокировку содержимого Flash с помощью Click2Flash и редактирование локальной базы данных сертификатов ЦС с помощью диспетчера SSL.</p>
  <p xml:lang="sk">Falkon má všetky bežné funkcie, ktoré by ste čakali od bežného internetového prehliadača. Obsahuje záložky, históriu (oboje aj v bočnom paneli) a karty. Okrem toho, môžete spravovať RSS prúdy so zabudovaným čítačom, blokovať reklamy s AdBlockom, blokovať Flash s Click2Flash a upravovať lokálnu databázu CA certifikátov so SSL správcom.</p>
  <p xml:lang="sl">Falkon ima vse standardne funkcije, ki jih pričakujete od spletnega brskalnika. Vključuje zaznamke, zgodovino (oboje tudi v stranski vrstici) in zavihki. Zgoraj lahko upravljajte vire RSS z vključenim bralnikom RSS, blokirate oglase z vgrajenim vtičnikom AdBlock, blokirate vsebino Flash s Click2Flash in uredite lokalno podatkovno bazo potrdil z upraviteljem SSL.</p>
  <p xml:lang="sv">Falkon har alla standardfunktioner man kan förvänta sig av en webbläsare. Det omfattar bokmärken, historik (båda också i sidorad) och flikar. Förutom det, kan man hantera RSS-kanaler med en inbyggd RSS-läsare, blockera reklam med ett inbyggt insticksprogram för reklamblockering, blockera Flash-innehåll med Click2Flash och redigera den lokala certifikatdatabasen för certifikatutfärdare med en SSL-hanterare.</p>
  <p xml:lang="tr">Falkon'da, bir web tarayıcısından beklediğiniz tüm standart işlevler vardır. Yer imleri, geçmiş (kenar çubuğundan kullanılabilir) ve sekmeler içerir. Bunların yanında, RSS beslemelerinizi yönetmek ve okumak için bir RSS okuyucusu, dahili bir reklam engelleme eklentisi, Flash içeriği engellemek için Click2Flash ve yerel CA sertifikalarını yönetmek için bir SSL yöneticisi kullanıma hazırdır.</p>
  <p xml:lang="uk">У Falkon ви знайдете усі можливості типової програми для перегляду інтернету. Передбачено можливість користування закладками, журналом перегляду (ці дві можливості реалізовано і на бічній панелі) та вкладками. Крім того ви можете отримувати подачі новин RSS за допомогою вбудованого засобу читання RSS, блокувати рекламні повідомлення за допомогою вбудованого додатка блокування реклами, блокувати включення Flash за допомогою додатка Click2Flash та редагувати локальну базу сертифікатів CA за допомогою засобу керування даними SSL.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFalkon has all standard functions you expect from a web browser. It includes bookmarks, history (both also in sidebar) and tabs. Above that, you can manage RSS feeds with an included RSS reader, block ads with a built-in AdBlock plugin, block Flash content with Click2Flash and edit the local CA Certificates database with an SSL manager.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Falkon 包含所有浏览器的高级功能，包括书签、历史、侧边栏和标签页。您可以通过内置的 RSS 阅读器管理 RSS 资源，通过内置的 AdBlock 插件屏蔽广告，通过 Click2Flash 屏蔽 Flash 内容，通过 SSL 管理器编辑本地 CA 认证数据库。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Falkon 有所有您期望會在網路瀏覽器上看到的標準功能。其包含了書籤、歷史紀錄（兩個都可以側邊欄中找到）與分頁。除此之外，您可以透過內建的 RSS 閱讀器管理 RSS feed，使用內建的 AdBlock 外掛程式阻擋廣告，透過 Click2Flash 阻擋 Flash 內容，並使用 SSL 管理器編輯本機 CA 證書資料庫。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/falkon/falkon.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://falkon.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=falkon</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>falkon</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.falkon.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">falkon.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">falkon.png</icon>
 <categories>
  <category>KDE</category>
  <category>Qt</category>
  <category>X-MandrivaLinux-CrossDesktop</category>
  <category>Network</category>
  <category>WebBrowser</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>fcitx</id>
 <pkgname>fcitx</pkgname>
 <source_pkgname>fcitx</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">fcitx.desktop</launchable>
 <description><p>fcitx is an X input method allowing people to enter simplified Chinese
characters in X environment following XIM standard.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">fcitx.png</icon>
 <summary>Input Method</summary>
 <name>Fcitx</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>fcitx_configtool</id>
 <pkgname>fcitx-configtool</pkgname>
 <source_pkgname>fcitx</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">fcitx-configtool.desktop</launchable>
 <description><p>Tool for configuring fcitx</p></description>
 <categories>
  <category>Settings</category>
 </categories>
 <summary>Input Method Configuration</summary>
 <name>Fcitx Configuration</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>fcitx_skin_installer</id>
 <pkgname>fcitx-ui</pkgname>
 <source_pkgname>fcitx</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">fcitx-skin-installer.desktop</launchable>
 <description><p>Classic UI for fcitx.

This is needed if you don't use kimpanel.</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <name>Fcitx Skin Installer</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.github.FeatherPad</id>
 <pkgname>featherpad</pkgname>
 <source_pkgname>featherpad</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">featherpad.desktop</launchable>
 <name>FeatherPad</name>
 <summary>Lightweight Qt plain text editor</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0</project_license>
 <description>
  <p>FeatherPad is a lightweight Qt5 plain-text editor for Linux. It is independent of any desktop environment and has:</p>
  <ul>
   <li>Drag-and-drop support, including tab detachment and attachment</li>
   <li>X11 virtual desktop awareness (using tabs on current desktop but opening a new window on another)</li>
   <li>An optionally permanent search-bar with a different search entry for each tab</li>
   <li>Instant highlighting of found matches when searching</li>
   <li>A docked window for text replacement</li>
   <li>Support for showing line numbers and jumping to a specific line</li>
   <li>Optional selection highlighting</li>
   <li>Automatic detection of text encoding as far as possible and optional saving with encoding</li>
   <li>Syntax highlighting for common programming languages</li>
   <li>Ability to open URLs with appropriate applications</li>
   <li>Session management</li>
   <li>Side-pane mode</li>
   <li>Auto-saving</li>
   <li>Spell checking with Hunspell</li>
   <li>Printing</li>
   <li>Text zooming</li>
   <li>Appropriate but non-interrupting prompts</li>
   <li>Other features that can be found in its settings, on its menus or when it is actually used.</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/tsujan/FeatherPad/master/screenshots/Tabs.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/tsujan/FeatherPad/master/screenshots/Side-Pane.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="bugtracker">https://github.com/tsujan/FeatherPad/issues</url>
 <url type="homepage">https://github.com/tsujan/FeatherPad</url>
 <developer_name>Pedram Pourang, a.k.a. Tsu Jan</developer_name>
 <translation type="qt">featherpad</translation>
 <icon height="64" type="cached" width="64">featherpad.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>Utility</category>
  <category>TextEditor</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>ffado.org-ffadomixer.desktop</id>
 <pkgname>ffado</pkgname>
 <source_pkgname>libffado</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0 OR GPL-3.0</project_license>
 <name>ffado-mixer</name>
 <summary>A graphical front-end for the FFADO mixer DBus controls exposed by ffado-dbus-server</summary>
 <translation/>
 <description>
  <p>
      ffado-mixer presents a graphical application allowing a FireWire audio interface to be controlled.
      The extent of the control is determined by the level of support for the
      device in FFADO and in ffado-dbus-server.
      Typical controls offered by ffado-mixer include faders for the on-board mixer,
      phantom power control, mode switches and so on.
    </p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>http://ffado.org/appdata/ffado-mixer-screenshot.png</image>
   <caption>Example of main ffado-mixer window.</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">http://ffado.org/</url>
 <launchable type="desktop-id">mandriva-ffado-mixer.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>X-MandrivaLinux-Multimedia-Sound</category>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.ffmpegthumbs</id>
 <pkgname>ffmpegthumbs</pkgname>
 <source_pkgname>ffmpegthumbs</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
 <extends>org.kde.konqueror.desktop</extends>
 <extends>org.kde.krusader.desktop</extends>
 <name>FFmpeg Thumbnailer</name>
 <name xml:lang="ar">منشئ مصغرات الفيديو</name>
 <name xml:lang="bg">Видео миниатюри с FFmpeg </name>
 <name xml:lang="ca">Generador de miniatures amb FFmpeg</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Generador de miniatures amb FFmpeg</name>
 <name xml:lang="cs">Generátor náhledů pro FFmpeg</name>
 <name xml:lang="da">FFmpeg Thumbnailer</name>
 <name xml:lang="de">FFmpeg-Vorschaugenerator</name>
 <name xml:lang="el">Πρόγραμμα εικόνων επισκόπησης FFmpeg</name>
 <name xml:lang="en-GB">FFmpeg Thumbnailer</name>
 <name xml:lang="eo">FFmpeg Thumbnailer</name>
 <name xml:lang="es">Creador de vistas previas FFmpeg</name>
 <name xml:lang="et">FFmpeg Thumbnailer</name>
 <name xml:lang="eu">FFmpeg koadro-txiki egilea</name>
 <name xml:lang="fi">FFmpeg-pienoiskuvien luonti</name>
 <name xml:lang="fr">Créateur de vignettes « FFmpeg »</name>
 <name xml:lang="gl">Xerador de miniaturas de FFmpeg</name>
 <name xml:lang="hi">एफ़एफ़एमपेग लघुछविकार</name>
 <name xml:lang="ia">FFmpeg Thumbnailer (Generator de miniaturas de FFmpeg)</name>
 <name xml:lang="id">FFmpeg Thumbnailer</name>
 <name xml:lang="is">FFmpeg smámyndagerð</name>
 <name xml:lang="it">Generatore di miniature FFmpeg</name>
 <name xml:lang="ka">FFmpeg-ით მინიატურების შექმნა</name>
 <name xml:lang="ko">FFmpeg 섬네일 생성기</name>
 <name xml:lang="nl">FFmpeg miniatuurmaker</name>
 <name xml:lang="nn">FFmpeg Thumbnailer</name>
 <name xml:lang="pl">Twórca miniatur FFmpeg</name>
 <name xml:lang="pt">Miniaturas do FFmpeg</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Miniaturas do FFmpeg</name>
 <name xml:lang="ro">FFmpeg Thumbnailer</name>
 <name xml:lang="ru">FFmpeg Thumbnailer</name>
 <name xml:lang="sk">FFmpeg Thumbnailer</name>
 <name xml:lang="sl">FFmpeg Thumbnailer</name>
 <name xml:lang="sv">FFmpeg miniatyrbilder</name>
 <name xml:lang="tr">FFmpeg Küçük Görsel Oluşturucu</name>
 <name xml:lang="uk">Засіб створення мініатюр FFmpeg</name>
 <name xml:lang="x-test">xxFFmpeg Thumbnailerxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">FFmpeg 缩略图生成器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">FFmpeg 縮圖產生工具</name>
 <summary>Video thumbnail generator using FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="ar">مولد مصغرات الفيديو باستعمال FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="bg">Генератор на видео миниатюри с FFmpeg </summary>
 <summary xml:lang="ca">Generador de miniatures de vídeo amb FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Generador de miniatures de vídeo amb FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="cs">Generátor náhledů videí pomocí FFmpegu</summary>
 <summary xml:lang="da">Generator til videominiaturer med brug af FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="de">Erstellt Video-Vorschaubilder mit FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="el">Παραγωγός εικόνων επισκόπησης βίντεο με το FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Video thumbnail generator using FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="eo">Generatoro de video-bildetoj uzante FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="es">Generador de vistas previas de vídeo usando FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="et">Video pisipiltide genereerija FFmpegi abil</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bideoen koadro-txiki sortzailea FFmpeg erabiliz</summary>
 <summary xml:lang="fi">Luo FFmpegiä käyttäen videopienoiskuvia</summary>
 <summary xml:lang="fr">Générateur de vignettes vidéo à l'aide de FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xerador de miniaturas para vídeos que usa FFmpeg.</summary>
 <summary xml:lang="hi">एफ़एफ़एमपेग द्वारा चलचित्र लघुछवि उत्पादक</summary>
 <summary xml:lang="ia">Generator  de miniatura video usante FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="id">Penghasil thumbnail video menggunakan FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="is">Gerð smámynda úr myndskeiðum með FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="it">Generatore di miniature video che usa FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="ka">FFmpeg-ით ვიდეო მინიატურების შექმნა</summary>
 <summary xml:lang="ko">FFmpeg를 사용하여 동영상 섬네일 생성</summary>
 <summary xml:lang="nl">Generator van videominiatuur met behulp van FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="nn">Generer miniatyrbilete for video via FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="pl">Twórca miniatur filmów wykorzystujący FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gerador de miniaturas em vídeo que usa o FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerador de miniaturas em vídeo que usa o FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="ro">Generator de miniaturi video folosind FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="ru">Создание миниатюр файлов видео с использованием библиотеки FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="sk">Generátor video miniatúr pomocou FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="sl">Generator video sličic z uporabo FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="sv">Generering av videominiatyrbilder med användning av FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="ta">FFmpeg கொண்டு நிகழ்படங்களுக்கான சிறுபடங்களை உருவாக்குவது</summary>
 <summary xml:lang="tr">FFmpeg kullanan video küçük görseli oluşturucu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Засіб створення мініатюр відеоданих за допомогою FFmpeg</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxVideo thumbnail generator using FFmpegxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">基于 FFmpeg 的视频缩略图生成器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">使用 FFmpeg 的影片縮圖產生工具</summary>
 <description>
  <p>FFmpeg Thumbnailer is a video thumbnail generator for KDE file managers.</p>
  <p xml:lang="ar">منشئ مصغرات الفيديو يولد مصغرات فيديو لتطبيقات مدير الملفات في كِيدِي.</p>
  <p xml:lang="bg">Видео миниатюри с FFmpeg генерира предварителен преглед на видео във файловите мениджъри за KDE.</p>
  <p xml:lang="ca">El Generador de miniatures amb FFmpeg és un generador de miniatures de vídeo per als gestors de fitxers del KDE.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El Generador de miniatures amb FFmpeg és un generador de miniatures de vídeo per als gestors de fitxers de KDE.</p>
  <p xml:lang="cs">FFmpeg Thumbnailer je generátor náhledů videí pro správce souborů KDE.</p>
  <p xml:lang="da">FFmpeg Thumbnailer er en generator til videominiaturer til KDE's filhåndteringsprogrammer.</p>
  <p xml:lang="de">FFmpeg-Vorschaugenerator erstellt Video.Vorschaubilder für KDE-Dateiverwaltungsprogramme.</p>
  <p xml:lang="el">Το πρόγραμμαεικόνων επισκόπησης FFmpeg είναι ένας παραγωγός εικόνων επισκόπησης βίντεο για τους διαχειριστές αρχείων του KDE.</p>
  <p xml:lang="en-GB">FFmpeg Thumbnailer is a video thumbnail generator for KDE file managers.</p>
  <p xml:lang="eo">FFmpeg Thumbnailer estas generatoro de video-bildetoj por dosiermastrumiloj de KDE.</p>
  <p xml:lang="es">El creador de vistas previas FFmpeg es un generador para los sistemas de archivo de KDE.</p>
  <p xml:lang="et">FFmpeg Thumbnailer on videode pisipiltide looja KDE failihaldurite tarbeks.</p>
  <p xml:lang="eu">FFmpeg koadro-txiki egilea KDE fitxategi-kudeatzaileentzako bideoen koadro-txiki sortzaile bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">FFmpeg-pienoiskuvien luonti luo videopienoiskuvia KDE:n tiedostonhallintaohjelmille.</p>
  <p xml:lang="fr">Le créateur de vignettes FFmpeg est un générateur de vignettes de vidéo pour les gestionnaires de fichiers KDE.</p>
  <p xml:lang="gl">O xerador de miniaturas de FFmpeg é un xerador de miniaturas para vídeos para xestores de ficheiros de KDE.</p>
  <p xml:lang="hi">एफ़एफ़एमपेग लघुछविकार केडीई फ़ाइल प्रबंधक के लिए एक चलचित्र लघुछवि उत्पादक है।</p>
  <p xml:lang="ia">FFmpeg Thumbnailer es un generator de miniaturas video per gerente de file de KDE.</p>
  <p xml:lang="id">FFmpeg Thumbnailer adalah sebuah penghasil thumbnail video untuk pengelolaan file KDE.</p>
  <p xml:lang="is">FFmpeg smámyndagerð útbýr smámyndir úr myndskeiðum fyrir skráastjóra KDE.</p>
  <p xml:lang="it">Il generatore di miniature FFmpeg è un generatore di miniature video per i gestori di file di KDE.</p>
  <p xml:lang="ka">FFmpeg მემინიატურე KDE-ის ფაილის მმართველებისთვის ვიდეოდან სურათებს იღებს.</p>
  <p xml:lang="ko">FFmpeg 섬네일 생성기는 KDE 파일 관리자의 동영상 섬네일 생성기입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">FFmpeg miniatuurmaker is een generator voor een videominiatuur voor KDE bestandsbeheerders.</p>
  <p xml:lang="nn">FFmpeg Thumbnailer er eit program for å generera video-miniatyrbilete for KDE-baserte filhandsamarar.</p>
  <p xml:lang="pl">Twórca miniatur FFmpeg jest twórcą miniatur filmów dla przeglądarek plików KDE.</p>
  <p xml:lang="pt">As Miniaturas do FFmpeg são um gerador de miniaturas de vídeo para os gestores de ficheiros do KDE.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Miniaturas do FFmpeg é um gerador de miniaturas de vídeo para os gerenciadores de arquivos do KDE.</p>
  <p xml:lang="ro">FFmpeg Thumbnailer e un generator de miniaturi video pentru gestionari de fișiere KDE.</p>
  <p xml:lang="ru">Модуль FFmpeg Thumbnailer служит для создания миниатюр файлов в диспетчерах файлов KDE.</p>
  <p xml:lang="sk">FFmpeg Thumbnailer je generátor video miniatúr pre KDE správcov súborov.</p>
  <p xml:lang="sl">FFmpeg Thumbnailer je generator sličic video datotek za upravitelje datotek KDE.</p>
  <p xml:lang="sv">FFmpeg miniatyrbilder är en generator av videominiatyrbilder för KDE filhanterare.</p>
  <p xml:lang="tr">FFmpeg Küçük Görsel Oluşturucu, KDE dosya yöneticileri için bir video küçük görseli oluşturucudur.</p>
  <p xml:lang="uk">Засіб створення мініатюр FFmpeg призначення для створення мініатюр вмісту відеофайлів у програмах для керування файлами KDE.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFFmpeg Thumbnailer is a video thumbnail generator for KDE file managers.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">FFmpeg 缩略图生成器是一款针对 KDE 文件管理器开发的视频缩略图生成器。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">FFmpeg 縮圖產生工具是用於 KDE 檔案管理器的影片縮圖產生器。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <categories>
  <category>Video</category>
 </categories>
 <icon type="stock">video-x-generic</icon>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/ffmpegthumbs/ffmpegthumbs.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.fiery</id>
 <pkgname>fiery</pkgname>
 <source_pkgname>fiery</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-3.0</project_license>
 <name>Fiery</name>
 <name xml:lang="ca">Fiery</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Fiery</name>
 <name xml:lang="cs">Fiery</name>
 <name xml:lang="en-GB">Fiery</name>
 <name xml:lang="es">Fiery</name>
 <name xml:lang="eu">Fiery</name>
 <name xml:lang="fi">Fiery</name>
 <name xml:lang="fr">Fiery</name>
 <name xml:lang="it">Fiery</name>
 <name xml:lang="ka">Fiery</name>
 <name xml:lang="nl">Fiery</name>
 <name xml:lang="pl">Fiery</name>
 <name xml:lang="pt">Fiery</name>
 <name xml:lang="sk">Fiery</name>
 <name xml:lang="sl">Fiery</name>
 <name xml:lang="sv">Fiery</name>
 <name xml:lang="tr">Fiery</name>
 <name xml:lang="uk">Fiery</name>
 <name xml:lang="x-test">xxFieryxx</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Fiery</name>
 <summary>Web browser</summary>
 <summary xml:lang="ca">Navegador web</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Navegador web</summary>
 <summary xml:lang="cs">Webový prohlížeč</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Web browser</summary>
 <summary xml:lang="es">Navegador web</summary>
 <summary xml:lang="eu">Web arakatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Verkkoselain</summary>
 <summary xml:lang="fr">Navigateur Internet</summary>
 <summary xml:lang="it">Browser web</summary>
 <summary xml:lang="ka">ვებ-ბრაუზერი</summary>
 <summary xml:lang="nl">Webbrowser</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądarka sieciowa</summary>
 <summary xml:lang="pt">Navegador Web</summary>
 <summary xml:lang="sk">Webový prehliadač</summary>
 <summary xml:lang="sl">Spletni brskalnik</summary>
 <summary xml:lang="sv">Webbläsare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Web Tarayıcı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Переглядач інтернету</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxWeb browserxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">網頁瀏覽器</summary>
 <description>
  <p>Fiery is a convergent web browser.</p>
  <p xml:lang="ca">El Fiery és un navegador web convergent.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Fiery és un navegador web convergent.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Fiery is a convergent web browser.</p>
  <p xml:lang="es">Fiery es un navegador web convergente.</p>
  <p xml:lang="eu">Fiery web arakatzaile konbergente bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">Fiery on mukautuva verkkoselain.</p>
  <p xml:lang="fr">Fiery est un navigateur Internet convergent</p>
  <p xml:lang="it">Fiery è un browser web convergente.</p>
  <p xml:lang="ka">Fiery კონვერგენტული ბრაუზერია.</p>
  <p xml:lang="nl">Fiery is een convergente webbrowser.</p>
  <p xml:lang="pl">Fiery to zbieżna przeglądarka sieciowa.</p>
  <p xml:lang="pt">O Fiery é um navegador Web convergente.</p>
  <p xml:lang="sk">Fiery je konvergentný webový prehliadač.</p>
  <p xml:lang="sl">Fiery je konvergentni spletni brskalnik.</p>
  <p xml:lang="sv">Fiery är en konvergent webbläsare.</p>
  <p xml:lang="tr">Fiery, yakınsak bir web tarayıcıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">Fiery — зручна програма для перегляду інтернету.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFiery is a convergent web browser.xx</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Fiery 是一個響應式網頁瀏覽器。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://mauikit.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/maui/fiery/-/issues</url>
 <url type="donation">https://kde.org/community/donations</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Fiery</caption>
   <caption xml:lang="ca">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="cs">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="es">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="eu">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="fi">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="it">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="ka">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="nl">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="pl">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="pt">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="sk">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="sl">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="sv">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="tr">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="uk">Fiery</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxFieryxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Fiery</caption>
   <image height="723" type="source" width="1024">
        https://mauikit.org/wp-content/uploads/2022/11/fiery.jpg
      </image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>fiery</binary>
 </provides>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-02-28" version="1.0.2">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-project-release-report-1/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-25" version="1.0.1">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-2-1-release/</url>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.fiery.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">fiery.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>WebBrowser</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.FileRoller</id>
 <pkgname>file-roller</pkgname>
 <source_pkgname>file-roller</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>File Roller</name>
 <name xml:lang="zu">I-File Roller</name>
 <name xml:lang="zh_TW">File Roller</name>
 <name xml:lang="zh_CN">文件压缩器</name>
 <name xml:lang="xh">Irola Yefayili</name>
 <name xml:lang="vi">Trình nén tập tin</name>
 <name xml:lang="ur">فائل رولر</name>
 <name xml:lang="uk">Архіватор файлів</name>
 <name xml:lang="ug">ھۆججەت تايلىغۇچ</name>
 <name xml:lang="tr">File Roller</name>
 <name xml:lang="tk">Faýll Roler</name>
 <name xml:lang="th">File Roller</name>
 <name xml:lang="sv">File Roller</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Valjač datoteke</name>
 <name xml:lang="sr@ije">File Roller</name>
 <name xml:lang="sr">Ваљач датотеке</name>
 <name xml:lang="sq">File Roller</name>
 <name xml:lang="sl">File Roller</name>
 <name xml:lang="sk">File Roller</name>
 <name xml:lang="si">ගොනු සංරක්‍ෂණය</name>
 <name xml:lang="ru">File Roller</name>
 <name xml:lang="ro">File Roller</name>
 <name xml:lang="pt_BR">File Roller</name>
 <name xml:lang="pt">Gestor de Arquivos</name>
 <name xml:lang="ps">دوتنه تاوونکی</name>
 <name xml:lang="pl">File Roller</name>
 <name xml:lang="pa">ਫਾਇਲ ਰੋਲਰ</name>
 <name xml:lang="oc">File Roller</name>
 <name xml:lang="nn">File Roller</name>
 <name xml:lang="nl">File-roller</name>
 <name xml:lang="ne">फाइल रोलर</name>
 <name xml:lang="nb">File Roller</name>
 <name xml:lang="my">ဖိုင်ဒလိမ့်တုန်း</name>
 <name xml:lang="ms">Penggulung Fail</name>
 <name xml:lang="mn">Файл Бүртгэгч</name>
 <name xml:lang="ml">ഫയല്‍ റോളര്‍</name>
 <name xml:lang="mk">File Roller</name>
 <name xml:lang="mg">File Roller</name>
 <name xml:lang="mai">फाइल रोलर</name>
 <name xml:lang="lv">Datņu rullis</name>
 <name xml:lang="lt">Failų presas</name>
 <name xml:lang="ku">File Roller</name>
 <name xml:lang="ko">파일 롤러</name>
 <name xml:lang="km">ឯកសារ Roller</name>
 <name xml:lang="kk">File Roller</name>
 <name xml:lang="ka">File Roller</name>
 <name xml:lang="ja">File Roller</name>
 <name xml:lang="it">File Roller</name>
 <name xml:lang="is">File Roller</name>
 <name xml:lang="id">Penggulung Berkas</name>
 <name xml:lang="hy">Ֆայլ Ռոլեր</name>
 <name xml:lang="hu">Archívumkezelő</name>
 <name xml:lang="hr">Upravitelj arhivom</name>
 <name xml:lang="he">מנהל הארכיונים</name>
 <name xml:lang="gl">File Roller</name>
 <name xml:lang="gd">File Roller</name>
 <name xml:lang="ga">File Roller</name>
 <name xml:lang="fur">File Roller</name>
 <name xml:lang="fr">File Roller</name>
 <name xml:lang="fi">Pakettienkäsittely</name>
 <name xml:lang="fa">پرونده‌پیچ</name>
 <name xml:lang="eu">File Roller</name>
 <name xml:lang="et">File Roller</name>
 <name xml:lang="es">File Roller</name>
 <name xml:lang="eo">Arĥivilo</name>
 <name xml:lang="en@shaw">𐑓𐑲𐑤 𐑮𐑴𐑤𐑼</name>
 <name xml:lang="en_GB">File Roller</name>
 <name xml:lang="en_CA">File Roller</name>
 <name xml:lang="el">File Roller</name>
 <name xml:lang="dz">ཕ་ཡིལ་རོ་ལར་།</name>
 <name xml:lang="de">Archivverwaltung</name>
 <name xml:lang="da">File Roller</name>
 <name xml:lang="cy">File Roller</name>
 <name xml:lang="cs">File Roller</name>
 <name xml:lang="ckb">ڕێکخەری ئەرشیف</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">File Roller</name>
 <name xml:lang="ca">File Roller</name>
 <name xml:lang="br">File Roller</name>
 <name xml:lang="bn">ফাইল রোলার</name>
 <name xml:lang="bg">File Roller</name>
 <name xml:lang="be@latin">File Roller</name>
 <name xml:lang="be">Архіватар файлаў</name>
 <name xml:lang="az">File Roller</name>
 <name xml:lang="ast">File Roller</name>
 <name xml:lang="ar">ضاغط الملفات</name>
 <name xml:lang="af">Argiefbestuurder</name>
 <name xml:lang="ab">File Roller</name>
 <summary>Open, modify and create compressed archive files</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">開啟、編輯、製作壓縮過的封存檔</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">開啟、編輯與建立壓縮過的壓縮檔</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">打开，修改和创建压缩存档文件</summary>
 <summary xml:lang="vi">Mở, sửa và tạo các tập tin kho nén</summary>
 <summary xml:lang="uk">Відкриття, редагування та створення архівів</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sıkıştırılmış arşiv dosyalarını aç, değiştir ve oluştur</summary>
 <summary xml:lang="tg">Файлҳои бойгонии фишурдашударо эҷод кунед, тағйир диҳед ва кушоед</summary>
 <summary xml:lang="te">కుదించిన అర్కైవ్ దస్త్రాలను తెరుచును, సవరించును మరియు సృష్టించును</summary>
 <summary xml:lang="ta">அமுக்கப்பட்ட காப்பகக் கோப்புகளைத் திறக்கலாம், மாற்றம் செய்யலாம் மற்றும் உருவாக்கலாம்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Öppna, modifiera och skapa komprimerade arkivfiler</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Otvorite, menjajte i pravite zapakovane datoteke arhive</summary>
 <summary xml:lang="sr">Отворите, мењајте и правите запаковане датотеке архиве</summary>
 <summary xml:lang="sl">Odpiranje, spreminjanje in ustvarjanje stisnjenih arhivov</summary>
 <summary xml:lang="sk">Otvára, upravuje a vytvára komprimované súbory archívov</summary>
 <summary xml:lang="ru">Открытие, изменение и создание архивов</summary>
 <summary xml:lang="ro">Deschide, modifică și creează fișiere arhivă comprimate</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Abra, modifique e crie arquivos de pacotes comprimidos</summary>
 <summary xml:lang="pt">Abrir, modificar e criar arquivos de ficheiros comprimidos</summary>
 <summary xml:lang="pl">Otwieranie, modyfikowanie i tworzenie skompresowanych plików archiwów</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਕੰਪਰੈੱਸ ਕੀਤੀਆਂ ਅਕਾਇਵ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ, ਸੋਧੋ, ਅਤੇ ਬਣਾਓ</summary>
 <summary xml:lang="or">ସଙ୍କୋଚିତ ଅଭିଲେଖ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ, ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Dobrir, modificar e crear de fichièrs d'archius</summary>
 <summary xml:lang="nl">Openen, bewerken en creëren van gecomprimeerde archiefbestanden</summary>
 <summary xml:lang="ne">सङ्कुचित सङ्ग्रह फाइलहरू खोल्नुहोस्, परिमार्जन गर्नुहोस् र सिर्जना गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Åpne, endre og lag komprimerte arkivfiler</summary>
 <summary xml:lang="ms">Buka, ubahsuai dan cipta fail arkib termampat</summary>
 <summary xml:lang="mr">आंकुचीत आर्काइव्ह फाइल्स खुले करा, संपादित करा आणि निर्माण करा</summary>
 <summary xml:lang="lv">Atvērt, modificēt un izveidot saspiestas arhīva datnes</summary>
 <summary xml:lang="lt">Atverti, keisti ar sukurti suspaustus archyvų failus</summary>
 <summary xml:lang="ko">압축 파일을 열고, 수정하고, 만듭니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಆರ್ಕೈವ್‌ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆ, ಮಾರ್ಪಡಿಸು ಮತ್ತು ರಚಿಸು</summary>
 <summary xml:lang="kk">Сығылған архивтер файлдарын ашу, түзету немесе жасау</summary>
 <summary xml:lang="ja">圧縮ファイル、アーカイブファイルのオープン、修正、作成を行います</summary>
 <summary xml:lang="it">Apre, modifica e crea archivi compressi di file</summary>
 <summary xml:lang="is">Opna, breyta og búa til þjappaðar safnskrár</summary>
 <summary xml:lang="id">Buka, ubah, dan buat berkas arsip terkompresi</summary>
 <summary xml:lang="hu">Tömörített archívumfájlok megnyitása, módosítása és létrehozása</summary>
 <summary xml:lang="hr">Otvorite, promijenjite i stvorite zapakiranu arhivu datoteka</summary>
 <summary xml:lang="hi">संकुचित अभिलेख फ़ाइल खोलें, बदलें और बनाएँ</summary>
 <summary xml:lang="he">פתיחה, שינוי ויצירת קבצי ארכיונים דחוסים</summary>
 <summary xml:lang="gu">સંકોચાયેલ અર્ક ફાઇલોને ખોલો, બદલો અને બનાવો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Abrir, modificar e crear ficheiros de arquivo comprimidos</summary>
 <summary xml:lang="gd">Fosgail, atharraich is cruthaich tasglannan dùmhlaichte de dh’fhaidhlichean</summary>
 <summary xml:lang="fur">Vierç, modifiche e cree archivis comprimûts di file</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ouvrir, modifier et créer des fichiers archives</summary>
 <summary xml:lang="fi">Avaa, muokkaa ja luo pakattuja arkistotiedostoja</summary>
 <summary xml:lang="fa">گشودن، تغییر و ایجاد پرونده‌های بایگانی فشرده</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ireki, aldatu eta sortu konprimatutako artxiboak</summary>
 <summary xml:lang="es">Abrir, modificar y crear archivos de archivadores comprimidos</summary>
 <summary xml:lang="eo">Malfermi, aliigi kaj krei densigitajn arĥivo-dosierojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Open, modify and create compressed archive files</summary>
 <summary xml:lang="el">Ανοίξτε, τροποποιήστε και δημιουργήστε συμπιεσμένα αρχεία</summary>
 <summary xml:lang="de">Öffnen, Erstellen und Verändern komprimierter Archivdateien</summary>
 <summary xml:lang="da">Åbn, modificér eller opret komprimerede arkivfiler</summary>
 <summary xml:lang="cs">Otevírejte, upravujte a vytvářejte komprimované archivní soubory</summary>
 <summary xml:lang="ckb">کردنەوە، دەستکاری و دروستکردنی پەڕگەی ئەرشیفی پەستێنراو</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Obri, modifica i crea fitxers d'arxiu comprimit</summary>
 <summary xml:lang="ca">Obre, modifica i crea fitxers d'arxiu comprimit</summary>
 <summary xml:lang="bs">Otvorite, mijenjajte i kreirajte kompresovane arhivne datoteke</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">সংকুচিত সংরক্ষণাগার ফাইলগুলি খুলুন, সংশোধরন করুন এবং তৈরি করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Отваряне, създаване и промяна на архиви и компресирани файлове.</summary>
 <summary xml:lang="be">Адкрыццё, змяненне і стварэнне сціснутых архіваў</summary>
 <summary xml:lang="as">সংকোচিত আৰ্কাইভ ফাইলসমূহ খোলক, পৰিবৰ্তন কৰক আৰু সৃষ্টি কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">افتح و عدّل و أنشئ الأرشيفات</summary>
 <summary xml:lang="an">Ubrir, modificar y creyar fichers d'archivadors comprimius</summary>
 <summary xml:lang="af">Open, verander en skep saamgeperste argieflêers</summary>
 <description>
  <p>
      Archive Manager (also known as File Roller) is the default GNOME application for opening, creating, and
      modifying archive and compressed archive files.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">封存檔管理員 (亦即 File Roller) 是 GNOME 預設用來開啟、製作、修改封存檔及壓縮後封存檔的應用程式。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">壓縮檔管理員 (亦即 File Roller) 是 GNOME 預設用來開啟、編輯檔案庫與壓縮檔的應用程式。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">归档管理器（又名文件压缩器）是 GNOME 用来打开，创建和修改压缩存档文件的默认应用程序。</p>
  <p xml:lang="vi">Bộ quản lý kho nén (hay được biết với tên là bộ cuộn tập tin File Roller) là ứng dụng GNOME mặc định để mở, tạo và sửa kho nén hay nén các tập tin kho nén.</p>
  <p xml:lang="uk">Менеджер архівів (ще відомий як File Roller) — типова програма GNOME для відкривання, створення та редагування архівів і архівованих файлів.</p>
  <p xml:lang="tr">Arşiv Yöneticisi (File Roller olarak da bilinir) arşiv ve sıkıştırılmış arşiv dosyalarını açmak, oluşturmak ve değiştirmek için öntanımlı GNOME uygulamasıdır.</p>
  <p xml:lang="tg">Мудири бойгонӣ (инчунин бо номи File Roller маълум аст) барномаи пешфарзи GNOME барои кушодан, эҷод кардан ва тағйир додани бойгонӣ ва файлҳои бойгонии фишурдашуда мебошад.</p>
  <p xml:lang="te">ఆర్కైవ్ నిర్వాహిక (ఫైల్ రోలర్‌గా కూడా పిలువబడును) అప్రమేయ గ్నోమ్ అనువర్తనం. ఇది ఆర్కైవ్ మరియు కుదించిన ఆర్కైవ్డ్ దస్త్రాలను తెరుచుటకు, సృష్టించుటకు, మరియు సవరించుటకు ఉపయోగపడును.</p>
  <p xml:lang="ta">காப்பக நிர்வாகி (File Roller என்றும் அழைக்கப்படும்) என்பது காப்பகங்களையும் அமுக்கப்பட்ட காப்பகக் கோப்புகளையும் திறக்கவும் உருவாக்கவும் மாற்றவும் பயன்படும் முன்னிருப்பு GNOME பயன்பாடாகும்.</p>
  <p xml:lang="sv">Arkivhanterare (även känd som File Roller) är standardprogrammet i GNOME för att öppna, skapa och modifiera arkivfiler och komprimerade arkivfiler.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Upravljač arhivom je osnovni Gnomov program za otvaranje, stvaranje, i menjanje arhiva i zapakovanih datoteka arhiva.</p>
  <p xml:lang="sr">Управљач архивом је основни Гномов програм за отварање, стварање, и мењање архива и запакованих датотека архива.</p>
  <p xml:lang="sl">Upravljalnik arhivov (znan tudi kot File Roller) je privzet program za upravljanje z arhivi za namizje GNOME, ki podpira odpiranje, ustvarjanje, spreminjanje in upravljanje arhivov in stisnjenih datotek.</p>
  <p xml:lang="sk">Správca archívov (tiež známy ako File Roller) je predvolenou aplikáciou prostredia GNOME na otváranie, vytváranie a úpravu archívov a komprimovaných súborov archívov.</p>
  <p xml:lang="ru">Менеджер архивов (также известный как File Roller) — стандартное приложение среды GNOME для открытия, создания и изменения архивов.</p>
  <p xml:lang="ro">Administrator de arhive (cunoscut și ca File Roller) este aplicația implicită GNOME pentru deschiderea, creearea și alterarea conținutului arhivelor și fișierelor arhivă comprimate.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Gerenciador de compactação (também conhecido como File Roller) é o aplicativo padrão do GNOME para abertura, criação e modificação de pacotes e de arquivos de pacotes comprimidos.</p>
  <p xml:lang="pt">O Gestor de Arquivos (também conhecido como File Roller) é a aplicação predefinida do GNOME para abrir, criar e modificar arquivos e arquivos de ficheiros comprimidos.</p>
  <p xml:lang="pl">Menedżer archiwów (znany również pod nazwą File Roller) jest domyślnym programem dla środowiska GNOME do otwierania, tworzenia i modyfikowania archiwów i skompresowanych plików archiwów.</p>
  <p xml:lang="pa">ਅਕਾਇਵ ਮੈਨੇਜਰ (ਜਿਸ ਨੂੰ ਫਾਇਲ ਰੋਲਰ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਅਕਾਇਵ ਅਤੇ ਕੰਪਰੈੱਸ ਅਕਾਇਵ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ, ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਲਈ ਮੂਲ ਗਨੋਮ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="or">ଅଭିଲେଖ ପରିଚାଳକ (ଫାଇଲ ରୋଲର ନାମରେ ମଧ୍ଯ ପରିଚିତ) ଟି ହେଉଛି ଅଭିଲେଖ ଏବଂ ସଙ୍କୋଚିତ ଅଭିଲେଖ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିବା, ନିର୍ମାଣ କରିବା, ଏବଂ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ GNOME ପ୍ରୟୋଗ।</p>
  <p xml:lang="oc">Gestionari d'archius (tanben conegut jol nom File Roller) es l'aplicacion GNOME per defaut per dobrir, crear, e modificar de fichièrs d'archius e fichièrs d'archius compressats.</p>
  <p xml:lang="nl">Archiefbeheer (ook bekend als File Roller) is de standaard Gnome-toepassing voor het openen, aanmaken en wijzigen van archiefbestanden en gecomprimeerde archiefbestanden.</p>
  <p xml:lang="ne">सङ्ग्रह प्रबन्धक (फाइल रोलर को रूपमा पनि चिनिन्छ) सङ्ग्रह र सङ्कुचित सङ्ग्रह फाइलहरू खोल्न, सिर्जना गर्न र परिमार्जन गर्नका लागि पूर्वनिर्धारित जिनोम अनुप्रयोग हो ।</p>
  <p xml:lang="nb">Arkivbehandler (også kjent som File Roller) er forvalgt GNOME-program for å åpne, lage og endre arkiver og komprimerte arkivfiler.</p>
  <p xml:lang="ms">Pengurus Arkib (juga dikenali sebagai File Roller) merupakan aplikasi GNOME lalai untuk membuka, mencipta, dan mengubahsuai arkib serta memampatkan fail arkib.</p>
  <p xml:lang="mr">आर्काइव्ह मॅनेजर (ज्यास फाइल रोलर असेही म्हटले जाते) पूर्वनिर्धारित GNOME ॲप्लिकेशन आहे ज्याचा वापर आंकुचीत आर्काइव्ह फाइल्स आर्काइव्ह खुले, निर्माण, आणि संपादित करण्यासाठी होतो.</p>
  <p xml:lang="lv">Arhīvu pārvaldnieks (zināms arī kā File Roller), ir GNOME noklusējuma lietotne arhīva datņu atvēršanai, veidošanai un mainīšanai.</p>
  <p xml:lang="lt">Archyvų tvarkyklė (dar žinoma kaip File Roller) yra numatytoji GNOME programa archyvų ir suspaustų archyvų failų atidarymui bei sukūrimui.</p>
  <p xml:lang="ko">압축 관리자(다른 이름으로 파일 롤러라고 합니다)는 압축 파일을 열고, 만들고, 수정할 때 사용하는 기본 그놈 프로그램입니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ಆರ್ಕೈವ್‌ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ (ಫೈಲ್‌ ರೋಲರ್‌ ಎಂದೂ ಸಹ ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ) ಎನ್ನುವುದು ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಆರ್ಕೈವ್‌ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಬಹುದಾದ, ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದಾದ ಮತ್ತು ರಚಿಸಬಹುದಾದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ GNOME ಅನ್ವಯವಾಗಿದೆ.</p>
  <p xml:lang="kk">Архивтерді басқарушысы (тағы File Roller ретінде белгілі) - бұл архивтер және сығылған архивтер файлдарын ашу, жасау және түзету үшін арналған GNOME қолданбасы.</p>
  <p xml:lang="ja">アーカイブマネージャー (File Roller としても知られています) は、アーカイブファイルや圧縮ファイルのオープン、作成、修正を行うための GNOME デフォルトのアプリケーションです。</p>
  <p xml:lang="it">Gestore di archivi (o anche File Roller) è l'applicazione predefinita di GNOME per aprire, creare e modificare archivi e archivi compressi di file.</p>
  <p xml:lang="is">Safnskráastjórn (einnig þekkt sem File Roller) er sjálfgefið forrit í GNOME til að opna, búa til og breyta þjöppuðum og óþjöppuðum safnskrám.</p>
  <p xml:lang="id">Manajer Arsip (juga dikenal sebagai Penggulung Berkas) adalah aplikasi GNOME baku untuk membuka, membuat, dan mengubah arsip dan berkas arsip terkompresi.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Archívumkezelő (File Roller néven is ismert) az alapértelmezett GNOME alkalmazás archívumok és tömörített archívumfájlok megnyitásához, létrehozásához és módosításához.</p>
  <p xml:lang="hr">Upravitelj arhivom (poznat i kao File Roller) je uobičaejna GNOME aplikacija za otvaranje, stvaranje, promjenu i raspakiravanje arhiviranih datoteka.</p>
  <p xml:lang="hi">अभिलेख प्रबंधक (जिसे फ़ाइल रोलर के रूप में जाना जाता है) तयशुदा गनोम अनुप्रयोग है जो अभिलेख और संकुचित अभिलेख फ़ाइल के खोलने, बनाने और बदलने के लिए उपयोग किया जाता है.</p>
  <p xml:lang="he">מנהל הארכיונים (ידוע גם כ־File Roller) הוא יישום בררת המחדל עבור GNOME לפתיחה, יצירה ושינוי ארכיונים וקבצי ארכיונים דחוסים.</p>
  <p xml:lang="gu">અર્ક સંચાલક (File Roller તરીકે પણ જાણીતુ છે) એ અર્કને ખોલવા, બનાવવા , અને બદલવા માટે મૂળભૂત GNOME કાર્યક્રમ છે અને સંકોચાયેલ અર્ક ફાઇલો.</p>
  <p xml:lang="gl">O xestor de arquivos (tamén coñecido como File Roller) é a aplicación predeterminada de GNOME para abrir, crear e modificar arquivos e ficheiros de arquivo comprimidos.</p>
  <p xml:lang="gd">’S e an aplacaid GNOME thùsail gus faidhlichean tasglainn ’s faidhlichean tasglainn dùmhlaichte fhosgladh, a chruthachadh ’s a dheasachadh a th’ ann am Manaidsear nan tasglann (air a bheil File Roller cuideachd).</p>
  <p xml:lang="fur">Gjestôr di archivis (cognossût ancje come File Roller) e je la aplicazion predefinide di GNOME par vierzi, creâ e modificâ archivis e archivis comprimûts di file.</p>
  <p xml:lang="fr">Gestionnaire d’archives (aussi connu sous le nom File Roller) est l’application GNOME par défaut pour ouvrir, créer, et modifier des fichiers archives et fichiers archives compressés.</p>
  <p xml:lang="fi">Arkistonhallinta (tuttavallisemmin Pakettienkäsittely) on Gnomen oletussovellus pakattujen arkistotiedostojen avaamiseen, luomiseen ja muokkaamiseen.</p>
  <p xml:lang="fa">مدیر بایگانی (یا پرونده پیچ) نرم‌افزار پیش‌گزیدهٔ گنوم برای گشودن، ایجاد و تغییر بایگانی‌ها و پرونده‌های پایگانی فشرده است..</p>
  <p xml:lang="eu">Artxiboen kudeatzailea (File Roller bezala ezaguna) GNOMEren aplikazio lehenetsia da konprimatutako artxiboak irekitzeko, aldatzeko eta sortzeko.</p>
  <p xml:lang="es">El gestor de archivadores (también conocido como File Roller) es la aplicación predeterminada de GNOME para abrir, crear y modificar archivos de archivadores comprimidos.</p>
  <p xml:lang="eo">Arĥivilo estas la implicita GNOME-aplikaĵo por malfermi, krei kaj modifi arĥivodosierojn kaj densigitajn arĥivodosierojn.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Archive Manager (also known as File Roller) is the default GNOME application for opening, creating, and modifying archive and compressed archive files.</p>
  <p xml:lang="el">Ο διαχειριστής συμπιεσμένων αρχείων (επίσης γνωστός ως File Roller) είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή του GNOME για το άνοιγμα, τη δημιουργία και την τροποποίηση αρχειοθετημένων και συμπιεσμένων αρχείων.</p>
  <p xml:lang="de">Archivverwaltung (auch bekannt unter dem Namen »File Roller«) ist die voreingestellte GNOME-Anwendung zum Öffnen, Erstellen und Verändern von komprimierten und unkomprimierten Archivdateien.</p>
  <p xml:lang="da">Arkivhåndtering (også kendt som File Roller) er GNOMEs standardprogram til at åbne, oprette eller modificere arkiver og komprimerede arkivfiler.</p>
  <p xml:lang="cs">Správa archivů (známá také jako File Roller) je výchozí aplikací GNOME určenou k otevírání, vytváření a úpravám archivních a komprimovaných archivních souborů.</p>
  <p xml:lang="ckb">ڕێکخەری ئەرشیف داواناماەی بنەڕەتی گنۆم بۆ کردنەوە، دروستکردن، دەستکاریکردنی پەڕگەی ئەرشیفی پەستێنراو.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Gestor d'arxius (també conegut com a «File Roller») és l'aplicació per defecte del GNOME per obrir, crear i modificar arxius i fitxers d'arxiu comprimit.</p>
  <p xml:lang="ca">El Gestor d'arxius (també conegut com a «File Roller») és l'aplicació per defecte del GNOME per a obrir, crear i modificar arxius i fitxers d'arxiu comprimit.</p>
  <p xml:lang="bs">Arhivni menadžer (poznat i kao File Roller) je standardna GNOME aplikacija za otvaranje, kreiranje i izmjenu arhivnih i kompresovanih arhivnih datoteka.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">সংরক্ষণাগার এবং সংকুচিত সংরক্ষণাগার ফাইল খুলতে, তৈরি করতে, এবং সংশোধন করতে সংরক্ষণাগার ব্যবস্থাপক হল (ফাইল রোলার হিসাবেও পরিচিত) ডিফল্ট GNOME অ্যাপ্লিকেশন।</p>
  <p xml:lang="bg">Архиваторът или още „File Roller“, е стандартната програма на GNOME за отваряне, създаване и промяна на архиви и компресирани файлове.</p>
  <p xml:lang="be">Кіраўнік архіваў (таксама вядомы як File Roller) - гэта стандартная праграма асяроддзя GNOME для адкрыцця, стварэння і змянення архіваў.</p>
  <p xml:lang="as">আৰ্কাইভ ব্যৱস্থাপক (File Roller ৰূপেও জনাজাত) হল আৰ্কাইভ আৰু সংকোচিত ফাইলসমূহ খোলাৰ, সৃষ্টি কৰাৰ, আৰু পৰিবৰ্তন কৰাৰ অবিকল্পিত GNOME এপ্লিকেচন।</p>
  <p xml:lang="ar">مدير الأرشيفات هو تطبيق جنوم المبدئي لفتح و تعديل و إنشاء الأرشيفات و الملفات المضغوطة.</p>
  <p xml:lang="an">O chestor d'archivadors (tamién conoixiu como File Roller) ye l'aplicación predeterminada de GNOME ta ubrir, creyar y modificar fichers d'archivadors comprimius.</p>
  <p xml:lang="af">Argiefbestuurder (ook bekend as File Roller) is die verstek GNOME-toepassing vir die oopmaak, skep en wysiging van argief- en saamgeperste argieflêers.</p>
  <p>
      Archive Manager supports a wide range of different archive files, including:
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">封存檔管理員支援廣泛且不同種類的封存檔，包含：</p>
  <p xml:lang="zh_HK">壓縮檔管理員支援廣泛且不同的壓縮檔，包含：</p>
  <p xml:lang="zh_CN">归档管理器支持许多不同的归档文件，包括:</p>
  <p xml:lang="vi">Bộ quản lý kho hỗ trợ nhiều kiểu nén khác nhau, bao gồm:</p>
  <p xml:lang="uk">Менеджер архівів підтримує широкий діапазон різних архівованих файлів, зокрема:</p>
  <p xml:lang="tr">Arşiv Yöneticisi, şunlar gibi çok sayıda arşiv dosyasını destekler:</p>
  <p xml:lang="tg">Мудири бойгонӣ файлҳои бойгонии гуногунро дастгирӣ мекунад, аз он ҷумла:</p>
  <p xml:lang="te">ఆర్కైవ్ నిర్వాహిక వివిధ రకాల ఆర్కైవ్ దస్త్రాలకు తోడ్పాటునిచ్చును, వీటితో సహా:</p>
  <p xml:lang="ta">காப்பக நிர்வாகி பயன்பாடானது பின்வருபவை உட்பட பல வகை காப்பகக் கோப்புகளை ஆதரிக்கும்:</p>
  <p xml:lang="sv">Arkivhanterare stöder ett brett utbud av olika arkivfiler, exempelvis:</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Upravljač arhivom podržava široki opseg različitih datoteka arhiva, uključujući:</p>
  <p xml:lang="sr">Управљач архивом подржава широки опсег различитих датотека архива, укључујући:</p>
  <p xml:lang="sl">Upravljalnik arhivov omogoča podporo širokemu naboru različnih arhiviranih datotek:</p>
  <p xml:lang="sk">Správca archívov podporuje široký okruh rôznych súborov archívov, vrátane:</p>
  <p xml:lang="ru">Менеджер архивов поддерживает множество форматов архивов, включая:</p>
  <p xml:lang="ro">Administratorul de arhive suportă o gamă largă de fișiere arhivă, printre care:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Gerenciador de compactação possui suporte a uma ampla gama de diferentes arquivos de pacote, o que inclui:</p>
  <p xml:lang="pt">O Gestor de Arquivos suporta uma grande variedade de formatos de arquivos, incluindo:</p>
  <p xml:lang="pl">Menedżer archiwów obsługuje szeroki zakres plików archiwów, w tym:</p>
  <p xml:lang="pa">ਅਕਾਇਵ ਮੈਨੇਜਰ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਿਸਮਾਂ ਦੀਆਂ ਅਕਾਇਵ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹਨ:</p>
  <p xml:lang="or">ଅଭିଲେଖ ପରିଚାଳକ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ଅଭିଲେଖ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ :</p>
  <p xml:lang="oc">Gestionari d'archius pren en carga una larga gama de fichièrs d'archius, en incluissent :</p>
  <p xml:lang="nl">Archiefbeheer ondersteunt een ruim aantal verschillende archiefbestanden, waaronder:</p>
  <p xml:lang="ne">सङ्ग्रह प्रबन्धकले विभिन्न सङ्ग्रह फाइलहरूको एउटा ठूलो दायरा समर्थन गर्दछ, जसमा:</p>
  <p xml:lang="nb">Arkivbehandler støtter en rekke ulike arkivformater, inkludert:</p>
  <p xml:lang="ms">Pengurus Arkib menyokong pelbagai jenis fail arkib, termasuklah:</p>
  <p xml:lang="mr">आर्काइव्ह मॅनेजर विविध आर्काइव्ह फाइल्सकरिता समर्थन पुरवितात, खालील समाविष्टीत:</p>
  <p xml:lang="lv">Arhīvu pārvaldnieks atbalsta plašu arhīva datņu klāstu, tai skaitā:</p>
  <p xml:lang="lt">Archyvų tvarkyklė palaiko daug skirtingų archyvų failų, pvz.:</p>
  <p xml:lang="ko">압축 관리자는 다음의 여러가지 종류의 압축 파일을 지원합니다:</p>
  <p xml:lang="kn">ಆರ್ಕೈವ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಒಂದು ವಿಸ್ತಾರವಾದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ವಿವಿಧ ಬಗೆಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ:</p>
  <p xml:lang="kk">Архивтер басқарушысы әр түрлі архивтер файлдарының біршама пішімдерін қолдайды, соның ішінде:</p>
  <p xml:lang="ja">アーカイブマネージャーは様々なアーカイブ形式に対応しています。代表的な形式としては次のものがあります。</p>
  <p xml:lang="it">Gestore di archivi supporta una vasta gamma di formati, tra cui:</p>
  <p xml:lang="is">Safnskráastjórn styður fjölbreytt snið safnskráa, þar með talin:</p>
  <p xml:lang="id">Manajer Arsip mendukung berbagai jenis berkas arsip yang berbeda, termasuk:</p>
  <p xml:lang="hu">Az Archívumkezelő különféle archívumfájlok széles tartományát támogatja, beleértve:</p>
  <p xml:lang="hr">Upravitelj arhivom podržava širok raspon različitih arhiva datoteka, uključujući:</p>
  <p xml:lang="hi">अभिलेख प्रबंधक कई प्रकार अभिलेख फ़ाइल का समर्थन करता है जिसमें शामिल हैं:</p>
  <p xml:lang="he">מנהל הארכיונים תומך מגוון רחב של קבצי ארכיונים שונים, כולל:</p>
  <p xml:lang="gu">અર્ક સંચાલક વિવિધ અર્ક ફાઇલોની વિશાળ સીમાને આધાર આપે છે, સમાવી રહ્યા છે:</p>
  <p xml:lang="gl">O Xestor de arquivos admite un largo conxunto de ficheiros de arquivo distintos, incluíndo:</p>
  <p xml:lang="gd">Cuiridh Manaidsear nan tasglannan taic ri roghainn fharsaing de dh’fhaidhlichean tasglainn, a’ gabhail a-steach:</p>
  <p xml:lang="fur">Gjestôr di archivis al supuarte une largje schirie di formâts, dai cuai:</p>
  <p xml:lang="fr">Gestionnaire d’archives prend en charge une large gamme de fichiers archives, incluant :</p>
  <p xml:lang="fi">Arkistonhallinta tukee lukuisia eri arkistotiedostoja, muun muassa:</p>
  <p xml:lang="fa">مدیر بایگانی دامنهٔ وسیعی از پرونده‌های بایگانی مختلف را پشتبانی می‌کند، شامل:</p>
  <p xml:lang="eu">Artxiboen kudeatzaileak hainbat artxibo mota desberdin onartzen ditu, hala nola:</p>
  <p xml:lang="es">El gestor de archivadores soporta un amplio rango de archivadores diferentes, incluyendo:</p>
  <p xml:lang="eo">Arĥivilo subtenas multajn diversajn arĥivo-dosierojn, kiel:</p>
  <p xml:lang="en_GB">Archive Manager supports a wide range of different archive files, including:</p>
  <p xml:lang="el">Ο διαχειριστής συμπιεσμένων αρχείων υποστηρίζει ένα ευρύ φάσμα διαφορετικών αρχείων, όπως:</p>
  <p xml:lang="de">Archivverwaltung unterstützt eine breite Vielfalt verschiedener Archivdateien, unter anderem:</p>
  <p xml:lang="da">Arkivhåndtering understøtter et bredt udvalg af forskellig arkivfiler inklusive:</p>
  <p xml:lang="cs">Správa archivů podporuje širokou řadu různých archivních formátů, včetně:</p>
  <p xml:lang="ckb">ڕێکخەری ئەرشیف پشتگییری چەند جۆرێکی زۆری پەڕگەی ئەرشیفی وەک:</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Gestor d'arxius permet l'ús d'una gran varietat de fitxers d'arxiu, entre els quals:</p>
  <p xml:lang="ca">El Gestor d'arxius permet l'ús d'una gran varietat de fitxers d'arxiu, entre els quals:</p>
  <p xml:lang="bs">Arhivni menadžet podržava više arhivnih datoteka, uključujući:</p>
  <p xml:lang="bn_IN">সংরক্ষণাগার ব্যবস্থাপক এইগুলি সমেত বিভিন্ন ধরনের সংরক্ষণাগার ফাইল সমর্থন করে:</p>
  <p xml:lang="bg">Архиваторът поддържа голям брой формати, в това число:</p>
  <p xml:lang="be">Кіраўнік архіваў падтрымлівае шырокае кола файлаў архіваў, у тым ліку:</p>
  <p xml:lang="as">আৰ্কাইভ ব্যৱস্থাপকে বিভিন্ন আৰ্কাইভ ফাইলসমূহৰ এটা বিস্তৃত বিস্তাৰ সমৰ্থন কৰে, য'ত অন্তৰ্ভুক্ত হয়:</p>
  <p xml:lang="ar">يدعم مدير الأرشيفات طيفًا واسعا من ملفات الأرشيفات، بما فيها:</p>
  <p xml:lang="an">O chestor d'archivadors suporta un amplio rango d'archivadors diferents, incluindo:</p>
  <p xml:lang="af">Argiefbestuurder ondersteun 'n wye verskeidinheid argieflêers, insluitend:</p>
  <ul>
   <li>gzip archives (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="zh_TW">gzip 封存檔 (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="zh_HK">gzip 壓縮檔 (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="zh_CN">gzip 档案 (.tar.gz,.tgz)</li>
   <li xml:lang="vi">Kho gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="uk">Архіви gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="tr">gzip arşivleri (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="tg">бойгонии gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="te">gzip archives (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="ta">gzip காப்பகங்கள் (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="sv">gzip-arkiv (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="sr@latin">gzip arhive (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="sr">гзип архиве (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="sl">arhivi gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="sk">archívov gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="ru">архивы gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="ro">arhive gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="pt_BR">pacotes gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="pt">arquivos gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="pl">archiwa gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="pa">gzip ਅਕਾਇਵ (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="or">gzip ଅଭିଲେଖ (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="oc">los archius gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="nl">GZIP-archieven (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="ne">gzip सङ्ग्रह (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="nb">gzip-arkiver (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="ms">arkib gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="mr">gzip आर्काइव्ज (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="lv">gzip arhīvus (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="lt">gzip archyvai (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="ko">gzip 압축(.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="kn">gzip ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳು (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="kk">gzip архивтері (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="ka">gzip არქივები (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="ja">gzip アーカイブ (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="it">archivi gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="is">gzip safnskrár (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="id">arsip gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="hu">gzip archívumok (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="hr">gzip arhive (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="hi">gzip archives (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="he">ארכיוני gzip‏ (‎.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="gu">gzip પેટી (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="gl">arquivos gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="gd">tasglannan gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="fur">archivis gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="fr">les archives gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="fi">gzip-arkistot (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="fa">بایگانی‌های gzip (مانند ‪.tar.gz و .tgz‬)</li>
   <li xml:lang="eu">gzip artxiboak (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="es">archivadores gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="eo">gzip-arĥivoj (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="en_GB">gzip archives (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="el">αρχεία gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="de">GZip-Archive (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="da">gzip-arkiver (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="cs">archivy gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="ckb">ئەرشیفی gzip  (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">arxius gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="ca">arxius gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="bs">gzip arhive (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="bn_IN">gzip সংরক্ষণাগার (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="bg">gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="be">gzip архівы (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="as">gzip আৰ্কাইভসমূহ (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="ar">أرشيفات gzip ‏(.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="an">archivadors gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="af">gzip argiewe (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li xml:lang="ab">архивқәа gzip (.tar.gz, .tgz)</li>
   <li>bzip archives (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="zh_TW">bzip 封存檔 (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="zh_HK">bzip 壓縮檔 (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="zh_CN">bzip 档案 (.tar.bz,.tbz)</li>
   <li xml:lang="vi">Kho bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="uk">Архіви bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="tr">bzip arşivleri (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="tg">бойгонии bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="te">bzip archives (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="ta">bzip காப்பகங்கள் (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="sv">bzip-arkiv (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="sr@latin">bzip arhive (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="sr">бзип архиве (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="sl">arhivi bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="sk">archívov bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="ru">архивы bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="ro">arhive bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="pt_BR">pacotes bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="pt">arquivos bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="pl">archiwa bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="pa">bzip ਅਕਾਇਵ (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="or">bzip ଅଭିଲେଖଗୁଡ଼ିକ (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="oc">los archius bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="nl">BZIP-archieven (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="ne">bzip सङ्ग्रह (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="nb">bzip-arkiver (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="ms">arkib bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="mr">bzip आर्काइव्ज (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="lv">bzip arhīvus (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="lt">bzip archyvai (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="ko">bzip 압축(.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="kn">bzip ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳು(.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="kk">bzip архивтері (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="ka">bzip არქივები (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="ja">bzip アーカイブ (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="it">archivi bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="is">bzip safnskrár (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="id">arsip bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="hu">bzip archívumok (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="hr">bzip arhive (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="hi">bzip archives (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="he">ארכיוני bzip‏ (‎.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="gu">bzip પેટી (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="gl">arquivos bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="gd">tasglannan bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="fur">archivis bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="fr">les archives bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="fi">bzip-arkistot (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="fa">بایگانی‌های bzip (مانند ‪.tar.bz و .tbz‬)</li>
   <li xml:lang="eu">bzip artxiboak (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="es">archivadores bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="eo">bzip-arĥivoj (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="en_GB">bzip archives (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="el">αρχεία bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="de">BZip-Archive (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="da">bzip-arkiver (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="cs">archivy bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="ckb">ئەرشیفی bzip  (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">arxius bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="ca">arxius bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="bs">bzip arhive (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="bn_IN">bzip সংরক্ষণাগার (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="bg">bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="be">bzip архівы (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="as">bzip আৰ্কাইভসমূহ (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="ar">أرشيفات bzip ‏(.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="an">archivadors bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="af">bzip argiewe (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li xml:lang="ab">архивқәа bzip (.tar.bz, .tbz)</li>
   <li>zip archives (.zip)</li>
   <li xml:lang="zh_TW">zip 封存檔 (.zip)</li>
   <li xml:lang="zh_HK">zip 壓縮檔 (.zip)</li>
   <li xml:lang="zh_CN">zip 档案 (.zip)</li>
   <li xml:lang="vi">Kho zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="uk">Архіви zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="tr">zip arşivleri (.zip)</li>
   <li xml:lang="tg">бойгонии zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="te">zip archives (.zip)</li>
   <li xml:lang="ta">zip காப்பகங்கள் (.zip)</li>
   <li xml:lang="sv">zip-arkiv (.zip)</li>
   <li xml:lang="sr@latin">zip arhive (.zip)</li>
   <li xml:lang="sr">зип архиве (.zip)</li>
   <li xml:lang="sl">arhivi zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="sk">archívov zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="ru">архивы zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="ro">arhive zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="pt_BR">pacotes zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="pt">arquivos zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="pl">archiwa zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="pa">zip ਅਕਾਇਵ (.zip)</li>
   <li xml:lang="or">zip ଅଭିଲେଖଗୁଡ଼ିକ (.zip)</li>
   <li xml:lang="oc">los archius zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="nl">ZIP-archieven (.zip)</li>
   <li xml:lang="ne">जिप सङ्ग्रह (.zip)</li>
   <li xml:lang="nb">zip-arkiver (.zip)</li>
   <li xml:lang="ms">arkib zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="mr">zip आर्काइव्ज (.zip)</li>
   <li xml:lang="lv">zip arhīvus (.zip)</li>
   <li xml:lang="lt">zip archyvai (.zip)</li>
   <li xml:lang="ko">zip 압축(.zip)</li>
   <li xml:lang="kn">zip ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳು (.zip)</li>
   <li xml:lang="kk">zip архивтері (.zip)</li>
   <li xml:lang="ka">zip არქივები (.zip)</li>
   <li xml:lang="ja">zip アーカイブ (.zip)</li>
   <li xml:lang="it">archivi zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="is">zip safnskrár (.zip)</li>
   <li xml:lang="id">arsip zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="hu">zip archívumok (.zip)</li>
   <li xml:lang="hr">zip arhive (.zip)</li>
   <li xml:lang="hi">zip archives (.zip)</li>
   <li xml:lang="he">ארכיוני zip‏ (‎.zip)</li>
   <li xml:lang="gu">zip પેટી (.zip)</li>
   <li xml:lang="gl">arquivos zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="gd">tasglannan zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="fur">archivis zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="fr">les archives zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="fi">zip-arkistot (.zip)</li>
   <li xml:lang="fa">بایگانی‌های zip (مانند ‪.zip‬)</li>
   <li xml:lang="eu">zip artxiboak (.zip)</li>
   <li xml:lang="es">archivadores zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="eo">zip-arĥivoj (.zip)</li>
   <li xml:lang="en_GB">Zip archives (.zip)</li>
   <li xml:lang="el">αρχεία zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="de">Zip-Archive (.zip)</li>
   <li xml:lang="da">zip-arkiver (.zip)</li>
   <li xml:lang="cs">archivy zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="ckb">ئەرشیفی  (.zip)zip</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">arxius zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="ca">arxius zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="bs">zip arhive (.zip)</li>
   <li xml:lang="bn_IN">zip সংরক্ষণাগার (.zip)</li>
   <li xml:lang="bg">zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="be">zip архівы (.zip)</li>
   <li xml:lang="as">zip আৰ্কাইভসমূহ (.zip)</li>
   <li xml:lang="ar">أرشيفات zip ‏(‪.zip‬)</li>
   <li xml:lang="an">Zip (.zip)</li>
   <li xml:lang="af">zip argiewe (.zip)</li>
   <li xml:lang="ab">архивқәа zip (.zip)</li>
   <li>xz archives (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="zh_TW">xz 封存檔 (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="zh_HK">xz 壓縮檔 (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="zh_CN">xz 档案 (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="vi">Kho xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="uk">Архіви xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="tr">xz arşivleri (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="tg">бойгонии xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="te">xz archives (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="ta">xz காப்பகங்கள் (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="sv">xz-arkiv (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="sr@latin">iksz arhive (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="sr">иксз архиве (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="sl">arhivi xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="sk">archívov xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="ru">архивы xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="ro">arhive xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="pt_BR">pacotes xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="pt">arquivos xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="pl">archiwa xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="pa">xz ਅਕਾਇਵ (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="or">xz ଅଭିଲେଖଗୁଡ଼ିକ (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="oc">los archius xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="nl">XZ-archieven (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="ne">xz सङ्ग्रह (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="nb">xz-arkiver (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="ms">arkib xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="mr">xz आर्काइव्ज (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="lv">xz arhīvus (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="lt">xz archyvai (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="ko">xz 압축(.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="kn">xz ಆರ್ಕೈವ್‌ಗಳು (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="kk">xz архивтері (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="ka">xz არქივები (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="ja">xz アーカイブ (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="it">archivi xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="is">xz safnskrár (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="id">arsip xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="hu">xz archívumok (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="hr">xz arhive (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="hi">xz archives (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="he">ארכיוני xz‏ (‎.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="gu">xz પેટી (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="gl">arquivos xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="gd">tasglannan xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="fur">archivis xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="fr">les archives xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="fi">xz-arkistot (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="fa">بایگانی‌های xz (مانند ‪.tar.xz‬)</li>
   <li xml:lang="eu">xz artxiboak (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="es">archivadores xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="eo">xz-arĥivoj (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="en_GB">xz archives (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="el">αρχεία xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="de">XZ-Archive (.tag.xz)</li>
   <li xml:lang="da">xz-arkiver (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="cs">archivy xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="ckb">ئەرشیفی xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">arxius xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="ca">arxius xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="bs">xz arhive (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="bn_IN">xz সংরক্ষণাগার (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="bg">xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="be">xz архівы (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="as">xz আৰ্কাইভসমূহ (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="ar">أرشيفات xz ‏(.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="an">archivadors xz (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="af">xz argiewe (.tar.xz)</li>
   <li xml:lang="ab">архивқәа xz (.tar.xz)</li>
  </ul>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.FileRoller.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/FileRoller</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://wiki.gnome.org/Apps/FileRoller?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=file-roller.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">file-roller</translation>
 <provides>
  <id>org.gnome.FileRoller.desktop</id>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2022-09-17" version="43.0"/>
  <release date="2022-08-17" type="development" version="43.alpha"/>
  <release date="2022-03-20" version="3.42.0"/>
  <release date="2022-02-23" type="development" version="3.41.90"/>
  <release date="2021-05-01" version="3.40.0"/>
  <release date="2020-09-12" version="3.38.0"/>
  <release date="2020-08-08" version="3.36.3"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.FileRoller.png</icon>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Archiving</category>
  <category>Compression</category>
  <category>X-GNOME-Utilities</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.filelight.desktop</id>
 <pkgname>filelight</pkgname>
 <source_pkgname>filelight</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Filelight</name>
 <name xml:lang="ar">كشاف الملفات</name>
 <name xml:lang="az">Filelight</name>
 <name xml:lang="bg">Filelight</name>
 <name xml:lang="ca">Filelight</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Filelight</name>
 <name xml:lang="cs">Filelight</name>
 <name xml:lang="da">Filelight</name>
 <name xml:lang="de">Filelight</name>
 <name xml:lang="el">Filelight</name>
 <name xml:lang="en-GB">Filelight</name>
 <name xml:lang="eo">Filelight</name>
 <name xml:lang="es">Filelight</name>
 <name xml:lang="et">Filelight</name>
 <name xml:lang="eu">Filelight</name>
 <name xml:lang="fi">Filelight</name>
 <name xml:lang="fr">Filelight</name>
 <name xml:lang="gl">Filelight</name>
 <name xml:lang="hu">Filelight</name>
 <name xml:lang="ia">Filelight</name>
 <name xml:lang="id">Filelight</name>
 <name xml:lang="ie">Filelight</name>
 <name xml:lang="is">Filelight</name>
 <name xml:lang="it">Filelight</name>
 <name xml:lang="ja">Filelight</name>
 <name xml:lang="ka">Filelight</name>
 <name xml:lang="ko">Filelight</name>
 <name xml:lang="nl">Filelight</name>
 <name xml:lang="nn">Filelight</name>
 <name xml:lang="pl">Filelight</name>
 <name xml:lang="pt">Filelight</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Filelight</name>
 <name xml:lang="ro">Filelight</name>
 <name xml:lang="ru">Filelight</name>
 <name xml:lang="sk">Filelight</name>
 <name xml:lang="sl">Filelight</name>
 <name xml:lang="sr">Фајлајт</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Filelight</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Фајлајт</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Filelight</name>
 <name xml:lang="sv">Filelight</name>
 <name xml:lang="ta">ஃபைல்-லைட்</name>
 <name xml:lang="tr">Dosya Feneri</name>
 <name xml:lang="uk">Filelight</name>
 <name xml:lang="x-test">xxFilelightxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Filelight 磁盘占用查看器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Filelight</name>
 <summary>Show disk usage and delete unused files</summary>
 <summary xml:lang="ar">اعرض المساحة المستخدمة من القرص واحذف الملفات غير المستخدمة</summary>
 <summary xml:lang="bg">Показване на използването на диска и изтриване на неизползвани файлове</summary>
 <summary xml:lang="ca">Mostra l'ús del disc i suprimeix els fitxers sense ús</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Mostra l'ús del disc i suprimix els fitxers sense ús</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zobrazit využití disku a smazat nepoužívané soubory</summary>
 <summary xml:lang="de">Festplattenbelegung anzeigen und ungenutzte Dateien löschen</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Show disk usage and delete unused files</summary>
 <summary xml:lang="eo">Montri diskuzon kaj forigi neuzitajn dosierojn</summary>
 <summary xml:lang="es">Mostrar el uso del disco y borrar archivos no usados</summary>
 <summary xml:lang="eu">Diskoaren erabilera erakustea eta erabili gabeko fitxategiak ezabatzea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Näytä levynkäyttö ja poista käyttämättömiä tiedostoja</summary>
 <summary xml:lang="fr">Afficher l'utilisation du disque et supprimer les fichiers non utilisés</summary>
 <summary xml:lang="gl">Amosar o uso de disco e eliminar ficheiros sen usar.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Monstra usage de disco e dele files non usate</summary>
 <summary xml:lang="id">Menampilkan penggunaan disk dan menghapus file yang tidak digunakan</summary>
 <summary xml:lang="ie">Monstrar li usage de disco e remover ínnecessi files</summary>
 <summary xml:lang="is">Sýna nýtingu diska og eyða ónotuðum skrám</summary>
 <summary xml:lang="it">Mostra l'uso del disco ed elimina i file non utilizzati</summary>
 <summary xml:lang="ja">ファイルの利用状況の表示と不要なファイルの削除ができます</summary>
 <summary xml:lang="ka">დისკის გამოყენების ჩვენება და გამოუყენებელი ფაილებს წაშლა</summary>
 <summary xml:lang="ko">디스크 사용 통계를 보고 사용하지 않는 파일 삭제</summary>
 <summary xml:lang="nl">Schijfgebruik tonen en ongebruikte bestanden verwijderen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Visualiser diskbruk og slett ubrukte filer</summary>
 <summary xml:lang="pl">Pokaż wykorzystanie dysku i usuń nieużywane pliki</summary>
 <summary xml:lang="pt">Mostra a utilização do disco e apagar ficheiros não usados</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Mostra o uso do disco e exclui arquivos não utilizados</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр сведений об использовании дискового пространства и удаление неиспользуемых файлов</summary>
 <summary xml:lang="sl">Prikazuje rabo diska in briše neuporabljene datoteke</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visa diskanvändning och ta bort oanvända filer</summary>
 <summary xml:lang="ta">வட்டுப் பயன்பாட்டைக் காட்டி, தேவையில்லாத கோப்புகளை அகற்ற உதவும்</summary>
 <summary xml:lang="tr">Disk kullanımına bakın ve kullanılmayan dosyaları silin</summary>
 <summary xml:lang="uk">Показ даних щодо використання диска і вилучення зайвих файлів</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxShow disk usage and delete unused filesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">显示磁盘使用情况并删除未使用的文件</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">顯示磁碟用量、刪除不需要的檔案</summary>
 <description>
  <p>
      Filelight is an application to visualize the disk usage on your computer by showing folders using an easy-to-understand view of concentric rings. Filelight makes it simple to free up space!
    </p>
  <p xml:lang="ar">كشاف الملفات هو تطبيق لتصور استخدام القرص على حاسوبك بواسطة عرض المجلدات على شكل حلقات مما يسهل فهمها. يجعل كشاف الملفات عملية التخلص من الملفات غير المستخدمة أمراً سهلاً.</p>
  <p xml:lang="bg">Filelight е приложение за визуализиране на използването на диска на вашия компютър като изобразява папките с лесен за разбиране изглед от концентрични пръстени. Filelight улеснява освобождаването на място на диска!</p>
  <p xml:lang="ca">El Filelight és una aplicació per a visualitzar l'ús del disc a l'ordinador que mostra l'ús de les carpetes amb una visualització d'anells concèntrics fàcil d'entendre. El Filelight facilita alliberar espai!</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Filelight és una aplicació per a visualitzar l'ús del disc en l'ordinador que mostra l'ús de les carpetes amb una visualització d'anells concèntrics fàcil d'entendre. Filelight facilita alliberar espai!</p>
  <p xml:lang="en-GB">Filelight is an application to visualise the disk usage on your computer by showing folders using an easy-to-understand view of concentric rings. Filelight makes it simple to free up space!</p>
  <p xml:lang="eo">Filelight estas aplikaĵo por bildigi la uzadon de disko en via komputilo montrante dosierujojn uzante facile kompreneblan vidon de samcentraj ringoj. Filelight faciligas liberigadon de spaco!</p>
  <p xml:lang="es">Filelight es una aplicación para visualizar el uso del disco de su equipo que muestra carpetas en una vista de anillos concéntricos fácil de entender. Filelight hace que sea fácil liberar espacio.</p>
  <p xml:lang="eu">Filelight zure ordenagailuko diskoaren erabilera, karpetak, eraztun zentrokideen ikuspegi ulerterraz bat erabiliz irudikatzeko aplikazio bat da. Filelight-ek lekua hustea errazten du!</p>
  <p xml:lang="fi">Filelight on sovellus tietokoneen levynkäytön hahmottamiseksi. Se näyttää kansiot helposti ymmärrettävinä renkaina. Filelight auttaa vapauttamaan levytilaa.</p>
  <p xml:lang="fr">Filelight est une application pour l'affichage de l'utilisation du disque sur votre ordinateur. Elle affiche les dossiers en utilisant une vue facile à comprendre en anneaux concentriques. Filelight permet de libérer simplement de l'espace !</p>
  <p xml:lang="gl">Filelight é unha aplicación para visualizar o uso de disco no computador amosando os cartafoles nunha vista de aros concéntricos fácil de entender. Filelight simplifica liberar espazo!</p>
  <p xml:lang="ia">Filelight es unapplication per visualisar le usage de disco sur tu computator per monstrar dossieres usante un vista facile a comprender de anillos concentric. Filelight rende simplice liberar spatio!</p>
  <p xml:lang="id">Filelight adalah sebuah aplikasi untuk memvisualkan penggunaan disk pada komputermu dengan menampilkan folder menggunakan sebuah tampilan lingkaran konsentris yang mudah dimengerti. Filelight memudahkan dalam pembebasan ruang!</p>
  <p xml:lang="ie">Filelight visualisa li usage de disco de vor computator, monstrante fólderes in un vise comprensibil de concentric anelles. Filelight facilisa li liberation de spacie!</p>
  <p xml:lang="is">Filelight er forrit til að skoða myndrænt diskapláss á tölvunni þinni með því að birta möppur á auðskilinn máta sem hringgeira. Filelight einfaldar að losa um diskpláss!</p>
  <p xml:lang="it">Filelight è un'applicazione per visualizzare l'uso del disco nel tuo computer, che mostra le cartelle in una vista ad anelli concentrici di semplice interpretazione. Filelight rende semplice liberare dello spazio!</p>
  <p xml:lang="ja">Filelight は、円グラフにてあなたのコンピュータのディスク利用率を簡単に、視覚的に伝えることができるソフトウェアです。Filelight はファイル空間を容易に作り出せます!</p>
  <p xml:lang="ka">Filelight აპლიკაციაა თქვენს კომპიუტერში დისკის გამოყენების ვიზუალიზაციისთვის. ის საქაღალდეებს ადვილად-გასაგებ ხედში გაჩვენებთ. Filelight -ი აადვილებს დისკის გათავისუფლებას!</p>
  <p xml:lang="ko">Filelight는 이해하기 쉬운 동심원 형태로 컴퓨터 디스크 사용량을 시각화합니다. 디스크 정리에 도움을 줄 수 있습니다!</p>
  <p xml:lang="nl">Filelight is een toepassing om het schijfgebruik op uw computer te visualiseren door mappen te tonen met een gemakkelijk te begrijpen beeld met concentrische ringen. Filelight maakt het gemakkelijk om ruimte vrij te maken!</p>
  <p xml:lang="nn">Filelight er eit program for å visualisera diskbruken på datamaskina di ved å visa mappene som konsentriske sirklar i eit plassbruk­diagram. Programmet gjer det lett for deg å frigjera diskplass.</p>
  <p xml:lang="pl">Filelight jest aplikacją do obrazowania wykorzystania przestrzeni dyskowej na twoim komputerze za pomocą łatwych do zrozumienia współśrodkowych pierścieni. Filelight ułatwia zwalnianie miejsca!</p>
  <p xml:lang="pt">O Filelight é uma aplicação para visualizar a utilização do disco no seu computador, mostrando as pastas com uma vista fácil de entender num formato em anéis concêntricos. O Filelight facilita a libertação de espaço!</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Filelight é um aplicativo para visualizar a utilização do disco no seu computador mostrando pastas usando uma visão de anéis concêntricos de fácil compreensão. O Filelight simplifica a liberação de espaço!</p>
  <p xml:lang="ru">Filelight — приложение для визуализации использования дискового пространства, использующее наглядное отображение размеров папок в виде концентрических колец. Filelight позволяет просто находить большие файлы и помогает освобождать место на дисках.</p>
  <p xml:lang="sl">FIlelight je aplikacija za vizualizacijo porabe diska na vašem računalniku, tako da prikazuje mape v preprosto razumljivih koncentričnih krogih. Filelight poenostavi sproščanje prostora na disku!</p>
  <p xml:lang="sv">Filelight är ett program för att åskådliggöra diskanvändning på datorn genom att visa kataloger med en lättförståelig vy av koncentriska ringar. Filelight gör det enkelt att frigöra utrymme!</p>
  <p xml:lang="ta">உங்கள் கணினியிலுள்ள அடைவுகளின் அளவுகளை நீங்கள் எளிதில் புரிந்துகொள்ளும் வகையில் ஃபைல்-லைட் காட்டும். தேவையில்லாதவற்றை சுலபமாக அகற்றி இடத்தை காலி செய்யலாம்!</p>
  <p xml:lang="tr">Dosya Feneri, bilgisayarınızdaki disk kullanımını, anlaması kolay eşmerkezli halkalar görünümü kullanarak görselleştiren bir uygulamadır. Dosya Feneri ile, bilgisayarınızı kolaylıkla temizleyebilirsiniz!</p>
  <p xml:lang="uk">Filelight — програма для візуалізації використання дискового простору вашого комп'ютера. Ця програма здатна показувати вміст тек у легко зрозумілому форматі концентричних кіл. За допомогою Filelight ви без проблем зможете звільняти місце на диску!</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFilelight is an application to visualize the disk usage on your computer by showing folders using an easy-to-understand view of concentric rings. Filelight makes it simple to free up space!xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Filelight 是一款以图形化方式显示电脑磁盘使用情况的应用程序。它通过多层同心圆示意图来显示文件夹结构，易于理解。Filelight 让释放存储空间变得简单易行！</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Filelight 是以視覺化方式顯示您的電腦的磁碟用量的應用程式，資料夾以容易理解的同心圓方式呈現。Filelight 讓清理空間變得簡單！</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funciones:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbide:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="ie">Caracteristicas:</p>
  <p xml:lang="is">Eiginleikar:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ja">特徴:</p>
  <p xml:lang="ka">ფუნქციები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Kenmerken:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="ta">அம்சங்கள்:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Scan local, remote, or removable disks</li>
   <li xml:lang="ar">مسح الأقراص المحلية والبعيدة والقابلة للإزالة</li>
   <li xml:lang="bg">Сканира не локални, отдалечени и сменяеми дискови устройства</li>
   <li xml:lang="ca">Explora discs locals, remots o extraïbles</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Explora discs locals, remots o extraïbles</li>
   <li xml:lang="de">Durchsehen von lokalen oder entfernten Festplatten oder Wechselmedien</li>
   <li xml:lang="en-GB">Scan local, remote, or removable disks</li>
   <li xml:lang="eo">Skani lokajn, forajn, aŭ forpreneblajn diskojn</li>
   <li xml:lang="es">Explora discos locales, remotos y extraíbles</li>
   <li xml:lang="eu">Aztertu disko lokalak, urrunekoak edo aldagarriak</li>
   <li xml:lang="fi">Tutkii paikalliset, etä- ja siirrettävät levyt</li>
   <li xml:lang="fr">Analyser les disques locaux, distants ou amovibles</li>
   <li xml:lang="gl">Examinar discos locais, remotos e extraíbeis.</li>
   <li xml:lang="ia">Scander discos local, remote o removabile</li>
   <li xml:lang="id">Pemindaian lokal, jarak jauh, atau disk yang dapat dilepas</li>
   <li xml:lang="ie">Analisar local, lontan o removibil discos</li>
   <li xml:lang="is">Skannaðu staðværa, fjartengda eða útskiptanlega diska</li>
   <li xml:lang="it">Analizza i dischi locali, quelli remoti e quelli rimovibili</li>
   <li xml:lang="ja">ローカル環境、リモート環境、リムーバブルディスクのスキャンができます</li>
   <li xml:lang="ka">ლოკალური, მოხსნადი და დაშორებული დისკების სკანირება</li>
   <li xml:lang="ko">로컬, 원격, 이동식 디스크 검사</li>
   <li xml:lang="nl">Lokale, op afstand of verwijderbare schijven scannen</li>
   <li xml:lang="nn">Søk gjennom lokale diskar, nettverksdiskar og flyttbare lagringsmedium</li>
   <li xml:lang="pl">Przeszukiwanie miejscowych, zdalnych, wymiennych dysków</li>
   <li xml:lang="pt">Sondar discos locais, remotos ou removíveis</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Verifica em discos locais, remotos ou removíveis</li>
   <li xml:lang="ru">Сканирование локальных, сетевых и сменных дисков;</li>
   <li xml:lang="sl">Preišči krajevne, oddaljene ali odstranljive diske</li>
   <li xml:lang="sv">Sök igenom lokala diskar, diskar på en annan dator eller flyttbara diskar</li>
   <li xml:lang="ta">உள்ளமை, தொலை, மற்றும் கழற்றக்கூடிய வட்டுகளை ஆராயும்</li>
   <li xml:lang="tr">Yerel, uzak veya çıkarılabilir diskleri tarayın</li>
   <li xml:lang="uk">Сканування локальних, віддалених та портативних дисків</li>
   <li xml:lang="x-test">xxScan local, remote, or removable disksxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">扫描本地、远程或可移动磁盘</li>
   <li xml:lang="zh-TW">掃描本機、遠端或可移除的磁碟</li>
   <li>View detailed information about files and folders</li>
   <li xml:lang="ar">عرض معلومات تفصيلية حول الملفات والمجلدات</li>
   <li xml:lang="bg">Подробна информация за файлове и папки</li>
   <li xml:lang="ca">Visualització d'informació detallada quant a fitxers i carpetes</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Visualització d'informació detallada quant a fitxers i carpetes</li>
   <li xml:lang="cs">Zobrazit podrobné informace o souborech a složkách</li>
   <li xml:lang="de">Detaillierte Informationen über Dateien und Ordner beim Überfahren mit dem Mauszeiger anzeigen</li>
   <li xml:lang="en-GB">View detailed information about files and folders</li>
   <li xml:lang="eo">Rigardi detelajn informojn pri dosieroj kaj dosierujoj</li>
   <li xml:lang="es">Mostrar información detallada sobre archivos y carpetas</li>
   <li xml:lang="eu">Ikusi fitxategiei eta karpetei buruzko informazio zehatza</li>
   <li xml:lang="fi">Näyttää tiedostojen ja kansioiden tiedot</li>
   <li xml:lang="fr">Afficher des informations détaillées sur les fichiers et les dossiers</li>
   <li xml:lang="gl">Ver información detallada de ficheiros e cartafoles.</li>
   <li xml:lang="ia">Vide Information detaliate  re files e directorios</li>
   <li xml:lang="id">Tampilan informasi terperinci tentang file dan folder</li>
   <li xml:lang="ie">Vider detalliat information pri files e fólderes</li>
   <li xml:lang="is">Skoðaðu nákvæmar upplýsingar um skrár og möppur</li>
   <li xml:lang="it">Visualizza informazioni dettagliate su file e cartelle</li>
   <li xml:lang="ja">ファイルやフォルダについて詳しい情報を見ることができます</li>
   <li xml:lang="ka">დეტალებური ინფორმაცია ფაილებისა და საქაღალდეების შესახებ</li>
   <li xml:lang="ko">파일과 폴더의 자세한 정보 표시</li>
   <li xml:lang="nl">Gedetailleerde informatie over bestanden en mappen bekijken</li>
   <li xml:lang="nn">Vis detaljert informasjon om filer og mapper</li>
   <li xml:lang="pl">Oglądanie szczegółowych danych o plikach i katalogach</li>
   <li xml:lang="pt">Ver informações detalhadas sobre os ficheiros e pastas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Veja informações detalhadas sobre os arquivos e pastas</li>
   <li xml:lang="ru">Подробные сведения о файлах и папках;</li>
   <li xml:lang="sl">Pogled podrobnih informacij o datotekah in mapah</li>
   <li xml:lang="sv">Visa detaljerad information om filer och kataloger</li>
   <li xml:lang="ta">கோப்புகளின் மற்றும் அடைவுகளின் விவரங்களைக் காட்டும்</li>
   <li xml:lang="tr">Dosyalar ve klasörler hakkında bilgi alın</li>
   <li xml:lang="uk">Перегляд докладних відомостей щодо файлів і тек</li>
   <li xml:lang="x-test">xxView detailed information about files and foldersxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">查看文件和文件夹的详细信息</li>
   <li xml:lang="zh-TW">檢視檔案或資料夾的詳細資訊</li>
   <li>Delete files or folders that are taking up too much space</li>
   <li xml:lang="ar">حذف ملفات والمجلدات التي تأخذ مساحة كبيرة</li>
   <li xml:lang="bg">Изтриване на файлове и папки, които заемат твърде много място на диска</li>
   <li xml:lang="ca">Supressió de fitxer o carpetes que ocupen massa espai</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Supressió de fitxer o carpetes que ocupen massa espai</li>
   <li xml:lang="cs">Smažte soubory a složky, které zabírají příliš mnoho místa</li>
   <li xml:lang="de">Dateien oder Ordner löschen, die zu viel Speicherplatz belegen</li>
   <li xml:lang="en-GB">Delete files or folders that are taking up too much space</li>
   <li xml:lang="eo">Forigi dosierojn aŭ dosierujojn kiuj konsumas tro da spaco</li>
   <li xml:lang="es">Borrar archivos o carpetas que están ocupando demasiado espacio</li>
   <li xml:lang="eu">Ezabatu leku gehiegi hartzen ari diren fitxategiak edo karpetak</li>
   <li xml:lang="fi">Tilaa vievien tiedostojen ja kansioiden poisto</li>
   <li xml:lang="fr">Supprimer des fichiers ou des dossiers prenant trop de place</li>
   <li xml:lang="gl">Eliminar ficheiros e cartafoles que ocupan demasiado espazo.</li>
   <li xml:lang="ia">Dele files o dossieres que es occupante troppo spatio</li>
   <li xml:lang="id">Hapus file atau folder yang terlalu banyak memakan ruang</li>
   <li xml:lang="ie">Remover files e fólderes quel ocupa tro mult spacie</li>
   <li xml:lang="is">Eyddu skrám eða möppum sem eru að taka of mikið pláss</li>
   <li xml:lang="it">Elimina i file o le cartelle che occupano troppo spazio</li>
   <li xml:lang="ja">ファイルやフォルダの削除に寄ってディスク容量を増やすことができます</li>
   <li xml:lang="ka">წაშალეთ ფაილები და საქაღალდეები, რომლებიც მეტისმეტად ბევრ ადგილს ხარჯავენ</li>
   <li xml:lang="ko">공간을 많이 차지하는 파일이나 폴더 삭제</li>
   <li xml:lang="nl">Bestanden of mappen verwijderen die te veel ruimte innemen</li>
   <li xml:lang="nn">Slett filer og mapper som tek opp for mykje plass</li>
   <li xml:lang="pl">Usuwanie plików i katalogów, które zajmują za dużo miejsca</li>
   <li xml:lang="pt">Apagar os ficheiros ou pastas que ocupam demasiado espaço</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Exclua arquivos ou pastas que estão ocupando muito espaço</li>
   <li xml:lang="ru">Удаление файлов или папок, занимающих слишком много места;</li>
   <li xml:lang="sl">Briši datoteke ali mape, ki zavzemajo preveč prostora</li>
   <li xml:lang="sv">Ta bort filer eller kataloger som upptar för mycket utrymme</li>
   <li xml:lang="ta">மிகப்பெரிய கோப்புகளையும் அடைவுகளையும் எளிதில் அகற்ற உதவும்</li>
   <li xml:lang="tr">Çok fazla yer kaplayan dosyaları veya klasörleri silin</li>
   <li xml:lang="uk">Вилучення файлів і тек, які займають надто багато місця</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDelete files or folders that are taking up too much spacexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">删除占用过多存储空间的文件和文件夹</li>
   <li xml:lang="zh-TW">刪除佔用太多空間的檔案或資料夾</li>
   <li>Integration into the Dolphin, Konqueror, and Krusader file managers</li>
   <li xml:lang="ar">تكامل مع مديرو الملفات كونكيور وكروسادر</li>
   <li xml:lang="bg">Интегриране в Dolphin, Konqueror и Krusader</li>
   <li xml:lang="ca">Integració en els gestors de fitxers Dolphin, Konqueror i Krusader</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Integració en els gestors de fitxers Dolphin, Konqueror i Krusader</li>
   <li xml:lang="cs">Integrace do správců souborů Dolphin, Konqueror a Krusader</li>
   <li xml:lang="de">Integration in die Dateiverwaltungen Dolphin, Konqueror und Krusader</li>
   <li xml:lang="en-GB">Integration into the Dolphin, Konqueror, and Krusader file managers</li>
   <li xml:lang="eo">Integriĝo en la Dolphin, Konqueror, kaj Krusader dosiermastrumiloj</li>
   <li xml:lang="es">Integración con los gestores de archivos Dolphin Konqueror y Krusader</li>
   <li xml:lang="eu">Dolphin, Konqueror eta Krusader fitxategi-kudeatzailetan bateratzea</li>
   <li xml:lang="fi">Integrointi Dolphin-, Konqueror- ja Krusader-tiedostonhallintaohjelmiin</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration dans les gestionnaires de fichiers Dolphin, Konqueror et Krusader</li>
   <li xml:lang="gl">Integración con xestores de ficheiros Dolphin, Konqueror e Krusader.</li>
   <li xml:lang="ia">Integration in gerente de files Dolphin, Konqueror e Krusader</li>
   <li xml:lang="id">Integrasi ke dalam pengelola file Dolphin, Konqueror, dan Krusader</li>
   <li xml:lang="ie">Integration con gerentes de file Dolphin, Konqueror e Krusader</li>
   <li xml:lang="is">Samþætting inn í Dolphin, Konqueror og Krusader skráastjóra</li>
   <li xml:lang="it">Integrazione nei gestore di file Dolphin, Konqueror e Krusader</li>
   <li xml:lang="ja">ファイルマネージャである Dolphin、Konqueror、Krusader との統合</li>
   <li xml:lang="ka">ინტეგრაცია Dolphin-ში, Konqueror-ში და Krusader-ში</li>
   <li xml:lang="ko">Dolphin, Konqueror, Krusader 파일 관리자와 통합</li>
   <li xml:lang="nl">Integratie in bestandsbeheerders Dolphin, Konqueror en Krusader</li>
   <li xml:lang="nn">Integrert med filhandsamarane Dolphin, Konqueror og Krusader</li>
   <li xml:lang="pl">Integracja z przeglądarkami plików takimi jak: Dolphin, Konqueror i Krusader</li>
   <li xml:lang="pt">Integração com os gestores de ficheiros Dolphin, Konqueror e Krusader</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Integração com os gerenciadores de arquivo Dolphin, Konqueror e Krusader</li>
   <li xml:lang="ru">Встраивание в диспетчеры файлов Dolphin, Konqueror и Krusader;</li>
   <li xml:lang="sl">Vključitev v upravljalnike datotek Dolphin, Konqueror in Krusader</li>
   <li xml:lang="sv">Integrerat med filhanterarna Dolphin, Konqueror och Krusader</li>
   <li xml:lang="ta">டால்பின், கான்கொரர், குரூசெடர் போன்ற கோப்பு உலாவிகளுடனான ஒருங்கிணைப்பு</li>
   <li xml:lang="tr">Dolphin, Krusader ve Konqueror dosya yöneticileri tümleşimi</li>
   <li xml:lang="uk">Інтеграція з програмами для керування файлами — Dolphin, Konqueror і Krusader</li>
   <li xml:lang="x-test">xxIntegration into the Dolphin, Konqueror, and Krusader file managersxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">与 Dolphin、Konqueror 和 Krusader 等文件管理器集成使用</li>
   <li xml:lang="zh-TW">與 Dolphin、Konqueror 和 Krusader 等檔案管理員的整合</li>
   <li>Configurable color schemes</li>
   <li xml:lang="ar">تشكيلات ألوان قابلة للضبط</li>
   <li xml:lang="az">Ayarlana bilən rəng sxemləri</li>
   <li xml:lang="bg">С възможност за настройване на цветови схеми</li>
   <li xml:lang="ca">Esquemes de color configurables</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Esquemes de color configurables</li>
   <li xml:lang="cs">Nastavitelná schémata barev</li>
   <li xml:lang="da">Konfigurerbare farveskemaer</li>
   <li xml:lang="de">Einstellbare Farbschemata</li>
   <li xml:lang="el">Διαμορφώσιμα χρωματιστά σχήματα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Configurable colour schemes</li>
   <li xml:lang="eo">Agordeblaj kolorskemoj</li>
   <li xml:lang="es">Esquemas de color que se pueden configurar</li>
   <li xml:lang="et">Seadistatavad värviskeemid</li>
   <li xml:lang="eu">Kolore antolaerak konfigura daitezke</li>
   <li xml:lang="fi">Mukautettavat värimallit</li>
   <li xml:lang="fr">Schémas de couleurs configurable</li>
   <li xml:lang="gl">Esquema de cores configurábel.</li>
   <li xml:lang="hu">Testre szabható színsémák</li>
   <li xml:lang="ia">Schemas de color configurabile</li>
   <li xml:lang="id">Skema warna yang dapat dikonfigurasi</li>
   <li xml:lang="ie">Configurabil schemas de colores</li>
   <li xml:lang="is">Stillanleg litastef</li>
   <li xml:lang="it">Schemi di colori configurabili</li>
   <li xml:lang="ja">色のテーマを設定可能です</li>
   <li xml:lang="ka">მორგებადი ფერის სქემები</li>
   <li xml:lang="ko">색 구성표 설정</li>
   <li xml:lang="nl">Te configureren kleurenschema's</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for ulike fargeoppsett</li>
   <li xml:lang="pl">Zestawy barwne do ustawienia</li>
   <li xml:lang="pt">Esquemas de cores configuráveis</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Esquemas de cores configuráveis</li>
   <li xml:lang="ro">Scheme de culori configurabile</li>
   <li xml:lang="ru">Настраиваемое цветовое оформление;</li>
   <li xml:lang="sk">Konfigurovateľné farebné schémy</li>
   <li xml:lang="sl">Nastavljive barvne sheme</li>
   <li xml:lang="sr">Подесиве шеме боја.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podesive šeme boja.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подесиве шеме боја.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podesive šeme boja.</li>
   <li xml:lang="sv">Anpassningsbara färgscheman</li>
   <li xml:lang="ta">மாற்றியமைக்க‍க்கூடிய நிறத்திட்டங்கள்</li>
   <li xml:lang="tr">Yapılandırılabilir renk şemaları</li>
   <li xml:lang="uk">Придатна до налаштовування тема кольорів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxConfigurable color schemesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可自定义的配色方案</li>
   <li xml:lang="zh-TW">配色方案可以自行設定</li>
  </ul>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.filelight.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://kde.org/applications/en/utilities/org.kde.filelight</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=filelight</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=filelight</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=filelight&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/filelight/filelight.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>filelight</binary>
 </provides>
 <custom>
  <value key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/store/apps/9pfxcd722m2c</value>
 </custom>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">filelight.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">filelight.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.filezilla-project.FileZilla</id>
 <pkgname>filezilla</pkgname>
 <source_pkgname>filezilla</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">filezilla.desktop</launchable>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>FileZilla</name>
 <summary>Graphical FTP, FTPS and SFTP client</summary>
 <description>
  <p>FileZilla is a graphical FTP, FTPS and SFTP client. It is platform independent and supports all major desktop operating systems.</p>
  <ul>
   <li>Easy to use</li>
   <li>Supports FTP, FTP over SSL/TLS (FTPS) and SSH File Transfer Protocol (SFTP)</li>
   <li>Cross-platform. Runs on Windows, Linux, *BSD, OSX and more</li>
   <li>IPv6 support</li>
   <li>Available in many languages</li>
   <li>Supports resume and transfer of large files >4GB</li>
   <li>Powerful Site Manager and transfer queue</li>
   <li>Bookmark</li>
   <li>Drag and drop support</li>
   <li>Configurable Speed limits</li>
   <li>Filename filters</li>
   <li>Directory Comparison</li>
   <li>Network configuration wizard</li>
   <li>The ability to use Notepad or any other program to edit a file online</li>
   <li>HTTP/1.1, SOCKS5 and FTP Proxy support</li>
   <li>Logging to file</li>
   <li>Synchronized directory browsing</li>
   <li>Remote file search</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://filezilla-project.org/images/screenshots/fz3_linux_main.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <id>filezilla.desktop</id>
 </provides>
 <url type="homepage">https://filezilla-project.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://trac.filezilla-project.org/</url>
 <icon height="64" type="cached" width="64">filezilla.png</icon>
 <categories>
  <category>Network</category>
  <category>FileTransfer</category>
  <category>GTK</category>
  <category>X-MandrivaLinux-CrossDesktop</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>firefox</id>
 <pkgname>firefox</pkgname>
 <source_pkgname>firefox</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">firefox.desktop</launchable>
 <description><p>The award-winning Web browser is now faster, more secure, and fully
customizable to your online life. With Firefox(R), we've added powerful new
features that make your online experience even better. It is an 'open source'
product which is  freely available, and is acquiring a growing proportion of
international web browser usage.

Firefox claims to offer a more secure web browsing experience than other
products, with better protection against spyware and other Internet-based
security threats.  It includes all the standard features of a modern web
browser, like Internet searching, tracking recently visited sites, setting up
shortcuts to favourite sites, customising the software behaviour and so on.
Firefox also includes  features like 'tabbed browsing' (opening several web
sites as sections within the same window) and methods for controlling pop-up
windows, cookies and downloaded files.</p></description>
 <categories>
  <category>Network</category>
  <category>WebBrowser</category>
  <category>X-MandrivaLinux-Internet-WebBrowsers</category>
  <category>X-MandrivaLinux-CrossDesktop</category>
 </categories>
 <summary>Web Browser</summary>
 <name>Firefox</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>firewall-config.desktop</id>
 <summary>Firewall configuration application</summary>
 <name>Firewall</name>
 <pkgname>firewall-config</pkgname>
 <source_pkgname>firewalld</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <description>
  <p>
   Firewall Configuration provides a graphical tool for administering firewall.
  </p>
  <p>Allows to inspect and set:</p>
  <ul>
   <li>Runtime and permanent firewall configuration</li>
   <li>Predefined zones (levels of trust for network connections)</li>
   <li>Predefined services (port/protocol, netfilter helper module) </li>
   <li>Port forwarding, masquerading, ICMP blocking</li>
   <li>Complex firewall rules a.k.a. Rich Language</li>
   <li>Iptables rules a.k.a. Direct Interface</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/firewalld/firewalld/master/doc/firewall-config.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">http://firewalld.org</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/firewalld/firewalld/issues</url>
 <url type="translate">https://fedora.zanata.org/project/view/firewalld</url>
 <launchable type="desktop-id">firewall-config.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">firewall-config.png</icon>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Settings</category>
  <category>Security</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.five-or-more</id>
 <pkgname>five-or-more</pkgname>
 <source_pkgname>five-or-more</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Five or More</name>
 <name xml:lang="zh_TW">五子連色棋</name>
 <name xml:lang="zh_HK">五子連色棋</name>
 <name xml:lang="zh_CN">连珠消球</name>
 <name xml:lang="xh">U-Five or More</name>
 <name xml:lang="vi">Năm hay nhiều hơn</name>
 <name xml:lang="uk">П'ять або більше</name>
 <name xml:lang="ug">Five ياكى More</name>
 <name xml:lang="tr">Beş veya Fazlası</name>
 <name xml:lang="th">หยิบห้า</name>
 <name xml:lang="te">ఐదు లేదా ఎక్కువ</name>
 <name xml:lang="ta">ஐந்து அல்லது அதற்கு மேல்</name>
 <name xml:lang="sv">Fem eller mer</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Pet ili više</name>
 <name xml:lang="sr">Пет или више</name>
 <name xml:lang="sq">Pesë apo më Shumë</name>
 <name xml:lang="sl">Pet ali več</name>
 <name xml:lang="sk">Päť a viac</name>
 <name xml:lang="ru">Пять или более</name>
 <name xml:lang="ro">Cinci sau mai multe</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Cinco ou Mais</name>
 <name xml:lang="pt">Cinco ou mais</name>
 <name xml:lang="pl">Kulki</name>
 <name xml:lang="pa">ਪੰਜ ਜਾਂ ਵੱਧ</name>
 <name xml:lang="or">ପାଞ୍ଚ କିମ୍ବା ଅଧିକ</name>
 <name xml:lang="oc">Cinc o mai</name>
 <name xml:lang="nn">Fem eller meir</name>
 <name xml:lang="nl">Vijf of meer</name>
 <name xml:lang="ne">पाँच वा बढी</name>
 <name xml:lang="nb">Fem eller flere</name>
 <name xml:lang="ms">LImau atau Lebih</name>
 <name xml:lang="mr">पाच किंवा जास्त</name>
 <name xml:lang="ml">അഞ്ച് അല്ലെങ്കില്‍ കൂടുതല്‍</name>
 <name xml:lang="mk">Five or More</name>
 <name xml:lang="mai">पाँच अथवा बेसी </name>
 <name xml:lang="lv">Vismaz pieci</name>
 <name xml:lang="lt">Penketas ar daugiau</name>
 <name xml:lang="ko">다섯개</name>
 <name xml:lang="kn">ಐದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ</name>
 <name xml:lang="km">ប្រាំ ឬ​ច្រើន​ជាង</name>
 <name xml:lang="kk">"Бес немесе одан да көп"</name>
 <name xml:lang="ka">ხუთი ან მეტი</name>
 <name xml:lang="ja">Five or More</name>
 <name xml:lang="it">Cinque o più</name>
 <name xml:lang="is">Five or More</name>
 <name xml:lang="id">Five or More</name>
 <name xml:lang="hu">Öt vagy több</name>
 <name xml:lang="hr">Pet ili više</name>
 <name xml:lang="hi">पांच या अधिक</name>
 <name xml:lang="he">חמש או יותר</name>
 <name xml:lang="gu">પાંચ અથવા વધુ</name>
 <name xml:lang="gl">Cinco ou Máis</name>
 <name xml:lang="ga">Cúig nó Breis</name>
 <name xml:lang="fur">Cinc o plui</name>
 <name xml:lang="fr">Cinq ou plus</name>
 <name xml:lang="fi">Viisi tai enemmän</name>
 <name xml:lang="fa">پنج یا بیش‌تر</name>
 <name xml:lang="eu">Bost edo gehiago</name>
 <name xml:lang="et">Viis või rohkem</name>
 <name xml:lang="es">Cinco o más</name>
 <name xml:lang="eo">Kvin Aŭ Pli</name>
 <name xml:lang="en@shaw">·𐑓𐑲𐑝 𐑹 ·𐑥𐑹</name>
 <name xml:lang="en_GB">Five or More</name>
 <name xml:lang="en_CA">Five or More</name>
 <name xml:lang="el">Πέντε ή περισσότερα</name>
 <name xml:lang="dz">ལྔའམ་དེ་ལས་མངམ།</name>
 <name xml:lang="de">Fünf oder mehr</name>
 <name xml:lang="da">Fem eller mere</name>
 <name xml:lang="cy">Pump neu Fwy</name>
 <name xml:lang="cs">Pět nebo víc</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Cinc o més</name>
 <name xml:lang="ca">Cinc o més</name>
 <name xml:lang="bs">Pet ili više</name>
 <name xml:lang="bn_IN">'পাঁচ অথবা বেশি'</name>
 <name xml:lang="bn">'পাঁচ অথবা বেশি'</name>
 <name xml:lang="bg">Пет и повече</name>
 <name xml:lang="be">Пяць і болей</name>
 <name xml:lang="ast">Five or More</name>
 <name xml:lang="as">পাঁচ অথবা অধিক</name>
 <name xml:lang="ar">خمسة أو أكثر</name>
 <name xml:lang="af">Vyf-of-meer</name>
 <summary>Remove colored balls from the board by forming lines</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">移動同色的球成一直線令球消失</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">移動同色的球成一直線令球消失</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">将彩球连成一线以消去</summary>
 <summary xml:lang="xh">Susa iibhola ezinombala ebhodini ngokuthi wenze imigca</summary>
 <summary xml:lang="vi">Bỏ các bóng cùng màu ra khỏi bảng bằng cách sắp chúng thành hàng</summary>
 <summary xml:lang="uk">Вилучати кольорові кулі з дошки, формуючи ряди</summary>
 <summary xml:lang="ug">رەڭلىك توپلارنى تىزىپ ئۇلارنى تاختىدىن ئېلىۋېتىڭ</summary>
 <summary xml:lang="tr">Çizgiler oluşturarak renkli topları tahtadan kaldırın</summary>
 <summary xml:lang="th">หยิบลูกแก้วสีออกโดยเรียงให้เป็นแถว</summary>
 <summary xml:lang="te">గీతలు ఏర్పర్చుకుంటూ పలకం పైనుండి రంగుల బంతులను తొలగించుంము</summary>
 <summary xml:lang="ta">பககையிலிருந்து வண்ண பந்துகளை வரிசைகளாக நீக்கவும்ும்.</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ta bort färgade bollar från brädet genom att skapa linjer</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Uklanjajte obojene loptice sa table obrazujući linije</summary>
 <summary xml:lang="sr">Уклањајте обојене лоптице са табле образујући линије</summary>
 <summary xml:lang="sq">Hiq topat me ngjyrë nga tabela duke krijuar rreshta</summary>
 <summary xml:lang="sl">Odstrani barvne kroglice s plošče s postavljanjem kroglic v vrste</summary>
 <summary xml:lang="sk">Odstráňte farebné loptičky z hracej plochy zoradením do radov</summary>
 <summary xml:lang="ru">Убирайте разноцветные шарики с поля, выстраивая прямые линии одного цвета</summary>
 <summary xml:lang="ro">Elimină bilele colorate de pe tablă formând linii</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Remova bolas coloridas do tabuleiro formando linhas</summary>
 <summary xml:lang="pt">Remova bolas coloridas do tabuleiro formando linhas</summary>
 <summary xml:lang="pl">Usuwanie kolorowych kulek poprzez układanie ich w linie</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਲਾਇਨਾਂ ਬਣਾ ਕੇ ਬੋਰਡ ਉੱਤੇ ਰੰਗਦਾਰ ਬਾਲਾਂ ਹਟਾਓ</summary>
 <summary xml:lang="or">ରେଖା ଗଠନ କରିବା ଦ୍ବାରା ବୋର୍ଡରୁ ରଙ୍ଗ ବଲଗୁଡିକୁ ହଟାଅ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Levar de bilhas de color del platèu en formant de linhas</summary>
 <summary xml:lang="nn">Fjern farga ballar frå brettet ved å laga linjer</summary>
 <summary xml:lang="nl">Gekleurde ballen van het bord verwijderen door lijnen te vormen</summary>
 <summary xml:lang="ne">लाइन सिर्जना गरेर बोर्डबाट रङ लगाइएका बल हटाउनुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Fjern fargede baller fra brettet ved å lage linjer</summary>
 <summary xml:lang="ms">Buang bola berwarna drpd papan dengan membentuk barisan</summary>
 <summary xml:lang="mr">रांगा तयार करत पटावरुन रंगीत चेंडु काढा</summary>
 <summary xml:lang="mn">Шулууны хэлбэрээр өнгөт бөмбөгүүдийг хөлөгөөс устгана</summary>
 <summary xml:lang="ml">നിറമുള്ള പന്തുകള്‍ വര ഉണ്ടാക്കി ബോര്‍ഡില്‍ നിന്ന് മാറ്റുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Отстранете ги обоените топчиња од таблата со формирање линии</summary>
 <summary xml:lang="mai">रंगीन गेंदकेँ पट्ट सँ मेटाबै लेल पंक्तिमे लगाबू</summary>
 <summary xml:lang="lv">Noņemt krāsainās bumbas no galda, veidojot līnijas</summary>
 <summary xml:lang="lt">Pašalinti nuo lentos spalvotus rutulius sukūrus iš jų linijas</summary>
 <summary xml:lang="ko">색색의 공을 제거해 한 줄로 만듭니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಗೆರೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವ ಮೂಲಕ ಬಣ್ಣದ ಚೆಂಡುಗಳನ್ನು ಬೋರ್ಡಿನಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ</summary>
 <summary xml:lang="km">យក​បាល់​ដែល​បាន​ដាក់​ពណ៌​ចេញ​ពី​ក្ដារ​ដោយ​​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​រូបរាង​បន្ទាត់</summary>
 <summary xml:lang="kk">Тақтадан түсті шарларды қатарларды құру арқылы алып тастаңыз</summary>
 <summary xml:lang="ka">ა</summary>
 <summary xml:lang="ja">色の付いた石を並べて盤から取り去るゲームです</summary>
 <summary xml:lang="it">Rimuovi le biglie colorate dalla scacchiera formando linee</summary>
 <summary xml:lang="is">Fjarlægðu litaða bolta úr borðinu með því að mynda raðir</summary>
 <summary xml:lang="id">Hapus bola berwarna dari papan dengan membuat baris</summary>
 <summary xml:lang="hu">Színes labdák leszedése a tábláról azok egymás mellé helyezésével</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uklonite obojene lopte s ploče formirajući redke</summary>
 <summary xml:lang="hi">रंगीन गेंदों को पट्ट से मिटाने हेतु पंक्ति में लगाएँ </summary>
 <summary xml:lang="he">הסרת כדורים צבעוניים מהלוח על־ידי יצירת שורות</summary>
 <summary xml:lang="gu">લીટીઓ બનાવીને પાટિયા પરથી રંગીન બોલ દૂર કરો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Retirar as bólas de cores do taboleiro formando liñas</summary>
 <summary xml:lang="fur">Gjave lis balutis coloradis de scachiere formant liniis</summary>
 <summary xml:lang="fr">Enlever des billes de couleur du plateau en formant des lignes</summary>
 <summary xml:lang="fi">Poista värilliset pallot laudalta muodostamalla rivejä</summary>
 <summary xml:lang="fa">حذف توپ‌های رنگی از صفحه با تشکیل خط</summary>
 <summary xml:lang="eu">Lerroak osatuz, kendu koloretako puxtarriak taulatik</summary>
 <summary xml:lang="et">Värviliste kuulide eemaldamine nende rittaajamise teel</summary>
 <summary xml:lang="es">Elimine bolas de colores del tablero formando líneas</summary>
 <summary xml:lang="eo">Forigu kolorajn pilkojn de la tabulo, farante liniojn</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑒𐑳𐑤𐑼𐑛 𐑚𐑷𐑤𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑚𐑹𐑛 𐑚𐑲 𐑓𐑹𐑥𐑦𐑙 𐑤𐑲𐑯𐑟</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Remove coloured balls from the board by forming lines</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Remove coloured balls from the board by forming lines</summary>
 <summary xml:lang="el">Αφαιρέστε τις χρωματιστές μπάλες από τον πίνακα σχηματίζοντας γραμμές</summary>
 <summary xml:lang="dz">གྲལ་ཐིག་བཟོ་ཐོག་ལས་ ཚོས་གཞི་ཅན་གྱི་རྩེད་རིལ་ཚུ་ རྩེད་གཞོང་གུ་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།</summary>
 <summary xml:lang="de">Farbige Kugeln durch Formieren von Linien aus dem Spielbrett entfernen</summary>
 <summary xml:lang="da">Fjern farvede kugler fra brættet ved at danne linjer</summary>
 <summary xml:lang="cy">Tynnu peli lliwgar o'r bwrdd gan ffurfio llinellau</summary>
 <summary xml:lang="cs">Odstraňovat barevné koule z hrací desky tvořením úseček</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Suprimiu les boles de colors del tauler formant línies</summary>
 <summary xml:lang="ca">Suprimiu les boles de colors del tauler formant línies</summary>
 <summary xml:lang="bs">Uklanjajte obojene lopte sa table formirajući linije</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">সারি গঠনের মাধ্যমে বোর্ড থেকে রঙিন বলগুলো সরিয়ে ফেলুন</summary>
 <summary xml:lang="bn">সারি গঠনের মাধ্যমে বোর্ড থেকে রঙিন বলগুলো সরিয়ে ফেলুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Премахване на цветни топчета от дъската чрез образуване на линии</summary>
 <summary xml:lang="be">Выдаляй каляровыя аб'екты з дошкі, складаючы іх у лініі</summary>
 <summary xml:lang="az">Rəngli toplardan sıralar yaradaraq lövhədən silin</summary>
 <summary xml:lang="ast">Desaniciar boles de colores del tableru formando llinies</summary>
 <summary xml:lang="as">শাৰী গঠন কৰি বৰ্ডৰ পৰা ৰঙীন বলবোৰ আতৰাওক</summary>
 <summary xml:lang="ar">حذف الكرات الملوّنة من اللوحة بتأليف سطور</summary>
 <summary xml:lang="af">Verwyder gekleurde balle van die bord deur lyne te vorm</summary>
 <description>
  <p>
      Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five or
      more objects of the same color into a line to cause them to disappear and
      score points. Earn many more points by lining up as many objects as possible
      before clearing them.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">五子連色棋是把一度流行的遊戲移殖到 GNOME 的成果。將五個或更多同樣顏色的目標連成一線就能讓它們消失並獲得分數。在清除棋子之前只要連結愈多的棋子就能獲得愈多的分數。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">五子連色棋是把一度流行的遊戲移殖到 GNOME 的成果。將五個或更多同樣顏色的目標連成一線就能讓它們消失並獲得分數。在清除棋子之前只要連結愈多的棋子就能獲得愈多的分數。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Five or More 是曾经风行的计算机游戏连珠消球的 GNOME 移植版本。将同色的五个或更多个物体连成一线来消除它们并得分。一次连线消除得越多，得分越高。</p>
  <p xml:lang="vi">Năm hay nhiều hơn là bản chuyển đổi cho GNOME của trò chơi trên máy tính một thời phổ biến. Sắp năm đối tượng cùng màu hay nhiều hơn vào cùng một hàng làm cho nó biến mất và nhận điểm số. Kiếm được nhiều điểm hơn bằng cách sắp hàng càng nhiều càng tốt trước khi xóa chúng.</p>
  <p xml:lang="uk">П'ять або більше — у свій час популярна комп'ютерна гра в середовищі GNOME. Вишикувати п'ять або більше об'єктів однакового кольору в ряд, щоб змусити їх зникнути і здобути бали. Заробляйте більше балів за шикування якнайбільше об'єктів перед їхніх знищенням.</p>
  <p xml:lang="tr">Five or More, bir zamanlar gözde olan bir bilgisayar oyununun GNOME sürümüdür. Aynı renkteki beş veya daha çok nesneyi kaybolmaları için tek çizgide hizalayın ve puanları kazanın. Onları temizlemeden önce mümkün olduğunca çok nesneyi sıralayarak daha çok puan kazanın.</p>
  <p xml:lang="sv">Fem eller mer är GNOME-porteringen av ett en gång populärt dataspel. Lägg fem eller fler objekt av samma färg på rad för att få dem att försvinna och få poäng. Tjäna fler poäng genom att rada upp så många objekt som möjligt innan du avlägsnar dem.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Pet ili više je Gnomova izvedba nekad popularne računarske igre. Poređajte pet ili više predmeta iste boje u nizu da bi nestali a vi osvojili poene. Zaradite što više poena povezivanjem što je moguće više predmeta pre nego li ih počistite.</p>
  <p xml:lang="sr">Пет или више је Гномова изведба некад популарне рачунарске игре. Поређајте пет или више предмета исте боје у низу да би нестали а ви освојили поене. Зарадите што више поена повезивањем што је могуће више предмета пре него ли их почистите.</p>
  <p xml:lang="sl">Igra Pet ali več je predelava nekdaj popularne igre za namizje GNOME. Pri igri je treba v vrsto postaviti pet ali več predmetov enake barve. Ko so urejeni v vrsto, izginejo, zabeležijo pa se točke. Cilj igre je čim dlje prazniti polje, preden se ta do konca zapolni.</p>
  <p xml:lang="sk">Päť a viac je prerobenie kedysi populárnej počítačovej hry pre prostredie GNOME. Zarovnajte päť a viac objektov rovnakej farby do riadka čím sa ich zbavíte a získate body. Čím viac objektov zarovnáte, tým viac bodov získate.</p>
  <p xml:lang="ru">«Пять или более» — это порт для GNOME некогда популярной компьютерной игры. Выстраивайте в линию пять или более объектов одного цвета, чтобы они исчезли и вам были начислены очки. Получайте как можно больше очков, выстраивая в линию максимально возможное количество объектов.</p>
  <p xml:lang="ro">Cinci sau mai multe este portarea GNOME a unui joc pe calculator odinioară popular. Aliniați cinci sau mai multe obiecte de aceeași culoare într-o linie pentru a le face să dispară și a înscrie puncte. Câștigați mult mai multe puncte prin alinierea a cât mai multor obiecte posibil înainte de a le elibera.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Cinco ou Mais é uma versão para o GNOME de um jogo de computador que certa vez foi popular. Alinhe cinco ou mais objetos da mesma cor em uma linha para fazê-los desaparecer e pontuar. Ganhe muito mais pontos alinhando a maior quantidade de objetos possível antes de apagá-los.</p>
  <p xml:lang="pt">Cinco ou mais é uma conversão para GNOME de um jogo de computador que já foi popular. Alinhe cinco ou mais objetos da mesma cor numa linha para os fazer desaparecer e pontuar. Ganhe muito mais pontos se alinhar mais objetos antes de os limpar.</p>
  <p xml:lang="pl">Gra w kulki jest portem niegdyś popularnej gry w kolorowe linie dla środowiska GNOME. Dopasowanie pięciu lub więcej kulek tego samego koloru w jednej linii powoduje ich zniknięcie i zaliczenie punktów. Im więcej kulek w linii, tym więcej punktów.</p>
  <p xml:lang="pa">ਪੰਜ ਜਾਂ ਵੱਧ ਹਰਮਨ ਪਿਆਰੀ ਖੇਡ ਦਾ ਗਨੋਮ ਰੂਪ ਹੈ। ਇੱਕ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਪੰਜ ਜਾਂ ਵੱਧ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਰੇਖਾ ਵਿੱਚ ਲਗਾਉਣ ਨਾਲ ਉਹ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਅੰਕ ਮਿਲਦੇ ਹਨ। ਕਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਰੇਖਾ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਕੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅੰਕ ਇੱਕਠੇ ਕਰੋ।</p>
  <p xml:lang="oc">Cinc o mai es la version GNOME d'un jòc informatic autrescòps plan conegut. Alinhatz cinc objèctes o mai de la meteissa color sus una linha per los far desaparéisser e marcar de punts. Mai alinhatz d'objèctes abans de los far desaparéisser, mai ganhatz de punts.</p>
  <p xml:lang="nl">Vijf of meer is de Gnome-variant van een computerspel dat eens populair was. Plaats vijf of meer objecten van dezelfde kleur op één lijn om ze te laten verdwijnen en punten te scoren. Verdien nog meer punten door zo veel mogelijk objecten op één lijn te zetten voordat ze verdwijnen.</p>
  <p xml:lang="nb">Fem eller flere er GNOME versjonen av et tidligere populært dataspill. Plasser fem eller flere objekter med samme farge på en linje for å få dem bort og motta poeng. Få flere poeng ved å få så mange objekter som mulig på linje før du tar dem bort.</p>
  <p xml:lang="lv">“Vismaz pieci” ir GNOME variants kādreiz populārai datorspēlei. Saliec vismaz piecus vienas krāsas objektus vienā rindā, lai tie pazustu un dotu punktus. Lai nopelnītu daudz vairāk punktus, pirms objektus noņemt, tos rindā saliec pēc iespējas vairāk.</p>
  <p xml:lang="lt">Penketas ar daugiau yra kadaise populiaraus kompiuterinio žaidimo GNOME variantas. Sudėliokite penkis ar daugiau tos pačios spalvos objektų į vieną eilę, kad jie išnyktų, ir gaukite už tai taškus. Gaukite daug daugiau taškų sudėdami į eilę kiek galima daugiau objektų prieš juos išvalydami.</p>
  <p xml:lang="ko">다섯개는 한때 유행했던 색상 라인 게임을 그놈으로 옮긴 프로그램입니다. 같은 색의 물체를 다섯개 이상 한 줄로 모으면 사라지고 점수를 얻습니다. 물체가 사라질 때 가능한 많은 물체를 한 줄로 모아서 점수를 얻으십시오.</p>
  <p xml:lang="kk">"Бес немесе одан да көп" - Бұрында танымал болатын компьютерлік ойынының GNOME нұсқасы. Тақтадан алып тастау және ұпай жинау үшін бір түсті бес немесе одан да көп объектті бір қатарға жинаңыз. Кетірудің алдында неғұрлым көп объектті жинасаңыз, соғұрлым көп ұпай жинайсыз.</p>
  <p xml:lang="ja">Five or More は、かつて人気のあったコンピューターゲームの GNOME 版です。同じ色の石を 5 個以上一列に並べると、石が消えて得点が入ります。石を消すときにできるだけ多くの石を並べると、その分得点もたくさん入ります。</p>
  <p xml:lang="it">Cinque o più è la versione per GNOME in un vecchio gioco famoso. Allinea cinque o più oggetti dello stesso colore in una riga per farli sparire e guadagnare punti. Guadagna punti accumulando più oggetti possibili prima di farli sparire.</p>
  <p xml:lang="id">Port GNOME dari permainan komputer yang pernah populer. Jadikan segaris lima objek atau lebih dengan warna yang sama agar mereka hilang dan mendapat nilai. Dapatkan lebih banyak nilai dengan menjajarkan sebanyak mungkin objek sebelum membersihkan mereka.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Öt vagy több egy valaha népszerű játék átirata GNOME alá. Rendezzen öt vagy több azonos színű objektumot egy sorba, hogy azok eltűnjenek és ezért pontokat kapjon. A legtöbb pont a lehető legtöbb objektum egy sorba rendezésével érhető el.</p>
  <p xml:lang="hr">Pet ili više je GNOME inačica nekad popularne računalne igre. Povežite pet objekata iste boje u redku kako bi nestali za osvajanje bodova. Zaradite što više bodova poravnanjem što više objekata prije nego ih očistite.</p>
  <p xml:lang="he">חמש או יותר הוא גרסת GNOME למשחק מחשב פופולרי. יישור חמישה עצמים או יותר מאותו הצבע לשורה גורם להם להיעלם ולצבירת נקודות. ניתן להרוויח הרבה יותר נקודות על ידי סידור עצמים רבים ככל האפשר לפני פינויים.</p>
  <p xml:lang="gl">Cinco ou máis é un xogo de computador popular traído a GNOME. Aliñe cinco ou máis obxectos da mesma cor nunha liña para que desaparezan e obter puntos. Recolla moitos máis puntos aliñando tantos obxectos como sexa posíbel facéndoos desaparecer.</p>
  <p xml:lang="fur">Cinc o plui al je la version par GNOME di un vecjo zûc famôs. Met in linie cinc o plui elements dal stes colôr par fâju sparî e cjapâ ponts. Vuadagne ponts ingrumant plui elements pussibii prime di fâju sparî.</p>
  <p xml:lang="fr">Cinq ou plus est la version GNOME d’un jeu informatique autrefois bien connu. Alignez cinq objets ou plus de la même couleur sur une ligne pour les faire disparaître et marquer des points. Plus vous alignez d’objets avant de les faire disparaître, plus vous gagnez de points.</p>
  <p xml:lang="fi">Viisi tai enemmän on Gnomen versio aikoinaan suositusta tietokonepelistä. Järjestä viisi tai enemmän samaa väriä olevia kohteita riviin, jolloin ne katoavat ja saat pisteitä. Mitä enemmän saat poistettua kohteita kerralla, sitä enemmän saat pisteitä.</p>
  <p xml:lang="fa">پنج یا بیشتر نسخهٔ گنوم از یک بازی محبوب کامپیوتری است. پنج شیء از یک رنگ را در یک مرتب کنید تا حذف بشوند و امتیاز بگیرید. با مرتب کردن بیشتر شیءها قبل از حذف آنها امتیازهای بیشتری بگیرید.</p>
  <p xml:lang="eu">Ospetsua den joko baten  GNOMErako moldaketa da 'Bost edo gehiago'. Kolore berdineko bost edo objektu gehiago lerrokatzean hauek desagertzen dira eta puntuazioa lortzen da. Irabazi puntu gehiago ahalik eta objektuen kopuru handiena lerrokatuz guztiak batera garbitzeko.</p>
  <p xml:lang="es">Cinco o más es la versión de GNOME del popular juego de ordenador. Alinee cinco o más objetos del mismo color en una línea para hacer que desaparezcan y ganar puntos. Gane tantos puntos como pueda alineando tantos objetos como sea posible antes de eliminarlos.</p>
  <p xml:lang="eo">Kvin Aŭ Pli estas GNOME-versio de iufoje populara videoludo. Vicigi kvin aŭ pli da objektoj de la sama koloro en linion por ke ili malaperos kaj vi gajnos poentojn. Gajnu eĉ pli da poentoj per vicigi kiel eble plej multe da objektoj antaŭ ol vakigi ilin.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five or more objects of the same colour into a line to cause them to disappear and score points. Earn many more points by lining up as many objects as possible before clearing them.</p>
  <p xml:lang="el">Το Πέντε ή περισσότερα είναι η μεταφορά στο GNOME ενός, πάλαι ποτέ, δημοφιλούς παιχνιδιού για υπολογιστές το Color Lines. Στοιχίστε πέντε ή περισσότερα αντικείμενα του ίδιου χρώματος σε μια γραμμή, για να τα κάνετε να εξαφανιστούν και να κερδίσετε πόντους. Κερδίστε πολλούς περισσότερους πόντους στοιχίζοντας όσο το δυνατό περισσότερα αντικείμενα πριν τα καθαρίσετε.</p>
  <p xml:lang="de">»Fünf oder mehr« ist die GNOME-Portierung eines ehemals populären Spiels. Richten Sie fünf oder mehr Objekte der gleichen Farbe in einer Line aus, damit sie vom Spielfeld verschwinden und Punkte gutgeschrieben werden. Je mehr Objekte in einer Reihe liegen, desto mehr Punkte gibt es.</p>
  <p xml:lang="da">Fem eller mere er en GNOME-udgave af det engang populære computerspil. Arrangér fem eller flere objekter af samme farve i en linje for at de forsvinder, og du får points. Få mange flere points ved at arrangere så mange objekter som muligt før du rydder dem.</p>
  <p xml:lang="cs">Pět nebo víc je port pro GNOME podle dřívější populární počítačové hry. Vyrovnáním pěti nebo více objektů stejné barvy do řady způsobíte, že tyto objekty zmizí a navýší se vám skóre. Více bodů získáte, když se budete snažit před vymazáním seřadit objektů co nejvíce.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Cinc o més és la versió del GNOME d'un joc d'ordinador que va ser popular. Alineeu cinc o més objectes del mateix color en una línia perquè desapareguin i aconseguir punts. Alineeu com més objectes millor per aconseguir encara més punts abans de netejar-los.</p>
  <p xml:lang="ca">El Cinc o més és la versió del GNOME d'un joc d'ordinador que va ser popular. Alineeu cinc o més objectes del mateix color en una línia perquè desapareguin i aconseguir punts. Alineeu com més objectes millor per aconseguir encara més punts abans de netejar-los.</p>
  <p xml:lang="bs">Greška prilikom upita za  informacije za  '% s' od strane simboličkih linkova  '% s':% s.</p>
  <p xml:lang="bg">„Пет или повече“ е версия за GNOME на популярна компютърна игра. Подредете поне пет пула в линия и те ще изчезнат от дъската, а вие ще получите точки. Колкото повече са пуловете, които изчезват едновременно, толкова повече точки получавате.</p>
  <p xml:lang="be">"Пяць ці болей", порт калісьці папулярнай камп'ютарнай гульні для GNOME. Задача гульні - складаць пяць ці болей аб'ектаў аднаго колеру ў лінію, каб тыя знікалі, даючы вам балы. Чым больш аб'ектаў у лініі, тым болей балаў.</p>
  <p xml:lang="as">পাঁচ অথবা অধিক এসয়মৰ জনপ্ৰিয় কমপিউটাৰ খেলৰ GNOME সংস্কৰণ। একে ৰঙৰ পাঁচ অথবা অধিক বস্তুক এটা লাইনত থওক যাতে সিহত নাইকীয়া হয় আৰু আপুনি নম্বৰ পায়। বস্তুবোৰক আতৰোৱাৰ আগত যিমান সম্ভব তিমান বস্তু শাৰীবদ্ধ কৰি অধিক নম্বৰ প্ৰাপ্ত কৰক।</p>
  <p>
      More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until the
      board is completely full!
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">更多棋子會在每一輪後出現。儘可能玩久一點，直到盤面完全充滿為止！</p>
  <p xml:lang="zh_HK">更多棋子會在每一輪後出現。儘可能玩久一點，直到盤面完全充滿為止！</p>
  <p xml:lang="zh_CN">每轮后新的物体会出现。想办法玩下去，不要让棋盘被塞满！</p>
  <p xml:lang="vi">Nhiều đối tượng xuất hiện hơn sau từng bước đi. Hãy chơi càng lâu càng tốt, cho đến khi bảng hoàn toàn bị đầy!</p>
  <p xml:lang="uk">Більше об'єктів з'являються після кожного кроку. Грайте якнайдовше, поки дошка повністю не заповниться!</p>
  <p xml:lang="tr">Her turdan sonra daha çok öge meydana gelir. Pano tümüyle doluncaya kadar mümkün olduğunca uzun süre oyna!</p>
  <p xml:lang="sv">Fler objekt dyker upp efter varje omgång. Spela så länge som möjligt, tills brädet är helt fullt!</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Nakon svakog pokušaja pojavljuje se više predmeta. Igrajte što duže možete, sve dok se tabla potpuno ne ispuni!</p>
  <p xml:lang="sr">Након сваког покушаја појављује се више предмета. Играјте што дуже можете, све док се табла потпуно не испуни!</p>
  <p xml:lang="sl">Na vsaki ravni se pojavijo novi predmeti. Igra se konča, ko je zapolnjeno celotno igralno polje.</p>
  <p xml:lang="sk">Po každom ťahu sa objavia ďalšie objekty. Hrajte pokým nie je hracie pole zaplnené.</p>
  <p xml:lang="ru">После каждого хода появляются новые объекты. Игра продолжается до тех пор, пока игровая доска не заполнится объектами.</p>
  <p xml:lang="ro">Mai multe obiecte apar după fiecare rundă. Jucați cât mai mult timp posibil, până când tabla este completă!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Mais objetos aparecem após cada turno. Jogo o máximo que conseguir, até que tabuleiro esteja completamente cheio.</p>
  <p xml:lang="pt">Aparecem mais objetos após turno. Jogue durante o máximo de tempo possível até que o tabuleiro esteja completo!</p>
  <p xml:lang="pl">Po każdej rundzie pojawia się więcej kulek. Można grać, dopóki cała plansza się nie zapełni!</p>
  <p xml:lang="pa">ਹਰ ਵਾਰੀ ਦੇ ਬਾਅਦ ਇੱਥੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਆਉਣਗੀਆਂ। ਜਿੰਨਾ ਵੀ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਖੇਡ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਖੇਡੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਬੋਰਡ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">De novèls objèctes apareisson de mai en mai aprèp cada torn. Jogatz lo mai longtemps possible, fins al moment que lo platèu siá completament emplenat !</p>
  <p xml:lang="nl">Er verschijnen meer objecten na elke beurt. Speel zo lang mogelijk, totdat het bord volledig vol is!</p>
  <p xml:lang="nb">Flere objekter kommer til syne for hvert trekk. Spill så lenge som mulig til brettet er helt fullt.</p>
  <p xml:lang="lv">Pēc katra gājiena parādās arvien jauni objekti. Spēlē līdz galdiņš ir pavisam pilns!</p>
  <p xml:lang="lt">Po kiekvieno ėjimo atsiranda daugiau objektų. Žaiskite kiek galima ilgiau iki lenta užsipildys!</p>
  <p xml:lang="ko">매 턴이 끝나면 물체가 나타납니다. 게임판이 가득 찰 때까지 가능한 오래 플레이하십시오!</p>
  <p xml:lang="kk">Әр жүруден кейін көбірек объекттер қосылады. Тақта толып кеткенге дейін ұзағырақ ойнаңыз!</p>
  <p xml:lang="ja">ターン毎に石は増えていきます。盤が石で一杯になればゲーム終了です。できるだけ長くプレイしましょう。</p>
  <p xml:lang="it">A ogni turno, nuovi oggetti saranno disponibili. Gioca per il più lungo tempo possibile, finché il tavolo di gioco non è pieno!</p>
  <p xml:lang="id">Lebih banyak objek akan muncul setiap langkah. Bermainlah selama mungkin sampai papan benar-benar penuh!</p>
  <p xml:lang="hu">Minden kör után több objektum jelenik meg. Játsszon amíg csak lehet, amíg a tábla meg nem telik!</p>
  <p xml:lang="hr">Više objekata se pojavi nakon svakog kruga. Igrajte što je duže moguće, sve dok se ploča u potpunosti ne popuni!</p>
  <p xml:lang="he">יותר עצמים יופיעו אחרי כל תור. שחק זמן רב ככל האפשר עד שהלוח יתמלא לגמרי!</p>
  <p xml:lang="gl">Aparecerán máis obxectos despois de cada turno. Xogue tanto como poida, até que o taboleiro estea completamente completo!</p>
  <p xml:lang="fur">A ogni turni, gnûfs elements a saran disponibii. Zuie par plui timp pussibil, fintremai che la taule di zûc no je plene!</p>
  <p xml:lang="fr">De nouveaux objets apparaissent de plus en plus après chaque tour. Jouez le plus longtemps possible, jusqu’à ce que le plateau soit complètement rempli !</p>
  <p xml:lang="fi">Joka vuoron jälkeen pelialueelle ilmestyy lisää kohteita. Pelaa niin kauan kuin pystyt - mieluiten niin että lauta täyttyy!</p>
  <p xml:lang="fa">شیءهای بیشتری پس از هر نوبت پدیدار خواهند شد. تا هر زمان که می‌توانید بازی کنید، تا اینکه تخته کاملا خالی شود!</p>
  <p xml:lang="eu">Txanda bakoitzaren ondoren, objektu gehiago agertzen dira. Jokatu ahal duzun gehiena taula erabat bete arte.</p>
  <p xml:lang="es">Después de cada turno aparecen más objetos. Juegue todo el tiempo que pueda, hasta que se llene el tablero.</p>
  <p xml:lang="eo">Pli da objektoj aperos post ĉiu vico. Ludu kiel eble plej longe, ĝis la tabulo estas plena!</p>
  <p xml:lang="en_GB">More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until the board is completely full!</p>
  <p xml:lang="el">Περισσότερα αντικείμενα εμφανίζονται μετά από κάθε γύρο. Παίξτε όσο το δυνατόν περισσότερο, μέχρις ότου ο πίνακας να γεμίσει πλήρως!</p>
  <p xml:lang="de">Nach jedem Spielzug erscheinen weitere Objekte. Spielen Sie so lange, bis das Spielfeld vollständig ausgefüllt ist!</p>
  <p xml:lang="da">Der kommer flere objekter efter hver tur. Spil så længe som muligt, indtil brættet er helt fuldt!</p>
  <p xml:lang="cs">Po každém tahu se objeví nové objekty. Hrajte, co nejdéle to půjde, dokud nebude hrací plocha plná.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">A cada ronda apareixen més objectes. Jugueu tan com pugueu fins que s'ompla el tauler!</p>
  <p xml:lang="ca">A cada ronda apareixen més objectes. Jugueu tan com pugueu fins que s'empleni el tauler!</p>
  <p xml:lang="bs">Više objekata se pojavljuje  nakon svakog koraka.Igrajte što je duže moguće, dok sgod je tabla puna!</p>
  <p xml:lang="bg">След всеки ход се появяват още пулове. Играйте възможно най-дълго преди дъската за се запълни</p>
  <p xml:lang="be">З кожным ходам з'яўляецца болей аб'ектаў. Гуляйце як мага даўжэй, пакуль гульнявое поле цалкам не запоўніцца!</p>
  <p xml:lang="as">প্ৰতি পালৰ পিছত অধিক বস্তু আহে। যিমান দেৰি সম্ভব খেলক, যেতিয়ালৈকে বৰ্ড সম্পূৰ্ণভাৱে পূৰ্ণ নহয়!</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="524" type="default" width="972">
   <image>https://people.gnome.org/~mcatanzaro/five-or-more.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.five-or-more.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Five%20or%20more</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/five-or-more/stable/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">five-or-more</translation>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 計畫</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژه گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME Projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="af">Die GNOME-projek</developer_name>
 <!-- Generated by  http://apps-xdgapp.rhcloud.com/oars -->
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <releases>
  <release date="2022-03-31" version="3.32.3">
   <description>
    <p>Overview of changes in five-or-more 3.32.2</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
     <li>Fixed homepage in doap file (Sam Thursfield)</li>
     <li>Fixed email of one of the authors (Szokovacs Robert)</li>
     <li>Fixed minor meson warning (Robert Roth)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-28" version="3.32.2">
   <description>
    <p>Overview of changes in five-or-more 3.32.2</p>
    <ul>
     <li>Fixed theme switcher working (Arnaud Bonatti)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-12" version="3.32.1">
   <description>
    <p>Overview of changes in five-or-more 3.32.1</p>
    <ul>
     <li>Fixed translations not working (Arnaud Bonatti)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-11" version="3.32.0">
   <description>
    <p>Overview of changes in five-or-more 3.32.0</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-05" version="3.31.92">
   <description>
    <p>Overview of changes in five-or-more 3.31.92</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
     <li>Updated documentation (Andre Klapper)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-18" version="3.31.91">
   <description>
    <p>Overview of changes in five-or-more 3.31.91</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
     <li>Added snap build (Jeremy Bicha)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-04" version="3.31.90">
   <description>
    <p>Overview of changes in five-or-more 3.31.90</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
     <li>Nightly builds (Bilal Elmoussaoui)</li>
     <li>Appdata updates (Bilal Elmoussaoui)</li>
     <li>Tests for appdata and desktop validation (Bilal Elmoussaoui)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>LogicGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.flameshot.Flameshot</id>
 <pkgname>flameshot</pkgname>
 <source_pkgname>flameshot</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>Flameshot</name>
 <releases>
  <release date="2022-07-03" version="12.1.0"/>
  <release date="2022-06-21" version="12.0.0"/>
  <release date="2022-01-14" version="11.0.0"/>
  <release date="2021-07-25" version="0.10.1"/>
  <release date="2021-05-16" version="0.10.0"/>
  <release date="2021-02-27" version="0.9.0"/>
  <release date="2020-10-14" version="0.8.5"/>
  <release date="2020-10-10" version="0.8.4"/>
  <release date="2020-09-28" version="0.8.3"/>
  <release date="2020-09-23" version="0.8.1"/>
  <release date="2020-09-19" version="0.8.0"/>
 </releases>
 <summary>Powerful and simple to use screenshot software</summary>
 <description>
  <p>
      Powerful and simple to use screenshot software with built-in
      editor with advanced features.
    </p>
 </description>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <translation type="qt">flameshot</translation>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/flameshot-org/flameshot/master/data/img/preview/usageStatic.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/flameshot-org/flameshot/master/data/img/preview/animatedUsage.gif</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://github.com/flameshot-org/flameshot</url>
 <launchable type="desktop-id">org.flameshot.Flameshot.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">org.flameshot.Flameshot.png</icon>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_flatpak</id>
 <pkgname>flatpak-kcm</pkgname>
 <source_pkgname>flatpak-kcm</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_flatpak.desktop</launchable>
 <description><p>Flatpak Permissions Management KCM.</p></description>
 <name>Flatpak Permission Settings</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <!-- TRANSLATORS: Don't translate this text -->
 <name>Flatseal</name>
 <name xml:lang="uk">Flatseal</name>
 <name xml:lang="ta">Flatseal</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Flatseal</name>
 <name xml:lang="tr">Flatseal</name>
 <name xml:lang="ca">Flatseal</name>
 <name xml:lang="ru">Flatseal</name>
 <name xml:lang="sv">Flatseal</name>
 <name xml:lang="id">Flatseal</name>
 <name xml:lang="de">Flatseal</name>
 <name xml:lang="da">Flatseal</name>
 <name xml:lang="bg_BG">Flatseal</name>
 <id>com.github.tchx84.Flatseal</id>
 <pkgname>flatseal</pkgname>
 <source_pkgname>flatseal</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <summary>Manage Flatpak permissions</summary>
 <summary xml:lang="uk">Керуйте дозволами Flatpak</summary>
 <summary xml:lang="ta">பிளாட்பாக் அனுமதிகளை நிர்வகிக்கவும்</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">管理 Flatpak 权限</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gérer les permissions de Flatpak</summary>
 <summary xml:lang="tr">Flatpak izinlerini yönet</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestiona els permisos de Flatpak</summary>
 <summary xml:lang="ru">Управление разрешениями Flatpak</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzaj uprawnieniami Flatpak</summary>
 <summary xml:lang="sv">En behörighetshanterare för Flatpak</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Um gerenciador de permissões para Flatpak</summary>
 <summary xml:lang="nl">Beheer Flatpak-bevoegdheden</summary>
 <summary xml:lang="it">Un gestore di permessi per Flatpak</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengelola izin untuk Flatpak</summary>
 <summary xml:lang="hu">A Flatpak engedélykezelője</summary>
 <summary xml:lang="he">ניהול הרשאות של Flatpak</summary>
 <summary xml:lang="es">Un administrador de permisos para Flatpak</summary>
 <summary xml:lang="de">Berechtigungen von Flatpak-Anwendungen verwalten</summary>
 <summary xml:lang="da">Administrer Flatpak tilladelser</summary>
 <summary xml:lang="cs">Spravujte oprávnění pro Flatpak</summary>
 <summary xml:lang="bg_BG">Управление на разрешенията за Flatpak</summary>
 <description>
  <p>
      Flatseal is a graphical utility to review and modify permissions from your Flatpak applications.
    </p>
  <p xml:lang="uk">Flatseal — це графічна утиліта для перегляду та зміни дозволів ваших додатків Flatpak.</p>
  <p xml:lang="ta">பிளாட்சீல் என்பது உங்கள் பிளாட்பாக் பயன்பாடுகளின் அனுமதிகளை மதிப்பாய்வு செய்வதற்கும் மாற்றியமைப்பதற்கும் ஒரு வரைகலைப் பயன்பாடாகும்.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Flatseal 是一个可以查看并修改 Flatpak 程序权限的图形工具。</p>
  <p xml:lang="fr">Flatseal est un utilitaire graphique pour examiner et modifier les permissions de vos applications Flatpak.</p>
  <p xml:lang="tr">Flatseal, Flatpak uygulamalarınızdaki izinleri gözden geçirmek ve değiştirmek için kullanılan grafiksel bir yardımcı uygulamadır.</p>
  <p xml:lang="ca">Flatseal és una utilitat gràfica per revisar i modificar els permisos de les vostres aplicacions Flatpak.</p>
  <p xml:lang="ru">Flatseal - графическая утилита для просмотра и модификации разрешений ваших Flatpak приложений.</p>
  <p xml:lang="pl">Flatseal jest narzędziem do graficznego zarządzania uprawnieniami aplikacji Flatpak.</p>
  <p xml:lang="sv">Flatseal är ett grafiskt verktyg för att granska och ändra grundläggande behörigheter för dina Flatpak-program.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Flatseal é um utilitário gráfico para revisar e modificar permissões básicas de seus aplicativos Flatpak.</p>
  <p xml:lang="nl">Flatseal is een grafisch hulpmiddel om de bevoegdheden van elke Flatpak-toepassing te bekijken en aan te passen.</p>
  <p xml:lang="it">Flatseal è uno strumento grafico per visualizzare e modificare i permessi di base delle applicazioni Flatpak.</p>
  <p xml:lang="id">Flatseal adalah utilitas grafis untuk meninjau dan memodifikasi izin dasar dari aplikasi Flatpak Anda.</p>
  <p xml:lang="hu">Flatseal egy grafikus segédprogram, amellyel áttekintheti és módosíthatja a Flatpak-alkalmazások alapvető engedélyeit.</p>
  <p xml:lang="he">Flatseal הוא כלי גרפי לסקירה ושינוי הרשאות של יישומי ה‏Flatpak שלך.</p>
  <p xml:lang="es">Flatseal es una utilidad gráfica para revisar y modificar permisos básicos de sus aplicaciones Flatpak.</p>
  <p xml:lang="de">Flatseal ist ein grafisches Dienstprogramm zum Überprüfen und Ändern von Basisberechtigungen Ihrer Flatpak-Anwendungen.</p>
  <p xml:lang="da">Flatseal er et grafisk værktøj til at gennemse og ændre tilladelser for dine Flatpak applikationer.</p>
  <p xml:lang="cs">Flatseal je grafický nástroj pro prohlížení a úpravu oprávnění vašich Flatpak aplikací.</p>
  <p xml:lang="bg_BG">Flatseal е графична програма за преглед и промяна на разрешенията за вашите приложения от Flatpak.</p>
 </description>
 <releases>
  <release date="2023-07-07" version="2.0.2"/>
 </releases>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/tchx84/flatseal/master/screenshots/en/1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/tchx84/flatseal/master/screenshots/en/2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/tchx84/flatseal/master/screenshots/en/3.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <!-- TRANSLATORS: Don't translate this text -->
 <developer_name>Martin Abente Lahaye</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Martin Abente Lahaye</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ta">Martin Abente Lahaye</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">Martin Abente Lahaye</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Martin Abente Lahaye</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Martin Abente Lahaye</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Martin Abente Lahaye</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Martin Abente Lahaye</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Martin Abente Lahaye</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Martin Abente Lahaye</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Martin Abente Lahaye</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg_BG">Martin Abente Lahaye</developer_name>
 <url type="homepage">https://github.com/tchx84/flatseal</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/tchx84/flatseal/issues</url>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <launchable type="desktop-id">com.github.tchx84.Flatseal.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">com.github.tchx84.Flatseal.png</icon>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>florence</id>
 <pkgname>florence</pkgname>
 <source_pkgname>florence</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">florence.desktop</launchable>
 <description><p>Florence is an extensible scalable virtual keyboard.

It's designed for GNOME but can be used in any DE (without some features).

You need it if you can't use a real hardware keyboard, for example because
you are disabled, your keyboard is broken or because you use a tablet PC,
but you must be able to use a pointing device (as a mouse, a trackball or
a touchscreen).

In GNOME Florence stays out of your way when you don't need it: it appears
on the screen only when you need it.

A Timer-based auto-click functionality is available to help disabled people
having difficulties to click.

If you have problems switching keyboard layout (language) in KDE4, reconfigure
layouts in KDE4 settings once and it should work.</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Accessibility</category>
 </categories>
 <summary>Virtual Keyboard</summary>
 <name>Florence</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>fluid</id>
 <pkgname>fltk-fluid</pkgname>
 <source_pkgname>fltk</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">fluid.desktop</launchable>
 <description><p>FLUID allows you to develop complex applications with fltk quickly. You
can build complete applications within FLUID, drawing your user-interface and
creating functions, classes, and variables as needed.

FLUID creates C++ source and header files that can be compiled by themselves
or included as part of a larger project.-interface.</p></description>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>GUIDesigner</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">fluid.png</icon>
 <icon type="cached" width="64" height="64">fluid.png</icon>
 <name>FLUID</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.github.johnfactotum.Foliate</id>
 <pkgname>foliate</pkgname>
 <source_pkgname>foliate</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>Foliate</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Foliate</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Foliate</name>
 <name xml:lang="uk">Foliate</name>
 <name xml:lang="sv">Foliate</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Foliate</name>
 <name xml:lang="nn">Foliate</name>
 <name xml:lang="nl">Foliate</name>
 <name xml:lang="nb">Foliate</name>
 <name xml:lang="ko">Foliate</name>
 <name xml:lang="it">Foliate</name>
 <name xml:lang="ie">Foliate</name>
 <name xml:lang="id">Foliate</name>
 <name xml:lang="fr">Foliate</name>
 <name xml:lang="eu">Foliate</name>
 <name xml:lang="es">Foliate</name>
 <name xml:lang="de">Foliate</name>
 <name xml:lang="cs">Foliate</name>
 <summary>A simple and modern eBook viewer</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">簡潔現代的電子書檢視器</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">简洁现代的电子书查看器</summary>
 <summary xml:lang="uk">Простий і сучасний переглядач електронних книжок</summary>
 <summary xml:lang="sv">En enkel och modern e-bokvisare</summary>
 <summary xml:lang="ru">Простая и современная программа для чтения электронных книг</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Um simples e moderno visualizador de e-Book</summary>
 <summary xml:lang="nn">Ein enkel og moderne e-bok framsynar</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een eenvoudige, moderne e-boeklezer</summary>
 <summary xml:lang="nb">En enkel og moderne e-bok fremviser</summary>
 <summary xml:lang="ko">간단하고 현대적인 eBook 뷰어</summary>
 <summary xml:lang="it">Un visualizzatore di eBook semplice e moderno</summary>
 <summary xml:lang="ie">Un simplic e modern visor de eLibres</summary>
 <summary xml:lang="id">Pembaca eBook yang sederhana dan modern</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un lecteur de livres électroniques simple et moderne</summary>
 <summary xml:lang="eu">Liburu elektronikoen ikustaile sinple eta modernoa</summary>
 <summary xml:lang="es">Un visor sencillo y moderno de libros electrónicos</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein einfacher und moderner eBook-Reader</summary>
 <summary xml:lang="cs">Jednoduchý a současný prohlížeč elektronických knih</summary>
 <translation type="gettext">com.github.johnfactotum.Foliate</translation>
 <description>
  <p>Foliate is a simple and modern GTK eBook viewer.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">Foliate 是簡潔現代的 GTK 電子書閱讀器。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Foliate 是简洁现代的 GTK 电子书阅读器。</p>
  <p xml:lang="sv">Foliate är en enkel och modern GTK e-bokvisare.</p>
  <p xml:lang="ru">Foliate — это простая и современная читалка электронных книг на основе GTK.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Foliate é um simples e moderno visualizador de eBook em GTK.</p>
  <p xml:lang="nn">Foliate er ein enkel og moderne GTK e-bok framsynar.</p>
  <p xml:lang="nl">Foliate is een eenvoudige en moderne e-boeklezer.</p>
  <p xml:lang="nb">Foliate er en enkel og moderne GTK e-bok fremviser.</p>
  <p xml:lang="ko">Foliate는 간단하고 현대적인 GTK eBook 뷰어입니다.</p>
  <p xml:lang="it">Foliate è un visualizzatore di eBook semplice e moderno in GTK.</p>
  <p xml:lang="ie">Foliate es un simplic e modern visor de eLibres basat sur GTK.</p>
  <p xml:lang="id">Foliate adalah pembuka eBook yang sederhana dan modern.</p>
  <p xml:lang="fr">Foliate est un lecteur de livres électroniques GTK simple et moderne.</p>
  <p xml:lang="eu">Foliate GTK liburu elektronikoen ikustaile sinplea eta modernoa...</p>
  <p xml:lang="es">Foliate es un visor GTK de libros electrónicos sencillo y moderno...</p>
  <p xml:lang="de">Foliate ist ein einfacher und moderner GTK eBook-Reader.</p>
  <p xml:lang="cs">Foliate je jednoduchý a moderní prohlížeč elektronických knih napsaný v GTK.</p>
  <p>Features include:</p>
  <p xml:lang="zh_TW">功能包括：</p>
  <p xml:lang="zh_CN">功能包括：</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner inkluderar:</p>
  <p xml:lang="ru">Особенности:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Recursos incluídos:</p>
  <p xml:lang="nn">Programfunksjonar inkluderer:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nb">Programfunksjoner inkluderer:</p>
  <p xml:lang="ko">기능 포함:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche principali:</p>
  <p xml:lang="ie">Su caracteristicas include:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur termasuk:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités incluses :</p>
  <p xml:lang="eu">Utilitateak:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades incluidas:</p>
  <p xml:lang="de">Merkmale:</p>
  <p xml:lang="cs">Funkce zahrnují:</p>
  <ul>
   <li>Two-page view and scrolled view</li>
   <li xml:lang="zh_TW">兩欄頁面與捲動檢視</li>
   <li xml:lang="zh_CN">两栏视图及滚动视图</li>
   <li xml:lang="sv">Tvåsidig vy och rullad vy</li>
   <li xml:lang="ru">Просмотр как в виде двух страниц, так и с помощью прокрутки</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Visualização de duas páginas e visualização rolada</li>
   <li xml:lang="nn">To-side visning og rullende visning</li>
   <li xml:lang="nl">Weergave-opties: twee pagina's naast elkaar en oneindig scrollen</li>
   <li xml:lang="nb">To-side visning og rullende visning</li>
   <li xml:lang="ko">2페이지 보기 및 스크롤된 보기</li>
   <li xml:lang="it">Vista a pagine affiancate e a scorrimento</li>
   <li xml:lang="id">Pemirsa dua halaman dan pemirsa gulir</li>
   <li xml:lang="fr">Vue double page et vue défilante</li>
   <li xml:lang="eu">Orri bikoitzeko ikuspegia eta korritzeko ikuspegia</li>
   <li xml:lang="es">Vista a doble página con desplazamiento</li>
   <li xml:lang="de">Zweiseitige- und gescrollte Ansicht</li>
   <li xml:lang="cs">Zobrazení dvou stran a zobrazení s posouváním</li>
   <li>Customize font and line-spacing</li>
   <li xml:lang="zh_TW">自訂字體和行距</li>
   <li xml:lang="zh_CN">自定义字体和行距</li>
   <li xml:lang="sv">Anpassa teckensnitt och radavstånd</li>
   <li xml:lang="ru">Настраиваемый шрифт и интервал между строками</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Personalizar fonte e espaçamento de linha</li>
   <li xml:lang="nn">Utskiftbar skrifttype og linjeavstand</li>
   <li xml:lang="nl">Pas het lettertype en de regelafstand aan</li>
   <li xml:lang="nb">Forandelig skrifttype og linjeavstand</li>
   <li xml:lang="ko">글꼴 및 줄 간격 사용자 맞춤</li>
   <li xml:lang="it">Personalizzazione carattere e interlinea</li>
   <li xml:lang="id">Kustom fonta dan jarak baris</li>
   <li xml:lang="fr">Personnalisation de la police et de l’interligne</li>
   <li xml:lang="eu">Pertsonalizatu letra mota eta lerroartea</li>
   <li xml:lang="es">Personalizar fuente y espaciado de líneas</li>
   <li xml:lang="de">Anpassen von Schriftart und Zeilenabstand</li>
   <li xml:lang="cs">Přizpůsobení písma a odstupu řádků</li>
   <li>Light, sepia, dark, and invert mode</li>
   <li xml:lang="zh_TW">亮色，棕色，暗色和反轉模式</li>
   <li xml:lang="zh_CN">亮色、棕色、暗色和反转色模式</li>
   <li xml:lang="sv">Ljust-, sepia-, mörkt- och inverterat läge</li>
   <li xml:lang="ru">Светлый, сепия, тёмный и негативный режимы</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Modo claro, sépia, escuro e invertido</li>
   <li xml:lang="nn">Lys, brunnyansert, mørk og invertert modus</li>
   <li xml:lang="nl">Kleurmodi: licht, sepia, donker en negatief</li>
   <li xml:lang="nb">Lys, brunnyansert, mørk og invertert modus</li>
   <li xml:lang="ko">밝게, 세피아, 어둡게, 반전 모드</li>
   <li xml:lang="it">Modalità chiaro, seppia, scuro e negativo</li>
   <li xml:lang="id">Mode terang, sepia, gelap, dan inversi</li>
   <li xml:lang="fr">Modes clair, sépia, sombre et inversé</li>
   <li xml:lang="eu">Itxura argia, sepia, iluna eta negatiboa</li>
   <li xml:lang="es">Modos claro, sepia, oscuro y en negativo</li>
   <li xml:lang="de">Hell-, Sepia-, Dunkel- und Invertierter Modus.</li>
   <li xml:lang="cs">Světlý, hnědý (sépiový), tmavý a obrácený režim</li>
   <li>Reading progress slider with chapter marks</li>
   <li xml:lang="zh_TW">有標示章節的閱讀進度滑桿</li>
   <li xml:lang="zh_CN">带章节标签的阅读进度条</li>
   <li xml:lang="sv">Läsförloppsreglage med kapitelmärken</li>
   <li xml:lang="ru">Ползунок навигации с отметками глав</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Controle deslizante de progresso de leitura com marcas de capítulos</li>
   <li xml:lang="nn">Lese-fremgangsindikator med kapittelmerkjer</li>
   <li xml:lang="nl">Voortgangsbalk, voorzien van hoofdstukmarkeringen</li>
   <li xml:lang="nb">Lese-fremgangsindikator med kapittelmerker</li>
   <li xml:lang="ko">챕터 표시가 있는 진행률 슬라이더 읽기</li>
   <li xml:lang="it">Cursore progresso di lettura con indicatori di capitolo</li>
   <li xml:lang="id">Slider progres baca dengan tanda bab</li>
   <li xml:lang="fr">Barre de progression de lecture avec marques des chapitres</li>
   <li xml:lang="eu">Irakurketaren aurrerapen barra kapitulu markekin</li>
   <li xml:lang="es">Barra de progreso de lectura con marcas de capítulo</li>
   <li xml:lang="de">Lesefortschrittsregler mit Kapitelmarkierungen</li>
   <li xml:lang="cs">Posuvník s postupem čtení se značkami kapitol</li>
   <li>Bookmarks and annotations</li>
   <li xml:lang="zh_TW">書籤和註解</li>
   <li xml:lang="zh_CN">书签和笔记</li>
   <li xml:lang="uk">Закладки та анотації</li>
   <li xml:lang="sv">Bokmärken och anteckningar</li>
   <li xml:lang="ru">Закладки и примечания</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Marcadores e anotações</li>
   <li xml:lang="nn">Bokmerkjer og kommentarar</li>
   <li xml:lang="nl">Bladwijzers en aantekeningen</li>
   <li xml:lang="nb">Bokmerker og kommentarer</li>
   <li xml:lang="ko">책갈피 및 주석</li>
   <li xml:lang="it">Segnalibri e annotazioni</li>
   <li xml:lang="ie">Marca-págines e anotationes</li>
   <li xml:lang="id">Penanda buku dan anotasi</li>
   <li xml:lang="fr">Marque-pages et annotations</li>
   <li xml:lang="eu">Laster-markak eta oharrak</li>
   <li xml:lang="es">Marcadores y notas</li>
   <li xml:lang="de">Lesezeichen und Anmerkungen</li>
   <li xml:lang="cs">Záložky a poznámky</li>
   <li>Find in book</li>
   <li xml:lang="zh_TW">搜尋書籍內容</li>
   <li xml:lang="zh_CN">书中搜索</li>
   <li xml:lang="uk">Пошук в книзі</li>
   <li xml:lang="sv">Hitta i boken</li>
   <li xml:lang="ru">Найти в книге</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Pesquisar no livro</li>
   <li xml:lang="nn">Finn i bok</li>
   <li xml:lang="nl">Doorzoek het boek</li>
   <li xml:lang="nb">Finn i bok</li>
   <li xml:lang="ko">책에서 찾기</li>
   <li xml:lang="it">Cerca nel libro</li>
   <li xml:lang="ie">Trovar in li libre</li>
   <li xml:lang="id">Temukan dalam buku</li>
   <li xml:lang="fr">Rechercher dans le livre</li>
   <li xml:lang="eu">Bilatu liburuan</li>
   <li xml:lang="es">Buscar en el libro</li>
   <li xml:lang="de">Im Buch finden</li>
   <li xml:lang="cs">Najít v knize</li>
   <li>Quick dictionary lookup</li>
   <li xml:lang="zh_TW">快速字典查詢</li>
   <li xml:lang="zh_CN">快速查阅词典</li>
   <li xml:lang="sv">Snabb ordboksuppslagning</li>
   <li xml:lang="ru">Быстрый поиск значения в словаре</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Pesquisa rápida de dicionário</li>
   <li xml:lang="nn">Raskt ordbokksoppslag</li>
   <li xml:lang="nl">Geïntegreerd woordenboek</li>
   <li xml:lang="nb">Raskt ordbokksoppslag</li>
   <li xml:lang="ko">빠른 사전 조회</li>
   <li xml:lang="it">Ricerca rapida nel dizionario</li>
   <li xml:lang="id">Pencarian kamus cepat</li>
   <li xml:lang="fr">Consultation rapide du dictionnaire</li>
   <li xml:lang="eu">Hiztegiko bilaketa azkarra</li>
   <li xml:lang="es">Búsqueda rápida en el diccionario</li>
   <li xml:lang="de">Schnelles Nachschlagen im Wörterbuch</li>
   <li xml:lang="cs">Rychlé prohledání slovníku</li>
  </ul>
 </description>
 <developer_name>John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Джон Фактотум</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">John Factotum</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">John Factotum</developer_name>
 <url type="homepage">https://johnfactotum.github.io/foliate/</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/johnfactotum/foliate/issues</url>
 <url type="faq">https://github.com/johnfactotum/foliate/wiki</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/johnfactotum/foliate/master/data/screenshots/view.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/johnfactotum/foliate/master/data/screenshots/dark.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/johnfactotum/foliate/master/data/screenshots/skeuomorphism.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/johnfactotum/foliate/master/data/screenshots/note.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/johnfactotum/foliate/master/data/screenshots/annotations.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/johnfactotum/foliate/master/data/screenshots/lookup.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2022-01-13" version="2.6.4">
   <description>
    <p>Fixed various bugs</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-01" version="2.6.3">
   <description>
    <p>Fixed a performance issue with zipped files (including EPUB files)</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-25" version="2.6.2">
   <description>
    <p>Fix UI when running with libhandy 1.x</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-24" version="2.6.1">
   <description>
    <p>Fixed automatic layout</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-24" version="2.6.0">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Added support for opening HTML files</li>
     <li>Consistent inner and outer margins</li>
     <li>The automatic layout no longer supports 4 columns</li>
     <li>Fixed long words overflowing</li>
     <li>Fixed custom themes not saved across sessions</li>
     <li>Fixed shortcuts for key pads</li>
     <li>Fixed opening non-UTF-8 zipped FB2 files</li>
     <li>Fixed books not opening on GNOME 40</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-15" version="2.5.0">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Improved support for touch screens</li>
     <li>OPDS credentials can now be remembered</li>
     <li>Various fixes for GNOME 3.38</li>
     <li>Fixed Wiktionary internal links</li>
     <li>Added Basque, Korean, and Norwegian translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-06" version="2.4.2">
   <description>
    <p>Fixed unable to open some EPUB files</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-06" version="2.4.1">
   <description>
    <p>Fixed unable to open Mobipocket files</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-02" version="2.4.0">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Improved metadata display</li>
     <li>Improved FictionBook rendering</li>
     <li>Improved UI for acquiring books from OPDS</li>
     <li>Fixed unique identifier extraction for EPUB files</li>
     <li>Fixed missing window icon</li>
     <li>Fixed TTS environment variables not set when using Flatpak</li>
     <li>Fixed eSpeak NG voice not selected when testing TTS configuration</li>
     <li>Fixed wrong “__ibooks_internal_theme” attribute when “Invert” is enabled</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-18" version="2.3.0">
   <description>
    <p>OPDS catalogs:</p>
    <ul>
     <li>Catalogs are now opened in the main library window</li>
     <li>View current location</li>
     <li>Go to catalog start page</li>
     <li>Reload catalog</li>
     <li>Add current feed to catalogs</li>
     <li>HTTP authentication support</li>
    </ul>
    <p>Other changes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed unique identifier extraction for FictionBook (.fb2, .fb2.zip) files</li>
     <li>Fixed newlines being ignored when copying text</li>
     <li>“Turn page on tap” is now disabled in non-paginated layouts</li>
     <li>Opening a book from the library view now closes the library window</li>
     <li>Language and publication dates in metadata are now parsed and formatted</li>
     <li>Export annotations from the library view</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-07" version="2.2.1">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed blurry book covers on HiDPI</li>
     <li>Fixed OPDS links to Standard Ebooks and Project Gutenberg</li>
     <li>Fixed wrong view icon on startup</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-05-29" version="2.2.0">
   <description>
    <p>Library:</p>
    <ul>
     <li>A library view showing recent books and reading progress</li>
     <li>Search books by metadata</li>
     <li>E-book discovery with OPDS</li>
    </ul>
    <p>New supported formats:</p>
    <ul>
     <li>FictionBook (.fb2, .fb2.zip)</li>
     <li>Comic book archive (.cbr, .cbz, .cbt, .cb7)</li>
     <li>Plain text (.txt)</li>
     <li>Unpacked EPUB files</li>
    </ul>
    <p>Layout:</p>
    <ul>
     <li>Option to set maximum page width</li>
     <li>The "Automatic" layout will now show four columns when the page width is wide</li>
    </ul>
    <p>Image viewer:</p>
    <ul>
     <li>Improved image viewer, with new shortcuts and the ability to rotate and invert images</li>
     <li>Option to disable image viewer, or to open images on double, middle, or right click</li>
    </ul>
    <p>Text-to-speech:</p>
    <ul>
     <li>Improved text-to-speech configuration UI</li>
     <li>Ability to set text-to-speech voice based on book language</li>
    </ul>
    <p>Annotations</p>
    <ul>
     <li>Import annotations from JSON</li>
     <li>Search in annotations</li>
     <li>Annotations are now sorted in the same order as they appear in the book</li>
    </ul>
    <p>Security:</p>
    <ul>
     <li>"Allow Unsafe Content" now only enables JavaScript; external content will no longer be loaded</li>
     <li>WebKit processes are now sandboxed</li>
    </ul>
    <p>Other featues and fixes:</p>
    <ul>
     <li>Improved support for vertical and right-to-left books</li>
     <li>Support for StarDict dictionaries</li>
     <li>Fixed current location not preserved when resizing</li>
     <li>Fixed auto-hiding header bar under some themes</li>
     <li>Command-line options for showing version and adding books to library</li>
     <li>Option to clear or disable cache</li>
     <li>When an HTML page contains invalid self-closing anchor tags, it is now parsed as XHTML</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-09" version="2.1.1">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed wrong version number</li>
     <li>Fixed dictionary, translation, and Wikipedia not working in the Snap package</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-08" version="2.1.0">
   <description>
    <p>New features:</p>
    <ul>
     <li>New and improved icon</li>
     <li>Option to disable turn page on tap</li>
     <li>A menu on the welcome screen for opening recent files</li>
     <li>Restored shortcuts for showing ToC, annotations, and bookmarks</li>
    </ul>
    <p>Fixes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed application not translated</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-05" version="2.0.0">
   <description>
    <p>Interface:</p>
    <ul>
     <li>A redesigned interface that works better for smaller screens</li>
     <li>Improved fullscreen mode with an overlaid headerbar</li>
     <li>The headerbar and the progress bar now auto-hide, for a distraction-free reading experience</li>
     <li>Various location information, as well as a clock, can now be displayed in the footer</li>
     <li>A new location popover (Ctrl + L) that shows reading time estimates and allows skipping to locations</li>
     <li>E-reader style navigation: go to the previous or next page by tapping on the left or right part of the view; tap on the middle to toggle header bar and progress bar</li>
     <li>Annotations, bookmarks, and find results now show chapter titles</li>
     <li>When looking up words in dictionaries, the query can now be edited</li>
     <li>New shortcut for viewing metadata (Ctrl + I) and preferences (Ctrl + ,)</li>
     <li>A new traditional menubar, which may be displayed depending on the desktop environment</li>
     <li>Option to use a traditional titlebar and menubar instead of a headerbar (experimental)</li>
    </ul>
    <p>Reading:</p>
    <ul>
     <li>Continuous scrolling layout</li>
     <li>Option to show decorative shadows that mimic the appearance of a real book</li>
     <li>Ability to zoom in and zoom out</li>
     <li>Improved image viewer with "save as" option</li>
     <li>Open copies of a book in new windows (Ctrl + N)</li>
     <li>Reload book (Ctrl + R)</li>
     <li>New built-in themes: Gray, Solarized, Gruvbox, Nord</li>
    </ul>
    <p>Text selection:</p>
    <ul>
     <li>Ability to select text across pages</li>
     <li>Find selected text in book</li>
     <li>Speak selected text or from the selected locatio</li>
    </ul>
    <p>Annotations:</p>
    <ul>
     <li>Spellcheck notes</li>
     <li>Export annotations to Markdown</li>
     <li>Options to use custom colors for highlights</li>
    </ul>
    <p>For publishers and developers:</p>
    <ul>
     <li>Support for Apple Books theme attribute, which allows books to detect themes without JavaScript</li>
     <li>WebKit's developer tools can be enabled</li>
    </ul>
    <p>Breaking changes:</p>
    <ul>
     <li>The settings schemas has been reorganized</li>
     <li>The format for custom themes has changed</li>
     <li>Locations are now 1024 characters in size</li>
    </ul>
    <p>Bug fixes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed not restoring exact last location</li>
     <li>Fixed navigation not working with scrolled layout</li>
     <li>Fixed font size not changing when the book uses absolute-size keywords</li>
     <li>Fixed text cut off at margin edge</li>
     <li>Fixed unable to open books with "#" or "?" in the file name</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-25" version="1.5.3">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed Flatpak version not being able to open .mobi, .azw, and .azw3 files</li>
     <li>Improved Wiktionary lookup, now with links and example sentences</li>
     <li>Improved popover footnote extraction and formatting</li>
     <li>Added option to export annotations to BibTeX</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-19" version="1.5.2">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed table of contents navigation not working with some books</li>
     <li>Fixed not being able to zoom images with Kindle books</li>
     <li>Fixed not being able to open books with .epub3 filename extension</li>
     <li>Fixed temporary directory not being cleaned after closing</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-17" version="1.5.1">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed F9 shortcut not working</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-14" version="1.5.0">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>External resources and JavaScript are now blocked by default</li>
     <li>Basic text-to-speech support</li>
     <li>Export annotations to HTML, plain text, or JSON</li>
     <li>Support for viewing .mobi, .azw, and .azw3 files</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-07" version="1.4.0">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>New alternative sidebar UI</li>
     <li>Lookup words in Wikipedia and offline dictionaries</li>
     <li>Translate passages with Google Translate</li>
     <li>Configure default action when words are selected</li>
     <li>Experimental popup footnote support</li>
     <li>Ability to find within only the current chapter</li>
     <li>Fixed CPU spikes when left open</li>
     <li>Fixed highlights not rendering at the correct positions</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-28" version="1.3.1">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed crashing when opening files</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-18" version="1.3.0">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Customize page margins and brightness</li>
     <li>Tweak the theme colors, or add your own custom themes</li>
     <li>Ability to zoom and copy images</li>
     <li>Option to auto-hide cursor</li>
     <li>See reading time left by hovering over the reading progress slider</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-07" version="1.2.1">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed some books not rendering sometimes</li>
     <li>Fixed images being too wide in some cases</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-06" version="1.2.0">
   <description>
    <p>New features:</p>
    <ul>
     <li>Auto-hyphenation</li>
     <li>Option to switch between left and full justification</li>
     <li>New layout option: single-column paginated view</li>
    </ul>
    <p>Fixed:</p>
    <ul>
     <li>Generated locations are now stored in the cache directory rather than localStorage</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-04" version="1.1.1">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Allow font size adjustment when using publisher fonts</li>
     <li>Fixed reading progress slider not appearing after localStorage quota is exceeded</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-02" version="1.1.0">
   <description>
    <p>New features:</p>
    <ul>
     <li>Touchpad gestures and ability to scroll through pages</li>
     <li>Fullscreen mode</li>
     <li>Option to hide reading progress bar</li>
     <li>Option to disable dictionary</li>
     <li>Option to use publisher font</li>
    </ul>
    <p>Fixes:</p>
    <ul>
     <li>Restoring reading progress is now smooth and jank-free</li>
     <li>Fixed custom styles not applying in some cases</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-05-29" version="1.0.1">
   <description>
    <p>Fixed invalid AppData file</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-05-29" version="1.0.0">
   <description>
    <p>Initial release</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <launchable type="desktop-id">com.github.johnfactotum.Foliate.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">com.github.johnfactotum.Foliate.png</icon>
 <categories>
  <category>Office</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.fontforge.FontForge</id>
 <pkgname>fontforge</pkgname>
 <source_pkgname>fontforge</source_pkgname>
 <name>FontForge</name>
 <name xml:lang="zh_TW">字型鍛造廠</name>
 <name xml:lang="zh_CN">FontForge</name>
 <name xml:lang="tr_TR">FontForge</name>
 <name xml:lang="ru">FontForge</name>
 <name xml:lang="pt">FontForge</name>
 <name xml:lang="pl">FontForge</name>
 <name xml:lang="ml">ഫോണ്ട്ഫോർജ്</name>
 <name xml:lang="ko">FontForge</name>
 <name xml:lang="ja">FontForge</name>
 <name xml:lang="it">FontForge</name>
 <name xml:lang="hr">FontForge</name>
 <name xml:lang="es">FontForge</name>
 <name xml:lang="en_GB">FontForge</name>
 <name xml:lang="de">FontForge</name>
 <name xml:lang="ca">FontForge</name>
 <summary>An outline font editor</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">FontForge 描邊字型編輯器</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">一款字体轮廓编辑器</summary>
 <summary xml:lang="uk">Редактор шрифтів</summary>
 <summary xml:lang="ru">Редактор шрифтов</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um editor de fontes</summary>
 <summary xml:lang="pl">Edytor fontów</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഒരു പുറംചട്ട തിരുത്തുകരു</summary>
 <summary xml:lang="ko">폰트편집기 개요</summary>
 <summary xml:lang="ka_GE">მოხაზული შრიფტების ჩასასწორებელი</summary>
 <summary xml:lang="ja">アウトラインフォントエディタ</summary>
 <summary xml:lang="it">Un profilo editor di font</summary>
 <summary xml:lang="hr">Program za uređivanje fontova</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un constructeur des polices</summary>
 <summary xml:lang="es">Un editor de fuentes</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">An outline font editor</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein Font-Editor</summary>
 <summary xml:lang="ca">Editor de fonts vectorials</summary>
 <launchable type="desktop-id">org.fontforge.FontForge.desktop</launchable>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <translation type="gettext">FontForge</translation>
 <description>
  <p>
      FontForge is a font editor for outline and bitmap fonts that lets you create,
      edit, or convert, a range of fonts, including PostScript, TrueType, OpenType,
      cid-keyed, multi-master, cff, SVG and BitMap (bdf, FON, NFNT) fonts.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">FontForge是一个矢量字体和位图字体的编辑器。你可以用它来创造，编辑或者转换一些字体。支持的字体格式包括PostScript，TrueType，OpenType，CID-keyed，multi-master，CFF，SVG和位图（bdf，PON，NFNT）。</p>
  <p xml:lang="uk">FontForge — редактор контурних та растрових шрифтів, за допомогою якого ви можете створювати, редагувати та перетворювати шрифти у форматах PostScript, TrueType, OpenType, cid-keyed, multi-master, cff, SVG та растрових (bdf, FON, NFNT).</p>
  <p xml:lang="tr_TR">FontForge, çizgisel ve bitmap (resim tabanlı) yazı tipleri için PostScript, TrueType, OpenType, cid-keyed, multi-master, cff, SVG ve BitMap de dahil olmak üzere yazı tipleri oluşturma, düzenleme ve çevirme işlemlerini yapmanıza olanak tanıyan bir yazı tipi editörüdür.</p>
  <p xml:lang="pt">FontForge — um editor de fontes para fontes outline e de bitmap que lhe permite criar, editar ou converter, uma série de fontes, incluindo PostScript, TrueType, OpenType, cid-keyed, multi-master, cff, SVG e de bitmap (bdf, FON, NFNT) fontes.</p>
  <p xml:lang="ml">ഫോണ്ട്ഫോർജ് പുറംചട്ടം, ബിറ്റ്മാപ്പ് ഫോണ്ടുകൾക്കായുള്ള ഒരു ഫോണ്ട് തിരുത്തുകരു ആണ്. പോസ്റ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ്, ട്രൂടൈപ്പ്, ഓപ്പൺടൈപ്പ്, സിഡ്-കീഡ്, മൾട്ടി-മാസ്റ്റർ, സിഎഫ്‌എഫ്, എസ്‌വിജി, ബിറ്റ്‌മാപ്പ് (ബിഡിഎഫ്, ഫോൺ, എൻഎഫ്എൻറ്റി) എന്നിവയുൾപ്പെടെയുള്ള ഫോണ്ടുകളുടെ ഒരു നിര ഒരുക്കുവാനും തിരുത്തുവാനും അല്ലെങ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുവാനും നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="ko">폰트포지는 외곽선 및 비트맵 글꼴 편집기입니다. 포스트스크립트, 트루타입, 오픈타입, CID 폰트, 멀티마스터, CFF, SVG 그리고 비트맵(bdf, FON, NFNT) 글꼴을 제작, 편집, 변환할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="ka_GE">FontForge არის შრიფტის ჩასასწორებელი საშუალება მოხაზული თუ ბიტური ცხრილისგან შედგენილი ფაილებისთვის და საშუალებას გაძლევთ შექმნათ, შეასწოროთ, გარდაქმნათ არაერთი სახეობის შრიფტი, მათ შორის PostScript, TrueType, OpenType, cid, Multi-Master, cff, SVG და BitMap (bdf, FON, NFNT).</p>
  <p xml:lang="ja">FontForge はアウトラインおよびビットマップフォントのフォントエディタです。フォントの作成、編集、変換を行うことができます。 PostScript, TrueType, OpenType, Cid-keyed, multi-master, cff, SVG, BitMap (bdf, FON, NFNT) フォントを扱えます。</p>
  <p xml:lang="it">FontForge è un editor di font per i caratteri di testo outline e bitmap che ti permette di creare, modificare o convertire diversi tipi di font, inclusi PostScript, TrueType, OpenType, CID, multi-master, cff, SVG e BitMap (bdf, FON, NFNT).</p>
  <p xml:lang="hr">FontForge je program za uređivanje konturnih i bitmap fontova. Omogućuje stvaranje, uređivanje ili konvertiranje raznih vrsta fontova, uključujući PostScript, TrueType, OpenType, CID, multiple-master, CFF, SVG i BitMap (bdf, FON, NFNT) fontove.</p>
  <p xml:lang="fr">FontForge est un éditeur de polices de caractères numériques qui vous permet de créer, éditer, ou convertir une large gamme de polices incluant PostScript, TrueType, OpenType, cid-keyed, multi-master, cff, SVG et BitMap (bdf, FON, NFNT).</p>
  <p xml:lang="es">FontForge es un editor tipográfico que permite crear, editar y convertir una gran gama de fuentes en formatos vectoriales y basados en mapas de bits, entre los cuales están PostScript, TrueType, OpenType, CID, «multi-master», CFF, SVG, BDF, FON y NFNT.</p>
  <p xml:lang="en_GB">FontForge is a font editor for outline and bitmap fonts that lets you create, edit or convert, a range of fonts, including PostScript, TrueType, OpenType, cid-keyed, multi-master, cff, SVG and BitMap (bdf, FON, NFNT) fonts.</p>
  <p xml:lang="de">FontForge ist ein Font-Editor für Kontur- und Bitmap-Schriften. Es ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten oder Konvertieren einer ganzen Reihe von Schriften, einschließlich PostScript, TrueType, OpenType, cid, Multi-Master, cff, SVG und BitMap-Schriften (bdf, FON, NFNT).</p>
  <p xml:lang="ca">El FontForge és un editor de fonts, tant vectorials com de mapa de bits, que permet crear, editar o convertir tipus de diferents formats, com ara PostScript, TrueType, OpenType, CID, MM, CFF, SVG i BitMap (BDF, FON, NFNT).</p>
  <p>
      FontForge is free Open Source Software written to run on various computer operating
      systems. You can use FontForge Graphically or as a command-line tool.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">FontForge是一个自由开源软件，可以运行在多种计算机操作系统上。你可以使用FontForge的图形界面，也可以将其作为一个命令行工具来使用。</p>
  <p xml:lang="tr_TR">FontForge, birçok işletim sisteminde çalışmak üzere açık kaynak kodlu olarak yazılmış ücretsiz bir yazılımdır. FontForge'u görsel veya komut satırı aracı ile kullanabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="pt">FontForge é um Software Livre e Open Source escrito para rodar em diversos sistemas operacionais. Você pode usar FontForge graficamente ou como uma ferramenta de linha de comando.</p>
  <p xml:lang="ml">പല കമ്പ്യൂട്ടർ പ്രവർത്തന ചട്ടക്കൂടുകളിൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി എഴുതിയ തടസ്സമ്മില്ലാത്ത തുറന്ന ഉറവിടമുള്ള സോഫ്റ്റുവെയർ ആണ് ഫോണ്ട്ഫോർജ്. നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രരീതിയാലോ ആജ്ഞാവരി ഉപകരണമാലോ ഫോണ്ട്ഫോർജ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കാവുന്നതാണ്.</p>
  <p xml:lang="ko">폰트포지는 여러 컴퓨터 운영체제에서 작동하도록 쓰여진 오픈소스 소프트웨어입니다. 명령어 인터페이스 또는 GUI로 사용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="ka_GE">FontForge არის ღია წყაროს პროგრამა, განკუთვნილი სხვადასხვა საოპერაციო სისტემებზე გასაშვებად. FontForge შეგიძლიათ გამოიყენოთ როგორც გამოსახულებითი სახით, აგრეთვე ბრძანებათა ველის მეშვეობით.</p>
  <p xml:lang="it">FontForge è un Software Open Source gratuito, scritto per funzionare su vari sistemi operativi. Puoi usare FontForge con interfaccia grafica o tramite riga di comando.</p>
  <p xml:lang="hr">FontForge je slobodan softver otvorenog koda te je izrađen za razne operacijske sustave. FontForge se može koristiti u grafičkom načinu rada ili putem naredbenog retka.</p>
  <p xml:lang="fr">FontForge est un logiciel libre, gratuit et disponible pour divers systèmes d’exploitation. Vous pouvez utiliser l'interface graphique de FontForge ou comme un outil à la ligne de commande.</p>
  <p xml:lang="es">FontForge es software libre y de código abierto, compatible con varios sistemas operativos. Es posible usar FontForge mediante su interfaz gráfica o en la consola de texto.</p>
  <p xml:lang="en_GB">FontForge is free Open Source Software written to run on various computer operating systems. You can use FontForge Graphically or as a command-line tool.</p>
  <p xml:lang="de">FontForge ist eine freie Open-Source-Software, die für den Betrieb auf verschiedenen Betriebssystemen geschrieben wurde. FontForge kann sowohl über die grafische Oberfläche benutzt werden, als auch über die Befehlszeile.</p>
  <p xml:lang="ca">El FontForge és programari lliure dissenyat per poder ser utilitzat en diversos sistemes operatius, tant des de la interfície gràfica com des de la línia d'ordres.</p>
  <p>
      Learning to use FontForge is easy, and there are various tutorials available beginning
      with the basics up to more advanced features such as making and using scripts.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">学习使用FontForge并不难，有各种各样的教程涵盖了基础知识到更高级的特性，比如制作和使用脚本。</p>
  <p xml:lang="tr_TR">FontForge'u kullanmayı öğrenmek kolaydır. Ayrıca temel bilgilerden başlayıp betik oluşturma ve kullanma gibi gelişmiş özellikleri anlatan çeşitli öğreticileri bulunmaktadır.</p>
  <p xml:lang="pt">Aprender a usar FontForge é fácil, e existem vários tutoriais disponíveis que começam com o básico até os recursos mais avançados, como criar e usar scripts.</p>
  <p xml:lang="ko">폰트포지는 배우기 쉽습니다. 기본적인 것부터 시작해서, 스크립트를 짜서 쓰는 고급 기능까지 다양한 튜토리얼들이 준비되어 있습니다.</p>
  <p xml:lang="ja">FontForge の使用方法を学ぶのは簡単です。始めるための基本チュートリアルから、高度なスクリプトの作成、使用まで用意されています。</p>
  <p xml:lang="it">Imparare ad usare FontForge è facile, e sono disponibili vari tutorial che iniziano dalle basi fino ad arrivare alle funzioni avanzate, come la creazione e l'uso di script.</p>
  <p xml:lang="hr">FontForge je lako naučiti. Na raspolaganju stoje različiti priručnici – od osnovnih vježbi, sve do naprednijih funkcija, kao što su izrada i upotreba skriptova.</p>
  <p xml:lang="fr">Apprendre à utiliser FontForge est facile, et il y a plusieurs tutoriels disponibles en commençant par les bases jusqu'à des fonctionnalités plus avancées telles que la fabrication et l'utilisation de scripts.</p>
  <p xml:lang="es">Es fácil aprender a utilizar FontForge, y existen diversos tutoriales que cubren desde los conceptos básicos hasta las funcionalidades avanzadas, como la creación y uso de «scripts». </p>
  <p xml:lang="en_GB">Learning to use FontForge is easy, and there are various tutorials available beginning with the basics up to more advanced features, such as making and using scripts.</p>
  <p xml:lang="de">Die Bedienung von FontForge ist einfach zu erlernen, und es gibt verschiedene Tutorials, die von den Grundlagen bis hin zu weiterführenden Funktionen reichen, z. B. dem Erstellen und Verwenden von Skripten.</p>
  <p xml:lang="ca">Aprendre a utilitzar el FontForge és senzill; podeu consultar els tutorials existents que van de les funcions més bàsiques del programa fins a les més complicades, com ara escriure i usar scripts.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="675" type="default" width="1200">
   <image>https://github.com/fontforge/fontforge/raw/master/desktop/ff-screenshot.png</image>
   <caption>Fontforge showing a glyph being edited</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">Fontforge 显示了一个正在编辑的字形</caption>
   <caption xml:lang="tr_TR">Fontforge düzenlenen bir sembolü gösterirken</caption>
   <caption xml:lang="pt">FontForge mostrando um glifo sendo editado</caption>
   <caption xml:lang="ko">편집중인 문자를 보여주는 FontForge</caption>
   <caption xml:lang="it">Fontforge mostra un glyph in fase di modifica</caption>
   <caption xml:lang="hr">Fontforge prikazuje uređivanje grafema</caption>
   <caption xml:lang="es">FontForge muestra un glifo durante su edición</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">FontForge showing a glyph being edited</caption>
   <caption xml:lang="de">Fontforge zeigt eine Glyphe, die bearbeitet wird</caption>
   <caption xml:lang="ca">Edició d'un glif amb el FontForge</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://github.com/fontforge/fontforge</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-01-01" version="20230101"/>
  <release date="2022-03-08" version="20220308"/>
  <release date="2020-11-07" version="20201107"/>
  <release date="2020-03-14" version="20200314"/>
  <release date="2019-08-01" version="20190801"/>
  <release date="2019-04-13" version="20190413"/>
  <release date="2019-03-17" version="20190317"/>
  <release date="2017-07-31" version="20170731"/>
  <release date="2016-10-05" version="20161005"/>
 </releases>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <developer_name>FontForge developers</developer_name>
 <url type="bugtracker">https://github.com/fontforge/fontforge/issues</url>
 <url type="donation">https://fontforge.github.io/en-US/funding/</url>
 <url type="help">https://fontforge.github.io/en-US/documentation/</url>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.fontforge.FontForge.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">org.fontforge.FontForge.png</icon>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>foot_server</id>
 <pkgname>foot</pkgname>
 <source_pkgname>foot</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">foot-server.desktop</launchable>
 <description><p>Fast, lightweight and minimalistic Wayland terminal emulator.
Features:
 * Fast
 * Lightweight, in dependencies, on-disk and in-memory
 * Wayland native
 * DE agnostic
 * Server/daemon mode
 * User configurable font fallback
 * On-the-fly font resize
 * On-the-fly DPI font size adjustment
 * Scrollback search
 * Keyboard driven URL detection
 * Color emoji support
 * IME (via text-input-v3)
 * Multi-seat
 * Synchronized Updates support
 * Sixel image support</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>TerminalEmulator</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">foot.png</icon>
 <summary>Terminal</summary>
 <name>Foot Server</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>foot</id>
 <pkgname>foot</pkgname>
 <source_pkgname>foot</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">foot.desktop</launchable>
 <description><p>Fast, lightweight and minimalistic Wayland terminal emulator.
Features:
 * Fast
 * Lightweight, in dependencies, on-disk and in-memory
 * Wayland native
 * DE agnostic
 * Server/daemon mode
 * User configurable font fallback
 * On-the-fly font resize
 * On-the-fly DPI font size adjustment
 * Scrollback search
 * Keyboard driven URL detection
 * Color emoji support
 * IME (via text-input-v3)
 * Multi-seat
 * Synchronized Updates support
 * Sixel image support</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>TerminalEmulator</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">foot.png</icon>
 <summary>Terminal</summary>
 <name>Foot</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Four-in-a-row</id>
 <pkgname>four-in-a-row</pkgname>
 <source_pkgname>four-in-a-row</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Four-in-a-row</name>
 <name xml:lang="zh_TW">四子連環棋</name>
 <name xml:lang="zh_HK">四子連環棋</name>
 <name xml:lang="zh_CN">四子连线</name>
 <name xml:lang="vi">Bốn-trong-một-hàng</name>
 <name xml:lang="uk">Чотири в ряд</name>
 <name xml:lang="ug">بىر قۇردا تۆت</name>
 <name xml:lang="tr">Bir-Sırada-Dört-Taş</name>
 <name xml:lang="th">แถวเรียงสี่</name>
 <name xml:lang="ta">ஒரு-வரியில்-நான்கு</name>
 <name xml:lang="sv">Fyra-i-rad</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Četiri u nizu</name>
 <name xml:lang="sr">Четири у низу</name>
 <name xml:lang="sl">Štiri v vrsto</name>
 <name xml:lang="sk">Štyri v rade</name>
 <name xml:lang="ru">Четыре в ряд</name>
 <name xml:lang="ro">Patru-în-linie</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Quatro em linha</name>
 <name xml:lang="pt">Quatro-em-linha</name>
 <name xml:lang="pl">Czwórki</name>
 <name xml:lang="pa">ਇੱਕ ਕਤਾਰ 'ਚ ਚਾਰ</name>
 <name xml:lang="oc">Quatre-en-seguida</name>
 <name xml:lang="nl">Vier-op-een-rij</name>
 <name xml:lang="nb">Fire på rad</name>
 <name xml:lang="ms">Empat-dalam-sebaris</name>
 <name xml:lang="ml">വരിയില്‍ നാല്</name>
 <name xml:lang="lv">Četri rindā</name>
 <name xml:lang="lt">Keturi eilėje</name>
 <name xml:lang="ko">사목</name>
 <name xml:lang="km">Four-in-a-row</name>
 <name xml:lang="kk">Four-in-a-row</name>
 <name xml:lang="ja">四目並べ</name>
 <name xml:lang="it">Forza 4</name>
 <name xml:lang="id">Four-in-a-row</name>
 <name xml:lang="hu">Négyet egy sorba</name>
 <name xml:lang="hr">Četiri u nizu</name>
 <name xml:lang="hi">एक-पंक्ति-में-चार</name>
 <name xml:lang="he">ארבע בשורה</name>
 <name xml:lang="gl">Catro en raia</name>
 <name xml:lang="fur">Fuarce 4</name>
 <name xml:lang="fr">Quatre-à-la-suite</name>
 <name xml:lang="fi">Neljä rivissä</name>
 <name xml:lang="fa">چهارتا در یک ردیف</name>
 <name xml:lang="eu">Lauko artzain-jokoa</name>
 <name xml:lang="et">Neli-tükki-reas</name>
 <name xml:lang="es">Cuatro en raya</name>
 <name xml:lang="eo">Kunligu Kvar</name>
 <name xml:lang="en_GB">Four-in-a-row</name>
 <name xml:lang="el">Τέσσερα στη σειρά</name>
 <name xml:lang="de">Vier gewinnt</name>
 <name xml:lang="da">Fire på stribe</name>
 <name xml:lang="cs">Čtyři-v-jedné-řadě</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Quatre en ratlla</name>
 <name xml:lang="ca">Quatre en ratlla</name>
 <name xml:lang="bs">Četiri-u-redu</name>
 <name xml:lang="bg">Четири в линия</name>
 <name xml:lang="be">Чатыры ў радок</name>
 <name xml:lang="ar">أربعة في صف</name>
 <name xml:lang="af">Vier-in-'n-Ry</name>
 <summary>Make lines of the same color to win</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">將 4 粒棋子排成一直線</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">將 4 粒棋子排成一直線</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">将四粒棋子排成一线以取胜</summary>
 <summary xml:lang="vi">Đua để sắp dòng cùng màu để thắng</summary>
 <summary xml:lang="uk">Щоб виграти складайте лінії однакового кольору</summary>
 <summary xml:lang="ug">ئوخشاش رەڭدىكى قۇرلارنى ياسىسا ئۇتىدۇ</summary>
 <summary xml:lang="tr">Aynı renkten çizgiler yapmak için yarışın</summary>
 <summary xml:lang="th">เอาชนะด้วยการสร้างแถวสีเดียว</summary>
 <summary xml:lang="te">గెలుచుటకు వొకే రంగు గీతలను చేయుము</summary>
 <summary xml:lang="ta">ஒரே நிறத்திலான வரிகளை உருவாக்குவதற்்ுகாக போடிடு</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skapa rader med samma färg för att vinna</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Načinite nizove iste boje da pobedite</summary>
 <summary xml:lang="sr">Начините низове исте боје да победите</summary>
 <summary xml:lang="sl">Za zmago čim hitreje sestavite vrstice iste barve</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vyhráte vytvorením radu kameňov rovnakej farby</summary>
 <summary xml:lang="ru">Для победы выстраивайте ряды шариков одинакового цвета</summary>
 <summary xml:lang="ro">Creați linii de aceeași culoare pentru a câștiga</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Crie linhas da mesma cor para vencer</summary>
 <summary xml:lang="pt">Construa linhas da mesma cor para ganhar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Utwórz linie tego samego koloru, aby wygrać</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਜਿੱਤਣ ਲਈ ਉਸੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਲਾਇਨਾਂ ਬਣਾਓ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଜିତିବା ପାଇଁ ସମାନ ରଙ୍ଗର ରେଖାଗୁଡିକୁ ତିଆରି କର</summary>
 <summary xml:lang="oc">Realizar de linhas de la meteissa color per ganhar</summary>
 <summary xml:lang="nn">Lag linjer med same farge for å vinne</summary>
 <summary xml:lang="nl">Probeer lijnen van dezelfde kleur te maken om te winnen</summary>
 <summary xml:lang="ne">विजयी हुनका लागि उस्तै रङको लाइन बनाउनुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Lag linjer med samme farge for å vinne</summary>
 <summary xml:lang="ms">Buat satu barisan warna yang sama untuk menang</summary>
 <summary xml:lang="mr">जिंकण्याकरीता सारख्या रंगाच्या रांगा बनवा</summary>
 <summary xml:lang="ml">ജയിക്കാനായി ഒരേ നിറമുള്ളവരികള്‍ നിര്‍മിക്കുക.</summary>
 <summary xml:lang="mk">Правете линии во иста боја за да победите</summary>
 <summary xml:lang="mai">समान रँग क' पंक्ति बनाबै लेल प्रतिस्पर्धा करू</summary>
 <summary xml:lang="lv">Lai uzvarētu, veidojiet līnijas vienā krāsā</summary>
 <summary xml:lang="lt">Laimėkite sudėdami vienodos spalvos linijas</summary>
 <summary xml:lang="ko">같은 색을 한 줄로 놓아야 이기는 게임</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಗೆಲ್ಲಲು ಒಂದೆ ಬಣ್ಣದ ಗೆರೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸು</summary>
 <summary xml:lang="km">បង្កើត​បន្ទាត់​ដូច​គ្នា​ត្រូវ​ឈ្នះ</summary>
 <summary xml:lang="kk">Жеңу үшін бірдей түсті қатарлар жасаңыз</summary>
 <summary xml:lang="ja">同じ色のラインを作って競い合ってください</summary>
 <summary xml:lang="it">Crea delle linee dello stesso colore per vincere</summary>
 <summary xml:lang="id">Buat garis dengan warna yang sama untuk menang</summary>
 <summary xml:lang="hu">Alkosson azonos színű sorokat a győzelemhez</summary>
 <summary xml:lang="hr">Učinite redak od istih boja za pobjedu</summary>
 <summary xml:lang="hi">समान रंग की पंक्ति बनाने हेतु प्रतिस्पर्धा करें</summary>
 <summary xml:lang="he">יצירת שורות מאותו הצבע כדי לזכות</summary>
 <summary xml:lang="gu">જીતવા માટે એવા જ રંગની લીટીઓ બનાવો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Faga liñas da mesma cor para gañar</summary>
 <summary xml:lang="fur">Cree des riis dal stes colôr par vinci</summary>
 <summary xml:lang="fr">Réaliser des lignes de la même couleur pour gagner</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tee samanvärisiä rivejä ja voita</summary>
 <summary xml:lang="fa">برای بردن خطوطی از یک رنگ ایجاد کنید</summary>
 <summary xml:lang="eu">Irabazteko, osatu kolore bereko ilarak</summary>
 <summary xml:lang="et">Ühevärviliste ridade kombineerimise võistlus</summary>
 <summary xml:lang="es">Haga líneas del mismo color para ganar</summary>
 <summary xml:lang="eo">Liniigu samkoloraĵojn por gajni</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑥𐑱𐑒 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑝 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑑 𐑢𐑦𐑯</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Make lines of the same colour to win</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Make lines of the same colour to win</summary>
 <summary xml:lang="el">Φτιάξτε γραμμές του ιδίου χρώματος για να κερδίσετε</summary>
 <summary xml:lang="dz">རྒྱལ་ཁ་ཐོབ་ནི་ལུ་ ཚོས་གཞི་ཅོག་གཅིག་པའི་གྱལ་རིམ་བཟོ།</summary>
 <summary xml:lang="de">Im Wettkampf Reihen gleicher Farben anordnen</summary>
 <summary xml:lang="da">Dan linjer af samme farve for at vinde</summary>
 <summary xml:lang="cy">Cystadlu i wneud llinellau o'r un lliw</summary>
 <summary xml:lang="cs">Soutěžte ve tvorbě úseček ze stejné barvy</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Per guanyar feu línies del mateix color</summary>
 <summary xml:lang="ca">Per guanyar feu línies del mateix color</summary>
 <summary xml:lang="bs">Napravite linije iste boje kako biste pobijedili</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">একই রঙের সারি তৈরির জন্য প্রতিযোগিতা করুন</summary>
 <summary xml:lang="bn">একই রঙের সারি তৈরির জন্য প্রতিযোগিতা করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">За да спечелите, подредете пулове от един цвят в линия</summary>
 <summary xml:lang="be">Каб выйграць, складай лініі з аднаго колеру</summary>
 <summary xml:lang="ast">Cria linies del mesmu collor pa ganar</summary>
 <summary xml:lang="as">খানি পংক্তিৰ জন্য সৰ্বমোট ৰং</summary>
 <summary xml:lang="ar">تنافس للقيام بسطور من نفس اللون</summary>
 <summary xml:lang="af">Maak rye van dieselfde kleur om te wen</summary>
 <description>
  <p>
      A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four
      of your marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from
      building a line of his or her own. A line can be horizontal, vertical or
      diagonal. The first player to connect four in a row is the winner!
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">傳統遊戲家族之一，四子連環棋的目的是將您的彈珠四個連成一直線，同時要阻止您的對手 (人類或電腦) 完成他(她)自己的連線。連線可以是水平、垂直或斜線。第一個將四個彈珠連成一直線的玩家就是勝利者！</p>
  <p xml:lang="zh_HK">傳統遊戲家族之一，四子連環棋的目的是將你的彈珠四個連成一直線，同時要阻止你的對手 (人類或電腦) 完成他(她)自己的連線。連線可以是水平、垂直或斜線。第一個將四個彈珠連成一直線的玩家就是勝利者！</p>
  <p xml:lang="zh_CN">一个家庭经典游戏，四字连线的目的是将你自己的四个弹珠连成一线同时阻止你的对手(人或者计算机)连线成功。连线可以是横的，竖的或斜的。第一个将四个弹珠连成一条线的选手将获胜！</p>
  <p xml:lang="uk">Класична гра «Чотири в ряд», ціль якої — побудувати ряд з чотирьох кульок, і паралельно намагатись стримувати супротивника (людину або комп'ютера) зробити те саме. Рядок може бути горизонтальний, вертикальний або діагональний. Перший гравець, який з'єднає чотири у ряд, виграє!</p>
  <p xml:lang="tr">Bir aile klasiği, Bir-Sırada-Dört-Taş’ın amacı rakibinizin (insan veya bilgisayar) kendine ait bir çizgi oluşturmasını engellemeye çalışırken pullarınızdan dördü ile bir çizgi oluşturmaktır. Bir çizgi yatay, dikey veya köşegen olabilir. Bir sırada dört taneyi bağlayan ilk oyuncu kazanır!</p>
  <p xml:lang="sv">En familjeklassiker. Målet i Fyra-i-rad är att bygga en rad av fyra av dina kulor medan du försöker stoppa motståndaren (dator eller mänsklig) från att bygga en egen rad. En rad kan vara horisontell, vertikal eller diagonal. Den första spelaren som lägger fyra i rad är vinnaren!</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Klasična porodična, cilj igre Četiri u nizu je da povežete četiri klikera u jednom nizu i da ne dozvolite vašem protivniku (drugaru ili računaru) da dođe do rešenja pre vas. Niz može bit položen, uspravan ili dijagonalan. Pobednik je onaj ko prvi poveže četiri u nizu.</p>
  <p xml:lang="sr">Класична породична, циљ игре Четири у низу је да повежете четири кликера у једном низу и да не дозволите вашем противнику (другару или рачунару) да дође до решења пре вас. Низ може бит положен, усправан или дијагоналан. Победник је онај ко први повеже четири у низу!</p>
  <p xml:lang="sl">Klasična igra štirih v vrsto. Cilj igre je postaviti 4 kroglice v vrsto in hkrati preprečiti nasprotniku (drugemu igralcu ali računalniku), da stori enako. Vrsta je lahko navpična, vodoravna ali diagonalna. Zmaga tisti, ki prvi postavi štiri v vrsto.</p>
  <p xml:lang="sk">Klasická rodinná hra, ktorej cieľom je postaviť líniu zo štyroch guľôčok a zároveň zabrániť protihráčovi (človek alebo počítač) postaviť jeho vlastnú líniu. Línia môže byť vodorovná, zvislá alebo uhlopriečna. Víťazom je hráč, ktorý pospája štyri guľôčky za sebo ako prvý.</p>
  <p xml:lang="ru">Классическая семейная игра. Цель игры «Четыре в ряд» — построить линию из своих шариков раньше, чем это сделает соперник (человек или компьютер). Линия может быть горизонтальной, вертикальной или диагональной. Побеждает игрок, который первым соберёт четыре шарика в ряд.</p>
  <p xml:lang="ro">Un clasic de familie, obiectivul jocului Patru-în-linie este de a construi o linie cu patru din bilele la dispoziție în timp ce încercați să opriți oponentul (om sau calculator) din a construi o linie la rândul lui sau ei. O linie poate fi orizontală, verticală sau diagonală. Primul jucător care conectează patru în linie este câștigătorul!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Um clássico de família, o objetivo do Quatro em linha é criar uma linha de quatro de suas peças enquanto tenta parar seu oponente (humano ou computador) na construção de uma linha dele ou dela. Uma linha pode ser horizontal, vertical ou diagonal. O primeiro jogador a conectar quatro em uma linha é o vencedor!</p>
  <p xml:lang="pt">Um clássico familiar, o objetivo do Quatro-em-linha é construir uma linha de quatro esferas e simultaneamente impedir o adversário (humano ou computador) de construir a sua própria linha. Uma linha pode ser horizontal, vertical ou diagonal. O primeiro jogador a ligar quatro em linha é o vencedor!</p>
  <p xml:lang="pl">Klasyczna gra rodzinna Czwórki. Celem jest zbudowanie linii czterech kulek, jednocześnie próbując uniemożliwić to samo przeciwnikowi (innemu graczowi lub komputerowi). Linia może być pionowa, pozioma lub po przekątnej. Pierwszy gracz, który połączy cztery kulki wygrywa!</p>
  <p xml:lang="pa">ਪਰਿਵਾਰਿਕ ਟਕਸਾਲੀ ਖੇਡ, ਚਾਰ-ਵਿੱਚ-ਕਤਾਰ ਦਾ ਮਕਸਦ ਤੁਹਾਡੇ ਚਾਰ ਕੱਚ ਦੀਆਂ ਗੋਲੀਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਵਿਰੋਧੀ (ਇਨਸਾਨ ਜਾਂ ਕੰਪਿਊਟਰ) ਆਪਣੀ ਕਤਾਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਰੋਕਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ। ਕਤਾਰ ਲੇਟਵੀਂ, ਖੜ੍ਹਵੀਂ ਜਾਂ ਟੇਡੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਵਾਲਾ ਜੇਤੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">L'objectiu de Quatre-en-seguida es de construire una linha de quatre bilhas tot en empachant vòstre adversari (uman o electronic) de construire una tala linha amb sas bilhas. Una linha pòt èsser orizontala, verticala o diagonala. Lo primièr jogaire que connècta quatre bilhas en seguida ganha !</p>
  <p xml:lang="nl">Het doel van Vier-op-een-rij, de familieklassieker, is om een rij van vier van uw knikkers te bouwen, terwijl u probeert te verhinderen dat de tegenstander (mens of computer) ditzelfde bereikt. Een rij kan horizontaal, verticaal of diagonaal zijn. De eerste speler die vier op een rij heeft wint!</p>
  <p xml:lang="nb">Klassisk familiespill. Målet i Fire på rad er å lage en linje med fire av dine kuler mens du stopper motstanderen (menneske eller datamaskin) fra å gjøre det samme. Linjen kan være horisontal, vertikal eller diagonal. Første spiller som klarer fire på rad vinner!</p>
  <p xml:lang="ms">Sebuah permainan keluarga klasik, objektif empat-dalam-sebaris ialah membina satu baris empat guli dan pada masa yang sama cuba gagalkan pihak lawan anda (komputer atau orang lain) membina satu barisannya. Baris boleh menegak, mengufuk atau condong. Pemain yang berjaya membentuk empat guli dalam satu barisan adalah pemenangnya!</p>
  <p xml:lang="lv">Klasiska ģimenes spēle, kurā mērķis ir salikt rindu ar četrām lodītēm, mēģinot traucēt to pašu izdarīt pretiniekam, vai tas būtu cilvēks vai dators. Rindas var būt horizontālas, vertikālas vai diagonālas. Pirmais, kas saliks četras secīgas lodītes, būs uzvarētājs!</p>
  <p xml:lang="lt">Klasikinis žaidimas, keturių eilėje tikslas yra sudėti į tiesią liniją keturis savo kamuolius, tuo mat metu sutrukdant tą padaryti priešininkui (žmogui arba kompiuteriui). Linija gali būti horizontali, vertikali arba įstriža. Laimi pirmas, sudėjęs keturis kamuoliukus į liniją!</p>
  <p xml:lang="ko">사목 게임의 목표는 구슬을 4개 연속으로 이으면서 상대방(사람 또는 컴퓨터)이 4개를 연속으로 잇지 못하게 만드는 것입니다. 가로 줄, 세로 줄, 대각선 줄 모두 가능합니다. 먼저 4개 연속으로 이으면 승리합니다!</p>
  <p xml:lang="kk">Отбасылық классикалық ойын, "Төртеуін қатарға" мақсаты — қарсыласына (адам немесе компьютер) өз қатарын салуға жол бермей тұра, өз шариктердің төртеуін бір қатарға салу. Қатар горизонталды, вертикалды немесе диагональді болуы мүмкін. Қатарынан төрт шарикті қосатын алғашқы ойыншы жеңімпаз болады!</p>
  <p xml:lang="ja">四目並べは家族でも楽しめる古典的なゲームです。あなたと対戦相手 (人間またはコンピューター) で交互にビー玉を落とし、どちらが先に玉を四つ一列に並べるかを競います。並べる方向は縦、横、斜めのどれでもかまいません。相手を邪魔しながら先に四つ並べた方が勝ちです。</p>
  <p xml:lang="it">Un classico gioco per famiglie, l'obiettivo di Forza 4 è quello di creare una riga di quattro bilie dello stesso colore mentre tenti di fermare il tuo avversario (umano o computer). Una riga può essere orizzontale, verticale o diagonale: chi riesce per primo a metterne quattro in riga vince!</p>
  <p xml:lang="id">Permainan keluarga yang klasik, tujuan dari Four-in-a-row adalah untuk membangun suatu baris berisi empat kelereng Anda sambil mencoba menghentikan lawan Anda (orang atau komputer) membentuk suatu baris serupa. Baris bisa horisontal, vertikal, atau diagonal. Pemain pertama yang berhasil menghubungkan empat segaris adalah pemenangnya!</p>
  <p xml:lang="hu">Egy családi klasszikus, a Négyet egy sorba célja egy négy golyóból álló sor összeállítása, miközben megakadályozza ellenfelét (ember vagy számítógép) ugyanebben. A sor lehet vízszintes, függőleges vagy átlós. Aki elsőként összeköt négyet egy sorba, nyer!</p>
  <p xml:lang="hr">Klasična obiteljska igra, cilj igre Četiri u nizu je načiniti redak od četiri kuglica dok pokušavate spriječiti svojeg protivnika (čovjeka ili računalo) da načini vlastiti redak. Redak može biti okomit, vodoravan ili dijagonalan. Prvi igrač koji poveže četiri kuglice u redku je pobjednik!</p>
  <p xml:lang="he">קלסיקה משפחתית, המטרה במשחק ארבע בשורה היא להרכיב שורה של ארבע גולות תוך ניסיון למנוע זאת מהיריב (מחשב או אנושי). שורה יכולה להיות אופקית, אנכית או אלכסונית. השחקן הראשון שמחבר ארבעה בשורה הוא המנצח!</p>
  <p xml:lang="gl">Un clásico familiar, o obxectivo de Catro en raia é construír unha liña coas súas catro canicas mentres tenta evitar ao seu contrincante (que pode ser humano ou o propio computador) faga a súa. Unha liña pode ser horizontal, vertical ou diagonal. O primeiro xogador en conseguir as catro en raia gana!</p>
  <p xml:lang="fur">Un classic zûc par fameis, l'obietîf di Fuarce 4 al è chel di creâ une rie di cuatri modons dal tô colôr intant che tu ciris di fermâ il to aversari (uman o calcoladôr). Une rie e pues jessi orizontâl, verticâl o diagonâl: cui che al rive par prin a metiju cuatri in linie al vinç!</p>
  <p xml:lang="fr">L’objectif de Quatre-à-la-suite est de construire une ligne de quatre billes tout en empêchant votre adversaire (humain ou électronique) de construire une telle ligne avec ses billes. Une ligne peut être horizontale, verticale ou diagonale. Le premier joueur qui connecte quatre billes à la suite gagne !</p>
  <p xml:lang="fi">Neljä rivissä -pelin idea on rakentaa neljän marmoripallon rivi, mutta samalla estää vastustajaa rakentamasta omaa riviä. Rivi voi olla pysty- tai vaakasuorassa tai viistottain. Se pelaaja, joka pystyy ensin tehdä neljän rivin, voittaa!</p>
  <p xml:lang="fa">یک بازی کلاسیک خانوادگی، هدف چهار-در-یک-ردیف این است که چهارتا از تیله‌های خود را در یک ردیف قرار دهید در حالی که سعی میکنید حریف خود را (انسان یا کامپیوتر) از ساختن ردیف خود متوقف کنید. یک خط می‌تواند عمودی، افقی یا قطری باشد. اولین بازیکنی که ردیف را بسازد برنده است!</p>
  <p xml:lang="eu">Lauko artzain-jokoaren helburua lerro batean zure lau puxtarri jartzea da zure aurkariak (gizakia edo ordenagailua) lerro bat osatu aurretik. Lerroa horizontala, bertikala edo zeharretakoa izan daiteke. Lerro batean lau puxtarri jartzea lortzen dituenak irabazten du.</p>
  <p xml:lang="es">Un clásico familiar, el objetivo de Cuatro en raya es construir una línea con sus cuatro canicas mientras intenta evitar su oponente (que puede ser humano o el propio equipo) haga la suya. Una línea puede ser horizontal, vertical o diagonal. El primer jugador en conseguir las cuatro en raya gana.</p>
  <p xml:lang="eo">Familia klasiko. La celo de Kunligu Kvar estas konstruado de linio de kvar viaj rulglobetoj, klopodante ke via kontraŭludanto (homa aŭ komputila) konstruu sian propran linion. Linio povas esti horizontala, vertikala, aŭ diagonala. La unua ludanto, kiu kunligas kvar, gajnas!</p>
  <p xml:lang="en_GB">A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four of your marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from building a line of his or her own. A line can be horizontal, vertical or diagonal. The first player to connect four in a row is the winner!</p>
  <p xml:lang="el">Ένα κλασικό οικογενειακό παιχνίδι, με σκοπό τη δημιουργία μιας γραμμής με τέσσερα δικά σας κομμάτια, ενώ προσπαθείτε να εμποδίσετε τον αντίπαλό σας (άνθρωπο ή υπολογιστή) να δημιουργήσει μια δικιά του γραμμή. Μια γραμμή μπορεί να είναι οριζόντια, κάθετη ή διαγώνια. Ο πρώτος παίκτης που βάζει τέσσερα κομμάτια μαζί στη γραμμή, είναι ο νικητής!</p>
  <p xml:lang="de">»Vier gewinnt« ist ein Familienklassiker, dessen Ziel es ist, vier Ihrer Murmeln in eine Reihe zu bringen und gleichzeitig den Gegner (Mensch oder Rechner) an der gleichen Aufgabe zu hindern. Eine Reihe kann horizontal, vertikal oder diagonal sein. Der erste Spieler, der vier in einer Reihe hat, gewinnt!</p>
  <p xml:lang="da">En familieklassiker. Målet i Fire på stribe er at danne en linje med fire kugler, mens du forhindrer menneske- eller computermodstanderen i at gøre det samme. En linje kan være vandret, lodret eller diagonal. Første spiller, der forbinder fire på stribe, vinder!</p>
  <p xml:lang="cs">Čtyři-v-jedné-řadě je klasická rodinná hra, jejímž cílem je uspořádat čtyři své kuličky do jedné řady, zatímco protivník (člověk nebo počítač) se vám v tom snaží zabránit a naopak vybudovat svoji vlastní řadu. Řada může být vodorovná, svislá nebo úhlopříčná. První hráč, který sestaví řadu ze čtyř kuliček, vyhrává.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Un clàssic familiar, l'objectiu del Quatre en ratlla és construir una línia de quatre boles mentre s'intenta evitar que l'oponent (ja siga humà o l'ordinador) faça la seua pròpia línia. Una línia pot ser horitzontal, vertical o en diagonal. El primer jugador que aconseguïsca posar quatre boles en línia guanya!</p>
  <p xml:lang="ca">Un clàssic familiar, l'objectiu del Quatre en ratlla és construir una línia de quatre boles mentre s'intenta evitar que l'oponent (ja sigui humà o l'ordinador) faci la seva pròpia línia. Una línia pot ser horitzontal, vertical o en diagonal. El primer jugador que aconsegueixi posar quatre boles en línia guanya!</p>
  <p xml:lang="bs">Klasičnoj porodici, četiri-u-redu je clj izgraditi linije za vaše četiri kuglice dok pokušava zaustaviti vašeg protivnika ( osoba ili kompjuter) od izgradnje svoje vlastite linije. Linija može biti horizontalna, vertikalna ili dijagonalna. Prvi igrač koji bude povezao četiri u red je pobjednik!</p>
  <p xml:lang="bg">Класическа семейна игра, целта е първи да подредите 4 от вашите пулове в линия. Линията може да е хоризонтална, вертикална или диагонална. Можете да играете срещу човек или компютър.</p>
  <p xml:lang="be">Класічная гульня, задача якой заключаецца ў тым, каб скласці лінію з чатырох каменьчыкаў, у той самы час стараючыся не дазволіць суперніку (чалавеку або камп'ютару) зрабіць гэта. Лінія можа быць гарызантальнай, вертыкальнай або дыяганальнай. Хто першы складзе чатыры каменьчыкі ў рад, той і выйграў!</p>
  <p>
      Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you’re having trouble,
      you can always ask for a hint.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">四子連環棋有多種難度等級。如果您遇到困難，可以隨時要求提示。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">四子连线有多个难度级别。如果您玩不下去，也可以获取提示。</p>
  <p xml:lang="uk">«Чотири в ряд» має кілька рівнів складності. Якщо у вас проблеми, ви завжди можете попрохати про підказку.</p>
  <p xml:lang="tr">Bir-Sırada-Dört-Taşʼın birden çok zorluk düzeyi vardır. Eğer sorun yaşıyorsanız her zaman bir ipucu isteyebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="sv">Fyra-i-rad erbjuder flera svårighetsgrader. Om du har problem kan du alltid be om ett tips.</p>
  <p xml:lang="sr">Четири у низу се одликује вишеструким нивоима тежине. Ако сте у неприлици, увек можете да затражите савет.</p>
  <p xml:lang="sl">Igra ima več zahtevnostnih ravni, omogoča pa tudi uporabo namigov v primeru težav.</p>
  <p xml:lang="sk">Hra Štyri v rade ponúka viaceré stupne obtiažnosti. Ak sa neviete pohnúť ďalej, môžete požiadať o radu.</p>
  <p xml:lang="ro">Patru-în-linie deține niveluri multiple de dificultate. Dacă aveți probleme, puteți întotdeauna să solicitați un indiciu.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Quatro em linha possui múltiplos níveis de dificuldade. Se você está tendo dificuldade, você sempre pode solicitar uma dica.</p>
  <p xml:lang="pt">Quatro-em-linha dispõe de vários níveis de dificuldade. Se estiver em dificuldades, pode sempre pedir uma dica.</p>
  <p xml:lang="pl">Gra Czwórki zawiera kilka poziomów trudności. W razie problemów zawsze można skorzystać z podpowiedzi.</p>
  <p xml:lang="nl">Vier-op-een-rij heeft meerdere moeilijkheidsgraden. Als u problemen heeft kunt u altijd een hint vragen.</p>
  <p xml:lang="ms">Empat-dalam-sebaris memfiturkan aras kesukaran berbilang. Jika anda hadapi masalah, anda boleh dapatkan satu pembayang.</p>
  <p xml:lang="lv">Spēlē “Četri rindā” ir vairāki grūtības līmeņi. Ja ir kāda ķibele, vienmēr vari prasīt padomu.</p>
  <p xml:lang="lt">Keturi eilėje turi kelis sudėtingumo lygius. Jei sunkiai sekasi, visada galite prašyti patarimo.</p>
  <p xml:lang="ko">사목은 여러가지 난이도가 있습니다. 풀기 어려우면 언제든지 힌트를 얻을 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">"Төртеуін қатарға" ойынында бірнеше қиындық деңгейлері бар. Егер қиындық туындаса, әрдайым тұспал сұрауға болады.</p>
  <p xml:lang="ja">自分のレベルに合わせてコンピューターの強さを選択できます。次の一手に悩んだときは、ヒントをもらうこともできます。</p>
  <p xml:lang="it">Forza 4 dispone di diversi livelli di difficoltà e se sei in difficoltà, puoi sempre chiedere un piccolo aiuto.</p>
  <p xml:lang="id">Four-in-a-row bisa diatur tingkat kesulitannya. Bila Anda mengalami masalah, Anda selalu bisa meminta petunjuk.</p>
  <p xml:lang="hu">A Négyet egy sorba több nehézségi szintet tartalmaz. Ha bajban van, bármikor kérhet tippet.</p>
  <p xml:lang="hr">Četiri u nizu sadrži više razina težine. Ako imate poteškoća, uvijek možete pitati za sljedeći potez.</p>
  <p xml:lang="he">ארבע בשורה כולל מספר רמות קושי. אם הסתבכת, תמיד ניתן לבקש רמז.</p>
  <p xml:lang="gl">Catro en raia conta con varios niveis de dificultade. Se ten problemas, sempre pode pedir un consello.</p>
  <p xml:lang="fur">Fuarce 4 al dispon di diviers nivei di dificoltât. Se tu sês in dificoltât tu puedis simpri domandâ un piçul aiût.</p>
  <p xml:lang="fr">Quatre-à-la-suite propose différents niveaux de difficulté. Si vous avez du mal, vous pouvez toujours demander une astuce.</p>
  <p xml:lang="fi">Neljä rivissä sisältää useita eri vaikeustasoja. Jos olet pulassa, voit aina pyytää vihjettä.</p>
  <p xml:lang="fa">چهارتا در یک ردیف شامل چند سطح دشواری است. اگر به مشکلی برخوردید، همیشه می‌توانید راهنمایی بگیرید.</p>
  <p xml:lang="eu">Lauko artzain-jokoak zailtasun-maila desberdinak ditu. Arazoak edukiz gero, argibide bat eska dezakezu.</p>
  <p xml:lang="es">Cuatro en raya tiene varios niveles de dificultad. Si tiene problemas, siempre puede pedir una pista.</p>
  <p xml:lang="eo">Kunligu Kvar havas diversajn malfacilecajn nivelojn. Se vi luktas, vi ĉiam povas peti konsileton.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you’re having trouble, you can always ask for a hint.</p>
  <p xml:lang="el">Το Τέσσερα στη σειρά διαθέτει πολλαπλά επίπεδα δυσκολίας. Αν έχετε πρόβλημα, μπορείτε πάντα να ζητήσετε μια υπόδειξη.</p>
  <p xml:lang="de">»Vier gewinnt« hat mehrere Schwierigkeitsstufen. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, so können Sie immer nach einem Tipp fragen.</p>
  <p xml:lang="da">Fire på stribe har flere sværhedsgrader. Hvis du er i problemer, kan du altid bede om et tip.</p>
  <p xml:lang="cs">Čtyři-v-jedné-řadě nabízí několik úrovní složitosti. A vždy, když se dostanete do úzkých, můžete požádat o radu.</p>
  <p xml:lang="ca">El Quatre en ratlla té múltiples nivells de dificultat. Si no sabeu on tirar la bola, sempre podeu demanar una pista.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="447" type="default" width="700">
   <image>https://people.gnome.org/~mcatanzaro/four-in-a-row.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <id>four-in-a-row.desktop</id>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Four-in-a-row.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Four-in-a-row</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/four-in-a-row/issues</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/four-in-a-row/stable/</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 計畫</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La Projekto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="af">Die GNOME-projek</developer_name>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">four-in-a-row</translation>
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>

  ​<releases>
  <!-- should be kept in versioning inverted order -->
  <release date="2020-10-03" type="stable" urgency="medium" version="3.38.1"/>
  ​  <release date="2020-08-28" type="development" urgency="low" version="3.37.91"/>
 </releases>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>LogicGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Fractal</id>
 <pkgname>fractal</pkgname>
 <source_pkgname>fractal</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Fractal.desktop</launchable>
 <name>Fractal</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Fractal</name>
 <name xml:lang="uk">Фрактал</name>
 <name xml:lang="tr">Fractal</name>
 <name xml:lang="sv">Fractal</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Fraktal</name>
 <name xml:lang="sr">Фрактал</name>
 <name xml:lang="sl">Fractal</name>
 <name xml:lang="ru">Fractal</name>
 <name xml:lang="ro">Fractal</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Fractal</name>
 <name xml:lang="pt">Fractal</name>
 <name xml:lang="pl">Fractal</name>
 <name xml:lang="nl">Fractal</name>
 <name xml:lang="ja">Fractal</name>
 <name xml:lang="it">Fractal</name>
 <name xml:lang="id">Fractal</name>
 <name xml:lang="hu">Fractal</name>
 <name xml:lang="hr">Fractal</name>
 <name xml:lang="he">פרקטל</name>
 <name xml:lang="gl">Fractal</name>
 <name xml:lang="fy">Fractal</name>
 <name xml:lang="fur">Fractal</name>
 <name xml:lang="fr">Fractal</name>
 <name xml:lang="fi">Fractal</name>
 <name xml:lang="fa">فرکتال</name>
 <name xml:lang="eu">Fractal</name>
 <name xml:lang="es">Fractal</name>
 <name xml:lang="eo">Fraktalo</name>
 <name xml:lang="en_GB">Fractal</name>
 <name xml:lang="el">Fractal</name>
 <name xml:lang="de">Fractal</name>
 <name xml:lang="da">Fractal</name>
 <name xml:lang="cs">Fractal</name>
 <name xml:lang="ca">Fractal</name>
 <summary>Matrix group messaging app</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">Matrix 团组聊天应用</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для обміну груповими повідомленнями Matrix</summary>
 <summary xml:lang="tr">Matrix küme mesajlaşma uygulaması</summary>
 <summary xml:lang="sv">Matrix-gruppmeddelandeprogram</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Program matriks grupe dopisivanja</summary>
 <summary xml:lang="sr">Програм матрикс групе дописивања</summary>
 <summary xml:lang="sl">Skupinsko sporočanje Matrix</summary>
 <summary xml:lang="sk">Matrix aplikácia určená na skupinové konverzácie</summary>
 <summary xml:lang="ru">Приложение для обмена групповыми сообщениями Matrix</summary>
 <summary xml:lang="ro">Aplicație de mesagerie de grup Matrix</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Aplicativo de mensageria de grupo Matrix</summary>
 <summary xml:lang="pt">Aplicativo de mensageria de grupo Matrix</summary>
 <summary xml:lang="pl">Rozmowy grupowe w sieci Matrix</summary>
 <summary xml:lang="nl">Matrix-groepsgesprekkentoepassing</summary>
 <summary xml:lang="ja">Matrix グループメッセージングアプリケーション</summary>
 <summary xml:lang="it">Applicazione di messaggistica di gruppo Matrix</summary>
 <summary xml:lang="id">Aplikasi perpesanan grup matriks</summary>
 <summary xml:lang="hu">Matrix csoportos üzenetküldő alkalmazás</summary>
 <summary xml:lang="hr">Matrix aplikacija za grupnu razmjenu poruka</summary>
 <summary xml:lang="he">יישומון התכתבות קבוצתית ב־Matrix</summary>
 <summary xml:lang="gl">Aplicación de mensaxaría grupal Fractal</summary>
 <summary xml:lang="fy">Matrix groepspetear applikaasje</summary>
 <summary xml:lang="fur">App par mandâ messaçs di grup sore Matrix</summary>
 <summary xml:lang="fr">Application de messagerie de groupe Matrix</summary>
 <summary xml:lang="fi">Matrix-ryhmäviestintäsovellus</summary>
 <summary xml:lang="fa">کارهٔ پیام‌رسانی گروهی برای ماتریکس</summary>
 <summary xml:lang="eu">Matrix talderako mezularitza-aplikazioa</summary>
 <summary xml:lang="es">Aplicación de mensajería sobre Matrix</summary>
 <summary xml:lang="eo">Matrix-grupmesaĝilo</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Matrix group messaging app</summary>
 <summary xml:lang="de">Matrix-Gruppenkommunikations-Anwendung</summary>
 <summary xml:lang="da">Matrix-gruppesamtaleprogram</summary>
 <summary xml:lang="cs">Aplikace pro komunikaci ve skupinách Matrix</summary>
 <summary xml:lang="ca">Aplicació de missatgeria de grup Matrix</summary>
 <description>
  <p>
      Fractal is a Matrix messaging app for GNOME written in Rust. Its interface is optimized for
      collaboration in large groups, such as free software projects.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">Fractal 是一个用 Rust 为 GNOME 编写的 Matrix 聊天应用。它的界面是为如自由软件工程等大型合作团队优化的。</p>
  <p xml:lang="uk">«Фрактал» — програма для обміну повідомленнями у мережах Matrix для GNOME, написана на Rust. Інтерфейс оптимізований для спільної роботи у великих групах, таких як проекти вільного програмного забезпечення.</p>
  <p xml:lang="tr">Fractal, GNOME için Rust’la yazılmış Matrix mesajlaşma uygulamasıdır. Arayüzü özgür yazılım projeleri gibi büyük kümelerde iş birliği için iyileştirilmiştir.</p>
  <p xml:lang="sv">Fractal är ett Matrix-meddelandeprogram för GNOME skrivet i Rust. Dess gränssnitt är optimerat för samarbete i stora grupper, såsom projekt inom fri programvara.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Fraktal je Matriksov program dopisivanja za Gnom napisan u Rastu. Njegovo sučelje je prilagodjeno za saradnju u velikim grupama, kao što su projekti slobodnog softvera.</p>
  <p xml:lang="sr">Фрактал је Матриксов програм дописивања за Гном написан у Расту. Његово сучеље је прилагођено за сарадњу у великим групама, као што су пројекти слободног софтвера.</p>
  <p xml:lang="sl">Fractal je program za GNOME s podporo za protokol sporočanja Matrix, napisan pa je v jeziku Rust. Vmesnik je prilagojen za sodelovalno delo velikih skupin, kot so projekti proste programske opreme.</p>
  <p xml:lang="sk">Fractal je matrix aplikácia určená na skupinové konverzácie pre pracovné prostredie GNOME napísaná v programovacom jazyku Rust. Používateľské rozhranie je optimalizované na vzájomnú spoluprácu vo väčších skupinách ako sú napríklad projekty zastrešujúce vývoj open-source.</p>
  <p xml:lang="ru">Fractal — Matrix приложение для обмена сообщениями для GNOME, написанное на Rust. Интерфейс оптимизирован для совместной работы в больших группах, таких как проекты свободного программного обеспечения.</p>
  <p xml:lang="ro">Fractal este o aplicație de mesagerie Matrix pentru GNOME scrisă în Rust. Interfața acesteia este optimizată pentru colaborarea în grupuri mari, precum proiectele de programe libere.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Fractal é um aplicativo de mensageria de Matrix para GNOME escrito em Rust. Sua interface é otimizada para colaboração em grupos grandes, tal como projetos de software livre.</p>
  <p xml:lang="pt">Fractal é uma aplicação de mensagens Matrix para GNOME escrito em Rust. A sua interface é otimizada para colaboração em grupos grandes, tal como projetos de software livre.</p>
  <p xml:lang="pl">Fractal jest komunikatorem sieci Matrix dla środowiska GNOME napisanym w języku Rust. Jego interfejs jest zoptymalizowany do współpracy dużych grup, takich jak projekty wolnego oprogramowania.</p>
  <p xml:lang="nl">Fractal is een Matrix-berichtentoepassing voor GNOME geschreven in Rust. De interface is geoptimaliseerd voor samenwerken in grote groepen, zoals vrijesoftwareprojecten.</p>
  <p xml:lang="ja">Fractal は Rust で書かれた GNOME 用 Matrix メッセージングアプリケーションです。インターフェースはフリーソフトウェアプロジェクトのような大きなグループでの協力作業のために最適化されています。</p>
  <p xml:lang="it">Fractal è un'applicazione di messaggistica Matrix per GNOME, scritta in Rust. L'interfaccia è ottimizzata per la collaborazione con grandi gruppi, come per i progetti di software libero.</p>
  <p xml:lang="id">Fractal adalah aplikasi perpesanan Matrix untuk GNOME yang ditulis dalam Rust. Antarmukanya dioptimalkan untuk kolaborasi dalam grup besar, seperti proyek perangkat lunak bebas.</p>
  <p xml:lang="hu">A Fractal egy Rust nyelven írt Matrix üzenetküldő alkalmazás. A felülete nagy csoportok közti együttműködésre lett optimalizálva, mint például a szabad szoftveres projektek.</p>
  <p xml:lang="hr">Fractal je Matrix aplikacija razmjene poruka za GNOME, napisana u Rustu. Sučelje je optimizirano za suradnju u velikim grupama, poput projekata slobodnog softvera.</p>
  <p xml:lang="he">פרקטל הוא יישום התכתבות דרך Matrix עבור GNOME שנכתב ב־Rust. המנשק שלו מותאם להשתתפות בקבוצות גדולות, כגון מיזמי תכנה חופשית.</p>
  <p xml:lang="gl">Fractal é unha aplicación de mensaxaría grupal de Matrix para GNOME escrita en Rust. A súa interface está optimizada para a colaboración de grupos grandes, como proxectos de software libre.</p>
  <p xml:lang="fy">Fractal is in Matrix petear applikaasje foar GNOME skreaun yn Rust. Syn inteface is optimalisearre foar gearwurking yn grutte groepen, sa as frije software projekten.</p>
  <p xml:lang="fur">Fractal e je une aplicazion par inviâ messaçs sore Matrix par GNOME, scrite in Rust. La sô interface e je perfezionade pe colaborazion in grancj grup, come pai progjets di software libar.</p>
  <p xml:lang="fr">Fractal est une application de messagerie Matrix pour GNOME écrite en Rust. Son interface est optimisée pour la collaboration dans les grands groupes, comme les projets de logiciels libres.</p>
  <p xml:lang="fi">Fractal on Matrix-viestintäsovellus Gnome-työpöydälle Rust-ohjelmointikielellä toteutettuna. Sen käyttöliittymä on optimoitu suuria ryhmiä, kuten avoimen lähdekoodin projekteja, varten.</p>
  <p xml:lang="fa">فرکتال یک کارهٔ پیام‌رسانی ماتریکس برای گنوم است که به زبان راست نوشته شده است. رابط آن برای همکاری در گروه‌های بزرگ، مانند پروژه‌های نرم‌افزار آزاد، بهینه شده است.</p>
  <p xml:lang="eu">Fractal Matrix sistemetarako mezularitza-aplikazio bat da, GNOMErako idatzia Rust lengoaian. Bere interfazea talde handietan, adibidez software-proiektuetan, lankidetzan aritzeko optimizatu da.</p>
  <p xml:lang="es">Fractal es una aplicación de mensajería sobre Matrix para GNOME escrita en Rust. La interfaz está optimizada para colaboración en grupos grandes, como proyectos de software libre.</p>
  <p xml:lang="eo">Fraktalo estas Matrix-mesaĝilo por GNOME, verkita per Rust. Ĝia fasono estas optimumigita por kunlaborado en grandaj grupoj, kiel liberaj programaraj projektoj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Fractal is a Matrix messaging app for GNOME written in Rust. Its interface is optimised for collaboration in large groups, such as free software projects.</p>
  <p xml:lang="de">Fractal ist eine in der Programmiersprache Rust geschriebene Matrix-Nachrichtenanwendung für GNOME. Ihre Benutzeroberfläche ist für die Zusammenarbeit in großen Gruppen, wie bei freien Software-Projekten, optimiert.</p>
  <p xml:lang="da">Fractal er et Matrix-samtaleprogram til GNOME som er skrevet i Rust. Brugerfladen er optimeret til at samarbejde i store grupper såsom projekter med fri software.</p>
  <p xml:lang="cs">Fractal je aplikace pro komunikaci ve skupinách Matrix pro pracovní prostředí GNOME. Je napsaná v jazyce Rust a jejích uživatelské rozhraní je optimalizované pro spolupráci ve velkých skupinách, jako jsou různé otevřené softwarové projekty.</p>
  <p xml:lang="ca">Fractal és una aplicació de missatgeria Matrix per a GNOME escrita en Rust. La seva interfície està optimitzada per la col·laboració en grans grups, com projectes de programari lliure.</p>
 </description>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <developer_name>The Fractal Team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">Fractal 团队</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Команда «Фрактал»</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Fractal Takımı</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Fractal-gruppen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Команда Fractal</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A equipa do Fractal</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Zespół programu Fractal</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Fractal-team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A Fractal csapata</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">צוות פרקטל</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O equipo de Fractal</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Fractal-tiimi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Fractal taldea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das Fractal-Team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Holdet bag Fractal</developer_name>
 <translation type="gettext">fractal</translation>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/raw/main/screenshots/fractal.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/issues/</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
 <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/fractal/</url>
 <url type="contact">https://matrix.to/#/#fractal:gnome.org</url>
 <url type="contribute">https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/-/blob/main/CONTRIBUTING.md</url>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
  <internet>always</internet>
 </requires>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">intense</content_attribute>
 </content_rating>
 <releases>
  <release date="2023-05-16" type="development" version="5~beta1">
   <description>
    <p>Fractal 5.beta1 is the first beta release since the rewrite of
          Fractal to take advantage of GTK 4 and the Matrix Rust SDK. It is the
          result of over two years of work.</p>
    <p>New features since Fractal 5.alpha1:</p>
    <ul>
     <li>Joining room by ID, by alias or with a Matrix URI</li>
     <li>Creation of direct chats</li>
     <li>Sending and displaying read receipts, read markers and typing
            notifications</li>
     <li>Notifications on new messages</li>
     <li>Highlight messages with mentions</li>
     <li>Added media file history viewers in the room details, thanks to
            our GSoC intern Marco Melorio</li>
     <li>Displaying the other user’s avatar as a room avatar for direct
            chats</li>
    </ul>
    <p>Of course, there are a also a lot of less visible changes, fixes and
          translations thanks to all our contributors, and our upstream
          projects.</p>
    <p>As the version implies, this is still considered beta stage and might
          trigger crashes or other bugs but overall should be pretty stable.</p>
    <p>A list of blocking issues for the release of version 5 can be found
          in the Fractal v5 milestone on GitLab.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-25" type="development" version="5~alpha1">
   <description>
    <p>Fractal 5.alpha1 is the first release since Fractal has been
          rewritten to take advantage of GTK 4 and the Matrix Rust SDK.
          It is the result of eighteen months of work.</p>
    <p>Currently supported features are:</p>
    <ul>
     <li> Sending and receiving messages and files </li>
     <li> Sending files via Drag-n-Drop and pasting in the message entry</li>
     <li>Rendering of rich formatted (HTML) messages, as well as media</li>
     <li>Displaying edited messages, redacting messages</li>
     <li>Showing and adding reactions</li>
     <li>Tab completion of user names</li>
     <li>Sending and displaying replies</li>
     <li>Sharing the current location</li>
     <li>Exploring the room directory</li>
     <li>Sorting the rooms by category</li>
     <li>Joining rooms</li>
     <li>Sending and accepting invitations</li>
     <li>Logging into multiple accounts at once</li>
     <li>Logging in with Single-Sign On</li>
     <li>Sending and reading encrypted messages</li>
     <li>Verifying user sessions using cross-signing</li>
     <li>Exporting and importing encryption keys</li>
     <li>Managing the connected devices</li>
     <li>Changing the user profile details</li>
     <li>Deactivating the account</li>
    </ul>
    <p>Major missing features are:</p>
    <ul>
     <li>Notifications</li>
     <li>Read markers</li>
    </ul>
    <p>As the name implies, this is still considered alpha stage and is not
          ready for general use just yet. If you want to give this development
          version a try, you can get it from the GNOME Apps Nightly flatpak
          repository (See wiki.gnome.org/Apps/Nightly).</p>
    <p>A list of known issues and missing features for a 5.0 release can be
          found in the Fractal v5 milestone on Gitlab.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-08-07" type="stable" urgency="high" version="4.4">
   <description>
    <p>This new major release is the result of 10 months of hard work.</p>
    <p>New features:</p>
    <ul>
     <li>Videos now have a preview directly in history</li>
     <li>New videos player: click on a preview to open it</li>
     <li>Improved audio file support, with a nicer presentation and seeking</li>
     <li>Redacted messages are removed from history</li>
     <li>Edited messages are replaced with their new content and show a small icon</li>
     <li>Translations have been updated</li>
     <li>Spellcheck language is saved per room</li>
     <li>New swipe-back gesture to go back from room to room list in narrow view</li>
     <li>New swipe left and right gesture to navigate through media in media view</li>
     <li>SOCKS proxy are now also supported</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>Thumbnail for pasted images have been fixed</li>
     <li>File type detection for uploads is more reliable</li>
     <li>Typing notifications are now only sent when text is actually typed in the message input</li>
    </ul>
    <p>Under the hood:</p>
    <ul>
     <li>Code refactor is still going</li>
     <li>Some improvements to logging, including access token removal for privacy</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-11-27" type="stable" urgency="high" version="4.2.2">
   <description>
    <p>This new minor release is the result of 2 months of hard work.</p>
    <p>New features:</p>
    <ul>
     <li>Translation strings have been updated</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>Newlines now work when markdown is enabled</li>
     <li>Account settings can be accessed again</li>
     <li>Redaction is working again</li>
     <li>Compatibility with HTTP-only (non HTTPS) servers has been restored</li>
     <li>Some crashes fixed</li>
    </ul>
    <p>Under the hood:</p>
    <ul>
     <li>Code refactor is still going</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-21" type="stable" urgency="high" version="4.2.1">
   <description>
    <p>This new minor release is the result of 2 months of hard work.</p>
    <p>New features:</p>
    <ul>
     <li>Autocompletion popover position fix</li>
     <li>Translation strings have been updated</li>
     <li>Disable the textbox when there are no write permissions</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>Fix crash on logout and login with wrong credentials</li>
    </ul>
    <p>Under the hood:</p>
    <ul>
     <li>Code refactor continues</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-27" type="stable" urgency="high" version="4.2.0">
   <description>
    <p>This new major release is the result of 7 months of hard work by 37 contributors pushing over 200 commits.</p>
    <p>New features:</p>
    <ul>
     <li>Adaptive window, mobile friendly</li>
     <li>Window size and position are remembered</li>
     <li>Redesigned login</li>
     <li>Spellcheck</li>
     <li>Network proxy support</li>
     <li>Typing notifications</li>
     <li>Badges are shown for operators and moderators</li>
     <li>Keyboard shortcuts for easier navigation across rooms</li>
     <li>Audio and video files are now tagged correctly</li>
     <li>Image files have a thumbnail</li>
     <li>Various tweaks to the file chooser</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>Logs actually output something now</li>
     <li>A few issues with invites and direct chats have been resolved</li>
     <li>More reliable scrolling</li>
     <li>Some crashes fixed</li>
    </ul>
    <p>Under the hood:</p>
    <ul>
     <li>Code refactor continues</li>
     <li>We’re now using Rust 2018</li>
     <li>Many improvements to the build system and CI</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-12-22" type="stable" urgency="high" version="4.0.0">
   <description>
    <p>This new major release is the result of 3 months of hard work by 25 contributors pushing over 340 commits.</p>
    <p>New features:</p>
    <ul>
     <li>Enhanced history view with adaptive layout, day divider</li>
     <li>Reorganised headerbar, app menu merged with user menu</li>
     <li>Larger display of emoji-only messages</li>
     <li>Some performance improvements</li>
     <li>Opening a room jumps to first unread message</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>More reliable notifications</li>
     <li>Fixed display bug for avatars</li>
    </ul>
    <p>Under the hood:</p>
    <ul>
     <li>Large code refactor</li>
     <li>Logging infrastructure</li>
     <li>Continuous integration</li>
     <li>More informative build output</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Fractal.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Network</category>
  <category>InstantMessaging</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>de.haeckerfelix.Fragments</id>
 <pkgname>fragments</pkgname>
 <source_pkgname>fragments</source_pkgname>
 <name>Fragments</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Fragments</name>
 <name xml:lang="vi">Fragments</name>
 <name xml:lang="uk">Fragments</name>
 <name xml:lang="tr">Fragments</name>
 <name xml:lang="sv">Fragments</name>
 <name xml:lang="sr">Фрагменти</name>
 <name xml:lang="sl">Fragmenti</name>
 <name xml:lang="sk">Fragmenty</name>
 <name xml:lang="ru">Fragments</name>
 <name xml:lang="ro">Fragmente</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Fragments</name>
 <name xml:lang="pt">Fragments</name>
 <name xml:lang="pl">Fragments</name>
 <name xml:lang="oc">Fragments</name>
 <name xml:lang="nl">Fragments</name>
 <name xml:lang="ko">프래그먼츠</name>
 <name xml:lang="ja">Fragments</name>
 <name xml:lang="it">Fragments</name>
 <name xml:lang="id">Fragment</name>
 <name xml:lang="hu">Fragments</name>
 <name xml:lang="hr">Fragmenti</name>
 <name xml:lang="gl">Fragmentos</name>
 <name xml:lang="fur">Framents</name>
 <name xml:lang="fr">Fragments</name>
 <name xml:lang="fi">Fragments</name>
 <name xml:lang="eu">Fragments</name>
 <name xml:lang="es">Fragmentos</name>
 <name xml:lang="eo">Fragmentoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">Fragments</name>
 <name xml:lang="el">Fragments</name>
 <name xml:lang="de">Fragments</name>
 <name xml:lang="da">Fragments</name>
 <name xml:lang="cs">Fragmenty</name>
 <name xml:lang="ca">Fragments</name>
 <summary>A BitTorrent Client</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">一个 BitTorrent 客户端</summary>
 <summary xml:lang="vi">Một trình khách BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="uk">Клієнт BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="tr">BitTorrent İstemcisi</summary>
 <summary xml:lang="sv">En BitTorrent-klient</summary>
 <summary xml:lang="sr">Бит-торент клијент</summary>
 <summary xml:lang="sl">Odjemalec BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="sk">Klient protokolu BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="ru">Клиент BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="ro">Un client BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Um cliente BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um cliente BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="pl">Klient sieci BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="oc">Un client BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een BitTorrent-cliënt</summary>
 <summary xml:lang="ko">비트토렌트 클라이언트</summary>
 <summary xml:lang="ja">BitTorrent クライアント</summary>
 <summary xml:lang="it">Un client BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="id">Klien BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="hu">Egy BitTorrent kliens</summary>
 <summary xml:lang="hr">BitTorrent klijent</summary>
 <summary xml:lang="gl">Un cliente de BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="fur">Un client BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un client BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="fi">BitTorrent-sovellus</summary>
 <summary xml:lang="eu">BitTorrent bezeroa</summary>
 <summary xml:lang="es">Un cliente de BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="eo">BitTorrent-kliento</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">A BitTorrent Client</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένας πελάτης BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein BitTorrent-Client</summary>
 <summary xml:lang="da">En BitTorrent-klient</summary>
 <summary xml:lang="cs">Klient pro BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un client BitTorrent</summary>
 <translation type="gettext">fragments</translation>
 <developer_name>Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">Felix HÄCKER</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Felix Häcker</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Felix Häcker</developer_name>
 <metadata_license>CC0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <launchable type="desktop-id">de.haeckerfelix.Fragments.desktop</launchable>
 <description>
  <p>
      Fragments is an easy to use BitTorrent client for the GNOME desktop
      environment. It is usable for receiving files using the BitTorrent
      protocol, which enables you to transmit huge files, like videos or
      installation images for Linux distributions.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">Fragments 是一个为 GNOME 桌面环境开发的简单易用的 BitTorrent 客户端。它可以用来通过 BitTorrent 协议接收文件，允许您传输巨大的文件，比如视频或 Linux 发行版的安装映像。</p>
  <p xml:lang="vi">Fragments là một ứng dụng BitTorrent dễ sử dụng cho môi trường máy tính để bàn GNOME. Nó có thể sử dụng để nhận các tập tin bằng cách sử dụng giao thức BitTorrent, cho phép bạn truyền các tập tin cực lớn, như video hoặc ảnh cài đặt cho các bản phân phối Linux.</p>
  <p xml:lang="uk">Fragments — простий у користуванні клієнт BitTorrent для стільничного середовища GNOME. Він знадобиться для завантаження файлів за допомогою протоколу BitTorrent, який уможливлює передавання величезних файлів, зокрема відео та образів для встановлення дистрибутивів Linux.</p>
  <p xml:lang="tr">Fragments, GNOME masaüstü ortamı için kullanımı kolay BitTorrent istemcisidir. Linux dağıtımlarında, video veya kurulum kalıbı gibi büyük dosyaları BitTorrent iletişim kuralını kullanarak almanızı sağlar.</p>
  <p xml:lang="sv">Fragments är en lättanvänd BitTorrent-klient för GNOME-skrivbordsmiljön. Den är användbar för att ta emot filer med BitTorrent-protokollet, vilket låter dig överföra enorma filer, så som videoklipp eller installationsavbilder för Linux-distributioner.</p>
  <p xml:lang="sr">Фрагменти је лаган Бит-торент клијент за Гномово радно окружење. Може се користити за примање датотека преко Бит-Торент протокола који вам дозвољава пренос великих датотека као што су видео записи или инсталациони дискови Линукс дистрибуција.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Fragmenti je enostaven, a zmogljiv odjemalec za prenos datotek po protokolu BitTorrent v okolju GNOME. Omogoča prejem in pošiljanje velikih datotek, kot so videoposnetki ali odtisi distribucij Linux.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia Fragmenty je jednoduchým klientom protokolu BitTorrent pre pracovné prostredie GNOME. Je možné ju použiť na prijímanie súborov pomocou protokolu BitTorrent, čo vám umožňuje prenášať veľké súbory ako sú videá, alebo inštalačné obrazy distribúcií systému Linux.</p>
  <p xml:lang="ru">Fragments - это простой в использовании клиент BitTorrent для среды рабочего стола GNOME. Он может использоваться для скачивания файлов с использованием протокола BitTorrent, который позволяет передавать огромные файлы, такие как видео или установочные образы для дистрибутивов Linux.</p>
  <p xml:lang="ro">Fragmente este un client BitTorrent ușor de utilizat pentru mediul de desktop GNOME. Este utilizabil pentru primirea de fișiere utilizând protocolul BitTorrent, care vă permite să transmiteți fișiere uriașe, precum video-urile sau imaginile de instalare pentru distribuțiile Linux.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Fragments é um cliente BitTorrent fácil de usar para o ambiente GNOME. Ele pode ser usado para receber arquivos usando o protocolo BitTorrent, que permite transmitir arquivos enormes, como vídeos ou imagens de instalação para distribuições Linux.</p>
  <p xml:lang="pt">O Fragments é um cliente BitTorrent fácil de usar para o ambiente gráfico GNOME. Pode ser usado para receber ficheiros utilizando o protocolo BitTorrent, que permite transmitir ficheiros enormes, como vídeos ou imagens de instalação para distribuições Linux.</p>
  <p xml:lang="pl">Fragments to łatwy w użyciu klient sieci BitTorrent dla środowiska GNOME. Można go używać do pobierania plików za pomocą protokołu BitTorrent, co umożliwia przesyłanie wielkich plików, takich jak filmy lub obrazy instalacyjne dystrybucji systemu Linux.</p>
  <p xml:lang="oc">Fragments es un client BitTorrent de bon utilizat per l’environament de burèu GNOME. Servís a recebre de fichièrs en utilizant lo protocòl BitTorrent, que vos permet de transmetre de fichièrs pesucs, coma de vidèos o d’imatges d’installacion per las distribucions Linux.</p>
  <p xml:lang="nl">Fragments is een eenvoudig te gebruiken BitTorrent-cliënt voor de Gnome-bureaubladomgeving. Fragments kan bestanden ontvangen met het BitTorrent-protocol, waardoor u enorme bestanden kunt verplaatsen, zoals video’s of installatiebestanden voor Linux-distributies.</p>
  <p xml:lang="ko">프래그먼츠는 그놈 데스크톱 환경용으로 사용하기 쉬운 비트토렌트 클라이언트입니다. 비트토렌트 프로토콜로 파일을 수신할 수 있으며, 동영상 파일 또는 리눅스 배포판 설치 이미지 등 대용량 파일을 전송할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="ja">Fragments は GNOME デスクトップ環境向けの使いやすい BitTorrent クライアントです。動画や Linux ディストリビューションのインストールイメージのようなサイズの非常に大きいファイルを、BitTorrent プロトコルで送受信することができます。</p>
  <p xml:lang="it">Fragments è un client BitTorrent facile da usare per l'ambiente grafico GNOME. È utilizzabile per ricevere file usando il protocollo BitTorrent, che consente di trasmettere file di grandi dimensioni, come video o immagini di installazione di distribuzioni Linux.</p>
  <p xml:lang="id">Fragment adalah klien BitTorrent yang mudah digunakan untuk lingkungan destop GNOME. Dapat digunakan untuk menerima berkas menggunakan protokol BitTorrent, yang memungkinkan Anda untuk mengirimkan berkas besar, seperti video atau citra instalasi untuk distribusi Linux.</p>
  <p xml:lang="hu">A Fragments egy egyszerűen használható BitTorrent kliens a GNOME asztali környezethez. A BitTorrent protokoll használatával történő fájlok fogadásához használható, ami lehetővé tesz hatalmas fájlok átvitelét, mint például videókat vagy Linux disztribúciók telepítési lemezképeit.</p>
  <p xml:lang="hr">Fragmenti je jednostavan za korištenje BitTorrent klijent za GNOME radno okruženje. Koristan je za preuzimanje datoteka pomoću BitTorrent protokola, koji vam omogućuje prijenos većih datoteka, poput video snimaka ili instalacijskih slika Linux distribucija.</p>
  <p xml:lang="gl">Fragmentos é un cliente de BitTorrent doado de usar para o ambiente de escritorio GNOME. É útil para recibir ficheiros usando o protocolo BitTorrent, o cal lle permite transmitir ficheiros grandes, como vídeos ou imaxes de instalación de distribucións Linux.</p>
  <p xml:lang="fur">Framents al è un client BitTorrent facil di doprâ pal ambient di scritori GNOME. Si pues doprâ par ricevi file doprant il protocol BitTorrent, che ti permet di trasmeti file grancj,come videos o imagjins di instalazion pes distribuzions Linux.</p>
  <p xml:lang="fr">Fragments est un client BitTorrent simple à utiliser pour l’environnement de bureau GNOME. On peut l’utiliser pour recevoir des fichiers avec le protocole BitTorrent, ce qui permet de transmettre de gros fichiers tels que des vidéos ou des images d’installation pour les distributions Linux.</p>
  <p xml:lang="fi">Fragments on helppokäyttöinen BitTorrent-sovellus Gnome-työpöydälle. Sitä voi käyttää tiedostojen vastaanottamiseen BitTorrent-protokollan välityksellä, mikä taas mahdollistaa suurten tiedostojen, kuten videoiden tai Linux-jakelujen, siirtämisen.</p>
  <p xml:lang="eu">Fragments erabiltzeko erraza den BitTorrent bezero bat da, GNOME mahaigainerako sortua. BitTorrent protokoloa erabilita fitxategiak jasotzeko erabil daiteke. Horrela, fitxategi handiak parteka ditzakezu, adibidez bideoak eta Linux banaketen instalazio-irudiak.</p>
  <p xml:lang="es">Fragmentos es un cliente de BitTorrent sencillo de usar para el entorno de escritorio GNOME. Se puede usar para recibir archivos usando el protocolo BitTorrent, que le permite transmitir archivos muy grandes como vídeos o imágenes de instalación de distribuciones Linux.</p>
  <p xml:lang="eo">Fragmentoj estas facile uzebla BitTorrent-kliento por la GNOME labortablo. Oni povas uzi ĝin por elŝuti dosierojn per la BitTorrent-protokolo, kiu ebligas transmetadon de grandegaj dosieroj kiel videoj kaj diskokopioj de Linuksaj distribuaĵoj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Fragments is an easy to use BitTorrent client for the GNOME desktop environment. It is usable for receiving files using the BitTorrent protocol, which enables you to transmit huge files, like videos or installation images for Linux distributions.</p>
  <p xml:lang="el">Το Fragments είναι ένας εύχρηστος πελάτης BitTorrent για το GNOME. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για τη λήψη αρχείων με το πρωτόκολλο BitTorrent, το οποίο σας επιτρέπει να μεταδίδετε τεράστια αρχεία, όπως βίντεο ή εικόνες εγκατάστασης για διανομές Linux.</p>
  <p xml:lang="de">Fragments ist ein einfach zu verwendender BitTorrent-Client für die GNOME-Arbeitsumgebung. Es ist für den Dateiempfang über das BitTorrent-Protokoll verwendbar, welches Ihnen die Übertragung sehr großer Dateien ermöglicht, wie Videos oder Installationsabbilder für Linux-Distributionen.</p>
  <p xml:lang="da">Fragments er en BitTorrent-klient til GNOME-skrivebordsmiljøet, som er let at bruge. Den kan bruges til at modtage filer med BitTorrent-protokollen, hvilket giver dig mulighed for at overføre meget store filer såsom videoer eller installationsaftryk til Linux-distributioner.</p>
  <p xml:lang="cs">Fragmenty je snadno použitelný klient pro BitTorrent zaměřený na uživatelské prostředí GNOME. Je vhodný pro stahování souborů pomocí protokolu BitTorrent, který umožňuje přenášet objemově velké soubory, jako jsou videa nebo instalační obrazy linuxových distribucí.</p>
  <p xml:lang="ca">Fragment és un client BitTorrent fàcil d'usar per a l'entorn d'escriptori GNOME. És usable per rebre fitxers usant el protocol BitTorrent, el qual permet la transmissió de fitxers grans, com vídeos o imatges d'instal·lació de distribucions Linux.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image height="822" width="1022">https://gitlab.gnome.org/World/Fragments/-/raw/main/data/screenshots/1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image height="822" width="1022">https://gitlab.gnome.org/World/Fragments/-/raw/main/data/screenshots/2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image height="822" width="1022">https://gitlab.gnome.org/World/Fragments/-/raw/main/data/screenshots/3.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image height="822" width="1022">https://gitlab.gnome.org/World/Fragments/-/raw/main/data/screenshots/4.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/World/Fragments</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/World/Fragments/issues</url>
 <url type="donation">https://liberapay.com/haecker-felix</url>
 <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/Fragments/</url>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
 </kudos>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <releases>
  <release date="2022-02-12" version="2.0.2"/>
  <release date="2022-02-06" version="2.0.1"/>
  <release date="2022-02-05" version="2.0">
   <description>
    <p>
          Fragments 2.0 is a major update with many new features and improvements. Fragments has been rebuilt from the scratch, and now uses Rust, GTK4 and the new GNOME Libadwaita library under the hood.
        </p>
    <p>
          Notable new features / improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Fragments can now be used as a client to control remote Fragments / Transmission sessions</li>
     <li>Statistics about the current session can now be viewed (e.g. network speed, total up and downloaded data, etc.)</li>
     <li>New torrent dialog window which displays information more clearly</li>
     <li>The magnet link of already added torrents can now be copied to the clipboard</li>
     <li>New context menu which allows quick access to important actions</li>
     <li>Updated user interface which is optimized for the new GNOME/Libadwaita design</li>
    </ul>
    <p>
          The preferences have also been completely reworked and now offer more options:
        </p>
    <ul>
     <li>Automatically start torrents after adding them</li>
     <li>Enable / disable download queue</li>
     <li>Custom location for incomplete torrents</li>
     <li>Customizable peer limits</li>
     <li>Random or specific network port</li>
     <li>Enable / disable automatic port forwarding</li>
     <li>Built-in check to test the network port</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-01" version="1.9.2">
   <description>
    <p>
          This is the second beta release of Fragments 2.0
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-06" version="1.9.1">
   <description>
    <p>
          This is the first beta release of Fragments 2.0
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-13" version="1.5">
   <description>
    <p>
          New features / changes:
        </p>
    <ul>
     <li>Show notifications when a new torrent is added, or when a download is complete</li>
     <li>The encryption mode can now be configured (Forced, Optional, Disabled)</li>
     <li>New menu entry to remove all downloaded torrents</li>
     <li>Refreshed user interface / Updated application icon</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-24" version="1.4">
   <description>
    <p>
          New features / changes:
        </p>
    <ul>
     <li>New application icon + theme</li>
     <li>New 'Open' button to open downloaded torrents faster</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li>Several bug fixes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-12-31" version="1.3">
   <description>
    <p>
          New features / changes:
        </p>
    <ul>
     <li>New adaptive settings dialog</li>
     <li>Small interface improvements</li>
     <li>Update libtransmission backend to 3.00</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-09-16" version="1.2">
   <description>
    <p>
          New features / changes:
        </p>
    <ul>
     <li>Adaptive interface (Ready for Librem5!)</li>
     <li>Move AppMenu to headerbar</li>
     <li>Added translations: cs, de, fr, nb_NO, nl, tr</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-04-22" version="1.1">
   <description>
    <p>
          This version contains minor technical changes.
        </p>
    <ul>
     <li>Fix blurry welcome image</li>
     <li>Updated transmission submodule</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-04-06" version="1.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release of Fragments.
        </p>
    <ul>
     <li>Support for torrent files</li>
     <li>Support for magnet links</li>
     <li>Automatically detects magnet links in your clipboard</li>
     <li>Simple queue management. Torrents can be reordered using drag and drop.</li>
     <li>Clean and structured user interface</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">de.haeckerfelix.Fragments.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.fritzing.Fritzing.desktop</id>
 <pkgname>fritzing</pkgname>
 <source_pkgname>fritzing</source_pkgname>
 <metadata_license>CC-BY-SA-3.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-info">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <name>Fritzing</name>
 <summary>Electronic Design Tool</summary>
 <description>
  <p>
    Fritzing is an open-source electronic design tool focusing on makers, hobbyists, and everyone else
    interested in getting creative with interactive electronics. Document your electronic sketches, learn
    from example projects, produce your own PCBs, and share with the community.
    Fritzing differs from other tools through:
  </p>
  <ul>
   <li>A real-world breadboard view that is hands-on and easy to understand</li>
   <li>A visual component library including the Arduino, Raspberry Pi, SparkFun parts and many more</li>
   <li>An intuitive user interface, with seamless switching between breadboard, schematic and pcb design</li>
  </ul>
  <p>
    The lively community on fritzing.org exchanges projects and tips, and there is also a PCB service "Fritzing Fab"
    that produces user designs.
  </p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://fritzing.org/static/img/fritzing-preview-bb.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://fritzing.org/static/img/fritzing-preview-schem.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://fritzing.org/static/img/fritzing-preview-pcb.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://fritzing.org/static/img/fritzing-preview-welcome.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://fritzing.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/fritzing/fritzing-app/issues</url>
 <url type="faq">https://fritzing.org/faq/</url>
 <url type="help">https://fritzing.org/learning/</url>
 <url type="forum">https://forum.fritzing.org</url>
 <!-- <url type="donation">https://fritzing.org/shop/donations/</url> -->
 <url type="translate">https://fritzing.org/support-us/language-translation/</url>
 <releases>
  <release date="2021-09-09" version="0.9.9"/>
 </releases>
 <provides>
  <binary>Fritzing</binary>
 </provides>
 <translation type="qt">fritzing</translation>
 <launchable type="desktop-id">org.fritzing.Fritzing.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>IDE</category>
  <category>Electronics</category>
 </categories>
</component>
<component type="console-application">
 <id>org.freedesktop.fwupd</id>
 <pkgname>fwupd</pkgname>
 <source_pkgname>fwupd</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.0+</project_license>
 <name>fwupd</name>
 <summary>Update device firmware on Linux</summary>
 <description>
  <p>
      This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and
      reliable.
      You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and
      apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly.
    </p>
  <p>
      The fwupd process is a system daemon to allow session software to update
      device firmware on your local machine.
      It is designed for desktops, but this project is also usable on phones,
      tablets and on headless servers.
    </p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://github.com/fwupd/fwupd/issues</url>
 <url type="homepage">https://fwupd.org/</url>
 <url type="translate">https://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/</url>
 <translation type="gettext">fwupd</translation>
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="social-info">moderate</content_attribute>
 </content_rating>
 <provides>
  <binary>fwupdmgr</binary>
  <binary>fwupdtool</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-07-09" version="1.8.17">
   <description>
    <p>This stable release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Correctly obtain the Thunderbolt is_native controller attribute</li>
     <li>Fix a Wacom emulation failure on s390x</li>
     <li>Only allow --force on security attributes for unsupported builds</li>
     <li>Reduce the amount of RSS by ~12% at startup</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-06-09" version="1.8.16">
   <description>
    <p>This stable release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Auto-detect the OEM BCM57xx PCI cards with double the available EEPROM</li>
     <li>Beep the console when waiting for user input</li>
     <li>Do not assume a file descriptor of zero is invalid</li>
     <li>Fix high memory usage when writing a carefully crafted EFI filesystem</li>
     <li>Ignore refresh on a non-download remote to fix old versions of KDE</li>
     <li>Limit the maximum number of file objects in the EFI filesystem</li>
     <li>Only add the supported DFU attributes as private flags</li>
     <li>Show devices with problems in fwupdmgr get-upgrades</li>
     <li>Update official Intel GPU product names</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-12" version="1.8.15">
   <description>
    <p>This stable release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Add the latest dbx fixups for BlackLotus</li>
     <li>Allow fwupd-refresh.timer trigger once per hour</li>
     <li>Fix a crash when converting HFSTS1 values</li>
     <li>Fix the version detection for SteelSeries Bluetooth mode</li>
     <li>Invalidate the XMLb cache when installing new fwupd versions</li>
     <li>Trigger the passive flow for usb4 from dell-dock</li>
    </ul>
    <p>This release adds support for the following hardware:</p>
    <ul>
     <li>More Logitech Unifying receivers</li>
     <li>Nordic MCUboot</li>
     <li>nRF52 Desktop Keyboard</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-31" version="1.8.14">
   <description>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Fix possible crash when getting UEFI report metadata</li>
     <li>Fix 'fwupdmgr install FILE GUID'</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-28" version="1.8.13">
   <description>
    <p>
          This release adds the following features:
        </p>
    <ul>
     <li>Add pcap converter which allows emulating devices from a Wireshark dump</li>
     <li>Add the ability to dump TPM firmware for future use</li>
     <li>Optionally retain firmware in a backup remote</li>
     <li>Record the ESP type in the firmware report sent to the LVFS</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Accept application/octet-stream for archives when the mime database is missing</li>
     <li>Add the latest dbx version version fixups as Microsoft removed another entry</li>
     <li>Assume DFU appIDLE if GetStatus is not implemented</li>
     <li>Do not require signatures for local or directory remotes</li>
     <li>Do not use pandoc to build the man pages</li>
     <li>Enhance Qubes functionality to use JCat</li>
     <li>Fix a CCGX 'usbfs: process did not claim interface 1 before use' warning</li>
     <li>Fix a compile warning when using a new libqmi version</li>
     <li>Fix a critical warning when parsing an empty kernel cmdline</li>
     <li>Fix a synaptics-cape regression where the firmware pauses for INTR</li>
     <li>Fix the defines for HFSTS6 enforcement policy</li>
     <li>Fix the i2c name properly for ElanTP hardware</li>
     <li>Fix the name of the MTD Intel SPI controller</li>
     <li>Set the release remote when installing archives</li>
     <li>Use the powerd power type information to better set AC levels</li>
    </ul>
    <p>This release adds support for the following hardware:</p>
    <ul>
     <li>Framework Audio Card</li>
     <li>Lenovo ThinkPad TBT3-TR Gen 2</li>
     <li>Wacom Intuos BT S Gen 3</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gajim.Gajim</id>
 <pkgname>gajim</pkgname>
 <source_pkgname>gajim</source_pkgname>
 <metadata_license>CC-BY-SA-3.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-only</project_license>
 <name>Gajim</name>
 <name xml:lang="ro">Gajim</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Gajim</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Gajim</name>
 <name xml:lang="uk">Gajim</name>
 <name xml:lang="tr">Gajim</name>
 <name xml:lang="sv">Gajim</name>
 <name xml:lang="sr@Latn">Gajim</name>
 <name xml:lang="sr">Гајим</name>
 <name xml:lang="sk">Gajim</name>
 <name xml:lang="ru">Gajim</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Gajim</name>
 <name xml:lang="pt">Gajim</name>
 <name xml:lang="pl">Gajim</name>
 <name xml:lang="nl">Gajim</name>
 <name xml:lang="nb_NO">Gajim</name>
 <name xml:lang="lt">Gajim</name>
 <name xml:lang="kk">Gajim</name>
 <name xml:lang="ja">Gajim</name>
 <name xml:lang="it">Gajim</name>
 <name xml:lang="hu">Gajim</name>
 <name xml:lang="hr">Gajim</name>
 <name xml:lang="he">‫Gajim</name>
 <name xml:lang="gl">Gajim</name>
 <name xml:lang="fr">Gajim</name>
 <name xml:lang="eu">Gajim</name>
 <name xml:lang="es">Gajim</name>
 <name xml:lang="eo">Gajim</name>
 <name xml:lang="en_GB">Gajim</name>
 <name xml:lang="el">Gajim</name>
 <name xml:lang="de">Gajim</name>
 <name xml:lang="da">Gajim</name>
 <name xml:lang="cs">Gajim</name>
 <name xml:lang="ca">Gajim</name>
 <name xml:lang="br">Gajim</name>
 <name xml:lang="bg">Gajim</name>
 <name xml:lang="be@latin">Gajim</name>
 <name xml:lang="be">Gajim</name>
 <summary>Fully-featured XMPP chat client</summary>
 <summary xml:lang="ro">Client de chat XMPP complet echipat cu funcții complete</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">功能齐备的 XMPP 聊天客户端</summary>
 <summary xml:lang="pt">Cliente de Bate-papo XMPP com todos os recursos</summary>
 <summary xml:lang="pl">W pełni funkcjonalny klient rozmów XMPP</summary>
 <summary xml:lang="ja">機能満載の XMPP チャットクライアント</summary>
 <summary xml:lang="hu">Funkciógazdag XMPP üzenetküldő</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un client de chat XMPP complet</summary>
 <summary xml:lang="es">Cliente de chat XMPP con todas las características</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein vollwertiger XMPP-Chat-Client</summary>
 <description>
  <p>Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP client.
    Just chat with your friends or family, easily share pictures and 
    thoughts or discuss the news with your groups.
    </p>
  <p xml:lang="ro">Gajim își propune să fie un client XMPP ușor de utilizat și complet echipat. Pur și simplu discutați cu prietenii sau familia, împărtășiți cu ușurință imagini și gânduri sau discutați știrile cu grupurile dumneavoastră.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Gajim 的目标是提供一个易于使用且功能完备的 XMPP 客户端。尽情的与您的朋友和家人聊天，轻松分享图片和想法，或者和您的群组讨论新闻。</p>
  <p xml:lang="pt">O Gajim pretende ser um cliente XMPP fácil de usar e com todos os recursos. Basta conversar com seus amigos ou familiares, compartilhar facilmente fotos e pensamentos ou discutir as notícias com seus grupos.</p>
  <p xml:lang="pl">Gajim stara się być łatwym w użyciu i w pełni funkcjonalnym klientem XMPP. Po prostu rozmawiaj ze swoimi przyjaciółmi i rodziną, łatwo udostępniaj obrazki, dziel się przemyśleniami lub dyskutuj o wiadomościach w swoich grupach.</p>
  <p xml:lang="ja">Gajimは、使いやすい機能満載の XMPP クライアントとなることを目指しています。友人や家族とチャットはもちろん、画像や考えをかんたんに共有したりグループでニュースについて議論したりもできます。</p>
  <p xml:lang="it">Gajim mira a essere un client XMPP completo e facile da usare. Chiacchiera con amici e familiari, condividi facilmente immagini e pensieri oppure discuti delle ultime notizie all'interno dei gruppi.</p>
  <p xml:lang="hu">A Gajim célja, hogy egy könnyen használható és sok funkcióval rendelkező XMPP-kliensként lehetőséget biztosítson az ismerősökkel való kapcsolattartásra, képek és gondolatok egyszerű megosztására, vagy hírek megvitatására.</p>
  <p xml:lang="fr">Gajim a pour vocation d'être un client XMPP complet et facile à utiliser. Discutez simplement avec vos amis ou votre famille, partagez facilement des photos et des idées, ou discutez des actualités avec votre entourage.</p>
  <p xml:lang="es">Gajim quiere ser un cliente XMPP fácil de usar y con todas las funciones. Simplemente charla con tus amigos o familiares, comparte imágenes y pensamientos fácilmente o discute las noticias con tus grupos.</p>
  <p xml:lang="de">Gajim ist ein einfach zu benutzender und vollwertiger XMPP-Client. Chatte einfach mit deinen Freunden oder deiner Familie, teile Fotos und Gedanken oder diskutiere die neuesten Nachrichten mit deinen Gruppen.</p>
  <p>Chat securely with End-to-End encryption via OMEMO or OpenPGP.</p>
  <p xml:lang="ro">Discutați în siguranță cu criptare End-to-End prin OMEMO sau OpenPGP.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">通过 OMEMO 或 OpenGPG 端对端加密安全聊天。</p>
  <p xml:lang="uk">Спілкуватися з наскрізним шифруванням за допомогою OMEMO або OpenPGP.</p>
  <p xml:lang="ru">Безопасно общайтесь с помощью сквозного шифрования с помощью OMEMO или OpenPGP.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Converse com segurança com criptografia de ponta a ponta via OMEMO ou OpenPGP.</p>
  <p xml:lang="pt">Converse com segurança usando criptografia de Ponta-a-Ponta via OMEMO ou OpenPGP.</p>
  <p xml:lang="pl">Rozmawiaj bezpiecznie z szyfrowaniem od początku do końca używając OMEMO lub OpenPGP.</p>
  <p xml:lang="ja">OMEMO または OpenPGP での端末間暗号化による安全なチャット。</p>
  <p xml:lang="it">Conversazioni sicure, cifrate End-to-End tramite OMEMO o OpenPGP.</p>
  <p xml:lang="hu">Biztonságos beszélgetés OMEMO vagy PGP által biztosított végpontok közötti titkosítással.</p>
  <p xml:lang="fr">Discutez de manière sécurisée avec un chiffrement de bout en bout au moyen de OMEMO ou OpenPGP.</p>
  <p xml:lang="es">Chatea de forma segura con cifrado de extremo a extremo a través de OMEMO u OpenPGP.</p>
  <p xml:lang="de">Chatte sicher und verschlüsselt durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung per OMEMO oder OpenPGP.</p>
  <p>Gajim integrates well with your other devices: simply continue conversations on your mobile device.
    </p>
  <p xml:lang="ro">Gajim se integrează bine cu celelalte dispozitive: pur și simplu continuați conversațiile pe dispozitivul dumneavoastră mobil.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Gajim 可与您的其他设备集成: 在您的移动设备上轻松继续对话。</p>
  <p xml:lang="ru">Gajim интегрируется с другими Вашими устройствами: просто продолжайте разговор на своем мобильном устройстве.</p>
  <p xml:lang="pt">O Gajim integra-se bem com seus outros dispositivos: basta continuar as conversas em seu dispositivo móvel.</p>
  <p xml:lang="pl">Gajim integruje się dobrze z Twoimi pozostałymi urządzeniami: po prostu kontynuuj rozmowę na telefonie.</p>
  <p xml:lang="ja">Gajimは他のデバイスとよく連携します。モバイル端末でも会話を続けられます。</p>
  <p xml:lang="it">Grazie all'integrazione, le conversazioni di Gajim saranno disponibili anche suoi tuoi dispositivi mobili.</p>
  <p xml:lang="hu">A Gajim kiválóan együttműködik más eszközökkel: egy beszélgetés egyszerűen folytatható mobil eszközről is.</p>
  <p xml:lang="fr">Gajim s'intègre bien avec vos autres appareils : continuez vos discussions sur votre appareil mobile en toute simplicité.</p>
  <p xml:lang="es">Gajim se integra bien con tus otros dispositivos: solo continúa las conversaciones en tu dispositivo móvil.</p>
  <p xml:lang="de">Gajim vernetzt sich gut mit deinen übrigen Geräten: Einfach auf dem PC schreiben und auf dem Handy sehen, was geschrieben wurde.</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ro">Funcții:</p>
  <p xml:lang="zh_CN">功能:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Características:</p>
  <p xml:lang="pt">Recursos:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="nl">Functies:</p>
  <p xml:lang="nb_NO">Funksjonalitet:</p>
  <p xml:lang="ja">機能:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="hu">Funkciók:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="de">Features:</p>
  <ul>
   <li>Never miss a message, keep all your chat clients synchronized</li>
   <li xml:lang="ro">Nu pierdeți niciodată un mesaj, păstrați toți clienții de chat sincronizați</li>
   <li xml:lang="zh_CN">绝不错过任何消息，与您的所有的聊天客户端保持同步</li>
   <li xml:lang="ru">Никогда не пропустите сообщение, синхронизируйте все свои чат-клиенты</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Nunca perca uma mensagem, mantenha todos os seus clientes de bate-papo sincronizados</li>
   <li xml:lang="pt">Nunca perca uma mensagem, mantenha todos os seus clientes de chat sincronizados</li>
   <li xml:lang="pl">Nigdy nie przegap wiadomości, utrzymaj wszystkie swoje komunikatory w synchronizacji</li>
   <li xml:lang="nl">Mis nooit een bericht, en hou al je chatcliënten gesynchroniseerd</li>
   <li xml:lang="ja">他のクライアントと同期し、メッセージを取りこぼしません</li>
   <li xml:lang="it">Non perdere alcun messaggio, mantenendo sincronizzati tutti i tuoi client</li>
   <li xml:lang="hu">A csevegőklienseket szinkronban tartva egy üzenet sem vész el</li>
   <li xml:lang="fr">Ne ratez jamais un message, gardez tous vous clients de messagerie synchronisés</li>
   <li xml:lang="es">No te pierdas ni un mensaje, mantén todos tus clientes de chat sincronizados</li>
   <li xml:lang="de">Verpasse keine Nachrichten, halte alle deine Chat-Clients synchron</li>
   <li>Invite friends to group chats or join one</li>
   <li xml:lang="ro">Invitați-vă prietenii la discuții de grup sau alăturați-vă la una</li>
   <li xml:lang="zh_CN">邀请朋友加入群聊或者加入一个</li>
   <li xml:lang="ru">Пригласите друзей в групповые чаты или присоединитесь к ним</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Convide amigos para conversar em grupo ou participe de um</li>
   <li xml:lang="pt">Convide amigos para bate-papos em grupo ou participe de um</li>
   <li xml:lang="pl">Zaproś znajomych do czatów grupowych lub dołącz do takich</li>
   <li xml:lang="nl">Nodig vrienden uit in groepsgesprekken, of neem eraan deel</li>
   <li xml:lang="ja">談話室への招待と参加</li>
   <li xml:lang="it">Invita gli amici alle conversazioni di gruppo oppure unisciti ad una</li>
   <li xml:lang="hu">A barátokat meg lehet hívni társalgókba, csatlakozni lehet társalgókhoz</li>
   <li xml:lang="fr">Inviter des amis dans un salon de discussion ou en rejoindre un</li>
   <li xml:lang="es">Invita a amigos a grupos o únete a uno</li>
   <li xml:lang="de">Lade Freunde zum Gruppenchat ein oder tritt selbst einem bei</li>
   <li>Easily send pictures, videos or other files to friends and groups</li>
   <li xml:lang="ro">Trimiteți cu ușurință imagini, clipuri video sau alte fișiere către prieteni și grupuri</li>
   <li xml:lang="zh_CN">轻松地发送图片、视频或其他文件给朋友或群组</li>
   <li xml:lang="uk">Легко надсилайте картинки, відео та інші файли друзям або групам</li>
   <li xml:lang="ru">Легко отправляйте изображения, видео и другие файлы друзьям и группам</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Envie facilmente fotos, vídeos ou outros arquivos para amigos e grupos</li>
   <li xml:lang="pt">Envie facilmente fotos, vídeos ou outros arquivos para amigos e grupos</li>
   <li xml:lang="pl">Łatwo wysyłaj obrazki, filmy i inne pliki do znajomych i grup</li>
   <li xml:lang="nl">Stuur foto’s, video’s of andere bestanden naar vrienden en groepen</li>
   <li xml:lang="ja">友人やグループへの画像・動画やその他のファイルの簡単な送信</li>
   <li xml:lang="it">Invia facilmente immagini, video o altri file ad amici e gruppi</li>
   <li xml:lang="hu">Könnyen küldhetők képek, videók vagy más fájlok a barátoknak vagy csoportoknak</li>
   <li xml:lang="fr">Envoyez facilement des photos, vidéos ou autres fichiers à des amis et des groupes</li>
   <li xml:lang="es">Envía fácilmente fotos, videos u otros archivos a amigos y grupos</li>
   <li xml:lang="de">Versende ganz einfach Fotos, Videos oder andere Dateien an Freunde und Gruppen</li>
   <li>Chat securely with End-to-End encryption via OMEMO or OpenPGP</li>
   <li xml:lang="ro">Conversați în siguranță cu criptare End-to-End prin OMEMO sau OpenPGP</li>
   <li xml:lang="zh_CN">通过 OMEMO 或者 OpenPGP 运用端到端加密技术保证聊天的安全</li>
   <li xml:lang="uk">Спілкуватися з наскрізним шифруванням за допомогою OMEMO або OpenPGP</li>
   <li xml:lang="ru">Безопасный чат с помощью сквозного шифрования OMEMO или OpenPGP</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Converse com segurança com criptografia de ponta a ponta via OMEMO ou OpenPGP</li>
   <li xml:lang="pt">Converse com segurança com criptografia de Ponta-a-Ponta via OMEMO ou OpenPGP</li>
   <li xml:lang="pl">Rozmawiaj bezpiecznie z szyfrowaniem od początku do końca używając OMEMO lub OpenPGP</li>
   <li xml:lang="ja">OMEMO または OpenPGP での端末間暗号化による安全なチャット</li>
   <li xml:lang="it">Conversazioni sicure, cifrate End-to-End tramite OMEMO o OpenPGP</li>
   <li xml:lang="hu">Biztonságos beszélgetés OMEMO vagy PGP által biztosított végpontok közötti titkosítással</li>
   <li xml:lang="fr">Discutez de manière sécurisée avec un chiffrement de bout en bout au moyen de OMEMO ou OpenPGP</li>
   <li xml:lang="es">Chatea de forma segura con cifrado de extremo a extremo a través de OMEMO u OpenPGP</li>
   <li xml:lang="de">Chatte sicher und verschlüsselt durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung per OMEMO oder OpenPGP</li>
   <li>Use your favorite emoticons, set your own profile picture</li>
   <li xml:lang="ro">Folosește-ți emoticoanele preferate, setează-ți propria imagine de profil</li>
   <li xml:lang="zh_CN">使用您最喜爱的表情图标，设置您专属的配置文件图片</li>
   <li xml:lang="ru">Используйте свои любимые смайлы, установите собственное изображение профиля</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Use seus emoticons favoritos, defina sua própria foto de perfil</li>
   <li xml:lang="pt">Use seus emoticons favoritos, defina sua própria foto de perfil</li>
   <li xml:lang="pl">Używaj swoich ulubionych emotikonek, ustaw sobie własny obrazek profilowy</li>
   <li xml:lang="nl">Gebruik je favoriete emoticons, stel je eigen avatar in</li>
   <li xml:lang="ja">お好みの絵文字の利用、プロフィール画像の設定</li>
   <li xml:lang="it">Usa le tue emoticon preferite e imposta la tua immagine di profilo</li>
   <li xml:lang="hu">Választható hangulatjelkészletek, személyre szabható profilkép</li>
   <li xml:lang="fr">Utilisez vos émoticônes préférées, configurez votre photo de profil</li>
   <li xml:lang="es">Usa tus emoticonos favoritos, configura tu propia foto de perfil</li>
   <li xml:lang="de">Benutze deine liebsten Emojis, lade dein eigenes Profilbild hoch</li>
   <li>Keep and manage all your chat history</li>
   <li xml:lang="ro">Păstrați și gestionați tot istoricul de chat</li>
   <li xml:lang="zh_CN">保留并管理您所有的聊天记录</li>
   <li xml:lang="ru">Храните и управляйте всей своей историей чатов</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Mantenha e gerencie todo o seu histórico de bate-papo</li>
   <li xml:lang="pt">Manter e gerenciar todo o seu histórico de bate-papo</li>
   <li xml:lang="pl">Przechowuj i zarządzaj całą swoją historią rozmów</li>
   <li xml:lang="nl">Bewaar en beheer je gespreksgeschiedenis</li>
   <li xml:lang="ja">すべての会話記録の保存と管理</li>
   <li xml:lang="it">Archivia e gestisci la cronologia delle tue conversazioni</li>
   <li xml:lang="hu">A beszélgetési előzmények tárolása és kezelése</li>
   <li xml:lang="fr">Sauvegardez et gérez votre historique de conversation</li>
   <li xml:lang="es">Mantén y gestiona todo su historial de chat</li>
   <li xml:lang="de">Behalte und verwalte deinen Nachrichtenverlauf</li>
   <li>Organize your chats with workspaces</li>
   <li xml:lang="ro">Organizați-vă chat-urile cu spații de lucru</li>
   <li xml:lang="zh_CN">用工作区组织您的聊天</li>
   <li xml:lang="pt">Organize seus Bate-papos com Áreas-de-trabalho</li>
   <li xml:lang="pl">Organizuj swoje rozmowy w obszarach roboczych</li>
   <li xml:lang="hu">A beszélgetések munkaterületekre rendszerezhetőek</li>
   <li xml:lang="fr">Organisez vos discussions avec des espaces de travail</li>
   <li xml:lang="es">Organiza tus chats con espacios de trabajo</li>
   <li xml:lang="de">Ordne deine Chats mit Arbeitsbereichen</li>
   <li>Automatic spell-checking for your messages</li>
   <li xml:lang="ro">Verificarea ortografică automată a mesajelor dumneavoastră</li>
   <li xml:lang="zh_CN">自动对消息执行拼写检查</li>
   <li xml:lang="ru">Автоматическая проверка орфографии для Ваших сообщений</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Verificação ortográfica automática para suas mensagens</li>
   <li xml:lang="pt">Verificação ortográfica automática para suas mensagens</li>
   <li xml:lang="pl">Automatyczne sprawdzanie pisowni w twoich wiadomościach</li>
   <li xml:lang="nl">Automatische spellingscontrole voor je berichten</li>
   <li xml:lang="ja">入力メッセージの自動スペルチェック</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per il controllo ortografico dei messaggi</li>
   <li xml:lang="hu">Az üzenetek automatikus helyesírás-ellenőrzése</li>
   <li xml:lang="fr">Vérification orthographique automatique des messages composés</li>
   <li xml:lang="es">Corrección ortográfica automática de tus mensajes</li>
   <li xml:lang="de">Automatische Rechtschreibprüfung für deine Nachrichten</li>
   <li>Connect to other Messengers via Transports (Facebook, IRC, ...)</li>
   <li xml:lang="ro">Conectați-vă la alți mesageri prin intermediul transporturilor (Facebook, IRC, ...)</li>
   <li xml:lang="zh_CN">通过枢纽连接其他通讯软件(Facebook, IRC 等)</li>
   <li xml:lang="uk">Підключення до інших месенджерів через Транспорти (Facebook, IRC, …)</li>
   <li xml:lang="ru">Подключайтесь к другим мессенджерам через транспорты (Facebook, IRC, ...)</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Conecte-se a outros Mensageiros via Transportes (Facebook, IRC, ...)</li>
   <li xml:lang="pt">Conecte-se a outros Mensageiros via Transportes (Facebook, IRC, ...)</li>
   <li xml:lang="pl">Połączenia z innymi komunikatorami przez tzw. transporty (Facebook, IRC itd.)</li>
   <li xml:lang="nl">Maak verbinding met andere Messengers via Transporten (Facebook, IRC, …)</li>
   <li xml:lang="ja">中継による他のメッセンジャー(Facebook, IRC, ...)への接続</li>
   <li xml:lang="it">Connettiti ad altre piattaforme di messaggistica utilizzando i Transport (Facebook, IRC, …)</li>
   <li xml:lang="hu">Más üzenetküldőkhöz való kapcsolódás közvetített kapcsolaton át (Facebook, IRC, …)</li>
   <li xml:lang="fr">Connectez-vous à d'autres messageries avec des passerelles (Facebook, IRC, …)</li>
   <li xml:lang="es">Conéctate a otros mensajeros a través de transportes (Facebook, IRC, ...)</li>
   <li xml:lang="de">Verbinde dich mit anderen Messengern durch Transporte (Facebook, IRC, ...)</li>
   <li>Lookup things on Wikipedia, dictionaries or other search engines directly from the chat window</li>
   <li xml:lang="ro">Căutați lucruri pe Wikipedia, dicționare sau alte motoare de căutare direct din fereastra de chat</li>
   <li xml:lang="zh_CN">从聊天窗口中直接查询 Wikipedia、词典或者其他搜索引擎</li>
   <li xml:lang="ru">Ищите информацию в Википедии, словарях или других поисковых системах прямо из окна чата</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Pesquise coisas na Wikipédia, dicionários ou outros mecanismos de busca diretamente da janela de bate-papo</li>
   <li xml:lang="pt">Pesquise coisas na Wikipedia, dicionários ou outros mecanismos de pesquisa diretamente da janela de bate-papo</li>
   <li xml:lang="pl">Wyszukuj hasła na Wikipedii, w słownikach i innych wyszukiwarkach bezpośrednio z okna rozmowy</li>
   <li xml:lang="nl">Zoek dingen op op Wikipedia, in woordenboeken of met andere zoekmachines, rechtstreeks vanuit het gespreksvenster</li>
   <li xml:lang="ja">チャットウィンドウから直接 Wikipedia や辞書その他の検索エンジンの利用</li>
   <li xml:lang="it">Cerca su Wikipedia, dizionario o altri motori di ricerca direttamente dalla finestra di conversazione</li>
   <li xml:lang="hu">A beszélgetésekből közvetlenül lehet keresni a Wikipédián, szótárakban vagy más keresőkkel is</li>
   <li xml:lang="fr">Consultez Wikipédia, des dictionnaires ou utilisez des moteurs de recherche directement depuis la fenêtre de discussion</li>
   <li xml:lang="es">Busca cosas en Wikipedia, diccionarios u otros motores de búsqueda directamente desde la ventana de chat</li>
   <li xml:lang="de">Schaue Dinge bei Wikipedia, in Wörterbüchern oder anderen Suchmaschinen nach - direkt aus dem Chatfenster</li>
   <li>Set your activity or tune to show your friends how you are feeling</li>
   <li xml:lang="ro">Setează-ți activitatea sau melodia pentru a le arăta prietenilor tăi cum te simți</li>
   <li xml:lang="zh_CN">设置您的活动或曲调来向您的朋友展示您的感觉</li>
   <li xml:lang="pt">Defina sua atividade ou sintonize para mostrar aos seus amigos como você está se sentindo</li>
   <li xml:lang="pl">Ustaw swoją aktywność lub słuchany utwór, żeby przekazać swoim znajomym, jak się czujesz</li>
   <li xml:lang="hu">Tudatható a barátokkal az elfoglaltság, zenehallgatás vagy hangulat</li>
   <li xml:lang="fr">Définissez votre activité, musique et humeur pour montrer à vos amis comment vous vous sentez</li>
   <li xml:lang="es">Establece tu actividad o melodía para mostrar a tus amigos cómo te sientes</li>
   <li xml:lang="de">Wenn du magst, teile deine Aktivität und die Musik, die du gerade hörst, mit deinen Freunden</li>
   <li>Support for multiple accounts</li>
   <li xml:lang="ro">Suport pentru conturi multiple</li>
   <li xml:lang="zh_CN">支持多个账号</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка нескольких учетных записей</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Suporte para várias contas</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para várias contas</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wielu kont</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor meerdere accounts</li>
   <li xml:lang="ja">複数アカウントに対応</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per account multipli</li>
   <li xml:lang="hu">Több fiók kezelése</li>
   <li xml:lang="fr">Support pour plusieurs comptes</li>
   <li xml:lang="es">Soporte para múltiples cuentas</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für mehrere Konten</li>
   <li>XML console to see what's happening on the protocol layer</li>
   <li xml:lang="ro">Consola XML pentru a vedea ce se întâmplă la nivelul protocolului</li>
   <li xml:lang="zh_CN">XML 控制台可用来查看协议层发生了什么</li>
   <li xml:lang="ru">XML-консоль, чтобы видеть, что происходит на уровне протокола</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Console XML para ver o que está acontecendo na camada de protocolo</li>
   <li xml:lang="pt">Console XML para ver o que está acontecendo na camada de protocolo</li>
   <li xml:lang="pl">Konsola XML do sprawdzenia, co się dzieje w protokole</li>
   <li xml:lang="nl">XML-console om na te kijken wat er gebeurt in de protocollaag</li>
   <li xml:lang="ja">プロトコル層で何が起こったか確認できる XML コンソール</li>
   <li xml:lang="it">Console XML per controllare cosa succede a livello di protocollo</li>
   <li xml:lang="hu">XML-parancssor a kommunikáció protokollszintű követéséhez</li>
   <li xml:lang="fr">Console XML pour voir ce qui se passe sur la couche protocole</li>
   <li xml:lang="es">Consola XML para ver qué sucede en la capa de protocolo</li>
   <li xml:lang="de">XML-Konsole, um zu sehen, was auf Protokollebene passiert</li>
   <li>Support for service discovery including nodes and search for users</li>
   <li xml:lang="ro">Suport pentru descoperirea serviciilor, inclusiv a nodurilor și căutarea de utilizatori</li>
   <li xml:lang="zh_CN">支持包括用户搜索和节点在内的服务发现功能</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка пошуку служб включно з вузлами та пошуком користувачів</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка обнаружения сервисов, включая узлы и поиск пользователей</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para descoberta de serviços, incluindo nós e pesquisa de usuários</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa odkrywania usług, w tym węzłów oraz wyszukiwania użytkowników</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor dienstontdekking, inclusief knooppunten en zoeken naar gebruikers</li>
   <li xml:lang="ja">ノードやユーザー検索などのサービス探索に対応</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per la ricerca di nuovi servizi, inclusi nodi e ricerca degli utenti</li>
   <li xml:lang="hu">A csomópontokat is érintő szolgáltatásfelderítés és felhasználók keresése</li>
   <li xml:lang="fr">Support pour la découverte des services incluant les nœuds et la recherche d'utilisateurs</li>
   <li xml:lang="es">Soporte para descubrimiento de servicios incluyendo nodos y búsqueda de usuarios</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Service discovery inkl. Nodes, Benutzer-Suche</li>
   <li>Even more features via plugins</li>
   <li xml:lang="ro">Chiar mai multe caracteristici prin intermediul plugin-urilor</li>
   <li xml:lang="zh_CN">通过插件增加更多功能</li>
   <li xml:lang="uk">Більше можливостей у додатках</li>
   <li xml:lang="ru">Ещё больше возможностей с плагинами</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Ainda mais recursos através de plugins</li>
   <li xml:lang="pt">Ainda mais recursos através de plugins</li>
   <li xml:lang="pl">Jeszcze więcej funkcjonalności dzięki wtyczkom</li>
   <li xml:lang="nl">Nog meer functies via plug-ins</li>
   <li xml:lang="ja">プラグインによる機能拡張</li>
   <li xml:lang="it">Ulteriori funzionalità attraverso le estensioni</li>
   <li xml:lang="hu">További funkciók hozzáadása bővítmények segítségével</li>
   <li xml:lang="fr">Encore plus de fonctionnalités avec des greffons</li>
   <li xml:lang="es">Incluso más funciones a través de extensiones</li>
   <li xml:lang="de">Erweiterbarer Funktionsumfang durch Plugins</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gajim.org/img/screenshots/single-window-mode.png</image>
   <caption>Contact list</caption>
   <caption xml:lang="ro">Lista de contacte</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">联系人列表</caption>
   <caption xml:lang="uk">Список контактів</caption>
   <caption xml:lang="ru">Список контактов</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Lista de contatos</caption>
   <caption xml:lang="pt">Lista de contatos</caption>
   <caption xml:lang="pl">Lista kontaktów</caption>
   <caption xml:lang="ja">相手先一覧</caption>
   <caption xml:lang="it">Lista contatti</caption>
   <caption xml:lang="hu">Névjegyek</caption>
   <caption xml:lang="fr">Liste de contacts</caption>
   <caption xml:lang="es">Lista de contactos</caption>
   <caption xml:lang="de">Kontaktliste</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gajim.org/img/screenshots/tabbed-chat.png</image>
   <caption>Tabbed chat window</caption>
   <caption xml:lang="ro">Fereastră de chat cu file</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">标签页式聊天窗口</caption>
   <caption xml:lang="ru">Окно чата с вкладками</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Janela de bate-papo tabbed</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela de bate-papo com guias</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno rozmów w kartach</caption>
   <caption xml:lang="nl">Gespreksvenster met tabbladen</caption>
   <caption xml:lang="nb_NO">Fanebasert sludrevindu</caption>
   <caption xml:lang="ja">タブ化チャットウィンドウ</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra delle conversazioni dotata di schede</caption>
   <caption xml:lang="hu">Beszélgetések külön lapokon</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre de discussion avec onglets</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana de conversación con pestañas</caption>
   <caption xml:lang="de">Chatfenster mit Tabs</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gajim.org/img/screenshots/groupchat-window.png</image>
   <caption>Group chat support</caption>
   <caption xml:lang="ro">Suport pentru grupul de chat</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">群聊支持</caption>
   <caption xml:lang="ru">Поддержка группового чата</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Suporte de chat em grupo</caption>
   <caption xml:lang="pt">Suporte de bate-papo em grupo</caption>
   <caption xml:lang="pl">Obsługa rozmów grupowych</caption>
   <caption xml:lang="nl">Ondersteuning voor groepsgesprekken</caption>
   <caption xml:lang="nb_NO">Gruppesludringsstøtte</caption>
   <caption xml:lang="ja">談話室に対応</caption>
   <caption xml:lang="it">Supporto per le conversazioni di gruppo</caption>
   <caption xml:lang="hu">Csoportos beszélgetések</caption>
   <caption xml:lang="fr">Support des salons de discussion</caption>
   <caption xml:lang="es">Soporte para grupos de conversación</caption>
   <caption xml:lang="de">Unterstützung von Gruppenchats</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gajim.org/img/screenshots/history-window.png</image>
   <caption>Chat history</caption>
   <caption xml:lang="ro">Istoric chat</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">聊天记录</caption>
   <caption xml:lang="uk">Історія балачки</caption>
   <caption xml:lang="ru">История чата</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Histórico de Bate-papo</caption>
   <caption xml:lang="pt">Histórico de Bate-papo</caption>
   <caption xml:lang="pl">Historia rozmów</caption>
   <caption xml:lang="nl">Gespreksgeschiedenis</caption>
   <caption xml:lang="nb_NO">Sludrehistorikk</caption>
   <caption xml:lang="ja">会話の履歴</caption>
   <caption xml:lang="it">Cronologia delle conversazioni</caption>
   <caption xml:lang="hu">Előzmények</caption>
   <caption xml:lang="fr">Historique des discussions</caption>
   <caption xml:lang="es">Histórico de conversación</caption>
   <caption xml:lang="de">Nachrichtenverlauf</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gajim.org/img/screenshots/plugins.png</image>
   <caption>Plugin manager</caption>
   <caption xml:lang="ro">Manager de plugin-uri</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">插件管理器</caption>
   <caption xml:lang="ru">Менеджер плагинов</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Gerenciador de Plugins</caption>
   <caption xml:lang="pt">Gerenciador de plugin</caption>
   <caption xml:lang="pl">Menedżer wtyczek</caption>
   <caption xml:lang="nl">Plug-inbeheer</caption>
   <caption xml:lang="nb_NO">Programtilleggsbehandler</caption>
   <caption xml:lang="ja">プラグイン管理</caption>
   <caption xml:lang="it">Gestione delle estensioni</caption>
   <caption xml:lang="hu">Bővítménykezelő</caption>
   <caption xml:lang="fr">Gestionnaire d'extensions</caption>
   <caption xml:lang="es">Administrador de extensiones</caption>
   <caption xml:lang="de">Plugin-Verwaltung</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.gajim.Gajim.desktop</launchable>
 <developer_name>Gajim Team</developer_name>
 <url type="homepage">https://gajim.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://dev.gajim.org/gajim/gajim</url>
 <url type="faq">https://dev.gajim.org/gajim/gajim/-/wikis/help/gajimfaq</url>
 <url type="help">https://dev.gajim.org/gajim/gajim/-/wikis/help/Help</url>
 <url type="donation">https://gajim.org/development/#donations</url>
 <url type="translate">https://dev.gajim.org/gajim/gajim/-/wikis/development/devtranslate</url>
 <translation type="gettext">gajim</translation>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">intense</content_attribute>
 </content_rating>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
 </recommends>
 <releases>
  <release date="2022-09-19" version="1.5.1"/>
  <release date="2022-09-19" version="1.5.0"/>
  <release date="2022-07-24" version="1.4.7"/>
  <release date="2022-07-07" version="1.4.6"/>
  <release date="2022-06-21" version="1.4.5"/>
  <release date="2022-06-18" version="1.4.4"/>
  <release date="2022-06-01" version="1.4.3"/>
  <release date="2022-05-25" version="1.4.2"/>
  <release date="2022-05-21" version="1.4.1"/>
  <release date="2022-05-11" version="1.4.0"/>
  <release date="2021-10-10" version="1.3.3"/>
  <release date="2021-04-24" version="1.3.2"/>
  <release date="2021-03-01" version="1.3.1"/>
  <release date="2021-02-08" version="1.3.0"/>
  <release date="2020-08-15" version="1.2.2"/>
  <release date="2020-07-08" version="1.2.1"/>
  <release date="2020-06-21" version="1.2.0"/>
  <release date="2019-04-23" version="1.1.3"/>
  <release date="2019-01-15" version="1.1.2"/>
  <release date="2018-12-23" version="1.1.1"/>
  <release date="2018-11-06" version="1.1.0"/>
  <release date="2018-05-20" version="1.0.3"/>
  <release date="2018-04-30" version="1.0.2"/>
  <release date="2018-04-01" version="1.0.1"/>
  <release date="2018-03-17" version="1.0.0"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gajim.Gajim.png</icon>
 <categories>
  <category>Network</category>
  <category>InstantMessaging</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Chat</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>io.elementary.gala</id>
 <pkgname>gala</pkgname>
 <source_pkgname>gala</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Multitasking &amp; Window Management</name>
 <name xml:lang="zh_CN">多任务处理 &amp;amp; 窗口管理</name>
 <name xml:lang="uk">Багатозадачність та Керування вікнами</name>
 <name xml:lang="tr">Çoklu Görev ve Pencere Yönetimi</name>
 <name xml:lang="szl">Zarzōndzanie ôknami i multitaskingym</name>
 <name xml:lang="sr">Управљање прозорима и са више задатака</name>
 <name xml:lang="sl">Večopravilnost in upravljanje z okni</name>
 <name xml:lang="ru">Многозадачность и Управление окнами</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Multitarefa  &amp;amp; Gerenciamento de janela</name>
 <name xml:lang="pt">Multitarefa e Gestão de janelas</name>
 <name xml:lang="pl">Wielozadaniowość &amp;amp; Zarządzanie oknem</name>
 <name xml:lang="nn">Multitasking og handsaming av vindauge</name>
 <name xml:lang="nl">Multitasken &amp;amp; Venster Management</name>
 <name xml:lang="mr">मल्टीटास्किंग आणि विंडो व्यवस्थापन</name>
 <name xml:lang="ja">マルチタスクとウィンドウ管理</name>
 <name xml:lang="it">Multitasking e gestione delle finestre</name>
 <name xml:lang="hu">Feladat- és ablakkezelés</name>
 <name xml:lang="he">ניהול ריבוי משימות וחלונות</name>
 <name xml:lang="fr">Multitâche et gestion des fenêtres</name>
 <name xml:lang="fi">Moniajo ja ikkunahallinta</name>
 <name xml:lang="es">Multitarea y gestión de ventanas</name>
 <name xml:lang="eo">Plurtaskado kaj Fenestromastrumado</name>
 <name xml:lang="en_GB">Multitasking &amp;amp; Window Management</name>
 <name xml:lang="en_AU">Multitasking &amp;amp; Window Management</name>
 <name xml:lang="de">Arbeitsflächen- &amp;amp; Fensterverwaltung</name>
 <name xml:lang="da">Multitasking &amp;amp; Vindue Administration</name>
 <name xml:lang="cs">Víceúlohové zobrazení a správa oken</name>
 <name xml:lang="ca">Multitasca i gestió de finestres</name>
 <name xml:lang="ar">تعدد المهام وإدارة النوافذ</name>
 <summary>A window &amp; compositing manager for Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">基于 Pantheon 桌面环境的窗口&amp;amp;管理器</summary>
 <summary xml:lang="uk">Віконний менеджер та композитор для Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="tr">Pantheon için bir pencere yöneticisi</summary>
 <summary xml:lang="szl">Mynedżer ôkyn i kōmpozytingu do Pantheonu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Композитни и управник прозора за Пантеона</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljalnik z okni za Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="ru">Оконный менеджер и композитор для Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Um gerenciador de janelas &amp;amp; e composição para o Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um gestor de janelas e composição para o Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="pl">Menadżer okien i kompozytor dla Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="nn">Eit program for samansetning av vindauge i Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een venster &amp;amp; schermindeling manager voor Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="mr">पँथिओनसाठी एक विंडो आणि कम्पोझिटिंग व्यवस्थापक</summary>
 <summary xml:lang="ja">Pantheon 向けのコンポジット型ウィンドウマネージャー</summary>
 <summary xml:lang="it">Un gestore finestre e compositing per Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="hu">Egy ablak- és megjelenítéskezelő a Pantheon számára</summary>
 <summary xml:lang="he">מנהל הרכבת חלונות עבור Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un gestionnaire de fenêtres et de positionnement pour Panthéon</summary>
 <summary xml:lang="fi">Ikkuna- ja kompositointihallinta Pantheonille</summary>
 <summary xml:lang="es">Un gestor y compositor de ventanas para Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="eo">Fenestra &amp;amp; komposta mastrumilo por Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">A window &amp;amp; compositing manager for Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="en_AU">A window &amp;amp; compositing manager for Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine Fenster- &amp;amp; Compositing-Verwaltung für Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="da">En vindues &amp;amp; kompositions administrator til Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="cs">Správce kompozice a oken pro Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un gestor de finestres i de composició per al Pantheon</summary>
 <summary xml:lang="ar">مدير نوافذ ل Pantheon</summary>
 <description>
  <p>A window &amp; compositing manager based on libmutter and designed by elementary for use with Pantheon.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">elementary 为 Pantheon 桌面环境设计的基于 libmutter 的窗口&amp;amp;管理器。</p>
  <p xml:lang="uk">Віконний менеджер та композитор створений на libmutter та розроблений elementary для роботи з Pantheon.</p>
  <p xml:lang="tr">Pantheon ile kullanılmak üzere libmutter temel alınan ve elementary tarafından tasarlanmış bir pencere yöneticisi.</p>
  <p xml:lang="szl">Mynedżer ôkyn i kōmpozytingu ôparty ô libmutter i zbudowany ôd elementary do używanio ze Pantheonym.</p>
  <p xml:lang="sr">Композитни и управник прозора заснован на „libmutter“ и осмишљен елементаријем за коришћење са Пантеоном.</p>
  <p xml:lang="sl">Upravljalnik z okni osnovan na libmutter in oblikovan s strani elementary za uporabo s Pantheonom.</p>
  <p xml:lang="ru">Оконный менеджер и композитор на основе libmutter и разработанный elementary для использования в Pantheon.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Um gerenciador de janelas &amp;amp; e composição baseado no libmutter e projetado pelo elementary para uso com o Pantheon.</p>
  <p xml:lang="pt">Um gestor de janelas e composição baseado em libmutter e projetado pelo elementary para uso com o Pantheon.</p>
  <p xml:lang="pl">Menedżer okien i kompozytor oparty na libmutter i zaprojektowany przez elementary do użytku z Pantheon.</p>
  <p xml:lang="nn">Eit program for samansetning av vindauge basert på libmutter, og designa av elementary for bruk saman med Pantheon.</p>
  <p xml:lang="nl">A venster &amp;amp; schermindeling manager gebaseerd op libmutter and en ontwikkeld door elementary voor gebruik met Pantheon.</p>
  <p xml:lang="mr">लिंबमुटरवर आधारीत एक विंडो आणि कम्पोझिटिंग मॅनेजर पॅन्थिओन सह वापरासाठी प्राथमिक द्वारे डिझाइन केलेले.</p>
  <p xml:lang="ja">libmutter をベースに elementary がデザインし、Pantheon での使用を想定した、コンポジット型ウィンドウマネージャーです。</p>
  <p xml:lang="it">Un gestore di finestre e compositing basato su libmutter e progettato da elementary per essere utilizzato con Pantheon.</p>
  <p xml:lang="hu">Egy ablak- és megjelenítéskezelő, ami libmutter alapú és az elementary számára lett tervezve a Pantheonnal való használatra.</p>
  <p xml:lang="he">מנהל הרכבת חלונות שמבוסס על libmutter ותוכנן על ידי elementary לעבוד עם Pantheon.</p>
  <p xml:lang="fr">Un gestionnaire de fenêtres et de positionnement basé sur libmutter et conçu par elementary pour être utilisé avec Panthéon.</p>
  <p xml:lang="fi">Ikkuna- ja kompositointihallinta pohjautuen libmutteriin, suunniteltu Pantheoniin elementaryn toimesta.</p>
  <p xml:lang="es">Un gestor y compositor de ventanas basado en libmutter y diseñado por elementary para su uso con Pantheon.</p>
  <p xml:lang="eo">Mastrumilo fenestra kaj kunmeta bazita sur libmutter kaj projektita de elementary por uzado kun Panteono.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A window &amp;amp; compositing manager based on libmutter and designed by elementary for use with Pantheon.</p>
  <p xml:lang="en_AU">A window &amp;amp; compositing manager based on libmutter and designed by elementary for use with Pantheon.</p>
  <p xml:lang="de">Eine Fenster- &amp;amp; Compositing-Verwaltung basierend auf libmutter, entwickelt von elementary für die Verwendung mit Pantheon.</p>
  <p xml:lang="da">En vindues &amp;amp; kompositions administrator baseret på libmutter og designet af elementary til brug med Pantheon.</p>
  <p xml:lang="cs">Správce oken a kompozice založený na libmutter a navržený elementary pro použití s Pantheon.</p>
  <p xml:lang="ca">Un gestor de finestres i de composició basat en libmutter i dissenyat per l'elementary per usar amb el Pantheon.</p>
  <p xml:lang="ar">مدير نوافذ مبني على libmutter ومصمم من قبل elementary للاستخدام مع Pantheon.</p>
 </description>
 <releases>
  <release date="2021-11-23" urgency="medium" version="6.3.0">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <p xml:lang="uk">Виправлення:</p>
    <p xml:lang="tr"/>
    <p xml:lang="ru">Исправления:</p>
    <p xml:lang="pt">Correções:</p>
    <p xml:lang="pl">Poprawki:</p>
    <p xml:lang="nb">Fikser:</p>
    <p xml:lang="ja">修正点:</p>
    <p xml:lang="hu">Javítások:</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים:</p>
    <p xml:lang="fr">Corrections :</p>
    <p xml:lang="en_GB">Fixes:</p>
    <p xml:lang="ca">Correccions:</p>
    <ul>
     <li>Fix shadow clipping on server-side decorated windows</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено відсікання тіней вікон декорованих на стороні сервера</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Исправлен показ тени у окон декорированных на стороне сервера</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono ucinanie cienia dla okien dekorowanych przez serwer</li>
     <li xml:lang="ja">サーバサイドデコレーションを使用するウィンドウの影が途切れていた不具合を修正</li>
     <li xml:lang="hu">Az ablakdekorátorok javítása a szerveroldali ablakok esetén is</li>
     <li xml:lang="he">תוקנו קיטועי צלליות בחלונות שהעיטור שלהם מגיע מצד השרת</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de la distorsion de l'ombre sur les fenêtres côté serveur</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix shadow clipping on server-side decorated windows</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció del retall d'ombres a les finestres decorades al costat del servidor</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Удосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="szl">Ulepszynia:</p>
    <p xml:lang="sr">Побољшања:</p>
    <p xml:lang="sl">Izboljšave:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="nn">Forbetringar:</p>
    <p xml:lang="nl">Verbeteringen:</p>
    <p xml:lang="nb">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="mr">सुधारणा:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="it">Miglioramenti:</p>
    <p xml:lang="hu">Újdonságok:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="es">Mejoras:</p>
    <p xml:lang="eo">Plibonigoj:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="en_AU">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="da">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Vylepšení:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Support for high-resolution scroll events</li>
     <li xml:lang="zh_CN">支持高分屏滚动事件</li>
     <li xml:lang="uk">Підтримка подій прокручування з високою роздільною здатністю</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Поддержка прокрутки высокого разрешения</li>
     <li xml:lang="pl">Wsparcie dla rolek myszy o wysokiej rozdzielczości</li>
     <li xml:lang="nb">Støtte for høyoppløselige rullingshendelser</li>
     <li xml:lang="ja">高精度のスクロールイベントへの対応</li>
     <li xml:lang="hu">Magas felbontású görgetési események támogatása</li>
     <li xml:lang="he">תמכה באירועי גלילה ברזולוציה גבוהה</li>
     <li xml:lang="fr">Prise en charge des événements de défilement de haute résolution</li>
     <li xml:lang="en_GB">Support for high-resolution scroll events</li>
     <li xml:lang="ca">Suport per a esdeveniments de desplaçament en alta resolució</li>
     <li>Redesigned Alt + Tab switcher</li>
     <li xml:lang="zh_CN">重新设计的 Alt + Tab 切换器</li>
     <li xml:lang="uk">Новий вигляд перемикача Alt + Tab</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Переработан внешний вид переключателя Alt + Tab</li>
     <li xml:lang="pl">Przeprojektowano przełącznik Alt + Tab</li>
     <li xml:lang="nb">Redesignet Alt+Tab-bytter</li>
     <li xml:lang="ja">Alt + Tab スイッチャーのデザインを変更</li>
     <li xml:lang="hu">Újradizájnolt Alt + Tab váltó</li>
     <li xml:lang="he">מחליף Alt + Tab עוצב מחדש</li>
     <li xml:lang="fr">Nouveau design du sélecteur Alt + Tab</li>
     <li xml:lang="en_GB">Redesigned Alt + Tab switcher</li>
     <li xml:lang="ca">Redisseny del canviador Alt + Tab</li>
     <li>Dim the parents of modal dialogs</li>
     <li xml:lang="uk">Затемнювати батьківські модальні вікна</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Затемнять родительские модальные окна</li>
     <li xml:lang="pl">Wygaś okna nadrzędne okien dialogowych</li>
     <li xml:lang="ja">モーダルダイアログの親ウィンドウを薄暗くするように修正</li>
     <li xml:lang="hu">Halványítsa el a szülő ablakokat, amelyek környezetfüggő párbeszédablakot nyitnak meg</li>
     <li xml:lang="he">עמעום ההורים של חלוניות צפות</li>
     <li xml:lang="fr">Réduction des parents des boîtes de dialogue</li>
     <li xml:lang="en_GB">Dim the parents of modal dialogs</li>
     <li xml:lang="de">Übergeordnete Fenster von modalen Dialogen werden abgedunkelt,</li>
     <li xml:lang="ca">Atenua els diàlegs pares dels diàlegs modals.</li>
     <li>Dialogs fall down on parents instead of shooting out</li>
     <li xml:lang="uk">Діалогові вікна спадають на батьківські замість виокремлення</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Исправлен выпад диалоговых окон вниз</li>
     <li xml:lang="pl">Okna dialogowe spadają na okna nadrzędne zamiast wystrzeliwać</li>
     <li xml:lang="nb">Dialoger faller ned til opphav istedenfor å sprette ut</li>
     <li xml:lang="ja">ダイアログを親ウィンドウ上にフェードして表示するように修正</li>
     <li xml:lang="hu">A párbeszédablakok a szülőikre esnek, ahelyett, hogy előtörnének</li>
     <li xml:lang="he">חלוניות נצמדות להוריהן במקום להתבלט עצמאית</li>
     <li xml:lang="fr">Les dialogues se rabattent sur les parents au lieu de se fermer</li>
     <li xml:lang="en_GB">Dialogs fall down on parents instead of shooting out</li>
     <li xml:lang="ca">Els diàlegs es despleguen sobre els pares.</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">翻译更新</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="szl">Zaktualizowane przekłady</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="oc">Traduccions actualizadas</li>
     <li xml:lang="nn">Oppdaterte oversettingar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Oppdaterte oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ko">최신 번역</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigitaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-29" urgency="medium" version="6.2.1">
   <description>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Удосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="szl">Ulepszynia:</p>
    <p xml:lang="sr">Побољшања:</p>
    <p xml:lang="sl">Izboljšave:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="nn">Forbetringar:</p>
    <p xml:lang="nl">Verbeteringen:</p>
    <p xml:lang="nb">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="mr">सुधारणा:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="it">Miglioramenti:</p>
    <p xml:lang="hu">Újdonságok:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="es">Mejoras:</p>
    <p xml:lang="eo">Plibonigoj:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="en_AU">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="da">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Vylepšení:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Fix a potential crash when taking screenshots</li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复截屏时潜在的崩溃问题</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено ймовірність збою під час створення знімків екрана</li>
     <li xml:lang="tr">Ekran görüntüsü alırken olası bir çökme düzeltildi</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлен вероятный сбой при создании снимков экрана</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono potencjalny crash podczas robienia zrzutu ekranu</li>
     <li xml:lang="nb">Fiks av potensielt krasj ved knipsing av skjermavbildninger</li>
     <li xml:lang="ja">スクリーンショットを取る際に起こりうるクラッシュを修正</li>
     <li xml:lang="hu">Egy esetleges összeomlás javítva képernyőkép készítésekor</li>
     <li xml:lang="he">תיקון של תקלה אפשרית של קריסה בעת צילומים</li>
     <li xml:lang="fr">Correction d'un plantage potentiel lors de la prise de captures d'écran</li>
     <li xml:lang="es">Solucionar un posible bloqueo al tomar capturas de pantalla</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix a potential crash when taking screenshots</li>
     <li xml:lang="de">Möglichen Absturz beim Erstellen von Bildschirmfotos behoben</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de la fallada potencial en fer captures de pantalla</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">翻译更新</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="szl">Zaktualizowane przekłady</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="oc">Traduccions actualizadas</li>
     <li xml:lang="nn">Oppdaterte oversettingar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Oppdaterte oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ko">최신 번역</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigitaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-22" urgency="medium" version="6.2.0">
   <description>
    <p>New features:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">新特性：</p>
    <p xml:lang="uk">Нові функції:</p>
    <p xml:lang="tr">Yeni özellikler:</p>
    <p xml:lang="ru">Новые возможности:</p>
    <p xml:lang="pl">Nowe funkcje:</p>
    <p xml:lang="nb">Nye funksjoner:</p>
    <p xml:lang="ja">新機能:</p>
    <p xml:lang="hu">Új funkciók:</p>
    <p xml:lang="he">יכולות חדשות:</p>
    <p xml:lang="fr">Nouvelles fonctionnalités :</p>
    <p xml:lang="fi">Uudet ominaisuudet:</p>
    <p xml:lang="es">Funcionalidades nuevas:</p>
    <p xml:lang="en_GB">New features:</p>
    <p xml:lang="de">Neue Funktionen:</p>
    <p xml:lang="ca">Característiques noves:</p>
    <p xml:lang="ar">الميزات الجديدة:</p>
    <ul>
     <li>Stash the picture-in-picture window by pushing it off screen</li>
     <li xml:lang="zh_CN">通过将画中画窗口推离屏幕来隐藏它</li>
     <li xml:lang="uk">Закриття вікна «зображення в зображенні» переміщенням його за межі екрана</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Скрывание окна картинка в картинке при его выталкивании за границы экрана</li>
     <li xml:lang="pl">Schowaj okno picture-in-picture przez wypychanie je poza ekran</li>
     <li xml:lang="nb">Legg unna bilde-i-bilde -vinduet ved å dytte det av skjermen</li>
     <li xml:lang="ja">ピクチャーインピクチャーのウィンドウを画面端に隠せる機能を追加</li>
     <li xml:lang="hu">Tüntesse el a kép-a-képben ablakot a képernyőn kívülre helyezéssel</li>
     <li xml:lang="he">הצנעת חלון תמונה-בתוך-תמונה על ידי דחיקתו מהמסך</li>
     <li xml:lang="fr">Fermez le mode picture-in-picture dans le faisant sortir de l'écran</li>
     <li xml:lang="en_GB">Stash the picture-in-picture window by pushing it off screen</li>
     <li xml:lang="de">Bild-in-Bild-Fenster vom Bildschirm schieben, um es auszublenden</li>
     <li xml:lang="ca">Deseu la finestra d'imatge en imatge fent-la fora de la pantalla</li>
     <li xml:lang="ar">قم بإخفاء وضع "صورة داخل صورة" عن طريق سحب النافذة إلى خارج الشاشة</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Удосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="szl">Ulepszynia:</p>
    <p xml:lang="sr">Побољшања:</p>
    <p xml:lang="sl">Izboljšave:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="nn">Forbetringar:</p>
    <p xml:lang="nl">Verbeteringen:</p>
    <p xml:lang="nb">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="mr">सुधारणा:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="it">Miglioramenti:</p>
    <p xml:lang="hu">Újdonságok:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="es">Mejoras:</p>
    <p xml:lang="eo">Plibonigoj:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="en_AU">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="da">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Vylepšení:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Fix a potential crash while changing wallpapers</li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复更换壁纸时潜在的崩溃</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено ймовірність збою під час зміни тла</li>
     <li xml:lang="tr"/>
     <li xml:lang="ru">Исправлена вероятность сбоя при смене обоев</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono potencjalny crash podczas zmiany tapety</li>
     <li xml:lang="nb">Fiks potensielt krasj ved endring av bakgrunnsbilde</li>
     <li xml:lang="ja">壁紙の変更時に起こりうるクラッシュを修正</li>
     <li xml:lang="hu">Egy esetleges összeomlás javítva háttérkép váltásakor</li>
     <li xml:lang="he">תוקנה תקלה אפשרית של קריסה בעת החלפת תמונות רקע</li>
     <li xml:lang="fr">Correction d'un plantage potentiel lors du changement de fond d'écran</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix a potential crash while changing wallpapers</li>
     <li xml:lang="de">Mögliche Abstürze beim Wechseln von Bildschirmhintergründen behoben</li>
     <li xml:lang="ca">Solució d'un bloqueig potencial mentre es canvien els fons de pantalla</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">翻译更新</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="szl">Zaktualizowane przekłady</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="oc">Traduccions actualizadas</li>
     <li xml:lang="nn">Oppdaterte oversettingar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Oppdaterte oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ko">최신 번역</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigitaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-11" urgency="medium" version="6.0.1">
   <description>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Удосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="szl">Ulepszynia:</p>
    <p xml:lang="sr">Побољшања:</p>
    <p xml:lang="sl">Izboljšave:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="nn">Forbetringar:</p>
    <p xml:lang="nl">Verbeteringen:</p>
    <p xml:lang="nb">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="mr">सुधारणा:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="it">Miglioramenti:</p>
    <p xml:lang="hu">Újdonságok:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="es">Mejoras:</p>
    <p xml:lang="eo">Plibonigoj:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="en_AU">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="da">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Vylepšení:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Include window decorations in screenshots for server-side decorated windows</li>
     <li xml:lang="zh_CN">在服务端装饰窗口的截图中包括窗口装饰</li>
     <li xml:lang="uk">Включити декорації вікон до знімків екрана для вікон декорованих на стороні сервера</li>
     <li xml:lang="tr">Sunucu tarafında dekore edilmiş pencereler için ekran görüntülerine pencere süslemeleri ekleyin</li>
     <li xml:lang="ru">Включить декорации окон в снимки экрана для окон декорированных на стороне сервера</li>
     <li xml:lang="pl">Włącz dekoracje okien w zrzutach ekranu dla okien dekorowanych przez serwer</li>
     <li xml:lang="ja">サーバサイドデコレーションを使用するウィンドウのスクリーンショットにデコレーション部分も取得されるように修正</li>
     <li xml:lang="hu">Az ablakdekorátorok megjelennek a szerveroldali ablakok esetén is a képernyőképeken</li>
     <li xml:lang="he">לכלול את עיטורי החלונות בצילומי המסך לחלונות שהעיטור שלהם מגיע מצד השרת</li>
     <li xml:lang="fr">Inclure des décorations de fenêtre dans les captures d'écran pour les fenêtres décorées côté serveur</li>
     <li xml:lang="en_GB">Include window decorations in screenshots for server-side decorated windows</li>
     <li xml:lang="de">Fensterdekorationen von serverseitig dekorierte Fenster in Bildschirmfotos einbeziehen</li>
     <li xml:lang="ca">Inclou decoracions de finestres a les captures de pantalla per a les finestres decorades del costat del servidor</li>
     <li xml:lang="ar">تضمين زينة النافذة في لقطات الشاشة للنوافذ المزينة من جانب الخادم</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">翻译更新</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="szl">Zaktualizowane przekłady</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="oc">Traduccions actualizadas</li>
     <li xml:lang="nn">Oppdaterte oversettingar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Oppdaterte oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ko">최신 번역</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigitaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-07-14" urgency="medium" version="6.0.0">
   <description>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Удосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="szl">Ulepszynia:</p>
    <p xml:lang="sr">Побољшања:</p>
    <p xml:lang="sl">Izboljšave:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="nn">Forbetringar:</p>
    <p xml:lang="nl">Verbeteringen:</p>
    <p xml:lang="nb">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="mr">सुधारणा:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="it">Miglioramenti:</p>
    <p xml:lang="hu">Újdonságok:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="es">Mejoras:</p>
    <p xml:lang="eo">Plibonigoj:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="en_AU">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="da">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Vylepšení:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Add multitouch gestures</li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加多点触控手势</li>
     <li xml:lang="uk">Додано жести</li>
     <li xml:lang="tr">Çok noktalı dokunma hareketleri eklendi</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлены мультитач-жесты</li>
     <li xml:lang="pt">Adicionar gestos multitoque</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano gesty wielodotykowe</li>
     <li xml:lang="nb">Multitrykks-håndvendinger</li>
     <li xml:lang="ja">マルチタッチジェスチャーを追加</li>
     <li xml:lang="hu">Többujjas gesztusok hozzáadva</li>
     <li xml:lang="he">נוספה תמיכה במחוות מגע במספר נקודות</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout du multi-touch</li>
     <li xml:lang="en_GB">Add multitouch gestures</li>
     <li xml:lang="de">Multitouch-Gesten hinzufügen</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix gests multitàctils</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة حركات اللمس المتعدد</li>
     <li>Show window titles in multitasking view</li>
     <li xml:lang="zh_CN">在多任务视图中显示窗口标题</li>
     <li xml:lang="uk">Показ назв вікон у багатозадачному поданні</li>
     <li xml:lang="tr">Çoklu görev görünümünde pencere başlıklarını göster</li>
     <li xml:lang="ru">Отображение названий окон в многозадачном виде</li>
     <li xml:lang="pt">Mostra títulos de janelas em vista multitarefa</li>
     <li xml:lang="pl">Pokaż nazwy okien w widoku wielu zadań</li>
     <li xml:lang="nb">Vindustitler i fleroppgaveløsnings-visning</li>
     <li xml:lang="ja">マルチタスキング画面でウィンドウのタイトルを表示するように変更</li>
     <li xml:lang="hu">Ablakcímek mutatása a többfeladatos nézetben</li>
     <li xml:lang="he">כותרות החלונות מוצגות בתצוגת ריבוי משימות</li>
     <li xml:lang="fr">Afficher le nom des fenêtres dans la vue multitâche</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show window titles in multitasking view</li>
     <li xml:lang="de">Fenstertitel in der Multitasking-Ansicht anzeigen</li>
     <li xml:lang="ca">Mostra els títols de les finestres a la vista de multitasca</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار عناوين النوافذ في منظور تعدد المهام</li>
     <li>Close the Alt + Tab switcher by pressing Esc without releasing Alt</li>
     <li xml:lang="zh_CN">不放开 Alt 键的情况下也能通过 Esc 键退出 Alt + Tab 切换器</li>
     <li xml:lang="uk">Закривання перемикача Alt + Tab натисканням клавіші Esc без Alt</li>
     <li xml:lang="tr">Alt tuşunu bırakmadan Esc tuşuna basarak Alt + Tab değiştiriciyi kapatın</li>
     <li xml:lang="sr">Затвара Алт + Табулатор пребацивача притиском на Есц без отпуштања Алт-а</li>
     <li xml:lang="ru">Закрытие переключателя Alt + Tab нажатием клавиши Esc без Alt</li>
     <li xml:lang="pt">Fecha o alternador Alt + Tab ao pressionar o Esc sem soltar o Alt</li>
     <li xml:lang="pl">Zamknij podgląd Alt + Tab naciskając Esc bez puszczania Alt</li>
     <li xml:lang="nb">Lukk Alt + Tab-veksleren eller ved å trykke Esc uten å slippe Alt</li>
     <li xml:lang="mr">Alt न सोडता Esc दाबून Alt + Tab स्विचर बंद करा</li>
     <li xml:lang="ja">Alt + Tab でのウィンドウの切り替え時に Alt キーを離さずに Esc キーを押すと、ウィンドウの切り替えを終了できるように変更</li>
     <li xml:lang="it">Chiudi il selettore delle finestre Alt + Tab premendo Esc senza rilasciare il tasto Alt</li>
     <li xml:lang="hu">Alt + Tab váltó bezárása az Esc lenyomásával az Alt felengedése nélkül</li>
     <li xml:lang="he">ניתן לסגור את מחליף ה־Alt + Tab בלחיצה על Esc מבלי לשחרר את ה־Alt</li>
     <li xml:lang="fr">Fermez le gestionnaire de fenêtres Alt + Tab en appuyant sur Échap sans relâcher la touche Alt</li>
     <li xml:lang="fi">Sulje Alt + Tab -vaihdin painamalla Esc ilman että vapautat Alt-näppäintä</li>
     <li xml:lang="es">Se puede cerrar el alternador Alt + Tab oprimiendo Esc sin soltar Alt</li>
     <li xml:lang="en_GB">Close the Alt + Tab switcher by pressing Esc without releasing Alt</li>
     <li xml:lang="de">Sie können den Alt + Tab-Umschalter schließen, indem Sie Esc drücken, ohne Alt loszulassen</li>
     <li xml:lang="da">Luk Alt + Tab switcher ved at trykke på Esc uden at frigive Alt</li>
     <li xml:lang="cs">Zavření přepínače Alt+Tab stisknutím Esc bez uvolnění Alt</li>
     <li xml:lang="ca">Tanqueu el commutador Alt + Tab prement Esc sense deixar anar Alt.</li>
     <li xml:lang="ar">إغلاق متنقل ال Alt + Tab عن طريق الضغط على Esc دون ترك مفتاح Alt</li>
     <li>Increase maximum zoom level and provide feedback when unable to zoom</li>
     <li xml:lang="zh_CN">提高最大缩放级别，无法缩放时提供反馈</li>
     <li xml:lang="uk">Збільшено найбільший рівень масштабу та надано зворотний зв'язок, коли не вдається збільшити</li>
     <li xml:lang="tr">Maksimum yakınlaştırma seviyesini artırın ve yakınlaştırma yapılamadığında geri bildirim sağlayın</li>
     <li xml:lang="sr">Повећава највећи ниво увеличања и обезбеђује повратни одговор када не може да зумира</li>
     <li xml:lang="ru">Увеличен максимальный уровень масштабирования и обеспечена обратная связь, когда не удается увеличить</li>
     <li xml:lang="pt">Aumenta o nível máximo de zoom e fornece o feedback quando não for possível fazer zoom</li>
     <li xml:lang="pl">Zwiększ maksymalne przybliżenie i zgłoś, jeżeli przybliżenie będzie niemożliwe</li>
     <li xml:lang="nb">Øk maksimalt forstørrelsesnivå og tilby tilbakemelding når forstørring er umulig</li>
     <li xml:lang="mr">अधिकतम झूम पातळी वाढवा आणि झूम करण्यास अक्षम असताना अभिप्राय प्रदान करा</li>
     <li xml:lang="ja">拡大レベルの上限を大きくし、拡大できない場合はユーザーに知らせるように変更</li>
     <li xml:lang="it">Aumenta il livello massimo di zoom e fornisci feedback quando non è possibile eseguire lo zoom</li>
     <li xml:lang="hu">A maximális nagyítási szint növelve és visszajelzés ha nem lehet nagyítani</li>
     <li xml:lang="he">הגדלת רמת התקריב המרבית והצגת משוב כשאי אפשר להתקרב</li>
     <li xml:lang="fr">Augmentation du niveau de zoom maximum et envoi de commentaires si il est impossible de zoomer</li>
     <li xml:lang="es">Aumentó la escala máxima posible y se brinda información cuando no es posible escalar</li>
     <li xml:lang="en_GB">Increase maximum zoom level and provide feedback when unable to zoom</li>
     <li xml:lang="de">Maximale Vergrößerungsstufe erhöht und Rückmeldung, falls Zoomen nicht möglich</li>
     <li xml:lang="da">Øg maksimalt zoom niveau og giv feedback når du ikke kan zoome yderligere</li>
     <li xml:lang="cs">Zvýšit úroveň maximálního přiblížení a poskytnout zpětnou vazbu, když není možné přiblížit</li>
     <li xml:lang="ca">Incrementeu el nivell màxim de zoom i proporcioneu comentaris quan no pugueu fer zoom.</li>
     <li xml:lang="ar">زيادة درجة التكبير القصوى والتمكن من تقديم إبلاغ مشكلة عند عدم التمكن من التكبير</li>
     <li>Show a context menu when secondary clicking the background</li>
     <li xml:lang="zh_CN">二次单击背景时显示上下文菜单</li>
     <li xml:lang="uk">Показ контекстного меню після клацанні правою клавішею миші на тлі</li>
     <li xml:lang="tr">Arka plana sağ tıklarken bağlam menüsünü göster</li>
     <li xml:lang="sr">Приказује приручни изборник приликом секундарног клика позадине</li>
     <li xml:lang="ru">Отображения контекстного меню после щелчка правой кнопкой мыши по фону</li>
     <li xml:lang="pt">Mostrar um menu de contexto ao fazer um clique secundário sobre o fundo</li>
     <li xml:lang="pl">Wyświetl menu kontekstowe, klikając w tło drugorzędnym przyciskiem myszy</li>
     <li xml:lang="nb">Vis en bindeleddsinfo-meny ved høyreklikk på bakgrunnen</li>
     <li xml:lang="mr">पार्श्वभूमीवर दुय्यम क्लिक करताना संदर्भ मेनू दर्शवा</li>
     <li xml:lang="ja">壁紙の副クリック時にコンテキストメニューを表示するように変更</li>
     <li xml:lang="it">Mostra un menu contestuale quando si fa clic secondario sullo sfondo</li>
     <li xml:lang="hu">Egy menü megjelenítése a háttérképre kattintáskor</li>
     <li xml:lang="he">הצגת תפריט הקשר בעת לחיצה משנית על הרקע</li>
     <li xml:lang="fr">Affiche un menu contextuel lors d'un clic droit sur le fond d'écran</li>
     <li xml:lang="fi">Näytä kontekstivalikko napsauttaessa toissijaisella painikkeella taustakuvaa</li>
     <li xml:lang="es">Mostrar menú contextual al pulsar con el botón secundario en el fondo</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show a context menu when secondary clicking the background</li>
     <li xml:lang="de">Mit Sekundärklick auf den Hintergrund wird ein Kontextmenü angezeigt</li>
     <li xml:lang="da">Vis en kontekstmenu, nå du klikker sekundært på baggrunden</li>
     <li xml:lang="cs">Při kliknutí pravým tlačítkem na pozadí zobrazit kontextovou nabídku</li>
     <li xml:lang="ca">Mostra un menú contextual quan es fa clic secundari al fons.</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار القائمة المنبثقة عند الضغط بالضغطة الثانوية على خلفية الشاشة</li>
     <li>New Dwell Click and Locate Pointer animations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新的停留点击和定位指针动画</li>
     <li xml:lang="uk">Нове підсвічування натискання та анімації визначення розташування вказівника</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni Otomatik Tıklama ve İşaretçi Bul animasyonları eklendi</li>
     <li xml:lang="ru">Новые анимации для Автонажатия при наведении курсора и Обнаружения указателя</li>
     <li xml:lang="pt">Novas animações de clique Dwell e localizador de cursor</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe animacje dla trwałego kliknięcia i zlokalizowania wskaźnika</li>
     <li xml:lang="nb">Ny animasjon for forsinket klikk og pekerposisjonsvisning</li>
     <li xml:lang="ja">ホバークリック時とポインターの位置を強調する際に、アニメーション表示するように変更</li>
     <li xml:lang="hu">Új animációk tartózkodásos kattintásnál és mutatónál</li>
     <li xml:lang="he">הנפשות חדשות להשהיית לחיצה ואיתור הסמן</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelles animations de clic prolongé et de localisation du pointeur</li>
     <li xml:lang="en_GB">New Dwell Click and Locate Pointer animations</li>
     <li xml:lang="de">Neuer Dwell-Klick und Animationen zum Finden des Mauszeigers</li>
     <li xml:lang="ca">Animacions noves del clic d'aturada i de localització del punter</li>
     <li xml:lang="ar">ميزة "الأزرار الساكنة" الجديدة والتمكن من تحديد حركات المؤشر</li>
     <li>Add Take Screenshot to window context menu</li>
     <li xml:lang="zh_CN">将截图添加到窗口上下文菜单</li>
     <li xml:lang="uk">Додано функцію знімку екрана до контекстного меню вікна</li>
     <li xml:lang="tr">Pencere içerik menüsüne Ekran Görüntüsü Al eklendi</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена функция снимка экрана в контекстном меню окна</li>
     <li xml:lang="pt">Adiciona o tirar captura de ecrã ao menu de contexto da janela</li>
     <li xml:lang="pl">Dodaj Uchwyć zrzut ekranu do menu kontekstowego</li>
     <li xml:lang="nb">Skjermavbildning i vindus-bindeleddsmeny</li>
     <li xml:lang="ja">ウィンドウのコンテキストメニューに“スクリーンショットを撮る”を追加</li>
     <li xml:lang="hu">Képernyőkép készítése opció az ablakok menüjében</li>
     <li xml:lang="he">נוסף צילום מסך לתפריט ההקשר של החלון</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout de Prendre une capture d'écran au menu contextuel des fenêtres</li>
     <li xml:lang="en_GB">Add Take Screenshot to window context menu</li>
     <li xml:lang="de">Füge Screenshot aufnehmen zum Fenster-Kontextmenü hinzu</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix l'opció de fer una captura de pantalla al menú contextual de la finestra</li>
     <li xml:lang="ar">إضافة خيار "التقط صورة للشاشة" على القائمة المنبثقة للنافذة</li>
     <li>Always play shutter sound when taking screenshots</li>
     <li xml:lang="zh_CN">截屏时始终播放快门声音</li>
     <li xml:lang="uk">Завжди відтворювати звук затвора під час створення знімків екрана</li>
     <li xml:lang="tr">Ekran görüntüsü alırken her zaman deklanşör sesi çal</li>
     <li xml:lang="ru">Всегда воспроизводить звук затвора при создании снимков экрана</li>
     <li xml:lang="pt">Reproduzir sempre o som do obturador ao tirar capturas de ecrã</li>
     <li xml:lang="pl">Zawsze odtwarzaj dźwięk migawki podczas robienia zrzutów ekranu</li>
     <li xml:lang="nb">Alltid spill lyd ved knipsing av skjermavbildninger</li>
     <li xml:lang="ja">スクリーンショットを取得する際、常にシャッター音が鳴るように変更</li>
     <li xml:lang="hu">Mindig legyen hang képernyőkép készítésekor</li>
     <li xml:lang="he">תמיד להשמיע קול של צמצם עם צילום המסך</li>
     <li xml:lang="fr">Lecture systématique du son de l'obturateur lors de la prise de captures d'écran</li>
     <li xml:lang="en_GB">Always play shutter sound when taking screenshots</li>
     <li xml:lang="de">Beim Aufnehmen von Screenshots immer Shutter-Sound abspielen</li>
     <li xml:lang="ca">Reprodueix sempre el so de l'obturador en fer captures de pantalla</li>
     <li xml:lang="ar">تشغيل صوت التصوير دائماً عند التقاط صورة للشاشة</li>
     <li>Minor visual improvements</li>
     <li xml:lang="zh_CN">轻微的视觉改进</li>
     <li xml:lang="uk">Незначні візуальні вдосконалення</li>
     <li xml:lang="tr">Küçük görsel iyileştirmeler</li>
     <li xml:lang="ru">Незначительные визуальные улучшения</li>
     <li xml:lang="pt">Pequenas melhorias visuais</li>
     <li xml:lang="pl">Drobne wizualne poprawki</li>
     <li xml:lang="nb">Små visuelle forbedringer</li>
     <li xml:lang="ja">軽微な視覚上の改善</li>
     <li xml:lang="hu">Kisebb megjelenítésbeli fejlesztések</li>
     <li xml:lang="he">תיקונים חזותיים קלים</li>
     <li xml:lang="fr">Améliorations visuelles mineures</li>
     <li xml:lang="es">Mejoras visuales menores</li>
     <li xml:lang="en_GB">Minor visual improvements</li>
     <li xml:lang="de">Kleinere optische Verbesserungen</li>
     <li xml:lang="ca">Millores visuals menors</li>
     <li xml:lang="ar">تحسينات مرئية طفيفة</li>
     <li>HiDPI fixes</li>
     <li xml:lang="zh_CN">HiDPI 修复</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлення для HiDPI</li>
     <li xml:lang="tr">HiDPI düzeltmeleri</li>
     <li xml:lang="ru">Исправление для HiDPI</li>
     <li xml:lang="pt">Correções de HiDPI</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki HiDPI</li>
     <li xml:lang="nb">HiDPI-fikser</li>
     <li xml:lang="ja">HiDPI に関する修正</li>
     <li xml:lang="hu">HiDPI javítások</li>
     <li xml:lang="he">תיקוני אבחנה גבוהה</li>
     <li xml:lang="fr">Corrections pour les résolutions HiDPI</li>
     <li xml:lang="en_GB">HiDPI fixes</li>
     <li xml:lang="de">HiDPI-Fehlerbehebungen</li>
     <li xml:lang="ca">Correccions d'HiDPI</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات للشاشات ذات الدقة العالية</li>
     <li>Performance improvements</li>
     <li xml:lang="zh_CN">性能提升</li>
     <li xml:lang="uk">Вдосконалення швидкодії</li>
     <li xml:lang="tr">Performans iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшения производительности</li>
     <li xml:lang="pt">Melhorias de desempenho</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki wydajności</li>
     <li xml:lang="nb">Ytelsesforbedringer</li>
     <li xml:lang="ja">パフォーマンスの改善</li>
     <li xml:lang="hu">Teljesítménybeli javítások</li>
     <li xml:lang="he">שיפורי ביצועים</li>
     <li xml:lang="fr">Amélioration des performances</li>
     <li xml:lang="en_GB">Performance improvements</li>
     <li xml:lang="de">Leistungsverbesserungen</li>
     <li xml:lang="ca">Millores de rendiment</li>
     <li xml:lang="ar">تحسينات على الأداء</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">翻译更新</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="szl">Zaktualizowane przekłady</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="oc">Traduccions actualizadas</li>
     <li xml:lang="nn">Oppdaterte oversettingar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Oppdaterte oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ko">최신 번역</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigitaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-30" urgency="medium" version="3.3.2">
   <description>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Удосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="szl">Ulepszynia:</p>
    <p xml:lang="sr">Побољшања:</p>
    <p xml:lang="sl">Izboljšave:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="nn">Forbetringar:</p>
    <p xml:lang="nl">Verbeteringen:</p>
    <p xml:lang="nb">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="mr">सुधारणा:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="it">Miglioramenti:</p>
    <p xml:lang="hu">Újdonságok:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="es">Mejoras:</p>
    <p xml:lang="eo">Plibonigoj:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="en_AU">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="da">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Vylepšení:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Fix “Always on Visible Workspace” windows disappearing when changing workspaces</li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复更换工作区后“总在可见工作区显示” 的窗口消失</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено зникнення вікон за увімкненого «Завжди на видимому робочому просторі» під час зміни робочих просторів</li>
     <li xml:lang="tr">Çalışma alanlarını değiştirirken "Her Zaman Görünür Çalışma Alanında" pencerelerinin kaybolması düzeltildi</li>
     <li xml:lang="sr">Поправља нестајање прозора „Увек на видљивом радном прозору“ приликом промене радних простора</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлено исчезновение окон из-за включенного режима «Всегда на видимом рабочем пространстве» при смене рабочих пространств</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrige as janelas "Sempre no espaço de trabalho visível" desaparecendo ao alterar os espaços de trabalho</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige as janelas "Sempre na área de trabalho visível" que desaparecem ao mudar de área de trabalho</li>
     <li xml:lang="pl">Napraw okna z "Zawsze w widocznym obszarze roboczym" znikające podczas zmieniania obszaru roboczego</li>
     <li xml:lang="nn">Fiksa feilen når vindauge forsvinn ved bytte av arbeidsområde, sjølv om  "Alltid på noverande arbeidsområde" er slått på</li>
     <li xml:lang="nl">Probleem opgelost met "Altijd op Zichtbare Werkruimte" vensters die verdwijnen na het veranderen van werkruimte</li>
     <li xml:lang="nb">Fiks «Alltid på tilgjengelig arbeidsområde»-vinduer som forsvinner under endring av arbeidsområde</li>
     <li xml:lang="mr">कार्यक्षेत्र बदलताना “नेहमीच दृश्यमान कार्यक्षेत्र” विंडो अदृश्य होण्याशी संबंधित अडचणी दूर करा</li>
     <li xml:lang="ja">ワークスペースの切り替え時に、“すべてのワークスペースに表示” を有効にしたウィンドウが消滅する不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Corregge un problema per il quale le finestre con l'opzione "Sempre su spazio di lavoro visibile" scomparivano cambiando spazio di lavoro</li>
     <li xml:lang="hu">A "Mindig a látható munkaterületen" lévő ablakok eltűnése munkaterület váltásakor javítva</li>
     <li xml:lang="he">תיקון חלונות „תמיד במרחב העבודה הגלוי” שנעלמים בעת החלפת מרחבי עבודה</li>
     <li xml:lang="fr">Correction des fenêtres configurées comme « toujours sur l'espace de travail visible » qui disparaissaient lors du changement d'espace de travail</li>
     <li xml:lang="es">Ya no desaparecen las ventanas con «Siempre en área de trabajo visible» al cambiar de área</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix “Always on Visible Workspace” windows disappearing when changing workspaces</li>
     <li xml:lang="de">Fehler behoben, der dafür sorgte, dass Fenster, die als "immer auf sichtbarer Arbeitsfläche" definiert waren, verschwanden, wenn zwischen Arbeitsflächen gewechselt wurde</li>
     <li xml:lang="da">Fiks "Altid på Synligt Workspace" vinduer forsvinder når der skiftet workspace</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveno mizení oken, které mají nastaveno „Vždy na viditelné pracovní ploše“ při přepínání mezi pracovními plochami</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de les finestres "Sempre visible a l'espai de treball" que desapareixien en canviar d'espai de treball</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح اختفاء نوافذ "دائماً في مساحة العمل الظاهرة" عند التبديل بين مساحات العمل</li>
     <li>Fix windows on non-primary displays disappearing when changing workspaces</li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复次要显示器内窗口在更换工作区后消失的问题</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено, зникнення вікон на не головних екранах під час зміни робочого простору</li>
     <li xml:lang="tr">Çalışma alanlarını değiştirirken kaybolan birincil olmayan ekranlardaki pencereler düzeltildi</li>
     <li xml:lang="sr">Поправља нестајање прозора на не-примарним екранима приликом промене радних простора</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлено, исчезновение окон на неосновных экранах во время изменения рабочего пространства</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrige as janelas em telas não principais que desaparecem ao alterar áreas de trabalho</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige as janelas em ecrãs não principais que desaparecem ao alterar as áreas de trabalho</li>
     <li xml:lang="pl">Napraw znikające okna na drugorzędnych monitorach podczas zmieniania obszarów roboczych</li>
     <li xml:lang="nn">Fiksa feilen når vindauge på andre skjermar enn hovudskjermen forsvinn, ved bytte av arbeidsområde</li>
     <li xml:lang="nl">Probleem opgelost voor vensters op niet-primaire beeldschermen die verdwijnen bij het veranderen van werkruimte</li>
     <li xml:lang="nb">Fiks vinduer på annet enn hovedskjerm som forsvinner under endring av arbeidsområde</li>
     <li xml:lang="mr">कार्यक्षेत्र बदलत असताना प्राथमिक नसलेल्या डिस्पलेवर विंडो अदृश्य होण्याशी संबंधित समस्या सोडवा</li>
     <li xml:lang="ja">ワークスペースの切り替え時に、外部モニターに表示中のウィンドウが消滅する不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Risolve un problema per il quale le finestre su schermi diversi dal principale scomparivano cambiando area di lavoro</li>
     <li xml:lang="hu">A nem elsődleges képernyőn lévő ablakok eltűnése munkaterület váltásakor javítva</li>
     <li xml:lang="he">תיקון חלונות שנעלמים בתצוגות משניות בעת החלפת מרחבי עבודה</li>
     <li xml:lang="fr">Correction des fenêtres qui disparaissaient lors du changement d'espace de travail sur les écrans non-principaux</li>
     <li xml:lang="es">Ya no desaparecen las ventanas en pantallas no principales al cambiar de área de trabajo</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix windows on non-primary displays disappearing when changing workspaces</li>
     <li xml:lang="de">Fehler behoben, der dafür sorgte, dass beim Wechsel zwischen Arbeitsflächen Fenster verschwanden, die sich nicht auf dem Hauptmonitor befanden</li>
     <li xml:lang="da">Fix vinduer på ikke-primære displays der forsvinder når man der skiftes workspace</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveno mizení oken na vedlejších displejích při přepínání mezi pracovními plochami</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de les finestres a les pantalles no primàries que desapareixien quan es canviava d'espai de treball</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح اختفاء النوافذ على شاشات العرض غير الأساسية بين التبديل بين مساحات العمل</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">翻译更新</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="szl">Zaktualizowane przekłady</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="oc">Traduccions actualizadas</li>
     <li xml:lang="nn">Oppdaterte oversettingar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Oppdaterte oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ko">최신 번역</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigitaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-25" urgency="medium" version="3.3.1">
   <description>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Удосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="szl">Ulepszynia:</p>
    <p xml:lang="sr">Побољшања:</p>
    <p xml:lang="sl">Izboljšave:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="nn">Forbetringar:</p>
    <p xml:lang="nl">Verbeteringen:</p>
    <p xml:lang="nb">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="mr">सुधारणा:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="it">Miglioramenti:</p>
    <p xml:lang="hu">Újdonságok:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="es">Mejoras:</p>
    <p xml:lang="eo">Plibonigoj:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="en_AU">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="da">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Vylepšení:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Fix crash when changing workspaces while a transient window is opening</li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复更换工作区后突然打开窗口导致的崩溃问题</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено збій під чс зміни робочого простору коли відкривається перехідне вікно</li>
     <li xml:lang="tr">Geçici bir pencere açılırken çalışma alanlarını değiştirirken kilitlenme düzeltildi</li>
     <li xml:lang="sr">Поправља урушавање приликом промене радних простора када је прелазни прозор у отварању</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлена ошибка падения, когда, при изменение рабочих пространств открывалось временное окно</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrigir falha ao alterar áreas de trabalho enquanto uma janela transitória está sendo aberta</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige falha ao alterar áreas de trabalho enquanto uma janela transitória está a ser aberta</li>
     <li xml:lang="pl">Napraw awarię przy zmienianiu obszarów roboczych podczas otwierania okna przejściowego</li>
     <li xml:lang="nn">Fiksa feilen med ein kræsj når ein byttar arbeidsområde, samstundes som eit midlertidig vindauge er opent</li>
     <li xml:lang="nl">Probleem opgelost wat een crash veroorzaakte bij het veranderen van werkruimtes tijdens het openen van een tijdelijk venster</li>
     <li xml:lang="nb">Fiks krasj ved endring av arbeidsområder under åpning av kortvarig vindu</li>
     <li xml:lang="mr">क्षणिक विंडो उघडत असताना कार्यक्षेत्र बदलताना होणाऱ्या क्रॅशचे निराकरण करा</li>
     <li xml:lang="ja">一時的なウィンドウが開いている際にワークスペースを切り替えるとクラッシュする不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Risolve l'arresto anomalo cambiando l'area di lavoro durante l'apertura di una finestra modale</li>
     <li xml:lang="hu">Összeomlás javítva munkaterület váltásakor, ha éppen ablak nyílik meg</li>
     <li xml:lang="he">תיקון קריסה בעת החלפת מרחבי עבודה עם פתיחת חלון חולף</li>
     <li xml:lang="fr">Correction d'un plantage au moment du changement d'espace de travail lors de l'ouverture d'une fenêtre</li>
     <li xml:lang="es">Se solucionó un cierre inesperado que tenía lugar al cambiar de áreas de trabajo mientras se abría una ventana temporal</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix crash when changing workspaces while a transient window is opening</li>
     <li xml:lang="de">Fehler behoben, der für einen Absturz sorgte, wenn zwischen Arbeitsflächen gewechselt wurde, während ein kurzlebiges Fenster sich öffnete</li>
     <li xml:lang="da">Ret nedbrud ved ændring af arbejdsområder, mens et kortvarigt vindue åbnes</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveno padání při přepínání mezi pracovními plochami v průběhu otevírání přechodných oken</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció del bloqueig en canviar d’espai de treball mentre s’obre una finestra transitòria</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح التعطل عند التبديل بين مساحات العمل بينما هناك نافذة مؤقتة مفتوحة</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">翻译更新</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="szl">Zaktualizowane przekłady</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="oc">Traduccions actualizadas</li>
     <li xml:lang="nn">Oppdaterte oversettingar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Oppdaterte oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ko">최신 번역</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigitaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-02" urgency="medium" version="3.3.0">
   <description>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Удосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="szl">Ulepszynia:</p>
    <p xml:lang="sr">Побољшања:</p>
    <p xml:lang="sl">Izboljšave:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="nn">Forbetringar:</p>
    <p xml:lang="nl">Verbeteringen:</p>
    <p xml:lang="nb">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="mr">सुधारणा:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="it">Miglioramenti:</p>
    <p xml:lang="hu">Újdonságok:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="es">Mejoras:</p>
    <p xml:lang="eo">Plibonigoj:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="en_AU">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="da">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Vylepšení:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Don't show Gala Background Services in the dock</li>
     <li xml:lang="zh_CN">不在程序坞中显示 Gala 后台服务</li>
     <li xml:lang="uk">Приховано фонові служби Gala з доку</li>
     <li xml:lang="tr">Gala Arka Plan Hizmetlerini dock'ta gösterme</li>
     <li xml:lang="sr">Не приказује услуге Гала позадине у луци</li>
     <li xml:lang="ru">Скрыты фоновые службы Gala из дока</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Não mostrar os serviços de segundo plano do Gala na dock</li>
     <li xml:lang="pt">Não mostra os serviços de segundo plano do Gala na doca</li>
     <li xml:lang="pl">Nie pokazuj usług w tle Gala w doku</li>
     <li xml:lang="nn">Ikkje vis Gala Background Services i dokken</li>
     <li xml:lang="nl">Toon Gala Background Services niet in het dock</li>
     <li xml:lang="nb">Ikke vis Gala-bakgrunnstjenester i dokken</li>
     <li xml:lang="mr">डॉकमध्ये गाला पार्श्वभूमी सेवा दर्शवू नका</li>
     <li xml:lang="ja">ドックに Gala Background Services というアイコンが表示される不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Non mostrare i servizi in background di Gala nella dock</li>
     <li xml:lang="hu">Ne jelenjen meg a Gala háttérfolyamatok ikon a dokkon</li>
     <li xml:lang="he">לא להציג את שירותי הרקע של Gala במעגן</li>
     <li xml:lang="fr">Les services en arrière-plan de Gala ne sont plus affichés dans le dock</li>
     <li xml:lang="fi">Älä näytä Galan taustakuvapalveluita telakassa</li>
     <li xml:lang="es">En el dock ya no figura Servicios en segundo plano de Gala</li>
     <li xml:lang="en_GB">Don't show Gala Background Services in the dock</li>
     <li xml:lang="de">Gala-Hintergrunddienste nicht im Dock anzeigen</li>
     <li xml:lang="da">Vis ikke Gala Background Services i dokken</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveno nechtěné zobrazování služeb Gala, spuštěných na pozadí, v doku</li>
     <li xml:lang="ca">No es mostren els serveis de fons de Gala a l'acoblador.</li>
     <li xml:lang="ar">عدم إظهار خدمات Gala الموجودة في الخلفية على المرسى</li>
     <li>Fixes for media key handling</li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复媒体键控制</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлення обробки мультимедійних ключів</li>
     <li xml:lang="tr">Medya tuşu kullanımı düzeltildi</li>
     <li xml:lang="sr">Исправке за руковање тастером медија</li>
     <li xml:lang="ru">Исправление обработки мультимедийных ключей</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Correções para manipulação de chaves de mídia</li>
     <li xml:lang="pt">Correcções para o manuseamento de teclas multimédia</li>
     <li xml:lang="pl">Poprawki dla obsługi klawiszy mediów</li>
     <li xml:lang="nn">Fleire fiksar for mediahåndtering</li>
     <li xml:lang="nl">Het gebruik van de media toets is verbeterd</li>
     <li xml:lang="nb">Fikser for mediatast-håndtering</li>
     <li xml:lang="mr">मीडिया की हाताळणीशी संबंधित समस्यांसाठी निराकरणे</li>
     <li xml:lang="ja">メディアキーの処理に関する修正</li>
     <li xml:lang="it">Correzione della gestione dei tasti multimediali</li>
     <li xml:lang="hu">Médiagombok kezelése javítva</li>
     <li xml:lang="he">תיקונים בטיפול במקשי מדיה</li>
     <li xml:lang="fr">Corrections pour la gestion des touches de média</li>
     <li xml:lang="es">Correcciones para el tratamiento de las teclas multimedia</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fixes for media key handling</li>
     <li xml:lang="de">Fehlerbehebung bei der Handhabung der Medientasten</li>
     <li xml:lang="da">Rettelser til håndtering af medie knapper</li>
     <li xml:lang="cs">Opravena obsluha multimediálních kláves</li>
     <li xml:lang="ca">Correccions per a la gestió de les tecles multimèdia</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاحات للتعامل مع أزرار الوسائط</li>
     <li>Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus</li>
     <li xml:lang="zh_CN">在顶栏菜单中显示键盘快捷键</li>
     <li xml:lang="uk">Показувати комбінації клавіш у меню HeaderBar</li>
     <li xml:lang="tr">Üst Bilgi Çubuğu menülerinde klavye kısayollarını göster</li>
     <li xml:lang="szl">Pokoż skrōty tastatury we myni wiyrchnigo poska</li>
     <li xml:lang="sr">Приказује пречице тастатуре у изборнику траке заглавља</li>
     <li xml:lang="sl">Pokaži bližnjice za tipkovnico v menijih glavne vrstice</li>
     <li xml:lang="ru">Показывать сочетания клавиш в меню HeaderBar</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Mostrar atalhos do teclado nos menus da barra de título</li>
     <li xml:lang="pt">Mostrar atalhos de teclado nos menus da Barra de Cabeçalho</li>
     <li xml:lang="pl">Pokaż skróty klawiszowe w menu HeaderBar</li>
     <li xml:lang="nn">Vis tastatursnarvegar i menyen i toppfeltet</li>
     <li xml:lang="nl">Toon sneltoetsen in titelbalkmenu's</li>
     <li xml:lang="mr">हेडरबार मेनूमध्ये कीबोर्ड शॉर्टकट दाखवा</li>
     <li xml:lang="ja">ヘッダーバーのメニューにキーボードショートカットを表示するように修正</li>
     <li xml:lang="it">Mostra le scorciatoie da tastiera nei menu della barra del titolo</li>
     <li xml:lang="hu">A címsáv menüjeiben lévő gyorsparancsok javítva</li>
     <li xml:lang="he">הצגת קיצורי מקלדת בתפריטי כותרת</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage des raccourcis claviers dans les menus d'entête</li>
     <li xml:lang="fi">Näytä pikanäppäimet otsikkopalkin valikoissa</li>
     <li xml:lang="es">Se muestran atajos de teclado en los menús de la barra de cabecera</li>
     <li xml:lang="eo">Montri fulmklavjn en la supraj menuoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Show keyboard shortcuts in HeaderBar menus</li>
     <li xml:lang="de">Tastenkürzel in den Kopfzeilenmenüs anzeigen</li>
     <li xml:lang="da">Vis tastaturgenveje i HeaderBar menuerne</li>
     <li xml:lang="cs">Zobrazovány klávesové zkratky v nabídkách titulní lišty okna</li>
     <li xml:lang="ca">Mostra les dreceres de teclat als menús de la barra de capçalera</li>
     <li xml:lang="ar">إظهار اختصارات لوحة المفاتيح في قوائم HeaderBar</li>
     <li>Updated translations</li>
     <li xml:lang="zh_CN">翻译更新</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено переклади</li>
     <li xml:lang="tr">Çeviriler güncellendi</li>
     <li xml:lang="szl">Zaktualizowane przekłady</li>
     <li xml:lang="sr">Освежени преводи</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobljeni prevodi</li>
     <li xml:lang="ru">Обновлены переводы</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pt">Traduções atualizadas</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano tłumaczenia</li>
     <li xml:lang="oc">Traduccions actualizadas</li>
     <li xml:lang="nn">Oppdaterte oversettingar</li>
     <li xml:lang="nl">Bijgewerkte vertalingen</li>
     <li xml:lang="nb">Oppdaterte oversettelser</li>
     <li xml:lang="mr">अद्ययावत भाषांतर</li>
     <li xml:lang="ko">최신 번역</li>
     <li xml:lang="ja">翻訳の更新</li>
     <li xml:lang="it">Traduzioni aggiornate</li>
     <li xml:lang="hu">Frissített fordítások</li>
     <li xml:lang="he">תרגומים עודכנו</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
     <li xml:lang="fi">Päivitetyt kielikäännökset</li>
     <li xml:lang="es">Traducciones actualizadas</li>
     <li xml:lang="eo">Ĝisdatigitaj tradukoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Updated translations</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierte Übersetzungen</li>
     <li xml:lang="da">Opdaterede oversættelser</li>
     <li xml:lang="cs">Aktualizovány překlady</li>
     <li xml:lang="ca">Traduccions actualitzades</li>
     <li xml:lang="ar">تحديثات على الترجمة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-07" urgency="medium" version="3.2.0">
   <description>
    <p>Improvements:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">改进：</p>
    <p xml:lang="uk">Удосконалення:</p>
    <p xml:lang="tr">İyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="szl">Ulepszynia:</p>
    <p xml:lang="sr">Побољшања:</p>
    <p xml:lang="sl">Izboljšave:</p>
    <p xml:lang="ru">Улучшения:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pt">Melhorias:</p>
    <p xml:lang="pl">Ulepszenia:</p>
    <p xml:lang="nn">Forbetringar:</p>
    <p xml:lang="nl">Verbeteringen:</p>
    <p xml:lang="nb">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="mr">सुधारणा:</p>
    <p xml:lang="ja">改善点:</p>
    <p xml:lang="it">Miglioramenti:</p>
    <p xml:lang="hu">Újdonságok:</p>
    <p xml:lang="he">שיפורים:</p>
    <p xml:lang="fr">Améliorations :</p>
    <p xml:lang="fi">Parannukset:</p>
    <p xml:lang="es">Mejoras:</p>
    <p xml:lang="eo">Plibonigoj:</p>
    <p xml:lang="en_GB">Improvements:</p>
    <p xml:lang="en_AU">Improvements:</p>
    <p xml:lang="de">Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="da">Forbedringer:</p>
    <p xml:lang="cs">Vylepšení:</p>
    <p xml:lang="ca">Millores:</p>
    <p xml:lang="ar">التحسينات:</p>
    <ul>
     <li>Improve window shadows for legacy apps</li>
     <li xml:lang="zh_CN">优化传统应用窗口阴影</li>
     <li xml:lang="uk">Покращення тіней вікон для застарілих програм</li>
     <li xml:lang="tr">Eski uygulamalar için pencere gölgeleri iyileştirildi</li>
     <li xml:lang="szl">Ulepsz ciynie ôkna we starszych programach</li>
     <li xml:lang="sr">Побољшава сенке прозора за старе програме</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšane okenske sence v starejših aplikacijah</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшение теней окон для устаревших приложений</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Melhorar as sombras nas janelas para aplicações antigas</li>
     <li xml:lang="pt">Melhora as sombras das janelas para aplicações antigas</li>
     <li xml:lang="pl">Popraw cienie okien dla przestarzałych aplikacji</li>
     <li xml:lang="nn">Forbetra skuggar rundt vindauge for gamle appar</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeterde venster schaduwen voor oudere apps</li>
     <li xml:lang="nb">Forbedre vindusskygger for eldre programmer</li>
     <li xml:lang="mr">लेगसी अॅप्ससाठी विंडो सावली सुधारित करा</li>
     <li xml:lang="ja">レガシーなアプリのウィンドウの影を改善</li>
     <li xml:lang="it">Migliora le ombre delle finestre per le applicazione più datate</li>
     <li xml:lang="hu">Az elavult alkalmazások ablakának árnyéka javítva</li>
     <li xml:lang="he">שיפור צלליות חלונות ליישומים מיושנים</li>
     <li xml:lang="fr">Amélioration des ombres des fenêtres pour les applications officielles</li>
     <li xml:lang="es">Mejora en las sombras de las ventanas para aplicaciones heredadas</li>
     <li xml:lang="eo">Plibonigi fenestro-ombrojn por malnovaj aplikaĵoj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Improve window shadows for legacy apps</li>
     <li xml:lang="en_AU">Improve window shadows for legacy apps</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserung der Fensterschatten für ältere Anwendungen</li>
     <li xml:lang="da">Forbedre vindue skygger for ældre applikationer</li>
     <li xml:lang="cs">Vylepšení stínování oken pro starší aplikace</li>
     <li xml:lang="ca">Millora de les ombres de les finestres per a les aplicacions de llegat</li>
     <li xml:lang="ar">تحسين ظلال النوافذ للتطبيقات القديمة</li>
     <li>Fix potential crash when taking screenshots</li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复截屏时潜在的崩溃问题</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено ймовірність збою під час створення знімків екрана</li>
     <li xml:lang="tr">Ekran görüntüsü alırken olası çökmeler düzeltildi</li>
     <li xml:lang="szl">Spraw możliwy feler przi robiyniu przechytōw ekranu</li>
     <li xml:lang="sr">Поправља могуће урушавање приликом прављења снимка екрана</li>
     <li xml:lang="sl">Popravljeno morebitno sesutje pri zajemanju slik zaslona</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлена вероятность сбоя при создании снимков экрана</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrigir possíveis falhas ao capturar telas</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige possíveis falhas ao tirar capturas de ecrã</li>
     <li xml:lang="pl">Napraw możliwą awarię przy robieniu zrzutów ekranu</li>
     <li xml:lang="nn">Fiksa feilen der nokon opplevde ein kræsj når eit tok skjermbilete</li>
     <li xml:lang="nl">Een mogelijke crash verholpen bij het maken van screenshots</li>
     <li xml:lang="nb">Fiks potensielt krasj ved knipsing av skjermavbildninger</li>
     <li xml:lang="mr">स्क्रीनशॉट घेताना संभाव्य क्रॅशचे निराकरण करा</li>
     <li xml:lang="ja">スクリーンショットを取る際に起こりうるクラッシュを修正</li>
     <li xml:lang="it">Corregge un potenziale arresto anomalo durante l'acquisizione di schermate</li>
     <li xml:lang="hu">Esetleges összeomlás javítva képernyőkép készítésekor</li>
     <li xml:lang="he">תיקון של תקלה אפשרית של קריסה בעת צילומים</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de plantages potentiels lors de la prise de captures d'écran</li>
     <li xml:lang="es">Solucionado un posible bloqueo al tomar capturas de pantalla</li>
     <li xml:lang="eo">Ripari eblan kolapson post ekrankopii</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix potential crash when taking screenshots</li>
     <li xml:lang="en_AU">Fix potential crash when taking screenshots</li>
     <li xml:lang="de">Mögliche Abstürze beim Erstellen von Screenshots behoben</li>
     <li xml:lang="da">Ret potentielt nedbrud når man tager skærmbilleder</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveno potenciální pádů při pořizování snímků obrazovky</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de la fallada potencial en fer captures de pantalla</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح التعطل المحتمل عند التقاط صورة للشاشة</li>
     <li>Fix notification position after changing DPI</li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复更改 DPI 后通知的显示位置</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено положення сповіщень після зміни DPI</li>
     <li xml:lang="tr">DPI değiştirdikten sonraki bildirim konumu düzeltildi</li>
     <li xml:lang="szl">Spraw pozycyjo powiadōmiynio po umianie DPI</li>
     <li xml:lang="sr">Поправља положај обавештења након промене ТПИ</li>
     <li xml:lang="sl">Popravljen položaj obvestil po spremembi DPI</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлено положения уведомления после изменения DPI</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrigir a posição das notificações depois de modificar o DPI</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige a posição da notificação após a modificação do DPI</li>
     <li xml:lang="pl">Napraw pozycję powiadomień po zmianie DPI</li>
     <li xml:lang="nn">Fiksa feilen med plassering av varslingar etter endring av DPI</li>
     <li xml:lang="nl">De positie van notificaties is verbeterd na het veranderen van DPI</li>
     <li xml:lang="nb">Fiks merknadsposisjon etter endring av DPI</li>
     <li xml:lang="mr">डीपीआय बदलल्यानंतर सूचना स्थितीशी संबंधित समस्यांचे निराकरण करा</li>
     <li xml:lang="ja">DPI を変更すると通知が間違った位置に表示される不具合を修正</li>
     <li xml:lang="it">Corregge la posizione delle notifiche a seguito della modifica del fattore di scala dello schermo</li>
     <li xml:lang="hu">DPI-állítás utáni értesítéshelyzet javítva</li>
     <li xml:lang="he">תיקון מיקום ההתראה לאחר החלפת DPI</li>
     <li xml:lang="fr">Correction de la position des notifications après la modification du DPI</li>
     <li xml:lang="es">Se corrigió la posición de notificaciones después de cambiar los PPP</li>
     <li xml:lang="eo">Ripari pozicion de atentigo post ŝanĝi punktan skaladon (DPI)</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix notification position after changing DPI</li>
     <li xml:lang="en_AU">Fix notification position after changing DPI</li>
     <li xml:lang="de">Korrektur der Benachrichtigungsposition nach Änderung des DPI</li>
     <li xml:lang="da">Ret notifikations position efter ændring af DPI</li>
     <li xml:lang="cs">Opravena pozice zobrazování upozorňování pro změně nastavení DPI</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de la posició de les notificacions després de canviar els DPI</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح مكان الإشعار عند تغيير دقة الشاشة</li>
     <li>Fix animations for moving and maximizing tiled windows</li>
     <li xml:lang="zh_CN">修复移动和最大化已帖屏窗口时的动画</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено анімацію переміщення та розгорнення плиткових вікон</li>
     <li xml:lang="tr">Döşenmiş pencerelerin taşıma ve büyütme animasyonları düzeltildi</li>
     <li xml:lang="szl">Spraw animacyje przi przenoszyniu i maksymalizowaniu ôkyn</li>
     <li xml:lang="sr">Поправља анимације за премештање и максимално увећање поплочамих прозора</li>
     <li xml:lang="sl">Popravljene animacije pri premikanju oken</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлена анимация для перемещения и максимизации окон</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Corrige as animações para mover e maximizar janelas lado a lado</li>
     <li xml:lang="pt">Corrige as animações para mover e maximizar janelas em mosaico</li>
     <li xml:lang="pl">Napraw animacje po przemieszczeniu i zmaksymalizowaniu sąsiadujących okien</li>
     <li xml:lang="nn">Fiksa animasjonane for flytting og maksimering av fleire vindauge</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeterde animaties voor bewegende en gemaximaliseerde maar niet schermvullende vensters</li>
     <li xml:lang="nb">Fiks animasjoner for flytting og maksimering av flislagte vinduer</li>
     <li xml:lang="mr">टाइल केलेल्या विंडो हलविण्यासाठी आणि जास्तीत जास्त करण्यासाठी अ‍ॅनिमेशनचे निराकरण करा</li>
     <li xml:lang="ja">タイル表示にしたウィンドウを移動したり最大化したりする際のアニメーションを修正</li>
     <li xml:lang="it">Corregge le animazioni di spostamento e ingrandimento delle finestre affiancate</li>
     <li xml:lang="hu">A felosztott ablakok mozgatásának és teljes méretre állításának animációi javítva</li>
     <li xml:lang="he">תיקון הנפשות להזזה ולהגדלה של חלונות מרוצפים</li>
     <li xml:lang="fr">Correction des animations de déplacement et d'agrandissement des fenêtres tuilées</li>
     <li xml:lang="es">Se corrigieron las animaciones para mover y maximizar ventanas en mosaico</li>
     <li xml:lang="eo">Ripari movbildojn por movo kaj maksimumigo de kaheligitaj fenestroj</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fix animations for moving and maximising tiled windows</li>
     <li xml:lang="en_AU">Fix animations for moving and maximizing tiled windows</li>
     <li xml:lang="de">Animationen zum Verschieben und Maximieren von gekachelten Fenstern korrigiert</li>
     <li xml:lang="da">Ret animationer for flyttelse og maksimering af flise vinduer</li>
     <li xml:lang="cs">Opraveny animace pro přesouvání a maximalizaci oken, uspořádaných jako dlaždice</li>
     <li xml:lang="ca">Correcció de les animacions per moure i maximitzar les finestres en mosaic</li>
     <li xml:lang="ar">إصلاح الحركات عند تحريك وتكبير النوافذ المتجانبة</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <compulsory_for_desktop>Pantheon</compulsory_for_desktop>
 <developer_name>elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="szl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mr">एलिमेंटरी,Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">elementary בע״מ.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_AU">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">elementary, Incorporated.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bs">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="am">elementary, Inc.</developer_name>
 <url type="homepage">https://elementary.io</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/elementary/gala/issues</url>
 <launchable type="desktop-id">gala.desktop</launchable>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.github.tkashkin.gamehub</id>
 <pkgname>gamehub</pkgname>
 <source_pkgname>gamehub</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>GameHub</name>
 <summary>All your games in one place</summary>
 <description>
  <p>Manage your Steam, GOG and Humble Bundle games in one place.</p>
 </description>
 <developer_name>Anatoliy Kashkin</developer_name>
	​<url type="homepage">https://tkashkin.tk/projects/gamehub</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/tkashkin/GameHub/issues</url>
 <url type="translate">https://hosted.weblate.org/engage/gamehub</url>
 <provides>
  <binary>com.github.tkashkin.gamehub</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">com.github.tkashkin.gamehub.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="remote" width="128">https://raw.githubusercontent.com/tkashkin/GameHub/e380a848b89498904e96e73fa72a07aa823151ce/data/icon/128.svg?sanitize=true</icon>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/tkashkin/GameHub/ff8ed17491681757f2e08618d6d052cdfcec9357/data/screenshots/light/welcome.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/tkashkin/GameHub/ff8ed17491681757f2e08618d6d052cdfcec9357/data/screenshots/dark/grid.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/tkashkin/GameHub/ff8ed17491681757f2e08618d6d052cdfcec9357/data/screenshots/light/list.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/tkashkin/GameHub/ff8ed17491681757f2e08618d6d052cdfcec9357/data/screenshots/dark/details.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/tkashkin/GameHub/ff8ed17491681757f2e08618d6d052cdfcec9357/data/screenshots/light/properties.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <custom>
  <value key="x-appcenter-color-primary">#7239b3</value>
  <value key="x-appcenter-color-primary-text">#ffffff</value>
 </custom>
 <releases>
  <release date="2022-05-24" type="stable" version="0.16.3">
   <description>
    <ul>
     <li>0.16.3: Collection: Expand $game everywhere (#632, #635)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <categories>
  <category>Game</category>
  <category>Amusement</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>io.github.feralinteractive.gamemode</id>
 <pkgname>gamemode</pkgname>
 <source_pkgname>gamemode</source_pkgname>
 <name>gamemode</name>
 <summary>daemon that allows games to request a set of optimizations be temporarily applied</summary>
 <developer_name>Feral Interactive</developer_name>
 <!-- <icon type="stock">io.github.feralinteractive.gamemode</icon> -->
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>BSD-3-Clause</project_license>
 <description>
  <p>
      GameMode is a daemon/lib combo for Linux that allows games to request a set of optimisations be temporarily applied to the host OS and/or a game process.
    </p>
  <p>
      It was designed primarily as a stop-gap solution to problems with the Intel and AMD CPU powersave or ondemand governors, but is now host to a range of optimisation features and configurations.
    </p>
  <p>Currently GameMode includes support for optimisations including:</p>
  <ul>
   <li>CPU governor</li>
   <li>I/O priority</li>
   <li>Process niceness</li>
   <li>Kernel scheduler (SCHED_ISO)</li>
   <li>Screensaver inhibiting</li>
   <li>GPU performance mode (NVIDIA and AMD)</li>
   <li>GPU overclocking (NVIDIA)</li>
   <li>Custom scripts</li>
  </ul>
 </description>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Game</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>io.otsaloma.gaupol.desktop</id>
 <pkgname>gaupol</pkgname>
 <source_pkgname>gaupol</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>Gaupol</name>
 <summary>Editor for text-based subtitles</summary>
 <summary xml:lang="tr">Metin tabanlı altyazılar için düzenleyici.</summary>
 <summary xml:lang="ru">Редактор текстовых субтитров</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Editor para legendas em texto</summary>
 <summary xml:lang="pt">Editor para legendas em texto</summary>
 <summary xml:lang="pl">Edytor napisów tekstowych</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bewerker voor op tekst gebaseerde ondertitels</summary>
 <summary xml:lang="is">Ritill fyrir skjátexta á textaformi</summary>
 <summary xml:lang="ie">Un redactor por textual subtitules</summary>
 <summary xml:lang="fr">Éditeur de sous-titres au format texte</summary>
 <summary xml:lang="fi">Muokkain tekstimuotoisille tekstityksille</summary>
 <summary xml:lang="es">Editor de archivos de subtítulos basados en texto</summary>
 <summary xml:lang="cs">Editor pro textově založené titulky</summary>
 <description>
  <p>Gaupol is an editor for text-based subtitle files. It supports
    multiple subtitle file formats and provides means of creating
    subtitles, editing texts and timing subtitles to match video.</p>
  <p xml:lang="tr">Gaupol, metin tabanlı altyazı dosyaları için bir düzenleyicidir. Birçok altyazı dosya biçimini destekler ve video eşleştirmek için altyazı oluşturma, metinleri düzenleme ve altyazıları zamanlama araçları sağlar.</p>
  <p xml:lang="ru">Gaupol - редактор для текстовых субтитров. Он поддерживает множество форматов файлов субтитров и предоставляет средства для их создания, редактирования и синхронизации с видео.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Gaupol é um editor de arquivos de legendas em texto. Ele possui suporte a vários formatos de arquivo de legenda e fornece meios de criar legendas, editar textos e legendas de tempo para corresponder ao vídeo.</p>
  <p xml:lang="pt">O Gaupol é um editor de ficheiros de legendas em texto. Possui suporte a vários formatos de ficheiro de legenda e fornece meios de criar legendas, editar textos e legendas de tempo para corresponder ao vídeo.</p>
  <p xml:lang="pl">Gaupol to edytor tekstowych plików napisów. Obsługuje wiele formatów plików napisów i zapewnia środki do tworzenia napisów, edycji tekstów i synchronizacji napisów w celu dopasowania do wideo.</p>
  <p xml:lang="nl">Gaupol is een bewerker voor op tekst gebaseerde ondertitels. Gaupol ondersteunt meerdere soorten ondertitelformaten, en kan ook worden gebruikt om nieuwe ondertitels te maken, teksten aan te passen en ondertitels te timen met video's.</p>
  <p xml:lang="is">Gaupol er ritill til meðhöndlunar á skjátextaskrám á textaformi. Hann styður margar gerðir skjátextaskráa og býður upp á að útbúa nýja skjátexta, breytingar texta og tímasetningu þeirra svo að þeir samsvari myndskeiðum.</p>
  <p xml:lang="ie">Gaupol es un redactor por files de textual subtitules. It supporta multiplic formates de file e permisse vos crear, redacter e colocar subtitules secun un video.</p>
  <p xml:lang="fr">Gaupol est un éditeur de sous-titres au format texte. Il supporte de nombreux formats de sous-titres et permet de créer, des sous-titres, d'éditer du texte, et de synchroniser les sous-titres à une vidéo.</p>
  <p xml:lang="fi">Gaupol on muokkain tekstimuotoisille tekstitystiedostoille. Se tukee useita eri tekstitystiedostomuotoja ja tarjoaa toimintoja tekstitysten luomiseen, tekstien muokkaamiseen ja tekstitysten ajoittamiseen videoon sovittaen.</p>
  <p xml:lang="es">Gaupol es un editor de archivos de subtítulos basados en texto. Con soporte para diversos formatos de archivos, proporciona los medios para crear subtítulos, manipular líneas y sincronizar subtítulos a un vídeo.</p>
  <p xml:lang="cs">Gaupol je editor pro textově založené soubory titulků. Podporuje více formátů souborů titulků a poskytuje prostředky k vytváření titulků, upravování textů a časování titulků, aby odpovídaly obrazovému záznamu.</p>
 </description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Video</category>
  <category>GTK</category>
 </categories>
 <url type="homepage">https://otsaloma.io/gaupol/</url>
 <url type="help">https://github.com/otsaloma/gaupol/tree/master/doc</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/otsaloma/gaupol/issues</url>
 <url type="translate">https://www.transifex.com/otsaloma/gaupol/</url>
 <launchable type="desktop-id">io.otsaloma.gaupol.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-01-21" version="1.12"/>
  <release date="2022-04-03" version="1.11"/>
  <release date="2021-10-06" version="1.10.1"/>
  <release date="2021-09-30" version="1.10"/>
  <release date="2020-12-31" version="1.9"/>
 </releases>
 <provides>
  <mediatype>application/x-subrip</mediatype>
  <mediatype>text/vtt</mediatype>
  <mediatype>text/x-microdvd</mediatype>
  <mediatype>text/x-ssa</mediatype>
  <mediatype>text/x-subviewer</mediatype>
 </provides>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <developer_name>Osmo Salomaa</developer_name>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://otsaloma.io/gaupol/screenshot-appdata.png</image>
   <caption>Main window</caption>
   <caption xml:lang="tr">Ana pencere</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Janela principal</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela principal</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno główne</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster</caption>
   <caption xml:lang="is">Aðalgluggi</caption>
   <caption xml:lang="ie">Li fenestre principal</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pääikkuna</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <translation type="gettext">gaupol</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">io.otsaloma.gaupol.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.gcompris.desktop</id>
 <pkgname>gcompris-qt</pkgname>
 <source_pkgname>gcompris-qt</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>AGPL-3.0</project_license>
 <name>GCompris</name>
 <name xml:lang="ar">فهمت</name>
 <name xml:lang="az">GCompris</name>
 <name xml:lang="br">GCompris</name>
 <name xml:lang="ca">GCompris</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">GCompris</name>
 <name xml:lang="cs">GCompris</name>
 <name xml:lang="de">GCompris</name>
 <name xml:lang="el">GCompris</name>
 <name xml:lang="en-GB">GCompris</name>
 <name xml:lang="eo">GCompris</name>
 <name xml:lang="es">GCompris</name>
 <name xml:lang="et">GCompris</name>
 <name xml:lang="eu">GCompris</name>
 <name xml:lang="fi">GCompris</name>
 <name xml:lang="fr">GCompris</name>
 <name xml:lang="gl">GCompris</name>
 <name xml:lang="he">GCompris (ג'יקומפריס)</name>
 <name xml:lang="hi">जीकोंप्रिस</name>
 <name xml:lang="hr">GCompris</name>
 <name xml:lang="hu">Gcompris</name>
 <name xml:lang="ia">GCompris</name>
 <name xml:lang="id">GCompris</name>
 <name xml:lang="it">GCompris</name>
 <name xml:lang="ka">GCompris</name>
 <name xml:lang="ko">GCompris</name>
 <name xml:lang="lt">GCompris žaidimai</name>
 <name xml:lang="mk">Жикомпри</name>
 <name xml:lang="ml">ജികോംപ്രി</name>
 <name xml:lang="nl">GCompris</name>
 <name xml:lang="nn">GCompris</name>
 <name xml:lang="pl">GCompris</name>
 <name xml:lang="pt">GCompris</name>
 <name xml:lang="pt-BR">GCompris</name>
 <name xml:lang="ro">GCompris</name>
 <name xml:lang="ru">GCompris</name>
 <name xml:lang="sk">GCompris</name>
 <name xml:lang="sl">GCompris</name>
 <name xml:lang="sq">GCompris</name>
 <name xml:lang="sv">GCompris</name>
 <name xml:lang="tr">GCompris</name>
 <name xml:lang="uk">GCompris</name>
 <name xml:lang="x-test">xxGComprisxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">GCompris</name>
 <name xml:lang="zh-TW">GCompris</name>
 <summary>Multi-Activity Educational game for children 2 to 10</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة تعليميّة متعدّدة الأنشطة للأطفال من سنتين إلى 10 سنوات</summary>
 <summary xml:lang="az">2 - 10 yaş arası uşaqlar üçün çoxfəaliyyətli öyrədici oyun</summary>
 <summary xml:lang="br">C'hoari kelennadel gant oberezioù a bep seur evit ar vugale etre 2 ha 10 vloaz</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc educatiu amb múltiples activitats per a infants de 2 a 10 anys</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc educatiu amb múltiples activitats per a infants de 2 a 10 anys</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vzdělávání pomocí spousty aktivit pro děti od 2 do 10 let</summary>
 <summary xml:lang="de">Lernspiel mit vielen Aktivitäten für Kinder von 2 bis 10 Jahren</summary>
 <summary xml:lang="el">Εκπαιδευτικό παιχνίδι πολλαπλών δραστηριοτήτων για ηλικίες 2 έως 10 ετών</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Multi-Activity Educational game for children 2 to 10</summary>
 <summary xml:lang="eo">Multaktiveca Eduka ludo por infanoj 2 ĝis 10</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego educativo multiactividad para niños de 2 a 10 años</summary>
 <summary xml:lang="et">Rohkete tegevustega hariv mäng lastele vanuses 2-10</summary>
 <summary xml:lang="eu">Jarduera anitzeko Hezkuntza-jokoa 2 eta 10 urte arteko haurrentzat</summary>
 <summary xml:lang="fi">Useampitoimintoinen opettavainen peli 2–10-vuotiaille lapsille</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu éducatif multi-activités pour les enfants de 2 à 10 ans</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo educativo con varias actividades para nenos de entre 2 e 10 anos</summary>
 <summary xml:lang="he">משחק חינוך לפלטפורמות מרובות לילדים/ות בגילאי 2-10</summary>
 <summary xml:lang="hi">२ से १० वर्ष के बच्चों के लिए विभिन्न क्रियाओं वाला शैक्षणिक खेल</summary>
 <summary xml:lang="hr">Obrazovna igra s više aktivnosti za djecu od 2 do 10</summary>
 <summary xml:lang="hu">Oktató játékcsomag 2-10 éves gyerekek számára</summary>
 <summary xml:lang="ia">Joco de Instruction e Multi-activitate per filios de 2 a 10</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan berisi berbagai kegiatan pendidikan untuk anak usia 2 sampai 10 tahun</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco didattico multi-attività per bambini da 2 a 10 anni</summary>
 <summary xml:lang="ka">მულტიაქტიური საგანმანათლებლო თამაში 2-10 წლის ბავშვებისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">2-10세 어린이용 다양한 활동이 있는 교육용 게임</summary>
 <summary xml:lang="lt">Lavinamųjų pamokėlių bei žaidimų rinkinys vaikams nuo 3 iki 12</summary>
 <summary xml:lang="mk">Едукативна игра со повеќе активности за деца од 2 до 10 години</summary>
 <summary xml:lang="ml">2 മുതൽ 10 വയസ്സുവരെയുള്ള കുട്ടികൾക്ക് വിവിധ പ്രവർത്തനങ്ങളിലൂടെ പഠിക്കാനായുള്ള കളി</summary>
 <summary xml:lang="nl">Educatief spel met meerdere activiteiten voor kinderen van 2 tot 10</summary>
 <summary xml:lang="nn">Leik-og-lærspel med mange aktivitetar – for barn frå 2 til 10 år</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra edukacyjna z wieloma aktywnościami dla dzieci w wieku od 2 do 10 lat</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo Educativo Multi-Actividades para crianças dos 2 aos 10 anos</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo educacional com várias atividades para crianças de 2 a 10 anos</summary>
 <summary xml:lang="ro">Joc educațional cu activități multiple pentru copii între 2 și 10 ani</summary>
 <summary xml:lang="ru">Интерактивные обучающие игры для детей от 2 до 10 лет</summary>
 <summary xml:lang="sk">Viac-aktivitová výuková hra pre deti od 2 do 10 rokov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Izobraževalna igra z več dejavnostmi za otroke med drugim in desetim letom starosti</summary>
 <summary xml:lang="sq">Lojë Edukative me Shumë Veprimtari për fëmijë nga 2 deri në 10 vjeç</summary>
 <summary xml:lang="sv">Pedagogiskt multiaktivitetsspel för barn från 2 till 10 år</summary>
 <summary xml:lang="tr">2-10 Yaş Arası Çocuklar için Çok Etkinlikli Eğitici Oyunlar</summary>
 <summary xml:lang="uk">Набір освітніх ігор для дітей від 2 до 10 років</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxMulti-Activity Educational game for children 2 to 10xx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">面向 2 到 10 岁儿童的多学科教学游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">為 2-10 歲孩子設計的教育遊戲</summary>
 <description>
  <p>GCompris is a high quality educational software suite, including a large number of activities for children aged 2 to 10.</p>
  <p xml:lang="ar">فهمت هو طقم برمجيّات تعليميّة عالية الجودة يضمّ مختلف الأنشطة للأطفال من سنتين إلى 10 سنوات.</p>
  <p xml:lang="az">GCompris 2 yaşından 10 yaşınadək uşaqlar üçün çoxlu sayda çalşmalardan ibarət tədris proqramı paketidir.</p>
  <p xml:lang="br">Un dastumadeg a-feson gant obererezhioù ha c'hoarioù kelennadel evit ar vugale etre 2 ha 10 vloaz eo GCompris.</p>
  <p xml:lang="ca">El GCompris és una suite de programari educatiu d'alta qualitat, que inclou una gran quantitat d'activitats per a nens i nenes entre els 2 i els 10 anys.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">GCompris és una suite de programari educatiu d'alta qualitat, que inclou una gran quantitat d'activitats per a xiquets i xiquetes entre els 2 i els 10 anys.</p>
  <p xml:lang="cs">GCompris je vysoce kvalitní vzdělávací softwarový balík, skládající se z mnoha aktivit pro děti ve věku 2-10.</p>
  <p xml:lang="de">GCompris ist eine Lernsoftware mit vielen Aktivitäten für Kinder im Alter von 2 bis 10 Jahren.</p>
  <p xml:lang="el">Το GCompris είναι μια σουίτα εκπαιδευτικού λογισμικού με πολυάριθμες δραστηριότητες για παιδιά ηλικίας 2 έως 10 ετών.</p>
  <p xml:lang="en-GB">GCompris is a high quality educational software suite, including a large number of activities for children aged 2 to 10.</p>
  <p xml:lang="eo">GCompris estas altkvalita eduka programaro, inkluzive de granda nombro da agadoj por infanoj de 2 ĝis 10 jaroj.</p>
  <p xml:lang="es">GCompris es un conjunto de programas educativos de alta calidad que contiene un gran número de actividades para niños entre 2 y 10 años.</p>
  <p xml:lang="et">GCompris on kvaliteetne õpirakenduse komplekt, mis koosneb paljudest tegevustest lastele vanuses 2-10,</p>
  <p xml:lang="eu">GCompris kalitate handiko hezkuntza-software multzo bat da, 2 eta 10 urte bitarteko haurrentzako jarduera ugari dituena.</p>
  <p xml:lang="fi">GCompris on laadukas monitoimintoinen opetusohjelmisto 2–10-vuotiaille lapsille.</p>
  <p xml:lang="fr">GCompris est un logiciel éducatif qui propose des activités variées aux enfants de 2 à 10 ans. Il est plébiscité par les écoles maternelles et primaires de part sa qualité et son spectre couvrant les cycles 1, 2 et 3.</p>
  <p xml:lang="gl">GCompris é unha colección de programas educativos que inclúe numerosas actividades para nenas e nenos de entre 2 e 10 anos.</p>
  <p xml:lang="he">חבילת הלומדות האיכותיות GCompris כוללת מספר גדול של פעילויות לילדים וילדות בגילאי 2 עד 10</p>
  <p xml:lang="hi">जीकॉम्परी एक शैक्षिक सॉफ्टवेयर सूट है जिसमें 2 से 10 वर्ष की आयु के बच्चों के लिए कई गतिविधियां शामिल हैं।</p>
  <p xml:lang="hr">GCompris je visokokvalitetni obrazovni programski paket koji uključuje velik broj aktivnosti za djecu od 2 do 10 godina.</p>
  <p xml:lang="hu">A Gcompris egy minőségi oktató szoftvercsomag amely sokféle feladatot tartalmaz 2-10 éves gyermekek számára.</p>
  <p xml:lang="id">GCompris adalah kumpulan permainan berbagai kegiatan pendidikan untuk anak usia 2 sampai 10 tahun.</p>
  <p xml:lang="it">GCompris è una raccolta di alta qualità di programmi didattici che comprende numerose attività per bambini da 2 a 10 anni.</p>
  <p xml:lang="ko">GCompris는 다양한 2세에서 10세 사이의 아동용 활동이 들어 있는 고품질의 교육용 소프트웨어 제품군입니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Gcompris yra kokybiškas mokomųjų (edukacinių) programų rinkinys turintis daugybę pamokėlių 3 - 12 metų vaikams.</p>
  <p xml:lang="mk">Жикомпри е висококвалитетен образовен софтвер, кој вклучува голем број активности за деца на возраст од 2 до 10 години.</p>
  <p xml:lang="ml">2 മുതൽ 10 വയസ്സുവരെയുള്ള കുട്ടികൾക്ക് വേണ്ടിയുള്ള വിവിധ പ്രവർത്തനങ്ങൾ അടങ്ങിയിട്ടുള്ള വളരെ ഗുണനിലവാരമുള്ള ഒരു വിദ്യാഭ്യാസ സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ആണ് ജികോംപ്രി.</p>
  <p xml:lang="nl">GCompris is een educatieve software suite van hoge kwaliteit die bestaat uit vele activiteiten voor kinderen vanaf twee tot tien jaar.</p>
  <p xml:lang="nn">GCompris er eit leik og lær-spel med mange ulike aktivitetar for ungar frå 2 til 10 år.</p>
  <p xml:lang="pl">GCompris to wysokiej jakości pakiet oprogramowania edukacyjnego z licznymi aktywnościami dla dzieci w wieku od 2 do 10 lat.</p>
  <p xml:lang="pt">O GCompris é um pacote aplicacional educativo de alta qualidade, composto por uma grande quantidade de actividades para crianças dos 2 aos 10 anos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O GCompris é uma suíte de software educacional de alta qualidade que inclui um grande número de atividades para crianças com idade entre 2 e 10 anos.</p>
  <p xml:lang="ro">GCompris este un pachet de software educațional compus din numeroase activități pentru copii între 2 și 10 ani.</p>
  <p xml:lang="ru">GCompris — большая коллекция обучающих игр и упражнений для детей от 2 до 10 лет.</p>
  <p xml:lang="sk">GCompris je balík výukového softvéru zložený z rôznych aktivít pre deti od 2 do 10 rokov.</p>
  <p xml:lang="sl">Program GCompris je visokokakovostna izobraževalna zbirka, sestavljena iz velikega števila dejavnosti, ki so namenjena otrokom med drugim in desetim letom starosti.</p>
  <p xml:lang="sq">GCompris- është një suitë software-i edukativ i cilësisë së lartë, që përfshin një numër të madh veprimtarish për fëmijë të moshës nga 2 deri në 10 vjeç.</p>
  <p xml:lang="sv">GCompris är en högkvalitativ pedagogisk programvarusvit som innehåller ett stort antal aktiviteter för barn mellan 2 och 10 år.</p>
  <p xml:lang="tr">GCompris, 2 ile 10 yaş arasındaki çocuklar için çok sayıda etkinlik içeren bir eğitim yazılımı paketidir.</p>
  <p xml:lang="uk">GCompris — високоякісний комплекс навчального програмного забезпечення, що складається з багатьох вправ для дітей від 2 до 10 років.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxGCompris is a high quality educational software suite, including a large number of activities for children aged 2 to 10.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">GCompris 是一款高品质的少儿教学软件，内含大量适合 2 至 10 岁儿童的教学活动。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">GCompris 是一套教育軟體的集合，它提供適合兩歲到十歲兒童各種不同的遊戲。</p>
  <p>Some of the activities are game orientated, but nonetheless
    still educational.</p>
  <p xml:lang="ar">بعض الأنشطة هدفها الترفيه، ولكنّها -مع ذلك- تعليميّة.</p>
  <p xml:lang="az">Bəzi çalışmalar oyun şəkilində yaradılmışdır, bununla belə onlar tədris xarakteri daşıyır.</p>
  <p xml:lang="br">Obererezhioù 'zo a zo bet troet da c'hoarioù, chom a reont kelennadel avat.</p>
  <p xml:lang="ca">Algunes de les activitats estan orientades a joc, però sempre són educatives.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Algunes de les activitats estan orientades a joc, però sempre són educatives.</p>
  <p xml:lang="cs">Některé aktivity jsou v podobě her, ale přesto jsou poučné.</p>
  <p xml:lang="de">Einige Aktivitäten sind eher spielerisch, aber immer lehrreich.</p>
  <p xml:lang="el">Ορισμένες από τις δραστηριότητες είναι απλώς παιχνίδια, αλλά οπωσδήποτε με εκπαιδευτικό χαρακτήρα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Some of the activities are game orientated, but nonetheless still educational.</p>
  <p xml:lang="eo">Kelkaj el la agadoj estas ludorientitaj, sed tamen ankoraŭ edukaj.</p>
  <p xml:lang="es">Algunas de las actividades son juegos, aunque siguen siendo educativas.</p>
  <p xml:lang="et">Mõned tegevused on mängulisemad, aga siiski õppeotstarbega.</p>
  <p xml:lang="eu">Jardueretako batzuk jolasera zuzenduak daude, hala eta guztiz ere, heztea dute helburu.</p>
  <p xml:lang="fi">Jotkin toiminnoista ovat pelimäisiä mutta silti opettavaisia.</p>
  <p xml:lang="fr">Certaines activités sont ludiques mais ont toujours un intérêt pédagogique.</p>
  <p xml:lang="gl">Algunhas das actividades están orientadas ao xogo, pero son aínda así educativas.</p>
  <p xml:lang="he">חלק מהפעילויות הן מוכוונות משחק אבל לא פחות לימודיות.</p>
  <p xml:lang="hi">कुछ गतिविधियां खेल केंद्रित हैं, लेकिन फिर भी शैक्षिक हैं।</p>
  <p xml:lang="hr">Neke od aktivnosti su orijentirane na igru, ali su ipak edukativne.</p>
  <p xml:lang="hu">Bár néhány tevékenység játék központú, ettől függetlenül oktató jellegű.</p>
  <p xml:lang="id">Beberapa kegiatan berorientasi pada permainan, tetapi masih memiliki nilai pendidikan.</p>
  <p xml:lang="it">Alcune delle attività sono orientate al gioco, ma comunque didattiche.</p>
  <p xml:lang="ko">일부 활동은 기능성 게임을 지향합니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Kai kurios pamokėlės yra kaip lavinamieji žaidimai.</p>
  <p xml:lang="mk">Некои од активностите се ориентирани кон игри, но сепак се едукативни.</p>
  <p xml:lang="ml">ചില പ്രവർത്തനങ്ങൾ കളിയെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണ്, എന്നിരുന്നാലും വിദ്യാഭ്യാസപരമാണ്.</p>
  <p xml:lang="nl">Sommige activiteiten zijn spelletjes, maar toch leerzaam.</p>
  <p xml:lang="nn">Nokre av aktivitetane er mest som spel, men er likevel lærerike.</p>
  <p xml:lang="pl">Niektóre z aktywności są bardziej grą, lecz nadal bardzo pouczającą.</p>
  <p xml:lang="pt">Algumas das actividades são apresentadas como jogos, mas são educativas à mesma.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Algumas das atividades são de orientação lúdica, mas mesmo assim ainda educacionais.</p>
  <p xml:lang="ro">Unele activități sunt orientate pe joacă, dar totuși educative.</p>
  <p xml:lang="ru">Некоторые из заданий представлены в игровой форме, но и они являются обучающими.</p>
  <p xml:lang="sk">Niektoré z aktivít sú herne orientované, ale stále výukové.</p>
  <p xml:lang="sl">Nekatere dejavnosti so bolj podobne igram, vendar še vedno poučne.</p>
  <p xml:lang="sq">Disa nga veprimtaritë shkojnë drejt lojës, por megjithatë prapë edukative.</p>
  <p xml:lang="sv">Vissa av aktiviteterna är spelorienterade, men trots det ändå pedagogiska.</p>
  <p xml:lang="tr">Bazı etkinlikler oyun odaklıdır; ancak yine de eğiticidir.</p>
  <p xml:lang="uk">Деякі із вправ є суто ігровими, але містять і елементи навчання.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxSome of the activities are game orientated, but nonetheless still educational.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">虽然某些活动采用了游戏导向的设计，但它们依然是以教学为目的的。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">有些活動是遊戲性質，但還是有很棒的教育意義。</p>
  <p>Below you can find a list of categories with some of the
    activities available in that category.</p>
  <p xml:lang="ar">يمكنك أن تجد أدناه قائمة بالفئات وبعض الأنشطة الموجودة في كل فئة.</p>
  <p xml:lang="az">Aşağıda, bu kateqoriyada mövcud olan bəzi çalışmaların kateqoriyalarının siyahısını tapa bilərsiniz.</p>
  <p xml:lang="br">Amañ dindan e kaver ur roll eus ar rummadoù gant un toullad eus an oberezhioù kinniget e pep rummad.</p>
  <p xml:lang="ca">A continuació trobareu una llista de les categories amb algunes de les activitats disponibles en cadascuna.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">A continuació trobareu una llista de les categories amb algunes de les activitats disponibles en cadascuna.</p>
  <p xml:lang="cs">Níže naleznete seznam kategorií s některými aktivitami k dispozici v této kategorii.</p>
  <p xml:lang="de">Sie können Aktivitäten aus folgenden Bereichen in GCompris finden:</p>
  <p xml:lang="el">Παρακάτω θα βρείτε μια λίστα με κατηγορίες που περιέχουν ορισμένες από το σύνολο των δραστηριοτήτων σε κάθε κατηγορία.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Below you can find a list of categories with some of the activities available in that category.</p>
  <p xml:lang="eo">Malsupre vi povas trovi liston de kategorioj kun kelkaj el la agadoj disponeblaj en tiu kategorio.</p>
  <p xml:lang="es">A continuación puede encontrar una lista de categorías con algunas de las actividades disponibles en cada una de ellas.</p>
  <p xml:lang="et">Allpool leiab kategooriate loetelu koos mõningate neile omaste tegevustega.</p>
  <p xml:lang="eu">Behean kategoria zerrenda bat aurki dezakezu, kategoria horretan erabilgarri dauden jardueretako batzuekin batera.</p>
  <p xml:lang="fi">Alta löydät luettelot luokista sekä maininnan joistakin kuhunkin luokkaan kuuluvista toiminnoista.</p>
  <p xml:lang="fr">Vous pouvez trouver ci-dessous une liste des catégories avec certaines de leurs activités.</p>
  <p xml:lang="gl">A continuación atopará unha lista de categorías e as actividades dispoñíbeis en cada unha desas categorías.</p>
  <p xml:lang="he">למטה אפשר למצוא רשימת נושאים והפעילויות שקיימות תחת כל נושא.</p>
  <p xml:lang="hi">नीचे आप उस श्रेणी में उपलब्ध कुछ गतिविधियों के साथ श्रेणियों की एक सूची पा सकते हैं।</p>
  <p xml:lang="hr">Ispod možete pronaći popis kategorija s nekim od dostupnih aktivnosti u svakoj od njih.</p>
  <p xml:lang="hu">Lentebb néhány tevékenység listáját találod melyek egy-egy ilyen kategóriában elérhetőek.</p>
  <p xml:lang="id">Di bawah ini kamu dapat menemukan daftar kategori dengan beberapa kegiatan yang tersedia di dalam setiap kategori tersebut.</p>
  <p xml:lang="it">Di seguito puoi trovare un elenco di categorie con alcune delle attività disponibili per categoria.</p>
  <p xml:lang="ko">아래에서 분류 목록과 해당 분류의 활동을 찾을 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Žemiau rasite pamokėlių kategorijų sąrašą bei kelių pamokėlių pavadinimus.</p>
  <p xml:lang="mk">Подолу можете да најдете список на категории со некои активности достапни во таа категорија.</p>
  <p xml:lang="ml">ലഭ്യമായ കുറച്ചു പ്രവർത്തനങ്ങളോടുകൂടിയുള്ള വിഭാഗങ്ങളുടെ ഒരു പട്ടിക താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="nl">Hieronder vindt u een lijst met categorieën met enige van de activiteiten beschikbaar in die categorie.</p>
  <p xml:lang="nn">Nedanfor finn du ei oversikt over kategoriar, saman med nokre av aktivitetane i kvar kategori.</p>
  <p xml:lang="pl">Poniżej znajdziesz wykaz kategorii z niektórymi aktywnościami dostępnymi w tej kategorii.</p>
  <p xml:lang="pt">Em baixo, poderá encontrar uma lista de categorias, com algumas das actividades disponíveis para essa categoria.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Abaixo está relacionada uma lista de categorias com algumas das atividades disponíveis em cada uma delas.</p>
  <p xml:lang="ro">Dedesubt puteți găsi o listă de categorii cu unele din activitățile disponibile în acea categorie.</p>
  <p xml:lang="ru">Ниже представлен список категорий с доступными в этих категориях заданиями.</p>
  <p xml:lang="sk">Tu môžete nájsť zoznam kategórií s niektorými aktivitami dostupnými v kategórii.</p>
  <p xml:lang="sl">Spodaj lahko najdete seznam kategorij in nekaj dejavnosti, ki so na voljo v tisti kategoriji.</p>
  <p xml:lang="sq">Më poshtë mund të gjeni një listë të kategorive, me disa nga veprimtaritë e gatshme nën atë kategori.</p>
  <p xml:lang="sv">Nedan finns en lista över kategorier med några av aktiviteterna tillgängliga i varje kategori.</p>
  <p xml:lang="tr">Aşağıda bazı etkinliklerin bulunduğu kategorilerin bir listesini bulabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Нижче наведено список категорій із деякими вправами у цих категоріях.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxBelow you can find a list of categories with some of the activities available in that category.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">下面列出了软件提供的活动类型和它们包含的具体教学活动。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">下方您可以看到該類別的遊戲清單。</p>
  <ul>
   <li>computer discovery: keyboard, mouse, different mouse gestures, ...</li>
   <li xml:lang="ar">استكشاف الحاسوب: لوحة المفاتيح والفأرة ومختلف إيماءات الفأرة وغيرها.</li>
   <li xml:lang="az">kompyuter ilə tanışlıq: klaviatura, siçan, müxtəlif siçan jestləri, ...</li>
   <li xml:lang="br">Dizoleiñ an urzhiataer: klavier, logodenn, jestroù disheñvel gant al logodenn…</li>
   <li xml:lang="ca">descobrir l'ordinador: teclat, ratolí, diferents gestos del ratolí...</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">descobrir l'ordinador: teclat, ratolí, diferents gestos del ratolí...</li>
   <li xml:lang="cs">objevování počítače: klávesnice, myš, různá gesta myší, ...</li>
   <li xml:lang="de">Entdeckung des Computers: Tastatur, Maus, verschiedene Mausgesten ...</li>
   <li xml:lang="el">ανακαλύπτω τον υπολογιστή: πληκτρολόγιο, ποντίκι, διάφορες ενδείξεις δείκτη ποντικιού, ...</li>
   <li xml:lang="en-GB">computer discovery: keyboard, mouse, different mouse gestures, ...</li>
   <li xml:lang="eo">komputila malkovro: klavaro, muso, malsamaj musgestoj, ...</li>
   <li xml:lang="es">descubrimiento del ordenador: teclado, ratón, distintos gestos con el ratón...</li>
   <li xml:lang="et">arvuti tundmaõppimine: klaviatuur, hiir, erinevad hiireliigutused ...</li>
   <li xml:lang="eu">ordenagailua ezagutzea: teklatua, sagua, saguaren mugimendu ezberdinak, ...</li>
   <li xml:lang="fi">tietokoneen oppiminen: näppäimistö, hiiri, eri hiirieleet…</li>
   <li xml:lang="fr">découverte de l'ordinateur : clavier, souris, mouvements de la souris…</li>
   <li xml:lang="gl">descubrimento do computador: teclado, rato, xestos do rato, etc.</li>
   <li xml:lang="he">לגלות את המחשב: מקלדת, עכבר, מחוות...</li>
   <li xml:lang="hi">कंप्यूटर की खोज: कीबोर्ड, माउस, अलग माउस इशारों, ...</li>
   <li xml:lang="hr">otkrivanje računala: tipkovnica, miš, različite geste mišem, ...</li>
   <li xml:lang="hu">számítógép használat: billentyűzet, egér, az egér mozgás gyakorlása, ...</li>
   <li xml:lang="id">pengenalan komputer: keyboard, mouse, gerakan mouse yang berbeda, ...</li>
   <li xml:lang="it">scoperta del computer: tastiera, mouse, vari gesti con il mouse, ...</li>
   <li xml:lang="ko">컴퓨터와 친해지기: 키보드, 마우스, 마우스 제스처, ...</li>
   <li xml:lang="lt">pažink kompiuterį: klaviatūra, pelė, įvairūs pelės gestai, ...</li>
   <li xml:lang="mk">откривање на компјутер: тастатура, глувче, различни гестови на глувчето, ...</li>
   <li xml:lang="ml">കമ്പ്യൂട്ടർ പഠിക്കാം: കീബോർഡ്, മൗസ്, മൗസ് കൊണ്ടുള്ള വ്യത്യസ്ത ചലനങ്ങൾ, ...</li>
   <li xml:lang="nl">ontdekken van de computer: toetsenbord, muis, verschillende muisbewegingen, ...</li>
   <li xml:lang="nn">datamaskin: tastatur, mus, ulike muserørsler, …</li>
   <li xml:lang="pl">odkrywanie komputera: klawiatura, mysz, różne ruchy myszą, ...</li>
   <li xml:lang="pt">descoberta do computador: teclado, rato, os diferentes gestos com o rato, ...</li>
   <li xml:lang="pt-BR">conhecendo o computador: teclado, mouse, diferentes movimentações com o mouse, ...</li>
   <li xml:lang="ro">descoperirea calculatorului: tastatura, mausul, diferite gesturi cu mausul, ...</li>
   <li xml:lang="ru">знакомство с компьютером: клавиатура, мышь, различные жесты мышью, ...</li>
   <li xml:lang="sk">objavovanie počítača: klávesnica, myš, rôzne gestá myši...</li>
   <li xml:lang="sl">delo z računalnikom: tipkovnica, miška, kretnje miške, ...</li>
   <li xml:lang="sq">njohje me kompjuterin: tastierë, mi, gjeste të ndryshme të miut, …</li>
   <li xml:lang="sv">upptäcka datorn: tangentbord, mus, olika musgester, ...</li>
   <li xml:lang="tr">bilgisayarı keşfetme: klavye, fare, farklı fare hareketleri, ...</li>
   <li xml:lang="uk">Знайомство з комп’ютером: клавіатура, миша, керування мишею…</li>
   <li xml:lang="x-test">xxcomputer discovery: keyboard, mouse, different mouse gestures, ...xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">计算机启蒙：键盘、鼠标、鼠标手势……</li>
   <li xml:lang="zh-TW">電腦探索：鍵盤、滑鼠、不同的滑鼠手勢等</li>
   <li>arithmetic: table memory, enumeration, mirror image, balance
    the scale, change giving, ...</li>
   <li xml:lang="ar">الحساب: جدول الضرب والعدّ وصورة المرآة وموازنة كفّتا الميزان وإعطاء الباقي وغيرها.</li>
   <li xml:lang="az">hesab: cədvəl yaddaşı, sadalama, əks olunma, tarazlıq, verilmişlərin dəyişdirilməsi, ...</li>
   <li xml:lang="br">Jediñ : deskiñ an taolennoù-jediñ, niveriñ eeun, simetriezh ar skeudenn, kempouezañ ar bouezerez, distreiñ ar moneiz, ...</li>
   <li xml:lang="ca">aritmètica: memoritzar la taula, enumeració, imatge al mirall, equilibrar la balança, donar el canvi...</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">aritmètica: memoritzar la taula, enumeració, imatge a l'espill, equilibrar la balança, donar el canvi...</li>
   <li xml:lang="cs">aritmetika: tabulková paměť, výčet, zrcadlový obraz, vyvážení měřítka, dávání drobných, ...</li>
   <li xml:lang="de">Arithmetik: Kombitabellen, Aufzählungen, Bilder spiegeln, Gewichte ausgleichen, Wechselgeld geben...</li>
   <li xml:lang="el">αριθμητική: παιχνίδια memory, απαρίθμηση, κάτοπτρο, ισορροπώ τη ζυγαριά, δίνω ρέστα, ...</li>
   <li xml:lang="en-GB">arithmetic: table memory, enumeration, mirror image, balance the scale, change giving, ...</li>
   <li xml:lang="eo">aritmetiko: tabelmemoro, nombrado, spegula bildo, ekvilibrigi la skalon, ŝanĝdonadon, ...</li>
   <li xml:lang="es">aritmética: memorización de tablas, enumeración, imagen especular, equilibrar la balanza, devolver cambios...</li>
   <li xml:lang="et">aritmeetika: nähtu mäletamine, loendamine, peegelpildid, kaalu tasakaalustamine, raha tagasiandmine ...</li>
   <li xml:lang="eu">aritmetika: eragiketa matematikoen taulak oroitzea, zenbaketa, irudi ispilatua, balantza orekatu, diru xehea itzultzea, ...</li>
   <li xml:lang="fi">aritmetiikka: kertotaulujen opettelu, laskutehtävät, peilikuvan piirtäminen, vaa’an tasapainottaminen, vaihtorahan antaminen, …</li>
   <li xml:lang="fr">arithmétique : apprentissage des tables d'opérations mathématiques, l'énumération, de symétrie d'image, équilibrage de la balance, rendre la monnaie…</li>
   <li xml:lang="gl">aritmética: táboas de memoria, enumeración, imaxes espello, equilibrio de balanzas, cálculo do cambio, etc.</li>
   <li xml:lang="he">חשבון: טבלת זכרון, מנייה, תמונות מראה, לאזן את המאזניים, להחזיר עודף...</li>
   <li xml:lang="hi">अंकगणितीय: तालिका मेमोरी, गणण, दर्पण छवि, पैमाने संतुलन, देय परिवर्तन, ...</li>
   <li xml:lang="hr">aritmetika: tablica množenja, nabrajanje, zrcalna slika, ravnoteža vage, davanje promjena, ...</li>
   <li xml:lang="hu">számtan: memória, számlálás, tükörkép, mérleg használat, mérleg egyensúly, visszajáró kiszámítása ...</li>
   <li xml:lang="id">aritmatika: tabel ingatan, pencacahan, cerminkan gambar, menyeimbangkan skala, ganti memberi, ...</li>
   <li xml:lang="it">aritmetica: tabelline, enumerazione, immagine speculare, allineare la bilancia, dare il resto, ...</li>
   <li xml:lang="ko">산술 연산: 표 기억하기, 배열하기, 그림 뒤집기, 저울 맞추기, 거스름돈 계산하기, ...</li>
   <li xml:lang="lt">aritmetika: daugybos lentelė, skaičiavimas iš eilės, sudėtis ir atimtis, subalansuok svarstykles, suskaičiuok grąžą, ...</li>
   <li xml:lang="mk">аритметика: меморија, набројување, отцртување слика, балансирање на вага, враќање кусур, ...</li>
   <li xml:lang="ml">ഗണിതശാസ്ത്രം: പട്ടിക ഓർക്കാം, എണ്ണൽ, പ്രതിബിംബം, തൂക്കമൊപ്പിക്കാം, ബാക്കി കൊടുക്കാം, ...</li>
   <li xml:lang="nl">rekenen: tafels oefenen, reeksen, afbeelding spiegelen, de schaal in evenwicht brengen, wijziging gegeven, ...</li>
   <li xml:lang="nn">rekning: gongetabellen, teljing, spegelbilete, måling av vekt, vekslepengar, …</li>
   <li xml:lang="pl">arytmetyka: tablice pamięciowe, wyliczanie, obraz lustrzany, wyrównoważanie wagi, wydawanie reszty, ...</li>
   <li xml:lang="pt">aritmética: memória da tabuada, enumeração, imagem-espelho, equilíbrio de balanças, trocos, ...</li>
   <li xml:lang="pt-BR">matemática: memória matemática, enumeração, imagens espelhadas, balanceamento de escalas, moedas e troco, ...</li>
   <li xml:lang="ro">aritmetică: tabla înmulțirii, enumerări, imagini în oglindă, echilibrarea balanței, datul restului, ...</li>
   <li xml:lang="ru">арифметика: игра «память» с подсчётом, счёт, отражение рисунка, уравновешивание весов, подсчёт сдачи, ...</li>
   <li xml:lang="sk">aritmetické: tabuľková pamäť, výpočet, zrkalový obrázok, vyváženie mierky, zmena dávky...</li>
   <li xml:lang="sl">računstvo: spomin z računi, štetje, uravnoteži tehtnico, vračanje drobiža, ...</li>
   <li xml:lang="sq">aritmetikë: kujtesë tabelash, numërim, pasqyrim figurash, baraspeshim peshoreje, dhënie kusuri, …</li>
   <li xml:lang="sv">aritmetik: tabellminne, uppräkning, spegelbild, balansera vågen, ge växel, ...</li>
   <li xml:lang="tr">aritmetik: tablo belleği, numaralandırma, ayna görüntüsü, ölçeği dengelemek, para üstü, ...</li>
   <li xml:lang="uk">Арифметика: запам’ятовування таблиць, нумерація, віддзеркалення, балансування масштабу, обчислення решти…</li>
   <li xml:lang="x-test">xxarithmetic: table memory, enumeration, mirror image, balance the scale, change giving, ...xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">数学基础：乘法表记忆、识数、图形镜像、天平配平、找零……</li>
   <li xml:lang="zh-TW">數學運算：表格記憶、列舉、影像映射、平衡、找零計算等</li>
   <li>science: the canal lock, color mixing, gravity concept, ...</li>
   <li xml:lang="ar">العلوم: قفل القناة ومزج الألوان ومفهوم الجاذبيّة وغيرها.</li>
   <li xml:lang="az">elm: kanal kilidi, rəng qarışımı, cazibə anlayışı, ...</li>
   <li xml:lang="br">Skiantoù : mont en-dro ur skluj, meskañ al livioù, meizad an nerzh-dedennañ, ...</li>
   <li xml:lang="ca">ciència: blocar el canal, mescla de colors, el concepte de la gravetat...</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">ciència: blocar el canal, mescla de colors, el concepte de la gravetat...</li>
   <li xml:lang="cs">věda: zámek kanálu, míchání barev, gravitace, ...</li>
   <li xml:lang="de">Wissenschaft: Kanalschleuse, Farbmischung, Gravitation,...</li>
   <li xml:lang="el">επιστήμη: σύστημα αλλαγής στάθμης ροής, ανάμειξη χρωμάτων, η έννοια της βαρύτητας, ...</li>
   <li xml:lang="en-GB">science: the canal lock, colour mixing, gravity concept, ...</li>
   <li xml:lang="eo">scienco: la kanalseruro, kolormiksado, gravitkoncepto, ...</li>
   <li xml:lang="es">ciencia: la esclusa de un canal, mezcla de colores, concepto de gravedad...</li>
   <li xml:lang="et">loodusteadused: kanali lüüs, värvide segamine, gravitatsiooni mõistmine ...</li>
   <li xml:lang="eu">zientzia: ubidearen uhatea, koloreak nahastea, grabitate kontzeptua, ...</li>
   <li xml:lang="fi">tiede: kanavasulku, värien sekoitus, painovoiman käsite…</li>
   <li xml:lang="fr">science : fonctionnement d'une écluse, mélange des couleurs, concept de la gravité…</li>
   <li xml:lang="gl">ciencia: o bloqueo da canle, mestura de cores, o concepto de gravidade, etc.</li>
   <li xml:lang="he">מדע: מנעולי מים בתעלה, ערבוב צבעים, מושג כח-המשיכה...</li>
   <li xml:lang="hi">विज्ञान: नहर लॉक, रंग मिश्रण, गुरुत्वाकर्षण अवधारणा, ...</li>
   <li xml:lang="hr">znanost: sustav brana, miješanje boja, koncept gravitacije, …</li>
   <li xml:lang="hu">tudományok: a zsiliprendszer, színkeverés, a gravitáció működése, ...</li>
   <li xml:lang="id">ilmu pengetahuan: kunci kanal, pencampuran warna, konsep gravitasi, ...</li>
   <li xml:lang="it">scienza: la chiusa del canale, miscelazione dei colori, il concetto di gravità, ...</li>
   <li xml:lang="ko">과학: 운하 갑문, 색 섞기, 중력, ...</li>
   <li xml:lang="lt">mokslas: kanalų šliuzai, spalvų maišymas, elektros grandinė, gravitacija, ...</li>
   <li xml:lang="mk">наука: заклучување на каналот, мешање на бои, концепт на гравитација, ...</li>
   <li xml:lang="ml">ശാസ്ത്രം: കനാലിന്റെ പൂട്ട്, നിറം ചേർക്കാം, ഗുരുത്വം എന്ന ആശയം, ...</li>
   <li xml:lang="nl">natuurkunde: de sluis, mengen van kleuren, concept van zwaartekracht, ...</li>
   <li xml:lang="nn">vitskap: kanalsluse, blanding av fargar, tyngdekraft, …</li>
   <li xml:lang="pl">nauka: śluza na kanale, mieszanie barw, poczucie grawitacji, ...</li>
   <li xml:lang="pt">ciência: bloqueio de canais, misturas de cores, conceito de gravidade, ...</li>
   <li xml:lang="pt-BR">ciência: comporta de canal, mistura de cores, conceito de gravidade, ...</li>
   <li xml:lang="ro">științe: ecluza unui canal, amestecul culorilor, conceptul de gravitație, ...</li>
   <li xml:lang="ru">наука: работа судоходного шлюза, смешивание цветов, представление о гравитации, ...</li>
   <li xml:lang="sk">veda: zamknutý kanál, miešanie farieb, koncept grvitácie...</li>
   <li xml:lang="sl">znanost: zapornica kanala, mešanje barv, koncept težnosti ...</li>
   <li xml:lang="sq">shkencë: bllokim kanali, përzierje ngjyra, koncepti i rëndesës, …</li>
   <li xml:lang="sv">vetenskap: kanalslussen, färgblandning, gravitationskonceptet, ...</li>
   <li xml:lang="tr">bilim: kanal kilidi, renk karışımı, yerçekimi kavramı, ...</li>
   <li xml:lang="uk">Наука: шлюзування, змішування кольорів, поняття тяжіння…</li>
   <li xml:lang="x-test">xxscience: the canal lock, color mixing, gravity concept, ...xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">科学基础：船闸、颜色混合、重力概念……</li>
   <li xml:lang="zh-TW">科學：顏色混合、重力觀念、運河鎖等等</li>
   <li>games: memory, connect 4, tic tac toe, sudoku, hanoi tower, ...</li>
   <li xml:lang="ar">الألعاب: الذاكرة و«وصّل 4» و"إكس-أُو" و«سودوكو»، وبرج هانوي وغيرها.</li>
   <li xml:lang="az">oyunlar: yaddaş, 4 qoşulma, "X×O" oyunu, sudoku, Hanoy qülləsi, ...</li>
   <li xml:lang="br">C'hoarioù : memor, pevar a-steud, tri merk a-steud, sudoku, tour Hanoi,…</li>
   <li xml:lang="ca">jocs: memòria, connecta 4, tres en ratlla, sudoku, torre de Hanoi...</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">jocs: memòria, connecta 4, tres en ratlla, sudoku, torre de Hanoi...</li>
   <li xml:lang="cs">hry: pexeso, spoj 4, piškvorky, sudoku, hanojská věž, ...</li>
   <li xml:lang="de">Spiele: Memory, Vier gewinnt, Tic-Tac-Toe, Sudoku, Türme von Hanoi,...</li>
   <li xml:lang="el">παιχνίδια: μνήμη, τετράδες, τρίλιζα, σουντόκου, πύργος του Ανόι, ...</li>
   <li xml:lang="en-GB">games: memory, connect 4, tic tac toe, sudoku, hanoi tower, ...</li>
   <li xml:lang="eo">ludoj: memoro, konekti 4, tic tac toe, sudoku, hanoja turo, ...</li>
   <li xml:lang="es">juegos: memoria, conectar 4, tres en raya, sudoku, torres de hanoi...</li>
   <li xml:lang="et">mängud: mälu, nelja ühendamine, trips-traps-trull, sudoku, Hanoi tornid ...</li>
   <li xml:lang="eu">jokoak: oroimena, konektatu 4, hirutan hiru, sudoku, hanoi dorrea, ...</li>
   <li xml:lang="fi">pelit: muisti, neljän suora, ristinolla, sudoku, Hanoin tornit…</li>
   <li xml:lang="fr">jeux : trouve les paires, puissance 4, morpion, sudoku, la tour d'Hanoï…</li>
   <li xml:lang="gl">xogos: memoria, conectar 4, pai nai fillo, sudoku, torre de Hanoi, etc.</li>
   <li xml:lang="he">משחקים: זכרון, 4 בשורה, איקס-עיגול, סודוקו, מגדלי האנוי...</li>
   <li xml:lang="hi">खेल: स्मृति, कनेक्ट ४, टिक टैक टो , सुडोकू, हनोई टॉवर, ...</li>
   <li xml:lang="hr">igrice: igra pamćenja, Connect 4, tic tac toe, sudoku, Hanojski tornjevi, ...</li>
   <li xml:lang="hu">játékok: memóriajáték, amőba. sudoku, hanoi tornyai, ...</li>
   <li xml:lang="id">permainan: ingatan, menyambung 4, tic tac toe, sudoku, menara hanoi, ...</li>
   <li xml:lang="it">giochi: memory, forza 4, filetto, sudoku, torre di hanoi, ...</li>
   <li xml:lang="ko">게임: 메모리 게임, 4개 연결하기, 삼목, 수도쿠, 하노이 탑, ...</li>
   <li xml:lang="lt">žaidimai: šachmatai, atminties lavinimas, sujunk 4, tic tac toe, Sudoku, ...</li>
   <li xml:lang="mk">игри: меморија, поврзи 4, икс и точка, судоку, ханој кула, ...</li>
   <li xml:lang="ml">കളികൾ: ഓർമ്മ, 4 എണ്ണം ബന്ധിപ്പിക്കുക, ടിക് ടാക് ടോ, ഹാനോയിയുടെ ഗോപുരം, ...</li>
   <li xml:lang="nl">spellen: geheugenspel, vier verbinden, tic-tac-toe, sudoku, torens van hanoi, ...</li>
   <li xml:lang="nn">spel: hugsespel, fire på rad, bondesjakk, sudoku, tårnet i Hanoi, …</li>
   <li xml:lang="pl">gry: na pamięć, łączenie czwórek, tic tac toe, sudoku, wieża hanoi, ...</li>
   <li xml:lang="pt">jogos: memória, 4 em linha, jogo do galo, sudoku, torres de Hanói, ...</li>
   <li xml:lang="pt-BR">jogos: memória, ligue 4, jogo da velha, sudoku, torre de Hanói, ...</li>
   <li xml:lang="ro">jocuri: memorie, leagă 4, X și 0, sudoku, turnul hanoi, ...</li>
   <li xml:lang="ru">игры: память, соедини 4, крестики-нолики, судоку, Ханойская башня, ...</li>
   <li xml:lang="sk">hry: pamäť, spojenie 4, tic tac toe, sudoku, hanojská veža...</li>
   <li xml:lang="sl">igre: spomin, štiri v vrsto, križci in krožci, sudoku, Hanojski stolpi, ...</li>
   <li xml:lang="sq">lojëra: kujtesë, lidhni 4, tik tak to, sudoku, kullë Hanoi, …</li>
   <li xml:lang="sv">spel: memory, koppla 4, tre-i-rad, sudoku, tornen i Hanoi, ...</li>
   <li xml:lang="tr">oyunlar: bellek, dörtleme, üç taş, sudoku, hanoi kulesi, ...</li>
   <li xml:lang="uk">Ігри: запам’ятовування, чотири-у-рядок, хрестики-нулики, судоку, ханойські вежі…</li>
   <li xml:lang="x-test">xxgames: memory, connect 4, tic tac toe, sudoku, hanoi tower, ...xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">智力游戏：速记、四子棋、井子棋、数独、汉诺塔……</li>
   <li xml:lang="zh-TW">遊戲：記憶遊戲、四子棋、井字遊戲、數獨、河內塔等等</li>
   <li>reading: reading practice, ...</li>
   <li xml:lang="ar">القراءة: ممارسة القراءة وغيرها.</li>
   <li xml:lang="az">oxu: oxu çalışması, ...</li>
   <li xml:lang="br">Lenn : pleustriñ war al lenn…</li>
   <li xml:lang="ca">Lectura: pràctica de lectura...</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Lectura: pràctica de lectura...</li>
   <li xml:lang="cs">čtení: procvičování čtení, ...</li>
   <li xml:lang="de">Lesen: Leseübungen ...</li>
   <li xml:lang="el">ανάγνωση: εξάσκηση στην ανάγνωση, ...</li>
   <li xml:lang="en-GB">reading: reading practice, ...</li>
   <li xml:lang="eo">legado: legado, ...</li>
   <li xml:lang="es">lectura: prácticas de lectura...</li>
   <li xml:lang="et">lugemine: lugemise harjutamine ...</li>
   <li xml:lang="eu">irakurketa: irakurtzen trebatzea, ...</li>
   <li xml:lang="fi">lukeminen: lukemisen harjoittelu…</li>
   <li xml:lang="fr">lecture : entraînement à la lecture…</li>
   <li xml:lang="gl">lectura: práctica de lectura, etc.</li>
   <li xml:lang="he">קריאה: אימוני קריאה...</li>
   <li xml:lang="hi">पढ़ना: पढ़ने का अभ्यास, ...</li>
   <li xml:lang="hr">čitanje: vježbe čitanja, ….</li>
   <li xml:lang="hu">olvasás: olvasás gyakorlása, ....</li>
   <li xml:lang="id">membaca: latihan membaca, ...</li>
   <li xml:lang="it">lettura: esercitare la lettura, ...</li>
   <li xml:lang="ko">읽기: 읽기 연습, ...</li>
   <li xml:lang="lt">skaitymas: mokymasis skaityti, ...</li>
   <li xml:lang="mk">читање: пракса за читање, ...</li>
   <li xml:lang="ml">വായന: വായന പരിശീലനം, ...</li>
   <li xml:lang="nl">lezen: lezen oefenen, ...</li>
   <li xml:lang="nn">lesing: leseøvingar, …</li>
   <li xml:lang="pl">czytanie: nauka czytania, ...</li>
   <li xml:lang="pt">leitura: exercícios de leitura, ...</li>
   <li xml:lang="pt-BR">leitura: prática de leitura, ...</li>
   <li xml:lang="ro">citire: exerciții de citire, ...</li>
   <li xml:lang="ru">чтение: упражнение в чтении, ...</li>
   <li xml:lang="sk">čítanie: precvičovanie čítania...</li>
   <li xml:lang="sl">branje: bralna vaja, ...</li>
   <li xml:lang="sq">lexim: ushtrim të lexuari, …</li>
   <li xml:lang="sv">läsning: läsningsövning, ...</li>
   <li xml:lang="tr">okuma: okuma egzersizi, ...</li>
   <li xml:lang="uk">Читання: вправи із читання…</li>
   <li xml:lang="x-test">xxreading: reading practice, ...xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">阅读训练：阅读练习……</li>
   <li xml:lang="zh-TW">閱讀：閱讀練習等等</li>
   <li>other: learn to tell time, the braille system, maze, music
    instruments, ...</li>
   <li xml:lang="ar">أخرى: تعلّم قراءة الوقت ونظام «بريل» وألغاز متاهات والآلات الموسيقيّة وغيرها.</li>
   <li xml:lang="az">digər: saatdakı vaxtı demək, Brayla əlifbası, labirint, musiqi alətləri, ...</li>
   <li xml:lang="br">A bep seurt : deskiñ reiñ an eur, meizad Braille, milendall, benvegoù sonerezh, ...</li>
   <li xml:lang="ca">altres: aprendre a dir l'hora, el sistema braille, laberints, instruments musicals...</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">altres: aprendre a dir l'hora, el sistema braille, laberints, instruments musicals...</li>
   <li xml:lang="cs">ostatní: nauč se čas, Braillovo písmo, bludiště, hudební nástroje, ...</li>
   <li xml:lang="de">Sonstiges: Uhrzeit, Braille-System, Labyrinthe, Musikinstrumente ...</li>
   <li xml:lang="el">άλλα: μαθαίνω να λέω την ώρα, το σύστημα μπράιγ, λαβύρινθος, μουσικά όργανα, ...</li>
   <li xml:lang="en-GB">other: learn to tell time, the braille system, maze, music instruments, ...</li>
   <li xml:lang="eo">aliaj: lernu rakonti la tempon, la brajlan sistemon, labirinton, muzikinstrumentojn, ...</li>
   <li xml:lang="es">otras: aprender a decir la hora, el sistema braille, laberintos, instrumentos musicales...</li>
   <li xml:lang="et">muu: kellaaja väljendamine, Braille'i kiri, labürint, muusikariistad ...</li>
   <li xml:lang="eu">bestelakoak: ikasi ordua esaten, braille sistema, labirintoa, musika tresnak, ...</li>
   <li xml:lang="fi">muuta: kellonajan kertominen, Braille-järjestelmä, sokkelo, soittimet…</li>
   <li xml:lang="fr">autre : apprendre à dire l'heure, le système braille, le labyrinthe, les instruments de musique…</li>
   <li xml:lang="gl">outros: aprender a dicir as horas, o sistema braille, labirinto, instrumentos musicais, etc.</li>
   <li xml:lang="he">אחרים: ללמוד לקרוא שעון, מערכת הבּרָייל, מבוכים, כלי נגינה...</li>
   <li xml:lang="hi">अन्य: समय बताओ, ब्रेल प्रणाली, भूलभुलैया, संगीत वाद्ययंत्र, ...</li>
   <li xml:lang="hr">ostalo: nauči odrediti vrijeme, Brailleovo pismo, labirint, glazbeni instrumenti, ...</li>
   <li xml:lang="hu">egyéb:ismerkedés az órávalm a braille abc, labirintus, hangszerfelismerés, ...</li>
   <li xml:lang="id">lainnya: belajar menceritakan waktu, sistem braille, labirin, alat musik, ...</li>
   <li xml:lang="it">altro: impara a leggere l'ora, il sistema braille, labirinto, strumenti musicali, ...</li>
   <li xml:lang="ko">기타: 시간 읽기, 점자, 미로, 악기, ...</li>
   <li xml:lang="lt">kita: laikrodžio bei laiko pažinimas, Brailio raštas, labirintas, muzikos instrumentai, ...</li>
   <li xml:lang="mk">друго: учење на часовник, учење на брајовиот систем, лавиринт, музички инструменти, ...</li>
   <li xml:lang="ml">മറ്റുള്ളവ: സമയം പറയാൻ പഠിക്കാം, ബ്രായി ലിപി, കുടുക്കുവഴി, സംഗീതോപകരണങ്ങൾ, ...</li>
   <li xml:lang="nl">overig: leren klokkijken, het braille-systeem, doolhof, muziekinstrumenten, ...</li>
   <li xml:lang="nn">anna: lær klokka, lær blindeskrift, labyrint, musikkinstrument, …</li>
   <li xml:lang="pl">inne: naucz się godzin na zegarze, systemu brajla, labiryntów, instrumentów muzycznych, ...</li>
   <li xml:lang="pt">outros: aprender a dizer as horas, o sistema Braille, labirintos, instrumentos musicais, ...</li>
   <li xml:lang="pt-BR">outros: aprendendo a ver as horas, o sistema Braille, labirintos, instrumentos musicais, ...</li>
   <li xml:lang="ro">altele: învață să citești ceasul, sistemul braille, labirint, instrumente muzicale, ...</li>
   <li xml:lang="ru">другое: определение времени по часам, шрифт Брайля, лабиринт, музыкальные инструменты, ...</li>
   <li xml:lang="sk">iné: ako povedať čas, braillov systém, bludisko, hudobná nástroje...</li>
   <li xml:lang="sl">ostalo: prepoznavanje časa, brajica, blodnjak, glasbila, ...</li>
   <li xml:lang="sq">të tjera: mësoni si të tregoni orën, sistemi Braj, maze, vegla muzikore, …</li>
   <li xml:lang="sv">annat: lära sig klockan, punktskrift, labyrint, musikinstrument, ...</li>
   <li xml:lang="tr">diğer: saati söylemeyi öğrenme, braille sistemi, labirent, müzik, çalgılar, ...</li>
   <li xml:lang="uk">Інше: навчання позначенням часу, система Брайля, лабіринти, музичні інструменти…</li>
   <li xml:lang="x-test">xxother: learn to tell time, the braille system, maze, music instruments, ...xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">其他活动：时间识别、盲文、迷宫、乐器……</li>
   <li xml:lang="zh-TW">其他：看時間、點字系統、迷宮、認識樂器等等</li>
  </ul>
  <p>Currently GCompris offers in excess of 100 activities and more
    are being developed. GCompris is free software, that means that
    you can adapt it to your own needs, improve it and, most
    importantly, share it with children everywhere.</p>
  <p xml:lang="ar">في «فهمت» حاليًا أكثر من 100 نشاط وثمّة غيرها يجري تطويرها. «فهمت» برمجيّة حرّة، هذا يعني أنك تستطيع تطويعها حسب احتياجك، وكذلك تطويرها، والأهم من ذلك هو مشاركتها مع الأطفال في كل مكان.</p>
  <p xml:lang="az">Hazırda GCompris 100-dən çox çalışma təklif edir və daha çox çalışmalar tərtib olunma mərhələsindədir. GCompris pulsuz proqramdır, yəni siz onu öz ehtiyaclarınıza uyğunlaşdıra, təkmilləşdirə və ən əsası onu hər yerdə uşaqlarla paylaşa bilərsiniz.</p>
  <p xml:lang="br">Evit ar poent e kinnig GCompris muioc'h eget 100 oberezh ha reoù all a zo war ar stern. Ur meziant digor eo GCompris, ar pezh a sinifi e c'heller azasaat anezhañ diouzh ezhommoù-mañ-ezhommoù, gwellaat anezhañ ha, pouezusosc'h c'hoazh, lakaat bugale d'ober gantañ ne vern pelec'h.</p>
  <p xml:lang="ca">Actualment el GCompris ofereix més de 100 activitats i encara se'n desenvolupen més. El GCompris és programari lliure, el qual vol dir que podeu adaptar-lo a les vostres pròpies necessitats, millorar-lo i, el més important, compartir-lo amb infants de tot arreu.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Actualment GCompris oferix més de 100 activitats i encara se'n desenvolupen més. GCompris és programari lliure, el qual vol dir que podeu adaptar-lo a les vostres pròpies necessitats, millorar-lo i, el més important, compartir-lo amb infants de tot arreu.</p>
  <p xml:lang="cs">V současné době GCompris nabízí více než 100 aktivit a další se připravují. GCompris je svobodný software, což znamená, že můžeš přizpůsobit svým vlastním potřebám, zlepšit a co je nejdůležitější, je sdílet s dětmi po celém světě.</p>
  <p xml:lang="de">Insgesamt beinhaltet GCompris mehr als 100 Aktivitäten und wird ständig weiterentwickelt. GCompris ist freie Software. Sie haben also die Möglichkeit, sie ihren Bedürfnissen anzupassen und zu verbessern, und gerne auch alle Kinder der Welt von Ihrer Arbeit profitieren zu lassen.</p>
  <p xml:lang="el">Προς το παρόν το GCompris προσφέρει περισσότερες από 100 δραστηριότητες και αναπτύσσονται και άλλες. Το GCompris είναι ελεύθερο λογισμικό, το οποίο σημαίνει ότι μπορείτε να το προσαρμόσετε στις ανάγκες σας, να το βελτιώσετε, και, το σπουδαιότερο, να το μοιραστείτε με παιδιά από όλον τον κόσμο.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Currently GCompris offers in excess of 100 activities and more are being developed. GCompris is free software, that means that you can adapt it to your own needs, improve it and, most importantly, share it with children everywhere.</p>
  <p xml:lang="eo">Nuntempe GCompris ofertas pli ol 100 agadojn kaj pli disvolviĝas. GCompris estas libera programaro, tio signifas, ke vi povas adapti ĝin al viaj propraj bezonoj, plibonigi ĝin kaj, plej grave, dividi ĝin kun infanoj ĉie.</p>
  <p xml:lang="es">En la actualidad, GCompris ofrece más de 100 actividades y hay muchas más en desarrollo. GCompris es software libre, lo que significa que puede adaptarlo a sus necesidades, mejorarlo y, lo que es más importante, compartirlo con los niños de todo el mundo.</p>
  <p xml:lang="et">Praegu pakub GCompris üle 100 tegevuse ja neid tuleb aina juurde. GCompris on vaba tarkvara, mis tähendab, et seda saab kohandada oma vajadustele, täiustada, ja mis peamine, jagada oma täiustusi lastega kogu maailmas.</p>
  <p xml:lang="eu">Gaur egun GCompris-ek 100 jardueratik gora eskaintzen ditu eta gehiago garatzen ari dira. GCompris software askea da, horrek esan nahi du zure beharretara egokitu dezakezula, hobetu dezakezula eta, garrantzitsuagoa dena, haurrekin partekatu dezakezu dauden lekuan daudela.</p>
  <p xml:lang="fi">GComprisissa on nykyisellään yli sata toimintoa, ja lisää kehitetään. GCompris on vapaata ohjelmistoa, mikä tarkoittaa, että voit muokata sitä tarpeisiisi, parannella sitä ja mikä tärkeintä jakaa sitä lapsille kaikkialla.</p>
  <p xml:lang="fr">Actuellement, GCompris contient plus de 100 activités et d'autres sont en cours de développement. GCompris est un logiciel libre, ce qui veut dire que vous pouvez l'adapter à vos propres besoins, le modifier et, le plus important, le partager avec des enfants où que ce soit.</p>
  <p xml:lang="gl">Actualmente GCompris ofrece máis de 100 actividades e hai máis en desenvolvemento. GCompris é software libre, o que significa que pode adaptalo para axustalo ás súas necesidades, melloralo e, o máis importante, compartilo con nenos de todo o mundo.</p>
  <p xml:lang="he">כרגע מציעה חבילת ג'יקומפריס יותר מ־100 פעילויות ונוספות נמצאות בפיתוח. ג'יקומפריס היא תוכנה חופשית, מה שאומר שאפשר לשנות אותה לפי הצרכים שלך, לשפר אותה והכי חשוב, לחלוק אותה עם ילדים בכל מקום.</p>
  <p xml:lang="hi">वर्तमान में जी कॉम्पप्रस १०० गतिविधियों से अधिक प्रदान करता है और अधिक विकसित किए जा रहे हैं। जी कॉम्पप्रस मुफ्त सॉफ्टवेयर है, इसका मतलब है कि आप इसे अपनी आवश्यकताओं के अनुसार अनुकूलित कर सकते हैं, इसमें सुधार कर सकते हैं, और सबसे महत्वपूर्ण बात, इसे हर जगह बच्चों के साथ साझा कर सकते हैं।</p>
  <p xml:lang="hr">Trenutačno GCompris nudi više od 100 aktivnosti, ali i dalje se nove razvijaju. GCompris je besplatan softver, što znači da ga možete prilagoditi svojim potrebama, poboljšati i, što je najvažnije, podijeliti s djecom posvuda.</p>
  <p xml:lang="hu">Jelenleg a GCompris több mint 100 féle tevékenységet kínál és több is fejlesztés alatt áll. A Gcompris ingyenes szoftver, amely azt jelenti, kedvedre átalakíthatod, fejlesztheted, és a legfontosabb: megoszthatod bármely gyerekkel.</p>
  <p xml:lang="id">Saat ini GCompris menawarkan lebih dari 100 aktivitas dan masih banyak lagi yang sedang dikembangkan. GCompris adalah perangkat lunak bebas, itu berarti kamu dapat menyesuaikannya dengan kebutuhanmu sendiri, memperbaikinya dan yang terpenting, bagikan dengan anak-anak di mana-mana.</p>
  <p xml:lang="it">Attualmente GCompris offre più di 100 attività e altre sono in fase di sviluppo. GCompris è software libero, che significa che puoi adattarlo alle tue necessità, migliorarlo e, cosa più importante, condividerlo con tutti i bambini.</p>
  <p xml:lang="ko">GCompris에는 100개 이상의 활동이 들어 있으며 더 많은 활동을 개발하고 있습니다. GCompris는 자유 소프트웨어이며, 필요에 따라서 활동을 개선할 수 있으며 전 세계의 사람들과 공유할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Šiuo metu „GCompris“ siūlo daugiau nei 140 pamokėlių, o dar daugiau yra kuriama. „GCompris“ yra laisva programinė įranga, tai reiškia, kad jūs galite pritaikyti jį savo poreikiams, tobulinti ir, svarbiausia, visada nemokamai dalintis šiomis programomis su vaikais.</p>
  <p xml:lang="mk">Во моментов, Жикомпри нуди повеќе од 100 активности и уште се развиваат. Жикомпри е слободен софтвер, тоа значи дека можете да го прилагодите на вашите сопствени потреби, да го подобрите и што е најважно, да го споделите со децата секаде.</p>
  <p xml:lang="ml">ജികോംപ്രിയിൽ ഇപ്പോൾ 100-ലധികം പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഉണ്ട്, കൂടുതൽ ഡെവലപ്പു ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നുമുണ്ട്. ജികോംപ്രി ഒരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ആണ്, അതായത് താങ്കൾക്ക് അതിനെ താങ്കളുടെ ആവശ്യങ്ങൾക്കനുസരിച്ച് രൂപപ്പെടുത്താം, മെച്ചപ്പെടുത്താം, ഏറ്റവും പ്രധാനമായി, ലോകമെമ്പാടുമുള്ള കുട്ടികളുമായും അതു പങ്കുവെയ്ക്കാം.</p>
  <p xml:lang="nl">Op dit moment biedt GCompris meer dan 100 activiteiten en meer zijn er in ontwikkeling. GCompris is vrije software, dat betekent dat u het kunt aanpassen aan uw eigen behoeften, het verbeteren en, meest belangrijk, het met kinderen overal kun delen.</p>
  <p xml:lang="nn">GCompris har over 100 aktivitetar, og fleire vert utvikla. GCompris er fri programvare. Det vil seia at du kan tilpassa spelet slik du ønskjer, forbetra det og dela det med ungar i heile verda.</p>
  <p xml:lang="pl">Obecnie GCompris zapewnia ponad 100 aktywności, a jeszcze więcej jest opracowywanych. GCompris jest darmowym oprogramowaniem, co oznacza, że możesz je dopasować do własnych potrzeb, ulepszać je i co najważniejsze udostępniać je dzieciom.</p>
  <p xml:lang="pt">De momento, o GCompris oferece mais de 100 actividades, estando ainda mais em desenvolvimento. O GCompris é uma aplicação de 'software' livre, o que significa que o poderá adaptar às suas próprias necessidades, melhorá-lo e, o mais importante, partilhá-lo com as crianças em todo o lado.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Atualmente o GCompris oferece mais de 100 atividades e outras mais estão sendo desenvolvidas. O GCompris é um software livre, o que significa que você pode adaptá-lo para as suas próprias necessidades, melhorá-lo e, mais importante, compartilhar com as crianças de todo o mundo.</p>
  <p xml:lang="ro">Momentan GCompris oferă peste 100 de activități și multe altele sunt în lucru. GCompris este software liber, ceea ce înseamnă că poate fi adaptat nevoilor dumneavoastră, îmbunătățit, dar mai ales, partajat cu copii de pretutindeni.</p>
  <p xml:lang="ru">В настоящее время GCompris содержит более 100 упражнений, и новые находятся в  разработке. GCompris — свободное ПО, и это значит, что вы можете приспособить его для своих нужд, улучшить, а самое главное — поделиться им с детьми во всём мире.</p>
  <p xml:lang="sk">Aktuálne GCompris ponúka vyše 100 aktivít a ďalšie sa vyvíjajú. GCompris je slobodný softvér, čo znamená, že si ho môžete prispôsobiť na vlastné potreby, zlepšiť, a hlavne zdieľať s deťmi všade.</p>
  <p xml:lang="sl">GCompris trenutno ponuja več kot 100 dejavnosti, še več pa jih je v razvoju. GCompris je prosta programska oprema, kar pomeni, da jo lahko prilagodite po svoje, še pomembneje pa je, da jo lahko delite z otroki po vsem svetu.</p>
  <p xml:lang="sq">Aktualisht GCompris-i ofron më shumë se 100 veprimtari dhe po zhvillohen dhe të tjera. GCompris-i është “software” i lirë, që do të thotë se mund t’ia përshtatni nevojave tuaja, ta përmirësoni, dhe, më e rëndësishmja, t’ua jepni fëmijëve kudo.</p>
  <p xml:lang="sv">För närvarande erbjuder GCompris över 100 aktiviteter och ännu fler håller på att utvecklas. GCompris är fri programvara, vilket betyder att man kan anpassa det till sina egna behov, och viktigast av allt, dela det med barn överallt.</p>
  <p xml:lang="tr">Şu anda GCompris 100'den fazla etkinlik sunuyor ve daha fazlası da geliştiriliyor. GCompris özgür bir yazılımdır; bu, onu kendi gereksinimlerinize uyarlayabilir, geliştirebilir ve en önemlisi, her yerde çocuklarla paylaşabileceğiniz anlamına gelir.</p>
  <p xml:lang="uk">У поточній версії GCompris понад 100 вправ. Розробники постійно працюють над новими вправами. GCompris є вільним програмним забезпеченням, це означає, що ви можете адаптувати програму до власних потреб, покращувати її і, що найважливіше, ділитися вашими творіннями із усіма дітьми.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxCurrently GCompris offers in excess of 100 activities and more are being developed. GCompris is free software, that means that you can adapt it to your own needs, improve it and, most importantly, share it with children everywhere.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">GCompris 当前提供了超过 100 种教学活动，更多的活动也会在日后陆续加入。GCompris 是一款自由软件，这意味着您可以根据您的需要对其进行调整、改进，并且自由地将它分享给世界各地的孩子们。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">目前 GCompris 提供超過 100 個遊戲，還有更多正在開發中。GCompris 是一套自由軟體，表示您可以根據您自己的需求來改進，並分享給所有的孩子們。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>GCompris main menu</caption>
   <caption xml:lang="ar">قائمة «فهمت» الرئيسيّة</caption>
   <caption xml:lang="az">GCompris əsas menyusu</caption>
   <caption xml:lang="br">Lañser pennañ GCompris</caption>
   <caption xml:lang="ca">Menú principal del GCompris</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Menú principal de GCompris</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní nabídka GCompris</caption>
   <caption xml:lang="de">GCompris-Hauptmenü</caption>
   <caption xml:lang="el">Κύριο μενού του GCompris</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">GCompris main menu</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ĉefmenuo de GCompris</caption>
   <caption xml:lang="es">Menú principal de GCompris</caption>
   <caption xml:lang="et">GComprise peamenüü</caption>
   <caption xml:lang="eu">GCompris menu nagusia</caption>
   <caption xml:lang="fi">GComprisin päävalikko</caption>
   <caption xml:lang="fr">Menu principal de GCompris</caption>
   <caption xml:lang="gl">Menú principal de GCompris</caption>
   <caption xml:lang="he">התפריט המרכזי של ג'יקומפריס</caption>
   <caption xml:lang="hi">जीकोंप्रिस मुख्य मेनू </caption>
   <caption xml:lang="hr">GCompris glavni izbornik</caption>
   <caption xml:lang="hu">A GCompris főmenüje</caption>
   <caption xml:lang="id">Menu Utama GCompris</caption>
   <caption xml:lang="it">Menu principale di GCompris</caption>
   <caption xml:lang="ko">GCompris 주 메뉴</caption>
   <caption xml:lang="lt">GCompris pagrindinis meniu</caption>
   <caption xml:lang="mk">Жикомпри главно мени</caption>
   <caption xml:lang="ml">ജികോംപ്രി പ്രധാന മെനു</caption>
   <caption xml:lang="nl">GCompris-hoofdmenu</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hovudmenyen i GCompris</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne menu GCompris</caption>
   <caption xml:lang="pt">Menu principal do GCompris</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Menu principal do GCompris</caption>
   <caption xml:lang="ro">Meniul principal GCompris</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное меню GCompris</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavná ponuka GCompris</caption>
   <caption xml:lang="sl">GCompris glavni meni</caption>
   <caption xml:lang="sq">Menuja kryesore e GCompris-it</caption>
   <caption xml:lang="sv">GCompris-huvudmeny</caption>
   <caption xml:lang="tr">GCompris ana menüsü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне меню GCompris</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxGCompris main menuxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">GCompris 主菜单</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">GCompris 主畫面</caption>
   <image height="1080" width="1920">https://cdn.kde.org/screenshots/gcompris/gcompris.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>"Click on an uppercase letter" activity</caption>
   <caption xml:lang="ar">نشاط "النقر على الحرف الكبير"</caption>
   <caption xml:lang="az">"Böyük hərflərə vurun" çalışması</caption>
   <caption xml:lang="br">Obererezh "Klik war ur bennlizherenn"</caption>
   <caption xml:lang="ca">Activitat «Fes clic en una lletra en majúscula»</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Activitat «Fes clic en una lletra en majúscula»</caption>
   <caption xml:lang="cs">Aktivita "Klikni na velké písmeno"</caption>
   <caption xml:lang="de">Aktivität „Klicke auf einen Großbuchstaben“</caption>
   <caption xml:lang="el">Δραστηριότητα "Κλικ σε κεφαλαίο γράμμα"</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">"Click on an uppercase letter" activity</caption>
   <caption xml:lang="eo">Agado de "Alklaku majusklan".</caption>
   <caption xml:lang="es">Actividad «Pulsa en una letra mayúscula»</caption>
   <caption xml:lang="et">"Klõpsa suurtähel" tegevus</caption>
   <caption xml:lang="eu">"Egin klik letra larri batean" jarduera</caption>
   <caption xml:lang="fi">”Napsauta suuraakkosta” -toiminto</caption>
   <caption xml:lang="fr">L'activité « Clique la lettre majuscule »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Actividade de «Premer unha letra maiúscula»</caption>
   <caption xml:lang="he">פעילות "להקיש על האותיות הגדולות"</caption>
   <caption xml:lang="hi">"अपरकेस अक्षर पर क्लिक करें" क्रिया</caption>
   <caption xml:lang="hr">Aktivnost "Klikni na veliko slovo"</caption>
   <caption xml:lang="hu">"Kattints egy nagybetűre" a  tevékenységekhez!</caption>
   <caption xml:lang="id">Aktivitas "Klik pada huruf kapital"</caption>
   <caption xml:lang="it">Attività «Fai clic su una lettera maiuscola»</caption>
   <caption xml:lang="ko">"대문자 클릭하기" 활동</caption>
   <caption xml:lang="lt">Pamokėlė „SPUSTELK IŠGIRSTĄ RAIDĘ“</caption>
   <caption xml:lang="mk">"Кликнете на голема буква" активност</caption>
   <caption xml:lang="ml">"ഒരു വലിയ അക്ഷരത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" പ്രവർത്തനം</caption>
   <caption xml:lang="nl">"Click op een hoofdletter" activiteit</caption>
   <caption xml:lang="nn">Aktiviteten «Trykk på ein stor bokstav»</caption>
   <caption xml:lang="pl">Aktywność "klikania na wielkie litery"</caption>
   <caption xml:lang="pt">Actividade para "Carregar numa letra maiúscula"</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Atividade "Clique em uma letra maiúscula"</caption>
   <caption xml:lang="ro">Activitatea "Clic pe o literă mare"</caption>
   <caption xml:lang="ru">Упражнение «Щёлкни по прописной букве»</caption>
   <caption xml:lang="sk">Aktivita "Kliknúť na veľké písmeno"</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dejavnost "Kliknite na veliko črko"</caption>
   <caption xml:lang="sq">Veprimtaria ”Klikoni mbi një shkronjë të madhe”</caption>
   <caption xml:lang="sv">Aktiviteten "Klicka på en stor bokstav"</caption>
   <caption xml:lang="tr">"Büyük bir harfe tıkla" etkinliği</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправа «Клацніть на великій літері»</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx"Click on an uppercase letter" activityxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">“点击一个大写字母” 活动</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">「在大寫字母上按一下」遊戲</caption>
   <image height="1040" width="1600">https://gcompris.net/screenshots_qt/large/click_on_letter_up.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>"Learning Clock" activity</caption>
   <caption xml:lang="ar">نشاط "تعلم الساعة"</caption>
   <caption xml:lang="az">"Saatı öyrənin" çalışması</caption>
   <caption xml:lang="br">Obererezh "Horolajoù"</caption>
   <caption xml:lang="ca">Activitat «Rellotge d'aprenentatge»</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Activitat «Rellotge d'aprenentatge»</caption>
   <caption xml:lang="cs">Aktivita "Nauč se hodiny"</caption>
   <caption xml:lang="de">Aktivität „Lerne die Uhrzeit“</caption>
   <caption xml:lang="el">Δραστηριότητα "Ρολόι"</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">"Learning Clock" activity</caption>
   <caption xml:lang="eo">Agado de "Lerna Horloĝo".</caption>
   <caption xml:lang="es">Actividad «Juego del reloj»</caption>
   <caption xml:lang="et">"Õpi kella tundma" tegevus</caption>
   <caption xml:lang="eu">"Erlojua ezagutzea" jarduera</caption>
   <caption xml:lang="fi">”Kellon oppiminen” -toiminto</caption>
   <caption xml:lang="fr">L'activité « Trouve l'heure »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Actividade de «Aprender o reloxo»</caption>
   <caption xml:lang="he">פעילות "ללמוד לקרוא שעון"</caption>
   <caption xml:lang="hi">घड़ी सीखें</caption>
   <caption xml:lang="hr">Aktivnost "Sat za učenje"</caption>
   <caption xml:lang="hu">"Óratanulás" tevékenység</caption>
   <caption xml:lang="id">Aktivitas "Mengenal Jam"</caption>
   <caption xml:lang="it">Attività «Impara l'orologio»</caption>
   <caption xml:lang="ko">"시계 익히기" 활동</caption>
   <caption xml:lang="lt">Pamokėlė „Pažink laikrodį“</caption>
   <caption xml:lang="mk">"Учење на часовникот" активност</caption>
   <caption xml:lang="ml">"ക്ലോക്ക് പഠനം" പ്രവർത്തനം</caption>
   <caption xml:lang="nl">Activiteit "Leren klok kijken</caption>
   <caption xml:lang="nn">Aktiviteten «Lær klokka»</caption>
   <caption xml:lang="pl">Aktywność "nauki zegara"</caption>
   <caption xml:lang="pt">Actividade para "Descobrir o Relógio"</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Atividade "O Relógio"</caption>
   <caption xml:lang="ro">Activitatea de "Învățarea ceasului clasic"</caption>
   <caption xml:lang="ru">Упражнение «Изучение часов»</caption>
   <caption xml:lang="sk">Aktivita "Učenie hodín"</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dejavnost "Učimo se poznati na uro"</caption>
   <caption xml:lang="sq">Veprimtaria “Mësoni Sahatin”</caption>
   <caption xml:lang="sv">Aktiviteten "Lära sig klockan"</caption>
   <caption xml:lang="tr">"Saatleri öğrenme" etkinliği</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправа «Вивчення годинника»</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx"Learning Clock" activityxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">“学习时钟”活动</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">「學習時鐘」遊戲</caption>
   <image height="1040" width="1600">https://gcompris.net/screenshots_qt/large/clockgame.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>"Mixing color of paint" activity</caption>
   <caption xml:lang="ar">نشاط "خلط الألوان"</caption>
   <caption xml:lang="az">"Boya rənglərinin qarışdırılması" çalışması</caption>
   <caption xml:lang="br">Obererezh "Kemmeskañ livioù pentur"</caption>
   <caption xml:lang="ca">Activitat «Mescla els colors de la pintura»</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Activitat «Mescla els colors de la pintura»</caption>
   <caption xml:lang="cs">Aktivita "Míchání tiskařských barev"</caption>
   <caption xml:lang="de">Aktivität „Farben mischen“</caption>
   <caption xml:lang="el">Δραστηριότητα "Μείξη χρωμάτων"</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">"Mixing colour of paint" activity</caption>
   <caption xml:lang="eo">Agado de "Mikskoloro de farbo".</caption>
   <caption xml:lang="es">Actividad «Mezcla de colores»</caption>
   <caption xml:lang="et">"Sega värve" tegevus</caption>
   <caption xml:lang="eu">"Margo koloreak nahastea" jarduera</caption>
   <caption xml:lang="fi">”Värien sekoitus” -toiminto</caption>
   <caption xml:lang="fr">L'activité « Mélange de la couleur de peinture »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Actividade de «Mesturar a cor da pintura»</caption>
   <caption xml:lang="he">פעילות "לערבב צבעים עם צבע"</caption>
   <caption xml:lang="hi">पेंट के रंग मिलाएं</caption>
   <caption xml:lang="hr">Aktivnost "Miješanje boja"</caption>
   <caption xml:lang="hu">"Színkeverés" tevékenység</caption>
   <caption xml:lang="id">Aktivitas "Mencampur warna cat"</caption>
   <caption xml:lang="it">Attività «Miscela la vernice colorata»</caption>
   <caption xml:lang="ko">"물감 색 섞기" 활동</caption>
   <caption xml:lang="lt">Pamokėlė „Dažų spalvų maišymas“</caption>
   <caption xml:lang="mk">"Мешање на бои" активност</caption>
   <caption xml:lang="ml">"ചായത്തിന്റെ നിറങ്ങൾ കൂട്ടിക്കലർത്താം" പ്രവർത്തനം</caption>
   <caption xml:lang="nl">Activiteit "Verfkleuren mengen"</caption>
   <caption xml:lang="nn">Aktiviteten «Blanda målingsfargar»</caption>
   <caption xml:lang="pl">Aktywność "mieszania barw"</caption>
   <caption xml:lang="pt">Actividade para "Misturar a cor das tintas"</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Atividade "Mistura de tintas coloridas"</caption>
   <caption xml:lang="ro">Activitatea "Amestecul culorilor din vopsea"</caption>
   <caption xml:lang="ru">Упражнение «Смешение цветов краски»</caption>
   <caption xml:lang="sk">Aktivita "Miešanie farieb maľby"</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dejavnost "Mešanje barv"</caption>
   <caption xml:lang="sq">Veprimtaria Zgjidhni ngjyrë veprimtarie skede</caption>
   <caption xml:lang="sv">Aktiviteten "Blanda målarfärger"</caption>
   <caption xml:lang="tr">"Renkli boya karışımı" etkinliği</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправа «Змішування кольорів малюнка»</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx"Mixing color of paint" activityxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">“颜料混合颜色”活动</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">「混合顏色」遊戲</caption>
   <image height="1040" width="1600">https://gcompris.net/screenshots_qt/large/color_mix.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>"Colors" activity</caption>
   <caption xml:lang="ar">نشاط "الألوان"</caption>
   <caption xml:lang="az">"Rənglər" çalışması</caption>
   <caption xml:lang="br">Obererezh "Livioù"</caption>
   <caption xml:lang="ca">Activitat «Colors»</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Activitat «Colors»</caption>
   <caption xml:lang="cs">Aktivita "Barvy"</caption>
   <caption xml:lang="de">Aktivität „Farben“</caption>
   <caption xml:lang="el">Δραστηριότητα "Χρώματα"</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">"Colours" activity</caption>
   <caption xml:lang="eo">Agado de "Koloroj".</caption>
   <caption xml:lang="es">Actividad «Colores»</caption>
   <caption xml:lang="et">"Värvide" tegevus</caption>
   <caption xml:lang="eu">"Koloreak" jarduera</caption>
   <caption xml:lang="fi">”Värit”-toiminto</caption>
   <caption xml:lang="fr">L'activité « Trouve la couleur »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Actividade de «Cores»</caption>
   <caption xml:lang="he">פעילות "צבעים"</caption>
   <caption xml:lang="hi">रंगों की गतिविधि</caption>
   <caption xml:lang="hr">Aktivnost "Boje"</caption>
   <caption xml:lang="hu">"Színek" tevékenység</caption>
   <caption xml:lang="id">Aktivitas "Mengenal warna"</caption>
   <caption xml:lang="it">Attività «Colori»</caption>
   <caption xml:lang="ko">"색깔" 활동</caption>
   <caption xml:lang="lt">Pamokėlė „Spalvos“</caption>
   <caption xml:lang="mk">"Бои" активност</caption>
   <caption xml:lang="ml">"നിറങ്ങൾ" പ്രവർത്തനം</caption>
   <caption xml:lang="nl">Activiteit "Kleuren"</caption>
   <caption xml:lang="nn">Aktiviteten «Fargar»</caption>
   <caption xml:lang="pl">Aktywność "barw"</caption>
   <caption xml:lang="pt">Actividade de "Cores"</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Atividade "Cores"</caption>
   <caption xml:lang="ro">Activitatea "Culorile"</caption>
   <caption xml:lang="ru">Упражнение «Цвета»</caption>
   <caption xml:lang="sk">Aktivita "Farby"</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dejavnost "Barve"</caption>
   <caption xml:lang="sq">Veprimtaria “Ngjyra”</caption>
   <caption xml:lang="sv">Aktiviteten "Färger"</caption>
   <caption xml:lang="tr">"Renkler" etkinliği</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправа з кольорами</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx"Colors" activityxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">“颜色”活动</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">「顏色」遊戲</caption>
   <image height="1040" width="1600">https://gcompris.net/screenshots_qt/large/colors.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>"Build the same model" activity</caption>
   <caption xml:lang="ar">نشاط "ابن نفس الطراز"</caption>
   <caption xml:lang="az">"Oxşar modeli qurun" çalışması</caption>
   <caption xml:lang="br">Obererezh "Krou ar memes skouer"</caption>
   <caption xml:lang="ca">Activitat «Construeix el mateix model»</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Activitat «Construïx el mateix model»</caption>
   <caption xml:lang="cs">Aktivita "Postav stejný model"</caption>
   <caption xml:lang="de">Aktivität „Baue das gleiche Modell“</caption>
   <caption xml:lang="el">Δραστηριότητα "Φτιάξε το ίδιο"</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">"Build the same model" activity</caption>
   <caption xml:lang="eo">Agado de "Konstruu la saman modelon".</caption>
   <caption xml:lang="es">Actividad «Grúa»</caption>
   <caption xml:lang="et">"Ehita samasugune mudel" tegevus</caption>
   <caption xml:lang="eu">"Eraiki eredu bera" jarduera</caption>
   <caption xml:lang="fi">”Rakenna sama malli” -toiminto</caption>
   <caption xml:lang="fr">L'activité « Reconstruis le modèle »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Actividade de «Constrúe o mesmo modelo»</caption>
   <caption xml:lang="he">פעילות "לבנות את אותו דגם"</caption>
   <caption xml:lang="hi">वैसा ही बनाएँ गतिविधि</caption>
   <caption xml:lang="hr">Aktivnost "Stvori identičan model"</caption>
   <caption xml:lang="hu">"Építsd fel ugyanazt" tevékenység</caption>
   <caption xml:lang="id">Aktivitas "Bangun model yang sama"</caption>
   <caption xml:lang="it">Attività «Costruisci lo stesso modello»</caption>
   <caption xml:lang="ko">"같은 모델 만들기" 활동</caption>
   <caption xml:lang="lt">Pamokėlė „Sudėliok tokį patį modelį“</caption>
   <caption xml:lang="mk">"Изградете го истиот модел" активност</caption>
   <caption xml:lang="ml">"മാതൃക പോലെ നിർമ്മിക്കുക" പ്രവർത്തനം</caption>
   <caption xml:lang="nl">Activiteit "Bouw hetzelfde model"</caption>
   <caption xml:lang="nn">Aktiviteten «Bygg opp modellen»</caption>
   <caption xml:lang="pl">Aktywność "zbudowania tego samego modelu"</caption>
   <caption xml:lang="pt">Actividade para "Construir o mesmo modelo"</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Atividade "Construa o mesmo modelo"</caption>
   <caption xml:lang="ro">Activitatea "Construiește același model"</caption>
   <caption xml:lang="ru">Упражнение «Построй такую же модель»</caption>
   <caption xml:lang="sk">Aktivita "Postaviť rovnaký model"</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dejavnost "Izgradi enak model"</caption>
   <caption xml:lang="sq">Veprimtaria “Ndërtoni të njëjtin model”</caption>
   <caption xml:lang="sv">Aktiviteten "Bygg samma modell"</caption>
   <caption xml:lang="tr">"Aynı modeli yap" etkinliği</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправа «Відтворіть модель»</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx"Build the same model" activityxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">“建立相同的模型”活动</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">「建立相同的模型」遊戲</caption>
   <image height="1040" width="1600">https://gcompris.net/screenshots_qt/large/crane.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>"Count the items" activity</caption>
   <caption xml:lang="ar">نشاط "عد الأشياء"</caption>
   <caption xml:lang="az">"Elementləri sayın" çalışması</caption>
   <caption xml:lang="br">Obererezh "Kont an traoù"</caption>
   <caption xml:lang="ca">Activitat «Compta els elements»</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Activitat «Compta els elements»</caption>
   <caption xml:lang="cs">Aktivita "Spočítej položky"</caption>
   <caption xml:lang="de">Aktivität „Zähle die Gegenstände“</caption>
   <caption xml:lang="el">Δραστηριότητα "Μέτρα τα αντικείμενα"</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">"Count the items" activity</caption>
   <caption xml:lang="eo">Agado de "Nombri la erojn".</caption>
   <caption xml:lang="es">Actividad «Enumeración»</caption>
   <caption xml:lang="et">"Loe esemed kokku" tegevus</caption>
   <caption xml:lang="eu">"Zenbatu elementuak" jarduera</caption>
   <caption xml:lang="fi">”Laske kohteet” -toiminto</caption>
   <caption xml:lang="fr">L'activité « Compte les éléments »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Actividade de «Contar os elementos»</caption>
   <caption xml:lang="he">פעילות "למנות את הפריטים"</caption>
   <caption xml:lang="hi">सामान गिनने की गतिविधि</caption>
   <caption xml:lang="hr">Aktivnost "Brojanje stvari"</caption>
   <caption xml:lang="hu">"Számold meg a tárgyakat!" tevékenység</caption>
   <caption xml:lang="id">Aktivitas "Menghitung benda"</caption>
   <caption xml:lang="it">Attività «Conta gli oggetti»</caption>
   <caption xml:lang="ko">"물건 개수 세기" 활동</caption>
   <caption xml:lang="lt">Pamokėlė „Suskaičiuok elementus“</caption>
   <caption xml:lang="mk">"Изброј ги предметите" активност</caption>
   <caption xml:lang="ml">"എത്രയെണ്ണം?" പ്രവർത്തനം</caption>
   <caption xml:lang="nl">Activiteit "Tel het aantal items"</caption>
   <caption xml:lang="nn">Aktiviteten «Tel gjenstandane»</caption>
   <caption xml:lang="pl">Aktywność "zliczania elementów"</caption>
   <caption xml:lang="pt">Actividade para "Contar os itens"</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Atividade "Contagem de itens"</caption>
   <caption xml:lang="ro">Activitatea "Numără elementele"</caption>
   <caption xml:lang="ru">Упражнение «Счёт предметов»</caption>
   <caption xml:lang="sk">Aktivita "Počítať položky"</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dejavnost "Preštej predmete"</caption>
   <caption xml:lang="sq">Veprimtaria “Numëroni objektet”</caption>
   <caption xml:lang="sv">Aktiviteten "Räkna sakerna"</caption>
   <caption xml:lang="tr">"Nesneleri say" etkinliği</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправа «Порахувати предмети»</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx"Count the items" activityxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">“计数”活动</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">「數一數物品」遊戲</caption>
   <image height="1040" width="1600">https://gcompris.net/screenshots_qt/large/enumerate.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>"The fifteen game" activity</caption>
   <caption xml:lang="ar">نشاط "لعبة الخمسة عشر"</caption>
   <caption xml:lang="az">"Onbeşlik oyunu" çalışması</caption>
   <caption xml:lang="br">Obererezh "Ar miltamm lec'h-dilec'h"</caption>
   <caption xml:lang="ca">Activitat «El joc dels quinze»</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Activitat «El joc dels quinze»</caption>
   <caption xml:lang="cs">Aktivita "Hra patnáct"</caption>
   <caption xml:lang="de">Aktivität „Das Fünfzehn-Spiel“</caption>
   <caption xml:lang="el">Δραστηριότητα "Δεκαπέντε"</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">"The fifteen game" activity</caption>
   <caption xml:lang="eo">Agado "La dek kvin ludo".</caption>
   <caption xml:lang="es">Actividad «Quince»</caption>
   <caption xml:lang="et">"Viieteistkümnemängu" tegevus</caption>
   <caption xml:lang="eu">"Hamabosteko jokoa" jarduera</caption>
   <caption xml:lang="fi">”Viisitoista-peli”-toiminto</caption>
   <caption xml:lang="fr">L'activité « Le jeu du taquin »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Actividade de «O xogo dos quince»</caption>
   <caption xml:lang="he">פעילות "המשחק החמישהעשר"</caption>
   <caption xml:lang="hi">पंद्रह खेलों की गतिविधि</caption>
   <caption xml:lang="hr">Aktivnost "Igra petnaest"</caption>
   <caption xml:lang="hu">"A 15-ös játék" tevékenység</caption>
   <caption xml:lang="id">Aktivitas "Permainan lima belas"</caption>
   <caption xml:lang="it">Attività «Il gioco del quindici»</caption>
   <caption xml:lang="ko">"15 게임" 활동</caption>
   <caption xml:lang="lt">Žaidimas „Penkiolika“</caption>
   <caption xml:lang="mk">"Петнаесеттата игра" активност</caption>
   <caption xml:lang="ml">"പതിനഞ്ചിന്റെ കളി" പ്രവർത്തനം</caption>
   <caption xml:lang="nl">Activiteit "Het vijftien-spel"</caption>
   <caption xml:lang="nn">Aktiviteten «Spelet 15»</caption>
   <caption xml:lang="pl">Aktywność "gra w piętnaście"</caption>
   <caption xml:lang="pt">Actividade do "Jogo dos quinze"</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Atividade "O jogo do quinze"</caption>
   <caption xml:lang="ro">Activitatea "Jocul de cincisprezece"</caption>
   <caption xml:lang="ru">Упражнение «Пятнашки»</caption>
   <caption xml:lang="sk">Aktivita "Hra pätnásť"</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dejavnost "Igra petnajst"</caption>
   <caption xml:lang="sq">Veprimtaria “Loja e pesëmbëdhjetëshes”</caption>
   <caption xml:lang="sv">Aktiviteten "Femtonspel"</caption>
   <caption xml:lang="tr">"On beş oyun" etkinliği</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправа «Гра „П'ятнадцять“»</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx"The fifteen game" activityxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">“十五数字推盘”活动</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">「遊戲十五」</caption>
   <image height="1040" width="1600">https://gcompris.net/screenshots_qt/large/fifteen.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>"Hexagon" activity</caption>
   <caption xml:lang="ar">نشاط "المضلع"</caption>
   <caption xml:lang="az">"Altıbucaqlı" çalışması</caption>
   <caption xml:lang="br">Obererezh "C'hwec'hkorn"</caption>
   <caption xml:lang="ca">Activitat «Hexàgon»</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Activitat «Hexàgon»</caption>
   <caption xml:lang="cs">Aktivita "Hexagon"</caption>
   <caption xml:lang="de">Aktivität „Sechseck“</caption>
   <caption xml:lang="el">Δραστηριότητα "Εξάγωνο"</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">"Hexagon" activity</caption>
   <caption xml:lang="eo">Agado de "Heksagono".</caption>
   <caption xml:lang="es">Actividad «Hexágono»</caption>
   <caption xml:lang="et">"Kuusnurga" tegevus</caption>
   <caption xml:lang="eu">"Hexagonoa" jarduera</caption>
   <caption xml:lang="fi">”Kuusiokulmio”-toiminto</caption>
   <caption xml:lang="fr">L'activité « Localise la fraise »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Actividade de «Hexágono»</caption>
   <caption xml:lang="he">פעילות "מתומן"</caption>
   <caption xml:lang="hi">षटकोण गतिविधि</caption>
   <caption xml:lang="hr">Aktivnost "Hexagon"</caption>
   <caption xml:lang="hu">"Hexagon" tevékenység</caption>
   <caption xml:lang="id">Aktivitas "Segi enam"</caption>
   <caption xml:lang="it">Attività «Esagono»</caption>
   <caption xml:lang="ko">"육각형" 활동</caption>
   <caption xml:lang="lt">Pamokėlė „Šešiakampis“</caption>
   <caption xml:lang="mk">"Шестаголник" активност</caption>
   <caption xml:lang="ml">"ഷഡ്ഭുജം" പ്രവർത്തനം</caption>
   <caption xml:lang="nl">Activiteit "Hexagon"</caption>
   <caption xml:lang="nn">Aktiviteten «Heksagon»</caption>
   <caption xml:lang="pl">Aktywność "sześciokąta"</caption>
   <caption xml:lang="pt">Actividade de "Hexágono"</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Atividade "Hexágono"</caption>
   <caption xml:lang="ro">Activitatea "Hexagonul"</caption>
   <caption xml:lang="ru">Упражнение «Шестиугольники»</caption>
   <caption xml:lang="sk">Aktivita "Hexagón"</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dejavnost "Šesterokotnik"</caption>
   <caption xml:lang="sq">Veprimtaria “Gjashtëkëndëshi”</caption>
   <caption xml:lang="sv">Aktiviteten "Hexagon"</caption>
   <caption xml:lang="tr">"Altıgen" etkinliği</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправа «Шестикутник»</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx"Hexagon" activityxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">“六边形”活动</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">「六角形」遊戲</caption>
   <image height="1040" width="1600">https://gcompris.net/screenshots_qt/large/hexagon.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>"Balance the scales properly" activity</caption>
   <caption xml:lang="ar">نشاط "وازن الأحجام بشكل صحيح"</caption>
   <caption xml:lang="az">"Tərəzinin tarazlığı" çalışması</caption>
   <caption xml:lang="br">Obererezh "Pouezerez Roberval"</caption>
   <caption xml:lang="ca">Activitat «Equilibra correctament la balança»</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Activitat «Equilibra correctament la balança»</caption>
   <caption xml:lang="cs">Aktivita "Správně vyrovnat váhy"</caption>
   <caption xml:lang="de">Aktivität „Balanciere die Waage genau aus“</caption>
   <caption xml:lang="el">Δραστηριότητα "Ισορρόπησε τη ζυγαριά"</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">"Balance the scales properly" activity</caption>
   <caption xml:lang="eo">Agado de "Taŭge ekvilibrigi la pesilon".</caption>
   <caption xml:lang="es">Actividad «Balanzas»</caption>
   <caption xml:lang="et">"Kaalud tasakaalu" tegevus</caption>
   <caption xml:lang="eu">"Orekatu balantzak behar bezala" jarduera</caption>
   <caption xml:lang="fi">”Tasapainota vaaka oikein” -toiminto</caption>
   <caption xml:lang="fr">L'activité « Trouve le poids »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Actividade de «Equilibra a balanza de forma axeitada»</caption>
   <caption xml:lang="he">פעילות "לאזן את המאזניים"</caption>
   <caption xml:lang="hi">तराजू बराबर करने की गतिविधि</caption>
   <caption xml:lang="hr">Aktivnost "Uravnotežite vagu"</caption>
   <caption xml:lang="hu">"Hozd egyensúlyba a mérleget!" tevékenység</caption>
   <caption xml:lang="id">Aktivitas "Seimbangkan timbangan"</caption>
   <caption xml:lang="it">Attività «Allinea correttamente i piatti della bilancia»</caption>
   <caption xml:lang="ko">"저울 균형 맞추기" 활동</caption>
   <caption xml:lang="lt">Pamokėlė „Subalansuok svarstykles“</caption>
   <caption xml:lang="mk">"Мерење со вага" активност</caption>
   <caption xml:lang="ml">"തട്ടുകളിലെ തൂക്കമൊപ്പിക്കൂ" പ്രവർത്തനം</caption>
   <caption xml:lang="nl">Activiteit "Breng de weegschaal in evenwicht"</caption>
   <caption xml:lang="nn">Aktiviteten «Få vekta i likevekt»</caption>
   <caption xml:lang="pl">Aktywność "zrównoważenia skal"</caption>
   <caption xml:lang="pt">Actividade para "Equilibrar as balanças adequadamente"</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Atividade "Equilibre a balança"</caption>
   <caption xml:lang="ro">Activitatea "Echilibrează balanța"</caption>
   <caption xml:lang="ru">Упражнение «Равновесие на весах»</caption>
   <caption xml:lang="sk">Aktivita "Vyvážiť správne váhy"</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dejavnost "Pravilno uravnoteži tehtnice"</caption>
   <caption xml:lang="sq">Veprimtaria “Baraspeshoni peshoret si duhet”</caption>
   <caption xml:lang="sv">Aktiviteten "Balansera vågen rätt"</caption>
   <caption xml:lang="tr">"Teraziyi doğru şekilde dengele" etkinliği</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправа «Рівновага на вагах»</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx"Balance the scales properly" activityxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">“平衡天平”活动</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">「讓天平平衡」遊戲</caption>
   <image height="1040" width="1600">https://gcompris.net/screenshots_qt/large/scalesboard.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>"End of chess game" activity</caption>
   <caption xml:lang="ar">نشاط "نهاية لعبة الشطرنج"</caption>
   <caption xml:lang="az">"Şahmat oyununun son mərhələsi" çalışması</caption>
   <caption xml:lang="br">Obererezh "Dibenn an echedoù"</caption>
   <caption xml:lang="ca">Activitat «Final de la partida d'escacs»</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Activitat «Final de la partida d'escacs»</caption>
   <caption xml:lang="cs">Aktivita "Konec šachové partie"</caption>
   <caption xml:lang="de">Aktivität „Schach-Endspiele“</caption>
   <caption xml:lang="el">Δραστηριότητα "Το σκάκι στο τέλος"</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">"End of chess game" activity</caption>
   <caption xml:lang="eo">Agado de "Fino de ŝakludo".</caption>
   <caption xml:lang="es">Actividad «Final de partida de ajedrez»</caption>
   <caption xml:lang="et">"Male lõppmängu" tegevus</caption>
   <caption xml:lang="eu">"Xake jokoaren amaierako zatia" jarduera</caption>
   <caption xml:lang="fi">”Šakin loppupeli” -toiminto</caption>
   <caption xml:lang="fr">L'activité « Le jeu des échecs »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Actividade de «Final dunha partida de xadrez»</caption>
   <caption xml:lang="he">פעילות "סוף משחק שחמט"</caption>
   <caption xml:lang="hi">"शतरंज खेल की समाप्ति" क्रिया</caption>
   <caption xml:lang="hr">Aktivnost "Kraj šahovske partije"</caption>
   <caption xml:lang="hu">"Adj mattot!" tevékenység</caption>
   <caption xml:lang="id">Aktivitas "Akhir dari permainan catur"</caption>
   <caption xml:lang="it">Attività «Fine della partita a scacchi»</caption>
   <caption xml:lang="ko">"체스 게임" 활동</caption>
   <caption xml:lang="lt">Šachmatų žaidimo pabaiga (Endšpilis)</caption>
   <caption xml:lang="mk">"Крај на шаховска игра" активност</caption>
   <caption xml:lang="ml">"ചെസ്സു കളിയുടെ അവസാനം" പ്രവർത്തനം</caption>
   <caption xml:lang="nl">Activiteit "Eindspel van schaken"</caption>
   <caption xml:lang="nn">Aktiviteten «Sluttspel i sjakk»</caption>
   <caption xml:lang="pl">Aktywność "zakończeń partii szachowych"</caption>
   <caption xml:lang="pt">Actividade de "Fim de jogo de xadrez"</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Atividade "Finalize o jogo de xadrez"</caption>
   <caption xml:lang="ro">Activitatea "Sfârșitul jocului de șah"</caption>
   <caption xml:lang="ru">Упражнение «Эндшпиль»</caption>
   <caption xml:lang="sk">Aktivita "Koniec šachovej hry"</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dejavnost "Šahovska končnica"</caption>
   <caption xml:lang="sq">Veprimtari “Lojë fundi shahu”</caption>
   <caption xml:lang="sv">Aktiviteten "Slutspel i schack"</caption>
   <caption xml:lang="tr">"Satranç oyunu sona erdi" etkinliği</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправа «Завершення гри у шахи»</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx"End of chess game" activityxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">“国际象棋游戏”活动</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">「西洋棋殘局」遊戲</caption>
   <image height="1040" width="1600">https://gcompris.net/screenshots_qt/large/chess_partyend.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>"A sliding-block puzzle game" activity</caption>
   <caption xml:lang="ar">نشاط "لعبة حرك الكتل"</caption>
   <caption xml:lang="az">"Blokların yerini dəyişməklə tapmaca" çalışması</caption>
   <caption xml:lang="br">Obererezh "Torr-penn ar parkva"</caption>
   <caption xml:lang="ca">Activitat «Un joc de trencaclosques amb blocs que es desplacen»</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Activitat «Un joc de trencaclosques amb blocs que es desplacen»</caption>
   <caption xml:lang="cs">Aktivita "Hra s posouváním bloků"</caption>
   <caption xml:lang="de">Aktivität „Ein Schiebe-Puzzle“</caption>
   <caption xml:lang="el">Δραστηριότητα "Βγάζω το αυτοκίνητο"</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">"A sliding-block puzzle game" activity</caption>
   <caption xml:lang="eo">Agado de "Glidbloka enigmoludo".</caption>
   <caption xml:lang="es">Actividad «Tráfico»</caption>
   <caption xml:lang="et">"Liuglevate klotside mängu" tegevus</caption>
   <caption xml:lang="eu">"Bloke irristagarrien puzzle joko bat" jarduera</caption>
   <caption xml:lang="fi">”Liukulohkopulmapeli” -toiminto</caption>
   <caption xml:lang="fr">L'activité « Embouteillage »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Actividade de «Un crebacabezas de bloques que se moven»</caption>
   <caption xml:lang="he">פעילות "משחק הרכבה של לבנים מחליקות"</caption>
   <caption xml:lang="hi">"स्लाइडिंग-ब्लॉक पहेली खेल" क्रिया</caption>
   <caption xml:lang="hr">Aktivnost "Slagalica s kliznim blokovima"</caption>
   <caption xml:lang="hu">"Tologatós kirakó" tevékenység</caption>
   <caption xml:lang="id">Aktivitas "Permainan teka-teki menggeser balok"</caption>
   <caption xml:lang="it">Attività «Un rompicapo con blocchi scorrevoli»</caption>
   <caption xml:lang="ko">"블록 밀기 퍼즐 게임" 활동</caption>
   <caption xml:lang="lt">Stumdomų blokų dėlionė</caption>
   <caption xml:lang="mk">"Сложувалка со лизгачки блокови" активност</caption>
   <caption xml:lang="ml">"വഴി കണ്ടെത്തൽ" പ്രവർത്തനം</caption>
   <caption xml:lang="nl">Activiteit "Een puzzel met schuivende blokken"</caption>
   <caption xml:lang="nn">Aktiviteten «Skyvespel»</caption>
   <caption xml:lang="pl">Aktywność "puzzli z przesuwającym się puzzlem"</caption>
   <caption xml:lang="pt">Actividade de "Puzzle de blocos deslizantes"</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Atividade "Quebra-cabeça com peças deslizantes"</caption>
   <caption xml:lang="ro">Activitatea "Un joc de puzzle cu blocuri glisante"</caption>
   <caption xml:lang="ru">Упражнение «Головоломка с подвижными блоками»</caption>
   <caption xml:lang="sk">Aktivita "Posuvné puzzle"</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dejavnost "Sestavljanke drsečih blokov"</caption>
   <caption xml:lang="sq">Veprimtari “Lojë puzzle me blloqe të lëvizshëm”</caption>
   <caption xml:lang="sv">Aktiviteten "Pusselspel med glidande block"</caption>
   <caption xml:lang="tr">"Kayan blok yap boz oyunu" etkinliği</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправа «Головоломка з пересувними блоками»</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx"A sliding-block puzzle game" activityxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">"滑块类游戏"活动</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">「滑動方塊」解謎遊戲</caption>
   <image height="1040" width="1600">https://gcompris.net/screenshots_qt/large/traffic.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://gcompris.net/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=gcompris</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=gcompris</url>
 <url type="donation">https://gcompris.net/donate-en.html</url>
 <url type="translate">https://gcompris.net/wiki/Developer%27s_corner#Translation</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>gcompris-qt</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <custom>
  <value key="KDE::f_droid">https://f-droid.org/en/packages/net.gcompris.full/</value>
  <value key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=net.gcompris.full</value>
  <value key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/store/apps/9pgxjtcxn8qm</value>
 </custom>
 <releases>
  <release date="2023-06-06" version="3.3"/>
  <release date="2023-03-29" version="3.2"/>
  <release date="2023-01-21" version="3.1"/>
  <release date="2023-01-18" version="3.0"/>
  <release date="2022-04-13" version="2.4"/>
  <release date="2022-02-27" version="2.3"/>
  <release date="2022-02-24" version="2.2"/>
  <release date="2022-01-21" version="2.1"/>
  <release date="2021-12-17" version="2.0"/>
  <release date="2021-03-21" version="1.1"/>
  <release date="2020-11-19" version="1.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.gcompris.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">gcompris-qt.png</icon>
 <categories>
  <category>Education</category>
  <category>Game</category>
  <category>KidsGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gconf_editor</id>
 <pkgname>gconf-editor</pkgname>
 <source_pkgname>gconf-editor</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gconf-editor.desktop</launchable>
 <description><p>gconf-edit is an editor for the GConf configuration system</p></description>
 <name>Configuration Editor</name>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Settings</category>
  <category>X-MandrivaLinux-System-Configuration-GNOME-Advanced</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gcr_prompter</id>
 <pkgname>gcr</pkgname>
 <source_pkgname>gcr</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gcr-prompter.desktop</launchable>
 <description><p>A library for bits of crypto UI and parsing etc.

This package also contains the gcr-viewer binary.</p></description>
 <name>Access Prompt</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gcr_viewer</id>
 <pkgname>gcr</pkgname>
 <source_pkgname>gcr</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gcr-viewer.desktop</launchable>
 <description><p>A library for bits of crypto UI and parsing etc.

This package also contains the gcr-viewer binary.</p></description>
 <name>View file</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>AGPL-3.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <id>io.github.realmazharhussain.GdmSettings</id>
 <pkgname>gdm-settings</pkgname>
 <source_pkgname>gdm-settings</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">io.github.realmazharhussain.GdmSettings.desktop</launchable>
 <translation type="gettext">gdm-settings</translation>
 <name>Login Manager Settings</name>
 <name xml:lang="ru">Настройки менеджера входа в систему</name>
 <name xml:lang="fi">Kirjautumisnäkymän asetukset</name>
 <name xml:lang="id">Pengaturan Manajer Login</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Definições do Gestor de Login</name>
 <name xml:lang="zh">登录管理器设置</name>
 <name xml:lang="vi">Cài đặt trình quản lý đăng nhập (Login Manager) (GDM)</name>
 <name xml:lang="ur">لاگن مینیجر کی سیٹنگز</name>
 <name xml:lang="tr">Giriş Yöneticisi Ayarları</name>
 <name xml:lang="sv">Inloggningshanteraren Inställningar</name>
 <name xml:lang="pt">Definições do Gestor de Login</name>
 <name xml:lang="oc">Paramètres del gestionari de fenèstra de connexion</name>
 <name xml:lang="nl">Inlogscherm­voorkeuren</name>
 <name xml:lang="nb">Innstillinger for innloggingsbehandler</name>
 <name xml:lang="ko">로그인 관리자 설정</name>
 <name xml:lang="ja">ログインマネージャーの設定</name>
 <name xml:lang="he">הגדרות מנהל הכניסה</name>
 <name xml:lang="fr">Gestionnaire de paramètres de connexion</name>
 <name xml:lang="fa">تنظیمات مدیر ورود</name>
 <name xml:lang="es">Configuración del gestor de inicio de sesión</name>
 <name xml:lang="de">Login-Manager-Einstellungen</name>
 <name xml:lang="cs">Nastavení přihlašovací obrazovky</name>
 <name xml:lang="bn">লগিন ম্যানেজার সেটিংস</name>
 <name xml:lang="ar">اعدادات مدير الدخول</name>
 <summary>Customize your login screen</summary>
 <summary xml:lang="ru">Настройте свой экран входа в систему</summary>
 <summary xml:lang="fi">Mukauta kirjautumisnäkymää</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Personalize o sua tela de início de sessão</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tùy chỉnh màn hình đăng nhập của bạn</summary>
 <summary xml:lang="ur">لاگن والی سکرین کو کسٹومائز کریں</summary>
 <summary xml:lang="tr">Giriş ekranınızı özelleştirin</summary>
 <summary xml:lang="sv">Anpassa din inloggningsskärm</summary>
 <summary xml:lang="pt">Personalize o seu ecrã de início de sessão</summary>
 <summary xml:lang="oc">Personalizatz l’ecran de connexion</summary>
 <summary xml:lang="nl">Zet uw aanmeldscherm naar eigen hand</summary>
 <summary xml:lang="nb">Tilpass innloggingsskjermen din</summary>
 <summary xml:lang="ko">로그인 화면 사용자 정의</summary>
 <summary xml:lang="ja">ログイン画面をカスタマイズします</summary>
 <summary xml:lang="he">התאמת מסך הכניסה שלך</summary>
 <summary xml:lang="fr">Personnalisez votre écran de connexion</summary>
 <summary xml:lang="es">Personalice su pantalla de inicio de sesión</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přizpůsobit přihlašovací obrazovku</summary>
 <description>
  <!-- Translators: GDM is an acronym for GNOME Display Manager (which is also GNOME's Login Manager). -->
  <p>
        Change GDM Settings; Apply theme and background, change cursor theme, icon theme
        and night light settings, among other things.
     </p>
  <p xml:lang="ru">Измените настройки GDM; Примените тему и фон, измените тему курсора, тему значка и настройки ночного режима, среди прочего.</p>
  <p xml:lang="fi">Muuta GDM:n asetuksia; aseta teema ja tausta, vaihda kursori- ja kuvaketeema, määritä yövalon asetukset ja paljon muuta.</p>
  <p xml:lang="id">Ubah Pengaturan GDM; Terapkan tema dan latar belakang, ubah tema kursor, tema ikon dan pengaturan lampu malam, antara lain.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Alterar definições GDM; Aplicar tema e fundo, alterar tema do cursor, tema do ícone e definições de luz nocturna, entre outras coisas.</p>
  <p xml:lang="zh">更改 GDM 设置； 应用主题和背景、更改光标主题、图标主题和夜灯设置等。</p>
  <p xml:lang="vi">Thay đổi các cài đặt của GDM, thay đổi theme và hình nền, thay đổi cursor theme, icon theme và cài đặt Night Light, và nhiều cài đặt khác.</p>
  <p xml:lang="ur">جی۔ڈی۔ایم کی سیٹنگز بدلیں؛ تھیم اور بیکگرائونڈ اپلائی کریں، تیر کا تھیم، آئیکن تھیم اور رات کی روشنی کی سیٹنگز، وغیرہ بدلیں۔</p>
  <p xml:lang="tr">GDM Ayarlarını Değiştirin; diğer şeylerin yanında tema ve arka plan uygulayın, imleç temasını, simge temasını ve gece ışığı ayarlarını değiştirin.</p>
  <p xml:lang="sv">Ändra GDM-inställningar; Tillämpa tema och bakgrund, ändra markörtema, ikontema och nattljusinställningar bland annat.</p>
  <p xml:lang="pt">Alterar definições GDM; Aplicar tema e fundo, alterar tema do cursor, tema do ícone e definições de luz nocturna, entre outras coisas.</p>
  <p xml:lang="oc">Cambiar paramètres GDM : aplicar tèmas e fonzes, cambiar lo tèma dels cursors, de las icònas e los paramètres de lum nocturna, demest autras causas.</p>
  <p xml:lang="nl">Pas de voorkeuren van GDM aan: Kies een ander thema of andere achtergrond, een ander cursor- of pictogramthema, pas de nachtlichtvoorkeuren aan en nog veel meer.</p>
  <p xml:lang="nb">Endre GDM-innstillinger; Bruk drakt og bakgrunn, endre pekerdrakt, ikondrakt, og nattlysinnstillinger, med mer.</p>
  <p xml:lang="ko">GDM 설정 변경; 테마와 배경을 적용하고 커서 테마, 아이콘 테마, 야간 모드 설정 등을 변경합니다.</p>
  <p xml:lang="ja">GDM の設定を変更できます。例えば、テーマや背景を設定したり、カーソルテーマやアイコンテーマ、夜間モードなどの設定を変更したりできます。</p>
  <p xml:lang="he">ניתן לערוך את ההגדרות של GDM, להחיל ערכות עיצוב ותמונות רקע, להחליף את ערכת המצביעים ואת הגדרות תאורת הלילה לרבות דברים נוספים.</p>
  <p xml:lang="fr">Modifiez les paramètres GDM ; appliquez un thème et un arrière-plan, changez le thème du curseur, le thème des icônes et les paramètres du mode nuit, entre autres.</p>
  <p xml:lang="fa">تغییرات تنظیمات GDM؛ اِعمال زمینه و پس‌زمینه، تغییر زمینهٔ اشاره‌گر، زمینه نقشک و تنظیمات نور شب، و همینطور چیزهایی دیگر.</p>
  <p xml:lang="es">Cambiar la configuración de GDM; aplicar el tema y el fondo, cambiar el tema del cursor, el tema de los iconos y la configuración de la luz nocturna, entre otras cosas.</p>
  <p xml:lang="de">GDM-Einstellungen verändern; Thema und Hintergrund anpassen, Zeigerthema ändern, Symbolthema und Nachtfarben-Einstellungen und andere Dinge.</p>
  <p xml:lang="cs">Změnit nastavení GDM; Aplikovat téma a pozadí, změnit téma kurzoru, téma ikon, nastavení nočního světla a další možnosti.</p>
 </description>
 <custom>
  <value key="GnomeSoftware::key-colors">[(100, 180, 255), (50, 100, 200)]</value>
 </custom>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>Settings</category>
  <category>DesktopSettings</category>
 </categories>
 <supports>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </supports>
 <!-- Minimum display length required -->
 <requires>
  <display_length>300</display_length>
 </requires>
 <!-- Minimum display length recommended -->
 <recommends>
  <display_length>360</display_length>
 </recommends>
 <provides>
  <binary>gdm-settings</binary>
 </provides>
 <developer_name>Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Мазхар Хусейн</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh">马扎尔·侯赛因</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ur">مظہر حسین</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מזהר חוסיין</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">مظهر حسین</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Mazhar Hussain</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Mazhar Hussain</developer_name>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://raw.githubusercontent.com/gdm-settings/screenshots/3.0/light/appearance.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/gdm-settings/screenshots/3.0/light/menu.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/gdm-settings/screenshots/3.0/light/fonts.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/gdm-settings/screenshots/3.0/light/top-bar.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/gdm-settings/screenshots/3.0/light/sound.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/gdm-settings/screenshots/3.0/light/mouse-and-touchpad.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/gdm-settings/screenshots/3.0/light/display.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/gdm-settings/screenshots/3.0/light/login-screen.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/gdm-settings/screenshots/3.0/light/power.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://raw.githubusercontent.com/gdm-settings/screenshots/3.0/light/tools.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://gdm-settings.github.io</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/gdm-settings/gdm-settings/issues</url>
 <url type="help">https://github.com/gdm-settings/gdm-settings/wiki</url>
 <url type="translate">https://hosted.weblate.org/engage/gdm-settings</url>
 <url type="donation">https://gdm-settings.github.io/donate</url>
 <!-- Note: AppStream docs recommend keeping notes of old versions -->
 <releases>
  <release date="2023-08-13" type="stable" version="3.3">
   <url>https://github.com/gdm-settings/gdm-settings/releases/tag/v3.3</url>
   <description>
    <p>Fixed: Changing background color doesn't work on GNOME 44</p>
    <p>Fixed: Broken background image on GNOME 44 widescreen/dual monitor setups</p>
   </description>
   <issues>
    <issue url="https://github.com/gdm-settings/gdm-settings/issues/175">#175</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2023-06-22" type="stable" version="3.2">
   <url>https://github.com/gdm-settings/gdm-settings/releases/tag/v3.2</url>
   <description>
    <p>Fixed: Changing background doesn't work on GNOME 44</p>
   </description>
   <issues>
    <issue url="https://github.com/gdm-settings/gdm-settings/issues/158">#158</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2023-04-13" type="stable" version="3.1">
   <url>https://github.com/gdm-settings/gdm-settings/releases/tag/v3.1</url>
  </release>
  <release date="2023-04-13" type="stable" version="3.0">
   <url>https://github.com/gdm-settings/gdm-settings/releases/tag/v3.0</url>
   <description>
    <p>
     <em>New Options</em>
    </p>
    <p xml:lang="ru">&lt;em>Новые возможности&lt;/em></p>
    <p xml:lang="fi">&lt;em>Uudet asetukset&lt;/em></p>
    <p xml:lang="pt_BR">&lt;em>Novas Opções&lt;/em></p>
    <p xml:lang="vi">&lt;em>Lựa chọn mới&lt;/em></p>
    <p xml:lang="ur">&lt;em>نئے آپشن&lt;/em></p>
    <p xml:lang="tr">&lt;em>Yeni Seçenekler&lt;/em></p>
    <p xml:lang="sv">&lt;em>Nya alternativ&lt;/em></p>
    <p xml:lang="pt">&lt;em>Novas Opções&lt;/em></p>
    <p xml:lang="nl">&lt;em>Nieuwe voorkeuren&lt;/em></p>
    <p xml:lang="nb">&lt;em>Nye alternativer&lt;/em></p>
    <p xml:lang="he">&lt;em>אפשרויות חדשות&lt;/em></p>
    <p xml:lang="fr">&lt;em>Nouvelles options&lt;/em></p>
    <p xml:lang="es">&lt;em>Nuevas opciones&lt;/em></p>
    <p xml:lang="cs">&lt;em>Nové položky&lt;/em></p>
    <ul>
     <li>Option to disable accessiblitly menu when not being used</li>
     <li xml:lang="ru">Возможность отключить меню специальных возможностей, когда оно не используется</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Opção para desactivar o menu acessibilidade quando não está em uso</li>
     <li xml:lang="vi">Tùy chọn để tắt menu trợ năng khi không sử dụng</li>
     <li xml:lang="ur">جب وہ استعمال نہ ہو رہا ہو تو ایکسیسیبلیٹی مینو کو چھپانے کا آپشن</li>
     <li xml:lang="tr">Kullanılmadığında erişilebilir menüyü devre dışı bırakma seçeneği</li>
     <li xml:lang="sv">Alternativ för att inaktivera Hjälpmedelsmenyn när du inte används</li>
     <li xml:lang="pt">Opção para desactivar o menu acessibilidade quando não está em uso</li>
     <li xml:lang="nl">Voorkeur om het toegankelijkheidsmenu uit te schakelen indien niet in gebruik</li>
     <li xml:lang="nb">Mulighet til å skru av tilgjengelighetsmenyen når den ikke brukes</li>
     <li xml:lang="he">אפשרות להשבתת תפריט נגישות כשאינו בשימוש</li>
     <li xml:lang="fr">Option pour désactiver le menu d’accessibilité quand non utilisé</li>
     <li xml:lang="es">Opción para deshabilitar el menú accesible cuando no se usa</li>
     <li xml:lang="cs">Možnost vypnout nabídku zpřístupnění když není využívána</li>
     <li>Option to change cursor size</li>
     <li xml:lang="ru">Возможность изменения размера курсора</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Opção para alterar o tamanho do cursor</li>
     <li xml:lang="vi">Tùy chọn để điều chỉnh kích cỡ con trỏ</li>
     <li xml:lang="ur">تیر کا سائز بدلنے کا آپشن</li>
     <li xml:lang="tr">İmleç boyutunu değiştirme seçeneği</li>
     <li xml:lang="sv">Alternativ för att ändra pekarstorlek</li>
     <li xml:lang="pt">Opção para alterar o tamanho do cursor</li>
     <li xml:lang="nl">Voorkeur om de aanwijzergrootte aan te passen</li>
     <li xml:lang="nb">Mulighet til å endre pekerstørrelse</li>
     <li xml:lang="he">אפשרות להחלפת גודל סמן העכבר</li>
     <li xml:lang="fr">Option pour changer la taille du curseur</li>
     <li xml:lang="es">Opción para cambiar el tamaño del cursor</li>
     <li xml:lang="cs">Možnost nastavit velikost kurzoru</li>
     <li>A one-time donation request</li>
     <li xml:lang="ru">Запрос на единовременное пожертвование</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Um pedido de doação única</li>
     <li xml:lang="ur">ایک مرتبہ عطیہ کی درخواست</li>
     <li xml:lang="tr">Tek seferlik bağış talebi</li>
     <li xml:lang="sv">En en-gångs donationsförfrågan</li>
     <li xml:lang="pt">Um pedido de doação única</li>
     <li xml:lang="nl">Eenmalig donatieverzoek</li>
     <li xml:lang="nb">En engangsforespørsel om donasjon</li>
     <li xml:lang="he">בקשת תרומה חד־פעמית</li>
     <li xml:lang="fr">Une demande de don unique</li>
     <li xml:lang="es">Una petición de donación única</li>
     <li xml:lang="cs">Jednorázový darovací požadavek</li>
     <li>Donate option in hamburger menu</li>
     <li xml:lang="ru">Пожертвование на гамбургер в меню</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Opção de doação no menu de hambúrgueres</li>
     <li xml:lang="vi">Tùy chọn đóng góp trong hamburger menu</li>
     <li xml:lang="ur">ہیم برگر مینیو میں عطیہ کا آپشن</li>
     <li xml:lang="tr">Ana menüde bağış seçeneği</li>
     <li xml:lang="sv">Donera alternativ i Hamburgermenyn</li>
     <li xml:lang="pt">Opção de doação no menu de hambúrgueres</li>
     <li xml:lang="nl">Doneermogelijkheid in menu</li>
     <li xml:lang="nb">Donasjonsalternativ i hamburgermenyen</li>
     <li xml:lang="he">אפשרות תרומה בתפריט ההמבורגר</li>
     <li xml:lang="fr">Possibilité de faire un don via le menu hamburger</li>
     <li xml:lang="es">Donar opción en el menú</li>
     <li xml:lang="cs">Možnost Podpořit v hamburgerovém menu</li>
    </ul>
    <p>
     <em>Behavior Changes</em>
    </p>
    <p xml:lang="ru">&lt;em>Изменения в поведении&lt;/em></p>
    <p xml:lang="fi">&lt;em>Toiminnalliset muutokset&lt;/em></p>
    <p xml:lang="pt_BR">&lt;em>Mudanças de Comportamento&lt;/em></p>
    <p xml:lang="vi">&lt;em>Những thay đổi hành vi&lt;/em></p>
    <p xml:lang="ur">&lt;em>رویہ کی تبدیلیاں&lt;/em></p>
    <p xml:lang="tr">&lt;em>Davranış Değişiklikleri&lt;/em></p>
    <p xml:lang="sv">&lt;em>Beteendeförändringar&lt;/em></p>
    <p xml:lang="pt">&lt;em>Mudanças de Comportamento&lt;/em></p>
    <p xml:lang="nl">&lt;em>Gedragswijzigingen&lt;/em></p>
    <p xml:lang="nb">&lt;em>Adferdsendringer&lt;/em></p>
    <p xml:lang="he">&lt;em>שינויי התנהגות&lt;/em></p>
    <p xml:lang="fr">&lt;em>Changements dans l’interaction&lt;/em></p>
    <p xml:lang="es">&lt;em>Cambios de conducta&lt;/em></p>
    <p xml:lang="cs">&lt;em>Změny chování&lt;/em></p>
    <ul>
     <li>Proper names are shown for themes instead of name of their directory</li>
     <li xml:lang="ru">Для тем отображаются собственные имена, а не название их каталога</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Os nomes próprios são mostrados para os temas em vez do nome de seu diretório</li>
     <li xml:lang="vi">Tên riêng được hiển thị cho các theme thay vì tên thư mục của chúng</li>
     <li xml:lang="ur">تھیمز کی ڈائریکٹری کے نام کی بجائے ان کے اپنے پراپر نام شو ہونگے</li>
     <li xml:lang="tr">Temalar için dizin adı yerine uygun adlar gösterilir</li>
     <li xml:lang="sv">Korrekt namn visas för teman istället för namnet på deras katalog</li>
     <li xml:lang="pt">Os nomes próprios são mostrados para os temas em vez do nome do seu diretório</li>
     <li xml:lang="nl">Voortaan worden de daadwerkelijke themanamen in plaats van de mapnamen getoond</li>
     <li xml:lang="nb">Ordentlige navn vist for drakter istedenfor deres mappenavn</li>
     <li xml:lang="he">שמות עצם פרטיים מופיעים לערכות העיצוב במקום בשם של התיקיות שלהן</li>
     <li xml:lang="fr">Les noms des thèmes sont affichés au lieu du nom de leur répertoire</li>
     <li xml:lang="es">Se muestran los nombres propios de los temas en lugar del nombre de su directorio</li>
     <li xml:lang="cs">Správné názvy témat se zobrazují místo názvu jejich adresáře</li>
     <li>Cursor only themes are not presented when choosing icon theme</li>
     <li xml:lang="ru">Темы, доступные только для курсора, не отображаются при выборе темы значка</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Os temas do Cursor apenas não são apresentados ao escolher o tema do ícone</li>
     <li xml:lang="vi">Những theme chỉ có con trỏ sẽ không hiển thị khi chọn icon theme</li>
     <li xml:lang="ur">آئکن تھیمز کو چوز کرتے وقت کرسر تھیمز شو نہیں ہونگے</li>
     <li xml:lang="tr">Simge teması seçerken imleç temaları gösterilmez</li>
     <li xml:lang="sv">Endast pekarteman presenteras inte när du väljer ikontema</li>
     <li xml:lang="pt">Os temas do Cursor apenas não são apresentados ao escolher o tema do ícone</li>
     <li xml:lang="nl">Aanwijzerthema's worden niet meer getoond bij het kiezen van een pictogramthema</li>
     <li xml:lang="nb">Drakter kun for pekerendringer vises ikke ved valg av ikondrakt</li>
     <li xml:lang="he">ערכות עיצוב לסמני עכבר בלבד אינם מופיעים כשבוחרים ערכות סמלים</li>
     <li xml:lang="fr">Les thèmes du curseur uniquement ne sont plus proposés lors du choix d’un thème d’icônes</li>
     <li xml:lang="es">Los temas de sólo cursor no se presentan al elegir el tema de icono</li>
     <li xml:lang="cs">Při výběru motivu ikony se nezobrazují motivy pouze kurzoru</li>
    </ul>
    <p>Fixed: Fails to run on PureOS</p>
    <p xml:lang="ru">Исправлено: не удается запустить на PureOS</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Fixo: Não funciona em PureOS</p>
    <p xml:lang="ur">درست کیا: پیور او ایس پر رن نہیں ہو سکتی تھی</p>
    <p xml:lang="tr">Düzeltildi: PureOS'ta çalışamıyor</p>
    <p xml:lang="sv">Fixat: Misslyckade att köra på PureOS</p>
    <p xml:lang="pt">Fixo: Não funciona em PureOS</p>
    <p xml:lang="nl">Foutoplossing: Startte niet onder PureOS</p>
    <p xml:lang="he">תיקונים: הריצה על PureOS נכשלה</p>
    <p xml:lang="fr">Correction d’un bogue empêchant l’exécution avec PureOS</p>
    <p xml:lang="es">Corregido: No se ejecuta en PureOS</p>
    <p xml:lang="cs">Opraveno: problémy se spuštěním na PureOS</p>
   </description>
   <issues>
    <issue url="https://github.com/gdm-settings/gdm-settings/issues/138">#138</issue>
    <issue url="https://github.com/gdm-settings/gdm-settings/issues/145">#145</issue>
    <issue url="https://github.com/gdm-settings/gdm-settings/issues/148">#148</issue>
   </issues>
  </release>
 </releases>
 <!-- Note: AppStream docs recommend keeping notes of old versions -->
 <icon height="64" type="cached" width="64">io.github.realmazharhussain.GdmSettings.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Geary.desktop</id>
 <pkgname>geary</pkgname>
 <source_pkgname>geary</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
 <!-- Translators: The application name -->
 <name>Geary</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Geary</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Geary</name>
 <name xml:lang="uk">Geary</name>
 <name xml:lang="tr">Geary</name>
 <name xml:lang="sv">Geary</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Geri</name>
 <name xml:lang="sr">Гери</name>
 <name xml:lang="sl">Geary</name>
 <name xml:lang="sk">Geary</name>
 <name xml:lang="ru">Geary</name>
 <name xml:lang="ro">Geary</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Geary</name>
 <name xml:lang="pt">Geary</name>
 <name xml:lang="pl">Geary</name>
 <name xml:lang="oc">Geary</name>
 <name xml:lang="nl">Geary</name>
 <name xml:lang="nb">Geary</name>
 <name xml:lang="lt">Geary</name>
 <name xml:lang="kk">Geary</name>
 <name xml:lang="ja">Geary</name>
 <name xml:lang="it">Geary</name>
 <name xml:lang="id">Geary</name>
 <name xml:lang="hu">Geary</name>
 <name xml:lang="hr">Geary</name>
 <name xml:lang="he">Geary</name>
 <name xml:lang="gl">Geary</name>
 <name xml:lang="fur">Geary</name>
 <name xml:lang="fr">Geary</name>
 <name xml:lang="fi">Geary</name>
 <name xml:lang="eu">Geary</name>
 <name xml:lang="es">Geary</name>
 <name xml:lang="eo">Geary</name>
 <name xml:lang="en_GB">Geary</name>
 <name xml:lang="el">Geary</name>
 <name xml:lang="de">Geary</name>
 <name xml:lang="da">Geary</name>
 <name xml:lang="cs">Geary</name>
 <name xml:lang="ca">Geary</name>
 <name xml:lang="bs">Geary</name>
 <name xml:lang="be">Geary</name>
 <!-- Translators: The development team's name -->
 <developer_name>Geary Development Team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">Geary 開發團隊</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">Geary 开发团队</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Команда з розробки Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Geary Geliştirme Takımı</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Gearys utvecklingsgrupp</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Развојни тим Герија</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Razvojna skupina Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Tím vývojárov aplikácie Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Команда разработчиков Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Echipa de dezvoltare Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">Equipe de Desenvolvimento do Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Equipa de Desenvolvimento do Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Zespół programistów Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Geary-ontwikkelingsteam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">Geary әзірлеушілер тобы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">Geary 開発チーム</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Gruppo sviluppatori di Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Tim Pengembang Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Geary fejlesztőcsapat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">Geary razvojni tim</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">צוות פיתוח Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Equipo de desenvolvemento de geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Grup di svilup di Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Équipe de développement de Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Geary-kehitystiimi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Geary aplikazioaren garatzaile-taldea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Equipo de desarrollo de Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">Geary Development Team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Ομάδα ανάπτυξης Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Geary-Entwicklerteam</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Gearys udviklerhold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Vývojářský tým aplikace Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Equip de desenvolupament del Geary</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Каманда распрацоўкі Geary</developer_name>
 <!-- Translators: The application's summary / tagline -->
 <summary>Send and receive email</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">寄送與收受郵件</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">发送并接收电子邮件</summary>
 <summary xml:lang="uk">Надіслати та одержати пошту</summary>
 <summary xml:lang="tr">E-posta gönder ve al</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skicka och ta emot e-post</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Šalje i prima e-poštu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Шаље и прима е-пошту</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pošlji in prejmi sporočila</summary>
 <summary xml:lang="sk">Odosiela a prijíma emaily</summary>
 <summary xml:lang="ru">Отправка и получение электронной почты</summary>
 <summary xml:lang="ro">Trimite și primește emailuri</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Envie e receba e-mail</summary>
 <summary xml:lang="pt">Enviar e receber mensagens</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wysyłanie i odbieranie poczty</summary>
 <summary xml:lang="oc">Mandar e recebre de corrièrs electronics</summary>
 <summary xml:lang="nl">E-mail verzenden en ontvangen</summary>
 <summary xml:lang="nb">Send og motta e-post</summary>
 <summary xml:lang="ms">Hantar dan terima emel</summary>
 <summary xml:lang="lt">Siųsti ir gauti paštą</summary>
 <summary xml:lang="km">ផ្ញើ​និង​ទទួល​អ៊ីមែល</summary>
 <summary xml:lang="kk">Эл. поштаны жіберу және қабылдау</summary>
 <summary xml:lang="ja">メールの送信と受信</summary>
 <summary xml:lang="it">Invia e riceve email</summary>
 <summary xml:lang="id">Kirim dan terima surel</summary>
 <summary xml:lang="hu">E-mailek küldése és fogadása</summary>
 <summary xml:lang="hr">Primi i pošalji e-poštu</summary>
 <summary xml:lang="he">שליחה וקבלה של דוא״ל</summary>
 <summary xml:lang="gl">Enviar e recibir correo</summary>
 <summary xml:lang="fur">Invie e ricêf e-mail</summary>
 <summary xml:lang="fr">Envoyer et recevoir des courriels</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lähetä ja vastaanota sähköpostia</summary>
 <summary xml:lang="fa">ارسال و دریافت ایمیل‌ها</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bidali eta jaso mezuak</summary>
 <summary xml:lang="et">Send and receive email</summary>
 <summary xml:lang="es">Envíe y reciba mensajes de correo electrónico</summary>
 <summary xml:lang="eo">Sendi kaj ricevi retpoŝton</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Send and receive e-mail</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Send and receive e-mail</summary>
 <summary xml:lang="el">Αποστολή και λήψη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</summary>
 <summary xml:lang="de">Senden und empfangen</summary>
 <summary xml:lang="da">Send og modtag e-mail</summary>
 <summary xml:lang="cs">Odesílejte a přijímejte e-maily</summary>
 <summary xml:lang="ca">Envieu i rebeu correus electrònics</summary>
 <summary xml:lang="bs">Šaljite i primajte e-poštu</summary>
 <summary xml:lang="be">Адпраўленне і атрыманне электроннай пошты</summary>
 <summary xml:lang="ar">ارسال و استقبال البريد الالكتروني</summary>
 <description>
  <p>
      Geary is an email application built around conversations, for
      the GNOME 3 desktop. It allows you to read, find and send email
      with a straightforward, modern interface.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Geary 是一款為 GNOME 3 桌面打造的以對話為核心的電子郵件應用程式。其現代化且符合直覺的介面讓您能夠輕鬆地閱讀、搜尋、寄送電子郵件等。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Geary 是个 GNOME 3 桌面下围绕会话构建的电子邮件应用。它允许您使用一个直观、现代的用户界面阅读、查找和发送电子邮件。</p>
  <p xml:lang="uk">Geary — програма для роботи з електронною поштою, базовою концепцією якої є «спілкування». Програму призначено для стільничного середовища GNOME 3. Вона надає вам змогу читати, шукати та надсилати електронну пошту. Інтерфейс програми є простим і сучасним.</p>
  <p xml:lang="tr">Geary, GNOME 3 masaüstü için konuşmalar etrafında inşa edilmiş bir e-posta uygulamasıdır. Dolambaçsız çağdaş bir arayüzle e-posta okumanızı, bulmanızı ve göndermenizi sağlar.</p>
  <p xml:lang="sv">Geary är ett e-postprogram byggt kring konversationer för GNOME 3-skrivbordet. Det låter dig läsa, söka och sända e-post med ett enkelt modernt gränssnitt.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Geri je program za e-poštu izgrađen oko razgovora, za radnu površ Gnoma 3. Omogućuje vam da čitate, nađete i šaljete e-poštu sa jasnim, savremenim sučeljem.</p>
  <p xml:lang="sr">Гери је програм за е-пошту изграђен око преписке, за радну површ Гнома 3. Омогућује вам да читате, нађете и шаљете е-пошту са јасним, савременим сучељем.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Geary je odjemalec elektronske pošte za GNOME, ki temelji na logiki pogovorov. Omogoča branje, iskanje in pošiljanje sporočil prek preglednega modernega vmesnika.</p>
  <p xml:lang="sk">Geary je emailová aplikácia postavená na rozhovoroch pre prostredie GNOME 3. Umožňuje vám prečítať, hľadať a odosielať emaily s jasným a moderným rozhraním.</p>
  <p xml:lang="ru">Geary — приложение электронной почты для рабочего стола GNOME 3, построенное по принципу обмена сообщениями — беседами. Позволяет читать, находить и отправлять электронную почту с простым, современным интерфейсом.</p>
  <p xml:lang="ro">Geary este o aplicație de email construită în jurul conversațiilor pentru desktopul GNOME 3. Vă permite să citiți, găsiți și trimite email-uri dintr-o interfață modernă și simplă.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Geary é um aplicativo de e-mail construído em conversas, para o ambiente do GNOME 3. Ele permite que você leia, localize e envie e-mail com uma interface simples e moderna.</p>
  <p xml:lang="pt">O Geary é uma aplicação de correio eletrónico para o ambiente GNOME 3 construída em torno do conceito de conversas. Permite-lhe ler, encontrar, e enviar correio com uma interface descomplicada e moderna.</p>
  <p xml:lang="pl">Geary to nowoczesny klient poczty dla środowiska GNOME 3 zbudowany wokół wątków. Umożliwia czytanie, wyszukiwanie i wysyłanie wiadomości za pomocą prostego, nowoczesnego interfejsu.</p>
  <p xml:lang="nl">Geary is een e-mailtoepassing die draait om gesprekken, voor de Gnome 3-desktop. Via de duidelijke, moderne interface kunt u e-mails lezen, zoeken en verzenden.</p>
  <p xml:lang="nb">Geary er et samtaleorientert e-postprogram for skrivebordsmiljøet GNOME 3. Det lar deg lese, finne og sende e-post med et enkelt og moderne grensesnitt.</p>
  <p xml:lang="lt">Geary yra el. pašto programa GNOME 3 darbalaukiui, sukurta pokalbių pagrindu. Ji leidžia skaityti, surasti bei išsiųsti el. laiškus naudojant paprastą bei šiuolaikišką sąsają.</p>
  <p xml:lang="kk">Geary - бұл сөйлесулер негізінде жасалған эл. пошта қолданбасы, GNOME 3 жұмыс үстелі үшін арналған. Оның көмегімен тура, замануи интерфейсін қолданып, эл. поштаны оқу, табу және жіберуге болады.</p>
  <p xml:lang="ja">Geary は会話に重きを置いて構築された、GNOME 3 デスクトップ用のメールアプリケーションです。明快かつモダンなインターフェースで、メールを読んだり、探したり、送ったりできます。</p>
  <p xml:lang="it">Geary è un'applicazione di posta elettronica basata sulle conversazioni, per l'ambiente desktop GNOME 3. Permette di leggere, trovare e inviare email con un'interfaccia semplice e moderna.</p>
  <p xml:lang="id">Geary adalah aplikasi surel yang dibangun di sekitar percakapan, bagi desktop GNOME 3. Memungkinkan Anda membaca, mencari, dan mengirim surel dengan antar muka yang modern, mudah.</p>
  <p xml:lang="hu">A Geary egy e-mail alkalmazás, amely a társalgások köré szerveződik, és a GNOME 3 asztalhoz készült. Segítségével e-maileket olvashat, kereshet és küldhet egy lényegre törő és modern felületen.</p>
  <p xml:lang="hr">Geary je aplikacija e-pošte izgrađena oko razgovora, za GNOME 3 radno okruženje. Omogućuje vam čitanje, pronalazak i slanje e-pošte iz jednostavnog, modernog sučelja.</p>
  <p xml:lang="he">‏Geary הוא יישם דוא״ל הבנוי סביב תכתובות, עבור שולחן העבודה GNOME 3. הוא מאפשר לקרוא, למצוא ולשלוח דוא״ל עם ממשק חדיש ופשוט.</p>
  <p xml:lang="gl">Geary é unha aplicación de correo electrónico construído ao redor das conversas para o escritorio GNOME 3. Permítelle ler, buscar e enviar correos de forma rápida e nunha interface moderna.</p>
  <p xml:lang="fur">Geary e je une aplicazion par e-mail costruide tor ator des conversazions, pal scritori GNOME 3. E permet di lei, cjatâ e inviâ e-mail cuntune interface moderne e direte.</p>
  <p xml:lang="fr">Geary est une application de messagerie construite autour de conversations, pour le bureau GNOME 3. Elle permet de lire, rechercher et envoyer des courriels de façon simple, avec une interface élégante.</p>
  <p xml:lang="fi">Geary on sähköpostisovellus Gnome-työpöydälle, joka keskittyy keskusteluihin. Sen avulla voit lukea, etsiä ja lähettää sähköpostia modernin käyttöliittymän kautta.</p>
  <p xml:lang="eu">Geary posta elektronikoko aplikazio bat da, berriketen inguruan eraikitakoa eta GNOME 3 mahaigainean dabilena. Interfaze garbi eta modernoa du eta posta-mezuak irakurri, aurkitu eta bidaltzeko balio dizu.</p>
  <p xml:lang="es">Geary es una aplicación de correo-e pensada para las conversaciones, para el escritorio GNOME 3. Le permite leer, buscar y enviar correos con una interfaz sencilla y moderna.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Geary is an e-mail application built around conversations, for the GNOME 3 desktop. It allows you to read, find and send e-mail with a straightforward, modern interface.</p>
  <p xml:lang="el">Το Geary είναι μια εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που βασίζεται σε συνομιλίες για το GNOME 3. Σας επιτρέπει να διαβάζετε, να βρίσκετε και να στέλνετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με μια απλή, σύγχρονη διεπαφή.</p>
  <p xml:lang="de">Geary ist ein E-Mail-Programm für GNOME 3 mit Fokus auf Konversationen. Es ermöglicht das einfache Lesen, Finden und Schreiben von E-Mails in einer übersichtlichen und modernen Benutzeroberfläche.</p>
  <p xml:lang="da">Geary er et lille e-mailprogram til GNOME 3-skrivebordet som er bygget op omkring samtaler. Det lader dig læse, finde og sende e-mail via en enkel, moderne brugerflade.</p>
  <p xml:lang="cs">Geary je poštovní aplikace pro uživatelské prostředí GNOME 3, která se soustředí na konverzace jako celek. Umožňuje číst, vyhledávat a odesílat e-maily v přímočarém a moderním prostředí.</p>
  <p xml:lang="ca">Geary és una aplicació de correu electrònic al voltant de les converses, per a l'escriptori GNOME 3. Permet llegir, trobar i enviar correu electrònic amb una interfície senzilla i moderna.</p>
  <p xml:lang="be">Geary - праграма для працы з электроннай поштай для працоўнага асяроддзя GNOME 3. Яна прытрымліваецца прынцыпу гутарак і мае просты сучасны інтэрфейс.</p>
  <p>
      Conversations allow you to read a complete discussion without
      having to find and click from message to message.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">對話讓您能夠輕易地檢閱整場討論而無需在一條又一條的訊息中不停翻閱。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">会话允许您阅读一个完整讨论而不用一条条消息的查找和点击。</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою можливості «спілкування» ви можете читати усе обговорення певного питання без потреби у пересуванні між його окремими повідомленнями.</p>
  <p xml:lang="tr">Konuşmalar, arayıp bulmanızı ve iletiden iletiye tıklamanızı gerektirmeden tüm tartışmayı okumanızı sağlar.</p>
  <p xml:lang="sv">Konversationer låter dig läsa en fullständig diskussion utan att behöva hitta och klicka från meddelande till meddelande.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Razgovori vam omogućavaju da pročitate čitav razgovor a da ne morate da tražite i klikate od poruke do poruke.</p>
  <p xml:lang="sr">Преписке вам омогућавају да прочитате читав разговор а да не морате да тражите и кликате од поруке до поруке.</p>
  <p xml:lang="sl">Sistem pogovorov omogoča branje nizov sporočil brez nepotrebnega klikanja med sporočilo.</p>
  <p xml:lang="sk">Rozhovory vám umožňujú prečítať kompletnú diskusiu bez nutnosti vyhľadania a klikania zo správy na správu.</p>
  <p xml:lang="ru">Беседы позволяют читать переписку целиком без необходимости искать и переходить от сообщения к сообщению.</p>
  <p xml:lang="ro">Conversațiile vă permit să citiți o discuție completă fără a trebui să căutați și să navigați de la mesaj la mesaj.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">As conversas permitem que você leia uma discussão completa sem ter que procurar e clicar de mensagem em mensagem.</p>
  <p xml:lang="pt">As Conversas permitem-lhe ler uma discussão inteira sem ter de encontrar todas as mensagens e navegar entre elas.</p>
  <p xml:lang="pl">Wątki umożliwiają czytanie pełnych dyskusji bez potrzeby wyszukiwania i klikania poszczególnych wiadomości.</p>
  <p xml:lang="nl">Met gesprekken kunt u een volledige discussie lezen zonder te hoeven zoeken of van bericht naar bericht te hoeven klikken.</p>
  <p xml:lang="nb">Samtaler lar deg lese en hel diskusjon uten å måtte trykke deg videre fra melding til melding.</p>
  <p xml:lang="lt">Pokalbiai leidžia skaityti pilnas diskusijas be laiškų ieškojimo ir spaudinėjimo ant jų.</p>
  <p xml:lang="kk">Сөйлесулер көмегімен сіз талқылауды толығымен оқи аласыз, бір хаттан екінші хатқа іздеп, шертуді орындамай-ақ.</p>
  <p xml:lang="ja">やり取りしたメッセージを一々探し出すことなく、抜けのないディスカッションを読むことが可能です。</p>
  <p xml:lang="it">Le conversazioni permettono di leggere un'intera discussione senza dover cercare e fare clic su ogni messaggio.</p>
  <p xml:lang="id">Percakapan memungkinkan Anda membaca diskusi lengkap tanpa perlu mencari dan mengklik dari pesan ke pesan.</p>
  <p xml:lang="hu">A társalgások segítségével teljes beszélgetéseket olvashat el anélkül, hogy egyesével végig kellene kattintania a leveleken.</p>
  <p xml:lang="hr">Razgovori vam omogućuju čitanje potpune rasprave bez potrebe za pronalaženjem i klikanjem iz poruke u poruku.</p>
  <p xml:lang="he">תכתובות מאפשר לך לקרוא דיון שלם ללא הצורך למצוא וללחוץ מהודעה להודעה.</p>
  <p xml:lang="gl">As conversas permítenlle ler unha discusión completa sen ter que buscar e premer cada mensaxe.</p>
  <p xml:lang="fur">Lis conversazions ti permetin di lei une discussion complete cence vê di cjatâ e fâ clic di messaç in messaç.</p>
  <p xml:lang="fr">Les conversations permettent de lire les échanges sans avoir à naviguer d’un message à un autre.</p>
  <p xml:lang="fi">Keskusteluiden avulla voit lukea koko viestiketjun ilman, että joudut napsauttamaan viestistä toiseen itse.</p>
  <p xml:lang="eu">Berriketak erabilita, eztabaida osoak irakur daitezke mezu batetik hurrengora jauzi egin behar izan gabe.</p>
  <p xml:lang="es">Las conversaciones le permiten leer un hilo completo si tener que buscar y pulsa cada mensaje individual.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Conversations allow you to read a complete discussion without having to find and click from message to message.</p>
  <p xml:lang="el">Οι συνομιλίες σάς επιτρέπουν να διαβάσετε μια πλήρη συζήτηση χωρίς να χρειαστεί να βρείτε και να κάνετε κλικ από μήνυμα σε μήνυμα.</p>
  <p xml:lang="de">Konversationen ermöglichen das Lesen eines gesamten Diskussionsstrangs, ohne Nachrichten einzeln suchen zu müssen.</p>
  <p xml:lang="da">Samtaler lader dig læse en hel samtale uden at skulle finde hver enkelt besked frem én ad gangen.</p>
  <p xml:lang="cs">Díky zaměření na konverzace můžete číst ucelené diskuze bez nutnosti vyhledávat jednotlivé navazující zprávy a klikat na ně.</p>
  <p xml:lang="ca">Les converses li permeten llegir una conversa completa sense haver de buscar i fer clic de missatge en missatge.</p>
  <p xml:lang="be">Гутаркі дазваляюць пабачыць усю размову без неабходнасці пераключэння паміж лістамі.</p>
  <p>Geary’s features include:</p>
  <p xml:lang="zh_TW">Geary 的特色包含：</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Geary 的特性包括：</p>
  <p xml:lang="uk">Серед можливостей Geary такі:</p>
  <p xml:lang="tr">Geary’nin özellikleri şunlardır:</p>
  <p xml:lang="sv">Gearys egenskaper omfattar:</p>
  <p xml:lang="sr@latin">U Gerijeve funkcije spadaju:</p>
  <p xml:lang="sr">У Геријеве функције спадају:</p>
  <p xml:lang="sl">Program Geary omogoča:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie aplikácie Geary zahŕňajú:</p>
  <p xml:lang="ru">К функциям Geary относятся:</p>
  <p xml:lang="ro">Funcționalitățile lui Geary includ:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Os recursos do Geary incluem:</p>
  <p xml:lang="pt">As funcionalidades do Geary incluem:</p>
  <p xml:lang="pl">Funkcje programu Geary:</p>
  <p xml:lang="nl">Functies van Geary zijn:</p>
  <p xml:lang="nb">Her er noen av Gearys funksjoner:</p>
  <p xml:lang="kk">Geary мүмкіндіктерінің ішінде:</p>
  <p xml:lang="ja">Geary には以下の機能があります</p>
  <p xml:lang="it">Le funzionalità di Geary comprendono:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur Geary termasuk:</p>
  <p xml:lang="hu">A Geary néhány funkciója:</p>
  <p xml:lang="hr">Gearyjeve značajke uključuju:</p>
  <p xml:lang="he">תכונות Geary כוללות:</p>
  <p xml:lang="gl">Entre as características de Geary están:</p>
  <p xml:lang="fur">Lis funzionalitâts di Geary a includin:</p>
  <p xml:lang="fr">Geary intègre les fonctionnalités suivantes :</p>
  <p xml:lang="fi">Gearyn ominaisuuksiin kuuluu muun muassa:</p>
  <p xml:lang="eu">Geary-ren eginbide nagusiak honakoak dira:</p>
  <p xml:lang="es">Entre las características de Geary se incluyen:</p>
  <p xml:lang="en_GB">Geary’s features include:</p>
  <p xml:lang="el">Τα χαρακτηριστικά του Geary περιλαμβάνουν:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen von Geary umfassen:</p>
  <p xml:lang="da">Geary tilbyder:</p>
  <p xml:lang="cs">Mezi funkcemi aplikace Geary najdete:</p>
  <p xml:lang="ca">Les característiques de Geary inclouen:</p>
  <p xml:lang="be">Магчымасці Geary:</p>
  <ul>
   <li>Quick email account setup</li>
   <li xml:lang="zh_TW">快速設定電子郵件帳號</li>
   <li xml:lang="zh_CN">快速设置电子邮件帐号</li>
   <li xml:lang="uk">Швидке налаштовування облікового запису електронної пошти</li>
   <li xml:lang="tr">Hızlı e-posta hesabı kurulumu</li>
   <li xml:lang="sv">Snabb inställning av e-postkonto</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Brzo podešavanje naloga e-pošte</li>
   <li xml:lang="sr">Брзо подешавање налога е-поште</li>
   <li xml:lang="sl">Hitro nastavitev računa elektronske pošte</li>
   <li xml:lang="sk">Rýchle nastavenie emailového účtu</li>
   <li xml:lang="ru">Быстрая настройка учётной записи электронной почты</li>
   <li xml:lang="ro">Configurare rapidă a contului de email</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Configuração rápida de conta de e-mail</li>
   <li xml:lang="pt">Configuração rápida de contas de correio eletrónico</li>
   <li xml:lang="pl">Szybkie ustawianie konta poczty</li>
   <li xml:lang="nl">Snel instellen van e-mailaccount</li>
   <li xml:lang="nb">Raskt oppsett av e-postkonto</li>
   <li xml:lang="lt">Greitas el. pašto paskyros nustatymas</li>
   <li xml:lang="kk">Эл. пошта тіркелгісін жылдам баптау</li>
   <li xml:lang="ja">メールアカウントを素早くセットアップ</li>
   <li xml:lang="it">Rapida configurazione dell'account di posta</li>
   <li xml:lang="id">Penyiapan akun surel cepat</li>
   <li xml:lang="hu">Gyors e-mailfiók beállítás</li>
   <li xml:lang="hr">Brzo podešavanje računa e-pošte</li>
   <li xml:lang="he">הגדרה מהירה של חשבון דוא״ל</li>
   <li xml:lang="gl">Configuración de contas de correo rápida</li>
   <li xml:lang="fur">Configurazion rapide dal account e-mail</li>
   <li xml:lang="fr">Configuration rapide du compte de messagerie</li>
   <li xml:lang="fi">Nopea sähköpostitilin asetusten teko</li>
   <li xml:lang="eu">Posta-kontuen konfigurazio azkarra</li>
   <li xml:lang="es">Configuración rápida de la cuenta de correo</li>
   <li xml:lang="en_GB">Quick e-mail account setup</li>
   <li xml:lang="el">Γρήγορη ρύθμιση λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</li>
   <li xml:lang="de">Schnelle Konto-Einrichtung</li>
   <li xml:lang="da">Hurtig opsætning af e-mailkonto</li>
   <li xml:lang="cs">Rychlé nastavení poštovního účtu</li>
   <li xml:lang="ca">Configuració de comptes de correu electrònic</li>
   <li xml:lang="be">Хуткая наладка акаўнта электроннай пошты</li>
   <li>Shows related messages together in conversations</li>
   <li xml:lang="zh_TW">以對話方式顯示相關訊息</li>
   <li xml:lang="zh_CN">在会话中集中显示相关消息</li>
   <li xml:lang="uk">Показ пов'язаних між собою повідомлень у форматі спілкувань</li>
   <li xml:lang="tr">İlişkili iletileri konuşmalarda bir arada gösterir</li>
   <li xml:lang="sv">Visa relaterade meddelanden tillsammans i konversationer</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Zajednički prikaz povezanih poruka u razgovoru</li>
   <li xml:lang="sr">Заједнички приказ повезаних порука у преписци</li>
   <li xml:lang="sl">Povezana sporočila so zbrana skupaj v obliki pogovora</li>
   <li xml:lang="sk">Zobrazenie spolu súvisiacich správ v rozhovoroch</li>
   <li xml:lang="ru">Отображение связанных сообщений в режиме беседы</li>
   <li xml:lang="ro">Arată mesajele înrudite în conversații</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Mostrar mensagens relacionadas juntas, nas conversas</li>
   <li xml:lang="pt">Mostra mensagens relacionadas agregadas em conversas</li>
   <li xml:lang="pl">Wyświetlanie powiązanych wiadomości w jednym wątku</li>
   <li xml:lang="nl">Groepeert gerelateerde berichten in gesprekken</li>
   <li xml:lang="nb">Viser relaterte meldinger som samtaler</li>
   <li xml:lang="lt">Rodo susijusius laiškus kartu pokalbiuose</li>
   <li xml:lang="kk">Өзара байланысқан хабарламаларды сөйлесуде бірге көрсетеді</li>
   <li xml:lang="ja">関連したメッセージをまとめてスレッドに表示</li>
   <li xml:lang="it">Raggruppa i messaggi correlati in conversazioni</li>
   <li xml:lang="id">Menampilkan pesan-pesan yang berhubungan bersama-sama dalam percakapan</li>
   <li xml:lang="hu">A kapcsolódó leveleket együtt jeleníti meg a beszélgetésekben</li>
   <li xml:lang="hr">Prikazuje povezane poruke zajedno u razgovoru</li>
   <li xml:lang="he">הצגת הודעות קשורות יחד בתכתובות</li>
   <li xml:lang="gl">Mostrar mensaxes relacionadas conxuntamente en conversas</li>
   <li xml:lang="fur">Al mostre adun i messaçs colegâts in conversazions</li>
   <li xml:lang="fr">Affichage des messages liés sous forme de conversation</li>
   <li xml:lang="fi">Näyttää toisiinsa liittyvät viestit yhdessä keskustelumuodossa</li>
   <li xml:lang="eu">Elkarri lotutako mezuak berriketa moduan erakusten ditu</li>
   <li xml:lang="es">Mostrar mensajes relacionados entre ellos en las conversaciones</li>
   <li xml:lang="en_GB">Shows related messages together in conversations</li>
   <li xml:lang="el">Εμφανίζει τα σχετικά μηνύματα μαζί σε συνομιλίες</li>
   <li xml:lang="de">Verwandte Nachrichten gebündelt in Konversationen anzeigen</li>
   <li xml:lang="da">Viser relaterede beskeder sammen i samtaler</li>
   <li xml:lang="cs">Zobrazení souvisejících zprávy dohromady v podobě konverzace</li>
   <li xml:lang="ca">Mostra missatges relacionats junts en converses</li>
   <li xml:lang="be">Паказвае звязаныя лісты разам у размовах</li>
   <li>Fast, full text and keyword search</li>
   <li xml:lang="zh_TW">快速的全文關鍵字搜尋</li>
   <li xml:lang="zh_CN">快速的全文本和关键词搜索</li>
   <li xml:lang="uk">Швидкий повнотекстовий пошук за ключовими словами</li>
   <li xml:lang="tr">Hızlı, tam metin ve anahtar sözcük arama</li>
   <li xml:lang="sv">Snabb heltext- och nyckelordssökning</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Brza pretraga po čitavom tekstu i ključnoj reči</li>
   <li xml:lang="sr">Брза претрага по читавом тексту и кључној речи</li>
   <li xml:lang="sl">Hitro iskanje po celotnem besedilu s ključnimi besedami</li>
   <li xml:lang="sk">Rýchle, fulltextové vyhľadávanie a hľadanie podľa kľúčového slova</li>
   <li xml:lang="ru">Быстрый полнотекстовый поиск и поиск по ключевым словам</li>
   <li xml:lang="ro">Căutare rapidă după un termen în tot textul</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Pesquisa rápida, de texto completo e de palavra-chave</li>
   <li xml:lang="pt">Procura rápida, no corpo do texto e por palavras-chave</li>
   <li xml:lang="pl">Szybkie wyszukiwanie w wiadomościach i słowach kluczowych</li>
   <li xml:lang="nl">Snel zoeken in volledige tekst met zoekwoorden</li>
   <li xml:lang="nb">Raskt søk på nøkkelord og innholdstekst</li>
   <li xml:lang="lt">Greita viso teksto be raktinių žodžių paieška</li>
   <li xml:lang="kk">Жылдам, толық мәтіндік және кілт сөздерін іздеу</li>
   <li xml:lang="ja">高速な全文検索とキーワード検索</li>
   <li xml:lang="it">Ricerca rapida a testo intero ("full text") e per parole chiave</li>
   <li xml:lang="id">Pencarian kata kunci dan teks penuh yang cepat</li>
   <li xml:lang="hu">Gyors, teljes szöveges és kulcsszavas keresés</li>
   <li xml:lang="hr">Brza pretraga po potpunom tekstu i ključnoj riječi</li>
   <li xml:lang="he">חיפוש מילים מהיר ובכל הטקסט</li>
   <li xml:lang="gl">Busca rápida, de texto completo e por palabras chave</li>
   <li xml:lang="fur">Ricercje veloce di peraulis clâf e test complet</li>
   <li xml:lang="fr">Recherche rapide, par mot-clé ou par texte</li>
   <li xml:lang="fi">Nopea haku koko tekstin ja avainsanojen tuella</li>
   <li xml:lang="eu">Bilaketa azkarra, testu osoena zein gako-hitzena</li>
   <li xml:lang="es">Búsqueda de palabras clave rápida y por texto completo</li>
   <li xml:lang="en_GB">Fast, full text and keyword search</li>
   <li xml:lang="el">Γρήγορη πλήρης αναζήτηση κειμένου και λέξεων-κλειδιών</li>
   <li xml:lang="de">Schnelle Volltext- und Schlüsselwortsuche</li>
   <li xml:lang="da">Hurtig fuldtekst- og nøgleordssøgning</li>
   <li xml:lang="cs">Rychlé vyhledávání v celém textu a na základě klíčových slov</li>
   <li xml:lang="ca">Ràpid, text complet i recerca per paraula clau</li>
   <li xml:lang="be">Хуткі пошук тэксту і пошук па ключавых словах</li>
   <li>Full-featured HTML and plain text message composer</li>
   <li xml:lang="zh_TW">全功能的 HTML 格式及純文字訊息編撰器</li>
   <li xml:lang="zh_CN">全功能的 HTML 和纯文本消息编辑器</li>
   <li xml:lang="uk">Редактор повідомлень із повноцінною підтримкою створення повідомлень у форматі HTML та звичайному текстовому форматі</li>
   <li xml:lang="tr">Tam donanımlı HTML ve düz metin ileti oluşturucu</li>
   <li xml:lang="sv">Fullständig HTML- och textbehandlare</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Potpuno funkcionalan sastavljač poruke u HTML-u i običnom tekstu</li>
   <li xml:lang="sr">Потпуно функционалан састављач поруке у ХТМЛ-у и обичном тексту</li>
   <li xml:lang="sl">Zmogljiv sestavljalnik sporočil v besedilnem ali oblikovanem zapisu HTML</li>
   <li xml:lang="sk">Plnohodnotný nástroj na tvorbu správ vo formáte HTML a v čistom texte</li>
   <li xml:lang="ru">Полнофункциональный режим составления писем в виде простого текста, а также с HTML разметкой</li>
   <li xml:lang="ro">Compunător de mesaje text și HTML cu multiple funcționalități</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Compositor repleto de recursos para mensagens em HTML e texto simples</li>
   <li xml:lang="pt">Editor completo para mensagens em HTML e em texto simples</li>
   <li xml:lang="pl">Wiele funkcji tworzenia wiadomości HTML i w zwykłym tekście</li>
   <li xml:lang="nl">Berichten opstellen in HTML en platte tekst met veel functies</li>
   <li xml:lang="nb">Meldingsbehandler med fullverdig støtte for HTML og ren tekst</li>
   <li xml:lang="lt">Pilno funkcionalumo HTML ir grynojo teksto laiko redaktorius</li>
   <li xml:lang="kk">Кең мүмкіндікті HTML және ашық мәтін хаттарын құрастыру түзеткіші</li>
   <li xml:lang="ja">十分なテキスト/HTML メール作成機能</li>
   <li xml:lang="it">Compositore dei messaggi in HTML e testo semplice</li>
   <li xml:lang="id">Penyusun pesan teks polos dan HTML berfitur lengkap</li>
   <li xml:lang="hu">Teljes funkcionalitású HTML és egyszerű szöveges levélszerkesztő</li>
   <li xml:lang="hr">Potpuno funkcionalan sastavljač poruke u HTML-u i običnom tekstu</li>
   <li xml:lang="he">תמיכה מלאה ב־HTML וביצירת הודעות בטקסט פשוט</li>
   <li xml:lang="gl">Compositor de mensaxes HTML completo ou de texto plano</li>
   <li xml:lang="fur">Redatôr complet di messaçs in HTML e test sempliç</li>
   <li xml:lang="fr">Édition de courriel en texte simple ou enrichi en HTML</li>
   <li xml:lang="fi">Monipuolinen HTML- ja raakatekstilähetys</li>
   <li xml:lang="eu">HTML formatuko zein testu soileko mezuen konposatzailea</li>
   <li xml:lang="es">Editor completo de HYML y texto plano</li>
   <li xml:lang="en_GB">Full-featured HTML and plain text message composer</li>
   <li xml:lang="de">Voll ausgestatteter HTML- und Klartext-Nachrichteneditor</li>
   <li xml:lang="da">Mange funktioner til redigering af HTML-beskeder samt ren tekst</li>
   <li xml:lang="cs">Plnohodnotný editor zpráv v HTML i prostém textu</li>
   <li xml:lang="ca">HTML amb totes les funcions i redacció de missatge de text</li>
   <li xml:lang="be">Паўнавартасны рэдактар HTML і простага тэксту</li>
   <li>Desktop notification of new mail</li>
   <li xml:lang="zh_TW">有新郵件時顯示桌面通知</li>
   <li xml:lang="zh_CN">新邮件桌面通知</li>
   <li xml:lang="uk">Сповіщення про нову пошту на стільниці</li>
   <li xml:lang="tr">Yeni postanın masaüstü bildirimi</li>
   <li xml:lang="sv">Skrivbordsaviseringar för ny e-post</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Obaveštenje o novoj pošti na radnoj površi</li>
   <li xml:lang="sr">Обавештење о новој пошти на радној површи</li>
   <li xml:lang="sl">Obvestila o prispeli pošti</li>
   <li xml:lang="sk">Upozornenie pracovného prostredia na novú poštu</li>
   <li xml:lang="ru">Уведомления о новых сообщениях</li>
   <li xml:lang="ro">Notificări desktop pentru noile emailuri</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Notificação na área de trabalho de novo e-mail</li>
   <li xml:lang="pt">Notificações de novo correio no ambiente de trabalho</li>
   <li xml:lang="pl">Powiadomienia o nowych wiadomościach na pulpicie</li>
   <li xml:lang="nl">Bureaubladmelding voor nieuwe e-mail</li>
   <li xml:lang="nb">Vis skrivebordsvarsel ved ny e-post</li>
   <li xml:lang="lt">Darbalaukio pranešimai gavus naują laišką</li>
   <li xml:lang="kk">Жаңа хаттар үшін жұмыс үстел хабарламаларын көрсету</li>
   <li xml:lang="ja">新着メールのデスクトップ通知</li>
   <li xml:lang="it">Notifiche desktop di nuova posta</li>
   <li xml:lang="id">Pemberitahuan desktop atas surat baru</li>
   <li xml:lang="hu">Asztali értesítések új levél érkezésekor</li>
   <li xml:lang="hr">Obavijest radnog okruženja o novoj pošti</li>
   <li xml:lang="he">הצגת התרעות על קבלת דואר חדש</li>
   <li xml:lang="gl">Notificacións de escritorio para cada novo correo</li>
   <li xml:lang="fur">Notifiche sul scritori de gnove pueste</li>
   <li xml:lang="fr">Notification de nouveaux messages</li>
   <li xml:lang="fi">Työpöytäilmoitukset uusista viesteistä</li>
   <li xml:lang="eu">Mezu berrien jakinarazpena mahaigainean</li>
   <li xml:lang="es">Notificaciones de escritorio cuando llegue correo nuevo</li>
   <li xml:lang="en_GB">Desktop notification of new mail</li>
   <li xml:lang="el">Εμφάνιση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα</li>
   <li xml:lang="de">Benachrichtigung bei neuer E-Mail</li>
   <li xml:lang="da">Skrivebordspåmindelser om ny e-mail</li>
   <li xml:lang="cs">Upozornění na nové zprávy přímo v uživatelském prostředí</li>
   <li xml:lang="ca">Notificació a l'escriptori quan arribi correu nou</li>
   <li xml:lang="be">Апавяшчэнні аб новых лістах на працоўным стале</li>
   <li>Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers</li>
   <li xml:lang="zh_TW">與 Gmail，Yahoo! Mail，Outlook.com 以及其它 IMAP 伺服器相容</li>
   <li xml:lang="zh_CN">与 GMail、雅虎邮箱、Outlook.com 和其它 IMAP 服务器兼容</li>
   <li xml:lang="uk">Сумісність із GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com та іншими серверами IMAP</li>
   <li xml:lang="tr">GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com ve diğer IMAP sunucularıyla uyumludur</li>
   <li xml:lang="sv">Kompatibel med GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com och andra IMAP-servrar</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Saglasan je sa G-poštom, Jahu! poštom, Autlukom i drugim IMAP serverima</li>
   <li xml:lang="sr">Сагласан је са Г-поштом, Јаху! поштом, Аутлуком и другим ИМАП серверима</li>
   <li xml:lang="sl">Podprti so sistemi spletne pošte, kot so Gmail, Yahoo!, Outlook.com in drugi strežniki IMAP</li>
   <li xml:lang="sk">Kompatibilita so servermi GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com a inými servermi typu IMAP</li>
   <li xml:lang="ru">Совместим с GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com и другими IMAP серверами</li>
   <li xml:lang="ro">Compatibil cu GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com și alte servere IMAP</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Compatível com GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com e outros servidores IMAP</li>
   <li xml:lang="pt">Compatível com o Gmail, o Yahoo! Mail, o Outlook.com, e outros servidores IMAP</li>
   <li xml:lang="pl">Zgodność z serwisami Gmail, Yahoo! Mail, Outlook.com i innymi serwerami IMAP</li>
   <li xml:lang="nl">Werkt met Gmail, Yahoo! Mail, Outlook.com en andere IMAP-servers</li>
   <li xml:lang="nb">Fungerer med GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com og andre IMAP-tjenere</li>
   <li xml:lang="lt">Suderinama su GMail, Yahoo! Mail. Outlook.com ir kitais IMAP serveriais</li>
   <li xml:lang="kk">GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com және басқа да IMAP серверлерімен үйлесімді</li>
   <li xml:lang="ja">Gmail、Yahoo! Mail (Yahoo.com)、Outlook.com、その他の IMAP 対応サービスとの互換</li>
   <li xml:lang="it">Compatibile con GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com e altri server IMAP</li>
   <li xml:lang="id">Kompatibel dengan GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com, dan peladen IMAP lain</li>
   <li xml:lang="hu">Kompatibilis a GMaillel, a Yahoo! Maillel, az Outlook.commal és más IMAP kiszolgálókkal</li>
   <li xml:lang="hr">Kompatibilno s GMailom, Yahoo! Mailom, Outlook.com i ostalim IMAP poslužiteljima</li>
   <li xml:lang="he">תואם עם Gmail, Yahoo! Mail, Outlook.com ושרתי IMAP אחרים</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel con GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com e outros servidores IMAP</li>
   <li xml:lang="fur">Compatibil cun GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com e altris servidôrs IMAP</li>
   <li xml:lang="fr">Compatible avec GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com et autres serveurs IMAP</li>
   <li xml:lang="fi">Yhteensopiva GMailin, Yahoo! Mailin, Outlook.comin ja muiden IMAP-palvelinten kanssa</li>
   <li xml:lang="eu">GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com eta beste IMAP zerbitzari batzuekin bateragarria</li>
   <li xml:lang="es">Compatible con GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com y otros servidores IMAP</li>
   <li xml:lang="en_GB">Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers</li>
   <li xml:lang="el">Συμβατό με το GMail, το Yahoo! Mail, Outlook.com και άλλους διακομιστές IMAP</li>
   <li xml:lang="de">Kompatibel mit GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com und weiteren IMAP-Servern</li>
   <li xml:lang="da">Kompatibel med GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com og andre IMAP-servere</li>
   <li xml:lang="cs">Kompatibilitu s GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com a dalšími servery IMAP</li>
   <li xml:lang="ca">Compatible amb GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com i d'altres servidors IMAP</li>
   <li xml:lang="be">Працуе з GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com і іншымі серверамі IMAP</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Geary</url>
 <url type="help">https://wiki.gnome.org/Apps/Geary/Documentation</url>
 <url type="faq">https://wiki.gnome.org/Apps/Geary/FAQ</url>
 <url type="bugtracker">https://wiki.gnome.org/Apps/Geary/ReportingABug</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/Apps/Geary/Translating</url>
 <url type="donation">https://wiki.gnome.org/Apps/Geary/Donate</url>
 <screenshots>
  <screenshot>
   <!-- Translators: A screenshot description. -->
   <caption>Geary displaying a conversation</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">Geary 在顯示對話</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">Geary 正在展示一个会话</caption>
   <caption xml:lang="uk">Спілкування у вікні Geary</caption>
   <caption xml:lang="tr">Geary bir konuşmayı gösteriyor</caption>
   <caption xml:lang="sv">Geary visande en konversation</caption>
   <caption xml:lang="sr">Гери приказује преписку</caption>
   <caption xml:lang="sl">Prikaz sporočil zbranih v pogovor</caption>
   <caption xml:lang="sk">Aplikácia Geary zobrazujúca rozhovor</caption>
   <caption xml:lang="ru">Интерфейс обмена сообщениями Geary</caption>
   <caption xml:lang="ro">Geary afișând o conversație</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Geary exibindo uma conversa</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Geary a mostrar uma conversa</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok wątku</caption>
   <caption xml:lang="nl">Weergave van een gesprek in Geary</caption>
   <caption xml:lang="kk">Geary сөйлесуді көрсетуде</caption>
   <caption xml:lang="ja">スレッド表示中の Geary</caption>
   <caption xml:lang="it">L'applicazione che mostra una conversazione</caption>
   <caption xml:lang="id">Geary menampilkan percakapan</caption>
   <caption xml:lang="hu">A Geary egy beszélgetést jelenít meg</caption>
   <caption xml:lang="hr">Geary prikazuje razgovor</caption>
   <caption xml:lang="he">‏Geary מציג תכתובת</caption>
   <caption xml:lang="gl">Geary mostrando unha conversa</caption>
   <caption xml:lang="fur">Geary che al mostre une conversazion</caption>
   <caption xml:lang="fr">Geary affichant une conversation</caption>
   <caption xml:lang="fi">Geary ja viestiketju</caption>
   <caption xml:lang="eu">Geary berriketa bat bistaratzen</caption>
   <caption xml:lang="es">Geary mostrando una conversación</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Geary displaying a conversation</caption>
   <caption xml:lang="de">Geary zeigt eine Konversationsvorschau an</caption>
   <caption xml:lang="da">Geary som en samtale ser ud</caption>
   <caption xml:lang="cs">Geary zobrazující konverzaci</caption>
   <caption xml:lang="ca">Geary mostrant una conversa</caption>
   <caption xml:lang="be">Geary адлюстроўвае гутарку</caption>
   <image height="900" type="default" width="1600">https://wiki.gnome.org/Apps/Geary?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=geary-3-36-main-window.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image height="361" type="source" width="642">https://wiki.gnome.org/Apps/Geary?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=geary-3-32-avatars.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image height="492" type="source" width="875">https://wiki.gnome.org/Apps/Geary?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=geary-3-32-search.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <!-- Translators: A screenshot description. -->
   <caption>Geary showing the rich text composer</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">Geary 的豐富文字編撰器</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">Geary 正在显示富文本编辑器</caption>
   <caption xml:lang="uk">Редактор форматованого тексту у Geary</caption>
   <caption xml:lang="tr">Geary zengin metin oluşturucusunu gösteriyor</caption>
   <caption xml:lang="sv">Geary visande rich text-redigeraren</caption>
   <caption xml:lang="sr">Гери приказује састављача богатог текста</caption>
   <caption xml:lang="sl">Geary z odprtim oknom sestavljalnika</caption>
   <caption xml:lang="sk">Aplikácia Geary zobrazujúca tvorcu správ s formátovaným textom</caption>
   <caption xml:lang="ru">Интерфейс редактирования текста Geary</caption>
   <caption xml:lang="ro">Geary afișând compunătorul de text bogat</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Geary mostrando um compositor de texto rico</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Geary a mostrar o editor de texto melhorado</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno tworzenia wiadomości z formatowaniem</caption>
   <caption xml:lang="nl">Tekstverwerker met opmaakmogelijkheden in Geary</caption>
   <caption xml:lang="kk">Geary мәтінді мүмкіндіктері кең түзеткішін көрсетуде</caption>
   <caption xml:lang="ja">HTML メール作成中の Geary</caption>
   <caption xml:lang="it">L'applicazione che mostra il compositore di testo formattato</caption>
   <caption xml:lang="id">Geary menunjukkan penyusun rich text</caption>
   <caption xml:lang="hu">A Geary gazdag szövegszerkesztője</caption>
   <caption xml:lang="hr">Geary prikazuje sastavljača obogaćenog tekstom</caption>
   <caption xml:lang="he">‏Geary מציג יצירת הודעה בטקסט עשיר</caption>
   <caption xml:lang="gl">Geary mostrando o compositor de texto enriquecido</caption>
   <caption xml:lang="fur">Geary che al mostre il redatôr di test formatât</caption>
   <caption xml:lang="fr">Geary montrant l’éditeur de texte enrichi</caption>
   <caption xml:lang="fi">Geary ja viestin kirjoitusikkuna</caption>
   <caption xml:lang="eu">Geary testu aberatseko konposatzailea erakusten</caption>
   <caption xml:lang="es">Geary mostrando el editor de texto enriquecido</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Geary showing the rich text composer</caption>
   <caption xml:lang="de">Geary zeigt den Editor für formatierten Text</caption>
   <caption xml:lang="da">Geary som redigering af formateret tekst ser ud</caption>
   <caption xml:lang="cs">Geary se zobrazeným editorem formátovaného textu</caption>
   <caption xml:lang="ca">Geary mostrant l'editor de text enriquit</caption>
   <caption xml:lang="be">Geary адлюстроўвае фарматаваны тэкст рэдактара</caption>
   <image height="900" type="source" width="1108">https://wiki.gnome.org/Apps/Geary?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=geary-3-36-composer.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image height="357" type="source" width="635">https://wiki.gnome.org/Apps/Geary?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=geary-3-32-add-account.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <provides>
  <!--
        See https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/merge_requests/203
        for why the appstream id uses the desktop file name as an id
        and the proper app id is listed here here, instead of the
        other way around.
    -->
  <id>org.gnome.Geary</id>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Geary.desktop</launchable>
 <translation type="gettext">geary</translation>
 <releases>
  <release date="2021-04-23" version="40.0">
   <description>
    <p>Enhancements included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Visual refresh including updated icon and interface</li>
     <li>Add support for half-screen, portrait and small displays</li>
     <li>Improved performance when displaying large conversations</li>
     <li>Upgraded full-text search engine</li>
     <li>Improved search for languages such as Thai and Chinese</li>
     <li>Improved keyboard shortcuts</li>
     <li>Improved server compatibility</li>
     <li>Numerous user interface translation updates</li>
     <li>Numerous bug fixes and user interface improvements</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-13" version="3.38">
   <description>
    <p>Enhancements included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Clean up email in database older than the storage preference</li>
     <li>New Preferences window pane for managing plugins</li>
     <li>New Email Templates plugin</li>
     <li>New Mail Merge plugin</li>
     <li>New Sent Sound plugin</li>
     <li>New Unity Messaging Menu plugin</li>
     <li>Reduced number of spurious problem report info bars</li>
     <li>Improved ordering of folders in the folder list</li>
     <li>Spam folder renamed to Junk</li>
     <li>Composer formatting toolbar initially hidden for new installs</li>
     <li>Desktop mail notifications now show contact photos</li>
     <li>Improved server compatibility</li>
     <li>Numerous bug fixes and user interface improvements</li>
     <li>Numerous user interface translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-13" version="3.36">
   <description>
    <p>Enhancements included in this release:</p>
    <ul>
     <li>New and improved responsive composer interface</li>
     <li>Drag and drop image files into rich text messages</li>
     <li>Paste images from the clipboard into rich text messages</li>
     <li>Improved composer missing attachment detection</li>
     <li>Access emoji chooser in composer via shortcut or context menu</li>
     <li>Extend undo for email actions such as archiving, marking</li>
     <li>Undo sending, saving and discarding composed email</li>
     <li>Undo editing in text fields, including in the composer</li>
     <li>Open more than one main window</li>
     <li>New and improved responsive preferences interface</li>
     <li>Using single key shortcuts for email actions is now optional</li>
     <li>Single key shortcuts have been brought up to date with Gmail</li>
     <li>App-wide notification preferences now handled by desktop</li>
     <li>Numerous bug fixes and user interface improvements</li>
     <li>Numerous user interface translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-21" version="3.34">
   <description>
    <p>Enhancements included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Improved desktop contact integration</li>
     <li>Added support for TNEF attachments</li>
     <li>Added Inspector window for real-time debugging</li>
     <li>Updated the user manual</li>
     <li>Improved server compatibility</li>
     <li>Numerous bug fixes and user interface improvements</li>
     <li>Numerous user interface translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-08-04" version="3.32">
   <description>
    <p>Enhancements included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Application menu moved to the main window</li>
     <li>Desktop contacts are used for sender images</li>
     <li>Unknown contacts are given personalised initials and colour</li>
     <li>Updated application icons</li>
     <li>Improved server compatibility</li>
     <li>Custom email CSS now applied to Composer view</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-17" version="0.13">
   <description>
    <p>Enhancements included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Unread email count is now updated correctly</li>
     <li>Conversations load faster, smoother with better feedback</li>
     <li>Support for email accounts added via GNOME Online Accounts</li>
     <li>Improved account creation and management user interface</li>
     <li>Email flagged as deleted but not removed by other apps now hidden</li>
     <li>Individual messages in a conversation can be deleted</li>
     <li>Internal links in HTML email now work</li>
     <li>Supported ordered and unordered lists in the composer</li>
     <li>Rich text pasting improvements in the composer</li>
     <li>Plain text versions of rich text mail includes formatting</li>
     <li>Detached composers now remember their last used size</li>
     <li>Better reporting when a login, security or other problem occurs</li>
     <li>Reduced background synchronisation CPU use</li>
     <li>Improved handling when going online and offline</li>
     <li>Show an in-application notification when email has been sent</li>
     <li>Flag possibly spoofed email addresses</li>
     <li>Improve privacy when sending email using an alias</li>
     <li>Subject, sender and date are being shown when printed again</li>
     <li>Server compatibility improvements</li>
     <li>Build, testing and other infrastructure improvements</li>
     <li>Numerous bug fixes and minor user interface improvements</li>
     <li>Numerous user interface translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-10-02" version="0.12">
   <description>
    <p>Enhancements included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Insert images inline when composing rich text messages</li>
     <li>Improved interface for inserting links in rich text messages</li>
     <li>Choose multiple spell-checker languages when composing messages</li>
     <li>Support message archiving for Yahoo! Mail and Outlook.com</li>
     <li>Improved interface when displaying conversations</li>
     <li>Improved interface when moving and labelling conversations</li>
     <li>Improved support for right-to-left languages</li>
     <li>Automatically unfold starred messages in a conversation</li>
     <li>Support saving remote inline images</li>
     <li>Improved keyboard navigation for conversations</li>
     <li>Added in-application keyboard shortcut help (Ctrl + ?)</li>
     <li>Support for distribution via Flatpak</li>
     <li>Improved security when displaying messages</li>
     <li>Numerous bug fixes and minor user interface improvements</li>
     <li>Numerous user interface translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">intense</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Geary.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Network</category>
  <category>Email</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.gedit.desktop</id>
 <pkgname>gedit</pkgname>
 <source_pkgname>gedit</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>gedit</name>
 <name xml:lang="zh_TW">gedit</name>
 <name xml:lang="zh_HK">gedit</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Gedit</name>
 <name xml:lang="wa">gedit</name>
 <name xml:lang="vi">gedit</name>
 <name xml:lang="uk">gedit</name>
 <name xml:lang="ug">gedit</name>
 <name xml:lang="tr">gedit</name>
 <name xml:lang="tk">gedit</name>
 <name xml:lang="ta">gedit</name>
 <name xml:lang="sv">gedit</name>
 <name xml:lang="sr">Вилењакова бележница</name>
 <name xml:lang="sl">gedit</name>
 <name xml:lang="sk">gedit</name>
 <name xml:lang="ru">gedit</name>
 <name xml:lang="ro">gedit</name>
 <name xml:lang="pt_BR">gedit</name>
 <name xml:lang="pt">gedit</name>
 <name xml:lang="pl">gedit</name>
 <name xml:lang="pa">ਜੀ-ਸੰਪਾਦਕ</name>
 <name xml:lang="or">gedit</name>
 <name xml:lang="nn">gedit</name>
 <name xml:lang="nl">gedit</name>
 <name xml:lang="nds">gedit</name>
 <name xml:lang="nb">gedit</name>
 <name xml:lang="my">gedit</name>
 <name xml:lang="ms">gedit</name>
 <name xml:lang="mk">gedit</name>
 <name xml:lang="mjw">gedit</name>
 <name xml:lang="lv">gedit</name>
 <name xml:lang="lt">gedit</name>
 <name xml:lang="ko">지에디트</name>
 <name xml:lang="kn">gedit</name>
 <name xml:lang="km">gedit</name>
 <name xml:lang="kk">gedit</name>
 <name xml:lang="ka">gedit</name>
 <name xml:lang="ja">gedit</name>
 <name xml:lang="it">gedit</name>
 <name xml:lang="is">gedit</name>
 <name xml:lang="id">gedit</name>
 <name xml:lang="hu">gedit</name>
 <name xml:lang="hr">gedit</name>
 <name xml:lang="he">gedit</name>
 <name xml:lang="gl">gedit</name>
 <name xml:lang="ga">gedit</name>
 <name xml:lang="fur">gedit</name>
 <name xml:lang="fr">gedit</name>
 <name xml:lang="fi">gedit</name>
 <name xml:lang="fa">جی‌ادیت</name>
 <name xml:lang="eu">gedit</name>
 <name xml:lang="et">gedit</name>
 <name xml:lang="es">gedit</name>
 <name xml:lang="eo">gedit</name>
 <name xml:lang="en_GB">gedit</name>
 <name xml:lang="en_CA">gedit</name>
 <name xml:lang="el">gedit</name>
 <name xml:lang="de">gedit</name>
 <name xml:lang="da">gedit</name>
 <name xml:lang="cs">gedit</name>
 <name xml:lang="crh">gedit</name>
 <name xml:lang="ckb">‫gedit</name>
 <name xml:lang="ca">gedit</name>
 <name xml:lang="bs">gedit</name>
 <name xml:lang="br">gedit</name>
 <name xml:lang="bn_IN">gedit</name>
 <name xml:lang="az">gedit</name>
 <name xml:lang="ast">gedit</name>
 <name xml:lang="as">gedit</name>
 <name xml:lang="an">gedit</name>
 <name xml:lang="am">gedit</name>
 <name xml:lang="af">gedit</name>
 <summary>Text editor</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">文本编辑器</summary>
 <summary xml:lang="uk">Текстовий редактор</summary>
 <summary xml:lang="tr">Metin düzenleyici</summary>
 <summary xml:lang="sv">Textredigerare</summary>
 <summary xml:lang="sr">Уређивач текста</summary>
 <summary xml:lang="sl">Urejevalnik besedil</summary>
 <summary xml:lang="ru">Текстовый редактор</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Editor de texto</summary>
 <summary xml:lang="pt">Editor de texto</summary>
 <summary xml:lang="pl">Edytor tekstu</summary>
 <summary xml:lang="ka">ტექსტური რედაქტორი</summary>
 <summary xml:lang="id">Penyunting teks</summary>
 <summary xml:lang="hu">Szövegszerkesztő</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uređivač teksta</summary>
 <summary xml:lang="he">עורך טקסט</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tekstimuokkain</summary>
 <summary xml:lang="fa">ویرایشگر متن</summary>
 <summary xml:lang="eu">Testu-editorea</summary>
 <summary xml:lang="de">Texteditor</summary>
 <summary xml:lang="da">Tekstredigering</summary>
 <description>
  <p>
      gedit is a general-purpose text editor. It has been created in 1998, at
      the beginnings of GNOME.
    </p>
  <p xml:lang="uk">gedit є текстовим редактором загального призначення. Програму було створено у 1998 року на початковому етапі розвитку GNOME.</p>
  <p xml:lang="tr">gedit, genel amaçlı metin düzenleyicidir. 1998’de GNOME’un başlangıcında yaratılmıştır.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">gedit é um editor de texto de uso geral. Foi criado em 1998, no início do GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt">gedit é um editor de textos para fins gerais. Foi criado em 1998, nos primórdios do GNOME.</p>
  <p xml:lang="id">gedit adalah penyunting teks dengan tujuan umum. Ini telah dibuat pada tahun 1998, pada awal GNOME.</p>
  <p xml:lang="de">gedit ist ein universeller Texteditor. Er wurde 1998 erschaffen, in den Anfängen von GNOME.</p>
  <p>
      The first goal of gedit is to be easy to use, with a simple interface by
      default. More advanced features are available by enabling plugins.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">gedit 的首要之務便是易於使用，預設即有簡單的介面。更多進階功能可藉啟用「外掛程式」使用。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Gedit 编辑器的第一目标是易于使用，它默认提供一个简单的界面。在启用插件后，它也可以提供更多的高级功能。</p>
  <p xml:lang="vi">Mục tiêu đầu tiên của gedit là dễ sử dụng, với giao diện đơn giản theo mặc định. Các tính năng nâng cao hơn có sẵn bằng cách bật plugin.</p>
  <p xml:lang="uk">Gedit, передусім, проста у користуванні програма і типовим простим інтерфейсом. Доступ до додаткових можливостей відкривається за допомогою додатків.</p>
  <p xml:lang="tr">gedit’in ilk amacı kolay kullanım ve basit arayüzdür. Gelişmiş özellikler, eklentileri etkinleştirerek kullanılabilir.</p>
  <p xml:lang="sv">Det främsta målet för gedit är att vara lättanvänt, med ett enkelt standardgränssnitt. Mer avancerade funktioner finns tillgängliga genom att aktivera insticksmoduler.</p>
  <p xml:lang="sr">Главни циљ Вилењакове бележнице је да буде лак за коришћење, уз подразумевано коришћење једноставног сучеља. Напредније могућности су доступне омогућавањем прикључака.</p>
  <p xml:lang="sl">Program gedit je enostaven za uporabo, z enostavnim privzetim vmesnikom. Naprednejše možnosti so na voljo prek sistema vstavkov.</p>
  <p xml:lang="sk">Hlavným cieľom editora gedit je jednoduchosť používania s jednoduchým rozhraním. Viac pokročilé funkcie sú dostupné po povolení zásuvných modulov.</p>
  <p xml:lang="ru">Главная цель gedit - быть лёгким в использовании, с простым интерфейсом по-умолчанию. Более продвинутые возможности доступны при добавлении расширений.</p>
  <p xml:lang="ro">Primul obiectiv al gedit este să fie ușor de utilizat, cu o interfață simplă în mod implicit. Funcționalitățile mai avansate sunt disponibile prin activarea modulelor.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O primeiro objetivo do gedit é ser fácil de usar, com uma interface simples por padrão. Recursos mais avançados estão disponíveis habilitando plugins.</p>
  <p xml:lang="pt">O primeiro objetivo do gedit é ser fácil de usar; tem por por isso uma interface simples. Podem ser adicionadas funcionalidades mais avançadas através de extensões (plugins).</p>
  <p xml:lang="pl">Głównym celem programu gedit jest łatwość obsługi, więc domyślny jest prosty interfejs. Bardziej zaawansowane funkcje są dostępne jako wtyczki.</p>
  <p xml:lang="pa">ਜੀ-ਸੰਪਾਦਕ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਟੀਚਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖਾ, ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਰਲ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ। ਹੋਰ ਤਕਨੀਕੀ ਫ਼ੀਚਰ ਪਲੱਗਇਨ ਵਰਤ ਕੇ ਉਪਲਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="nl">Het hoofddoel van gedit is gebruiksgemak, met standaard een eenvoudige interface. Meer geavanceerde functies zijn beschikbaar door plug-ins in te schakelen.</p>
  <p xml:lang="nb">Det første målet for gedit er å være enkel å bruke, med et enkelt grensesnitt som standard. Mer avanserte funksjoner kan gjøres tilgjengelig ved å slå på tillegg.</p>
  <p xml:lang="lv">Pirmais gedit mērķis ir vienkārša lietojamība un vienkārša saskarne pēc noklusējuma. Plašākas iespējas ir pieejamas, ieslēdzot spraudņus.</p>
  <p xml:lang="lt">Svarbiausias gedit tikslas yra būti paprastu naudoti su paprasta numatytąją naudotojo sąsaja. Sudėtingesnės galimybės yra prieinamas įjungiant įskiepius.</p>
  <p xml:lang="ko">지에디트의 첫번째 목표는 사용하기 쉽게 하는 것으로, 기본값으로는 간단한 인터페이스만 있습니다. 플러그인을 사용하면 추가 고급 기능을 사용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">gedit-тің бірінші мақсаты - қарапайым интерфейсі бар, күнделікті пайдалануға оңай болу. Қосымша мүмкіндіктер плагиндерді іске қосу арқылы қол жетімді.</p>
  <p xml:lang="ka">Gedit-ის მთავარი ფუნქცია უბრალოებაა. დამატებითი ფუნქციების გამოყენება ხელმისაწვდომია დამატებების საშუალებით.</p>
  <p xml:lang="ja">gedit は、デフォルトのインターフェースがシンプルで、使いやすいことを第一目標にしています。プラグインを有効にすることで、より高度な機能を利用できます。</p>
  <p xml:lang="it">L'obiettivo di gedit è di essere facile da utilizzare, attraverso una semplice interfaccia grafica. Funzionalità più avanzate sono disponibili abilitando dei plugin.</p>
  <p xml:lang="id">Tujuan pertama gedit adalah mudah digunakan, dengan antarmuka yang sederhana secara bawaan. Lebih banyak fitur canggih tersedia dengan mengaktifkan pengaya.</p>
  <p xml:lang="hu">A gedit elsődleges célja, hogy könnyen használható legyen, így alapértelmezetten egyszerű a felhasználói felülete. A speciálisabb funkciók bővítmények engedélyezésével érhetők el.</p>
  <p xml:lang="hr">Glavni cilj gedita je jednostavnost korištenja, sa zadanim jednostavnim sučeljem. Naprednije značajke su dostupne omogućavanjem priključaka.</p>
  <p xml:lang="he">המטרה הראשונה של gedit היא להיות קלה לשימוש, עם ממשק פשוט כברירת מחדל. תכונות מתקדמות יותר זמינות באמצעות תוספים.</p>
  <p xml:lang="gl">O principal obxectivo de gedit é ser doado de usar, con unha interface sinxela por omisión. Hai dispoñíbeis máis funcionalidades  mediante a activación de engadidos.</p>
  <p xml:lang="fur">Il prin obietîf di gedit al è che di jessi facil di doprâ, cuntune interface semplice predefinide. Funzionalitâts avanzadis adizionâls a son disponibilis abilitant i plugin.</p>
  <p xml:lang="fr">L’objectif premier de gedit est d’être facile à utiliser, avec une interface simple par défaut. Des fonctionnalités plus avancées sont disponibles en ajoutant des greffons.</p>
  <p xml:lang="fi">Ensimmäinen geditin tavoite on olla helppokäyttöinen ja tarjota oletuksena yksinkertainen käyttöliittymä. Edistyneitä lisäominaisuuksia on saatavilla ottamalla liitännäisiä käyttöön.</p>
  <p xml:lang="fa">هدف نخست جی‌ادیت، سادگی استفاده، با واسطی به صورت پیش گزیده ساده، است. ویژگی‌های پیش‌رفته‌تر با به کار انداختن افزایه‌ها موجودند.</p>
  <p xml:lang="eu">Aplikazioaren lehen helburua erabilerrraztasuna da, eta horretarako interfaze sinplea du modu lehenetsian. Eginbide aurreratuagoak ere erabili daitezke pluginak aktibatzen badira.</p>
  <p xml:lang="es">El principal objetivo de gedit es que sea fácil de usar, con una interfaz predeterminada sencilla. Hay disponibles más funcionalidades mediante la activación de complementos.</p>
  <p xml:lang="en_GB">The first goal of gedit is to be easy to use, with a simple interface by default. More advanced features are available by enabling plug-ins.</p>
  <p xml:lang="el">Ο πρώτος στόχος του gedit είναι να είναι εύκολο στη χρήση, με μια απλή διεπαφή από προεπιλογή. Περισσότερες προηγμένες δυνατότητες είναι διαθέσιμες ενεργοποιώντας πρόσθετα.</p>
  <p xml:lang="de">Das primäre Ziel von gedit ist es, einfach verwendbar zu sein mit einer einfachen Benutzerschnittstelle. Kompliziertere Funktionen werden über Erweiterungen zur Verfügung gestellt.</p>
  <p xml:lang="da">gedits primære mål er at være let at bruge og som standard med en enkel grænseflade. Mere avancerede funktioner er tilgængelige ved at aktivere udvidelsesmoduler.</p>
  <p xml:lang="cs">Prvotním cílem editoru gedit je snadné používání a jednoduché výchozí uživatelské rozhraní. Pokročilé funkce jsou pak dostupné pomocí zásuvných modulů.</p>
  <p xml:lang="ca">El primer objectiu del gedit és ser fàcil d'utilitzar amb una interfície simple per defecte. Hi ha disponibles funcionalitats més avançades activant connectors.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">জিডিটের প্রথম লক্ষ্যটি ডিফল্টরূপে একটি সাধারণ ইন্টারফেস সহ ব্যবহার করা সহজ। প্লাগইন সক্ষম করে আরও উন্নত বৈশিষ্ট্য উপলব্ধ।</p>
 </description>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/swilmet/gedit-extra/-/raw/main/screenshots/screenshot.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit</url>
 <url type="bugtracker">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ReportingBugs</url>
 <url type="donation">https://liberapay.com/gedit/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <translation type="gettext">gedit</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <!-- Beware for alpha/beta/rc, example: version="44~beta" -->
  <release date="2023-01-19" version="44.2"/>
  <release date="2023-01-04" version="44.1"/>
  <release date="2023-01-01" version="44.0"/>
  <release date="2022-11-04" version="43.1"/>
  <release date="2022-11-03" version="43.0"/>
  <release date="2022-05-27" version="42.1"/>
  <release date="2022-04-01" version="42.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.gedit.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.gedit.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
  <category>TextEditor</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-terminal</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Terminal</name>
 <name xml:lang="zh_TW">終端機</name>
 <name xml:lang="zh_CN">终端</name>
 <name xml:lang="vi">Dòng lệnh</name>
 <name xml:lang="uk">Термінал</name>
 <name xml:lang="tr">Uçbirim</name>
 <name xml:lang="th">เทอร์มินัล</name>
 <name xml:lang="te">టెర్మినల్</name>
 <name xml:lang="ta">முடிவு</name>
 <name xml:lang="sv">Terminal</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Terminal</name>
 <name xml:lang="sr">Терминал</name>
 <name xml:lang="sl">Terminal</name>
 <name xml:lang="sk">Terminál</name>
 <name xml:lang="ru">Терминал</name>
 <name xml:lang="ro">Terminal</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Terminal</name>
 <name xml:lang="pt">Terminal</name>
 <name xml:lang="pl">Terminal</name>
 <name xml:lang="pa">ਟਰਮੀਨਲ</name>
 <name xml:lang="or">ଟର୍ମିନାଲ</name>
 <name xml:lang="oc">Terminal</name>
 <name xml:lang="nl">Terminal</name>
 <name xml:lang="nb">Terminal</name>
 <name xml:lang="mr">टर्मिनल</name>
 <name xml:lang="ml">ടെര്‍മിനല്‍</name>
 <name xml:lang="lv">Terminālis</name>
 <name xml:lang="lt">Terminalas</name>
 <name xml:lang="ko">터미널</name>
 <name xml:lang="kn">ಟರ್ಮಿನಲ್</name>
 <name xml:lang="kk">Терминал</name>
 <name xml:lang="ka">ტერმინალი</name>
 <name xml:lang="ja">端末</name>
 <name xml:lang="it">Terminale</name>
 <name xml:lang="is">Skjáhermir</name>
 <name xml:lang="id">Terminal</name>
 <name xml:lang="hu">Terminál</name>
 <name xml:lang="hr">Terminal</name>
 <name xml:lang="he">מסוף</name>
 <name xml:lang="gu">ટર્મિનલ</name>
 <name xml:lang="gl">Terminal</name>
 <name xml:lang="fur">Terminâl</name>
 <name xml:lang="fr">Terminal</name>
 <name xml:lang="fi">Pääteikkuna</name>
 <name xml:lang="eu">Terminala</name>
 <name xml:lang="et">Terminal</name>
 <name xml:lang="es">Terminal</name>
 <name xml:lang="eo">Terminalo</name>
 <name xml:lang="en_GB">Terminal</name>
 <name xml:lang="el">Τερματικό</name>
 <name xml:lang="de">Terminal</name>
 <name xml:lang="da">Terminal</name>
 <name xml:lang="cs">Terminál</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Terminal</name>
 <name xml:lang="ca">Terminal</name>
 <name xml:lang="bs">Terminal</name>
 <name xml:lang="bn_IN">টার্মিন্যাল</name>
 <name xml:lang="bg">Терминал</name>
 <name xml:lang="be@latin">Terminał</name>
 <name xml:lang="be">Тэрмінал</name>
 <name xml:lang="as">টাৰ্মিনেল</name>
 <name xml:lang="ar">طرفية</name>
 <summary>A simple terminal widget accessible from the bottom panel</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">可從底部窗格存取的簡易終端機元件</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">可在底部面板访问的简单终端小部件</summary>
 <summary xml:lang="uk">Простий віджет-термінал, доступ до якого можна отримати з нижньої панелі</summary>
 <summary xml:lang="tr">Alt panodan erişilebilir basit uçbirim parçacığı</summary>
 <summary xml:lang="th">วิดเจ็ตเทอร์มินัลอย่างง่ายที่สามารถใช้งานได้จากพาเนลด้านล่าง</summary>
 <summary xml:lang="sv">En enkel terminalkomponent tillgänglig från bottenpanelen</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Jednostavan element terminala pristupljiv iz donjeg panela</summary>
 <summary xml:lang="sr">Једноставан елемент терминала приступљив из доњег панела</summary>
 <summary xml:lang="sk">Jednoduchá miniaplikácia temrinálu prístupná z dolného panela</summary>
 <summary xml:lang="ru">Простой доступ к терминалу на нижней панели</summary>
 <summary xml:lang="ro">Un widget simplu de terminal accesibil de la panoul de jos</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Um widget de terminal simples acessível no painel inferior</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um widget de terminal simples, acessível no painel inferior</summary>
 <summary xml:lang="pl">Prosty widżet terminala dostępny w dolnym panelu</summary>
 <summary xml:lang="oc">Un simple element grafic del terminal accessible dins lo panèl del bas</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een simpele terminal-widget, toegankelijk van het paneel beneden</summary>
 <summary xml:lang="lv">Vienkārša termināļa logdaļa, kas ir pieejama apakšējā rūtī</summary>
 <summary xml:lang="lt">Paprastas apatiniame polangyje integruotas terminalas</summary>
 <summary xml:lang="ko">맨 아래 창에서 간단한 터미널을 엽니다</summary>
 <summary xml:lang="ja">ボトムパネルにシンプルな端末を表示します</summary>
 <summary xml:lang="it">Un terminale incorporato nel riquadro inferiore</summary>
 <summary xml:lang="is">Einfaldur skjáhermi-viðmótshluti til taks á stiku neðst í glugganum</summary>
 <summary xml:lang="id">Widget terminal sederhana yang dapat diakses dari panel dasar</summary>
 <summary xml:lang="hu">Az alsó panelről elérhető egyszerű terminál felületi elem</summary>
 <summary xml:lang="hr">Jednostavan widget terminala pristupačan iz donjeg panela</summary>
 <summary xml:lang="he">יישומון מסוף פשוט הנגיש מהלוח התחתון.</summary>
 <summary xml:lang="fur">Un sempliç widget di terminâl acessibil dal panel inferiôr</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un simple élément graphique du terminal accessible dans le panneau inférieur.</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yksinkertainen pääte, joka on käytettävissä alapaneelista</summary>
 <summary xml:lang="eu">Azpiko paneletik erabilgarri dagoen terminal xume baten trepeta</summary>
 <summary xml:lang="es">Un sencillo widget de terminal accesible desde el panel inferior</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένα απλό τερματικό γραφικού στοιχείου προσβάσιμο από το κάτω μέρος του πίνακα</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein einfaches »Terminal-Widget«, welches vom unteren Panel aus erreichbar ist</summary>
 <summary xml:lang="da">En enkel terminalkontrol tilgængelig fra det nederste panel</summary>
 <summary xml:lang="cs">Jednoduchý prvek s terminálem přístupným ve spodním panelu</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un giny de terminal simple accessible des del quadre inferior</summary>
 <summary xml:lang="bs">Jednostavni terminalni widget dostupan sa dna platna</summary>
 <summary xml:lang="ar">ودجة طرفية بسيطة متاحة في الشريط السفلي</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-synctex</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>SyncTeX</name>
 <name xml:lang="zh_TW">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="zh_CN">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="uk">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="tr">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="th">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="sv">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="sr@latin">SinkTeKs</name>
 <name xml:lang="sr">СинкТеКс</name>
 <name xml:lang="sl">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="sk">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="ru">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="ro">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="pt_BR">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="pt">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="pl">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="oc">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="nl">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="lv">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="lt">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="ko">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="ka">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="ja">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="it">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="is">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="id">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="hu">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="hr">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="he">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="gl">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="fur">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="fr">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="fi">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="eu">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="es">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="en_GB">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="el">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="de">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="da">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="cs">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="ca">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="bs">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="be">SyncTeX</name>
 <name xml:lang="ar">SyncTeX</name>
 <summary>Synchronize between LaTeX and PDF with gedit and evince</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">使用 gedit 和 evince 在 LaTeX 与 PDF 之间同步</summary>
 <summary xml:lang="uk">Синхронізація коду LaTeX із PDF у gedit та evince</summary>
 <summary xml:lang="tr">Gedit ve evince ile LaTeX ve PDF eşitle</summary>
 <summary xml:lang="th">ปรับข้อมูลระหว่าง LaTeX และ PDF ด้วย gedit และ evince</summary>
 <summary xml:lang="sv">Synkronisera mellan LaTeX och PDF med gedit och evince</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Usklađujte između LaTeKs-a i PDF-a sa geditom i evinsom</summary>
 <summary xml:lang="sr">Усклађујте између ЛаТеКс-а и ПДФ-а са гедитом и евинсом</summary>
 <summary xml:lang="sk">Synchronizuje medzi LaTeXom a PDF pomocou programov gedit a evince</summary>
 <summary xml:lang="ru">Синхронизация между LaTeX и PDF с помощью gedit и evince</summary>
 <summary xml:lang="ro">Sincronizează între LaTeX și PDF cu gedit și evince</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Sincroniza entre LaTeX e PDF com gedit e evince</summary>
 <summary xml:lang="pt">Sincronizar entre LaTeX e PDF com o Gedit e o Evince</summary>
 <summary xml:lang="pl">Synchronizuje między plikami LaTeX i PDF za pomocą programów gedit i Evince</summary>
 <summary xml:lang="oc">Sincroniza LaTeX e PDF amb gedit e evince</summary>
 <summary xml:lang="nl">Tussen LaTeX en PDF synchroniseren met gedit en evince</summary>
 <summary xml:lang="lv">Sinhronizēt starp LaTeX un PDF ar gedit un evince</summary>
 <summary xml:lang="lt">Sinchronizuoti tarp LaTeX ir PDF su gedit ir evince.</summary>
 <summary xml:lang="ko">지에디트와 에빈스의 LaTeX과 PDF 문서를 동기화합니다</summary>
 <summary xml:lang="ja">gedit と evince で LaTeX と PDF を同期します</summary>
 <summary xml:lang="it">Sincronizza tra LaTeX e PDF con gedit ed evince</summary>
 <summary xml:lang="is">Samstilla milli LaTeX og PDF með gedit og evince</summary>
 <summary xml:lang="id">Selaraskan antara LaTeX dan PDF dengan gedit dan evince</summary>
 <summary xml:lang="hu">Szinkronizálás LaTeX és PDF között gedit és evince használatával</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uskladi između LaTeX i PDF-a s geditom i eviencom</summary>
 <summary xml:lang="he">תאום בין LaTeX ו־PDF עם gedit ו־evince.</summary>
 <summary xml:lang="fur">Sincronize tra LaTeX e PDF cun gedit e evince</summary>
 <summary xml:lang="fr">Synchronise LaTeX et PDF avec gedit et evince</summary>
 <summary xml:lang="fi">Synkronoi LaTeXin ja PDF:n välillä käyttäen geditiä ja evinceä</summary>
 <summary xml:lang="eu">Sinkronizatu LaTeX eta PDF artean gedit eta evince-rekin.</summary>
 <summary xml:lang="es">Sincronizar entre LaTeX y PDF con gedit y evince</summary>
 <summary xml:lang="el">Συγχρονισμός μεταξύ LaTeX και PDF με τα gedit και evince</summary>
 <summary xml:lang="de">Abgleich zwischen LaTeX und PDF mit gedit und Evince</summary>
 <summary xml:lang="da">Synkronisér mellem LaTeX og PDF med gedit og evince</summary>
 <summary xml:lang="cs">Synchronizuje mezi formáty LaTeX a PDF v aplikacích gedit a evince</summary>
 <summary xml:lang="ca">Sincronitza entre LaTeX i PDF amb el gedit i l'evince</summary>
 <summary xml:lang="bs">Sinhroniziraj između LTeX-a i PDF-a sa gedit-om i ispoljavanjem</summary>
 <summary xml:lang="ar">زامن بين مستندات تخ و ملفات PDF باستخدام محرر جنوم و جلاء</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <suggests>
  <id>evince.desktop</id>
 </suggests>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-colorpicker</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Color picker</name>
 <name xml:lang="zh_TW">揀色器</name>
 <name xml:lang="zh_CN">颜色拾取器</name>
 <name xml:lang="uk">Піпетка</name>
 <name xml:lang="tr">Renk seçici</name>
 <name xml:lang="th">เครื่องมือเลือกสี</name>
 <name xml:lang="sv">Färgväljare</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Birač boja</name>
 <name xml:lang="sr">Бирач боја</name>
 <name xml:lang="sk">Výber farieb</name>
 <name xml:lang="ru">Выбор цвета</name>
 <name xml:lang="ro">Selector de culoare</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Seletor de cores</name>
 <name xml:lang="pt">Seletor de cor</name>
 <name xml:lang="pl">Wybór koloru</name>
 <name xml:lang="oc">Selector de colors</name>
 <name xml:lang="nl">Kleurenkiezer</name>
 <name xml:lang="lv">Krāsu pipete</name>
 <name xml:lang="lt">Spalvų pasirinkėjas</name>
 <name xml:lang="ko">색 고르기</name>
 <name xml:lang="kk">Түстер таңдаушысы</name>
 <name xml:lang="ka">ფერის ამრჩევი</name>
 <name xml:lang="ja">色選択</name>
 <name xml:lang="it">Selettore colore</name>
 <name xml:lang="is">Litaplokkari</name>
 <name xml:lang="id">Pemilih warna</name>
 <name xml:lang="hu">Színválasztó</name>
 <name xml:lang="hr">Odabiratelj boje</name>
 <name xml:lang="he">בוחר צבע</name>
 <name xml:lang="fur">Seletôr colôr</name>
 <name xml:lang="fr">Sélecteur de couleurs</name>
 <name xml:lang="fi">Värivalitsin</name>
 <name xml:lang="eu">Kolore-hautatzailea</name>
 <name xml:lang="es">Selector de color</name>
 <name xml:lang="eo">Kolor-eltirilo</name>
 <name xml:lang="el">Επιλογέας χρωμάτων</name>
 <name xml:lang="de">Farbwähler</name>
 <name xml:lang="da">Farvevælger</name>
 <name xml:lang="cs">Barevná pipeta</name>
 <name xml:lang="ca">Selector de color</name>
 <name xml:lang="bs">Birač boja</name>
 <name xml:lang="ar">مُنْتَقِى اللون</name>
 <summary>Select and insert a color from a dialog (for HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">從對話盒選取並插入色彩 (針對 HTML、CSS、PHP)</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">从对话框内选择和插入颜色(HTML、CSS、PHP)</summary>
 <summary xml:lang="uk">Виберіть і вставте колір з діалогового вікна (для HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="tr">İletişim penceresinden renk seç ve ekle (HTML, CSS, PHP için)</summary>
 <summary xml:lang="th">เลือกและแทรกรหัสสีจากกล่องโต้ตอบ (สำหรับ HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="sv">Välj och infoga en färg från en dialog (för HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Izaberite i ubacite boju iz prozorčeta (za HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="sr">Изаберите и убаците боју из прозорчета (за ХТМЛ, ЦСС, ПХП)</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vyberie a vloží farbu z dialógového okna (pre jazyky HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="ru">Выбор и вставка цвета из диалогового окна (для HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="ro">Selectează și inserează o culoare dintr-un dialog (pentru HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Seleciona e insere um cor a partir de um diálogo (para HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="pt">Selecionar e inserir uma cor num diálogo (para HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="pl">Umożliwia wybieranie i wstawianie koloru z okna dialogowego (dla języków HTML, CSS i PHP)</summary>
 <summary xml:lang="oc">Selecciona e aplica una color d'una bóstia de dialòg (per còdi HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een kleur uit een dialoogvenster selecteren en invoegen (voor HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="lv">Izvēlieties un ievietojiet krāsu no dialoglodziņa (HTML, CSS, PHP vajadzībām)</summary>
 <summary xml:lang="lt">Pasirinkite ir įveskite spalvą iš dialogo (HTML, CSS, PHP kodui)</summary>
 <summary xml:lang="ko">대화 창에서 색을 고르고 추가합니다(HTML, CSS, PHP에서 사용하는 용도)</summary>
 <summary xml:lang="ja">ダイアログから色を選択して HTML、CSS、PHP 向けの文字列として挿入します</summary>
 <summary xml:lang="it">Seleziona e inserisci un colore (per HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="is">Veldu og settu inn lit úr valmynd (fyrir HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="id">Pilih dan sisipkan suatu warna dari sebuah dialog (untuk HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="hu">Szín kiválasztása és beszúrása egy párbeszédablakból (HTML, CSS, PHP esetén)</summary>
 <summary xml:lang="hr">Odaberite i umetnite boju s dijaloga (za HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="he">בחירה והכנסת צבא מתיבת דו־שיח (עבור HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="fur">Selezione e inserìs di un dialic un colôr (par HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="fr">Sélectionne et applique une couleur d’une boîte de dialogue (pour code HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="fi">Valitse ja syötä väri valintaikkunasta (HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="eu">Hautatu eta txertatu kolorea elkarrizketa-koadrotik (HTML, CSS eta PHPRako)</summary>
 <summary xml:lang="es">Seleccionar e insertar un color desde un diálogo (para HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="el">Επιλογή και εισαγωγή ενός χρώματος από ένα παράθυρο διαλόγου (για HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine Farbe mittels Dialog wählen und einfügen (für HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="da">Vælg og indsæt en farve fra en dialog (for HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="cs">Výběr a vkládání barev z dialogového okna (pro HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="ca">Seleccioneu i inseriu un color des d'un diàleg (per HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="bs">Izaberite i prikažite boju iz dijaloga (za HTML, CSS, PHP)</summary>
 <summary xml:lang="ar">اختر و أدرج الألوان من مربع لحواري (مع HTML، و CSS، و PHP)</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-bracketcompletion</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Bracket Completion</name>
 <name xml:lang="zh_TW">括號補完</name>
 <name xml:lang="zh_CN">括号补全</name>
 <name xml:lang="uk">Доповнення дужок</name>
 <name xml:lang="tr">Parantez Tamamlama</name>
 <name xml:lang="th">การเติมเต็มคู่วงเล็บ</name>
 <name xml:lang="te">బ్రాకెట్ ముగింపు</name>
 <name xml:lang="sv">Parenteskomplettering</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Dopunjavanje zagrada</name>
 <name xml:lang="sr">Допуњавање заграда</name>
 <name xml:lang="sl">Dopolnjevanje oklepajev</name>
 <name xml:lang="sk">Dopĺňanie pravých zátvoriek</name>
 <name xml:lang="ru">Дополнение скобок</name>
 <name xml:lang="ro">Completare paranteze</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Fechamento de parênteses</name>
 <name xml:lang="pt">Conclusão de chavetas</name>
 <name xml:lang="pl">Uzupełnianie nawiasów</name>
 <name xml:lang="oc">Complecion de parentèsis</name>
 <name xml:lang="nl">Haakjes-voltooiing</name>
 <name xml:lang="lv">Iekavu noslēgšana</name>
 <name xml:lang="lt">Skliaustų užbaigimas</name>
 <name xml:lang="ko">각괄호 일치</name>
 <name xml:lang="kk">Жақшаларды толықтыру</name>
 <name xml:lang="ka">ფრჩხილის დასრულება</name>
 <name xml:lang="ja">カッコの補完</name>
 <name xml:lang="it">Completamento parentesi</name>
 <name xml:lang="is">Svigaklárun</name>
 <name xml:lang="id">Penyelesaian Tanda Kurung</name>
 <name xml:lang="hu">Zárójel-kiegészítés</name>
 <name xml:lang="hr">Dovršavanje zagrada</name>
 <name xml:lang="he">התאמת סוגריים</name>
 <name xml:lang="gl">Completar parénteses</name>
 <name xml:lang="fur">Completament parentesis</name>
 <name xml:lang="fr">Complétion de parenthèses</name>
 <name xml:lang="fi">Sulkuparin täsmäys</name>
 <name xml:lang="eu">Parentesien osaketa</name>
 <name xml:lang="et">Sulgude lõpetamine</name>
 <name xml:lang="es">Completar paréntesis</name>
 <name xml:lang="eo">Krampo-kompletigo</name>
 <name xml:lang="en_GB">Bracket Completion</name>
 <name xml:lang="el">Συμπλήρωση αγκύλων</name>
 <name xml:lang="de">Klammern schließen</name>
 <name xml:lang="da">Klammefuldførelse</name>
 <name xml:lang="cs">Doplňování závorek</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Compleció dels claudàtors</name>
 <name xml:lang="ca">Compleció dels claudàtors</name>
 <name xml:lang="bs">Zatvaranje zagrada</name>
 <name xml:lang="be">Дапаўненне дужак</name>
 <name xml:lang="ar">إكمال الأقواس</name>
 <summary>Automatically add a closing bracket when you insert one</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">當您插入括號時自動加入關閉用括號</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">插入括号时，自动添加闭合括号</summary>
 <summary xml:lang="uk">Автоматично додає завершальну дужку, коли ви вводите початкову</summary>
 <summary xml:lang="tr">Parantez açtığınızda kapanışını kendiliğinden ekle</summary>
 <summary xml:lang="th">เติมวงเล็บปิดโดยอัตโนมัติเมื่อคุณใส่วงเล็บตัวหนึ่ง</summary>
 <summary xml:lang="sv">Lägg automatiskt till en avslutande parentes när du infogar en</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Sam dodaje zatvorenu zagradu kada unesete otvorenu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Сам додаје затворену заграду када унесете отворену</summary>
 <summary xml:lang="sk">Automaticky pridá pravé zátvorky po zadaní ľavých</summary>
 <summary xml:lang="ru">Автоматическое добавление закрывающей скобки если вы ввели открывающую</summary>
 <summary xml:lang="ro">Adaugă automat o paranteză de închidere când inserați una</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Fecha parênteses automaticamente quando você insere um.</summary>
 <summary xml:lang="pt">Adiciona automaticamente fecho de chavetas ao inserir a de abertura</summary>
 <summary xml:lang="pl">Automatycznie dodaje nawias zamykający po wstawieniu nawiasu</summary>
 <summary xml:lang="oc">Apond automaticament una parentèsi tampanta aprèp sasida d'una obranta</summary>
 <summary xml:lang="nl">Als u een haakje invoegt, automatisch een haakje sluiten toevoegen</summary>
 <summary xml:lang="lv">Automātiski pievienot aizverošās iekavas, kad jūs kādu ievietojat</summary>
 <summary xml:lang="lt">Automatiškai pridėti užveriančius skliaustus parašius atidarantį</summary>
 <summary xml:lang="ko">각괄호를 입력하면 자동으로 닫는 각괄호를 추가합니다.</summary>
 <summary xml:lang="kk">Жақшаны енгізген кезде, жабатын жақшаны автоматты түрде қосады</summary>
 <summary xml:lang="ja">括弧を挿入したときに自動で終わり括弧を追加します</summary>
 <summary xml:lang="it">Aggiunge automaticamente una parentesi di chiusura</summary>
 <summary xml:lang="is">Bæta sjálfkrafa við endasvigunum þegar upphafssvigar eru fyrir hendi</summary>
 <summary xml:lang="id">Otomatis menambah kurung tutup ketika Anda menyisipkan pembukanya</summary>
 <summary xml:lang="hu">Záró zárójelek automatikus hozzáadása, amikor beszúr egyet</summary>
 <summary xml:lang="hr">Automatski zatvara zagrade kada umetnete jednu</summary>
 <summary xml:lang="he">הוספה אוטומטית של סוגר סוגר כאשר אחד מוכנס</summary>
 <summary xml:lang="fur">Zonte in automatic une parentesi sierade cuant che tu'nd inserissis une vierte</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ajoute automatiquement une parenthèse fermante après saisie d’une ouvrante</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lisää suluille automaattisesti vastasulku.</summary>
 <summary xml:lang="eu">Automatikoki gehitzen du itxierako parentesiak bat txertatzean</summary>
 <summary xml:lang="es">Añadir automáticamente cierres de paréntesis cuando inserta uno</summary>
 <summary xml:lang="eo">Aŭtomate aldoni fermantajn krampojn se vi enmetas unu</summary>
 <summary xml:lang="el">Αυτόματη προσθήκη αγκύλης κλεισίματος όταν εισάγετε μία</summary>
 <summary xml:lang="de">Schließende Klammer automatisch hinzufügen, wenn Klammer eingegeben wird</summary>
 <summary xml:lang="da">Tilføj automatisk afsluttende klamme, når du indsætter en</summary>
 <summary xml:lang="cs">Automaticky přidává zavírací závorku, když nějakou závorku vložíte.</summary>
 <summary xml:lang="ca">Afegeix claudàtors de tancada quan afegiu un</summary>
 <summary xml:lang="bs">Automatski dodaj suprotnu zagradu kad otvorite prvu</summary>
 <summary xml:lang="ar">أضف قوس غلق تلقائيًا عندما تضيف قوس فتح</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-drawspaces</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Draw spaces</name>
 <name xml:lang="zh_TW">描繪空格</name>
 <name xml:lang="zh_CN">绘制空格</name>
 <name xml:lang="uk">Візуалізація пробілів</name>
 <name xml:lang="tr">Boşlukları çiz</name>
 <name xml:lang="th">แสดงช่องว่าง</name>
 <name xml:lang="sv">Rita ut blanksteg</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Iscrtaj razmake</name>
 <name xml:lang="sr">Исцртај размаке</name>
 <name xml:lang="sl">Izriši presledke</name>
 <name xml:lang="sk">Vykresľovať medzery</name>
 <name xml:lang="ru">Отображение пробелов</name>
 <name xml:lang="ro">Desenează spații</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Desenhar espaços</name>
 <name xml:lang="pt">Desenhar espaços</name>
 <name xml:lang="pl">Wyświetlanie spacji</name>
 <name xml:lang="oc">Indicar los espacis</name>
 <name xml:lang="nl">Spaties tonen</name>
 <name xml:lang="lv">Zīmēt atstarpes</name>
 <name xml:lang="lt">Piešti tarpus</name>
 <name xml:lang="ko">공백 보기</name>
 <name xml:lang="ja">スペースを表示する</name>
 <name xml:lang="it">Tracciare gli spazi</name>
 <name xml:lang="is">Teikna bil</name>
 <name xml:lang="id">Gambar spasi</name>
 <name xml:lang="hu">Szóközök rajzolása</name>
 <name xml:lang="hr">Umetni razmak</name>
 <name xml:lang="he">ציור רווחים</name>
 <name xml:lang="gl">Debuxar espazos</name>
 <name xml:lang="fur">Disegne spazis</name>
 <name xml:lang="fr">Indiquer les espaces</name>
 <name xml:lang="eu">Marraztu zuriuneak</name>
 <name xml:lang="es">Dibujar espacios</name>
 <name xml:lang="eo">Desegni spacetojn</name>
 <name xml:lang="en_GB">Draw spaces</name>
 <name xml:lang="el">Σχεδίαση διαστημάτων</name>
 <name xml:lang="de">Leerzeichen anzeigen</name>
 <name xml:lang="da">Vis mellemrum</name>
 <name xml:lang="cs">Vykreslovat mezery</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Dibuixa els espais</name>
 <name xml:lang="ca">Dibuixa els espais</name>
 <name xml:lang="bs">Crtanje razmaka</name>
 <name xml:lang="be">Паказваць прабелы</name>
 <name xml:lang="ar">ارسم المسافات</name>
 <summary>Draw Spaces and Tabs</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">描繪空格與 Tab</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">绘制空格和制表符</summary>
 <summary xml:lang="vi">Vẽ dấu cách và khoảng Tab</summary>
 <summary xml:lang="uk">Візуалізація пробілів і табуляцій</summary>
 <summary xml:lang="tr">Boşlukları ve Sekmeleri Çiz</summary>
 <summary xml:lang="th">แสดงช่องว่างและแท็บ</summary>
 <summary xml:lang="te">ఖాళీలను మరియు టాబులను గీయుము</summary>
 <summary xml:lang="ta">இடைவெளி மற்றும் ஓட்டுகளை இழுக்கவும்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Rita ut blanksteg och tabulatorer</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Iscrtajte razmake i tabulatore</summary>
 <summary xml:lang="sr">Исцртајте размаке и табулаторе</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vykresľovanie medzier a tabulátorov</summary>
 <summary xml:lang="ru">Показать пробелы и символы табуляции</summary>
 <summary xml:lang="ro">Desenează spații și taburi</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Desenha espaços e tabulações</summary>
 <summary xml:lang="pt">Desenhar espaços e tabuladores</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyświetla spacje i tabulacje</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਅਤੇ ਟੈਬ ਦਿਓ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଖାଲିସ୍ଥାନ ଏବଂ ଟ୍ୟାବ ଆଙ୍କନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Indica los espacis e las tabulacions</summary>
 <summary xml:lang="nl">Spaties en tabs tonen</summary>
 <summary xml:lang="mr">मोकळी जागा व टॅब बनवा</summary>
 <summary xml:lang="ml">സ്പെയിസുകളും റ്റാബുകളും നല്‍കുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Zīmēt atstarpes un tabulatorus</summary>
 <summary xml:lang="lt">Piešti tarpus ir tabuliacijas</summary>
 <summary xml:lang="ko">공백과 탭 보기</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸು</summary>
 <summary xml:lang="ja">空白やタブ文字を表示します</summary>
 <summary xml:lang="it">Traccia gli spazi e le tabulazioni</summary>
 <summary xml:lang="is">Teikna bil og inndráttarmerki</summary>
 <summary xml:lang="id">Gambar Spasi dan Tab</summary>
 <summary xml:lang="hu">Szóközök és tabulátorok kirajzolása</summary>
 <summary xml:lang="hr">Umetni razmak i Tab</summary>
 <summary xml:lang="he">ציור רווחים וטאבים</summary>
 <summary xml:lang="gu">જગ્યાઓ અને ટેબોને દોરો</summary>
 <summary xml:lang="fur">Disegne spazis e tabulazions</summary>
 <summary xml:lang="fr">Indique les espaces et les tabulations</summary>
 <summary xml:lang="eu">Marraztu zuriuneak eta tabulazioak</summary>
 <summary xml:lang="es">Dibujar espacios y tabulaciones</summary>
 <summary xml:lang="eo">Desegni spacetojn kaj tabojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Draw Spaces and Tabs</summary>
 <summary xml:lang="el">Σχεδίαση διαστημάτων και στηλοθετών</summary>
 <summary xml:lang="dz">བར་སྟོང་ཚུ་དང་མཆོང་ལྡེ་ཚུ་འཐེན་</summary>
 <summary xml:lang="de">Leerzeichen und Einzüge anzeigen</summary>
 <summary xml:lang="da">Vis mellemrum og tabulatorstop</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vykresluje mezery a tabulátory</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Dibuixa els espais i les tabulacions</summary>
 <summary xml:lang="ca">Dibuixa els espais i les tabulacions</summary>
 <summary xml:lang="bs">Iscrtaj Razmake i Tabove</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">শূণ্যস্থান ও ট্যাব আঁকুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Изобразяване на шпации и табулатори</summary>
 <summary xml:lang="be@latin">Pakazvaj prabieły j taby</summary>
 <summary xml:lang="be">Паказ прабелаў і знакаў табуляцыі</summary>
 <summary xml:lang="as">স্পেচ আৰু টেব আঁকক</summary>
 <summary xml:lang="ar">ارسم المسافات وعلامات التبويب</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-smartspaces</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Smart Spaces</name>
 <name xml:lang="zh_TW">智慧空格</name>
 <name xml:lang="zh_CN">智能空格</name>
 <name xml:lang="uk">Кмітливі пробіли</name>
 <name xml:lang="tr">Akıllı Boşluklar</name>
 <name xml:lang="th">ช่องว่างแบบฉลาด</name>
 <name xml:lang="sv">Smarta blanksteg</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Pametni razmaci</name>
 <name xml:lang="sr">Паметни размаци</name>
 <name xml:lang="sl">Pametni presledki</name>
 <name xml:lang="sk">Inteligentné medzery</name>
 <name xml:lang="ru">Умные пробелы</name>
 <name xml:lang="ro">Spații inteligente</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Espaços inteligentes</name>
 <name xml:lang="pt">Espaços inteligentes</name>
 <name xml:lang="pl">Inteligentne spacje</name>
 <name xml:lang="oc">Espacis intelligents</name>
 <name xml:lang="nl">Slimme spaties</name>
 <name xml:lang="lv">Gudrās atstarpes</name>
 <name xml:lang="lt">Išmanieji tarpai</name>
 <name xml:lang="ko">똑똑한 공백</name>
 <name xml:lang="ja">スマートスペース</name>
 <name xml:lang="it">Spazi intelligenti</name>
 <name xml:lang="is">Snjöll bil</name>
 <name xml:lang="id">Spasi Cerdas</name>
 <name xml:lang="hu">Intelligens szóközök</name>
 <name xml:lang="hr">Pametni razmaci</name>
 <name xml:lang="he">מרווחים חכמים</name>
 <name xml:lang="gl">Espazos intelixentes</name>
 <name xml:lang="fur">Spazis inteligjents</name>
 <name xml:lang="fr">Espaces intelligents</name>
 <name xml:lang="eu">Tarte azkarrak</name>
 <name xml:lang="es">Espacios inteligentes</name>
 <name xml:lang="en_GB">Smart Spaces</name>
 <name xml:lang="el">Έξυπνα διαστήματα</name>
 <name xml:lang="de">Intelligente Leerzeichen</name>
 <name xml:lang="da">Smarte mellemrum</name>
 <name xml:lang="cs">Inteligentní mezery</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Espais intel·ligents</name>
 <name xml:lang="ca">Espais intel·ligents</name>
 <name xml:lang="bs">Pametni razmaci</name>
 <name xml:lang="be">Разумныя прабелы</name>
 <name xml:lang="ar">مسافاة ذكية</name>
 <summary>Allow to unindent like if you were using tabs while you’re using spaces</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">如果您曾经使用制表符而现在使用空格则允许取消缩进</summary>
 <summary xml:lang="uk">Уможливлюють скасовування відступів у випадках, коли ви використовували табуляції, а потім перейшли на пробіли</summary>
 <summary xml:lang="tr">Boşluk kullanırken sekme kullanırsanız girintilemeye izin verme</summary>
 <summary xml:lang="sv">Tillåter att avindentera som om du använde tabbar medan du använder blanksteg</summary>
 <summary xml:lang="sr">Омогућава поништавање увлачења као да користите табулаторе док користите размаке</summary>
 <summary xml:lang="sk">Umožní zrušiť posunutie textu, ako keď používate tabulátor pri zadávaní medzier</summary>
 <summary xml:lang="ru">Делает отступ при использовании пробелов таким, как если бы вы использовали табуляцию</summary>
 <summary xml:lang="ro">Permite să dezidentați ca și cum ați utiliza taburi în timp ce utilizați spații</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Permite retirar recuo como se você estivesse usando tabs enquanto usa espaços</summary>
 <summary xml:lang="pt">Permite retirar recuo como se você estivesse usando tabs enquanto usa espaços</summary>
 <summary xml:lang="pl">Pozwala na używanie spacji tak, jakby używane były tabulacje</summary>
 <summary xml:lang="nl">Uitlijnen met tabs terwijl u eigenlijk spaties gebruikt</summary>
 <summary xml:lang="lv">Atļaut samazināt atkāpi, it kā jūs izmantotu tabulācijas, kamēr izmantojat atstarpes</summary>
 <summary xml:lang="lt">Leisti įtraukos sumažinimą lyg naudotumės tabuliaciją, nors naudojate tarpus</summary>
 <summary xml:lang="ko">공백 문자를 사용하는데 예전에 탭을 사용했다면 들여 쓰기를 없앱니다</summary>
 <summary xml:lang="ja">インデントにスペースを使用しているときにタブ文字のようにインデントを解除します</summary>
 <summary xml:lang="it">Consente di togliere il rientro dal testo con le tabulazioni anche quando si usano gli spazi</summary>
 <summary xml:lang="id">Izinkan unindentasi seperti seolah Anda memakai tab ketika Anda memakai spasi</summary>
 <summary xml:lang="hu">Behúzás visszavonásának lehetővé tétele, mintha tabulátorokat használna, miközben szóközöket használ</summary>
 <summary xml:lang="hr">Dopusti uklanjanje uvlake kao da koristite tabulatore dok koristite razmake</summary>
 <summary xml:lang="he">מאפשר ביטול הזחה גם אם השתמשת בטאבים בעת שימוש ברווחים</summary>
 <summary xml:lang="fr">Permet de désindenter avec la barre d’espace comme avec la touche Tab</summary>
 <summary xml:lang="eu">Koska kentzea baimentzen du, zuriuneak erabiltzean tabulazioak erabiltzea bezala</summary>
 <summary xml:lang="es">Permitir quitar el sangrado igual que si usara tabuladores cuando usa espacios</summary>
 <summary xml:lang="de">Ausrücken ermöglichen, wie wenn Sie Einzüge während der Verwendung von Leerzeichen einsetzen</summary>
 <summary xml:lang="da">Tillad at ophæve indryk som hvis du brugte tabulatorstop, men bruger mellemrum</summary>
 <summary xml:lang="cs">Umožňuje rušit odsazení při používání mezer stejně snadno, jako při používání tabulátorů</summary>
 <summary xml:lang="ca">Permet desfer el sagnat com si estiguéssiu usant tabuladors quan useu espais</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-joinlines</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Join/Split Lines</name>
 <name xml:lang="zh_TW">結合/切分列</name>
 <name xml:lang="zh_CN">合并/拆分行</name>
 <name xml:lang="vi">Nối/Tách dòng</name>
 <name xml:lang="uk">Об'єднати/роз’єднати рядки</name>
 <name xml:lang="tr">Satırları Birleştir/Böl</name>
 <name xml:lang="th">เชื่อม/แยกบรรทัด</name>
 <name xml:lang="te">పంక్తులను కలుపుము/విరుచుము</name>
 <name xml:lang="ta">கோடுகளை சேர்க்கவும்/பிளக்கவும்</name>
 <name xml:lang="sv">Sammanfoga/Dela rader</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Spoji/Podeli redove</name>
 <name xml:lang="sr">Споји/Подели редове</name>
 <name xml:lang="sl">Združi/razdeli vrstice</name>
 <name xml:lang="sk">Spojenie/rozdelenie riadkov</name>
 <name xml:lang="ru">Объединение и разбивка строк</name>
 <name xml:lang="ro">Unește/împarte liniile</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Juntar/Dividir linhas</name>
 <name xml:lang="pt">Juntar/Dividir linhas</name>
 <name xml:lang="pl">Łączenie/dzielenie wierszy</name>
 <name xml:lang="pa">ਲਾਈਨਾਂ ਜੋੜੋ/ਵੰਡੋ</name>
 <name xml:lang="or">ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗକରନ୍ତୁ/ପୃଥକ କରନ୍ତୁ</name>
 <name xml:lang="oc">Jónher/copar las linhas</name>
 <name xml:lang="nl">Regels aaneenvoegen/splitsen</name>
 <name xml:lang="mr">ओळ जुळवा/विभागणी करा</name>
 <name xml:lang="ml">വരകള്‍ കൂട്ടിചേര്‍ക്കുക/വേര്‍തിരിക്കുക</name>
 <name xml:lang="lv">Sadalīt / apvienot rindas</name>
 <name xml:lang="lt">Sujungti/padalinti eilutes</name>
 <name xml:lang="ko">줄 합치기/나누기</name>
 <name xml:lang="kn">ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು/ವಿಭಜಿಸು</name>
 <name xml:lang="ja">行を結合/分割</name>
 <name xml:lang="it">Unisce/Spezza righe</name>
 <name xml:lang="is">Sameina/Skipta upp línum</name>
 <name xml:lang="id">Gabungkan/Putuskan Garis</name>
 <name xml:lang="hu">Sorok egyesítése / szétvágása</name>
 <name xml:lang="hr">Spoji/Razdvoji redke</name>
 <name xml:lang="he">צירוף/פיצול שורות</name>
 <name xml:lang="gu">લીટીઓને જોડો/અલગ કરો</name>
 <name xml:lang="gl">Unir/Separar liñas</name>
 <name xml:lang="fur">Unìs/divît riis</name>
 <name xml:lang="fr">Joindre/couper les lignes</name>
 <name xml:lang="fi">_Yhdistä tai jaa rivejä</name>
 <name xml:lang="eu">Elkartu/Zatitu lerroak</name>
 <name xml:lang="es">Unir/Dividir líneas</name>
 <name xml:lang="en_GB">Join/Split Lines</name>
 <name xml:lang="en_CA">Join/Split Lines</name>
 <name xml:lang="el">Ένωση/διάσπαση γραμμών</name>
 <name xml:lang="dz">གྲལ་ཐིག་མཐུད་/གཤག་</name>
 <name xml:lang="de">Zeilen zusammenfügen/umbrechen</name>
 <name xml:lang="da">Sammenføj/del linjer</name>
 <name xml:lang="cs">Spojit/rozdělit řádky</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Uneix/separa les línies</name>
 <name xml:lang="ca">Uneix/separa les línies</name>
 <name xml:lang="bs">Spoji/Razdvoji linije</name>
 <name xml:lang="bn_IN">পংক্তি যোগ/বিভাজন করুন</name>
 <name xml:lang="bg">Съединяване/разделяне на редове</name>
 <name xml:lang="be@latin">Jadnaj/Raźjadnoŭvaj radki</name>
 <name xml:lang="be">Спалучэнне/падзел радкоў</name>
 <name xml:lang="as">শাৰী একেলগ কৰক/ভাঙক</name>
 <name xml:lang="ar">صل/افصل السطور</name>
 <summary>Join or split multiple lines through Ctrl+J and Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">透過 Ctrl+J 與 Ctrl+Shift+J 來結合或切分多列</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">通过 Ctrl+J 以及 Ctrl+Shift+J 合并或拆分多行</summary>
 <summary xml:lang="uk">Об'єднання або поділ рядків за допомогою Ctrl+J і Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="tr">Ctrl+J ve Ctrl+Shift+J sayesinde birçok satırı birleştir ya da böl</summary>
 <summary xml:lang="th">เชื่อมหรือแยกบรรทัดหลายบรรทัดผ่าน Ctrl+J และ Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="sv">Sammanfoga eller dela upp rader med Ctrl+J och Ctrl+Skift+J</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Spojite ili podelite više redova koristeći Ktrl+J i Ktrl+Pomak+J</summary>
 <summary xml:lang="sr">Спојите или поделите више редова користећи Ктрл+Ј и Ктрл+Помак+Ј</summary>
 <summary xml:lang="sk">Spojí alebo rozdelí viacero riadkov pomocou klávesových skratiek Ctrl+J a Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="ru">Объединение и разбивка строк с помощью Ctrl+J и Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="ro">Alătură sau separă liniile multiple prin Ctrl+J și Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Junta ou divide linhas múltiplas por meio de Ctrl+J e Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="pt">Juntar ou dividir múltiplas linhas usando Ctrl+J ou Shift+Ctrl+J</summary>
 <summary xml:lang="pl">Umożliwia łączenie lub dzielenie wielu wierszy za pomocą klawiszy Ctrl+J i Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="oc">Jonh o copa mantuna linha amb Ctrl+J e Ctrl+Maj+J</summary>
 <summary xml:lang="nl">Meerdere regels samenvoegen of splitsen met Ctrl+J en Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="lv">Savienot vai sadalīt vairākas rindas ar Ctrl+J un Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="lt">Sujungti ar padalinti kelias eilutes naudojant Vald+J bei Vald+Lyg2+J</summary>
 <summary xml:lang="ko">Ctrl+J 및 Ctrl+Shift+J를 눌러 여러 줄을 합치거나 나눕니다</summary>
 <summary xml:lang="ja">Ctrl+J と Ctrl+Shift+J で複数の行を結合または分割します</summary>
 <summary xml:lang="it">Unisce o spezza più righe utilizzando le combinazioni di tasti Ctrl+J e Ctrl+Maiusc+J</summary>
 <summary xml:lang="is">Sameina eða skipta upp línum með Ctrl+J og Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="id">Gabung atau pisahkan beberapa baris melalui Ctrl+J dan Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="hu">Több sor egyesítése vagy szétvágása a Ctrl+J és Ctrl+Shift+J billentyűkombinációkkal</summary>
 <summary xml:lang="hr">Spaja ili razdvaja višestruke redke pomoću prečaca tipkovnice Ctrl+J i Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="he">צירוף או פיצול שורות מרובות באמצעות Ctrl+J ו־Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="fur">Unìs o divît plui riis cun Ctrl+J e Ctrl+Maiusc+J</summary>
 <summary xml:lang="fr">Joint ou coupe plusieurs lignes avec Ctrl+J et Ctrl+Maj+J</summary>
 <summary xml:lang="eu">Elkartu edo zatitu lerro anitz Ctrl+J eta Ctrl+Shift+J erabilita</summary>
 <summary xml:lang="es">Unir o dividir varias líneas mediante Ctrl+J y Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένωση ή διάσπαση πολλαπλών γραμμών με Ctrl+J και Ctrl+Shift+J </summary>
 <summary xml:lang="de">Mehrere Zeilen mittels Strg+J und Strg+Umschalt+J zusammenfügen oder umbrechen</summary>
 <summary xml:lang="da">Sammenføj eller del flere linjer med Ctrl+J og Ctrl+Skift+J</summary>
 <summary xml:lang="cs">Spojí nebo rozdělí několi řádků přes Ctrl+J a Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="ca">Uneix o separa múltiples línies mitjançant Ctrl+J i Ctrl+Maj+J</summary>
 <summary xml:lang="bs">Pridruži ili razdvoji mnoštvo linija sa Ctrl+J i Ctrl+Shift+J</summary>
 <summary xml:lang="ar">صل أو افصل السطور باستخدام Ctrl+J و Ctrl+Shift+J</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-wordcompletion</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Word completion</name>
 <name xml:lang="zh_TW">字詞補完</name>
 <name xml:lang="zh_CN">单词补全</name>
 <name xml:lang="uk">Завершення слів</name>
 <name xml:lang="tr">Sözcük tamamlama</name>
 <name xml:lang="th">การเติมเต็มคำ</name>
 <name xml:lang="sv">Ordkomplettering</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Dovršavanje reči</name>
 <name xml:lang="sr">Довршавање речи</name>
 <name xml:lang="sk">Dopĺňanie slov</name>
 <name xml:lang="ru">Дополнение слов</name>
 <name xml:lang="ro">Completarea cuvintelor</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Completar palavras</name>
 <name xml:lang="pt">Conclusão de palavras</name>
 <name xml:lang="pl">Uzupełnianie wyrazów</name>
 <name xml:lang="oc">Complecion de mots</name>
 <name xml:lang="nl">Woordaanvulling</name>
 <name xml:lang="lv">Vārdu pabeigšana</name>
 <name xml:lang="lt">Žodžių užbaigimas</name>
 <name xml:lang="ko">단어 완성</name>
 <name xml:lang="ja">単語補完</name>
 <name xml:lang="it">Completamento parola</name>
 <name xml:lang="is">Orðaklárun</name>
 <name xml:lang="id">Penyelesaian kata</name>
 <name xml:lang="hu">Szókiegészítés</name>
 <name xml:lang="hr">Dovršavanje riječi</name>
 <name xml:lang="he">השלמת מילים</name>
 <name xml:lang="fur">Completament peraule</name>
 <name xml:lang="fr">Complétion de mots</name>
 <name xml:lang="fi">Sanan täydentäminen</name>
 <name xml:lang="eu">Hitz-osaketa</name>
 <name xml:lang="es">Completado de palabras</name>
 <name xml:lang="eo">Vortokompletigo</name>
 <name xml:lang="el">Συμπλήρωση λέξεων</name>
 <name xml:lang="de">Wortvervollständigung</name>
 <name xml:lang="da">Ordfuldførelse</name>
 <name xml:lang="cs">Doplňování slov</name>
 <name xml:lang="ca">Compleció de paraules</name>
 <name xml:lang="bs">Završetak riječi</name>
 <name xml:lang="ar">إكمال الكلمات</name>
 <summary>Propose automatic completion using words already present in the document</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">使用已經成現在文件中的字詞作自動補完</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">使用已存在于文档的词语进行自动补全</summary>
 <summary xml:lang="uk">Пропонує автоматичне доповнення слів на основі поточного вмісту документа.</summary>
 <summary xml:lang="tr">Belgede zaten var olan sözcükleri kullanarak kendiliğinden tamamlama öner</summary>
 <summary xml:lang="th">เสนอการเติมเต็มโดยอัตโนมัติโดยใช้คำที่มีอยู่แล้วในเอกสาร</summary>
 <summary xml:lang="sv">Föreslå automatisk komplettering med ord som redan finns i dokumentet</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Predlaže samostalno dovršavanje koristeći reči već prisutne u dokumentu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Предлаже самостално довршавање користећи речи већ присутне у документу</summary>
 <summary xml:lang="sk">Navrhne automatické dopĺňania použitím slov dostupných v dokumente</summary>
 <summary xml:lang="ru">Автодополнение на основе слов присутствующих в тексте</summary>
 <summary xml:lang="ro">Propune completarea automată utilizând cuvinte deja prezente în document</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Propõe completação automática usando palavras já presentes no documento</summary>
 <summary xml:lang="pt">Propor conclusão automática usando palavras já presentes no documento</summary>
 <summary xml:lang="pl">Sugeruje automatyczne uzupełnianie za pomocą wyrazów już obecnych w dokumencie</summary>
 <summary xml:lang="oc">Prepausa una complecion automatica amb de mots ja presents dins lo document</summary>
 <summary xml:lang="nl">Automatische aanvulling voorstellen gebruikmakend van woorden die al in het document voorkomen</summary>
 <summary xml:lang="lv">Ieteikt automātisku vārdu pabeigšanu, izmantojot vārdus, kas jau ir dokumentā</summary>
 <summary xml:lang="lt">Pasiūlyti automatinį žodžių užbaigimą naudojant dokumente jau esamus žodžius</summary>
 <summary xml:lang="ko">문서에 있는 단어를 이용해 자동 완성을 제시합니다</summary>
 <summary xml:lang="ja">ドキュメント内にすでに存在する単語の自動補完を提案します</summary>
 <summary xml:lang="it">Propone completamenti automatici per le parole presenti nel documento</summary>
 <summary xml:lang="is">Stungið er upp á sjálfvirkri klárun orða, með orðum sem fyrir eru í skjalinu</summary>
 <summary xml:lang="id">Usulkan pelengkapan otomatis memakai kata-kata yang telah ada dalam dokumen</summary>
 <summary xml:lang="hu">Automatikus kiegészítés javaslata a dokumentumban már jelen levő szavak használatával</summary>
 <summary xml:lang="hr">Zatraži automatsko dovršavanje koristeći riječi koje su već prisutne u dokumentu</summary>
 <summary xml:lang="he">מציע השלמה אוטומטית בשימוש מילים שכבר מופיעות במסמך</summary>
 <summary xml:lang="fur">Propon il completament automatic doprant peraulis za presintis intal document</summary>
 <summary xml:lang="fr">Propose une complétion automatique avec des mots déjà présents dans le document</summary>
 <summary xml:lang="eu">Osaketa automatikoa proposatzen du dokumentuan jadanik agertzen diren hitzak erabiliz</summary>
 <summary xml:lang="es">Proponer el completado automático usando palabras existentes en el documento</summary>
 <summary xml:lang="el">Να προτείνει αυτόματη συμπλήρωση χρησιμοποιώντας λέξεις που υπάρχουν ήδη στο έγγραφο</summary>
 <summary xml:lang="de">Vorschläge für automatische Vervollständigung mit Wörtern erstellen, die im Dokument bereits vorhanden sind</summary>
 <summary xml:lang="da">Foreslå automatisk fuldførelse med brug af ord, der allerede er i dokumentet</summary>
 <summary xml:lang="cs">Navrhuje automatické doplnění podle slov, která se v dokumentu již vyskytují</summary>
 <summary xml:lang="ca">Proposa compleció automàtica usant paraules ja presents al document</summary>
 <summary xml:lang="bs">Predloži automatsko završavanje koristeći riječi već prezentovane u dokumentu</summary>
 <summary xml:lang="ar">اقترح إكمالًا تلقائيًا بناء على الكلمات الموجودة في المستند</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-charmap</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Charmap</name>
 <name xml:lang="zh_TW">字應</name>
 <name xml:lang="zh_CN">字符映射表</name>
 <name xml:lang="uk">Таблиця символів</name>
 <name xml:lang="tr">Karakter haritası</name>
 <name xml:lang="th">ผังอักขระ</name>
 <name xml:lang="sv">Teckentabell</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Tablica znakova</name>
 <name xml:lang="sr">Таблица знакова</name>
 <name xml:lang="sk">Mapa znakov</name>
 <name xml:lang="ru">Таблица символов</name>
 <name xml:lang="ro">Hartă caractere</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Mapa de caracteres</name>
 <name xml:lang="pt">Mapa de caracteres</name>
 <name xml:lang="pl">Tablica znaków</name>
 <name xml:lang="oc">Taula de caractèrs</name>
 <name xml:lang="nl">Tekenlijst</name>
 <name xml:lang="lv">Rakstzīmju tabula</name>
 <name xml:lang="lt">Simbolių lentelė</name>
 <name xml:lang="ko">문자표</name>
 <name xml:lang="ja">文字マップ</name>
 <name xml:lang="it">Tabella caratteri</name>
 <name xml:lang="is">Stafatafla</name>
 <name xml:lang="id">Tabel Karakter</name>
 <name xml:lang="hu">Karaktertábla</name>
 <name xml:lang="hr">Znak</name>
 <name xml:lang="he">מפת תווים</name>
 <name xml:lang="fur">Mape caratars</name>
 <name xml:lang="fr">Table de caractères</name>
 <name xml:lang="fi">Merkistökartta</name>
 <name xml:lang="eu">Karaktere-mapa</name>
 <name xml:lang="es">Mapa de caracteres</name>
 <name xml:lang="eo">Signotabelo</name>
 <name xml:lang="el">Πίνακας χαρακτήρων</name>
 <name xml:lang="de">Zeichentabelle</name>
 <name xml:lang="da">Tegnoversigt</name>
 <name xml:lang="cs">Mapa znaků</name>
 <name xml:lang="ca">Mapa de caràcters</name>
 <name xml:lang="bs">Mapa karaktera</name>
 <name xml:lang="ar">خريطة المحارف</name>
 <summary>Select characters from a character map</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">從字元對應表選取字元</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">从字符映射表选择字符</summary>
 <summary xml:lang="uk">Виберіть символи з карти символів</summary>
 <summary xml:lang="tr">Karakter haritasından karakterler seç</summary>
 <summary xml:lang="th">เลือกอักขระจากผังอักขระ</summary>
 <summary xml:lang="sv">Välj tecken från en teckentabell</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Izaberite znakove iz tablice</summary>
 <summary xml:lang="sr">Изаберите знакове из таблице</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vyberie znaky z mapy znakov</summary>
 <summary xml:lang="ru">Выбор символа из таблицы символов</summary>
 <summary xml:lang="ro">Selectează caractere dintr-o hartă de caractere</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Selecione caracteres de um mapa de caracteres</summary>
 <summary xml:lang="pt">Selecionar caracteres de um mapa</summary>
 <summary xml:lang="pl">Umożliwia wybieranie znaków z tablicy znaków</summary>
 <summary xml:lang="oc">Selecciona de caractèrs dempuèi una taula</summary>
 <summary xml:lang="nl">Tekens selecteren in een tekenlijst</summary>
 <summary xml:lang="lv">Izvēlieties rakstzīmes no rakstzīmju tabulas</summary>
 <summary xml:lang="lt">Pasirinkite simbolius iš simbolių lentelės</summary>
 <summary xml:lang="ko">문자 표에서 문자를 선택합니다</summary>
 <summary xml:lang="ja">文字マップから文字を選択します</summary>
 <summary xml:lang="it">Seleziona caratteri da una tabella</summary>
 <summary xml:lang="is">Veldu stafi úr staftáknatöflu</summary>
 <summary xml:lang="id">Pilih karakter dari suatu peta karakter</summary>
 <summary xml:lang="hu">Karakterek kiválasztása egy karaktertáblából</summary>
 <summary xml:lang="hr">Odabire znakove iz tablice znakova</summary>
 <summary xml:lang="he">בחירת תווים ממפת תווים</summary>
 <summary xml:lang="fur">Selezione i caratars di une tabele di caratars</summary>
 <summary xml:lang="fr">Sélectionne des caractères depuis une table</summary>
 <summary xml:lang="fi">Valitse merkkejä merkistökartasta</summary>
 <summary xml:lang="eu">Hautatu karaktereak karaktere-mapatik</summary>
 <summary xml:lang="es">Seleccionar caracteres de un mapa de caracteres</summary>
 <summary xml:lang="eo">Elekti signon de la signotabelo</summary>
 <summary xml:lang="el">Επιλογή χαρακτήρων από έναν πίνακα χαρακτήρων</summary>
 <summary xml:lang="de">Zeichen aus einer Zeichentabelle wählen</summary>
 <summary xml:lang="da">Vælg tegn fra en tegnoversigt</summary>
 <summary xml:lang="cs">Výběr znaků z mapy znaků</summary>
 <summary xml:lang="ca">Seleccioneu caràcters des d'un mapa de caràcters</summary>
 <summary xml:lang="bs">Izaberite karakter iz mape karaktera</summary>
 <summary xml:lang="ar">اختر المحارف من خريطة محارف</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-textsize</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Text size</name>
 <name xml:lang="zh_TW">文字大小</name>
 <name xml:lang="zh_CN">文本大小</name>
 <name xml:lang="uk">Розмір шрифту</name>
 <name xml:lang="tr">Metin boyutu</name>
 <name xml:lang="th">ขนาดข้อความ</name>
 <name xml:lang="sv">Textstorlek</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Veličina teksta</name>
 <name xml:lang="sr">Величина текста</name>
 <name xml:lang="sk">Veľkosť textu</name>
 <name xml:lang="ru">Размер текста</name>
 <name xml:lang="ro">Dimensiune text</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Tamanho do texto</name>
 <name xml:lang="pt">Tamanho do texto</name>
 <name xml:lang="pl">Rozmiar tekstu</name>
 <name xml:lang="oc">Talha del tèxte</name>
 <name xml:lang="nl">Tekstgrootte</name>
 <name xml:lang="lv">Teksta izmērs</name>
 <name xml:lang="lt">Teksto dydis</name>
 <name xml:lang="ko">텍스트 크기</name>
 <name xml:lang="kk">Мәтін өлшемі</name>
 <name xml:lang="ka">ტექსტის ზომა</name>
 <name xml:lang="ja">文字サイズ</name>
 <name xml:lang="it">Dimensione testo</name>
 <name xml:lang="is">Stærð texta</name>
 <name xml:lang="id">Ukuran teks</name>
 <name xml:lang="hu">Szövegméret</name>
 <name xml:lang="hr">Veličina teksta</name>
 <name xml:lang="he">גודל הטקסט</name>
 <name xml:lang="fur">Dimension test</name>
 <name xml:lang="fr">Taille du texte</name>
 <name xml:lang="fi">Tekstin koko</name>
 <name xml:lang="eu">Testuaren tamaina</name>
 <name xml:lang="es">Tamaño del texto</name>
 <name xml:lang="eo">Tekstgrando</name>
 <name xml:lang="el">Μέγεθος κειμένου</name>
 <name xml:lang="de">Textgröße</name>
 <name xml:lang="da">Tekststørrelse</name>
 <name xml:lang="cs">Velikost textu</name>
 <name xml:lang="ca">Mida del text</name>
 <name xml:lang="bs">Veličina teksta</name>
 <name xml:lang="ar">حجم النص</name>
 <summary>Easily increase and decrease the text size</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">簡易放大或縮小文字</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">方便地增大或减小文本</summary>
 <summary xml:lang="uk">Спрощене збільшення або зменшення розміру шрифту</summary>
 <summary xml:lang="tr">Metin boyutunu kolayca arttır ya da azalt</summary>
 <summary xml:lang="th">เพิ่มและลดขนาดตัวอักษรอย่างง่ายดาย</summary>
 <summary xml:lang="sv">Öka och minska textstorleken enkelt</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Lako povećajte i smanjite veličinu teksta</summary>
 <summary xml:lang="sr">Лако повећајте и смањите величину текста</summary>
 <summary xml:lang="sl">Enostavno prilagajanje velikosti besedila</summary>
 <summary xml:lang="sk">Jednoduché zväčšenie a zmenšenie veľkosti textu</summary>
 <summary xml:lang="ru">Простое увеличение и уменьшение размеров текста</summary>
 <summary xml:lang="ro">Mărește și micșorează ușor dimensiunea textului</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Aumente e diminua o facilmente o tamanho do texto</summary>
 <summary xml:lang="pt">Aumentar e diminuir facilmente o tamanho do texto</summary>
 <summary xml:lang="pl">Łatwe powiększanie i pomniejszanie rozmiaru tekstu</summary>
 <summary xml:lang="oc">Aumenta o demesís aisidament la talha del tèxte</summary>
 <summary xml:lang="nl">De tekst gemakkelijk groter of kleiner maken</summary>
 <summary xml:lang="ml">എളുപ്പത്തില്‍ വാക്കുകളുടെ വലിപ്പം കൂട്ടുകയോ കുറക്കുകയോ ചെയ്യുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Viegli palielināt vai samazināt teksta izmēru</summary>
 <summary xml:lang="lt">Lengvai didinkite ir mažinkite teksto dydį</summary>
 <summary xml:lang="ko">텍스트 크기를 간단히 키우거나 줄입니다</summary>
 <summary xml:lang="ja">文字サイズを手軽に大きくしたり小さくしたりします</summary>
 <summary xml:lang="it">Aumenta o riduce facilmente la dimensione del testo</summary>
 <summary xml:lang="is">Auktu og minnkaðu stærð texta á einfaldan máta</summary>
 <summary xml:lang="id">Memperbesar dan memperkecil ukuran teks secara mudah</summary>
 <summary xml:lang="hu">Szövegméret növelése és csökkentése egyszerűen</summary>
 <summary xml:lang="hr">Lagano povećajte ili smanjite veličinu teksta</summary>
 <summary xml:lang="he">הגדלה והקטנה של הטקסט בקלות</summary>
 <summary xml:lang="gl">Aumentar e reducir facilmente o tamaño do texto</summary>
 <summary xml:lang="fur">Aumente o diminuìs in mût facil la dimension dal test</summary>
 <summary xml:lang="fr">Augmenter ou diminuer facilement la taille du texte.</summary>
 <summary xml:lang="fi">Pienennä tai suurenna tekstin kokoa helposti</summary>
 <summary xml:lang="eu">Handiagotu eta txikiagotu testuaren tamaina erraz</summary>
 <summary xml:lang="es">Aumentar y reducir fácilmente el tamaño del texto</summary>
 <summary xml:lang="eo">Facile pligrandigi kaj malpligrandigi la tekstgrandon</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Easily increase and decrease the text size</summary>
 <summary xml:lang="el">Εύκολη αύξηση και μείωση του μεγέθους του κειμένου</summary>
 <summary xml:lang="de">Die Textgröße einfach vergrößern und verkleinern</summary>
 <summary xml:lang="da">Øg og formindsk nemt tekststørrelsen</summary>
 <summary xml:lang="cs">Snadné zvětšování a zmenšování velikosti textu</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Augmenta i redueix fàcilment la mida del text</summary>
 <summary xml:lang="ca">Augmenta i redueix fàcilment la mida del text</summary>
 <summary xml:lang="bs">Lagano uvećajte i smanjite veličinu teksta</summary>
 <summary xml:lang="be">Лёгкае змяненне памеру тэксту</summary>
 <summary xml:lang="ar">زوّد أو قلل حجم النص بسهولة</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-codecomment</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Code Comment</name>
 <name xml:lang="zh_TW">代碼註解</name>
 <name xml:lang="zh_CN">代码注释</name>
 <name xml:lang="uk">Коментування коду</name>
 <name xml:lang="tr">Kod Açıklaması</name>
 <name xml:lang="th">หมายเหตุโค้ด</name>
 <name xml:lang="sv">Kodkommentar</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Kodna primedba</name>
 <name xml:lang="sr">Кодна примедба</name>
 <name xml:lang="sl">Opomba h kodi</name>
 <name xml:lang="sk">Komentár kódu</name>
 <name xml:lang="ru">Комментирование кода</name>
 <name xml:lang="ro">Comentariu de cod</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Comentar código</name>
 <name xml:lang="pt">Comentário de código</name>
 <name xml:lang="pl">Komentarze w kodzie</name>
 <name xml:lang="oc">Comentador de còdi</name>
 <name xml:lang="nl">Commentaar</name>
 <name xml:lang="nb">Kodekommentar</name>
 <name xml:lang="lv">Koda komentārs</name>
 <name xml:lang="lt">Kodo komentaras</name>
 <name xml:lang="ko">코드 주석</name>
 <name xml:lang="kk">Код түсіндірмесі</name>
 <name xml:lang="ja">コードコメント</name>
 <name xml:lang="it">Commenta codice</name>
 <name xml:lang="is">Athugasemd kóða</name>
 <name xml:lang="id">Komentar Kode</name>
 <name xml:lang="hu">Kód megjegyzésbe</name>
 <name xml:lang="hr">Komentar kôda</name>
 <name xml:lang="he">הערת קוד</name>
 <name xml:lang="gl">Comentar código</name>
 <name xml:lang="fur">Coment codiç</name>
 <name xml:lang="fr">Commentateur de code</name>
 <name xml:lang="fi">Koodikommentti</name>
 <name xml:lang="eu">Kodearen iruzkina</name>
 <name xml:lang="es">Comentar código</name>
 <name xml:lang="eo">Kod-komento</name>
 <name xml:lang="el">Σχόλιο κώδικα</name>
 <name xml:lang="de">Quelltextkommentar</name>
 <name xml:lang="da">Kodekommentar</name>
 <name xml:lang="cs">Komentování kódu</name>
 <name xml:lang="ca">Comenta el codi</name>
 <name xml:lang="bs">Komentar koda</name>
 <name xml:lang="ar">تعليقات الكود</name>
 <summary>Comment or uncomment blocks of code</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">標記或取消代碼區塊的註解</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">添加或取消选中代码段的注释</summary>
 <summary xml:lang="uk">Коментування блоків коду та зняття коментування з них</summary>
 <summary xml:lang="tr">Kod bloğunu açıklama olarak imle ya da açıklama imini kaldır</summary>
 <summary xml:lang="th">ทำหมายเหตุหรือเลิกทำหมายเหตุชุดโค้ด</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kommentera eller avkommentera kodblock</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Dodajte ili poništite primedbu kodnog bloka</summary>
 <summary xml:lang="sr">Додајте или поништите примедбу кодног блока</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pridá alebo odstráni komentár k blokom kódu</summary>
 <summary xml:lang="ru">Комментирование или раскомментирование блоков кода</summary>
 <summary xml:lang="ro">Comentează sau decomentează blocuri de cod</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Comenta ou descomenta blocos de código</summary>
 <summary xml:lang="pt">Comentar ou remover comentário de blocos de código</summary>
 <summary xml:lang="pl">Umożliwia komentowanie lub odkomentowywanie bloków kodu</summary>
 <summary xml:lang="oc">Comenta o descomenta de blòts de còdi</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een blok code van commentaar voorzien of uit commentaar halen</summary>
 <summary xml:lang="lv">Aizkomentēt vai atkomentēt koda blokus</summary>
 <summary xml:lang="lt">Komentuoti ar atkomentuoti kodo bloką</summary>
 <summary xml:lang="ko">코드를 주석으로 만들거나 해제합니다</summary>
 <summary xml:lang="ja">コードブロックをコメントアウトしたり解除します</summary>
 <summary xml:lang="it">Commenta o de-commenta blocchi di codice</summary>
 <summary xml:lang="is">Setja eða fjarlægja athugasemdir á blokkir af kóða</summary>
 <summary xml:lang="id">Jadikan komentar atau jangan jadikan komentar blok kode</summary>
 <summary xml:lang="hu">Kijelölt kódblokk megjegyzésbe tétele vagy kivétele onnan</summary>
 <summary xml:lang="hr">Komentirajte ili uklonite komentar sa odabranog bloka kôda</summary>
 <summary xml:lang="he">סימון או ביטול סימון כהערה של קוד</summary>
 <summary xml:lang="fur">Comente o gjave il coment a blocs di codiç</summary>
 <summary xml:lang="fr">Commente ou décommente des blocs de code</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kommentoi tai poista kommentit valitusta lähdekoodin alueesta</summary>
 <summary xml:lang="eu">Jarri edo kendu iruzkina hautatutako kodearen blokeari</summary>
 <summary xml:lang="es">Comentar o descomentar bloques de código</summary>
 <summary xml:lang="el">Σχολιάστε ή αποσχολιάστε τμήματα κώδικα.</summary>
 <summary xml:lang="de">Quelltextblöcke auskommentieren oder Kommentierung aufheben</summary>
 <summary xml:lang="da">Kommentér eller udkommentér kodeblokke</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zakomentovat nebo odkomentovat blok kódu</summary>
 <summary xml:lang="ca">Comenta o treu els comentaris de blocs de codi</summary>
 <summary xml:lang="bs">Komentarišite ili uklonite komentar o blokovima koda</summary>
 <summary xml:lang="ar">ضع أو احذف علامة التعليق من على جزء من الكود</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-git</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Git</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Git</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Git</name>
 <name xml:lang="uk">Git</name>
 <name xml:lang="tr">Git</name>
 <name xml:lang="th">Git</name>
 <name xml:lang="sv">Git</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Git</name>
 <name xml:lang="sr">Гит</name>
 <name xml:lang="sl">Git</name>
 <name xml:lang="sk">Git</name>
 <name xml:lang="ru">Git</name>
 <name xml:lang="ro">Git</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Git</name>
 <name xml:lang="pt">Git</name>
 <name xml:lang="pl">Git</name>
 <name xml:lang="oc">Git</name>
 <name xml:lang="nl">Git</name>
 <name xml:lang="lv">Git</name>
 <name xml:lang="lt">Git</name>
 <name xml:lang="ko">git</name>
 <name xml:lang="kk">Git</name>
 <name xml:lang="ka">Git</name>
 <name xml:lang="ja">Git</name>
 <name xml:lang="it">Git</name>
 <name xml:lang="is">Git</name>
 <name xml:lang="id">Git</name>
 <name xml:lang="hu">Git</name>
 <name xml:lang="hr">Git</name>
 <name xml:lang="he">Git</name>
 <name xml:lang="gl">Git</name>
 <name xml:lang="fur">Git</name>
 <name xml:lang="fr">Git</name>
 <name xml:lang="fi">Git</name>
 <name xml:lang="eu">Git</name>
 <name xml:lang="es">Git</name>
 <name xml:lang="el">Git</name>
 <name xml:lang="de">Git</name>
 <name xml:lang="da">Git</name>
 <name xml:lang="cs">Git</name>
 <name xml:lang="ca">Git</name>
 <name xml:lang="bs">Git</name>
 <name xml:lang="ar">جت</name>
 <summary>Use git information to display which lines and files changed since last commit</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">使用 git 信息显示最后一次提交后修改的行和文件</summary>
 <summary xml:lang="uk">Використання даних git для показу рядків і файлів, які було змінено з часу останнього внеску до сховища</summary>
 <summary xml:lang="tr">Son gönderiminizden bu yana değişen dosya ve satırları göstermek için git bilgilerini kullan</summary>
 <summary xml:lang="th">ใช้ข้อมูลจาก git ในการแสดงบรรทัดและแฟ้มที่เปลี่ยนแปลงนับจาก commit ล่าสุด</summary>
 <summary xml:lang="sv">Använd git-information för att visa vilka rader och filer som har ändrats sedan senaste incheckningen</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Koristite gitove podatke za prikazivanje izmenjenih redova i datoteka od poslednje predaje</summary>
 <summary xml:lang="sr">Користите гитове податке за приказивање измењених редова и датотека од последње предаје</summary>
 <summary xml:lang="sk">Použije informácie git na zobrazenie riadkov a súborov, ktoré boli zmenené od posledného začlenenia</summary>
 <summary xml:lang="ru">Использование информации git для отображения строк и файлов изменённых с последнего коммита</summary>
 <summary xml:lang="ro">Utilizează informațiile git pentru a afișa care linii și fișiere s-au schimbat de la ultimul comit</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Usa informação do Git para exibir quais linhas e arquivos foram alterados desde o último commit</summary>
 <summary xml:lang="pt">Usar informação Git para mostrar que linhas e ficheiros foram alterados desde a última submissão</summary>
 <summary xml:lang="pl">Używa informacji programu Git do wyświetlania wierszy i plików zmienionych od ostatniego zatwierdzenia</summary>
 <summary xml:lang="oc">Utiliza las informacions del depaus git per afichar las linhas e los fichiers que son estats modificats dempuèi lo darrièr commit</summary>
 <summary xml:lang="nl">Git-informatie gebruiken om weer te geven welke regels en bestanden zijn veranderd sinds de laatste commit</summary>
 <summary xml:lang="lv">Izmantot git informāciju, lai attēlotu, kuras rindas ir mainījušās kopš pēdējās iesniegšanas</summary>
 <summary xml:lang="lt">Naudojant git informaciją parodyti, kurios eilutės ir failai pasikeitė nuo paskutinio patvirtinimo</summary>
 <summary xml:lang="ko">git 정보를 이용해 최근 커밋 뒤에 바뀐 줄과 파일을 표시합니다</summary>
 <summary xml:lang="it">Usa informazioni git per visualizzare le righe e i file con modifiche dall'ultimo commit</summary>
 <summary xml:lang="is">Nota upplýsingar frá Git til að birta hvaða línur hafa breyst síðan síðasta innsending átti sér stað</summary>
 <summary xml:lang="id">Gunakan informasi git untuk menampilkan baris dan berkas mana yang berubah sejak komit terakhir</summary>
 <summary xml:lang="hu">Git információk használata annak megjelenítéséhez, hogy mely sorok és fájlok változtak a legutóbbi véglegesítés óta</summary>
 <summary xml:lang="hr">Koristi git informacije za prikaz promijenjenih redaka i datoteka od zadnje primjene</summary>
 <summary xml:lang="he">שימוש במידע git להצגת שורות וקבצים ששונו מההגשה האחרונה</summary>
 <summary xml:lang="fur">Dopre lis informazions di git par mostrâ cualis riis e files a son cambiâts de ultime consegne</summary>
 <summary xml:lang="fr">Utilise les informations du dépôt git pour afficher les lignes et les fichiers qui ont été modifiés depuis le dernier commit</summary>
 <summary xml:lang="fi">Käytä gitin tietoja viimeisimmän pysyvän muutoksen jälkeen muuttuneiden rivien ja tiedostojen esittämiseksi</summary>
 <summary xml:lang="eu">Erabili Git-en informazioa azken egikaritzetik aldatutako lerroak eta fitxategiak bistaratzeko</summary>
 <summary xml:lang="es">Usar la información de Git para mostrar qué líneas y archivos han cambiado desde el último «commit»</summary>
 <summary xml:lang="el">Χρησιμοποιήστε πληροφορίες git για να εμφανίσετε τις γραμμές και τα αρχεία που έχουν αλλάξει από την τελευταία καταχώρηση</summary>
 <summary xml:lang="de">Informationen aus Git verwenden, um Zeilen und Dateien anzuzeigen, die seit dem letzten Einspielen geändert worden sind</summary>
 <summary xml:lang="da">Brug git-information til at vise hvilke linjer og filer, der er ændret siden sidste commit</summary>
 <summary xml:lang="cs">Používá informace git k zobrazení, které řádky a soubory se od posledního zařazení změnily</summary>
 <summary xml:lang="ca">Usa la informació del git per a mostrar quines línies han canviat des de la darrera entrega</summary>
 <summary xml:lang="bs">Koristi git informacije da prikažeš koje linije i datoteke su mijenjanje do posljednjeg izvršavanja</summary>
 <summary xml:lang="ar">يستخدم معلومات جت لتمييز السطور التي تغيرت منذ آخر إيداع</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-colorschemer</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Color Scheme Editor</name>
 <name xml:lang="zh_TW">配色方案編輯器</name>
 <name xml:lang="zh_CN">色彩方案编辑器</name>
 <name xml:lang="uk">Редактор схем кольорів</name>
 <name xml:lang="tr">Renk Şeması Düzenleyici</name>
 <name xml:lang="th">เครื่องมือแก้ไขชุดสี</name>
 <name xml:lang="sv">Färgschemaredigerare</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Uređivač šeme boja</name>
 <name xml:lang="sr">Уређивач шеме боја</name>
 <name xml:lang="sl">Urejevalnik barvne sheme</name>
 <name xml:lang="sk">Editor farebných schém</name>
 <name xml:lang="ru">Редактор цветовой схемы</name>
 <name xml:lang="ro">Editor de schemă a culorilor</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Editor de esquemas de cor</name>
 <name xml:lang="pt">Editor de esquema de cores</name>
 <name xml:lang="pl">Edytor schematów kolorów</name>
 <name xml:lang="oc">Editor de jòc de colors</name>
 <name xml:lang="nl">Kleurenschemabewerker</name>
 <name xml:lang="lv">Krāsu paletes redaktors</name>
 <name xml:lang="lt">Spalvų schemos redaktorius</name>
 <name xml:lang="ko">색 편집</name>
 <name xml:lang="ka">ფერის სქემის რედაქტორი</name>
 <name xml:lang="ja">カラースキームエディター</name>
 <name xml:lang="it">Editor schema colori</name>
 <name xml:lang="is">Ritill fyrir litastef</name>
 <name xml:lang="id">Penyunting Skema Warna</name>
 <name xml:lang="hu">Színséma szerkesztő</name>
 <name xml:lang="hr">Uređivač sheme boje</name>
 <name xml:lang="he">עורך ערכת צבע</name>
 <name xml:lang="gl">Editor de esquema de cores</name>
 <name xml:lang="fur">Editôr scheme colôr</name>
 <name xml:lang="fr">Éditeur de jeu de couleurs</name>
 <name xml:lang="eu">Kolore-eskemaren editorea</name>
 <name xml:lang="es">Editor de esquemas de color</name>
 <name xml:lang="el">Επεξεργαστής συνδυασμού χρωμάτων</name>
 <name xml:lang="de">Editor für Farbschema</name>
 <name xml:lang="da">Redigering af farveskema</name>
 <name xml:lang="cs">Editor barevného schématu</name>
 <name xml:lang="ca">Editor de l'esquema de color</name>
 <name xml:lang="bs">Uređivač šema boja</name>
 <name xml:lang="ar">محرر مخطط الألوان</name>
 <summary>Create and edit the color scheme used for syntax highlighting</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">建立與編輯語法標明的配色方案</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">创建和编辑语法高亮使用的色彩方案</summary>
 <summary xml:lang="uk">Створіть і редагуйте схему кольорів для підсвічування синтаксису</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sözdizimi vurgulaması için kullanılacak renk şemasını oluştur ve düzenle</summary>
 <summary xml:lang="th">สร้างและแก้ไขชุดสีที่ใช้สำหรับการเน้นไวยากรณ์</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skapa och redigera färgschemat för syntaxmarkering</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Napravite i uredite šemu boja korišćenu za isticanje sintakse</summary>
 <summary xml:lang="sr">Направите и уредите шему боја коришћену за истицање синтаксе</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vytvorí a upraví farebné schémy použité pre zvýraznenie syntaxe</summary>
 <summary xml:lang="ru">Создание и редактирование цветовой схемы для подсветки синтаксиса</summary>
 <summary xml:lang="ro">Creează și editează schema de culori utilizată pentru evidențierea sintaxei</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Cria e edita o esquema de cores usado para destaque de sintaxe</summary>
 <summary xml:lang="pt">Crie e edite o esquema de cor usado para realce de sintaxe</summary>
 <summary xml:lang="pl">Umożliwia tworzenie i modyfikowanie schematu kolorów używanego do wyróżniania elementów składni</summary>
 <summary xml:lang="oc">Crèa e modifica la color del tèma que servís a suslinhar la sintaxi</summary>
 <summary xml:lang="nl">Het kleurenschema gebruikt voor syntax-markering maken en bewerken</summary>
 <summary xml:lang="lv">Izveidojiet un rediģējiet krāsu motīvu, ko izmantot sintakses izcelšanai</summary>
 <summary xml:lang="lt">Sukurti ir keisti spalvų schemą sintaksės paryškinimui</summary>
 <summary xml:lang="ko">구문 강조에 사용하는 색 구성을 만들고 편집합니다</summary>
 <summary xml:lang="ja">構文の強調表示に使用するカラースキームの作成と編集を行います</summary>
 <summary xml:lang="it">Crea e modifica schemi colori per l'evidenziazione della sintassi</summary>
 <summary xml:lang="is">Útbúðu og breyttu litastefi sem notað er við áherslulitun á málskipan (syntax highlighting)</summary>
 <summary xml:lang="id">Buat dan sunting skema warna yang dipakai untuk menyorot sintaks</summary>
 <summary xml:lang="hu">A szintaxiskiemeléshez használt színséma létrehozása és szerkesztése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Stvorite i uredite shemu boje koja se koristi za isticanje sintakse</summary>
 <summary xml:lang="he">יצירה ועריכת ערכת צבעים המשמשת עבור הדגשת תחביר</summary>
 <summary xml:lang="fur">Cree e modifiche il scheme dal colôr doprât pe evidenziazion de sintassi</summary>
 <summary xml:lang="fr">Crée et modifie la couleur du thème servant à surligner la syntaxe</summary>
 <summary xml:lang="eu">Sortu eta editatu kolore-eskema sintaxia nabarmentzean erabiltzeko</summary>
 <summary xml:lang="es">Crear y editar el esquema de color usado para el resaltado de sintaxis</summary>
 <summary xml:lang="el">Δημιουργία και επεξεργασία συνδυασμού χρωμάτων που χρησιμοποιούνται για την επισήμανση σύνταξης</summary>
 <summary xml:lang="de">Farbschema, welches für Syntaxhervorhebung verwendet wird, erstellen und bearbeiten</summary>
 <summary xml:lang="da">Opret og redigér det farveskema, der anvendes til fremhævning af syntaks</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vytváření a úpravy barevného schématu používaného ke zvýrazňování syntaxe</summary>
 <summary xml:lang="ca">Crea i edita l'esquema de colors utilitzat pel ressaltat de sintaxi</summary>
 <summary xml:lang="bs">Kreirajte i uredite šemu boja, koja se koristi za isticanje sintakse</summary>
 <summary xml:lang="ar">أنشئ و حرر مخططات الألوان المستخدمة في إبراز التركيب</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-bookmarks</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Bookmarks</name>
 <name xml:lang="zh_TW">書籤</name>
 <name xml:lang="zh_HK">書籤</name>
 <name xml:lang="zh_CN">书签</name>
 <name xml:lang="vi">Đánh dấu</name>
 <name xml:lang="uk">Закладки</name>
 <name xml:lang="tr">Yer İmleri</name>
 <name xml:lang="th">ที่คั่นหน้า</name>
 <name xml:lang="te">బుక్‌మార్క్</name>
 <name xml:lang="ta">புத்தகக்குறிகள்</name>
 <name xml:lang="sv">Bokmärken</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Obeleživači</name>
 <name xml:lang="sr">Обележивачи</name>
 <name xml:lang="sq">Libërshënues</name>
 <name xml:lang="sl">Zaznamki</name>
 <name xml:lang="sk">Záložky</name>
 <name xml:lang="si">පිටු සළකුණු</name>
 <name xml:lang="ru">Закладки</name>
 <name xml:lang="ro">Marcaje</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Marcadores</name>
 <name xml:lang="pt">Marcadores</name>
 <name xml:lang="ps">ليکنښې</name>
 <name xml:lang="pl">Zakładki</name>
 <name xml:lang="pa">ਬੁੱਕਮਾਰਕ</name>
 <name xml:lang="or">ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକ</name>
 <name xml:lang="oc">Marcapaginas</name>
 <name xml:lang="nn">Bokmerke</name>
 <name xml:lang="nl">Bladwijzers</name>
 <name xml:lang="ne">पुस्तकचिनो</name>
 <name xml:lang="nds">Leseteken</name>
 <name xml:lang="nb">Bokmerker</name>
 <name xml:lang="mr">खूणगाठी</name>
 <name xml:lang="ml">ബുക്ക് മാര്‍ക്കുകള്‍</name>
 <name xml:lang="mk">Обележувачи</name>
 <name xml:lang="mai">पुस्तकचिह्न</name>
 <name xml:lang="lv">Grāmatzīmes</name>
 <name xml:lang="lt">Žymelės</name>
 <name xml:lang="la">Signacula: Bookmark This Page...=Hanc Paginam Signare</name>
 <name xml:lang="ko">책갈피</name>
 <name xml:lang="kn">ಬುಕ್-ಮಾರ್ಕುಗಳು</name>
 <name xml:lang="kk">Бетбелгілер</name>
 <name xml:lang="ka">სანიშნები</name>
 <name xml:lang="ja">ブックマーク</name>
 <name xml:lang="it">Segnalibri</name>
 <name xml:lang="is">Bókamerki</name>
 <name xml:lang="id">Tanda taut</name>
 <name xml:lang="hu">Könyvjelzők</name>
 <name xml:lang="hr">Zabilješke</name>
 <name xml:lang="hi">पुस्तचिह्न</name>
 <name xml:lang="he">סימניות</name>
 <name xml:lang="gu">બુકમાર્કો</name>
 <name xml:lang="gl">Marcadores</name>
 <name xml:lang="ga">Leabharmharcanna</name>
 <name xml:lang="fur">Segnelibris</name>
 <name xml:lang="fr">Signets</name>
 <name xml:lang="fi">Kirjanmerkit</name>
 <name xml:lang="eu">Laster-markak</name>
 <name xml:lang="et">Järjehoidjad</name>
 <name xml:lang="es">Marcadores</name>
 <name xml:lang="eo">Legosignoj</name>
 <name xml:lang="en@shaw">𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕</name>
 <name xml:lang="en_GB">Bookmarks</name>
 <name xml:lang="el">Σελιδοδείκτες</name>
 <name xml:lang="dz">དེབ་རྟགས་ཚུ་</name>
 <name xml:lang="de">Lesezeichen</name>
 <name xml:lang="da">Bogmærker</name>
 <name xml:lang="cy">Llyfrnodau</name>
 <name xml:lang="cs">Záložky</name>
 <name xml:lang="crh">Yer-imleri</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Adreces d'interés</name>
 <name xml:lang="ca">Adreces d'interès</name>
 <name xml:lang="bs">Markeri</name>
 <name xml:lang="br">Sinedoù</name>
 <name xml:lang="bn_IN">বুকমার্ক</name>
 <name xml:lang="bn">বুকমার্ক</name>
 <name xml:lang="bg">Отметки</name>
 <name xml:lang="be@latin">Zakładki</name>
 <name xml:lang="be">Закладкі</name>
 <name xml:lang="ast">Marcadores</name>
 <name xml:lang="as">বুকমাৰ্ক</name>
 <name xml:lang="ar">العلامات</name>
 <name xml:lang="af">Boekmerke</name>
 <summary>Easy document navigation with bookmarks</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">以書籤簡易瀏覽文件</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">使用书签的简单文件导航</summary>
 <summary xml:lang="uk">Проста навігація документом за допомогою закладок</summary>
 <summary xml:lang="tr">Yer imleri aracılığıyla belgelerde kolay gezinme</summary>
 <summary xml:lang="th">ท่องดูเอกสารอย่างง่ายดายด้วยที่คั่นหน้า</summary>
 <summary xml:lang="te">బుక్‌మార్కులతో సులభతర పత్ర విహారము</summary>
 <summary xml:lang="ta">புத்தகக்குறிகளுடன்  எளிய ஆவண நகர்த்தல்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Enkel dokumentnavigering med bokmärken</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Lako pretraživanje dokumenta sa obeleživačima</summary>
 <summary xml:lang="sr">Лако претраживање документа са обележивачима</summary>
 <summary xml:lang="sl">Enostavno upravljanje dokumentov z zaznamki</summary>
 <summary xml:lang="sk">Jednoduchá navigácia v dokumente pomocou záložiek</summary>
 <summary xml:lang="ru">Простое перемещение по документу с помощью закладок</summary>
 <summary xml:lang="ro">Navigare simplă a documentelor cu ajutorul marcajelor</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Navegação fácil de documentos com marcadores</summary>
 <summary xml:lang="pt">Navegar por documentos facilmente com marcadores</summary>
 <summary xml:lang="pl">Łatwa nawigacja po dokumencie za pomocą zakładek</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਾਲ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସହଜ ଦଲିଲ ସଞ୍ଚାରକ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Navigar aisidament dins vòstres documents amb los marcapaginas</summary>
 <summary xml:lang="nl">Gemakkelijke documentnavigatie met bladwijzers</summary>
 <summary xml:lang="mr">पुस्तखूणसह सोपे दस्तऐवज संचारन</summary>
 <summary xml:lang="ml">രേഖകളിലൂടെ അടയാളക്കുറിപ്പുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചുള്ള അനായാസ യാത്ര</summary>
 <summary xml:lang="lv">Vienkārša pārvietošanās pa dokumentiem, izmantojot grāmatzīmes</summary>
 <summary xml:lang="lt">Paprasta dokumentų paieška su gairėmis</summary>
 <summary xml:lang="ko">책갈피를 이용해 간편하게 문서를 봅니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳೊಂದಿಗೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ನ್ಯಾವಿಗೇಶಿನ್</summary>
 <summary xml:lang="ja">ブックマークを使用して簡単にドキュメントを閲覧できるようにします</summary>
 <summary xml:lang="it">Semplice esplorazione dei documenti con i segnalibri</summary>
 <summary xml:lang="is">Bókamerki einfalda mjög að rata um skjöl</summary>
 <summary xml:lang="id">Navigasi dokumen yang mudah dengan tanda taut</summary>
 <summary xml:lang="hu">Egyszerű dokumentumnavigáció könyvjelzőkkel</summary>
 <summary xml:lang="hr">Lakša navigacija dokumenata sa zabilješkama</summary>
 <summary xml:lang="he">ניווט פשוט במסמכים עם סימניות</summary>
 <summary xml:lang="gu">બુકમાર્કો સાથે સરળ દસ્તાવેજ શોધનાર</summary>
 <summary xml:lang="gl">Navegación do documento sinxela con marcadores</summary>
 <summary xml:lang="fur">Navigazion</summary>
 <summary xml:lang="fr">Naviguer facilement dans vos documents avec les signets.</summary>
 <summary xml:lang="eu">Nabigatu modu errazean dokumentuen artean laster-markekin</summary>
 <summary xml:lang="es">Navegue fácilmente por sus documentos con marcadores</summary>
 <summary xml:lang="eo">Facila navigado ene de dokumento per legosignoj</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Easy document navigation with bookmarks</summary>
 <summary xml:lang="el">Εύκολη πλοήγηση εγγράφου με σελιδοδείκτες</summary>
 <summary xml:lang="de">Einfache Navigation im Dokument mittels Lesezeichen</summary>
 <summary xml:lang="da">Nem dokumentnavigering med bogmærker</summary>
 <summary xml:lang="cs">Jednoduché procházení dokumentem pomocí záložek</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Navegueu fàcilment pel document amb les adreces d'interés</summary>
 <summary xml:lang="ca">Navegueu fàcilment pel document amb les adreces d'interès</summary>
 <summary xml:lang="bs">Lagana navigacija kroz dokument sa markerima</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">বুকমার্কের সাহায্যে সহজে নথিপত্র পরিদর্শন করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Лесна навигация из документите чрез отметки</summary>
 <summary xml:lang="be">Простая навігацыя па закладках дакумента</summary>
 <summary xml:lang="as">পত্ৰচিহ্নৰ সৈতে নথিপত্ৰ সহজে ভ্ৰমন কৰা</summary>
 <summary xml:lang="ar">تصفح سهل للمستند باستخدام العلامات</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>gedit-multiedit</id>
 <pkgname>gedit-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>gedit-plugins</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.gedit.desktop</extends>
 <name>Multi edit</name>
 <name xml:lang="zh_TW">多重編輯</name>
 <name xml:lang="zh_CN">多文件编辑</name>
 <name xml:lang="uk">Мультиредагування</name>
 <name xml:lang="tr">Çoklu düzenleme</name>
 <name xml:lang="th">แก้ไขหลายจุด</name>
 <name xml:lang="sv">Multipel redigering</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Višemesno uređivanje</name>
 <name xml:lang="sr">Вишемесно уређивање</name>
 <name xml:lang="sk">Multiúpravy</name>
 <name xml:lang="ru">Мульти-редактирование</name>
 <name xml:lang="ro">Editare multiplă</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Multi edição</name>
 <name xml:lang="pt">Edição múltipla</name>
 <name xml:lang="pl">Edycja w wielu miejscach</name>
 <name xml:lang="oc">Edicion multipla</name>
 <name xml:lang="nl">Multi-bewerken</name>
 <name xml:lang="lv">Multirediģēšana</name>
 <name xml:lang="lt">Daugybinis redagavimas</name>
 <name xml:lang="ko">다중 편집</name>
 <name xml:lang="it">Multi-modifica</name>
 <name xml:lang="id">Sunting ganda</name>
 <name xml:lang="hu">Párhuzamos szerkesztés</name>
 <name xml:lang="hr">Višestruko uređivanje</name>
 <name xml:lang="he">עריכה מרובה</name>
 <name xml:lang="fur">Multi-modifiche</name>
 <name xml:lang="fr">Édition multiple</name>
 <name xml:lang="eu">Edizio anitzekoa</name>
 <name xml:lang="es">Multiedición</name>
 <name xml:lang="el">Πολλαπλή επεξεργασία</name>
 <name xml:lang="de">Mehrfachbearbeitung</name>
 <name xml:lang="da">Multiredigering</name>
 <name xml:lang="cs">Vícenásobná úprava</name>
 <name xml:lang="ca">Edició múltiple</name>
 <name xml:lang="bs">Multi-uređivanje</name>
 <name xml:lang="ar">تحرير متعدد</name>
 <summary>Edit document in multiple places at once</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">一次多處編輯文件</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">一次编辑多个地方的文档</summary>
 <summary xml:lang="uk">Редагування декількох місць документа одночасно</summary>
 <summary xml:lang="tr">Aynı anda çeşitli yerlerde belge düzenle</summary>
 <summary xml:lang="th">แก้ไขเอกสารหลายจุดในเวลาเดียวกัน</summary>
 <summary xml:lang="sv">Redigera dokument på flera ställen samtidigt</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Uređujte dokument na više mesta odjednom</summary>
 <summary xml:lang="sr">Уређујте документ на више места одједном</summary>
 <summary xml:lang="sl">Uredi dokument na več mestih hkrati</summary>
 <summary xml:lang="sk">Upravovanie dokumentu na viacerých miestach súčasne</summary>
 <summary xml:lang="ru">Редактирование документа в нескольких местах одновременно</summary>
 <summary xml:lang="ro">Editează documentul în locuri multiple în același timp</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Edite um documento em múltiplos lugares ao mesmo tempo</summary>
 <summary xml:lang="pt">Editar documento em vários locais simultâneamente</summary>
 <summary xml:lang="pl">Modyfikowanie dokumentu w wielu miejscach naraz</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਇਕੋ ਵਾਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਕਈ ਥਾਵਾਂ ਉੱਤੇ ਸੋਧੋ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Editar un document a mantun endreit en meteis temps</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een document op meerdere plaatsen tegelijk bewerken</summary>
 <summary xml:lang="ml">രേഖയുടെ പല ഭാഗങ്ങളിലും ഒന്നിച്ചു് മാറ്റം വരുത്തുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Rediģēt dokumentu vairākās vietās vienlaicīgi</summary>
 <summary xml:lang="lt">Redaguoti dokumentą keliose vietose tuo pat metu</summary>
 <summary xml:lang="ko">여러 위치에서 동시에 문서를 편집합니다</summary>
 <summary xml:lang="it">Modifica il documento in più parti alla volta</summary>
 <summary xml:lang="id">Sunting dokumen di beberapa tempat sekaligus</summary>
 <summary xml:lang="hu">Dokumentum szerkesztése egyszerre több helyen</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uredi dokument na više mjesta odjednom</summary>
 <summary xml:lang="he">עריכת מסמך במספר מקומות בו זמנית</summary>
 <summary xml:lang="gl">Editar o documento en múltiples lugares á vez</summary>
 <summary xml:lang="fur">Modifiche il document in plui puescj intune volte sole</summary>
 <summary xml:lang="fr">Éditer un document à plusieurs endroits en même temps.</summary>
 <summary xml:lang="eu">Editatu dokumentua hainbat kokalekutan aldi berean</summary>
 <summary xml:lang="es">Editar el documento en múltiples ubicaciones a la vez</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Edit document in multiple places at once</summary>
 <summary xml:lang="el">Επεξεργασία εγγράφου σε πολλαπλά σημεία ταυτόχρονα</summary>
 <summary xml:lang="de">Dokument an mehreren Stellen gleichzeitig bearbeiten</summary>
 <summary xml:lang="da">Redigér dokument flere steder på samme tid</summary>
 <summary xml:lang="cs">Úprava dokumentu na více místech současně</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Edita document en diversos llocs alhora</summary>
 <summary xml:lang="ca">Edita document en diversos llocs alhora</summary>
 <summary xml:lang="bs">Uređuj dokument na više mjesta odjednom</summary>
 <summary xml:lang="be">Рэдагаванне дакумента адразу ў некалькіх месцах</summary>
 <summary xml:lang="ar">حرّر المستند في عدة أماكن مرة واحدة</summary>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit/ShippedPlugins</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gnome_genius</id>
 <pkgname>genius</pkgname>
 <source_pkgname>genius</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gnome-genius.desktop</launchable>
 <description><p>Genius is an advanced calculator and a mathematical programming language.
It handles multiple precision floating point numbers, infinite precision
integers, complex numbers and matrixes.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">gnome-genius.png</icon>
 <name>Genius Math Tool</name>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>Science</category>
  <category>Math</category>
  <category>Education</category>
  <category>Calculator</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>geoclue_where_am_i</id>
 <pkgname>geoclue</pkgname>
 <source_pkgname>geoclue</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">geoclue-where-am-i.desktop</launchable>
 <description><p>Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus
messaging system.The goal of the Geoclue project is to make creating
location-aware applications as simple as possible.</p></description>
 <summary>Demo geolocation application</summary>
 <name>Where am I?</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>geoclue_demo_agent</id>
 <pkgname>geoclue</pkgname>
 <source_pkgname>geoclue</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">geoclue-demo-agent.desktop</launchable>
 <description><p>Geoclue is a modular geoinformation service built on top of the D-Bus
messaging system.The goal of the Geoclue project is to make creating
location-aware applications as simple as possible.</p></description>
 <summary>Demo geoclue agent</summary>
 <name>Geoclue Demo agent</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gexif</id>
 <pkgname>gexif</pkgname>
 <source_pkgname>gexif</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gexif.desktop</launchable>
 <description><p>Most digital cameras produce EXIF files, which are JPEG files with extra tags
that contain information about the image. The EXIF library allows you to parse
an EXIF file and read the data from those tags.

This package contains a graphical frontend for the EXIF library.</p></description>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>GTK</category>
 </categories>
 <name>Gexif</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.GHex</id>
 <pkgname>ghex</pkgname>
 <source_pkgname>ghex</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>GHex</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GHex</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GHex</name>
 <name xml:lang="wa">GHex</name>
 <name xml:lang="vi">GHex</name>
 <name xml:lang="uk">GHex</name>
 <name xml:lang="tr">GHex</name>
 <name xml:lang="th">GHex</name>
 <name xml:lang="sv">GHex</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gheks</name>
 <name xml:lang="sr">Г-Хекс</name>
 <name xml:lang="sl">GHex</name>
 <name xml:lang="sk">GHex</name>
 <name xml:lang="ru">GHex</name>
 <name xml:lang="ro">GHex</name>
 <name xml:lang="pt_BR">GHex</name>
 <name xml:lang="pt">GHex</name>
 <name xml:lang="pl">GHex</name>
 <name xml:lang="pa">GHex</name>
 <name xml:lang="oc">GHex</name>
 <name xml:lang="nl">GHex</name>
 <name xml:lang="ne">जि हेक्स</name>
 <name xml:lang="nb">GHex</name>
 <name xml:lang="ms">GHex</name>
 <name xml:lang="mk">GHex</name>
 <name xml:lang="lt">GHex</name>
 <name xml:lang="lv">GHex</name>
 <name xml:lang="ko">지헥스</name>
 <name xml:lang="ja">GHex</name>
 <name xml:lang="it">GHex</name>
 <name xml:lang="ie">GHex</name>
 <name xml:lang="id">GHex</name>
 <name xml:lang="hu">GHex</name>
 <name xml:lang="hr">GHex</name>
 <name xml:lang="he">‏GHex</name>
 <name xml:lang="gl">GHex</name>
 <name xml:lang="ga">GHex</name>
 <name xml:lang="fur">GHex</name>
 <name xml:lang="fr">GHex</name>
 <name xml:lang="fi">GHex</name>
 <name xml:lang="fa">جی‌هگز</name>
 <name xml:lang="eu">GHex</name>
 <name xml:lang="et">GHex</name>
 <name xml:lang="es">GHex</name>
 <name xml:lang="en_GB">GHex</name>
 <name xml:lang="en_CA">GHex</name>
 <name xml:lang="el">GHex</name>
 <name xml:lang="dz">ཇི་ཧེགསི་</name>
 <name xml:lang="de">GHex</name>
 <name xml:lang="da">GHex</name>
 <name xml:lang="cs">GHex</name>
 <name xml:lang="ca">GHex</name>
 <name xml:lang="bs">GHex</name>
 <name xml:lang="bg">GHex</name>
 <name xml:lang="be">GHex</name>
 <name xml:lang="az">GHex</name>
 <name xml:lang="am">GHex</name>
 <summary>Inspect and edit binary files</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">查看和编辑二进制文件</summary>
 <summary xml:lang="uk">Вивчення та редагування двійкових файлів</summary>
 <summary xml:lang="tr">İkilik dosyaları inceleyin ve düzenleyin</summary>
 <summary xml:lang="th">ตรวจสอบและแก้ไขแฟ้มไบนารี</summary>
 <summary xml:lang="sv">Inspektera och redigera binärfiler</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Pregledajte i izmenite izvršne datoteke</summary>
 <summary xml:lang="sr">Прегледајте и измените извршне датотеке</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pregled in urejanje dvojiških datotek</summary>
 <summary xml:lang="sk">Kontroluje a upravuje binárne súbory</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр и изменение двоичных файлов</summary>
 <summary xml:lang="ro">Inspectează și editează fișiere binare</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Inspecione e edite arquivos binários</summary>
 <summary xml:lang="pt">Inspecione e edite ficheiros binários</summary>
 <summary xml:lang="pl">Badanie i modyfikacja plików binarnych</summary>
 <summary xml:lang="nl">Inspecteer en bewerk binaire bestanden</summary>
 <summary xml:lang="nb">Inspiser og rediger binærfiler</summary>
 <summary xml:lang="lt">Peržiūrėti ir redaguoti dvejetainius failus</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pētiet un rediģējiet bināros failus</summary>
 <summary xml:lang="ko">바이너리 파일을 살펴보고 편집합니다</summary>
 <summary xml:lang="ja">バイナリファイルを調査したり編集します</summary>
 <summary xml:lang="ie">Examinar e redacter binari files</summary>
 <summary xml:lang="id">Periksa dan sunting berkas biner</summary>
 <summary xml:lang="hu">Bináris fájlok megfigyelése és szerkesztése</summary>
 <summary xml:lang="he">בחינה ועריכה של קבצים בינאריים</summary>
 <summary xml:lang="gl">Examina e edita ficheiros binarios</summary>
 <summary xml:lang="fur">Ispezione e modifiche i files binaris</summary>
 <summary xml:lang="fr">Examiner et modifier des fichiers binaires</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tutki ja muokkaa binääritiedostoja</summary>
 <summary xml:lang="fa">پرونده‌های دودویی را بررسی و ویرایش کنید</summary>
 <summary xml:lang="eu">Aztertu eta editatu fitxategi bitarrak</summary>
 <summary xml:lang="et">Binaarfailide vaatamine ja redigeerimine</summary>
 <summary xml:lang="es">Inspeccionar y editar archivos binarios</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Inspect and edit binary files</summary>
 <summary xml:lang="el">Ελέγξτε και επεξεργαστείτε εκτελέσιμα αρχεία</summary>
 <summary xml:lang="de">Inhalte von Dateien untersuchen und bearbeiten</summary>
 <summary xml:lang="da">Inspicer og rediger binære filer</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zkoumejte a upravujte obsah binárních souborů</summary>
 <summary xml:lang="bs">Analiza i uređivanje binarnih datoteka</summary>
 <summary xml:lang="be">Прагляд і рэдагаванне двайковых файлаў</summary>
 <description>
  <p>
      GHex is a hex editor for the GNOME desktop.
    </p>
  <p xml:lang="uk">GHex — шістнадцятковий редактор для середовища GNOME.</p>
  <p xml:lang="tr">GHex, GNOME masaüstü için onaltılık düzenleyicidir.</p>
  <p xml:lang="sv">GHex är en hexadecimalredigerare för GNOME-skrivbordet.</p>
  <p xml:lang="sr">Гхекс је уређивач хексадецималног садржаја за Гномову радну површ.</p>
  <p xml:lang="sl">GHex je šestnajstiški urejevalnik za namizje GNOME.</p>
  <p xml:lang="ru">GHex — это шестнадцатеричный редактор для рабочего стола GNOME.</p>
  <p xml:lang="ro">GHex este un editor hex pentru desktop-ul GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">GHex é um editor de hexadecimal para o ambiente GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt">O GHex é um editor hexadecimal para o ambiente gráfico GNOME.</p>
  <p xml:lang="pl">GHex to edytor szesnastkowy dla środowiska GNOME.</p>
  <p xml:lang="nl">GHex is een hexbewerker voor de GNOME-werkomgeving.</p>
  <p xml:lang="lt">GHex yra šešioliktainis redaktorius GNOME darbalaukiui.</p>
  <p xml:lang="ko">지헥스는 그놈 데스트톱용 16진수 편집 프로그램입니다.</p>
  <p xml:lang="ja">GHex は GNOME デスクトップ向けのバイナリエディターです。</p>
  <p xml:lang="id">GHex adalah penyunting heksa untuk desktop GNOME.</p>
  <p xml:lang="hu">A GHex egy hexadecimális szerkesztő a GNOME asztali környezethez.</p>
  <p xml:lang="fur">GHex al è un editôr esadecimâl pal scritori GNOME.</p>
  <p xml:lang="fr">GHex est un éditeur hexadécimal pour le bureau GNOME.</p>
  <p xml:lang="fi">GHex on heksamuokkain Gnome-työpöydälle.</p>
  <p xml:lang="fa">جی‌هگز یک ویرایشگر هگز برای میزکار گنوم است.</p>
  <p xml:lang="eu">Ghex GNOME mahaigainerako hamaseitarren editore bat da.</p>
  <p xml:lang="es">GHex es un editor hexadecimal para el escritorio GNOME.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GHex is a hex editor for the GNOME desktop.</p>
  <p xml:lang="de">GHex ist ein Hexadezimal-Editor für die GNOME-Arbeitsumgebung.</p>
  <p xml:lang="da">GHex er et program til heksredigering til GNOME-skrivebordet.</p>
  <p xml:lang="cs">GHex je hexadecimální editor pro uživatelské prostředí GNOME.</p>
  <p>
      GHex can load raw data from binary files and display them for editing in the
      traditional hex editor view. The display is split in two columns, with
      hexadecimal values in one column and the ASCII representation in the other.
      GHex is a useful tool for working with raw data.
    </p>
  <p xml:lang="uk">GHex може завантажувати необроблені дані з двійкових файлів і показувати їх для редагування у традиційному форматі шістнадцяткового редактора. Панель показу програми поділено на два стовпчики — у одному зі стовпчиків показано шістнадцяткові значення, а у другому — представлення цих значень символами ASCII. Корисний інструмент для роботи із необробленими даними.</p>
  <p xml:lang="tr">GHex ham verileri ikili dosyalardan yükleyebilir ve bunları geleneksel onaltılık düzenleyici görünümünde düzenlemek için görüntüleyebilir. Ekran, bir sütunda onaltılık değer ve diğerinde ASCII gösterimi ile iki sütuna bölünmüştür. GHex ham verilerle çalışmak için yararlı bir araçtır.</p>
  <p xml:lang="sv">GHex kan läsa in rådata från binärfiler och visa dem för redigering i den traditionella hexadecimalredigerarvyn. Fönstret är delat i två kolumner, med hexadecimala värden i en kolumn och ASCII-representationen i den andra. GHex är ett användbart verktyg för att arbeta med rådata.</p>
  <p xml:lang="sr">Гхекс може учитати сирове податке из бинарних датотека и може их приказати за уређивање у традиционалном уређивачком прегледу хексадецималног садржаја. Приказ је подељен у две колоне, са хексадецималним вредностима у једној и АСКРИ садржајем у другој колони. Гхекс је корисна алатка за рад са сировим подацима.</p>
  <p xml:lang="ru">GHex может загружать необработанные данные из двоичных файлов и отображать их для редактирования в традиционном представлении шестнадцатеричного редактора. Дисплей разделен на два столбца, с шестнадцатеричными значениями в одном столбце и представлением ASCII в другом. GHex — полезный инструмент для работы с необработанными данными.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O GHex pode carregar dados brutos de arquivos binários e exibi-los para edição na visão tradicional do editor hexadecimal. A exibição é dividida em duas colunas, com valores hexadecimais em uma coluna e a representação ASCII na outra. GHex é uma ferramenta útil para trabalhar com dados brutos.</p>
  <p xml:lang="pt">O GHex pode carregar dados brutos de ficheiros binários e exibi-los para edição na visão tradicional do editor hexadecimal. A exibição é dividida em duas colunas, com valores hexadecimais em uma coluna e a representação ASCII na outra. GHex é uma ferramenta útil para trabalhar com dados brutos.</p>
  <p xml:lang="pl">GHex może wczytywać surowe dane z plików binarnych i wyświetlać je do modyfikacji w tradycyjnym edytorze szesnastkowym. Dane są wyświetlane w dwóch kolumnach: wartości szesnastkowe w jednej, a reprezentacja ASCII w drugiej. To przydatne narzędzie do pracy z surowymi danymi.</p>
  <p xml:lang="nl">GHex kan de ruwe gegevens uit binaire bestanden laden en ze weergeven om in de traditionele hexbewerkerweergave te bewerken. De weergave is onderverdeeld in twee kolommen, met in de ene kolom de hexadecimale waarden, en in de andere kolom de ASCII-waarde ervan. GHex is een nuttig hulpmiddel om met ruwe gegevens te werken.</p>
  <p xml:lang="ja">GHex はバイナリファイルから生データを読み込み、伝統的なバイナリエディタービューで表示・編集することができます。データは 16 進値と ASCII 表示の二列で表示されます。GHex は生データを扱うための便利なツールです。</p>
  <p xml:lang="id">GHex dapat memuat data mentah dari berkas biner dan menampilkannya untuk penyuntingan dalam tampilan penyunting heksa tradisional. Tampilan dibagi dalam dua kolom, dengan nilai heksadesimal dalam satu kolom dan representasi ASCII di kolom lain. GHex adalag alat yang berguna untuk bekerja dengan data mentah.</p>
  <p xml:lang="hu">A GHex képes betölteni a nyers adatokat bináris fájlokból, és megjeleníti azokat szerkesztéshez a klasszikus hexadecimális szerkesztő nézetben. A megjelenítés két oszlopra van bontva: hexadecimális értékekkel az első oszlopban, és az ASCII ábrázolással a másikban. A GHex hasznos eszköz a nyers adatokkal történő munkavégzésnél.</p>
  <p xml:lang="fur">GHex al pues cjariâ i dâts grês di files binaris e visualizâju pe modifiche inte viodude di editôr esadecimâl tradizionâl. La videade e je dividude in dôs colonis, cui valôrs esadecimâls in une colone e la rapresentazion ASCII in chê altre. GHex al è un imprest util par lavorâ cui dâts grês.</p>
  <p xml:lang="fi">GHex voi ladata raakadataa binääritiedostoista ja näyttää tiedot muokkausta varten perinteisessä heksamuokkainnäkymässä. Näkymä on jaettu kahteen palstaan, heksadesimaaliarvot yhdessä ja ASCII-esitys toisessa. GHex on hyödyllinen työkalu raakadatan kanssa työskentelyyn.</p>
  <p xml:lang="eu">Ghex aplikazioak fitxategi bitarren datu gordinak kargatu ditzake eta hamaseitarren editorearen ikuspegian bistaratu ditzake ediziorako prest. Ikuspegia bi zutabetan dago zatituta, zutabe batek balio hamaseitarrak erakusten ditu eta besteak ASCII adierazpena. GHex datu gordinekin lan egiteko tresna erabilgarria da.</p>
  <p xml:lang="es">GHex puede cargar datos en bruto desde archivos binarios y mostrarlos para su edición en el visor hexadecimal tradicional. La vista de divide en dos columnas , una con los valores hexadecimales y otra con su representación ASCII. Es una herramienta muy útil para trabajar con datos en bruto.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GHex can load raw data from binary files and display them for editing in the traditional hex editor view. The display is split in two columns, with hexadecimal values in one column and the ASCII representation in the other. GHex is a useful tool for working with raw data.</p>
  <p xml:lang="de">GHex kann Rohdaten aus Binärdateien laden und diese zur Bearbeitung in einem traditionellen Hexadezimaleditor anzeigen. Die Ansicht ist in zwei Spalten unterteilt, mit den Hexadezimalwerten auf der einen Seite und der ASCII-Darstellung auf der anderen. GHex ist ein nützliches Werkzeug für den Umgang mit Rohdaten.</p>
  <p xml:lang="da">GHex kan indlæse rådata fra binære filer og vise dem til redigering i den traditionelle heksredigeringsvisning. Visningen er opdelt i to kolonner med heksadecimale værdier i den ene kolonne og ASCII-repræsentationen i den anden. GHex er et nyttigt værktøj til at arbejde med rådata.</p>
  <p xml:lang="cs">GHex umí načíst surová data z binárních souborů a zobrazit je pro úpravy v tradiční podobě hexadecimálních editorů. Zobrazení je rozdělené do dvou sloupců, s šestnáctkovými hodnotami v jednom sloupci a znaky ASCII v druhém. Jde o užitečný nástroj pro práci se surovými daty.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/ghex/raw/4fb3db22937386545e6f6d9f7d34ce1d42bdc457/data/appdata/ghex-2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/ghex/raw/4fb3db22937386545e6f6d9f7d34ce1d42bdc457/data/appdata/ghex-1.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <releases>
  <release date="2023-08-17" version="44.2"/>
  <release date="2023-04-26" version="44.1"/>
  <release date="2023-03-24" version="44.0"/>
 </releases>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/ghex</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/ghex/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/ghex/stable/</url>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.GHex.desktop</launchable>
 <developer_name>Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Логан Ратбон</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Logan Rathbone</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Logan Rathbone</developer_name>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.GHex.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Development</category>
  <category>X-MandrivaLinux-MoreApplications-Editors</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.ghostwriter.desktop</id>
 <pkgname>ghostwriter</pkgname>
 <source_pkgname>ghostwriter</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ghostwriter.desktop</launchable>
 <metadata_license>CC-BY-SA-4.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>ghostwriter</name>
 <name xml:lang="ca">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="cs">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="de">Ghostwriter</name>
 <name xml:lang="en-GB">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="eo">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="es">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="eu">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="fi">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="fr">Ghostwriter</name>
 <name xml:lang="id">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="it">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="ka">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="ko">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="nl">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="pl">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="pt">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="pt-BR">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="ru">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="sk">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="sl">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="sv">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="tr">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="uk">ghostwriter</name>
 <name xml:lang="x-test">xxghostwriterxx</name>
 <name xml:lang="zh-TW">ghostwriter</name>
 <summary>Distraction-free text editor for Markdown</summary>
 <summary xml:lang="ca">Editor de text lliure de distraccions per al Markdown</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Editor de text lliure de distraccions per a Markdown</summary>
 <summary xml:lang="de">Ablenkungsfreier Texteditor für Markdown</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Distraction-free text editor for Markdown</summary>
 <summary xml:lang="eo">Senpretenda tekstredaktilo por Markdown</summary>
 <summary xml:lang="es">Editor de texto sin distracciones para Markdown</summary>
 <summary xml:lang="eu">«Markdown»erako distrakziorik gabeko testu editorea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Häiriötön Markdown-tekstimuokkain</summary>
 <summary xml:lang="fr">Éditeur de texte sans distraction pour langage « Markdown »</summary>
 <summary xml:lang="id">Penyunting teks bebas gangguan untuk Markdown</summary>
 <summary xml:lang="it">Editor di testo senza distrazioni per Markdown</summary>
 <summary xml:lang="ka">ფოკუსირებული მარკდაუნის რედაქტორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">방해받지 않는 Markdown 편집기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Tekstbewerker zonder afleiding voor Markdown</summary>
 <summary xml:lang="pl">Nierozpraszający edytor tekstowy do Markdown</summary>
 <summary xml:lang="pt">Editor de texto em Markdown sem distracções</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Editor de texto livre de distrações para Markdown</summary>
 <summary xml:lang="ru">Редактор Markdown для сосредоточенной работы</summary>
 <summary xml:lang="sl">Urejevalnik besedil brez motenj za Markdown</summary>
 <summary xml:lang="sv">Störningsfri texteditor för Markdown</summary>
 <summary xml:lang="tr">Markdown için, dikkat dağıtmayan bir metin düzenleyici</summary>
 <summary xml:lang="uk">Ненав'язливий текстовий редактор для Markdown</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxDistraction-free text editor for Markdownxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">不受干扰的 Markdown 编辑器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">不分散注意力的 Markdown 用文字編輯器</summary>
 <description>
  <p>ghostwriter is a distraction-free text editor for Markdown featuring
       a live HTML preview as you type, theme creation, focus mode, fullscreen
       mode, live word count, and document navigation in an aesthetic writing
       environment.  It comes with the cmark-gfm Markdown processor built in, and
       can integrate with Pandoc, MultiMarkdown, Discount, and cmark 
       processors if they are installed.</p>
  <p xml:lang="ca">El «ghostwriter» és un editor de text lliure de distraccions per al Markdown amb una vista prèvia HTML en viu mentre s'escriu, creació de temes, mode d'enfocament, mode de pantalla completa, recompte de paraules en directe i navegació de documents en un entorn d'escriptura estètica. Ve amb el processador «cmark-gfm» del Markdown integrat, i pot integrar-se amb els processadors Pandoc, MultiMarkdown, Discount i «cmark» si estan instal·lats.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">«ghostwriter» és un editor de text lliure de distraccions per a Markdown amb una vista prèvia HTML en viu mentre s'escriu, creació de temes, mode d'enfocament, mode de pantalla completa, recompte de paraules en directe i navegació de documents en un entorn d'escriptura estètica. Ve amb el processador «cmark-gfm» de Markdown integrat, i pot integrar-se amb els processadors Pandoc, MultiMarkdown, Discount i «cmark» si estan instal·lats.</p>
  <p xml:lang="de">Ghostwriter ist ein ablenkungsfreier Texteditor für Markdown mit einer Echtzeit-HTML-Vorschau während der Eingabe, Themenerstellung, Fokusmodus, Vollbildmodus, Echtzeit-Wortzählung und Dokumentnavigation in einer ästhetischen Schreibumgebung. Er wird mit dem eingebauten Markdown-Prozessor cmark-gfm geliefert und kann mit den Prozessoren Pandoc, MultiMarkdown, Discount und cmark integriert werden, wenn diese installiert sind.</p>
  <p xml:lang="en-GB">ghostwriter is a distraction-free text editor for Markdown featuring a live HTML preview as you type, theme creation, focus mode, full-screen mode, live word count, and document navigation in an aesthetic writing environment. It comes with the cmark-gfm Markdown processor built in, and can integrate with Pandoc, MultiMarkdown, Discount, and cmark processors if they are installed.</p>
  <p xml:lang="eo">Ghostwriter estas sendistra tekstredaktilo por Markdown havanta vivan HTML-antaŭprezenton dum kiam vi tajpas, temokreadon, fokusan reĝimon, plenekranan reĝimon, realtempan vortkalkulon kaj dokumentnavigadon en estetika skribmedio. Ĝi venas kun la cmark-gfm Markdown procesoro enkonstruita, kaj povas integri kun Pandoc, MultiMarkdown, Discount, kaj cmark-procesoroj se ili estas instalitaj.</p>
  <p xml:lang="es">ghostwriter es un editor de texto sin distracciones para Markdown que muestra una vista previa HTML en vivo mientras escribe, creación de temas, modo de concentración, modo a pantalla completa, contador de palabras en tiempo real y navegación por el documento en un entorno de escritura estético. Contiene el procesador de texto Markdown «cmark-gfm» y puede integrarse con los procesadores Pandoc, MultiMarkdown, Discount y cmark, si están instalados.</p>
  <p xml:lang="eu">«ghostwriter», «Markdown»-en distrakziorik gabeko editore bat da, eta idatzi ahala HTML aurreikuspegia, gai sorrera, fokatzeko modua, pantaila osoko modua, zuzeneko hitz zenbaketa, eta dokumentuan nabigatzeko ezaugarriak ditu idazteko ingurune estetiko batean. «cmark-gfm» «Markdown» prozesatzailea barrenean dakar, eta, instalatuz gero, «Pandoc», «MultiMarkdown», «Discount», eta «cmark» prozesatzaileekin batera daiteke.</p>
  <p xml:lang="fi">ghostwriter on häiriöttämän tilan Markdown-tekstimuokkain, joka tarjoaa kirjoittaessasi päivittyvän HTML-esikatselun, teemojen luonnin, keskittymis- ja koko ruudun tilan, päivittyvän sanalaskurin ja tiedostonavigoinnin esteettisesti miellyttävässä ympäristössä. Sen mukana tulee cmark-gfm-Markdown-suoritin, ja sen voi integroida asennettuihin Pandoc-, MultiMarkdown-, Discount- ja cmark-suorittimiin.</p>
  <p xml:lang="fr">Le logiciel Ghostwriter est un éditeur de texte sans distraction pour langage « Markdown » avec un aperçu « HTML » en temps réel durant votre saisie, la création de thèmes, un mode de mise au point, un mode « Plein écran », un comptage de mots en temps réel et une navigation dans un document dans un environnement d'écriture esthétique. Il est fourni avec le module de traitement intégré « cmark-gfm » pour le langage « Markdown ». Il peut s'intégrer avec les modules de traitement « Pandoc », « MultiMarkdown », « Discount » et « cmark » dans la mesure où ceux-ci sont installés.</p>
  <p xml:lang="id">ghostwriter adalah penyunting teks bebas gangguan untuk Markdown yang menampilkan pratinjau HTML langsung saat Anda mengetik, pembuatan tema, mode fokus, mode layar penuh, penghitungan kata langsung, dan navigasi dokumen dalam lingkungan penulisan yang estetis. Muncul dengan prosesor Markdown cmark-gfm bawaan, dan dapat berintegrasi dengan prosesor Pandoc, MultiMarkdown, Discount, dan cmark jika diinstal.</p>
  <p xml:lang="it">ghostwriter è un editor di testo privo di distrazioni per Markdown con un'anteprima HTML in tempo reale durante la digitazione, la creazione di temi, la modalità di messa a fuoco, la modalità a schermo intero, il conteggio delle parole in tempo reale e la navigazione dei documenti in un ambiente di scrittura che privilegia l'estetica. Viene fornito con il processore cmark-gfm Markdown integrato e può integrarsi con i processori Pandoc, MultiMarkdown, Discount e cmark se installati.</p>
  <p xml:lang="ka">ghostwriter-ი ყურადღების გადატანის არმქონე რედაქტორია მარკდაუნისთვის, რომელსაც აკრეფისას განახლებადი ცოცხალი HTML მინიატურის მხარდაჭერა, თმების შექმნა, ფოკუსის რეჟიმი, სრული ეკრანის რეჟიმი, სიტყვების რეალურ დროშ დათვლა და დოკუმენტის ნავიგაციისთვის ესტეთიური გარემო გააჩნია. ასევე მოყვება cmark-gfm მარკდაუნის პროცესორი და შეუძლია Pandoc-თან, MultiMarkdown-თან, Discount-თან და cmark-ის პროცესორებთან ინტეგრაცია.</p>
  <p xml:lang="ko">ghostwriter는 방해받지 않고 글을 쓸 수 있는 Markdown 편집기입니다. 입력하는 대로 HTML 미리 보기, 테마 생성, 초점 모드, 전체 화면 모드, 단어 개수 집계, 문서 탐색 등을 지원합니다. cmark-gfm Markdown 프로세서를 내장하며, Pandoc, MultiMarkdown, Discount, cmark 프로세서가 설치되어 있으면 사용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">ghostwriter is tekstbewerker zonder afleiding voor Markdown met een live HTML voorbeeld terwijl u typt, thema maken, focusmodus, modus volledig scherm, live woorden tellen en documentnavigatie in een esthetische schrijfomgeving. Het komt met de cmark-gfm Markdown processor ingebouwd en kan integreren met Pandoc, MultiMarkdown, Discount en cmark-processors als ze geïnstalleerd zijn.</p>
  <p xml:lang="pl">ghostwriter jest nierozpraszającym edytorem tekstowym do Markdown dającym możliwość podglądu HTML na żywo w czasie pisania, tworzenia wyglądów, trybu skupienia, trybu na całym ekranie, licznika słów na żywo i poruszania się po dokumencie w estetycznym środowisku do pisania. Dostarczany jest z wbudowanym programem cmark-gfm do przetwarzania składni Markdown, ale może także współgrać z Pandoc, MultiMarkdown, Discount oraz cmark, jeśli są one akurat wgrane.</p>
  <p xml:lang="pt">O Ghostwriter é um editor de texto sem distracções para Markdown, fornecendo uma antevisão de HTML em directo à medida que escreve, o modo de foco, o modo em ecrã completo, um contador de palavras em tempo-real e a navegação do documento num ambiente de escrita estético. Vem com o processador de Markdown 'cmark-gfm' incorporado, podendo integrar-se com o Pandoc, MultiMarkdown, Discount e o 'cmark', caso estejam instalados.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">ghostwriter é um editor de texto livre de distrações para Markdown apresentando uma visualização HTML ao vivo enquanto você digita, criação de tema, modo de foco, modo de tela cheia, contagem de palavras ao vivo e navegação de documentos em um ambiente de escrita estética. Ele vem com o processador cmark-gfm Markdown integrado e pode se integrar aos processadores Pandoc, MultiMarkdown, Discount e cmark, se estiverem instalados.</p>
  <p xml:lang="ru">ghostwriter — текстовый редактор Markdown с динамическим предварительным просмотром HTML, созданием тем, режимом фокусировки, полноэкранным режимом, интерактивным подсчётом слов и навигацией по документу в лаконичной среде для написания текстов. Редактор поставляется со встроенным обработчиком Markdown cmark-gfm и поддерживает интеграцию с обработчиками Pandoc, MultiMarkdown, Discount и cmark (если они установлены).</p>
  <p xml:lang="sl">ghostwriter je urejevalnik, ki vsebuje v sprotni predogled HTML medtem ko tipkate, ustvarjanje teme, osredotočen način, način celotnega zaslona, sprotno štetje število besed in krmarjenje po dokumentu v estetskem pisalnem okolju. Prihaja z vgrajenim procesorjem Markdovna cmark-gfm in se lahko integrira s programi Pandoc, MultiMarkdown, Discount, in cmark, če so nameščeni.</p>
  <p xml:lang="sv">ghostwriter är en distraktionsfri texteditor för Markdown med omedelbar HTML-förhandsvisning när du skriver, skapande av teman, fokusläge, fullskärmsläge, omedelbar ordräkning och dokumentnavigering i en estetisk skrivmiljö. Den levereras med cmark-gfm Markdown-processorn inbyggd, och kan integreras med Pandoc-, MultiMarkdown-, Discount- och cmark-processorer om de är installerade.</p>
  <p xml:lang="tr">ghostwriter; Markdown için, siz yazdıkça canlı bir HTML önizlemesi, tema oluşturma, odak kipi, tam ekran kipi, canlı sözcük sayımı ve estetik bir yazım ortamında belgede dolaşma sunan bir dikkat dağıtmayan metin düzenleyicidir. cmark-gfm Markdown işleyicisi ile birlikte gelir ve eğer kurulularsa Pandoc, MultiMarkDown, Discount ve cmark işlemcileriyle tümleşebilir.</p>
  <p xml:lang="uk">ghostwriter — ненав'язливий текстовий редактор для Markdown із інтерактивним попереднім переглядом HTML, створенням тем, режимом фокусування, повноекранним режимом, інтерактивним обліком слів та навігацією документом в естетичному середовищі для написання текстів. Редактор постачається з вбудованим обробником Markdown cmark-gfm і можливістю інтеграції із процесорами Pandoc, MultiMarkdown, Discount та cmark, якщо їх встановлено.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxghostwriter is a distraction-free text editor for Markdown featuring a live HTML preview as you type, theme creation, focus mode, fullscreen mode, live word count, and document navigation in an aesthetic writing environment. It comes with the cmark-gfm Markdown processor built in, and can integrate with Pandoc, MultiMarkdown, Discount, and cmark processors if they are installed.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">ghostwriter是一个无干扰的 Markdown 文本编辑器，其特点是当你类型的主题创建时实时的 HTML 预览。 聚焦模式，全屏模式，实时单词计数，以及在审美写入环境中的文档导航。 它带有已安装的 cmark-gfm Markdown 处理器，可以与 Pandoc、MultiMarkdown、Discount 和 cmark 处理器集成。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">ghostwriter 是一個不分散注意力的 Markdown 用文字編輯器，包含隨著您打字而更新的即時 HTML 預覽、主題創建功能、專注模式、全螢幕模式、隨時更新的字詞計數、文件瀏覽等功能，提供一個很有美感的書寫環境。它內建 cmark-gfm Markdown 處理器，並且有安裝的時候可與 Pandoc、MultiMarkdown、Discount 與 cmark 等處理器進行整合。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://ghostwriter.kde.org/images/dark-theme.png</image>
   <caption>Enjoy a distraction-free writing experience, including a full screen mode and a clean interface</caption>
   <caption xml:lang="ca">Gaudiu d'una experiència d'escriptura lliure de distraccions, incloent-hi un mode de pantalla completa i una interfície neta</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Gaudiu d'una experiència d'escriptura lliure de distraccions, incloent-hi un mode de pantalla completa i una interfície neta</caption>
   <caption xml:lang="de">Genießen Sie ablenkungsfreies Schreiben, einschließlich eines Vollbildmodus und einer übersichtlichen Benutzeroberfläche</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Enjoy a distraction-free writing experience, including a full-screen mode and a clean interface</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ĝuu sendistran skribsperton, inkluzive de plenekrana reĝimo kaj pura interfaco</caption>
   <caption xml:lang="es">Disfrute de una experiencia de escritura sin distracciones, que incluye un modo a pantalla completa y una interfaz limpia</caption>
   <caption xml:lang="eu">Gozatu distrakziorik gabeko idazteko esperientziaz, pantaila-osoko modua eta interfaze garbia barne</caption>
   <caption xml:lang="fi">Nauti häiriöttömästä kirjoituskokemuksesta; mukana koko näytön tila ja siisti käyttöliittymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Profitez d'une expérience d'écriture sans distraction, y compris un mode « Plein écran » et une interface épurée</caption>
   <caption xml:lang="id">Nikmati pengalaman menulis bebas gangguan, termasuk mode layar penuh dan antarmuka yang bersih</caption>
   <caption xml:lang="it">Goditi un'esperienza di scrittura senza distrazioni, inclusa una modalità a schermo intero e un'interfaccia pulita</caption>
   <caption xml:lang="ka">ისიამოვნეთ ყურადღების გაფანტვის გარეშე წერის გამოცდილებით, სრული ეკრანის რეჟიმისა და სუფთა ინტერფეისის ჩათვლით</caption>
   <caption xml:lang="ko">전체 화면 모드와 깔끔한 인터페이스를 통해서 방해받지 않고 글을 쓰십시오</caption>
   <caption xml:lang="nl">Geniet van een schrijfervaring zonder afleiding, inclusief een modus volledig scherm en een helder interface</caption>
   <caption xml:lang="pl">Ciesz się nierozpraszającym pisaniem, włączając w to tryb na całym ekranie i schludny interfejs</caption>
   <caption xml:lang="pt">Desfrute de uma experiência de escrita sem distracções, incluindo um modo de ecrã completo e uma interface limpa</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Desfrute de uma experiência de escrita livre de distrações, incluindo um modo de tela cheia e uma interface limpa</caption>
   <caption xml:lang="ru">Всё для сосредоточенной работы с кодом, включая поддержку полноэкранного режима и лаконичный интерфейс </caption>
   <caption xml:lang="sl">Uživajte v pisanju brez motenj vključno s celozaslonskim načinom in čistim vmesnikom</caption>
   <caption xml:lang="sv">Njut av en distraktionsfri skrivupplevelse, inklusive ett fullskärmsläge och ett rent gränssnitt</caption>
   <caption xml:lang="tr">Bir tam ekran kipi ve temiz bir arayüz içeren bu dikkat dağıtmayan yazım deneyiminin keyfini çıkarın</caption>
   <caption xml:lang="uk">Насолоджуйтеся ненав'язливим засобом написання текстів із можливістю користуватися повноекранним режимом і простим інтерфейсом</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxEnjoy a distraction-free writing experience, including a full screen mode and a clean interfacexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">享受无干扰的写作体验，包括全屏模式和干净的界面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">享受不會分散您的注意力的寫作體驗，包含全螢幕模式與一個乾淨的介面</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://ghostwriter.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org</url>
 <url type="donation">https://kde.org/community/donations/?app=ghostwriter</url>
 <developer_name>Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Megan Conkle</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxMegan Conklexx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">Megan Conkle</developer_name>
 <provides>
  <binary>ghostwriter</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ghostwriter.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">ghostwriter.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>Office</category>
  <category>WordProcessor</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>giada</id>
 <pkgname>giada</pkgname>
 <source_pkgname>giada</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">giada.desktop</launchable>
 <description><p>Giada is an audio tool for DJs and live performers. Up to 32 samples
may be loaded or recorded, and may be played in single mode (drum
machine) or loop mode (sequencer). The keyboard can be used to
control this.</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>X-Digital_Processing</category>
  <category>X-Jack</category>
  <category>X-MIDI</category>
  <category>Midi</category>
 </categories>
 <summary>Drum machine and loop sequencer</summary>
 <name>Giada</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gimp.GIMP</id>
 <pkgname>gimp</pkgname>
 <source_pkgname>gimp</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+ AND LGPL-3.0+</project_license>
 <developer_name>The GIMP team</developer_name>
 <name>GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="ar">برنامج جنو لمعالجة الصور</name>
 <name xml:lang="ast">Programa de manipulación d'Imaxe GNU</name>
 <name xml:lang="be">GIMP — праґрама праекту GNU для працы зь відарысамі</name>
 <name xml:lang="bg">Редактор на изображения (GIMP)</name>
 <name xml:lang="br">Goulev da zornata skeudennoù GNU</name>
 <name xml:lang="bs">Gnuov program za obradu slika (GNU Image Manipulation Program)</name>
 <name xml:lang="ca">Programa de retoc d'imatges de GNU</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Programa de retoc d'imatges de GNU</name>
 <name xml:lang="cs">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="csb">Editora òbrôzów GIMP</name>
 <name xml:lang="da">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="de">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="dz">་་ཨི་མེཇི་་མ་ནུ་པུ་ལེ་ཤཱན་་པོརོ་གརམ།</name>
 <name xml:lang="el">Πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνων GNU</name>
 <name xml:lang="en_CA">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="eo">Bildmanipulilo (GIMP = GNU Image Manipulation Program)</name>
 <name xml:lang="es">Programa de manipulación de imágenes de GNU</name>
 <name xml:lang="et">GIMP - GNU pilditöötlusprogramm</name>
 <name xml:lang="eu">Irudiak Manipulatzeko GNU Programa</name>
 <name xml:lang="fa">برنامهٔ روتوش تصاویر گنو</name>
 <name xml:lang="fi">GIMP-kuvankäsittely</name>
 <name xml:lang="fr">Éditeur d’image GIMP</name>
 <name xml:lang="gd">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="gl">Programa de Manipulación de Imaxes de GNU</name>
 <name xml:lang="gu">GNU ચિત્ર જાળવણી કાર્યક્રમ</name>
 <name xml:lang="he">תוכנת עיבוד התמונה של GNU</name>
 <name xml:lang="hr">GNU program za obradu slika</name>
 <name xml:lang="hu">GNU képszerkesztő program</name>
 <name xml:lang="id">GNU Program Manipulasi Gambar</name>
 <name xml:lang="is">GNU Myndvinnsluforrit</name>
 <name xml:lang="it">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="ja">GIMP (GNU Image Manipulation Program)</name>
 <name xml:lang="ka">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="km">កម្មវិធី​រៀបចំ​រូបភាពរបស់ GNU</name>
 <name xml:lang="kn">GNU ಇಮೇಜ್ ಮ್ಯಾನಿಪುಲೇಶನ್ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್</name>
 <name xml:lang="ko">그누 이미지 처리 프로그램</name>
 <name xml:lang="ky">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="lt">GNU paveikslėlių manipuliavimo programa</name>
 <name xml:lang="lv">GNU attēlu apstrādes programma</name>
 <name xml:lang="mk">ГНУ програма за манипулација со слики</name>
 <name xml:lang="ml">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="mr">ग्नू इमेज मॅनिप्युलेशन प्रोग्राम</name>
 <name xml:lang="my">GNU ရုပ်ပုံ စီမံကိုင်တွယ်ရေး ပရိုဂရမ်</name>
 <name xml:lang="nb">GNU bildebehandlingsprogram</name>
 <name xml:lang="nds">GNU Billbewarkenprogramm</name>
 <name xml:lang="ne">जी एन यू छवि परिचालन कार्यक्रम</name>
 <name xml:lang="nl">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="nn">GNU bilethandteringsprogram</name>
 <name xml:lang="oc">Editor d'imatge GIMP</name>
 <name xml:lang="pa">ਗਨੂ ਈਮੇਜ਼ ਮੈਨੂਪਲੇਸ਼ਨ ਪਰੋਗਰਾਮ</name>
 <name xml:lang="pl">Edytor obrazów GIMP</name>
 <name xml:lang="pt">Programa de Manipulação de Imagens GNU</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Programa de manipulação de imagem do GNU</name>
 <name xml:lang="ro">GIMP</name>
 <name xml:lang="ru">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="si">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="sk">GNU program na manipuláciu s obrázkami</name>
 <name xml:lang="sl">GIMP – program GNU za obdelavo slik</name>
 <name xml:lang="sr">Гнуов програм за обраду слика</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnuov program za obradu slika</name>
 <name xml:lang="sv">GNU:s bildmanipuleringsprogram</name>
 <name xml:lang="ta">க்னூ பட கையாளல் நிரல்</name>
 <name xml:lang="te">గ్నూ ఇమేజ్ మానిప్యులేషన్ ప్రోగ్రామ్</name>
 <name xml:lang="th">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="tr">GNU Görüntü İşleme Programı</name>
 <name xml:lang="tt">Sürät Eşkärtüçe GNU-Yasılım</name>
 <name xml:lang="uk">GNU Image Manipulation Program</name>
 <name xml:lang="vi">Chương Trình Xử Lý Ảnh GNU</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNU 图像处理程序</name>
 <name xml:lang="zh_HK">GNU 圖片處理程式</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNU 影像處理程式</name>
 <summary>Create images and edit photographs</summary>
 <summary xml:lang="ar">أنشئ صورا وحرّر لقطات</summary>
 <summary xml:lang="ast">Cree imáxenes y edite semeyes</summary>
 <summary xml:lang="be">Стварэньне відарысаў і праўленьне фатаздымкаў</summary>
 <summary xml:lang="bg">Създаване на изображения и редакция на снимки</summary>
 <summary xml:lang="br">Krouiñ hag embann skeudennoù pe luc'hskeudennoù</summary>
 <summary xml:lang="bs">Napravite slike i obradite fotografije</summary>
 <summary xml:lang="ca">Creeu imatges i editeu fotografies</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Creeu imatges i editeu fotografies</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vytvářejte obrázky a upravujte fotografie</summary>
 <summary xml:lang="da">Opret billeder og redigér fotografier</summary>
 <summary xml:lang="de">Bilder erstellen und Fotografien bearbeiten</summary>
 <summary xml:lang="dz">གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ དཔར་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།</summary>
 <summary xml:lang="el">Δημιουργία εικόνων και επεξεργασία φωτογραφιών</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Create images and edit photographs</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Create images and edit photographs</summary>
 <summary xml:lang="eo">Krei bildojn aŭ redakti fotaĵojn</summary>
 <summary xml:lang="es">Cree imágenes y edite fotografías</summary>
 <summary xml:lang="et">Joonistamine ja fotode töötlemine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Sortu irudiak eta editatu argazkiak</summary>
 <summary xml:lang="fi">Luo kuvia ja muokkaa valokuvia</summary>
 <summary xml:lang="fr">Créer des images et modifier des photographies</summary>
 <summary xml:lang="gd">Cruthaich dealbhan is deasaich dealbhan camara</summary>
 <summary xml:lang="gl">Crear imaxes e editar fotografías</summary>
 <summary xml:lang="gu">ચિત્રો બનાવો અને ફોટાઓમાં ફેરફાર કરો</summary>
 <summary xml:lang="hr">Stvaraj slike i uređuj fotografije</summary>
 <summary xml:lang="hu">Képek létrehozása és fotók szerkesztése</summary>
 <summary xml:lang="id">Buat gambar dan sunting foto</summary>
 <summary xml:lang="is">Búa til myndir og breyta ljósmyndum</summary>
 <summary xml:lang="it">Crea immagini e modifica fotografie</summary>
 <summary xml:lang="ja">画像の作成と写真の編集を行います</summary>
 <summary xml:lang="ka">შექმენით გამოსახულებები და ჩაასწორეთ ფოტოგრაფიები</summary>
 <summary xml:lang="kk">Суреттерді жасау және фотоларды түзету</summary>
 <summary xml:lang="km">បង្កើត​រូបភាព និង កែសម្រួល​រូបថត</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ ಹಾಗು ಫೋಟೋಗ್ರಾಫ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ</summary>
 <summary xml:lang="ko">이미지를 만들고 사진을 편집합니다</summary>
 <summary xml:lang="lt">Kurti paveikslėlius ir redaguoti fotografijas</summary>
 <summary xml:lang="lv">Veido attēlus vai rediģē fotogrāfijas</summary>
 <summary xml:lang="mk">Направи слики и уреди фотографии</summary>
 <summary xml:lang="mr">प्रतिमा तयार करा आणि छायाचित्रे संपादित करा</summary>
 <summary xml:lang="my">ရုပ်ပုံများကို ဖန်တီးပြီး ဓါတ်ပုံများကို တည်းဖြတ်ပါ</summary>
 <summary xml:lang="nb">Lag bilder og rediger fotografier</summary>
 <summary xml:lang="ne">छवि सिर्जना गर्नुहोस् र फोटोग्राफ सम्पादन गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nl">Afbeeldingen aanmaken en foto's bewerken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Lag teikningar eller rediger foto</summary>
 <summary xml:lang="oc">Crear d'imatges e modificar de fotografias</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਸੋਧੋ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Tworzenie oraz obróbka obrazów i fotografii</summary>
 <summary xml:lang="pt">Criar imagens e editar fotografias</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Crie e edite imagens ou fotografias</summary>
 <summary xml:lang="ro">Creează imagini și editează fotografii</summary>
 <summary xml:lang="ru">Создание изображений и редактирование фотографий</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vytvárajte a upravujte obrázky alebo fotografie</summary>
 <summary xml:lang="sl">Ustvari slike in uredi fotografije</summary>
 <summary xml:lang="sr">Направите нове сличице и средите ваше фотографије</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Napravite nove sličice i sredite vaše fotografije</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skapa bilder och redigera fotografier</summary>
 <summary xml:lang="ta">பிம்பங்களை உருவாக்கவும் மற்றும் படங்களை திருத்தவும்</summary>
 <summary xml:lang="te">బొమ్మలను సృష్టించు మరియు చిత్రాలను సవరించు</summary>
 <summary xml:lang="tr">Görüntü oluşturur ve fotoğraf düzenler</summary>
 <summary xml:lang="uk">Створення зображень та редагування фотографій</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tạo và chỉnh sửa ảnh</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">创建图像或编辑照片</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">建立圖像與編輯照片</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">建立圖像與編輯照片</summary>
 <description>
  <p>GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely distributed program for such tasks as photo retouching, image composition and image authoring.</p>
  <p xml:lang="ar">جمب هو اختصار برنامج جنو لمعالجة الصور. هو برنامج حر لأمور مثل تعديل الصور و تركيبها و تحسينها.</p>
  <p xml:lang="bs">GIMP je akronim za GNU Image Manipulation Program(GNU program za manipulaciju slikom). To je slobodno distribuiran program za namjene kao što su dotjerivanje slike, kompoziciju slike i autorstvo.</p>
  <p xml:lang="ca">El GIMP és l'acrònim de GNU Image Manipulation Program (Programa de retoc d'imatges GNU). És un programa que es distribueix de manera lliure per a tasques com el retoc de fotografies, la composició i la creació d'imatges.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El GIMP és un acrònim de GNU Image Manipulation Program (Programa de manipulació d'imatges GNU), i és un programa que es distribueix de manera lliure per a algunes tasques com ara el retoc de fotografies, la composició i la creació d'imatges.</p>
  <p xml:lang="da">GIMP er en forkortelse af GNU Image Manipulation Program. Programmet kan frit videregives og anvendes til opgaver såsom billedretouchering, billedkomposition og oprettelse af nye billeder.</p>
  <p xml:lang="de">GIMP ist ein Akronym für »GNU Image Manipulation Program«. Es ist ein frei veröffentlichtes Programm z.B. zum  Retuschieren von Fotos, zur Bildkomposition und Bilderstellung.</p>
  <p xml:lang="el">Το GIMP είναι ένα ακρωνύμιο για το πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνας GNU. Διανέμεται ελεύθερα για τέτοιες εργασίες όπως επεξεργασία φωτογραφίας, σύνθεση εικόνας και δημιουργία εικόνας.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely distributed program for such tasks as photo retouching, image composition and image authoring.</p>
  <p xml:lang="es">GIMP es el acrónimo de Programa de Manipulación de Imágenes de GNU. Se distribuye libre y gratuitamente para tareas de retocado de fotos, composición de imágenes y autoría de imágenes.</p>
  <p xml:lang="eu">Irudiak Manipulatzeko GNU Programaren akronimoa da GIMP. Argazkiak moldatzeko, irudiak konposatzeko eta irudiak sortzeko programa bat da, modu librean banatzen dena.</p>
  <p xml:lang="fi">GIMP on lyhenne englanninkielisistä sanoista GNU Image Manipulation Program, vapaasti suomennettuna GNU-kuvankäsittelyohjelma. Se on vapaasti jaeltava ohjelma kuvien käsittelyä ja koostamista varten.</p>
  <p xml:lang="fr">GIMP est l’acronyme de GNU Image Manipulation Program. C’est un programme libre destiné à des tâches comme la retouche de photographies, la composition et la création d’images.</p>
  <p xml:lang="gd">Tha GIMP 'na ghiorrachadh air GNU Image Manipulation Program. 'S e prògram saor an-asgaidh a tha ann airson rudan mar deasachadh, cruthachadh is ùghdarrasadh dhealbhan.</p>
  <p xml:lang="gl">GIMP é o acrónimo de GNU Image Manipulation Program (Programa de manipulación de imaxes de GNU). É un programa que se distribué de forma libre para as tarefas de retoque, composición imaxes e autoría de imaxes. </p>
  <p xml:lang="hr">GIMP je skraćenica za GNU Image Manipulation Program (GNU program za obradu slika). Slobodno distribuiran program za zadatke poput retuširanja fotografija te za oblikovanje i stvaranje slika.</p>
  <p xml:lang="hu">A GIMP a GNU Image Manipulation Program rövidítése. Ez egy szabadon terjesztett program fényképretusálás, képösszeállítás és képszerkesztési feladatokhoz.</p>
  <p xml:lang="is">GIMP er skammstöfun fyrir GNU Image Manipulation Program. Það er frjálst forrit sem má dreifa að vild og nýtist við viðgerðir á myndum, ýmsa myndvinnslu, myndasamsetningu og margt fleira.</p>
  <p xml:lang="it">GIMP è un acronimo di GNU Image Manipulation Program. È un programma distribuito liberamente per svolgere compiti come il fotoritocco, la composizione e la creazione di immagini.</p>
  <p xml:lang="ja">GIMP (GNU Image Manipulation Program) は、フォトレタッチ、画像合成、画像オーサリングといった作業を行うための、自由に配布できるプログラムです。</p>
  <p xml:lang="ko">김프(GIMP)는 그누 이미지 처리 프로그램 (GNU Image Manipulation Program)의 머리글자입니다. 사진 리터칭이나 이미지 합성, 이미지 제작 등과 같은 작업을 하기 위해 자유롭게 배포된 프로그램입니다.</p>
  <p xml:lang="lt">GIMP yra GNU paveikslėlių keitimo programos santrumpa. Tai yra laisvai platinama programa tokiems veiksmams kaip nuotraukų retušavimas, paveikslėlių kompozicija ir kūrimas.</p>
  <p xml:lang="lv">GIMP ir saīsinājums no GNU Image Manipulation Program (GNU attēlu manipulēšanas programma). Tā ir brīvi izplatāma programma fotogrāfiju retušēšanai, attēlu veidošanai un līdzīgiem uzdevumiem.</p>
  <p xml:lang="mr">गिम्प हे ग्नू इमेज मॅनिप्युलेशन प्रोग्राम साठी एक आद्याक्षर आहे. छायाचित्र पुनर्रसंपादन, प्रतिमा रचना आणि प्रतिमा सुधार यासारख्या कार्यांसाठी ही मुक्तपणे वितरीत केलेली कार्यप्रणाली आहे.</p>
  <p xml:lang="nl">GIMP is een acroniem voor GNU Image Manipulation Program. Het is een programma dat vrij wordt verspreid, en dat gebruikt wordt voor het bijwerken van foto's en het samenstellen en bewerken van afbeeldingen.</p>
  <p xml:lang="nn">GIMP er akronym for GNU Image Manipulation Program (GNU sitt biletbehandlingsprogram). Det er eit gratis program for retusjering av foto, biletkomposisjon og biletredigering.</p>
  <p xml:lang="pl">GIMP to program do manipulowania obrazami projektu GNU. Jest on wolnym oprogramowaniem służącym do retuszowania zdjęć i tworzenia obrazów.</p>
  <p xml:lang="pt">GIMP é um acrónimo pra GNU Image Manipulation Program. É um programa distribuído gratuitamente para tarefas como retoques, composição e criação de imagens.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">GIMP é um acrônimo para GNU Image Manipulation Program. Ele é um programa distribuído livremente para tarefas como retoque de fotos, composição e criação de imagens.</p>
  <p xml:lang="ro">GIMP este un acronim pentru GNU Image Manipulation Program. Este un program distribuit liber pentru lucrări precum retușare fotografică, compoziție de imagini și creație de imagini.</p>
  <p xml:lang="ru">GIMP — это акроним английского словосочетания "GNU Image Manipulation Program". Это свободно распространяемая программа для выполнения таких задач, как ретуширование фотографий, создания композиций, а также рисования своих собственных изображений.</p>
  <p xml:lang="sk">GIMP je skratka pre GNU Image Manipulation Program. Je to voľne šíriteľný program na retušovanie fotografií, vytváranie a autorizovanie obrázkov.</p>
  <p xml:lang="sl">GIMP je okrajšava polnega angleškega imena, GNU Image Manipulation Program. Je prosto dostopen program, namenjen retuši fotografij, tvorbi in avtorstvu slik.</p>
  <p xml:lang="sr">Гимп је скраћени назив за Гнуов програм за обраду слика. Слободно је расподељив за задатке као што је сређивање фотографија, слагање слика и издавање слика.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gimp je skraćeni naziv za Gnuov program za obradu slika. Slobodno je raspodeljiv za zadatke kao što je sređivanje fotografija, slaganje slika i izdavanje slika.</p>
  <p xml:lang="sv">GIMP är en akronym för GNU Image Manipulation Program. Det är ett fritt distribuerat program för sådana uppgifter som fotoretuschering, bildkomposition och bildskapande.</p>
  <p xml:lang="tr">GIMP, GNU Image Manipulation Program tümcesinin kısaltmasıdır. Fotoğraf rötuşlama, görüntü kompozisyonu ve görüntü oluşturma gibi görevler için özgürce dağıtılan bir programdır.</p>
  <p xml:lang="uk">GIMP – це абревіатура від GNU Image Manipulation Program (програма GNU для маніпулювання зображеннями). Це вільно розповсюджувана програма для таких завдань, як ретушування фотографій, компонування та створення зображень.</p>
  <p xml:lang="vi">GIMP được viết tắt từ GNU Image Manipulation Program. Nó là một chương trình được phân phối tự do dành cho các công việc như là sửa, hợp nhất hay đánh dấu tác giả cho ảnh.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GIMP 是 GNU 图像处理程序 (GNU Image Manipulation Program) 的缩写。GIMP 是一个可自由分发的程序，可用于照片的后期处理、图像合成处理和图像出版。</p>
  <p>It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an expert quality photo retouching program, an online batch processing system, a mass production image renderer, an image format converter, etc.</p>
  <p xml:lang="ar">له الكثير من الإمكانيات. يمكن استخدامه كبرنامج رسم بسيط، أو كبرنامج احترافي لتعديل الصور، أو كنظام لمعالجة الصور في دفعات، أو كمحول بين أنساق الصور، إلخ.</p>
  <p xml:lang="bs">Ima mnoge mogućnosti. Može se koristiti kao jednostavni program za crtanje, program za dotjerivanje slika ekspertne kvalitete, sistem za grupno online procesiranje,  prikazivač masivno proizvedenih slika, koverter formata slike itd.</p>
  <p xml:lang="ca">Té moltes funcionalitats. Pot utilitzar-se com a un programa simple de dibuix, com una aplicació professional de retoc fotogràfic, com un sistema en línia de processament per lots, per renderitzar imatges de forma massiva, per convertir imatges entre formats, etc.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Té un gran potencial: pot utilitzar-se com a programa només per a dibuixar, com una aplicació professional de retoc fotogràfic, com un sistema en línia de processament per lots, per a renderitzar imatges en sèrie, per a convertir imatges entre formats, etc.</p>
  <p xml:lang="da">Den har mange anvendelsesmuligheder. Det kan bruges som et simpelt tegneprogram, et avanceret retoucheringsprogram af høj kvalitet, et online batchbehandlingssystem, en masseproduktion-billedoptegning, et billedkonverteringsprogram, osv.</p>
  <p xml:lang="de">Es hat viele Einsatzmöglichkeiten. Es kann als einfaches Malprogramm, als Retuschierprogramm für Experten, als Stapelverarbeitungssystem, als Bildersteller für Massenproduktion, als Bildformatumwandler u.v.m eingesetzt werden.</p>
  <p xml:lang="el">Έχει πολλές δυνατότητες. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ένα απλό πρόγραμμα χρωματισμού, ένα υψηλής ποιότητας πρόγραμμα επεξεργασίας φωτογραφίας, ένα δικτυακό ομαδικό σύστημα επεξεργασίας, μία απόδοση εικόνας μαζικής παραγωγής, ένας μετατροπέας τύπου εικόνας, κλπ.</p>
  <p xml:lang="en_GB">It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an expert quality photo retouching program, an online batch processing system, a mass production image renderer, an image format converter, etc.</p>
  <p xml:lang="es">Tiene muchas características. Se puede usar como un simple programa de dibujo, un programa de retoque fotográfico profesional, un sistema de procesado por lotes, un generador de imágenes renderizadas en masa, un conversor de formato de imágenes, etc.</p>
  <p xml:lang="eu">Gaitasun anitzekoa da. Margotzeko programa xume bat bezala, argazkiak moldatzeko adituen kalitateko programa bezala, lineako talde-lanak prozesatzeko sistema gisa, irudiak errendatzeko ekoizpen handiko sistema gisa, irudiak formatuz bihurtzeko bezala eta abar erabil daiteke.</p>
  <p xml:lang="fi">Se sisältää lukuisia ominaisuuksia. GIMP soveltuu yksinkertaiseksi piirrosohjelmaksi, ammattilaisen työkaluksi, kuvamuotojen muuntajaksi ja niin edelleen.</p>
  <p xml:lang="fr">Ses capacités sont très nombreuses. On peut s’en servir comme d’un simple programme de peinture, d’un programme expert de retouche photo, d’un système de traitement par lots en ligne, d’un convertisseur de format d’image, etc.</p>
  <p xml:lang="gd">Tha e gu math comasach. 'S urrainn dhut a chleachdadh mar phrògram airson peantadh simplidh, sàr-phrògram airson mion-deasachadh dhealbhan, siostam pròiseasadh batch air loidhne, reandaraiche airson tomadan mòra a dhealbhan, iompachair dhealbhan is iomadh rud eile.</p>
  <p xml:lang="gl">Conta con moitas características. Pode usarse como un programa simple de debuxo, un programa de retoque de imaxes de calidade para expertos, un sistema de procesado de imaxes en lote, un renderizador de imaxes de producción en masa, un conversor de formatos de imaxe, etc.</p>
  <p xml:lang="hr">Mogućnosti programa su velike. Može se koristiti kao jednostavan program za slikanje/crtanje, kao stručni program za kvalitetno retuširanje fotografija, kao mrežni sustav za grupnu obradu slika, za iscrtavanje slika za masovnu proizvodnju, za konvertiranje formata slika, itd.</p>
  <p xml:lang="hu">Számos képességgel rendelkezik. Használható egyszerű rajzprogramként, profi minőségű fényképretusáló programként, online kötegelt feldolgozó rendszerként, tömeggyártó kép renderelőként vagy akár képformátum átalakítóként, stb.</p>
  <p xml:lang="is">Það er með marga nytsamlega eiginleika. Hægt er að nota það sem einfalt málunarforrit, sem myndaviðgerðatól fyrir sérfræðinga, sem magnvinnslukerfi á neti, sem myndgerðartól í magnvinnslu, sem myndsniðaumbreyti og margt fleira.</p>
  <p xml:lang="it">Ha molte capacità. Può essere usato come semplice programma di disegno, come programma di fotoritocco avanzato, sistema di elaborazione automatica on-line, renderizzatore in serie di immagini, convertitore di formato immagine, ecc.</p>
  <p xml:lang="ko">김프는 많은 기능을 가지고 있습니다. 그림 그리는 프로그램, 전문가용 사진 리터칭 프로그램으로는 물론, 온라인 배치 프로그래밍, 이미지 대량 생산 렌더러, 이미지 포맷 변환기 등으로 사용 될 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Ji turi daug galimybių. Ją galima naudoti kaip paprastą piešimo programą, eksperto kokybės nuotraukų retušavimo programą, internetinę masinio apdorojimo sistemą, masinio kiekio paveikslėlių piešimo programą, paveikslėlių formato konvertuotoją ir t. t.</p>
  <p xml:lang="lv">Tajā ir daudz iespēju. To var izmantot kā vienkāršu zīmēšanas lietotni, profesionālas kvalitātes fotogrāfiju retušēšanas lietotni, tiešsaistes pakešu apstrādes sistēmu, masu produkcijas attēlu renderētāju, attēlu formātu konvertētāju utt.</p>
  <p xml:lang="mr">यात अनेक कार्यक्षमता आहेत. याचा उपयोग साधा सोपा पेंट प्रोग्रॅम म्हणून, छायाचित्र पुनर्संपादनाचे उत्तम साधन म्हणुन तसेच एक ऑनलाइन बॅच प्रक्रिया प्रणाली म्हणुन अथवा एकाचवेळी अनेक प्रतिमा प्रस्तुतकर्ता साधन किंवा एक प्रतिमा दुसऱ्या स्वरूपात रुपांतरीत करण्यासाठी होऊ शकतो.</p>
  <p xml:lang="nl">Het biedt vele mogelijkheden. Zo kan het worden gebruikt als eenvoudig tekenprogramma, professioneel fotobewerkingsprogramma, online systeem voor batch-verwerking, programma voor de massaproductie van afbeeldingen, programma voor het omzetten van afbeeldingsformaten, enz.</p>
  <p xml:lang="nn">Det har mange eigenskapar og kan brukast som eit enkelt teikne- og maleprogram, til retusjering av foto med topp kvalitet, til satsvis prosessering på nett, for å masseprodusera bilete, for å byte mellom ulike biletformat og mykje meir.</p>
  <p xml:lang="pl">Daje on wiele możliwości. Może być używany jako prosty program do rysowania, narzędzie do retuszowania zdjęć dla ekspertów, system do masowego przetwarzania plików obrazów przez sieć, program renderujący obrazy, konwerter formatów obrazów itp.</p>
  <p xml:lang="pt">Tem muitas capacidades. Pose ser usado como um simples programa de pintura, um programa perito em retocar fotografias, um sistema online processador de lotes, um desenhador de imagens em massa, um conversor de formatos, etc.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O GIMP possui muitas capacidades. Ele pode ser usado como um programa de pintura simples, como um programa de retoque de fotos semiprofissional, como um sistema de processamento de imagens em massa online, como um renderizador de imagens em massa, como um conversor de arquivos de imagem, etc.</p>
  <p xml:lang="ro">Capabilitățile sale sunt multiple. Poate fi utilizat ca un program simplu de pictură, un program expert de retușare a fotografiilor, un sistem de procesare a loturilor online, un generator de imagine de producție în masă, un convertor de format de imagine etc.</p>
  <p xml:lang="ru">У программы много возможностей. Можно просто рисовать, а можно выполнять качественную профессиональную ретушь фото. Кроме того, это и система пакетной обработки в режиме онлайн, и средство массовой визуализации изображений, и программа для преобразования изображений из одного формата в другой, и многое другое.</p>
  <p xml:lang="sk">Disponuje mnohými možnosťami. Môže byť použitý ako jednoduchý kresliaci program, profesionálny program na retušovanie fotografií, internetový dávkový systém na spracovanie fotografií, vykresľovač obrázkov hromadnej výroby, konvertor formátov obrázkov, atď.</p>
  <p xml:lang="sl">Ima veliko zmogljivih funkcij. Uporabite ga lahko kot enostavni program za risanje, kot strokovno kakovosten program za retušo fotografij, spletni sistem za paketno obdelavo, masovni upodobljevalnik slik, pretvornik med slikovnimi zapisi itn.</p>
  <p xml:lang="sr">Поседује многе могућности. Може бити коришћен као једноставан програм за сликање, као напредан програм за дотеривање фотографија, као систем за групно обрађивање на мрежи, као исцртавач слика масовне производње, као претварач записа слика, итд.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Poseduje mnoge mogućnosti. Može biti korišćen kao jednostavan program za slikanje, kao napredan program za doterivanje fotografija, kao sistem za grupno obrađivanje na mreži, kao iscrtavač slika masovne proizvodnje, kao pretvarač zapisa slika, itd.</p>
  <p xml:lang="sv">Det har många funktioner. Det kan användas som ett enkelt ritprogram, ett fotoretuscheringsprogram på expertnivå, ett online massbearbetningssystem, en massproduktionsbildåtergivare, en bildformatsomvandlare, etc.</p>
  <p xml:lang="tr">Birçok yeteneğe sahiptir. Basit bir boyama programı, uzman kalite fotoğraf rötuş programı, çevrimiçi toplu işleme sistemi, seri üretim görüntü gerçekleyici, görüntü biçim dönüştürücü vb. olarak kullanılabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Вона має багато можливостей. Її можна використати як простеньку програму для малювання, як програму ретушування високоякісних фотографій, як інтернет-систему пакетної обробки, як відтворювач масових зображень, як перетворювач між різними графічними форматами тощо.</p>
  <p xml:lang="vi">Nó có nhiều ứng dụng. Nó có thể được dùng như là chương trình vẽ đơn giản, một phần mềm sửa ảnh chất lượng cao, một hệ thống xử lý bó trực tuyến, một bộ xem ảnh, một bộ chuyển đổi định dạng ảnh, v.v..</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GIMP 功能强大。它可以作为简单的画图程序、专家级的照片后期程序、在线批处理程序、大批量图像渲染器或者图片格式转化器等。</p>
  <p>GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting interface allows everything from the simplest task to the most complex image manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, Microsoft Windows and OS X.</p>
  <p xml:lang="ar">صمم جمب ليمكن تعزيزه بملحقات و إضافات لفعل كل شيء تقريبًا. واجهة البرمجة المتقدمة تتيح كتابة برامج تفسيرية لعمل كل شيء من أبسط المهام إلى أعقد عمليات معالجة الصور. يتوفر جمب على لينكس و ويندوز و ماك.</p>
  <p xml:lang="bs">GIMP je proširiv i dopunjiv. Dizajniran je da bude proširen sa dodacima i proširenjima za bilo šta. Napredni interfejs za pisanje dozvoljava sve, od najjednostavnijih zadataka do jednostavnog pisanja najkompleksnijih procedura manipulacije slikom. GIMP je dostupan za Linux, Microsoft Windows i OS X.</p>
  <p xml:lang="ca">El GIMP és ampliable i extensible. Està dissenyat per ampliar-se amb connectors i extensions, per fer-hi gairebé de tot. La interfície avançada de scripts permet fer un script per a qualsevol cosa, des de la tasca més simple als processos més complexos de manipulació d'imatges. El GIMP està disponible per a Linux, Microsoft Windows i OS X.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El GIMP és ampliable i extensible. Està dissenyat per a augmentar-se amb connectors i extensions, per a fer-hi gairebé de tot. La interfície avançada d'scripts ho permet tot, es poden realitzar fàcilment amb scripts des de la tasca més simple als processos més complexos de manipulació d'imatges . El GIMP està disponible per a Linux, per a Microsoft Windows i per a OS X.</p>
  <p xml:lang="da">GIMP kan udvides. Programmet er designet til at blive suppleret med udvidelsesmoduler og udvidelser til at gøre næsten alt. Den avancerede scriptinggrænseflade giver mulighed for nemt at scripte alt fra den simpleste opgave til de mest komplekse billedmanipulationsprocedurer. GIMP fås til Linux, Microsoft Windows og OS X.</p>
  <p xml:lang="de">GIMP ist erweiterbar. Es ist darauf ausgelegt, mit Plugins und Erweiterungen bereichert zu werden, um nahezu alles erledigen zu können. Die fortgeschrittene Skript-Schnittstelle ermöglicht alles von der einfachsten Aufgabe bis hin zu den komplexesten Bildbearbeitungsvorgängen zu skripten. GIMP ist für Linux, Microsoft Windows und OS X verfügbar.</p>
  <p xml:lang="el">Το GIMP είναι αναπτυσσόμενο και επεκτάσιμο. Είναι σχεδιασμένο να επαυξάνεται με πρόσθετα και επεκτάσεις για να κάνει σχεδόν οτιδήποτε. Η προχωρημένη διεπαφή σεναρίου επιτρέπει ο,τιδήποτε από την πιο απλή εργασία μέχρι τις πιο σύνθετες διαδικασίες επεξεργασίας εικόνας να γίνονται εύκολα σενάρια. Το GIMP είναι διαθέσιμο για Linux, Microsoft Windows και OS X.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting interface allows everything from the simplest task to the most complex image manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, Microsoft Windows and OS X.</p>
  <p xml:lang="es">GIMP es ampliable y extensible. Está diseñado para poder mejorarlo con complementos y extensiones para hacer casi cualquier cosa. La interfaz de programación avanzada permite hacer un script para cualquier cosa, desde una tarea sencilla hasta los procedimientos de manipulación de imágenes más complejos. GIMP también está disponible para Microsoft Windows y OS X.</p>
  <p xml:lang="eu">GIMP hedagarria da. Plugin eta osagaien bidez handiagotzeko eta edozer egiteko diseinatuta dago, Script aurreratuen interfazeak zeregin sinpleenetik konplexuenera lantzea baimentzen du irudiak ukitzeko prozesuetan. Linux, Microsoft Windows eta OS X sistemetan erabilgarri dago GIMP.</p>
  <p xml:lang="fi">GIMP on laajennettavissa. Se on suunniteltu täydennettävksi lisäosilla ja laajennuksilla, jotka voivat tehdä melkeinpä mitä vain. Kehittynyt skriptausliittymä sallii kaikenlaisen automatisoinnin yksinkertaisista tehtävistä aina haastaviin kuvankäsittelytoimenpiteisiin. GIMP on saataville Linuxille, Microsoft Windowsille ja OS X:lle.</p>
  <p xml:lang="fr">GIMP est extensible. Il est prévu pour être complété par des extensions appelées greffons qui lui permettent de réaliser à peu près tout. l’interface avancée de script offre la possibilité d’effectuer facilement depuis la plus simple tâche jusqu’aux procédures de manipulation d’image les plus complexes. GIMP est disponible pour Linux, Microsoft Windows et OS X.</p>
  <p xml:lang="gl">GIMP é expandíbel e extensíbel. Está deseñado para ser aumentado mediante engadidos e extensións para que poida facer case calquera cousa. A interface de scripting avanzado permítelle de forma doada crear scripts para calquera cousa desde as tarefas máis doadas ate os procedementos de manipulación de imaxes máis complexos. GIMP está dispoñíbel para Linux, Microsoftw Windows e OS X.</p>
  <p xml:lang="hr">GIMP je nadogradiv i proširiv. Programiran je s osnovnom idejom korištenja dodataka i proširenja, kako bi se moglo učiniti gotovo sve. Napredno sučelje za upotrebu skriptova omogućuje sve – od najjednostavnijeg zadatka do najsloženijih postupaka manipulacije slikom pomoću skriptova. GIMP je dostupan za Linux, Microsoft Windows i OS X.</p>
  <p xml:lang="hu">A GIMP kiegészíthető és bővíthető. Úgy tervezték, hogy bővíthető legyen bővítményekkel és kiegészítőkkel, amikkel szinte minden meg lehet csinálni. A speciális parancsfájlfelület lehetővé tesz mindent a legegyszerűbb feladatoktól kezdve a legkomplexebb képmanipulációs eljárásokig egyszerű parancsfájlokkal. A GIMP elérhető Linux, Microsoft Windows és OS X rendszerekre is.</p>
  <p xml:lang="is">GIMP er útvíkkanlegt og viðbætanlegt. Hönnun þess gerir ráð fyrir að hægt sé að bæta við nýjum eiginleikum með hjálparforritum (plug-ins) og forritsviðaukum (extensions), möguleikarnir eru ótæmandi. Háþróað skriftuviðmót gerir einfalt að bæta við allt frá einföldum aðgerðum til mjög flókinnar myndmeðhöndlunar með hjálp auðlæsilegra skrifta. GIMP er einnig fáanlegt fyrir Microsoft Windows og OS X.</p>
  <p xml:lang="it">GIMP è espandibile ed estensibile. È stato progettato per essere ampliato con plug-in ed estensioni per fare praticamente qualsiasi cosa. L'interfaccia avanzata di scripting semplifica la conversione in procedura dal compito più semplice fino all'elaborazione di immagini più complessa. GIMP è disponibile per Linux, Microsoft Windows ed OS X.</p>
  <p xml:lang="lt">GIMP yra plečiama programa. Ji yra sukurta taip, kad įskiepių bei plėtinių pagalba būtų galima padaryti beveik bet ką. Sudėtinga scenarijų sąsaja leidžia scenarijais aprašyti viską pradedant paprasčiausiomis užduotimi ir baigiant sudėtingomis paveikslėlių keitimo procedūromis. GIMP taip pat galima naudoti Microsoft Windows ir OS X sistemose.</p>
  <p xml:lang="lv">GIMP ir paplašināma programma. Tā ir veidota tā, lai to varētu paplašināt ar spraudņiem un papildinājumiem, ar kuriem var izdarīt gandrīz visu. Ar paplašināto skriptēšanas saskarni var skriptēt visu, sākot no vienkāršākajiem uzdevumiem līdz kompleksām attēlu manipulācijas procedūrām. GIMP ir pieejams uz Linux, Microsoft Windows un OS X operētājsistēmām.</p>
  <p xml:lang="mr">गिम्प विस्तृत असून त्यात विस्तार करण्याची सोय आहे. प्रगत आज्ञावलीच्या साह्याने याची रचना नवीन सुविधांची जोडणी व असलेल्या सुविधांमध्ये सुधार सहज करता यावी अशी आहे, सोप्या कामापासून ते सर्वात क्लिष्ट असे प्रतिमा सुधार व संवर्धन कामही सहजतेने पार पाडता येते. गिम्प हे लिनक्स, मायक्रोसॉफ्ट विंडोज, आणि ओएस एक्स साठी उपलब्ध आहे.</p>
  <p xml:lang="nl">GIMP is uitbreidbaar. Het is ontworpen om te worden aangevuld met plug-ins en uitbreidingen, zodat het bijna alle taken aankan. Met de geavanceerd scripting interface kunt u voor alles, van de eenvoudigste taak tot de meest ingewikkelde beeldbewerkingsprocedures, gemakkelijk een script maken. GIMP is beschikbaar voor Linux, Microsoft Windows en OS X.</p>
  <p xml:lang="nn">GIMP kan gjere mykje og kan lett utvidast. Programmet kan gjerst større med programutvidingar (plug-ins) og kan såleis utvidast til å gjere nesten kva som helst. Det er også innebygd avanserte skriptfunksjonar, slik at det er lett å lage spesielle verktøy for enkle oppgåver eller kompliserte bilethansamingar. GIMP er tilgjengeleg for Linux, Windows og OS X.</p>
  <p xml:lang="pl">GIMP jest wysoce rozszerzalny. Za pomocą wtyczek i rozszerzeń można osiągnąć niemalże wszystko. Zaawansowany interfejs skryptów umożliwia łatwe automatyzowanie wszystkich działań, od najprostszych zadań do złożonych procedur manipulacji obrazami. GIMP jest dostępny dla systemów Linux, Microsoft Windows i OS X.</p>
  <p xml:lang="pt">O GIMP é expansível e extensível. Foi desenhado para ser aumentado com extensões com as quais fazer praticamente tudo. O ambiente de scripting avançado permite escrever scripts para tudo, desde a tarefa mais simples até aos mais complexos procedimentos de manipulação de imagens. O GIMP está disponível para Linux, Microsoft Windows e OS X.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O GIMP é expansível e extensível. Ele foi projetado para ser ampliado com plug-ins e extensões e fazer qualquer coisa. A interface avançada de scripts permite desde tarefas simples até os mais complexos processos de manipulação de imagens em scripts. O GIMP é compatível com Linux, Microsoft Windows e OS X.</p>
  <p xml:lang="ro">GIMP este expandabil și extensibil. Este conceput pentru a fi augmentat cu plugin-uri și extensii pentru a face aproape orice. Interfața avansată de scripting permite ca toate lucrurile, de la cea mai simplă sarcină la cele mai complexe proceduri de manipulare a imaginilor, să fie ușor scriptate. GIMP este disponibil pentru Linux, Microsoft Windows și OS X.</p>
  <p xml:lang="ru">GIMP является расширяемым и дополняемым. Он разработан для дополнения плагинами и расширениями, позволяющими делать практически все. Продвинутый интерфейс сценариев позволяет легко создавать сценарии от простейших задач до самых сложных процедур работы с изображениями. GIMP доступен для Linux, Microsoft Windows и OS X.</p>
  <p xml:lang="sk">GIMP je nepostrádateľný a rozšíriteľný. Je navrhnutý s rozšíreniami pomocou zásuvných modulov a rozšírení, ktoré dokážu vykonať takmer čokoľvek. Pokročilé rozhranie jednoducho ovládateľné pomocou skriptov vám umožňuje vykonať všetko od najľahšej úlohy až po tie najzložitejšie manipulačné procedúry. Program GIMP je dostupný pre systémy Linux, Microsoft Windows a OS X.</p>
  <p xml:lang="sl">GIMP je razširljiv. Zasnovan je tako, da ga je mogoče dopolnjevati z vstavki in razširitvami, da zmore pravzaprav vse. Napredni vmesnik skriptanja omogoča skriptanje vsega, od najenostavnejših nalog do najkompleksnejših procedur obdelave slik. GIMP je na voljo tudi za sisteme Microsoft Windows in OS X.</p>
  <p xml:lang="sr">Гимп можете надоградити уздуж и попреко! Можете да га напуните разним прикључцима и проширењима како би радио баш све што пожелите. Он поседује напредне и једноставне алате који олакшавају писање скрипти за обављање једноставних задатака али и најсложенијих процеса обраде слкика. Гимп је доступан за Линукс, Мајкрософт Виндоуз и ОС Икс.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gimp možete nadograditi uzduž i popreko! Možete da ga napunite raznim priključcima i proširenjima kako bi radio baš sve što poželite. On poseduje napredne i jednostavne alate koji olakšavaju pisanje skripti za obavljanje jednostavnih zadataka ali i najsloženijih procesa obrade slkika. Gimp je dostupan za Linuks, Majkrosoft Vindouz i OS Iks.</p>
  <p xml:lang="sv">GIMP är utbyggbart och tänjbart. Det är avsett att kompletteras med insticksprogram och tillägg för att göra nästan vad som helst. Det avancerade skriptgränssnittet tillåter allt från den enklaste uppgift till de mest komplexa bildmanipuleringsförfaranden att enkelt skrivas. GIMP är tillgängligt för Linux, Microsoft Windows och OS X.</p>
  <p xml:lang="tr">GIMP genişletilebilir ve geliştirilebilirdir. Eklentiler ve uzantılar ile genişletilebilecek şekilde tasarlanmıştır. Gelişmiş betik arayüzü en basit görevden en karmaşık görüntü işleme yöntemlerine kadar her şeyi kolayca betiklemenize olanak sağlar. GIMP Linux, Microsoft Windows ve OS X işletim sistemlerinde kullanılabilirdir.</p>
  <p xml:lang="uk">GIMP легко розбирається і розширюється. Вона розроблена, щоби через доповнення модулями і розширеннями робити усе, що завгодно. Додатковий інтерфейс сценаріїв дозволяє легко запрограмувати усе від найпростіших завдань до найскладніших процедур обробки зображень. GIMP доступний для Linux, Microsoft Windows та OS X.</p>
  <p xml:lang="vi">GIMP có thể mở rộng và mở rộng. Nó được thiết kế để được tăng cường với các trình cắm và tiện ích mở rộng để làm bất cứ điều gì. Giao diện kịch bản nâng cao cho phép mọi thứ từ nhiệm vụ đơn giản nhất đến các quy trình thao tác hình ảnh phức tạp nhất dễ dàng được viết kịch bản. GIMP có sẵn cho Linux, Microsoft Windows và OS X.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GIMP 可扩张亦可拓展。全功能的插件和扩展使其用途广泛。无论是最简单的任务还是最复杂的图像处理过程，GIMP 的先进脚本接口都允许你将它们轻松写成脚本。GIMP 可用于 Linux、Microsoft Windows 和 OS X。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://issues.openmandriva.org</url>
 <url type="donation">https://www.gimp.org/donating/</url>
 <url type="help">https://www.gimp.org/docs/</url>
 <url type="homepage">https://www.gimp.org/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://www.gimp.org/screenshots/Screenshot-gimp-2.10-painting.jpg</image>
   <caption>Painting in GIMP</caption>
   <caption xml:lang="ar">الرسم في جمب</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pinteu amb el GIMP</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Dibuixeu amb el GIMP</caption>
   <caption xml:lang="da">Male i GIMP</caption>
   <caption xml:lang="de">Zeichnen in GIMP</caption>
   <caption xml:lang="el">Βάφοντας στο GIMP</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Painting in GIMP</caption>
   <caption xml:lang="es">Dibujar en GIMP</caption>
   <caption xml:lang="eu">GIMPen margotzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">GIMPillä maalaaminen</caption>
   <caption xml:lang="fr">Peinture dans GIMP</caption>
   <caption xml:lang="gl">Debuxando con GIMP</caption>
   <caption xml:lang="hr">Slikanje/crtanje u GIMP‑u</caption>
   <caption xml:lang="hu">Festés a GIMP-ben</caption>
   <caption xml:lang="is">Mála með GIMP</caption>
   <caption xml:lang="it">Disegno in GIMP</caption>
   <caption xml:lang="ja">GIMP でお絵描き</caption>
   <caption xml:lang="ka">ხატვა GIMP-ში</caption>
   <caption xml:lang="ko">김프에서 그리기</caption>
   <caption xml:lang="lt">Paišymas GIMP programoje</caption>
   <caption xml:lang="lv">Gleznošana ar GIMP</caption>
   <caption xml:lang="mr">गिम्प मध्ये चित्रकला</caption>
   <caption xml:lang="nl">Schilderen in GIMP</caption>
   <caption xml:lang="pl">Malowanie w GIMP-ie</caption>
   <caption xml:lang="pt">Pintar no GIMP</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Pintando no GIMP</caption>
   <caption xml:lang="ro">Desenare în GIMP</caption>
   <caption xml:lang="ru">Рисование в GIMP</caption>
   <caption xml:lang="sl">Slikanje v GIMP-u</caption>
   <caption xml:lang="sr">Цртање у Гимпу</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Crtanje u Gimpu</caption>
   <caption xml:lang="sv">Måla i GIMP</caption>
   <caption xml:lang="tr">GIMP içinde boyama</caption>
   <caption xml:lang="uk">Малювання в GIMP</caption>
   <caption xml:lang="vi">Vẽ bằng GIMP</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">在 GIMP 中绘画</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">在 GIMP 中繪畫</caption>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <image>https://www.gimp.org/screenshots/Screenshot-gimp-2.10-photo-editing.jpg</image>
   <caption>Photo editing in GIMP</caption>
   <caption xml:lang="ar">تعديل الصور في جمب</caption>
   <caption xml:lang="ca">Editeu fotografies amb el GIMP</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Editeu fotografies amb el GIMP</caption>
   <caption xml:lang="da">Redigere fotos i GIMP</caption>
   <caption xml:lang="de">Fotobearbeitung in GIMP</caption>
   <caption xml:lang="el">Επεξεργασία φωτογραφίας στο GIMP</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Photo editing in GIMP</caption>
   <caption xml:lang="es">Edición de fotos en GIMP</caption>
   <caption xml:lang="eu">GIMPen argazkiak editatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Valokuvien muokkaaminen GIMPillä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Retouche photo dans GIMP</caption>
   <caption xml:lang="gl">Edición de fotos en GIMP</caption>
   <caption xml:lang="hr">Uređivanje fotografija u GIMP‑u</caption>
   <caption xml:lang="hu">Fényképszerkesztés a GIMP-ben</caption>
   <caption xml:lang="is">Myndvinnsla í GIMP</caption>
   <caption xml:lang="it">Fotoritocco in GIMP</caption>
   <caption xml:lang="ja">GIMP で写真編集</caption>
   <caption xml:lang="ka">გამოსახულებების ჩასწორება GIMP-ში</caption>
   <caption xml:lang="ko">김프에서의 사진 편집</caption>
   <caption xml:lang="lt">Nuotraukų apdorojimas GIMP programoje</caption>
   <caption xml:lang="lv">Fotogrāfiju rediģēšana ar GIMP</caption>
   <caption xml:lang="mr">गिम्प मध्ये छायाचित्र संपादन</caption>
   <caption xml:lang="nl">Fotobewerking in GIMP</caption>
   <caption xml:lang="pl">Obróbka zdjęć w GIMP-ie</caption>
   <caption xml:lang="pt">Editar fotografias no GIMP</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Edição de fotos no GIMP</caption>
   <caption xml:lang="ro">Editare foto în GIMP</caption>
   <caption xml:lang="ru">Редактирование фотографий в GIMP</caption>
   <caption xml:lang="sl">Urejanje fotografij v GIMP-u</caption>
   <caption xml:lang="sr">Обрада фотографија у Гимпу</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Obrada fotografija u Gimpu</caption>
   <caption xml:lang="sv">Fotoredigering i GIMP</caption>
   <caption xml:lang="tr">GIMP içinde fotoğraf düzenlemek</caption>
   <caption xml:lang="uk">Редагування фото в GIMP</caption>
   <caption xml:lang="vi">Sửa ảnh bằng GIMP</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">在 GIMP 中编辑照片</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">在 GIMP 中的照片編輯</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <keywords>
  <keyword>GIMP</keyword>
  <keyword>Photoshop</keyword>
 </keywords>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gimp20</translation>
 <launchable type="desktop-id">gimp.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>gimp-2.10</binary>
  <id>gimp.desktop</id>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-02-21" version="2.10.34">
   <description>
    <p>A new stable releases with a lot of bug fixes and a few enhancements:</p>
    <p xml:lang="de">Eine neue Veröffentlichung mit vielen Fehlerbehebungen und einigen Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="it">Una nuova versione stabile con molte correzioni e alcuni miglioramenti:</p>
    <p xml:lang="pl">Nowe stabilne wydanie z wieloma poprawkami błędów i kilkoma ulepszeniami:</p>
    <p xml:lang="sl">Nova stabilna izdaja z veliko popravki napak in nekaj izboljšavami:</p>
    <p xml:lang="sv">En ny stabil version med många felfixar och några förbättringar:</p>
    <p xml:lang="tr">Pek çok hata düzeltmesi ve birkaç iyileştirme içeren yeni kararlı sürüm:</p>
    <p xml:lang="uk">Випущено нові стабільні випуски із багатьма виправленнями вад та декількома удосконаленнями:</p>
    <ul>
     <li>New template selector in "Canvas Size" dialog</li>
     <li xml:lang="de">Neue Vorlagenauswahl im Dialog »Leinwandgröße«</li>
     <li xml:lang="it">Nuovo selettore modelli nella finestra "Dimensione superficie"</li>
     <li xml:lang="pl">Nowa opcja wyboru szablonu w oknie „Wymiary płótna”</li>
     <li xml:lang="sl">Nov izbirnik predlog v pogovornem oknu »Velikost platna«</li>
     <li xml:lang="sv">Ny mallväljare i dialogen ”Storlek på rityta”</li>
     <li xml:lang="tr">"Tuval Boyutu" iletişim kutusunda yeni şablon seçici</li>
     <li xml:lang="uk">Новий засіб вибору шаблонів у вікні «Розмір полотна»</li>
     <li>"Change Color" dialogs: color scale (0..255/0..100) and models (LCh/HSV) settings remembered across sessions</li>
     <li xml:lang="de">Dialoge »Farbe ändern«: Die Einstellungen für die Farbskala (0..255/0..100) und Modelle (LCh/HSV) werden während einer Sitzung beibehalten</li>
     <li xml:lang="it">Finestre di dialogo "Cambia colore": impostazioni della scala dei colori (0..255/0..100) e dei modelli (LCh/HSV) ricordate tra le sessioni</li>
     <li xml:lang="pl">Okna „Zmień kolor”: ustawienia skali kolorów (0…255/0…100) i modeli (LCh/HSV) są zapamiętywane między sesjami</li>
     <li xml:lang="sl">Pogovorna okna »Spremeni barvo«: nastavitve barvne lestvice (0..255/0..100) in modelov (LCh/HSV) se pomnijo med sejami</li>
     <li xml:lang="sv">”Ändra färg”-dialoger: färgskala (0..255/0..100) och modellinställningar (LCh/NMI) som sparas mellan sessioner</li>
     <li xml:lang="tr">"Renk Değiştir" iletişim kutuları: renk ölçeği (0..255/0..100) ve modellerin (LCh/HSV) ayarları oturumlar arasında hatırlanıyor</li>
     <li xml:lang="uk">Вікна «Змінити колір»: реалізовано запам'ятовування параметрів шкали кольорів (0..255/0..100) та моделей (LCh/HSV) між сеансами</li>
     <li>New header with "visible" and "link" icons in item dockables</li>
     <li xml:lang="de">Neue Kopfzeile mit Symbolen »Sichtbar« und »Verknüpft« in andockbaren Elementen</li>
     <li xml:lang="it">Nuova intestazione con le icone "visibile" e "collegamento" negli elementi ancorabili</li>
     <li xml:lang="pl">Nowy nagłówek z ikonami „widoczne” i „dowiązanie” w panelach elementów</li>
     <li xml:lang="sl">Nova glava z ikonami »vidno« in »povezava« v elementih, ki podpirajo sidranje</li>
     <li xml:lang="sv">Ny rubrik med ”synlig”- och ”länk”-ikoner i dockningsbara objekt</li>
     <li xml:lang="tr">Öge rıhtımlarında "görünür" ve "bağlantı" simgeleriyle yeni başlık</li>
     <li xml:lang="uk">Новий заголовок із піктограмами «видимість» і «зв'язок» у панелях елемента</li>
     <li>Clipping layers better supported when importing PSD files</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserte Unterstützung von Schnittebenen beim Import von PSD-Dateien</li>
     <li xml:lang="it">Livelli ritaglio supportati meglio durante l'importazione dei file PSD</li>
     <li xml:lang="pl">Przycinanie warstw jest lepiej obsługiwane podczas importowania plików PSD</li>
     <li xml:lang="sl">Pri uvozu datotek PSD je bolje podprto obrezovanje plasti</li>
     <li xml:lang="sv">Urklippslager stöds bättre vid import av PSD-filer</li>
     <li xml:lang="tr">PSD dosyaları içe aktarırken kırpma katmanları artık daha iyi destekleniyor</li>
     <li xml:lang="uk">Краща підтримка шарів обрізання при імпортуванні файлів PSD</li>
     <li>Paths are now exported to PSD</li>
     <li xml:lang="de">Pfade werden nun zu PSD exportiert</li>
     <li xml:lang="it">I tracciati ora vengono esportati su PSD</li>
     <li xml:lang="pl">Ścieżki są teraz eksportowane do plików PSD</li>
     <li xml:lang="sl">Poti se zdaj izvažajo v PSD</li>
     <li xml:lang="sv">Banor exporteras nu till PSD</li>
     <li xml:lang="tr">Yollar artık PSDʼye aktarılıyor</li>
     <li xml:lang="uk">Реалізовано експортування контурів до PSD</li>
     <li>JPEG-XL export added</li>
     <li xml:lang="de">Unterstützung für den Export zu JPEG-XL</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunta esportazione JPEG-XL</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano obsługę eksportu do JPEG-XL</li>
     <li xml:lang="sl">Dodan izvoz JPEG-XL</li>
     <li xml:lang="sv">Export av JPEG-XL har lagts till</li>
     <li xml:lang="tr">JPEG-XL dışa aktarma eklendi</li>
     <li xml:lang="uk">Додано експортування до JPEG-XL</li>
     <li>Metadata in JPEG-XL import and export</li>
     <li xml:lang="de">Metadaten im Import und Export von JPEG-XL</li>
     <li xml:lang="it">Importazione ed esportazione metadati JPEG-XL</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługa metadanych w imporcie i eksporcie JPEG-XL</li>
     <li xml:lang="sl">Metapodatki v uvozu in izvozu JPEG-XL</li>
     <li xml:lang="sv">Metadata i import och export av JPEG-XL</li>
     <li xml:lang="tr">JPEG-XL içe ve dışa aktarmada üst veriler</li>
     <li xml:lang="uk">Імпортування та експортування метаданих у JPEG-XL</li>
     <li>New option "Show reduced images" when loading TIFF images</li>
     <li xml:lang="de">Neue Einstellung »Reduzierte Bilder anzeigen« beim Laden von TIFF-Bildern</li>
     <li xml:lang="it">Nuova opzione "Mostra immagini ridotte" al caricamento di immagini TIFF</li>
     <li xml:lang="pl">Nowa opcja „Wyświetlanie zmniejszonych obrazów” podczas wczytywania obrazów TIFF</li>
     <li xml:lang="sl">Nova možnost »Pokaži zmanjšane slike« pri nalaganju slik TIFF</li>
     <li xml:lang="sv">Nytt alternativ ”Visa reducerade bilder” när TIFF-bilder läses in</li>
     <li xml:lang="tr">TIFF görüntüleri yüklerken yeni "Azaltılmış görüntüleri göster" seçeneği</li>
     <li xml:lang="uk">Новий пункт «Показати спрощені зображення» при завантаженні зображень TIFF</li>
     <li>16-bit per channel export for raw image data</li>
     <li xml:lang="de">Export von 16-Bit pro Kanal für rohe Bilddaten</li>
     <li xml:lang="it">esportazione a 16-bit per canale per i dati immagine raw</li>
     <li xml:lang="pl">Eksport 16 bitów na kanał w danych obrazów Raw</li>
     <li xml:lang="sl">16-bitni izvoz na kanal za slike z neobdelanimi podatki</li>
     <li xml:lang="sv">16-bitars export per kanal för råa bilddata</li>
     <li xml:lang="tr">Ham görüntü verileri için kanal başına 16 bit dışa aktarım</li>
     <li xml:lang="uk">Експортування даних 16 бітів на канал для даних зображень цифрових негативів</li>
     <li>More plug-ins got bug-fixes: DDS, WebP, Flame, Animation Playback, HEIF, Dicom and Help</li>
     <li xml:lang="de">Fehlerbehebungen für die folgenden Plugins: DDS, WebP, flammen, Animationen abspielen, HEIF, Dicom und die Hilfe</li>
     <li xml:lang="it">Altre correzioni di plug-in: DDS, WebP, Fiamma, Esecuzione Animazione, HEIF, Dicom e Aiuto</li>
     <li xml:lang="pl">Więcej wtyczek otrzymało poprawki błędów: DDS, WebP, Płomień, Odtwarzanie animacji, HEIF, Dicom i Pomoc</li>
     <li xml:lang="sl">Več vstavkov so doleteli popravki hroščev: DDS, WebP, Plamen, Predvajanje animacije, HEIF, Dicom in Pomoč</li>
     <li xml:lang="sv">Flera insticksmoduler har felfixar: DDS, WebP, Flame, Animeringsuppspelning, HEIF, Dicom och Hjälp</li>
     <li xml:lang="tr">Daha çok eklentide hata düzeltmeleri yapıldı: DDS, WebP, Alev, Animasyon Oynatma, HEIF, Dicom ve Yardım</li>
     <li xml:lang="uk">Більше виправлено у додатках: DDS, WebP, полум'я, відтворення анімації, HEIF, Dicom та довідка</li>
     <li>Color picking on X11 will ignore the Wayland portal; new implementation for color picking on Windows</li>
     <li xml:lang="de">Der Farbwähler ignoriert unter X11 die Wayland-Portierung. Neuimplementierung des Farbwählers unter Windows</li>
     <li xml:lang="it">Il prelievo colore su X11 ignorerà Wayland; nuova implementazione per il prelievo colore su Windows</li>
     <li xml:lang="pl">Wybór koloru na X11 będzie ignorował portal Wayland, nowa implementacja wyboru koloru w systemie Windows</li>
     <li xml:lang="sl">Izbiranje barv na X11 prezre portal Wayland; nova izvedba za izbiranje barv na sistemih Windows</li>
     <li xml:lang="sv">Färgval på X11 kommer att ignorera Wayland-portalen; ny implementation för färgval på Windows</li>
     <li xml:lang="tr">X11ʼde renk seçimi, Wayland portalını yok sayacak; Windowsʼta renk seçimi için yeni uygulama</li>
     <li xml:lang="uk">Піпетка кольорів у X11 ігноруватиме портал Wayland; нова реалізація піпетки кольорів у Windows</li>
     <li>Check for updates fixed on macOS</li>
     <li xml:lang="de">Prüfung auf Aktualisierungen funktioniert wieder unter macOS</li>
     <li xml:lang="it">Controllo aggiornamenti riparato su macOS</li>
     <li xml:lang="pl">Naprawiono wyszukiwanie aktualizacji w systemie macOS</li>
     <li xml:lang="sl">Preveri obstoj posodobitev popravljen na macOS</li>
     <li xml:lang="sv">Sökning efter uppdateringar är fixat på macOS</li>
     <li xml:lang="tr">macOSʼta güncelleme denetimi düzeltildi</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено перевірку оновлено у macOS</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-12" version="2.10.32">
   <description>
    <p>GIMP continues strengthening its bases with this new version 2.10.32 fixing many bugs and improving format support. Notable changes:</p>
    <p xml:lang="ca">El GIMP continua reforçant les seves bases amb aquesta nova versió 2.10.32 esmenant molts errors i millorant el suport de formats. Canvis notables:</p>
    <p xml:lang="da">GIMP fortsætter med at styrke sit grundlag med denne nye version 2.10.32. Mange fejl er rettet og understøttelse af formater er forbedret. De mest bemærkelsesværdige ændringer er:</p>
    <p xml:lang="de">Auch mit der neuen Version 2.10.32 arbeitet GIMP an seinen Grundlagen und enthält daher viele Fehlerbehebungen und eine verbesserte Unterstützung von Formaten. Erwähnenswerte Änderungen sind:</p>
    <p xml:lang="es">GIMP sigue reforzando sus bases con esta nueva versión 2.10.32 que corrige muchos errores y mejora el soporte de formatos. Cambios notables:</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP nastavlja poboljšavati program s ovom novom verzijom 2.10.32, koja ispravlja mnoge greške i poboljšava podršku formata. Značajne promjene:</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP tovább erősíti alapjait ezzel az új, 2.10.32-es verzióval, amely számos hibát javít és továbbfejleszti a formátumtámogatást. Említésre méltó változások:</p>
    <p xml:lang="it">GIMP continua a rafforzare la sua base con questa nuova versione 2.10.32 che corregge molti difetti e migliora il supporto dei formati. Cambiamenti notevoli:</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP kontynuuje wzmacnianie swoich podstaw w nowej wersji 2.10.32, która naprawia błędy i ulepsza obsługę różnych formatów:</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP continua a reforçar as suas bases com esta nova versão 2.10.32 corrigindo muitos bugs e melhorando o suporte de formato. Alterações notáveis:</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP continuă să își consolideze bazele prin această nouă versiune 2.10.32, care remediază multe erori și îmbunătățește suportul pentru format. Modificări notabile:</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP še naprej krepi svoje temelje, s to novo različico 2.10.32, ki odpravlja številne hrošče in izboljšuje podporo zapisom. Omembe vredne spremembe:</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP fortsätter utvecklas på flera fronter med denna nya version 2.10.32 som fixar många fel och förbättrar formatstöd. Framstående ändringar:</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP, yeni 2.10.32 sürümü ile hataları düzelterek ve biçim desteğini geliştirerek temellerini güçlendirmeye devam ediyor. Önemli değişiklikler:</p>
    <p xml:lang="uk">GIMP продовжує зміцнювати свої основи у цій новій версії 2.10.32, де виправлено багато вад і удосконалено підтримку форматів. Серед помітних змін:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.32 继续增强其基本功能，修复了许多缺陷并改进了文件格式支持。明显的改变有：</p>
    <ul>
     <li>8 and 16-bit CMYK(A) TIFF files import is now supported</li>
     <li xml:lang="ca">Ara s'admet la importació de fitxers TIFF de 8 i 16 bits CMYK(A)</li>
     <li xml:lang="da">Import af 8- og 16-bit CMYK(A)-TIFF-filer understøttes nu</li>
     <li xml:lang="de">Unterstützung für den Import von 8-Bit- und 16-Bit-CMYK(A)-TIFF-Dateien</li>
     <li xml:lang="es">Ahora se pueden importar archivos TIFF CMYK(A) de 8 y 16 bits</li>
     <li xml:lang="hr">Sada je podržan uvoz 8 i 16-bitnih CMYK(A) TIFF datoteka</li>
     <li xml:lang="hu">Mostantól támogatott a 8 és 16 bites CMYK(A) TIFF-fájlok importálása</li>
     <li xml:lang="it">L'importazione di file TIFF CMYK(A) a 8 e 16-bit ora è supportata</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługiwany jest teraz import 8- i 16-bitowych plików TIFF w CMYK(A)</li>
     <li xml:lang="pt">A importação de ficheiros TIFF de 8 e 16 bits CMYK(A) é agora suportada</li>
     <li xml:lang="ro">Importul de fișiere TIFF CMYK(A) pe 8 și 16 biți este acum acceptat</li>
     <li xml:lang="sl">Uvoz 8- in 16-bitnih datotek CMYK(A) TIFF je zdaj podprt</li>
     <li xml:lang="sv">Import av 8- and 16-bitars CMYK(A) TIFF-filer stöds nu</li>
     <li xml:lang="tr">8 ve 16-bit CMYK(A) TIFF dosyaları içe aktarma artık destekleniyor</li>
     <li xml:lang="uk">У новій версії реалізовано підтримку імпортування файлів TIFF у 8- і 16-бітових кольорах CMYK(A)</li>
     <li xml:lang="zh_CN">现已支持导入 8 比特和 16 比特 CMYK(A) TIFF 文件</li>
     <li>BIGTIFF import and export are now supported</li>
     <li xml:lang="ca">Ara s'admet la importació i exportació BIGTIFF</li>
     <li xml:lang="da">BigTIFF-import/-eksport understøttes nu</li>
     <li xml:lang="de">Unterstützung für den Import und Export von BIGTIFF-Dateien</li>
     <li xml:lang="es">Ahora se puede importar y exportar BIGTIFF</li>
     <li xml:lang="hr">Sada je podržan BIGTIFF uvoz i izvoz</li>
     <li xml:lang="hu">Mostantól támogatott a BigTIFF importálása és exportálása</li>
     <li xml:lang="is">Nú er stuðningur við BIGTIFF inn- og útflutning</li>
     <li xml:lang="it">L'importazione/esportazione BIGTIFF sono ora supportate</li>
     <li xml:lang="ka">BIGTIFF-ის შემოტანა და გატანა ახლა სრულადაა მხარდაჭერილი</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługiwany jest teraz import i eksport plików BIGTIFF</li>
     <li xml:lang="pt">A importação e exportação de BIGTIFF são agora suportada</li>
     <li xml:lang="ro">Importul și exportul de fișiere BIGTIFF sunt acum acceptate</li>
     <li xml:lang="sl">Uvoz in izvoz BIGTIFF sta zdaj podprta</li>
     <li xml:lang="sv">Import och export av BIGTIFF stöds nu</li>
     <li xml:lang="tr">BIGTIFF içe aktarma ve dışa aktarma artık destekleniyor</li>
     <li xml:lang="uk">Реалізовано підтримку імпортування та експортування BIGTIFF</li>
     <li xml:lang="zh_CN">现已支持 BIGTIFF 导入和导出</li>
     <li>JPEG XL files import is now supported</li>
     <li xml:lang="ca">Ara s'admet la importació de fitxers JPEG XL</li>
     <li xml:lang="da">Import af JPEG XL-filer understøttes nu</li>
     <li xml:lang="de">Unterstützung für den Import von JPEG-XL-Dateien</li>
     <li xml:lang="es">Ahora se pueden importar archivos JPEG XL</li>
     <li xml:lang="hr">Sada je podržan uvoz JPEG XL datoteka</li>
     <li xml:lang="hu">Mostantól támogatott a JPEG XL-fájlok importálása</li>
     <li xml:lang="is">Nú er stuðningur við innflutning JPEG XL skráa</li>
     <li xml:lang="it">L'importazione di file JPEG XL è ora supportata</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługiwany jest teraz import plików JPEG XL</li>
     <li xml:lang="pt">A importação de ficheiros JPEG XL é agora suportada</li>
     <li xml:lang="ro">Importul de fișiere JPEG XL este acum acceptat</li>
     <li xml:lang="sl">Uvoz datotek JPEG XL je zdaj podprt</li>
     <li xml:lang="sv">Import av JPEG XL-filer stöds nu</li>
     <li xml:lang="tr">JPEG XL dosyalarını içe aktarma artık destekleniyor</li>
     <li xml:lang="uk">Реалізовано підтримку імпортування файлів JPEG XL</li>
     <li xml:lang="zh_CN">现已支持导入 JPEG XL 文件</li>
     <li>DDS export has new "Flip" (useful for some game engine) and "Visible layers" options</li>
     <li xml:lang="ca">L'exportació DDS té noves opcions «Flip» (útil per a alguns motors de joc) i «Capes visibles»</li>
     <li xml:lang="da">DDS-eksport har nye valgmuligheder: “Vend” (nyttig til nogle spilmotorer) og “Synlige lag”</li>
     <li xml:lang="de">Der DDS-Export enthält neue Einstellungen »Spiegeln« (nützlich für einige Spiel-Engines) und »Sichtbare Ebenen«</li>
     <li xml:lang="es">La exportación de DDS tiene las opciones nuevas «Voltear» (útil para algunos motores de juegos) y «Capas visibles»</li>
     <li xml:lang="hr">DDS izvoz sadrži nove opcije „Preokreni” (korisno za neke game engine) i „Vidljivi slojevi”</li>
     <li xml:lang="hu">A DDS-exportálásnak új „Tükrözés” (néhány játékmotornál hasznos) és „Látható rétegek” lehetősége van</li>
     <li xml:lang="it">L'esportazione DDS ha ora le nuove opzioni "Ribalta" (utile per alcuni motori di giochi) e "Livelli visibili"</li>
     <li xml:lang="pl">Eksport plików DDS ma teraz opcje odbicia (przydatne przy niektórych silnikach gier) i widocznych warstw</li>
     <li xml:lang="pt">A exportação DDS tem novas opções de "Virar" (útil para alguns motores de jogo) e "Camadas visíveis"</li>
     <li xml:lang="ro">Exportul DDS are noile opțiuni „Întoarcere” (util pentru unele motoare de joc) și „Straturi vizibile”</li>
     <li xml:lang="sl">Izvoz DDS ima nove možnosti »Prezrcali« (uporabno za nekatere pogone game) in »Vidne plasti«</li>
     <li xml:lang="sv">DDS-export har de nya alternativen ”Vänd” (användbart för några spelmotorer) och ”Synliga lager”</li>
     <li xml:lang="tr">DDS dışa aktarmaya yeni "Çevir" (bazı oyun motorları için kullanışlı) ve "Görünür katmanlar" seçenekleri eklendi</li>
     <li xml:lang="uk">У засобі експортування DDS реалізовано нові пункти «Віддзеркалити» (корисно у деяких рушіях ігор) та «Видимі шари»</li>
     <li xml:lang="zh_CN">DDS 导出功能新增“翻转”（对某些游戏引擎有帮助）和“可见层”选项</li>
     <li>Other improved format supports: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA, WebP</li>
     <li xml:lang="ca">Altres suports de format millorats: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA, WebP</li>
     <li xml:lang="da">Flere formater har forbedret understøttelse: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA og WebP</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserte Unterstützung der folgenden Formate: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA und WebP</li>
     <li xml:lang="es">Otros soportes de formatos mejorados: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA, WebP</li>
     <li xml:lang="hr">Poboljšana podrška formata: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA, WebP</li>
     <li xml:lang="hu">Egyéb továbbfejlesztett formátumtámogatások: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA, WebP</li>
     <li xml:lang="it">Altri miglioramenti nel supporto dei formati: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA, WebP</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszona obsługa innych formatów: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA i WebP</li>
     <li xml:lang="pt">Outros suportes de formato melhorados: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA, WebP</li>
     <li xml:lang="ro">Alte suporturi de format îmbunătățite: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA, WebP</li>
     <li xml:lang="sl">Druge izboljšave podpore zapisov: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA, WebP</li>
     <li xml:lang="sv">Andra format med förbättrat stöd: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA, WebP</li>
     <li xml:lang="tr">Diğer iyileştirilen biçim destekleri: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA, WebP</li>
     <li xml:lang="uk">Удосконалено підтримку таких форматів: BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA, WebP</li>
     <li xml:lang="zh_CN">对其它格式支持的改进：BMP, DICOM, EPS, RAW, TGA, WebP</li>
     <li>The screenshot plug-in on Windows has now an option to capture the cursor</li>
     <li xml:lang="ca">El connector de captura de pantalla al Windows ara té una opció per capturar el cursor</li>
     <li xml:lang="da">Udvidelsesmodulet til skærmbilleder har nu i Windows mulighed for at fange markøren</li>
     <li xml:lang="de">Das Bildschirmfoto-Plugin für Windows kann nun den Mauszeiger mitfotografieren</li>
     <li xml:lang="es">El complemento de captura de pantalla en Windows ahora tiene una opción para capturar el cursor</li>
     <li xml:lang="hr">Dodatak za snimanje zaslona u sustavu Windows sada ima opciju za snimanje pokazivača</li>
     <li xml:lang="hu">Windowson a képernyőkép-bővítmény mostantól a kurzor rögzítésének lehetőségével rendelkezik</li>
     <li xml:lang="it">Il plug-in per le schermate su Windows ora ha l'opzione per catturare il puntatore</li>
     <li xml:lang="pl">Wtyczka wykonywania zrzutów ekranu w systemie Windows ma teraz opcję zachowania kursora na zrzucie</li>
     <li xml:lang="pt">O complemento de captura de ecrã no Windows tem agora uma opção para capturar o cursor</li>
     <li xml:lang="ro">Plug-in-ul de captură de ecran pe Windows are acum o opțiune pentru a captura cursorul</li>
     <li xml:lang="sl">Vstavek za zajem slike zaslona na sistemih Windows ima zdaj možnost zajemanja kazalca</li>
     <li xml:lang="sv">Skärmbildsinsticksmodulen på Windows har nu ett alternativ för att fånga pekaren</li>
     <li xml:lang="tr">Windows'taki ekran görüntüsü eklentisine imleç yakalama seçeneği eklendi</li>
     <li xml:lang="uk">У додатку для створення знімків вікон у Windows реалізовано пункт захоплення вказівника миші</li>
     <li xml:lang="zh_CN">Windows 上的屏幕截图插件提供了捕获鼠标指针的选项</li>
     <li>Several usability improvements in official themes and icons</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses millores d'usabilitat en temes i icones oficials</li>
     <li xml:lang="da">Adskillige forbedringer af brugervenlighed i officielle temaer og ikoner</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Verbesserungen für die Bedienbarkeit der offiziellen Themen und Symbole</li>
     <li xml:lang="es">Varias mejoras de usabilidad en los temas e iconos oficiales</li>
     <li xml:lang="hr">Nekoliko poboljšanja upotrebljivosti službenih tema i ikona</li>
     <li xml:lang="hu">Számos használhatósági javítás a hivatalos témákban és ikonokban</li>
     <li xml:lang="it">Diversi miglioramenti di usabilità nelle icone e temi ufficiali</li>
     <li xml:lang="ka">გამოყენებადობის რამდენიმე გაუმჯობესება ოფიციალურ თემებსა და ხატულებში</li>
     <li xml:lang="pl">Kilka ulepszeń użyteczności w oficjalnych motywach i ikonach</li>
     <li xml:lang="pt">Várias melhorias de usabilidade em temas e ícones oficiais</li>
     <li xml:lang="ro">Câteva îmbunătățiri de utilizabilitate în temele și pictogramele oficiale</li>
     <li xml:lang="sl">Več izboljšav uporabnosti pri uradnih temah in ikonah</li>
     <li xml:lang="sv">Flera förbättringar vad gäller användbarhet i officiella teman och ikoner</li>
     <li xml:lang="tr">Resmi temalarda ve simgelerde birçok kullanılabilirlik iyileştirmesi yapıldı</li>
     <li xml:lang="uk">Декілька удосконалень користування в офіційних темах та піктограмах</li>
     <li xml:lang="zh_CN">各种官方主题和图标的可用性提升</li>
     <li>New support for localized glyphs ('locl') in Text tool depending on the value of the "Language" tool option</li>
     <li xml:lang="ca">Suport nou per a glifs localitzats ('locl') en l'eina Text depenent del valor de l'opció «Idioma»</li>
     <li xml:lang="da">Lokale glyffer (“locl”) i tekstværktøjet understøttes nu afhængig af sprogindstillingen</li>
     <li xml:lang="de">Neue Unterstützung für lokalisierte Glyphen (»locl«) im Textwerkzeug, abhängig vom Wert der Werkzeugeinstellung »Sprache«</li>
     <li xml:lang="es">Nuevo soporte para glifos localizados («locl») en la herramienta de texto dependiendo del valor de la opción «Idioma» de la herramienta</li>
     <li xml:lang="hr">Nova podrška za lokalizirane grafeme (‚locl’) u alatu za tekst ovisno o vrijednosti opcije alata „Jezik”</li>
     <li xml:lang="hu">Új támogatás a honosított betűjelek („locl”) számára a Szöveg eszközben a „Nyelv” eszköz beállításának értékétől függően</li>
     <li xml:lang="it">Nuovo supporto per glifi localizzati ('locl') nello strumento testo a seconda del valore dell'opzione "Lingua" dello strumento</li>
     <li xml:lang="pl">Nowa obsługa lokalizowanych glifów („locl”) w narzędziu tekstowym w zależności od wartości opcji „Język” narzędzia</li>
     <li xml:lang="pt">Novo suporte para glifos localizados ('locl') na ferramenta Texto, dependendo do valor da opção da ferramenta "Idioma"</li>
     <li xml:lang="ro">Nou suport pentru glifele localizate („locl”) în instrumentul Text, în funcție de valoarea opțiunii instrumentului „Limbă”</li>
     <li xml:lang="sl">Nova podpora za lokalizirane glife (»locl«) v orodju Besedilo, odvisno od vrednosti možnosti orodja »Jezik«</li>
     <li xml:lang="sv">Nytt stöd för lokaliserade glyfer (”locl”) i textverktyget beroende på värdet för verktygsalternativet ”Språk”</li>
     <li xml:lang="tr">"Dil" aracı seçeneğinin değerine bağlı olarak Metin aracında yerelleştirilmiş glifler ('locl') için yeni destek</li>
     <li xml:lang="uk">Нова підтримка локалізованих гліфів («locl») у засобі «Текст», залежно від значення параметра засобу «Мова»</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新增根据“语言”工具选项的值提供对文本工具中本地化字形（“locl”）的支持</li>
     <li>More robust XCF import</li>
     <li xml:lang="ca">Importació XCF més robusta</li>
     <li xml:lang="da">Mere robust XCF-import</li>
     <li xml:lang="de">Robusterer XCF-Import</li>
     <li xml:lang="es">Importación de XCF más robusta</li>
     <li xml:lang="hr">Robusniji XCF uvoz</li>
     <li xml:lang="hu">Robusztusabb XCF importálás</li>
     <li xml:lang="it">Importazione XCF più robusta</li>
     <li xml:lang="pl">Solidniejszy import plików XCF</li>
     <li xml:lang="pt">Importação mais robusta de XCF</li>
     <li xml:lang="ro">Import XCF mai robust</li>
     <li xml:lang="sl">Robustnejši uvoz XCF</li>
     <li xml:lang="sv">Robustare XCF-import</li>
     <li xml:lang="tr">Daha kararlı XCF içe aktarma</li>
     <li xml:lang="uk">Реалізовано стійкіші алгоритми імпортування XCF</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更健壮的 XCF 导入</li>
     <li>Several metadata handling improvements</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses millores en la gestió de metadades</li>
     <li xml:lang="da">Adskillige forbedringer i håndteringen af metadata</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Verbesserungen bei der Verarbeitung von Metadaten</li>
     <li xml:lang="es">Varias mejoras en la gestión de metadatos</li>
     <li xml:lang="hr">Nekoliko poboljšanja u rukovanju metapodacima</li>
     <li xml:lang="hu">Számos metaadat-kezelési továbbfejlesztés</li>
     <li xml:lang="it">Diversi miglioramenti nella gestione dei metadati</li>
     <li xml:lang="pl">Kilka ulepszeń obsługi metadanych</li>
     <li xml:lang="pt">Vários melhoramentos no tratamento de metadados</li>
     <li xml:lang="ro">Mai multe îmbunătățiri în gestionarea metadatelor</li>
     <li xml:lang="sl">Več izboljšav ravnanja z metapodatki</li>
     <li xml:lang="sv">Flera förbättringar i hantering av metadata</li>
     <li xml:lang="tr">Birçok üst veri işleme iyileştirmesi</li>
     <li xml:lang="uk">Декілька удосконалень обробки метаданих</li>
     <li xml:lang="zh_CN">一些对元数据处理的改进</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-19" version="2.10.30">
   <description>
    <p>GIMP 2.10.30 fixes many bugs, updates backend implementations to follow OS evolutions, improves metadata support as well as support of several formats, such as PSD and AVIF.</p>
    <p xml:lang="ca">GIMP 2.10.30 corregeix molts errors, actualitza les implementacions del dorsal per seguir les evolucions del SO, millora el suport de metadades així com el suport de diversos formats, com a PSD i AVIF.</p>
    <p xml:lang="da">I GIMP 2.10.30 er mange fejl rettet, backend-implementeringer er opdateret for at følge OS-udviklinger og understøttelse af metadata og flere formater som f.eks. PSD og AVIF er forbedret.</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.30 enthält viele Fehlerkorrekturen, aktualisierte Backend-Implementierungen für moderne Betriebssysteme, sowie eine verbesserte Unterstützung von Metadaten und mehreren Formaten wie PSD und AVIF.</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.30 corrige muchos errores, actualiza las implementaciones de soporte para seguir la evolución de los sistemas operativos, mejora el soporte de metadatos y el soporte de varios formatos, como PSD y AVIF.</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.30 ispravlja mnoge greške, aktualizira implementacije pozadinskih sustava kako bi pratio razvoj operacijskih sustava, poboljšava podršku za metapodatke te za formate kao što su PSD i AVIF.</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.30 számos hibát javít, frissíti az operációs rendszerek evolúcióját követő háttérszolgáltatásokat, továbbfejleszti a metaadatok támogatását, valamint új formátumokat támogat, mint a PSD és az AVIF.</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.30 sistema molti problemi, aggiorna le implementazioni dei backend per seguire le evoluzioni dei SO, migliora il supporto ai metadati e a di diversi formati, come PSD e AVIF.</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.30 naprawia wiele błędów, aktualizuje implementacje mechanizmów zgodnie ze zmianami w systemach operacyjnych, ulepsza obsługę metadanych oraz kilku formatów, takich jak PSD i AVIF.</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.30 corrige muitos problemas, atualiza implementações de backend para seguir as evoluções do SO, melhora o suporte de metadados bem como o suporte de vários formatos, tais como PSD e AVIF.</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.30 remediază multe erori, actualizează implementările backend pentru a urmări evoluțiile sistemului de operare, îmbunătățește suportul pentru metadate, precum și suportul pentru mai multe formate, cum ar fi PSD și AVIF.</p>
    <p xml:lang="ru">GIMP 2.10.30 исправляет множество ошибок, обновляет реализацию бэкенда в соответствии с эволюцией ОС, улучшает поддержку метаданных, а также поддержку нескольких форматов, таких как PSD и AVIF.</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.30 odpravlja številne hrošče, posodablja implementacije hrbtenice s spremljanjem razvoja OS, prinaša izboljšano podporo metapodatkov ter podporo več zapisov, kot sta PSD in AVIF.</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.30 fixar många fel, uppdaterar bakändesimplementationer så de följer operativsystems utveckling och förbättrar metadatastöd samt stöd för flera format såsom PSD och AVIF.</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.30, birçok hatayı düzeltir, arka uç uygulamalarını işletim sistemi gelişimini izleyecek biçimde günceller, üst veri desteğinin yanında PSD ve AVIF gibi birçok biçim desteğini iyileştirir.</p>
    <p xml:lang="uk">У GIMP 2.10.30 виправлено багато вад, оновлено реалізації модулів обробки відповідно до розвитку операційних систем, удосконалено підтримку метаданих, а також підтримку декількох форматів даних, зокрема PSD і AVIF.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.30 修复了很多缺陷，更新了后端实现来跟随操作系统演进，提升了元数据支持和对一些格式如 PSD 和 AVIF 的支持。</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-14" version="2.10.28">
   <description>
    <p>GIMP 2.10.28 fixes a build issue of GIMP 2.10.26, where some theme data was not properly installed.</p>
    <p xml:lang="ca">GIMP 2.10.28 corregeix un problema de construcció del GIMP 2.10.26, on algunes dades del tema no s'instal·laven correctament.</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.10.28 løser et build-problem med GIMP 2.10.26, hvor nogle temafiler ikke blev korrekt installeret.</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.28 korrigiert einen Erstellungsfehler in GIMP 2.10.26, durch den einige Thema-Daten nicht richtig installiert wurden.</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.28 corrige un error de construcción en 2.10.26, donde algunos datos del tema no se instalaban correctamente.</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.28 rješava problem gradnje GIMP-a 2.10.26, gdje neki podaci tema nisu pravilno instalirani.</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.28 javítja a GIMP 2.10.26 egyik összeállítási problémáját, ahol egyes témaadatok hibásan lettek telepítve.</p>
    <p xml:lang="is">GIMP 2.10.28 lagar vandamál við byggingu GIMP 2.10.26, þar sem sum gögn varðandi þemu voru ekki rétt uppsett.</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.28 sistema un problema occorso nella creazione di GIMP 2.10.26, nella cui versione alcuni dati relativi ai temi non erano stati installati correttamente.</p>
    <p xml:lang="lt">GIMP 2.10.28 ištaiso GIMP 2.10.26 kūrimo klaidą, dėl kurios kai kurie temos duomenys nebuvo teisingai įdiegti.</p>
    <p xml:lang="lv">GIMP 2.10.28 izlabo būvēšanas problēmas GIMP 2.10.26 versija, kur dažu motīvu dati netika pareizi uzinstalēti.</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.28 naprawia problem podczas budowania wydania 2.10.26, przez który część danych motywu nie była właściwie instalowana.</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.28 corrige um problema de compilação do GIMP 2.10.26, onde alguns dados temáticos não foram instalados corretamente.</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.28 remediază o problemă de compilare de la GIMP 2.10.26, în care unele date ale temei nu au fost instalate corect.</p>
    <p xml:lang="ru">GIMP 2.10.28 исправляет ошибку версии 2.10.26, которая заключается в некорректной установке некоторых данных темы оформления программы.</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.28 odpravlja vprašanje gradnje GIMP 2.10.26, kjer nekateri podatki o temi niso bili pravilno nameščeni.</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.28 åtgärdar ett byggproblem med GIMP 2.10.26, där vissa temadata inte installerades korrekt.</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.28, bazı tema verilerinin düzgün yüklenmediği GIMP 2.10.26 sürümünün derleme sorununu düzeltir.</p>
    <p xml:lang="uk">У GIMP 2.10.28 виправлено помилку збирання GIMP 2.10.26, яку було пов'язано із неправильним встановленням деяких даних теми.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.28 修复了 GIMP 2.10.26 中某些主题数据不能正确安装的构建问题。</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-05" version="2.10.26">
   <description>
    <p>GIMP 2.10.26 is a bug fix release, containing dozens of fixes, both in core, scripts and plug-in code.</p>
    <p xml:lang="ca">El GIMP 2.10.26 és una versió de correcció d'errors, que conté dotzenes de correccions, en el nucli, els scripts i al codi de connectors.</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.10.26 indeholder mange fejlrettelser i kernen, programmerne og koden til udvidelsesmodulerne.</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.26 enthält dutzende Fehlerkorrekturen im Hauptquellcode sowie dem Code für Skripte und Plugins.</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.26 es una versión de corrección de errores, que contiene docenas de correcciones, tanto en el núcleo como en las secuencias de comandos y el código de los complementos.</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.26 je izdanje s tucetom ispravljenih grešaka, kako u jezgri, tako i u skriptama i kodu dodatka.</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.26 egy hibajavító kiadás, amely javítások tucatjait tartalmazza, mind a központi összetevőben, mind a parancsfájlokban és a bővítmények kódjában.</p>
    <p xml:lang="is">GIMP 2.10.26 er fyrst og fremst útgáfa fyrir villulagfæringar, bæði í kjarna, skriftum og kóða viðbóta.</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.26 è un rilascio di correzione contenente dozzine di difetti corretti, sia nel codice del nucleo che negli script e nei plug-in.</p>
    <p xml:lang="lt">GIMP 2.10.26 yra klaidų taisymų leidimas su daug taisymų pagrinde, scenarijuose ir įskiepių kode.</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.26 zawiera dziesiątki poprawek błędów, zarówno w głównym programie, jak i skryptach oraz wtyczkach.</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.26 é uma versão de correções, contendo dezenas de correções, tanto no núcleo, como em scripts e código de complementos.</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.26 este o versiune de remediere a erorilor, care conține zeci de remedieri, atât în nucleu, cât și în scripturi și în codul de plugin-uri.</p>
    <p xml:lang="ru">GIMP 2.10.26 содержит только исправления ошибок в коде движка, скриптов и плагинов.</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.26 je izdaja z odpravljenimi hrošči, ki vsebuje na ducate popravkov, tako v jedru, skriptah in vstavkih.</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.26 är en felfixutgåva som innehåller dussintals fixar, både i kärnkod, skript och insticksmodulkod.</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.26, çekirdek, betikler ve eklenti kodunda yüzlerce düzeltme içeren bir hata düzeltme sürümüdür.</p>
    <p xml:lang="uk">GIMP 2.10.26 є випуском із виправленням вад — десятки виправлених вад у коді ядра, скриптів та додатків.</p>
    <p xml:lang="vi">GIMP 2.10.26 là một bản phát hành sửa lỗi, chứa hàng chục bản sửa lỗi, cả về lõi, tập lệnh và mã plug-in.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.26 是一个缺陷修复版本，包含了十多处内核、脚本和插件代码的修复。</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-28" version="2.10.24">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2021/03/29/gimp-2-10-24-released/</url>
   <description>
    <p>GIMP 2.10.24 is again mostly a bug fix release. Notable changes:</p>
    <p xml:lang="ca">GIMP 2.10.24 és una versió que principalment corregeix errors. Canvis importants:</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.10.24 indeholder atter mestendels fejlrettelser. De mest bemærkelsesværdige ændringer er:</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.24 enthält insbesondere Fehlerkorrekturen. Erwähnenswerte Änderungen sind:</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.24 es, de nuevo, una versión que principalmente corrige errores. Los cambios más notables son:</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.24 sadrži uglavnom samo ispravke grešaka. Značajnije promjene su:</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.24 is főleg egy hibajavítási kiadás. Említésre méltó változások:</p>
    <p xml:lang="is">GIMP 2.10.24 er fyrst og fremst útgáfa fyrir villulagfæringar og bestanir. Helstar eru:</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.24 è ancora principalmente una versione di correzione difetti. Cambiamenti notevoli:</p>
    <p xml:lang="lt">GIMP 2.10.24 iš esmės yra klaidų taisymo leidimas. Reikšmingiausi pokyčiai:</p>
    <p xml:lang="lv">GIMP 2.10.24 atkal ir pārsvarā kļūdu labojumi. Būtiskās izmaiņas:</p>
    <p xml:lang="nl">GIMP 2.10.24 is wederom voornamelijk een uitgave met bug-fixes. Belangrijkste veranderingen zijn:</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.24 ponownie zawiera głównie poprawki błędów:</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.24 é mais uma vez uma versão de correções. Alterações notáveis:</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.24 este în principal iarăși o versiune de remediere a erorilor. Modificări notabile:</p>
    <p xml:lang="ru">В GIMP 2.10.24 преимущественно исправлены ошибки. Вот наиболее значительные изменения:</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.24 je v veliki meri izdaja s popravki hroščev. Vključuje:</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.24 är återigen mestadels en felfixutgåva. Framstående ändringar:</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.24 büyük ölçüde bir hata düzeltme sürümüdür. Önemli değişiklikler:</p>
    <p xml:lang="uk">GIMP 2.10.24, знову ж таки, є випуском, основним акцентом у якому є виправлення вад. Помітні зміни:</p>
    <p xml:lang="vi">GIMP 2.10.24 được hưởng các sửa lỗi. Các thay đổi đáng kể:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.24 主要是一个缺陷修复版本。明显的改变有：</p>
    <ul>
     <li>GeoTIFF metadata support added</li>
     <li xml:lang="ca">S'ha afegit compatibilitat amb les metadades de GeoTIFF</li>
     <li xml:lang="da">Understøttelse af GeoTIFF-metadata tilføjet</li>
     <li xml:lang="de">Unterstützung für GeoTIFF-Metadaten hinzugefügt</li>
     <li xml:lang="es">Añadido soporte para metadatos GeoTIFF</li>
     <li xml:lang="hr">Dodana je podrška za GeoTIFF metapodatke</li>
     <li xml:lang="hu">GeoTIFF metaadat támogatás hozzáadása</li>
     <li xml:lang="is">Bætt við stuðningi við GeoTIFF-lýsigögn</li>
     <li xml:lang="it">Aggiunto supporto metadati GeoTIFF</li>
     <li xml:lang="ka">დაემატა GeoTIFF მეტამონაცემის მხარდაჭერა</li>
     <li xml:lang="lt">Įtrauktas GeoTIFF meta duomenų palaikymas</li>
     <li xml:lang="nl">Ondersteuning van GeoTIFF-metadata toegevoegd</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano obsługę metadanych GeoTIFF</li>
     <li xml:lang="pt">Adicionado suporte a metadados GeoTIFF</li>
     <li xml:lang="ro">Adăugat suport pentru metadate Geo TIFF</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена поддержка метаданных GeoTIFF</li>
     <li xml:lang="sl">Dodana podpora metapodatkov GeoTIFF</li>
     <li xml:lang="sv">Stöd för GeoTIFF-metadata tillagt</li>
     <li xml:lang="tr">GeoTIFF üst veri desteği eklendi</li>
     <li xml:lang="uk">Додано підтримку метаданих GeoTIFF</li>
     <li xml:lang="vi">Thêm hỗ trợ tính năng siêu dữ liệu GeoTIFF</li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加了对 GeoTIFF 元数据的支持</li>
     <li>PDF import now proposes an option to load layers in reverse orders and allows fractional pixel density</li>
     <li xml:lang="ca">La importació de PDF ara proposa una opció per carregar capes en ordre invers i permet la densitat de píxels fraccionaris</li>
     <li xml:lang="da">PDF-import foreslår mulighed for at indlæse lag i omvendt rækkefølge og tillader ikke-heltallig pixeltæthed</li>
     <li xml:lang="de">Der PDF-Import erlaubt nun, Ebenen in umgekehrter Reihenfolge zu laden sowie eine anteilige Pixeldichte</li>
     <li xml:lang="es">La importación de PDF propone una opción para cargar capas en orden inverso y permite densidad de píxeles fraccionada</li>
     <li xml:lang="hr">Uvoz PDF datoteka sada nudi mogućnost učitavanja slojeva obrnutim redoslijedom i omogućuje djelomičnu gustoću piksela</li>
     <li xml:lang="hu">A PDF importálás mostantól javaslatot tesz egy beállításra a rétegek fordított sorrendben való betöltésére, valamint lehetővé teszi a töredékes képpontsűrűséget</li>
     <li xml:lang="it">L'importazione PDF ora propone un'opzione per caricare il livelli in ordine inverso e permette la densità di pixel frazionale</li>
     <li xml:lang="lt">Importuojant PDF siūloma galimybė įkelti sluoksnius atbuline tvarka ir leidžia trupmeninį pikselio tankumą</li>
     <li xml:lang="nl">PDF-import biedt nu de optie om lagen in omgekeerde volgorde te laden en maakt fractionele pixeldensiteit mogelijk</li>
     <li xml:lang="pl">Import plików PDF oferuje teraz opcję wczytania warstw w odwróconej kolejności i umożliwia korzystanie z ułamkowej gęstości pikseli</li>
     <li xml:lang="pt">A importação de PDF agora fornece uma opção para carregar camadas em ordem inversa e permite densidade de píxeis fracionada</li>
     <li xml:lang="ro">Importul PDF propune acum o opțiune de încărcare a straturilor în ordine inversă și permite densitatea de pixeli fracționată</li>
     <li xml:lang="ru">В диалоге импорта PDF теперь можно выбрать обратный порядок загружаемых страниц как слоёв и указать плотность пикселей с дробной частью</li>
     <li xml:lang="sl">Uvoz PDF zdaj ponudi možnost nalaganja plasti v obratnem vrstnem redu in dovoljuje ulomljeno gostoto slikovnih točk</li>
     <li xml:lang="sv">PDF-import föreslår nu ett alternativ för att läsa in lager i omvänd ordning och tillåter bildpunktsdensitet i bråkform</li>
     <li xml:lang="tr">PDF içe aktarma artık katmanları ters sırada yükleme seçeneği sunuyor ve kesirli piksel yoğunluğuna izin veriyor</li>
     <li xml:lang="uk">Під час імпортування PDF нова версія програми пропонує завантажувати шари у зворотному порядку і уможливлює нецілі значення густини пікселів</li>
     <li xml:lang="vi">Nhập PDF bây giờ đề xuất một tùy chọn để tải các lớp theo thứ tự ngược lại và cho phép mật độ điểm ảnh phân số</li>
     <li xml:lang="zh_CN">PDF 导入现在提示以相反顺序加载图层的选项和允许小数比例的像素密度</li>
     <li>Raw image import updated to handle API changes in darktable 3.6 and over</li>
     <li xml:lang="ca">S'ha actualitzat la importació d'imatges RAW per gestionar els canvis de l'API a darktable 3.6 i superior</li>
     <li xml:lang="da">Import af RAW-billeder opdateret til at håndtere API-ændringer i darktable 3.6 og højere</li>
     <li xml:lang="de">Der Import von RAW-Bilddateien wurde aktualisiert, um Änderungen in der API von darktable ab Version 3.6 zu übernehmen</li>
     <li xml:lang="es">Importación de imágenes en bruto para manejar cambios de API en darktable 3.6 y superior</li>
     <li xml:lang="hr">Uvoz neobrađenih slika aktualiziran je zbog promjena API-ja u darktable 3.6 i novijim verzijama</li>
     <li xml:lang="hu">A nyers képimportálás frissítve lett, hogy kezelje a Darktable 3.6 és újabb verziókban lévő API változásokat</li>
     <li xml:lang="it">Importazione immagini raw aggiornata per gestire i cambiamenti nelle API in darktable 3.6 e successivi</li>
     <li xml:lang="lt">Atnaujintas RAW formato importavimas, kad atitiktų API pokyčius</li>
     <li xml:lang="nl">Import van raw-afbeeldingen respecteert de API-veranderingen in darktable 3.6 en hoger</li>
     <li xml:lang="pl">Zaktualizowano import obrazów Raw do obsługi zmian API w darktable 3.6 i nowszych</li>
     <li xml:lang="pt">Importação de imagens em bruto (raw) atualizada para lidar com alterações da API no Darktable 3.6 e superior</li>
     <li xml:lang="ro">Importul imaginilor brute a fost actualizat pentru a trata modificările API în darktable versiunea 3.6 și ulterioare</li>
     <li xml:lang="ru">Плагин поддержки raw теперь поддерживает изменения в API darktable 3.6+</li>
     <li xml:lang="sl">Uvoz slik RAW posodobljen, da deluje s spremembami API v darktable 3.6 in kasnejših</li>
     <li xml:lang="sv">Råbildsimport har uppdaterats för att hantera API-ändringar i darktable 3.6 och senare</li>
     <li xml:lang="tr">Darktable 3.6 ve sonrasındaki API değişikliklerini işlemek için ham görüntü içe aktarma güncellendi</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено засіб імпортування цифрових негативів з метою обробки змін у програмному інтерфейсі darktable 3.6 та новіших версій</li>
     <li xml:lang="vi">Nhập ảnh thô được cập nhật để xử lý các thay đổi API trong darktable 3.6 trở lên</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新了 Raw 图像导入以处理 darktable 3.6 及更新版本中的应用接口改变</li>
     <li>File format improved support: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="ca">Compatibilitat de format de fitxer millorada: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="da">Forbedret understøttelse af følgende filformater: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserte Unterstützung für die folgenden Dateiformate: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="es">Mejorado el soporte de formatos de archivos: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="hr">Poboljšana podrška datotečnih formata: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="hu">Továbbfejlesztett fájlformátum-támogatás: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="is">Stuðningur við fleiri skráasnið: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="it">Migliorato supporto ai seguenti formati di file: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="ka">გაუმჯობესდა შემდეგი ფორმატების მხარდაჭერა: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="lt">Pagerintas šių failų formatų palaikymas: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeterde ondersteuning van de volgende bestandsformaten: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP en PSD</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszono obsługę formatów plików HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP i PSD</li>
     <li xml:lang="pt">Suporte melhorado a formatos de ficheiros: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="ro">Suport îmbunătățit pentru formatele de fișier: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшена поддержка форматов HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšana podpora za vrste datotek: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="sv">Förbättrat filformatstöd: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="tr">İyileştirilen dosya biçimi destekleri: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="uk">Удосконалено підтримку файлів у таких форматах: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="vi">Các định dạng tập tin được tăng cường hỗ trợ: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD</li>
     <li xml:lang="zh_CN">优化文件格式支持：HEIF、PSP、TIFF、JPEG、PNG、PDF、DDS、BMP、PSD</li>
     <li>Many fixes and improvements to the metadata viewer and editor</li>
     <li xml:lang="ca">Moltes correccions i millores al visor i editor de metadades</li>
     <li xml:lang="da">Mange rettelser og forbedringer af visning og redigering af metadata</li>
     <li xml:lang="de">Viele Fehlerkorrekturen und Verbesserungen für den Metadaten-Betrachter und -Editor</li>
     <li xml:lang="es">Muchas correcciones y mejoras en el visor y editor de metadatos</li>
     <li xml:lang="hr">Mnogi ispravci i poboljšanja u pregledniku i uređivaču metapodataka</li>
     <li xml:lang="hu">Számos javítás és továbbfejlesztés a metaadatok megjelenítőjéhez és szerkesztőjéhez</li>
     <li xml:lang="it">Molte correzioni e miglioramenti al visualizzatore e editor di metadati</li>
     <li xml:lang="lt">Daug pataisymų ir patobulinimų meta duomenų peržiūroje ir redaktoriuje</li>
     <li xml:lang="nl">Veel fouten opgelost en andere verbeteringen in de metadata-viewer en -bewerker</li>
     <li xml:lang="pl">Wiele poprawek i ulepszeń w przeglądarce i edytorze metadanych</li>
     <li xml:lang="pt">Muitas correções e melhorias no visualizador e editor de metadados</li>
     <li xml:lang="ro">Multe remedieri și îmbunătățiri ale vizualizatorului și editorului de metadate</li>
     <li xml:lang="ru">Множество исправлений и улучшений в просмотрщике и редакторе метаданных</li>
     <li xml:lang="sl">Številni popravki in izboljšave ogledovalnika in urejevalnika metapodatkov</li>
     <li xml:lang="sv">Många fixar och förbättringar till visare och redigerare av metadata</li>
     <li xml:lang="tr">Üst veri görüntüleyici ve düzenleyicide birçok düzeltme ve iyileştirme</li>
     <li xml:lang="uk">Багато виправлено та удосконалень у засобах перегляду та редагування метаданих</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa và cải tiến nhiều cho việc xem và sửa siêu dữ liệu</li>
     <li xml:lang="zh_CN">对元数据查看器和编辑器的很多修复和提升</li>
     <li>New Kabyle translation</li>
     <li xml:lang="ca">Traducció nova al cabilenc</li>
     <li xml:lang="da">Ny oversættelse til kabyle</li>
     <li xml:lang="de">Neue Übersetzung in Kabylisch</li>
     <li xml:lang="es">Nueva traducción a cabilio</li>
     <li xml:lang="hr">Novi prijevod na kabilski</li>
     <li xml:lang="hu">Új kabil fordítás</li>
     <li xml:lang="is">Ný Kabyle-þýðing</li>
     <li xml:lang="it">Nuova traduzione in Cabilo</li>
     <li xml:lang="ka">ახალი ქაბულური თარგმანი</li>
     <li xml:lang="lt">Naujas Kabyle vertimas</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe Kabyle-vertaling</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe tłumaczenie na język kabylski</li>
     <li xml:lang="pt">Nova tradução: idioma cabila, um idioma berbere predominante no noroeste da Argélia</li>
     <li xml:lang="ro">Traducere nouă în Kabyle</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен перевод на кабильский язык</li>
     <li xml:lang="sl">Nov prevod v kabilščini</li>
     <li xml:lang="sv">Ny översättning till kabyliska</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni Kabyle çevirisi</li>
     <li xml:lang="uk">Новий переклад кабильською мовою</li>
     <li xml:lang="vi">Bản dịch Kabyle mới</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新的卡拜尔语翻译</li>
     <li>Off-canvas point snapping (to grid, guides, paths) made possible</li>
     <li xml:lang="ca">Ara és possible l'ajust fora del llenç (a la graella, guies, camins)</li>
     <li xml:lang="da">Punkter uden for lærredet kan rette ind (efter gitter, hjælpelinjer og kurver)</li>
     <li xml:lang="de">Das Einrasten an Punkten (am Raster, Hilfslinien oder Pfaden) ist nun auch außerhalb der Leinwand möglich</li>
     <li xml:lang="es">El ajuste de puntos fuera del lienzo (a cuadrícula, guías, rutas) es posible</li>
     <li xml:lang="hr">Omogućeno privlačenje točaka van platna (na mrežu, vodilice, staze)</li>
     <li xml:lang="hu">Lehetővé vált a rajzvásznon kívüli pontillesztés (rácshoz, segédvonalakhoz, útvonalakhoz)</li>
     <li xml:lang="it">Abilitato magnetismo del punto fuori area disegnabile (a griglia, guide, tracciati)</li>
     <li xml:lang="lt">Tapo galimas prisirišimas prie taško esančio ne ant pagrindinio „rėmo“ (prie tinklelio, kreipiančiųjų, kontūrų)</li>
     <li xml:lang="nl">Kleven aan punten buiten het canvas (aan raster, hulplijnen, paden) nu mogelijk</li>
     <li xml:lang="pl">Przyciąganie do punktów (siatki, prowadnic, ścieżek) poza obszarem rysowania jest teraz możliwe</li>
     <li xml:lang="pt">Agora é possível ativar a atração de pontos fora da tela (atração à grelha, guias e caminhos)</li>
     <li xml:lang="ro">Fixarea punctului în afara canavalei (la grilă, ghiduri, căi) a devenit posibilă</li>
     <li xml:lang="ru">Прилипание к сетке, напрвляющим и кривым заработало за пределами холста</li>
     <li xml:lang="sl">Pripenjanje točk izven platna (na mrežo, vodila, poti) je omogočeno</li>
     <li xml:lang="sv">Fästpunkter utanför rityta (till rutnät, hjälplinjer, banor) har möjliggjorts</li>
     <li xml:lang="tr">Tuval dışı nokta yakalama (ızgaraya, kılavuzlara, yollara) artık mümkün</li>
     <li xml:lang="uk">Уможливлено прилипання до точок поза полотном (до ґратки, напрямних і контурів)</li>
     <li xml:lang="vi">Bắt dính điểm ngoài vùng vẽ (vào lưới, đường dẫn hướng, các đường dẫn)</li>
     <li xml:lang="zh_CN">允许画布外的点吸附（对网格、参考线、路径）</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-04" version="2.10.22">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2020/10/04/gimp-2-10-22-released/</url>
   <description>
    <p>GIMP 2.10.22 is mainly a bug fix release. Notable changes:</p>
    <p xml:lang="ca">GIMP 2.10.22 és una versió que principalment corregeix errors. Canvis importants:</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.10.22 indeholder mestendels fejlrettelser. De mest bemærkelsesværdige ændringer er:</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.22 enthält insbesondere Fehlerkorrekturen. Erwähnenswerte Änderungen sind:</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.22 incluye principalmente correcciones de errores. Los cambios más notables son:</p>
    <p xml:lang="fr">GIMP 2.10.22 est principalement une version de corrections de bogues. Les changements notables :</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.22 sadrži uglavnom samo ispravke grešaka. Značajnije promjene su:</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.22 főleg egy hibajavítási kiadás. Említésre érdemes változások:</p>
    <p xml:lang="is">GIMP 2.10.22 er fyrst og fremst útgáfa fyrir villulagfæringar og bestanir. Helstar eru:</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.22 è principalmente una versione di correzione difetti. Cambiamenti notevoli:</p>
    <p xml:lang="lt">GIMP 2.10.22 iš esmės yra klaidų taisymo leidimas. Reikšmingiausi pokyčiai:</p>
    <p xml:lang="lv">GIMP 2.10.22 ir pārsvarā kļūdu labojumu. Būtiskās izmaiņas:</p>
    <p xml:lang="nl">GIMP 2.10.22 is voornamelijk een uitgave met bug-fixes. Belangrijkste veranderingen zijn:</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.22 zawiera głównie poprawki błędów:</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.22 é maioritariamente uma versão de correções. Alterações notáveis:</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.22 este în principal o versiune de remediere a erorilor. Modificări notabile:</p>
    <p xml:lang="ru">В GIMP 2.10.22 преимущественно исправлены ошибки. Вот наиболее значительные изменения:</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.22 je v veliki meri izdaja s popravki hroščev. Omembe vredne novosti:</p>
    <p xml:lang="sr">Гимп 2.10.22 углавном укључује исправке грешака. Приметне промене:</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Gimp 2.10.22 uglavnom uključuje ispravke grešaka. Primetne promene:</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.22 är främst en felfixutgåva. Framstående ändringar:</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.22, genel olarak bir hata düzeltme sürümüdür. Önemli değişiklikler:</p>
    <p xml:lang="uk">GIMP 2.10.22 є випуском, основним акцентом у якому є виправлення вад. Помітні зміни:</p>
    <p xml:lang="vi">GIMP 2.10.22 chủ yếu là một bản phát hành để sửa lỗi. Các thay đổi đáng kể:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.22 主要是一个缺陷修复版本。明显的改变有：</p>
    <ul>
     <li>HEIF support improvements: optional exporting with high bit depth, AVIF importing and exporting</li>
     <li xml:lang="ca">Millores en la compatibilitat amb HEIF: exportació opcional amb profunditat de bits alta, importació i exportació de AVIF</li>
     <li xml:lang="da">Forbedret understøttelse af HEIF: mulighed for at eksportere med høj bitdybde, import og eksport af AVIF</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserungen in der Unterstützung von HEIF: Optionaler Export mit hoher Bit-Tiefe sowie AVIF-Import und -Export</li>
     <li xml:lang="es">Mejoras en la compatibilidad con HEIF: exportación opcional con alta profundidad de bits, importación y exportación de AVIF</li>
     <li xml:lang="fr">Améliorations de prise en charge du format HEIF : exportation facultative avec grande profondeur de bits, importation et exportation AVIF</li>
     <li xml:lang="hr">Poboljšanja podrške za HEIF: opcionalni izvoz s velikom dubinom boja, AVIF uvoz i izvoz</li>
     <li xml:lang="hu">HEIF támogatási fejlesztések: válaszható magasabb bitmélységű exportálás, AVIF importálás és exportálás</li>
     <li xml:lang="it">Miglioramenti al supporto HEIF: esportazione opzionale ad alta profondità di colore, importazione e esportazione AVIF</li>
     <li xml:lang="lt">HEIF palaikymo patobulinimai: pasirinktinis eksportavimas su dideliu bitų gyliu, AVIF importavimas ir eksportavimas</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeterde HEIF-ondersteuning: optioneel exporteren met grote bitdiepte, AVIF import en export</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszenia obsługi formatu HEIF: opcjonalne eksportowanie z wysoką głębią, import i eksport AVIF</li>
     <li xml:lang="pt">Melhorias no suporte a HEIF: exportação opcional com alta profundidade de cor, importação e exportação de AVIF</li>
     <li xml:lang="ro">Îmbunătățiri pentru suport HEIF: export opțional cu adâncime mare de biți, import și export AVIF</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшения в поддержке HEIF: импорт и экспорт AVIF, поддержка 10/12-разрядных изображений</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšave podpore za HEIF: neobvezen izvoz z visoko bitno globino, uvoz in izvoz AVIF</li>
     <li xml:lang="sr">Унапређена HEIF подршка: опциони извоз са великом густином битова, увоз и извоз у AVIF</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Unapređena HEIF podrška: opcioni izvoz sa velikom gustinom bitova, uvoz i izvoz u AVIF</li>
     <li xml:lang="sv">Förbättringar för HEIF-stöd: valfri export med högt bitdjup, import och export av AVIF</li>
     <li xml:lang="tr">HEIF desteği iyileştirmeleri: isteğe bağlı yüksek bit derinliğiyle dışa aktarma, AVIF içe ve dışa aktarma</li>
     <li xml:lang="uk">Удосконалено підтримку HEIF: можливе експортування з високою бітовою глибиною кольорів, імпортування та експортування AVIF</li>
     <li xml:lang="vi">Cải tiến hỗ trợ HEIF: xuất với tùy chọn độ sâu bit cao, nhập và xuất AVIF</li>
     <li xml:lang="zh_CN">HEIF 支持提升：可选的高位深导出，AVIF 导入和导出</li>
     <li>Multiple improvements in Corel PaintShop Pro support</li>
     <li xml:lang="ca">Millores múltiples en el suport Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="da">Adskillige forbedringer i understøttelsen af Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="de">Mehrere Verbesserungen bei der Unterstützung von Corel Paintshop Pro</li>
     <li xml:lang="es">Varias mejoras en la compatibilidad con Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="fr">Améliorations multiples dans la prise en charge de Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="hr">Poboljšanja u podršci za Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="hu">Számos fejlesztés a Core PaintShop Pro támogatásban</li>
     <li xml:lang="it">Diversi miglioramenti nel supporto a Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs patobulinimai palaikant Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="nl">Diverse verbeteringen in de ondersteuning van Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="pl">Wiele ulepszeń obsługi plików programu Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="pt">Várias melhorias no suporte ao Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="ro">Îmbunătățiri multiple în suportul Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="ru">Множество улучшений в поддержке файлов Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="sl">Več izboljšav pri podpori za Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="sr">Бројна унапређења у подршци за Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Brojna unapređenja u podršci za Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="sv">Flera förbättringar i stöd för Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="tr">Corel PaintShop Pro desteğinde birçok iyileştirme</li>
     <li xml:lang="uk">Декілька удосконалень у підтримці Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="vi">Hỗ trợ nhiều cải tiến trong Corel PaintShop Pro</li>
     <li xml:lang="zh_CN">Core PaintShop Pro 支持的多项提升</li>
     <li>"Sample merged" now available in GEGL operation tool options</li>
     <li xml:lang="ca">«Fusionat d'exemples» ara està disponible a les opcions de l'eina d'operació GEGL</li>
     <li xml:lang="da">“Basér farve på alle lag” er nu tilgængelig i værktøjsindstillingerne for GEGL-operationer</li>
     <li xml:lang="de">»Farbkomposition verwenden« ist nun in den Werkzeugeinstellungen von GEGL-Operationen verfügbar</li>
     <li xml:lang="es">La «Muestra combinada» ahora está disponible en las opciones de la herramienta de operación de GEGL</li>
     <li xml:lang="hr">„Sjedinjeni uzorak” je sada dostupan u opcijama alata GEGL operacija</li>
     <li xml:lang="hu">A „Mintakeverés” most már elérhető a GEGL művelet eszköz lehetőségei között</li>
     <li xml:lang="it">"Campionamento diffuso" ora disponibile nelle opzioni dello strumento operazione GEGL</li>
     <li xml:lang="lt">GEGL operacijų įrankio parametruose pridėtas „Sujungtas mėginys“</li>
     <li xml:lang="nl">"Monsters samenvoegen" nu beschikbaar in de GEGL-opties</li>
     <li xml:lang="pl">„Próbkowanie wszystkich warstw” jest teraz dostępne w opcjach narzędzi działań biblioteki GEGL</li>
     <li xml:lang="pt">“Amostra de camadas combinadas” de cor agora disponível nas opções da ferramenta de operação GEGL</li>
     <li xml:lang="ro">„Eșantionează fuzionat” este acum disponibil în opțiunile de instrument GEGL</li>
     <li xml:lang="ru">в параметрах операций GEGL теперь доступен пункт «Объединить цвета всех слоёв»</li>
     <li xml:lang="sl">»Vzorči spojeno« je zdaj na voljo med možnosti orodij za operacije GEGL</li>
     <li xml:lang="sr">„Спојени узорак“ је сада доступан у опцијама алата за Геглове радње</li>
     <li xml:lang="sr@latin">„Spojeni uzorak“ je sada dostupan u opcijama alata za Geglove radnje</li>
     <li xml:lang="sv">”Sampla sammanfogade” är nu tillgängligt i verktygsalternativen för GEGL-operationer</li>
     <li xml:lang="tr">"Birleştirilmiş örnek" artık GEGL işlem aracı seçeneklerinden kullanılabilir</li>
     <li xml:lang="uk">У новій версії є доступним об'єднання зразків у параметрах дій-інструментів GEGL</li>
     <li xml:lang="vi">“Sample merged” giờ sẵn có trong tùy chọn công cụ thao tác GEGL</li>
     <li xml:lang="zh_CN">“位样合并”现可用于 GEGL 操作的工具选项</li>
     <li>"Sample merged" is now enabled by default for color picking</li>
     <li xml:lang="ca">«Fusionat d'exemples» ara està habilitat per defecte per a la selecció de color</li>
     <li xml:lang="da">“Basér farve på alle lag” er nu som standard aktiveret for farvevælgeren</li>
     <li xml:lang="de">»Farbkomposition verwenden« ist nun beim Farbwähler voreingestellt</li>
     <li xml:lang="es">«Muestra combinada» ahora está activada de forma predeterminada para la selección de color</li>
     <li xml:lang="hr">„Sjedinjeni uzorak” je sada standarno aktivirano za biranje boje</li>
     <li xml:lang="hu">A „Mintakeverés” már alapértelmezetten engedélyezett a színválasztáshoz</li>
     <li xml:lang="it">"Campionamento diffuso" è ora abilitato in modo predefinito per il prelievo colore</li>
     <li xml:lang="lt">„Sujungtas mėginys“ yra numatytai įjungtas renkantis spalvą</li>
     <li xml:lang="nl">"Monsters samenvoegen" is nu standaard geactiveerd voor het kiezen van een kleur</li>
     <li xml:lang="pl">„Próbkowanie wszystkich warstw” jest teraz domyślnie włączone podczas wybierania koloru</li>
     <li xml:lang="pt">“Amostra de camadas combinadas” de cor agora está ativada por predefinição para a escolha de cores</li>
     <li xml:lang="ro">„Eșantionează fuzionat” este acum activat în mod implicit pentru prelevarea de culoare</li>
     <li xml:lang="ru">Режим «Объединить цвета слоёв» теперь включён по умолчанию</li>
     <li xml:lang="sl">»Vzorči spojeno« je zdaj privzeto omogočeno za izbiranje barv</li>
     <li xml:lang="sr">„Спојени узорак“ је сада подразумевано омогућен за избор боја</li>
     <li xml:lang="sr@latin">„Spojeni uzorak“ je sada podrazumevano omogućen za izbor boja</li>
     <li xml:lang="sv">”Sampla sammanfogade” är nu aktiverat som standard för färgval</li>
     <li xml:lang="tr">"Birleştirilmiş örnek" renk seçimi için artık öntanımlı olarak etkin</li>
     <li xml:lang="uk">У новій версії типово увімкнено об'єднання зразків для вибору кольорів</li>
     <li xml:lang="vi">“Sample merged” giờ được bật theo mặc định dành cho việc chọn màu</li>
     <li xml:lang="zh_CN">颜色拾取现在默认启用“位样合并”</li>
     <li>The option enabling OpenCL support has been moved to the Playground tab in Preferences</li>
     <li xml:lang="ca">L'opció que permet la compatibilitat amb OpenCL s'ha mogut a la pestanya Camp de joc a Preferències</li>
     <li xml:lang="da">Aktivering af OpenCL-understøttelse er flyttet til fanebladet Legeplads under Indstillinger</li>
     <li xml:lang="de">Die Einstellung für die Unterstützung von OpenCL wurde in den Reiter »Spielplatz« im Einstellungen-Dialog verschoben</li>
     <li xml:lang="es">La opción que activa la compatibilidad con OpenCL se ha movido a la pestaña Entorno en Preferencias</li>
     <li xml:lang="fr">L’option activant la prise en charge OpenCL a été déplacée dans l’onglet « Aire de jeu » des préférences</li>
     <li xml:lang="hr">Opcija koja omogućuje podršku za OpenCL, premještena je na karticu „Igralište” u postavkama</li>
     <li xml:lang="hu">Az OpenCL támogatás engedélyezése lehetőség átkerült a Beállítások Játszótér lapjára</li>
     <li xml:lang="it">L'opzione che abilita il supporto a OpenCL è stata spostata sulla scheda del terreno di gioco nelle preferenze.</li>
     <li xml:lang="lt">Galimybė įgalinti OpenCL palaikymą perkeltą į Žaidimų aikštelės kortelę Nustatymuose</li>
     <li xml:lang="nl">De optie om ondersteuning van OpenCL te activeren is verplaatst naar de Speeltuin-tab in Voorkeuren</li>
     <li xml:lang="pl">Opcja włączenia obsługi OpenCL została przeniesiona do karty „Plac zabaw” w preferencjach</li>
     <li xml:lang="pt">A opção de ativar o suporte a OpenCL foi movida para o separador “Recreio” nas preferências</li>
     <li xml:lang="ro">Opțiunea de activare a suportului OpenCL a fost mutată în fila Loc de joacă din preferințe</li>
     <li xml:lang="ru">Поддержка OpenCL теперь включается на странице «Песочница» диалога настроек программы</li>
     <li xml:lang="sl">Možnost omogočanja podpore za OpenCL je premaknjena na zavihek Peskovnik v Nastavitvah</li>
     <li xml:lang="sr">Опције која омогућава OpenCL подршку је премештена у картицу Игралиште унутар Подешавања</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Opcije koja omogućava OpenCL podršku je premeštena u karticu Igralište unutar Podešavanja</li>
     <li xml:lang="sv">Alternativet som aktiverar OpenCL-stöd har flyttats till fliken Lekplats i Inställningar</li>
     <li xml:lang="tr">OpenCL desteğini etkinleştiren seçenek, Tercihler'deki Çalışma Alanı sekmesine taşındı</li>
     <li xml:lang="uk">Пункт вмикання підтримки OpenCL перенесено на вкладку «Пісочниця» у налаштуваннях</li>
     <li xml:lang="zh_CN">启用 OpenCL 支持的选项已移动到首选项下的“试验场”标签中</li>
     <li>Matting Levin is now the default engine of Foreground Select tool as it performs a lot better</li>
     <li xml:lang="ca">Matting Levin és ara el motor per defecte de l'eina de selecció de primer pla ja que ho fa molt millor</li>
     <li xml:lang="da">Levin-mattering er nu standardmotoren for værktøjet markér forgrund, da den yder meget bedre</li>
     <li xml:lang="de">Für die Vordergrundauswahl ist ab sofort die Engine »Levin-Matting« voreingestellt, weil sie deutlich schneller arbeitet</li>
     <li xml:lang="es">Ahora Matting Levin es el motor predeterminado de la herramienta de selección de primer plano, ya que funciona mucho mejor</li>
     <li xml:lang="fr">L’extraction Levin est dorénavant le moteur par défaut de l’outil de sélection de premier plan car il est bien plus efficace</li>
     <li xml:lang="hr">Matting Levin je sada standardni pokretač alata za odabir prednjih objekata i radi puno bolje</li>
     <li xml:lang="hu">A Levin mattítás már az alapértelmezett motor az Előtér-kiválasztás eszközben, mert a teljesítménye sokkal jobb</li>
     <li xml:lang="it">Matting Levin è ora il motore predefinito dello strumento di selezione sfondo dato che è molto più performante</li>
     <li xml:lang="lt">Matting Levin yra numatytasis varikliukas „Priekinio plano pasirinkimo“ įrankiui, kadangi jis veikia žymiai geriau</li>
     <li xml:lang="nl">Matting Levin is nu de standaardmethode van het Voorgrondselectie-gereedschap, omdat het veel beter presteert</li>
     <li xml:lang="pl">Mierzwienie Levina to teraz domyślny mechanizm zaznaczania pierwszego planu, jako że jest o wiele wydajniejszy</li>
     <li xml:lang="pt">“Matting Levin” é agora o mecanismo predefinido da ferramenta “Selecionar 1º plano”, pois tem um desempenho muito melhor</li>
     <li xml:lang="ro">Matting Levin este acum motorul implicit al instrumentului Selecție de prim-plan, deoarece funcționează mult mai bine</li>
     <li xml:lang="ru">Движок выделения объектов Mattin-Levin теперь используется по умолчанию, поскольку быстрее работает</li>
     <li xml:lang="sl">Levinova obkrožna maska je zdaj privzeti pogon orodja Izbor ospredja, saj deluje veliko bolje</li>
     <li xml:lang="sr">Метинг Левин (Matting Levin) је сада подразумевани мотор алата за издвајање позадине пошто се показао бољим</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Meting Levin (Matting Levin) je sada podrazumevani motor alata za izdvajanje pozadine pošto se pokazao boljim</li>
     <li xml:lang="sv">Matting Levin är nu standardmotorn för verktyget Förgrundsmarkering då den presterar mycket bättre</li>
     <li xml:lang="tr">Matting Levin, çok daha iyi performans gösterdiği için artık Önalan Seçim aracının öntanımlı motoru</li>
     <li xml:lang="uk">Матування-спалах тепер є типовим рушієм для інструмента позначення областей переднього плану, оскільки він працює набагато краще</li>
     <li xml:lang="zh_CN">前景选择的默认引擎现在是 Matting Levin，性能相比先前有很大提高</li>
     <li>New progressive performance logs and dashboard updates</li>
     <li xml:lang="ca">Nous registres de rendiment progressiu i actualitzacions del tauler</li>
     <li xml:lang="da">Nye progressive ydelseslogge og opdateringer af instrumentpanelet</li>
     <li xml:lang="de">Neue fortlaufende Leistungsprotokolle und Aktualisierungen für die Leistungsüberwachung</li>
     <li xml:lang="es">Nuevos registros de rendimiento progresivos y actualizaciones del panel</li>
     <li xml:lang="hr">Novi progresivni dnevnici performansi i aktualiziranja pregledne ploče</li>
     <li xml:lang="hu">Új progresszív teljesítménynaplók és vezérlőpult frissítések</li>
     <li xml:lang="it">Nuovi aggiornamenti ai log della performance progressiva e al cruscotto</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji progresyvūs našumo žurnalai ir ataskaitų srities naujinimai</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe progressieve prestatielogs en updates van het dashboard</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe przyrostowe dzienniki wydajności i aktualizacje panelu wydajności</li>
     <li xml:lang="pt">Novos registos de desempenho progressivo e atualizações no painel “Utilização de recursos”</li>
     <li xml:lang="ro">Noi jurnale de performanță progresive și actualizări ale tabloului de bord</li>
     <li xml:lang="ru">Новое последовательное журналирование производительности и обновления панели мониторинга</li>
     <li xml:lang="sl">Novi progresivni zapisniki delovanja in posodobitve nadzorne plošče</li>
     <li xml:lang="sr">Нови дневник напредних перформанси и унапређења командне табле</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Novi dnevnik naprednih performansi i unapređenja komandne table</li>
     <li xml:lang="sv">Nya progressiva prestandaloggar och paneluppdateringar</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni aşamalı performans günlükleri ve pano güncellemeleri</li>
     <li xml:lang="uk">Новий прогресивний журнал і оновлення панелі приладів</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新的渐进式性能日志和仪表盘更新</li>
     <li>Verbose debug now shows Flatpak info when relevant</li>
     <li xml:lang="ca">La depuració detallada ara mostra la informació del Flatpak quan sigui rellevant</li>
     <li xml:lang="da">Udvidet fejlsøgning viser nu Flatpak-informationer hvis relevant</li>
     <li xml:lang="de">Ausführliche Fehlerdiagnosen zeigen nun Flatpak-Informationen an, sofern relevant</li>
     <li xml:lang="es">La depuración detallada ahora muestra información de Flatpak cuando es relevante</li>
     <li xml:lang="hr">Opširni tekst otklanjanja grešaka sada prikazuje relevatne Flatpak podatke</li>
     <li xml:lang="hu">A részletes naplózás most már megjeleníti a flatpak információkat, ha az releváns</li>
     <li xml:lang="it">Il debug prolisso ora mostra informazioni Flatpack se rilevanti</li>
     <li xml:lang="lt">Daugiakalbis derinimas dabar rodo Flatpak informacija kai yra galimybė</li>
     <li xml:lang="nl">"Verbose debug" toont nu Flatpak-info indien relevant</li>
     <li xml:lang="pl">Zwiększone komunikaty debugowania wyświetlają teraz informacje pakietu Flatpak, kiedy jest używany</li>
     <li xml:lang="pt">A depuração detalhada agora mostra informações do Flatpak quando relevantes</li>
     <li xml:lang="ro">Depanarea detaliată arată acum informațiile Flatpak atunci când este relevant</li>
     <li xml:lang="ru">В подробных отладочных данных теперь может быть показана информация о Flatpak, когда это уместно</li>
     <li xml:lang="sl">Podrobni način razhroščevanja zdaj prikaže podatke o Flatpack, ko je to relevantno</li>
     <li xml:lang="sr">Детаљнија претрага грешки сада приказује податке за Флетпак уколико је потребно</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Detaljnija pretraga greški sada prikazuje podatke za Fletpak ukoliko je potrebno</li>
     <li xml:lang="sv">Informativ felsökning visar nu Flatpak-information när det är relevant</li>
     <li xml:lang="tr">Ayrıntılı hata ayıklama artık ilgili olduğunda Flatpak bilgilerini gösteriyor</li>
     <li xml:lang="uk">У докладних діагностичних даних нової версії буде показано відповідні дані щодо Flatpak</li>
     <li xml:lang="vi">Gỡ lỗi chi tiết giờ hiển thị thông tin Flatpak khi thích hợp</li>
     <li xml:lang="zh_CN">详尽调试现在当相关时会显示 Flatpak 信息</li>
     <li>Various bug fixes</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses correccions d'errors</li>
     <li xml:lang="da">Diverse fejlrettelser</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerkorrekturen</li>
     <li xml:lang="es">Varias correcciones de errores</li>
     <li xml:lang="fr">Diverses résolutions de bogues</li>
     <li xml:lang="hr">Razni ispravci grešaka</li>
     <li xml:lang="hu">Különféle hibajavítások</li>
     <li xml:lang="is">Ýmsar villuleiðréttingar</li>
     <li xml:lang="it">varie correzioni di difetti</li>
     <li xml:lang="ka">გასწორდა სხვადასხვა შეცდომები</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs klaidų taisymai</li>
     <li xml:lang="nl">Verschillende bugs verholpen</li>
     <li xml:lang="pl">Różne poprawki błędów</li>
     <li xml:lang="pt">Várias correções</li>
     <li xml:lang="ro">Diverse remedieri de erori</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлены различные ошибки</li>
     <li xml:lang="sl">Razni popravki hroščev</li>
     <li xml:lang="sr">Ране исправке грешака</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Rane ispravke grešaka</li>
     <li xml:lang="sv">Diverse felfixar</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli hata düzeltmeleri</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено різноманітні вади</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa nhiều lỗi khác nhau</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多种缺陷修复</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-07" version="2.10.20">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2020/06/07/gimp-2-10-20-released/</url>
   <description>
    <p>GIMP 2.10.20 comes with new features as well as important bugfixes. Notable changes:</p>
    <p xml:lang="ca">GIMP 2.10.20 inclou la correcció de moltes errades així com també noves funcionalitats. Les més notables són:</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.10.20 indeholder nye funktioner og vigtige fejlrettelser. De mest bemærkelsesværdige ændringer er:</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.10 enthält neue Funktionsmerkmale und eine Reihe von Fehlerkorrekturen. Erwähnenswerte Änderungen sind:</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.20 incluye tanto características nuevas como correcciones de errores importantes. Los cambios más notables son:</p>
    <p xml:lang="eu">GIMP 2.10.20 bertsioak eginbide berriak eta akatsen zuzenketa garrantzitsuak dakartza. Aldaketa nabarmenenak:</p>
    <p xml:lang="fr">GIMP 2.10.20 apporte de nouvelles fonctions et un grand nombre de corrections de bogues. Les changements les plus notables sont :</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.20 je nadogradnja s novim funkcijama i važnim ispravkama grešaka. Značajnije promjene su:</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.20 új funkciókkal, valamint fontos hibajavításokkal érkezik. Fontosabb változások:</p>
    <p xml:lang="is">GIMP 2.10.20 kemur með margar villulagfæringar og bestanir ýmsum atriðum. Eftirtektarverðar breytingar eru:</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.20 arriva con nuove caratteristiche e correzioni di difetti. I cambiamenti più importanti sono:</p>
    <p xml:lang="lt">GIMP 2.10.20 išleistas su naujomis galimybėmis bei svarbiais klaidų taisymais. Reikšmingiausi pokyčiai:</p>
    <p xml:lang="lv">GIMP 2.10.20 iekļauj jaunas iespējas un svarīgu kļūdu labojumus. Ievērojamākās izmaiņas: </p>
    <p xml:lang="nl">GIMP 2.10.20 bevat nieuwe mogelijkheden en belangrijke bug-fixes. Belangrijkste veranderingen zijn:</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.20 zawiera nowe funkcje oraz ważne poprawki błędów:</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.20 tem novos recursos, bem como importantes correções. Alterações notáveis:</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.20 vine cu funcții noi, precum și cu remedieri importante de erori. Modificări notabile:</p>
    <p xml:lang="ru">В GIMP 2.10.20 включены новшества, а также важные исправления ошибок. Вот наиболее значительные изменения:</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.20 vključuje številne novosti in pomembne popravke hroščev. Najpomembnejše spremembe so:</p>
    <p xml:lang="sr">Гимп 2.10.20 долази са новим могућностима и исправкама важних грешака. Видљиве промене:</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Gimp 2.10.20 dolazi sa novim mogućnostima i ispravkama važnih grešaka. Vidljive promene:</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.20 kommer med nya funktioner såväl som viktiga felfixar. Framstående ändringar:</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.20, çeşitli iyileştirmelerin yanı sıra birçok hata düzeltmesini de içermektedir. En önemli değişiklikler:</p>
    <p xml:lang="uk">У GIMP 2.10.20 реалізовано нові можливості, а також виправлено важливі вади. Найпомітніші зміни:</p>
    <p xml:lang="vi">GIMP 2.10.20 đi kèm với các tính năng mới cũng như sửa các lỗi quan trọng. Những thay đổi đáng chú ý:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.4 带来了新功能和重要的缺陷修复。明显的改变有：</p>
    <ul>
     <li>Tool groups now expand on hover rather than click by default</li>
     <li xml:lang="ca">Els grups d'eines ara per defecte s'expandeixen en passar per sobre en comptes de fer clic</li>
     <li xml:lang="da">Værktøjsgrupper udfoldes som standard, når markøren er over i stedet for ved klik</li>
     <li xml:lang="de">Werkzeuggruppen klappen in der Voreinstellung ab sofort beim Überfahren aus, statt wie bisher bei Mausklick</li>
     <li xml:lang="es">Ahora los grupos de herramientas se expanden al pasar el ratón por encima en vez de cuando se pulsan de manera predeterminada</li>
     <li xml:lang="eu">Tresna-taldeak sagua gainetik igarotzean hedatzen dira, ez klik egitean.</li>
     <li xml:lang="fr">Les groupes d’outils se développent dorénavant par défaut au survol plutôt qu’au clic</li>
     <li xml:lang="hr">Grupe alati sada se raklapaju prelaskom mišem preko njih, umjesto pritiskanjem</li>
     <li xml:lang="hu">Az eszközcsoportok most már alapértelmezetten ráhúzáskor is kinyílnak, nem csak kattintáskor</li>
     <li xml:lang="it">Ora, per impostazione predefinita, i gruppi strumenti si espandono quando si passa sopra col mouse invece che con il clic</li>
     <li xml:lang="lt">Įrankių grupės išsiskleidžia užvedus pelės žymeklį, o spustelėjus pagal numatytus parametrus</li>
     <li xml:lang="nl">Gereedschapsgroepen klikken open als de muis erover beweegt, in plaats van erop te moeten klikken</li>
     <li xml:lang="pl">Grupy narzędzi są teraz domyślnie rozwijane po najechaniu zamiast kliknięciu</li>
     <li xml:lang="pt">Os grupos de ferramentas agora expandem-se automaticamente ao passar com o rato em vez de ser necessário clicar por predefinição</li>
     <li xml:lang="ro">Grupurile de instrumente se extind acum în mod implicit la survolare, mai degrabă decât clic</li>
     <li xml:lang="ru">Группы инструментов теперь по умолчанию разворачиваются по наведению курсора, а не по щелчку</li>
     <li xml:lang="sl">Skupine orodij se zdaj privzeto razprejo ob postoju z miško in ne s klikom</li>
     <li xml:lang="sr">Група алата се сада може шири када пређете преко ње уместо да морате да кликнете</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Grupa alata se sada može širi kada pređete preko nje umesto da morate da kliknete</li>
     <li xml:lang="sv">Verktygsgrupper expanderas nu vid hovring snarare än klick som standard</li>
     <li xml:lang="tr">Araç grupları artık öntanımlı olarak tıklama yerine fareyle üzerine gelindiğinde genişliyor</li>
     <li xml:lang="uk">У новій версії групи інструментів розкриваються при наведенні вказівника миші, а не при клацанні</li>
     <li xml:lang="vi">Các nhóm công cụ giờ mở rộng khi di chuột qua thay vì phải bấm chuột theo mặc định</li>
     <li xml:lang="zh_CN">工具分组默认在鼠标划过时自动展开而不是需要点击</li>
     <li>Non-destructive cropping now available by cropping the canvas rather than actual pixels</li>
     <li xml:lang="ca">Escapçat no destructiu ara disponible escapçant el llenç en lloc de píxels reals</li>
     <li xml:lang="da">Ikkedestruktiv beskæring er nu tilgængelig ved beskæring af lærredet i stedet for aktuelle pixels</li>
     <li xml:lang="de">Nicht-destruktives Zuschneiden ist ab sofort für das Zuschneiden der Leinwand anstatt der tatsächlichen Pixel verfügbar</li>
     <li xml:lang="es">Ahora está disponible el recortado no destructivo al recortar el lienzo en lugar de los píxeles</li>
     <li xml:lang="eu">Mozketa ez suntsikorra erabilgarri dago orain, oihala mozten baita pixelak moztu ordez</li>
     <li xml:lang="fr">Un rognage non destructif est disponible en rognant le canevas plutôt que les pixels eux-mêmes</li>
     <li xml:lang="hr">Nedestruktivno obrezivanje sada je dostupno obrezivanjem platna, a ne stvarnih piksela</li>
     <li xml:lang="hu">A nem destruktív levágás elérhető: a konkrét képpontok helyett a rajzvászon vágásával</li>
     <li xml:lang="it">Il ritaglio non-distruttivo è ora disponibile per il ritaglio dell'area disegnabile invece che per i pixel veri</li>
     <li xml:lang="lt">Dabar įmanomas nenaikinamas apkirpimas - apkerpama matoma sritis vietoje faktinių pikselių</li>
     <li xml:lang="nl">Niet-destructief bijsnijden nu beschikbaar door het canvas bij te snijden in plaats van de feitelijke pixels</li>
     <li xml:lang="pl">Niedestrukcyjne kadrowanie dzięki kadrowaniu obszaru rysowania zamiast pikseli</li>
     <li xml:lang="pt">O recorte não destrutivo agora está disponível recortando a tela em vez de píxeis reais</li>
     <li xml:lang="ro">Decuparea nedistructivă este acum disponibilă prin decuparea canavalei, mai degrabă decât a pixelilor reali</li>
     <li xml:lang="ru">Доступно просто неразрушающее кадрирование: вместо удаления пикселей теперь можно кадрировать холст</li>
     <li xml:lang="sl">Neporušitveno obrezovanje je zdaj na voljo z obrezovanjem platna in ne dejanskih slikovnih točk</li>
     <li xml:lang="sr">Недеструктивно исецање је доступно тако што исецате платно а не праве пикселе</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Nedestruktivno isecanje je dostupno tako što isecate platno a ne prave piksele</li>
     <li xml:lang="sv">Icke-förstörande beskärning är nu tillgänglig genom att beskära ritytan snarare än faktiska bildpunkter</li>
     <li xml:lang="tr">Yıkımsız kırpma artık gerçek pikseller yerine tuvali kırparak kullanılabilir</li>
     <li xml:lang="uk">У новій версії доступне неруйнівне обрізання (обрізання полотна, а не самих пікселів)</li>
     <li xml:lang="vi">Cắt xén không phá hủy hiện có sẵn bằng cách xém vùng vẽ thay vì xén các điểm ảnh thực tế</li>
     <li xml:lang="zh_CN">通过剪裁画布而不是真正的像素实现的非破坏性剪裁现已可用</li>
     <li>Better PSD support: exporting of 16-bit files now available, reading/writing channels in the right order</li>
     <li xml:lang="ca">Millor suport PSD per exportar fitxers de 16 bits, així com, llegir/escriure canals en l'ordre correcte</li>
     <li xml:lang="da">Bedre understøttelse af PSD: Export af 16-bit filer er nu tilgængelig med skrivning/læsning af kanaler i den rigtige rækkefølge</li>
     <li xml:lang="de">Bessere PSD-Unterstützung: Der Export von 16-Bit-Dateien sowie das Lesen und Schreiben von Kanälen in der richtigen Reihenfolge wird ab sofort unterstützt</li>
     <li xml:lang="es">Mejora en el soporte de PSD: ahora está disponible la exportación de archivos de 16-bit, leyendo y escribiendo canales en el orden correcto</li>
     <li xml:lang="eu">PSD formatuaren euskarri hobea: 16 bit-eko fitxategiak esportatu daitezke, kanalak irakurtzea/idaztea ordena zuzenean egiten da</li>
     <li xml:lang="fr">Meilleure prise en compte du format PSD : l’exportation des fichiers 16 bits est maintenant disponible, avec lecture ou écriture des canaux dans le bon ordre</li>
     <li xml:lang="hr">Bolja podrška za PSD: mogućnost izvoza 16-bitnih datoteka, čitanje/pisanje kanala pravilnim redoslijedom</li>
     <li xml:lang="hu">Jobb PSD támogatás: a 16 bites fájlok exportálása már elérhető, csatornák írása/olvasása a megfelelő sorrendben</li>
     <li xml:lang="it">Migliore supporto al formato PSD: ora è disponibile l'esportazione di file a 16-bit, leggendo e scrivendo i canali nell'ordine giusto</li>
     <li xml:lang="lt">Geresnis PSD palaikymas: galima eksportuoti 16 bitų failus, skaityti/rašyti kanalus tinkama tvarka</li>
     <li xml:lang="nl">Betere PSD-ondersteuning: export van 16-bit bestanden nu beschikbaar, lezen/schrijven van kanalen in de juiste volgorde</li>
     <li xml:lang="pl">Lepsza obsługa plików PSD: eksport plików 16-bitowych, odczyt/zapis kanałów we właściwej kolejności</li>
     <li xml:lang="pt">Suporte melhorado de ficheiros PSD: está disponível agora a exportação de ficheiros de 16 bits, canais de leitura / gravação na ordem correta</li>
     <li xml:lang="ro">Suport PSD mai bun: exportul de fișiere pe 16 biți este acum disponibil, cu citirea sau scrierea canalelor în ordinea corectă</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшена поддержка PSD: доступна запись 16-разрядных файлов, чтение и запись каналов теперь выполняется в правильном порядке</li>
     <li xml:lang="sl">Boljša podpora PSD: izvoz 16-bitnih datotek je zdaj možna, branje/pisanje kanalov v pravem zaporedju</li>
     <li xml:lang="sr">Боља подршка за PSD: извоз у 16-то битне датотеке је доступан, као и читање/упис правилним редоследом</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Bolja podrška za PSD: izvoz u 16-to bitne datoteke je dostupan, kao i čitanje/upis pravilnim redosledom</li>
     <li xml:lang="sv">Bättre PSD-stöd: export av 16-bitars filer nu tillgänglig, med läsning/skrivning av kanaler i rätt ordning</li>
     <li xml:lang="tr">Daha iyi PSD desteği: 16 bitlik dosyaların dışa aktarımı artık mümkün, kanalları doğru sırada okuma/yazma</li>
     <li xml:lang="uk">Досконаліша підтримка PSD: доступне експортування 16-бітових файлів, читання і запис каналів у правильному порядку</li>
     <li xml:lang="vi">Hỗ trợ PSD tốt hơn: xuất các tệp 16 bit hiện có sẵn, các kênh đọc / ghi theo đúng thứ tự</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更好的 PSD 支持：现在可以导出 16 位文件，以正确的顺序读取/写入通道</li>
     <li>On-canvas controls for the Vignette filter</li>
     <li xml:lang="ca">Controls al llenç per al filtre Vinyeta</li>
     <li xml:lang="da">Kontroller på lærredet til vignetteringsfilteret</li>
     <li xml:lang="de">Der Vignette-Filter kann direkt auf der Leinwand eingestellt werden</li>
     <li xml:lang="es">Controles en el lienzo para el filtro Vignette</li>
     <li xml:lang="eu">Oihal gaineko kontrolak bineta-iragazkian</li>
     <li xml:lang="fr">Réglages sur canevas pour le filtre Vignette</li>
     <li xml:lang="hr">Kontrole na platnu za filtar „Vinjeta”</li>
     <li xml:lang="hu">Vásznon lévő vezérlők a Címke szűrőhöz</li>
     <li xml:lang="it">Controllo sull'area disegnabile del filtro Vignettatura</li>
     <li xml:lang="lt">Vignetavimo filtro valdymas matomoje srityje</li>
     <li xml:lang="nl">On-canvas hulpmiddelen voor het Vignettefilter</li>
     <li xml:lang="pl">Sterowanie filtrem winiety na obszarze rysowania</li>
     <li xml:lang="pt">Controlos disponíveis na tela para o filtro “Vinheta”</li>
     <li xml:lang="ro">Comenzi pe canava pentru filtrul Vignetare</li>
     <li xml:lang="ru">Фильтром «Виньетирование» теперь можно управлять прямо с холста</li>
     <li xml:lang="sl">Kontrolniki na platnu za filter vinjetiranja</li>
     <li xml:lang="sr">Контроле алата за вињетарење на платну</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Kontrole alata za vinjetarenje na platnu</li>
     <li xml:lang="sv">Kontroller på ritytan för Vinjettfiltret</li>
     <li xml:lang="tr">Örtü süzgeci için tuval üzerinde denetimler</li>
     <li xml:lang="uk">Вбудовані до полотна засоби керування фільтром віньєтування</li>
     <li xml:lang="vi">Điều khiển trên canvas cho bộ lọc Vignette</li>
     <li xml:lang="zh_CN">晕影滤镜的画布上控制</li>
     <li>New filters: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur</li>
     <li xml:lang="ca">Filtres nous: Floriment, Difuminat centrat, Difuminat amb lent, Difuminat variable</li>
     <li xml:lang="da">Nye filtre: Udstråling, fokussløring, linsesløring, variabel sløring</li>
     <li xml:lang="de">Neue Filter: Blühen, Fokus-, Linsen- und Variabler Weichzeichner</li>
     <li xml:lang="es">Filtros nuevos: capa blanca, desenfoque de foco, desenfoque de lente, desenfoque variable</li>
     <li xml:lang="eu">Iragazki berriak: Langarra, Fokuaren lausotzea, Leiarren lausotzea, Lausotze aldakorra</li>
     <li xml:lang="fr">Nouveaux filtres : Fleur, Flou de diaphragme, Flou de lentille, Flou variable</li>
     <li xml:lang="hr">Novi filtri: Rascvjetano, Mutnoća fokusa, Mutnoća objektiva, Promjenjiva mutnoća</li>
     <li xml:lang="hu">Új szűrők: Ragyogás, Fókuszelmosás, Lencse elmosás, Változó elmosás</li>
     <li xml:lang="is">Nýjar síur: Blómi, Fókusafskerping, Linsuafskerping, Breytileg afskerping</li>
     <li xml:lang="it">Nuovi filtri: Fiore, Sfocatura fuoco, Sfocatura lente, Sfocatura variabile</li>
     <li xml:lang="lt">Nauji filtrai: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe filters: Verbloemen, Focusvervaging, Lensvervaging, Variabele vervaging</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe filtry: poświata, rozmycie ostrości, rozmycie soczewki, zmienne rozmycie</li>
     <li xml:lang="pt">Novos filtros: resplandecer, desfocagem com foco, desfocagem de lente e desfocagem variável</li>
     <li xml:lang="ro">Noi filtre: Înflorire, Neclaritate de focalizare, Neclaritate de lentilă, Neclaritate variabilă</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлены новые фильтры: Ореол, Размытие расфокусировкой, Размытие оптики, Переменное размытие</li>
     <li xml:lang="sl">Novi filtri: razcvet, zabrisanost ostrine, zabrisanost objektiva, spremenljiva zabrisanost</li>
     <li xml:lang="sr">Нови филтери: Цветање, Замућење фокуса, Замућење објектива и Променљиво замућење</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Novi filteri: Cvetanje, Zamućenje fokusa, Zamućenje objektiva i Promenljivo zamućenje</li>
     <li xml:lang="sv">Nya filter: Överstrålning, Fokusoskärpa, Linsoskärpa, Variabel oskärpa</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni süzgeçler: Bahar, Odak Bulanıklığı, Mercek Bulanıklığı, Değişken Bulanıklık</li>
     <li xml:lang="uk">Нові фільтри: флуоресценція, фокусне розмивання, розмивання об'єктивом, змінне розмивання</li>
     <li xml:lang="vi">Các bộ lọc mới: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新滤镜：辉光、对焦模糊、镜头模糊、变量模糊</li>
     <li>Over 30 bugfixes</li>
     <li xml:lang="ca">Hi ha més de 30 esmenes d'errors</li>
     <li xml:lang="da">Mere end 30 fejlrettelser</li>
     <li xml:lang="de">Über 30 Fehlerkorrekturen</li>
     <li xml:lang="es">Más de 30 correcciones de errores</li>
     <li xml:lang="eu">30 akatsen zuzenketa</li>
     <li xml:lang="fr">Plus de 30 résolutions de bogues</li>
     <li xml:lang="hr">Preko 30 ispravaka grešaka</li>
     <li xml:lang="hu">Több mint 30 hibajavítás</li>
     <li xml:lang="is">Yfir 30 villuleiðréttingar</li>
     <li xml:lang="it">Più di 30 correzioni di difetti</li>
     <li xml:lang="ka">გასწორდა 30-ზე მეტი შეცდომა</li>
     <li xml:lang="lt">Daugiau nei 30 klaidų pataisymų</li>
     <li xml:lang="nl">Meer dan dertig bugs verholpen</li>
     <li xml:lang="pl">Ponad 30 poprawek błędów</li>
     <li xml:lang="pt">Mais de 30 correções</li>
     <li xml:lang="ro">Peste 30 de remedieri de erori</li>
     <li xml:lang="ru">Исправлено более 30 ошибок</li>
     <li xml:lang="sl">Več kot 30 popravkov hroščev</li>
     <li xml:lang="sr">Исправка нешто више од 30 грешака</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Ispravka nešto više od 30 grešaka</li>
     <li xml:lang="sv">Över 30 felfixar</li>
     <li xml:lang="tr">30'dan fazla hata düzeltme</li>
     <li xml:lang="uk">Виправлено понад 30 вад</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa hơn 30 lỗi</li>
     <li xml:lang="zh_CN">超过 30 个缺陷修复</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-23" version="2.10.18">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2020/02/24/gimp-2-10-18-released/</url>
   <description>
    <p>GIMP 2.10.18 fixes some critical bugs, introduces naive support for CMYK PSD files, and adds a higher-contrast variation of the symbolic icon theme.</p>
    <p xml:lang="ca">El GIMP 2.10.18 soluciona alguns errors crítics, introdueix suport fàcil per als fitxers PSD CMYK i afegeix una variació de contrast més elevat sobre el tema de la icona simbòlica.</p>
    <p xml:lang="da">I GIMP 2.10.18 er nogle kritiske fejl rettet, rudimentær understøttelse af CMYK PSD-filer introduceres og en variant af det symbolske ikontema med større kontrast er tilføjet.</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.18 behebt einige kritische Fehler, führt native Unterstützung für CMYK-PSD-Dateien ein und bietet eine neue Variante des Symbol-Themas »Symbolic« mit hohem Kontrast.</p>
    <p xml:lang="el">Το 2.10.18 διορθώνει κάποια κρίσιμα σφάλματα, εισάγει στοιχειώδη υποστήριξη για αρχεία PSD CMYK και προσθέτει μια παραλλαγή υψηλότερης αντίθεσης του θέματος συμβολικού εικονιδίου.</p>
    <p xml:lang="en_GB">GIMP 2.10.18 fixes some critical bugs, introduces naive support for CMYK PSD files, and adds a higher-contrast variation of the symbolic icon theme.</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.18 corrige algunos errores críticos, presenta soporte nativo para archivos PSD CMYK y añade una variación de mayor contraste del tema de icono simbólico.</p>
    <p xml:lang="eu">GIMP 2.10.18 bertsioak zenbait akats larri konpondu ditu, CMYK PSD fitxategien euskarria sartu du, eta ikono-gai sinbolikoaren kontraste handiko aldaera bat gehitu du..</p>
    <p xml:lang="fr">GIMP 2.10.18 corrige quelques anomalies critiques, introduit une prise en charge native des fichiers PSD CMYK et ajoute une variation à plus fort contraste du thème d’icônes symboliques.</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.18 ispravlja neke kritične greške, uvodi izvornu podršku za CMYK PSD datoteke i dodaje varijantu većeg kontrasta za temu simboličkih ikona.</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.18 javít néhány kritikus hibát, bevezeti a CMYK színterű PSD-fájlok naív támogatását, és hozzáadja a szimbolikus ikontéma egy magasabb kontrasztú változatát.</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.18 sistema alcuni gravi difetti, introduce il supporto nativo ai file PSD CMYK ed aggiunge una versione ad alto contrasto del tema delle icone dei simboli.</p>
    <p xml:lang="lt">GIMP 2.10.18 ištaiso kai kurias kritines klaidas, pristato CMYK PSD failų palaikymą bei siūlo aukšto kontrasto variacijų simbolinę temą.</p>
    <p xml:lang="nl">Gimp 2.10.18 kent enkele belangrijke bug-fixes, introduceert ondersteuning van CMYK PSD-bestanden en biedt nu ook een hoogcontrastvariant van de symbolische iconen.</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.18 naprawia kilka krytycznych błędów, wprowadza prostą obsługę plików PSD w przestrzeni kolorów CMYK oraz dodaje wersję symbolicznego zestawu ikon o zwiększonym kontraście.</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.18 corrige alguns erros críticos, introduz o suporte ingénuo a ficheiros PSD em CMYK e disponibiliza uma variação de alto contraste do tema de ícones simbólicos.</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.18 rezolvă unele erori critice, introduce suport naiv pentru fișiere PSD CMYK și adaugă o variație de contrast mai mare a temei pictogramelor simbolice.</p>
    <p xml:lang="ru">В GIMP 2.10.18 исправлены критические ошибки, добавлена простая поддержка файлов PSD в CMYK, а также высококонтрастная тема символьных значков.</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.18 odpravlja nekatere kritične hrošče, uvaja domorodno podporo za datoteke CMYK PSD ter dodaja visoko kontrastno variacijo teme ikon za simbole.</p>
    <p xml:lang="sr">Гимп 2.10.18 исправља критичне грешке, уводи подршку за CMYK PSD датотеке и додаје више контрасних тема за симболичке иконице.</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Gimp 2.10.18 ispravlja kritične greške, uvodi podršku za CMYK PSD datoteke i dodaje više kontrasnih tema za simboličke ikonice.</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.18 fixar några kritiska fel, introducerar naivt stöd för CMYK PSD-filer och lägger till en variation av det symboliska ikontemat med högre kontrast.</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.18, bazı kritik hataları düzeltir, CMYK PSD dosyaları için saf destek sunar ve sembolik simge temasının daha yüksek karşıtlıklı bir çeşitini ekler.</p>
    <p xml:lang="uk">У GIMP 2.10.18 виправлено критичні вади, реалізовано початкову підтримку файлів PSD у просторі CMYK та додано висококонтрастний варіант теми піктограм-символів.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.18 修复了一些严重缺陷，引入了对 CMYK PSD 文件的初步支持，添加了符号图标主题的更高对比度版本。</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-19" version="2.10.16">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2020/02/24/gimp-2-10-18-released/</url>
   <description>
    <p>GIMP 2.10.16 delivers several major usability improvements, a new tool for transformations in 3D space, new release checker, and the usual amount of bug fixes. Notable improvements:</p>
    <p xml:lang="ca">El GIMP 2.10.16 proporciona diverses millores principals d'ús, una nova eina per a les transformacions a l’espai 3D, la nova versió del verificador i la quantitat habitual de correccions d’errors. Millores notables:</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.10.16 indeholder flere store forbedringer i brugervenlighed, et nyt værktøj til transformeringer i tredimensionelt rum og den sædvanlige mængde fejlrettelser. De vigtigste forbedringer:</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.16 beinhaltet mehrere bedeutsame Verbesserungen für die Benutzerfreundlichkeit, ein neues Werkzeug für Transformationen im 3D-Raum, eine automatische Überprüfung auf neue Versionen sowie die übliche Anzahl an Fehlerbehebungen. Erwähnenswerte Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="el">Το GIMP 2.10.16  παρέχουν αρκετές σημαντικές βελτιώσεις χρηστικότητας, ένα νέο εργαλείο μετασχηματισμών σε τρισδιάστατο χώρο, νέο ελεγκτή έκδοσης και τις συνηθισμένες διορθώσεις σφαλμάτων. Αξιοσημείωτες βελτιώσεις:</p>
    <p xml:lang="en_GB">GIMP 2.10.16 delivers several major usability improvements, a new tool for transformations in 3D space, new release checker, and the usual amount of bug fixes. Notable improvements:</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.16 ofrece varias mejoras importantes de usabilidad, una nueva herramienta para transformaciones en el espacio 3D, un nuevo comprobador de versiones y la cantidad habitual de correcciones de errores. Mejoras notables:</p>
    <p xml:lang="eu">GIMP 2.10.16 bertsioak erabilgarritasuna errazteko hobekuntzak ditu, 3D espazioak eraldaketak egiteko tresna bat, bertsio berriak dauden egiaztatzeko modua eta, beti bezala, akats askoren konponketa. Hobekuntza nagusiak honakoak dira:</p>
    <p xml:lang="fr">GIMP-2.10.16 apporte plusieurs améliorations majeures d’utilisation, un nouvel outil pour des transformations dans l’espace 3D, un nouvel explorateur de version, et le lot habituel de résolutions de bogues. Améliorations notables :</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.16 donosi nekoliko glavnih poboljšanja uporabljivosti, novi alat za transformacije u 3D prostoru, novu provjeru izdanja i uobičajenu količinu ispravki programskih pogrešaka. Važna poboljšanja:</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.16 számos jelentős használhatósági fejlesztést hoz, egy új eszközt 3D-s térbeli átalakításokhoz, egy új kiadás-ellenőrzőt, és a szokásos hibajavításokat. Jelentős fejlesztések:</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.16 fornisce diversi miglioramenti di usabilità, un nuovo strumento per la trasformazione nello spazio 3D, un nuovo controllo di versione, e la solità quantità di correzioni di difetti. Miglioramenti notevoli:</p>
    <p xml:lang="lt">Į GIMP 2.10.16 įtraukta keletas esminių naudojimo patobulinimų, naujas įrankis transformacijai 3D erdvėje, naujų leidimų tikrintojas ir įprastas kiekis klaidų pataisymų. Reikšmingiausi pokyčiai:</p>
    <p xml:lang="nl">Gimp 2.10.16 bevat enkele belangrijke verbeteringen mbt. de bruikbaarheid, een nieuw gereedschap voor 3D-transformaties, een nieuwe versiechecker en de gebruikelijke hoeveelheid bug-fixes. In het oog springende verbeteringen zijn:</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.16 zawiera kilka dużych ulepszeń użyteczności, nowe narzędzie do przekształcania w przestrzeni trójwymiarowej, narzędzie do wyszukiwania aktualizacji oraz zwyczajowo wiele poprawek błędów:</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.16 oferece várias melhorias importantes de usabilidade, uma nova ferramenta para transformações no espaço 3D, um novo verificador de atualizações e a quantidade habitual de correções. Melhorias notáveis:</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.16 oferă câteva îmbunătățiri majore de utilizabilitate, un nou instrument pentru transformări în spațiu 3D, un nou verificator de versiuni și cantitatea obișnuită de remedieri de erori. Îmbunătățiri notabile:</p>
    <p xml:lang="ru">GIMP 2.10.16 предлагает несколько значительных улучшений удобства работы, новый инструмент для преобразований в трехмерном пространстве, новую проверку релиза и обычное количество исправлений ошибок. Заметные улучшения:</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.16 prinaša več osrednjih izboljšav uporabnosti, novo orodje za preoblikovanje v 3D-prostoru, nov preverjalnik izdaj ter običajno količino odpravljenih hroščev. Izboljšave, vredne omembe, so:</p>
    <p xml:lang="sr">Гимп 2.10.16 доноси неколико већих уапређења, нови алат за преобрађај у 3Д окружењу, могућност провере за новим издањима програма и уобичајену количину исправљених грешака. Видна унапређења:</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Gimp 2.10.16 donosi nekoliko većih uapređenja, novi alat za preobrađaj u 3D okruženju, mogućnost provere za novim izdanjima programa i uobičajenu količinu ispravljenih grešaka. Vidna unapređenja:</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.16 levererar flera stora användbarhetsförbättringar, ett nytt verktyg för transformeringar i 3d-rymden, sökning av nya utgåvor, och den vanliga mängden felfixar. Nämnvärda förbättringar:</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.16, birkaç önemli kullanılabilirlik iyileştirmesi, 3B uzayda dönüşüm için yeni bir araç, yeni sürüm denetleyicisi ve olağan miktarda hata düzeltmesi sunar. Önemli iyileştirmeler:</p>
    <p xml:lang="uk">До випуску GIMP 2.10.16 включено декілька значних удосконалень інтерфейсу, новий інструмент для просторових перетворень зображення, новий засіб перевірки оновлень та звичний набір виправлень вад. Помітні удосконалення:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.16 交付了几项主要的可用性提升，一个在 3D 空间中变换的新工具，新版本检测器，像往常一样的缺陷修复。值得注意的提升有：</p>
    <p xml:lang="zh_TW"> GIMP 2.10.16 釋出許多重大的使用性改善，新的 3D 變形工具、新的檢查器、以及一如往常的錯誤修正。值得一提的改善有：</p>
    <ul>
     <li>Tools are now grouped in the toolbox by default</li>
     <li xml:lang="ca">Les eines ara s’agrupen per defecte a la caixa d’eines</li>
     <li xml:lang="da">Værktøjer er som standard grupperede i værktøjskassen</li>
     <li xml:lang="de">Werkzeuge in der Werkzeugleiste sind in der Voreinstellungen nun in Gruppen zusammengefasst</li>
     <li xml:lang="el">Τα εργαλεία ομαδοποιούνται τώρα στην εργαλειοθήκη από προεπιλογή</li>
     <li xml:lang="en_GB">Tools are now grouped in the toolbox by default</li>
     <li xml:lang="es">Las herramientas ahora están agrupadas en la caja de herramientas de manera predeterminada</li>
     <li xml:lang="eu">Orain, tresnak tresna-kutxan multzokatuta daude modu lehenetsian</li>
     <li xml:lang="fr">Les outils sont maintenant groupés dans la Boîte à outils par défaut</li>
     <li xml:lang="hr">Alati su sada standardno grupirani u altanoj kutiji</li>
     <li xml:lang="hu">Az eszközök most már alapértelmezetten csoportosítottak</li>
     <li xml:lang="it">Per impostazione predefinita ora gli strumenti nel pannello sono raggruppati</li>
     <li xml:lang="lt">Įrankiai yra grupuojami pagal nutylėjimą</li>
     <li xml:lang="nl">Gereedschappen zijn nu standaard in de gereedschapskist gegroepeerd</li>
     <li xml:lang="pl">Narzędzia w przyborniku są teraz domyślnie grupowane</li>
     <li xml:lang="pt">As ferramentas agora estão organizadas em grupos na caixa de ferramentas por predefinição, ocupando menos espaço</li>
     <li xml:lang="ro">Instrumentele sunt acum grupate în trusa de instrumente în mod implicit</li>
     <li xml:lang="ru">Инструменты по умолчанию сгруппированы в панели инструментов</li>
     <li xml:lang="sl">Orodja so zdaj privzeto združena po orodjarnah</li>
     <li xml:lang="sr">Алати су сада подразумевано груписани у Алатници</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Alati su sada podrazumevano grupisani u Alatnici</li>
     <li xml:lang="sv">Verktyg grupperas nu i verktygslådan som standard</li>
     <li xml:lang="tr">Araçlar artık öntanımlı olarak araç kutusunda gruplanıyor</li>
     <li xml:lang="uk">У новій версії інструменти типово групуються за наборами</li>
     <li xml:lang="vi">Các công cụ giờ được nhóm vào các hộp công cụ theo mặc định</li>
     <li xml:lang="zh_CN">工具默认以分组形式显示在工具箱中</li>
     <li>Sliders now use a compact style with improved user interaction</li>
     <li xml:lang="ca">Els lliscadors ara utilitzen un estil compacte amb una millorada interacció amb l'usuari</li>
     <li xml:lang="da">Skydere anvender en kompakt stil med forbedret brugerinteraktion</li>
     <li xml:lang="de">Schieberegler besitzen nun einen kompakten Modus mit besserer Nutzbarkeit</li>
     <li xml:lang="el">Οι ολισθητήρες χρησιμοποιούν τώρα συμπαγή τεχνοτροπία με βελτιωμένη αλληλεπίδραση χρήστη</li>
     <li xml:lang="en_GB">Sliders now use a compact style with improved user interaction</li>
     <li xml:lang="es">Los controles deslizantes ahora usan un estilo compacto para una interacción mejorada con el usuario</li>
     <li xml:lang="eu">Graduatzaileek orain estilo trinkoa daukate, erabiltzaileen elkarrekintzak errazteko</li>
     <li xml:lang="fr">Les curseurs utilisent maintenant un style compact avec une interaction utilisateur améliorée</li>
     <li xml:lang="hr">Klizači sada koriste kompaktni stil s poboljšanom korisničkom interakcijom</li>
     <li xml:lang="hu">A csúszkák most már kompakt stílust használnak, javított felhasználói interakcióval</li>
     <li xml:lang="it">I cursori ora usano uno stile compatto con interazione utente migliorata</li>
     <li xml:lang="lt">Slankikliai naudoją kompaktišką stilių su pagerinta naudotojo veiksena</li>
     <li xml:lang="nl">Schuifbalken zijn compacter gemaakt en beter te bedienen</li>
     <li xml:lang="pl">Suwaki mają teraz zwarty styl i lepiej się ich używa</li>
     <li xml:lang="pt">Os controlos deslizantes agora usam um estilo compacto com interação do utilizador melhorada</li>
     <li xml:lang="ro">Glisoarele folosesc acum un stil compact cu o interacțiune îmbunătățită a utilizatorilor</li>
     <li xml:lang="ru">Ползунки по умолчанию используют новый компактный стиль с улучшенной моделью взаимодействия</li>
     <li xml:lang="sl">Drsniki zdaj uporabljajo strnjeni slog ter izboljšano interakcijo z uporabnikom</li>
     <li xml:lang="sr">Клизачи користе компактни стил и унапређују интеракцију са корисником</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Klizači koriste kompaktni stil i unapređuju interakciju sa korisnikom</li>
     <li xml:lang="sv">Skjutreglage använder nu en kompakt stil med förbättrad användarinteraktion</li>
     <li xml:lang="tr">Kaydırıcılar artık iyileştirilmiş kullanıcı etkileşimi ile sıkı stil kullanıyor</li>
     <li xml:lang="uk">Використано компактний стиль повзунків із удосконаленим інтерфейсом</li>
     <li xml:lang="vi">Con trượt giờ đây sử dụng kiểm gọn để cải thiện giao diện người dùng</li>
     <li xml:lang="zh_CN">滑动条现在使用优化了用户交互的紧凑样式</li>
     <li>Vastly improved user experience for the transformation preview</li>
     <li xml:lang="ca">Gran millora en l'experiència de l'usuari per a la previsualització de la transformació</li>
     <li xml:lang="da">Stærkt forbedret brugeroplevelse for forhåndsvisning af transformeringer</li>
     <li xml:lang="de">Deutlich bessere Bedienbarkeit bei der Vorschau von Transformationen</li>
     <li xml:lang="el">Πολύ βελτιωμένη εμπειρία χρήστη για την προεπισκόπηση μετασχηματισμού</li>
     <li xml:lang="en_GB">Vastly improved user experience for the transformation preview</li>
     <li xml:lang="es">Experiencia de usuario enormemente mejorada en la vista previa de transformaciones</li>
     <li xml:lang="eu">Erabiltzaile-esperientzia asko hobetu da eraldaketen aurrebistetan</li>
     <li xml:lang="fr">Expérience utilisateur largement améliorée pour l’aperçu de transformation</li>
     <li xml:lang="hr">Izuzetno poboljšano korisničko iskustvo za pregled transformacija</li>
     <li xml:lang="hu">Jelentősen fejlődött felhasználói élmény az átalakítások előnézeténél</li>
     <li xml:lang="is">Mikið endurbætt upplifun notenda á forskoðun ummyndana</li>
     <li xml:lang="it">Esperienza utente molto migliorata per l'anteprima della trasformazione</li>
     <li xml:lang="lt">Smarkiai pagerinta naudotojo patirtis transformacijos peržiūroje</li>
     <li xml:lang="nl">Sterk verbeterd transformatievoorbeeld</li>
     <li xml:lang="pl">Znacznie ulepszony interfejs podglądu przekształceń</li>
     <li xml:lang="pt">Experiência do utilizador amplamente melhorada para a pré-visualização de transformações</li>
     <li xml:lang="ro">Experiență de utilizator îmbunătățită considerabil pentru previzualizarea transformării</li>
     <li xml:lang="ru">Существенно улучшено удобство предпросмотра трансформаций на холсте</li>
     <li xml:lang="sl">Krepko izboljšana uporabniška izkušnja pri predogledu preoblikovanj</li>
     <li xml:lang="sr">Доста је унапређено корисничко искуство при прегледу преображаја</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Dosta je unapređeno korisničko iskustvo pri pregledu preobražaja</li>
     <li xml:lang="sv">Kraftigt förbättrad användarupplevelse för transformeringsförhandsversionen</li>
     <li xml:lang="tr">Dönüşüm önizlemesi kullanıcı deneyimi büyük ölçüde iyileştirildi</li>
     <li xml:lang="uk">Значно удосконалень інтерфейс попереднього перегляду перетворень</li>
     <li xml:lang="zh_CN">对变换预览用户体验的大量提升</li>
     <li>Dockable areas now highlighted when a dockable dialog is being dragged</li>
     <li xml:lang="ca">Les àrees acoblables ara es ressalten quan s'arrossega un diàleg acoblable</li>
     <li xml:lang="da">Mulige dokområder for dialoger fremhæves, når dialogerne trækkes</li>
     <li xml:lang="de">Andockbare Bereiche werden nun hervorgehoben, wenn ein andockbarer Dialog verschoben wird</li>
     <li xml:lang="el">Οι προσαρτήσιμες περιοχές επισημαίνονται τώρα, όταν σύρεται προσαρτήσιμος διάλογος</li>
     <li xml:lang="en_GB">Dockable areas now highlighted when a dockable dialogue is being dragged</li>
     <li xml:lang="es">Las áreas acoplables ahora se resaltan cuando se arrastra un diálogo acoplable</li>
     <li xml:lang="eu">Area atrakagarriak nabarmendu egiten dira elkarrizketa-koadro atrakagarri bat arrastatzen denean</li>
     <li xml:lang="fr">Les zones ancrables sont maintenant surlignées quand une boîte de dialogue ancrable est en cours de glissement</li>
     <li xml:lang="hr">Prikačiva područja sada se mogu prikačiti, kad se povlači prikačiv dijalog</li>
     <li xml:lang="hu">A dokkolható területek most már ki vannak emelve, ha egy dokkolható párbeszédablakot mozgat</li>
     <li xml:lang="it">Le aree di aggancio ora vengono evidenziate quando una finestra di dialogo aggganciabile viene trascinata</li>
     <li xml:lang="lt">Dialogų erdvė paryškinama kada įtaisomas dialogas yra tempiamas</li>
     <li xml:lang="nl">Dokbare gebieden lichten nu op wanneer een dokbare dialoog wordt verplaatst</li>
     <li xml:lang="pl">Obszary, do których można przypiąć okna dialogowe są teraz wyróżniane</li>
     <li xml:lang="pt">As áreas ancoráveis agora são destacadas ao arrastar um painel ancorável para uma doca</li>
     <li xml:lang="ro">Zonele de andocare sunt acum evidențiate atunci când se trage un dialog de andocare</li>
     <li xml:lang="ru">При перетаскивании панелей программа подсвечивает области, куда их можно прикрепить</li>
     <li xml:lang="sl">Področja, ki podpirajo sidranje, so zdaj poudarjena ob vleki pogovornega okna</li>
     <li xml:lang="sr">Подручје за прикачивање је сада истакнуто када превлачите прикачиви прозорчић</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Područje za prikačivanje je sada istaknuto kada prevlačite prikačivi prozorčić</li>
     <li xml:lang="sv">Dockningsbara områden markeras nu då en dockningsbar dialog dras</li>
     <li xml:lang="tr">Rıhtımlanabilir alanlar artık rıhtımlanabilir iletişim kutusu sürüklenirken vurgulanıyor</li>
     <li xml:lang="uk">Реалізовано підсвічування областей швартування під час перетягування придатних до швартування панелей</li>
     <li xml:lang="zh_CN">可停靠区域现在当可停靠对话框被拖拽时将高亮显示</li>
     <li>New 3D Transform tool to rotate and pan items</li>
     <li xml:lang="ca">Una nova eina de transformació 3D per girar i desplaçar elements</li>
     <li xml:lang="da">Nyt værktøj til 3D-transformering til rotation og panorering af elementer</li>
     <li xml:lang="de">Neues 3D-Transformationswerkzeug zum Drehen und Verschieben von Objekten</li>
     <li xml:lang="el">Νέο τρισδιάστατο εργαλείο μετασχηματισμού για περιστροφή και μετακίνηση στοιχείων</li>
     <li xml:lang="en_GB">New 3D Transform tool to rotate and pan items</li>
     <li xml:lang="es">Nueva herramienta de transformación 3D para rotar y desplazar elementos</li>
     <li xml:lang="eu">Elementuak biratzeko eta lekuz aldatzeko 3D eraldaketako tresna berria</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvel outil Transformation 3D pour faire tourner et défiler des objets</li>
     <li xml:lang="hr">Novi alat 3D transformacije za okretanje i pomicanje predmeta</li>
     <li xml:lang="hu">Új 3D-s átalakítási eszköz az elemek forgatásához és mozgatásához</li>
     <li xml:lang="it">Nuovo strumento di trasformazione 3D per ruotare e cambiare prospettiva</li>
     <li xml:lang="lt">Naujas 3D Transformacijos įrankis objektų sukimui ir perkėlimui</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuw 3D-gereedschap om objecten te roteren</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe narzędzie przekształceń 3D do obracania i przesuwania obiektów</li>
     <li xml:lang="pt">Nova ferramenta de transformação 3D para rodar, deslocar e alterar a perspetiva de itens</li>
     <li xml:lang="ro">Instrument nou de transformare 3D pentru rotirea și panoramarea articolelor</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлен инструмент 3D-трансформаций для вращения и панорамирования объектов</li>
     <li xml:lang="sl">Novo orodje 3D-preoblikovanja za sukanje in vrtenje predmetov</li>
     <li xml:lang="sr">Нови алат за 3Д преображај за ротирање и померање ставки</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Novi alat za 3D preobražaj za rotiranje i pomeranje stavki</li>
     <li xml:lang="sv">Nytt 3d-transformeringsverktyg för att rotera och panorera objekt</li>
     <li xml:lang="tr">Ögeleri döndürmek ve dolaşmak için yeni 3B Dönüşüm aracı</li>
     <li xml:lang="uk">Новий інструмент просторового перетворення для обертання і панорамування об'єктів</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新的用来旋转和平移对象的 3D 变换工具</li>
     <li>Much smoother brush outline motion on the canvas</li>
     <li xml:lang="ca">Moviment molt més suau del traç del pinzell en el llenç</li>
     <li xml:lang="da">Meget blødere bevægelse på lærredet af penselomrids</li>
     <li xml:lang="de">Deutlich glattere Bewegung des Pinselumrisses auf der Leinwand</li>
     <li xml:lang="el">Πολύ πιο ομαλή κίνηση περιγράμματος πινέλου στον καμβά</li>
     <li xml:lang="en_GB">Much smoother brush outline motion on the canvas</li>
     <li xml:lang="es">El movimiento del contorno del pincel es mucho más suave sobre el lienzo</li>
     <li xml:lang="eu">Brotxen eskemen mugimendu askoz leunagoa oihalaren gainean</li>
     <li xml:lang="fr">Mouvement de contour de brosse beaucoup plus doux sur le canevas</li>
     <li xml:lang="hr">Glatkiji potez konture kista na platnu</li>
     <li xml:lang="hu">Sokkal simább ecsetkörvonal-elmozdítás a rajzvásznon</li>
     <li xml:lang="it">Movimento del profilo del pennello molto più fluido</li>
     <li xml:lang="lt">Daug lygesnis teptuko kontūravimo judesys ant matomosios srities</li>
     <li xml:lang="nl">Kwast veel soepeler gemaakt</li>
     <li xml:lang="pl">Znacznie płynniejszy ruch obwódki pędzla na obszarze rysowania</li>
     <li xml:lang="pt">Movimento de contorno de pincel muito mais suave na tela</li>
     <li xml:lang="ro">O mișcare mult mai lină a conturului penelului pe canava</li>
     <li xml:lang="ru">Более плавное перемещение предпросмотра кисти по холсту</li>
     <li xml:lang="sl">Mnogo bolj gladko gibanje orisa čopiča po platnu </li>
     <li xml:lang="sr">Много углађенији покрети четкице на платну</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Mnogo uglađeniji pokreti četkice na platnu</li>
     <li xml:lang="sv">Mycket mjukare rörelse för penselkontur på ritytan</li>
     <li xml:lang="tr">Tuval üzerinde çok daha yumuşak fırça çerçeve hareketi</li>
     <li xml:lang="uk">Значно удосконалено рух контуру пензля на полотні</li>
     <li xml:lang="zh_CN">笔刷轮廓在画布上移动更加顺滑</li>
     <li>Consolidated user interface for merging down and anchoring layers</li>
     <li xml:lang="ca">Interfície d'usuari consolidada per tal de fusionar i ancorar capes</li>
     <li xml:lang="da">Konsolideret brugergrænseflade til at forene lag nedad og fastgøre dem</li>
     <li xml:lang="de">Zusammengelegte Benutzeroberfläche für die Vereinigung und Verankerung von Ebenen</li>
     <li xml:lang="el">Σταθεροποιημένη διεπαφή χρήστη για συγχώνευση προς τα κάτω και αγκίστρωση στρώσεων</li>
     <li xml:lang="en_GB">Consolidated user interface for merging down and anchoring layers</li>
     <li xml:lang="es">Interfaz de usuario consolidada para fusionar y anclar capas</li>
     <li xml:lang="eu">Erabiltzaile-interfaze kontsolidatua geruzak beherantz batzeko eta ainguratzeko</li>
     <li xml:lang="fr">Interface utilisateur renforcée pour la fusion et l’ancrage des calques</li>
     <li xml:lang="hr">Sređeno korisničko sučelje za spajanje slojeva prema dolje i za sidrenja slojeva</li>
     <li xml:lang="hu">Egységesített kezelőfelület a rétegek lefelé történő egyesítéséhez és rögzítéséhez</li>
     <li xml:lang="it">Interfaccia utente razionalizzata per la fusione e l'ancoraggio dei livelli</li>
     <li xml:lang="lt">Apibendrinta naudotojo sąsaja suliejant ir užtvirtinant sluoksnius</li>
     <li xml:lang="nl">Geïntegreerde interface om lagen samen te voegen en te verankeren</li>
     <li xml:lang="pl">Scalony interfejs do łączenia i zakotwiczania warstw</li>
     <li xml:lang="pt">Interface de utilizador consolidada para unir às camadas abaixo e ancorar camadas</li>
     <li xml:lang="ro">Interfață de utilizator consolidată pentru fuzionarea și ancorarea straturilor</li>
     <li xml:lang="ru">Консолидированный интерфейс сведения слоёв и прикрепления плавающих выделений</li>
     <li xml:lang="sl">Konsolidiran uporabniški vmesnik za spajanje in sidranje plasti</li>
     <li xml:lang="sr">Састављено корисничко сучеље за спајање са слојевима испод и усидравање</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Sastavljeno korisničko sučelje za spajanje sa slojevima ispod i usidravanje</li>
     <li xml:lang="sv">Förenat användargränssnitt för att sammanfoga nedåt och ankra lager</li>
     <li xml:lang="tr">Katmanları aşağı birleştirmek ve sabitlemek için birleştirilmiş kullanıcı arayüzü</li>
     <li xml:lang="uk">Консолідовано інтерфейс користувача для об'єднання та пов'язування шарів</li>
     <li xml:lang="zh_CN">对向下合并和固定图层的用户界面合并加强</li>
     <li>Update check to notify users that a new release/installer is available</li>
     <li xml:lang="ca">Actualitza la comprovació per notificar als usuaris que hi ha disponible una nova versió/instal·lador</li>
     <li xml:lang="da">Opdateringstjek som underretter brugere om, at en ny udgivelse eller et nyt installationsprogram er tilgængelig</li>
     <li xml:lang="de">Benutzer werden benachrichtigt, sobald eine neue Version/Installationsprogramm verfügbar ist</li>
     <li xml:lang="el">Έλεγχος ενημέρωσης για να ειδοποιούνται οι χρήστες ότι υπάρχει διαθέσιμη νέα έκδοση/εγκαταστάτης</li>
     <li xml:lang="en_GB">Update check to notify users that a new release/installer is available</li>
     <li xml:lang="es">Comprobación de actualizaciones para notificar a los usuarios que hay disponible una nueva versión o instalador</li>
     <li xml:lang="eu">Eguneraketen egiaztatzea erabiltzaileei bertsio berria erabilgarri dagoela jakinarazteko</li>
     <li xml:lang="fr">Contrôle de mise à jour pour avertir les utilisateurs qu’une nouvelle version/installation est disponible</li>
     <li xml:lang="hr">Provjera aktualiziranja za obavještavanje korisnika o novom izdanju/instalacijskom programu</li>
     <li xml:lang="hu">Frissítés-ellenőrzés a felhasználók értesítéséhez, hogy új kiadás vagy telepítő érhető el</li>
     <li xml:lang="it">Il controllo aggiornamento avvisa gli utenti quando è disponibile una nuova versione</li>
     <li xml:lang="lt">Atnaujinimų tikrinimas, siekiant pranešti naudotojui apie naujų leidimų/diegiklių versijų prieinamumą</li>
     <li xml:lang="nl">Gebruikers krijgen nu een melding wanneer er een nieuwe versie van Gimp beschikbaar is</li>
     <li xml:lang="pl">Powiadamianie użytkownika o nowym wydaniu/instalatorze</li>
     <li xml:lang="pt">Verificação de atualização para notificar os utilizadores de que está disponível uma nova versão ou instalador</li>
     <li xml:lang="ro">Verificare de actualizare pentru a anunța utilizatorii că este disponibilă o nouă versiune/instalare</li>
     <li xml:lang="ru">Проверка на обновления, сообщающая пользователям о доступности новой версии или обновленного инсталлятора</li>
     <li xml:lang="sl">Preverjanje posodobitev za obveščanje uporabnikov, da je na voljo nova izdaja/namestitvena datoteka</li>
     <li xml:lang="sr">Програм проверава и обавештава корисника уколико постоји нова верзија</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Program proverava i obaveštava korisnika ukoliko postoji nova verzija</li>
     <li xml:lang="sv">Uppdatera kontroll för att meddela användare att en ny utgåva/installerare finns tillgänglig</li>
     <li xml:lang="tr">Kullanıcılara yeni sürümün/kurucunun varlığını bildirmek için güncelleme denetimi</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлено перевірку для сповіщення користувачів щодо появи нових випусків та пакунків</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更新检查以提醒用户有新发布/安装包可用</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-10-27" version="2.10.14">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2019/10/27/gimp-2-10-14-released/</url>
   <description>
    <p>GIMP 2.10.14 is again mostly a bug fix release, making GIMP rock-solid. Furthermore many old filters got finally ported to GEGL. Of course it also has a few noteworthy improvements:</p>
    <p xml:lang="ca">El GIMP 2.10.14 torna a ser principalment una versió de correcció d'errors, cosa que fa que el GIMP sigui sòlid com una roca. A més, molts filtres antics van ser finalment portats al GEGL. Per descomptat, també té algunes millores en consideració:</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.10.14 indeholder overvejende fejlrettelser, som gør GIMP klippestabil. Mange gamle filtre er endelig porteret til GEGL. Der er også et par nævneværdige forbedringer:</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.14 besteht erneut hauptsächlich aus Fehlerbehebungen und macht GIMP damit stabiler. Auch wurden viele alte Filter zu GEGL portiert. Natürlich enthält es auch einige erwähnenswerte Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="el">Το GIMP 2.10.14 είναι πάλι κυρίως διόρθωση σφαλμάτων, καθιστώντας το GIMP πολύ αξιόπιστο. Επιπλέον, πολλά παλιά φίλτρα μεταφέρθηκαν τελικά στο GEGL. Υπάρχουν και μερικές αξιοσημείωτες βελτιώσεις:</p>
    <p xml:lang="en_GB">GIMP 2.10.14 is again mostly a bug fix release, making GIMP rock-solid. Furthermore many old filters got finally ported to GEGL. Of course it also has a few noteworthy improvements:</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.14 es nuevamente, en su mayor parte, un lanzamiento de corrección de errores, haciendo GIMP más robusto. Además, muchos filtros antiguos finalmente han portado a GEGL. Por supuesto, también hay unas cuantas mejoras notables:</p>
    <p xml:lang="eu">GIMP 2.10.14 bertsioa, berriro ere, batez ere akatsak konpontzen dituen bertsioa da, GIMP sendoago bihurtzeko sortu dena. Horrez gain, hainbat iragazki zaharrek GEGL liburutegia darabilte orain. Noski, beste hobekuntza batzuk ere badaude:</p>
    <p xml:lang="fr">GIMP 2.10.14 est à nouveau une version consacrée à la résolution de bogues, visant à rendre GIMP solide comme un roc. En outre, plusieurs filtres anciens ont été transférés vers GEGL. Bien sûr, il y aussi quelques améliorations notables :</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.14 je izdanje u kojem su uglavnom ispravljane greške, što čini GIMP stabilnijim. Nadalje, mnogi stari filtri konačno su prebačeni u GEGL. Naravno da ima i nekoliko značajnih poboljšanja:</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.14 ismét egy főleg hibajavító kiadás, amely sziklaszilárddá teszi a GIMP-et. Továbbá számos régi szűrő végre át lett írva GEGL-re. Természetesen számos érdemi fejlesztés is történt:</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.14 è di nuovo principalmente un rilascio di correzione bug, per rendere GIMP ancora più robusto. Oltre a ciò molti vecchi filtri sono stati finalmente portati su GEGL. Naturalmente c'è anche qualche miglioramento degno di nota:</p>
    <p xml:lang="lt">GIMP 2.10.14 iš esmės yra klaidų taisymo leidimas, kuris stabilizuoja jo veikimą. Daugelis senų filtrų pagaliau buvo perkelti į GEGL. Taip čia yra keletas vertų paminėti patobulinimų:</p>
    <p xml:lang="lv">GIMP 2.10.14 arī ir pārsvarā kļūdu labojumu laidiens, kas padara GIMP stabilāku. Vairāki vecie filtri ir beidzot pārnesti uz GEGL. Ir arī vairāki vērā ņemami uzlabojumi:</p>
    <p xml:lang="nl">GIMP 2.10.14 bevat opnieuw voornamelijk bug-fixes, waardoor het programma nog stabieler is geworden. Voorts zijn vele oude filters overgezet naar GEGL. Natuurlijk bevat deze versie ook een paar noemenswaardige verbeteringen:</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.14 to ponownie głównie wydanie naprawiające błędy, aby GIMP był jak najsolidniejszy. Oprócz tego wiele starych filtrów zostało w końcu przeportowanych do biblioteki GEGL. Oczywiście jest także kilka wartych uwagi ulepszeń:</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.14 é mais uma vez uma versão de correções, tornando o GIMP sólido como uma rocha. Além disso, muitos filtros antigos foram finalmente transferidos para o GEGL. Claro que também tem algumas melhorias dignas de nota:</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.14 este din nou în mare parte o versiune de remediere a erorilor, ceea ce face ca GIMP să fie solid. În plus, multe filtre vechi au fost în cele din urmă portate la GEGL. Desigur, are și câteva îmbunătățiri demne de remarcat:</p>
    <p xml:lang="ru">GIMP 2.10.14 - это в основном исправление ошибок, что делает GIMP более надежным. Кроме того, многие старые фильтры наконец-то перенесены в GEGL. Конечно, в нем также есть несколько заслуживающих внимания улучшений:</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.14 je znova v veliki meri izdaja s popravki hroščev in z optimizacijami, zaradi katerih je GIMP zelo stabilen. Ob tem so številni stari filtri končno preneseni v GEGL. Seveda vključuje tudi nekaj pomembnih izboljšav:</p>
    <p xml:lang="sr">Гимп 2.10.14 се поново углавном базира на исправкама грешака и стабилизацији Гимпа. Многи од старих филтера су коначно пребачени на Гегл. Наравно, ту је још неколико исправки вредних помена:</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Gimp 2.10.14 se ponovo uglavnom bazira na ispravkama grešaka i stabilizaciji Gimpa. Mnogi od starih filtera su konačno prebačeni na Gegl. Naravno, tu je još nekoliko ispravki vrednih pomena:</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.14 är återigen främst en utgåva med felfixar, för att göra GIMP så stabilt som möjligt. Vidare har många gamla filter slutligen porterats till GEGL. Den innehåller förstås också några nämnvärda förbättringar:</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.14, GIMP'i çok daha kararlı yapan yeni hata düzeltme sürümüdür. Ayrıca birçok eski süzgeç sonunda GEGL'e taşındı. Tabii ki, kayda değer kimi gelişmeler de var:</p>
    <p xml:lang="uk">GIMP 2.10.14 знову є випуском, у якому реалізовано здебільшого виправлення вад, які роблять GIMP надстабільним. Крім того, багато старих фільтрів нарешті портовано на GEGL. Звичайно ж, крім цього, є декілька вартих уваги удосконалень:</p>
    <p xml:lang="vi">GIMP 2.10.14 một lần nữa chủ yếu là một bản phát hành sửa lỗi, làm cho GIMP vững chắc như đá. Hơn nữa, nhiều bộ lọc cũ cuối cùng đã được chuyển sang GEGL. Tất nhiên nó cũng có một vài cải tiến đáng chú ý:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.14 是又一次以缺陷修复为主的发布，使 GIMP 更加稳固。此外有很多旧滤镜最终被移植到 GEGL。当然它也有一些值得注意的提升：</p>
    <ul>
     <li>View menu: new "Show All" option to reveal pixels outside the canvas boundary</li>
     <li xml:lang="ca">Menú Visualitza: nova opció «Mostra-ho tot» per revelar píxels fora del límit del llenç</li>
     <li xml:lang="da">Menuen Vis: ny "Vis alt"-indstilling til visning af pixels uden for lærredets grænser</li>
     <li xml:lang="de">Ansichtsmenü: Neue Option »Alles anzeigen«, mit der Pixel außerhalb der Leinwandgrenzen angezeigt werden</li>
     <li xml:lang="el">Μενού προβολής: νέα επιλογή "Εμφάνιση όλων" για την αποκάλυψη των εικονοστοιχείων έξω από τα όρια του καμβά</li>
     <li xml:lang="en_GB">View menu: new "Show All" option to reveal pixels outside the canvas boundary</li>
     <li xml:lang="es">Menú Vista: nueva opción «Mostrar todo» para revelar píxeles fuera de los limites del lienzo</li>
     <li xml:lang="eu">'Ikusi' menua: "Erakutsi dena" aukera berria dago, oihalaren mugetatik kanpo dauden pixelak erakusteko</li>
     <li xml:lang="fr">Menu affichage : nouvelle option « Tout afficher » pour révéler les pixels en dehors des limites du canevas.</li>
     <li xml:lang="hr">Izbornik Prikaz: nova opcija „Prikaži sve” za otkrivanje piksela izvan granice platna</li>
     <li xml:lang="hu">Nézet menü: új „Összes megjelenítése” lehetőség a rajzvászon-határokon kívül eső képpontok felfedéséhez</li>
     <li xml:lang="it">Menu vista: nuova opzione "Mostra tutto" per rivelare pixel fuori i bordi dell'area disegnabile</li>
     <li xml:lang="lt">Meniu „Rodymas“: naujas punktas „Rodyti viską“ - parodo pikselius už matomos srities ribų</li>
     <li xml:lang="lv">Skata izvēlne: ir jauna opcija “Rādīt visu”, kas atklāj pikseļus ārpus audekla rāmjiem</li>
     <li xml:lang="nl">Menu Beeld: nieuwe 'Toon alles'-optie om ook pixels buiten het canvas te tonen</li>
     <li xml:lang="pl">Menu „Widok”: nowa opcja „Wyświetlanie całości” do odkrywania pikseli poza granicami obszaru rysowania</li>
     <li xml:lang="pt">Nova opção “Mostrar tudo” no menu “Ver” para revelar píxeis fora do limite da tela</li>
     <li xml:lang="ro">Meniul Vizualizare: noua opțiune „Arată tot” pentru a dezvălui pixelii din afara limitei canavalei</li>
     <li xml:lang="ru">Меню «Вид»: новая команда «Показывать всё», включающая показ пикселей за границами холста</li>
     <li xml:lang="sl">Pogled: nov način pogleda »Pokaži vse«, ki prikazuje slikovne točke zunaj meja platna</li>
     <li xml:lang="sr">Мени Преглед: Нова опција „Прикажи све“ за приказ пиксела који су изван платна</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Meni Pregled: Nova opcija „Prikaži sve“ za prikaz piksela koji su izvan platna</li>
     <li xml:lang="sv">Visa-menyn: nytt ”Visa allt”-alternativ för att visa bildpunkter utanför ritytans gräns</li>
     <li xml:lang="tr">Görünüm menüsü: Tuval sınırı dışındaki pikselleri göstermek için yeni "Tümünü Göster" seçeneği</li>
     <li xml:lang="uk">Меню «Перегляд»: новий пункт «Показати усе» для розширення області перегляду на ділянки поза межами полотна</li>
     <li xml:lang="zh_CN">视图菜单：新的“显示全部”选项以显示画布边界之外的像素</li>
     <li>Filters: new "Clipping" option to allow layer resize when relevant</li>
     <li xml:lang="ca">Filtres: nova opció «Retalla» per permetre el redimensionament de la capa quan sigui rellevant</li>
     <li xml:lang="da">Filtre: ny "Tilpasning"-indstilling til ændring af lagets størrelse, når det er relevant</li>
     <li xml:lang="de">Filter: Neue Einstellung »Zuschnitt«, mit der Ebenengrößen verändert werden können, sofern erforderlich</li>
     <li xml:lang="el">Φίλτρα: νέα επιλογή "Περικοπής" που επιτρέπει την αλλαγή μεγέθους της στρώσης όταν είναι σχετική</li>
     <li xml:lang="en_GB">Filters: new "Clipping" option to allow layer resize when relevant</li>
     <li xml:lang="es">Filtros: nueva opción «Recortado» que permite redimensionar la capa cuando se necesite</li>
     <li xml:lang="eu">Iragazkiak: "Mozketa" aukera berria, geruzaren tamaina aldatzea ahalbidetzen duena, beharrezkoa denean</li>
     <li xml:lang="fr">Filtres : nouvelle option « Rognage » pour permettre le redimensionnement de calques lorsque c’est utile.</li>
     <li xml:lang="hr">Filtri: nova opcija „Rezanje isječaka”, kojom se omogućuje mijenjanje veličine sloja kad je to potrebno</li>
     <li xml:lang="hu">Szűrők: új „Vágás” lehetőség a rétegek átméretezésének lehetővé tételéhez, ha az releváns</li>
     <li xml:lang="it">Filtri: nuova opzione "Ritaglio" per permettere il ridimensionamento di un livello quando serve</li>
     <li xml:lang="lt">Filtrai: naujas parametras „Apkirpimas“, leidžiantis sluoksnio dydžio pakeitimą, kada galima</li>
     <li xml:lang="lv">Filtri: jauna opcija “Apcirpšana” ļauj mainīt slāņa izmēru, kad tas ir atbilstoši</li>
     <li xml:lang="nl">Filters: nieuwe 'Afkap-optie' om lagen te schalen indien van toepassing</li>
     <li xml:lang="pl">Filtry: nowa opcja „Przycinanie” umożliwiająca zmianę wymiarów warstwy</li>
     <li xml:lang="pt">Filtros: nova opção de “Recorte” para permitir o redimensionamento da camada quando relevante</li>
     <li xml:lang="ro">Filtre: nouă opțiune „Decupare” pentru a permite redimensionarea stratului atunci când este relevant</li>
     <li xml:lang="ru">Фильтры: новый параметр «Обрезка», управляющий расширением слоя при необходимости</li>
     <li xml:lang="sl">Filtri: nova možnost »Odrezanost« omogoča spremembo velikosti plasti, ko je to smiselno</li>
     <li xml:lang="sr">Филтери: Нова опција „Одсецање“ дозвољава промену величину слоја када је потребно</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Filteri: Nova opcija „Odsecanje“ dozvoljava promenu veličinu sloja kada je potrebno</li>
     <li xml:lang="sv">Filter: nytt ”Klippning”-alternativ för att möjliggöra storleksändring av lager då det är relevant</li>
     <li xml:lang="tr">Süzgeçler: İlgili olduğunda katmanın yeniden boyutlandırılmasını sağlayan yeni "Kırpma" seçeneği</li>
     <li xml:lang="uk">Фільтри: новий пункт «Обрізання», який надає змогу змінити розміри шару, якщо потрібно</li>
     <li xml:lang="zh_CN">滤镜：新的“裁剪”选项以允许图层与其相关时调整大小</li>
     <li>Foreground Select tool: new "Grayscale" Preview Mode</li>
     <li xml:lang="ca">Eina selecció del primer pla: nou mode de previsualització a «escala de grisos»</li>
     <li xml:lang="da">Værktøjet markér forgrund: ny "gråtone"-forhåndsvisningstilstand</li>
     <li xml:lang="de">Vordergrundauswahl: Neuer Vorschaumodus »Graustufen«</li>
     <li xml:lang="el">Εργαλείο επιλογής προσκηνίου: νέα κατάσταση προεπισκόπησης "Γκρίζας κλίμακας"</li>
     <li xml:lang="en_GB">Foreground Select tool: new "Greyscale" Preview Mode</li>
     <li xml:lang="es">Herramienta de selección de primer plano: nuevo modo de vista previa «Escala de grises»</li>
     <li xml:lang="eu">Aurreko planoa hautatzeko tresna: "Gris-eskala" aurrebista modu berria</li>
     <li xml:lang="fr">Outil Extraction du premier plan : nouveau mode d’aperçu « Niveaux de gris ».</li>
     <li xml:lang="hr">Alat za odabir prednjih objekata: novi modus pregleda „Sive nijanse”</li>
     <li xml:lang="hu">Előtér kiválasztási eszköz: új „szürkeárnyalatos” előnézeti mód</li>
     <li xml:lang="it">Strumento di selezione primo piano: nuova modalità anteprima "Scala di grigi"</li>
     <li xml:lang="lt">„Priekinio plano parinkimo“ įrankis: nauja peržiūros veiksena „Pilki atspalviai“</li>
     <li xml:lang="lv">Priekšplāna iezīmēšanas rīks: jauns “Pelēktoņu” priekšskatīšanas režīms</li>
     <li xml:lang="nl">Gereedschap voor voorgrondselectie: nieuwe "Grijswaarden" voorbeeldmodus</li>
     <li xml:lang="pl">Zaznaczenie pierwszego planu: nowy tryb podglądu „Odcienie szarości”</li>
     <li xml:lang="pt">Ferramenta “Selecionar 1º plano”: novo modo de pré-visualização “Tons de cinzento”</li>
     <li xml:lang="ro">Instrumentul de selectare prim-plan: nou mod de previzualizare „Tonuri de gri”</li>
     <li xml:lang="ru">Инструмент выделения переднего плана: новый режим предпросмотра в градациях серого</li>
     <li xml:lang="sl">Orodje izbora v ospredju: nov ogledni način »Sivinsko«</li>
     <li xml:lang="sr">Алат за издвајање позадине: нови „црно-бели“ преглед слике</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Alat za izdvajanje pozadine: novi „crno-beli“ pregled slike</li>
     <li xml:lang="sv">Verktyget Förgrundsmarkering: nytt förhandsvisningsläge ”Gråskala”</li>
     <li xml:lang="tr">Önalan Seçim aracı: yeni "Gri Tonlamalı" Önizleme Kipi</li>
     <li xml:lang="uk">Інструмент вибору переднього плану: новий режим попереднього перегляду «Відтінки сірого»</li>
     <li xml:lang="zh_CN">前景选择工具：新的“灰阶”预览模式</li>
     <li>Foreground Select tool: color/opacity selector for "Color" preview</li>
     <li xml:lang="ca">Eina selecció del primer pla: selector de color/opacitat per a la previsualització del «Color»</li>
     <li xml:lang="da">Værktøjet markér forgrund: farve-/uigennemsigtighedsvælger til "Farve"-forhåndsvisning</li>
     <li xml:lang="de">Vordergrundauswahl: Auswahlmenü für Farbe und Deckkraft im Vorschaumodus »Farbe«</li>
     <li xml:lang="el">Εργαλείο επιλογής προσκηνίου: επιλογέας χρώματος/αδιαφάνειας για προεπισκόπηση "χρώματος"</li>
     <li xml:lang="en_GB">Foreground Select tool: colour/opacity selector for "Colour" preview</li>
     <li xml:lang="es">Herramienta de selección de primer plano: selector de color/opacidad para la vista previa de «Color»</li>
     <li xml:lang="eu">Aurreko planoa hautatzeko tresna: kolorea/opakutasuna hautatzeko tresna "Kolorea" aurrebistarako</li>
     <li xml:lang="fr">Outil Extraction du premier plan : sélecteur couleur/opacité pour l’aperçu « Couleur ».</li>
     <li xml:lang="hr">Alat za odabir prednjih objekata: selektor boje/neprozirnosti za pregled „Boja”</li>
     <li xml:lang="hu">Előtér kiválasztási eszköz: szín/átlátszatlanság választó a „Szín” előnézetnél</li>
     <li xml:lang="it">Strumento di selezione primo piano: selettore colore/opacità per l'anteprima "Colore"</li>
     <li xml:lang="lt">„Priekinio plano parinkimo“ įrankis: splavos/nepermatomumo parinkiklis „Spalvos“ peržiūroje</li>
     <li xml:lang="lv">Priekšplāna iezīmēšanas rīks: krāsas/caurspīdības izvēlētājs priekšskatījumam “Krāsa”</li>
     <li xml:lang="nl">Gereedschap voor voorgrondselectie: kleur/opaciteits-kiezer voor "Kleur"-voorbeeld</li>
     <li xml:lang="pl">Zaznaczenie pierwszego planu: wybór koloru/krycia dla podglądu „Kolor”</li>
     <li xml:lang="pt">Ferramenta “Selecionar 1º plano”: seletor de cor / opacidade para pré-visualização da “Cor”</li>
     <li xml:lang="ro">Instrumentul de selectare prim-plan: selector de culoare/opacitate pentru previzualizarea „Culoare”</li>
     <li xml:lang="ru">Инструмент выделения переднего плана: выбор цвета и прозрачности для цветного предпросмотра</li>
     <li xml:lang="sl">Orodje izbora v ospredju: izbirnik barve/prekrivnosti za ogledni način »Barvno«</li>
     <li xml:lang="sr">Алат за издвајање позадине: користи се за избор боје/непровидности за преглед у боји</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Alat za izdvajanje pozadine: koristi se za izbor boje/neprovidnosti za pregled u boji</li>
     <li xml:lang="sv">Verktyget Förgrundsmarkering: färg/opacitetsväljare för ”Färg”-förhandsvisning</li>
     <li xml:lang="tr">Önalan Seçim aracı: "Renkli" önizleme için renk/matlık seçici</li>
     <li xml:lang="uk">Інструмент вибору переднього плану: реалізовано можливість вибору кольору і рівня непрозорості для попереднього перегляду «Колір»</li>
     <li xml:lang="zh_CN">前景选择工具：用于“彩色”预览的颜色/不透明度选择器</li>
     <li>Free Select tool: improved copy-paste interaction</li>
     <li xml:lang="ca">Eina selecció lliure: millora la interacció copia-enganxa</li>
     <li xml:lang="da">Værktøjet frihåndsmarkering: forbedret kopiér-indsæt-interaktion</li>
     <li xml:lang="de">Freie Auswahl: Verbesserte Interaktion beim Kopieren und Einfügen</li>
     <li xml:lang="el">Εργαλείο ελεύθερης επιλογής: βελτιωμένη αλληλεπίδραση αντιγραφής-επικόλλησης</li>
     <li xml:lang="en_GB">Free Select tool: improved copy-paste interaction</li>
     <li xml:lang="es">Herramienta de selección libre: mejora en la interacción de copiar y pegar</li>
     <li xml:lang="eu">Hautapen libreko tresna: kopiatu eta itsasteko modu hobetua</li>
     <li xml:lang="fr">Outil Sélection à main levée : interaction copier-coller améliorée.</li>
     <li xml:lang="hr">Alat za slobodni odabir: poboljšana interakcija za kopiranje/lijepljenje</li>
     <li xml:lang="hu">Szabadkézi kijelölés eszköz: továbbfejlesztett másolás-beillesztés interakció</li>
     <li xml:lang="it">Strumento di selezione a mano libera: migliorata interazione copia-incolla</li>
     <li xml:lang="ka">თავისუფლად მონიშვნის ხელსაწყო: გაუმჯობესებული კოპირება/ჩასმა</li>
     <li xml:lang="lt">„Laisvo pasirinkimo“ įrankis: patobulinta kopijavimo-įdėjimo veiksena</li>
     <li xml:lang="lv">Brīva iezīmēšanas rīks: uzlabota kopēšanas un ielīmēšanas mijiedarbība</li>
     <li xml:lang="nl">Gereedschap voor vrije selectie: betere kopieer/plak-interactie</li>
     <li xml:lang="pl">Zaznaczanie odręczne: ulepszone współdziałanie z kopiowaniem i wklejaniem</li>
     <li xml:lang="pt">Ferramenta “Selecionar livre”: interação melhorada de copiar e colar</li>
     <li xml:lang="ro">Instrumentul de selectare liberă: interacțiune îmbunătățită de tip copiere-lipire</li>
     <li xml:lang="ru">Инструмент «Свободное выделение» теперь создаёт предварительное выделение</li>
     <li xml:lang="sl">Orodje Prostoročni izbor: izboljšana interakcija pri kopiranju-lepljenju</li>
     <li xml:lang="sr">Алат за слободан избор: побољшано копирање и убацивање</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Alat za slobodan izbor: poboljšano kopiranje i ubacivanje</li>
     <li xml:lang="sv">Verktyget Fri markering: förbättrad kopiera-klistra in-interaktion</li>
     <li xml:lang="tr">Serbest Seçim aracı: iyileştirilmiş kopyala-yapıştır etkileşimi</li>
     <li xml:lang="uk">Інструмент довільного вибору: поліпшено взаємодію при копіюванні зі вставленням</li>
     <li xml:lang="zh_CN">自由选择工具：提升复制-粘贴交互</li>
     <li>Transform tools: new Image transform type to transform the whole image</li>
     <li xml:lang="ca">Eines de transformació: nou tipus de transformació d’imatge per transformar tota la imatge</li>
     <li xml:lang="da">Transformeringsværktøjer: ny billedtransformeringstype som transformerer hele billedet</li>
     <li xml:lang="de">Transformationswerkzeuge: Neue Transformationsart »Bild«, mit der das ganze Bild transformiert werden kann</li>
     <li xml:lang="el">Εργαλεία μετασχηματισμού: νέος τύπος μετασχηματισμού εικόνας για μετασχηματισμό όλης της εικόνας</li>
     <li xml:lang="en_GB">Transform tools: new Image transform type to transform the whole image</li>
     <li xml:lang="es">Herramientas de transformación: nuevo tipo de transformación de imagen que transforma toda la imagen</li>
     <li xml:lang="eu">Eraldaketetarako tresnak: irudia eraldatzeko mota berria irudi osoa eraldatzeko</li>
     <li xml:lang="fr">Outils de transformation : nouveau type de transformation Image pour transformer l’image complète.</li>
     <li xml:lang="hr">Alat za transformaciju: nova vrsta transformacije slika za transformiranje cijele slike</li>
     <li xml:lang="hu">Átalakítási eszközök: új képtranszformációs típus az egész kép átalakításához</li>
     <li xml:lang="it">Strumenti di trasformazione: nuovo tipo di trasformazione immagine per trasformare l'intera immagine</li>
     <li xml:lang="lt">„Transformavimo“ įrankis: naujas Paveikslo transformavimo tipas viso paveikslo transformavimui</li>
     <li xml:lang="lv">Transformēšanas rīki: jauns attēla transformēšanas tips, kas transformē visu attēlu</li>
     <li xml:lang="nl">Transformeergereedschap: nieuwe optie om de hele afbeelding te transformeren</li>
     <li xml:lang="pl">Przekształcanie: nowy typ przekształcenia „Obraz” do przekształcania całego obrazu</li>
     <li xml:lang="pt">Ferramentas de transformação: novo tipo de transformação de imagem para transformar a imagem inteira</li>
     <li xml:lang="ro">Instrumente de transformare: nou tip de transformare a imaginii pentru a transforma întreaga imagine</li>
     <li xml:lang="ru">Инструменты трансформации: новый тип «Изображение» для трансформации всего изображения</li>
     <li xml:lang="sl">Orodje Preoblikuj: nova vrsta preoblikovanje slike preoblikuje celotno sliko</li>
     <li xml:lang="sr">Алати за преображај: нова врста преображаја слике за преображај читаве слике</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Alati za preobražaj: nova vrsta preobražaja slike za preobražaj čitave slike</li>
     <li xml:lang="sv">Transformeringsverktyg: ny transformeringstyp Bild för att transformera hela bilden</li>
     <li xml:lang="tr">Dönüşüm araçları: tüm görüntüyü dönüştürmek için yeni Görüntü dönüştürme türü</li>
     <li xml:lang="uk">Інструменти перетворення: новий тип перетворення зображення, який надає змогу виконати дію над усім зображенням</li>
     <li xml:lang="zh_CN">变换工具：新的变换整个图像的图像变换类型</li>
     <li>Preferences: new "Allow editing on non-visible layers" setting</li>
     <li xml:lang="ca">Preferències: nou paràmetre «Permet l'edició en capes no visibles»</li>
     <li xml:lang="da">Indstillinger: ny indstilling "Tillad redigering af usynlige lag"</li>
     <li xml:lang="de">Einstellungen: Neue Einstellung »Bearbeitung von nicht-sichtbaren Ebenen erlauben«</li>
     <li xml:lang="el">Προτιμήσεις: νέα ρύθμιση "Να επιτρέπεται η επεξεργασία σε μη ορατές στρώσεις"</li>
     <li xml:lang="en_GB">Preferences: new "Allow editing on non-visible layers" setting</li>
     <li xml:lang="es">Preferencias: nueva opción «Permitir editar en capas no visibles»</li>
     <li xml:lang="eu">Hobespenak: "Onartu ikusgai ez dauden geruzak editatzea" ezarpen berria</li>
     <li xml:lang="fr">Préférences : nouveau paramètre « Autoriser les modifications sur les calques non visibles ».</li>
     <li xml:lang="hr">Postavke: Nova postavka „Dozvoli uređivanje na ne-vidljivim slojevima”</li>
     <li xml:lang="hu">Beállítások: új „Nem látható rétegek szerkesztésének engedélyezése” beállítás</li>
     <li xml:lang="it">Preferenze: nuova impostazione "Permetti modifica su livelli invisibili"</li>
     <li xml:lang="lt">Nustatymai: nauja parinktis „Leisti redaguoti nematomus sluoksnius“</li>
     <li xml:lang="lv">Iestatījumi: jauns iestatījums “Ļaut rediģēt neredzamos slāņi”</li>
     <li xml:lang="nl">Voorkeuren: nieuwe instelling "Sta bewerkingen op niet-zichtbare lagen toe"</li>
     <li xml:lang="pl">Preferencje: nowe ustawienie „Modyfikowanie na niewidocznych warstwach”</li>
     <li xml:lang="pt">Preferências: nova configuração “Permitir edição em camadas não visíveis”</li>
     <li xml:lang="ro">Preferințe: nouă opțiune „Permite editarea pe straturile non-vizibile”</li>
     <li xml:lang="ru">Параметры программы: доступен параметр «Разрешить редактирование невидимых слоёв»</li>
     <li xml:lang="sl">Nastavitve: nova nastavitev »Dovoli urejanje na ne vidnih plasteh«</li>
     <li xml:lang="sr">Поставке: Додата је нова поставке „Омогући уређивање невидљивих слојева“</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Postavke: Dodata je nova postavke „Omogući uređivanje nevidljivih slojeva“</li>
     <li xml:lang="sv">Inställningar: ny inställning ”Tillåt redigering på ej synliga lager”</li>
     <li xml:lang="tr">Tercihler: yeni "Görünmez katmanları düzenlemeye izin ver" ayarı</li>
     <li xml:lang="uk">Налаштування: новий пункт «Дозволити редагування невидимих шарів»</li>
     <li xml:lang="zh_CN">首选项：新的“允许在不可见图层上编辑”设置</li>
     <li>HEIF import/export: color profile support</li>
     <li xml:lang="ca">Importació/exportació HEIF: suport del perfil de color</li>
     <li xml:lang="da">HEIF-import/-eksport: understøttelse af farveprofil</li>
     <li xml:lang="de">HEIF-Import/Export: Unterstützung von Farbprofilen</li>
     <li xml:lang="el">Εισαγωγή/Εξαγωγή HEIF: υποστήριξη χρωματικής κατατομής (προφίλ)</li>
     <li xml:lang="en_GB">HEIF import/export: colour profile support</li>
     <li xml:lang="es">Importar/Exportar HEIF: soporte de perfil de color</li>
     <li xml:lang="eu">HEIF inportazioa/esportazioa: kolore-profilen onarpena</li>
     <li xml:lang="fr">Importation/Exportation HEIF : gestion du profil de couleur.</li>
     <li xml:lang="hr">HEIF uvoz/izvoz: podrška za profil boja</li>
     <li xml:lang="hu">HEIF importálás/exportálás: színprofil támogatás</li>
     <li xml:lang="is">HEIF inn-/útflutningur: stuðningur við litasnið</li>
     <li xml:lang="it">Importazione/esportazione HEIF: supporto ai profili di colore</li>
     <li xml:lang="ka">HEIF შეტანა/გატანა: ფერის პროფილის მხარდაჭერა</li>
     <li xml:lang="lt">HEIF importas/eksportas: spalvų profilio palaikymas</li>
     <li xml:lang="lv">HEIF importēšana/eksportēšana: krāsu profilu atbalsts</li>
     <li xml:lang="nl">HEIF import/export: ondersteuning kleurprofielen</li>
     <li xml:lang="pl">Import/eksport HEIF: obsługa profilów kolorów</li>
     <li xml:lang="pt">Importação / exportação de HEIF: suporte a perfil de cor</li>
     <li xml:lang="ro">Import/export HEIF: suport pentru profilul de culoare</li>
     <li xml:lang="ru">Импорт и экспорт HEIF: поддержка цветовых профилей</li>
     <li xml:lang="sl">Uvoz/izvoz HEIF: podpora za barvne profile</li>
     <li xml:lang="sr">Увоз и извов у HEIF: подршка за профиле боја</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Uvoz i izvov u HEIF: podrška za profile boja</li>
     <li xml:lang="sv">HEIF-import/export: färgprofilstöd</li>
     <li xml:lang="tr">HEIF içe aktar/dışa aktar: renk profili desteği</li>
     <li xml:lang="uk">Імпортування та експортування HEIF: реалізовано підтримку профілів кольорів</li>
     <li xml:lang="vi">Nhập/Xuất HEIF: hỗ trợ hồ sơ màu</li>
     <li xml:lang="zh_CN">HEIF 导入/导出：色彩配置文件支持</li>
     <li>PDF export: text layers in layer groups now exported as texts</li>
     <li xml:lang="ca">Exportació PDF: capes de text en grups de capes ara exportades com a textos</li>
     <li xml:lang="da">PDF-eksport: tekstlag i laggrupper eksporteres nu som tekst</li>
     <li xml:lang="de">PDF-Export: Textebenen in Ebenengruppen werden nun als Texte exportiert</li>
     <li xml:lang="el">Εξαγωγή PDF: οι στρώσεις κειμένου σε ομάδες στρώσεων εξάγονται τώρα ως κείμενα</li>
     <li xml:lang="en_GB">PDF export: text layers in layer groups now exported as texts</li>
     <li xml:lang="es">Exportar PDF: las capas de texto en grupos de capas ahora se exportan como texto</li>
     <li xml:lang="eu">PDF esportazioa: geruza-taldeetako testu-geruzak testu gisa esportatzen dira orain</li>
     <li xml:lang="fr">Exportation PDF : les calques de texte dans les groupes de calques sont maintenant exportés comme des textes.</li>
     <li xml:lang="hr">PDF izvoz: slojevi teksta u skupovima slojeva se sad izvoze kao tekstovi</li>
     <li xml:lang="hu">PDF exportálás: a rétegcsoportokban található szövegrétegek most már szövegként kerülnek exportálásra</li>
     <li xml:lang="it">Esportazione PDF: i livelli di testo nei gruppi di livelli vengono ora esportati come testi</li>
     <li xml:lang="lt">PDF eksportas: dabar tekstų sluoksniai sluoksnių grupėse eksportuojami kaip tekstai</li>
     <li xml:lang="lv">PDF eksportēšana: teksta slāņi slāņu grupā tagad tiek eksportēti kā teksts</li>
     <li xml:lang="nl">PDF-export: tekstlagen in laaggroepen worden nu geëxporteerd als teksten</li>
     <li xml:lang="pl">Eksport PDF: warstwy tekstowe w grupach warstw są teraz eksportowane jako tekst</li>
     <li xml:lang="pt">Exportação de PDF: as camadas de texto em grupos de camadas agora são exportadas como textos</li>
     <li xml:lang="ro">Export PDF: straturile de text din grupurile de straturi sunt acum exportate ca texte</li>
     <li xml:lang="ru">Экспорт PDF: текстовые слои в группах слоёв теперь экспортируются как текст</li>
     <li xml:lang="sl">Izvoz PDF: plasti besedila v skupinah plasti se zdaj izvozijo kot besedila</li>
     <li xml:lang="sr">Извоз у PDF: текстуални слојеви у групама слојева ће сада бити извезени као текст</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Izvoz u PDF: tekstualni slojevi u grupama slojeva će sada biti izvezeni kao tekst</li>
     <li xml:lang="sv">PDF-export: textlager i lagergrupper exporteras nu som texter</li>
     <li xml:lang="tr">PDF dışa aktar: katman kümelerindeki metin katmanları artık metin olarak dışa aktarılıyor</li>
     <li xml:lang="uk">Експортування до PDF: текстові шари у групах шарів у новій версії буде експортовано як текст</li>
     <li xml:lang="zh_CN">PDF 导出：图层组中的文字图层现在可作为文字导出</li>
     <li>TIFF import: now asks how to process unspecified TIFF channels</li>
     <li xml:lang="ca">Importació TIFF: ara es pregunta com processar canals TIFF no especificats</li>
     <li xml:lang="da">TIFF-import: Spørger nu, hvordan uspecificerede TIFF-kanaler skal behandles</li>
     <li xml:lang="de">TIFF-Import: Es wird nun nach der Verarbeitung von unspezifizierten TIFF-Kanälen gefragt</li>
     <li xml:lang="el">Εισαγωγή TIFF: τώρα ζητά τον τρόπο επεξεργασίας ακαθόριστων καναλιών TIFF</li>
     <li xml:lang="en_GB">TIFF import: now asks how to process unspecified TIFF channels</li>
     <li xml:lang="es">Importar TIFF: ahora se pregunta como procesar canales TIFF no especificados</li>
     <li xml:lang="eu">TIFF inportazioa: orain, zehaztu gabeko TIFF kanalak nola prozesatuko diren galdetzen da</li>
     <li xml:lang="fr">Importation TIFF : demande maintenant comment traiter les canaux TIFF non spécifiés.</li>
     <li xml:lang="hr">TIFF uvoz: sad pita za način obrađivanja neodređenih TIFF kanala</li>
     <li xml:lang="hu">TIFF importálás: már rákérdez, hogyan dolgozza fel a nem megadott TIFF csatornákat</li>
     <li xml:lang="it">Importazione TIFF: ora chiede come processare i canali TIFF non specificati</li>
     <li xml:lang="lt">TIFF importavimas: dabar paklausiama kaip apdoroti neapibrėžtus TIFF kanalus</li>
     <li xml:lang="lv">TIFF importēšana: tagad vaicā, vai apstrādāt nenorādītos TIFF kanālus</li>
     <li xml:lang="nl">TIFF-import: vraagt nu hoe ongespecificeerde TIFF-kanalen moeten worden verwerkt</li>
     <li xml:lang="pl">Import TIFF: teraz pyta, jak przetworzyć nieokreślone kanały TIFF</li>
     <li xml:lang="pt">Importação de TIFF: agora pergunta como processar canais TIFF não especificados</li>
     <li xml:lang="ro">Import TIFF: acum întreabă cum să proceseze canalele TIFF nespecificate</li>
     <li xml:lang="ru">Импорт TIFF: теперь плагин спрашивает, как обрабатывать неопределенные каналы</li>
     <li xml:lang="sl">Uvoz TIFF: zdaj povpraša, kako naj obdela nedoločene kanale TIFF</li>
     <li xml:lang="sr">Увоз TIFF датотека: сада ћете бити упитани како желите да обрадите неодређене TIFF канале</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Uvoz TIFF datoteka: sada ćete biti upitani kako želite da obradite neodređene TIFF kanale</li>
     <li xml:lang="sv">TIFF-import: frågar nu hur ospecificerade TIFF-kanaler ska bearbetas</li>
     <li xml:lang="tr">TIFF içe aktar: belirtilmemiş TIFF kanallarının nasıl işleneceğini artık soruyor</li>
     <li xml:lang="uk">Імпортування TIFF: у новій версії програма питає, як обробляти невказані канали TIFF</li>
     <li xml:lang="zh_CN">TIFF 导入：现在会询问如何处理未指定的 TIFF 通道</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-12" version="2.10.12">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2019/06/12/gimp-2-10-12-released/</url>
   <description>
    <p>GIMP 2.10.12 is a significant bug fix release, which is to be expected after a 2.10.10 with so many changes! Still, very cool improvements are also available, in particular for curves editing:</p>
    <p xml:lang="ca">El GIMP 2.10.12 és per a la correcció d'errors més significatius. Que es pot esperar després d'un 2.10.10 amb tants canvis! Tot i així, també hi ha disponibles millores molt interessants, especialment per a l’edició de corbes:</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.10.12 indeholder mange rettelser, hvilket var forventet efter 2.10.10, som indeholdt så mange ændringer! Der er også nogle smarte forbedringer specielt til redigering af kurver:</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.12 enthält vor allem Fehlerbehebungen, was nach Version 2.10.10 mit dessen vielen Änderungen zu erwarten war. Dennoch enthält es auch einige tolle Verbesserungen, insbesondere für die Bearbeitung von Kurven:</p>
    <p xml:lang="el">Το GIMP 2.10.12 είναι μια σημαντική έκδοση διόρθωσης σφαλμάτων, που αναμένεται μετά το 2.10.10 με πολλές αλλαγές! Ακόμα, υπάρχουν εξαιρετικές βελτιώσεις, ιδιαίτερα στην επεξεργασία καμπυλών:</p>
    <p xml:lang="en_GB">GIMP 2.10.12 is a significant bug fix release, which is to be expected after a 2.10.10 with so many changes! Still, very cool improvements are also available, in particular for curves editing:</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.12 es una lanzamiento de corrección de errores significativo, que se espera para después de la versión 2.10.10 con muchísimos cambios. Aunque, también hay mejoras bastante interesantes, en particular para la edición de curvas:</p>
    <p xml:lang="eu">GIMP 2.10.12 akatsen konponketa anitz dituen bertsio nabarmena da. Espero izatekoa zen 2.10.10 bertsioak horrenbeste aldaketa izan ondoren! Hala ere, hobekuntza politak ere garatu dira, batez ere kurben edizioari dagokionez:</p>
    <p xml:lang="fr">Gimp 2.10.12 apporte le règlement de nombreux bogues, ce qui était attendu après une version 2.10.10 avec tant de changements ! Il y a également de nouvelles améliorations, notamment dans le traitement des courbes :</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.12 je značajno izdanje s ispravljenim greškama, koja se očekuje nakon 2.10.10, s velikim brojem promjena! Sadrži i razna poboljšanja, naročito u vezi s uređivanjem krivulja:</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.12 egy jelentős hibajavítási kiadás, amely a számos változást hozó 2.10.10 után várható. De néhány nagyon izgalmas fejlesztés is elérhető, különösen a görbék szerkesztésénél:</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.12 è una versione di correzione difetti consistente, prevista dopo una versione 2.10.10 con così tanti cambiamenti! Eppure, ci sono comunque diversi miglioramenti, in particolare nella modifica delle curve:</p>
    <p xml:lang="lt">GIMP 2.10.12 yra reikšmingas klaidų taisymo leidimas, kurio galima buvo tikėtis po GIMP 2.10.10 su tiek daug pakeitimų! Tačiau ir čia yra labai kietų patobulinimų, ypač verta paminėti kreivių redagavimą:</p>
    <p xml:lang="lv">GIMP 2.10.12 ir būtisks kļūdu labojumu laidiens, kas nav nekas pārsteidzošs, ņemot vērā, ka 2.10.10 laidienā bija tik daudz labojumu! bet arī šeit ir daudz uzlabojumu, it sevišķi līkņu rediģēšanā:</p>
    <p xml:lang="nl">GIMP 2.10.12 bevat veel bug-fixes, wat te verwachten viel na een 2.10.10 die veel veranderingen bevatte! Niettemin zijn er een paar hele coole verbeteringen aanwezig, in het bijzonder om curves te bewerken:</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.12 zawiera wiele poprawek błędów, czego można było się spodziewać po wydaniu 2.10.10 z tak dużą liczbą zmian! Oprócz tego dostępne są także bardzo podręczne ulepszenia, zwłaszcza przy modyfikowaniu krzywych.</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.12 é uma versão de correções significativa, que era esperada após um 2.10.10 com tantas alterações! Ainda assim, também estão disponíveis melhorias muito interessantes, em particular para edição de curvas:</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.12 este o versiune semnificativă de remediere a erorilor, care este de așteptat după o versiune 2.10.10 cu atât de multe modificări! Totuși, sunt disponibile și îmbunătățiri foarte interesante, în special pentru editarea curbelor:</p>
    <p xml:lang="ru">GIMP 2.10.12 — значительный релиз в части исправления ошибок, вполне ожидаемых после выхода версии 2.10.10 с огромным числом изменений. Но и в этой версии есть свои собственные замечательные улучшения, в частности, касающиеся редактирования кривых:</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.12 je pomembna izdaja s popravki hroščev in napak, ki jo lahko pričakujemo po izdaji 2.10.10 s tako številnimi spremembami! Ne glede na to so na voljo še nekatere izjemne izboljšave, še posebej za urejanje krivulj:</p>
    <p xml:lang="sr">Гимп 2.10.12 укључује значајне исправке грешака, које су дошле након издања 2.10.10 уз бројне новине! Ипак, и даље су ту веома кул унапређења, пре свега при уређивању кривуља:</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Gimp 2.10.12 uključuje značajne ispravke grešaka, koje su došle nakon izdanja 2.10.10 uz brojne novine! Ipak, i dalje su tu veoma kul unapređenja, pre svega pri uređivanju krivulja:</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.12 är en betydelsefull utgåva med felfixar, vilken förväntas efter 2.10.10 med alla dess ändringar! Några väldigt häftiga förbättringar har ändå tillkommit, främst för kurvredigering:</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.12, birçok değişiklik içeren 2.10.10 sürümünden sonra beklenebilecek önemli bir hata düzeltme sürümüdür! Yine de, özellikle eğrilerin düzenlenmesi için çok güzel gelişmeler de içermektedir:</p>
    <p xml:lang="uk">GIMP 2.10.12 є значним випуском з точки зору виправлення вад, який слідує за випуском 2.10.10 із багатьма змінами! Втім, у цьому випуску ви зможете скористатися і багатьма чудовими поліпшеннями, зокрема у редагуванні кривих:</p>
    <p xml:lang="vi">GIMP 2.10.12 là một bản phát hành sửa lỗi đáng kể, dự kiến sau phiên bản 2.10.10 với rất nhiều thay đổi! Tuy nhiên, những cải tiến rất thú vị cũng có sẵn, đặc biệt là chỉnh sửa đường cong:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.12 是在带有诸多变更的 2.10.10 版本之后又一次重要的缺陷修复版本！它依旧带来了非常酷的改进，尤其是曲线编辑：</p>
    <ul>
     <li>Improved curves interaction overall</li>
     <li xml:lang="ca">Interacció de corbes millorada en general</li>
     <li xml:lang="da">Forbedret interaktion med kurver generelt</li>
     <li xml:lang="de">Eine insgesamt bessere Interaktion mit Kurven</li>
     <li xml:lang="el">Βελτιωμένη γενική αλληλεπίδραση καμπυλών</li>
     <li xml:lang="en_GB">Improved curves interaction overall</li>
     <li xml:lang="es">Mejorada la interacción de curvas en general</li>
     <li xml:lang="eu">Kurben elkarrekintza hobetu da</li>
     <li xml:lang="fr">Améliorations dans l’interaction des courbes.</li>
     <li xml:lang="hr">Opće poboljšanje interakcije s krivuljama</li>
     <li xml:lang="hu">Általánosságban fejlettebb görbekezelés</li>
     <li xml:lang="is">Bætt almenn víxlverkun ferla</li>
     <li xml:lang="it">Migliorata in generale l'interazione curve</li>
     <li xml:lang="lt">Pagerintas bendras kreivių veikimas</li>
     <li xml:lang="lv">Uzlabota mijiedarbība ar līknēm</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeterde interactie met curves</li>
     <li xml:lang="pl">Ogólnie ulepszone działanie krzywych</li>
     <li xml:lang="pt">Interação de curvas melhorada em geral</li>
     <li xml:lang="ro">Interacțiune îmbunătățită a curbelor în general</li>
     <li xml:lang="ru">Общее улучшение процессов взаимодействия с кривыми</li>
     <li xml:lang="sl">Vsesplošno izboljšana interakcija krivulj</li>
     <li xml:lang="sr">Генерално је унапређен искуство при раду са кривуљама</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Generalno je unapređen iskustvo pri radu sa krivuljama</li>
     <li xml:lang="sv">Överlag förbättrad kurvinteraktion</li>
     <li xml:lang="tr">Genel olarak iyileştirilmiş eğri etkileşimi</li>
     <li xml:lang="uk">Загальне поліпшення роботи інструмента кривих</li>
     <li xml:lang="zh_CN">曲线交互的全面改进</li>
     <li>A few enhancements specific to the Curves tool</li>
     <li xml:lang="ca">Algunes millores específiques de l’eina Corbes</li>
     <li xml:lang="da">Nogle specifikke forbedringer af værktøjet kurver</li>
     <li xml:lang="de">Einige Verbesserungen für das Werkzeug »Kurven«</li>
     <li xml:lang="el">Κάποιες βελτιώσεις ειδικά για το εργαλείο καμπυλών</li>
     <li xml:lang="en_GB">A few enhancements specific to the Curves tool</li>
     <li xml:lang="es">Unas cuantas mejoras específicas a la herramienta Curvas</li>
     <li xml:lang="eu">Zenbait hobekuntza 'Kurbak' tresnan</li>
     <li xml:lang="fr">Quelques améliorations spécifiques à l’outil Courbes.</li>
     <li xml:lang="hr">Neka poboljšanja u alatu za krivulje</li>
     <li xml:lang="hu">Néhány konkrétan a Görbék eszközt érintő fejlesztés</li>
     <li xml:lang="is">Nokkrar endurbætur sérstaklega fyrir ferlaverkfærið</li>
     <li xml:lang="it">Alcuni miglioramenti specifici nello strumento curve</li>
     <li xml:lang="lt">Keletas patobulinimų skirtų "Kreivių" įrankiui</li>
     <li xml:lang="lv">Daži uzlabojumi līkņu rīkam</li>
     <li xml:lang="nl">Een paar verbeteringen specifiek voor het curve-gereedschap</li>
     <li xml:lang="pl">Kilka ulepszeń narzędzia krzywych</li>
     <li xml:lang="pt">Algumas melhorias específicas para a ferramenta “Curvas”</li>
     <li xml:lang="ro">Câteva îmbunătățiri specifice instrumentului Curbe</li>
     <li xml:lang="ru">Некоторые улучшения инструмента «Кривые»</li>
     <li xml:lang="sl">Nekatere specifične izboljšave orodja Krivulje</li>
     <li xml:lang="sr">Неколико побољшања су стигла ус алат Кривуље</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Nekoliko poboljšanja su stigla us alat Krivulje</li>
     <li xml:lang="sv">Några förbättringar specifika för verktyget Kurvor</li>
     <li xml:lang="tr">Eğriler aracına özgü birkaç geliştirme</li>
     <li xml:lang="uk">Декілька поліпшень у інструментів малювання кривих</li>
     <li xml:lang="zh_CN">一些针对曲线工具的增强</li>
     <li>Layer support in TIFF</li>
     <li xml:lang="ca">Suport de la capa en TIFF</li>
     <li xml:lang="da">Understøttelse af lag i TIFF</li>
     <li xml:lang="de">Unterstützung für Ebenen in TIFF</li>
     <li xml:lang="el">Υποστήριξη στρώσης στο TIFF</li>
     <li xml:lang="en_GB">Layer support in TIFF</li>
     <li xml:lang="es">Soporte de capas en TIFF</li>
     <li xml:lang="eu">Geruzen euskarria TIFF formatuan</li>
     <li xml:lang="fi">Tasotuki TIFF-kuvissa</li>
     <li xml:lang="fr">Gestion des calques en TIFF.</li>
     <li xml:lang="hr">Podrška za slojeve u TIFF-u</li>
     <li xml:lang="hu">Rétegtámogatás a TIFF képekben</li>
     <li xml:lang="is">Stuðningur við lög í TIFF</li>
     <li xml:lang="it">Supporto livelli in TIFF</li>
     <li xml:lang="ka">ფენების მხარდაჭერა TIFF ფორმატში</li>
     <li xml:lang="lt">Sluoksnių palaikymas TIFF formate</li>
     <li xml:lang="lv">Slāņu atbalsts TIFF formātos</li>
     <li xml:lang="nl">Laagondersteuning in TIFF</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługa warstw w plikach TIFF</li>
     <li xml:lang="pt">Suporte a camadas em TIFF</li>
     <li xml:lang="ro">Suport de strat în TIFF</li>
     <li xml:lang="ru">Поддержка слоёв в TIFF</li>
     <li xml:lang="sl">Podpora plasti v zapisu TIFF</li>
     <li xml:lang="sr">Подршка за слојеве у TIFF датотекама</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Podrška za slojeve u TIFF datotekama</li>
     <li xml:lang="sv">Lagerstöd i TIFF</li>
     <li xml:lang="tr">TIFF dosya biçimi için katman desteği</li>
     <li xml:lang="uk">Підтримка шарів у TIFF</li>
     <li xml:lang="vi">Hỗ trợ lớp trong TIFF</li>
     <li xml:lang="zh_CN">在 TIFF 中支持图层</li>
     <li>Discovery of user-installed fonts in Windows</li>
     <li xml:lang="ca">Descobriment de lletres tipogràfiques instal·lades per l'usuari en el Windows</li>
     <li xml:lang="da">Brugerinstallerede skrifttyper detekteres i Windows</li>
     <li xml:lang="de">Erkennung von Benutzer-installierten Schriften unter Windows</li>
     <li xml:lang="el">Εύρεση των εγκατεστημένων γραμματοσειρών από τον χρήστη στα Windows</li>
     <li xml:lang="en_GB">Discovery of user-installed fonts in Windows</li>
     <li xml:lang="es">Descubrimiento de tipografías de Windows instaladas por el usuario</li>
     <li xml:lang="eu">Erabiltzaileak instalatutako letra-tipoen detekzioa Windowsen</li>
     <li xml:lang="fr">Découverte des polices installées par l’utilisateur dans Windows.</li>
     <li xml:lang="hr">Pronalaženje korisnički instaliranih fontova na Windows susstavu</li>
     <li xml:lang="hu">A felhasználó által telepített betűkészletek felfedezése Windowson</li>
     <li xml:lang="is">Leit að uppsettu letri notenda í Windows</li>
     <li xml:lang="it">Rilevazione dei font installati dall'utente in Windows</li>
     <li xml:lang="ka">Windows-ში მომხმარებლის მიერ დამატებული ფონტების აღმოჩენა</li>
     <li xml:lang="lt">Naudotojo Windows įdiegtų šriftų suradimas</li>
     <li xml:lang="lv">Lietotāju instalēto fontu atklāšana uz Windows sistēmām</li>
     <li xml:lang="nl">In Windows worden de door de gebruiker geïnstalleerde lettertypen herkend</li>
     <li xml:lang="pl">Wykrywanie czcionek zainstalowanych przez użytkownika w systemie Windows</li>
     <li xml:lang="pt">Descoberta de tipos de letra instaladas pelo utilizador no Windows</li>
     <li xml:lang="ro">Descoperire de fonturi instalate de utilizatori în Windows</li>
     <li xml:lang="ru">Обнаружение шрифтов, установленных пользователем в Windows</li>
     <li xml:lang="sl">Odkrivanje uporabniško nameščenih pisav v okoljih Windows</li>
     <li xml:lang="sr">Проналажење фотова које су инсталирали корисници на Windows систему</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Pronalaženje fotova koje su instalirali korisnici na Windows sistemu</li>
     <li xml:lang="sv">Upptäckt av användarinstallerade typsnitt i Windows</li>
     <li xml:lang="tr">Windows'ta kullanıcıca yüklenen yazı tiplerinin saptanması</li>
     <li xml:lang="uk">Виявлення встановлених користувачем шрифтів у Windows</li>
     <li xml:lang="zh_CN">在 Windows 中发现用户安装的字体</li>
     <li>Incremental mode in the Dodge/Burn tool</li>
     <li xml:lang="ca">Mode incremental en l'eina Ferro roent</li>
     <li xml:lang="da">Trinvis-tilstand i værktøjet lysne/mørkne</li>
     <li xml:lang="de">Eigenschaften des Werkzeuges »Abwedeln / Nachbelichten«</li>
     <li xml:lang="el">Κατάσταση σταδιακής αύξησης στο εργαλείο κάλυψη/κάψιμο</li>
     <li xml:lang="en_GB">Incremental mode in the Dodge/Burn tool</li>
     <li xml:lang="es">Modo incremental en la herramienta de Blanquear/Ennegrecer</li>
     <li xml:lang="eu">Modu inkrementala 'Zuritu/belztu' tresnan</li>
     <li xml:lang="fr">Mode incrémentiel dans l’outil Éclaircir/Assombrir.</li>
     <li xml:lang="hr">Inkrementalni način rada alata Posvijetli/Potamni</li>
     <li xml:lang="hu">Inkrementális mód a Fakítás/Sötétítés eszközben</li>
     <li xml:lang="it">Modalità incrementale nello strumento scherma/brucia</li>
     <li xml:lang="ka">გამუქება/გაღიავების ხელსაწყოს ინკრემენტული რეჟიმი</li>
     <li xml:lang="lt">Laipsninė veiksena „Šviesinimo/tamsinimo“ įrankyje</li>
     <li xml:lang="lv">Papildinošs režīms rīkā Izgaismošana/Aptumšošana</li>
     <li xml:lang="nl">Incrementele modus in het gereedschap voor Tegenhouden/Doordrukken</li>
     <li xml:lang="pl">Tryb przyrostowy podczas rozjaśniania/przyciemniania</li>
     <li xml:lang="pt">Modo incremental na ferramenta “Subexposição / sobreexposição”</li>
     <li xml:lang="ro">Mod incremental în instrumentul Albire/Înnegrire</li>
     <li xml:lang="ru">Инкрементный режим инструмента «Осветление/затемнение»»</li>
     <li xml:lang="sl">Stopnjevalni način v orodju Posvetli/Zapeci</li>
     <li xml:lang="sr">Растући режим рада алата за избељивање или спаљивање</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Rastući režim rada alata za izbeljivanje ili spaljivanje</li>
     <li xml:lang="sv">Inkrementellt läge i Skugga/Efterbelys-verktyget</li>
     <li xml:lang="tr">Soldurma/Yakma aracında artımlı kip</li>
     <li xml:lang="uk">Нарощувальний режим у інструменті освітлення/вигорання</li>
     <li xml:lang="zh_CN">减淡/加深工具中的渐增模式</li>
     <li>Free Select tool creates preliminary selection</li>
     <li xml:lang="ca">L’eina Selecció gratuïta crea una selecció preliminar</li>
     <li xml:lang="da">Værktøjet frihåndsmarkering opretter foreløbig markering</li>
     <li xml:lang="de">Das Werkzeug »Freie Auswahl« erstellt eine vorläufige Auswahl</li>
     <li xml:lang="el">Το εργαλείο ελεύθερης επιλογής δημιουργεί προκαταρκτική επιλογή</li>
     <li xml:lang="en_GB">Free Select tool creates preliminary selection</li>
     <li xml:lang="es">La herramienta de selección libre crea una selección preliminar</li>
     <li xml:lang="eu">'Hautapen librea' tresnak aurretiko hautapena sortzen du</li>
     <li xml:lang="fr">L’outil Sélection à main levée crée une sélection préliminaire.</li>
     <li xml:lang="hr">Alat za slobodni odabir stvara preliminarni odabir</li>
     <li xml:lang="hu">A Szabadkézi kijelölés eszköz előzetes kijelölést hoz létre</li>
     <li xml:lang="it">Lo strumento di selezione a mano libera crea una selezione preliminare</li>
     <li xml:lang="ka">თავისუფალი მონიშვნის ხელსაწყო ქმნის წინასწარ მონიშვნებს</li>
     <li xml:lang="lt">„Laisvo pažymėjimo“ įrankis sukuria preliminarų pasirinkimą</li>
     <li xml:lang="lv">Brīvās iezīmēšanas rīks veido pagaidu iezīmējumu</li>
     <li xml:lang="nl">Gereedschap Vrije selectie maakt voorlopige selectie</li>
     <li xml:lang="pl">Zaznaczanie odręczne tworzy wstępne zaznaczenie</li>
     <li xml:lang="pt">A ferramenta de “Selecionar livre” cria uma seleção preliminar</li>
     <li xml:lang="ro">Instrumentul Selecție liberă creează o selecție preliminară</li>
     <li xml:lang="ru">Инструмент «Свободное выделение» создаёт предварительное выделение</li>
     <li xml:lang="sl">Orodje Prosti izbor ustvari preliminarni izbor</li>
     <li xml:lang="sr">Алат за слободан избор прави прелиминарни избор</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Alat za slobodan izbor pravi preliminarni izbor</li>
     <li xml:lang="sv">Verktyget Fri markering skapar en preliminär markering</li>
     <li xml:lang="tr">Serbest Seçim aracı ön seçim oluşturur</li>
     <li xml:lang="uk">Інструмент довільного позначення створює попереднє позначення</li>
     <li xml:lang="zh_CN">自由选择工具创建初步选区</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-04-07" version="2.10.10">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2019/04/07/gimp-2-10-10-released/</url>
   <description>
    <p>GIMP 2.10.10 is quite a big update with many new features and bug fixes. Notable improvements include:</p>
    <p xml:lang="ca">GIMP 2.10.10 és una gran actualització amb moltes característiques noves i solucions d'errors. Les millores inclouen:</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.10.10 er en ganske stor opdatering med mange nye funktioner og fejlrettelser. De vigtigste er:</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.10 ist ein ziemlich großes Update und bringt viele Funktionsmerkmale und Fehlerbehebungen mit. Zu den erwähnenswerten Verbesserungen gehören:</p>
    <p xml:lang="el">Το GIMP 2.10.10 είναι μια σημαντική ενημέρωση με πολλά νέα γνωρίσματα και διορθώσεις σφαλμάτων. Σημαντικές βελτιώσεις περιλαμβάνουν:</p>
    <p xml:lang="en_GB">GIMP 2.10.10 is quite a big update with many new features and bug fixes. Notable improvements include:</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.10 es una actualización bastante grande con muchas características nuevas y correcciones de errores. Las mejoras más notables son:</p>
    <p xml:lang="eu">GIMP 2.10.10 eguneratze handia da, eginbide berri eta akatsen zuzenketa asko dituena. Honakoak dira hobekuntzarik nabarmenenak:</p>
    <p xml:lang="fr">Gimp 2.10.10 est vraiment une importante mise à jour avec de nombreuses nouvelles caractéristiques et de nombreux bogues réglés. Les améliorations notables comprennent :</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.10 je veliko izdanje s mnogim novim funkcija i ispravkama grešaka. Značajna poboljšanja uključuju:</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.10 egy nagy frissítés, számos új funkcióval és hibajavítással. A jelentősebb fejlesztések:</p>
    <p xml:lang="is">GIMP 2.10.10 er ansi mikil uppfærsla með mörgum nýjum eiginleikum og villulagfæringum. Eftirtektarverðar lagfæringar eru:</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.10 è un aggiornamento discretamente grande contenente molte nuove caratteristiche e correzioni di bachi. I miglioramenti notevoli includono:</p>
    <p xml:lang="lt">GIMP 2.10.10 yra stambus atnaujinimas su daugeliu naujų galimybių ir klaidų pataisymu. Reikšmingiausi patobulinimai būtų:</p>
    <p xml:lang="lv">GIMP 2.10.10 ir diezgan liels atjauninājums ar daudzām jaunām iespējām un kļūdu labojumiem. Vērā ņemamās izmaiņas:</p>
    <p xml:lang="mr">गिम्प 2.10.10 बर्याच नवीन वैशिष्ट्यांसह आणि दोष निराकरणासह [बग फिक्सेस] बरेच मोठे अद्यतन [अपडेट] आहे. उल्लेखनीय सुधारणांमध्ये हे समाविष्ट आहे:</p>
    <p xml:lang="nl">GIMP 2.10.10 is een behoorlijk grote update met veel nieuwe mogelijkheden en bug fixes. Belangrijke verbeteringen zijn:</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.10 to całkiem duża aktualizacja z wieloma nowymi funkcjami i poprawkami błędów, w tym:</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.10 é uma grande atualização com muitos novos recursos e correções. As melhorias notáveis incluem:</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.10 este o actualizare destul de mare, cu multe funcții noi și remedieri de erori. Îmbunătățirile notabile includ:</p>
    <p xml:lang="ru">GIMP 2.10.10 — достаточно значительное обновление со многими новыми возможностями и исправлениями ошибок кода. Некоторые наиболее значительные улучшения:</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.10 je precej obsežna posodobitev s številnimi novimi funkcijami in popravki napak. Pomembne izboljšave vključujejo:</p>
    <p xml:lang="sr">Гимп 2.10.10 доноси веома велике промене са пуно нових функција и исправки грешака. Приметна побољшања укључују:</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Gimp 2.10.10 donosi veoma velike promene sa puno novih funkcija i ispravki grešaka. Primetna poboljšanja uključuju:</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.10 är en rätt stor uppdatering med många nya funktioner och felfixar. Framstående ändringar inkluderar:</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.10 birçok yeni özellik ve hata düzeltmeleri ile oldukça büyük bir güncelleme. Önemli gelişmeler şunlar:</p>
    <p xml:lang="uk">GIMP 2.10.10 - дещо більше оновлення з багатьма новими можливостями і виправленими помилками. Основні покращення:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.10 是一次带有很多新特性和缺陷修复的较大的更新。值得关注的改进包括：</p>
    <ul>
     <li>Bucket Fill tool: new "Fill by line art detection" for not perfectly closed line art zones</li>
     <li xml:lang="ca">Eina pot de pintura: nou "Emplenament per detecció de línia artística" per a zones artístiques no perfectament tancades</li>
     <li xml:lang="da">Værktøjet spandudfyldning: ny “udfyld stregtegninger” til stregtegninger, der ikke er helt lukkede</li>
     <li xml:lang="de">Das Füllen-Werkzeug hat einen neuen Modus »Mit Liniengrafik-Erkennung füllen« für nicht vollständig geschlossene Regionen in Liniengrafiken (»Lineart«)</li>
     <li xml:lang="el">Εργαλείο κουβάς γεμίσματος: νέο "Γέμισμα κατά ανίχνευση γραμμικού σχεδίου" για μη τέλεια κλειστές ζώνες γραμμικού σχεδίου</li>
     <li xml:lang="en_GB">Bucket Fill tool: new "Fill by line art detection" for not perfectly closed line art zones</li>
     <li xml:lang="es">Herramienta relleno de cubeta: nueva «Detección por arte lineal» para zonas de arte lineal que no están perfectamente cerradas</li>
     <li xml:lang="eu">Betetzeko tresna: 'Bete lerro-marrazkiaren detekzioaren arabera' berria, erabat itxita ez dauden lerro-marrazkien zonetan erabiltzeko</li>
     <li xml:lang="fr">Outil Pot de peinture : « Remplir par détection de dessin au trait » pour les zones de dessin au trait incomplètement fermées.</li>
     <li xml:lang="hr">Alat za punjenje žlice: novo „Ispunjavanjem crtežnih crta” za ne savršeno zatvorene crte umjetnih zona</li>
     <li xml:lang="hu">Kitöltési eszköz: új „Kitöltés vonalrajz-felismeréssel” a nem teljesen zárt vonalrajz-területekhez</li>
     <li xml:lang="is">Fyllingarverkfæri: nýtt "Fylla með greindri línumynd" fyrir svæði í línumynd (line-art) sem ekki eru fullkomlega lokuð</li>
     <li xml:lang="it">Strumento riempimento colore: nuovo "Riempimento per rilevamento tratto" per aree di tratteggio non perfettamente chiuse</li>
     <li xml:lang="lt">„Užpildymo“ įrankis: naujas parametras „Užpildyti atpažįstant liniją“ naudojama zonom su ne iki galo uždarytoms linijoms</li>
     <li xml:lang="lv">Spaiņa aizpildīšanas rīks: jauns “Aizpildīt pēc līnijmākslas noteikšanas” ne perfekti aizvērtām līnijmākslas zonām</li>
     <li xml:lang="mr">कुंचल्याने रंग भरण्याचे साधन पूर्णतः बंद केलेल्या रेखाचित्र क्षेत्रासाठी [लाईन आर्ट झोन] नवीन "रेखाचित्र [लाइन आर्ट] ओळख ने भरा"</li>
     <li xml:lang="nl">Emmergereedschap: nieuwe "Vul volgens omtrekdetectie" voor zones die niet perfect gesloten zijn</li>
     <li xml:lang="pl">Wypełnienie kubełkiem: nowe „Wypełnienie według wykrywania kresek rysunku” do kolorowania nie do końca zamkniętych obszarów</li>
     <li xml:lang="pt">Ferramenta “Balde de tinta”: novo “Preencher por deteção de desenho de linha” para zonas de arte de linha não perfeitamente fechadas</li>
     <li xml:lang="ro">Instrumentul de umplere cu găleata: opțiune nouă „Umple prin detectarea desenului din linii” pentru zonele de desene din linie care nu se închid perfect</li>
     <li xml:lang="ru">Инструмент «Плоская заливка»: новый параметр «Залить при помощи выделения контурного рисунка» для не полностью закрытых зон контурного рисунка</li>
     <li xml:lang="sl">Orodje Zapolni s kanglico: nov »Napolni z zaznavo risanih črt« za ne povsem zaprta področja risb</li>
     <li xml:lang="sr">Кантица за попуњавање: нова опција „Попуни графички цртеж“ на непрецизно затворене линије на графикама</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Kantica za popunjavanje: nova opcija „Popuni grafički crtež“ na neprecizno zatvorene linije na grafikama</li>
     <li xml:lang="sv">Fyllnadsverktyg: nytt ”Fyll i enligt upptäckt av linjegrafik” för linjegrafikzoner som inte är fullständigt stängda</li>
     <li xml:lang="tr">Kova Doldurma aracı için yeni, tam olarak kapatılmayan çizgi sanat bölgeleri için "Çizgi sanatı saptama ile doldur" özelliği</li>
     <li xml:lang="uk">Інструмент Заповнення: новий  режим "Заповнити за виявленими контурами" для неповністю замкнених контурів </li>
     <li xml:lang="zh_CN">油漆桶填充工具：为没有完美闭合的线条艺术区域新提供的“通过线条艺术检测填充”</li>
     <li>Bucket Fill tool can now quickly color-pick with Ctrl+click</li>
     <li xml:lang="ca">L'eina pot de pintura pot ara ràpidament seleccionar amb el color Ctrl+click</li>
     <li xml:lang="da">Farve for værktøjet spandudfyldning kan nu hurtigt vælges med Ctrl+klik</li>
     <li xml:lang="de">Das Füllen-Werkzeug kann nun mit Strg + Mausklick schnelle Farben auswählen</li>
     <li xml:lang="el">Το εργαλείο κουβά γεμίσματος μπορεί τώρα να επιλέξει γρήγορα χρώμα με Ctrl+πάτημα</li>
     <li xml:lang="en_GB">Bucket Fill tool can now quickly colour-pick with Ctrl+click</li>
     <li xml:lang="es">La herramienta relleno de cubeta ahora puede seleccionar un color rápidamente con Ctrl+pulsar</li>
     <li xml:lang="fr">Le Pot de peinture peut maintenant prélever rapidement une couleur par Ctrl+clic.</li>
     <li xml:lang="hr">Alat „Ispuni kanticom” sad omgućuje brzo odabiranje boje pomoću Ctrl+klik</li>
     <li xml:lang="hu">A kitöltési eszköz most már képes gyors színválasztásra Ctrl+kattintással</li>
     <li xml:lang="it">Ora lo strumento colore può prelevare velocemente il colore con un Ctrl-clic</li>
     <li xml:lang="lt">„Užpildymo“ įrankis gali greitai parinkti spalvą su vald+spustelėti</li>
     <li xml:lang="lv">Spaiņa aizpildīšanas rīks tagad var ātri izvēlēties krāsu ar Ctrl+klikšķis</li>
     <li xml:lang="mr">Ctrl+क्लिक सह कुंचल्याने रंग भरण्याचे साधन त्वरित रंग-निवडू शकतात</li>
     <li xml:lang="nl">In het Emmergereedschap kunnen kleuren nu snel worden gekozen met Ctrl+klik</li>
     <li xml:lang="pl">Wypełnienie kubełkiem może teraz szybko wybierać kolor za pomocą Ctrl + kliknięcia</li>
     <li xml:lang="pt">A ferramenta “Balde de tinta” agora permite escolher rapidamente a cor com [Ctrl] + [clique]</li>
     <li xml:lang="ro">Instrumentul Umplere cu găleata poate acum preleva rapid culoarea cu Ctrl+clic</li>
     <li xml:lang="ru">В инструменте «Плоская заливка» можно теперь быстро выбирать цвет с помощью сочетания 'Ctrl+щелчок мышью'</li>
     <li xml:lang="sl">Orodje Zapolni s kanglico lahko zdaj hitro izbere barvo s krmilko+klikom</li>
     <li xml:lang="sr">Кантица за попуњавање сада може брзо да изабере боје са Ctrl + клик</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Kantica za popunjavanje sada može brzo da izabere boje sa Ctrl + klik</li>
     <li xml:lang="sv">Fyllnadsverktyget kan nu snabbt välja färg med Ctrl+klick</li>
     <li xml:lang="tr">Kova Doldurma aracı artık Ctrl + tıklama ile hızlıca renk seçimi yapabiliyor</li>
     <li xml:lang="uk">Інструмент Заповнення тепер дозволяє швидко вибрати колір за допомогою Ctrl+клацання</li>
     <li xml:lang="zh_CN">油漆桶填充工具现在可以用“Ctrl+单击”快速吸取颜色</li>
     <li>Bucket Fill tool allows holding the mouse when filling "similar colors" and "by line art detection"</li>
     <li xml:lang="ca">L'eina pot de pintura permet mantenir el ratolí quan s'omplin «colors similars» i «detecció de línies artístiques»</li>
     <li xml:lang="da">Værktøjet spandudfyldning tillader, at “lignende farver” og “stregtegninger” udfyldes, mens musetasten holdes nede</li>
     <li xml:lang="de">Das Füllen-Werkzeug erlaubt das Gedrückthalten der Maus in den Modi »Ähnliche Farben« und »Liniengrafik-Erkennung«</li>
     <li xml:lang="el">Το εργαλείο γεμίσματος κουβά επιτρέπει το κράτημα του ποντικιού κατά το γέμισμα "παρόμοιων χρωμάτων" και "κατά την ανίχνευση γραμμικού σχεδίου"</li>
     <li xml:lang="en_GB">Bucket Fill tool allows holding the mouse when filling "similar colours" and "by line art detection"</li>
     <li xml:lang="es">La herramienta relleno de cubeta permite mantener el ratón al rellenar «colores similares» y la «detección por arte lineal»</li>
     <li xml:lang="fr">L’outil Pot de peinture permet le maintien de la souris lors du remplissage  « couleurs similaires » et « par détection de dessin au trait ».</li>
     <li xml:lang="hr">Alat „Ispuni kanticom” dozvoljava držanje tipke miša pritisnutom, prilikom ispunjavanja sa „sličnim bojama” i s „prepoznavanjem linijskih crteža”</li>
     <li xml:lang="hu">A kitöltési eszköz megengedi az egérgomb lent tartását a „hasonló színek” és a „vonalrajz-észlelés” alapján történő kitöltés közben</li>
     <li xml:lang="is">Fyllingarverkfærð gerir kleift að fylla "áþekka liti" og "með greindri línumynd" með því að halda músinni</li>
     <li xml:lang="it">Lo strumento di riempimento colore permette di mantenere il mouse durante lo riempimento a "colori simili" e "rilevamento tratteggio"</li>
     <li xml:lang="lt">„Užpildymo“ įrankis leidžia laikyti pelę, kada užpildoma naudojant „panašios spalvos“ ir „atpažįstant liniją“</li>
     <li xml:lang="lv">Spaiņa aizpildīšanas rīks ļauj turēt peli, kad aizpilda “līdzīgās krāsas” un “pēc līnijmākslas noteikšanas”</li>
     <li xml:lang="mr">कुंचल्याने रंग भरण्याचे साधन "समान रंग" आणि "रेखाचित्र ओळख ने" भरताना माऊस धरून ठेवण्यास अनुमती देते.</li>
     <li xml:lang="nl">Met het Emmergereedschap kan nu de muis worden gebruikt wanneer gevuld wordt met "gelijkende kleuren" en met "contourdetectie"</li>
     <li xml:lang="pl">Wypełnienie kubełkiem pozwala na przytrzymanie myszy podczas wypełniania „podobnych kolorów” i „według wykrywania kresek rysunku”</li>
     <li xml:lang="pt">A ferramenta “Balde de tinta” permite manter pressionado o botão do rato ao preencher “cores semelhantes” e “por deteção de desenho de linha”</li>
     <li xml:lang="ro">Instrumentul de umplere cu găleata permite menținerea mausului la umplerea „culorilor similare” și „prin detectarea desenului din linii”</li>
     <li xml:lang="ru">Инструмент «Плоская заливка» теперь позволяет удерживать мышь в режимах заливки «Залить похожие цвета» и «Залить при помощи выделения контурного рисунка»</li>
     <li xml:lang="sl">Orodje Zapolni s kanglico omogoča držanje miške ob zapolnjevanju s »podobnimi barvami« in »z zaznavo črt risbe«</li>
     <li xml:lang="sr">Кантица за попуњавање дозвољава да држите миша у режиму попуњавања „сличних боја“ или „графичког цртежа“</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Kantica za popunjavanje dozvoljava da držite miša u režimu popunjavanja „sličnih boja“ ili „grafičkog crteža“</li>
     <li xml:lang="sv">Fyllnadsverktyget tillåter att hålla nere musen vid fyllning av ”liknande färger” och ”enligt upptäckt av linjegrafik”</li>
     <li xml:lang="tr">Kova Doldurma aracı, "benzer renkler" ve "çizgi sanatı algılama" ile doldururken fareyi tutmaya izin veriyor</li>
     <li xml:lang="uk">Інструмент Заповнення тепер дозволяє утримувати мишу під час заповнення "подібних кольорів" і "виявлених контурів"</li>
     <li xml:lang="zh_CN">油漆桶填充工具允许在使用“相似颜色”和“通过线条艺术检测”填充时持续按住鼠标</li>
     <li>Scale tool scales around center even when using numeric input</li>
     <li xml:lang="ca">L'eina escalímetre permet ajustar la mida al voltant del centre fins i tot quan s'usa una entrada numèrica</li>
     <li xml:lang="da">Værktøjet skalering skalerer omkring centrum, selv når der anvendes numerisk input</li>
     <li xml:lang="de">Das Skalieren-Werkzeug skaliert jetzt auch bei numerischen Eingaben um den Mittelpunkt herum</li>
     <li xml:lang="el">Το εργαλείο κλιμάκωσης κλιμακώνει γύρω από το κέντρο ακόμα κι όταν χρησιμοποιείται αριθμητική είσοδος</li>
     <li xml:lang="en_GB">Scale tool scales around centre even when using numeric input</li>
     <li xml:lang="es">La herramienta de escalado escala alrededor del centro incluso al usar una entrada numérica</li>
     <li xml:lang="fr">L’outil Mise à l’échelle met à l’échelle même si on utilise une entrée numérique.</li>
     <li xml:lang="hr">Alat za skaliranje skalira oko središta čak i kad se koristi numerički unos</li>
     <li xml:lang="hu">Az átméretezési eszköz numerikus bemenet esetén is a középponthoz viszonyítva méretez át</li>
     <li xml:lang="it">Lo strumento scala, scala attorno ad un centro anche quando si usa l'ingresso numerico</li>
     <li xml:lang="lt">Mastelio įrankis keičia mastelį apie centrą net naudojant klaviatūros skaičius</li>
     <li xml:lang="lv">Mērogošanas rīks mērogo ap vidu un pat izmantojot skaitlisku ievadi</li>
     <li xml:lang="mr">अंकीय इनपुट वापरताना स्केल साधन केंद्राभोवती मोजमाप [स्केल] करते</li>
     <li xml:lang="nl">Het Schaalgereedschap schaalt rondom het centrum zelfs wanneer numerieke invoer wordt gebruikt</li>
     <li xml:lang="pl">Skalowanie skaluje wokół środka nawet podczas korzystania z wejścia numerycznego</li>
     <li xml:lang="pt">A ferramenta “Alterar tamanho” altera o tamanho à volta do centro, mesmo ao usar uma entrada numérica</li>
     <li xml:lang="ro">Instrumentul de scalare scalează în jurul centrului chiar și atunci când se folosește introducerea numerică</li>
     <li xml:lang="ru">Инструмент «Масштаб» выполняет масштабирование вокруг центра даже при его настройке с помощью цифрового ввода</li>
     <li xml:lang="sl">Orodje Spremeni velikost spreminja velikost okoli središča, tudi ko uporabite številski vnos</li>
     <li xml:lang="sr">Алат за размеру повећава или смањује око центра чак и када се користе нумерички улазни подаци</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Alat za razmeru povećava ili smanjuje oko centra čak i kada se koriste numerički ulazni podaci</li>
     <li xml:lang="sv">Skalningsverktyget skalar runt centrum även då numerisk inmatning används</li>
     <li xml:lang="tr">Ölçek aracı sayısal giriş kullanırken bile merkezin etrafında ölçeklenir</li>
     <li xml:lang="uk">Масштабування від центру, навіть за використання числового введення</li>
     <li xml:lang="zh_CN">缩放工具围绕中心缩放即使当使用数字输入时同样</li>
     <li>Unified Transform tool now defaults to preserving aspect ratio when scaling up or down</li>
     <li xml:lang="ca">L’eina Biaix en conjunt conserva per defecte la relació d’aspecte quan s'augmenta proporcionalment o es redueix</li>
     <li xml:lang="da">Værktøjet samlet transformering bevarer nu som standard højde-breddeforholdet, når der skaleres op eller ned</li>
     <li xml:lang="de">Das Vereinheitlichte Transformationswerkzeug behält beim Vergrößern oder Verkleinern nun standardmäßig das Seitenverhältnis bei</li>
     <li xml:lang="el">Το εργαλείο ενιαίου μετασχηματισμού προεπιλέγει τώρα τη διατήρηση της αναλογίας διαστάσεων κατά την κλιμάκωση προς τα πάνω ή τα κάτω</li>
     <li xml:lang="en_GB">Unified Transform tool now defaults to preserving aspect ratio when scaling up or down</li>
     <li xml:lang="es">La herramienta de transformación unificada ahora predetermina conservar la relación de aspecto al escalar hacia arriba o abajo</li>
     <li xml:lang="fr">L’outil Transformation unifiée préserve maintenant par défaut les proportions lors de la réduction ou de l’augmentation d’échelle.</li>
     <li xml:lang="hr">Alat „Sjedinjeno transformiranje” sada standradno čuva omjer prilikom povećavanja ili smanjivanja</li>
     <li xml:lang="hu">Az egységes átalakítási eszköz most már alapértelmezetten megőrzi a képarányt nagyításkor vagy kicsinyítéskor</li>
     <li xml:lang="it">Lo strumento di trasformazione unificata ora ha come impostazione predefinita il mantenimento del rapporto proporzioni quando si effettua una scalatura in su o in giù</li>
     <li xml:lang="lt">„Vienodo transformavimo“ įrankis pagal nutylėjimą išlaiko paveikslo proporcijas tiek didinant, tiek mažinant</li>
     <li xml:lang="lv">Apvienotais transformēšanas rīks tagad pēc noklusējuma saglabā malu attiecību, kad tiek mainīts izmērs</li>
     <li xml:lang="mr">एकसंध रूपांतर साधन [युनिफाइड ट्रान्सफॉर्म टूल] वर किंवा खाली स्केल करतांना आता प्रसर [आस्पेक्ट] गुणोत्तर संरक्षित करण्यासाठी मूळ [डीफॉल्ट] आहे</li>
     <li xml:lang="nl">Het standaardgedrag van het Transformeergereedschap behoudt nu de aspectratio tijdens het op- of neerschalen</li>
     <li xml:lang="pl">Uniwersalne przekształcenie teraz domyślnie zachowuje proporcje podczas skalowania w górę lub w dół</li>
     <li xml:lang="pt">A ferramenta “Transformação unificada” agora preserva a proporção ao aumentar ou diminuir por predefinição</li>
     <li xml:lang="ro">Instrumentul Transformare unificată este configurat acum în mod implicit să păstreze raportul de aspect la scalarea în mărire sau în micșorare</li>
     <li xml:lang="ru">Инструмент «Трансформации»  теперь по умолчанию сохраняет соотношение сторон при увеличении или уменьшении масштаба</li>
     <li xml:lang="sl">Poenoteno orodje Preoblikuj zdaj pri spreminjanju merila privzeto ohranja razmerje stranic</li>
     <li xml:lang="sr">Алат за искошавање сада подразумевано чува однос размере када се слика повећа или смањи</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Alat za iskošavanje sada podrazumevano čuva odnos razmere kada se slika poveća ili smanji</li>
     <li xml:lang="sv">Enhetliga transformeringsverktyget har nu som standard att behålla bildförhållandet vid ändring av skala</li>
     <li xml:lang="tr">Birleştirilmiş Dönüştürme aracı artık ölçeklendirme yaparken en boy oranını korumaya ayarlıdır</li>
     <li xml:lang="uk">Інструмент Об'єднане перетворення тепер типово зберігає пропорції при збільшенні чи зменшенні</li>
     <li xml:lang="zh_CN">统一变换工具现在在缩放时默认保持宽高比</li>
     <li xml:lang="zh_TW">統一變形工具現在是預設，並且保留比例。</li>
     <li>Add "Constrain handles" and "Around center" options to the perspective-transform tool's GUI</li>
     <li xml:lang="ca">Afegeix les opcions «Restriccions als tiradors» i «Al voltant del centre» a la interfície gràfica de l’eina de transformació de perspectiva</li>
     <li xml:lang="da">Tilføj valgmulighederne “Begræns håndtag” og “Omkring centrum” til værktøjet perspektivtransformerings brugergrænseflade</li>
     <li xml:lang="de">Neue Einstellungen »Ankerpunkte beschränken« und »Um den Mittelpunkt« im Transformationswerkzeug »Perspektive«</li>
     <li xml:lang="el">Προσθήκη των επιλογών "Περιορισμός λαβών" και "Γύρω από το κέντρο" στο εργαλείο μετασχηματισμού προοπτικής της διεπαφής χρήστη</li>
     <li xml:lang="en_GB">Add "Constrain handles" and "Around centre" options to the perspective-transform tool's GUI</li>
     <li xml:lang="es">Añadir las opciones «Restringir tiradores» y «Alrededor del centro» a la IGU de la herramienta de transformada de perspectiva</li>
     <li xml:lang="fr">Les options « Poignées contraintes » et « Autour du centre » ont été ajoutées à l’interface de l’outil Transformation de perspective.</li>
     <li xml:lang="hr">Grafičkom sučelju alata za perspektivnu transformaciju su dodane opcije „Ograniči ručke” i „Oko centra”</li>
     <li xml:lang="hu">„Pontok korlátozása” és „Középpont körül” lehetőségek hozzáadása a perspektivikus átalakítás eszköz felületéhez</li>
     <li xml:lang="it">Aggiungi le opzioni "Limita appigli" e "Attorno al centro" alla GIU dello strumento di trasformazione prospettiva</li>
     <li xml:lang="lt">Pridėti parametrai „Ribojimo rankenėlės“ ir „Aplink centrą“ į perspektyvos transformavimo įrankio GUI</li>
     <li xml:lang="lv">Pievienotas “ierobežot turus” un “ap centru” opcijas perspektīvas transformēšanas rīkam</li>
     <li xml:lang="mr">दृष्टीकोन-रुपांतरण साधनाच्या जीयूआयला " मर्यादित हाताळणी " आणि "केंद्राभोवती" पर्याय जोडा </li>
     <li xml:lang="nl">Toevoeging opties "Begrens handvatten" en "Rond centrum" aan het Perspectiefgereedschap</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano opcje „Ograniczenie uchwytów” i „Wokół środka” do interfejsu narzędzia przekształcania perspektywy</li>
     <li xml:lang="pt">Adicionadas as opções “Restringir alças” e “Ao redor do centro” à interface gráfica de utilizador das ferramentas de transformação de perspetiva</li>
     <li xml:lang="ro">Au fost adăugate opțiunile „Constrânge mânerele” și „În jurul centrului” la interfața grafică a instrumentelor de transformare a perspectivei</li>
     <li xml:lang="ru">Добавить параметры «Ограничить рычаги» и «Вокруг центра» в графический интерфейс инструментов перспективного преобразования</li>
     <li xml:lang="sl">Dodani možnosti »Omeji ročice« in »Okoli središča« za vmesnik orodja preoblikovanja perspektive</li>
     <li xml:lang="sr">Додаје „Ограничи ручице“ и „Око центра“ у опцијама алата за трансформације</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Dodaje „Ograniči ručice“ i „Oko centra“ u opcijama alata za transformacije</li>
     <li xml:lang="sv">Lägg till alternativen ”Begränsa handtag” och ”Runt centrum” till perspektivtransformeringsverktygets grafiska användargränssnitt</li>
     <li xml:lang="tr">Perspektif dönüştürme araçlarının arayüzüne "Tutamaçları kısıtla" ve "Merkez etrafında" seçenekleri eklendi</li>
     <li xml:lang="uk">До графічного інтерфейсу засобу перетворення перспективи додано пункти «Обмежити опорні точки» та «Навколо центру»</li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加“限制控制柄”和“围绕中心”选项至透视变换工具的界面</li>
     <li>New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers</li>
     <li xml:lang="ca">Modificador genèric de llenç nou «Alt + botó del mig» per triar capes</li>
     <li xml:lang="da">Ny generisk ændringstast “Alt + midterklik” til lærredet for at vælge lag</li>
     <li xml:lang="de">Ein neue generische Tastenkombination für die Leinwand: »Alt + Mittlere Maustaste« zum Auswählen von Ebenen</li>
     <li xml:lang="el">Νέος γενικός τροποποιητής καμβά 'Alt + μεσαίο πάτημα' για επιλογή στρώσεων</li>
     <li xml:lang="en_GB">New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers</li>
     <li xml:lang="es">Modificador de lienzo genérico nuevo «Alt + botón central del ratón» para seleccionar capas</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelle combinaison de touche « Alt + clic milieu » pour prélever les calques.</li>
     <li xml:lang="hr">Novi generički modifikator platna „Alt + srednji klik” za odabir slojeva</li>
     <li xml:lang="hu">Új általános rajzvászon-módosító: „Alt + középső gomb” a rétegek kiválasztásához</li>
     <li xml:lang="it">Nuovo modificatore generico dell'area di disegno "Alt + clic tasto centrale" per prelevare i livelli</li>
     <li xml:lang="lt">Naujas bendras matomosios srities patobulinimas: „Alt+vidurinis pelės klavišas“ parenka sluoksnius</li>
     <li xml:lang="lv">Jauns vispārīgs audekla modifikators “Alt + vidējais klikšķis”, lai izvēlētos slāni</li>
     <li xml:lang="mr">'Alt + मध्यम क्लिक' स्तर निवडण्यासाठी नवीन जातीवाचक रंगफळी सुधारक [जेनरिक कॅन्वस मॉडिफायर]</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe generieke canvashulp 'Alt+middelklik' om lagen te kiezen</li>
     <li xml:lang="pl">Nowy ogólny modyfikator obszaru rysowania „Alt + kliknięcie środkowym przyciskiem myszy” do wybierania warstw</li>
     <li xml:lang="pt">Novo modificador genérico de tela [Alt] + [clique com botão do meio do rato] para escolher camadas</li>
     <li xml:lang="ro">Nou modificator generic de canava „Alt + clic mijloc” pentru a alege straturi</li>
     <li xml:lang="ru">Новый общий модификатор холста 'Alt + щелчок колёсиком' для выбора слоёв</li>
     <li xml:lang="sl">Nova kombinacija tipk na platnu »izmenjalka + srednji klik« za izbiranje plasti</li>
     <li xml:lang="sr">Нова могућност за избор слојева употребом пречице „Alt + sсредњи клик“ на платну</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Nova mogućnost za izbor slojeva upotrebom prečice „Alt + ssrednji klik“ na platnu</li>
     <li xml:lang="sv">Ny allmän ritytemodifierare ”Alt + mittenklick” för att välja lager</li>
     <li xml:lang="tr">Katmanları seçmek için yeni genel tuval değiştirici 'Alt + orta tıklama'</li>
     <li xml:lang="uk">Новий загальний модифікатор на полотні - 'Alt + середня кнопка' для вибору шарів</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新的常规画布修改器“Alt+中键单击”以拾取图层</li>
     <li>Parametric brushes now 32-bit float to avoid posterization</li>
     <li xml:lang="ca">Els pinzells paramètrics de 32-bit ara suren per evitar la posterització</li>
     <li xml:lang="da">Parametriske pensler er nu 32 bit flydende tal for at undgå farvereduktion</li>
     <li xml:lang="de">Parametrische Pinsel nutzen nun 32-Bit-Gleitkommazahlen, um Posterisierung zu vermeiden</li>
     <li xml:lang="el">Τα παραμετρικά πινέλα είναι τώρα 32 δυαδικών κινητής υποδιαστολής για αποφυγή μείωσης των τόνων</li>
     <li xml:lang="en_GB">Parametric brushes now 32-bit float to avoid posterisation</li>
     <li xml:lang="es">Los pinceles paramétricos ahora son flotantes de 32 bit para evitar la posterización</li>
     <li xml:lang="fr">Les brosses paramétriques sont maintenant en 32 bits virgule flottante pour éviter la postérisation.</li>
     <li xml:lang="hr">Parametarski kistovi sad koriste 32-bitni broj pomičnog zareza, kako bi se izbjegla posterizacija</li>
     <li xml:lang="hu">A paraméteres ecsetek most már 32 bites lebegőpontosak, hogy elkerülhető legyen a poszterizáció</li>
     <li xml:lang="it">I pennelli parametrici ora sono in virgola mobile a 32 bit per evitare l'effetto posterizzazione</li>
     <li xml:lang="lt">Parametriniai teptukai yra 32 bitų siekiant išvengti iškraipymų</li>
     <li xml:lang="lv">Parametriskās otas tagad ir 32 bitu peldošā komata skaitļi, lai izvairītos no plakāta efekta</li>
     <li xml:lang="mr">फलकीकरण [पोस्टराइझेशन] टाळण्यासाठी पॅरामेट्रिक कुंचले आता 32-बिट फ्लोट आहे </li>
     <li xml:lang="nl">Parametrische kwasten ondersteunen nu 32-bit drijvendekomma om posterisatie te voorkomen</li>
     <li xml:lang="pl">Pędzle parametryczne są teraz w 32-bitowym trybie zmiennoprzecinkowym, aby uniknąć posteryzacji</li>
     <li xml:lang="pt">Pincéis paramétricos agora em 32 bits flutuantes para evitar posterização</li>
     <li xml:lang="ro">Penelurile parametrice sunt acum în virgulă mobilă pe 32 de biți pentru a evita posterizarea</li>
     <li xml:lang="ru">Параметрические кисти теперь имеют точность в 32 бита с плавающей запятой для избежания постеризации</li>
     <li xml:lang="sl">Parametrični čopiči so zdaj 32-bitni s plavajočo vejico, da se prepreči posterizacija.</li>
     <li xml:lang="sr">Параметарске четкице сада користе 32-битне помичне вредности како би избегли ефекат постера</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Parametarske četkice sada koriste 32-bitne pomične vrednosti kako bi izbegli efekat postera</li>
     <li xml:lang="sv">Parametriska penslar använder nu 32-bitars flyttal för att undvika färgreduktion</li>
     <li xml:lang="tr">Parametrik fırçalar, posterleşmeyi önlemek için artık 32 bit kayan noktalı</li>
     <li xml:lang="uk">У новій версії параметричні пензлі використовують 32-бітову глибину кольорів із дійсними значеннями каналів для уникнення постеризації</li>
     <li xml:lang="zh_CN">变量笔刷限制为 32 位浮点以避免色调分色</li>
     <li>Clipboard brushes and pattern can now be duplicated</li>
     <li xml:lang="ca">Els pinzells del porta-retalls i els patrons ara es poden duplicar</li>
     <li xml:lang="da">Udklipsholderpensler og -mønstre kan nu duplikeres</li>
     <li xml:lang="de">Pinsel und Muster in der Zwischenablage können nun dupliziert werden</li>
     <li xml:lang="el">Τα πινέλα προχείρου και τα μοτίβα μπορούν τώρα να διπλασιαστούν</li>
     <li xml:lang="en_GB">Clipboard brushes and pattern can now be duplicated</li>
     <li xml:lang="es">Los pinceles y el patrón del portapapeles ahora se pueden duplicar</li>
     <li xml:lang="fr">Les brosses et les motifs du presse-papiers peuvent maintenant être dupliqués.</li>
     <li xml:lang="hr">Kistovi i mustre u međuspremniku se sad mogu duplicirati</li>
     <li xml:lang="hu">A vágólap ecsetek és a minta most már kétszerezhető</li>
     <li xml:lang="it">I motivi e i pennelli degli appunti ora si possono duplicare</li>
     <li xml:lang="lt">Mainų srities teptukai ir raštai gali būti dubliuoti</li>
     <li xml:lang="lv">Starpliktuves otas un raksti tagad ir dublējami</li>
     <li xml:lang="mr">क्लिपबोर्ड कुंचले आणि नमुन्याची आता प्रतिकृती [डुप्लिकेट] केली जाऊ शकते</li>
     <li xml:lang="nl">Klembordkwasten en -patronen kunnen nu worden gedupliceerd</li>
     <li xml:lang="pl">Można teraz powielać pędzle i desenie w schowku</li>
     <li xml:lang="pt">Os pincéis da área de transferência e a textura agora podem ser duplicados</li>
     <li xml:lang="ro">Penelurile și modelele pentru clipboard pot fi acum duplicate</li>
     <li xml:lang="ru">Для кистей и текстур из буфера обмена теперь можно создавать копии</li>
     <li xml:lang="sl">Čopiče in vzorce na odložišču je odslej mogoče podvojiti</li>
     <li xml:lang="sr">Сада можете дуплирати четкице у исечцима и шаре</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Sada možete duplirati četkice u isečcima i šare</li>
     <li xml:lang="sv">Urklippspenslar och mönster kan nu dupliceras</li>
     <li xml:lang="tr">Pano fırçaları ve desenler artık çoğaltılabilir</li>
     <li xml:lang="uk">Уможливлено дублювання пензлів, які малюють зображення з буфера та візерунків</li>
     <li xml:lang="zh_CN">剪贴板笔刷和图案现在可以被再制</li>
     <li>Failure to edit locked layers will blink to shift attention to the cause of the error</li>
     <li xml:lang="ca">L'errada en intentar editar les capes bloquejades parpellejarà per mostrar  la causa de l'error</li>
     <li xml:lang="da">Mislykket forsøg på at redigere låste lag vil blinke for at flytte fokus til årsagen til fejlen</li>
     <li xml:lang="de">Es blinkt nun beim Versuch, gesperrte Ebenen zu bearbeiten, um auf den Grund aufmerksam zu machen</li>
     <li xml:lang="el">Η αποτυχία επεξεργασίας κλειδωμένων στρώσεων θα αναβοσβήνει για να τραβά την προσοχή στην αιτία του σφάλματος</li>
     <li xml:lang="en_GB">Failure to edit locked layers will blink to shift attention to the cause of the error</li>
     <li xml:lang="es">El fallo al editar capas bloqueadas parpadeará para traer la atención a la causa del error</li>
     <li xml:lang="fr">Les calques verrouillés où la tentative de modification échoue scintillent pour attirer l’attention sur la cause de l’erreur.</li>
     <li xml:lang="hr">Neuspjelo uređivanje zaključanih slojeva će treptati kako bi se skrenula pozornost na uzrok greške</li>
     <li xml:lang="hu">A zárolt rétegek szerkesztési kísérletekor villogni fog, hogy felhívja a figyelmet a hibára</li>
     <li xml:lang="it">La mancata modifica di livelli bloccati produce un lampeggio per portare l'attenzione sulla causa dell'errore</li>
     <li xml:lang="lt">Nepavykęs užrakinto sluoksnio redagavimas sumirgės siekiant patraukti dėmesį į klaidos priežastį</li>
     <li xml:lang="lv">Kad neizdodas rediģēt noslēgtos slāņus, mirkšķināšana parādīs, kas ir kļūdas cēlonis</li>
     <li xml:lang="mr">लॉक केलेल्या स्तरांना संपादित करण्यात अयशस्वी असल्यास त्रुटीच्या कारणाकडे लक्ष वेधण्यासाठी उघडझाप [ब्लिंक] करेल</li>
     <li xml:lang="nl">Foutmelding wanneer vastgezette lagen worden bewerkt zal knipperen om de oorzaak van de fout te melden</li>
     <li xml:lang="pl">Niepowodzenie modyfikacji zablokowanych warstw spowoduje miganie, aby zwrócić uwagę na powód błędu</li>
     <li xml:lang="pt">Ao tentar editar camadas bloqueadas a barra de estado piscará para chamar a atenção do utilizador para a causa do erro</li>
     <li xml:lang="ro">Eșecul de a edita straturile blocate va clipi pentru a atrage atenția asupra cauzei erorii</li>
     <li xml:lang="ru">Неудача при попытке редактирования слоёв c запрещёнными изменениями вызовет мигание в интерфейсе для привлечения внимания к причине ошибки</li>
     <li xml:lang="sl">Ob neuspelem urejanju zaklenjenih plasti slednja prične utripati, s čimer usmeri pozornost na vzrok napake</li>
     <li xml:lang="sr">Уколико није могуће уређивање закључаних слојева екран ће треперити да вам скрене пажњу на грешку</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Ukoliko nije moguće uređivanje zaključanih slojeva ekran će treperiti da vam skrene pažnju na grešku</li>
     <li xml:lang="sv">Misslyckande att redigera låsta lager kommer att blinka för att växla uppmärksamheten till felets orsak</li>
     <li xml:lang="tr">Kilitli katmanların düzenlenememesi durumunda, hatanın nedenine dikkat çekmek için artık yanıp sönerek uyarı veriyor</li>
     <li xml:lang="uk">Невдала спроба змінити заблокований шар супроводжується блиманням, щоб привернути увагу до можливої помилки</li>
     <li xml:lang="vi">Không thể chỉnh sửa các lớp bị khóa sẽ nhấp nháy để chuyển sự chú ý đến nguyên nhân gây ra lỗi</li>
     <li xml:lang="zh_CN">编辑锁定图层失败时将闪烁以转移注意至错误起因</li>
     <li>New on-canvas GUI (simple lines) for circular, linear, and zoom motion blur</li>
     <li xml:lang="ca">Nova interfície gràfica del llenç (línies senzilles) per al moviment circular, lineal i ampliació/reducció del difuminat</li>
     <li xml:lang="da">Ny grafisk brugergrænseflade (enkle linjer) på lærredet til cirkulær, lineær og zoombevægelsessløring</li>
     <li xml:lang="de">Ein neues Interface direkt auf der Leinwand: Einfache Linien für kreisförmige, lineare und Vergrößerungs-Bewegungsunschärfe</li>
     <li xml:lang="el">Νέες διεπαφές στον καμβά (απλές γραμμές) για κυκλική, γραμμική και κινητική εστίαση θόλωσης</li>
     <li xml:lang="en_GB">New on-canvas GUI (simple lines) for circular, linear, and zoom motion blur</li>
     <li xml:lang="es">IGU nueva del lienzo (lineas simples) para desenfoque circular, lineal y de movimiento por ampliación</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelle présentation sur canevas (simples lignes) pour le flou cinétique circulaire, linéaire et zoom.</li>
     <li xml:lang="hr">Novo grafičko sučelje na platnu (jednostavne crte) za kružno, linearno i zamućeno zumiranje</li>
     <li xml:lang="hu">Új rajzvásznon megjelenő felület (egyszerű vonalak) a körkörös, a lineáris és a nagyítási elmosás elmozdítással funkcióhoz</li>
     <li xml:lang="it">Nuova GUI sull'area di disegno (linee semplici) per la sfocatura movimento circolare, lineare e zoom</li>
     <li xml:lang="lt">Naujas matomosios srities GUI (paprastos linijos) žiediniam, linijiniam ir masteliniam judesio suliejimui</li>
     <li xml:lang="lv">Jauns audekla GUI (vienkāršas līnijas) apaļiem, lineāriem un tālummaiņas kustības izplūdumiem</li>
     <li xml:lang="mr">गोलाकार, रेषीय आणि दृश्यरूप गती अस्पष्ट [झूम मोशन ब्लर] साठी नवीन ऑन-कॅनव्हास जीयूआय (साधी रेखा)</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe on-canvas GUI (simpele lijnen) voor circulaire, lineaire en zoomvervaging</li>
     <li xml:lang="pl">Nowy interfejs na obszarze rysowania (proste linie) do rozmycia kolistego, liniowego i ruchu powiększenia</li>
     <li xml:lang="pt">Nova interface gráfica do utilizador na tela (linhas simples) para desfocagem de movimento circular, linear e ampliação</li>
     <li xml:lang="ro">Noua interfață grafică pe canava (linii simple) pentru estomparea mișcării circulare, liniare și zoom</li>
     <li xml:lang="ru">Новый графический диалог на холсте (простые линии) для размытия вращением, проводкой и наездом камеры</li>
     <li xml:lang="sl">Nov vmesnik na platnu (enostavne črte) za zabrisanost (krožno, linearno in povečanemu gibanju podobno)</li>
     <li xml:lang="sr">Нови алат који ради директно на платну за кружно, линијско и замућење покретом</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Novi alat koji radi direktno na platnu za kružno, linijsko i zamućenje pokretom</li>
     <li xml:lang="sv">Nytt grafiskt användargränssnitt på ritytan (enkla linjer) för cirkulär och linjär rörelseoskärpa samt zoomrörelseoskärpa</li>
     <li xml:lang="tr">Dairesel, doğrusal ve yakınlaştırma hareket bulanıklığı için tuvalde yeni GUI (basit çizgiler)</li>
     <li xml:lang="uk">Новий інтерфейс на полотні (прості лінії) дпя колового, лінійного та масштабованого розмиття рухом</li>
     <li xml:lang="zh_CN">为圆周、线性和缩放运动模糊提供的新画布上图形界面（简单线条）</li>
     <li>Several optimizations including faster layer group rendering</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses optimitzacions inclouen la renderització de grups de capes més ràpides</li>
     <li xml:lang="da">Adskillige optimeringer inklusive hurtigere gengivelse af laggrupper</li>
     <li xml:lang="de">Mehrere Optimierungen, einschließlich einer schnelleren Verarbeitung von Ebenengruppen</li>
     <li xml:lang="el">Αρκετές βελτιστοποιήσεις που συμπεριλαμβάνουν πιο γρήγορη απόδοση ομάδας στρώσεων</li>
     <li xml:lang="en_GB">Several optimisations including faster layer group rendering</li>
     <li xml:lang="es">Varias optimizaciones entre las que se incluye un renderizado de grupos de capas más rápido</li>
     <li xml:lang="fr">Plusieurs optimisations incluant un rendu plus rapide des groupes de calques.</li>
     <li xml:lang="hr">Nekoliko optimizacija, uključujući brže iscrtavanje grupa slojeva</li>
     <li xml:lang="hu">Számos optimalizáció, köztük a gyorsabb rétegcsoport-megjelenítés</li>
     <li xml:lang="it">Diverse ottimizzazioni incluso un più veloce render dei gruppi di livello</li>
     <li xml:lang="lt">Keletas optimizacijų, įskaitant greitesnį sluoksnių grupių atvaizdavimą</li>
     <li xml:lang="lv">Dažas optimizācijas iekļauj ātrāku slāņu grupu renderēšanu</li>
     <li xml:lang="mr">जलद स्तर समूह प्रस्तुतीकरणासह बरेच अनुकूल [ऑप्टिमायझेशन]</li>
     <li xml:lang="nl">Diverse optimalisaties waaronder snellere rendering van laaggroepen</li>
     <li xml:lang="pl">Kilka optymalizacji, w tym szybsze wyświetlanie grup warstw</li>
     <li xml:lang="pt">Várias otimizações, incluindo uma renderização mais rápida do grupo de camadas</li>
     <li xml:lang="ro">Mai multe optimizări, inclusiv randarea mai rapidă a grupului de straturi</li>
     <li xml:lang="ru">Ряд оптимизаций, в том числе более быстрая отрисовка групп слоёв</li>
     <li xml:lang="sl">Več optimizacij, vključno s hitrejšim upodabljanjem skupine plasti</li>
     <li xml:lang="sr">Неколико побољшања која укључују брже исцртавање приказа групе слојева</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Nekoliko poboljšanja koja uključuju brže iscrtavanje prikaza grupe slojeva</li>
     <li xml:lang="sv">Flera optimeringar inklusive snabbare rendering av lagergrupper</li>
     <li xml:lang="tr">Daha hızlı katman kümesi oluşturma dahil çeşitli eniyilemeler</li>
     <li xml:lang="uk">Низка оптимізацій, включно зі швидшим вимальовуванням груп шарів</li>
     <li xml:lang="vi">Một số tối ưu hóa bao gồm kết xuất nhóm lớp nhanh hơn</li>
     <li xml:lang="zh_CN">一些包括更快图层组渲染的优化</li>
     <li>Swap and cache files are not saved in the configuration directory anymore</li>
     <li xml:lang="ca">Els fitxers d'intercanvi i la memòria cau ja no es guarden més al directori de configuració</li>
     <li xml:lang="da">Swap- og bufferfiler gemmes ikke længere i konfigurationsmappen</li>
     <li xml:lang="de">Auslagerungs- und Zwischenspeicherdateien werden nicht länger im Einstellungsverzeichnis gespeichert</li>
     <li xml:lang="el">Τα αρχεία εικονικής και κρυφής μνήμης δεν αποθηκεύονται πια στον κατάλογο διαμορφώσεων</li>
     <li xml:lang="en_GB">Swap and cache files are not saved in the configuration directory any more</li>
     <li xml:lang="es">El intercambio y los archivos de caché ya no se guardan en la carpeta de configuración</li>
     <li xml:lang="fr">Les fichiers cache et d’échange (Swap) ne sont plus enregistrés dans le répertoire de configuration.</li>
     <li xml:lang="hr">Datoteke zamjenske memorije i međuspremnika se više ne spremaju u mapu konfiguracije</li>
     <li xml:lang="hu">A cserehelyként és gyorsítótárként használt fájlok már nem kerülnek mentésre a konfigurációs könyvtárban</li>
     <li xml:lang="is">Diskminnis- og biðminnisskrár eru ekki lengur vistaðar í stillingamöppuna</li>
     <li xml:lang="it">Ora i file di scambio e di cache non vengono più salvati nella cartella di configurazione</li>
     <li xml:lang="lt">Keitimo ir talpyklos failai nebesaugomi konfigūracijos aplanke</li>
     <li xml:lang="lv">Maiņvietas un kešatmiņas datnes vairs netiek saglabātas konfigurācijas mapē</li>
     <li xml:lang="mr">स्वॅप आणि कॅशे धारिका आता संरचना निर्देशिका [कॉन्फिगरेशन डिरेक्ट्री] मध्ये साठविल्या नाहीत</li>
     <li xml:lang="nl">Het wisselbestand en cache-bestanden worden niet meer in de configuratiemap bewaard</li>
     <li xml:lang="pl">Pliki pamięci wymiany i pamięci tymczasowej nie są już zapisywane w katalogu konfiguracji</li>
     <li xml:lang="pt">Os ficheiros de swap e cache já não são guardados no diretório de configuração</li>
     <li xml:lang="ro">Fișierele swap și cache nu mai sunt salvate în directorul de configurare</li>
     <li xml:lang="ru">Файлы подкачки и кэша больше не сохраняются в каталоге с конфигурационными файлами</li>
     <li xml:lang="sl">Izmenjalne in medpomnilniške datoteke se ne shranjujejo v mapo prilagoditev</li>
     <li xml:lang="sr">Свап и кеш датотеке се сада не чувају у директоријуму са подешавањима</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Svap i keš datoteke se sada ne čuvaju u direktorijumu sa podešavanjima</li>
     <li xml:lang="sv">Växlings- och cachefiler sparas inte längre i konfigurationskatalogen</li>
     <li xml:lang="tr">Takas ve önbellek dosyaları artık yapılandırma klasörüne kaydedilmiyor</li>
     <li xml:lang="uk">Файли резервування пам'яті і кешу більше не записуються у каталог конфігурації</li>
     <li xml:lang="vi">Các tệp hoán đổi và bộ nhớ cache không được lưu trong thư mục cấu hình nữa</li>
     <li xml:lang="zh_CN">交换和缓存文件不再保存在配置目录</li>
     <li>Various file saving/exporting made more robust to error by not saving partial files</li>
     <li xml:lang="ca">Alguns fitxers de desat/exportació són més robustos a l'error ja que no es desen de forma parcial</li>
     <li xml:lang="da">Funktioner til at gemme og eksportere filer er gjort mere robuste over for fejl ved ikke at gemme delvise filer</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene Stabilitätsverbesserungen beim Speichern/Exportieren von Dateien, indem keine unvollständigen Dateien gespeichert werden</li>
     <li xml:lang="el">Διάφορα αρχεία αποθήκευσης/εξαγωγής έγιναν πιο ανθεκτικά σε σφάλματα μη αποθηκεύοντας εν μέρει αρχεία</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various file saving/exporting made more robust to error by not saving partial files</li>
     <li xml:lang="es">Guardados y exportaciones de archivos más robustas frente a errores al no guardar archivos parciales</li>
     <li xml:lang="fr">Plusieurs enregistrements et exportations de fichiers rendus plus résistants aux erreurs en n’enregistrant pas de fichiers partiels.</li>
     <li xml:lang="hr">Razni načini spremanja/izvoza datoteke su otporniji na greške jer se ne spremaju djelomične datoteke</li>
     <li xml:lang="hu">Számos fájl mentési/exportálási művelet hibatűrőbb lett azáltal, hogy részleges fájlok nem kerülnek mentésre</li>
     <li xml:lang="it">Varie procedure di salvataggio/esportazione file sono state rese più resistenti agli errori non salvando file parziali</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairių failų saugojimas/eksportavimas tapo patikimesnis, atsisakius dalinio failo išsaugojimo</li>
     <li xml:lang="lv">Dažādu datņu saglabāšana un eksportēšana padarīta noturīgāka pret kļūdām, jo vairs netiek saglabātas daļējas datnes</li>
     <li xml:lang="mr">अर्धवट धारिका न साठविल्यामुळे विविध धारिका साठवितांना/ निर्यात करीतांना त्रुटी अधिक मजबूत [रोबस्ट] झाली</li>
     <li xml:lang="nl">Bewaren of exporteren van bestanden is robuuster door geen gedeeltelijke bestanden meer op te slaan</li>
     <li xml:lang="pl">Zapisywanie/eksportowanie różnych plików jest odporniejsze na błędy dzięki unikaniu zapisywania częściowych plików</li>
     <li xml:lang="pt">Várias operações de guardar / exportar ficheiros tornaram-se mais resistentes a erros por não guardarem ficheiros parciais</li>
     <li xml:lang="ro">Salvarea/exportarea diferitelor fișiere a devenit mai rezistentă la erori prin nesalvarea fișierelor parțiale</li>
     <li xml:lang="ru">Некоторые операции сохранения/экспорта файлов стали более устойчивыми к ошибкам за счёт отмены сохранения неполных файлов</li>
     <li xml:lang="sl">Več shranjevanj/izvozov datotek je robustnejših, ko gre za napake, ker nič več ne shranjujejo delne datoteke</li>
     <li xml:lang="sr">Алгоритми за чување/извоз су сада стабилнији и неће сачувати половичне датотеке</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Algoritmi za čuvanje/izvoz su sada stabilniji i neće sačuvati polovične datoteke</li>
     <li xml:lang="sv">Diverse sparande och exporter av filer har gjorts mer motståndskraftiga mot fel genom att inte spara partiella filer</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli dosya kaydetme/dışa aktarma işlemi, kısmi dosyaları kaydetmeyerek hataya karşı daha kararlı hale getirildi</li>
     <li xml:lang="uk">Різні варіанти запису/експортування стали більш стійкими до помилок завдяки уникненню запису часткових файлів</li>
     <li xml:lang="zh_CN">各种不同的文件保存/导出已被开发的更为完善以致未保存部分文件时提示错误</li>
     <li>HiDPI support improvements</li>
     <li xml:lang="ca">Millores en el suport de HiDPI</li>
     <li xml:lang="da">Forbedringer af HiDPI-understøttelse</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserungen bei der Unterstützung von HiDPI-Bildschirmen</li>
     <li xml:lang="el">Βελτιώσεις υποστήριξης HiDPI</li>
     <li xml:lang="en_GB">HiDPI support improvements</li>
     <li xml:lang="es">Mejoras en el soporte de HiDPI</li>
     <li xml:lang="eu">HiDPI euskarriaren hobekuntza</li>
     <li xml:lang="fi">HiDPI-tuen parannuksia</li>
     <li xml:lang="fr">Améliorations de la gestion de HiDPI.</li>
     <li xml:lang="hr">Poboljšana HiDPI podrška</li>
     <li xml:lang="hu">HiDPI támogatási fejlesztések</li>
     <li xml:lang="is">Endurbætur á HiDPI-stuðningi</li>
     <li xml:lang="it">Miglioramenti al supporto HiDPI</li>
     <li xml:lang="ka">HiDPI-ის მხარდაჭერა გაუმჯობესდა</li>
     <li xml:lang="lt">HiDPI palaikymo patobulinimai</li>
     <li xml:lang="lv">HiDPI atbalsta uzlabojumi</li>
     <li xml:lang="mr">एचआयडीपीआय [HiDPI] समर्थन सुधारणा</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeteringen voor HiDPI-ondersteuning</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszenia obsługi monitorów o wysokiej rozdzielczości</li>
     <li xml:lang="pt">Melhorias ao suporte a HiDPI (ecrãs de alta densidade de píxeis)</li>
     <li xml:lang="ro">Îmbunătățiri de suport pentru HiDPI</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшена поддержка HiDPI</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšave podpore HiDPI</li>
     <li xml:lang="sr">Унапређења HiDPI подршке</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Unapređenja HiDPI podrške</li>
     <li xml:lang="sv">Förbättringar för HiDPI-stöd</li>
     <li xml:lang="tr">HiDPI desteği iyileştirmesi</li>
     <li xml:lang="uk">Покращена підтримка HiDPI</li>
     <li xml:lang="vi">Tăng cường hỗ trợ HiDPI</li>
     <li xml:lang="zh_CN">高分辨率显示支持的改进</li>
     <li>New preference to choose the default export file type</li>
     <li xml:lang="ca">Paràmetre nou en preferències per triar el tipus de fitxer d'exportació per defecte</li>
     <li xml:lang="da">Ny indstilling til valg af standardfiltype ved eksport</li>
     <li xml:lang="de">Neue Möglichkeit, eine Voreinstellung für den Dateityp beim Exportieren zu treffen</li>
     <li xml:lang="el">Νέα προτίμηση για επιλογή του προεπιλεγμένου τύπου αρχείου εξαγωγής</li>
     <li xml:lang="en_GB">New preference to choose the default export file type</li>
     <li xml:lang="es">Nueva preferencia para elegir el tipo de archivo que exportar predeterminado</li>
     <li xml:lang="eu">Hobespen berria esportaziorako fitxategi mota lehenetsia aukeratzeko</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelle préférence pour choisir le type de fichier d’exportation par défaut.</li>
     <li xml:lang="hr">Nova postavka za biranje standardne vrste datoteke za izvoz</li>
     <li xml:lang="hu">Új beállítás az alapértelmezett exportálási fájlformátumhoz</li>
     <li xml:lang="is">Ný kjörstilling til að velja sjálfgefna skráartegund útflutnings</li>
     <li xml:lang="it">Nuove preferenze da scegliere per il tipo di esportazione predefinito</li>
     <li xml:lang="lt">Naujas nustatymas numatytam eksportuojamo failo tipui</li>
     <li xml:lang="lv">Jauni iestatījumi, lai izvēlētos noklusējuma eksportējamās datnes tipu</li>
     <li xml:lang="mr">मूळ [डीफॉल्ट] निर्यात धारिका प्रकार निवडण्यासाठी नवीन प्राधान्ये</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe voorkeur om het standaard bestandstype voor export te kiezen</li>
     <li xml:lang="pl">Nowa preferencja umożliwiająca wybór domyślnego typu pliku podczas eksportowania</li>
     <li xml:lang="pt">Nova preferência para escolher o tipo de ficheiro de exportação predefinido</li>
     <li xml:lang="ro">Preferință nouă pentru a alege tipul implicit de fișier de export</li>
     <li xml:lang="ru">В диалог параметров добавлена возможность выбора формата файла экспорта по умолчанию</li>
     <li xml:lang="sl">Nova nastavitev za izbor privzete vrste datoteke ob izvozu</li>
     <li xml:lang="sr">У поставкама сада можете изабрати подразумевани начин за извоз датотеке</li>
     <li xml:lang="sr@latin">U postavkama sada možete izabrati podrazumevani način za izvoz datoteke</li>
     <li xml:lang="sv">Ny inställning för att välja standardfiltypen för export</li>
     <li xml:lang="tr">Öntanımlı dışa aktarma dosya türünü belirlemek için yeni ayar</li>
     <li xml:lang="uk">Нові передустановки для вибору типового формату файла для експорту</li>
     <li xml:lang="vi">Tùy chọn mới để chọn loại tệp xuất mặc định</li>
     <li xml:lang="zh_CN">用来选择默认导出文件类型的新配置</li>
     <li>New option to export PNG, JPEG and TIFF with a color profile; always export PSD with a color profile</li>
     <li xml:lang="ca">Opció nova per exportar PNG, JPEG i TIFF amb un perfil de color; sempre s'exporta PSD amb el perfil de color</li>
     <li xml:lang="da">Ny mulighed for at eksportere PNG, JPEG og TIFF med en farveprofil; eksportér altid PSD med en farveprofil</li>
     <li xml:lang="de">Neue Einstellung, um PNG-, JPEG- und TIFF-Dateien mit einem Farbprofil zu exportieren. PSD-Dateien werden nun immer mit einem Farbprofil exportiert</li>
     <li xml:lang="el">Νέα επιλογή για εξαγωγή αρχείων PNG, JPEG και TIFF με χρωματική κατατομή (προφίλ)· εξαγωγή αρχείωνν PSD πάντα με χρωματική κατατομή</li>
     <li xml:lang="en_GB">New option to export PNG, JPEG and TIFF with a colour profile; always export PSD with a colour profile</li>
     <li xml:lang="es">Nueva opción para exportar PNG, JPEG y TIFF con un perfil de color; siempre exportar PSD con un perfil de color</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelle option pour exporter les fichiers PNG, JPEG et TIFF avec profil de couleur ; exporte toujours PSD avec un profil colorimétrique.</li>
     <li xml:lang="hr">Nova opcija za izvoz PNG, JPEG i TIFF datoteka s profilom boja; izvezi PSD uvijek s profilom boja</li>
     <li xml:lang="hu">Új lehetőség a PNG, JPEG és TIPP fájlok színprofillal együtt történő exportálásához; a PSD fájlok mindig színprofillal kerülnek exportálásra</li>
     <li xml:lang="is">Nýr valkostur til að flytja út PNG, JPEG og TIFF með litasniði; alltaf flytja út PSD með litasniði</li>
     <li xml:lang="it">Nuova opzione per esportare in PNG, JPEG e TIFF con un profilo colore; esporta sempre in PSD con un profilo colore</li>
     <li xml:lang="lt">Naujos parinktys eksportuojant PNG, JPEG ir TIFF su spalvų profiliu, PSD visada eksportuojamas su spalvų profiliu</li>
     <li xml:lang="lv">Jauna opcija, eksportējot PNG, JPEG un TIFF ar krāsu profiliem; vienmēr eksportē PSD ar krāsu profilu</li>
     <li xml:lang="mr">रंग प्रोफाइलसह पीएनजी, जेपीईजी आणि टीआयएफएफ निर्यात करण्यासाठी नवीन पर्याय; रंग प्रोफाइलसह नेहमी PSD निर्यात करा</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe optie om PNG, JPEG en TIFF met een kleurprofiel te exporteren; PSD wordt altijd met een kleurprofiel geëxporteerd</li>
     <li xml:lang="pl">Nowa opcja eksportu plików PNG, JPEG i TIFF z profilem kolorów, pliki PSD mogą być zawsze eksportowane z profilem</li>
     <li xml:lang="pt">Nova opção para exportar PNG, JPEG e TIFF com perfil de cor; exporta sempre em PSD com um perfil de cor</li>
     <li xml:lang="ro">Opțiune nouă de export PNG, JPEG și TIFF cu un profil de culoare; exportați întotdeauna PSD cu un profil de culoare</li>
     <li xml:lang="ru">Новая возможность для экспорта форматов PNG, JPEG и TIFF с цветовым профилем; PSD всегда экспортируются с цветовым профилем</li>
     <li xml:lang="sl">Nova možnost izvoza slik PNG, JPEG in TIFF z barvnim profilom; vedno izvozi PSD z barvnim profilom</li>
     <li xml:lang="sr">Нове опције за извоз PNG, JPEG и TIFF датотека са профилима боје; увек извози PSD са профилом боје</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Nove opcije za izvoz PNG, JPEG i TIFF datoteka sa profilima boje; uvek izvozi PSD sa profilom boje</li>
     <li xml:lang="sv">Nytt alternativ för att exportera PNG, JPEG och TIFF med en färgprofil; exportera alltid PSD med en färgprofil</li>
     <li xml:lang="tr">PNG, JPEG ve TIFF görüntüleri renk profiliyle dışa aktarmak için yeni seçenek; PSD biçimini her zaman bir renk profiliyle dışa aktarın</li>
     <li xml:lang="uk">Новий параметр для експорту PNG, JPEG та TIFF з колірним профілем; PSD завжди експортується з колірним профілем</li>
     <li xml:lang="vi">Tùy chọn mới để xuất PNG, JPEG và TIFF với cấu hình màu; luôn xuất PSD với cấu hình màu</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新的导出带有色彩配置文件的 PNG、JPEG 和 TIFF 的选项；导出 PSD 时总是带有色彩配置文件</li>
     <li>New DDS format loading/exporting plug-in</li>
     <li xml:lang="ca">Format DDS nou de connector d'exportació/carrega</li>
     <li xml:lang="da">Nyt udvidelsesmodul til indlæsning og eksport i DDS-formatet</li>
     <li xml:lang="de">Neues Plugin zum Laden/Exportieren von DDS-Dateien</li>
     <li xml:lang="el">Νέα μορφή DDS φόρτωσης/εξαγωγής προσθέτων</li>
     <li xml:lang="en_GB">New DDS format loading/exporting plug-in</li>
     <li xml:lang="es">Nuevo complemento para cargar y exportar el formato DDS</li>
     <li xml:lang="eu">DDS formatua kargatzeko/esportatzeko plugin berria</li>
     <li xml:lang="fr">Nouveau greffon de chargement et d’exportation du format DDS.</li>
     <li xml:lang="hr">Novi programski dodatak za učitavanje/izvoz DDS formata</li>
     <li xml:lang="hu">Új DDS formátum betöltő és exportáló bővítmény</li>
     <li xml:lang="it">Nuovo plugin per il caricamento/esportazione del formato DDS</li>
     <li xml:lang="lt">Naujas DDS formato įkėlimo/eksportavimo įskiepis</li>
     <li xml:lang="lv">Jauns DDS formāts, ielādējot un eksportējot spraudni</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन डीडीएस स्वरूप जोडणी [प्लग-इन] लोड/निर्यात करीत आहे</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe plug-in voor het laden/exporteren van het DDS-formaat</li>
     <li xml:lang="pl">Nowa wtyczka wczytywania/eksportowania w formacie DDS</li>
     <li xml:lang="pt">Novo complemento de carregamento e exportação no formato DDS</li>
     <li xml:lang="ro">Nou plug-in de încărcare/exportare în format DDS</li>
     <li xml:lang="ru">Новое расширение для загрузки/экспорта в формате DDS</li>
     <li xml:lang="sl">Novi vstavek za nalaganje/izvoz v zapisu DDS</li>
     <li xml:lang="sr">Нови додатак за учитавање и извоз у DDS формат</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Novi dodatak za učitavanje i izvoz u DDS format</li>
     <li xml:lang="sv">Ny insticksmodul för inläsning/export av DDS-formatet</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni DDS biçimi yükleme/dışarı aktarma eklentisi</li>
     <li xml:lang="uk">Новий додаток для завантаження/експорту формату DDS</li>
     <li xml:lang="vi">Trình cắm tải / xuất định dạng DDS mới</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新的 DDS 格式加载/导出插件</li>
     <li>Full rewrite of the Spyrogimp plug-in with more options and better interaction</li>
     <li xml:lang="ca">Reescriptura completa del connector Spyrogimp amb més opcions i millor iteració</li>
     <li xml:lang="da">Fuldstændig omskrivning af udvidelsesmodulet Spyrogimp med flere valgmuligheder og bedre interaktion</li>
     <li xml:lang="de">Komplett neue Implementierung des Spyrogimp-Plugins mit mehr Einstellungen und einer besseren Interaktion</li>
     <li xml:lang="el">Πλήρες ξαναγράψιμο του προσθέτου Spyrogimp με περισσότερες επιλογές και καλύτερη αλληλεπίδραση</li>
     <li xml:lang="en_GB">Full rewrite of the Spyrogimp plug-in with more options and better interaction</li>
     <li xml:lang="es">Reescritura completa del complemento Spyrogimp con más opciones y mejor interacción</li>
     <li xml:lang="fr">Ré-écriture complète du greffon Spyrogimp avec plus d’options et une meilleure interaction.</li>
     <li xml:lang="hr">Potpuno prepisani Spyrogimp programski dodatak s još više mogućnosti i boljom interakcijom</li>
     <li xml:lang="hu">A Spyrogimp bővítmény teljes újraírása további beállításokkal és jobb interakcióval</li>
     <li xml:lang="it">Competa riscrittura del plugin Spyrogimp con più opzioni e migliore interazione</li>
     <li xml:lang="lt">Pilnai perrašytas Spyrogimp įskiepis su daugiau parinkčių ir geresniu veikimu</li>
     <li xml:lang="lv">Pilnībā pārrakstīts Spyrogimp spraudnis ar vairāk opcijām un labāku mijiedarbību</li>
     <li xml:lang="mr">अधिक पर्याय आणि उत्तम परस्परसंवादांसह स्पायरोगिम्प प्लग-इनचे संपूर्ण पुनर्लेखन</li>
     <li xml:lang="nl">Volledig herschreven Spyrogimp plug-in met meer opties en betere interactie</li>
     <li xml:lang="pl">Przepisana od zera wtyczka Spyrogimp z większą liczbą opcji i lepszym interfejsem</li>
     <li xml:lang="pt">Reescrita completa do complemento “Spyrogimp” (espirógrafo) com mais opções e melhor interação</li>
     <li xml:lang="ro">Rescrierea completă a plug-in-ului Spyrogimp cu mai multe opțiuni și o interacțiune mai bună</li>
     <li xml:lang="ru">Полностью переписанное расширение Spyrogimp с новыми возможностями и улучшенным взаимодействием</li>
     <li xml:lang="sl">V celoti na novo napisan vstavek Spirogimp z več možnostmi in boljšo interakcijo</li>
     <li xml:lang="sr">Додатак „Спирогимп“ је написан од почетка, па сада има више опција и лакши је за употребу</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Dodatak „Spirogimp“ je napisan od početka, pa sada ima više opcija i lakši je za upotrebu</li>
     <li xml:lang="sv">Fullständig omskrivning av insticksmodulen Spirogimp med fler alternativ och bättre interaktion</li>
     <li xml:lang="tr">Spyrogimp eklentisi, daha fazla seçenek ve daha iyi etkileşim ile yeniden yazıldı</li>
     <li xml:lang="uk">Повністю переписано додаток «Спіроґімп». Розширено перелік параметрів та поліпшено взаємодію з програмою.</li>
     <li xml:lang="zh_CN">拥有更多选项和更好交互经过完全重写的斯派罗丝带插件</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-11-07" version="2.10.8">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2018/11/08/gimp-2-10-8-released/</url>
   <description>
    <p>GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it includes:</p>
    <p xml:lang="ca">GIMP 2.10.8 he resolt sobretot els d'errors i s'ha optimitzat. En particular, inclou:</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.10.8 indeholder hovedsageligt fejlrettelser og optimeringer. Særligt værd at nævne er:</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.8 enthält hauptsächlich Fehlerkorrekturen und Optimierungen. Dazu gehören insbesondere:</p>
    <p xml:lang="el">Το GIMP 2.10.8 είναι κυρίως μια έκδοση διόρθωσης σφαλμάτων και βελτιστοποίησης. Ειδικότερα, περιλαμβάνει:</p>
    <p xml:lang="en_GB">GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimisation release. In particular, it includes:</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.8 es en su mayoría un lanzamiento de optimización y corrección de errores. En particular, incluye:</p>
    <p xml:lang="fr">GIMP 2.10.8 est principalement une publication de correction de bogues et d’optimisation. Elle contient en particulier :</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.8 je izdanje koje uglavnom sadrži ispravke grešaka i optimiranja. Posebno, to uključuje:</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.8 főleg egy hibajavítási és optimalizálási kiadás. Konkrétan ezeket tartalmazza:</p>
    <p xml:lang="is">GIMP 2.10.4 er fyrst og fremst útgáfa fyrir villulagfæringar og bestanir. Helstar eru:</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.8 è principalmente una versione di correzione e ottimizzazione. In particolare, essa include:</p>
    <p xml:lang="lt">GIMP 2.10.8 iš esmės yra klaidų pataisymo ir optimizavimo leidimas. Jame yra:</p>
    <p xml:lang="lv">GIMP 2.10.8 ir pārsvarā kļūdu labojumu un optimizāciju laidiens. Tajā ir:</p>
    <p xml:lang="mr">गिम्प 2.10.8 बहुतेकदा चूक दुरुस्ती [बग फिक्स] व अनुकूल प्रकाशन [ऑप्टिमायझेशन रीलिझ] आहे. विशेषतः, यात हे समाविष्ट आहे:</p>
    <p xml:lang="nl">GIMP 2.10.8 is voornamelijk een release met bug-fixes en optimalisaties. Verbeteringen zijn:</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.8 to głównie poprawki błędów i optymalizacje, w tym:</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.8 é principalmente uma versão de correções e otimização. Em particular, inclui:</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.8 este în principal o versiune de remediere și optimizare a erorilor. În mod special, include:</p>
    <p xml:lang="ru">GIMP 2.10.8 — релиз, в основном направленный на исправление ошибок кода и оптимизацию. В частности, релиз представил:</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.8 je v veliki meri izdaja s popravki hroščev in z optimizacijami. Vključuje:</p>
    <p xml:lang="sr">Гимп 2.10.8 углавном доноси исправке грешака и побољшања у раду. Конкретно, ово издање доноси:</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Gimp 2.10.8 uglavnom donosi ispravke grešaka i poboljšanja u radu. Konkretno, ovo izdanje donosi:</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.8 är mestadels en utgåva med felfixar och optimering. Främst inkluderar den:</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.8 çoğunlukla bir hata düzeltme ve en iyileme sürümüdür. Özellikle, şunları içerir:</p>
    <p xml:lang="uk">GIMP 2.10.8 є здебільшого випуском із виправленням вад та оптимізаціями. Зокрема, до цього випуску включено:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.8 是一次以缺陷修复和优化为主的发布。重点包含：</p>
    <ul>
     <li>Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness dynamically</li>
     <li xml:lang="ca">Mida adaptativa quan es renderitzen  projeccions, millorant de forma dinàmica la capacitat de resposta</li>
     <li xml:lang="da">Fragmentstørrelse som tilpasser sig ved gengivelse af projektioner, hvilket dynamisk forbedrer svartider</li>
     <li xml:lang="de">Eine sich anpassende Blockgröße beim Verarbeiten von Projektionen, wodurch sich die Echtzeitfähigkeit dynamisch verbessert</li>
     <li xml:lang="el">Ευπροσάρμοστο μέγεθος τμήματος κατά την απόδοση προβολών, βελτίωση της δυναμικής ανταπροκρισιμότητας</li>
     <li xml:lang="en_GB">Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness dynamically</li>
     <li xml:lang="es">Tamaño de trozo adaptable al renderizar proyecciones, mejorando dinámicamente la capacidad de respuesta</li>
     <li xml:lang="fr">Taille de bloc adaptative lors du rendu de projections, ce qui améliore dynamiquement la réactivité.</li>
     <li xml:lang="hr">Prilagodljiva veličina bloka prilikom iscrtavanja projekcija, dinamički poboljšavajući odaziv</li>
     <li xml:lang="hu">Alkalmazkodó darabméret a vetületek megjelenítésekor, dinamikusan növelve a reszponzivitást</li>
     <li xml:lang="it">La dimensione adattiva dei blocchi durante il rendering delle proiezioni, migliora dinamicamente la reattività</li>
     <li xml:lang="lt">Adaptyvus elementų dydis kada generuojamos projekcijos, tokiu būdu dinamiškai pagerinant reagavimo laiką</li>
     <li xml:lang="lv">Adaptīvs gabalu izmērs, kad renderē projekcijas, dinamiski uzlabojot reaģētspēju</li>
     <li xml:lang="mr">प्रक्षेपण प्रस्तुत करताना अनुकूलक खंड आकार [अॅडॅप्टीव्ह चंक साइज], गतिशीलतेने प्रतिसाद सुधारित करणे</li>
     <li xml:lang="nl">Variabele omvang datablokken tijdens renderen van projecties, met snellere respons als gevolg</li>
     <li xml:lang="pl">Adaptowalny rozmiar fragmentów podczas renderowania rzutów, co dynamicznie zwiększa wydajność</li>
     <li xml:lang="pt">Tamanho adaptável do “bloco” (chunk) ao renderizar projeções, melhorando a capacidade de resposta dinamicamente</li>
     <li xml:lang="ro">Dimensiune adaptativă a blocului la randarea proiecțiilor, îmbunătățind capacitatea de răspuns în mod dinamic</li>
     <li xml:lang="ru">Адаптивный размер порции данных при отрисовке проекций, что динамически улучшает отзывчивость</li>
     <li xml:lang="sl">Prilagodljiva velikost kosov pri upodabljanju projekcij, kar dinamično izboljšuje odzivnost</li>
     <li xml:lang="sr">Прилагодљива величина делова током исцртавања пројекција, динамичко унапређење одзива</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Prilagodljiva veličina delova tokom iscrtavanja projekcija, dinamičko unapređenje odziva</li>
     <li xml:lang="sv">Adaptativ styckesstorlek vid rendering av projektioner, förbättrar svarstid dynamiskt</li>
     <li xml:lang="tr">Gösterimler görselleştirilirken uyarlanabilir öbek boyutu, dinamik olarak yanıt verebilirliği artırıldı</li>
     <li xml:lang="uk">Адаптивний розмір фрагментів під час показу проєкцій із динамічним поліпшенням реактивності комп'ютера</li>
     <li xml:lang="zh_CN">渲染投影时自适应分块大小，提升动态响应</li>
     <li>Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows</li>
     <li xml:lang="ca">Detecció de RawTherapee (versió 5.5 i superior) millorada en Windows</li>
     <li xml:lang="da">Registrering af RawTherapee (version 5.5 og senere) er forbedret i Windows</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserte Erkennung von RawTherapee (Version 5.5 und neuer) unter Windows</li>
     <li xml:lang="el">Η ανίχνευση του RawTherapee (έκδοση 5.5 και πάνω) βελτιώθηκε στα Windows</li>
     <li xml:lang="en_GB">Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows</li>
     <li xml:lang="es">Detección de RawTherapee (versión 5.5 y superior) mejorada en Windows</li>
     <li xml:lang="fr">Amélioration de la détection de RawTherapee (version 5.5 ou ultérieure) sous Windows.</li>
     <li xml:lang="hr">Otkrivanje RawTherapee (verzija 5.5 i novije) je poboljšano u Windows sustavu</li>
     <li xml:lang="hu">A RawTherapee (5.5-ös verzió és felette) észlelésének javítása Windowson</li>
     <li xml:lang="it">Rilevamento di RawTherapee (versione 5.5 e successive) migliorato su Windows</li>
     <li xml:lang="ka">ხ</li>
     <li xml:lang="lt">Pagerintas RawTherapee (versija 5.5 ir vėlesnės) aptikimas Windows sistemose</li>
     <li xml:lang="lv">RawTherapee (versijas 5.5 un jaunākas) noteikšana uz Windows</li>
     <li xml:lang="mr">विंडोजवर सुधारित केलेल्या रॉथेरपी (आवृत्ती 5.5 आणि वरील) ची तपासणी</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeterde detectie van RawTherapee (v5.5 en hoger) in Windows</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszone wykrywanie programu RawTherapee (wersja 5.5 i nowsze) w systemie Windows</li>
     <li xml:lang="pt">Deteção do RawTherapee (versão 5.5 e superior) melhorada em Windows</li>
     <li xml:lang="ro">Detectarea RawTherapee (versiunea 5.5 și ulterioare) a fost îmbunătățită pe Windows</li>
     <li xml:lang="ru">В Windows улучшено обнаружение RawTherapee (версии 5.5 и выше)</li>
     <li xml:lang="sl">Zaznava RawTherapee (različica 5.5 in novejše) izboljšana v okoljih Windows</li>
     <li xml:lang="sr">Препознавање да ли је RawTherapee (издање 5.5 или новије) инсталиран на Windows систему</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Prepoznavanje da li je RawTherapee (izdanje 5.5 ili novije) instaliran na Windows sistemu</li>
     <li xml:lang="sv">Upptäckt av RawTherapee (version 5.5 och högre) har förbättrats på Windows</li>
     <li xml:lang="tr">RawTherapee saptaması (sürüm 5.5 ve üzeri) Windows ortamında iyileştirildi</li>
     <li xml:lang="uk">Поліпшено алгоритм виявлення RawTherapee (версії 5.5 та новіших) у Windows</li>
     <li xml:lang="vi">Phát hiện RawTherapee (phiên bản 5.5 trở lên) được cải thiện trên Windows</li>
     <li xml:lang="zh_CN">在 Windows 上优化对 RawTherapee（5.5 及以上版本）的检测</li>
     <li>XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and discoverable</li>
     <li xml:lang="ca">Informació de compatibilitat XCF al diàleg de desat més comprensible i accessible</li>
     <li xml:lang="da">Information om XCF-kompatibilitet i gem-dialogen er nemmere at forstå og mere synlig</li>
     <li xml:lang="de">Verständlichere und besser entdeckbare Kompatibilitätsinformationen zu XCF im Speichern-Dialog</li>
     <li xml:lang="el">Οι πληροφορίες συμβατότητας XCF στον διάλογο αποθήκευσης έγιναν πιο κατανοητές και ανακαλύψιμες</li>
     <li xml:lang="en_GB">XCF compatibility information in the Save dialogue more understandable and discoverable</li>
     <li xml:lang="es">Información de compatibilidad de XCF en el cuadro de diálogo Guardar más comprensible y reconocible</li>
     <li xml:lang="fr">Informations de compatibilité XCF dans la boîte de dialogue d’enregistrement plus compréhensibles et visibles.</li>
     <li xml:lang="hr">Informacije o XCF kompatibilnosti u dijaloškom okviru „Spremi” su razumljivije i vidljivije</li>
     <li xml:lang="hu">A Mentés párbeszédablakon lévő XCF kompatibilitási információk érthetőbbek, és könnyebb azokat megtalálni</li>
     <li xml:lang="it">Le informazioni di compatibilità XCF nella finestra di dialogo di salvataggio sono più comprensibili ed accessibili</li>
     <li xml:lang="lt">Labiau suprantama XCF suderinamumo informacija Išsaugojimo dialoge</li>
     <li xml:lang="lv">XCF savietojamības informācija saglabāšanas dialoglodziņā ir saprotamāka un atklājamāka</li>
     <li xml:lang="mr">साठवा संवादपटलामध्ये [डायलॉग] XCF सुसंगतता माहिती अधिक समजण्यायोग्य आणि शोधण्यायोग्य</li>
     <li xml:lang="nl">Compatibiliteitsinfo XCF-bestanden in Bewaar-dialoog begrijpelijker en inzichtelijker gemaakt</li>
     <li xml:lang="pl">Informacja o zgodności pliku XCF w oknie zapisu jest bardziej zrozumiała i lepiej widoczna</li>
     <li xml:lang="pt">As informações de compatibilidade do XCF na caixa de diálogo “Guardar” são mais compreensíveis e descobertas</li>
     <li xml:lang="ro">Informațiile de compatibilitate XCF din dialogul Salvare sunt mai ușor de înțeles și de descoperit</li>
     <li xml:lang="ru">Более внятная и заметная информация о совместимости формата XCF в диалоге сохранения</li>
     <li xml:lang="sl">Podatki o združljivosti XCF so v pogovornem oknu Shrani razumljivejši in bolj opazni</li>
     <li xml:lang="sr">Подаци о сагласности XCF датотека у прозорчету за чување слика су сада видљивији и лакше разумљиви</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Podaci o saglasnosti XCF datoteka u prozorčetu za čuvanje slika su sada vidljiviji i lakše razumljivi</li>
     <li xml:lang="sv">XCF-kompatibilitetsinformation i Spara-dialogen är mer lätt att upptäcka och förstå</li>
     <li xml:lang="tr">Kaydet iletişim kutusundaki XCF uyumluluğu bilgileri daha anlaşılır ve kolay saptanabilir yapıldı</li>
     <li xml:lang="uk">Зрозуміліші і помітніші дані щодо сумісності XCF у діалоговому вікні збереження даних</li>
     <li xml:lang="vi">Thông tin tương thích XCF trong hộp thoại Lưu dễ hiểu và dễ khám phá hơn</li>
     <li xml:lang="zh_CN">保存对话框中 XCF 兼容信息更容易理解和发现</li>
     <li>Various performance log tools added and log recording made available in the Dashboard dock</li>
     <li xml:lang="ca">S'han afegit diverses eines de registre de rendiment i registre de dades disponibles a l'acoblador del tauler</li>
     <li xml:lang="da">Forskellige værktøjer til logning af ydelsen er tilføjet, og lagring af loggen er tilgængelig i instrumentpaneldokken</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedene neue Werkzeuge für Leistungsprotokolle sowie die Möglichkeit, Leistungsprotokolle über das Dock zur Leistungsüberwachung anzulegen, wurden hinzugefügt</li>
     <li xml:lang="el">Έγιναν διαθέσιμα εργαλεία καταγραφής απόδοσης και καταγραφής εγγραφών στη προσάρτηση πίνακα εργαλείων</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various performance log tools added and log recording made available in the Dashboard dock</li>
     <li xml:lang="es">Se han añadido varias herramientas de registro de rendimiento y la grabación de registros está disponible en el panel</li>
     <li xml:lang="fr">Ajout de divers outils de journalisation des performances et mise à disposition de l’enregistrement des journaux dans le tableau de bord ancrable.</li>
     <li xml:lang="hr">Dodani su razni alati za log-zapise performanse i snimanje log-zapisa je dostupno u preglednoj ploči</li>
     <li xml:lang="hu">Különböző teljesítménynaplózási eszközök lettek hozzáadva, és a naplórögzítés elérhető lett a Vezérlőpult dokkon</li>
     <li xml:lang="it">Vari strumenti di misurazione di performance sono stati aggiunti e i risultati delle registrazioni sono stati resi disponibili nel pannello</li>
     <li xml:lang="lt">Įtraukti įvairūs greitaveikos fiksavimo įrankiai ir žurnalo vedimo galimybės "Ataskaitų srities" įtaisomame dialoge</li>
     <li xml:lang="lv">Dažādi veiktspējas reģistrēšanas rīki ir pievienoti un žurnāla ierakstīšana ir padarīta pieejama paneļa dokā</li>
     <li xml:lang="mr">नियंत्रण पटल [डॅशबोर्ड] डॉकमध्ये विविध कार्यक्षमता लॉग साधने जोडले आणि लॉग रेकॉर्डिंग उपलब्ध केले</li>
     <li xml:lang="nl">Diverse prestatielog-tools toegevoegd; logs kunnen gestart worden in het Dashboard</li>
     <li xml:lang="pl">Dodano różne narzędzia do rejestrowania wydajności.</li>
     <li xml:lang="pt">Foram adicionadas várias ferramentas de registo de desempenho e gravação de registo disponibilizadas no painel “Utilização de recursos”</li>
     <li xml:lang="ro">S-au adăugat diverse instrumente de înregistrare a performanțelor, iar înregistrarea jurnalelor a fost pusă la dispoziție în andocarea panoului de bord</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлены инструменты журналирования производительности, в панель монитора ресурсов добавлена возможность записи журналов</li>
     <li xml:lang="sl">Dodana različna orodja beleženja učinkovitosti delovanja v podokno nadzorne plošče</li>
     <li xml:lang="sr">Додати су различити алати за бележење перформанси и режим за бележење унутар командне табле</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Dodati su različiti alati za beleženje performansi i režim za beleženje unutar komandne table</li>
     <li xml:lang="sv">Diverse verktyg för prestandaloggar och logginspelning har gjorts tillgängliga via paneldockan</li>
     <li xml:lang="tr">Gösterge paneline çeşitli performans kayıt araçları eklendi ve kayıtlar özelliği yayınlandı</li>
     <li xml:lang="uk">Додано різноманітні засоби журналювання швидкодії. Доступ до записів журналів можна отримати за допомогою панелі приладів.</li>
     <li xml:lang="vi">Các công cụ nhật ký hiệu suất khác nhau được thêm vào và ghi nhật ký được cung cấp trong dock Bảng điều khiển</li>
     <li xml:lang="zh_CN">添加了几种性能日志工具和在仪表盘停靠栏中可记录日志</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-08-19" version="2.10.6">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2018/08/19/gimp-2-10-6-released/</url>
   <description>
    <p>GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most notable changes are:</p>
    <p xml:lang="ca">GIMP 2.10.6 ve amb un munt d'errors solucionats, optimitzacions i característiques. Els canvis més destacats són:</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.10.6 indeholder en masse fejlrettelser og diverse optimeringer. De vigtigste ændringer er:</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.6 enthält zahlreiche Fehlerkorrekturen, Optimierungen und Funktionsmerkmale. Die wichtigsten davon sind:</p>
    <p xml:lang="el">Το GIMP 2.10.6 έρχεται με πολλές διορθώσεις σφαλμάτων, βελτιστοποιήσεις και γνωρίσματα. Οι πιο σημαντικές αλλαγές είναι:</p>
    <p xml:lang="en_GB">GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimisations and features. Most notable changes are:</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.6 incluye una gran cantidad de correcciones de errores, optimizaciones y características. Los cambios más notables son:</p>
    <p xml:lang="fr">GIMP 2.10.6 apporte de nombreuses corrections de bogues, des optimisations et des fonctionnalités. Les changements les plus significatifs sont :</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.6 je nadogradnja s mnogim ispravkama grešaka, optimiranjima i funkcijama. Najznačajnije promjene su:</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.6 sok hibajavítást, optimalizációt, és új funkciót tartalmaz. A legfontosabb változások:</p>
    <p xml:lang="is">GIMP 2.10.6 kemur með margar villulagfæringar, bestanir og nýja eiginleika. Eftirtektarverðar breytingar eru:</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.6 include molte correzioni e ottimizzazioni. I cambiamenti più importanti sono:</p>
    <p xml:lang="lt">GIMP 2.10.6 išleistas su dideliu kiekiu klaidų pataisymų, optimizavimų ir naujų funkcijų. Reikšmingiausi pokyčiai yra:</p>
    <p xml:lang="lv">GIMP 2.10.6 iekļauj daudzus kļūdu labojumus, optimizācijas un iespējas. Ievērojamākās izmaiņas: </p>
    <p xml:lang="mr">GIMP 2.10.6 हे पूर्वीच्या त्रूटी निराकरण केलेली व अधिकाधिक वैशिष्टयांसह परिपूर्ण आवृत्ती होय. सर्वात उल्लेखनीय बदल खालीलप्रमाणे आहेत:</p>
    <p xml:lang="nl">GIMP 2.10.6 kent vele bug-fixes, optimalisaties en nieuwe mogelijkheden. Belangrijkste veranderingen zijn:</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.6 zawiera wiele poprawek błędów, optymalizacji i funkcji. Najważniejsze zmiany:</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.6 traz várias correções, otimizações e funcionalidades. As alterações mais notáveis são:</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.6 vine cu o mulțime de remedieri de erori, optimizări și funcții. Cele mai notabile modificări sunt:</p>
    <p xml:lang="ru">В GIMP 2.10.6 много исправлений ошибок, оптимизаций и новых возможностей. Наиболее значительные изменения:</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.6 prinaša številne popravke hroščev, različne optimizacije in novosti. Najpomembnejše spremembe so:</p>
    <p xml:lang="sr">Гимп 2.10.6 долази са доста исправљених грешака, побољшања и нових могућности. Најистакнутије промене су:</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Gimp 2.10.6 dolazi sa dosta ispravljenih grešaka, poboljšanja i novih mogućnosti. Najistaknutije promene su:</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.6 kommer med många felfixar, optimeringar samt nya funktioner. De mest framstående ändringarna är:</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.6 birçok hata düzeltmesi, iyileştirme ve özellik ile gelmektedir. En önemli değişiklikler:</p>
    <p xml:lang="uk">У GIMP 2.10.6 виправлено багато вад, виконано різноманітні оптимізації та додано нові можливості. Найпомітніші зміни:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.6 带来许多缺陷修复、优化和特性。最明显的改变有：</p>
    <ul>
     <li>Text layers can now represent vertical texts (with various character orientations and line directions)</li>
     <li xml:lang="ca">Les capes de text ara poden representar textos verticals (amb vàries orientacions de caràcters i direccions de línia)</li>
     <li xml:lang="da">Tekstlag kan nu repræsentere lodret tekst (med diverse tegnorienteringer og linjeretninger)</li>
     <li xml:lang="de">Textebenen können nun vertikalen Text darstellen (mit verschiedenen Zeichenausrichtungen und Linienrichtungen)</li>
     <li xml:lang="el">Οι στρώσεις κειμένου μπορούν τώρα να απεικονίζουν κατακόρυφα κείμενα (με διάφορους προσανατολισμούς χαρακτήρων και κατευθύνσεις γραμμών)</li>
     <li xml:lang="en_GB">Text layers can now represent vertical texts (with various character orientations and line directions)</li>
     <li xml:lang="es">Las capas de texto ahora pueden representar textos verticales (con varias orientaciones de caracteres y direcciones de línea)</li>
     <li xml:lang="fr">Les calques de texte peuvent dorénavant représenter du texte vertical (avec diverses orientations de caractères et de directions de ligne).</li>
     <li xml:lang="hr">Tekstualni slojevi sad mogu predstavljati okomite tekstove (s različitim položajima slova i smjerovima redaka)</li>
     <li xml:lang="hu">A szövegrétegek most már reprezentálhatnak függőleges szövegeket (több karaktertájolással és soriránnyal)</li>
     <li xml:lang="it">I livelli di testo possono ora gestire testi verticali (con diversi tipi di orientamento caratteri e righe)</li>
     <li xml:lang="lt">Teksto sluoksniuose galima talpinti vertikalų tekstą (su įvairiomis simbolių orientacijomis ir linijų kryptimis)</li>
     <li xml:lang="lv">Teksta slāņus var attēlot kā vertikālu tekstu (ar dažādiem rakstzīmju virzieniem un rindu virszieniem)</li>
     <li xml:lang="mr">मजकूर स्तरावर आता उभ्या पद्धतीने मजकूर लिहीता येईल. (विविध अक्षर प्रकारांसह आणि रेखा निर्देशांसह)</li>
     <li xml:lang="nl">Tekstlagen kunnen nu verticale tekst bevatten (met diverse tekstoriëntaties en lijnrichtingen)</li>
     <li xml:lang="pl">Warstwy tekstowe mogą teraz zawierać pionowy tekst (z różnymi orientacjami znaków i kierunków wierszy)</li>
     <li xml:lang="pt">As camadas de texto agora podem representar textos verticais (com várias orientações dos caracteres e direções da linha)</li>
     <li xml:lang="ro">Straturile de text pot reprezenta acum texte verticale (cu diferite orientări ale caracterelor și direcții ale liniilor)</li>
     <li xml:lang="ru">Текст теперь может размещаться вертикально, с настраиваемой ориентацией символов и направлением письма</li>
     <li xml:lang="sl">Plasti besedila lahko zdaj predstavljajo navpična besedila (z različnimi usmeritvami znakov in smermi vrstic)</li>
     <li xml:lang="sr">Текстуални слојеви сада могу представљати усправни текст (са различитим смером знакова и линија)</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Tekstualni slojevi sada mogu predstavljati uspravni tekst (sa različitim smerom znakova i linija)</li>
     <li xml:lang="sv">Textlager kan nu representera vertikal text (med diverse teckenorienteringar och radriktningar)</li>
     <li xml:lang="tr">Metin katmanları artık dikey metinleri temsil edebiliyor (çeşitli karakter yönelimleri ve çizgi yönleriyle)</li>
     <li xml:lang="uk">Текстові шари тепер можуть містити вертикально орієнтований текст (із різними орієнтаціями символів та напрямками рядків)</li>
     <li xml:lang="vi">Các lớp văn bản bây giờ có thể đại diện cho các văn bản dọc (với các hướng ký tự và chỉ đường đường khác nhau)</li>
     <li xml:lang="zh_CN">文字图层现在可以呈现竖直文本（包括几种字符方向和基线方向）</li>
     <li>New "Little Planet" (gegl:stereographic-projection) filter</li>
     <li xml:lang="ca">Filtre nou «Planeta petit» (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="da">Nyt “Lille planet”-filter (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="de">Neuer Filter: »Kleiner Planet« (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="el">Το νέο φίλτρο "Μικρός πλανήτης (Little Planet)" (gegl:stereographic-projection (στερεογραφική προβολή))</li>
     <li xml:lang="en_GB">New "Little Planet" (gegl:stereographic-projection) filter</li>
     <li xml:lang="es">Nuevo filtro «Pequeño planeta» (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="fr">Nouveau filtre « Petite planète » (gegl :stereographic-projection).</li>
     <li xml:lang="hr">Novi filtar „Mali planet” (gegl: stereografska projekcija)</li>
     <li xml:lang="hu">Új „Kis bolygó” (gegl:stereographic-projection) szűrő</li>
     <li xml:lang="is">Ný sía "Lítil pláneta" (gegl:stereographic-projection - rúmsjármynd)</li>
     <li xml:lang="it">Nuovo filtro "Piccolo pianeta" (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="lt">Naujas filtras „Maža planeta“ (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="lv">Jauns filtrs “Mazā planēta” (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन "लिटील प्लॅनेट" (जीईजीएल: स्टिरीओग्राफिक-प्रोजेक्शन) गाळणी </li>
     <li xml:lang="nl">Nieuw filter "Kleine Planeet" (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="pl">Nowy filtr „Mała planeta” (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="pt">Novo filtro “Pequeno planeta” (gegl: stereographic-projection) que simula uma fotografia capturada com uma objetiva olho de peixe circular</li>
     <li xml:lang="ro">Filtru nou „Planetă mică” (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="ru">Новый фильтр «Маленькая планета» (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="sl">Nov filter »Majhen planet« (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="sr">Нови филтер „Мала планета“ (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Novi filter „Mala planeta“ (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="sv">Nytt ”Liten planet”-filter (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni "Küçük Gezegen" (gegl:stereographic-projection) süzgeci</li>
     <li xml:lang="uk">Новий фільтр «Мала планета» (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="vi">Bộ lọc “Hành tinh nhỏ” mới (gegl:stereographic-projection)</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新的“小行星”（gegl:stereographic-projection）滤镜</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新增 "小小星球"（gegl:stereographic-projection）濾鏡</li>
     <li>New "Long Shadow" filter</li>
     <li xml:lang="ca">Filtre nou «Ombra llarga»</li>
     <li xml:lang="da">Nyt “Lang skygge”-filter</li>
     <li xml:lang="de">Neuer Filter »Langer Schatten«</li>
     <li xml:lang="el">Το νέο φίλτρο "Μεγάλη σκιά" (Long Shadow)</li>
     <li xml:lang="en_GB">New "Long Shadow" filter</li>
     <li xml:lang="es">Nuevo filtro «Sombra alargada»</li>
     <li xml:lang="fr">Nouveau filtre « Ombre allongée ».</li>
     <li xml:lang="hr">Novi filtar „Dugačka sjena”</li>
     <li xml:lang="hu">Új „Hosszú árnyék” szűrő</li>
     <li xml:lang="is">Ný 'Langur skuggi' sía</li>
     <li xml:lang="it">Nuovo filtro "Ombra lunga"</li>
     <li xml:lang="ka">ახალი "გრძელი ჩრდილის" ფილტრი</li>
     <li xml:lang="lt">Naujas filtras „Ilgas šešėlis“</li>
     <li xml:lang="lv">Jauns filtrs “Gara ēna”</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन "लांब सावली" गाळणी</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuw "Lange Schaduw"-filter</li>
     <li xml:lang="pl">Nowy filtr „Długi cień”</li>
     <li xml:lang="pt">Novo filtro “Sombra longa” que projeta uma sombra, por trás de um texto por exemplo</li>
     <li xml:lang="ro">Nou filtru „Umbră lungă”</li>
     <li xml:lang="ru">Новый фильтр «Длинная тень»</li>
     <li xml:lang="sl">Nov filter »Dolga senca«</li>
     <li xml:lang="sr">Нови филтер „Дугачка сенка“</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Novi filter „Dugačka senka“</li>
     <li xml:lang="sv">Nytt filter ”Lång skugga”</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni "Uzun Gölge" süzgeci</li>
     <li xml:lang="uk">Новий фільтр «Довга тінь»</li>
     <li xml:lang="vi">Bộ lọc “Đổ bóng dài” mới</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新的“长阴影”滤镜</li>
     <li>The "Straighten" option of the Measure Tool now allows vertical straightening</li>
     <li xml:lang="ca">L’opció "Redreçar" de l’eina compàs permet ara el redreçat vertical</li>
     <li xml:lang="da">“Opretningsmuligheden” i opmålingsværktøjet tillader nu lodret opretning</li>
     <li xml:lang="de">Die Option »Ausrichten« im Maßband-Werkzeug erlaubt nun vertikales Ausrichten</li>
     <li xml:lang="el">Η επιλογή "Ευθυγράμμιση" του εργαλείου μέτρησης επιτρέπει τώρα την κατακόρυφη ευθυγράμμιση</li>
     <li xml:lang="en_GB">The "Straighten" option of the Measure Tool now allows vertical straightening</li>
     <li xml:lang="es">La opción «Enderezar» de la herramienta de medición ahora permite el enderezamiento vertical</li>
     <li xml:lang="fr">L’option « Redresser » de l’outil de mesure autorise dorénavant le redressement vertical.</li>
     <li xml:lang="hr">Opcija „Izravnaj” alata za mjerenje sad dozvoljava okomito izravnavanje</li>
     <li xml:lang="hu">A Mérőeszközben lévő „Egyenesítés” beállítás most már lehetővé teszi a függőleges egyenesítést</li>
     <li xml:lang="it">L'ozione "Raddrizza" dello strumento misurino ora permette di raddrizzare verticalmente</li>
     <li xml:lang="lt">Parametras „ištiesinti“ „Matavimo įrankyje“ leidžia vertikalų ištiesinimą</li>
     <li xml:lang="lv">Mērīšanas rīka “iztaisnošanas” opcija ļauj līdzināt vertikāli</li>
     <li xml:lang="mr">मोजण्याच्या साधनांमधील "सरळ" पर्यायामुळे आता उभट सरलीकरण शक्य आहे</li>
     <li xml:lang="nl">De rechtzetoptie van het Passergereedschap werkt nu ook in verticale richting</li>
     <li xml:lang="pl">Opcja „Wyprostuj” narzędzia miarki umożliwia teraz prostowanie w pionie</li>
     <li xml:lang="pt">A opção “Endireitar” da ferramenta “Medir” agora permite endireitar na vertical</li>
     <li xml:lang="ro">Opțiunea „Îndreptare” a instrumentului de măsurare permite acum îndreptarea verticală</li>
     <li xml:lang="ru">Параметр «Выровнять» инструмента «Измеритель» теперь предоставляет возможность выравнивания по вертикали</li>
     <li xml:lang="sl">Možnost »ravnanja« pri orodju merjenja zdaj omogoča navpično ravnanje</li>
     <li xml:lang="sr">Опција „Исправи“ у алату за мерење сада може да исправља усправне слике</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Opcija „Ispravi“ u alatu za merenje sada može da ispravlja uspravne slike</li>
     <li xml:lang="sv">Alternativet ”Räta ut” för mätningsverktyget möjliggör nu vertikal uträtning</li>
     <li xml:lang="tr">Ölçüm Aracı'nın "Doğrult" seçeneği artık dikey doğrultmaya izin veriyor</li>
     <li xml:lang="uk">Новий пункт «Випрямити» у засобі вимірювання уможливлює вертикальне випрямлення</li>
     <li xml:lang="vi">Tùy chọn “Nắn thẳng” của Công cụ đo lường giờ cho phép bạn nắn thẳng theo chiều ngang</li>
     <li xml:lang="zh_CN">测量工具的“校正”选项现在允许竖直校正</li>
     <li>Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews can be disabled in Preferences</li>
     <li xml:lang="ca">Les visualitzacions prèvies de dibuixos es mostren ara de manera asíncrona i les visualitzacions prèvies de grups de capes es poden desactivar a les preferències</li>
     <li xml:lang="da">Forhåndsvisning af tegneobjekter optegnes nu asynkront og forhåndsvisning af laggrupper kan deaktiveres i indstillinger</li>
     <li xml:lang="de">Vorschaubilder werden nun asynchron verarbeitet, und Vorschauen von Ebenengruppen können in den Einstellungen deaktiviert werden</li>
     <li xml:lang="el">Οι προεπισκοπήσεις σχεδίου αποδίδονται τώρα ασύγχρονα και οι προεπισκοπήσεις ομάδας στρώσεων μπορούν να απενεργοποιηθούν στις προτιμήσεις</li>
     <li xml:lang="en_GB">Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews can be disabled in Preferences</li>
     <li xml:lang="es">Las previsualizaciones que se pueden dibujar ahora se representan de forma asíncrona y las vistas previas de grupos de capas se pueden desactivar en Preferencias</li>
     <li xml:lang="fr">Les aperçus d’objets graphiques sont maintenant produits de manière asynchrone et les aperçus de groupes de calques peuvent être désactivés dans les préférences.</li>
     <li xml:lang="hr">Pretpregledi crteža se sada prikazuju asinkrono, a pregledi grupe slojeva mogu se deaktivirati u postavkama</li>
     <li xml:lang="hu">A rajzolható előnézetek most már aszinkron módon kerülnek megjelenítésre, és a rétegcsoport előnézetek letilthatók a Beállításokban</li>
     <li xml:lang="it">Le anteprime dello spazio di disegno vengono ora aggiornate in modo asincrono e le anteprime dei gruppi di livelli possono essere disabilitate nelle preferenze</li>
     <li xml:lang="lt">Piešiamos peržiūros generuojamos asinchroniškai ir sluoksnių grupių peržiūra gali būti išjungta Nuostatose</li>
     <li xml:lang="lv">Zīmējamo priekšskatījumi tagad tiek renderēti asinhroni un slāņu grupu priekšskatījumus var izslēgt iestatījumos</li>
     <li xml:lang="mr">रेखांकनायोग्य पूर्वावलोकने आता केव्हाही प्रस्तुत केले जातात आणि स्तर समूह पूर्वावलोकने सेटींग मधून थांबवता येऊ शकतात</li>
     <li xml:lang="nl">Voorbeeldweergave van het tekengebied worden nu asynchroon gerenderd en voorbeeldweergave van laaggroepen kan in Voorkeuren worden uitgeschakeld</li>
     <li xml:lang="pl">Podgląd obszaru rysowania jest teraz wyświetlany asynchronicznie, a podgląd grup warstw można wyłączyć w Preferencjach</li>
     <li xml:lang="pt">As pré-visualizações de desenho agora são renderizadas de forma assíncrona e as pré-visualizações de grupos de camadas podem ser desativadas nas Preferências</li>
     <li xml:lang="ro">Previzualizările desenabile sunt acum randate asincron, iar previzualizările grupurilor de straturi pot fi dezactivate în Preferințe</li>
     <li xml:lang="ru">Предварительный просмотр областей данных теперь отрисовывается асинхронно, а предварительный просмотр групп слоёв теперь можно отключить в «Параметрах»</li>
     <li xml:lang="sl">Risane predoglede, ki so zdaj upodobljeni asinhrono, in skupinske predoglede lahko onemogočite v nastavitvah</li>
     <li xml:lang="sr">Преглед се сада исцртава асинхроно, а прегледи групе слојева се могу онемогућити у Поставкама</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Pregled se sada iscrtava asinhrono, a pregledi grupe slojeva se mogu onemogućiti u Postavkama</li>
     <li xml:lang="sv">Förhandsvisningar för ritytor renderas nu asynkront och förhandsvisningar för lagergrupper kan inaktiveras i Inställningar</li>
     <li xml:lang="tr">Çizilebilir önizlemeler artık eşzamansız olarak görselleştiriliyor ve Tercihler'de katman kümesi önizlemeleri pasifleştirilebiliyor</li>
     <li xml:lang="uk">Зображення попереднього перегляду тепер малюються асинхронно, а попередні перегляди груп шарів можна вимкнути у налаштуваннях програми</li>
     <li xml:lang="vi">Các bản xem trước có thể vẽ hiện được hiển thị không đồng bộ và các bản xem trước nhóm lớp có thể bị vô hiệu hóa trong Tùy chọn</li>
     <li xml:lang="zh_CN">可绘制预览现在是异步渲染且图层组预览可在首选项中被禁用</li>
     <li>New "async" field in the Dashboard "misc" group, showing the number of async operations currently running</li>
     <li xml:lang="ca">El nou camp «async» al grup «misc» del tauler, que mostra el nombre d’operacions asíncrones que s'executen actualment</li>
     <li xml:lang="da">Nyt “asynk”-felt i instrumentpanelets “div.”-gruppe som viser antallet af kørende asynkrone handlinger</li>
     <li xml:lang="de">Das neue Feld »Asynchron« in der Leistungsüberwachung-Gruppe »Extra« zeigt die Anzahl der derzeit laufenden asynchronen Aktionen an</li>
     <li xml:lang="el">Το νέο πεδίο "async (ασύγχρονο)" στον πίνακα της ομάδας "misc (διάφορα)", εμφανίζει τον αριθμό των ασύγχρονων λειτουργιών που εκτελούνται τώρα</li>
     <li xml:lang="en_GB">New "async" field in the Dashboard "misc" group, showing the number of async operations currently running</li>
     <li xml:lang="es">Nuevo campo «asínc» en el grupo «varios» del panel, que muestra el número de operaciones asíncronas ejecutadas actualmente</li>
     <li xml:lang="fr">Nouveau champ « asynchrone » dans le groupe « divers » du tableau de bord, affichant le nombre d’opérations asynchrones en cours.</li>
     <li xml:lang="hr">Novo polje „Asinkrono” u grupi „Razno” na preglednoj ploči, prikazuje broj asinkronih operacija koje se trenutačno izvode</li>
     <li xml:lang="hu">Új „async” mező a Vezérlőpult „misc” csoportjában, amely megjeleníti a futó aszinkron műveletek számát</li>
     <li xml:lang="it">Il nuovo campo "Asinc" nel cruscotto del gruppo "Varie", mostra il numero delle operazioni asincrone attualmente attive</li>
     <li xml:lang="lt">Naujas laukas „asinchroniškai“ „Ataskaitų srityje“ grupėje „Įvairūs“, rodantis šiuo metu asinchroniškai vykdomų operacijų skaičių</li>
     <li xml:lang="lv">Jauns lauks “asinhroni” paneļa grupā “dažādi”, rāda skaitu asinhronajām darbībām, kuras pašlaik tiek izpildītas</li>
     <li xml:lang="mr">डॅशबोर्डवरील "इतर" गटातील नवीन "async" पर्याय, सध्या सुरू असलेल्या async क्रियांची संख्या दर्शवेल</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuw "async"-veld in de "div"-groep van het Dashboard, dat het aantal huidige asynchrone operaties toont</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe pole „Asynchroniczne” w grupie „Różne” panelu wydajności, wyświetlające liczbę obecnie wykonywanych działań asynchronicznych</li>
     <li xml:lang="pt">Novo campo “assíncrono” no grupo “miscelânea” do painel “Utilização de recursos”, mostrando o número de operações assíncronas em execução</li>
     <li xml:lang="ro">Nou câmp „asincron” din grupul „misc” al tabloului de bord, care arată numărul de operații asincrone care rulează în prezent</li>
     <li xml:lang="ru">Новое поле «Асинхр.» в группе «Разное» на панели монитора ресурсов, показывающее число асинхронных операций, выполняющихся в данных момент</li>
     <li xml:lang="sl">Novo »asinhrono« polje na nadzorni plošči v skupini »razno«, ki prikazuje število asinhronih operacij, ki se trenutno izvajajo</li>
     <li xml:lang="sr">Ново поље „Асинхроно“ на командној табли, у групи „Разно“, приказује број асинхроних радњи које су покренуте</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Novo polje „Asinhrono“ na komandnoj tabli, u grupi „Razno“, prikazuje broj asinhronih radnji koje su pokrenute</li>
     <li xml:lang="sv">Ett nytt ”Asynkront”-fält i panelens ”Diverse”-grupp som visar antalet asynkrona operationer som för närvarande körs</li>
     <li xml:lang="tr">Gösterge panelindeki "çeşitli" kümesine yeni "eşzamansız" alanı eklendi, çalışan eşzamansız işlemlerin sayısı artık görülebiliyor</li>
     <li xml:lang="uk">Нове поле «async» у групі «різне» панелі приладів показує кількість поточних асинхронних операцій</li>
     <li xml:lang="vi">Trường “không đồng bộ” mới trong nhóm bảng điều khiển “misc”, hiển thị số lượng hoạt động không đồng bộ hiện đang chạy</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新的在仪表盘“杂项”组中的“异步”区域，显示当前运行的异步操作数量</li>
     <li>File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing</li>
     <li xml:lang="ca">El filtratge de format de fitxer és menys confús als diàlegs Obre/Desa/Exporta</li>
     <li xml:lang="da">Filformatfiltrering i dialogerne Åbn, Gem og Eksportér er gjort mindre forvirrende</li>
     <li xml:lang="de">Die Dateiformat-Filter in den Öffnen/Speichern/Exportieren-Dialogen wurden verständlicher gestaltet</li>
     <li xml:lang="el">Το φιλτράρισμα μορφής αρχείου στους διαλόγους Άνοιγμα/Αποθήκευση/Εξαγωγή έγινε λιγότερο πολύπλοκο</li>
     <li xml:lang="en_GB">File format filtering in Open/Save/Export dialogues made less confusing</li>
     <li xml:lang="es">El filtrado por formato de archivo en los diálogos Abrir/Guardar/Exportar ahora es menos confuso</li>
     <li xml:lang="fr">Filtrage de format de fichier dans les boîtes de dialogue Ouvrir/Enregistrer/Exporter rendu plus clair.</li>
     <li xml:lang="hr">Filtriranje formata datoteka u dijaloškim okvirima Otvori/Spremi/Izvezi sada je manje zbunjujuće</li>
     <li xml:lang="hu">A fájlformátumra szűrés kevésbé zavaró a Megnyitás/Mentés/Exportálás párbeszédablakokon</li>
     <li xml:lang="it">I filtri dei formati di file per le finestre di dialogo di apertura/salvataggio/esportazione ora sono più ordinati</li>
     <li xml:lang="lt">Failų formatų filtravimas Atidaryti/Išsaugoti/Eksportuoti  dialoguose padarytas mažiau trikdantis</li>
     <li xml:lang="lv">Datņu formātu filtrēšana dialoglodziņos “Atvērt”, “Saglabāt” un “Eksportēt” tagad ir mazāk mulsinoša</li>
     <li xml:lang="mr">उघडा/साठवा/निर्यात करा या संवादपटलातील धारिका स्वरूप गाळणी कमी गोंधळात टाकणारे बनले आहे</li>
     <li xml:lang="nl">Filteren van bestandsformaten in Open/Bewaar/Exporteer-dialogen minder verwarrend</li>
     <li xml:lang="pl">Filtrowanie formatów plików w oknach otwierania/zapisywania/eksportowania jest prostsze</li>
     <li xml:lang="pt">A filtragem do formato de ficheiro nas caixas de diálogo Abrir / Guardar / Exportar tornou-se menos confusa</li>
     <li xml:lang="ro">Filtrarea formatului de fișier în casetele de dialog Deschide/Salvează/Exportă a devenit mai puțin confuză</li>
     <li xml:lang="ru">Фильтрация по формату файлов в диалогах открытия/сохранения/экспорта стала более понятной</li>
     <li xml:lang="sl">Predelano filtriranje vrst datotek v pogovornih oknih Odpri/Shrani/Izvozi uporabnika manj zmede</li>
     <li xml:lang="sr">Филтрирање формата датотеке у прозорчићима Отвори/Сачувај/Извези је сада једноставније</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Filtriranje formata datoteke u prozorčićima Otvori/Sačuvaj/Izvezi je sada jednostavnije</li>
     <li xml:lang="sv">Filformatfiltrering i dialogerna för Öppna/Spara/Exportera har gjorts mindre förvirrande</li>
     <li xml:lang="tr">Aç / Kaydet / Dışa Aktar iletişim kutularındaki dosya tipi süzgeci daha az kafa karıştırıcı hale getirildi</li>
     <li xml:lang="uk">Спрощено фільтрування за форматом файлів у діалогових вікнах відкриття, збереження та експортування даних</li>
     <li xml:lang="zh_CN">在“打开/保存/导出”对话框中的文件格式过滤已变得不再令人困惑</li>
     <li>New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi</li>
     <li xml:lang="ca">Idioma nou (estant el GIMP traduït a més de 81 idiomes): Marathi</li>
     <li xml:lang="da">Nyt sprog (GIMP er nu oversat til 81 sprog): marathi</li>
     <li xml:lang="de">Neue Sprache (womit GIMP nun in 81 Sprachen übersetzt ist): Marathi</li>
     <li xml:lang="el">Νέα γλώσσα (με μεταφρασμένες 81 γλώσσες τώρα στο GIMP): Μαράθι</li>
     <li xml:lang="en_GB">New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi</li>
     <li xml:lang="es">Nuevo idioma (ahora GIMP está traducido en 81 idiomas): Marathi</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelle langue (portant le nombre de langues traduites à 81) : Marathi.</li>
     <li xml:lang="hr">Novi jezik (GIMP je sada preveden na 81 jezika): Marati</li>
     <li xml:lang="hu">Új nyelv (a GIMP most már 81 nyelvre lett lefordítva): maráthi</li>
     <li xml:lang="is">Nýtt tungumál (þar með er GIMP þýtt á 81 tungumál): Marathi</li>
     <li xml:lang="it">Nuova lingua (ora GIMP è tradotto in 81 lingue): il Marathi</li>
     <li xml:lang="lt">Nauja kalba (GIMP šiuo metu išverstas į 81 kalbą): Marathi</li>
     <li xml:lang="lv">Jauna valoda: marahitu (GIMP tagad ir iztulkots 81 valodā)</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन भाषा जोडण्यात आली आहे (गिम्प आता ८१ भाषांमध्ये उपलब्ध): मराठी</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe taal toegevoegd: Marathi. Hiermee is GIMP in 81 talen beschikbaar</li>
     <li xml:lang="pl">Nowy język (co zwiększa liczbę języków, na jakie GIMP jest przetłumaczony do 81): marathi</li>
     <li xml:lang="pt">Novo idioma (o GIMP está agora traduzido em 81 idiomas): marata</li>
     <li xml:lang="ro">Limbă nouă (GIMP fiind tradus acum în 81 de limbi): marathi</li>
     <li xml:lang="ru">Новый язык интерфейса: Маратхи (теперь GIMP переводится на 81 язык)</li>
     <li xml:lang="sl">Nov jezik (ob prevodu GIMP-a v 81 jezikov): maratski</li>
     <li xml:lang="sr">Нови језик (чиме је Гимп преведен на 81 језик): Марати</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Novi jezik (čime je Gimp preveden na 81 jezik): Marati</li>
     <li xml:lang="sv">Nytt språk (med GIMP nu översatt till 81 språk): Marathi</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni dil (GIMP 81. dile çevrilmiş oldu): Marathi</li>
     <li xml:lang="uk">Нова мова перекладу (тепер GIMP перекладено 81 мовою): мараті</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新的语言（GIMP 已被翻译为 81 种语言）：马拉地语</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-07-04" version="2.10.4">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2018/07/04/gimp-2-10-4-released/</url>
   <description>
    <p>GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. Most notable changes are:</p>
    <p xml:lang="ca">GIMP 2.10.4 inclou la correcció de moltes errades així com també vàries optimitzacions. Les més notables són:</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.10.4 indeholder en masse fejlrettelser og diverse optimeringer. De mest bemærkelsesværdige ændringer er:</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.4 enthält zahlreiche Fehlerkorrekturen und eine Reihe von Korrekturen. Die wichtigsten davon sind:</p>
    <p xml:lang="el">Το GIMP 2.10.4 περιλαμβάνει πολλές διορθώσεις σφαλμάτων καθώς και ποικίλες βελτιστοποιήσεις. Οι πιο σημαντικές αλλαγές είναι:</p>
    <p xml:lang="en_GB">GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimisations. Most notable changes are:</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.4 incluye una gran cantidad de correcciones de errores, así como varias optimizaciones. Los cambios más notables son:</p>
    <p xml:lang="fr">GIMP 2.10.4 apporte un grand nombre de corrections de bogues ainsi que diverses optimisations. Les changements les plus notables sont :</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.4 je nadogradnja s mnogim ispravkama grešaka i raznim optimiranjima. Najznačajnije promjene su:</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.4 rengeteg hibajavítást és optimalizációt tartalmaz. A legfontosabb változások:</p>
    <p xml:lang="is">GIMP 2.10.4 kemur með margar villulagfæringar og bestanir ýmsum atriðum. Eftirtektarverðar breytingar eru:</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.4 include molte correzioni di difetti come varie ottimizzazioni. I cambiamenti più importanti sono:</p>
    <p xml:lang="lt">Į GIMP 2.10.4 įtraukta daug klaidų taisymų, taip pat įvairių optimizacijų. Reikšmingiausi pokyčiai yra:</p>
    <p xml:lang="lv">GIMP 2.10.4 iekļauj daudzus kļūdu labojumus kā arī vairākas optimizācijas. Ievērojamākās izmaiņas: </p>
    <p xml:lang="mr">गिम्प 2.10.4 मध्ये बऱ्याच त्रूटी निराकरण केल्या असून जास्तीच्या सुविधा समाविष्ट आहेत. सर्वात उल्लेखनीय बदल खालीलप्रमाणे आहेत:</p>
    <p xml:lang="nl">GIMP 2.10.4 kent vele bug-fixes en diverse optimalisaties. Belangrijkste veranderingen zijn:</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.4 zawiera wiele poprawek błędów, a także różne optymalizacje. Najważniejsze zmiany:</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.4 inclui várias correções, bem como várias otimizações. As alterações mais notáveis são:</p>
    <p xml:lang="pt_BR">O GIMP 2.10.4 inclui várias correções de bugs e otimizações. Algumas mudanças notáveis são:</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.4 include o mulțime de remedieri de erori, precum și diverse optimizări. Cele mai notabile modificări sunt:</p>
    <p xml:lang="ru">В GIMP 2.10.4 включено большое число исправлений, а также некоторые оптимизации. Наиболее значительные изменения:</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.4 vključuje številne popravke hroščev in različne optimizacije. Najpomembnejše spremembe so:</p>
    <p xml:lang="sr">Гимп 2.10.4 укључујем доста исправки грешака и различита унапређења. Највидљивије измене су:</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Gimp 2.10.4 uključujem dosta ispravki grešaka i različita unapređenja. Najvidljivije izmene su:</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.4 inkluderar många felfixar såväl som diverse optimeringar. De mest framstående ändringarna är:</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.4, çeşitli iyileştirmelerin yanı sıra birçok hata düzeltmesini de içermektedir. En önemli değişiklikler:</p>
    <p xml:lang="uk">У GIMP 2.10.4 виправлено багато вад і виконано різноманітні оптимізації. Найпомітніші зміни:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10.4 包含许多缺陷修复和多处优化。最明显的改变有：</p>
    <ul>
     <li>Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the measurement line as horizon</li>
     <li xml:lang="ca">Redreçament en l'eina de mesura: les capes es poden girar utilitzant la línia de mesura com a horitzó</li>
     <li xml:lang="da">Opretning i opmålingsværkstøj: lag kan roteres med opmålingslinjen som horisont</li>
     <li xml:lang="de">Ausrichten im Maßband-Werkzeug: Ebenen können anhand der Maßlinie als Horizont gedreht werden</li>
     <li xml:lang="el">Ίσωμα στο εργαλείο μετρήσεων: οι στρώσεις μπορούν να περιστραφούν χρησιμοποιώντας τη γραμμή μετρήσεων ως ορίζοντα</li>
     <li xml:lang="en_GB">Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the measurement line as horizon</li>
     <li xml:lang="es">Alisado en la herramienta de medición: las capas se pueden rotar utilizando la línea de medición como horizonte</li>
     <li xml:lang="fr">Redressement dans l’outil de mesure : les calques peuvent être pivotés en utilisant la ligne de mesure comme horizon.</li>
     <li xml:lang="hr">Ispravljanje u alatu za mjerenje: slojevi se mogu okretati pomoću mjerne linije kao horizont</li>
     <li xml:lang="hu">Egyenesítés a Mérőeszközben: a rétegek elforgathatók a mérővonal horizontként használatával</li>
     <li xml:lang="it">Allineamento allo strumento di misura: i livelli possono venire ruotati usanto la linea dello strumento di misura come orizzonte</li>
     <li xml:lang="lt">Ištiesinimas „Matavimo“ įrankyje: sluoksniai gali būti pasukti naudojant matavimo linijas kaip horizontą</li>
     <li xml:lang="lv">Iztaisnošanas un mērīšanas rīks: slāņus var pagriezt, izmantojot mērīšanas līniju kā horizontu</li>
     <li xml:lang="mr">मोजमाप साधनांमध्ये सरलीकरण पर्याय: मोजमाप रेषेचा संदर्भ घेऊन स्तर कोनात फिरवले जाऊ शकतात. </li>
     <li xml:lang="nl">Rechtzetten met het Passergereedschap: lagen kunnen worden geroteerd met de meetlijn als horizon</li>
     <li xml:lang="pl">Wyprostowywanie w narzędziu miarki: warstwy mogą być obracane za pomocą linii mierzenia jako horyzont</li>
     <li xml:lang="pt">Endireitar na ferramenta “Medir”: as camadas podem ser rodadas usando a linha de medição como horizonte</li>
     <li xml:lang="ro">Îndreptare în instrumentul de măsurare: straturile pot fi rotite folosind linia de măsurare ca orizont</li>
     <li xml:lang="ru">Выравнивание в инструменте «Измеритель»: слои можно поворачивать, используя в качестве горизонта линию измерения</li>
     <li xml:lang="sl">Izravnavanje v orodju Mera: plasti je mogoče sukati z uporabo merske črte kot horizonta</li>
     <li xml:lang="sr">Исправљање у алату за мерење: слојеви сада могу да се ротирају тако задате линију хоризонта</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Ispravljanje u alatu za merenje: slojevi sada mogu da se rotiraju tako zadate liniju horizonta</li>
     <li xml:lang="sv">Uträtning i mätningsverktyget: lager kan roteras med måttlinjen som horisont</li>
     <li xml:lang="tr">Ölçüm aracında doğrultma: ölçüm çizgisi ufuk olarak kullanılarak katmanlar döndürülebiliyor</li>
     <li xml:lang="uk">Спрощення у засобі вимірювання: тепер шари можна обертати, використовуючи лінію вимірювання як горизонт</li>
     <li xml:lang="vi">“Nắn thẳng” trong Công cụ đo lường: lớp có thể được quay sử dụng đường đo lường làm đường nằm ngang</li>
     <li xml:lang="zh_CN">测量工具中的校正：图层可以使用测量线作为水平线来旋转</li>
     <li>Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore</li>
     <li xml:lang="ca">Inici ràpid: la càrrega de tipus de lletra ja no bloqueja l'inici</li>
     <li xml:lang="da">Hurtig opstart: indlæsning af skrifttyper blokerer ikke længere opstarten</li>
     <li xml:lang="de">Schneller Start: Das Laden von Schriften verzögert den Start nun nicht mehr</li>
     <li xml:lang="el">Γρήγορη εκκίνηση: η φόρτωση γραμματοσειρών δεν φράσσει την εκκίνηση πια</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fast startup: fonts loading is not blocking startup any more</li>
     <li xml:lang="es">Inicio rápido: la carga de tipografías ya no bloquea el inicio</li>
     <li xml:lang="fr">Démarrage rapide : le chargement des polices ne bloque plus le démarrage.</li>
     <li xml:lang="hr">Brzo pokretanje: učitavanje fontova više ne blokira pokretanje programa</li>
     <li xml:lang="hu">Gyors indulás: a betűkészletek betöltése már nem blokkolja az indítást</li>
     <li xml:lang="is">Hröð ræsing: innhleðsla á letri tefur ekki lengur fyrir ræsingu</li>
     <li xml:lang="it">Avvio veloce: il caricamento dei font non blocca più la partenza</li>
     <li xml:lang="lt">Greitas įkėlimas: šriftų įkėlimas nebeblokuoja programos paleidimo</li>
     <li xml:lang="lv">Ātra startēšana: fontu ielādēšana vairs nebloķē programmas palaišanos</li>
     <li xml:lang="mr">जलद सुरुवात: सुरुवात होण्यामध्ये आता टंक उपलब्ध होण्याच्या प्रक्रियेचा अडसर नाही</li>
     <li xml:lang="nl">Sneller starten: het laden van lettertypen vertraagt het starten niet langer</li>
     <li xml:lang="pl">Szybsze uruchamianie: wczytywanie czcionek nie blokuje już uruchamiania</li>
     <li xml:lang="pt">Inicialização rápida: o carregamento dos tipos de letra deixou de bloquear a inicialização</li>
     <li xml:lang="ro">Pornire rapidă: încărcarea fonturilor nu mai blochează pornirea</li>
     <li xml:lang="ru">Быстрый запуск: загрузка шрифтов больше не задерживает запуск программы</li>
     <li xml:lang="sl">Hiter zagon: nalaganje pisav ne blokira več zagona</li>
     <li xml:lang="sr">Брзо покретање: учитавање фонтова више не успорава покретање програма</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Brzo pokretanje: učitavanje fontova više ne usporava pokretanje programa</li>
     <li xml:lang="sv">Snabb uppstart: inläsning av typsnitt blockerar inte längre uppstart</li>
     <li xml:lang="tr">Hızlı başlangıç: yazı tipi yükleme artık başlangıçı engellemiyor</li>
     <li xml:lang="uk">Швидкий запуск: завантаження шрифтів більше не блокує завантаження програми</li>
     <li xml:lang="zh_CN">快速启动：字体加载再也不会阻碍启动了</li>
     <li>Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and gradients</li>
     <li xml:lang="ca">L'etiquetatge de tipus de lletra utilitza la mateixa interfície d'usuari que els pinzells, patrons i degradats</li>
     <li xml:lang="da">Tildeling af mærkat til skrifttyper med samme brugergrænseflade som til pensler, mønstre og farveovergange</li>
     <li xml:lang="de">Markierungen von Schriftarten verwenden nun die gleiche Benutzerschnittstelle wie Pinsel, Muster und Farbverläufe</li>
     <li xml:lang="el">Σήμανση γραμματοσειρών με την ίδια διεπαφή χρήστη όπως τα πινέλα, τα μοτίβα και οι διαβαθμίσεις</li>
     <li xml:lang="en_GB">Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and gradients</li>
     <li xml:lang="es">Etiquetado de tipografías con la misma interfaz de usuario que para pinceles, patrones y degradados</li>
     <li xml:lang="fr">L’étiquetage des polices utilise la même interface que les brosses, les modèles et les dégradés.</li>
     <li xml:lang="hr">Označavanje fontova s istim korisničkim sučeljem kao za kistove, mustre i gradijente</li>
     <li xml:lang="hu">Betűkészletek címkézése ugyanazzal a felhasználói felülettel, mint az ecsetek, minták és színátmenetek</li>
     <li xml:lang="it">Marcatura font con la stessa interfaccia utente dei pennelli, motivi e gradienti</li>
     <li xml:lang="lt">Šriftų žymėjimas su ta pačia naudotojo sąsaja kaip ir teptukai, raštai ir gradientai</li>
     <li xml:lang="lv">Fontu tagošana ar to pašu lietotāju saskarni kā otām, rakstiem un krāsu pārejām</li>
     <li xml:lang="mr">कुंचला, नमुने आणि रंग छटा या संवाद खिडकी प्रमाणेच टंक टॅगिंग यापुढे असेल</li>
     <li xml:lang="nl">Labelen van lettertypen heeft nu dezelfde gebruikersinterface als die voor kwasten, patronen en verlopen</li>
     <li xml:lang="pl">Nadawanie etykiet czcionkom za pomocą tego samego interfejsu, co pędzle, desenie i gradienty</li>
     <li xml:lang="pt">Marcação de tipos de letra com a mesma interface de utilizador usada para pincéis, texturas e gradientes</li>
     <li xml:lang="ro">Etichetarea fonturilor cu aceeași interfață de utilizator ca și cea pentru peneluri, modele și degradeuri</li>
     <li xml:lang="ru">Добавление тегов к шрифтам с тем же самым пользовательским интерфейсом, что и для кистей, текстур и градиентов</li>
     <li xml:lang="sl">Označevanje pisav z enakim uporabniškim vmesnikom kot za čopiče, vzorce in prelive</li>
     <li xml:lang="sr">Означавање фонтова у истом корисничком сучељу као за четкице, шаре и преливе</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Označavanje fontova u istom korisničkom sučelju kao za četkice, šare i prelive</li>
     <li xml:lang="sv">Typsnittstaggning med samma användargränssnitt som för penslar, mönster och gradienter</li>
     <li xml:lang="tr">Yazı tipleri artık, fırçalar, desenler ve renk geçişleriyle aynı arayüzden etiketlenebiliyor</li>
     <li xml:lang="uk">Реалізовано вибір шрифтів за допомогою інтерфейсу користувача, подібного до інтерфейсу для пензлів, візерунків та градієнтів</li>
     <li xml:lang="zh_CN">字体标签使用和笔刷、图案及渐变相同的用户界面</li>
     <li>PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported</li>
     <li xml:lang="ca">Compatibilitat amb PSD: es poden importar imatges precompostes d'una imatge PSD</li>
     <li xml:lang="da">Understøttelse af PSD: en præ-sammensat version af et PSD-billede kan importeres</li>
     <li xml:lang="de">PSD-Unterstützung: eine vorgefertigte Version eines PSD-Bildes kann nun importiert werden</li>
     <li xml:lang="el">Υποστήριξη PSD: μπορεί να εισαχθεί μια προσυντεθείσα έκδοση εικόνας PSD</li>
     <li xml:lang="en_GB">PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported</li>
     <li xml:lang="es">Compatibilidad con PSD: se puede importar una versión precompuesta de una imagen PSD</li>
     <li xml:lang="fr">Prise en charge PSD : une version précomposite d’une image PSD peut être importée.</li>
     <li xml:lang="hr">Podrška za PSD: može se uvesti unaprijed sastavljena verzija PSD slike</li>
     <li xml:lang="hu">PSD támogatás: a PSD képek előzetesen egybevont verziója importálható</li>
     <li xml:lang="it">Supporto PSD: si può importare la versione pre-composta di un'immagine PSD</li>
     <li xml:lang="lt">PSD palaikymas: galima importuoti iš anksto sukomponuotą PSD failą</li>
     <li xml:lang="lv">PSD atbalsts: var importēt PSD attēlu pirms-salikšanas versijas</li>
     <li xml:lang="mr">PSD समर्थन: PSD प्रतिमेची पूर्व आवृत्ती आयात केली जाऊ शकते</li>
     <li xml:lang="nl">PSD-ondersteuning: een samengevoegde versie van een PSD-afbeelding kan worden geïmporteerd</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługa plików PSD: można importować uprzednio złożone wersje obrazów PSD</li>
     <li xml:lang="pt">Suporte a PSD: pode-se importar uma versão pré-composta de uma imagem PSD</li>
     <li xml:lang="ro">Suport PSD: o versiune precompusă a unei imagini PSD poate fi importată</li>
     <li xml:lang="ru">Поддержка PSD: возможность импорта композитной версии изображения</li>
     <li xml:lang="sl">Podpora PSD: uvoziti je mogoče sliko PSD pred-skladane različice</li>
     <li xml:lang="sr">Подршка за PSD: сада је могуће увозити предсложену верзију PSD слика</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Podrška za PSD: sada je moguće uvoziti predsloženu verziju PSD slika</li>
     <li xml:lang="sv">PSD-stöd: en försammanfogad version av en PSD-bild kan importeras</li>
     <li xml:lang="tr">PSD desteği: PSD görüntüsünün ön-birleştirilmiş bir sürümü içe aktarılabiliyor</li>
     <li xml:lang="uk">Підтримка PSD: уможливлено імпортування попередньо скомпонованого зображення PSD</li>
     <li xml:lang="zh_CN">PSD 支持：现在可以导入预合成版本的 PSD 图像了</li>
     <li>Dashboard update: new "Memory" group and improved "Swap" group showing various metrics</li>
     <li xml:lang="ca">Actualització del tauler de control: grup «Memòria» nou i grup «Swap» millorat mostrant diverses mètriques</li>
     <li xml:lang="da">Opdatering af instrumentpanelet: ny "hukommelses"-gruppe og forbedret "swap"-gruppe som viser forskellige data</li>
     <li xml:lang="de">Aktualisierung der Leistungsüberwachung: Die neue Gruppe »Speicher« und die verbesserte Gruppe »Auslagerungsspeicher« zeigen verschiedene Metriken an</li>
     <li xml:lang="el">Ενημέρωση πίνακα εργαλείων: νέα ομάδα "μνήμης" και βελτιωμένη ομάδα "εναλλαγής (Swap)" που εμφανίζουν διάφορα μετρικά</li>
     <li xml:lang="en_GB">Dashboard update: new "Memory" group and improved "Swap" group showing various metrics</li>
     <li xml:lang="es">Actualización del panel: grupo de «Memoria» nuevo y grupo de «Intercambio» mejorado que muestra varias métricas</li>
     <li xml:lang="fr">Mise à jour du tableau de bord : nouveau groupe « Mémoire » et groupe « Échange » amélioré affichant diverses mesures.</li>
     <li xml:lang="hr">Promjene u preglednoj ploči: nova grupa „Memorija” i poboljšana grupa „Virtualna memorija” prikazuju razne metrike</li>
     <li xml:lang="hu">A Vezérlőpulton megjelent a Memória csoport, és a Cserehely csoport is különféle mérőszámok megjelenítésével bővült</li>
     <li xml:lang="is">Uppfærsla á stjórnborði: nýr hópur um "Minni" og bætt framsetning á hóp um "Diskminni" þar sem birtast ýmsar mælingar</li>
     <li xml:lang="it">Aggiornamento cruscotto: nuovo gruppo "Memoria" e migliorato gruppo "Scambio" mostrano diversi utili indicatori</li>
     <li xml:lang="lt">Ataskaitų srities atnaujinimas: nauja grupė „Atmintis“ ir pagerinta grupė „Mainų sritis“, rodanti įvairius matavimus</li>
     <li xml:lang="lv">Paneļa atjauninājumi: jauna “Atmiņas” grupa un uzlabota “Maiņvieta” grupa, kas rāda dažādas metrikas</li>
     <li xml:lang="mr">सुधारीत डॅशबोर्ड: नवीन "स्मृती " गट आणि विविध परिमाणे दर्शविणारे सुधारित "अदला-बदल " गट</li>
     <li xml:lang="nl">Dashboard uitgebreid met nieuwe Geheugengroep en Wisselgeheugen toont meer informatie</li>
     <li xml:lang="pl">Aktualizacja panelu wydajności: nowa grupa „Pamięć” i ulepszona grupa „Pamięć wymiany” wyświetlające różne statystyki</li>
     <li xml:lang="pt">Atualização do painel “Utilização de recursos”: novo grupo “Memória” e grupo “Swap” melhorados mostrando várias métricas</li>
     <li xml:lang="ro">Actualizare tablou de bord: grup nou „Memorie” și grup îmbunătățit „Fișier swap” care prezintă diferite valori</li>
     <li xml:lang="ru">Обновление панели монитора ресурсов: новая группа «Память» и улучшенная группа «Подкачка» с несколькими показателями</li>
     <li xml:lang="sl">Posodobitev Nadzorne plošče: nova skupina »Pomnilnik« in izboljšana skupina »Izmenjalna datoteka« prikazujeta različne meritve</li>
     <li xml:lang="sr">Унапређење контролне табле: Група „Меморија“ и унапређења група „Свап“ приказују различите мере</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Unapređenje kontrolne table: Grupa „Memorija“ i unapređenja grupa „Svap“ prikazuju različite mere</li>
     <li xml:lang="sv">Paneluppdatering: en ny ”Minnes”-grupp och en förbättrad ”Växlings”-grupp som visar diverse mätvärden</li>
     <li xml:lang="tr">Gösterge paneli güncellemesi: yeni "Bellek" kümesi ve çeşitli ölçümler gösteren geliştirilmiş "Takas" kümesi</li>
     <li xml:lang="uk">Оновлення панелі приладів: нова група «Пам'ять» та поліпшена група «Резервна пам'ять», де показано різноманітні параметри роботи</li>
     <li xml:lang="vi">Cập nhật bảng điều khiển: nhóm “Bộ nhớ” mới và nhóm “Swap” được cải thiện hiển thị các số liệu khác nhau</li>
     <li xml:lang="zh_CN">仪表盘更新：新的“内存”组和改进的“交换”组显示多种单位</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-05-20" version="2.10.2">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2018/05/20/gimp-2-10-2-released/</url>
   <description>
    <p>This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs fixed.</p>
    <p xml:lang="ca">Aquesta segona alliberament de la sèrie GIMP 2.10, tan aviat després de 2.10.0, és principalment la versió habitual de correcció d'errors després d'una versió principal, amb algunes dotzenes d'errors corregits.</p>
    <p xml:lang="da">Denne anden udgivelse i GIMP 2.10-serien, så kort tid efter 2.10.0, indeholder hovedsageligt de sædvanlige rettelser af fejl efter en større udgivelse med nogle få dusin fejlrettelser.</p>
    <p xml:lang="de">Diese zweite Version in der Reihe GIMP 2.10, die recht schnell auf die 2.10.0 folgt, ist die übliche fehlerbereinigende Version nach einer Hauptveröffentlichung, mit einigen Dutzend Fehlerkorrekturen.</p>
    <p xml:lang="el">Αυτή η δεύτερη έκδοση στη σειρά GIMP 2.10, τόσο νωρίς μετά το 2.10.0, είναι κυρίως η συνηθισμένη έκδοση διόρθωσης σφαλμάτων μετά από μια μείζονα έκδοση, με διόρθωση μερικών δεκάδων σφαλμάτων.</p>
    <p xml:lang="en_GB">This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs fixed.</p>
    <p xml:lang="es">Este segundo lanzamiento de la serie GIMP 2.10, tan pronto después de la 2.10.0, es básicamente la versión habitual de corrección de errores después del lanzamiento principal, con algunas docenas de errores corregidos.</p>
    <p xml:lang="fr">Cette deuxième publication de la série GIMP 2.10, si proche de la version 2.10.0, vise essentiellement à corriger les bogues habituels après une nouvelle version majeure, avec la correction de quelques dizaines de bogues.</p>
    <p xml:lang="hr">Ovo je drugo izdanje u GIMP 2.10 seriji, izašlo brzo nakon 2.10.0. Radi se uglavnom o verziji s uobičajenim ispravljanjima grešaka nakon glavnog izdanja, s nekoliko desetaka popravljenih grešaka.</p>
    <p xml:lang="hu">Ez a második kiadás a GIMP 2.10-es sorozatában, közel a 2.10.0-hoz. Ez leginkább egy szokásos hibajavító verzió a fő kiadás után, amely néhány tucat hibát javít.</p>
    <p xml:lang="it">Questo secondo rilascio nella serie di GIMP 2.10, appena dopo il 2.10.0, è in gran parte costituito dalle solite correzioni rilevate dopo un cambio di versione importante, con diverse dozzine di bug corretti.</p>
    <p xml:lang="lt">Antrasis greitas GIMP 2.10 leidimas po 2.10.0 yra daugiausiai įprasta klaidų taisymo versija po esminio pakeitimų išleidimo.</p>
    <p xml:lang="lv">Šis ir otrais laidiens GIMP 2.10 sērijā, tajā ir pārsvarā kļūdu labojumi pēc lielā laidiena.</p>
    <p xml:lang="mr">गिम्प 2.10 मालिकेतील ही दुसरी आवृत्ती, 2.10.0 नंतरची आहे. या पुर्वीच्या मुख्य आवृत्तीतील अनेक त्रूटींचे निराकरण यात करण्यात आले आहे.</p>
    <p xml:lang="nl">In deze tweede uitgave in de GIMP 2.10 serie, zo kort na 2.10.0, zijn hoofdzakelijk enkele tientallen fouten verbeterd.</p>
    <p xml:lang="pl">To drugie wydanie z serii GIMP 2.10, tak szybko od 2.10.0, jest głównie wersją naprawiającą błędy po dużym wydaniu, w której naprawiono kilkanaście błędów.</p>
    <p xml:lang="pt">Esta segunda versão da série GIMP 2.10, logo após a 2.10.0, é maioritariamente a versão habitual de correções após um lançamento principal, com algumas dezenas de erros corrigidos.</p>
    <p xml:lang="ro">Această a doua versiune din seria GIMP 2.10, atât de curând după 2.10.0, este în mare parte versiunea obișnuită de remediere a erorilor după o lansare majoră, cu câteva zeci de erori remediate.</p>
    <p xml:lang="ru">Второй релиз в серии 2.10, вышедший спустя очень короткое время после 2.10.0, в основном является версией исправления ошибок мажорного релиза. Было исправлено несколько десятков багов.</p>
    <p xml:lang="sl">Ta druga izdaja v nizu izdaj GIMP 2.10, tako kmalu po 2.10.0, je običajno posvečena odpravljanju napak po večji izdaji, z nekaj desetimi odpravljenimi hrošči.</p>
    <p xml:lang="sr">Ово је друго издање из Гимпове серије 2.10, а излазак након свега месец дана након издања 2.10.0 је ту зашто што смо исправили неколико десетина грешака.</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Ovo je drugo izdanje iz Gimpove serije 2.10, a izlazak nakon svega mesec dana nakon izdanja 2.10.0 je tu zašto što smo ispravili nekoliko desetina grešaka.</p>
    <p xml:lang="sv">Denna andra utgåva i GIMP 2.10-serien, så snart efter 2.10.0, är mestadels den vanliga felfixversionen efter en stor utgåva, med några få dussin fel fixade.</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.0'dan kısa bir süre sonra yayınlanmış, 2.10 serisinin ikinci sürümü olup, ana sürümden sonra yayınlanan, birçok hata düzeltmesi içeren, olağan bir hata düzeltme sürümüdür.</p>
    <p xml:lang="uk">Цей другий випуск у серії GIMP 2.10, який побачив світ невдовзі після 2.10.0, в основному є версією із виправленням вад після основного випуску. У цій версії виправлено декілька десятків вад.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">这是 GIMP 2.10 系列的第二个版本，是大版本发布后带有一些缺陷修复的普通小版本。</p>
    <p>It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for importing and exporting, as well as 2 new filters: "Spherize" and "Recursive Transform". These are nice examples of our relaxed feature policy in stable micro releases.</p>
    <p xml:lang="ca">També compta amb un nou connector per al suport del format HEIF, tant per a la importació com per a l'exportació, així com 2 nous filtres: «Esfera» i «Transformació recursiva». Aquests són bonics exemples de la nostra política de funcionalitat relaxada en micro alliberaments.</p>
    <p xml:lang="da">Den indeholder også et nyt udvidelsesmodul til understøttelse af HEIF-formatet, såvel import som eksport, og derudover to nye filtre: “Sfærisk effekt” og “Rekursiv transformering”. Dette er eksempler på vores mere afslappede politik angående nye funktioner i stabile mikroudgivelser.</p>
    <p xml:lang="de">Sie führt auch ein neues Plugin für die Unterstützung des HEIF-Formats ein, sowohl für Import als auch Export, sowie zwei neue Filter: »Sphärisieren« und »Rekursive Transformation«. Dies sind schöne Beispiele unserer lockeren Regeln zur Einführung von Funktionsmerkmalen in stabilen Zwischenveröffentlichungen.</p>
    <p xml:lang="el">Παρουσιάζει επίσης ένα νέο πρόσθετο για την υποστήριξη της μορφής HEIF και για εισαγωγή και για εξαγωγή καθώς και 2 νέα φίλτρα: "Σφαιροποίηση" και "Κυκλικός μετασχηματισμός". Αυτά είναι ωραία παραδείγματα της εμφάνισης της χαλαρής πολιτικής μας σε σταθερές μικροεκδόσεις.</p>
    <p xml:lang="en_GB">It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for importing and exporting, as well as 2 new filters: "Spherise" and "Recursive Transform". These are nice examples of our relaxed feature policy in stable micro releases.</p>
    <p xml:lang="es">También presenta un nuevo complemento para el soporte del formato HEIF, para importar y exportar, así como 2 nuevos filtros: «Esferizar» y «Transformada recursiva». Estos son buenos ejemplos de nuestra política de características relajada en micro lanzamientos estables.</p>
    <p xml:lang="fr">Elle offre également un nouveau greffon pour la prise en charge du format HEIF, aussi bien pour l’importation que l’exportation, de même que deux nouveaux filtres : « Sphère » et « Transformation récursive ». Il s’agit d’un bel exemple de notre politique plus souple d’ajout de fonctionnalité dans les publications stables mineures.</p>
    <p xml:lang="hr">Također sadrži novi dodatak za podršku uvoza i izvoza HEIF formata, kao i dva nova filtra: „Sferno” i „Rekurzivno transformiranje”. Ovo su dobri primjeri naše politike uvođenja funkcija u stabilnim mikro izdanjima.</p>
    <p xml:lang="hu">Egy új bővítménnyel is érkezik, amely támogatja a HEIF formátumot, importálásra és exportálásra egyaránt, valamint két új szűrőt tartalmaz: „Gömbösítés” és „Rekurzív átalakítás”. Ezek jó példák a lazább funkciószabályzatunkra, a stabil mikrokiadásoknál.</p>
    <p xml:lang="it">Esso presenta anche un nuovo plug-in per il supporto del formato HEIF, sia per l'importazione che per l'esportazione, e due nuovi filtri: "Sferizza" e "Trasformazione ricorsiva". Questi sono simpatici esempi della nostra politica rilassata di rilasci di micro versioni della serie stabile.</p>
    <p xml:lang="lt">Jis taip pat pristato naują įskiepį palaikantį HEIF formatą importavimui ir eksportavimui, taip pat 2 naujus filtrus: „Sfera“ ir „Rekursyvus Transformavimas“.</p>
    <p xml:lang="lv">Tajā ir arī jauns spraudnis HEIF formāta atbalstam, gan importēšanai, gan eksportēšanai, kā arī 2 jauni filtri: “Pārvērst par sfēru” un “Rekursīvi transportēt”. Tie ir labi piemēri mūsu atvieglinātajai iespēju politikai stabilajos mikro laidienos.</p>
    <p xml:lang="mr">HEIF स्वरूपाच्या प्रतिमा धारिकांच्या आयात आणि निर्यात दोन्हीसाठी एक नवीन प्लग-इन आहे. "गोलाकार " आणि "पुनरावृत्ती परिवर्तन या दोन नवीन गाळण्या आहेत.</p>
    <p xml:lang="nl">Het bevat ook een nieuwe plug-in voor de ondersteuning van het HEIF-formaat, voor zowel importeren als exporteren, evenals twee nieuwe filters: "Bolprojectie" en "Recursieve transformatie". Dit zijn mooie voorbeelden van ons functiebeleid in stabiele micro-uitgaven.</p>
    <p xml:lang="pl">Zawiera także nową wtyczkę do obsługi formatu HEIF (do importu i eksportu), a także dwa nowe filtry: „Utwórz kulę” i „Przekształcenie rekurencyjne”. To dobry przykład naszych rozluźnionych zasad wprowadzania nowych funkcji w stabilnych wydaniach.</p>
    <p xml:lang="pt">Também tem um novo complemento para suporte ao formato HEIF, tanto para importação quanto para exportação, além de 2 novos filtros: “Esferizar” e “Transformação recursiva”. Isto são bons exemplos da nossa política de funcionalidades em micro versões estáveis.</p>
    <p xml:lang="ro">De asemenea, are un nou plug-in pentru suportul formatului HEIF, atât pentru import, cât și pentru export, precum și 2 filtre noi: „Sfericizare” și „Transformare recursivă”. Acestea sunt exemple simpatice ale politicii noastre relaxate privind funcțiile în micro lansări stabile.</p>
    <p xml:lang="ru">Кроме того, представлено новое расширение для поддержки формата HEIF, как для импорта, так и для экспорта, а также два новых фильтра: «Наложение на сферу» и «Рекурсивная трансформация». Это прекрасные примеры нашей нестрогой политики возможностей в стабильном микро-релизе.</p>
    <p xml:lang="sl">Ima tudi nov vstavek za podporo formatu HEIF, tako za uvoz in izvoz, kot tudi za dva nova filtra: »Kockaj« in »Rekurzivno preoblikovanje«. To so lepi primeri naše sproščene politike funkcionalnosti v stabilnih mikro izdajah.</p>
    <p xml:lang="sr">Такође укључује и нови додатак којим је подржан HEIF формат, како увоз тако и извоз, и два нова филтера: „Сфера“ и „Рекурзивни преображај“. Ово су добри примери наше нове праксе издавања малих, али стабилних издања програма без временског ограничења.</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Takođe uključuje i novi dodatak kojim je podržan HEIF format, kako uvoz tako i izvoz, i dva nova filtera: „Sfera“ i „Rekurzivni preobražaj“. Ovo su dobri primeri naše nove prakse izdavanja malih, ali stabilnih izdanja programa bez vremenskog ograničenja.</p>
    <p xml:lang="sv">Den har också en ny insticksmodul för stöd för HEIF-formatet, både för import och export, såväl som 2 nya filter: ”Sfär” och ”Rekursiv transform”. Dessa är bra exempel på vår lättade policy kring ny funktionalitet i stabila mikroutgåvor.</p>
    <p xml:lang="tr">Aynı zamanda, hem içe aktarma hem de dışa aktarma için HEIF formatının desteklenmesi için yeni bir eklentinin yanı sıra 2 yeni süzgeç: "Küreselleştir" ve "Özyinelemeli Dönüştürme" özelliklerini de içermektedir. Bunlar, kararlı küçük sürümlerde rahat özellikler politikamızın güzel örnekleridir.</p>
    <p xml:lang="uk">Крім того, у ній передбачено новий додаток для підтримки формату HEIF, зокрема імпортування та експортування даних у цьому форматі, а також два нових фільтри: «Сферичність» та «Рекурсивне перетворення». Усе це є чудовим прикладом застосування наших нових, вільніших правил щодо стабільних мікровипусків.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">该版本增加了一个支持 HEIF 格式的新插件，同时支持导入和导出，以及两个新滤镜：“球面化”和“递归变换”。这些是说明我们对稳定小版本实施宽松更新策略的很好例子。</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-04-27" version="2.10.0">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-released/</url>
   <description>
    <p>First release of the 2.10 series which prominently features the port to a new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:</p>
    <p xml:lang="ca">Primera versió de la sèrie 2.10, que com a canvi destacat inclou la migració a una nova versió del motor de processament d'imatges GEGL. Els canvis més destacats són:</p>
    <p xml:lang="da">Første udgave af 2.10-serien som introducerer overgangen til en ny billedbehandlingsmotor, GEGL. De vigtigste ændringer er:</p>
    <p xml:lang="de">Die erste Veröffentlichung der Reihe 2.10, die die Portierung auf die neue Bildverarbeitungsengine GEGL vorstellt. Die bemerkenswertesten Änderungen sind:</p>
    <p xml:lang="el">Πρώτη έκδοση της σειράς 2.10 που αναδεικνύεται βασικά ως η θύρα σε μια νέα μηχανή επεξεργασίας εικόνας, την GEGL. Οι πιο σημαντικές αλλαγές είναι:</p>
    <p xml:lang="en_GB">First release of the 2.10 series which prominently features the port to a new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:</p>
    <p xml:lang="es">Primer lanzamiento de la serie 2.10 que destaca el poder portar a un nuevo motor de procesamiento de imágenes, GEGL. Los cambios más destacados son:</p>
    <p xml:lang="fr">Première version de la série 2.10 qui concerne surtout le passage à GEGL, un nouvel outil de traitement de l’image. Les principaux changement sont :</p>
    <p xml:lang="hr">Prvo izdanje serije 2.10 koja ima priključak na novi procesor za obradu slike, GEGL. Najistaknutije promjene su:</p>
    <p xml:lang="hu">A 2.10-es sorozat első kiadása elsődlegesen az új képfeldolgozó motorra, a GEGL-re váltásról szól. A legfontosabb változások a következőek:</p>
    <p xml:lang="it">Primo rilascio della serie 2.10 che come offre principalmente il port di un nuovo motore di elaborazione immagini, GEGL. I cambiamenti più di spicco sono:</p>
    <p xml:lang="lt">Pirmasis GIMP 2.10 serijos leidimas, kuriame ryškiai matosi naujo GEGL vaizdų apdorojimo varikliuko galimybės. Labiausiai išsiskiriantys pokyčiai yra:</p>
    <p xml:lang="lv">Pirmais 2.10 laidiens, kurā ir izcelta pāriešana uz jaunu attēlu apstrādes dzini — GEGL. Ievērojamākās izmaiņas:</p>
    <p xml:lang="mr">2.10 मालिकेतील प्रथम आवृत्तीत उल्लेखनीय वैशिष्टय म्हणजे, GEGL हे एक नवीन प्रतिमा प्रक्रिया इंजिन, सर्वात उल्लेखनीय बदल पुढीलप्रमाणे:</p>
    <p xml:lang="nl">Eerste uitgave van de 2.10 serie, die vooral de overgang naar een nieuwe beeldprocessor brengt: GEGL. De belangrijkste wijzigingen zijn:</p>
    <p xml:lang="pl">Pierwsze wydanie z serii 2.10, w której przede wszystkim przeniesiono program do nowego mechanizmu przetwarzania obrazów, GEGL. Najbardziej wyróżniające się zmiany:</p>
    <p xml:lang="pt">Primeiro lançamento da série 2.10 que apresenta de forma destacada a porta para um novo mecanismo de processamento de imagem, o GEGL. As mudanças mais importantes são:</p>
    <p xml:lang="ro">Prima lansare a seriei 2.10 care prezintă în mod proeminent portul către un nou motor de procesare a imaginii, GEGL. Cele mai importante schimbări sunt:</p>
    <p xml:lang="ru">Главным новшеством первой версии GIMP в серии 2.10 стал порт на GEGL, новый движок обработки графики. Основные изменения таковы:</p>
    <p xml:lang="sl">Prva izdaja iz niza 2.10, ki ga v prvi vrsti krasi prehod na nov pogon za obdelavo slik, GEGL. Najpomembnejše spremembe so:</p>
    <p xml:lang="sr">Прво издање Гимпа из серије 2.10 које доноси бројне видне новине и нови начин за обраду слике помоћу Гегла. Најистакнутије промене су:</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Prvo izdanje Gimpa iz serije 2.10 koje donosi brojne vidne novine i novi način za obradu slike pomoću Gegla. Najistaknutije promene su:</p>
    <p xml:lang="sv">Den första utgåvan av 2.10-serien vilken introducerar övergången till en ny bildbehandlingsmotor, GEGL. De främsta ändringarna är:</p>
    <p xml:lang="tr">2.10 serisinin ilk sürümü, yeni görüntü işleme motoru GEGL'e uyarlama çalışmalarımızın belirgin özelliklerini üzerinde taşımaktadır. Göze çarpan değişiklikler:</p>
    <p xml:lang="uk">Головною особливістю першої версії у серії 2.10 є портування на новий рушій обробки зображень, GEGL. Найпомітніші зміни:</p>
    <p xml:lang="vi">Bản phát hành đầu tiên của dòng 2.10 nổi bật có phần được chuyển đổi công cụ xử lý hình ảnh mới, GEGL. Những thay đổi nổi bật nhất là:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">2.10 系列的第一个发布版本的重要特性为移植到新的图像处理引擎 GEGL 。最显著的改变有：</p>
    <ul>
     <li>High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)</li>
     <li xml:lang="ca">Processament de color de profunditat de bit alta (16/32-bit per canal de color)</li>
     <li xml:lang="da">Farvebehandling ved høj bitdybde (16/32 bit pr. farvekanal)</li>
     <li xml:lang="de">Farbverarbeitung in größerer Bittiefe (16/32-bit pro Farbkanal)</li>
     <li xml:lang="el">Επεξεργασία χρωματικού βάθους υψηλών δυαδικών (16/32 δυαδικά ανά χρωματικό κανάλι)</li>
     <li xml:lang="en_GB">High bit depth colour processing (16/32-bit per colour channel)</li>
     <li xml:lang="es">Procesamiento de profundidad de color de bits alta (16/32 bits por canal de color)</li>
     <li xml:lang="fr">Traitement de la couleur en grande profondeur de bits (16 à 32 bits par canal de couleur).</li>
     <li xml:lang="hr">Obrada velike dubine boja (16/32-bitna po kanalu u boji)</li>
     <li xml:lang="hu">Magas bitmélységű képfeldolgozás (16/32 bites színenkénti csatorna)</li>
     <li xml:lang="is">Vinnsla mynda með mikilli litadýpt (16/32-bitar á hverja litrás)</li>
     <li xml:lang="it">Elaborazione ad alta profondità di colore (16/32 bit per canale)</li>
     <li xml:lang="lt">Aukšto bitų spalvų gylio apdorojimas (16/32 bitai per kanalą)</li>
     <li xml:lang="lv">Augsts bitu dziļums krāsu apstrādei (16/32 biti uz krāsu kanālu)</li>
     <li xml:lang="mr">उच्च क्षमतेची रंग प्रक्रिया (१६/३२-बिट प्रति रंग चॅनेल)</li>
     <li xml:lang="nl">Kleurverwerking met grote diepte (16/32-bit per kleurkanaal)</li>
     <li xml:lang="pl">Przetwarzanie kolorów o wysokiej głębi (16/32 bity na kanał kolorów)</li>
     <li xml:lang="pt">Processamento a alta profundidade de cor (16/32 bits por canal de cor)</li>
     <li xml:lang="ro">Procesare de culoare cu adâncime mare de biți (16/32 de biți per canal de culoare)</li>
     <li xml:lang="ru">Обработка с высокой разрядностью (16/32 бит на цветовой канал)</li>
     <li xml:lang="sl">Obdelava barv v visoki bitni globini (16/32-bitno na barvni kanal)</li>
     <li xml:lang="sr">Обрада боја са више битова (16/32 бита по каналу боје)</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Obrada boja sa više bitova (16/32 bita po kanalu boje)</li>
     <li xml:lang="sv">Färgbearbetning med högt bitdjup (16/32-bit per färgkanal)</li>
     <li xml:lang="tr">Yüksek bit derinlikli renk işleme (renk kanalı başına 16/32 bit)</li>
     <li xml:lang="uk">Обробка зображень із високою розрядністю кольорів (16/32 бітів на канал кольору)</li>
     <li xml:lang="vi">Xử lý màu độ sâu bit cao (16/32 bit trên mỗi kênh màu)</li>
     <li xml:lang="zh_CN">高位深色彩处理（16/32 位每色彩通道）</li>
     <li>Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are color-managed</li>
     <li xml:lang="ca">La gestió de color és una funció principal ara, la majora dels ginys i àrees de previsualització usen la gestió de color</li>
     <li xml:lang="da">Farvestyring er nu en kernefunktion; de fleste kontroller og forhåndsvisningsområder er farvestyrede</li>
     <li xml:lang="de">Die Farbverwaltung ist nun ein Kern-Funktionsmerkmal, die meisten Widgets und Vorschaubereiche stehen unter Farbverwaltung</li>
     <li xml:lang="el">Η χρωματική διαχείριση είναι ένα κύριο γνώρισμα τώρα, τα περισσότερα γραφικά στοιχεία και οι περιοχές προεπισκόπησης διαχειρίζονται χρωματικά</li>
     <li xml:lang="en_GB">Colour management is a core feature now, most widgets and preview areas are colour-managed</li>
     <li xml:lang="es">La gestión del color es ahora una característica principal, la mayoría de las herramientas y las áreas de vista previa están gestionados por color</li>
     <li xml:lang="fr">La gestion de la couleur appartient maintenant au cœur de GIMP, la plupart des éléments graphiques et des zones d’aperçu sont en gestion de couleur </li>
     <li xml:lang="hr">Upravljanje bojama je sada osnovna funkcija, većina widgeta i područja za pregled koriste upravljane boje</li>
     <li xml:lang="hu">A színkezelés most már egy központi funkció, a legtöbb ablakelem és előnézeti terület színkezelt</li>
     <li xml:lang="is">Litastýring er núna kjarnaeiginleiki, flestir viðmótshlutar og forskoðunarsvæði eru litastýrð</li>
     <li xml:lang="it">Ora la gestione del colore è una funzionalità di base, il colore di buona parte delle finestre e delle aree di anteprima è gestito</li>
     <li xml:lang="lt">Spalvų valdymas dabar yra bazinė funkcija, daugelis valdiklių ir peržiūros langų yra su keičiamomis spalvomis</li>
     <li xml:lang="lv">Krāsu pārvaldība tagad ir pamatiespēja, vairums sīkrīkiem un priekšskatījumiem ir krāsu pārvaldība</li>
     <li xml:lang="mr">रंग व्यवस्थापन हे आता मुख्य वैशिष्ट्य आहे, बहुतेक विजेट्स आणि पूर्वावलोकन क्षेत्रे रंग-व्यवस्थापित आहेत</li>
     <li xml:lang="nl">Kleurbeheer is nu standaard, de meeste widgets en voorbeeldweergaven vallen onder kleurbeheer</li>
     <li xml:lang="pl">Zarządzanie kolorami to teraz główna funkcja, większość widżetów i obszarów podglądu podlega zarządzaniu kolorami</li>
     <li xml:lang="pt">A gestão de cores é um recurso central agora. A maioria dos widgets e áreas de pré-visualização têm gestão de cores</li>
     <li xml:lang="ro">Gestionarea culorilor este acum o caracteristică de bază, majoritatea widget-urilor și zonelor de previzualizare fiind gestionate colorimetric</li>
     <li xml:lang="ru">Управление цветом стало полноправной возможностью программы, большинство виджетов и областей предпросмотра теперь цветоуправляемы</li>
     <li xml:lang="sl">Upravljanje barv je zdaj temeljna funkcija, večina gradnikov in območij predogleda imajo barve upravljane</li>
     <li xml:lang="sr">Управљање бојама је сада међу основним могућностима Гима и највећи број прегледа сада користи приказ са корекцијама боја</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Upravljanje bojama je sada među osnovnim mogućnostima Gima i najveći broj pregleda sada koristi prikaz sa korekcijama boja</li>
     <li xml:lang="sv">Färghantering är nu en kärnfunktion, de flesta komponenter och förhandsvisningsområden är färghanterade</li>
     <li xml:lang="tr">Renk yönetimi artık temel bir özellik, çoğu gereç ve önizleme alanı renk yönetimli hale getirildi</li>
     <li xml:lang="uk">Тепер керування кольорами є основною можливістю — ним можна скористатися у більшості віджетів та на панелях перегляду</li>
     <li xml:lang="vi">Quản lý màu giờ là tính năng cốt lõi, phần lớn các điều khiển và vùng xem thử là màu-được-quản lý</li>
     <li xml:lang="zh_CN">色彩管理现在是一项核心特性，大部分组件和预览区域已获得色彩管理</li>
     <li>On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels</li>
     <li xml:lang="ca">Previsualització de l'efecte al llenç, amb vista dividida abans i després del processament dels píxels</li>
     <li xml:lang="da">Forhåndsvisning af effekter direkte på lærredet med opsplittet visning af pixels før og efter behandling</li>
     <li xml:lang="de">Vorschau von Effekten direkt auf der Leinwand, mit geteilter Vorher-Nachher-Ansicht der verarbeiteten Pixel</li>
     <li xml:lang="el">Προεπισκόπηση εφέ στον καμβά, με διαίρεση προβολής για εικονοστοιχεία επεξεργασίας πριν/μετά</li>
     <li xml:lang="en_GB">On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels</li>
     <li xml:lang="es">Vista previa de efecto sobre lienzo, con vista dividida para antes y después de procesar los píxeles</li>
     <li xml:lang="fr">Aperçus directement sur le canevas, avec partage en deux vues, avant et après le traitement des pixels.</li>
     <li xml:lang="hr">Pretprikaz efekta na platnu, s podijeljenim prikazom prije i poslije obrade piksela</li>
     <li xml:lang="hu">Rajzvásznon megjelenő hatás előnézet, osztott nézettel a feldolgozás előtti és utáni képpontokkal</li>
     <li xml:lang="it">Anteprima automatica, con vista divisa prima/dopo dell'elaborazione dei pixel</li>
     <li xml:lang="lt">Peržiūra realiu laiku ant matomos srities, su perskirtu vaizdu leidžiančiu matyti pikselius prieš/po apdorojimo</li>
     <li xml:lang="lv">“Uz audekla” efektu priekšskatīšana ar sadalītu skatu, kur redzams pirs/pēc pikseļu apstrādes</li>
     <li xml:lang="mr">चित्रकणांवरील [पिक्सेल] प्रक्रियेच्या आधी/नंतर होणारे परिणामांचे कॅनव्हसवर विभाजित दृश्यासह पूर्वावलोकन</li>
     <li xml:lang="nl">Live voorbeeldweergave, venster splitsbaar voor weergave voor/na bewerking</li>
     <li xml:lang="pl">Podgląd efektów na obszarze rysowania, z podzielonym widokiem na przed/po przetworzeniu pikseli</li>
     <li xml:lang="pt">Pré-visualização do efeito na tela, com pré-visualização dividida para píxeis de processamento antes / depois</li>
     <li xml:lang="ro">Previzualizarea efectului pe canava, cu vizualizare divizată pentru pixeli înainte/după procesare</li>
     <li xml:lang="ru">Предпросмотр эффектов прямо на холсте, с раздельным просмотром пикселей до и после обработки</li>
     <li xml:lang="sl">Predogled učinkov na platnu z deljenim pogledom slikovnih točk pred/po obdelavi</li>
     <li xml:lang="sr">Преглед директно на платну, са могућношћу поделе приказа на време пре/после обраде</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Pregled direktno na platnu, sa mogućnošću podele prikaza na vreme pre/posle obrade</li>
     <li xml:lang="sv">Effektförhandsvisning på ritytan, med delad vy för bildpunkter före/efter bearbetning</li>
     <li xml:lang="tr">Tuval üzerinde etki önizlemesi, piksellerin işlenmesinden önce/sonra bölünmüş görünüm</li>
     <li xml:lang="uk">Попередній перегляд застосування ефектів на полотні із поділом на зони до і після обробки пікселів</li>
     <li xml:lang="zh_CN">画布上的效果预览，包含对像素处理前/后的分割视图</li>
     <li>Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting</li>
     <li xml:lang="ca">Renderització accelerada per maquinari i múltiples fils, processament i pintura</li>
     <li xml:lang="da">Flertrådet og hardware-accelereret gengivelse, behandling og maling</li>
     <li xml:lang="de">Multi-threaded und hardwarebeschleunigte Darstellung, Verarbeitung und Malen</li>
     <li xml:lang="el">Πολυνηματική και επιταχυνόμενου υλικού απόδοση, επεξεργασία και βαφή</li>
     <li xml:lang="en_GB">Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting</li>
     <li xml:lang="es">Renderizado, procesamiento y pintura con múltiples hilos y aceleración por hardware</li>
     <li xml:lang="fr">Peinture, traitement et rendu accélérés au niveau matériel et en multi-processeurs.</li>
     <li xml:lang="hr">Višestruko i hardverski ubrzano iscrtavanje, obrada i bojanje</li>
     <li xml:lang="hu">Többszálú és hardveresen gyorsított renderelés, feldolgozás és festés</li>
     <li xml:lang="it">Elaborazione del disegno e del rendering multi thread e accelerato in hardware</li>
     <li xml:lang="lt">Naudojami daugiau nei vienas branduolys ir geležies pagrindu pagreitintas vaizdo generavimas, apdorojimas ir paišymas</li>
     <li xml:lang="lv">Vairāku pavedienu un aparatūras paātrināta renderēšana, apstrāde un zīmēšana</li>
     <li xml:lang="mr">मल्टी-थ्रेडेड आणि हार्डवेअर-प्रवेगक प्रस्तुती, प्रक्रिया आणि रंगकाम</li>
     <li xml:lang="nl">Multi-threaded en hardware-versnelde rendering, verwerking en schilderen</li>
     <li xml:lang="pl">Wielowątkowe i przyspieszane sprzętowo renderowanie, przetwarzanie i malowanie</li>
     <li xml:lang="pt">Renderização, processamento e pintura multi-linhas de execução (multi-threaded) e aceleradas por hardware</li>
     <li xml:lang="ro">Pictare, randare și procesare pe fire de execuție multiple și cu accelerare la nivel hardware</li>
     <li xml:lang="ru">Многопоточная и аппаратно-ускоренные отрисовка, обработка и рисование</li>
     <li xml:lang="sl">Večnitno in strojno pospešeno upodabljanje, obdelovanje in slikanje</li>
     <li xml:lang="sr">Рад у више нити и хардверско исцртавање, обрада и цртање</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Rad u više niti i hardversko iscrtavanje, obrada i crtanje</li>
     <li xml:lang="sv">Flertrådad och hårdvaruaccelererad rendering, bearbetning och målning</li>
     <li xml:lang="tr">Çok iş parçacıklı ve donanım hızlandırmalı görselleştirme, işleme ve boyama</li>
     <li xml:lang="uk">Можливості багатопотокового показу, обробки і малювання із використанням апаратного прискорення</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多线程和硬件加速渲染、处理及绘画</li>
     <li>Most tools improved, several new transformation tools</li>
     <li xml:lang="ca">La majoria d'eines inclouen millores, diverses eines noves de transformació</li>
     <li xml:lang="da">De fleste værktøjer er forbedrede, og der er adskillige ny transformeringsværktøjer</li>
     <li xml:lang="de">Die meisten Werkzeuge wurden verbessert, verschiedene Transformationswerkzeuge neu eingeführt</li>
     <li xml:lang="el">Βελτίωση των περισσότερων εργαλείων, αρκετά νέα εργαλεία μετασχηματισμών</li>
     <li xml:lang="en_GB">Most tools improved, several new transformation tools</li>
     <li xml:lang="es">La mayoría de las herramientas se han mejorado, varias herramientas nuevas de transformación</li>
     <li xml:lang="fr">La plupart des outils ont été améliorés, avec plusieurs nouveaux outils de transformation.</li>
     <li xml:lang="hr">Većina alata je unaprijeđena, dodano je par novih alata za transformiranje</li>
     <li xml:lang="hu">A legtöbb eszköz fejlődött, számos új átalakítóeszköz</li>
     <li xml:lang="is">Flest verkfæri betrumbætt, nokkur ný ummyndunarverkfæri</li>
     <li xml:lang="it">Molti strumenti migliorati, diversi nuovi strumenti di trasformazione</li>
     <li xml:lang="ka">გაუმჯობესდა ხელსაწყოების უმეტესობა. დაემატა გარდაქმნის რამდენიმე ხელსაწყო</li>
     <li xml:lang="lt">Daugelis įrankių patobulinti, keletas naujų transformacijos įrankių</li>
     <li xml:lang="lv">Lielākā daļa rīku ir uzlaboti, ir pievienoti jauni pārveidošanas rīki</li>
     <li xml:lang="mr">बहुतांश साधने सुधारित असून, अनेक नवीन परिवर्तन साधने उपलब्ध</li>
     <li xml:lang="nl">Meeste gereedschappen verbeterd, diverse nieuwe transformatiegereedschappen</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszono większość narzędzi, dodano kilka nowych narzędzi przekształceń</li>
     <li xml:lang="pt">A maioria das ferramentas foi melhorada, várias novas ferramentas de transformação</li>
     <li xml:lang="ro">Cele mai multe instrumente au fost îmbunătățite, cu câteva instrumente noi de transformare</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшения в уже существовавших инструментах и несколько новых инструментов трансформации</li>
     <li xml:lang="sl">Večina orodij je izboljšanih, več novih orodij za preoblikovanje</li>
     <li xml:lang="sr">Највећи број алата је унапређен, а додато је неколико нових алата за преображај</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Najveći broj alata je unapređen, a dodato je nekoliko novih alata za preobražaj</li>
     <li xml:lang="sv">De flesta verktygen har förbättrats, flera nya transformeringsverktyg</li>
     <li xml:lang="tr">Çoğu araç iyileştirildi, çeşitli yeni dönüşüm araçları eklendi</li>
     <li xml:lang="uk">Поліпшено більшість інструментів, реалізовано декілька нових засобів перетворення</li>
     <li xml:lang="vi">Phần lớn các công cụ được cải tiên, nhiều công cụ biến đổi mới</li>
     <li xml:lang="zh_CN">大部分工具得到改进，并添加了一些新的变换工具</li>
     <li>Improved support for many image formats, in particular better PSD importing</li>
     <li xml:lang="ca">Millora en la compatibilitat de molts formats d'imatges, en particular millor importació PSD</li>
     <li xml:lang="da">Forbedret understøttelse af mange billedformater, i særdeleshed bedre import af PSD</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserte Unterstützung für viele Bildformate, insbesondere besserer PSD-Import</li>
     <li xml:lang="el">Βελτιωμένη υποστήριξη για πολλές μορφές εικόνας, ιδιαίτερα καλύτερη εισαγωγή PSD</li>
     <li xml:lang="en_GB">Improved support for many image formats, in particular better PSD importing</li>
     <li xml:lang="es">Soporte mejorado para muchos formatos de imagen, en particular una mejor importación de PSD</li>
     <li xml:lang="fr">Gestion améliorée de plusieurs formats d’image, en particulier une meilleure importation du PSD.</li>
     <li xml:lang="hr">Poboljšana podrška za mnoge formate slika, naročito je poboljšan uvoz PSD datoteka</li>
     <li xml:lang="hu">Fejlesztett támogatás sok képformátumhoz, különösképpen jobb PSD importálás</li>
     <li xml:lang="is">Bættur stuðningur við margar gerðir myndskráa, sérstaklega betri innflutningur PSD-skráa</li>
     <li xml:lang="it">Migliorato il supporto a molti formati immagine, in particolare l'importazione di PSD</li>
     <li xml:lang="lt">Pagerintas daugelio vaizdų formatų palaikymas, ypač geresnis PSD importavimas</li>
     <li xml:lang="lv">Ir uzlabots atbalsts vairākiem attēlu formātiem, it īpaši labākai PSD importēšanai</li>
     <li xml:lang="mr">अनेक प्रतिमा धारिका स्वरूप हाताळण्याची सुविधा, विशेषतः पिएसडी आयात सुविधेत सुधारकरण्याकरीता</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeterde ondersteuning voor veel beeldformaten, in het bijzonder betere import voor PSD bestanden</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszona obsługa wielu formatów obrazów, zwłaszcza lepsze importowanie obrazów PSD</li>
     <li xml:lang="pt">Suporte melhorado para muitos formatos de imagem, em particular melhor importação de PSD</li>
     <li xml:lang="ro">Suport îmbunătățit pentru multe formate de imagine, în special importarea PSD mai bună</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшена поддержка многих форматов файлов, в частности, усовершенствован импорт PSD</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšana podpora za več formatov slik, zlasti izboljšan uvoz PSD</li>
     <li xml:lang="sr">Унапређена подршка за више формата слике, пре свега за увоз PSD формата</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Unapređena podrška za više formata slike, pre svega za uvoz PSD formata</li>
     <li xml:lang="sv">Förbättrat stöd för många bildformat, i synnerhet bättre PSD-import</li>
     <li xml:lang="tr">Birçok görüntü formatı için iyileştirmeler, özellikle beriltmek gerekirse PSD içe aktarma desteği artırıldı</li>
     <li xml:lang="uk">Поліпшено підтримку багатьох форматів зображень, зокрема імпортування даних PSD</li>
     <li xml:lang="vi">Cải tiến để hỗ trợ nhiều định dạng ảnh, đặc biệt là nhập vào PSD tốt hơn</li>
     <li xml:lang="zh_CN">对许多图像格式支持的提升，特别是更好的 PSD 导入支持</li>
     <li>Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="ca">Compatibilitat amb nous formats d'imatge: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="da">Nye billedformater: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT …</li>
     <li xml:lang="de">Neu unterstützte Bildformate: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT …</li>
     <li xml:lang="el">Νεοϋποστηριζόμενες μορφές εικόνων: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="en_GB">Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="es">Nuevos formatos de imagen soportados: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="fr">Gestion de nouveaux formats d’image : OpenEXR, RVBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="hr">Novopodržani formati slika: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT …</li>
     <li xml:lang="hu">Újonnan támogatott képformátumok: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="is">Nýstudd skráasnið mynda: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="it">Nuovi formati immagine supportati: OpenEXR, WebP, HGT...</li>
     <li xml:lang="lt">Naujai palaikymo vaizdų formatai: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="lv">Jauni atbalstītie datņu formāti: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन प्रतिमा धारिका स्वरूप: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe ondersteunde beeldformaten: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="pl">Nowo obsługiwane formaty obrazów: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="pt">Formatos de imagem recentemente suportados: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novos formatos de imagem suportados: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="ro">Formate de imagine recent acceptate: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="ru">Добавлена поддержка новых форматов файлов: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="sl">Novo podprti slikovni zapisi: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT ...</li>
     <li xml:lang="sr">Ново формати слика који су подржани: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Novo formati slika koji su podržani: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="sv">Nya bildformat som stöds: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni desteklenen görüntü biçimleri: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="uk">Нові підтримувані формати зображень: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="vi">Các định dạng mới được hỗ trợ: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新支持的图像格式：OpenEXR、RGBE、WebP、HGT……</li>
     <li>Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, MyPaint brushes…</li>
     <li xml:lang="ca">Millora en la pintura digital: rotació i capgirament del llenç, pintura en simetria, pinzells MyPaint…</li>
     <li xml:lang="da">Forbedret digital maling: rotation og vending af lærredet, symmetrimaling, MyPaint-pensler …</li>
     <li xml:lang="de">Verbessertes digitales Malen: Drehen und Spiegeln der Leinwand, symmetrisches Malen, MyPaint-Pinsel …</li>
     <li xml:lang="el">Βελτιωμένη ψηφιακή βαφή: περιστροφή και αναστροφή του καμβά, συμμετρική βαφή πινέλα MyPaint...</li>
     <li xml:lang="en_GB">Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, MyPaint brushes…</li>
     <li xml:lang="es">Pintura digital mejorada: rotación y volteado del lienzo, pintura simétrica, pinceles MyPaint…</li>
     <li xml:lang="fr">Amélioration de la peinture numérique : rotation et retournement du canevas, peinture en symétrie, brosses MyPaint…</li>
     <li xml:lang="hr">Poboljšano digitalno slikanje: rotacija i okretanje platna, slikanje simetrije, MyPaint kistovi …</li>
     <li xml:lang="hu">Fejlesztett digitális festés: rajzvászonforgatás és felhajtás, szimmetrikus festés, MyPaint ecsetek…</li>
     <li xml:lang="is">Bætt stafræn málun: snúningur og fletting myndflatar, samhverf málun, MyPaint málunarpenslar…</li>
     <li xml:lang="it">Migliorato il disegno digitale: rotazione e ribaltamento immagini, disegno simmetrico, pennelli MyPaint...</li>
     <li xml:lang="lt">Patobulintas skaitmeninis paišymas: matomos srities sukimas ir apvertimas, simetriškas piešimas, MyPaint teptukai…</li>
     <li xml:lang="lv">Uzlabota digitālā zīmēšana: audekla pagriešana un apmešana, simetriskā zīmēšana, MyPaint otas…</li>
     <li xml:lang="mr">सुधारित डिजिटल पेंटींग: चित्रफळा परिभ्रमण [रोटेशन] आणि उलटवितांना-सुलटवितांना [फ्लिपिंग], सममिती रंगकाम करतांना [सिमेट्री पेंटींग], मायपेंट कुंचला...</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeteringen voor digitaal schilderen: canvas draaien en omwisselen, symmetrisch schilderen, MyPaint-penselen…</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszone malowanie cyfrowe: obracanie i odbijanie obszaru rysowania, malowanie symetryczne, pędzle programu MyPaint…</li>
     <li xml:lang="pt">Pintura digital melhorada: rotação e inversão da tela, pintura de simetria, pincéis MyPaint…</li>
     <li xml:lang="ro">Pictură digitală îmbunătățită: rotirea și întoarcerea canavalei, pictură cu simetrie, peneluri MyPaint…</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшен инструментарий для художников: появилось вращение и зеркалирование холста, добавлена кисть MyPaint…</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšano digitalno slikanje: vrtenje in preslikovanje platna, simetrično slikanje, čopiči MyPaint ...</li>
     <li xml:lang="sr">Унапређено дигитално цртање: ротација платна, извртање, симетрично цртање, МојаЧеткица…</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Unapređeno digitalno crtanje: rotacija platna, izvrtanje, simetrično crtanje, MojaČetkica…</li>
     <li xml:lang="sv">Förbättrat digitalt målande: rotation och vändande av rityta, symmetrimålning, MyPaint-penslar…</li>
     <li xml:lang="tr">İyileştirilmiş sayısal boyama: tuval döndürme ve çevirme, simetrik boyama, MyPaint fırçaları…</li>
     <li xml:lang="uk">Поліпшено можливості з цифрового малювання: обертання і віддзеркалення полотна, симетричне малювання, пензлі MyPaint…</li>
     <li xml:lang="zh_CN">数字绘画的提升：画布旋转和翻转、对称绘画、MyPaint 笔刷……</li>
     <li>Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM</li>
     <li xml:lang="ca">Visualització i edició de metadades per Exif, XMP, IPTC, i DICOM</li>
     <li xml:lang="da">Visning og redigering af metadata for Exif, XMP, IPTC og DICOM</li>
     <li xml:lang="de">Anzeigen und Bearbeiten von Metadaten in den Dateiformaten Exif, XMP, IPTC und DICOM</li>
     <li xml:lang="el">Προβολή μεταδεδομένων και επεξεργασία για Exif, XMP, IPTC και DICOM</li>
     <li xml:lang="en_GB">Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM</li>
     <li xml:lang="es">Visualización y edición de metadatos para Exif, XMP, IPTC y DICOM</li>
     <li xml:lang="fr">Affichage et modification des métadonnées pour Exif, XMP, IPTC, et DICOM.</li>
     <li xml:lang="hr">Pregledavanje i uređivanje meta-podataka za Exif, XMP, IPTC i DICOM</li>
     <li xml:lang="hu">Metaadatok megtekintése és szerkesztése Exif, XMP, IPTC és DICOM esetén</li>
     <li xml:lang="is">Skoðun og meðhöndlun lýsigagna fyrir EXIF, XMP, IPTC og DICOM</li>
     <li xml:lang="it">Visualizzazione metadati per Exif, MXP, IPTC, e DICOM</li>
     <li xml:lang="ka">მეტამონაცემების დათვალიერება და ჩასწორება ფორმატებისთვის Exif, XMP, IPTC, და DICOM</li>
     <li xml:lang="lt">Exif, XMP, IPTC, ir DICOM metaduomenų peržiūra ir redagavimas</li>
     <li xml:lang="lv">Exif, XMP, IPTC un DICOM metadatu skatīšana un rediģēšana</li>
     <li xml:lang="mr">Exif, XMP, IPTC, आणि DICOM अशा प्रकारच्या धारिकांची माहिती पाहणे व संपादीत करणे</li>
     <li xml:lang="nl">Metadata bekijken en bewerken voor Exif, XMP, IPTC en DICOM</li>
     <li xml:lang="pl">Przeglądanie i modyfikowanie metadanych Exif, XMP, IPTC i DICOM</li>
     <li xml:lang="pt">Visualização e edição de metadados Exif, XMP, IPTC e DICOM</li>
     <li xml:lang="ro">Vizualizarea și editarea metadatelor pentru Exif, XMP, IPTC și DICOM</li>
     <li xml:lang="ru">Появились средства просмотра и редактирования метаданных Exif, XMP, IPTC и DICOM</li>
     <li xml:lang="sl">Ogled in urejanje metapodatkov za zapise Exif, XMP, IPTC in DICOM</li>
     <li xml:lang="sr">Преглед и уређивање метаподатака за Exif, XMP, IPTC и DICOM</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Pregled i uređivanje metapodataka za Exif, XMP, IPTC i DICOM</li>
     <li xml:lang="sv">Visning och redigering av Exif-, XMP-, IPTC- och DICOM-metadata</li>
     <li xml:lang="tr">EXIF, XMP, IPTC ve DICOM için üst veri görüntüleme ve düzenleme desteği</li>
     <li xml:lang="uk">Перегляд і редагування метаданих для Exif, XMP, IPTC і DICOM</li>
     <li xml:lang="vi">Xem và sửa các siêu dữ liệu Exif, XMP, IPTC, và DICOM</li>
     <li xml:lang="zh_CN">对 Exif、XMP、IPTC 和 DICOM 等元数据的查看和编辑</li>
     <li>Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size</li>
     <li xml:lang="ca">Compatibilitat bàsica amb HiDPI: mida de la icona automàtica o seleccionada per l'usuari</li>
     <li xml:lang="da">Grundlæggende HiDPI-understøttelse: automatisk eller brugervalgt ikonstørrelse</li>
     <li xml:lang="de">Grundlegende HiDPI-Unterstützung: automatische oder benutzerdefinierte Symbolgröße</li>
     <li xml:lang="el">Βασική υποστήριξη HiDPI: αυτόματο ή επιλεγμένο από τον χρήστη μέγεθος εικόνας</li>
     <li xml:lang="en_GB">Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size</li>
     <li xml:lang="es">Soporte básico de HiDPI: tamaño de icono seleccionado automáticamente o por el usuario</li>
     <li xml:lang="fr">Gestion HiDPI élémentaire : taille d’icône sélectionnée par l’utilisateur ou automatiquement.</li>
     <li xml:lang="hr">Osnovna HiDPI podrška: automatski ili korisnički određena veličina ikona</li>
     <li xml:lang="hu">Alapvető HiDPI támogatás: automatikusan vagy felhasználó által kiválasztott ikonméret</li>
     <li xml:lang="is">Grunnstuðningur við HiDPI: sjálfvirk eða notendastýrð stærð táknmynda</li>
     <li xml:lang="it">Supporto base HiDPI: dimensione icone automatica o selezionabile dall'utente</li>
     <li xml:lang="lt">Bazinis HiDPI palaikymas: automatinis ar naudotojo pasirinktas piktogramų dydis</li>
     <li xml:lang="lv">Pamata HiDPI atbalsts: automātisks vai lietotāja izvēlēts ikonu izmērs</li>
     <li xml:lang="mr">मूलभूत HiDPI समर्थन: स्वयंचलितपणे किंवा  वापरकर्ता ठरवेल तसा चिन्ह आकार</li>
     <li xml:lang="nl">Basale HiDPI-ondersteuning: automatische of handmatige selectie van pictogramgrootte</li>
     <li xml:lang="pl">Podstawowa obsługa monitorów o wysokiej rozdzielczości: automatyczne lub wybrane przez użytkownika rozmiary ikon</li>
     <li xml:lang="pt">Suporte a HiDPI básico: tamanho de ícones automático ou selecionado pelo utilizador</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Suporte básico para HiDPI: os ícones são redimensionados automaticamente ou pelo usuário</li>
     <li xml:lang="ro">Suport de bază HiDPI: dimensiunea pictogramei automat sau selectată de utilizator</li>
     <li xml:lang="ru">Базовая поддержка HiDPI: автоматический или пользовательский выбор размеров значков</li>
     <li xml:lang="sl">Osnovna podpora HiDPI: samodejna ali uporabniško določena velikost ikon</li>
     <li xml:lang="sr">Основна подршка за HiDPI: избор величине иконице од стране корисника или аутоматски</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Osnovna podrška za HiDPI: izbor veličine ikonice od strane korisnika ili automatski</li>
     <li xml:lang="sv">Grundläggande HiDPI-stöd: automatisk eller användarvald ikonstorlek</li>
     <li xml:lang="tr">Temel HiDPI desteği: kendiliğinden veya kullanıcı tarafından seçilen simge teması boyutu</li>
     <li xml:lang="uk">Базова підтримка HiDPI: визначення розмірів піктограм у автоматичному режимі або вручну користувачем</li>
     <li xml:lang="zh_CN">基本的高分屏支持：自动或用户选择的图标大小</li>
     <li>New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System</li>
     <li xml:lang="ca">Nous temes pel GIMP: llum, gris, fosc i sistema</li>
     <li xml:lang="da">Nye temaer til GIMP: lys, grå, mørk og system</li>
     <li xml:lang="de">Neue Themen für GIMP: Hell, Grau, Dunkel und System</li>
     <li xml:lang="el">Νέα θέματα για το GIMP: Ανοιχτό, γκρίζο, σκούρο και συστήματος</li>
     <li xml:lang="en_GB">New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System</li>
     <li xml:lang="es">Temas nuevos para GIMP: claro, gris, oscuro y del sistema</li>
     <li xml:lang="fr">Nouveaux thèmes pour GIMP : Clair, Gris, Sombre, et Système.</li>
     <li xml:lang="hr">Nove teme za GIMP: Svjetla, Siva, Tamna i Sustav</li>
     <li xml:lang="hu">Új GIMP témák: Világos, Szürke, Sötét és Rendszer</li>
     <li xml:lang="is">Ný þemu fyrir GIMP: Ljóst, Grátt, Dökkt, og Kerfislitir</li>
     <li xml:lang="it">Nuovi temi per GIMP: Light, Gray, Dark, e System</li>
     <li xml:lang="ka">GIMP-ის ახალი თემები: ღია, შავთეთრი, მუქი და სისტემური</li>
     <li xml:lang="lt">Naujos GIMP temos: Šviesi, Pilka, Tamsi ir Sistemos</li>
     <li xml:lang="lv">Jauni GIMP motīvi: gaišs, pelēks, tumšs un sistēmas</li>
     <li xml:lang="mr">गिम्पसाठी नवीन देखावा: फिकट, करडा, गडद आणि सिस्टीम</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe thema's voor GIMP: Licht, Grijs, Donker en Systeem</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe motywy programu: jasny, szary, ciemny i systemowy</li>
     <li xml:lang="pt">Novos temas para o GIMP: claro, cinza, escuro e sistema</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novos temas para o GIMP: Claro, Cinza, Escuro e padrão do sistema</li>
     <li xml:lang="ro">Teme noi pentru GIMP: Luminos, Gri, Întunecat și Sistem</li>
     <li xml:lang="ru">Новые темы интерфейса для GIMP: светлая, серая, тёмная и системная</li>
     <li xml:lang="sl">Nove teme za GIMP: svetla, siva, temna in sistemska</li>
     <li xml:lang="sr">Нове теме за Гимп: Светла, Сива, Тамна и Сустемска</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Nove teme za Gimp: Svetla, Siva, Tamna i Sustemska</li>
     <li xml:lang="sv">Nya teman för GIMP: Light, Gray, Dark och System</li>
     <li xml:lang="tr">GIMP için yeni temalar: Light, Gray, Dark ve System</li>
     <li xml:lang="uk">Нові теми для GIMP: світла, сіра, темна і загальносистемна</li>
     <li xml:lang="vi">Các sắc thái mới cho GIMP: Sáng, Xám, Tối và Hệ thống</li>
     <li xml:lang="zh_CN">GIMP 的新主题：亮、灰、暗和系统</li>
     <li>And much, much more…</li>
     <li xml:lang="ca">I molt, molt més…</li>
     <li xml:lang="da">Og meget, meget mere …</li>
     <li xml:lang="de">Und vieles, vieles mehr …</li>
     <li xml:lang="el">Και πολλά περισσότερα...</li>
     <li xml:lang="en_GB">And much, much more…</li>
     <li xml:lang="es">Y mucho, mucho más…</li>
     <li xml:lang="eu">Eta askoz gehiago...</li>
     <li xml:lang="fi">Ja paljon, paljon muuta…</li>
     <li xml:lang="fr">Et beaucoup, beaucoup plus…</li>
     <li xml:lang="hr">I još puno toga više …</li>
     <li xml:lang="hu">És még sok más…</li>
     <li xml:lang="is">Og margt, margt fleira…</li>
     <li xml:lang="it">E molto, molto altro ancora...</li>
     <li xml:lang="ka">და ბევრი სხვა რამ…</li>
     <li xml:lang="lt">Ir daug, daug kitko…</li>
     <li xml:lang="lv">Un vēl daudz vairāk…</li>
     <li xml:lang="mr">आणि आणखी बरेच काही...</li>
     <li xml:lang="nl">En nog heel veel meer…</li>
     <li xml:lang="pl">Oraz wiele, wiele więcej…</li>
     <li xml:lang="pt">E mais, muito mais…</li>
     <li xml:lang="pt_BR">E muito, muito mais…</li>
     <li xml:lang="ro">Și mult, mult mai mult…</li>
     <li xml:lang="ru">И многое, многое другое…</li>
     <li xml:lang="sl">In še veliko, veliko več …</li>
     <li xml:lang="sr">И још много, много тога…</li>
     <li xml:lang="sr@latin">I još mnogo, mnogo toga…</li>
     <li xml:lang="sv">Samt mycket mer…</li>
     <li xml:lang="tr">Ve daha çoğu…</li>
     <li xml:lang="uk">А також багато чого іншого…</li>
     <li xml:lang="vi">Và nhiều hơn thế…</li>
     <li xml:lang="zh_CN">还有很多很多……</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-04-17" type="development" version="2.10.0~rc2">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-rc2-released/</url>
   <description>
    <p>In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:</p>
    <p xml:lang="ca">En aquest segon alliberament abans del GIMP 2.10.0, mentre la depuració continua sent un objectiu primordial, un nou enfocament s’ha posat a la velocitat i l’optimització per tal d’oferir una experiència de pintura més suau. Els canvis més grans són:</p>
    <p xml:lang="da">Fejlfinding er stadig et primært mål i denne anden udgivelseskandidat før GIMP 2.10.0, men der er nyt fokus på hastighed og optimering for at kunne levere en mere flydende maleoplevelse. Større ændringer er:</p>
    <p xml:lang="de">In diesem zweiten Freigabe-Kandidat für GIMP 2.10.0 wurde besonderes Augenmerk auf Geschwindigkeit und Optimierungen gelegt, um ein reibungsloseres Erlebnis beim Malen zu erzielen. Die Fehlerdiagnose steht immer noch im Fokus. Größere Änderungen sind:</p>
    <p xml:lang="el">Σε αυτήν την δεύτερη υποψήφια έκδοση πριν το GIMP 2.10.0, ενώ η αποσφαλμάτωση εξακολουθεί να είναι κύριος στόχος, μια νέα εστίαση έχει τεθεί στην ταχύτητα και βελτιστοποίηση για να δοθεί μια πιο ομαλή εμπειρία βαφής. Οι μεγαλύτερες αλλαγές είναι:</p>
    <p xml:lang="en_GB">In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is still a prime target, a new focus has been put on speed and optimisation in order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:</p>
    <p xml:lang="es">En este segundo candidato de lanzamiento antes de GIMP 2.10.0, mientras que la depuración sigue siendo un objetivo principal, se ha puesto un nuevo enfoque en la velocidad y la optimización para proporcionar una experiencia de pintura más fluida. Los cambios más grandes son:</p>
    <p xml:lang="fr">Dans cette seconde version candidate avant GIMP 2.10.0, alors que le débogage est toujours le but principal, une nouvelle cible a été déterminée concernant la vitesse et l’optimisation afin d’offrir un vécu plus facile lors de la peinture. Les plus grands changements sont :</p>
    <p xml:lang="hr">U ovom drugom kandidatu prije izdanja GIMP 2.10.0 je ispravljanje grešaka još uvijek glavni cilj, novi naglasak je stavljen na brzinu i optimiranje, kako bi se osigurao bolji doživljaj prilikom crtanja. Veće promjene su:</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.0 második kiadásra jelölt verziójában ugyan még mindig a hibakeresés a legfőbb cél, fókuszba került a sebesség és az optimalizáció, hogy még simább festési élményt nyújtsunk. A legfőbb változások a következőek:</p>
    <p xml:lang="it">In questo secondo candidato al rilascio prima di GIMP 2.10.0, mentre la stabilità è ancora l'obiettivo primario, è stato data importanza anche alla velocità e all'ottimizzazione in modo da fornire un'esperienza di disegno ancora migliore. I cambiamenti maggiori sono:</p>
    <p xml:lang="lt">Šiame antrame išleidimo kandidate prieš išleidžiant GIMP 2.10, kol klaidų panaikinimas yra prioritetas, yra bandoma pagerinti greitaveiką bei optimizavimą siekiant sklandesnės paišymo patirties. Stambesni pokyčiai yra:</p>
    <p xml:lang="lv">Šajā otrajā laidiena kandidātā pirms GIMP 2.10.0, kurā atkļūdošana vēl aizvien ir primārais mērķis, tiks likts uzsvars uz ātrumu un optimizēšanu, lai gleznošana būtu vieglāka. Lielākās izmaiņas:</p>
    <p xml:lang="mr">गिम्प 2.10.0 या दुसऱ्या आवृत्तीत, त्रूटी निराकरण हे एक प्रमुख लक्ष्य आहे, त्यासोबतच एक सहज चित्रकला अनुभव प्रदान करण्यासाठी गती आणि सूयोग्य सुविधा यावर भर आहे. मोठे बदल हे आहेत:</p>
    <p xml:lang="nl">In deze tweede release kandidaat vóór GIMP 2.10.0, waarbij het wegwerken van fouten nog steeds het voornaamste doel is, is ook aandacht besteed aan snelheid en optimalisering voor een betere schilderervaring. De belangrijkere wijzigingen zijn:</p>
    <p xml:lang="pl">W drugim wydaniu kandydackim przed GIMP 2.10.0, chociaż debugowanie jest nadal głównym celem, skupiliśmy się także na prędkości i optymalizacji, aby rysowanie było płynniejsze. Większe zmiany w tym wydaniu:</p>
    <p xml:lang="pt">Neste segundo candidato a lançamento antes do GIMP 2.10.0, embora a depuração ainda seja o alvo principal, foi colocado um novo foco na velocidade e na otimização para fornecer uma experiência de pintura mais suave. As maiores alterações são:</p>
    <p xml:lang="ro">În această a doua versiune candidată înainte de GIMP 2.10.0, în timp ce depanarea este încă o țintă principală, un nou accent a fost pus pe viteză și optimizare pentru a oferi o experiență de pictură mai fluidă. Schimbările mai mari sunt:</p>
    <p xml:lang="ru">В этом втором кандидате на выпуск GIMP 2.10.0, хотя отладка по-прежнему остается главной целью, основное внимание уделяется скорости и оптимизации, чтобы обеспечить более плавный процесс рисования. Более значительными изменениями являются:</p>
    <p xml:lang="sl">V tem drugem kandidatu za izdajo pred GIMP 2.10.0, ko je razhroščevanje še vedno glavni cilj, je bil nov poudarek na hitrosti in optimizaciji, da bi zagotovili bolj gladko izkušnjo slikanja. Večje spremembe so:</p>
    <p xml:lang="sr">У овом другом предиздању, пре Гимпа 2.10.0, отклањање грешака је примарни циљ, али је нови фокус стављен на оптимизацију како би унапредили ваше искуство приликом цртања.  Највеће промене укључују:</p>
    <p xml:lang="sr@latin">U ovom drugom predizdanju, pre Gimpa 2.10.0, otklanjanje grešaka je primarni cilj, ali je novi fokus stavljen na optimizaciju kako bi unapredili vaše iskustvo prilikom crtanja.  Najveće promene uključuju:</p>
    <p xml:lang="sv">I denna andra releasekandidat innan GIMP 2.10.0 har, om än felsökning fortfarande är ett primärt mål, nytt fokus satts på hastighet och optimering för att tillhandahålla en jämnare målningsupplevelse. Större ändringar:</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.0'dan önceki bu ikinci sürüm adayında, hata ayıklama hala ana hedef olmakla birlikte, daha pürüzsüz bir boyama deneyimi sağlamak için hız ve iyileştirmelere odaklanıldı. Daha büyük değişiklikler şunlar:</p>
    <p xml:lang="uk">У другому кандидаті на випуск GIMP 2.10.0, усуваючи виявлені вади, ми зробили акцент на пришвидшення роботи програми та оптимізацію із метою удосконалення умов малювання. Найпомітніші зміни:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">在 2.10.0 正式版之前的第二个候选版中，虽然调试仍然是主要目标，但有侧重地进行了流畅度优化，以提供顺滑的绘画体验。较大的改动有：</p>
    <ul>
     <li>Major core optimizations for painting and display, including parallelized painting code</li>
     <li xml:lang="ca">Optimitzacions importants pel traçat i la visualització, incloent-hi l'execució en paral·lel del codi de traçat</li>
     <li xml:lang="da">Større kerneoptimeringer af maling og visning, inklusive paralleliseret malekode</li>
     <li xml:lang="de">Wichtige Kernoptimierungen für Malen und Anzeige, wie parallelisierter Mal-Code</li>
     <li xml:lang="el">Μεγάλες βασικές βελτιστοποιήσεις για βαφή και εμφάνιση, περιλαμβάνοντας παράλληλο κώδικα βαφής.</li>
     <li xml:lang="en_GB">Major core optimisations for painting and display, including parallelised painting code</li>
     <li xml:lang="es">Grandes optimizaciones fundamentales para pintura y visualización, incluyendo el código de pintura en paralelo</li>
     <li xml:lang="fr">Optimisations majeures du cœur concernant la peinture et l’affichage, y compris du code de peinture en parallèle.</li>
     <li xml:lang="hr">Značajne optimizacije za slikanje i prikaz, uključujući kod za paralelno slikanje</li>
     <li xml:lang="hu">Jelentős alapvető optimalizációk a festés és megjelenítés terén, beleértve a festési kód párhuzamosítását</li>
     <li xml:lang="it">Grandi ottimizzazioni del nucleo nel disegno e nella visualizzazione, inclusa la parallelizzazione del codice di disegno</li>
     <li xml:lang="lt">Esminės optimizacijos piešiant ir atvaizduojant, įskaitant lygiagretų piešimo kodą</li>
     <li xml:lang="lv">Lielas kodola optimizācijas zīmēšanai un attēlošanai, tai skaitā paralelizēts zīmēšanas kods</li>
     <li xml:lang="mr">रंगकाम आणि प्रदर्शनासाठी प्रामुख्याने मुलभूत सुधारणा याशिवाय एकाचवेळी कार्यरत राहतील असे पेंटींग कोड्स , सांकेतिकसह समांतर केलेले रंगकाम.</li>
     <li xml:lang="nl">Belangrijke optimalisaties op het gebied van schilderen en weergave, waaronder geparallelliseerde schildercode</li>
     <li xml:lang="pl">Duże optymalizacje rdzenia programu w zakresie rysowania i wyświetlania, w tym wielowątkowy kod rysowania</li>
     <li xml:lang="pt">Principais otimizações nucleares para pintura e visualização, incluindo código de pintura paralelizado</li>
     <li xml:lang="ro">Optimizări majore de bază pentru pictură și afișare, inclusiv codul de pictură paralelizat</li>
     <li xml:lang="ru">Существенное ускорение рисования за счет раздельного обновления экрана</li>
     <li xml:lang="sl">Občutne optimizacije jedra za barvanje in prikaz, vključno s kodo za vzporedno slikanje</li>
     <li xml:lang="sr">Већа побољшања за цртање и приказ, укључујући и код за паралалено цртање</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Veća poboljšanja za crtanje i prikaz, uključujući i kod za paralaleno crtanje</li>
     <li xml:lang="sv">Stora kärnoptimeringar för målning och visning, inklusive parallelliserad målningskod</li>
     <li xml:lang="tr">Boyama ve görüntüleme için ana temel optimizasyonlar, paralel hale getirilmiş boyama kodu dahil</li>
     <li xml:lang="uk">Значна оптимізація ядра програми для малювання і показу зображення, зокрема паралелізація коду малювання.</li>
     <li xml:lang="zh_CN">对绘画和显示的核心优化，包括并行绘画代码</li>
     <li>Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)</li>
     <li xml:lang="ca">Les simetries es preserven ara en fitxers XCF (desats com a paràsits d'imatge)</li>
     <li xml:lang="da">Symmetrier bevares nu i XCF-filer (gemt som billedparasitter)</li>
     <li xml:lang="de">Symmetrien werden nun in XCF-Dateien gespeichert (als parasitäre Bildbestandteile)</li>
     <li xml:lang="el">Οι συμμετρίες διατηρούνται τώρα σε αρχεία XCF (αποθηκευόμενες ως παράσιτα εικόνας).</li>
     <li xml:lang="en_GB">Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)</li>
     <li xml:lang="es">Las simetrías ahora se conservan en archivos XCF (guardados como parásitos de imágenes)</li>
     <li xml:lang="fr">Les symétries sont maintenant préservées dans les fichiers XCF (enregistrées en tant que parasites d’image).</li>
     <li xml:lang="hr">Simetrije su sada čuvaju u XCF datotekama (spremaju se kao paraziti slike)</li>
     <li xml:lang="hu">A szimmetriák most már mentésre kerülnek az XCF fájlokban (képparazitaként kerülnek mentésre)</li>
     <li xml:lang="it">Le simmetrie ora vengono mantenute nei file XCF (salvate come parassiti dell'immagine)</li>
     <li xml:lang="lt">Simetrijos yra išsaugomos XCF faile (išsaugoma kaip parazitiniai atvaizdai)</li>
     <li xml:lang="lv">Simetrijas tagad tiek saglabātas XCF datnēs (saglabāti kā attēla trokšņi)</li>
     <li xml:lang="mr">सममिती आता XCF धारिकेमध्ये साठवल्या जातात (प्रतिमा पॅरासाईट यास्वरूपात साठविली जाते).</li>
     <li xml:lang="nl">Symmetrieën worden nu bewaard in XCF-bestanden (via beelddubbels).</li>
     <li xml:lang="pl">Symetrie w plikach XCF są teraz zachowywane (zapisywane jako dane pasożytnicze obrazu)</li>
     <li xml:lang="pt">As simetrias agora são preservadas em ficheiros XCF (guardados como parasitas de imagem)</li>
     <li xml:lang="ro">Simetriile sunt acum păstrate în fișierele XCF (salvate ca paraziți de imagine)</li>
     <li xml:lang="ru">Симметрия рисования теперь сохраняется в файлах XCF (в паразитах изображения)</li>
     <li xml:lang="sl">V datotekah XCF so zdaj ohranjene simetrije (shranjene kot slikovni paraziti).</li>
     <li xml:lang="sr">Симетрија се сада чува унутар XCF датотека (сачувано као паразит слике)</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Simetrija se sada čuva unutar XCF datoteka (sačuvano kao parazit slike)</li>
     <li xml:lang="sv">Symmetrier bibehålls nu i XCF-filer (sparade som bildparasiter)</li>
     <li xml:lang="tr">Simetri bilgileri artık XCF dosyalarında korunuyor (görüntü parazitleri olarak kaydediliyor)</li>
     <li xml:lang="uk">Збереження симетрії у файлах XCF (зберігається у форматі додатків до зображення).</li>
     <li xml:lang="zh_CN">对称绘画可被保存在 XCF 文件中（作为图像内嵌信息）</li>
     <li>"Light" and "Dark" themes rewritten from scratch to get rid of various usability issues. "Lighter" and "Darker" themes removed.</li>
     <li xml:lang="ca">El temes «clar» i «fosc» s'han escrit des de zero per solucionar diversos problemes d'usabilitat. El temes «més clar» i «més fosc» s'han eliminat.</li>
     <li xml:lang="da">Temaerne “Lys” og “Mørk” er genskrevet fra bunden for at slippe for forskellige problemer med brugervenlighed. Temaerne “Lysere” og “mørkere” er fjernet.</li>
     <li xml:lang="de">Die Themen »Light« und »Dark« wurden vollständig neu geschrieben, um diverse Probleme der Benutzerfreundlichkeit zu beseitigen. Die Themen »Lighter« und »Darker« wurden vollständig entfernt.</li>
     <li xml:lang="el">Τα "ανοιχτά" και "σκοτεινά" θέματα ξαναγράφτηκαν από την αρχή για να απαλλαχτούν από διάφορα προβλήματα χρηστικότητας. Τα "πιο ανοιχτά" και τα "πιο σκούρα" θέματα αφαιρέθηκαν.</li>
     <li xml:lang="en_GB">"Light" and "Dark" themes rewritten from scratch to get rid of various usability issues. "Lighter" and "Darker" themes removed.</li>
     <li xml:lang="es">Los temas «Claro» y «Oscuro» se han reescrito desde cero para eliminar varios problemas de usabilidad. Se eliminaron los temas «Más claro» y «Más oscuro».</li>
     <li xml:lang="fr">Les thèmes « Clair » et « Sombre » ont été complètement ré-écrits pour les débarrasser de divers problèmes d’utilisation. Les thèmes « Plus clair » et « Plus foncé » ont été supprimés.</li>
     <li xml:lang="hr">„Svjetla” i „Tamna” tema su kompletno promijenjene, kako bi se riješili razni problemi. Teme „Svjetlije” i „Tamnije” su uklonjene.</li>
     <li xml:lang="hu">A „Világos” és „Sötét” témák újraírásra kerültek, hogy megszabaduljunk a különböző használhatósági problémáktól. A „Világosabb” és „Sötétebb” téma el lett távolítva.</li>
     <li xml:lang="is">"Ljóst" og "Dökkt" þemu hafa verið endurskrifuð frá grunni til að losna við ýmis notkunarvandamál. "Ljósara" og "Dekkra" þemu voru fjarlægð.</li>
     <li xml:lang="it">I temi "Light" e "Dark" sono stati riscritti da zero per eliminare diversi problemi di usabilità. I temi "Lighter" e "Darker" sono stati rimossi.</li>
     <li xml:lang="lt">Temos „Šviesi“ ir „Tamsi“ pilnai perrašytos pašalinant įvairius naudojimo sunkumus. Pašalintos temos „Šviesesnė“ ir „Tamsesnė“.</li>
     <li xml:lang="lv">Gaišie un tumšie motīvi ir uzrakstīti no jauna, lai atbrīvotos no dažādām lietojamības problēmām. Tika izņemti motīvi “Gaišāks” un “Tumšāks”.</li>
     <li xml:lang="mr">वापरतांना येणाऱ्या समस्या सोडविण्यासाठी "फिकट" आणि " गडद" थिम पर्याय पुनश्च लिहिला गेला. "अधिक फिकट" आणि "अधिक गडद" थीम्स काढून टाकल्या.</li>
     <li xml:lang="nl">Het 'Licht'- en  'Donker'-thema opnieuw ontworpen om van sommige bruikbaarheidsproblemen af te komen. Het ‘Lichter’- en ‘Donkerder’-thema verwijderd.</li>
     <li xml:lang="pl">„Jasny” i „Ciemny” motyw zostały przepisane od zera, aby pozbyć się różnych problemów z interfejsem. Usunięto motywy „Jaśniejszy” i „Ciemniejszy”.</li>
     <li xml:lang="pt">Temas “Claro” e “Escuro” reescritos do zero para eliminar vários problemas de usabilidade. Temas “mais claro” e “mais escuro” removidos.</li>
     <li xml:lang="ro">Temele „Luminos” și „Întunecat” au fost rescrise de la zero pentru a scăpa de diverse probleme de utilizare. Temele „Mai luminos” și „Mai întunecat” au fost eliminate.</li>
     <li xml:lang="ru">Светлая и темная темы переписаны с нуля и теперь не содержат прежних проблем.</li>
     <li xml:lang="sl">Temi »Svetla« in »Temna« napisani na novo, s tem sta odrešeni različnih težav uporabnosti. Temi »Svetlejša« in »Temnejša« sta odstranjeni.</li>
     <li xml:lang="sr">„Светла“ и „Тамна“ тема су поново написане од почетка како би се отарасили различитих грешака. „Светлија“ и „Тамнија“ тема су уклоњене.</li>
     <li xml:lang="sr@latin">„Svetla“ i „Tamna“ tema su ponovo napisane od početka kako bi se otarasili različitih grešaka. „Svetlija“ i „Tamnija“ tema su uklonjene.</li>
     <li xml:lang="sv">Temana ”Light” och ”Dark” är omskrivna från grunden för att komma åt diverse användbarhetsproblem. Temana ”Lighter” och ”Darker” har tagits bort.</li>
     <li xml:lang="tr">"Light" ve "Dark" temaları, çeşitli kullanılabilirlik sorunlarından kurtulmak için en baştan yeniden yazıldı. "Lighter" ve "Darker" temaları kaldırıldı.</li>
     <li xml:lang="uk">Переписано світлу та темну теми, щоб усунути різноманітні проблеми зі зручністю у користуванні. Вилучено теми «Світліша» і «Темніша».</li>
     <li xml:lang="zh_CN">从零重写“亮”和“暗”主题以避免一些可用性问题。删除了“更亮”和“更暗”主题。</li>
     <li>New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation (yaw, pitch, roll).</li>
     <li xml:lang="ca">Control  nou de GimpToolGyroscope al llenç, actualment utilitzat per al filtre Projecció panoràmica. El giny proporciona en el llenç interacció per a la rotació 3D (orientació, inclinació, balanceig).</li>
     <li xml:lang="da">Ny GimpToolGyroscope-kontrol direkte på lærredet som bruges til panoramaprojektionsfilteret. Kontrollen giver interaktion direkte på lærredet for 3D-rotation (drejning omkring alle tre akser)</li>
     <li xml:lang="de">Eine neue GimpToolGyroscope-Steuerung der Leinwand, die derzeit für den Panorama-Projektionsfilter verwendet wird. Das Widget bietet 3D-Drehung (Gieren, Neigung, Rollen) der Leinwand.</li>
     <li xml:lang="el">Το νέο στοιχείο ελέγχου στον καμβά GimpToolGyroscope, χρησιμοποιείται προς το παρόν για το φίλτρο προβολής πανοράματος. Το γραφικό στοιχείο παρέχει αλληλεπίδραση στον καμβά για 3Δ περιστροφή (ταλάντωση).</li>
     <li xml:lang="en_GB">New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation (yaw, pitch, roll).</li>
     <li xml:lang="es">Nuevo control sobre lienzo GimpToolGyroscope, actualmente utilizado para el filtro de proyección de panorama. El componente proporciona interacción sobre lienzo para la rotación 3D (guiñada, cabeceo, alabeo).</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelle commande sur canevas GimpToolGyroscope, couramment utilisée par le filtre Projection panorama. Fournit une interaction sur canevas pour la rotation 3D (lacet, tangage, roulis).</li>
     <li xml:lang="hr">Nova kontrola opsega sive na platnu (GimpToolGyroscope), koja se trenutačno koristi za filtar „Panoramska projekcija”. Programčić pruža interakciju na platnu za 3D rotaciju (uvijanjel).</li>
     <li xml:lang="hu">Új GimpToolGyroscope rajzvásznon lévő vezérlő, amit jelenleg a Panoráma vetítési szűrő használ. Az ablakelem interakciót biztosít a vásznon a 3D-s forgatáshoz (legyezés, bólintás, döntés).</li>
     <li xml:lang="it">Nuovo strumento di controllo sull'immagine StrumentoGiroscopioGimp, attualmente usato per il filtro di proiezione panoramica. La finestra fornisce interazione sul disegno per la rotazione 3D (imbardata, beccheggio, rollio).</li>
     <li xml:lang="lt">Naujas drobės įrankis GimpToolGyroscope, skirtas valdyti matomą sritį, kai naudojamas Panoramos projektavimo filtras. Valdiklis leidžia valdyti matomą sritį atliekant 3D posūkius.</li>
     <li xml:lang="lv">Jaunā GimpToolGyroscope audekla vadīkla, ko pašlaik izmanto panorāmas projekcijas filtrs. Sīkrīks nodrošina interkaciju uz audekla 3D rotācijai (orpēšana, garensvere, sānsvere)</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन गायरोस्कोप साधन, सध्या पॅनोरामा प्रोजेक्शन गाळणीसाठी वापरले जाते. त्रिमितीतील फिरणे (झुकणे, उभारणे, गुंडाळणे) विजेटच्या साह्याने शक्य झाले आहे.</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuw GIMP Gyroscoop-gereedschap met canvasbrede controle, nu in gebruik voor het Panorama Projection filter. Het bevat canvasbrede interactie voor 3D rotaties (richting, kantelen en rollen)</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe narzędzie sterowania na obszarze rysowania GimpToolGyroscope, obecnie używane przez filtr rzutu panoramy. Ten widżet zapewnia sterowanie obrotem 3D na obszarze rysowania (odchylenie, kąt, walec).</li>
     <li xml:lang="pt">Novo controlo “GimpToolGyroscope on-canvas”, atualmente usado para o filtro “Projeção em panorama”. O widget fornece interação na tela para rotação 3D (guinada, inclinação, rotação).</li>
     <li xml:lang="ro">Nou control pe canava GimpToolGyroscope, utilizat în prezent pentru filtrul Proiecție panoramică. Widgetul oferă interacțiune pe canava pentru rotația 3D (rotire, înclinare, rostogolire).</li>
     <li xml:lang="ru">Новый элемент управления на холсте, GimpToolGyroscope, который на данный момент используется для фильтра «Панорамная проекция». Этот виджет позволяет выполнять вращение вокруг трех осей прямо на холсте.</li>
     <li xml:lang="sl">Nov kontrolnik na platnu GimpToolGyroscope, trenutno uporabljen za filter panoramske projekcije. Gradnik omogoča interakcijo na platnu za 3D-vrtenje (angl. yaw, pitch, roll).</li>
     <li xml:lang="sr">Нове контроле на платну за ГимповЖироскоп се тренутно користе за филтер Пројекција панораме. Он обезбеђује рад на платну за 3Д ротацију (yaw, pitch, roll).</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Nove kontrole na platnu za GimpovŽiroskop se trenutno koriste za filter Projekcija panorame. On obezbeđuje rad na platnu za 3D rotaciju (yaw, pitch, roll).</li>
     <li xml:lang="sv">Ny kontroll direkt på ritytan för GimpToolGyroscope-styrning, används för närvarande för Panoramaprojiceringsfiltret. Komponenten tillhandahåller interaktion på ritytan för 3d-rotation (gir, stigning, rullning).</li>
     <li xml:lang="tr">Yeni GimpToolGyroscope tuval denetleyicisi, Panorama Gösterimi süzgeci için kullanımda. Gereç, 3D döndürme için tuval üzerinde etkileşim sağlıyor (yaw, pitch, roll).</li>
     <li xml:lang="uk">Новий засіб керування на полотні, GimpToolGyroscope, у поточній версії використовується для фільтра панорамної проєкції. У віджеті передбачено взаємодію на полотні для обертання у просторі (відхилення, закручування, обертання).</li>
     <li xml:lang="zh_CN">用于全景投影滤镜的全新 GimpToolGyroscope 画布上控制。该组件为 3D 旋转（偏离、前冲、转动）提供了画布上的交互。</li>
     <li>Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-trace-mode command line option not only on receiving signals but also on warnings and critical errors when "fatal-warnings" debug key is set</li>
     <li xml:lang="ca">El connector de depuració s'ha millorat per obtenir traça de la pila de sortida de connectors amb l'opció de línia d'ordres  --stack-trace-mode no només per rebre senyals, sinó també per avisos i errors crítics quan es configura la clau de depuració «fatal-warning»</li>
     <li xml:lang="da">Fejlfinding af udvidelsesmoduler er forbedret til at udskrive stakspor fra udvidelsesmoduler med kommandolinjetilvalget --stack-trace-mode; ikke kun når der modtages signaler, men også ved advarsler og kritiske fejl når fejlfindingsnøglen “fatal-warnings” er angivet</li>
     <li xml:lang="de">Das Beheben von Fehlern in Plugins wurde verbessert: Ist der Debug-Schlüssel »fatal-warnings« gesetzt, werden Stacktraces von Plugins mit dem Befehlszeilenparameter »--stack-trace-mode« nicht nur beim Empfang von Signalen angezeigt, sondern auch bei Warnungen und kritischen Fehlern.</li>
     <li xml:lang="el">Η αποσφαλμάτωση προσθέτου βελτιώθηκε ώστε να εμφανίζει τις ιχνηλατήσεις στοιβών από πρόσθετα με την επιλογή γραμμής εντολής --stack-trace-mode όχι μόνο κατά την λήψη σημάτων, αλλά επίσης σε προειδοποιήσεις και κρίσιμα σφάλματα όταν ορίζεται το κλειδί αποσφαλμάτωσης "προειδοποιήσεις κρίσιμων σφαλμάτων" (fatal-warnings).</li>
     <li xml:lang="en_GB">Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-trace-mode command line option not only on receiving signals but also on warnings and critical errors when "fatal-warnings" debug key is set</li>
     <li xml:lang="es">Se ha mejorado la depuración de complementos para producir rastreos de pila desde los complementos con la opción de la línea de comandos --stack-trace-mode no solo para las señales recibidas sino también para advertencias y errores críticos cuando se establece la clave de depuración «fatal-warnings»</li>
     <li xml:lang="fr">Débogage de greffon amélioré pour produire des traces de pile à partir des greffons, avec l’option en ligne de commande --stack-trace-mode, non seulement lors de la réception de signaux mais aussi lors des avertissements et des erreurs critiques quand la clé de débogage « fatal-warning » est définie.</li>
     <li xml:lang="hr">Poboljšano je otklanjanje grešaka dodataka, za izradu tragova snopa od dodataka s opcijom naredbenog retka --stack-trace-mode, ne samo na primljene signale, već i na upozorenja i kritične greške, kad je postavljena tipka za uklanjanje pogrešaka „kobna-upozorenja”</li>
     <li xml:lang="hu">A bővítmények hibakeresése javult, most már van veremkiíratás a bővítményekből a --stack-trace-mode parancssori kapcsolóval, nem csak a szignálok, hanem a figyelmeztetések és kritikus hibák esetén is, ha a „fatal-warnings” hibakeresési kapcsoló be van állítva</li>
     <li xml:lang="it">Il debug dei plugin è migliorato; ora genera le tracce dello stack dei plugin tramite l'opzione a riga di comando --stack-trace-mode non solo alla ricezione di segnali ma anche quando ci sono avvertimenti e errori critici, se viene impostata la chiave di debug "fatal-warnings"</li>
     <li xml:lang="lt">Pagerinta įskiepių klaidų paieška siekiant gauti tikslesnės informacijos. Naudojama komandinės eilutės funkcija --stack-trace-mode, kuri ne tik gauna signalus, bet ir įspėjimus ir kritines klaidas, kai derinimo raktas „fatal-warnings“ yra įjungtas</li>
     <li xml:lang="lv">Spraudņu atkļūdošana ir uzlabota, lai dotu steka trasējumu no spraudņiem, izmantojot --stack-trace-mode komandrindas opciju, ne tikai lai saņemtu signālus, bet arī uz visiem brīdinājumiem un kritiskajām kļūdām, kad ir iestatīta atkļūdošanas atslēga “fatal-warnings”</li>
     <li xml:lang="mr">जोडणींमधील स्टॅक संदर्भातील त्रूटी सुधारण्यात आल्या आहे.</li>
     <li xml:lang="nl">Plug-in debugging verbeterd; toont stack-traces van plug-ins met de --stack-trace-mode opdrachtregeloptie, niet alleen bij het ontvangen van signals maar ook bij waarschuwingen en kritische fouten wanneer de "fatal-warnings" debug-optie is geactiveerd</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszono debugowanie wtyczek, aby otrzymywać wyjątki za pomocą opcji wiersza poleceń --stack-trace-mode nie tylko po sygnałach przychodzących, ale także po ostrzeżeniach i błędach krytycznych, kiedy ustawiony jest klucz debugowania „fatal-warnings”</li>
     <li xml:lang="pt">A depuração de complementos foi melhorada para gerar rastreamentos de pilha de complementos com a opção da linha de comando “—stack-trace-mode” não apenas ao receber sinais, mas também em avisos e erros críticos quando a chave de depuração “fatal-warnings” é definida</li>
     <li xml:lang="ro">Depanarea plug-in-ului a fost îmbunătățită pentru a genera urmele stivei din plug-in-uri cu opțiunea de linie de comandă --stack-trace-mode, nu numai la primirea semnalelor, ci și la avertismentele și erorile critice atunci când este stabilită cheia de depanare 'fatal-warnings'</li>
     <li xml:lang="ru">Отладка плагинов улучшена для вывода трассировки стека плагинов с опцией командной строки --stack-trace-mode не только при получении сигналов, но и при предупреждениях и критических ошибках, когда установлен ключ отладки "fatal-warnings"</li>
     <li xml:lang="sl">Razhroščevanje vstavkov je izboljšano z izhodom sklada sledi iz vstavkov z možnostjo ukazne vrstice --stack-trace-mode ne samo za prejete signale, ampak tudi za opozorila in kritične napake, ko je nastavljen ključ razhroščevanja »fatal-warnings«</li>
     <li xml:lang="sr">Тражење грешке у додацима је унапређено и даје стање стекова додатка уз командну опцију --stack-trace-mode која се не односи само на добијање сигнала, него и на упозорења и критичке грешке када је укључен кључ „fatal-warnings“ (кобне грешке)</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Traženje greške u dodacima je unapređeno i daje stanje stekova dodatka uz komandnu opciju --stack-trace-mode koja se ne odnosi samo na dobijanje signala, nego i na upozorenja i kritičke greške kada je uključen ključ „fatal-warnings“ (kobne greške)</li>
     <li xml:lang="sv">Felsökning för insticksmoduler förbättrad för att mata ut stackspår från insticksmoduler med kommandoradsflaggan --stack-trace-mode inte bara då signaler mottas utan också vid varningar och kritiska fel då felsökningsnyckeln ”fatal-warnings” har ställts in</li>
     <li xml:lang="tr">Eklenti hata ayıklaması, --stack-trace-mode komut satırı seçeneğine sahip eklentilerden yığın izleri çıkarmak için geliştirilmiştir. Yalnızca sinyal almada değil, aynı zamanda "fatal-warnings" hata ayıklama anahtarı ayarlandığında uyarılar ve kritik hatalar hakkında da ayrıntılı hata ayıklaması yapabilmektedir</li>
     <li xml:lang="uk">Поліпшено можливості діагностики у додатках: виведення трасування стека від додатків за допомогою параметра командного рядка --stack-trace-mode надає змогу переглядати не лише отримання сигналів, але і попередження і критичні помилки, якщо встановлено ключ діагностики «fatal-warnings».</li>
     <li xml:lang="zh_CN">对当“fatal-warnings”键值被设置时，不仅在接受信号上而且在警告和严重错误上，从带有 --stack-trace-mode 命令行选项插件的输出堆栈追溯的插件调试提升</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-03-26" type="development" version="2.10.0~rc1">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-rc1-released/</url>
   <description>
    <p>GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug fixes, most notable improvements are:</p>
    <p xml:lang="ca">GIMP 2.10.0-RC1 és la primera versió candidata abans de la versió estable de GIMP 2.10.0, que es centra en la depuració i l'estabilitat. A part de les moltes solucions d'errors, les millores més notables són:</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.10.0-RC1 er den første udgivelseskandidat med fokus på fejlfinding og stabilitet før den endelige udgave af GIMP 2.10.0. Ud over de mange fejlrettelser er de mest bemærkelsesværdige forbedringer:</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.10.0-RC1 ist der erste Veröffentlichungskandidat vor der stabilen Veröffentlichung von GIMP 2.10.0 mit dem Schwerpunkt auf Fehlerbehebung und Stabilität. Neben zahlreichen Fehlerkorrekturen sind die erwähnenswertesten Verbesserungen:</p>
    <p xml:lang="el">Το GIMP 2.10.0-RC1 είναι η πρώτη υποψήφια έκδοση πριν την σταθερή έκδοση του GIMP 2.10.0, με επίκεντρο την αποσφαλμάτωση και τη σταθερότητα. Εκτός από τις πολλές διορθώσεις σφαλμάτων, οι πιο σημαντικές βελτιώσεις είναι:</p>
    <p xml:lang="en_GB">GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug fixes, most notable improvements are:</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.10.0-RC1 es la primera versión candidata antes de la versión estable de GIMP 2.10.0, con un enfoque en la depuración y la estabilidad. Además de las muchas correcciones de errores, las mejoras más notables son:</p>
    <p xml:lang="fr">GIMP 2.10.0-RC1 est la première version candidate avant la version 2.10.0 stable, visant particulièrement la résolution de bogues et la stabilité. En dehors des nombreux bogues réglés, les améliorations les plus importantes sont :</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.10.0-RC1 je kandidat za prvo izdanje prije stabilnog izdanja GIMP 2.10.0, s naglaskom na otklanjanje pogrešaka i poboljšanju stabilnosti. Osim mnogih ispravljenih grešaka, najznačajnija poboljšanja su:</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.10.0-RC1 az első kiadásra jelölt verzió a GIMP 2.10.0 stabil kiadása előtt, amely a hibakeresésre és stabilitásra fókuszál. A számos hibajavítás mellett, a legfontosabb fejlesztések a következők:</p>
    <p xml:lang="is">GIMP 2.10.0-RC1 er fyrsta tilgátuútgáfan á undan stðugu GIMP 2.10.0 útgáfunni, með áherslu á villulagfæringar og stöðugleika. Fyrir utan margar leiðréttingar á villum, eru helstu eiginleikarnir þessir:</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.10.0-RC1 è la prima versione candidata al rilascio stabile di GIMP 2.10.0, con l'obiettivo dell'assenza di difetti e stabilità. Oltre alle molte correzioni difetti, i miglioramenti più evidenti sono:</p>
    <p xml:lang="lt">GIMP 2.10.0-RC1 yra pirmas bandomasis leidimas prieš stabilią GIMP 2.10.0 versiją orientuotą į klaidų atradimą ir stabilumą. Be daugelio klaidų ištaisymo, reikšmingiausi pokyčiai yra:</p>
    <p xml:lang="lv">GIMP 2.10.0-RC1 ir pirmais laidiena kandidāts pirms 2.10.0 stabilā laidiena, kas fokusējas uz atkļūdošanu un stabilitāti. Neskaitot kļūdu labojumus, ievērojamākās izmaiņas ir:</p>
    <p xml:lang="mr">गिम्प 2.10.0-RC1 हे गिम्प 2.10.0 च्या स्थिर प्रकाशनाच्या आधीची आवृत्ती आहे, यात त्रूटी निराकरण आणि स्थिरता यावर लक्ष केंद्रित केले आहे. त्रूटी निराकरणा व्यतिरिक्त उल्लेखनीय सुधारणा खालीलप्रमाणे आहेत:</p>
    <p xml:lang="nl">GIMP 2.10.0-RC1 is de eerste release kandidaat voor GIMP 2.10.0 met aandacht voor debugging en stabiliteit. Naast het oplossen van fouten zijn de verbeteringen onder andere:</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.10.0 RC1 to pierwsze wydanie kandydackie przed stabilnym wydaniem GIMP 2.10.0, skupiające się na debugowaniu i stabilności. Oprócz wielu poprawek błędów najważniejsze ulepszenia to:</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.10.0-RC1 é o primeiro candidato a lançamento antes do lançamento estável do GIMP 2.10.0, com foco na depuração e estabilidade. Além das muitas correções, as melhorias mais notáveis são:</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.10.0-RC1 este prima versiune candidat înainte de lansarea GIMP 2.10.0 stabilă, cu accent pe depanare și stabilitate. În afară de numeroasele remedieri de erori, cele mai notabile îmbunătățiri sunt:</p>
    <p xml:lang="ru">GIMP 2.10.0-RC1 — первый кандидат в релизы GIMP 2.10.0. Основной фокус — на отладке и стабильности. Помимо исправления ошибок основные изменения таковы:</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.10.0-RC1 je prvi kandidat za izdajo pred stabilno izdajo GIMP 2.10.0, s poudarkom na odpravljanju napak in stabilnosti. Ob številnih odpravljenih hroščih so najbolj opazne izboljšave:</p>
    <p xml:lang="sr">Гимп 2.10.0-RC1 је прво предиздање стабилног Гимпа 2.10.0, које углавном укључује исправке грешака и побољшање стабилности. Осим исправке многих грешака, оно доноси и друга побољшања:</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Gimp 2.10.0-RC1 je prvo predizdanje stabilnog Gimpa 2.10.0, koje uglavnom uključuje ispravke grešaka i poboljšanje stabilnosti. Osim ispravke mnogih grešaka, ono donosi i druga poboljšanja:</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.10.0-RC1 är den första releasekandidaten före den stabila utgåvan GIMP 2.10.0, med fokus på felsökning och stabilitet. Förutom de många felfixarna är de mest framstående förbättringarna:</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.10.0-RC1, GIMP 2.10.0 kararlı sürümünden önceki ilk sürüm adayı olup hata ayıklama ve kararlılığa odaklanır. Birçok hata düzeltmesi yanında, dikkate değer gelişmelerden bazıları şunlardır:</p>
    <p xml:lang="uk">GIMP 2.10.0-RC1 — перший кандидат у випуски до стабільного випуску GIMP 2.10.0. Увагу розробників зосереджено на усуванні вад та стабільності роботи. Окрім виправлення багатьох вад, найпомітнішими змінами є такі:</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.10-RC1 是 GIMP 2.10 稳定版发布之前的第一个候选版本，重点关注调试和稳定性。除了非常多的缺陷修复，最引人注目的提升有：</p>
    <ul>
     <li>New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage</li>
     <li xml:lang="ca">Nou tauler de control acoblable per fer un seguiment de l'ús dels recursos</li>
     <li xml:lang="da">Nyt instrumentpanel, som kan dokkes, til overvågning af GIMPS ressourceforbrug</li>
     <li xml:lang="de">Neues Dock zur Leistungsüberwachung des Ressourcenverbrauchs von GIMP</li>
     <li xml:lang="el">Νέος προσαρτήσιμος πίνακας εργαλείων για παρακολούθηση χρήσης πόρων GIMP</li>
     <li xml:lang="en_GB">New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage</li>
     <li xml:lang="es">Nuevo panel acoplable para monitorizar el uso de recursos de GIMP</li>
     <li xml:lang="fr">Un nouveau tableau de bord ancrable pour surveiller l’utilisation des ressources par GIMP.</li>
     <li xml:lang="hr">Nova prikačiva pregledna ploča za nadziranje upotrebe GIMP resursa</li>
     <li xml:lang="hu">Új dokkolható vezérlőpult a GIMP erőforrás-használatának követésére</li>
     <li xml:lang="is">Nýtt tengjanlegt stjórnborð til að vakta notkun GIMP á tilföngum</li>
     <li xml:lang="it">Nuovo cruscotto agganciabile per controllare l'uso delle risorse di GIMP</li>
     <li xml:lang="lt">Nauja ataskaitų sritis, skirta stebėti GIMP resursų sunaudojimą, yra prikabinama</li>
     <li xml:lang="lv">Pie monitora pievienojams panelis GIMP resursu izmantošanas pārraudzīšanai</li>
     <li xml:lang="mr">गिम्प संसाधने वापराबद्दल माहिती मिळावी यासाठी नवीन नियंत्रण फलक सहज पाहण्यायोग्य</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuw dokbaar venster om het pc-gebruik door GIMP te volgen</li>
     <li xml:lang="pl">Nowy panel wydajności do monitorowania użycia zasobów przez program GIMP</li>
     <li xml:lang="pt">Novo painel “Utilização de recursos” ancorável para monitorizar e ver várias informações técnicas do GIMP como a utilização da RAM, CPU, ficheiros temporários em cache, swap, entre outros</li>
     <li xml:lang="ro">Nou tablou de bord andocabil pentru a monitoriza utilizarea resurselor GIMP</li>
     <li xml:lang="ru">Новая панель GIMP, показывающая расход системных ресурсов</li>
     <li xml:lang="sl">Novo pomično okno nadzorne plošče za spremljanje rabe virov programa GIMP</li>
     <li xml:lang="sr">Нова контролна табла за праћење коришћења ресурса у Гимпу</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Nova kontrolna tabla za praćenje korišćenja resursa u Gimpu</li>
     <li xml:lang="sv">Ny dockningsbar panel för att övervaka GIMP:s resursanvändning</li>
     <li xml:lang="tr">GIMP kaynak kullanımını izlemek için yeni rıhtımlanabilir gösterge paneli</li>
     <li xml:lang="uk">Нова панель приладів, яку можна швартувати для спостереження за використанням ресурсів у GIMP</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新的仪表盘停靠栏用以监控 GIMP 的资源占用</li>
     <li>New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to report bugs</li>
     <li xml:lang="ca">Nou diàleg de depuració que produeix traces i altres dades depuració, encoratjant a què s'enviïn informes d'error</li>
     <li xml:lang="da">Ny fejlfindingsdialog til at frembringe stakspor og anden fejlfindingsdata, som opmuntrer til at rapportere fejl</li>
     <li xml:lang="de">Neuer Fehlerdiagnosedialog zum Erzeugen von Backtraces und weitere Diagnosedaten, Ermutigung zum Melden von Fehlern</li>
     <li xml:lang="el">Νέος διάλογος αποσφαλμάτωσης για να παράγονται ίχνη προς τα πίσω και άλλα δεδομένα αποσφαλμάτωσης, ενθαρρύνοντας την αναφορά σφαλμάτων</li>
     <li xml:lang="en_GB">New debug dialogue to produce back traces and other debug data, encouraging to report bugs</li>
     <li xml:lang="es">Nuevo diálogo de depuración para generar rastreos y otros datos de depuración, alentando a informar sobre errores</li>
     <li xml:lang="fr">Une nouvelle boîte de dialogue de débogage pour présenter des traces et autres données de débogage, encourageant les signalements de bogues.</li>
     <li xml:lang="hr">Novi dijaloški okvir za uklanjanje grešaka s izradom tragova i ostalih podataka o uklanjanju pogrešaka, kako bi se potaknulo prijavljivanje grešaka</li>
     <li xml:lang="hu">Új hibakereső párbeszédablak nyomkövetések és egyéb hibakeresési adatok előállításához, hogy ösztönözze a hibák bejelentését</li>
     <li xml:lang="is">Nýr aflúsunargluggi til að útbúa afturrakningu og önnur villuleitargögn, á að virka hvetjandi til að tilkynna villur</li>
     <li xml:lang="it">Una nuova finestra di dialogo di debug per produrre back trace ed altri dati utili per il debug, che incoraggia a riportare i difetti</li>
     <li xml:lang="lt">Naujas klaidų pranešimo dialogas atgaminantis klaidos aplinkybes ir kitą derinimo informaciją, siekiant paskatinti pranešti klaidas</li>
     <li xml:lang="lv">Jauns atkļūdošanas dialoglodziņš, kas veido atkļūdošanas datus un iedrošina ziņot par kļūdām</li>
     <li xml:lang="mr">नवीन त्रूटी निवारण संवादपटल व्यवस्था</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuw Debug-dialoogvenster toont back-traces en andere foutinformatie, wat aanmoedigt om bug-rapporten in te sturen</li>
     <li xml:lang="pl">Nowe okno debugowania do generowania wyjątków i innych danych debugowania, zachęcające do zgłaszania błędów</li>
     <li xml:lang="pt">Nova caixa de diálogo de depuração para produzir rastros e outros dados de depuração, incentivando o reportar de erros</li>
     <li xml:lang="ro">Nou dialog de depanare pentru a produce urme și alte date de depanare, încurajând raportarea erorilor</li>
     <li xml:lang="ru">Новый диалог создает отладочные данные и помогает сообщать разработчикам полезную информацию о произошедших ошибках</li>
     <li xml:lang="sl">Novo okno razhroščevanja za izdelavo sledenja napakam in drugih podatkov razhroščevanja, ki spodbujajo poročanje o napakah</li>
     <li xml:lang="sr">Нови прозорчић за тражење и исписивање грешака, које ће вас охрабрити да пријавите проблеме</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Novi prozorčić za traženje i ispisivanje grešaka, koje će vas ohrabriti da prijavite probleme</li>
     <li xml:lang="sv">En ny felsökningsdialog för att skapa stackspår och annan felsökningsdata, vilket uppmuntrar till att rapportera fel</li>
     <li xml:lang="tr">Hata raporlarını teşvik eden, hata izlerini ve diğer hata ayıklama verilerini üretmek için yeni hata ayıklama iletişim kutusu</li>
     <li xml:lang="uk">Нове вікно діагностики для отримання даних зворотного трасування та інших діагностичних даних і полегшення звітування щодо вад</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新的调试对话框用以生成追溯和其他调试数据，并鼓励用户报告缺陷</li>
     <li xml:lang="zh_TW">新除錯工具可以回溯可以產生錯誤追蹤與其他除錯資料，鼓勵回報錯誤。</li>
     <li>Unsaved images can now be recovered after a crash</li>
     <li xml:lang="ca">Les imatges sense desar es poden recuperar en cas de fallada</li>
     <li xml:lang="da">Billeder, der ikke er gemt, kan genskabes efter et nedbrud</li>
     <li xml:lang="de">Ungespeicherte Bilder können nun nach einem Absturz wiederhergestellt werden</li>
     <li xml:lang="el">Οι μη αποθηκευμένες εικόνες μπορούν τώρα να ανακτηθούν μετά από κατάρρευση</li>
     <li xml:lang="en_GB">Unsaved images can now be recovered after a crash</li>
     <li xml:lang="es">Las imágenes no guardadas ahora se pueden recuperar después de un bloqueo</li>
     <li xml:lang="fr">Les images non enregistrées peuvent maintenant être récupérées après un plantage.</li>
     <li xml:lang="hr">Nespremljene slike se sada mogu spasiti nakon urušavanja programa</li>
     <li xml:lang="hu">A mentetlen képek most már helyreállíthatóak összeomlás után</li>
     <li xml:lang="is">Óvistaðar myndir er hægt að endurheimta eftir hrun</li>
     <li xml:lang="it">Le immagini non salvate ora possono essere recuperate dopo un crash</li>
     <li xml:lang="lt">Neišsaugoti darbai gali būti atstatyti po programos lūžimo</li>
     <li xml:lang="lv">Tagad pēc avārijas var atgūt nesaglabātos attēlus</li>
     <li xml:lang="mr">न साठविलेल्या प्रतिमा आता संगणक अचानकपणे बंद पडल्यावर देखील पुनर्प्राप्त केल्या जाऊ शकतात</li>
     <li xml:lang="nl">Niet-opgeslagen beelden kunnen nu teruggehaald worden na een crash</li>
     <li xml:lang="pl">Po awarii można teraz odzyskać niezapisane obrazy</li>
     <li xml:lang="pt">Agora as imagens não guardadas podem ser recuperadas após uma falha de sistema</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Imagens não salvas agora podem ser recuperadas após um travamento</li>
     <li xml:lang="ro">Imaginile nesalvate pot fi acum recuperate după o blocare</li>
     <li xml:lang="ru">Несохраненные изображения теперь могут быть восстановлены после падения</li>
     <li xml:lang="sl">Neshranjene slike je zdaj mogoče po sesutju obnoviti</li>
     <li xml:lang="sr">Несачуване слике се могу повратити након пада програма</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Nesačuvane slike se mogu povratiti nakon pada programa</li>
     <li xml:lang="sv">Osparade bilder kan nu återskapas efter en krasch</li>
     <li xml:lang="tr">Kaydedilmemiş görüntüler artık çökme sonrası kurtarılabilir</li>
     <li xml:lang="uk">Тепер можна відновлювати незбережені зображення після аварійного завершення роботи</li>
     <li xml:lang="vi">Các hình ảnh chưa được lưu hiện có thể được khôi phục sau sự cố</li>
     <li xml:lang="zh_CN">未保存的图像现在可以在崩溃后恢复</li>
     <li>Layer masks on layer groups</li>
     <li xml:lang="ca">Màscares de capa en grups de capes</li>
     <li xml:lang="da">Lagmasker på laggrupper</li>
     <li xml:lang="de">Ebenenmasken auf Ebenengruppen</li>
     <li xml:lang="el">Μάσκες στρώσης σε ομάδες στρώσεων</li>
     <li xml:lang="en_GB">Layer masks on layer groups</li>
     <li xml:lang="es">Máscaras de capas en grupos de capas</li>
     <li xml:lang="eu">Geruza-maskarak geruza-taldeetan</li>
     <li xml:lang="fr">Des masques de calque sur les groupes de calques.</li>
     <li xml:lang="hr">Maske sloja na grupe sloja</li>
     <li xml:lang="hu">Rétegmaszkok a rétegcsoportokon</li>
     <li xml:lang="is">Laghulur á hópuð lög</li>
     <li xml:lang="it">Maschere di livello sui gruppi di livelli.</li>
     <li xml:lang="ka">ფენის ნიღბები ფენების ჯგუფებზე</li>
     <li xml:lang="lt">Sluoksnių kaukės ant sluoksnių grupių</li>
     <li xml:lang="lv">Slāņu maskas uz slāņu grupām</li>
     <li xml:lang="mr">स्तरांच्या गटासाठी स्तर आच्छादक</li>
     <li xml:lang="nl">Laagmaskers op laaggroepen</li>
     <li xml:lang="pl">Maski warstw w grupach warstw</li>
     <li xml:lang="pt">Máscaras de camadas em grupos de camadas</li>
     <li xml:lang="ro">Măști de strat pe grupuri de strat</li>
     <li xml:lang="ru">Маски на группах слоев</li>
     <li xml:lang="sl">Maske plasti na skupinah plasti</li>
     <li xml:lang="sr">Маске слојева над групама слојева</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Maske slojeva nad grupama slojeva</li>
     <li xml:lang="sv">Lagermasker på lagergrupper</li>
     <li xml:lang="tr">Katman kümeleri üstünde katman maskeleri</li>
     <li xml:lang="uk">Маски шарів на групах шарів</li>
     <li xml:lang="vi">Mặt nạ lớp trên các nhóm lớp</li>
     <li xml:lang="zh_CN">图层组上的图层蒙版</li>
     <li>JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces</li>
     <li xml:lang="ca">La compatibilitat amb JPEG 2000 ha millorat per alta profunditat de bits i diversos espais de colors</li>
     <li xml:lang="da">Understøttelse af JPEG 2000 er forbedret for høj bitdybde og forskellige farverum</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserte Unterstützung für JPEG 2000 für hohe Bittiefe und verschiedene Farbräume</li>
     <li xml:lang="el">Η υποστήριξη των JPEG 2000 βελτιώθηκε για βάθος υψηλών δυαδικών και διάφορους χρωματικούς χώρους</li>
     <li xml:lang="en_GB">JPEG 2000 support improved for high bit depth and various colour spaces</li>
     <li xml:lang="es">Soporte de JPEG 2000 mejorado para una alta profundidad de bits y varios espacios de color</li>
     <li xml:lang="eu">JPEG 2000 euskarria hobetu da bit-sakonera handia eta kolore-espazio anitz erabiltzeko</li>
     <li xml:lang="fr">Gestion du JPEG 2000 amélioré pour une grande profondeur de bits et divers espaces de couleurs.</li>
     <li xml:lang="hr">Podrška za JPEG 2000 je poboljšana za velikom dubinu boja i različite prostore boja</li>
     <li xml:lang="hu">A JPEG 2000 támogatás fejlesztve lett magas bitmélység és különböző színterek esetén</li>
     <li xml:lang="is">Endurbættur stuðningur við JPEG 2000 vegna hárrar bitadýptar og marvíslegra litarýmda</li>
     <li xml:lang="it">Il supporto a JPEG 2000 è stato migliorato nella gestione della profondità e negli spazi di colore</li>
     <li xml:lang="lt">Pagerintas JPEG 2000 palaikymas, kai naudojama aukštas bitų gylis ir įvairios spalvų erdvės</li>
     <li xml:lang="lv">JPEG 2000 formātam ir uzlabots atbalsts augstam bitu dziļumam un dažādām krāstelpām</li>
     <li xml:lang="mr">JPEG 2000 आता अधिकच्या रंग छटांसाठी साहाय्य करेल</li>
     <li xml:lang="nl">Ondersteuning JPEG 2000 verbeterd voor grotere diepte en verschillende kleurruimtes</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszona obsługa formatu JPEG 2000 o wysokiej głębi i różne przestrzenie kolorów</li>
     <li xml:lang="pt">Suporte a JPEG 2000 melhorado para alta profundidade de cor e vários espaços de cores</li>
     <li xml:lang="ro">Suport JPEG 2000 îmbunătățit pentru adâncime mare de biți și diferite spații de culoare</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшено чтение JPEG2000: поддерживается более высокая разрядность и разные цветовые пространства</li>
     <li xml:lang="sl">Podpora za JPEG 2000 je izboljšana z visoko bitno globino in različnimi barvnimi prostori</li>
     <li xml:lang="sr">Подршка за JPEG 2000 је унапређена за велике густине битова и различита окружења боја</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Podrška za JPEG 2000 je unapređena za velike gustine bitova i različita okruženja boja</li>
     <li xml:lang="sv">JPEG 2000-stöd förbättrat för högt bitdjup och diverse färgrymder</li>
     <li xml:lang="tr">JPEG 2000 desteği, yüksek bit derinliği ve çeşitli renk uzayları için iyileştirildi</li>
     <li xml:lang="uk">Поліпшено підтримку JPEG 2000 для високих значень бітової глибини та різноманітних просторів кольорів</li>
     <li xml:lang="vi">Tăng cường hỗ trợ JPEG 2000 để dùng độ sâu màu cao hơn và nhiều không gian màu khác nhau</li>
     <li xml:lang="zh_CN">对 JPEG 2000 高位深和多种色彩空间支持的改进</li>
     <li>Screenshot and color picking improved on various platforms</li>
     <li xml:lang="ca">Captura de pantalla i la tria de colors ha millorat en diferents plataformes</li>
     <li xml:lang="da">Skærmbilleder og farvevælgeren er forbedrede på forskellige platforme</li>
     <li xml:lang="de">Bildschirmfotos und Farbwähler auf verschiedenen Plattformen verbessert</li>
     <li xml:lang="el">Το στιγμιότυπο και η επιλογή χρώματος βελτιώθηκε σε διάφορα λειτουργικά συστήματα</li>
     <li xml:lang="en_GB">Screenshot and colour picking improved on various platforms</li>
     <li xml:lang="es">Captura de pantalla y selección de color mejorada en varias plataformas</li>
     <li xml:lang="eu">Pantaila-kapturak eta kolorearen aukeratzea hobetu dira zenbait plataformatan</li>
     <li xml:lang="fr">Capture d’écran et prélèvement de couleur amélioré sur diverses plateformes.</li>
     <li xml:lang="hr">Snimanje ekrana i odabir boja poboljšani su na različitim platformama</li>
     <li xml:lang="hu">A képernyőkép és a színválasztó funkció fejlesztve lett különböző platformokon</li>
     <li xml:lang="is">Endurbættur stuðningur við litaplokkara og skjámyndatöku á mörgum stýrikerfum</li>
     <li xml:lang="it">La cattura schermate e il prelievo colore sono stati migliorati in molte piattaforme</li>
     <li xml:lang="lt">Ekrano kopijos ir spalvų parinkimo patobulinimai įvairiose platformose</li>
     <li xml:lang="lv">Ekrānattēlu un krāsu pipetes uzlabojumi uz dažādām platformām</li>
     <li xml:lang="mr">संपूर्ण पडद्यावरील आकृतीचे छायाचित्र आणि रंग निवडीतील सुधारणा</li>
     <li xml:lang="nl">Schermafdruk en kleurenkiezer verbeterd op verschillende computersystemen</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszenia zrzutów ekranu i wyboru kolorów na różnych platformach</li>
     <li xml:lang="pt">Captura do ecrã e seleção de cores melhoradas em várias plataformas</li>
     <li xml:lang="ro">Capturile de ecran și prelevarea culorilor au fost îmbunătățite pe diferite platforme</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшено создание снимков экрана и снятие цвета пипеткой на разных платформах</li>
     <li xml:lang="sl">Posnetki zaslona in izbiranje barv so izboljšani na različnih platformah</li>
     <li xml:lang="sr">Снимак екрана и алат за избор боје су унапређени на различитим платформама</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Snimak ekrana i alat za izbor boje su unapređeni na različitim platformama</li>
     <li xml:lang="sv">Skärmbilder och färgval förbättrat på diverse plattformar</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli platformlarda ekran görüntüsü ve renk seçimi iyileştirildi</li>
     <li xml:lang="uk">Поліпшено засоби створення знімків вікон та вибору кольорів на різноманітних платформах</li>
     <li xml:lang="vi">Chụp màn hình và chọn màu được cải tiến trên nhiều nền tảng khác nhau</li>
     <li xml:lang="zh_CN">截图和颜色拾取在多种平台上的提升</li>
     <li>Metadata defaults preferences now available</li>
     <li xml:lang="ca">Preferències per defecte de les metadades ara ja estan disponibles</li>
     <li xml:lang="da">Standardindstillinger for metadata er nu tilgængelig</li>
     <li xml:lang="de">Vorgabewerte für Metadaten sind nun verfügbar</li>
     <li xml:lang="el">Τώρα είναι διαθέσιμη η προεπιλογή προτιμήσεων μεταδεδομένων</li>
     <li xml:lang="en_GB">Metadata defaults preferences now available</li>
     <li xml:lang="es">Las preferencias predeterminadas de metadatos ahora están disponibles</li>
     <li xml:lang="fr">Des préférences par défaut concernant les métadonnées sont maintenant disponibles.</li>
     <li xml:lang="hr">Sada su dostupne postavke za standardne metapodatke</li>
     <li xml:lang="hu">A metaadatok alapértelmezett beállításai már elérhetőek</li>
     <li xml:lang="is">Kjörstillingar sjálfgefinna lýsigagna eru núna tiltækar</li>
     <li xml:lang="it">Le preferenze predefinite dei metadati sono ora disponibili</li>
     <li xml:lang="ka">მეტამონაცემების ნაგულისხმევი მნიშვნელობების მორგება ახლა ხელმისაწვდომია</li>
     <li xml:lang="lt">Galima nustatyti numatytas metaduomenų reikšmes</li>
     <li xml:lang="lv">Tagad ir pieejami metadatu noklusējuma iestatījumi</li>
     <li xml:lang="mr">मेटाडाटा मूळ प्राधान्यक्रम आता उपलब्ध आहेत</li>
     <li xml:lang="nl">Metadata standaardvoorkeuren nu beschikbaar</li>
     <li xml:lang="pl">Preferencje domyślnego zachowania metadanych są teraz dostępne</li>
     <li xml:lang="pt">Estão disponíveis agora as preferências predefinidas de metadados</li>
     <li xml:lang="ro">Preferințele implicite pentru metadatele sunt acum disponibile</li>
     <li xml:lang="ru">Появился выбор, сохранять или не сохранять по умолчанию метаданные</li>
     <li xml:lang="sl">Na voljo so privzete nastavitve za metapodatke</li>
     <li xml:lang="sr">Подразумеване поставке за метаподатке су сада доступна</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Podrazumevane postavke za metapodatke su sada dostupna</li>
     <li xml:lang="sv">Inställningar för metadatastandardvärden finns nu tillgängliga</li>
     <li xml:lang="tr">Üst veri öntanımlı tercihleri artık kullanılabilir</li>
     <li xml:lang="uk">Уможливлено вибір типової поведінки щодо зберігання метаданих</li>
     <li xml:lang="vi">Tùy thích siêu dữ liệu mặc định giờ đây sẵn dùng</li>
     <li xml:lang="zh_CN">增加元数据默认配置</li>
     <li>Various GUI polishing</li>
     <li xml:lang="ca">Diverses millores de la interfície d'usuari</li>
     <li xml:lang="da">Finpudsning af den grafiske brugergrænseflade</li>
     <li xml:lang="de">Verschiedenste Überarbeitungen der Benutzeroberfläche</li>
     <li xml:lang="el">Εξωραϊσμός διάφορων GUI</li>
     <li xml:lang="en_GB">Various GUI polishing</li>
     <li xml:lang="es">Diversos pulidos de la IGU</li>
     <li xml:lang="eu">Interfaze grafikoaren hainbat doikuntza</li>
     <li xml:lang="fr">Diverses améliorations de l’interface utilisateur.</li>
     <li xml:lang="hr">Razna poboljšanja u korisničkom grafičkom sučelju</li>
     <li xml:lang="hu">Különböző fejlesztések a felületen</li>
     <li xml:lang="is">Ýmis fínisering notandaviðmóts</li>
     <li xml:lang="it">Diversi miglioramenti all'interfaccia utente</li>
     <li xml:lang="ka">დაიხვეწა GUI</li>
     <li xml:lang="ko">다양한 부분에서의 GUI 가공</li>
     <li xml:lang="lt">Įvairūs GUI patobulinimai</li>
     <li xml:lang="lv">Dažādi GUI uzlabojumi</li>
     <li xml:lang="mr">संवादपटल अधिक सूविधापूर्ण </li>
     <li xml:lang="nl">Diverse verbeteringen in de gebruikersinterface</li>
     <li xml:lang="pl">Różne poprawki interfejsu</li>
     <li xml:lang="pt">Vários melhoramentos e finalizações da interface gráfica do utilizador</li>
     <li xml:lang="ro">Diverse ameliorări la interfața de utilizator</li>
     <li xml:lang="ru">Различные улучшения в пользовательском интерфейсе</li>
     <li xml:lang="sl">Različno poliranje uporabniškega vmesnika</li>
     <li xml:lang="sr">Разна унапређења корисничког сучеља</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Razna unapređenja korisničkog sučelja</li>
     <li xml:lang="sv">Diverse polering av det grafiska användargränssnittet</li>
     <li xml:lang="tr">Çeşitli GUI iyileştirmeleri</li>
     <li xml:lang="uk">Різноманітні поліпшення у інтерфейсі користувача</li>
     <li xml:lang="vi">GUI được đánh bóng nhiều</li>
     <li xml:lang="zh_CN">多处用户界面优化</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-12-12" type="development" version="2.9.8">
   <url type="details">https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-released/</url>
   <description>
    <p>GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements while focusing on bugfixing and stability.</p>
    <p xml:lang="ca">GIMP 2.9.8 introdueix l'edició de degradats al llenç i diverses millores mentre es centra en la definició d'errors i l'estabilitat.</p>
    <p xml:lang="ca@valencia">El GIMP 2.9.8 introdueix edició de degradats al llenç i diverses millores en posar el focus en la solució d'errors i en l'estabilitat.</p>
    <p xml:lang="da">GIMP 2.9.8 introducerer redigering af farveovergang direkte på lærredet og forskellige forbedringer, mens fokus er på fejlrettelse og stabilitet.</p>
    <p xml:lang="de">GIMP 2.9.8 führt die Bearbeitung von Farbverläufen direkt auf der Leinwand ein, sowie diverse Verbesserungen mit dem Schwerpunkt auf Fehlerbehebung und Stabilität.</p>
    <p xml:lang="el">Το GIMP 2.9.8 εισάγει την επεξεργασία διαβάθμισης στον καμβά και διάφορες βελτιώσεις, ενώ εστιάζει στη διόρθωση σφαλμάτων και στη σταθερότητα.</p>
    <p xml:lang="en_GB">GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements while focusing on bugfixing and stability.</p>
    <p xml:lang="es">GIMP 2.9.8 presenta la edición de degradado sobre lienzo y varias mejoras mientras se enfoca en la corrección de errores y la estabilidad.</p>
    <p xml:lang="eu">GIMP 2.9.8 bertsioak gradienteak oihal gainean editatzeko aukera eta beste zenbait hobekuntza ditu, baina batez ere akatsak konpondu dira eta egonkortasuna hobetu da.</p>
    <p xml:lang="fr">GIMP 2.9.8 introduit la possibilité de modifier un dégradé directement sur le canevas et diverses améliorations orientées vers la résolution de bogues et la stabilité.</p>
    <p xml:lang="hr">GIMP 2.9.8 uvodi uređivanje gradijenta na platnu i različita poboljšanja, s naglaskom na otklanjanje pogrešaka i poboljšanju stabilnosti.</p>
    <p xml:lang="hu">A GIMP 2.9.8 bevezeti a rajzvásznon történő színátmenet-szerkesztést, valamint különféle fejlesztésekkel érkezik a hibajavításokra és a stabilitásra fókuszálva.</p>
    <p xml:lang="is">GIMP 2.9.8 kemur með breytingar litstigla á myndfleti auk ýmissa endurbóta með áherslu á villulagfæringar og stöðugleika.</p>
    <p xml:lang="it">GIMP 2.9.8 introduce la modifica dei gradienti sul disegno e vari altri miglioramenti mantenendo l'obiettivo di correzione dei difetti e stabilità.</p>
    <p xml:lang="ko">김프 2.9.8에는 캔바스에서의 그레디언트 편집 기능, 버그 수정과 안정성 개선에 초점을 두어 다양한 개선점을 도입했습니다.</p>
    <p xml:lang="lt">GIMP 2.9.8 pristato gradiento redagavimą matomoje srityje bei įvairius patobulinimus orientuotus į klaidų ištaisymus ir stabilumą.</p>
    <p xml:lang="lv">GIMP 2.9.8 ievieš krāsu pāreju rediģēšanu uz audekla un dažādus uzlabojumus, vēršot uzmanību uz kļūdu labošanu un stabilitāti.</p>
    <p xml:lang="mr">पूर्वीच्या स्थिर त्रूटींच्या निराकरणावर लक्ष केंद्रीत करतांना गिम्प 2.9.8 मध्ये चित्रफळा रंगछटा संपादन [ऑन-कॅनव्हास ग्रेडियंट एडिटिंग] आणि विविध गुणवर्धन [एन्हान्समेंट] सादर केले आहे.</p>
    <p xml:lang="nl">GIMP 2.9.8 introduceert canvasbrede bewerking van kleurverlopen en de nodige verbeteringen met aandacht voor het oplossen van problemen en de stabiliteit.</p>
    <p xml:lang="pl">GIMP 2.9.8 dodaje modyfikowanie gradientów na obszarze rysowania oraz różne ulepszenia, jednocześnie skupiając się na poprawkach błędów i stabilności.</p>
    <p xml:lang="pt">O GIMP 2.9.8 introduz a edição de gradientes na tela e vários melhoramentos enquanto nos focamos em correções e na estabilidade.</p>
    <p xml:lang="ro">GIMP 2.9.8 introduce editarea degradeului pe canava și diverse îmbunătățiri, concentrându-se în același timp pe remedierea erorilor și stabilitate.</p>
    <p xml:lang="ru">В GIMP 2.9.8 появилось редактирование градиентов на холсте, а также внесены различные улучшения. Однако в основном разработчики все же исправляли ошибки.</p>
    <p xml:lang="sl">GIMP 2.9.8 uvaja urejanje prelivov na platnu in razne izboljšave s poudarkom na odpravljanju hroščev in stabilnosti.</p>
    <p xml:lang="sr">Гимо 2.9.8 доноси уређивање прелива директно на платну и разна унапређења, а доноси и исправке грешака и стабилнији рад.</p>
    <p xml:lang="sr@latin">Gimo 2.9.8 donosi uređivanje preliva direktno na platnu i razna unapređenja, a donosi i ispravke grešaka i stabilniji rad.</p>
    <p xml:lang="sv">GIMP 2.9.8 introducerar redigering av gradienter på ritytan och diverse förbättringar men fokus ligger på felfixar och stabilitet.</p>
    <p xml:lang="tr">GIMP 2.9.8, tuval üzerine renk geçişi düzenleme ve çeşitli iyişleştirmeler sunarken hata düzeltme ve kararlılığa odaklanır.</p>
    <p xml:lang="uk">У GIMP 2.9.8 впроваджено редагування градієнтів на полотні, а також реалізовано різноманітні поліпшення. Втім, основну увагу розробників було зосереджено на виправленні помилок та поліпшеннях у стабільності роботи.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">GIMP 2.9.8 在聚焦缺陷修复和稳定性的同时引入了画布上渐变编辑和多处增强。</p>
    <ul>
     <li>On-canvas gradient editing</li>
     <li xml:lang="ca">Edició de degradats al llenç</li>
     <li xml:lang="ca@valencia">Edició de degradats al llenç</li>
     <li xml:lang="da">Redigering af farveovergange på lærredet</li>
     <li xml:lang="de">Farbverlaufsbearbeitung direkt auf der Leinwand</li>
     <li xml:lang="el">Επεξεργασία διαβάθμισης στον καμβά</li>
     <li xml:lang="en_GB">On-canvas gradient editing</li>
     <li xml:lang="es">Edición de degradado sobre lienzo</li>
     <li xml:lang="eu">Oihal gaineko gradiente-edizioa</li>
     <li xml:lang="fr">Modification de dégradé directement sur le canevas.</li>
     <li xml:lang="hr">Uređivanje gradijenta na platnu</li>
     <li xml:lang="hu">Rajzvásznon történő színátmenet-szerkesztés</li>
     <li xml:lang="is">Breyta litstiglum á myndfleti</li>
     <li xml:lang="it">Modifica del gradiente sul disegno</li>
     <li xml:lang="ka">ტილოზე გრადაციების რედაქტორი</li>
     <li xml:lang="lt">Gradiento redagavimas matomoje srityje</li>
     <li xml:lang="lv">Krāsu pāreju rediģēšana uz audekla</li>
     <li xml:lang="mr">चित्रफळा रंगछटा संपादन</li>
     <li xml:lang="nl">Canvasbrede bewerking van kleurverlopen</li>
     <li xml:lang="pl">Modyfikowanie gradientów na obszarze rysowania</li>
     <li xml:lang="pt">Edição de gradientes na tela</li>
     <li xml:lang="ro">Editare de degrade direct pe canava</li>
     <li xml:lang="ru">Редактирование градиентов на холсте</li>
     <li xml:lang="sl">Urejanje prelivov na platnu</li>
     <li xml:lang="sr">Уређивање прелива директно на платну</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Uređivanje preliva direktno na platnu</li>
     <li xml:lang="sv">Gradientredigerare på ritytan</li>
     <li xml:lang="tr">Tuvalde renk geçişi düzenleme</li>
     <li xml:lang="uk">Редагування градієнтів на полотні</li>
     <li xml:lang="vi">Sửa dốc màu trên vùng vẽ</li>
     <li xml:lang="zh_CN">画布上渐变编辑</li>
     <li>Notification when an image is over/underexposed</li>
     <li xml:lang="ca">Notificació quan la imatge està sobreexposada o subexposada</li>
     <li xml:lang="ca@valencia">Notificació de la imatges que està sobreexposada o subexposada</li>
     <li xml:lang="da">Meddelelse når et billede er over-/undereksponeret</li>
     <li xml:lang="de">Benachrichtigung, wenn ein Bild über- oder unterbelichtet ist</li>
     <li xml:lang="el">Ειδοποίηση όταν μια εικόνα είναι υπερ/υποεκτεθειμένη</li>
     <li xml:lang="en_GB">Notification when an image is over/underexposed</li>
     <li xml:lang="es">Notificaciones cuando una imagen está sobre/subexpuesta</li>
     <li xml:lang="eu">Jakinarazpena irudi bat gehiegizko/gutxiegizko esposizioa izan duenean</li>
     <li xml:lang="fr">Notification émise quand une image est sur- ou sous-exposée.</li>
     <li xml:lang="hr">Obavijest, kad je slika pre-/podeksponirana</li>
     <li xml:lang="hu">Értesítés, ha egy kép túl- vagy alulexponált</li>
     <li xml:lang="is">Tilkynning þegar mynd er yfirlýst/undirlýst</li>
     <li xml:lang="it">Notifica quando un'immagine è sovra o sotto esposta</li>
     <li xml:lang="ko">이미지 노출의 과부족시 알림</li>
     <li xml:lang="lt">Pranešimas kai paveikslas yra per daug/mažai eksponuotas</li>
     <li xml:lang="lv">Paziņojumi, kad attēls ir pāreksponēt vai nepietiekami eksponēts</li>
     <li xml:lang="mr">प्रतिमा प्रमाणापेक्षा कमी अथवा जास्त प्रमाणात एक्सपोज झाल्यास सूचना</li>
     <li xml:lang="nl">Melding wanneer een foto is over- of onderbelicht</li>
     <li xml:lang="pl">Powiadomienie, kiedy obraz jest prześwietlony/niedoświetlony</li>
     <li xml:lang="pt">Notificação quando uma imagem está sobre-exposta / subexposta</li>
     <li xml:lang="ro">Notificare când o imagine este supra/subexpusă</li>
     <li xml:lang="ru">Уведомление о пере- и недоэкспонированности изображения</li>
     <li xml:lang="sl">Obvestilo, če je slika preveč/premalo osvetljena</li>
     <li xml:lang="sr">Обавештење када је слика пре/подекспонирана</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Obaveštenje kada je slika pre/podeksponirana</li>
     <li xml:lang="sv">Avisering när en bild är över-/underexponerad</li>
     <li xml:lang="tr">Görüntü aşırı veya az pozlanmış olduğunda bildirim</li>
     <li xml:lang="uk">Сповіщення щодо пере- та недоекспонованості зображення</li>
     <li xml:lang="vi">Thông báo khi một ảnh bị thiếu/thừa sáng</li>
     <li xml:lang="zh_CN">当图像过曝/欠曝时提醒</li>
     <li>Better and faster color management</li>
     <li xml:lang="ca">Millor gestió del color i més ràpida</li>
     <li xml:lang="ca@valencia">Gestió del color més ràpida i millor</li>
     <li xml:lang="da">Bedre og hurtigere farvestyring</li>
     <li xml:lang="de">Bessere und schnellere Farbverwaltung</li>
     <li xml:lang="el">Καλύτερη και γρηγορότερη διαχείριση χρώματος</li>
     <li xml:lang="en_GB">Better and faster colour management</li>
     <li xml:lang="es">Gestión del color mejorada y más rápida</li>
     <li xml:lang="eu">Kolore-kudeaketa hobea eta azkarragoa</li>
     <li xml:lang="fi">Parempi ja nopeampi värihallinta</li>
     <li xml:lang="fr">Gestion des couleurs meilleure et plus rapide.</li>
     <li xml:lang="hr">Bolje i brže upravljanje bojama</li>
     <li xml:lang="hu">Jobb és gyorsabb színkezelés</li>
     <li xml:lang="is">Betri og hraðari litastýring</li>
     <li xml:lang="it">Gestione del colore migliorata e velocizzata</li>
     <li xml:lang="ka">ფერების უკეთესი და უფრო სწრაფი მართვა</li>
     <li xml:lang="ko">더 좋아지고 빨라진 색상 관리자</li>
     <li xml:lang="lt">Geresnis ir greitesnis spalvų valdymas</li>
     <li xml:lang="lv">Labāka un ātrāka krāsu pārvaldība</li>
     <li xml:lang="mr">उत्तम आणि जलद रंग व्यवस्थापन</li>
     <li xml:lang="nl">Beter en sneller kleurbeheer</li>
     <li xml:lang="pl">Lepsze i szybsze zarządzania kolorami</li>
     <li xml:lang="pt">Gestão de cores melhorada e mais rápida</li>
     <li xml:lang="ro">Gestionare de culori mai bună și mai rapidă</li>
     <li xml:lang="ru">Ускоренное и улучшенное управление цветом</li>
     <li xml:lang="sl">Boljše in hitrejše upravljanje z barvami</li>
     <li xml:lang="sr">Побољшано и убрзано управљање бојама</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Poboljšano i ubrzano upravljanje bojama</li>
     <li xml:lang="sv">Bättre och snabbare färghantering</li>
     <li xml:lang="tr">Daha iyi ve daha hızlı renk yönetimi</li>
     <li xml:lang="uk">Ліпше і швидше керування кольорами</li>
     <li xml:lang="vi">Quản lý màu tốt và nhanh hơn</li>
     <li xml:lang="zh_CN">更好且更快的色彩管理</li>
     <li xml:lang="zh_TW">更好更快的色彩管理</li>
     <li>Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="ca">Compatibilitat per la tria de colors i captures de pantalla a Wayland amb KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="ca@valencia">Suport per al selector de color i per a les captures de pantalla en Wayland en KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="da">Understøttelse af farvevælger og skærmbilleder i Wayland i KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="de">Unterstützung für Farbwähler und Bildschirmfotos in Wayland unter KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="el">Υποστήριξη για επιλογέα χρώματος και στιγμιότυπα στο Wayland στο KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="en_GB">Support for colour picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="es">Soporte del recoge-color y capturas de pantalla para Wayland en KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="eu">Kolorea aukeratzeko eta pantaila-argazkiak egiteko euskarria Wayland gainean KDE Plasma ingurunean</li>
     <li xml:lang="fr">Gestion de la pipette à couleurs et des captures d’écran pour KDE/Wayland.</li>
     <li xml:lang="hr">Podrška za kapaljku i snimanje ekrana u Waylandu na KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="hu">A színválasztó és a képernyőképek támogatása Waylanden, KDE Plasma esetén</li>
     <li xml:lang="is">Stuðningur við litaplokkara og skjámyndatöku í KDE Plasma á Wayland</li>
     <li xml:lang="it">Supporto per il prelievo colore e cattura schermate in Wayland su KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="ko">웨일랜드 기반 KDE 플라즈마에서 색상 선택 대화상자와 스크린샷 지원</li>
     <li xml:lang="lt">Spalvų parinkiklio ir ekrano kopijos palaikymas Wayland KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="lv">Atbalsts krāsu pipetēm un ekrānattēliem Wayland un KDE Plasma vidēs</li>
     <li xml:lang="mr">केडीई प्लास्मामधील वेलँड वरील रंग वेचक आणि शीघ्रछायाचित्रासाठी समर्थन</li>
     <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor de kleurenkiezer en schermafdrukken in Wayland bij KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="pl">Wybieranie kolorów i wykonywanie zrzutów ekranu w środowisku KDE Plasma używającym technologii Wayland</li>
     <li xml:lang="pt">Suporte para seletor de cores e capturas de ecrã no Wayland no KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="ro">Suport pentru selectorul de culori și capturi de ecran în Wayland pe KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="ru">Поддержка цветовой пипетки и снятия скриншотов в Wayland на KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="sl">Podpora za izbirnik barv in zaslonske slike v Wayland-u na KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="sr">Подршка за избор боје и снимке екрана на Вејкенду и КДЕ Плазми</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Podrška za izbor boje i snimke ekrana na Vejkendu i KDE Plazmi</li>
     <li xml:lang="sv">Stöd för färgväljare och skärmbilder i Wayland på KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="tr">Wayland'de çalışan KDE Plasma üzerinde renk seçici ve ekran görüntüleri desteği</li>
     <li xml:lang="uk">Підтримка піпетки кольорів та знімків вікон на Wayland у Плазмі KDE</li>
     <li xml:lang="vi">Hỗ trợ ống hút màu và chụp màn hình trong Wayland trên KDE Plasma</li>
     <li xml:lang="zh_CN">支持在 KDE Plasma 的 Wayland 环境中的颜色拾取器和截图</li>
     <li>Paste in place feature</li>
     <li xml:lang="ca">Funcionalitat enganxa al lloc</li>
     <li xml:lang="ca@valencia">Funcionalitat d'apegar al lloc</li>
     <li xml:lang="da">Indsæt på samme placering</li>
     <li xml:lang="de">Merkmal »An Ort und Stelle einfügen«</li>
     <li xml:lang="el">Χαρακτηριστικό επιτόπιας επικόλλησης</li>
     <li xml:lang="en_GB">Paste in place feature</li>
     <li xml:lang="es">Característica de pegar en su lugar</li>
     <li xml:lang="eu">Lekuan itsasteko eginbidea</li>
     <li xml:lang="fr">Fonctionnalité coller en place.</li>
     <li xml:lang="hr">Funkcija zalijepi na mjesto</li>
     <li xml:lang="hu">Helyben beillesztés funkció</li>
     <li xml:lang="is">Líma á staðnum eiginleiki</li>
     <li xml:lang="it">Funzione di incolla sul posto</li>
     <li xml:lang="ka">ადგილზე ჩასმის შესაძლებლობა</li>
     <li xml:lang="ko">제 위치에 붙여넣기 기능</li>
     <li xml:lang="lt">Įklijuoti vietoje funkcija</li>
     <li xml:lang="lv">Iespēja ielīmēt vietā</li>
     <li xml:lang="mr">स्थान वैशिष्ट्यात पेस्ट करा</li>
     <li xml:lang="nl">Mogelijkheid om te plakken op oorspronkelijke positie</li>
     <li xml:lang="pl">Wklejanie w tym samym miejscu</li>
     <li xml:lang="pt">Nova funcionalidade de “Colar no local”, aplicando a colagem na posição original do elemento copiado</li>
     <li xml:lang="ro">Caracteristica de lipire în loc</li>
     <li xml:lang="ru">Вставка на место</li>
     <li xml:lang="sl">Funkcija lepljenja na mesto</li>
     <li xml:lang="sr">Могућност убацивања на исто место</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Mogućnost ubacivanja na isto mesto</li>
     <li xml:lang="sv">Klistra in i på plats-funktion</li>
     <li xml:lang="tr">Konumunda yapıştır özelliği</li>
     <li xml:lang="uk">Можливість вставляння на місці</li>
     <li xml:lang="vi">Tính năng Dán tại chỗ</li>
     <li xml:lang="zh_CN">粘贴至原位特性</li>
     <li>Many usability improvements</li>
     <li xml:lang="ca">Moltes millores d'usabilitat</li>
     <li xml:lang="ca@valencia">Moltes millores de la usabilitat</li>
     <li xml:lang="da">Mange forbedringer af brugervenligheden</li>
     <li xml:lang="de">Viele Verbesserungen der Bedienbarkeit</li>
     <li xml:lang="el">Πολλές βελτιώσεις χρηστικότητας</li>
     <li xml:lang="en_GB">Many usability improvements</li>
     <li xml:lang="es">Muchas mejoras en la usabilidad</li>
     <li xml:lang="eu">Erabilgarritasunaren hobekuntza anitz</li>
     <li xml:lang="fi">Paljon käytettävyysparannuksia</li>
     <li xml:lang="fr">Nombreuses améliorations d’usage.</li>
     <li xml:lang="hr">Mnoga poboljšana u uporabljivostii</li>
     <li xml:lang="hu">Számos használhatósági fejlesztés</li>
     <li xml:lang="is">Margar endurbætur á notagildi</li>
     <li xml:lang="it">Molti miglioramenti di usabilità</li>
     <li xml:lang="ja">ユーザビリティの改善</li>
     <li xml:lang="ka">მრავალი გაუმჯობესება</li>
     <li xml:lang="ko">수많은 가용성 개선</li>
     <li xml:lang="lt">Daug naudojimo patobulinimų</li>
     <li xml:lang="lv">Vairāki lietojamības uzlabojumi</li>
     <li xml:lang="mr">अनेक उपयोगिता सुधारणा</li>
     <li xml:lang="nl">Veel verbeteringen in het gebruik</li>
     <li xml:lang="pl">Wiele ulepszeń użyteczności</li>
     <li xml:lang="pt">Muitas melhorias de usabilidade</li>
     <li xml:lang="ro">Multe îmbunătățiri de utilizabilitate</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшения в юзабилити</li>
     <li xml:lang="sl">Številne izboljšave uporabnosti</li>
     <li xml:lang="sr">Доста унапређења везаних за употребљивост</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Dosta unapređenja vezanih za upotrebljivost</li>
     <li xml:lang="sv">Många förbättringar vad gäller användbarhet</li>
     <li xml:lang="tr">Birçok kullanılabilirlik iyileştirmesi</li>
     <li xml:lang="uk">Багато поліпшень у зручності користування</li>
     <li xml:lang="vi">Cải thiện tính ứng dụng</li>
     <li xml:lang="zh_CN">很多可用性提升</li>
     <li xml:lang="zh_TW">使用性改善許多</li>
     <li>Manual can be displayed in the user's preferred language</li>
     <li xml:lang="ca">El manual es pot mostrar en la llengua preferida de l'usuari</li>
     <li xml:lang="ca@valencia">El Manual es pot mostrar en la llengua preferida de l'usuari</li>
     <li xml:lang="da">Brugermanualen kan vises på brugerens foretrukne sprog</li>
     <li xml:lang="de">Das Handbuch kann in der vom Benutzer bevorzugten Sprache angezeigt werden</li>
     <li xml:lang="el">Το εγχειρίδιο μπορεί να εμφανιστεί στην προτιμώμενη γλώσσα του χρήστη</li>
     <li xml:lang="en_GB">Manual can be displayed in the user's preferred language</li>
     <li xml:lang="es">El manual se puede mostrar en el idioma preferido del usuario</li>
     <li xml:lang="eu">Eskuliburua erabiltzaileak hobetsitako hizkuntza ikus daiteke</li>
     <li xml:lang="fi">Ohjekirja voidaan näyttää käyttäjän suosimalla kielellä</li>
     <li xml:lang="fr">Le manuel peut être affiché dans la langue préférée de l’utilisateur.</li>
     <li xml:lang="hr">Priručnik se može prikazati u preferiranom jeziku korisnika</li>
     <li xml:lang="hu">A kézikönyv megjeleníthető a felhasználó által előnyben részesített nyelven</li>
     <li xml:lang="is">Hægt er að birta handbina á umbeðnu tungumáli notandans</li>
     <li xml:lang="it">Il manuale può essere mostrato nella lingua preferita dall'utente</li>
     <li xml:lang="ja">マニュアルはお好みの言語で見ることができます</li>
     <li xml:lang="ka">სახელმძღვანელო შეიძლება ნაჩვენები იყოს მომხმარებლის მიერ არჩეულ ენაზე</li>
     <li xml:lang="ko">사용자 선호 언어로 설명서를 나타낼 수 있습니다</li>
     <li xml:lang="lt">Naudotojo vadovas gali būti rodomas naudotojo pasirinkta kalba</li>
     <li xml:lang="lv">Rokasgrāmatu var attēlot lietotājam vēlamā valodā</li>
     <li xml:lang="mr">वापरकर्त्याच्या प्राधान्यकृत भाषेत हस्तलिखित देखील प्रदर्शित केले जाऊ शकते</li>
     <li xml:lang="nl">Handboek kan worden getoond in  de voorkeurstaal</li>
     <li xml:lang="pl">Podręcznik może być wyświetlany w preferowanym języku użytkownika</li>
     <li xml:lang="pt">O manual pode ser mostrado no idioma preferido do utilizador</li>
     <li xml:lang="ro">Manualul poate fi afișat în limba preferată de utilizator</li>
     <li xml:lang="ru">Руководство пользователя может быть показано на языке, выбранном пользователем</li>
     <li xml:lang="sl">Priročnik je mogoče prikazati v želenem jeziku uporabnika</li>
     <li xml:lang="sr">Упутство за употребу се може приказати на језику који је изабрао корисник</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Uputstvo za upotrebu se može prikazati na jeziku koji je izabrao korisnik</li>
     <li xml:lang="sv">Handboken kan visas i det språk som användaren föredrar</li>
     <li xml:lang="tr">Kılavuz, kullanıcının yeğlediği dilde görüntülenebilir</li>
     <li xml:lang="uk">Підручник користувача може бути показано позначеною користувачем мовою</li>
     <li xml:lang="vi">Hướng dẫn dùng có thể hiển thị bằng ngôn ngữ ưa thích của người dùng</li>
     <li xml:lang="zh_CN">手册可以用户的偏好语言显示</li>
     <li>Improvements for the Wavelet Decompose filter</li>
     <li xml:lang="ca">Millores en el filtre descomposició de l'ondeta</li>
     <li xml:lang="ca@valencia">Millores del filtre de descomposició de l'oneta</li>
     <li xml:lang="da">Forbedring af waveletnedbrydningsfilteret</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserungen des Wavelet-Zerlegungsfilters</li>
     <li xml:lang="el">Βελτιώσεις για το φίλτρο αποσύνθεσης κυματομορφής</li>
     <li xml:lang="en_GB">Improvements for the Wavelet Decompose filter</li>
     <li xml:lang="es">Mejoras para el filtro de descomposición de ondícula (wavelet)</li>
     <li xml:lang="eu">Uhinxka-deskonposiziorako iragazkiaren hobekuntzak</li>
     <li xml:lang="fr">Améliorations du filtre Décomposition en ondelettes.</li>
     <li xml:lang="hr">Poboljšanja filtra za rastavljanja valovitih oblika</li>
     <li xml:lang="hu">Fejlesztések a Wavelet szétbontási szűrőhöz</li>
     <li xml:lang="is">Endurbætur á 'Aðskilja í smábylgjur'-síunni (Wavelet Decompose)</li>
     <li xml:lang="it">Miglioramenti nel filtro di decomposizione Wavelet</li>
     <li xml:lang="lt">Wavelet Decompose filtro patobulinimai</li>
     <li xml:lang="lv">Uzlabojumi Wavelet Decompose filtrā</li>
     <li xml:lang="mr">वेव्हलेट विघटन गाळणीत सुधारणा</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeteringen aan het Wavelet Decompose-filter</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszenia filtru rozkład falki</li>
     <li xml:lang="pt">Melhorias no filtro “Decomposição por ondas”</li>
     <li xml:lang="ro">Îmbunătățiri pentru filtrul de descompunere în vălurele</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшения в фильтре частотного разбора</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšave filtra Razstavi valček</li>
     <li xml:lang="sr">Побољшања филтера за таласно растављање слике</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Poboljšanja filtera za talasno rastavljanje slike</li>
     <li xml:lang="sv">Förbättringar för filtret Wavelet-separera</li>
     <li xml:lang="tr">Wavelet Ayrıştır süzgecinde iyileştirmeler</li>
     <li xml:lang="uk">Поліпшення у фільтрі поділу за частотами</li>
     <li xml:lang="vi">Cải tiến cho bộ lọc Wavelet Decompose</li>
     <li xml:lang="zh_CN">对微波分解滤镜的改进</li>
     <li>Improved compatibility with Photoshop .psd files</li>
     <li xml:lang="ca">Millora de compatibilitat amb els fitxers .psd de Photoshop</li>
     <li xml:lang="ca@valencia">Millor compatibilitat amb el Photoshop i els fitxers .psd</li>
     <li xml:lang="da">Forbedret kompatibilitet med Photoshops .psd-filer</li>
     <li xml:lang="de">Verbesserte Kompatibilität zu .psd-Dateien (Photoshop)</li>
     <li xml:lang="el">Βελτιωμένη συμβατότητα με αρχεία Photoshop .psd</li>
     <li xml:lang="en_GB">Improved compatibility with Photoshop .psd files</li>
     <li xml:lang="es">Compatibilidad mejorada con los archivos .psd de Photoshop</li>
     <li xml:lang="eu">Bateragarritasun hobea Phtoshop-en .psd fitxategiekin</li>
     <li xml:lang="fr">Amélioration de la compatibilité avec les fichiers .psd Photoshop.</li>
     <li xml:lang="hr">Poboljšana kompatibilnost s Photoshop .psd datotekama</li>
     <li xml:lang="hu">Jobb kompatibilitás a Photoshop .psd fájljaival</li>
     <li xml:lang="is">Bætt samhæfni við Photoshop .psd skrár</li>
     <li xml:lang="it">Migliorata la compatibilità con i file .psd di Photoshop</li>
     <li xml:lang="ka">გაუმჯობესდა თავსებადობა Photoshop-ის .psd ფაილებთან</li>
     <li xml:lang="ko">포토샵 .psd 파일 호환성 개선</li>
     <li xml:lang="lt">Pagerintas suderinamumas su Photoshop .psd failais</li>
     <li xml:lang="lv">Uzlabota savietojamība ar Photoshop .psd datnēm</li>
     <li xml:lang="mr">Photoshop .psd धारिकांसह सुधारित सुसंगतता</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeterde compatibiliteit met Photoshop .psd-bestanden</li>
     <li xml:lang="pl">Ulepszona zgodność z plikami .psd programu Photoshop</li>
     <li xml:lang="pt">Compatibilidade melhorada com ficheiros “.psd” do Photoshop</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Compatibilidade melhorada com arquivos .psd do Photoshop</li>
     <li xml:lang="ro">Compatibilitate îmbunătățită cu fișierele .psd Photoshop</li>
     <li xml:lang="ru">Улучшенная поддержка файлов Adobe Photoshop</li>
     <li xml:lang="sl">Izboljšana združljivost z datotekami Photoshop (.psd)</li>
     <li xml:lang="sr">Побољшана сагласност са Фотошоповим .psd датотекама</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Poboljšana saglasnost sa Fotošopovim .psd datotekama</li>
     <li xml:lang="sv">Förbättrad kompatibilitet med Photoshops .psd-filer</li>
     <li xml:lang="tr">Photoshop .psd dosyalarıyla geliştirilmiş uyumluluk</li>
     <li xml:lang="uk">Поліпшення сумісності із файлами .psd Photoshop</li>
     <li xml:lang="vi">Tăng cường tương tích với các tập tin .psd của Photoshop</li>
     <li xml:lang="zh_CN">改进与 Photoshop .psd 文件的兼容性</li>
     <li xml:lang="zh_TW">改善 Photoshop .psd 檔案的相容性</li>
     <li>New support for password-protected PDF</li>
     <li xml:lang="ca">Compatibilitat amb els PDF protegits amb contrasenya</li>
     <li xml:lang="ca@valencia">Suport nou per a PDF protegits amb contrasenya</li>
     <li xml:lang="da">Ny understøttelse af skrivebeskyttede PDF-filer</li>
     <li xml:lang="de">Neue Unterstützung für passwortgeschützte PDFs</li>
     <li xml:lang="el">Νέα υποστήριξη για προστατευόμενα με κωδικό πρόσβασης PDF</li>
     <li xml:lang="en_GB">New support for password-protected PDF</li>
     <li xml:lang="es">Nuevo soporte para PDF protegido con contraseña</li>
     <li xml:lang="eu">Euskarri berria pasahitzez babestutako PDFetarako</li>
     <li xml:lang="fi">Uusi tuki salasanasuojatulle PDF:lle</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelle gestion des PDF protégés par mot de passe.</li>
     <li xml:lang="hr">Nova podrška za štićenje PDF datoteka lozinkom</li>
     <li xml:lang="hu">Támogatás a jelszóval védett PDF fájlokhoz</li>
     <li xml:lang="is">Nýr stuðningur við PDF-skrár sem læst er með aðgangsorði</li>
     <li xml:lang="it">Nuovo supporto per i PDF protetti da password</li>
     <li xml:lang="ka">სიახლე: პაროლით დაცული PDF ფაილების მხარდაჭერა</li>
     <li xml:lang="ko">암호 보호 PDF 신규 지원</li>
     <li xml:lang="lt">Atsirado slaptažodžiu apsaugotų PDF failų palaikymas</li>
     <li xml:lang="lv">Jauns atbalsts ar paroli aizsargātiem PDF</li>
     <li xml:lang="mr">पासवर्ड-संरक्षित PDF करिता ही सोय</li>
     <li xml:lang="nl">Verbeterde ondersteuning van PDF-bestanden met wachtwoord</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługa plików PDF chronionych hasłem</li>
     <li xml:lang="pt">Novo suporte a PDF protegido por palavra-passe</li>
     <li xml:lang="pt_BR">Novo suporte para PDFs protegidos por senha</li>
     <li xml:lang="ro">Nou suport pentru PDF protejat prin parolă</li>
     <li xml:lang="ru">Поддержка файлов PDF, закрытых на пароль</li>
     <li xml:lang="sl">Dodana podpora za dokumente PDF, zaščitene z gesli</li>
     <li xml:lang="sr">Нова подршка за ПДФ датотеке заштићене лозинком</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Nova podrška za PDF datoteke zaštićene lozinkom</li>
     <li xml:lang="sv">Nytt stöd för lösenordsskyddad PDF</li>
     <li xml:lang="tr">Parola korumalı PDF için yeni destek</li>
     <li xml:lang="uk">Підтримка файлів PDF, вміст яких захищено паролем</li>
     <li xml:lang="vi">Thêm hỗ trợ cho PDF có bảo vệ bằng mật khẩu</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新增密码保护 PDF 支持</li>
     <li>New support for HGT format (Digital Elevation Model data)</li>
     <li xml:lang="ca">Suport nou per al format HGT (dades del model d’elevació digital)</li>
     <li xml:lang="ca@valencia">Suport nou per al format HGT (Digital Elevation Model data)</li>
     <li xml:lang="da">Ny understøttelse af HGT-formatet (Digital Elevation Model data)</li>
     <li xml:lang="de">Neue Unterstützung für das HGT-Format (Digital Elevation Model data)</li>
     <li xml:lang="el">Νέα υποστήριξη για μορφή HGT (Digital Elevation Model data)</li>
     <li xml:lang="en_GB">New support for HGT format (Digital Elevation Model data)</li>
     <li xml:lang="es">Nuevo soporte para el formato HGT (datos de modelo digital de elevación)</li>
     <li xml:lang="eu">Euskarri berria HGT formaturako (garaieren eredu digitalak)</li>
     <li xml:lang="fr">Nouvelle gestion du format HGT (données Digital Elevation Model).</li>
     <li xml:lang="hr">Nova podrška za HGT format (podaci modela digitalnog reljefa/uzdizanja)</li>
     <li xml:lang="hu">Támogatás a HGT formátumhoz (Digital Elevation Model adatok)</li>
     <li xml:lang="is">Nýr stuðningur við HGT-skráasnið (gögn stafræns hæðarlíkans)</li>
     <li xml:lang="it">Nuovo supporto per il formato HGT (dati di elevazione del modello digitale)</li>
     <li xml:lang="ko">HGT 형식 신규 지원(디지털 엘레베이션 모델 데이터)</li>
     <li xml:lang="lt">Atsirado HGT formato palaikymas</li>
     <li xml:lang="lv">Jauns atbalsts HGT formātam (Digital Elevation Model dati)</li>
     <li xml:lang="mr">एचजीटी स्वरूपासाठी सोय आता उपलब्ध (डिजिटल एलिव्हेशन मॉडेल डेटा)</li>
     <li xml:lang="nl">Nieuwe ondersteuning voor het HGT-formaat (Digital Elevation Model data)</li>
     <li xml:lang="pl">Obsługa formatu HGT (dane cyfrowego modelu wysokościowego)</li>
     <li xml:lang="pt">Novo suporte do formato HGT (dados do modelo digital de elevação)</li>
     <li xml:lang="ro">Nou suport pentru formatul HGT (date ale modelului digital de altitudine)</li>
     <li xml:lang="ru">Поддержка формата HGT (данные Digital Elevation Model)</li>
     <li xml:lang="sl">Dodana podpora za zapis HGT (podatki Digital Elevation Model)</li>
     <li xml:lang="sr">Нова подршка за HGT формат (дигитални модел надморске висине)</li>
     <li xml:lang="sr@latin">Nova podrška za HGT format (digitalni model nadmorske visine)</li>
     <li xml:lang="sv">Nytt stöd för HGT-format (Digital Elevation Model-data)</li>
     <li xml:lang="tr">HGT formatı için yeni destek (Sayısal Yükselti Modeli verileri)</li>
     <li xml:lang="uk">Підтримка формату HGT (дані Digital Elevation Model)</li>
     <li xml:lang="vi">Thêm hỗ trợ cho định dạng HGT (Digital Elevation Model data)</li>
     <li xml:lang="zh_CN">新增 HGT 格式（数字高程模型数据）支持</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-08-24" type="development" version="2.9.6"/>
  <release date="2016-07-13" type="development" version="2.9.4"/>
  <release date="2015-11-27" type="development" version="2.9.2"/>
  <release date="2017-05-11" version="2.8.22"/>
  <release date="2017-02-01" version="2.8.20"/>
  <release date="2016-07-14" version="2.8.18"/>
  <release date="2015-11-22" version="2.8.16"/>
  <release date="2014-08-26" version="2.8.14"/>
  <release date="2014-08-25" version="2.8.12"/>
  <release date="2013-11-28" version="2.8.10"/>
  <release date="2013-11-03" version="2.8.8"/>
  <release date="2013-06-21" version="2.8.6"/>
  <release date="2013-02-05" version="2.8.4"/>
  <release date="2012-08-24" version="2.8.2"/>
  <release date="2012-05-03" version="2.8.0"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>2DGraphics</category>
  <category>RasterGraphics</category>
  <category>GTK</category>
  <category>X-MandrivaLinux-CrossDesktop</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>gimp-data-extras</id>
 <pkgname>gimp</pkgname>
 <source_pkgname>gimp</source_pkgname>
 <extends>org.gimp.GIMP</extends>
 <name>Extra files for GIMP</name>
 <name xml:lang="ca">Fitxers extres pel GIMP</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Fitxers addicionals per al GIMP</name>
 <name xml:lang="cs">Doplňkové soubory pro GIMP</name>
 <name xml:lang="da">Ekstrafiler til GIMP</name>
 <name xml:lang="de">Zusätzliche Dateien für GIMP</name>
 <name xml:lang="el">Πρόσθετα αρχεία για το GIMP</name>
 <name xml:lang="en_GB">Extra files for GIMP</name>
 <name xml:lang="es">Archivos adicionales de GIMP</name>
 <name xml:lang="eu">Fitxategi gehigarriak GIMPerako</name>
 <name xml:lang="fi">GIMPin lisätiedostoja</name>
 <name xml:lang="fr">Fichiers en supplément pour GIMP.</name>
 <name xml:lang="gl">Ficheiros adicinais para GIMP</name>
 <name xml:lang="hr">Dodatne datoteke za GIMP</name>
 <name xml:lang="hu">További szűrők a GIMP-hez</name>
 <name xml:lang="is">Aukaskrár fyrir GIMP</name>
 <name xml:lang="it">File extra per GIMP</name>
 <name xml:lang="ka">GIMP-ის დამატებითი ფაილები</name>
 <name xml:lang="ko">김프 추가 파일</name>
 <name xml:lang="lt">Papildomi failai GIMP</name>
 <name xml:lang="lv">Papildu GIMP datnes</name>
 <name xml:lang="mr">गिम्पसाठी अतिरिक्त धारिका</name>
 <name xml:lang="nl">Extra bestanden voor GIMP</name>
 <name xml:lang="pl">Dodatkowe pliki dla programu GIMP</name>
 <name xml:lang="pt">Ficheiros extra para o GIMP</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Arquivos extras para o GIMP</name>
 <name xml:lang="ro">Fișiere suplimentare pentru GIMP</name>
 <name xml:lang="ru">Дополнительные файлы для GIMP</name>
 <name xml:lang="sl">Dodatne datoteke za GIMP</name>
 <name xml:lang="sr">Додатне датотеке за Гимп</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Dodatne datoteke za Gimp</name>
 <name xml:lang="sv">Extrafiler för GIMP</name>
 <name xml:lang="tr">GIMP için ilave dosyalar</name>
 <name xml:lang="uk">Додаткові файли для GIMP</name>
 <name xml:lang="vi">Các tập tin mở rộng cho GIMP</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GIMP 的额外文件</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GIMP 的額外檔案</name>
 <summary>Patterns, gradients, and other extra files for GIMP</summary>
 <summary xml:lang="ca">Patrons, degradats i altres fitxers addicionals pel GIMP</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Patrons, degradats i altres fitxers addicionals per al GIMP</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vzorky, přechody a další doplňkové soubory pro GIMP</summary>
 <summary xml:lang="da">Mønstre, farveovergange og andre ekstrafiler til GIMP</summary>
 <summary xml:lang="de">Muster, Farbverläufe und weitere zusätzliche Dateien für GIMP</summary>
 <summary xml:lang="el">Μοτίβα, διαβαθμίσεις και άλλα πρόσθετα αρχεία για το GIMP</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Patterns, gradients, and other extra files for GIMP</summary>
 <summary xml:lang="es">Patrones, degradados y otros archivos adicionales para GIMP</summary>
 <summary xml:lang="eu">GIMPerako ereduak, gradienteak eta beste fitxategi gehigarri batzuk</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kuvioita, liukuvärejä ja muita lisätiedostoja GIMPille</summary>
 <summary xml:lang="fr">Motifs, dégradés et autres fichiers supplémentaires pour GIMP.</summary>
 <summary xml:lang="gl">Patróns, gradacións e outros ficheiros adicinais para GIMP</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uzorci, gradijenti i ostale dodatne datoteke za GIMP</summary>
 <summary xml:lang="hu">Minták, színátmenetek és egyéb további fájlok a GIMP-hez</summary>
 <summary xml:lang="is">Mynstur, litstiglar og aðrar aukaskrár fyrir GIMP</summary>
 <summary xml:lang="it">Motivi, gradienti ed altri file extra per GIMP</summary>
 <summary xml:lang="lt">Papildomi raštai, gradientai ir kiti failai skirti GIMP</summary>
 <summary xml:lang="lv">Raksti, krāsu pārejas un citas papildu datnes GIMP lietotnei</summary>
 <summary xml:lang="mr">गिम्पसाठीसाठी नमुने, रंगछटा आणि इतर अतिरिक्त धारिका</summary>
 <summary xml:lang="nl">Patronen, kleurverlopen en andere extra bestanden voor GIMP</summary>
 <summary xml:lang="pl">Desenie, gradienty i inne dodatkowe pliki dla programu GIMP</summary>
 <summary xml:lang="pt">Texturas, gradientes e outros ficheiros extra para o GIMP</summary>
 <summary xml:lang="ro">Modele, degradeuri și alte fișiere suplimentare pentru GIMP</summary>
 <summary xml:lang="ru">Текстуры, градиенты и другие дополнительные файлы для GIMP</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vzorci, prelivi in druge dodatne datoteke za GIMP</summary>
 <summary xml:lang="sr">Шаре, преливи и остале датотеке за Гимп</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Šare, prelivi i ostale datoteke za Gimp</summary>
 <summary xml:lang="sv">Mönster, gradienter och andra extrafiler för GIMP</summary>
 <summary xml:lang="tr">GIMP için desenler, renk geçişleri ve diğer ilave dosyalar</summary>
 <summary xml:lang="uk">Взірці текстур, градієнти та інші додаткові файли для GIMP</summary>
 <summary xml:lang="vi">Các mẫu, gradients và các tập tin mở rộng dành cho GIMP</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">GIMP 的图案、渐变和其他额外文件</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">GIMP 的圖樣，漸層和其他額外的檔案</summary>
 <url type="homepage">https://www.gimp.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://issues.openmandriva.org</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <launchable type="desktop-id">gimp.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>2DGraphics</category>
  <category>RasterGraphics</category>
  <category>GTK</category>
  <category>X-MandrivaLinux-CrossDesktop</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id type="desktop">gingerblue.desktop</id>
 <pkgname>gingerblue</pkgname>
 <source_pkgname>gingerblue</source_pkgname>
 <name>Gingerblue</name>
 <summary>Gingerblue is Free Music Software for GNOME</summary>
 <metadata_license>CC0</metadata_license>
 <description>
  <p>Gingerblue is Music Software developed for GNOME.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gingerblue</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">https://gitlab.gnome.org/ole/gingerblue/raw/master/data/screenshot.png</screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">gingerblue.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Music</category>
  <category>Audio</category>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gksu</id>
 <pkgname>gksu</pkgname>
 <source_pkgname>gksu</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gksu.desktop</launchable>
 <description><p>gksu is a Gtk+ frontend to /bin/su. It supports login shells and preserving
environment when acting as a su frontend. It is useful to menu items or
other graphical programs that need to ask a user's password to run another
program as another user.</p></description>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
  <category>TerminalEmulator</category>
 </categories>
 <name>Root Terminal</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gksu_properties</id>
 <pkgname>gksu-utils</pkgname>
 <source_pkgname>libgksu</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gksu-properties.desktop</launchable>
 <description><p>Utilities package for libgksu</p></description>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Settings</category>
 </categories>
 <name>Privilege granting</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Glade</id>
 <pkgname>glade</pkgname>
 <source_pkgname>glade</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+ and LGPL-2.0+</project_license>
 <name>Glade</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Glade</name>
 <name xml:lang="zh_HK">Glade</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Glade</name>
 <name xml:lang="vi">Glade</name>
 <name xml:lang="uk">Glade</name>
 <name xml:lang="ug">Glade</name>
 <name xml:lang="tr">Glade</name>
 <name xml:lang="th">Glade</name>
 <name xml:lang="te">గ్లేడ్</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Glejd</name>
 <name xml:lang="sr">Глејд</name>
 <name xml:lang="sq">Glade</name>
 <name xml:lang="sv">Glade</name>
 <name xml:lang="sl">Glade</name>
 <name xml:lang="sk">Glade</name>
 <name xml:lang="ru">Glade</name>
 <name xml:lang="ro">Glade</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Glade</name>
 <name xml:lang="pt">Glade</name>
 <name xml:lang="pl">Glade</name>
 <name xml:lang="pa">ਗਲੇਡ</name>
 <name xml:lang="oc">Glade</name>
 <name xml:lang="nl">Glade</name>
 <name xml:lang="nb">Glade</name>
 <name xml:lang="ms">Glade</name>
 <name xml:lang="mr">Glade</name>
 <name xml:lang="ml">ഗ്ലേഡ്</name>
 <name xml:lang="mk">Glade</name>
 <name xml:lang="lv">Glade</name>
 <name xml:lang="lt">Glade</name>
 <name xml:lang="ko">글레이드</name>
 <name xml:lang="km">Glade</name>
 <name xml:lang="kk">Glade</name>
 <name xml:lang="ka">Glade</name>
 <name xml:lang="ja">Glade</name>
 <name xml:lang="it">Glade</name>
 <name xml:lang="id">Glade</name>
 <name xml:lang="hy">Glade</name>
 <name xml:lang="hu">Glade</name>
 <name xml:lang="hi">Glade</name>
 <name xml:lang="he">Glade</name>
 <name xml:lang="gu">Glade</name>
 <name xml:lang="gl">Glade</name>
 <name xml:lang="fur">Glade</name>
 <name xml:lang="fr">Glade</name>
 <name xml:lang="fi">Glade</name>
 <name xml:lang="eu">Glade</name>
 <name xml:lang="et">Glade</name>
 <name xml:lang="es">Glade</name>
 <name xml:lang="eo">Glado</name>
 <name xml:lang="en@shaw">·𐑜𐑤𐑱𐑛</name>
 <name xml:lang="en_GB">Glade</name>
 <name xml:lang="en_CA">Glade</name>
 <name xml:lang="el">Glade</name>
 <name xml:lang="de">Glade</name>
 <name xml:lang="da">Glade</name>
 <name xml:lang="cs">Glade</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Glade</name>
 <name xml:lang="ca">Glade</name>
 <name xml:lang="bs">Glade</name>
 <name xml:lang="bn_IN">Glade</name>
 <name xml:lang="bn">Glade</name>
 <name xml:lang="bg">Glade</name>
 <name xml:lang="ast">Glade</name>
 <name xml:lang="ar">جلايد</name>
 <name xml:lang="ab">Glade</name>
 <summary>Create or open user interface designs for GTK+ applications</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">建立或開啟 GTK+ 應用程式的使用者介面設計</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">建立或開啟 GTK+ 應用程式的使用者介面設計</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">创建或打开 GTK+ 程序用户界面设计</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tạo hay mở bản đồ án thiết kế giao diện người dùng cho ứng dụng GTK+</summary>
 <summary xml:lang="uk">Створення та редагування моделей інтерфейсу бібліотеки GTK+</summary>
 <summary xml:lang="ug">GTK+ پروگراممىلىرى ئۈچۈن كۆرۈنمەيۈز لايىھىسىنى قۇرۇش ياكى ئېچىش</summary>
 <summary xml:lang="tr">GTK+ uygulamaları için kullanıcı arabirim tasarımları oluştur ya da aç</summary>
 <summary xml:lang="th">สร้างหรือเปิดแบบของส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับโปรแกรม GTK+</summary>
 <summary xml:lang="te">వినియోగదారు సంవిధాన మాదిరిలు సృష్టించుటకు లేదా తెరచుట కొరకు GTK+ కార్యక్షేత్రాలు</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Napravite ili otvorite crteže korisničkog sučelja GTK+ programa</summary>
 <summary xml:lang="sr">Направите или отворите цртеже корисничког сучеља ГТК+ програма</summary>
 <summary xml:lang="sq">Krijon ose hap vizatime interfaqe përdorimi për aplikativë GTK+</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skapa eller öppna designade användargränssnitt för GTK+-program</summary>
 <summary xml:lang="sl">Oblikovanje in odpiranje uporabniških vmesnikov za GTK+ aplikacije</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vytvára alebo otvára návrhy rozhraní pre aplikácie GTK+.</summary>
 <summary xml:lang="ru">Создать или открыть модель пользовательского интерфейса для приложений GTK+</summary>
 <summary xml:lang="ro">Creeați sau deschideți design-uri de interfețe cu utilizatorul pentru aplicații GTK+</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Crie ou abra projetos de interface com o usuário para aplicativos GTK+</summary>
 <summary xml:lang="pt">Criar ou abrir um desenho de ambiente de utilizador para aplicações GTK+</summary>
 <summary xml:lang="pl">Tworzenie lub otwieranie projektów interfejsów dla programów GTK</summary>
 <summary xml:lang="pa">GTK+ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਉਪਭੋਗੀ ਇੰਟਰਫੇਸ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Crear o dobrir un modèl d'interfàcia utilizaire per d'aplicacions GTK+</summary>
 <summary xml:lang="nl">Maak of open gebruikersinterface-ontwerpen voor GTK+-toepassingen</summary>
 <summary xml:lang="ne">Create or open user interface designs for GTK+ applications</summary>
 <summary xml:lang="nb">Opprett eller åpne brukergrensesnittdefinisjoner for GTK+-programmer</summary>
 <summary xml:lang="ms">Cipta dan buka reka bentuk antara muka pengguna untuk aplikasi GTK+</summary>
 <summary xml:lang="mr">GTK+ अनुप्रयोगांकरीता वापरकर्ता संवाद रचना बनवा किंवा उघडा</summary>
 <summary xml:lang="ml">GTK+ പ്രോഗ്രാമുകള്‍ക്കുളള യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് രീതികള്‍ ഉണ്ടാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ തുറക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Креирај или отворај дизајни за кориснички интерфејс за GTK+ апликации</summary>
 <summary xml:lang="lv">Izveidot vai atvērt lietotāja saskarnes izstrādnes GTK+ lietotnēm</summary>
 <summary xml:lang="lt">Kurti arba atverti GTK+ programų naudotojo sąsajas</summary>
 <summary xml:lang="ko">GTK+ 프로그램의 사용자 인터페이스 디자인을 열거나 새로 만듭니다</summary>
 <summary xml:lang="km">បង្កើត ឬ​បើក​ការ​រចនា​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​សម្រាប់​កម្មវិធី GTK+</summary>
 <summary xml:lang="ja">GTK+ アプリの UI ファイルの作成や編集を行います</summary>
 <summary xml:lang="it">Crea o apre disegni di interfaccia utente per applicazioni GTK+</summary>
 <summary xml:lang="id">Buat atau buka rancangan antar muka pengguna bagi aplikasi GTK+</summary>
 <summary xml:lang="hy">Ստեղծել կամ բացել օգտագործողի ինտերֆեյսի նախագծեր GTK+ աշխատածրագրերի համար</summary>
 <summary xml:lang="hu">Felhasználóifelület-tervek készítése GTK+ alkalmazásokhoz</summary>
 <summary xml:lang="he">יצירה או פתיחה של עיצוב מנשק משתמש ליישומי GTK+</summary>
 <summary xml:lang="gu">GTK+ કાર્યક્રમો માટે વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ રચનાઓ ખોલો અથવા બનાવો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Crear ou abrir deseños de interface de usuario para aplicación GTK+</summary>
 <summary xml:lang="fur">Cree o vierç i progjets di interface utent pes aplicazions GTK+</summary>
 <summary xml:lang="fr">Créer ou ouvrir un modèle d’interface utilisateur pour des applications GTK+</summary>
 <summary xml:lang="fi">Luo tai avaa GTK+ -ja Gnome-sovellusten käyttöliittymäsuunnitelmia</summary>
 <summary xml:lang="eu">Erabiltzaile-interfazeen diseinuak sortzen edo irekitzen ditu GTK+ aplikazioentzat</summary>
 <summary xml:lang="et">GTK+ rakenduste kasutajaliideste projektide avamine või loomine</summary>
 <summary xml:lang="es">Cree o abra diseños de interfaces de usuario para aplicaciones GTK+</summary>
 <summary xml:lang="eo">Krei aŭ malfermi uzantointerfacan dizajnon por aplikaĵoj de GTK+</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑹 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑿𐑟𐑼 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑓𐑱𐑕 𐑛𐑩𐑟𐑲𐑯𐑟 𐑓𐑹 GTK+ 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Create or open user interface designs for GTK+ applications</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Create or open user interface designs for GTK+ applications</summary>
 <summary xml:lang="el">Δημιουργήστε ή ανοίξτε σχέδια διεπαφής χρήστη για εφαρμογές GTK+</summary>
 <summary xml:lang="de">Erstellen oder Öffnen von grafischen Oberflächen für GTK-Anwendungen</summary>
 <summary xml:lang="da">Opret eller åbn grænsefladedesign for GTK+-programmer</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vytvářejte a otevírejte návrhy uživatelského rozhraní pro aplikace používající GTK+</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Creeu o obriu dissenys d'interfície d'usuari per a aplicacions GTK+</summary>
 <summary xml:lang="ca">Creeu o obriu dissenys d'interfície d'usuari per a aplicacions GTK+</summary>
 <summary xml:lang="bs">Stvorite ili otvorite dizajne korisničkog sučelja za GTK + aplikacije</summary>
 <summary xml:lang="bg">Създаване или редактиране на потребителски интерфейси за приложения на GTK+</summary>
 <summary xml:lang="ast">Crea o abri diseños d'interfaces d'usuariu p'aplicaciones GTK+</summary>
 <summary xml:lang="ar">أنشئ أو افتح تصميمات واجهات مستخدم لتطبيقات جتك+</summary>
 <description>
  <!-- To translators: AppData description first paragraph -->
  <p>
      Glade is a RAD tool to enable quick &amp; easy development of user interfaces
      for the GTK+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment. 
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Glade 是能快速 &amp;amp; 簡單開發 GTK+ 3 工具箱的使用者介面和 GNOME 桌面環境的 RAD 工具。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Glade 是能快速 &amp;amp; 簡單開發 GTK+ 3 工具箱的使用者介面和 GNOME 桌面環境的 RAD 工具。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Glade 是一款 RAD 工具，它可以方便快速的开发 GTK+ 3 工具集和 GNOME 桌面环境的用户界面。</p>
  <p xml:lang="uk">Glade — інструмент швидкої розробки програм, який розроблено для пришвидшення та спрощення розробки інтерфейсу користувача на основі набору засобів GTK+ 3 та технологій стільничного середовища GNOME.</p>
  <p xml:lang="tr">Glade, GTK+ 3 araç takımı ve GNOME masaüstü ortamı için hızlı ve kolay kullanıcı arayüzü geliştirmeyi sağlayan bir RAD aracıdır.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Glejd je RAD alat za uključivanje brzog i lakog razvoja korisničkih sučelja za komplet alata GTK+ 3 i za Gnomovo okruženje radne površi.</p>
  <p xml:lang="sr">Глејд је РАД алат за укључивање брзог и лаког развоја корисничких сучеља за комплет алата ГТК+ 3 и за Гномово окружење радне површи.</p>
  <p xml:lang="sv">Glade är ett RAD-verktyg för snabb och enkel utveckling av användargränssnitt för GTK+ 3-verktygslådan och GNOMEs skrivbordsmiljö.</p>
  <p xml:lang="sl">Glade je orodje za hitro in enostavno razvijanje uporabniškega vmesnika za okolje GTK+ 3in namizno okolje GNOME.</p>
  <p xml:lang="sk">Glade je nástroj pre rýchly vývoj aplikácií, ktorý umožňuje rýchlo a jednoducho vyvíjať používateľské rozhrania pre sadu nástrojov GTK+ 3 a pracovné prostredie GNOME.</p>
  <p xml:lang="ru">Glade - это RAD-инструмент, позволяющий быстро и легко разрабатывать пользовательские интерфейсы для инструментария GTK+ 3 и среды рабочего стола GNOME.</p>
  <p xml:lang="ro">Glade este un instrument RAD pentru activarea rapidă și dezvoltarea ușoară a interfețelor pentru utilizator pentru setul de instrumente GTK+ 3 și desktopul GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Glade é uma ferramenta RAD (desenvolvimento rápido de aplicativos) que permite o desenvolvimento ágil &amp;amp; fácil de interfaces gráficas para o kit de ferramentas GTK+ 3 e para o ambiente de área de trabalho GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt">O Glade é uma ferramenta RAD (Desenvolvimento Rápido de Aplicações) que permite desenvolver rápida &amp;amp; facilmente ambientes de utilizador para o GTK+3 e ambiente de trabalho do GNOME.</p>
  <p xml:lang="pl">Glade jest narzędziem RAD do szybkiego i łatwego rozwijania interfejsów użytkownika dla zestawu narzędzie GTK 3 i środowiska GNOME.</p>
  <p xml:lang="oc">Glade es un aisina RAD (Rapid Aplicacion Development) que permet lo desvolopament rapid e aisit d'interfàcias utilizaire per la bóstia a aisinas GTK+ 3 e l'environament de burèu GNOME.</p>
  <p xml:lang="nl">Glade is een RAD-hulpmiddel voor snelle en eenvoudige ontwikkeling van gebruikersinterfaces voor de GTK+3-toolkit en de Gnome-bureaubladomgeving.</p>
  <p xml:lang="ne">ग्लेड एउटा RAD उपकरण हो जुन छिटो &amp;amp; GTK + 3 टूलकिट र जिनोम डेस्कटप वातावरणको लागि प्रयोगकर्ता इन्टरफेसहरूको सजिलो विकास।</p>
  <p xml:lang="ms">Glade ialah alat RAD yang membolehkan pembangunan antara muka pengguna secara pantas &amp;amp; mudah untuk kit alat GTK+ dan persekitaran desktop GNOME.</p>
  <p xml:lang="lv">Glade ir RAD rīks, kas ļauj ātri un viegli izstrādāt lietotāja saskarnes ar GTK+ 3 rīkkopai un GNOME darbvirsmas videi.</p>
  <p xml:lang="lt">Glade yra RAD įrankis greitam ir paprastam naudotojo sąsajos kūrimui GTK+ 3 rinkiniui bei GNOME darbalaukio aplinkai.</p>
  <p xml:lang="ko">글레이드는 빠르고 쉽게 GTK+ 툴킷 및 그놈 데스크톱 환경의 사용자 인터페이스를 개발하는 RAD 도구입니다.</p>
  <p xml:lang="ja">Glade は RADツールで、GTK+ 3 ツールキット及び GNOME デスクトップ環境向けのユーザーインターフェース開発が迅速、容易にできるようになります。</p>
  <p xml:lang="it">Glade è uno strumento RAD che consente uno sviluppo rapido e semplice di interfacce utente per il toolkit GTK+ 3 e per l'ambiente desktop GNOME.</p>
  <p xml:lang="id">Glade adalah suatu alat RAD yang memungkinkan pengembangan antar muka pengguna yang cepat &amp;amp; mudah bagi toolkit GTK+ 3 dan lingkungan desktop GNOME.</p>
  <p xml:lang="hu">A Glade egy RAD eszköz, amely lehetővé teszi felhasználói felületek gyors és egyszerű fejlesztését a GTK+ 3 eszközkészlethez és a GNOME asztali környezethez.</p>
  <p xml:lang="gl">Glade é unha ferramenta RAD para activar o desenvolvemento rápido e doado de interfaces de usuario para o conxunto de ferramentas GTK+3 e o ambiente de escritorio GNOME.</p>
  <p xml:lang="fur">Glade al è un imprest RAD par rindi veloç e sempliç il svilup di interfacis utent pal toolkit GTK+ 3 e l'ambient di scritori GNOME.</p>
  <p xml:lang="fr">Glade est un outil RAD (Rapid Application Development) qui permet le développement rapide et facile d’interfaces utilisateur pour la boîte à outils GTK+ 3 et l’environnement de bureau GNOME.</p>
  <p xml:lang="eu">Glade RAD tresna bat da, GTK+3 toolkit-erako eta GNOME mahaigaineko ingurunerako erabiltzaile-interfazeak azkar eta erraz sortzeko balio duena.</p>
  <p xml:lang="es">Glade es una herramienta RAD (Desarrollo rápido de aplicaciones) para crear y desarrollar fácilmente interfaces de usuario para el kit de herramientas GTK+ 3 en el entorno de escritorio GNOME.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Glade is a RAD tool to enable quick &amp;amp; easy development of user interfaces for the GTK+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment.</p>
  <p xml:lang="el">Το Glade είναι ένα εργαλείο RAD που δίνει τη δυνατότητα για γρήγορη &amp;amp; εύκολη ανάπτυξη διεπαφών χρήστη για το πακέτο εργαλείων GTK+ 3 και το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας GNOME.</p>
  <p xml:lang="de">Glade ist eine schnelle Anwendungsentwicklung (RAD tool) zur schnellen und einfachen Entwicklung von Benutzerschnittstellen für GTK+ 3 und die GNOME Arbeitsumgebung.</p>
  <p xml:lang="da">Glade er et RAD-værktøj til hurtig og nem udvikling af brugergrænseflader til GTK+ 3-værktøjskassen og GNOME-skrivebordsmiljøet.</p>
  <p xml:lang="cs">Glade je nástroj pro rychlý vývoj aplikací (RAD), který vám umožní rychle a snadno vytvořit uživatelské rozhraní pro platformu GTK+ 3 a pracovní prostředí GNOME.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Glade és una eina RAD que facilita el desenvolupament d'interfícies d'usuari per al joc d'eines GTK+3 i l'entorn d'escriptori GNOME.</p>
  <p xml:lang="ca">El Glade és una eina RAD que facilita el desenvolupament d'interfícies d'usuari per al joc d'eines GTK+3 i l'entorn d'escriptori GNOME.</p>
  <p xml:lang="bs">Glade je RAD alat koji omogućuje brzu &amp;amp ; jednostavnu izradu korisničkih sučelja za GTK + 3 alat i GNOME desktop okruženje .</p>
  <!-- To translators: AppData description second paragraph -->
  <p>
      The user interfaces designed in Glade are saved as XML and these can be
      loaded by applications dynamically as needed by using GtkBuilder or used
      directly to define a new GtkWidget derived object class using
      GTK+ new template feature.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Glade 中設計的使用者介面是以 XML 儲存，並且能依需求使用 GtkBuilder 在應用程式中動態載入，或是使用 Gtk+ 新的範本功能在 GtkWidget 衍生的物件類別中直接使用。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Glade 中設計的使用者介面是以 XML 儲存，並且能根據需求使用 GtkBuilder 在應用程式中動態載入，或是使用 Gtk+ 新的範本功能在 GtkWidget 衍生的物件類別中直接使用。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Glade 所设计的用户界面以 XML 格式保存，应用程序可以通过使用 GtkBuilder 动态加载它们，或者使用 Gtk+ 的新模板功能直接用于定义新的 GtkWidget 继承(derived)对象类。</p>
  <p xml:lang="uk">Інтерфейси користувача, розроблені у Glade зберігаються у форматі XML. Їх можна за потреби завантажувати до програм у динамічному режимі за допомогою GtkBuilder або використовувати безпосередньо для визначення нового похідного від GtkWidget класу об'єктів з використанням можливості створення шаблонів GTK+.</p>
  <p xml:lang="tr">Glade ile tasarlanan kullanıcı arayüzleri XML olarak kaydedilir ve bu xmlʼler uygulamalar tarafından GtkBuilder kullanarak ya da doğrudan yeni GTK+ şablon özelliğini kullanarak GtkWidget'dan türemiş nesne sınıfı tanımlamak için gerektikçe dinamik olarak yüklenebilirler.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Korisnička sučelja osmišljena u Glejdu se čuvaju kao IksML i mogu biti učitavana programima po potrebi koristeći Gtk graditelja ili korišćena neposredno za određivanje novog razreda predmeta proizašlog iz Gtk elementa upotrebom funkcije novog šablona GTK+.</p>
  <p xml:lang="sr">Корисничка сучеља осмишљена у Глејду се чувају као ИксМЛ и могу бити учитавана програмима по потреби користећи Гтк градитеља или коришћена непосредно за одређивање новог разреда предмета произашлог из Гтк елемента употребом функције новог шаблона ГТК+.</p>
  <p xml:lang="sv">Användargränssnitten byggda i Glade sparas som XML och kan läsas in av program dynamiskt efter behov genom att använda GtkBuilder, eller användas direkt för att definiera en ny objektklass ärvd från GtkWidget genom att använda GTK+ nya mallegenskap.</p>
  <p xml:lang="sl">Uporabniški vmesniki, zasnovani v okolju Glade, so shranjeni v zapisu XML, zato je mogoče zapis naložiti dinamično z uporabo ukazov GtkBuilder oziroma je mogoče določiti neposredno nov GtkGradnik, ki je izveden iz razreda predmetov, določenih za nove zmožnosti predloge vmesnika.</p>
  <p xml:lang="sk">Používateľské rozhrania navrhnuté v programe Glade sa uložia ako XML súbory a tie sa potom dynamicky podľa potreby načítavajú aplikáciami pomocou prvku GtkBuilder alebo priamo ako nový objekt triedy GtkWidget, ktorá používa novú funkcionalitu GTK+ na prácu so šablónami. </p>
  <p xml:lang="ru">Пользовательские интерфейсы, разработанные в Glade, сохраняются в формате XML и могут быть загружены приложениями динамически по мере необходимости с помощью GtkBuilder или использованы непосредственно для определения нового класса производного объекта GtkWidget с помощью новой функции шаблонов GTK+.</p>
  <p xml:lang="ro">Interfețele pentru utilizator proiectate în Glade sunt salvate ca XML și acestea pot fi încărcate de aplicații dinamic, după cum este necesar, folosind GtkBuilder sau folosite direct pentru a defini o nouă clasă de obiecte derivate GtkWidget folosind funcționalitatea de șablon nou din GTK+.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">As interfaces gráficas projetadas no Glade são salvas como XML e estes arquivos podem ser carregados dinamicamente por aplicativos à medida que necessitam usar o GtkBuilder ou usados diretamente para definir uma nova classe de objeto derivada de GtkWidget usando o recurso de novo modelo do GTK+.</p>
  <p xml:lang="pt">Os ambientes desenhados no Glade são gravados como XML e podem ser carregadas dinamicamente por aplicações quando necessário usando o Gtkbuilder, ou diretamente para definir uma nova classe de objeto derivada de Gtkwidget, usando a nova funcionalidade de modelos do GTK+.</p>
  <p xml:lang="pl">Interfejsy użytkownika zaprojektowane w programie Glade są zapisywane jako pliki XML, które mogą być dynamicznie wczytywane przez programy w razie potrzeby za pomocą mechanizmu GtkBuilder lub używane bezpośrednio do określania nowych klas obiektów wyprowadzonych z GtkWidget za pomocą nowej funkcji szablonów biblioteki GTK.</p>
  <p xml:lang="oc">Las interfàcias utilizaire concebudas dins Glade son enregistradas en XML. Aquestes fichièrs pòdon èsser cargats de faiçon dinamica segon los besonhs gràcias a GtkBuider, o èsser utilizadas dirèctament per definir una novèla classa objècte derivada de GtkWidget gràcias a la novèla foncionalitat de modèl GTK+.</p>
  <p xml:lang="nl">De gebruikersinterfaces ontworpen in Glade worden opgeslagen als XML en kunnen, waar nodig, dynamisch door toepassingen ingeladen worden met GtkBuilder, of rechtstreeks gebruikt worden om een nieuwe van GtkWidget afgeleide objectklasse te definiëren met de nieuwe sjabloonfunctie van GTK+.</p>
  <p xml:lang="ne">ग्लेडमा डिजाइन गरिएको प्रयोगकर्ता अन्तरिक्षहरू XML को रूपमा सुरक्षित हुन्छन् र यी अनुप्रयोगहरूले GtkBuilder प्रयोग गरी गतिशील रूपमा अनुप्रयोगद्वारा लोड गर्न सकिन्छ वा GTK + नयाँ टेम्प्लेट सुविधा प्रयोग गरी नयाँ GtkWidget व्युत्पन्न वस्तु वर्ग परिभाषित गर्न प्रयोग गरिन्छ।.</p>
  <p xml:lang="ms">Antara muka pengguna yang direka dalam Glade tersimpan sebagai XML dan ia boleh dimuat melalui aplikasi secara dinamik sepertimana yang diperlukan dengan menggunakan GtkBuilder atau diguna secara terus untuk takrifkan kelas objek dipacu GtkWidget menggunakan fitur templat baharu GTK+.</p>
  <p xml:lang="lv">Lietotāja saskarnes, kas ir veidotas ar Glade tiek glabātas kā XML un  lietotnes var tās ielādēt dinamiski, izmantojot GtkBuilder vai izmanto tiešā veidā, lai definēt jaunu GtkWidget atvasināto objektu klasi, izmantojot GTK+ jauno veidņu iespēju.</p>
  <p xml:lang="lt">Su Glade sukurtos naudotojo sąsajos saugomos kaip XML ir prireikus gali būti dinamiškai įkeltos programų naudojant GtkBuilder arba naudojamos tiesiogiai naujam GtkWidget vaikinei objektų klasai aprašyti naudojant naują Gtk+ naująją šablonų savybę.</p>
  <p xml:lang="ko">글레이드에서 디자인한 사용자 인터페이스는 XML로 저장해서 GtkBuilder를 사용하는 프로그램에서 동적으로 읽어들일 수도 있고, GTK+의 서식 기능을 사용해 새로운 GtkWidget 상속 위젯을 정의하는데 사용할 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="it">Le interfacce utente create con Glade vengono salvate nel formato XML e possono essere caricate dalle applicazioni in modo dinamico in base alle necessita usando GtkBuilder o usate direttamente per definire una nuova classe di oggetti derivata GtkWidget usando la funzionalità dei nuovi modelli GTK+.</p>
  <p xml:lang="id">Antar muka pengguna yang dirancang dalam Glade disimpan sebagai XML dan ini dapat dimuat oleh aplikasi secara dinamis seperlunya dengan memakai GtkBuilder atau dipakai secara langsung untuk mendefinisikan suatu kelas objek baru turunan GtkWidget memakai fitur templat baru GTK+.</p>
  <p xml:lang="hu">A Glade-ben tervezett felhasználói felületek XML-ként kerülnek mentésre, és ezek dinamikusan tölthetők be az alkalmazásokban a GtkBuilder használatával, vagy felhasználhatók új, a GtkWidgetből származtatott objektumosztály közvetlen definiálására a GTK+ új sablon funkciójának segítségével.</p>
  <p xml:lang="gl">As interfaces de usuario deseñadas por Glade gárdanse en XML e s aplicacións poden lelas dinamicamente tan pronto as precisen as precisen usando GtkBuilder ou usadas directamente para definir un novo GtkWidget derivado da clase de obxecto usando a nova característica de modelos GTK+.</p>
  <p xml:lang="fur">Lis interfacis utent disegnadis in Glade a son salvadis come XML e chestis a puedin jessi cjariadis des aplicazions in maniere dinamiche, cuant che al covente, doprant GtkBuilder o dopradis daurman par definî une gnove classe di ogjet derivât GtkWidget doprant la funzionalitât gnûf model GTK+.</p>
  <p xml:lang="fr">Les interfaces utilisateur conçues dans Glade sont enregistrées en XML. Ces fichiers peuvent être chargés de façon dynamique selon les besoins grâce à GtkBuider, ou être utilisées directement pour définir une nouvelle classe objet dérivée de GtkWidget grâce à la nouvelle fonctionnalité de modèle GTK+.</p>
  <p xml:lang="eu">Glade-n diseinatutako erabiltzaile-interfazeeak XML modura gordetzen dira, eta aplikazioek XML horiek modu dinamikoan karga ditzakete behar dutenean, GtkBuilder erabilita, edo zuzenean erabil ditzakete GtkWidget objektu-klase eratorri berriak definitzeko GTK+ txantiloi berrien eginbidea erabilita.</p>
  <p xml:lang="es">Las interfaces de usuarios diseñadas en Glade se guardan como archivos XML y las aplicaciones pueden cargarlos dinámicamente cuando los necesitan usando GtkBuilder o pueden usarlas directamente para definir un objeto GtkWidget nuevo usando la característica de plantilla nueva de GTK+.</p>
  <p xml:lang="en_GB">The user interfaces designed in Glade are saved as XML and these can be loaded by applications dynamically as needed by using GtkBuilder or used directly to define a new GtkWidget derived object class using GTK+ new template feature.</p>
  <p xml:lang="el">Οι διεπαφές χρήστη που σχεδιάσθηκαν στο Glade αποθηκεύονται ως XML και μπορούν να φορτώνονται δυναμικά από διάφορες εφαρμογές, όταν απαιτείται, χρησιμοποιώντας το GtkBuilder, ή να χρησιμοποιηθούν άμεσα για να ορίσουν μια νέα παραγόμενη κλάση αντικειμένων GtkWidget, με τη χρήση του νέας λειτουργίας του προτύπου Gtk+.</p>
  <p xml:lang="de">Die in Glade entworfenen Benutzerschnittstellen werden als XML gespeichert. Diese können von Anwendungen mit Hilfe von GtkBuilder dynamisch nach Bedarf geladen werden, oder direkt verwendet werden, um ein neue von GtkWidget abgeleitete Objektklasse mit Hilfe der neuen GTK-Vorlagenfunktion zu definieren.</p>
  <p xml:lang="da">Brugergrænsefladerne, som designes i Glade, gemmes som XML og kan efter behov indlæses af programmer dynamisk ved hjælp af GtkBuilder, eller bruges direkte til at definere en ny GtkWidget-afledt objektklasse ved hjælp af GTK+-funktionen ny skabelon.</p>
  <p xml:lang="cs">Uživatelská rozhraní navržená v Glade se ukládají jako XML a mohou pak být dynamicky načtena aplikací podle potřeby pomocí GtkBuilder nebo použita přímo k definici nového třídy objektu odvozené od GtkWidget za pomocí podpory nových šablon GTK+.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Les interfícies d'usuari dissenyades al Glade es guarden en format XML que les aplicacions poden carregar de forma dinàmica utilitzant el GtkBuilder o bé utilitzades directament per definir una classe d'objecte derivat de GtkWidget utilitzant la característica nova de plantilla de la GTK+.</p>
  <p xml:lang="ca">Les interfícies d'usuari dissenyades al Glade es desen en format XML que les aplicacions poden carregar de forma dinàmica utilitzant el GtkBuilder o bé utilitzades directament per a definir una classe d'objecte derivat de GtkWidget utilitzant la característica nova de plantilla de la GTK+.</p>
  <p xml:lang="bs">Korisnička sučelja dizajnirana u Glade su spremljene kao XML i to mogu aplikacije opteretiti dinamički kako je potrebno pomoću GtkBuilder ili izravno koristiti za definiranje nove GtkWidget izvedeni objekt klase pomoću GTK + nove značajke predloška .</p>
  <!-- To translators: AppData description third paragraph -->
  <p>
      By using GtkBuilder, Glade XML files can be used in numerous programming 
      languages including C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, and others. 
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">使用 GtkBuilder，Glade XML 檔案可以用於許多種程式語言，包含 C、C++、C#、Vala、Java、Perl、Python 等等。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">使用 GtkBuilder，Glade XML 檔案可以用於許多種程式語言，包含 C、C++、C#、Vala、Java、Perl、Python 等等。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">通过使用 GtkBuilder，Glade XML 文件可以在多种程序设计语言中使用，包括 C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python 等。</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою GtkBuilder файли XML Glade можна використовувати у коді багатьма мовами програмування, зокрема C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python.</p>
  <p xml:lang="tr">GtkBuilder ile Glade XML dosyaları C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, vs. gibi bir çok programlama dilinde kullanılabilir.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Upotrebom Gtk graditelja, Glejdove IksML datoteke mogu biti korišćene u mnogobrojnim jezicima programiranja uključujući C, C++, C#, Valu, Javu, Perl, Pitona i druge.</p>
  <p xml:lang="sr">Употребом Гтк градитеља, Глејдове ИксМЛ датотеке могу бити коришћене у многобројним језицима програмирања укључујући Ц, Ц++, Ц#, Валу, Јаву, Перл, Питона и друге.</p>
  <p xml:lang="sv">Genom att använda GtkBuilder kan Glade XML-filer användas i flertalet programmeringsspråk som C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python och andra.</p>
  <p xml:lang="sl">Z uporabo programa GtkBuilder so lahko datoteke Glade XML uporabljene v različnih programskih jezikih, vključno s C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python in drugih.</p>
  <p xml:lang="sk">Pomocou prvku GtkBuilder, XML súbory programu Glade môžu byť použité v mnohých programovacích jazykoch vrátane jazykov C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, a iných.</p>
  <p xml:lang="ru">С помощью GtkBuilder XML-файлы Glade можно использовать в многочисленных языках программирования, включая C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python и другие.</p>
  <p xml:lang="ro">Folosind GtkBuilder, fișierele XML Glade pot fi folosite în numeroase limbaje de programare, inclusiv C, C ++, C #, Vala, Java, Perl, Python și altele.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Ao usar o GtkBuilder, os arquivos XML do Glade podem ser usados em diversas linguagens de programação, incluindo: C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, entre outras.</p>
  <p xml:lang="pt">Ao usar o Gtkbuilder,os ficheiros XML do Glade podem ser utilizados em inúmeras linguagens de programação, incluindo C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python e outras.</p>
  <p xml:lang="pl">Dzięki mechanizmowi GtkBuilder, pliki XML programu Glade mogą być używane w wielu językach programowania, w tym C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python i innych.</p>
  <p xml:lang="oc">Gràcias a GtkBuilder, los fichièrs XML de Glade pòdon èsser utilizats dins fòrça lengatges de programacion qu'incluisson C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python e autres.</p>
  <p xml:lang="nl">Door middel van GtkBuilder kunnen Glade-XML-bestanden gebruikt worden in verschillende programmeertalen, inclusief C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python en meer.</p>
  <p xml:lang="ne">GtkBuilder प्रयोग गरेर, ग्लेड XML फाईलहरू सी, सी ++, सी #, वाला, जाभा, पर्ल, पाइथन, र अन्य धेरै प्रोग्रामिङ्ग भाषाहरूमा प्रयोग गर्न सकिन्छ।</p>
  <p xml:lang="ms">Dengan menggunakan GtkBuilder, fail XML Glade boleh digunakan dalam pelbagai bahasa pengaturcaraan termasuklah C, C++, Vala, Java, Perl, Python, dan lain-lain.</p>
  <p xml:lang="lv">Izmantojot GtkBuilder, Glade XML datnes var izmantot dažādas programmēšanas valodas, piemēram C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python.</p>
  <p xml:lang="lt">Naudojant GtkBuilder Glade XML failai gali būti naudojami daugelyje programavimų kalbų: C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python ir kitose.</p>
  <p xml:lang="ko">GtkBuilder를 사용해 글레이드 XML 파일을 C, C++, C#, 발라, 자바, 펄, 파이썬 등 여러가지 프로그래밍 언어에서 사용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="it">Usando GtkBuilder, i file XML di Glade possono essere usati in numerosi linguaggi di programmazione inclusi C, C++, c#, Vala, Java, Perl, Python e altri.</p>
  <p xml:lang="id">Dengan memakai GtkBuilder, berkas XML Glade dapat dipakai dalam berbagai bahasa pemrograman termasuk C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, dan lainnya.</p>
  <p xml:lang="hu">A GtkBuilder használatával a Glade XML fájlok számos programozási nyelvben használhatók, mint a C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python és mások.</p>
  <p xml:lang="gl">Usando GtkBuilder, os ficheiros XML de Glade poden usarse en varios linguaxes de programación entre os que están C, C++, C#, Java, Perl e Python.</p>
  <p xml:lang="fur">Doprant GtkBuilder, i file XML di Glade a puedin jessi doprâts intune vore di lengaçs di programazion, includût C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python e altris.</p>
  <p xml:lang="fr">Grâce à GtkBuilder, les fichiers XML de Glade peuvent être utilisés dans de nombreux langages de programmation incluant C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python et autres.</p>
  <p xml:lang="eu">GtkBuilder erabilita, Glade-n XML fitxategiak programazio-lengoiaia askotan erabil daitezke: C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python eta beste hainbat.</p>
  <p xml:lang="es">Usando GtkBuilder, los archivos XML de Glade se pueden usar en numerosos lenguajes de programación, incluyendo C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, y otros.</p>
  <p xml:lang="en_GB">By using GtkBuilder, Glade XML files can be used in numerous programming languages including C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, and others.</p>
  <p xml:lang="el">Χρησιμοποιώντας το GtkBuilder, τα αρχεία XML Glade μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε πολυάριθμες προγραμματιστικές γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python και άλλων.</p>
  <p xml:lang="de">Durch die Verwendung von GtkBuilder können Glade XML-Dateien in verschiedenen Programmiersprachen wie z.B. C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python und anderen verwendet werden.</p>
  <p xml:lang="da">Ved hjælp af GtkBuilder kan Glade-XML-filer bruges i mange programmeringssprog, heriblandt C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python med flere.</p>
  <p xml:lang="cs">Díky použití GtkBuilder mohou být soubory XML z Glade využity v řadě programovacích jazyků, včetně C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python a dalších.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">En utilitzar el GtkBuilder, els fitxers XML del Glade es poden fer servir en molts llenguatges de programació entre els quals: C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python i d'altres</p>
  <p xml:lang="ca">En utilitzar el GtkBuilder, els fitxers XML del Glade es poden fer servir en molts llenguatges de programació entre els quals: C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python i d'altres.</p>
  <p xml:lang="bs">Korištenjem GtkBuilder , Glade XML datoteke mogu se koristiti u mnogim programskim jezicima, uključujući C, C ++, C #, Vala, Java, Perl, Python, i drugima .</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://glade.gnome.org/images/glade-main-page.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <id>glade.desktop</id>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Glade.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://glade.gnome.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/glade/stable/</url>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">glade</translation>
 <releases>
  <release date="2022-08-10" version="3.40.0">
   <description>
    <p>Last Release!
Glade is not being actively developed or maintained anymore.
If you are interested in becoming a maintainer please contact us on gitlab.
        </p>
    <ul>
     <li>Remove survey</li>
     <li>Add user manual menu item (Sabri Ünal)</li>
     <li>'Clear' action in "Setup Text Attributes" dialog now clears only selected attributes (crvi)</li>
     <li>Fix windows build on msys</li>
     <li>Fix build against Python 3.9</li>
     <li>Fix issue pasing widget with ctrl+v in GtkGrid</li>
     <li>Several bug fixes</li>
    </ul>
   </description>
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/502">Fix issue #502 sync draw-indicator on setting xalign (Caolán McNamara)</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/499">Fix issue #499 and #509 "Drop overzealous check using only the first child"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/385">Fix Segfault in gnome-builder when widget doesn't have a name (Peter Maatman)</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/373">Fix issue #373 "Move separator in hamburger menu one up, to be consistent with other GNOME applications"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/484">Fix issue #484 "Crash with GtkRecentChooserDialog"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/194">Fix issue #194 "Using List Store can result in program crash."</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/53">Fix issue #53 "Can't choose a FileChooserDialog for a FileChooserButton"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/98">Fix issue #98 #491</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/355">Fix issue #355 "Make notification text selectable"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/360">Fix issue #360 "No examples in documentation on using custom catalogues with gtkBuilder"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/406">Fix issue #406 "AtkObject::accessible-role should not be translatable"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/479">Fix issue #479 "Glade 3.36.0 segfaults when opening a file"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/471">Fix issue #471 "XML not updated after adding element"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/474">Fix issue #474 "GtkLabel: setup text attribute issues"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/480">Fix issue #480 "version field not always updated in XML"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/470">Fix issue #470 "Widgets of type need placeholders to add children"</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/472">Fix issue #472 "gnome-nightly: About dialog should display git commit rev"</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2020-09-12" version="3.38.0">
   <description>
    <p>Glade 3.38.0 release!</p>
    <ul>
     <li>Load template files as new GTypes and add them to "User templates" widget group automatically without the need of a catalog</li>
     <li>Added JavaScript widget support</li>
     <li>Use version data from gir to improve deprecation/target tests</li>
     <li>Implement survey using new backend at surveys.gnome.org</li>
     <li>Keep survey state in config file</li>
     <li>Associate with application/x-gtk-builder (Caolán McNamara)</li>
     <li>Project properties dialog improvements. (Use headerbar, stack and stach switcher, add warnings textview)</li>
     <li>Improve toolkit target version selection in project properties dialog</li>
     <li>Improve treemodel char data type handling</li>
     <li>Remove autotools (Iñigo Martínez)</li>
     <li>New gjs-1.0 1.64 dependency</li>
     <li>Bump Gtk dependency to 3.24</li>
     <li>Bump webkit2gtk dependency to 2.28</li>
     <li>Fixed all compiler/gir warnings</li>
    </ul>
   </description>
   <issues>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/385">Issue #385: GtkCellRendererText causes deprecated warnings for ghost properties</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/444">Issue #444: show-emoji-icon is missing "minimum version"/since constraint</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/367">Issue #367: Glade removes double/triple slashes from URLs</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/452">Issue #452: GtkComboBox cell renderers editor is too hard to discover</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/363">Issue #363: Toplevel windows are leaked when closing a project</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/462">Issue #462: Crash when creating a new GtkAssistant and pressing it</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/463">Issue #463: Specify file on command line</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/461">Issue #461: Glade resets number of rows and columns in GtkGrid</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/460">Issue #460: 3.37.0: test suite fails because glade uses incorrectly asserts in test units</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/412">Issue #412: Fix inconsistent "top-level", "top level", "toplevel" spelling in translatable strings</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/281">Issue #281: GladeProperty: Do not replace - with _</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/389">Issue #389: GladeProject: show message on invalid GtkBuilder file</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/446">Issue #446: GladeGtkListBox: fix size request issue</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/432">Issue #432: GladeStandarStock, GladeStandarStockImage: fix get_type() functions for introspection</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/447">Issue #447: GladeGtkWindow: Fix CSD support</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/456">Issue #456: Utils: use g_param_spec_uchar() for uchar types</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/459">Issue #459: Gtk catalog: add GtkRecentChooserMenu to Display group</issue>
    <issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/433">Issue #433: Implement survey using new backend at surveys.gnome.org</issue>
    <issue>Build: use gtk-mac-integration only when creating bundle (Tom Schoonjans)</issue>
    <issue>Ignore locale when saving numeric values (Alberto Fanjul)</issue>
    <issue>Remove config for external builds (Alberto Fanjul)</issue>
    <issue>Python plugin: fix linking error</issue>
    <issue>Tests: add python and javascript test case</issue>
    <issue>gtk: Add GtkScrolledWindow propagate-natural-width property (Corentin Noël)</issue>
    <issue>GladeScrolledWindowEditor: Squeeze width/height properties in two columns</issue>
    <issue>Gtk plugin: add missing displayable values</issue>
    <issue>Webkit2gtk plugin: add missing displayable values and sandbox web view</issue>
    <issue>dtd: Make init-function an element, not an attribute (Adrien Plazas)</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2020-05-06" version="3.36.0"/>
  <release date="2018-03-12" version="3.22.0"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Glade.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Development</category>
  <category>GUIDesigner</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>glade_3</id>
 <pkgname>glade3</pkgname>
 <source_pkgname>glade3</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">glade-3.desktop</launchable>
 <description><p>Glade is a RAD tool to enable quick &amp; easy development of user interfaces
for the Gtk+ toolkit and the GNOME desktop environment.
The user interfaces designed in Glade are stored in XML format,
enabling easy integration with external tools.
In particular libglade can load the XML files and create the interfaces
at runtime. The DTD for the XML files is included with libglade, and is
also at http://glade.gnome.org/glade-2.0.dtd.
Other tools are available which can turn the XML files into source code
in languages such as C++, Perl and Python.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">glade-3.png</icon>
 <name>Glade 3</name>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Development</category>
  <category>GUIDesigner</category>
 </categories>
 <summary>Interface Designer</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>glmark2_wayland</id>
 <pkgname>glmark2</pkgname>
 <source_pkgname>glmark2</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">glmark2-wayland.desktop</launchable>
 <description><p>Glmark2 is a benchmark for OpenGL 2.0 and ES 2.0.</p></description>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
 </categories>
 <summary>Glmark2 OpenGL 2.0 benchmark on Wayland</summary>
 <name>Glmark2-wayland</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>glmark2_es2_wayland</id>
 <pkgname>glmark2</pkgname>
 <source_pkgname>glmark2</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">glmark2-es2-wayland.desktop</launchable>
 <description><p>Glmark2 is a benchmark for OpenGL 2.0 and ES 2.0.</p></description>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
 </categories>
 <summary>Glmark2 OpenGL ES 2.0 benchmark on Wayland</summary>
 <name>Glmark2-es2-wayland</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>glmark2</id>
 <pkgname>glmark2</pkgname>
 <source_pkgname>glmark2</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">glmark2.desktop</launchable>
 <description><p>Glmark2 is a benchmark for OpenGL 2.0 and ES 2.0.</p></description>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
 </categories>
 <summary>Glmark2 OpenGL ES 2.0 benchmark</summary>
 <name>Glmark2</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>glmark2_es2</id>
 <pkgname>glmark2</pkgname>
 <source_pkgname>glmark2</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">glmark2-es2.desktop</launchable>
 <description><p>Glmark2 is a benchmark for OpenGL 2.0 and ES 2.0.</p></description>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
 </categories>
 <summary>Glmark2 OpenGL ES 2.0 benchmark</summary>
 <name>Glmark2-es2</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gmic_qt</id>
 <pkgname>gmic-qt</pkgname>
 <source_pkgname>gmic</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gmic_qt.desktop</launchable>
 <description><p>Qt frontend for applying g'mic filters</p></description>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">gmic_qt.png</icon>
 <name>G'MIC-Qt</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>zart</id>
 <pkgname>gmic-zart</pkgname>
 <source_pkgname>gmic</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">zart.desktop</launchable>
 <description><p>Application for applying live effects to Webcam images</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Video</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">zart.png</icon>
 <name>ZArt</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>xgnokii</id>
 <pkgname>gnokii-xgnokii</pkgname>
 <source_pkgname>gnokii</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">xgnokii.desktop</launchable>
 <description><p>Xgnokii is graphical Linux/Unix tool suite for Nokia's mobile phones. It
allows you to edit your contacts book, send/read SMS's from/in
computer and more other features.</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>TelephonyTools</category>
  <category>Calendar</category>
  <category>ContactManagement</category>
  <category>Office</category>
  <category>GTK</category>
 </categories>
 <summary>Mobile Phone Suite</summary>
 <name>Xgnokii</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.TwentyFortyEight</id>
 <pkgname>gnome-2048</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-2048</source_pkgname>
 <metadata_license>CC-BY-SA-3.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="uk">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnom 2048</name>
 <name xml:lang="sr">Гном 2048</name>
 <name xml:lang="sl">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="sk">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="ru">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="ro">2048 GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="pt">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="pl">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome 2048</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="ko">계속 하기(_K)</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME 2048 ойыны</name>
 <name xml:lang="it">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="id">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="he">‏GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="fur">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="fr">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="fi">Gnomen 2048</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="es">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="el">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="de">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="da">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="cs">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="ckb">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="ca">GNOME 2048</name>
 <name xml:lang="bs">Gnom 2048</name>
 <summary>Obtain the 2048 tile</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">获得值为 2048 的方块</summary>
 <summary xml:lang="uk">Отримайте плитку 2048</summary>
 <summary xml:lang="tr">2048'i elde edin</summary>
 <summary xml:lang="sv">Erhåll 2048-brickan</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Dobijte 2048 pločicu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Добијте 2048 плочицу</summary>
 <summary xml:lang="sl">Cilj je polje 2048</summary>
 <summary xml:lang="sk">Získajte dlaždicu 2048</summary>
 <summary xml:lang="ru">Получите плитку 2048</summary>
 <summary xml:lang="ro">Obțineți dala 2048</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Obtenha o bloco 2048</summary>
 <summary xml:lang="pt">Atingir os 2048</summary>
 <summary xml:lang="pl">Uzyskaj liczbę 2048</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bereik de 2048-tegel</summary>
 <summary xml:lang="lt">Pasiekti 2048 plytelę</summary>
 <summary xml:lang="ko">2048 타일을 만드세요</summary>
 <summary xml:lang="kk">2048 плиткаларын алу</summary>
 <summary xml:lang="it">Raggiungi il fatidico numero 2048</summary>
 <summary xml:lang="id">Dapatkan ubin 2048</summary>
 <summary xml:lang="hu">Szerezze meg a 2048-as csempét</summary>
 <summary xml:lang="hr">Složite ploču 2048</summary>
 <summary xml:lang="he">להשיג את האריח 2048</summary>
 <summary xml:lang="fur">Oten il bloc 2048</summary>
 <summary xml:lang="fr">Obtenir la tuile 2048</summary>
 <summary xml:lang="fi">Saavuta 2048-laatta</summary>
 <summary xml:lang="eu">Eskuratu 2048 lauza</summary>
 <summary xml:lang="es">Obtener la ficha 2048</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Obtain the 2048 tile</summary>
 <summary xml:lang="el">Φτιάξτε το πλακίδιο 2048</summary>
 <summary xml:lang="de">Erlangen Sie die 2048-Kachel</summary>
 <summary xml:lang="da">Nå flisen med 2048</summary>
 <summary xml:lang="cs">Získejte kámen 2048</summary>
 <summary xml:lang="ca">Obteniu la casella 2048</summary>
 <summary xml:lang="bs">Dobijte 2048 pločicu</summary>
 <description>
  <p>
     Play the highly addictive 2048 game. GNOME 2048 is a clone of the popular
     single-player puzzle game. Gameplay consists of joining numbers in a grid
     and obtain the 2048 tile.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">玩很容易上瘾的游戏 2048。 GNOME 2048 是一款热门单机益智游戏的克隆版本。游戏玩法是将数字合并到一个网格中而获得2048。</p>
  <p xml:lang="uk">Зіграйте у вкрай захопливу гру 2048. GNOME 2048 є клоном популярної гри для одного гравця. Гра полягає у поєднанні чисел на плитках у ґратці з метою отримання плитки із числом 2048.</p>
  <p xml:lang="tr">Son derece bağımlılık yapan 2048 oyununu oynayın. GNOME 2048, sevilen bulmaca oyununun bir türevidir. Oynanışı sayıları bir ızgarada birleştirmeye ve 2048 elde etmeye dayanmaktadır.</p>
  <p xml:lang="sv">Spela det mycket beroendeframkallande spelet 2048. GNOME 2048 är en klon av det populära pusselspelet för en person. Spelet går ut på att slå ihop nummer i ett rutnät och erhålla 2048-brickan.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Igrajte vrlo zaraznu igru 2048. Gnom 2048 je preslik popularne igre slagalica za jednog igrača. Igranje se sastoji od spajanja brojeva u mreži da bi se dobila pločica 2048.</p>
  <p xml:lang="sr">Играјте врло заразну игру 2048. Гном 2048 је преслик популарне игре слагалица за једног играча. Играње се састоји од спајања бројева у мрежи да би се добила плочица 2048.</p>
  <p xml:lang="sl">Igra Gnome 2048 je klon popularne številske igre. Cilj igre je doseči število 2048 z združevanjem enakih števil v mreži.</p>
  <p xml:lang="sk">Hrajte silno návykovú hru 2048. GNOME 2048 je klon obľúbeného hlavolamu pre jedného hráča. Hranie spočíva zo spájania čísiel v mriežke a získaním dlaždice 2048.</p>
  <p xml:lang="ru">Играйте в очень захватывающую игру «2048». GNOME 2048 — это клон популярной однопользовательской головоломки. Геймплей состоит из объединения чисел в сетке и получения плитки 2048.</p>
  <p xml:lang="ro">Jucați jocul 2048 care creează dependență. 2048 GNOME este o clonă a jocului puzzle popular de un singur jucător. Modul de joc consistă în alăturarea de numere într-o grilă și obținerea dalei 2048.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Jogue o altamente viciante jogo 2048. O GNOME 2048 é um clone deste popular jogo de quebra-cabeça de 1 jogador. A partida consiste em juntar números de uma grade e obter o bloco 2048.</p>
  <p xml:lang="pt">Jogue o altamente viciante jogo 2048. O GNOME 2048 é um clone deste popular jogo de um só jogador. Consiste em juntar números numa grelha e obter um mosaico com a soma de 2048.</p>
  <p xml:lang="pl">Zagraj w bardzo uzależniającą grę „2048”. GNOME 2048 wzoruje się na popularnej grze logicznej dla jednej osoby. Gra polega na przesuwaniu płytek tak, aby na jednej z nich uzyskać liczbę 2048.</p>
  <p xml:lang="nl">Speel het uiterst verslavende 2048-spel. Gnome 2048 is een kloon van het populaire één-speler puzzelspel. Het doel van het spel is cijfers in een raster bij elkaar te voegen om de 2048-tegel te bereiken.</p>
  <p xml:lang="lt">Žaiskite įtraukiantį žaidimą 2048. GNOME 2048 yra, populiarios vieno žaidėjo dėlionės, žaidimo klonas. Žaidimo eiga susideda iš tinklelyje esančių skaičių sujungimo ir 2048 plytelės pasiekimo.</p>
  <p xml:lang="ko">중독적인 2048 게임을 해 보세요. 그놈 2048은 인기 있는 1인용 퍼즐 게임의 복제판입니다. 격자 안에 있는 숫자를 합쳐 2048 타일을 만드는 것이 게임의 목표입니다.</p>
  <p xml:lang="it">Gioca all'avvincente puzzle 2048. GNOME 2048 è un clone del famoso gioco: aggiungi i vari numeri sulla griglia fino a ottenere 2048.</p>
  <p xml:lang="id">Mainkan 2048 yang sangat membuat ketagihan. GNOME 2048 adalah klon permainan tekai-teki pemain tunggal yang populer. Permainan terdiri dari penggabungan angka-angka dalam suatu kisi dan mendapatkan ubin 2048.</p>
  <p xml:lang="hu">Játsszon az erősen függőséget okozó 2048 játékkal. A GNOME 2048 a népszerű egyszemélyes kirakós játék klónja. A játékmenet a rácson elhelyezett számok egyesítéséből és a 2048-as csempe megszerzéséből áll.</p>
  <p xml:lang="hr">Igrajte visoko ovisnu 2048 igru. GNOME 2048 je klon popularne igre slagalica. Igranje se sastoji od povezivanja brojeva u mrežu i stvaranja 2048 ploče.</p>
  <p xml:lang="he">לשחק את המשחק הממכר 2048. ‏GNOME 2048 הוא שיבוט של משחק הלוח ליחיד הפופולרי. המשחק מורכב מצירוף מספרים ברשת על מנת להשיג את האריח 2048.</p>
  <p xml:lang="fur">Zuie al zûc 2048 che al dâ une vore di dipendence. GNOME 2048 al è un clon dal popolâr gredei a zuiadôr ugnul. Il zûc al consist tal unî numars intune gridele e otegni il bloc 2048.</p>
  <p xml:lang="fr">Jouez au jeu addictif 2048. GNOME 2048 est un clone du populaire casse-tête en solo. Le but du jeu consiste à fusionner les nombres d’une grille et d’obtenir la tuile 2048.</p>
  <p xml:lang="fi">Pelaa erittäin koukuttavaa 2048-peliä. Gnomen 2048 on klooni suositusta pulmapelistä, jota pelataan yksin. Pelaaminen koostuu numeroiden liittämisestä toisiinsa ruudukossa, tavoitteena on saavuttaa 2048-laatta.</p>
  <p xml:lang="eu">Joka ezazu 3028 jokoarekin. GNOME 2048 jokalari bakarreko puzzle joko ezagunaren klona da. Jokatzeko, zenbakiak elkartu behar dira sareta batean eta 2048 lauza lortu behar da.</p>
  <p xml:lang="es">Juegue al altamente adictivo 2048. GNOME 2048 es un clon del popular juego de un solo jugador. El objetivo del juego consiste en unir números en una rejilla y obtener la ficha 2048.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Play the highly addictive 2048 game. GNOME 2048 is a clone of the popular single-player puzzle game. Gameplay consists of joining numbers in a grid and obtain the 2048 tile.</p>
  <p xml:lang="el">Παίξτε το εθιστικό παιχνίδι 2048. Το GNOME 2048 είναι ένας κλώνος του δημοφιλούς παιχνιδιού γρίφου. Σκοπός του παιχνιδιού είναι να προσθέσετε τους αριθμούς στο πλέγμα δημιουργώντας το πλακίδιο με τον αριθμό 2048.</p>
  <p xml:lang="de">Spielen Sie das süchtig machende Spiel »2048«. GNOME 2048 ist ein Klon des beliebten Einzelspieler-Puzzles. Ziel des Spiels ist das Zusammenfügen von Zahlen in einem Raster, um die 2048-Kachel zu erlangen.</p>
  <p xml:lang="da">Spil det stærkt vanedannende 2048. GNOME 2048 er en klon af det populære puzzle-spil til én spiller. Spillet går ud på at samle tal i et gitter for at nå flisen med 2048.</p>
  <p xml:lang="cs">Zahrajte si vysoce návykovou hru 2048. GNOME 2048 je klon populární logické hry pro jednoho hráče. Hraní spočívá ve spojování čísel v mřížce a získání kamene 2048.</p>
  <p xml:lang="ca">Jugueu a l'altament addictiu joc del 2048. El GNOME 2048 és un clon del popular trencaclosques per a un jugador. El joc consisteix en unir els nombres a una graella per obtenir la casella amb el número 2048.</p>
  <p xml:lang="bs">Igrajte vrlo zaraznu igru 2048. Gnom 2048 je preslik popularne igre slagalica za jednog igrača. Igranje se sastoji od spajanja brojeva u mreži da bi se dobila pločica 2048.</p>
  <p>
     Use your keyboard's arrow keys to slide all tiles in the desired direction.
     Be careful: all tiles slide to their farthest possible positions, you cannot
     slide just one tile or one row or column. Tiles with the same value are
     joined when slided one over the other.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">使用键盘上的箭头键往所需方向滑动所有的方块。要小心：所有的方块将会尽可能滑到最远的位置，你不能滑动单独一个、一行或一列方块。具有相同值的方块在被滑动时将会被合并。</p>
  <p xml:lang="uk">Скористайтеся клавішами зі стрілками на вашій клавіатурі для пересування усіх плиток у бажаному напрямку. Будьте обережні: усі плитки пересуваються до найвіддаленішої можливої позиції — не можна пересунути лише одну плитку або один рядок чи стовпчик плиток. Плитки із однаковими числами під час пересування об'єднуються одна з одною.</p>
  <p xml:lang="tr">Kareleri istediğiniz yönde hareket ettirmek için klavyenizin yön tuşlarını kullanın. Dikkatli olun: kareler mümkün olan en uzak noktaya taşınacaklardır, bir kare aşağı veya yukarı taşımak mümkün değildir. Aynı değere sahip kareler kaydırılıp yan yana getirildiğinde birleştirilirler.</p>
  <p xml:lang="sv">Använd ditt tangentbords piltangenter för att glida alla brickor i den önskade riktningen. Var försiktig: alla brickor glider så långt som möjligt, du kan inte glida bara en rad eller en kolumn. Brickor med samma värde slås ihop då en av dem glider över den andra.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Koristite strelice na tastaturi da pogurate sve pločice u željenom pravcu. Budite oprezni: sve pločice klize na svoje najudaljenije moguće položaje, ne možete pogurati samo jednu pločicu ili jedan red ili kolonu. Pločice sa istom vrednošću se spajaju kada skliznu jedna iznad druge.</p>
  <p xml:lang="sr">Користите стрелице на тастатури да погурате све плочице у жељеном правцу. Будите опрезни: све плочице клизе на своје најудаљеније могуће положаје, не можете погурати само једну плочицу или један ред или колону. Плочице са истом вредношћу се спајају када склизну једна изнад друге.</p>
  <p xml:lang="sl">Uporabite smerne tipke za premikanje med polji v želeni smeri. Bodite previdni: ob pritisku smerne tipke, se polje postavi na najbolj oddaljeno mesto v mreži. Ni se mogoče premakniti le za eno polje oziroma le za eno vrstico ali stolpec. Polja z isto vrednostjo števila se seštejejo in natoprekrijejo.</p>
  <p xml:lang="sk">Použite klávesy šípok na vašej klávesnici na posunutie všetkých dlaždíc v požadovanom smere. Buďte opatrný: všetky dlaždice sa posúvajú do ich najvzdialenejších pozícií. Nemôžete posunúť iba jednu dlaždicu, alebo jeden riadok, alebo stĺpec. Dlaždice s rovnakou hodnotou budú spojené pri posunutí jednej cez druhú.</p>
  <p xml:lang="ru">Используйте клавиши стрелок на клавиатуре, чтобы переместить все плитки в нужное направление. Будьте осторожны: все плитки перемещаются в возможные положения, вы не можете переместить только одну плитку, строку или столбец.</p>
  <p xml:lang="ro">Utilizați tastele cu săgeți de pe tastatură pentru a glisa toate dalele în direcția dorită. Aveți grijă: toate dalele alunecă în cele mai îndepărtate poziții posibile ale acestora, nu puteți să glisați doar o singură dală sau un singur rând sau coloană. Dalele cu aceeași valoare sunt unite când sunt glisate una peste cealaltă.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Use as teclas direcionais do teclado para deslizar todos os blocos para a direção desejada. Tenha cuidado: todos os blocos deslizam para as suas respectivas posições mais distantes, deste modo, você não pode deslizar apenas um bloco, uma linha ou uma coluna. Os blocos de mesmo valor são unidos quando deslizados uns sobre os outros.</p>
  <p xml:lang="pt">Use as teclas de seta para deslizar os mosaicos na direção desejada. Tenha cuidado: todos os mosaicos deslizam para a posição mais distante possível, não pode deslizar só uma linha ou coluna. Mosaicos com o mesmo valor são somados quando deslizados um sobre o outro.</p>
  <p xml:lang="pl">Użyj strzałek na klawiaturze, aby przesuwać płytki. Na początku gry pojawią się dwie płytki z liczbami „2”. Gdy przesunięta płytka znajdzie się obok płytki z taką samą liczbą, połączą się one w jedną płytkę, która będzie miała liczbę będącą sumą liczb znajdujących się na połączonych płytkach (2+2=4, 4+4=8, …, 1024+1024=2048), a na losowej płytce pojawi się nowa liczba. Uwaga: wszystkie płytki przesuną się na najdalszą pozycję, nie można przesunąć tylko jednej płytki albo jednego wiersza czy jednej kolumny.</p>
  <p xml:lang="nl">Gebruik de pijltjestoetsen op uw toetsenbord om de tegel in de gewenste richting te verschuiven. Let op: alle tegels worden zo ver mogelijk verschoven, u kan niet slechts één tegel, één rij of één kolom verschuiven. Tegels met dezelfde waarde worden samengevoegd wanneer ze over elkaar schuiven.</p>
  <p xml:lang="lt">Naudokite savo klaviatūros rodyklių klavišus, kad slankiotumėte visomis plytelėmis norima kryptimi. Būkite atsargūs: visos plytelės slenka į toliausias joms įmanomas vietas, jūs negalite paslinkti tik vienos plytelės ar vienos eilutės, ar vieno stulpelio. Plytelės su tokia pačia reikšme, kai užslenkamos viena ant kitos, yra sujungiamos.</p>
  <p xml:lang="ko">키보드 방향 키를 사용해 타일을 원하는 방향으로 옮기세요. 타일들은 갈 수 있는 한 가장 끝까지 움직이고, 타일 한 개 혹은 한 줄만 옮길 수는 없다는 것에 주의하세요. 같은 숫자가 적혀 있는 타일 두 개를 서로 만나는 방향으로 움직이면 합쳐져서 더 큰 숫자가 적힌 타일이 됩니다.</p>
  <p xml:lang="it">Utilizza le frecce direzionali per spostare le varie tessere di gioco nella direzione desiderata. Ma fai attenzione: le tessere si spostano verso la posizione più lontana, non puoi spostarle di una sola riga o colonna. Le tessere con lo stesso valore vengono unite quando sono vicine.</p>
  <p xml:lang="id">Gunakan tombol panah papan tik Anda untuk menggeser ubin pada arah yang diinginkan. Berhati-hatilah: semua ubin menggeser ke posisi terjauh yang mungkin, Anda tidak bisa menggeser hanya satu ubin atau satu baris atau kolom. Ubin dengan nilai sama akan digabung ketika diadu satu sama lain.</p>
  <p xml:lang="hu">A billentyűzet nyíl billentyűi használatával csúsztathatja a csempéket a kívánt irányba. Legyen óvatos: minden csempe a lehető legtávolabbi pozíciójába csúszik, nem lehet csak egyetlen csempét, oszlopot vagy sort csúsztatni. Az azonos értékű csempék egyesülnek, amikor az egyik a másikra lesz csúsztatva.</p>
  <p xml:lang="hr">Koristite svoje tipke strelica kako bi pomicali pločice u željenom smjeru. Budite oprezni: sve se pločice pomiču na njima najbliži mogući položaj, ne možete pomicati samo jednu pločicu redak ili stupac. Pločice s istom vrijednosti se spoje kada se pomaknu jedna preko druge.</p>
  <p xml:lang="he">יש להשתמש במקשי החצים במקלדת שלך על מנת על מנת להחליק את כל האריחים לכיוון הרצוי. יש להיזהר: כל האריחים מוחלקים למקום הרחוק ביותר האפשרי להם, לא ניתן להחליק רק אריח בודד או שורה אחת או עמודה. אריחים עם ערך זהה יצטרפו כאשר יוחלקו אחד אל השני.</p>
  <p xml:lang="fur">Dopre lis frecis de tastiere par movi ducj i blocs inte direzion desiderade. Sta atent: ducj i blocs si movin tes lôr posizions plui pussibil lontanis, nol è pussibil spostâ di nome un bloc o une rie o une colone. I blocs cul stes valôr si unissin cuant che a vegnin spostât un parsore di chel altri.</p>
  <p xml:lang="fr">Utiliser les flèches du clavier pour glisser toutes les tuiles dans la direction désirée. Soyez prudent : toutes les tuiles se déplacent vers leur position la plus éloignée possible, vous ne pouvez pas déplacer juste une tuile, une ligne ou une colonne. Les tuiles avec la même valeur sont fusionnées lorsqu’elles sont glissées les unes vers les autres.</p>
  <p xml:lang="fi">Käytä näppäimistön nuolinäppäimiä liu'uttaaksesi laattoja haluamiisi suuntiin. Ole kuitenkin varovainen: kaikki laatat liukuvat kauimpana mahdolliseen olevaan sijaintiin, etkä voi siirtää vain yhtä laattaa, riviä tai saraketta. Samat arvot omaavat laatat liitetään toisiinsa, kun ne kohtaavat.</p>
  <p xml:lang="eu">Erabili teklatuaren gezi-teklak lauzak nahi den norabidean irristatzeko. Kontuz: lauza guztiak ahalik eta urrutien irristatzen dira, ezin duzu lauza bakar bat edo errenkada edo zutabe bakar bat irristatu. Balio bera duten lauzak elkartu egingo dira bata bestearen gainean irristatzen direnean.</p>
  <p xml:lang="es">Use las teclas de flecha del teclado para deslizar las fichas en la dirección que quiera. Tenga cuidado: todas las fichas se deslizan a las posiciones disponibles más alejadas, no puede deslizar sólo una ficha ni sólo una fila o una columna. Las fichas con el mismo valor se unen cuando se desliza una sobre la otra.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Use your keyboard's arrow keys to slide all tiles in the desired direction. Be careful: all tiles slide to their furthest possible positions, you cannot slide just one tile or one row or column. Tiles with the same value are joined when slided one over the other.</p>
  <p xml:lang="el">Χρησιμοποιήστε τα βέλη του πληκτρολογίου για να μετακινήσετε τα πλακίδια στην επιθυμητή θέση. Προσοχή όμως: όλα τα πλακίδια μετακινούνται στην μακρύτερη δυναμή θέση, έτσι δεν μπορείτε να το μετακινήσετε κατά μία γραμμή ή στήλη. Τα πλακίδια με τον ίδιο αριθμό προσθέτονται μεταξύ τους όταν συρθεί το ένα πάνω από το άλλο.</p>
  <p xml:lang="de">Verwenden Sie die Pfeiltasten Ihres Keyboards, um alle auf dem Spielfeld befindlichen Kacheln in die gewünschte Richtung zu bewegen. Aber Vorsicht, alle Kacheln werden so weit wie möglich rutschen. Es ist nicht möglich einzelne Kacheln, Spalten oder Zeilen zu verschieben. Kacheln, die den gleichen Wert haben, werden beim Aufeinandertreffen zusammengefügt und erhalten den addierten Wert.</p>
  <p xml:lang="da">Brug dit tastaturs piletaster til at skubbe alle fliserne i den ønskede retning. Pas på: alle fliserne skubbes til deres fjerneste placering, du kan ikke nøjes med at skubbe én flise, én række eller én kolonne. Fliser med samme værdi samles når de skubbes ovenpå hinanden.</p>
  <p xml:lang="cs">Použijte šipky na klávesnici k přesunu všech kamenů požadovaným směrem. Ale pozor, všechny kameny se přesunou do své nejvzdálenější možné pozice, nemůžete přesunout jen jeden kámen nebo jen jeden řádek nebo sloupec. Kameny se stejnou hodnotou se spojí, když se přesunou jeden přes druhý.</p>
  <p xml:lang="ca">Utilitzeu les tecles del cursor per desplaçar les caselles en la direcció desitjada. Totes les caselles es desplacen a les posicions més allunyades possibles, no podeu simplement desplaçar una casella, fila o columna. Les caselles amb el mateix valor s'agrupen quan es desplacen sobre un altre.</p>
  <p xml:lang="bs">Koristite strelice na tastaturi da pogurate sve pločice u željenom pravcu. Budite oprezni: sve pločice klize na svoje najudaljenije moguće položaje, ne možete pogurati samo jednu pločicu ili jedan red ili kolonu. Pločice sa istom vrijednošću se spajaju kada skliznu jedna iznad druge.</p>
  <p>
     With every new tile obtained you increase your score. If you think you can easily
     get the 2048 tile, do not let it stop you, the game does not end there, you can
     continue joining tiles and improving your score.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">随着每一个新方块产生，你的分数都将会增加。如果你认为你可以轻松获得值为 2048 的方块，比赛还没有结束，你可以继续合并方块和来提高你的分数。</p>
  <p xml:lang="uk">Із отриманням нових плиток зростатиме ваш результат. Якщо вам здається, що отримати плитку 2048 надто просто, ви можете не зупинятися — гра не закінчується на цій плитці — ви можете продовжувати поєднувати плитки і поліпшувати ваш результат.</p>
  <p xml:lang="tr">Elde ettiğiniz her döşeme puanınızı arttıracaktır. Eğer kolayca 2048'i elde ettiğinizi düşünüyorsanız, onun sizi durdurmasına izin vermeyin, oyun burada bitmiyor, puanınızı daha yükseğe taşıyabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="sv">Med varje ny bricka du erhåller ökar du din poäng. Om du tror att du lätt kan få 2048-brickan behöver du inte låta det stoppa dig. Spelet slutar inte där, du kan fortsätta slå ihop brickor och förbättra din poäng.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Sa svakom novom dobijenom pločicom povećavate rezultat. Ako mislite da možete lako dobiti pločicu 2048, nemojte na tome da se zaustavite, igra se tu ne završava, možete nastaviti sa spajanjem pločica i poboljšavanjem rezultata.</p>
  <p xml:lang="sr">Са сваком новом добијеном плочицом повећавате резултат. Ако мислите да можете лако добити плочицу 2048, немојте на томе да се зауставите, игра се ту не завршава, можете наставити са спајањем плочица и побољшавањем резултата.</p>
  <p xml:lang="sl">Z vsakim združenim poljem se poveča trenutni rezultat igre. Če se vam zdi, da je doseči število 2048 enostavno, se lahko preizkusite. Igra se tam sicer še ne konča. Za najvstrajnejše je še veliko prostora.</p>
  <p xml:lang="sk">S každou novo získanou dlaždicou rastie vaše skóre. Ak si myslíte, že môžete ľahko získať dlaždicu 2048, neprestávajte, pretože hra ešte nekončí. Môžete pokračovať spájaním dlaždíc a zlepšovaním vášho skóre.</p>
  <p xml:lang="ru">С каждой новой плитки вы увеличиваете свой счёт. Если вы получили плитку 2048, не останавливайтесь! Вы можете продолжить игру и улучшить свой счёт.</p>
  <p xml:lang="ro">Cu fiecare dală nou obținută măriți scorul. Dacă credeți că puteți obține ușor dala 2048, nu lăsați asta să vă oprească, jocul nu se termină acolo, puteți continua alăturarea de dale și îmbunătățirea scorului.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Com cada novo bloco obtido, você aumenta sua pontuação. Se você pensa que pode facilmente obter o bloco 2048, não deixe isso parar você, pois o jogo não termina aí: você pode continuar juntando blocos e aumentando sua pontuação.</p>
  <p xml:lang="pt">Com cada novo mosaico obtido, aumenta a sua pontuação. Se pensa que pode ganhar facilmente o mosaico 2048, não deixe que isso o pare. Continue a jogar e a melhorar a sua pontuação.</p>
  <p xml:lang="pl">Z każdą nową płytką, który uzyskasz, zwiększa się wynik. Jeśli sądzisz, że możesz z łatwością uzyskać płytkę „2048”, nie pozwól, aby to cię powstrzymało, ponieważ możesz kontynuować łączenie płytek i poprawić swój wynik.</p>
  <p xml:lang="nl">Bij elke nieuwe tegel die u bereikt verhoogt uw score. Als u denkt dat u de 2048-tegel makkelijk kan bereiken, laat dat u niet stoppen. Het spel eindigt daar niet, u kan doorgaan met tegels samen te voegen en uw score te verbeteren.</p>
  <p xml:lang="lt">Su kiekviena pasiekta plytele, jūs didinate savo rezultatą. Jeigu galvojate, kad galite lengvai pasiekti 2048 plytelę, nesustokite, žaidimas tuo nesibaigia, taigi, galite toliau sujunginėti plyteles ir gerinti savo rezultatą.</p>
  <p xml:lang="ko">새 타일을 만들 때마다 점수가 오릅니다. 2048 타일을 만드는 것이 너무 쉬웠다면, 게임을 끝내지 않고 계속해서 점수를 올릴 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="it">Ogni volta che ottieni una nuova tessera, il tuo punteggio aumenta. Se pensi di poter raggiungere facilmente 2048, non fermarti lì, il gioco ti consente di andare oltre: continue a unire le tessere per ottenere sempre più punti.</p>
  <p xml:lang="id">Dengan diperolehnya setiap ubin baru maka skor Anda naik. Bila Anda pikir Anda dapat dengan mudah memperoleh ubin 2048, jangan biarkan itu menghentikan Anda, permainan tidak berhenti di sana, Anda dapat melanjutkan menggabung ubin dan memperbaiki nilai Anda.</p>
  <p xml:lang="hu">Minden új megszerzett csempe növeli a pontszámát. Ha úgy érzi, hogy könnyen el tudta érni a 2048-as csempét, akkor sem hagyjuk, hogy megálljon. A játék itt nem ér véget, folytathatja a csempék egyesítését és a pontszáma növelését.</p>
  <p xml:lang="hr">Sa svakom novom složenom pločicom povećavate svoj rezultat. Ako mislite da lagano možete složiti 2048 ploču, ne zaustavljajte se, igra ne završava tamo, možete nastavljati povezivati pločice i poboljšavati svoj rezultat.</p>
  <p xml:lang="he">עם כל אריח חדש שמתקבל הניקוד שלך גדל. אם סברת שניתן להגיע בקלות לאריח 2048, אל תיתן לכך לעצור אותך, המשחק לא מסתיים שם, ניתן להמשיך לצרף אריחים ולשפר את הניקוד שלך.</p>
  <p xml:lang="fur">Cun ogni gnûf bloc otignût tu aumentis i tiei ponts. Se tu pensis che tu puedis otignî facilmentri il bloc 2048, no stâ lassâ che ti fermi, il zûc nol finìs lì, tu puedis continuâ a unî blocs e miorâ il tô risultât.</p>
  <p xml:lang="fr">Pour chaque nouvelle tuile obtenue, votre score augmente. Si vous pensez pouvoir facilement obtenir la tuile 2048, ne la laisser pas vous arrêter. Le jeu ne se termine pas là, vous pouvez toujours fusionner les tuiles et augmenter votre score.</p>
  <p xml:lang="fi">Jokainen saavuttamasi laatta nostaa pisteitäsi. Jos 2048-laatan saavuttaminen on mielestäsi helppoa, älä anna sen hidastaa vauhtiasi, sillä peli ei lopu siihen. Voit jatkaa laattojen liittämistä ja parantaa pisteitäsi.</p>
  <p xml:lang="eu">Eskuratutako lauza bakoitzeko, zure puntuazioa igo egingo da. 2048 lauza erraz lor dezakezula uste baduzu, ez moteldu abiadura, jokoa ez baita hor amaitzen: lauzak elkartzen eta zure puntuazioa hobetzen jarrai dezakezu.</p>
  <p xml:lang="es">Con cada nueva ficha obtenida aumenta su puntuación. Si cree que puede obtener la ficha 2048 fácilmente, no deje que esto le impida continuar, el juego no acaba aquí. Puede seguir uniendo fichas y mejorando su puntuación.</p>
  <p xml:lang="en_GB">With every new tile obtained you increase your score. If you think you can easily get the 2048 tile, do not let it stop you, the game does not end there, you can continue joining tiles and improving your score.</p>
  <p xml:lang="el">Με κάθε νέο πλακίδιο που δημιουργείτε η βαθμολογία σας αυξάνεται. Αν πιστεύετε πως μπορείτε εύκολα να φτάσετε στο 2048, μην σταματάτε, συνεχίστε να ενώνεται πλακίδια για να βελτιώσετε την βαθμολογία σας.</p>
  <p xml:lang="de">Mit jeder neuen Kachel, die auf dem Spielfeld erscheint, erhöhen Sie Ihren Punktestand. Wenn Sie ohne Probleme die 2048 erreichen, können Sie natürlich weiterspielen und weitere Punkte sammeln, um einen noch höheren Punktestand zu erreichen.</p>
  <p xml:lang="da">Hver gang du når en ny flise stiger dit resultat. Hvis du tror det er let at nå til flisen med 2048, så lad det ikke stoppe dig. Spillet slutter ikke der. Du kan fortsætte med at samle fliser og forbedre dit resultat.</p>
  <p xml:lang="cs">S každým nově získaným kamenem navýšíte své skóre. Pokud si bude myslet, že můžete kámen 2048 získat snadno, stejně nepřestávejte. Hra zde nekončí, můžete pokračovat ve spojování kamenů a ve vylepšování svého skóre.</p>
  <p xml:lang="ca">Amb cada casella que obteniu incrementeu la vostra puntuació. Si penseu que podeu obtenir la casella 2048 fàcilment, no us atureu aquí, podeu continuar agrupant caselles per millorar la vostra puntuació.</p>
  <p xml:lang="bs">Sa svakom novom dobijenom pločicom povećavate rezultat. Ako mislite da možete lako dobiti pločicu 2048, nemojte na tome da se zaustavite, igra se tu ne završava, možete nastaviti sa spajanjem pločica i poboljšavanjem rezultata.</p>
  <p>
     Originally created by Gabriele Cirulli, 2048 has gained much popularity
     due to it being highly addictive. Cirulli's 2048 is in turn a clone of
     the 1024 game and includes ideas from other clones.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">2048 最初由 Gabriele Cirulli 编写的，由于本身极容易上瘾，这款游戏已经获得相当的人气。Cirulli 的2048又是游戏1024的模仿品，也借鉴了其他模仿品的思路。</p>
  <p xml:lang="uk">Першу версію гри було створено Габіелем Чіруллі. 2048 набула популярності через простоту і захопливість ігрового процесу. 2048 Чіруллі є клоном гри 1024, до якого включено ідеї, запозичені у інших клонів цієї гри.</p>
  <p xml:lang="tr">Özgün oyun 2048 Gabriele Cirulli tarafından geliştirilmiş ve çokça bağımlılık yaptığından çok sevilmiştir. Cirulli'nin 2048'i 1024 oyununun bir türevidir ve diğer türev oyunlardan da fikirler içermektedir.</p>
  <p xml:lang="sv">2048 skapades ursprungligen av Gabriele Cirulli och har uppnått hög popularitet eftersom det är så beroendeframkallande. Cirullis 2048 är i sin tur en klon av spelet 1024 och inkluderar idéer från andra kloner.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Izvorno ju je napravio Gabriele Ćiruli, i kao takva 2048 je stekla veliku popularnost zbog same svoje zaraznosti. Ćirulijeva 2048 je zapravo preslik igre 1024 i uključuje ideje iz drugih preslika.</p>
  <p xml:lang="sr">Изворно ју је направио Габриеле Ћирули, и као таква 2048 је стекла велику популарност због саме своје заразности. Ћирулијева 2048 је заправо преслик игре 1024 и укључује идеје из других преслика.</p>
  <p xml:lang="sl">Igra 2048, ki jo je ustvaril Gabriele Cirulli, je postala uspešnica zaradi velike zasvojljivosti. Igra vključuje različne ideje tudi drugih podobnih iger.</p>
  <p xml:lang="sk">Hru pôvodne vytvoril Gabriele Cirulli. 2048 si získala veľkú obľúbenosť, pretože je silno návyková. Cirulliho 2048 zahŕňa klon hry 1024 a nápady z iných klonov.</p>
  <p xml:lang="ru">Первоначально созданная Габриэле Чирулли, игра «2048» стала очень популярной, так как сильно затягивает. «2048» от Чирулли в свою очередь является клоном игры «1024» и включает идеи других клонов.</p>
  <p xml:lang="ro">Creat original de Gabriele Cirulli, 2048 a obținut multă popularitate deoarece creează dependență. Jocul 2048 al lui Cirulli este la rândul său o clonă a jocului 1024 și include idei de la alte clone.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Criado originalmente por Gabriele Cirulli, o jogo 2048 ganhou muita popularidade por ser muito viciante. O 2048 de Cirulli é, por sua vez, um clone do jogo 1024 e inclui ideias de outros clones.</p>
  <p xml:lang="pt">Originalmente criado por Gabriele Cirulli, o 2048 ganhou muita popularidade por ser altamente viciante. O 2048 de Cirulli é, por sua vez, um clone do jogo 1024 e inclui ideias de outros clones.</p>
  <p xml:lang="pl">Gra „2048”, stworzona przez Gabriele’a Cirulliego, zdobyła dużą popularność ze względu na to, że jest bardzo uzależniająca. „2048” Cirulliego jest kopią gry „1024” oraz zawiera pomysły z innych kopii tej gry.</p>
  <p xml:lang="nl">Oorspronkelijk gemaakt door Gabriele Cirulli is 2048 erg populair geworden omdat het uiterst verslavend is. Cirulli’s 2048 is op zijn beurt een kloon van het 1024-spel en bevat ideeën van andere klonen.</p>
  <p xml:lang="lt">Gabriele Cirulli sukurtas žaidimas įgavo didelį populiarumą, kadangi buvo labai įtraukiantis žaidimas. Cirulli žaidimas 2048, savo ruožtu yra žaidimo 1024 klonas, ir įtraukia idėjas iš kitų klonų.</p>
  <p xml:lang="it">Creato da Gabriele Cirulli, 2048 è diventato famosissimo in poco tempo. La versione di Cirulli è a sua volta un clone del gioco 1024 che incorpora idee da altri giochi.</p>
  <p xml:lang="id">Aslinya diciptakan oleh Gabriele Cirulli, 2048 sangat meningkat popularitasnya karena sangat membuat kecanduan. 2048 Cirulli adalah klon dari permainan 1024 dan menyertakan ide-ide dari klon lain.</p>
  <p xml:lang="hu">Eredetileg Gabriele Cirulli készítette, és a 2048 játék az erős függőség okozása miatt szerzett ilyen nagy népszerűséget. Cirulli 2048 játéka viszont az 1024 játék klónja, valamint egyéb klónokból merített ötleteket is tartalmaz.</p>
  <p xml:lang="hr">Izvorno stvorena od strane Gabriele Cirulli, 2048 stekla je veliku popularnost i visoko ovisna je. Cirullina 2048 je klon 1024 igre i uključuje ideje iz drugih klonova.</p>
  <p xml:lang="he">2048 נוצר במקור על ידי Gabriele Cirulli וצבר פופולריות רבה בשל היותו ממכר. 2048 של Cirulli הוא בתורו שיבוט של המשחק 1024 וכולל רעיונות משיבוטים נוספים.</p>
  <p xml:lang="fur">Creât in origjin di Gabriele Cirulli, 2048 al à vuadagnât une vore di popolaritât par vie dal so dâ dipendence. Il 2048 di Cirulli al è a sô volte un clon dal zûc 1024 e al inclût ideis di altris clons.</p>
  <p xml:lang="fr">D’abord créé par Gabriele Cirulli, 2048 a gagné en popularité grâce à son côté hautement addictif. Le jeu 2048 de Cirulli est un clone du jeu 1024 et inclus des idées d’autres clones.</p>
  <p xml:lang="fi">Alkujaan Gabriele Cirullin kehittämä 2048 on kerännyt paljon suosiota, koska peli on erittäin koukuttava. Cirullin 2048 on klooni 1024-pelistä, ja 2048 sisältää ideoita muista klooneista.</p>
  <p xml:lang="eu">Gabriele Cirullik sortu zuen jatorriz 2048 jokoa, eta menpekotasuna sortzen duenez arrakasta handia eskuratu du. Cirulliren 2048 jokoa, berriz, 1024 jokoaren klon bat da eta beste klon batzuetako ideiak ere bildu ditu.</p>
  <p xml:lang="es">Creado originalmente por Gabriele Cirulli, 2048 ha ganado mucha popularidad ya que es muy adictivo. La versión de 2048 de Cirulli es de hecho un clon del juego 1024 e incluye ideas de otros clones.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Originally created by Gabriele Cirulli, 2048 has gained much popularity due to it being highly addictive. Cirulli's 2048 is in turn a clone of the 1024 game and includes ideas from other clones.</p>
  <p xml:lang="el">Αναπτύχθηκε αρχικά από τον Gabriele Cirulli, το 2048 απέκτησε δημοσιότητα λόγω του ότι ήταν αρκετά εθιστικό. Η έκδοση 2048 του Cirulli είναι κλώνος του παιχνιδιού 1024 και περιέχει επίσης ιδέες από άλλες παραδοχές.</p>
  <p xml:lang="de">Erfunden von Gabriele Cirulli ist 2048 ist ein allseits beliebtes Spiel, dessen Erfolg auf seinem Suchtfaktor beruht. Cirullis 2048 ist wiederum ein Klon des 1024-Spiels und beinhaltet zusätzlich Ideen anderer Klone.</p>
  <p xml:lang="da">2048 blev oprindeligt skabt af Gabriele Cirulli, og har opnået stor popularitet pga. at det er stærkt vanedannende. Cirullis 2048 er i sig selv en klon af spillet 1024 og inkluderer ideer fra andre kloner.</p>
  <p xml:lang="cs">Tato hra, původně vytvořená Gabrielem Cirullim, získala na popularitě díky tomu, že je velmi návyková. Cirulliho 2048 je pro změnu klon hry 1024 a zahrnuje nápady z dalších klonů.</p>
  <p xml:lang="ca">Va ser creat originalment per en Gabriele Cirulli. El 2048 ha guanyat molta popularitat per ser altament addictiu. El 2048 de Cirulli és un clon del joc 1024 i inclou idees d'altres clons.</p>
  <p xml:lang="bs">Izvorno ju je napravio Gabriele Ćiruli, i kao takva 2048 je stekla veliku popularnost zbog same svoje zaraznosti. Ćirulijeva 2048 je zapravo preslik igre 1024 i uključuje ideje iz drugih preslika.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="702" type="default" width="1248">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-2048/raw/master/data/screenshot.png</image>
   <caption>A running game having reached the 2048 tile</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">一个正在运行的游戏已得到值为 2048 的方块</caption>
   <caption xml:lang="uk">У поточній грі досягнуто плитки 2048</caption>
   <caption xml:lang="tr">Çalışan bir oyun 2048 döşemesine ulaştı</caption>
   <caption xml:lang="sv">Ett körande spel som nått 2048-brickan</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Pokrenuta igra je dostigla 2048 pločice</caption>
   <caption xml:lang="sr">Покренута игра је достигла 2048 плочице</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra, pri kateri je treba s seštevanjem doseči število 2048</caption>
   <caption xml:lang="sk">Prebiehajúca hra dosiahla dlaždicu 2048</caption>
   <caption xml:lang="ru">Запущенная игра достигла плитки 2048</caption>
   <caption xml:lang="ro">Un joc care rulează în care ați ajuns la dala 2048</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Um jogo atingiu o bloco 2048</caption>
   <caption xml:lang="pt">Um jogo em execução chegou a 2048</caption>
   <caption xml:lang="pl">Gra, w której osiągnięto płytkę z liczbą 2048</caption>
   <caption xml:lang="nl">Een spel waarin de 2048-tegel bereikt is</caption>
   <caption xml:lang="lt">Veikiantis žaidimas pasiekęs 2048 plytelę</caption>
   <caption xml:lang="ko">하고 있는 게임이 2048 타일에 도달했습니다</caption>
   <caption xml:lang="it">Una partita in cui il giocatore ha raggiunto 2048</caption>
   <caption xml:lang="id">Sebuah permainan yang sedang berjalan telah mencapai 2048 ubin</caption>
   <caption xml:lang="hu">Egy futó játék elérte a 2048-as csempét</caption>
   <caption xml:lang="hr">Pokrenute igra je dostigla 2048 pločicu</caption>
   <caption xml:lang="he">משחק שהמטרה בו להגיע לאריח 2048</caption>
   <caption xml:lang="fur">Un zûc in esecuzion dulà che si è rivâts al bloc 2048</caption>
   <caption xml:lang="fr">Une partie en cours qui a atteint la tuile 2048</caption>
   <caption xml:lang="fi">Peli, jossa on saavutettu 2048-laatta</caption>
   <caption xml:lang="eu">2048 lauzara iritsi den jokoa</caption>
   <caption xml:lang="es">Una partida en ejecución que haya alcanzado la ficha 2048</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">A running game having reached the 2048 tile</caption>
   <caption xml:lang="de">Ein Spiel, das gerade die 2048-Kachel erreicht hat</caption>
   <caption xml:lang="da">Et kørende spil som har opnået flisen med 2048</caption>
   <caption xml:lang="cs">Rozehraná hra, ve které bylo dosaženo 2048 kamenů</caption>
   <caption xml:lang="ca">Una partida en transcurs que ha aconseguit la casella 2048</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <id>org.gnome.gnome-2048.desktop</id>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.TwentyFortyEight.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/2048</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-2048/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <!-- this is a translatable version of project_group-->
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">gnome-2048</translation>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>

  ​<releases>
  <!-- should be kept in versioning inverted order -->
  <release date="2020-11-22" type="stable" urgency="medium" version="3.38.2"/>
  ​  <release date="2020-08-28" type="development" urgency="low" version="3.37.91"/>
 </releases>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.TwentyFortyEight.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>bluetooth_sendto</id>
 <pkgname>gnome-bluetooth</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-bluetooth</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">bluetooth-sendto.desktop</launchable>
 <description><p>The gnome-bluetooth package contains graphical utilities to setup,
monitor and use Bluetooth devices.</p></description>
 <name>Bluetooth Transfer</name>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>Utility</category>
  <category>FileTools</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Boxes.desktop</id>
 <pkgname>gnome-boxes</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-boxes</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
 <name>Boxes</name>
 <name xml:lang="zh_TW">機櫃</name>
 <name xml:lang="zh_HK">機櫃</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Boxes</name>
 <name xml:lang="vi">Máy</name>
 <name xml:lang="uk">Коробки</name>
 <name xml:lang="ug">قۇتىلار</name>
 <name xml:lang="tr">Kutular</name>
 <name xml:lang="th">กล่อง</name>
 <name xml:lang="tg">Қуттиҳо</name>
 <name xml:lang="te">పెట్టెలు</name>
 <name xml:lang="ta">பெட்டிகள்</name>
 <name xml:lang="sv">Boxes</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Kutije</name>
 <name xml:lang="sr">Кутије</name>
 <name xml:lang="sk">Boxy</name>
 <name xml:lang="sl">Škatle</name>
 <name xml:lang="ru">Boxes</name>
 <name xml:lang="ro">Cutii</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Boxes</name>
 <name xml:lang="pt">Caixas</name>
 <name xml:lang="pl">Boxes</name>
 <name xml:lang="pa">ਬਾਕਸ</name>
 <name xml:lang="or">ବାକ୍ସଗୁଡ଼ିକ</name>
 <name xml:lang="oc">Maquinas</name>
 <name xml:lang="nl">Boxes</name>
 <name xml:lang="ne">बाकसहरू</name>
 <name xml:lang="nb">Bokser</name>
 <name xml:lang="ms">Boxes</name>
 <name xml:lang="mr">बॉक्सेस</name>
 <name xml:lang="ml">പെട്ടികള്‍</name>
 <name xml:lang="lv">Kastes</name>
 <name xml:lang="lt">Dėžės</name>
 <name xml:lang="ko">박스</name>
 <name xml:lang="kn">ಬಾಕ್ಸಸ್‌</name>
 <name xml:lang="km">ប្រអប់</name>
 <name xml:lang="kk">Бокстар</name>
 <name xml:lang="ka">ყუთები</name>
 <name xml:lang="ja">Boxes</name>
 <name xml:lang="it">Boxes</name>
 <name xml:lang="ie">Buxes</name>
 <name xml:lang="id">Boxes</name>
 <name xml:lang="hu">Gépek</name>
 <name xml:lang="hr">Boksevi</name>
 <name xml:lang="hi">बक्सा</name>
 <name xml:lang="he">קופסאות</name>
 <name xml:lang="gu">બોક્સ</name>
 <name xml:lang="gl">Boxes</name>
 <name xml:lang="ga">Boscaí</name>
 <name xml:lang="fur">Scjatulis</name>
 <name xml:lang="fr">Machines</name>
 <name xml:lang="fi">Boksit</name>
 <name xml:lang="fa">جعبه‌ها</name>
 <name xml:lang="eu">Makinak</name>
 <name xml:lang="et">Boxes</name>
 <name xml:lang="es">Cajas</name>
 <name xml:lang="eo">Skatolaro</name>
 <name xml:lang="en_GB">Boxes</name>
 <name xml:lang="el">Πλαίσια</name>
 <name xml:lang="de">Boxen</name>
 <name xml:lang="da">Boxes</name>
 <name xml:lang="cs">Boxy</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Màquines</name>
 <name xml:lang="ca">Màquines</name>
 <name xml:lang="bs">Okviri</name>
 <name xml:lang="bn_IN">বাক্স</name>
 <name xml:lang="bg">Виртуални машини</name>
 <name xml:lang="be">Boxes</name>
 <name xml:lang="as">বাকচসমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">«صناديق»</name>
 <name xml:lang="af">Bokse</name>
 <name xml:lang="ab">Абоксқәа</name>
 <summary>Virtualization made simple</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">虛擬化變得簡單</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">让虚拟化管理变得更轻松</summary>
 <summary xml:lang="vi">Ảo hóa trở nên đơn giản</summary>
 <summary xml:lang="uk">Проста віртуалізація</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sanallaştırma kolaylaştırıldı</summary>
 <summary xml:lang="sv">Virtualisering på ett enkelt sätt</summary>
 <summary xml:lang="sr">Виртуелизација учињена једноставнијом</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zjednodušuje virtualizáciu</summary>
 <summary xml:lang="sl">Enostavnost virtualizacije</summary>
 <summary xml:lang="ru">Виртуализация стала проще</summary>
 <summary xml:lang="ro">Virtualizare simplificată</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Virtualização simplificada</summary>
 <summary xml:lang="pt">Virtualização tornada simples</summary>
 <summary xml:lang="pl">Prosta wirtualizacja</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਵਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਸਰਲ ਬਣਾਈ</summary>
 <summary xml:lang="oc">La virtualizacion facilament</summary>
 <summary xml:lang="nl">Virtualisatie eenvoudig gemaakt</summary>
 <summary xml:lang="ne">अवास्तविकरण सरल बनाइयो</summary>
 <summary xml:lang="nb">Virtualisering gjort enkelt</summary>
 <summary xml:lang="lv">Saprotama virtualizācija</summary>
 <summary xml:lang="lt">Paprasta virtualizacija</summary>
 <summary xml:lang="ko">가상화 기능을 쉽게 활용하게 해줍니다</summary>
 <summary xml:lang="kk">Виртуализация енді оңай</summary>
 <summary xml:lang="ka">ვირტუალიზაცია გაადვილებულია</summary>
 <summary xml:lang="it">Virtualizzazione semplificata</summary>
 <summary xml:lang="ie">Virtualisation facilisat</summary>
 <summary xml:lang="id">Virtualisasi menjadi sederhana</summary>
 <summary xml:lang="hu">Virtualizáció egyszerűen</summary>
 <summary xml:lang="hr">Virtualizaciju čini jednostavnijom</summary>
 <summary xml:lang="he">וירטואליזציה בקלות</summary>
 <summary xml:lang="gl">Fai a virtualización doada</summary>
 <summary xml:lang="fur">Virtualizazion rindude semplice</summary>
 <summary xml:lang="fr">La virtualisation rendue simple</summary>
 <summary xml:lang="fi">Helpoksi tehtyä virtualisointia</summary>
 <summary xml:lang="fa">مجازی‌سازی ساده شده</summary>
 <summary xml:lang="eu">Birtualizazioa modu errazean</summary>
 <summary xml:lang="es">Virtualización sencilla</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Virtualisation made simple</summary>
 <summary xml:lang="el">Η εικονικοποίηση έγινε εύκολη</summary>
 <summary xml:lang="de">Virtualisierung einfach gemacht</summary>
 <summary xml:lang="da">Virtualisering gjort enkelt</summary>
 <summary xml:lang="cs">Virtualizovat se dá jednoduše</summary>
 <summary xml:lang="ca">La virtualització feta simple</summary>
 <summary xml:lang="bg">Лесна виртуализация</summary>
 <summary xml:lang="be">Віртуалізацыя стала простай</summary>
 <summary xml:lang="ab">Авиртуалра еиҳа имариахеит</summary>
 <description>
  <p>
      Select an operating system and let Boxes download and install it for you
      in a virtual machine.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">選擇一個作業系統並讓機櫃為您下載並安裝於虛擬主機內。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">选择一款操作系统，并让 Boxes 为您下载并在虚拟机中安装。</p>
  <p xml:lang="uk">Виберіть операційну систему і надайте «Коробкам» змогу отримати і встановити її у віртуальній машині.</p>
  <p xml:lang="tr">İşletim sistemi seçin ve bırakın Kutular sizin için indirip sanal makineye kursun.</p>
  <p xml:lang="sv">Välj ett operativsystem och låt Boxes hämta och installera det åt dig i en virtuell maskin.</p>
  <p xml:lang="sr">Изаберите оперативни систем и дозволите Кутијама да га преузму и инсталирају за вас, унутар виртуелне машине.</p>
  <p xml:lang="sk">Vyberte operačný systém a nechajte ho prevziať a nainštalovať aplikáciou Boxy vo virtuálnom počítači.</p>
  <p xml:lang="sl">Izberite operacijski sistem in prepustite programu, da prejme in namesti navidezno napravo.</p>
  <p xml:lang="ru">Выберите операционную систему и позвольте Boxes загрузить и установить ее для вас на виртуальной машине.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Selecione um sistema operacional e deixe o Boxes baixar e instalá-lo para você em uma máquina virtual.</p>
  <p xml:lang="pt">Selecione um sistema operativo e deixe o Caixas descarregá-lo e instalá-lo para si numa máquina virtual.</p>
  <p xml:lang="pl">Wybierz system operacyjny, a Boxes pobierze i zainstaluje go za Ciebie w maszynie wirtualnej.</p>
  <p xml:lang="nl">Selecteer een besturingssysteem en laat Boxes het voor u downloaden en installeren in een virtuele machine.</p>
  <p xml:lang="lt">Pasirinkite operacinę sistemą ir leiskite Dėžėms ją atsisiųsti ir įdiegta virtualioje mašinoje.</p>
  <p xml:lang="ko">가상 머신에 다운로드하고 설치할 운영체제를 선택하십시오.</p>
  <p xml:lang="kk">Операциялық жүйені таңдап, Бокстар үшін оны жүктеп, виртуалды машинаға орнатуға рұқсат етіңіз.</p>
  <p xml:lang="it">Selezionare un sistema operativo e consentire a Boxes di scaricarlo e installarlo automaticamente in una macchina virtuale.</p>
  <p xml:lang="id">Pilih sistem operasi dan biarkan Boxes mengunduh dan memasangnya untuk Anda di mesin virtual.</p>
  <p xml:lang="hu">Válasszon egy operációs rendszert, és hagyja, hogy a Gépek letöltse és telepítse Önnek egy virtuális gépre.</p>
  <p xml:lang="hr">Odaberite operativni sustav i prepustite Boksevima da preuzmu i instaliraju virtualno računalo umjesto vas.</p>
  <p xml:lang="he">נא לבחור מערכת הפעלה כדי לאפשר לקופסאות להוריד ולהתקין אותה עבורך במכונה וירטואלית.</p>
  <p xml:lang="gl">Seleccione un sistema operativo e déixelle a Caixas descargar e instalalo nunha máquina virtual.</p>
  <p xml:lang="fur">Selezione un sisteme operatîf e lasse a Scjatulis il compit di discjamâlu e instalâlu intune machine virtuâl.</p>
  <p xml:lang="fr">Sélectionnez un système d’exploitation et laissez Machines le télécharger et l’installer pour vous dans une machine virtuelle.</p>
  <p xml:lang="fi">Valitse käyttöjärjestelmä ja anna Boksien ladata ja asentaa se sinulle virtuaalikoneeseen.</p>
  <p xml:lang="fa">سیستم‌عاملی گزیده و بگذارید جعبه‌ها برایتان بارگیری و در دستگاهی مجازی نصبش کند.</p>
  <p xml:lang="eu">Hautatu sistema eragile bat eta utzi Makinak aplikazioari hura deskargatzen eta makina birtual batean instalatzen.</p>
  <p xml:lang="es">Seleccione un sistema operativo y deje que Cajas lo descargue e instale en una máquina virtual.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Select an operating system and let Boxes download and install it for you in a virtual machine.</p>
  <p xml:lang="el">Επιλέξτε ένα λειτουργικό σύστημα και αφήστε την εφαρμογή Πλαίσια να το κατεβάσει και να το εγκαταστήσει για εσάς σε μια εικονική μηχανή.</p>
  <p xml:lang="de">Wählen Sie ein Betriebssystem. Boxen wird es herunterladen und in einer virtuellen Maschine installieren.</p>
  <p xml:lang="da">Vælg et styresystem og lad Boxes hente og installere det for dig på en virtuel maskine.</p>
  <p xml:lang="cs">Vyberte operační systém a nechte Boxy jej stáhnout a nainstalovat do virtuálního počítače.</p>
  <p xml:lang="ca">Seleccioneu un sistema operatiu i deixeu que Màquines el descarregui i l'instal·li en una màquina virtual.</p>
  <p xml:lang="bg">Изберете операционна система и оставете програмата да я изтегли и инсталира във виртуална машина.</p>
  <p xml:lang="be">Выберыце аперацыйную сістэму і дазвольце Boxes спампаваць і ўсталяваць яе для вас на віртуальную машыну.</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="zh_TW">功能：</p>
  <p xml:lang="zh_CN">特性：</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="ru">Особенности:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pl">Funkcje:</p>
  <p xml:lang="nl">Functies:</p>
  <p xml:lang="lt">Savybės:</p>
  <p xml:lang="ko">특징:</p>
  <p xml:lang="kk">Мүмкіндіктері:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ie">Caracteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="hu">Funkciók:</p>
  <p xml:lang="hr">Značajke:</p>
  <p xml:lang="he">יכולות:</p>
  <p xml:lang="gl">Características:</p>
  <p xml:lang="fur">Carateristichis:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fa">ویژگی‌ها:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="en_GB">Features:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionsmerkmale:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="cs">Funkce:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="bg">Възможности:</p>
  <p xml:lang="be">Функцыі:</p>
  <ul>
   <li>Download freely available operating systems</li>
   <li xml:lang="ka">გადმოწერეთ უფასო ოპერაციული სისტემები</li>
   <li>Automatically install CentOS Stream, Debian, Fedora, Microsoft Windows, OpenSUSE, Red
      Hat Enterprise Linux, and Ubuntu</li>
   <li>Create virtual machines from operating system images with a couple of clicks</li>
   <li>Limit the resources (memory and storage) your virtual machines consume from your system</li>
   <li>Take snapshots of virtual machines to restore to previous states</li>
   <li>Redirect USB devices from your physical machine into virtual machines</li>
   <li>3D acceleration for some of the supported operating systems</li>
   <li>Automatically resize virtual machines displays to the window size</li>
   <li>Share clipboard between your system and virtual machines</li>
   <li>Share files to virtual machines by dropping them from your file manager into the Boxes window</li>
   <li>Setup Shared Folders between your system and virtual machines</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes-logos/-/raw/master/screenshots/gnome-42/01-icon-view.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes-logos/-/raw/master/screenshots/gnome-42/02-display-view.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes-logos/-/raw/master/screenshots/gnome-42/03-preferences-dialog.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes-logos/-/raw/master/screenshots/gnome-42/04-vm-creation-assistant.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-05-30" version="44.3"/>
  <release date="2023-05-30" version="44.2"/>
  <release date="2023-03-31" version="44.1"/>
  <release date="2023-03-17" version="44.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release in the GNOME 44 series, with the
        following improvements.</p>
    <ul>
     <li>Introduce new VM creation assistant</li>
     <li>Fix various issues with importing raw files</li>
     <li>Allow resizing new VMs with snapshots</li>
     <li>Fix creation of VMs from remote medias</li>
     <li>Fix issues with renaming VMs</li>
     <li>Fix issues preventing saving manually edited VM configs</li>
     <li>Update documentation and translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <provides>
  <binary>gnome-boxes</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Boxes.desktop</launchable>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME </developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het GNOME-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME Projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="af">Die GNOME-projek</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <url type="homepage">https://gnomeboxes.org</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-boxes/stable/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <translation type="gettext">gnome-boxes</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <custom>
  <value key="GnomeSoftware::key-colors">[(143, 124, 209)]</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Boxes.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>Development</category>
  <category>Emulator</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Builder.desktop</id>
 <pkgname>gnome-builder</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-builder</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+ and GPL-2.0+ and LGPL-3.0+ and LGPL-2.0+ and MIT</project_license>
 <name>Builder</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Builder</name>
 <name xml:lang="zh_CN">构建器</name>
 <name xml:lang="uk">Будівник</name>
 <name xml:lang="tr">Builder</name>
 <name xml:lang="sv">Builder</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Graditelj</name>
 <name xml:lang="sr">Градитељ</name>
 <name xml:lang="sl">Izgrajevalnik</name>
 <name xml:lang="sk">Stavbár</name>
 <name xml:lang="ru">Builder</name>
 <name xml:lang="ro">Builder</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Builder</name>
 <name xml:lang="pt">Builder</name>
 <name xml:lang="pl">Builder</name>
 <name xml:lang="oc">Builder</name>
 <name xml:lang="nl">Builder</name>
 <name xml:lang="ne">बिल्डर</name>
 <name xml:lang="nb">Bygger</name>
 <name xml:lang="ms">Pembina</name>
 <name xml:lang="lv">Būvētājs</name>
 <name xml:lang="lt">Kūrėjas</name>
 <name xml:lang="ko">빌더</name>
 <name xml:lang="kk">Құрастырушы</name>
 <name xml:lang="ka">Builder</name>
 <name xml:lang="ja">ビルダー</name>
 <name xml:lang="it">Builder</name>
 <name xml:lang="id">Builder</name>
 <name xml:lang="hu">Építő</name>
 <name xml:lang="hr">Graditelj</name>
 <name xml:lang="he">Builder</name>
 <name xml:lang="gl">Construtor</name>
 <name xml:lang="fur">Builder</name>
 <name xml:lang="fr">Builder</name>
 <name xml:lang="fi">Builder</name>
 <name xml:lang="eu">Builder</name>
 <name xml:lang="es">Builder</name>
 <name xml:lang="eo">Konstruilo</name>
 <name xml:lang="en_GB">Builder</name>
 <name xml:lang="el">Κατασκευαστής</name>
 <name xml:lang="de">Builder</name>
 <name xml:lang="da">Builder</name>
 <name xml:lang="cs">Builder</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Constructor</name>
 <name xml:lang="ca">Constructor</name>
 <name xml:lang="bs">Graditelj</name>
 <name xml:lang="ab">Builder</name>
 <summary>An IDE for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">GNOME 的 IDE</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">GNOME 的集成开发环境</summary>
 <summary xml:lang="uk">Середовище розробляння для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tr">GNOME için IDE</summary>
 <summary xml:lang="sv">En utvecklingsmiljö för GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">IDE (integrisano razvojno okruženje) za Gnom</summary>
 <summary xml:lang="sr">ИДЕ (интегрисано развојно окружење) за Гном</summary>
 <summary xml:lang="sl">IDE za okolje GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sk">Integrované vývojové prostredie pre GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ru">IDE для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ro">Un IDE pentru GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Uma IDE para o GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um IDE para o GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zintegrowane środowisko programistyczne dla GNOME</summary>
 <summary xml:lang="oc">Un EDI per GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een geïntegreerde ontwikkelingsomgeving voor Gnome</summary>
 <summary xml:lang="nb">Et IDE for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ms">Sebuah IDE untuk GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഗ്നോമിനുള്ള IDE</summary>
 <summary xml:lang="lv">IDE GNOME videi</summary>
 <summary xml:lang="lt">IDE GNOME aplinkai</summary>
 <summary xml:lang="ko">그놈 통합 개발 환경</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME үшін IDE</summary>
 <summary xml:lang="ka">პროგრამისტის სამუშაო გარემო GNOME-სთვის</summary>
 <summary xml:lang="it">Un IDE per GNOME</summary>
 <summary xml:lang="id">IDE untuk GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hu">Integrált fejlesztői környezet a GNOME-hoz</summary>
 <summary xml:lang="hr">Integrirano razvojno okruženje (IDE) za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="he">סביבת פיתוח משולבת עבור GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gl">Un IDE para GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fur">Un IDE par GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un EDI pour GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fi">Sovelluskehitin Gnomelle</summary>
 <summary xml:lang="eu">IDE bat GNOMErako</summary>
 <summary xml:lang="es">Un EID para GNOME</summary>
 <summary xml:lang="eo">Programada medio por GNOME</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">An IDE for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένα IDE για το GNOME</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine integrierte Entwicklungsumgebung für GNOME</summary>
 <summary xml:lang="da">Et IDE til GNOME</summary>
 <summary xml:lang="cs">IDE pro GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Un IDE per al GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un IDE per al GNOME</summary>
 <developer_name>Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">Christian Hergert 等人</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Christian Hergert та інші</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Christian Hergert ve arkadaşları.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Christian Hergert med flera.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Кристијан Хергерт (Christian Hergert) и други.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Christian Hergert in drugi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Кристиан Хергерт и др.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Christian Hergert, și colab.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Christian Hergert i inni</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">Christian Hergert ir kiti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Christian Hergert 등.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Christian Hergert და სხვ.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">Christian Hergert i sur.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Christian Hergert, e outros.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Christian Hergert e altris</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Christian Hergert ja muut</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Christian Hergert, y otros</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">Christian HERGERT, kaj aliaj.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Christian Hergert, και άλλοι.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Christian Hergert, und weitere.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Christian Hergert med flere</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Christian Hergert a spol.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Christian Hergert, et al.</developer_name>
 <description>
  <p>
      Builder is an actively developed Integrated Development Environment for
      GNOME. It combines integrated support for essential GNOME technologies
      such as GTK+, GLib, and GNOME APIs with features that any developer will
      appreciate, like syntax highlighting and snippets.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Builder 是 積極開發的 GNOME 整合式開發環境。它結合 GTK +、Glib 和 GNOME API 等基本的 GNOME 技術整合的支援，以及任何開發人員都讚賞，像語法標示和文字片段的功能。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">构建器是一个为 GNOME 打造的集成开发环境，目前正在积极开发中。它集成了对 GNOME 所必需的技术的支持，如 GTK+、GLib 和 GNOME API 等，并结合了像语法高亮和代码片段等任何开发者都会重视的特性。</p>
  <p xml:lang="uk">«Будівник» є комплексним середовищем розробки (IDE) для GNOME із інтенсивним процесом розробляння. У програмі поєднано інтегровану підтримку основних технологій GNOME, зокрема GTK+, GLib, та програмних інтерфейсів GNOME, із можливостями, які подобаються усім розробникам, зокрема підсвічуванням синтаксичних конструкцій та фрагментами.</p>
  <p xml:lang="tr">Builder, GNOME için aktif olarak geliştirilen Tümleşik Geliştirme Ortamıdır. GTK+, GLib ve GNOME API’leri gibi başlıca GNOME teknolojileri için tümleşik destek ile sözdizimi vurgulama ve parçacık gibi her geliştiricinin işine yarayacak özellikleri birleştirir.</p>
  <p xml:lang="sv">Builder är en aktivt utvecklad integrerad utvecklingsmiljö (Integrated Development Environment, IDE) för GNOME. Den kombinerar integrerat stöd för nödvändiga GNOME-teknologier som GTK+, GLib och GNOME-API:n med funktioner som alla utvecklare kommer uppskatta, som syntaxmarkering och textsnuttar.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Graditelj je integrisano razvojno okruženje za Gnom koje se aktivno razvija. Ono sadrži ugrađenu podršku za osnovne Gnomove tehnologije kao što su GTK+, Glib i Gnomove API-je sa mogućnostima kao što su isticanje koda i isečci koda, koje će svaki programer ceniti.</p>
  <p xml:lang="sr">Градитељ је интегрисано развојно окружење за Гном које се активно развија. Оно садржи уграђену подршку за основне Гномове технологије као што су ГТК+, Глиб и Гномове АПИ-је са могућностима као што су истицање кода и исечци кода, које ће сваки програмер ценити.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Builder je del Razvojnega okolja za namizje GNOME. Združuje podporo za ključne tehnologije okolja GNOME, kot so GTK+, GLib in GNOME API, z zmožnostmi, ki bodo močno v pomoč razvijalcem.</p>
  <p xml:lang="sk">Stavbár je aktívne vyvíjané integrované vývojové prostredie pre GNOME. Kombinuje podporu základných technológií prostredia GNOME ako sú GTK+, GLib a rozhrania GNOME API s funkcionalitami, ktoré  ocení každý vývojár, ako napríklad zvýrazňovanie syntaxe či úryvky.</p>
  <p xml:lang="ru">Builder является активно развиваемой интегрированной средой разработки для GNOME. Приложение сочетает в себе встроенную поддержку основных технологий GNOME таких как GTK+, Glib и GNOME APIs, с функциями которые оценит любой разработчик, такими как подсветка синтаксиса и автодополнение фрагментов текста.</p>
  <p xml:lang="ro">Builder este un mediu de dezvoltare integrat dezvoltat activ pentru GNOME. Acesta combină suportul integrat pentru tehnologii GNOME esențiale cum ar fi GTK+, GLib și API-uri GNOME cu funcționalități care vor fi apreciate de orice dezvoltator, precum evidențierea sintaxei și blocuri de cod.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Builder é um Ambiente de Desenvolvimento Integrado (IDE) para o GNOME, com desenvolvimento ativo. Ele combina suporte integrado às principais tecnologias do GNOME como o GTK+, GLib, e APIs do GNOME com recursos que qualquer desenvolvedor irá apreciar, como realce de sintaxe e trechos de código.</p>
  <p xml:lang="pt">O Builder é um 'Ambiente de Desenvolvimento Integrado' (IDE) de desenvolvimento ativo para o GNOME. Este combina suporte integrado para tecnologias GNOME essenciais, tais como GTK+, GLib, e GNOME APIs com funcionalidades que qualquer programador irá apreciar, tais como "snippets" e realce de sintaxe.</p>
  <p xml:lang="pl">Builder to aktywnie rozwijane zintegrowane środowisko programistyczne dla projektu GNOME. Łączy ono zintegrowaną obsługę najważniejszych technologii GNOME, takich jak GTK, GLib i API platformy GNOME z funkcjami, które doceni każdy programista, takimi jak wyróżnianie elementów składni i wstawki.</p>
  <p xml:lang="oc">Builder es un environament de desvolopament per GNOME activament desvolopat. Combina una presa en carga integrada per las tecnologias GNOME essencialas talas coma GTK+, GLib e las API GNOME amb de foncionalitats qu'agradarà a tot desvolopaire, coma la coloracion sintaxica e los extraits de còdi.</p>
  <p xml:lang="nl">Builder is een geïntegreerde ontwikkelomgeving voor Gnome die actief ontwikkeld wordt. Het combineert geïntegreerde ondersteuning voor essentiële Gnome-technologieën zoals GTK+, GLib en Gnome API’s met functies die elke ontwikkelaar zal waarderen, zoals syntaxmarkeringen en knipsels.</p>
  <p xml:lang="ne">बिल्डर लागि एक सक्रिय रुपमा विकसित विकास विकास वातावरण हो। यसले आवश्यक जिनोम टेक्नोलोजीहरू जस्तै GTK +, GLib, र जिनोम एपिआईहरूको लागि एकीकृत समर्थन जोड्दछ जुन कुनै पनि विकासकर्ताले सङ्कलन गर्नेछ, जस्तै सिन्ट्याक्स हाइलाइटिङ र स्निपेटहरू।</p>
  <p xml:lang="ms">Pembina ialah satu Persekitaran Pembangunan Bersepadu yang dibangunkan secara aktif untuk GNOME. Ia menggabungkan sokongan bersepadu untuk teknologi GNOME penting seperti GTK+, GLib, dan API GNOME dengan fitur-fitur yang mana-mana pembangun hargai, seperti penyorotan sintaks dan snippet.</p>
  <p xml:lang="lv">Būvētājs ir aktīvi izstrādāta integrētā izstrādes vide (IDE) GNOME sistēmai. Tā apvieno integrētu atbalstu būtiskajam GNOME tehnoloģijām, piemēram, GTK+, GLib, un GNOME API, ar iespējām, ko novērtēs katrs programmatūras izstrādātājs, piemēram, sintakses izcelšana un fragmenti.</p>
  <p xml:lang="lt">Kūrėjas yra aktyviai kuriama integruota kūrimo aplinka GNOME darbalaukiui. Ji sujungia integruotą palaikymą pagrindinėms GNOME technologijoms, tokioms kaip GTK+, GLib ir GNOME API su savybėmis, kurios patiks kūrėjui, pavyzdžiui sintaksės paryškinimu bei iškarpomis.</p>
  <p xml:lang="ko">빌더는 활발하게 개발 중인 그놈용 통합 개발 환경입니다. 빌더는 GTK+, GLib, 그놈 API와 같은 주요 그놈 기술을 통합합니다. 또 모든 개발자가 좋아할 만한 구문 강조나 스니핏 같은 기능도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Builder – GNOME үшін белсенді жасалып келе жатқан интеграцияланған әзірлеу ортасы. Оның GTK+, GLib, and GNOME API сияқты маңызды GNOME технологияларына қолдауы бар және синтаксистік ерекшелеу және фрагменттер сияқты кез келген әзірлеуші бағалайтын мүмкіндіктері бар.</p>
  <p xml:lang="it">Builder è un IDE per GNOME in continua evoluzione. Racchiude il supporto per le tecnologie GNOME essenziali come GTK+, GLib e le API di GNOME oltre a molte funzionalità apprezzate dagli sviluppatori (evidenziazione della sintassi e snippet).</p>
  <p xml:lang="id">Builder merupakan Integrated Development Environment yang aktif dikembangkan untuk GNOME. Ini menggabungkan dukungan terintegrasi untuk teknologi GNOME yang penting seperti GTK+, GLib, dan API GNOME dengan fitur yang setiap pengembang akan mengapresiasi, seperti sintaks dan potongan.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Építő egy folyamatosan fejlesztett integrált fejlesztői környezet a GNOME-hoz. Egyesíti az alapvető GNOME technológiák – mint a GTK+, GLib és a GNOME API-k – integrált támogatását, olyan funkciókkal, melyeket minden fejlesztő értékel, mint a szintaxiskiemelés és a töredékek kezelése.</p>
  <p xml:lang="hr">Graditelj je aktivno razvijano integrirano razvojno okruženje za GNOME. Kombinira integriranu podršku za osnovne GNOME tehnologije poput GTK+, GLib i GNOME API-je sa značajkama koje će svaki razvijatelj cijeniti, poput isticanja sintaksa i isječaka.</p>
  <p xml:lang="he">‏Builder היא סביבת פיתוח משולבת עבור GNOME בשלבי פיתוח פעיל. מאחדת תמיכה משולבת עבור טכנולוגיות GNOME חיוניות כגון GTK+, GLib וממשקי תכנות יישומים (API) של GNOME עם תכונות אותן יעריך כל מפתח, כמו הדגשת תחביר וקטעי קוד.</p>
  <p xml:lang="gl">O Construtor é un Contorno de Desenvolvemento Integrado desenvolto activamente para GNOME. Combina a asistencia integrada para as tecnoloxías esenciais de GNOME como GTK+, GLib e as APIs de GNOME con características que calquera desenvolvedor pode apreciar, como o realzado de sintaxe e os fragmentos.</p>
  <p xml:lang="fur">Builder al è un ambient di disvilup integrât (IDE) svilupât in maniere ative par GNOME. Al cumbine il supuart integrât pes tecnologjiis GNOME essenziâls, come GTK+ GLib e lis APIs GNOME, cun funzionalitâts che ducj i svilupadôrs a presein, come la evidenziazion de sintassi e i framents (snippets).</p>
  <p xml:lang="fr">Builder est un environnement de développement pour GNOME activement développé. Il combine une prise en charge intégrée pour les technologies GNOME essentielles telles que GTK+, GLib et les API GNOME avec des fonctionnalités que tout développeur appréciera, comme la coloration syntaxique et les extraits de code.</p>
  <p xml:lang="eu">Builder aktiboki garatzen ari den IDE (Integrated Development Environment) bat da GNOMErako. Funtsezko GNOME teknologien (GTK+, GLib, GNOME APIak)  euskarri integratua eskaintzen du, eta horrekin konbinatuta, edozein garatzailek gustura erabiliko dituen eginbideak, adibidez sintaxiaren nabarmentzea eta kode-zatiak.</p>
  <p xml:lang="es">Builder es un entorno de desarrollo integrado para GNOME gestionado activamente. Combina soporte integrado para las tecnologías esenciales de GNOME, tales como GTK+, GLib y las API de GNOME con características que cualquier desarrollador apreciará, como el resaltado de sintaxis y los fragmentos.</p>
  <p xml:lang="eo">Konstruilo estas aktive verkita programada medio por GNOME. Ĝi kombinas integritan subtenon por havendaj GNOME teĥnikaroj kiel GTK+, GLib, kaj GNOME API-oj kun funkcioj, kiujn ĉiu programisto aprezos, kiel sintaksa emfazado kaj fragmentoj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Builder is an actively developed Integrated Development Environment for GNOME. It combines integrated support for essential GNOME technologies such as GTK+, GLib, and GNOME APIs with features that any developer will appreciate, like syntax highlighting and snippets.</p>
  <p xml:lang="el">Το Builder είναι ένα Περιβάλλον Ανάπτυξης για το GNOME. Συνδυάζει ολοκληρωμένη υποστήριξη για βασικές τεχνολογίες GNOME όπως GTK +, GLib και GNOME API με δυνατότητες που θα εκτιμήσει κάθε προγραμματιστής, όπως επισήμανση σύνταξης και snippets.</p>
  <p xml:lang="de">Builder ist eine aktiv entwickelte integrierte Entwicklungsumgebung für GNOME. Es kombiniert eingebaute Unterstützung für grundlegende GNOME-Technologien, wie GTK+, GLib und GNOME-APIs mit Funktionsmerkmalen, die jeder Entwickler zu schätzen weiß, wie Syntax-Hervorhebung und die Nutzung von Textschnipseln.</p>
  <p xml:lang="da">Builder er et integreret udviklingsmiljø til GNOME som udvikles aktivt. Builder kombinerer integreret understøttelse af essentielle GNOME-teknologier såsom GTK+, Glib og GNOME-API'er med funktioner som udviklere vil have brug for såsom syntaksfremhævning og tekststumper.</p>
  <p xml:lang="cs">Builder je aktivně vyvíjené integrované vývojové prostředí pro GNOME. Kombinuje podporu pro základní technologie GNOME jako jsou GTK+, GLib a GNOME API a obsahuje funkce, jako je zvýrazňování syntaxe a útržky, které ocení každý vývojář.</p>
  <p xml:lang="ca">El Constructor és un entorn integrat de desenvolupament per a GNOME desenvolupat activament. Combina el suport integrat per a tecnologies essencials del GNOME, com ara GTK+, GLib i les API del GNOME amb característiques que qualsevol desenvolupador apreciarà, com el ressaltat de sintaxi i els fragments.</p>
  <p>
      You can rely on predictable releases of Builder with each new release of
      GNOME every six months.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">您可以預期 Builder 會隨著 GNOME 每六個月的更新周期推出新的釋出版本。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">按 GNOME 每六个月的发布周期，您可以预见每次构建器的发布时间。</p>
  <p xml:lang="uk">Випуски «Будівника» стабільно синхронізовано із випусками GNOME, які відбуваються кожні шість місяців.</p>
  <p xml:lang="tr">Her altı ayda bir GNOME’un yeni sürümüyle birlikte Builder’ın da yeni bir sürümü çıkacağından emin olabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="sv">Du kan lita på förutsägbara utgåvor av Builder med varje ny utgåva av GNOME var sjätte månad.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Možete se osloniti na predvidljiva nova izdanja Graditelja koja možete dobiti svakim izlaskom novog Gnoma, na svakih šest meseci.</p>
  <p xml:lang="sr">Можете се ослонити на предвидљива нова издања Градитеља која можете добити сваким изласком новог Гнома, на сваких шест месеци.</p>
  <p xml:lang="sl">Posodobitve programa Builder bodo na voljo vsakih šest mesecev z objavo nove različice okolja GNOME.</p>
  <p xml:lang="sk">Môžete sa spoľahnúť na pravidelné vydania Stavbára, ktoré vychádzajú s každým novým vydaním GNOME každých šesť mesiacov.</p>
  <p xml:lang="ru">Вы можете рассчитывать на постоянные выпуски приложения Builder с новым выпуском GNOME каждые шесть месяцев.</p>
  <p xml:lang="ro">Puteți să vă bazați pe lansări predictibile ale Builder cu fiecare nouă lansare a GNOME odată la șase luni.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Você pode contar com lançamentos predizíveis do Builder a cada seis meses, quando ocorrem novos lançamentos do GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt">Pode contar com novas versões previsíveis do Builder a cada novo lançamento do GNOME a cada seis meses.</p>
  <p xml:lang="pl">Builder jest wydawany co sześć miesięcy, razem z nowym wydaniem środowiska GNOME.</p>
  <p xml:lang="oc">Builder seguís lo cicle de publicacion de GNOME amb de novèlas versions a cada sièis meses.</p>
  <p xml:lang="nl">U kunt vertrouwen op regelmatige uitgaven van Builder tezamen met elke nieuwe uitgave van Gnome, elke zes maanden.</p>
  <p xml:lang="ne">तपाईं हरेक छ महिनामा जिनोम को प्रत्येक नयाँ रिलीज संग बिल्डरको अनुमानित रिलीजहरूमा भरोसा गर्न सक्नुहुन्छ।</p>
  <p xml:lang="ms">Anda boleh bergantung pada keluaran boleh ramal Pembina dengan setiap keluaran baharu GNOME iaitu setiap enam bulan.</p>
  <p xml:lang="lv">Jūs varat paļautie uz paredzamajiem Būvētāja laidieniem, ar katru jauno GNOME laidienu katrus sešus mēnešus.</p>
  <p xml:lang="lt">Galite tikėtis nuspėjamų Kūrėjo leidimų su kiekvienu GNOME leidimu kas šešis mėnesiu.</p>
  <p xml:lang="ko">6개월마다 그놈의 새 릴리스가 나올 때마다 빌더가 새로 릴리스될 예정입니다.</p>
  <p xml:lang="it">Una nuova versione di Builder viene rilasciata assieme a GNOME ogni sei mesi.</p>
  <p xml:lang="id">Anda dapat mengandalkan rilis berkala Builder dengan setiap rilis baru GNOME setiap enam bulan.</p>
  <p xml:lang="hu">Támaszkodhat az Építő kiszámíthatóan, a GNOME minden új kiadásával hat havonta megjelenő kiadásaira.</p>
  <p xml:lang="hr">Možete se osloniti na redovita izdanja Graditelja svakim novim izdanjem GNOMA, svakih šest mjeseci.</p>
  <p xml:lang="he">ניתן לבנות על שחרור צפוי של Builder עם כל שחרור של GNOME מדי שישה חודשים.</p>
  <p xml:lang="gl">Pode confiar nas publicacións preditivas de Builder con cada nova publicación de GNOME cada seis meses.</p>
  <p xml:lang="fur">Tu puedis afidâti su publicazions di Builder prevedibilis a ogni gnove version di GNOME, ogni sîs mês.</p>
  <p xml:lang="fr">Builder suit le cycle de publication de GNOME avec des nouvelles versions tous les six mois.</p>
  <p xml:lang="eu">Builder aplikazioaren bertsio berriak daude GNOMEren bertsio berri bakoitzarekin, sei hilabetetik behin.</p>
  <p xml:lang="es">Puede apoyarse en las publicaciones previstas de Builder con cada nueva versión de GNOME cada seis meses.</p>
  <p xml:lang="eo">Vi povas konfidi antaŭdireblajn eldonojn de Konstruilo kun ĉiu nova eldono de GNOME ĉiujn ses monatojn.</p>
  <p xml:lang="en_GB">You can rely on predictable releases of Builder with each new release of GNOME every six months.</p>
  <p xml:lang="el">Μπορείτε να βασιστείτε σε προβλέψιμες εκδόσεις του Builder με κάθε νέα έκδοση του GNOME κάθε έξι μήνες.</p>
  <p xml:lang="de">Sie können sich alle sechs Monate auf planmäßige Freigaben von Builder mit jeder neuen Freigabe von GNOME verlassen.</p>
  <p xml:lang="da">Du kan regne med at nye versioner af Builder udkommer jævnligt sammen med GNOME hver sjette måned.</p>
  <p xml:lang="cs">Můžete spoléhat na předvídatelná vydání Builderu s každou novou verzí GNOME, která vychází každých šest měsíců.</p>
  <p xml:lang="ca">Podeu esperar versions regulars del Constructor cada sis mesos amb cada nova versió del GNOME.</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="zh_TW">功能：</p>
  <p xml:lang="zh_CN">特性：</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="ru">Особенности:</p>
  <p xml:lang="ro">Funcționalități:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Características:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pl">Funkcje:</p>
  <p xml:lang="oc">Foncionalitats :</p>
  <p xml:lang="nl">Functies:</p>
  <p xml:lang="ne">विशेषता:</p>
  <p xml:lang="ms">Fitur-Fitur:</p>
  <p xml:lang="lv">Iespējas:</p>
  <p xml:lang="lt">Savybės:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="kk">Мүмкіндіктері:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="hu">Funkciók:</p>
  <p xml:lang="hr">Značajke:</p>
  <p xml:lang="he">תכונות:</p>
  <p xml:lang="gl">Características:</p>
  <p xml:lang="fur">Funzionalitâts:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="eo">Funkcioj:</p>
  <p xml:lang="en_GB">Features:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="cs">Funkce:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <ul>
   <li>Built in syntax highlighting for many languages</li>
   <li xml:lang="zh_TW">內建許多語言的語法標示</li>
   <li xml:lang="zh_CN">为许多语言内置的语法高亮</li>
   <li xml:lang="uk">Вбудоване підсвічування синтаксичних конструкцій для багатьох мов програмування</li>
   <li xml:lang="tr">Birçok dil için tümleşik sözdizimi vurgulama</li>
   <li xml:lang="sv">Inbyggd syntaxmarkering för många språk</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Ugrađeno isticanje sintakse za dosta jezika</li>
   <li xml:lang="sr">Уграђено истицање синтаксе за доста језика</li>
   <li xml:lang="sl">Vgrajeno poudarjanje skladnje za mnogo programskih jezikov</li>
   <li xml:lang="sk">Zabudované zvýrazňovanie syntaxe pre mnoho jazykov</li>
   <li xml:lang="ru">Встроенная подсветка синтаксиса для многочисленных языков</li>
   <li xml:lang="ro">Evidențiere de sintaxă încorporată pentru multe limbaje</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Realce de sintaxe embarcado para muitas linguagens</li>
   <li xml:lang="pt">Crie com realce de sintaxe para muitas linguagens</li>
   <li xml:lang="pl">Wbudowane wyróżnianie elementów składni w wielu językach</li>
   <li xml:lang="oc">Coloracion sintaxica integrada per fòrça lengatges</li>
   <li xml:lang="nl">Ingebouwde syntaxmarkering voor veel talen</li>
   <li xml:lang="ne">धेरै भाषाहरूको लागि सिन्ट्याक्स हाइलाइटिङमा निर्मित</li>
   <li xml:lang="ms">Penyorotan sintaks terbina-dalam untuk kebanyakan bahasa</li>
   <li xml:lang="lv">Iebūvēta sintakses izcelšana daudzām valodām</li>
   <li xml:lang="lt">Integruotas sintaksės paryškinimas daugeliui kalbų</li>
   <li xml:lang="ko">여러가지 언어에 대한 구문 분석 내장</li>
   <li xml:lang="ka">ჩაშენებული გამოკვეთის მხარდაჭერა ბევრი ენისთვის</li>
   <li xml:lang="it">Evidenziazione della sintassi per molti linguaggi di programmazione</li>
   <li xml:lang="id">Penyorotan sintaks bawaan untuk banyak bahasa</li>
   <li xml:lang="hu">Beépített szemantikus kiemelés számos nyelvhez</li>
   <li xml:lang="hr">Ugrađeno isticanje sintakse za mnoge jezike</li>
   <li xml:lang="he">הדגשת תחביר מובנית עבור מגוון שפות</li>
   <li xml:lang="gl">Construído con realzado de sintaxe para moitos idiomas</li>
   <li xml:lang="fur">Evidenziazion de sintassi integrade par tancj lengaçs</li>
   <li xml:lang="fr">Coloration syntaxique intégrée pour de nombreux langages</li>
   <li xml:lang="fi">Sisäänrakennettu korostus monille kielille</li>
   <li xml:lang="eu">Sintaxiaren nabarmentze integratua hainbat lengoaiatarako</li>
   <li xml:lang="es">Resaltado de sintaxis integrado para muchos lenguajes</li>
   <li xml:lang="eo">Integrita sintaksa emfazado por multe da lingvoj</li>
   <li xml:lang="en_GB">Built in syntax highlighting for many languages</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωματωμένη επισήμανση σύνταξης για αρκετές γλώσσες</li>
   <li xml:lang="de">Eingebaute Syntax-Hervorhebung für viele Sprachen</li>
   <li xml:lang="da">Indbygget syntaksfremhævning af mange sprog</li>
   <li xml:lang="cs">Vestavěné zvýrazňování syntaxe pro řadu jazyků</li>
   <li xml:lang="ca">Incorpora ressaltat de sintaxi per a molts llenguatges</li>
   <li>Side-by-side code editors</li>
   <li xml:lang="zh_TW">同步程式碼編輯器</li>
   <li xml:lang="zh_CN">分栏式代码编辑器</li>
   <li xml:lang="uk">Панелі паралельного редагування коду</li>
   <li xml:lang="tr">Yan yana kod düzenleyiciler</li>
   <li xml:lang="sv">Flera kodredigerare bredvid varandra</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Uporedni uređivači koda</li>
   <li xml:lang="sr">Упоредни уређивачи кода</li>
   <li xml:lang="sl">Dvostrani urejevalniki kode</li>
   <li xml:lang="sk">Viacero editorov kódu vedľa seba</li>
   <li xml:lang="ru">Многооконный редактор кода</li>
   <li xml:lang="ro">Editoare de cod alăturate</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Editores de código lado a lado</li>
   <li xml:lang="pt">Editores de código lado a lado</li>
   <li xml:lang="pl">Dwa edytory kodu obok siebie</li>
   <li xml:lang="oc">Editor de còdi de còsta</li>
   <li xml:lang="nl">Code-editors naast elkaar</li>
   <li xml:lang="ms">Penyunting kod sisi-ke-sisi</li>
   <li xml:lang="lv">Sānu-pie-sāna koda redaktori</li>
   <li xml:lang="lt">Kodo redaktoriai vienas šalia kito</li>
   <li xml:lang="ko">나란히 좌우로 표시되는 코드 편집기</li>
   <li xml:lang="it">Editor di testo affiancati</li>
   <li xml:lang="id">Penyunting kode bersisian</li>
   <li xml:lang="hu">Egymás melletti kódszerkesztők</li>
   <li xml:lang="hr">Usporedni uređivači kôda</li>
   <li xml:lang="he">עורכי קוד זה לצד זה</li>
   <li xml:lang="gl">Editores de código un ao carón de outro</li>
   <li xml:lang="fur">Editôrs di codiç un dongje di chel altri</li>
   <li xml:lang="fr">Éditeur de code côte à côte</li>
   <li xml:lang="fi">Vierekkäin olevat koodimuokkaimet</li>
   <li xml:lang="eu">Alboz alboko kode-editoreak</li>
   <li xml:lang="es">Editores de código de lado a lado</li>
   <li xml:lang="eo">Flankalfklankaj kodaj redaktikoj</li>
   <li xml:lang="en_GB">Side-by-side code editors</li>
   <li xml:lang="el">Επεξεργαστές κώδικα δίπλα-δίπλα</li>
   <li xml:lang="de">Nebeneinander angeordnete Code-Editoren</li>
   <li xml:lang="da">Koderedigering side om side</li>
   <li xml:lang="cs">Více editorů kódu vedle sebe</li>
   <li xml:lang="ca">Editors de codi costat a costat</li>
   <li>Multi-monitor support</li>
   <li xml:lang="zh_CN">多显示器支持</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка конфігурацій із багатьма моніторами</li>
   <li xml:lang="tr">Çoklu ekran desteği</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för flera skärmar</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за више екрана</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora več monitorjem</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка нескольких мониторов</li>
   <li xml:lang="ro">Suport pentru monitoare multiple</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Suporte a multimonitor</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para vários monitores</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wielu monitorów</li>
   <li xml:lang="oc">Presa en carga multi-monitor</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor meerdere schermen</li>
   <li xml:lang="ms">Sokongan pemantau-berbilang</li>
   <li xml:lang="lt">Daugelio monitorių palaikymas</li>
   <li xml:lang="ko">다중 모니터 지원</li>
   <li xml:lang="kk">Көп мониторлы қолдау</li>
   <li xml:lang="ka">მრავალი ეკრანის მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="it">Supporto multi-monitor</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan multi-monitor</li>
   <li xml:lang="hu">Több kijelző támogatása</li>
   <li xml:lang="hr">Podrška za više monitora</li>
   <li xml:lang="he">תמיכה בריבוי צגים</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con varios monitores</li>
   <li xml:lang="fur">Supuart par plui visôrs</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de plusieurs moniteurs</li>
   <li xml:lang="eu">Monitore anitzen euskarria</li>
   <li xml:lang="es">Soporte para varios monitores</li>
   <li xml:lang="en_GB">Multi-monitor support</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη πολλαπλών οθονών</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für mehrere Bildschirme</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af flere skærme</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora více monitorů</li>
   <li xml:lang="ca">Permet múltiples monitors</li>
   <li>Code overview mini-map</li>
   <li xml:lang="zh_CN">代码概览图</li>
   <li xml:lang="uk">Мінікарта для огляду коду</li>
   <li xml:lang="tr">Kod gözden geçirme küçük haritası</li>
   <li xml:lang="sv">Minikarta för kodöversikt</li>
   <li xml:lang="sr">Минијатурни преглед кода</li>
   <li xml:lang="sl">Pokaži predogledni zemljevid kode</li>
   <li xml:lang="ru">Обзорная мини-карта кода</li>
   <li xml:lang="ro">Miniharta vederii de ansamblu a codului</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Minimapa de visão de geral de código</li>
   <li xml:lang="pt">Míni mapa da visão geral do código</li>
   <li xml:lang="pl">Minimapa kodu</li>
   <li xml:lang="nl">Mini-overzichtsweergave van code</li>
   <li xml:lang="ms">Peta-mini selayang pandang kod</li>
   <li xml:lang="lt">Rodyti apžvalgos žemėlapis</li>
   <li xml:lang="ko">코드 개요 미니맵</li>
   <li xml:lang="kk">Код көрінісінің картасын көрсету</li>
   <li xml:lang="ka">კოდის მიმოხილვის მინი-რუკა</li>
   <li xml:lang="it">Mappa panoramica del codice</li>
   <li xml:lang="id">Peta mini ikhtisar kode</li>
   <li xml:lang="hu">Kis kódáttekintő térkép</li>
   <li xml:lang="hr">Panel pregleda kôda</li>
   <li xml:lang="he">תצוגה מקדימה ממוזערת של הקוד</li>
   <li xml:lang="gl">Minimapa de vista previa do código</li>
   <li xml:lang="fr">Carte de la vue d’ensemble du code</li>
   <li xml:lang="eu">Kodearen ikuspegi orokorrerako minimapa</li>
   <li xml:lang="es">Mini-mapa de vista general del código</li>
   <li xml:lang="en_GB">Code overview mini-map</li>
   <li xml:lang="de">Übersichtskarte des Codes</li>
   <li xml:lang="da">Minikort med kodeoversigt</li>
   <li xml:lang="cs">Přehledová mini mapa kódu</li>
   <li xml:lang="ca">Mapa petit de resum del codi</li>
   <li>Integration with Git</li>
   <li xml:lang="zh_TW">整合 Git</li>
   <li xml:lang="zh_CN">Git 集成</li>
   <li xml:lang="uk">Інтеграція із Git</li>
   <li xml:lang="tr">Git tümleşimi</li>
   <li xml:lang="sv">Integration med Git</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Usklađenost sa Gitom</li>
   <li xml:lang="sr">Усклађеност са Гитом</li>
   <li xml:lang="sl">Povezljivost z Git</li>
   <li xml:lang="sk">Prepojenie s Gitom</li>
   <li xml:lang="ru">Интеграция с Git</li>
   <li xml:lang="ro">Integrare cu Git</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Integração com Git</li>
   <li xml:lang="pt">Integração com Git</li>
   <li xml:lang="pl">Integracja z systemem git</li>
   <li xml:lang="oc">Integracion amb Git</li>
   <li xml:lang="nl">Integratie met Git</li>
   <li xml:lang="ms">Penyepaduan dengan Git</li>
   <li xml:lang="lv">Integrācija ar Git</li>
   <li xml:lang="lt">Integracija su Git</li>
   <li xml:lang="ko">깃 연동</li>
   <li xml:lang="kk">Git жүйесімен интеграция</li>
   <li xml:lang="ka">Git-თან ინტეგრაცია</li>
   <li xml:lang="it">Integrazione con git</li>
   <li xml:lang="id">Integrasi dengan Git</li>
   <li xml:lang="hu">Git integráció</li>
   <li xml:lang="hr">Git integracija</li>
   <li xml:lang="he">שילוב עם Git</li>
   <li xml:lang="gl">Integración con Git</li>
   <li xml:lang="fur">Integrazion cun Git</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration avec Git</li>
   <li xml:lang="fi">Integraatio Gitiin</li>
   <li xml:lang="eu">Integrazioa Git sistemekin</li>
   <li xml:lang="es">Integración con Git</li>
   <li xml:lang="eo">Integrigo kun Git</li>
   <li xml:lang="en_GB">Integration with Git</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωμάτωση με Git</li>
   <li xml:lang="de">Integration von Git</li>
   <li xml:lang="da">Integration med Git</li>
   <li xml:lang="cs">Integrace s Git</li>
   <li xml:lang="ca">Integració amb Git</li>
   <li>Integration with Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize, and Waf</li>
   <li xml:lang="zh_CN">Autotools、Cargo、CMake、Gradle、Meson、Maven、Make、PHPize 和 waf 集成</li>
   <li xml:lang="uk">Інтеграція із Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize та Waf</li>
   <li xml:lang="tr">Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize ve Waf ile tümleşim</li>
   <li xml:lang="sv">Integration med Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize och Waf</li>
   <li xml:lang="sr">Уграђена подршка за Ауто-алатке, Карго (Cargo), Си-мејк (Cmake), Грејдл (Gradle), Мезон (Meson), Мејвен (Maven), Мејк (Make), Пи-Ејч-Пајз (PHPize) и Ваф (Waf)</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za Autotools, Cargo, CMake, Meson, Maven, Make, PHPize in Waf</li>
   <li xml:lang="ru">Интеграция с Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize и Waf</li>
   <li xml:lang="ro">Integrare cu Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize, și Waf</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Integração com Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize e Waf</li>
   <li xml:lang="pt">Integração com Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize, e Waf</li>
   <li xml:lang="pl">Integracja z Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize i Waf</li>
   <li xml:lang="nl">Integratie met Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize en Waf</li>
   <li xml:lang="ms">Penyepaduan dengan Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize, dan Waf</li>
   <li xml:lang="lt">Integracija su Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize ir Waf</li>
   <li xml:lang="ko">오토툴즈, cargo, cmake, gradle, meson, make, PHPize, WAF 통합 기능</li>
   <li xml:lang="it">Integrazione con Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize e Waf</li>
   <li xml:lang="id">Integrasi dengan Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize, dan Waf</li>
   <li xml:lang="hu">Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize és Waf integráció</li>
   <li xml:lang="hr">Integracija s Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize i Waf</li>
   <li xml:lang="he">משתלב עם Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize ו־Waf</li>
   <li xml:lang="gl">Integración con Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize e Waf</li>
   <li xml:lang="fur">Integrazion cun Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize e Waf</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration avec Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize et Waf</li>
   <li xml:lang="eu">Integrazioa Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize eta Waf tresnekin</li>
   <li xml:lang="es">Integración con Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize, y Waf</li>
   <li xml:lang="eo">Integrigo kun Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize, kaj Waf</li>
   <li xml:lang="en_GB">Integration with Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize, and Waf</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωμάτωση με Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize και Waf</li>
   <li xml:lang="de">Integration von Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize und Waf</li>
   <li xml:lang="da">Integration med Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize og Waf</li>
   <li xml:lang="cs">Integrace s Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize a Waf</li>
   <li xml:lang="ca">Integració amb Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize i Waf</li>
   <li>Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics</li>
   <li xml:lang="zh_TW">基於 Clang 的自動補齊、語義標示和診斷</li>
   <li xml:lang="zh_CN">基于 Clang 的自动补全、语义高亮和诊断</li>
   <li xml:lang="uk">Автоматичне доповнення коду на основі Clang, семантичне підсвічування та діагностика</li>
   <li xml:lang="tr">Clang temelli kendiliğinden tamamlama, anlamsal vurgulama ve tanılama</li>
   <li xml:lang="sv">Clang-baserad automatisk komplettering, semantisk färgmarkering och diagnostik</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Samodovršavanje, semantičko isticanje i dijagnostika preko Ce-langa</li>
   <li xml:lang="sr">Самодовршавање, семантичко истицање и дијагностика преко Це-ланга</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za samodejno dopolnjevanje, poudarjanje skladnje in diagnostiko za jezik Clang</li>
   <li xml:lang="sk">Automatické doplňovanie, zvýraznenie sémantiky a diagnostika nástrojmi Clangu</li>
   <li xml:lang="ru">Автодополнение на основе Clang, семантическая подсветка, и диагностика</li>
   <li xml:lang="ro">Completare automată, evidențiere semantică și diagnosticare bazate pe Clang</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Autocompletar baseado em Clang, realce semântico e diagnósticos</li>
   <li xml:lang="pt">Conclusão automática baseada em Clang, realce semântico, e diagnósticos</li>
   <li xml:lang="pl">Automatyczne uzupełnianie, semantyczne wyróżnianie elementów składni i diagnostyka na podstawie kompilatora Clang</li>
   <li xml:lang="oc">Complecion automatica, coloracion semantica e diagnostics basats sus Clang</li>
   <li xml:lang="nl">Clang-gebaseerd automatisch aanvullen, semantisch markeren, en bevindingen tonen</li>
   <li xml:lang="ne">क्ल्याङ्ग आधारित स्वत: पूरा, सिद्ध हाइलाइटिङ, र निदान</li>
   <li xml:lang="ms">Clang berasaskan auto-pelengkapan, penyorotan semantik, dan diagnostik</li>
   <li xml:lang="lv">Uz Clang balstīta automātiskā pabeigšana, semantikas izcelšana un diagnostika</li>
   <li xml:lang="lt">Clang pagrindo automatinis užbaigimas,semantinis paryškinimas bei diagnostikos</li>
   <li xml:lang="ko">Clang 기반 자동 완성, 구문 강조, 진단 기능</li>
   <li xml:lang="kk">Clang негізіндегі автотолықтыру, семантикалық түспен ерекшелеу және диагностика</li>
   <li xml:lang="it">Completamento automatico, evidenziazione semantica e diagnostica basati su clang</li>
   <li xml:lang="id">Pelengkapan otomatis, penyorotan semantik, dan diagnostik berbasis Clang</li>
   <li xml:lang="hu">Clang-alapú automatikus kiegészítés, szemantikus kiemelés, és diagnosztika</li>
   <li xml:lang="hr">Clang temeljeno automatsko dovršavanje, semantičko isticanje i diajagnostika</li>
   <li xml:lang="he">אבחנה, הדגשה תחבירית והשלמה אוטומטית מבוססי Clang</li>
   <li xml:lang="gl">Autocompletado baseado en Clan, realzado semántico e diagnósticos</li>
   <li xml:lang="fur">Completament automatic basât su Clang, evidenziazion de semantiche e diagnostiche</li>
   <li xml:lang="fr">Complétion automatique, coloration sémantique et diagnostics basés sur Clang</li>
   <li xml:lang="eu">Clang oinarritzat duen osatze automatikoa, nabarmentze semantikoa eta diagnostikoa</li>
   <li xml:lang="es">Completado automático basado en Clang, resaltado semántico y diagnósticos</li>
   <li xml:lang="eo">Clang-bazita aŭtomata kompletigo, sintaksa emfazado, kaj diagnozo</li>
   <li xml:lang="en_GB">Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics</li>
   <li xml:lang="el">Αυτόματη συμπλήρωση, σημασιολογική επισήμανση και διαγνωστικά βασισμένα στο Clang</li>
   <li xml:lang="de">Clang-basierte Autovervollständigung, semantische Hervorhebung und Fehlerdiagnose</li>
   <li xml:lang="da">Clang-baseret autofuldførelse, semantisk fremhævning og diagnostik</li>
   <li xml:lang="cs">Automatické dokončování, zvýrazňování sémantiky a diagnostika překladačem Clang</li>
   <li xml:lang="ca">Autocompleció usant Clang, ressaltat semàntic i diagnòstics</li>
   <li xml:lang="ab">Автоматикла ахарҭәаара Clang шьаҭас измоу, асематикатә арлашареи адиагностикеи</li>
   <li>Python based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics</li>
   <li xml:lang="zh_TW">基於 Python 的自動補齊、語義標示和診斷</li>
   <li xml:lang="zh_CN">基于 Python 的自动补全、语义高亮和诊断</li>
   <li xml:lang="uk">Автоматичне доповнення коду на основі Python, семантичне підсвічування та діагностика</li>
   <li xml:lang="tr">Python temelli kendiliğinden tamamlama, anlamsal vurgulama ve tanılama</li>
   <li xml:lang="sv">Python-baserad automatisk komplettering, semantisk färgmarkering och diagnostik</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Samodovršavanje, semantičko isticanje i dijagnostika preko Pajtona</li>
   <li xml:lang="sr">Самодовршавање, семантичко истицање и дијагностика преко Пајтона</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za samodejno dopolnjevanje, poudarjanje skladnje in diagnostiko za jezik Python</li>
   <li xml:lang="sk">Automatické doplňovanie, zvýraznenie sémantiky a diagnostika nástrojmi Pythonu</li>
   <li xml:lang="ru">Автодополнение на основе Python, семантическая подстветка, и диагностика</li>
   <li xml:lang="ro">Completare automată, evidențierea semanticii, și diagnosticări bazate pe Python</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Autocompletar baseado em Python, realce semântico e diagnósticos</li>
   <li xml:lang="pt">Conclusão automática baseada em Python, realce semântico, e diagnósticos</li>
   <li xml:lang="pl">Automatyczne uzupełnianie, semantyczne wyróżnianie elementów składni i diagnostyka na podstawie języka Python</li>
   <li xml:lang="oc">Complecion automatica, coloracion semantica e diagnostics basats sus Python</li>
   <li xml:lang="nl">Python-gebaseerd automatisch aanvullen, semantisch markeren, en bevindingen tonen</li>
   <li xml:lang="ne">पायथोनमा आधारित स्वत: पूरा, अर्थशास्त्र हाइलाइटिङ, र निदान</li>
   <li xml:lang="ms">Python berasaskan auto-pelengkapan, penyorotan semantik, dan diagnostik</li>
   <li xml:lang="lv">Uz Python balstīta automātiskā pabeigšana, semantikas izcelšana un diagnostika</li>
   <li xml:lang="lt">Python pagrindo automatinis užbaigimas, semantinis paryškinimas bei diagnostikos</li>
   <li xml:lang="ko">파이썬 기반 자동 완성, 구문 강조, 진단 기능</li>
   <li xml:lang="kk">Python негізіндегі автотолықтыру, семантикалық түспен ерекшелеу және диагностика</li>
   <li xml:lang="it">Completamento automatico, evidenziazione semantica e diagnostica basati su Python</li>
   <li xml:lang="id">Pelengkapan otomatis, penyorotan semantik, dan diagnostik berbasis Python</li>
   <li xml:lang="hu">Python-alapú automatikus kiegészítés, szemantikus kiemelés, és diagnosztika</li>
   <li xml:lang="hr">Python temeljeno automatsko dovršavanje, semantičko isticanje i diajagnostika</li>
   <li xml:lang="he">אבחנה, הדגשה תחבירית והשלמה אוטומטית מבוססי Python</li>
   <li xml:lang="gl">Autocompletado baseado en Python, realzado semántico e diagnósticos</li>
   <li xml:lang="fur">Completament automatic basât su python, evidenziazion de semantiche e diagnostiche</li>
   <li xml:lang="fr">Complétion automatique, coloration sémantique et diagnostics basés sur Python</li>
   <li xml:lang="eu">Python lengoaiarako osatze automatikoa, nabarmentze semantikoa eta diagnostikoa</li>
   <li xml:lang="es">Completado automático basado en Python, resaltado semántico y diagnósticos</li>
   <li xml:lang="eo">Python-bazita aŭtomata kompletigo, sintaksa emfazado, kaj diagnozo</li>
   <li xml:lang="en_GB">Python based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics</li>
   <li xml:lang="el">Αυτόματη συμπλήρωση, σημασιολογική επισήμανση και διαγνωστικά βασισμένα στη Python</li>
   <li xml:lang="de">Python-basierte Autovervollständigung, semantische Hervorhebung und Fehlerdiagnose</li>
   <li xml:lang="da">Pythonbaseret autofuldførelse, semantisk fremhævning og diagnostik</li>
   <li xml:lang="cs">Automatické dokončování, zvýrazňování sémantiky a diagnostika interpretem Python</li>
   <li xml:lang="ca">Autocompleció usant Python, ressaltat semàntic i diagnòstics</li>
   <li xml:lang="ab">Автоматикла ахарҭәаара Python, шьаҭас измоу, асематикатә арлашареи адиагностикеи</li>
   <li>Vala based auto-completion and diagnostics</li>
   <li xml:lang="zh_TW">基於 Vala 的自動補齊和診斷</li>
   <li xml:lang="zh_CN">基于 Vala 的自动补全和语法诊断</li>
   <li xml:lang="uk">Автоматичне доповнення та діагностика коду Vala</li>
   <li xml:lang="tr">Vala temelli kendiliğinden tamamlama ve tanılama</li>
   <li xml:lang="sv">Vala-baserad automatisk komplettering och diagnostik</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Samodovršavanje i dijagnostika preko Vale</li>
   <li xml:lang="sr">Самодовршавање и дијагностика преко Вале</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za samodejno dopolnjevanje in diagnostiko za jezik Vala</li>
   <li xml:lang="sk">Automatické doplňovanie a diagnostika nástrojmi Vala</li>
   <li xml:lang="ru">Автодополнение на основе Vala и диагностика</li>
   <li xml:lang="ro">Completare automată și diagnosticări bazate pe Vala</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Autocompletar baseado em Vala, realce semântico e diagnósticos</li>
   <li xml:lang="pt">Conclusão automática baseada em Vala e diagnósticos</li>
   <li xml:lang="pl">Automatyczne uzupełnianie i diagnostyka na podstawie języka Vala</li>
   <li xml:lang="oc">Complecion automatica e diagnostics basats sus Vala</li>
   <li xml:lang="nl">Vala-gebaseerd automatisch aanvullen en bevindingen tonen</li>
   <li xml:lang="ms">Clang berasaskan auto-pelengkapan dan diagnostik</li>
   <li xml:lang="lv">Uz Vala balstīta automātiskā pabeigšana un diagnostika</li>
   <li xml:lang="lt">Vala pagrindo automatinis užbaigimas bei diagnostikos</li>
   <li xml:lang="ko">Vala 기반 자동 완성, 진단 기능</li>
   <li xml:lang="kk">Vala негізіндегі автотолықтыру, семантикалық түспен ерекшелеу және диагностика</li>
   <li xml:lang="it">Completamento automatico e diagnostica basati su Vala</li>
   <li xml:lang="id">Pelengkapan otomatis dan diagnostik berbasis Vala</li>
   <li xml:lang="hu">Vala-alapú automatikus kiegészítés, szemantikus kiemelés, és diagnosztika</li>
   <li xml:lang="hr">Vala temeljeno automatsko dovršavanje i diajagnostika</li>
   <li xml:lang="he">אבחנה והשלמה אוטומטית מבוססי Vala</li>
   <li xml:lang="gl">Autocompletado baseado en Vala e diagnósticos</li>
   <li xml:lang="fur">Completament automatic basât su Vala e diagnostiche</li>
   <li xml:lang="fr">Complétion automatique et diagnostics basés sur Vala</li>
   <li xml:lang="eu">Vala lengoaiarako osatze automatikoa eta diagnostikoa</li>
   <li xml:lang="es">Completado automático basado en Vala y diagnósticos</li>
   <li xml:lang="eo">Vala-bazita aŭtomata kompletigo kaj diagnozo</li>
   <li xml:lang="en_GB">Vala based auto-completion and diagnostics</li>
   <li xml:lang="el">Αυτόματη συμπλήρωση και διαγνωστικά βασισμένα στο Vala</li>
   <li xml:lang="de">Vala-basierte Autovervollständigung und Fehlerdiagnose</li>
   <li xml:lang="da">Vala-baseret autofuldførelse og diagnostik</li>
   <li xml:lang="cs">Automatické dokončování a diagnostika překladačem Vala</li>
   <li xml:lang="ca">Autocompleció usant Vala i diagnòstics</li>
   <li xml:lang="ab">Автоматикла ахарҭәаара Vala насгьы адиагностика шьаҭас измоу</li>
   <li>Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML</li>
   <li xml:lang="zh_TW">C、Python、Vala 和 XML 的自動縮排支援</li>
   <li xml:lang="zh_CN">支持 C、Python、Vala 和 XML 的自动缩进</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка автоматичних відступів у коді для C, Python, Vala та XML</li>
   <li xml:lang="tr">C, Python, Vala ve XML için kendiliğinden girintileme desteği</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för automatisk indentering för C, Python, Vala och XML</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Samostalno uvlačenje za Ce, Pajton, Vala i Iks-ML jezike</li>
   <li xml:lang="sr">Самостално увлачење за Це, Пајтон, Вала и Икс-МЛ језике</li>
   <li xml:lang="sl">Samodejno zamikanje kode za jezike C, Python, Vala in XML</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora automatického odsadzovania pre jazyky C, Python, Vala a XML</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка автоматических отступов для C, Python, Vala, и XML</li>
   <li xml:lang="ro">Suport pentru indentare automată pentru C, Python, Vala, și XML</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Suporte a recuo automático para C, Python, Vala e XML</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte de indentação automática para C, Python, Vala e XML</li>
   <li xml:lang="pl">Automatyczne wcięcia w językach C, Python, Vala i XML</li>
   <li xml:lang="oc">Indentacion automatica per C, Python, Vala e XML</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor automatisch inspringen voor C, Python, Vala en XML</li>
   <li xml:lang="ne">सि, पायथोन, भाला, and एक्सएमएल को लागी स्वत: इन्डेन्टेशन समर्थन</li>
   <li xml:lang="ms">Sokongan auto-pengensotan untuk C, Python, Vala, dan XML</li>
   <li xml:lang="lv">Automātisko atkāpju atbalsts C, Python, Vala, un XML</li>
   <li xml:lang="lt">Automatinės įtraukos palaikymas C, Python, Vala bei XML kalboms</li>
   <li xml:lang="ko">C, 파이썬, Vala, XML용 자동 들여쓰기 기능</li>
   <li xml:lang="kk">C, Python, Vala және XML үшін автошегіну қолдауы</li>
   <li xml:lang="it">Rientro automatico del codice per C, Python, Vala e XML</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan indentasi otomatis untuk C, Python, Vala, dan XML</li>
   <li xml:lang="hu">Automatikus behúzás támogatása C, Python, Vala és XML nyelvekhez</li>
   <li xml:lang="hr">Automatsko uvlačenje za C, Python, Vala i XML</li>
   <li xml:lang="he">הזחה אוטומטית נמתכת עבור C, Python, Vala ו־XML</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade de autosangrado para C, Python, Vala e XML</li>
   <li xml:lang="fur">Supuart de tornade in posizion automatiche par C, Python, Vala e XML</li>
   <li xml:lang="fr">Indentation automatique pour C, Python, Vala et XML</li>
   <li xml:lang="fi">Automaattinen sisennystuki C:lle, Pythonille, Valalle ja XML:lle</li>
   <li xml:lang="eu">Koskatze automatikoaren euskarria C, Python, Vala eta XML lengoaietarako</li>
   <li xml:lang="es">Soporte de sangrado automático para C, Python, Vala y XML</li>
   <li xml:lang="eo">Aŭtomata deŝova subteno por C, Python, Vala, kaj XML</li>
   <li xml:lang="en_GB">Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML</li>
   <li xml:lang="el">Αυτόματη προσθήκη εσοχής για C, Python, Vala, και XML</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für automatische Einrückungen in C, Python, Vala und XML</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse for autoindrykning i C, Python, Vala og XML</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora automatického odsazování pro C, Python, Vala a XML</li>
   <li xml:lang="ca">Suport a l'autosagnat per a C, Python, Vala i XML</li>
   <li>HTML, Markdown, and reStructuredText, and Sphinx live preview</li>
   <li xml:lang="zh_CN">HTML、Markdown、重组织文本和 Sphinx 实时预览</li>
   <li xml:lang="uk">Інтерактивний перегляд результатів обробки коду HTML, Markdown, reStructuredText та Sphinx</li>
   <li xml:lang="tr">HTML, Markdown, ve reStructuredTest, ve Sphinx canlı ön izleme</li>
   <li xml:lang="sv">Direkt förhandsgranskning av HTML, Markdown, reStructuredText och Sphinx</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Živi pretpregled za HTML, Markdaun, restrukturisani tekst i Sfingu (Sphinx)</li>
   <li xml:lang="sr">Живи претпреглед за HTML, Маркдаун, реструктурисани текст и Сфингу (Sphinx)</li>
   <li xml:lang="sl">Predogled kode v HTML, Markdown, reStructuredText in Sphinx v živo</li>
   <li xml:lang="sk">Priamy náhľad pre HTML, Markdown, reStructuredText a Sphinx </li>
   <li xml:lang="ru">Предпросмотр HTML, Markdown и reStructuredText в режиме реального времени</li>
   <li xml:lang="ro">Previzualizare în direct de HTML, Markdown, și reStructuredText, și Sphinx</li>
   <li xml:lang="pt_BR">HTML, Markdown e reStructuredText, e visualização em tempo real de Sphinx</li>
   <li xml:lang="pt">HTML, Markdown e reStructuredText, e visualização em tempo real de Sphinx</li>
   <li xml:lang="pl">Podgląd HTML, Markdown, reStructuredText i Sphinx na żywo</li>
   <li xml:lang="oc">Apercebut per HTML, Markdown, reStructuredText e Sphinx</li>
   <li xml:lang="nl">HTML, Markdown en reStructuredText, en Sphinx live-voorbeeldweergave</li>
   <li xml:lang="ms">Pratonton langsung HTML, Markdown, and reStructuredText, dan Sphinx</li>
   <li xml:lang="lv">HTML, Markdown, reStructuredText un Sphinx dzīvais priekšskatījums</li>
   <li xml:lang="lt">HTML, Markdown ir reStructuredText bei Sphinx tiesioginė peržiūra</li>
   <li xml:lang="ko">HTML, 마크다운, 리스트럭쳐드텍스트, 스핑크스 라이브 미리보기</li>
   <li xml:lang="it">Anteprime per HTML, Markdown, reStructuredText e Sphinx</li>
   <li xml:lang="id">Pratinjau langsung HTML, Markdown, dan reStructuredText, dan Sphinx</li>
   <li xml:lang="hu">HTML, Markdown, reStructuredText és Sphinx élő előnézet</li>
   <li xml:lang="hr">HTML, Markdown i reStructuredText, i Sphinx pregled u stvarnom vremenu</li>
   <li xml:lang="he">תצוגה מקדימה חיה של HTML, Markdown, reStructuredText ו־Sphinx</li>
   <li xml:lang="gl">Vista previa en vivo para HTML, Markdown, reStructuredText e Sphinx</li>
   <li xml:lang="fur">Anteprime al svol di HTML, Markdown, reStructuredText e Sphinx</li>
   <li xml:lang="fr">Aperçu pour HTML, Markdown, reStructuredText et Sphinx</li>
   <li xml:lang="eu">HTML, Markdown eta reStructuredText, eta Sphinx aurrebista dinamikoa</li>
   <li xml:lang="es">HTML, marcado, reStructuredText y vista previa en directo de Sphinx</li>
   <li xml:lang="eo">Senpera antaŭrigardo por HTML, Markdown, reStructuredText, kaj Sphinx</li>
   <li xml:lang="en_GB">HTML, Markdown, and reStructuredText, and Sphinx live preview</li>
   <li xml:lang="el">HTML, Markdown, και reStructuredText, και ζωντανή προεπισκόπηση Sphinx</li>
   <li xml:lang="de">Live-Vorschau für HTML, Markdown, reStructuredText und Sphinx</li>
   <li xml:lang="da">HTML, Markdown og reStructuredText, samt Sphinx live-forhåndsvisning</li>
   <li xml:lang="cs">Živé náhledy HTML, Markdown, reStructuredText a Sphinx</li>
   <li xml:lang="ca">HTML, Markdown, reStructuredText i previsualització en directe de Sphinx</li>
   <li>Optional Vim, Emacs, and SublimeText style editing</li>
   <li xml:lang="zh_CN">可选的 Vim、Emacs 和 SublimeText 编辑风格</li>
   <li xml:lang="uk">Можливе редагування коду у стилі Vim, Emacs та SublimeText</li>
   <li xml:lang="tr">İsteğe bağlı Vim, Emacs, ve SublimeText tarzı düzenleme</li>
   <li xml:lang="sv">Möjlighet att redigera i Vim-, Emacs- och SublimeText-stil</li>
   <li xml:lang="sr">Могућност изборног Вим, Емакс и Саблајм Текст начина уређивања</li>
   <li xml:lang="sl">Izbirno urejanje v slogu Vim, Emacs in SublimeText</li>
   <li xml:lang="ru">Возможность редактирования в стиле Vim, Emacs и Sublime Text</li>
   <li xml:lang="ro">Editare opțională în stilul Vim, Emacs, și SublimeText</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Edição de texto opcionalmente em estilo de Vim, Emacs e SublimeText</li>
   <li xml:lang="pt">Edição de texto opcionalmente em estilo de Vim, Emacs e SublimeText</li>
   <li xml:lang="pl">Opcjonalna edycja w stylu programów Vim, Emacs i SublimeText</li>
   <li xml:lang="nl">Optioneel bewerken in Vim-, Emacs- en SublimeText-stijl</li>
   <li xml:lang="ms">Penyuntingan gaya Vim, Emacs, dan SublimeText secara pilihan</li>
   <li xml:lang="lt">Galimas Vim, Emacs ir SublimeText stiliaus redagavimas</li>
   <li xml:lang="ko">VIM, 이맥스, SublimeText 방식 편집 기능 옵션</li>
   <li xml:lang="it">Modifica in stile Vim, Emacs e SublimeText (opzionale)</li>
   <li xml:lang="id">Penyuntingan gaya Vim, Emacs, dan SublimeText opsional</li>
   <li xml:lang="hu">Válaszható Vim-, Emacs- és SublimeText-stílusú szerkesztés</li>
   <li xml:lang="hr">Neobavezni Vim, Emacs i SublimeText uređivači</li>
   <li xml:lang="he">אפשרות עריכה בסגנון Vim, Emacs ו־SublimeText</li>
   <li xml:lang="gl">Editado opcional de estilo Vim, Emacs e Sublime Text</li>
   <li xml:lang="fur">Scriture in stîl otimâl par Vim, Emacs e Sublime Text</li>
   <li xml:lang="fr">Édition à la manière de Vim, Emacs et Sublime Text en option</li>
   <li xml:lang="eu">Vim, Emacs eta SublimeText estiloko edizioa (aukerakoa)</li>
   <li xml:lang="es">Edición estilo Vim, Emacs y SublimeText opcional</li>
   <li xml:lang="eo">Malnepra Vim, Emacs, kaj SublimeText redaktmaniero</li>
   <li xml:lang="en_GB">Optional Vim, Emacs, and SublimeText style editing</li>
   <li xml:lang="de">Optionale Textbearbeitung im Stil von Vim, Emacs und Sublime</li>
   <li xml:lang="da">Mulighed for redigering i Vim-, Emacs- og SublimeText-tilstand</li>
   <li xml:lang="cs">Volitelné editování ve stylu Vim, Emacs a SublimeText</li>
   <li xml:lang="ca">Edició opcional amb l'estil de Vim, Emacs i SublimeText</li>
   <li>An integrated software profiler for native applications</li>
   <li xml:lang="zh_TW">對原生應用程式整合的軟體效能分析器</li>
   <li xml:lang="zh_CN">为本地应用程序集成的软件分析器</li>
   <li xml:lang="uk">Інтегрований засіб профілювання для «рідних» програм</li>
   <li xml:lang="tr">Yerli uygulamalar için tümleşik yazılım profilleyici</li>
   <li xml:lang="sv">En integrerad programvaruprofilerare för inhemska program</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Ugrađeni profilator programa za računarske programe</li>
   <li xml:lang="sr">Уграђени профилатор програма за рачунарске програме</li>
   <li xml:lang="sl">Programski profilirnik za izvorne programe</li>
   <li xml:lang="sk">Zabudovaný nastroj na profilovanie vlastných aplikácií</li>
   <li xml:lang="ru">Интегрированное программное обеспечение для профилирования собственных приложений</li>
   <li xml:lang="ro">Profiler de software integrat pentru aplicații native</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Um perfilador de software integrado para aplicativos nativos</li>
   <li xml:lang="pt">Um perfilador de software integrado para aplicações nativas</li>
   <li xml:lang="pl">Zintegrowany profiler oprogramowania dla natywnych programów</li>
   <li xml:lang="oc">Un logicial de perfilatge integrat per las aplicacions nativas</li>
   <li xml:lang="nl">Een geïntegreerde software-profiler voor native toepassingen</li>
   <li xml:lang="ms">Satu pemprofil perisian bersepadu untuk aplikasi tabii</li>
   <li xml:lang="lv">Integrēts programmatūras profilētājs vietējām lietotnēm</li>
   <li xml:lang="lt">Integruotas programinės įrangos profiliatorius savosioms programoms</li>
   <li xml:lang="ko">네이티브 앱용 통합 소프트웨어 프로파일러</li>
   <li xml:lang="it">Un profiler integrato per applicazioni native</li>
   <li xml:lang="id">Profiler perangkat lunak terpadu untuk aplikasi native</li>
   <li xml:lang="hu">Egy integrált szoftverprofilozó a natív alkalmazásokhoz</li>
   <li xml:lang="hr">Integrirani profiler softvera za izvorne aplikacije</li>
   <li xml:lang="he">תכנת מאפיין משולבת עבור יישומים מקומיים</li>
   <li xml:lang="gl">Un perfilador de software integrado para aplicacións nativas</li>
   <li xml:lang="fur">Un profiladôr software integrât pes aplicazions nativis</li>
   <li xml:lang="fr">Un logiciel de profilage intégré pour les applications natives</li>
   <li xml:lang="eu">Software profilatzaile integratua jatorrizko aplikazioetarako</li>
   <li xml:lang="es">Un perfilador de software integrado para aplicaciones nativas</li>
   <li xml:lang="eo">Integrita programara profililo por indiĝenaj aplikaĵoj</li>
   <li xml:lang="en_GB">An integrated software profiler for native applications</li>
   <li xml:lang="de">Ein integrierter Software-Profiler für native Anwendungen</li>
   <li xml:lang="da">Integreret softwareprofilering til platformsspecifikke programmer</li>
   <li xml:lang="cs">Integrovaný softwarový profiler pro nativní aplikace</li>
   <li xml:lang="ca">Un analitzador de rendiment de programari integrat per a aplicacions natives</li>
   <li>An integrated debugger for native applications</li>
   <li xml:lang="zh_CN">一个集成的本地应用程序调试工具</li>
   <li xml:lang="uk">Інтегрований засіб діагностики для «рідних» програм</li>
   <li xml:lang="tr">Yerli uygulamalar için tümleşik hata ayıklayıcısı</li>
   <li xml:lang="sv">En integrerad felsökare för inhemska program</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Ugrađeni popravljač grešaka za računarske programe</li>
   <li xml:lang="sr">Уграђени поправљач грешака за рачунарске програме</li>
   <li xml:lang="sl">Programski razhroščevalnik za izvorne programe</li>
   <li xml:lang="sk">Zabudovaný odlaďovač vlastných aplikácií</li>
   <li xml:lang="ru">Интегрированный отладчик для собственных приложений</li>
   <li xml:lang="ro">Un depanator integrat pentru aplicații native</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Um depurador integrado para aplicativos nativos</li>
   <li xml:lang="pt">Um depurador integrado para aplicações nativas</li>
   <li xml:lang="pl">Zintegrowany debuger dla natywnych programów</li>
   <li xml:lang="oc">Un desbugador integrat per las aplicacions nativas</li>
   <li xml:lang="nl">Een geïntegreerde debugger voor native toepassingen</li>
   <li xml:lang="ms">Satu penyahpepijat bersepadu untuk aplikasi tabii</li>
   <li xml:lang="lv">Integrēts atkļūdotājs vietējām lietotnēm</li>
   <li xml:lang="lt">Integruota derintuvė savosioms programoms</li>
   <li xml:lang="ko">네이티브 앱용 통합 디버거</li>
   <li xml:lang="it">Un debugger integrato per applicazioni native</li>
   <li xml:lang="id">Pengawakutu terpadu untuk aplikasi native</li>
   <li xml:lang="hu">Egy integrált hibakereső a natív alkalmazásokhoz</li>
   <li xml:lang="hr">Integrirani otklanjatelj grešaka za izvorne aplikacije</li>
   <li xml:lang="he">מנפה שגיאות משולב בצורה טבעית ביישום</li>
   <li xml:lang="gl">Un perfilador integrado para aplicacións nativas</li>
   <li xml:lang="fur">Un debugger integrât pes aplicazions nativis</li>
   <li xml:lang="fr">Un débogueur intégré pour les applications natives</li>
   <li xml:lang="eu">Araztaile integratua jatorrizko aplikazioretarako</li>
   <li xml:lang="es">Un depurador integrado para aplicaciones nativas</li>
   <li xml:lang="eo">Integrita sencimigilo por indiĝenaj aplikaĵoj</li>
   <li xml:lang="en_GB">An integrated debugger for native applications</li>
   <li xml:lang="de">Ein integrierter Debugger für native Anwendungen</li>
   <li xml:lang="da">En integreret fejlsøger til platformsspecifikke programmer</li>
   <li xml:lang="cs">Integrovaný ladicí program pro nativní aplikace</li>
   <li xml:lang="ca">Un depurador integrat per a aplicacions natives</li>
   <li>Support for building with jhbuild and flatpak runtimes</li>
   <li xml:lang="zh_CN">支持用 jhbuild 和 flatpak 运行时进行构建</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка збирання пакунків-комплектів jhbuild та flatpak</li>
   <li xml:lang="tr">Flatpak çalışma zamanları ve jhbuild ile inşa desteği</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för att bygga med jhbuild och flatpak-exekveringsmiljöer</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Podrška za izgradnju sa jhbuild i fletpek izvršnim okruženjima</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за изградњу са jhbuild и флетпек извршним окружењима</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za izgradnjo z izvajalnimi programi jhbuil in flatpak</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre zostavovanie pomocou jhbuild a prostredím Flatpak</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка построения с помощью jhbuild и flatpak</li>
   <li xml:lang="ro">Suport pentru generare cu executări jhbuild și flatpak</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Suporte a compilação com runtime do Flatpak e do JHBuild</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para a criação com jhbuild e tempos de execução flatpak</li>
   <li xml:lang="pl">Budowanie za pomocą JHBuild i środowisk wykonawczych Flatpak</li>
   <li xml:lang="oc">Presa en carga per la construccion d’executables amb jhbuild e Flatpak</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor compileren met jhbuild- en flatpak-runtimes</li>
   <li xml:lang="ms">Sokongan untuk pembinaan dengan masa jalan jhbuild dan flatpak</li>
   <li xml:lang="lv">Atbalsts būvēšanai ar jhbuild un flatpak izpildlaiku</li>
   <li xml:lang="lt">Palaikymas jhbuild ir Flatpak vykdymo aplinkų kūrimui</li>
   <li xml:lang="ko">jhbuild 및 flatpak 런타임 빌드 기능</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per la compilazione con jhbuild e flatpack</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk membangun dengan jhbuild dan flatpak runtimes</li>
   <li xml:lang="hu">Támogatás jhbuild és flatpack futtatókörnyezettel történő összeállításhoz</li>
   <li xml:lang="hr">Podrška za izgradnju s jhbuild i flatpak radnim procesima</li>
   <li xml:lang="he">תמיכה בבנייה עם jhbuild ו־Flatpak בזמן ריצה</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade para construír con ambientes de execución jhbuild e flatpak</li>
   <li xml:lang="fur">Supuart pe costruzion cun jhbuild e flatpak</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge pour la construction d’exécutables avec jhbuild et flatpak</li>
   <li xml:lang="eu">jhbuild eta flatpack exekuzio-denborekin eraikitzeko euskarria</li>
   <li xml:lang="es">Soporte para construir con jhbuild y rutinas de Flatpak</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por konstrui kun jhbuild kaj flatpak rultempaj medioj</li>
   <li xml:lang="en_GB">Support for building with jhbuild and flatpak runtimes</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Erstellung mit JHbuild- und Flatpak-Laufzeitumgebungen</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse for kompilering med jhbuild og flatpak-runtime</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora pro sestavování pomocí jhbuild a běhového prostředí Flatpak</li>
   <li xml:lang="ca">Suport per a la construcció d'executables amb jhbuild i flatpak</li>
   <li>Support for viewing TODOs found within your code base</li>
   <li xml:lang="zh_CN">支持查看您的代码里发现的待办事项</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка перегляду записів TODO у коді</li>
   <li xml:lang="tr">Kod temelinizle bulunan TODO notlarını görüntüleme desteği</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för att visa TODO-kommentarer som finns i din kodbas</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за прегледање спискова задатака нађених у вашој бази кода</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za pregled nalog je najdena v kodi</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка просмотра TODO, найденных в вашем проекте</li>
   <li xml:lang="ro">Suport pentru vizualizarea TODO-urilor găsite în baza de cod</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Suporte para visualizar Tarefas encontradas dentro da sua base de código</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para visualizar Tarefas encontradas dentro da sua base de código</li>
   <li xml:lang="pl">Przeglądanie TODO znalezionych w kodzie</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor de weergave van TODO’s in uw code</li>
   <li xml:lang="ms">Sokongan untuk melihat TODO yang ditemui dalam tapak kod anda</li>
   <li xml:lang="lt">Jūsų kode rastų TODO palaikymas</li>
   <li xml:lang="ko">코드 안에 들어 있는 TODO 표시를 보는 기능</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per la visualizzazione dei TODO trovati nel codice</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk melihat TODO yang ditemukan dalam basis kode Anda</li>
   <li xml:lang="hu">Támogatás a kódbázisban található teendők (TODO-k) megtekintéséhez</li>
   <li xml:lang="hr">Podrška za pregled TODO datoteka pronađenih u vašoj bazi kôda</li>
   <li xml:lang="he">תמיכה בהצגת רשימת משימות (TODO) הנמצאות בבסיס הקוד</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade para ver os TODO atopados no código</li>
   <li xml:lang="fur">Supuart par visualizâ i TODOs cjatâts dentri il tô codiç</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de la visualisation des TODO trouvés dans votre base de code</li>
   <li xml:lang="eu">Zure oinarri-kodean aurkitutako TODOak bistaratzeko euskarria</li>
   <li xml:lang="es">Soporte para ver los «TODO» encontrados en su código fuente</li>
   <li xml:lang="en_GB">Support for viewing TODOs found within your code-base</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung zur Anzeige von TODOs, die in Ihrem Code markiert sind</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af visning af TODO-lister som findes i din kodebase</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora zobrazení úkolů (TODO) nalezených v rámci zdrojových kódů</li>
   <li xml:lang="ca">Suport per a veure TODOs trobats a la base del codi</li>
   <li>Fast fuzzy text search across files and symbols</li>
   <li xml:lang="zh_CN">跨越文件和符号的快速模糊文本搜索</li>
   <li xml:lang="uk">Швидкий нечіткий пошук тексту у файлах та символах</li>
   <li xml:lang="tr">Dosyalar ve simgeler arası hızlı bulanık metin arama</li>
   <li xml:lang="sv">Snabb luddig textsökning genom över filer och symboler</li>
   <li xml:lang="sr">Брза претрага мутног текста у свим датотекама и симболима</li>
   <li xml:lang="sl">Hitro iskanje besedila po datotekah in simbolih</li>
   <li xml:lang="ru">Быстрый поиск нечёткого текста по файлам и символам</li>
   <li xml:lang="ro">Căutare aproximativă de text rapidă asupra multiplelor fișiere și simboluri</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Pesquisa de texto rápida e flexível em arquivos e símbolos</li>
   <li xml:lang="pt">Pesquisa de texto rápida e flexível em ficheiros e símbolos</li>
   <li xml:lang="pl">Szybkie wyszukiwanie tekstu w wielu plikach i symbolach</li>
   <li xml:lang="nl">Snel fuzzy zoeken in bestanden en symbolen</li>
   <li xml:lang="ms">Gelintar teks kabur secara pantas merentasi fail dan simbol</li>
   <li xml:lang="lt">Greita neaiškaus teksto paieška failuose bei simboliuose</li>
   <li xml:lang="ko">파일 및 심볼에 대해 빠른 퍼지 텍스트 검색 기능</li>
   <li xml:lang="it">Ricerca di testo fuzzy rapida tra file e simboli</li>
   <li xml:lang="id">Pencarian teks fuzzy cepat di seluruh berkas dan simbol</li>
   <li xml:lang="hu">Gyors közelítő szövegkeresés a fájlok és szimbólumok között</li>
   <li xml:lang="hr">Brza pretraga nejasnog teksta kroz datoteke i simbole</li>
   <li xml:lang="he">חיפוש מקיף מהיר בכל הקבצים והסמלים</li>
   <li xml:lang="gl">Busca de texto difusa rápida nos ficheiros e símbolos</li>
   <li xml:lang="fur">Ricercje svelte di test confusionât su ducj i file e simbui</li>
   <li xml:lang="fr">Recherche rapide de textes approximatifs dans les fichiers et les symboles</li>
   <li xml:lang="eu">Testuen bilaketa lauso azkarra fitxategietan eta ikurretan</li>
   <li xml:lang="es">Búsqueda rápida de texto difuso entre archivos y símbolos</li>
   <li xml:lang="en_GB">Fast fuzzy text search across files and symbols</li>
   <li xml:lang="de">Schnelle fehlertolerante Textsuche in Dateien und Symbolen</li>
   <li xml:lang="da">Hurtig uskarp (fuzzy) tekstsøgning over filer og symboler</li>
   <li xml:lang="cs">Rychlé vyhledávání s odhady napříč soubory a symboly</li>
   <li xml:lang="ca">Cerca ràpida de text difusa entre fitxers i símbols</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Quickly access your projects</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">快速访问您的工程</caption>
   <caption xml:lang="uk">Швидкий доступ до ваших проєктів</caption>
   <caption xml:lang="tr">Projelerinize hızlıca erişin</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kom snabbt åt dina dina projekt</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Brzo pristupite vašim projektima</caption>
   <caption xml:lang="sr">Брзо приступите вашим пројектима</caption>
   <caption xml:lang="sl">Hiter dostop do datotek projektov</caption>
   <caption xml:lang="sk">Rýchly prístup k vašim projektom</caption>
   <caption xml:lang="ru">Быстрый доступ к вашим проектам</caption>
   <caption xml:lang="ro">Accesați rapid proiectele</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Acesso rápido aos seus projetos</caption>
   <caption xml:lang="pt">Aceda rapidamente aos seus projetos</caption>
   <caption xml:lang="pl">Szybki dostęp do projektów</caption>
   <caption xml:lang="oc">Accedissètz rapidament a vòstres projèctes</caption>
   <caption xml:lang="nl">Snel toegang krijgen tot uw projecten</caption>
   <caption xml:lang="ms">Capai projek-projek anda secara pantas</caption>
   <caption xml:lang="lv">Ātri piekļūstiet saviem projektiem</caption>
   <caption xml:lang="lt">Greitai pasiekite savo projektus</caption>
   <caption xml:lang="ko">프로젝트에 빠르게 접근</caption>
   <caption xml:lang="ka">სწრაფი წვდომა თქვენს პროექტებთან</caption>
   <caption xml:lang="it">Accesso rapido dei progetti</caption>
   <caption xml:lang="id">Secara cepat mengakses proyek Anda</caption>
   <caption xml:lang="hu">A projektek gyors elérése</caption>
   <caption xml:lang="hr">Brzo pristupite svojim projektima</caption>
   <caption xml:lang="he">גישה מהיר למיזמים שלך</caption>
   <caption xml:lang="gl">Acceso rápido aos seus proxectos</caption>
   <caption xml:lang="fur">Acès veloç ai tiei progjets</caption>
   <caption xml:lang="fr">Accédez rapidement à vos projets</caption>
   <caption xml:lang="eu">Proiektuen atzipen azkarra</caption>
   <caption xml:lang="es">Acceso rápido a sus proyectos</caption>
   <caption xml:lang="eo">Rapide aliri viajn projektojn</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Quickly access your projects</caption>
   <caption xml:lang="de">Schneller Zugriff auf alle Ihre Projekte</caption>
   <caption xml:lang="da">Hurtig adgang til dine projekter</caption>
   <caption xml:lang="cs">Rychlý přístup k vašim projektům</caption>
   <caption xml:lang="ca">Accés ràpid als teus projectes</caption>
   <image height="922" width="1122">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/raw/8f26cd4ed585db72272e8153fd8cdc9c7681f670/data/appdata/01-greeter.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Create new projects from a variety of templates</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">使用多种模版新建工程</caption>
   <caption xml:lang="uk">Створення проєктів на основі широкого діапазону шаблонів</caption>
   <caption xml:lang="tr">Çeşitli şablonlardan yeni projeler oluşturun</caption>
   <caption xml:lang="sv">Skapa nya projekt från en uppsjö av mallar</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Napravite novi projekat pomoću velikog broja šablona</caption>
   <caption xml:lang="sr">Направите нови пројекат помоћу великог броја шаблона</caption>
   <caption xml:lang="sl">Ustvari nov projekt s pomočjo različnih predlog</caption>
   <caption xml:lang="sk">Vytváranie nových projektov z rôznych dostupných šablón</caption>
   <caption xml:lang="ru">Создавайте новые проекты из различных шаблонов</caption>
   <caption xml:lang="ro">Creați proiecte noi de la o varietate de șabloane</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Crie novos projetos de uma variedade de modelos</caption>
   <caption xml:lang="pt">Crie novos projetos com uma variedade de modelos</caption>
   <caption xml:lang="pl">Tworzenie nowych projektów z różnych szablonów</caption>
   <caption xml:lang="oc">Crear de novèls projèctes amb de nombroses modèls</caption>
   <caption xml:lang="nl">Nieuwe projecten aanmaken op basis van een variëteit aan sjablonen</caption>
   <caption xml:lang="ms">Cipta projek baharu menerusi pelbagai jenis templat</caption>
   <caption xml:lang="lv">Izveidot jaunu projektu no dažādām veidnēm</caption>
   <caption xml:lang="lt">Sukurkite naujus projektus pagal įvairius šablonus</caption>
   <caption xml:lang="ko">여러가지 서식에서 새 프로젝트를 만듭니다</caption>
   <caption xml:lang="it">Creazione di nuovi progetti a partire da diversi modelli</caption>
   <caption xml:lang="id">Buat proyek baru dari berbagai templat</caption>
   <caption xml:lang="hu">Új projekt létrehozása számos sablonból</caption>
   <caption xml:lang="hr">Stvaranje novih projekata iz raznih predložaka</caption>
   <caption xml:lang="he">יצירת מיזם חדש ממנעד של תבניות</caption>
   <caption xml:lang="gl">Crea un novo proxecto desde varios modelos</caption>
   <caption xml:lang="fur">Cree gnûfs progjets partint di une schirie di modei</caption>
   <caption xml:lang="fr">Créer de nouveaux projets avec de nombreux modèles</caption>
   <caption xml:lang="fi">Luo uusia projekteja useista eri mallipohjista</caption>
   <caption xml:lang="eu">Proiektu berriak txantiloien multzo handi batetik abiatuta sortzea</caption>
   <caption xml:lang="es">Crear proyectos nuevos desde una amplia variedad de plantillas</caption>
   <caption xml:lang="eo">Krei novajn projektojn el diversaj ŝablonoj</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Create new projects from a variety of templates</caption>
   <caption xml:lang="el">Δημιουργία νέων έργων από μια ποικιλία προτύπων</caption>
   <caption xml:lang="de">Ein neues Projekt aus einer Reihe von Vorlagen anlegen</caption>
   <caption xml:lang="da">Opret nye projekter fra et udvalg af skabeloner</caption>
   <caption xml:lang="cs">Vytváření nových projektů z různorodých šablon</caption>
   <caption xml:lang="ca">Creeu projectes nous a partir d'una varietat de plantilles</caption>
   <image height="928" width="1122">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/raw/8f26cd4ed585db72272e8153fd8cdc9c7681f670/data/appdata/02-template.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Integration with Git to clone your projects</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">与 Git 集成以克隆您的工程</caption>
   <caption xml:lang="uk">Інтеграція із Git для клонування ваших проєктів</caption>
   <caption xml:lang="tr">Projelerinizi klonlamak için Git tümleşmesi</caption>
   <caption xml:lang="sv">Integration med Git för att klona dina projekt</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Usklađenost sa Gitom radi kloniranja vaših projekata</caption>
   <caption xml:lang="sr">Усклађеност са Гитом ради клонирања ваших пројеката</caption>
   <caption xml:lang="sl">Povezljivost z Git za kloniranje projektov</caption>
   <caption xml:lang="sk">Prepojenie s Gitom kvôli klonovaniu vašich projektov</caption>
   <caption xml:lang="ru">Интеграция с Git для клонирования ваших проектов</caption>
   <caption xml:lang="ro">Integrare cu Git pentru a clona proiectele</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Integração com Git para clonar seus projetos</caption>
   <caption xml:lang="pt">Integração com Git para clonar os seus projetos</caption>
   <caption xml:lang="pl">Integracja z systemem git do klonowania projektów</caption>
   <caption xml:lang="oc">Integracion amb Git per clonar vòstres projèctes</caption>
   <caption xml:lang="nl">Integratie met Git om uw projecten te klonen</caption>
   <caption xml:lang="ms">Penyepaduan dengan Git untuk mengklon projek-projek anda</caption>
   <caption xml:lang="lv">Integrācija ar Git, lai klonētu savus projektus</caption>
   <caption xml:lang="lt">Integracija su su Git projektų klonavimui</caption>
   <caption xml:lang="ko">프로젝트 복제하는데 깃 연동</caption>
   <caption xml:lang="it">Integrazione con Git per clonare i propri progetti</caption>
   <caption xml:lang="id">Integrasi dengan Git untuk mengklon proyek ANda</caption>
   <caption xml:lang="hu">Git integráció a projektek klónozásához</caption>
   <caption xml:lang="hr">Git integracija kako bi mogli klonirati svoje projekte</caption>
   <caption xml:lang="he">שילוב עם Git לשיבוט המיזם שלך</caption>
   <caption xml:lang="gl">Integración con Git para clonar os seus proxectos</caption>
   <caption xml:lang="fur">Integrazion cun Git par clonâ i tiei progjets</caption>
   <caption xml:lang="fr">Intégration avec Git pour cloner vos projets</caption>
   <caption xml:lang="eu">Integrazio Git sistemarekin zure proiektuak klonatzeko</caption>
   <caption xml:lang="es">Integración con Git para clonar sus proyectos</caption>
   <caption xml:lang="eo">Integrigo kun Git por kloni viajn projektojn</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Integration with Git to clone your projects</caption>
   <caption xml:lang="de">Integration von Git zum Klonen Ihrer Projekte</caption>
   <caption xml:lang="da">Integration med Git til at klone dine projekter</caption>
   <caption xml:lang="cs">Integrace se systémem Git pro rychlé klonování projektů</caption>
   <caption xml:lang="ca">Integració amb Git per a clonar els vostres projectes</caption>
   <image height="928" width="1122">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/raw/8f26cd4ed585db72272e8153fd8cdc9c7681f670/data/appdata/03-clone.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>The source code editor</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">源代码编辑器</caption>
   <caption xml:lang="uk">Редактор коду</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kaynak kod düzenleyici</caption>
   <caption xml:lang="sv">Källkodsredigeraren</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Uređivač izvornog koda</caption>
   <caption xml:lang="sr">Уређивач изворног кода</caption>
   <caption xml:lang="sl">Urejevalnik izvorne kode</caption>
   <caption xml:lang="sk">Editor zdrojového kódu</caption>
   <caption xml:lang="ru">Редактор исходного кода</caption>
   <caption xml:lang="ro">Editorul de cod sursă</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">O editor de código-fonte</caption>
   <caption xml:lang="pt">O editor de código fonte</caption>
   <caption xml:lang="pl">Edytor kodu źródłowego</caption>
   <caption xml:lang="oc">L’editor de còdi font</caption>
   <caption xml:lang="nl">De broncode-editor</caption>
   <caption xml:lang="ms">Penyunting kod sumber</caption>
   <caption xml:lang="lv">Pirmkoda redaktors</caption>
   <caption xml:lang="lt">Programos kodo redaktorius</caption>
   <caption xml:lang="ko">소스 코드 편집기</caption>
   <caption xml:lang="kk">Бастапқы код редакторы</caption>
   <caption xml:lang="ka">საწყისი კოდის რედაქტორი</caption>
   <caption xml:lang="it">Editor codice sorgente</caption>
   <caption xml:lang="id">Penyunting kode sumber</caption>
   <caption xml:lang="hu">A forráskódszerkesztő</caption>
   <caption xml:lang="hr">Uređivač izvornog kôda</caption>
   <caption xml:lang="he">עורך קוד המקור</caption>
   <caption xml:lang="gl">O editor de código fonte</caption>
   <caption xml:lang="fur">L'editôr di codiç sorzint</caption>
   <caption xml:lang="fr">L’éditeur de code source</caption>
   <caption xml:lang="fi">Lähdekoodimuokkain</caption>
   <caption xml:lang="eu">Iturburu-kodearen editorea</caption>
   <caption xml:lang="es">El editor de código fuente</caption>
   <caption xml:lang="eo">La fontkoda redaktilo</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">The source code editor</caption>
   <caption xml:lang="el">Επεξεργαστής πηγαίου κώδικα</caption>
   <caption xml:lang="de">Der Quellcode-Editor</caption>
   <caption xml:lang="da">Kildekoderedigeringen</caption>
   <caption xml:lang="cs">Editor zdrojového kódu</caption>
   <caption xml:lang="ca">L'editor de codi font</caption>
   <image height="1114" width="1687">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/raw/8f26cd4ed585db72272e8153fd8cdc9c7681f670/data/appdata/04-editor.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Fast global fuzzy search</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">快速全局模糊搜索</caption>
   <caption xml:lang="uk">Швидкий загальний нечіткий пошук</caption>
   <caption xml:lang="tr">Hızlı genel bulanık arama</caption>
   <caption xml:lang="sv">Snabb global luddig sökning</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Brza globalna približna pretraga</caption>
   <caption xml:lang="sr">Брза глобална приближна претрага</caption>
   <caption xml:lang="sl">Hitro ohlapno splošno iskanje</caption>
   <caption xml:lang="sk">Rýchle globálne vyhľadávanie</caption>
   <caption xml:lang="ru">Быстрый глобальный поиск</caption>
   <caption xml:lang="ro">Căutare globală rapidă fuzzy</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Pesquisa aproximada global rápida</caption>
   <caption xml:lang="pt">Pesquisa imprecisa global rápida</caption>
   <caption xml:lang="pl">Szybkie globalne wyszukiwanie</caption>
   <caption xml:lang="oc">Recèrca globala fosca rapida</caption>
   <caption xml:lang="nl">Snel overal zoeken</caption>
   <caption xml:lang="ms">Gelintar kabur sejagat dengan pantas</caption>
   <caption xml:lang="lv">Ātra globālā aptuvenā meklēšana</caption>
   <caption xml:lang="lt">Greita visuotinė neaiškių paieška</caption>
   <caption xml:lang="ko">빠른 전체 퍼지 검색</caption>
   <caption xml:lang="it">Efficiente ricerca globale</caption>
   <caption xml:lang="id">Pencarian fuzzy global yang cepat</caption>
   <caption xml:lang="hu">Gyors általános fuzzy keresés</caption>
   <caption xml:lang="hr">Brza globalna pretraga nejasnog teksta</caption>
   <caption xml:lang="he">חיפוש מקיף מהיר</caption>
   <caption xml:lang="gl">Busca difusa global rápida</caption>
   <caption xml:lang="fur">Ricercje globâl e svelte di robe confusionade</caption>
   <caption xml:lang="fr">Recherche globale floue rapide</caption>
   <caption xml:lang="eu">Bilaketa lauso global azkarra</caption>
   <caption xml:lang="es">Búsqueda difusa global rápida</caption>
   <caption xml:lang="eo">Rapida malloka svaga serĉo</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Fast global fuzzy search</caption>
   <caption xml:lang="de">Schnelle, globale, fehlertolerante Suche</caption>
   <caption xml:lang="da">Hurtig global uskarp (fuzzy) søgning</caption>
   <caption xml:lang="cs">Rychlé globální hledání s odhady</caption>
   <caption xml:lang="ca">Cerca difusa global ràpida</caption>
   <image height="1114" width="1687">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/raw/8f26cd4ed585db72272e8153fd8cdc9c7681f670/data/appdata/05-search.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Debug with the GNU debugger</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">使用 GNU debugger 调试</caption>
   <caption xml:lang="uk">Діагностика за допомогою GNU debugger</caption>
   <caption xml:lang="tr">GNU hata ayıklayıcıyla hata ayıklayın</caption>
   <caption xml:lang="sv">Felsök med GNU debugger</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Ispravljaj greške sa GNU-ovim popravljačem grešaka</caption>
   <caption xml:lang="sr">Исправљај грешке са ГНУ-овим поправљачем грешака</caption>
   <caption xml:lang="sl">Izvedi razhroščevanje z razhroščevalnikom GNU</caption>
   <caption xml:lang="sk">Ladenie pomocou odlaďovača GNU debugger</caption>
   <caption xml:lang="ru">Отладка с отладчиком GNU</caption>
   <caption xml:lang="ro">Depanați cu depanatorul GNU</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Depuração com o depurador do GNU</caption>
   <caption xml:lang="pt">Depurar como o depurador GNU</caption>
   <caption xml:lang="pl">Debugowanie za pomocą debugera GNU</caption>
   <caption xml:lang="oc">Desbugar amb lo desbugador GNU</caption>
   <caption xml:lang="nl">Debuggen met de GNU-debugger</caption>
   <caption xml:lang="ms">Nyahpepijat dengan penyahpepijat GNU</caption>
   <caption xml:lang="lv">Atkļūdo ar GNU atkļūdotāju</caption>
   <caption xml:lang="lt">Vykdyti su GNU derintuve</caption>
   <caption xml:lang="ko">GNU 디버거로 실행</caption>
   <caption xml:lang="ka">GNU debugger-ით გამართვა</caption>
   <caption xml:lang="it">Debug tramite il debugger GNU</caption>
   <caption xml:lang="id">Mengawakutu dengan GNU debugger</caption>
   <caption xml:lang="hu">Hibakeresés a GNU hibakeresővel</caption>
   <caption xml:lang="hr">Otklanjanje grešaka s GNU otklanjateljem grešaka</caption>
   <caption xml:lang="he">ניפוי שגיאות באמצעות מנפה השגיאות של גנו (gdb)</caption>
   <caption xml:lang="gl">Depure co GNU debugger</caption>
   <caption xml:lang="fur">Debug cul debugger di GNU</caption>
   <caption xml:lang="fr">Déboguer avec le débogueur GNU</caption>
   <caption xml:lang="fi">Suorita vianselvitys GNU debuggerilla</caption>
   <caption xml:lang="eu">GNU araztailearekin araztea</caption>
   <caption xml:lang="es">Depurar con el depurador de GNU</caption>
   <caption xml:lang="eo">Sencimigi kun la GNU sencimigilo</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Debug with the GNU debugger</caption>
   <caption xml:lang="de">Fehlerdiagnose mit dem GNU Debugger</caption>
   <caption xml:lang="da">Fejlsøg med GNU-fejlsøgeren</caption>
   <caption xml:lang="cs">Ladění pomocí ladicího programu GNU</caption>
   <caption xml:lang="ca">Depura amb el depurador de GNU</caption>
   <image height="1038" width="1603">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/raw/8f26cd4ed585db72272e8153fd8cdc9c7681f670/data/appdata/06-debugger.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Use the minimap to see more of the file</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">使用迷你图查看文件的更多内容</caption>
   <caption xml:lang="uk">Використання мінікарти для повнішого перегляду вмісту файла</caption>
   <caption xml:lang="tr">Dosyanın daha çoğunu görmek için küçük haritayı kullan</caption>
   <caption xml:lang="sv">Använd minikartan för att se mer av filen</caption>
   <caption xml:lang="sr">Користи мини-мапу за преглед већег дела датотеке</caption>
   <caption xml:lang="sl">Uporabite mali zemljevid za pregled strukture datoteke</caption>
   <caption xml:lang="ru">Использовать мини-карту для более полного просмотра содержимого файл</caption>
   <caption xml:lang="ro">Utilizați harta în miniatură pentru a vedea mai mult din fișier</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Use o mini mapa para ver mais o arquivo</caption>
   <caption xml:lang="pt">Utilize o minimapa para ver mais do ficheiro</caption>
   <caption xml:lang="pl">Minimapa pokazująca większą część pliku</caption>
   <caption xml:lang="lt">Naudokite mini žemėlapį didesnei failo daliai matyti</caption>
   <caption xml:lang="ko">미니맵을 이용해 파일의 개요 보기</caption>
   <caption xml:lang="id">Gunakan minimap untuk melihat lebih banyak berkas</caption>
   <caption xml:lang="hu">Használja a minitérképet, hogy többet lásson a fájlból</caption>
   <caption xml:lang="hr">Mogućnost korištenja panela pregleda kako bi vidjeli više datoteka</caption>
   <caption xml:lang="he">שימוש במפת סקירה כדי לראות עוד מהקובץ</caption>
   <caption xml:lang="gl">Use o minimapa para ver máis do ficheiro</caption>
   <caption xml:lang="fur">Dopre la mini-mape par viodi plui dal file</caption>
   <caption xml:lang="fr">Utiliser la petite carte pour mieux voir le fichier</caption>
   <caption xml:lang="eu">Erabili minimapa fitxategiko gehiago ikusteko</caption>
   <caption xml:lang="es">Use el minimapa para ver más del archivo</caption>
   <caption xml:lang="de">Nutzen Sie die Übersichtskarte, um mehr von der Datei zu sehen</caption>
   <caption xml:lang="da">Brug minikortet for at se en større del af filen</caption>
   <caption xml:lang="cs">Použití minimapy, aby byl přehled o větší části souboru</caption>
   <caption xml:lang="ca">Utilitza el minimapa per a veure més del fitxer</caption>
   <image height="1038" width="1603">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/raw/8f26cd4ed585db72272e8153fd8cdc9c7681f670/data/appdata/07-minimap.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Builder.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Builder</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
 <url type="help">https://builder.readthedocs.io</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">gnome-builder</translation>
 <releases>
  <release date="2023-04-27" version="44.2"/>
  <release date="2023-03-20" version="44.1"/>
  <release date="2023-03-17" version="44.0"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Builder.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Development</category>
  <category>IDE</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Calculator.desktop</id>
 <pkgname>gnome-calculator</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-calculator</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>Calculator</name>
 <name xml:lang="zh_TW">計算機</name>
 <name xml:lang="zh_HK">計數機</name>
 <name xml:lang="zh_CN">计算器</name>
 <name xml:lang="xh">Ikhaltyuleyitha</name>
 <name xml:lang="vi">Máy tính bỏ túi</name>
 <name xml:lang="uk">Калькулятор</name>
 <name xml:lang="ug">ھېسابلىغۇچ</name>
 <name xml:lang="tr">Hesap Makinesi</name>
 <name xml:lang="tk">Çot</name>
 <name xml:lang="th">เครื่องคิดเลข</name>
 <name xml:lang="tg">Калкулатор</name>
 <name xml:lang="te">గణన పరికరం</name>
 <name xml:lang="ta">கணிப்பான்</name>
 <name xml:lang="sv">Kalkylator</name>
 <name xml:lang="sr">Калкулатор</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="sq">Makinë llogaritëse</name>
 <name xml:lang="sl">Računalo</name>
 <name xml:lang="sk">Kalkulačka</name>
 <name xml:lang="si">ගණකය</name>
 <name xml:lang="ru">Калькулятор</name>
 <name xml:lang="ro">Calculator</name>
 <name xml:lang="pt">Calculadora</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Calculadora</name>
 <name xml:lang="pl">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ</name>
 <name xml:lang="or">କାଲକୁଲେଟର</name>
 <name xml:lang="oc">Calculadoira</name>
 <name xml:lang="nn">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="nl">Rekenmachine</name>
 <name xml:lang="ne">गणकयन्त्र</name>
 <name xml:lang="nb">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="my">ဂဏန်းတွက်စက်</name>
 <name xml:lang="ms">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="mr">गणनयंत्र</name>
 <name xml:lang="mn">Тооны машин</name>
 <name xml:lang="ml">ഗണനി</name>
 <name xml:lang="mk">Калкулатор</name>
 <name xml:lang="mjw">Calculator</name>
 <name xml:lang="mg">Milina mpikajy</name>
 <name xml:lang="mai">कैलकुलेटर</name>
 <name xml:lang="lv">Kalkulators</name>
 <name xml:lang="lt">Skaičiuotuvas</name>
 <name xml:lang="ko">계산기</name>
 <name xml:lang="kn">ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್</name>
 <name xml:lang="km">ម៉ាស៊ីន​គិត​លេខ</name>
 <name xml:lang="kk">Калькулятор</name>
 <name xml:lang="ka">კალკულატორი</name>
 <name xml:lang="ja">電卓</name>
 <name xml:lang="it">Calcolatrice</name>
 <name xml:lang="id">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="hy">Հաշվիչ</name>
 <name xml:lang="hu">Számológép</name>
 <name xml:lang="hr">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="hi">गणक</name>
 <name xml:lang="he">מחשבון</name>
 <name xml:lang="gu">કૅલ્ક્યુલેટર</name>
 <name xml:lang="gl">Calculadora</name>
 <name xml:lang="gd">Àireamhair</name>
 <name xml:lang="ga">Áireamhán</name>
 <name xml:lang="fur">Calcoladorie</name>
 <name xml:lang="fr">Calculatrice</name>
 <name xml:lang="fi">Laskin</name>
 <name xml:lang="fa">ماشین‌حساب</name>
 <name xml:lang="eu">Kalkulagailua</name>
 <name xml:lang="et">Kalkulaator</name>
 <name xml:lang="es">Calculadora</name>
 <name xml:lang="eo">Kalkulilo</name>
 <name xml:lang="en@shaw">𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼</name>
 <name xml:lang="en_GB">Calculator</name>
 <name xml:lang="en_CA">Calculator</name>
 <name xml:lang="el">Αριθμομηχανή</name>
 <name xml:lang="dz">རྩིས་འཕྲུལ།</name>
 <name xml:lang="de">Taschenrechner</name>
 <name xml:lang="da">Lommeregner</name>
 <name xml:lang="cy">Cyfrifiannell</name>
 <name xml:lang="cs">Kalkulačka</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Calculadora</name>
 <name xml:lang="ca">Calculadora</name>
 <name xml:lang="bs">Računalo</name>
 <name xml:lang="bn">ক্যালকুলেটর</name>
 <name xml:lang="bn_IN">ক্যালকুলেটর</name>
 <name xml:lang="bg">Калкулатор</name>
 <name xml:lang="be">Калькулятар</name>
 <name xml:lang="be@latin">Kalkulatar</name>
 <name xml:lang="az">Hesaplayıcı</name>
 <name xml:lang="ast">Calculadora</name>
 <name xml:lang="as">গণক</name>
 <name xml:lang="ar">آلة حاسبة</name>
 <name xml:lang="af">Sakrekenaar</name>
 <summary>Perform arithmetic, scientific or financial calculations</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">進行數字、科學或財務計算</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">進行數字、科學或金融的計算</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">执行算术、科学或财务计算</summary>
 <summary xml:lang="vi">Chạy phép tính kiểu số học, khoa học hay tài chính</summary>
 <summary xml:lang="uk">Виконання арифметичних, наукових або фінансових розрахунків</summary>
 <summary xml:lang="ug">ئارىفمېتىكىلىق، ئىلمىي ياكى ئىقتىسادىي ھېساباتلارنى ئېلىپ بېرىش پروگراممىسى</summary>
 <summary xml:lang="tr">Aritmetik, bilimsel ve finansal hesaplamalar gerçekleştirir</summary>
 <summary xml:lang="th">คำนวณเลขคณิต ฟังก์ชันวิทยาศาสตร์ หรือการเงิน</summary>
 <summary xml:lang="tg">Иҷрои ҳисобҳои арифметикӣ, илмӣ ё молиявӣ </summary>
 <summary xml:lang="te">బీజీయ, శాస్త్రీయ లేదా ఆర్ధిక గణనలను ప్రదర్శించు</summary>
 <summary xml:lang="ta">கணித, அறிவியல் அல்லது பொருளாதார கணக்குகளை செய்கிறது.</summary>
 <summary xml:lang="sv">Utför aritmetiska, vetenskapliga eller finansiella beräkningar</summary>
 <summary xml:lang="sr">Извршавајте аритметичке, научне или финансијске прорачуне</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Izvršavajte aritmetičke, naučne ili finansijske proračune</summary>
 <summary xml:lang="sq">Kryen llogari aritmetikore, shkencore ose financiare</summary>
 <summary xml:lang="sl">Izvajanje aritmetičnih, znanstvenih ali finančnih izračunov</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vykonáva aritmetické, vedecké alebo finančné výpočty</summary>
 <summary xml:lang="ru">Вычисления: арифметические, научные и финансовые</summary>
 <summary xml:lang="ro">Efectuează calcule aritmetice, științifice și financiare</summary>
 <summary xml:lang="pt">Realize cálculos aritméticos, científicos ou financeiros</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Efetue cálculos aritméticos, científicos ou financeiros</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wykonanie obliczeń arytmetycznych, naukowych lub finansowych</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਗਣਿਤ, ਵਿਗਿਆਨਕ ਜਾਂ ਵਿੱਤੀ ਗਣਨਾ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଗାଣିତିକ,ବୈଜ୍ଞାନିକ କିମ୍ବା ଆର୍ଥିକ ହିସାବ କରନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Efectua de calculs aritmetics, scientifics o financièrs</summary>
 <summary xml:lang="nn">Utfør aritmetiske, vitskaplege eller finansielle utregningar</summary>
 <summary xml:lang="nl">Voer rekenkundige, wetenschappelijke of financiële berekeningen uit</summary>
 <summary xml:lang="ne">अंकगणितीय, वैज्ञानिक वा आर्थिक गणनाहरू कार्यसम्पादन गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Utfør aritmetiske, vitenskapelige eller finansielle utregninger</summary>
 <summary xml:lang="ms">Buat pengiraan aritmatik, saintifik dan kewangan</summary>
 <summary xml:lang="mr">अंकगणित, शास्त्रीय किंवा वित्तीय गणना चालवून पहा</summary>
 <summary xml:lang="ml">അരിതമെറ്റിക്, ശാസ്ത്രീയം അല്ലെങ്കില്‍ ധനകാര്യ സംബന്ധമായ കണക്കുകൂട്ടലുകള്‍ നടത്തുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Извршете аритметички, научни или финансиски пресметки</summary>
 <summary xml:lang="mjw">Perform arithmetic, scientific or financial calculations</summary>
 <summary xml:lang="lv">Veikt aritmētiskus, zinātniskus vai finansiālus aprēķinus</summary>
 <summary xml:lang="lt">Atlikti aritmetinius, mokslinius ar finansinius skaičiavimus</summary>
 <summary xml:lang="ko">일반 연산, 과학, 재무용 계산을 합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಗಣಿತ, ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಅಥವಾ ಹಣಕಾಸಿನ ಲೆಕ್ಕಚಾರಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ</summary>
 <summary xml:lang="km">អនុវត្ត​ការ​គណនា​គណិតវិទ្យា វិទ្យាសាស្ត្រ ឬ​ហិរញ្ញវត្ថុ</summary>
 <summary xml:lang="kk">Қарапайым, ғылыми не қаржылық есептеулерді жүргізу</summary>
 <summary xml:lang="ja">算術/科学/財務の計算を行います</summary>
 <summary xml:lang="it">Esegue calcoli aritmetici, scientifici o finanziari</summary>
 <summary xml:lang="id">Lakukan perhitungan aritmetik, ilmiah, atau keuangan</summary>
 <summary xml:lang="hy">Կատարել թվաբանական, գիտական կամ ֆինանսական հաշվարկներ</summary>
 <summary xml:lang="hu">Aritmetikai, tudományos vagy pénzügyi számítások végrehajtása</summary>
 <summary xml:lang="hr">Izvodite aritmetičke, znanstvene ili financijske izračune</summary>
 <summary xml:lang="hi">अंकगणित, वैज्ञानिक, या वित्तीय गणना करें</summary>
 <summary xml:lang="he">ביצוע חישובים פשוטים, מדעיים או כלכליים</summary>
 <summary xml:lang="gu">ગાણિતીક, વૈજ્ઞાનિક અથવા આર્થિક ગણતરીઓ કરો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Realice cálculos aritméticos, científicos ou financeiros</summary>
 <summary xml:lang="gd">Dèan cunntadh àireamhachd, saidheansail no ionmhais</summary>
 <summary xml:lang="fur">Eseguìs calcui aritmetics, sientifics o finanziaris</summary>
 <summary xml:lang="fr">Effectue des calculs arithmétiques, scientifiques ou financiers</summary>
 <summary xml:lang="fi">Suorita aritmeettisia, tieteellisiä tai talouslaskutoimituksia</summary>
 <summary xml:lang="fa">انجام محاسبات ریاضی، علمی و مالی</summary>
 <summary xml:lang="eu">Egin kalkulu aritmetikoak, zientifikoak edo finantzarioak</summary>
 <summary xml:lang="et">Aritmeetilised, teaduslikud ja finantsarvutused</summary>
 <summary xml:lang="es">Realice cálculos aritméticos, científicos o financieros</summary>
 <summary xml:lang="eo">Fari aritmetikajn, sciencajn aŭ financajn kalkulojn</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑼𐑦𐑔𐑥𐑩𐑑𐑦𐑒, 𐑕𐑲𐑩𐑯𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑹 𐑓𐑲𐑯𐑨𐑯𐑖𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Perform arithmetic, scientific or financial calculations</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Perform arithmetic, scientific or financial calculations</summary>
 <summary xml:lang="el">Εκτελεί αριθμητικούς, επιστημονικούς ή εμπορικούς υπολογισμούς</summary>
 <summary xml:lang="dz">མཚན་རིགས་ དངུལ་འབྲེལ་ ཡང་ན་ ཨང་རྩིས་ཀྱི་ རྩིས་ལས་ཀྱི་ ལས་འགན་བསྒྲུབ་ </summary>
 <summary xml:lang="de">Arithmetische, wissenschaftliche und finanztechnische Berechnungen durchführen</summary>
 <summary xml:lang="da">Udfør aritmetiske, videnskabelige eller finansielle udregninger</summary>
 <summary xml:lang="cs">Provádějte aritmetické, vědecké i finanční výpočty</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Realitza càlculs aritmètics, científics o financers</summary>
 <summary xml:lang="ca">Realitzeu càlculs aritmètics, científics o financers</summary>
 <summary xml:lang="bs">Obavi aritmetičke, naučne ili finansijske proračune</summary>
 <summary xml:lang="bn">গাণিতিক, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক গণনা সম্পাদন করা হবে</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">গণিত, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক প্রণালী করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Извършване на аритметични, научни или финансови изчисления</summary>
 <summary xml:lang="be">Арыфметычныя, навуковыя і фінансавыя разлікі</summary>
 <summary xml:lang="ast">Fai cálculos aritméticos, científicos o financieros</summary>
 <summary xml:lang="as">গণিতিক, বিজ্ঞানভিত্তিক অথবা আৰ্থিক গণনাসমূহ কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">قم بحسابات رياضية , علمية و رياضية</summary>
 <summary xml:lang="af">Voer rekenkundige, wetenskaplike of finansiële berekeninge uit</summary>
 <description>
  <p>
      Calculator is an application that solves mathematical equations.
      Though it at first appears to be a simple calculator with only basic
      arithmetic operations, you can switch into Advanced, Financial, or
      Programming mode to find a surprising set of capabilities.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">計算機是用來解決數學算式的應用程式。看似只能進行基本的運算，一旦切換至進階模式、財務模式或程式設計模式，就會被它強大的功能所震撼。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">计算器是解决数学算式的应用程序。虽然一眼看上去它只是个简单的计算器，只有基本的算数运算功能，但您要是切换到高级、金融或者编程模式，就会惊讶地发现它有这么多功能。</p>
  <p xml:lang="uk">«Калькулятор» — програма, яка розв'язує математичні рівняння. Хоча на перший погляд це простий калькулятор тільки з базовими арифметичними операціями, ви можете перейти у розширений, фінансовий або програмувальний режим, щоб побачити зворушливий набір можливостей.</p>
  <p xml:lang="tr">Hesap Makinesi matematiksel denklemleri çözen bir uygulamadır. Başlangıçta yalnızca temel aritmetik işlemleri yapabileceğiniz basit hesap makinesi gibi görünse de Gelişmiş, Finansal ve Programlama kiplerine geçerek şaşırtıcı türlü yeteneklerini bulabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="sv">Kalkylator är ett program som löser matematiska ekvationer. Trots att det vid en första anblick kan verka som en enkel kalkylator med endast grundläggande räknesätt, så kan du byta till avancerat, finansiellt eller programmeringsläge för att finna ett förvånansvärt stort urval av funktioner.</p>
  <p xml:lang="sr">Калкулатор је програм за решавање математичких једначина. Иако на први поглед личи на једноставан калкулатор само са основним аритметичким операцијама, можете да се пребаците на напредан, финансијски, или програмерски начин рада и да откријете изненађујући скуп могућности.</p>
  <p xml:lang="sl">Računalo za namizje GNOME je program za razreševanje matematičnih enačb. Na prvi pogled podpira le osnovne aritmetične operacije. S preklopom na znanstveni, finančni ali programerski način pa se pokažejo številna presenečenja.</p>
  <p xml:lang="sk">Kalkulačka je aplikácia na riešenie matematických rovníc. Napriek tomu, že vyzerá ako jednoduchá kalkulačka na počítanie základných vecí, môžete prepnúť režim na Rozšírený, Finančný alebo Programátorský. Tieto režimy poskytujú rozsiahle možnosti.</p>
  <p xml:lang="ru">Калькулятор - это приложение, которое решает математические уравнения. Хотя на первый взгляд это простой калькулятор с базовыми арифметическими операциями, вы можете переключиться в расширенный режим, финансовый режим или режим программирования, чтобы обнаружить удивительный набор возможностей.</p>
  <p xml:lang="pt">A Calculadora é uma aplicação que resolve equações matemáticas. Apesar de à primeira vista parecer uma simples calculadora com apenas as funções aritméticas básicas, permite mudar para os modos Avançado, Financeiro ou de Programação, que proporcionam um surpreendente número de capacidades.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Calculadora é um aplicativo que resolve equações matemáticas. Embora a princípio pareça ser uma calculadora simples com apenas operações aritméticas básicas, você pode alternar para o modo Avançado, Financeiro ou Programável para encontrar um conjunto surpreendente de recursos.</p>
  <p xml:lang="pl">Kalkulator jest programem rozwiązującym równania matematyczne. Mimo że na pierwszy rzut oka wydaje się to być prosty kalkulator z podstawowymi działaniami arytmetycznymi, można w każdej chwili włączyć tryb zaawansowany, finansowy lub programistyczny, które mogą zaskoczyć swoimi możliwościami.</p>
  <p xml:lang="oc">La calculadoira GNOME es una aplicacion per resòlvre d'eqüacions matematicas. Mentre qu'aparesca inicialament coma una simpla calculadoira amb unicament las operacions aritmeticas de basa, podètz bascular dins los mòdes Avançat, Finanças o Programacion per descobrir un nombre susprenent de foncionalitats.</p>
  <p xml:lang="nl">Rekenmachine is een toepassing die wiskundige vergelijkingen oplost. Alhoewel het op het eerste gezicht een eenvoudige rekenmachine lijkt met slechts rekenkundige basisoperaties, kunt u omschakelen naar de modi Geavanceerd, Financieel of Programmeren en een verbazende verzameling mogelijkheden vinden.</p>
  <p xml:lang="lv">Kalkulators ir lietotne, kas risina matemātikas vienādojumus. Lai arī sākumā tas izskatās pēc vienkārša kalkulatora ar dažām aritmētikas operācijām, jūs varat ieslēgt paplašināto, finanšu vai programmēšanas režīmu, lai atrastu papildu iespējas.</p>
  <p xml:lang="lt">Skaičiuotuvas yra matematinių skaičiavimų sprendimo programa. Nors iš pirmo žvilgsnio tai yra paprastas skaičiuotuvas, turintis tik paprastus aritmetinius veiksmus, galima įjungti išplėstinę, finansų arba programavimo veikseną, kurioje atsiskleidžia įspūdingos galimybės.</p>
  <p xml:lang="ko">계산기는 수학식을 푸는 프로그램입니다. 처음에 보면 단순한 연산 기능만 있는 단순 계산기로 보이지만 고급 모드, 재무 모드, 프로그래밍 모드로 전환하면 놀랄만한 기능이 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Калькулятор — математикалық теңдеулерді шешетін қосымша. Басында ол тек негізгі арифметикалық операциялары бар қарапайым калькулятор болып көрінсе де, таңқаларлық мүмкіндіктер жиынтығын табу үшін кеңейтілген, қаржылық немесе бағдарламалау режиміне ауысуға болады.</p>
  <p xml:lang="ja">“電卓”は、数学の方程式を解くアプリケーションです。最初は単なる基本的な電卓だと思われますが、拡張モード、財務モード、プログラミングモードに切り替えることにより、意外な機能を見つけるでしょう。</p>
  <p xml:lang="it">Calcolatrice è un'applicazione che risolve equazioni matematiche. Anche se a prima vista sembra una semplice calcolatrice adatta solo a basilari operazioni aritmetiche, è possibile selezionare le modalità Avanzata, Finanziaria o Programmazione per scoprire sorprendenti funzionalità.</p>
  <p xml:lang="id">Kalkulator adalah suatu aplikasi yang memecahkan persamaan matematis. Walaupun awalnya nampak seperti kalkulator sederhana dengan hanya operasi aritmetik dasar, Anda dapat berpindah ke mode Tingkat Lanjut, Keuangan, atau Pemrograman untuk menemukan set kapabilitas yang mengejutkan.</p>
  <p xml:lang="hu">A Számológép egy matematikai egyenleteket megoldó alkalmazás. Bár első megjelenésekor kizárólag alap számtani műveletekkel rendelkező egyszerű számológépnek tűnik, azonban a speciális, pénzügyi vagy programozói módba történő váltáskor bámulatos képességeket fedezhet fel.</p>
  <p xml:lang="hr">Kalkulator je aplikacija koja rješava matematičke jednadžbe. Iako se u početku čini jednostavnim kalkulatorom s osnovnim aritmetičkim operacijama, možete ga prebaciti u napredni, financijski ili programerski način rada kako biste pronašli iznenađujući skup mogućnosti.</p>
  <p xml:lang="he">מחשבון הוא יישום הפותר משוואות מתמטיות. על אף שבמבט ראשון הוא נראה מחשבון פשוט עם פעולות חשבוניות בסיסיות, ניתן לעבור למצב מתקדם, פיננסי או תכנות ולמצוא מגוון מפתיע של יכולות.</p>
  <p xml:lang="gl">Calculadora é unha aplicación que resolve ecuacións matemáticas. Aínda que ao principio poida parecer unha calculadora simple con só operacións aritméticas básicas, pode cambiar o modo a Avanzado, Financeiro ou Programación para atopar un conxunto sorprendente de capacidades.</p>
  <p xml:lang="fur">Calcoladorie e je une aplicazion che e risolf ecuazions matematichis. Ancje se in prime batude e somee a une semplice calcoladorie adate nome a basilârs operazions aritmetichis, al è pussibil passâ ae modalitât Avanzade, Finanziarie o Programazion par scuvierzi straordenariis funzionalitâts.</p>
  <p xml:lang="fr">La Calculatrice est une application pour résoudre des équations mathématiques. Bien qu’elle apparaisse initialement comme une simple calculatrice avec uniquement les opérations arithmétiques de base, vous pouvez basculer dans les modes Avancé, Financier ou Programmation pour découvrir un nombre surprenant de fonctionnalités.</p>
  <p xml:lang="fi">Laskin on sovellus matemaattisten yhtälöiden ratkaisemiseen. Laskin tukee perustilan lisäksi edistynyttä tilaa, taloustilaa ja ohjelmointitilaa. Eri tilojen avulla laskin on kätevä apu lukuisissa eri matemaattisissa haasteissa.</p>
  <p xml:lang="fa">ماشین‌حساب گنوم برنامه‌ای است که معادلات ریاضی را حل می‌کند. با این که در ابتدا به نظر می‌رسد ماشین‌حسابی ساده با تنها عملگرهای پایهٔ حسابی باشد، می‌توانید آن را به حالت‌های پیش‌رفته، مالی یا برنامه‌نویسی تغییر دهید تا قابلیت‌های غافل‌گیرانهٔ آن را بیابید.</p>
  <p xml:lang="eu">Kalkulagailuak matematikako ekuazioak ebazteko aplikazio bat da. Nahiz eta hasiera batean kalkulagailu xume bat (oinarrizko eragiketa aritmetikoekin) dirudi arren, Aurreratua, Finantzarioa edo Programazio modura alda zintezke gaitasun multzo harrigarri batekin aurkitzeko.</p>
  <p xml:lang="es">Calculadora de GNOME es una aplicación que resuelve ecuaciones matemáticas. A primera vista parece una calculadora sencilla con aplicaciones aritméticas básicas, pero puede activar los modos Avanzado, Financiero o Programación para encontrar un sorprendente conjunto de posibilidades.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Calculator is an application that solves mathematical equations. Though it at first appears to be a simple calculator with only basic arithmetic operations, you can switch into Advanced, Financial, or Programming mode to find a surprising set of capabilities.</p>
  <p xml:lang="de">Taschenrechner ist ein Programm zum Lösen von mathematischen Gleichungen. Obwohl die Anwendung auf den ersten Blick wie ein simpler Taschenrechner mit nur einfachen arithmetischen Operationen erscheint, kann in einen erweiterten, einen finanztechnischen und einen Informatik-Modus umgeschaltet werden, in denen sich überraschende Fähigkeiten befinden.</p>
  <p xml:lang="da">Lommeregner er et program, som kan løse matematiske ligninger. Selvom det ved første øjekast ligner en simpel lommeregner med simple aritmetiske operationer, vil du med et skift til tilstanden avanceret, finansiel eller programmering finde et imponerende sæt funktioner.</p>
  <p xml:lang="cs">Kalkulačka je aplikace pro řešení matematických výpočtů. Ačkoliv na první pohled vypadá jen jako jednoduchá kalkulačka se základními operacemi, dá se přepnout do pokročilého, finančního nebo programátorského režimu, ve kterých najdete překvapující množství dalších funkcí.</p>
  <p xml:lang="ca">La Calculadora és una aplicació per a resoldre equacions matemàtiques. Tot i que a primer cop d'ull pot semblar una calculadora senzilla, podeu canviar al mode avançat, financer o de programació on descobrireu que pot realitzar una gran quantitat d'operacions.</p>
  <p xml:lang="bg">„Калкулаторът на GNOME“ е приложение, което изчислява математически изрази. Първоначално показва основен калкулатор само с прости аритметични операции, но можете да превключите към режимите „Разширен“, „Финансов“ или „Програмиране“. В тези режими ще намерите впечатляващ набор от функционалности.</p>
  <p xml:lang="be">Калькулятар — гэта праграма для рашэння матэматычных выразаў. Хоць першапачаткова гэты праграма запускаецца ў базавым рэжыме з асноўнымі арыфметычнымі аперацыямі, вы можаце пераключыцца ў пашыраны, фінансавы або ў рэжым праграмавання.</p>
  <p>
      The Advanced calculator supports many operations, including:
      logarithms, factorials, trigonometric and hyperbolic functions,
      modulus division, complex numbers, random number generation, prime
      factorization and unit conversions.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">進階模式支援許多運算方式，包含：對數、階乘、三角函數和雙曲函數、模數除法、複數、隨機數生成、質因數分解和單位轉換。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">進階計數機支援許多運算方式，包含：對數、階乘、三角函數和雙曲函數、模數除法、複數、產生數數、分解質因數和單位轉換。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">高级计算器支持多种运算，包括：对数，阶乘，三角函数和双曲函数，取模、复数，随机数生成，分解质因数和单位转换。</p>
  <p xml:lang="vi">Chế độ cấp cao hỗ trợ nhiều thao tác, bao gồm: lô ga rít, số mũ, hàm lượng giác và hipebon, chia lấy phần dư, số phức, tạo số ngẫu nhiên, tìm thừa số nguyên tố và chuyển đổi đơn vị.</p>
  <p xml:lang="uk">Розширений калькулятор підтримує багато операцій, зокрема: логарифмічні, факторіальні, тригонометричні й  гіперболічні функції, ділення модулів, комплексні числа, породження випадкових чисел, розкладання на прості множники, перетворення одиниць.</p>
  <p xml:lang="tr">Gelişmiş hesap makinesi bir çok işlemi destekler, örneğin: logaritmalar, faktöriyeller, trigonometrik ve hiperbolik fonksiyonlar, modüler bölme, karmaşık sayılar, rastgele sayı üretimi, asal çarpanlara ayırma ve birim dönüşümleri.</p>
  <p xml:lang="th">เครื่องคิดเลขโหมดพิเศษจะรองรับตัวกระทำหลายอย่าง รวมถึง: ลอการิทึม, แฟกทอเรียล, ฟังก์ชันตรีโกณมิติและไฮเพอร์โบลิก, การหารเอาเศษ, จำนวนเชิงซ้อน, การสร้างเลขสุ่ม, การแยกตัวประกอบเป็นจำนวนเฉพาะ และการแปลงหน่วย</p>
  <p xml:lang="tg">Калкулятори иловагӣ амалҳои гуногунро таъмин менамояд, аз ҷумла: логарифм, факториал, тригонометрия ва функсияҳои сермуболиға, тақсимкунандаи модулӣ, рақамҳои мураккаб, тавлидкунии тақамҳои тасофуфӣ, факторизатсияи аслӣ ва табдилдиҳии воҳидҳо.</p>
  <p xml:lang="te">అధునాత గణని చాలా ఆపరేషన్లకు తోడ్పాటునిచ్చును: లాగర్థెమ్స్, ఫాక్టోరియల్స్, ట్రిగ్నోమెట్రిక్ మరియు హైపర్‌బోలిక్ ఫంక్లన్లు, మాడ్యులస్ డివిజన్, సంక్లిష్ట సంఖ్యలు, యాదృశ్టిక సంఖ్యలను పుట్టించుట, ప్రైమ్ ఫాక్టోరైజేషన్ మరియు యూనిట్ కన్వర్షన్.</p>
  <p xml:lang="ta">மேம்பட்ட கணிப்பானில் மடக்கைகள், காரணியங்கள், முக்கோணவியல் மற்றும் பரவளைய சார்புகள், மட்டு வகுத்தல், சிக்கலெண்கள், சமவாய்ப்பு எண் உருவாக்கம், முதல் நிலை காரணியாக்கம் மற்றும் அலகு மாற்றங்கள் போன்றவை உள்ளிட்ட பல செயலம்சங்கள் உள்ளன.</p>
  <p xml:lang="sv">Den avancerade kalkylatorn stödjer många operationer så som: logaritmer, fakultet, trigonometriska och hyperboliska funktioner, division med rest, komplexa tal, generering av slumptal, primtalsfaktorisering och enhetsomvandling.</p>
  <p xml:lang="sr">Напредни калкулатор подржава многе операције, укључујући: логаритамске, факторијелне, тригонометријске и хиперболичке функције, дељење модула, комплексне бројеве, стварање насумичног броја, факторизацију простог броја и претварање јединица.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Napredni kalkulator podržava mnoge operacije, uključujući: logaritamske, faktorijelne, trigonometrijske i hiperboličke funkcije, deljenje modula, kompleksne brojeve, stvaranje nasumičnog broja, faktorizaciju prostog broja i pretvaranje jedinica.</p>
  <p xml:lang="sl">Znanstveni način podpira različne matematične operacije: logaritme, fakultete, trigonometrične in hiperbolične funkcije, modulo, kompleksna števila, ustvarjanje naključnih števil, praštevila in pretvorbe enot.</p>
  <p xml:lang="sk">Rozšírený režim podporuje veľa operácií, vrátane logaritmov, faktoriálov, trigonometrických a hyperbolických funkcií, zvyšku celočíselného delenia, komplexných čísiel, generácie náhodneho čísla, faktorizácie na prvočísla a prevodu jednotiek.</p>
  <p xml:lang="ru">Расширенный режим поддерживает многие операции, включая: логарифмы, факториалы, тригонометрические и гиперболические функции, деление по модулю, комплексные числа, генератор случайных чисел, разложение на простые множители и преобразование единиц измерений.</p>
  <p xml:lang="ro">Calculatorul avansat suportă multe operații, inclusiv: logaritmi, factoriale, funcții trigonometrice și hiperbolice, împărțirea cu rest, numere complexe, generare de numere aleatorii, factorizare de numere prime și conversii de unitate.</p>
  <p xml:lang="pt">A calculadora avançada suporta muitas operações incluindo: logaritmos, fatoriais, funções trigonométricas e hiperbólicas, modo da divisão, números complexos, geração de números aleatórios, fatores de primos e conversão de unidades.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">A calculadora avançada tem suporte a muitas operações, incluindo: funções logarítmicas, fatoriais, trigonométricas e hiperbólicas, divisão de módulos, números complexos, geração de números aleatórios, fatoração de primos e conversão de unidades.</p>
  <p xml:lang="pl">Zaawansowany kalkulator obsługuje wiele działań, takich jak: logarytmy, silnie, funkcje trygonometryczne i hiperboliczne, dzielenie z resztą, liczby zespolone, generator liczb losowych, rozkład na czynniki oraz przeliczanie jednostek.</p>
  <p xml:lang="pa">ਮਾਹਿਰ (ਤਕਨੀਕੀ) ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ ਕਈ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹਨ: ਲਾਗਰਿਥਮਿਕ, ਫਕਟੋਰੀਅਲ, ਤਿਕੋਣ-ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਫੰਕਸ਼ਨ, ਮੋਡੀਊਲ ਵਿਭਾਜਨ, ਕੰਪਲੈਕਸ ਨੰਬਰ, ਰਲਵਾਂ ਨੰਬਰ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ, ਪ੍ਰਾਇਮ ਫੈਕਟਰ ਤੇ ਇਕਾਈ ਤਬਦੀਲੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="or">ଉନ୍ନତ ଧରଣର ହିସାବ କିମ୍ବା ଅନେକ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ, ଏହାକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି: ଲଗାରିଦମ, ଗଣନାଙ୍କ, ତ୍ରିକୋଣମିତି ଏବଂ ହାଇପରବଲିକ ଫଳନ, ମଡ୍ୟୁଲୋସ ବିଭାଜନ, ଜଟିଳ ସଂଖ୍ୟା, ଅଜଣା ସଂଖ୍ୟା ସୃଷ୍ଟି, ପରମ ବିଭାଜନ ଏବଂ ଏକକ ପରିବର୍ତ୍ତନ।</p>
  <p xml:lang="oc">La calculadoira avançada pren en carga fòrça operacions, incluses los logaritmes, las factorialas, las foncions trigonometricas e iperbolicas, lo modulo de division, los nombres complèxes, la generacion de nombres aleatòris, la factorizacion en nombres primièrs e la conversion entre unitats.</p>
  <p xml:lang="nl">De geavanceerde rekenmachine ondersteunt vele operaties, waaronder: logaritmes, ontbinden in factoren, trigonometrische en hyperbolische functies, modulair delen, complexe getallen, genereren van willekeurige getallen, ontbinden in priemfactoren en eenhedenconversies.</p>
  <p xml:lang="nb">Avansert kalkulator støtter mange operasjoner som f.eks: logaritmer, fakulteter, trigonometriske og hyperbolske funksjoner, modulus divisjon, komplekse tall, generering av tilfeldige tall, faktorisering av primtall og konvertering mellom enheter.</p>
  <p xml:lang="ms">Kalkulator lanjutan menyokong banyak operasi, termasuklah: logaritma, faktorial, fungsi trigonometrik dan hiperbolik, pembahagian modulus, bilangan kompleks, penjanaan nombor rawak, pemfaktoran Perdana dan unit penukaran.</p>
  <p xml:lang="mr">प्रगत कॅलक्युलेटर बरेच कार्य, जसे कि: लोगॅरिदम्स, फॅटोरिअल्स, ट्रिग्नोमेट्रिक आणि हायपरबोलिक फंक्शन्स, मॉड्युलस डिव्हिजन, कॉम्प्लेक्स नंबर्स, रँडम नंबर जनरेशन, प्राइम फॅक्टोराइजेशन आणि युनिट कनवर्जन्स समाविष्टीत आहे.</p>
  <p xml:lang="lv">Paplašinātais kalkulators atbalsta daudzas operācijas, tai skaitā logaritmus, faktoriālus, trigonometriskās un hiperboliskās funkcijas, dalīšanu pēc moduļa, kompleksos skaitļus, nejaušu skaitļu ģenerēšanu, dalīšanu reizinātājos un mērvienību pārveidošanu.</p>
  <p xml:lang="lt">Išplėstinis skaičiuotuvas palaiko daug veiksmų, tokių kaip logaritmai, faktorialai, trigonometrinės bei hiperbolinės funkcijos, dalyba su liekana, kompleksiniai skaičiai, atsitiktinių skaičių generavimas, skaidymas pirminiais dauginamaisiais bei matavimo vienetų keitimas.</p>
  <p xml:lang="ko">고급 계산기에서는 다음과 같은 여러가지 기능을 지원합니다: 로그, 팩토리얼, 삼각함수, 쌍곡선 함수, 나머지 계산, 복소수, 난수 생성, 소인수 분해, 단위 환산.</p>
  <p xml:lang="kn">ಮುಂದುವರೆದ ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್‌ ಹಲವಾರು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ: ಲಾಗರಿತಮ್‌ಗಳು, ಅಪವರ್ತ್ಯಗಳು, ಟ್ರಿಗೋನಮೆಟ್ರಿಕ್‌ ಮತ್ತು ಹೈಪರ್ಬೋಲಿಕ್ ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳು, ಮಾಡ್ಯುಲಸ್‌ ವಿಭಜನೆ, ಸಂಕೀರ್ಣ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಉತ್ಪಾದನೆ, ಪ್ರೈಮ್ ಫ್ಯಾಕ್ಟರೈಸೇಶನ್ ಮತ್ತು ಏಕಮಾನದ ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="km">ម៉ាស៊ីន​គិតលេខ​​គាំទ្រ​កម្មវិធី​ជា​ច្រើន, រួមមាន៖ logarithms, factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, complex numbers, random number generation, prime factorization and unit conversions.</p>
  <p xml:lang="kk">Кеңейтілген калькулятор көптеген операцияларды қолдайды, оның ішінде: логарифмдер, факториалдар, тригонометриялық және гиперболалық функциялар, модульдік бөлу, күрделі сандар, кездейсоқ сандарды генерациялау, жай санның көбейткіштерін анықтау және бірліктерді түрлендіру.</p>
  <p xml:lang="ja">拡張モードは次の多くの演算をサポートします: 対数, 階乗, 三角関数および双曲線関数, 剰余演算, 複素数, 乱数発生, 素因数分解, 単位換算</p>
  <p xml:lang="it">La calcolatrice Avanzata supporta molte operazioni, tra cui: funzioni logaritmiche, fattoriali, trigonometriche e iperboliche, divisioni modulo, numeri complessi, generazione di numeri casuali, fattorizzazioni prime e conversioni di unità.</p>
  <p xml:lang="id">Kalkulator tingkat lanjut mendukung banyak operasi, termasuk: logaritma, faktorial, fungsi trigonometrik dan hiperbolik, pembagian modulus, bilangan kompleks, penjangkitan bilangan acak, faktorisasi prima, dan konversis satuan.</p>
  <p xml:lang="hu">A speciális számológép számos műveletet támogat, beleértve: logaritmus, faktoriális, trigonometriai és hiperbolikus függvények, maradékos osztás, komplex számok, véletlen számok előállítása, prím faktorizálás és mértékegység átváltások.</p>
  <p xml:lang="hr">Napredni kalkulator podržava mnoge operacije, uključujući: logaritme, faktorijele, trigonometrijske i hiperboličke funkcije, module dijeljenja, kompleksne brojeve, generiranje slučajnih brojeva, proste faktore i pretvorbu jedinica.</p>
  <p xml:lang="hi"> The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, complex numbers, random number generation, prime factorization and unit conversions.</p>
  <p xml:lang="he">מצב מתקדם תומך בפעולות רבות, כולל: לוגריתם, עצרת, טריגונומטריה, פונקציות היפרבוליות, חלוקת שארית, מספרים מרוכבים, מחולל מספר אקראי, פירוק לגורמים והמרת יחידות.</p>
  <p xml:lang="gu">ઉન્નત કેલ્ક્યુલેટર ઘણી ક્રિયાઓ, આને સમાવી રહ્યા છે: લૉગેરિધમ, ફેક્ટોરિયલ, ટ્રાઇગોમેટ્રીક, અને હાઇપરબોલિક ફંક્શન, મોડ્યુલક વિભાજન, જટિલ નંબરો, વિવિધ નંબર પેઢી, પ્રાઇમ ફેક્ટોરાઇઝેશન અને અનન્ય રૂપાંતરણને આધાર આપે છે.</p>
  <p xml:lang="gl">A calculadora Avanzada admite varias operacións, incluíndo: logaritmos, factoriais, funcións de trigonometría e hiperbólicas, módulos de división, números complexos, xeración de números aleatorios, factorización de números primos e conversión de unidades.</p>
  <p xml:lang="gd">Cuiridh an t-àireamhair adhartach taic ri iomadh obrachadh, a’ gabhail a-steach: log-àireamhan, factarailean, foincseanan triantanach ’s os-bhoileach, roinneadh mòidealais, àireamhan iom-fhillte, gintinn àireamh air thuaiream, factarachadh ann am prìomh-àireamhan agus iompachadh aonadan.</p>
  <p xml:lang="fur">La calcoladorie Avanzade e supuarte une vore di operazions, includût: funzions logaritmichis, fatoriâi, trigonometrichis e iperbolichis, divisions modul, numars complès, gjenerazion di numars casuâi, fatorizazions primis e conversions di unitât.</p>
  <p xml:lang="fr">La calculatrice avancée prend en charge beaucoup d’opérations, y compris les logarithmes, les factorielles, les fonctions trigonométriques et hyperboliques, le modulo de division, les nombres complexes, la génération de nombres aléatoires, la factorisation en nombres premiers et la conversion entre unités.</p>
  <p xml:lang="fi">Edistynyt laskin tukee monia operaatioita, kuten logaritmeja, kertomia, trigonometrisia ja hyperbolisia funktioita, modulusjakolaskua, kompleksilukuja, satunnaislukujen generointia, alkutekijöihin jakamista sekä yksikkömuunnoksia.</p>
  <p xml:lang="fa">ماشین‌حساب پیش‌رفته عملگرهای زیادی را پشتیبانی می‌کند. از جمله: لگاریتم‌، فاکتوریل، مثلّثات، توابع هزلولی، تقسیم پیمانه‌ای، اعداد مختلط، تولید عدد تصادفی، تجزیه به اعداد اوّل و تبدیل یکاها.</p>
  <p xml:lang="eu">Kalkulagailu aurreratuak eragiketa mota ugari onartzen ditu: logaritmoak, faktorialak, funtzio trigonometrikoak eta hiperbolikoak, zatiketen moduluak, zenbaki konplexuak, ausazko zenbakien sortzailea, zenbaki lehenen faktorizazioa eta unitateen bihurketak.</p>
  <p xml:lang="es">La calculadora avanzada soporta muchas operaciones, incluyendo logaritmos, factoriales, funciones trigonométricas e hiperbólicas, módulo de la división, números complejos, generación de números aleatorios, factorización en números primos y conversión de unidades.</p>
  <p xml:lang="eo">La altnivela kalkulilo subtenas multajn operaciojn, inkluzive: logaritmojn, faktorialojn, trigonometriajn kaj hiperbolajn funkciojn, modulan dividon, kompleksajn nombrojn, generadon de hazardaj nombroj, priman faktorialigon, kaj konverton de unuoj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, complex numbers, random number generation, prime factorization and unit conversions.</p>
  <p xml:lang="el">Η αριθμομηχανή για προχωρημένους υποστηρίζει πολλές λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων: λογάριθμων, παραγοντικών, τριγωνομετρικών λειτουργιών, υπόλοιπο διαίρεσης ακέραιων, μιγαδικοί αριθμοί, δημιουργία τυχαίων αριθμών, παραγοντοποίηση και μετατροπή μονάδων.</p>
  <p xml:lang="de">Der erweiterte Taschenrechner unterstützt viele Operationen, darunter: Logarithmus, Fakultät, trigonometrische und hyperbolische Funktionen, Modulo-Division, Berechnung komplexer Zahlen, Zufallszahlengeneration, Primfaktorzerlegung und Einheitenumrechnungen.</p>
  <p xml:lang="da">Den avancerede lommeregner understøtter mange operationer inklusive: Logaritmer, fakulteter, trigonometriske og hyberbolske funktioner, modulusdivision, komplekse tal, en tilfældig talgenerator, primtalsfaktorisering og enhedskonvertering.</p>
  <p xml:lang="cs">Pokročilá kalkulačka podporuje řadu operací, včetně: logaritmů, faktoriálů, trigonometrických a hyperbolických funkcí, dělení se zbytkem, komplexních čísel, generátoru náhodných čísel, rozkladu na prvočinitele a převodu jednotek.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El mode avançat permet moltes operacions, entre les quals: logaritmes, factorials, funcions trigonomètriques i hiperbòliques, divisió modular, nombres complexes, generació de nombres aleatoris, factorització a nombres primers i conversió d'unitats.</p>
  <p xml:lang="ca">El mode avançat permet moltes operacions, entre les quals s'inclouen: logaritmes, factorials, funcions trigonomètriques i hiperbòliques, divisió modular, nombres complexos, generació de nombres aleatoris, factorització a nombres primers i conversió d'unitats.</p>
  <p xml:lang="bs">Napredni kalkulator podržava mnogo operacija ukljućujući:logaritam,faktorijel,trigonometrijske i ihiperbolne funkcije,modul podjela,kompleksne brojeve,biranje nasumičnih brojeva,primarna faktorizacija i pretvarač jedinica.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">উন্নত ক্যালকুলেটর সমর্থন করে বিভিন্ন অপারেশন, যার অন্তর্ভুক্ত হল: লগারিদম, ফ্যাক্টোরিয়াল, ট্রিগোনোমেট্রিক এবং হাইপারবোলিক ফাংশন, মডিউলাস ভাগ, জটিল সংখ্যা, অনির্দিষ্ট সংখ্যা তৈরি, প্রাইম ফ্যাক্টোরাইজেশন এবং ইউনিট রূপান্তর।</p>
  <p xml:lang="bg">Режимът „Разширен“ поддържа множество операции включително: логаритми, факториели, тригонометрични и хиперболични функции, делене по модул, комплексни числа, генериране на случайни числа, разлагане на прости множители и преобразуване на мерни единици.</p>
  <p xml:lang="be">Пашыраны калькулятар падтрымлівае мноства аперацый, у іх ліку лагарыфмы, фактарыялы, трыганаметрычныя і гіпербалічныя функцыі, дзяленне па модулі, камплексныя лікі, генерацыя выпадковых лікаў, раскладанне на простыя множнікі і пераўтварэнне адзінак вымярэння.</p>
  <p xml:lang="as">উন্নত গণকে বহুতো কাৰ্য্য সমৰ্থন কৰে, যেনে: লগাৰিথিম, গৌণিক, ত্ৰিকোণমিতি আৰু অতিবৃত্তীয় ফলনসমূহ, গুণাংক হৰণ, জটিল সংখ্যা, যাদৃচ্ছিক সংখ্যা সৃজন, মৌলিক গুণিতক আৰু একক পৰিবৰ্তন।</p>
  <p>
      Financial mode supports several computations, including periodic interest
      rate, present and future value, double declining and straight line
      depreciation, and many others.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">財務模式支援多種運算，包含定期利率、現值和終值、雙倍餘額遞減法和直線法折舊等運算方式。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">金融模式支援多種運算，包含定期利率、現在和未來值、雙倍餘額遞減和直線折舊，以及其他許多方式。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">财务模式支持多种计算，包括定期利率、现值和未来值、双倍余额递减和直线折旧等。</p>
  <p xml:lang="vi">Chế độ tài chính hỗ trợ nhiều kiểu tính toán, bao gồm lợi tức tuần hoàn , giá trị hiện tại và tương lai, suy thoái kép và khấu hao tuyến tính, và nhiều thứ khác nữa.</p>
  <p xml:lang="uk">Фінансовий режим підтримує кілька обрахувань, зокрема процентна ставка за період, теперішня і майбутня вартість, методи подвійного скорочення та пропорційного списання амортизації, тощо.</p>
  <p xml:lang="tr">Finansal kip çeşitli hesaplamaları destekler, örneğin: dönemsel faiz oranı, mevcut ve gelecekteki değer, çift düşüş ve doğrusal düşüş ve birçok benzer hesaplama.</p>
  <p xml:lang="th">โหมดการเงินรองรับการคำนวณที่หลากหลาย รวมถึงอัตราดอกเบี้ยเป็นงวด, มูลค่าปัจจุบันและในอนาคต, การคำนวณค่าเสื่อมราคาทั้งแบบยอดลดลงทวีคูณและแบบเส้นตรง, และอื่นๆ อีกมากมาย</p>
  <p xml:lang="tg">Ҳолати молиявӣ якчанд тарзи ҳисобкуниро дастгирӣ мекунад, аз ҷумла  маблағи қарзи бонкӣ, қиматҳои ҳозира ва оянда, тақсими дубораing ва таназзули хати рост ва функсияҳои дигар.</p>
  <p xml:lang="te">ఆర్ధిక రీతి చాలా గణలకు తోడ్పాటునిచ్చును, సాధారణ వడ్డీ, ప్రస్తుత మరియు భవిష్య విలువ, డబుల్ డిక్లైనింగ్ మరియు స్ట్రైట్ లైన్ డిప్రిసియేషన్, మరియు ఇంకా చాలా.</p>
  <p xml:lang="ta">நிதி அம்ச கணிப்பானில், காலமுறை வட்டிவீதம், தற்கால மற்றும் எதிர்கால மதிப்பு, இரட்டை சாய்வு மற்றும் நேர்க்கோட்டுத் தேய்மானம் போன்றவை உள்ளிட்ட பல கணக்கீடுகளைச் செய்ய முடியும்.</p>
  <p xml:lang="sv">Finansiellt läge stödjer många beräkningar som periodisk räntesats, nuvarande och framtida värde, dubbel degressiv och linjär avskrivning och många andra.</p>
  <p xml:lang="sr">Финансијски начин рада подржава неколико израчунавања, укључујући периодичну каматну стопу, садашњу и будућу вредност, двоструко опадање и праволинијско умањење, и многе друге.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Finansijski način rada podržava nekoliko izračunavanja, uključujući periodičnu kamatnu stopu, sadašnju i buduću vrednost, dvostruko opadanje i pravolinijsko umanjenje, i mnoge druge.</p>
  <p xml:lang="sl">Finančni način podpira različne izračuna vključno z periodičnimi obrestnimi merami, sedanje in prihodnje vrednosti, dvojno pojemajoče in linearno razvrednotenje ter mnoge druge.</p>
  <p xml:lang="sk">Finančný režim podporuje viacero výpočtov, vrátane úroku za časové obdobie, súčasnú a budúcu hodnotu, dvojitú odpisovú metódu, a mnoho ďalších.</p>
  <p xml:lang="ru">Финансовый режим поддерживает несколько вычислений, включая периодическую процентную ставку, текущую и будущую стоимость, удвоенная и равномерная амортизация и многие другие.</p>
  <p xml:lang="ro">Modul financiar suportă calculări diverse, inclusiv rata dobânzi periodice, valoarea curentă și viitoare, amortizarea dublu-regresivă și pe linie dreaptă, și multe altele.</p>
  <p xml:lang="pt">O modo financeiro suporta vários cálculos, incluindo taxa de juro periódica, valor presente e futuro, depreciação constante e de duplo declínio composta e muitas outras.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Modo financeiro tem suporte a diversas computações, incluindo taxa de juro periódica, valor presente e futuro, depreciação de declinação dupla e linear, e muitos outros.</p>
  <p xml:lang="pl">Tryb finansowy obsługuje wiele obliczeń, takich jak okresowa stopa procentowa, wartość bieżąca i przyszła, przyspieszona i liniowa amortyzacja oraz wiele innych.</p>
  <p xml:lang="pa">ਵਿੱਤ ਮੋਡ ਕਈ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਆਵਰਤੀ ਵਿਆਜ ਦਰ, ਮੌਜੂਦਾ ਤੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਮੁੱਲ, ਦੋਹਰੀ ਕਮੀ ਅਤੇ ਸਿੱਧੀ ਰੇਖਿਕ ਕਮੀ ਤੇ ਹੋਰ ਕਈ ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="or">ଆର୍ଥିକ ଧାରା ଅନେକ ହିସାବକୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ, ନିୟମିତ ସୁଧ ହାର, ବର୍ତ୍ତମାନ ଏବଂ ଭିଷ୍ୟତ ମୂଲ୍ୟ, ଦ୍ୱୀଗୁଣ ହ୍ରାସ ଏବଂ ସିଧା ସଳଖ ହ୍ରାସ, ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି।</p>
  <p xml:lang="oc">Lo mòde financièr permet mantun calcul dont lo taus d'interès periodic, la valor presenta e futura, l'amortiment degressiu e linear, e d'autres.</p>
  <p xml:lang="nl">Financiële modus ondersteunt diverse berekeningen waaronder periodieke rente, huidige en toekomstige waarde, dubbel afnemende- en lineaire afschrijving en vele andere.</p>
  <p xml:lang="nb">Finansiell modus støtter flere beregninger inkludert periodisk renterate og fremtidig verdi, halvert levetid, lineær avskriving og mange andre.</p>
  <p xml:lang="ms">Mod kewangan menyokong beberapa pengiraan, termasuk kadar faedah berkala, nilai kini dan akan datang, dua susut nilai garis menurun dan lurus, dan lain-lain lagi.</p>
  <p xml:lang="mr">आर्थिक मोड अनेक कम्प्युटेशन्सकरिता समर्थन पुरवते, पिरिऑडिक इंटरेस्ट रेट, चालू आणि भावी मूल्य, डबल डिक्लाइनिंग आणि स्टेट लाइन डिप्रिकेशन, आणि इतर बरेच काही समाविष्टीत आहे.</p>
  <p xml:lang="lv">Finanšu režīms atbalsta dažādus aprēķinus, piemēram, periodisko procentu likmi, pašreizējo un nākotnes vērtību, paātrināto un lineāro amortizāciju, un daudzas citas.</p>
  <p xml:lang="lt">Finansų veiksena palaiko keletą skaičiavimų, tolių kaip periodinė palūkanų norma, dabartinė ir ateities vertė, dvigubo mažėjimo ir tiesinį nusidėvėjimą bei daug kitų.</p>
  <p xml:lang="ko">재무 모드에서는 다음과 같은 여러가지 계산 기능을 지원합니다: 정기 이율, 현재/미래 가치, 이중/정액 감가상각 등.</p>
  <p xml:lang="kn">ಹಣಕಾಸು ಕ್ರಮವು ನಿಗಧಿತ ಅವಧಿ ಬಡ್ಡಿದರ, ಪ್ರಸಕ್ತ ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದ ಮೌಲ್ಯ, ಜೋಡಿ ಇಳಿಕೆ (ಡಿಕ್ಲೈನಿಂಗ್) ಮತ್ತು ಸರಳ ರೇಖೆಯ ಸವಕಳಿ, ಮತ್ತು ಇತರವುಗಳೊಂದಿಗೆ ಇನ್ನೂ ಹಲವಾರು ಕಂಪ್ಯೂಟೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="km">របៀប​ហិរញ្ញវត្ថុ​គាំទ្រ​សម្រាប់​ការ​គណនា​មួយ​ចំនួន, រួម​មាន​អត្រា​ការ​ប្រាក់​​តាម​ពេល​កំណត់, តម្លៃ​បច្ចុប្បន្ន និង​ពេល​អនាគត, ការ​បង់​រំលោះ​តាម​បន្ទាត់​ត្រង់, និង​ផ្សេង​ច្រើន​ទៀត។</p>
  <p xml:lang="kk">Қаржы режимі бірнеше есептеулерді қолдайды, оның ішінде кезеңдік пайыздық мөлшерлеме, қазіргі және болашақтағы құн, екі есе төмендеу және түзу сызықты амортизация және т.б. бар.</p>
  <p xml:lang="ja">財務モードはいくつかの特殊な計算をサポートします。定期金利、現在と障害の価値、定額法に準じた減価償却、倍額定率法による減価償却などの計算を行えます。</p>
  <p xml:lang="it">La modalità Finanziaria supporta diversi calcoli, tra cui il tasso di interesse sul periodo, valore presente e futuro, ammortamento lineare e a dimezzamento annuale, e molti altri.</p>
  <p xml:lang="id">Mode keuangan mendukung beberapa komputasi, termasuk tingkat bunga periodik, present dan future value, depresiasi double declining dan straight line, dan banyak lagi.</p>
  <p xml:lang="hu">A pénzügyi mód több számítást támogat, beleértve az időszakos kamatlábat, a jelen- és jövőértéket, a progresszív és a lineáris értékcsökkenési leírást, valamint számos egyéb módszert.</p>
  <p xml:lang="hr">Financijski način rada podržava nekoliko proračuna, uključujući obročnu kamatnu stopu, sadašnju i buduću vrijednost, dvostruko opadanje, linearnu amortizaciju i mnoge druge.</p>
  <p xml:lang="hi">वित्तीय अवस्था कई कंप्यूटेशन का समर्थन करता है, आवधिक रूचि दर, मौजूदा और भविष्य के मान, डबल डिक्लायनिंग और सीधी लाइन का डेप्रिशियेशन और कई अन्य.</p>
  <p xml:lang="he">מצב פיננסי תומך במספר חישובים, כולל שיעור ריבית תקופתי, ערך נוכחי ועתידי, יתרה פוחתת כפולה וקו ישר ועוד רבים אחרים.</p>
  <p xml:lang="gu">નાણાકીય સ્થિતિ સામયિક વ્યાજ સહિત અનેક ગણતરીઓ, દર, વર્તમાન અને ભવિષ્ય કિંમત ડબલ ઘટી અને સીધી રેખાઅવમૂલ્યન, અને ઘણા અન્યને આધાર આપે છે.</p>
  <p xml:lang="gl">O modo Financeiro admite varias computacións, incluíndo taxas de intereses periódicos, valores presentes e futuros, depreciacións declinadas dobres e de liña recta e moitas outras.</p>
  <p xml:lang="gd">Cuiridh am modh ionmhais taic ris caochladh de chunntaidhean, a’ gabhail a-steach luadh-rèidh o àm gu àm, luach làithreach ’s ri teachd, dìmeasadh crìonaidh dhùbailte ’s loidhne dìrich agus mòran a bharrachd.</p>
  <p xml:lang="fur">La modalitât Finanziarie e supuarte diviers calcui, includût il tas di interès sul periodi, valôr present e futûr, amortament lineâr e a smiezament anuâl e une vore di altris.</p>
  <p xml:lang="fr">Le mode financier permet plusieurs calculs dont le taux d’intérêt périodique, la valeur présente et future, l’amortissement dégressif et linéaire, et d’autres.</p>
  <p xml:lang="fi">Taloustila tukee monenlaisia laskuja, kuten säännöllinen korkotaso, nykyinen ja tuleva arvo, kahdesti aleneva arvonalennus, tasapoisto ja monia muita.</p>
  <p xml:lang="fa">حالت مالی محاسبات زیادی را پشتیبانی می کند. از جمله نرخ سود دوره‌ای، مقدار حاضر و آینده، کاهش دوبرابر، استهلاک خط مستقیم و خیلی محاسبات دیگر.</p>
  <p xml:lang="eu">Modu finantzarioak hainbat kalkulu onartzen ditu, beste batzuen artean: interes-tasa periodikoa, egungo eta etorkizuneko balioa, faktore bikoitzeko amortizazio beherakorra eta amortizazio lineala.</p>
  <p xml:lang="es">El modo financiero soporta varios cálculos, incluyendo tasa de interés periódico, valor presente y futuro, doble declinación y depreciación lineal y muchas otras</p>
  <p xml:lang="eo">Financa reĝimo subtenas plurajn komputadojn, inkluzive periodan interesan indicon, nunan kaj estontan valoron, duoblan malpliiĝon kaj linearan amortizon, kaj multajn aliajn.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Financial mode supports several computations, including periodic interest rate, present and future value, double declining and straight line depreciation, and many others.</p>
  <p xml:lang="el">Η οικονομική λειτουργία υποστηρίζει διάφορες υπολογισμούς, συμπεριλαμβανομένων του περιοδικού επιτοκίου, παρούσης και μελλοντικής αξίας, διπλή μείωση και σταθερή απόσβεση και πολλά άλλα.</p>
  <p xml:lang="de">Der finanztechnische Modus unterstützt verschiedene Berechnungen, darunter periodischer Zinssatz, Barwert und zukünftigen Zielwert, degressive Doppelratenabschreibung und lineare Abschreibung und vieles mehr.</p>
  <p xml:lang="da">Tilstanden Finansiel understøtter adskillige udregninger inklusive periodisk renterate, nuværende og fremtidig værdi, dobbelt faldende- og ret linje-afskrivning og mange andre.</p>
  <p xml:lang="cs">Finanční režim umí několik komplexních výpočtů, včetně úrokové sazby za období, současné a budoucí hodnoty, dvojitě degresivního a lineárního odpisu a mnoho dalšího.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El mode financer permet realitzar una bona quantitat de càlculs, entre els quals: tipus d'interés periòdic, valors presents i futurs, depreciació doble decreixent i constant i molts altres més.</p>
  <p xml:lang="ca">El mode financer permet realitzar una bona quantitat de càlculs, incloent-hi el tipus d'interès periòdic, valors presents i futurs, depreciació doble decreixent i constant, i molts altres més.</p>
  <p xml:lang="bs">Financijski mod podržava nekoliko računanja,uključujući periodičnu kamatnu stopu,trenutnu i buduću vrijednost,duplo opadanje,pravac amortizacije i mnoge druge.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">ফিনান্সিয়াল মোড সমর্থন করে, একাধিক কম্পিউটেশন, এবং পর্যায়বৃত্ত সুদের হার, বর্তমান এবং ভবিষ্যতের মান, ডাবল ডিক্লাইনিং এবং স্ট্রেট লাইন ডিপ্রিসিয়েশন, এবং অারো অনে কিছু।</p>
  <p xml:lang="bg">Режимът „Финансов“ поддържа множество изчисления, включително изчисление на лихва за период от време, текуща и бъдеща стойност, амортизации по линеен метод и метод на намаляващия се остатък и др.</p>
  <p xml:lang="be">Фінансавы рэжым падтрымлівае некалькі вылічэнняў, у іх ліку перыядычная працэнтная стаўка, бягучае і будучае значэнне, метад падвоенага паніжэння і выкарыстанне лінейнай амартызацыі, а таксама іншыя функцыі.</p>
  <p xml:lang="as">বিত্তীয় অৱস্থায় বহুতো গণনা সমৰ্থন কৰে যেনে, চক্ৰীয় সুতৰ হাৰ, বৰ্তমান আৰু ভৱিষ্যত মান, দ্বিগুণ হ্ৰাস আৰু সৰল ৰেখা অৱমূল্যন, আৰু অন্য বহুতো।</p>
  <p>
      Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal,
      decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation,
      character to character code conversion, and more.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">程式設計模式支援許多常用的基礎換算（二進位、八進位、十進位和十六進位）、布林代數、一補數與二補數、字元碼轉換等等。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">程式設計模式支援許多常用基礎的換算 (二進位、八進位、十進位和十六進位)，邏輯代數，一與二的補數、字符對字符代碼轉換等等。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">编程模式支持数制间转换（二进制、八进制、十进制和十六进制）、逻辑运算、二进制反码或补码运算、逐字符的编码转换，等等。</p>
  <p xml:lang="vi">Chế độ lập trình hỗ trợ chuyển đổi giữa các cơ số cơ bản (nhị phân, bát phân, thập phần và thập lục phân), đại số lô gíc, bù của một và hai, ký tự sang mã và nhiều hơn thế nữa.</p>
  <p xml:lang="uk">Програмувальний режим підтримує перетворення між загальними базами (бінарна, вісімкова, десяткова, шістнадцяткова), булева алгебра, зворотний і доповняльний код, перетворення символів у код символу, тощо.</p>
  <p xml:lang="tr">Programlama kipi yaygın sayı tabanları (ikilik, sekizlik, onluk ve on altılık) arasında dönüşüm, mantıksal cebir, bir ve ikinin tümleyenleri, karakterden karaktere kod dönüşümü ve daha fazlasını destekler.</p>
  <p xml:lang="th">โหมดการเขียนโปรแกรมรองรับการแปลงเลขฐานที่ใช้บ่อย (ฐานสอง, ฐานแปด, ฐานสิบ, และฐานสิบหก), พีชคณิตบูลีน, ส่วนเติมเต็มหนึ่งและสอง, การแปลงรหัสอักขระ, และอื่นๆ</p>
  <p xml:lang="tg">Ҳолати барномарезӣ унксияи табдилдиҳиро байни ду асосҳои умумӣ дастгирӣ мекунад (дуӣ, ҳаштӣ, даҳӣ ва шонздаҳӣ), риёзиёти булин, созмонёбии якҳо ва дуҳо, табдилдиҳии аломат ба аломат ва ғайра.</p>
  <p xml:lang="te">ప్రోగ్రామింగ్ రీతినందు కామన్ బేసెస్ మధ్యన కన్వర్షన్ (బైనరీ, ఆక్టల్, డెసిమల్, మరియు హెక్సాడెసిమల్), బూలియన్ ఆల్జీబ్రా, ఒన్స్ అండ్ టూస్ కాంప్లిమెంటేషన్, కారక్టర్ టు కారక్టర్ కోడ్ కన్వర్షన్, మరియు ఇంకా.</p>
  <p xml:lang="ta">நிரலாக்க பயன்முறையில் பொதுவான அடிமானங்களுக்கு இடையிலான மாற்றம் (ஈருறுப்பு, எண்மம், தசமம் மற்றும் ஹெக்சா தசமம் போன்றவை), பூலியன் அல்ஜீப்ரா, ஒன்றுகள் மற்றும் இரண்டுகள் நிரப்பல், எழுத்திலிருந்து எழுத்துக்கான குறியீட்டு மாற்றம் போன்ற பல செயல்களைச் செய்ய முடியும்.</p>
  <p xml:lang="sv">Programmeringsläge stödjer konvertering mellan vanliga talbaser (binärt, oktalt, decimalt och hexadecimalt), boolesk algebra, ett- och tvåkomplement, konvertering från tecken till teckenkoder och annat.</p>
  <p xml:lang="sr">Програмерски начин рада подржава претварање бројева између општих основа (бинарних, окталних, децималних и хексадецималних), булову алгебру, комплемент јединице и двојке, претварање кода знака у знак, и друго.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Programerski način rada podržava pretvaranje brojeva između opštih osnova (binarnih, oktalnih, decimalnih i heksadecimalnih), bulovu algebru, komplement jedinice i dvojke, pretvaranje koda znaka u znak, i drugo.</p>
  <p xml:lang="sl">Programerski način podpira pretvarjanje med splošnimi številskimi osnovami (dvojiško, osmiško, desetiško, šestnajstiško), Boolovo algebro, znakovno pretvarjanje in še mnogo več.</p>
  <p xml:lang="sk">Programátorský režim podporuje prevod medzi číselnými sústavami (dvojková, osmičková, desiatková a šestnástková), Boolovu algebru, jednotkový a dvojkový doplnok, prevod znaku na kód znaku, a viac.</p>
  <p xml:lang="ru">Режим программирования поддерживает преобразования между распространёнными системами счисления (двоичной, восьмеричной, десятичной и шестнадцатиричной), булеву алгебру, обратный и дополнительный код числа, преобразование кодов символов и другие возможности.</p>
  <p xml:lang="ro">Modul de programare suportă conversia între bazele comune (binar, octal, zecimal, și hexazecimal), algebră logică, complement față de unu și doi, conversie de cod caracter cu caracter, și multe altele.</p>
  <p xml:lang="pt">O modo de programação suporta a conversão entre bases comuns (binária, octal, decimal e hexadecimal), álgebra booleana, complementos de um e dois, conversão de códigos carácter a carácter, e mais.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Modo programável tem suporte a conversão entre bases comuns (binário, octal, decimal e hexadecimal), álgebra booleana, complementação de um e de dois, conversão de caractere para código caractere e mais.</p>
  <p xml:lang="pl">Tryb programistyczny obsługuje przeliczanie pomiędzy powszechnymi systemami liczbowymi (dwójkowym, ósemkowym, dziesiętnym i szesnastkowym), algebrę Boole’a, uzupełnienie jedynkowe i dwójkowe, przeliczanie kodu znaku oraz wiele więcej.</p>
  <p xml:lang="pa">ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਮੋਡ ਆਮ ਬੇਸ (ਬਾਈਨਰੀ, ਓਕਟਲ, ਡੈਸੀਮਲ ਅਤੇ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ), ਬੂਲੀਅਨ ਐਲਜਬਰਾ, ਇੱਕ ਤੇ ਦੋ ਦੇ ਪੂਰ, ਅੱਖਰ ਤੋਂ ਅੱਖਰ ਕੋਡ ਤਬਦੀਲੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="or">ପ୍ରଗ୍ରାମିଙ୍ଗ ଧାରା ସାଧାରଣ ଆଧାରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ (ବାଇନାରୀ, ଅଷ୍ଟକ, ଦଶମିକ, ଏବଂ ଶୋହଳମିକ), ବୁଲିଆନ ଗଣିତ, ଏକ ଏବଂ ଦୁଇର ପରିପୂରକ, ଅକ୍ଷରରୁ ଅକ୍ଷର ସଂକେତ ପରିବର୍ତ୍ତନ, ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ।</p>
  <p xml:lang="oc">Lo mòde programacion permet la conversion entre de basas usualas (binari, octal, decimal e exadecimal), l'algèbra de Boole, los complements a un e a dos, la conversion de còdi de caractèr, e d'autres.</p>
  <p xml:lang="nl">Programmeermodus ondersteunt conversie tussen algemene talstelsels (binair, octaal, decimaal en hexadecimaal), booleaanse algebra, 1- en 2-complement, teken-naar-tekencodeconversie en meer.</p>
  <p xml:lang="nb">Programmeringsmodus støtter konvertering mellom ulike grunntall (binær, oktal, desimal, og heksadesimal), bolsk algebra, ener- og toerkomplementet, konvertering fra tegn til tegnkode og mer.</p>
  <p xml:lang="ms">Mod pengaturcaraan menyokong penukaran antara asas biasa (perduaan, perlapanan, perpuluhan, dan perenambelasan), algebra boolean, satu dan dua Komplimentasi, penukaran kod aksara ke aksara, dan banyak lagi.</p>
  <p xml:lang="mr">प्रोग्रामिंग मोड सामान्य बेसेस (बाइनरि, ऑकटल, डेसिमल, आणि हेक्जाडेसिमल) अंतर्गत रूपांतरकरिता समर्थन पुरवते, बूलियन अलजिब्रा, वन्स आणि टूज कॉमप्लिमेंटेशन, कॅरेक्टर टू कॅरेक्टर कोड कंवर्जन, आणि अधिक समाविष्टीत आहे.</p>
  <p xml:lang="lv">Programmēšanas režīms atbalsta pārveidošanu starp bāzēm (bināro, astotnieku, decimālo un heksadecimālo), būla algebru, vieninieku un divnieku papildkodu, koda pārveidošanu pa rakstzīmēm un vēl vairāk.</p>
  <p xml:lang="lt">Programavimo veiksena palaiko konvertavimą tarp pagrindinių skaičiavimo sistemų (dvejetainės, aštuonetainės, dešimtainės ir šešioliktainės), bulio algebrą, vienetų dvejetų papildinys, simbolių kodų konvertavimas ir kt.</p>
  <p xml:lang="ko">프로그래밍 모드에서는 많이 사용하는 진법(2진수, 8진수, 10진수, 16진수)에 따라 변환하는 기능, 불리언 대수, 1의 보수와 2의 보수 계산, 문자 코드 변환 등의 기능이 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ಪ್ರೊಗ್ರಾಮಿಂಗ್‌ ಕ್ರಮವು (ಬೈನರಿ, ಆಕ್ಟಲ್‌, ಡೆಸಿಮಲ್ ಮತ್ತು ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌), ಬೂಲಿಯನ್‌ ಆಲ್ಜಿಬ್ರಾ, ಒಂದರ ಮತ್ತು ಎರಡರ ಕಾಂಪ್ಲಿಮೆಂಟೇಶನ್‌, ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್‌ನಿಂದ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್‌ಗೆ ಕೋಡ್ ಪರಿವರ್ತನೆ, ಮತ್ತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಾಮಾನ್ಯ ಮೂಲಗಳ ನಡುವಿನ ರೂಪಾಂತರವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="km">របៀប​សរសេរ​កម្មវិធី​គាំទ្រ​ការ​សន្ទនា​រវាង​មូលដ្ឋាន​ទូទៅ (គណិតវិទ្យា, octal, decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, character to character code conversion, and more.</p>
  <p xml:lang="kk">Бағдарламалау режимі жалпы базалар арасында түрлендіруді (екілік, сегіздік, ондық және он алтылық), логикалық алгебра, кері және қосымша код, таңба кодын түрлендіру және т.б. қолдайды.</p>
  <p xml:lang="ja">プログラミングモードは進数変換 (2 進数、8 進数、10 進数、16 進数)、ブーリアン代数、1 の補数と 2 の補数、文字コードの文字への変換などの多くの機能をサポートします。</p>
  <p xml:lang="it">La modalità Programmazione supporta la conversione tra basi comuni (binaria, ottale, decimale ed esadecimale), algebra booleana, complemento a uno e a due, conversione di codice carattere a carattere e molto altro.</p>
  <p xml:lang="id">Mode pemrograman mendukung konversi antara basis yang umum (biner, oktal, desimal, dan heksadesimal), aljabar boolean, komplemen satu dan dua, konversi kode karakter ke karakter, dan lebih banyak lagi.</p>
  <p xml:lang="hu">A programozói mód támogatja az ismert számrendszerek (kettes, nyolcas, tízes, tizenhatos) közötti átváltást, a boole-algebrát, egyes és kettes komplemenseket, karakterből karakterkódra váltásokat, és még sok mást.</p>
  <p xml:lang="hr">Programerski način rada podržava pretvorbu između zajedničkih baza (binarne, oktalne, decimalne i heksadecimalne), booleovu algebru, komplemente jedinica i dvica, znak za znak pretvorbu kôdova i još mnogo toga.</p>
  <p xml:lang="hi">प्रोग्रामिंग अवस्था सामान्य बेस के बीच रूपांतरण का समर्थन करता है (binary, octal, decimal, और hexadecimal), बूलियन अलजेबरा, एक या दो पूरक, वर्ण या वर्ण कोड रूपांतरण या और.</p>
  <p xml:lang="he">מצב תכנות תומך בהמרה בין בסיסים נפוצים (בינרי, אוקטלי, עשרוני והקסדצימלי), אלגברה בוליאנית, משלים ל־1 ומשלים ל־2, המרת תו לקוד תו ועוד.</p>
  <p xml:lang="gu">પ્રોગ્રામિંગ સ્થિતિ  સામાન્ય પાયા (બાઈનરી, ઓક્ટલ, ડેસિમલ, અને હેક્ઝાડેસિમલ), બુલિયન બીજગણિત, એક અને બેની પૂરક સંખ્યા, અક્ષર થી અક્ષર રૂપાંતર કોડ રૂપાંતરણ, અને વધારે વચ્ચે રૂપાંતર માટે આધાર આપે છે.</p>
  <p xml:lang="gl">O modo Programación admite a conversión entre as bases comúns (binaria, octal, decimal e hexadecimal), álxebra boolean, complementación a 0 e a 1, conversión de código carácter a carácter e moitas máis.</p>
  <p xml:lang="gd">Cuiridh am modh prògramachaidh taic ri iompachadh eadar bunaitean coitcheann (bìnearaidh, ochdach, deicheach ’s sia-dheicheach), ailseabra Booleach, co-shlànachadh aon ’s dà, iompachadh o charactar gu caractar agus a bharrachd.</p>
  <p xml:lang="fur">La modalitât Programazion e supuarte la conversion tra basis comuns (binarie, otâl, decimâl e esadecimâl), algjebre booleane, complement a un e a doi, conversion di codiç caratar a caratar e altri.</p>
  <p xml:lang="fr">Le mode programmation permet la conversion entre des bases usuelles (binaire, octal, décimal et hexadécimal), l’algèbre de Boole, les compléments à un et à deux, la conversion de code de caractère, et d’autres.</p>
  <p xml:lang="fi">Ohjelmointitila tukee lukujen muuntamista lukujärjestelmien (binääri, oktaali, desimaali ja heksadesimaali) välillä, Boolen algebraa, yhden ja kahden komplementtia, merkin muuntamista merkkikoodiksi ja muuta.</p>
  <p xml:lang="fa">حالت مهندسی از تبدیل بین مبناها (دودویی، هشت‌هشتی، ده‌دهی و شانزده‌شانزدهی)، جبر بولی، مکمّل یک و دو، تبدیل کد نویسه‌به‌نویسه و بسیاری قابلیت‌های دیگر پشتیبانی می‌کند.</p>
  <p xml:lang="eu">Programazioaren modak ohiko oinarrien (bitarra, zortzitarra, hamartarra eta hamaseitarra) arteko bihurketa, algebra lineala, bat eta biren osagarria, karakterez karaktereko kode bihurketa, eta gehiago onartzen ditu.</p>
  <p xml:lang="es">El modo de programación soporta la conversión entre bases comunes (binaria, octal, decimal y hexadecimal), álgebra booleana, complemento de uno y de dos, conversión de códigos carácter a carácter y más</p>
  <p xml:lang="eo">Programada reĝimo subtenas konverton inter oftaj bazoj (duuma, okuma, dekuma kaj deksesuma), bulean algebron, komplementon ĝis unu kaj du, konverton de signo al signokodo, kaj pli.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal, decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, character to character code conversion, and more.</p>
  <p xml:lang="el">Η λειτουργία για προγραμματιστές υποστηρίζει την μετατροπή μεταξύ κοινών βάσεων (δυαδικό, οκταδικό, δεκαδικό και δεκαεξαδικό), άλγεβρα Boole, συμπλήρωση ενός και δυο, μετατροπή κώδικα χαρακτήρα προς χαρακτήρα και πολλά άλλα.</p>
  <p xml:lang="de">Der Informatik-Modus unterstützt die Umwandlung zwischen weit verbreiteten Zahlensystemen (Binär, Oktal, Dezimal und Hexadezimal), boolesche Algebra, Einer- und Zweierkomplement und weiteres.</p>
  <p xml:lang="da">Tilstanden Programmering understøtter konvertering mellem almindelige grundtal (binær, oktal, decimal og heksadecimal), boolesk algebra, etter- og toer-kompliment, tegn til tegnkode-konvertering med mere.</p>
  <p xml:lang="cs">Programátorský režim podporuje převod mezi číselnými soustavami (dvojková, osmičková, desítková a šetnáctková), boolovskou algebru, jedničkový a dvojkový doplněk, převod znaku na jeho kód a další věci.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El mode de programació permet convertir entre bases habituals (binari, octal, decimal i hexadecimal), àlgebra booleana, complement a u o dos, conversió caràcter a caràcter i més.</p>
  <p xml:lang="ca">El mode de programació permet convertir entre bases habituals (binària, octal, decimal i hexadecimal), àlgebra booleana, complement a u o dos, conversió caràcter a caràcter i més.</p>
  <p xml:lang="bs">Programerski mod podržava konverziju između osnovne baze(binarna,oktalna,decimalna i heksadecimalna),boolovu algebru,jedne i dvije komplementacije,pretvarač slovo po slovo i više.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">প্রোগ্রামিং মোড সমর্থন করে কমন বেসের মধ্যে রূপান্তর (বাইনারি, অক্টাল, দশমিক, এবং হেক্সাডেসিমেল), বুলিন অ্যালজেব্রা, এক এবং দুই'র কম্পিমেন্টেশন, অক্ষর থেকে অক্ষর কোড রূপান্তর, এবং অারো অনেক কিছু।</p>
  <p xml:lang="bg">Режимът „Програмиране“ поддържа преобразуване между често използвани бройни системи (двоична, осмична, десетична и шестнайсетична), булева алгебра, преобразуване в обратен и допълнителен код, преобразуване на знак в код и др.</p>
  <p xml:lang="be">Рэжым праграмавання падтрымлівае пераўтварэнне асновы для сістэм злічэння (двайковай, васьмярковай, дзесятковая і шаснаццатковая), булеву алгебру, зваротны і дапаўняльны код ліку, пераўтварэнне сімвала ў код сімвала і іншыя функцыі.</p>
  <p xml:lang="as">প্ৰগ্ৰামিং অৱস্থায় সাধাৰণ ভিত্তি (বাইনাৰি, অকটেল, ডেচিমেল, আৰু হেক্সাডেচিমেল), বুলিয়ান এলজেব্ৰা, এক আৰু দুইৰ কমপ্লিমেন্টেষণ, আখৰৰ পৰা আখৰ ক'ড পৰিবৰ্তন, আৰু অধিক।</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Basic Mode</caption>
   <caption xml:lang="zh_HK">基礎模式</caption>
   <caption xml:lang="vi">Chế độ cơ bản</caption>
   <caption xml:lang="uk">Простий режим</caption>
   <caption xml:lang="tr">Temel Kip</caption>
   <caption xml:lang="th">โหมดพื้นฐาน</caption>
   <caption xml:lang="tg">Ҳолати аслӣ</caption>
   <caption xml:lang="te">ప్రాథమిక రీతి</caption>
   <caption xml:lang="ta">அடிப்படை முறைமை</caption>
   <caption xml:lang="sv">Grundläggande läge</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Osnovni način rada</caption>
   <caption xml:lang="sl">Osnovni</caption>
   <caption xml:lang="ru">Базовый режим</caption>
   <caption xml:lang="pt">Modo Básico</caption>
   <caption xml:lang="pl">Tryb podstawowy</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਮੁੱਢਲਾ ਮੋਡ</caption>
   <caption xml:lang="or">ମୌଳିକ ଧାରା</caption>
   <caption xml:lang="ne">आधारभूतस्थिति</caption>
   <caption xml:lang="nb">Grunnleggende modus</caption>
   <caption xml:lang="ms">Mod asas</caption>
   <caption xml:lang="mr">मूळ मोड</caption>
   <caption xml:lang="mjw">Basic Mode</caption>
   <caption xml:lang="lt">Paprasta veiksena</caption>
   <caption xml:lang="ko">기본 모드</caption>
   <caption xml:lang="kn">ಮೂಲಭೂತ ಕ್ರಮ</caption>
   <caption xml:lang="km">របៀប​ជា​គោល</caption>
   <caption xml:lang="ka">ძირითადი რეჟიმი</caption>
   <caption xml:lang="id">Mode Dasar</caption>
   <caption xml:lang="hu">Alap mód</caption>
   <caption xml:lang="hi">मूल अवस्था</caption>
   <caption xml:lang="he">מצב בסיסי</caption>
   <caption xml:lang="gu">મૂળભૂત સ્થિતિ</caption>
   <caption xml:lang="gl">Modo básico</caption>
   <caption xml:lang="gd">Modh bunasach</caption>
   <caption xml:lang="fur">Modalitât basiche</caption>
   <caption xml:lang="fr">Mode basique</caption>
   <caption xml:lang="fi">Perustila</caption>
   <caption xml:lang="fa">حالت ساده</caption>
   <caption xml:lang="eu">Oinarrizko modua</caption>
   <caption xml:lang="es">Modo básico</caption>
   <caption xml:lang="eo">Baza reĝimo</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Basic Mode</caption>
   <caption xml:lang="de">Standardmodus</caption>
   <caption xml:lang="da">Basistilstand</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Mode bàsic</caption>
   <caption xml:lang="ca">Mode bàsic</caption>
   <caption xml:lang="bs">Osnovni režim</caption>
   <caption xml:lang="bn_IN">প্রাথমিক মোড</caption>
   <caption xml:lang="bg">Основен режим</caption>
   <caption xml:lang="be">Звычайны рэжым</caption>
   <caption xml:lang="as">মৌলিক অৱস্থা</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/calculator/basic-mode.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Advanced Mode</caption>
   <caption xml:lang="zh_HK">進階模式</caption>
   <caption xml:lang="vi">Chế độ cao cấp</caption>
   <caption xml:lang="uk">Розширений режим</caption>
   <caption xml:lang="tr">Gelişmiş Kip</caption>
   <caption xml:lang="th">โหมดพิเศษ</caption>
   <caption xml:lang="tg">Ҳолати иловагӣ</caption>
   <caption xml:lang="te">ఆధునిక రీతి</caption>
   <caption xml:lang="ta">மேம்பட்ட முறைமை</caption>
   <caption xml:lang="sv">Avancerat läge</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Napredni način rada</caption>
   <caption xml:lang="sl">Znanstveni</caption>
   <caption xml:lang="ru">Расширенный режим</caption>
   <caption xml:lang="pt">Modo Avançado</caption>
   <caption xml:lang="pl">Tryb zaawansowany</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਤਕਨੀਕੀ ਮੋਡ</caption>
   <caption xml:lang="or">ଉନ୍ନତ ଧାରା</caption>
   <caption xml:lang="ne">उन्नतस्थिति</caption>
   <caption xml:lang="nb">Avansert modus</caption>
   <caption xml:lang="ms">Mod Lanjutan</caption>
   <caption xml:lang="mr">प्रगत मोड</caption>
   <caption xml:lang="mjw">Advanced Mode</caption>
   <caption xml:lang="lt">Išplėstinė veiksena</caption>
   <caption xml:lang="ko">고급 모드</caption>
   <caption xml:lang="kn">ಮುಂದುವರೆದ ಕ್ರಮ</caption>
   <caption xml:lang="km">របៀប​កម្រិត​ខ្ពស់</caption>
   <caption xml:lang="ka">დამატებითი პარამეტრები</caption>
   <caption xml:lang="id">Mode Lanjutan</caption>
   <caption xml:lang="hu">Speciális mód</caption>
   <caption xml:lang="hi">उन्नत अवस्था</caption>
   <caption xml:lang="he">מצב מתקדם</caption>
   <caption xml:lang="gu">ઉન્નત સ્થિતિ</caption>
   <caption xml:lang="gl">Modo avanzado</caption>
   <caption xml:lang="gd">Modh adhartach</caption>
   <caption xml:lang="fur">Modalitât avanzade</caption>
   <caption xml:lang="fr">Mode avancé</caption>
   <caption xml:lang="fi">Edistynyt tila</caption>
   <caption xml:lang="fa">حالت پیش‌رفته</caption>
   <caption xml:lang="eu">Modu aurreratua</caption>
   <caption xml:lang="es">Modo avanzado</caption>
   <caption xml:lang="eo">Altnivela reĝimo</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Advanced Mode</caption>
   <caption xml:lang="de">Erweiterter Modus</caption>
   <caption xml:lang="da">Avanceret tilstand</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Mode avançat</caption>
   <caption xml:lang="ca">Mode avançat</caption>
   <caption xml:lang="bs">Napredni režim</caption>
   <caption xml:lang="bn_IN">উন্নত মোড</caption>
   <caption xml:lang="bg">Разширен режим</caption>
   <caption xml:lang="be">Пашыраны рэжым</caption>
   <caption xml:lang="as">উন্নত অৱস্থা</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/calculator/advanced-mode.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Financial Mode</caption>
   <caption xml:lang="zh_HK">金融模式</caption>
   <caption xml:lang="vi">Chế độ tài chính</caption>
   <caption xml:lang="uk">Фінансовий режим</caption>
   <caption xml:lang="tr">Finansal Kip</caption>
   <caption xml:lang="th">โหมดการเงิน</caption>
   <caption xml:lang="tg">Ҳолати молиявӣ</caption>
   <caption xml:lang="te">ఆర్థిక రీతి</caption>
   <caption xml:lang="ta">நிதி முறைமை</caption>
   <caption xml:lang="sv">Finansiellt läge</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Finansijski način rada</caption>
   <caption xml:lang="sl">Finančni</caption>
   <caption xml:lang="ru">Финансовый режим</caption>
   <caption xml:lang="pt">Modo Financeiro</caption>
   <caption xml:lang="pl">Tryb finansowy</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਵਿੱਤੀ ਮੋਡ</caption>
   <caption xml:lang="or">ଆର୍ଥିକ ଧାରା</caption>
   <caption xml:lang="ne">वित्तिय स्थिति</caption>
   <caption xml:lang="nb">Finansiell modus</caption>
   <caption xml:lang="ms">Mod Kewangan</caption>
   <caption xml:lang="mr">वित्तीय मोड</caption>
   <caption xml:lang="mjw">Financial Mode</caption>
   <caption xml:lang="lt">Finansinė veiksena</caption>
   <caption xml:lang="ko">재무 모드</caption>
   <caption xml:lang="kn">ಹಣಕಾಸು ಕ್ರಮ</caption>
   <caption xml:lang="km">របៀប​​ហិរញ្ញវត្ថុ</caption>
   <caption xml:lang="ka">ფინანსური რეჟიმი</caption>
   <caption xml:lang="id">Mode Keuangan</caption>
   <caption xml:lang="hu">Pénzügyi mód</caption>
   <caption xml:lang="hi">वित्तीय अवस्था</caption>
   <caption xml:lang="he">מצב פיננסי</caption>
   <caption xml:lang="gu">નાણાકીય સ્થિતિ</caption>
   <caption xml:lang="gl">Modo financeiro</caption>
   <caption xml:lang="gd">Modh ionmhais</caption>
   <caption xml:lang="fur">Modalitât finanziarie</caption>
   <caption xml:lang="fr">Mode financier</caption>
   <caption xml:lang="fi">Taloustila</caption>
   <caption xml:lang="fa">حالت مالی</caption>
   <caption xml:lang="eu">Modu finantzarioa</caption>
   <caption xml:lang="es">Modo financiero</caption>
   <caption xml:lang="eo">Financa reĝimo</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Financial Mode</caption>
   <caption xml:lang="de">Finanztechnischer Modus</caption>
   <caption xml:lang="da">Finanstilstand</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Mode financer</caption>
   <caption xml:lang="ca">Mode financer</caption>
   <caption xml:lang="bs">Financijski režim</caption>
   <caption xml:lang="bn_IN">ফিনান্সিয়াল মোড</caption>
   <caption xml:lang="bg">Финансов режим</caption>
   <caption xml:lang="be">Фінансавы рэжым</caption>
   <caption xml:lang="as">বিত্তীয় অৱস্থা</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/calculator/financial-mode.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Programming Mode</caption>
   <caption xml:lang="zh_HK">程式設計模式</caption>
   <caption xml:lang="vi">Chế độ lập trình</caption>
   <caption xml:lang="uk">Програмувальний режим</caption>
   <caption xml:lang="tr">Programlama Kipi</caption>
   <caption xml:lang="th">โหมดการเขียนโปรแกรม</caption>
   <caption xml:lang="tg">Ҳолати барномасозӣ</caption>
   <caption xml:lang="te">ప్రోగ్రామింగ్ రీతి</caption>
   <caption xml:lang="ta">நிரலாக்க முறைமை</caption>
   <caption xml:lang="sv">Programmeringsläge</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Programerski način rada</caption>
   <caption xml:lang="sl">Programerski</caption>
   <caption xml:lang="ru">Режим программирования</caption>
   <caption xml:lang="pt">Modo de Programação</caption>
   <caption xml:lang="pl">Tryb programistyczny</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਪਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਮੋਡ</caption>
   <caption xml:lang="or">ପ୍ରୋଗ୍ରାମିଙ୍ଗ ଧାରା</caption>
   <caption xml:lang="ne">प्रोग्रामिङ स्थिति</caption>
   <caption xml:lang="nb">Programmeringsmodus</caption>
   <caption xml:lang="ms">Mod Pemprograman</caption>
   <caption xml:lang="mr">प्रोग्रामिंग मोड</caption>
   <caption xml:lang="mjw">Programming Mode</caption>
   <caption xml:lang="lt">Programavimo veiksena</caption>
   <caption xml:lang="ko">프로그래밍 모드</caption>
   <caption xml:lang="kn">ಪ್ರೊಗ್ರಾಮಿಂಗ್ ಕ್ರಮ</caption>
   <caption xml:lang="km">របៀប​​សរសេរ​កម្មវិធី</caption>
   <caption xml:lang="ka">პროგრამირების რეჟიმი</caption>
   <caption xml:lang="id">Mode Pemrograman</caption>
   <caption xml:lang="hu">Programozói mód</caption>
   <caption xml:lang="hi">प्रोग्रामिंग अवस्था</caption>
   <caption xml:lang="he">מצב תכנות</caption>
   <caption xml:lang="gu">પ્રોગ્રામીંગ સ્થિતિ</caption>
   <caption xml:lang="gl">Modo programación</caption>
   <caption xml:lang="gd">Modh prògramachaidh</caption>
   <caption xml:lang="fur">Modalitât programazion</caption>
   <caption xml:lang="fr">Mode programmation</caption>
   <caption xml:lang="fi">Ohjelmointitila</caption>
   <caption xml:lang="fa">حالت برنامه‌نویسی</caption>
   <caption xml:lang="eu">Programatzeko modua</caption>
   <caption xml:lang="es">Modo de programación</caption>
   <caption xml:lang="eo">Programada reĝimo</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Programming Mode</caption>
   <caption xml:lang="de">Informatik-Modus</caption>
   <caption xml:lang="da">Programmeringstilstand</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Mode de programació</caption>
   <caption xml:lang="ca">Mode de programació</caption>
   <caption xml:lang="bs">Programerski režim</caption>
   <caption xml:lang="bn_IN">প্রোগ্রামিং মোড</caption>
   <caption xml:lang="bg">Програмистки режим</caption>
   <caption xml:lang="be">Рэжым праграмавання</caption>
   <caption xml:lang="as">প্ৰগ্ৰামিং অৱস্থা</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/calculator/programming-mode.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Keyboard Mode</caption>
   <caption xml:lang="vi">Chế độ bàn phím</caption>
   <caption xml:lang="uk">Клавіатурний режим</caption>
   <caption xml:lang="tr">Klavye Kipi</caption>
   <caption xml:lang="th">โหมดแป้นพิมพ์</caption>
   <caption xml:lang="tg">Реҷаи клавиатура</caption>
   <caption xml:lang="sv">Tangentbordsläge</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Režim tastature</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vpisni način</caption>
   <caption xml:lang="ru">Клавиатурный режим</caption>
   <caption xml:lang="pt">Modo de teclado</caption>
   <caption xml:lang="pl">Tryb klawiatury</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਕੀਬੋਰਡ  ਮੋਡ</caption>
   <caption xml:lang="ne">कुञ्जीपाटी शैली</caption>
   <caption xml:lang="nb">Tastaturmodus</caption>
   <caption xml:lang="ms">Mod Papan Kekunci</caption>
   <caption xml:lang="mjw">Keyboard Mode</caption>
   <caption xml:lang="lt">Klaviatūros veiksena</caption>
   <caption xml:lang="ko">키보드 모드</caption>
   <caption xml:lang="ka">კლავიატურის რეჟმი</caption>
   <caption xml:lang="id">Mode Papan Tik</caption>
   <caption xml:lang="hu">Billentyűzet mód</caption>
   <caption xml:lang="he">מצב הקלדה</caption>
   <caption xml:lang="gl">Teclado teclado</caption>
   <caption xml:lang="gd">Modh a’ mheur-chlàir</caption>
   <caption xml:lang="fur">Modalitât tastiere</caption>
   <caption xml:lang="fr">Mode clavier</caption>
   <caption xml:lang="fi">Näppäimistötila</caption>
   <caption xml:lang="fa">حالت صفحه‌کلید</caption>
   <caption xml:lang="eu">Teklatu modua</caption>
   <caption xml:lang="es">Modo de teclado</caption>
   <caption xml:lang="eo">Klavara reĝimo</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Keyboard Mode</caption>
   <caption xml:lang="de">Tastaturmodus</caption>
   <caption xml:lang="da">Tastaturtilstand</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Mode del teclat</caption>
   <caption xml:lang="ca">Mode del teclat</caption>
   <caption xml:lang="bs">Režim tastature</caption>
   <caption xml:lang="bg">Клавиатурен режим</caption>
   <caption xml:lang="be">Рэжым клавіятуры</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/calculator/keyboard-mode.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="th">โครงการ GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Пројекат Гном</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Projekat Gnom</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gd">Pròiseact GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La projekto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Calculator</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/donate/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-calculator/stable/</url>
 <translation type="gettext">gnome-calculator</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-03-17" type="stable" version="44.0">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 44.0</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-03" type="development" version="44~rc">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 44.rc</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-02-11" type="development" version="44~beta">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 44.beta</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
     <li>Improved factorization !141 (J. Sory)</li>
     <li>Number format selection documentation improvements #321 (Robert Roth)</li>
     <li>Made builtin function descriptions translatable #323 (Robert Roth)</li>
     <li>Fixed display showing 0 on startup #318 (Robert Roth)</li>
     <li>Improved button tooltips !132 (sunflowerskater)</li>
     <li>Added signed int support to programming mode !110 (Erik Wolf)</li>
     <li>i and e constants updated according to ISO 80000-2:2009 !137 (majjejjam)</li>
     <li>Help overlay updates !133 (Sabri Ünal)</li>
     <li>Added preferences shortcut !129 (Sabri Ünal)</li>
     <li>Destroy dialog after clicking cancel #310 (Jaycee Santos)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-16" type="stable" version="43.0.1">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 43.0.1</p>
    <ul>
     <li>Fixed appdata versioning (Robert Roth)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-16" type="stable" version="43.0">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 43.0</p>
    <ul>
     <li>Removed old issue tracker references !128 (Jake Dane)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-02" type="development" version="43~rc">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 43.rc</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
     <li>Fix crash when entering new function name !124 (Nathaniel Russel)</li>
     <li>Fix source view border !121 (Alexander Mikhaylenko)</li>
     <li>Flatpak build update !122 (Bartłomiej Piotrowski)</li>
     <li>Port about window to libadwaita !119 (Christopher Davis)</li>
     <li>Port to libsoup3 !120 (AppleME)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-08" type="development" version="43~alpha">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 43.alpha</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
     <li>Fixed broken undo/redo #266 (Robert Roth)</li>
     <li>Make sure variable name definitions work with whitespace too (Robert Roth)</li>
     <li>Fix translatable strings !116 (Maximiliano)</li>
     <li>Fixed missing implicit multiplication with variable and root #279 (Robert Roth)</li>
     <li>meson warning fixes (Robert Roth)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-01" type="stable" version="42.2">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 42.2</p>
    <ul>
     <li>Updated Translations</li>
     <li>Fixed incorrect history with bits toggling #281 (Robert Roth)</li>
     <li>Fixed crash when typing in variable popover #282 (Robert Roth)</li>
     <li>Fixed incorrect libxml usage #283 (Luca Bacci, Robert Roth)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-27" type="stable" version="42.1">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 42.1</p>
    <ul>
     <li>Updated Translations</li>
     <li>Fixed broken undo/redo #266 (Robert Roth)</li>
     <li>Removed automatic closing brace addition #271 (Robert Roth)</li>
     <li>Fixed incorrect percentage symbol precedence handling #236, #275 (Robert Roth)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-19" type="stable" version="42.0">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 42.0</p>
    <ul>
     <li>Updated Translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-06" type="development" version="42~rc">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 42.rc</p>
    <ul>
     <li>Updated Translations</li>
     <li>Use new gnome post_install script !106 (Bobby Rong)</li>
     <li>gcalc build fixes (Daniel Espinoza Ortiz)</li>
     <li>Updated screenshots (Christopher Davis)</li>
     <li>Set default focus to entry (Robert Roth)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-13" type="development" version="42~beta">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 42.beta</p>
    <ul>
     <li>Updated Translations</li>
     <li>Fixed build issues with GCI entry controller tests #250 (Robert Roth)</li>
     <li>Force LTR in history view #252 (Robert Roth)</li>
     <li>programing mode: Force bit digits to be always LTR #258 (Yosef Or Boczko)</li>
     <li>Use AdwApplication (Alexander Mikhaylenko)</li>
     <li>ui: Fix styles !105 (Alexander Mikhaylenko)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-08" type="development" version="42~alpha">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 42.alpha</p>
    <ul>
     <li>Updated Translations</li>
     <li>build: Support flatpak development builds (Óscar Fernández Díaz)</li>
     <li>build: migrated to GTK4 !98 (Cristopher Davis, Robert Roth)</li>
     <li>entry: Added currencies completion provider (Robert Roth)</li>
     <li>entry: Fixed percentage evaluation error #237 (Robert Roth)</li>
     <li>internal: Moved history view from MathDisplay to MathWindow (Robert Roth)</li>
     <li>window: set default width for basic and keyboard mode #240 (Robert Roth)</li>
     <li>buttons: removed destructive action class from clear button #242 (Robert Roth)</li>
     <li>converter: search support in unit selector, separate conversion category selector #108 (Robert Roth)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-18" type="stable" version="41.0">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 41.0</p>
    <ul>
     <li>Updated Translations</li>
     <li>Use first translated symbol for conversion with button #219 (Robert Roth)</li>
     <li>Appdata includes hardware support information (Adrien Plazas)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-04" type="development" version="41~rc">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 41.rc</p>
    <ul>
     <li>Updated Translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-07-10" type="development" version="41~alpha">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 41.alpha</p>
    <ul>
     <li>Updated Translations</li>
     <li>Adaptive preferences window !85 (Adrien Plazas)</li>
     <li>Fixed currency conversion using convert button #216 (Robert Roth)</li>
     <li>User interface reworked, adaptive UI !81 (Adrien Plazas)</li>
     <li>Enlarged calculator icon in help !82 (Sabri Ünal)</li>
     <li>Code cleanup (Robert Roth)</li>
     <li>Fixed kilohertz shorthand !87 (scootergrisen)</li>
     <li>Fixed donation link !88 (René Genz)</li>
     <li>Added support using calculator without currency conversion for privacy !89 (Ray Strode)</li>
     <li>Added support for function description of custom functions using @ !90 (Martin Jirku)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-19" type="stable" version="40.0">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 40.0</p>
    <ul>
     <li>Updated Translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-12" type="development" version="40~rc">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 40.rc</p>
    <ul>
     <li>Updated Translations</li>
     <li>Resize window after switching mode !78 (joshas)</li>
     <li>Fixed compilation warnings (Robert Roth)</li>
     <li>Support offline currency conversion tests #208 (Robert Roth)</li>
     <li>Use official unit on conversion button click #207 (Robert Roth)</li>
     <li>Fixed temperature unit typos #211 (Robert Roth)</li>
     <li>Ellipsize conversion labels #17 (Robert Roth)</li>
     <li>Added Ctrl+Delete shortcut for clearing the current equation #187 (Robert Roth)</li>
     <li>Allow multiple decimal points #166. #5 (Robert Roth)</li>
     <li>Added Ctrl+O shortcut for degrees symbol (Robert Roth)</li>
     <li>Use gtk-sourceview 4.8 !80 (Robert Roth)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-05" type="development" version="40~beta">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 40.beta</p>
    <ul>
     <li>Updated Translations</li>
     <li>Fixed CI build (Robert Roth)</li>
     <li>Fixed issues with initial loading of currencies (Robert Roth)</li>
     <li>Rework currency retrieval preparing for currency provider plugins (Robert Roth)</li>
     <li>Fixed commandline conversions #33 (Robert Roth)</li>
     <li>Added currency conversion tests (Robert Roth)</li>
     <li>Added support for frequencies conversion (Dave Hulst)</li>
     <li>Added support for converting to and from weeks (Dave Hulst)</li>
     <li>Added support for converting to and from centuries and decades (Dave Hulst)</li>
     <li>Increase buttons font size #201 (Robert Roth)</li>
     <li>Added % button to Advanced mode (Dave Hulst)</li>
     <li>Show 4 decimals in converter instead of only two #203 (Robert Roth)</li>
     <li>Added style classes to buttons !76 (Dave Hulst)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-10" type="development" version="40~alpha">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 40.alpha</p>
    <ul>
     <li>Updated Translations</li>
     <li>Use libhandy for window and headerbar !69 (Cristopher Davis)</li>
     <li>Use C instead of Clr in help !70 (scootergrisen)</li>
     <li>Fixed broken currency conversion on first start #199 (Robert Roth)</li>
     <li>Removed duplicate word from help #198 (Robert Roth)</li>
     <li>Added lbs shortcut for pounds conversion (Robert Roth)</li>
     <li>Fixed inconsistent word size (A. M. Roswell)</li>
     <li>Removed unused trunc button from programming mode #41 (Robert Roth)</li>
     <li>Fixed deprecation warnings</li>
     <li>Added Serbian Dinar with fixed rate #49 (Robert Roth)</li>
     <li>Added Bangladeshi Taka with fixed rate #191 (A. M. Roswell)</li>
     <li>Updated mailing list contact to Discourse (Robert Roth)</li>
     <li>Added basic help page for programming mode (A. M. Roswell)</li>
     <li>Added insert character code button (A. M. Roswell)</li>
     <li>Dim inapplicable bits on word size change #189 (A. M. Roswell)</li>
     <li>Make the conversion labels selectable (Robert Roth)</li>
     <li>Do not convert on swap #170 (Robert Roth)</li>
     <li>Word size changer in programming mode !58 (A. M. Roswell)</li>
     <li>Added metric cups conversion unit !53 (Lucy Coleclough)</li>
     <li>Fixed astronomical unit conversion !51 (Thomas Nilsson)</li>
     <li>Fixed feet-based units name, added mph and kph shortcuts #180 (Robert Roth)</li>
     <li>Use shell copy to clipboard action #178 (Robert Roth)  </li>
     <li>Fixed preferences of angle units !56 (Delton Ding)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-11" type="stable" version="3.38.0">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.38.0</p>
    <ul>
     <li>Updated German translation (Mario Blättermann)</li>
     <li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li>
     <li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li>
     <li>Updated Hungarian translation (Balázs Meskó)</li>
     <li>Updated Danish translation (Ask Hjorth Larsen, Alan Mortensen)</li>
     <li>Updated Greek translation (Efstathios Iosifidis)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-04" type="development" version="3.37.92">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.37.92</p>
    <ul>
     <li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li>
     <li>Updated Galician translation (Fran Diéguez)</li>
     <li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles García)</li>
     <li>Updated Polish translation (Piotr Drąg)</li>
     <li>Updated Turkish translation (Emin Tufan)</li>
     <li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li>
     <li>Updated Croatian translation (Goran Vidović)</li>
     <li>Updated Japanese translation (sicklylife)</li>
     <li>Updated Czech translation (Marek Černocký)</li>
     <li>Updated Brazilian Portuguese translation (Yuri Gomes)</li>
     <li>Updated Persian translation (Daniel Behzadi)</li>
     <li>Updated Dutch translation (Nathan Follens)</li>
     <li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li>
     <li>Updated British English translation (Zander Brown)</li>
     <li>Updated Serbian translation (Марко М. Костић (Marko M. Kostić))</li>
     <li>Updated Slovak translation (Dušan Kazik)</li>
     <li>Updated Korean translation (Changwoo Ryu)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-08-06" type="development" version="3.37.90">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.37.90</p>
    <ul>
     <li>Add tooltips for bits in programming mode !46 (Olliver Schinagl)</li>
     <li>Updated French translation (Guillaume Bernard)</li>
     <li>Updated Indonesian translation (Andika Triwidada)</li>
     <li>Updated Ukrainian translation (Daniel Korostil, Yuri Chornoivan)</li>
     <li>Updated Catalan translation (Jordi Mas, Gil Forcada)</li>
     <li>Updated Basque translation (Ibai Oihanguren Sala, Asier Sarasua Garmendia)</li>
     <li>Updated Hebrew translation (Yosef Or Boczko)</li>
     <li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li>
     <li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li>
     <li>snap packaging updates (Ken VanDine)</li>
     <li>Added link to website in About #155 (Robert Roth)</li>
     <li>Added speed conversions !49 (Mathieu Heurtevin)</li>
     <li>Updated Romanian translation (Florentina Mușat)</li>
     <li>History view follows preferences #105, #159, #168 (Robert Roth)</li>
     <li>Added month as time unit #158 (Robert Roth)</li>
     <li>Better help for variables example usage #154 (Robert Roth)</li>
     <li>Defined pi variable, added pi button in programming mode #153 (Robert Roth)</li>
     <li>CI build fixes (Robert Roth)</li>
     <li>Updated app icon !47 (Jakub Steiner)</li>
     <li>Fixed bug returning empty string as result #152 (Robert Roth)</li>
     <li>Support latex-style multiplication #164 (Robert Roth)</li>
     <li>Added support for tau constant #46 (Robert Roth)</li>
     <li>Unify constant handling (Robert Roth)</li>
     <li>Separate UI files from sources (Robert Roth)</li>
     <li>Moved number format selection to separate menu #24 (Robert Roth)</li>
     <li>Replaces mode selector shortcuts with Ctrl+Alt (Robert Roth)</li>
     <li>Clear answer if editing right before it #59, #161 (Robert Roth)</li>
     <li>Moved preferences dialog to UI file (Robert Roth)</li>
     <li>Refresh bits panel after calculation #38 (Robert Roth)</li>
     <li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles García)</li>
     <li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li>
     <li>Updated Kazakh translation (Baurzhan Muftakhidinov)</li>
     <li>Updated Lithuanian translation (Aurimas Černius)</li>
     <li>Updated Chinese translation (Boyuan Yang)</li>
     <li>Updated German translation (Tim Sabsch)</li>
     <li>Removed past author addresses #174 (Robert Roth)</li>
     <li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-07" type="stable" version="3.36.0">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.36.0</p>
    <ul>
     <li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li>
     <li>Fixed broken markup in XHosa UI translation (Andre Klapper)</li>
     <li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)  </li>
     <li>Updated Italian translation (Janvitus)</li>
     <li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li>
     <li>Updated German translation (Tim Sabsch)</li>
     <li>Updated Dutch translation (Nathan Follens)</li>
     <li>Fixed broken markup in Dzongka UI translation (Andre Klapper)</li>
     <li>Updated Czech help translation (Marek Černocký)</li>
     <li>Updated Hungarian translation (Balázs Úr)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-29" type="development" version="3.35.92">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.35.92</p>
    <ul>
     <li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles García)</li>
     <li>Updated Croatian translation (Goran Vidović)</li>
     <li>Documentation build fixes (Rico Tzschichholz)</li>
     <li>Updated Lithuanian translation (Aurimas Černius)</li>
     <li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li>
     <li>Removed obsolete keyboard shortcut #148 (Robert Roth)</li>
     <li>Updated Persian translation (Danial Behzadi)</li>
     <li>Updated Basque translation (Asier Sarasua Garmendia)</li>
     <li>Update British English translation (Bruce Cowan)</li>
     <li>Updated Japanese translation (sicklylife)</li>
     <li>Updated Czech translation (Marek Černocký)</li>
     <li>Updated Turkish translation (Emin Tufan)</li>
     <li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li>
     <li>Updated Brazilian Portuguese translation (Rafael Fontenelle)</li>
     <li>Updated Hungarian translation (Balázs Meskó)</li>
     <li>Updated Chinese (Taiwan) translation (pesder)</li>
     <li>Updated Danish translation (Alan Mortensen)</li>
     <li>Updated Serbian translation (Марко М. Костић (Marko M. Kostić))</li>
     <li>help: Update icon for 3.36 (Andre Klapper)</li>
     <li>Updated Karbi translation (J T)</li>
     <li>Updated Korean translation (Changwoo Ryu)</li>
     <li>Updated French translation (Julien Humbert)</li>
     <li>Updated Polish translation (Piotr Drąg)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-01" type="development" version="3.35.90">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.35.90</p>
    <ul>
     <li>Updated Greek translation (Efstathios Iosifidis)</li>
     <li>Updated Indonesian translation (Sucipto)</li>
     <li>Drop padding around the display !40 (Adrien Plazas)</li>
     <li>Updated Keyboard Shortcuts (Sabri Ünal)</li>
     <li>Handle Escape and Enter correctly with completion #144 (Robert Roth)</li>
     <li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles García)</li>
     <li>Updated Slovak translation (Dušan Kazik)</li>
     <li>Added F10 for primary menu shortcut #148 (Robert Roth)</li>
     <li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li>
     <li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li>
     <li>Updated app icon !43 (Tobias Bernard)</li>
     <li>Updated Malay translation (Umarzuki Mochlis)</li>
     <li>Updated Brazilian Portuguese translation (Rafael Fontenelle)</li>
     <li>Added Rack Units to the conversions !37 (Léo Gillot-Lamure)</li>
     <li>Updated Karbi translation (J T)</li>
     <li>Fixed freeze on calculating atan(+/-i) #139 (Robert Roth)</li>
     <li>Fixed mode shortcuts by removing blocking mnemonics #138 (Robert Roth)</li>
     <li>Implemented result history browsing using alt left/right #129 (Robert Roth)</li>
     <li>Added translator comments for possible modes as command line arguments !38 (Rafael Fontenelle)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-05" type="development" version="3.35.3">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.35.3</p>
    <ul>
     <li>Updated Chinese (Taiwan) translation (Yi-Jyun Pan)</li>
     <li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles)</li>
     <li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li>
     <li>Help updates (Andre Klapper)</li>
     <li>Updated Galician translation (Fran Diéguez)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-11-24" type="development" version="3.35.2">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.35.2</p>
    <ul>
     <li>Updated Italian translation (Milo Casagrande)</li>
     <li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li>
     <li>Updated Japanese translation (Ryuta Fujii)</li>
     <li>Updated Danish translation (Ask Hjorth Larsen)</li>
     <li>List possible modes in commandline help #112 (Robert Roth)</li>
     <li>Add square feet unit #132 (Robert Roth)</li>
     <li>Base conversion display selectable #123 (Robert Roth)</li>
     <li>Created nightly icon (Jakub Steiner)</li>
     <li>Snap build updates (Heather Ellsworth)</li>
     <li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles)</li>
     <li>GCalc library code fixes (Rico Tzschichholz, Daniel Espinoza Ortiz)</li>
     <li>Update required meson version (Diego Escalante Urrelo)</li>
     <li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li>
     <li>Updated Persian translation (Danial Behzadi)</li>
     <li>Adapt code to changed gtk+-3.0 bindings (Rico Tzschichholz)</li>
     <li>Added GCi libary and tests for controllers for widgets (Daniel Espinoza Ortiz)</li>
     <li>Updated Czech translation (Marek Černocký)</li>
     <li>Updated Indonesian translation (Andika Triwidada)</li>
     <li>Solve on = key if input isq not a variable name #22 (Alberto González Palomo)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-09" type="stable" version="3.34.0">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.34.0</p>
    <ul>
     <li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-02" type="development" version="3.33.92">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.33.92</p>
    <ul>
     <li>Updated Czech translation (Marek Černocký)</li>
     <li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li>
     <li>Updated German translation (Tim Sabsch)</li>
     <li>Updated Lithuanian translation (Aurimas Černius)</li>
     <li>Updated Polish translation (Piotr Drąg)</li>
     <li>Updated Persian translation (Danial Behzadi)</li>
     <li>Updated Serbian translation (Марко М. Костић (Marko M. Kostić))</li>
     <li>Updated Latvian translation (Rūdolfs Mazurs)</li>
     <li>Updated Galician translation (Fran Diéguez)</li>
     <li>Updated British English translation (Zander)</li>
     <li>Updated Turkish translation (Ahmet Elgün)</li>
     <li>Updated Japanese translation (Ryuta Fujii)</li>
     <li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li>
     <li>Updated French translation (Charles Monzat)</li>
     <li>Updated Korean translation (Changwoo Ryu)</li>
     <li>README updates (Roger)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-08-06" type="development" version="3.33.90">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.33.90</p>
    <ul>
     <li>Updated Dutch translation (Nathan Follens)</li>
     <li>Updated Croatian translation (Goran Vidović)</li>
     <li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li>
     <li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li>
     <li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li>
     <li>Updated Karbi translation (J T)</li>
     <li>Updated Basque translation (Asier Sarasua Garmendia)</li>
     <li>Updated Brazilian Portuguese translation (Rafael Fontenelle)</li>
     <li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li>
     <li>Updated Romanian translation (Florentina Mușat)</li>
     <li>Flatpak build cleanup (Jordan Petridis)</li>
     <li>Debug messages cleanup (Daniel Espinosa Ortiz)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-17" type="development" version="3.33.3">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.33.3</p>
    <ul>
     <li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li>
     <li>Updated Hungarian translation (Balázs Úr)</li>
     <li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles)</li>
     <li>Updated Greek translation (Efstathios Iosifidis)</li>
     <li>calculator library build fixes (Daniel Espinosa Ortiz)</li>
     <li>CI build fixes (Ken VanDine)</li>
     <li>Added mnemonics for primary menu items #113 (Robert Roth)</li>
     <li>Dropped leading zeros octal prefix #114, #109, #110 (Robert Roth)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-05-21" type="development" version="3.33.2">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.33.2</p>
    <ul>
     <li>Separated calculator library !19 (Daniel Espinosa Ortiz)</li>
     <li>Ensure icon is available for shell (Ken VanDine)</li>
     <li>Updated French translation (Charles Monzat)</li>
     <li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li>
     <li>Support entering left/right shift with keyboard #98 (Robert Roth)</li>
     <li>Updated Croatian translation (Goran Vidović)</li>
     <li>Fixed CFA conversion rate #102 (Robert Roth)</li>
     <li>Remove copy icon from search provider results #103 (Robert Roth)</li>
     <li>Do not assume octal base for binary numbers #101 (Robert Roth)</li>
     <li>Show thousands separator in unit converter #102 (Robert Roth)</li>
     <li>Use currency name instead of display name for conversion #106 (Robert Roth)</li>
     <li>Quit warns and closes all windows #51 (Robert Roth)</li>
     <li>Avoid normalizing the equation twice in search #104 (Pascal Nowack)</li>
     <li>Ignore keypresses while calculating results #47 (Robert Roth)</li>
     <li>Only allow one decimal point in numbers #5 (Robert Roth)</li>
     <li>Application icon updated in help (Andre Klapper)</li>
     <li>Updated Danish translation (Ask Hjorth Larsen)</li>
     <li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li>
     <li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li>
     <li>Updated Basque translation (Asier Sarasua Garmendia)</li>
     <li>Updated Chinese translation (Dingzhong Chen)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-11" version="3.32.0">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.32.0</p>
    <ul>
     <li>Updated Esperanto translation (Kristjan Esperanto)</li>
     <li>Updated Korean translation (Changwoo Ryu)</li>
     <li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li>
     <li>Snap build update (Ken VanDine)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-05" version="3.31.92">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.31.92</p>
    <ul>
     <li>Updated Turkish translation (Emin Tufan)</li>
     <li>Updated French translation (Guillaume Bernard)</li>
     <li>Updated Dutch translation (Nathan Follens)</li>
     <li>Updated Lithuanian translation (Aurimas Černius)</li>
     <li>Updated Brazilian Portuguese translation (Rafael Fontenelle)</li>
     <li>Updated Italian translation (Milo Casagrande)</li>
     <li>Updated Russian translation (Stas Solovey)</li>
     <li>Updated Serbian translation (Марко Костић)</li>
     <li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li>
     <li>Updated German translation (Tim Sabsch)</li>
     <li>Updated Vietnamese translation (Trần Ngọc Quân)</li>
     <li>Updated Latvian translation (Rūdolfs Mazurs)</li>
     <li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-18" version="3.31.91">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.31.91</p>
    <ul>
     <li>Updated Danish translation (Alan Mortensen)</li>
     <li>Updated Kazakh translation (Baurzhan Muftakhidinov)</li>
     <li>Updated Catalan translation (Jordi Mas)</li>
     <li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li>
     <li>Updated Czech translation (Marek Cernocky)</li>
     <li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li>
     <li>Updated Japanese translation (Ryuta Fujii)</li>
     <li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles)</li>
     <li>Updated Romanian translation (Daniel Șerbănescu)</li>
     <li>Updated Galician translation (Fran Diéguez)</li>
     <li>Updated Turkish translation (Emin Tufan)</li>
     <li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li>
     <li>Updated Polish translation (Piotr Drąg)</li>
     <li>Updated Hungarian translation (Balázs Úr)</li>
     <li>Additional syntax for unit conversion (Tuomas Mikkola)</li>
     <li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles)</li>
     <li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li>
     <li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li>
     <li>Updated Galician translation (Fran Diéguez)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-04" version="3.31.90">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.31.90</p>
    <ul>
     <li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li>
     <li>Updated Greek translation (Tom Tryfonidis)</li>
     <li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li>
     <li>Updated Spanish translation (Daniel Mustieles)</li>
     <li>Updated Japanese translation (Ryuta Fujii)</li>
     <li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li>
     <li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li>
     <li>Updated Hungarian translation (Balázs Úr)</li>
     <li>Updated Czech translation (Daniel Rusek)</li>
     <li>Updated Catalan translation (Jordi Maas)</li>
     <li>snap build fixes (Jeremy Bicha)</li>
     <li>Exchange rate update interval preference #58 (Robert Roth)</li>
     <li>Updated and fixed appdata !20 (Harald H.)</li>
     <li>Fix for digit transformed into ^ on double       <li>#91 (Robert Roth)</li>
     </li>
     <li>Accept comma and decimal point as decimal separator #86 (Robert Roth)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-09-24" version="3.30.1">
   <description>
    <p>Overview of changes in gnome-calculator 3.30.1:</p>
    <ul>
     <li>Fix opening multiple windows in GNOME Shell (Florian Müllner)</li>
     <li>Mark some strings translatable (Robert Roth)</li>
     <li>Updated Brazilian Portuguese translation (Rafael Fontenelle)</li>
     <li>Updated Croatian translations (Goran Vidović)</li>
     <li>Updated Czech translation (Marek Cernocky)</li>
     <li>Updated Danish translation (Ask Hjorth Larsen)</li>
     <li>Updated Finnish translation (Jiri Grönroos)</li>
     <li>Updated Friulian translation (Fabio Tomat)</li>
     <li>Updated German translation (Mario Blättermann)</li>
     <li>Updated Hungarian translation (Balázs Meskó)</li>
     <li>Updated Indonesian translation (Kukuh Syafaat)</li>
     <li>Updated Italian translation (Janvitus)</li>
     <li>Updated Latvian translation (Rūdolfs Mazurs)</li>
     <li>Updated Polish translation (Piotr Drąg)</li>
     <li>Updated Romanian translation (Daniel Șerbănescu)</li>
     <li>Updated Russian translation (Stas Solovey)</li>
     <li>Updated Swedish translation (Anders Jonsson)</li>
     <li>Updated Slovenian translation (Matej Urbančič)</li>
     <li>Updated Turkish translation (Emin Tufan Çetin)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Calculator.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Calculator.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Calculator</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Calendar.desktop</id>
 <pkgname>gnome-calendar</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-calendar</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>Calendar</name>
 <name xml:lang="zh_TW">行事曆</name>
 <name xml:lang="zh_HK">行事曆</name>
 <name xml:lang="zh_CN">日历</name>
 <name xml:lang="vi">Lịch</name>
 <name xml:lang="uk">Календар</name>
 <name xml:lang="tr">Takvim</name>
 <name xml:lang="th">ปฏิทิน</name>
 <name xml:lang="tg">Тақвим</name>
 <name xml:lang="ta">நாள்காட்டி</name>
 <name xml:lang="sv">Kalender</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Kalendar</name>
 <name xml:lang="sr">Календар</name>
 <name xml:lang="sl">Koledar</name>
 <name xml:lang="sk">Kalendár</name>
 <name xml:lang="ru">Календарь</name>
 <name xml:lang="ro">Calendar</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Calendário</name>
 <name xml:lang="pt">Calendário</name>
 <name xml:lang="pl">Kalendarz</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੈਲੰਡਰ</name>
 <name xml:lang="oc">Agenda</name>
 <name xml:lang="nl">Agenda</name>
 <name xml:lang="ne">पात्रो</name>
 <name xml:lang="nb">Kalender</name>
 <name xml:lang="ms">Kalendar</name>
 <name xml:lang="ml">കലണ്ടർ</name>
 <name xml:lang="mjw">Calendar</name>
 <name xml:lang="lv">Kalendārs</name>
 <name xml:lang="lt">Kalendorius</name>
 <name xml:lang="ko">달력</name>
 <name xml:lang="kk">Күнтізбе</name>
 <name xml:lang="kab">Awitay</name>
 <name xml:lang="ka">კალენდარი</name>
 <name xml:lang="ja">カレンダー</name>
 <name xml:lang="it">Calendario</name>
 <name xml:lang="is">Dagatal</name>
 <name xml:lang="id">Kalender</name>
 <name xml:lang="hu">Naptár</name>
 <name xml:lang="hr">Kalendar</name>
 <name xml:lang="hi">पंचांग</name>
 <name xml:lang="he">לוח שנה</name>
 <name xml:lang="gl">Calendario</name>
 <name xml:lang="gd">Am mìosachan</name>
 <name xml:lang="ga">Féilire</name>
 <name xml:lang="fy">Kalinder</name>
 <name xml:lang="fur">Calendari</name>
 <name xml:lang="fr">Agenda</name>
 <name xml:lang="fi">Kalenteri</name>
 <name xml:lang="fa">تقویم</name>
 <name xml:lang="eu">Egutegia</name>
 <name xml:lang="et">Kalender</name>
 <name xml:lang="es">Calendario</name>
 <name xml:lang="eo">Kalendaro</name>
 <name xml:lang="en_GB">Calendar</name>
 <name xml:lang="el">Ημερολόγιο</name>
 <name xml:lang="de">Kalender</name>
 <name xml:lang="da">Kalender</name>
 <name xml:lang="cs">Kalendář</name>
 <name xml:lang="ckb">ڕۆژژمێر</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Calendari</name>
 <name xml:lang="ca">Calendari</name>
 <name xml:lang="bs">Kalendar</name>
 <name xml:lang="bg">Календар</name>
 <name xml:lang="be">Каляндар</name>
 <name xml:lang="ar">التقويم</name>
 <name xml:lang="an">Calandario</name>
 <name xml:lang="af">Kalender</name>
 <summary>Calendar for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">GNOME 的行事曆</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">GNOME 日历</summary>
 <summary xml:lang="vi">Lịch cho Gnome</summary>
 <summary xml:lang="uk">Календар для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tr">GNOME için Takvim</summary>
 <summary xml:lang="th">ปฏิทินสำหรับ GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tg">Тақвим барои GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kalender för GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Kalendar za Gnom</summary>
 <summary xml:lang="sr">Календар за Гном</summary>
 <summary xml:lang="sl">Koledar za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sk">Kalendár prostredia GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ru">Календарь для среды рабочего стола GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ro">Calendar pentru GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Calendário do GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt">Calendário para o GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pl">Kalendarz dla środowiska GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਲਈ ਕੈਲੰਡਰ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Agenda per GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nl">Agenda voor GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ne">जिनोमको पात्रो</summary>
 <summary xml:lang="nb">Kalender for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ms">Kalendar untuk GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഗ്നോമിന്റെ കലണ്ടർ</summary>
 <summary xml:lang="mjw">GNOME phan Calendar</summary>
 <summary xml:lang="lv">Kalendārs GNOME videi</summary>
 <summary xml:lang="lt">GNOME kalendorius</summary>
 <summary xml:lang="ko">그놈용 달력 메모</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME үшін күнтізбе</summary>
 <summary xml:lang="ka">კალენდარი GNOME-სთვუს</summary>
 <summary xml:lang="ja">GNOME のカレンダー</summary>
 <summary xml:lang="it">Calendario per GNOME</summary>
 <summary xml:lang="is">Dagatal fyrir GNOME</summary>
 <summary xml:lang="id">Kalender untuk GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hu">Naptár a GNOME-hoz</summary>
 <summary xml:lang="hr">Kalendar za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hi">गनोम के लिए पंचांग</summary>
 <summary xml:lang="he">לוח שנה עבור GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gl">Calendario de GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gd">Mìosachan airson GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ga">Féilire do GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fy">Kalinder foar GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fur">Calendari par GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fr">Agenda de GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kalenteri Gnome-työpöydälle</summary>
 <summary xml:lang="fa">تقویم برای گنوم</summary>
 <summary xml:lang="eu">GNOMEren egutegia</summary>
 <summary xml:lang="et">Kalender GNOME’ile</summary>
 <summary xml:lang="es">Calendario para GNOME</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kalendaro por GNOME</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Calendar for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="el">Ημερολόγιο του GNOME</summary>
 <summary xml:lang="de">Kalender für GNOME</summary>
 <summary xml:lang="da">Kalender til GNOME</summary>
 <summary xml:lang="cs">Kalendář pro GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ckb">ڕۆژژمێر بۆ گنۆم</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Calendari per al GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca">Calendari per al GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bs">Kalendar za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bg">Календар за GNOME</summary>
 <summary xml:lang="be">Каляндар для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ar">تطبيق تقويم لجنوم</summary>
 <summary xml:lang="an">Calandario ta GNOME</summary>
 <summary xml:lang="af">Kalender vir GNOME</summary>
 <description>
  <p>
      GNOME Calendar is a simple and beautiful calendar application designed to perfectly fit the GNOME
      desktop. By reusing the components which the GNOME desktop is built on, Calendar nicely integrates
      with the GNOME ecosystem.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《行事曆》是為了完美搭配 GNOME 桌面而設計的行事曆應用程式，簡單且精美，並能無縫整合至 GNOME 的生態系統中。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 日历设计符合 GNOME 桌面简洁美观的风格。通过重用组件，日历能够很好地与 GNOME 生态系统结合。</p>
  <p xml:lang="vi">Lịch GNOME là một ứng dụng lịch đơn giản và đẹp được thiết kế để hoàn toàn phù hợp với môi trường máy tính để bàn GNOME. Bằng cách tái sử dụng các thành phần mà máy tính để bàn GNOME được xây dựng trên, Lịch tích hợp độc đáo với hệ sinh thái GNOME.</p>
  <p xml:lang="uk">Календар GNOME — простий і гарний календар створений для стільничного середовища GNOME. Використовуючи компоненти, на яких побудовано стільницю GNOME, календар гарно інтегрується зі всією екосистемою GNOME.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Takvim, GNOME masaüstüne kusursuzca uymak üzere tasarlanmış basit ve güzel takvim uygulamasıdır. GNOME masaüstünün kurulu olduğu bileşenleri yeniden kullanan Takvim, GNOME ekosistemi ile uyum içindedir.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Kalender är ett enkelt och snyggt kalenderprogram som är designat att passa in i skrivbordsmiljön GNOME. Genom att återanvända de komponenter som skrivbordsmiljön GNOME är byggd med, integrerar Kalender väl med GNOME-ekosystemet.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов календар је једноставан и леп програм, осмишљен тако да се савршено уклопи у Гномову радну површ. Користећи састојке на којима је изграђена Гномова радна површ, Календар се одлично уклапа у Гномов екосистем.</p>
  <p xml:lang="sl">Koledar za GNOME je program, ki omogoča enostaven dostop do koledarja in povezuje številne druge zmožnosti namizja GNOME.</p>
  <p xml:lang="sk">Kalendár prostredia GNOME je jednoduchá a nádherná aplikácia s kalendárom navrhnutá tak, aby perfektne zapasovala do prostredia GNOME. Použitím komponentov, na ktorých je zostavené prostredie GNOME, je Kalendár integrovaný s ekosystémom prostredia GNOME.</p>
  <p xml:lang="ru">Календарь GNOME представляет собой простое и красивое приложение календаря, разработанное, чтобы полностью соответствовать рабочему столу GNOME. За счет использования тех же компонентов из которых состоит рабочий стол GNOME, календарь красиво интегрируется с экосистемой среды GNOME.</p>
  <p xml:lang="ro">Calendar GNOME este o aplicație de calendar simplă și frumoasă concepută pentru a se potrivi perfect pentru desktopul GNOME. Prin reutilizarea componentelor pe care desktopul GNOME este construit, Calendar se integrează uniform cu ecosistemul GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O GNOME Calendário é um aplicativo de calendário simples e bonito projetado para se encaixar perfeitamente ao ambiente GNOME. Por reutilizar os componentes com o qual GNOME é construído, Calendário se integra muito bem à esse ecossistema.</p>
  <p xml:lang="pt">O Calendário do GNOME é uma aplicação de agenda simples e bonita, desenhada para uma integração perfeita no ambiente de trabalho GNOME. Ao utilizar os mesmos componentes do GNOME, o calendário integra-se lindamente no ecossistema GNOME.</p>
  <p xml:lang="pl">Kalendarz GNOME jest prostym i ładnym kalendarzem zaprojektowanym tak, aby jak najlepiej pasował do środowiska GNOME. Dzięki użyciu oprogramowania, na którym oparte jest środowisko GNOME, Kalendarz dobrze się z nim integruje.</p>
  <p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਕੈਲੰਡਰ ਸਧਾਰਨ ਤੇ ਸੋਹਣੀ ਕੈਲੰਡਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਹੋਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਹੋਣ ਨਾਲ ਕੈਲੰਡਰ ਗਨੋਮ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜੁੜਿਆ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">GNOME Calendar es una aplicacion de calendièr simpla e bèla elaborada per s’adaptar perfèitament al burèu GNOME. En reütilizant los compausants que construisson lo burèu GNOME, Calendar s’intègra simpaticament a l’ecosistèma GNOME.</p>
  <p xml:lang="nl">GNOME Agenda is een eenvoudig en mooi agendaprogramma dat perfect aansluit bij de GNOME-werkomgeving. Door de onderdelen waarop de GNOME-werkomgeving is gebouwd opnieuw te gebruiken, integreert Agenda mooi binnen het GNOME-systeem.</p>
  <p xml:lang="ne">जिनोम पात्रो सजिलो र स्तरिय पात्रो हो, जुन जिनोम डेस्कटपमा पनि उचित रुपले मिल्छ, यसले जिनोम डेस्कटपकै पाट्पुर्जा प्रयोग गरेर सही रुपले जिनोम ईकोसिस्टममा समावेश हुन्छ.</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME Kalender er et enkelt og pent kalenderprogram som er laget for å passe til GNOME skrivebordet. Det gjenbruker mange av komponentene som GNOME-skrivebordet er bygget på og integrerer bra med GNOME økosystemet.</p>
  <p xml:lang="ms">Kalendar GNOME adalah aplikasi kalendar yang ringkas dan cantik. Ia direka khas untuk atas meja GNOME. Dengan menggunakan semula komponen yang serupa dengan atas meja GNOME, Kalendar dapat disepadukan dengan baik dalam ekosistem GNOME.</p>
  <p xml:lang="ml">ഗ്നോം ഡെസ്ക്ടോപ്പുമായി കൃത്യമായി ചേർന്നുനിൽക്കാനായി നിർമ്മിച്ച ഒരു ലളിതവും മനോഹരവുമായ കലണ്ടർ പ്രയോഗമാണ് ഗ്നോം കലണ്ടർ.</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME kalendārs ir vienkārša un skaista kalendāra lietotne, veidota, lai labi iekļautos GNOME darbvirsmā. Atkārtoti izmantojot komponentes, uz kurām ir veidota GNOME darbvirsma, kalendāra lietotne labi integrējas GNOME ekosistēmā.</p>
  <p xml:lang="lt">Gnome kalendorius yra paprasta ir patraukli kalendoriaus programa, sukurtas specialiai GNOME darbalaukiui. Panaudojant kitus GNOME komponentus kalendorius patogiai integruotas į GNOME ekosistemą.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 달력은 그놈 데스크톱에 완벽하게 맞춰 설계한 단순하고 아름다운 달력 프로그램입니다. 그놈 달력은 그놈 데스크톱에 내장한 구성 요소를 재사용하여 그놈 환경에 멋지게 어우러집니다.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME күнтізбе қолданбасы GNOME жұмыс үстел ортасына жарасатындай етіп жасалған қарапайым әрі әдемі күнтізбе қолданбасы. GNOME жұмыс үстелі негізінде жатқан құрауыштарды қолдану арқылы күнтізбе қолданбасы GNOME жүйесімен жақсы үйлеседі.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME カレンダーは、GNOME デスクトップ環境のために設計されたシンプルで美しいカレンダーアプリケーションです。GNOME デスクトップ環境を構築するコンポーネントを再利用することで、カレンダーが GNOME のエコシステムとシームレスに統合されています。</p>
  <p xml:lang="it">Calendario per GNOME è un'applicazione di calendario progettata per integrarsi alla perfezione con l'ambiente grafico GNOME. Sfruttando l'insieme di componenti che l'ambiente grafico GNOME mette a disposizione, Calendario si integra con tutto l'ecosistema GNOME.</p>
  <p xml:lang="is">GNOME Dagatal er einfalt og áferðarfallegt dagatalsforrit, sérstaklega hannað til að falla inn í GNOME skjáborðið. Með því að endurnýta aðrar einingar GNOME skjáborðsins, verður dagatalið órjúfanlegur hluti GNOME vistkerfisins.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Kalender adalah aplikasi kalender yang sederhana dan indah, dirancang untuk secara sempurna pas dengan destop GNOME. Dengan memakai ulang komponen pembangun destop GNOME, Kalender terintegrasi secara baik dengan ekosistem GNOME.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Naptár egy egyszerű és gyönyörű naptáralkalmazás, amelyet úgy terveztek, hogy tökéletesen illeszkedjen a GNOME asztalhoz. A GNOME asztalt felépítő összetevők újrafelhasználásával a Naptár nagyon jól integrálódik a GNOME ökoszisztémába.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME kalendar je jednostavna i ugodna aplikacija za kalendar dizajnirana kako bi se uklopila u GNOME radno okruženje. Koristi komponente na kojima je GNOME radno okruženje izgrađeno, Kalendar se dobro integrira u GNOME ekosustav.</p>
  <p xml:lang="hi">गनोम पंचांग एक सरल और सुंदर पंचांग एप्लिकेशन है जिसे गनोम डेस्कटॉप में पूरी तरह फिट होने के लिए डिज़ाइन किया गया है। उन घटकों का पुन: उपयोग करके जिन पर गनोम डेस्कटॉप बनाया गया है, पंचांग अच्छी तरह से गनोम पारिसतंत्र के साथ एकीकृत हो जाता है।</p>
  <p xml:lang="he">לוח שנה מבית GNOME הוא יישום לוח שנה פשוט ויפה שעוצב להתאים באופן מושלם לשולחן העבודה GNOME. באמצעות שימוש חוזר ברכיבים אשר עליהם בנוי שולחן העבודה GNOME, לוח השנה משתלב בצורה יפה עם סביבת GNOME.</p>
  <p xml:lang="gl">Calendario de GNOME é unha aplicación de calendario simple e bonito deseñado para adaptarse perfectamente ao escritorio GNOME. Ao reusar os compoñentes nos que está construído o escritorio GNOME, o Calendario intégrase perfectamente co ecosistema GNOME.</p>
  <p xml:lang="fy">GNOME Kalinder is in ienfâldige en moaie kalinderapplikaasje, ûntwurpen om perfekt by de GNOME-desktop te passen. Troch de komponinten wêr't de GNOME-desktop út bestiet wer opnij te brûken, kin Calendar goed yntegrearje yn it GNOME-ekosysteem.</p>
  <p xml:lang="fur">GNOME Calendari a je une semplice e biele aplicazion calendari progjetade par adatâsi in maniere perfete al scritori GNOME. Tornant a doprâ i components che a costituissin il scritori GNOME, Calendari si integre ben cul ecosisteme GNOME.</p>
  <p xml:lang="fr">Agenda de GNOME est un agenda simple et de belle facture, conçu pour s’intégrer parfaitement au bureau GNOME. En réutilisant les composants sur lesquels le bureau GNOME est construit, Agenda s’intègre à la perfection à l’écosystème GNOME.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen kalenteri on yksinkertainen ja nätti sovellus tapahtumien sekä aikataulujen hallintaan.</p>
  <p xml:lang="fa">تقویم گنوم یک برنامه ساده و زیبای تقویم است که به گونه‌ای طراحی شده است تا کاملاً مطابق میزکار گنوم باشد. با استفاده از اجزایی که میزکار گنوم از آن‌ها تشکیل شده، تقویم کاملاً با زیست‌بوم گنوم سازگار است.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME Calendar egutegien aplikazio sotil eta ederra da, GNOME mahaigainean primeran integratu dadin diseinatua. GNOME mahaigainak oinarritzat dituen osagaiak berrerabilita, Calendar ederto integratzen da GNOME ekosisteman.</p>
  <p xml:lang="et">GNOME Kalender on lihtne ja kena kalendrirakendus, mis sobitub ideaalselt GNOME töölauaga. Kuna Kalender kasutab samu komponente, millele on üles ehitatud GNOME töölaud, integreerub ta GNOME’i ökosüsteemiga suurepäraselt.</p>
  <p xml:lang="es">Calendario de GNOME es una aplicación de calendario bonita y sencilla diseñada para ajustarse perfectamente al escritorio GNOME. Al reutilizar componentes con los que se ha construido el escritorio GNOME, Calendario se integra muy bien con el entorno de GNOME.</p>
  <p xml:lang="eo">GNOME-Kalendaro estas simpla kaj bela kalendar-aplikaĵo desegnita por perfekte konveni la GNOME-labortablon. Per reuzado de la eroj sur kiuj la GNOME-labortablo estas konstruita, Kalendaro agrable integriĝas en la ekosistemo de GNOME.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Calendar is a simple and beautiful calendar application designed to perfectly fit the GNOME desktop. By reusing the components which the GNOME desktop is built on, Calendar nicely integrates with the GNOME ecosystem.</p>
  <p xml:lang="el">Το Ημερολόγιο GNOME είναι μια απλή και όμορφη εφαρμογή ημερολογίου που σχεδιάστηκε ώστε να ταιριάζει τέλεια με το γραφικό περιβάλλον GNOME. Με την επαναχρησιμοποίηση των συστατικών στα οποία το γραφικό περιβάλλον GNOME έχει βασιστεί, το Ημερολόγιο ενσωματώνεται όμορφα στο οικοσύστημα του GNOME.</p>
  <p xml:lang="de">GNOME Kalender ist eine einfache und schöne Kalenderverwaltung, entwickelt, um sich perfekt in die GNOME-Arbeitsumgebung einzufügen. Durch die Wiederverwendung von Komponenten, auf denen die GNOME-Arbeitsumgebung basiert, integriert sich der Kalender wunderbar in das GNOME-Ökosystem.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Kalender er et simpelt og smukt kalenderprogram designet til at passe perfekt med GNOME-skrivebordet. Ved at genbruge komponenterne, som GNOME-skrivebordet er bygget med, er Kalender godt integreret i GNOME-økosystemet.</p>
  <p xml:lang="cs">Kalendář GNOME je jednoduchá a hezká kalendářová aplikace navržená tak, aby skvěle zapadla do pracovního prostředí GNOME. Díky využití komponent, na kterých je pracovní prostředí GNOME vybudováno, Kalendář krásně pasuje do celého ekosystému.</p>
  <p xml:lang="ckb">ڕۆژژمێری گنۆم بریتییە لە داوانامەیەکی سانا و جوان کە درووستکراوە بۆ ئەوەی بەباشی بگونجێت لەگەڵ ڕوومێزی گنۆم. بەبەکارهێنانی هەمان پێکهاتەکانی ڕوومێزی گنۆم، ڕۆژژمێر بەباشی تێکەڵدەبێت لە ژینگەی گنۆم.</p>
  <p xml:lang="ca">El Calendari del GNOME és una aplicació de calendari simple i bonica dissenyada per a encaixar perfectament amb l'escriptori GNOME. Gràcies a la reutilització dels components amb què s'ha construït l'escriptori GNOME, el Calendari s'integra bé amb l'ecosistema GNOME.</p>
  <p xml:lang="bg">Календарите на GNOME са красива и лесна за употреба програма, която се вписва чудесно в работната среда. Календарите използват същите графичните компоненти като средата GNOME и се интегрират правилно с екосистемата на работната среда.</p>
  <p xml:lang="be">Каляндар GNOME - гэта простая і прыгожая праграма, распрацаваная для працоўнага асяроддзя GNOME. Праграма распрацаваная з дапамогай кампанентаў, якія выкарыстоўваліся падчас стварэння працоўнага стала GNOME, таму каляндар выдатна інтэгруецца ў экасістэму GNOME.</p>
  <p xml:lang="ar">«تقويم جنوم» هو تطبيق تقويم جميل و بسيط مصمّم ليلائم سطح مكتب جنوم تماما. يتكامل التقويم مع نظام جنوم البيئي باستخدام المكونات التي بُني عليها سطح مكتب جنوم.</p>
  <p xml:lang="af">GNOME Kalender is 'n eenvoudige en elegante kalender toepassing ontwerp om met GNOME te integreer. Deur komponente waarop GNOME gebou is te hergebruik, pas dit mooi in die GNOME ekosisteem in.</p>
  <p>
      We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and user-centred usability. No
      excess, nothing missing. You’ll feel comfortable using Calendar, like you’ve been using it for ages!
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">我們的目標是在「精心設計的功能」以及「使用者中心的可用性」之間找到完美平衡點，不多也不少。《行事曆》將帶給你一如既往舒適的使用經驗。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">我们的目标是找到很好的功能和用户为中心的易用性之间的完美平衡。功能适中，使用舒适！</p>
  <p xml:lang="vi">Chúng tôi mong muốn tìm sự cân bằng hoàn hảo giữa các tính năng được chế tạo độc đáo và khả năng sử dụng lấy người dùng làm trung tâm. Không thừa, không thiếu gì. Bạn sẽ cảm thấy thoải mái khi sử dụng Lịch, giống như bạn đã sử dụng nó trong nhiều năm!</p>
  <p xml:lang="uk">Ми намагаємось знайти досконалий баланс між зручністю у використання та продуманою функціональністю. Все потрібне й нічого зайвого. Вам буде зручно користуватись календарем, неначе ви ним користувались роками!</p>
  <p xml:lang="tr">Hoş özellikler ve kullanıcı odaklı kullanılabilirlik arasında kusursuz dengeyi sağlamayı amaçlıyoruz. Ne eksik, ne çok. Takvim’i kullanırken güya onu yıllardır kullanıyormuş gibi rahat hissedeceksiniz!</p>
  <p xml:lang="sv">Vår målsättning är att hitta den perfekta balansen mellan väl genomtänkta funktioner och användarcentrerad användbarhet. Inget överflöd, inget som saknas. Du kommer att känna dig bekväm med att använda Kalender, som om du har använt den i åratal!</p>
  <p xml:lang="sr">Циљ нам је да пронађемо савршену равнотежу између лепо одрађених функција и једноставности употребе тако да он не угрожава крајње кориснике. Без претеривања, без недостатака. Осећаћете се удобно користећи Календар, као што сте га већ годинама користили!</p>
  <p xml:lang="sl">Program deluje na ravni optimalne uporabniške izkušnje in najpomembnejših zmožnosti. Ni presežkov ni pomanjkljivosti. Uporaba programa je enostavna, kot je od nekdaj bila.</p>
  <p xml:lang="sk">Našim cieľom je nájsť dokonalé vyváženie medzi užitočnými funkciami a použiteľnosťou. Bez zbytočností, bez nedostatkov. Pri používaní programu Kalendár sa budete cítiť pohodlne, ako keby ste ho už používali roky!</p>
  <p xml:lang="ru">Мы стремимся найти идеальный баланс между хорошо созданными функциями и ориентированным на пользователя удобством использования. Нет излишеств, ничего не упущено. Вы будете чувствовать себя комфортно, используя календарь, будто вы используете его уже годы!</p>
  <p xml:lang="ro">Scopul nostru este de a găsi echilibrul perfect între caracteristici frumos concepute și gradul de utilizare centrată pe utilizator. Fără exces, fără lipsuri. Vă veți simți confortabil folosind Calendar, ca și cum l-ați fi folosit dintotdeauna!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Nosso objetivo é alcançar o balanço perfeito entre funcionalidades bem construídas e usabilidade focada no usuário. Sem excessos, nada faltando. Você se sentirá confortável usando Calendário, como se usasse-o por anos!</p>
  <p xml:lang="pt">Procuramos atingir o equilíbrio perfeito entre funcionalidade e utilização centrada no utilizador. Sem excessos, sem faltas. Sentir-se-á confortável ao usar o Calendário, tal como se a utilizasse há décadas!</p>
  <p xml:lang="pl">Celem jest znalezienie idealnej równowagi między przydatnymi funkcjami a użytecznością skierowaną na użytkownika.</p>
  <p xml:lang="pa">ਅਸੀਂ ਵਧੀਆ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਫੀਚਰਾਂ ਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੀ ਸੌਖ ਦੇ ਵਿਚਾਲੇ ਚੰਗਾ ਤਾਲਮੇਲ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਕੋਈ ਬਹਾਨਾ ਨਹੀਂ, ਕੋਈ ਖੁੰਝਿਆਂ ਨਹੀਂ। ਤੁਸੀਂ ਕੈਲੰਡਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ।</p>
  <p xml:lang="oc">Recercam l'equilibri perfèit entre foncionalitats plan concebudas e facilitat d'utilizacion. Pas cap d'excès, pas cap de manca. Seretz d'aise en utilizant Agenda, coma se l'utilizàvetz dempuèi de sègles !</p>
  <p xml:lang="nl">We streven ernaar de ideale balans te vinden tussen goede functionaliteit en gebruiksvriendelijkheid. Niet te veel, niet te weinig. U zult zich comfortabel voelen bij het gebruiken van Agenda, alsof u het al jaren gebruikt!</p>
  <p xml:lang="ne">राम्ररी बनाइएका विशेषताहरू र प्रयोगकर्ता-केन्द्रीत उपयोगिताबीच सही सन्तुलन कायम गर्ने हामीले लक्ष्य राखेका छौं। अतिरिक्त छैन, केही पनि छुटेको छैन । तपाईँले पात्रो प्रयोग गर्न सहज महसुस गर्नुहुनेछ, जस्तै तपाईँले यसलाई युगौंयुगदेखि प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ!</p>
  <p xml:lang="nb">Vi prøver å finne en perfekt balanse mellom velbygde funksjoner og brukervennlighet. Ikke for mye, og ikke for lite. Du skal føle deg komfortabel med å bruke Kalender som om du har brukt den i mange år.</p>
  <p xml:lang="ms">Kami berhasrat untuk memperoleh keseimbangan sempurna antara fitur pembuatan yang baik dengan kebolehgunaan pengguna berpusat. Tiada lebihan, tiada yang hilang. Anda akan berasa selesa ketika menggunakan kalendar, seperti yang anda telah gunakan sebelum ini!</p>
  <p xml:lang="ml">ഉപയോക്തൃ-കേന്ദ്രീകൃതമായ ഉപയോഗ്യതയ്ക്കും മികച്ച സവിശേഷതകൾക്കും ഇടയിലുള്ള സന്തുലനാവസ്ഥ കണ്ടെത്താനാണ് ഞങ്ങൾ ലക്ഷ്യം വയ്ക്കുന്നത്. ഒട്ടും കൂടുതലുമില്ല കുറവുമില്ല. കലണ്ടർ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ കാലങ്ങളായി ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നതു പോലെയുള്ള സുഖം താങ്കൾക്ക് ലഭിക്കും!</p>
  <p xml:lang="lv">Mēs mēģinām atrast līdzsvaru starp labi veidotām lietotnes iespējām un lietojamību. Ne par daudz, ne par maz. Kalendāra lietotne ir komfortabla un jums liksies, ka esat to lietojuši jau mūžību.</p>
  <p xml:lang="lt">Mūsų tikslas – tobula gerai paruoštų funkcijų ir į vartotoją orientuotos sąsajos harmonija. Nieko per daug, nieko trūkstamo. Naudodami kalendorių jausitės taip, lyg tai jau darėte metų metus!</p>
  <p xml:lang="ko">멋지게 다듬은 기능과 사용자 중심의 활용성 간의 완벽한 균형의 유지가 목표입니다. 잘나지도 부족하지도 않습니다. 오랫동안 달력을 사용해보셨던 것 같은 편안함을 느끼실 수 있습니다!</p>
  <p xml:lang="kk">Біз кеңейтілген мүмкіндіктер және пайдалану ыңғайлығы арасында теңгерімді табуға тырысамыз. Артығы жоқ, жетпеушілігі жоқ. Calendar қолданбасын қолдануды ыңғайлы екенін өзіңіз де көресіз!</p>
  <p xml:lang="ja">私たちは、洗練された機能とユーザー中心のユーザビリティの間の絶妙なバランスを取ることを目指しています。機能としては過不足なく、長年愛用してきたカレンダーのように心地よく感じることでしょう。</p>
  <p xml:lang="it">Cerchiamo di trovare quel giusto bilanciamento tra nuove e interessanti funzionalità e usabilità: niente di più, niente di meno. Usare Calendario risulterà semplice e immediato.</p>
  <p xml:lang="is">Við reynum að finna rétta jafnvægið á milli fallegrar virkni og notendamiðaðs notagildis. Engu ofaukið, ekkert vantar. Þér á eftir að finnast þægilegt að vinna með dagatalið, rétt eins og þú hafir notað það svo árum skiptir!</p>
  <p xml:lang="id">Kami berupaya mencari keseimbangan sempurna antara fitur yang dibuat dengan baik dan usabilitas yang terpusat pengguna. Tak ada yang berlebihan, tak ada yang hilang. Anda akan merasa nyaman memakai Calendar, serasa Anda sudah memakainya bertahun-tahun!</p>
  <p xml:lang="hu">Célunk a tökéletes egyensúly megtalálása a szépen kialakított szolgáltatások és a felhasználó-központú használhatóság között. Túlzások és hiány nélkül. Kényelmesen fogja érezni magát a Naptár használatakor, mintha már évek óta ezt használná!</p>
  <p xml:lang="hr">Težimo pronalasku ravnoteže između korisnih značajki i upotrebljivosti za korisnike. Bez nedostataka i manjkavosti, osjećati ćete se komforno koristeći Kalendar, kao da ga koristite godinama!</p>
  <p xml:lang="hi">हमारा लक्ष्य अच्छी तरह से तैयार की गई सुविधाओं और उपयोगकर्ता-केंद्रित उपयोगिता के बीच सही संतुलन खोजना है। कोई अधिकता नहीं, कोई कमी नहीं। आप कैलेंडर का उपयोग करने में सहज महसूस करेंगे, जैसे आप इसे सदियों से उपयोग कर रहे हों!</p>
  <p xml:lang="he">אנו שואפים למצוא את האיזון המושלם בין עיצוב יפה יפה לבין שימושיות ממוקדת משתמש. ללא עודף, ללא מחסור. תורגש נוחות בשימוש לוח השנה, כאילו הוא בשימוש על ידך כבר שנים!</p>
  <p xml:lang="gl">Tentamos buscar o equilibro entre características ben elaboradas e a usabilidade centrada no usuario. Non hai excesos nin carencias. Sentirase cómodo usando Calendario, como se levase anos usándoo!</p>
  <p xml:lang="fy">Wy probearje de balâns te finen tusken goed gearstalde funksjes en brûkberheid foar de einbrûker. Net te folle, mar ek net te min. Jo kinne Kalinder komfortabel brûke, it is krekt as brûke jo it al jierren!</p>
  <p xml:lang="fur">Il nestri obietîf al è chel di cjatâ il perfet belançament tra funzionalitâts ben fatis e doprabilitât utent: nuie di masse, nuie che al mancji. Doprâ Calendari al sarà sempliç e imediât, come che tu lu vessis doprât par agns!</p>
  <p xml:lang="fr">Nous recherchons l’équilibre parfait entre fonctionnalités bien conçues et facilité d’utilisation. Aucun excès, aucun manque. Vous serez à l’aise en utilisant Agenda, comme si vous l’utilisiez depuis des siècles !</p>
  <p xml:lang="fi">Tavoite on löytää sopiva tasapaino hyödyllisien ominaisuuksien sekä käytettävyyden välillä. Ei liikaa, ei liian vähän. Kalenterin käyttö on yhtä helppoa kuin aina ennenkin!</p>
  <p xml:lang="fa">هدف ما پیدا کردن نقطهٔ عطف خوش‌ساختی و کاربردپذیری است. جامع و مانع .هنگام استفاده از تقویم چنان راحتی خواهید بود که انگار که سال‌هاست از آن استفاده می‌کنید!</p>
  <p xml:lang="eu">Oreka egokia bilatu nahi dugu ongi eraikitako eginbideen eta erabiltzailean zentratutako erabilgarritasunaren artean. Ezer ez soberan, ezer ez faltan. Eroso arituko zara Calendar erabilita, betidanik erabili izan bazenu bezala!</p>
  <p xml:lang="et">Meie eesmärk on leida täiuslik tasakaal hästi väljatöötatud võimaluste ja kasutajasõbralikkuse vahel. Hoidume üleliigsest, kuid samas seisame hea selle eest, et kõik oluline oleks sinu käsutuses. Kalendrit on nii mugav kasutada, et seda proovides tekib sul kiiresti tunne, nagu oleksite juba vanad tuttavad!</p>
  <p xml:lang="es">Se ha tratado de buscar el equilibrio entre características bien elaboradas y la usabilidad centrada en el usuario. No hay excesos ni carencias. Se sentirá cómodo usando Calendario, como si llevara años usándolo.</p>
  <p xml:lang="eo">Ni celas trovi la perfektan egalpezon inter agrable formitaj eblecoj kaj uzanto-centrita afableco. Neniuj troigoj, neniuj mankoj. Vi komforte fartos dum uzado de Kalendaro, samkiel vi estis uzanta ĝin dum longa tempo!</p>
  <p xml:lang="en_GB">We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and user-centred usability. No excess, nothing missing. You’ll feel comfortable using Calendar, like you’ve been using it for ages!</p>
  <p xml:lang="el">Στόχος μας είναι να βρούμε την τέλεια ισορροπία ανάμεσα σε ωραία σχεδιασμένα χαρακτηριστικά και ευχρηστία για τον χρήστη. Χωρίς υπερβολές, χωρίς στερήσεις. Δεν υπάρχει υπερβολή, τίποτα δεν λείπει. Θα αισθάνεστε άνετα χρησιμοποιώντας το Ημερολόγιο, σαν να το χρησιμοποιούσατε για πολύ καιρό!</p>
  <p xml:lang="de">Wir streben die perfekte Balance zwischen schön gestalteten Funktionen und Benutzerfreundlichkeit an. Nicht mehr, nicht weniger. Sie werden sich bei der Verwendung von Kalender wohlfühlen, so als ob Sie ihn schon seit Jahren nutzen!</p>
  <p xml:lang="da">Vi bestræber os på at finde den perfekte balance mellem fint udarbejdede funktioner og brugervenlighed. Ingen overflod, ingen mangler. Du kan bruge Kalender, som om du har brugt det længe!</p>
  <p xml:lang="cs">Cílem vývojářů bylo najít rovnováhu mezi propracovanými funkcemi a použitelností pro uživatele. Nic nepřebývá, nic neschází. Používání Kalendáře vám sedne, jako byste jej používali už věky.</p>
  <p xml:lang="ca">El nostre objectiu és trobar l'equilibri perfecte entre característiques ben elaborades i usabilitat centrada en l'usuari. Sense excessos ni mancances. Us trobareu a gust usant el Calendari, com si l'haguéssiu utilitzat sempre!</p>
  <p xml:lang="bg">Целта е перфектният баланс от лекота на употреба и наличие на необходимата функционалност. Няма излишни неща, но и нищо не липсва. Ще се чувствате на правилното място с Календарите.</p>
  <p xml:lang="be">Нашай мэтай было знайсці ідэальны баланс паміж прыгожым выглядам і зручнасцю выкарыстання. Нічога лішняга, ніякіх недахопаў. Вам будзе камфортна, нібыта вы карысталіся ім заўсёды!</p>
  <p xml:lang="af">Ons streef daarna om die perfekte balans te kry tussen goed ontwikkelde funksies en bruikbaarheid. Nie te veel of te min nie. U sal gemaklik voel om Kalender te gebruik, asof u dit al 'n ewigheid gebruik!</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot>
   <caption>Week view</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">週檢視</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">周视图</caption>
   <caption xml:lang="vi">Xem tuần</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд тижня</caption>
   <caption xml:lang="tr">Hafta görünümü</caption>
   <caption xml:lang="sv">Veckovy</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Nedeljni pregled</caption>
   <caption xml:lang="sr">Недељни преглед</caption>
   <caption xml:lang="sl">Tedenski pogled</caption>
   <caption xml:lang="sk">Prehľad týždňa</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просмотр недели</caption>
   <caption xml:lang="ro">Vizualizare săptămânală</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Visão de semana</caption>
   <caption xml:lang="pt">Visualização da semana</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok tygodnia</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਹਫਤਾ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Vista setmanièra</caption>
   <caption xml:lang="nl">Weekweergave</caption>
   <caption xml:lang="ne">साप्ताहिक दृश्य</caption>
   <caption xml:lang="nb">Ukevisning</caption>
   <caption xml:lang="ms">Pandangan minggu</caption>
   <caption xml:lang="ml">ആഴ്ച രീതി</caption>
   <caption xml:lang="lv">Nedēļas skats</caption>
   <caption xml:lang="lt">Savaitės rodinys</caption>
   <caption xml:lang="ko">주별 보기</caption>
   <caption xml:lang="kk">Апта көрінісі</caption>
   <caption xml:lang="ka">კვირის ხედი</caption>
   <caption xml:lang="ja">週表示</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista settimanale</caption>
   <caption xml:lang="is">Vikusýn</caption>
   <caption xml:lang="id">Tilikan minggu</caption>
   <caption xml:lang="hu">Hét nézet</caption>
   <caption xml:lang="hr">Tjedni prikaz</caption>
   <caption xml:lang="hi">साप्ताहिक दृश्य</caption>
   <caption xml:lang="he">תצוגה שבועית</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista de semana</caption>
   <caption xml:lang="gd">Sealladh seachdaineach</caption>
   <caption xml:lang="fy">Wike-oersjoch</caption>
   <caption xml:lang="fur">Viodude setemanâl</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue hebdomadaire</caption>
   <caption xml:lang="fi">Viikkonäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">نمای هفتگی</caption>
   <caption xml:lang="eu">Asteko ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="et">Nädalavaade</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de semana</caption>
   <caption xml:lang="eo">Semajna vido</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Week view</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή εβδομάδας</caption>
   <caption xml:lang="de">Wochenansicht</caption>
   <caption xml:lang="da">Ugevisning</caption>
   <caption xml:lang="cs">Týdenní zobrazení</caption>
   <caption xml:lang="ckb">پێشاندانی هەفتەیی</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Vista setmanal</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista setmanal</caption>
   <caption xml:lang="bg">Седмичен изглед</caption>
   <caption xml:lang="be">Прагляд тыдня</caption>
   <caption xml:lang="ar">المنظور التالي</caption>
   <caption xml:lang="af">Week oorsig</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/calendar/calendar-week.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Month view</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">月檢視</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">月视图</caption>
   <caption xml:lang="vi">Xem tháng</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд місяця</caption>
   <caption xml:lang="tr">Ay görünümü</caption>
   <caption xml:lang="sv">Månadsvy</caption>
   <caption xml:lang="sr">Месечни преглед</caption>
   <caption xml:lang="sl">Mesečni pogled</caption>
   <caption xml:lang="sk">Prehľad mesiaca</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просмотр месяца</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Visão por mês</caption>
   <caption xml:lang="pt">Visualização do mês</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok miesiąca</caption>
   <caption xml:lang="oc">Vista mesadièra</caption>
   <caption xml:lang="nl">Maandweergave</caption>
   <caption xml:lang="ne">महिना दृश्य</caption>
   <caption xml:lang="lv">Mēneša skats</caption>
   <caption xml:lang="lt">Mėnėsio rodinys</caption>
   <caption xml:lang="ko">월 단위 보기</caption>
   <caption xml:lang="kk">Ай көрінісі</caption>
   <caption xml:lang="ka">თვის ხედი</caption>
   <caption xml:lang="is">Mánaðaryfirlit</caption>
   <caption xml:lang="id">Tilikan bulan</caption>
   <caption xml:lang="hu">Hónap nézet</caption>
   <caption xml:lang="hr">Mjesečni prikaz</caption>
   <caption xml:lang="hi">मासिक दृश्य</caption>
   <caption xml:lang="he">תצוגה חודשית</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista mensual</caption>
   <caption xml:lang="fur">Viodude mensîl</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue mensuelle</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kuukausinäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">نمای ماهانه</caption>
   <caption xml:lang="eu">Hileko ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de mes</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή μήνα</caption>
   <caption xml:lang="de">Monatsansicht</caption>
   <caption xml:lang="da">Månedsvisning</caption>
   <caption xml:lang="cs">Měsíční zobrazení</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista mensual</caption>
   <caption xml:lang="bg">Месечен изглед</caption>
   <caption xml:lang="be">Прагляд месяца</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/calendar/calendar-month.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Event editor</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">編輯行程</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">事件编辑器</caption>
   <caption xml:lang="vi">Chỉnh sửa sự kiện</caption>
   <caption xml:lang="uk">Редактор подій</caption>
   <caption xml:lang="tr">Olay düzenleyici</caption>
   <caption xml:lang="sv">Händelseredigerare</caption>
   <caption xml:lang="sr">Уређивач догађаја</caption>
   <caption xml:lang="sl">Urejevalnik dogodkov</caption>
   <caption xml:lang="sk">Editor udalostí</caption>
   <caption xml:lang="ru">Редактор событий</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Editor de eventos</caption>
   <caption xml:lang="pt">Editor de eventos</caption>
   <caption xml:lang="pl">Edytor wydarzenia</caption>
   <caption xml:lang="oc">Editor d’eveniment</caption>
   <caption xml:lang="nl">Afspraakbewerker</caption>
   <caption xml:lang="ne">घटना सम्पादक</caption>
   <caption xml:lang="lv">Notikumu redaktors</caption>
   <caption xml:lang="lt">Įvykio redaktorius</caption>
   <caption xml:lang="ko">행사 편집기</caption>
   <caption xml:lang="kk">Оқиға түзеткіші</caption>
   <caption xml:lang="ka">მოვლენის რედაქტორი</caption>
   <caption xml:lang="is">Atburðaritill</caption>
   <caption xml:lang="id">Penyunting acara</caption>
   <caption xml:lang="hu">Eseményszerkesztő</caption>
   <caption xml:lang="hr">Uređivač događaja</caption>
   <caption xml:lang="hi">कार्यक्रम संशोधक</caption>
   <caption xml:lang="he">עריכת אירוע</caption>
   <caption xml:lang="gl">Editor de evento</caption>
   <caption xml:lang="fur">Editôr di events</caption>
   <caption xml:lang="fr">Éditeur d’évènements</caption>
   <caption xml:lang="fi">Tapahtumamuokkain</caption>
   <caption xml:lang="fa">ویرایشگر رویداد</caption>
   <caption xml:lang="eu">Gertaeren editorea</caption>
   <caption xml:lang="es">Editor de eventos</caption>
   <caption xml:lang="el">Επεξεργαστής συμβάντων</caption>
   <caption xml:lang="de">Termin-Editor</caption>
   <caption xml:lang="da">Begivenhedsredigering</caption>
   <caption xml:lang="cs">Úprava události</caption>
   <caption xml:lang="ca">Editor de cites</caption>
   <caption xml:lang="bg">Редактор на събития</caption>
   <caption xml:lang="be">Рэдактар падзей</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/calendar/calendar-event.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Calendar</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-03-16" version="44.0">
   <description>
    <p>
     <ul>
      <li>Improve sizing of event editor dialog</li>
      <li>Fix search not working anymore</li>
      <li>Fix sidebar not opening events</li>
      <li>New and updated translations</li>
     </ul>
    </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-06" version="44~rc"/>
  <release date="2023-02-14" version="44~beta"/>
  <release date="2022-09-03" version="43.1"/>
  <release date="2022-09-03" version="43.0">
   <description>
    <p>
     <ul>
      <li>Navigation sidebar with weekly events</li>
      <li>New and updated translations</li>
     </ul>
    </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-03" version="43~rc"/>
  <release date="2022-08-12" version="43~beta"/>
  <release date="2022-07-09" version="43~alpha"/>
  <release date="2022-03-18" version="42.0">
   <description>
    <p>
     <ul>
      <li>Port to GTK4</li>
      <li>Various UI tweaks</li>
      <li>Much improved timezone handling</li>
     </ul>
    </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-17" version="41.0">
   <description>
    <p>
          GNOME Calendar 41.0 release brings updated translations, and new event preview
          popover, and the ability to import events from calendar files.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-06-03" version="40.2">
   <description>
    <p>
          GNOME Calendar 40.2 release brings updated translations, and a fix to
          weather forecast not showing.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-05-11" version="40.1">
   <description>
    <p>
          GNOME Calendar 40.1 release brings stability improvements, updated translations.
        </p>
    <p>
          With this release, the code to fetch the system timezone is more robust, and doesn't
          crash if for some reason it fails to find the system timezone.
        </p>
    <p>
          A couple of documented keyboard shortcuts weren't working, and with this release they
          are functional again.
        </p>
    <p>
          Thanks to the new contributors that helped with this release of GNOME Calendar!
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-22" version="40.0">
   <description>
    <p>
          GNOME Calendar 40.0 release brings stability improvements, updated translations,
          and minor visual updates.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-12" version="3.38.0">
   <description>
    <p>
          GNOME Calendar 3.38 release is here! This release brings stability
          improvements and more security by preventing data loss when moving
          events to other calendars.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-06" version="3.36.0">
   <description>
    <p>GNOME Calendar 3.36 release is here!</p>
    <p>
          This is an exciting release with many improvements and new features:
          <ul>
      <li>The event editor dialog was redesigned and reimplemented</li>
      <li>Minor tweaks to the main interface</li>
      <li>Many improvements and fixes</li>
     </ul>
    </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-09" version="3.34.0">
   <description>
    <p>GNOME Calendar 3.34 release is here!</p>
    <p>
          This release comes with many improvements and new features:
          <ul>
      <li>The calendar management dialog was redesigned and reimplemented</li>
      <li>Discovering online calendars is much more reliable</li>
      <li>Minor tweaks to the main interface</li>
     </ul>
    </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-11" version="3.32.0">
   <description>
    <p>GNOME Calendar 3.32.0 release is here!</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-09-03" version="3.30.0">
   <description>
    <p>GNOME Calendar 3.30.0 release is here!</p>
    <p>The major highlight of this release is the integration with GNOME's Night Light, making GNOME Calendar use the dark variant of the theme when Night Light is active.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-08-27" version="3.29.92">
   <description>
    <p>This release bring a small improvement and updates many translations.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-07-30" version="3.29.90">
   <description>
    <p>This release brings small improvements, bug fixes, and updates many translations.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-03-05" version="3.27.92">
   <description>
    <p>This is the release candidate version of the next big release of GNOME Calendar, and it brings a few Flatpak improvements.</p>
    <p>This release also updates many translations.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-02-12" version="3.27.90">
   <description>
    <p>This is the alpha version of the next big release of GNOME Calendar, and it brings the following new features and improvements:</p>
    <ul>
     <li>Big code refactorings that lead to more stability and ease of maintainership.</li>
     <li>Follow-up improvements after rewritting the Month view.</li>
     <li>The Flatpak Nightly builds of GNOME Calendar now have debugging and tracing enabled by default. This
            will allow testers to report bugs with more precision.
          </li>
     <li>Huge memory leaks were also fixed.</li>
    </ul>
    <p>This release also updates many translations.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-11-15" version="3.27.2">
   <description>
    <p>This release brings the following new features and improvements:</p>
    <ul>
     <li>Month view was rewritten, and received a substantial redesign.</li>
     <li>Events were also redesigned. All-day events look different than timed events.</li>
     <li>Improvements when adding calendars from files.</li>
    </ul>
    <p>This release also updates many translations.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-08-11" version="3.25.90">
   <description>
    <p>
          The GNOME Calendar team is proud to announce the 3.25.90 release of
          GNOME Calendar, the third release in the next (3.26) unstable series.
        </p>
    <p>This release brings the following new features and improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add the options to add, modify and remove recurrences from events.</li>
     <li>Improve Month view by greying out out-of-range days.</li>
     <li>Completely move to the Meson build system. This allows building Calendar at least 3x faster.</li>
    </ul>
    <p>This release also updates many translations.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-06-19" version="3.25.3">
   <description>
    <p>
          The GNOME Calendar team is proud to announce the 3.25.3 release of
          GNOME Calendar, the first release in the next (3.26) unstable series.
          This release brings the first steps to modify and delete recurrent
          events, as well as many bugfixes.
        </p>
    <p>This release also updates translations.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-04-24" version="3.25.1">
   <description>
    <p>
          The GNOME Calendar team is proud to announce the 3.25.1 release of
          GNOME Calendar, the first release in the next (3.26) unstable series.
          This release contains most of the changes that landed for 3.24.1, plus
          a few translation changes.
        </p>
    <p>This release also updates translations.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-04-24" version="3.24.1">
   <description>
    <p>
          The GNOME Calendar team is proud to announce the 3.24.1 release of
          GNOME Calendar! This is a bugfix release that improves a lot the
          performance and stability of GNOME Calendar.
        </p>
    <p>This release also updates translations.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-03-20" version="3.24.0">
   <description>
    <p>
          The GNOME Calendar team is proud to announce the 3.24 release of
          GNOME Calendar! In this release, users will notice big changes,
          with the inclusion of the new Week view, various improvements to
          ranging from various bugfixes, improved keyboard flow for creating
          events using the quick-add popover, cleanups and much more.
        </p>
    <p>This release also updates translations.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-03-16" version="3.23.92">
   <description>
    <p>
          In this release, many bugs were fixed in the Week view. GNOME Calendar is
          now freeze until the next stable release.
        </p>
    <p>This release also updates translations.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-02-28" version="3.23.91.1">
   <description>
    <p>
          In this release, a couple of minor bugs were fixed. GNOME Calendar is
          gaining stability fixes until the next stable release now.
        </p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-02-27" version="3.23.91">
   <description>
    <p>
          In this release, a couple of minor bugs were fixed. GNOME Calendar is
          gaining stability fixes until the next stable release now.
        </p>
    <p>This release also updates translations, and adds new translations.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-02-14" version="3.23.90">
   <description>
    <p>
          This release candidate for GNOME 3.24 adds many new features and improvements. The
          major highlight is the new Week view, besides the many stability and bugs that
          were fixed.
          <ul>
      <li>The new Week view is here!</li>
      <li>GNOME Calendar now has an official Flatpak manifest</li>
      <li>Keyboard interaction was improved</li>
     </ul>
    </p>
    <p>
          This release also updates translations, and adds new translations. GNOME Calendar
          if officially supported on more then 50 languages now.
        </p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-12-19" version="3.22.2">
   <description>
    <p>
          This is the third stable release for GNOME Calendar 3.22, and focuses on
          bugfixes and stability issues.
          <ul>
      <li>Online calendars are now downloaded offline and synchronized</li>
      <li>Properly draw the current month after scrolling</li>
      <li>Add an animation on the new month chooser widget</li>
      <li>Correctly escape strings</li>
      <li>Plug a memory leak</li>
     </ul>
    </p>
    <p>This release also updates translations, and adds new translations.</p>
    <p>Thanks to all the contributors that worked on GNOME Calendar!</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <translation type="gettext">gnome-calendar</translation>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Calendar.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Calendar.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Office</category>
  <category>Calendar</category>
  <category>Core</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Characters.desktop</id>
 <pkgname>gnome-characters</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-characters</source_pkgname>
 <name>Characters</name>
 <name xml:lang="zh_TW">字元</name>
 <name xml:lang="zh_CN">字符</name>
 <name xml:lang="uk">Символи</name>
 <name xml:lang="tr">Karakterler</name>
 <name xml:lang="tg">Аломатҳо</name>
 <name xml:lang="ta">எழுத்துக்கள்</name>
 <name xml:lang="sv">Tecken</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Tablica znakova</name>
 <name xml:lang="sr">Таблица знакова</name>
 <name xml:lang="sl">Znaki</name>
 <name xml:lang="sk">Znaky</name>
 <name xml:lang="sat">ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ</name>
 <name xml:lang="ru">Символы</name>
 <name xml:lang="ro">Caractere</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Caracteres</name>
 <name xml:lang="pt">Caracteres</name>
 <name xml:lang="pl">Znaki</name>
 <name xml:lang="pa">ਅੱਖਰ</name>
 <name xml:lang="oc">Caractèrs</name>
 <name xml:lang="nl">Tekens en symbolen</name>
 <name xml:lang="ne">वर्ण</name>
 <name xml:lang="nb">Tegn</name>
 <name xml:lang="ms">Aksara</name>
 <name xml:lang="ml">ക്യാരക്റ്റേഴ്സ്</name>
 <name xml:lang="lv">Rakstzīmes</name>
 <name xml:lang="lt">Simboliai</name>
 <name xml:lang="ln">Minkomá</name>
 <name xml:lang="ko">문자 도구</name>
 <name xml:lang="kk">Таңбалар</name>
 <name xml:lang="ka">სიმბოლოები</name>
 <name xml:lang="ja">文字</name>
 <name xml:lang="it">Caratteri</name>
 <name xml:lang="is">Stafir</name>
 <name xml:lang="ie">Caracteres</name>
 <name xml:lang="id">Karakter</name>
 <name xml:lang="hu">Karakterek</name>
 <name xml:lang="hr">Znakovi</name>
 <name xml:lang="hi">वर्ण</name>
 <name xml:lang="he">תווים</name>
 <name xml:lang="gu">અક્ષરો</name>
 <name xml:lang="gl">Caracteres</name>
 <name xml:lang="gd">Caractaran</name>
 <name xml:lang="fy">Characters</name>
 <name xml:lang="fur">Caratars</name>
 <name xml:lang="fr">Caractères</name>
 <name xml:lang="fi">Merkit</name>
 <name xml:lang="fa">نویسه‌ها</name>
 <name xml:lang="eu">Karaktereak</name>
 <name xml:lang="es">Caracteres</name>
 <name xml:lang="eo">Signoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">Characters</name>
 <name xml:lang="el">Χαρακτήρες</name>
 <name xml:lang="de">Zeichen</name>
 <name xml:lang="da">Tegn</name>
 <name xml:lang="cs">Znaky</name>
 <name xml:lang="ckb">نووسەکان</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Caràcters</name>
 <name xml:lang="ca">Caràcters</name>
 <name xml:lang="bg">Знаци</name>
 <name xml:lang="be">Сімвалы</name>
 <name xml:lang="ar">المحارف</name>
 <name xml:lang="af">Karakters</name>
 <name xml:lang="ab">Асимволқәа</name>
 <summary>Character map application</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">字元對應表應用程式</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">字符映射应用程序</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма символів</summary>
 <summary xml:lang="tr">Karakter eşlem uygulaması</summary>
 <summary xml:lang="ta">எழுத்து வரைபட பயன்பாடு</summary>
 <summary xml:lang="sv">Teckentabellprogram</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Program tablice znakova</summary>
 <summary xml:lang="sr">Програм таблице знакова</summary>
 <summary xml:lang="sl">Program za prikaz znakov pisav</summary>
 <summary xml:lang="sk">Aplikácia mapa znakov</summary>
 <summary xml:lang="sat">ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱱᱟᱠᱷᱟ ᱮᱯᱞᱤᱠᱮᱥᱚᱱ</summary>
 <summary xml:lang="ru">Приложение карты символов</summary>
 <summary xml:lang="ro">Aplicație cu tabel de caractere</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Aplicativo de mapa de caracteres</summary>
 <summary xml:lang="pt">Aplicação Mapa de Caracteres</summary>
 <summary xml:lang="pl">Tablica znaków</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਅੱਖਰ ਖਾਕਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Aplicacion de la taula de caractèrs</summary>
 <summary xml:lang="nl">De toepassing Tekens en symbolen</summary>
 <summary xml:lang="ne">अक्षर मानचित्र अनुप्रयोग</summary>
 <summary xml:lang="nb">Program for tegnkart</summary>
 <summary xml:lang="ms">Aplikasi peta aksara</summary>
 <summary xml:lang="ml">അക്ഷരങ്ങളുടെ വഴികാട്ടി</summary>
 <summary xml:lang="lv">Rakstzīmju tabulu lietotne</summary>
 <summary xml:lang="lt">Simbolių žemėlapio programa</summary>
 <summary xml:lang="ko">문자 표 프로그램</summary>
 <summary xml:lang="kk">Таңбалар картасы қолданбасы</summary>
 <summary xml:lang="ka">სიმბოლოების რუკის აპლიკაცია</summary>
 <summary xml:lang="ja">文字マップアプリケーション</summary>
 <summary xml:lang="it">Applicazione caratteri</summary>
 <summary xml:lang="is">Stafatöfluforrit</summary>
 <summary xml:lang="ie">Tabelle de caracteres</summary>
 <summary xml:lang="id">Aplikasi peta karakter</summary>
 <summary xml:lang="hu">Karaktertérkép alkalmazás</summary>
 <summary xml:lang="hr">Aplikacija za umetanje znakova</summary>
 <summary xml:lang="hi">वर्ण नक्शा अनुप्रयोग</summary>
 <summary xml:lang="he">יישום מפת תווים</summary>
 <summary xml:lang="gu">અક્ષરનો નકશો એપલીકા</summary>
 <summary xml:lang="gl">Aplicación de mapa de caracteres</summary>
 <summary xml:lang="gd">Aplacaid mapa charactaran</summary>
 <summary xml:lang="fy">Karakter tabel applikaasje</summary>
 <summary xml:lang="fur">Aplicazion des mapis caratars</summary>
 <summary xml:lang="fr">Application de la table de caractères</summary>
 <summary xml:lang="fi">Merkkikarttasovellus</summary>
 <summary xml:lang="fa">برنامهٔ نقشهٔ نویسه‌ها</summary>
 <summary xml:lang="eu">Karaktere-maparen aplikazioa</summary>
 <summary xml:lang="es">Aplicación de mapa de caracteres</summary>
 <summary xml:lang="eo">Signa programo</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Character map application</summary>
 <summary xml:lang="el">Εφαρμογή χάρτη χαρακτήρων</summary>
 <summary xml:lang="de">Zeichentabelle-Anwendung</summary>
 <summary xml:lang="da">Tegnoversigtsprogram</summary>
 <summary xml:lang="cs">Aplikace s mapou znaků</summary>
 <summary xml:lang="ckb">داوانامەی خشتەی نووسەکان</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Aplicació per mostrar caràcters</summary>
 <summary xml:lang="ca">Aplicació per a mostrar caràcters</summary>
 <summary xml:lang="bg">Програма с таблици на знаците</summary>
 <summary xml:lang="be">Праграма з адмысловымі сімваламі</summary>
 <summary xml:lang="ar">تطبيق خريطة المحارف</summary>
 <summary xml:lang="af">Karakterkaart toepassing</summary>
 <summary xml:lang="ab">Асимволқәа рыхсаала аҧшьы</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>BSD-3-Clause AND GPL-2.0-or-later</project_license>
 <description>
  <p>
      Characters is a simple utility application to find and insert unusual characters.  It allows you to quickly find the character you are looking for by searching for keywords.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《字元》為一款簡單的公用程式，能尋找並插入較少使用的字元。您可以在搜尋框中輸入關鍵字來尋找欲使用的字元。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">字符 是一个简单的查找并插入特殊字符的实用程序。它可以让你通过通过搜索关键字快速找到你正在寻找的字符。</p>
  <p xml:lang="uk">Символи — простенька програм для пошуку та вставлення незвичайних символів. Він дозволяє швидко знайти символ за допомогою ключових слів.</p>
  <p xml:lang="tr">Karakterler, alışılmadık karakterleri bulmak ve eklemek için yardımcı yalın bir araçtır. Anahtar sözcükler arayarak karakteri hızlıca bulmanızı sağlar.</p>
  <p xml:lang="sv">Tecken är ett enkelt nyttoprogram för att söka och infoga ovanliga tecken. Det låter dig snabbt hitta tecknet du söker genom att söka efter nyckelord.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Znakovnik je jednostavno pomagalo za nalaženje i umetanje neobičnih znakova. On vam omogućava da lako nađete znak koji tražite unosom ključnih reči.</p>
  <p xml:lang="sr">Знаковник је једноставно помагало за налажење и уметање необичних знакова. Он вам омогућава да лако нађете знак који тражите уносом кључних речи.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Znaki je enostaven program za iskanje in vstavljanje neobičajnih znakov v besedilo. Omogoča hitro iskanje s ključnimi opisnimi besedami.</p>
  <p xml:lang="sk">Znaky je jednoduchá užitočná aplikácia na nájdenie a vloženie neobvyklých znakov. Umožňuje vám rýchlo nájsť znak, ktorý môžete vyhľadať pomocou kľúčových slov.</p>
  <p xml:lang="sat">ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱯ ᱠᱚ ᱫᱚ ᱠᱷᱟᱹᱞᱤ ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱥᱟᱫᱨᱚᱬ ᱭᱱᱤᱴᱭ ᱮᱯᱞᱤᱠᱮᱥᱚᱱ ᱠᱟᱱᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱛᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱱᱟᱜ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱮᱢ ᱪᱷᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱯᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱛᱮ ᱡᱟᱦᱱᱟᱜ ᱜᱮ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱜᱮ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱜᱟᱱᱚᱜᱼᱟ ᱾</p>
  <p xml:lang="ru">Символы — это простое приложение, для поиска и вставки необычных символов. Оно позволяет быстро находить нужный символ по ключевым словам.</p>
  <p xml:lang="ro">Caractere este o aplicație simplă pentru găsirea și introducerea caracterelor rare. Ea vă permite să găsiți rapid caracterele pe care le doriți prin căutarea după cuvinte cheie.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O aplicativo Caracteres é um utilitário simples para localizar e inserir caracteres incomuns. Ele permite que você localize de forma rápida o caractere desejado ao pesquisar por palavras-chaves.</p>
  <p xml:lang="pt">O Caracteres é um utilitário simples para localizar e inserir caracteres pouco habituais. Permite-lhe encontrar rapidamente o carácter que procura, procurando por palavras chave.</p>
  <p xml:lang="pl">Tablica znaków to proste narzędzie do wyszukiwania i wstawiania znaków specjalnych. Umożliwia ono szybkie znajdowanie znaków dzięki słowom kluczowym.</p>
  <p xml:lang="pa">ਕਰੈਕਟਰ (ਅੱਖਰ) ਅਸਧਾਰਨ ਅੱਖਰ ਲੱਭਣ ਤੇ ਪਾਉਣ ਵਾਲੀ ਸਰਲ ਸਹੂਲਤ ਵਾਲੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਾਸ ਢੰਗ ਰਾਹੀਂ ਲੱਭ ਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਖਰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Caractèrs es un utilitari per cercar e inserir de caractèrs inabituals. Vos permet de trobar rapidament lo caractèr que cercatz pel biais de mots-claus.</p>
  <p xml:lang="nl">Tekens en symbolen is een eenvoudig hulpmiddel om bijzondere tekens te zoeken en in te voegen. U kunt het door u gezochte teken snel vinden door middel van trefwoorden.</p>
  <p xml:lang="ne">क्यारेक्टरस् असामान्य वर्णहरू फेला पार्न र सम्मिलित गर्न सरल उपयोगिक अनुप्रयोग हो। यसले तपाईँलाई चाँडै वर्णहरू खोज्ने र पत्ता लगाउने अनुमति दिन्छ।.</p>
  <p xml:lang="nb">Tegn er et enkelt verktøy for å finne og sette inn uvanlige tegn. Det lar deg finne tegn du leter etter raskt ved å søke etter nøkkelord.</p>
  <p xml:lang="ms">Aksara merupakan sebuah aplikasi utiliti ringkas yang dapat mencari dan menyisip aksara. Ia membolehkan anda cari aksara dengan pantas hanya dengan menggelintar kata kunci.</p>
  <p xml:lang="ml">ക്യാരക്ടര്‍ എന്നത് ലളിതമായി ഉപയോഗിക്കാവുന്ന അപ്ലിക്കേഷന്‍ ആണ്.ഇത് അപൂര്‍വ്വമായ ക്യാരക്ടറെ കണ്ടെത്തുകയും കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.നിങ്ങള്‍ നല്‍കുന്ന സൂചകപദങ്ങളെ വേഗത്തില്‍ കണ്ടെത്തുന്നതിന് ഇത് അനുവദിക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="lv">Rakstzīmes ir vienkārša utilītprogramma, lai atrastu un ievietotu neparastas rakstzīmes. Tā ļauj ātri atrast vajadzīgās rakstzīmes, meklējot atslēgvārdus.</p>
  <p xml:lang="lt">Simboliai yra paprasta programa simbolių suradimui ir įterpimui. Ji leidžia greitai rasti pageidaujamą simbolį ieškant raktinių žodžių.</p>
  <p xml:lang="ln">Minkoma ézali ntoma mpona koluka mpe bakisa minkoma ya momeseno tê. Ezo sunga yo mpona kokuta na lombangu monkoma ozali koluka na nzéla ya liloba-mamá.</p>
  <p xml:lang="ko">문자 도구는 자주 사용하지 않는 문자를 찾아 입력하는 단순한 유틸리티 프로그램입니다. 찾아볼 문자를 단어로 빨리 찾아볼 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Таңбалар - бұл сирек кездесетін таңбаларды табу және кірістіру үшін арналған қолданба. Оның көмегімен сіз кілт сөздер көмегімен керек таңбаларды жылдам таба аласыз.</p>
  <p xml:lang="ka">Characters უბრალო ხელსაწყოს წარმოადგენს, რომ იპოვოთ და დააკოპიროთ იშვიათი სიმბოლოები. ის საშუალებას გაძლევთ, სასურველი სიმბოლო მალე იპოვოთ, საძიებო სიტყვების საშუალებით.</p>
  <p xml:lang="ja">Characters は珍しい文字を探して挿入するためのシンプルなユーティリティです。キーワード検索により、素早く文字を発見できます。</p>
  <p xml:lang="it">Caratteri è un semplice programma per la ricerca e l'inserimento di caratteri insoliti. Consente di cercare velocemente dei caratteri attraverso una ricerca per parole chiave.</p>
  <p xml:lang="is">Stafataflan Characters er einfalt nytjatól til að finna og setja inn óvenjuleg staftákn. Fljótlegt er að finna táknið sem þú leitar að með því að setja inn stikkorð.</p>
  <p xml:lang="id">Karakter adalah sebuah utilitas sederhana untuk mencari dan menyisipkan karakter-karakter tak umum. Ini memungkinkan Anda mencari secara cepat karakter yang Anda inginkan dengan mencari berdasarkan kata-kata kunci.</p>
  <p xml:lang="hu">A Karakterek egy egyszerű segédprogram alkalmazás szokatlan karakterek kereséséhez és beszúrásához. Lehetővé teszi a keresett karakter gyors megtalálását kulcsszavakra való kereséssel.</p>
  <p xml:lang="hr">Znakovi je mala aplikacija pomagala za pronalazak i umetanje neuobičajenih znakova. Omogućuje vam brz pronalazak znaka kojeg tražite pretragom po ključnoj riječi.</p>
  <p xml:lang="hi">वर्ण असामान्य वर्णों को खोजने और लिखने के लिए एक सरल अनुप्रयोग है। यह आपको संकेतशब्दों की खोज करके उस वर्ण को जल्दी से खोजने में सहायता करता है जिसे आप खोज रहे हैं।</p>
  <p xml:lang="he">תווים זהו יישום שירות פשוט למציאה ולהכנסת תווים בלתי רגילים. הוא מאפשר לך למצאו במהירות תווים שהנך מחפש באמצעות חיפוש מילות מפתח.</p>
  <p xml:lang="gu">અક્ષરો ઓ શોધવા અને અસામાન્ય અક્ષરો દાખલ કરવા માટે એક સરળ ઉપયોગીતા એપ્લિકેશન છે. તે તમને ઝડપથી તમારા કીવર્ડ્સ માટે અક્ષરને શોધવા માટે પરવાનગી આપે છે.</p>
  <p xml:lang="gl">Caracteres é unha utilidade sinxela para buscar e inserir caracteres non normais. Permítelle atopar de forma rápida o carácter que está buscando por etiquetas.</p>
  <p xml:lang="gd">’S e goireas simplidh a th’ ann an Caractaran gus caractaran sònraichte a lorg ’s a chur ann. Leigidh e leat an caractar a tha thu ag iarraidh a lorg gu luath le taic faclan-luirg.</p>
  <p xml:lang="fy">Charakters is in maklik te brûken applikaasje foar it fynen en ynfieren fan ôfwikende karakters. It stelt jo yn steat fluch it karakter te fynen wer om sykje troch in oantal trefwurden yn te fieren.</p>
  <p xml:lang="fur">Caratars al è un sempliç program par la ricercje e l'inseriment di caratars insolits. Al permet di cirî di corse dai caratars a mieç di une ricercje par peraulis clâf.</p>
  <p xml:lang="fr">Caractères est un utilitaire pour chercher et insérer des caractères inhabituels. Il vous permet de trouver rapidement le caractère que vous cherchez par le biais de mots-clés.</p>
  <p xml:lang="fi">Merkit on yksinkertainen sovellus, jonka avulla on mahdollista etsiä ja syöttää epätavallisia merkkejä. Voit etsiä merkkejä käyttäen hakusanoja.</p>
  <p xml:lang="fa">نویسه‌ها ابزاری ساده برای یافتن و درج نویسه‌های غیرمعمول است. این ابزار به شما امکان یافتن سریع نویسه‌ای که به دنبالش هستید را با جست‌وجو برای کلیدواژگان می‌دهد.</p>
  <p xml:lang="eu">Karaktereak aplikazio xume bat da ohikoak ez diren karaktereak bilatu eta txertatzeko. Gako-hitzen arabera bilatzea nahi duzun karakterea bizkor aurkitzen du.</p>
  <p xml:lang="es">Caracteres es una sencilla aplicación para buscar e insertar caracteres poco habituales. Le permite buscar rápidamente el carácter que está buscando usando palabras clave.</p>
  <p xml:lang="eo">Signoj estas simpla utila aplikaĵo por trovi kaj enmeti nekutimajn signojn. Ĝi permesas al vi rapide trovi la signon kiun vi serĉas per serĉi ŝlosilvortojn.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Characters is a simple utility application to find and insert unusual characters. It allows you to quickly find the character you are looking for by searching for keywords.</p>
  <p xml:lang="el">Η εφαρμογή «Χαρακτήρες» είναι μια απλή βοηθητική εφαρμογή εύρεσης και εισαγωγής σπάνιων χαρακτήρων. Σας επιτρέπει να βρείτε γρήγορα τον χαρακτήρα που ψάχνετε αναζητώντας λέξεις κλειδιά.</p>
  <p xml:lang="de">Zeichen ist ein einfaches Hilfsprogramm zum Auffinden und Einsetzen von selten verwendeten Zeichen. Sie können schnell das gesuchte Zeichen finden, indem Sie nach Schlüsselwörtern suchen.</p>
  <p xml:lang="da">Tegn er et simpelt hjælpeværktøj til at finde og indsætte usædvanlige tegn. Det giver dig mulighed for hurtigt at finde tegn, du leder efter, ved at søge efter nøgleord.</p>
  <p xml:lang="cs">Znaky je jednoduchá pomocná aplikace pro vyhledávání a vkládání méně běžných znaků. Znak, který hledáte, můžete rychle najít podle klíčových slov.</p>
  <p xml:lang="ckb">نووسەکان بریتین لە داوانامە بۆ دۆزینەوە و دانانی نووسەی نائاسایی. ڕێگەت دەدات بە خێرایی ئەو نووسانە بدۆزیتەوە کە بۆی دەگەڕێیت ئەویش بەبەکارهێنانی کلیلەووشە.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Caràcters és una aplicació per buscar i inserir caràcters inusuals. Vos permet trobar ràpidament els caràcters que esteu cercant usant paraules clau.</p>
  <p xml:lang="ca">Caràcters és una aplicació per a cercar i inserir caràcters inusuals. Us permet trobar ràpidament els caràcters que esteu cercant usant paraules clau.</p>
  <p xml:lang="bg">„Знаци“ е лесна за ползване програма за намирането и вмъкването на по-редки знаци. Тя дава възможност бързо да намерите знак като го търсите с ключови думи.</p>
  <p xml:lang="be">Знакі - гэта простая праграма, якая дазваляе шукаць і ўстаўляць незвычайныя сімвалы. Вы можаце хутка знайсці патрэбны вам сімвал па ключавых словах.</p>
  <p xml:lang="ar">«محارف» تطبيق بسيط للبحث عن المحارف غير المألوفة. يسمح لك التّطبيق بالبحث عن المحرف الّذي تريده بالبحث عن الكلمات المفتاحية.</p>
  <p xml:lang="af">Karakters is 'n eenvoudige nutstoepassing om ongewone karakters te vind en in te voeg. Dit laat u toe om vinnig karakter te vind deur met sleutelwoorde te soek.</p>
  <p xml:lang="ab">Асимволқәа-ари имариоу ҧшьуп иалукааша асимволқәа рыҧшаареи аҭагалареи рзыУи ишәнаҭоит алшара ишәҭаху асимвол иаарццакны аҧшаара ихадоу ажәақәа рыла</p>
  <p>
      You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, etc.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">您也可以根據分類來尋找字元，例如：標點符號、圖符等。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">你也可以按照目录浏览字符，比如 标点、图片等。</p>
  <p xml:lang="uk">Ви також можете переглянути символи через категорії, як-от Пунктуація, Малюнки тощо.</p>
  <p xml:lang="tr">Ayrıca karakterlere kategorileri ile göz atabilirsiniz, örneğin Noktalama, Resimler vb.</p>
  <p xml:lang="sv">Du kan också bläddra igenom tecken efter kategorier som skiljetecken, bilder o.s.v.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Možete da listate znakove po kategorijama kao što su Interpunkcije, Slike i drugo.</p>
  <p xml:lang="sr">Можете да листате знакове по категоријама као што су Интерпункције, Слике и друго.</p>
  <p xml:lang="sl">Kategorije, kot so Znaki, Ločila, Sličice in podobno, je mogoče tudi prebrskati.</p>
  <p xml:lang="sk">Môžete tiež prehliadať znaky podľa kategórií, ako sú napríklad Znaky, Obrázky, atď.</p>
  <p xml:lang="sat">ᱟᱢ ᱫᱚ ᱛᱷᱚᱠ ᱠᱚ ᱞᱮᱠᱷᱟ, ᱡᱮᱞᱠᱟ ᱪᱤᱠᱷᱱᱟᱹ, ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ, ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚᱢ ᱥᱮᱱᱫᱽᱨᱟ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ ᱾</p>
  <p xml:lang="ru">Также можно просматривать символы по категориям, таким как знаки пунктуации, картинки и т.д.</p>
  <p xml:lang="ro">Puteți de asemenea să navigați prin caractere după categorii, precum punctuație, poze, etc.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Você também pode navegar entre caracteres através de categorias, como pontuação, imagens, etc.</p>
  <p xml:lang="pt">Também pode procurar por categorias, tais como pontuação, imagens, etc.</p>
  <p xml:lang="pl">Można także przeglądać znaki według kategorii, takich jak interpunkcja, obrazki itp.</p>
  <p xml:lang="pa">ਤੁਸੀਂ ਵਰਗ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਿਰਾਮ-ਚਿੰਨ੍ਹ, ਤਸਵੀਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>
  <p xml:lang="oc">Tanben podètz navegar dins los caractèrs per categorias, coma per Ponctuacion, Imatges, etc.</p>
  <p xml:lang="nl">U kunt ook tekens zoeken per categorie, zoals interpunctie, afbeeldingen, enz.</p>
  <p xml:lang="ne">तपाइँ पनि वर्ग द्वारा वर्णहरू ब्राउज गर्न सक्नुहुन्छ, जस्तै विराम चिन्ह, चित्रहरू आदि।.</p>
  <p xml:lang="nb">Du kan også bla gjennom tegn ved bruk av kategorier som tegnsetting, bilder, osv.</p>
  <p xml:lang="ms">Anda juga boleh melayari aksara mengikut kategori, seperti Tanda Baca, Gambar, dll.</p>
  <p xml:lang="ml">ചിത്രങ്ങള്‍ , ചിഹ്നങ്ങള്‍ മുതലായവ വിഭാഗങ്ങളായി ക്രമത്തില്‍ നിങ്ങളെ തിരയാം.</p>
  <p xml:lang="lv">Rakstzīmes varat pārlūkot pēc kategorijām, piemēram, interpunkcija un attēli.</p>
  <p xml:lang="lt">Taip pat galite ieškoti simbolių pagal kategorijas, tokias kaip skyrybos ženklai, paveikslėliai ir kt.</p>
  <p xml:lang="ln">Okoki mpe koluka minkoma na katégoli, lokola na bilembo bya bokomi, bilili, etc.</p>
  <p xml:lang="ko">구두기호, 그림 등의 분류 방식으로 문자를 찾아볼 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Сонымен бірге, сіз таңбаларды санаттар бойынша шола аласыз, мыс. емле таңбалары, суреттер және т.б.</p>
  <p xml:lang="ka">სიმბოლოები ასევე შეგიძლიათ მოძებნოთ კატეგორიების მიხედვით, როგორიცაა პუნქტუაცია, სურათები, ა.შ.</p>
  <p xml:lang="ja">また、句読点記号や絵文字のようなカテゴリー別に閲覧することもできます。</p>
  <p xml:lang="it">È anche possibile esplorare il caratteri per categorie come punteggiatura, immagini, ecc.</p>
  <p xml:lang="is">Þú getur skoðað staftákn eftir flokkum, eins og Myndir, Greinamerki o.s.frv.</p>
  <p xml:lang="id">Anda juga dapat meramban karakter-karakter menurut kategori, seperti Tanda Baca, Gambar, dsb.</p>
  <p xml:lang="hu">Böngészhet a karakterek között kategóriák szerint is, úgymint központozás, képek, stb.</p>
  <p xml:lang="hr">Isto tako možete pregledavati znakove po kategorijama, poput interpunkcija, slika, itd.</p>
  <p xml:lang="hi">आप वर्णों को श्रेणियों के आधार पर भी देख सकते हैं, जैसे विराम चिह्न, चित्र, आदि।</p>
  <p xml:lang="he">כמו כן ניתן לדפדף בתווים באמצעות קטגוריות, כמו סימני פיסוק, תמונות וכו׳.</p>
  <p xml:lang="gu">તમે વિરામચિહ્ન, ચિત્રો, વગેરે દ્વારા પણ અક્ષરો બ્રાઉઝ કરી શકો છો.</p>
  <p xml:lang="gl">Tamén pode explorar caracteres por categorías, como Puntuación, Imaxes, etc.</p>
  <p xml:lang="gd">’S urrainn dhut na caractaran a bhrabhsadh a-rèir roinn-seòrsa cuideachd, can puingeachadh, dealbhan is msaa.</p>
  <p xml:lang="fy">Jo kin ek per kategory troch karakters blêdzje, lykas Punktuaasje, Foto's, ensfh.</p>
  <p xml:lang="fur">Al è pussibil ancje esplorâ i caratars par categorie come puntuazions, figuris, ecc.</p>
  <p xml:lang="fr">Vous pouvez aussi naviguer dans les caractères par catégories, comme par Ponctuation, Images, etc.</p>
  <p xml:lang="fi">Voit myös selata merkkejä luokkien perusteella, esimerkiksi välimerkkejä, kuvia jne.</p>
  <p xml:lang="fa">همچنین می‌توانید نویسه‌ها را بر اساس دسته‌بندی‌هایی چون نقطه‌گذاری، نگاره‌ها و… بیابید.</p>
  <p xml:lang="eu">Kategorien arabera ere araka ditzakezu karaktereak. Hala nola, puntuazioa, irudiak eta abar.</p>
  <p xml:lang="es">Puede examinar los caracteres por categorías, tales como Puntuación, Imágenes, etc.</p>
  <p xml:lang="eo">Vi ankaŭ povas foliumi signojn laŭ kategorioj, kiel Interpunkcio, Bildoj, ktp.</p>
  <p xml:lang="en_GB">You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, etc.</p>
  <p xml:lang="el">Μπορείτε επίσης να περιηγηθείτε στους χαρακτήρες κατά κατηγορίες, όπως στίξη, εικόνες κ.λ.π.</p>
  <p xml:lang="de">Sie können ebenfalls nach Kategorien suchen, wie z.B. nach Satzzeichen oder Bildern.</p>
  <p xml:lang="da">Du kan også gennemse tegn efter kategorier såsom tegnsætning, billeder osv.</p>
  <p xml:lang="cs">Znaky můžete také procházet podle kategorií, jako například „interpunkce“, „obrázky“ atd.</p>
  <p xml:lang="ckb">دەتوانی بنواڕیتە نووسەکان بە پێی پۆلەکان، وەک خاڵبەندی، وێنە،هیتر.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">També podeu navegar els caràcters per categories, com ara puntuació, imatges, etc. </p>
  <p xml:lang="ca">També podeu navegar els caràcters per categories, com ara puntuació, imatges, etc.</p>
  <p xml:lang="bg">Може да разглеждате знаците и по категории като пунктуация, картинки и др.</p>
  <p xml:lang="be">Таксама можна аглядаць сімвалы па катэгорыях, такіх як пунктуацыя, выявы і інш.</p>
  <p xml:lang="ar">يمكنك تصفّح المحارف حسب فئاتها، كعلامات الترقيم و الصّور وغيرها.</p>
  <p xml:lang="af">U kan ook deur karakter-kategorieë blaai, soos leestekens, prente, ens.</p>
  <p xml:lang="ab">Насгьы асимволқәа шәрышьҭаларц шәылшоит хкыла,иаҳҳәап, апунктуациа адыргақәа, асахьақәа.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/raw/main/data/screenshots/screenshot1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/raw/main/data/screenshots/screenshot2.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <url type="homepage">https://apps.gnome.org/app/org.gnome.Characters/</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/donate</url>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
 </kudos>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length>360</display_length>
 </requires>
 <translation type="gettext">org.gnome.Characters</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-03-19" version="44.0">
   <p>Characters 44.0 brings support for Unicode 15.</p>
   <p>It also comes with translation updates for the following locales:</p>
   <ul>
    <li>Basque (Asier Sarasua Garmendia)</li>
    <li>Belarusian (Vasil Pupkin)</li>
    <li>Bulgarian (Alexander Shopov)</li>
    <li>Czech (Marek Černocký)</li>
    <li>Danish (Alan Mortensen)</li>
    <li>Dutch (Nathan Follens)</li>
    <li>Finnish (Jiri Grönroos)</li>
    <li>Friulian (Fabio Tomat)</li>
    <li>Galician (Fran Dieguez)</li>
    <li>Georgian (Ekaterine Papava)</li>
    <li>German (Philipp Kiemle)</li>
    <li>Greek, Modern (1453-) (Kosmas Martakidis)</li>
    <li>Hebrew (Yaron Shahrabani, Yosef Or Boczko)</li>
    <li>Hindi (Hemish)</li>
    <li>Hungarian (Balázs Úr)</li>
    <li>Icelandic (Sveinn í Felli)</li>
    <li>Indonesian (Kukuh Syafaat)</li>
    <li>Interlingue (Olga Smirnova)</li>
    <li>Korean (DaeHyun Sung)</li>
    <li>Lithuanian (Aurimas Černius)</li>
    <li>Occitan (post 1500) (Quentin PAGÈS)</li>
    <li>Persian (MohammadSaleh Kamyab)</li>
    <li>Polish (Piotr Drąg)</li>
    <li>Portuguese (Hugo Carvalho)</li>
    <li>Russian (Aleksandr Melman)</li>
    <li>Serbian (Марко Костић)</li>
    <li>Slovenian (Matej Urbančič)</li>
    <li>Spanish (Daniel)</li>
    <li>Swedish (Luna Jernberg)</li>
    <li>Turkish (Sabri Ünal)</li>
    <li>Ukrainian (Yuri Chornoivan)</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2022-09-18" version="43.0">
   <p>Characters 43.0 brings support for composite emoji, allowing you to use emoji with different skin tones, genders, colors, and more.</p>
   <p>It also comes with updated translations for the following locales:</p>
   <ul>
    <li>Abkhazian</li>
    <li>Basque</li>
    <li>Bulgarian</li>
    <li>Catalan</li>
    <li>Chinese (China)</li>
    <li>Chinese (Taiwan)</li>
    <li>Croatian</li>
    <li>Czech</li>
    <li>Danish</li>
    <li>Dutch</li>
    <li>English (United Kingdom)</li>
    <li>Finnish</li>
    <li>French</li>
    <li>Friulian</li>
    <li>Galician</li>
    <li>Georgian</li>
    <li>German</li>
    <li>Hebrew</li>
    <li>Hungarian</li>
    <li>Icelandic</li>
    <li>Indonesian</li>
    <li>Korean</li>
    <li>Latvian</li>
    <li>Lithuanian</li>
    <li>Nepali</li>
    <li>Occitan (post 1500)</li>
    <li>Persian</li>
    <li>Polish</li>
    <li>Portuguese</li>
    <li>Portuguese (Brazil)</li>
    <li>Russian</li>
    <li>Santali</li>
    <li>Serbian</li>
    <li>Slovenian</li>
    <li>Spanish</li>
    <li>Swedish</li>
    <li>Turkish</li>
    <li>Ukrainian</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2022-09-03" type="development" version="43~rc">
   <p>Characters 43.rc comes with updated translations for the following locales:</p>
   <ul>
    <li>Catalan</li>
    <li>Chinese (Taiwan)</li>
    <li>Croatian</li>
    <li>Czech</li>
    <li>Danish</li>
    <li>Finnish</li>
    <li>Galician</li>
    <li>Hungarian</li>
    <li>Lithuanian</li>
    <li>Polish</li>
    <li>Portuguese (Brazil)</li>
    <li>Slovenian</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2022-08-07" type="development" version="43~beta"/>
  <release date="2022-07-13" version="43~alpha">
   <ul>
    <p>Characters 43.alpha comes with composite emoji support and a new adaptive aboud window.</p>
    <p>It also comes with updated translations for the following locales:</p>
    <ul>
     <li>Dutch</li>
     <li>English (United Kingdom)</li>
     <li>Georgian</li>
     <li>Icelandic</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </ul>
  </release>
  <release date="2022-03-19" version="42.0">
   <p>Characters 42.0 comes plenty of changes</p>
   <ul>
    <li>Port to GTK 4 / libadwaita</li>
    <li>Proper dark theme support</li>
    <li>Fix various search provider related issues</li>
    <li>Search provider now displays the character on the search results</li>
    <li>Translations updates</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2021-09-21" version="41.0">
   <p>Characters 41 comes with a fix so that the close button shows on the sidebar at mobile sizes.</p>
   <p>Characters 41 also comes with updated translations for the following locales:</p>
   <ul>
    <li>Belarusian</li>
    <li>Chinese (Taiwan)</li>
    <li>Danish</li>
    <li>Dutch</li>
    <li>English (United Kingdom)</li>
    <li>Greek, Modern (1453-)</li>
    <li>Hebrew</li>
    <li>Korean</li>
    <li>Nepali</li>
    <li>Occitan (post 1500)</li>
    <li>Russian</li>
    <li>Tamil</li>
    <li>Western Frisian</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2021-03-20" version="40.0">
   <p>Characters has received a visual upgrade, and is now able to be used across mobile and desktop form factors.</p>
   <p>Characters 40 also comes with updated translations for the following locales:</p>
   <ul>
    <li>Bangla (India)</li>
    <li>Basque</li>
    <li>Bokmål, Norwegian</li>
    <li>Catalan</li>
    <li>Chinese (China)</li>
    <li>Chinese (Taiwan)</li>
    <li>Croatian</li>
    <li>Czech</li>
    <li>Danish</li>
    <li>Dutch</li>
    <li>English (United Kingdom)</li>
    <li>Esperanto</li>
    <li>Finnish</li>
    <li>French</li>
    <li>Friulian</li>
    <li>Galician</li>
    <li>German</li>
    <li>Greek, Modern (1453-)</li>
    <li>Hebrew</li>
    <li>Hungarian</li>
    <li>Indonesian</li>
    <li>Italian</li>
    <li>Japanese</li>
    <li>Kazakh</li>
    <li>Korean</li>
    <li>Latvian</li>
    <li>Lithuanian</li>
    <li>Panjabi</li>
    <li>Persian</li>
    <li>Polish</li>
    <li>Portuguese</li>
    <li>Portuguese (Brazil)</li>
    <li>Romanian</li>
    <li>Serbian</li>
    <li>Slovak</li>
    <li>Slovenian</li>
    <li>Spanish</li>
    <li>Swedish</li>
    <li>Turkish</li>
    <li>Ukrainian</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2019-04-08" version="3.32.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Characters.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Characters.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
  <category>X-GNOME-Utilities</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Chess</id>
 <pkgname>gnome-chess</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-chess</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>GNOME Chess</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME Chess</name>
 <name xml:lang="zh_HK">GNOME Chess</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 国际象棋</name>
 <name xml:lang="vi">Cờ GNOME</name>
 <name xml:lang="uk">Шахи GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Satranç</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Schack</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomov šah</name>
 <name xml:lang="sr">Гномов шах</name>
 <name xml:lang="sl">GNOME Šah</name>
 <name xml:lang="sk">Šach GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">Шахматы GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Șah GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">GNOME Xadrez</name>
 <name xml:lang="pt">Xadrez do GNOME</name>
 <name xml:lang="pl">Szachy GNOME</name>
 <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਸਤਰੰਜ਼</name>
 <name xml:lang="oc">Jòc d'escacs GNOME Chess</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Schaken</name>
 <name xml:lang="ne">जिनोम बुद्धिचाल</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME sjakk</name>
 <name xml:lang="ms">Catur GNOME</name>
 <name xml:lang="ml">ഗ്നോം ചെസ്സ്</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME šahs</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME Šachmatai</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 체스</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME шахмат</name>
 <name xml:lang="it">GNOME Scacchi</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Catur</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Sakk</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME Šah</name>
 <name xml:lang="he">‏GNOME שחמט</name>
 <name xml:lang="gl">Xadrez de GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">GNOME Scacs</name>
 <name xml:lang="fr">Jeu d’échecs de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Gnomen Šakki</name>
 <name xml:lang="fa">شطرنج گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Xakea</name>
 <name xml:lang="es">GNOME Ajedrez</name>
 <name xml:lang="eo">GNOME Ŝako</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Chess</name>
 <name xml:lang="el">Σκάκι GNOME</name>
 <name xml:lang="de">GNOME Schach</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Skak</name>
 <name xml:lang="cs">Šachy GNOME</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">GNOME Escacs</name>
 <name xml:lang="ca">Escacs del GNOME</name>
 <name xml:lang="bs">GNOME šah</name>
 <name xml:lang="bg">Шах на GNOME</name>
 <name xml:lang="be">Шахматы GNOME</name>
 <name xml:lang="af">GNOME-skaak</name>
 <name xml:lang="ab">Ашахматқәа GNOME</name>
 <summary>Play the classic two-player board game of chess</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">玩傳統的雙人國際象棋遊戲</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">玩傳統的雙人國際象棋遊戲</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">经典的两人国际象棋对弈</summary>
 <summary xml:lang="vi">Chơi cờ hai người truyền thống</summary>
 <summary xml:lang="uk">Зіграти у класичні шахи (дошка на два гравці)</summary>
 <summary xml:lang="tr">Klasik iki oyunculu satranç oyununu oyna</summary>
 <summary xml:lang="sv">Spela schack, det klassiska brädspelet för två spelare</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Igrajte klasičnu šahovsku igru na tabli sa dva igrača</summary>
 <summary xml:lang="sr">Играјте класичну шаховску игру на табли са два играча</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igranje običajne partije šaha</summary>
 <summary xml:lang="sk">Hrajte klasický stolný šach pre dvoch hráčov</summary>
 <summary xml:lang="ru">Сыграть в классические шахматы</summary>
 <summary xml:lang="ro">Joacă clasicul joc de șah de doi jucători</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Jogue o clássico jogo de tabuleiro de xadrez para dois jogadores</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogar o claśsico jogo de tabuleiro de xadrez para duas pessoas</summary>
 <summary xml:lang="pl">Klasyczne szachy dla dwóch graczy</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਸਤਰੰਜ਼ ਦੀ ਦੋ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਵਾਲੀ ਕਲਾਸੀਕਲ ਖੇਡ ਖੇਡੋ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Jogar al jòc d'escacs classic de dos jogaires</summary>
 <summary xml:lang="nl">Het klassieke schaakspel voor twee spelers spelen</summary>
 <summary xml:lang="ne">बुद्धिचाल पुरानो दुइ खेलाडीको बोर्ड खेल खेल्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Spill det klassiske tomannsbrettspillet sjakk</summary>
 <summary xml:lang="ms">Main permainan papan catur klasik untuk dua-pemain</summary>
 <summary xml:lang="ml">രണ്ടു പേര്‍ക്ക് കളിക്കാവുന്ന ക്ലാസ്സിക്‌ ചെസ്സ്‌ കളി കളിക്കൂ</summary>
 <summary xml:lang="lv">Spēlēt klasisko divu spēlētāju šaha spēli</summary>
 <summary xml:lang="lt">Žaisti klasikinius dviejų žaidėjų šachmatus</summary>
 <summary xml:lang="ko">전통적인 2인 체스 보드 게임을 플레이합니다</summary>
 <summary xml:lang="kk">Екі ойыншы үшін классикалық шахмат үстел ойынын ойнау</summary>
 <summary xml:lang="ja">二人のプレイヤーで対戦型のチェスゲームをお楽しみください</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioca al classico gioco degli scacchi</summary>
 <summary xml:lang="id">Mainkan permainan papan catur klasik dengan dua pemain</summary>
 <summary xml:lang="hu">A klasszikus kétszemélyes sakk játék</summary>
 <summary xml:lang="hr">Igrajte klasičnu šahovsku igru u dvoje na ploči</summary>
 <summary xml:lang="he">שחמט - משחק לוח קלסי לשני שחקנים</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogar unha partida clásica de xadrez de dous xogadores</summary>
 <summary xml:lang="fur">Zuie al classic zûc dai scacs</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jouer au jeu d’échecs classique à deux joueurs</summary>
 <summary xml:lang="fi">Pelaa šakkia, klassista kahden pelaajan lautapeliä</summary>
 <summary xml:lang="fa">بازی کلاسیک دونفرهٔ شطرنج</summary>
 <summary xml:lang="eu">Jokatu bi jokalarirentzako xake-taula klasikoan</summary>
 <summary xml:lang="es">Juegue una partida clásica de ajedrez de dos jugadores</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ludi la klasikan du-lundantan tabulludon ŝakon</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Play the classic two-player board game of chess</summary>
 <summary xml:lang="el">Παίξτε το κλασικό επιτραπέζιο σκάκι με δύο παίχτες</summary>
 <summary xml:lang="de">Das klassische 2-Spieler-Brettspiel Schach spielen</summary>
 <summary xml:lang="da">Spil det klassiske brætspil skak med to spillere</summary>
 <summary xml:lang="cs">Hrát klasickou šachovou hru pro dva hráče</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Jugueu al clàssic joc dels escacs entre dues persones</summary>
 <summary xml:lang="ca">Jugueu al clàssic joc dels escacs entre dues persones</summary>
 <summary xml:lang="bs">Igraj klasičnu igru šaha sa dva igrača</summary>
 <summary xml:lang="bg">Класическата игра на шах за двама</summary>
 <summary xml:lang="be">Класічная настольная гульня ў шахматы для двух гульцоў</summary>
 <summary xml:lang="ab">Иклассику ашахматқәа рыхәмарра</summary>
 <description>
  <p>
      GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at
      three different difficulty levels, or against a friend at your computer.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">GNOME Chess 是簡單的國際象棋遊戲。您可以與您的電腦下三種難度的棋，或是在您的電腦上與朋友下一盤棋。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">GNOME Chess 是簡單的國際象棋遊戲。你可以與你的電腦下三種難度的棋，或是在你的電腦上與朋友下一盤棋。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 国际象棋是一款简单的国际象棋游戏。您可以与三种难度级别的电脑对弈，或与朋友在您的计算机上对弈。</p>
  <p xml:lang="vi">Cờ GNOME là chương trình chơi cờ đơn giản. Bạn có thể đánh với máy tính với ba mức độ khó, hoặc với bạn bè tại máy tính của mình.</p>
  <p xml:lang="uk">GNOME шахи – проста гра у шахи. Ви можете грати з комп'ютером, вибравши з трьох рівнів складності, або з другом на вашому комп'ютері.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Satranç, basit satranç oyunudur. Üç başka zorluk düzeyinde bilgisayara ya da arkadaşınıza karşı oynayabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Schack är ett enkelt schackspel. Du kan spela mot din dator på tre olika svårighetsnivåer, eller mot en vän vid din dator.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnomov šah je jednostavna šahovska igra. Možete igrati protiv vašeg računara na tri različita nivoa težine, ili protiv prijatelja na vašem računaru.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов шах је једноставна шаховска игра. Можете играти против вашег рачунара на три различита нивоа тежине, или против пријатеља на вашем рачунару.</p>
  <p xml:lang="sl">Igra Gnome Šah omogoča igraje proti računalniku na treh različnih ravneh. Igro je mogoče igrati tudi proti človeškemu nasprotniku.</p>
  <p xml:lang="sk">Šach GNOME je jednoduchá hra, ktorú môžete hrať proti počítaču (tri úrovne obtiažnosti) alebo proti vášmu kamarátovi na vašom počítači.</p>
  <p xml:lang="ru">Шахматы GNOME — это простая игра в шахматы. Вы можете играть против компьютера на трех различных уровнях сложности, а также против другого человека за ваших компьютером.</p>
  <p xml:lang="ro">Șah GNOME este un simplu joc de șah. Puteți juca împotriva calculatorului la nivele diferite de dificultate sau împotriva unui prieten la calculatorul dumneavoastră.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">GNOME Xadrez é um jogo de xadrez simples. Você pode jogar contra seu computador em três diferentes níveis de dificuldade ou jogar contra um amigo no seu computador.</p>
  <p xml:lang="pt">O GNOME Chess é um simples jogo de xadrez. Pode jogar contra o computador com três níveis diferentes de dificuldade ou contra um amigo no seu computador.</p>
  <p xml:lang="pl">Prosta gra w szachy dla środowiska GNOME. Można grać przeciwko komputerowi na trzech poziomach trudności lub przeciwko innemu graczowi przy tym samym komputerze.</p>
  <p xml:lang="oc">GNOME Chess es un jòc d'escacs simple. Podètz jogar contra l'ordenador a tres nivèls de dificultat diferents o contra un amic.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Schaken is een eenvoudig schaakspel. U kunt tegen uw computer spelen met drie verschillende moeilijkheidsgraden, of tegen een vriend op uw computer.</p>
  <p xml:lang="ne">जिनोम चेस खेल हो । तपाईं कम्प्युटरविरुद्ध तीनवटा फरक-फरक कठिनाइ वा कम्प्युटरको साथीविरुद्ध खेल्न सक्नुहुन्छ।.</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME sjakk er et enkelt sjakkspill. Du kan spille mot datamaskinen på tre forskjellige vanskelighetsnivper, eller mot en venn på samme datamaskin.</p>
  <p xml:lang="ms">Catur GNOME ialah permainan catur ringkas. Anda berlawan dengan pihak komputer pada tiga aras kesukaran, atau dengan rakan anda dengan komputer yang sama.</p>
  <p xml:lang="ml">ഗ്നോം ചെസ്സ് ലളിതമായ ഒരു ചെസ്സ് കളിയാണ്. നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് എതിരായി മൂന്ന് വ്യത്യസ്ത കഠിനതാതലങ്ങളിൽ കളിക്കുകയോ ,അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഒരു സുഹൃത്തിനെതിരെയോ കളിക്കുകയോ ചെയ്യാം.</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME šahs ir vienkārša šaha spēle. Tu vari spēlēt pret datoru trīs dažādos sarežģītības līmeņos, vai pret draugu pie šī datora.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME šachmatai yra paprastas šachmatų žaidimas. Galite žaisti prieš kompiuterį trim skirtingais sudėtingumo lygiais arba prieš draugą prie jūsų kompiuterio.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 체스는 간단한 체스 게임입니다. 세 가지 난이도로 컴퓨터와 플레이할 수도 있고, 친구를 상대로 플레이할 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME шахмат — қарапайым шахмат ойыны. Компьютерге қарсы үш түрлі қиындық деңгейінде немесе компьютеріңіздегі досыңызға қарсы ойнауға болады.</p>
  <p xml:lang="it">GNOME Scacchi è un semplice gioco di scacchi: puoi giocare contro il computer con tre diversi livelli di difficoltà o contro un tuo amico.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Catur adalah suatu permainan catur sederhana. Anda bisa bermain melawan komputer Anda dengan tiga tingkat kesulitan yang berbeda, atau melawan seorang teman pada komputer Anda.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME sakk egy egyszerű sakk játék. Játszhat a számítógép ellen három különböző nehézségi szinten, vagy a sakkpartnere ellen a számítógépen.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME Šah je jednostavna šahovska igra. Možete igrati protiv svojeg računala na tri različite razine ili protiv prijatelja na vašem računalu.</p>
  <p xml:lang="he">‏GNOME שחמט הוא משחק שחמט פשוט. ניתן לשחק מול המחשב בשלוש רמות קושי שונות, או נגד חבר במחשב שלך.</p>
  <p xml:lang="gl">Xadrez de GNOME é un xogo de xadrez simple. Pode xogar contra o seu computador en tres diferentes niveis de dificultade ou contra un amigo no seu computador.</p>
  <p xml:lang="fur">GNOME Scacs al è un sempliç zûc di scacs. Al è pussibil zuiâ cuintri il computer a trê nivei di dificoltât diferents, o cuintri un ami.</p>
  <p xml:lang="fr">Jeu d’échecs de GNOME est un jeu d’échecs simple. Vous pouvez jouer contre l’ordinateur à trois niveaux de difficulté différents ou contre un ami.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen Šakki on yksinkertainen šakkipeli. Voit pelata joko tietokonetta vastaan jollakin kolmesta vaikeustasosta tai ystävää vastaan tällä tietokoneella.</p>
  <p xml:lang="fa">شطرنج گنوم یک بازی سادهٔ شطرنج است. می‌توانید مقابل دوستی در رایانه‌تان یا در سه سطح دشواری مختلف در مقابل رایانه‌تان بازی کنید.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME Xakea xake-joko xume bat da. Ordenagailuaren aurka zailtasuneko hiru maila desberdinetan joka dezakezu, edo beste lagun baten aurka ordenagailu berean.</p>
  <p xml:lang="es">GNOME Ajedrez es un sencillo juego de ajedrez. Puede jugar contra el equipo en tres niveles de dificultad, o contra un amigo en su equipo.</p>
  <p xml:lang="eo">GNOME Ŝako estas simpla ŝakludo. Vi povas ludi kontraŭ via komputilo je tri diversaj malfacilecaj niveloj, aŭ kontraŭ amiko ĉe via komputilo.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at three different difficulty levels, or against a friend at your computer.</p>
  <p xml:lang="el">Το Σκάκι GNOME είναι ένα απλό παιχνίδι σκακιού. Μπορείτε να παίξετε εναντίον του υπολογιστή σας σε τρία διαφορετικά επίπεδα δυσκολίας, ή εναντίον ενός φίλου σας στον υπολογιστή σας.</p>
  <p xml:lang="de">Schach ist ein einfaches Schachspiel. Man kann auf drei Schwierigkeitsgraden gegen den Rechner spielen, oder gegen einen Freund am selben Rechner.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Skak er et simpelt skakspil. Du kan spille mod computeren på tre forskellige sværhedsgrader, eller mod en ven ved computeren.</p>
  <p xml:lang="cs">Šachy GNOME jsou jednoduchá šachová hra. Můžete hrát proti počítačovému protivníkovi se třemi úrovněmi obtížnosti nebo proti kamarádovi u počítače.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El GNOME Escacs és un joc senzill d'escacs. Podeu jugar contra l'ordinador, amb tres nivells de dificultat, o contra un amic al mateix ordinador.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Escacs del GNOME és un joc senzill d'escacs. Podeu jugar contra l'ordinador, amb tres nivells de dificultat, o contra un amic al mateix ordinador.</p>
  <p xml:lang="bs">GNOME šah je jednostavna igra šaha. Možeš igrati protiv kompjutera u tri nivoa,ili protiv prijatelja na svom kompjuteru.</p>
  <p xml:lang="bg">Това е стандартната игра на шах. Може да играете срещу компютъра на три нива на трудност или да играете срещу друг човек.</p>
  <p xml:lang="be">Шахматы GNOME. Вы можаце гуляць супраць камп'ютара на трох розных узроўнях складанасці або супраць сябра.</p>
  <p>
      Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess’s compatibility with
      nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several
      popular engines automatically if installed.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">電腦國際象棋的愛好者會喜歡 GNOME Chess 與所有現代電腦國際象棋引擎的相容性，以及它自動偵測電腦安裝多種熱門引擎的能力。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 国际象棋与几乎所有的现代计算机象棋引擎兼容，也能自动检测常用的引擎。</p>
  <p xml:lang="vi">Những người đam mê cờ máy tính sẽ đánh giá cao sự tương thích với các bộ máy chơi cờ hiện đại bằng máy tính của Cờ GNOME, và nó có khả năng dò tìm các bộ máy phổ biến một cách tự động nếu nó đã được cài đặt.</p>
  <p xml:lang="uk">Прихильники комп'ютерних шахів оцінять сумісність GNOME шахів з практично усіма сучасними комп'ютерними шаховими рушіями і їхню здатність автоматичного визначення декількох популярних рушіїв (якщо такі встановлено).</p>
  <p xml:lang="tr">Bilgisayarlı satranç meraklıları, GNOME Satrançʼın neredeyse tüm çağdaş bilgisayar satranç motorları ile uyumluluğunu ve eğer kuruluysa birçok gözde satranç motorunu kendiliğinden algılama yeteneğini takdir edecektir.</p>
  <p xml:lang="sv">Datorschacksentusiaster kommer uppskatta den kompatibilitet GNOME Schack har med nästan alla moderna datorschackmotorer, och dess förmåga att upptäcka flera populära motorer automatiskt om de finns installerade.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Ljubitelji mašinskog šaha će ceniti saglasnost Gnomovog šaha sa skoro svim savremenim motorima mašinskog šaha, i njegovu sposobnost da samostalno otkrije nekoliko popularnih motora ako su instalirani.</p>
  <p xml:lang="sr">Љубитељи машинског шаха ће ценити сагласност Гномовог шаха са скоро свим савременим моторима машинског шаха, и његову способност да самостално открије неколико популарних мотора ако су инсталирани.</p>
  <p xml:lang="sl">Navdušenci nad šahom bodo z veseljem ugotovili, da podpira igra GNOME Šah skoraj vse sodobne šahovske programnike in jih celo samodejno zazna, če so nameščeni.</p>
  <p xml:lang="sk">Nadšenci v oblasti počítačového šachu ocenia kompatibilitu s takmer všetkými modernými šachovými strojmi, a tiež schopnosť automatického zistenia ich prítomnosti na vašom počítači.</p>
  <p xml:lang="ru">Любители компьютерных шахмат оценят совместимость «Шахмат GNOME» с другими современными компьютерными шахматными движками, а также способность автоматически определять некоторые установленные популярные движки.</p>
  <p xml:lang="ro">Amatorii de șah pe calculator vor aprecia compatibilitatea lui Șah GNOME cu aproape toate motoarele moderne de șah pe calculator și capacitatea sa de a detecta automat multe dintre motoarele populare dacă sunt instalate.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Entusiastas de xadrez de computador irão apreciar a compatibilidade do GNOME Xadrez com quase todos os mecanismos modernos de xadrez e sua habilidade em detectar automaticamente vários mecanismos populares, caso estejam instalados.</p>
  <p xml:lang="pt">Os entusiastas de xadrez no computador vão apreciar a compatibilidade do GNOME Chess com quase todos os motores modernos de inteligência artificial de xadrez e a sua habilidade para detetar vários engenhos populares automaticamente, se instalados.</p>
  <p xml:lang="pl">Wielbiciele komputerowych szachów z pewnością docenią zgodność Szachów GNOME z prawie wszystkimi współczesnymi mechanizmami szachowymi i ich możliwość automatycznego wykrywania zainstalowanych mechanizmów.</p>
  <p xml:lang="oc">Los afogats del jòc d'escacs contra l'ordenador presaràn la compatibilitat amb gaireben totes los motors d'escacs recents e sa capacitat a detectar automaticament mantun motor d'escacs coneguts se son installats.</p>
  <p xml:lang="nl">Enthousiastelingen van computerschaak zullen de verenigbaarheid van Gnome Schaken met bijna alle moderne schaakcomputers waarderen, alsmede de mogelijkheid om automatisch verschillende populaire schaakcomputers te detecteren als deze geïnstalleerd zijn.</p>
  <p xml:lang="ne">कम्प्युटर चेसप्रति उत्साहीहरूले लगभग सबै आधुनिक कम्प्युटर चेस इन्जिनसँग जिनोम चेसको अनुकूलता र स्थापना गरिएमा स्वचालित रूपमा धेरै लोकप्रिय इन्जिनहरू पत्ता लगाउने क्षमतालाई बुझ्नेछन्।.</p>
  <p xml:lang="nb">Entusiaster for sjakk på datamaskinen vil like GNOME sjakk's kompatibilitet med nesten alle moderne datasjakkmotorer, og evnen til å gjenkjenne flere populære motorer automatisk hvis de er installert.</p>
  <p xml:lang="ms">Peminat catur komputer akan menyukai keserasian Catur GNOME dengan hampir semua enjin catur komputer modern, dan keupayaannya mengesan beberapa enjin terkenal secara automatik jika telah dipasang.</p>
  <p xml:lang="ml">ആധുനിക കമ്പ്യൂട്ടർ ചെസ്സ് എഞ്ചിനുകളുമായി ഗ്നോം ചെസ്സിന്റെ അനുയോജ്യതയും, നിരവധി ജനപ്രിയ എഞ്ചിനുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ തനിയേ കണ്ടെത്തുന്നതിനുള്ള കഴിവും ചെസ്സ് പ്രേമികൾക്ക് പ്രിയങ്കരമായിരിക്കും.</p>
  <p xml:lang="lv">Datoru šaha entuziasti spēs novērtēt GNOME šaha savietojamību ar gandrīz visiem mūsdienu šaha dziņiem, un tā spēju automātiski noteikt uzinstalētos dziņus.</p>
  <p xml:lang="lt">Kompiuterio šachmatų mėgėjams patiks GNOME šachmatų suderinamumas su beveik visais šiuolaikiniais kompiuterinių šachmatų varikliukais bei galimybė automatiškai aptikti kelis populiarius varikliukus, jei šie įdiegti.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 체스는 현대의 거의 모든 컴퓨터 체스 엔진과 호환되며 대중적인 몇몇 엔진은 설치된 경우 자동으로 인식합니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Компьютерлік шахмат әуесқойлары GNOME шахмат ойынының барлық заманауи компьютерлік шахмат қозғалтқыштарымен үйлесімділігін және орнатылған болса, бірнеше танымал қозғалтқыштарды автоматты түрде анықтау қабілетін бағалайтын болады.</p>
  <p xml:lang="it">Gli appassionati di scacchi apprezzeranno la compatibilità di GNOME Scacchi con quasi tutti i più moderni motori di scacchi e la sua abilità nel rilevare automaticamente diversi motori tra i più popolari (se installati).</p>
  <p xml:lang="id">Para peminat catur akan mengapresiasi kompatibilitas GNOME Catur dengan hampir seluruh mesin catur komputer modern, dan kemampuannya mendeteksi beberapa mesin populer secara otomatis bila dipasang.</p>
  <p xml:lang="hu">A számítógépes sakk rajongói méltányolni fogják, hogy a GNOME Sakk közel az összes modern sakkmotorral kompatibilis, illetve hogy számos népszerű sakk motort automatikusan felismer, ha telepítve vannak.</p>
  <p xml:lang="hr">Računalni šahovski entuzijasti će cijeniti kompatibilnost GNOME Šaha s gotovo svim modernim pogonima računalnog šaha i njegovu mogućnost da otkrije nekoliko popularnih pogona automatski ako su instalirani.</p>
  <p xml:lang="he">חובבי משחק שחמט ממוחשב יעריכו את שחמט GNOME כתואם עם כמעט כל מנועי השחמט הממוחשבים החדישים, ואת היכולת שלו להבחין באופן אוטומטי במספר מנועים מפורסמים אם הם מותקנים.</p>
  <p xml:lang="gl">Os entusiastas de xadrez en computador apreciarán a compatibilidade de Xadrez de GNOME con case todos os motores de xadrez de computador, e a súa habilidade de detectar varios motores populares automaticamente se están instalados.</p>
  <p xml:lang="fur">I apassionâts di scacs a gjoldaran de compatibilitât di GNOME Scacs cun cuasi ducj i motôrs plui gnûfs di scacs e la sô abilitât di cjatâ in automatic i diviers motôrs di chei plui popolârs (se instalâts).</p>
  <p xml:lang="fr">Les passionnés du jeu d’échecs contre l’ordinateur apprécieront la compatibilité avec presque tous les moteurs d’échecs récents et sa capacité à détecter automatiquement plusieurs moteurs d’échecs connus s’ils sont installés.</p>
  <p xml:lang="fi">Tietokonešakin harrastajat arvostanevat Gnomen Šakin yhteensopivuutta lähes kaikkien nykyaikaisten tietokonešakkimoottoreiden kanssa, sekä sen kykyä tunnistaa monet suositut asennettuna olevat moottorit automaattisesti.</p>
  <p xml:lang="fa">هوادارن شطرنج رایانه‌ای، سازگاری شطرنج گنوم با تقریباً تمام موتورهای شطرنج رایانه‌ای نوین و قابلیتش در تشخیص چندین موتور محبوب در صورت نصب بودن را خواهند ستود.</p>
  <p xml:lang="eu">Ordenagailu bidezko xake zaleek GNOME Xakea gogoko izango dute, ordenagailu bidezko xake-motor ia guztiekin bateragarria baita, eta, instalatuta edukiz gero, hainbat motor ospetsu atzemateko gaitasuna du.</p>
  <p xml:lang="es">Los amantes de los juegos de ajedrez para ordenador apreciarán la compatibilidad de GNOME Ajedrez con casi todos los motores de ajedrez modernos para ordenador, y su capacidad para detectar automáticamente varios motores populares si están instalados.</p>
  <p xml:lang="eo">Entuziasmuloj de komputila ŝako aprezos la kongruecon de GNOME Ŝako kun preskaŭ ĉiuj modernaj komputilaj ŝakaj motoroj, kaj ĝia eblo aŭtomate detekti diversajn popularajn motoron se instalitaj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess’s compatibility with nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several popular engines automatically if installed.</p>
  <p xml:lang="el">Οι φίλοι του σκακιού στον υπολογιστή θα εκτιμήσουν τη συμβατότητα του σκακιού GNOME με σχεδόν όλες τις σύγχρονες μηχανές σκακιού για υπολογιστή και τη δυνατότητά του να αναγνωρίζει αυτόματα πολλές δημοφιλείς μηχανές, αν είναι εγκατεστημένες.</p>
  <p xml:lang="de">Schach-Enthusiasten werden die Kompatibilität von Schach zu nahezu allen modernen Schachprogrammen und die Fähigkeit, die installierten Programme automatisch zu erkennen, zu schätzen wissen.</p>
  <p xml:lang="da">Computerskakentusiaster vil sætte pris på GNOME Skaks kompatibilitet med næsten alle moderne computerskakmaskiner, samt programmets evne til at finde adskillige populære maskiner automatisk hvis installeret.</p>
  <p xml:lang="cs">Příznivci počítačového šachu ocení kompatibilitu Šachů GNOME s téměř všemi moderními počítačovými šachovými jádry a jeho schopnost automaticky vyhledat, že jsou některá z nich nainstalována.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Els entusiastes dels escacs per ordinador apreciaran la compatibilitat del GNOME Escacs amb tots els motors d'ordinador d'escacs moderns, així com la seua habilitat per detectar molts motors populars de forma automàtica si es troben instal·lats.</p>
  <p xml:lang="ca">Els entusiastes dels escacs per ordinador apreciaran la compatibilitat de l'Escacs del GNOME amb tots els motors d'ordinador d'escacs moderns, així com la seva habilitat per a detectar molts motors populars de forma automàtica si es troben instal·lats.</p>
  <p xml:lang="bg">За шахматните ентусиасти е важно да знаят, че този „Шах“ е съвместим с почти всички съвременни алгоритми за шах и може автоматично да ги засича, когато са инсталирани.</p>
  <p xml:lang="be">Аматары камп'ютарных шахмат ацэняць сумяшчальнасць праграмы амаль што з усімі сучаснымі праграмнымі шахматнымі рухавікамі, а таксама яе здольнасць аўтаматычна апазнаць некаторыя папулярныя рухавікі, усталяваныя ў сістэме.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="484" type="default" width="748">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/-/raw/master/data/screenshot.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Chess</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues/</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-chess/stable/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Chess.desktop</launchable>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <provides>
  <id>gnome-chess.desktop</id>
 </provides>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <releases>
  <release date="2023-03-17" version="43.2"/>
  <release date="2023-01-05" version="43.1"/>
  <release date="2022-09-15" version="43.0"/>
  <release date="2022-09-01" version="43~rc"/>
  <release date="2022-08-09" version="42.1"/>
  <release date="2022-03-17" version="42.0"/>
  <release date="2022-01-06" version="42~alpha"/>
  <release date="2021-10-29" version="41.1"/>
  <release date="2021-09-16" version="41.0"/>
  <release date="2021-04-15" version="40.1"/>
  <release date="2021-03-22" version="40.0"/>
  <release date="2021-01-07" version="40~alpha"/>
  <release date="2020-12-06" version="3.38.1"/>
  <release date="2020-09-11" version="3.38.0"/>
  <release date="2020-07-02" version="3.37.3"/>
  <release date="2020-05-28" version="3.37.2"/>
  <release date="2020-04-25" version="3.37.1.1"/>
  <release date="2020-04-25" version="3.37.1"/>
  <release date="2020-03-05" version="3.36.0"/>
  <release date="2020-01-03" version="3.35.3"/>
  <release date="2019-09-08" version="3.34.0"/>
 </releases>
 <translation type="gettext">gnome-chess</translation>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 計畫</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പ്രോജക്റ്റ്</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La Projekto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="af">Die GNOME-projek</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Chess.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.clocks.desktop</id>
 <pkgname>gnome-clocks</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-clocks</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>Clocks</name>
 <name xml:lang="ug">سائەتلەر</name>
 <name xml:lang="zh_TW">時鐘</name>
 <name xml:lang="zh_HK">時鐘</name>
 <name xml:lang="zh_CN">时钟</name>
 <name xml:lang="vi">Đồng hồ</name>
 <name xml:lang="uk">Годинники</name>
 <name xml:lang="tr">Saatler</name>
 <name xml:lang="th">นาฬิกา</name>
 <name xml:lang="tg">Соатҳо</name>
 <name xml:lang="te">గడియారాలు</name>
 <name xml:lang="ta">கடிகாரங்கள்</name>
 <name xml:lang="sv">Klockor</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Satovi</name>
 <name xml:lang="sr">Сатови</name>
 <name xml:lang="sl">Ure</name>
 <name xml:lang="sk">Hodiny</name>
 <name xml:lang="ru">Часы</name>
 <name xml:lang="ro">Ceasuri</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Relógios</name>
 <name xml:lang="pt">Relógios</name>
 <name xml:lang="pl">Zegar</name>
 <name xml:lang="pa">ਘੜੀ</name>
 <name xml:lang="or">ଘଣ୍ଟାଗୁଡ଼ିକ</name>
 <name xml:lang="oc">Relòtges</name>
 <name xml:lang="nl">Klok</name>
 <name xml:lang="ne">घडिहरू</name>
 <name xml:lang="nb">Klokker</name>
 <name xml:lang="ms">Jam</name>
 <name xml:lang="mr">घड्याळी</name>
 <name xml:lang="ml">ക്ലോക്കുകൾ</name>
 <name xml:lang="lv">Pulksteņi</name>
 <name xml:lang="lt">Laikrodžiai</name>
 <name xml:lang="kn">ಗಡಿಯಾರಗಳು</name>
 <name xml:lang="ko">시계</name>
 <name xml:lang="kk">Сағаттар</name>
 <name xml:lang="ka">საათები</name>
 <name xml:lang="ja">時計</name>
 <name xml:lang="it">Orologi</name>
 <name xml:lang="is">Klukkur</name>
 <name xml:lang="id">Jam</name>
 <name xml:lang="hu">Órák</name>
 <name xml:lang="hr">Satovi</name>
 <name xml:lang="hi">घड़ियाँ</name>
 <name xml:lang="he">שעונים</name>
 <name xml:lang="gu">ઘડિયાળ</name>
 <name xml:lang="gl">Reloxos</name>
 <name xml:lang="gd">Uaireadairean</name>
 <name xml:lang="ga">Cloig</name>
 <name xml:lang="fy">Klokken</name>
 <name xml:lang="fur">Orlois</name>
 <name xml:lang="fr">Horloges</name>
 <name xml:lang="fi">Kellot</name>
 <name xml:lang="fa">ساعت‌ها</name>
 <name xml:lang="eu">Ordulariak</name>
 <name xml:lang="et">Kell</name>
 <name xml:lang="es">Relojesb</name>
 <name xml:lang="eo">Horloĝoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">Clocks</name>
 <name xml:lang="el">Ρολόγια</name>
 <name xml:lang="de">Uhren</name>
 <name xml:lang="da">Ure</name>
 <name xml:lang="cs">Hodiny</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Rellotges</name>
 <name xml:lang="ca">Rellotges</name>
 <name xml:lang="bs">Satovi</name>
 <name xml:lang="bn_IN">ঘড়ি</name>
 <name xml:lang="bg">Часовници</name>
 <name xml:lang="be">Гадзіннік</name>
 <name xml:lang="as">ঘড়ী</name>
 <name xml:lang="ar">الساعات</name>
 <name xml:lang="an">Reloches</name>
 <name xml:lang="af">Horlosies</name>
 <summary>Keep track of time</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">保持时间追踪</summary>
 <summary xml:lang="uk">Керуйте вашим часом</summary>
 <summary xml:lang="tr">Zaman takibi yap</summary>
 <summary xml:lang="sv">Håll koll på tiden</summary>
 <summary xml:lang="sr">Пратите време</summary>
 <summary xml:lang="sl">Sledite času</summary>
 <summary xml:lang="sk">Uchováva časovú stopu</summary>
 <summary xml:lang="ru">Следить за временем</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Mantenha rastro do tempo</summary>
 <summary xml:lang="pt">Manter a noção do tempo</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie czasem</summary>
 <summary xml:lang="oc">Gardar traça del temps</summary>
 <summary xml:lang="nl">Houd de tijd bij</summary>
 <summary xml:lang="lt">Sekti laiką</summary>
 <summary xml:lang="ko">현재 시간을 꾸준히 나타냅니다</summary>
 <summary xml:lang="ka">დროის თვალყურის დევნება</summary>
 <summary xml:lang="is">Fylgstu með tímanum</summary>
 <summary xml:lang="id">Melacak waktu</summary>
 <summary xml:lang="hu">Az idő nyomon követése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Nastavi pratiti vrijeme</summary>
 <summary xml:lang="hi">समय का ध्यान रखें</summary>
 <summary xml:lang="he">מעקב אחר זמן</summary>
 <summary xml:lang="gl">Facer seguimento do tempo</summary>
 <summary xml:lang="fur">Ten di voli il timp</summary>
 <summary xml:lang="fr">Garder une trace du temps</summary>
 <summary xml:lang="fi">Pysy ajan tasalla</summary>
 <summary xml:lang="fa">نگه داشتن آمار زمان</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ezagutu denboraren igarotzea</summary>
 <summary xml:lang="es">Llevar un control del tiempo</summary>
 <summary xml:lang="el">Παρακολουθήστε τον χρόνο</summary>
 <summary xml:lang="de">Behalten Sie die Zeit im Auge</summary>
 <summary xml:lang="da">Hold styr på tiden</summary>
 <summary xml:lang="cs">Mějte přehled o čase</summary>
 <summary xml:lang="ca">Fes un seguiment del temps</summary>
 <summary xml:lang="bg">Следене на време</summary>
 <summary xml:lang="be">Сачыць за часам</summary>
 <summary xml:lang="ab">Аамҭа ахылаԥшра</summary>
 <description>
  <p>
      A simple and elegant clock application.
      It includes world clocks, alarms, a stopwatch, and timers.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">一款简单优雅的时钟应用程序。包括世界时间，闹钟，秒表和定时功能。</p>
  <p xml:lang="uk">Проста й симпатична годинникова програма. Вона має світові годинники, будильники, секундомір і таймери.</p>
  <p xml:lang="tr">Basit ve şık saat uygulaması. Dünya saatleri, alarm, kronometre ve zamanlayıcı içerir.</p>
  <p xml:lang="sv">Ett enkelt och elegant klockprogram. Det inkluderar världsklockor, alarm, stoppur och timer.</p>
  <p xml:lang="sr">Једноставан и елегантан примерак сата. Садржи светске сатове, будилнике, штоперицу и одбројавач.</p>
  <p xml:lang="sl">Enostaven program za prikaz časa. Vključuje ure, alarme, štoparico, časomer in prikaz svetovnih časov.</p>
  <p xml:lang="sk">Jednoduchá a elegantná aplikácia s hodinami. Obsahuje svetový čas, budík, stopky a časovače.</p>
  <p xml:lang="ru">Простое и элегантное приложение-часы. Включает в себя мировые часы, будильники, секундомер и таймеры.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Um aplicativo de relógio simples e elegante. Ele inclui relógios mundiais, alarmes, cronômetro e um temporizador.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma aplicação de relógio simples e elegante. Inclui relógios mundiais, alarmes, um cronómetro, e temporizadores.</p>
  <p xml:lang="pl">Prosty i elegancki program zegara, obejmujący zegary światowe, budzik, stoper i minutnik.</p>
  <p xml:lang="oc">Una aplicacion de relòtge simpla e eleganta. Inclutz de relòtges del mond entièr, d'alarmas, un cronomètre e un minutador.</p>
  <p xml:lang="nl">Een eenvoudige en elegante kloktoepassing met daarin wereldklokken, wekkers, een stopwatch en timers.</p>
  <p xml:lang="lt">Paprasta ir elegantiškai laikrodžių programa. Ji turi pasaulio laikrodžius, žadintuvus, chronometrą ir laikmačius.</p>
  <p xml:lang="ko">단순하고 우아한 시계 프로그램입니다. 세계 시계, 알림, 스톱워치, 타이머 기능이 있습니다.</p>
  <p xml:lang="ka">მარტივი და ელეგანტური საათის აპლიკაცია. შეიცავს მსოფლიოს საათებს, განგაშებს, წამმზომებს და ტაიმერებს.</p>
  <p xml:lang="is">Einfalt og glæsilegt klukkuforrit. Það innifelur heimsklukkur, vekjara, skeiðklukku og niðurteljara.</p>
  <p xml:lang="id">Aplikasi jam yang sederhana dan elegan. Ini termasuk jam dunia, alarm, stopwatch, dan pewaktu.</p>
  <p xml:lang="hu">Egy egyszerű és elegáns óraalkalmazás. Világórát, riasztásokat, stopperórát és időzítőket tartalmaz.</p>
  <p xml:lang="hr">Jednostavna i elegantna aplikacija sata. Koja uključuje alarme, štopericu i odbrojavanje vremena.</p>
  <p xml:lang="hi">एक सरल और सुंदर घड़ी अनुप्रयोग। इसमें विश्व घड़ी, अलार्म, स्टॉपवाच और टाइमर उपलब्ध हैं।</p>
  <p xml:lang="he">יישום שעונים פשוט ומהודר. הוא כולל שעונים בעולם, התראות, שעון עצר וקוצבי זמן.</p>
  <p xml:lang="gl">Unha aplicación sinxela e elegante de reloxo. Inclúe reloxos mundiais, alarmas, un cronómetro e temporizadores.</p>
  <p xml:lang="fur">Un orloi sempliç e graciôs: al ten i orlois di dut il mont, sveis, un cronometri e temporizadôrs.</p>
  <p xml:lang="fr">Une application d’horloge simple et élégante. Elle inclut des horloges du monde entier, des alarmes, un chronomètre et des minuteurs.</p>
  <p xml:lang="fi">Yksinkertainen ja nätti kellosovellus. Sisältää maailmankellot, hälytykset, sekuntikellon ja ajastimet.</p>
  <p xml:lang="fa">یک برنامهٔ ساعت ساده و زیبا. شامل ساعت‌های جهانی، زنگ‌ها، زمان‌سنج و شمارشگرها.</p>
  <p xml:lang="eu">Ordularien aplikazio xume eta dotorea. Munduko ordulariak, alarmak, kronometroa eta tenporizadoreak ditu.</p>
  <p xml:lang="es">Una sencilla y elegante aplicación de relojes. Incluye relojes del mundo, alarmas, un cronómetro y temporizadores.</p>
  <p xml:lang="el">Μια απλή και κομψή εφαρμογή ρολογιού. Περιλαμβάνει παγκόσμια ρολόγια, ξυπνητήρια, ένα χρονόμετρο και χρονοδιακόπτες.</p>
  <p xml:lang="de">Eine einfache und elegante Uhr-Anwendung. Sie beinhaltet Weltuhren, Alarme, eine Stoppuhr und Timer.</p>
  <p xml:lang="da">Et simpelt og elegant urprogram. Det inkluderer verdensur, alarmer, stopur og minutur.</p>
  <p xml:lang="cs">Jednoduché a elegantní hodiny včetně světového času, budíku, stopek a časového odpočtu.</p>
  <p xml:lang="ca">Una aplicació de rellotge senzilla i elegant. Inclou rellotges del món, alarmes, cronòmetre, i temporitzadors.</p>
  <p xml:lang="bg">Просто и елегантно приложение за време. Предоставя напомняния, аларми, часовници, хронометри и обратно отброяване.</p>
  <p xml:lang="be">Просты і элегантны гадзіннік. Праграма змяшчае сусветныя гадзіннікі, будзільнік, секундамер і таймер.</p>
  <ul>
   <li>Show the time in different cities around the world</li>
   <li xml:lang="zh_TW">顯示世界不同城市的時間</li>
   <li xml:lang="zh_HK">顯示世界上不同城市的時刻</li>
   <li xml:lang="zh_CN">显示世界各地不同城市的时间</li>
   <li xml:lang="vi">Hiển thị thời gian ở các thành phố khác nhau trên thế giới</li>
   <li xml:lang="uk">Показувати час у різних містах світу</li>
   <li xml:lang="tr">Dünya çapında farklı şehirlerdeki saati göstermek</li>
   <li xml:lang="th">แสดงเวลาของเมืองอื่นๆ ทั่วโลก</li>
   <li xml:lang="tg">Намоиш додани вақти шаҳрҳои гуногун аз тамоми ҷаҳон</li>
   <li xml:lang="te">ప్రంపంచం నందలి విభిన్న పట్టణాల సమయం చూపును</li>
   <li xml:lang="ta">உலகின் பல்வேறு நகரங்களின் நேரத்தைக் காட்டுதல்</li>
   <li xml:lang="sv">Visa tiden i olika städer runt om i världen</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Pokazuje vreme u raznim gradovima širom sveta</li>
   <li xml:lang="sr">Показује време у разним градовима широм света</li>
   <li xml:lang="sl">Prikaz časa v različnih krajih po svetu</li>
   <li xml:lang="sk">Zobrazí čas v rôznych svetových mestách</li>
   <li xml:lang="ru">Показывать время в различных городах мира</li>
   <li xml:lang="ro">Afișează ora pentru diferite orașe de pe glob</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Mostra o horário de diferentes cidades ao redor do mundo</li>
   <li xml:lang="pt">Mostrar o tempo em diferentes cidades do mundo</li>
   <li xml:lang="pl">Podawanie czasu w różnych miastach na całym świecie</li>
   <li xml:lang="pa">ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਓ</li>
   <li xml:lang="or">ପୃଥିବିର ବିଭିନ୍ନ ସହରର ସମୟ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ</li>
   <li xml:lang="oc">Afichar l'ora dins diferentas vilas a l'entorn del mond</li>
   <li xml:lang="nl">Toon de tijd in verschillende wereldsteden</li>
   <li xml:lang="ne">विश्वभरका विभिन्न शहरमा समय देखाउनुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Vis klokkeslett i forskjellige byer rundt om i verden</li>
   <li xml:lang="ms">Tunjuk waktu bandar-bandar yang berbeza di serata dunia</li>
   <li xml:lang="mr">जगातील विविध शहरांचे वेळ दाखवा</li>
   <li xml:lang="ml">ലോകത്തുള്ള വിവിധ നഗരങ്ങളിലെ സമയം കാണിക്കുക</li>
   <li xml:lang="lv">Rādīt laiku dažādās pasaules pilsētās</li>
   <li xml:lang="lt">Rodyti įvairių pasaulio miestų laiką</li>
   <li xml:lang="kn">ಜಗತ್ತಿನ ವಿವಿಧ ಊರುಗಳಲ್ಲಿನ ಸಮಯವನ್ನು ತೋರಿಸು</li>
   <li xml:lang="ko">전세계 각 도시의 시계를 보여줍니다</li>
   <li xml:lang="kk">Әлемнің әртүрлі қалалардағы уақытты көрсету</li>
   <li xml:lang="ka">აჩვენეთ მსოფლიოს რამდენიმე ქალაქის დრო ერთდროულად</li>
   <li xml:lang="ja">世界中の様々な都市の時刻を表示</li>
   <li xml:lang="it">Mostrare l'ora di diverse città in tutto il mondo</li>
   <li xml:lang="is">Sýna tímann á mismunandi stöðum um allan heim</li>
   <li xml:lang="id">Tampilkan waktu di berbagai kota di seluruh dunia</li>
   <li xml:lang="hu">Az idő megjelenítése a világ különböző városaiban</li>
   <li xml:lang="hr">Prikaz vremena u drugim gradovima diljem svijeta</li>
   <li xml:lang="hi">दुनिया भर के भिन्न शहरों में समय दिखाएँ</li>
   <li xml:lang="he">הצגת השעה בערים שונות מסביב לעולם</li>
   <li xml:lang="gu">દુનિયાનાં વિવિધ શહેરોમાં સમય બતાવો</li>
   <li xml:lang="gl">Mostrar o tempo en varias cidades de todo o mundo</li>
   <li xml:lang="gd">Seall an t-àm ann an iomadh bhaile air an t-saoghal</li>
   <li xml:lang="fy">Lit it tiidsferskil sjen tusken ferskillende wrâldstêden</li>
   <li xml:lang="fur">Mostre la ore in plui citâts ator pal mont</li>
   <li xml:lang="fr">Afficher l’heure dans différentes villes autour du monde</li>
   <li xml:lang="fi">Vertaa aikoja eri kaupungeissa ympäri maailman</li>
   <li xml:lang="fa">نمایش زمان برای شهرهای مختلف در اطراف جهان</li>
   <li xml:lang="eu">Erakutsi munduko hiri desberdinen ordua</li>
   <li xml:lang="et">Kella näitamine linnades ümber maakera</li>
   <li xml:lang="es">Mostrar la hora en diferentes ciudades de todo el mundo</li>
   <li xml:lang="eo">Montri la tempon en malsamaj urboj ĉirkaŭ la mondo</li>
   <li xml:lang="en_GB">Show the time in different cities around the world</li>
   <li xml:lang="el">Δείτε τις ώρες διαφόρων πόλεων ανά τον κόσμο</li>
   <li xml:lang="de">Zeit in verschiedenen Städten rund um die Welt anzeigen</li>
   <li xml:lang="da">Vise klokken i forskellige byer rundt om i verden</li>
   <li xml:lang="cs">Zobrazení času v různých městech celého světa</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Mostra el temps de diferents ciutats d'arreu del món</li>
   <li xml:lang="ca">Mostra el temps de diferents ciutats d'arreu del món</li>
   <li xml:lang="bs">Pokaži vrijeme u različitim gradovima širom svijeta</li>
   <li xml:lang="bn_IN">বিশ্বজুড়ে বিভিন্ন শহরের সময় দেখান</li>
   <li xml:lang="bg">Извеждане на часа̀ в различните градове по света</li>
   <li xml:lang="be">Паказваць час у розных гарадах свету</li>
   <li xml:lang="as">বিশ্বৰ বিভিন্ন নগৰৰ সময় দেখুৱাওক</li>
   <li xml:lang="ar">عرض الوقت في مدن مختلفة حول العالم</li>
   <li xml:lang="an">Amostrar a hora en diferents ciudatz de tot o mundo</li>
   <li xml:lang="af">Wys die tyd in verskillende stede regoor die wêreld</li>
   <li xml:lang="ab">Еиуеипшым ақалақьқәа раамҭа арбара</li>
   <li>Set alarms to wake you up</li>
   <li xml:lang="zh_TW">設定鬧鈴以將您喚醒</li>
   <li xml:lang="zh_HK">設定叫醒你的鬧鐘</li>
   <li xml:lang="zh_CN">设置闹钟叫您起床</li>
   <li xml:lang="vi">Đặt giờ báo thức</li>
   <li xml:lang="uk">Встановлювати будильники, щоб вас розбудити</li>
   <li xml:lang="tr">Sizi uyandırmak için alarm kurmak</li>
   <li xml:lang="th">ตั้งนาฬิกาปลุกเพื่อปลุกคุณ</li>
   <li xml:lang="tg">Танзим кардани ҳушдорҳо барои аз хоб хезтан</li>
   <li xml:lang="te">మిమ్ముల్ని మేల్కొలపడానికి అలారమ్ అమర్చును</li>
   <li xml:lang="ta">அலாரம் அமைத்தல்</li>
   <li xml:lang="sv">Sätt alarm som väcker dig</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Podešava budilnike za ustajanje u cik zore</li>
   <li xml:lang="sr">Подешава будилнике за устајање у цик зоре</li>
   <li xml:lang="sl">Nastavljanje alarmov bujenja</li>
   <li xml:lang="sk">Umožňuje nastaviť rôzne časy zobudenia</li>
   <li xml:lang="ru">Устанавливать будильники для подъёма</li>
   <li xml:lang="ro">Setează alarme pentru a vă trezi</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Define alarmes para lhe acordar</li>
   <li xml:lang="pt">Definir alarmes para o acordar</li>
   <li xml:lang="pl">Ustawianie budzika</li>
   <li xml:lang="pa">ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਲਈ ਅਲਾਰਮ ਲਗਾਓ</li>
   <li xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କୁ ଉଠାଇବା ପାଇଁ ଆଲାର୍ମ୍‌ ସେଟ କରନ୍ତୁ</li>
   <li xml:lang="oc">Reglar d'alarmas pel revelh</li>
   <li xml:lang="nl">Stel wekkers in om te ontwaken</li>
   <li xml:lang="ne">तपाईँलाई ब्यूँझाउन संसूचक सेट गर्नुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Still inn alarmer som vekker deg</li>
   <li xml:lang="ms">Tetapkan penggera untuk membantu anda bangun tidur</li>
   <li xml:lang="mr">सक्रीय करण्यासाठी गजर ठरवा</li>
   <li xml:lang="ml">നിങ്ങളെ ഉണർത്താൻ അലാറങ്ങൾ ക്രമീകരിക്കുക</li>
   <li xml:lang="mjw">Alarm apor bi se pangthur noi:</li>
   <li xml:lang="lv">Iestatiet modinātāju, lai pamostos</li>
   <li xml:lang="lt">Nustatyti žadintuvus</li>
   <li xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮನ್ನು ಎಚ್ಚರವಾಗಿಸಲು ಅಲಾರಂ ಅನ್ನು ಇರಿಸಿ</li>
   <li xml:lang="ko">여러분을 깨울 알림을 설정합니다</li>
   <li xml:lang="kk">Өзіңізді оятатын оятқыштарды орнатыңыз</li>
   <li xml:lang="ka">დააყენეთ განგაში, რომ გაგაღვიძოთ</li>
   <li xml:lang="ja">目覚まし用のアラーム</li>
   <li xml:lang="it">Impostare sveglie</li>
   <li xml:lang="is">Setja áminningar til að vekja þig</li>
   <li xml:lang="id">Atur alarm untuk membangunkan Anda</li>
   <li xml:lang="hu">Riasztások beállítása az ébresztéshez</li>
   <li xml:lang="hr">Postavljanje alarma za buđenje</li>
   <li xml:lang="hi">अलार्म लगाएँ ताकि आप जग सकें</li>
   <li xml:lang="he">הגדרת שעונים מעוררים</li>
   <li xml:lang="gu">તમને ઝગાડવા માટે એલાર્મને સુયોજિત કરો</li>
   <li xml:lang="gl">Estabelecer alarmas para espertalo</li>
   <li xml:lang="gd">Suidhich caismeachdan gus do dhùsgadh</li>
   <li xml:lang="fy">Stel in alarm yn om jo wekker te meitsjen</li>
   <li xml:lang="fur">Impostâ sveis</li>
   <li xml:lang="fr">Régler des alarmes pour le réveil</li>
   <li xml:lang="fi">Aseta herätyksiä</li>
   <li xml:lang="fa">تنظیم زنگ برای بیدار شدن</li>
   <li xml:lang="eu">Ezarri alarma zu esnatzeko</li>
   <li xml:lang="et">Määra äratuse aeg</li>
   <li xml:lang="es">Configurar alarmas para despertarse</li>
   <li xml:lang="eo">Agordi alarmojn por veki vin</li>
   <li xml:lang="en_GB">Set alarms to wake you up</li>
   <li xml:lang="el">Ρυθμίστε ειδοποιήσεις για αφύπνιση</li>
   <li xml:lang="de">Alarme einstellen, um Sie aufzuwecken</li>
   <li xml:lang="da">Indstille alarmer til at vække dig</li>
   <li xml:lang="cs">Nastavení budíku na daný čas</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Establiu alarmes per despertar-vos</li>
   <li xml:lang="ca">Establiu alarmes per a despertar-vos</li>
   <li xml:lang="bs">Postavite alarmi da vas probudi</li>
   <li xml:lang="bn_IN">নিজের ঘুম ভাঙাতে অ্যালার্ম সেট করুন</li>
   <li xml:lang="bg">Задаване на аларма за събуждане</li>
   <li xml:lang="be">Настаўляць будзільнікі</li>
   <li xml:lang="as">আপোনাক সাৰ পোৱাবলৈ এলাৰ্ম সংহতি কৰক</li>
   <li xml:lang="ar">ضبط منبهات لإيقاظك</li>
   <li xml:lang="an">Configurar alarmas ta dispertar-se</li>
   <li xml:lang="af">Stel wekkers om jou wakker te maak</li>
   <li xml:lang="ab">Арҿыхага агыларазы ашьақәыргылара</li>
   <li>Measure elapsed time with an accurate stopwatch</li>
   <li xml:lang="zh_TW">以精準碼表測量花費的時間</li>
   <li xml:lang="zh_HK">以精準的碼表測量花費時間</li>
   <li xml:lang="zh_CN">用精确的秒表计量花费的时间</li>
   <li xml:lang="vi">Đo thời gian đã đi qua bằng đồng hồ bấm giờ chính xác</li>
   <li xml:lang="uk">Вимірювати час, що минув, з точним секундоміром</li>
   <li xml:lang="tr">Doğru bir kronometre ile geçen zamanı ölçmek</li>
   <li xml:lang="th">จับเวลาที่ผ่านไปด้วยนาฬิกาจับเวลาที่แม่นยำ</li>
   <li xml:lang="tg">Чен кардани вақти сипаришуда ба воситаи сониясанҷи дақиқ</li>
   <li xml:lang="te">ఖచ్చితమైన స్టాప్‌వాచ్‌తో గడిచినకాలాన్ని లెక్కగడుతుంది</li>
   <li xml:lang="ta">துல்லியமான நிறுத்தக் கடிகாரத்தின் மூலம் செலவான நேரத்தை அளவிடுதல்</li>
   <li xml:lang="sv">Mät tid med ett exakt stoppur</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Meri proteklo vreme preciznom štopericom</li>
   <li xml:lang="sr">Мери протекло време прецизном штоперицом</li>
   <li xml:lang="sl">Merjenje pretečenega časa z natančno štoparico</li>
   <li xml:lang="sk">Odmeria uplynutý čas s presnými stopkami</li>
   <li xml:lang="ru">Замерять время с помощью точного секундомера</li>
   <li xml:lang="ro">Măsoară timpul scurs cu un cronometru precis</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Mede o tempo gasto através de um cronômetro preciso</li>
   <li xml:lang="pt">Medir o tempo que passou com um cronómetro preciso</li>
   <li xml:lang="pl">Dokładne mierzenie czasu stoperem</li>
   <li xml:lang="pa">ਠੀਕ ਸਟਾਪ-ਵਾਚ ਨਾਲ ਲੱਗਾ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ</li>
   <li xml:lang="or">ସଠିକ ଷ୍ଟପୱାଚ୍‌ ସହିତ ବିତିଥିବା ସମୟକୁ ମାପନ୍ତୁ</li>
   <li xml:lang="oc">Mesurar lo temps passat amb un cronomètre precís</li>
   <li xml:lang="nl">Meet de verlopen tijd met een nauwkeurige stopwatch</li>
   <li xml:lang="ne">सही स्टपवाचसँग बितेको समय मापन गर्नुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Mål medgått tid med en nøyaktig stoppeklokke</li>
   <li xml:lang="ms">Ukur masa berlalu dengan jam randik yang tepat</li>
   <li xml:lang="mr">योग्य स्टॉपवॉचसह कालावधी पश्चात मोजा</li>
   <li xml:lang="ml">കഴിഞ്ഞുപോയ സമയം ഒരു കൃത്യതയാർന്ന സ്റ്റോപ്‌വാച്ച് ഉപയോഗിച്ച് അളക്കുക</li>
   <li xml:lang="lv">Mērīt pagājušo laiku ar precīzu hronometru</li>
   <li xml:lang="lt">Matuoti praėjusį laiką tiksliu chronometru</li>
   <li xml:lang="kn">ಒಂದು ನಿಖರವಾದ ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಕಳೆದ ಸಮಯವನ್ನು ಅಳೆಯಿರಿ</li>
   <li xml:lang="ko">정확한 스톱워치로 경과 시간을 잽니다</li>
   <li xml:lang="kk">Өткен уақытты дәл секундтар өлшегішімен өлшеңіз</li>
   <li xml:lang="ka">გაზომეთ გასული დრო ზუსტი წამმზომით</li>
   <li xml:lang="ja">正確なストップウォッチでタイム計測</li>
   <li xml:lang="it">Misurare il tempo trascorso tramite un cronometro accurato</li>
   <li xml:lang="is">Mæla tíma með nákvæmri skeiðklukku</li>
   <li xml:lang="id">Ukur waktu berlalu dengan suatu stopwatch yang akurat</li>
   <li xml:lang="hu">Az eltelt idő mérése egy pontos stopperórával</li>
   <li xml:lang="hr">Mjerenje proteklog vremena s preciznom štopericom</li>
   <li xml:lang="hi">उचित स्टॉपवाच से बीता समय मापें</li>
   <li xml:lang="he">מדידת זמן שחלף עם שעון עצר מדויק</li>
   <li xml:lang="gu">ચોક્કસ સ્ટોપવોચ સાથે વીતેલો સમય માપો</li>
   <li xml:lang="gl">Medir o tempo que falta cun cronómetro exacto</li>
   <li xml:lang="gd">Tomhais àm a chaidh seachad le stad-uaireadair pongail</li>
   <li xml:lang="fy">Mjit de ferstrutsen tiid mei in akkurate stopwatch</li>
   <li xml:lang="fur">Misurâ il timp cuntun cronometri precîs</li>
   <li xml:lang="fr">Mesurer le temps écoulé avec un chronomètre précis</li>
   <li xml:lang="fi">Mittaa kulunut aika tarkalla sekuntikellolla</li>
   <li xml:lang="fa">اندازه‌گیری زمان سپری شده با یک زمان‌سنج دقیق</li>
   <li xml:lang="eu">Neurtu igarotako denbora kronometro zehatzarekin</li>
   <li xml:lang="et">Aja mõõtmine täpse stopperiga</li>
   <li xml:lang="es">Medir el tiempo con precisión usando un cronómetro</li>
   <li xml:lang="eo">Mezuri pasitan tempon per preciza klikhorloĝo</li>
   <li xml:lang="en_GB">Measure elapsed time with an accurate stopwatch</li>
   <li xml:lang="el">Μετρήστε μια περιόδο χρόνου με ένα χρονόμετρο ακριβείας</li>
   <li xml:lang="de">Messen der verstrichenen Zeit mit einer genauen Stoppuhr</li>
   <li xml:lang="da">Måle tid der er gået med et præcist stopur</li>
   <li xml:lang="cs">Měření uplynulého času na přesných stopkách</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Mesureu el temps emprat amb un cronòmetre precís</li>
   <li xml:lang="ca">Mesureu el temps emprat amb un cronòmetre precís</li>
   <li xml:lang="bs">Mjeri proteklo vrijeme uz preciznu štopericu</li>
   <li xml:lang="bn_IN">একটি নির্ভুল স্টপওয়াচ দিয়ে অতিবাহিত সময় পরিমাপ করুন</li>
   <li xml:lang="bg">Измерване на времето с точен хронометър</li>
   <li xml:lang="be">Вымяраць час з дапамогай дакладнага секундамера</li>
   <li xml:lang="as">এটা সঠিক স্টপৱাচৰ সৈতে পাৰ হোৱা সময় মাপক</li>
   <li xml:lang="ar">قياس الوقت المنقضي باستخدام ساعة إيقاف دقيقة</li>
   <li xml:lang="an">Medir o tiempo con precisión fendo servir un cronómetro</li>
   <li xml:lang="af">Meet die verloop van tyd met 'n akkurate stophorlosie</li>
   <li xml:lang="ab">Ииашоу асекундашәага ала аамҭа ашәара</li>
   <li>Set timers to properly cook your food</li>
   <li xml:lang="zh_TW">用計時器協助烹飪料理</li>
   <li xml:lang="zh_HK">設定計時器以料理你的食物</li>
   <li xml:lang="zh_CN">设置定时帮您做好饭</li>
   <li xml:lang="vi">Đặt thời gian nấu nướng thức ăn phù hợp</li>
   <li xml:lang="uk">Встановлювати таймер, щоб точно готувати страви</li>
   <li xml:lang="tr">Düzgün yemek pişirmek için zamanlayıcı ayarlamak</li>
   <li xml:lang="th">ตั้งเวลานับถอยหลังเพื่อทำอาหารของคุณอย่างเหมาะสม</li>
   <li xml:lang="tg">Танзим кардани вақтсанҷ барои беҳтар тайёр кардани таом</li>
   <li xml:lang="te">మీ ఆహారం వండటానికి సరైన సమయం అమర్చుతుంది</li>
   <li xml:lang="ta">சமையல் போன்ற செயல்களுக்கு உதவியாக நேர அளவிகளை அமைத்தல்</li>
   <li xml:lang="sv">Sätt äggklockor för att underlätta din matlagning</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Podešava odbrojavače da ispravno spreme vašu hranu</li>
   <li xml:lang="sr">Подешава одбројаваче да исправно спреме вашу храну</li>
   <li xml:lang="sl">Nastavitev časomerov za ustrezen čas kuhanja</li>
   <li xml:lang="sk">Nastavenie hodnôt časovača pri varení obeda</li>
   <li xml:lang="ru">Устанавливать таймеры для приготовления еды</li>
   <li xml:lang="ro">Setați temporizatoare care să vă ajute să gătiți</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Define temporizadores para que você cozinhe apropriadamente sua comida</li>
   <li xml:lang="pt">Definir temporizador para preparar adequadamente a sua comida</li>
   <li xml:lang="pl">Ustawianie minutnika, aby właściwie przygotować potrawy</li>
   <li xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਭੋਜਨ ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਕਾਉਣ ਲਈ ਟਾਈਮਰ ਲਗਾਓ</li>
   <li xml:lang="or">ଠିକ ଭାବରେ ରୋଷେଇ କରିବା ପାଇଁ ଟାଇମର୍‌ ସେଟ କରନ୍ତୁ</li>
   <li xml:lang="oc">Reglar de minutadors per plan còire vòstres aliments</li>
   <li xml:lang="nl">Stel timers in om de kooktijd bij te houden</li>
   <li xml:lang="ne">तपाईँको खाना राम्रोसँग पकाउन टाइमर सेट गर्नुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Still inn nedtellere for å tilberede maten din skikkelig</li>
   <li xml:lang="ms">Tetapkan pemasa untuk membantu masak dengan sempurna</li>
   <li xml:lang="mr">जेवण योग्यरित्या शिजवण्याकरिता टाइमर्स निश्चित करा</li>
   <li xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ ആഹാരം കൃത്യമായി പാകം ചെയ്യാനായി ടൈമറുകൾ ക്രമീകരിക്കുക</li>
   <li xml:lang="lv">Iestatiet taimerus, lai pareizi pagatavotu ēdienu</li>
   <li xml:lang="lt">Tvarkingai nustatyti laikmačius maisto ruošimui</li>
   <li xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ಅಡುಗೆಯನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ತಯಾರಿಸಲು ಟೈಮರ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ</li>
   <li xml:lang="ko">음식을 적당하게 요리할 타이머를 설정합니다</li>
   <li xml:lang="kk">Тамақты дұрыс дайындау үшін таймерлерді орнатыңыз</li>
   <li xml:lang="ka">დააყენეთ ტაიმერები, რომ საჭმელი კარგად გააკეთოთ</li>
   <li xml:lang="ja">食材を適切に調理するためのタイマー</li>
   <li xml:lang="it">Impostare timer per cucinare correttamente</li>
   <li xml:lang="is">Settu af stað niðurtalningu til að geta eldað almennilegan mat</li>
   <li xml:lang="id">Atur pewaktu untuk memasak masakan Anda dengan benar</li>
   <li xml:lang="hu">Időzítők beállítása az étel megfelelő főzéséhez</li>
   <li xml:lang="hr">Postavljanje podsjetnika odbrojavanja kako bi mogli pravilno skuhati svoju hranu</li>
   <li xml:lang="hi">अपने खाना को ठीक से बनाने के लिए टाइमर लगाएँ</li>
   <li xml:lang="he">הגדרת קוצב זמן כדי לבשל את האוכל שלך כמו שצריך</li>
   <li xml:lang="gu">તમારાં ખોરાતને યોગ્ય રીધે રાંધવા માટે ટાઇમરને સુયોજિત કરો</li>
   <li xml:lang="gl">Estabelecer temporizadores para cociñar a súa comida</li>
   <li xml:lang="gd">Suidhich tìmear ach an dèan thu còcaireachd mar bu chòir</li>
   <li xml:lang="fy">Stel timers yn om jo iten goed te sieden</li>
   <li xml:lang="fur">Configure i temporizadôrs par cusinâ ben</li>
   <li xml:lang="fr">Régler des minuteurs pour bien cuire vos aliments</li>
   <li xml:lang="fi">Käytä ajastimia vaikkapa ruokaa valmistaessasi</li>
   <li xml:lang="fa">تنظیم شمارشگر برای پخت درست غذا</li>
   <li xml:lang="eu">Ezarri tenporizadorea zure janaria egokiro prestatzeko</li>
   <li xml:lang="et">Taimeri määramine toidu õigeks valmistamiseks</li>
   <li xml:lang="es">Configurar temporizadores para cocinar adecuadamente</li>
   <li xml:lang="eo">Agordi ĝisnombrilojn por ĝuste kuiri vian manĝaĵon</li>
   <li xml:lang="en_GB">Set timers to properly cook your food</li>
   <li xml:lang="el">Ρυθμίστε χρονοδιακόπτες για να μαγειρέψετε κατάλληλα το φαγητό σας</li>
   <li xml:lang="de">Timer stellen, um Ihre Speisen passend zu kochen</li>
   <li xml:lang="da">Indstille minutur for at tilberede din mad rigtigt</li>
   <li xml:lang="cs">Nastavení odpočtu času při vaření (tzv. kuchyňská minutka)</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Establiu els temporitzadors per cuinar el vostre menjar adequadament</li>
   <li xml:lang="ca">Establiu els temporitzadors per a cuinar el vostre menjar adequadament</li>
   <li xml:lang="bs">Postavljanje tajmeraza  pravilno kuhanje hrane</li>
   <li xml:lang="bn_IN">অাপনার খাবার ভালো করে সেদ্ধ করতে তার জন্য টাইমার সেট করুন</li>
   <li xml:lang="bg">Обратно отброяване за правилно сготвена храна</li>
   <li xml:lang="be">Настаўляць таймер для гатавання страў</li>
   <li xml:lang="as">আপোনাক খাদ্য বনাবলৈ টাইমাৰসমূহ সংহতি কৰক</li>
   <li xml:lang="ar">ضبط مؤقتات لتطهو طعامك بشكل سليم :)</li>
   <li xml:lang="an">Configurar temporizadors ta cocinar adequadament</li>
   <li xml:lang="af">Stel tydtellers om jou kos behoorlik gaar te maak</li>
   <li xml:lang="ab">Афатә аҟаҵаразы аамҭарбага ашьақәыргылара</li>
  </ul>
 </description>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/raw/master/data/appdata/world.png</image>
   <caption>Initial screen</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">世界時鐘畫面</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">初始屏幕</caption>
   <caption xml:lang="vi">Màn hình khởi tạo</caption>
   <caption xml:lang="uk">Початкове вікно</caption>
   <caption xml:lang="tr">İlk ekran</caption>
   <caption xml:lang="sv">Startskärm</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Početni ekran</caption>
   <caption xml:lang="sr">Почетни екран</caption>
   <caption xml:lang="sl">Začetno okno</caption>
   <caption xml:lang="sk">Úvodná obrazovka</caption>
   <caption xml:lang="ru">Начальное экран</caption>
   <caption xml:lang="ro">Ecran inițial</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Tela inicial</caption>
   <caption xml:lang="pt">Ecrã inicial</caption>
   <caption xml:lang="pl">Zegar światowy</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਮੁੱਢਲੀ ਸਕਰੀਨ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Ecran inicial</caption>
   <caption xml:lang="nl">Opstartscherm</caption>
   <caption xml:lang="ne">सुरू पर्दा</caption>
   <caption xml:lang="nb">Startskjerm</caption>
   <caption xml:lang="ms">Skrin awalan</caption>
   <caption xml:lang="ml">പ്രാരംഭജാലകം</caption>
   <caption xml:lang="lv">Sākotnējais ekrāns</caption>
   <caption xml:lang="lt">Pradinis ekranas</caption>
   <caption xml:lang="ko">초기 화면</caption>
   <caption xml:lang="kk">Бастапқы экран</caption>
   <caption xml:lang="ka">საწყისი ეკრანი</caption>
   <caption xml:lang="ja">先頭画面</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista iniziale</caption>
   <caption xml:lang="is">Upphafsskjár</caption>
   <caption xml:lang="id">Layar awal</caption>
   <caption xml:lang="hu">Kezdőképernyő</caption>
   <caption xml:lang="hr">Početni zaslon</caption>
   <caption xml:lang="hi">प्राथमिक स्क्रीन</caption>
   <caption xml:lang="he">מסך פתיחה</caption>
   <caption xml:lang="gl">Pantalla inicial</caption>
   <caption xml:lang="gd">An sgrìn-tòiseachaidh</caption>
   <caption xml:lang="fy">Startskerm</caption>
   <caption xml:lang="fur">Videade iniziâl</caption>
   <caption xml:lang="fr">Écran initial</caption>
   <caption xml:lang="fi">Päänäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">صفحهٔ نخستین</caption>
   <caption xml:lang="eu">Hasierako pantaila</caption>
   <caption xml:lang="es">Pantalla inicial</caption>
   <caption xml:lang="eo">Komenca ekrano</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Initial screen</caption>
   <caption xml:lang="el">Αρχική οθόνη</caption>
   <caption xml:lang="de">Anfangsbildschirm</caption>
   <caption xml:lang="da">Startskærm</caption>
   <caption xml:lang="cs">Úvodní obrazovka</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Pantalla inicial</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pantalla inicial</caption>
   <caption xml:lang="bg">Начален екран</caption>
   <caption xml:lang="be">Пачатковы экран</caption>
   <caption xml:lang="af">Aanvanklike skerm</caption>
   <caption xml:lang="ab">Алагарҭатә аекран</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/raw/master/data/appdata/alarm.png</image>
   <caption>Alarms screen</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">鬧鈴畫面</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">闹钟屏幕</caption>
   <caption xml:lang="vi">Màn hình báo thức</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікно будильників</caption>
   <caption xml:lang="tr">Alarmlar ekranı</caption>
   <caption xml:lang="sv">Alarmskärm</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Ekran upozorenja</caption>
   <caption xml:lang="sr">Екран упозорења</caption>
   <caption xml:lang="sl">Alarmi</caption>
   <caption xml:lang="sk">Obrazovka s budíkmi</caption>
   <caption xml:lang="ru">Экран будильника</caption>
   <caption xml:lang="ro">Ecran alarme</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Tela de alarmes</caption>
   <caption xml:lang="pt">Ecrã de alarmes</caption>
   <caption xml:lang="pl">Budziki</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਅਲਾਰਮ ਸਕਰੀਨ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Ecran d’alarma</caption>
   <caption xml:lang="nl">Wekkerscherm</caption>
   <caption xml:lang="ne">संसूचक पर्दा</caption>
   <caption xml:lang="nb">Alarmskjerm</caption>
   <caption xml:lang="ms">Skrin penggera</caption>
   <caption xml:lang="ml">അലാറങ്ങളുടെ ജാലകം</caption>
   <caption xml:lang="lv">Signālu ekrāns</caption>
   <caption xml:lang="lt">Žadintuvų ekranas</caption>
   <caption xml:lang="ko">알림 화면</caption>
   <caption xml:lang="kk">Оятқыштар экраны</caption>
   <caption xml:lang="ka">განგაშების ეკრანი</caption>
   <caption xml:lang="ja">アラーム画面</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista sveglie</caption>
   <caption xml:lang="is">Áminningar</caption>
   <caption xml:lang="id">Layar alarm</caption>
   <caption xml:lang="hu">Riasztások képernyő</caption>
   <caption xml:lang="hr">Zaslon alarma</caption>
   <caption xml:lang="hi">अलार्म स्क्रीन</caption>
   <caption xml:lang="he">מסך התראות</caption>
   <caption xml:lang="gl">Pantalla de alarmas</caption>
   <caption xml:lang="gd">Sgrìn nan caismeachdan</caption>
   <caption xml:lang="fy">Alarms skerm</caption>
   <caption xml:lang="fur">Videade alarmis</caption>
   <caption xml:lang="fr">Écran des alarmes</caption>
   <caption xml:lang="fi">Herätysnäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">صفحهٔ زنگ‌ها</caption>
   <caption xml:lang="eu">Alarmen pantaila</caption>
   <caption xml:lang="es">Pantalla de alarmas</caption>
   <caption xml:lang="eo">Alarma ekrano</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Alarms screen</caption>
   <caption xml:lang="el">Οθόνη ειδοποιήσεων</caption>
   <caption xml:lang="de">Alarmbildschirm</caption>
   <caption xml:lang="da">Alarmskærm</caption>
   <caption xml:lang="cs">Obrazovka s budíkem</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Pantalla d'alarmes</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pantalla d'alarmes</caption>
   <caption xml:lang="bg">Екран с аларми</caption>
   <caption xml:lang="be">Экран будзільнікаў</caption>
   <caption xml:lang="af">Wekkers skerm</caption>
   <caption xml:lang="ab">Арҿыхага аекран</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/raw/master/data/appdata/stopwatch.png</image>
   <caption>Stopwatch screen</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">碼表畫面</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">秒表屏幕</caption>
   <caption xml:lang="vi">Màn hình bấm giờ</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікно секундомірів</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kronometre ekranı</caption>
   <caption xml:lang="sv">Stoppursskärm</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Ekran štoperice</caption>
   <caption xml:lang="sr">Екран штоперице</caption>
   <caption xml:lang="sl">Štoparica</caption>
   <caption xml:lang="sk">Obrazovka so stopkami</caption>
   <caption xml:lang="ru">Экран секундомера</caption>
   <caption xml:lang="ro">Ecran cronometru</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Tela de cronômetro</caption>
   <caption xml:lang="pt">Ecrã de cronómetro</caption>
   <caption xml:lang="pl">Stoper</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਸਟਾਪਵਾਚ ਸਕਰੀਨ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Ecran cronomètre</caption>
   <caption xml:lang="nl">Stopwatch-scherm</caption>
   <caption xml:lang="ne">रोकिने घडी पर्दा</caption>
   <caption xml:lang="nb">Stoppeklokkeskjerm</caption>
   <caption xml:lang="ms">Skrin ram randik</caption>
   <caption xml:lang="ml">സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് സ്ക്രീൻ</caption>
   <caption xml:lang="lv">Hronometra ekrāns</caption>
   <caption xml:lang="lt">Chronometro ekranas</caption>
   <caption xml:lang="ko">스톱워치 화면</caption>
   <caption xml:lang="kk">Секундтар өлшегіші экраны</caption>
   <caption xml:lang="ka">წამმზომის ეკრანი</caption>
   <caption xml:lang="ja">ストップウォッチ画面</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista cronometro</caption>
   <caption xml:lang="is">Skeiðklukka</caption>
   <caption xml:lang="id">Layar stopwatch</caption>
   <caption xml:lang="hu">Stopper képernyő</caption>
   <caption xml:lang="hr">Zaslon štoperice</caption>
   <caption xml:lang="hi">स्टॉपवॉच स्क्रीन</caption>
   <caption xml:lang="he">מסך שעון עצר</caption>
   <caption xml:lang="gl">Pantalla do cronómetro</caption>
   <caption xml:lang="gd">Sgrìn an stad-uaireadair</caption>
   <caption xml:lang="fy">Stopwatch skerm</caption>
   <caption xml:lang="fur">Videade cronometri</caption>
   <caption xml:lang="fr">Écran du chronomètre</caption>
   <caption xml:lang="fi">Sekuntikellon näkymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">صفحهٔ زمان‌سنج</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kronometroaren pantaila</caption>
   <caption xml:lang="es">Pantalla de cronómetro</caption>
   <caption xml:lang="eo">Klikhorloĝa ekrano</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Stopwatch screen</caption>
   <caption xml:lang="el">Οθόνη χρονόμετρου</caption>
   <caption xml:lang="de">Stoppuhr-Bildschirm</caption>
   <caption xml:lang="da">Stopurskærm</caption>
   <caption xml:lang="cs">Obrazovka se stopkami</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Pantalla de cronòmetre</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pantalla de cronòmetre</caption>
   <caption xml:lang="bg">Екран на хронометър</caption>
   <caption xml:lang="be">Экран секундамера</caption>
   <caption xml:lang="af">Stophorlosie skerm</caption>
   <caption xml:lang="ab">Асекундашәага аекран</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/raw/master/data/appdata/timer.png</image>
   <caption>Timer screen</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">計時器畫面</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">定时屏幕</caption>
   <caption xml:lang="vi">Màn hình đồng hồ đếm ngược</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікно таймерів</caption>
   <caption xml:lang="tr">Zamanlayıcı ekranı</caption>
   <caption xml:lang="sv">Timerskärm</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Ekran odbrojavača</caption>
   <caption xml:lang="sr">Екран одбројавача</caption>
   <caption xml:lang="sl">Časomer</caption>
   <caption xml:lang="sk">Obrazovka s časovačmi</caption>
   <caption xml:lang="ru">Экран таймера</caption>
   <caption xml:lang="ro">Ecran temporizator</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Tela de temporizador</caption>
   <caption xml:lang="pt">Ecrã de temporizador</caption>
   <caption xml:lang="pl">Minutnik</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਟਾਈਮਰ ਸਕਰੀਨ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Ecran minutador</caption>
   <caption xml:lang="nl">Timerscherm</caption>
   <caption xml:lang="ne">समयक पर्दा</caption>
   <caption xml:lang="nb">Nedtellingsskjerm</caption>
   <caption xml:lang="ms">Skrin pemasa</caption>
   <caption xml:lang="ml">ടൈമറിന്റെ ജാലകം</caption>
   <caption xml:lang="lv">Taimera ekrāns</caption>
   <caption xml:lang="lt">Laikmačio ekranas</caption>
   <caption xml:lang="ko">타이머 화면</caption>
   <caption xml:lang="kk">Таймер экраны</caption>
   <caption xml:lang="ka">ტაიერის ეკრანი</caption>
   <caption xml:lang="ja">タイマー画面</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista timer</caption>
   <caption xml:lang="is">Niðurtalningarskjár</caption>
   <caption xml:lang="id">Layar pewaktu</caption>
   <caption xml:lang="hu">Időzítő képernyő</caption>
   <caption xml:lang="hr">Zaslon odbrojavanja</caption>
   <caption xml:lang="hi">टाइमर स्क्रीन</caption>
   <caption xml:lang="he">מסך קוצב זמן</caption>
   <caption xml:lang="gl">Pantalla do Temporizador</caption>
   <caption xml:lang="gd">Sgrìn an tìmeir</caption>
   <caption xml:lang="fy">Timer skerm</caption>
   <caption xml:lang="fur">Videade temporizadôr</caption>
   <caption xml:lang="fr">Écran du minuteur</caption>
   <caption xml:lang="fi">Ajastimen näkymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">صفحهٔ شمارشگر</caption>
   <caption xml:lang="eu">Tenporizadorearen pantaila</caption>
   <caption xml:lang="es">Pantalla de temporizador</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ĝisnombrila ekrano</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Timer screen</caption>
   <caption xml:lang="el">Οθόνη αντίστροφης μέτρησης</caption>
   <caption xml:lang="de">Timer-Bildschirm</caption>
   <caption xml:lang="da">Minutursskærm</caption>
   <caption xml:lang="cs">Obrazovka s odpočtem</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Pantalla de temporitzador</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pantalla de temporitzador</caption>
   <caption xml:lang="bg">Екран с отброяванията</caption>
   <caption xml:lang="be">Экран таймера</caption>
   <caption xml:lang="af">Tydteller skerm</caption>
   <caption xml:lang="ab">Аамҭарба аекран</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-03-17" version="44.0">
   <description>
    <p>A new release of Clocks</p>
    <ul>
     <li>Display seconds in the world clock detail view</li>
     <li>Reset snooze time when disabling alarms</li>
     <li>Add mnemonics to the view switcher</li>
     <li>Say ahead/behind instead of later/earlier</li>
     <li>Fix button layout in the timer view</li>
     <li>Add missing ellipses to button labels</li>
     <li>Remove an incorrect tooltip</li>
     <li>Help fixes</li>
     <li>Translations updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-20" version="43.0"/>
  <release date="2022-03-19" version="42.0">
   <description>
    <p>GTK 4 / libadwaita port</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-10-17" type="stable" version="41.0">
   <description>
    <p>A new release of Clocks</p>
    <ul>
     <li>Translations updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-23" type="stable" version="40.0">
   <description>
    <p>A new release of Clocks</p>
    <ul>
     <li>Added ALT + 1,2,3,4 navigation between pages</li>
     <li>Bugfixes &amp; translations updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-15" type="stable" version="3.38.0">
   <description>
    <p>A new release of Clocks</p>
    <ul>
     <li>Alarms: Allow setting snooze/ring duration</li>
     <li>World: Redesign the Add World Clock dialog by Matyáš</li>
     <li>Various design refinement</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-08-21" type="development" version="3.37.91"/>
  <release date="2020-08-07" type="development" version="3.37.90"/>
  <release date="2020-05-10" type="stable" version="3.36.2">
   <description>
    <p>Some of the enhancements and bug fixes included in this release</p>
    <ul>
     <li>World: Handle impossible places</li>
     <li>Timer: Fix signal for updating the duration</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-01" type="stable" version="3.36.0">
   <description>
    <p>A new re-designed release of GNOME Clocks</p>
    <ul>
     <li>Major redesign of the application</li>
     <li>Multiple timers support</li>
     <li>Daylight status for World clocks</li>
     <li>Adaptive layout: Mobile support</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-09" type="stable" version="3.34.0"/>
  <release date="2018-11-11" type="development" version="3.31.1"/>
  <release date="2018-10-21" type="stable" version="3.30.1"/>
 </releases>
 <url type="homepage">https://apps.gnome.org/app/org.gnome.clocks/</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-clocks/stable/</url>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.clocks.desktop</launchable>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">दी गनोम प्रॉजेक्ट</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fy">It GNOME Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La projekto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gnome-clocks</translation>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
  <value key="GnomeSoftware::key-colors">[(63, 57, 71)]</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.clocks.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Clock</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.ColorProfileViewer.desktop</id>
 <pkgname>gnome-color-manager</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-color-manager</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>GNOME Color Manager</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 顏色管理員</name>
 <name xml:lang="zh_HK">GNOME 顏色管理員</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 色彩管理器</name>
 <name xml:lang="vi">Quản lý màu GNOME</name>
 <name xml:lang="uk">Керування кольором у GNOME</name>
 <name xml:lang="ug">گىنوم رەڭ باشقۇرغۇ</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Renk Yöneticisi</name>
 <name xml:lang="tg">Мудири ранги GNOME</name>
 <name xml:lang="te">గ్నోమ్ రంగు నిర్వాహకి</name>
 <name xml:lang="ta">க்னோம் நிற மேலாளர்</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME-färghantering</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomov upravnik bojama</name>
 <name xml:lang="sr">Гномов управник бојама</name>
 <name xml:lang="sl">Upravljalnik barv GNOME</name>
 <name xml:lang="sk">Správca farieb prostredia GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">Управление цветом в GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Administrator culori GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">GNOME Color Manager</name>
 <name xml:lang="pt">Gestor de cor do GNOME</name>
 <name xml:lang="pl">Menedżer kolorów dla środowiska GNOME</name>
 <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਰੰਗ ਮੈਨੇਜਰ</name>
 <name xml:lang="or">GNOME ରଙ୍ଗ ପରିଚାଳକ</name>
 <name xml:lang="oc">Gestionari colorimetric GNOME</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Kleurbeheer</name>
 <name xml:lang="ne">जिनोमको रङ्ग प्रबन्धक</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME fargestyrer</name>
 <name xml:lang="ms">Pengurus Warna GNOME</name>
 <name xml:lang="mr">GNOME रंग व्यवस्थापक</name>
 <name xml:lang="ml">ഗ്നോം കളര്‍ മാനേജര്‍</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME krāsu pārvaldnieks</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME spalvų tvarkytuvė</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 색 관리자</name>
 <name xml:lang="kn">GNOME ಬಣ್ಣ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME түстерін басқарушысы</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME Color Manager</name>
 <name xml:lang="it">GNOME Color Manager</name>
 <name xml:lang="is">GNOME Litastýring (color manager)</name>
 <name xml:lang="id">Manajer Warna GNOME</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME színkezelő</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME upravitelj boja</name>
 <name xml:lang="hi">गनोम रंग प्रबंधक</name>
 <name xml:lang="he">מנהל הצבע של GNOME</name>
 <name xml:lang="gu">GNOME રંગ સંચાલક</name>
 <name xml:lang="gl">Xestor de cor de GNOME</name>
 <name xml:lang="gd">Manaidsear dathan GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">GNOME Color Manager</name>
 <name xml:lang="fr">Gestionnaire colorimétrique de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Gnomen värinhallinta</name>
 <name xml:lang="fa">مدیریت رنگ گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME kolore-kudeatzailea</name>
 <name xml:lang="et">GNOME värvihaldus</name>
 <name xml:lang="es">Gestor de color de GNOME</name>
 <name xml:lang="eo">Kolor-administrilo de GNOME</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Colour Manager</name>
 <name xml:lang="el">Διαχειριστής χρωμάτων</name>
 <name xml:lang="de">GNOME-Farbverwaltung</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Farvestyring</name>
 <name xml:lang="cs">Správa barev GNOME</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Gestor del color del GNOME</name>
 <name xml:lang="ca">Gestor del color del GNOME</name>
 <name xml:lang="bs">GNOME Menadžer boja</name>
 <name xml:lang="bn_IN">GNOME রঙ ব্যবস্থাপক</name>
 <name xml:lang="bg">Управление на цветовете на GNOME</name>
 <name xml:lang="as">GNOME ৰঙ ব্যৱস্থাপক</name>
 <summary>Inspect and compare installed color profiles</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">檢查並比較已安裝的色彩描述檔</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">檢查並比較已安裝的色彩描述檔</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">检查并比较已安装的色彩配置文件</summary>
 <summary xml:lang="vi">Xem xét và so sánh hồ sơ màu đã cài đặt</summary>
 <summary xml:lang="uk">Перевірити та порівняти встановлені профілі кольорів</summary>
 <summary xml:lang="ug">ئورنىتىلغان رەڭ Profile لىرىنى تەكشۈرۈش ۋە سېلىشتۇرۇش پروگراممىسى</summary>
 <summary xml:lang="tr">Yüklü renk profillerini inceleyin ve karşılaştırın</summary>
 <summary xml:lang="tg">Тафтиш ва муқоисаи профилҳои ранги насбшуда</summary>
 <summary xml:lang="te">సంస్థాపిత రంగు ప్రొఫైల్స్ తనిఖీచేయి మరియు సరిపోల్చు</summary>
 <summary xml:lang="ta">நிறுவப்பட்ட நிற வரையுருக்களை பார்த்து ஒப்பிடுக</summary>
 <summary xml:lang="sv">Inspektera och jämför installerade färgprofiler</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Proverite i uporedite instalirane profile boja</summary>
 <summary xml:lang="sr">Проверите и упоредите инсталиране профиле боја</summary>
 <summary xml:lang="sl">Nadzor in primerjava nameščenih barvnih profilov</summary>
 <summary xml:lang="sk">Preskúmava a porovnáva nainštalované farebné profily</summary>
 <summary xml:lang="ru">Исследование и сравнение установленных цветовых профилей</summary>
 <summary xml:lang="ro">Verifică și compară profilurile de culoare instalate</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Inspecionar e comparar perfis de cores instalados</summary>
 <summary xml:lang="pt">Inspecionar e comparar os perfis de cor instalados</summary>
 <summary xml:lang="pl">Badanie i porównywanie zainstalowanych profilów kolorów</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਤੇ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="or">ସ୍ଥାପିତ ରଙ୍ଗ ରୂପରେଖାଗୁଡ଼ିକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରି ତୁଳନା କରନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Examina e compara los perfils de colors installats</summary>
 <summary xml:lang="nl">Geïnstalleerde kleurprofielen inzien en vergelijken</summary>
 <summary xml:lang="nb">Inspiser og sammenligne installerte fargeprofiler</summary>
 <summary xml:lang="ms">Periksa dan bandingkan profil warna terpasang</summary>
 <summary xml:lang="mr">प्रतिष्ठापीत रंग प्रोफाइल्सची चौकशी व तुलना करा</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്ത കളര്‍ പ്രൊഫൈലുകള്‍ നിരീക്ഷിച്ചു് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Izpētīt un salīdzināt instalētos krāsu profilus</summary>
 <summary xml:lang="lt">Tikrinti ir lyginti įdiegtus spalvų profilius</summary>
 <summary xml:lang="ko">설치한 시스템 색 프로파일 점검 및 비교</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಬಣ್ಣದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವ ಮತ್ತು ಹೋಲಿಸು</summary>
 <summary xml:lang="ja">インストールされたカラープロファイルの検査・比較</summary>
 <summary xml:lang="it">Esamina e compara i profili colore installati</summary>
 <summary xml:lang="is">Skoða og bera saman uppsett litasnið</summary>
 <summary xml:lang="id">Periksa dan bandingkan profil warna yang terpasang</summary>
 <summary xml:lang="hu">Telepített színprofilok vizsgálata és összehasonlítása</summary>
 <summary xml:lang="hr">Provjerite i ispitajte instalirane profile boja</summary>
 <summary xml:lang="hi">संस्थापित रंग प्रोफाइल की तुलना और निरीक्षण करें</summary>
 <summary xml:lang="he">ניתוח והשוואה של פרופילי הצבע המתוקנים</summary>
 <summary xml:lang="gu">સ્થાપિત થયેલ રંગ રૂપરેખાનું નિરીક્ષણ અને સરખામણી કરો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Inspeccionar e comparar perfiles de cor instalados</summary>
 <summary xml:lang="gd">Sgrùd is dèan coimeas eadar na pròifilean dhathan a chaidh a stàladh</summary>
 <summary xml:lang="fur">Esamine e confronte i profîi di colôr instalâts</summary>
 <summary xml:lang="fr">Examine et compare les profils de couleurs installés</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tutki ja vertaa asennettuja väriprofiileja</summary>
 <summary xml:lang="fa">نصب و مقایسه مجموعه‌تنظیمات رنگ‌های نصب شده</summary>
 <summary xml:lang="eu">Gainbegiratu eta konparatu instalatutako kolore-profilak</summary>
 <summary xml:lang="et">Paigaldatud värviprofiilide vaatamine ja võrdlemine</summary>
 <summary xml:lang="es">Inspeccionar y comparar perfiles de color instalados</summary>
 <summary xml:lang="eo">Inspekti kaj kompari instalitajn kolorprofilojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Inspect and compare installed colour profiles</summary>
 <summary xml:lang="el">Επιθεώρηση και σύγκριση εγκατεστημένων προφίλ χρώματος</summary>
 <summary xml:lang="de">Installierte Farbprofile überprüfen und vergleichen</summary>
 <summary xml:lang="da">Inspicér og sammenlign installerede farveprofiler</summary>
 <summary xml:lang="cs">Prozkoumat a porovnat nainstalované profily barev</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Inspeccioneu i compareu els perfils de color instal·lats</summary>
 <summary xml:lang="ca">Inspeccioneu i compareu els perfils de color instal·lats</summary>
 <summary xml:lang="bs">Analiza i poređenje instaliranih profila boja</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">ইনস্টল করা রঙ প্রোফাইলের তুলনা এবং পরিদর্শন করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Изследване и сравняване на инсталирани цветови профили</summary>
 <summary xml:lang="as">ইনস্টল থকা ৰঙৰ আলেখ্যসমূহ নীৰিক্ষণ আৰু তুলনা কৰক</summary>
 <description>
  <p>
      GNOME Color Profile Viewer shows installed color profiles on your system
      and allows you to calibrate displays, printers and cameras using a
      wizard.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">GNOME 色彩描述檔檢視器可顯示您系統上安裝的色彩描述檔，並讓您使用精靈校準顯示器、印表機、攝影機。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">GNOME 色彩描述檔檢視器可顯示你系統上安裝的色彩描述檔，並讓你使用精靈校準顯示器、打印機、攝影機。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 色彩配置查看器显示了系统中已经安装的色彩配置文件，并且可以通过向导来校准您的显示器、打印机及照相机。</p>
  <p xml:lang="vi">Bộ xem hồ sơ màu GNOME hiển thị các hồ sơ màu đã cài trên hệ thống của bạn và cho phép bạn cân chỉnh màn hình, máy in và máy ảnh dùng một ứng dụng hỏi đáp.</p>
  <p xml:lang="uk">Переглядач профілів кольорів показує встановлені профілі кольорів на вашій системі та дозволяє відкалібрувати екрани, принтери та камери.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Renk Profili Görüntüleyicisi sisteminizde yüklü renk profillerini gösterir ve bir sihirbaz yardımıyla ekranlar, yazıcılar ve kameraları kalibre etmenize olanak sağlar.</p>
  <p xml:lang="tg">Намоишгари профили ранги GNOME профилҳои рангҳои насбшударо дар системаи шумо намоиш медиҳад ва ба шумо имкон медиҳад, то ки тавонед дисплейҳо, принтерҳо ва камераҳоро тавассути устод танзим кунед.</p>
  <p xml:lang="te">గ్నోమ్ కలర్ ప్రొఫైల్ వ్యూయర్ మీ వ్యవస్థపైని కలర్ ప్రొఫైల్ చూపును మరియు ప్రదర్శనలను, ముద్రికలు మరియు కేమెరాలు కాలిబరేట్ చేయుటకు అనుమతించును.</p>
  <p xml:lang="ta">GNOME நிற சுயவிவரக் காட்சிக்கருவியானது, உங்கள் கணினியில் நிறுவப்பட்டுள்ள நிற சுயவிவரங்களைக் காண்பிக்கும், மேலும் நீங்கள் இதில் ஒரு வழிகாட்டியின் துணையோடு திரைகாட்டிகள், அச்சுப்பொறிகள் மற்றும் கேமராக்களை அளவை வகுக்கலாம்.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Färgprofilvisare visar installerade färgprofiler på ditt system och låter dig kalibrera skärmar, skrivare och kameror via en assistent.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnomov pregledač profila boja prikazuje instalirane profile boja na vašem sistemu i omogućava vam da kalibrišete ekrane, štampače i foto-aparate koristeći čarobnjaka.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов прегледач профила боја приказује инсталиране профиле боја на вашем систему и омогућава вам да калибришете екране, штампаче и фото-апарате користећи чаробњака.</p>
  <p xml:lang="sl">Pregledovalnik barvnih profilov za GNOME pokaže nameščene barve profila v sistemu in dovoli umerjanje zaslonov, tiskalnikov in kamer.</p>
  <p xml:lang="sk">Zobrazovač farebných profilov prostredia GNOME zobrazuje nainštalované farebné profily vo vašom systéme a umožňuje vám prostredníctvom sprievodcu kalibrovať displeje, tlačiarne a fotoaparáty.</p>
  <p xml:lang="ru">Просмотрщик цветовых профилей для GNOME показывает установленные в системе цветовые профили и позволяет производить калибровку мониторов, принтеров и камер, используя мастер настройки.</p>
  <p xml:lang="ro">Vizualizatorul profiluri de culoare GNOME afișează profilele de culoare instalate pe sistemul dumneavoastră și vă permite să calibrați ecrane, imprimante și camere video folosind un asistent.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O visualizador de perfis de cores do GNOME mostra os perfis de cores instalados no seu sistema e permite que você calibre telas, impressoras e câmeras através de um assistente.</p>
  <p xml:lang="pt">O visualizador de perfis de cor do GNOME mostra-lhe os perfis de cor instalados no seu sistema e permite-lhe calibrar ecrãs, impressoras e máquinas fotográficas utilizando um assistente.</p>
  <p xml:lang="pl">Przeglądarka profilów kolorów dla środowiska GNOME wyświetla profile kolorów zainstalowane na komputerze i umożliwia kalibrowanie ekranów, drukarek i aparatów za pomocą kreatora.</p>
  <p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਕਲਰ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਦਰਸ਼ਕ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਰੰਗ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਿਸਪਲੇਅ, ਪਰਿੰਟਰ ਅਤੇ ਕੈਮਰੇ ਨਾਲ ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਕਰਨ ਸਹਾਇਕ ਦੀ ਮੱਦਦ ਨਾਲ ਸਹਾਇਤਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="or">GNOME ରଙ୍ଗ ରୂପରେଖା ପ୍ରଦର୍ଶକ ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ସ୍ଥାପିତ ରଙ୍ଗ ରୂପରେଖାକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରଦର୍ଶକ, ମୁଦ୍ରଣୀ ଏବଂ କ୍ୟାମେରାକୁ ୱିଜର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରି ମାପିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।</p>
  <p xml:lang="oc">Lo Visionador de perfil de colors GNOME aficha los perfils de color installats sus vòstre sistèma e permet de calibrar d'ecrans, d'imprimentas e d'aparelhs fòtos amb l'ajuda d'un assistent.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome kleurprofielenviewer toont op het systeem geïnstalleerde kleurprofielen maakt het mogelijk schermen, printers en camera's te kalibreren.</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME fargeprofilvisning viser installerte fargeprofiler på ditt system og lar deg kalibrere skjermer, skrivere og kameraer med en veiviser.</p>
  <p xml:lang="ms">Pelihat Profil Warna GNOME menunjukkan profil warna terpasang dalam sistem anda dan membolehkan anda tentukur paparan, pencetak dan kamera melalui bestari.</p>
  <p xml:lang="mr">GNOME कलर प्रोफाइल व्युअर प्रणालीवरील इंस्टॉल केलेले रंग प्रोफाइल दाखविते आणि सहाय्यकाचा वापर करून तुम्हाला डिस्पलेज, छपाईयंत्र आणि कॅमेराज कॅलिब्रेट करायला परवानगी देते.</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME krāsu profila skatītājs rāda instalētos krāsu profilus uz šīs sistēmas un ļauj jums kalibrēt displejus, printerus un kameras, izmantojot vedni.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME spalvų profilių žiūryklė rodo jūsų sistemoje įdiegtus spalvų profilius bei leidžia kalibruoti vaizduoklius, spausdintuvus bei kameras naudojant vedlį.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 색 프로파일 보기에서는 시스템에 설치한 컬러 프로파일을 표시하고, 디스플레이/프린터/카메라의 색을 보정할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kn">GNOME ಬಣ್ಣದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ವೀಕ್ಷಕವು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಬಣ್ಣದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ವಿಜಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳನ್ನು, ಮುದ್ರಕಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಮರಾಗಳನ್ನು ಕ್ಯಾಲಿಬ್ರೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME カラープロファイルビューアーはシステムにインストールしたカラープロファイルを表示し、ウイザードを使ってディスプレイやプリンター、カメラのキャリブレートを行うことができます。</p>
  <p xml:lang="it">Visualizzatore profili colore mostra i profili colore installati nel sistema e consente di calibrare schermi, stampanti e videocamere attraverso una procedura guidata.</p>
  <p xml:lang="is">Litasniðaskoðarinn GNOME Color Profile Viewer sýnir uppsett litasnið á kerfinu og gerir kleift að litkvarða skjái, prentara, myndavélar og fleira með stuðningi hjálparforrits.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Penilik Profil Warna menampilkan profil warna terpasang pada sistem Anda dan memungkinkan Anda mengkalibrasi tampilan, pencetak, dan kamera memakai suatu wisaya.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Színprofil-megjelenítő megjeleníti a rendszerre telepített színprofilokat, és lehetővé teszi kijelzők, nyomtatók és fényképezőgépek kalibrálását varázsló használatával.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME preglednik boja prikazuje instalirane profile boja na vašem sustavu i omogućuje vam kalibriranje zaslona, pisača i kamera pomoću čarobnjaka.</p>
  <p xml:lang="hi">गनोम रंग प्रोफाइल प्रदर्शक आपके तंत्र पर रंग प्रोफाइल संस्थापित करती है और आपको प्रदर्शन कैलिब्रेट, प्रिंटर और कैमरा विजार्ड के उपयोग से करने देती है.</p>
  <p xml:lang="he">‏GNOME מציג פרופילי צבע מציג פרופילי צבע מותקנים על המערכת שלך ומאפשר לך לכייל תצוגות, מדפסות ומצלמות באמצעות אשף.</p>
  <p xml:lang="gu">GNOME રંગ રૂપરેખા દર્શક તમારી સિસ્ટમ પર સ્થાપિત થયેલ રંગ રૂપરેખાને બતાવે છે અને વિઝાર્ડની મદદથી દર્શાવો, પ્રિન્ટરો અને કૅમેરાનું માપદંડ કરવા માટે તમને પરવાનગી આપે છે.</p>
  <p xml:lang="gl">O visor de perfiles de cor de GNOME mostra os perfiles de cor instalados no seu sistema e permítelle calibrar pantallas, impresoras e cámaras usando un asistente.</p>
  <p xml:lang="gd">Seallaidh Sealladair pròifilean dhathan GNOME na pròifilean datha a chaidh a stàladh air an t-siostam agad agus leigidh e leat uidheaman-taisbeanaidh, clò-bhualadairean agus camarathan a chailbhreachadh le taic draoidh.</p>
  <p xml:lang="fur">Gnome Visualizadôr di profîi colôrs al mostre i profîi di colôr instalâts tal sisteme e al permet la calibradure di visôrs, stampantis e videocjamaris cuntune procedure guidade.</p>
  <p xml:lang="fr">Le Visionneur de profil de couleurs GNOME affiche les profils de couleur installés sur votre système et permet de calibrer des écrans, des imprimantes et des appareils photos à l’aide d’un assistant.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen väriprofiilikatselin näyttää järjestelmään asennetut väriprofiilit ja mahdollistaa näyttöjen, tulostinten ja kameroiden kalibroinnin.</p>
  <p xml:lang="fa">نمایشگر مجموعه‌تنظیمات رنگ گنوم، مجموعه‌تنظیمات رنگ نصب‌شده روی سامانه‌ی شما را نشان می‌دهد و به شما اجازه می‌دهد که نمایشگرها، چاپگرها و دوربین‌ها را با استفاده از یک جادوگر کالیبره کنید.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOMEren Kolore-profilaren ikustaileak sisteman instalatutako kolore-profilak erakusten ditu eta pantailak, inprimagailuak eta kamerak morroi baten bidez kalibratzea uzten dizu.</p>
  <p xml:lang="et">GNOME värviprofiilide näitaja kuvab süsteemi paigaldatud värviprofiile ja võimaldab kuvareid, printereid ja kaameraid nõustaja abil kalibreerida.</p>
  <p xml:lang="es">El visor de perfiles de color de GNOME muestra los perfiles de color instalados en su sistema y le permite calibrar pantallas, impresoras y cámaras usando un asistente.</p>
  <p xml:lang="eo">Kolorprofilo-vidigilo de GNOME montras instalitajn kolorprofilojn kaj permesas al vi kalibri viajn ekranojn, presilojn kaj fotilojn helpe de asistanto.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Colour Profile Viewer shows installed colour profiles on your system and allows you to calibrate displays, printers and cameras using a wizard.</p>
  <p xml:lang="el">Η εφαρμογή Προβολή προφίλ χρωμάτων του GNOME εμφανίζει τα εγκατεστημένα προφίλ χρωμάτων στο σύστημά σας και σας επιτρέπει να βαθμονομίσετε οθόνες, εκτυπωτές και φωτογραφικές μηχανές με την χρήση οδηγού.</p>
  <p xml:lang="de">Der GNOME-Farbprofilbetrachter zeigt installierte Farbprofile auf Ihrem System an und erlaubt es Ihnen Anzeigegeräte, Drucker und Kameras mit einem Assistenten zu kalibrieren.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Farveprofilfremviser viser farveprofiler, som er installeret på dit system og giver dig mulighed for at kalibrere skærme, printere og kameraer ved hjælp af en guide.</p>
  <p xml:lang="cs">Prohlížeč profilů barev pro uživatelské prostředí GNOME zobrazuje profily instalované ve vašem systému a umožňuje kalibrovat displeje, tiskárny a fotoaparáty pomocí průvodce. </p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Visualitzador del perfil de color del GNOME mostra els perfils de color instal·lats al sistema i vos permet calibrar pantalles, impressores i càmeres amb un auxiliar de configuració.</p>
  <p xml:lang="ca">El Visualitzador del perfil de color del GNOME mostra els perfils de color instal·lats al sistema i us permet calibrar pantalles, impressores i càmeres amb un auxiliar de configuració.</p>
  <p xml:lang="bs">GNOME Preglednik profila boja pokazuje instalirane profile boja na vašem sistemu i dopušta da podesite ekran,printere i kamere koristeći čarobnjaka.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">GNOME কালার প্রোফাইল ভিউয়ার অাপনার সিস্টেমে ইনস্টল করা রঙীন প্রোফাইলগুলি দেখায় এবং একটি উইজার্ড ব্যবহার করে অাপনাকে প্রদর্শন, প্রিন্টার এবং ক্যামেরা ক্যালিব্রেট করতে দেয়।</p>
  <p xml:lang="bg">Управлението на цветовете на GNOME показва наличните цветови профили на системата и ви позволява да калибрирате екрани, принтери и камери с помощник.</p>
  <p xml:lang="as">GNOME ৰঙৰ আলেখ্য দৰ্শকে আপোনাৰ চিস্টেমত ইনস্টল্ড ৰঙৰ আলেখ্যসমূহ দেখুৱায় আৰু আপোনাক এটা উইজাৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰি প্ৰদৰ্শনসমূহ, প্ৰিন্টাৰসমূহ আৰু কেমেৰাসমূহ মানাংকন কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।</p>
  <p>
      This functionality is typically used by GNOME Control Center from the color
      panel although can be used on its own.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">此功能通常經由 GNOME 控制中心的顏色面板使用，但也可自行使用。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">此功能通常經由 GNOME 控制中心的顏色面板使用，但也可自行使用。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">这个功能一般是通过 GNOME 控制中心的色彩面板访问的，但也可以独立使用。</p>
  <p xml:lang="vi">Chức năng này thường được dùng bởi “Trung tâm điều khiển GNOME” từ một bảng màu cho dù có thể được dùng bởi chính nó.</p>
  <p xml:lang="uk">Ці можливості типово є в центрі керування з панелі кольорів, хоча їх можна знайти тут.</p>
  <p xml:lang="tr">Bu işlevsellik, genellikle GNOME Denetim Merkezindeki renk panelinden kullanılır. Ancak kendi başına da kullanılabilir.</p>
  <p xml:lang="tg">Функсиянокии ин барнома одатан бо Маркази идоракунии GNOME аз лавҳаи рангҳо истифода мешавад, вале инчунин метавонад алоҳида истифода бурда шавад.</p>
  <p xml:lang="te">ఈ ఫంక్షనాలిటీ గ్నోమ్ కంట్రోల్ సెంటర్ చేత కలర్ ప్యానల్ నుండి ఉపయోగించబడును.</p>
  <p xml:lang="ta">வழக்கமாக GNOME கட்டுப்பாட்டு மையம் தான் நிறத் தட்டிலிருந்து இந்த செயலம்சத்தைப் பயன்படுத்தும், எனினும் இதைத் தனியாகவும் பயன்படுத்தலாம்.</p>
  <p xml:lang="sv">Denna funktionalitet används normalt av GNOME-kontrollpanelen från färginställningarna, fast den kan även användas fristående.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Ovu funkcionalnost obično koristi Gnomov upravljački centar sa panela boje iako može biti korišćena za svoj račun.</p>
  <p xml:lang="sr">Ову функционалност обично користи Гномов управљачки центар са панела боје иако може бити коришћена за свој рачун.</p>
  <p xml:lang="sl">Ta zmožnost je običajno v rabi znotraj nadzornega sistema GNOME preko pladnja barve, mogoče pa ga je uporabiti tudi samostojno.</p>
  <p xml:lang="sk">Táto funkcia je obvykle použitá v paneli farieb v ovládacom stredisku prostredia GNOME, ale tiež môže byť použitá samostatne.</p>
  <p xml:lang="ru">Этот функционал обычно используется в цветовой панели «Центра управления GNOME», но его можно использовать и отдельно.</p>
  <p xml:lang="ro">Aceste funcționalități sunt folosite în mod normal de Centrul de control GNOME din panoul de culoare, deși pot fi folosite independent.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Esta funcionalidade é geralmente usada pelo centro de controle do GNOME no painel de cores, apesar de poder ser usada por conta própria.</p>
  <p xml:lang="pt">Esta funcionalidade é tipicamente utilizada pelo Centro de controlo do GNOME para o painel de cor, apesar de poder ser utilizada isoladamente.</p>
  <p xml:lang="pl">Ta funkcjonalność jest zwykle używana przez Centrum sterowania środowiska GNOME w panelu kolorów, ale może być też używana samodzielnie.</p>
  <p xml:lang="pa">ਇਹ ਸਹੂਲਤ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਗਨੋਮ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ ਰਾਹੀਂ ਰੰਗ ਪੈਨਲ ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਦ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="or">ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ସାଧାରଣତଃ GNOME ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କେନ୍ଦ୍ର ଦ୍ୱାରା ରଙ୍ଗ ପଟ୍ଟିକରୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ ଯଦିଚ ଏହାକୁ ନିଜେ ମଧ୍ଯ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ।</p>
  <p xml:lang="oc">Aquesta foncionalitat es notadament utilizada pel panèl Colors del centre de contraròtle de GNOME, mas pòt tanben èsser utilizada d'un biais autonòm.</p>
  <p xml:lang="nl">Deze functionaliteit wordt normaal gesproken gebruikt vanuit het kleurenpaneel in de Gnome-instellingen, maar kan ook afzonderlijk gebruikt worden.</p>
  <p xml:lang="nb">Denne funksjonaliteten brukes typisk av GNOME kontrollsenter fra fargepanelet selv om den også kan brukes på egenhånd.</p>
  <p xml:lang="ms">Kefungsian ini biasanya digunakan oleh Pusat Kawalan GNOME melalui panel warna walaupun boleh digunakan pada dirinya sendiri.</p>
  <p xml:lang="mr">ही कार्यक्षमता विशेषतया रंग पटलपासून GNOME कंट्रोल सेंटरतर्फे वापरली जाते, जरी त्याचा वापर स्वतःहून शक्य आहे.</p>
  <p xml:lang="lv">Šo funkcionalitāti parasti izmanto GNOME vadības centrs no krāsu paneļa, bet to var izmantot arī atsevišķi.</p>
  <p xml:lang="lt">Šį funkcionalumą paprastai naudoja GNOME valdymo centras iš spalvų skydelio, nors jį galima naudoti ir vieną.</p>
  <p xml:lang="ko">이 기능은 주로 그놈 제어 센터의 "색" 부분에서 사용하지만, 단독으로도 사용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ಈ ಕ್ರಿಯಾಶೀಲತೆಯನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ GNOME ನಿಯಂತ್ರಣ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿನ ಬಣ್ಣದ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="ja">この機能は一般的にはカラーパネルから GNOME Control Center を経由して使いますが単独でも使えます。</p>
  <p xml:lang="it">Questa funzionalità viene utilizzata attraverso il pannello di controllo di GNOME, ma può anche essere usata direttamente.</p>
  <p xml:lang="is">Þessi aðgerð er venjulega aðgengileg með GNOME Stjórnborðinu með því að fara í litasmáforritið, en má þó nota sem sjálfstætt forrit.</p>
  <p xml:lang="id">Fungsionalitas ini biasanya dipakai oleh GNOME Pusat Kendali dari panel warna walaupun dapat dipakai mandiri.</p>
  <p xml:lang="hu">Ezt a funkcionalitást általában a GNOME vezérlőpult színpanelje szokta használni, de önállóan is elérhető.</p>
  <p xml:lang="hr">Ova funkcionalnost uobičajeno koristi GNOME upravljačko središte iz panela boja iako se može koristiti i zasebno.</p>
  <p xml:lang="hi">यह कार्य खास रूप से गनोम कंट्रोल सेंटर के द्वारा प्रयोग किया जाता है रंग पटल से हालाँकि इसे खुद प्रयोग किया जा सकता है.</p>
  <p xml:lang="he">שימושים אלו משומשים בדרך כלל על ידי GNOME מרכז הגדרות מלוח צבע, על אף שניתן להשתמש בעצמו.</p>
  <p xml:lang="gu">કાર્યક્ષમતા ખાસ કરીને રંગ પેનલમાંથી GNOME નિયંત્રણ કેન્દ્ર દ્દારા વાપરેલ છે છતાંપણ તેનાં પોતાના પર વાપરી શકાય છે.</p>
  <p xml:lang="gl">Esta funcionalidade é normalmente usada polo Centro de control de GNOME desde o panel de cor aínda que pode usarse por si mesma.</p>
  <p xml:lang="gd">Thèid an gleus seo a chleachdadh le panail nan dathan aig Ionad smachd GNOME mar as trice ged a ghabhas a chleachdadh leis fhèin.</p>
  <p xml:lang="fur">Cheste funzionalitât a ven doprade cun il panel di control di GNOME, ma si pues doprâle ancje in maniere direte.</p>
  <p xml:lang="fr">Cette fonctionnalité est notamment utilisée par le volet Couleurs du centre de contrôle de GNOME, mais elle peut également être utilisée de manière autonome.</p>
  <p xml:lang="fi">Tätä toiminnallisuutta käytetään yleensä Gnomen Järjestelmän asetukset -ikkunan väripaneelista, tosin se ei ole pakollista.</p>
  <p xml:lang="fa">این قابلیت عموماً توسّط مرکز کنترل گنوم در قسمت تابلوی رنگ استفاده می‌شود، با این‌که می‌تواند به تنهایی نیز استفاده شود.</p>
  <p xml:lang="eu">Funtzionalitate hau GNOMEren Kontrol-zentroko kolorearen panelean erabili ohi den arren bakarka ere erabil daiteke,</p>
  <p xml:lang="et">Seda funktsionaalsust kasutatakse tavaliselt GNOME juhtpuldi kaudu, kuigi seda saab kasutada ka eraldi.</p>
  <p xml:lang="es">Esta funcionalidad la usa generalmente el panel de control de GNOME, desde el panel de color, aunque se puede usar de manera individual.</p>
  <p xml:lang="eo">Tiu ĉi funkcio estas kutime uzata de Stircentro de GNOME, je la kolorpanelo, kvankam eblas uzi ĝin memstare.</p>
  <p xml:lang="en_GB">This functionality is typically used by GNOME Control Centre from the colour panel although can be used on its own.</p>
  <p xml:lang="el">Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται τυπικά από το κέντρο ελέγχου του GNOME από τον πίνακα ελέγχου αν και μπορεί να χρησιμοποιηθεί αυτούσιο.</p>
  <p xml:lang="de">Diese Funktionalität wird typischerweise vom GNOME-Kontrollzentrum in der Farbeinstellungspalette verwendet, kann jedoch auch eigenständig verwendet werden.</p>
  <p xml:lang="da">Denne funktionalitet benyttes typisk fra farvepanelet i GNOME Kontrolcenter, men kan også benyttes for sig selv.</p>
  <p xml:lang="cs">Tyto funkce jsou obvykle používány prostřednictvím ovládacího centra GNOME v oddílu barev, ačkoliv mohou být využity i nezávisle.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Esta funcionalitat s'utilitza normalment des del tauler de color al Centre de Control del GNOME tot i que es pot utilitzar de forma independent.</p>
  <p xml:lang="ca">Aquesta funcionalitat s'utilitza normalment des del tauler de color al Centre de Control del GNOME tot i que es pot utilitzar de forma independent.</p>
  <p xml:lang="bs">Ova funkcionalnost je tipično korištena od strane GONME Control Center iz izbornika boja,mada je i vi možete koristiti.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">এই ক্রিয়াকলাপ মূলত GNOME নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র দ্বারা রঙ প্যানেল থেকে ব্যবহার করা হয়, যদিও নিজে থেকেও ব্যবহার করা যাবে।</p>
  <p xml:lang="bg">Тази функционалност е достъпна както през контролния център на GNOME, така и като отделна програма.</p>
  <p xml:lang="as">এই কাৰ্য্যকৰিতা সাধাৰণত GNOME Control Center ৰ দ্বাৰা ৰঙৰ পেনেলৰ পৰা ব্যৱহাৰ কৰা হয় যদিও ইয়াক নিজস্বভাৱে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://git.gnome.org/browse/gnome-color-manager/plain/data/appdata/ss-info.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://git.gnome.org/browse/gnome-color-manager/plain/data/appdata/ss-cie1931.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://git.gnome.org/browse/gnome-color-manager/plain/data/appdata/ss-calibrate.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://git.gnome.org/browse/gnome-color-manager/plain/data/appdata/ss-picker.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <!--
   Validate with `appstream-util validate *.appdata.xml`
  -->
 <releases>
  <release date="2019-04-01" version="3.36.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.36.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-08" version="3.35.90">
   <description>
    <p>
          This is a test release for GNOME 3.32 which updates several
          translations and fixes some build issues.
        </p>
    <p>
          The calibration wizard has been removed as the ArgyllCMS integration
          has been broken for a long time.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-08" version="3.32.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.32 which updates several
          translations and fixes some build issues.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-09-04" version="3.30.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.30 and updates several
          translations and fixes the build system to be more standard conformant.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-03-12" version="3.28.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.28 and updates several
          translations and fixes the build system to be more standard conformant.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-09-11" version="3.26.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.26 and updates several
          translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-08-07" version="3.25.90">
   <description>
    <p>
          This unstable release switches to the meson build-system and updates
          several translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-03-20" version="3.24.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.24.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-03-11" version="3.23.92">
   <description>
    <p>This unstable release updates several translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-11-07" version="3.22.2">
   <description>
    <p>
          This release updates translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-10-12" version="3.22.1">
   <description>
    <p>
          This release updates translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-09-19" version="3.22.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.22 and updates several
          translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-09-13" version="3.21.92">
   <description>
    <p>This release fixes several man pages and updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-08-29" version="3.21.91">
   <description>
    <p>This release only updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-08-15" version="3.21.90">
   <description>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Update the UI files to adhere to the GNOME 3 UI guidelines</li>
     <li>Use the new-style app-ids for flatpak support</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-03-21" version="3.20.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.20</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-02-15" version="3.19.90">
   <description>
    <p>
          This unstable release fixes some software center metadata, one profile
          viewer crash and updates seven translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1442827658" version="3.18.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.18</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1439990514" version="3.17.90">
   <description>
    <p>This release only updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1427103917" version="3.16.0">
   <description>
    <p>This stable release marks the release of GNOME 3.16!</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1426498834" version="3.15.92">
   <description>
    <p>
          This release changes the profile viewer to only show in the menu under
          non-GNOME environments and also updates translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1425299116" version="3.15.91">
   <description>
    <p>This release only updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1424076140" version="3.15.90">
   <description>
    <p>
        This release switches the profile viewer application to use a headerbar
        to match other GNOME3 applications.
      </p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1421625600" version="3.15.4">
   <description>
    <p>This release fixes the following bug:</p>
    <ul>
     <li>Make the color profile viewer visible in the software center</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <provides>
  <id>gcm-viewer.desktop</id>
 </provides>
 <url type="homepage">https://projects.gnome.org/gnome-color-manager/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-color-manager</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-color-manager/stable/</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gnome-color-manager</translation>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.ColorProfileViewer.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">gnome-color-manager.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Connections.desktop</id>
 <pkgname>gnome-connections</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-connections</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>Connections</name>
 <name xml:lang="zh_TW">連線</name>
 <name xml:lang="zh_CN">连接</name>
 <name xml:lang="vi">Kết nối</name>
 <name xml:lang="uk">З'єднання</name>
 <name xml:lang="tr">Bağlantılar</name>
 <name xml:lang="sv">Anslutningar</name>
 <name xml:lang="sr">Везе</name>
 <name xml:lang="sl">Povezovalnik</name>
 <name xml:lang="sk">Pripojenia</name>
 <name xml:lang="ru">Подключения</name>
 <name xml:lang="ro">Conexiuni</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Conexões</name>
 <name xml:lang="pt">Ligações</name>
 <name xml:lang="pl">Połączenia</name>
 <name xml:lang="pa">ਕਨੈਕਸ਼ਨ</name>
 <name xml:lang="oc">Connexions</name>
 <name xml:lang="nl">Verbindingen</name>
 <name xml:lang="ne">जडानहरू</name>
 <name xml:lang="nb">Tilkoblinger</name>
 <name xml:lang="lv">Savienojumi</name>
 <name xml:lang="lt">Ryšiai</name>
 <name xml:lang="ko">연결</name>
 <name xml:lang="kk">Байланыстар</name>
 <name xml:lang="ka">კავშირები</name>
 <name xml:lang="ja">接続</name>
 <name xml:lang="it">Connessioni</name>
 <name xml:lang="is">Tengingar</name>
 <name xml:lang="id">Sambungan</name>
 <name xml:lang="hu">Kapcsolatok</name>
 <name xml:lang="hr">Povezivanja</name>
 <name xml:lang="he">חיבורים</name>
 <name xml:lang="gl">Conexións</name>
 <name xml:lang="fur">Conessions</name>
 <name xml:lang="fr">Connexions</name>
 <name xml:lang="fi">Yhteydet</name>
 <name xml:lang="fa">دوردست‌ها</name>
 <name xml:lang="eu">Konexioak</name>
 <name xml:lang="es">Conexiones</name>
 <name xml:lang="eo">Konektoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">Connections</name>
 <name xml:lang="el">Συνδέσεις</name>
 <name xml:lang="de">Verbindungen</name>
 <name xml:lang="da">Forbindelser</name>
 <name xml:lang="cs">Připojení</name>
 <name xml:lang="ca">Connexions</name>
 <name xml:lang="bg">Свързване</name>
 <name xml:lang="be">Connections</name>
 <summary>View and use other desktops</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">檢視和使用其他桌面</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">查看并使用其他桌面</summary>
 <summary xml:lang="vi">Xem và sử dụng màn hình làm việc từ máy khác</summary>
 <summary xml:lang="uk">Перегляд і користування іншими стільницями</summary>
 <summary xml:lang="tr">Diğer masaüstlerini görüntüle ve kullan</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visa och använd andra skrivbord</summary>
 <summary xml:lang="sr">Гледајте и користите друге радне површине</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pregled in upravljanje oddaljenih namizij</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zobrazuje a používa iné pracovné plochy</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр и использование других рабочих столов</summary>
 <summary xml:lang="ro">Vizualizați și utilizați alte desktop-uri</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Veja e use suas áreas de trabalho</summary>
 <summary xml:lang="pt">Visualize e use outras áreas de trabalho</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyświetlaj i używaj innych komputerów</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਹੋਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਵਰਤੋ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Visualizar e utilizar d’autres burèus</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bekijk en gebruik andere bureaubladen</summary>
 <summary xml:lang="ne">अन्य डेस्कटप हेर्नुहोस् र प्रयोग गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="lv">Skatīt un izmantot citas darbvirsmas</summary>
 <summary xml:lang="lt">Rodyti ir naudoti kitus darbalaukius</summary>
 <summary xml:lang="ko">다른 데스크톱을 보거나 사용합니다</summary>
 <summary xml:lang="kk">Басқа жұмыс үстелдерін қарау және пайдалану</summary>
 <summary xml:lang="ka">ნახეთ და გამოიყენეთ სხვა სამუშაო მაგიდები</summary>
 <summary xml:lang="ja">他のデスクトップを表示して使用します</summary>
 <summary xml:lang="it">Visualizza e usa altri computer</summary>
 <summary xml:lang="is">Skoða og nota önnur skjáborð</summary>
 <summary xml:lang="id">Tampilkan dan gunakan destop lain</summary>
 <summary xml:lang="hu">Más asztalok megtekintése és használata</summary>
 <summary xml:lang="hr">Pogledajte i koristite druge radne površine</summary>
 <summary xml:lang="he">הצגה ושימוש בשולחנות עבודה אחרים</summary>
 <summary xml:lang="gl">Ver e usar outros escritorios</summary>
 <summary xml:lang="fur">Visualize e dopre i altris scritoris</summary>
 <summary xml:lang="fr">Visualisez et utilisez d’autres bureaux</summary>
 <summary xml:lang="fi">Katsele ja käytä muita työpöytiä</summary>
 <summary xml:lang="fa">دیدن و استفاده از میزکارهای دیگر</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ikusi eta erabili beste mahaigain batzuk</summary>
 <summary xml:lang="es">Ver y usar otros escritorios</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">View and use other desktops</summary>
 <summary xml:lang="el">Προβολή και χρήση άλλων υπολογιστών</summary>
 <summary xml:lang="de">Andere entfernte Bildschirme ansehen und nutzen</summary>
 <summary xml:lang="da">Vis og brug andre skriveborde</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zobrazte si a používejte vzdálené plochy</summary>
 <summary xml:lang="ca">Visualitza i utilitza altres escriptoris</summary>
 <summary xml:lang="bg">Достъп и ползване на отдалечени работни среди</summary>
 <summary xml:lang="be">Прагляд і выкарыстанне іншых працоўных сталоў</summary>
 <description>
  <p>
    Connections allows you to connect to and use other desktops. This can be a great way to access content or software on a different desktop operating system. It can also be used as a way to provide support to users who might need help.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《連線》讓您能連線並使用其他桌面，可以方便地存取不同桌面作業系統上的內容或軟體，也能為需要求助的人提供支援。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">“连接”应用程序能够帮助您连接并使用其他桌面，从而方便地访问另一个桌面操作系统上的内容和软件。它也能作为向需要帮助的用户提供协助的方式。</p>
  <p xml:lang="vi">Kết nối cho phép bạn kết nối và sử dụng các máy tính để bàn khác. Đây có thể là một cách tuyệt vời để truy cập nội dung hoặc phần mềm trên một hệ điều hành máy tính để bàn khác. Nó cũng có thể được sử dụng như một cách để cung cấp hỗ trợ cho những người dùng có thể cần giúp đỡ.</p>
  <p xml:lang="uk">«З'єднання» надають вам змогу з'єднуватися із іншими стільницями і користуватися ними. Це чудовий спосіб доступу до даних або програмного забезпечення у іншій стільничній операційній системі. Крім того, цією можливістю можна скористатися для надання підтримки користувачам, які потребують допомоги.</p>
  <p xml:lang="tr">Bağlantılar, diğer masaüstlerine bağlanmanızı ve kullanmanızı sağlar. Bu, başka masaüstü işletim sistemindeki içeriğe veya yazılama erişmenin harika yoludur. Yardım isteyen kullanıcılara destek vermek için de kullanılabilir.</p>
  <p xml:lang="sv">Anslutningar låter dig ansluta till och använda andra skrivbord. Detta kan vara ett utmärkt sätt att komma åt innehåll eller programvara på ett annat skrivbordsoperativsystem. Det kan också användas som ett sätt att erbjuda stöd åt användare som kan behöva hjälp.</p>
  <p xml:lang="sr">Везе вам омогућавају да се повежете на и користите друге радне површине. Ово може бити одличан начин за приступ садржају и програмима на другим оперативним системима. Такође се може користити за пружање подршке корисницима којима треба помоћ.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Povezovalnik omogoča povezovanje in upravljanje namizij na daljavo. Na ta način je mogoč enostaven dostop do vsebine in programske opreme na drugih operacijskih sistemih. Program je mogoče uporabiti tudi za podporo uporabnikom, ki potrebujejo pomoč.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia Pripojenia vám umožňuje pripojiť sa a používať iné pracovné plochy. To môže byť skvelý spôsob ako pristupovať k obsahu alebo softvéru na pracovných plochách rôznych operačných systémov. Môže byť tiež použitá na poskytnutie podpory používateľom, ktorí potrebujú pomoc.</p>
  <p xml:lang="ru">Подключения позволяют подключаться к другим рабочим столам и использовать их. Это может быть отличным способом доступа к содержимому или программному обеспечению на другой операционной системе рабочего стола. Это также может быть использовано как способ оказания поддержки пользователям, которым может понадобиться помощь.</p>
  <p xml:lang="ro">Conexiuni vă permite să vă conectați și să utilizați alte desktop-uri. Aceasta poate fi o modalitate excelentă de a accesa conținut sau software de pe un sistem de operare desktop diferit. Poate fi utilizat și ca o modalitate de a oferi asistență utilizatorilor care ar putea avea nevoie de ajutor.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Conexões permite que você se conecte e use outras áreas de trabalho. Essa pode ser uma ótima maneira de acessar conteúdo ou software em um sistema operacional de um sistema diferente. Ele também pode ser usado como uma forma de fornecer suporte a usuários que possam precisar de ajuda.</p>
  <p xml:lang="pt">O Ligações permitem que se ligue e use outras áreas de trabalho. Esta pode ser uma ótima maneira de aceder a conteúdo ou software num sistema operativo de ambiente de trabalho diferente. Também pode ser usado como uma maneira de fornecer suporte aos utilizadores que podem precisar de ajuda.</p>
  <p xml:lang="pl">Menedżer połączeń umożliwia łączenie się i używanie innych komputerów. To świetny sposób na korzystanie z treści lub oprogramowania na innym systemie operacyjnym. Może też być używany do udzielania pomocy innym użytkownikom.</p>
  <p xml:lang="pa">ਕਨੈਕਸ਼ਨਜ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਤੇ ਵਰਤਣ ਦੀ ਮਦਦਗਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਜਾਂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮਦਦ ਦੇ ਚਾਹਵਾਨ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਵਾਸਤੇ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Connexions vos permet de vos connectar e d’utilizar d’autres burèus. Aquò pòt èsser un bon biais d’accedir al contengut o als logicials sus un sistèma operatiu diferent. Pòt tanben servir a provesir una assisténcia als utilizaires que ne fan mestièr.</p>
  <p xml:lang="nl">Verbindingen laat u verbinding maken met andere bureaubladen en ze gebruiken. Dit kan een uitstekende manier zijn om inhoud of software op een ander besturingssysteem te benaderen. Verbindingen kan ook gebruikt worden om gebruikers die hulp nodig hebben te ondersteunen.</p>
  <p xml:lang="ne">जडानले तपाईँलाई अन्य डेस्कटपमा जडान गर्न र प्रयोग गर्न अनुमति दिन्छ । यो विभिन्न डेस्कटप सञ्चालन प्रणालीमा सामग्री वा सफ्टवेयर पहुँच प्राप्त गर्न एक राम्रो तरिका हुन सक्छ। मदतको खाँचो परेका प्रयोगकर्ताहरूलाई सहयोग दिन पनि यसलाई प्रयोग गर्न सकिन्छ।</p>
  <p xml:lang="lv">Savienojumu lietotne jums ļauj savienoties ar un izmantot citas darbvirsmas. Tas var būt lielisks veids kā piekļūt saturam vai lietotnēm, kas atrodas uz citām operētājsistēmām. To var arī izmantot, lai sniegtu palīdzību citiem lietotājiem.</p>
  <p xml:lang="lt">Ryšiai leidžia prisijungti ir naudotis kitais darbalaukiais. Tai yra puikus būdas pasiekti turinį ar programinę įrangą kitoje operacinėje sistemoje. Taip pat galima naudoti teikiant pagalbą naudotojams.</p>
  <p xml:lang="ko">연결 프로그램을 이용해 다른 데스크톱에 연결해서 사용할 수 있습니다. 다른 종류의 데스크톱 운영 체제에 있는 컨텐트나 소프트웨어를 사용할 때 훌륭한 방식입니다. 도움이 필요한 다른 사용자를 지원할 때에도 사용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Байланыстар қолданбасы басқа жұмыс үстелдеріне қосылуға және оларды пайдалануға мүмкіндік береді. Бұл басқа жұмыс үстелі операциялық жүйесінің мазмұны немесе бағдарламалық қамтамаға қол жеткізудің тамаша жолы болуы мүмкін. Сондай-ақ, оны көмекке мұқтаж пайдаланушыларға қолдау көрсету тәсілі ретінде пайдалануға болады.</p>
  <p xml:lang="ja">“接続”は他のデスクトップに接続して、そのデスクトップを使用することができます。異なる OS 上のソフトウェアやコンテンツにアクセスするのに便利です。また、支援が必要なユーザーを遠隔サポートするのにも使用できます。</p>
  <p xml:lang="it">Connessioni permette di connettersi e usare altri computer e usarli. Può essere un buon modo per accedere a contenuti e software su computer con altri sistemi operativi. Lo si può usare anche per prestare supporto a utenti che hanno bisogno d'aiuto.</p>
  <p xml:lang="is">Tengingar gera þér kleift að tengjast við og nota önnur skjáborð. Þetta er hentug leið til að hafa aðgang að efni eða hugbúnaði af öðrum ólíkum stýrikerfum. Þetta nýtist líka vel til aðstoðar öðrum notendum úr fjarlægð.</p>
  <p xml:lang="id">Sambungan memungkinkan Anda menyambungkan dan menggunakan destop lain. Ini bisa menjadi cara yang bagus untuk mengakses konten atau perangkat lunak pada sistem operasi destop yang berbeda. Ini juga dapat digunakan sebagai cara untuk memberikan dukungan kepada pengguna yang mungkin membutuhkan bantuan.</p>
  <p xml:lang="hu">A Kapcsolatok segítségével más asztalokhoz kapcsolódhat, és használhatja azokat. Nagy segítség lehet egy más asztali operációs rendszeren lévő tartalom vagy szoftver eléréséhez. Arra is használhatja, hogy támogatást nyújtson a segítségre szoruló felhasználóknak.</p>
  <p xml:lang="hr">Povezivanja vam omogućuje povezivanje s drugim radnim površinama i njihovo korištenje. To može biti sjajan način za pristup sadržaju ili softveru na radnoj površini drugog operativnog sustava. Još se može koristiti kao način podrške korisniku kojemu je potrebna pomoć.</p>
  <p xml:lang="he">תכנית החיבורים מאפשרת לך להתחבר ולהשתמש בשולחנות עבודה אחרים. זו יכולה להיות דרך מצוינת לגשת לתוכן או לתכניות בשולחן עבודה במערכת הפעלה אחרת. ניתן גם להשתמש בזה כדרך לספק תמיכה למשתמשים שאולי זקוקים לעזרה.</p>
  <p xml:lang="gl">Conexións permítelle conectarse e usar outros escritorios. Isto pode ser unha forma incríbel para acceder a contidos ou software de distintos sistemas operativos. Tamén pode usarse como unha forma de fornecer soporte técnico a quen precise axuda.</p>
  <p xml:lang="fur">Conessions ti permet di conetiti e doprâ altris scritoris. Cheste e je une maraveose maniere par acedi e doprâ contignûts o programs su diviers sistemis operatîfs par scrivanie. Al è pussibil doprâlu ancje come mût par da supuart a utents che a àn bisugne di jutori.</p>
  <p xml:lang="fr">Connexions vous permet de vous connecter à d’autres bureaux et de les utiliser. Il peut s’agir d’un bon moyen d’accéder à du contenu ou des logiciels sur un système d’exploitation différent. Vous pouvez également l’utiliser pour prendre en charge les utilisateurs ayant besoin d’aide.</p>
  <p xml:lang="fi">Yhteydet mahdollistaa etäyhteyksien luomisen muihin tietokoneisiin. Tällä tavalla voit käyttää eri käyttöjärjestelmien sisältöä ja ohjelmistoja. Etäyhteys mahdollistaa myös etätuen antamisen muille.</p>
  <p xml:lang="fa">دوردست‌ها می‌گذار میزکارهای دیگر را دیده و از آن‌ها استفاده کنید. این برنامه می‌تواند راهی عالی برای دسترسی به محتوا یا نرم‌افزارها روی سیستم‌عامل‌های میزکار مختلف باشد. هم‌چنین می‌تواند به عنوان راهی برای فراهم کردن پشتیبانی به کاربرانی که نیاز به کمک دارند، استفاده شود.</p>
  <p xml:lang="eu">Konexioak aplikazioari esker, beste mahaigain batzuekin konektatu eta haiek erabili ahal izango dituzu. Beste sistema eragile bateko edukia edo softwarea atzitzeko modu bikaina da. Laguntza behar duten beste erabiltzaile batzuei euskarria eskaintzeko modua ere izan daiteke.</p>
  <p xml:lang="es">Conexiones le permite conectarse y usar otros escritorios. Esto puede ser una buen amanera de acceder a contenido o software en un escritorio de un sistema operativo diferente. También se puede utilizar para ofrecer soporte a usuarios que necesitan ayuda.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Connections allows you to connect to and use other desktops. This can be a great way to access content or software on a different desktop operating system. It can also be used as a way to provide support to users who might need help.</p>
  <p xml:lang="el">Οι Συνδέσεις σας επιτρέπουν να συνδέεστε και να χρησιμοποιείτε άλλους επιτραπέζιους υπολογιστές. Αυτός μπορεί να είναι ένας πολύ καλός τρόπος πρόσβασης σε περιεχόμενο ή λογισμικό σε διαφορετικό λειτουργικό σύστημα επιφάνειας εργασίας. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως τρόπος παροχής υποστήριξης σε χρήστες που μπορεί να χρειαστούν βοήθεια.</p>
  <p xml:lang="de">Verbindungen erlaubt Ihnen, zu anderen Rechnern Verbindungen aufzubauen und diese zu nutzen. Das bietet eine großartige Möglichkeit, Inhalte oder Software auf einem anderen Rechner zu nutzen. Es bietet auch die Möglichkeit, Benutzer zu unterstützen, die Hilfe benötigen.</p>
  <p xml:lang="da">Forbindelser lader dig forbinde til og bruge andre skriveborde. Dette kan være en god måde at tilgå data eller programmer på et andet skrivebordsoperativsystem. Programmet kan også bruges til at hjælpe andre brugere.</p>
  <p xml:lang="cs">Aplikace Připojení vám umožní si připojit a používat vzdálené pracovní plochy. To je skvělý způsob, jak se dostat k obsahu a softwaru na jiných počítačích s jinými operačními systémy. Touto cestou také můžete poskytovat podporu uživatelům, kteří potřebují pomoc.</p>
  <p xml:lang="ca">El Connexions us permet connectar i utilitzar altres escriptoris. Aquesta pot ser una bona manera d'accedir al contingut o programari en un sistema operatiu d'escriptori diferent. També es pot utilitzar com a manera de donar suport als usuaris que puguin necessitar ajuda.</p>
  <p xml:lang="bg">Чрез „Свързване“ може да установявате връзки към графични среди. Това е чудесен начин да ползвате различни операционни системи или да помагате на други потребители.</p>
  <p xml:lang="be">Connections дазваляе падлучацца да іншых працоўных сталоў і выкарыстоўваць іх. Гэта можа быць выдатным спосабам доступу да змесціва або праграмнага забеспячэння на камп'ютары з іншай аперацыйнай сістэмай. Таксама можна выкарыстоўваць для забеспячэння падтрымкі тых карыстальнікаў, якім можа спатрэбіцца дапамога.</p>
  <p>
    A range of different operating systems can be connected to, including Linux and Windows desktops. You can also connect to virtual machines.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">除了能連線到 Linux 及 Windows 桌面，也能連線到虛擬主機。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">程序可连接到不同的操作系统，包括 Linux 和 Windows 桌面。您也可以连接至虚拟机。</p>
  <p xml:lang="vi">Một loạt các hệ điều hành khác nhau có thể được kết nối, bao gồm cả máy tính để bàn Linux và Windows. Bạn cũng có thể kết nối với các máy ảo.</p>
  <p xml:lang="uk">З'єднуватися можна із широким діапазоном інших операційних систем, зокрема стільничними середовищами Linux і Windows. Ви також зможете встановлювати з'єднання із віртуальними машинами.</p>
  <p xml:lang="tr">Linux ve Windows masaüstüleri gibi birçok başka işletim sistemine bağlanabilirsiniz. Sanal makinelere de bağlanabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="sv">En stor mängd olika operativsystem kan anslutas till, inkluderande Linux- och Windows-skrivbord. Du kan också ansluta till virtuella maskiner.</p>
  <p xml:lang="sr">Можете се повезати на широк опсег оперативних система, укључујући Линукс и Виндоус. Такође се можете повезати на виртуелне машине.</p>
  <p xml:lang="sl">Podprto je povezovanje z različnimi operacijskimi sistemi, na primer namizja Linux in Windows, mogoče je tudi povezovanje z navideznimi napravami.</p>
  <p xml:lang="sk">Môže byť pripojených veľa rôznych operačných systémov, vrátane pracovných plôch systémov Linux a Windows. Môžete sa tiež pripojiť k virtuálnym počítačom.</p>
  <p xml:lang="ru">Можно подключаться к различным операционным системам, включая настольные компьютеры Linux и Windows. Можно также подключаться к виртуальным машинам.</p>
  <p xml:lang="ro">Se poate conecta la o gamă largă de sisteme de operare diferite, inclusiv desktop-uri Linux și Windows. Puteți, de asemenea, să conectați mașini virtuale.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Uma variedade de sistemas operacionais diferentes podem ser conectados, incluindo computadores com Linux e Windows. Você também pode se conectar a máquinas virtuais.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma gama de diferentes sistemas operativos podem ser ligados, incluindo áreas de trabalho Linux e Windows. Também se pode ligar a máquinas virtuais.</p>
  <p xml:lang="pl">Można łączyć się z wieloma różnymi systemami operacyjnymi, w tym systemami Linux i Windows. Można także łączyć się z maszynami wirtualnymi.</p>
  <p xml:lang="oc">Una plaja de diferents sistèmas operatius s’i pòdon connectar, inlutz los burèus Linux e Windows. Podètz tanben vos connectar a las maquinas virtualas.</p>
  <p xml:lang="nl">Er worden heel wat verschillende besturingssystemen ondersteund, waaronder Linux- en Windows-bureaubladen. U kunt ook verbinding maken met virtuele machines.</p>
  <p xml:lang="ne">लिनक्स र विन्डोज डेस्कटप हरू सहित विभिन्न सञ्चालन प्रणालीमा जडान गर्न सकिन्छ । तपाईँले अवास्तविक मेसिनमा पनि जडान गर्न सक्नुहुन्छ ।</p>
  <p xml:lang="lv">Var savienoties ar dažādām operētājsistēmām, tai skaitā Linux un Windows darbvirsmām. Varat savienoties arī ar virtuālajām mašīnām.</p>
  <p xml:lang="lt">Galima prisijungti prie įvairių operacinių sistemų, tokių kaip Linux ar Windows darbalaukiai. Taip pat galima prisijungti prie virtualių mašinų.</p>
  <p xml:lang="ko">리눅스와 윈도우 데스크톱 포함, 여러가지 종류의 운영 체제에 연결할 수 있습니다. 또 가상 머신에 연결할 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Linux және Windows жұмыс үстелдерін қоса алғанда, әр түрлі операциялық жүйелердің ауқымына байланысуға болады. Виртуалды машиналарға да қосылуға болады.</p>
  <p xml:lang="ja">Linux や Windows を含めた多様な OS に接続することができます。また、仮想マシンに接続することもできます。</p>
  <p xml:lang="it">È possibile connettersi a un'ampia gamma di diversi sistemi operativi, come inclusi Linux e Windows, ed è possibile connettersi anche a macchine virtuali.</p>
  <p xml:lang="is">Hægt er að tengjast við fjölmörg önnur stýrikerfi, meðal annarra Linux og Windows skjáborð. Einnig er hægt að tengjast við sýndarvélar.</p>
  <p xml:lang="id">Berbagai sistem operasi yang berbeda dapat dihubungkan, termasuk destop Linux dan Windows. Anda juga dapat terhubung ke mesin virtual.</p>
  <p xml:lang="hu">Különböző operációs rendszerekhez kapcsolódhat, köztük linuxos és windowsos asztali rendszerekhez. Virtuális gépekhez is kapcsolódhat.</p>
  <p xml:lang="hr">Povežite se na više različitih operativnih sustava, ukljućujući Linux i Windows radna okruženja. Možete se povezati i na virtualna računala.</p>
  <p xml:lang="he">ניתן להתחבר למגוון רחב של מערכות הפעלה לרבות שולחנות עבודה של לינוקס ושל Windows. ניתן גם להתחבר למכונות וירטואליות.</p>
  <p xml:lang="gl">Pode conectarse a distintos sistemas operativos, incluíndo escritorios Linux e Windows. Tamén pode conectarse a máquinas virtuais.</p>
  <p xml:lang="fur">Al è pussibil conetisi a une rie di diviers sistemis operatîfs, includûts i scritoris Linux e Windows. Tu puedis ancje conetiti a machinis virtuâls.</p>
  <p xml:lang="fr">Vous pouvez vous connecter à tout un éventail de systèmes d’exploitation, y compris les bureaux Linux et Windows. Vous pouvez également vous connecter à des machines virtuelles.</p>
  <p xml:lang="fi">Joukkoon erilaisia käyttöjärjestelmiä on mahdollista yhdistää, mukaan lukien Linux- ja Windows-työpöydät. Voit myös yhdistää virtuaalikoneisiin.</p>
  <p xml:lang="fa">می‌توان به بازه‌ای از سیستم‌عامل‌های مختلف، شامل میزکارهای گنو/لینوکس و ویندوز وصل شد. هم‌چنین می‌توان به دستگاه‌های مجازی وصل شوید.</p>
  <p xml:lang="eu">Mota askotako sistema eragileak konektatu daitezke, Linux eta Windows mahaigainak barne. Makina birtualekin ere konektatu zaitezke.</p>
  <p xml:lang="es">Se puede conectar a distintos sistemas operativos, incluyendo Linux y Windows. También puede conectarse a máquinas virtuales.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A range of different operating systems can be connected to, including Linux and Windows desktops. You can also connect to virtual machines.</p>
  <p xml:lang="el">Μπορεί να συνδεθεί μια σειρά διαφορετικών λειτουργικών συστημάτων, συμπεριλαμβανομένων των επιτραπέζιων υπολογιστών Linux και Windows. Μπορείτε επίσης να συνδεθείτε σε εικονικές μηχανές.</p>
  <p xml:lang="de">Zu einer Vielzahl an Betriebssystemen lassen sich Verbindungen herstellen, inklusive Windows- und Linux-Umgebungen. Auch zu virtuellen Maschinen können Verbindungen aufgebaut werden.</p>
  <p xml:lang="da">Det er muligt at forbinde til en række forskellige operativsystemer inklusive Linux- og Windowsskriveborde. Du kan også forbinde til virtuelle maskiner.</p>
  <p xml:lang="cs">Dá se připojit k řadě různých operačních systémů, včetně Linuxu a Windows. Připojit se můžete i k virtuálním strojům.</p>
  <p xml:lang="ca">Es pot connectar a una sèrie de diferents sistemes operatius, incloent-hi escriptoris Linux i Windows. També podeu connectar a màquines virtuals.</p>
  <p xml:lang="bg">Може да се свързвате към много видове операционни системи, включително графичните среди на Linux и Windows. Може да се свързвате и към виртуални машини.</p>
  <p xml:lang="be">Шэраг аперацыйных сістэм да якіх магчыма падлучыцца, у іх ліку Linux і Windows. А таксама можна падлучацца да віртуальных машын.</p>
  <p>
    Connections uses the widely supported VNC and RDP protocols, and one of these must be enabled on the desktop that you want to connect to.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《連線》用的是被廣泛支援的通訊協定：VNC 和 RDP，您需在欲連線的遠端桌面啟用上述其中一種通訊協定。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">“连接”应用程序使用广泛支持的 VNC 和 RDP 协议，您想要连接的计算机必须预先启用其中的某个协议。</p>
  <p xml:lang="vi">Kết nối sử dụng các giao thức VNC và RDP được hỗ trợ rộng rãi và một trong số này phải được bật trên máy tính để bàn mà bạn muốn kết nối.</p>
  <p xml:lang="uk">У «З'єднаннях» використано широко підтримувані протоколи VNC і RDP. Один з цих протоколів має бути увімкнено на комп'ютері, з яким ви хочете встановити з'єднання.</p>
  <p xml:lang="tr">Bağlantılar; geniş çapta desteklenen VNC ve RDP iletişim kurallarını kullanır, bu iletişim kurallarından biri bağlanmak istediğiniz bilgisayarda etkinleştirilmelidir.</p>
  <p xml:lang="sv">Anslutningar använder VNC- och RDP-protokollen som många har stöd för, och ett av dessa måste vara aktiverade på skrivbordet som du vill ansluta till.</p>
  <p xml:lang="sr">Везе користе опште подржане ВНЦ и РДП протоколе и један од њих мора бити омогућен на машини на коју се повезујете.</p>
  <p xml:lang="sl">Program podpira protokola VNC in RDP, katerikoli pa mora biti omogočen tudi na namizju, s katerim poteka povezovanje.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia Pripojenia využíva všeobecne podporované protokoly VNC a RDP. Jeden z týchto protokolov musí byť povolený na pracovnej ploche, ku ktorej sa chcete pripojiť.</p>
  <p xml:lang="ru">Подключения использует широко поддерживаемые протоколы VNC и RDP, и один из них должен быть включен на рабочем столе, к которому вы хотите подключиться.</p>
  <p xml:lang="ro">Conexiuni utilizează protocoalele VNC și RDP sprijinite pe scară largă, și unul dintre acestea trebuie să fie activat pe desktop-ul la care vreți să vă conectați.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Conexões usa os protocolos amplamente suportados VNC e RDP, e um deles deve estar habilitado na área de trabalho ao qual você deseja se conectar.</p>
  <p xml:lang="pt">O Ligações usa os protocolos VNC e RDP amplamente suportados, e um deles deve ser ativado na área de trabalho a que se pretende ligar.</p>
  <p xml:lang="pl">Menedżer połączeń używa szeroko obsługiwanych protokołów VNC i RDP, i jeden z nich musi być włączony na pulpicie, z którym nastąpi połączenie.</p>
  <p xml:lang="oc">Connexions utiliza los protocòls grandament preses en carga VNC e RDP, e un d’aquestes deu èsser activat sul burèu que volètz contactar.</p>
  <p xml:lang="nl">Verbindingen maakt gebruik van de goed ondersteunde VNC- en RDP-protocollen. Eén van deze protocollen moet ingeschakeld zijn op het bureaublad waarmee u verbinding wilt maken.</p>
  <p xml:lang="ne">जडानले व्यापक रूपमा समर्थित भीएनसी र RDP प्रोटोकलप्रयोग गर्दछ, र यी मध्ये एउटा तपाईँले जडान गर्न चाहनु भएको डेस्कटपमा सक्षम हुनुपर्दछ ।</p>
  <p xml:lang="lv">Savienojumu lietotne izmanto plaši atbalstītos VNC un RDP protokolus, no kuriem vismaz vienam ir jābūt ieslēgtam uz darbvirsmas, pie kuras mēģināt pieslēgties.</p>
  <p xml:lang="lt">Ryšiai naudoja plačiai palaikomus VNC ir RDP protokolos, vienas iš jų turi būti įjungtas darbalaukyje, prie kurio norima prisijungti.</p>
  <p xml:lang="ko">연결 프로그램은 널리 지원되는 VNC 및 RDP 프로토콜을 사용하고, 연결하려는 데스크톱에서 이 중의 하나를 켜야 합니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Байланыстар қолданбасы көбіне қолдауы бар VNC және RDP хаттамаларын пайдаланады және қосылғыңыз келетін жұмыс үстелінде олардың бірі іске қосылуы тиіс.</p>
  <p xml:lang="ja">“接続”は広くサポートされている VNC と RDP を使用します。接続される側のデスクトップはいずれかを有効にする必要があります。</p>
  <p xml:lang="it">Connessioni usa i protocolli ampiamente supportati VNC e RDP, e uno di essi deve essere abilitato sul computer a cui connettersi.</p>
  <p xml:lang="is">Tengingar nota hina útbreiddu VNC og RDP samskiptamáta, þarf annar hvor þeirra að vera virkur á því kerfi sem þú ætlar að tengjast.</p>
  <p xml:lang="id">Sambungan menggunakan protokol VNC dan RDP yang didukung secara luas, dan salah satu dari ini harus diaktifkan pada destop yang ingin Anda sambungkan.</p>
  <p xml:lang="hu">A Kapcsolatok a széles körben támogatott VNC és RDP protokollokat használja, és legalább az egyiknek elérhetőnek kell lennie azon a gépen, amelyhez kapcsolódni szeretne.</p>
  <p xml:lang="hr">Povezivanja koriste široko podržane VNC i RDP protokole, jedan od tih protokola mora biti omogućen na radnoj površini s kojom se povezujete.</p>
  <p xml:lang="he">תכנית החיבורים משתמשת בפרוטוקולים הנפוצים VNC ו־RDP ועל אחד מאלה להיות פעילים בשולחן העבודה אליו ברצונך להתחבר.</p>
  <p xml:lang="gl">Conexións usa os protocolos VNC e RDP, usados en moitos sitios, debe ter un destes activados no escritorio ao que quere conectarse.</p>
  <p xml:lang="fur">Conessions al dopre i protocoi VNC e RDP, che a son supuartâts in misure bondante. Si à di abilitâ un di chescj sul scritori dulà che si vûl conetisi.</p>
  <p xml:lang="fr">Connexions utilise les protocoles largement répandus VNC et RDP. L’un d’entre eux doit être activé sur le bureau auquel vous voulez vous connecter.</p>
  <p xml:lang="fi">Yhteydet käyttää laajalti tuettuja VNC- ja RDP-protokollia. Tällaisen protokollan tulee olla käytössä myös työpöydällä johon haluat yhdistää.</p>
  <p xml:lang="fa">دوردست‌ها از قراردادهای VNC و RDP پشتیبانی می‌کند و باید یکی از این‌ها روی میزکاری که می‌خواهید به آن وصل شوید، به کار افتاده باشد.</p>
  <p xml:lang="eu">Konexioak aplikazioak euskarri zabala duten VNC eta RDP protokoloak erabiltzen ditu. Horietako batek gaituta egon behar du konektatuko den mahaigainean.</p>
  <p xml:lang="es">Conexiones usa los protocolos VNC y RDP, ampliamente soportados, y al menos uno de ellos debe estar activado en el escritorio al que quiera conectarse.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Connections uses the widely supported VNC and RDP protocols, and one of these must be enabled on the desktop that you want to connect to.</p>
  <p xml:lang="el">Οι συνδέσεις χρησιμοποιούν τα ευρέως υποστηριζόμενα πρωτόκολλα VNC και RDP και ένα από αυτά πρέπει να είναι ενεργοποιημένο στον υπολογιστή στον οποία θέλετε να συνδεθείτε.</p>
  <p xml:lang="de">Verbindungen nutzt die weit verbreiteten Protokolle VNC und RDP. Eines der beiden muss auf dem Zielrechner aktiviert sein.</p>
  <p xml:lang="da">Forbindelser bruger de bredt understøttede protokoller VNC og RDP. En af disse skal være slået til på det skrivebord, du vil forbinde til.</p>
  <p xml:lang="cs">Přípojení používají široce podporované protokoly VNC a RDP, takže některý z nich musí být zapnutý i v systému, ke kterému se chcete připojit.</p>
  <p xml:lang="ca">El Connexions utilitza els protocols VNC i RDP àmpliament admesos, i un d'aquests ha d'estar habilitat a l'escriptori al qual voleu connectar.</p>
  <p xml:lang="bg">Програмата ползва широко разпространените протоколи VNC и RDP за свързване. Поне един от тях трябва да е наличен на отдалечената машина.</p>
  <p xml:lang="be">Connections выкарыстоўвае шырока распаўсюджаныя пратаколы VNC і RDP, адзін з іх павінен быць уключаны на камп'ютары, да якога вы збіраецеся далучыцца.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections/-/raw/master/data/screenshots/42/01-create-connection.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections/-/raw/master/data/screenshots/42/02-connection-display.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections/-/raw/master/data/screenshots/42/03-connection-preferences.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections/-/raw/master/data/screenshots/42/04-windows.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-03-18" version="44.0">
   <description>
    <p>GNOME Connections 44.0 culminates six months of feature development, bugfixes, and performance improvements.</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Connections.desktop</launchable>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი „GNOME“</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto de GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La projekto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <translation type="gettext">gnome-connections</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Connections.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
  <category>RemoteAccess</category>
  <category>Network</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Contacts.desktop</id>
 <pkgname>gnome-contacts</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-contacts</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>Contacts</name>
 <name xml:lang="zh_TW">聯絡人</name>
 <name xml:lang="zh_HK">聯絡人</name>
 <name xml:lang="zh_CN">联系人</name>
 <name xml:lang="vi">Danh bạ</name>
 <name xml:lang="uk">Контакти</name>
 <name xml:lang="ug">ئالاقەداشلار</name>
 <name xml:lang="tr">Kişiler</name>
 <name xml:lang="th">สมุดผู้ติดต่อ</name>
 <name xml:lang="tg">Тамосҳо</name>
 <name xml:lang="te">పరిచయాలు</name>
 <name xml:lang="ta">தொடர்புகள்</name>
 <name xml:lang="sv">Kontakter</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Kontakti</name>
 <name xml:lang="sr">Контакти</name>
 <name xml:lang="sl">Stiki</name>
 <name xml:lang="sk">Kontakty</name>
 <name xml:lang="ru">Контакты</name>
 <name xml:lang="ro">Contacte</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Contatos</name>
 <name xml:lang="pt">Contactos</name>
 <name xml:lang="pl">Kontakty</name>
 <name xml:lang="pa">ਸੰਪਰਕ</name>
 <name xml:lang="or">ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ</name>
 <name xml:lang="oc">Contactes</name>
 <name xml:lang="nl">Contacten</name>
 <name xml:lang="ne">सम्पर्कहरू</name>
 <name xml:lang="nb">Kontakter</name>
 <name xml:lang="ms">Hubungan</name>
 <name xml:lang="mr">संपर्क</name>
 <name xml:lang="ml">സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍</name>
 <name xml:lang="mk">Контакти</name>
 <name xml:lang="mjw">Contacts</name>
 <name xml:lang="lv">Kontakti</name>
 <name xml:lang="lt">Kontaktai</name>
 <name xml:lang="ko">연락처</name>
 <name xml:lang="kn">ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ಸ್‌</name>
 <name xml:lang="kk">Контакттар</name>
 <name xml:lang="ka">კონტაქტები</name>
 <name xml:lang="ja">連絡先</name>
 <name xml:lang="it">Contatti</name>
 <name xml:lang="is">Tengiliðir</name>
 <name xml:lang="id">Kontak</name>
 <name xml:lang="hu">Névjegyek</name>
 <name xml:lang="hr">Kontakti</name>
 <name xml:lang="hi">संपर्क</name>
 <name xml:lang="he">אנשי קשר</name>
 <name xml:lang="gu">સંપર્કો</name>
 <name xml:lang="gl">Contactos</name>
 <name xml:lang="gd">Luchd-aithne</name>
 <name xml:lang="ga">Teagmhálacha</name>
 <name xml:lang="fy">Kontakten</name>
 <name xml:lang="fur">Contats</name>
 <name xml:lang="fr">Contacts</name>
 <name xml:lang="fi">Yhteystiedot</name>
 <name xml:lang="fa">آشنایان</name>
 <name xml:lang="eu">Kontaktuak</name>
 <name xml:lang="et">Kontaktid</name>
 <name xml:lang="es">Contactos</name>
 <name xml:lang="eo">Kontaktaro</name>
 <name xml:lang="en_GB">Contacts</name>
 <name xml:lang="en_CA">Contacts</name>
 <name xml:lang="el">Επαφές</name>
 <name xml:lang="de">Kontakte</name>
 <name xml:lang="da">Kontakter</name>
 <name xml:lang="cs">Kontakty</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Contactes</name>
 <name xml:lang="ca">Contactes</name>
 <name xml:lang="bs">Kontakti</name>
 <name xml:lang="bn_IN">পরিচিতি-সমূহ</name>
 <name xml:lang="be">Кантакты</name>
 <name xml:lang="bg">Контакти</name>
 <name xml:lang="ast">Contautos</name>
 <name xml:lang="as">পৰিচয়সমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">المتراسلين</name>
 <name xml:lang="af">Kontakte</name>
 <summary>A contacts manager for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">GNOME 的聯絡人管理器</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">GNOME 的聯絡人管理程式</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">GNOME 的联系人管理工具</summary>
 <summary xml:lang="vi">Bộ quản lý danh bạ dành cho GNOME</summary>
 <summary xml:lang="uk">Керування контактами для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tr">GNOME için Adres Defteri Yöneticisi</summary>
 <summary xml:lang="th">โปรแกรมจัดการสมุดผู้ติดต่อสำหรับ GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tg">Мудири тамосҳо барои GNOME</summary>
 <summary xml:lang="te">గ్నోమ్ కొరకు ఒక పరిచయాల నిర్వాహిక</summary>
 <summary xml:lang="ta">GNOME க்கான தொடர்பு நிர்வாகி</summary>
 <summary xml:lang="sv">En kontakthanterare för GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Gnomov upravnik kontaktima</summary>
 <summary xml:lang="sr">Гномов управник контактима</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljalnik stikov namizja GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sk">Správca kontaktov prostredia GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ru">Менеджер контактов для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ro">Un manager de contacte pentru GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Um gerenciador de contatos para o GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um gestor de contactos para o GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pl">Menedżer kontaktów dla środowiska GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਮੈਨੇਜਰ</summary>
 <summary xml:lang="or">GNOME ପାଇଁ ଏକ ସମ୍ପର୍କ ପରିଚାଳକ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Un gestionari de contactes per GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nl">Contactenbeheer voor de Gnome-werkomgeving</summary>
 <summary xml:lang="ne">जिनोमको लागि एक समपर्क प्रबन्धक</summary>
 <summary xml:lang="nb">Håndtering av kontakter for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ms">Sebuah pengurus hubungan untuk GNOME</summary>
 <summary xml:lang="mr">GNOME करिता संपर्क व्यवस्थापन</summary>
 <summary xml:lang="mjw">A contacts manager for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="lv">GNOME kontaktu pārvaldnieks</summary>
 <summary xml:lang="lt">GNOME kontaktų tvarkytuvė</summary>
 <summary xml:lang="ko">그놈 연락처 관리자</summary>
 <summary xml:lang="kn">GNOME ಗಾಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME үшін контакттарды басқарушысы</summary>
 <summary xml:lang="ka">კონტაქტების მმართველი GNOME-სთვის</summary>
 <summary xml:lang="ja">GNOME の連絡先管理ツール</summary>
 <summary xml:lang="it">Un gestore di contatti per GNOME1</summary>
 <summary xml:lang="is">Tengiliðastjórnun fyrir GNOME</summary>
 <summary xml:lang="id">Manajer kontak untuk GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hu">Egy névjegykezelő a GNOME-hoz</summary>
 <summary xml:lang="hr">Upravitelj kontakata za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hi">गनोम के लिए संपर्क प्रबंधक</summary>
 <summary xml:lang="he">מנהל אנשי קשר עבור GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gu">GNOME માટે સંપર્ક સંચાલક</summary>
 <summary xml:lang="gl">Un xestor de contactos para GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gd">Manaidsear luchd-aithne airson GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fy">In kontakt behearder foar GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fur">Un gjestôr contats par GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un gestionnaire de contacts pour GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yhteystietojen hallinta Gnomelle</summary>
 <summary xml:lang="fa">یک مدیر آشنایان برای گنوم</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kontaktuen kudeatzailea GNOMErako</summary>
 <summary xml:lang="es">Un gestor de contactos para GNOME</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kontakto-mastrumilo por GNOME</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">A contacts manager for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένας διαχειριστής επαφών του GNOME</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine Kontaktverwaltung für GNOME</summary>
 <summary xml:lang="da">En kontaktpersonhåndtering til GNOME</summary>
 <summary xml:lang="cs">Správa kontaktů pro GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Un gestor de contactes per al GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un gestor de contactes per al GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bs">Kontakt upravitelj za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">GNOME-এর জন্য একটি পরিচিতি ব্যবস্থাপক</summary>
 <summary xml:lang="be">Кіраўнік кантактаў для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bg">Управление на контактите под GNOME</summary>
 <summary xml:lang="as">GNOME ৰ বাবে এটা পৰিচয় ব্যৱস্থাপক</summary>
 <summary xml:lang="ar">مدير متراسلين لجنوم</summary>
 <description>
  <p>
      Contacts keeps and organize your contacts information. You can create,
      edit, delete and link together pieces of information about your contacts.
      Contacts aggregates the details from all your sources providing a
      centralized place for managing your contacts.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《聯絡人》能儲存及管理您的聯絡人資訊。您可以建立、編輯、刪除聯絡人，並將散落於各處的聯絡人資訊連結在一起。《聯絡人》還能整合本機與線上服務等各種來源的通訊錄，提供您集中管理聯絡人的地方。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Contacts 保存並管理你的聯絡人資訊。你可以建立、編輯、刪除與連結關於你的聯絡人的一些資訊。Contacts 聯合你所有來源的詳細資料，以提供一個集中管理你的聯絡人的地方。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">联系人可以保存和管理您的联系人信息。您可以创建、编辑、删除联系人，以及将您联系人的各种信息归拢在一起。联系人可以整合各方面的联系人资料，集中管理您的联系人。</p>
  <p xml:lang="vi">Sổ danh bạ giúp bạn lưu giữ và tổ chức các liên hệ của mình. Bạn có thể tạo, sửa, xóa và liên kết các liên lạc của mình thành nhóm. Các liên lạc được tập hợp từ mọi nguồn và cung cấp cho bạn một nơi tập trung để quản lý các liên lạc của mình.</p>
  <p xml:lang="uk">Контакти зберігають і впорядковують вашу контактну інформацію. Можете створювати, редагувати і сполучати інформацію про ваші контакти. Контакти збирають подробиці з усіх джерел в одне ціле, надаючи центральне місце для організування ваших контактів.</p>
  <p xml:lang="tr">Kişiler, kişilerinizin bilgilerini saklar ve düzenler. Kişilerinizle ilgili bilgileri oluşturabilir, düzenleyebilir, silebilir ve birbirine bağlayabilirsiniz. Kişiler, tüm kaynaklarınızdaki bilgileri birleştirerek tek yerden yönetmenizi sağlar.</p>
  <p xml:lang="th">สมุดผู้ติดต่อจะเก็บและจัดการข้อมูลผู้ติดต่อของคุณ คุณสามารถสร้าง, แก้ไข, ลบ, และเชื่อมโยงข้อมูลส่วนต่างๆ ของผู้ติดต่อของคุณเข้าด้วยกัน สมุดผู้ติดต่อรวบรวมรายละเอียดจากแหล่งทั้งหมดของคุณให้มารวมศูนย์ที่แห่งเดียว เพื่อการจัดการผู้ติดต่อของคุณ</p>
  <p xml:lang="tg">Барномаи "Тамосҳо" маълумоти тамосҳои шуморо нигоҳ медорад ва мураттаб мекунад. Шумо метавонед қисмҳои маълумотро оид ба тамосҳои худ эҷод, таҳрир, нест ва пайваст кунед. Барномаи "Тамосҳо" тафсилотро аз ҳамаи манбаҳои шумо ҷамъ карда ҷои марказиро барои идоракунии тамосҳои шумо таъмин менамояд.</p>
  <p xml:lang="te">పరిచయాలు మీ పరిచయాల సమాచారం నిర్వహించును. మీ పరిచయాలకు సంబందించిన సమాచారం సృష్టించవచ్చు, సరికూర్చవచ్చు, తొలగించవచ్చు. పరిచయాలు మీ అన్ని మూలాల నుండి వచ్చు పరిచయ సమాచారంను కేంద్రీయంగా నిర్వహించును.</p>
  <p xml:lang="ta">Contacts உங்கள் தொடர்புகளைப் பற்றிய தகவல்களை சேகரித்து ஒழுங்கமைத்து வைக்கிறது. இதைக் கொண்டு நீங்கள் உங்கள் தொடர்புகளின் தகவல்கள் பலவற்றை உருவாக்கவும் திருத்தவும் அழிக்கவும் ஒன்றிணைக்கவும் முடியும். Contacts உங்கள் ஆதாரங்கள் அனைத்திலிருந்தும் தொடர்புகளைச் சேகரித்து ஒரே இடத்தில் உங்கள் தொடர்புகளை நிர்வகிக்கும் வசதியை அளிக்கிறது.</p>
  <p xml:lang="sv">Kontakter lagrar och organiserar dina kontakters information. Du kan skapa, redigera, ta bort och länka ihop delar av information om dina kontakter. Kontakter sammanför detaljerna från alla dina källor och tillhandahåller en central plats för att hantera dina kontakter.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Kontakti čuva i sređuje podatke vaših kontakata. Možete da stvarate, uređujete, brišete i svezujete zajedno delove podataka o vašim kontaktima. Kontakti objedinjuje pojedinosti sa svih vaših izvora obezbeđujući središnje mesto za upravljanje vašim kontaktima.</p>
  <p xml:lang="sr">Контакти чува и сређује податке ваших контаката. Можете да стварате, уређујете, бришете и свезујете заједно делове података о вашим контактима. Контакти обједињује појединости са свих ваших извора обезбеђујући средишње место за управљање вашим контактима.</p>
  <p xml:lang="sl">Program omogoča urejanje in shranjevanje podatkov o stikih. Mogoče je urejati, ustvarjati, brisati in povezovati različne podatke. Program združuje podatke iz različnih virov in ponuja osrednje mesto za prikaz stikov.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia kontakty udržiava a organizuje informácie o vašich kontaktoch. Môžete vytvárať, upravovať, mazať a spájať informácie o vašich kontaktoch. Aplikácia kontakty zhromažďuje podrobnosti zo všetkých vašich zdrojov a umožňuje centralizovanú správu kontaktov.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение «Контакты» помогает управлять информацией о контактах. Вы можете создавать, изменять, удалять и связывать вместе сведения о ваших контактах. Приложение объединяет информацию со всех ваших источников, предоставляя централизованный способ управления контактами.</p>
  <p xml:lang="ro">Contacte păstrează și organizează informațiile de contact. Puteți crea, edita, șterge și conecta împreună fragmente de informații despre contacte. Contacte agregă detaliile de la toate sursele furnizând o locație centralizată pentru gestionarea contactelor.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O aplicativo Contatos mantém e organiza as informações dos seus contatos. Você pode criar, editar, excluir ou vincular porções de informação sobre seus contatos. O aplicativo Contatos agrega os detalhes de todas as suas fontes, fornecendo um local centralizado para o gerenciamento de seus contatos.</p>
  <p xml:lang="pt">O Contactos mantém e organiza a informação dos seus contactos. Pode criar, editar, apagar e juntar diferentes pedaços de informação sobre os seus contactos. O Contactos agrega os detalhes de todas as suas fontes fornecendo-lhe um local centralizado para gerir os seus contactos.</p>
  <p xml:lang="pl">Menedżer kontaktów GNOME umożliwia przechowywanie i uporządkowanie informacji o kontaktach. Można je tworzyć, modyfikować, usuwać i łączyć. Program zbiera dane ze wszystkich podanych źródeł, co czyni go istnym centrum zarządzania kontaktami.</p>
  <p xml:lang="pa">ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦੀ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ, ਸੋਧਣ, ਹਟਾਉਣ ਅਤੇ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਲਈ ਇੱਕ ਸਾਂਝੀ ਥਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਤੁਹਾਡੇ ਸਭ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਇੱਕਠਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="or">ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କର ସମ୍ପର୍କ ସୂଚନାକୁ ରଖିଥାଏ ଏବଂ ସଠିକ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିଥାଏ। ଆପଣ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ସୃଷ୍ଟି, ସମ୍ପାଦନ, ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ଏବଂ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ। ସମ୍ପର୍କ ଆପଣଙ୍କର ବିଭିନ୍ନ ଉତ୍ସରୁ ସୂଚନା ଏକତ୍ରିତ କରି ଏକ ସ୍ଥାନରେ ପରିଚାଳନା କରିଥାଏ।</p>
  <p xml:lang="oc">Contacts consèrva e organiza las informacions ligadas a vòstres contactes. Podètz crear, editar, suprimir e religar d'informacions a prepaus de vòstres contactes. Contacts regropa los detalhs que provenon de totas vòstras fonts, e vos provesís atal un endreit centralizat per gerir vòstres contactes.</p>
  <p xml:lang="nl">Contacten slaat de informatie over uw contacten op en organiseert die. U kunt informatie over uw contacten aanmaken, bewerken, wissen en samenvoegen. Contacten verzamelt de details uit al uw informatiebronnen waarmee het een centrale plaats biedt van waaruit u uw contacten kunt beheren.</p>
  <p xml:lang="ne">सम्पर्कहरू तपाईंको सम्पर्क जानकारी राख्छ र व्यवस्थित गर्दछ। तपाईं सिर्जना गर्न, सम्पादन गर्न, मेटाउन र तपाईंको सम्पर्कहरूको बारेमा टुक्रा जानकारी को साथ लिङ्क गर्न सक्नुहुनेछ। सम्पर्कहरू तपाइँका सम्पर्कहरु को ब्यवस्थापन को लागी एक केंद्रीकृत स्थान प्रदान गर्ने सबै विवरणहरु को विवरण को एकत्र गर्दछ।</p>
  <p xml:lang="nb">Kontakter tar vare på og organiserer kontaktinformasjon. Du kan lage, redigere, slette og lenke sammen informasjonselementer om dine kontakter. Kontakter sammenstiller detaljene fra alle kilder og gir deg et sentralisert sted å håndtere dine kontakter.</p>
  <p xml:lang="ms">Hubungan menyimpan dan mengurus maklumat hubungan anda. Anda boleh cipta, sunting, padam dan paut cebisan maklumat bersama-sama berkenaan hubungan anda. Hubungan mengumpul perincian semua sumber anda dengan menjadi pusat pengurusan hubungan anda.</p>
  <p xml:lang="mr">काँटॅक्ट्स तुमची संपर्क माहिती जतन करते आणि आयोजीत करते. तुम्ही संपर्कांविषयी माहितीचे निर्माण, संपादन, नष्ट करणे आणि एकत्रीकरण करू शकता. काँटॅक्ट्स सर्व स्रोतपासून तपशीलावर गोळा करते आणि संपर्कांना व्यवस्थापीत करण्यासाठी एक केंद्रीय ठिकाण पुरवते.</p>
  <p xml:lang="lv">“Kontakti” jums ļauj organizēt informāciju par saviem kontaktiem. Jūs varat izveidot, rediģēt, dzēst un saistīt kopā informāciju par saviem kontaktiem. “Kontakti” apvienot informāciju no visiem jūsu avotiem un sniedz centralizētu vietu kontaktu pārvaldībai.</p>
  <p xml:lang="lt">Kontaktai saugo ir tvarko kontaktų informaciją. Galite sukurti, keisti, trinti ir susieti kartu informaciją apie savo kontaktus. Kontaktai surenka informaciją iš visų šaltinių ir pateikia centralizuotą vietą jų tvarkymui.</p>
  <p xml:lang="ko">연락처에서는 연락처 정보를 유지하고 정리합니다. 연락처의 여러가지 정보를 만들고, 편집하고, 지우며, 각각의 정보를 연결할 수 있습니다. 연락처는 연락처를 관리하는 집중형 수단을 제공하여 원본에서 세부 정보를 수집합니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ಸ್‌ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲು ನಿಮಗೆ ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿನ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳ ಕುರಿತಾದ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು, ಸಂಪಾದಿಸಲು, ಅಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ಸ್‌ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಒಂದು ಕೇಂದ್ರೀಕೃತವಾದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಆಕರಗಳಿಂದ ವಿವರಗಳನ್ನು ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="kk">Контакттар қолданбасы сіздің контакттар ақпаратын сақтайды және реттейді. Сіз контакттарыңыз жөнінде ақпаратты жасап, түзетіп, өшіріп және өзара сілтей аласыз. Контакттар қолданбасы барлық көздерден ақпаратты біріктіріп ұстайды және контакттарды басқару үшін орталықтанған орны болып табылады.</p>
  <p xml:lang="ka">Contacts ინახავს და ორგანიზებას უწევს თქვენს კონტაქტების ინფორმაციას. თქვენ შეგიძლიათ შექმნათ, შეცვალოთ, წაშალოთ და დააკავშიროთ ინფორმაცია თქვენი კონტაქტების შესახებ. Contacts აერთიანებს დეტალებს თქვენი ყველა წყაროდან, რომელიც უზრუნველყოფს ცენტრალიზებულ ადგილს თქვენი კონტაქტების მართვისთვის.</p>
  <p xml:lang="ja">連絡先情報を維持、管理できる連絡先アプリです。連絡先の作成、編集、削除はもちろん、複数の連絡先を統合することもできます。また他のソースの連絡先情報をまとめることができ、このアプリから一括して連絡先管理を行うことができます。</p>
  <p xml:lang="it">«Contatti» mantiene e organizza le informazioni sui propri contatti. È possibile creare, modificare, eliminare e collegare parti di informazioni unendo i dettagli di tutte le sorgenti in un unico posto centralizzato per la loro gestione.</p>
  <p xml:lang="is">Tengiliðaskráin heldur utan um upplýsingar varðandi tengiliði. Þú getur búið til tangiliði, breytt þeim og eytt, og tengt ýmsar upplýsingar við tengiliðina þína. GNOME Contacts safnar saman atriðum frá ýmsum uppsprettum í einn stað þar sem þú getur sýslað með tengiliðina þína.</p>
  <p xml:lang="id">Kontak menyimpan dan mengorganisasi informasi kontak Anda. Anda dapat membuat, menyunting, menghapus, dan menaut bersama penggalan-penggalan informasi tentang kontak Anda. Kontak mengagregasi rincian dari semua sumber Anda dan menyediakan suatu tempat terpusat untuk mengelola kontak Anda.</p>
  <p xml:lang="hu">A Névjegyek tárolja és rendezi a névjegyek információit. Létrehozhat, szerkeszthet, törölhet névjegyeket és információkat köthet össze velük kapcsolatban. A Névjegyek összegyűjti minden forrás részleteit egy központi helyet biztosítva azok kezeléséhez.</p>
  <p xml:lang="hr">Kontakti čuvaju i drže organiziranim vaše informacije kontakata. Možete stvarati, uređivati, brisati i spojiti dijelove informacija vaših kontakata. Kontakti stvaraju pojedinosti iz svih vaših izvora omogućujući središnje mjesto za upravljanje vašim kontaktima.</p>
  <p xml:lang="hi">संपर्क आपके संपर्क सूचना को बनाए रखता है और संगठित रखता है. आप अपने संपर्क के बारे में जानकारी और लिंक को इकट्ठा कर सकते हैं. संपर्क आपके संपर्क प्रबंधित करने के लिए एक केंद्रीकृत स्थान प्रदान करता है.</p>
  <p xml:lang="he">אנשי קשר שומר ומארגן את מידע אנשי הקשר שלך. ניתן ליצור, לערוך, למחוק ולקשר יחד חתיכות של מידע על אודות אנשי הקשר שלך. אנשי קשר אוגר את הפרטים מכל המקורות שלך לספק מקום מרכזי לניהול אנשי הקשר שלך.</p>
  <p xml:lang="gu">સંપર્કો તમારી સંપર્ક જાણકારીને સંચાલિત રાખે છે. તમે બનાવી, ફેરફાર અને કાઢી શકો છો અને તમારા સંપર્કો વિશે જાણકારીઓને ભેગી કરી કડી કરી શકો છો. સંપર્કો તમારાં સંપર્કોને સંચાલિત કરવા માટે કેન્દ્રિત જગ્યાને પૂરી પાડી તમારા બધા સ્ત્રોતોમાંથી વિગતોને એકત્રિત કરે છે.</p>
  <p xml:lang="gl">Contactos mantén e organiza a información dos seus contactos. Pode crear, editar, eliminar e ligar partes de información sobre os seus contactos. Os contactos agregan a información de todas as súas orixes fornecendo un lugar centralizado para xestionar os seus contactos.</p>
  <p xml:lang="gd">Cumaidh Luchd-aithne fiosrachadh mun luchd-aithne agad an rian. ’S urrainn dhut bloighean fiosrachaidh mun luchd-aithne agad a chruthachadh, a dheasachadh, a sguabadh às agus a cheangal ri chèile. Cuiridh Luchd-aithne a h-uile fiosrachadh o na tùsan agad ri chèile gus prìomh ionad a chruthachadh gus an luchd-aithne agad a stiùireadh.</p>
  <p xml:lang="fy">Kontakten hâld en organisearret jo kontakten. Jo kinne ynformaasje oer jo kontakten oanmeitsje, oanpasse, fuortsmite en dielen der fan oan elkoar keppelje. Kontakten hellet gegevens út all jo boarnen fan kontaktgegevens, om jo ien sintraal oersjoch te jaan om jo kontakten mei te behearren.</p>
  <p xml:lang="fur">Contats al manten e al ministre lis informazions dai tiei contats. Tu puedis creâ, modificâ, scancelâ e leâ adun tocs di informazions dai tiei contats. Contats al unìs i detais di dutis lis tôs sorzints dant un sisteme centralizât par ministrâ i tiei contats.</p>
  <p xml:lang="fr">Contacts conserve et organise les informations liées à vos contacts. Vous pouvez créer, éditer, supprimer et relier des informations à propos de vos contacts. Contacts regroupe les détails provenant de toutes vos sources, vous fournissant ainsi un endroit centralisé pour gérer vos contacts.</p>
  <p xml:lang="fi">Yhteystietosovellus säilyttää ja hallinnoi yhteystietojasi. Voit luoda, muokata, poistaa ja linkittää yhteystietoja. Yhteystietosovellus kerää yhteen lukuisista eri lähteistä kaikki yhteystietoihisi liittyvät yksityiskohdat.</p>
  <p xml:lang="fa">آشنایان، اطّلاعات آشنایانتان را نگه‌داری و منظّم می‌کند. می‌توانید قطعه‌های اطّلاعات دربارهٔ آشنایانتان را ایجاد، ویرایش و حذف کرده یا به هم پیوند بزنید. آشنایان، جزییات را از تمامی منابعتان جمع کرده تا مکانی مرکزی برای مدیریت آشنایانتان به وجود آورد.</p>
  <p xml:lang="eu">Kontaktuak zure kontaktuen informazioa antolatu eta gordetzen du. Kontaktuei buruzko informazio zatiak sortu, editatu, ezabatu eta elkarri lotu daitezke. 'Kontaktuak' aplikazioak zure iturburuetako xehetasunak gehitzen ditu kontaktuen kudeaketa leku zentralizatu batean edukitzeko.</p>
  <p xml:lang="es">Contactos mantiene y organiza la información de sus contactos. Puede crear, editar, eliminar y enlazar fragmentos de información sobre sus contactos. Contactos añade los detalles de todas sus fuentes, proporcionando un lugar centralizado para gestionar sus contactos.</p>
  <p xml:lang="eo">Kontaktaro konservas kaj organizas viajn kontakt-informojn. Vi povas krei, redakti, forigi kaj bindi erojn de informoj pri viaj kontaktoj. Kontaktaro kombinas la detalojn de ĉiuj de viaj fontoj provizante centritan lokon por mastrumi viajn kontaktojn.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Contacts keeps and organise your contacts information. You can create, edit, delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts aggregates the details from all your sources providing a centralised place for managing your contacts.</p>
  <p xml:lang="el">Οι επαφές σας βοηθούν να διατηρείτε και να οργανώνετε τις πληροφορίες των επαφών σας. Μπορείτε να δημιουργήσετε, επεξεργαστείτε, διαγράψετε και να συνδέσετε κομμάτια πληροφορίας των επαφών σας. Η εφαρμογή επαφές ενοποιεί τις λεπτομέρειες από όλες τις πηγές και σας παρέχει ένα κεντρικό σημείο διαχείρισης των επαφών σας.</p>
  <p xml:lang="de">Die Kontaktverwaltung speichert und organisiert Informationen Ihrer Kontakte. Sie können Kontaktinformationen erstellen, bearbeiten, löschen und miteinander verknüpfen. Die Kontaktverwaltung fasst die Details aus Ihren Quellen zusammen und bietet einen zentralen Ort, um Ihre Kontakte zu verwalten.</p>
  <p xml:lang="da">Programmet Kontakter opbevarer og organiserer kontaktperson-information. Du kan oprette, redigere og sammenkæde stykker af information om dine kontaktpersoner. Kontakter samler detaljerne fra alle dine kilder og giver derved et centraliseret sted for håndtering af dine kontaktpersoner.</p>
  <p xml:lang="cs">Kontakty uchovávají a třídí vaše kontakty. Různé kousky svých kontaktních informací můžete vytvářet, upravovat, mazat a spojovat dohromady. Aplikace Kontakty seskupuje údaje ze všech vašich zdrojů a poskytuje vám místo, kde je můžete spravovat jednotně.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Contactes manté i organitza la informació dels vostres contactes. Podeu crear, editar, suprimir i enllaçar informació sobre els vostres contactes. El Contactes afig els detalls des de tots els orígens de manera que des d'un lloc centralitzat es poden gestionar els vostres contactes.</p>
  <p xml:lang="ca">El Contactes manté i organitza la informació dels vostres contactes. Podeu crear, editar, suprimir i enllaçar informació sobre els contactes. El Contactes afegeix els detalls des de tots els orígens de manera que des d'un lloc centralitzat es poden gestionar els contactes.</p>
  <p xml:lang="bs">Kontakti čuva i organizira podatke Vaših kontakata . Možete stvoriti , uređivati ​​, brisati i povezivati ​​dijelove informacija o svojim kontaktima . Kontakti prikuplja podatke iz svih vaših izvora pružajući centralizirano mjesto za upravljanje kontaktima.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">পরিচিতিগুলি অাপনার পরিচিতি তথ্য রাখে এবং ব্যবস্থাপিত করে। অাপনি অাপনার পরিচিতিগুলির বিষয়ে তথ্য তৈরি করতে, সম্পাদনা করতে, মুছতে এবং লিঙ্ক করতে পারবেন। পরিচিতি অাপনার সমস্ত সোর্স থেকে বিস্তারিত একত্রিত করে অাপনার পরিচিতিগুলি ব্যবস্থাপনার এক কেন্দ্রীয় স্থান প্রদান করে।</p>
  <p xml:lang="be">Кіраўнік кантактаў захоўвае і парадкуе вашы кантакты. З яго дапамогай можна ствараць, рэдагаваць, выдаляць і аб'ядноўваць звесткі аб вашых кантактах. Кіраўнік збірае звесткі з усіх магчымых крыніц і прадастаўляе цэнтралізаваны спосаб кіравання кантактамі.</p>
  <p xml:lang="bg">„Контакти“ ви помага да съхранявате и организирате информацията за контактите. Може да създавате, редактирате, изтривате и свързвате разнообразна информация за контактите си. Програмата предоставя обединен изглед  и централизирано място, в което да управлявате контакти независимо от източника им.</p>
  <p xml:lang="as">পৰিচয়সমূহে আপোনাৰ পৰিচয়সমূহৰ তথ্যক সংৰক্ষিত আৰু সংঘঠিত ৰাখে। আপুনি আপোনাৰ পৰিচয়সমূহৰ বিষয়ে তথ্য সৃষ্টি, সম্পাদন, মচা আৰু সংযোগ কৰিব পাৰিব। পৰিচয়সমূহে আপোনাৰ সকলো উৎসৰ পৰা বিৱৰণ একত্ৰিত কৰে যাৰ সহায়ত আপোনাৰ পৰিচয়সমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰিবলৈ এটা কেনদ্ৰিত স্থান পায়।</p>
  <p>
      Contacts will also integrate with online address books and automatically
      link contacts from different online sources.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《聯絡人》會在您加入線上帳號後，自動整合線上服務的通訊錄，並將同一位聯絡人散落於不同通訊錄的聯絡資訊連結在一起。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Contacts 也會與網上通訊錄整合，並且自動連結來自不同網上來源的聯絡人。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">联系人也可以整合在线地址簿，并自动链接到各种在线帐号的联系人。</p>
  <p xml:lang="vi">Sổ danh bạ cũng được kết hợp với các sổ địa chỉ trên mạng khác và tự động liên kết các liên lạc từ các nguồn khác nhau trên mạng.</p>
  <p xml:lang="uk">Контакти також інтегровані з мережевими адресними книгами і автоматично сполучать контакти з різних джерел.</p>
  <p xml:lang="tr">Kişiler, ayrıca çevrim içi adres defterleriyle de tümleşerek türlü çevrim içi kaynaklardaki kişileri kendiliğinden birbirine bağlar.</p>
  <p xml:lang="th">นอกจากนี้ สมุดผู้ติดต่อยังเชื่อมรวมกับสมุดที่อยู่ออนไลน์ และเชื่อมโยงผู้ติดต่อจากแหล่งออนไลน์ต่างๆ โดยอัตโนมัติ</p>
  <p xml:lang="tg">Барномаи "Тамосҳо" инчунин бо китобҳои суроғаҳои онлан якҷоя кор мекунад ва тамосҳоро аз манбаҳои онлайни гуногун ба таври худкор пайваст мекунад.</p>
  <p xml:lang="te">పరిచయాలు ఆన్‌లైన్ చిరునామా పుస్తకాలతో కలిసి మరియు స్వయంచాలకంగా విభిన్న ఆన్‌లైన్ మూలాలనుండి పరిచయాలను లింక్ చేయగలదు.</p>
  <p xml:lang="ta">Contacts ஆன்லைன் முகவரிப் புத்தகங்களுடனும் ஒருங்கிணைந்து உங்கள் வெவ்வேறு ஆன்லைன் ஆதாரங்களில் இருந்தும் தொடர்புகளை தானாக இணைத்து வழங்கும்.</p>
  <p xml:lang="sv">Kontakter integrerar med adressböcker på nätet och länkar automatiskt kontakter från olika källor.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Kontakti će se takođe sjediniti sa imenicima na mreži i samostalno će povezati kontakte sa različitih izvora na mreži.</p>
  <p xml:lang="sr">Контакти ће се такође сјединити са именицима на мрежи и самостално ће повезати контакте са различитих извора на мрежи.</p>
  <p xml:lang="sl">Stiki bodo povezani tudi z omrežnimi imeniki in bodo samodejno povezani med različnimi viri.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia kontakty sa dokáže spojiť s mnohými adresárovými službami a dokáže prepájať kontakty z viacerých zdrojov.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение «Контакты» также  выполнит интеграцию с сетевой адресной книгой и автоматически свяжет контакты из различных сетевых источников.</p>
  <p xml:lang="ro">Contacte va integra și agendele de contacte online și va conecta automat contacte de la surse online diferite.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O aplicativo Contatos também se integra aos catálogos de endereços on-line e automaticamente vincula contatos de diferentes fontes on-line.</p>
  <p xml:lang="pt">O Contactos irá também integrar-se com os seus livros de endereços online e juntar automaticamente os contactos de diferentes fontes.</p>
  <p xml:lang="pl">Menedżer kontaktów GNOME można również zintegrować z internetowymi książkami adresowymi i automatycznie łączyć kontakty z różnych źródeł.</p>
  <p xml:lang="pa">ਸੰਪਰਕ ਆਨਲਾਈਨ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਆਨਲਾਈਨ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲਿੰਕ ਕਰ ਸਕੇਗਾ।</p>
  <p xml:lang="or">ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ ଅନଲାଇନ ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ସହିତ ମଧ୍ଯ ସଯୁକ୍ତ ହୋଇଥାଏ ଏବଂ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ବିଭିନ୍ନ ଅନଲାଇନ ଉତ୍ସରୁ ସଂଯୁକ୍ତ କରିଥାଏ।</p>
  <p xml:lang="oc">Contacts permet tanben l'integracion de quasernets d'adreças en linha e religa automaticament los contactes de diferentas fonts en linha.</p>
  <p xml:lang="nl">Contacten integreert ook met online adresboeken en koppelt automatisch contacten uit verschillende online bronnen.</p>
  <p xml:lang="ne">सम्पर्कहरू अनलाइन ठेगाना पुस्तकहरूसँग पनि एकीकृत हुनेछन् र सम्पर्कहरू स्वचालित रूपमा अनलाइन अनलाइन स्रोतहरूबाट लिङ्क गर्नुहोस्।</p>
  <p xml:lang="nb">Kontakter kan også integreres med adressebøker på nett, og lenker automatisk sammen kontakter fra forskjellige kilder på nettet.</p>
  <p xml:lang="ms">Hubungan juga akan disepadukan dengan buku alamat dalam-talian dan pautkan kenalan secara automatik dari sumber dalam-talian yang berlainan.</p>
  <p xml:lang="mr">संपर्कांना ऑनलाइन पत्ता पुस्तकांशी एकत्रीत करणे आणि विविध ऑनलाइन स्रोतपासून संपर्कांना स्व जुळणे शक्य आहे.</p>
  <p xml:lang="lv">Kontakti arī ir integrēti ar tiešsaistes adrešu grāmatām un automātiski saista kontaktus ar dažādiem tiešsaistes avotiem.</p>
  <p xml:lang="lt">Kontaktai taip pat gali integruotis su internetinėmis adresų knygomis bei automatiškai susieti kontaktus iš skirtingų internetinių šaltinių.</p>
  <p xml:lang="ko">연락처는 온라인 주소록을 통합하며 여러 온라인 원본 연락처를 자동으로 이어줍니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ಸ್ ನಿಮ್ಮ ಆನ್‌ಲೈನ್ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಸಂಯೋಜಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವಿವಿಧ ಆನ್‌ಲೈನ್ ಆಕರಗಳಿಂದ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಜೋಡಿಸುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="kk">Сонымен қатар, контакттар сіздің желідегі адрестік кітаптарды қолданады және бірнеше желідегі көзден контакттарды автоматты түрде қолжетерлік қылады.</p>
  <p xml:lang="ja">オンラインのアドレス帳と連動させることで、複数のオンラインソースに存在する連絡先も自動的にリンクできます。</p>
  <p xml:lang="it">Inoltre verranno integrate le rubriche online e verranno automaticamente uniti i contatti da diverse sorgenti online.</p>
  <p xml:lang="is">GNOME Tengiliðir samtvinnur einnig upplýsingar úr nafnaskrám á netinu og tengir færslur sjálfkrafa við ýmis netforrit og tilföng af internetinu.</p>
  <p xml:lang="id">Kontak juga akan mengintegrasi dengan buku alamat daring dan secara otomatis menaut kontak-kontak dari sumber-sumber daring yang berbeda.</p>
  <p xml:lang="hu">A Névjegyek egyesülni fog az online címjegyzékekkel és automatikusan összekapcsolja a különböző online forrásokból származó névjegyeket.</p>
  <p xml:lang="hr">Kontakti se mogu integrirati s mrežnim adresarom i automatski povezati kontakte iz različitih mrežnih izvora.</p>
  <p xml:lang="hi">संपर्क ऑनलाइन पता पुस्तिका से एकीकृत होगा और भिन्न ऑनलाइन स्रोत से स्वतः संपर्क को लिंक करेगा.</p>
  <p xml:lang="he">אנשי קשר גם משולב עם פנקסי כתובות מקוונים ומקשר אנשי קשר באופן אוטומטי ממקורות מקוונים שונים.</p>
  <p xml:lang="gu">સંપર્કો ઓનલાઇન સરનામાં પુસ્તિકાઓ સાથે પણ એકત્રિત થયેલ હશે અને આપમેળે વિવિધ ઓનલાઇન સ્ત્રોતોમાંથી સંપર્કોની કડી કરે છે.</p>
  <p xml:lang="gl">Contactos tamén se integra con cadernos de enderezos en liña e liga automaticamente contactos de diferentes orixes en liña.</p>
  <p xml:lang="gd">Amalaichidh Luchd-aithne le leabhraichean nan seòladh air loidhne cuideachd ’s nì e ceangal ri luchd-aithne o chaochladh de thùsan air loidhne gu fèin-obrachail.</p>
  <p xml:lang="fy">Kontakten sil ek yntegrearje mei online adresboeken en automatysk kontakten fan ferskillende online boarnen keppelje.</p>
  <p xml:lang="fur">In plui a vegnaran integradis lis rubrichis in-linie e a vegnaran unîts in maniere automatiche i contats di diviersis sorzints in-linie.</p>
  <p xml:lang="fr">Contacts permet également l’intégration de carnets d’adresses en ligne et relie automatiquement les contacts de différentes sources en ligne.</p>
  <p xml:lang="fi">Yhteystietosovellus tuo yhteen verkossa olevat eri osoitekirjat ja linkittää automaattisesti yhteystiedot eri verkkolähteistä.</p>
  <p xml:lang="fa">آشنایان هم‌چنین با دفترچه تلفن‌های برخط یک‌پارچه شده و به صورت خودکار آشنایانی از منابع برخط مختلف را به هم پیوند می‌دهد.</p>
  <p xml:lang="eu">Kontaktuak lineako helbide-liburuekin batu daiteke, eta lineako iturburu desberdinetako kontaktuak automatikoki estekatu daitezke.</p>
  <p xml:lang="es">Contactos también se integra con las libretas de direcciones en línea y enlaza contactos automáticamente de diferentes fuentes en línea.</p>
  <p xml:lang="eo">Kontaktaro integras kun retaj adresaroj kaj aŭtomate bindas kontaktojn de diversaj retaj fontoj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Contacts will also integrate with online address books and automatically link contacts from different online sources.</p>
  <p xml:lang="el">Η εφαρμογή επαφές ενσωματώνεται με διαδικτυακά βιβλία διευθύνσεων και αυτόματα συνδέονται οι επαφές από διαφορετικές διαδικτυακές πηγές.</p>
  <p xml:lang="de">Die Kontaktverwaltung integriert sich auch in Ihre Online-Adressbücher und verknüpft Kontakte aus verschiedenen Online-Quellen.</p>
  <p xml:lang="da">Kontakter kan også integrere sig med adressebøger på nettet og automatisk sammenkæde kontaktpersoner fra forskellige kilder på nettet.</p>
  <p xml:lang="cs">Kontakty rovněž integrují on-line adresáře a automaticky propojují kontakty z různých on-line zdrojů.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Contactes també s'integra amb llibretes d'adreces en línia i enllaçarà automàticament els contactes des de diferents orígens en línia.</p>
  <p xml:lang="ca">El Contactes també s'integra amb llibretes d'adreces en línia i enllaçarà automàticament els contactes des de diferents orígens en línia.</p>
  <p xml:lang="bs">Kontakti će se također integrirati sa online adresarom i automatski povezati kontakte iz različitih online izvora .</p>
  <p xml:lang="bn_IN">পরিচিতিগুলি অনলাইন ঠিকানা বইগুলির সংগেও একত্রিত হবে এবং স্বয়ংক্রিয় ভাবে অালাদা অনলাইন সোর্সগুলি থেকে পরিচিতিগুলি লিঙ্ক করবে।</p>
  <p xml:lang="be">Кіраўнік кантактаў таксама інтэграваны з сеціўнымі адраснымі кнігамі і аўтаматычна аб'ядноўвае кантакты з розных сеціўных крыніц.</p>
  <p xml:lang="bg">„Контакти“ е интегрирана с регистрациите в Интернет и позволява да свързвате информация от различни източници.</p>
  <p xml:lang="as">পৰিচয়সমূহে লগতে অনলাইন ঠিকনা বহীসমূহৰ সৈতে অনুকূলন কৰিব আৰু বিভিন্ন অনলাইন উৎসসমূহৰ পৰা পৰিচয়সমূহ সংযোগ কৰিব।</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Contacts with no contacts</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">《聯絡人》的初始狀態</caption>
   <caption xml:lang="uk">«Контакти» без записів контактів</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kişiler, kişisiz</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kontakter utan några kontakter</caption>
   <caption xml:lang="sl">Zbirke brez stikov</caption>
   <caption xml:lang="ru">Контакты без данных</caption>
   <caption xml:lang="pt">Contactos sem nenhum contacto</caption>
   <caption xml:lang="pl">Menedżer kontaktów bez żadnych kontaktów</caption>
   <caption xml:lang="oc">Contactes sens contacte</caption>
   <caption xml:lang="nl">Contacten zonder contacten</caption>
   <caption xml:lang="lt">Kontaktai be kontaktų</caption>
   <caption xml:lang="ko">연락처 정보가 없는 연락처</caption>
   <caption xml:lang="ka">კონტაქტები კონტაქტების გარეშე</caption>
   <caption xml:lang="id">Kontak tanpa kontak</caption>
   <caption xml:lang="hu">Névjegyek nélküli névjegyek</caption>
   <caption xml:lang="he">אנשי קשר ללא אנשי קשר</caption>
   <caption xml:lang="gl">Contactos sen contactos</caption>
   <caption xml:lang="fur">Contats cence contats</caption>
   <caption xml:lang="fr">Contacts sans aucun contact</caption>
   <caption xml:lang="fi">Yhteystiedot ilman yhteystietoja</caption>
   <caption xml:lang="fa">آشنایان بدون آشنا</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kontakturik gabeko Kontaktuak aplikazioa</caption>
   <caption xml:lang="es">Contactos sin contactos</caption>
   <caption xml:lang="el">Επαφές χωρίς επαφές</caption>
   <caption xml:lang="de">Kontakte ohne Kontakte</caption>
   <caption xml:lang="da">Kontakter uden kontaktpersoner</caption>
   <caption xml:lang="cs">Kontatky bez jediného kontaktu</caption>
   <caption xml:lang="ca">Contactes sense cap contacte</caption>
   <caption xml:lang="be">Кантакты без кантактных звестак</caption>
   <caption xml:lang="bg">Програмата за контакти без контакти</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/contacts/contacts-empty.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Contacts filled with contacts</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">《聯絡人》中已加入數名聯絡人</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">带有联系人的联系人</caption>
   <caption xml:lang="uk">«Контакти», які заповнено записами контактів</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kişiler, kişilerle dolu</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kontakter fyllt med kontakter</caption>
   <caption xml:lang="sr">Контакти попуњени са контактима</caption>
   <caption xml:lang="sl">Zbirke z vpisanimi stiki</caption>
   <caption xml:lang="ru">Контакты, заполненные данными</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Contatos preenchidos com contatos</caption>
   <caption xml:lang="pt">Contactos preenchidos com contactos</caption>
   <caption xml:lang="pl">Menedżer kontaktów wypełniony kontaktami</caption>
   <caption xml:lang="oc">Contactes amb info. de contactes</caption>
   <caption xml:lang="nl">Contacten gevuld met contacten</caption>
   <caption xml:lang="lv">Kontakti ar kontaktiem</caption>
   <caption xml:lang="lt">Kontaktai, užpildyti kontaktais</caption>
   <caption xml:lang="ko">연락처 목록을 연락처로 채웠습니다</caption>
   <caption xml:lang="kk">Деректері бар контакттар</caption>
   <caption xml:lang="ka">კონტაქტებით სავსე კონტაქტები</caption>
   <caption xml:lang="is">Tengiliðir fylltir með tengiliðum</caption>
   <caption xml:lang="id">Kontak yang diisi dengan kontak</caption>
   <caption xml:lang="hu">Névjegyekkel kitöltött névjegyek</caption>
   <caption xml:lang="hr">Polje kontakta bez kontakta</caption>
   <caption xml:lang="he">שדה אנשי קשר עם אנשי קשר</caption>
   <caption xml:lang="gl">Contactos completado sen contactos</caption>
   <caption xml:lang="fur">Contats jemplât cui contats</caption>
   <caption xml:lang="fr">Contacts listant des contacts</caption>
   <caption xml:lang="fi">Yhteystiedot ja lukuisia yhteistietoja</caption>
   <caption xml:lang="fa">آشنایان پر شده با آشنایان</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kontaktuz beteriko Kontaktuak aplikazioa.</caption>
   <caption xml:lang="es">Contactos rellenados con contactos</caption>
   <caption xml:lang="el">Επαφές γεμάτες με επαφές</caption>
   <caption xml:lang="de">Kontakte mit eingetragenen Kontakten</caption>
   <caption xml:lang="da">Kontakter udfyldt med kontaktpersoner</caption>
   <caption xml:lang="cs">Kontakty naplněné kontakty</caption>
   <caption xml:lang="ca">Contactes que tenen contactes definits</caption>
   <caption xml:lang="be">Кантакты запоўненыя кантактнымі звесткамі</caption>
   <caption xml:lang="bg">Програмата за контакти с контакти</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/contacts/contacts-filled.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Contacts in selection mode</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">《聯絡人》的選取模式</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">选择模式下的联系人</caption>
   <caption xml:lang="uk">«Контакти» у режимі вибору</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kişiler seçim kipinde</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kontakter i markeringsläge</caption>
   <caption xml:lang="sr">Контакти у режиму одабира</caption>
   <caption xml:lang="sl">Izbirni način stikov</caption>
   <caption xml:lang="ru">Контакты в режиме выбора</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Contatos no modo de seleção</caption>
   <caption xml:lang="pt">Contactos no modo de seleção</caption>
   <caption xml:lang="pl">Menedżer kontaktów w trybie zaznaczania</caption>
   <caption xml:lang="oc">Contactes en mòde de seleccion</caption>
   <caption xml:lang="nl">Contacten in selectiemodus</caption>
   <caption xml:lang="lv">Kontakti atlases režīmā</caption>
   <caption xml:lang="lt">Kontaktai pasirinkimo veiksenoje</caption>
   <caption xml:lang="ko">선택 모드 연락처 목록</caption>
   <caption xml:lang="kk">Контакттар таңдау режимінде</caption>
   <caption xml:lang="ka">კონტაქტები შერჩევის რეჟიმში</caption>
   <caption xml:lang="is">Tengiliðir í valham</caption>
   <caption xml:lang="id">Kontak dalam mode pemilihan</caption>
   <caption xml:lang="hu">Névjegyek kijelölési módban</caption>
   <caption xml:lang="hr">Kontakt u načinu odabira</caption>
   <caption xml:lang="he">אנשי קשר במצב בחירה</caption>
   <caption xml:lang="gl">Contactos en modo selección</caption>
   <caption xml:lang="fur">Contats in modalitât selezion</caption>
   <caption xml:lang="fr">Contacts en mode sélection</caption>
   <caption xml:lang="fi">Yhteystiedot valintanäkymässä</caption>
   <caption xml:lang="fa">آشنایان در حالت گزینش</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kontaktuak hautapen moduan</caption>
   <caption xml:lang="es">Contactos en modo de selección</caption>
   <caption xml:lang="el">Επαφές σε λειτουργία επιλογής</caption>
   <caption xml:lang="de">Kontakte im Auswahl-Modus</caption>
   <caption xml:lang="da">Kontakter i markeringstilstand</caption>
   <caption xml:lang="cs">Kontakty v režimu výběru</caption>
   <caption xml:lang="ca">Contactes en mode de selecció</caption>
   <caption xml:lang="be">Кантакты ў рэжыме вылучэння</caption>
   <caption xml:lang="bg">Програмата за контакти в режим на избор</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/contacts/contacts-selection.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Contacts setup view</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">《聯絡人》的初始設定</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">联系人设置视图</caption>
   <caption xml:lang="uk">Панель налаштовування «Контактів»</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kişiler kurulum görünümü</caption>
   <caption xml:lang="sv">Konfigurationsvy för Kontakter</caption>
   <caption xml:lang="sr">Преглед подешавања Контаката</caption>
   <caption xml:lang="sl">Nastavitveni način stikov</caption>
   <caption xml:lang="ru">Вид настройки контактов</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Visualização de configuração de contatos</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista de configuração dos contactos</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok konfiguracji menedżera kontaktów</caption>
   <caption xml:lang="oc">Configuracion de la vista contactes</caption>
   <caption xml:lang="nl">Contacten in installatiemodus</caption>
   <caption xml:lang="lv">Kontaktu iestatīšanas skats</caption>
   <caption xml:lang="lt">Kontaktų nustatymo rodinys</caption>
   <caption xml:lang="ko">연락처 목록 설정 보기</caption>
   <caption xml:lang="kk">Контакттар баптау көрінісі</caption>
   <caption xml:lang="ka">კონტაქტების მორგების ხედი</caption>
   <caption xml:lang="is">Uppsetningasýn tengiliða</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan pengaturan kontak</caption>
   <caption xml:lang="hu">Névjegyek beállítási nézete</caption>
   <caption xml:lang="hr">Postavljanje prikaza kontakta</caption>
   <caption xml:lang="he">אנשי קשר בתצוגה הפעלה</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista de configuración de Contactos</caption>
   <caption xml:lang="fur">Viodude configurazion di Contats</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue de configuration des contacts</caption>
   <caption xml:lang="fi">Yhteystietojen asetusnäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">نمای برپاسازی آشنایان</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kontaktuak aplikazioaren konfigurazio-ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de configuración de Contactos</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή ρύθμισης επαφών</caption>
   <caption xml:lang="de">Einrichtungsassistent von Kontakte</caption>
   <caption xml:lang="da">Opsætning af kontaktpersoner</caption>
   <caption xml:lang="cs">Kontakty se zobrazeným úvodním nastavením</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista de configuració del Contactes</caption>
   <caption xml:lang="be">Рэжым наладжвання кантактаў</caption>
   <caption xml:lang="bg">Програмата за контакти в изглед на настройки</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/contacts/contacts-setup.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Contacts edit view</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">《聯絡人》的編輯模式</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">联系人编辑视图</caption>
   <caption xml:lang="uk">Панель редагування «Контактів»</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kişiler düzenleme görünümü</caption>
   <caption xml:lang="sv">Redigeringsvy för Kontakter</caption>
   <caption xml:lang="sr">Преглед уређивања Контаката</caption>
   <caption xml:lang="sl">Urejevalni način stikov</caption>
   <caption xml:lang="ru">Вид редактирования контактов</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Visualização de edição de contatos</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista de edição de contactos</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok modyfikacji menedżera kontaktów</caption>
   <caption xml:lang="oc">Configuracion de la vista d’edicion contactes</caption>
   <caption xml:lang="nl">Contacten in bewerkingsmodus</caption>
   <caption xml:lang="lv">Kontaktu rediģēšanas skats</caption>
   <caption xml:lang="lt">Kontaktų redagavimo rodinys</caption>
   <caption xml:lang="ko">연락처 목록 편집 보기</caption>
   <caption xml:lang="kk">Контакттар түзету көрінісі</caption>
   <caption xml:lang="ka">კონტაქტების ხედის ჩასწორება</caption>
   <caption xml:lang="is">Breytingasýn tengiliða</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan sunting kontak</caption>
   <caption xml:lang="hu">Névjegyek szerkesztési nézete</caption>
   <caption xml:lang="hr">Uređivanje prikaza kontakta</caption>
   <caption xml:lang="he">אנשי קשר בתצוגה עריכה</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista de edición de Contactos</caption>
   <caption xml:lang="fur">Viodude modifiche di Contats</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue de modification des contacts</caption>
   <caption xml:lang="fi">Yhteystietojen muokkausnäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fa">نمای ویرایش آشنایان</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kontaktuak aplikazioaren edizio-ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de edición de Contactos</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή επεξεργασίας επαφών</caption>
   <caption xml:lang="de">Kontakte im Bearbeitungsmodus</caption>
   <caption xml:lang="da">Redigering af kontaktpersoner</caption>
   <caption xml:lang="cs">Kontakty během úprav kontaktu</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista d'edició del Contactes</caption>
   <caption xml:lang="be">Рэжым рэдагавання кантактаў</caption>
   <caption xml:lang="bg">Програмата за контакти в изглед на редактиране</caption>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/contacts/contacts-edit.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-03-18" version="44.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release in the GNOME 44 series, with the
          following improvements since 43.0:
        </p>
    <ul>
     <li>
            Contacts can now be shared with a QR code, which allows for simple
            and easy way of sharing contact information across devices
          </li>
     <li>The main menu now allows you to export all contacts at once</li>
     <li>
            Unsetting and editing an avatar for a contact is now more intuitive
            with dedicated buttons that are overlayed on top of the image
          </li>
     <li>Support for TITLE/ORG vCard properties when importing</li>
     <li>
            Fix a bug which made it impossible to add more than one address for
            a contact
          </li>
     <li>
            Several changes to the UI that makes it more consistent with GNOME
            design guidelines
          </li>
     <li>
            Birthdays on a leap year will now get a birthday notification on
            February 28 in non-leap years
          </li>
     <li>Added support for multiple keyboard shortcuts</li>
     <li>It's now possible to explicitly unset a birthday</li>
     <li>A bug where title buttons where shown twice is now fixed</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-05" type="development" version="44~rc">
   <description>
    <p>
          This is the release candidate for GNOME Contacts 44, with the following
          improvements since the beta:
        </p>
    <ul>
     <li>
            Unsetting and editing an avatar for a contact is now a bit more
            intuitive with the dedicated overlayed buttons
          </li>
     <li>Several changes to comply better with the GNOME HIG</li>
     <li>Added unit tests will now help us guarantee correctness</li>
     <li>We now parse the first TITLE/ORG vCard properties</li>
     <li>
            Fix a bug which made it impossible to add more than one address for
            a contact
          </li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-02-13" type="development" version="44~beta">
   <description>
    <p>
          This is the beta release for GNOME Contacts 44, with the following
          improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>
            The main menu has been renamed to follow the GNOME HIG and now
            contains an action item to export all contacts
          </li>
     <li>
            Contacts can now be shared with a QR code, which allows for simple
            and easy way of sharing contact information across devices
          </li>
     <li>
            Birthdays on a leap year will now get a birthday notification on
            February 28 in non-leap years.
          </li>
     <li>Added support for multiple keyboard shortcuts</li>
     <li>It's now possible to explicitly unset a birthday</li>
     <li>Fix a bug where some title buttons where shown twice</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-23" version="43.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release in the GNOME 43 series, with the
          following improvements since 42.0:
        </p>
    <ul>
     <li>
            Contacts can now import and export your contacts in the vCard
            format (aka VCF) to or from a file on the system
          </li>
     <li>
            Changes under the hood to make searching for contacts faster, and
            fixes several issues when editing or adding a contact
          </li>
     <li>
            On the UI front, Contacts has revamped the widgets when you're
            editing contacts. Several dialogs (like the "About" window) have
            gotten an upgrade and now look consistent with other GNOME apps
          </li>
     <li>
            Configuring your address books has moved to a dedicated spot in the
            new preferences window
          </li>
     <li>Our screenshots have been updated for GNOME 43</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-05" type="development" version="43~rc">
   <description>
    <p>
          This is the release candidate in the GNOME 43 unstable series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Updated screenshots for GNOME 43</li>
     <li>
            A rewrite of the core internals fixes several issues when editing
            or adding a contact.
          </li>
     <li>
            Several performance optimizations when searching for contacts
            in the app
          </li>
     <li>
            Some strings for important and exporting contacts were not marked a
            translated yet.
          </li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-08-08" type="development" version="43~beta">
   <description>
    <p>
          This is the beta release in the GNOME 43 unstable series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>
            Contacts can now import and export your contacts in the vCard
            format (aka VCF) to or from a file on the system.
          </li>
     <li>
            The app will now warn you if your system has a configuration issue
            of your primary address book
          </li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-27" type="development" version="43~alpha">
   <description>
    <p>
          This is the first unstable release in the GNOME 43 series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>
            Some dialogs (like the "About" window) have a better UI and now
            look consistent with other GNOME apps
          </li>
     <li>
            An improved UI for textual properties in the contact editor
          </li>
     <li>
            The settings to configure your address books have moved to a
            preferences window
          </li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-22" version="42.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release in the GNOME 42 series, with the
          following improvements since 41.0:
        </p>
    <ul>
     <li>
            A fresh new look thanks to a port to GTK 4 and libadwaita, along
            with a new UI design
          </li>
     <li>
            It is now possible to open up a contact's location with your
            default maps application (provided it supports "maps:" URIs)
          </li>
     <li>
            It is now possible to show and add the organisational role of a
            contact. This is an especially useful feature for corporate address
            books
          </li>
     <li>
            Contacts shows a little reminder when displaying someone's contact
            information if their birthday is today
          </li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-14" type="development" version="42~beta">
   <description>
    <p>
          This is the second unstable release in the GNOME 42 series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>
            Contact properties can be selected, which means you can also copy
            them to paste it elsewhere.
          </li>
     <li>
            It is now possible to show and add the organisational role of a
            contact. This is mostly useful for corporate address books, as
            you can now see what job a colleague is performing.
          </li>
     <li>
            Some paper cuts that got introduced when porting to GTK4 have been
            resolved.
          </li>
     <li>
            Contacts shows a little reminder when displaying someone's contact
            information if their birthday is today
          </li>
     <li>
            Fixed launching the Online Accounts dialog in GNOME 42.
          </li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-12" type="development" version="42~alpha">
   <description>
    <p>
          This is the first unstable release in the GNOME 42 series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>
            A fresh new look thanks to a port to GTK 4 and libadwaita, along
            with a new UI design.
          </li>
     <li>
            It is now possible to open up a contact's location with your
            default maps application (provided it supports "maps:" URIs)
          </li>
     <li>
            Fixes to the birthday editor.
          </li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-29" version="41.0">
   <description>
    <p>
          Version 41 is a stable release, with the following major
          improvements since version 40:
        </p>
    <ul>
     <li>
            When adding or updating a contact, Contacts will now scroll the
            list to the newly-made contact.
          </li>
     <li>
            Long names are wrapped over more lines, which makes them more
            readable, especially in the case of a small screen.
          </li>
     <li>
            We now have a dedicated selection mode button, which makes the UX
            for touchscreen devices much more intuitive.
          </li>
     <li>
            Several small UI improvements, like extra tooltips that follow the
            GNOME HIG.
          </li>
     <li>
            When opening a contact, a previously entered birthday is now shown
          </li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-04" type="development" version="41~beta">
   <description>
    <p>
          This is the first unstable release in the GNOME 41 series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>
            When adding or updating a contact, Contacts will now scroll the
            list to the newly-made contact.
          </li>
     <li>
            The Contacts title after cancelling selecting now correctly shows
            "Contacts"
          </li>
     <li>
            When opening a contact, a previously entered birthday is now shown
          </li>
     <li>
            We now have a dedicated selection mode button, which makes the UX
            for touchscreen devices much more intuitive.
          </li>
     <li>
            Several small UI improvements, like extra tooltips that follow the
            GNOME HIG.
          </li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-23" version="40.0">
   <description>
    <p>
          Version 40 is a stable release, with the following major
          improvements since 3.38:
        </p>
    <ul>
     <li>
            Several issues that occurred when editing or adding postal
            addresses are now fixed
          </li>
     <li>
            Better accessibility when creating a new contact by adding support
            for mnemonics
          </li>
     <li>You can now select a contact by using a long press</li>
     <li>The avatar selector now displays properly on smaller screens</li>
     <li>Deleting the final contact now properly clears the title bar</li>
     <li>Contacts now also remembers if the window was fullscreened</li>
     <li>Cancelling selection no longer hides headerbar buttons</li>
     <li>Fixed: stop cursor from appearing when viewing a contact</li>
     <li>Several style and typography updates</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-01" type="development" version="40~beta">
   <description>
    <p>
          This is the second unstable release in the GNOME 40 series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Cancelling selection no longer hides headerbar buttons</li>
     <li>Fixed: stop cursor from appearing when viewing a contact</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-13" type="development" version="40~alpha">
   <description>
    <p>
          This is the first unstable release in the GNOME 40 series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>
            Several issues that occurred when editing or adding postal
            addresses are now fixed
          </li>
     <li>
            Better accessibility when creating a new contact by adding support
            for mnemonics
          </li>
     <li>You can now select a contact by using a long press</li>
     <li>The avatar selector now displays properly on smaller screens</li>
     <li>Deleting the final contact now properly clears the title bar</li>
     <li>Contacts now also remembers if the window was fullscreened</li>
     <li>Several style and typography updates</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-19" version="3.38">
   <description>
    <p>
          Version 3.38 is a stable release, with the following major
          improvements since 3.36:
        </p>
    <ul>
     <li>Editing contacts from a Nextcloud account improved</li>
     <li>
            In some setups, Contacts confused typing 'N' with Ctrl+N,
            creating a new contact. This should no longer be the case
          </li>
     <li>Fixed: sometimes the Contacts icon is not shown properly</li>
     <li>Virtual keyboards can adapt themselves on the "Name" field</li>
     <li>Contacts switched to the stable libhandy release</li>
     <li>Cheese is now an optional dependency</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-08-24" type="development" version="3.37.2">
   <description>
    <p>
          This is the beta release in the 3.37 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Fixed: cannot get past the initial setup screen</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-08-13" type="development" version="3.37.1">
   <description>
    <p>
          This is the first unstable release in the 3.37 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Fix: sometimes the Contacts icon is not shown properly</li>
     <li>Fix: sometimes typing 'n' creates a new contact</li>
     <li>Virtual keyboard might give adapt for typing a name</li>
     <li>Bump libhandy to 0.85</li>
     <li>Increase the minimal version of several dependencies</li>
     <li>Several build fixes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-10" version="3.36">
   <description>
    <p>
          Version 3.36 is a stable release, with the following major
          improvements since 3.34:
        </p>
    <ul>
     <li>A refreshed UI when viewing, editing or creating contacts</li>
     <li>Contacts now behaves even better on smaller screens</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-03" type="development" version="3.35.90">
   <description>
    <p>
          This is the next unstable release in the 3.35 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>
            When showing a contact, Contacts now provides buttons to perform
            relevant actions
          </li>
     <li>A refreshed UI when creating or editing a contact</li>
     <li>The address book window is now adaptive</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-05" type="development" version="3.35.1">
   <description>
    <p>
          This is the first unstable release in the 3.35 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>
            You can now use a "back" gesture on touch devices to go back to the
            contact list when viewing or editing a contact
          </li>
     <li>Contacts now works on even smaller screens</li>
     <li>Nightly now show off with a fancy new icon</li>
     <li>
            Bugfix: if another app opens Contacts, this still works even if
            it's not running
          </li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-09" version="3.34">
   <description>
    <p>
          Version 3.34 is a stable release, with the following major
          improvements since 3.32:
        </p>
    <ul>
     <li>Updated avatars which follow the GNOME avatar style</li>
     <li>Better accessibility with mnemonics for the setup window</li>
     <li>A new --search option for the command-line</li>
     <li>Fixed issues when using the webcam to add an avatar</li>
     <li>Fixed searching contacts in GNOME Shell returning no results</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-04" type="development" version="3.33.92">
   <description>
    <p>
          This is the last unstable release in the 3.33 development series,
          with the following improvements since 3.33.91:
        </p>
    <ul>
     <li>Updated the man page</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-08-20" type="development" version="3.33.91">
   <description>
    <p>
          This is the next unstable release in the 3.33 development series,
          some would say a beta, with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>
            Make the avatars more in line with the other apps in the GNOME
            ecoosystem. If possible, the initials will be used to make an
            avatar if none is available.
          </li>
     <li>Fix searching contacts from GNOME Shell returning no results</li>
     <li>Add a small description of the --search option</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-22" type="development" version="3.33.4">
   <description>
    <p>
          This is the second unstable release in the 3.33 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Flatpak: Allow webcam access (and other small fixes)</li>
     <li>Even better integration with CI</li>
     <li>Add mnemonics to the setup window</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-04-24" type="development" version="3.33.1">
   <description>
    <p>
          This is the first unstable release in the 3.33 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>
            Added a show-contact application action, so other applications
            can activate Contacts to show a specific contact
          </li>
     <li>Reverted an accidental change in the Appstream ID</li>
     <li>Pass along the right printf-format to MessageDialogs</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-12" version="3.32">
   <description>
    <p>
          Version 3.32 is the next stable release, with the following major
          improvements since 3.30:
        </p>
    <ul>
     <li>A new, modern icon</li>
     <li>A responsive UI: Contacts now works on all screen sizes!</li>
     <li>
            Property types are now handled more consistently, fixing some minor
            issues, e.g. types mixing translations with the ones from Google.
          </li>
     <li>A few minor performance optimizations</li>
     <li>Solved a bug where the birthday did not change</li>
     <li>Fixed a crash when right-clicking in the contact list</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-06" type="development" version="3.31.90">
   <description>
    <p>
          This is the next unstable release in the 3.31 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>
            The interface now adapts to the size of its window, making it
            possible to use on smaller screens (such as phones)
          </li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-01-09" type="development" version="3.31.4">
   <description>
    <p>
          This is the next unstable release in the 3.31 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>
            Small improvements for the "types" of properties ("Home", "Work",
            …). Contacts should now also be able to more easily identify
            untranslated properties from Google Contacts.
          </li>
     <li>Some UI tweaks for the primary menu</li>
     <li>The appdata file and the desktop file are now validated by CI</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-12-10" type="development" version="3.31.3">
   <description>
    <p>
          This is the first unstable release in the 3.31 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>An updated application icon</li>
     <li>Dropped the app menu</li>
     <li>Added a dependency on libhandy</li>
     <li>Fix birthday not being properly saved</li>
     <li>Telepathy is now disabled by default</li>
     <li>Flatpak fixes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-09-03" version="3.30">
   <description>
    <p>
          Version 3.30 is the next stable release, with the following major
          improvements since 3.28:
        </p>
    <ul>
     <li>Tweaks to the avatar selector UI</li>
     <li>Several fixes for the Flatpak build</li>
     <li>OARS content ratings</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-08-27" type="development" version="3.29.92">
   <description>
    <p>
          This is the last unstable release in the 3.29 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>The avatar selector now uses the native file chooser</li>
     <li>Added OARS content rating</li>
     <li>Restructured the code to allow automated tests</li>
     <li>Several flatpak fixes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-05-24" type="development" version="3.29.2">
   <description>
    <p>
          This is the first unstable release in the 3.29 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>The avatar selection UI has been revamped</li>
     <li>
            Use GNOME's Meson conventions: compilation options can now no
            longer have an auto value. Some have also been renamed to drop the
            "with-" prefix.
          </li>
     <li>The Flatpak manifest was improved in several ways.</li>
     <li>Extended the CI pipeline to use flatpak</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-03-12" version="3.28">
   <description>
    <p>
          Version 3.28 is a stable release, with the following major improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Favorite contacts, which are shown at the top of the contact list.</li>
     <li>Sort contacts by their first name or surname.</li>
     <li>Small tweaks to the UI, such as a more welcoming setup screen and rounded avatars.</li>
     <li>Performance improvements to the GNOME Shell search provider.</li>
     <li>A slightly decreased memory usage.</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-03-05" type="development" version="3.27.92">
   <description>
    <p>
          This is the fourth unstable (beta) release in the 3.27 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>The titlebar is now updated when a contact's name changes.</li>
     <li>The window will now remember its size and restore it on the next start.</li>
     <li>Postal addresses are now sorted before notes.</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-02-05" type="development" version="3.27.90">
   <description>
    <p>
          This is the third unstable release in the 3.27 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Support for favorite contacts. These contacts will be shown at the top of the list.</li>
     <li>Contacts now allows sorting by both first name and surname.</li>
     <li>Avatars are now displayed as a circle and are better optimized for memory usage.</li>
     <li>Selection mode can now be started by right-clicking the contact list.</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-01-09" type="development" version="3.27.4">
   <description>
    <p>
          This is the second unstable release in the 3.27 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Contacts now has a shortcuts window</li>
     <li>Small tweaks to the setup screen</li>
     <li>Support --version as command-line argument</li>
     <li>Telepathy is no longer a mandatory dependency</li>
     <li>Support for maps can be disabled at compile time</li>
     <li>Improved the Shell search provider</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-11-13" type="development" version="3.27.2">
   <description>
    <p>
          This is the first unstable release in the 3.27 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Contact properties are now sorted by type</li>
     <li>Avatars are now displayed using rounded border</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-09-11" version="3.26.0">
   <description>
    <p>
          Version 3.26 is a stable release, with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Support for Flatpak</li>
     <li>Support for faster builds using Meson</li>
     <li>Saving notes in a contact now works again</li>
     <li>Some contact properties are now selectable</li>
     <li>Use our own app icon, rather than a predefined one</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-09-05" type="development" version="3.25.92.1">
   <description>
    <p>
          This is an unstable release in the 3.25 development series,
          which fixes build errors in version 3.25.92.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-09-04" type="development" version="3.25.92">
   <description>
    <p>
          This is an unstable release in the 3.25 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Added experimental support for Flatpak</li>
     <li>Contacts can now be built with Meson</li>
     <li>Contacts now provides its own proper app icon</li>
     <li>Some labels in the contact sheet are now selectable</li>
    </ul>
    <p>
          The following bugs are also fixed:
        </p>
    <ul>
     <li>Can't save notes in a contact</li>
     <li>Bumped minimal version of telepathy-glib, GTK+ and GLib</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-07-17" type="development" version="3.25.4">
   <description>
    <p>
          This is an unstable release in the 3.25 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Contacts now provides its own application icon</li>
     <li>Small UI improvements to the avatar chooser dialog</li>
    </ul>
    <p>
          The following bugs are also fixed:
        </p>
    <ul>
     <li>Folks now requires version 11.4 or higher</li>
     <li>Migrated away from intltool and libgd</li>
     <li>Got rid of a bunch of warnings and critical messages</li>
     <li>Use the locale to translate months</li>
     <li>Added git.mk to automagically create .gitignores</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations in several languages.</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
 </kudos>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <provides>
  <binary>gnome-contacts</binary>
 </provides>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Contacts</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fy">It GNOME Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La Projekto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Contacts.desktop</launchable>
 <translation type="gettext">gnome-contacts</translation>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">intense</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Contacts.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Office</category>
  <category>ContactManagement</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Settings.desktop</id>
 <pkgname>gnome-control-center</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-control-center</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Settings</name>
 <name xml:lang="zh_TW">設定值</name>
 <name xml:lang="zh_HK">設定值</name>
 <name xml:lang="zh_CN">设置</name>
 <name xml:lang="vi">Cài đặt</name>
 <name xml:lang="uk">Параметри</name>
 <name xml:lang="ug">تەڭشەكلەر</name>
 <name xml:lang="tr">Ayarlar</name>
 <name xml:lang="th">ตั้งค่า</name>
 <name xml:lang="tg">Танзимот</name>
 <name xml:lang="te">అమరికలు</name>
 <name xml:lang="ta">அமைவுகள்</name>
 <name xml:lang="sv">Inställningar</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Podešavanja</name>
 <name xml:lang="sr">Подешавања</name>
 <name xml:lang="sl">Nastavitve</name>
 <name xml:lang="sk">Nastavenia</name>
 <name xml:lang="ru">Настройки</name>
 <name xml:lang="ro">Configurări</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Configurações</name>
 <name xml:lang="pt">Definições</name>
 <name xml:lang="pl">Ustawienia</name>
 <name xml:lang="pa">ਸੈਟਿੰਗ</name>
 <name xml:lang="or">ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ</name>
 <name xml:lang="oc">Paramètres</name>
 <name xml:lang="nl">Instellingen</name>
 <name xml:lang="ne">सेटिङ</name>
 <name xml:lang="nb">Innstillinger</name>
 <name xml:lang="ms">Tetapan</name>
 <name xml:lang="mr">सेटिंग्ज</name>
 <name xml:lang="ml">സജ്ജീകരണങ്ങള്‍</name>
 <name xml:lang="lv">Iestatījumi</name>
 <name xml:lang="lt">Nustatymai</name>
 <name xml:lang="ko">설정</name>
 <name xml:lang="kn">ಸಿದ್ಧತೆಗಳು</name>
 <name xml:lang="kk">Баптаулар</name>
 <name xml:lang="kab">Iɣewaren</name>
 <name xml:lang="ka">მორგება</name>
 <name xml:lang="ja">設定</name>
 <name xml:lang="it">Impostazioni</name>
 <name xml:lang="is">Stillingar</name>
 <name xml:lang="ie">Parametres</name>
 <name xml:lang="id">Pengaturan</name>
 <name xml:lang="hu">Beállítások</name>
 <name xml:lang="hr">Postavke</name>
 <name xml:lang="hi">सेटिंग्स</name>
 <name xml:lang="he">הגדרות</name>
 <name xml:lang="gu">સુયોજનો</name>
 <name xml:lang="gl">Preferencias</name>
 <name xml:lang="gd">Roghainnean</name>
 <name xml:lang="ga">Socruithe</name>
 <name xml:lang="fur">Impostazions</name>
 <name xml:lang="fr">Paramètres</name>
 <name xml:lang="fo">Stillingar</name>
 <name xml:lang="fi">Asetukset</name>
 <name xml:lang="fa">تنظیمات</name>
 <name xml:lang="eu">Ezarpenak</name>
 <name xml:lang="et">Sätted</name>
 <name xml:lang="es">Configuración</name>
 <name xml:lang="eo">Agordoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">Settings</name>
 <name xml:lang="el">Ρυθμίσεις</name>
 <name xml:lang="de">Einstellungen</name>
 <name xml:lang="da">Indstillinger</name>
 <name xml:lang="cs">Nastavení</name>
 <name xml:lang="crh">Ayarlar</name>
 <name xml:lang="ckb">ڕێكخستنەكان</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Paràmetres</name>
 <name xml:lang="ca">Paràmetres</name>
 <name xml:lang="bs">Postavke</name>
 <name xml:lang="br">Arventennoù</name>
 <name xml:lang="bn_IN">সেটিং</name>
 <name xml:lang="bg">Настройки</name>
 <name xml:lang="be">Налады</name>
 <name xml:lang="as">সংহতিসমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">الإعدادات</name>
 <name xml:lang="an">Configuración</name>
 <name xml:lang="af">Instellings</name>
 <summary>Utility to configure the GNOME desktop</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">設定 GNOME 桌面的工具程式</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">用来配置 GNOME 桌面的工具</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tiện ích để cấu hình môi trường máy tính để bàn GNOME</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для налаштовування середовища GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tr">GNOME masaüstünü yapılandırma aracı</summary>
 <summary xml:lang="sv">Verktyg för att konfigurera GNOME-skrivbordet</summary>
 <summary xml:lang="sr">Алатка за подешавање Гномовог радног окружења</summary>
 <summary xml:lang="sl">Orodje za nastavljanje namizja GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sk">Nástroj na konfiguráciu prostredia GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ru">Инструмент для настройки рабочего стола GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ro">Utilitate de configurare pentru desktopul GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Utilitário para configurar o ambiente GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt">Utilitários para configurar o ambiente de trabalho GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pl">Narzędzie do konfigurowania środowiska GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਸਤੇ ਸਹੂਲਤ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Utilitari per configurar l’environament GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nl">Hulpprogramma om het GNOME-bureaublad te configureren</summary>
 <summary xml:lang="ne">जिनोम डेस्कटप कन्फिगर गर्ने युटिलिटी</summary>
 <summary xml:lang="nb">Verktøy som lar deg tilpasse GNOME-skrivebordet</summary>
 <summary xml:lang="ms">Utiliti untuk mengkonfigur atas meja GNOME</summary>
 <summary xml:lang="lv">Utilītprogramma GNOME darbvirsmas konfigurēšanai</summary>
 <summary xml:lang="lt">Įrankis GNOME grafinės aplinkos konfigūravimui</summary>
 <summary xml:lang="ko">그놈 데스크톱 설정 프로그램</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME жұмыс үстелін баптау утилитасы</summary>
 <summary xml:lang="ja">GNOME デスクトップの設定ユーティリティ</summary>
 <summary xml:lang="it">Applicazione per configurare l'ambiente grafico GNOME</summary>
 <summary xml:lang="is">Tól til að stilla GNOME skjáborðsumhverfið</summary>
 <summary xml:lang="id">Utilitas untuk mengonfigurasi destop GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hu">Segédprogram a GNOME asztali környezet személyre szabásához</summary>
 <summary xml:lang="hr">Pomagalo za podešavanje GNOME radne površine</summary>
 <summary xml:lang="he">כלים להגדרת שולחן העבודה GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gl">Utilidades para configurar o escritorio GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fur">Utilitât par configurâ l'ambient grafic GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fr">Utilitaire pour configurer l’environnement GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fi">Työkalu Gnome-työpöydän asetusten muokkaukseen</summary>
 <summary xml:lang="fa">ابزاری برای پیکربندی میزکار گنوم</summary>
 <summary xml:lang="eu">GNOME mahaigaina konfiguratzeko utilitatea</summary>
 <summary xml:lang="es">Utilidad para configurar el escritorio GNOME</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ilo por agordi la labortablon de GNOME</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Utility to configure the GNOME desktop</summary>
 <summary xml:lang="el">Εργαλείο για τη ρύθμιση του GNOME</summary>
 <summary xml:lang="de">Dienstprogramme zur Einrichtung der GNOME Arbeitsumgebung</summary>
 <summary xml:lang="da">Redskab til at konfigurere GNOME-skrivebordet</summary>
 <summary xml:lang="cs">Nástroj pro nastavení uživatelského prostředí GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ckb">ئامرازێکە بۆ ڕێکخستنی ڕوومێزی گنۆم</summary>
 <summary xml:lang="ca">Utilitats per a configurar l'escriptori GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">জিনোম ডেস্কটপ কনফিগার করতে ইউটিলিটি</summary>
 <summary xml:lang="bg">Инструменти за настройването на работната среда GNOME</summary>
 <summary xml:lang="be">Утыліта для канфігуравання асяроддзя GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ar">أدوات لضبط سطح مكتب جنوم</summary>
 <description>
  <p>
      Settings is the primary interface for configuring your system.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《設定》是設定系統的主要介面。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">“设置”是配置您的系统的主要界面。</p>
  <p xml:lang="vi">Cài đặt là giao diện chính để cấu hình hệ thống của bạn.</p>
  <p xml:lang="uk">«Параметри» є основним інтерфейсом для налаштовування вашої системи.</p>
  <p xml:lang="tr">Ayarlar, sisteminizi yapılandırmak için birincil arayüzdür.</p>
  <p xml:lang="sv">Inställningar är det primära gränssnittet för att konfigurera ditt system.</p>
  <p xml:lang="sr">Подешавања су главно средство за подешавање вашег система.</p>
  <p xml:lang="sl">Program je osnovni vmesnik za prilagajanje nastavitev sistema.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia Nastavenia je hlavným rozhraním na konfiguráciu vášho systému.</p>
  <p xml:lang="ru">Настройки — основной интерфейс для настройки вашей системы.</p>
  <p xml:lang="ro">Configurări este interfața primară pentru a vă configura sistemul.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Configurações é a interface primária para configurar seu sistema.</p>
  <p xml:lang="pt">Definições é a sua interface principal para configurar o seu sistema.</p>
  <p xml:lang="pl">Główny interfejs do konfigurowania komputera.</p>
  <p xml:lang="pa">ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੱਢਲਾ ਦਰ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Paramètres es l’interfàcia principala de configuracion del sistèma.</p>
  <p xml:lang="nl">Instellingen is de hoofdinterface voor de configuratie van uw systeem.</p>
  <p xml:lang="ne">तपाईँको प्रणाली कन्फिगर गर्नका लागि सेटिङ प्राथमिक इन्टरफेस हो ।</p>
  <p xml:lang="nb">Innstillinger er primærgrensesnittet for å konfigurere systemet ditt.</p>
  <p xml:lang="ms">Tetapan ialah antara muka utama untuk Mengkonfigur sistem anda.</p>
  <p xml:lang="lv">“Iestatījumi” ir galvenā sistēmas konfigurēšanas saskarne.</p>
  <p xml:lang="lt">Nustatymai yra pirminė sąsaja jūsų sistemos konfigūravimui.</p>
  <p xml:lang="ko">설정은 시스템을 설정하는 주요 인터페이스 프로그램입니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Баптаулар қолданбасы жүйеңізді баптаудың негізгі сайманы болып табылады.</p>
  <p xml:lang="ja">“設定”はシステム設定用のプライマリインターフェースです。</p>
  <p xml:lang="it">«Impostazioni» è il programma principale per la configurazione del sistema.</p>
  <p xml:lang="is">Stillingar er aðalviðmótið til að laga stillingar kerfisins þíns.</p>
  <p xml:lang="id">Pengaturan adalah antarmuka utama untuk mengkonfigurasi sistem Anda.</p>
  <p xml:lang="hu">A Beállítások az elsődleges felület a rendszer beállításához.</p>
  <p xml:lang="hr">Postavke su glavno sučelje za podešavanje vašeg sustava.</p>
  <p xml:lang="he">הגדרות הוא הממשק העיקרי להגדיר את המערכת שלך.</p>
  <p xml:lang="gl">Preferencias é a interface principal para configurar o seu sistema.</p>
  <p xml:lang="fur">Impostazions e je la interface principâl par configurâ il sisteme.</p>
  <p xml:lang="fr">Paramètres est l’interface principale de configuration du système.</p>
  <p xml:lang="fi">Asetukset on ensisijainen käyttöliittymä järjestelmäsi asetusten määrittämiseen.</p>
  <p xml:lang="fa">تنظیمات، واسط اصلی برای پیکربندی سامانه‌تان است.</p>
  <p xml:lang="eu">Ezarpenak zure sistema konfiguratzeko interfaze nagusia da.</p>
  <p xml:lang="es">Configuración es la interfaz principal para configurar su sistema.</p>
  <p xml:lang="eo">Agordoj estas la ĉefa fasado por agordi vian sistemon.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Settings is the primary interface for configuring your system.</p>
  <p xml:lang="el">Οι ρυθμίσεις είναι η κύρια διεπαφή για τη διαμόρφωση του συστήματός σας.</p>
  <p xml:lang="de">Einstellungen ist die wichtigste Komponente zur Einrichtung Ihres Systems.</p>
  <p xml:lang="da">Indstillinger er den primære grænseflade til konfigurering af dit system.</p>
  <p xml:lang="cs">Aplikace Nastavení je hlavním rozhraním pro nastavení vašeho systému.</p>
  <p xml:lang="ca">El Paràmetres és la interfície principal per a configurar el sistema.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">আপনার সিস্টেমটি কনফিগার করার জন্য সেটিংস হল প্রাথমিক ইন্টারফেস।</p>
  <p xml:lang="bg">Това е основният интерфейс за настройването на системата ви.</p>
  <p xml:lang="be">Налады — гэта асноўны інтэрфейс для канфігуравання сістэмы.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/raw/HEAD/shell/appdata/screenshot-appearance.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/raw/HEAD/shell/appdata/screenshot-sound.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/raw/HEAD/shell/appdata/screenshot-mouse.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/raw/HEAD/shell/appdata/screenshot-keyboard.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues/</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Settings.desktop</launchable>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul Gnome</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het GNOME-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">दी गनोम प्रॉजेक्ट</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME Projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Pojekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bn_IN">জিনোম প্রকল্প</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <compulsory_for_desktop>GNOME</compulsory_for_desktop>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">gnome-control-center-2.0</translation>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Settings.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Settings</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Dictionary</id>
 <pkgname>gnome-dictionary</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-dictionary</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+ AND LGPL-2.0+ AND GFDL-1.3</project_license>
 <name>GNOME Dictionary</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 字典</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 词典</name>
 <name xml:lang="vi">Từ điển GNOME</name>
 <name xml:lang="uk">Словник GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Sözlük</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Ordbok</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomov rečnik</name>
 <name xml:lang="sr">Гномов речник</name>
 <name xml:lang="sl">Slovar Gnome</name>
 <name xml:lang="sk">Slovník prostredia GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">Словарь GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Dicționar GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Dicionário do GNOME</name>
 <name xml:lang="pt">Dicionário do GNOME</name>
 <name xml:lang="pl">Słownik GNOME</name>
 <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ</name>
 <name xml:lang="oc">Diccionari GNOME</name>
 <name xml:lang="nl">Woordenboek</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME ordbok</name>
 <name xml:lang="ms">Kamus GNOME</name>
 <name xml:lang="ml">ഗ്നോം നിഘണ്ടു</name>
 <name xml:lang="mjw">GNOME Lammarjong</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME vārdnīca</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME žodynas</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 사전</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME сөздігі</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME 辞書</name>
 <name xml:lang="it">Dizionario GNOME</name>
 <name xml:lang="is">Orðasafn GNOME</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Kamus</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Szótár</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME rječnik</name>
 <name xml:lang="he">מילון GNOME</name>
 <name xml:lang="gl">Dicionario de GNOME</name>
 <name xml:lang="gd">Faclair GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">Dizionari di GNOME</name>
 <name xml:lang="fr">Dictionnaire de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Gnomen sanakirja</name>
 <name xml:lang="fa">واژه‌نامهٔ گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Hiztegia</name>
 <name xml:lang="es">Diccionario de GNOME</name>
 <name xml:lang="eo">GNOME Vortaro</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Dictionary</name>
 <name xml:lang="el">Λεξικό GNOME</name>
 <name xml:lang="de">GNOME Wörterbuch</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Ordbog</name>
 <name xml:lang="cs">Slovník GNOME</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Diccionari GNOME</name>
 <name xml:lang="ca">Diccionari GNOME</name>
 <name xml:lang="bg">Речник</name>
 <name xml:lang="be">Слоўнік GNOME</name>
 <summary>Check word definitions and spellings in an online dictionary</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">在線上字典中查詢字詞的解譯及拼法</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">在網上字典中查詢字詞的解譯及拼法</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">在在线词典中查阅单词定义和拼写</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tìm từ trong từ điển trực tuyến để kiểm tra chính tả và sự định nghĩa</summary>
 <summary xml:lang="uk">Пошук слів та їх написання у інтерактивному словнику</summary>
 <summary xml:lang="ug">توردىكى لۇغەتتىن سۆز ئېنىقلىمىسى ۋە ئىملاسىنى تەكشۈر</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sözcük tanımlarını ve yazımlarını çevrim içi sözlükte gözden geçir</summary>
 <summary xml:lang="th">หาความหมายและการสะกดของคำในพจนานุกรมออนไลน์</summary>
 <summary xml:lang="tg">Санҷиши таърифҳо ва талаффузҳои калимаҳо дар луғати онлайн</summary>
 <summary xml:lang="te">ఆన్‌లైన్ నిఘంటువులో పదము నిర్వచనములను మరియు వర్ణక్రమములను తనిఖీచేయుము</summary>
 <summary xml:lang="ta">ஒரு இணைய அகராதியில் சொற்களை தேடவும்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kontrollera definitioner av ord och stavningar i en nätordbok</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Proverite značenja reči i sricanja u rečniku na internetu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Проверите значења речи и срицања у речнику на интернету</summary>
 <summary xml:lang="sl">Preverite razlago in črkovanje besede v mrežnem slovarju.</summary>
 <summary xml:lang="sk">Slúži na kontrolu vysvetlenia alebo pravopisu slov v internetovom slovníku</summary>
 <summary xml:lang="si">වදන් අර්ථදැක්වීම් සහ අක්ෂරවින්‍යාසය සබැදි ශබ්දකෝෂයෙන් පරීක්ෂා කරන්න</summary>
 <summary xml:lang="ru">Проверить определение и правописание слова в онлайн-словаре</summary>
 <summary xml:lang="ro">Verifică definițiile și ortografia unui cuvânt într-un dicționar online</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Verifique definições e ortografia das palavras em um dicionário on-line</summary>
 <summary xml:lang="pt">Procurar a definição e ortografia de palavras num dicionário online</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyświetlanie definicji i pisowni słów w słowniku internetowym</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਆਨਲਾਈਨ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਵੇਖੋ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ଅନ-ଲାଇନ ଅଭିଧାନରେ ଶବ୍ଦର ସୁନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅର୍ଥ ଏବଂ ବନାନକୁ ଦେଖନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Verificar la definicion e l'ortografia dels mots dins un diccionari en linha</summary>
 <summary xml:lang="nn">Sjekk orddefinisjonar og staving i ei ordbok på nettet</summary>
 <summary xml:lang="nl">Definities en spelling van woorden opzoeken in een online woordenboek</summary>
 <summary xml:lang="ne">अनलाइन शब्दकोशमा शब्द परिभाषा र हिज्जे जाँच गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Sjekk orddefinisjoner og staving i en ordbok på nett</summary>
 <summary xml:lang="ms">Periksa takrifan dan ejaan perkataan dengan kamus dalam talian</summary>
 <summary xml:lang="mr">ऑनलाईन शब्दकोशात शब्द व्याख्या व शब्दलेखन करीता तपासा</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഓണ്‍ലൈന്‍ നിഘണ്ടുവില്‍ വാക്കുകളുടെ അക്ഷരങ്ങളും നിര്‍വചനങ്ങളും പരിശോധിയ്ക്കക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Пребарувај зборови во онлајн речник</summary>
 <summary xml:lang="mai">ऑन लाइन शब्दकोशमे परिभाषा आ वर्तनी देखू</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pārbauda vārdu skaidrojumus un rakstību interneta vārdnīcā</summary>
 <summary xml:lang="lt">Pasitikrinkite žodžių apibrėžimus ir rašybą internetiniame žodyne</summary>
 <summary xml:lang="ko">온라인 사전에서 단어의 뜻과 철자를 찾아 봅니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಒಂದು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ ಶಬ್ಧಕೋಶದಲ್ಲಿ ಪದದ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕಾಗುಣಿತಗಳನ್ನು ನೋಡು</summary>
 <summary xml:lang="km">ពិនិត្យ​មើល​និយមន័យ និង​​អក្ខរាវិរុទ្ធ​​ពាក្យ​នៅ​ក្នុង​វចនានុក្រម​លើ​បណ្ដាញ</summary>
 <summary xml:lang="kk">Сөз анықтамасын және емлесін желідегі сөздікте тексеру</summary>
 <summary xml:lang="ja">オンライン辞書を使って単語の意味や綴りを調べます</summary>
 <summary xml:lang="it">Controlla definizioni e ortografia di parole su un dizionario in linea</summary>
 <summary xml:lang="is">Fletta upp orðum og stafsetningu í orðasöfnum á netinu</summary>
 <summary xml:lang="id">Cari penjelasan dan pengejaan kata di dalam kamus daring</summary>
 <summary xml:lang="hu">Szavak meghatározásainak és helyesírásának keresése online szótárakban</summary>
 <summary xml:lang="hr">Provjerite značenja i pravopis pomoću internetskog rječnika</summary>
 <summary xml:lang="hi">ऑन लाइन शब्दकोश में परिभाषा व वर्तनी देखें</summary>
 <summary xml:lang="he">חיפוש הגדרה ואיות של מילים במילון מקוון</summary>
 <summary xml:lang="gu">ઓનલાઈન શબ્દકોશમાં વ્યાખ્યાઓ અને જોડણીઓ માટે શબ્દ ચકાસો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Verificar definicións de palabras e ortografía nun dicionario en liña</summary>
 <summary xml:lang="gd">Thoir sùil air mìneachaidhean fhaclan is an litreachadh ann am faclair air loidhne</summary>
 <summary xml:lang="ga">Lorg shainmhíniú agus litriú focal i bhfoclóir ar líne</summary>
 <summary xml:lang="fur">Controle definizions e ortografie di peraulis suntun dizionari in rêt</summary>
 <summary xml:lang="fr">Vérifier la définition et l’orthographe des mots dans un dictionnaire en ligne</summary>
 <summary xml:lang="fi">Etsi sanojen määrittelyjä ja kirjoitusasuja verkkosanakirjoista</summary>
 <summary xml:lang="fa">بررسی تعریف‌ها و املای واژگان در یک واژه‌نامهٔ برخط</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bilatu hitzen definizioak eta ortografiak lineako hiztegi batean</summary>
 <summary xml:lang="et">Sõnade definitsioonide ja kirjaviiside otsimine onlain-sõnaraamatust</summary>
 <summary xml:lang="es">Busque definiciones de palabras y ortografía en un diccionario en línea</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kontroli vortdifinojn kaj literumojn en surlinia vortaro</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑗𐑧𐑒 𐑢𐑻𐑛 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑕𐑐𐑧𐑤𐑦𐑙𐑟 𐑦𐑯 𐑩𐑯 𐑪𐑯𐑤𐑲𐑯 𐑛𐑦𐑒𐑖𐑩𐑯𐑼𐑦</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Check word definitions and spellings in an online dictionary</summary>
 <summary xml:lang="el">Έλεγχος ορισμών λέξεων και ορθογραφίας σε ένα διαδικτυακό λεξικό</summary>
 <summary xml:lang="dz">གློག་ཐོག་ཚིག་མཛོད་ཅིག་ནང་ མིང་ཚིག་གི་ངེས་ཚིག་དང་ སྡེབ་སྦྱོར་ཚུ་ཞིབ་དཔྱད་རྐྱབས།</summary>
 <summary xml:lang="de">Definitionen und Schreibweisen im Online-Wörterbuch nachschlagen</summary>
 <summary xml:lang="da">Slå orddefinitioner og stavning op i en ordbog på internettet</summary>
 <summary xml:lang="cy">Chwilio am ddiffiniadau geiriau a'u sillafiad mewn geiriadur ar-lein</summary>
 <summary xml:lang="cs">Kontrolujte si definice a výslovnost slov ve slovníku on-line</summary>
 <summary xml:lang="crh">Sözcük tanımlarını ve yazımlarını çevrimiçi bir sözlükte denetle</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Comprova les definicions de paraules i l'ortografia en un diccionari en línia</summary>
 <summary xml:lang="ca">Comprova les definicions de paraules i l'ortografia en un diccionari en línia</summary>
 <summary xml:lang="bs">Provjerite značenje riječi i spelovanje u rječniku na internetu</summary>
 <summary xml:lang="br">Gwiriañ termenadurioù ha skritur gerioù dre ur geriadur enlinenn</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">অনলাইন অভিধানে শব্দের সংজ্ঞা ও বানান পরীক্ষা করুন</summary>
 <summary xml:lang="bn">অনলাইন অভিধানে শব্দের সংজ্ঞা ও বানান পরীক্ষা করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Търсене на определения и правописа на думи в речник в Интернет</summary>
 <summary xml:lang="be@latin">Hladzi aznačeńni j pravapis słova ŭ sieciŭnym słoŭniku</summary>
 <summary xml:lang="be">Пошук азначэнняў слоў і іх правапісу ў сеціўным слоўніку</summary>
 <summary xml:lang="ast">Guetar definiciones de pallabres y ortografía nun diccionariu en llinia</summary>
 <summary xml:lang="as">অনলাইন অভিধানত শব্দৰ বিৱৰণ আৰু বানান পৰীক্ষা কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">ابحث عن تعريف وإملاء الكلمات في قاموس علخط</summary>
 <summary xml:lang="af">Soek definisies en spelling in 'n aanlynwoordeboek</summary>
 <description>
  <p>
      GNOME Dictionary is a simple dictionary application that looks up
      definitions of words online.
      Though it looks up English definitions by default, you can easily switch to
      Spanish or add other online dictionaries using the DICT protocol to suit your
      needs.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">GNOME 字典是一個簡單的字典應用程式，可以線上查詢字的定義。雖然它預設查詢英文定義，您可以簡單的切換為西班牙文或加入其他使用 DICT 協定的線上字典以符合您的需求。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">GNOME 字典是一個簡單的字典應用程式，可以網上查詢字的定義。雖然它預設查詢英文定義，你可以簡單的切換為西班牙文或加入其他使用 DICT 協定的網上字典以符合你的需求。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 词典是一款简单的在线查询单词解释的词典应用程序。虽然默认是英语释义，但您可以根据需要，使用 DICT 协议轻松切换到西班牙语或添加其他语种的在线词典。</p>
  <p xml:lang="vi">Từ điển GNOME là một ứng dụng từ điển đơn giản dùng để tìm kiếm các định nghĩa về các từ trực tuyến. Cho dù là nó tìm các định nghĩa bằng tiếng Anh theo mặc định, thì bạn vẫn có thể chuyển sang từ điển trực tuyến bằng tiếng Tây Ban Nha các ngôn ngữ khác, mà nó phù hợp mong muốn của bạn nhưng phải dùng giao thức DICT.</p>
  <p xml:lang="uk">Словник — проста програма, яка дозволяє шукати значення слів через мережу. Хоча типово вона шукає англійські значення, ви можете перемкнутись на іспанську або додати інші мережеві словники, які використовують протокол DICT.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Sözlük, sözcüklerin anlamlarını çevrim içi arayan basit sözlük uygulamasıdır. Öntanımlı olarak İngilizce anlamları aramasına rağmen kolayca İspanyolcaya geçebilir ya da gereksiniminize göre DICT iletişim kuralını kullanan diğer çevrim içi sözlükleri ekleyebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="tg">Луғати GNOME - ин барномаи оддиест, ки таърифҳои калимаҳоро дар онлайн ҷустуҷӯ мекунад. Ин барнома ба сурати пешфарз таърифҳои калимаҳои англисиро ҷустуҷӯ мекунад, вале шумо метавонед забони англисиро ба забони испанӣ ба осонӣ иваз кунед ё луғати онлайни наверо тавассути протоколи DICT илова кунед.</p>
  <p xml:lang="te">గ్నోమ్ నిఘంటువు అనునది సాధారణ నిఘంటు అనువర్తనము అది పద నిర్వచనాల కొరకు ఆన్‌లైన్ నందు వెతుకును. అప్రమేయంగా అది ఆంగ్ల నిర్వచనాలను వెతుకునప్పటికీ, మీరు సులువుగా స్పానిష్‌కు లేదా ఇతర ఆన్‌లైన్ నిఘంటువులను DICT ప్రొటోకాల్‌తో జతచేయవచ్చు.</p>
  <p xml:lang="ta">GNOME Dictionary என்பது இணையத்தில் சொற்களின் பொருள் தேட உதவும் எளிய அகராதி பயன்பாடாகும். முன்னிருப்பாக இது ஆங்கில வரையறைகளையே தேடிக் காண்பிக்கும் என்றாலும், எளிதாக நீங்கள் இசுபானியத்திற்கு மாறலாம் அல்லது DICT நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தி உங்களுக்குத் தேவைப்படும் இணைய அகராதிகளைச் சேர்த்துக்கொள்ளலாம்.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Ordbok är ett enkelt ordboksprogram som slår upp definitioner av ord på nätet. Även om den slår upp engelska definitioner som standard, kan du enkelt byta till spanska eller lägga till andra nätordböcker för att passa dina behov genom att använda DICT-protokollet.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnomov rečnik je jednostavan programski rečnik koji traži odrednice reči na mreži. Iako pretražuje engleske odrednice po osnovi, možete lako da se prebacite na srpski jezik ili da dodate druge rečnike na mreži koristeći „DICT“ protokol kako biste zadovoljili vaše potrebe.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов речник је једноставан програмски речник који тражи одреднице речи на мрежи. Иако претражује енглеске одреднице по основи, можете лако да се пребаците на српски језик или да додате друге речнике на мрежи користећи „DICT“ протокол како бисте задовољили ваше потребе.</p>
  <p xml:lang="sl">Slovar GNOME je enostaven program, ki poišče definicijo navedenih besed v spletnih virih. Čeprav so privzeto določene angleške definicije, so podprti tudi drugi jeziki, ki uporabljajo protokoli DICT.</p>
  <p xml:lang="sk">Slovník prostredia GNOME je jednoduchá aplikácia na prácu so slovníkmi, ktorá vyhľadá definície slov prostredníctvom internetu. I keď predvoleným jazykom vyhľadávaných definícií je angličtina, môžete jednoducho podľa vašich potrieb prepnúť na španielčinu, alebo pridať iné internetové slovníky použitím protokolu DICT.</p>
  <p xml:lang="ru">Словарь GNOME — это простое приложение, которое ищет определения слов в сети. Хотя по умолчанию ищутся английские определения, вы легко можете переключиться на русский язык или добавить другие онлайн-словари, используя протокол DICT.</p>
  <p xml:lang="ro">Dicționar GNOME este o aplicație dicționar simplă care caută definițiile cuvintelor pe internet. Deși caută implicit definiții în engleză, puteți să comutați ușor la spaniolă sau să adăugați alte dicționare de pe internet utilizând protocolul DICT pentru a vă oferi soluția necesară.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O dicionário do GNOME é uma aplicativo simples de dicionário que procura definições de palavras online. Apesar de procurar definições em inglês por padrão, você pode facilmente trocar para espanhol ou adicionar outros dicionários online usando o protocolo DICT para ajustar às suas necessidades.</p>
  <p xml:lang="pt">O Dicionário GNOME é uma aplicação de dicionário simples que procura definições de palavras num dicionário online. Apesar de predefinido para procurar palavras em inglês, pode facilmente alterar para espanhol ou adicionar outro dicionário online utilizando o protocolo DICT, para que se adeque às suas necessidades.</p>
  <p xml:lang="pl">Słownik GNOME w prosty sposób umożliwia wyszukiwanie definicji słów w Internecie. Program domyślnie wyszukuje angielskie definicje, ale z łatwością można zmienić język na hiszpański lub dodać inne słowniki internetowe za pomocą protokołu DICT, aby dopasować go do swoich potrzeb.</p>
  <p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਸਧਾਰਨ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਆਨਲਾਈਨ ਲੱਭਦੀ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਲੱਭਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਪੇਨੀ ਲਈ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਆਪਣੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦੀਆਂ ਹੋਰ ਆਨਲਾਈਨ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ ਨੂੰ DICT ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਜੋੜ ਵੀ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>
  <p xml:lang="or">GNOME ଅବିଧାନଟି ହେଉଛି ଏକ ସରଳ ଅବିଧାନ ପ୍ରୟୋଗ ଯାହାକି ଅନଲାଇନରେ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ସଂଜ୍ଞା ଦେଖିଥାଏ।ଯଦିଚ ଏହା ଇଂରାଜୀ ସଂଜ୍ଞାଗୁଡ଼ିକୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଇଥାଏ, ତଥାପି ଆପଣ ତାହାକୁ DICT ପ୍ରଟୋକଲ ବ୍ୟବହାର କରି ଆବଶ୍ୟକତା ଅନୁସାରେ ସ୍ପେନିସ୍‌ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅନଲାଇନ ଅବିଧାନକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ।</p>
  <p xml:lang="oc">Lo Diccionari GNOME es una simpla aplicacion de diccionari que permet de consultar de definicions de mots en linha. Quitament se per defaut, son las definicions anglesas que son recercadas, es fòrça aisit de causir una autra lenga o d'apondre d'autres diccionaris en linha que se confòrman al protocòl DICT per fin de respondre a vòstres pròpris besonhs.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Woordenboek is een eenvoudige woordenboektoepassing die woorddefinities online opzoekt. Hoewel het standaard Engelstalige definities zoekt, kunt u eenvoudig omschakelen naar andere online woordenboeken door gebruik te maken van het DICT-protocol.</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME ordbok er et enkelt ordbokprogram som slår opp orddefinisjoner på nett. Selv om engelske definisjoner er standard, kan du enkelt tilpasse programmet til eget behov ved å bytte til spansk eller hente andre ordbøker på nett via DICT-protokollen.</p>
  <p xml:lang="ms">Kamus GNOME merupakan sebuah aplikasi kamus ringkas yang mencari takrifan perkataan secara dalam talian. Walaupun secara lalai ia mencari takrifan bahasa Inggeris, anda juga boleh mengubah ke bahasa Sepanyol atau tambah lain-lain kamus dalam talian melalui protokol DICT untuk memenuhi keperluan anda.</p>
  <p xml:lang="mr">GNOME शब्दकोश एक सोपे शब्दकोश ॲप्लिकेशन आहे जे ऑनलाइन शब्दांचे वर्णन पाहते. जरी पूर्वनिर्धारितपणे ते इंग्रजीचे वर्णन पाहत असतील तरी, तुम्ही स्पॅनिश किंवा DICT प्रोटोकॉलचा वापर करून इतर ऑनलाइन शब्दकोश समाविष्ट करू शकता.</p>
  <p xml:lang="ml">പദങ്ങളുടെ നിർവചനങ്ങൾ ഓൺലൈൻ ആയി കണ്ടെത്തുന്ന ഒരു ലളിതമായ നിഘണ്ടു പ്രയോഗമാണ് ഗ്നോം നിഘണ്ടു. സ്വതവേ ഇത് ഇംഗ്ലീഷ് നിർവചനങ്ങളാണ് കാണിക്കുന്നതെങ്കിലും, നിങ്ങളുടെ ആവശ്യാനുസരണം നിങ്ങൾക്ക് സ്പാനിഷ് നിഘണ്ടുവിലേക്ക് മാറുകയോ DICT പ്രോട്ടോകോൾ ഉപയോഗിച്ച് മറ്റേതെങ്കിലും ഓൺലൈന് നിഘണ്ടു ചേർക്കുകയോ ചെയ്യാം.</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME vārdnīca ir vienkārša vārdnīcas lietotne, kas tiešsaistē uzmeklē vārdus. Pēc noklusējuma tā meklē angļu valodas definīcijas, bet jūs varat viegli pārslēgties uz spāņu vai citām tiešsaistes vārdnīcām, izmantojot DICT protokolu.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME žodynas yra paprasta žodyno programa, kurie ieško internete žodžių apibrėžimų. Nors numatytai ji ieško angliškų apibrėžimų, galite lengvai pakeisti į ispanų ar kitus internetinius žodynus, naudojančius DICT protokolą, ir taip pritaikyti savo reikmėms.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 사전은 온라인에서 단어의 뜻을 찾아보는 간단한 사전 프로그램입니다. 기본적으로 영어 단어의 뜻을 찾아보지만, 필요에 따라 스페인어로 전환하거나 DICT 프로토콜을 이용한 다른 온라인 사전을 추가할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kn">GNOME ಡಿಕ್ಶನರಿ ಎನ್ನುವುದು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪದಗಳ ವಿವರಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕುವ ಒಂದು ಸರಳವಾದ ಶಬ್ಧಕೋಶ ಅನ್ವಯವಾಗಿದೆ. ಇದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಇಂಗ್ಲೀಷ್‌ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಿದರೂ ಸಹ, ನೀವು ಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ ಸ್ಪಾನಿಶ್‌ ಭಾಷೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು ಅಥವ DICT ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಅಗತ್ಯಕ್ಕೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಇತರೆ ಆನ್‌ಲೈನ್ ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳನ್ನೂ ಸಹ ಸೇರಿಸಬಹುದು.</p>
  <p xml:lang="km">វចនានុក្រម​ GNOME ​ជា​កម្មវិធី​វចនានុក្រម​សាមញ្ញ​មួយ​ដែល​ស្វែងរក​និយម​ន័យ​ពាក្យ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ។ តាម​រយៈ​វា​ស្វែងរក​និយមន័យ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​​តាម​លំនាំដើម, អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ទៅ​ភាសាអេស្ប៉ា ឬ​បន្ថែម​វចនានុក្រម​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​ផ្សេង​ដោយ​ប្រើ​ពិធីការ DICT តាម​តម្រូវ​ការ​របស់​អ្នក។</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME сөздігі - бұл сөздер анықтамаларын желідегі сөздіктен іздейтін қарапайым қолданба. Ол бастапқыда ағылшын тілінде іздеседе, сіз оңай түрде испан тіліне ауысып, немесе керек болса DICT хаттамасын қолданатын басқа да желідегі сөздіктерді қоса аласыз.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME 辞書は、言葉の意味をオンラインで調べられるシンプルな辞書アプリケーションです。デフォルトでは英語の辞書を引きますが、簡単にスペイン語の辞書に切り替えられます。また、DICT プロトコルに対応する他のオンライン辞書をあなたのニーズに合わせて追加することもできます。</p>
  <p xml:lang="it">Dizionario GNOME è una semplice applicazione di dizionario che cerca online le definizioni di parole. Benché, come impostazione predefinita, esegua ricerche in inglese, è possibile passare allo spagnolo o aggiungere altri online dizionari che facciano uso del protocollo DICT.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Kamus adalah aplikasi kamus sederhana yang mencari definisi dari suatu kata secara daring. Walaupun ini mencari definisi bahasa Inggris secara baku, Anda dapat dengan mudah berpindah ke bahasa Spanyol atau menambah kamus daring lain memakai protokol DICT untuk memenuhi keperluan Anda.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Szótár egy egyszerű szótáralkalmazás, amely szavak definícióit keresi ki online. Noha alapesetben angol definíciókat keres, egyszerűen át lehet váltani spanyolra, vagy más online szótárak is felvehetők a DICT protokoll használatával.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME rječnik je jednostavna aplikacija rječnika koja pretražuje značenja i riječi na internetu. Iako pretražuje engleske definicije po zadanome, lako možete prebaciti na hrvatski ili dodati neki drugi mrežni rječnik pomoću DICT protokola kako bi odgovarao vašim potrebama.</p>
  <p xml:lang="hi"> GNOME Dictionary is a simple dictionary application that looks up definitions of words online. Though it looks up English definitions by default, you can easily switch to Spanish or add other online dictionaries using the DICT protocol to suit your needs.</p>
  <p xml:lang="he">מילון GNOME הוא יישום מילון פשוט המחפש הגדרות של מילים באופן מקוון. למרות שהוא מחפש הגדרות באנגלית כבררת מחדל, ניתן בקלות להחליף לספרדית או להוסיף מילונים מקוונים נוספים באמצעות פרוטוקול DICT כדי להתאים לצרכים שלך.</p>
  <p xml:lang="gu">GNOME શબ્દકોષ એ એક સાદો શબ્દકોષ છે કે જે ઓનલાઇન શબ્દોની રૂપરેખાને જુએ છે. છતાં તે મૂળભૂત રીતે અંગ્રેજી રૂપરેખાને જુએ છે, તમે સરળતાથી સ્પેનિશમાં બદલી શકો છો અથવા તમારી જરૂરિયાતોને બંધબેસવા DICT પ્રોટોકોલની મદદથી બીજા ઓનલાઇન શબ્દકોષોને ઉમેરો.</p>
  <p xml:lang="gl">Dicionario de GNOME é unha aplicación simple de dicionarios que lle permite buscar definicións de palabras en liña. Aínda que por omisión busca por definicións en Inglés, pode cambialo a Español e engadir outros dicionarios usando o protocolo DICT que se axeiten ás súas necesidades.</p>
  <p xml:lang="gd">’S e aplacaid faclair shimplidh a tha san Fhaclair GNOME Dictionary a lorgas mìneachaidhean air faclan air loidhne. Ged a shireas e mìneachaidhean sa Bheurla a ghnàth, ’s urrainn dhut leum a ghearradh gu Spàinntis no faclair air loidhne sam bith leis a’ phròtacal DICT gus na ach am faigh thu na dh’fheumas tu fhèin.</p>
  <p xml:lang="fur">Dizionari GNOME e je une semplice aplicazion di dizionari che e cîr in rêt lis definizions di peraulis. Ancje se, come impostazion predefinide, al fâs ricercjis in inglês, al è pussibil passâ al spagnûl o zontâ altris dizionaris in rêt che a fasin ûs dal protocol DICT.</p>
  <p xml:lang="fr">Le Dictionnaire GNOME est une simple application de dictionnaire permettant de consulter des définitions de mots en ligne. Même si par défaut, ce sont les définitions anglaises qui sont recherchées, il est très facile de choisir une autre langue ou d’ajouter d’autres dictionnaires en ligne se conformant au protocole DICT afin de répondre à vos propres besoins.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen sanakirjan avulla on mahdollista etsiä sanojen merkityksiä verkosta. Vaikka se oletuksena käyttää englanninkielistä sanastoa, on sanakirjalähde mahdollista vaihtaa muuhun DICT-protokollaa tukevaan sanakirjalähteeseen.</p>
  <p xml:lang="fa">واژه‌نامهٔ گنوم یک برنامهٔ سادهٔ واژه‌نامه است که به صورت برخط به دنبال معنی‌های واژگان می‌گردد. با این که به صورت پیش‌گزیده تنها به دنبال تعریف‌های انگلیسی می‌گردد، به سادگی می‌توانید با استفاده از قرارداد DICT به فارسی یا دیگر واژه‌نامه‌های برخط دیگر تعویض کنید تا پاسخ‌گوی نیازهایتان باشد.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOMEren Hiztegia hitzen definizioak linean bilatzeko aplikazio bat da. Lehenetsi gisa Ingeleseko definizioak bilatzen dituen arren, erraz alda dezakezu Gaztelerara, edo DICT protokoloa darabilten lineako beste hiztegiak gehitu zure beharretara egokitzeko.</p>
  <p xml:lang="et">GNOME sõnaraamat on lihtne rakendus, mis otsib sõnade tähendusi internetist. Kuigi see otsib vaikimisi ingliskeelseid sõnaseletusi, on seda lihtne vahetada hispaania või teiste veebisõnaraamatute vastu, mis kasutavad DICT protokolli.</p>
  <p xml:lang="es">Diccionario de GNOME es una sencilla aplicación de diccionario que busca definiciones de palabras en línea. Aunque de manera predeterminada busca definiciones en inglés, puede cambiar fácilmente a español o añadir otros diccionarios en línea que se ajusten a sus necesidades y que usen el protocolo DICT.</p>
  <p xml:lang="eo">GNOME Vortaro estas simpla vortar-aplikaĵo kiu elserĉas difinojn de vortoj rete. Kvankam ĝi implicite retserĉas anglajn difinojn, vi povas facile ŝalti al la hispana aŭ alia reta vortaro uzante la DICT-protokolon kio konvenas al via bezonoj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Dictionary is a simple dictionary application that looks up definitions of words online. Though it looks up English definitions by default, you can easily switch to Spanish or add other online dictionaries using the DICT protocol to suit your needs.</p>
  <p xml:lang="el">Το Λεξικό GNOME είναι μια απλή εφαρμογή λογισμικού που κάνει αναζήτηση για ορισμούς των λέξεων διαδικτυακά. Αν και ψάχνει από προεπιλογή ορισμούς στα Αγγλικά, μπορείτε εύκολα να το αλλάξετε στα Ισπανικά ή να προσθέσετε άλλα διαδικτυακά λεξικά χρησιμοποιώντας το πρωτόκολλο DICT για να ταιριάξει με τις ανάγκες σας.</p>
  <p xml:lang="de">GNOME Wörterbuch ist eine einfache Wörterbuch-Anwendung, die Wörter im Netz nachschlägt. Standardmäßig werden englische Wörter nachgeschlagen, wobei Sie einfach auf Spanisch umschalten oder weitere Wörterbücher unter Verwendung des DICT-Protokolls hinzufügen können, um Ihren Bedarf zu decken.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Ordbog er et simpelt ordbogsprogram, som slår definitioner for ord op på nettet. Selv om det som standard er sat op til at slå ord op på engelsk, er det nemt at skifte til spansk eller tilføje andre ordbøger på nettet, vha. DICT-protokollen, for at dække dine behov.</p>
  <p xml:lang="cs">Slovník GNOME je jednoduchá slovníková aplikace, která vyhledává on-line definice slov. Ačkoliv ve výchozím stavu vyhledává definice v angličtině, můžete si ji snadno přepnout na španělštinu nebo přidat podle svých potřeb jiný slovník on-line používající protocol DICT.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Diccionari del GNOME és una aplicació de diccionari senzilla que busca definicions de paraules en línia. Tot i que per defecte busca les definicions en anglés, podeu canviar fàcilment al castellà o altres diccionaris en línia fent servir el protocol DICT per adaptar-se a les vostres necessitats.</p>
  <p xml:lang="ca">El Diccionari del GNOME és una aplicació de diccionari senzilla que cerca definicions de paraules en línia. Tot i que per defecte cerca les definicions en anglès, podeu canviar fàcilment al castellà o altres diccionaris en línia fent servir el protocol DICT per a adaptar-se a les vostres necessitats.</p>
  <p xml:lang="bs">GNOME rječnik je jednostavni program rječnik koji gleda definicije riječi na mreži. Iako traži engleske definicije podrazumevano, možete lako prebaciti na španski ili dodati druge online rječnike koristeći DICT protokol u skladu sa vašim potrebama.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">GNOME অভিধান হল একটি সহজ অভিধান অ্যাপ্লিকেশন যা শব্দের অর্থ অনলাইনে খোঁজে। এটি ডিফল্ট ভাবে ইংরাজি সংজ্ঞা খুঁজলেও, অাপনি সহজেই স্পেনীয়তে পাল্টে নিতে পারবেন বা অাপনার প্রয়োজন মতো DICT প্রোটোকল ব্যবহার করে অন্য অনলাইন অভিধান ব্যবহার করতে পারবেন।</p>
  <p xml:lang="bg">Речникът е програма, с която може да проверявате дефинициите на думи по Интернет. Стандартно се дава английското значение, но можете лесно да превключите към произволен друг речник предоставящ достъп по протокола DICT.</p>
  <p xml:lang="be">Слоўнік GNOME дазваляе шукаць азначэнні слоў у сеціве. Прадвызначана праграма шукае англійскія азначэнні, але вы можаце пераключыцца на іспанскую мову або дадаць іншыя сеціўныя слоўнікі, якія працуюць праз пратакол DICT.</p>
  <p xml:lang="as">GNOME অভিধান এটা সাধাৰণ অভিধান যি শব্দবোৰৰ অৰ্থ অনলাইন সন্ধান কৰে। যদিও ই অবিকল্পভাৱে ইংৰাজী বিৱৰণসমূহ সন্ধান কৰে, আপুনি আপোনাৰ প্ৰয়োজন সাপেক্ষে DICT প্ৰটোকল ব্যৱহাৰ কৰি স্পেনিচ অথবা অন্য অনলাইন অভিধান সহজতে যোগ কৰিব পাৰিব।</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Dictionary</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-dictionary/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-dictionary/stable/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-dictionary/-/raw/master/data/gnome-dictionary-main.png</image>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-dictionary/-/raw/master/data/gnome-dictionary-dictionaries.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Dictionary.desktop</launchable>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <translation type="gettext">gnome-dictionary</translation>
 <releases>
  <release date="2021-03-20" version="40.0">
   <description>
    <p>A new stable release of the Dictionary for GNOME. Mostly bug fixes
        and small user interface improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-09-12" version="3.26.0">
   <description>
    <p>A new stable release of the venerable Dictionary for GNOME. This
        time it's mostly build fixes to ensure a reliable experience for the
        fine folks building applications for users; we also have documentation
        fixes, and better localisation in many languages.</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Dictionary.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Office</category>
  <category>Dictionary</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.DiskUtility.desktop</id>
 <pkgname>gnome-disk-utility</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-disk-utility</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Disks</name>
 <name xml:lang="zh_TW">磁碟</name>
 <name xml:lang="zh_HK">磁碟</name>
 <name xml:lang="zh_CN">磁盘</name>
 <name xml:lang="vi">Đĩa</name>
 <name xml:lang="uk">Диски</name>
 <name xml:lang="ug">دىسكىلار</name>
 <name xml:lang="tr">Diskler</name>
 <name xml:lang="th">ดิสก์</name>
 <name xml:lang="tg">Дискҳо</name>
 <name xml:lang="te">డిస్కులు </name>
 <name xml:lang="ta">வட்டுகள்</name>
 <name xml:lang="sv">Diskar</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Diskovi</name>
 <name xml:lang="sr">Дискови</name>
 <name xml:lang="sl">Diski</name>
 <name xml:lang="sk">Disky</name>
 <name xml:lang="ru">Диски</name>
 <name xml:lang="ro">Discuri</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Discos</name>
 <name xml:lang="pt">Discos</name>
 <name xml:lang="pl">Dyski</name>
 <name xml:lang="pa">ਡਿਸਕਾਂ</name>
 <name xml:lang="or">ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକ</name>
 <name xml:lang="oc">Disques</name>
 <name xml:lang="nl">Schijven</name>
 <name xml:lang="ne">डिस्क</name>
 <name xml:lang="nb">Disker</name>
 <name xml:lang="ms">Cakera</name>
 <name xml:lang="mr">डिस्कस्</name>
 <name xml:lang="ml">ഡിസ്കുകള്‍</name>
 <name xml:lang="mjw">Disks</name>
 <name xml:lang="lv">Diski</name>
 <name xml:lang="lt">Diskai</name>
 <name xml:lang="ko">디스크</name>
 <name xml:lang="kn">ಡಿಸ್ಕುಗಳು</name>
 <name xml:lang="km">ដ្រាយ</name>
 <name xml:lang="kk">Дисктер</name>
 <name xml:lang="ka">დისკები</name>
 <name xml:lang="ja">ディスク</name>
 <name xml:lang="it">Dischi</name>
 <name xml:lang="is">Diskar</name>
 <name xml:lang="ie">Discos</name>
 <name xml:lang="id">Diska</name>
 <name xml:lang="hu">Lemezek</name>
 <name xml:lang="hr">Diskovi</name>
 <name xml:lang="hi">डिस्क</name>
 <name xml:lang="he">כוננים</name>
 <name xml:lang="gu">ડિસ્ક</name>
 <name xml:lang="gl">Discos</name>
 <name xml:lang="gd">Diosgan</name>
 <name xml:lang="ga">Dioscaí</name>
 <name xml:lang="fur">Discs</name>
 <name xml:lang="fr">Disques</name>
 <name xml:lang="fi">Levyt</name>
 <name xml:lang="fa">دیسک‌ها</name>
 <name xml:lang="eu">Diskoak</name>
 <name xml:lang="et">Kettad</name>
 <name xml:lang="es">Discos</name>
 <name xml:lang="eo">Diskoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">Disks</name>
 <name xml:lang="el">Δίσκοι</name>
 <name xml:lang="de">Laufwerke</name>
 <name xml:lang="da">Diske</name>
 <name xml:lang="cs">Disky</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Discs</name>
 <name xml:lang="ca">Discs</name>
 <name xml:lang="bs">Diskovi</name>
 <name xml:lang="bn_IN">ডিস্ক</name>
 <name xml:lang="bg">Дискове</name>
 <name xml:lang="be">Дыскі</name>
 <name xml:lang="as">ডিস্ক</name>
 <name xml:lang="ar">الأقراص</name>
 <summary>Disk management utility for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">GNOME 的磁碟管理程式</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">GNOME 磁盘管理工具</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tiện ích quản lý đĩa dành cho GNOME</summary>
 <summary xml:lang="uk">Засіб керування дисками для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tr">GNOME için disk yönetim aracı</summary>
 <summary xml:lang="th">เครื่องมือจัดการดิสก์สำหรับ GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tg">Барномаи идоракунии диск барои GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sv">Diskhanteringsverktyg för GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Gnom alatka za upravljanje diskovima</summary>
 <summary xml:lang="sr">Гном алатка за управљање дисковима</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pripomoček za upravljanje z diskovjem</summary>
 <summary xml:lang="sk">Nástroj na správu diskov pre prostredie GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ru">Приложение управления дисками для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ro">Utilitar de administrarea discului pentru GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Utilitário de gerenciamento de disco para o GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt">Utilitário de gestão de discos para o GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pl">Narzędzie do zarządzania dyskami dla środowiska GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਲਈ ਡਿਸਕ ਪ੍ਰਬੰਧ ਸਹੂਲਤ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Utilitari de gestion dels disques per GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nl">Hulpprogramma voor schijfbeheer voor Gnome</summary>
 <summary xml:lang="ne">जिनोमका लागि डिस्क व्यवस्थापन युटिलिटी</summary>
 <summary xml:lang="nb">Diskhåndteringsverktøy for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ms">Utiliti pengurusan cakera untuk GNOME</summary>
 <summary xml:lang="lv">GNOME disku pārvaldīšanas utilītprogramma</summary>
 <summary xml:lang="lt">Diskų tvarkymo įrankis GNOME aplinkai</summary>
 <summary xml:lang="ko">그놈 데스크톱의 디스크 관리 유틸리티</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME үшін дисктерді басқару қолданбасы</summary>
 <summary xml:lang="ka">დისკების მართვის პროგრამა GNOME-სთვის</summary>
 <summary xml:lang="ja">GNOME のディスク管理ユーティリティ</summary>
 <summary xml:lang="it">Strumento di gestione dischi per GNOME</summary>
 <summary xml:lang="is">Diskaumsýsla fyrir GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ie">Gerentie de discos por GNOME</summary>
 <summary xml:lang="id">Utilitas manajemen diska untuk GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hu">Lemezkezelő segédprogram a GNOME-hoz</summary>
 <summary xml:lang="hr">Alat upravljanja diskovima za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="he">כלי עזר לניהול כוננים עבור GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gu">GNOME ની ડિસ્ક સંચાલન ઉપયોગીતા</summary>
 <summary xml:lang="gl">Utilidade de xestión de discos de GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gd">Goireas stiùireadh dhiosgan airson GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fur">Utilitât di gjestion dai discs par GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fr">Utilitaire de gestion des disques pour GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fi">Levyjen hallintaan tarkoitettu työkalu Gnome-työpöydälle</summary>
 <summary xml:lang="fa">ابزار مدیریت دیسک برای گنوم</summary>
 <summary xml:lang="eu">Diskoak kudeatzeko GNOMEko tresna</summary>
 <summary xml:lang="es">Utilidad de gestión de discos de GNOME</summary>
 <summary xml:lang="eo">Diska mastrumilo por GNOME</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Disk management utility for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="el">Εργαλείο διαχείρισης δίσκων για το GNOME</summary>
 <summary xml:lang="de">Festplattenverwaltungswerkzeug für GNOME</summary>
 <summary xml:lang="da">Diskhåndteringsværktøj til GNOME</summary>
 <summary xml:lang="cs">Nástroj pro správu disků v GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Utilitat de gestió de disc pel GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca">Utilitat de gestió de disc pel GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bg">Програма за управление на дискове за GNOME</summary>
 <summary xml:lang="be">Праграма кіравання дыскамі для працоўнага асяроддзя GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ar">أداة جنوم لإدارة الأقراص</summary>
 <description>
  <p>
      Disks provides an easy way to inspect, format, partition, and configure disks
      and block devices.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《磁碟》提供簡便的方法來檢查、 格式化、 分割，和設定磁碟和區塊裝置。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">磁盘提供了一种简单的方法来检查、格式化、分区并配置磁盘和块设备。</p>
  <p xml:lang="vi">Đĩa giúp bạn dễ dàng kiểm tra, định dạng, phân vùng và cấu hình đĩa và thiết bị khối.</p>
  <p xml:lang="uk">Диски надають простий спосіб досліджувати, форматувати, розділяти, налаштовувати диски і пристрої.</p>
  <p xml:lang="tr">Diskler; diskleri ve blok aygıtları denetlemek, biçimlendirmek, bölümlendirmek ve yapılandırmak için kolay bir yol sağlar.</p>
  <p xml:lang="th">"ดิสก์" จัดเตรียมวิธีที่ง่ายในการตรวจสอบ, ฟอร์แมต, จัดพาร์ทิชัน และตั้งค่าดิสก์และอุปกรณ์เก็บข้อมูลแบบบล็อคต่างๆ</p>
  <p xml:lang="tg">Барномаи "Дискҳо" назорат, формат, қисмбандӣ, танзимкунӣ ва манъкунии дастгоҳҳоро осон мекунад.</p>
  <p xml:lang="sv">Diskar erbjuder ett enkelt sätt att inspektera, formatera, partitionera samt konfigurera diskar och blockenheter.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Diskovi vam pružaju lak način za proveru, formatiranje, particionisanje i podešavanje diskova i blok uređaja.</p>
  <p xml:lang="sr">Дискови вам пружају лак начин за проверу, форматирање, партиционисање и подешавање дискова и блок уређаја.</p>
  <p xml:lang="sl">Program omogoča enostaven nadzor in upravljanje z diski, formatiranje, razdeljevanje in nastavljanje vseh bločnih naprav.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia Disky poskytuje jednoduchý spôsob ako kontrolovať, formátovať, deliť a konfigurovať disky a blokové zariadenia.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение Диски предоставляет простой способ проверки, форматирования, разметки и настройки дисков и блочных устройств.</p>
  <p xml:lang="ro">Discuri furnizează o metodă facilă de a inspecta, formata, partiționa, și configura discuri și dispozitive de bloc.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O aplicativo Discos oferece uma forma fácil de inspecionar, formatar, particionar e configurar discos e dispositivos de bloco.</p>
  <p xml:lang="pt">O Discos propicia uma forma fácil de inspecionar, formatar, criar partições e configurar discos e dispositivos de blocos.</p>
  <p xml:lang="pl">Program Dyski dostarcza łatwy sposób na badanie, formatowanie, partycjonowanie i konfigurowanie dysków oraz urządzeń blokowych.</p>
  <p xml:lang="pa">ਡਿਸਕ ਅਤੇ ਬਲਾਕ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ, ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ, ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਡਿਸਕਾਂ।</p>
  <p xml:lang="oc">Disques prepausa un biais simple d'inspectar, de formatar, particionar e configurar los disques e periferics en mòde blòt.</p>
  <p xml:lang="nl">Met Schijven kunt u op een eenvoudige manier schijven en blokapparaten inspecteren, formatteren, partitioneren en configureren.</p>
  <p xml:lang="ne">डिस्कनिरीक्षण, ढाँचा, विभाजन, र डिस्क र ब्लक उपकरणहरू कन्फिगर गर्न एक सजिलो तरिका प्रदान गर्दछ।</p>
  <p xml:lang="nb">Disker gir deg en enkel måte å se på, formatere, partisjonere og konfigurere disker og andre blokkenheter.</p>
  <p xml:lang="ms">Cakera menyediakan cara termudah untuk memeriksa, memformat, membuat sekatan, dan mengkonfigur cakera dan peranti blok.</p>
  <p xml:lang="lv">Diski piedāvā vienkāršu veidu, kā izpētīt, formatēt, sadalīt un konfigurēt diskus un bloka ierīces.</p>
  <p xml:lang="lt">Diskai suteikia paprastą būdą tikrinti, formatuoti, skaidyti skaidiniai bei konfigūruoti diskus bei blokinius įrenginius.</p>
  <p xml:lang="ko">디스크를 사용해 디스크 및 블록 장치를 살펴보고, 포맷하고, 파티션을 나누고, 설정하는 일을 쉽게 할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Дисктер қолданбасы көмегімен дисктер мен блоктық құрылғыларды икемді түрде зерттеу, пішімдеу, бөлімдеу және баптауға болады.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME Disks はディスクやブロックデバイスの検査、フォーマット、パーティショニング、設定を簡単にできるようにするユーティリティです。</p>
  <p xml:lang="it">Dischi fornisce uno strumento semplice per ispezionare, formattare, partizionare e configurare dischi e dispositivi a blocchi.</p>
  <p xml:lang="is">Diskar er einföld leið til að skoða, forsníða, sneiða og setja upp diska og blokkartæki.</p>
  <p xml:lang="id">Diska memberikan cara yang mudah untuk memeriksa, format, partisi dan mengatur diska dan blok perangkat.</p>
  <p xml:lang="hu">A Lemezek egyszerű módon biztosítja a lemezek és blokkeszközök vizsgálatát, formázását, particionálását és beállítását.</p>
  <p xml:lang="hr">Diskovi pružaju jednostavan način za provjeru, formatiranje, particioniranje, i podešavanje diskova i blokova uređaja.</p>
  <p xml:lang="he">כוננים מספק דרך קלה לבדוק, לפרמט, לחלק ולהגדיר כוננים והתקנים.</p>
  <p xml:lang="gu">ડિસ્ક એ નિરીક્ષણ, બંધારણ, પાર્ટીશન, તથા ડિસ્ક અને બ્લોક ઉપકરણોને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે એક સરળ માર્ગ પૂરો પાડે છે.</p>
  <p xml:lang="gl">Discos fornece unha forma doada de inspeccionar, formatar, partición e configurar discos e dispositivos de bloque.</p>
  <p xml:lang="gd">Bheir Diosgan dòigh furasta dhut gus diosgan is uidheaman bloca a sgrùdadh, fhòrmatadh, a phàirteachadh ’s a rèiteachadh.</p>
  <p xml:lang="fur">Discs al furnìs une maniere semplice par ispezionâ, formatâ, partizionâ e configurâ discs e dispositîfs a blocs.</p>
  <p xml:lang="fr">Disques propose une façon simple d’inspecter, de formater, partitionner et configurer les disques et périphériques en mode bloc.</p>
  <p xml:lang="fi">Levyt tarjoaa helpon tavatan tutkia, alustaa, osioida ja määrittää levyjen sekä lohkolaitteiden asetuksia.</p>
  <p xml:lang="fa">دیسک‌ها راهی آسان برای بازبینی، قالب‌بندی، افراز و پیکربندی دیسک‌ها و افزاره‌های بلوکی فراهم می‌کند.</p>
  <p xml:lang="eu">'Diskoak' tresnak disko eta blokeko gailuak aztertzeko, formatu emateko, partizioak egiteko eta konfiguratzeko modu erraza eskaintzen du.</p>
  <p xml:lang="es">Discos proporciona una manera sencilla de inspeccionar, formatear, particionar y configurar discos y dispositivos de bloques.</p>
  <p xml:lang="eo">Diskoj donas al vi facilan manieron ekzameni, strukturi, subdiskigi, kaj agordi diskojn kaj blokajn aparatojn.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Disks provides an easy way to inspect, format, partition, and configure disks and block devices.</p>
  <p xml:lang="el">Οι Δίσκοι παρέχουν έναν εύκολο τρόπο επιθεώρησης, διαμόρφωσης, κατάτμησης και ρύθμισης συσκευών δίσκων και ομάδων.</p>
  <p xml:lang="de">Laufwerke bietet eine einfache Möglichkeit zum Inspizieren, Formatieren, Partitionieren und Konfigurieren von Festplatten und Blockgeräten.</p>
  <p xml:lang="da">Diske gør det let at inspicere, formatere, partitionere og konfigurere diske og blokenheder.</p>
  <p xml:lang="cs">Aplikace Disky poskytuje snadný způsob, jak kontrolovat, formátovat, rozdělovat a nastavovat disky a bloková zařízení.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Discs ofereix una forma senzilla d'inspeccionar, formatar, crear particions, i configurar discs i dispositius de blocs.</p>
  <p xml:lang="ca">El Discs ofereix una forma senzilla d'inspeccionar, formatar, crear particions, i configurar discs i dispositius de blocs.</p>
  <p xml:lang="bg">Програмата „Дискове на GNOME“ дава възможност лесно да проверявате, форматирате, поделяте и настройвате дискове и други блокови устройства.</p>
  <p xml:lang="be">Праграма "Дыскі" - гэта зручны спосаб праглядаць, падзяляць на раздзелы і наладжваць дыскі і састаўныя прылады.</p>
  <p>
      Using Disks, you can view SMART data, manage devices, benchmark physical
      disks, and image USB sticks.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">使用《磁碟》，您可以檢視 SMART 資料、管理 RAID 裝置、物理磁碟的評測，以及製作 USB 隨身碟映像檔。工作會在背景執行，即使使用者關閉程式也一樣。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">使用磁盘，您可以查看 SMART 数据，管理 RAID 设备，对物理磁盘进行性能测试及获取 U 盘镜像。</p>
  <p xml:lang="vi">Dùng Đĩa, bạn có thể xem dữ liệu SMART, quản lý các thiết bị, đo kiểm tốc độ đĩa vật lý, và ảnh đĩa USB.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою «Дисків» ви зможете переглядати дані SMART, керувати пристроями, випробовувати фізичні диски і записувати образи на флешки USB.</p>
  <p xml:lang="tr">Diskler’i kullanarak; SMART verisini görebilir, aygıtları yönetebilir, fiziksel diskleri değerlendirebilir, USB bellekleri kopyalayabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="sv">Med Diskar kan du se SMART-data, hantera enheter, prestandatesta fysiska diskar och avbilds-USB-stickor.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Korišćenjem Diskova možete videti SMART podatke, upravljati uređajima, meriti odlike fizičkih diskova i praviti odraze USB štapića.</p>
  <p xml:lang="sr">Коришћењем Дискова можете видети СМАРТ податке, управљати уређајима, мерити одлике физичких дискова и правити одразе УСБ штапића.</p>
  <p xml:lang="sl">Uporaba programa Disks omogoča pregled podatkov SMART, upravljanje naprav, izvajanje testiranj diskov in ključkov USB.</p>
  <p xml:lang="sk">Vďaka aplikácii Disky môžete prezerať údaje SMART, spravovať zariadenia, odskúšať výkon fyzických diskov a vytvárať obrazy USB kľúčov.</p>
  <p xml:lang="ru">Используя приложение Диски, можно просматривать данне SMART, управлять устройствами, оценивать производительность физических дисков, и записывать образы на USB носители.</p>
  <p xml:lang="ro">Utilizând Discuri, puteți vizualiza date SMART, administra dispozitive, efectua teste de performanță pe discuri fizice, și instala imagini pe stickuri USB.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Ao usar o aplicativo Discos, você pode ver dados de SMART, gerenciar dispositivos, fazer avaliações de performance de discos físicos, e criar imagens de dispositivos USB.</p>
  <p xml:lang="pt">Ao usar o Discos, pode ver dados SMART, gerir dispositivos, analisar discos físicos e efetuar imagens de unidades USB.</p>
  <p xml:lang="pl">Za pomocą programu Dyski można wyświetlać dane SMART, zarządzać urządzeniami, testować wydajność fizycznych dysków i nagrywać obrazy na dyski USB.</p>
  <p xml:lang="pa">ਡਿਸਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ SMART ਡਾਟਾ ਵੇਖ, ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰ, ਭੌਤਿਕ ਡਿਸਕਾਂ ਲਈ ਬੈਂਚਮਾਰਕ ਲਾ ਅਤੇ USB ਸਟਿੱਕਾਂ ਲਈ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>
  <p xml:lang="nl">Met Schijven kunt u SMART-gegevens bekijken, apparaten beheren, fysieke schijven benchmarken en schijfkopieën maken van USB-sticks.</p>
  <p xml:lang="ne">डिस्कहरू प्रयोग गरेर, तपाईं SMART डेटा हेर्न सक्नुहुन्छ, उपकरणहरू व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ, मानक भौतिक डिस्कहरू, र छवि USB स्टिकहरू।</p>
  <p xml:lang="nb">Med Disker kan du vise SMART-data, håndtere RAID-enheter, sjekke ytelse på fysiske disker og lage bilder av USB-minnepinner.</p>
  <p xml:lang="ms">Dengan menggunakan Cakera, anda boleh lihat data SMART, urus peranti, tanda aras cakera fizikal, dan imejkan pemacu pena USB.</p>
  <p xml:lang="lv">Izmantojot “Diskus”, jūs varat skatīt SMART datus, pārvaldīt ierīces, pārbaudīt veiktspēju un veidot USB atmiņas attēlus.</p>
  <p xml:lang="lt">Naudodami diskus galite matyti SMART duomenis, tvarkyti RAID įrenginius, matuoti fizinius diskus bei kurti USB laikmenų atvaizdžius.</p>
  <p xml:lang="ko">디스크를 사용해 스마트(SMART) 데이터를 보고, RAID 장치를 관리하고, 물리적 디스크를 벤치마크하고, USB 메모리 이미지를 만들 수 있습니다. 사용자가 프로그램을 닫더라도 필요한 작업을 백그라운드에서 실행합니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Дисктер қолданбасымен SMART деректерін қарау, құрылғыларды басқару, физикалық дисктерді сынау және USB тасушыларына бейнелерді жазуға болады.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME Disks を使用すると、SMART データの確認、デバイスの管理、物理ディスクのベンチマーク、USB メモリへのディスクイメージ書き込みができます。</p>
  <p xml:lang="it">Utilizzando Dischi è possibile visualizzare i dati SMART, gestire dispositivi RAID, eseguire benchmark su dischi fisici e scrivere immagini su dispositivi USB.</p>
  <p xml:lang="is">Með því að nota Diskar-forritið geturðu skoðað SMART-gögn, sýslað með tæki, afkastaprófað raundiska og skrifað diskmyndir á USB-minnislykla.</p>
  <p xml:lang="id">Dengan Diska, Anda bisa melihat data SMART, mengelola perangkat, menguji fisik diska, dan stik USB.</p>
  <p xml:lang="hu">A Lemezek használatával megtekintheti a SMART adatokat, kezelheti az eszközöket, teljesítménytesztet hajthat végre fizikai lemezeken, valamint lemezképet készíthet USB-meghajtókról.</p>
  <p xml:lang="hr">Upotrebom Diskova možete vidjeti SMART podatke, upravljati uređajima, testirati fizičke diskove i stvarati slike USB uređaja.</p>
  <p xml:lang="he">בשימוש בכוננים, נתן לצפות בנתוני SMART, לנהל התקנים, לבצע בדיקת נתונים פיזית לכוננים, ויצירת דמויות כונן ל־USB.</p>
  <p xml:lang="gl">Usando Discos, pode ver datos SMART, xestionar dispositivos RAID, facer probas de rendemento en discos fixos e chaves USB.</p>
  <p xml:lang="gd">Le Diosgan, ’s urrainn dhut dàta SMART a shealltainn, uidheaman a stiùireadh, tomhas-measaidh air diosgan fiosaigeach a dhèanamh is ìomhaighean de USB sticks a chruthachadh.</p>
  <p xml:lang="fur">Doprant Discs, tu puedis viodi dâts SMART, ministrâ dispositîfs RAID, misurâ lis prestazions dai discs fisics e fâ imagjins di penis USB.</p>
  <p xml:lang="fr">Disques permet de consulter les données SMART, gérer des périphériques, tester des disques physiques et créer des images sur des clés USB.</p>
  <p xml:lang="fi">Levysovelluksella voit tarkkailla SMART-tietoja, hallita laitteita, mitata suorituskykytestejä ja luoda esimerkiksi USB-muistitikkuja levykuvista.</p>
  <p xml:lang="fa">با استفاده از دیسک‌ها می‌توانید داده‌های SMART را ببینید، دیسک‌های فیزیکی را محک زده و از حافظه‌های USB تصویر بگیرید.</p>
  <p xml:lang="eu">'Diskoak' erabiliz SMART datuak ikus dezakezu, gailuak kudeatu, disko fisikoen errendimendua aztertu edo eta USB gailuen irudiak sortu.</p>
  <p xml:lang="es">Usando Discos puede ver los datos SMART, gestionar dispositivos, realizar pruebas de rendimiento a los discos y crear imágenes de dispositivos USB.</p>
  <p xml:lang="eo">Uzante Diskojn, vi povas vidi SMART-datumojn, mastrumi aparatojn, taksotesti diskojn, kaj ekzakte kopii al poŝmemoriloj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Using Disks, you can view SMART data, manage devices, benchmark physical disks, and image USB sticks.</p>
  <p xml:lang="el">Χρησιμοποιώντας το Δίσκοι, μπορείτε να προβάλετε δεδομένα SMART, να διαχειριστείτε συσκευές, να μετρήσετε τις επιδόσεις των φυσικών δίσκων και εικόνων USB sticks.</p>
  <p xml:lang="de">Durch die Verwendung von Laufwerke können Sie SMART-Daten ansehen, RAID-Geräte verwalten, die Leistung von Festplatten testen und USB-Datenträger bespielen.</p>
  <p xml:lang="da">Med Diske kan du se SMART-data, håndtere enheder, samt benchmarke fysiske diske og aftryk på USB-nøgler.</p>
  <p xml:lang="cs">Pomocí Disků si můžete prohlížet data SMART, spravovat zařízení, provádět srovnávací testy disků a zobrazovat flashdisky USB.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Amb el Discs, podeu veure les dades SMART, gestionar dispositius, proves de rendiment dels discs i imatges en llapis USB. </p>
  <p xml:lang="ca">Amb el Discs, podeu veure les dades SMART, gestionar dispositius, test de referència dels discs i imatges en llapis USB.</p>
  <p xml:lang="bg">Чрез „Дискове на GNOME“ може да преглеждате данните от самодиагностиката (SMART), да управлявате и да тествате производителността на устройства, както и да записвате изображение върху USB памет.</p>
  <p xml:lang="be">З дапамогай праграмы "Дыскі" вы можаце праглядаць даныя SMART, кіраваць прыладамі, тэставаць фізічныя дыскі, ствараць вобразы USB дыскаў.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-disk-utility/raw/HEAD/data/screenshots/disks-additional-partition-options.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-disk-utility/raw/HEAD/data/screenshots/disks-application-menu.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-disk-utility/raw/HEAD/data/screenshots/disks-delete-selected-partition.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-disk-utility/raw/HEAD/data/screenshots/disks-drive-options.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-disk-utility/raw/HEAD/data/screenshots/disks-main.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Disks</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">gnome-disk-utility</translation>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="th">โครงการ GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tg">Лоиҳаи «GNOME»</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი „GNOME“</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME-verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gd">Pròiseact GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-disk-utility/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/disk.html</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <recommends>
  <control>touch</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.DiskUtility.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.DiskUtility.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
  <category>X-GNOME-Utilities</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Documents.desktop</id>
 <pkgname>gnome-documents</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-documents</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Documents</name>
 <name xml:lang="ug">پۈتۈكلەر</name>
 <name xml:lang="zh_TW">文件</name>
 <name xml:lang="zh_HK">文件</name>
 <name xml:lang="zh_CN">文档</name>
 <name xml:lang="xh">Amaxwebhu</name>
 <name xml:lang="vi">Tài liệu</name>
 <name xml:lang="uk">Документи</name>
 <name xml:lang="tr">Belgeler</name>
 <name xml:lang="th">เอกสาร</name>
 <name xml:lang="tg">Ҳуҷҷатҳо</name>
 <name xml:lang="te">పత్రాలు</name>
 <name xml:lang="ta">ஆவணங்கள்</name>
 <name xml:lang="sv">Dokument</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Dokumenti</name>
 <name xml:lang="sr">Документи</name>
 <name xml:lang="sl">Dokumenti</name>
 <name xml:lang="sk">Dokumenty</name>
 <name xml:lang="ru">Документы</name>
 <name xml:lang="ro">Documente</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Documentos</name>
 <name xml:lang="pt">Documentos</name>
 <name xml:lang="pl">Dokumenty</name>
 <name xml:lang="pa">ਡੌਕੂਮੈਂਟ</name>
 <name xml:lang="or">ଦଲିଲଗୁଡିକ</name>
 <name xml:lang="oc">Documents</name>
 <name xml:lang="nl">Documenten</name>
 <name xml:lang="ne">कागजातहरू</name>
 <name xml:lang="nb">Dokumenter</name>
 <name xml:lang="mr">दस्तऐवज</name>
 <name xml:lang="ml">‍‍‍‍ഡോക്യുമെന്റ്സ്</name>
 <name xml:lang="mk">Документи</name>
 <name xml:lang="mjw">Documents</name>
 <name xml:lang="lt">Dokumentai</name>
 <name xml:lang="lv">Dokumenti</name>
 <name xml:lang="ln">Dokima</name>
 <name xml:lang="ko">문서</name>
 <name xml:lang="kn">ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು</name>
 <name xml:lang="kk">Құжаттар қолданбасы</name>
 <name xml:lang="ja">ドキュメント</name>
 <name xml:lang="it">Documenti</name>
 <name xml:lang="is">Skjöl</name>
 <name xml:lang="id">Dokumen</name>
 <name xml:lang="hu">Dokumentumok</name>
 <name xml:lang="hr">Dokumenti</name>
 <name xml:lang="hi">दस्तावेज़</name>
 <name xml:lang="he">מסמכים</name>
 <name xml:lang="gu">દસ્તાવેજો</name>
 <name xml:lang="gl">Documentos</name>
 <name xml:lang="ga">Cáipéisí</name>
 <name xml:lang="fur">Documents</name>
 <name xml:lang="fr">Documents</name>
 <name xml:lang="fi">Asiakirjat</name>
 <name xml:lang="fa">سندها</name>
 <name xml:lang="eu">Dokumentuak</name>
 <name xml:lang="et">Dokumendid</name>
 <name xml:lang="es">Documentos</name>
 <name xml:lang="eo">Dokumentoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">Documents</name>
 <name xml:lang="el">Έγγραφα</name>
 <name xml:lang="de">Dokumente</name>
 <name xml:lang="da">Dokumenter</name>
 <name xml:lang="cs">Dokumenty</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Documents</name>
 <name xml:lang="ca">Documents</name>
 <name xml:lang="bs">Dokumenti</name>
 <name xml:lang="bn_IN">দস্তাবেজ</name>
 <name xml:lang="bg">Документи</name>
 <name xml:lang="be">Дакументы</name>
 <name xml:lang="as">দস্তাবেজসমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">المستندات</name>
 <name xml:lang="af">Dokumente</name>
 <summary>A document manager application for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">GNOME 的文件管理員應用程式</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">GNOME 的文件管理員應用程式</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">GNOME 下的一款文档管理应用程序</summary>
 <summary xml:lang="vi">Ứng dụng quản lý tài liệu dành cho GNOME</summary>
 <summary xml:lang="uk">Організатор документів для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tr">GNOME için belge yönetimi uygulaması</summary>
 <summary xml:lang="th">โปรแกรมจัดการเอกสารสำหรับ GNOME</summary>
 <summary xml:lang="te">గ్నోమ్ కోసం ఒక పత్ర నిర్వహణ అనువర్తనం</summary>
 <summary xml:lang="ta">GNOME க்கான ஆவண நிர்வாகப் பயன்பாடு</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett program för dokumenthantering för GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Gnomov program za upravljanje dokumentima</summary>
 <summary xml:lang="sr">Гномов програм за управљање документима</summary>
 <summary xml:lang="sl">Program za upravljanje z dokumenti GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sk">Aplikácia prostredia GNOME na správu dokumentov</summary>
 <summary xml:lang="ru">Приложение для управления документами в GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ro">O aplicație de administrat documente pentru GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Um aplicativo do GNOME para gerenciar documentos</summary>
 <summary xml:lang="pt">Uma aplicação de gestão de documentos para o GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pl">Program do zarządzania dokumentami dla środowiska GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮੈਨੇਜਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</summary>
 <summary xml:lang="or">GNOME ପାଇଁ ଦଲିଲ ପରିଚାଳକ ପ୍ରୟୋଗ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Una aplicacion de gestion de documents per GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een Gnome-toepassing voor documentbeheer</summary>
 <summary xml:lang="ne">जिनोमको लागि कागजात प्रबन्धक अनुप्रयोग</summary>
 <summary xml:lang="nb">Et program for å håndtere dokumenter i GNOME</summary>
 <summary xml:lang="mr">GNOME करिता दस्तऐवज व्यवस्थापक ॲप्लिकेशन</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഗ്നോമിന് വേണ്ടിയുളള ഡോക്യുമെന്റ് മാനേജര്‍ പ്രയോഗം</summary>
 <summary xml:lang="lt">Dokumentų tvarkymo programa GNOME aplinkai</summary>
 <summary xml:lang="lv">Dokumentu pārvaldības lietotne GNOME vidē</summary>
 <summary xml:lang="ln">Esaleli ya koyangela ba dokima pona GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ko">그놈용 문서 관리 프로그램</summary>
 <summary xml:lang="kn">GNOME ಗಾಗಿನ ಒಂದು ದಸ್ತಾವೇಜು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಅನ್ವಯ</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME үшін құжаттарды басқару қолданбасы</summary>
 <summary xml:lang="ja">GNOME のドキュメント管理アプリケーション</summary>
 <summary xml:lang="it">Una applicazione GNOME per gestire documenti</summary>
 <summary xml:lang="is">Skjalaumsýsluforrit fyrir GNOME</summary>
 <summary xml:lang="id">Aplikasi manajer dokumen bagi GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hu">Dokumentumkezelő alkalmazás a GNOME-hoz</summary>
 <summary xml:lang="hr">Aplikacija upravitelja dokumenata za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hi">गनोम के लिए दस्तावेज़ प्रबंधक अनुप्रयोग</summary>
 <summary xml:lang="he">יישום לניהול מסמכים עבור GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gl">Un aplicativo para xestionar documentos para GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ga">Feidhmchlár bhainisteoireacht cháipéisí do GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fur">Une aplicazion GNOME par ministrâ documents</summary>
 <summary xml:lang="fr">Une application de gestion de documents pour GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fi">Asiakirjojen hallintasovellus Gnomelle</summary>
 <summary xml:lang="fa">یک برنامه مدیریت سندها برای گنوم</summary>
 <summary xml:lang="eu">GNOMEren aplikazioa dokumentuak kudeatzeko</summary>
 <summary xml:lang="es">Una aplicación de GNOME para gestionar documentos</summary>
 <summary xml:lang="eo">Dokumentmastrumilo por GNOME</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">A document manager application for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="el">Εφαρμογή διαχείρισης εγγράφων για το GNOME</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine Anwendung zur Dokumentverwaltung für GNOME</summary>
 <summary xml:lang="da">Et program til dokumenthåndtering i GNOME</summary>
 <summary xml:lang="cs">Aplikace pro správu dokumentů v GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Una aplicació per gestionar documents pel GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca">Una aplicació per gestionar documents pel GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bs">Program upravljitelj dokumentima za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">GNOME'র জন্য দস্তাবেজ ব্যবস্থাপনার একটি অ্যাপ্লিকেশন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Програма за управление на документи в GNOME</summary>
 <summary xml:lang="be">Праграма кіравання дакументамі для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="as">GNOME ৰ বাবে এটা দস্তাবেজ ব্যৱস্থাপক এপ্লিকেচন</summary>
 <summary xml:lang="ar">تطبيق إدارة مُستندات لجنوم</summary>
 <summary xml:lang="af">'n Dokumentbestuurder-toepassing vir GNOME</summary>
 <description>
  <p>
      A simple application to access, organize and share your documents on
      GNOME. It is meant to be a simple and elegant replacement for using a
      file manager to deal with documents. Seamless cloud integration is
      offered through GNOME Online Accounts.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">簡單的應用程式，讓您可以在 GNOME 中存取、管理與分享您的文件。它希望能成為以檔案管理員處理文件的優雅替代方案。透過 GNOME 線上帳號提供無縫的雲端整合。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">簡單的應用程式，讓你可以在 GNOME 中存取、管理與分享你的文件。它希望能成為以檔案管理程式處理文件的優雅替代計劃。透過 GNOME 網上帳號提供無縫的雲端整合。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 下一款可访问、管理以及分享文档的简洁应用。它的目标是成为一款替代文件管理器来处理文档的优雅工具。通过 GNOME 在线帐号，提供了无缝云集成功能。</p>
  <p xml:lang="vi">Đây là ứng dụng đơn giản để truy cập, tổ chức và chia sẻ tài liệu của bạn trên môi trường GNOME. Điều đó có nghĩa là nó có thể thay thế cho bộ quản lý tập tin khi dùng tài liệu. Nó được nối thông lên mây thông qua “Tài khoản GNOME Trực tuyến”.</p>
  <p xml:lang="uk">Проста програма, щоб доступитись, упорядкувати і оприлюднити ваші документи в GNOME. Тобто це проста і витончена заміна файлового менеджера для роботи з документами. Також доступна інтеграція з інтернетними службами через мережеві облікові записи у GNOME.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME üzerinde belgelerinize erişmek, onları düzenlemek ve paylaşmak için basit bir uygulama. Belgelerinizi düzenlemek için dosya yöneticisinin yerini alabilecek basit ve şık bir çözüm olarak geliştirildi. GNOME Çevirimiçi Hesapları üzerinden sorunsuz bir bulut tümleşmesi sunar.</p>
  <p xml:lang="th">โปรแกรมอย่างง่ายสำหรับเข้าถึง จัดระเบียบ และแบ่งปันเอกสารของคุณใน GNOME เป็นโปรแกรมที่เรียบง่ายและงดงามที่ใช้แทนเครื่องมือจัดการแฟ้มในการจัดการกับเอกสาร มีการเชื่อมรวมกับคลาวด์อย่างแนบเนียนผ่านโปรแกรมบัญชีออนไลน์ของ GNOME</p>
  <p xml:lang="te">గ్నోమ్ పై ఉన్న మీ పత్రాలను ప్రాప్యించుటకు, నిర్వహించుటకు మరియు పంచుకొనుటకు రూపొందించిన ఒక సరళ అనువర్తనం. దస్త్ర నిర్వాహకం ఉపయోగించకుండానే తేలికగా, అందమైన ఈ అనువర్తనంతో నిర్వహించుకోవచ్చు. గ్నోమ్ జాల ఖాతాలతో క్లౌడ్ ఏకీకరణ కూడా సాధ్యం.</p>
  <p xml:lang="ta">GNOME இல் உங்கள் ஆவணங்களை அணுகவும் ஒழுங்கமைக்கவும் பகிரவும் உதவும் ஒரு எளிய பயன்பாடு. இது ஆவணங்களைக் கையாள கோப்பு நிர்வாகியைப் பயன்படுத்துவதற்கு பதிலாக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு எளியதும் அற்புதமானதுமான ஒரு கருவி. GNOME ஆன்லைன் கணக்குகளுடன் சிக்கலற்ற ஒத்திசைவு வசதியையும் இது வழங்குகிறது.</p>
  <p xml:lang="sv">Ett enkelt program för att komma åt, organisera och dela dina dokument i GNOME. Det är avsett att vara en enkel och elegant ersättare för att hantera dokument med en filhanterare. Sömlös molnintegration erbjuds genom GNOME Nätkonton.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Jednostavan program za pristup, sređivanje i deljenje dokumenata na Gnomu. Zamišljen je da bude jednostavna i prigodna zamena korišćenju upravnika datoteka za rukovanje dokumentima. Slično oblačno objedinjavanje se nudi u Gnomovim nalozima na mreži.</p>
  <p xml:lang="sr">Једноставан програм за приступ, сређивање и дељење докумената на Гному. Замишљен је да буде једноставна и пригодна замена коришћењу управника датотека за руковање документима. Слично облачно обједињавање се нуди у Гномовим налозима на мрежи.</p>
  <p xml:lang="sl">Enosaven program za urejanje in izmenjavo dokumentov na namizju GNOME. Zamišljen je kot enostavno orodje, ki naj bi nadomestilo uporabo upravljalnika datotek za take naloge. Program podpira tudi enostavno objavljanje datotek v oblak preko spletnih računov GNOME:</p>
  <p xml:lang="sk">Jednoduchá aplikácia prostredia GNOME na prístup k vašim dokumentom, ich organizáciu a zdieľanie. Mala by byť jednoduchou a pohodlnou náhradou pôvodného prehliadania dokumentov za pomoci správcu súborov. Prepojenie s cloudom je zabezpečené pomocou Účtov služieb prostredia GNOME (GOA).</p>
  <p xml:lang="ru">Просто приложение для получения доступа, управления и публикации документов в GNOME. Это приложение упрощает работу с документами, по сравнению с обычным файловым менеджером. Бесшовная интеграция с облачными службами осуществляется через сетевые учётные записи GNOME.</p>
  <p xml:lang="ro">O aplicație simplă care vă permite să accesați, organizați și să partajați documentele dumneavoastră în mediul GNOME. Se dorește a fi un înlocuitor simplu și elegant pentru un gestionar de fișiere în lucrul cu documentele. Oferă integrare cloud perfectă prin Conturi Online GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Um aplicativo simples para acessar, organizar e compartilhar seus documentos no GNOME. Ele foi feito para servir como uma substituição simples e elegante de gerenciador de arquivos para lidar com documentos. Integração transparente com a nuvem é oferecida por meio do aplicativo de contas on-line do GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma aplicação simples para aceder, organizar e partilhar os seus documentos no GNOME. Tem por objetivo ser uma forma simples e elegante de substituir a utilização de um gestor de ficheiros para gerir documentos. A integração com a nuvem é garantida através das Contas online do GNOME.</p>
  <p xml:lang="pl">Prosty program umożliwiający przeglądanie, organizowanie i udostępnianie dokumentów w środowisku GNOME. Został on zaprojektowany jako prosty i elegancki interfejs do zarządzania dokumentami, zastępujący w tym celu menedżer plików. Dzięki usłudze Kont online GNOME oferuje on integrację z chmurą.</p>
  <p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (ਡੌਕੂਮੈਂਟ) ਨੂੰ ਵਰਤਣ, ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰਨ ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸੌਖੀ ਜੇਹੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸੌਖਾ ਤੇ ਸਧਾਰਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਗਨੋਮ ਆਨਲਾਈਨ ਖਾਤਿਆਂ ਰਾਹੀਂ ਕਲਾਉਡ ਜੋੜ ਨੂੰ ਵੀ ਸੌਖਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="or">GNOME ରେ ଦଲିଲ ବ୍ୟବହାର କରିବା, ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିବା ଏବଂ ସହଭାଗ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ସରଳ ପ୍ରୟୋଗ। ଏହା ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଫାଇଲ ପରିଚାଳକ ବ୍ୟବହାର କରି ଏକ ସରଳ ଏବଂ ସହଜ ସୁନ୍ଦର ବିକଳ୍ପ। ଅଖଣ୍ଡ କ୍ଲାଉଡ ସୁବିଧାକୁ GNOME ଅନଲାଇନ ଖାତା ସହାୟତାରେ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥାଏ।</p>
  <p xml:lang="oc">Una aplicacion simpla per accedir, organizar e partejar vòstres documents dins GNOME. Sa tòca es d'èsser una alternativa simpla e eleganta a l'utilizacion d'un gestionari de fichièrs per tractar los documents. Una integracion omogèna a la nívol es possibla via los comptes en linha de GNOME.</p>
  <p xml:lang="nl">Een eenvoudige toepassing voor het gebruiken, beheren en delen van uw documenten in Gnome. Het is bedoeld als eenvoudige en elegante vervanging van een bestandsbeheerprogramma. Via Gnome Online Accounts wordt een naadloze integratie met de cloud geboden.</p>
  <p xml:lang="nb">Et enkelt program for å aksessere, organisere og dele dine dokumenter i GNOME. Ment å være en enkel og elegant erstatning for å håndtere dokumenter med en filhåndterer. Sømløs integrasjon med skytjenester gis via «Kontoer på nettet» i GNOME.</p>
  <p xml:lang="mr">GNOME वरील दस्तऐवजांकरिता प्रवेश, आयोजन आणि एकत्रीत वापरकरिता एक सोपे ॲप्लिकेशन. फाइल व्यवस्थापकाचे दस्तऐवज हाताळणीकरिता ते सोपे आणि उत्कृष्ट अदलाबदल पर्याय आहे. GNOME ऑनलाइन अकाँट्समार्फत सिमलेस क्लाउड एकत्रीकरण पुरवले जाते.</p>
  <p xml:lang="ml">ഗ്നോമിൽ നിങ്ങളുടെ രേഖകള്‍ കാണാനും ക്രമീകരിക്കാനും പങ്കിടുവാനും ഉള്ള ഒരു ലളിതമായ പ്രയോഗം. ഇത് ഫയൽ മാനേജർ വഴി രേഖകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനു പകരമുള്ള ഒരു ലളിത മാർഗ്ഗമായാണ് ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടുള്ളത് . ഗ്നോം ഓൺലൈൻ അക്കൗണ്ട് വഴി ക്ലൗഡ്‌ സങ്കേതങ്ങളെ കൂട്ടിയിണക്കിയിരിക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="lt">Paprasta programa GNOME aplinkai dokumentų pasiekimui, tvarkymui ir dalinimuisi jais. Ji siekia būti paprastu ir elegantišku failų tvarkytuvės pakaitalu darbui su dokumentais. Nerūpestinga integracija su debesų kompiuterija siūloma per GNOME internetines paskyras.</p>
  <p xml:lang="lv">Vienkārša lietotne, kas noder dokumentu piekļūšanai, organizēšanai un koplietošanai GNOME vidē. Tā ir paredzēta kā datņu pārvaldnieka aizvietotājs darbam ar dokumentiem. Integrāciju ar mākoņpakalpojumiem nodrošina caur GNOME tiešsaistes kontiem.</p>
  <p xml:lang="ln">Esaleli ya mpamba pona koyingela, koyangela mpe kokabola ba dokima na yo na GNOME. Ntina na ye ezali kozala boponi ya mpamba mpe ya kitoko na bosaleli moyangeli ya ba kasa pona kosala ba dokima. Bokotisi ekokani na lipata ékoki kosela na konti Ɛtenɛ́ti ya GNOME.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈에서 여러분의 문서에 접근, 정리, 공유하는 간단한 프로그램입니다. 문서를 취급하려고 파일 관리자를 사용하는 방법보다 간단하고 세련된 기능을 제공합니다. 그놈 온라인 계정을 통한 감쪽같은 클라우드 통합 기능도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kn">GNOME ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು, ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನೆರವಾಗುವ ಅನ್ವಯವಾಗಿದೆ.ಇದು ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸುವಾಗ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕಕ್ಕೆ ಸರಳವಾದ ಮತ್ತು ಸುಂದರವಾದ ಒಂದು ಬದಲಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾಗಿದೆ. ಯಾವುದೆ ಅಡೆತಡೆಗಳಿಲ್ಲದೆ ಕ್ಲೌಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು GNOME ಆನ್‌ಲೈನ್ ಅಕೌಂಟ್ಸ್‌ ಮೂಲಕ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME ішінде құжаттарыңызға қатынау, реттеу және бөлісу үшін арналған қарапайым қолданба. Ол құжаттармен жұмысы үшін файлдар басқарушысын алмастыратын қарапайым әрі элегантты шешім ретінде ұсынылады. GNOME желілік тіркелгілері арқылы бұлттық қызметтермен жапсарсыз интеграция іске асырылады.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME 上で、ドキュメントの参照、整理、共有を行うシンプルなアプリケーションです。ファイルマネージャーを使う必要はなく、無駄のない洗練されたドキュメント管理ができます。GNOME オンラインアカウントを通じて、クラウドとシームレスに連携して利用できます。</p>
  <p xml:lang="it">Una semplice applicazione per accedere, organizzare e condividere su GNOME i propri documenti. È pensata per essere un'alternativa semplice ed elegante all'utilizzo di un file manager nella gestione dei documenti. L'integrazione con il cloud è offerta attraverso GNOME Online Accounts.</p>
  <p xml:lang="is">Einfalt forrit til að skoða, skipuleggja og deila skjölunum þínum í GNOME Það er hugsað til þess að vera einföld og hreinleg leið til að eiga við skjöl án þess að þurfa að nota skráastjóra. Boðið er upp á fljótvirka samhæfni við netský í gegnum 'GNOME Online Accounts'.</p>
  <p xml:lang="id">Aplikasi sederhana untuk mengakses, menata, dan berbagi dokumen Anda pada GNOME. Ini dimaksudkan sebagai pengganti yang sederhana dan elegan dari manajer berkas untuk berurusan dengan dokumen. Integrasi dengan cloud yang mulus ditawarkan melalui Akun Daring GNOME.</p>
  <p xml:lang="hu">Egyszerű alkalmazás dokumentumok eléréséhez, rendszerezéséhez és megosztásához GNOME alatt. A fájlkezelő dokumentumok kezelésére való használatának egyszerű és elegáns helyettesítésére tervezték. A GNOME Online fiókok használatával sima felhőintegráció érhető el.</p>
  <p xml:lang="hr">Jednostavna aplikacija za pristup, organizaciju i dijeljenje vaših dokumenata na GNOMU. Namjena aplikacije je da bude jednostavna i elegantna zamjena za rukovanje dokumentima u upravitelju datoteka. Besprijekorna integracija sa oblakom je omogućena putem GNOME mrežnih računa.</p>
  <p xml:lang="hi">गनोम पर अपने दस्तावेज़ साझा करने के लिए एक सरल अनुप्रयोग जिससे पहुँच, संगठित और साझा किया जा सके. इसे सरल और सुंदर दस्तावेज़ के साथ डील करने के लिए फ़ाइल मैनेजर का उपयोग करना है. निर्बाध क्लॉउड एकीकरण गनोम ऑनलाइन खाता के द्वारा पेश किया गया है.</p>
  <p xml:lang="he">יישום פשוט למטרות גישה, ארגון ושיתוף המסמכים שלך עם GNOME. היישום משמש כחלופה פשוטה ואלגנטית למנהל הקבצים לצורך טיפול במסמכים. שילוב שקוף בשירותי ענן מוצע באמצעות חשבונות מקוונים ב־GNOME.</p>
  <p xml:lang="gl">Un aplicativo sinxelo para acceder, organizar e compartir os seus documentos en GNOME. Está pensado para que sexa unha alternativa simple e elegante ao uso do explorador de ficheiros para xestionar os seus documentos. Conta con integración coa nube mediante Conta en liña de GNOME.</p>
  <p xml:lang="fur">Une semplice aplicazion par acedi, organizâ e condividi su GNOME i propris documents. E je pensade par jessi une alternative semplice e elegant a un file manager te gjestion dai documents. La integrazion cul cloud a je ufierte vie GNOME Online Accounts.</p>
  <p xml:lang="fr">Une application simple pour accéder à, organiser et partager vos documents dans GNOME. Son but est d’être une alternative simple et élégante à l’utilisation d’un gestionnaire de fichiers pour traiter les documents. Une intégration homogène au nuage est possible via les comptes en ligne de GNOME.</p>
  <p xml:lang="fi">Yksinkertainen Gnome-sovellus asiakirjojen käyttöä, organisointia ja jakamista varten. Sen on tarkoitus korvata tiedostonhallinta asiakirjoihin liittyvässä työskentelyssä. Saumattoman pilvi-integraation tarjoaa Gnomen verkkotilit.</p>
  <p xml:lang="fa">یک برنامه ساده برای دسترسی، مدیریت و اشتراک‌گذاری سندهایتان در گنوم. این برنامه سعی می‌کند نسبت به یک برنامه مدیریت پرونده ساده‌تر و بهتر برای سندها عمل کند. یکپارچه‌سازی با فضای ابری از طریق «حساب‌های برخط گنوم» پشتیبانی می‌شود.</p>
  <p xml:lang="eu">Zure dokumentuak GNOMEn atzitu, antolatu eta partekatzeko aplikazio xume bat: hau da, dokumentuekin aritzeko fitxategi-kudeatzaile baten ordezko xume eta dotore bat GNOMEren lineako kontuen (GNOME Online Accounts) bidez lainoarekin sinestezineko bateragarritasuna du.</p>
  <p xml:lang="et">Lihtne rakendus GNOMEs dokumentide avamiseks, haldamiseks ning jagamiseks. See on lihtne ja elegantne asendus failihalduri kasutamisele dokumentide haldamiseks. GNOME veebikontode kaudu on sellel sujuv integratsioon pilveserveritega.</p>
  <p xml:lang="es">Una sencilla aplicación para acceder, organizar y compartir sus documentos en GNOME. Está pensada para ser un reemplazo sencillo elegante del uso de un gestor de archivos para gestionar sus documentos. Se integra perfectamente con la nube mediante las cuentas en línea de GNOME.</p>
  <p xml:lang="eo">Simpla aplikaĵo por aliri, organizi kaj kunhavigi viajn dokumentojn ene de GNOME. Ĝi celas esti simpla kaj eleganta anstataŭigo de dosieradministrilo, rilate al dokumentojn. Eblas flua integrado kun retaj kontoj pere de GNOME Retaj Kontoj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A simple application to access, organise and share your documents on GNOME. It is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to deal with documents. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online Accounts.</p>
  <p xml:lang="el">Μια απλή εφαρμογή για να έχετε πρόσβαση, να οργανώσετε και να μοιραστείτε τα έγγραφα σας στο GNOME. Προορίζεται να είναι απλή και κομψή με σκοπό να αντικαταστήσει την διαχείριση των εγγράφων σας από τον διαχειριστή αρχείων. Προσφέρεται και η ενσωμάτωση με υπηρεσίες cloud μέσω των διαδικτυακών λογαριασμών του GNOME.</p>
  <p xml:lang="de">Eine einfache Anwendung, um Ihre Dokumente in GNOME zu betrachten, zu organisieren und zu teilen. Mit dieser Anwendung soll ein einfacher und eleganter Ersatz für eine Dateiverwaltung bereitgestellt werden, um mit Dokumenten zu arbeiten. Eine direkte Cloud-Integration wird durch die GNOME-Online-Konten angeboten.</p>
  <p xml:lang="da">En simpel applikation til at tilgå, organisere og dele dine dokumenter i GNOME. Det er påtænkt at være en simpel og elegant erstatning for at bruge et filhåndteringsprogram til at håndtere dokumenter. Problemfri cloud-integration tilbydes gennem GNOME online-konti.</p>
  <p xml:lang="cs">Jednoduchá aplikace, kterou můžete používat pro přístup, uspořádávání a sdílení svých dokumentů v GNOME. Je zamýšlena jako snadná a elegantní náhrada za používání správce souborů k zacházení s dokumenty. Díky účtům on-line v GNOME umí bez problémů fungovat i s cloudem.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Un programa simple per accedir, organitzar i compartir els documents al GNOME. Està pensat per a ser un substitut simple i elegant del gestor de fitxers per gestionar els documents. S'integra transparentment amb el núvol mitjançant els comptes en línia del GNOME.</p>
  <p xml:lang="ca">Un programa simple per accedir, organitzar i compartir els documents al GNOME. Està pensat per a ser un substitut simple i elegant del gestor de fitxers per gestionar els documents. S'integra transparentment amb el núvol mitjançant els comptes en línia del GNOME.</p>
  <p xml:lang="bs">Jednostavan program za pristup,organizaciju i dijeljenje vaših dokumenata na GNOME.Namjenjeno jeda bude jednostavna i elegantna zamjena za korištenje upravitelja datoteka za rad sa dokumentima.Integracija oblaka je ponuđena kroz GNOME Online Račune.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">GNOME এ অাপনার নথিগুলি অ্যাক্সেস, সংগঠিত এবং ভাগ করার এক অ্যাপ্লিকেশন। নথি নিয়ে কাজ করতে ফাইল ম্যানেজারের ব্যবহার করার থেকে এর ব্যবহার অনেক বেশি সহজ এবং কার্যকর। GNOME অনলাইন অ্যাকাউন্টের মাধ্যমে ঝামেলামুক্ত ভাবে ক্লাউড একত্রিকরণ প্রদান করা হয়।</p>
  <p xml:lang="bg">Опростено приложение за достъп, организиране и споделяне на документите в GNOME. Предназначено е да бъде олекотен и елегантен заместник на файловия мениджър при работа с документи. Предлага постоянна интеграция с облака чрез регистрациите на GNOME.</p>
  <p xml:lang="be">Простая праграма для чытання, упарадкавання і супольнага доступу да дакументаў для GNOME. Яна распрацавана ў якасці простай і зручнай замены файлавага кіраўніка для працы з дакументамі. Таксама даступна воблачная інтэграцыя праз модуль сеціўных контаў GNOME.</p>
  <p xml:lang="as">GNOME ত আপোনাৰ দস্তাবেজসমূহ অভিগম, সংঘঠিত আৰু অংশীদাৰী কৰিবলৈ এটা সাধাৰণ এপ্লিকেচন। ই দস্তাবেজসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰিবলৈ এটা ফাইল ব্যৱস্থাপকৰ এটা সহজ আৰু সুবিন্যস্ত প্ৰতিস্থাপন। GNOME অনলাইন একাওন্টসমূহৰ সহায়ত সন্ধিহীন cloud অনুকলন প্ৰদান কৰা হয়।</p>
  <p xml:lang="ar">تطبيق بسيط للوصول إلى المستندات و تنظيمها و مشاركتها في جنوم. صُمم ليكون بديلا بسيطًا و رائعًا عن مدير الملفات للتعامل مع المستندات. يتوفر تكامل سلل مع الخدمات السحابية عبر حسابات الإنترنت في جنوم.</p>
  <p xml:lang="af">'n eenvoudige toepassing om dokumente te vertoon, organiseer en deel op GNOME. Dit is ontwikkel as 'n elegante plaasvervanger vir die gebruik van 'n lêerbestuurder om met e-boeke te werk. Wolkintegrasie word deur GNOME Aanlyn Rekeninge gebied.</p>
  <p>It lets you:</p>
  <p xml:lang="zh_TW">它讓您可以：</p>
  <p xml:lang="zh_HK">它讓你可以：</p>
  <p xml:lang="zh_CN">它允许您：</p>
  <p xml:lang="vi">Nó giúp bạn:</p>
  <p xml:lang="uk">Програма дозволяє:</p>
  <p xml:lang="tr">Şunları yapmanıza olanak tanır:</p>
  <p xml:lang="th">ช่วยให้คุณ:</p>
  <p xml:lang="te">ఇది మిమ్మల్ని:</p>
  <p xml:lang="ta">இதைக் கொண்டு நீங்கள் செய்யக்கூடியவை:</p>
  <p xml:lang="sv">Det låter dig:</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Omogućava vam da:</p>
  <p xml:lang="sr">Омогућава вам да:</p>
  <p xml:lang="sl">Omogoča:</p>
  <p xml:lang="sk">Umožňuje vám:</p>
  <p xml:lang="ru">Позволяет:</p>
  <p xml:lang="ro">Vă permite:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Ele permite que você:</p>
  <p xml:lang="pt">Permite-lhe:</p>
  <p xml:lang="pl">Program umożliwia:</p>
  <p xml:lang="pa">ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ:</p>
  <p xml:lang="or">ଏହା ଆପଣଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ:</p>
  <p xml:lang="oc">Vos permet de :</p>
  <p xml:lang="nl">U kunt hiermee:</p>
  <p xml:lang="nb">Det lar deg:</p>
  <p xml:lang="mr">तुम्हाला खालील पुरवेल:</p>
  <p xml:lang="ml">ഇത് നിങ്ങള്‍ക്ക് വേണ്ടി:</p>
  <p xml:lang="lt">Ji jums leidžia:</p>
  <p xml:lang="lv">Tās jums ļauj:</p>
  <p xml:lang="ln">Ezo sunga yo pona:</p>
  <p xml:lang="ko">이 프로그램에는 다음 기능이 있습니다:</p>
  <p xml:lang="kn">ಇದು ನಿಮಗೆ:</p>
  <p xml:lang="kk">Мүмкіндіктері:</p>
  <p xml:lang="ja">機能:</p>
  <p xml:lang="it">Permette di:</p>
  <p xml:lang="is">Gerir þér kleift að:</p>
  <p xml:lang="id">Ini memungkinkan Anda:</p>
  <p xml:lang="hu">Lehetővé teszi:</p>
  <p xml:lang="hr">Omogućuje vam:</p>
  <p xml:lang="hi">आपको करने देता है:</p>
  <p xml:lang="he">היישום מאפשר לך:</p>
  <p xml:lang="gl">Permítelle:</p>
  <p xml:lang="ga">Ligeann sé duit:</p>
  <p xml:lang="fur">A permet di:</p>
  <p xml:lang="fr">Elle vous permet de :</p>
  <p xml:lang="fi">Sen avulla voit:</p>
  <p xml:lang="fa">به شما اجازه می‌دهد:</p>
  <p xml:lang="eu">Honakoak eskaintzen dizkizu:</p>
  <p xml:lang="et">See võimaldab sul:</p>
  <p xml:lang="es">Le permite:</p>
  <p xml:lang="eo">Ĝi permesas al vi:</p>
  <p xml:lang="en_GB">It lets you:</p>
  <p xml:lang="el">Σας επιτρέπει να:</p>
  <p xml:lang="de">Sie ermöglicht Ihnen:</p>
  <p xml:lang="da">Den lader dig:</p>
  <p xml:lang="cs">Můžete v ní dělat následující věci:</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Vos permet:</p>
  <p xml:lang="ca">Us permet:</p>
  <p xml:lang="bs">To vam omogućuje :</p>
  <p xml:lang="bn_IN">অাপনাকে অনুমতি দেয়:</p>
  <p xml:lang="bg">Чрез него можете да:</p>
  <p xml:lang="be">Праграма дазваляе:</p>
  <p xml:lang="as">ই আপোনাক অনুমতি দিয়ে:</p>
  <p xml:lang="ar">يتيح لك:</p>
  <p xml:lang="af">Dit stel jou in staat om:</p>
  <ul>
   <li>View recent local and online documents</li>
   <li xml:lang="zh_TW">檢視最近使用的本地與線上文件</li>
   <li xml:lang="zh_HK">檢視最近使用的本地與網上文件</li>
   <li xml:lang="zh_CN">查看最近本地和在线的文档</li>
   <li xml:lang="vi">Hiển thị các tài liệu trên máy cũng như trên mạng mới dùng</li>
   <li xml:lang="uk">Переглядати свіжі документи з комп'ютера та в мережі</li>
   <li xml:lang="tr">﻿Son yerel ve çevrim içi belgeleri görüntülemek</li>
   <li xml:lang="th">ดูเอกสารในเครื่องและออนไลน์ล่าสุด</li>
   <li xml:lang="te">ఇటీవలి స్థానిక మరియు ఆన్‌లైన్ పత్రములు దర్శించు</li>
   <li xml:lang="ta">சமீபத்தில் திறந்த கணினி மற்றும் இணைய ஆவணங்களைக் காண்</li>
   <li xml:lang="sv">Visa senaste lokala- och nätdokument</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Vidite skorašnje mesne i dokumente na mreži</li>
   <li xml:lang="sr">Видите скорашње месне и документе на мрежи</li>
   <li xml:lang="sl">Ogled nedavnih krajevnih in spletnih dokumentov</li>
   <li xml:lang="sk">Prehliadať nedávne miestne a vzdialené dokumenty</li>
   <li xml:lang="ru">просматривать последние документы локально и в Интернете</li>
   <li xml:lang="ro">Vizualizează documente recente locale și online</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Veja locais recentes e documentos on-line</li>
   <li xml:lang="pt">Ver documentos recentes locais e online</li>
   <li xml:lang="pl">Wyświetlanie ostatnio używanych dokumentów lokalnych i w sieci</li>
   <li xml:lang="pa">ਤਾਜ਼ਾ ਲੋਕਲ ਅਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖੋ</li>
   <li xml:lang="or">ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ଥାନୀୟ ଏବଂ ଅନଲାଇନ ଦଲିଲକୁ ଦେଖନ୍ତୁ</li>
   <li xml:lang="oc">Veire los documents recents en local o en linha</li>
   <li xml:lang="nl">Bekijken van onlangs gebruikte lokale en online-documenten</li>
   <li xml:lang="nb">vis nylige dokumenter lokalt og på nettet</li>
   <li xml:lang="mr">सर्वात नवीन स्थानीय आणि ऑनलाइन दस्तऐवजांचे अवलोकन</li>
   <li xml:lang="ml">ഇപ്പോഴത്തെ പ്രാദേശികവും ഒാണ്‍ലൈന്‍ രേഖകളും കാണാന്‍</li>
   <li xml:lang="lt">Rodyti nesenus vietinius ir internetinius dokumentus</li>
   <li xml:lang="lv">Skatiet nesenos lokālos un tiešsaistes dokumentus</li>
   <li xml:lang="ln">Monisa ba dokima ya kala tê na lokale to na Ɛtenɛ́ti</li>
   <li xml:lang="ko">최근 로컬 문서와 온라인 문서를 봅니다</li>
   <li xml:lang="kn">ಇತ್ತೀಚಿನ ಸ್ಥಳೀಯ ಮತ್ತು ಆನ್‌ಲೈನ್ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ</li>
   <li xml:lang="kk">Жуырдағы жергілікті және онлайн құжаттарын қарау</li>
   <li xml:lang="ja">ローカルおよびオンラインで最近使用したドキュメントを表示する</li>
   <li xml:lang="it">Visualizzare documenti recenti locali e online</li>
   <li xml:lang="is">Skoða nýleg skjöl á tölvunni eða á netinu</li>
   <li xml:lang="id">Tilik dokumen baru-baru ini daring dan lokal</li>
   <li xml:lang="hu">A legutóbbi helyi és online dokumentumok megtekintése</li>
   <li xml:lang="hr">Pregled nedavnih lokalnih ili mrežnih dokumenata</li>
   <li xml:lang="hi">हालिया स्थानीय और ऑनलाइन दस्तावेज़ देखें</li>
   <li xml:lang="he">הצגת מסמכים מקומיים ומקוונים אחרונים</li>
   <li xml:lang="gl">Ver os documentos recentes locais e en liña</li>
   <li xml:lang="fur">Visualizâ documents locâi e online resints</li>
   <li xml:lang="fr">Voir les documents récents en local ou en ligne</li>
   <li xml:lang="fi">Katsella paikallisia ja verkossa olevia asiakirjoja</li>
   <li xml:lang="fa">نمایش سندهای اخیر محلی و شبکه</li>
   <li xml:lang="eu">Ikusi lokaleko eta lineako azken dokumentuak</li>
   <li xml:lang="es">Ver archivos locales y en línea recientes</li>
   <li xml:lang="eo">Vidi freŝdatajn lokajn kaj retajn dokumentojn</li>
   <li xml:lang="en_GB">View recent local and online documents</li>
   <li xml:lang="el">Δείτε τα πρόσφατα τοπικά και διαδικτυκά έγγραφα σας</li>
   <li xml:lang="de">Zuletzt verwendete lokale und Online-Dokumente zeigen</li>
   <li xml:lang="da">Vis seneste lokale og online dokumenter</li>
   <li xml:lang="cs">Zobrazovat si nejnovější dokumenty uložené místně i on-line</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Visualitzeu els documents recents, tant locals com en línia</li>
   <li xml:lang="ca">Visualitzeu els documents recents, tan locals com en línia</li>
   <li xml:lang="bs">Pogledajte nedavne lokalne i mrežne dokumenate</li>
   <li xml:lang="bn_IN">সাম্প্রতিক স্থানীয় এবং অনলাইন নথিগুলি দেখুন</li>
   <li xml:lang="bg">Преглед на скоро отваряните документи – локални и в Интернет</li>
   <li xml:lang="be">Праглядзець нядаўнія мясцовыя і сеціўныя дакументы</li>
   <li xml:lang="as">শেহতীয়া স্থানীয় আৰু অনলাইন দস্তাবেজসমূহ দৰ্শন কৰক</li>
   <li xml:lang="ar">عرض المستندات الحديثة المحلية و من الإنترنت</li>
   <li xml:lang="af">Vertoon onlangse plaaslike en aanlyn dokumente</li>
   <li>Access your Google, ownCloud or OneDrive content</li>
   <li xml:lang="zh_TW">存取您的 Google、ownCloud 或 OneDrive 內容</li>
   <li xml:lang="zh_HK">存取你的 Google、ownCloud 或 OneDrive 內容</li>
   <li xml:lang="zh_CN">获取你的 Google、ownCloud 或 OneDrive 的内容</li>
   <li xml:lang="vi">Truy cập nội dung từ Google, ownCloud hay OneDrive</li>
   <li xml:lang="uk">Доступатись до ресурсів Google, ownCloud і OneDrive</li>
   <li xml:lang="tr">﻿Google, ownCloud veya OneDrive içeriğinize ulaşmak</li>
   <li xml:lang="th">เข้าถึงเนื้อหา Google, ownCloud หรือ OneDrive ของคุณ</li>
   <li xml:lang="te">మీ గూగుల్, ownCloud లేదా OneDrive కాంటెంట్ ఏక్సెస్ చేయుము</li>
   <li xml:lang="ta">உங்கள் Google, ownCloud அல்லது OneDrive உள்ளடக்கத்தைக் காணலாம்</li>
   <li xml:lang="sv">Komma åt ditt Google-, ownCloud- eller OneDrive-innehåll</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Pristupite vašem sadržaju sa Gugla, mogOblaka (ownCloud) ili Jednog diska (OneDrive)</li>
   <li xml:lang="sr">Приступите вашем садржају са Гугла, могОблака (ownCloud) или Једног диска (OneDrive)</li>
   <li xml:lang="sl">Dostop do vsebine računa Google, ownCloud ali OneDrive</li>
   <li xml:lang="sk">Pristupovať k obsahu na službách Google, ownCloud alebo OneDrive</li>
   <li xml:lang="ru">получать доступ к содержимому Google, ownCloud или OneDrive</li>
   <li xml:lang="ro">Accesează conținutul conturilor dumneavoastră Google, OneDrive sau ownCloud</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Acesse seu conteúdo do Google, ownCloud ou OneDrive</li>
   <li xml:lang="pt">Aceda ao seu conteúdo Google, ownCloud e OneDrive</li>
   <li xml:lang="pl">Dostęp do zawartości dysku Google, ownCloud i OneDrive</li>
   <li xml:lang="pa">ਗੂਗਲ, ਓਵਨਕਲਾਉਡ ਜਾਂ ਵਨਡਰਾਇਵ ਸਮਗਰੀ ਵਰਤੋਂ</li>
   <li xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କର Google, ownCloud କିମ୍ବା OneDrive ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଅଭିଗମ୍ଯ କରନ୍ତୁ</li>
   <li xml:lang="oc">Accedir a vòstres contenguts Google, ownCloud o OneDrive</li>
   <li xml:lang="nl">Uw Google-, ownCloud- of OneDrive-documenten bekijken</li>
   <li xml:lang="nb">Vis ditt innhold på Google, ownCloud eller OneDrive</li>
   <li xml:lang="mr">Google, ownCloud किंवा OneDrive अंतर्भुत माहिती शोधा</li>
   <li xml:lang="ml">ഗൂഗിള്‍, ഓൺക്ലൗഡ്, വൺഡ്രൈവ് എന്നിവയിലുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കൂ</li>
   <li xml:lang="mjw">Access your Google, ownCloud or OneDrive content</li>
   <li xml:lang="lt">Pasiekite savo Google, ownCloud ar OneDrive turinį</li>
   <li xml:lang="lv">Piekļūstiet savam Google, ownCloud vai OneDrive saturam</li>
   <li xml:lang="ln">Yingela na kɔténi na yo ya  Google, ownCloud to OneDrive</li>
   <li xml:lang="ko">구글, ownCloud, 원드라이브 컨텐트에 접근합니다</li>
   <li xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ Google, ownCloud ಅಥವ OneDrive ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ</li>
   <li xml:lang="kk">Өзіңіздің Google, ownCloud не OneDrive құрамасына қатынаңыз</li>
   <li xml:lang="ja">Google、ownCloud または OneDrive 上のあなたのコンテンツにアクセスする</li>
   <li xml:lang="it">Accedere ai propri contenuti su Google, ownCloud e OneDrive</li>
   <li xml:lang="is">Fáðu aðgang að efninu þínu á Google, ownCloud eða OneDrive</li>
   <li xml:lang="id">Akses isi Google, ownCloud, atau OneDrive Anda</li>
   <li xml:lang="hu">Hozzáférés a Google, ownCloud vagy OneDrive tartalomhoz</li>
   <li xml:lang="hr">Pristup vašem Google, ownCloud ili OneDrive sadržaju</li>
   <li xml:lang="hi">Google, ownCloud या OneDrive सामग्री की पहुँच लें</li>
   <li xml:lang="he">גישה לתוכן Google,ownCloud או OneDrive שלך</li>
   <li xml:lang="gl">Acceda ao seu contido de Google, ownCloud ou OneDrive</li>
   <li xml:lang="fur">Acedi ai propris contignûts su Google, ownCloud e OneDrive</li>
   <li xml:lang="fr">Accéder à vos contenus Google, ownCloud ou OneDrive</li>
   <li xml:lang="fi">Käyttää Google-, ownCloud- ja OneDrive-tiliesi sisältöä</li>
   <li xml:lang="fa">دسترسی به محتویات حساب‌های گوگل، ownCloud یا OneDrive</li>
   <li xml:lang="eu">Atzitu Google, ownCloud edo OneDrive-ko edukia</li>
   <li xml:lang="es">Acceder a su contenido de Google, ownCloud o OneDrive</li>
   <li xml:lang="eo">Aliri vian Google-, ownCloud- aŭ OneDrive-enhavon</li>
   <li xml:lang="en_GB">Access your Google, ownCloud or OneDrive content</li>
   <li xml:lang="el">Έχετε πρόσβαση στο περιεχόμενο σας σε Google, ownCloud ή OneDrive</li>
   <li xml:lang="de">Auf Ihre Inhalte bei Google, ownCloud und OneDrive zugreifen</li>
   <li xml:lang="da">Tilgå dit indhold fra Google, ownCloud eller OneDrive</li>
   <li xml:lang="cs">Přistupovat ke svému obsahu uloženému na Google, onwCloud nebo OneDrive</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Accediu als vostres documents del Google, de l'ownCloud o del OneDrive</li>
   <li xml:lang="ca">Accediu als vostres documents del Google, de l'ownCloud o de l'OneDrive</li>
   <li xml:lang="bs">Pristupite Google, ownCloud ili OneDrive sadržaju</li>
   <li xml:lang="bn_IN">অাপনার Google, ownCloud বা OneDrive বিষয়বস্তু অ্যাক্সেস করুন</li>
   <li xml:lang="bg">Достъп до вашите данни в Google, ownCloud или OneDrive</li>
   <li xml:lang="be">Доступ да змесціва Google, ownCloud або OneDrive</li>
   <li xml:lang="as">আপোনাৰ Google, ownCloud অথবা OneDrive সমল অভিগম কৰক</li>
   <li xml:lang="ar">الوصول إلى محتوى جوجل، و ownCloud و OneDrive</li>
   <li xml:lang="af">Kry toegang tot jou Google, ownCloud of OneDrive inhoud</li>
   <li>Search through documents</li>
   <li xml:lang="zh_TW">搜尋所有文件</li>
   <li xml:lang="zh_HK">搜尋所有文件</li>
   <li xml:lang="zh_CN">从文档中搜索</li>
   <li xml:lang="vi">Tìm trong toàn bộ các tài liệu</li>
   <li xml:lang="uk">Шукати в документах</li>
   <li xml:lang="tr">﻿Belgelerde arama yapmak</li>
   <li xml:lang="th">ค้นหาเอกสาร</li>
   <li xml:lang="te">పత్రముల ద్వారా వెతుకు</li>
   <li xml:lang="ta">ஆவணங்களைத் தேடலாம்</li>
   <li xml:lang="sv">Söka genom dokument</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Pretražujte dokumente</li>
   <li xml:lang="sr">Претражујте документе</li>
   <li xml:lang="sl">Iskanje v dokumentih</li>
   <li xml:lang="sk">Vyhľadávať v dokumentoch</li>
   <li xml:lang="ru">выполнять поиск по документам</li>
   <li xml:lang="ro">Căută prin documente</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Pesquise através de documentos</li>
   <li xml:lang="pt">Procurar em documentos</li>
   <li xml:lang="pl">Przeszukiwanie dokumentów</li>
   <li xml:lang="pa">ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਲਈ ਖੋਜ</li>
   <li xml:lang="or">ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକ ମାଧ୍ଯମରେ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ</li>
   <li xml:lang="oc">Cercar demest vòstres documents</li>
   <li xml:lang="nl">Documenten doorzoeken</li>
   <li xml:lang="nb">Søk gjennom dokumenter</li>
   <li xml:lang="mr">दस्तऐवज अंतर्गत शोधा</li>
   <li xml:lang="ml">രേഖകളിലൂടെയുളള തെരച്ചില്‍</li>
   <li xml:lang="mjw">Documents along/alom kiri</li>
   <li xml:lang="lt">Ieškokite dokumentuose</li>
   <li xml:lang="lv">Meklējiet dokumentos</li>
   <li xml:lang="ln">Luka na kati ya ba dokima na yo</li>
   <li xml:lang="ko">문서의 내용을 검색합니다</li>
   <li xml:lang="kn">ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ</li>
   <li xml:lang="kk">Құжаттар ішінен іздеу</li>
   <li xml:lang="ja">ドキュメント全体を検索する</li>
   <li xml:lang="it">Cercare tra i documenti</li>
   <li xml:lang="is">Leita í skjölum</li>
   <li xml:lang="id">Mencari dalam dokumen</li>
   <li xml:lang="hu">Keresés a dokumentumokban</li>
   <li xml:lang="hr">Pretragu dokumenata</li>
   <li xml:lang="hi">दस्तावेज़ से खोजें</li>
   <li xml:lang="he">חיפוש דרך מסמכים</li>
   <li xml:lang="gl">Buscar entre os documentos</li>
   <li xml:lang="ga">Cuardaigh cáipéisí</li>
   <li xml:lang="fur">Cîr tai documents</li>
   <li xml:lang="fr">Chercher parmi vos documents</li>
   <li xml:lang="fi">Etsiä asiakirjojen sisällöstä</li>
   <li xml:lang="fa">جست‌وجو در سندها</li>
   <li xml:lang="eu">Bilatu dokumentuen artean</li>
   <li xml:lang="es">Buscar en documentos</li>
   <li xml:lang="eo">Serĉi tra dokumentoj</li>
   <li xml:lang="en_GB">Search through documents</li>
   <li xml:lang="el">Αναζητήσετε έγγραφα</li>
   <li xml:lang="de">Dokumente durchsuchen</li>
   <li xml:lang="da">Søg i dokumenter</li>
   <li xml:lang="cs">Vyhledávat v dokumentech</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Cerqueu als documents</li>
   <li xml:lang="ca">Cerqueu als documents</li>
   <li xml:lang="bs">Traži kroz dokumente</li>
   <li xml:lang="bn_IN">নথিগুলি দিয়ে অনুসন্ধান করুন</li>
   <li xml:lang="bg">Търсене в документите</li>
   <li xml:lang="be">Шукаць у дакументах</li>
   <li xml:lang="as">দস্তাবেজসমূহত সন্ধান কৰক</li>
   <li xml:lang="ar">البحث في المستندات</li>
   <li xml:lang="af">Soek deur jou dokumente</li>
   <li>See new documents shared by friends</li>
   <li xml:lang="zh_TW">查閱朋友分享的新文件</li>
   <li xml:lang="zh_HK">查閱朋友分享的新文件</li>
   <li xml:lang="zh_CN">查看朋友分享的新文档</li>
   <li xml:lang="vi">Xem tài liệu mới được chia sẻ bởi các bạn</li>
   <li xml:lang="uk">Бачити нові документи, якими з вами поділились</li>
   <li xml:lang="tr">Arkadaşlarınız tarafından paylaşılan yeni belgeleri görmek</li>
   <li xml:lang="th">ดูเอกสารใหม่ที่เพื่อนๆ แบ่งปัน</li>
   <li xml:lang="te">స్నేహితుల ద్వారా పంచుకొనిన కొత్త పత్రములు చూడు</li>
   <li xml:lang="ta">நண்பர்கள் பகிர்ந்த புதிய ஆவணங்களைக் காணலாம்</li>
   <li xml:lang="sv">Se nya dokument som delas av vänner</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Vidite nove dokumente koje dele prijatelji</li>
   <li xml:lang="sr">Видите нове документе које деле пријатељи</li>
   <li xml:lang="sl">Pregled novih dokumentih, ki so jih v souporabo dali prijatelji</li>
   <li xml:lang="sk">Prezerať nové dokumenty sprístupnené priateľmi</li>
   <li xml:lang="ru">просматривать документы, находящиеся в общем доступе</li>
   <li xml:lang="ro">Vizualizează documente noi partajate de către prieteni</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Veja novos documentos compartilhados por amigos</li>
   <li xml:lang="pt">Veja novos documentos partilhados por amigos</li>
   <li xml:lang="pl">Wyświetlanie nowych dokumentów udostępnionych przez znajomych</li>
   <li xml:lang="pa">ਦੋਸਤਾਂ ਵਲੋਂ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਨਵੇਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖੋ</li>
   <li xml:lang="or">ସାଙ୍ଗମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସହଭାଗ କରାଯାଇଥିବା ନୂତନ ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ</li>
   <li xml:lang="oc">Veire los documents partejats per d'amics</li>
   <li xml:lang="nl">Nieuwe, door vrienden gedeelde documenten bekijken</li>
   <li xml:lang="nb">Se nye dokumenter som deles av dine venner</li>
   <li xml:lang="mr">मित्रांतर्फे शेअर केलेले नवीन दस्तऐवज पहा</li>
   <li xml:lang="ml">സുഹൃത്തുക്കളുമായി പങ്കുവെച്ച പുതിയ രേഖകള്‍ കാണാന്‍</li>
   <li xml:lang="lt">Matykite naujus dokumentus, kuriais dalinasi draugai</li>
   <li xml:lang="lv">Skatiet jaunus dokumentus, ar kuriem dalījušies draugi</li>
   <li xml:lang="ln">Tala ba dokima ya sika ekabolami na baninga</li>
   <li xml:lang="ko">친구와 공유한 새 문서를 봅니다</li>
   <li xml:lang="kn">ಸ್ನೇಹಿತರಿಂದ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ</li>
   <li xml:lang="kk">Достар бөліскен жаңа құжаттарды қарау</li>
   <li xml:lang="ja">友人が共有した新しいドキュメントを確認する</li>
   <li xml:lang="it">Visualizzare nuovi documenti condivisi da un amico/a</li>
   <li xml:lang="is">Skoðaðu ný skjöl sem deilt hefur verið af vinum þínum</li>
   <li xml:lang="id">Melihat dokumen baru yang dibagikan oleh teman-teman</li>
   <li xml:lang="hu">Az ismerősök által megosztott új dokumentumok megtekintése</li>
   <li xml:lang="hr">Pogled novih dokumentata koje dijele vaši prijatelji</li>
   <li xml:lang="hi">मित्र के द्वारा साझा किया गया नया दस्तावेज़ देखें</li>
   <li xml:lang="he">צפייה במסמכים חדשים ששותפו על ידי חברים</li>
   <li xml:lang="gl">Vexa os novos documentos compartidos entre amigos</li>
   <li xml:lang="fur">Visualizâ gnûfs documents condividûts dai amîs</li>
   <li xml:lang="fr">Voir les documents partagés par des amis</li>
   <li xml:lang="fi">Tarkastella kaverien jakamia asiakirjoja</li>
   <li xml:lang="fa">سندهای جدید اشتراک گذاشته شده با دوستانتان را ببینید</li>
   <li xml:lang="eu">Ikusi lagunek partekatutako dokumentu berriak</li>
   <li xml:lang="es">Ver documentos nuevos compartidos por amigos</li>
   <li xml:lang="eo">Vidi novajn dokumentojn kunhavigataj de amikoj</li>
   <li xml:lang="en_GB">See new documents shared by friends</li>
   <li xml:lang="el">Δείτε νέα έγγραφα που έχουν διαμοιραστεί από τους φίλους σας</li>
   <li xml:lang="de">Von Freunden neu geteilte Dokumente ansehen</li>
   <li xml:lang="da">Se nye dokumenter, delt af venner</li>
   <li xml:lang="cs">Vidět nové dokumenty sdílené přáteli</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Vegeu els documents nous compartits per les vostres amistats</li>
   <li xml:lang="ca">Vegeu els documents nous compartits per les vostres amistats</li>
   <li xml:lang="bs">Pogledajte nove dokumente podjeljene među zajedničkim prijateljima</li>
   <li xml:lang="bn_IN">বন্ধুদের ভাগ করা নতুন নথিগুলি দেখুন</li>
   <li xml:lang="bg">Преглед на новите документи споделени от вашите приятели</li>
   <li xml:lang="be">Глядзець новыя дакументы, апублікаваныя сябрамі</li>
   <li xml:lang="as">বন্ধুসকল দ্বাৰা অংশীদাৰী কৰা নতুন দস্তাবেজসমূহ চাওক</li>
   <li xml:lang="ar">الاطلاع على المستندات التي شاركها معك أصدقاؤك</li>
   <li xml:lang="af">Sien nuwe dokumente wat vriende gedeel het</li>
   <li>View documents fullscreen</li>
   <li xml:lang="zh_TW">全螢幕檢視文件</li>
   <li xml:lang="zh_HK">全螢幕檢視文件</li>
   <li xml:lang="zh_CN">全屏查看文档</li>
   <li xml:lang="vi">Hiển thị tài liệu ở chế độ toàn màn hình</li>
   <li xml:lang="uk">Переглядати документи в повному екранні</li>
   <li xml:lang="tr">Belgeleri tam ekran görüntülemek</li>
   <li xml:lang="th">ดูเอกสารแบบเต็มจอ</li>
   <li xml:lang="te">పత్రములు నిండుతెర నందు చూడు</li>
   <li xml:lang="ta">ஆவணங்களை முழுத்திரையில் காணலாம்</li>
   <li xml:lang="sv">Visa dokument i helskärmsläge</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Prikažite dokumente preko celog ekrana</li>
   <li xml:lang="sr">Прикажите документе преко целог екрана</li>
   <li xml:lang="sl">Ogled dokumentov v celozaslonskem načinu</li>
   <li xml:lang="sk">Prehliadať dokumenty v režime na celú obrazovku</li>
   <li xml:lang="ru">просматривать документы в полноэкранном режиме</li>
   <li xml:lang="ro">Vezi documente în modul ecran complet</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Veja documentos em tela cheia</li>
   <li xml:lang="pt">Veja documentos em ecrã completo</li>
   <li xml:lang="pl">Przeglądanie dokumentów w trybie pełnoekranowym</li>
   <li xml:lang="pa">ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵੇਖੋ</li>
   <li xml:lang="or">ଦଲିଲ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ</li>
   <li xml:lang="oc">Veire vòstres documents en ecran complet</li>
   <li xml:lang="nl">Documenten in volledig scherm bekijken</li>
   <li xml:lang="ne">पूरा पर्दामा कागजात हेर्नुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Vis dokumenter på hele skjermen</li>
   <li xml:lang="mr">दस्तऐवजांना पडदाभर अवलोकन करा</li>
   <li xml:lang="ml">രേഖകള്‍ വലിയജാലകത്തില്‍ കാണാന്‍</li>
   <li xml:lang="lt">Matykite dokumentus visame ekrane</li>
   <li xml:lang="lv">Skatiet dokumentus pilnekrāna režīmā</li>
   <li xml:lang="ln">Tala ba dokima na emɔ́niselo mobimba</li>
   <li xml:lang="ko">최대 화면으로 문서를 봅니다</li>
   <li xml:lang="kn">ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಲ್ಲಿ ನೋಡಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ</li>
   <li xml:lang="kk">Құжаттарды толық экранда қарау</li>
   <li xml:lang="ja">ドキュメントをフルスクリーンで表示する</li>
   <li xml:lang="it">Visualizzare documenti a schermo intero</li>
   <li xml:lang="is">Skoða skjöl á öllum skjánum</li>
   <li xml:lang="id">Lihat dokumen dalam layar penuh</li>
   <li xml:lang="hu">Dokumentumok megtekintése teljes képernyőn</li>
   <li xml:lang="hr">Pregled dokumenata u cijelom zaslonu</li>
   <li xml:lang="hi">दस्तावेज पूर्णस्क्रीन देखें</li>
   <li xml:lang="he">צפייה במסמכים במסך מלא</li>
   <li xml:lang="gl">Ver documentos a pantalla completa.</li>
   <li xml:lang="fur">Mostre documents a plen visôr</li>
   <li xml:lang="fr">Voir vos documents en plein écran</li>
   <li xml:lang="fi">Katsella asiakirjoja koko näytön tilassa</li>
   <li xml:lang="fa">نمایش سندها بصورت تمام‌صفحه</li>
   <li xml:lang="eu">Ikusi dokumentuak pantaila osoan</li>
   <li xml:lang="es">Ver documentos a pantalla completa</li>
   <li xml:lang="eo">Vidi dokumentojn tutekrane</li>
   <li xml:lang="en_GB">View documents fullscreen</li>
   <li xml:lang="el">Δείτε έγγραφα σε πλήρη οθόνη</li>
   <li xml:lang="de">Dokumente im Vollbildmodus ansehen</li>
   <li xml:lang="da">Vis dokumenter i fuldskærm</li>
   <li xml:lang="cs">Zobrazit dokumenty přes celou obrazovku</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Visualitzeu els documents a pantalla completa</li>
   <li xml:lang="ca">Visualitzeu els documents a pantalla completa</li>
   <li xml:lang="bs">Pregled dokumenata na cijelom ekranu</li>
   <li xml:lang="bn_IN">নথিগুলি সম্পূর্ণ-স্ক্রিনে দেখুন</li>
   <li xml:lang="bg">Преглед на документите на цял екран</li>
   <li xml:lang="be">Праглядзець дакументы ў поўнаэкранным рэжыме</li>
   <li xml:lang="as">দস্তাবেজসমূহ পূৰ্ণপৰ্দা দৰ্শন কৰক</li>
   <li xml:lang="ar">عرض المستندات بملء الشاشة</li>
   <li xml:lang="af">Vertoon dokumente in volskermmodus</li>
   <li>Print documents</li>
   <li xml:lang="zh_TW">列印文件</li>
   <li xml:lang="zh_HK">打印文件</li>
   <li xml:lang="zh_CN">打印文档</li>
   <li xml:lang="vi">In tài liệu</li>
   <li xml:lang="uk">Друкувати документи</li>
   <li xml:lang="tr">Belgeleri yazdırmak</li>
   <li xml:lang="th">จัดพิมพ์เอกสาร</li>
   <li xml:lang="te">పత్రాలు ముద్రించు</li>
   <li xml:lang="ta">ஆவணங்களை அச்சிடலாம்</li>
   <li xml:lang="sv">Skriva ut dokument</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Štampajte dokumente</li>
   <li xml:lang="sr">Штампајте документе</li>
   <li xml:lang="sl">Natisni dokumente</li>
   <li xml:lang="sk">Tlačiť dokumenty</li>
   <li xml:lang="ru">печатать документы</li>
   <li xml:lang="ro">Tipăriți documente</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Imprima documentos</li>
   <li xml:lang="pt">Imprima documentos</li>
   <li xml:lang="pl">Drukowanie dokumentów</li>
   <li xml:lang="pa">ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ</li>
   <li xml:lang="or">ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</li>
   <li xml:lang="oc">Imprimir de documents</li>
   <li xml:lang="nl">Documenten afdrukken</li>
   <li xml:lang="ne">कागजात मुद्रण गर्नुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Skriv ut dokumenter</li>
   <li xml:lang="mr">दस्तऐवजांची छपाई करा</li>
   <li xml:lang="ml">രേഖകള്‍ അച്ചടിക്കുക</li>
   <li xml:lang="mjw">Print documents</li>
   <li xml:lang="lt">Spausdinkite dokumentus</li>
   <li xml:lang="lv">Drukājiet dokumentus</li>
   <li xml:lang="ln">Bimisa dokima</li>
   <li xml:lang="ko">문서 인쇄</li>
   <li xml:lang="kn">ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ</li>
   <li xml:lang="kk">Құжаттарды баспаға шығару</li>
   <li xml:lang="ja">ドキュメントを印刷する</li>
   <li xml:lang="it">Stampare documenti</li>
   <li xml:lang="is">Prenta skjöl</li>
   <li xml:lang="id">Cetak dokumen</li>
   <li xml:lang="hu">Dokumentumok nyomtatása</li>
   <li xml:lang="hr">Ispis dokumenata</li>
   <li xml:lang="hi">दस्तावेज छापें</li>
   <li xml:lang="he">הדפסת מסמכים</li>
   <li xml:lang="gl">Imprimir documentos</li>
   <li xml:lang="ga">Priontáil cáipéisí</li>
   <li xml:lang="fur">Stampâ documents</li>
   <li xml:lang="fr">Imprimer des documents</li>
   <li xml:lang="fi">Tulostaa asiakirjoja</li>
   <li xml:lang="fa">چاپ سندها</li>
   <li xml:lang="eu">Inprimatu dokumentuak</li>
   <li xml:lang="es">Imprimir documentos</li>
   <li xml:lang="eo">Presi dokumentojn</li>
   <li xml:lang="en_GB">Print Documents</li>
   <li xml:lang="el">Εκτυπώσετε έγγραφα</li>
   <li xml:lang="de">Dokumente drucken</li>
   <li xml:lang="da">Udskriv dokumenter</li>
   <li xml:lang="cs">Vytisknout dokumenty</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Imprimiu documents</li>
   <li xml:lang="ca">Imprimiu documents</li>
   <li xml:lang="bs">Ispiši dokumente</li>
   <li xml:lang="bn_IN">দস্তাবেজগুলি মুদ্রণ করুন</li>
   <li xml:lang="bg">Отпечатване на документи</li>
   <li xml:lang="be">Друкаваць дакументы</li>
   <li xml:lang="as">দস্তাবেজসমূহ প্ৰিন্ট কৰক</li>
   <li xml:lang="ar">طباعة المستندات</li>
   <li xml:lang="af">Druk dokumente</li>
   <li>Select favorites</li>
   <li xml:lang="zh_TW">選擇喜好</li>
   <li xml:lang="zh_HK">選擇喜好</li>
   <li xml:lang="zh_CN">选择最喜爱的</li>
   <li xml:lang="vi">Chọn các thứ ưa thích</li>
   <li xml:lang="uk">Вибрати улюблені</li>
   <li xml:lang="tr">Sık kullanılanları seçmek</li>
   <li xml:lang="th">เลือกรายการโปรด</li>
   <li xml:lang="te">అభీష్టమైనవి ఎంపికచేయి</li>
   <li xml:lang="ta">பிடித்தவற்றைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்</li>
   <li xml:lang="sv">Välja favoriter</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Izaberite omiljene</li>
   <li xml:lang="sr">Изаберите омиљене</li>
   <li xml:lang="sl">Izbor priljubljenih</li>
   <li xml:lang="sk">Vybrať obľúbené dokumenty</li>
   <li xml:lang="ru">добавлять документы в избранное</li>
   <li xml:lang="ro">Selectează favoritele</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Selecione favoritos</li>
   <li xml:lang="pt">Selecionar favoritos</li>
   <li xml:lang="pl">Wybieranie ulubionych dokumentów</li>
   <li xml:lang="pa">ਪਸੰਦੀਦਾ ਚੁਣੋ</li>
   <li xml:lang="or">ମନପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ</li>
   <li xml:lang="oc">Seleccionar vòstres favorits</li>
   <li xml:lang="nl">Favorieten selecteren</li>
   <li xml:lang="ne">मनपर्ने छान्नुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Velg favoritter</li>
   <li xml:lang="mr">पसंतीचे नीवडा</li>
   <li xml:lang="ml">ഇഷ്ടപ്പെട്ടത് തെരഞ്ഞെടുക്കുക</li>
   <li xml:lang="lt">Pasirinkite mėgiamiausius</li>
   <li xml:lang="lv">Izvēlēties izlasi</li>
   <li xml:lang="ln">Pono ba favoli</li>
   <li xml:lang="ko">즐겨찾는 항목 선택</li>
   <li xml:lang="kn">ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳನ್ನು ಆರಿಸಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ</li>
   <li xml:lang="kk">Таңдамалыларды таңдау</li>
   <li xml:lang="ja">お気に入りを選択する</li>
   <li xml:lang="it">Selezionare i preferiti</li>
   <li xml:lang="is">Veldu eftirlæti</li>
   <li xml:lang="id">Pilih favorit</li>
   <li xml:lang="hu">Kedvencek kiválasztása</li>
   <li xml:lang="hr">Odabir omiljenih</li>
   <li xml:lang="hi">पसंदीदा चुनें</li>
   <li xml:lang="he">בחירת מועדפים</li>
   <li xml:lang="gl">Seleccionar favoritos</li>
   <li xml:lang="ga">Roghnaigh na ceanáin</li>
   <li xml:lang="fur">Selezione preferîts</li>
   <li xml:lang="fr">Sélectionner vos favoris</li>
   <li xml:lang="fi">Valita suosikkeja</li>
   <li xml:lang="fa">انتخاب موارد مورد علاقه</li>
   <li xml:lang="eu">Hautatu gogokoak</li>
   <li xml:lang="es">Seleccionar favoritos</li>
   <li xml:lang="eo">Elekti ŝatatajn</li>
   <li xml:lang="en_GB">Select favourites</li>
   <li xml:lang="el">Επιλέξετε τα αγαπημένα σας</li>
   <li xml:lang="de">Favoriten auswählen</li>
   <li xml:lang="da">Vælg favoritter</li>
   <li xml:lang="cs">Vybírat oblíbené dokumenty</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Seleccioneu els preferits</li>
   <li xml:lang="ca">Seleccioneu els preferits</li>
   <li xml:lang="bs">Označi omiljeni sadržaj</li>
   <li xml:lang="bn_IN">পছন্দসই নির্বাচন করুন</li>
   <li xml:lang="bg">Избор на любими документи</li>
   <li xml:lang="be">Вылучыць упадабаныя</li>
   <li xml:lang="as">পছন্দসমূহ বাছক</li>
   <li xml:lang="ar">اختيار المفضلة</li>
   <li xml:lang="af">Kies gunstelinge</li>
   <li>Allow opening full featured editor for non-trivial changes</li>
   <li xml:lang="zh_TW">允許開啟全功能的編輯器進行各項變更</li>
   <li xml:lang="zh_HK">允許開啟全功能的編輯器進行各項更改</li>
   <li xml:lang="zh_CN">允许打开全功能编辑器进行比较重大的修改</li>
   <li xml:lang="vi">Cho phép mở trình biên soạn với đầy đủ tính năng khi cần thay đổi ít</li>
   <li xml:lang="uk">Дозволити відкриття спеціального редактора для складніших редагувань</li>
   <li xml:lang="tr">Kapsamlı değişiklikler için tam özellikli düzenleyici açmaya izin vermek</li>
   <li xml:lang="th">สามารถเปิดเครื่องมือแก้ไขที่เต็มรูปแบบสำหรับการเปลี่ยนแปลงที่เป็นกิจจะลักษณะ</li>
   <li xml:lang="te">నాన్-ట్రైవల్ మార్పుల కొరకు ఫుల్ ఫీచర్డ్ ఎడిటర్ అనుమతించు</li>
   <li xml:lang="ta">மிக முக்கியமல்லாத மாற்றங்களுக்கு முழு வசதி கொண்ட திருத்தியைத் திறக்க அனுமதி</li>
   <li xml:lang="sv">Tillåt öppnande av fullfjädrad redigerare för icke-triviala ändringar</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Otvaranje knjige preko potpunijeg uređivača za naprednije izmene</li>
   <li xml:lang="sr">Отварање књиге преко потпунијег уређивача за напредније измене</li>
   <li xml:lang="sl">Dovoli odpiranje urejevalnika za vse vrste sprememb</li>
   <li xml:lang="sk">Otvoriť plne funkčný editor pre zložitejšie úpravy</li>
   <li xml:lang="ru">открывать электронные книги в полнофункциональных редакторах</li>
   <li xml:lang="ro">Permite deschiderea editorului cu opțiuni avansate pentru modificări importante</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Abra um editor cheio de recursos para as alterações não triviais</li>
   <li xml:lang="pt">Permitir abrir editor completo para alterações não triviais</li>
   <li xml:lang="pl">Otwieranie rozbudowanego edytora w celu dokonania poważniejszych zmian</li>
   <li xml:lang="pa">ਗ਼ੈਰ-ਮਮੂਲੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਈ ਪੂਰੇ ਫੀਚਰ ਐਡੀਟਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ</li>
   <li xml:lang="or">ଅସାଧାରଣ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସମ୍ପାଦକଙ୍କୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ</li>
   <li xml:lang="oc">Dobrir un editor mai complet per las modificacions pas trivialas</li>
   <li xml:lang="nl">Openen van een volwaardige editor voor niet-triviale bewerkingen toestaan</li>
   <li xml:lang="nb">Tillat åpning av et redigeringsprogram for å gjøre avanserte endringer</li>
   <li xml:lang="mr">विना-सामान्य बदलांकरिता संपूर्णतया गुणविशेष परिपूर्णयुक्त संपादक खुले करण्यास परवानगी द्या</li>
   <li xml:lang="ml">സങ്കീർണമായ മാറ്റങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി എഡിറ്റര്‍ പൂർണ്ണ രൂപത്തിൽ തുറക്കാൻ അനുവദിക്കുക</li>
   <li xml:lang="lt">Leidžia atverti pilno funkcionalumo redaktorių sudėtingesniems pakeitimams</li>
   <li xml:lang="lv">Ļauj atvērt redaktoru netriviālām izmaiņām</li>
   <li xml:lang="ln">Fungola na éditele ya lisaleli nionso pona mobongisi oyo ézali triviale tê </li>
   <li xml:lang="ko">중요한 내용을 바꿀 때 완전한 기능을 갖춘 편집기 열기 허용</li>
   <li xml:lang="kn">ಸಾಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸೌಲಭ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು</li>
   <li xml:lang="kk">Қарапайым емес өзгерістер үшін түзеткішті ашуды рұқсат ету</li>
   <li xml:lang="ja">フル機能のエディターを開いて編集が可能</li>
   <li xml:lang="it">Consente di aprire un editor di testo per eseguire modifiche</li>
   <li xml:lang="is">Opna fullbúin ritvinnsluforrit til að vinna betur með skjöl</li>
   <li xml:lang="id">Memungkinkan membuka penyunting berfitur lengkap untuk perubahan-perubahan tak trivial</li>
   <li xml:lang="hu">A teljes funkcionalitású szerkesztő megnyitásának engedélyezése a nem egyértelmű módosításokhoz</li>
   <li xml:lang="hr">Dopušta otvaranje potpunijeg uređivača fotografija za nezahtjevne promjene</li>
   <li xml:lang="hi">गैर सामान्य बदलाव के लिए पूर्ण फीचर वाला संपादक खोलना स्वीकारें</li>
   <li xml:lang="he">אפשרות לפתיחה של עורך עשיר בתכונות לשינויים מתקדמים יותר</li>
   <li xml:lang="gl">Permite abrir un editor completo para cambios non triviais.</li>
   <li xml:lang="fur">A permet di vierzi un editôr di test par fâ modifichis</li>
   <li xml:lang="fr">Ouvrir un éditeur plus complet pour les modifications non triviales</li>
   <li xml:lang="fi">Avata erillisen muokkaimen suuria muutoksia varten</li>
   <li xml:lang="fa">اجازه گشودن یک ویرایشگر پیشرفته در هنگام انجام تغییرات پیچیده، داده شود</li>
   <li xml:lang="eu">Ireki eginbide osoko editorea aldaketa ez-arruntentzako</li>
   <li xml:lang="es">Abrir un editor completo para cambios no triviales</li>
   <li xml:lang="eo">Permesi malfermon de kompleta redaktilo por netrivialaj ŝanĝoj</li>
   <li xml:lang="en_GB">Allow opening full featured editor for non-trivial changes</li>
   <li xml:lang="el">Ανοίξετε τα έγγραφα σας με έναν επεξεργαστή για σημαντικές αλλαγές</li>
   <li xml:lang="de">Es ermöglichen, den voll ausgestatteten Editor für komplexe Änderungen öffnen zu können</li>
   <li xml:lang="da">Tillad åbning af et fuldt funktionsdygtigt redigeringsprogram til større ændringer</li>
   <li xml:lang="cs">Otevírat dokumenty v plnohodnotném editoru kvůli složitějším úpravám</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Permet l'obertura d'editors específics per fer canvis avançats</li>
   <li xml:lang="ca">Permet l'obertura d'editors específics per fer canvis avançats</li>
   <li xml:lang="bs">Dopustite otvaranje punih usluga kao editor za ne-trivijalne promjene</li>
   <li xml:lang="bn_IN">বিস্তারিত পরিবর্তনের ক্ষেত্রে সম্পূর্ণ বৈশিষ্ট সমন্বিত সম্পাদক খোলার অনুমতি দিন</li>
   <li xml:lang="bg">Разрешаване на отварянето в специализиран редактор при повече промени</li>
   <li xml:lang="be">Адкрываць у поўнафункцыянальным рэдактары для нетрывіяльных змен</li>
   <li xml:lang="as">গুৰুত্বপূৰ্ণ পৰিবৰ্তনসমূহৰ বাবে সম্পূৰ্ণ বৈশিষ্ট্য থকা সম্পাদক খোলাৰ অনুমতি দিয়ক</li>
   <li xml:lang="ar">يسمح بالفتح في محرر كامل الخصائص للتغيرات غير الطفيفة</li>
   <li xml:lang="af">Laat toe dat 'n volledige redigeerder oopgemaak word vir gevorderde veranderinge</li>
  </ul>
 </description>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-documents/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends</url>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Documents</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പ്രൊജക്റ്റ്</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">GNOME プロジェクト</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژه گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مشروع جنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="af">Die GNOME Projek</developer_name>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-documents/raw/master/data/screenshots/gnome-documents-1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-documents/raw/master/data/screenshots/gnome-documents-2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-documents/raw/master/data/screenshots/gnome-documents-3.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gnome-documents</translation>
 <releases>
  <release date="2019-10-24" version="3.34.0">
   <description>
    <p>GNOME Documents 3.34 comes with minor bug fixes and translation updates.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-11" version="3.32.0">
   <description>
    <p>
          We are proud to announce GNOME Documents 3.32.0 as the latest stable version.
        </p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Documents.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Documents.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Core</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Firmware.desktop</id>
 <pkgname>gnome-firmware</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-firmware</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <!-- TRANSLATORS: the application name -->
 <name>Firmware</name>
 <name xml:lang="zh_CN">固件</name>
 <name xml:lang="uk">Мікропрограма</name>
 <name xml:lang="tr">Donanım Yazılımı</name>
 <name xml:lang="sv">Firmware</name>
 <name xml:lang="sr">Уградни програм</name>
 <name xml:lang="sl">Strojna programska oprema</name>
 <name xml:lang="sk">Firmvér</name>
 <name xml:lang="ru">Прошивка</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Firmware</name>
 <name xml:lang="pl">Oprogramowanie sprzętowe</name>
 <name xml:lang="pa">ਫਿਰਮਵੇਅਰ</name>
 <name xml:lang="nl">Firmware</name>
 <name xml:lang="ka">მიკროკოდი</name>
 <name xml:lang="id">Perangkat Tegar</name>
 <name xml:lang="hr">Firmver</name>
 <name xml:lang="fur">Firmware</name>
 <name xml:lang="fr_FR">Micrologiciel</name>
 <name xml:lang="fi">Laiteohjelmisto</name>
 <name xml:lang="eu">Firmwarea</name>
 <name xml:lang="es">Firmware</name>
 <name xml:lang="cs">Firmware</name>
 <name xml:lang="de">Firmware</name>
 <name xml:lang="da">Firmware</name>
 <name xml:lang="ca">Microprogramari</name>
 <!-- TRANSLATORS: one-line description for the app -->
 <summary>Install firmware on devices</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">在设备上安装固件</summary>
 <summary xml:lang="uk">Встановлення мікропрограм на пристрої</summary>
 <summary xml:lang="tr">Aygıtlara donanım yazılımı kur</summary>
 <summary xml:lang="sv">Installera fast programvara på enheter</summary>
 <summary xml:lang="sr">Инсталирајте уграђене програме на уређајима</summary>
 <summary xml:lang="sl">Namestitev strojne programske opreme na naprave</summary>
 <summary xml:lang="sk">Inštaluje firmvéry do zariadení</summary>
 <summary xml:lang="ru">Установить прошивку на устройство</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Instale firmware em dispositivos</summary>
 <summary xml:lang="pl">Instalacja oprogramowania sprzętowego na urządzeniach</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="nl">Installeer firmware op apparaten</summary>
 <summary xml:lang="ka">მოწყობილობებზე მიკროკოდის დაყენება</summary>
 <summary xml:lang="it">Installa firmware su dispositivi</summary>
 <summary xml:lang="id">Pasang perangkat tegar pada perangkat</summary>
 <summary xml:lang="hr">Instalirajte firmvere na uređajima</summary>
 <summary xml:lang="fur">Instale i firmwares sui dispositîfs</summary>
 <summary xml:lang="fr_FR">Installer un micrologiciel sur des appareils</summary>
 <summary xml:lang="fi">Asenna firmware-laiteohjelmistoja laitteille</summary>
 <summary xml:lang="eu">Instalatu firmwarea gailuetan</summary>
 <summary xml:lang="es">Instalar firmware en dispositivos</summary>
 <summary xml:lang="cs">Instalace firmwaru na zařízení</summary>
 <summary xml:lang="de">Firmware auf Geräten installieren</summary>
 <summary xml:lang="da">Installér firmware på enheder</summary>
 <summary xml:lang="ca">Instal·la microprogramari als dispositius</summary>
 <description>
  <!-- TRANSLATORS: AppData description marketing paragraph -->
  <p>
      Update, reinstall and downgrade firmware on devices supported by fwupd.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">在 fwupd 支持的设备上更新、重新安装和降级固件。</p>
  <p xml:lang="uk">Оновлення, повторне встановлення та встановлення старих версій на пристрої, підтримку яких передбачено у fwupd.</p>
  <p xml:lang="tr">Desteklenen aygıtlardaki donanım yazılımını fwupd ile güncelleyin, yeniden kurun ve sürümünü düşürün.</p>
  <p xml:lang="sv">Uppdatera, installera om och nedgradera fast programvara på enheter som stöds av fwupd.</p>
  <p xml:lang="sr">Надоградите, поново инсталирајте и разградите уграђене програме на уређајима које подржава „fwupd“.</p>
  <p xml:lang="sl">Posodobljanje, ponovna namestitev in posodobitev strojne programske opremo na napravah, s podporo fwupd.</p>
  <p xml:lang="ru">Обновление, переустановка и откат на предудущую версию прошивки на устройствах, поддерживаемых fwupd.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Atualize, reinstale ou desatualize o firmware de dispositivos com suporte pelo fwupd.</p>
  <p xml:lang="pl">Aktualizacja, ponowna instalacja i instalacja poprzedniej wersji oprogramowania sprzętowego na urządzeniach obsługiwanych przez usługę fwupd.</p>
  <p xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ, ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਅਤੇ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨਾ fwupd ਰਾਹੀਂ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="nl">Firmware bijwerken, herinstalleren of downgraden op door fwupd ondersteunde apparaten.</p>
  <p xml:lang="ka">Fwupd-ის მიერ მხარდაჭერილ მოწყობილობებზე მიკროკოდის განახლება, გადაყენება და და ვერსიის დაწევა.</p>
  <p xml:lang="id">Mutakhirkan, pasang ulang, dan turunkan perangkat tegar pada perangkat yang didukung oleh fwupd.</p>
  <p xml:lang="hr">Nadopunite, ponovno instalirajte i vratite stariju inačicu firmvera na uređajima podržanim od strane fwupd.</p>
  <p xml:lang="fur">Inzorne, torne instale e regredìs i firmware sui dispositîfs supuartâts di fwupd.</p>
  <p xml:lang="fr_FR">Mettre à jour, réinstaller et mettre à niveau un micrologiciel sur les appareils pris en charge par fwupd.</p>
  <p xml:lang="fi">Päivitä, asenna uudelleen tai asenna aiempia versioita laiteohjelmistoista fwupd:n tukemille laitteille.</p>
  <p xml:lang="eu">Eguneratu, berrinstalatu eta bertsio zaharragora itzuli firmwarea, fwupd aplikazioak onartzen dituen gailuetan.</p>
  <p xml:lang="es">Actualizar, reinstalar y desactualizar firmware en dispositivos soportados por fwupd.</p>
  <p xml:lang="cs">Aktualizujte, reinstalujte a snižujte verze firmwaru na zařízeních podporovaných fwupd.</p>
  <p xml:lang="de">Firmware auf von »fwupd« unterstützten Geräten aktualisieren, neu installieren oder herabstufen.</p>
  <p xml:lang="da">Opdatér, geninstallér og nedgradér firmware på enheder, som understøttes af fwupd.</p>
  <p xml:lang="ca">Actualitza, reinstal·la i desactualitza el microprogramari de dispositius compatibles amb fwupd.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/hughsie/gnome-firmware-updater/raw/master/data/appdata/ss-devices.png</image>
   <caption>Devices panel</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">设备面板</caption>
   <caption xml:lang="uk">Панель «Пристрої»</caption>
   <caption xml:lang="tr">Aygıtlar paneli</caption>
   <caption xml:lang="sv">Enhetspanel</caption>
   <caption xml:lang="sr">Панел уређаја</caption>
   <caption xml:lang="sk">Panel zariadení</caption>
   <caption xml:lang="ru">Панель устройств</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Painel de dispositivos</caption>
   <caption xml:lang="pl">Panel urządzeń</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸ ਪੈਨਲ</caption>
   <caption xml:lang="nl">Apparaten-paneel</caption>
   <caption xml:lang="ka">მოწყობილობების პანელი</caption>
   <caption xml:lang="id">Panel perangkat</caption>
   <caption xml:lang="hr">Panel uređaja</caption>
   <caption xml:lang="fur">Panel dai dispositîfs</caption>
   <caption xml:lang="fr_FR">Panneau des appareils</caption>
   <caption xml:lang="fi">Laitteet-paneeli</caption>
   <caption xml:lang="eu">Gailuen panela</caption>
   <caption xml:lang="es">Panel de dispositivos</caption>
   <caption xml:lang="cs">Panel zařízení</caption>
   <caption xml:lang="de">Geräte</caption>
   <caption xml:lang="da">Panelet enheder</caption>
   <caption xml:lang="ca">Tauler de dispositius</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/hughsie/gnome-firmware-updater/raw/master/data/appdata/ss-releases.png</image>
   <caption>Releases panel</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">版本面板</caption>
   <caption xml:lang="uk">Панель «Випуски»</caption>
   <caption xml:lang="tr">Sürümler paneli</caption>
   <caption xml:lang="sv">Utgåvepanel</caption>
   <caption xml:lang="sr">Панел издања</caption>
   <caption xml:lang="sk">Panel vydaní</caption>
   <caption xml:lang="ru">Панель выпусков</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Painel de versões</caption>
   <caption xml:lang="pl">Panel wydań</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਰੀਲਿਜ਼ ਪੈਨਲ</caption>
   <caption xml:lang="nl">Uitgaven-paneel</caption>
   <caption xml:lang="ka">რელიზების პანელი</caption>
   <caption xml:lang="id">Panel rilis</caption>
   <caption xml:lang="hr">Panel izdanja</caption>
   <caption xml:lang="fur">Panel des versions</caption>
   <caption xml:lang="fr_FR">Panneau des versions</caption>
   <caption xml:lang="fi">Julkaisut-paneeli</caption>
   <caption xml:lang="eu">Argitalpenen panela</caption>
   <caption xml:lang="es">Panel de novedades</caption>
   <caption xml:lang="cs">Panel vydání</caption>
   <caption xml:lang="de">Veröffentlichungen</caption>
   <caption xml:lang="da">Panelet udgivelser</caption>
   <caption xml:lang="ca">Tauler de versions</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Ричард Хјуг</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਰਿਚਰਡ ਹਿਗ੍ਹਸ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr_FR">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Richard Hughes</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Richard Hughes</developer_name>
 <translation type="gettext">gnome-firmware</translation>
 <releases>
  <release date="2023-02-15" version="43.2">
   <description>
    <p>Fixes the following issues:</p>
    <ul>
     <li>Add the missing device flags</li>
     <li>Only set the user agent when the fwupd version is known</li>
    </ul>
    <p>This release also adds new translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-12-07" version="43.1">
   <description>
    <p>Fixes the following issues:</p>
    <ul>
     <li>Add GPU symbol</li>
     <li>Change layout of GUIDs from PreferenceGroup to ExpanderRow</li>
     <li>Fix compile failure with -Dsystemd=false</li>
    </ul>
    <p>This release also adds new translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-16" version="43.0">
   <description>
    <p>Fixes the following issues:</p>
    <ul>
     <li>Use the new usb-receiver icon</li>
     <li>Add a Windows msys2 build for future use</li>
    </ul>
    <p>This release also adds new translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-11" version="42.2">
   <description>
    <p>Fixes the following issues:</p>
    <ul>
     <li>Do not show the estimated time to completion</li>
     <li>Provide generic device fallbacks</li>
     <li>Show the about dialog in the menu</li>
     <li>Show translated device problems</li>
    </ul>
    <p>This release also adds new translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-12" version="42.1">
   <description>
    <p>Fixes the following issues:</p>
    <ul>
     <li>Do not create duplicate request events</li>
     <li>Mark the application as adaptive for mobile</li>
     <li>Do not show crazy remaining time values</li>
     <li>Show how GUIDs are constructed in the UI</li>
     <li>Show the 'No Releases Available' in more cases</li>
     <li>Update the progressbar text for every percentage changed event</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-31" version="42.0">
   <description>
    <p>This is the first release for GNOME 42.</p>
    <ul>
     <li>Port to GTK4</li>
     <li>Add the device branch to the device page</li>
     <li>Allow installing firmware with the AFFECTS_FDE flag</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-17" version="42~beta">
   <description>
    <p>Fixes the following issues</p>
    <ul>
     <li>Correctly print release flags</li>
     <li>Enable releases leaflet gestures to be more adaptable</li>
     <li>Hide the back button when folded</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-20" type="stable" version="41.0">
   <description>
    <p>This is the first release for GNOME 41.</p>
    <ul>
     <li>Add support for showing the update message</li>
     <li>Add support for switching branch</li>
     <li>Send the client features at startup</li>
     <li>Show a FDE warning when required</li>
     <li>Show composite devices clearly</li>
     <li>Use libhandy to make UI responsive</li>
     <li>Use the new API from fwupd to avoid blocking the main  thread</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-03" version="3.36.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release in the 3.36 series:
        </p>
    <ul>
     <li>Dynamically show verify and releases buttons</li>
     <li>Show device and progress when doing updates</li>
     <li>Show the release issues if supplied in the metadata</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-13" version="3.34.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release:
        </p>
    <ul>
     <li>Show all device metadata supported by fwupd</li>
     <li>Add ability to install, downgrade and reinstall firmware</li>
     <li>Add ability to unlock hardware such as TPMs</li>
     <li>Add ability to automatically enable the LVFS and refresh the metadata</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/hughsie/gnome-firmware-updater</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/hughsie/gnome-firmware-updater/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-info">moderate</content_attribute>
 </content_rating>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Firmware.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Firmware.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gnome_flashback</id>
 <pkgname>gnome-flashback</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-flashback</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gnome-flashback.desktop</launchable>
 <description><p>GNOME Flashback is a session for GNOME 3 which was initially called
&quot;GNOME Fallback&quot;. It provides a similar user experience to the GNOME 2.x
series sessions. The differences to the MATE project is that GNOME
Flashback uses Gtk+3 and tries to follow the current GNOME development
by integrating recent changes of the GNOME libraries.</p></description>
 <name>GNOME Flashback</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.font-viewer.desktop</id>
 <pkgname>gnome-font-viewer</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-font-viewer</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Fonts</name>
 <name xml:lang="zh_TW">字型</name>
 <name xml:lang="zh_CN">字体</name>
 <name xml:lang="vi">Xem phông chữ</name>
 <name xml:lang="uk">Шрифти</name>
 <name xml:lang="tr">Yazı Tipleri</name>
 <name xml:lang="sv">Typsnitt</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Fontovi</name>
 <name xml:lang="sr">Фонтови</name>
 <name xml:lang="sl">Pisave</name>
 <name xml:lang="sk">Písma</name>
 <name xml:lang="ru">Шрифты</name>
 <name xml:lang="ro">Fonturi</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Fontes</name>
 <name xml:lang="pt">Fontes</name>
 <name xml:lang="pl">Czcionki</name>
 <name xml:lang="pa">ਫ਼ੋਂਟ</name>
 <name xml:lang="oc">Polissas</name>
 <name xml:lang="nl">Lettertypen</name>
 <name xml:lang="ne">फन्टहरू</name>
 <name xml:lang="nb">Skrifter</name>
 <name xml:lang="ms">Fon</name>
 <name xml:lang="ml">അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങൾ</name>
 <name xml:lang="lv">Fonti</name>
 <name xml:lang="lt">Šriftai</name>
 <name xml:lang="ko">글꼴</name>
 <name xml:lang="kk">Қаріптер</name>
 <name xml:lang="ka">ფონტები</name>
 <name xml:lang="ja">フォント</name>
 <name xml:lang="it">Tipi di carattere</name>
 <name xml:lang="is">Letur</name>
 <name xml:lang="ie">Fondes</name>
 <name xml:lang="id">Fonta</name>
 <name xml:lang="hu">Betűkészletek</name>
 <name xml:lang="hr">Slova</name>
 <name xml:lang="he">גופנים</name>
 <name xml:lang="gl">Tipos de letra</name>
 <name xml:lang="gd">Cruthan-clò</name>
 <name xml:lang="fur">Caratars</name>
 <name xml:lang="fr">Polices</name>
 <name xml:lang="fi">Fontit</name>
 <name xml:lang="fa">قلم‌ها</name>
 <name xml:lang="eu">Letra-tipoak</name>
 <name xml:lang="es">Tipografías</name>
 <name xml:lang="eo">Tiparoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">Fonts</name>
 <name xml:lang="el">Γραμματοσειρές</name>
 <name xml:lang="de">Schriften</name>
 <name xml:lang="da">Skrifttyper</name>
 <name xml:lang="cs">Fonty</name>
 <name xml:lang="ckb">جۆرەپیت</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Tipus de lletra</name>
 <name xml:lang="ca">Tipus de lletra</name>
 <name xml:lang="bg">Шрифтове</name>
 <name xml:lang="be">Шрыфты</name>
 <name xml:lang="ar">الخطوط</name>
 <summary>View fonts on your system</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">檢視您系統上的字型</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">檢視你系統上的字型</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">查看您系统中的字体</summary>
 <summary xml:lang="vi">Ứng dụng xem phông chữ trên hệ thống của bạn</summary>
 <summary xml:lang="uz@cyrillic">Системадаги шрифтларни кўриш</summary>
 <summary xml:lang="uk">Переглянути шрифти на вашій системі</summary>
 <summary xml:lang="ug">بۇ سىستېمىدىكى خەت نۇسخىلىرىنى كۆرۈش پروگراممىسىدۇر</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sisteminizdeki yazı tiplerini görüntüleyin</summary>
 <summary xml:lang="th">ดูแบบอักษรต่างๆ ในระบบของคุณ</summary>
 <summary xml:lang="tg">Намоиш додани шрифтҳои системаи шумо</summary>
 <summary xml:lang="te">మీ వ్యవస్థలో ఉన్న ఖతులను చూడండి</summary>
 <summary xml:lang="ta">எழுத்துருக்களை கணினியில் பார்க்கவும்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visa typsnitt på ditt system</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Pregledajte pisma na vašem sistemu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Прегледајте писма на вашем систему</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pregledovalnik sistemskih pisav</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zobrazuje písma vo vašom systéme</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр шрифтов, доступных в системе</summary>
 <summary xml:lang="ro">Vizualizați fonturile instalate pe sistemul dumneavoastră</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Veja fontes no seu sistema</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ver as fontes existentes no sistema</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyświetlanie czcionek w systemie</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਫੋਂਟ ਵੇਖੋ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Visualizar las polissas de vòstre sistèma</summary>
 <summary xml:lang="nl">Lettertypen op uw systeem bekijken</summary>
 <summary xml:lang="ne">प्रणालीको फन्ट हेर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Vis skrifter på systemet</summary>
 <summary xml:lang="ms">Lihat fon dalam sistem anda</summary>
 <summary xml:lang="mr">प्रणालीवरील फाँट्स्चे दृष्य</summary>
 <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തില്‍ അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ കാണുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pārlūkojiet un apskatiet savas sistēmas fontus</summary>
 <summary xml:lang="lt">Rodyti sistemos šriftus</summary>
 <summary xml:lang="ky">Системада орнотулган алиптерди кароо</summary>
 <summary xml:lang="ko">시스템에 설치된 글꼴을 봅니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳನ್ನು ನೋಡಿ</summary>
 <summary xml:lang="kk">Жүйеңіздегі қаріптерді қарау</summary>
 <summary xml:lang="ka">თქვენს სისტემაში არსებული ფონტების ნახვა</summary>
 <summary xml:lang="ja">システム上のフォントを閲覧します</summary>
 <summary xml:lang="it">Visualizza i tipi di carattere presenti nel sistema</summary>
 <summary xml:lang="is">Skoða letur á kerfinu þínu</summary>
 <summary xml:lang="ie">Vider fondes de vor sistema</summary>
 <summary xml:lang="id">Lihat fonta pada sistem Anda</summary>
 <summary xml:lang="hu">Telepített betűkészletek megjelenítése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Pregledajte slova na vašem sustavu</summary>
 <summary xml:lang="hi">अपने तंत्र पर फ़ॉन्ट देखें</summary>
 <summary xml:lang="he">צפייה בגופנים במערכת שלך</summary>
 <summary xml:lang="gu">તમારી સિસ્ટમ પર ફોન્ટ જુઓ</summary>
 <summary xml:lang="gl">Ver os tipos de letra do seu sistema</summary>
 <summary xml:lang="gd">Seall na cruthan-clò air an t-siostam agad</summary>
 <summary xml:lang="ga">Amharc ar chlónna do chórais</summary>
 <summary xml:lang="fur">Viôt i caratars sul to sisteme</summary>
 <summary xml:lang="fr">Affiche les polices de votre système</summary>
 <summary xml:lang="fi">Katsele koneellasi olevia fontteja</summary>
 <summary xml:lang="fa">دیدن قلم‌های روی سامانه‌تان</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ikusi sistemako letra-tipoak</summary>
 <summary xml:lang="et">Kuva selles arvutis olevaid kirjatüüpe</summary>
 <summary xml:lang="es">Ver las tipografías de su sistema</summary>
 <summary xml:lang="eo">Rigardi tiparojn en via sistemo</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">View fonts on your system</summary>
 <summary xml:lang="el">Δείτε τις γραμματοσειρές του συστήματος σας</summary>
 <summary xml:lang="de">Schriftarten Ihres Systems betrachten</summary>
 <summary xml:lang="da">Vis skrifttyper på dit system</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zobrazte si fonty ve svém systému</summary>
 <summary xml:lang="ckb">جۆرەپیتەکانی ناو سیستمەکەت پیشان بدە</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Visualitza tots els tipus de lletra del sistema</summary>
 <summary xml:lang="ca">Visualitzeu tots els tipus de lletra del sistema</summary>
 <summary xml:lang="bs">Pogledaj fontove na sistemu</summary>
 <summary xml:lang="br">Gwelout an nodrezhoù ho reizhiad</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">সিস্টেমের মধ্যে উপস্থিত ফন্ট দেখুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Преглед на шрифтовете</summary>
 <summary xml:lang="be">Прагляд шрыфтоў вашай сістэмы</summary>
 <summary xml:lang="as">আপোনাৰ চিস্টেমৰ ফন্টসমূহ দৰ্শন কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">اعرض الخطوط على نظامك</summary>
 <summary xml:lang="an">Veyer as fuents d'o suyo sistema</summary>
 <summary xml:lang="af">Bekyk fonte op die stelsel</summary>
 <description>
  <p>
      Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as
      thumbnails.
      Selecting any thumbnails shows the full view of how the font would look under
      various sizes.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 字体 以缩略图的形式显示安装在您系统中的字体。选择任意一个缩略图可以完整查看该字体在不同字号下的显示效果。</p>
  <p xml:lang="uk">Програма «Шрифти» показує встановлені шрифти у мініатюрі. Вибирання мініатюр показує, як шрифт виглядає в різних розмірах.</p>
  <p xml:lang="tr">Yazı Tipleri, kullanımınız için bilgisayarınızda kurulu yazı tiplerini küçük resim olarak gösterir. Herhangi bir küçük resmi seçmek, yazı tipinin türlü boyutlarda nasıl görüneceğini gösterir.</p>
  <p xml:lang="sv">Typsnitt visar dig de för dig tillgängliga installerade typsnitten på din dator som miniatyrbilder. Att välja en miniatyrbild visar en full överblick över hur typsnittet skulle se ut i olika storlekar.</p>
  <p xml:lang="sr">Фонтови вам приказују фонтове инсталиране на вашем рачунару за вашу употребу као минијатуре. Бирање неке минијатуре приказује потпун преглед како би фонт требао да изгледау разним величинама.</p>
  <p xml:lang="sl">Program omogoča prikaz pisav, nameščenih v sistem kot sličice. Z izborom posamezne sličice se pokaže poln prikaz pisave pri različnih velikostih.</p>
  <p xml:lang="sk">Písma v podobe miniatúr zobrazujú písma nainštalované v počítači, ktoré je možné použiť. Po vybratí niektorej miniatúry sa zobrazí celistvý náhľad vzhľadu písma v rôznych veľkostiach.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение «Шрифты» показывает установленные на вашем компьютере шрифты в виде миниатюр. Выбор миниатюры открывает подробный режим просмотра шрифта, как будет выглядеть шрифт при различных размерах.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Fontes mostra as fontes instaladas em seu computador para uso como miniaturas. A seleção de qualquer miniatura mostra a visão completa de como a fonte ficaria em vários tamanhos.</p>
  <p xml:lang="pt">A aplicação Fontes mostra, como miniaturas, as fontes instaladas para uso no computador. Selecionar qualquer uma das miniaturas mostra em vista completa a aparência da fonte em diversos tamanhos.
As fontes mostram-lhe as fontes instaladas no seu computador para a sua utilização como miniaturas. A selecção de quaisquer miniaturas mostra a visão completa de como a fonte ficaria sob vários tamanhos.</p>
  <p xml:lang="pl">Przeglądarka czcionek wyświetla obecnie zainstalowane czcionki na komputerze w postaci miniatur. Aby zobaczyć, jak dana czcionka prezentuje się w różnych rozmiarach, wystarczy tylko zaznaczyć jej miniaturę.</p>
  <p xml:lang="oc">Polissas aficha las polissas de caractèrs installadas sus vòstre ordenador jos la forma de miniaturas. En causissent una d'aquelas, obtenètz una vista completa de la polissa de diferentas talhas.</p>
  <p xml:lang="nl">Lettertypen toont u de lettertypen die op uw computer geïnstalleerd zijn als miniaturen. Het selecteren van een miniatuur laat zien hoe het lettertype eruitziet bij verschillende groottes.</p>
  <p xml:lang="ne">फन्टहरूले तपाईँलाई थम्बनेलको रूपमा तपाईँको प्रयोगका लागि तपाईँको कम्प्युटरमा स्थापना गरिएका फन्टहरू देखाउँदछ । कुनै पनि थम्बनेलहरू चयन गर्दा फन्ट विभिन्न साइजअन्तर्गत कस्तो देखिन्छ भन्ने पूर्ण दृश्य देखाउँछ।</p>
  <p xml:lang="lv">“Fonti” rāda datorā instalētos fontus kā sīktēlus. Jebkura sīktēla izvēlēšanās rāda, kā fonts izskatītos dažādos izmēros.</p>
  <p xml:lang="lt">Šriftai rodo jūsų kompiuteryje įdiegtus šriftus miniatiūrų pavidalu. Pasirinkus bet kurią miniatiūrą parodoma, kaip šriftas atrodytų įvairiais dydžiais.</p>
  <p xml:lang="ko">글꼴은 컴퓨터에 설치된 글꼴을 섬네일로 보여줍니다. 섬네일을 선택하면 크기에 따라 글꼴이 어떻게 보이는지 표시합니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Қаріптер қолданбасы компьютеріңізде орнатылған қаріптерді кіші үлгілер ретінде ретінде көрсетеді. Үлгіні таңдау кезінде ол қаріптің толық көрінісі және әр түрлі өлшемдердегі түрі көрсетіледі.</p>
  <p xml:lang="ja">“フォント”を使用すると、インストール済みのフォントをサムネイルで一覧表示できます。サムネイルを選択して、様々なサイズでフォントがどのように表示されるかを確認することができます。</p>
  <p xml:lang="it">Tipi di carattere mostra tutti i tipi di carattere installati sul proprio computer tramite delle miniature degli stessi: selezionando una miniatura vengono mostrate le varie dimensioni del tipo di carattere.</p>
  <p xml:lang="is">Leturskoðarinn sýnir þér sem smámyndir það letur sem uppsett er á kerfinu þínu. Ef þú velur einhverja smámyndina geturðu séð hvernig letrið lítur út í mismunandi stærðum.</p>
  <p xml:lang="id">Fonta menampilkan fonta yang terpasang dan dapat dipakai pada komputer Anda sebagai gambar mini. Memilih sebarang gambar mini akan menampilkan tilikan penuh tentang bagaimana fonta akan nampak pada berbagai ukuran.</p>
  <p xml:lang="hu">A Betűkészletek bélyegképként jeleníti meg a számítógépén telepített betűkészleteket. A bélyegképek kiválasztásakor megjelenik egy teljes nézet, hogy az adott betűkészlet hogyan néz ki különböző méretekben.</p>
  <p xml:lang="hr">Slova vam prikazuju slova instalirana na vaše računalo, prikazana kao minijature. Odabir bilo koje minijature prikazuje cjelovit prikaz kako slova izgledaju u različitim veličinama.</p>
  <p xml:lang="he">‏מציג הגופנים מציג לך את הגופנים המותקנים על המחשב שלך לשימושך כתמונות ממוזערות. בחירת תמונה ממוזערת כלשהי תראה תצוגה מלאה של איך הגופן נראה בגדלים שונים.</p>
  <p xml:lang="gl">Tipos de letra de GNOME móstralle os tipos de letra instalados no seu computador listos para usar como miniaturas. Seleccionando calquera das miniaturas móstrase unha vista completa de como o tipo de letra debería verse con varios tamaños.</p>
  <p xml:lang="fur">Caratars al mostre ducj i caratars instalâts sul to computer come miniaturis. Selezionant une miniature al ven mostrât cemût che si viôt il caratar tes variis dimensions.</p>
  <p xml:lang="fr">Polices affiche les polices de caractères installées sur votre ordinateur sous la forme de miniatures. En choisissant l’une de celles-ci, vous obtenez une vue complète de la police à différentes tailles.</p>
  <p xml:lang="fi">Fontit näyttää järjestelmään asennetut fontit esikatselukuvina. Minkä tahansa esikatselukuvan valitseminen näyttää fontin eri kokoluokissa.</p>
  <p xml:lang="fa">قلم‌ها، قلم‌هایی که روی رایانه‌تان نصب شده را به صورت بندانگشتی نشان‌تان می‌دهد. گزینش هر بندانگشتی، نمای کامل چگونگی دیده شدن قلم در اندازه‌های مختلف را نشان می‌دهد.</p>
  <p xml:lang="eu">Letra-tipoak izeneko aplikazioak ordenagailuan instalatuta dauden letra-tipoak koadro txikietan erakusten ditu. Edozer koadro-txiki hautatuz letra-tipoa hainbat tamainatan nola ikusiko den bistaratzen du.</p>
  <p xml:lang="es">Tipografías muestra las tipografías instaladas en el equipo como miniaturas. Al seleccionar cualquiera de ellas se muestra una vista completa de cómo queda la tipografía con varios tamaños.</p>
  <p xml:lang="de">Schriften zeigt Ihnen eine Vorschau der Schriftarten, die auf Ihrem Rechner installiert sind. Die Auswahl eines Vorschaubildes zeigt die vollständige Ansicht, wie die Schriftart in verschiedenen Größen aussieht.</p>
  <p xml:lang="da">Skrifttyper viser dig de skrifttyper, som er installeret på din computer, som miniaturer. Hvis du vælger en miniature, vises en fuld repræsentation af skrifttypen med forskellige tekststørrelser.</p>
  <p xml:lang="cs">Aplikace Fonty vám zobrazí v podobě náhledů fonty nainstalovaná ve vašem počítači. Po vybrání náhledu uvidíte, jak font vypadá v různých velikostech.</p>
  <p xml:lang="ca">El Tipus de lletra us mostra en miniatures les tipografies instal·lades a l'ordinador. En seleccionar una de les miniatures se us mostrarà la vista completa de com es veurà el tipus de lletra en diferents mides.</p>
  <p xml:lang="bg">Шрифтовете на GNOME показват инсталираните шрифтове като миниатюри. Когато ги изберете, ще видите шрифта представен при различни размери.</p>
  <p xml:lang="be">Праграма «Шрыфты» паказвае ў выглядзе мініяцюр, усталяваныя на вашым камп'ютары шрыфты. Калі выбраць любую мініяцюру, можна ўбачыць, як адпаведны шрыфт будзе выглядаць у розных памерах.</p>
  <p>
      Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf
      and other formats.
      Fonts may be installed only for your use or made available to all users on the computer.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 字体 还支持安装 .ttf 或其他格式下载的新字体文件。字体可以只为您一人安装使用，亦可为使用此计算机的所有用户安装。</p>
  <p xml:lang="uk">У «Шрифтах» також передбачено підтримку встановлення файлів нових шрифтів, які звантажено в «.ttf» або інших форматах. Шрифти можна встановити тільки для себе або для всіх користувачів системи.</p>
  <p xml:lang="tr">Yazı Tipleri ayrıca .ttf ve diğer biçimlerde indirilen yeni yazı tipi dosyalarının kurulumunu da sağlar. Yazı tipleri yalnızca kendi kullanımınız için kurulabilir ya da bilgisayardaki tüm kullanıcıların kullanımına sunulabilir.</p>
  <p xml:lang="sv">Typsnitt stöder också installation av nya typsnittsfiler hämtade i formatet .ttf och andra format. Typsnitt kan installeras endast för dig eller göras tillgängliga för alla användare på datorn.</p>
  <p xml:lang="sr">Фонтови такође подржавају инсталирање датотека нових фонтова преузетих у „.ttf“ и другим записима. Фонтови могу бити инсталирани само за вашу употребу или могу бити доступни свим корисницима на рачунару.</p>
  <p xml:lang="sl">Program omogoča tudi nameščanje datotek pisav .ttf in drugih zapisov. Namestiti jih je mogoče le za posameznega uporabnika, ali za vse uporabnike naprave.</p>
  <p xml:lang="sk">Písma tiež podporujú inštalovanie nových písiem z prevzatých súborov vo formáte .ttf a v iných formátoch. Písma môžu byť nainštalované iba pre jedného používateľa alebo všetkých používateľov na počítači.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение «Шрифты» также поддерживает установку новых шрифтов из файлов формата .ttf и прочих форматов. Шрифты можно установить для текущего пользователя или для всех пользователей компьютера.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Fontes também oferece suporte à instalação de novos arquivos de fontes baixados em .ttf e outros formatos. As fontes podem ser instaladas apenas para seu uso ou disponibilizadas para todos os usuários do computador.</p>
  <p xml:lang="pt">A aplicação Fontes também suporta a instalação de novos ficheiros de fontes transferidos em .ttf ou noutros formatos. As fontes podem ser instaladas para seu uso apenas ou tornadas disponíveis para todos os utilizadores do computador.</p>
  <p xml:lang="pl">Za pomocą Przeglądarki czcionek można również instalować nowe czcionki z plików w formacie .ttf i wielu innych. Można je zainstalować do własnego użytku lub udostępnić wszystkim użytkownikom komputera.</p>
  <p xml:lang="oc">Polissas pren tanben en carga l'installacion de novèls fichièrs de polissa telecargats (formats ttf e autres). Las polissas pòdon èsser installadas per vos sol o rendudas disponiblas a totes los utilizaires de l'ordenador.</p>
  <p xml:lang="nl">Lettertypen ondersteunt ook het installeren van nieuwe lettertypen, o.a. in de vorm van .ttf-bestanden. Lettertypen kunnen voor eigen gebruik worden geïnstalleerd of beschikbaar worden gemaakt voor alle gebruikers van de computer.</p>
  <p xml:lang="ne">फन्टहरूले .ttf र अन्य ढाँचाहरूमा डाउनलोड गरिएका नयाँ फन्ट फाइलहरू स्थापना गर्न पनि समर्थन गर्दछ। फन्टहरू तपाईँको प्रयोगको लागि मात्र स्थापना गर्न सकिन्छ वा कम्प्युटरमा सबै प्रयोगकर्ताहरूलाई उपलब्ध गराउन सकिन्छ।</p>
  <p xml:lang="lv">“Fonti” arī atbalsta jaunu fontu datņu instalēšanu, kas ir .ttf un citos formātos. Fontus var instalēt tikai savām vajadzībām vai visiem datora lietotājiem.</p>
  <p xml:lang="lt">Šriftai taip pat palaiko naujus šriftų failus, parsiųstus .ttf ir kitais formatais. Šriftai gali būti įdiegti jūsų naudojimui arba padaryti prieinamais visiems kompiuterio naudotojams.</p>
  <p xml:lang="ko">글꼴은 .ttf나 기타 형식으로 다운로드한 글꼴 파일을 설치할 수도 있습니다. 사용자 본인만 쓸 수 있게 설치할 수도 있고 컴퓨터의 모든 사용자가 사용할 수 있게 설치할 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Қаріптер қолданбасы сонымен қатар .ttf және басқа пішімдегі жаңа қаріптерді орнатуды қолдайды. Қаріптерді тек өзіңіз немесе компьютердің барлық пайдаланушылары үшін орнатуға болады.</p>
  <p xml:lang="ja">“フォント”は .ttf やその他の形式でダウンロードした新しいフォントファイルのインストールも可能です。フォントを自分専用にインストールすることも、コンピューター上のすべてのユーザーで利用可能にすることもできます。</p>
  <p xml:lang="it">Tipi di carattere consente di installare nuovi tipi di carattere da file scaricati nel formato .ttf e anche altri formati. I tipi di carattere possono essere installati per uso personale o per tutti gli utenti del computer.</p>
  <p xml:lang="is">Leturskoðarinn styður einnig að setja inn nýjar leturskrár sem þú hefur náð í á .ttf og fleiri sniðum. Letrið má setja upp fyrir þig einan eða fyrir alla notendur á tölvunni.</p>
  <p xml:lang="id">Fonta juga mendukung pemasangan fonta baru yang diunduh dalam .ttf dan format lain. Fonta bisa dipasang hanya untuk Anda pakai atau dibuat tersedia bagi semua pengguna pada komputer.</p>
  <p xml:lang="hu">A Betűkészletek támogatja a .ttf és más formátumú letöltött, új betűkészletfájlok telepítését is. A betűkészletek telepíthetők csak személyes felhasználásra, vagy a számítógép minden felhasználója számára is.</p>
  <p xml:lang="hr">Slova isto tako podržava instalaciju datoteka novih slova preuzetih u .ttf i ostalim formatima. Slova možete instalirati samo za vlastitu upotrebu ili ih možete učiniti dostupnim ostalim korisnicima na računalu.</p>
  <p xml:lang="he">מציג הגופנים גם תומך בהתקנת קבצי גופן שהורדו בתבנית ‎.ttf‎ ותבניות נוספות. גופנים ניתנים להתקנה לשימושך בלבד או להיות זמינים לכל המשתמשים על המחשב.</p>
  <p xml:lang="gl">Tipos de letra de GNOME tamén admite a instalación de novos ficheiros de tipos de letra descargados en .ttf e outros formatos. Os tipos de letra poden instalarse só para o seu usuario ou facelo para todos os usuarios do computador.</p>
  <p xml:lang="fur">Caratars al permet di instalâ gnûfs caratars dai files discjariâts tal formât .ttf e altris formâts. Al è pussibil instalâ i caratars pal ûs personâl o par ducj i utents dal computer.</p>
  <p xml:lang="fr">Polices prend également en charge l’installation de nouveaux fichiers de police téléchargés (formats ttf et autres). Les polices peuvent être installées pour vous seul ou rendues disponibles à tous les utilisateurs de l’ordinateur.</p>
  <p xml:lang="fi">Fonttien avulla on myös mahdollista asentaa .ttf-muodossa ja muissa muodoissa olevia fonttitiedostoja. Fontit on mahdollista asentaa vain omaan käyttöön tai kaikkien järjestelmää käyttävien saataville.</p>
  <p xml:lang="fa">قلم‌ها همچنین از نصب پرونده‌های قلم جدید بارگیری شده در قالب ttf و دیگر قالب‌ها پشتیبانی می‌کند. قلم‌ها می‌توانند فقط برای استفادهٔ شما نصب شده یا برای تمامی کاربران روی رایانه در دسترس باشند.</p>
  <p xml:lang="eu">Letra-tipoak letra-tipoen fitxategi berriak (.ttf edo beste formatuan deskargatuta) instala ditzake. Letra-tipoa zure erabilpenerako soilik instala daiteke, edo ordenagailuko beste erabiltzaile guztientzako baita ere.</p>
  <p xml:lang="es">Tipografías también soporta instalar nuevas tipografías descargadas como archivos .ttf u otros formatos. Las tipografías se puede instalar para su uso personal o para que estén disponibles para todos los usuarios del sistema.</p>
  <p xml:lang="de">Schriften unterstützt auch die Installation neuer Schriftartendateien als ».ttf« oder auch in anderen Formaten. Schriftarten können nur zu Ihrer eigenen Verwendung oder für alle Benutzer eines Rechners installiert werden.</p>
  <p xml:lang="da">Skrifttyper understøtter også installation af nye skrifttypefiler hentet i .ttf og andre formater. Skrifttyper kan installeres til brug for kun dig selv eller gøres tilgængelige for alle brugere af computeren.</p>
  <p xml:lang="cs">Umí také nainstalovat nové fonty poskytnuté ve formátu .ttf a dalších formátech. Fonty je možné instalovat jen pro své použití nebo je zpřístupnit všem uživatelům počítače.</p>
  <p xml:lang="ca">El Tipus de lletra també permet la instal·lació de fitxers de tipus de lletra en format .ttf i d'altres. Els tipus de lletra es poden instal·lar només per al vostre ús o fer-los accessibles per a tots els usuaris de l'ordinador.</p>
  <p xml:lang="bg">Шрифтовете на GNOME позволяват инсталирането на допълнителни шрифтове в множество формати. Инсталирането може да е за един или за всички потребители.</p>
  <p xml:lang="be">Таксама праграма падтрымлівае ўсталяванне новых шрыфтоў з файлаў .ttf і іншых фарматаў. Шрыфты можна ўсталяваць толькі для сябе або для ўсіх карыстальнікаў камп'ютара.</p>
 </description>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი „GNOME“</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <url type="homepage">https://www.gnome.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/raw/HEAD/data/screenshots/fonts-1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/raw/HEAD/data/screenshots/fonts-2.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-03-19" version="44.0">
   <description>
    <p>Fonts 44.0 comes with general consistency improvements to the application:</p>
    <ul>
     <li>The app now provides standard shortcuts like Ctrl+Q and Ctrl+F</li>
     <li>New widgetry allows for navigation via the back mouse button, alt+arrows, and touchscreen swipes</li>
     <li>Various buttons can now be used with mnemonics</li>
    </ul>
    <p>This version brings translation updates for the following locales:</p>
    <ul>
     <li>Basque (Asier Sarasua Garmendia)</li>
     <li>Belarusian (Vasil Pupkin)</li>
     <li>Bulgarian (Alexander Shopov)</li>
     <li>Catalan (Jordi Mas i Hernandez)</li>
     <li>Czech (Marek Černocký)</li>
     <li>Danish (Ask Hjorth Larsen)</li>
     <li>Finnish (Jiri Grönroos)</li>
     <li>French (Jean-Marc Tissières)</li>
     <li>Friulian (Fabio Tomat)</li>
     <li>Galician (Fran Dieguez)</li>
     <li>Georgian (Ekaterine Papava)</li>
     <li>German (Philipp Kiemle, Jürgen Benvenuti)</li>
     <li>Hebrew (Yosef Or Boczko)</li>
     <li>Hungarian (Balázs Úr)</li>
     <li>Indonesian (Kukuh Syafaat)</li>
     <li>Interlingue (Olga Smirnova)</li>
     <li>Korean (DaeHyun Sung)</li>
     <li>Lithuanian (Aurimas Černius)</li>
     <li>Nepali (Pawan Chitrakar)</li>
     <li>Occitan (post 1500) (Quentin PAGÈS)</li>
     <li>Persian (Danial Behzadi)</li>
     <li>Polish (Piotr Drąg)</li>
     <li>Portuguese (Hugo Carvalho)</li>
     <li>Russian (Aleksandr Melman)</li>
     <li>Serbian (Марко Костић)</li>
     <li>Slovenian (Matej Urbančič)</li>
     <li>Spanish (Daniel)</li>
     <li>Swedish (Luna Jernberg)</li>
     <li>Turkish (Sabri Ünal)</li>
     <li>Ukrainian (Yuri Chornoivan)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-05" version="44~rc">
   <description>
    <p>Fonts 44.rc comes with translation updates for the following locales:</p>
    <ul>
     <li>Basque (Asier Sarasua Garmendia)</li>
     <li>Bulgarian (Alexander Shopov)</li>
     <li>Czech (Marek Černocký)</li>
     <li>Finnish (Jiri Grönroos)</li>
     <li>French (Jean-Marc Tissières)</li>
     <li>Friulian (Fabio Tomat)</li>
     <li>Galician (Fran Dieguez)</li>
     <li>Georgian (Ekaterine Papava)</li>
     <li>German (Philipp Kiemle)</li>
     <li>Hebrew (Yosef Or Boczko)</li>
     <li>Hungarian (Balázs Úr)</li>
     <li>Indonesian (Kukuh Syafaat)</li>
     <li>Korean (DaeHyun Sung)</li>
     <li>Lithuanian (Aurimas Černius)</li>
     <li>Occitan (post 1500) (Quentin PAGÈS)</li>
     <li>Polish (Piotr Drąg)</li>
     <li>Portuguese (Hugo Carvalho)</li>
     <li>Russian (Aleksandr Melman)</li>
     <li>Serbian (Марко Костић)</li>
     <li>Slovenian (Matej Urbančič)</li>
     <li>Spanish (Daniel)</li>
     <li>Turkish (Sabri Ünal)</li>
     <li>Ukrainian (Yuri Chornoivan)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-02-11" version="44~beta">
   <description>
    <p>Characters 44.beta comes with general consistency improvements to the application:</p>
    <ul>
     <li>The app now provides standard shortcuts like Ctrl+Q and Ctrl+F</li>
     <li>New widgetry allows for navigation via the back mouse button, alt+arrows, and touchscreen swipes</li>
     <li>Various buttons can now be used with mnemonics</li>
    </ul>
    <p>This version brings translation updates for the following locales:</p>
    <ul>
     <li>Belarusian (Vasil Pupkin)</li>
     <li>Galician (Fran Dieguez)</li>
     <li>German (Jürgen Benvenuti)</li>
     <li>Hebrew (Yosef Or Boczko)</li>
     <li>Indonesian (Kukuh Syafaat)</li>
     <li>Interlingue (Olga Smirnova)</li>
     <li>Nepali (Pawan Chitrakar)</li>
     <li>Occitan (post 1500) (Quentin PAGÈS)</li>
     <li>Portuguese (Hugo Carvalho)</li>
     <li>Russian (Aleksandr Melman)</li>
     <li>Turkish (Sabri Ünal)</li>
     <li>Ukrainian (Yuri Chornoivan)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-18" version="43.0">
   <description>
    <p>Fonts 43.0 comes with a new "About" button in the main window and the following translation updates:</p>
    <ul>
     <li>Abkhazian</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Georgian</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Icelandic</li>
     <li>Italian</li>
     <li>Latvian</li>
     <li>Nepali</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Turkish</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-20" version="42.0">
   <description>
    <p>Fonts 42.0 comes with a port to GTK4 and the following translation updates:</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Bulgarian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>French</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Icelandic</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Slovak</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-21" version="41.0">
   <description>
    <p>Fonts 41 comes with the following translation updates:</p>
    <ul>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Occitan</li>
     <li>Russian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-20" version="40.0">
   <description>
    <p>Fonts 40 comes with a slight visual refresh, sporting rounded bottom window corners. In addition there have been general bug fixes and improvements.</p>
    <ul>
     <li>The About dialog now provides a link to the repository (jridehalgh)</li>
     <li>Startup should be faster now that we use font-config's APIs directly (Evan Welsh)</li>
    </ul>
    <p>Fonts 40 also comes with the following translation updates:</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Chinese (Taiwan)</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Greek, Modern (1453-)</li>
     <li>Japanese</li>
     <li>Kazakh</li>
     <li>Kurdish, Central</li>
     <li>Malay</li>
     <li>Panjabi</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Slovak</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-14" version="3.34.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Improve compatibility for fonts with non-unicode charmaps</li>
     <li>Display an error dialog when installation fails</li>
     <li>Fix font installation when filenames would collide</li>
     <li>Fix thumbnailing for font collection files</li>
     <li>Translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-15" version="3.32.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Update the application icon</li>
     <li>Improve usability of the Install button</li>
     <li>Translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-08-30" version="3.30.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Show more OpenType features</li>
     <li>Translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-03-13" version="3.28.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <translation type="gettext">gnome-font-viewer</translation>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length>360</display_length>
 </requires>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.font-viewer.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.font-viewer.png</icon>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>Utility</category>
  <category>X-GNOME-Utilities</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gnome_initial_setup</id>
 <pkgname>gnome-initial-setup</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-initial-setup</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gnome-initial-setup.desktop</launchable>
 <description><p>Initial assistant, helping you to get the system up and running.</p></description>
 <name>Initial Setup</name>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id type="desktop">gnome-internet-radio-locator.desktop</id>
 <pkgname>gnome-internet-radio-locator</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-internet-radio-locator</source_pkgname>
 <name>GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 42</name>
 <name xml:lang="cs">Vyhledávání internetových rádií 12 pro GNOME 42</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Internetradio 12 til GNOME 42</name>
 <name xml:lang="es">Buscador de emisoras de radio en Internet 12 de GNOME para GNOME 42</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Internet Radio Locator 12 aplikazioa GNOME 42 bertsiorako</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME Internet radio lokator 12 za GNOME 42</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Internetrádió-kereső 12 a GNOME 42-höz</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Internet Radio Locator 12 untuk GNOME 42</name>
 <name xml:lang="is">GNOME Internet Radio Locator 12 fyrir GNOME 42</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Internetradiozoeker 12 voor Gnome 42</name>
 <name xml:lang="pl">Wyszukiwanie internetowych stacji radiowych w GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Localizador de rádio da Internet 12 para o GNOME 42</name>
 <name xml:lang="ru">Интернет-радиолокатор 12 для GNOME 42</name>
 <name xml:lang="sr">Гномов проналазач интернет радиа 12 за Гном 42</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Internetradioletare 12 för GNOME 42</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME 42 için GNOME İnternet Radyosu Konumlayıcı 12</name>
 <name xml:lang="uk">Визначник інтернет-радіо 12 для GNOME 42</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 42 的网络电台定位器 12</name>
 <summary>Locate and listen to Free Internet Radio stations</summary>
 <summary xml:lang="ca">Ubiqueu i escolteu emissores de ràdio a Internet lliures</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vyhledávejte si a poslouchejte stanice internetových rádií</summary>
 <summary xml:lang="da">Find og lyt til frie radiostationer på internettet</summary>
 <summary xml:lang="de">Internet-Radiosender finden und anhören</summary>
 <summary xml:lang="el">Εντοπισμός και ακρόαση δωρεάν ραδιοφωνικούς σταθμούς στο διαδίκτυο</summary>
 <summary xml:lang="es">Busque y escuche emisoras de radio en Internet de forma gratuita</summary>
 <summary xml:lang="eu">Aurkitu eta entzun interneteko irrati-estazio libreak</summary>
 <summary xml:lang="fr">Localiser et écouter des stations radio Internet gratuites</summary>
 <summary xml:lang="fur">Localize e scolte lis stazions radio di internet gratuitis</summary>
 <summary xml:lang="hr">Locirajte i slušajte internetske radio stanice</summary>
 <summary xml:lang="hu">Free Internet Radio állomások keresése és hallgatása</summary>
 <summary xml:lang="id">Cari dan dengarkan Stasiun Radio Internet Gratis</summary>
 <summary xml:lang="is">Finndu og hlustaðu á frjálsar netútvarpsstöðvar</summary>
 <summary xml:lang="nb">Finn og lytt til frie radiostasjoner på Internett</summary>
 <summary xml:lang="nl">Vrije internetradiozenders zoeken en beluisteren</summary>
 <summary xml:lang="oc">Trobatz e escotatz de ràdios Internet a gratis</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyszukiwanie i słuchanie wolnych internetowych stacji radiowych</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Encontre e ouça estações de rádio livres na Internet</summary>
 <summary xml:lang="ro">Localizează și ascultă stații libere de radio pe internet</summary>
 <summary xml:lang="ru">Находите и слушайте бесплатные интернет-радиостанции</summary>
 <summary xml:lang="sk">Umožňuje lokalizovať a počúvať stanice voľných internetových rádií</summary>
 <summary xml:lang="sr">Пронађите и слушајте слободне радио станице на интернету</summary>
 <summary xml:lang="sv">Leta rätt och lyssna på fria internetradiostationer</summary>
 <summary xml:lang="tr">Ücretsiz İnternet Radyo istasyonlarını konumla ve dinle</summary>
 <summary xml:lang="uk">Знаходьте і слухайте вільні інтернет-радіостанції</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">定位并收听免费互联网广播电台</summary>
 <licence>CC0</licence>
 <description>
  <p>GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 42 is a Free Software program that allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by broadcasters on the Internet with the help of a map.</p>
  <p xml:lang="cs">Vyhledávání internetových rádií 12 pro GNOME 42 je svobodný software, který vám umožní pomocí mapy jednoduše najít a po té poslouchat svobodné rádiové stanice vysílané přes Internet.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Internetradio 12 til GNOME 42 er et frit softwareprogram, der ved hjælp af et kort giver dig mulighed for let at finde og lytte til frie radiostationer, der sender på internettet.</p>
  <p xml:lang="es">El buscador de emisoras de radio en Internet 12 de GNOME para GNOME 42 es un programa de software libre que permite a los usuarios buscar y escuchar emisoras de radio en Internet fácilmente y de forma gratuita con la ayuda de un mapa.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME 42 bertsiorako GNOME Internet Radio Locator 12 aplikazioa software librea da. Interneteko irrati libreak bilatzen eta entzuten laguntzen du, mapa baten bidez.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME Internet radio lokator 12 za GNOME 42 je slobodan softver koji vam omogućuje da s lakoćom pronađete i slušate internetske radio stanice koje emitiraju putem interneta uz pomoć karte.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Internetrádió-kereső 12 a GNOME 42-höz egy szabad szoftver program, amely lehetővé teszi a műsorszolgáltatók által üzemeltetett Free Internet Radio állomások egyszerű megkeresését és hallgatását az interneten egy térkép segítségével.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Internet Radio Locator 12 untuk GNOME 42 adalah program Perangkat Lunak Bebas yang memungkinkan Anda dengan mudah menemukan dan mendengarkan stasiun Radio Internet Gratis oleh penyiar di Internet dengan bantuan peta.</p>
  <p xml:lang="is">GNOME Internet Radio Locator 12 fyrir GNOME 42 er Frjáls hugbúnaður sem gerir kleift að finna frjálsar netútvarpsstöðvar með aðstoð landakorts og hlusta á þær af internetinu.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Internetradiozoeker 12 voor Gnome 42 is vrije software die de mogelijkheid biedt om eenvoudig live radioprogramma’s te zoeken en te beluisteren van vrije radiozenders op het internet met behulp van een kaart.</p>
  <p xml:lang="pl">GNOME Internet Radio Locator dla GNOME to wolny program umożliwiający łatwe wyszukiwanie i słuchanie wolnych internetowych stacji radiowych za pomocą mapy.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Localizador de rádio da Internet 12 para o GNOME 42 é um Software Livre que permite que você localize e ouça estações de rádio livres na Internet disponibilizadas por radiodifusores na Internet com a ajuda de um mapa.</p>
  <p xml:lang="ru">«Интернет-радиолокатор 12 для GNOME 42» — это бесплатное приложение, которое позволяет легко находить и слушать бесплатные интернет-радиостанции вещательных компаний в интернете используя обзорную карту.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов проналазач интернет радиа 12 за Гном 42 је програм слободног софтвера који вам омогућава да с лакоћом нађете и слушате слободне Интернет радио станице емитера на Интернету уз помоћ карте.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME:s internetradioletare 12 för GNOME 42 är fri programvara som låter dig lätt hitta och lyssna på fria internetradiostationer från sändningar på internet med hjälp av en karta.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME 42 için GNOME İnternet Radyosu Konumlayıcı 12; radyoları harita yardımıyla kolayca bulmanızı, internette yayınlanan Radyo istasyonlarını dinlemenizi sağlayan özgür yazılımdır.</p>
  <p xml:lang="uk">«Визначник інтернет-радіо 12 для GNOME 42» — вільна програма, за допомогою якої ви можете без проблем знайти за допомогою карти і послухати вільні інтернет-радіостанції від трансляторів у інтернеті.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 42 的网络电台定位器 12 是一个自由软件程序，让您借助地图轻松定位并收听互联网上播音员的免费网络广播电台。</p>
  <p>GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 42 is developed for the GNOME 42 desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for streaming the Free Internet Radio stations.</p>
  <p xml:lang="cs">Aplikace je vyvíjena pro uživatelské prostředí GNOME 42 a potřebuje pro vysílání svobodných rádiových stanic nainstalovaný gstreamer 1.0.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Internetradio 12 til GNOME 42 er udviklet til GNOME 42-skrivebordet. gstreamer 1.0 skal være installeret for at kunne lytte til frie radiostationer på internettet.</p>
  <p xml:lang="es">El buscador de emisoras de radio en Internet 12 de GNOME para GNOME 42 está desarrollado para el escritorio GNOME 42 y se requiere tener instalado gstreamer 1.0 para poder escuchar las emisoras de radio.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME Internet Radio Locator 12 aplikazioa GNOME 42 mahaigainerako garatu da eta gstreamer 1.0 instalatuta egotea behar du interneteko irrati-estazio libreen korronteak jasotzeko.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME Internet radio lokator 12 za GNOME 42 je razvijen za GNOME 3 radnu površinu i zahtijeva gstreamer 1.0 za reprodukciju podržanih radio stanica.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Internetrádió-kereső 12 a GNOME 42-höz programot a GNOME 42 asztali környezethez fejlesztették, és a GStreamer 1.0 telepítése szükséges a Free Internet Radio állomások hallgatásához.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Internet Radio Locator 12 untuk GNOME 42 dikembangkan untuk destop GNOME 42 dan membutuhkan gstreamer 1.0 untuk dipasang untuk mendengarkan stasiun Radio Internet Gratis.</p>
  <p xml:lang="is">GNOME Internet Radio Locator 12 fyrir GNOME 42 er hannað fyrir GNOME 42 skjáborðsumhverfið og krefst þess að gstreamer 1.0 sé uppsett svo hægt sé að streyma frjálsu netútvarpsstöðvunum.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Internetradiozoeker 12 voor Gnome 42 is ontwikkeld voor het Gnome 42-bureaublad en vereist GStreamer 1.0 voor het beluisteren van vrije radiozenders.</p>
  <p xml:lang="pl">Program GNOME Internet Radio Locator został zaprojektowany dla środowiska GNOME i wymaga zainstalowania biblioteki GStreamer do słuchania wolnych internetowych stacji radiowych.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Localizador de rádio da Internet 12 para o GNOME 42 é desenvolvido para o ambiente do GNOME 42 e necessita que o gstreamer 1.0 esteja instalado para poder ouvir as estações de rádio livres na Internet.</p>
  <p xml:lang="ru">«Интернет-радиолокатор 12 для GNOME 42» разработан для рабочего стола GNOME 42. Для прослушивания бесплатных интернет-радиостанций требуется установка gstreamer 1.0.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов проналазач интернет радиа 12 за Гном 42 је направљен за радну површ Гнома 42 и захтева да је инсталиран „gstreamer“ 1.0 за пуштање токова слободних Интернет радио станица.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME:s internetradioletare 12 för GNOME 42 utvecklas för GNOME 42-skrivbordet och kräver att gstreamer 1.0 finns installerat för uppspelning av fria internetradiostationer.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME 42 için GNOME İnternet Radyosu Bulucu 12, GNOME 42 masaüstü için geliştirilmiştir ve ücretsiz internet radyo istasyonu dinlemek için gstreamer 1.0 kurulmalıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">«Визначник інтернет-радіо 12 для GNOME 42» розроблено для середовища GNOME 42. Для його роботи і потокового прослуховування вільних інтернет-радіостанцій слід встановити gstreamer 1.0.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 42 的网络电台定位器 12 是为 GNOME 42 桌面开发的，需要安装 gstreamer 1.0 才能收听免费互联网广播电台。</p>
  <p>Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 42.</p>
  <p xml:lang="cs">Užívejte si poslech svobodných internetových stanic z Vyhledávání internetových rádií 12 pro GNOME 42.</p>
  <p xml:lang="da">Lyt til frie radiostationer på internettet i GNOME Internetradio 12 til GNOME 42.</p>
  <p xml:lang="es">Disfrute escuchando emisoras de radio en Internet gratuitas en el buscador de emisoras de radio en Internet 12 de GNOME para GNOME 42.</p>
  <p xml:lang="eu">Gozatu interneteko irrati-estazio libreak entzuten GNOME 42rako Internet Radio Locator 12 aplikazioarekin.</p>
  <p xml:lang="hr">Uživajte u slušanju podržanih internetskih radio stanica u GNOME Internet Radio Lokatoru 12 za GNOME 42.</p>
  <p xml:lang="hu">Élvezze a Free Internet Radio állomások hallgatást a GNOME Internetrádió-kereső 12 a GNOME 42-höz programmal.</p>
  <p xml:lang="id">Nikmati mendengarkan stasiun Radio Internet Gratis di GNOME Internet Radio Locator 12 untuk GNOME 42.</p>
  <p xml:lang="is">Njóttu þess að hlusta á frjálsar netútvarpsstöðvar í  GNOME Internet Radio Locator 12 fyrir GNOME 42.</p>
  <p xml:lang="nl">Veel plezier met het luisteren naar vrije internetradiozenders met Gnome Internetradiozoeker 12 voor Gnome 42.</p>
  <p xml:lang="pl">Ciesz się wolnymi internetowymi stacjami radiowymi w programie GNOME Internet Radio Locator dla GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Aproveite para ouvir as estações de rádio livres na Internet no Localizador de rádio da Internet 12 para o GNOME 42.</p>
  <p xml:lang="ru">Наслаждайтесь прослушиванием бесплатных интернет-радиостанций в «Интернет-радиолокаторе 12 для GNOME 42».</p>
  <p xml:lang="sr">Уживајте слушајући слободне Интернет радио станице у Гномовом проналазачу интернет радиа 12 за Гном 42.</p>
  <p xml:lang="sv">Njut av att lyssna på fria internetradiostationer i GNOME:s internetradioletare 12 för GNOME 42.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME 42 için GNOME İnternet Radyosu Konumlayıcı 12 ile ücretsiz radyo istasyonları dinleme keyfini çıkarın.</p>
  <p xml:lang="uk">Насолоджуйтеся прослуховуванням вільних інтернет-радіостанцій за допомогою «Визначника інтернет-радіо 12 для GNOME 42».</p>
  <p xml:lang="zh_CN">在 GNOME 42 的网络电台定位器 12 中欣赏免费互联网广播电台。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/InternetRadioLocator</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-locator/raw/master/data/screenshot.png</screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">gnome-internet-radio-locator.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Music</category>
  <category>Audio</category>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.gnome.Kiosk</id>
 <pkgname>gnome-kiosk</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-kiosk</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Kiosk.desktop</launchable>
 <description><p>GNOME Kiosk provides a desktop enviroment suitable for fixed purpose, or
single application deployments like wall displays and point-of-sale systems.</p></description>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Core</category>
  <category>System</category>
 </categories>
 <name>GNOME Kiosk</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.gnome.Kiosk.Script</id>
 <pkgname>gnome-kiosk-script-session</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-kiosk</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Kiosk.Script.desktop</launchable>
 <description><p>This package generates a shell script and the necessary scaffolding to start that shell script within a kiosk session.</p></description>
 <name>Kiosk Script</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.gnome.Kiosk.SearchApp</id>
 <pkgname>gnome-kiosk-search-appliance</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-kiosk</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Kiosk.SearchApp.desktop</launchable>
 <description><p>This package provides a full screen firefox window pointed to google.</p></description>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Core</category>
 </categories>
 <name>Search Appliance</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Klotski</id>
 <pkgname>gnome-klotski</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-klotski</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 華容道</name>
 <name xml:lang="zh_HK">GNOME 華容道</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 华容道</name>
 <name xml:lang="uk">Кльоцки GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnom Klotski</name>
 <name xml:lang="sr">Гном Клотски</name>
 <name xml:lang="sl">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="sk">Klotski GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">Клоцки GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Klotski GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="pt">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="pl">Klocki GNOME</name>
 <name xml:lang="oc">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Klotski</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="ms">Klotski GNOME</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 클로츠키</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="it">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="he">בלוקים Klotski GNOME</name>
 <name xml:lang="gl">Klotski de GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="fr">Klotski de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Gnomen Klotski</name>
 <name xml:lang="fa">گنوم کی‌لاتسکی</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="es">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="eo">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="el">GNOME Κλότσκι</name>
 <name xml:lang="de">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="cs">Klotski GNOME</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="ca">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="bs">GNOME Klotski</name>
 <name xml:lang="bg">Клоцки</name>
 <name xml:lang="be">Кубікі GNOME</name>
 <name xml:lang="as">GNOME Klotski</name>
 <summary>Slide blocks to solve the puzzle</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">移動方塊解開圍困的方塊遊戲</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">移動方塊解開圍困的方塊遊戲</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">滑动方块以解开布局</summary>
 <summary xml:lang="vi">Trượt khối để giải hình ghép</summary>
 <summary xml:lang="uk">Ковзати блоки для вирішення головоломки</summary>
 <summary xml:lang="ug">تېپىشماقنى تېپىش ئۈچۈن بۆلەكنى سىيرىڭ</summary>
 <summary xml:lang="tr">Yapbozu çözmek için blokları kaydır</summary>
 <summary xml:lang="th">เลื่อนกล่องเพื่อไขปริศนา</summary>
 <summary xml:lang="te">ఫజిల్‌ను పరిష్కరించుటకు బ్లాక్‌లను జరుపుము</summary>
 <summary xml:lang="ta">மரத் துண்டுகளை சறுக்கி புதிருக்கு விடை காண்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Flytta på klossar för att lösa pusslet</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Gurajte blokove da rešite slagalicu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Гурајте блокове да решите слагалицу</summary>
 <summary xml:lang="sl">Z drsenjem ploščic reši sestavljanko</summary>
 <summary xml:lang="sk">Posúvaním blokov vyriešte hlavolam</summary>
 <summary xml:lang="ru">Сдвиньте блоки, чтобы решить головоломку</summary>
 <summary xml:lang="ro">Glisați blocurile pentru a rezolva jocul</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Deslize os blocos para resolver o quebra-cabeça</summary>
 <summary xml:lang="pt">Deslize blocos para resolver o jogo</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przesuń klocki, aby rozwiązać układankę</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਬੁਝਾਰਤ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਲਾਇਡ ਬਲਾਕ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଗୋଲକଧନ୍ଦାକୁ ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ଗଗୁଡିକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Lisar de blòts per resòlvre un puzzle</summary>
 <summary xml:lang="nn">Flytt på blokkane for å løysa puslespelet</summary>
 <summary xml:lang="nl">Verschuif blokken om de puzzel op te lossen</summary>
 <summary xml:lang="ne">पजल समाधान गर्ने स्लाइड खण्ड</summary>
 <summary xml:lang="nb">Flytt på blokkene for å løse puslespillet</summary>
 <summary xml:lang="ms">Tolak blok-blok untuk menyelesaikan teka-teki</summary>
 <summary xml:lang="mr">कोडं सोडवण्याकरीता ठोकळे घसरवा</summary>
 <summary xml:lang="ml">കളി പൂര്‍ത്തിയാക്കാന്‍ കട്ടകള്‍ നീക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Лизгајте ги блоковите за да ја сложите сложувалката</summary>
 <summary xml:lang="mai">पहेली समाधान क'लेल ब्लॉक घसकाबू</summary>
 <summary xml:lang="lv">Slidiniet klucīšus, lai atrisinātu mīklu</summary>
 <summary xml:lang="lt">Stumkite blokus norėdami išspręsti galvosūkį</summary>
 <summary xml:lang="ko">블록을 밀어서 퍼즐을 풉니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳನ್ನು ಜಾರಿಸಿ</summary>
 <summary xml:lang="km">ប្លុក​ស្លាយ​ត្រូវ​ដោះស្រាយ​ផ្គុំ​រូប</summary>
 <summary xml:lang="kk">Жұмбақты шешу үшін блоктарды жылжытыңыз</summary>
 <summary xml:lang="ja">ブロックをずらしながらパズルを解いてください</summary>
 <summary xml:lang="it">Sposta i blocchi per risolvere il rompicapo</summary>
 <summary xml:lang="id">Geser blok untuk menyelesaikan teka-teki</summary>
 <summary xml:lang="hu">Csúsztassa el az elemeket a fejtörő megoldásához</summary>
 <summary xml:lang="hr">Pomičite blokove kako bi riješili slagalicu</summary>
 <summary xml:lang="hi">पज़ल समाधान के लिये ब्लॉक खिसकायें</summary>
 <summary xml:lang="he">יש להחליק בלוקים כדי לפתור את התצרף</summary>
 <summary xml:lang="gu">કોયડો ઉકેલવા માટે બ્લોક સરકાવો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Desprace os bloques para resolver o quebracabezas</summary>
 <summary xml:lang="fur">Sposte i blocs par risolvi il berdei</summary>
 <summary xml:lang="fr">Glisser des blocs pour résoudre un casse-tête</summary>
 <summary xml:lang="fi">Ratkaise pulmat siirtämällä palikoita</summary>
 <summary xml:lang="fa">بلوک‌ها را بلغزانید تا پازل را حل کنید</summary>
 <summary xml:lang="eu">Arrastatu blokeak buru-hausgarria ebazteko</summary>
 <summary xml:lang="et">Kivirahnude liigutamisega lahendatav mõistatus</summary>
 <summary xml:lang="es">Deslice los bloques para resolver el puzle</summary>
 <summary xml:lang="eo">Glitigi blokojn por solvi la puzlon</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑕𐑤𐑲𐑛 𐑚𐑤𐑪𐑒𐑕 𐑑 𐑕𐑪𐑤𐑝 𐑞 𐑐𐑳𐑟𐑩𐑤</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Slide blocks to solve the puzzle</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Slide blocks to solve the puzzle</summary>
 <summary xml:lang="el">Μετακινήστε τα κομμάτια για να λύσετε τον γρίφο</summary>
 <summary xml:lang="dz">སྒྲིག་རྩེད་བསྒྲིག་ནི་ལུ་ ལེབ་དུམ་ཚུ་བཤུད།</summary>
 <summary xml:lang="de">Verschieben Sie Blöcke, um das Puzzle zu lösen</summary>
 <summary xml:lang="da">Flyt blokkene for at løse opgaven</summary>
 <summary xml:lang="cy">Llithro'r blociau i ddatrys y pos</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vyřešte hlavolam posouváním kamenů</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Moveu els blocs per resoldre el trencaclosques</summary>
 <summary xml:lang="ca">Moveu els blocs per resoldre el trencaclosques</summary>
 <summary xml:lang="bs">Guraj blokove da bi riješio slagalicu</summary>
 <summary xml:lang="bn">পাজল সমাধান করতে স্লাইড ব্লক</summary>
 <summary xml:lang="bg">Главоблъсканицата се решава чрез плъзгане на блоковете</summary>
 <summary xml:lang="be">Перасоўвайце блокі, каб вырашыць галаваломку</summary>
 <summary xml:lang="ast">Arrastra los bloques pa resolver el puzzle</summary>
 <summary xml:lang="as">সাঁথৰ সমাধান কৰিবলে স্লাইড খণ্ডসমূহ</summary>
 <summary xml:lang="ar">قم بإزاحة المكعبات لتحل الأحجية</summary>
 <summary xml:lang="af">Gly blokke om die raaisel op te los</summary>
 <description>
  <p>
      GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move the
      patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll need
      to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few moves as
      possible!
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">GNOME 華容道是一組方塊滑動謎題。目標是將有圖案的方塊移動到有綠色標記圍位的區域。要做到這點，您需要將路徑上其他的方塊移走。儘可能以最少步數完成每個謎題！</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME Klotski(华容道)是一套滑块谜题。游戏的目标是将带图案的块移动到绿色标记围起来的区域。这个过程中，您需要移开挡路的其他块。挑战用最少的步数完成移动！</p>
  <p xml:lang="uk">Кльоцки GNOME — набір розсувних головоломок. Ціль — перемістити шаблонний блок на ділянку оточену зеленими маркерами. Щоб це зробити, вам треба розсунути інші блоки в сторони. Виконайте кожну головоломку в якнайменше ходів!</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Klotski, yapboz oyunları takımıdır. Amaç, desenli bloğu yeşil işaretlerle sınırlandırılan bölgeye taşımaktır. Bunu yapmak için diğer blokları aradan çıkarmalısınız. Her yapbozu olabildiğince az hareketle tamamlayın!</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Klotski är en uppsättning pussel där man flyttar på klossar. Målet är att flytta den mönstrade klossen till området som omges av gröna markörer. För att uppnå detta måste du flytta andra klossar ur vägen. Lös varje pussel på så få drag som möjligt!</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnom Klotski je skup slagalica klizajućeg bloka. Cilj ove igre je da premestite najveći blok u oblast oivičenu zelenim oznakama. Da izvedete ovo, morate da odgurate ostale blokove sa puta. Završite svaku slagalicu u što manjem broju poteza!</p>
  <p xml:lang="sr">Гном Клотски је скуп слагалица клизајућег блока. Циљ ове игре је да преместите највећи блок у област оивичену зеленим ознакама. Да изведете ово, морате да одгурате остале блокове са пута. Завршите сваку слагалицу у што мањем броју потеза!</p>
  <p xml:lang="sl">Igra Gnome Klotski je igra drsečih ploščic. Cilj igre je premakniti ploščico na polje, označeno z zeleno. Da je to mogoče, je treba prej vse druge ploščice umakniti. Igro je treba dokončati v čim manj potezah.</p>
  <p xml:lang="sk">Klotski GNOME je druh hlavolamu s presúvaním blokov. Cieľom je presunúť označený blok do oblasti vyznačenej zelenými značkami. Preto musíte odsunúť ostatné bloky z cesty. Dokončite hlavolam čo s najmenším počtom ťahov!</p>
  <p xml:lang="ru">Клоцки GNOME — это набор головоломок на перемещение блоков. Цель игры — переместить блок на область с зелёными метками. Для этого необходимо убрать с пути другие блоки. На решение головоломки необходимо потратить минимальное количество ходов.</p>
  <p xml:lang="ro">Klotski GNOME este un set de puzzle-uri cu bloc glisant. Obiectivul este să mutați blocul cu model în zona încadrată de marcaje verzi. Pentru a realiza acest lucru, va trebui să glisați alte blocuri din cale. Completați fiecare puzzle în cât mai puține mutări posibile!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O GNOME Klotski é um conjunto de quebra-cabeças de deslizar blocos. O objetivo é mover o bloco modelado para área delimitada por marcadores verdes. Para isso, você precisa deslizar outros blocos para fora do caminho. Complete cada quebra-cabeça no menor número possível de movimentos!</p>
  <p xml:lang="pt">O GNOME Klotski é um conjunto de jogos de deslizar blocos. O objectivo é mover o bloco com padrões para a área delimitada por marcadores verdes. Para o fazer, precisará de deslizar os outros blocos para fora do caminho. Complete cada um dos jogos no mínimo de movimentos possível.</p>
  <p xml:lang="pl">Klocki GNOME to zestaw przesuwanych układanek. Celem jest przesunięcie oznaczonego klocka do obszaru między zielonymi znacznikami. Aby to zrobić, należy przesuwać inne klocki. Im mniej ruchów, tym lepiej!</p>
  <p xml:lang="oc">GNOME Klotski es un ensemble de copacaps de blòts coladisses. La tòca es de desplaçar lo carrat de motius sus l'espaci encerclat de marcas verdas. Per aquò far, vos caldrià desplaçar los autres blòts en defòra del camin. Acabatz cada copacap en autant pauc de còps que possible !</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Klotski is een verzameling van blokschuifpuzzels. Het doel is om het grote blok naar het gebied, aangegeven met groene vierkantjes, te verplaatsen. Om dit te bereiken zult u andere blokken aan de kant moeten schuiven. Voltooi elke puzzel met zo min mogelijk zetten!</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME Klotski er et sett med puslespill hvor man flytter blokker. Målet er å flytte blokken med mønster til området som har grønne markører rundt seg. For å gjøre dette må du flytte de andre blokkene ut av veien. Fullfør hvert puslespill med så få trekk som mulig!</p>
  <p xml:lang="ms">Klotski GNOME ialah satu set teka-teki menolak blok. Objektif adalah untuk menggerakkan blok khusus ke kawasan bersempadan hijau. Untuk membuatnya, anda perlu menolak blok keluar. Selesaikan setiap teka-teki dengan sedikit langkah yang mungkin!</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME Klotski ir bloku bīdīšanas mīklu kolekcija. Mērķis ir pārvietot rakstainos blokus uz vietu, ko iezīmē zaļie marķieri. Lai to izdarītu, tev vajadzēs slidināt citus blokus, lai tie nebūtu ceļā. Atrisini katru mīklu ar pēc iespējas mazāk gājieniem.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME Klotski yra blokų stumdymo galvosūkių žaidimas. Tikslas yra perkelti paženklintą bloką į žaliai pažymėtą vietą. Tam padaryti reikės pastumti į šalį kitus blokus. Užbaikite kiekvieną galvosūkį atlikdami kiek galima mažiau ėjimų!</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 클로츠키는 상하좌우로 움직이는 블럭 퍼즐입니다. 목표는 모양이 그려진 블럭을 녹색 표시로 테두리가 쳐 준 영역으로 움직이는 것입니다. 그렇게 하려면 다른 블럭을 먼저 움직여서 길을 만들어야 합니다. 가능한 적게 움직여 퍼즐을 푸십시오!</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME Klotski — блокты сырғымалы жұмбақтар жиынтығы. Оның мақсаты – жасыл маркерлермен шекаралас аймаққа әшекейленген блокты көшіру. Ол үшін басқа блоктарды жолдан тыс ығыстыру қажет. Әр жұмбақты мүмкіндігінше аз жылжумен аяқтаңыз!</p>
  <p xml:lang="it">GNOME Klotski è un insieme di puzzle con blocchi scorrevoli. L'obiettivo del gioco è quello di spostare i blocchi verso l'area delimitata da bordi verdi: per fare ciò devi far scorrere via altri blocchi. Completa i puzzle nel minor numero di mosse!</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Klotski adalah set teka-teki menggeser balok. Sasarannya untuk memindah balok berpola ke wilayah yang dibatasi oleh penanda hijau. Untuk melakukannya, Anda perlu menggeser balok-balok lain agar tak menghalangi. Lengkapi setiap teka-teki dengan sesedikit mungkin langkah!</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Klotski blokktologatós logikai játékok halmaza. A cél a mintás blokk átvitele a zöld jelölőkkel határolt területre. Ehhez a többi blokkot félre kell tolni az útból. Teljesítse az egyes feladványokat a lehető legkevesebb lépéssel!</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME Klotski je skup slagalica klizećih blokova. Cilj je premjestiti blok s uzorkom na područje obrubljeno zelenim oznakama. Kako biste to učinili, morat ćete skloniti druge blokove sa puta. Završite svaku slagalicu u što manje poteza!</p>
  <p xml:lang="he">‏GNOME בלוקים Klotski הוא אוסף של תצרפי הזזת בלוקים. המטרה היא להזיז את הבלוק המיועד לאזור הגובל בסמנים הירוקים. על מנת לעשות זאת, עליך להזיז בלוקים אחרים מהדרך. יש להשלים כל תצרף במספר תזוזות קטן ככל האפשר!</p>
  <p xml:lang="gl">Klotski de GNOME é un conxunto de quebracabezas de bloques deslizantes. O obectivo é mover un bloque con patrón a un área con rodeada por marcadores verdes. Para facelo, debe deslizar outros bloques fóra do camiño. Complete cada quebracabezas nos menores movementos posíbeis!</p>
  <p xml:lang="fur">GNOME Klotski al è un complès di berdeis cun blocs che a scorin. L'obietîf dal zûc al è chel di spostâ i blocs viers la aree delimitade dai ôrs verts: par fa chest tu âs di fâ scori vie altris blocs. Finìs i berdeis tal minôr numar di mossis!</p>
  <p xml:lang="fr">Klotski de GNOME est un ensemble de casse-têtes de blocs coulissants. Le but est de déplacer le carré à motifs sur l’espace entouré de marques vertes. Pour ce faire, vous devrez déplacer les autres blocs hors du chemin. Finissez chaque casse-tête en aussi peu de coups que possible !</p>
  <p xml:lang="fi">Klotski on kokoelma pulmia, jotka koostuvat liikuteltavista palikoista. Tavoite on siirtää kuvioitu palikka vihreillä palikoilla merkityille alueelle. Onnistuaksesi sinun tulee siirtää muut palikat pois tieltä. Selvitä jokainen pulma mahdollisimman vähällä määrällä siirtoja!</p>
  <p xml:lang="fa">«گنوم کی‌لاتسکی» یک مجموعه از پازلِ بلوک‌های لغزنده است. هدف این است که الگوی بلوکه‌ها را به ناحیه مشخص شده سبز منتقل کرد. برای اینکار، شما باید بلوک‌های دیگر را از سر راه بردارید. هر پازل را در کمترین حرکت ممکن حل کنید!</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME Klotski blokeak korritzeko puzzle multzo bat da. Markak dituen blokea berde koloreko markatzaileak dauden lekura eramatea da helburua. Hori lortzeko beste blokeak trabatik kendu beharko dituzu. Osatu puzzle bakoitza ahalik eta mugimendu gutxienekin.</p>
  <p xml:lang="es">GNOME Klotski es un conjunto de puzles de bloques deslizantes. El objetivo es mover el bloque con dibujos al área con marcas verdes en el borde. Para hacerlo, deberá apartar los otros bloques. Complete cada puzle con el menor número de movimientos posible.</p>
  <p xml:lang="eo">GNOME Klotski estas puzloj de glitigantaj blokoj. La celo estas movi la ĉefan strukturon al la verdaj markoj. Por fari tion, vi devos glitigi la aliajn blokojn el la vojo. Kompletu ĉiujn puzlojn per minimumaj movoj!</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few moves as possible!</p>
  <p xml:lang="el">Το GNOME Κλότσκι είναι ένα σύνολο από κινητά κομμάτια. Ο σκοπός είναι η μετακίνηση της ομάδας με το μοτίβο στην περιοχή που συνορεύει με τους πράσινους σημειωτές. Για να γίνει αυτό, θα χρειαστείτε να μετακινήσετε άλλα κομμάτια έξω από τον δρόμο. Συμπληρώστε κάθε γρίφο με όσες πιο λίγες μετακινήσεις μπορείτε!</p>
  <p xml:lang="de">GNOME Klotski ist eine Zusammenstellung von Blockschiebe-Puzzles. Das Ziel ist es, den Block mit dem Muster zum grün markierten Bereich zu bringen. Dafür müssen andere Blöcke aus dem Weg geschafft werden. Versuchen Sie jedes Puzzle mit so wenig wie möglich Zügen zu beenden!</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Klotski er et tænkespil, hvor man flytter blokke. Målet er at flytte blokken med mønsteret til området med de grønne markører. For at kunne gøre det, skal du flytte andre blokke af vejen. Gennemfør hver opgave med så få træk som muligt!</p>
  <p xml:lang="cs">Klotski GNOME je sada hlavolamů založených na přesouvání bloků. Cílem je přesunout vzorovaný blok ma místo vyznačené zelenými značkami. Aby to šlo, musíte mu z cesty odsunout ostatní bloky. Všech hlavolamy mají možné řešení v několika tazích.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El GNOME Klotski és un conjunt de trencaclosques de moure blocs. L'objectiu és moure el bloc amb un patró a l'àrea delimitada pels punts verds. Per aconseguir-ho heu de fer que els altres blocs deixin pas. Completeu cada trencaclosques amb el menor nombre de moviments possible!</p>
  <p xml:lang="ca">El GNOME Klotski és un conjunt de trencaclosques de moure blocs. L'objectiu és moure el bloc amb un patró a l'àrea delimitada pels punts verds. Per aconseguir-ho heu de fer que els altres blocs deixin pas. Completeu cada trencaclosques amb el menor nombre de moviments possible!</p>
  <p xml:lang="bs">GNOME Klotski je skup blokova puzli (zagonetki) koji se mogu klizati.Cilj je da se premjestiti  blok sa uzorkom na području omeđenom zelenim oznakama. Da biste to učinili, morat ćete pomaći druge blokove s puta. Kompletiraj svaku zagonetku u što je manje poteza moguće!</p>
  <p xml:lang="bg">„Клоцки“ е набор от главоблъсканици с плъзгащи се плочки. Целта е да преместите различната плочка на мястото обозначено със зелено. Ще трябва да местите другите плочки, за да не пречат. Завършете всяка от загадките с минимален брой ходове.</p>
  <p xml:lang="be">Кубікі GNOME, калекцыя галаваломак, звязаных з перасоўваннем кубікаў. Задача гульні - ссунуць патрэбны кубік у абшар з зялёнымі пазнакамі. Дзеля гэтага вам прыйдзецца пасоўваць іншыя кубікі, каб вызваліць дарогу. Пастарайцеся вырашыць галаваломку за як мага меншую колькасць хадоў!</p>
  <p>
      GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying
      difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more
      blocks differ. Other layouts have more variety.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">GNOME 華容道內含近三十種不同難度的謎題配置。其中部分配置是類似的，差別只有一或多個方塊不同。其他配置會有更多的變化。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">GNOME 華容道內含近三十種不同難度的謎題配置。其中部分配置是類似的，差別只有一或多個方塊不同。其他配置會有更多的變化。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME Klotski(华容道)有近 30 种难度不一的谜局。有些布局相似，只有一两个块的大小不同。有些布局就很不一样。</p>
  <p xml:lang="uk">Кльоцки GNOME містить біля тридцяти різних головоломок різної складності. Деякі схожі й відрізняються тільки розміром декількох блоків. Інші мають більше різноманіття.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Klotski, neredeyse otuz farklı yapboz düzeninde değişik zorluklarla birlikte gelir. Düzenlerden bazıları benzerdir ve yalnızca bir veya daha çok bloğun boyutu farklıdır. Diğer düzenlerin çeşitliliği daha çoktur.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Klotski innehåller nästan trettio olika pussel av varierande svårighet. Vissa av pusslen är lika varandra, där bara storleken på en eller flera klossar skiljer dem åt. Andra pussel är mer varierade.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnom Klotski dolazi sa skoro trideset drugačijih rasporeda slagalice različitih težina. Neki rasporedi su slični a razlikuju se samo u veličini jednog ili nekoliko blokova. Drugi rasporedi imaju više varijeteta.</p>
  <p xml:lang="sr">Гном Клотски долази са скоро тридесет другачијих распореда слагалице различитих тежина. Неки распореди су слични а разликују се само у величини једног или неколико блокова. Други распореди имају више варијетета.</p>
  <p xml:lang="sl">Igra Gnome Klotski podpira skoraj trideset različnih postavitev igre na različnih zahtevnostnih ravneh. Nekatere postavitve se razlikujejo le v številu blokov, druge so povsem različne.</p>
  <p xml:lang="sk">Klotski GNOME ponúka takmer tridsať rôznych variácií hlavolamov rozličnej obtiažnosti. Niektoré variácie sú podobné a líšia sa len jednou alebo viacerými blokmi. Iné variácie sú rôznorodejšie.</p>
  <p xml:lang="ru">Клоцки GNOME включают в себя около тридцати различных головоломок. Некоторые головоломки похожи друг на друга, различны только некоторые блоки. Некоторые головоломки сильно отличаются от остальных.</p>
  <p xml:lang="ro">Klotski GNOME vine cu aproape treizeci de aranjamente de puzzle diferite cu dificultate variată. Unele dintre aranjamente sunt similare și doar dimensiunea unuia sau mai multor blocuri diferă. Alte aranjamente au mai multă varietate.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">GNOME Klotski vem com cerca de trinta diferentes disposições de quebra-cabeça de diferentes graus de dificuldade. Algumas das disposições são semelhantes e apenas o tamanho de um ou mais blocos são diferentes. Outras disposições tem mais variedade.</p>
  <p xml:lang="pt">O GNOME Klotski vem com cerca de trinta disposições de jogos diferentes e de diferentes dificuldades. Algumas dessas disposições são semelhantes e só o tamanho de um ou mais blocos difere. Outras disposições apresentam maior variedade.</p>
  <p xml:lang="pl">Klocki GNOME zawierają prawie trzydzieści różnych układanek o różnym poziomie trudności. Niektóre układanki są podobne i różnią się tylko wielkością jednego lub więcej klocków, a inne są bardziej zróżnicowane.</p>
  <p xml:lang="oc">GNOME Klotski prepausa una trentenat de disposicions inicialas diferentas e de dificultat variada. Certanas disposicions son similaras e sols un o dos blòts diferisson. D'autras son mai variadas.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Klotski wordt geleverd met bijna dertig verschillende puzzel-indelingen van verschillende moeilijkheidsgraden. Sommige indelingen lijken op elkaar en dan is alleen de grootte van één of meerdere blokken anders. Andere indelingen hebben meer variëteit.</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME Klotski har nesten tretti forskjellige utforminger av puslespill med varierende vanskelighet. Noen av utformingene er like og kun størrelsen av en eller flere blokker varierer. Andre utforminger har mer variasjon.</p>
  <p xml:lang="ms">Klotski GNOME disertakan hampir tiga puluh bentangan teka-teki dengan kesukaran berbeza. Sesetengah bentangan adalah serupa tetapi saiz satu atau lebih bloknya berlainan. Lain-lain bentangan adalah berbeza.</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME Klotski komplektā ir gandrīz trīsdesmit dažādu bloku izkārtojumu ar dažādu sarežģītību. Daži izkārtojumi ir līdzīgi — atšķiras tikai dažu bloku izmērs. Citiem izkārtojumiem ir lielāka dažādība.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME Klotski turi beveik trisdešimt įvairaus sudėtingumo skirtingų galvosūkių išdėstymų. Kai kurie išdėstymai yra panašūs, skiriasi tik vieno ar daugiau blokų dydis. Kiti išdėstymai yra įvairesni.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 클로츠키에는 여러가지 난이도의 약 30개의 퍼즐이 들어 있습니다. 비슷한 퍼즐도 있고 블럭 크기만 조금 다른 것도 있습니다. 완전히 다른 퍼즐도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME Klotski қиындығы әр түрлі болатын отызға жуық түрлі жұмбақ жаймалардан тұрады. Кейбір жаймалар өзара ұқсас және айырмашылығы тек бір немесе бірнеше блокта болады. Басқа жаймалар өзгеше болады.</p>
  <p xml:lang="it">GNOME Klotski dispone di circa 30 diversi puzzle di diverse difficoltà. Alcuni puzzle possono essere simili e variare nella dimensione di uno o di alcuni blocchi, altri possono essere completamente diversi.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Klotski datang dengan hampir tiga puluh tata letak teka-teki yang berbeda dengan tingkat kesulitan yang bervariasi. Beberapa dari tata letak mirip dan hanya ukuran dari satu balok atau lebih yang berbeda. Tata letak lain memiliki lebih banyak variasi.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Klotski közel harminc különböző, eltérő nehézségű feladványt tartalmaz. Néhány feladvány hasonló, és csak egy vagy több blokk mérete különbözik. Más feladványok nagyobb változatosságot kínálnak.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME Klotski dolazi sa blizu trideset različitih rasporeda puzli raznih razina teškoće. Neki od rasporeda su slični a razlika je u samo nekoliko blokova. Ostali rasporedi imaju više razina.</p>
  <p xml:lang="he">‏GNOME בלוקים Klotski מגיע עם כמעט שלושים פריסות תצרפים שונים ברמות קושי שונות. כמה מהפריסות דומות אך רק הגודל של בלוק אחד או יותר שונה. לפריסות אחרות מגוון גדול יותר.</p>
  <p xml:lang="gl">Klotski de GNOMEO conta con preto de trinta disposicións de quebracabezas diferentes que varían na dificultade. Algunhas disposicións son similares e só o tamaño dun dos bloques pode cambiar. As outras disposicións teñen máis variedade.</p>
  <p xml:lang="fur">GNOME Klotski al dispon di cirche 30 diviers berdeis di diviersis dificoltâts. Cualchi berdei al pues jessi simil e variâ te dimension di un o cualchi bloc, altris a puedin jessi diviers dal dut.</p>
  <p xml:lang="fr">Klotski de GNOME propose une trentaine de dispositions initiales différentes et de difficulté variée. Certaines dispositions sont similaires et seuls un ou deux blocs diffèrent. D’autres sont plus variées.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen Klotski sisältää lähes 30 vaikeustasoiltaan ja asetteleluiltaan erilaista pulmaa.</p>
  <p xml:lang="fa">«گنوم کی‌لاتسکی» با نزدیک به ۳۰ چیدمان با سختی متفاوت ارائه شده است. بعضی از چیدمان‌ها مشابه هستند و فقط اندازه یک یا چند بلوک آن متفاوت است. بقیه چیدمان‌ها انواع بیشتری دارند.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME Klotski hogeita hamar diseinu eta zailtasun desberdineko puzzle inguru ditu. Diseinu batzuk antzekoak dira eta bloke baten edo gehiagoren tamainak aldatzen dira. Beste diseinu batzuk aldaera gehiago dituzte.</p>
  <p xml:lang="es">GNOME Klotski incluye cerca de treinta distribuciones del puzle diferentes, de dificultad variable. Algunas de las distribuciones son similares y sólo cambia el tamaño de uno o más bloques. Otras distribuciones tienen más variedad.</p>
  <p xml:lang="eo">GNOME Klotski enhavas ĉirkaŭ 30 malsamajn ŝablonojn de diversaj malfacilecoj. Kelkaj ŝablonoj multe similas unu la alian, nur grandeco de unu aŭ pli blokoj malsamas. Aliaj ŝablonoj pli varias.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more blocks differ. Other layouts have more variety.</p>
  <p xml:lang="el">Το GNOME Κλότσκι έρχεται με σχεδόν τριάντα διαφορετικές διατάξεις γρίφου ποικίλης δυσκολίας. Μερικές από τις διατάξεις είναι παρόμοιες και μόνο το μέγεθος ενός ή περισσότερων κομματιών διαφέρει. Άλλες διατάξεις έχουν περισσότερη ποικιλία.</p>
  <p xml:lang="de">Klotski enthält nahezu 30 verschiedene Puzzle-Anordnungen unterschiedlicher Schwierigkeitsgrade. Einige davon sind ähnlich und nur die Größe eines oder mehrerer Blöcke variiert. Andere unterscheiden sich deutlicher.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Klotski indeholder næsten tredive forskellige opgaver af varierende sværhedsgrad. Nogle minder meget om hinanden, idet kun størrelsen af en eller flere blokke varierer. Andre har større variation.</p>
  <p xml:lang="cs">Klotski GNOME je šířen s téměř třiceti různými hlavolamy s různým stupněm obtížnosti. Některé sestavy se podobají a liší se jen velikostí jednoho nebo více bloků, jiné sestavy jsou zcela odlišné.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El GNOME Klotski conté una trentena de disposicions de trencaclosques diferents de diversa dificultat. Algunes disposicions són semblants i només canvia la mida d'algun bloc. Altres disposicions són més variades.</p>
  <p xml:lang="ca">El GNOME Klotski conté una trentena de disposicions de trencaclosques diferents de diversa dificultat. Algunes disposicions són semblants i només canvia la mida d'algun bloc. Altres disposicions són més variades.</p>
  <p xml:lang="bs">GNOME Klotski dolazi s gotovo trideset različitih izgleda zagonetki različitih poteškoća. Neki od izgleda zagonetki su slični, a samo veličina jednog ili više blokova se razlikuju. Ostali izgledi imaju više raznolikosti.</p>
  <p xml:lang="bg">В „Клоцки“ има тридесетина различни главоблъсканици с различна трудност. Някои от вариантите си приличат — разликата може да е само размерът на някое от блокчетата. Други от вариантите са по-различни.</p>
  <p xml:lang="be">Кубікі GNOME маюць каля трыццаці выкладаў галаваломак рознай цяжкасці. Некаторыя выклады падобныя і адрозніваюцца толькі памерам некаторых кубікаў. Іншыя выклады больш разнастайныя.</p>
  <p xml:lang="as">GNOME Klotski ত ভিন্ন সমস্যা স্তৰৰ সৈতে প্ৰায় ত্ৰিশটা ভিন্ন সাঁথৰ বিন্যাস আছে। কিছুমান বিন্যাস একে হয় আৰু কেৱল এটা অথবা অধিক খণ্ডৰ আকাৰ ভিন্ন হয়। অন্য বিন্যাসসমূহ অধিক প্ৰকাৰ আছে।</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="398" type="default" width="748">
   <image>https://people.gnome.org/~mcatanzaro/gnome-klotski.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Klotski</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <provides>
  <id>gnome-klotski.desktop</id>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Klotski.desktop</launchable>
 <translation type="gettext">gnome-klotski</translation>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues/</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-klotski/stable/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 計畫</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>

  ​<releases>
  <!-- should be kept in versioning inverted order -->
  <release date="2020-11-22" type="stable" urgency="medium" version="3.38.2"/>
  ​  <release date="2020-08-28" type="development" urgency="low" version="3.37.91"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Klotski.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>LogicGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Logs.desktop</id>
 <pkgname>gnome-logs</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-logs</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Logs</name>
 <name xml:lang="zh_TW">紀錄檔</name>
 <name xml:lang="zh_HK">紀錄檔</name>
 <name xml:lang="zh_CN">日志</name>
 <name xml:lang="vi">Nhật ký máy</name>
 <name xml:lang="uk">Журнали</name>
 <name xml:lang="tr">Günlükler</name>
 <name xml:lang="th">ปูม</name>
 <name xml:lang="tg">Сабтҳо</name>
 <name xml:lang="te">చిట్టాలు</name>
 <name xml:lang="ta">பதிவுகள்</name>
 <name xml:lang="sv">Loggar</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Zapisnici</name>
 <name xml:lang="sr">Записници</name>
 <name xml:lang="sl">Dnevniki</name>
 <name xml:lang="sk">Záznamy</name>
 <name xml:lang="ru">Журналы</name>
 <name xml:lang="ro">Înregistrări</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Logs</name>
 <name xml:lang="pt">Registos</name>
 <name xml:lang="pl">Dzienniki</name>
 <name xml:lang="pa">ਲਾਗ</name>
 <name xml:lang="oc">Jornals</name>
 <name xml:lang="nl">Logboeken</name>
 <name xml:lang="ne">लग</name>
 <name xml:lang="nb">Logger</name>
 <name xml:lang="ms">Log</name>
 <name xml:lang="ml">ലോഗുകള്‍</name>
 <name xml:lang="lv">Žurnāli</name>
 <name xml:lang="lt">Žurnalai</name>
 <name xml:lang="ko">기록</name>
 <name xml:lang="kk">Логтар</name>
 <name xml:lang="kab">Iɣmisen</name>
 <name xml:lang="ka">ჟურნალი</name>
 <name xml:lang="ja">ログ</name>
 <name xml:lang="it">Registri</name>
 <name xml:lang="is">Atvikaskrár</name>
 <name xml:lang="id">Log</name>
 <name xml:lang="hu">Naplók</name>
 <name xml:lang="hr">Zapisi</name>
 <name xml:lang="he">יומנים</name>
 <name xml:lang="gl">Rexistros</name>
 <name xml:lang="gd">Logaichean</name>
 <name xml:lang="ga">Logaí</name>
 <name xml:lang="fur">Regjistris</name>
 <name xml:lang="fr">Journaux</name>
 <name xml:lang="fi">Lokit</name>
 <name xml:lang="fa">تاریخچهٔ گزارش‌ها</name>
 <name xml:lang="eu">Egunkariak</name>
 <name xml:lang="es">Registros</name>
 <name xml:lang="eo">Protokoloj</name>
 <name xml:lang="en_GB">Logs</name>
 <name xml:lang="el">Καταγραφές</name>
 <name xml:lang="de">Protokolle</name>
 <name xml:lang="da">Logge</name>
 <name xml:lang="cs">Záznamy</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Registres</name>
 <name xml:lang="ca">Registres</name>
 <name xml:lang="bs">Dnevnik</name>
 <name xml:lang="bg">Журнали</name>
 <name xml:lang="be">Журналы</name>
 <name xml:lang="as">লগসমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">سجلّات</name>
 <name xml:lang="an">Rechistros</name>
 <summary>View detailed event logs for the system</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">檢視詳細的系統事件紀錄檔</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">檢視詳細的系統事件紀錄檔</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">查看系统详细的事件日志</summary>
 <summary xml:lang="vi">Xem nhật ký sự kiện chi tiết của hệ thống</summary>
 <summary xml:lang="uk">Переглянути детальний журнал подій для системи</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sistem için ayrıntılı olay günlüklerini görüntüle</summary>
 <summary xml:lang="th">ดูปูมเหตุการณ์ของระบบอย่างละเอียด</summary>
 <summary xml:lang="tg">Намоиш додни сабтҳои рӯйдодҳои ботафсил барои система</summary>
 <summary xml:lang="te">వ్యవస్థ కోసం వివరణాత్మకమైన కార్యక్రమ చిట్టాలను చూడండి</summary>
 <summary xml:lang="ta">கணினி நிகழ்வுகளின் விரிவான பதிவுகளைக் காண்பி</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visa detaljerade händelseloggar för systemet</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Pregledajte opširne zapisnike događaja na sistemu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Прегледајте опширне записнике догађаја на систему</summary>
 <summary xml:lang="sl">Program za pregledovanje dnevniških zapisov dogodkov sistema</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zobrazuje podrobné záznamy o udalostiach v systéme</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр подробной информации о событиях в системе</summary>
 <summary xml:lang="ro">Vizualizați jurnale de evenimente detaliate ale sistemului</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Veja registros detalhados de eventos do sistema</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ver registos detalhados de eventos do sistema</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyświetlanie szczegółowych dzienników zdarzeń w systemie</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਈਵੈਂਟ ਲਾਗ ਵੇਖੋ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Veire en detalh los eveniments del sistèma</summary>
 <summary xml:lang="nl">Inzage in de logboeken van het systeem</summary>
 <summary xml:lang="ne">प्रणालीबाट लग विवरण हेर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Vis detaljerte hendelseslogger for systemet</summary>
 <summary xml:lang="ms">Lihat log peristiwan terperinci untuk sistem</summary>
 <summary xml:lang="ml">സിസ്റ്റത്തിന്റെ വിശദമായ ഇവന്റ് ലോഗ് പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Skatīt detalizētu informāciju par žurnāliem datorā</summary>
 <summary xml:lang="lt">Matykite sistemos įvykių detalius žurnalus</summary>
 <summary xml:lang="ko">시스템의 자세한 이벤트 기록을 봅니다</summary>
 <summary xml:lang="kk">Жүйенің толығырақ ақпараты бар оқиғалар логын қарау</summary>
 <summary xml:lang="kab">Sken iɣmisen n tedyanin leqqayen i unagraw</summary>
 <summary xml:lang="ja">システムの詳細なイベントログを表示します</summary>
 <summary xml:lang="it">Visualizza il registro degli eventi di sistema</summary>
 <summary xml:lang="is">Skoða ítarlega atvikaskráningu fyrir kerfið</summary>
 <summary xml:lang="id">Tilik log kejadian terinci bagi sistem</summary>
 <summary xml:lang="hu">A rendszer részletes eseménynaplóinak megtekintése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Pogledajte opširnije događaje na sustavu</summary>
 <summary xml:lang="he">הצגת יומני אירועים מפורטים למערכת</summary>
 <summary xml:lang="gl">Ver rexistros de eventos detallados para o seu sistema</summary>
 <summary xml:lang="gd">Seall logaichean mionaideach air tachartasan an t-siostaim</summary>
 <summary xml:lang="fur">Mostre il regjistri detaiât dai events di sisteme</summary>
 <summary xml:lang="fr">Afficher en détail les évènements du système</summary>
 <summary xml:lang="fi">Katsele järjestelmän yksityiskohtaisia tapahtumalokeja</summary>
 <summary xml:lang="fa">نمایش جزئیات گزارش‌ها برای سامانه</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ikusi sistemaren egunkarietako gertaera xeheak</summary>
 <summary xml:lang="es">Ver registros detallados de eventos del sistema</summary>
 <summary xml:lang="eo">Vidi detalajn eventprotokolojn de la sistemo</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">View detailed event logs for the system</summary>
 <summary xml:lang="el">Δείτε λεπτομερείς καταγραφές συμβάντων για το σύστημα σας</summary>
 <summary xml:lang="de">Detaillierte Ereignisprotokolle des Systems ansehen</summary>
 <summary xml:lang="da">Vis detaljerede begivenhedslogge for systemet</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zobrazte si podrobné záznamy událostí v systému</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra els registres detallats d'esdeveniments del sistema</summary>
 <summary xml:lang="ca">Mostra els registres detallats d'esdeveniments del sistema</summary>
 <summary xml:lang="bs">Pogledaj detaljne zapisnike o događajima u sistemu</summary>
 <summary xml:lang="bg">Визуализация на журналите на събитията в системата</summary>
 <summary xml:lang="be">Прагляд падрабязных запісаў сістэмы</summary>
 <summary xml:lang="as">চিস্টেমৰ বাবে বিৱৰিত ঘটনা লগসমূহ দৰ্শন কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">يعرض سجلّات مفصّلة عن أحداث النظام</summary>
 <summary xml:lang="an">Veyer rechistros detallaus d'eventos d'o sistema</summary>
 <description>
  <p>Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into
       categories, such as hardware and applications.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">《紀錄檔》會顯示 systemd 日誌的事件，並將它們依分別排序，像是硬體與應用程式。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Logs 會顯示 systemd 日誌的事件，並將它們根據分別排序，像是硬件與應用程式。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">日志查看器 显示来自 systemd 的日志并按“硬件”、“应用程序”等进行分类。</p>
  <p xml:lang="vi">Ứng dụng xem nhật ký này cho ta xem nhật ký do máy tính ghi lại, và sắp xếp chúng thành từng nhóm, như là phần cứng và ứng dụng.</p>
  <p xml:lang="uk">Журнал показує події з журналу systemd і сортує їх за різними категоріями.</p>
  <p xml:lang="tr">Günlükler, systemd günlüğünden olayları gösterir ve bunları donanım ve uygulamalar gibi kategoriler halinde sıralar.</p>
  <p xml:lang="th">"ปูม" จะแสดงเหตุการณ์จากบันทึกของ systemd และคัดแยกเหตุการณ์เป็นหมวดๆ เช่น ฮาร์ดแวร์และโปรแกรม</p>
  <p xml:lang="tg">Сабтҳои рӯйдодҳо рӯйдодҳоро аз маҷаллаи системавӣ намоиш медиҳанд ва онҳоро ба категорияҳо, монанди сахтафзор ва нармафзор, мураттаб мекунад.</p>
  <p xml:lang="te">వ్యవస్థ జర్నలు, మరియు వాటిని వర్గాలుగా క్రమబద్దీకరించి (హార్డువేరు, అనువర్తనాలులా) వాటి నుండి కార్యక్రమాలను చిట్టాలు చూపిస్తాయి.</p>
  <p xml:lang="ta">Logs பயன்பாடானது, சிஸ்ட்டம்டி ஜர்னலில் இருந்து நிகழ்வுகளைக் காண்பிக்கும், அது நிகழ்வுகளை வன்பொருள், பயன்பாடுகள் என்பது போன்று பகுப்புகளாகப் பிரிக்கும்.</p>
  <p xml:lang="sv">Loggar visar händelser från systemd-journalen och sorterar in dem i kategorier som exempelvis hårdvara eller program.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Zapisnici prikazuju događaje iz sistem-d žurnala, i ređaju ih po kategorijama, recimo hardver i programi.</p>
  <p xml:lang="sr">Записници приказују догађаје из систем-д журнала, и ређају их по категоријама, рецимо хардвер и програми.</p>
  <p xml:lang="sl">Program pokaže dogodke, shranjene prek ozadnjega programa systemd in jih združuje v kategorije, kot sta strojna oprema ali programi.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia záznamy zobrazuje udalosti zo žurnálu služby systemd a triedi ich do kategórií ako sú napríklad hardvér alebo aplikácie.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение «Журналы» показывает события из журнала systemd и упорядочивает их по категориям (аппаратные, программные).</p>
  <p xml:lang="ro">Înregistrări afișează evenimente din jurnalul systemd, și le sortează pe categorii, precum hardware și aplicații.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Logs mostra eventos de sistema Journal através de systemd e os ordena em categorias, como hardware e aplicativos.</p>
  <p xml:lang="pt">O Registos mostra os eventos do jornal do systemd e ordena-os em categorias, tais como equipamento e aplicações.</p>
  <p xml:lang="pl">Przeglądarka dzienników wyświetla zdarzenia z dziennika systemd i porządkuje je według kategorii, takich jak sprzęt i programy.</p>
  <p xml:lang="pa">ਲਾਗਸ ਸਿਸਟਮ ਜਰਨਲ ਤੋਂ ਈਵੈਂਟ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਵਰਗਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵੰਡਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Jornals aficha los eveniments del jornal de systemd, e los tria per categorias, talas coma material e aplicacions.</p>
  <p xml:lang="nl">Logboeken toont gebeurtenissen uit het systemd-logboek en toont deze in verschillende categorieën, zoals hardware en toepassingen.</p>
  <p xml:lang="ne">लगहरूले प्रणालीबद्ध जर्नलबाट घटनाहरू देखाउँदछ, र तिनीहरूलाई हार्डवेयर र अनुप्रयोगहरू जस्ता श्रेणीहरूमा क्रमबद्ध गर्दछ।</p>
  <p xml:lang="nb">Logger viser hendelser fra systemd-journalen og sorterer dem inn i kategorier slik som maskinvare og programmer.</p>
  <p xml:lang="ms">Log menunjukkan peristiwa daripada jurnal systemd, dan isih mereka dalam bentuk kategori, seperti perkakasan dan aplikasi.</p>
  <p xml:lang="ml">സിസ്റ്റംഡി ജേര്‍ണലില്‍ നിന്നുള്ള ഇവന്റ് ലോഗുകളെ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക,ഹാര്‍ഡ്‍വെയര്‍ ആപ്ലിക്കേഷന്‍ എന്നിവപോലെ വിഭാഗങ്ങളായി തരംതിരിക്കുക</p>
  <p xml:lang="lv">Žurnāli rāda notikumus no systemd žurnāla un kārto tos kategorijās, piemēram, aparatūra un lietotnes.</p>
  <p xml:lang="lt">Žurnalai rodo įvykius iš systemd žurnalo bei rūšiuoja juos į kategorijas, tokias kaip aparatinės įrangos ir programų.</p>
  <p xml:lang="ko">기록에서는 systemd 저널에서 이벤트를 표시하고, 하드웨어나 프로그램 등 분류에 따라 정렬합니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Логтар systemd журналынан оқиғаларды көрсетеді, және де оларды құрылғылар, қолданбалар сияқты санаттар бойынша сұрыптайды.</p>
  <p xml:lang="kab">Iɣmisen skanayen tidyanin seg uɣmis n systemd yerna yesmiyazwar-itent d taggayin, am warrum d yisnasen.</p>
  <p xml:lang="ja">systemd ジャーナルに記録されたイベントを表示し、ハードウェアやアプリケーションといったカテゴリーごとに並べ替えます。</p>
  <p xml:lang="it">Registri mostra eventi dal giornale di systemd e li ordina per categorie come hardware e applicazioni.</p>
  <p xml:lang="is">Atvikaskrá sýnir atvik úr systemd-færsluskráningu (journal) og raðar þeim í flokka, eins og t.d. vélbúnað og forrit.</p>
  <p xml:lang="id">Log menampilkan peristiwa dari jurnal systemd, dan memilah mereka ke dalam kategori-kategori, seperti perangkat keras dan aplikasi.</p>
  <p xml:lang="hu">A Naplók eseményeket jelenít meg a rendszernaplóból és kategóriákba rendezi azokat, úgymint hardver és alkalmazások.</p>
  <p xml:lang="hr">Prikazani zapisi događaja iz systemd dnevnika koji su razvrstani u kategorije, poput hradvera i aplikacija.</p>
  <p xml:lang="he">יומנים מציגה אירועים מהיומן systemd ומסדרת אותם בקטגוריות כגון חומרה ויישומים.</p>
  <p xml:lang="gl">Rexistros mostra os eventos do diario de systemd e ordénaos en categorías, como por exemplo hardware e aplicativos.</p>
  <p xml:lang="gd">Seallaidh Logaichean na tachartasan on leabhar-aithris systemd agus seòrsaichidh e ann an roinnean-seòrsa iad, can bathar-cruaidh is aplacaidean.</p>
  <p xml:lang="fur">Regjistris al mostre i events dal diari di systemd e ju ordene par categoriis, par hardware e aplicazions.</p>
  <p xml:lang="fr">Journaux affiche les évènements du journal de systemd, et les trie par catégories, telles que matériel et applications.</p>
  <p xml:lang="fi">Lokit näyttää systemd:n tapahtumasanomia ja jakaa ne luokkiin, kuten laitteisto ja sovellukset.</p>
  <p xml:lang="fa">تاریخچهٔ گزارش‌ها، رویدادها را از گزارش‌های systemd نمایش داده و آن‌ها را در دسته‌بندی‌های مختلف از قبیل سخت‌افزاری و برنامه‌ای، می‌چیند.</p>
  <p xml:lang="eu">Logs aplikazioak systemd egunkariak sortutako gertaerak bistaratzeaz gain, haiek kategorietan antolatzen ditu (adibidez, 'hardwarea' edo 'aplikazioak').</p>
  <p xml:lang="es">Registros muestra eventos del registro de systemd, y los ordena en categorías tales como hardware o aplicaciones.</p>
  <p xml:lang="eo">Protokoloj montras eventojn de la systemd-protokolo, kaj ordigas ilin laŭ kategorioj, kiel aparataro kaj aplikaĵoj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, such as hardware and applications.</p>
  <p xml:lang="el">Η εφαρμογή Καταγραφές εμφανίζει συμβάντα από το systemd journal και τα ταξινομεί σε κατηγορίες, όπως υλικό και εφαρμογές.</p>
  <p xml:lang="de">Protokoll zeigt Ereignisse aus dem »systemd«-Protokoll und sortiert sie nach Kategorien wie z.B. Hardware oder Anwendungen.</p>
  <p xml:lang="da">Logge viser begivenheder fra systemd-journalen og sorterer dem i kategorier såsom hardware og programmer.</p>
  <p xml:lang="cs">Aplikace Záznamy zobrazuje události ze žurnálu systemd a řadí je do kategorií, jako jsou třeba hardware nebo aplikace.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Registres mostra els esdeveniments del diari systemd i els ordena per categories com el maquinari i les aplicacions.</p>
  <p xml:lang="ca">El Registres mostra els esdeveniments del diari systemd i els ordena per categories com el maquinari i les aplicacions.</p>
  <p xml:lang="bs">Dnevnici prikazuju događaje iz sistemskih časopisa, te ih sortira u kategorije kao što su hardver i aplikacije.</p>
  <p xml:lang="bg">Може да преглеждате журналните съобщения от systemd, да ги филтрирате и подреждате по атрибути и категории.</p>
  <p xml:lang="be">Журнал паказвае здарэнні ў сістэмным журнале і сартуе іх па катэгорыях, такіх як "апаратныя" і "дастасаванні".</p>
  <p xml:lang="as">লগসমূহে systemd জাৰ্নেলৰ পৰা ঘটনাসমূহ দেখুৱায়, আৰু সিহতক বিভাগসমূহ, যেনে হাৰ্ডৱেৰ আৰু এপ্লিকেচনসমূহত সজায়।</p>
  <p xml:lang="ar">يُظهر 'سجلّات' الاحداث من يوميّات عفريت النظام (systemd)، ويصنّفها إلى فئات، مثل فئتي العتاد والتطبيقات.</p>
  <p xml:lang="an">Rechistros amuestra eventos d'o rechistro de systemd, y los ordena en categorías tals como hardware u aplicacions.</p>
  <p>Using Logs you can search your logs by typing a search term, and
       view detailed information about each event by clicking on it.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">透過《紀錄檔》您可以輸入搜尋詞語來搜尋您的紀錄檔，並且點選每個事件就能檢視詳細的資訊。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">使用 Logs 你可以輸入搜尋詞語來搜尋你的紀錄檔，並且點選每個事件就能檢視詳細的資訊。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">使用 日志查看器 时您可以输入条件在日志中搜索，点击某个事件可以查看它的详细信息。</p>
  <p xml:lang="vi">Dùng ứng dụng xem nhật ký này, bạn có thể tìm trong nhật ký bằng cách gõ các hạng mục muốn tìm, và hiển thị chi tiết các thông tin về từng sự kiện bằng cách bấm chuột vào nó.</p>
  <p xml:lang="uk">Програма може шукати журнали і переглядати подробиці про кожну подію, якщо натиснути на неї.</p>
  <p xml:lang="tr">Günlükleri kullanarak, bir arama terimi yazarak günlüklerde arama yapabilir ve her olayın üzerine tıklayarak hakkındaki ayrıntılı bilgileri görüntüleyebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="th">ด้วย "ปูม" คุณสามารถค้นปูมต่างๆ ของคุณได้โดยป้อนคำค้น และสามารถดูข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับแต่ละเหตุการณ์ได้โดยคลิกที่เหตุการณ์นั้นๆ</p>
  <p xml:lang="tg">Бо истифодаи сабти рӯйдодҳо шумо метавонед сабти рӯйдодҳои худро аз рӯи калимаҳои калидӣ ҷустуҷӯ кунед ва бо зеркунӣ ба онҳо маълумоти ботафсилро намоиш диҳед.</p>
  <p xml:lang="te">చిట్టాలతో వెతుకులాట పదాన్ని టంకింటి మీ చిట్టాలను వెతకవచ్చు, మరియు ప్రతీ కార్యక్రమం పై నొక్కడం ద్వారా వివరణాత్మకమైన సమాచారాన్ని చూడవచ్చు.</p>
  <p xml:lang="ta">Logs பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்தி, நீங்கள் தேடல் சொல் ஒன்றைத் தட்டச்சு செய்து பதிவுகளைத் தேடலாம், ஒரு நிகழ்வைச் சொடுக்கினால் விரிவான தகவலையும் காணலாம்.</p>
  <p xml:lang="sv">Med Loggar kan du söka dina loggar genom att skriva in en sökterm. Se sedan detaljerad information om enstaka händelser genom att klicka på dem.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Upotrebom Zapisnika možete da pretražujete vaše zapisnike upisivanjem pojma, i da vidite opširne podatke o svakom događaju klikom na njega.</p>
  <p xml:lang="sr">Употребом Записника можете да претражујете ваше записнике уписивањем појма, и да видите опширне податке о сваком догађају кликом на њега.</p>
  <p xml:lang="sl">Program omogoča preiskovanje dnevnikov z vpisom iskalnega niza in pregled podrobnosti vsakega dogodka.</p>
  <p xml:lang="sk">Použitím aplikácie Záznamy môžete vyhľadať zadaný výraz a kliknutím na udalosť zobraziť podrobné informácie o každej udalosti.</p>
  <p xml:lang="ru">С помощью приложения «Журналы» вы можете выполнять поиск по журналам и просматривать подробную информацию о событиях.</p>
  <p xml:lang="ro">Folosind Înregistrări puteți căuta prin înregistrările dumneavoastră folosind un termen de căutare, și aveți acces la informații detaliate referitoare la fiecare eveniment printr-un simplu clic.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Ao usar este aplicativo, você poderá pesquisar seus registros digitando um termo de pesquisa e poderá ver informações detalhadas sobre cada evento ao clicar neles.</p>
  <p xml:lang="pt">Utilizar o Registos permite-lhe procurar os seus registos através de termos de pesquisa e ver informações detalhadas sobre cada evento com um simples clique.</p>
  <p xml:lang="pl">Za pomocą przeglądarki dzienników można przeszukiwać dzienniki wpisując szukany termin oraz wyświetlać szczegółowe informacje o każdym zdarzeniu po jego kliknięciu.</p>
  <p xml:lang="pa">ਲਾਗਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਸੀਂ ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖ ਕੇ ਆਪਣੇ ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਈਵੈਂਟ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਉਸ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>
  <p xml:lang="oc">Amb Jornals, podètz recercar dins los jornals en picant un tèrme e visualizar d'informacions detalhadas a prepaus de cada eveniment en clicant dessús.</p>
  <p xml:lang="nl">Met Logboeken kunt u gebeurtenissen doorzoeken door een zoekterm in te typen en vervolgens detailinformatie inzien door op een gebeurtenis te klikken.</p>
  <p xml:lang="ne">लगहरू प्रयोग गरेर तपाईं खोजी शब्द टाइप गरेर आफ्नो लगहरू खोजी गर्न सक्नुहुन्छ, र यसमा क्लिक गरेर प्रत्येक घटनाको बारेमा विस्तृत जानकारी हेर्न सक्नुहुन्छ।</p>
  <p xml:lang="nb">Med Logger kan du søke i dine logger ved å skrive inn teksten du søker etter og du kan vise detaljert informasjon om hver hendelse ved å klikke på den.</p>
  <p xml:lang="ms">Menggunakan Log, anda boleh gelintar log-log anda dengan menaip satu terma gelintar, dan lihat maklumat terperinci berkenaan setiap peristiwa dengan mengklik padanya.</p>
  <p xml:lang="ml">ലോഗുകള്‍ ഉപയോഗിച്ച് തിരച്ചില്‍ വാക്ക് നല്‍കി നിങ്ങള്‍ക്ക് ലോഗുകള്‍ തിരയാം, ഓരോ സന്ദര്‍ഭത്തിന്റെയും വിശദവിവരം അതില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്തു കാണാം</p>
  <p xml:lang="lv">Izmantojot “Žurnālus” jūs varat meklēt savos žurnālos, rakstot meklējamo tekstu un skatot detalizēto informāciju par katru notikumu, uz tā uzspiežot.</p>
  <p xml:lang="lt">Naudodami žurnalus galite ieškoti žurnaluose įvesdami paieškos sąlygą bei matyti detalią informaciją apie kiekvieną įvykį paspaudę ant jo.</p>
  <p xml:lang="ko">검색어를 입력해서 기록을 검색할 수 있습니다. 또 이벤트를 눌러서 정보를 자세히 볼 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Логтар көмегімен сіз іздеу сөзін енгізу арқылы іздей аласыз, ал, оқиға туралы көбірек білу үшін, оған шерте аласыз.</p>
  <p xml:lang="kab">S useqdec n yiɣmisen, tzemreḍ ad tnadiḍ iɣmisen-inek·inem s tira n wawal n unadi syen ad d-tban talɣut leqqayen n yal tadyant s usiti fell-as.</p>
  <p xml:lang="ja">特定のキーワードでログを検索できます。検索結果に表示された各イベントをクリックすると詳細な情報が表示されます。</p>
  <p xml:lang="it">È possibile eseguire ricerche nei propri registri digitando termini di ricerca e visualizzare informazioni dettagliate sugli eventi facendo clic su di essi.</p>
  <p xml:lang="is">Með atvikaskrárskoðaranum geturðu leitað í atvikaskrám með því að skrifa leitarorð og þá séð ítarlegar upplýsingar um hvert atvik með því að smella á það.</p>
  <p xml:lang="id">Memakai Log Anda dapat mencari catatan log Anda dengan mengetikkan istilah yang ingin dicari, dan melihat informasi terrinci tentang setiap kejadian dengan mengkliknya.</p>
  <p xml:lang="hu">A Naplók használatával keresési kifejezés begépelésével kereshet a naplókban és megtekintheti minden esemény részletes információit, ha rájuk kattint.</p>
  <p xml:lang="hr">Korištenjem Zapisa možete pretražiti svoje zapise upisivanjem izraza pretrage i vidjeti opširnije informacije o svakom događaju klikom na njega.</p>
  <p xml:lang="he">בעזרת יומנים ניתן לחפש בקובצי רישום המערכת שלך על ידי הקלדת מונח ואז לצפות בפרטים על כל אחד מהאירועים על ידי לחיצה עליו.</p>
  <p xml:lang="gl">Ao usar Rexistros pode buscar nos seus rexistros escribindo na caixa de busca, e ver información detallada sobre cada evento premendo nel.</p>
  <p xml:lang="gd">Le taic Logaichean, ’s urrainn dhut lorg sna logaichean agad le facal-luirg agus mion-fhiosrachadh a shealltainn air gach tachartas ’s tu a’ briogadh air.</p>
  <p xml:lang="fur">Tu puedis cirî tai tiei regjistris scrivint tiermins di ricercje e mostrâ informazions detaiadis sui events fasint clic su di chei.</p>
  <p xml:lang="fr">Avec Journaux, vous pouvez rechercher dans les journaux en saisissant un terme et visualiser des informations détaillées à propos de chaque évènement en cliquant dessus.</p>
  <p xml:lang="fi">Lokisovelluksen avulla voit etsiä tapahtumia lokeista, ja tarkastella yksittäisiä tapahtumia napsauttamalla niitä.</p>
  <p xml:lang="fa">با استفاده از تاریخچهٔ گزارش‌ها می‌توانید گزارش‌های خود را با نوشتن آنها جست‌وجو کنید و جزئیات اطلاعات مربوط به هر رویداد را با کلیک کردن روی آن ببینید.</p>
  <p xml:lang="eu">Logs erabilita, egunkarietan bilaketak egin ditzakezu bilaketa-hitz bat idatzita , eta gertaera bakoitzaren informazio xehea ikus dezakezu haren gainean klik eginez gero.</p>
  <p xml:lang="es">Al usar Registros puede buscar en sus registros escribiendo un término de búsqueda y ver información detallada sobre cada evento al pulsar sobre él.</p>
  <p xml:lang="eo">Uzante Protokolojn vi povas serĉi viajn protokolojn tajpante serĉvorton, kaj vidi detalajn informojn pri ĉiu evento alklakante gin.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view detailed information about each event by clicking on it.</p>
  <p xml:lang="el">Χρησιμοποιώντας τις Καταγραφές μπορείτε να αναζητήσετε στα δικά σας αρχεία καταγραφών πληκτρολογώντας έναν όρο αναζήτησης και να προβάλετε λεπτομερείς πληροφορίες για κάθε συμβάν πατώντας πάνω του.</p>
  <p xml:lang="de">Mit Protokoll können Sie Ihre Systemprotokolle durch tippen eines Schlagwortes durchsuchen und detaillierte Informationen über die einzelnen Ereignisse ansehen.</p>
  <p xml:lang="da">Med Logge kan du søge i dine logge ved at skrive en søgeterm og vise detaljeret information om hver begivenhed ved at klikke på den.</p>
  <p xml:lang="cs">Díky aplikaci Záznamy můžete ve svých záznamech vyhledávat jednoduše napsáním výrazu a ke každé události si pak kliknutím zobrazit podrobnosti.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Amb el Logs podeu buscar els vostres registres teclejant un terme de busca i veure la informació detallada sobre cada esdeveniment fent-hi clic.</p>
  <p xml:lang="ca">Amb el Logs podeu cercar els vostres registres teclejant un terme de cerca i veure la informació detallada sobre cada esdeveniment fent-hi clic.</p>
  <p xml:lang="bs">Korištenjem Dnevnika možete pretraživati Vae dnevnike upisivanjem traženog pojma, i pogledati detaljne informacije o svakom događaju tako što ćete kliknuti na njeg.</p>
  <p xml:lang="bg">Може да търсите по израз и да разглеждате подробната информация за събитие като го натиснете.</p>
  <p xml:lang="be">У дастасаванні "Журналы" вы можаце шукаць вашыя запісы і глядзець падрабязнасці пра здарэнні пстрыкнуўшы па іх.</p>
  <p xml:lang="as">লগসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি আপুনি আপোনাৰ লগসমূহক এটা সন্ধান বিষয় টাইপ কৰি সন্ধান কৰিব পাৰিব, আৰু প্ৰতিটো ঘটনাৰ বিষয়ে বিৱৰিত তথ্য তাত ক্লিক কৰি পাব।</p>
  <p xml:lang="ar">يمكنك باستخدام 'سجلّات' البحث في السجلّات بكتابة عبارة بحث، وعرض معلومات مفصّلة عن كلّ حدث بالنقر عليه.</p>
  <p xml:lang="an">Al usar Rechistros puede buscar en os suyos rechistros escribindo un termin de busca y veyer información detallada sobre cada evento en pretar sobre el.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/logs/logs-main.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2022-09-23" version="43.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Port to GTK4 and libadwaita</li>
     <li>Translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-10" version="3.34.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Logs.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Logs</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues/</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-logs/stable/</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kab">Asenfar n GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი „GNOME“</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME-verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">gnome-logs</translation>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Logs.png</icon>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>System</category>
  <category>Monitor</category>
  <category>Utility</category>
  <category>X-GNOME-Utilities</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Mahjongg</id>
 <pkgname>gnome-mahjongg</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-mahjongg</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+ and CC-BY-SA-3.0</project_license>
 <name>GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 上海麻將</name>
 <name xml:lang="zh_HK">GNOME 上海麻雀</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 麻将牌</name>
 <name xml:lang="uk">Магджонґ GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Mahjong</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomov mahjong</name>
 <name xml:lang="sr">Гномов махјонг</name>
 <name xml:lang="sl">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="sk">Madžong GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">Маджонг GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Mahjongg GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="pt">Mahjongg do GNOME</name>
 <name xml:lang="pl">Madżong GNOME</name>
 <name xml:lang="oc">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Mahjongg</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="ms">Mahjongg GNOME</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 마작</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME Маджонг</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME 上海</name>
 <name xml:lang="it">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME Mahjong</name>
 <name xml:lang="he">מא־ג׳ונג מבית GNOME</name>
 <name xml:lang="gl">Mahjongg de GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="fr">Mahjongg de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Gnomen Mahjong</name>
 <name xml:lang="fa">ماهجونگ گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="es">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="eo">GNOME Maĝango</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="el">Ματζόνγκ</name>
 <name xml:lang="dz">ཇི་ནོམ་ མཱ་ཇོང་།</name>
 <name xml:lang="de">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="cs">Mahjongg GNOME</name>
 <name xml:lang="ckb">گنۆم مەهجۆنگ</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="ca">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="bs">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="br">GNOME Mahjongg</name>
 <name xml:lang="bg">Маджонг</name>
 <name xml:lang="be">Маджонг GNOME</name>
 <name xml:lang="ab">GNOME Mahjongg</name>
 <summary>Match tiles and clear the board</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">匹配麻將牌並清空牌桌</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">匹配麻将牌清空版面</summary>
 <summary xml:lang="uk">Знайдіть однакові плитки і очистіть дошку</summary>
 <summary xml:lang="tr">Karoları eşleştir ve panoyu temizle</summary>
 <summary xml:lang="sv">Matcha brickor och töm brädet</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Pronađite parove pločica i očistite tablu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Пронађите парове плочица и очистите таблу</summary>
 <summary xml:lang="sl">Poišči pare ploščic in počisti igralno ploščo.</summary>
 <summary xml:lang="sk">Spárujte kamene a vyčistite hraciu plochu</summary>
 <summary xml:lang="ru">Очистите доску от костей, выбирая одинаковые</summary>
 <summary xml:lang="ro">Potrivește piese și curăță tabla</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Combine peças e limpe o tabuleiro</summary>
 <summary xml:lang="pt">Junte peças iguais e limpe o tabuleiro</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyszukiwanie par kostek</summary>
 <summary xml:lang="oc">Fasètz correspondre de teules e voidatz lo platèu</summary>
 <summary xml:lang="nl">Vind dezelfde stenen en maak het bord leeg</summary>
 <summary xml:lang="nb">Merk like fliser og tøm brettet</summary>
 <summary xml:lang="ms">Padankan jubin dan kosongkan papan permainan</summary>
 <summary xml:lang="lv">Atrodi vienādus kauliņus un attīri galdiņu</summary>
 <summary xml:lang="lt">Raskite atitinkančius koklius ir išvalykite lentą</summary>
 <summary xml:lang="ko">타일을 맞춰서 게임판을 비우십시오</summary>
 <summary xml:lang="kk">Плиткаларды сәйкестендіріп, тақтаны тазалаңыз</summary>
 <summary xml:lang="it">Abbina le tessere e ripulisci la tavola</summary>
 <summary xml:lang="id">Mencocokkan kartu dan membersihkan papan</summary>
 <summary xml:lang="hu">Párosítsa a köveket és tisztítsa meg a táblát</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uparite iste pločice i očistite ploču</summary>
 <summary xml:lang="he">התאמת אריחים וריקון הלוח</summary>
 <summary xml:lang="gl">Emparelle pezas e limpe o taboleiro</summary>
 <summary xml:lang="fur">Cumbine lis tessaris e nete la taule</summary>
 <summary xml:lang="fr">Faites correspondre des tuiles et videz le plateau</summary>
 <summary xml:lang="fi">Sovita laatat ja tyhjennä pelialusta</summary>
 <summary xml:lang="fa">خانه‌ها را جور کرده و تخته را پاک‌سازی کنید</summary>
 <summary xml:lang="eu">Parekatu lauzak eta garbitu taula</summary>
 <summary xml:lang="es">Emparejar fichas iguales y limpiar el tablero</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kongruu kahelojn kaj vakigu la tabulon</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Match tiles and clear the board</summary>
 <summary xml:lang="el">Ταιριάξτε τα πλακίδια και καθαρίστε τον πίνακα</summary>
 <summary xml:lang="de">Finden Sie übereinstimmende Kacheln und leeren Sie das Brett</summary>
 <summary xml:lang="da">Find par af ens brikker og ryd brættet</summary>
 <summary xml:lang="cs">Najděte stejné kameny a vyčistěte tak herní desku</summary>
 <summary xml:lang="ckb">کاشیەکان یەکخەو تەختەکە پاکەرەوە</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Emparella les fitxes i neteja el tauler</summary>
 <summary xml:lang="ca">Emparella les fitxes i neteja el tauler</summary>
 <summary xml:lang="bs">Uklopi pločice i obriši ploču</summary>
 <summary xml:lang="bg">Намерете съответстващите си плочки и изчистете дъската</summary>
 <summary xml:lang="be">Вылучайце аднолькавыя косці, каб ачысціць дошку</summary>
 <summary xml:lang="ab">Еиԥшқәоу акамаҭелқәа  алхны,аҭӡамц шәрыцқьа</summary>
 <description>
  <p>
   A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on
   the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in
   as little time as possible. Select two matching tiles and they will disappear
   from the board, but you can only select a tile if there is an empty space to
   its left or right at the same level. Be careful: tiles that look alike
   may actually be slightly different.
  </p>
  <p xml:lang="zh_TW">傳統東方麻將遊戲的紙牌版本。遊戲開始時麻將牌都堆疊在棋盤上。目標是儘可能在最短時間內移除所有的麻將牌。選擇兩個相同的麻將牌，它們就會從棋盤上消失，但您只能選擇在同一層中左右有空位的麻將牌。注意：看起來很像的麻將牌可能實際上還是會有一點差別。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">傳統東方麻雀遊戲的啤牌版本。遊戲開始時麻雀牌都堆疊在棋盤上。目標是儘可能在最短時間內移除所有的麻雀牌。選擇兩個相同的麻雀牌，它們就會從棋盤上消失，但你只能選擇在同一層中左右有空位的麻雀牌。注意：看起來很像的麻雀牌可能實際上還是會有一點差別。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">一款经典的中国麻将牌游戏。游戏开始时麻将牌摞在牌桌上。游戏的目标是以最快的速度移除所有的牌。选择花色相同的两张牌，它们就会从牌桌上消失，但只有在这张牌左侧或右侧是空的才能选中它。留意有些花色很像但并不一样。</p>
  <p xml:lang="uk">Солітер версія класичної азійської гри. На початку гри плитки розташовано поверх одна одної на гральному столі. Мета гри — прибрати усі плитки, витративши на це як найменше часу. Щоб прибрати плитки, знайдіть і вберіть дві однакові плитки, й вони зникнуть з ігрового стола. Можна вибирати лише ті плитки, які розташовано на одному й тому ж рівні й у яких вільна ліва або права сторона. Будьте уважні: деякі плитки трохи схожі одна на одну, але насправді є різними.</p>
  <p xml:lang="tr">Klasik Doğu karo oyununun tek taş sürümü. Oyunun başında karolar tahtaya yığılır. Hedef olabildiğince kısa sürede tüm karoları kaldırmaktır. İki eşleşen karo seçtiğinizde panodan kaldırılacaklardır, ancak yalnızca aynı düzeyde solunda veya sağında boş alan varsa karo seçebilirsiniz. Dikkatli olun: birbirine benzeyen karolar azıcık başka olabilir.</p>
  <p xml:lang="sv">En patiensversion av det klassiska österländska brickspelet. Brickor är staplade på brädet i början av spelet. Målet är att ta bort alla brickor på så lite tid som möjligt. Välj två matchande brickor så försvinner de från brädet, men du kan endast välja en bricka om det finns ett tomrum till vänster eller höger om brickan på samma nivå. Var uppmärksam: brickor som liknar varandra kan ändå skilja sig åt något.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Usamljeničko izdanje klasične Istočnjačke igre sa pločicama. Pločice su nagomilane na tabli na početku igre. Vaš zadatak je da uklonite sve pločice u što kraćem vremenu. Izaberite dve podudarne pločice i one će nestati sa table, ali možete izabrati pločicu samo ako je prostor na istom nivou sa njene leve ili desne strane slobodan. Budite pažljivi: pločice koje sliče jedna drugoj mogu zapravo biti neznatno različite.</p>
  <p xml:lang="sr">Усамљеничко издање класичне Источњачке игре са плочицама. Плочице су нагомилане на табли на почетку игре. Ваш задатак је да уклоните све плочице у што краћем времену. Изаберите две подударне плочице и оне ће нестати са табле, али можете изабрати плочицу само ако је простор на истом нивоу са њене леве или десне стране слободан. Будите пажљиви: плочице које сличе једна другој могу заправо бити незнатно различите.</p>
  <p xml:lang="sl">Igra Mahjongg je znana vzhodnjaška igra. Ploščice so na začetku igre postavljene na plošči. Cilj igre je čim hitreje poiskati in počistiti pare. Z izborom dveh enakih ploščic se ti izbrišeta, izbrati pa jih je mogoče le, če sta obe na isti globinski ravni in na levi ali na desni nista v stiku z drugo ploščico. Opozorilo: nekatere ploščice so si sila podobne ...</p>
  <p xml:lang="sk">Solitér verzia klasickej hry s kameňmi Eastern. Na začiatku hry sú kamene poukladané na hracej ploche. Cieľom je odstrániť všetky kamene v čo najkratšom čase. Výberom dvoch rovnakých kameňov ich odstránite z hracej plochy, ale vybrať sa dajú len kamene, ktoré nie sú obklopené zľava a ani sprava inými kameňmi na rovnakej úrovni. Buďte opatrní, aj kamene, ktoré vyzerajú podobne sa môžu v skutočnosti trocha líšiť.</p>
  <p xml:lang="ru">Солитер классической азиатской игры. В начале игры кости расположены поверх друг друга на игровом столе. Цель игры — убрать все кости, затратив на это как можно меньше времени. Чтобы убрать кости, найдите и выделите две одинаковые, и они исчезнут с игрового стола. Можно выбирать только те кости, которые расположены на одном и том же уровне и у которых свободна левая или правая грань. Будьте внимательны: некоторые кости немного похожи друг на друга, но на самом деле являются разными.</p>
  <p xml:lang="ro">O versiune solitară a clasicului joc estic cu piese. Piesele sunt stivuite pe tablă la începutul jocului. Scopul este de a elimina toate piesele în cel mai scurt timp posibil. Selectați două piese care se potrivesc și ele vor dispărea de pe tablă, dar puteți selecta o piesă numai dacă există un spațiu liber la stânga sau la dreapta acesteia pe același nivel. Fiți atent: piesele care arată la fel ar putea fi de fapt puțin diferite.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Uma versão do jogo de paciência do clássico jogo oriental de peças. As peças são empilhadas em um tabuleiro no começo do jogo. O objetivo é remover todas as peças no menor espaço de tempo possível. Selecione duas peças correspondentes e elas vão desaparecer do tabuleiro, mas você pode selecionar apenas uma peça, se houver um espaço vazio à sua esquerda ou direita no mesmo nível. Tenha cuidado: peças parecidas podem, na verdade, ser levemente diferentes.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma versão solitária do clássico jogo oriental de peças. As peças são empilhadas num tabuleiro antes de começar um jogo. O objetivo é remover todas as peças no mínimo de tempo possível. Selecione duas peças idênticas e elas desaparecerão do tabuleiro, mas só pode selecionar uma peça se tiver espaço à esquerda ou à direita desta, no mesmo patamar. Tenha atenção: as peças que parecem iguais por vezes apresentam pequenas diferenças.</p>
  <p xml:lang="pl">Jednoosobowa wersja klasycznej gry dalekowschodniej. Kostki są ustawione na planszy na początku gry. Celem jest jak najszybsze usunięcie wszystkich kostek. Kostki znikają z planszy po wybraniu dwóch identycznych, ale można wybrać kostkę tylko, jeśli na tym samym poziomie nie ma innych kostek po prawej lub lewej stronie. Należy być ostrożnym: kostki, które wydają się identyczne, mogą się nieznacznie różnić.</p>
  <p xml:lang="oc">Una version solitària del classic jòc de teules oriental. Los teules son empilats sul platèu al començament de la partida. La tòca es de levar totes los teules en prenent lo mens de temps possible. Quand dos teules que se correspondon son seleccionats, desapareisson del platèu. Pasmens, un teule pòt pas èsser seleccionat que se i a un espaci void al meteis nivèl a son esquèrra o a sa dreita. Atencion : de teules que se semblan pòdon èsser en fait leugièrament diferentas.</p>
  <p xml:lang="nl">Een patience-versie van het klassieke oosterse stenenspel. Stenen zijn opgestapeld op het bord aan het begin van het spel. Het doel is om alle stenen te verwijderen in zo min mogelijk tijd. Selecteer twee overeenkomende stenen en ze zullen van het bord verdwijnen, maar u kunt alleen een steen selecteren als er aan de linker- of rechterkant op hetzelfde niveau geen andere stenen zijn. Wees alert: stenen die op elkaar lijken kunnen eigenlijk lichtelijk verschillen.</p>
  <p xml:lang="nb">En solitaire-versjon av det klassiske flisspillet fra østen. Flisene stables på brettet ved starten av spillet. Målet er å fjerne alle flisene på så liten tid som mulig. Velg to like fliser for å fjerne dem fra brettet, men du kan kun velge en flis hvis det er tomt på venstre eller høyre side på samme nivå. Vær nøye, fliser som ser like ut kan likevel ha små forskjeller.</p>
  <p xml:lang="ms">Sebuah versi solitaire permainan jubin Timur klasik. Jubin-jubin ditindan dan disusun atas papan sebagai permulaan permainan. Matlamatnya adalah untuk membuang semua jubin dalam tempoh masa yang tersingkat. Dengan memilih dua jubin yang sepadan ia akan hilang dari atas papan, tetapi anda hanya boleh memilih satu jubin sekiranya ia tidak diapit di sebelah kiri atau kanan pada  aras yang sama. Hati-hati: a jubin nampak serupa tetapi sebenarnya sedikit berbeza.</p>
  <p xml:lang="lv">Viena spēlētāja versija klasiskajai austrumu kauliņu spēlei. Spēles sākumā kauliņi ir salikti viens uz otra. Mērķis ir noņemt visus kauliņus pēc iespējas īsākā laikā. Izvēlies divus vienādus kauliņus un tie pazudīs no galdiņa, bet tos var izvēlēties tikai tad, ja pa labu vai kreisi no tā ir brīva vieta. Uzmanies — līdzīgi kauliņi var būt atšķirīgi.</p>
  <p xml:lang="lt">Klasikinio rytietiško koklių žaidimo soliterio versija. Žaidimo pradžioje kokliai yra sudėlioti lentoje. Tikslas yra kiek galima greičiau pašalinti visus koklius. Pasirinkus du vienodus koklius jie pradingsta iš lentos, bet galite pasirinkti koklį tik jei tame pačiame lygyje kairėje arba dešinėje yra tuščia vieta. Atsargiai: panašiai atrodantys kokliai gali iš tiesų šiek tiek skirtis.</p>
  <p xml:lang="ko">고전적인 동양식 타일 게임의 혼자 하는 버전. 타일을 쌓은 상태로 게임을 시작합니다. 가능한한 적은 회수로 타일을 모두 제거하는 게 목표입니다. 맞는 타일 두 개를 선택하면 게임판에서 사라집니다. 하지만 같은 높이에 왼쪽 또는 오른쪽에 빈 공간이 있을 때만 타일을 선택할 수 있습니다. 조심하십시오: 똑같아 보이는 타일이 실제로는 약간 다를 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Классикалық Шығыс мозаика ойынының солитер нұсқасы. Плиткалар ойын басталғанда тақтаға жиналады. Мақсаты – барлық қатарларды мүмкіндігінше аз уақытта жою. Екі сәйкес қатарды таңдамаңыз, олар тақтадан жоғалады, бірақ плитканы оның тек сол немесе оң жағында бірдей деңгейде бос орын болған кезде ғана таңдауға болады. Мұқият болыңыз: ұқсайтын плиткалар іс жүзінде сәл басқаша болуы мүмкін.</p>
  <p xml:lang="it">Una versione del classico gioco orientale delle tessere. All'inizio del gioco le tessere sono impilate sulla tavola: l'obbiettivo è rimuovere tutte le tessere nel più breve tempo possibile. Seleziona due tessere corrispondenti e queste spariranno dalla tavola, ma puoi selezionare una tessera solo se c'è uno spazio libero a destra o a sinistra dello stesso livello. Fai attenzione: le tessere che sembrano simili potrebbero essere in realtà differenti.</p>
  <p xml:lang="id">Versi soliter dari permainan kartu Timur klasik. Kartu ditumpuk pada papan di awal permainan. Sasarannya adalah untuk menyingkirkan semua kartu dalam waktu sesingkat-singkatnya. Pilihlah dua kartu yang cocok dan mereka akan menghilang dari papan, tapi Anda hanya dapat memilih suatu kartu bila ada ruang kosong di sebelah kiri atau kanan di tingkat yang sama. Berhati-hatilah: kartu yang nampaknya sama mungkin sebenarnya sedikit berbeda.</p>
  <p xml:lang="hu">A klasszikus keleti kőjáték digitális verziója. A kövek a táblára vannak helyezve a játék kezdetén. A cél az összes kő eltávolítása a lehető leggyorsabban. Válasszon ki két egyező követ, és azok eltűnnek a tábláról, de egy kő csak akkor választható ki, ha ugyanazon a szinten jobbra vagy balra van mellette egy üres hely. Legyen óvatos: a hasonlóan kinéző kövek valójában kissé eltérőek lehetnek.</p>
  <p xml:lang="hr">Pasijans inačica klasične istočnjačke igre pločica. Pločice su smještene na ploči na početku igre. Cilj igre je ukloniti sve pločice čim prije je moguće. Odaberite dvije identične pločice i one će nestati s ploče, ali možete samo odabrati pločicu ako je prazan prostor lijevo ili desno na istoj razini. Budite oprezni: pločice koje izgledaju slično mogu biti malo drugačije.</p>
  <p xml:lang="he">גרסה יחידנית של המשחק המזרחי הקלסי. האריחים מסודרים על הלוח בתחילת המשחק. מטרת המשחק היא להסיר את כל האריחים תוך כמה שפחות צעדים. ניתן לבחור בשני אריחים והם ייעלמו מהלוח, אך ניתן לבחור באריח רק אם יש מקום פנוי מימינו או משמאלו. אזהרה: אריחים דומים עשויים בפועל להיות שונים במקצת.</p>
  <p xml:lang="gl">Unha versión do solitario Eastern. As fichas apílanse no taboleiro ao principio do xogo. O obxectivo é quitar todas as fichas no menor tempo posíbel. Seleccione dúas fichas iguais e desaparecerán do taboleiro, pero só pode seleccionar unha ficha se ten un espazo baleiro á súa esquerda ou a á súa dereita no mesmo nivel. Teña coidado: hai fichas que parecen iguais pero que son lixeiramente diferentes.</p>
  <p xml:lang="fur">Une version dal classic zûc orientâl des tessaris. Al inizi dal zûc lis tessaris a son metudis in pile su la taule; l'obietîf al è di gjavâ dutis lis tessaris tal mancul timp pussibil. Selezion dôs tessaris che si cumbinin e chestis a sparissin de taule, ma tu puedis selezionâ une tessare dome se al è un spazi libar te sô çampe o diestre dal stes nivel. Sta atent: tessaris che a semein compagnis a podaressin jessi in realtât diferentis.</p>
  <p xml:lang="fr">Une version solitaire du classique jeu de tuiles oriental. Les tuiles sont empilées sur le plateau au début de la partie. Le but est d’enlever toutes les tuiles en prenant le moins de temps possible. Lorsque deux tuiles qui se correspondent sont sélectionnées, elles disparaissent du plateau. Cependant, une tuile ne peut être sélectionnée que s’il y a un espace vide au même niveau à sa gauche ou à sa droite. Attention : des tuiles qui se ressemblent peuvent être en fait légèrement différentes.</p>
  <p xml:lang="fi">Pasianssiversio klassisesta aasialaisesta laattapelistä. Laatat pinotaan pelilaudalle pelin alkaessa. Tavoitteena on poistaa kaikki laatat mahdollisimman nopeasti. Valitse kaksi toisiaan vastaavaa laattaa, jolloin ne katoavat pelilaudalta. Voit valita laatan vain, jos laatan vasemmalla tai oikealla puolella on tilaa samalla tasolla. Ota huomioon, että toisiaan muistuttavat laatat saattavat olla kuitenkin hieman erilaisia.</p>
  <p xml:lang="fa">یک نگارش انفرادی از یک بازی کلاسیک شرقی. مهره‌ها در ابتدای بازی روی هم چیده شده‌اند. هدف این است که مهره‌ها را در کم‌ترین زمان ممکن حذف کنید. دو مهرهٔ منطبق با هم را گزیده تا از صفحه حذف شوند، ولی تنها می‌توانید مهره‌هایی را برگزینید که یک فضای خالی در سمت راست یا چپ آن در همان سطح وجود داشته باشد. مواضب باشید: مهره‌هایی که به نظر شبیه همند، ممکن است در واقع متفاوت باشند.</p>
  <p xml:lang="eu">Ekialdeko bakarkako jokoaren bertsioa. Fitxak mahaigainean pilatzen dira jokoaren hasieran. Fitxa guztiak ahalik eta denbora laburrenean kentzea da helburua. Hautatu bat datozen bi fitxa eta mahaigainetik desagertuko dira. Baina soilik maila berean fitxaren ezkerrean edo eskuinean leku hutsa badago. Adi ibili: antzekoak diruditen fitxak desberdinak izan daitezkeelako.</p>
  <p xml:lang="es">Una versión del solitario Eastern. Las fichas se apilan en el tablero al principio del juego. El objetivo es quitar todas las fichas en el menor tiempo posible. Seleccione dos fichas iguales y desaparecerán del tablero, pero sólo puede seleccionar una ficha si tiene un espacio vacío a su izquierda o a su derecha en el mismo nivel. Tenga cuidado: hay fichas que parecen iguales pero que son ligeramente diferentes.</p>
  <p xml:lang="eo">Ermitluda versio de la klasika orienta kahela ludo. Kaheloj stakiĝas sur la tabulo je la komenco de la ludo. La celo estas forigo de ĉiuj kaheloj kiel eble plej rapide. Elektu du kongruajn kahelojn kaj ili foriĝos de la tabulo, sed vi nur povas elekti kahelon se ekzistas malplena spaco dekstren aŭ maldekstren samtempe. Atentu: kaheloj, kiuj ŝajne similas, povus iomete malsimili.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in as little time as possible. Select two matching tiles and they will disappear from the board, but you can only select a tile if there is an empty space to its left or right at the same level. Be careful: tiles that look alike may actually be slightly different.</p>
  <p xml:lang="el">Μια έκδοση πασιέντζας του κλασικού ανατολίτικου παιχνιδιού πλακιδίων. Τα πλακίδια στοιβάζονται στον πίνακα στην αρχή του παιχνιδιού. Ο σκοπός είναι να αφαιρεθούν όλα τα πλακίδια όσο το δυνατό πιο γρήγορα. Επιλέξτε δύο πλακίδια που ταιριάζουν και θα εξαφανιστούν από τον πίνακα, αλλά μπορείτε να επιλέξετε μόνο ένα πλακίδιο αν υπάρχει κενός χώρος στα αριστερά ή δεξιά του στο ίδιο επίπεδο. Προσοχή: τα πλακίδια που φαίνονται όμοια μπορεί στην πραγματικότητα να είναι λίγο διαφορετικά.</p>
  <p xml:lang="de">Eine Solospielvariante des klassischen Kachelspiels aus Asien. Die Kacheln sind zu Beginn des Spiels auf dem Brett in Stapeln ausgelegt. Ziel des Spiels ist es, in möglichst kurzer Zeit alle Kacheln zu entfernen. Sobald zwei gleiche Kacheln ausgewählt werden, verschwinden sie vom Spielfeld. Aber vorsicht, eine Kachel kann nur gewählt werden, wenn unmittelbar daneben ein freies Feld ist. Erschwerend kommt hinzu, dass einige Kacheln sich sehr ähnlich sehen.</p>
  <p xml:lang="da">En kabaleversion af det klassiske fjernøstlige spil med fliser. Fliserne stables på brættet ved spillets begyndelse. Målet er at fjerne alle fliserne på så kort tid som muligt. Vælg to ens felter og de vil forsvinde fra brættet. Men du kan kun vælge en flise, hvis der er tom plads på dens venstre eller højre side i samme højde. Vær forsigtig: Fliser som ser ens ud kan godt være en smule forskellige.</p>
  <p xml:lang="cs">Solitérová verze klasické východní hry s kameny. Hrací kameny jsou na začátku hry navršeny na hrací desce. Cílem je všechny v co nejkratším čase odebrat. Když vyberete dva stejné kameny, tak z hrací desky zmizí. Vybírat můžete ale jen ty, které mají po své levé nebo pravé straně ve svojí vrstvě volné místo. A buďte všímaví: některé kameny vypadají podobně, ale jsou mezi nimi drobné rozdíly.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Una versió d'un sol jugador del clàssic joc oriental de fitxes. Les fitxes estan apilades al tauler a l'inici del joc. L'objectiu és eliminar totes les fitxes en el menor temps possible. Seleccioneu dues fitxes que siguen iguals i desapareixeran del tauler, però només podeu seleccionar una fitxa si té un espai buit a la seua dreta o esquerra al mateix nivell. Aneu amb compte: algunes fitxes pareix que siguen iguals però en realitat no ho són.</p>
  <p xml:lang="ca">Una versió d'un sol jugador del clàssic joc oriental de fitxes. Les fitxes estan apilades al tauler a l'inici del joc. L'objectiu és eliminar totes les fitxes en el menor temps possible. Seleccioneu dues fitxes que siguin iguals i desapareixeran del tauler, però només podeu seleccionar una fitxa si té un espai buit a la seva dreta o esquerra al mateix nivell. Aneu amb compte: algunes fitxes sembla que siguin iguals, però en realitat no ho són.</p>
  <p xml:lang="bs">Pasijans verzija klasične istočne igre pločica. Pločice su naslagani na tabli na početku igree. Cilj je da uklonite sve pločice u što manje vremena moguće. Izaberite dvije odgovarajuće pločice i one će nestati sa table, ali možete da izaberete pločicu samo  ako postoji prazan prostor na lijevoj ili desnoj strani na istom nivou. Budite oprezni: pločice koje izgledaju podjednako može zapravo biti malo drugačija.</p>
  <p xml:lang="bg">Версия на популярната азиатска игра за сам играч. В началото на играта всички плочки са подредени на дъската. Целта е за възможно най-малко време да махнете всички плочки. Изберете две плочки с еднакви фигури, за да ги махнете. Внимавайте — понякога плочките много си приличат, но са различни. Можете да махате само плочки, които са свободни — на същото ниво, отляво или отдясно, да няма друга плочка.</p>
  <p xml:lang="be">Класічная ўсходняя гульня з касцямі, версія для аднаго чалавека. У пачатку гульні косці раскладваюцца на дошцы, мэта - як мага хутчэй прыбраць усе косці. Вылучайце пары аднолькавых касцей, каб яны знікалі з дошкі. Вылучаць можна толькі косці, справа або злева ад якіх, на адным узроўні, нічога не ляжыць. Будзьце ўважлівы: косці якія падаюцца аднолькавымі, могуць мець нязначныя адрозненні.</p>
  <p xml:lang="ab">Солитер иклассику азиатә хәмарра .Ахәмарра алагамҭазы акамаҭелқәа ахәмарратә ишәаҟны иқәуп , дара-дара еихагыланы .Ахәмарра хықәкыс иамоуп акамаҭелқәа зегьы рықәгара излауа ала аамҭа маҷ шәхы иархәаны. Акамаҭелқәа рықәгаразы ишәыԥшаа ,нас  иалышәкаа ҩба еиԥшу ,уи ашьҭахь дара рхала ахәмарратә ишәа ианыҵоит.иалышәхыр ҟалоит акамаҭелқәа ҩаӡарак аҟны иҟоу,насгьы арыӷьаратә мамзар арымаратә зыркца зхы иақәитны иҟоу  .Азҿлымҳара аашәырԥшы, акамаҭелқәа руак еиԥшушәа шәгәы иаанагар алшоит,аха аиашазы зынӡа еиԥшӡам.</p>
  <p>
   GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some
   difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large
   time penalty.
  </p>
  <p xml:lang="zh_TW">GNOME 上海麻將有多種起始的配置，有些簡單有些困難。如果您遇到難題，可以要求提示，但這樣會加上大量的時間。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">GNOME 上海麻雀有多種起始的配置，有些簡單有些困難。如果你遇到難題，可以要求提示，但這樣會加上大量的時間。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 麻将牌有好多种开局，有些容易，有些困难。如果困住了，您可以寻求提示，但会受到时间上的严重惩罚。</p>
  <p xml:lang="uk">У маджонґу GNOME використовуються різні початкові розташування плиток, деякі розташування простіші, деякі складніші. Якщо ви не можете вирішити який хід зробити, можете скористатися підказкою, але у цьому випадку буде нараховано штрафний час.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Mahjongg, türlü başlangıç düzenlerine sahiptir, bazıları kolay ve bazıları zordur. Eğer sıkışırsanız ipucu isteyebilirsiniz, ancak bu büyük bir zaman cezası ekler.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Mahjong har ett antal startlayouter, några enkla och några svåra. Om du fastnar kan du be om ett tips, men detta ger en stort tidstillägg.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnomov Mahjong se odlikuje velikim izborom početnih rasporeda, neki su laki a neki teški. Ako se kojim slučajem zaglavite, možete potražiti savet, ali to vas kažnjava dodavanjem vremena.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов Махјонг се одликује великим избором почетних распореда, неки су лаки а неки тешки. Ако се којим случајем заглавите, можете потражити савет, али то вас кажњава додавањем времена.</p>
  <p xml:lang="sl">Igra GNOME Mahjongg omogoča izbor različnih postavitev ploščic. Nekatere postavitve so enostavne, druge zelo zahtevne. Igra omogoča prikaz namigov, ki pa se kaznujejo s časovnim pribitkom.</p>
  <p xml:lang="sk">Hra Madžong GNOME ponúka viaceré počiatočné rozloženia, ľahké a aj náročné. Ak si neviete poradiť, môžete požiadať o radu, ale za časovú penalizáciu.</p>
  <p xml:lang="ru">В маджонге GNOME используются различные расклады костей, некоторые расклады проще, некоторые сложнее. Если вы затрудняетесь сделать ход, то можете воспользоваться подсказкой, но в этом случае будет начислено штрафное время.</p>
  <p xml:lang="ro">Mahjongg GNOME vine cu o varietate de aranjamente de început, unele simple iar altele complicate. Dacă v-ați blocat, puteți cere un indiciu, dar asta va adăuga o mare penalizare de timp.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">GNOME Mahjongg possui uma variedade de layouts de início, alguns fáceis e alguns difíceis. Se você ficar sem saída, você pode pedir uma dica, mas isso adicionar uma grande penalidade de tempo.</p>
  <p xml:lang="pt">O Mahjongg do GNOME mostra uma variedade de disposições, algumas fáceis e algumas difíceis. Se ficar bloqueado pode pedir uma dica, mas isso adicionará uma grande penalização de tempo.</p>
  <p xml:lang="pl">Madżong GNOME zawiera wiele plansz, niektóre łatwe, a niektóre trudne. W razie utknięcia można użyć podpowiedzi, ale dodaje to karę czasową.</p>
  <p xml:lang="oc">GNOME Mahjongg compren una varietat de disposicions de despart, certanas aisidas, d'autras mai dificilas. Se sètz blocat, podètz demandar un indici mas recevètz alara una penalitat de temps importanta.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Mahjongg levert een variëteit aan borden, sommige makkelijk en andere moeilijk. Als u vastzit kunt u om een hint vragen, maar door dit te doen wordt er een tijdsstraf opgeteld.</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME Mahjongg har en rekke forskjellige utforminger, noen enkle og noen vanskelige. Hvis du står fast kan du spørre om et hint, men dette gir deg en stor straff på tid.</p>
  <p xml:lang="ms">Mahjongg GNOME memfiturkan pelbagai bentangan permulaan, sesetengahnya mudah dan ada yang sukar. Jika anda tersangkut semasa bermain, anda boleh dapatkan pembayang, tetapi dengan penalti masa.</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME Mahjongg piedāvā dažādus sākuma izkārtojumus — daži ir viegli, bet citi ir grūti. Ja netiec uz priekšu, pajautā padomu, bet tas dod lielu laika sodu.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME Mahjongg turi daug skirtingų išdėstymų, kai kurie paprasti, kiti sudėtingesni. Jei užstrigsite, galite prašyti patarimo, bet dėl to gausite didelę laiko baudą.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 마작에는 여러가지 퍼즐이 있습니다. 쉬운 퍼즐도 있고 어려운 퍼즐도 있습니다. 막힐 경우 힌트를 물어볼 수도 있지만, 그러면 시간이 줄어듭니다.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME Маджонгы ішінде көптеген бастау жаймалары бар, олардың кейбіреулері оңай, кейбіреулері қиын болады. Тұрып қалсаңыз, тұспал сұрай аласыз, бірақ ол үлкен уақыт күтуін қосады.</p>
  <p xml:lang="it">GNOME Mahjongg include una varietà di schemi iniziali, alcuni facili e altri difficili. Se rimani bloccato, puoi chiedere un aiuto, ma questo aggiunge una penalità al tempo.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Mahjongg memiliki tata letak awal yang bervariasi, beberapa mudah dan beberapa sulit. Bila Anda mengalami kebuntuan, Anda bisa meminta petunjuk, tapi ini menambahkan penalti waktu yang besar.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Mahjongg számos kezdő elrendezést tartalmaz, némelyik könnyű, némelyik nehéz. Ha elakad, kérhet tippet, de ez nagy időbüntetéssel jár.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME Mahjong obiluje različitim početnim rasporedima, neki su lakši a neki teži. Ako zapnete, možete pitati za sljedeći potez, ali to dodaje veliku kaznu u vremenu.</p>
  <p xml:lang="he">מא־ג׳ונג מבית GNOME מציג מגוון של פריסות התחלה, חלקן פשוטות וחלקן מסובכות. אם נתקעת, ניתן לבקש רמז, אך פעולה זו תוסיף לך זמן ענישה.</p>
  <p xml:lang="gl">Mahjongg de GNOME conta con varias disposicións de inicio, algunhas máis doadas e outras máis difíciles. Se se atasca pode solicitar axuda, pero isto engade unha penalización de tempo.</p>
  <p xml:lang="fur">GNOME Mahjongg al inclût une varietât di schemis iniziâi, cualchidun facil e altris dificii. Se tu restis blocât tu puedis domandâ un aiût, ma chest al zonte une penalitât al timp.</p>
  <p xml:lang="fr">Mahjongg de GNOME comprend une variété de dispositions de départ, certaines faciles, d’autres plus difficiles. Si vous êtes bloqué, vous pouvez demander un indice mais vous recevez alors une pénalité de temps importante.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen Mahjong omaa lukuisia eri aloitusasetteluja, joista osa on helppoja ja toiset haastavia. Jos jäät jumiin, voit pyytää vinkkiä, mutta siitä saa aikasakon.</p>
  <p xml:lang="fa">ماهجونگ گنوم چیدمان‌های مختلفی را فراهم می‌کند، تعدادی ساده و تعدادی سخت. اگر گیر کردید، می‌توانید درخواست راهنمایی کنید، اما این کار یک جریمهٔ بزرگ زمانی خواهد داشت.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME Mahjongg hasierako diseinu desberdinak ditu, batzuk errazak eta besteak zailak. Larri zaudenean, eskatu argibide bat (honek ordea zigor gisa denbora handiagotzen du).</p>
  <p xml:lang="es">GNOME Mahjongg tiene varias distribuciones iniciales, algunas fáciles y algunas difíciles. Si tiene problemas, puede pedir una pista, pero esto añade una penalización de tiempo.</p>
  <p xml:lang="eo">GNOME Maĝango havas diversajn komencajn aranĝojn, kelkaj facilaj kaj kelkaj maldacilaj. Se vi ne scias kiel daŭrigi, vi povas demandi konsileton, sed tio aldonas grandan tempan punon.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large time penalty.</p>
  <p xml:lang="el">Το GNOME Ματζόνγκ εμφανίζει μια ποικιλία αρχικών διατάξεων, κάποιες εύκολες και κάποιες δύσκολες. Αν κολλήσετε, μπορείτε να ζητήσετε μια υπόδειξη, αλλά αυτό προσθέτει μια ποινή μεγάλου χρόνου.</p>
  <p xml:lang="de">Gnome Mahjongg bietet eine Vielzahl an verschiedenen Ausgangspositionen. Einige davon sehr leicht, andere eher schwierig. Kommen Sie einmal nicht weiter, können Sie sich helfen lassen. Dafür gibt es dann allerdings eine größere Zeitstrafe.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Mahjongg har et udvalg af startarrangementer, hvoraf nogle er nemme og andre svære. Hvis du sidder fast, kan du bede om et tip - men dette medfører en stor straf på tid.</p>
  <p xml:lang="cs">Mahjongg GNOME obsahuje různé varianty počátečního rohložení kamenů, některé snadné, jiné obtížné. Když budete v koncích, můžete požádat o radu, ale k ní obdržíte také časovou penalizaci.</p>
  <p xml:lang="ckb">ماهیۆنگ لە گنۆم چەندین پابەندی جۆراوجۆری هەیە بۆئەوەی شێوەی تری پێ بدەیت. هەندێک ئاستی هەیە ئاسانە و هەندێکیشی ئاڵۆزە. هەرکاتێک گیر بوو، دەتوانی داوای یارمەتی بکەیت، بەڵام ئەوە بزانە کە کاتت زۆر بەفیڕۆ دەڕوا لە سزای ئەوە.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El GNOME Mahjongg inclou varietat de disposicions inicials, algunes de fàcils i d'altres de difícils. Si no podeu avançar, podeu demanar una pista, però vos afig una sanció de temps.</p>
  <p xml:lang="ca">El GNOME Mahjongg inclou varietat de disposicions inicials, algunes de fàcils i d'altres de difícils. Si no podeu avançar, podeu demanar una pista, però us afegeix una sanció de temps.</p>
  <p xml:lang="bs">GNOME Mahjongg ima niz polaznih rasporeda, neki su lakši a neki teži. Ako se zaglavite, možete da pitate za savjet, ali to dodaje veliku vremensku kaznu.</p>
  <p xml:lang="bg">Може да избирате измежду много подредби — някои по-лесни, някои по-трудни. В краен случай може да поискате подсказка, но това води до наказание чрез завишаване на времето.</p>
  <p xml:lang="be">Маджонг GNOME мае розныя пачатковыя раскладкі, нейкія простыя, нейкія складаныя. Калі вам цяжка зрабіць наступны ход, можаце скарыстацца падказкай, але за гэта налічваецца істотны часавы штраф.</p>
  <p xml:lang="ab">Маджонг GNOME аҟны ахархәара рымоуп еиуеиԥшым акамаҭелқәа реихшақәа .Аихшақәа ыҟоуп иамариақәоугьы имариақәамгьы.Аныҟәара шәцәыуадаҩзар аҵаҳәа шәхы иашәархәар шәылшоит, аха уи ашьҭахь ахараԥсатә аамҭа шәхаԥхьаӡалахоит.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="524" type="default" width="972">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mahjongg/-/raw/master/data/screenshot.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-05-31" type="stable" urgency="medium" version="3.40.0"/>
  <release date="2020-09-18" type="stable" urgency="medium" version="3.38.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Mahjongg.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Mahjongg</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mahjongg/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-mahjongg/stable/</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">gnome-mahjongg</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Mahjongg.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Maps.desktop</id>
 <pkgname>gnome-maps</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-maps</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>Maps</name>
 <name xml:lang="zh_TW">地圖</name>
 <name xml:lang="zh_HK">地圖</name>
 <name xml:lang="zh_CN">地图</name>
 <name xml:lang="vi">Bản đồ</name>
 <name xml:lang="uk">Карти</name>
 <name xml:lang="tr">Haritalar</name>
 <name xml:lang="tg">Харитаҳо</name>
 <name xml:lang="te">పటాలు</name>
 <name xml:lang="ta">வரைபடங்கள்</name>
 <name xml:lang="sv">Kartor</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Karte</name>
 <name xml:lang="sr">Карте</name>
 <name xml:lang="sl">Zemljevidi</name>
 <name xml:lang="sk">Mapy</name>
 <name xml:lang="ro">Hărți</name>
 <name xml:lang="ru">Карты</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Mapas</name>
 <name xml:lang="pt">Mapas</name>
 <name xml:lang="pl">Mapy</name>
 <name xml:lang="pa">ਨਕਸ਼ਾ</name>
 <name xml:lang="oc">Mapas</name>
 <name xml:lang="nl">Kaarten</name>
 <name xml:lang="ne">मानचित्र</name>
 <name xml:lang="nb">Kart</name>
 <name xml:lang="ms">Peta</name>
 <name xml:lang="ml">ഭൂപടങ്ങള്‍</name>
 <name xml:lang="mjw">Maps</name>
 <name xml:lang="lv">Kartes</name>
 <name xml:lang="lt">Žemėlapiai</name>
 <name xml:lang="ko">지도</name>
 <name xml:lang="kn">ಮ್ಯಾಪ್ಸ್</name>
 <name xml:lang="kk">Карталар</name>
 <name xml:lang="ka">რუკები</name>
 <name xml:lang="ja">地図</name>
 <name xml:lang="it">Mappe</name>
 <name xml:lang="is">Landakort</name>
 <name xml:lang="id">Peta</name>
 <name xml:lang="hu">Térképek</name>
 <name xml:lang="hr">Karte</name>
 <name xml:lang="hi">नक्शे</name>
 <name xml:lang="he">מפות</name>
 <name xml:lang="gl">Mapas</name>
 <name xml:lang="gd">Mapaichean</name>
 <name xml:lang="ga">Léarscáileanna</name>
 <name xml:lang="fur">Mapis</name>
 <name xml:lang="fr">Cartes</name>
 <name xml:lang="fi">Kartat</name>
 <name xml:lang="fa">نقشه‌ها</name>
 <name xml:lang="eu">Mapak</name>
 <name xml:lang="et">Kaardid</name>
 <name xml:lang="es">Mapas</name>
 <name xml:lang="eo">Mapoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">Maps</name>
 <name xml:lang="el">Χάρτες</name>
 <name xml:lang="de">Karten</name>
 <name xml:lang="da">Kort</name>
 <name xml:lang="cs">Mapy</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Mapes</name>
 <name xml:lang="ca">Mapes</name>
 <name xml:lang="bs">Karte</name>
 <name xml:lang="bg">Карти</name>
 <name xml:lang="be">Карты</name>
 <name xml:lang="as">মানচিত্ৰ</name>
 <name xml:lang="ar">الخرائط</name>
 <name xml:lang="an">Mapas</name>
 <name xml:lang="af">Padkaart</name>
 <summary>Find places around the world</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">尋找世界上各個地方</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">寻找世界各地的地点</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tìm các địa điểm trên khắp thế giới</summary>
 <summary xml:lang="uk">Знаходити місця по світу</summary>
 <summary xml:lang="tr">Dünya genelindeki yerleri bul</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hitta platser i världen</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Nađite mesta širom sveta</summary>
 <summary xml:lang="sr">Нађите места широм света</summary>
 <summary xml:lang="sl">Iskanje mesta po svetu</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vyhľadáva miesta po celom svete</summary>
 <summary xml:lang="ro">Găsește locații din întreaga lume</summary>
 <summary xml:lang="ru">Поиск местоположений по всему миру</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Encontre lugares ao redor do mundo</summary>
 <summary xml:lang="pt">Encontre locais em todo o mundo</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyszukiwanie miejsc na świecie</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਵਿੱਚ ਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭੋ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Recèrca d'emplaçaments a l'entorn del monde</summary>
 <summary xml:lang="nl">Vind plaatsen de wereld rond</summary>
 <summary xml:lang="ne">विश्वभरका स्थानहरू फेला पार्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Se på steder over hele verden</summary>
 <summary xml:lang="ms">Cari tempat-tempat di sekitar dunia</summary>
 <summary xml:lang="ml">ലോകമെമ്പാടുമുള്ള സ്ഥലങ്ങൾ കണ്ടെത്തുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Atrodi vietas visā pasaulē</summary>
 <summary xml:lang="lt">Rasti vietas aplink pasaulį</summary>
 <summary xml:lang="ko">전세계의 장소를 찾아봅니다</summary>
 <summary xml:lang="kk">Дүниежүзілік орындарды табу</summary>
 <summary xml:lang="ka">იპოვეთ ადგილები მთელ დედამიწაზე</summary>
 <summary xml:lang="it">Trova luoghi in giro per il mondo</summary>
 <summary xml:lang="is">Finndu staði út um allan heim</summary>
 <summary xml:lang="id">Temukan tempat di seluruh dunia</summary>
 <summary xml:lang="hu">Helyek keresése a világ minden pontján</summary>
 <summary xml:lang="hr">Potražite mjesta diljem svijeta</summary>
 <summary xml:lang="he">מציאת מקומות מסביב לעולם</summary>
 <summary xml:lang="gl">Busque lugares por todo o mundo</summary>
 <summary xml:lang="gd">Lorg àitichean air feadh an t-saoghail</summary>
 <summary xml:lang="fur">Cjate puescj tor atôr pal mont</summary>
 <summary xml:lang="fr">Recherche d’emplacements autour du monde</summary>
 <summary xml:lang="fi">Löydä sijainteja ympäri maailman</summary>
 <summary xml:lang="fa">یافتن مکان‌ها در هر جایی از جهان</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bilatu lekuak munduan zehar</summary>
 <summary xml:lang="es">Encuentre lugares por todo el mundo</summary>
 <summary xml:lang="eo">Trovi lokojn tra la mondo</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Find places around the world</summary>
 <summary xml:lang="el">Βρείτε μέρη από όλο τον κόσμο</summary>
 <summary xml:lang="de">Orte in der ganzen Welt finden</summary>
 <summary xml:lang="da">Find steder i hele verden</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vyhledávejte místa na celém světě</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Troba llocs arreu del món</summary>
 <summary xml:lang="ca">Trobeu llocs arreu del món</summary>
 <summary xml:lang="bg">Търсене на места по света</summary>
 <summary xml:lang="be">Пошук месцаў па ўсім свеце</summary>
 <summary xml:lang="ar">جِد الأماكن حول العالم</summary>
 <description>
  <p>
      Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you
      to quickly find the place you’re looking for by searching for a city or
      street, or locate a place to meet a friend.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《地圖》讓您可以快速存取世界上的地圖。它讓您快速的找到想找的位置，只要搜尋城市或街道，也可以定位要與朋友見面的場所。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Maps 讓你可以快速存取世界上的地圖。它讓你快速的找到想找的位置，只要搜尋城市或街道，也可以定位要與朋友見面的場所。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">地图应用帮您快速访问世界各地的地图。允许您快速定位到城市、街道或约会地点。</p>
  <p xml:lang="vi">Maps giúp bạn truy cập bản đồ trên toàn thế giới. Nó cho phép bạn nhanh chóng tìm đến chỗ mà bạn đang tìm bằng cách tìm thành phố hay đường, hoặc vị trí địa điểm để gặp mặt bạn bè.</p>
  <p xml:lang="uk">Карти надають швидкий доступ до карт по всьому світу. Вони дозволяють швидко знайти місце, яке ви шукаєте, через пошук міста, вулиці, ба визначити місце для зустрічі з друзями.</p>
  <p xml:lang="tr">Haritalar, dünya çapındaki haritalara hızla erişmenizi sağlar. Şehir ya da sokak araması yoluyla aramakta olduğunuz yeri hızla bulmanızı veya arkadaşınızla buluşacağınız yeri belirlemenizi sağlar.</p>
  <p xml:lang="tg">Харитаҳо барои шумо ба тамоми ҳаритаҳои ҷаҳон имкони дастраси зуд медиҳад. Ин барнома ба шумо инчунин имкон медиҳад, ки тавонед шаҳр ё кӯчаи мехостагиро ёфт кунед ё барои бо дӯстон фохӯрдан маконро муайян кунед.</p>
  <p xml:lang="te">పటాలు మీకు ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న పటాలకు శీఘ్రంగా ప్రాప్యతను కల్పిస్తుంది. ఒక నగరం లేదా వీధి, లేదా ఒక స్నేహితుడు కలుసుకునే ప్రదేశాన్ని ప్రవేశపెట్టి వెదకడం ద్వారా మీరు వెతుకుతున్న ప్రదేశాన్ని త్వరగా కనుగొనడంలో సహకరిస్తుంది.</p>
  <p xml:lang="sv">Kartor ger dig snabb tillgång till kartor över hela världen. Det låter dig hitta platsen du letar efter genom att söka efter en stad eller gata eller finna ett ställe att möta en vän på.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnomove Karte vam daju brz pristup kartama širom sveta. Omogućava vam da brzo i lako pronađete mesto koje tražite tražeći grad ili ulicu, ili da odredite mesto za susret sa prijateljima.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномове Карте вам дају брз приступ картама широм света. Омогућава вам да брзо и лако пронађете место које тражите тражећи град или улицу, или да одредите место за сусрет са пријатељима.</p>
  <p xml:lang="sl">Program omogoča hiter dostop do zemljevidov sveta. Omogoča hitro iskanje mest in ulic, različnih javnih prostorov, ki jih je nujno treba obiskati, ali mesta zmenka s prijatelji.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia Mapy vám poskytuje rýchly prístup k mapám celého sveta. Umožňuje vám rýchlo nájsť miesto, ktoré hľadáte zadaním vyhľadávanej obce alebo ulice, prípadne zistiť polohu, kde sa máte stretnúť s priateľom.</p>
  <p xml:lang="ro">Hărți vă oferă acces rapid la hărți din întreaga lume. Vă permite să găsiți rapid locul pe care îl căutați, să căutați un oraș sau o stradă sau să localizați un loc unde să întâlniți un prieten.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение «Карты» позволяет получить быстрый доступ к картам по всему миру, находить места в городах, на улицах или указывать места для встречи с друзьями.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Mapas oferece a você acesso rápido a mapas ao redor de todo o mundo. Permite que você localize rapidamente o local que deseja encontrar através da pesquisa por uma cidade ou rua e a encontrar um local para encontrar um amigo(a).</p>
  <p xml:lang="pt">O Mapas dá-lhe acesso a mapas de todo o mundo. Permite que encontre rapidamente o local que procura, procurando por uma cidade ou rua, ou localizando um sítio para um encontro com um amigo.</p>
  <p xml:lang="pl">Mapy zapewniają szybki dostęp do map całego świata oraz umożliwiają szybkie wyszukiwanie miejsc według miast i ulic. Pomogą również ustalić miejsce spotkania z przyjaciółmi.</p>
  <p xml:lang="pa">ਨਕਸ਼ਾ (ਮੈਪਸ) ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਦੇ ਨਕਸ਼ੇ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਂ ਸੜਕਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਥਾਂ ਲੱਭਣ ਲਈ ਜਾਂ ਮਿੱਤਰ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਥਾਂ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮੱਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">L'aplicacion Mapas vos dona un accès rapid a de mapas del monde entièr. Permet de trobar rapidament un emplaçament en recercant per vila o per carrièra, o de situar un endreit de recontre amb un amic.</p>
  <p xml:lang="nl">Kaarten geeft u snelle toegang tot kaarten over de hele wereld. U kunt snel de plaats waarnaar u op zoek bent vinden door te zoeken naar een stad of de straat, of de plek opzoeken om een vriend te ontmoeten.</p>
  <p xml:lang="ne">मानचित्रले तपाईंलाई संसारभरका नक्साहरूमा द्रुत पहुँच प्रदान गर्दछ। यो तपाईं एक शहर वा सडक को लागि खोज गरेर तपाईं खोज्दै हुनुहुन्छ ठाउँ छिटो फेला पार्न अनुमति दिन्छ, वा एक मित्र पूरा गर्न एक ठाउँ पत्ता लगाउन.</p>
  <p xml:lang="nb">Kart gir deg rask tilgang til kart for hele verden. Det lar deg raskt finne stedet du leter etter ved å søke etter en by eller en gate, eller finne et sted å møte en venn.</p>
  <p xml:lang="ms">Peta memudahkan capaian pada peta di serata dunia. Ia membolehkan anda cari tempat yang dikehendaki dengan pantas iaitu menggelintar sebuah bandar atau jalan, atau ketahui lokasi untuk bertemu dengan rakan.</p>
  <p xml:lang="ml">ഭൂപടങ്ങള്‍ താങ്കള്‍ക്കു ലോകത്തിലെ എല്ലായിടത്തെയും ഭൂപടങ്ങളിലേക്കു പ്രവേശനം നല്‍കുന്നു. ഇത് താങ്കള്‍ അന്വേഷിക്കുന്ന സ്ഥലം നഗരമോ തെരുവൊ തിരയുന്നതിലൂടെ പെട്ടന്നു തന്നെ കണ്ടുപിടിക്കാന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ സുഹൃത്തിനെ കാണുവാന്‍ ഒരു സ്ഥലം കണ്ടുപിടിക്കാന്‍ സഹായിക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="lv">Kartes dod iespēju ātri piekļūt kartēm visā pasaulē. Tās ļauj ātri atrast  kādu vietu, meklējot pilsētu vai ielu, vai atrast vietu, kur sastapt draugus.</p>
  <p xml:lang="lt">Žemėlapiai leidžia jums lengvai pasiekti pasaulio žemėlapius. Ši programa leidžia greitai rasti ieškomą vietą naudojant paiešką pagal miestą ar gatvę bei rasti vietą susitikimui su draugu.</p>
  <p xml:lang="ko">지도로 전 세계 모든 지도에 빠르게 접근할 수 있습니다. 도시, 거리, 친구를 만날 여러분이 찾는 장소를 빠르게 찾을 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Карталар қолданбасы сізге дүниежүзі карталарына жылдам қатынауды мүмкін қылады. Оның көмегімен керек болған орынды оның орналасқан қаласын не көшесін енгізу арқылы табуға, немесе доспен кездесу үшін орынды табуға болады.</p>
  <p xml:lang="ja">世界中あらゆる場所の地図に簡単にアクセスできます。都市や住所を検索して、お探しの場所をさっと見つけられ、待ち合わせ場所もすぐに特定できます。</p>
  <p xml:lang="it">Mappe fornisce un rapido accesso alla cartografia mondiale. Consente di trovare velocemente i luoghi utilizzando la ricerca per città o per indirizzo e di trovare i luoghi in cui incontrare i propri amici.</p>
  <p xml:lang="is">Landakortaforritið gefur aðgang að landakortum hvaðanæva úr heiminum. Það hjálpar þér að finna staði, til dæmis með því að leita að götu eða bæ, nú eða með því að skoða kort til að finna góðan stað til að hitta vinina.</p>
  <p xml:lang="id">Peta memberi Anda akses cepat ke peta di seluruh penjuru dunia. Ini memungkinkan Anda secara cepat menemukan tempat yang Anda cari dengan mencari suatu kota atau jalan, atau menemukan tempat untuk bertemu dengan teman.</p>
  <p xml:lang="hu">A Térképek gyors hozzáférést ad térképekhez az egész világról. Lehetővé teszi egy keresett hely gyors megtalálását település vagy utca keresésével, vagy találni egy helyet, ahol ismerőseivel találkozhat.</p>
  <p xml:lang="hr">Karte vam daju brz pristup kartama diljem svijeta. Omogućuju vam brz pronalazak traženog mjesta pretragom gradova ili ulica, ili lociranje mjesta za sastanak s prijateljem.</p>
  <p xml:lang="hi">नक्शे आपको सभी दुनिया भर में नक्शे के लिए त्वरित पहुँच देता है. दोस्त से मिलने के लिए एक जगह का पता लगाने के लिए, या जल्दी से एक शहर या सड़क के लिए खोजकर आप ढूंढ रहे जगह आपको बताती है.</p>
  <p xml:lang="he">מפות נותן לך גישה מהירה למפות על פני כל העולם. הוא מאפשר לך למצוא במהירות את המקום שאתה מחפש באמצעות חיפוש עיר או רחוב, או לאתר מקום לפגישת חבר.</p>
  <p xml:lang="gl">Mapas dálle acceso a mapas de todo o mundo. Permítelle buscar de forma rápida o lugar que está buscando por cidade ou rúa, ou localizar un lugar para encontrarse con un amigo.</p>
  <p xml:lang="gd">Bheir Mapaichean dhut inntrigeadh luath dha mhapaichean air feadh an t-saoghail. Leigidh e leat àite a lorg gu luath a-rèir baile no sràide no an t-àite a lorg far a bheil thu airson tachairt ri caraid.</p>
  <p xml:lang="fur">Mapis ti da un acès veloç a lis mapis ator pal mont. Ti permet di cjatâ di corse il puest che ti interesse cirint citât o vie, o cirî un puest dulà cjatâsi cuntun ami.</p>
  <p xml:lang="fr">L’application Cartes vous donne un accès rapide à des cartes du monde entier. Elle permet de trouver rapidement un emplacement en recherchant par ville ou par rue, ou de situer un endroit de rencontre avec un ami.</p>
  <p xml:lang="fi">Kartat mahdollistaa maailmanlaajuisen karttatiedon käytön nopeasti. Voit paikallistaa haluamasi paikan etsimällä vaikkapa kaupunkia tai katua.</p>
  <p xml:lang="fa">نقشه‌ها دسترسی سریعی به نقشه‌ها در تمام جهان را می‌دهد. این برنامه می‌گذارد با جست‌وجو برای یک شهر یا خیابان، مکانی را که به دنبالشید یافته یا مکانی را برای قرار مشخّص کنید.</p>
  <p xml:lang="eu">Mapek mundu osoan zeharreko mapetarako atzipen azkarra eskaintzen dizu. Bilatzen ari zaren lekua modu azkar batean aurkitzen lagunduko dizu kalearen edo herriaren izena bilatuz, edo bilatu leku bat lagunekin aurkitzeko.</p>
  <p xml:lang="es">Mapas le ofrece un acceso rápido a mapas de todo el mundo. Le permite encontrar lugares rápidamente buscando por ciudad o por calle, o buscar un lugar para encontrarse con un amigo.</p>
  <p xml:lang="eo">Mapoj donas al vi rapidan aliron al mapoj de la tuta mondo. Ĝi ebligas vin rapide trovi la lokon, kiun vi serĉas, serĉante urbon aŭ straton, aŭ trovi lokon por renkonti amikon.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to quickly find the place you’re looking for by searching for a city or street, or locate a place to meet a friend.</p>
  <p xml:lang="el">Η εφαρμογή Χάρτες, σας παρέχει μια γρήγορη πρόσβαση σε χάρτες από όλο τον κόσμο. Σας επιτρέπει να βρείτε γρήγορα μια τοποθεσία αναζητώντας είτε μια πόλη είτε μια οδό, ή μπορείτε να εντοπίσετε μια τοποθεσία για να συναντήσετε ένα φίλο.</p>
  <p xml:lang="de">»Karten« gibt Ihnen einen schnellen Zugang zu Karten aus der ganzen Welt. Es erlaubt Ihnen, Orte schnell zu finden, indem Sie eine Stadt oder eine Straße suchen, oder einen Ort zu finden, um einen Freund zu treffen.</p>
  <p xml:lang="da">Kort giver dig hurtig adgang til kort over hele verden. Det giver dig mulighed for hurtigt at finde stedet du leder efter ved at søge efter en by eller gade, eller et sted hvor du kan mødes med en ven.</p>
  <p xml:lang="cs">Aplikace Mapy poskytuje rychlý přístup k mapám celého světa. Díky ní můžete rychle najít místo, které hledáte, ať už podle názvu města nebo ulice, nebo určit místo pro setkání s přáteli.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Mapes vos dóna un accés ràpid a mapes d'arreu del món. Vos permet trobar ràpidament el lloc que esteu cercant tant si és una ciutat com un carrer, o ubicar un lloc per trobar-vos amb una amistat.</p>
  <p xml:lang="ca">El Mapes us dona un accés ràpid a mapes d'arreu del món. Us permet trobar ràpidament el lloc que esteu cercant tant si és una ciutat com un carrer, o ubicar un lloc per a trobar-vos amb una amistat.</p>
  <p xml:lang="bs">Karte vam daju brz pristup kartama cijelog svijeta.Omogućava vam da brzo nađete mjesto koje tražite , tražeći grad ili ulicu , ili da pronađe mjesto da sretnete priajtelja.</p>
  <p xml:lang="bg">„Картите“ ви дават бърз достъп до места и карти по целия свят. Те ви позволяват бързо да намерите мястото, което търсите, независимо дали е град, улица или място на уречена среща.</p>
  <p xml:lang="be">Праграма Карты дае хуткі доступ да карт па ўсім свеце. Дазваляе хутка знайсці месца, якім вы зацікавіліся, шукаючы горад ці вуліцу, або знайсці месца для сустрэчы з сябрам.</p>
  <p xml:lang="as">মানচিত্ৰই আপোনাক বিশ্বৰ সকলো মানচিত্ৰলৈ এটা দ্ৰুত অভিগম প্ৰদান কৰে। ই আপোনাক এটা নগৰ অথবা বাটৰ বাবে সন্ধান কৰি আপুনি বিচৰা স্থান দ্ৰুতভাৱে সন্ধান কৰাৰ অনুমতি দিয়ে, অথবা এজন বন্ধুক লগ ধৰিবলৈ এটা স্থান অৱস্থিত কৰাৰ সুবিধা দিয়ে।</p>
  <p xml:lang="ar">يمكّنك تطبيق الخرائط من مطالعة خرائط العالم أجمع، فهو يمكّنك من العثور على ما تريد بالبحث عن مدينة أو اسم شارع أو مكان ستجمتع فيه مع صديقك.</p>
  <p xml:lang="an">Mapas te ofreix un acceso rapido a mapas de tot o mundo. Te permite trobar puestos rapidament mirando por ciudat u por carrera, u mirar un puesto ta trobar-te con un amigo.</p>
  <p xml:lang="af">Padkaart gee vinnige toegang tot padkaarte van regoor die wêreld. Dit laat mens toe om vinnig 'n gewenste plek te vind deur te soek vir 'n stad of 'n straat, of om 'n ontmoetingspunt op te spoor.</p>
  <p>
      Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of
      thousands of people across the globe.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《地圖》使用共同協作的 OpenStreetMap 資料庫，由全球各地難以計數的人們共同製作。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Maps 使用共同協作的 OpenStreetMap 資料庫，由全球各地難以計數的人們共同製作。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">地图应用使用了 OpenStreetMap 数据库，该数据库由全球成千上万的人们协同制作。</p>
  <p xml:lang="vi">Maps dùng cơ sở dữ liệu OpenStreetMap cộng tác, được tạo bởi hàng trăm ngàn người trên toàn cầu.</p>
  <p xml:lang="uk">Карти використовують колективну базу даних OpenStreetMap, яку роблять тисячі осіб по всій планеті.</p>
  <p xml:lang="tr">Haritalar, küresel çapta yüzbinlerce insanca hazırlanan OpenStreetMap ile ortak veri tabanını kullanır.</p>
  <p xml:lang="tg">Харитаҳо пойгоҳи иттилоотии OpenStreetMap-ро, ки бо миллионҳо одам аз тамоми ҷаҳон ташкил шудааст, истифода мебарад.</p>
  <p xml:lang="te">పటాలు ప్రపంచవ్యాప్తంగా వేలమంది వ్యక్తుల సహకారంతో తయారుచేయబడిన ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్ డేటాబేసును వినియోగిస్తుంది.</p>
  <p xml:lang="sv">Kartor använder kartdatabasen OpenStreetMap, skapad genom samarbete av flera hundratusentals personer över hela världen.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Ovaj program koristi zajedničku bazu podataka „OpenStreetMap“, koju stvaraju stotine hiljada ljudi širom sveta.</p>
  <p xml:lang="sr">Овај програм користи заједничку базу података „OpenStreetMap“, коју стварају стотине хиљада људи широм света.</p>
  <p xml:lang="sl">Program uporablja podatkovno zbirko OpenStreetMap, ki jo ustvarja več sto tisoč posameznikov na vseh koncih sveta.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia Mapy používa databázu projektu OpenStreetMap, na ktorej spolupracujú stovky tisícov ľudí z celého sveta.</p>
  <p xml:lang="ro">Hărți colaborează cu OpenStreetMap folosind o întreagă bază de date, realizată de sute de mii de oameni de pe întregul pământ.</p>
  <p xml:lang="ru">Карты используют базу данных OpenStreetMap, созданную сотнями тысяч людей по всеми миру.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Mapas usa o banco de dados colaborativo do OpenStreetMap, com contribuições de centenas de milhares de pessoas ao redor do planeta.</p>
  <p xml:lang="pt">A aplicação Mapas utiliza a base de dados colaborativa OpenStreetMap, feita por centenas de milhares de pessoas por todo o globo.</p>
  <p xml:lang="pl">Mapy udostępniane są przez projekt OpenStreetMap, który jest tworzony przez setki tysięcy ludzi z całego świata.</p>
  <p xml:lang="pa">ਨਕਸ਼ਾ (ਮੈਪਸ) ਸਾਂਝਾ OpenStreetMap ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਰਤਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਦੇ ਲੱਖਾਂ-ਕਰੋੜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵਲੋਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Las mapas utilizan la basa de donadas collaborativa OpenStreetMap, a la quala contribuisson de centenats de milierats de personas dins lo monde entièr.</p>
  <p xml:lang="nl">Kaarten gebruikt de gemeenschappelijk opgebouwde OpenStreetMap-database, gemaakt door honderdduizenden mensen over de hele wereld.</p>
  <p xml:lang="ne">म्याप्सले सहयोगी ओपनस्ट्रिटम्याप डाटाबेस प्रयोग गर्दछ, जुन विश्वभरका सयौं हजारौं मानिसहरूले बनाएका छन्।</p>
  <p xml:lang="nb">Kart bruker OpenStreetMap-databasen som er laget av hundretusener av mennesker fra hele verden.</p>
  <p xml:lang="ms">Peta menggunakan pangkalan data OpenStreetMap yang terhasil secara kolaboratif oleh beratus-ratus individu di serata  dunia.</p>
  <p xml:lang="ml">ഭൂപടങ്ങള്‍ സഹകരണപരമായ OpenStreetMap ന്റെ ശേഖരിച്ചു് വചിട്ടുള്ള വിവരങ്ങളും വസ്തുതകളും ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ട്, ലോകത്തിലെ എല്ലായിടത്തിലേയും നൂറുകണക്കിനു ആളുകള്‍ ചേര്‍ന്നുണ്ടക്കിയതാണത്.</p>
  <p xml:lang="lv">Kartes izmanto kolektīvi veidoto OpenStreetMap datubāzi, ko veidojuši tūkstošiem cilvēku visā pasaulē.</p>
  <p xml:lang="lt">Žemėlapiai naudoja OpenStreetMap duomenų bazę, kurią sukūrė tūkstančiai žmonių iš viso pasaulio.</p>
  <p xml:lang="ko">지도는 전세계 수많은 사람이 함께 만든 OpenStreenMap 데이터베이스를 사용합니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Карталар қолданбасы қауымдастық ұсынатын OpenStreetMap дерекқорын қолданады, оны дүниежүзінің әр жеріндегі мыңдаған адамдар жасайды.</p>
  <p xml:lang="ja">この地図アプリは、OpenStreetMap データベースを利用しています。このデータベースは、世界中の膨大な人々が協力して作成しています。</p>
  <p xml:lang="it">Mappe usa il database OpenStreetMap creato dalla collaborazione di centinaia di migliaia di persone da ogni parte del mondo.</p>
  <p xml:lang="is">Landakortaforritið notar OpenStreetMap gagnagrunninn, sem er samvinnuverkefni hundruða þúsunda manna víðsvegar um heiminn.</p>
  <p xml:lang="id">Peta memakai basis data kolaboratif OpenStreetMap, yang dibuat oleh ratusan ribu orang di seluruh dunia.</p>
  <p xml:lang="hu">A Térképek az együttműködésen alapuló OpenStreetMap adatbázist használja, amelyet több százezer ember készít a világ minden részén.</p>
  <p xml:lang="hr">Karte koriste suradničku OpenStreetMap bazu podataka, načinjenu od strane stotine tisuća ljudi diljem svijeta.</p>
  <p xml:lang="hi">नक्शे दुनिया भर में हजारों, सैकड़ों लोगों के द्वारा बनाई सहयोगी OpenStreetMap डेटाबेस का उपयोग करता है.</p>
  <p xml:lang="he">מפות משתמש במסד הנתונים השיתופי OpenStreetMap, שנוצר על ידי מאות אלפי אנשים על פני כדור הארץ.</p>
  <p xml:lang="gl">Mapa usa a base de datos colaborativa de OpenStreetMap, feita por centos de persoas por todo o mundo.</p>
  <p xml:lang="gd">Cleachdaidh Mapaichean stòr-dàta OpenStreetMap co-obrachail a chaidh a chruthachadh leis na mìltean mòra de dhaoine o fheadh an t-saoghail.</p>
  <p xml:lang="fur">Mapis al dopre il database colaboratîf OpenStreetMap, fat da centenârs di miârs di personis ator pal mont.</p>
  <p xml:lang="fr">Les cartes utilisent la base de données collaborative OpenStreetMap, à laquelle contribuent des centaines de milliers de personnes dans le monde entier.</p>
  <p xml:lang="fi">Kartat hyödyntää tuhansien ihmisten yhdessä luomaa OpenStreetMap-tietokantaa.</p>
  <p xml:lang="fa">نقشه‌ها از پایگاه دادهٔ مشارکتی اوپن‌استریت‌مپ استفاده می‌کند که به دست صدها هزار نفر در سراسر جهان درست شده است.</p>
  <p xml:lang="eu">Mapak auzolanean eraikitako OpenStreetMap datu-basea darabil, mundu osoan zehar ehun eta milaka pertsonen artean sortutakoa</p>
  <p xml:lang="et">Kaardid kasutavad ühistööna valminud OpenStreetMap andmebaasi, millele on kaasa aidanud tuhanded inimesed üle maailma.</p>
  <p xml:lang="es">Mapas usa la base de datos colaborativa OpenStreetMap, hecha por cientos de miles de personas de todo el mundo.</p>
  <p xml:lang="eo">Mapoj uzas la kunlaboran datumbazon OpenStreetMap, farita de centoj da miloj da personoj tra la tuta mondo.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of thousands of people across the globe.</p>
  <p xml:lang="el">Η εφαρμογή Χάρτες, χρησιμοποιεί την βάση δεδομένων OpenStreetMap, που έχει φτιαχτεί από χιλιάδες άτομα σε όλο τον κόσμο.</p>
  <p xml:lang="de">»Karten« nutzt die gemeinschaftliche OpenStreetMap-Datenbank, die von hunderttausenden Menschen aus der ganzen Welt erstellt worden ist.</p>
  <p xml:lang="da">Kort bruger den kollaborative OpenStreetMap-database, skabt af flere hundrede tusinde mennesker over hele verden.</p>
  <p xml:lang="cs">Mapy využívají databázi OpenStreetMap, která vzniká díky spolupráci stovek tisíců lidí z celého světa.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Mapes empra la base de dades col·laborativa de l'OpenStreetMap, creat per centenars de milers de persones d'arreu del món.</p>
  <p xml:lang="ca">El Mapes empra la base de dades col·laborativa de l'OpenStreetMap, creada per centenars de milers de persones d'arreu del món.</p>
  <p xml:lang="bs">Karte koriste kolaboraticnu OpenStreetMap bazu podataka, napravljenu od strane stotinu hiljada ljudi širom svijeta.</p>
  <p xml:lang="bg">Картите използват базите от данни на OpenStreetMap. Те са събрани от стотици хиляди хора от целия свят.</p>
  <p xml:lang="be">Праграма Карты выкарыстоўвае сумесную базу даных OpenStreetMap, зробленую сотнямі тысяч людзей па ўсім свеце.</p>
  <p xml:lang="as">মানচিত্ৰই সংযোগি OpenStreetMap ডাটাবেইচ ব্যৱহাৰ কৰে, যাক বিশ্বৰ বিভিন্ন প্ৰান্তৰ লোকে সৃষ্টি কৰিছে।</p>
  <p xml:lang="ar">يستخدم تطبيق الخراط قاعدة بيانات «خريطة الشارع المفتوحة» التعاونية، والتي شارك فيها آلاف الأشخاص حول العالم.</p>
  <p xml:lang="an">Os mapas fan servir a base de datos colaborativa OpenStreetMap, feita por cients de mils de personas de tot o mundo.</p>
  <p xml:lang="af">Padkaart gebruik die gesamentlike OpenStreetMap-databasis, geskep deur honderde duisende mense regoor die wêreld.</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Maps.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/raw/HEAD/data/screenshots/maps-main.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/raw/HEAD/data/screenshots/maps-route.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/raw/HEAD/data/screenshots/maps-pinpoint.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-08-25" version="44.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix for potential security issue</li>
     <li>Restrict GraphHopper geocoder to supported languages</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-07-01" version="44.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Add support for authentication header in the OpenTripPlanner plugin</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-26" version="44.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Show thumbnails for places with a linked Wikidata entry with a title image, but that has no linked Wikipedia articles</li>
     <li>Show the correct rotation of the user location marker when there is a heading (Geoclue indicating motion), in case the map view is rotated</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-04-21" version="44.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Disable animations also on zoom-to-fit and when selecting itinerary point for public transit routes, to avoid tile server throttling</li>
     <li>Fix the "Send to" dialog which was broken in the case when there are external apps supporting geo: links</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-18" version="44.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Restore the ability to navigate search results with keyboard</li>
     <li>Disable the go-to animation to avoid getting throttled by the tile server</li>
     <li>Style improvements to tooltip labels</li>
     <li>Style improvements to the search result list</li>
     <li>Make the export dialog fit on phones</li>
     <li>Prevent the scale from covering the sidebar</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-02-01" version="43.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Prevent the scale to cover the sidebar when the window is narrow</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-01-06" version="43.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix blurry shape layers on zoom</li>
     <li>Fix user location accuracy marker positioning</li>
     <li>Various other bug fixes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-12-01" version="43.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix excessive margins in place bubbles</li>
     <li>Fix adaptive mode detection when maximized</li>
     <li>Fix broken long-press to bring up the context menu on touch screens</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-10-22" version="43.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixing various issues left after the GTK 4 port</li>
     <li>Fix setting adaptive narrow (phone) mode on first launch on portrait displays</li>
     <li>Fix dragging-and-dropping route entris in the sidebar</li>
     <li>Fix opening shapelayer files when dragged-and-dropped onto the main window</li>
     <li>Fix selecting turnpoint instructions showing the position of the instruction on the map</li>
     <li>Fix local tiles (using the --local command-line option)</li>
     <li>Fix location service dialog</li>
     <li>Fix send-to dialog</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-17" version="43.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Port to GTK4 and libshumate</li>
     <li>Use libadwaita about dialog</li>
     <li>Use external browser to enroll for OSM editing</li>
     <li>Switch to OAuth 2 for OSM editing</li>
     <li>Remove check-in support (Foursquare is not working with GOA any longer)</li>
     <li>Use ES6 modules</li>
     <li>Tune location bias for the Photon search engine</li>
     <li>Add menu item for toggling the scale</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-01" version="42.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix setting the correct month in the public transit time settings</li>
     <li>Fix crash on exit</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-28" version="42.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix using Ukrainian address format for addresses in Ukraine</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-22" version="42.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Update GWeather dependency to version 4</li>
     <li>Update the Resrobot public transit plugin to use the v2.1 API</li>
     <li>Don't optimize away keep left/right instructions for turn-by-turn routes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-19" version="42.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Allow paralell installation of development versions and stable releases</li>
     <li>Add support for the \"prefer dark style\" preference</li>
     <li>Add support for maps: URIs with search queries</li>
     <li>Use more fine-tuned initial zoom level for more place types</li>
     <li>Show u-turn icons in turn-by-turn routes</li>
     <li>Improve appdata metadata with updated screenshots</li>
     <li>Use the location portal when sandboxed</li>
     <li>Only use location bias when searching at high zoom to avoid problems in the Photon search engine</li>
     <li>Remember the state of showing the scale between runs</li>
     <li>Tidy up showing time labels in public transit itineraries by using tabular numbers</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-12" version="41.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-04" version="41.2">
   <ul>
    <li>Translation updates</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2021-10-30" version="41.1">
   <ul>
    <li>Translation updates</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2021-09-18" version="41.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Use new GNOME style icons for search results</li>
     <li>Show e-mail addresse for places when available</li>
     <li>Show take-away availability for restaurants and similar places</li>
     <li>Remove Facebook check-in support, as it's not supported by libgfbgraph anymore</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-13" version="40.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Update donation and wiki web links in appdata</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-07-09" version="40.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix regression when signing in for OSM editing</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-06-04" version="40.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix crashes when no aerial tile definition is available</li>
     <li>Fix cut-off text in place bubble in some translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-05-01" version="40.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix a bug where unfavoring a place made it unselectable until after a restart</li>
     <li>Use country code attribute from GraphHopper/Photon geocode results to improve
accuracy of address formatting among others</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-20" version="40.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Redesigned place bubbles</li>
     <li>Adaptive UI for the place bubbles on small screens</li>
     <li>Show translated place names in user's language when available</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-12" version="3.38.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix a bug resulting in writing a broken last view position on exit in some circumstances</li>
     <li>Fix a bug preventing wrapping around at the date line with dark tiles</li>
     <li>Fix a bug causing hanging in cases when dragging around route markers</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-09" version="3.38.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix a bug where place details gets lost after searching again for the same place</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-21" version="3.38.2">
   <description>
    <ul>Translation updates</ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-07" version="3.38.1.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix a race-condition bug in search-as-you-type resulting in out-of-sync search results in some circumstances</li>
     <li>Fix updating missing details after editing a POI in OpenStreetMap</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-03" version="3.38.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Show error message in popover when a search request has failed</li>
     <li>Fix exception on shutdown when unregistering DBus</li>
     <li>Fix "no network" display to fit on smaller screens</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-12" version="3.38.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Initial adpative UI</li>
     <li>Added night mode</li>
     <li>Added support for hybrid aerial layer</li>
     <li>Public transit plugin for South Africa (GoMetro)</li>
     <li>Improved keyboard navigation in routing sidebar</li>
     <li>Make more use of localized number formatting</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-04" version="3.36.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix an issue where some search result gets the wrong level of name</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-25" version="3.36.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Don't reset query points when routing fails (e.g. no public transit provider is available) to allow switching mode with the same query</li>
     <li>Fix a bug not displaying tiles south of the equator when using --local command line option</li>
     <li>Allow entering DMS coordinates without comma between latitude and logitude parts</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-28" version="3.36.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Updated POI defintions for OpenStreetMap editing</li>
     <li>Fix link to sign up for an OpenStreetMap account</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-07" version="3.36.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Initial support for public transit routing</li>
     <li>Re-arrange context menu. Move "export as image" to hamburger menu</li>
     <li>Avoid flickering the current location marker when changes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-04" version="3.34.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Added Malay translation</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-11-23" version="3.34.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix generating Wikipedia URLs in some cases</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-10-07" version="3.34.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Update tile size to 512 px when using --local option</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-09" version="3.34.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Auto-complete "search-as-you-type"</li>
     <li>Revamped sharing dialog</li>
     <li>Support opening OpenStreetMap URLs</li>
     <li>Faster startup</li>
     <li>Remember map style last used when starting (street or aerial view)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-05-21" version="3.32.2.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix misaligned rendering of shape layers with the new map tiles</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-05-06" version="3.32.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Remove some unnessesary instructions in turn-by-turn route searches</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-31" version="3.32.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Updated Croatian translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-11" version="3.32.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Show live-updated thumbnails for the street/aerial layer switcher, instead of (outdated) hard-code thumbnails</li>
     <li>Move app menu to the headerbar</li>
     <li>Updated application icon</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <provides>
  <id>gnome-maps.desktop</id>
 </provides>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het GNOME-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La projekto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Maps</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
 <translation type="gettext">gnome-maps</translation>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Maps.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Mines</id>
 <pkgname>gnome-mines</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-mines</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>GNOME Mines</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 拆地雷</name>
 <name xml:lang="zh_HK">GNOME 拆地雷</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 扫雷</name>
 <name xml:lang="vi">Dò mìn GNOME</name>
 <name xml:lang="uk">Міни GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Mayınlar</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Minor</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomove mine</name>
 <name xml:lang="sr">Гномове мине</name>
 <name xml:lang="sl">GNOME Mine</name>
 <name xml:lang="sk">Míny prostredia GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">Сапёр GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Mine GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Minas do GNOME</name>
 <name xml:lang="pt">Minas GNOME</name>
 <name xml:lang="pl">Miny GNOME</name>
 <name xml:lang="oc">Desminaire GNOME</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Mijnenveger</name>
 <name xml:lang="ne">जिनोम खानी</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME Miner</name>
 <name xml:lang="ms">Periuk Api GNOME</name>
 <name xml:lang="ml">ഗ്നോം കുഴിബോംബുകള്‍</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME Mīnas</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME minos</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 지뢰찾기</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME сапёр ойыны</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME マインスイーパー</name>
 <name xml:lang="it">Mine di GNOME</name>
 <name xml:lang="is">GNOME sprengjuleit</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Ranjau</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Aknakereső</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME Mine</name>
 <name xml:lang="he">‏GNOME מוקשים</name>
 <name xml:lang="gl">Minas de GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">Minis di GNOME</name>
 <name xml:lang="fr">Démineur de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Gnomen miinaharava</name>
 <name xml:lang="fa">مین‌های گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Minak</name>
 <name xml:lang="es">GNOME Minas</name>
 <name xml:lang="eo">GNOME Minoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Mines</name>
 <name xml:lang="el">Νάρκες GNOME</name>
 <name xml:lang="dz">ཇི་ནོམ་གྱི་འགས་རྫས།</name>
 <name xml:lang="de">Minen</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Minestryger</name>
 <name xml:lang="cs">Miny GNOME</name>
 <name xml:lang="ckb">مینەکانی گنۆم</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">GNOME Mines</name>
 <name xml:lang="ca">GNOME Mines</name>
 <name xml:lang="bs">GNOME Mine</name>
 <name xml:lang="bg">Мини</name>
 <name xml:lang="be">Мінёр GNOME</name>
 <name xml:lang="an">GNOME Minas</name>
 <summary>Clear hidden mines from a minefield</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">清除方格陣中的隱藏的地雷</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">清除方格陣中的隱藏的地雷</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">扫除雷区里的隐藏的地雷</summary>
 <summary xml:lang="vi">Xóa mọi quả mìn bị ẩn ra khỏi bãi mìn</summary>
 <summary xml:lang="uk">Очистити мінне поле від прихованих мін</summary>
 <summary xml:lang="ug">مىنا مەيدانىدىن يوشۇرۇن مىنالارنى تازىلايدۇ</summary>
 <summary xml:lang="tr">Mayın tarlasından gizli mayınları temizle</summary>
 <summary xml:lang="th">กู้กับระเบิดที่ซ่อนอยู่จากสนาม</summary>
 <summary xml:lang="te">గనిక్షేత్రమునుండి మరుగునపరిచిన గనులను శుభ్రముచేయి</summary>
 <summary xml:lang="ta">பிதைந்து உள்ள கண்ணிவெடிகளை அகற்றவும்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Rensa dolda minor från ett minfält</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Očistite skrivene mine sa minskog polja</summary>
 <summary xml:lang="sr">Очистите скривене мине са минског поља</summary>
 <summary xml:lang="sl">Očistite minsko polje skritih min</summary>
 <summary xml:lang="sk">Odhaľte skryté míny v mínovom poli</summary>
 <summary xml:lang="si">බිම් බෝම්බ කළාපයකින් බිම් බෝම්බ ඉවත් කරන්න</summary>
 <summary xml:lang="ru">Поиск мин на минном поле</summary>
 <summary xml:lang="ro">Găsește minele de pe un câmp minat</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Limpe as minas de um campo minado</summary>
 <summary xml:lang="pt">Limpar as minas escondidas num campo minado</summary>
 <summary xml:lang="pl">Oczyszczanie pola minowego z ukrytych min</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਸੁਰੰਗ-ਖੇਤਰ ਵਿੱਚੋਂ ਸੁਰੰਗਾਂ ਖਾਲੀ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ମାଇନ କ୍ଷେତ୍ରରୁ ଲୁକ୍କାଯୀତ ମାଇନ ଗୁଡିକୁ ପରିଷ୍କାର କର</summary>
 <summary xml:lang="oc">Netejar un camp de minas de sas minas amagadas</summary>
 <summary xml:lang="nn">Fjern skjulte miner frå eit minefelt</summary>
 <summary xml:lang="nl">Zoek de mijnen in een mijnenveld</summary>
 <summary xml:lang="ne">खानी फिल्डबाट लुकेका खानी हटाउनुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Fjern skjulte miner fra et minefelt</summary>
 <summary xml:lang="ms">Bersihkan periuk api yang tersembunyi</summary>
 <summary xml:lang="mr">माइनफील्डमधून लपलेल्या माइन्स काढा</summary>
 <summary xml:lang="ml">യുദ്ധഭൂമിയില്‍നിന്ന് കുഴിബോംബുകള്‍ എടുത്ത് മാറ്റുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Исчисти ги мините од минското поле</summary>
 <summary xml:lang="mai">सुरंग भूमि सँ नुकल सुरंगकेँ मेटाबू</summary>
 <summary xml:lang="lv">Notīrīt apslēptas mīnas no laukuma</summary>
 <summary xml:lang="lt">Išvalykite lauką nuo paslėptų minų</summary>
 <summary xml:lang="ko">지뢰밭에서 숨겨진 지뢰를 제거합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಅಡಗಿಸಲಾದ ಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಮೈನ್‌ಫೀಲ್ಡಿನಿಂದ ತೆರವುಗೊಳಿಸು</summary>
 <summary xml:lang="km">សម្អាត​មីន​ដែល​បាន​លាក់​ពី​វាល​កប់មីន</summary>
 <summary xml:lang="kk">Миналар өрісінен жасырын миналарды тазарту</summary>
 <summary xml:lang="ja">地雷原から見えない地雷を除去してください</summary>
 <summary xml:lang="it">Scova le mine nascoste in un campo minato</summary>
 <summary xml:lang="is">Hreinsa faldar sprengjur af sprengjusvæði</summary>
 <summary xml:lang="id">Kosongkan ranjau tersembunyi dari medan ranjau</summary>
 <summary xml:lang="hu">Elrejtett aknák eltávolítása az aknamezőről</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uklonite skrivene mine iz minskog polja</summary>
 <summary xml:lang="hi">सुरंग भूमि से छुपे सुरंगों को मिटाएँ</summary>
 <summary xml:lang="he">ניקוי מוקשים חבויים משדה מוקשים</summary>
 <summary xml:lang="gu">ખાણક્ષેત્રમાંથી છુપા ગોળાઓ સાફ કરો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Limpar as minas agochadas do campo minado</summary>
 <summary xml:lang="fur">Smine un cjamp di minis</summary>
 <summary xml:lang="fr">Nettoyer un champ de mines de ses mines cachées</summary>
 <summary xml:lang="fi">Puhdista piilotetut miinat miinakentältä</summary>
 <summary xml:lang="fa">پاک‌سازی مین‌های نهفته از میدان مین</summary>
 <summary xml:lang="eu">Zedarritu mina-eremuko minak</summary>
 <summary xml:lang="et">Miinivälja puhastamine sinna peidetud miinidest</summary>
 <summary xml:lang="es">Limpie de minas el campo minado</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kvitigu kaŝitajn minojn de minplena kampo</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑒𐑤𐑽 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑥𐑲𐑯𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩 𐑥𐑲𐑯𐑓𐑰𐑤𐑛</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Clear hidden mines from a minefield</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Clear hidden mines from a minefield</summary>
 <summary xml:lang="el">Αφαίρεση κρυμμένων ναρκών από το ναρκοπέδιο</summary>
 <summary xml:lang="dz">གས་རྫས་ས་སྒོ་ནང་ལས་  གས་རྫས་ཚུ་བསལ་གཏང་།</summary>
 <summary xml:lang="de">Versteckte Minen aus einem Minenfeld räumen</summary>
 <summary xml:lang="da">Ryd skjulte miner fra et minefelt</summary>
 <summary xml:lang="cy">Clirio ffrwydron cudd o faes ffrwydron</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vyčistěte skryté miny z minového pole</summary>
 <summary xml:lang="ckb">پاککردنەوەی مینەکان لە خانەی مینەکان</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Netegeu les mines ocultes del camp de mines</summary>
 <summary xml:lang="ca">Netegeu les mines ocultes del camp de mines</summary>
 <summary xml:lang="bs">Očisti skrivene mine sa minskog polja</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">মাইনক্ষেত্রে থেকে লুকোনো মাইন সরিয়ে ফেলুন</summary>
 <summary xml:lang="bn">মাইনক্ষেত্রে থেকে লুকোনো মাইন সরিয়ে ফেলুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Почистете мините, скрити в минното поле</summary>
 <summary xml:lang="be">Ачысціце поле ад схаваных мінаў</summary>
 <summary xml:lang="ast">Llimpiar mines ocultes del campu de mines</summary>
 <summary xml:lang="as">Clear</summary>
 <summary xml:lang="ar">مسح ألغام من حقل ألغام</summary>
 <summary xml:lang="an">Escosque de minas o campo minado</summary>
 <summary xml:lang="af">Verwyder versteekte myne van 'n mynveld</summary>
 <description>
  <p>
      GNOME Mines is a puzzle game where you search for hidden mines. Flag the
      spaces with mines as quickly as possible to make the board a safer place. You
      win the game when you’ve flagged every mine on the board. Be careful not to
      trigger one, or the game is over!
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">GNOME 拆地雷 (Mines) 是一種讓您搜尋隱藏地雷的謎題。儘快將遊戲盤中的地雷標上旗標讓遊戲盤變成安全的地方。當您標上遊戲盤中每一個地雷時就贏得遊戲。請小心不要觸發任何一個，否則遊戲就會結束！</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 扫雷是一款寻找隐藏地雷的解谜游戏。以最快的速度给棋盘上有雷的地方插上旗，让棋盘变安全。棋盘上所有雷都插上旗时游戏胜利。小心别点到雷哦，点到游戏就结束了！</p>
  <p xml:lang="vi">Dò mìn GNOME là trò chơi trí tuệ mà ở đó bạn phải tìm những quả mìn bị ẩn. Cắm cờ những ô có mìn càng nhanh càng tốt để làm cho toàn bộ khu vực trở thành nơi an toàn. Bạn thắng ván chơi nếu bạn đã cắm cờ tất cả các ô có mìn trên bàn. Hãy cẩn thận đừng làm nổ mìn, bạn sẽ kết thúc!</p>
  <p xml:lang="uk">«Міни GNOME»  – гра-головоломка, в якій ви шукаєте приховані міни. Позначте прапорцями клітинки з мінами якнайшвидше, щоб зробити дошку безпечнішою. ви виграєте, коли позначите кожну міну на дошці. Будьте обережними, щоб не задіяти міну, інакше гра закінчиться!</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Mayınlar, saklı mayınları arayacağınız bulmaca oyunudur. Tahtayı daha güvenli yapmak için mayınlı bölgeleri çabucak işaretleyin. Tahtadaki tüm mayınları işaretlediğinizde oyunu kazanırsınız. Mayınları patlatmamaya dikkat edin, yoksa oyun biter!</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Minor är ett pusselspel där du söker efter dolda minor. Placera flaggor över rutor med minor så fort som möjligt för att göra brädet till en säkrare plats. Du vinner spelet då du flaggat varje mina på brädet. Var försiktig så du inte aktiverar någon mina, för då tar spelet slut!</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnomove mine je igra slagalica u kojoj tražite skrivene mine. Otkrijte polja sa minama što brže možete kako biste tablu učinili bezbednijim mestom. Pobeđujete u igri kada otkrijete svaku minu na tabli. Budite pažljivi da ne nagazite na neku, jer u tom slučaju igra se završava!</p>
  <p xml:lang="sr">Гномове мине је игра слагалица у којој тражите скривене мине. Откријте поља са минама што брже можете како бисте таблу учинили безбеднијим местом. Побеђујете у игри када откријете сваку мину на табли. Будите пажљиви да не нагазите на неку, јер у том случају игра се завршава!</p>
  <p xml:lang="sl">Igra Gnome Mine je igra iskanja skritih min. Mesta, kjer so mine, je treba čim hitreje označiti z zastavicami. Igre je konec, ko so pravilno označena vsa polja z minami. Če stopite na polje z mino, je igre konec.</p>
  <p xml:lang="sk">Míny GNOME je hlavolam, v ktorom odhaľujete skryté míny. V čo najkratšom možnom čase označte všetky míny a spravte tak hraciu plochu bezpečnejším miestom. Hru vyhráte ak označíte všetky míny na hracej ploche. Buďte opatrní a neodpáľte žiadnu mínu, inak hra končí!</p>
  <p xml:lang="ru">Сапёр GNOME — это игра, в которой нужно найти скрытые мины. Установите флажки на все поля, где находятся мины, затратив минимальное количество времени. Вы побеждаете, если все мины на поле отмечены флажками. Не нажимайте на мины, иначе игра закончится!</p>
  <p xml:lang="ro">Mine GNOME este un joc puzzle în care se caută mine ascunse. Marcați spațiile minate cât de repede posibil pentru a transforma tabla într-un loc mai sigur. Câștigați jocul atunci când ați marcat fiecare mină de pe tablă. Aveți grijă să nu declanșați una, altfel jocul se încheie!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Minas do GNOME é um jogo de quebra-cabeças onde você deve procurar por minas escondidas. Sinalize os espaços que possuem minas o mais rápido possível para fazer do tabuleiro um local mais seguro. Você vence o jogo quando colocou bandeiras em cada mina do tabuleiro. Só tenha cuidado em não disparar uma delas, pois aí você perderá (fim de jogo)!</p>
  <p xml:lang="pt">O Minas GNOME é um quebra cabeças onde procura minas escondidas. Marque os espaços onde as minas estão, o mais rapidamente possível, para tornar o tabuleiro mais seguro. Ganha o jogo quando tiver marcado todas as minas no tabuleiro. Seja cuidadoso e não ative nenhuma mina ou o jogo termina!</p>
  <p xml:lang="pl">Miny GNOME to gra w wyszukiwanie ukrytych min. Należy oznaczyć flagami pola z minami jak najszybciej, aby plansza była bezpieczna. Wygrywa się po oznaczeniu wszystkich min na planszy. Gra kończy się, kiedy mina zostanie uaktywniona!</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Mijnenveger is een puzzelspel waarin u naar verborgen mijnen zoekt. Plaats zo snel mogelijk vlaggen op de met mijnen gevulde plaatsen om het bord veilig te maken. U wint het spel van zodra u een vlag heeft geplaatst op elke mijn op het bord. Zorg dat u niet per ongeluk een mijn doet ontploffen, of het spel is voorbij!</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME Mines er et puslespill hvor du leter etter skjulte miner. Flagg ruter med miner så raskt som mulig for å gjøre brettet til et tryggere sted. Du vinner spillet når du har flagget alle minene på brettet. Vær forsiktig så du ikke utløser en, for da er spillet over!</p>
  <p xml:lang="ms">Periuk Api GNOME ialah sebuah permainan teka-teki yang mana anda perlu mencari periuk api yang tersembunyi. Letak bendera pada kawasan yang dijangka ada periuk api sepantas mungkin supaya lebih selamat. Anda memenangi permainan sekiranya anda berjaya menanda setiap periuk api yang ada di dalam kawasan papan. Hati-hati tidak tersilap pijak, maka permainan tamat!</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME Mīnas ir spēle, kurā jāmeklē slēptas mīnas. Pēc iespējas ātrāk uzliec karogs uz vietām, kur ir mīnas un padari galdiņu par drošāku vietu. Spēle ir uzvarēta, kad uz galdiņa ir ar karogu ir marķēta katra mīna. Tikai skaties, lai kāda mīna neuzsprāgst, tad spēlei ir beigas!</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME minos yra galvosūkis, kuriame reikia ieškoti paslėptų minų. Pažymėkite užminuotas vietas kiek galima greičiau, kad lenta būtų saugesnė vieta. Laimite, kai visos minos lentoje yra pažymėtos. Atsargiai, nesusprogdinkite minos, nes pralaimėsite!</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 지뢰찾기는 숨겨진 지뢰를 탐색하는 퍼즐 게임입니다. 지뢰가 있는 곳을 가능한 빠르게 표시하세요. 보드의 모든 지뢰를 표시하면 승리합니다. 지뢰를 터뜨리지 않도록 하세요. 지뢰를 터뜨리면 게임이 끝납니다!</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME сапёр ойыны — жасырын миналарды іздейтін жұмбақ ойыны. Миналары бар бос орындарды тақтаны қауіпсіз қылу үшін тезірек белгілеңіз. Тақтадағы әрбір минаның жалаушасы болған кезде ойынды жеңіп шығасыз. Ешбір минаны белсендірмеңіз, өйткені ойын аяқталады!</p>
  <p xml:lang="it">Mine di GNOME è un gioco nel quale bisogna trovare le mine nascoste. Contrassegna gli spazi con le mine usando una bandiera il più velocemente possibile per rendere il campo un posto sicuro. La partita viene vinta quando tutte le mine sono state trovate. Attenzione a non farle esplodere altrimenti il gioco è finito!</p>
  <p xml:lang="is">GNOME sprengjuleit er ráðgátuleikur þar sem þú leitar að földum sprengjum. Settu fána á þá reiti sem örugglega innihalda sprengjur, og það sem fyrst, til að gera borðið að öruggari stað til að vera á. Þú vinnur leikinn um leið og þú ert búin/n að flagga allar sprengjurnar á borðinu. Varastu samt að setja neina sprengju í gang, því þá er leiknum lokið!</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Ranjau adalah permainan teka-teki dimana Anda mencari ranjau tersembunyi. Tandai ruang dengan ranjau secepat mungkin untuk membuat papan menjadi tempat yang lebih aman. Anda memenangkan permainan ketika Anda telah menandai setiap ranjau pada papan. Berhati-hatilah untuk tidak memicu salah satu, atau permainan berakhir!</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Aknakereső egy logikai játék, ahol rejtett aknákat kereshet. Jelölje meg zászlóval az aknák helyét amilyen gyorsan csak tudja, hogy biztonságos hellyé változtassa a táblát. Akkor nyeri meg a játékot, ha minden aknát megjelölt a táblán. Legyen óvatos, nehogy aktiváljon egyet, mert akkor a játéknak vége!</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME mine je igra slagalice gdje tražite skrivene mine. Označite što brže prostor s minama kako bi ploču učinili sigurnijim mjestom. Pobijedili ste kada su označene sve mine na ploči. Budite oprezni da ne aktivirate minu, tada igra završava!</p>
  <p xml:lang="he">מוקשים מבית GNOME הוא משחק בו ניתן לחפש אחר מוקשים מוסתרים. יש לסמן את המשבצות שיש בהן מוקשים במהירות וכל זה על מנת להפוך את הלוח לבטוח יותר. כדי לנצח במשחק עליך לסמן בדגל כל מוקש על הלוח. עליך להיזהר כדי לא להפעיל אף מוקש אחרת הפסדת במשחק!</p>
  <p xml:lang="gl">Minas de GNOME é un xogo de quebracabezas onde debe buscar minas agochadas. Marque os espazos con minas tan pronto como poida para asegurar o seu taboleiro. Gana o xogo cando marque cunha bandeira cada mina do taboleiro. Teña coidado de non estourar unha ou o xogo rematará!</p>
  <p xml:lang="fur">Minis di GNOME al è un zûc dulà che tu âs di cirî lis minis platadis. Segne i spazis des minis doprant une bandiere tal minôr timp pussibil par rindi il puest sigûr. Tu vincis cuant che tu âs cjatât dutis lis minis. Sta atent a no fâlis esplodi se no il zûc al finis!</p>
  <p xml:lang="fr">Démineur de GNOME est un casse-tête où vous cherchez des mines cachées. Signalez les cases contenant une mine aussi vite que possible pour faire du plateau un lieu sûr. Vous gagnez lorsque vous avez signalé toutes les mines du plateau. Faites attention à ne pas en déclencher une, au risque de perdre la partie !</p>
  <p xml:lang="fi">Miinaharava on peli, jossa etsitään piilotettuja miinoja. Liputa miinoin varustetut alueet mahdollisimman nopeasti tehdäksesi pelilaudasta turvallisemman alueen. Läpäiset pelin, kun olet liputtanut pelilaudan jokaisen miinan. Varo kuitenkin, ettet vahingossakaan astu yhteenkään miinaan, tai peli päättyy!</p>
  <p xml:lang="fa">«مین‌های گنوم» یک بازی فکری است که در آن به دنبال مین‌های مخفی شده می‌گردید. با بیش‌ترین سرعت ممکن خانه‌های جدول را به عنوان مین مشخص کنید تا تخته بازی را امن‌تر کنید. شما بازی را زمانی که تمام مین‌های تخته را مشخص کرده باشید برنده می‌شوید. مواضب باشید که یکی از آنها را منفجر نکنید، وگرنه بازی تمام می‌شود!</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME Minak puzzle joko bat da, bere helburua ezkutatutako minak aurkitzea izanik. Jarri bandera minak dituzten lekuei ahalik eta azkarren mahaia seguruagoa izateko. Mahaiko mina guztiei bandera jarritakoan irabaziko duzu jokoa. Kontu eduki mina bat ez lehertzearekin, bestela jokoa amaitzen delako.,</p>
  <p xml:lang="es">GNOME Minas es un juego de tipo puzle para buscar minas ocultas. Marque los espacios con minas tan rápido como sea posible para asegurar el tablero. Gana la partida cuando ha marcado todas las minas del tablero. Tenga cuidado de no descubrir una mina o se terminará la partida.</p>
  <p xml:lang="eo">GNOME Minoj estas puzla ludo en kiu oni serĉas kaŝitajn minojn. Flagu la spacojn kun minoj rapidege por sekurigi la tabulon. Vi gajnos kiam vi flagis ĉiujn minojn sur la tabulo. Atentu pro ke vi ne ekagigu minon, ĉar la ludo finus!</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Mines is a puzzle game where you search for hidden mines. Flag the spaces with mines as quickly as possible to make the board a safer place. You win the game when you've flagged every mine on the board. Be careful not to trigger one, or the game is over!</p>
  <p xml:lang="el">Οι Νάρκες του GNOME είναι ένα παιχνίδι γρίφων όπου αναζητείτε τις κρυμμένες νάρκες. Σημάνετε τις νάρκες όσο το δυνατό γρηγορότερα ώστε να είστε ασφαλής. Κερδίζετε το παιχνίδι όταν έχετε σημάνει όλες τις νάρκες που υπάρχουν. Προσοχή μην πατήσετε κάποια, διότι το παιχνίδι τελειώνει!</p>
  <p xml:lang="de">»Minen« ist ein Denkspiel, bei dem man nach versteckten Minen sucht. Markieren Sie die Felder mit Minen so schnell wie möglich, um das Spielfeld zu einem sicheren Ort zu machen. Sie gewinnen das Spiel, wenn Sie jede Mine auf dem Feld markiert haben. Geben Sie Acht, keine der Minen auszulösen, sonst ist das Spiel vorbei!</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Minestryger er et tænkespil hvor du søger efter skjulte miner. Sæt flag på felterne med miner så hurtigt som muligt for at gøre brættet et mere sikkert sted. Du vinder spillet når du har sat flag på alle minerne på brættet. Pas på du ikke detonerer en, ellers er spillet slut!</p>
  <p xml:lang="cs">Miny GNOME jsou logická hra, ve které hledáte skryté miny. Označte co nejrychleji místa s minami, aby se hrací deska stala bezpečným místem. Vyhráváte, jakmile máte označeny všechny miny. Dávejte pozor, abyste přitom žádnou neodpálili, jinak hra končí.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El GNOME Mines és un trencaclosques on cerqueu mines amagades. Marqueu amb banderes els espais amb mines tan ràpid com siga possible per fer del tauler un lloc segur. Guanyeu la partida quan marqueu totes les mines del tauler. Aneu amb compte de no activar-ne cap o s'acabarà la partida!</p>
  <p xml:lang="ca">El GNOME Mines és un trencaclosques on cerqueu mines amagades. Marqueu amb banderes els espais amb mines tan ràpid com sigui possible per a fer del tauler un lloc segur. Guanyeu la partida quan marqueu totes les mines del tauler. Aneu amb compte de no activar-ne cap o s'acabarà la partida!</p>
  <p xml:lang="bg">„Мини“ е игра-пъзел, в която трябва да откриете скритите мини. Отбелязвайте с флагче местата, където смятате, че има мини, възможно най-бързо, за да направите дъската безопасна. Ще спечелите играта, ако успеете да отбележите всички мини на дъската с флагче. Внимавайте – ако улучите мина, играта приключва!</p>
  <p xml:lang="be">У галаваломцы Мінёр GNOME трэба знайсці схаваныя міны. Як мага хутчэй пазначце міны сцяжкамі, каб зрабіце дошку бяспечным месцам. Каб выйграць, трэба пазначыць усе міны на дошцы. Асцярожна, не націсніце на адну з іх, інакш вы прапалі!</p>
  <p>
      You can select the size of the field you want to play on at the start of the
      game. If you get stuck, you can ask for a hint: there’s a time penalty, but
      that’s better than hitting a mine!
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">在遊戲開始時您可以選擇想要玩的尺寸。如果您卡關了，您可以尋求提示：這樣會被追加大量的時間，但是比觸發地雷好！</p>
  <p xml:lang="zh_CN">您可以在游戏启动时选择棋盘大小。陷入僵局时，您可以寻求提示：使用提示会有惩罚，但总比踩到雷好嘛！</p>
  <p xml:lang="vi">Bạn có thể chọn cỡ của công trường mà bạn muốn chơi ở lúc bắt đầu cuộc chơi. Nếu bạn ở thế bí, bạn có thể hỏi gợi ý: ở đây có hình phạt thời gian, nhưng dù sao thì vẫn tốt hơn là dẫm phải mìn!</p>
  <p xml:lang="uk">На початку гри, ви можете вибрати розміри поля, на якому хочете зіграти. Якщо ви зайдете в глухий кут, то можете попросити підказку: у цьому випадку ви отримаєте штрафний час, однак це все ж краще, ніж зачепити міну!</p>
  <p xml:lang="tr">Oyunun başlarken oynamak istediğiniz tarlanın boyutunu seçebilirsiniz. Eğer takılırsanız ipucu isteyebilirsiniz: bu işlem zamanınızdan götürür ancak mayın patlatmaktan iyidir!</p>
  <p xml:lang="sv">Du kan vid spelets början välja vilken storlek du vill ha på brädet. Om du fastnar kan du be om ett tips. Detta ger strafftid, men det är bättre än att stöta på en mina!</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Na početku igre možete da izaberete veličinu polja za igru. Ako se nađete u bezizlaznoj situaciji (a u pitanju je vaš goli život), možete da zatražite savet: ali to se kažnjava vremenom, mada je i to bolje nego li leteti nebu pod oblake nagazivši na minu!</p>
  <p xml:lang="sr">На почетку игре можете да изаберете величину поља за игру. Ако се нађете у безизлазној ситуацији (а у питању је ваш голи живот), можете да затражите савет: али то се кажњава временом, мада је и то боље него ли летети небу под облаке нагазивши на мину!</p>
  <p xml:lang="sl">Na začetku igre je mogoče izbrati velikost igralnega polja. Če se igra zaplete, je mogoče dobiti namig, ki pa je kaznovan s časovnim pribitkom.</p>
  <p xml:lang="sk">Môžete si vybrať veľkosť hracieho poľa na začiatku hry. Ak si neviete poradiť, môžete požiadať o radu. Dostanete však časovú penalizáciu, ale lepšie ako odpáliť mínu!</p>
  <p xml:lang="ru">В начале игры вы можете выбрать размер игрового поля. Если вы попали в затруднительное положение, вы можете получить подсказку, за получение подсказки начисляется штрафное время, но это лучше, чем нарваться на мину!</p>
  <p xml:lang="ro">Puteți selecta dimensiunea câmpului pe care doriți să jucați la începutul jocului. Dacă rămâneți blocat, puteți solicita un indiciu: există o sancțiune de timp, dar este mai bine decât să loviți o mină!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Você pode selecionar o tamanho do campo que deseja jogar no início do jogo. Caso você fique preso, você pode solicitar uma dica: há uma penalidade de tempo, mas isto é melhor do que bater em uma mina!</p>
  <p xml:lang="pt">No início do jogo, pode selecionar o tamanho do campo onde pretende jogar. Se ficar bloqueado, pode pedir uma dica: há uma penalização de tempo mas é melhor do que pisar um mina!</p>
  <p xml:lang="pl">Można wybrać rozmiar planszy na początku gry. W razie utknięcia można użyć podpowiedzi, co dodaje karę czasową, ale zawsze to lepsze niż wybuch!</p>
  <p xml:lang="nl">U kan de grootte van het speelveld selecteren bij de start van het spel. Een tip voor als u vast zou zitten: het is beter dat de klok verder tikt dan dat u een mijn doet ontploffen!</p>
  <p xml:lang="nb">Du kan velge størrelse på feltet du vil spille på ved starten av spillet. Hvis du står fast kan du be om et hint. Det gis en straff på tid, men det er bedre enn å treffe en mine!</p>
  <p xml:lang="ms">Anda boleh memilih saiz medan yang anda mahu untuk memulakan permainan. Jika anda rasa ragu-ragu, sila rujuk pembanyang: tetapi akan ada penalti masa, lebih baik tersilap pijak periuk api!</p>
  <p xml:lang="lv">Katras spēles sākumā vari izvēlēties laukuma izmēru. Ja iestrēgsti, vari prasīt padomu, būs laika sods, bet tas ir labāk, kā uzkāpt uz mīnas!</p>
  <p xml:lang="lt">Pradėdami galite pasirinkti lauko dydį, kuriame norite žaisti. Jei užstrigsite, galite prašyti patarimo: būsite nubaustas laiko bauda, bet tai yra geriau, nei užlipti ant minos!</p>
  <p xml:lang="ko">게임을 시작할 때 플레이할 게임판의 크기를 지정합니다. 중간에 어려움이 생기면 힌트를 얻을 수도 있지만, 시간이 늘어납니다. 하지만 지뢰를 밟는 것보다는 낫습니다!</p>
  <p xml:lang="kk">Ойынның басында ойналатын өрістің өлшемін таңдауға болады. Егер тұрып қалсаңыз, тұспал сұрауға болады: бұл уақыт кідірісін қосады, бірақ бұл минаға тап болудан жақсы!</p>
  <p xml:lang="it">È possibile selezionare la dimensione del campo nel quale giocare all'inizio della partita. Se ci si trova in difficoltà si può chiedere un suggerimento: c'è una penalità sul tempo, ma è sempre meglio che far esplodere una mina!</p>
  <p xml:lang="is">Þú getur valið stærð vígvallarins í upphafi leiks. Ef þú veist ekki hvað þú ættir að gera geturðu fengið vísbendingar; vissulega kemur þá til tímarefsing, en slíkt er væntanlega betra en að stíga á sprengju!</p>
  <p xml:lang="id">Anda dapat memilih ukuran papan yang ingin Anda mainkan pada awal permainan. Bila Anda mengalami kebuntuan, Anda bisa meminta petunjuk: ada penalti waktu, tapi itu lebih baik daripada mengenai sebuah ranjau!</p>
  <p xml:lang="hu">A játék elején kiválaszthatja, hogy mekkora méretű mezőn szeretne játszani. Ha elakad, kérhet segítséget: ez időbüntetéssel jár, de még mindig jobb mint hozzáérni egy aknához!</p>
  <p xml:lang="hr">Možete odabrati željenu veličinu polja na početku igre. Ako zapnete, možete zatražiti savjet: postoji kazneno vrijeme, ali i to je bolje od naleta na minu!</p>
  <p xml:lang="he">ניתן לבחור את גודל השדה הרצוי למשחק בתחילת המשחק. אם נתקעת ניתן לבקש רמז: מתלווה אליו ענישת זמן אך זה עדיף על פגיעה במוקש!</p>
  <p xml:lang="gl">Pode seleccionar o tamaño do campo no que quere xogar ao inicio do xogo. Se se atascou pode pedir un consello, porén engadirase un tempo de penalización.</p>
  <p xml:lang="fur">Al è pussibil selezionâ la dimension dal cjamp dulà zuiâ, tal inizi de partide. Se tu ti cjatis in dificoltât tu puedis domandâ un aiût: e je une penalitât sul timp, ma simpri miôr che fa saltâ pal aiar une mine!</p>
  <p xml:lang="fr">Vous pouvez choisir la taille du plateau que vous voulez au début de la partie. Si vous êtes bloqué, vous pouvez demander un indice. Vous recevrez une pénalité de temps, mais cela vaut mieux que de sauter sur une mine !</p>
  <p xml:lang="fi">Voit valita pelilaudan koon pelin alussa. Jos jäät jumiin, voit pyytää vihjettä - siitä seuraa aikasakko, mutta se on parempi vaihtoehto kuin miinaan astuminen!</p>
  <p xml:lang="fa">در شروع بازی می‌توانید اندازهٔ زمینی که می‌خواهید در شروع بازی کنید را مشخص کنید. اگر گیر کردید، می‌توانید راهنمایی بگیرید: البته این کار جریمهٔ زمانی دارد، اما از منفجر کردن یک مین بهتر است!</p>
  <p xml:lang="eu">Jokoaren hasieran mahaiaren tamaina hauta dezakezu. Larritasunean aurkitzen bazara, argibide bat eska dezakezu: zigor gisa denbora gehitzen zaizun arren, mina bat zapaltzea baino hobeagoa da.</p>
  <p xml:lang="es">Puede seleccionar el tamaño del tablero en el que quiere jugar al principio de la partida. Si tiene problema, puede pedir una pista: hay una penalización del tiempo, pero eso mejor que pisar una mina.</p>
  <p xml:lang="eo">Vi povas elekti la grandon de la kampo kiun vi deziras ludi je la komenco de la ludo. Se vi dubas pri sekva paŝo, vi povas peti sugeston: tio kaŭzas tempan punon, sed tio estas pli bona ol frapi minon!</p>
  <p xml:lang="en_GB">You can select the size of the field you want to play on at the start of the game. If you get stuck, you can ask for a hint: there's a time penalty, but that's better than hitting a mine!</p>
  <p xml:lang="el">Μπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος του πεδίου που θέλετε να παίξετε κατά την εκκίνηση του παιχνιδιού. Εάν κολλήσετε κάπου, μπορείτε να ζητήσετε μια υπόδειξη: υπάρχει ποινή χρόνου, αλλά είναι καλύτερα από το να χτυπήσετε μια νάρκη!</p>
  <p xml:lang="de">Sie können die Spielfeldgröße zu Beginn festlegen. Falls Sie nicht weiterkommen, können Sie sich einen Hinweis anzeigen lassen: Es gibt eine Zeitstrafe dafür, aber das ist immer noch besser, als auf eine Mine zu treffen!</p>
  <p xml:lang="da">Ved spillets begyndelse kan du vælge størrelsen på det område, du vil spille på. Hvis du ikke kan komme videre, kan du bede om at få et tip: der er en tidsstraf, men det er bedre end at ramme en mine!</p>
  <p xml:lang="cs">Na začátku hry si můžete zvolit velikost pole, na kterém chcete hrát. Když jste v nesnázích, můžete požádat o radu – to vás bude sice stát trestný čas, ale je to lepší než odpálit minu.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Podeu seleccionar la mida del camp que voleu jugar a l'inici de la partida. Si esteu perdut, podeu demanar una pista, però tindreu una penalització de temps, però és millor això que no pas activar una mina!</p>
  <p xml:lang="ca">Podeu seleccionar la mida del camp que voleu jugar a l'inici de la partida. Si esteu perdut, podeu demanar una pista, però tindreu una penalització de temps, però és millor això que no pas activar una mina!</p>
  <p xml:lang="bg">Можете да изберете размера на полето в началото на играта. Ако се затрудните, може да поискате съвет – ако го направите, ще получите допълнително време като наказание, но това все пак е по-добре, отколкото да улучите мина!</p>
  <p xml:lang="be">На пачатку гульні выберыце памер поля. Калі вы не ведаеце, што рабіць, можаце выкарыстаць падказку: за гэта даецца штрафны час, але гэта лепей за выбух міны!</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="563" type="default" width="748">
   <image>https://people.gnome.org/~mcatanzaro/gnome-mines.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Mines</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-mines/stable/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Mines.desktop</launchable>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <releases>
  <release date="2019-02-04" type="development" version="3.31.90"/>
  <release date="2019-01-08" version="3.31.4.1"/>
  <release date="2019-01-08" version="3.31.4"/>
 </releases>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">gnome-mines</translation>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 計畫</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പദ്ധതി</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژه گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La projekto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <!-- Generated by  http://apps-xdgapp.rhcloud.com/oars -->
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Mines.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>LogicGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Music.desktop</id>
 <pkgname>gnome-music</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-music</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+ and LGPL-2.0+ and CC-BY-SA-4.0</project_license>
 <name>Music</name>
 <name xml:lang="zh_TW">音樂</name>
 <name xml:lang="zh_HK">音樂</name>
 <name xml:lang="zh_CN">音乐</name>
 <name xml:lang="vi">Nhạc</name>
 <name xml:lang="uk">Музика</name>
 <name xml:lang="tr">Müzik</name>
 <name xml:lang="tg">Мусиқӣ</name>
 <name xml:lang="te">సంగీతం</name>
 <name xml:lang="ta">இசை</name>
 <name xml:lang="sv">Musik</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Muzika</name>
 <name xml:lang="sr">Музика</name>
 <name xml:lang="sl">Glasba</name>
 <name xml:lang="sk">Hudba</name>
 <name xml:lang="ru">Музыка</name>
 <name xml:lang="ro">Muzică</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Música</name>
 <name xml:lang="pt">Música</name>
 <name xml:lang="pl">Muzyka</name>
 <name xml:lang="pa">ਸੰਗੀਤ</name>
 <name xml:lang="oc">Musica</name>
 <name xml:lang="nl">Muziek</name>
 <name xml:lang="ne">सङ्गीत</name>
 <name xml:lang="nb">Musikk</name>
 <name xml:lang="ms">Muzik</name>
 <name xml:lang="ml">മ്യൂസിക്ക്</name>
 <name xml:lang="mjw">Lotun</name>
 <name xml:lang="lv">Mūzika</name>
 <name xml:lang="lt">Muzika</name>
 <name xml:lang="ko">음악</name>
 <name xml:lang="kn">ಸಂಗೀತ </name>
 <name xml:lang="kk">Музыка</name>
 <name xml:lang="ka">მუსიკა</name>
 <name xml:lang="ja">ミュージック</name>
 <name xml:lang="it">Musica</name>
 <name xml:lang="is">Tónlist</name>
 <name xml:lang="id">Musik</name>
 <name xml:lang="hu">Zene</name>
 <name xml:lang="hr">Glazba</name>
 <name xml:lang="he">מוזיקה</name>
 <name xml:lang="gl">Música</name>
 <name xml:lang="gd">Ceòl</name>
 <name xml:lang="ga">Ceol</name>
 <name xml:lang="fy">Muzyk</name>
 <name xml:lang="fur">Musiche</name>
 <name xml:lang="fr">Musique</name>
 <name xml:lang="fi">Musiikki</name>
 <name xml:lang="fa">آهنگ‌ها</name>
 <name xml:lang="eu">Musika</name>
 <name xml:lang="et">Muusika</name>
 <name xml:lang="es">Música</name>
 <name xml:lang="eo">Muziko</name>
 <name xml:lang="en_GB">Music</name>
 <name xml:lang="el">Μουσική</name>
 <name xml:lang="de">Musik</name>
 <name xml:lang="da">Musik</name>
 <name xml:lang="cs">Hudba</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Música</name>
 <name xml:lang="ca">Música</name>
 <name xml:lang="bs">Muzika</name>
 <name xml:lang="bg">Музика</name>
 <name xml:lang="be">Музыка</name>
 <name xml:lang="as">সংগীত</name>
 <name xml:lang="ar">موسيقى</name>
 <name xml:lang="an">Mosica</name>
 <name xml:lang="af">Musiek</name>
 <name xml:lang="ab">Амузыка</name>
 <summary>Play and organize your music collection</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">播放與管理您所收藏的音樂</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">播放與組織你的音樂收藏集</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">播放与管理您的音乐集</summary>
 <summary xml:lang="vi">Phát nhạc và tổ chức các tập nhạc</summary>
 <summary xml:lang="uk">Грати та впорядковувати вашу музичну збірку</summary>
 <summary xml:lang="tr">Müzik derleminizi çalın ve yönetin</summary>
 <summary xml:lang="tg">Коллексияи мусиқии худро мураттаб ва пахш кунед</summary>
 <summary xml:lang="te">మీ సంగీత సేకరణను ప్రదర్శించి, నిర్వహించుకోండి</summary>
 <summary xml:lang="ta">இசை தொகுப்பைப் பாடவும் நிர்வகிக்கவும்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Spela och organisera din musiksamling</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Slušajte i uređujte muzičku zbirku</summary>
 <summary xml:lang="sr">Слушајте и уређујте музичку збирку</summary>
 <summary xml:lang="sl">Predvajanje in upravljanje glasbene zbirke</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehráva a organizuje vašu hudobnú zbierku</summary>
 <summary xml:lang="ru">Воспроизведение и управление музыкальной коллекцией</summary>
 <summary xml:lang="ro">Redă și organizează colecția dumneavoastră de muzică</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Reproduza e organize sua coleção de músicas</summary>
 <summary xml:lang="pt">Reproduz e organiza a sua coleção de música</summary>
 <summary xml:lang="pl">Odtwarzanie i organizowanie kolekcji muzyki</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਸੰਗੀਤ ਭੰਡਾਰ ਨੂੰ ਚਲਾਉ ਅਤੇ ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Jogar e organizar vòstra discotèca</summary>
 <summary xml:lang="nl">Beluister en beheer uw muziekverzameling</summary>
 <summary xml:lang="ne">तपाईँको सङ्गीत सङ्ग्रह बजाउनुहोस् र सङ्गठित गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Spill av og organiser musikksamlingen din</summary>
 <summary xml:lang="ms">Main dan urus koleksi muzik anda</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഗാനശേഖരം ക്രമീകരിച്ച് പ്ലേ ചെയ്യുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Atskaņo un organizē savu mūzikas kolekciju</summary>
 <summary xml:lang="lt">Groti ir tvarkyti muzikos kolekciją</summary>
 <summary xml:lang="ko">음악 모음을 재생하고 정리합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ಸಂಗ್ರಹದಿಂದ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಆಲಿಸಿ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥಿವಾಗಿರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ</summary>
 <summary xml:lang="kk">Музыкалық жинағыңызды ойнау және реттеу</summary>
 <summary xml:lang="ka">მუსიკის თქვენი კოლექციის დაკვრა და დალაგება</summary>
 <summary xml:lang="ja">音楽コレクションの再生と整理</summary>
 <summary xml:lang="it">Riproduce e organizza la collezione musicale</summary>
 <summary xml:lang="is">Spila og skipuleggja tónlistarsafnið þitt</summary>
 <summary xml:lang="id">Putar dan tata koleksi musik Anda</summary>
 <summary xml:lang="hu">Zenegyűjtemény rendszerezése és lejátszása</summary>
 <summary xml:lang="hr">Slušajte i organizirajte svoju glazbenu kolekciju</summary>
 <summary xml:lang="he">לנגן ולארגן את אוסף המוזיקה שלך</summary>
 <summary xml:lang="gl">Reproduce e organiza a súa colección de música</summary>
 <summary xml:lang="gd">Cluich is cum rian air a’ chruinneachadh ciùil agad</summary>
 <summary xml:lang="ga">Seinn agus eagraigh do bhailiúchán ceoil</summary>
 <summary xml:lang="fy">Spylje jo muzyksamling ôf en organisearje it</summary>
 <summary xml:lang="fur">Sune e organize le tô colezion di musichis</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jouer et organiser votre discothèque</summary>
 <summary xml:lang="fi">Toista ja hallitse musiikkikokoelmaasi</summary>
 <summary xml:lang="fa">پخش و سازمان‌دهی مجموعه آهنگ‌هایتان</summary>
 <summary xml:lang="eu">Erreproduzitu eta antolatu zure musika-bilduma</summary>
 <summary xml:lang="et">Mängi ja halda oma muusikakogu</summary>
 <summary xml:lang="es">Reproducir y organizar su colección de música</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ludu kaj organizu vian muzikaron</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Play and organise your music collection</summary>
 <summary xml:lang="el">Αναπαράξτε και οργανώστε τη μουσική σας συλλογή</summary>
 <summary xml:lang="de">Geben Sie Ihre Musik wieder und verwalten Sie Ihre Sammlung</summary>
 <summary xml:lang="da">Afspil og organisér din musiksamling</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přehrávat a organizovat svou hudební sbírku</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Reproduïu i organitzeu la col·lecció de música</summary>
 <summary xml:lang="ca">Reproduïu i organitzeu la vostra col·lecció de música</summary>
 <summary xml:lang="bs">Izvodite i organizirajte svoju muzičku zbirku</summary>
 <summary xml:lang="bg">Слушайте и организирайте колекцията си от музика</summary>
 <summary xml:lang="be">Прайграванне і ўпарадкаванне музычнай калекцыі</summary>
 <summary xml:lang="as">আপোনাৰ সংগীত সংগ্ৰহ বজাওক আৰু সংগঠিত কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">شغل ونظّم مجموعتك الموسيقية</summary>
 <summary xml:lang="an">Reproducir y organizar a tuya colección de mosica</summary>
 <summary xml:lang="af">Speel en organiseer u musiekversameling</summary>
 <description>
  <p>
      An easy and pleasant way to play your music.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">一種輕鬆且愉悅的音樂播放方式。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">简单而愉快的播放音乐的方式。</p>
  <p xml:lang="vi">Một cách dễ dàng và thú vị để bạn phát nhạc của mình.</p>
  <p xml:lang="uk">Простий і приємний спосіб відтворення вашої музики.</p>
  <p xml:lang="tr">Müziğinizi dinlemenin kolay ve hoş yolu.</p>
  <p xml:lang="sv">Ett lätt och behagligt sätt att spela upp din musik.</p>
  <p xml:lang="sr">Лаган и угодан начин за пуштање музике.</p>
  <p xml:lang="sl">Enostaven in uporabniku prijazen način predvajanja glasbe.</p>
  <p xml:lang="sk">Jednoduchý a príjemný spôsob prehrávania vašej hudby.</p>
  <p xml:lang="ru">Лёгкий и приятный способ послушать вашу музыку.</p>
  <p xml:lang="ro">Un mod ușor și plăcut de a reda muzica.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Uma maneira fácil e agradável de reproduzir sua música.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma maneira fácil e agradável de tocar a sua música.</p>
  <p xml:lang="pl">Łatwy i przyjemny sposób na odtwarzanie muzyki.</p>
  <p xml:lang="oc">Un biais simple e agradiu de jogar vòstra musica.</p>
  <p xml:lang="nl">Een eenvoudige en aangename manier om uw muziek af te spelen.</p>
  <p xml:lang="ne">तपाईंको संगीत बजाउने सजिलो र रमाइलो तरिका।</p>
  <p xml:lang="nb">En enkel og fornøyelig måte å spille din musikk.</p>
  <p xml:lang="lv">Vienkāršs un patīkams veids, kā atskaņot savu mūziku.</p>
  <p xml:lang="lt">Lengvas ir malonus būdas klausytis muzikos.</p>
  <p xml:lang="ko">음악을 들을 수 있는 쉽고 즐거운 수단.</p>
  <p xml:lang="kk">Музыканы ойнатудың оңай әрі жағымды жолы.</p>
  <p xml:lang="ka">ადვილი და სასიამოვნო გზა მუსიკის დასაკრავად.</p>
  <p xml:lang="it">Un modo semplice e piacevole per riprodurre la propria musica.</p>
  <p xml:lang="is">Einföld og þægileg leið til að spila tónlistina þína.</p>
  <p xml:lang="id">Cara mudah dan menyenangkan untuk memainkan musik Anda.</p>
  <p xml:lang="hu">Könnyű és kellemes módja a zenéje lejátszásának.</p>
  <p xml:lang="hr">Jednostavan i ugodan način slušanja glazbe.</p>
  <p xml:lang="he">דרך קלה ונעימה לנגן את המוזיקה שלך.</p>
  <p xml:lang="gl">Unha forma doada e pracenteira de reproducir a súa música.</p>
  <p xml:lang="fy">In maklik en noflik te brûken wize om jo muzyk ôf te spyljen.</p>
  <p xml:lang="fur">Une semplice e plasevule maniere par scoltâ la tô musiche.</p>
  <p xml:lang="fr">Un moyen simple et agréable d’écouter votre musique.</p>
  <p xml:lang="fi">Helppo ja mieluisa tapa toistaa musiikkia.</p>
  <p xml:lang="fa">راهی آسان و دلپذیر برای پخش آهنگ‌هایتان.</p>
  <p xml:lang="eu">Musika erreproduzitzeko modu erraz eta atsegina.</p>
  <p xml:lang="es">Una forma fácil y agradable de reproducir su música.</p>
  <p xml:lang="en_GB">An easy and pleasant way to play your music.</p>
  <p xml:lang="el">Ένας εύκολος και ευχάριστος τρόπος για να αναπαράγετε τη μουσική σας.</p>
  <p xml:lang="de">Eine einfache und schöne Möglichkeit, Ihre Musik zu hören.</p>
  <p xml:lang="da">En let og behagelig måde at afspille din musik på.</p>
  <p xml:lang="cs">Snadný a příjemný způsob přehrávání hudby.</p>
  <p xml:lang="ca">Una manera fàcil i agradable de reproduir música.</p>
  <p xml:lang="bg">Лесен и удобен начин да слушате музика.</p>
  <p xml:lang="be">Просты і прыемны спосаб слухаць музыку.</p>
  <p>
      Find tracks in your local collection, use automatically generated playlists or curate a fresh one.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">尋找您電腦中的音樂，並能自動產生或是自行編排播放列表。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">在您的本地收藏中寻找音轨，使用自动生成的播放列表或者自行编辑生成播放列表。</p>
  <p xml:lang="vi">Tìm các rãnh nhạc trong bộ sưu tập nội bộ của bạn, dùng các danh sách phát ddwwocj tạo tự động hay sắp xếp một danh sách mới.</p>
  <p xml:lang="uk">Шукайте композиції у вашій локальній збірці, користуйтеся автоматично створеними списками відтворення або створюйте вручну нові списки відтворення.</p>
  <p xml:lang="tr">Yerel derleminizdeki parçaları bulun,  kendiliğinden oluşturulan çalma listelerini kullanın veya yenisini oluşturun.</p>
  <p xml:lang="sv">Hitta spår i din lokala samling, använd automatiskt genererade spellistor eller sammanställ en ny.</p>
  <p xml:lang="sr">Нађите нумере у вашој локалној збирци, користите самостворене спискове нумера или направите нови.</p>
  <p xml:lang="sl">Iskanje posnetkov v krajevnih zbirkah in uporaba samodejnega ali načrtovanega pripravljanja seznamov predvajanja.</p>
  <p xml:lang="sk">Nájdite stopy vo vašej miestnej zbierke, použite automaticky vygenerované zoznamy skladieb alebo vytvorte svoj vlastný.</p>
  <p xml:lang="ru">Ищите треки в вашей коллекции, пользуйтесь автоматическими списками воспроизведения или соберите свой свежий.</p>
  <p xml:lang="ro">Găsiți piese în colecția locală, utilizați liste de redare generate automat sau creeați una manual.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Localize faixas na sua coleção local, use listas de reprodução geradas automaticamente ou faça a curadoria de uma nova.</p>
  <p xml:lang="pt">Encontre faixas na sua coleção local, use listas de reprodução geradas automaticamente ou categorize uma nova.</p>
  <p xml:lang="pl">Znajduj utwory w swojej lokalnej kolekcji, korzystaj z automatycznie tworzonych list odtwarzania lub utwórz własne.</p>
  <p xml:lang="oc">Trobatz las pistas de vòstra colleccion locala, utilizatz las listas d’escota generadas automaticament o creatz-ne una novèla.</p>
  <p xml:lang="nl">Vind nummers in uw lokale bibliotheek, maak gebruik van automatisch gegenereerde afspeellijsten of stel er zelf eentje samen.</p>
  <p xml:lang="ne">तपाईँको स्थानीय सङ्कलनमा ट्रयाकहरू फेला पार्नुहोस्, स्वचालित रूपमा सिर्जना गरिएको बजाउने सूची प्रयोग गर्नुहोस् वा नया सिर्जना गर्नुहोस् ।</p>
  <p xml:lang="nb">Finn spor i din lokale samling, bruk automatisk genererte spillelister eller lage en ny.</p>
  <p xml:lang="lv">Atrodi celiņus savā lokālajā kolekcijā, automātiski veido repertuārus vai izveido jaunus.</p>
  <p xml:lang="lt">Raskite takelius savo vietinėje kolekcijoje, naudokite automatiškai sukurtus grojaraščius arba kurkite naujus.</p>
  <p xml:lang="ko">로컬 모음집에서 트랙을 찾거나 자동으로 미리 만든 재생 목록을 활용하거나 새 목록을 구성합니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Жергілікті жинақтағы тректерді тауып, автоматты түрде жасалған ойнату тізімдерін пайдаланыңыз немесе жаңасын жасаңыз.</p>
  <p xml:lang="ka">იპოვეთ მუსიკა თქვენს ლოკალურ კოლექციაში და გამოიყენეთ ავტომატურად შექმნილი დასაკრავი სიები. ან შექმენით საკუთარი.</p>
  <p xml:lang="it">Trova i brani nella tua raccolta locale, usa le playlist generate automaticamente o curane una nuova.</p>
  <p xml:lang="is">Finnur lög í safninu þínu á tölvunni, notar sjálfvirkt útbúna spilunarlista eða útbýr nýja.</p>
  <p xml:lang="id">Temukan trek di koleksi lokal Anda, gunakan daftar putar yang dibuat secara otomatis atau kurasi yang baru.</p>
  <p xml:lang="hu">Keressen számokat a helyi gyűjteményében, használjon automatikusan előállított lejátszólistákat vagy állítson össze egyet.</p>
  <p xml:lang="hr">Potražite pjesme u svojoj lokalnoj fonoteci, koristite automatski stvorene popise izvođenja ili stvorite nove.</p>
  <p xml:lang="he">איתור רצועות באוסף המקומי שלך, נעשה שימוש ברשימות נגינה שנוצרות אוטומטית או שאפשר להכין אחת חדשה.</p>
  <p xml:lang="gl">Atope pistas na súa colección local, use as listas de reprodución xeradas automaticamente ou cree unha nova.</p>
  <p xml:lang="fy">Fynt ferskes yn jo lokale samling, brûk automatysk oanmakke ôfspyllisten of meitsje jo eigen.</p>
  <p xml:lang="fur">Cjate i tocs inte tô colezion locâl, dopre lis listis di riproduzion gjeneradis in automatic o cure une gnove.</p>
  <p xml:lang="fr">Trouvez les pistes dans votre collection locale, utilisez des listes de lecture générées automatiquement ou organisez-en une nouvelle.</p>
  <p xml:lang="fi">Löydä kappaleet paikallisesta kokoelmastasi, käytä automaattisesti luotuja soittolistoja tai valikoi itse parhaat kappaleet soittolistalle.</p>
  <p xml:lang="fa">یافتن قطعه‌ها در مجموعهٔ محلّیتان با استفاده از سیاهه‌های پخش ایجاد شده به صورت خودکار یا ساختن سیاهه‌ای تازه.</p>
  <p xml:lang="eu">Bilatu pistak zure bilduma lokalean, erabili automatikoki sortutako erreprodukzio-zerrendak edo sortu zerrenda berria.</p>
  <p xml:lang="es">Busque pistas en su colección local, use listas de reproducción generadas automáticamente o cree una nueva.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Find tracks in your local collection, use automatically generated playlists or curate a fresh one.</p>
  <p xml:lang="el">Βρείτε κομμάτια στην τοπική σας συλλογή, χρησιμοποιήστε αυτόματα δημιουργημένες λίστες αναπαραγωγής ή επιμεληθείτε μια νέα.</p>
  <p xml:lang="de">Finden Sie Titel in Ihrer lokalen Sammlung, nutzen Sie automatisch generierte Wiedergabelisten oder stellen Sie eine neue Wiedergabeliste zusammen.</p>
  <p xml:lang="da">Find musiknumre i din lokale samling, brug automatisk genereret afspilningslister eller kuratér en ny.</p>
  <p xml:lang="cs">Vyhledávejte skladby ve své místní sbírce, používejte automaticky vygenerované seznamy skladeb nebo si vytvořte své vlastní.</p>
  <p xml:lang="ca">Trobeu cançons a la vostra col·lecció local, utilitzeu llistes de reproducció generades automàticament o creeu-ne de noves.</p>
  <p xml:lang="bg">Откриване на песни в локалната ви колекция, ползване на автоматично или ръчно създадени списъци за изпълнение.</p>
  <p xml:lang="be">Шукайце трэкі ў сваёй лакальнай калекцыі, карыстайцеся аўтаматычна згенерыраванымі спісамі прайгравання або дадайце ўласны.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/raw/HEAD/data/screenshots/gnome-music-1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/raw/HEAD/data/screenshots/gnome-music-2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/raw/HEAD/data/screenshots/gnome-music-3.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/raw/HEAD/data/screenshots/gnome-music-4.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-03-22" version="44.0">
   <description>
    <p>
          First stable release for GNOME 44. This version mostly consists
          of stability improvements. There are also some notable
          improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Port to soup 3</li>
     <li>Fix shuffle</li>
     <li>Decrease memory usage in SongsView</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-25" version="42.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Make shuffle shuffle again</li>
     <li>Fix time display in RTL languages</li>
     <li>No longer mismatch art on scrolling</li>
     <li>Fix async queue block on fresh art retrieval</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-20" version="42.0">
   <description>
    <p>
          Music has been ported to GTK-4. This brings some performance
          improvements for larger collections.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-18" version="41.0">
   <description>
    <p>
          This version brings an updated design with even more focus on the
          content. Under the hood there have been improvements to the
          responsiveness, especially during application start.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-21" version="40.0">
   <description>
    <p>
          First stable release for GNOME 40. This version mostly consists
          of stability improvements. There are also some notable
          improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Improve startup loading</li>
     <li>Use publication date instead of creation date for songs</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-14" version="3.38.0">
   <description>
    <p>
          First stable release for GNOME 3.38. This version does not rely on
          Tracker running on the host. There are also some notable
          improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Port to Tracker version 3</li>
     <li>Prefer Albumartist field for artist search</li>
     <li>Change Artist view selection from artist to song</li>
     <li>Lots of general cleanups and bugfixes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-07" version="3.36.0">
   <description>
    <p>
          First stable release for GNOME 3.36. Besides a general focus on
          stability there are some notable improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Restore smart playlists update</li>
     <li>Expose Last.fm scrobbler in the UI</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-02" type="development" version="3.35.92">
   <description>
    <p>
          This is an unstable release in the 3.35 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Restore smart playlists update</li>
     <li>Improve Tracker content tracking</li>
     <li>Flatpak cleanups and updates</li>
     <li>Lots of general cleanups and bugfixes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-15" type="development" version="3.35.91">
   <description>
    <p>
          This is an unstable release in the 3.33 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Use natural order for sorting</li>
     <li>Expose Last.fm scrobbler in the UI</li>
     <li>Add a local runtime cache for scrobbling</li>
     <li>Lots of general cleanups and bugfixes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates and adds translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-05" type="development" version="3.35.3">
   <description>
    <p>
          This is an unstable release in the 3.33 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Improve Tracker content tracking</li>
     <li>Update screenshots</li>
     <li>Fix a few crashers</li>
     <li>Lots of general cleanups</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-05-20" type="development" version="3.33.2">
   <description>
    <p>
          This is an unstable release in the 3.33 development series,
          with the following improvements:
        </p>
    <ul>
     <li>Improve Smooth progressbar support</li>
     <li>Improve display of information for songs with no tags</li>
     <li>Select a random song at launch when playing a playlist in shuffle mode</li>
     <li>AppData tags update</li>
     <li>Fix crash with mouse 'back' button</li>
     <li>MPRIS misc cleanups</li>
     <li>Lots of general cleanups</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-13" version="3.32.0"/>
 </releases>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Music developers</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 音樂開發群</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME“音乐”开发者</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Nhóm phát triển Nhạc GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Розробники Музики GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Müzik Geliştiricileri</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME Musik-utvecklarna</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Програмери Гномове музике</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Razvijalci programa GNOME Glasba</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Vývojári aplikácie Hudba prostredia GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Разработчики приложения Музыка GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Dezvoltatorii Muzică GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">Os Desenvolvedores do GNOME Música</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Os Programadores do Música GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Programiści odtwarzacza muzyki GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਸੰਗੀਤ ਡਿਵੈਲਪਰ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Los desvolopaires de l'aplicacion Musica de GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De Gnome Muziek-ontwikkelaars</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम सङ्गीत विकासकर्ता</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME Music-utviklerene</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Para Pembangun Muzik GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Music developers</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME Mūzikas izstrādātāji</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME Muzikos kūrėjai</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">The GNOME Music developers</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME музыкасы әзірлеушілері</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">GNOME Music-ის პროგრამისტები</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Music developers</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Gli sviluppatori di GNOME Musica</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME Music forritararnir</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Para Pengembang GNOME Musik</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME Zene fejlesztői</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME Glazbeni razvijatelji</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מפתח GNOME Music</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Os desenvolvedores de GNOME Music</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fy">De GNOME Music-ûntwikkelers</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">I svilupadôrs di GNOME Musiche</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Les développeurs de l’application Musique de GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnomen musiikkisoittimen kehittäjät</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">توسعه‌دهندگان آهنگ‌های گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME Musika aplikazioaren garatzaileak</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Los desarrolladores de GNOME Música</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">Verkistoj de GNOME Muziko</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Music developers</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Οι προγραμματιστές του GNOME Music</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die GNOME-Musik-Entwickler</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME Musik-udviklerne</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Vývojáři Hudby GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">L'equip de desenvolupament del Música del GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Разработчиците на „Музика на GNOME“</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Распрацоўшчыкі «Музыка GNOME»</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">Аԥҵаҩы изин © 2018 Аԥшьы Амузыка GNOME аԥҵаҩцәа</developer_name>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Music.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Music</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-music/stable/</url>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">org.gnome.Music</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Music.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Player</category>
  <category>Audio</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.NetworkDisplays.desktop</id>
 <pkgname>gnome-network-displays</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-network-displays</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>GNOME Network Displays</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 网络显示器</name>
 <name xml:lang="uk">Мережеві дисплеї GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Ağ Ekranları</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Nätverksskärmar</name>
 <name xml:lang="sr">Гномов екран на мрежи</name>
 <name xml:lang="sl">Omrežni zasloni GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Afișaje de rețea GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">GNOME Tela via Rede</name>
 <name xml:lang="pl">Ekrany sieciowe GNOME</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Netwerkschermen</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME ネットワークディスプレイ	</name>
 <name xml:lang="it">GNOME Network Displays</name>
 <name xml:lang="id">Tampilan Jaringan GNOME</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME mrežni zasloni</name>
 <name xml:lang="fr">Affichages Réseau GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Gnomen verkkonäytöt</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Sareko Bistaratzeak</name>
 <name xml:lang="es">Pantallas en red de GNOME</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Network Displays</name>
 <name xml:lang="de">GNOME Netzwerkbildschirme</name>
 <name xml:lang="cs">Síťové displeje GNOME</name>
 <name xml:lang="ca">Pantalles per xarxa del GNOME</name>
 <summary>Stream the desktop to Wi-Fi Display capable devices</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">将桌面串流至支持 Wi-Fi 显示的设备</summary>
 <summary xml:lang="uk">Потокове мовлення стільниці на пристрої дисплеїв із можливостями Wi-Fi</summary>
 <summary xml:lang="tr">Masaüstünü Kablosuz Ekran özellikli aygıtlara aktarır</summary>
 <summary xml:lang="sv">Strömma skrivbordet till enheter kapabla för Wi-Fi-visning</summary>
 <summary xml:lang="sr">Преточите радну површ на уређаје са могућношћу бежичног приказа</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pretok slike namizja na naprave s podporo zaslonov Wi-Fi</summary>
 <summary xml:lang="ro">Streaming a desktopului la dispozitivele capabile de afișaj Wi-Fi</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Transmita do seu computador para dispositivos com capacidade de Wi-Fi Display</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyświetlanie pulpitu na urządzeniach obsługujących protokół Wi-Fi Display</summary>
 <summary xml:lang="nl">Stream het bureaublad naar apparaten compatibel met Wi-Fi Display</summary>
 <summary xml:lang="ja">デスクトップをWi-Fiディスプレイに対応しているデバイスへストリーム配信	します</summary>
 <summary xml:lang="it">Trasmetti il desktop ai dispositivi compatibili con Wi-Fi Display</summary>
 <summary xml:lang="id">Streaming desktop ke perangkat berkemampuan Display Wi-Fi</summary>
 <summary xml:lang="hr">Emitirajte prikaz radne površine na bežične zaslone</summary>
 <summary xml:lang="fr">Diffusez le bureau sur des appareils compatibles avec l'affichage via Wi-Fi</summary>
 <summary xml:lang="fi">Suoratoista työpöytä Wi-Fi Display -yhteensopiville laitteille</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bidali mahaigainaren korrontea wifi bidez bistaratzeko gai diren gailuetara</summary>
 <summary xml:lang="es">Enviar el escritorio a dispositivos inalámbricos con pantalla dispoibles</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Stream the desktop to Wi-Fi Display capable devices</summary>
 <summary xml:lang="de">Zeigt den Desktop auf Netzwerkfähigen Bildschirmen an</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vysílejte svoji plochu na zařízení s podporou displejů Wi-Fi</summary>
 <summary xml:lang="ca">Envia l'escriptori a dispositius capaços de mostrar pantalles per Wi-Fi</summary>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-network-displays</url>
 <translation type="gettext">gnome-network-displays</translation>
 <screenshots>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-network-displays/-/raw/master/data/appdata/device-list.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <description>
  <p>
		GNOME Network Displays allows you to cast your desktop to a remote display. Currently
		implemented is support for casting to Wi-Fi Display capable devices (a.k.a. Miracast).
		</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 网络显示器允许您将桌面投射到远程显示器上。目前实现的是支持投射到 Wi-Fi 显示的设备（又称 Miracast）。</p>
  <p xml:lang="uk">«Мережеві дисплеї GNOME» надають вам змогу транслювати зображення і звук з вашої стільниці на віддалену стільницю. У поточній версії реалізовано підтримку трансляції на пристрої із можливостями отримання даних дисплея Wi-Fi (тобто Miracast).</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Ağ Ekranları, masaüstünüzü uzaktaki ekrana aktarmanızı sağlar. Var olan uyarlama Kablosuz Görüntüleme özellikli aygıtlara (Miracast) aktarımı destekler.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Nätverksskärmar låter dig överföra ditt skrivbord till en fjärrskärm. För närvarande är stöd för casting till enheter kapabla för Wi-Fi-visning implementerat (så kallad Miracast).</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов екран на мрежи вам омогућава да приказујете вашу радну површ на удаљеном екрану. Тренутно примењено је подршка за емитовање на уређаје са могућношћу бежичног приказа (тј. Миракаст).</p>
  <p xml:lang="sl">Program Omrežni zasloni GNOME omogoča prikaz namizja na oddaljenem zaslonu. Trenutno je omogočena podpora za prikaz na napravah Wi-Fi (Miracast).</p>
  <p xml:lang="ro">Afișajele de rețea GNOME vă permite să vă proiectați desktop-ul la un afișaj de la distanță. Implementat în mod curent este suport pentru proiectarea la dispozitive capabile de afișaj Wi-Fi (adică Miracast).</p>
  <p xml:lang="pt_BR">GNOME Tela via Rede permite projetar seu computador em uma tela remota. Atualmente está implementado o suporte à projeção em dispositivos compatíveis com o Wi-Fi Display (também conhecido como Miracast).</p>
  <p xml:lang="pl">Program Ekrany sieciowe GNOME umożliwia wyświetlanie pulpitu na zdalnym ekranie. Obecnie zaimplementowana jest obsługa wyświetlania na urządzeniach zgodnych z protokołem Wi-Fi Display (znanym także jako Miracast).</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Netwerkschermen laat u uw bureaublad streamen naar een extern beeldscherm. Momenteel wordt enkel streamen naar apparaten compatibel met Wi-Fi Display ('Miracast') ondersteund.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOMEネットワークディスプレイは、あなたのデスクトップをリモートのディスプレイに配信することができます。現在、Wi-Fi ディスプレイ対応デバイス(別名 Miracast, ミラーリング)に対応しています。</p>
  <p xml:lang="it">GNOME Network Display ti consente di trasmettere il tuo desktop a un display remoto. Attualmente è implementato il supporto per il casting su dispositivi compatibili con Wi-Fi Display (a.k.a. Miracast).</p>
  <p xml:lang="id">Tampilan Jaringan GNOME memungkinkan Anda untuk menyorot desktop Anda ke layar jauh. Yang saat ini diimplementasikan adalah dukungan untuk penyorotan bagi peranti berkemampuan Tampilan Wi-Fi (alias Miracast).</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME mrežni zasloni omogućuju vam emitiranje vaše radne površine na udaljeni zaslon. Trenutno je implementirana podrška emitiranja na bežične zaslone (poznata kao Miracast)</p>
  <p xml:lang="fr">Affichages Réseau GNOME vous permet de diffuser votre bureau sur un affichage distant. Actuellement, seule la diffusion sur des appareils compatibles avec l'affichage via Wi-Fi (alias Miracast) est prise en charge.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnome-verkkonäytöt mahdollistaa työpöydän suoratoistamisen etänäyttöön. Nyt toteutettuna on tuki Wi-Fi Display -yhteensopiville laitteille, jotka tunnetaan myös nimellä Miracast.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME Sareko Bistaratzeak aplikazioaren bidez, mahaigaina urruneko pantaila batera bidali daiteke. Une honetan, wifi bidez bistaratzeko gai diren gailuetara (alegia, Miracast gailuetara) bideoa bidaltzea onartzen da.</p>
  <p xml:lang="es">Pantallas en red de GNOME le permite mostrar su escritorio en una pantalla remota. Actualmente se soporta el envío a dispositivos inalámbricos (Miracast).</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Network Displays allows you to cast your desktop to a remote display. Currently implemented is support for casting to Wi-Fi Display capable devices (a.k.a. Miracast).</p>
  <p xml:lang="de">GNOME Netzwerkbildschirme erlaubt die Nutzung von netzwerkfähigen Monitoren. Derzeit werden „Wi-Fi Display“ (Miracast) fähige Monitore unterstützt.</p>
  <p xml:lang="cs">Síťové displeje GNOME vám umožní vysílat dění na vaší ploše na vzdálený displej. V současnosti je implementována podpora pro vysílání na zařízení s podporou displejů Wi-Fi (známé také jako Miracast).</p>
  <p xml:lang="ca">Pantalles per xarxa del GNOME us permet enviar l'escriptori a una pantalla remota. Actualment està implementat el suport per a enviar a dispositius capaços de mostrar pantalles per Wi-Fi (com Miracast).</p>
 </description>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2020-06-22" version="0.90.4"/>
  <release date="2020-04-29" version="0.90.3"/>
  <release date="2019-12-16" version="0.90.2"/>
  <release date="2019-07-10" version="0.90.1"/>
  <release date="2019-06-17" version="0.90.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.NetworkDisplays.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.NetworkDisplays.png</icon>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Nibbles.desktop</id>
 <pkgname>gnome-nibbles</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-nibbles</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Nibbles</name>
 <name xml:lang="zh_TW">貪食蛇</name>
 <name xml:lang="zh_HK">貪食蛇</name>
 <name xml:lang="zh_CN">贪食蛇</name>
 <name xml:lang="xh">I-Nibbles</name>
 <name xml:lang="wa">Nibbles</name>
 <name xml:lang="vi">Nibbles</name>
 <name xml:lang="uk">Хробак</name>
 <name xml:lang="ug">Nibbles</name>
 <name xml:lang="tr">Atıştırmalıklar</name>
 <name xml:lang="th">หนอนแทะ</name>
 <name xml:lang="te">నిబ్బల్స్</name>
 <name xml:lang="ta">நிபில்ஸ்</name>
 <name xml:lang="sv">Nibbles</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Zmiček</name>
 <name xml:lang="sr">Змичек</name>
 <name xml:lang="sq">Kafshatat e vogla</name>
 <name xml:lang="sl">Črvi</name>
 <name xml:lang="sk">Červíky</name>
 <name xml:lang="ru">Червячки</name>
 <name xml:lang="ro">Nibbles</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Nibbles</name>
 <name xml:lang="pt">Nibbles</name>
 <name xml:lang="pl">Robaki</name>
 <name xml:lang="pa">ਨਿਬਲਜ਼</name>
 <name xml:lang="or">ନିବ୍ଲସ</name>
 <name xml:lang="oc">Nibbles</name>
 <name xml:lang="nn">Nibbles</name>
 <name xml:lang="nl">Nibbles</name>
 <name xml:lang="ne">निब्बल</name>
 <name xml:lang="nb">Nibbles</name>
 <name xml:lang="ms">Gigitan</name>
 <name xml:lang="mr">निबल्स्</name>
 <name xml:lang="mn">Газарч</name>
 <name xml:lang="ml">നിബിള്‍സ്</name>
 <name xml:lang="mk">Nibbles</name>
 <name xml:lang="mai">निब्बल्स</name>
 <name xml:lang="lv">Nibbles</name>
 <name xml:lang="lt">Nibbles</name>
 <name xml:lang="ko">니블즈</name>
 <name xml:lang="kn">ನಿಬಲ್ಸ್</name>
 <name xml:lang="km">Nibbles</name>
 <name xml:lang="kk">Құрттар ойыны</name>
 <name xml:lang="ja">Nibbles</name>
 <name xml:lang="it">Nibbles</name>
 <name xml:lang="is">Nibbles</name>
 <name xml:lang="id">Nibbles</name>
 <name xml:lang="hu">Kukacok</name>
 <name xml:lang="hr">Zmije</name>
 <name xml:lang="hi">निब्बल्स</name>
 <name xml:lang="he">כרסומים</name>
 <name xml:lang="gu">નાના કોળીયા ભરો</name>
 <name xml:lang="gl">Nibbles</name>
 <name xml:lang="ga">Nibbles</name>
 <name xml:lang="fur">Nibbles</name>
 <name xml:lang="fr">Nibbles</name>
 <name xml:lang="fi">Nibbles</name>
 <name xml:lang="fa">نیبلز</name>
 <name xml:lang="eu">Nibbles</name>
 <name xml:lang="et">Ussimäng</name>
 <name xml:lang="es">Nibbles</name>
 <name xml:lang="eo">Ronĝaj Vermoj</name>
 <name xml:lang="en@shaw">·𐑯𐑦𐑚𐑩𐑤𐑟</name>
 <name xml:lang="en_GB">Nibbles</name>
 <name xml:lang="en_CA">Nibbles</name>
 <name xml:lang="el">Μπουκιές</name>
 <name xml:lang="dz">ནིབ་བཱལསི།</name>
 <name xml:lang="de">Nibbles</name>
 <name xml:lang="da">Orme</name>
 <name xml:lang="cy">Nibbles</name>
 <name xml:lang="cs">Červíci</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Nibbles</name>
 <name xml:lang="ca">Nibbles</name>
 <name xml:lang="bs">Nibbles</name>
 <name xml:lang="bn_IN">নিবল্‌স</name>
 <name xml:lang="bn">Nibbles</name>
 <name xml:lang="bg">Змии</name>
 <name xml:lang="be">Nibbles</name>
 <name xml:lang="az">Dişdəklər</name>
 <name xml:lang="ast">Nibbles</name>
 <name xml:lang="as">Nibbles</name>
 <name xml:lang="ar">نبلس</name>
 <name xml:lang="af">Knibbels</name>
 <name xml:lang="ab">абаитбжа</name>
 <summary>Guide a worm around a maze</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">引導不斷移動的小蟲蟲避開畫面的障礙物</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">引導不斷移動的小蟲蟲避開畫面的障礙物</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">小蛇游走于迷宫</summary>
 <summary xml:lang="xh">Khokela umbungu kwiindlela eziphitheneyo</summary>
 <summary xml:lang="vi">Hướng dẫn con giun qua cung mê</summary>
 <summary xml:lang="uk">Провести хробака лабіринтом</summary>
 <summary xml:lang="ug">سىرلىق ئوردىدا قۇرتنى باشلاڭ</summary>
 <summary xml:lang="tr">Solucanı engellerin çevresinden geçirin</summary>
 <summary xml:lang="th">พาหนอนคลานในเขาวงกต</summary>
 <summary xml:lang="te">మేజ్ చుట్టూ వామ్‌కు మార్గదర్శనం చేయుము</summary>
 <summary xml:lang="ta">சிக்கல் அறையில் புழுவுக்கு வழிகாட்டவும்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hjälp en mask runt i en labyrint</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Vodite crvića kroz lavirint</summary>
 <summary xml:lang="sr">Водите црвића кроз лавиринт</summary>
 <summary xml:lang="sq">Drejto një krimb në një labirint</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vodenje črva po labirintu</summary>
 <summary xml:lang="sk">Ovládajte červíka v bludisku</summary>
 <summary xml:lang="ru">Управляйте растущим прожорливым червячком в лабиринте</summary>
 <summary xml:lang="ro">Ghidează o râmă printr-un labirint</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Guie uma minhoca por um labirinto</summary>
 <summary xml:lang="pt">Guie um verme através de um labirinto</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeprowadź robaka przez labirynt</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਗੁੰਝਲ ਦੁਆਲੇ ਕੀੜੇ ਨੂੰ ਰਾਹ ਵਿਖਾਓ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଗୋଟିଏ କୀଟକୁ ଏକ ମକାକ୍ଷେତର ଚାରିପଟେ ପଥପ୍ରଦର୍ଶନ କର</summary>
 <summary xml:lang="oc">Guidar un vèrme a travèrs un laberint</summary>
 <summary xml:lang="nn">Styr ein orm rundt ein labyrint</summary>
 <summary xml:lang="nl">Leid een worm door een doolhof</summary>
 <summary xml:lang="ne">कीरालाई मेजको वरिपरि मार्गनिर्देश गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Led en orm rundt i en labyrint</summary>
 <summary xml:lang="ms">Pandu seekor cacing mengharungi sebuah pagar sesat</summary>
 <summary xml:lang="mr">व्युहातून अळीला रस्ता दर्शवा</summary>
 <summary xml:lang="mn">Төөрдөг хашаанд өтийг газарчил</summary>
 <summary xml:lang="ml">ദുര്‍ഘടമാര്‍ഗ്ഗത്തിലൂടെയുള്ള യാത്രയില്‍ പുഴുവിനെ വഴികാട്ടുക </summary>
 <summary xml:lang="mk">Водете го црвот низ лавиринт</summary>
 <summary xml:lang="mai">भूल भुलैयामे इल्लीकेँ रास्ता देखाबू</summary>
 <summary xml:lang="lv">Vadi tārpiņu pa labirintu</summary>
 <summary xml:lang="lt">Praveskite kirmėlę pro labirintą</summary>
 <summary xml:lang="ko">벌레를 조종해 미로를 통과합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಒಂದು ಹುಳುವನ್ನು ಚಕ್ರವ್ಯೂಹದಲ್ಲಿ ನಡೆಯಲು ದಾರಿ ತೋರಿಸಿ</summary>
 <summary xml:lang="km">Guide a worm ជុំវិញ​រូប​ដង្កូវ</summary>
 <summary xml:lang="kk">Құртты лабиринт ішінде бағыттаңыз</summary>
 <summary xml:lang="ja">迷路をさまよういも虫を導いてください</summary>
 <summary xml:lang="it">Guida un verme in giro per un labirinto</summary>
 <summary xml:lang="is">Hreyfðu orminn í gegnum völundarhúsið</summary>
 <summary xml:lang="id">Pandu seekor cacing dalam labirin</summary>
 <summary xml:lang="hu">Kukac irányítása egy labirintusban</summary>
 <summary xml:lang="hr">Upravljajte i vodite crve po labirintu</summary>
 <summary xml:lang="hi">भूल भुलैया में इल्ली को रास्ता दिखाएँ</summary>
 <summary xml:lang="he">הדרכת תולעת במבוך</summary>
 <summary xml:lang="gu">ભૂલભૂલામણામાંથી કીડાને દોરો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Guíe un verme arredor dun labirinto</summary>
 <summary xml:lang="fur">Guide un vier ator par un labirint</summary>
 <summary xml:lang="fr">Guider un ver à travers un labyrinthe</summary>
 <summary xml:lang="fi">Ohjaa matoa sokkelossa ympäriinsä</summary>
 <summary xml:lang="fa">کِرم را اطراف هزارتو راهنمایی کنید</summary>
 <summary xml:lang="eu">Gidatu zizarea labirintoan zehar</summary>
 <summary xml:lang="et">Ussi juhtimine läbi labürindi</summary>
 <summary xml:lang="es">Guíe a un gusano por un laberinto</summary>
 <summary xml:lang="eo">Gvidu vermon tra labirinto</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑜𐑲𐑛 𐑩 𐑢𐑻𐑥 𐑼𐑬𐑯𐑛 𐑩 𐑥𐑱𐑟</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Guide a worm around a maze</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Guide a worm around a maze</summary>
 <summary xml:lang="el">Οδηγήστε το σκουλήκι μέσα σε έναν λαβύρινθο</summary>
 <summary xml:lang="dz">གཅོང་འབུཔ་ཅིག་ གེ་ཛའི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འཁྱིད།</summary>
 <summary xml:lang="de">Einen Wurm in einem Labyrinth herumführen</summary>
 <summary xml:lang="da">Styr en orm rundt i en labyrint</summary>
 <summary xml:lang="cy">Arwain mwydyn drwy ddrysfa</summary>
 <summary xml:lang="cs">Proveďte červíka bludištěm</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Guieu un cuc per un laberint</summary>
 <summary xml:lang="ca">Guieu un cuc per un laberint</summary>
 <summary xml:lang="bs">Vodi crva kroz lavirint</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">একটি পোকাকে গোলকধাঁধাঁয় চালান</summary>
 <summary xml:lang="bn">একটি পোকাকে গোলকধাঁধাঁয় চালান</summary>
 <summary xml:lang="bg">Управляване на змии през лабиринт</summary>
 <summary xml:lang="be">Правядзіце чарвячка па лабірынце</summary>
 <summary xml:lang="az">Soxulcanı labirintdə idarə edin</summary>
 <summary xml:lang="ast">Guía a un merucu a traviés d'un llaberintu</summary>
 <summary xml:lang="as">একটি কেঁচুক চক্ৰবেহুত পথ দেখাওক</summary>
 <summary xml:lang="ar">وجه دودة في متاهة</summary>
 <summary xml:lang="af">Lei 'n wurm deur 'n doolhof</summary>
 <description>
  <p>
      Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmaneuver
      enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length.
      Each worm has ten lives and loses one by running into a wall, another worm,
      or itself. The enemy worms are after the same bonuses that you are, so be
      careful: if they become too large, you won’t have much room for movement.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">控制蟲蟲讓牠吃下獎賞並且變得愈來愈長。用智慧避開敵人，同時吃下甜甜圈和冰淇淋來增加您的長度。每隻蟲蟲有十條命，每次撞到牆壁、另一隻蟲或牠自己時就會失去一條命。敵人蟲蟲跟您有同樣的加成，因此要小心：如果他們變得太大，您不會有足夠的空間移動。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">控制一条蛇，让它在任务中去吃食物，并变得更长。吃甜甜圈和冰淇淋可以增加蛇的长度并同时超越敌方的蛇。每条蛇有十次生命，当撞到另一堵墙、另一只蛇或其本身时会失掉一条生命。敌方的蛇和你一样也会去吃食物，所以要小心：如果他们变得太大，你将会没有足够的运动空间。</p>
  <p xml:lang="uk">Скеруйте хробака до смачних бонусів, щоб його збільшити. Здолайте ворожих хробаків, поїдаючи пампухи і морозиво для збільшення вашого здоров'я. Кожен хробак має десять життів і втрачає одне, якщо вріжеться в стінку, іншого хробака або самого себе. Ворожі хробаки збирають ці самі бонуси, що й ви, тому будьте обачні: якщо вони стануть більшими — вам не буде де розвернутись.</p>
  <p xml:lang="tr">Ödülleri yiyerek uzama arayışındaki solucanı denetleyin. Boyunuzu uzatmak için çörekleri ve dondurmaları yerken düşman solucanlara karşı taktiksel üstünlük sağlayın. Her solucanın on canı vardır ve duvara, başka bir solucana ya da kendi kendisine çarptığında bunlardan birini yitirir. Düşman solucanlar sizinle aynı ödülleri yeme peşindedir, bu yüzden dikkatli olun: eğer çok büyürlerse, çok hareket alanınız kalmaz.</p>
  <p xml:lang="sv">Kontrollera en mask i dess strävan att äta bonusar och bli längre. Utmanövrera motståndarmaskar under tiden du äter munkar och glass för att öka din längd. Varje mask har tio liv och förlorar ett av dessa då den krockar med en vägg, en annan mask, eller sig själv. Motståndarna är ute efter samma bonusar som du, så var försiktig: om de blir för långa kommer du inte att ha mycket utrymme för manövrering.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Upravljajte crvićem u njegovoj nameri da pojede bonuse i postane duži. Nadmudrite neprijateljske crviće dok jedete krofne i sladoled da povećate dužinu. Svaki crvić ima deset života i gubi jedan kada naletite na zid, na drugog crvića ili na samog sebe. Neprijateljski crvići jure iste bonuse kao i vi, zato budite oprezni: ako postanu suviše veliki, nećete imati mnogo prostora za kretanje.</p>
  <p xml:lang="sr">Управљајте црвићем у његовој намери да поједе бонусе и постане дужи. Надмудрите непријатељске црвиће док једете крофне и сладолед да повећате дужину. Сваки црвић има десет живота и губи један када налетите на зид, на другог црвића или на самог себе. Непријатељски црвићи јуре исте бонусе као и ви, зато будите опрезни: ако постану сувише велики, нећете имати много простора за кретање.</p>
  <p xml:lang="sl">Pri igri je treba voditi črva po polju na zaslonu. Izogibati se je treba drugim črvom, med gibanjem pa pojesti čim več sladic, sladoleda in drugih dobrot. Z vsakim grižljajem postane črv večji in težje vodljiv med ovirami, ki predstavljajo trenutno smrt. Vsak črv ima na voljo deset življenj. Tudi drugi črvi želijo jesti in rasti. To je lahko problem, saj ostane vedno manj prostora za premikanje.</p>
  <p xml:lang="sk">Ovládajte červíka pri jeho úlohe jesť bonusy a stať sa väčším. Pri jedení šišiek a zmrzliny s cieľom narásť sa vyhýbajte nepriateľským červíkom. Každý červík má desať životov a pri náraze do steny, iného červíka alebo do seba samého, stratí jeden život. Nepriateľské červíky tiež rastú pri jedení bonusov, buďte opatrní, pretože ak sa stanú príliš veľkí nebudete mať priestor na pohyb.</p>
  <p xml:lang="ru">Управляйте червячком: ешьте бонусы — червячок станет длиннее. Попробуйте перехитрить вражеских червячков, поедая пончики и мороженое. У каждого червячка есть десять жизней. Червячок теряет жизнь, если он сталкивается со стеной, другим червячком или с самим собой. Вражеские червячки также охотятся за бонусами, будьте осторожны: если другие червячки станут слишком большими, у вас не будет достаточного пространства для передвижения.</p>
  <p xml:lang="ro">Controlați o râmă în misiunea acesteia de a mânca bonusuri și a deveni mai lungă. Dejucați planurile râmelor inamice în timp ce mâncați gogoși și înghețată pentru a vă mări lungimea. Fiecare râmă are zece vieți și pierde una prin intrarea într-un zid, altă râmă, sau ea însăși. Râmele inamice urmăresc aceleași bonusuri pe care le urmăriți, așa că trebuie să fiți atent: dacă devin prea lungi, nu veți avea prea mult spațiu pentru deplasare.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Controle uma minhoca em sua jornada para comer bônus e crescer. Escape de minhocas inimigas enquanto come rosquinhas e sorvetes para aumentar seu comprimento. Cada minhoca tem dez vidas e perde uma ao bater em um muro, em outra minhoca ou em si mesmo. As minhocas inimigas estão atrás dos mesmos bônus que você e, portanto, tenha cuidado: se elas ficarem maiores, você não terá muito espaço para se movimentar.</p>
  <p xml:lang="pt">Controle um verme na sua senda por comida e bónus para tornar-se mais longo. Finte vermes inimigos enquanto come donuts e gelados para aumentar o seu comprimento. Cada verme tem dez vidas e perde uma se bater numa parede, outro verme ou em si próprio. Os vermes inimigos estão atrás dos mesmos bónus, pelo que há que ser cuidadoso: se eles se tornarem muito grandes não haverá espaço para se movimentarem.</p>
  <p xml:lang="pl">Steruj robakiem zjadającym premie i rosnącym wzdłuż. Należy wymanewrować wrogie robaki, jednocześnie zjadając jabłka i banany, aby zwiększyć swoją długość. Każdy robak ma dziesięć żyć, które może stracić wchodząc w ścianę, innego robaka lub samego siebie. Wrogie robaki próbują zjeść te same premie, więc należy być ostrożnym: jeśli staną się za długie, to nie zostanie miejsca na ruch.</p>
  <p xml:lang="oc">Controlatz un vèrme dins sa quèsta de bonus d'engolir per venir mai long. Prenètz lo dessús suls vèrmes enemics tot en engolissent de bonhetas e de glacets per aumentar vòstra longor. Cada vèrme a dètz vidas e ne pèrd una que se tusta contra una paret, un autre vèrle o contra el-meteis. Los vèrmes enemics cèrcan los meteisses bonus que vos, alara malfisatz-vos : se venon tròp longs, auretz pas mai d’espaci per vos desplaçar.</p>
  <p xml:lang="nl">Bestuur een worm in zijn zoektocht naar bonussen en word langer. Ontwijk vijandelijke wormen en eet tegelijkertijd donuts en ijsjes om uw lengte te verhogen. Elke worm heeft tien levens en verliest er één als het tegen een muur, een andere worm of zichzelf botst. De vijandelijke wormen hebben het op dezelfde bonussen gemunt als u, dus wees voorzichtig: als zij te lang worden, heeft u niet veel bewegingsruimte meer.</p>
  <p xml:lang="ne">गँड्यौलाले बोनस खाने र लामो हुने धुनमा नियन्त्रण गर्छ। तपाईंको लम्बाइ बढाउन डोफ र आइसक्रिम खाँदा शत्रुको गँड्यौला बाहिर निस्कनुहोस्। प्रत्येक गँड्यौलाको दस जना मानिसको ज्यान जान्छ र एउटा भित्तामा दौडेर अर्को गँड्यौला वा आफै हराउँछ। शत्रु कीराहरू तपाईं जस्तै बोनस पछि छन्, त्यसैले सावधान रहनुहोस्: यदि तिनीहरू धेरै ठूलो भए भने, तपाईंलाई चालको लागि धेरै ठाउँ हुनेछैन।</p>
  <p xml:lang="nb">Kontroller en orm på sin ferd mot å bli lengre ved å spise bonuser. Utmanøvrer fiendens ormer mens du spiser smultringer og iskrem for å bli lengre. Hver orm har ti liv, og taper ett hvis den treffer en vegg, en annen orm eller seg selv. Fiendtlige ormer går etter de samme bonusene som deg, så vær forsiktig: Hvis de blir for lange har du ikke mye plass å bevege deg på.</p>
  <p xml:lang="ms">Kawal seekor cacing yang mahu makan bonus dan menjadi lebih panjang. Kalahkan cacing-cacing musuh ketika menikmati donut dan aiskrim untuk menjadi lebih panjang. Setiap ekor cacing mempunyai sepuluh hayat dan akan hilang satu sekiranya melanggar dinding, cacing lain, atau diri sendiri. Cacing-cacing musuh juga mahukan bonus-bonus yang sama, jadi berhati-hati: jika mereka menjadi terlalu besar, anda akan kekurangan ruang untuk bergerak bebas.</p>
  <p xml:lang="lv">Vadi tārpiņu tā misijā apēst saldumus un kļūt garākam. Apspēlē pretinieku tārpiņus un apēd virtuļus un saldējumus, lai palielinātu savu garumu. Katram tārpiņam ir desmit dzīvības un tās var pazaudēt, ieskrienot sienā, citā tārpiņā vai uzskrienot virsū pats sev. Pretinieka tārpiņi arī meklē saldumus, tāpēc uzmanies — ja tie paliek pārāk lieli, jums daudz vietas, kur pārvietoties.</p>
  <p xml:lang="lt">Valdykite kirmėlę, siekiančią kuo daugiau pavalgyti ir tapti ilgesne. Aplenkite priešų kirmėles suvaldydami spurgas ir ledus, taip pailgėdami. Kiekviena kirmėlė turi dešimt gyvybių ir vieną praranda, kai atsitrenkia į sieną, kitą kirmėlę arba save pačią. Priešų kirmėlės siekia to paties maisto, tad atsargiai: jei jos taps per ilgos, neturėsite pakankamai vietos judėjimui.</p>
  <p xml:lang="ko">보너스를 먹고 더 길어지려면 벌레를 조종하세요. 적을 이기면서 도넛과 아이스크림을 먹어 길이를 늘리세요. 벌레마다 목숨이 10개 있고 벽이나 다른 벌레나 자기 자신과 부딪히면 목숨을 잃습니다. 적 벌레도 여러분과 같은 보너스를 노리고 있으니 주의하십시오. 적 벌레가 너무 길어지면 움직일 공간이 없어질 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Бонустарды жеу және ұзағырақ болу квестінде құртты басқарыңыз. Ұзындықты арттыру үшін бәліш пен балмұздақты жеу үшін қарсыластардан озыңыз. Әр құрттың он өмірі бар және қабырға, басқа құртқа немесе өз-өзіне соғылу нәтижесінде бір өмірді жоғалтады. Жау құрттары сізбен бонустар үшін бәсекелеседі, сондықтан мұқият болыңыз: егер олар тым үлкен болса, қозғалыс үшін көп орын болмайды.</p>
  <p xml:lang="it">Controlla una simpatico vermicello nella sua ricerca di cibo e di crescita. Scansa i vermi nemici mentre ti azzuffi di gelati e ciambelle per diventare sempre più lungo. Ogni verme ha 10 vite e ne perde una se si scontra con un muro, un altro verme o con se stesso. I nemici cercano anche loro di mangiare e diventare più lunghi: stai attento, se crescono troppo non ci sarà più spazio per te!</p>
  <p xml:lang="id">Kendalikan seekor cacing dalam petualangannya dalam memakan bonus dan menjadi lebih panjang. Kalahkan manuver cacing lawan ketika memakan donat dan es krim untuk meningkatkan panjangmu. Setiap cacing memiliki sepuluh nyawa dan kehilangan satu ketika menabrak tembok, cacing lain, atau dirinya sendiri. Cacing lawan mengejar bonus yang sama dengan Anda, sehingga berhati-hatilah: bila mereka menjadi terlalu besar, Anda tak akan punya banyak ruang untuk bergerak.</p>
  <p xml:lang="hu">Irányítson egy kukacot a küldetésén a bónuszok megevésére és hosszabbodásra. Manőverezze ki az ellenséges kukacokat, miközben fánkok és jégkrémek megevésével növeli a kukac hosszát. Minden kukacnak tíz élete van, és elveszít egyet, ha falba, másik kukacba vagy saját magába ütközik. Az ellenséges kukacok ugyanazokat a bónuszokat próbálják elérni, így legyen óvatos: ha túl nagyra nőnek, nem marad túl sok helye mozogni.</p>
  <p xml:lang="hr">Upravljajte crvima u njihovoj potrazi jedenja bonusa kako bi postali najdulji. Izbjegavajte neprijateljske crve dok jedete krafne i sladoled kako biste povećali svoju duljinu. Svaki crv ima deset života i gubi jedan zabijanjem u zid, drugog crva ili u samog sebe. Neprijatelji crvi su u lovu na iste bonusa kao i vi, stoga budite oprezni: ako postanu preveliki, nećete imati puno prostora za kretanje.</p>
  <p xml:lang="he">לשלוט בתולעת במשימתה לאכול בונוסים ולהתארך. להתגבר על תולעי אויב בזמן אכילת סופגניות וגלידות על מנת להגביר את קצב הגדילה. כל תולעת עשר חיים ומאבדת חיים בהתנגשות בקיר, בתולעת אחרת או בעצמה. תולעי האויב הולכות אחרי אותם הבונוסים שהתולעת שלך אחריה, לכן יש להיזהר: אם הם נהיים ארוכים מדי, לא יהיה לך מספיק מרווח לתזוזה.</p>
  <p xml:lang="gl">Controla un verme na súa cruzada para comer bonus e ser máis longo. Rodea aos vermes inimigos mentres comes rosquillas e xeado para incrementar a túa lonxitude. Cada verme ten dez vidas e perde unha ao petar cunha parede, outro verme ou a si mesmo. Os vermes inimigos buscan os mesmos bonus que ti, polo que ten coidado: se crecen dabondo non haberá sitio para todos.</p>
  <p xml:lang="fur">Controle un vier te sô ricercje di mangjâ e di cressite. Evite i viers nemîs intant che tu ti jemplis di gjelato e cicimbelis par diventâ simpri plui lunc. Ogni vier al à 10 vitis e al piert une se al pete intor di un mûr, un altri vier o se stes. I nemîs a cirin ancje lôr di mangjâ e diventâ plui luncs: sta atent, se a cressin masse nol sarà plui spazi par te!</p>
  <p xml:lang="fr">Contrôlez un ver dans sa quête de bonus à avaler pour devenir plus long. Prenez le dessus sur les vers ennemis tout en avalant des beignets et des glaces pour augmenter votre longueur. Chaque ver a dix vies et en perd une s’il se cogne contre un mur, un autre ver ou contre lui-même. Les vers ennemis cherchent les mêmes bonus que vous, alors faites attention : s’ils deviennent trop longs, vous n’aurez plus beaucoup d’espace pour vous déplacer.</p>
  <p xml:lang="fi">Ohjaa matoa, kun se seikkailee bonuksia syöden ja suuremmaksi kasvaen. Taktikoi vastustajamadot pois pelistä samalla syöden donitseja ja jäätelöä. Jokaisella madolla on kymmenen elämää. Jos mato törmää seinään, toiseen matoon tai itseensä, menettää yhden elämän. Muista, että vastustajamadot ovat samaisten bonusten perässä kuin sinä; jos vastustajat kasvavat liian suuriksi, sinulle ei jää juurikaan liikkumatilaa.</p>
  <p xml:lang="fa">یک کرم را در چالشش کنترل کنید تا جوایز را بخورد و درازتر بشود. از سایر کرم‌ها سبقت بگیرید و دونات‌ها و بستنی‌های بیشتری بخورید و اندازه بزرگتری پیدا کنید. هر کرم ۱۰ جان دارد و هر بار که به یک دیوار، کرمی دیگر یا خودش برخورد کند، یکی را از دست می‌دهد. کرم‌های حریف هم دنبال جوایز شما هستند، پیش مواظب باشید: اگر آنها خیلی دراز شوند، شما جای زیادی برای حرکت نخواهید داشت.</p>
  <p xml:lang="eu">Kontrolatu zizare bat opariak jan eta handiago bihurtzeko. Gainditu zizare etsaiak izozkiak eta donutak jaten dituzun bitartean zure luzera handiagotzeko. Zizare bakoitzak hamar bizi ditu eta bat galtzen du paretaren, beste zizare baten edo bere buruaren aurka talka egitean. Zizare etsaiak zu bezalaxe gainordainen atzetik dabiltza, kontu ibili beraz: luzeegiak badira ez duzu leku handirik izango mugitzeko.</p>
  <p xml:lang="es">Controle un gusano en esta búsqueda para comer bonificaciones y hacerse más grande. Supere tácticamente a los gusanos enemigos mientras come donuts y helado para aumentar su tamaño. Cada gusano tiene diez vidas y pierde una cuando se choca contra una pared, contra otro gusano o contra sí mismo. Los gusanos enemigos intentan conseguir las misma bonificaciones, así que tenga cuidado: si se hacen muy grandes, no tendrá espacio para moverse.</p>
  <p xml:lang="eo">Mastrumu vermon por ke ĝi manĝu plusojn kaj igu pli longe. Evitu malamikajn vermojn manĝante benjetojn kaj glaciaĵojn por plilongiĝi. Ĉiu vermo havas dek vivojn kaj perdos unu per trafi muron, alian vermon, aŭ sin mem. La malamikaj vermoj celas la samajn plusojn, do atentu: se ili kreskiĝis tro longe, vi ne havos multe da spaco por movado.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmanoeuvre enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. Each worm has ten lives and loses one by running into a wall, another worm, or itself. The enemy worms are after the same bonuses that you are, so be careful: if they become too large, you won’t have much room for movement.</p>
  <p xml:lang="el">Ελέγξτε ένα σκουλήκι κατά την αναζήτησή του να φάει δωράκια και να γίνει μακρύτερο. Παρακάμψτε τα εχθρικά σκουλήκια καθώς τρώτε ντόνατς και παγωτά, για να αυξήσετε το μήκος σας. Κάθε σκουλήκι έχει δέκα ζωές και χάνει μία όταν πέφτει σε τοίχο, σε άλλο σκουλήκι ή στον εαυτό του. Τα εχθρικά σκουλήκια κυνηγούν τα ίδια δωράκια με εσάς, γι' αυτό προσέξτε: αν γίνουν πολύ μεγάλα, δεν θα έχετε πολύ χώρο για μετακίνηση.</p>
  <p xml:lang="de">Steuern Sie einen Wurm in seiner Jagd auf Boni und werden Sie länger. Überlisten Sie durch geschicktes Manövrieren gegnerische Würmer und fressen Sie dabei Donuts und Eis, um sich zu stärken. Jeder Wurm hat zehn Leben. Man verliert diese, wenn man gegen eine Wand, einen anderen Wurm oder sich selbst läuft. Gegnerische Würmer suchen die selben Boni, also seien Sie auf der Hut: Wenn sie zu groß werden, dann bleibt Ihnen nicht mehr viel Bewegungsfreiheit.</p>
  <p xml:lang="da">Styr en orm i sin evige søgen efter at fortære bonusser og vokse. Udmanøvrér fjendtlige orme, mens du spiser donuts og is for at blive længere. Hver orm har ti liv, og mister et ved at bevæge sig ind i en mur, en anden orm, eller sig selv. De fjendtlige orme kommer efter de samme bonusser som du gør, så vær forsigtig: Hvis de bliver for store, vil du ikke have meget plads at bevæge dig på.</p>
  <p xml:lang="cs">Ovládejte červíka na jeho cestě za bonusovým jídlem a růstem. Vyhněte se ostatním nepřátelským červíkům a přitom jezte koblížky a zmrzlinky, abyste rostli. Každý červík má deset životů, které ztrácí při naražení do zdi, jiného červíka nebo do sebe sama. Nepřátelští červíci jdou po stejných bonusech, jako vy, takže buďte opatrní: když příliš narostou, budete mít málo místa pro manévrování.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Controleu un cuc en la seua recerca per menjar bonificacions i ser més llarg. Supereu els cucs enemics, mentre mengeu dònuts i gelats per augmentar de mida. Cada cuc té deu vides i perd una en xocar contra una paret, un altre cuc o contra si mateix. Els cucs enemics volen les mateixes bonificacions que vós, així que aneu amb compte: si es tornen massa grans, no tindreu gaire espai per a moure-vos.</p>
  <p xml:lang="ca">Controleu un cuc en la seva recerca per a menjar bonificacions i ser més llarg. Supereu els cucs enemics, mentre mengeu dònuts i gelats per a augmentar de mida. Cada cuc té deu vides i perd una en xocar contra una paret, un altre cuc o contra si mateix. Els cucs enemics volen les mateixes bonificacions que vós, així que aneu amb compte: si es tornen massa grans, no tindreu gaire espai per a moure-us.</p>
  <p xml:lang="bg">Управлявайте змия — тя расте като яде. Трябва да надхитрите змиите-конкуренти за понички и сладолед. Всяка змия има по 10 живота, които губи като се удари в стена, друга змия или себе си. Другите змии също растат, когато ядат, така че внимавайте да не пораснат и да няма място за вашата змия де се развихри.</p>
  <p xml:lang="be">Кіруйце чарвячком у яго выпрабаванні: з'есці пачастункі і стаць даўжэйшым. Перахітрыце варожых чарвякоў і ешце пончыкі і марозіва каб павялічыць сваю даўжыню. Кожны чарвяк мае дзесяць жыццяў, якія губляе пры сутыкненні са сценамі, іншымі чарвякамі ці з самім сабой. Сапернікі збіраюць вашыя ж пачастункі, таму будзьце ўважлівы, калі яны стануць занадта доўгімі, вам стане недзе павярнуцца.</p>
  <p>
      The adventure progresses through 26 maps of increasing difficulty. The early
      levels are mostly open with a few walls, but later on, cramped spaces and
      teleporters make things more interesting.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">冒險的旅程包括 26 張難度不斷增加的地圖。低等級的地圖大多是開放空間，也沒有什麼牆，但接下來，狹窄的空間和傳送點會讓事情愈來愈有趣。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">冒險的旅程包括 26 張難度不斷增加的地圖。低等級的地圖大多是開放空間，也沒有什麼牆，但接下來，狹窄的空間和傳送點會讓事情愈來愈有趣。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">挑战有 26 张地图，难度逐渐增加。开始几关几乎是空地，只有几面墙。但后面狭窄的空间和传送门会让游戏更加紧张刺激。</p>
  <p xml:lang="uk">Пригоди проходять повз 26 карт з висхідною складністю. Початкові рівні переважно відкриті з декількома стінками, але згодом замкнутий простір, телепорти зроблять гру цікавішою.</p>
  <p xml:lang="tr">Macera, artan zorluktaki 26 harita boyunca sürer. İlk düzeyler birkaç duvar dışında genel olarak açık alandadır, ancak ilerledikçe sıkışık alanlar ve ışınlayıcılar işleri daha ilginçleştirir.</p>
  <p xml:lang="sv">Äventyret fortlöper genom 26 kartor av ökande svårighet. De tidigare nivåerna är till största del öppna med några få väggar, men senare så gör trånga utrymmen och teleportörer saker mer intressanta.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Pustolovina se prostire kroz 26 mapa povećanja težine. Prvi nivoi se uglavnom otvaraju sa nekoliko zidova, ali kasnije, skučeni prostori i teleporteri čine stvari zanimljivijim.</p>
  <p xml:lang="sr">Пустоловина се простире кроз 26 мапа повећања тежине. Први нивои се углавном отварају са неколико зидова, али касније, скучени простори и телепортери чине ствари занимљивијим.</p>
  <p xml:lang="sl">Dogodivščina napreduje prek 26 polji različne težavnosti. Začetne ravni so večinoma odprte, z nekaj zidovi, kasnejše pa vključujejo ovire in teleporterje, ki popestrijo dogajanje.</p>
  <p xml:lang="sk">Hra pozostáva z 26 máp s narastajúcou obtiažnosťou. Na začiatku majú úrovne zopár múrov, ale neskôr sa priestory zmenšujú a spolu s teleportami robia hru zaujímavejšou.</p>
  <p xml:lang="ru">Приключения охватывают 26 карт с возрастающем уровнем сложности. Первые уровни почти не имеют преград, но затем на уровнях начинают появляться стены. Узенькие лазейки и телепорты делают игру более интересной.</p>
  <p xml:lang="ro">Aventura progresează prin 26 de hărți cu dificultate în creștere. Nivelurile de început sunt deschise în cea mai mare parte cu câțiva pereți, dar mai târziu, spațiile înghesuite și teleportoarele fac lucrurile mai interesante.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">A aventura segue por 26 mapas de dificuldade evolutiva. Os níveis iniciais estão em sua maioria abertos com alguns muros, mas depois, espaços estreitos e teletransportes deixam as coisas mais interessantes.</p>
  <p xml:lang="pt">A aventura progride através de 26 mapas de dificuldade crescente. Os níveis iniciais são maioritariamente abertos com poucas paredes mas, mais tarde, espaços apertados e teletransportadores tornam as coisas mais interessantes.</p>
  <p xml:lang="pl">Przygoda trwa przez 26 map o zwiększającym się poziomie trudności. Początkowe poziomy są zwykle otwarte z niewieloma ścianami, ale później ciasne przejścia i teleporty czynią grę jeszcze ciekawszą.</p>
  <p xml:lang="oc">L'aventura progrèssa a travèrs 26 mapas de dificultat creissenta. Los primièrs nivèls son per la màger part dobèrts amb qualques murs, mas puèi, d'espacis exiguts e de teleportadors rendon las causas mai interessantas.</p>
  <p xml:lang="nl">Het avontuur neemt toe gedurende de 26 velden met steeds hogere moeilijkheidsgraad. De vroege levels zijn met maar een paar muren vooral open, maar later maken kleine ruimtes en teleporteer-apparaten het geheel nog interessanter.</p>
  <p xml:lang="ne">यो साहसिक कार्य बढ्दो कठिनाइको २६ नक्सामार्फत अघि बढ्छ। सुरु-सुरुका स्तरहरू प्रायजसो केही भित्ताहरू भएका खुला हुन्छन् तर पछि साँघुरो ठाउँ र टेलिपोर्टरहरूले परिस्थितिलाई अझ रोचक बनाउँछन्।.</p>
  <p xml:lang="nb">Eventyret går gjennom 26 kart med økende vanskelighetsgrad. De første nivåene er for det meste åpne med noen få vegger, men senere blir det mindre plass og teleporterings-apparater gjør ting mer interessant.</p>
  <p xml:lang="ms">Permainan berlanjutan menerusi 26 peta yang kesukaran semakin meningkat. Aras-aras awal lebih terbuka dan kurang dinding, tetapi aras-aras berikutnya lebih sempit dan ada teleport yang menambah lagi keseronokan bermain.</p>
  <p xml:lang="lv">Piedzīvojums attīstās cauri 26 kartēm ar pieaugošu grūtību. Pirmie līmeņi ir atvērti ar dažām sienām, bet ar laiku vietas paliek arvien mazākas un teleportācija spēli padara interesantāku.</p>
  <p xml:lang="lt">Nuotykiai eina per 26 žemėlapius vis didėjant sudėtingumui. Ankstyvieji žemėlapiai yra daugiausia atviri su keliomis sienomis, bet vėliau ankštos patalpos ir teleportai padaro viską įdomiau.</p>
  <p xml:lang="ko">난이도에 따라 26개의 맵을 진행합니다. 앞쪽 단계에서는 벽만 있지만, 나중에는 까다로운 공간과 순간 이동 따위로 더 재미있어집니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Шытырман оқиға қиындықтары артатын 26 картадан өтеді. Бастауыш деңгейлер тек бірнеше қабырғалары бар, ашық болса, кейінгі деңгейлерде тар кеңістіктер мен телепортерлер ойынды қызықтау қылады.</p>
  <p xml:lang="it">L'avventura si protrae per 26 mappe di difficoltà crescente: nei primi livelli ci sono pochi muri, ma man mano che aumenta il livello, spazi angusti e sistemi di teletrasporto renderanno il gioco più interessante.</p>
  <p xml:lang="id">Petualangan berkembang melalui 26 peta yang kesulitannya makin tinggi. Tingkat-tingkat awal kebanyakan terbuka dengan sedikit tembok, tapi selanjutnya, ruang-ruang yang sesak dan peneleport membuat segalanya menjadi lebih menarik.</p>
  <p xml:lang="hu">A kaland 26, egyre nehezebb térképen zajlik. A korai szintek nagyrészt nyitottak, kevés fallal, de később a zsúfolt terek és a teleportálók érdekesebbé teszik a játékot.</p>
  <p xml:lang="hr">Pustolovina napreduje kroz 26 mapa s povećanjem težine. Rane razine su uglavnom otvorene s nekoliko zidova, ali kasnije, skučeni prostori i teleporteri čine stvari zanimljivijima.</p>
  <p xml:lang="he">ההרפתקה עוברת דרך 26 מפות בקושי הולך וגדל. השלבים הראשונים לרוב נפתחים עם מספר בודד של תולעים, אך לאחר מכן המרווח מצטמצם ומעבר במרחב עושה את הדברים למעניינים יותר.</p>
  <p xml:lang="gl">A aventura progresa a través de 26 mapas que incrementan na súa dificultade. Os niveis inferiores son case abertos con poucas paredes, pero segundo avanzas os espazos con recunchos e os teletransportadores fan as cousas máis interesantes.</p>
  <p xml:lang="fur">La aventure si tire a dilunc par 26 mapis di dificoltât a cressi: tai prins nivei a son pôcs mûrs, ma a man a man che al aumente il nivel, spazis strets e sistemis di teletraspuart a rindin il zûc plui interessant.</p>
  <p xml:lang="fr">L’aventure progresse à travers 26 cartes de difficulté croissante. Les premiers niveaux sont pour la plupart ouverts avec quelques murs, mais par la suite, des espaces exigus et des téléporteurs rendent les choses plus intéressantes.</p>
  <p xml:lang="fi">Seikkailu koostuu 26:sta vaikeustasoiltaan vaihtelevasta eri tasosta. Alkupuolen tasot ovat varsin avoimia, mutta pelin myöhemmässä vaiheessa liikkuminen vaikeutuu ja teleportit tekevät liikkumisesta aiempaa mielenkiintoisempaa.</p>
  <p xml:lang="fa">ماجراجویی در ۲۶ نقشه که سختی هر کدام بیشتر می‌شود، ادامه پیدا می‌کند. مرحله‌های اولیه بیشتر باز هستند و دیوارهای کمی دارند، اما بعدا، فضاهای تنگ و دوربری‌ها شرایط را جذاب‌تر می‌کند.</p>
  <p xml:lang="eu">Zailtasuna handiagotzen duten 26 maila desberdinetako bidaia da. Hasierako mailak pareta gutxi batzuekin daude, baina ondorengoetan lekuak estutzen dira eta telegarraioak gauzak interesgarriagoak egiten dituzte.</p>
  <p xml:lang="es">La aventura aumenta a través de 26 mapas de dificultad creciente. Los primeros niveles están muy despejados, con unas pocas paredes, pero más adelante, los espacios estrechos y los teletransportadores hacen las cosas más interesantes.</p>
  <p xml:lang="eo">La aventuro progresas tra 26 mapoj de kreskanta malfacileco. La fruaj niveloj plejparte estas malfermaj kun malmultaj muroj, sed poste malvastaj spacoj kaj teleportejoj tute ŝanĝas la ludon.</p>
  <p xml:lang="en_GB">The adventure progresses through 26 maps of increasing difficulty. The early levels are mostly open with a few walls, but later on, cramped spaces and teleporters make things more interesting.</p>
  <p xml:lang="el">Η περιπέτεια προχωρά μέσα από 26 χάρτες αυξανόμενης δυσκολίας. Τα πρώτα επίπεδα είναι ως επί το πλείστον ανοικτά, με λίγους τοίχους, αλλά κατόπιν, στενοί χώροι και οι τηλεμεταφορές κάνουν τα πράγματα πιο ενδιαφέροντα.</p>
  <p xml:lang="de">Das Abenteuer verläuft durch 26 Karten mit steigendem Schwierigkeitsgrad. Die ersten Karten sind weitgehend offen mit wenigen Wänden, aber später machen enge Räume und Teleporter die Sache viel abwechslungsreicher.</p>
  <p xml:lang="da">Eventyret går gennem 26 kort af stigende sværhedsgrad. De første baner er mest åbne med nogle få mure, men senere vil der være klaustrofobiske nicher og teleporteringsenheder, som gør tingene mere interessante.</p>
  <p xml:lang="cs">Dobrodružství pokračuje po 26 mapách, kterou jsou náročnější a náročnější. Počáteční úrovně jsou zvětší části otevřené, jen s pár zdmi. Ale v dalších úrovních zdí postupně přibývá a navíc se objeví teleporty, aby to bylo zajímavější.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'aventura avança per 26 mapes de dificultat creixent. Els nivells inicials són principalment oberts, amb pocs murs, però després els espais reduïts i els teletransportadors fan les coses més interessants.</p>
  <p xml:lang="ca">L'aventura avança per 26 mapes de dificultat creixent. Els nivells inicials són principalment oberts, amb pocs murs, però després els espais reduïts i els teletransportadors fan les coses més interessants.</p>
  <p xml:lang="bs">Avantura napreduje kroz 26 mapa povećavanjem težine. Rani nivoi su uglavnom otvoreni s nekoliko zidova, ali kasnije, skučeni prostor i teleporters  čine stvari još zanimljivijim.</p>
  <p xml:lang="bg">В играта има 26 карти с повишаваща се трудност. Началните нива са с малко стени, но при следващите пространството намалява, а ситуацията се усложнява от телепортери.</p>
  <p xml:lang="be">Прыгоды працягваюцца на 26 картах усё большай складанасці. Пачатковыя ўзроўні ў асноўным адкрытыя, з малой колькасцю сцен, але далей абмежаваная прастора і тэлепорты робяць гульню цікавей.</p>
  <p xml:lang="as">ভ্ৰমণ ক্ৰমে বৃদ্ধি হোৱা সমস্যা স্তৰৰ ২৬খন মানচিত্ৰৰ সৈতে আগবাঢ়ে। প্ৰথমৰ স্তৰবোৰ বেছিৰভাগ খোলা থাকে, য'ত খুব কম ৱাল থাকে, কিন্তু পিছত, ক্ৰেমপ্ড স্থান আৰু টেলিপৰ্টাৰে খেলটো আৰু আমোদজনক কৰে।</p>
  <p>
      Play on your own against up to five enemy worms, or share your keyboard to
      play with a friend.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">您可以對抗最多五隻敵人蟲蟲，或者也可以跟您的朋友共用鍵盤一起玩。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">你可以對抗最多五隻敵人蟲蟲，或者也可以跟你的朋友共用鍵盤一起玩。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">自己对战多达 5 条蠕虫，或者和朋友对战。</p>
  <p xml:lang="uk">Пограти самому проти до п'яти ворожих хробаків або поділитись клавіатурою, щоб пограти з другом.</p>
  <p xml:lang="tr">Beş taneye kadar düşman solucana karşı oynayın ya da arkadaşınızla birlikte oynamak için klavyenizi paylaşın.</p>
  <p xml:lang="sv">Spela ensam mot upp till fem motståndarmaskar, eller dela med dig av ditt tangentbord för att spela med en vän.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Igrajte sami protiv najviše pet neprijateljskih crvića, ili delite vašu tastaturu u igri sa prijateljem.</p>
  <p xml:lang="sr">Играјте сами против највише пет непријатељских црвића, или делите вашу тастатуру у игри са пријатељем.</p>
  <p xml:lang="sl">Igro je mogoče igrati proti računalniku ali pa s prijateljem. Ena tipkovnica omogoča igro v dvoje.</p>
  <p xml:lang="sk">Hrajte až proti piatim červíkom alebo proti priateľovi na spoločnej klávesnici.</p>
  <p xml:lang="ru">Сыграйте против других червячков (до 5 соперников) или поделитесь клавиатурой с другой.</p>
  <p xml:lang="ro">Jucați singur împotriva a cel mult cinci râme inamice, sau împărțiți tastatura pentru jocul cu un prieten.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Jogue por conta própria contra até cinco minhocas inimigas ou compartilhe seu teclado para jogar com um amigo.</p>
  <p xml:lang="pt">Jogue sozinho contra até cinco vermes inimigos ou partilhe o seu teclado para jogar com um amigo.</p>
  <p xml:lang="pl">Można grać samemu przeciwko do pięciu wrogich robaków, lub podzielić się klawiaturą z innym graczem.</p>
  <p xml:lang="oc">Jogatz tot sol fàcia a al mens cinc vèrmes enemics, o partejatz vòstre clavièr per jogar amb un amic.</p>
  <p xml:lang="nl">Speel individueel tegen maximaal vijf vijandelijke wormen, of deel uw toetsenbord om met een vriend te spelen.</p>
  <p xml:lang="ne">पाँच शत्रु कीरा विरुद्ध आफै खेल्नुहोस्, वा साथीसँग खेल्न तपाईँको कुञ्जीपाटी साझेदारी गर्नुहोस् ।.</p>
  <p xml:lang="nb">Spill alene mot opp til fem fiendtlige ormer, eller del tastaturet for å spille med en venn.</p>
  <p xml:lang="ms">Bermain sehingga lima ekor cacing musuh, atau berkongsi papan kekunci anda untuk bermain bersama-sama rakan anda.</p>
  <p xml:lang="lv">Spēlē savā nodabā vai pret ne vairāk kā pieciem pretinieku tārpiņiem, vai ar draugu pie vienas tastatūras.</p>
  <p xml:lang="lt">Žaiskite patys prieš iki penkių priešų arba dalinkitės klaviatūra ir žaiskite su draugu.</p>
  <p xml:lang="ko">다른 다섯 마리 벌레를 상대로 플레이하거나, 키보드를 나눠 써 친구와 플레이합니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Бес қарсылас құртқа қарсы өз бетінше ойнаңыз немесе досыңызбен ойнау үшін пернетақтаны бөлісіңіз.</p>
  <p xml:lang="it">Gioca da solo contro un massimo di 5 vermi o condividi la tua tastiera con un amico.</p>
  <p xml:lang="id">Bermain sendiri melawan sampai dengan lima cacing lawan, atau berbagi papan tik Anda untuk bermain dengan seorang teman.</p>
  <p xml:lang="hu">Játsszon önállóan akár öt ellenséges kukac ellen, vagy ossza meg billentyűzetét egy barátjával játszva.</p>
  <p xml:lang="hr">Igrajte sami protiv pet neprijateljskih crva ili podijelite svoju tipkovnicu za igru s prijateljem.</p>
  <p xml:lang="he">שחק בעצמיך אל מול עד חמש תולעי אויב, או שתף את המקלדת שלך לשחק עם חברים.</p>
  <p xml:lang="gl">Xoga por ti mesmo contra até cinco vermes inimigos ou comparte o teu teclado para xogar cun amigo.</p>
  <p xml:lang="fur">Zuie di bessôl cuintri un massim di 5 viers o condivît la tô tastiere cuntun ami.</p>
  <p xml:lang="fr">Jouez tout seul face à au plus cinq vers ennemis, ou partagez votre clavier pour jouer avec un ami.</p>
  <p xml:lang="fi">Pelaa itse viittä vastustajamatoa vastaan, tai haasta kaveri ja jaa näppäimistö hänen kanssaan.</p>
  <p xml:lang="fa">کرم خود را در برابر حداکثر ۵ کرم دیگر کنترل کنید، یک کیبورد را به یکی از دوستانتان مشترک شوید و بازی کنید.</p>
  <p xml:lang="eu">Jokatu zizareak diren bost etsairen kontra, edo partekatu teklatua lagun batekin jokatzeko.</p>
  <p xml:lang="es">Juegue contra un máximo de cinco gusanos enemigos o comparta su teclado para jugar con un amigo.</p>
  <p xml:lang="eo">Ludu sole kontraŭ ĝis kvin malamikaj vermoj, aŭ kunhavigu vian klavaron por ludi kune kun amiko.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Play on your own against up to five enemy worms, or share your keyboard to play with a friend.</p>
  <p xml:lang="el">Παίξτε μόνοι σας μέχρι και εναντίον πέντε εχθρικών σκουληκιών, ή μοιραστείτε το πληκτρολόγιο σας για να παίξετε με έναν φίλο.</p>
  <p xml:lang="de">Spielen Sie allein gegen bis zu fünf gegnerische Würmer, oder teilen Sie Ihre Tastatur zum Spielen mit einem Freund.</p>
  <p xml:lang="da">Spil alene mod op til fem fjendtlige orme, eller del dit tastatur for at spille med en ven.</p>
  <p xml:lang="cs">Zahrajte si na vlastní pěst až proti pěti nepřátelským červíkům nebo se podělte o klávesnici při hraní s přáteli.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Jugueu tot sol contra fins a 5 cucs enemics, o compartiu el teclat per jugar amb un amic.</p>
  <p xml:lang="ca">Jugueu tot sol contra fins a 5 cucs enemics, o compartiu el teclat per a jugar amb un amic.</p>
  <p xml:lang="bs">Igrajte na svoju ruku protiv najviše  pet neprijateljskih crva, ili dijeliti svoju tipkovnicu za igranje s prijateljem.</p>
  <p xml:lang="bg">Можете да играете самостоятелно срещу до пет компютърни противника, а може да играете срещу друг човек като ползвате една обща клавиатура.</p>
  <p xml:lang="be">Гуляйце самі супраць пяці варожых чарвякоў або падзяліцеся клавіятурай з сябрамі, каб гуляць з імі.</p>
  <p xml:lang="as">আপুনি নিজেই পাঁচটালৈ শত্ৰু কেঁচুৰ সৈতে খেলক, অথবা এজন বন্ধুৰ সৈতে খেলিবলে আপোনাৰ কিবৰ্ড অংশীদাৰী কৰক।</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="608" type="default" width="972">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-nibbles/-/raw/master/data/screenshot.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-01-01" version="3.38.3"/>
  <release date="2020-11-01" version="3.38.2"/>
  <release date="2020-10-05" version="3.38.1"/>
  <release date="2020-09-12" version="3.38.0"/>
  <release date="2020-08-08" version="3.37.90"/>
  <release date="2020-06-04" version="3.37.0"/>
  <release date="2019-02-14" version="3.35.90"/>
  <release date="2019-01-03" version="3.34.2"/>
  <release date="2019-10-07" version="3.34.1"/>
  <release date="2019-09-10" version="3.34.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Nibbles.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Nibbles</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-nibbles/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-nibbles/stable/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">gnome-nibbles</translation>
 <developer_name>Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Michael Catanzaro</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Michael Catanzaro</developer_name>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Nibbles.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Packages</id>
 <pkgname>gnome-packagekit</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-packagekit</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>GNOME Packages</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 軟體包</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME Packages</name>
 <name xml:lang="uk">Пакунки GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Paketler</name>
 <name xml:lang="th">เครื่องมือจัดการแพกเกจของ GNOME</name>
 <name xml:lang="tg">Бастаҳои GNOME</name>
 <name xml:lang="te">గ్నోమ్ ప్యాకేజీలు</name>
 <name xml:lang="ta">GNOME Packages</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME paket</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomovi paketi</name>
 <name xml:lang="sr">Гномови пакети</name>
 <name xml:lang="sl">Paketi GNOME</name>
 <name xml:lang="sk">Balíky prostredia GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">Пакеты GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Pachete GNOME</name>
 <name xml:lang="pt">Pacotes GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Pacotes do GNOME</name>
 <name xml:lang="pl">Menedżer pakietów GNOME</name>
 <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪੈਕੇਜ</name>
 <name xml:lang="oc">GNOME Paquets</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Pakketinstallatie</name>
 <name xml:lang="ne">जिनोम प्याकेजहरू</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME pakker</name>
 <name xml:lang="ms">Pakej-Pakej GNOME</name>
 <name xml:lang="mr">GNOME संकुल</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME pakotnes</name>
 <name xml:lang="lt">Programų paketų įdiegimas ir šalinimas</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 패키지</name>
 <name xml:lang="kn">GNOME ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME дестелері</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME パッケージ</name>
 <name xml:lang="it">Pacchetti GNOME</name>
 <name xml:lang="is">GNOME Pakkar</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Paket</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Csomagok</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME paketi</name>
 <name xml:lang="hi">गनोम संकुल</name>
 <name xml:lang="gu">GNOME પેકેજો</name>
 <name xml:lang="gl">Instalador do paquete de GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">GNOME Pachets</name>
 <name xml:lang="fr">GNOME Paquets</name>
 <name xml:lang="fi">Paketit</name>
 <name xml:lang="fa">بسته‌های گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOMEren Paketeak</name>
 <name xml:lang="es">Paquetes de GNOME</name>
 <name xml:lang="eo">GNOME-Pakaĵoj</name>
 <name xml:lang="el">Πακέτα GNOME</name>
 <name xml:lang="de">GNOME Pakete</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Pakker</name>
 <name xml:lang="cs">Balíčky GNOME</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Paquets GNOME</name>
 <name xml:lang="ca">Paquets GNOME</name>
 <name xml:lang="bs">GNOME Paketi</name>
 <name xml:lang="bn_IN">GNOME প্যাকেজ</name>
 <name xml:lang="be">Кіраўнік пакункаў GNOME</name>
 <name xml:lang="as">GNOME পেকেইজসমূহ</name>
 <name xml:lang="an">Paquetz de GNOME</name>
 <summary>Add or remove software installed on the system</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">加入或移除系統上安裝的軟體</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">加入或移除系統上安裝的軟件</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">添加或移除系统中安装的软件</summary>
 <summary xml:lang="vi">Thêm hoặc gỡ phần mềm cài đặt trên hệ thống</summary>
 <summary xml:lang="uk">Встановлення та вилучення програм у системі</summary>
 <summary xml:lang="ug">سىستېمىڭىزغا ئورنىتىلغان يۇمشاق دېتاللارنى قوشىدۇ ياكى ئۆچۈرىدۇ</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sisteminizde kurulu yazılımları ekleyin veya kaldırın</summary>
 <summary xml:lang="th">เพิ่มหรือลบซอฟต์แวร์ที่ติดตั้งในระบบ</summary>
 <summary xml:lang="tg">Илова ва тоза кадани нармафзори насбшуда дар система</summary>
 <summary xml:lang="te">ఈ వ్యవస్థ నందు స్థాపించిన సాఫ్ట్‍వేర్‌ను జతచేయి లేదా తీసివేయి</summary>
 <summary xml:lang="ta">கணினியில் நிறுவப்பட்ட மென்பொருளை சேர்க்கவும் அல்லது நீக்கவும்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Lägg till eller ta bort programvara installerad på systemet</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Dodajte ili uklonite programe instalirane na ovom sistemu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Додајте или уклоните програме инсталиране на овом систему</summary>
 <summary xml:lang="sl">Nameščanje in odstranjevanje programske opreme sistema</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pridáva alebo odstraňuje softvér nainštalovaný v systéme</summary>
 <summary xml:lang="ru">Установка и удаление программ, установленных в системе</summary>
 <summary xml:lang="ro">Adăugați sau ștergeți programe instalate pe sistem</summary>
 <summary xml:lang="pt">Adicionar ou remover programas instalados no sistema</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Adicione ou remova programas instalados no sistema</summary>
 <summary xml:lang="pl">Instalowanie lub usuwanie oprogramowania zainstalowanego w systemie</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਹਟਾਓ</summary>
 <summary xml:lang="or">ତନ୍ତ୍ରରେ ସ୍ଥାପିତ ସଫ୍ଟୱେରରେ ଯୋଗକରନ୍ତୁ କିମ୍ବା କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Apondre o suprimir de logicials installats sul sistèma</summary>
 <summary xml:lang="nn">Legg til eller fjern programvare som er installert på systemet</summary>
 <summary xml:lang="nl">Software installeren op, of verwijderen van het systeem</summary>
 <summary xml:lang="nb">Legg til eller fjern programvare på systemet</summary>
 <summary xml:lang="ms">Menambah atau memadam perisian yang dipasang pada sistem</summary>
 <summary xml:lang="mr">प्रणालीवर प्रतिष्ठापीत सॉफ्टवेअर समावेष करा किंवा काढूण टाका</summary>
 <summary xml:lang="ml">സിസ്റ്റത്തില്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ചേര്‍ക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ നീക്കം ചെയ്യുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Инсталирајте или избришете софтвер на системот</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pievienot vai izņemt programmatūru sistēmā</summary>
 <summary xml:lang="lt">Įdiegti ar šalinti programinę įrangą operacinėje sistemoje</summary>
 <summary xml:lang="ko">시스템에 설치하는 소프트웨어를 추가하거나 제거합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಗಣಕಕ್ಕೆ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು ಅಥವ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿರುವುದನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು</summary>
 <summary xml:lang="kk">Жүйеде орнатылған БҚ-ны қосу не өшіру</summary>
 <summary xml:lang="ja">システムにインストールされたパッケージの追加と削除</summary>
 <summary xml:lang="it">Aggiunge o rimuove software installato sul sistema</summary>
 <summary xml:lang="id">Tambah atau hapus perangkat lunak yang terpasang pada sistem</summary>
 <summary xml:lang="hu">Szoftverek rendszerre telepítése vagy eltávolítása</summary>
 <summary xml:lang="hr">Dodajte ili uklonite softver instaliran na sustavu</summary>
 <summary xml:lang="hi">सिस्टम पर संस्थापित सॉफ्टवेयर जोड़ें या हटाएँ</summary>
 <summary xml:lang="he">הוספה או הסרה של יישומי המערכת</summary>
 <summary xml:lang="gu">સિસ્ટમ પર સ્થાપિત થયેલ સોફ્ટવેરને ઉમેરો અથવા દૂર કરો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Engadir ou desinstalar o software instalado no sistema</summary>
 <summary xml:lang="ga">Cuir bogearraí leis nó bain bogearraí atá suiteáilte ar an gcóras</summary>
 <summary xml:lang="fur">Zonte o gjave software instalât sul sisteme</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ajouter ou supprimer des logiciels installés sur le système</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lisää tai poista järjestelmään asennettuja ohjelmistoja</summary>
 <summary xml:lang="fa">حذف یا افزودن نرم‌افزارهای نصب شده بر روی این سیستم</summary>
 <summary xml:lang="eu">Gehitu edo kendu sisteman instalatutako softwarea</summary>
 <summary xml:lang="et">Arvutisse paigaldatud tarkvara lisamine ja eemaldamine</summary>
 <summary xml:lang="es">Añadir o quitar software instalado en el sistema</summary>
 <summary xml:lang="eo">Aldoni aŭ forigi instalitan pogramaron sur via sistemo</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑨𐑛 𐑹 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Add or remove software installed on the system</summary>
 <summary xml:lang="el">Προσθαφαίρεση λογισμικού στο σύστημα</summary>
 <summary xml:lang="de">Auf dem System installierte Software aktualisieren oder neue Software hinzufügen</summary>
 <summary xml:lang="da">Tilføj eller fjern software installeret på systemet</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přidávejte nebo odebírejte software instalovaný v systému</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Afig o suprimeix programari instal·lat en el sistema</summary>
 <summary xml:lang="ca">Afegeix o suprimeix programari instal·lat en el sistema</summary>
 <summary xml:lang="bs">Dodaj ili ukloni softver koji je instaliran na sistemu</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">সিস্টেমে সফ্টওয়্যার যোগ করুন অথবা ইনস্টল করা সফ্টওয়্যার সরিয়ে ফেলুন</summary>
 <summary xml:lang="bn">সিস্টেমে সফ্টওয়্যার যোগ করুন অথবা ইনস্টল করা সফ্টওয়্যার অপসারণ</summary>
 <summary xml:lang="bg">Инсталиране и деинсталиране на софтуер към системата</summary>
 <summary xml:lang="be">Дадаць ці выдаліць апраграмаванне, усталяванае ў сістэме</summary>
 <summary xml:lang="ast">Amestar o quitar software instaláu nel sistema</summary>
 <summary xml:lang="as">চিস্টেমত ইনস্টল্ড চফ্টৱেৰ যোগ কৰক অথবা আতৰাওক</summary>
 <summary xml:lang="ar">أضف أو أزل البرمجيات المثبتة على النظام</summary>
 <summary xml:lang="an">Adhibir u sacar software instalau en o sistema</summary>
 <summary xml:lang="af">Voeg by of verwyder sagteware geïnstalleer op die stelsel</summary>
 <description>
  <p>
      Packages allows you to install and remove packages on your system.
      You can view and search packages by name, details or even file name
      and also see dependencies of one package on other packages.
      Searching by groups is possible and is an easy way to find software in
      your favorite desktop environment.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《軟體包》程式讓您在系統上安裝、移除軟體包。您可以根據名稱、細節資訊，甚至檔案名稱來檢視搜尋的軟體包，也可以查看某軟體包對其他軟體包的依賴關係。您可以根據群組搜尋，這同時也是您在喜愛的桌面環境上尋找軟體的簡易方法。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Packages 允许您安装和卸载系统里的软件包。您可以按包名、描述或者文件名查看和搜索软件包，并能看到软件包之间的依赖关系。同时提供了分类搜索，查找您喜爱的桌面环境下的软件会更加容易。</p>
  <p xml:lang="uk">Пакунки дозволяють установлювати і вилучати пакунки на вашій системі. Можна переглядати і шукати пакунки за назвою, подробицями або навіть назвою файла та бачити залежності одного пакунка до інших. Пошук за групами можливий і простий спосіб знайти програму в улюбленому стільничному середовищі. </p>
  <p xml:lang="tr">Paketler, sisteminiz üzerinde paket kurmanıza ve kaldırmanıza olanak tanır. Paketleri ada, ayrıntılara hatta dosya adına göre görüntüleyebilir veya arayabilir ve ayrıca bir paketin diğer paketlere olan bağımlılıklarını da görebilirsiniz. Kümelere göre arama yapmak mümkündür ve en sevdiğiniz masaüstü ortamındaki yazılımları bulmanın kolay bir yoludur.</p>
  <p xml:lang="th">เครื่องมือจัดการแพกเกจช่วยคุณติดตั้งและถอดถอนแพกเกจในระบบของคุณ คุณสามารถดูและค้นหาแพกเกจด้วยชื่อ รายละเอียด หรือแม้แต่ชื่อแฟ้ม และยังสามารถดูความขึ้นต่อกันของแพกเกจหนึ่งๆ ต่อแพกเกจอื่นได้ นอกจากนี้ยังสามารถค้นหาเป็นกลุ่มได้ ซึ่งเป็นวิธีที่ง่ายในการหาซอฟต์แวร์ในสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปโปรดของคุณ</p>
  <p xml:lang="tg">Бастаҳо ба шумо имкон медиҳанд, ки тавонед бастаҳоро аз системаи худ тоза кунед ё онҳоро насб намоед. Шумо метавонед бастаҳои лозимиро аз рӯи ном, тавсилот ё номи файл аз назар гузаронед ва инчунин файлҳои вобастагии онҳоро бинед. Шумо инчунин метавонед аз ҷустуҷӯи гурӯҳӣ истифода баред, то ки тавонед нармафзорро дар муҳити мизи кории дӯстдоштаи худ пайдо намоед.</p>
  <p xml:lang="te">ప్యాకేజీలు అనునది మీరు ప్యాకేజీలను మీ వ్యవస్థపైన సంస్థాపించుటకు మరియు తీసివేయుటకు సహాయపడును. మీరు ప్యాకేజీలను పేరు ద్వారా, వివరాల ద్వారా లేదా దస్త్రము పేరు ద్వారా దర్శించవచ్చు వెతకవచ్చు మరియు ఒక ప్యాకేజీ ఏఏ ప్యాకేజీలపై ఆధారపడివుండో కూడా చూడవచ్చు. సమూహం ద్వారా వెతకడం సాధ్యమే మరియు మీ అభీష్ట డెస్కుటాప్ ఎన్విరాన్మెంట్ నందు సాఫ్టువేర్ కనుగొనుటకు సులువైన మార్గంకూడా.</p>
  <p xml:lang="ta">தொகுப்பு நிறுவி மூலம் நீங்கள் கணினியில் தொகுப்புகளை நிறுவலாம், நீக்கலாம். இதில் நீங்கள் தொகுப்புகளை பெயரின்படி, விவரங்களின் படி அல்லது கோப்புப் பெயரின் படியும் காணலாம், தேடலாம்.அதுமட்டுமின்றி நீங்கள் தொகுப்புகளின் ஒன்றுக்கொன்று சார்ந்துள்ள சார்புத் தொகுப்புகளையும் காணலாம். குழுவாரியாகத் தேடவும் முடியும். இது உங்களுக்குப் பிடித்தமான பணிமேசை சூழலில் மென்பொருளைக் கண்டறிய எளிய வழி.</p>
  <p xml:lang="sv">Paket låter dig installera och ta bort paket på ditt system. Du kan visa och söka efter paket efter namn, detaljer eller filnamn och även se beroenden från ett paket på ett annat paket. Att söka via grupper är möjligt och ett lätt sätt att hitta program i din favoritskrivbordsmiljö.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Paketi vam omogućava instalaciju i uklanjanje paketa na vašem sistemu. Možete pregledati i tražiti pakete prema nazivu, podacima ili čak prema nazivu datoteke a takođe i videti zavisnosti jednog paketa od drugih. Pretraga po grupama je moguća i to je lak način za nalaženje programa u vašem omiljenom radnom okruženju.</p>
  <p xml:lang="sr">Пакети вам омогућава инсталацију и уклањање пакета на вашем систему. Можете прегледати и тражити пакете према називу, подацима или чак према називу датотеке а такође и видети зависности једног пакета од других. Претрага по групама је могућа и то је лак начин за налажење програма у вашем омиљеном радном окружењу.</p>
  <p xml:lang="sl">Program omogoča nameščanje in odstranjevanje paketov sistema. Pakete je mogoče iskati po imenu, podrobnosti, imenih datotek, odvisnostih in drugem. Podpira tudi iskanje po skupinah programov za enostavno nameščanje želenih v okolje namizja.</p>
  <p xml:lang="sk">Program Balíky umožňuje inštalovať a odstraňovať balíky v systéme. Dokáže zobraziť a vyhľadať balíky podľa názvu, podrobností alebo dokonca aj podľa názvu súboru. Zohľadňuje závislosti balíka na ostatných balíkoch. Vyhľadávanie podľa skupín umožňuje rýchlo nájsť softvér v obľúbenom pracovnom prostredí.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение «Пакеты» предназначено для установки пакетов в систему и удаления пакетов из системы. Оно позволяет выполнять поиск пакетов по имени, подробному описанию пакета и даже по имени файла, а также позволяет просматривать зависимости пакетов. Также возможен поиск пакетов по группам. С помощью такого поиска можно легко отыскать приложения для нужной среды рабочего стола.</p>
  <p xml:lang="ro">Pachete vă permite să instalați și să eliminați pachete pe sistem. Puteți vizualiza și căuta pachete după nume, detalii sau chiar numele fișierului și de asemenea, să vedeți dependențele al unui pachet peste alte pachete. Căutarea după grupuri este posibilă și este o cale facilă de a găsi software în mediul de desktop favorite.</p>
  <p xml:lang="pt">Pacotes permite-lhe instalar e remover pacotes no seu sistema. Pode visualizar e procurar pacotes por nome, detalhes ou mesmo nome do ficheiro. Também pode ver as dependências de um pacote relativamente a outro. É possível procurar por grupos e é uma forma simples de encontrar aplicações para o seu ambiente de trabalho favorito.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Pacotes permite que você instale ou remova pacotes do seu sistema. Você pode ver e pesquisar pacotes por nome, detalhes ou até mesmo nome de arquivo e também ver dependências de um pacote por outros pacotes. Pesquisar por grupos é possível e é uma forma fácil de localizar softwares em seu ambiente de área de trabalho favorito.</p>
  <p xml:lang="pl">Menedżer pakietów umożliwia instalowanie i usuwanie pakietów w komputerze. Można przeglądać i wyszukiwać pakiety według nazwy, dodatkowych informacji lub nazwach plików, a także wyświetlać zależności danego pakietu od innych pakietów. Wyszukiwanie według grup jest także możliwe, co jest łatwym sposobem na znajdowanie oprogramowania dla ulubionego środowiska.</p>
  <p xml:lang="pa">ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੇ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਨਾਂ, ਵੇਰਵੇ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਪੈਕੇਜ ਵੇਖ ਅਤੇ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪੈਕੇਜ ਉੱਤੇ ਹੋਰ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਨੂੰ ਵੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਗਰੁੱਪ ਰਾਹੀਂ ਲੱਭਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਲੱਭਣਾ ਸੌਖਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Paquets vos permet d'installar e de suprimir de paquets de vòstre sistèma. Podètz visualizar e cercar los paquets d'aprèp lors noms, d'autres detalhs e quitament de noms de fichièrs. Podètz tanben prene coneissença de las dependéncias d'un paquet envèrs d'autres. La recèrca per gropes es possible e facilita la recèrca dels logicials dins vòstre environament de burèu preferit.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Pakketinstallatie laat u pakketten op uw systeem installeren en verwijderen. U kunt pakketten op naam, details of zelfs bestandsnamen doorzoeken en afhankelijkheden zien van een pakket op andere pakketten. U kunt zoeken op groep, waarmee het makkelijk is om software voor uw favoriete grafische werkomgeving te vinden.</p>
  <p xml:lang="nb">Pakker lar deg installere og fjerne pakker på ditt system. Du kan vise og søke etter pakker ved navn, detaljer eller til og med filnavn og også se avhengigheter mellom pakker. Du kan søke etter pakkegrupper og dette er en lettere måte å finne programmer på ditt favorittskrivebord.</p>
  <p xml:lang="mr">संकुल तुम्हाला प्रणालीवरील संकुल इंस्टॉल आणि काढून टाकण्यास परवानगी देते. नाव, तपशीलवार किंवा फाइन नावाने देखील संकुलाचे अवलोकन आणि शोध करू शकता आणि एका संकुलाचे दुसऱ्यावरील अवलंबन पाहू शकता. गटप्रमाणे शोध शक्य आहे आणि पसंतीच्या डेस्कटॉप वातावरणात सॉफ्टवेअर शोधण्याचे सोपे पर्याय आहे.</p>
  <p xml:lang="lv">Pakotnes jums ļauj instalēt un izņemt pakotnes no datora. Jūs varat apskatīt un meklēt lietotnes pēc to nosaukuma, informācija vai pēc datņu nosaukumiem, kā arī skatīt pakotņu atkarību no citām pakotnēm. Var meklēt pa grupām un tas ir viegls veids, kā atrast pakotnes savai darbvirsmas videi.</p>
  <p xml:lang="lt">Paketų tvarkytuvė leidžia įdiegti bei pašalinti paketus iš jūsų sistemos. Galite matyti paketus pagal pavadinimą, detalią informaciją ar net failo pavadinimą, taip pat matyti paketo priklausomybes nuo kitų paketų. Taip pat galite ieškoti pagal kategorijas (grupes) - tai yra paprastas būdas rasti jums reikiamą programinę įrangą.</p>
  <p xml:lang="ko">패키지 프로그램에서는 시스템에 패키지를 설치하거나 제거합니다. 이름이나 상세 정보, 심지어 파일 이름으로도 패키지를 보고 검색할 수 있습니다. 그룹으로 검색하는 기능도 가능하고 데스크톱 환경에 따라 소프트웨어를 검색하는데 효과적으로 사용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಪ್ಯಾಕೇಜಸ್‌ ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಹೆಸರು, ವಿವರಗಳು ಅಥವ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನಿಂದಲೂ ಸಹ ಹುಡುಕಬಹುದು ಮತ್ತು ಇತರೆ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿರುವ ಇನ್ನೊಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನೂ ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಗುಂಪಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಇದು ನಿಮ್ಮ ಮೆಚ್ಚಿನ ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿನ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸುಲಭವಾದ ಮಾರ್ಗವಾಗಿರುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="it">Pacchetti consente di installare e rimuovere i pacchetti nel sistema. È possibile visualizzare e cercare i pacchetti per nome, dettagli o addirittura per nome del file e vedere anche le dipendenze di un pacchetto da altri pacchetti. La ricerca per gruppi è possibile ed è un modo semplice per trovare il software nell'ambiente desktop preferito.</p>
  <p xml:lang="id">Paket memungkinkan Anda memasang dan menghapus paket pada sistem Anda. Anda dapat menilik dan mencari paket menurut nama, rincian, atau bahkan nama berkas, dan juga melihat kebergantungan satu paket ke lainnya. Mencari menurut grup dimungkinkan dan adalah cara mudah untuk mencari perangkat lunak dalam lingkungan desktop favorit Anda.</p>
  <p xml:lang="hu">A Csomagok lehetővé teszi csomagok telepítését és eltávolítását a számítógépen. Megjeleníthet és kereshet csomagokat név, részletek vagy akár fájlnév szerint, és láthatja a csomagok függőségeit is. Csoportok szerint is kereshet, ezáltal egyszerűen találhat kedvenc asztali környezetéhez illeszkedő szoftvereket.</p>
  <p xml:lang="hr">Paketi vam omogućuju instalaciju i uklanjanje paketa s vašeg sustava. Možete pregledavati i pretraživati pakete po nazivu, pojedinostima, nazivu datoteke i čak pogledati zavisnosti jednog paketa s drugim paketima. Pretraga po grupama je moguća, čime se omogućuje jednostavan način pronalaženja softvera u vašem omiljenom okruženju radne površine.</p>
  <p xml:lang="hi">संकुल आपको आपके तंत्र पर संकुल को संस्थापित या हटाने की अनुमति देता है. आप संकुल को नाम से देख या खोज सकते हैं, और साथ ही अन्य संकुल पर निर्भरता देख सकते हैं. खोज के द्वारा समूह संभव है और अपने पसंदीदा डेस्कटॉप वातावरण में सॉफ़्टवेयर ढूँढ़ने का आसान तरीका है.</p>
  <p xml:lang="gu">પેકેજો તમારી સિસ્ટમ પર પેકેજોને સ્થાપિત અને દૂર કરવા તમને પરવાનગી આપે છે. તમે નામ, વિગતો અથવા ફાઇલ દ્દારા પેકેજોને શોધી અને જોઇ શકો છો અને બીજા પેકેજો પર એક પેકેજની આધારપણાને પણ જોઇ શકો છો. જૂથ વડે શોધવાનું શક્ય છે અને તમારી પસંદીદા ડેસ્કટોપ પર્યાવરણમાં સોફ્ટવેરને શોધવાનો સરળ રસ્તો છે.</p>
  <p xml:lang="gl">Paquetes permítenlle instalar e retirar paquetes no seu sistema. Pode buscar paquetes por nome, descrición ou incluso por nome de ficheiro e ver as dependencias que ten un paquete noutros. A busca por grupos é posíbel e é unha forma doada de atopar software para o seu ambiente de escritorio favorito.</p>
  <p xml:lang="fur">Pachets al permet di instalâ e gjavâ pachets tal tô sisteme. Tu puedis viodi e cirî pachets par non, detais o adiriture non di file e tu puedis ancje viodi dipendencis di un pachet cun altris pachets. Cirî par grups al è pussibil e al è un mût sempliç par cjatâ software intal tô ambient desktop preferît.</p>
  <p xml:lang="fr">Paquets vous permet d'installer et de supprimer des paquets de votre système. Vous pouvez visualiser et chercher les paquets d'après leurs noms, d'autres détails et même des noms de fichiers. Vous pouvez aussi prendre connaissance des dépendances d'un paquet envers d'autres. La recherche par groupes est possible et facilite la recherch des logiciels dans votre environnement de bureau préféré.</p>
  <p xml:lang="fi">Paketit mahdollistaa pakettien asentamisen ja poistamisen. Voit selata ja etsiä paketteja nimen, kuvauksen tai jopa tiedostonimen perusteella. Lisäksi esitetään pakettien riippuvuudet. Myös hakeminen ryhmien perusteella on tuettu, tämän ansiosta esimerkiksi tiettyyn työpöytäympäristöön liittyvät sovellukset on helppo löytää.</p>
  <p xml:lang="fa">« بسته‌ها» به شما اجازه می‌دهد تا بسته‌ها را از روی سیستم خود حذف یا نصب کنید. شما می‌توانید بسته‌ها را بر اساس نام، جزئیات یا حتی نام پرونده جست‌وجو کنید و همچنین نیازمندی‌ها یک بسته به بسته‌های دیگر را ببینید. جست‌وجو بر اساس گروه‌ها هم ممکن است که باعث می‌شود بسته‌های مورد علاقه خود را برای رومیزی‌های مختلف راحت‌تر پیدا کنید.</p>
  <p xml:lang="eu">Paketeak aplikazioak sisteman paketeak instalatzea edo kentzea baimentzen dizu. Paketeak izenaren, xehetasunen edo fitxategi-izenen arabera bila eta ikus ditzakezu, edo pakete batek beste batzuekiko dituen mendekotasunak ere ikus ditzakezu. Taldeka bilatzea ere baimentzen du, gogoko duzun mahaigaineko softwarea modu errazean bilatzeko modu bat da.</p>
  <p xml:lang="es">Paquetes le permite instalar y quitar paquetes de su sistema. Puede ver y buscar paquetes por nombre, detalles o cualquier nombre de archivo y también ver las dependencias de un paquete sobre otros. Es posible buscar por grupos y es una buena manera de encontrar software para su entorno de escritorio preferido.</p>
  <p xml:lang="eo">Pakaĵoj permesas al vi instali kaj forigi pakaĵojn en via sistemo. Vi povas vidigi kaj serĉi pakaĵojn laŭ nomo, detaloj aŭ eĉ dosiernomo, kaj ankaŭ vidi dependecojn de pakaĵoj. Ankaŭ eblas serĉi laŭ grupoj, faciligante trovon de programaron en via plej ŝatata ĉirkaŭaĵo.</p>
  <p xml:lang="el">Τα πακέτα σας επιτρέπουν να εγκαταστήσετε και να αφαιρέσετε πακέτα στο σύστημά σας. Μπορείτε να εμφανίσετε και να κάνετε αναζήτηση για πακέτα ανά όνομα, λεπτομέρειες ή ακόμα και ανά όνομα αρχείων καθώς και να δείτε επίσης τις εξαρτήσεις ενός πακέτου από άλλα πακέτα. Η αναζήτηση ανά ομάδα είναι δυνατή και είναι ένας εύκολος τρόπος εύρεσης λογισμικού στο αγαπημένο σας περιβάλλον επιφάνειας εργασίας.</p>
  <p xml:lang="de">Pakete ermöglicht es Ihnen Softwarepakete auf Ihrem System installieren oder entfernen. Sie können nach Paketen nach Name, Details oder sogar Dateinamen suchen und Abhängigkeiten zwischen Paketen anzeigen. Auch die Suche nach Gruppen ist möglich und die einfachste Möglichkeit Software für Ihre Lieblingsarbeitsumgebung zu finden.</p>
  <p xml:lang="da">Pakker lader dig installere og fjerne pakker på dit system. Du kan gennemse og søge efter pakker efter navn, detaljer eller endda filnavn, samt se hvilke andre pakker, en pakke afhænger af. Det er muligt at søge ved gruppe, hvilket er en nem måde at finde software til dit foretrukne skrivebordsmiljø.</p>
  <p xml:lang="cs">Aplikace Balíčky vám umožňuje instalovat a odebírat balíčky ve vašem systému. Balíčky můžete hledat podle názvu, podrobného popisu i názvu souboru a můžete vidět závislosti balíčku na jiných balíčcích. Balíčky můžete procházet také roztříděné do skupin, což je snadný způsob, jak najít software pro své oblíbené pracovní prostředí.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Paquets vos permet instal·lar i suprimir paquets del sistema. Podeu veure i cercar paquets per nom, dades o fins i tot per nom de fitxer així com també veure les dependències d'un paquet amb altres paquets. La cerca per grups també és possible i és una manera fàcil de trobar programari per al vostre entorn d'escriptori preferit.</p>
  <p xml:lang="ca">El Paquets us permet instal·lar i suprimir paquets del sistema. Podeu veure i cercar paquets per nom, dades o fins i tot per nom de fitxer així com també veure les dependències d'un paquet amb altres paquets. La cerca per grups també és possible i és una manera fàcil de trobar programari per al vostre entorn d'escriptori preferit.</p>
  <p xml:lang="bs">Paketi omogućuje instaliranje i uklanjanje paketa na Vaš sistem. Možete pogledati i pretraživati pakete po imenu, pojedinostima ili čak nazivu datoteke i vidjeti zavisnosti jednog paketa o ostalim paketima . Pretraživanje po skupinama je moguće i jednostavan način da se pronađe softver Vašem omiljenom desktop okruženju.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">প্যাকেজগুলি অাপনাকে অাপনার সিস্টেমে প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে এবং সরাতে দেয়। অাপনি নাম, বিস্তারিত বা এমনকি ফাইল নাম দিয়ে প্যাকেজগুলি দেখতে এবং অনুসন্ধান করতে পারবেন এবং একটি প্যাকেজের সংগে অন্য প্যাকেজের নির্ভরশীলতাও দেখতে পাবেন। গোষ্ঠীগুলি দিয়ে অনুসন্ধান সম্ভব এবং অাপনার পছন্দের ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্টে সফ্টওয়্যার খুঁজে পাওয়ার একটি সহজ মাধ্যম।</p>
  <p xml:lang="be">Кіраўнік пакункаў дазваляе ўсталёўваць і выдаляць праграмныя пакункі з сістэмы. Таксама з яго дапамогай можна праглядаць і шукаць пакункі паводле назвы, падрабязнага апісання або нават назвы патрэбнага файла. Таксама магчыма паглядзець узаемныя залежнасці пакункаў. Але і гэта не ўсё: таксама можна шукаць пакункі ў пэўных катэгорыях, напрыклад, каб адшукаць патрэбную праграму, адмыслова выпушчаную для вашага ўлюбёнага працоўнага асяроддзя.</p>
  <p xml:lang="as">পেকেইজসমূহে আপোনাক চিস্টেমত পেকেইজসমূহ ইনস্টল কৰিব আৰু আতৰাব অনুমতি দিয়ে। আপুনি পেকেইজসমূহক নাম, বিৱীণ অথবা ফাইল নামৰ সহায়ত দৰ্শন আৰু সন্ধান কৰিব পাৰিব আৰু লগতে এটা পেকেইজৰ অন্য পেকেইজসমূহৰ ওপৰত নিৰ্ভৰতা চাব পাৰিব। দলসমূহৰ দ্বাৰা সন্ধান কৰাটো সম্ভব আৰু আপোনাৰ ডেস্কটপ পৰিৱেশত চফ্টৱেৰ সন্ধান কৰাৰ ই এটা সহজ পদ্ধতি।</p>
  <p xml:lang="an">Paquetz le permite instalar y sacar paquetz d'o suyo sistema. Puede veyer y buscar paquetz por nombre, detalles u qualsiquier nombre de fichero y tamién veyer as dependencias d'un paquet sobre atros. Ye posible buscar por grupos y ye una buena traza de trobar software ta o suyo entorno d'escritorio preferiu.</p>
  <p>
      Packages uses PackageKit and can work on any distribution using
      the native package management framework.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《軟體包》程式使用 Packagekit，得以運用各 Linux 散布版的原生軟體包管裡架構，所以能在任何散布版上運作。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Packages 使用 PackageKit ，它使用原生的软件包管理框架，可以在任何发行版上运行。</p>
  <p xml:lang="uk">Пакунки використовують PackageKit і може працювати з будь-яким дистрибутивом через рідний модуль керування пакунками.</p>
  <p xml:lang="tr">Paketler, PackageKit kullanmaktadır ve yerel paket yönetim sistemi kullanan tüm dağıtımlarda çalışabilir.</p>
  <p xml:lang="th">เครื่องมือจัดการแพกเกจใช้ PackageKit และสามารถทำงานกับชุดจัดแจกใดๆ ก็ได้ โดยใช้กรอบงานจัดการแพกเกจแบบเฉพาะของชุดจัดแจก</p>
  <p xml:lang="tg">Насби бастаҳо абзори маҷмӯи бастаҳоро истифода мебарад ва метавонад дар ҳамаи дистрибутивҳо тавассути платформаи идоракунии бастаҳои аслӣ кор кунад.</p>
  <p xml:lang="te">ప్యాకేజీలు ప్యాకేజీకిట్ ఉపయోగించును మరియు ఏ పంపిణీ పైనైనా నేటివ్ ప్యాకేజ్ మేనేజ్‌మెంట్ ఫ్రేమ్‌వర్క్ ఉపయోగించి పనిచేయును.</p>
  <p xml:lang="ta">Packages பயன்பாடு PackageKit ஐப் பயன்படுத்துகிறது, பூர்வீக தொகுப்பு நிர்வாக சட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தும் பதிப்பு விநியோகங்கள் எதிலும் இயங்கும்.</p>
  <p xml:lang="sv">Paket använder PackageKit och fungerar på alla distributioner med det egna pakethanteringsramverket.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Paketi koristi Katalog paketa i može da radi na bilo kojoj distribuciji koristeći izvorni radni sklop upravljanja paketima.</p>
  <p xml:lang="sr">Пакети користи Каталог пакета и може да ради на било којој дистрибуцији користећи изворни радни склоп управљања пакетима.</p>
  <p xml:lang="sl">Program uporablja sistem PackageKit in deluje na različnih distribucijah preko programov za upravljanje s paketi.</p>
  <p xml:lang="sk">Program Balíky používa PackageKit a dokáže pracovať v akejkoľvek distribúcii používajúcej vlastný systém balíkov.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение «Пакеты» использует PackageKit и может работать в любом дистрибутиве, используя систему управления пакетами дистрибутива.</p>
  <p xml:lang="ro">Pachete utilizează PackageKit și poate să funcționeze pe orice distribuție care utilizează platforma de gestionare a pachetelor nativă.</p>
  <p xml:lang="pt">Pacotes utiliza o PackageKit e pode funcionar em qualquer distribuição utilizando a arquitetura nativa de gestão de pacotes.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Pacotes usa PackageKit e pode funcionar em qualquer distribuição usando um framework de gerenciamento de pacotes.</p>
  <p xml:lang="pl">Menedżer pakietów używa usługi PackageKit i może działać na każdej dystrybucji za pomocą natywnego mechanizmu zarządzania pakietami.</p>
  <p xml:lang="pa">ਪੈਕੇਜ ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨੇਟਿਵ ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧ ਫਰੇਮਵਰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Paquets utiliza PackageKit e pòt foncionar dins totas las distribucions en utilizant lor gestion nativa de las paquets.</p>
  <p xml:lang="nl">Pakketinstallatie gebruikt PackageKit and werkt op elke distributie met gebruikmaking van het oorspronkelijke pakketbeheer-framework.</p>
  <p xml:lang="nb">Pakker bruker PackageKit og kan fungere på alle distribusjoner ved bruk av det innebyggede pakkehåndteringsrammeverk.</p>
  <p xml:lang="mr">पॅकेज अपडेटर हे पॅकजेकिटचा वापर करते आणि कोणत्याही डिस्ट्रिब्युशनवर मुळ संकुल व्यवस्थापक मांडणीचा वापर करून कार्य करू शकते.</p>
  <p xml:lang="lv">“Pakotnes” izmanto PackageKit un var darboties uz visām distribūcijām, izmantojot to vietējos pakotņu pārvaldības ietvarus.</p>
  <p xml:lang="lt">Paketų tvarkytuvė naudoja PackageKit ir gali veikti bet kuriame Linux distributyve naudojant standartinę paketų tvarkymo sistemą.</p>
  <p xml:lang="ko">패키지 프로그램은 패키지키트를 사용하므로 자체 패키지 관리 프레임워크를 사용하는 어떤 배포판에서도 동작합니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ಪ್ಯಾಕೇಜಸ್‌ PackageKit ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದೆ ವಿತರಣೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬಲ್ಲದು.</p>
  <p xml:lang="it">Pacchetti usa PackageKit e può funzionare su qualsiasi distribuzione usando la piattaforma nativa di gestione dei pacchetti.</p>
  <p xml:lang="id">Paket memakai PackageKit dan bisa bekerja pada sebarang distribusi memakai kerangka kerja manajemen paket asli.</p>
  <p xml:lang="hu">A Csomagok a PackageKitet használja, és bármely disztribúción működhet a natív csomagkezelő keretrendszer használatával.</p>
  <p xml:lang="hr">Paketi koristi PackageKit i može raditi na svakoj distribuciji koristeći izvorni radni okvir upravljanja paketima.</p>
  <p xml:lang="hi">संकुल पैकेजकिट का उपयोग करता है और किसी वितरण पर काम कर सकता है नेटिव संकुल प्रबंधन फ्रेमवर्क के उपयोग.</p>
  <p xml:lang="gu">પેકેજ એ PackageKit ને વાપરે છે અને મૂળ પેકેજ સંચાલન ફ્રેમવર્કની મદદથી કોઇપણ વિતરણ પર કામ કરી શકે છે.</p>
  <p xml:lang="gl">Paquetes usa PackageKit e pode funcionar en calquera distribución usando o marco de traballo de xestión de paquetes nativo.</p>
  <p xml:lang="fur">Pachets al dopre PackageKit e al pues lavorâ su dutis lis distribuzions doprant la plateforme native di gjestion pachets.</p>
  <p xml:lang="fr">Paquets utilise PackageKit et peut fonctionner dans toutes les distributions en utilisant leur gestion native des paquets.</p>
  <p xml:lang="fi">Paketit käyttää PackageKitiä, ja voi toimia kaikilla jakeluilla käyttäen jakelun omaa paketinhallintajärjestelmää.</p>
  <p xml:lang="fa">«بسته‌ها» از PackageKit استفاده می‌کند و می‌تواند بر روی هر توزیعی با استفاده از چهاچوب مدیریتی بسته‌های محلی آن توزیع کار کند.</p>
  <p xml:lang="eu">Paketeak aplikazioak PackageKit erabiltzen du, eta edozer banaketan funtzionatzen du, banaketak bereziki duen pakete-kudeatzailearen lan-markoa erabiliz.</p>
  <p xml:lang="es">Paquetes usa PackageKit y puede usarse en cualquier distribución junto con el gestor de paquetes nativo.</p>
  <p xml:lang="eo">Pakaĵoj uzas na Packagekit kaj povas funkcii en iu ajn distribuaĵo, uzante la indiĝenan framon de pakaĵo-administrado.</p>
  <p xml:lang="el">Τα πακέτα χρησιμοποιούν το PackageKit και μπορούν να δουλέψουν σε οποιαδήποτε διανομή χρησιμοποιώντας τον εγγενή πλαίσιο διαχείρισης πακέτων.</p>
  <p xml:lang="de">Pakete verwendet »PackageKit« und funktioniert auf jeder Distribution basierend auf den nativen Paketverwaltungswerkzeugen.</p>
  <p xml:lang="da">Pakker bruger PackageKit og kan fungere på enhver distribution ved brug af det indbyggede pakkehåndteringsrammeværk.</p>
  <p xml:lang="cs">Balíčky využívají PackageKit a dokáží pracovat v libovolné distribuci pomocí jejího původního jádra pro správu balíčků.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Paquets utilitza el PackageKit i pot treballar en qualsevol distribució utilitzant l'entorn de treball nadiu de gestió de paquets.</p>
  <p xml:lang="ca">El Paquets utilitza el PackageKit i pot treballar en qualsevol distribució utilitzant l'entorn de treball nadiu de gestió de paquets.</p>
  <p xml:lang="bs">Paketi koristi PackageKit i može raditi na bilo kojoj distribuciji korištenjem izvorni okvir za upravljanje paketom.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">প্যাকেজগুলি PackageKit ব্যবহার করে এবং নেটিভ প্যাকেজ ব্যবস্থাপনা ফ্রেমওয়ার্ক ব্যবহার করে যেকোনো ডিস্ট্রিবিউশনে কাজ করতে পারে।</p>
  <p xml:lang="be">Кіраўнік пакункаў выкарыстоўвае бібліятэку PackageKit і працуе ў любым дыстрыбутыве праз адпаведную сістэму кіравання пакункамі.</p>
  <p xml:lang="as">পেকেইজসমূহে PackageKit ব্যৱহাৰ কৰে আৰু স্থানীয় পেকেইজ ব্যৱস্থাপনা ফ্ৰেইমৱাৰ্ক ব্যৱহাৰ কৰি যিকোনো বিতৰনত কাৰ্য্য কৰিব পাৰে।</p>
  <p xml:lang="an">Paquetz usa PackageKit y puede usar-se en qualsiquier distribución de conchunta con o chestor de paquetz nativo.</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Packages.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://www.freedesktop.org/software/PackageKit/</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gnome-packagekit</translation>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://git.gnome.org/browse/gnome-packagekit/plain/data/metainfo/ss-application.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://git.gnome.org/browse/gnome-packagekit/plain/data/metainfo/ss-application-details.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <!--
   Validate with `appstreamcli validate *.metainfo.xml`
  -->
 <releases>
  <release date="2022-10-05" type="development" version="43.0">
   <description>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Add icon for critical updates</li>
     <li>Fix smallscreen support</li>
     <li>Add back logout support</li>
    </ul>
    <p>This release includes the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Automatically remove unused dependencies by default</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-08" version="3.32.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.32 which updates several
          translations and fixes some build issues.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-09-04" version="3.30.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.30 and updates several
          translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-03-12" version="3.28.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.28 and updates several
          translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-09-11" version="3.26.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.26 and updates several
          translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-08-07" version="3.25.90">
   <description>
    <p>
          This unstable release switches to the meson build-system and updates
          several translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-03-20" version="3.24.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.24.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-03-11" version="3.23.92">
   <description>
    <p>This unstable release updates several translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-02-13" version="3.23.90">
   <description>
    <p>This unstable release ports away from intltool and updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-10-12" version="3.22.1">
   <description>
    <p>This release modernizes metainfo files and updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-09-19" version="3.22.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.22</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-09-13" version="3.21.92">
   <description>
    <p>This release only updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-08-29" version="3.21.91">
   <description>
    <p>This release only updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-07-18" version="3.21.4">
   <description>
    <p>This unstable release for GNOME 3.21 fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Use new-style application IDs for flatpak</li>
     <li>Remove the broken markdown parsing module</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-03-21" version="3.20.0">
   <description>
    <p>This release for GNOME 3.20 fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Add a missing tag to the AppData file</li>
     <li>Add resizing to various modal dialogs</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1442827658" version="3.18.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.18</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1439989821" version="3.17.90">
   <description>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Set minimum content height for scrolled windows</li>
     <li>Ensure to escape package and vendor name</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1427103917" version="3.16.0">
   <description>
    <p>This stable release marks the release of GNOME 3.16!</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1426498834" version="3.15.92">
   <description>
    <p>This release only updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1425299116" version="3.15.91">
   <description>
    <p>This release only updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1424118207" version="3.15.90">
   <description>
    <p>This release removes the dialog to run newly installed software.</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1421625600" version="3.15.4"/>
  <release timestamp="1418774400" version="3.15.3">
   <description>
    <p>This release fixes the following bug:</p>
    <ul>
     <li>Avoid conflict with new GTK+ API</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>PackageManager</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.PackageUpdater</id>
 <pkgname>gnome-packagekit</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-packagekit</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>GNOME Package Updater</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 軟體包更新程式</name>
 <name xml:lang="zh_HK">GNOME 軟件包更新程式</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 软件包更新程序</name>
 <name xml:lang="uk">Оновлення пакунків GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Paket Güncelleyicisi</name>
 <name xml:lang="th">เครื่องมือปรับรุ่นแพกเกจของ GNOME</name>
 <name xml:lang="tg">Навсозикунандаи қуттиҳои GNOME</name>
 <name xml:lang="te">గ్నోమ్ ప్యాకేజీ నవీకరణి</name>
 <name xml:lang="ta">GNOME தொகுப்பு புதுப்பிப்புக் கருவி</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Paketuppdaterare</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomov osveživač paketa</name>
 <name xml:lang="sr">Гномов освеживач пакета</name>
 <name xml:lang="sl">Posodabljalnik paketov GNOME</name>
 <name xml:lang="sk">Aktualizátor balíkov prostredia GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">Обновление пакетов GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Actualizator Pachete GNOME</name>
 <name xml:lang="pt">Atualizador de pacotes GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Atualizador de pacotes do GNOME</name>
 <name xml:lang="pl">Aktualizowanie pakietów GNOME</name>
 <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟਰ</name>
 <name xml:lang="oc">Aisina de mesa a jorn de paquets GNOME</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome-updateprogramma voor pakketten</name>
 <name xml:lang="ne">जिनोम प्याकेजा अपडेटर</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME pakkeoppdatering</name>
 <name xml:lang="ms">Pengemaskini Pakej GNOME</name>
 <name xml:lang="mr">GNOME पॅकेज अपटेडर</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME pakotņu jauninātājs</name>
 <name xml:lang="lt">Programų paketų atnaujinimas</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 패키지 업데이트</name>
 <name xml:lang="kn">Gnome ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ ಅಪ್‌ಡೇಟರ್</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME дестелерін жаңартушы</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME パッケージアップデーター</name>
 <name xml:lang="it">Aggiornamento pacchetti GNOME</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Pemutakhir Paket</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Csomagfrissítő</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME nadopunitelj paketa</name>
 <name xml:lang="hi">गनोम संकुल अपडेटर</name>
 <name xml:lang="gu">GNOME પેકેજ સુધારક</name>
 <name xml:lang="gl">Actualizador de paquetes de GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">Inzornament pachets GNOME</name>
 <name xml:lang="fr">Outil de mise à jour de paquets GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Pakettien päivittäjä</name>
 <name xml:lang="fa">بروزرسان بسته‌های گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOMEren pakete-eguneratzailea</name>
 <name xml:lang="es">Actualizador de paquetes de GNOME</name>
 <name xml:lang="eo">GNOME-Pakaĵo-ĝisdatigilo</name>
 <name xml:lang="el">Πρόγραμμα ενημέρωσης πακέτων GNOME</name>
 <name xml:lang="de">GNOME-Paketaktualisierung</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Pakkeopdatering</name>
 <name xml:lang="cs">Aktualizace balíčků GNOME</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Actualitzador de paquets del GNOME</name>
 <name xml:lang="ca">Actualitzador de paquets del GNOME</name>
 <name xml:lang="bs">Nadgradnja paketa GNOME</name>
 <name xml:lang="bn_IN">GNOME প্যাকেজ অাপডেটার</name>
 <name xml:lang="be">Кіраўнік праграмнага абнаўлення GNOME</name>
 <name xml:lang="as">GNOME পেকেইজ আপডেইটাৰ</name>
 <name xml:lang="an">Actualizador de paquetz de GNOME</name>
 <summary>Update software installed on the system</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">更新系統中已安裝的軟體</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">更新系統中已安裝的軟件</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">更新本系统中安装的软件</summary>
 <summary xml:lang="vi">Cập nhật phần mềm đã cài đặt trên hệ thống</summary>
 <summary xml:lang="uk">Оновлення програм, встановлених у системі</summary>
 <summary xml:lang="ug">يېڭىلاش يۇمشاق دېتال بۇ سىستېمىغا ئورنىتىلدى</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sisteminizde kurulu yazılımı güncelleyin</summary>
 <summary xml:lang="th">ปรับรุ่นซอฟต์แวร์ที่ติดตั้งอยู่ในระบบ</summary>
 <summary xml:lang="tg">Навсозии нармафзори насбшуда дар система</summary>
 <summary xml:lang="te">వ్యవస్థ నందు స్థాపించిన సాఫ్ట్‍వేర్‌ను నవీకరించు</summary>
 <summary xml:lang="ta">கணினியில் நிறுவப்பட்ட மென்பொருளை புதுப்பிக்கவும்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Uppdatera programvara installerade på systemet</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Ažurirajte programe instalirane na ovom sistemu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Ажурирајте програме инсталиране на овом систему</summary>
 <summary xml:lang="sl">Posodobitev programske opreme nameščene na sistemu</summary>
 <summary xml:lang="sk">Aktualizuje softvér nainštalovaný v systéme</summary>
 <summary xml:lang="ru">Обновление программ, установленных в системе</summary>
 <summary xml:lang="ro">Actualizați programele instalate pe sistem</summary>
 <summary xml:lang="pt">Atualizar aplicações instaladas no sistema</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Atualize os programas instalados no sistema</summary>
 <summary xml:lang="pl">Aktualizacja oprogramowania zainstalowanego w komputerze</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="or">ତନ୍ତ୍ରରେ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଇଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Met a jorn los logicials installats sul sistèma</summary>
 <summary xml:lang="nn">Oppdater programvare installert på systemet</summary>
 <summary xml:lang="nl">De op uw systeem geïnstalleerde software bijwerken</summary>
 <summary xml:lang="nb">Oppdater programvare som er installert på systemet</summary>
 <summary xml:lang="mr">प्रणालीवर प्रतिष्ठापीत सॉफ्टवेअर अद्ययावत करा</summary>
 <summary xml:lang="ml">സിസ്റ്റമില്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Ажурирај го софтверот инсталирај на системот</summary>
 <summary xml:lang="lv">Atjaunināt sistēmā instalēto programmatūru</summary>
 <summary xml:lang="lt">Atnaujinti operacinėje sistemoje įdiegtą programinę įrangą</summary>
 <summary xml:lang="ko">시스템에 설치한 소프트웨어를 업데이트합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿರುವ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು</summary>
 <summary xml:lang="kk">Жүйеде орнатылған БҚ-ны жаңарту</summary>
 <summary xml:lang="ja">システムにインストールされたパッケージの更新</summary>
 <summary xml:lang="it">Aggiorna il software installato sul sistema</summary>
 <summary xml:lang="id">Mutakhirkan perangkat lunak yang terpasang pada sistem</summary>
 <summary xml:lang="hu">A rendszerre telepített szoftverek frissítése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Nadopunite softver instaliran na sustavu</summary>
 <summary xml:lang="hi">सिस्टम पर संस्थापित सॉफ्टवेयर अद्यतन करें</summary>
 <summary xml:lang="he">עדכון תוכנות המותקנות על המערכת</summary>
 <summary xml:lang="gu">સિસ્ટમ પર સ્થાપિત થયેલ સોફ્ટવેરને સુધારો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Actualizar o software instalado no sistema</summary>
 <summary xml:lang="ga">Nuashonraigh bogearraí atá suiteáilte ar an gcóras</summary>
 <summary xml:lang="fur">Inzorne il software instalât tal sisteme</summary>
 <summary xml:lang="fr">Met à jour les logiciels installés sur le système</summary>
 <summary xml:lang="fi">Päivitä järjestelmään asennettuja ohjelmistoja</summary>
 <summary xml:lang="fa">به‌روز رسانی نرم‌افزار نصب شده بر روی سیستم</summary>
 <summary xml:lang="eu">Eguneratu sisteman instalatutako softwarea</summary>
 <summary xml:lang="et">Süsteemi paigaldatud tarkvara uuendamine</summary>
 <summary xml:lang="es">Actualizar el software instalado en el sistema</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ĝisdatigi instalitan programaron en via sistemo</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Update software installed on the system</summary>
 <summary xml:lang="el">Ενημέρωση εγκατεστημένου λογισμικού</summary>
 <summary xml:lang="de">Auf dem System installierte Software aktualisieren</summary>
 <summary xml:lang="da">Opdatér software installeret på systemet</summary>
 <summary xml:lang="cs">Aktualizujte software instalovaný v tomto systému</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Actualitza el programari instal·lat en el sistema</summary>
 <summary xml:lang="ca">Actualitza el programari instal·lat en el sistema</summary>
 <summary xml:lang="bs">Nadogradnja instaliranog softvera</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">সিস্টেমে ইনস্টল থাকা সফ্টওয়্যার আপডেট করুন</summary>
 <summary xml:lang="bn">সিস্টেমে ইনস্টলকৃত সফ্টওয়্যার হালনাগাদ</summary>
 <summary xml:lang="bg">Обновяване на софтуера инсталиран върху системата</summary>
 <summary xml:lang="be">Абнаўленне апраграмавання, усталяванага ў сістэме</summary>
 <summary xml:lang="ast">Anovar el software instaláu nel sistema</summary>
 <summary xml:lang="as">চিস্টেমত ইনস্টল্ড চফ্টৱেৰ আপডেইট কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">حدّث الحزم المُثبّتة على النظام</summary>
 <summary xml:lang="an">Esviellar o software instalau en o sistema</summary>
 <summary xml:lang="af">Werk geïnstalleer sagteware op die stelsel by</summary>
 <description>
  <p>
      Package Updater allows you to update packages on your system without
      rebooting.
      You can view details about each update and choose which updates to apply.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">軟體包更新程式讓您可以不用重新開機就能更新系統上的軟體包。您可以檢視有關每次更新的詳細資訊，並選擇要套用的更新。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">軟件包更新程式讓你可以不用重新開機就能更新系統上的軟件包。你可以檢視有關每次更新的詳細資訊，並選擇要套用的更新。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">软件包更新程序允许您在不重启系统的情况下更新您系统上的软件包。您可以查看每个软件包的更新描述并选择应用哪些更新。</p>
  <p xml:lang="uk">Оновлення дозволяють оновлювати пакунки на вашій системі без перезавантаження. Можете переглянути подробиці про кожне оновлення та вибрати що застосувати.</p>
  <p xml:lang="tr">Paket Güncelleyicisi, sisteminizdeki paketleri bilgisayarı yeniden başlatmaksızın güncellemenize olanak tanır. Her bir paket hakkındaki ayrıntıları görüntüleyebilir ve hangi paketlerin uygulanacağına karar verebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="th">เครื่องมือปรับรุ่นช่วยคุณปรับรุ่นแพกเกจต่างๆ ในระบบของคุณโดยไม่ต้องเปิดเครื่องใหม่ คุณสามารถดูรายละเอียดของการปรับรุ่นแต่ละรายการและเลือกรายการจะใช้ได้</p>
  <p xml:lang="tg">Навсозикунандаи қуттиҳо ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед қуттиҳои системаи худро бе бозоғозӣ навсозӣ кунед. Шумо метавонед дар бораи ҳар як навсозӣ тафсилот гиред ва навсозии лозимиро интихоб карда татбиқ намоед.</p>
  <p xml:lang="te">ప్యాకేజీ నవీకరణి ఉపయోగించి మీ వ్యవస్థను పునఃప్రారంభించకుండానే దానిపైని ప్యాకేజీలను నవీకరించవచ్చు. మీరు ప్రతి నవీకరణ వివరాలను చూసి మరియు ఏ నవీకరణ వర్తింపచేయాలో ఎంచుకోవచ్చు.</p>
  <p xml:lang="ta">தொகுப்பு புதுப்பிப்புக் கருவியானது கணினியை மறுதுவக்கம் செய்யாமல் தொகுப்புகளைப் புதுப்பிக்க உதவுகிறது. இதைக் கொண்டு நீங்கள் ஒவ்வொரு புதுப்பிப்பின் விவரங்களையும் காணலாம், அதன் படி எந்தப் புதுப்பிப்புகளை செயல்படுத்த வேண்டும் என்றும் தேர்வு செய்துகொள்ளலாம்.</p>
  <p xml:lang="sv">Paketuppdateraren låter dig uppdatera paket på ditt system utan att starta om. Du kan visa detaljer om varje uppdatering och välja vilka uppdateringar du skall installera.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Osveživač paketa vam omogućava da osvežite pakete na vašem sistemu bez ponovnog učitavanja sistema. Možete pregledati podatke o svakom osveženju i da izaberete one koje ćete da primenite.</p>
  <p xml:lang="sr">Освеживач пакета вам омогућава да освежите пакете на вашем систему без поновног учитавања система. Можете прегледати податке о сваком освежењу и да изаберете оне које ћете да примените.</p>
  <p xml:lang="sl">Posodabljalnik paketov omogoča posodabljanje paketov brez ponovnega zagona. O paketu si je mogoče ogledati podrobnosti in ga namestiti oziroma posodobiti.</p>
  <p xml:lang="sk">Program Aktualizátor balíkov umožňuje aktualizo balíky v systéme bez potreby reštartu systému  Umožňuje zobrazovať podrobnosti o každej aktualizácii a zvoliť, ktoré aktualizácie sa majú použiť.</p>
  <p xml:lang="ru">Программа обновления пакетов предназначена для обновления пакетов в системе без перезагрузки компьютера. Программа обновления пакетов позволяет выбирать устанавливаемые обновления, а также предоставляет подробную информацию о каждом обновлении.</p>
  <p xml:lang="ro">Actualizator Pachete vă permite să actualizați pachetele pe sistem fără repornire. Puteți să vizualizați detalii despre fiecare actualizare și să alegeți care actualizări să aplicați.</p>
  <p xml:lang="pt">O atualizador de pacotes permite-lhe atualizar pacotes no seu sistema sem ter de o reiniciar. Pode ver detalhes sobre cada atualização e selecionar quais aplicar.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Atualizador de pacotes permite que você atualize pacotes no seu sistema sem reiniciar. Você pode ver detalhes sobre cada atualização e escolher quais atualização quer aplicar.</p>
  <p xml:lang="pl">Program do aktualizacji pakietów umożliwia aktualizowanie pakietów w komputerze bez ponownego uruchamiania. Można także wyświetlać szczegółowe informacje o każdej z aktualizacji i zastosować tylko wybrane.</p>
  <p xml:lang="pa">ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਬਿਨਾਂ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮੱਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦੀ ਚੋਣ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>
  <p xml:lang="oc">L'aisina de mesa a jorn de paquets vos permet de metre a jorn los paquets de vòstre sistèma sens reaviada. Podètz consultar las informacions de caduna de las mesas a jorn e causir las que cal aplicar.</p>
  <p xml:lang="nl">Het pakketupdateprogramma laat u pakketten op uw systeem updaten zonder herstart. U kunt de details over elke update bekijken en uitkiezen welke updates u wilt toepassen.</p>
  <p xml:lang="nb">Pakkeoppdatering lar deg oppdatere pakker på ditt system uten å starte på nytt. Du kan vise detaljer om hver oppdatering og kan velge hvilke oppdateringer som skal brukes.</p>
  <p xml:lang="mr">पॅकेज अपडेटर तुम्हाला रिबूट विना प्रणालीवरील संकुल अद्यावत करण्यासाठी परवानगी देते. तुम्ही प्रत्येक अद्यावताचे तपशीलवार पाहू शकता आणि कोणते अद्यावत लागू करायचे, ते देखील पंसत करू शकता.</p>
  <p xml:lang="lv">Pakotņu jauninātājs jums ļauj atjaunināt pakotnes bez pārstartēšanas. Jūs varat apskatīt informāciju par katru atjauninājumu un izvēlēties, kurs uzlikt.</p>
  <p xml:lang="lt">Paketų atnaujintojas leidžia atnaujinti sistemos paketus nepaleidžiant iš naujo. Galite matyti kiekvieno atnaujinimo informaciją bei pasirinkti, kuriuos atnaujinimus pritaikyti.</p>
  <p xml:lang="ko">패키지 업데이트 프로그램에서는 컴퓨터를 다시 시작하지 않고도 컴퓨터의 패키지를 업데이트할 수 있습니다. 업데이트 내용을 확인하고 필요한 사항만 업데이트할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ರಿಬೂಟ್‌ ಮಾಡದೆ ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅಪ್‌ಡೇಟರ್‌ ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ನ ವಿವರಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಮತ್ತು ಯಾವ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆರಿಸಬಹುದು.</p>
  <p xml:lang="it">Aggiornamento pacchetti consente di aggiornare i pacchetti sul sistema senza riavviare. È possibile visualizzare i dettagli di ogni aggiornamento e scegliere quali aggiornamenti applicare.</p>
  <p xml:lang="id">Pemutakhir Paket memungkinkan Anda memutakhirkan paket-paket pada sistem Anda tanpa harus reboot. Anda dapat melihat rincian tentang masing-masing pemutakhiran dan memilih pemutakhiran mana yang akan diterapkan.</p>
  <p xml:lang="hu">A Csomagfrissítő lehetővé teszi a rendszeren lévő csomagok frissítését újraindítás nélkül. Megjelenítheti az egyes frissítések részleteit, és eldöntheti, mely frissítéseket alkalmazza.</p>
  <p xml:lang="hr">Nadopunitelj paketa omogućuje vam nadopunu paketa na vašem sustavu bez ponovnog pokretanja. Možete pogledati pojedinosti o svakoj nadopuni i odabrati pojedinu nadopunu.</p>
  <p xml:lang="hi">संकुल अद्यतनकर्ता आपको संकुल को अपने तंत्र पर अद्यतन करने देता है बिना रिबूट किए. आप हर अद्यतन के बारे में विवरण देख सकते हैं और चुन सकते हैं कि कौन सा अद्यतन लागू करने के लिए है.</p>
  <p xml:lang="gu">પેકેજ સુધાર રિબુટ વગર તમારી સિસ્ટમ પર પેકેજોને સુધારવા તમને પરવાનગી આપે છે. તમે દરેક સુધારા વિશે વિગતોને જોઇ શકો છો અને પસંદ કરો ક્યાં સુધારાને લાગુ કરી શકાય છે.</p>
  <p xml:lang="gl">O actualizador de paquetes de software permítelle actualizar os paquetes no seu sistema sen reiniciar. Pode ver a información para cada actualización e escoller cales aplicar.</p>
  <p xml:lang="fur">Inzornament pachets al permet di inzornâ i pachets dal tô sisteme cence tornâ a inviâ. Tu puedis viodi i detais di ogni inzornament e sielzi cuâl inzornament aplicâ.</p>
  <p xml:lang="fr">L'outil de mise à jour de paquets vous permet de mettre à jour les paquets de votre système sans redémarrage. Vous pouvez consulter les informations de chacune des mises à jour et choisir celles à appliquer.</p>
  <p xml:lang="fi">Pakettien päivittäjä mahdollistaa pakettien päivittämisen ilman tarvetta käynnistää järjestelmää uudelleen. Jokaisesta päivityksestä näytetään tiedot, ja myös pelkästään yksittäisiä päivityksiä on mahdollista valita.</p>
  <p xml:lang="fa">بروزرسان «بسته‌ها» به شما اجازه می‌دهد تا بسته‌ها را بر روی سیستم بدون نیاز به راه‌اندازی مجدد به‌روز رسانی کنید. شما می‌توانید جزئیات مربوط به هر به‌روز رسانی رو ببینید و انتخاب کنید که کدام به‌روز رسانی‌ها اعمال شوند.</p>
  <p xml:lang="eu">Pakete-eguneratzaileak sistemako paketeak eguneratzea baimentzen dizu sistema berrabiarazi gabe. Eguneraketa bakoitzari buruzko xehetasunak ikus ditzakezu, zer eguneratuko den aukeratzeko.</p>
  <p xml:lang="es">El actualizador de paquetes le permite actualizar los paquetes de su sistema sin reiniciar. Puede ver detalles sobre cada actualización y elegir qué actualizaciones aplicar.</p>
  <p xml:lang="eo">Pakaĵo-ĝisdatigilo permesas al vi ĝisdatigi pakaĵojn en via sistemo, sen restartigo. Vi povas vidi detalojn pri ĉiu ĝisdatigo kaj elekti la aplikotajn ĝisdatigojn.</p>
  <p xml:lang="el">Το πρόγραμμα ενημέρωσης πακέτων επιτρέπει την ενημέρωση πακέτων στο σύστημά σας χωρίς επανεκκίνηση. Μπορείτε να προβάλετε λεπτομέρειες για κάθε ενημέρωση και να επιλέξετε ποιες ενημερώσεις θα εφαρμόσετε.</p>
  <p xml:lang="de">Paketaktualisierung ermöglicht es Ihnen ohne Neustart Pakete auf Ihrem System zu aktualisieren. Sie können Details für jede Aktualisierung ansehen und auswählen welche Aktualisierungen angewendet werden sollen.</p>
  <p xml:lang="da">Pakkeopdatering ladre dig opdatere pakker på dit system uden at genstarte. Du kan se oplysninger om hver opdatering og vælge hvilke opdateringer, der skal udføres.</p>
  <p xml:lang="cs">Aplikace Aktualizace balíčků vám umožňuje aktualizovat balíčky ve vašem systému, aniž byste museli počítač restartovat. Můžete se podívat na podrobný popis každé z aktualizací a zvolit si, které z nich použít.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'Actualitzador de paquets vos permet actualitzar els paquets de la vostra distribució sense reiniciar. Podeu veure els detalls de cada actualització i triar quines actualitzacions s'han d'aplicar.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Actualitzador de paquets us permet actualitzar els paquets de la vostra distribució sense reiniciar. Podeu veure els detalls de cada actualització i triar quines actualitzacions s'han d'aplicar.</p>
  <p xml:lang="bs">Paket nadgradnje omogućava ažuriranje paketa na svoj sistem bez ponovnog podizanja sistema. Možete vidjeti pojedinosti o svakoj promjeni i odabrati koje ažuriranje primjenjivati​​.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">প্যাকেজ অাপডেটার, রিবুট না করে অাপনাকে অাপনার সিস্টেমে প্যাকেজগুলি অাপডেট করতে দেয়। অাপনি প্রতিটি অাপডেট বিষয়ে বিস্তারিত দেখতে পারবেন এবং কোন অাপডেটগুলি প্রয়োগ করবেন তা বেছে নিতে পারবেন।</p>
  <p xml:lang="be">Кіраўнік праграмнага абнаўлення дазваляе абнаўляць пакункі ў вашай сістэме без перазапуску камп'ютара. Для кожнай абноўкі можна паглядзець падрабязныя звесткі аб ёй, а таксама выбраць, ці трэба яе ўсталёўваць.</p>
  <p xml:lang="as">পেকেইজ আপডেইটাৰে আপোনাৰ চিস্টেমৰ পেকেইজসমূহক চিস্টেম পুনাৰম্ভ নকৰাকৈ আপডেইট কৰাৰ অনুমতি দিয়ে। আপুনি প্ৰতিটো আপডেইট বিৱৰণ দৰ্শন কৰিব পাৰিব আৰু কোনবোৰ আপডেইট প্ৰয়োগ কৰা হব নিৰ্বাচন কৰিব পাৰে।</p>
  <p xml:lang="an">L'actualizador de paquetz le permite actualizar os paquetz d'o suyo sistema sin reiniciar. Puede veyer detalles sobre cada actualización y trigar qué actualizacions aplicar.</p>
  <p>
      Package Updater uses PackageKit and can work on any distribution using
      the native package management framework.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">軟體包更新程式使用 Packagekit，因而得以運用各 Linux 散布版的原生軟體包管裡架構，所以能在任何散布版上運作。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">軟件包更新程式使用 Packagekit，因而得以運用各 Linux 散布版的原生軟件包管裏架構，所以能在任何散布版上運作。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">软件包更新程序使用 PackageKit ，它使用原生的软件包管理框架，可以在任何发行版上运行。</p>
  <p xml:lang="uk">Оновлення пакунків використовують PackageKit і може працювати з будь-яким дистрибутивом через рідний модуль керування пакунками.</p>
  <p xml:lang="tr">Paket Güncelleyicisi, PackageKit kullanmaktadır ve yerel paket yönetim sistemini kullanan tüm dağıtımlarda çalışır.</p>
  <p xml:lang="th">เครื่องมือปรับรุ่นแพกเกจใช้ PackageKit และสามารถทำงานกับชุดจัดแจกใดๆ ก็ได้ โดยใช้กรอบงานจัดการแพกเกจแบบ native ของชุดจัดแจก</p>
  <p xml:lang="tg">Навсозикунандаи қуттиҳо маҷмӯи қуттиҳоро истифода мебарад ва метавонад дар ҳамаи дистрибутивҳо тавассути платформаи идоракунии қуттиҳои аслӣ кор кунад.</p>
  <p xml:lang="te">ప్యాకేజీ నవీకరణి ప్యాకేజీకిట్ ఉపయోగించును మరియు ఏ పంపిణీ పైనైనా నేటివ్ ప్యాకేజ్ మేనేజ్‌మెంట్ ఫ్రేమ్‌వర్క్ ఉపయోగించి పనిచేయగలదు.</p>
  <p xml:lang="ta">தொகுப்பு புதுப்பிப்புக் கருவியானது PackageKit ஐப் பயன்படுத்துகிறது, பூர்வீக தொகுப்பு நிர்வாக சட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தும் பதிப்பு விநியோகங்கள் எதிலும் இயங்கும்.</p>
  <p xml:lang="sv">Paketuppdateraren använder PackageKit och fungerar på alla distributioner med det egna pakethanteringsramverket.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Osveživač paketa koristi Katalog paketa i može da radi na bilo kojoj distribuciji koristeći izvorni radni sklop upravljanja paketima.</p>
  <p xml:lang="sr">Освеживач пакета користи Каталог пакета и може да ради на било којој дистрибуцији користећи изворни радни склоп управљања пакетима.</p>
  <p xml:lang="sl">Posodabljalnik paketov uporablja program PackageKit in deluje na vseh distribucijah, ki imajo nastavljen privzet upravljalnik paketov.</p>
  <p xml:lang="sk">Program Aktualizátor balíkov používa PackageKit a dokáže pracovať v akejkoľvek distribúcii používajúcej vlastný systém balíkov.</p>
  <p xml:lang="ru">Программа обновления использует PackageKit и может работать в любом дистрибутиве, используя систему управления пакетами дистрибутива.</p>
  <p xml:lang="ro">Actualizator Pachete utilizează PackageKit și poate funcționa pe orice distribuție utilizând platforma de gestionare a pachetelor nativă.</p>
  <p xml:lang="pt">O atualizador de pacotes utiliza o PackageKit e pode funcionar em qualquer distribuição utilizando a arquitetura nativa de gestão de pacotes.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Atualizador de pacotes usa PackageKit e pode funcionar em qualquer distribuição usando um framework de gerenciamento de pacotes.</p>
  <p xml:lang="pl">Program do aktualizacji pakietów używa usługi PackageKit i może działać na każdej dystrybucji za pomocą natywnego mechanizmu zarządzania pakietami.</p>
  <p xml:lang="pa">ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟਰ ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨੇਟਿਵ ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧ ਫਰੇਮਵਰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">L'aisina de mesa a jorn de paquets utiliza PackageKit e pòt foncionar dins totas las distribucions en utilizant lor gestion nativa dels paquets.</p>
  <p xml:lang="nl">Het pakketupdateprogramma gebruikt PackageKit and werkt op elke distributie met gebruikmaking van het oorspronkelijke pakketbeheer-framework.</p>
  <p xml:lang="nb">Pakkeoppdatering bruker PackageKit og kan fungere på alle distribusjoner ved bruk av det innebyggede pakkehåndteringsrammeverket.</p>
  <p xml:lang="mr">पॅकेज अपडेटर हे पॅकजेकिटचा वापर करून कोणत्याही डिस्ट्रिब्युशनवर मुळ संकुल व्यवस्थापक मांडणीचा वापर करून कार्य करू शकते.</p>
  <p xml:lang="lv">Pakotņu jauninātājs izmanto PackageKit un var darboties uz visām distribūcijām, izmantojot to vietējos pakotņu pārvaldības ietvarus.</p>
  <p xml:lang="lt">Paketų atnaujintojas naudoja PackageKit ir gali veikti bet kuriame Linux distributyve naudodamas standartinę paketų tvarkymo sistemą.</p>
  <p xml:lang="ko">패키지 업데이트 프로그램은 패키지키트를 사용하므로 자체 패키지 관리 프레임워크를 사용하는 어떤 배포판에서도 동작합니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅಪ್‌ಡೇಟರ್ PackageKit ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದೆ ವಿತರಣೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬಲ್ಲದು.</p>
  <p xml:lang="it">Aggiornamento pacchetti usa PackageKit e può funzionare su qualsiasi distribuzione usando la piattaforma nativa di gestione dei pacchetti.</p>
  <p xml:lang="id">Pemutakhir Paket memakai PackageKit dan bisa bekerja pada sebarang distribusi memakai kerangka kerja manajemen paket asli.</p>
  <p xml:lang="hu">A Csomagfrissítő a PackageKitet használja, és bármely disztribúción működhet a natív csomagkezelő keretrendszer használatával.</p>
  <p xml:lang="hr">Nadopunitelj paketa koristi PackageKit i može raditi na svakoj distribuciji koristeći izvorni radni okvir upravljanja paketima.</p>
  <p xml:lang="hi">संकुल अद्यतनकर्ता पैकेजकिट का उपयोग करता है और किसी वितरण पर काम कर सकता है नेटिव संकुल प्रबंधन फ्रेमवर्क के उपयोग.</p>
  <p xml:lang="gu">પેકેજ સુધારક PackageKit ને વાપરે છે અને મૂળ પેકેજ સંચાલન ફ્રેમવર્કની મદદથી કોઇપણ વિતરણ પર કામ કરી શકે છે.</p>
  <p xml:lang="gl">O Actualizador de paquetes usa PackageKit e pode funcionar en calquera distribución usando o marco de traballo de xestión de paquetes nativo.</p>
  <p xml:lang="fur">Inzornament pachets al dopre PackageKit e al pues lavorâ cun dutis lis distribuzions doprant la plateforme native di gjestion pachets.</p>
  <p xml:lang="fr">L'outil de mise à jour de paquets utilise PackageKit et peut fonctionner dans toutes les distributions en utilisant leur gestion native des paquets.</p>
  <p xml:lang="fi">Pakettien päivittäjä käyttää PackageKitiä, ja voi toimia kaikilla jakeluilla käyttäen jakelun omaa paketinhallintajärjestelmää.</p>
  <p xml:lang="fa">بروزرسان «بسته‌ها» از PackageKit استفاده می‌کند و می‌تواند بر روی هر توزیعی با استفاده از چهارچوب مدیریتی بسته‌های آن توزیع کار کند.</p>
  <p xml:lang="eu">Pakete-eguneratzaileak PackageKit erabiltzen du, eta edozer banaketan funtzionatzen du, banaketak bereziki duen pakete-kudeatzailearen lan-markoa erabiliz.</p>
  <p xml:lang="es">El actualizador de paquetes usa PackageKit y puede usarse en cualquier distribución junto con el gestor de paquetes nativo.</p>
  <p xml:lang="eo">Pakaĵo-ĝisdatigilo uzas na Packagekit kaj povas funkcii en iu ajn distribuaĵo, uzante la indiĝenan framon de pakaĵo-administrado.</p>
  <p xml:lang="el">Το πρόγραμμα ενημέρωσης πακέτων χρησιμοποιεί το PackageKit και μπορεί να δουλέψει σε οποιαδήποτε διανομή χρησιμοποιώντας το εγγενή πλαίσιο διαχείρισης πακέτων.</p>
  <p xml:lang="de">Paketaktualisierung verwendet »PackageKit« und funktioniert auf jeder Distribution basierend auf den nativen Paketverwaltungswerkzeugen.</p>
  <p xml:lang="da">Pakkeopdatering bruger PackageKit og kan fungere på enhver distribution gennem det indbyggede pakkehåndteringsrammeværk.</p>
  <p xml:lang="cs">Aktualizace balíčků využívá PackageKit a dokáží pracovat v libovolné distribuci pomocí jejího původního jádra pro správu balíčků.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'Actualitzador de paquets utilitza el PackageKit i pot treballar en qualsevol distribució utilitzant l'entorn de treball nadiu de gestió de paquets.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Actualitzador de paquets utilitza el PackageKit i pot treballar en qualsevol distribució utilitzant l'entorn de treball nadiu de gestió de paquets.</p>
  <p xml:lang="bs">Paket nadgradnje  koristi PackageKit i može raditi na bilo kojoj  distribuciji  pomoću materinjeg  upravljanja okruženjem.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">প্যাকেজ অাপডেটার PackageKit ব্যবহার করে এবং নেটিভ প্যাকেজ ব্যবস্থাপনা ফ্রেমওয়ার্ক ব্যবহার করে যেকোনো ডিস্ট্রিবিউশনে কাজ করতে পারে।</p>
  <p xml:lang="be">Кіраўнік праграмнага абнаўлення выкарыстоўвае бібліятэку PackageKit і працуе ў любым дыстрыбутыве праз адпаведную сістэму кіравання пакункамі.</p>
  <p xml:lang="as">পেকেইজ আপডেইটাৰে PackageKit ব্যৱহাৰ কৰে আৰু স্থানীয় পেকেইজ ব্যৱস্থাপনা ফ্ৰেইমৱাৰ্ক ব্যৱহাৰ কৰি যিকোনো বিতৰনত কাৰ্য্য কৰিব পাৰে।</p>
  <p xml:lang="an">L'actualizador de paquetz usa PackageKit y puede usar-se en qualsiquier distribución de conchunta con o chestor de paquetz nativo.</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.PackageUpdater.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://www.freedesktop.org/software/PackageKit/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://git.gnome.org/browse/gnome-packagekit/plain/data/metainfo/ss-updater.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <!--
   Validate with `appstreamcli validate *.metainfo.xml`
  -->
 <releases>
  <release date="2022-10-05" type="development" version="3.32.1">
   <description>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Allow user to resize the changelog display box</li>
     <li>Don't fail if changelog contains XML characters</li>
     <li>Add icon for critical updates</li>
     <li>Fix smallscreen support</li>
     <li>Add back logout support</li>
    </ul>
    <p>This release includes the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Automatically remove unused dependencies by default</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-08" version="3.32.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.32 which updates several
          translations and fixes some build issues.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-09-04" version="3.30.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.30 and updates several
          translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-03-12" version="3.28.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.28 and updates several
          translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-09-11" version="3.26.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.26 and updates several
          translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-08-07" version="3.25.90">
   <description>
    <p>
          This unstable release switches to the meson build-system and updates
          several translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-03-20" version="3.24.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.24.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-03-11" version="3.23.92">
   <description>
    <p>This unstable release updates several translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-02-13" version="3.23.90">
   <description>
    <p>This unstable release ports away from intltool and updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-09-19" version="3.22.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.22</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-09-13" version="3.21.92">
   <description>
    <p>This release only updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-08-29" version="3.21.91">
   <description>
    <p>This release only updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-08-15" version="3.21.90">
   <description>
    <p>This unstable release for GNOME 3.21 fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Mark forgotten strings as translatable</li>
     <li>Update the UI files to adhere to the GNOME 3 UI guidelines</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-07-18" version="3.21.4">
   <description>
    <p>This unstable release for GNOME 3.21 fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Use new-style application IDs for flatpak</li>
     <li>Remove the broken markdown parsing module</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-03-21" version="3.20.0">
   <description>
    <p>This release for GNOME 3.20 fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Add a missing tag to the AppData file</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1442827658" version="3.18.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.18</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1439989821" version="3.17.90">
   <description>
    <p>This release fixes the following bug:</p>
    <ul>
     <li>Consider available packages as updatable</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1427103917" version="3.16.0">
   <description>
    <p>This stable release marks the release of GNOME 3.16!</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1426498834" version="3.15.92">
   <description>
    <p>This release only updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1425299116" version="3.15.91">
   <description>
    <p>This release only updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1424118207" version="3.15.90">
   <description>
    <p>This release moves the session D-Bus interface to GNOME Software.</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1421625600" version="3.15.4">
   <description>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Add suitable Keywords to the package updater desktop file</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1418774400" version="3.15.3">
   <description>
    <p>This release fixes the following bug:</p>
    <ul>
     <li>Avoid conflict with new GTK+ API</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gnome_panel</id>
 <pkgname>gnome-panel</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-panel</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gnome-panel.desktop</launchable>
 <description><p>GNOME (GNU Network Object Model Environment) is a user-friendly
set of applications and desktop tools to be used in conjunction with a
window manager for the X Window System.  GNOME is similar in purpose and
scope to CDE and KDE, but GNOME is based completely on free
software.

The GNOME panel packages provides the gnome panel, menus and some
basic applets for the panel.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">gnome-panel.png</icon>
 <name>Panel</name>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>Core</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gnome_phone_manager</id>
 <pkgname>gnome-phone-manager</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-phone-manager</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gnome-phone-manager.desktop</launchable>
 <description><p>Phone Manager allows you to control aspects of your mobile phone from the
GNOME desktop.

Current features include:
    * Runs in the background; indicates status on the panel notification area.
    * Display on-screen alert when text message (SMS) arrives
    * Text message (SMS) sending facility
    * Evolution Addressbook integration when sending messages

Phone Manager supports any mobile phone that can connect to your computer as a
serial port: via Bluetooth, IrDA, or a serial cable.</p></description>
 <name>Phone Manager</name>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Telephony</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Photos.desktop</id>
 <pkgname>gnome-photos</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-photos</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Photos</name>
 <name xml:lang="zh_TW">相片</name>
 <name xml:lang="zh_HK">相片</name>
 <name xml:lang="zh_CN">照片</name>
 <name xml:lang="vi">Ảnh</name>
 <name xml:lang="uk">Світлини</name>
 <name xml:lang="tr">Fotoğraflar</name>
 <name xml:lang="tg">Суратҳо</name>
 <name xml:lang="te">ఛాయాచిత్రాలు</name>
 <name xml:lang="sv">Foton</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Fotografije</name>
 <name xml:lang="sr">Фотографије</name>
 <name xml:lang="sl">Fotografije</name>
 <name xml:lang="sk">Fotografie</name>
 <name xml:lang="ru">Фотографии</name>
 <name xml:lang="ro">Fotografii</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Fotos</name>
 <name xml:lang="pt">Fotos</name>
 <name xml:lang="pl">Zdjęcia</name>
 <name xml:lang="pa">ਫ਼ੋਟੋ</name>
 <name xml:lang="oc">Fòtos</name>
 <name xml:lang="nl">Foto’s</name>
 <name xml:lang="ne">फोटो</name>
 <name xml:lang="nb">Bilder</name>
 <name xml:lang="ms">Foto</name>
 <name xml:lang="ml">ചിത്രങ്ങള്‍</name>
 <name xml:lang="mjw">Arjan</name>
 <name xml:lang="lv">Fotogrāfijas</name>
 <name xml:lang="lt">Nuotraukos</name>
 <name xml:lang="ko">사진</name>
 <name xml:lang="kn">ಫೋಟೋಸ್</name>
 <name xml:lang="kk">Фотолар</name>
 <name xml:lang="ka">ფოტოები</name>
 <name xml:lang="ja">写真</name>
 <name xml:lang="id">Foto</name>
 <name xml:lang="it">Foto</name>
 <name xml:lang="is">Ljósmyndir</name>
 <name xml:lang="ie">Fotos</name>
 <name xml:lang="hu">Fényképek</name>
 <name xml:lang="hr">Fotografije</name>
 <name xml:lang="he">תמונות</name>
 <name xml:lang="gu">ફોટાઓ</name>
 <name xml:lang="gl">Fotos</name>
 <name xml:lang="gd">Dealbhan</name>
 <name xml:lang="ga">Grianghraif</name>
 <name xml:lang="fur">Fotos</name>
 <name xml:lang="fr">Photos</name>
 <name xml:lang="fi">Kuvat</name>
 <name xml:lang="fa">عکس‌ها</name>
 <name xml:lang="eu">Argazkiak</name>
 <name xml:lang="et">Fotod</name>
 <name xml:lang="es">Fotos</name>
 <name xml:lang="eo">Fotoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">Photos</name>
 <name xml:lang="el">Φωτογραφίες</name>
 <name xml:lang="de">Fotos</name>
 <name xml:lang="da">Billeder</name>
 <name xml:lang="cs">Fotky</name>
 <name xml:lang="ckb">وێنەکان</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Fotografies</name>
 <name xml:lang="ca">Fotografies</name>
 <name xml:lang="bs">Fotografije</name>
 <name xml:lang="bg">Снимки</name>
 <name xml:lang="be">Фатаграфіі</name>
 <name xml:lang="as">ফ'টোসমূহ</name>
 <name xml:lang="ar">الصور</name>
 <name xml:lang="an">Fotos</name>
 <name xml:lang="ab">Афотосахьақәа</name>
 <summary>Access, organize and share your photos on GNOME</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">存取、管理與分享您在 GNOME 中的相片</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">存取、管理與分享你在 GNOME 中的相片</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">在 GNOME 下访问、管理和分享您的照片</summary>
 <summary xml:lang="vi">Truy cập, tổ chức và chia sẻ ảnh của bạn trên GNOME</summary>
 <summary xml:lang="uk">Доступатись, упорядковувати і ділитись вашими фотографіями у GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tr">GNOME üzerinde fotoğraflarınıza erişin, yönetin ve paylaşın</summary>
 <summary xml:lang="tg">Суратҳоро дар GNOME кушоед, мураттаб ва мубодила кунед</summary>
 <summary xml:lang="te">గ్నోమ్ పై మీ ఛాయాచిత్రాలను ప్రాప్యించండి, నిర్వహించుకోండి, పంచుకోండి.</summary>
 <summary xml:lang="sv">Titta på, organisera och dela dina foton i GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Pristupite, razvrstajte i delite vaše fotografije na Gnomu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Приступите, разврстајте и делите ваше фотографије на Гному</summary>
 <summary xml:lang="sl">Urejanje in izmenjava fotografij za namizje GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pristupujte k vašim fotografiám, organizujte a sprístupňujte ich v prostredí GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ru">Доступ, управление и обмен фотографиями в GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ro">Accesați, organizați și partajați fotografii în GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Acesse, organize e compartilhe suas fotos no GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt">Aceda, organize e partilhe as suas fotos no GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dostęp, organizowanie i udostępnianie zdjęć w środowisku GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋ ਵਰਤੋਂ, ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Accedir, organizar e partejar vòstras fòtos amb GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bekijk, beheer en deel uw foto’s op Gnome</summary>
 <summary xml:lang="ne">जिनोममा तपाईँको फोटो पहुँच, सङ्गठित र साझेदारी गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Se på, organiser og del bilder i GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ms">Capai, urus dan kongsikan foto-foto anda dengan GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഗ്നോമിൽ നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങൾ അക്സസ്സ് ചെയ്യുക,ചിട്ടപ്പെടുത്തുക,പങ്കിടുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Piekļūstiet, organizējiet, dalieties ar fotogrāfijām GNOME vidē</summary>
 <summary xml:lang="lt">Pasiekite, tvarkykite ir dalinkitės savo nuotraukomis GNOME aplinkoje</summary>
 <summary xml:lang="ko">그놈에서 사진에 접근하고, 정리하고, 공유합니다</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME ішінде фотосуреттеріңізге қатынаңыз, реттеңіз және олармен бөлісіңіз</summary>
 <summary xml:lang="ka">ფოტოებთან წვდომა, მათი დალაგება და გაზიარება GNOME პლატფორმაზე</summary>
 <summary xml:lang="ja">GNOME で写真を表示、整理、共有します</summary>
 <summary xml:lang="id">Mengakses, menata, dan berbagai foto Anda pada GNOME</summary>
 <summary xml:lang="it">Accede, organizza e condivide le foto su GNOME</summary>
 <summary xml:lang="is">Skipuleggðu, njóttu og deildu myndunum þínum í GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ie">Acceder, ordinar e partir vor fotos in GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hu">Fényképek elérése, rendszerezése és megosztása a GNOME-ban</summary>
 <summary xml:lang="hr">Pristupite, organizirajte i dijelite svoje fotografije na GNOMU</summary>
 <summary xml:lang="he">לגשת, לארגן ולשתף את התמונות שלך ב־GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gu">તમારા ફોટાઓ GNOME પર દાખલ કરો, ગોઠવો અને શૅર કરો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Acceda, organice e comparta as súas fotos en GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gd">Inntrig, cuir an rian ’s co-roinn na dealbhan agad air GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ga">Déan rochtain ar, eagraigh, agus comhroinn do chuid ghrianghraif ar GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fur">Dopre, organize e condivît lis tôs fotos su GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fr">Accéder à, organiser et partager vos photos avec GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fi">Hallitse ja jaa kuviasi</summary>
 <summary xml:lang="fa">دسترسی، مدیریت و هم‌رسانی عکس‌هایتان در گنوم</summary>
 <summary xml:lang="eu">Atzitu, antolatu eta partekatu zure argazkiak GNOMEn</summary>
 <summary xml:lang="et">Ligipääs fotodele, nende haldamine ja jagamine GNOMEs</summary>
 <summary xml:lang="es">Acceda, organice y comparta sus fotos en GNOME</summary>
 <summary xml:lang="eo">Aliri, administri kaj kunhavigi viajn fotojn sur GNOME</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Access, organise and share your photos on GNOME</summary>
 <summary xml:lang="el">Προσπελάστε, οργανώστε και μοιραστείτε τις φωτογραφίες σας στο GNOME</summary>
 <summary xml:lang="de">In GNOME auf Ihre Fotos zugreifen, diese verwalten und freigeben</summary>
 <summary xml:lang="da">Tilgå, organisér og del dine billeder i GNOME</summary>
 <summary xml:lang="cs">Prohlížejte si, roztříďte a sdílejte své fotografie v GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Accediu, organitzeu i compartiu les vostres fotografies amb el GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca">Accediu, organitzeu i compartiu les vostres fotografies amb el GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bs">Pristupi,organiziraj i podjeli fotografije na GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bg">Преглед, организиране и споделяне на снимките ви в GNOME</summary>
 <summary xml:lang="be">Доступ, упарадкаванне і абмен выявамі ў GNOME</summary>
 <summary xml:lang="as">GNOME ত আপোনাৰ ফ'টোসমূহ অভিগম, সংঘঠিত আৰু অংশীদাৰী কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">اعرض و نظّم و شارك صورك في جنوم</summary>
 <summary xml:lang="an">Acceda, organice y comparta as suyas fotos en GNOME</summary>
 <description>
  <p>
      Access, organize and share your photos on GNOME. A simple and elegant
      replacement for using a file manager to deal with photos. Enhance, crop
      and edit in a snap. Seamless cloud integration is offered through GNOME
      Online Accounts.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">讓您可以在 GNOME 中存取，管理與分享您的相片。不再使用檔案管理器，改使用簡單而優雅的方式來處理照片。一個瞬間完成增強、裁剪與編輯。透過 GNOME 線上帳號提供無縫的雲端整合。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">在 GNOME 下访问、管理和分享您的照片。一个可替代文件管理器来处理照片的简洁优雅应用。快速地增强、裁剪和编辑。并与 GNOME 在线帐号无缝整合。</p>
  <p xml:lang="vi">Truy cập, tổ chức và chia sẻ ảnh của bạn trên GNOME. Đây là ứng dụng đơn giản thay thế cho các bộ quản lý tập tin khi dùng với ảnh. Tăng cường, xén ảnh và sửa trong nháy mắt. Nó được nối thông lên mây thông qua “Tài khoản GNOME Trực tuyến”.</p>
  <p xml:lang="uk">Переглядайте, упорядковуйте та оприлюднюйте ваші світлини в GNOME. Це проста проста і витончена заміна файлового менеджера для роботи з фотографіями. Удосконалюйте, обрізайте і редагуйте фотографії на місці. Також доступна інтеграція з інтернетними службами через мережеві облікові записи у GNOME.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME’da fotoğraflarınıza erişin, düzenleyin ve paylaşın. Dosya yöneticisi kullanmak yerine, fotoğraflarla uğraşmak için basit ve zarif bir seçenek. GNOME Çevrim İçi Hesaplar ile kusursuz bulut tümleşimi sunulmaktadır.</p>
  <p xml:lang="sv">Titta på, organisera och dela dina foton i GNOME. Ett enkelt och elegant alternativ till att använda en filhanterare för att hantera foton. Förbättra, beskär och redigera i ett nafs. Integration med molntjänster erbjuds genom GNOME Nätkonton.</p>
  <p xml:lang="sr">Приступајте, сређујте и делите ваше фотографије на Гному. Једноставна и елегантна замена за коришћење управника датотека за рад са фотографијама. Побољшавајте, одрежите и уређујте слике у тренутку. Неприметно обједињавање облака се нуди кроз Гномове налоге на мрежи.</p>
  <p xml:lang="sl">Enostaven program za urejanje in izmenjavo fotografij na namizju GNOME. Ustvarjen je z namenom, da zamenja običajni upravljalnik datotek pri urejanju fotografij. Program podpira tudi objavljanje fotografij v oblak prek spletnih računov GNOME.</p>
  <p xml:lang="sk">Pristupujte, organizujte a zdieľajte vaše fotografie v prostredí GNOME. Jednoduchá a elegantná náhrada za používanie správcu súborov pri práci s fotografiami. V rýchlosti vylepšujte, orezávajte a upravujte. Samozrejmosťou je prepojenie s cloudom prostredníctvom Účtov služieb pre GNOME.</p>
  <p xml:lang="ru">Доступ, управление и предоставление доступа к вашим фотографиям в GNOME. Простая и элегантная замена для работы с фотографиями по сравнению с обычным файловым менеджером. Улучшение, подрезка и редактирование в одно нажатие. Бесшовная интеграция с облачными службами осуществляется через сетевые учётные записи GNOME.</p>
  <p xml:lang="ro">Accesați, organizați și partajați fotografiile în GNOME. O alternativă simplă și elegantă a unui administrator de fișiere pentru manipularea fotografiilor. Îmbunătățire, decupare și editare într-o clipă. Oferă integrare cloud perfectă prin intermediul aplicației Conturi Online GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Acesse, organize e compartilhe suas fotos no GNOME. Ele substitui de maneira simples e elegante o gerenciador de arquivos para lidar com fotos. Integração transparente com a nuvem é oferecida por meio do aplicativo de contas on-line do GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma aplicação simples para aceder, organizar e partilhar as suas fotos no GNOME. Pretende ser um substituto simples e elegante à utilização de um gestor de ficheiros para lidar com fotos. Otimizar, recortar e editar facilmente. É possível integração em nuvem através das Contas online do GNOME.</p>
  <p xml:lang="pl">Dostęp, organizowanie i udostępnianie zdjęć w środowisku GNOME. Prosty i elegancki program zastępujący menedżer plików jako sposób na zarządzanie zdjęciami. Błyskawiczne uwydatnianie, kadrowanie i retuszowanie. Integracja z chmurą przez usługę Konta online GNOME.</p>
  <p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫ਼ੋਟੋ ਲਈ ਪਹੁੰਚ, ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਫ਼ੋਟੋ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸੌਖਾ ਤੇ ਸਧਾਰਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰੋ, ਕਰੋਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੋਧੋ। ਗਨੋਮ ਆਨਲਾਈਨ ਖਾਤਿਆਂ ਰਾਹੀਂ ਕਲਾਉਡ ਜੋੜ ਨੂੰ ਵੀ ਸੌਖਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Una aplicacion per accedir, organizar e partejar vòstras fòtos amb GNOME. Se vòl èsser una alternativa a l'encòp simpla e eleganta al tradicional gestionari de fichièrs per manipular las fòtos. Una integracion transparenta de la nívol es tanben ofèrta via lo gestionari dels comptes en linha GNOME.</p>
  <p xml:lang="nl">Bekijk, beheer en deel uw foto’s op Gnome. Een eenvoudige en elegante vervanging van een bestandsbeheerprogramma om foto’s te beheren. Verbeter en snijd bij in een handomdraai. Via Gnome Online-accounts wordt een naadloze integratie met de cloud geboden.</p>
  <p xml:lang="ne">जिनोममा तपाईँको फोटो पहुँच, सङ्गठित र साझेदारी गर्नुहोस् । फोटोसँग व्यवहार गर्न फाइल प्रबन्धक प्रयोग गर्नका लागि एउटा सरल र सुरुचिपूर्ण प्रतिस्थापन । सटाउनुहोस्, काटछाँट गर्नुहोस् र सटाउनुहोस्। जिनोम अनलाइन खाता मार्फत सीमलेस क्लाउड इन्टिग्रेसन प्रस्ताव गरिएको छ ।.</p>
  <p xml:lang="nb">Et enkelt program for å se på, organisere og dele bilder med GNOME. Det er ment som en enkel og elegant erstatning for filutforskeren til bildebehandling. Sømløs integrasjon med skytjenester tilbys gjennom GNOME-kontoer på nettet.</p>
  <p xml:lang="ms">Capai, urus dan kongsikan foto-foto anda dengan GNOME. Satu penggantian ringkas dan elegan seperti sebuah pengurus fail yang mengendalikan foto. Tambah baik, kerat dan sunting dengan mudah. Penyepaduan awan tanpa berkelim ditawarkan melalui Akaun Dalam Talian GNOME.</p>
  <p xml:lang="ml">ഗ്നോമിൽ നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങൾ അക്സസ്സ് ചെയ്യുക,ചിട്ടപ്പെടുത്തുക,പങ്കിടുക.ഫോട്ടോകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ ഒരു ഫയൽ മാനേജർ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള ലളിതവും ഗംഭീരവുമായ ഒരു മാർഗം.ഞൊടിയിടയിൽ ചിത്രങ്ങൾ മുറിക്കാം,മെച്ചപ്പെടുത്താം,തിരുത്താം.ഗ്നോം അക്കൗണ്ട് മുഖേന സുഗമമായുള്ള ക്‌ളൗഡ്‌ സംയോജനവും ലഭിക്കുന്നതാണ്.</p>
  <p xml:lang="lv">Piekļūstiet, organizējiet un dalieties ar fotogrāfijām GNOME vidē. Tā ir  datņu pārvaldnieka aizvietotāja darbam ar fotogrāfijām. Ātri uzlabojiet kadrējiet un rediģējiet. Integrāciju ar mākoņpakalpojumiem nodrošina caur GNOME tiešsaistes kontiem.</p>
  <p xml:lang="lt">Paprasta programa GNOME aplinkai nuotraukų tvarkymui ir dalijimuisi jomis. Ji siekia būti paprastu ir elegantišku pakaitalu failų tvarkytuvės naudojimui nuotraukoms. Integracija su debesų technologija siūloma per GNOME internetines paskyras.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈에서 사진에 접근하고 정리하며 공유하는 간단한 프로그램입니다. 파일 관리자에서 사진을 다룰 때보다 더 간단하고 세련된 기능이 있습니다. 사진을 자르고 편집하는 기능을 개선했습니다. 그놈 온라인 계정에서 제공하는 감쪽같은 클라우드 통합 기능도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME ішінде фотосуреттеріңізге қатынау, реттеу және олармен бөлісу. Ол фотолармен жұмыс істеуге файлдар басқарушысын алмастыра алатын қолданба ретінде дайындалған. GNOME желідегі тіркелгілері арқылы бұлттық қызметтермен байланыс іске асырылған.</p>
  <p xml:lang="ka">ფოტოებთან წვდომა, მათი დალაგება და გაზიარება GNOME პლატფორმაზე. მარტივი და ელეგანტური შემცვლელი ფაილების მენეჯერის გამოსაყენებლად ფოტოების გადასაჭრელად. გასაუმჯობესებლად, ჩამოსაჭრელად და უცებ ჩასასწორებლად. უწყვეტი ღრუბლოვანი ინტეგრაცია შემოთავაზებულია GNOME ონლაინ ანგარიშების მეშვეობით.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME で写真を表示、整理、共有します。ファイルマネージャーを使用することなく、無駄のない洗練された写真管理ができます。写真を手早く切り抜いたり強調したりすることもできます。GNOME オンラインアカウントを通じて、クラウドとシームレスに連携して利用できます。</p>
  <p xml:lang="id">Akses, atur, dan bagikan foto Anda di GNOME. Pengganti yang sederhana dan elegan bagi pemakaian manajer berkas untuk berurusan dengan foto. Tingkatkan, pangkas, dan sunting dalam sekejap. Integrasi awan yang mulus ditawarkan melalui Akun Daring GNOME.</p>
  <p xml:lang="it">Accede, organizza e condivide le proprie foto su GNOME. Un semplice ed elegante sostituto per l'uso di un gestore di file per trattare con le foto. L'integrazione senza interruzioni del cloud è offerta tramite gli account online di GNOME.</p>
  <p xml:lang="is">Skipuleggðu, njóttu og deildu myndunum þínum í GNOME. Það er hugsað til þess að vera einföld og hreinleg leið til að eiga við myndir án þess að þurfa að nota skráastjóra. Boðið er upp á fljótvirka samhæfni við netský í gegnum 'GNOME Online Accounts'.</p>
  <p xml:lang="hu">Érje el, rendszerezze és ossza meg a képeit GNOME alatt. Egy egyszerű és elegáns helyettesítője a fájlkezelő fényképek kezelésére való használatának. Sima felhőintegráció érhető el a GNOME Online fiókok segítségével.</p>
  <p xml:lang="hr">Pristupite, organizirajte i dijelite svoje fotografije na GNOMU. Jednostavna i elegantna zamjena za rukovanje fotografijama u upravitelju datoteka. Poboljšajte, obrežite i uredite u trenu. Besprijekorna integracija sa oblakom je omogućena putem GNOME mrežnih računa.</p>
  <p xml:lang="he">גישה, ארגון ושיתוף התמונות שלך על GNOME. מהווה תחליף פשוט ומהודר לשימוש בסייר קבצים להתמודדות עם תמונות. נתן להגדיל, לחתוך ולערוך בלחיצה. שילוב חלק של ענן מוצע באמצעות GNOME חשבונות מקוונים.</p>
  <p xml:lang="gl">Acceda, organice e comparta as súas fotos en GNOME. Está pensado para que sexa unha alternativa simple e elegante ao uso do explorador de ficheiros para xestionar as fotos. Mellore, recorte e edite rapidamente. Conta con integración coa nube mediante Conta en liña de GNOME.</p>
  <p xml:lang="fur">Doprâ, organizâ e condividi lis tôs fotos su GNOME. Une semplice e elegante sostituzion a un file manager par ministrâ lis fotos. Miore, cjonce e modifiche in lamp e ton. La integrazion cul cloud e je ufierte vie GNOME Online Accounts.</p>
  <p xml:lang="fr">Accéder à, organiser et partager des photos avec GNOME. Une alternative à la fois simple et élégante au traditionnel gestionnaire de fichiers pour manipuler les photos. Améliorer, rogner et modifier en un clin d’œil. Une intégration transparente du nuage est aussi offerte via le gestionnaire des comptes en ligne GNOME.</p>
  <p xml:lang="fi">Sovellus Gnome-työpöydälle kuvien käyttöä, organisointia ja jakamista varten. Korvaa tiedostonhallinta tällä sovelluksella, kun työskentelet kuvien parissa. Paranna, rajaa ja muokkaa kuvia nopeasti. Saumattoman pilvi-integraation tarjoaa Gnomen verkkotilit.</p>
  <p xml:lang="fa">دسترسی، مرتّب‌سازی و هم‌رسانی عکس‌هایتان روی گنوم. جایگزین ساده و شیک استفاده از مدیر پرونده برای کار با عکس‌ها. بهبود، برش و ویرایش در یک چشم به هم زدن. یکپارچه‌سازی ابری از طریق حساب‌های برخط گنوم.</p>
  <p xml:lang="eu">Atzitu, antolatu eta partekatu zure argazkiak GNOMEn. Argazkiekin aritzeko fitxategi-kudeatzaile baten ordezko xume eta dotorea da. GNOMEren lineako kontuen (GNOME Online Accounts) bidez lainoarekin sinestezineko bateragarritasuna du.</p>
  <p xml:lang="es">Acceder, organizar y compartir sus fotos en GNOME. Está pensada para ser un reemplazo sencillo y elegante del uso de un gestor de archivos para gestionar sus fotos. Mejore, recorte y edite en un momento. Se integra perfectamente con la nube mediante las cuentas en línea de GNOME.</p>
  <p xml:lang="eo">Aliri, administri kaj kunhavigi viajn fotojn sur GNOME. Simpla aplikaĵo por aliri, administri kaj kunhavigi viajn fotojn sur GNOME. Ĝi estas simpla kaj eleganta anstataŭaĵo por uzi dosier-manaĝeron por trakti fotojn. Rekta nuba integrigo estas oferata per GNOME Retaj Kontok.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Access, organise and share your photos on GNOME. A simple and elegant replacement for using a file manager to deal with photos. Enhance, crop and edit in a snap. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online Accounts.</p>
  <p xml:lang="el">Αποκτήστε πρόσβαση, οργανώστε και διαμοιραστείτε τις φωτογραφίες σας στο GNOME. Ένας απλός και κομψός αντικαταστάτης για την διαχείριση των φωτογραφιών σας από τον διαχειριστή αρχείων. Βελτιώστε, περικόψτε και επεξεργαστείτε πολύ γρήγορα. Προσφέρεται και η ενσωμάτωση με το cloud μέσω των διαδικτυακών λογαριασμών του GNOME.</p>
  <p xml:lang="de">In GNOME auf Ihre Fotos zugreifen, diese verwalten und freigeben. Eine einfache und elegante Alternative zur Organisation von Fotos durch einen Dateimanager. Eine direkte Cloud-Integration wird durch die GNOME-Online-Konten angeboten.</p>
  <p xml:lang="da">Tilgå, organisér og del dine billeder i GNOME. En simpel og elegant erstatning for at bruge en filhåndtering som billedhåndtering. Retouchér, beskær og redigér i et snuptag. Direkte cloud-integrering via GNOME Onlinekonti.</p>
  <p xml:lang="cs">Mějte přístup ke svých fotografií v GNOME, udělejte si v nich pořádek a sdílejte je s ostatními. Jedná se o jednoduchou a elegantní náhradu za používání správce souborů k práci s fotkami. Díky účtům on-line v GNOME se úplně stejně snadno dostanete i ke svým fotkám v cloudu.</p>
  <p xml:lang="ca">Accediu, organitzeu i compartiu les vostres fotografies amb el GNOME. Un substitut simple i elegant del gestor de fitxers en la gestió d'imatges. Milloreu, retalleu i editeu instantàniament. S'integra transparentment amb el núvol mitjançant els comptes en línia del GNOME.</p>
  <p xml:lang="bg">Приложение за намиране, организиране и споделяне на снимки в GNOME. Предназначено е да бъде опростен и елегантен заместник на използването на файловия мениджър при работа със снимки. Лесно ретуширане, оразмеряване, редактиране и отрязване.
Предлага постоянна интеграция с облака чрез регистрациите на GNOME.</p>
  <p xml:lang="be">Доступ, упарадкаванне і абмен выявамі ў GNOME. Простая і прыгожая замена файлаваму менеджару для працы з выявамі. Паляпшэнне, абрэзка і рэдагаванне за пару націсканняў. Інтэграцыя з воблачнымі сэрвісамі праз сеткавыя ўліковыя запісы GNOME.</p>
  <p>You can:</p>
  <p xml:lang="zh_TW">你可以：</p>
  <p xml:lang="zh_CN">您可以：</p>
  <p xml:lang="vi">Bạn có thể:</p>
  <p xml:lang="uk">Можете зробити так:</p>
  <p xml:lang="tr">Şunları yapabilirsiniz:</p>
  <p xml:lang="sv">Du kan:</p>
  <p xml:lang="sr">Можете:</p>
  <p xml:lang="sl">S programom je mogoče:</p>
  <p xml:lang="sk">Môžete:</p>
  <p xml:lang="ru">Вы можете:</p>
  <p xml:lang="ro">Aveți posibilitatea:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Você pode:</p>
  <p xml:lang="pt">É possível:</p>
  <p xml:lang="pl">Funkcje:</p>
  <p xml:lang="pa">ਤੁਸੀਂ:</p>
  <p xml:lang="oc">Podètz :</p>
  <p xml:lang="nl">U kunt:</p>
  <p xml:lang="ne">तपाईंले सक्नुहुन्छ:</p>
  <p xml:lang="nb">Du kan:</p>
  <p xml:lang="ms">Anda boleh:</p>
  <p xml:lang="ml">നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നത്:</p>
  <p xml:lang="lv">Jūs varat:</p>
  <p xml:lang="lt">Jūs galite:</p>
  <p xml:lang="ko">다음을 할 수 있습니다:</p>
  <p xml:lang="kk">Мүмкіндіктеріңіз:</p>
  <p xml:lang="ka">თქვენ შეგიძლიათ:</p>
  <p xml:lang="ja">できること:</p>
  <p xml:lang="id">Anda dapat:</p>
  <p xml:lang="it">È possibile:</p>
  <p xml:lang="is">Þú getur:</p>
  <p xml:lang="ie">Vu posse:</p>
  <p xml:lang="hu">Ezeket teheti:</p>
  <p xml:lang="hr">Možete:</p>
  <p xml:lang="he">מאפשר לך:</p>
  <p xml:lang="gl">Pode:</p>
  <p xml:lang="fur">Tu puedis:</p>
  <p xml:lang="fr">Vous pouvez :</p>
  <p xml:lang="fi">Voit:</p>
  <p xml:lang="fa">می‌توانید:</p>
  <p xml:lang="eu">Honakoak egin ditzakezu:</p>
  <p xml:lang="es">Puede:</p>
  <p xml:lang="eo">Vi povas:</p>
  <p xml:lang="en_GB">You can:</p>
  <p xml:lang="el">Μπορείτε:</p>
  <p xml:lang="de">Sie können:</p>
  <p xml:lang="da">Du kan:</p>
  <p xml:lang="cs">Můžete:</p>
  <p xml:lang="ca">Podeu:</p>
  <p xml:lang="bg">Получавате:</p>
  <p xml:lang="be">Магчымасці:</p>
  <ul>
   <li>Automatically find all your pictures</li>
   <li xml:lang="zh_TW">自動尋找你的所有圖片</li>
   <li xml:lang="zh_CN">自动查找您所有的图片</li>
   <li xml:lang="vi">Tìm kiếm một cách tự động tất cả các ảnh của bạn</li>
   <li xml:lang="uk">Автоматично знаходить усі ваші фотографії</li>
   <li xml:lang="tr">Tüm fotoğraflarınızı kendiliğiden bulun</li>
   <li xml:lang="sv">Automatiskt hitta alla dina bilder</li>
   <li xml:lang="sr">Аутоматски наћи све ваше слике</li>
   <li xml:lang="sl">samodejno poiskati slike na različnih mestih</li>
   <li xml:lang="sk">Automaticky nájsť všetky vaše obrázky</li>
   <li xml:lang="ru">Автоматически находить все ваши фотографии</li>
   <li xml:lang="ro">Căutați automat toate fotografiile</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Encontrar automaticamente todas as suas fotos</li>
   <li xml:lang="pt">Procurar todas as fotos automaticamente</li>
   <li xml:lang="pl">Automatyczne wyszukiwanie wszystkich zdjęć</li>
   <li xml:lang="pa">ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲੱਭੋ</li>
   <li xml:lang="oc">Trobatz automaticament totas vòstras fòtos</li>
   <li xml:lang="nl">Al uw foto’s automatisch vinden</li>
   <li xml:lang="ne">तपाईँको सबै तस्वीर स्वत: फेला पार्नुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Finne alle bildene dine automatisk</li>
   <li xml:lang="ms">Cari semua gambar anda secara automatik</li>
   <li xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും യാന്ത്രികമായി കണ്ടെത്തുക</li>
   <li xml:lang="lv">Automātiski atrodiet visas savas bildes</li>
   <li xml:lang="lt">Automatiškai rasti visas visas jūsų nutraukas</li>
   <li xml:lang="ko">모든 사진을 자동으로 찾습니다</li>
   <li xml:lang="kk">Барлық суреттеріңізді автоматты түрде табу</li>
   <li xml:lang="ka">ავტომატურად იპოვოთ ყელა თქენი ფოტო</li>
   <li xml:lang="ja">あなたの写真を自動的に見つける</li>
   <li xml:lang="id">Secara otomatis menemukan semua foto Anda</li>
   <li xml:lang="it">Trovare automaticamente tutte le foto</li>
   <li xml:lang="is">Fundið allar myndirnar þínar sjálfvirkt</li>
   <li xml:lang="hu">Az összes képe automatikus megkeresése</li>
   <li xml:lang="hr">Automatski pronaći sve svoje slike</li>
   <li xml:lang="he">איתור אוטומטי של כל התמונות שלך</li>
   <li xml:lang="gl">Atopar automaticamente todas as súas fotos</li>
   <li xml:lang="fur">Cjatâ in automatic dutis lis imagjins</li>
   <li xml:lang="fr">Trouver automatiquement toutes vos images</li>
   <li xml:lang="fi">Löytää kaikki kuvasi automaattisesti</li>
   <li xml:lang="fa">یافتن خودکار تمام عکس‌هایتان</li>
   <li xml:lang="eu">Zure irudiak automatikoki aurkitu</li>
   <li xml:lang="es">Buscar automáticamente todas sus fotos</li>
   <li xml:lang="eo">Aŭtomate trovi viajn bildojn</li>
   <li xml:lang="en_GB">Automatically find all your pictures</li>
   <li xml:lang="el">Αυτόματη εύρεση όλων των φωτογραφιών σας</li>
   <li xml:lang="de">Automatisch all Ihre Bilder finden</li>
   <li xml:lang="da">Automatisk finde alle dine billeder</li>
   <li xml:lang="cs">Automaticky vyhledávat všechny své obrázky</li>
   <li xml:lang="ca">Trobar automàticament totes les fotografies</li>
   <li xml:lang="bg">Автоматично откриване на всичките ви снимки</li>
   <li xml:lang="be">Аўтаматычны пошук усіх вашых выяў</li>
   <li xml:lang="ab">Автоматикла шәыԥшранҵақәа зегьы рыԥшаара</li>
   <li>View recent local and online photos</li>
   <li xml:lang="zh_TW">檢視最近使用的本地與線上相片</li>
   <li xml:lang="zh_HK">檢視最近使用的本地與網上相片</li>
   <li xml:lang="zh_CN">查看最近的本地或在线照片</li>
   <li xml:lang="vi">Xem các ảnh nội bộ và trực tuyến mới dùng</li>
   <li xml:lang="uk">Переглядати свіжі світлини з комп'ютера та в мережі</li>
   <li xml:lang="tr">Son yerel ve çevrim içi fotoğrafları görüntüleyin</li>
   <li xml:lang="tg">Намоиш додани суратҳои қаблии маҳаллӣ ва онлайн</li>
   <li xml:lang="sv">Visa nya lokala foton och foton från nätkonton</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Vidite skorašnje mesne i fotografije na mreži</li>
   <li xml:lang="sr">Видите скорашње месне и фотографије на мрежи</li>
   <li xml:lang="sl">Pregled nedavnih krajevnih in spletnih fotografij</li>
   <li xml:lang="sk">Zobraziť nedávne miestne a internetové fotografie</li>
   <li xml:lang="ru">Просматривать последние локальные фотографии и фотографии в Интернете</li>
   <li xml:lang="ro">Vizualizați fotografiile locale recente și cele online</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Ver fotos recentes locais e on-line</li>
   <li xml:lang="pt">Ver fotos recentes locais e online</li>
   <li xml:lang="pl">Przeglądanie zdjęć lokalnych i w sieci</li>
   <li xml:lang="pa">ਤਾਜ਼ਾ ਲੋਕਲ ਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਫ਼ੋਟੋ ਵੇਖੋ</li>
   <li xml:lang="oc">Veire de fòtos recentas en local o en linha</li>
   <li xml:lang="nl">Recente foto’s, lokaal en online, bekijken</li>
   <li xml:lang="ne">हालैको स्थानीय र अनलाइन फोटोहरू हेर्नुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Vis nylige bilder lokalt og på nett</li>
   <li xml:lang="ms">Lihat foto-foto setempat baru-baru ini dan juga foto-foto dalam talian</li>
   <li xml:lang="ml">സമീപകാല ലോക്കൽ, ഓൺലൈൻ ഫോട്ടോകൾ കാണുക</li>
   <li xml:lang="lv">Skatiet nesenās lokālās un tiešsaistes fotogrāfijas</li>
   <li xml:lang="lt">Rodyti nesenas vietines ir internetines nuotraukas</li>
   <li xml:lang="ko">최근 로컬 및 온라인 사진을 봅니다</li>
   <li xml:lang="kk">Жуырдағы жергілікті және онлайн фотоларын қарау</li>
   <li xml:lang="ka">დაათვალიერეთ ახლახანს გახსნილი ონლაინ და ლოკალური ფტოები</li>
   <li xml:lang="ja">ローカルおよびオンラインで最近使用した写真を表示する</li>
   <li xml:lang="id">Melihat foto lokal dan daring baru-baru ini</li>
   <li xml:lang="it">Visualizzare le foto recenti locali e in rete</li>
   <li xml:lang="is">Skoðað nýlegar ljósmyndir á tölvunni eða myndir á netinu</li>
   <li xml:lang="ie">Vider recent fotos local e online</li>
   <li xml:lang="hu">A legutóbbi helyi és online fényképek megtekintése</li>
   <li xml:lang="hr">Pogledati nedavne lokalne ili mrežne fotografije</li>
   <li xml:lang="he">הצגת תמונות מקומיות ומקוונות אחרונות</li>
   <li xml:lang="gl">Ver os cambios recentes e fotos en liña</li>
   <li xml:lang="gd">Dealbhan ionadail ’s air loidhne o chionn goirid a shealltainn</li>
   <li xml:lang="fur">Viôt fotos locâi e online recents</li>
   <li xml:lang="fr">Voir des photos récentes en local ou en ligne</li>
   <li xml:lang="fi">Katsella paikallisia ja verkossa olevia valokuvia</li>
   <li xml:lang="fa">نمایش عکس‌های اخیر محلی و برخط</li>
   <li xml:lang="eu">Ikusi lokaleko eta lineako azken argazkiak</li>
   <li xml:lang="es">Ver fotos locales y en línea recientes</li>
   <li xml:lang="eo">Vidi lastatempajn fotojn, lokajn kaj retajn</li>
   <li xml:lang="en_GB">View recent local and online photos</li>
   <li xml:lang="el">Δείτε τις πρόσφατες τοπικές και διαδικτυακές φωτογραφίες σας</li>
   <li xml:lang="de">Zuletzt verwendete lokale und Online-Fotos ansehen</li>
   <li xml:lang="da">Vis seneste lokale eller online billeder</li>
   <li xml:lang="cs">Prohlížet si nejnovější fotky uložené v počítači i on-line</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Visualitzar les fotos locals i en línia recents</li>
   <li xml:lang="ca">Visualitzar les fotos locals i en línia recents</li>
   <li xml:lang="bs">Pogledaj nedavne lokalne i online fotografije</li>
   <li xml:lang="bg">Преглед на скорошните снимки локално и онлайн</li>
   <li xml:lang="be">Прагляд нядаўніх выяў на камп'ютары і ў сетцы</li>
   <li xml:lang="as">শেহতীয়া স্থানীয় আৰু অনলাইন ফ'টোসমূহ চাওক</li>
   <li xml:lang="ar">عرض آخر الملفات المحلية والشبكية</li>
   <li xml:lang="an">Veyer fotos locals y en linia recients</li>
   <li>Access your Facebook or Flickr pictures</li>
   <li xml:lang="zh_TW">存取您的 Facebook 或 Flickr 圖片</li>
   <li xml:lang="zh_CN">获取您的 Facebook 或 Flickr 图片</li>
   <li xml:lang="vi">Truy cập các ảnh trên Facebook hay Flickr của bạn</li>
   <li xml:lang="uk">Отримувати доступ до ваших світлин на Facebook або Flickr</li>
   <li xml:lang="tr">Facebook veya Flickr fotoğraflarınıza ulaşın</li>
   <li xml:lang="sv">Komma åt dina bilder på Facebook eller Flickr</li>
   <li xml:lang="sr">Приступите вашим сликама на Фејсбуку или Фликру</li>
   <li xml:lang="sl">dostop do slik na družbenih omrežjih Facebook ali Flickr</li>
   <li xml:lang="sk">Pristupovať k vašim obrázkom na službách Facebook alebo Flickr</li>
   <li xml:lang="ru">Получать доступ к вашим изображениям Facebook или Flickr</li>
   <li xml:lang="ro">Accesați fotografiile de pe Facebook sau Flickr</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Acessar suas fotos do Facebook ou do Flickr</li>
   <li xml:lang="pt">Aceder às fotos no Facebook ou no Flickr</li>
   <li xml:lang="pl">Dostęp do zdjęć w serwisach Facebook i Flickr</li>
   <li xml:lang="pa">ਆਪਣੀ ਫੇਸਬੁੱਕ ਜਾਂ ਫਲਿੱਕਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵਰਤੋਂ</li>
   <li xml:lang="oc">Accedir a vòstres imatges Facebook o Flickr</li>
   <li xml:lang="nl">Uw Facebook- of Flickr-foto’s bekijken</li>
   <li xml:lang="ne">तपाईँको फेसबुक वा फ्लिकर तस्वीर पहुँच गर्नुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Få tilgang til bilder på Facebook eller Flickr</li>
   <li xml:lang="ms">Capai gambar Facebook atau Flickr anda</li>
   <li xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ ഫേസ്ബുക്ക് അല്ലെങ്കിൽ ഫ്ലിക്കർ ചിത്രങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യുക</li>
   <li xml:lang="mjw">Facebook mate Flickr arjan chelang me</li>
   <li xml:lang="lv">Piekļūstiet savām Facebook vai Flickr bildēm</li>
   <li xml:lang="lt">Pasiekite savo Facebook ar Flickr nuotraukas</li>
   <li xml:lang="ko">페이스북 또는 플리커 사진에 접근합니다</li>
   <li xml:lang="kk">Өзіңіздің Facebook немесе Flickr суреттеріңізге қатынау</li>
   <li xml:lang="ka">წვდომა Facebook-ის და Flickr-ის თქვენს სურათებთან</li>
   <li xml:lang="ja">Facebook または Flickr 上のあなたの写真にアクセスする</li>
   <li xml:lang="id">Akses foto Facebook atau Flickr Anda</li>
   <li xml:lang="it">Accedere alle proprie foto di Facebook o Flickr</li>
   <li xml:lang="is">Fengið aðgang að myndunum þínum á Facebook eða Flickr</li>
   <li xml:lang="ie">Acceder vor images de Facebook o Flickr</li>
   <li xml:lang="hu">Hozzáférés a Facebook vagy Flickr képeihez</li>
   <li xml:lang="hr">Pristupiti vašim Facebook ili Flickr slikama</li>
   <li xml:lang="he">גישה לתמונות Facebook או Flickr שלך</li>
   <li xml:lang="gl">Acceda ás súas fotos en Facebook ou Flickr</li>
   <li xml:lang="fur">Doprâ lis tôs imagjins di Facebook o Flickr</li>
   <li xml:lang="fr">Accéder à vos images Facebook ou Flickr</li>
   <li xml:lang="fi">Käyttää Facebook- ja Flickr-sisältöä</li>
   <li xml:lang="fa">دسترسی به عکس‌های فیس‌بوک و فلیکرتان</li>
   <li xml:lang="eu">Atzitu Facebook edo Flickr sareetako zure irudiak</li>
   <li xml:lang="es">Acceder a sus fotos de Facebook o Flickr</li>
   <li xml:lang="eo">Atingi vian Facebook- aŭ Flickr-bildojn</li>
   <li xml:lang="en_GB">Access your Facebook or Flickr pictures</li>
   <li xml:lang="el">Αποκτήστε πρόσβαση στις φωτογραφίες σας σε Facebook ή Flickr</li>
   <li xml:lang="de">Auf Ihre Bilder in Facebook oder Flickr zugreifen</li>
   <li xml:lang="da">Tilgå dine Facebook- eller Flickr-billeder</li>
   <li xml:lang="cs">Přistupovat ke svým obrázkům na Facebooku a Flickru</li>
   <li xml:lang="ca">Accedir a les fotografies de Facebook o Flickr</li>
   <li xml:lang="bg">Достъп до снимките във Facebook и Flickr</li>
   <li xml:lang="be">Доступ да вашых выяў у Facebook або Flickr</li>
   <li>View photos on TVs, laptops or other DLNA renderers on your local
          network</li>
   <li xml:lang="zh_TW">在您的區域網路上，用電視、筆電或其他 DLNA 算繪器檢視圖片</li>
   <li xml:lang="zh_CN">查看您本地网络中的电视、笔记本或其他 DLNA 媒体渲染器上照片</li>
   <li xml:lang="vi">Hiển thị các ảnh trên các TV, máy tính xách tay hay các bộ hiển thị DLNA trong mạng nội bộ của bạn</li>
   <li xml:lang="uk">Переглядати фотографії на телевізорах, ноутбуках та інших обробниках протоколу DLNA у вашій локальній мережі</li>
   <li xml:lang="tr">Fotoğraflarınızı yerel ağınızdaki TVʼlerde, dizüstülerde veya diğer DLNA işleyicilerde görüntüleyin</li>
   <li xml:lang="sv">Visa foton på TV-apparater, bärbara datorer eller andra DLNA-renderare på ditt lokala nätverk</li>
   <li xml:lang="sr">Погледати слике на ТВ-у, лаптоповима и другим уређајима који подржавају ДЛНА на вашој мрежи</li>
   <li xml:lang="sl">pregledovati slike na TV, računalniku in na drugih izrisovalnikih DLNA na omrežju</li>
   <li xml:lang="sk">Zobraziť fotografie na TV, notebooku alebo inom DLNA prehrávači vo vašej miestnej sieti</li>
   <li xml:lang="ru">Просматривать фотографии на телевизорах, ноутбуках или других обработчиках DLNA в локальной сети</li>
   <li xml:lang="ro">Vizualizați fotografii pe televizoare, laptop-uri sau alte randoare DLNA pe rețeaua locală</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Ver fotos em TVs, laptops e outros dispositivos com DLNA em sua rede local</li>
   <li xml:lang="pt">Ver fotos em televisores, ecrãs de computador ou outros dispositivos na rede local</li>
   <li xml:lang="pl">Wyświetlanie zdjęć na telewizorze, laptopie lub innym urządzeniu zgodnym z DLNA w sieci lokalnej</li>
   <li xml:lang="pa">ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਨੂੰ ਟੀਵੀ, ਲੈਪਟਾਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ DLNA ਰੈਂਡਰ ਉੱਤੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ</li>
   <li xml:lang="oc">Visualizar de fòtos sus la TV, los portatius o d'autres equipament DLNA de vòstre ret local</li>
   <li xml:lang="nl">Foto’s bekijken op tv’s, laptops of andere DLNA-renderers in uw lokale netwerk</li>
   <li xml:lang="ne">तपाईँको स्थानीय सञ्जालमा टिभी, ल्यापटप वा अन्य DLNA रेन्डररमा फोटोहरू हेर्नुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Vise bidler på TV, bærbare datamaskiner eller andre DNLA visningsenheter på det lokale nettverket</li>
   <li xml:lang="ms">Lihat foto-foto dalam TV, komputer riba atau lain-lain penerap DLNA dalam rangkaian setempat anda</li>
   <li xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക നെറ്റ്വർക്കിലെ ടിവികൾ, ലാപ്ടോപ്പുകൾ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റ് DLNA റെൻഡററുകളിലെ ഫോട്ടോകൾ കാണുക</li>
   <li xml:lang="lv">Skatiet fotogrāfijas televizorā , klēpjdatorā un citos DLNA attēlotājos jūsu lokālajā tīklā</li>
   <li xml:lang="lt">Rodyti nuotraukas televizoriuose, kompiuteriuose bei kituose DLNA piešimo įrenginiuose vietiniame tinkle</li>
   <li xml:lang="ko">로컬 네트워크의 TV, 랩톱, 기타 DLNA 렌터링 장비의 사진을 봅니다</li>
   <li xml:lang="kk">Фотоларды теледидар, ноутбук немесе желіңіздегі басқа да DLNA қабылдағыштарында қарау</li>
   <li xml:lang="ka">დაათვალიერეთ ფოტოები თქვენს TV-ზე, ლეპტოპზე ან ლოკალურ ქსელში არსებულ თქვენს სხვა DLNA რენდერერზე</li>
   <li xml:lang="ja">ローカルネットワーク上のテレビやノートパソコン、その他の DLNA レンダラーで写真を表示する</li>
   <li xml:lang="id">Lihat foto di TV, laptop, atau penyaji DLNA lainnya pada jaringan lokal Anda</li>
   <li xml:lang="it">Visualizzare le foto sulle TV, portatili o su altri visualizzatori DLNA della propria rete locale</li>
   <li xml:lang="is">Skoðað myndir á sjónvörpum,fartölvum eða öðrum tækjum sem styðja DLNA á staðarnetinu þínu</li>
   <li xml:lang="hu">Képek megtekintése TV-ken, laptopokon vagy más DLNA megjelenítőkön a helyi hálózaton</li>
   <li xml:lang="hr">Pogledati fotografije na TV-u, prijenosnicima ili drugim DLNA uređajima na vašoj lokalnoj mreži</li>
   <li xml:lang="he">הצגת תמונות בטלוויזיה, במחשב הנייד או במעבד DLNA אחר ברשת המקומית שלך</li>
   <li xml:lang="gl">Ver as fotos na televisión, portátiles ou renderizadores DLNA na súa rede local</li>
   <li xml:lang="fur">Viodi lis fotos su pai televisôrs, portatii e altris visualizadôrs DLNA te tô rêt locâl</li>
   <li xml:lang="fr">Voir des photos sur des téléviseurs, des portables ou tout autre moteur DLNA sur votre réseau local</li>
   <li xml:lang="fi">Katsella kuvia TV:stä, kannettavalta tietokoneelta ja muilla DLNA-laitteilla verkossasi</li>
   <li xml:lang="fa">دیدن عکس‌های روی تلویزیون، لپ‌تاپ یا دیگر پرداختگرها روی شبکهٔ محلّیتان</li>
   <li xml:lang="eu">Ikusi argazkiak zure sare lokaleko telebistan, eramangarrian edo beste edozein DLNA irteeran</li>
   <li xml:lang="es">Ver fotos en la televisión, portátiles u otros dispositivos DLNA en su red local.</li>
   <li xml:lang="eo">Vidi fotojn sur televidoj, klapkomputiloj, kaj aliaj DLNA-iloj sur via loka reto</li>
   <li xml:lang="en_GB">View photos on TVs, laptops or other DLNA renderers on your local network</li>
   <li xml:lang="el">Δείτε φωτογραφίες σε τηλεοράσεις, φορητούς υπολογιστές ή σε άλλες συσκευές με DLNA στο τοπικό σας δίκτυο</li>
   <li xml:lang="de">Fotos auf Fernsehern, Laptops oder anderen DLNA-Geräten in Ihrem Heimnetzwerk ansehen</li>
   <li xml:lang="da">Vise billeder på tv'er, bærbare computere og andre DLNA-enheder på dit lokale netværk</li>
   <li xml:lang="cs">Zobrazovat si fotografie na televizi, notebooku a dalších zařízeních v síti podporujících DLNA</li>
   <li xml:lang="ca">Visualitzar fotografies en televisors, portàtils o altres visualitzadors DNLA de la vostra xarxa</li>
   <li xml:lang="bg">Преглед на снимките на телевизор, лаптоп или друго устройство, предоставящо DLNA, в локалната мрежа</li>
   <li xml:lang="be">Прагляд выяў на тэлевізары, ноўтбуку або іншых прыладах DLNA ў вашай лакальнай сетцы</li>
   <li>Set pictures as your desktop background</li>
   <li xml:lang="zh_TW">將圖片設為桌面背景</li>
   <li xml:lang="zh_CN">设定图片为您的桌面背景</li>
   <li xml:lang="vi">Đặt ảnh làm nền màn hình</li>
   <li xml:lang="uk">Використовувати зображення як тла стільниці</li>
   <li xml:lang="tr">Fotoğrafları masaüstü arka planınız olarak ayarlayın</li>
   <li xml:lang="sv">Använda bilder som din skrivbordsbakgrund</li>
   <li xml:lang="sr">Постављајте слике за позадине на вашем уређају</li>
   <li xml:lang="sl">nastaviti sliko kot ozadje namizja</li>
   <li xml:lang="sk">Nastavovať obrázky ako pozadie pracovnej plochy</li>
   <li xml:lang="ru">Устанавливать фотографии в качестве фона</li>
   <li xml:lang="ro">Stabiliți fotografii ca fundalul ecranului</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Definir fotos como seu plano de fundo</li>
   <li xml:lang="pt">Definir como fundo do ambiente de trabalho</li>
   <li xml:lang="pl">Ustawianie zdjęć jako tło pulpitu</li>
   <li xml:lang="pa">ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਜੋਂ ਲਗਾਓ</li>
   <li xml:lang="oc">Definir l'imatge coma rèireplan del burèu</li>
   <li xml:lang="nl">Foto’s instellen als uw bureaubladachtergrond</li>
   <li xml:lang="ne">छविलाई डेक्सटप पृष्ठभूमिको रूपमा सेट गर्नुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Sette bilder som bakgrunn på skrivebordet</li>
   <li xml:lang="ms">Tetapkan gambar sebagai latar belakang atas meja anda</li>
   <li xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ ഡെസ്ക്ടോപ്പ് പശ്ചാത്തലമായി ചിത്രങ്ങൾ സജ്ജമാക്കുക</li>
   <li xml:lang="mjw">Arjan phan desktop anung arjan bi kok noi</li>
   <li xml:lang="lv">Iestatiet attēlus kā jūsu darbvirsmas fonu</li>
   <li xml:lang="lt">Nustatyti nuotraukas kaip darbalaukio foną</li>
   <li xml:lang="ko">사진을 데스크톱 배경 화면으로 설정</li>
   <li xml:lang="kk">Суреттерді фон ретінде орнату</li>
   <li xml:lang="ka">სურათის ფონზე დაყენება</li>
   <li xml:lang="ja">写真をデスクトップの背景として設定する</li>
   <li xml:lang="id">Atur gambar sebagai latar belakang desktop Anda</li>
   <li xml:lang="it">Impostare le foto come sfondo della scrivania</li>
   <li xml:lang="is">Sett myndir á skjáborði sem bakgrunnsmynd</li>
   <li xml:lang="ie">Assignar images quam li funde del Pupitre</li>
   <li xml:lang="hu">Képek beállítása háttérképként</li>
   <li xml:lang="hr">Postaviti slike kao pozadinu vaše radne površine</li>
   <li xml:lang="he">הגדרת תמונות כרקע שולחן העבודה שלך</li>
   <li xml:lang="gl">Estabelecer imaxes como a súa imaxe de escritorio</li>
   <li xml:lang="fur">Meti imagjins come fondâl dal scritori</li>
   <li xml:lang="fr">Définir des images comme arrière-plan de bureau</li>
   <li xml:lang="fi">Asettaa kuvia työpöydän taustakuvaksi</li>
   <li xml:lang="fa">تنظیم عکس‌ها به‌عنوان پس‌زمینهٔ میزکارتان</li>
   <li xml:lang="eu">Ezarri argazkiak zure mahaigainaren atzeko plano gisa</li>
   <li xml:lang="es">Establecer imágenes como fondo de escritorio</li>
   <li xml:lang="eo">Agordi bildojn kiel via ekranfono</li>
   <li xml:lang="en_GB">Set pictures as your desktop background</li>
   <li xml:lang="el">Ορίστε τις εικόνες ως φόντο της επιφάνειας εργασίας σας</li>
   <li xml:lang="de">Bilder als Ihren Bildschirmhintergrund festlegen</li>
   <li xml:lang="da">Bruge billeder som din skrivebordsbaggrund</li>
   <li xml:lang="cs">Nastavit si obrázek jako pozadí pracovní plochy</li>
   <li xml:lang="ca">Establir imatges com a fons de l'escriptori</li>
   <li xml:lang="bg">Задаване на снимката като фон</li>
   <li xml:lang="be">Змена фона працоўнага стала на выбраную выяву</li>
   <li>Print photos</li>
   <li xml:lang="zh_TW">列印相片</li>
   <li xml:lang="zh_HK">列印相片</li>
   <li xml:lang="zh_CN">打印照片</li>
   <li xml:lang="vi">In các ảnh</li>
   <li xml:lang="uk">Друкувати фотографії</li>
   <li xml:lang="tr">Fotoğrafları yazdırın</li>
   <li xml:lang="tg">Поп кардани суратҳо</li>
   <li xml:lang="sv">Skriva ut foton</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Štampaj fotografije</li>
   <li xml:lang="sr">Штампај фотографије</li>
   <li xml:lang="sl">Natisni fotografije</li>
   <li xml:lang="sk">Tlačiť fotografie</li>
   <li xml:lang="ru">Печатать фотографии</li>
   <li xml:lang="ro">Tipăriți fotografii</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Imprimir fotos</li>
   <li xml:lang="pt">Imprimir fotos</li>
   <li xml:lang="pl">Drukowanie zdjęć</li>
   <li xml:lang="pa">ਫ਼ੋਟੋ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ</li>
   <li xml:lang="oc">Imprimir de fòtos</li>
   <li xml:lang="nl">Foto’s afdrukken</li>
   <li xml:lang="ne">फोटो मुद्रण</li>
   <li xml:lang="nb">Skriv ut bilder</li>
   <li xml:lang="ms">Cetak foto</li>
   <li xml:lang="ml">ചിത്രങ്ങള്‍ അച്ചടിക്കുക</li>
   <li xml:lang="mjw">Arjan ke Print</li>
   <li xml:lang="lv">Drukāt fotogrāfijas</li>
   <li xml:lang="lt">Spausdinti nuotraukas</li>
   <li xml:lang="ko">사진 인쇄</li>
   <li xml:lang="kk">Фотоларды баспаға шығару</li>
   <li xml:lang="ka">ფოტოების დაბეჭდვა</li>
   <li xml:lang="ja">写真を印刷する</li>
   <li xml:lang="id">Cetak foto</li>
   <li xml:lang="it">Stampare le foto</li>
   <li xml:lang="is">Prentað ljósmyndir</li>
   <li xml:lang="ie">Printar fotos</li>
   <li xml:lang="hu">Fényképek nyomtatása</li>
   <li xml:lang="hr">Ispisivati fotografije</li>
   <li xml:lang="he">הדפסת תמונות</li>
   <li xml:lang="gu">ફોટાઓ છાપો</li>
   <li xml:lang="gl">Imprimir fotos</li>
   <li xml:lang="gd">Dealbhan a chlò-bhualadh</li>
   <li xml:lang="fur">Stampe fotos</li>
   <li xml:lang="fr">Imprimer des photos</li>
   <li xml:lang="fi">Tulostaa valokuvia</li>
   <li xml:lang="fa">چاپ عکس‌ها</li>
   <li xml:lang="eu">Inprimatu argazkiak</li>
   <li xml:lang="es">Imprimir fotos</li>
   <li xml:lang="eo">Presi fotojn</li>
   <li xml:lang="en_GB">Print photos</li>
   <li xml:lang="el">Εκτυπώσετε φωτογραφίες</li>
   <li xml:lang="de">Fotos drucken</li>
   <li xml:lang="da">Udskriv billeder</li>
   <li xml:lang="cs">Vytisknout fotky</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Imprimir fotos</li>
   <li xml:lang="ca">Imprimir fotos</li>
   <li xml:lang="bs">Isprintaj slike</li>
   <li xml:lang="bg">Печат на снимки</li>
   <li xml:lang="be">Друк выяў</li>
   <li xml:lang="as">ফ'টোসমূহ প্ৰিন্ট কৰক</li>
   <li xml:lang="ar">طباعة الصور</li>
   <li xml:lang="an">Imprentar fotos</li>
   <li>Select favorites</li>
   <li xml:lang="zh_TW">選取喜愛</li>
   <li xml:lang="zh_HK">選擇喜好</li>
   <li xml:lang="zh_CN">选择最喜爱的</li>
   <li xml:lang="vi">Chọn các ảnh ưa thích</li>
   <li xml:lang="uk">Вибрати улюблені</li>
   <li xml:lang="tr">Gözdeleri seçin</li>
   <li xml:lang="tg">Интихоб кардани баргузидаҳо</li>
   <li xml:lang="sv">Välja favoriter</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Izaberi omiljene</li>
   <li xml:lang="sr">Изабери омиљене</li>
   <li xml:lang="sl">Izberi priljubljeno</li>
   <li xml:lang="sk">Vybrať obľúbené fotografie</li>
   <li xml:lang="ru">Добавлять фотографии в избранные</li>
   <li xml:lang="ro">Selectați elemente favorite</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Selecionar favoritos</li>
   <li xml:lang="pt">Selecionar as favoritas</li>
   <li xml:lang="pl">Wybieranie ulubionych</li>
   <li xml:lang="pa">ਪਸੰਦੀਦਾ ਚੁਣੋ</li>
   <li xml:lang="oc">Seleccionar de favorits</li>
   <li xml:lang="nl">Favorieten selecteren</li>
   <li xml:lang="ne">मनपर्ने छान्नुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Velg favoritter</li>
   <li xml:lang="ms">Pilih kegemaran</li>
   <li xml:lang="ml">പ്രിയപ്പെട്ടവ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</li>
   <li xml:lang="lv">Izvēlēties izlasi</li>
   <li xml:lang="lt">Pasirinkite mėgiamiausias</li>
   <li xml:lang="ko">즐겨찾기 항목 선택</li>
   <li xml:lang="kk">Таңдамалыларды белгілеу</li>
   <li xml:lang="ka">რჩეულების მონიშვნა</li>
   <li xml:lang="ja">お気に入りを選択する</li>
   <li xml:lang="id">Pilh favorit</li>
   <li xml:lang="it">Selezionare le preferite</li>
   <li xml:lang="is">Valið eftirlætismyndir</li>
   <li xml:lang="ie">Selecter li preferates</li>
   <li xml:lang="hu">Kedvencek kiválasztása</li>
   <li xml:lang="hr">Odabrati omiljene fotografije</li>
   <li xml:lang="he">בחירת מועדפים</li>
   <li xml:lang="gu">પ્રીય વસ્તુઓ પસંદ કરો</li>
   <li xml:lang="gl">Seleccione os favoritos</li>
   <li xml:lang="gd">Annsachdan a thaghadh</li>
   <li xml:lang="fur">Selezione preferîts</li>
   <li xml:lang="fr">Sélectionner des favoris</li>
   <li xml:lang="fi">Valita suosikkeja</li>
   <li xml:lang="fa">گزینش برگزیده‌ها</li>
   <li xml:lang="eu">Hautatu gogokoak</li>
   <li xml:lang="es">Seleccionar favoritos</li>
   <li xml:lang="eo">Elekti ŝatatajn</li>
   <li xml:lang="en_GB">Select favourites</li>
   <li xml:lang="el">Επιλέξετε τα αγαπημένα σας</li>
   <li xml:lang="de">Favoriten auswählen</li>
   <li xml:lang="da">Vælg favoritter</li>
   <li xml:lang="cs">Vybírat si oblíbené fotky</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Seleccionar les preferides</li>
   <li xml:lang="ca">Seleccionar les preferides</li>
   <li xml:lang="bs">Označi omiljeni sadržaj</li>
   <li xml:lang="bg">Избор на любими</li>
   <li xml:lang="be">Дадаванне ў абранае</li>
   <li xml:lang="as">পছন্দসমূহ বাছক</li>
   <li xml:lang="ar">تفضيل الصور</li>
   <li xml:lang="an">Seleccionar favoritos</li>
   <li>Easily edit your pictures in the app, or send to a full featured
          editor for more advanced changes</li>
   <li xml:lang="zh_TW">在應用程式中以簡單的方式編輯圖片，或傳送到完整功能的編輯器來做更多的修改</li>
   <li xml:lang="zh_CN">在应用中轻松地编辑，或者发送到全功能的编辑器进行更高级的修改</li>
   <li xml:lang="vi">Dễ dàng sửa các bức ảnh của bạn trong ứng dụng, hoặc gửi cho ứng dụng chỉnh sửa ảnh với tính năng đầy đủ khi muốn thay đổi ở mức cao hơn</li>
   <li xml:lang="uk">Без проблем редагувати ваші зображення у програмі або надсилати їх до повноцінного редактора для складнішого редагування</li>
   <li xml:lang="tr">Fotoğraflarınızı uygulamada kolayca düzenleyin veya daha gelişmiş değişiklikler için tam özellikli düzenleyiciye gönderin</li>
   <li xml:lang="sv">Enkelt redigera dina bilder i programmet, eller skicka till en funktionellt komplett redigerare för mer avancerade förändringar</li>
   <li xml:lang="sr">Олако уређујте ваше слике у програму или их пошаљите у напреднији уређивач за сложеније измене</li>
   <li xml:lang="sl">Enostavno urejanje slik in podpora za napredne možnosti urejevalnika</li>
   <li xml:lang="sk">Jednoducho upravovať vaše obrázky v aplikácii, alebo odosielať do plne funkčného editora pre pokročilejšie úpravy</li>
   <li xml:lang="ru">Легко редактировать свои изображения в приложении или открывать их в полнофункциональных редакторах для расширенного изменения</li>
   <li xml:lang="ro">Editați ușor fotografiile în aplicație, sau trimiteți-le la un editor complet pentru modificări mai avansate</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Editar facilmente suas fotos no app, ou envie-as para um editor repleto de recursos para alterações mais avançadas</li>
   <li xml:lang="pt">Editar fotos facilmente na aplicação ou abrir um editor completo para alterações mais avançadas</li>
   <li xml:lang="pl">Łatwe retuszowanie zdjęć w programie lub wysyłanie ich do rozbudowanego edytora w celu dokonania poważniejszych zmian</li>
   <li xml:lang="pa">ਐਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨੂੰ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੋਧੋ ਜਾਂ ਹੋਰ ਤਕਨੀਕੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਈ ਪੂਰੇ ਫੀਚਰ ਵਾਲੇ ਐਡੀਟਰ ਲਈ ਭੇਜੋ</li>
   <li xml:lang="oc">Modificatz facilament vòstres imatges dins l'aplicacion, o enviatz-los a un editor mai complet per de modificacions mai avançadas</li>
   <li xml:lang="nl">Uw foto’s eenvoudig bewerken in de toepassing, of ze doorgeven aan een uitgebreid fotobewerkingsprogramma voor geavanceerdere wijzigingen</li>
   <li xml:lang="ne">अनुप्रयोगमा सजिलै आफ्नो तस्वीर सम्पादन गर्नुहोस्, वा थप उन्नत परिवर्तनहरूका लागि पूर्ण विशेषता सम्पादकलाई पठाउनुहोस्</li>
   <li xml:lang="nb">Rediger dine bilder enkelt i dette programmet eller åpne i et annet redigeringsprogram for mer avanserte endringer</li>
   <li xml:lang="ms">Sunting gambar anda dengan apl secara mudah, atau hantar ke penyunting berfitur penuh untuk dapatkan perubahan lanjutan</li>
   <li xml:lang="ml">ആപ്പിൽ നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങൾ എളുപ്പത്തിൽ എഡിറ്റുചെയ്യുക, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിപുലമായ മാറ്റങ്ങൾക്കായി ഒരു പൂർണ്ണ ഫീച്ചർ എഡിറ്ററിലേക്ക് അയയ്ക്കുക</li>
   <li xml:lang="lv">Viegli rediģējiet savas fotogrāfijas lietotnē, vai sūtiet tās uz redaktoru ar plašākām rediģēšanas iespējām</li>
   <li xml:lang="lt">Lengvai redaguokite savo nuotraukas programoje arba siųskite į pilno funkcionalumo redaktorių sudėtingesniems pakeitimams</li>
   <li xml:lang="ko">앱에서 사진을 간편하게 편집하거나 좀 더 고급스런 수준의 편집을 위해 완벽한 기능을 갖춘 편집기로 내보냅니다</li>
   <li xml:lang="kk">Суреттерді қолданбада оңай түзету, немесе кеңейтілген өзгерістерді жасау үшін мүмкіндіктері көбірек түзеткішке жіберу</li>
   <li xml:lang="ka">ჩაასწორეთ სურათები ადვილად ამავე აპლიკაციაში, ან სრულფასოვან რედაქტორში გადააგზავნეთ</li>
   <li xml:lang="ja">写真にちょっとした編集を加える、または大掛かりな編集をするために別の高機能な画像エディターに写真を渡す</li>
   <li xml:lang="id">Sunting gambar Anda dengan mudah di aplikasi, atau kirim ke penyunting berfitur lengkap untuk perubahan lebih lanjut</li>
   <li xml:lang="it">Modificare facilmente nell'applicazione le proprie foto, oppure inviarle a un editor più completo per modifiche più avanzate</li>
   <li xml:lang="is">Breyttu myndunum þinum á einfaldan hátt í forritinu, eða sendu þær inn í fullbúin myndvinnsluforrit til að vinna betur með myndirnar</li>
   <li xml:lang="hu">Szerkessze képeit az alkalmazásban könnyedén, vagy a speciálisabb módosításokért küldje át egy teljes funkcionalitású szerkesztőnek</li>
   <li xml:lang="hr">S lakoćom uređivati svoje slike u aplikaciji, ili ih poslati u naprednijeg uređivača fotografija kako bi učinili naprednije promjene</li>
   <li xml:lang="he">עריכה פשוטה של תמונות ביישום, או פתיחה של עורך עשיר בתכונות לשינויים מתקדמים יותר</li>
   <li xml:lang="gl">Editar de forma doada as súas imaxes dentro da aplicación, ou enviala a un editor completo para cambios máis avanzados</li>
   <li xml:lang="fur">Modificâ in maniere semplice lis imagjins di dentri de aplicazion, o inviâ a un editôr complet e cun plui funzions, par fâ modifichis plui complicadis</li>
   <li xml:lang="fr">Modifier facilement les images dans l’application ou les envoyer dans un éditeur pleinement fonctionnel pour les modifications plus poussées</li>
   <li xml:lang="fi">Tehdä pieniä muokkauksia kuviin sovelluksen sisäisesti, tai avata erillisen kuvankäsittelysovelluksen suuria muutoksia varten</li>
   <li xml:lang="fa">ویرایش سادهٔ عکس‌هایتان در کاره، یا فرستادن به یک ویرایشگر پرویژگی برای تغییرات پیش‌رفته‌تر</li>
   <li xml:lang="eu">Editatu zure irudiak modu errazean aplikazioan, edo bidali editore aurreratu batera aldaketa sakonagoak egiteko</li>
   <li xml:lang="es">Edite sus fotos fácilmente en la aplicación o envíelas a un editor completo para cambios más avanzados</li>
   <li xml:lang="eo">Facile redakti viajn bildojn ene de la aplikaĵo, aŭ sendi al plenfunkcia redaktilo por altnivelaj ŝanĝoj</li>
   <li xml:lang="en_GB">Easily edit your pictures in the app, or send to a full featured editor for more advanced changes</li>
   <li xml:lang="el">Επεξεργαστείτε εύκολα τις φωτογραφίες σας στην εφαρμογή ή στείλτε σε έναν πλήρη επεξεργαστή για πιο προηγμένες αλλαγές</li>
   <li xml:lang="de">Ihre Bilder einfach in der Anwendung bearbeiten, oder einen voll ausgestatteten Editor für fortgeschrittene Änderungen öffnen</li>
   <li xml:lang="da">Nemt redigere dine billeder i programmet eller sende dem videre til et fuldt billedredigeringsprogram for at udføre mere avancerede ændringer</li>
   <li xml:lang="cs">Provádět jednoduché úpravy obrázků přímo v aplikaci nebo je otevřít v plnohodnotném editoru pro složitějším úpravy</li>
   <li xml:lang="ca">Editar fàcilment les fotografies en l'aplicació o obrir-les en un editor més potent per a fer canvis més avançats</li>
   <li xml:lang="bg">Лесно редактиране на снимките в програмата или ползване на същински редактор за по-сложни промени</li>
   <li xml:lang="be">Простае рэдагаванне выяў непасрэдна ў праграме або адпраўка ў паўнавартасны рэдактар для больш значных змен</li>
  </ul>
 </description>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <releases>
  <release date="2023-03-06" version="44.0"/>
  <release date="2022-09-20" version="43.0"/>
  <release date="2022-03-19" version="42.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix crash when importing photos from device</li>
     <li>Fix headerbar getting too big</li>
     <li>Translations updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-25" version="40.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Port to Tracker 3</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-23" version="3.38.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Add a new magic filter, Trencin, very similar to Instagram's
              Clarendon filter</li>
     <li>Switch to private instances of the Tracker 2.x daemons</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-11" version="3.34.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Update the application icon to be more modern and colorful</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-18" version="3.32.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Don't attempt to load items from non-UTF-8 paths</li>
     <li>Remove the application menu</li>
     <li>Start adding some unit tests</li>
     <li>Update the application icon for the GNOME 3.32 icon redesign</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-09-06" version="3.30.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Delete *.gnome-photos files with XML depicting an empty GEGL
              graph</li>
     <li>Launch Settings in a Flatpak-friendly way</li>
     <li>Port to the Meson build system</li>
     <li>Reduce memory fragmentation in ImageView</li>
     <li>Unbreak the "Empty Trash" button on GNOME >= 3.24</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/raw/HEAD/data/screenshots/photos.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/raw/HEAD/data/screenshots/crop.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/raw/HEAD/data/screenshots/filter.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends</url>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Photos</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പ്രോജക്ട്</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gd">Pròiseact GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژه گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gnome-photos</translation>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Photos.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Photos.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Core</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Photography</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Pomodoro</id>
 <pkgname>gnome-pomodoro</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-pomodoro</source_pkgname>
  ​<launchable type="desktop-id">org.gnome.Pomodoro.desktop</launchable>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Pomodoro</name>
 <name xml:lang="zh_CN">番茄计时器</name>
 <name xml:lang="sv">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="ru">Помодоро</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="pl">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="nl">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="nb">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="lt">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="ko">포모도로</name>
 <name xml:lang="kk">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="it">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="id">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="hr">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="fr">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="fi">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="es">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="el">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="de">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="cs">Pomodoro</name>
 <name xml:lang="ca">Pomodoro</name>
 <summary>A time management utility for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">一个GNOME下的时间管理工具</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett tidshanteringsverktyg för GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ru">Инструмент тайм-менеджмента для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Uma ferramenta simples para gerenciar o tempo</summary>
 <summary xml:lang="pl">Narzędzie do zarządzania czasem dla pulpitu GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een tijdindelingstoepassing voor GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nb">Et pauseverktøy for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="lt">Laiko valdymo įrankis GNOME aplinkai</summary>
 <summary xml:lang="ko">그놈을 위한 시간 관리 유틸리티</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME үшін уақытты басқару утилитасы</summary>
 <summary xml:lang="it">Una utility per la gestione del tempo per GNOME</summary>
 <summary xml:lang="id">Suatu utilitas manajemen waktu untuk GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uslužni program za upravljanje vremenom za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un utilitaire de gestion du temps pour GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fi">Ajanhallintatyökalu GNOMElle</summary>
 <summary xml:lang="es">Una utilidad de gestión del tiempo para GNOME</summary>
 <summary xml:lang="el">Μια εφαρμογή διαχείρισης χρόνου για το GNOME</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein einfaches Werkzeug für Zeitmanagement unter GNOME</summary>
 <summary xml:lang="cs">Jednoduchý nástroj pro time management</summary>
 <summary xml:lang="ca">Una utilitat de gestió del temps per al GNOME</summary>
 <description>
  <p>
    A GNOME utility that helps managing time according to Pomodoro Technique.
    It intends to improve productivity and focus by taking short breaks after
    every 25 minutes of work.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">一个基于番茄时间管理法的GNOME应用，利用每工作25分钟后一个短暂停的方法，提高工作效率以及专注度。</p>
  <p xml:lang="sv">Ett GNOME-verktyg som hjälper till med tidshantering enligt Pomodorotekniken. Det avser att öka produktivitet och fokus genom att ta korta raster efter var tjugofemte arbetsminut.</p>
  <p xml:lang="ru">Утилита GNOME для управления временем в соответствии с техникой Pomodoro. Она помогает повысить производительность и сосредоточенность с помощью коротких перерывов после каждых 25 минут работы.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Uma ferramenta GNOME que ajuda a gerenciar o tempo de acordo com a Técnica Pomodoro. Ela visa aumentar a produtividade e foco através de pequenas pausas a cada 25 minutos de trabalho.</p>
  <p xml:lang="pl">Narzędzie dla pulpitu GNOME do zarządzania czasem techniką Pomodoro. Dzięki robieniu regularnych przerw ma na celu zmniejszyć zmęczenie i poprawić produktywność.</p>
  <p xml:lang="nl">Een GNOME-hulptoepassing die u helpt tijd in te delen volgens de Pomodoro-techniek. Deze techniek is bedoeld om uw productiviteit en focus te verbeteren door telkens na 25 minuten werken korte pauzes te nemen.</p>
  <p xml:lang="nb">Et GNOME-verktøy som hjelper deg å ta pauser etter Pomodoro-teknikken. Det har til hensikt å øke produktiviteten og fokuset ved å ta korte pauser etter hver 25-minutters arbeidsøkt.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME aplinkos įrankis, kuris padeda valdyti laiką pagal Pomodoro metodiką. Jos paskirtis - patobulinti produktyvumą ir susikaupimą, darant trumpas pertraukas tarp 25 koncentruoto darbo minučių.</p>
  <p xml:lang="ko">포모도로 기법으로 시간 관리를 도와주는 그놈 유틸리티이다. 25분마다 일을 한 후 짧은 휴식을 취함으로써 생산성과 집중력을 높일 것이다.</p>
  <p xml:lang="kk">Помодоро техникасына сай уақытты басқаруға көмектесетін GNOME утилитасы. Ол жұмыстың әр 25 минут сайын қысқа үзілістерді жасау арқылы өнімділікті және назарды жақсартуға көмектесуге арналған.</p>
  <p xml:lang="it">Un utility per GNOME che ti aiuta a gestire il tempo secondo la Tecnica Pomodoro. Questa è fatta per migliorare la tua produttività e la tua concentrazione facendo delle brevi pausa ogni 25 minuti di lavoro.</p>
  <p xml:lang="id">Seuatu utilitas GNOME yang mana membantu mengatur waktu menurut Teknik Pomodoro. Hal ini bermaksud untuk menambah fokus beserta produktifitas melalui mengambilan jeda istirahat sejenak setiap 25 menit dari pekerjaan.</p>
  <p xml:lang="hr">Uslužni program za GNOME koji pomaže upravljati vremenom pomoću Pomodoro tehnike. Namjera programa je poboljšanje produktivnosti i usredotočenosti na zadatak pomoću kratkih pauza nakon svakih 25 minuta rada.</p>
  <p xml:lang="fr">Un utilitaire GNOME qui aide à la gestion du temps selon la technique Pomodoro. Il vise à améliorer la productivité et la concentration en aménageant de courtes pauses toutes les 25 minutes de travail.</p>
  <p xml:lang="fi">GNOME-työkalu, joka käyttää Pomodoro-tekniikkaa ajanhallintaan. Se tähtää tuottavuuden ja keskittymisen parantamiseen pitämällä pieniä taukoja 25 minuutin työjaksojen jälkeen.</p>
  <p xml:lang="es">Una utilidad de GNOME que ayuda a administrar el tiempo según la Técnica Pomodoro. Tiene la intención de mejorar la productividad y el enfoque tomando descansos breves después de cada 25 minutos de trabajo.</p>
  <p xml:lang="el">Μια εφαρμογή του GNOME για διαχείριση χρόνου σύμφωνα με την τεχνική Pomodoro. Ο σκοπός της είναι η βελτίωση της παραγωγικότητας και ενίσχυση της συγκέντρωσης μέσω μικρών διαλειμμάτων μετά από κάθε 25 λεπτά δουλειάς.</p>
  <p xml:lang="de">Eine GNOME-Erweiterung, welche Zeitmanagement nach der Pomodoro-Technik unterstützt. Mit fokussierten Arbeitseinheiten und Pausen nach 25 Minuten soll die Produktivität erhöht werden.</p>
  <p xml:lang="cs">Nástroj pro Gnome, který vám pomůže se správou času pomocí techniky Pomodoro. Záměrem je zlepšit vaši produktivitu a koncentraci pomocí krátkých přestávek po každých 25 minutách práce.</p>
  <p xml:lang="ca">Una utilitat del GNOME que ajuda a gestionar el temps seguint la Tècnica Pomodoro. Pretén millorar la productivitat i la concentració fent petits descansos cada 25 minuts de treball.</p>
 </description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gnomepomodoro.org/release/0.14/window.png</image>
   <caption>Timer window</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">计时器窗口</caption>
   <caption xml:lang="sv">Tidtagarfönster</caption>
   <caption xml:lang="ru">Окно таймера</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Temporizador</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno minutnika</caption>
   <caption xml:lang="nl">Tijdklokvenster</caption>
   <caption xml:lang="nb">Tidtakervindu</caption>
   <caption xml:lang="lt">Laikmačio langas</caption>
   <caption xml:lang="ko">타이머 창</caption>
   <caption xml:lang="kk">Таймер терезесі</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra del timer</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela pengatur waktu</caption>
   <caption xml:lang="hr">Prozor timera</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre de la minuterie</caption>
   <caption xml:lang="fi">Ajastimen ikkuna</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana del temporizador</caption>
   <caption xml:lang="el">Παράθυρο χρονοδιακόπτη</caption>
   <caption xml:lang="de">Timer-Fenster</caption>
   <caption xml:lang="cs">Okno časovače</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra del temporitzador</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gnomepomodoro.org/release/0.14/preferences.png</image>
   <caption>Preferences</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">首选项</caption>
   <caption xml:lang="sv">Inställningar</caption>
   <caption xml:lang="ru">Настройки</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Preferências do Pomodoro</caption>
   <caption xml:lang="pl">Preferencje</caption>
   <caption xml:lang="nl">Voorkeuren</caption>
   <caption xml:lang="nb">Innstillinger</caption>
   <caption xml:lang="lt">Nustatymai</caption>
   <caption xml:lang="ko">환경설정</caption>
   <caption xml:lang="kk">Баптаулар</caption>
   <caption xml:lang="it">Preferenze</caption>
   <caption xml:lang="id">Preferensi</caption>
   <caption xml:lang="hr">Postavke</caption>
   <caption xml:lang="fr">Préférences</caption>
   <caption xml:lang="fi">Ominaisuudet</caption>
   <caption xml:lang="es">Preferencias</caption>
   <caption xml:lang="el">Επιλογές</caption>
   <caption xml:lang="de">Einstellungen</caption>
   <caption xml:lang="cs">Předvolby</caption>
   <caption xml:lang="ca">Preferències</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gnomepomodoro.org/release/0.14/indicator.png</image>
   <caption>Indicator for GNOME Shell</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">GNOME Shell下的程序指示器</caption>
   <caption xml:lang="sv">Indikator för Gnome Shell</caption>
   <caption xml:lang="ru">Индикатор</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Indicador para GNOME Shell</caption>
   <caption xml:lang="pl">Wskaźnik dla GNOME Shell</caption>
   <caption xml:lang="nl">GNOME Shell-indicator</caption>
   <caption xml:lang="nb">Indikator for GNOME-skallet</caption>
   <caption xml:lang="lt">Indikatorius GNOME aplinkai</caption>
   <caption xml:lang="ko">그놈 쉘 표시기</caption>
   <caption xml:lang="kk">GNOME Shell үшін индикатор</caption>
   <caption xml:lang="it">Indicatore per la GNOME Shell</caption>
   <caption xml:lang="id">Indikator untuk GNOME Shell</caption>
   <caption xml:lang="hr">Indikator za GNOME ljusku</caption>
   <caption xml:lang="fr">Indicateur pour GNOME Shell</caption>
   <caption xml:lang="fi">GNOME Shellin indikaattori</caption>
   <caption xml:lang="es">Indicador para GNOME Shell</caption>
   <caption xml:lang="el">Ένδειξη για το GNOME Shell</caption>
   <caption xml:lang="de">Anzeige in der GNOME-Shell</caption>
   <caption xml:lang="cs">Indikátor pro GNOME Shell</caption>
   <caption xml:lang="ca">Indicador del GNOME Shell</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://gnomepomodoro.org</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/gnome-pomodoro/gnome-pomodoro</url>
 <developer_name translatable="no">Kamil Prusko</developer_name>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">gnome-pomodoro</translation>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-03-31" version="0.23.1">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.23.1</p>
    <ul>
     <li>Fixed invalid appdata file</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-26" version="0.23.0">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.23.0</p>
    <ul>
     <li>Marked extension as compatible with GNOME Shell 44 (thanks @jbicha)</li>
     <li>Added skip button</li>
     <li>Lock-screen widget</li>
     <li>Fixed annoucement notification getting dismissed</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-02-05" version="0.22.1">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.22.1</p>
    <ul>
     <li>Close screen overlay by hitting Esc key - a failsafe method</li>
     <li>Don't open screen overlay while a video call app is fullscreen</li>
     <li>Fixed screen overlays timer label getting ellipsized</li>
     <li>Fixed screen overlay being over screensaver animation</li>
     <li>Add --reset commandline option</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-10-02" version="0.22.0">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.22.0</p>
    <ul>
     <li>Marked extension as compatible with GNOME Shell 43 (thanks @jbicha)</li>
     <li>Fixed blur effect in GNOME Shell 42 and later</li>
     <li>Fixed break overlay geting stuck at 0:01 on GNOME 3.38, 40 and 41 (thanks @prahal)</li>
     <li>Fixed GNOME detection on Ubuntu (thanks @real-or-random)</li>
     <li>Improved indicator rendering on HiDPI screens</li>
     <li>Updated Brazilian translation (thanks @costaronaldo)</li>
     <li>Updated Russian translation (thanks @ViktorOn)</li>
     <li>Updated Chinese translation (thanks @HaorongX)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-01" version="0.21.1">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.21.1</p>
    <ul>
     <li>Fixed break overlay geting stuck at 0:01 on GNOME 42 (thanks @upsuper)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-01" version="0.21.0">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.21.0</p>
    <ul>
     <li>Support for GNOME Shell 42 (@milotype and @kappa)</li>
     <li>Fixed app hanging at startup</li>
     <li>Added Croatian translation (thanks @dayeondev)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-25" version="0.20.0">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.20.0</p>
    <ul>
     <li>Support for GNOME Shell 41 (@mbooth101)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-19" version="0.19.2">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.19.2</p>
    <ul>
     <li>Fixed GNOME Shell freezing the lockscreen</li>
     <li>Fixed unresponsive modal dialog</li>
     <li>Updated Russian translation (@prokoudine)</li>
     <li>Updated Dutch translation (@Vistaus)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-09" version="0.19.1">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.19.1</p>
    <ul>
     <li>Support GNOME Shell 40.0, not 4.0</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-04" version="0.19.0">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.19.0</p>
    <ul>
     <li>Support for GNOME Shell 4.0</li>
     <li>Added support for meson (@Cogitri)</li>
     <li>Changed blur effect during break</li>
     <li>Added Korean translation (@dayeondev)</li>
     <li>Updated Brazilian translation (@alexandreafa)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-04" version="0.18.0">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.18.0</p>
    <ul>
     <li>Support for GNOME Shell 3.38 (@ignapk and @szpak)</li>
     <li>Removed ayatana-appindicator3 support</li>
     <li>Added Norwegian translation (@arnotixe)</li>
     <li>Added Finnish translation (@iqqmuT)</li>
     <li>Updated Indonesian translation (@atriwidada)</li>
     <li>Updated Chinese translation (@wffger)</li>
     <li>Updated Russian translation (@rkaverin)</li>
     <li>Updated French translation (@precondition)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-22" version="0.17.0">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.17.0</p>
    <ul>
     <li>Support for GNOME Shell 3.36</li>
     <li>Updated Catalan translation (@antoniofsm)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-10-01" version="0.16.0">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.16.0</p>
    <ul>
     <li>Support for GNOME Shell 3.34 only</li>
     <li>Added esperanto translation (@SeZuo)</li>
     <li>Moved app-menu to main window</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-04-07" version="0.15.1">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.15.1</p>
    <ul>
     <li>Minor code cleanups</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-04-07" version="0.15.0">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.15.0</p>
    <ul>
     <li>Minor code cleanups to support ES6 syntax</li>
     <li>Support for GNOME Shell 3.32 (@demokritos)</li>
     <li>Fix for build with vala 0.44.1 (@snizovtsev)</li>
     <li>Updated German translation (@c7hm4r)</li>
     <li>Fix for handle error recreating existing folder (@Rj7)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-11-24" version="0.14.0">
   <description translatable="no">
    <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.14.0</p>
    <ul>
     <li>Support for GNOME Shell 3.28 and 3.30 (@aerostitch)</li>
     <li>Stats</li>
     <li>Background blur under the dialog during breaks</li>
     <li>Updated German translation (@tsabsch)</li>
     <li>Updated Russian translation (@tigertv)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.PowerStats.desktop</id>
 <pkgname>gnome-power-manager</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-power-manager</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
 <name>GNOME Power Statistics</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 電源統計</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 电源统计</name>
 <name xml:lang="vi">Thống kê năng lượng GNOME</name>
 <name xml:lang="uk">Статистика живлення GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Güç İstatistikleri</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Strömstatistik</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomov dijagram potrošnje električne energije</name>
 <name xml:lang="sr">Гномов дијаграм потрошње електричне енергије</name>
 <name xml:lang="sl">Upravljalnik porabe GNOME</name>
 <name xml:lang="sk">Štatistika napájania prostredia GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">Статистика энергопотребления GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Statistici consum GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Estatísticas de energia do GNOME</name>
 <name xml:lang="pt">Estatísticas de energia do GNOME</name>
 <name xml:lang="pl">Statystyki zasilania GNOME</name>
 <name xml:lang="oc">Estatisticas de l'alimentacion GNOME</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Spanningsstatistieken</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME barošanas statistika</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME energijos statistika</name>
 <name xml:lang="ka">GNOME კვების სტატისტიკა</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME の電源使用率統計</name>
 <name xml:lang="it">Statistiche energetiche di GNOME</name>
 <name xml:lang="is">Orkutölfræði GNOME</name>
 <name xml:lang="id">Statistik Daya GNOME</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME energiastatisztika</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME energetska statistika</name>
 <name xml:lang="he">סטטיסטיקת חשמל של GNOME</name>
 <name xml:lang="gl">Estatísticas de enerxía de GNOME</name>
 <name xml:lang="gd">Stadastaireachd na cumhachd GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">Statistichis energjetichis di GNOME</name>
 <name xml:lang="fr">Statistiques de l’alimentation GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Virrankäytön tilastot</name>
 <name xml:lang="fa">آمار انرژی گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Energia-estatistikak</name>
 <name xml:lang="es">Estadísticas de energía de GNOME</name>
 <name xml:lang="eo">Energistatistikoj de GNOME</name>
 <name xml:lang="el">Στατιστικά ενέργειας GNOME</name>
 <name xml:lang="de">GNOME Energiestatistiken</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Strømstatistik</name>
 <name xml:lang="cs">Statistika napájení GNOME</name>
 <name xml:lang="ckb">ئاماری وزەی گنۆم</name>
 <name xml:lang="ca">Estadístiques de l'energia del GNOME</name>
 <name xml:lang="bs">GNOME statistika potrošnje električne energije</name>
 <summary>Observe power management</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">監控電源管理程式</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">監控電源管理程式</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">监控电源管理</summary>
 <summary xml:lang="vi">Theo dõi quản lý năng lượng</summary>
 <summary xml:lang="uk">Стеження за керування живленням</summary>
 <summary xml:lang="ug">توك مەنبە باشقۇرۇشنى كۆزىتىش پروگراممىسى</summary>
 <summary xml:lang="tr">Güç yönetimini gözlemle</summary>
 <summary xml:lang="th">ตรวจสอบการใช้พลังงาน</summary>
 <summary xml:lang="te">పవర్ నిర్వహణను గమనించుము</summary>
 <summary xml:lang="ta">மின் மேலாண்மையை அனுசரி</summary>
 <summary xml:lang="sv">Övervaka strömhantering</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Posmatrajte potrošnju električne energije</summary>
 <summary xml:lang="sr">Посматрајте потрошњу електричне енергије</summary>
 <summary xml:lang="sl">Opazovanje upravljanja porabe</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pozoruje správu napájania</summary>
 <summary xml:lang="ru">Обзор системы управления питанием</summary>
 <summary xml:lang="ro">Examinează administrarea consumului</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Observe o gerenciamento de energia</summary>
 <summary xml:lang="pt">Observar a gestão de energia</summary>
 <summary xml:lang="pl">Podgląd zarządzania zasilaniem</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਪਾਵਰ ਪਰਬੰਧ ਨਿਗਰਾਨੀ</summary>
 <summary xml:lang="or">ବିଦ୍ଯୁତ ପ୍ରବନ୍ଧନ ପାଳନ କର</summary>
 <summary xml:lang="oc">Susvellha la gestion d'energia</summary>
 <summary xml:lang="nn">Overvak straumstyring</summary>
 <summary xml:lang="nl">Observeer het energiebeheer</summary>
 <summary xml:lang="nb">Overvåk strømstyring</summary>
 <summary xml:lang="mr">पावर व्यवस्थापन पहा</summary>
 <summary xml:lang="ml">വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പ് നോക്കിക്കാണുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Надгледувај го менаџментот на енергијата</summary>
 <summary xml:lang="mai">पावर मैनेजमेंट निरीक्षण करू</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pārlūkot barošanas pārvaldību</summary>
 <summary xml:lang="lt">Stebėkite energijos valdymą</summary>
 <summary xml:lang="ko">전원 관리 관찰</summary>
 <summary xml:lang="kn">ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ಗಮನಿಸು</summary>
 <summary xml:lang="km">មើល​ការ​គ្រប់គ្រង​ថាមពល</summary>
 <summary xml:lang="ka">კვების მართვის დაკვირვება</summary>
 <summary xml:lang="ja">電源管理を監視します</summary>
 <summary xml:lang="it">Osserva la gestione dell'alimentazione</summary>
 <summary xml:lang="is">Fylgjast með orkustýringu</summary>
 <summary xml:lang="id">Mengobservasi manajemen daya</summary>
 <summary xml:lang="hu">Energiagazdálkodás megfigyelése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Promatraj upravljanje energijom</summary>
 <summary xml:lang="hi">शक्ति प्रबंधन निरीक्षण करें</summary>
 <summary xml:lang="he">צפייה בניהול צריכת החשמל</summary>
 <summary xml:lang="gu">પાવર વ્યવસ્થાપનનું નીરિક્ષણ કરો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Observar a xestión de enerxía</summary>
 <summary xml:lang="gd">Gèill ri stiùireadh na cumhachd</summary>
 <summary xml:lang="ga">Breathnaigh ar bhainistíocht na cumhachta</summary>
 <summary xml:lang="fur">Ten di voli la gjestion de alimentazion</summary>
 <summary xml:lang="fr">Surveille la gestion d’énergie</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tarkkaile virrankäyttöä</summary>
 <summary xml:lang="fa">مشاهدهٔ مدیریت انرژی</summary>
 <summary xml:lang="eu">Begiratu energia-kudeaketa</summary>
 <summary xml:lang="et">Vooluhalduse vaatlemine</summary>
 <summary xml:lang="es">Observe la gestión de energía</summary>
 <summary xml:lang="eo">Observi la energiadminstrilon</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑩𐑚𐑟𐑻𐑝 𐑐𐑬𐑼 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Observe power management</summary>
 <summary xml:lang="el">Παρακολούθηση διαχείρισης ενέργειας</summary>
 <summary xml:lang="dz">ནུས་ཤུགས་འཛིན་སྐྱོང་ཞིབ་རྟོག་འབད་</summary>
 <summary xml:lang="de">Energiesparfunktionen überwachen</summary>
 <summary xml:lang="da">Overvåg strømstyring</summary>
 <summary xml:lang="cy">Arsylwi'r rheoli pŵer</summary>
 <summary xml:lang="cs">Sledovat správu napájení</summary>
 <summary xml:lang="ckb">چاودێریکردنی ڕێکخستنی وزە</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Observeu la gestió d'energia</summary>
 <summary xml:lang="ca">Observeu la gestió d'energia</summary>
 <summary xml:lang="bs">Posmatranji potrošnje električne energije</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">বিদ্যুৎ পরিচালনা নিরীক্ষণ করুন</summary>
 <summary xml:lang="bn">বিদ্যুৎ পরিচালনা নিরীক্ষণ করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Спазване на управлението на захранването</summary>
 <summary xml:lang="be@latin">Sačy za kiravańniem enerhijaj</summary>
 <summary xml:lang="be">Назіранне за спажываннем энергіі</summary>
 <summary xml:lang="ast">Adicar la xestión d'enerxía</summary>
 <summary xml:lang="as">শক্তি ব্যৱস্থাপনা নিৰীক্ষণ</summary>
 <summary xml:lang="ar">راجع إدارة الطاقة</summary>
 <summary xml:lang="af">Waarneming van kragbestuur</summary>
 <description>
  <p>
      Power Statistics can show historical and current battery information and
      programs waking up that use power.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">電源統計可以顯示電池的歷史資訊與目前資訊，以及喚醒之程式所使用的電量。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">電源統計可以顯示電池的歷史資訊與目前資訊，以及喚醒之程式所使用的電量。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">电量统计可以显示历史和当前电池状态以及唤醒并耗电的程序。</p>
  <p xml:lang="vi">Thống kê năng lượng có thể hiển thị thông tin pin hiện nay cũng như trong quá khứ và những chương trình đã dùng năng lượng điện đó.</p>
  <p xml:lang="uk">Статистика живлення може показувати дані з журналу та поточні дані щодо споживання заряду акумулятора та програм, виконання яких споживає найбільше електроенергії.</p>
  <p xml:lang="tr">Güç İstatistikleri, geçmiş ve mevcut pil bilgilerini ve uyandığında güç harcayan programları gösterebilir.</p>
  <p xml:lang="te">విద్యుత్ గణాంకాలు అనునవి చారిత్రక మరియు ప్రస్తుత బ్యాటరీ సమాచరంను మరియు విద్యుత్ ఉపయోగించుటకు మేల్కొను ప్రోగ్రామ్లను చూపును.</p>
  <p xml:lang="ta">மின்சார புள்ளிவிவரங்களில் நீங்கள் மின்கலம் மற்றும் மின்சக்தியைப் பயன்படுத்தும் பயன்பாடுகள் பற்றிய நடப்பு மற்றும் கடந்தகால விவரங்களைக் காணலாம்.</p>
  <p xml:lang="sv">Strömstatistik kan visa historisk och aktuell batteriinformation samt vaknande program som använder ström.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Dijagram napajanja može da prikaže istorijske i trenutne podatke o bateriji i buđenju programa koji koriste napajanje.</p>
  <p xml:lang="sr">Дијаграм напајања може да прикаже историјске и тренутне податке о батерији и буђењу програма који користе напајање.</p>
  <p xml:lang="sl">Statistika porabe lahko prikaže pretekle in trenutne podatke o stanju baterije in programih, ki porabljajo energijo.</p>
  <p xml:lang="sk">Štatistika napájania dokáže zobraziť historické a aktuálne informácie o batérii a prebúdzaných programoch, ktoré spotrebovávajú energiu.</p>
  <p xml:lang="ru">Статистика энергопотребления служит для отображения истории энергопотребления, текущей информации о батарее и программах, которые пробуждают процессор, потребляя больше энергии.</p>
  <p xml:lang="ro">Statistici consum poate să arate informații curente și istorice ale bateriei și programele executate care utilizează energie electrică.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">As estatísticas de energia podem mostrar informações e o histórico da bateria atual, além de programas que usam energia para serem ativados.</p>
  <p xml:lang="pt">As estatísticas de energia podem mostrar informação da bateria, tanto histórica como atual e os programas que usam essa energia.</p>
  <p xml:lang="pl">Statystyki zasilania wyświetlają przeszłe i bieżące informacje o akumulatorze i programach go zużywających.</p>
  <p xml:lang="or">ବିଦ୍ଯୁତ ପରିସଂଖ୍ଯାନ ପୁରୁଣା ଏବଂ ପ୍ରଚଳିତ ବ୍ୟାଟେରୀ ସୂଚନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଏବଂ ବିଦ୍ୟୁତ ଶକ୍ତି ଉପଯୋଗ କରୁଥିବା ପ୍ରଗ୍ରାମଗୁଡ଼ିକୁ ଜାଗ୍ରତ କରିଥାଏ।</p>
  <p xml:lang="oc">Las estatisticas d'alimentacion podon mostrar las informacions d'istoricas e actualas tocant la batariá e los programas qu'utilizan l'alimentacion electrica.</p>
  <p xml:lang="nl">Spanningsstatistieken kan historische en huidige batterij-informatie weergeven, evenals programma’s die deze energie verbruiken.</p>
  <p xml:lang="mr">पावर आकडेवारी ऐतिहासीक आणि वर्तमान बॅटरिची माहिती आणि पावरचा वापर करून सक्रीय होणारे प्रोग्राम दाखवते.</p>
  <p xml:lang="lv">Barošanas statistika var parādīt vēsturisko un pašreizējo baterijas informāciju un programmas, kas izraisa enerģijas patēriņu.</p>
  <p xml:lang="lt">Energijos vartojimo statistika gali parodyti istorinę ir dabartinę baterijos informaciją bei energiją naudojančias programas.</p>
  <p xml:lang="kn">ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು ಹಿಂದಿನ ಮತ್ತು ಇಂದಿನ ಬ್ಯಾಟರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮತ್ತು ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬಲ್ಲದು.</p>
  <p xml:lang="it">Statistiche energetiche può mostrare informazioni cronologiche o attuali sulla batteria e su programmi che risvegliano l'uso energetico.</p>
  <p xml:lang="id">Statistik Daya dapat menunjukkan informasi baterai historis dan saat ini, serta program yang bangun yang memakai daya.</p>
  <p xml:lang="hu">Az energiastatisztika képes megjeleníteni az előzményeket és a jelenlegi akkumulátor információkat, valamint az ébredő programokat, amelyek energiát használnak.</p>
  <p xml:lang="hr">Statistika energije može prikazati povijesne i trenutne informacije i programe koji pokrenuti troše energiju.</p>
  <p xml:lang="hi">ऊर्जा आँकड़ा ऐतिहासिक और मौजूदा बैटरी सूचना और प्रोग्राम वेकिंग अप जो ऊर्जा का उपयोग करता है.</p>
  <p xml:lang="he">סטטיסטיקת צריכת חשמל יכולה להציג פירוט היסטורי ועדכני על הסוללה ועל התכניות שמתעוררות וצורכות חשמל.</p>
  <p xml:lang="gu">પાવર પરિસ્થિતિઓ ઇતિહાસને બતાવી શકે છે અને હાલની બેટરી જાણકારી અને કાર્યક્રમો એ તે પાવરને વાપરવા માટે જાગી રહ્યા છે.</p>
  <p xml:lang="gl">Estatísticas de enerxía pode mostrar a información da batería histórica e actual, así como os programas que se espertan para usar enerxía.</p>
  <p xml:lang="gd">Seallaidh Stadastaireachd na cumhachd fiosrachadh làithreach ’s eachdraidheil air a’ bhataraidh agus prògraman a tha a’ dùsgadh ’s a chleachdadh cumhachd.</p>
  <p xml:lang="fur">Statistichis energjetichis al pues mostrâ informazions cronologjichis e atuâls su la batarie e programs che a tirin sù chel ûs energjetic.</p>
  <p xml:lang="fr">Les statistiques de l’alimentation peuvent afficher les informations de la batterie historiques et actuelles, ainsi que les programmes qui se réveillent et utilisent de l’énergie.</p>
  <p xml:lang="fi">Virrankäytön tilastot näyttää historia- ja ajantasatietoa akun tilasta ja ohjelmista, jotka aiheuttavat virtaa käyttäviä herätyksiä.</p>
  <p xml:lang="fa">آمار انرژی می‌تواند اطّلاعات تاریخچه‌ای و کنونی باتری و خیزش برنامه‌ها که انرژی مصرف می‌کنند را نشان دهد.</p>
  <p xml:lang="eu">Energia-estatistikak bateriari buruzko uneko informazioa eta historikoa erakuts dezake, baita energia darabilten iratzartutako programak ere.</p>
  <p xml:lang="es">Las estadísticas de energía puede mostrar el histórico e información actual sobre la batería y sobre programas emergentes que la usen.</p>
  <p xml:lang="el">Η εφαρμογή Στατιστικά ενέργειας μπορεί να δείξει ιστορικές και τρέχουσες πληροφορίες μπαταρίας και τα προγράμματα αφύπνισης που χρησιμοποιούν ενέργεια.</p>
  <p xml:lang="de">Energiestatistiken können Verlaufsdaten und aktuelle Akkuinformationen anzeigen sowie Programme, die Energie benötigen und den Rechner aufwecken.</p>
  <p xml:lang="da">Strømstatistik kan vise både historisk og aktuel information om batteriet såvel som programmer, der vågner op og bruger strøm.</p>
  <p xml:lang="cs">Statistika napájení umí zobrazit historii i aktuální informace o baterii a programech, které způsobily probuzení a zvýšený odběr energie.</p>
  <p xml:lang="ckb">ئامارەکانی وزە دەتوانێت مێژووی وردەکارییەکان و زانایری باتری و ئەو بەرنامانە پیشان بدات کە وزە بەکاردێنن.</p>
  <p xml:lang="ca">Estadístiques de l'energia pot mostrar informació històrica i actual de la bateria i programes que la consumeixen.</p>
  <p xml:lang="bs">Statistike napajanja pokazuju da istorijske i aktuelne informacije o baterijama i programima koji koriste buđenje pomoću napajanja.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">পাওয়ার পরিসংখ্যান পুরানো এবং বর্তমান ব্যাটারি তথ্য এবং পাওয়ার ব্যবহার করা প্রোগ্রামের তথ্য দেখাতে পারবে।</p>
  <p xml:lang="as">শক্তি পৰিসংখ্যায় আগৰ আৰু বৰ্তমান বেটাৰি শক্তি আৰু সেই শক্তিক ব্যৱহাৰ কৰা প্ৰগ্ৰামসমূহ দেখুৱায়।</p>
  <p>
      You probably only need to install this application if you are having
      problems with your laptop battery, or are trying to work out what programs
      are using significant amounts of power.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">您可能只有在遇到筆電電池問題時，或是想嘗試瞭解哪些程式消耗最多電源之時，才需要安裝此應用程式。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">你可能只有在遇到筆電電池問題時，或是想嘗試瞭解哪些程式消耗最多電源之時，才需要安裝此應用程式。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">一般只有在笔记本电池有问题或者需要调查哪些软件使用了大量电能的时候才需要安装此软件。</p>
  <p xml:lang="vi">Bạn chắc chắn chỉ cần cài ứng dụng này nếu bạn đang có trục trặc với pin máy tính xách tay, hoặc bạn đang thử xem chương trình nào tiêu thụ nhiều năng lượng.</p>
  <p xml:lang="uk">Ймовірно, потреба у встановленні цієї програми виникатиме у вас, лише якщо у вас виникатимуть проблеми із акумулятором вашого ноутбука, або якщо ви намагатиметеся встановити програму, робота якої призводить до швидкого вичерпання заряду акумулятора.</p>
  <p xml:lang="tr">Muhtemelen, bu uygulamayı sadece eğer dizüstü pilinizle sorun yaşıyorsanız ya da hangi programların önemli miktarda enerji harcadığını belirlemek istiyorsanız kurmanız gerekir.</p>
  <p xml:lang="te">మీ లాప్‌టాప్ బ్యాటరీతో సమస్యలు ఉన్నా లేక ఏ ప్రోగ్రామ్స్ ఎక్కువ మొత్తంలో విద్యుత్ ఉపయోగిస్తున్నాయో తెలుసుకోవాలన్నా మీకు బహుశా ఈ అనువర్తనం సంస్థాపించవలసి ఉంటుంది.</p>
  <p xml:lang="ta">உங்கள் மடிக்கணினி மின்கலத்தில் ஏதேனும் சிக்கல்கள் இருப்பதாக நீங்கள் நினைத்தால் மட்டுமே இந்தப் பயன்பாட்டை நிறுவ வேண்டி இருக்கும். அல்லது எந்தெந்தப் பயன்பாடுகள் அதிக மின் சக்தியை செலவழிக்கின்றன என்பதைக் கண்டறிய விரும்பினால் நிறுவலாம்.</p>
  <p xml:lang="sv">Du behöver troligen bara installera detta program om du har problem med batteriet på din bärbara dator, eller om du försöker räkna ut vilka program som använder stora mängder ström.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Verovatno treba da instalirate samo ovaj program ako imate problema sa baterijom vašeg prenosnog računara, ili ako pokušavate da saznate koji programi koriste previše el. energije.</p>
  <p xml:lang="sr">Вероватно треба да инсталирате само овај програм ако имате проблема са батеријом вашег преносног рачунара, или ако покушавате да сазнате који програми користе превише ел. енергије.</p>
  <p xml:lang="sl">Najbrž je treba le namestiti ta program, če imate težave z baterijo svojega prenosnika ali če skušate ugotoviti, kateri programi porabljajo občutno količino energije.</p>
  <p xml:lang="sk">Túto aplikáciu budete pravdepodobne potrebovať inštalovať iba keď máte problémy s batériou vášho notebooku, alebo keď sa pokúšate zistiť, ktoré programy využívajú nadmerné množstvo energie.</p>
  <p xml:lang="ru">Данная программа нужна только если у вас возникли проблемы с батареей вашего ноутбука, или вы пытаетесь выявить программы, которые потребляют значительные объемы энергии.</p>
  <p xml:lang="ro">Probabil aveți nevoie să instalați această aplicație dacă aveți probleme cu bateria laptopului, sau încercați să aflați care programe utilizează cantități semnificative de energie electrică.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Você somente precisa instalar este aplicativo se você estiver enfrentando problemas com a bateria de seu computador portátil ou esteja tentando averiguar quais programas estão usando porções significativas de energia.</p>
  <p xml:lang="pt">Provavelmente só precisa de instalar esta aplicação set tem problemas com a bateria do seu portátil ou está a tentar perceber quais os programas que usam uma quantidade significativa de energia.</p>
  <p xml:lang="pl">Ten program jest zwykle przydatny tylko, jeśli występują problemy z akumulatorem laptopa lub trzeba sprawdzić, które programy go zużywają.</p>
  <p xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କୁ ହୁଏତଃ କେବଳ ଏହି ପ୍ରୟୋଗକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇପାରେ ଯଦି ଆପଣଙ୍କଲ୍ୟାପଟପ୍‌ ବ୍ୟାଟେରୀରେ ସମସ୍ୟା ଅଛି, ଅଥବା ଯଦି ଆପଣ ଜାଣିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କେଉଁ ପ୍ରଗ୍ରାମ ଅଧିକ ବିଦ୍ୟୁତ ଶକ୍ତି ଉପଯୋଗ କରୁଅଛି।</p>
  <p xml:lang="oc">Vos cal probablament installar aquesta aplicacion s'avètz de problèmas amb la batariá de l'ordenador portable o se cercatz los programas qu'utilizan un fum d'energia.</p>
  <p xml:lang="nl">U hoeft deze toepassing waarschijnlijk enkel te installeren als u problemen ondervindt met de batterij van uw laptop, of probeert na te gaan welke programma’s grote hoeveelheden energie verbruiken.</p>
  <p xml:lang="mr">लॅपटॉप बॅटरिसह काही अडचणी असल्यास, किंवा लक्षणीय प्रमाणात पावरचा वापर करणारे प्रोग्राम्स कोणते, याची माहिती पाहिजे असल्यावरच तुम्हाला हे ॲप्लिकेशन इंस्टॉल करावे लागेल.</p>
  <p xml:lang="lv">Visdrīzāk šo lietotni vajadzētu instalēt tad, ja jums ir problēmas ar klēpjdatora bateriju, vai arī mēģināt noskaidrot, kuras lietotnes izmanto būtisku baterijas daudzumu.</p>
  <p xml:lang="lt">Jums reikia šios programos tik jei turite problemų su savo nešiojamo kompiuterio baterija arba bandote išsiaiškinti, kurios programos suvartoja reikšmingą kiekį energijos.</p>
  <p xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ಲ್ಯಾಪ್‌ಟಾಪ್ ಬ್ಯಾಟರಿಯಲ್ಲಿ ತೊಂದರೆ ಇದ್ದರೆ, ಅಥವ ಯಾವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳು ಗಮನಾರ್ಹ ಪ್ರಮಾಣಗಳಲ್ಲಿ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಇದನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಅಗತ್ಯಬೀಳಬಹುದು.</p>
  <p xml:lang="it">Se si hanno problemi con la batteria del portatile, probabilmente c'è bisogno di installare questa applicazione, anche se si sta cercando di capire quale programma sta usando un significante ammontare di energia.</p>
  <p xml:lang="id">Anda mungkin hanya perlu memasang aplikasi ini bila Anda memiliki masalah dengan baterai laptop Anda, atau mencoba mencari tahu program apa yang memakai sejumlah daya yang signifikan.</p>
  <p xml:lang="hu">Valószínűleg csak ennek az alkalmazásnak a telepítésére van szüksége, ha problémái vannak a laptop akkumulátorával, vagy hogy megpróbálja kideríteni, mely programok használnak jelentős mennyiségű energiát.</p>
  <p xml:lang="hr">Najvjerojatnije vam je potrebno instalirati ovu aplikaciju ako imate problema s baterijom vašeg prijenosnog računala, ili ako trebate otkriti koji program troši previše energije.</p>
  <p xml:lang="hi">आपको शायद इस अनुप्रयोग के संस्थापन की जरूरत है यदि आपको अपनी लैपटॉप बैटरी से समस्या है या पता करने की कोशिश कर रहे हैं कि कौन सा प्रोग्राम ऊर्जा की खासी मात्रा का उपयोग करता है.</p>
  <p xml:lang="he">סביר להניח שעליך להתקין את היישום הזה רק אם נתקלת בתקלות עם סוללת המחשב הנייד שלך או שניסית לפענח אילו תכניות צורכות חשמל רב.</p>
  <p xml:lang="gu">તમને કદાચ આ કાર્યક્રમને સ્થાપિત કરવાની જરૂર છે જો તમને તમારી લેપટોપ બેટરી સાથે સમસ્યાઓ હોય. અથવા શોધવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે ક્યાં કાર્યક્રમો નોંધપાત્ર પાવરનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છે.</p>
  <p xml:lang="gl">Probabelmente só precisa instalar esta aplicación se ten problemas coa batería do seu portátil, ou tenta adiviñar que programas usan cantidades significativas de enerxía.</p>
  <p xml:lang="gd">Chan eil sinn an dùil gum bi thu feumach air a’ phrògram seo ach ma tha duilgheadasan agad le bataraidh a’ laptop agad no ma tha thu airson faighinn a-mach cò na prògraman a chleachdas mòran cumhachd.</p>
  <p xml:lang="fur">Forsit si scugne instalâ cheste aplicazion dome se si à problemis cun la batarie dal portatil o si sta cirint di capî cuâi programs a stan doprant une vore di energjie.</p>
  <p xml:lang="fr">En général, cette application ne devrait être installée que si vous avez des problèmes avec votre batterie de portable ou que vous cherchez à savoir quels sont les programmes qui utilisent une part non négligeable d’énergie.</p>
  <p xml:lang="fi">Tämä ohjelma on tarpeen lähinnä silloin, jos koneesi akun kanssa on ongelmia, tai jos koetat selvittää mitkä ohjelmat käyttävät paljon virtaa.</p>
  <p xml:lang="fa">احتمالاً تنها اگر مشکلاتی با باتری لپ‌تاپتان داشته یا می‌خواهید بدانید کدام برنامه‌ها دارند مقدار زیادی انرژی مصرف می‌کنند، نیاز به نصب این برنامه دارید.</p>
  <p xml:lang="eu">Eramangarriaren bateriarekin arazoak edukiz gero, edo bateriaren kopuru nabarmen bat darabilten programak ezagutzeko aplikazio hau instalatzearekin nahikoa izan dezakezu,</p>
  <p xml:lang="es">Es probable que sólo necesite instalar esta aplicación si tiene problemas con la batería de su portátil, o si quiere saber qué programas usan una cantidad significativa de la misma.</p>
  <p xml:lang="el">Προφανώς χρειάζεται να εγκαταστήσετε αυτή την εφαρμογή μόνο εάν έχετε προβλήματα με την μπαταρία του φορητού υπολογιστή σας, ή αν προσπαθείτε να βρείτε ποιά προγράμματα χρησιμοποιούν σημαντικά ποσά ενέργειας.</p>
  <p xml:lang="de">Diese Anwendung müssen Sie vermutlich nur installieren, wenn Sie Schwierigkeiten mit Ihrem Laptop-Akku haben, oder versuchen herauszufinden, welche Programme viel Energie verbrauchen.</p>
  <p xml:lang="da">Du behøver sandsynligvis kun installere programmet, hvis du har problemer med batteriet i din bærbare eller prøver at finde ud af, hvilke programmer der forbruger meget strøm.</p>
  <p xml:lang="cs">Tuto aplikaci si bude nejspíše instalovat je v případě, že máte problémy s baterií svého notebooku nebo když se budete pokoušet odhalit, které programy způsobují největší spotřebu energie.</p>
  <p xml:lang="ckb">تۆ ئەم بەرنامەیەت پێویستە ئەگەر کێشەت هەیە لەگەڵ باتری لاپتۆپەکەت، یان دەتەوێت بزانیت کام بەرنامە وزەی زۆر بەکاردێنێت.</p>
  <p xml:lang="ca">Probablement només haureu d'instal·lar aquesta aplicació si teniu problemes amb la bateria del vostre ordinador portàtil o si esteu intentant esbrinar quins programes utilitzen quantitats significatives d'energia.</p>
  <p xml:lang="bs">Vi ćete morati da instalirate ovu aplikaciju samo ako imate problema sa laptop baterijama, ili pokušavate zaključiti koji programi koriste značajne količine energije.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">অাপনার ল্যাপটপের ব্যাটারিতে সমস্যা থাকলে বা কোন প্রোগ্রামগুলি বেশি পরিমাণ পাওয়ার খরচ করছে তা বুঝতে চেষ্টা করলে, সম্ভবত এই অ্যাপ্লিকেশনটি ইনস্টল করলেই হবে।</p>
  <p xml:lang="as">আপুনি এই এপ্লিকেচন তেতিয়াহে ইনস্টল কৰিব লাগে যদি আপোনাৰ লেপটপ বেটাৰিৰ সৈতে সমস্যা হৈ আছে, অথবা আপুনি জানিব বিচাৰে কোনবোৰ প্ৰগ্ৰামে অত্যাধিক শক্তি ব্যৱহাৰ কৰি আছে।</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://git.gnome.org/browse/gnome-power-manager/plain/data/appdata/gpm-stats-history.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://git.gnome.org/browse/gnome-power-manager/plain/data/appdata/gpm-stats-wakeups.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <!--
   Validate with `appstream-util validate *.appdata.xml`
  -->
 <releases>
  <release date="2022" version="43.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.32 which updates several
          translations. Other fixes include:
        </p>
    <ul>
     <li>Use theme color for axes label text</li>
     <li>Set the number of x-axis ticks depending on the time range chosen</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-08" version="3.32.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.32 which updates several
          translations and fixes some build issues.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-09-04" version="3.30.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.30 which updates several
          translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-01-31" version="3.26.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.24.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-08-07" version="3.25.90">
   <description>
    <p>
          This unstable release switches to the meson build-system and updates
          several translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-03-20" version="3.24.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.24.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-03-11" version="3.23.92">
   <description>
    <p>
          This unstable release updates several translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-02-13" version="3.23.90">
   <description>
    <p>
          This unstable release ports away form intltool and updates several
          translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-11-07" version="3.22.2">
   <description>
    <p>
          This release updates translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-10-12" version="3.22.1">
   <description>
    <p>
          This release updates translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-09-19" version="3.22.0">
   <description>
    <p>
          This is the first stable release for GNOME 3.22 and updates several
          translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-09-13" version="3.21.92">
   <description>
    <p>
          This unstable release updates several translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-08-29" version="3.21.91">
   <description>
    <p>
          This unstable release fixes some files for flatpak support and
          updates several translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-03-21" version="3.20.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.20</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-02-15" version="3.19.90">
   <description>
    <p>
          This unstable release fixes some software center metadata and
          updates three translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1442827658" version="3.18.0">
   <description>
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.18</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1439988801" version="3.17.90">
   <description>
    <p>
          This unstable release provides a symbolic variant of the app icon and
          updates translations.
        </p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1427103917" version="3.16.0">
   <description>
    <p>This stable release marks the release of GNOME 3.16!</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1426498834" version="3.15.92">
   <description>
    <p>This release only updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1425299116" version="3.15.91">
   <description>
    <p>This release only updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release timestamp="1390089600" version="3.15.90">
   <description>
    <p>This release updates the header style to match other GNOME applications.</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <provides>
  <id>gnome-power-statistics.desktop</id>
 </provides>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-power-manager/</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-power-manager/issues/</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gnome-power-manager</translation>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.PowerStats.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.PowerStats.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>Monitor</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id type="desktop">gnome-radio.desktop</id>
 <summary>GNOME Radio 3 for GNOME 42</summary>
 <name>GNOME Radio</name>
 <pkgname>gnome-radio</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-radio</source_pkgname>
 <_name>GNOME Radio 3 for GNOME 42</_name>
 <_summary>Listen to National Public Radio on GNOME 42</_summary>
 <licence>CC0</licence>
 <description>
  <p>
      GNOME Radio 3 is a Free Software program that allows you easily
      listen to National Public Radio (NPR) broadcasts under GNOME 42.
    </p>
  <p>
      GNOME Radio 3 is developed on the GNOME 42 desktop platform and
      it requires GTK+ 3.0, Clutter and GStreamer 1.0 for playback.
    </p>
  <p>    
    Enjoy National Public Radio (NPR) broadcasts under GNOME 42.
    </p>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Radio</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">https://gitlab.gnome.org/ole/gnome-radio/data/sreenshots/gnome-radio-screenshot.png</screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">gnome-radio.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">gnome-radio.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Music</category>
  <category>Audio</category>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Robots</id>
 <pkgname>gnome-robots</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-robots</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>GNOME Robots</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 機器人</name>
 <name xml:lang="zh_HK">GNOME 機械人</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 机器人</name>
 <name xml:lang="uk">Роботи GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Robotlar</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Robotar</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomovi roboti</name>
 <name xml:lang="sr">Гномови роботи</name>
 <name xml:lang="sl">GNOME Roboti</name>
 <name xml:lang="sk">Roboti GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">Роботы GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Roboți GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">GNOME Robôs</name>
 <name xml:lang="pt">GNOME Robôs</name>
 <name xml:lang="pl">Roboty GNOME</name>
 <name xml:lang="oc">GNOME Robòts</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Robots</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME Roboter</name>
 <name xml:lang="ms">Robot GNOME</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME roboti</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME Robotai</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 로봇</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME роботтары</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME ロボット</name>
 <name xml:lang="it">GNOME Robots</name>
 <name xml:lang="is">GNOME Vélmenni</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Robot</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Robotok</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME Roboti</name>
 <name xml:lang="he">‏GNOME רובוטים</name>
 <name xml:lang="gl">Robots de GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">GNOME Robots</name>
 <name xml:lang="fr">Robots de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Gnomen robotit</name>
 <name xml:lang="fa">روبات‌های گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Robotak</name>
 <name xml:lang="es">GNOME Robots</name>
 <name xml:lang="eo">GNOME Robotoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Robots</name>
 <name xml:lang="el">Ρομπότ</name>
 <name xml:lang="dz">ཇི་ནོམ་འཕྲུལ་མི།</name>
 <name xml:lang="de">GNOME Robots</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Robotter</name>
 <name xml:lang="cs">Roboti GNOME</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">GNOME Robots</name>
 <name xml:lang="ca">GNOME Robots</name>
 <name xml:lang="bs">GNOME Roboti</name>
 <name xml:lang="bg">Роботи</name>
 <name xml:lang="be">Робаты GNOME</name>
 <summary>Avoid the robots and make them crash into each other</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">避開機器人，並引導它們互相碰撞</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">避開機械人，並引導它們互相碰撞</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">避免碰到机器人并让它们撞在一起</summary>
 <summary xml:lang="xh">Phepha izibane zendlela uze uzenze zingqubane</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tránh các rô-bốt và làm cho chúng đâm sầm vào nhau</summary>
 <summary xml:lang="uk">Уникати роботів і робити так, щоб вони зіштовхувались</summary>
 <summary xml:lang="ug">ماشىنا ئادەملەردىن ئۆزىنى تارتىپ ئۇلارنى ئۆزئارا سوقۇشتۇر</summary>
 <summary xml:lang="tr">Robotlardan kaçın ve onların birbirlerine çarpmalarını sağlayın</summary>
 <summary xml:lang="th">หนีหุ่นยนต์ หลอกให้มันชนกันเอง</summary>
 <summary xml:lang="te">రోబోట్సును వేరుచేయండి మరియు అవి వొకదానికి వొకటి గుద్దుకొనునట్లు చేయండి</summary>
 <summary xml:lang="ta">ரோபார்டை தவிர் மேலும் அவை ஒன்றின் மேல் ஒன்று நொறுங்கும் வகையில் அமை</summary>
 <summary xml:lang="sv">Undvik robotarna och få dem att krocka med varandra</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Izbegavajte robote i potrudite se da se sudare</summary>
 <summary xml:lang="sr">Избегавајте роботе и потрудите се да се сударе</summary>
 <summary xml:lang="sq">Shmang robotët dhe bëji të përplasen me njëri tjetrin</summary>
 <summary xml:lang="sl">Izogibajte se robotom in poskrbite, da se zaletijo en v drugega</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vyhnite sa robotom a prinúťte ich, aby do seba navzájom narazili</summary>
 <summary xml:lang="si">රොබෝවරු මඟහරිමින් ඔවුන් එකිනෙකා හප්පන්න</summary>
 <summary xml:lang="ru">Убегайте от роботов, заставляя их сталкиваться друг с другом. </summary>
 <summary xml:lang="ro">Evitați roboții și determinați-i să intre în coliziune unii cu alții</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Evite os robôs e faça eles colidirem uns nos outros</summary>
 <summary xml:lang="pt">Evite os robôs e faça-os colidir uns com os outros</summary>
 <summary xml:lang="pl">Unikanie robotów i sprawianie, że zderzają się między sobą</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਰੋਬੋਟਾਂ ਤੋਂ ਬਚੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਦਿਓ</summary>
 <summary xml:lang="or">ରୋବଟଗୁଡିକୁ ବାଦ ଦିଏ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କୁ ପରସ୍ପର ମଧ୍ଯରେ ଧକ୍କା ହେବାକୁ ଦିଅ ୤</summary>
 <summary xml:lang="oc">Evitar los robòts e fasètz-los s'espotir los uns suls autres</summary>
 <summary xml:lang="nn">Unngå robotane og få dei til å krasja inn i kvarandre</summary>
 <summary xml:lang="nl">Vermijd de robots en laat ze op elkaar botsen</summary>
 <summary xml:lang="ne">रोबोटलाई हटाउनुहोस् र एक आपसमा क्र्यास गर्न दिनुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Unngå roboter og få dem til å krasje med hverandre</summary>
 <summary xml:lang="ms">Hindari robot-robot dan biarkan mereka berlanggaran antara satu sama lain</summary>
 <summary xml:lang="mr">रोबोट्स चुकवा आणि त्यांना एकमेकांवर आपटवा</summary>
 <summary xml:lang="ml">റോബോട്ടുകളില്‍ നിന്ന് രക്ഷപ്പെട്ട് അവയെ തമ്മില്‍ കൂടിയിടിപ്പിക്കുക </summary>
 <summary xml:lang="mk">Избегнувајте ги роботите и принудете ги да се судрат едни со други</summary>
 <summary xml:lang="mai">रोबोट सँ दूर रहू आओर ओकरा आपसमे टकराबै दिअ'</summary>
 <summary xml:lang="lv">Izvairies no robotiem un lieciet viņiem saskrieties vienam ar otru</summary>
 <summary xml:lang="lt">Išvenkite robotų ir sudaužykite juos vieną su kitu</summary>
 <summary xml:lang="ko">로봇을 피해 서로 부딪혀 부서지도록 합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಯಂತ್ರಮಾನವರಿಂದ ತಪ್ಪಿಸು ಹಾಗು ಅವುಗಳೆ ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಢಿಕ್ಕಿಯಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಿ</summary>
 <summary xml:lang="km">ជៀសវាង​មនុស្សយន្ត និង​ជៀសវាង​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​គាំង</summary>
 <summary xml:lang="kk">Роботтардан аулақ болу және оларды бір-біріне соғыстыру</summary>
 <summary xml:lang="ja">ロボットをうまくかわしてロボット同士をぶつけよう</summary>
 <summary xml:lang="it">Evita i robot e falli scontrare uno con l'altro</summary>
 <summary xml:lang="is">Forðastu vélmennin og láttu þau rekast á hvert annað</summary>
 <summary xml:lang="id">Hindari robot dan buat mereka menabrak satu sama lain</summary>
 <summary xml:lang="hu">Kerülje el a robotokat és ütköztesse egymásnak őket</summary>
 <summary xml:lang="hr">Izbjegavajte robote i potrudite se da se međusobno sudare</summary>
 <summary xml:lang="hi">रोबॉट्स से दूर रहें और उन्हें आपस में टकराने दें</summary>
 <summary xml:lang="he">התחמקות מהרובוטים וכך לגרום להם להתנגש אחד בשני</summary>
 <summary xml:lang="gu">યંત્ર માનવોને અવગણો અને તેમને એકબીજામાં ભટકાવો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Evitar os robots e facer que choquen entre eles</summary>
 <summary xml:lang="fur">Scjampe dai robots e fâsiju trussâ l'un cul altri</summary>
 <summary xml:lang="fr">Éviter les robots et faites-les s’écraser les uns sur les autres</summary>
 <summary xml:lang="fi">Välttele robotteja ja ohjaa ne tuhoutumaan toisiinsa</summary>
 <summary xml:lang="fa">از روبات‌ها دوری کرده و کاری کنید که با هم تصادف کنند</summary>
 <summary xml:lang="eu">Saihestu robotak, eta robotei elkarrekin talka eginarazi</summary>
 <summary xml:lang="et">Hoidu robotite eest ja proovi neid meelitada omavahel kokku põrkama</summary>
 <summary xml:lang="es">Esquive los robots y haga que choquen entre ellos</summary>
 <summary xml:lang="eo">Evitu la robotojn kaj faru tiel, ke ili kunfrapiĝas</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑩𐑝𐑶𐑛 𐑞 𐑮𐑴𐑚𐑪𐑑𐑕 𐑯 𐑥𐑱𐑒 𐑞𐑧𐑥 𐑒𐑮𐑨𐑖 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑰𐑗 𐑳𐑞𐑼</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Avoid the robots and make them crash into each other</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Avoid the robots and make them crash into each other</summary>
 <summary xml:lang="el">Αποφύγετε τα ρομπότ και κάντε τα να συγκρουστούν μεταξύ τους</summary>
 <summary xml:lang="dz">འཕྲུལ་མི་ཚུ་ལས་ཟུར་ཏེ་ དེ་ཚུ་གཅིག་གིས་གཅིག་གུ་ བརྡབ་འཁྲུག་འབད་བཅུག</summary>
 <summary xml:lang="de">Meiden Sie die Roboter und lassen Sie sie ineinanderkrachen</summary>
 <summary xml:lang="da">Undgå robotterne og få dem til at støde ind i hinanden</summary>
 <summary xml:lang="cy">Osgoi'r robotiaid a gwneud iddynt fwrw i'w gilydd</summary>
 <summary xml:lang="cs">Utíkejte před roboty a nechte je do sebe navzájem narážet</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Eviteu els robots i feu que xoquin entre ells</summary>
 <summary xml:lang="ca">Eviteu els robots i feu que xoquin entre ells</summary>
 <summary xml:lang="bs">Izbjegavajte robote i potrudite se da se sudare</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">রোবটগুলোকে এড়িয়ে চলুন এবং সেগুলোকে একে অপরের ওপর বিধ্বস্ত করুন</summary>
 <summary xml:lang="bn">রোবটগুলোকে এড়িয়ে চলুন এবং সেগুলোকে একে অপরের ওপর বিধ্বস্ত করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Бягане от роботи, така че да се сблъскват едни с други</summary>
 <summary xml:lang="be">Пазбягай робатаў і саштурхоўвай іх адно з адным</summary>
 <summary xml:lang="az">Robotlardan qaçın və onları birbirinə dəydirərək partladın</summary>
 <summary xml:lang="ast">Esquiva los robots y fai que choquen entre ellos</summary>
 <summary xml:lang="as">ৰোবটগুলোকে এড়িয়ে চলক আৰুসেগুলোকে একে অপৰেৰ ওপৰ বিধ্বস্ত কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">تفادي الروبوتات وجعلهم يصطدمون في بعضهم البعض</summary>
 <summary xml:lang="af">Vermy die robotte en laat hulle teen mekaar bots</summary>
 <description>
  <!-- Translators: "It is the distant future: the year 2000" is a reference to Flight of the Conchords, see https://www.youtube.com/watch?v=2IPAOxrH7Ro -->
  <p>
      It is the distant future: the year 2000. Evil robots are trying to kill you.
      Avoid the robots or face certain death.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">那是遙遠的未來：西元 2000 年。邪惡的機器人正嘗試殺了您。避開機器人，否則就面對死亡。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">在遥远的未来 - 2000年。邪恶的机器人想要杀掉你。避开它们，否则必死无疑。</p>
  <p xml:lang="uk">В далекому майбутньому — 2000 року. Лихі роботи намагаються вбити вас. Обходьте роботів або зустріньте свою смерть.</p>
  <p xml:lang="tr">Uzak bir gelecekte, 2000 yılındasınız ve şeytani robotlar sizi öldürmeye çalışıyor. Robotlardan saklanın ya da kesin bir ölümle yüzleşin.</p>
  <p xml:lang="sv">Det är den avlägsna framtiden: år 2000. Onda robotar försöker att döda dig. Undvik robotarna eller möt en säker död.</p>
  <p xml:lang="sr">Далека будућност: година 2000. Зли роботи покушавају да вам дођу главе. Избегавајте их или се суочите са сигурном погибијом.</p>
  <p xml:lang="sl">V daljni prihodnosti – letu 2000 – zlobni roboti poskušajo uničiti življenje. Izognite se jim, ali pa se soočite s Smrtjo.</p>
  <p xml:lang="sk">Je ďaleká budúcnosť: rok 2000. Zlí roboti sa vás pokúšajú zabiť. Vyhnite sa im, alebo čeľte smrti.</p>
  <p xml:lang="ro">Suntem în viitorul îndepărtat: anul 2000. Roboți răuvoitori încearcă să vă omoare. Evitați roboții sau vă confruntați cu moarte sigură.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Se passa em um futuro distante: no ano 2000. Robôs maus estão tentando matar você. Evite os robôs ou enfrente uma morte certa.</p>
  <p xml:lang="pt">É um futuro distante: ano 2000. Robôs maus tentam matá-lo. Evite os robôs ou encontre uma morte certa.</p>
  <p xml:lang="pl">Daleka przyszłość: rok 2000. Złe roboty próbują cię zabić. Unikaj robotów lub stań twarzą w twarz z pewną śmiercią.</p>
  <p xml:lang="nl">Het is de verre toekomst: het jaar 2000. Gemene robots proberen u te doden. Vermijd de robots of de dood wacht op u.</p>
  <p xml:lang="nb">I den fjerne fremtiden: i året 2000. Onde roboter prøver å drepe deg. Unngå robotene eller møt den visse død.</p>
  <p xml:lang="lv">Esam tālā nākotnē: 2000. gadā. Ļaunie roboti mēģina tevi nogalināt. Izvairies no tiem vai mirsti drošā nāvē.</p>
  <p xml:lang="lt">Tai yra tolima ateitis: 2000 metai. Blogieji robotai bando tave nužudyti. Išvenk robotų arba mirk.</p>
  <p xml:lang="ko">먼 미래: 2000년. 악당 로봇이 당신을 죽이려 합니다. 로봇을 피하지 않으면 피할 수 없는 죽음을 맞게 됩니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Бұл алыс болашақ: 2000 жыл. Жауыз роботтар сізді өлтіруге тырысады. Роботтардан сақ болыңыз немесе өлімге ұшырайсыз.</p>
  <p xml:lang="ja">遥か未来、2000年のこと。悪のロボットたちがあなたを殺そうと迫ってくる。ロボットをうまくかわして、絶体絶命の危機を切り抜けよう。</p>
  <p xml:lang="it">In un lontano futuro: l'anno 2000. Dei malefici robot stanno cercando di ucciderti: cerca di evitarli o andrai incontro a morte certa.</p>
  <p xml:lang="id">Jauh di masa mendatang: tahun 2000. Robot jahat mencoba membunuh Anda. Hindari robot atau hadapi kematian yang pasti.</p>
  <p xml:lang="hu">A távoli jövőben vagyunk: 2000-et írunk. Gonosz robotok próbálják meg elpusztítani. Kerülje el a robotokat, vagy nézzen szembe a biztos halállal.</p>
  <p xml:lang="hr">Daleka je budućnost: godina 2000. Zli roboti vas pokušavaju ubiti. Izbjegnite robote ili se suočite sa sigurnom smrću.</p>
  <p xml:lang="he">It is the distant future: the year 2000. Evil robots are trying to kill you. Avoid the robots or face certain death.</p>
  <p xml:lang="gl">É un futuro distante: o ano 2000. Os robots demoníacos están tentando matarte. Evita os robots ou verás a morte.</p>
  <p xml:lang="fur">O sin intun futûr distant: l'an 2000. I robots triscj a stan cirint di copâti. Scjampe o mûr.</p>
  <p xml:lang="fr">Nous sommes dans un lointain futur : l’an 2000. De méchants robots essaient de vous détruire. Évitez les robots ou votre mort est certaine.</p>
  <p xml:lang="fi">On vuosi 2000. Ilkeät robotit koettavat tappaa sinut. Vältä robotteja tai kohtaa varma kuolema.</p>
  <p xml:lang="fa">آینده‌ای دور است: سال ۲۰۰۰. روبات‌های جانی سعی دارند تا شما را از بین ببرند. از روبات‌ها برای اجتناب از مرگ مسلّم دوری کنید.</p>
  <p xml:lang="eu">Etorkizun urrun bat da, 2000. urtea. Robot gaiztoak zu hiltzen saiatzen ari dira. Saihestu robotak edo besarkatu heriotza.</p>
  <p xml:lang="es">Es un futuro lejano: el año 2000. Robots malignos intentan matarle. Evite los robots o enfréntese a una muerte segura.</p>
  <p xml:lang="en_GB">It is the distant future: the year 2000. Evil robots are trying to kill you. Avoid the robots or face certain death.</p>
  <p xml:lang="el">Είναι το μακρινό μέλλον: το έτος 2000. Κακά ρομπότ προσπαθούν να σας σκοτώσουν. Αποφύγετε τα ρομπότ ή αντιμετωπίστε τον βέβαιο θάνατο.</p>
  <p xml:lang="de">In weiter Zukunft – wir schreiben das Jahr 2000 – versuchen bösartige Roboter Sie umzubringen. Meiden Sie die Roboter oder Ihr Ende ist nah.</p>
  <p xml:lang="da">Vi befinder os i den fjerne fremtid: år 2000. Ondskabsfulde robotter forsøger at dræbe dig. Undvig robotterne eller du står foran den sikre død.</p>
  <p xml:lang="cs">Toto je vzdálená budoucnost: rok 2000. Zlí roboti se vás snaží zabít. Vyhněte se jim nebo budete čelit jisté smrti.</p>
  <p xml:lang="ca">Sou en un futur llunyà: l'any 2000. Els robots malèvols intenten matar-vos. Eviteu els robots o tindreu una mort segura.</p>
  <p>
      Fortunately, the robots are extremely stupid and will always move directly
      towards you. Trick them into colliding into each other, resulting in their
      destruction, or into the junk piles that result. You can defend yourself by
      moving the junk piles, or escape to safety with your handy teleportation
      device.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">很幸運的，機器人相當笨，它們永遠只會直接向著您移動。誘導他們互相撞在一起，使他們撞毀，或是讓他們撞向垃圾堆也可以。您可以移動到垃圾堆以保護自己，或是使用您的手持傳送裝置安全的逃走。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">很幸運的，機械人相當笨，它們永遠只會直接向着你移動。誘導他們互相撞在一起，使他們撞毀，或是讓他們撞向垃圾堆也可以。你可以移動到垃圾堆以保護自己，或是使用你的手持傳送裝置安全的逃走。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">幸运的是，机器人智力很低，只会朝你直线接近。引导它们相撞来销毁它们，撞进垃圾堆也行。你可以移动垃圾堆保护自己，或用你手头的心灵传送设备逃到安全的地方。</p>
  <p xml:lang="uk">На щастя, роботи надзвичайно дурні й завжди рухають за вами. Перехитріть їх стикнувши одне на одного або на сміттєву купу, що призведе до їх руйнування. Можете захищатись пересуваючи сміттєві купи або сховатись у безпечне місце за допомогою пристрою для телепортування.</p>
  <p xml:lang="tr">Neyse ki, robotlar aşırı derecede aptaldır ve her zaman doğrudan size doğru hareket edeceklerdir. Birbirlerine çarparak yok olmaları ya da bu çarpışmaların sonucunda oluşan çöp yığınlarına çarpmaları için robotları kanndırın. Çöp yığınlarını hareket ettirerek kendinizi savunabilir ya da elinizdeki ışınlanma cihazını kullanarak güvenli bir yere kaçabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="sv">Som tur är så är robotarna extremt dumma och kommer alltid att röra sig direkt mot dig. Lura dem att kollidera med varandra, vilket leder till deras förstörelse, eller de resulterande skrothögarna. Du kan försvara dig genom att flytta skrothögarna, eller fly till säkerhet med din praktiska teleportör.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Srećom, roboti su poprilično tupavi i uvek će se ustremiti pravo na vas. Nasamarite ih kako bi se sudarili, i sami sebe uništili, i napravili gomile smeća. Možete da se zaštitite premeštajući gomile smeća, ili da pobegnete na sigurno pomoću vašeg prigodnog uređaja za teleportovanje.</p>
  <p xml:lang="sr">Срећом, роботи су поприлично тупави и увек ће се устремити право на вас. Насамарите их како би се сударили, и сами себе уништили, и направили гомиле смећа. Можете да се заштитите премештајући гомиле смећа, или да побегнете на сигурно помоћу вашег пригодног уређаја за телепортовање.</p>
  <p xml:lang="sl">Na srečo roboti niso preveč bistri in se vedno gibajo naravnost proti cilju. Lahko jih je pretentati, da se zaletijo drug v drugega ali v ovire. S tem se tudi nepopravljivo poškodujejo. Mogoče je tudi premikati nekatere ovire ali pa se premakniti na drugo mesto na polju s teleporterjem.</p>
  <p xml:lang="sk">Našťastie, roboti sú extrémne hlúpi a vždy sa pohybujú len priamo na vás. Nasmerujte ich do vzájomnej kolízie alebo do hromady odpadkov aby ste ich zničili. Môžete sa skryť za hromadu odpadkov alebo uniknúť pomocou vreckového teleportu.</p>
  <p xml:lang="ru">К счастью роботы чертовски глупы и будут двигаться прямо на вас. Заставьте роботов столкнуться друг с другом или с мусорной кучей, чтобы уничтожить их. Вы можете защитить себя, перемещая мусорные кучи, или скрыться с помощью портативного устройства телепорта.</p>
  <p xml:lang="ro">Din fericire, roboții sunt extrem de idioți și se vor mișca întotdeauna direct spre tine. Păcălește-i să intre în coliziune unii cu alții, rezultând în distrugerea lor, sau în mormane de deșeuri. Puteți să vă apărați prin mutarea mormanelor de gunoi, sau să scăpați în siguranță cu dispozitivul de teleportare la îndemână.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Por sorte, os robôs são extremamente estúpidos e sempre irão se mover em sua direção. Engane-os fazendo um colidir com o outro, resultando na destruição deles ou em uma pilha de lixo resultante. Você pode se defender movendo as pilhas de lixo ou escapando com segurança com seu dispositivo portátil de teleporte.</p>
  <p xml:lang="pt">Felizmente, os robôs são extremamente estúpidos e irão sempre mover-se exactamente na sua direção. Engane-os fazendo-os colidir entre si, o que resultará na sua destruição, ou contra as pilhas de sucata resultantes. Pode defender-se movendo as pilhas de sucata ou fugindo para segurança com o seu útil dispositivo de teletransporte.</p>
  <p xml:lang="pl">Na szczęście roboty są niezwykle głupie i zawsze przesuwają się w twoim kierunku. Spraw, żeby wpadły na siebie i wybuchły, lub wpadły na swoje szczątki. Można się bronić przez przesuwanie szczątków lub uciekać dzięki podręcznemu urządzeniu do teleportacji.</p>
  <p xml:lang="oc">Urosament, los robòts son fòrça pècs e se desplaçan totjorn dins vòstra direccion. Fasètz-los se percutar los uns los autres, aquò los destruirà o los transformarà en un molon de degalhs. Vos podètz defendre en desplaçant los molons de degalhs o en vos escapant cap a de zònas seguras amb l'ajuda de vòstre aparelh de teleportacion.</p>
  <p xml:lang="nl">Gelukkig zijn de robots zeer dom en zullen ze altijd rechtstreeks richting u bewegen. Leid ze om de tuin en laat ze op elkaar botsen, wat ertoe leidt dat ze vernietigd worden of veranderen in afvalbergen. U kunt uzelf verdedigen door de afvalbergen te bewegen, of ontsnappen met uw handige teleporteer-apparaat.</p>
  <p xml:lang="nb">Heldigvis er robotene ekstremt dumme og vil alltid bevege seg rett mot deg. Lur dem til å kollidere med hverandre så de blir ødelagt, eller til å treffe hauger med søppel etter kollisjoner. Du kan forsvare deg ved å flytte søppelhaugene, eller flykte til en trygg plass med teleportenheten du har.</p>
  <p xml:lang="ms">Malangnya, robot-robot tersebut sangat bodoh dan akan sentiasa bergerak ke arah anda. Cuba tipu mereka dengan membiarkan mereka berlanggar antara satu sama lain, secara tidak langsung dapat membunuh mereka, atau masuk ke dalam longgokan sarap. Anda boleh pertahankan diri anda dengan bergerak bersama-sama dengan timbunan sarap, atau keluar jauh dari mereka dengan alat teleportasi mudah alih anda.</p>
  <p xml:lang="lv">Par laimi roboti ir ārkārtīgi stulbi un vienmēr ies tev tieši virsū. Ar viltu liec tiem saskrieties, kā rezultātā tie salūzīs, vai arī iemāni tos ieskriet lūžņu kaudzē, kas palikusi pēc iepriekšējās sadursmes. Tu vari aizsargāties, pārvietojot lūžņu kaudzes, vai izbēgt drošībā ar parocīgu teleportācijas ierīci.</p>
  <p xml:lang="lt">Laimei, robotai yra labai kvaili ir visada juda tiesiai link tavęs. Apgauk ir sunaikink juos priversdamas susidurti vieną su kitu arba su to pasekoje atsiradusiomis šlamšto krūvomis. Taip pat gali gintis stumdydamas šlamšto krūvas bei pabėgti į saugią vietą naudodamas savo teleportavimo įrankį.</p>
  <p xml:lang="ko">다행히도 악당 로봇은 머리가 나빠서 직접 내 방향을 상대로 움직입니다. 로봇이 서로 부딪히도록 유도하면 부서지고, 쓰레기 더미에 부딪혀도 부서집니다. 쓰레기 더미를 옮겨서 보호할 수도 있고, 휴대용 순간이동 장치를 사용해 탈출할 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Бақытымызға орай, роботтар өте ақымақ және әрдайым сізге қарай тікелей жылжиды. Олардың жойылуына әкеп соғатын оларды бір-бірімен, немесе соқтығысу нәтижесі болатын үйілген қоқыспен соқтығыстырыңыз. Үйілген қоқысты жылжыту немесе ыңғайлы телепорттау құрылғысымен қауіпсіздікке қашу арқылы өзіңізді қорғауға болады.</p>
  <p xml:lang="ja">幸いなことに、ロボットはひどく間抜けだ。あなたに向かって直進することしかできない。ロボットを巧みに欺いてロボット同士をぶつけよう。それがヤツらを破壊する方法だ。ロボットの残骸にヤツらを衝突させて破壊することもできる。残骸をうまく動かしてロボットから身を守ろう。また、携帯するテレポーテーション装置を使えば安全な場所に一時避難することもできる。</p>
  <p xml:lang="it">Fortunatamente i robot sono estremamente stupidi e si spostano direttamente verso di te. Sconfiggili facendoli sbattere tra di loro, in modo che si distruggano, o contro i mucchi di spazzatura. Puoi difendere te stesso spostando i mucchi di spazzatura o scappare in un posto sicuro con il tuo pratico dispositivo di teletrasporto.</p>
  <p xml:lang="is">Til allrar hamingju eru vélmennin einstaklega heimsk og munu alltaf taka stefnuna beint á þig. Gabbaðu þau til að klessa á hvert annað, sem mun eyðileggja þau, eða til að keyra á hrúgur ónýtra vélmenna. Þú getur nefninlega varist vélmennunum með því að færa þessar hrúgur nú eða með því að stökkva í öruggt skjól með hinu handhæga fjarflutningstóli.</p>
  <p xml:lang="id">Untungya, robot-robot sangat bodoh dan selalu bergerak secara langsung ke arah Anda. Jebak mereka agar bertubrukan satu sama lain, yang menyebabkan kehancuran mereka, atau menuju tumpukan sampah yang menjadi akibatnya. Anda dapat mempertahankan diri Anda sendiri dengan memindah tumpukan sampah, atau meloloskan diri ke tempat aman dengan perangkat teleportasi yang Anda bawa.</p>
  <p xml:lang="hu">Szerencsére a robotok nagyon hülyék, és mindig közvetlenül Ön felé mozognak. Csapja be őket, hogy egymásnak vagy a romhalmazokba ütközzenek és emiatt megsemmisüljenek. A romhalmazok mozgatásával védheti magát, vagy biztonságba menekülhet hasznos kis teleporteszközével.</p>
  <p xml:lang="hr">Na sreću, roboti su izuzetno glupi i uvijek će se kretati izravno na vas. Namamite ih na međusobno sudaranje što rezultira njihovim uništenjem ili na hrpe otpada. Možete se braniti pomicanjem hrpa otpada ili bijegom na sigurno vašim uređajem za teleportaciju.</p>
  <p xml:lang="he">Fortunately, the robots are extremely stupid and will always move directly towards you. Trick them into colliding into each other, resulting in their destruction, or into the junk piles that result. You can defend yourself by moving the junk piles, or escape to safety with your handy teleportation device.</p>
  <p xml:lang="gl">Por sorte, os robots son extremadamente estúpidos e moveranse sempre cara ti. Engánaos para que colisionen entre eles, o que resulta na súa destrución ou, ou nas pilas de lixo ou escapa de forma segura co teu dispositivo de teletransporte.</p>
  <p xml:lang="fur">Par furtune i robot a son propit stupits e si spostaran simpri viers di te. Imbroie fasintju trussâ l'un cul altri, in mût che a si sdrumin, o tai grums di scovacis. Tu puedis difinditi spostant i grums di scovacis, o scjampe al sigûr cul to dispositîf di teletraspuart.</p>
  <p xml:lang="fr">Heureusement, les robots sont très stupides et se déplacent toujours dans votre direction. Faites-les se téléscoper les uns les autres, ce qui les détruira ou les transformera en un amas de déchets. Vous pouvez vous défendre en déplaçant les amas de déchets ou en vous échappant vers des zones sûres à l’aide de votre appareil de téléportation.</p>
  <p xml:lang="fi">Onneksi robotit ovat täysiä typeryksiä yrittäen aina liikkua suoraan sinua kohti. Jekuta robotit törmäämään toisiinsa, jolloin ne tuhoutuvat, tai tuloksena syntyviin romukasoihin. Voit puolustaa itseäsi liikuttamalla romukasoja tai paeta turvaan kätevällä teleporttilaitteella.</p>
  <p xml:lang="fa">خوشبختانه، روبات‌ها خیلی احمق هستند و همیشه به سمت شما حرکت می‌کنند. گولشان بزنید تا به همدیگر برخورد کنند تا نابود بشوند یا تبدیل به توده‌های زباله شوند. شما می‌توانید با جابه‌جا کردن توده‌های زباله از خود محافظت کنید، یک با دستگاه دوربری خود به یک جای ایمن بروید.</p>
  <p xml:lang="eu">Zorionez, robotak mozolo xamarrak dira, eta zuzenean zuregana mugitzen dira. Jo iezaiezu adarra robotak elkarren artean, edo sortzen duten zakarren aurka,  talka egin eta horrela haiek suntsitzeko. Zure burua babesteko zakarrak lekuz alda ditzakezu, edo segurtasunez ihes egin telegarraiatzailea erabiliz.</p>
  <p xml:lang="es">Por suerte, los robots son muy tontos y siempre irán a por usted. Engáñelos para que choquen entre sí, destruyéndose, o contra las pilas de basura que generan. Puede defenderse moviendo las pilas de basura o ponerse a salvo usando su dispositivo de teletransporte.</p>
  <p xml:lang="eo">Feliĉe, la robotoj estas ege stultaj kaj ĉiam movos rekte al vi. Trompi ilin por ke ili kolozii unu la alian aŭ la rubstakojn, rezulte detrui ilin. Vi povas defendi vin mem per movi la rubstakoj, aŭ sekure eskapi per via utila teleporta aparato.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Fortunately, the robots are extremely stupid and will always move directly towards you. Trick them into colliding into each other, resulting in their destruction, or into the junk piles that result. You can defend yourself by moving the junk piles, or escape to safety with your handy teleportation device.</p>
  <p xml:lang="el">Ευτυχώς, τα ρομπότ είναι άκρως ηλίθια και θα μετακινούνται πάντα προς εσάς. Παραπλανήστε τα σε ώστε να συγκρουστούν μεταξύ τους, με αποτέλεσμα την καταστροφή τους, ή στις ανεπιθύμητες στοίβες που καταλήγουν. Μπορείτε να αμυνθείτε μετακινώντας τις ανεπιθύμητες στοίβες, ή να καταφύγετε σε ασφαλές μέρος με την εύχρηστη συσκευή τηλεμεταφοράς.</p>
  <p xml:lang="de">Glücklicherweise sind die Roboter ziemlich eingeschränkt und versuchen immer auf direktem Weg auf Sie zuzukommen. Tricksen Sie sie aus und lassen Sie mehrere zusammenstoßen. Damit vernichten sich die Roboter gegenseitig und hinterlassen nur noch Blechschrott. Sie können sich zudem verteidigen, indem Sie diese Blechhaufen bewegen oder sich mit dem praktischen Teleporter aus dem Staub machen.</p>
  <p xml:lang="da">Heldigvis er robotterne ikke de skarpeste knive i skuffen, og vil altid bevæge sig direkte hen mod dig. Snyd dem så de støder sammen med hinanden, hvilket resulterer i deres ødelæggelse, eller med de rygende bunker af forvredne metaldele opstået herved. Du kan forsvare dig ved at flytte bunkerne, eller undslippe til sikkerhed med din smarte teleporteringsenhed.</p>
  <p xml:lang="cs">Naštěstí jsou roboti neuvěřitelně hloupí a pohybují se vždy přímo k vám. Trik je v tom, přimět je ke vzájemné srážce, která vede k jejich zničení, nebo k naražení do šrotu z některé předchozí srážky, což je zničí také. Sami sebe můžete chránit přesunem hromady šrotu nebo útěkem do bezpečí pomocí svého příručního teleportu.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Afortunadament, els robots són molt estúpids i sempre es mouen directament cap a vós. Enganyeu-los perquè xoquin entre si, de manera que es destruïsquen, o en els munts d'escombraries que en queda. Podeu defensar-vos movent les piles d'escombraries, o escapar a un lloc segur amb el dispositiu de teletransport de mà.</p>
  <p xml:lang="ca">Afortunadament, els robots són molt estúpids i sempre es mouen directament cap a vós. Enganyeu-los perquè xoquin entre si, de manera que es destrueixin, o en els munts d'escombraries que en queda. Podeu defensar-vos movent les piles d'escombraries, o escapar a un lloc segur amb el dispositiu de teletransport de mà.</p>
  <p xml:lang="bs">Srećom, roboti su izuzetno glupi i uvijek će se  kretati prema vama. Trik je da se sudaraju međusobno, što rezultira njihovom uništenju , ili u junk pilotima koji su rezultat. Možete se obraniti pomicanjem junk gomile, ili pobjeći na sigurno sa svojim praktičnim teleportacijskim  uređajem.</p>
  <p xml:lang="bg">За щастие роботите са страшно тъпи и винаги се движат директно към вас, така че може да ги накарате да се сблъскат един в друг или в остатъците от предишни сблъсъци, което води до тяхното унищожение. Може да се предпазвате като избутвате остатъците от сблъсквания или като ползвате преносимия си телепортатор.</p>
  <p xml:lang="be">На шчасце робаты цалкам дурныя і заўсёды рухаюцца ў вашым напрамку. Прымусьце іх сутыкнуцца адзін з адным ці з кучамі смецця, што засталіся пасля папярэдніх сутыкненняў. Можна таксама перасоўваць кучы смецця, а таксама збегчы ў бяспечнае месца з дапамогай кішэннай прылады для тэлепартацыі.</p>
  <p>
      Your supply of safe teleports is limited, and once you run out, teleportation
      could land you right next to a robot, who will kill you. Survive for as long
      as possible!
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">您的安全傳送支援是有限制的，而且一旦您逃脫，傳送會將您送到機器人旁邊，可能會因此讓您送命。儘可能活久一點！</p>
  <p xml:lang="zh_HK">你的安全傳送支援是有限制的，而且一旦你逃脫，傳送會將你送到機械人旁邊，可能會因此讓你送命。儘可能活久一點！</p>
  <p xml:lang="zh_CN">你手里的安全传送是有限的，一旦用完，游戏可能会把你正好传送到机器人跟前，那你就挂了。想方设法活下去！</p>
  <p xml:lang="uk">Запас рятівних телепортів обмежений, і коли він закінчується, телепортування може перенести поперед самого робота, що вас уб'є. Намагайтесь вижити якнайдовше!</p>
  <p xml:lang="tr">Güvenli ışınlanma hakkınız sınırlıdır ve bittiğinde, ışınlanma sizi bir robotun yanına götürebilir, ki bu da ölümünüze sebep olacaktır. Olabildiğince uzun süre hayatta kalın!</p>
  <p xml:lang="sv">Ditt lager av säkra teleporter är begränsad, och när dessa är slut kan teleportering placera dig intill en robot som kommer att döda dig. Överlev så länge som möjligt!</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Vaša podrška bezbednog teleportovanja je ograničena, i kada pobegnete glavom bez obzira, nije rečeno da vas teleportovanje neće prizemljiti odmah pored nekog robota, koji će vas u tili čas umlatiti. Preživite što duže možete, ako možete (sami protiv njih)!</p>
  <p xml:lang="sr">Ваша подршка безбедног телепортовања је ограничена, и када побегнете главом без обзира, није речено да вас телепортовање неће приземљити одмах поред неког робота, који ће вас у тили час умлатити. Преживите што дуже можете, ако можете (сами против њих)!</p>
  <p xml:lang="sl">Možnosti teleportiranja so omejene. Ko jih ni več, se lahko zgodi, da poti vodijo prav pred oči robotov. Cilj igre je preživeti čim dlje v tem okrutnem svetu!</p>
  <p xml:lang="sk">Používanie bezpečných teleportov je obmedzené, a ak ho použijete,  teleportácia Vás môže umiestniť vedľa robota, ktorý Vás zabije. Prežite čo najdlhšie!</p>
  <p xml:lang="ru">Количество безопасных телепортов ограничено, после того, как они закончатся, телепорт может перенести вас прямо в лапы роботам, которые не замедлят вас убить. Вы должны продержаться как можно дольше!</p>
  <p xml:lang="ro">Stocul de teleportări în siguranță este limitat, și odată ce este epuizat, teleportarea poate să vă trimită exact lângă un robot, care vă va omorî. Supraviețuiți cât mai mult timp posibil!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Sua carga de teleporte seguro é limitado e, assim que você ficar sem, teleportação poderia fazer você aparecer do lado de um robô, que vai matá-lo. Sobreviva o máximo que puder!</p>
  <p xml:lang="pt">Tem um número limitado de teletransportes seguros e, uma vez que se esgotem, teletransportes poderão colocá-lo mesmo ao lado de um robô, que o irá matar. Sobreviva o máximo de tempo possível!</p>
  <p xml:lang="pl">Zapas bezpiecznych teleportów jest ograniczony, więc po ich zużyciu teleportacja może przenieść cię zaraz obok robota, który cię zabije. Przeżyj tak długo, jak możesz!</p>
  <p xml:lang="oc">Vòstre quantitat de teleportadors salvadors es limitada, e quand es agotat, la teleportacion vos pòt menar a costat d'un robòt, aquò vos tuariá. Subrevivètz tan longtemps coma possible !</p>
  <p xml:lang="nl">De hoeveelheid veilige teleportaties is beperkt, en wanneer ze op zijn kan teleporteren u naast een robot brengen, die u zult doden. Overleef zo lang als mogelijk!</p>
  <p xml:lang="nb">Antall trygge teleporter er begrenset, og når du går tom vil teleportering kunne medføre at du lander ved siden av en robot som vil drepe deg. Prøv å overleve så lenge som mulig.</p>
  <p xml:lang="ms">Bekalan teleport selamat anda terhad, dan sekiranya sudah habis, teleportasi akan letak anda bersebelahan mana-mana robot yang anda, anda akan mati juga. Cuba bertahan selama yang mungkin!</p>
  <p xml:lang="lv">Tev ir ierobežots drošo teleportācijas reižu skaits, un ja tās ir beigušās, pēc teleportācijas vari attapties blakus robotam, kas tevi nogalēs. Mēģini izdzīvot cik vien ilgi iespējams!</p>
  <p xml:lang="lt">Turi ribotą saugių teleportų skaičių ir jiems pasibaigus teleportacija gali tave nukelti tiesiai šalia roboto, kuris tave nužudys. Išgyvenk kiek galima ilgiau!</p>
  <p xml:lang="ko">안전 순간이동 보급은 제한되어 있습니다. 다 떨어지면 로봇 바로 옆으로 순간이동할 수 있고 그러면 로봇에 죽임을 당합니다. 가능한 오래 살아남으십시오!</p>
  <p xml:lang="kk">Сіздің қауіпсіз телепорт саны шектеулі, ол таусылғанда, телепортация сізді өлтіретін роботтың қасына тура әкелуі мүмкін. Барынша ұзақ өмір сүріңіз!</p>
  <p xml:lang="ja">ただし、安全にテレポートできる回数は限られている。使い果たしてしまえば、テレポートしたその先はロボットのすぐ隣かもしれない。そう即死だ。さあ、できるだけ長く生き延びよう!</p>
  <p xml:lang="it">La tue possibilità di teletrasporto sicuro sono limitate, e una volta terminate, il teletrasporto potrebbe trasportati proprio accanto a un robot che potrebbe ucciderti. Sopravvivi il più a lungo possibile!</p>
  <p xml:lang="is">Þú átt aðeins takmarkaðan fjölda öruggra stökka, og ef þú klárar þau geta stökkin látið þig lenda við hlið vélmennis, sem mun drepa þig. Reyndu að lifa af sem lengst!</p>
  <p xml:lang="id">Jatah teleportasi aman Anda terbatas, dan bila Anda kehabisan, teleportasi bisa mendaratkan Anda tepat di sebelah robot, yang akan membunuhmu. Bertahanlah untuk hidup selama mungkin!</p>
  <p xml:lang="hu">A biztonságos teleportok száma korlátozott, és ha elfogy, a teleportálás egy robot mellé röpítheti, aki megöli. Éljen túl, amíg csak lehet!</p>
  <p xml:lang="hr">Vaša zaliha sigurne teleportacije je ograničena, jednom kada ju potrošite teleportacija će vas teleportirati pokraj robota koji će vas ubiti. Preživite što je duže moguće!</p>
  <p xml:lang="he">Your supply of safe teleports is limited, and once you run out, teleportation could land you right next to a robot, who will kill you. Survive for as long as possible!</p>
  <p xml:lang="gl">A cantidade de teletransportes seguros é limitada e cando se che acaben, o teletransporte podería poñerche xusto ao lado dun robot o cal che matará. Sobrevive tanto como poidas!</p>
  <p xml:lang="fur">Lis tôs pussibilitâts di teletraspuart sigûr a son limitadis, une volte finidis, il teletraspuart al podarès puartâti propit dongje un robot che ti coparà. Sorevîf il plui a dilunc pussibil!</p>
  <p xml:lang="fr">Votre stock de téléporteurs salvateurs est limité, et lorsqu’il est épuisé, la téléportation peut vous amener à côté d’un robot, ce qui vous tuerait. Survivez aussi longtemps que possible !</p>
  <p xml:lang="fi">Käytössäsi on rajallinen määrä turvallisia teleporttauksia, ja kun raja tulee vastaan, teleporttaus saattaa asettaa sinut suoraan robotin viereen, jolloin olet kuoleman oma. Selviä niin kauan kuin pystyt!</p>
  <p xml:lang="fa">ذخایر و امکان دوربری امن شما محدود است، و زمانی که تمام شوند، دوربری ممکن است شما را دقیقا در کنار یک روبات پیاده کند، که شما را خواهد کشت. تا زمانی که می‌توانید زنده بمانید!</p>
  <p xml:lang="eu">Telegarraiatzaileak eskaintzen duen babesa mugatua da. Behin gailu horretan sartutakoan, batek daki non agertuko zaren. Agian, robot baten alboan eta honek bertan hilko zaitu. Iraun bizirik ahalik eta denbora gehien.</p>
  <p xml:lang="es">La cantidad de teletransportes seguros es limitada y, una vez que se acaben, el teletransporte puede hacer que aparezca junto a un robot, que le matará. Sobreviva todo el tiempo que pueda.</p>
  <p xml:lang="eo">Via provizo de sekuraj teleportoj estas limigita, kaj kiam vi senhaviĝas, teleportado povos alterigi vin apud roboto, kiu vin mortigos. Postvivu kiel eble plej longe!</p>
  <p xml:lang="en_GB">Your supply of safe teleports is limited, and once you run out, teleportation could land you right next to a robot, who will kill you. Survive for as long as possible!</p>
  <p xml:lang="el">Η παροχή ασφαλών τηλεμεταφορών περιορίζεται και μόλις εξαντληθούν, η τηλεμεταφορά μπορεί να σας προσγειώσει ακριβώς δίπλα σε ένα ρομπότ, που θα σας σκοτώσει. Επιβιώστε όσο μπορείτε περισσότερο!</p>
  <p xml:lang="de">Ihr Vorrat an sicheren Teleports ist leider beschränkt und sobald Ihr Vorrat aufgebraucht ist, kann eine Teleportation gefährlich werden. Möglicherweise landen Sie direkt neben einem Roboter, der Sie ganz sicher vernichten wird. Überleben Sie so lange Sie können!</p>
  <p xml:lang="da">Din forsyning af sikre teleporteringer er begrænset, og når du først er løbet tør, kan teleportering få dig til at lande lige ved siden af en robot som vil dræbe dig. Overlev så længe som muligt!</p>
  <p xml:lang="cs">Použití bezpečných teleportací je ale omezeno a jakmile vám dojdou, může se stát, že vás teleportace přenese přímo do cesty robota, který vás následně zabije. Snažte se přežít jak nejdéle to půjde.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El nombre de teletransportadors segurs és limitat, i una vegada que no vos en quedeu, el teletransportador vos podria deixar just al costat d'un robot, que vos mataria. Sobreviviu el màxim de temps possible!</p>
  <p xml:lang="ca">El nombre de teletransportadors segurs és limitat, i una vegada que no us en quedeu, el teletransportador us podria deixar just al costat d'un robot, que us mataria. Sobreviviu el màxim de temps possible!</p>
  <p xml:lang="bs">Vaš opskrba sigurnim teleportacijama  je ograničena, a kada vam ponestane, teleportacija bi vas mogla poslati  tik do robota koji će vas ubiti. Preživite  što je duže moguće!</p>
  <p xml:lang="bg">Той може да ви телепортира безопасно само ограничен брой пъти. След изчерпването им, може да се телепортирате навсякъде, дори до робот, който ще ви убие на следващия ход. Опитайте се да оцелеете възможно най дълго.</p>
  <p xml:lang="be">Колькасць бяспечных тэлепартацый абмежавана, і па іх заканчэнні тэлепартацыя можа перамясціць вас побач з робатам, які непазбежна заб'е вас. Выжывіце як мага даўжэй!</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="623" type="default" width="1148">
   <image>https://people.gnome.org/~mcatanzaro/gnome-robots.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <id>gnome-robots.desktop</id>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2021-03-20" version="40.0"/>
  <release date="2020-09-11" version="3.38.0"/>
  <release date="2020-08-06" version="3.37.90"/>
  <release date="2020-07-02" version="3.37.3"/>
  <release date="2020-05-28" version="3.37.2"/>
  <release date="2020-03-26" version="3.36.1"/>
  <release date="2020-03-05" version="3.36.0"/>
  <release date="2019-01-03" version="3.35.3"/>
  <release date="2019-09-08" version="3.34.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Robots.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Robots</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-robots/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-robots/stable/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">gnome-robots</translation>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 計畫</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژه گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME Projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="violence-cartoon">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Robots.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Screenshot.desktop</id>
 <pkgname>gnome-screenshot</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-screenshot</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Screenshot.desktop</launchable>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Screenshot</name>
 <name xml:lang="zh_TW">螢幕擷圖</name>
 <name xml:lang="zh_HK">螢幕擷圖</name>
 <name xml:lang="zh_CN">截图</name>
 <name xml:lang="xh">Umfanekiso weskrini</name>
 <name xml:lang="vi">Chụp màn hình</name>
 <name xml:lang="uk">Знімок екрана</name>
 <name xml:lang="ug">ئېكران كۆرۈنۈشى</name>
 <name xml:lang="tr">Ekran Görüntüsü</name>
 <name xml:lang="th">จับภาพหน้าจอ</name>
 <name xml:lang="tg">Сурати экран</name>
 <name xml:lang="te">తెరపట్టు</name>
 <name xml:lang="ta">ஸ்கிரீன்ஷாட்</name>
 <name xml:lang="sv">Skärmbild</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Snimač ekrana</name>
 <name xml:lang="sr">Снимач екрана</name>
 <name xml:lang="sl">Zaslonska slika</name>
 <name xml:lang="sk">Snímka obrazovky</name>
 <name xml:lang="ru">Снимок экрана</name>
 <name xml:lang="ro">Captură de ecran</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Captura de tela</name>
 <name xml:lang="pt">Captura de ecrã</name>
 <name xml:lang="pl">Zrzut ekranu</name>
 <name xml:lang="pa">ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ</name>
 <name xml:lang="or">ଆଶୁଚିତ୍ର</name>
 <name xml:lang="oc">Captura d'ecran</name>
 <name xml:lang="nl">Schermafdruk</name>
 <name xml:lang="ne">स्क्रिनसट</name>
 <name xml:lang="nb">Skjermbilde</name>
 <name xml:lang="ms">Tangkap layar</name>
 <name xml:lang="mr">स्क्रीनशॉट</name>
 <name xml:lang="ml">സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട്</name>
 <name xml:lang="lv">Ekrānattēls</name>
 <name xml:lang="lt">Nuotrauka</name>
 <name xml:lang="ko">스크린샷</name>
 <name xml:lang="kn">ತೆರೆಚಿತ್ರ</name>
 <name xml:lang="km">រូបថត​​អេក្រង់​</name>
 <name xml:lang="kk">Скриншот</name>
 <name xml:lang="ja">スクリーンショット</name>
 <name xml:lang="it">Schermata</name>
 <name xml:lang="is">Skjámynd</name>
 <name xml:lang="id">Cuplikan layar</name>
 <name xml:lang="hu">Képernyőkép</name>
 <name xml:lang="hr">Slikanje zaslona</name>
 <name xml:lang="hi">स्क्रीनशॉट</name>
 <name xml:lang="he">צילום מסך</name>
 <name xml:lang="gu">સ્ક્રીનશોટ</name>
 <name xml:lang="gl">Captura de pantalla</name>
 <name xml:lang="gd">Glacadh-sgrìn</name>
 <name xml:lang="ga">Gabháil Scáileáin</name>
 <name xml:lang="fur">Cature de schermade</name>
 <name xml:lang="fr">Capture d’écran</name>
 <name xml:lang="fi">Kuvakaappaus</name>
 <name xml:lang="fa">نماگرفت</name>
 <name xml:lang="eu">Pantaila-argazkia</name>
 <name xml:lang="et">Ekraanipilt</name>
 <name xml:lang="es">Captura de pantalla</name>
 <name xml:lang="eo">Ekrankopio</name>
 <name xml:lang="en_GB">Screenshot</name>
 <name xml:lang="el">Στιγμιότυπο οθόνης</name>
 <name xml:lang="de">Bildschirmfoto</name>
 <name xml:lang="da">Skærmbillede</name>
 <name xml:lang="cs">Snímek obrazovky</name>
 <name xml:lang="crh">Ekran-körüntisi</name>
 <name xml:lang="ckb">وێنەی شاشە</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Captura</name>
 <name xml:lang="ca">Captura</name>
 <name xml:lang="bs">Snimak ekrana</name>
 <name xml:lang="bn_IN">স্ক্রিন-শট</name>
 <name xml:lang="bg">Снимка на екрана</name>
 <name xml:lang="be">Экранны здымак</name>
 <name xml:lang="ast">Captura pantalla</name>
 <name xml:lang="as">স্ক্ৰিনশ্বট</name>
 <name xml:lang="ar">لقطة الشاشة</name>
 <name xml:lang="an">Captura de pantalla</name>
 <name xml:lang="af">Skermskoot</name>
 <summary>Save images of your screen or individual windows</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">將整個桌面或獨立的視窗儲存為影片</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">將整個桌面或獨立的視窗儲存為影片</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">将您的屏幕或单个窗口保存为图像</summary>
 <summary xml:lang="vi">Ghi lại ảnh của cả màn hình hay chỉ từng cửa sổ riêng biệt</summary>
 <summary xml:lang="uk">Зберегти зображення екрана або окремого вікна</summary>
 <summary xml:lang="ug">بۇ ئېكران ياكى مەلۇم بىر كۆزنەكنى سۈرەت قىلىپ ساقلايدىغان پروگراممىدۇر</summary>
 <summary xml:lang="tr">Masaüstünüzün veya pencerelerinizin görüntülerini kaydedin</summary>
 <summary xml:lang="th">บันทึกภาพของหน้าจอหรือหน้าต่างที่กำหนด</summary>
 <summary xml:lang="tg">Тасвирҳои экранҳои худ ё равзанаҳои мушаххасро захира кунед</summary>
 <summary xml:lang="te">మీ తెర లేదా వ్యక్తిగత కిటికీల యొక్క బొమ్మలను భద్రపరుచుకోండి</summary>
 <summary xml:lang="ta">உங்கள் பணிமேடையின்  அல்லது தனித்தனி சாளரங்களின் படங்களை சேமிக்கவும்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Spara bilder av din skärm eller individuella fönster</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Sačuvajte slike vašeg ekrana ili pojedinačnih prozora</summary>
 <summary xml:lang="sr">Сачувајте слике вашег екрана или појединачних прозора</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zajemanje slik zaslona ali posameznih oken</summary>
 <summary xml:lang="sk">Ukladá obrázky vašej obrazovky alebo jednotlivých okien</summary>
 <summary xml:lang="ru">Сохранить изображение с экрана или отдельных окон</summary>
 <summary xml:lang="ro">Salvează imagini ale ecranului sau ale unor ferestre individuale</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Salve imagens da sua tela ou de janelas individuais</summary>
 <summary xml:lang="pt">Grave imagens do seu ecrã ou de janelas individuais</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zapisywanie obrazów pulpitu lub poszczególnych okien</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਜਾਂ ਅੱਡ-ਅੱਡ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କ ପରଦା କିମ୍ବା ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ୱିଣ୍ଡୋର ପ୍ରତିଛବିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Enregistra los imatges de vòstre ecran o de vòstras fenèstras individualas</summary>
 <summary xml:lang="nl">Afbeeldingen van uw bureaublad of vensters maken</summary>
 <summary xml:lang="ne">तपाईंको पर्दा वा व्यक्तिगत सन्झ्यालको छविहरू बचत गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Lagre bilder av innholdet på skjermen eller i individuelle vinduer</summary>
 <summary xml:lang="ms">Simpan imej skrin atau tetingkap individu anda</summary>
 <summary xml:lang="mr">पडद्याचे किंवा परस्पर पटलांची प्रतिमा साठवा</summary>
 <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന്റെ അല്ലെങ്കില്‍ ഓരോ ജാലകങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Saglabā darbvirsmas vai logu attēlus</summary>
 <summary xml:lang="lt">Įrašyti jūsų darbalaukio ar atskirų langų nuotraukas</summary>
 <summary xml:lang="ko">화면이나 개별 창의 이미지를 저장합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ತೆರೆಯನ್ನು ಅಥವ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಕಿಟಕಿಗಳ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ</summary>
 <summary xml:lang="km">រក្សាទុក​រូបភាព​នៃ​អេក្រង់​របស់​អ្នក ឬ​វីនដូ​​នីមួយៗ</summary>
 <summary xml:lang="kk">Толық экран немесе бөлек терезелер скриншоттарын сақтау</summary>
 <summary xml:lang="ja">画面またはウィンドウの画像を保存します</summary>
 <summary xml:lang="it">Salva immagini dello schermo o di singole finestre</summary>
 <summary xml:lang="is">Vista myndir af skjáborðinu þínu eða af einstökum gluggum</summary>
 <summary xml:lang="id">Menyimpan gambar layar atau jendela tertentu</summary>
 <summary xml:lang="hu">A képernyő vagy egyedi ablakok képeinek mentése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Spremite slike vašeg zaslona ili određenih prozora</summary>
 <summary xml:lang="hi">अपने स्क्रीन या निजी विंडो के चित्र को सहेजें</summary>
 <summary xml:lang="he">שמירת תמונות של שולחן העבודה או של חלונות בנפרד</summary>
 <summary xml:lang="gu">તમારા સ્ક્રીન અથવા વ્યક્તિગત વિન્ડોના ચિત્રો સંગ્રહો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Gardar imaxes da súa pantalla ou de xanelas individuais</summary>
 <summary xml:lang="gd">Sàbhail dealbhan dhen sgrìn agad no de dh’uinneagan fa leth</summary>
 <summary xml:lang="ga">Sábháil íomhánna do scáileáin nó fhuinneog aonair</summary>
 <summary xml:lang="fur">Salve imagjins dal to visôr o di ugnui barcons</summary>
 <summary xml:lang="fr">Enregistrer les images de votre écran ou de vos fenêtres individuelles</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tallenna kuvia työpöydästä tai yksittäisistä ikkunoista</summary>
 <summary xml:lang="fa">ذخیرهٔ تصویرها از صفحه‌تان یا پنجره‌های تکی</summary>
 <summary xml:lang="eu">Gorde mahaigainaren edo banakako leihoen irudiak</summary>
 <summary xml:lang="et">Ekraanist või üksikutest akendest pildi salvestamine</summary>
 <summary xml:lang="es">Guarde imágenes de su pantalla o de ventanas individuales</summary>
 <summary xml:lang="eo">Konservi bildojn de via ekrano aŭ de unuopaj fenestroj</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Save images of your screen or individual windows</summary>
 <summary xml:lang="el">Αποθηκεύστε στιγμιότυπα της οθόνης σας ή ξεχωριστά παράθυρα</summary>
 <summary xml:lang="de">Bildschirmfotos Ihres Bildschirms oder einzelner Fenster speichern</summary>
 <summary xml:lang="da">Gem billeder af din skærm eller individuelle vinduer</summary>
 <summary xml:lang="cs">Uložit obrázky pracovní plochy nebo konkrétních oken</summary>
 <summary xml:lang="crh">Ekranıñız ya da ferdiy pencereleriñizniñ suretlerini saqla</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Guarda imatges de la pantalla o de finestres individuals</summary>
 <summary xml:lang="ca">Deseu imatges de la pantalla o de finestres individuals</summary>
 <summary xml:lang="bs">Sačuvajte slike vašeg ekrana ili pojedinačnih prozora</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">পর্দা অথবা স্বতন্ত্র উইন্ডোর ছবি সংরক্ষণ করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Запазване на снимки на екрана или индивидуални прозорци</summary>
 <summary xml:lang="be">Захаванне здымкаў экрана ці асобных вокнаў</summary>
 <summary xml:lang="as">আপোনাৰ পৰ্দা অথবা স্বতন্ত্ৰ উইন্ডোসমূহৰ ছবি সংৰক্ষণ কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">احفظ صور لشاشتك أو للنوافذ المنفردة</summary>
 <summary xml:lang="an">Alce imachens d'a suya pantalla u de finestras individuals</summary>
 <summary xml:lang="af">Stoor beelde van die skerm of individuele vensters</summary>
 <description>
  <p>
      Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer screen.
      Screenshots can be of your whole screen, any specific application, or a selected
      rectangular area.
      You can also copy the captured screenshot directly into the GNOME clipboard and
      paste it into other applications.
    </p>
  <p xml:lang="vi">Chụp màn hình là một tiện ích đơn giản để giúp bạn chụp ảnh từ màn hình của máy tính. Chụp có thể là toàn màn hình, bất kỳ ứng dụng cụ thể, hay có thể chọn một vùng hình chữ nhật. Bạn còn có thể chép ảnh chụp trực tiếp vào clipboard của GNOME và dán nó vào ứng dụng khác.</p>
  <p xml:lang="uk">«Знімок» — простенька програмка, що дозволяє робити знімки з вашого екрана. Знімки можуть бути всього екрана, вказаної програми або квадратної ділянки. Ви можете також копіювати та захоплювати знімки напряму в буфер обміну GNOME і вставляти в інші програми.</p>
  <p xml:lang="sv">Skärmbild är ett enkelt verktyg som låter dig ta bilder av din datorskärm. Skärmbilder kan täcka hela din skärm, ett specifikt program eller en vald rektangulär yta. Du kan även kopiera den infångade skärmbilden direkt till GNOME:s urklipp och klistra in den i andra program.</p>
  <p xml:lang="pt">A Captura de ecrã é uma aplicação utilitária simples que permite tirar fotografias do ecrã do computador. As capturas podem ser do ecrã inteiro, de uma aplicação específica ou de uma área retangular selecionada por si. Também pode enviar a captura para a área de transferência do GNOME e colá-la noutras aplicações.</p>
  <p xml:lang="oc">Captura d'ecran es un utilitari per vos permetre de prene de capturas d'ecran aisidament. Aquelas capturas pòdon concernir vòstre ecran entièr, una aplicacion en particular o una zòna que definissètz. Podètz tanben copiar la captura dirèctament dins lo quichapapiers de GNOME e la pegar dins una autra aplicacion.</p>
  <p xml:lang="hr">Slikanje zaslona je jednostavan alat koji vam omogućuje uslikavanje zaslona vašeg računala. Uslikati možete cijeli zaslon, određenu apliakciju ili odabrano područje zaslona. Možete i kopirati sliku zaslona izravno u GNOME međuspremnik i zalijepiti ju u neku drugu aplikaciju.</p>
  <p xml:lang="he">‫GNOME צילום מסך הוא כלי פשוט שמאפשר לך לצלם את צג המחשב שלך. ניתן לצלם את המסך כולו, יישום מסוים או סתם אזור מלבני. אפשר גם להעתיק את הצילום ישירות ללוח הגזירים של GNOME ולהדביק ביישומים אחרים.</p>
  <p xml:lang="fur">Cature de schermade al è un sempliç program che al permet di scatâ imagjins dal visôr dal computer. Lis imagjins caturadis a puedin jessi di dut il visôr, une specifiche aplicazion o une aree retangolâr selezionade. Al è pussibil ancje copiâ la schermade apene caturade intes notis e incolâle in altris aplicazions.</p>
  <p xml:lang="fa">نماگرفت، ابزاری ساده است که می‌گذارد از صفحهٔ رایانه‌تان عکس بگیرید. نماگرفت‌ها می‌توانند از تمام صفحه‌تان، برنامه‌ای خاص یا ناحیه‌ای گزیده باشند. همچنین می‌توانید نماگرفت را مستقیماً در تخته‌گیرهٔ گنوم رونویسی و در برنامه‌های دیگر بچسبانید.</p>
  <p xml:lang="ca">La captura de pantalla és una utilitat senzilla que us permet fer fotos de la pantalla de l'ordinador. Les captures de pantalla poden ser de tota la pantalla, de qualsevol aplicació específica o d'una àrea rectangular seleccionada. També podeu copiar la captura de pantalla capturada directament al porta-retalls del GNOME i enganxar-la a altres aplicacions.</p>
  <p>
      Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: just
      press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole screen will
      be saved to your Pictures folder.
      Hold Alt while pressing PrtSc and you will get a screenshot of only the currently
      selected window.
    </p>
  <p xml:lang="vi">Chụp màn hình cho phép bạn chụp màn hình ngay cả khi nó không được mở: chỉ cần bấm phím PrtSc trên bàn phím, và một bản chụp toàn bộ màn hình sẽ được lưu vào thư mục dành để lưu "Ảnh". Giữ phím Alt trong khi ấn PrtSc và bạn sẽ chụp cửa sổ hiện đang được kích hoạt.</p>
  <p xml:lang="uk">«Знімок» надає змогу робити знімки, навіть якщо він не відритий: просто натисніть клавішу PrtSc на вашій клавіатурі й знімок усього екрана буде збережено у теці «Картинки». Утримуйте Alt і натисніть PrtSc, щоб одержати знімок тільки вибраного вікна.</p>
  <p xml:lang="sv">Skärmbild låter dig ta skärmbilder även när det inte är öppet: tryck bara på PrtSc-knappen på ditt tangentbord så kommer en skärmbild av hela din skärm att sparas till din mapp Bilder. Om du håller ner Alt medan du trycker på PrtSc så kommer du att få en skärmbild av det för närvarande valda fönstret.</p>
  <p xml:lang="pt">A Captura de ecrã pode ser usada mesmo quando não está aberta: basta premir a tecla PrtSc e uma fotografia do ecrã inteiro será gravada na pasta Imagens. Manter a tecla Alt premida e premir PrtSc para obter uma fotografia da janela atualmente selecionada.</p>
  <p xml:lang="oc">Captura d'ecran vos permet de prene de capturas d'ecran quitament se es pas aviada : quichatz simplament sul boton Impr. ecran sus vòstre clavièr e l'integralitat de vòstre ecran serà salvat al vòstre dorsièr Imatges. Mantenètz la tòca Alt en meteis temps que Impr. ecran e sola la fenèstra en cors serà enregistrada.</p>
  <p xml:lang="hr">Slikanje zaslona omogućuje vam uslikavanje čak i ako nije otvoren. Jednostavno pritisnite PrtSc tipku na vašoj tipkovnici i snimak vašeg cijelog zaslona će bit spremljen u vašu mapu Slika. Držite pritisnutim Alt dok pritiskate PrtSc i dobiti ćete snimku trenutno odabranog prozora.</p>
  <p xml:lang="he">‏צילום מסך מאפשר לך לצלם את המסך גם כאשר אינו פתוח: כל שעליך לעשות הוא ללחוץ על מקש ה־PrtSc במקלדת שלך, ותמונה של כל המסך שלך תישמר בתיקיית התמונות שלך. לחיצה על Alt בזמן לחיצה על PrtSc תביא לצילום החלון הנוכחי בלבד.</p>
  <p xml:lang="fur">Cature de schermade al permet di caturâ imagjins ancje cuant che la aplicazion no je in esecuzion: frache il tast Stamp (o PrtScr) par salvâ une istantanie dal visôr che e vignarà salvade te cartele Imagjins. Tignint fracât il tast Alt adun cun Stamp tu varâs une schermade nome dal barcon atualmentri selezionât.</p>
  <p xml:lang="fa">نماگرفت می‌گذارد حتا هنگام بسته بودنش، از صفحه عکس بگیرید: تنها دکمهٔ نماگرفت را روی صفحه‌کلیدتان فشرده و تصویری از تمام صفحه‌تان در شاخهٔ تصاویر ذخیره می‌شود. هنگام فشردننماگرفت، دگرساز را گرفته تا تنها از پنجرهٔ گزیده عکس بگیرید.</p>
  <p xml:lang="ca">La captura de pantalla us permet fer captures de pantalla fins i tot quan no està oberta: només heu de prémer el botó PrtSc del teclat i es desarà una instantània de tota la pantalla a la carpeta Imatges. Manteniu premuda Alt mentre premeu PrtSc i obtindreu una captura de pantalla de la finestra seleccionada.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/-/raw/master/data/screenshots/gnome-screenshot-3.38-1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/-/raw/master/data/screenshots/gnome-screenshot-3.38-2.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <releases>
  <release date="2021-11-13" type="stable" urgency="medium" version="41.0">
   <description>
    <p>Drop support for non-unique mode in headless instance</p>
    <p>metainfo: Align app name with .desktop name</p>
    <p>Translation updates</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-20" type="stable" urgency="medium" version="40.0">
   <description>
    <p>Move sound effects to gnome-shell</p>
    <p>Focus the filename entry by default</p>
    <p>Remember delay for area screenshots</p>
    <p>Remove compulsory_for_desktop</p>
    <p>metainfo: add a launchable tag</p>
    <p>Translation updates</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-10" type="stable" urgency="medium" version="3.38.0">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Completely redesign the UI</li>
     <li>Port to libhandy</li>
     <li>Allow taking area screenshots with timeout</li>
     <li>Deprecate --include-border and --remove-border options</li>
     <li>Deprecate --border-effect option</li>
     <li>Translation updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-10" type="stable" urgency="medium" version="3.36.0">
   <description>
    <p>Translation updates.</p>
    <p xml:lang="ckb">نوێکارییەکانی وەرگێڕان.</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gnome-screenshot</translation>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Screenshot.png</icon>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>Utility</category>
  <category>X-GNOME-Utilities</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gnome_search_tool</id>
 <pkgname>gnome-search-tool</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-search-tool</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gnome-search-tool.desktop</launchable>
 <description><p>Search tool for Gnome desktop.</p></description>
 <name>Search for Files...</name>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Core</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Extensions</id>
 <pkgname>gnome-shell</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-shell</source_pkgname>
 <name>Extensions</name>
 <name xml:lang="zh_TW">擴充套件</name>
 <name xml:lang="zh_CN">扩展</name>
 <name xml:lang="vi">Phần mở rộng</name>
 <name xml:lang="uk">Розширення</name>
 <name xml:lang="tr">Uzantılar</name>
 <name xml:lang="sv">Tillägg</name>
 <name xml:lang="sr">Проширења</name>
 <name xml:lang="sl">Razširitve lupine</name>
 <name xml:lang="sk">Rozšírenia</name>
 <name xml:lang="ru">Расширения</name>
 <name xml:lang="ro">Extensii</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Extensões</name>
 <name xml:lang="pt">Extensões</name>
 <name xml:lang="pl">Rozszerzenia</name>
 <name xml:lang="pa">ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ</name>
 <name xml:lang="os">Уӕлӕмхасӕнтӕ</name>
 <name xml:lang="oc">Extensions</name>
 <name xml:lang="nl">Uitbreidingen</name>
 <name xml:lang="ne">विस्तारहरू</name>
 <name xml:lang="nb">Utvidelser</name>
 <name xml:lang="mjw">Extensions</name>
 <name xml:lang="lv">Paplašinājumi</name>
 <name xml:lang="lt">Plėtiniai</name>
 <name xml:lang="ko">확장</name>
 <name xml:lang="kk">Кеңейтулер</name>
 <name xml:lang="kab">Isiɣzaf</name>
 <name xml:lang="ka">გაფართოებები</name>
 <name xml:lang="ja">拡張機能</name>
 <name xml:lang="it">Estensioni</name>
 <name xml:lang="is">Forritsviðaukar</name>
 <name xml:lang="ie">Extensiones</name>
 <name xml:lang="id">Ekstensi</name>
 <name xml:lang="hu">Kiterjesztések</name>
 <name xml:lang="hr">Proširenja</name>
 <name xml:lang="hi">एक्सटेंशन्स</name>
 <name xml:lang="he">הרחבות</name>
 <name xml:lang="gl">Extensións</name>
 <name xml:lang="fy">Útwreidingen</name>
 <name xml:lang="fur">Estensions</name>
 <name xml:lang="fr">Extensions</name>
 <name xml:lang="fi">Laajennukset</name>
 <name xml:lang="fa">افزونه‌ها</name>
 <name xml:lang="eu">Hedapenak</name>
 <name xml:lang="es">Extensiones</name>
 <name xml:lang="eo">Etendaĵoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">Extensions</name>
 <name xml:lang="el">Επεκτάσεις</name>
 <name xml:lang="de">Erweiterungen</name>
 <name xml:lang="da">Udvidelser</name>
 <name xml:lang="cs">Rozšíření</name>
 <name xml:lang="ca">Extensions</name>
 <name xml:lang="bn_IN">এক্সটেনশনগুলি</name>
 <name xml:lang="bg">Разширения</name>
 <name xml:lang="be">Пашырэнні</name>
 <summary>Manage your GNOME Extensions</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">管理《GNOME Shell》的擴充套件</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">管理您的 GNOME 扩展</summary>
 <summary xml:lang="vi">Quản lý phần mở rộng Hệ vỏ GNOME</summary>
 <summary xml:lang="uk">Керуйте вашими розширеннями GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tr">GNOME Uzantılarını Yönet</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hantera dina GNOME-tillägg</summary>
 <summary xml:lang="sr">Подесите проширења Гнома</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljanje z razširitvami Lupine GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sk">Spravuje vaše rozšírenia prostredia GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ru">Управление расширениями GNOME Shell</summary>
 <summary xml:lang="ro">Administrați Exensiile GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Gerenciar suas extensões do GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gerir as extensões do GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie rozszerzeniami GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Gerir vòstras extensions GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nl">Beheer uw GNOME-uitbreidingen</summary>
 <summary xml:lang="ne">तपाईँको जिनोम विस्तार व्यवस्थापन गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Håndter utvidelser for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pārvaldiet savus GNOME paplašinājumus</summary>
 <summary xml:lang="lt">Tvarkyti GNOME plėtinius</summary>
 <summary xml:lang="ko">그놈 확장을 관리합니다</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME кеңейтулерін басқару</summary>
 <summary xml:lang="ka">GNOME-ის თქვენი გაფართოებების მართვა</summary>
 <summary xml:lang="ja">GNOME 拡張機能を管理します</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestione delle Estensioni GNOME</summary>
 <summary xml:lang="is">Sýsla með GNOME Shell Extension forritsviðauka</summary>
 <summary xml:lang="id">Kelola Ekstensi GNOME Anda</summary>
 <summary xml:lang="hu">Saját GNOME kiterjesztések kezelése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Upravljajte svojim GNOME proširenjima</summary>
 <summary xml:lang="hi">अपनी गनोम शेल एक्सटेंशन प्रबंधित करें</summary>
 <summary xml:lang="he">ניהול הרחבות GNOME שלך</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xestione as súas extensións de GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fy">Jo GNOME Útwreidingen behearre</summary>
 <summary xml:lang="fur">Gjestìs lis tôs Estensions di GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gérer vos extensions GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fi">Hallitse Gnome-laajennuksia</summary>
 <summary xml:lang="fa">مدیریت افزونه‌های پوستهٔ گنوم</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kudeatu zure GNOME hedapenak</summary>
 <summary xml:lang="es">Gestionar sus extensiones de GNOME Shell</summary>
 <summary xml:lang="eo">Agordi viajn GNOME etendaĵojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Manage your GNOME Extensions</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαχείριση επεκτάσεων GNOME</summary>
 <summary xml:lang="de">Ihre GNOME-Erweiterungen verwalten</summary>
 <summary xml:lang="da">Håndtér dine GNOME-udvidelser</summary>
 <summary xml:lang="cs">Správa vašich rozšíření GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestioneu les extensions del GNOME Shell</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">আপনার জিনোম এক্সটেনশনগুলি পরিচালনা করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Управление на разширенията на GNOME</summary>
 <summary xml:lang="be">Кіраванне пашырэннямі GNOME</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/tree/HEAD/subprojects/extensions-app</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/new</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het GNOME-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">"GNOME projekts"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">दी गनोम प्रॉजेक्ट</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fy">It GNOME Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bn_IN">জিনোম প্রকল্প</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Extensions.desktop</launchable>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <description>
  <p>
      GNOME Extensions handles updating extensions, configuring extension preferences and removing or disabling unwanted extensions.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《GNOME 擴充套件》能管理擴充套件更新、調整擴充套件偏好設定、移除或停用不想用的擴充套件等。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 扩展程序可用于升级扩展，配置扩展首选项和移除、禁用不想要的扩展。</p>
  <p xml:lang="vi">Phần mở rộng GNOME xử lý việc cập nhật tiện ích mở rộng, cấu hình tùy chọn tiện ích mở rộng và xóa hoặc vô hiệu hóa các tiện ích mở rộng không mong muốn.</p>
  <p xml:lang="uk">«Розширення» GNOME обробляють оновлення розширень, налаштовування параметрів розширень, а також вилучення та вимикання небажаних розширень.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Uzantılar; uzantıları güncellemeyi, uzantı tercihlerini yapılandırmayı ve istenmeyen uzantıları kaldırmayı veya devre dışı bırakmanızı sağlar.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Tillägg hanterar uppdatering av tillägg, konfiguration av inställningar för tillägg samt att ta bort eller inaktivera oönskade tillägg.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномова проширења руководе ажурирањем проширења, подешавањем поставки проширења и уклањањем или онемогућавањем проширења.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Razširitve GNOME omogoča nameščanje in posodabljanje razširitev, prilagajanje nastavitev in upravljanje njihovega delovanja.</p>
  <p xml:lang="sk">Rozšírenia prostredia GNOME spravujú aktualizácie rozšírení, konfiguráciu predvolieb rozšírení a odstraňovanie alebo zakázanie nechcených rozšírení.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение "Расширения GNOME" занимается обновлением расширений, настройкой параметров расширений и удалением или отключением ненужных расширений.</p>
  <p xml:lang="ro">Exensii GNOME gestionează actualizarea extensiilor, configurarea preferințelor extensiei și eliminarea sau dezactivarea extensiilor nedorite.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">GNOME Extensões lida com a atualização da extensões, configuração das preferências de extensões e remoção ou desabilitação de extensões indesejadas.</p>
  <p xml:lang="pt">O Extensões do GNOME lida com a atualização da extensões, configuração das preferências de extensões e remoção ou desativação de extensões já não desejadas.</p>
  <p xml:lang="pl">Ten program obsługuje aktualizowanie, konfigurowanie preferencji oraz usuwanie i wyłączanie niechcianych rozszerzeń.</p>
  <p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ, ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਪਸੰਦਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਬੇਲੋੜੀਆਂ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ ਹਟਾਉਣ ਜਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="oc">GNOME Extensions gerís las mesas a jorn d'extensions, lo parametratge de la preferéncias d'extensions e la supression o desactivacion de las extensions pas volguda.</p>
  <p xml:lang="nl">GNOME Uitbreidingen staat in voor het bijwerken van uitbreidingen, hun voorkeuren te configureren of ongewenste uitbreidingen te verwijderen of uit te schakelen.</p>
  <p xml:lang="ne">जिनोम विस्तारले विस्तारअद्यावधिक ह्यान्डल गर्दछ, विस्तार प्राथमिकताहरू कन्फिगर गर्दछ र नचाहिएका विस्तारहरू हटाउँदै वा अक्षम पार्दैछ।</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME utvidelser håndterer oppdatering av utvidelser, konfigurasjon av utvidelsenes brukervalg og fjerning eller deaktivering av uønskede utvidelser.</p>
  <p xml:lang="lv">“GNOME paplašinājumi” nodrošina paplašinājumu atjaunināšanu un konfigurēšanu, kā arī nevajadzīgo paplašinājumu izslēgšanu vai izņemšanu.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME Plėtiniai atnaujina plėtinius, konfigūruoja jų nustatymus bei šalina arba išjungia nepageidaujamus plėtinius.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 확장 관리자에서는 확장 기능의 업데이트, 확장 기능의 설정, 원하지 않는 확장 기능 제거 또는 사용 중지를 처리합니다.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME кеңейтулері көмегімен кеңейтулерді жаңарту, баптау және оларды өшіру немесе сөндіруге болады.</p>
  <p xml:lang="ja">“拡張機能”は GNOME Shell 拡張機能の設定、更新、削除、不要な拡張機能の無効化を行うことができます。</p>
  <p xml:lang="it">Estensioni GNOME gestisce l'aggiornamento e la configurazione delle preferenze delle estensioni e la rimozione o la disabilitazione di estensioni indesiderate.</p>
  <p xml:lang="id">Ekstensi GNOME menangani pemutakhiran ekstensi, mengkonfigurasi preferensi ekstensi, dan menghapus atau menonaktifkan ekstensi yang tidak diinginkan.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME kiterjesztések kezeli a kiterjesztések frissítését, a kiterjesztésbeállítások konfigurálást és a nem kívánatos kiterjesztések eltávolítását vagy letiltását.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME Proširenja rukuje nadopunama proširenja, podešavanjem osobitostima proširenja i uklanjanjem ili onemogućavanjem neželjenih proširenja.</p>
  <p xml:lang="hi">'गनोम एक्सटेंशन्स' एक्सटेंशन को अपडेट करने, एक्सटेंशन वरीयताओं को कॉन्फ़िगर करने और एक्सटेंशन को हटाने या अक्षम करने में मदद करता है।</p>
  <p xml:lang="he">הרחבות GNOME מטפל בעדכון הרחבות, הגדרת אפשרויות של כל הרחבה, הסרה והשבתת הרחבות לא רצויות.</p>
  <p xml:lang="gl">Extensións de GNOME xestiona a actualización de extensions, a súa configuración, eliminación e a desactivación das extensións que non quere.</p>
  <p xml:lang="fur">Estensions di GNOME al gjestìs l'inzornament des estensions, la configurazion des preferencis des estensions e la rimozion o la disabilitazion des estensions che no son desideradis.</p>
  <p xml:lang="fr">Extensions de GNOME gère la mise à jour des extensions, la configuration des préférences des extensions et la suppression ou la désactivation des extensions non désirées.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen laajennussovellus Laajennukset käsittelee laajennusten päivitykset, niiden asetukset ja sen avulla voi poistaa laajennuksia käytöstä tai kokonaan järjestelmästä.</p>
  <p xml:lang="fa">افزونه‌های گنوم؛ به‌روز رسانی، پیکربندی، برداشتن یا از کار انداختن افزونه‌ها را مدیریت می‌کند.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME Hedapenak aplikazioak hedapenak eguneratzea, hedapenen hobespenak konfiguratzea eta gehiago nahi ez diren hedapenak kentzea edo desgaitzea ahalbidetzen du.</p>
  <p xml:lang="es">Extensiones de GNOME gestiona las actualizaciones de las extensiones, configurando sus preferencias y quitando o desactivando las que no quiera.</p>
  <p xml:lang="eo">GNOME-etendaĵoj administras ĝisdatigon de etendaĵoj, adoptadon de etendaĵaj agordoj kaj forigo aŭ malŝaltigo de nebezonataj etendaĵoj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Extensions handles updating extensions, configuring extension preferences and removing or disabling unwanted extensions.</p>
  <p xml:lang="el">Το πρόγραμμα Επεκτάσεις GNOME χειρίζεται την ενημέρωση επεκτάσεων, τη ρύθμιση προτιμήσεων και την αφαίρεση ή απενεργοποίηση ανεπιθύμητων επεκτάσεων.</p>
  <p xml:lang="de">GNOME-Erweiterungen dient der Aktualisierung von Erweiterungen, dem Konfigurieren der Voreinstellungen von Erweiterungen und dem Entfernen oder Deaktivieren nicht gewünschter Erweiterungen.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Udvidelser håndterer opdatering af udvidelser, konfigurering af deres indstillinger og fjernelse eller deaktivering af uønskede udvidelser.</p>
  <p xml:lang="cs">Aplikace Rozšíření GNOME umožňuje aktualizaci a nastavení předvoleb rozšíření a odstranění nebo vypnutí nechtěných rozšíření.</p>
  <p xml:lang="ca">Les extensions del GNOME gestiona les actualitzacions de les extensions, configurant les preferències de l'extensió i suprimint o desactivant les extensions no desitjades.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">জিনোম এক্সটেনশনস এক্সটেনশানগুলি আপডেট করতে, এক্সটেনশান পছন্দগুলি কনফিগার করে এবং অযাচিত এক্সটেনশানগুলি সরিয়ে বা অক্ষম করে।</p>
  <p xml:lang="bg">С „Разширенията на GNOME“ може да променяте настройките им, да инсталирате нови, да деинсталирате или изключвате нежеланите разширения.</p>
  <p xml:lang="be">Пашырэнні GNOME ажыццяўляюць абнаўленне і змяненне параметраў пашырэнняў, выдаленне або адключэнне непажаданых пашырэнняў.</p>
 </description>
 <releases>
  <release date="2023-08-22" version="44.4"/>
  <release date="2023-07-04" version="44.3"/>
  <release date="2023-06-03" version="44.2"/>
  <release date="2023-04-23" version="44.1"/>
  <release date="2023-03-19" version="44.0"/>
 </releases>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/raw/HEAD/subprojects/extensions-app/data/metainfo/extensions-main.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/raw/HEAD/subprojects/extensions-app/data/metainfo/extensions-update.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/raw/HEAD/subprojects/extensions-app/data/metainfo/extensions-remove.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Extensions.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.gnome.Software.Plugin.Epiphany</id>
 <pkgname>gnome-software</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-software</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Software.desktop</extends>
 <name>Web Apps Support</name>
 <name xml:lang="zh_TW">網頁應用程式支援</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Web 应用支持</name>
 <name xml:lang="vi">Hỗ trợ Ứng dụng Web</name>
 <name xml:lang="uk">Підтримка вебпрограм</name>
 <name xml:lang="tr">Web Uygulamaları Desteği</name>
 <name xml:lang="sv">Stöd för webbapplikationer</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Podrška za veb aplikacije</name>
 <name xml:lang="sr">Подршка за веб апликације</name>
 <name xml:lang="sl">Podpora Web Apps</name>
 <name xml:lang="ru">Поддержка веб-приложений</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Suporte a aplicativos web</name>
 <name xml:lang="pt">Suporte de aplicações web</name>
 <name xml:lang="pl">Obsługa programów WWW</name>
 <name xml:lang="pa">ਵੈੱਬ ਐਪ ਸਹਿਯੋਗ</name>
 <name xml:lang="oc">Presa en carga de las aplicacions web</name>
 <name xml:lang="nl">Ondersteuning voor webtoepassingen</name>
 <name xml:lang="ml">വെബ് അപ്ലിക്കേഷനുകളുടെ പിന്തുണ</name>
 <name xml:lang="lv">Tīmekļa lietotņu atbalsts</name>
 <name xml:lang="lt">Žiniatinklio programų palaikymas</name>
 <name xml:lang="ko">웹 앱 지원</name>
 <name xml:lang="kk">Веб қолданбалар қолдауы</name>
 <name xml:lang="ka">ვებ აპების მხარდაჭერა</name>
 <name xml:lang="it">Supporto applicazione web</name>
 <name xml:lang="is">Stuðningur við vefforrit</name>
 <name xml:lang="id">Dukungan Aplikasi Web</name>
 <name xml:lang="hu">Webalkalmazások támogatása</name>
 <name xml:lang="hr">Podrška web aplikacija</name>
 <name xml:lang="hi">वेब ऐप्लिकेशन सहायता</name>
 <name xml:lang="he">תמיקה ביישומי רשת</name>
 <name xml:lang="gl">Compatibilidade con aplicacións web</name>
 <name xml:lang="gd">Taic ri aplacaidean-lìn</name>
 <name xml:lang="fur">Supuart aplicazions Web</name>
 <name xml:lang="fr">Prise en charge d’applications web</name>
 <name xml:lang="fi">Verkkosovellusten tuki</name>
 <name xml:lang="fa">پشتیبانی برنامه‌های وبی</name>
 <name xml:lang="eu">Web-aplikazioen euskarria</name>
 <name xml:lang="es">Soporte de aplicaciones web</name>
 <name xml:lang="en_GB">Web Apps Support</name>
 <name xml:lang="el">Υποστήριξη εφαρμογών Ιστού</name>
 <name xml:lang="de">Unterstützung für Web-Anwendungen</name>
 <name xml:lang="da">Understøttelse af webprogrammer</name>
 <name xml:lang="cs">Podpora pro webové aplikace</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Compatibilitat amb Web Apps</name>
 <name xml:lang="ca">Compatibilitat amb aplicacions Web</name>
 <name xml:lang="bg">Поддръжка на уеб приложения</name>
 <name xml:lang="be">Падтрымка вэб-праграм</name>
 <name xml:lang="af">Webtoepassing ondersteuning</name>
 <name xml:lang="ab">Веб-апшьқәа рыдкылара </name>
 <summary>Run popular web applications in a browser</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">在瀏覽器中執行知名的網頁應用程式</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">在浏览器里运行流行的网络应用程序</summary>
 <summary xml:lang="vi">Chạy các ứng dụng web phổ biến trên một trình duyệt</summary>
 <summary xml:lang="uk">Запуск популярних вебпрограм у програмі для перегляду інтернету</summary>
 <summary xml:lang="tr">Gözde web uygulamalarını tarayıcıda çalıştır</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kör populära webbapplikationer i en webbläsare</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Izvrši popularne veb programe unutar pregledača</summary>
 <summary xml:lang="sr">Изврши популарне веб програме унутар прегледача</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zaganjanje spletnih programov v oknu brskalnika</summary>
 <summary xml:lang="ru">Запуск популярных веб-приложений в браузере</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Execute aplicativos populares da web em um navegador</summary>
 <summary xml:lang="pt">Executar aplicações web populares num navegador</summary>
 <summary xml:lang="pl">Uruchamianie popularnych programów WWW w przeglądarce</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਹਰਮਨਪਿਆਰੇ ਵੈੱਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਓ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Aviar d'aplicacions web dins un navigador</summary>
 <summary xml:lang="nl">Voer populaire webtoepassingen uit in een browser</summary>
 <summary xml:lang="ml">ജനപ്രിയ ബ്രൗസറിൽ വെബ് ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Palaist populāras tīmekļa lietotnes pārlūkā</summary>
 <summary xml:lang="lt">Vykdyti populiarias žiniatinklio programas naršyklėje</summary>
 <summary xml:lang="ko">브라우저에서 인기있는 웹 프로그램 실행</summary>
 <summary xml:lang="kk">Әйгілі веб қолданбаларын браузер ішінде жөнелту</summary>
 <summary xml:lang="it">Lancia popolari applicazioni web in un browser</summary>
 <summary xml:lang="id">Jalankan aplikasi web populer di peramban</summary>
 <summary xml:lang="hu">Népszerű webalkalmazások futtatása egy böngészőben</summary>
 <summary xml:lang="hr">Pokrenite popularne web aplikacije u pregledniku</summary>
 <summary xml:lang="hi">किसी ब्राउज़र में लोकप्रिय वेब ऐप्लिकेशन्स चलाएँ</summary>
 <summary xml:lang="he">הרצת יישומי רשת פופולריים בדפדפן</summary>
 <summary xml:lang="gl">Execute aplicacións web nun navegador</summary>
 <summary xml:lang="gd">Ruith aplacaidean-lìn mòr-còrdte am broinn brabhsair</summary>
 <summary xml:lang="fur">Eseguìs lis aplicazions web popolârs intun browser</summary>
 <summary xml:lang="fr">Exécuter des applications web connues dans un navigateur</summary>
 <summary xml:lang="fi">Suorita suosittuja verkkosovelluksia selaimessa</summary>
 <summary xml:lang="fa">برنامه‌های وبی مشهور را در یک مرورگر اجرا کنید</summary>
 <summary xml:lang="eu">Exekutatu web-aplikazio ezagunak nabigatzaile batean</summary>
 <summary xml:lang="es">Ejecutar aplicaciones web populares en un navegador</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Run popular web applications in a browser</summary>
 <summary xml:lang="el">Εκτέλεση δημοφιλών εφαρμογών Ιστού στον περιηγητή</summary>
 <summary xml:lang="de">Beliebte Web-Anwendungen in einem Browser ausführen</summary>
 <summary xml:lang="da">Kør populære webprogrammer i en browser</summary>
 <summary xml:lang="cs">Spouštějte populární webové aplikace v prohlížeči</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Executeu aplicacions populars al navegador</summary>
 <summary xml:lang="ca">Executa aplicacions web populars en un navegador</summary>
 <summary xml:lang="bg">Изпълнение на популярни уеб приложения в браузър</summary>
 <summary xml:lang="be">Запуск папулярных вэб-праграм праз браўзер</summary>
 <summary xml:lang="af">Gebruik populêre webtoepassings in 'n webblaaier</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Software.desktop</id>
 <pkgname>gnome-software</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-software</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>Software</name>
 <name xml:lang="zh_TW">軟體</name>
 <name xml:lang="zh_HK">軟件</name>
 <name xml:lang="zh_CN">软件</name>
 <name xml:lang="vi">Phần mềm</name>
 <name xml:lang="uk">Програми</name>
 <name xml:lang="tr">Yazılımlar</name>
 <name xml:lang="th">ซอฟต์แวร์</name>
 <name xml:lang="te">సాఫ్ట్‌వేర్</name>
 <name xml:lang="sv">Programvara</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Programi</name>
 <name xml:lang="sr">Програми</name>
 <name xml:lang="sl">Programi GNOME</name>
 <name xml:lang="sk">Softvér</name>
 <name xml:lang="ru">Центр приложений</name>
 <name xml:lang="ro">Aplicații</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Programas</name>
 <name xml:lang="pt">Software</name>
 <name xml:lang="pl">Oprogramowanie</name>
 <name xml:lang="pa">ਸਾਫਟਵੇਅਰ</name>
 <name xml:lang="oc">Logicials</name>
 <name xml:lang="nl">Software</name>
 <name xml:lang="ne">सफ्टवेयर</name>
 <name xml:lang="nb">Programvare</name>
 <name xml:lang="ms">Perisian</name>
 <name xml:lang="ml">സോഫ്റ്റ്‌വെയർ</name>
 <name xml:lang="mjw">Software</name>
 <name xml:lang="lv">Programmatūra</name>
 <name xml:lang="lt">Programinė įranga</name>
 <name xml:lang="ko">소프트웨어</name>
 <name xml:lang="km">កម្មវិធី</name>
 <name xml:lang="kk">Бағд. қамтама</name>
 <name xml:lang="kab">Aseɣẓan</name>
 <name xml:lang="ka">პროგრამები</name>
 <name xml:lang="ja">ソフトウェア</name>
 <name xml:lang="it">Software</name>
 <name xml:lang="is">Hugbúnaður</name>
 <name xml:lang="ie">Programmarium</name>
 <name xml:lang="id">Perangkat Lunak</name>
 <name xml:lang="hu">Szoftver</name>
 <name xml:lang="hr">Softver</name>
 <name xml:lang="hi">सॉफ्टवेयर</name>
 <name xml:lang="he">תכנה</name>
 <name xml:lang="gl">Software</name>
 <name xml:lang="gd">Bathar-bog</name>
 <name xml:lang="ga">Bogearraí</name>
 <name xml:lang="fur">Software</name>
 <name xml:lang="fr">Logiciels</name>
 <name xml:lang="fi">Ohjelmistot</name>
 <name xml:lang="fa">نرم‌افزارها</name>
 <name xml:lang="eu">Softwarea</name>
 <name xml:lang="es">Software</name>
 <name xml:lang="eo">Programaro</name>
 <name xml:lang="en_GB">Software</name>
 <name xml:lang="el">Λογισμικό</name>
 <name xml:lang="de">Software</name>
 <name xml:lang="da">Software</name>
 <name xml:lang="cs">Software</name>
 <name xml:lang="ckb">نەرمەکاڵا</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Programari</name>
 <name xml:lang="ca">Programari</name>
 <name xml:lang="bs">Program</name>
 <name xml:lang="bg">Програми</name>
 <name xml:lang="be">Software</name>
 <name xml:lang="as">চফ্টৱেৰ</name>
 <name xml:lang="ar">برمجيّات</name>
 <name xml:lang="af">Sagteware</name>
 <summary>Install and update apps</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">安裝與更新應用程式</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">安装和更新应用</summary>
 <summary xml:lang="vi">Cài đặt và nâng cấp các ứng dụng</summary>
 <summary xml:lang="uk">Встановлення і оновлення програм</summary>
 <summary xml:lang="tr">Uygulamaları kur ve güncelle</summary>
 <summary xml:lang="sv">Installera och uppdatera program</summary>
 <summary xml:lang="sr">Инсталирај и ажурирај програме</summary>
 <summary xml:lang="sl">Namesti in posodobi programe</summary>
 <summary xml:lang="ru">Установка и обновление приложений</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Instale e atualize aplicativos</summary>
 <summary xml:lang="pt">Instalar e atualizar aplicações</summary>
 <summary xml:lang="pl">Instalowanie i aktualizowanie programów</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਐਪਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ</summary>
 <summary xml:lang="nl">Installeer en update toepassingen</summary>
 <summary xml:lang="nb">Installer og oppdater programmer</summary>
 <summary xml:lang="lv">Instalēt un atjaunināt lietotnes</summary>
 <summary xml:lang="lt">Įdiegti ir atnaujinti programas</summary>
 <summary xml:lang="ko">앱 설치 및 업데이트</summary>
 <summary xml:lang="kk">Қолданбаларды орнату және жаңарту</summary>
 <summary xml:lang="ka">აპების დაყენება და განახლება</summary>
 <summary xml:lang="it">Installa e aggiorna le applicazione</summary>
 <summary xml:lang="is">Uppsetning og uppfærsla forrita</summary>
 <summary xml:lang="id">Pasang dan mutakhirkan aplikasi</summary>
 <summary xml:lang="hu">Alkalmazások telepítése és frissítése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Instalirajte i nadopunite aplikacije</summary>
 <summary xml:lang="he">התקנה ועדכון יישומים</summary>
 <summary xml:lang="gl">Instale e actualice aplicacións</summary>
 <summary xml:lang="fur">Instale e inzorne lis aplicazions</summary>
 <summary xml:lang="fr">Installer et mettre à jour des applications</summary>
 <summary xml:lang="fi">Asenna ja päivitä sovellukset</summary>
 <summary xml:lang="fa">نصب و به‌روز رسانی کاره‌ها</summary>
 <summary xml:lang="eu">Instalatu eta eguneratu aplikazioak</summary>
 <summary xml:lang="es">Instalar y actualizar aplicaciones</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Install and update apps</summary>
 <summary xml:lang="el">Εγκαταστήστε και αναβαθμίστε εφαρμογές</summary>
 <summary xml:lang="de">Anwendungen installieren und aktualisieren</summary>
 <summary xml:lang="da">Installér og opdatér programmer</summary>
 <summary xml:lang="cs">Instalujte a aktualizujte aplikace</summary>
 <summary xml:lang="ca">Instal·la i actualitza aplicacions</summary>
 <summary xml:lang="bg">Инсталиране и обновяване на програми</summary>
 <summary xml:lang="be">Усталяваць і абнавіць праграмы</summary>
 <description>
  <p>
      Software allows you to find and install new apps and system
      extensions and remove existing installed apps.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《軟體》能讓您尋找及安裝新的程式與系統擴充套件，也能對已安裝的程式進行移除動作。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">“软件”允许您查找并安装新的应用和系统扩展，移除已安装的应用。</p>
  <p xml:lang="vi">Phần mềm cho phép bạn tìm kiếm và cài đặt các ứng dụng mới và phần mở rộng hệ thống, cũng như loại bỏ các ứng dụng đã cài đặt hiện có.</p>
  <p xml:lang="uk">Програми дозволяють знайти і встановити нові програми та системні розширення, вилучити встановлені програми.</p>
  <p xml:lang="tr">Yazılımlar; yeni uygulama ve sistem uzantıları bulup kurmanızı, kurulu uygulamaları kaldırmanızı sağlar.</p>
  <p xml:lang="sv">Programvara gör det möjligt att hitta och installera nya program och systemkomponenter, samt att ta bort redan installerade program.</p>
  <p xml:lang="sl">Program omogoča iskanje, nameščanje novih programov in sistemskih razširitev ter odstranjevanje obstoječih, nameščenih programov.</p>
  <p xml:lang="ru">Центр приложений позволяет находить и устанавливать новые приложения и системные расширения, а также удалять уже установленные приложения.</p>
  <p xml:lang="pt">O Software permite-lhe encontrar e instalar novas aplicações e extensões do sistema, além de remover aplicações já instaladas.</p>
  <p xml:lang="pl">Menedżer oprogramowania umożliwia wyszukiwanie i instalowanie nowych programów i rozszerzeń systemu oraz usuwanie już zainstalowanych programów.</p>
  <p xml:lang="nl">Met GNOME Software kunt u nieuwe toepassingen en systeemuitbreidingen vinden en installeren, en bestaande geïnstalleerde toepassingen verwijderen.</p>
  <p xml:lang="nb">Programvare lar deg finne og installere nye programmer og systemutvidelser samt fjerne eksisterende installerte programmer.</p>
  <p xml:lang="lt">Programinė įranga leidžia jums rasti ir įdiegti naujas programas bei sistemos plėtinius, taip pat pašalinti įdiegtas programas.</p>
  <p xml:lang="ko">소프트웨어에서 새 앱과 시스템 확장을 찾아 설치할 수 있고, 기존에 설치한 앱을 제거할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="it">Software consente di trovare e installare nuove applicazioni, estensioni di sistema e rimuovere applicazioni già esistenti.</p>
  <p xml:lang="id">Perangkat Lunak memungkinkan Anda menemukan dan memasang aplikasi dan ekstensi sistem baru dan menghapus aplikasi yang telah dipasang.</p>
  <p xml:lang="hu">A Szoftverek lehetővé teszi új alkalmazások és rendszerkiterjesztések keresését, telepítését, valamint a meglévő telepített alkalmazások eltávolítását.</p>
  <p xml:lang="he">תכנה מאפשר לך למצוא ולהתקין יישומים חדשים והרחבות מערכת ולהסיר יישומים מותקנים קיימים.</p>
  <p xml:lang="gl">Software permítelle atopar e instalar novas aplicacións e extensións do sistema, así como eliminar aplicacións instaladas actualmente.</p>
  <p xml:lang="fur">Software ti permet di cjatâ e instalâ gnovis aplicazions e estensions di sisteme e di gjavâ aplicazions instaladis.</p>
  <p xml:lang="fr">Logiciels sert à rechercher et installer de nouvelles applications et extensions du système, ainsi qu’à supprimer celles qui sont installées sur votre ordinateur.</p>
  <p xml:lang="fi">Ohjelmistot mahdollistaa uusien sovellusten sekä järjestelmälaajennusten löytämisen ja asennuksen sekä nykyisten sovellusten poistamisen.</p>
  <p xml:lang="fa">نرم‌افزارها می‌گذارد کاره‌های جدید و افزونه‌های سامانه‌ای را یافته و نصب کنید و کاره‌های پیش‌تر نصب‌شده را بردارید.</p>
  <p xml:lang="eu">Software aplikazioak app berriak eta sistemaren hedapenak bilatzea eta instalatzea, edo eta instalatutako aplikazioak kentzea, ahalbidetzen du.</p>
  <p xml:lang="es">Software le permite buscar e instalar aplicaciones nuevas y extensiones del sistema y quitar aplicaciones instaladas.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Software allows you to find and install new apps and system extensions and remove existing installed apps.</p>
  <p xml:lang="el">Η εφαρμογή Λογισμικό σας επιτρέπει να βρείτε και να εγκαταστήσετε νέες εφαρμογές και επεκτάσεις συστήματος και να αφαιρέσετε υπάρχουσες εγκατεστημένες εφαρμογές.</p>
  <p xml:lang="de">Software ermöglicht es Ihnen, neue Anwendungen und Systemerweiterungen zu finden und zu installieren sowie bereits installierte Anwendungen zu entfernen.</p>
  <p xml:lang="da">Software lader dig finde og installere nye programmer og systemudvidelser, samt fjerne allerede installerede programmer.</p>
  <p xml:lang="cs">Aplikace Software umožňuje vyhledávat a instalovat aplikace a systémová rozšíření a odebírat stávající nainstalované aplikace.</p>
  <p xml:lang="ca">El Programari us permet cercar i instal·lar aplicacions noves i extensions del sistema així com eliminar aplicacions ja instal·lades.</p>
  <p xml:lang="bg">С тази програма може да търсите и инсталирате нови приложения и системни разширения, както и да премахвате вече инсталираните приложения.</p>
  <p xml:lang="be">Праз Software можна знайсці і ўсталяваць новыя праграмы і пашырэнні сістэмы, а таксама выдаліць ужо ўсталяваныя праграмы.</p>
  <p>
      Software showcases featured and popular apps with useful
      descriptions and multiple screenshots per app.
      Apps can be found either through browsing the list of categories
      or by searching.
      It also allows you to update your system using an offline update.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《軟體》中陳列了各式各樣富有特色又受歡迎的程式，並提供描述與螢幕快照等實用訊息讓您能深入瞭解。您可以透過瀏覽分類列表或是使用搜尋功能找出所需的程式，亦可透過離線更新的方式更新系統。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">软件向您展示特色和流行的应用，并提供每个应用的描述、截图等有用信息。您可以通过浏览分类列表或搜索来找到应用。您还可以用它离线更新您的系统。</p>
  <p xml:lang="vi">Phần mềm hiển thị các ứng dụng nổi bật và phổ biến với các mô tả hữu ích và nhiều ảnh chụp màn hình cho mỗi ứng dụng. Có thể tìm được các ứng dụng nhờ tìm duyệt danh sách các danh mục hoặc bằng cách tìm kiếm. Nó cũng cho phép bạn cập nhật hệ thống của mình bằng một bản cập nhật ngoại tuyến.</p>
  <p xml:lang="uk">«Програми» показують рекомендовані та популярні програми з корисним описом і кількома знімками для кожної. Програми можна знайти переглядом списку категорій або через пошук. Також можна оновлювати вашу систему через безмережеве оновлення.</p>
  <p xml:lang="tr">Yazılımlar; seçkin ve gözde uygulamaları, her uygulama için anlaşılır açıklama ve çoklu ekran görüntüleriyle beğeninize sunar. Uygulamalar, kategori listesinde gezinerek veya arayarak bulunabilir. Ayrıca çevrim dışı güncelleme kullanarak sisteminizi güncellemenizi sağlar.</p>
  <p xml:lang="sv">Programvara förevisar föreslagna och populära program med användbara beskrivningar och ett flertal skärmbilder per program. Program kan antingen hittas genom att bläddra igenom kategorilistan eller genom att söka. Det gör det även möjligt att uppdatera systemet genom ett frånkopplat uppdateringsförfarande.</p>
  <p xml:lang="sl">Program za nameščanje programske opreme namizja GNOME predstavlja priljubljene programe s kratkimi opisi in zaslonskimi posnetki. Programe je mogoče iskati ali pa jih pobrskati po seznamih. Obenem omogoča tudi posodabljanje sistema s posodobitvami brez povezave.</p>
  <p xml:lang="ru">Центр приложений предоставляет рекомендуемые и популярные приложения с описанием и несколькими снимками экрана к ним. Приложения можно находить, просматривая по категориям, либо с помощью функции поиска. Также центр приложений позволяет обновлять систему с помощью отложенных обновлений.</p>
  <p xml:lang="pt">O Software apresenta aplicações populares em destaque com descrições úteis e várias capturas de ecrã por aplicação. As aplicações podem ser encontradas tanto ao navegar pela lista de categorias como ao procurar. Também lhe permite atualizar o seu sistema utilizando uma atualização offline.</p>
  <p xml:lang="pl">Menedżer oprogramowania prezentuje polecane i popularne programy z przydatnymi opisami i wieloma zrzutami ekranu. Programy mogą być wyszukiwane lub przeglądane według kategorii. Możliwe jest także aktualizowanie systemu za pomocą funkcji aktualizacji w trybie offline.</p>
  <p xml:lang="nl">Software geeft aanbevolen en populaire toepassingen weer met nuttige beschrijvingen en meerdere schermafdrukken per toepassing. U vindt toepassingen door de lijst van categorieën te bekijken of door te zoeken. U kunt ook uw systeem bijwerken met behulp van een offline-update.</p>
  <p xml:lang="nb">Programvare viser utvalgte og populære programmer med nyttige beskrivelser og flere skjermbilder for hvert program. Programmer kan finnes ved å bla gjennom listen med kategorier eller ved å søke. Det lar deg også oppdatere systemet ved bruk av frakoblet oppdatering.</p>
  <p xml:lang="lt">Programinė įranga parodo siūlomas bei populiarias programas su naudingais aprašymais bei keliomis ekrano nuotraukomis kiekvienai programai. Programas galima rasti naršant po kategorijų sąrašą arba ieškant. Taip pat galima atnaujinti sistemą naudojant atnaujinimą atsijungus.</p>
  <p xml:lang="ko">소프트웨어 프로그램은 각각의 추천 항목과 인기 있는 앱을 요긴한 설명과 여러가지 미리보기 화면을 곁들여 선보입니다. 분류 목록을 탐색하거나 검색을 통해 앱을 찾을 수 있습니다. 오프라인 업데이트를 사용하여 시스템을 업데이트할 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="it">Software mette in mostra e in evidenza le applicazioni più popolari con utili descrizioni e varie schermate per ognuna di esse. Le applicazioni possono essere trovate tramite l'esplorazione dell'elenco delle categorie o tramite la ricerca. Software consente anche di aggiornare il sistema usando un aggiornamento non in linea.</p>
  <p xml:lang="id">Perangkat Lunak memajang aplikasi-aplikasi populer dan pilihan dengan deskripsi yang berguna dan beberapa cuplikan layar per aplikasi. Aplikasi bisa ditemukan dengan meramban daftar kategori atau dengan mencari. Itu juga memungkinkan Anda memutakhirkan sistem Anda memakai pemutakhiran luring.</p>
  <p xml:lang="hu">A Szoftver bemutatja a kiemelt és népszerű alkalmazásokat, hasznos leírásokat és alkalmazásonként több képernyőképet is megjelenít. Az alkalmazások a kategóriák listáinak tallózásával vagy kereséssel találhatók meg. A program lehetővé teszi a rendszer frissítését kapcsolat nélküli frissítés használatával is.</p>
  <p xml:lang="he">תכנה מציג יישומים מומלצים ופופולריים עם תיאור שימושי ומספר צילומי מסך לכל יישום. ניתן למצוא יישומים באמצעות קטגוריות או באמצעות חיפוש.  כמו כן ניתן אף לעדכן את המערכת שלך באמצעות עדכונים לא מקוונים.</p>
  <p xml:lang="gl">Software móstralle aplicacións populares e destacados con descricións útiles e varias capturas por aplicación. Pode atopar aplicacións explorando a lista de categorías ou buscándoas. Tamén lle permite actualizar o seu sistema usando unha actualización fóra de liña.</p>
  <p xml:lang="fur">Software al met in evidence te vetrine lis aplicazions popolârs cun descrizions utilis e tantis videadis par ogni aplicazion. Al è pussibil cjatâ lis aplicazions sedi esplorant la liste des categoriis, sedi doprant la ricercje. Ti permet ancje di inzornâ il sisteme doprant un inzornament fûr rêt.</p>
  <p xml:lang="fr">Logiciels présente une vitrine d’applications en vedette et populaires à l’aide de descriptions utiles et de plusieurs captures d’écran pour chacune d’elle. Vous pouvez rechercher des logiciels soit en consultant la liste des catégories, soit en interrogeant le moteur de recherche. Logiciels permet aussi de mettre à jour votre système hors ligne.</p>
  <p xml:lang="fi">Ohjelmistot esittelee suosittuja sovelluksia lukuisten kuvakaappausten ja kuvauksen kera. Sovellukset ovat löydettävissä eri luokkia selaamalla tai nimellä etsimällä. Voit myös päivittää järjestelmän offline-päivityksenä.</p>
  <p xml:lang="fa">نرم‌افزارها کاره‌های محبوب و برتر را همراه با توضیحات مفید و چند نماگرفت از هر کاره نمایش می‌دهد. کاره‌ها می‌توانند از طریق مرور سیاههٔ دسته‌ها یا با جست‌وجو پیدا شوند. همچنین اجازهٔ به‌روز رسانی سامانه از طریق به‌روز رسانی برون‌خط را می‌دهد.</p>
  <p xml:lang="eu">Software programak aplikazio ezagunak azalpen erabilgarriekin eta aplikazioko hainbat argazkirekin bistaratzen ditu. Aplikazioak kategorien zerrendak arakatuz aurki daitezke, edo bilaketak eginez. Lineaz kanpoko eguneratzearen bidez sistema eguneratzea baimentzen du.</p>
  <p xml:lang="es">Software muestra aplicaciones destacadas y populares con descripciones útiles y múltiples capturas de pantalla por aplicación. Las aplicaciones se pueden encontrar navegando por la lista de categorías o buscando. También le permite actualizar su sistema mediante una actualización fuera de línea.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Software showcases featured and popular apps with useful descriptions and multiple screenshots per app. Apps can be found either through browsing the list of categories or by searching. It also allows you to update your system using an offline update.</p>
  <p xml:lang="el">Η εφαρμογή Λογισμικό προβάλλει επιλεγμένες και δημοφιλείς εφαρμογές με χρήσιμες περιγραφές και πολλαπλά στιγμιότυπα οθόνης ανά εφαρμογή. Οι εφαρμογές μπορούν να βρεθούν είτε μέσα από περιήγηση της λίστας των κατηγοριών ή με αναζήτηση. Σας επιτρέπει επίσης να ενημερώνετε το σύστημά σας χρησιμοποιώντας μια ενημέρωση χωρίς σύνδεση.</p>
  <p xml:lang="de">Software präsentiert vorgestellte und beliebte Anwendungen mit nützlichen Beschreibungen und mehreren Bildschirmfotos je Anwendung. Anwendungen können entweder durch Stöbern in den verschiedenen Kategorien oder mithilfe der Suchfunktion gefunden werden. Zudem ermöglicht es Ihnen, Ihr System mittels einer Offline-Aktualisierung auf den neuesten Stand zu bringen.</p>
  <p xml:lang="da">Software fremviser udvalgte og populære programmer med nyttige beskrivelser og adskillige skærmbilleder per program. Programmer kan findes enten ved gennemsyn af oversigten over kategorier eller gennem søgning. Dette program giver dig også mulighed for at opdatere dit system ved brug af offlineopdatering.</p>
  <p xml:lang="cs">Aplikace Software vám představí významné a oblíbené aplikace pomocí srozumitelného popisu a několika snímků obrazovky. Aplikace můžete najít buď ručním procházením podle kategorií nebo pomocí textového vyhledávání. Rovněž můžete aktualizovat svůj systém a to i bez aktuálního připojení k Internetu.</p>
  <p xml:lang="ca">El Programari mostra aplicacions destacades i populars amb descripcions útils i diverses captures de pantalla per aplicació. Les aplicacions es poden trobar navegant per la llista de categories o fent una cerca. També us permet actualitzar el vostre sistema mitjançant una actualització fora de línia.</p>
  <p xml:lang="bg">Програмата показва на преден план избрани и популярни приложения, като за всяко може да се види описание и няколко снимки. Приложенията може да бъдат намерени чрез преглеждане на категоризирания списък или чрез търсене. Освен това, програмата може да обновява системата без връзка с мрежата.</p>
  <p xml:lang="be">Software паказвае вартыя ўвагі і папулярныя праграмы, для кожнай з іх маюцца карысныя апісанні і некалькі здымкаў. Праграмы можна шукаць па катэгорыях у спісе або праз поле пошуку. Таксама Software дазваляе абнаўляць сістэму праз пазасеткавае абнаўленне.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/metainfo/ss-overview.png</image>
   <caption>Overview panel</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">概覽面板</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">概览面板</caption>
   <caption xml:lang="vi">Bảng tổng thể</caption>
   <caption xml:lang="uk">Панель огляду</caption>
   <caption xml:lang="tr">Genel bakış bölmesi</caption>
   <caption xml:lang="sv">Översiktspanel</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Panel pregleda</caption>
   <caption xml:lang="sr">Панел прегледа</caption>
   <caption xml:lang="sl">Okno predogleda</caption>
   <caption xml:lang="sk">Panel s náhľadom</caption>
   <caption xml:lang="ru">Панель обзора</caption>
   <caption xml:lang="ro">Panoul de ansamblu</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Painel de visão geral</caption>
   <caption xml:lang="pt">Painel geral</caption>
   <caption xml:lang="pl">Panel przeglądu</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਸਾਰ ਪੈਨਲ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Panèl de vista d'ensemble</caption>
   <caption xml:lang="nl">Overzichtstabblad</caption>
   <caption xml:lang="ne">समिक्षा प्यानल</caption>
   <caption xml:lang="nb">Oversiktspanel</caption>
   <caption xml:lang="ms">Panel selayang pandang</caption>
   <caption xml:lang="ml">അവലോകന പട്ടിക</caption>
   <caption xml:lang="lv">Pārskata rūts</caption>
   <caption xml:lang="lt">Apžvalgos skydelis</caption>
   <caption xml:lang="ko">개요 패널</caption>
   <caption xml:lang="kk">Шолу панелі</caption>
   <caption xml:lang="ka">გადახედვის პანელი</caption>
   <caption xml:lang="ja">概要パネル</caption>
   <caption xml:lang="it">Riquadro panoramica</caption>
   <caption xml:lang="is">Yfirlitsspjald</caption>
   <caption xml:lang="id">Panel ringkasan</caption>
   <caption xml:lang="hu">Áttekintés panel</caption>
   <caption xml:lang="hr">Panel prikaza</caption>
   <caption xml:lang="hi">ओवरव्यू पैनल</caption>
   <caption xml:lang="he">עמוד סקירה</caption>
   <caption xml:lang="gl">Páxina de vista xeral</caption>
   <caption xml:lang="gd">Panail an fhoir-sheallaidh</caption>
   <caption xml:lang="fur">Panel di panoramiche</caption>
   <caption xml:lang="fr">Panneau de vue d’ensemble</caption>
   <caption xml:lang="fi">Yhteenvetosivu</caption>
   <caption xml:lang="fa">تابلوی نمای‌کلی</caption>
   <caption xml:lang="eu">Ikuspegi orokorraren panela</caption>
   <caption xml:lang="es">Página de vista general</caption>
   <caption xml:lang="eo">Superrigarda panelo</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Overview panel</caption>
   <caption xml:lang="el">Πίνακας επισκόπησης</caption>
   <caption xml:lang="de">Übersichtsseite</caption>
   <caption xml:lang="da">Oversigtspanel</caption>
   <caption xml:lang="cs">Panel s přehledem</caption>
   <caption xml:lang="ckb">بەشی پوختە</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Quadre de resum</caption>
   <caption xml:lang="ca">Quadre de resum</caption>
   <caption xml:lang="bn">পরিচিতি প্যানেল</caption>
   <caption xml:lang="bg">Преглед</caption>
   <caption xml:lang="be">Панэль агляду</caption>
   <caption xml:lang="ar">لوحة النّظرة العامّة</caption>
   <caption xml:lang="af">Oorsigpaneel</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/metainfo/ss-details.png</image>
   <caption>Details panel</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">詳細資訊面板</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">详情面板</caption>
   <caption xml:lang="vi">Bảng chi tiết</caption>
   <caption xml:lang="uk">Панель подробиць</caption>
   <caption xml:lang="tr">Ayrıntılar bölmesi</caption>
   <caption xml:lang="sv">Detaljpanel</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Panel pojedinosti</caption>
   <caption xml:lang="sr">Панел појединости</caption>
   <caption xml:lang="sl">Okno podrobnosti</caption>
   <caption xml:lang="sk">Panel s podrobnosťami</caption>
   <caption xml:lang="ru">Панель подробностей</caption>
   <caption xml:lang="ro">Panoul cu detalii</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Painel de detalhes</caption>
   <caption xml:lang="pt">Painel de detalhes</caption>
   <caption xml:lang="pl">Panel informacji o programie</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਵੇਰਵਾ ਪੈਨਲ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Panèl de las descripcions</caption>
   <caption xml:lang="nl">Tabblad met details</caption>
   <caption xml:lang="ne">विस्तृत विवरणहरू</caption>
   <caption xml:lang="nb">Panel med detaljer</caption>
   <caption xml:lang="ms">Panel perincian</caption>
   <caption xml:lang="ml">വിശദാംശ പട്ടിക</caption>
   <caption xml:lang="lv">Sīkākas informācijas rūts</caption>
   <caption xml:lang="lt">Detalių skydelis</caption>
   <caption xml:lang="ko">세부 정보 패널</caption>
   <caption xml:lang="kk">Көбірек ақпарат панелі</caption>
   <caption xml:lang="ka">დეტალების პანელი</caption>
   <caption xml:lang="ja">詳細パネル</caption>
   <caption xml:lang="it">Riquadro dettagli</caption>
   <caption xml:lang="is">Spjald með nánari upplýsingum</caption>
   <caption xml:lang="id">Panel rincian</caption>
   <caption xml:lang="hu">Részletek panel</caption>
   <caption xml:lang="hr">Panel pojedinosti</caption>
   <caption xml:lang="hi">विवरण पैनल</caption>
   <caption xml:lang="he">לוח פרטים</caption>
   <caption xml:lang="gl">Páxina de detalles</caption>
   <caption xml:lang="gd">Panail an fhiosrachaidh</caption>
   <caption xml:lang="fur">Panel di detais</caption>
   <caption xml:lang="fr">Panneau des descriptions</caption>
   <caption xml:lang="fi">Tietosivu</caption>
   <caption xml:lang="fa">تابلوی جزییات</caption>
   <caption xml:lang="eu">Xehetasunen panela</caption>
   <caption xml:lang="es">Panel de detalles</caption>
   <caption xml:lang="eo">Panelo de detaloj</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Details panel</caption>
   <caption xml:lang="el">Πίνακας λεπτομερειών</caption>
   <caption xml:lang="de">Seite mit Details</caption>
   <caption xml:lang="da">Detaljepanel</caption>
   <caption xml:lang="cs">Panel s podrobnostmi o softwaru</caption>
   <caption xml:lang="ckb">بەشی زانیاری</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Quadre de detalls</caption>
   <caption xml:lang="ca">Quadre de detalls</caption>
   <caption xml:lang="bn">বিস্তারিত প্যানেল</caption>
   <caption xml:lang="bg">Подробности</caption>
   <caption xml:lang="be">Панэль падрабязнасцей</caption>
   <caption xml:lang="ar">لوحة التّفاصيل</caption>
   <caption xml:lang="af">Besonderhedepaneel</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/metainfo/ss-details2.png</image>
   <caption>Details panel</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">詳細資訊面板</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">详情面板</caption>
   <caption xml:lang="vi">Bảng chi tiết</caption>
   <caption xml:lang="uk">Панель подробиць</caption>
   <caption xml:lang="tr">Ayrıntılar bölmesi</caption>
   <caption xml:lang="sv">Detaljpanel</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Panel pojedinosti</caption>
   <caption xml:lang="sr">Панел појединости</caption>
   <caption xml:lang="sl">Okno podrobnosti</caption>
   <caption xml:lang="sk">Panel s podrobnosťami</caption>
   <caption xml:lang="ru">Панель подробностей</caption>
   <caption xml:lang="ro">Panoul cu detalii</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Painel de detalhes</caption>
   <caption xml:lang="pt">Painel de detalhes</caption>
   <caption xml:lang="pl">Panel informacji o programie</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਵੇਰਵਾ ਪੈਨਲ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Panèl de las descripcions</caption>
   <caption xml:lang="nl">Tabblad met details</caption>
   <caption xml:lang="ne">विस्तृत विवरणहरू</caption>
   <caption xml:lang="nb">Panel med detaljer</caption>
   <caption xml:lang="ms">Panel perincian</caption>
   <caption xml:lang="ml">വിശദാംശ പട്ടിക</caption>
   <caption xml:lang="lv">Sīkākas informācijas rūts</caption>
   <caption xml:lang="lt">Detalių skydelis</caption>
   <caption xml:lang="ko">세부 정보 패널</caption>
   <caption xml:lang="kk">Көбірек ақпарат панелі</caption>
   <caption xml:lang="ka">დეტალების პანელი</caption>
   <caption xml:lang="ja">詳細パネル</caption>
   <caption xml:lang="it">Riquadro dettagli</caption>
   <caption xml:lang="is">Spjald með nánari upplýsingum</caption>
   <caption xml:lang="id">Panel rincian</caption>
   <caption xml:lang="hu">Részletek panel</caption>
   <caption xml:lang="hr">Panel pojedinosti</caption>
   <caption xml:lang="hi">विवरण पैनल</caption>
   <caption xml:lang="he">לוח פרטים</caption>
   <caption xml:lang="gl">Páxina de detalles</caption>
   <caption xml:lang="gd">Panail an fhiosrachaidh</caption>
   <caption xml:lang="fur">Panel di detais</caption>
   <caption xml:lang="fr">Panneau des descriptions</caption>
   <caption xml:lang="fi">Tietosivu</caption>
   <caption xml:lang="fa">تابلوی جزییات</caption>
   <caption xml:lang="eu">Xehetasunen panela</caption>
   <caption xml:lang="es">Panel de detalles</caption>
   <caption xml:lang="eo">Panelo de detaloj</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Details panel</caption>
   <caption xml:lang="el">Πίνακας λεπτομερειών</caption>
   <caption xml:lang="de">Seite mit Details</caption>
   <caption xml:lang="da">Detaljepanel</caption>
   <caption xml:lang="cs">Panel s podrobnostmi o softwaru</caption>
   <caption xml:lang="ckb">بەشی زانیاری</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Quadre de detalls</caption>
   <caption xml:lang="ca">Quadre de detalls</caption>
   <caption xml:lang="bn">বিস্তারিত প্যানেল</caption>
   <caption xml:lang="bg">Подробности</caption>
   <caption xml:lang="be">Панэль падрабязнасцей</caption>
   <caption xml:lang="ar">لوحة التّفاصيل</caption>
   <caption xml:lang="af">Besonderhedepaneel</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/metainfo/ss-installed.png</image>
   <caption>Installed panel</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">已安裝面板</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">已安装面板</caption>
   <caption xml:lang="vi">Bảng đã cài đặt</caption>
   <caption xml:lang="uk">Панель установлення</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kurulan bölmesi</caption>
   <caption xml:lang="sv">Installerat-panel</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Panel instaliranih</caption>
   <caption xml:lang="sr">Панел инсталираних</caption>
   <caption xml:lang="sl">Okno nameščenih programov</caption>
   <caption xml:lang="sk">Panel s nainštalovaným softvérom</caption>
   <caption xml:lang="ru">Панель установленного</caption>
   <caption xml:lang="ro">Panoul cu instalate</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Painel de instalados</caption>
   <caption xml:lang="pt">Painel de aplicações instaladas</caption>
   <caption xml:lang="pl">Panel zainstalowanych programów</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਨਲ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Panèl de las installacions</caption>
   <caption xml:lang="nl">Tabblad met geïnstalleerde toepassingen</caption>
   <caption xml:lang="ne">स्थापित प्यानल</caption>
   <caption xml:lang="nb">Panel med installert programvare</caption>
   <caption xml:lang="ms">Panel terpasang</caption>
   <caption xml:lang="ml">ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിൻ്റെ പട്ടിക</caption>
   <caption xml:lang="lv">Instalēto lietotņu rūts</caption>
   <caption xml:lang="lt">Įdiegtų skydelis</caption>
   <caption xml:lang="ko">설치한 항목 패널</caption>
   <caption xml:lang="kk">Орнатылған панелі</caption>
   <caption xml:lang="ka">დაყენებულების პანელი</caption>
   <caption xml:lang="ja">インストール済みパネル</caption>
   <caption xml:lang="it">Riquadro installate</caption>
   <caption xml:lang="is">Spjald með uppsettu</caption>
   <caption xml:lang="id">Panel terpasang</caption>
   <caption xml:lang="hu">Telepített panel</caption>
   <caption xml:lang="hr">Panel instaliranog</caption>
   <caption xml:lang="hi">स्थापित पैनल</caption>
   <caption xml:lang="he">עמוד מותקנים</caption>
   <caption xml:lang="gl">Páxina de instalados</caption>
   <caption xml:lang="gd">Panail na feadhainn stàlaichte</caption>
   <caption xml:lang="fur">Panel instalâts</caption>
   <caption xml:lang="fr">Panneau des installations</caption>
   <caption xml:lang="fi">Asennussivu</caption>
   <caption xml:lang="fa">تابلوی نصب شده‌ها</caption>
   <caption xml:lang="eu">Instalatutakoen panela</caption>
   <caption xml:lang="es">Panel de instalados</caption>
   <caption xml:lang="eo">Panelo de instalitaj aplikaĵoj</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Installed panel</caption>
   <caption xml:lang="el">Πίνακας εγκατεστημένων</caption>
   <caption xml:lang="de">Seite der Installationen</caption>
   <caption xml:lang="da">Installerede-panel</caption>
   <caption xml:lang="cs">Panel s nainstalovaným softwarem</caption>
   <caption xml:lang="ckb">بەشی دامەزراوەکان</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">S'ha instal·lat el quadre</caption>
   <caption xml:lang="ca">S'ha instal·lat el quadre</caption>
   <caption xml:lang="bn">সংস্থাপিত প্যানেল</caption>
   <caption xml:lang="bg">Инсталирани</caption>
   <caption xml:lang="be">Панэль усталяванага</caption>
   <caption xml:lang="ar">لوحة المنصّبة</caption>
   <caption xml:lang="af">Geïnstalleerpaneel</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/metainfo/ss-up-to-date.png</image>
   <caption>Updates panel</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">更新面板</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">更新面板</caption>
   <caption xml:lang="vi">Bảng điều khiển cập nhật</caption>
   <caption xml:lang="uk">Панель оновлення</caption>
   <caption xml:lang="tr">Güncellemeler bölmesi</caption>
   <caption xml:lang="sv">Uppdateringspanel</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Panel ažuriranja</caption>
   <caption xml:lang="sr">Панел ажурирања</caption>
   <caption xml:lang="sl">Okno posodobitev</caption>
   <caption xml:lang="sk">Panel s aktualizáciami</caption>
   <caption xml:lang="ru">Панель обновлений</caption>
   <caption xml:lang="ro">Panoul cu actualizări</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Painel de atualizações</caption>
   <caption xml:lang="pt">Painel de atualizações</caption>
   <caption xml:lang="pl">Panel aktualizacji</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਅੱਪਡੇਟ ਪੈਨਲ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Panèl de las mesas a jorn</caption>
   <caption xml:lang="nl">Tabblad met updates</caption>
   <caption xml:lang="ne">अपडेट प्यानल</caption>
   <caption xml:lang="nb">Panel med oppdateringer</caption>
   <caption xml:lang="ms">Panel kemas kini</caption>
   <caption xml:lang="ml">പുതുക്കലുകളുടെ പട്ടിക</caption>
   <caption xml:lang="lv">Atjauninājumu rūts</caption>
   <caption xml:lang="lt">Atnaujinimų skydelis</caption>
   <caption xml:lang="ko">업데이트 패널</caption>
   <caption xml:lang="kk">Жаңартулар панелі</caption>
   <caption xml:lang="ka">განახლებების პანელი</caption>
   <caption xml:lang="ja">アップデートパネル</caption>
   <caption xml:lang="it">Riquadro aggiornamenti</caption>
   <caption xml:lang="is">Spjald með uppfærslum</caption>
   <caption xml:lang="id">Panel pemutakhiran</caption>
   <caption xml:lang="hu">Frissítések panel</caption>
   <caption xml:lang="hr">Panel nadopuna</caption>
   <caption xml:lang="hi">अपडेट पैनल</caption>
   <caption xml:lang="he">דף עדכונים</caption>
   <caption xml:lang="gl">Panel de actualizacións</caption>
   <caption xml:lang="gd">Panail nan ùrachaidhean</caption>
   <caption xml:lang="fur">Panel inzornaments</caption>
   <caption xml:lang="fr">Panneau des mises à jour</caption>
   <caption xml:lang="fi">Päivityssivu</caption>
   <caption xml:lang="fa">تابلوی به‌روز رسانی‌ها</caption>
   <caption xml:lang="eu">Eguneratzeen panela</caption>
   <caption xml:lang="es">Panel de actualizaciones</caption>
   <caption xml:lang="eo">Panelo de ĝisdatigoj</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Updates panel</caption>
   <caption xml:lang="el">Πίνακας ενημερώσεων</caption>
   <caption xml:lang="de">Seite mit Aktualisierungen</caption>
   <caption xml:lang="da">Opdateringspanel</caption>
   <caption xml:lang="cs">Panel s aktualizacemi</caption>
   <caption xml:lang="ckb">بەشی نوێکاری</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Quadre d'actualitzacions</caption>
   <caption xml:lang="ca">Quadre d'actualitzacions</caption>
   <caption xml:lang="bn">হালনাগাদ প্যানেল</caption>
   <caption xml:lang="bg">Обновления</caption>
   <caption xml:lang="be">Панэль абнаўленняў</caption>
   <caption xml:lang="ar">لوحة التّحديثات</caption>
   <caption xml:lang="af">Bywerkingspaneel</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/metainfo/ss-updates.png</image>
   <caption>Updates panel</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">更新面板</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">更新面板</caption>
   <caption xml:lang="vi">Bảng điều khiển cập nhật</caption>
   <caption xml:lang="uk">Панель оновлення</caption>
   <caption xml:lang="tr">Güncellemeler bölmesi</caption>
   <caption xml:lang="sv">Uppdateringspanel</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Panel ažuriranja</caption>
   <caption xml:lang="sr">Панел ажурирања</caption>
   <caption xml:lang="sl">Okno posodobitev</caption>
   <caption xml:lang="sk">Panel s aktualizáciami</caption>
   <caption xml:lang="ru">Панель обновлений</caption>
   <caption xml:lang="ro">Panoul cu actualizări</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Painel de atualizações</caption>
   <caption xml:lang="pt">Painel de atualizações</caption>
   <caption xml:lang="pl">Panel aktualizacji</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਅੱਪਡੇਟ ਪੈਨਲ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Panèl de las mesas a jorn</caption>
   <caption xml:lang="nl">Tabblad met updates</caption>
   <caption xml:lang="ne">अपडेट प्यानल</caption>
   <caption xml:lang="nb">Panel med oppdateringer</caption>
   <caption xml:lang="ms">Panel kemas kini</caption>
   <caption xml:lang="ml">പുതുക്കലുകളുടെ പട്ടിക</caption>
   <caption xml:lang="lv">Atjauninājumu rūts</caption>
   <caption xml:lang="lt">Atnaujinimų skydelis</caption>
   <caption xml:lang="ko">업데이트 패널</caption>
   <caption xml:lang="kk">Жаңартулар панелі</caption>
   <caption xml:lang="ka">განახლებების პანელი</caption>
   <caption xml:lang="ja">アップデートパネル</caption>
   <caption xml:lang="it">Riquadro aggiornamenti</caption>
   <caption xml:lang="is">Spjald með uppfærslum</caption>
   <caption xml:lang="id">Panel pemutakhiran</caption>
   <caption xml:lang="hu">Frissítések panel</caption>
   <caption xml:lang="hr">Panel nadopuna</caption>
   <caption xml:lang="hi">अपडेट पैनल</caption>
   <caption xml:lang="he">דף עדכונים</caption>
   <caption xml:lang="gl">Panel de actualizacións</caption>
   <caption xml:lang="gd">Panail nan ùrachaidhean</caption>
   <caption xml:lang="fur">Panel inzornaments</caption>
   <caption xml:lang="fr">Panneau des mises à jour</caption>
   <caption xml:lang="fi">Päivityssivu</caption>
   <caption xml:lang="fa">تابلوی به‌روز رسانی‌ها</caption>
   <caption xml:lang="eu">Eguneratzeen panela</caption>
   <caption xml:lang="es">Panel de actualizaciones</caption>
   <caption xml:lang="eo">Panelo de ĝisdatigoj</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Updates panel</caption>
   <caption xml:lang="el">Πίνακας ενημερώσεων</caption>
   <caption xml:lang="de">Seite mit Aktualisierungen</caption>
   <caption xml:lang="da">Opdateringspanel</caption>
   <caption xml:lang="cs">Panel s aktualizacemi</caption>
   <caption xml:lang="ckb">بەشی نوێکاری</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Quadre d'actualitzacions</caption>
   <caption xml:lang="ca">Quadre d'actualitzacions</caption>
   <caption xml:lang="bn">হালনাগাদ প্যানেল</caption>
   <caption xml:lang="bg">Обновления</caption>
   <caption xml:lang="be">Панэль абнаўленняў</caption>
   <caption xml:lang="ar">لوحة التّحديثات</caption>
   <caption xml:lang="af">Bywerkingspaneel</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/raw/HEAD/data/metainfo/ss-updates-details.png</image>
   <caption>The update details</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">更新的詳細資訊</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">更新详情</caption>
   <caption xml:lang="vi">Chi tiết cập nhật</caption>
   <caption xml:lang="uk">Подробиці оновлення</caption>
   <caption xml:lang="tr">Güncelleme ayrıntıları</caption>
   <caption xml:lang="sv">Detaljerna för uppdateringen</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Pojedinosti ažuriranja</caption>
   <caption xml:lang="sr">Појединости ажурирања</caption>
   <caption xml:lang="sl">Podrobnosti posodobitve</caption>
   <caption xml:lang="sk">Podrobnosti o aktualizácii</caption>
   <caption xml:lang="ru">Подробности об обновлении</caption>
   <caption xml:lang="ro">Detaliile actualizărilor</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Os detalhes da atualização</caption>
   <caption xml:lang="pt">Detalhes sobre as atualizações</caption>
   <caption xml:lang="pl">Informacje o aktualizacji</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਅੱਪਡੇਟ ਦੇ ਵੇਰਵੇ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Detalhs de la mesa a jorn</caption>
   <caption xml:lang="nl">Details van de update</caption>
   <caption xml:lang="ne">अद्यावधिक विवरण</caption>
   <caption xml:lang="nb">Vis detaljer for oppdatering</caption>
   <caption xml:lang="ms">Perincian kemas kini</caption>
   <caption xml:lang="ml">പുതുക്കിയതിൻ്റെ വിശദാംശങ്ങൾ</caption>
   <caption xml:lang="lv">Atjauninājumu informācija</caption>
   <caption xml:lang="lt">Atnaujinimo detalės</caption>
   <caption xml:lang="ko">업데이트 세부 항목</caption>
   <caption xml:lang="kk">Жаңарту ақпараты</caption>
   <caption xml:lang="ka">განახლების დეტალები</caption>
   <caption xml:lang="ja">アップデートの詳細</caption>
   <caption xml:lang="it">I dettagli dell'aggiornamento</caption>
   <caption xml:lang="is">Nánari upplýsingar um uppfærslu</caption>
   <caption xml:lang="id">Detail pemutakhiran</caption>
   <caption xml:lang="hu">A frissítés részletei</caption>
   <caption xml:lang="hr">Pojedinosti nadopune</caption>
   <caption xml:lang="hi">अपडेट विवरण</caption>
   <caption xml:lang="he">פרטי עדכון</caption>
   <caption xml:lang="gl">Os detalles da actualización</caption>
   <caption xml:lang="gd">Fiosrachadh an ùrachaidh</caption>
   <caption xml:lang="fur">I detais dal inzornament</caption>
   <caption xml:lang="fr">Détails de la mise à jour</caption>
   <caption xml:lang="fi">Päivityksen tiedot</caption>
   <caption xml:lang="fa">جزییات به‌روز رسانی</caption>
   <caption xml:lang="eu">Eguneratzeen xehetasunak</caption>
   <caption xml:lang="es">Los detalles de la actualización</caption>
   <caption xml:lang="eo">La detaloj de la ĝisdatigo</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">The update details</caption>
   <caption xml:lang="el">Λεπτομέρειες ενημέρωσης</caption>
   <caption xml:lang="de">Details zur Aktualisierung</caption>
   <caption xml:lang="da">Opdateringsdetaljerne</caption>
   <caption xml:lang="cs">Podrobnosti o aktualizaci</caption>
   <caption xml:lang="ckb">زانیاری نوێکردنەوە</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Detalls de l'actualització</caption>
   <caption xml:lang="ca">Detalls de l'actualització</caption>
   <caption xml:lang="bn">হালনাগাদের বিস্তারিত</caption>
   <caption xml:lang="bg">Подробности за обновлението</caption>
   <caption xml:lang="be">Падрабязнасці абнаўлення</caption>
   <caption xml:lang="ar">تفاصيل التحديث</caption>
   <caption xml:lang="af">Die bywerkingsbesonderhede</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <recommends>
  <!-- Works on desktops or touchscreen devices -->
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <!-- Adaptive -->
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <!--
   Validate with `appstreamcli validate *.metainfo.xml`
  -->
 <releases>
  <release date="2023-08-04" type="stable" version="44.4">
   <description>
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Improve error notifications from failed GPG checks</li>
     <li>Disable animations in the UI according to the user’s accessibility settings</li>
     <li>Fix applying updates which require some packages to be removed to satisfy dependencies</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Belarusian (Vasil Pupkin)</li>
     <li>Chinese (China) (Boyuan Yang)</li>
     <li>Czech (Daniel Rusek)</li>
     <li>English (United Kingdom) (Bruce Cowan)</li>
     <li>French (Guillaume Bernard)</li>
     <li>Greek, Modern (1453-) (Efstathios Iosifidis)</li>
     <li>Hungarian (Balázs Úr)</li>
     <li>Indonesian (Kukuh Syafaat)</li>
     <li>Lithuanian (Aurimas Černius)</li>
     <li>Russian (Sergej A)</li>
     <li>Spanish (Daniel Mustieles)</li>
     <li>Turkish (Sabri Ünal)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-06-30" type="stable" version="44.3">
   <description>
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix a crash when refining a flatpak app</li>
     <li>Fix a state recover after a failed app update</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Catalan (Jordi Mas i Hernandez)</li>
     <li>Czech (Daniel Rusek)</li>
     <li>Finnish (Jiri Grönroos)</li>
     <li>Georgian (Ekaterine Papava)</li>
     <li>Persian (Danial Behzadi)</li>
     <li>Polish (Piotr Drąg)</li>
     <li>Portuguese (Hugo Carvalho)</li>
     <li>Slovenian (Martin)</li>
     <li>Swedish (Anders Jonsson)</li>
     <li>Ukrainian (Yuri Chornoivan)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-25" type="stable" version="44.2">
   <description>
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix subsequent checking for updates if the first check after login fails</li>
     <li>Fix checking for updates when automatic updates are disabled</li>
     <li>Fix rare stall when many background jobs are running</li>
     <li>Don’t download rpm-ostree updates when only checking if updates are available</li>
     <li>Fix bug with listing flatpak addons when multiple flathub remotes are enabled</li>
     <li>Fix duplicated sources in app details page when using an appstream URL</li>
     <li>Reduce background resource consumption when idle</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Czech (Daniel Rusek)</li>
     <li>Italian (Gianvito Cavasoli)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-04-21" type="stable" version="44.1">
   <description>
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix firmware updates state change after update</li>
     <li>Fix origin reference information for PackageKit apps</li>
     <li>Fix a crash after dismissing firmware update warning dialog</li>
     <li>Fix a crash on repo removal</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Basque (Asier Sarasua Garmendia)</li>
     <li>Bulgarian (Alexander Shopov)</li>
     <li>Chinese (China) (Boyuan Yang)</li>
     <li>Chinese (Taiwan) (Chao-Hsiung Liao)</li>
     <li>Czech (Petr Kovář, Daniel Rusek)</li>
     <li>Dutch (Nathan Follens)</li>
     <li>French (Guillaume Bernard)</li>
     <li>Occitan (post 1500) (Quentin PAGÈS)</li>
     <li>Persian (Danial Behzadi)</li>
     <li>Slovenian (Martin)</li>
     <li>Vietnamese (Ngọc Quân Trần)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-16" type="stable" version="44.0">
   <description>
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix missing separators in system updates dialog</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Bulgarian (Alexander Shopov)</li>
     <li>Catalan (Jordi Mas)</li>
     <li>Danish (Alan Mortensen)</li>
     <li>English (United Kingdom) (Bruce Cowan)</li>
     <li>Friulian (Fabio Tomat)</li>
     <li>Hebrew (Yosef Or Boczko)</li>
     <li>Korean (Seong-ho Cho)</li>
     <li>Polish (Piotr Drąg)</li>
     <li>Russian (Aleksandr Melman)</li>
     <li>Slovenian (Martin, Matej Urbančič)</li>
     <li>Swedish (Anders Jonsson)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-03" type="development" version="44~rc">
   <description>
    <p>This is an unstable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix a crash during install of a firmware update</li>
     <li>Fix notifications of a prepared update</li>
     <li>Fix cancellation of an update</li>
     <li>Update details page on app job start/end</li>
     <li>Fix a crash after cancelling of a single package update</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Basque (Asier Sarasua Garmendia)</li>
     <li>Belarusian (Vasil Pupkin)</li>
     <li>Bokmål, Norwegian (Kjartan Maraas)</li>
     <li>Catalan (Jordi Mas)</li>
     <li>Finnish (Jiri Grönroos)</li>
     <li>Friulian (Fabio Tomat)</li>
     <li>Galician (Fran Dieguez)</li>
     <li>Georgian (Ekaterine Papava)</li>
     <li>German (Jürgen Benvenuti, Philipp Kiemle)</li>
     <li>Hebrew (Yosef Or Boczko, Yaron Shahrabani)</li>
     <li>Hungarian (Balázs Úr)</li>
     <li>Indonesian (Andika Triwidada, Kukuh Syafaat)</li>
     <li>Lithuanian (Aurimas Černius)</li>
     <li>Occitan (post 1500) (Quentin PAGÈS)</li>
     <li>Portuguese (Hugo Carvalho)</li>
     <li>Spanish (Daniel, Daniel Mustieles)</li>
     <li>Turkish (Sabri Ünal)</li>
     <li>Ukrainian (Yuri Chornoivan)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-02-13" type="development" version="44~beta">
   <description>
    <p>This is an unstable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Add a preference for only showing freely-licensed apps</li>
     <li>Improve design of Install/Uninstall buttons for app addons</li>
     <li>Fix loading flatpak bundles if a runtime is missing</li>
     <li>Improvements to the UI for ratings and reviews</li>
     <li>Fix refreshing the details page after searching for an app</li>
     <li>Improve choice of icons for apps where a themed icon is available</li>
     <li>Improve performance of downloading remote icons significantly</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Basque (Asier Sarasua Garmendia)</li>
     <li>Belarusian (Vasil Pupkin)</li>
     <li>Galician (Fran Dieguez)</li>
     <li>Georgian (Ekaterine Papava)</li>
     <li>German (Jürgen Benvenuti)</li>
     <li>Hebrew (Yosef Or Boczko, Yaron Shahrabani)</li>
     <li>Indonesian (Andika Triwidada)</li>
     <li>Lithuanian (Aurimas Černius)</li>
     <li>Occitan (post 1500) (Quentin PAGÈS)</li>
     <li>Portuguese (Hugo Carvalho)</li>
     <li>Russian (Aleksandr Melman)</li>
     <li>Spanish (Philip Withnall, Daniel Mustieles)</li>
     <li>Turkish (Sabri Ünal, Emin Tufan Çetin)</li>
     <li>Ukrainian (Yuri Chornoivan)</li>
     <li>Vietnamese (Ngọc Quân Trần)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-01-06" type="development" version="44~alpha">
   <description>
    <p>This is an unstable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Allow automatically removing unneeded runtimes</li>
     <li>Show changelogs for rpm-ostree updates</li>
     <li>Limit the maximum description length in context tiles</li>
     <li>Support a less-prominent UI for regular updates for image-based OSs</li>
     <li>Improvements to error notification display</li>
     <li>Reduce reloading/refreshing of view when installing apps</li>
     <li>Minor usability improvements to review lists and adding a review</li>
     <li>Stop using libdnf in rpm-ostree backend</li>
     <li>UI polish on app source chooser</li>
     <li>Fix distro upgrades</li>
     <li>Fix system-wide external AppStream support</li>
     <li>UI polish on Incompatible Software dialog</li>
     <li>Fix opening web apps</li>
     <li>Fix notifying about available firmware updates</li>
     <li>Improve scaling of Explore page on phones</li>
     <li>Add a placeholder to search entry</li>
     <li>Fix repo authentication dialog</li>
     <li>Periodically refresh cached app icons</li>
     <li>Improve labels and tooltips on Updates page</li>
     <li>Annotate firmware updates with their release urgency</li>
     <li>Adapt to GTK API deprecations</li>
     <li>Use the OS logo for minor update rows for image-based OSs</li>
     <li>Change ‘application’ to ‘app’ in translatable strings</li>
     <li>Stop notifying about unprepared critical updates</li>
     <li>Show the ‘Learn More’ link for larger updates of image-based OSs if provided</li>
     <li>Add translations for more firmware device categories</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Abkhazian (Nart Tlisha)</li>
     <li>Belarusian (Vasil Pupkin)</li>
     <li>Catalan (Jordi Mas)</li>
     <li>Chinese (Taiwan) (Cheng-Chia Tseng)</li>
     <li>Croatian (Goran Vidović)</li>
     <li>Czech (Daniel Rusek)</li>
     <li>French (Claude Paroz)</li>
     <li>Friulian (Fabio Tomat)</li>
     <li>Georgian (Zurab Kargareteli)</li>
     <li>German (Philipp Kiemle, Jürgen Benvenuti)</li>
     <li>Greek, Modern (1453-) (Kosmas Martakidis)</li>
     <li>Hebrew (Yosef Or Boczko)</li>
     <li>Hungarian (Balázs Úr)</li>
     <li>Icelandic (Sveinn í Felli)</li>
     <li>Interlingue (Olga Smirnova)</li>
     <li>Italian (Gianvito Cavasoli)</li>
     <li>Kazakh (Baurzhan Muftakhidinov)</li>
     <li>Panjabi (A S Alam)</li>
     <li>Persian (Danial Behzadi)</li>
     <li>Russian (Aleksandr Melman)</li>
     <li>Slovenian (Matej Urbančič)</li>
     <li>Turkish (Sabri Ünal)</li>
     <li>Ukrainian (Yuri Chornoivan)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-10-21" type="stable" version="43.1">
   <description>
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix searches not completing if installing or uninstalling an app at the same time</li>
     <li>Notify of errors when running a flatpak app whose runtime is missing</li>
     <li>Fix installing local RPM packages</li>
     <li>Fix distribution upgrades when package conflicts are present</li>
     <li>Fix opening web apps from their details page</li>
     <li>Improve appearance of app ratings if ratings data cannot be downloaded</li>
     <li>Fix crash when showing offline update errors on startup</li>
     <li>Highlight priority of firmware updates, making security fixes more obvious</li>
     <li>Fix installation of pending apps in some situations</li>
     <li>Fix downloading of rpm-ostree app updates from the Updates page</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Abkhazian (Nart Tlisha)</li>
     <li>Catalan (Jordi Mas)</li>
     <li>Chinese (Taiwan) (Cheng-Chia Tseng)</li>
     <li>Croatian (Goran Vidović)</li>
     <li>French (Claude Paroz)</li>
     <li>Friulian (Fabio Tomat)</li>
     <li>Georgian (Zurab Kargareteli)</li>
     <li>German (Philipp Kiemle, Jürgen Benvenuti)</li>
     <li>Icelandic (Sveinn í Felli)</li>
     <li>Italian (Gianvito Cavasoli)</li>
     <li>Kazakh (Baurzhan Muftakhidinov)</li>
     <li>Panjabi (A S Alam)</li>
     <li>Slovenian (Matej Urbančič)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-16" type="stable" version="43.0">
   <description>
    <p>This is a stable release with translation updates:</p>
    <ul>
     <li>Bulgarian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (Taiwan)</li>
     <li>Czech</li>
     <li>English (United Kingdom)</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Georgian</li>
     <li>German</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Hungarian</li>
     <li>Icelandic</li>
     <li>Latvian</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Nepali</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-02" type="development" version="43~rc">
   <description>
    <p>This is the third unstable release for GNOME 43.</p>
    <ul>
     <li>Supports video as a screenshot</li>
     <li>Improvements of source picker in the details page</li>
     <li>Fixes a bug when viewing details of a package file</li>
     <li>Fixes a bug when reading certain .flatpakref file</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Abkhazian</li>
     <li>Basque</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Georgian</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Icelandic</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-08-05" type="development" version="43~beta">
   <description>
    <p>This is the second unstable release for GNOME 43.</p>
    <ul>
     <li>Various fixes related to changed threading model</li>
     <li>Various UI parts updated</li>
     <li>Sources dropdown had been reworked</li>
     <li>Fixes a rare crash when showing app details</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Abkhazian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>Georgian</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Italian</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
     <li>Vietnamese</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-30" type="development" version="43~alpha">
   <description>
    <p>This is the first unstable release for GNOME 43.</p>
    <ul>
     <li>Various improvements to notifications</li>
     <li>Fix several crashes when handling flatpak apps</li>
     <li>Add ‘Other Apps by Author’ section in the app details page</li>
     <li>Improve styling of app context lozenges</li>
     <li>Add ‘Available for Distro’ section to the overview page (if configured by your distribution)</li>
     <li>Show more details about file system permissions requested by flatpak apps</li>
     <li>Show more types of URI from app metainfo</li>
     <li>Fix a few issues when using a dark mode theme</li>
     <li>Fix some issues with arrows in right-to-left locales</li>
     <li>Fix language pack installation for certain locales</li>
     <li>Improve debug output to make user bug reports more useful</li>
     <li>Add `--uninstall=ID` command line option</li>
     <li>Allow scrolling screenshots by clicking on next and previous screenshots</li>
     <li>Add support for webapps</li>
     <li>Allow swiping back in the shell using touch gestures</li>
     <li>Improved caching of downloaded metadata</li>
     <li>Many internal architectural changes to make the code more maintainable</li>
     <li>
            The <code>popular-overrides</code> GSettings key has been removed;
            distribution vendors wishing to mark their apps as popular should
            see `doc/vendor-customisation.md` for examples of how to do this now
          </li>
     <li>
            The <code>hardcoded_popular</code> Meson option has been renamed to
            <code>hardcoded_curated</code>.
          </li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Bulgarian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Chinese (Taiwan)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>English (United Kingdom)</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>French</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Georgian</li>
     <li>German</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Hungarian</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Nepali</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
     <li>Vietnamese</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-18" type="stable" version="42.0">
   <description>
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Various fixes related to changed threading model</li>
     <li>Added several appstream-related fixes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Bokmål, Norwegian</li>
     <li>Bulgarian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>French</li>
     <li>German</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Hungarian</li>
     <li>Japanese</li>
     <li>Kazakh</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Swedish</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-04" type="development" version="42~rc">
   <description>
    <p>This is the third unstable release for GNOME 42.</p>
    <ul>
     <li>Cancel ongoing update downloads when system power is low</li>
     <li>Numerous small user interface fixes and tweaks</li>
     <li>Prioritize full matches in search results</li>
     <li>Improvements in dark mode</li>
     <li>Fix disabling flatpak remotes from the ‘Software Repositories’ dialog</li>
     <li>Threading and performance improvements which should reduce the number of user interface freezes</li>
     <li>Update some icons</li>
     <li>Check for updates when moving from a metered to a non-metered network connection</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-10" type="development" version="42~beta">
   <description>
    <p>This is the second unstable release for GNOME 42.</p>
    <ul>
     <li>Allow <code>--verbose</code> to be enabled at runtime</li>
     <li>Condense the rows in the age rating context dialog</li>
     <li>Update the UI for ratings and reviews of apps</li>
     <li>Improve the appearance of the category page loading screen</li>
     <li>Drop the first run dialog</li>
     <li>Improvements to dark theming</li>
     <li>Support viewing a specific metainfo file using <code>--show-metainfo</code>
     </li>
     <li>Several more threading improvements</li>
     <li>Icon updates</li>
     <li>Drop the hardcoded-popular plugin in favour of an appstream file</li>
     <li>The background image for upgrades is now looked for using several
		  well-known (and distribution-specific) names in
		  <code>${DATADIR}/gnome-software/backgrounds</code>,
		  and the previous Fedora-specific default background image is
		  no longer distributed. Similarly, the <code>upgrade-background-uri</code>
		  GSettings key has been removed. Distributions may need to
		  update how they ship background images.
		  See <em>doc/vendor-customisation.md</em>.</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Icelandic</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Japanese</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-07" type="development" version="42~alpha">
   <description>
    <p>This is the first unstable release for GNOME 42.</p>
    <ul>
     <li>Various UI parts updated</li>
     <li>Support more markup in the application description</li>
     <li>Ask about package signature with PackageKit on signing issue</li>
     <li>Show better System Update progress</li>
     <li>Remove various cultural sensitivity badges</li>
     <li>Fix a crash when processing age ratings</li>
     <li>Reload application details only when not installing/removing the application</li>
     <li>Do not follow symlinks when calculating disk size usage</li>
     <li>Fix addons section, which could show addons for different application</li>
     <li>Fix showing a ‘transaction in progress’ error when using the rpm-ostree plugin</li>
     <li>Don’t recommend a reboot if firmware updates fail</li>
     <li>Fix flathub repo being considered present on Fedora 35 with filtered flathub</li>
     <li>Allow searching for extensions</li>
     <li>Fix translation of main button on updates page</li>
     <li>Fix codec installation process</li>
     <li>Add new GNOME Circle apps to the featured carousel</li>
     <li>Improve metadata support for snaps</li>
     <li>Fix update checks being missed across suspend/hibernation</li>
     <li>Ensure application lists are updated when repositories are enabled/installed or disabled/removed</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Belarusian</li>
     <li>Bulgarian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>English (United Kingdom)</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>German</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Icelandic</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Latvian</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Slovak</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
     <li>Vietnamese</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-17" type="stable" version="41.0">
   <description>
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Instead of showing all package-based apps as "potentially unsafe", only use that language for 3rd party ones</li>
     <li>Fix a bug where the "Show more" button on an app details page would flicker when the window is resized</li>
     <li>Fix a bug where Software sometimes shows an Uninstall button after uninstalling something</li>
     <li>Add GNOME Circle apps to the featured carousel</li>
     <li>Fix a bug where Software would sometimes fail to execute an install/remove operation for PackageKit software rather than showing a PolicyKit password prompt</li>
     <li>Fix a bug where Software would fail to upgrade the distribution via PackageKit</li>
     <li>Fix the hiding of rows on the Updates tab after they have been updated</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>French</li>
     <li>Galician</li>
     <li>German</li>
     <li>Hungarian</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Romanian</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-07" type="development" version="41~rc">
   <description>
    <p>This is the third unstable release for GNOME 41.</p>
    <ul>
     <li>Tweaks to the context tiles and dialogs</li>
     <li>Fixes to the details page for non-desktop apps</li>
     <li>Re-add support for the add-ons categories</li>
     <li>Sort new and updated apps by release date on the category page</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Chinese (Taiwan)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>English (United Kingdom)</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Kazakh</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-13" type="development" version="41~beta">
   <description>
    <p>This is the second unstable release for GNOME 41.</p>
    <ul>
     <li>Many parts of the user interface reworked</li>
     <li>Fix when the 'Launch' button is shown after an application install</li>
     <li>Fix appstream:// URL handling</li>
     <li>Fix application freeze on Flatpak application install/remove/update</li>
     <li>Disable automatic update downloads when in power saver mode</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Belarusian</li>
     <li>Bulgarian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>German</li>
     <li>Greek, Modern (1453-)</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-07-20" type="development" version="41~alpha">
   <description>
    <p>This is the first unstable release for GNOME 41.</p>
    <ul>
     <li>Many parts of the user interface reworked</li>
     <li>Improve error reporting from flatpak when low on disk space</li>
     <li>Fix issues with updating the UI when uninstalling apps with add-ons</li>
     <li>Don’t keep rpm-ostreed alive forever</li>
     <li>Prevent polkit checks showing up for background operations</li>
     <li>Disallow submitting reviews for an app you haven’t installed</li>
     <li>Show download size in the Updates page</li>
     <li>Notify when restart is needed when uninstalling an app</li>
     <li>Fix some issues with searches not running</li>
     <li>Allow non-integer average star ratings for apps</li>
     <li>Reduce number of categories in the UI</li>
     <li>Improve ‘pending updates’ notifications</li>
     <li>Refine presentation of download and installed size on details page</li>
     <li>Remove left over gnome-online-account dependencies</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Belarusian</li>
     <li>Bokmål, Norwegian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Chinese (Taiwan)</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>English (United Kingdom)</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>German</li>
     <li>Greek, Modern (1453-)</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Italian</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Nepali</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Romanian</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-19" type="stable" version="40">
   <description>
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix handling of invalid or incomplete application icons</li>
     <li>Fix the plugin documentation to reflect reality</li>
     <li>Fix the Snap plugin to actually load icons</li>
     <li>Set download size to 0 after the package is downloaded</li>
    </ul>
    <p>Translation updates:</p>
    <ul>
     <li>British English</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Greek</li>
     <li>Italian</li>
     <li>Norwegian Bokmål</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Punjabi</li>
     <li>Serbian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-12" type="development" version="40~rc">
   <description>
    <p>This is an unstable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Implement new featured apps carousel.</li>
     <li>List of Flatpak repositories is updated when changed using the Flatpak command line tool.</li>
     <li>The loading page now shows the full color icon instead of the symbolic one.</li>
     <li>Show release date in version history for releases that use the 'date' attribute.</li>
     <li>Improved icon handling, including with hiDPI screens.</li>
     <li>Fixed a bug in remembering when update notifications were shown.</li>
     <li>Build as a dynamic rather than a static library, and rearrange installation paths.</li>
    </ul>
    <p>Translation updates:</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>English (United Kingdom)</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>French</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>German</li>
     <li>Hungarian</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Kazakh</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Romanian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-16" type="development" version="40~beta">
   <description>
    <p>This is an unstable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>GNOME Software now uses libappstream instead of libappstream-glib to work with appstream data which provides information about apps and other components.</li>
     <li>App details pages show version history information when it's available.</li>
     <li>The loading page now shows the full color icon instead of the symbolic one.</li>
     <li>UI elements for displaying app add-ons have been tweaked to more closely match the designs.</li>
     <li>Installed icons and the badge showing the number of updates available were changed back to blue from green.</li>
     <li>The dropdown showing the available sources of an application includes the packaging format (e.g. Flatpak vs RPM).</li>
     <li>A bug was fixed that prevented installation of .flatpakref files</li>
    </ul>
    <p>Translation updates:</p>
    <ul>
     <li>Catalan</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Panjabi</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-27" type="development" version="40~alpha">
   <description>
    <p>This is the first unstable release for GNOME 40.</p>
    <ul>
     <li>Small updates to how app descriptions and addons are presented on the details page</li>
     <li>Fix handling of pending app installations when going online</li>
     <li>Better support for dark themes (particularly Adwaita-Dark)</li>
     <li>Improvements to how app screenshots are loaded and presented</li>
     <li>Hide ‘Launch’ button if an application (for example, Wine) cannot be launched</li>
     <li>Make the UI clearer when loading information from flatpakref files</li>
     <li>Don’t update app metadata on start when download-updates is disabled</li>
     <li>Fix opening the updates list when clicking on an updates notification</li>
     <li>Fix state updates when installing flatpak apps or repos which are already installed</li>
     <li>Add Ctrl+Q as a keyboard shortcut for closing the window</li>
     <li>Rework timing and content of software update notifications</li>
     <li>Prevent uninstalled local apps from appearing in the installed apps list</li>
     <li>Support installation/uninstallation of addons for flatpak apps</li>
     <li>Improve presentation of age ratings for apps</li>
     <li>Fix a crash in the updates page</li>
     <li>Fix presentation of app permissions for fully sandboxed flatpak apps</li>
     <li>Fix deadlock on rpm-ostree systems</li>
     <li>Fix presentation of version number changes in right-to-left locales</li>
     <li>Error handling improvements for fwupd</li>
     <li>Performance improvements for ODRS on startup</li>
     <li>Improve presentation of firmware warning messages</li>
     <li>XML parsing performance improvements</li>
     <li>Automatically remove end-of-life flatpak runtimes</li>
     <li>Support updating flatpaks to their new name when they are renamed</li>
     <li>Update the GNOME Software icon</li>
     <li>Support more search results in the snap store</li>
     <li>Drop libgnome-desktop-3 dependency in favour of gsettings-desktop-schemas</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations:</p>
    <ul>
     <li>Basque</li>
     <li>Bokmål, Norwegian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (Taiwan)</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>German</li>
     <li>Greek, Modern (1453-)</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Italian</li>
     <li>Kabyle</li>
     <li>Kazakh</li>
     <li>Latvian</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Romanian</li>
     <li>Slovak</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
     <li>Vietnamese</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-01" type="development" version="3.37.92">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Add sysprof support for profiling jobs</li>
     <li>Add webflow and basic auth support to flatpak plugin</li>
     <li>Coalesce refresh operations where possible</li>
     <li>Correctly mark layered rpm-ostree local packages as removable</li>
     <li>Fix flatpak bundle installation</li>
     <li>Handle invalid snap auth data</li>
     <li>Improve flatpak progress reporting for transactions</li>
     <li>Improve the heuristic for detecting old-style AppStream override files</li>
     <li>Many performance improvements in many areas of the code</li>
     <li>Only delete the firmware archive if we downloaded it to the cache</li>
     <li>Show a pulsing progress bar if progress is unknown</li>
     <li>Support loading appstream files from custom install prefix</li>
     <li>Use the runtime fwupd version for the user agent</li>
    </ul>
    <p>This release also updates existing translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-11" type="stable" version="3.36.0">
   <description translatable="no">
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.36.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-04" type="development" version="3.35.92">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix crash when viewing application details</li>
     <li>Fix “thrice daily” check running every 3 days</li>
     <li>Improve the appearance of the front page banners</li>
     <li>Show the correct upgrade banner contents when a reboot is requried</li>
    </ul>
    <p>This release also updates existing translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-19" type="development" version="3.35.91">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Add an info bar about automatic updates</li>
     <li>Avoid rpm-ostree downgrade error when doing distro upgrade</li>
     <li>Click on stars to open review dialog in the details view</li>
     <li>Fix loading of icons from AppStream YAML</li>
     <li>Fix weird font sizes in the batter</li>
     <li>Hide any in-app notifications when closing the main window</li>
     <li>Integrate better with snapd</li>
     <li>Only ignore flatpak estimated progress if >10%</li>
     <li>Remove color stripes on categories in the Explore page</li>
     <li>Remove support for Shell extensions</li>
     <li>Remove webapp support</li>
     <li>Reset star rating when loading an unrated app</li>
     <li>Sort applications using locale based algorithms</li>
     <li>Stop snaps from being automatically updated</li>
    </ul>
    <p>This release also adds and updates existing translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-11-25" type="development" version="3.35.2">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Add missing OARS content rating descriptions</li>
     <li>Add new plugin for restricting access to apps</li>
     <li>Avoid a UI crash when switching modes</li>
     <li>Build libmalcontent dependency on Fedora CI</li>
     <li>Correctly distinguish empty content ratings from missing ones</li>
     <li>Correctly set the application state if autoupdate is in progress</li>
     <li>Do not show a crazy error when installing packages</li>
     <li>Do not show non-applications in the installed panel</li>
     <li>Download Flatpak updates in the correct installation</li>
     <li>Expose snap channels as app alternates</li>
     <li>Fix a crash on 32-bit systems</li>
     <li>Fix langpacks autoinstall on Fedora SilverBlue</li>
     <li>Fix manual detach when updating removable device firmware</li>
     <li>Fix third party repo enabling not working</li>
     <li>Hide add/remove shortcut buttons for parentally filtered apps</li>
     <li>Improve some front page banners</li>
     <li>Invalidate caches when adding or removing remotes</li>
     <li>Make flatpak more thread-safe to fix some crashes</li>
     <li>Match the exact ID when refining a wildcard</li>
     <li>Only set the app row's buttons as destructive when they remove an app</li>
     <li>Remove hardcoded-featured plugin</li>
     <li>Remove the app folder functionality as this is now built-in to the shell</li>
     <li>Remove the banner editor as this is now an app on it's own</li>
     <li>Rework age ratings handling to avoid hard-coded list</li>
     <li>Set the shell extension origin correctly in all cases</li>
     <li>Show the channel for snaps</li>
     <li>Speed up the flatpak plugin in some situations</li>
     <li>Use plugin API to launch apps from install notification.</li>
    </ul>
    <p>This release also adds and updates existing translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-09" type="stable" version="3.34.0">
   <description translatable="no">
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Add a link to the privacy policy in the review dialog</li>
     <li>Add and improve many overview banners</li>
     <li>Add support for download scheduling using Mogwai</li>
     <li>Allow installing locale data automatically</li>
     <li>Allow snaps to be shown by AppStream ID</li>
     <li>Don't apply drop shadow on stock symbolic icons</li>
     <li>Don't install queued apps when the network changes and is metered</li>
     <li>Fix the 'localised in my language' kudo</li>
     <li>Hide addons that are not available in repos</li>
     <li>Localize ESRB content rating strings</li>
     <li>Never show the installation progress bar going backwards</li>
     <li>Notify the user when an application can escape the sandbox</li>
     <li>Refactor screenshots and hide those unavailable when offline</li>
     <li>Select the rating systems selected based by territory</li>
     <li>Use smaller default size for main window when required</li>
    </ul>
    <p>This release also adds and updates existing translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-11" type="stable" version="3.32.4">
   <description translatable="no">
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix an issue that led to some packages with multiple appdata files not correctly showing up on the updates page</li>
     <li>Fix various problems with flatpak branch handling that were causing issues with freedesktop.org runtime updates</li>
     <li>Fix flatpak update versions to correctly show up</li>
     <li>Various other minor bug fixes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-05-24" type="stable" version="3.32.3">
   <description translatable="no">
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Add missing XbSilo locking, hopefully fixing a large number of reported crashes</li>
     <li>Fix a regression that caused the fonts category to go missing</li>
     <li>Show a placeholder on the details page when we don't have the actual icon</li>
     <li>Plug a large memory leak</li>
     <li>Use nicer arrows for version numbers on the updates page</li>
     <li>Fix an issue that led to screenshots not being correctly scaled on hidpi</li>
     <li>flatpak: Fix several double-uses of GErrors</li>
     <li>flatpak: Handle failure of a libflatpak function updating permissions</li>
     <li>rpm-ostree: Implement what-provides decompose</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-05-07" type="stable" version="3.32.2">
   <description translatable="no">
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Avoid showing a review more than once</li>
     <li>Correctly update progress bar when downloading packagekit distro upgrades</li>
     <li>Fix a crash when closing the updates dialog before the content has loaded</li>
     <li>Fix CTRL+F not working right in certains conditions</li>
     <li>Set 022 umask to make sure flatpak system helper process can read the files we've written</li>
     <li>rpm-ostree: Implement getting the repo list, and enabling and disabling repos</li>
     <li>rpm-ostree: Implement provides search</li>
     <li>rpm-ostree: Make layered apps not discoverable in the UI</li>
     <li>Various other minor bug fixes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-04-15" type="stable" version="3.32.1">
   <description translatable="no">
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Add drop shadows to app icons</li>
     <li>Various fixes to initial loading screen</li>
     <li>Show a generic icon instead of empty space if we failed to load the app icon</li>
     <li>Update featured banners for Maps and Blender</li>
     <li>Update featured app IDs</li>
     <li>Fix a crash due to missing locking</li>
     <li>Fix missing back button under certain conditions</li>
     <li>Fix loading AppSteam data from .yml.gz files</li>
     <li>Fix an issue that caused flatpak repo to not be correctly shown when it matched an existing packagekit repo name</li>
     <li>Hide the fwupd Vendor repo in the repos dialog</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-11" type="stable" version="3.32.0">
   <description translatable="no">
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.32. Notable changes compared to 3.30 include:</p>
    <ul>
     <li>Appstream parsing is completely rewritten and now uses the new libxmlb library, instead of appstream-glib</li>
     <li>Improved handling for apps that are available from multiple sources, e.g. as a flatpak from Flathub, as a flatpak from Fedora, and as an RPM package</li>
     <li>New source selection drop down on the details pages</li>
     <li>Flatpak apps now list the permissions they need on the details pages, and also show new permissions when updating</li>
     <li>The flatpak backend received a large number of bug fixes</li>
     <li>The rpm-ostree backend has grown many new features and bug fixes, including support for installing layered packages and doing distro upgrades</li>
     <li>Numerous fixes for error reporting, including making error messages more useful and avoiding showing network errors from background operations</li>
     <li>The items in the app menu were all moved to the window menu</li>
     <li>New redesigned icon</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-05" type="development" version="3.31.92">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.31 development series, marking the end of the development cycle. Next release will be 3.32.0!</p>
    <ul>
     <li>Add two missing description strings for flatpak permissions</li>
     <li>Only show permissions for flatpak apps and not for e.g. fonts</li>
     <li>Fix flatpak permissions to correctly show up for available apps</li>
     <li>Hide various details page items that don't make sense when showing .flatpakrepo files</li>
     <li>Fix an issue that caused descriptions to sometimes not get correctly loaded</li>
     <li>Sort the items in the Source drop down</li>
     <li>Don't show error notifications for background download and refresh errors</li>
     <li>Fix an issue that could cause an explosion of "A restart is required" notifications</li>
     <li>Various flatpak plugin fixes to make it correctly match the data when multiple flatpak repos are available</li>
     <li>Fix the rpm-ostree plugin to correctly convert remote dbus errors</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-24" type="development" version="3.31.90">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.31 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Fix showing the installed check mark on tiles</li>
     <li>Fix crashes in the packagekit plugin due to missing locking</li>
     <li>Add back support for appstream data in /var/{cache,lib}/app-info directories that accidentally got left out with the libxmlb rewrite</li>
     <li>Update the featured banner for gnome-chess</li>
     <li>Fix the details page alignment when only one screenshot is shown</li>
     <li>Move the Update button to the right hand side on the details page</li>
     <li>Fix enabling repos when installing codecs through the extras page</li>
     <li>Remove the Sundry folder and sync the apps in the Utilities folder with gnome-menus 3.31.90</li>
     <li>Improve various content rating texts</li>
     <li>Drop workarounds for locales with codesets</li>
     <li>Use the currently selected icon theme for stock icons</li>
     <li>Don't hide compulsory apps in the category views</li>
     <li>Use the SPDX-License-Identifier in all source files</li>
     <li>Remove various useless error prefixes, making flatpak and packagekit error messages shorter and easier to read</li>
     <li>flatpak: Show the installation type (user, system) in the Source dropdown</li>
     <li>flatpak: Let apps control the name suffix/prefix they have and don't force (Nightly) suffix for everything on the master branch</li>
     <li>flatpak: Various fixes for matching flatpaks to appstream entries</li>
     <li>flatpak: Distinguish between the same app coming from multiple remotes</li>
     <li>rpm-ostree: Correctly resolve installed appdata files to package names</li>
     <li>rpm-ostree: Hook up percentage progress for install and remove</li>
     <li>rpm-ostree: Implement layered package install</li>
     <li>rpm-ostree: Implement locally downloaded rpm install</li>
     <li>rpm-ostree: Show the source of the packages when installing layered packages</li>
     <li>rpm-ostree: Various fixes making things more robust</li>
     <li>snap: Use new media API</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-01-16" type="development" version="3.31.2">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.31 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Show permissions for installed flatpaks, and new permissions for updates</li>
     <li>Use libxmlb to parse AppStream XML, making gnome-software start up faster and use less memory</li>
     <li>Update the app icon</li>
     <li>Update categories for ESRA rating system</li>
     <li>Improve various error messages to have more details</li>
     <li>Fix an issue that caused incorrect version numbers to be shown for installed flatpaks</li>
     <li>Fix various thread safety related crashes</li>
     <li>Fix row unrevealing to not leave behind 2 pixels on the updates page</li>
     <li>Make the refresh button to actually refresh packagekit cache</li>
     <li>Fix various issues that could lead to cache refresh getting stuck</li>
     <li>Show updates available notifications even when automatic updates are disabled</li>
     <li>Fix counting apps in the updates applied notification</li>
     <li>Improve packagekit update loading code, hopefully making it more robust</li>
     <li>Fix an issue that could lead to the packagekit plugin activating on rpm-ostree based systems</li>
     <li>Switch flatpak updates to use a single transaction, which lets us share more code (and bugs) with the command line flatpak utility</li>
     <li>Fix various issues with transitioning from the "Download" state to "Restart &amp; Update"</li>
     <li>Don't error out from update downloads if the ODRS server is unavailable</li>
     <li>Fix old updates accumulating in the OS Updates item</li>
     <li>Various flatpakref installation fixes</li>
     <li>Fix opening the details page when clicking on "Show Details" in GNOME Shell</li>
     <li>Fix opening shell extensions details from GNOME Tweaks</li>
     <li>Various fixes for initial loading state</li>
     <li>Add a separate "Download" step for packagekit offline updates, so that "Restart &amp; Update" is instant</li>
     <li>Fix a version comparison issue that led to package updates sometimes showing as downgrades in the OS Updates section (this needs latest appstream-glib)</li>
     <li>Show the refresh button when the updates page is in the failed state</li>
     <li>Notify about offline updates only after they are fully downloaded</li>
     <li>Fix a memory corruption issue on 32-bit arches that made gnome-software very crashy</li>
     <li>Fix an issue with stuck back button on the details page after closing and reopening gnome-software</li>
     <li>Make distro upgrades to Fedora N+2 release show up correctly</li>
     <li>Various flatpak plugin fixes</li>
     <li>Allow opening CAB files that include more than one update</li>
     <li>Fix critical warnings when quickly switching between category pages</li>
     <li>Small memory leak fixes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-10-09" type="development" version="3.31.1">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.31 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Icon redesign</li>
     <li>Switch to using window menus instead of app menu</li>
     <li>Add a source selection drop down to details pages</li>
     <li>Move the search button to the left side in the header bar</li>
     <li>Various other minor UI tweaks</li>
     <li>GtkBuilder UI file changes to pave the way for an eventual GTK4 port (please file issues for any UI layout regressions if you notice any!)</li>
     <li>Various internal plugin loader fixes and cleanups</li>
     <li>Remove the steam plugin</li>
     <li>Simplify the details page loading</li>
     <li>Fix an issue that caused icons to not get loaded for locally installed flatpaks</li>
     <li>Update Fedora distro upgrades text</li>
     <li>Avoid a critical warning in the fwupd plugin when the device vendor is not set</li>
     <li>Show verified developers for snaps</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-10-05" type="stable" version="3.30.2">
   <description translatable="no">
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Localize the polkit policy file</li>
     <li>Display ongoing app-installation at top of the list</li>
     <li>Update apps in display order</li>
     <li>Fix autoupdates triggering in a feedback loop</li>
     <li>Tweak the prefs dialog layout</li>
     <li>Various fixes to the flatpak plugin, making its state keeping more robust</li>
     <li>Fix flatpak errors to show up instead of a generic "Aborted" error</li>
     <li>Avoid triggering reboots for online updatable apps (flatpak)</li>
     <li>Make rpm-ostree updates work again</li>
     <li>Fix an issue that caused duplicate lines in 'OS Updates' on rpm-ostree based systems</li>
     <li>Compiler warning fixes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-09-25" type="stable" version="3.30.1">
   <description translatable="no">
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix an issue that caused duplicate lines in 'OS Updates'</li>
     <li>Filter the application restart notification to actual desktop apps</li>
     <li>Fix an issue that caused automatic updates to fail during download phase</li>
     <li>Avoid showing duplicates in the featured apps when an app is available as both flatpak and a package</li>
     <li>Fix an issue that caused gnome-software to use 100% of CPU when doing automatic updates</li>
     <li>Lower IO priority for gnome-software so that other apps stay responsive during flatpak installs</li>
     <li>Various fixes and wording changes to automatic updates notifications</li>
     <li>Only show "Examine Disk" button when baobab is available</li>
     <li>Leak and correctness fixes in the snap plugin</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-09-04" type="stable" version="3.30.0">
   <description translatable="no">
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.30.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-08-28" type="development" version="3.29.92">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.27 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Do not go 'back' to a previous application details panel</li>
     <li>Don't crash if when getting the fwupd locked status</li>
     <li>Download updates automatically when required</li>
     <li>Fix dark theme support</li>
     <li>Hide screenshot and support widgets when no screenshots</li>
     <li>Ignore non-interactive generic errors</li>
     <li>Implement distro upgrade downloading when using rpm-ostree</li>
     <li>Only update the update check timestamp when it succeeds</li>
     <li>Open the WiFi panel when clicking the Network Settings button</li>
     <li>Rotate featured apps on the overview page</li>
     <li>Simplify the updates panel</li>
     <li>Use FlatpakTransaction to install, remove and update</li>
     <li>Use new display name for the Snap publisher</li>
     <li>Use the full name for the ESRB ratings descripion</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-03-05" type="development" version="3.29.1">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.27 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Show a better notification when a local file or URI is not supported</li>
     <li>snap: Use ODRS for reviews</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-05-09" type="stable" version="3.28.2">
   <description translatable="no">
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Add a warning when enabling the LVFS remote</li>
     <li>Show a notification when failing to open an url or a local file</li>
     <li>Fix multiple flatpak refreshes with new libflatpak</li>
     <li>Build fixes for FreeBSD</li>
     <li>Icon loading fixes for snap</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-04-09" type="stable" version="3.28.1">
   <description translatable="no">
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix a regression with opening results from gnome-shell search</li>
     <li>Show "Source: " tag in gnome-shell search when we have multiple matches</li>
     <li>Improve unknown license tag color scheme on details page</li>
     <li>Don't show installed icon on app tiles while still installing</li>
     <li>Fix empty items appearing under OS Updates</li>
     <li>Fix a regression that caused duplicate results in codec search</li>
     <li>Fix an issue with passing username/password to packagekit proxy</li>
     <li>Avoid crashing during first run with no network access</li>
     <li>A number of rpm-ostree fixes, making it possible to trigger offline updates</li>
     <li>Stop searching multiple times on search page</li>
     <li>Update Fedora third party repositories "Find out more..." link</li>
     <li>Fix an issue with in-app notifications failing with invalid markup errors</li>
     <li>Improve purchase failure handling for the snap store</li>
     <li>Fix a possible crash in snap plugin when adding screenshots</li>
     <li>Various other crash and correctness fixes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-03-12" type="stable" version="3.28.0">
   <description translatable="no">
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.28, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Fix the build on NixOS</li>
     <li>Fix purchasing not working after authentication</li>
     <li>Revert a commit that led to flatpak updates failing without any feedback</li>
     <li>Make front page featured tile corners round to match other tiles</li>
     <li>Fix in-app notification close button alignment</li>
     <li>Several fixes to make error notifications more useful</li>
     <li>snap: Fix invalid metadata after cancelled refine</li>
     <li>snap: Launch command line snaps with 'snap run'</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-03-05" type="development" version="3.27.92">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.27 development series, marking the end of the development cycle. Next release will be 3.28.0!</p>
    <ul>
     <li>Removal of global plugin cache, simplifying gnome-software internals</li>
     <li>Software Repositories dialog got another batch of improvements and UI changes</li>
     <li>GNOME Shell Extensions repository and fwupd repositories are now shown in the Software Repositories dialog</li>
     <li>Shell extensions handling through PackageKit was improved, fixing a long standing bug where we were unable to remove shell extension packages</li>
     <li>Category page rewrite that landed earlier this cycle went through UI review and got a number of fixes</li>
     <li>Package version comparison in the updates dialog was fixed and should no longer incorrectly show updates as downgrades</li>
     <li>Distro upgrade notifications are now rate limited to once per week</li>
     <li>Install buttons in codec install view that got lost in the 3.22 cycle are now back</li>
     <li>Various paper cuts with distro upgrades were fixed</li>
     <li>Various fixes to installing apps from yum repos that have enabled=0 enabled_metadata=1</li>
     <li>Various other correctness and warning fixes</li>
     <li>Distros: Minimum supported fwupd version is now 1.0.3</li>
     <li>Distros: We've released PackageKit 1.1.9 that has string changes to match gnome-software 3.28</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-02-14" type="development" version="3.27.90">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.27 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>The Software Sources dialog was renamed to Software Repositories and rewritten</li>
     <li>Fedora Workstation third party repository handling was rewritten and should be more robust</li>
     <li>Improved handling of metered network connections, making sure we cancel any downloads when changing to a metered connection</li>
     <li>Limit the number of parallel operations depending on the installed CPU</li>
     <li>Improved handling of pending installs when there's no network connection</li>
     <li>Unused ostree and rpm plugins were dropped</li>
     <li>Switch from GtkSpell to gspell</li>
     <li>Improve alignment on the updates page</li>
     <li>Do not show missing screenshot error for fonts that have screenshots</li>
     <li>Fix various issues on Ubuntu when purchasing apps</li>
     <li>Fix an issue that led to duplicate categories appearing on the overview page</li>
     <li>Various memory leak and correctness fixes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-01-08" type="development" version="3.27.4">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.27 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add missing locking to gs_plugin_cache_remove(), fixing a possible crash</li>
     <li>Fix various memory leaks spotted by valgrind</li>
     <li>Fix a possible crash triggered by the fwupd plugin</li>
     <li>Do not emit critical warnings when reviewing OS Updates</li>
     <li>fwupd: Use the custom user-agent when downloading firmware</li>
     <li>overview page: Fix a crash when we have no featured apps</li>
     <li>packagekit: Implement repository enabling</li>
     <li>Fix hover CSS for "unknown" and "nonfree" license buttons</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-11-13" type="development" version="3.27.3">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.27 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Fix crashes in the repos plugin due to missing locking</li>
     <li>Add translated strings for the new OARS v1.1 additions</li>
     <li>Work around Firefox deleting rpm/deb files downloaded to /tmp when closing</li>
     <li>Log errors to console when starting from command line</li>
     <li>Do not enable distro-upgrades when updates are disabled</li>
     <li>Do not require the user to keep clicking 'More reviews' after each click</li>
     <li>Fix a critical when updating (flatpak) packages live</li>
     <li>fwupd: Do not crash when trying to list a locked device</li>
     <li>fwupd: Prepend the vendor name to the device name if not included</li>
     <li>Improve SPDX ID parsing when working out if it is 'free'</li>
     <li>packagekit: Do not crash when getting an invalid ID from PackageKit</li>
     <li>packagekit: Support apt:// URLs</li>
     <li>Various fixes to the snap plugin</li>
     <li>Do not crash when closing the source dialog while it is loading</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-11-13" type="development" version="3.27.2">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.27 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Redesigned category view</li>
     <li>Better notifications for completed distro upgrades</li>
     <li>Number of test suite fixes to pave way for continuous integration tests</li>
     <li>Improved support for running on low res displays</li>
     <li>Various fixes to internal state handling</li>
     <li>Allow linking to specified proprietary licenses</li>
     <li>Don't use versioned subdirectories under ~/.cache/gnome-software</li>
     <li>Only show in-app notifications for interactive user actions</li>
     <li>Various fixes for flatpak, fwupd, and snap support</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-11-09" type="stable" version="3.26.2">
   <description translatable="no">
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Various fixes to cancellable handling, making it more robust to cancel install/remove operations</li>
     <li>Fix a common crash in Fedora distro upgrades plugin</li>
     <li>Fix showing N+2 Fedora upgrades</li>
     <li>Fix flatpak updates inadvertently triggering a reboot</li>
     <li>Revert plugin GType registering changes that broke app "adopting"</li>
     <li>Various flatpak plugin fixes</li>
     <li>Various snap plugin fixes</li>
     <li>Bump fwupd required dep to 0.9.7 and support building with new 1.0.0 API</li>
     <li>Avoid erroring out for operations that return more than 500 results (distro upgrades, getting gnome-shell extensions list)</li>
     <li>Fix a few memory leaks</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-10-02" type="stable" version="3.26.1">
   <description translatable="no">
    <p>This is a stable release with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix memory leak in "external appstream" plugin</li>
     <li>Don't translate an icon name in the Punjabi translation</li>
     <li>Fix critical warning in the fwupd plugin if the update URI isn't set</li>
     <li>Fix Addon categories not showing</li>
     <li>Fix crash in PackageKit plugin if reporting progress with no current application</li>
     <li>Revert a change in the snapd plugin which can cause operations to fail or hang in some situations</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-09-11" type="stable" version="3.26.0">
   <description translatable="no">
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.26, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Use the new fwupd API in 0.9.7 to avoid when a reboot is required</li>
     <li>Pass the complete proxy settings to PackageKit</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Do not crash when emitting an uncommon error message</li>
     <li>Do not show a critical warning with new versions of fwupd</li>
     <li>Do not show an error for a remote-less flatpakref application</li>
     <li>Don't refine PackageKit packages after we've been cancelled</li>
     <li>Fix a possible crash on 32 bit systems</li>
     <li>Fix GNOME Shell search results for snap applications</li>
     <li>Properly disable shell-extensions when not running GNOME Shell</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-08-21" type="development" version="3.25.91">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.25 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add a simple donation button on the details page</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Allow plugins to say that installation cannot be cancelled</li>
     <li>Fix displaying the info bar for the Shell Extensions category</li>
     <li>Use first featured snap as the featured app</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-08-07" type="development" version="3.25.90">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.25 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add a simple donation button on the details page</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Do not crash if the child schema is invalid</li>
     <li>Don't log a warning when clicking the the 'more results' search entry</li>
     <li>Fixed subcategory names localization</li>
     <li>Ensure flatpak remote names are valid</li>
     <li>Fix critical warning with new versions of the fwupd daemon</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-07-21" type="development" version="3.25.4">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.25 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add new rpm-ostree integration for Fedora Atomic Workstation</li>
     <li>Install the Flatpak runtime as part of the application install phase</li>
     <li>Split OS updates up into multiple sections and show the target version</li>
     <li>Support compatibility IDs when getting reviews from the ODRS</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Cancel plugin jobs if they take too much time</li>
     <li>Correctly find already installed flatpak runtimes</li>
     <li>Do not show an error for a flatpakref when broken remotes exist</li>
     <li>Don't show the screenshot section for runtimes</li>
     <li>Fix authentication prompt not showing when using snapd</li>
     <li>Make license buttons buttons actually look clickable</li>
     <li>Make the review moderator panel easier to use</li>
     <li>Only show snaps as sandboxed if snapd supports confinement</li>
     <li>Respect the per-user or per-system install preferences</li>
     <li>Return the correct installed state for user/system flatpak remotes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-06-22" type="development" version="3.25.3">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.25 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add a banner designer utility</li>
     <li>Add the initial support to support purchasable apps</li>
     <li>Automatically install flatpak icon themes and GTK themes</li>
     <li>Restyle the updates panel to have a separate sections</li>
     <li>Show a notification in the updates page when the OS is end of life</li>
     <li>Show recently updated applications on the overview page</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Add snap self tests and provide more data to the details panel</li>
     <li>Allow compiling with newer versions of meson</li>
     <li>Do not crash when sending progress reports while refreshing</li>
     <li>Don't trigger systemd for every single offline update</li>
     <li>Ensure all related flatpak applications get installed</li>
     <li>Ensure we use the gnome-desktop support if enabled</li>
     <li>Fix searching for codecs on Ubuntu</li>
     <li>Show a better status messages when downloading metadata</li>
     <li>Show a pulsing progressbar if plugins do not report progress</li>
     <li>Show the PackageKit interactive dialog when required</li>
     <li>Support updating metadata from multiple fwupd remotes</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-05-08" type="development" version="3.25.2">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.25 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Allow AppStream to be downloaded out-of-band per-user</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Do not initialize plugins in every instance</li>
     <li>Fix the 'Show Details' context menu item in GNOME Shell</li>
     <li>Use headerbar in toolbar-mode in Unity</li>
     <li>Do not allow plugins to set the origin title in the UI</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-04-28" type="development" version="3.25.1">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.25 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Truncate the search results if there are a large number</li>
     <li>Use the complete source as a search keyword</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Fall back to a stock icon for hardware drivers</li>
     <li>Fix a crash when removing an addon</li>
     <li>Fix a critical warning in the shell search provider</li>
     <li>Fix popular-overrides to show the correct applications</li>
     <li>Fix various failures to read from snapd</li>
     <li>Make offline updates work when online updates are available</li>
     <li>Never include the size of the runtime in the installed size</li>
     <li>Respect the install preference when for flatpakref files</li>
     <li>Use the developer name in preference to the project group</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-03-13" type="development" version="3.23.92">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.23 development series, with the following bug fixes:</p>
    <ul>
     <li>Allow installing broken flatpakref files</li>
     <li>Do not reload the updates list when updates are in progress</li>
     <li>Reset the headerbar title when switching to the details page</li>
     <li>Unconditionally show things that are in progress in the Installed page</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-02-27" type="development" version="3.23.91">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.23 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add support for RuntimeRepo in flatpakref files</li>
     <li>Allow the user to restart the currently running gnome-software instance</li>
     <li>Never show components without AppData files</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Initialize progress to zero right before and after processing an action</li>
     <li>Animate the removal of live updates</li>
     <li>Add YaST as a default folder in gnome-shell overview</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-02-13" type="development" version="3.23.90">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.23 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Handle apt and snap URLs</li>
     <li>Show the updates panel with sections</li>
     <li>Sort the apps in the installed panel by kind</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Add a more detailed error message when AC power is required</li>
     <li>Do not hardcode the gnome-software application name</li>
     <li>Ensure firmware is downloaded when not cached</li>
     <li>Fix a rather large memory leak when loading Steam data</li>
     <li>Fix launching Flatpak apps after updating</li>
     <li>Install needed Flatpak runtimes when updating an app</li>
     <li>Only show the scary firmware warning for removable devices</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-12-15" type="development" version="3.23.3">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.23 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add an --install and --interaction CLI options</li>
     <li>Add the installed size of the apps in the installed view</li>
     <li>Always set a description for each notification</li>
     <li>Show an in-app notification when installed plugins are changed</li>
     <li>Use a set of stars to show the different star ratings</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Add a missing error check to fix a common crash on LiveDVD media</li>
     <li>Add thread locking in GsApp to fix some common crashes</li>
     <li>Allow upgrading to Fedora EOL releases</li>
     <li>Don't allow review actions when offline</li>
     <li>Ensure we actually schedule firmware updates for download</li>
     <li>Fix the getting of PackageKit and flatpak update details</li>
     <li>Hide some notifications when the new app is launched or the window is closed</li>
     <li>Hide the screenshot placeholder for input methods and langpacks</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-11-21" type="development" version="3.23.2">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.23 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add a setting for downloading updates on metered connections</li>
     <li>Add content rating interface for games</li>
     <li>Add support for pending updates that are applied on demand</li>
     <li>Add support for the flatpak DefaultBranch feature</li>
     <li>Allow showing an application review without a display name</li>
     <li>Convert the modal failure dialogs to in-app notifications</li>
     <li>Switch to using the ODRS server hosted by GNOME</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Always get the newest screenshot for GNOME Shell extensions</li>
     <li>Avoid redownloading the same screenshots for different images</li>
     <li>Don't download updates when low on power</li>
     <li>Fix the growth in memory usage for every search request</li>
     <li>Never show a 'back' button when showing search results</li>
     <li>Show the search bar when the user does ctrl+f</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-11-07" type="stable" version="3.22.2">
   <description translatable="no">
    <p>This stable release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Large number of fixes and improvements for flatpak support</li>
     <li>Improved handling for flatpak repos with multiple branches</li>
     <li>Initial support for installing flatpakrepo files</li>
     <li>Fix a crash when searching for codecs</li>
     <li>Fix a crash when de-duplicating applications</li>
     <li>Speed improvements for loading appstream data</li>
     <li>Refactor snapd handling code using snapd-glib</li>
     <li>Show the search bar when the user does Ctrl+f</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-10-12" type="stable" version="3.22.1">
   <description translatable="no">
    <p>This stable release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Fix several issues with flatpak bundles</li>
     <li>Fix installing local packages</li>
     <li>Fix a crash when failing to get an installed flatpak ref</li>
     <li>Speed up loading the details and overview pages</li>
     <li>Switch to using the ODRS server hosted by GNOME</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-09-19" type="stable" version="3.22.0">
   <description translatable="no">
    <p>This is the first stable release for GNOME 3.22 and updates several translations.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-09-13" type="development" version="3.21.92">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.21 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add a new section name in the Addons category for drivers</li>
     <li>Add a plugin to match a hardware modalias</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Do not hide the origin when installing or removing an app</li>
     <li>Do not show the screenshot fallback image for firmware or drivers</li>
     <li>Fix launching app's details from the installed notification</li>
     <li>Fix showing the source line in the installed panel</li>
     <li>Unbreak the GNOME Shell search provider</li>
     <li>Use the same padding as a GtkStackSwitcher</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-08-31" type="development" version="3.21.91">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.21 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add functionality to enable non-free sources</li>
     <li>Show the device bootloader screenshot when required</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Always return consistent results by allowing plugins to share a cache</li>
     <li>Ensure the search text is showing when going back to search results</li>
     <li>Only enable the firmware 'Install' button when the device is in the right mode</li>
     <li>Remove an app from the installed view when it's uninstalled</li>
     <li>Show percentage progress when installing firmware</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-08-15" type="development" version="3.21.90">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.21 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Limit the ODRS moderation queue to a specific language</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Correctly load .flatpakrepo files</li>
     <li>Don't get the download size for installed flatpak packages</li>
     <li>Fix showing the progress bar when installing apps</li>
     <li>Never try to modify the application name</li>
     <li>Only notify about upgrades once per month</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-07-18" type="development" version="3.21.4">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.21 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add a cancel button and progress information to the details page</li>
     <li>Add a dialog to confirm upgrade removals</li>
     <li>Add support for authenticating in plugins</li>
     <li>Add support for snaps</li>
     <li>Enable gtk-doc generation for documentation</li>
     <li>Show a new-style category list on the overview page</li>
     <li>Show origin information when applications are available from multiple sources</li>
     <li>Show sandboxing information for selected applications</li>
     <li>Show the star ratings in more places</li>
     <li>Support installing .flatpakrepo files</li>
     <li>Support launching applicatins using a appstream:// URL</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Allow plugins to be enabled and disabled at runtime</li>
     <li>Always show the 'MyLanguage' kudo when in en_US locale</li>
     <li>Correctly trigger systemd offline updates when only processing OS updates</li>
     <li>Disable app folders feature when run outside GNOME</li>
     <li>Do not show buttons on the search results</li>
     <li>Do not use deprecated CSS properties</li>
     <li>Do not use deprecated fwupd API</li>
     <li>Ensure reviews are shown in the correct order</li>
     <li>Fix a crash when double clicking files</li>
     <li>Fix several UX issues when upgrading</li>
     <li>Show the 'More Reviews' button in the details panel</li>
     <li>Try really hard to have two rows of important categories</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-05-23" type="development" version="3.21.2">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.21 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add a --details-pkg option to the gnome-software binary</li>
     <li>Add support for flatpak packages</li>
     <li>Add a plugin to auto-add some license information</li>
     <li>Add depends, requires and conflicts at initialize time</li>
     <li>Add support for application key colors</li>
     <li>Export a set of headers to allow external plugins to be built</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Do not crash if plugins are badly behaved</li>
     <li>Do not directly load pixbufs in the AppStream plugin</li>
     <li>Do not unconditionally invalidate the updates list on hardware hotplug</li>
     <li>Find the best AppSteam component when matching any prefixes</li>
     <li>Fix crash due to network change before app activation</li>
     <li>Fix launching various KDE4 applications</li>
     <li>Support getting cached content from /var/cache and /usr/share</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-04-25" type="development" version="3.21.1">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.21 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add an initial loading panel when there is no metadata</li>
     <li>Add an outline ostree plugin that just adds remotes as sources</li>
     <li>Add an unreviewable application quirk</li>
     <li>Add initial Steam support</li>
     <li>Add support for app shortcut addition/removal</li>
     <li>Add support for GNOME Shell extensions</li>
     <li>Allow free-but-unspecified SPDX tokens</li>
     <li>Allow widgets to use custom CSS in a generic way</li>
     <li>Do the PackageKit refresh as a background transaction</li>
     <li>Hide "Software Sources" menu when its action is disabled</li>
     <li>Make the distro upgrades dialog match the new mockup</li>
     <li>Split the 'size' property into size-installed and size-download</li>
     <li>Use a link instead of a button for history</li>
     <li>Use AppStream files for the popular, featured and extra category data</li>
     <li>Use dpkg-deb info to create a GsApp when double clicking on a .deb file</li>
     <li>Use FwupdClient from fwupd 0.7.0</li>
     <li>Use GdkPixbuf to parse icns files</li>
     <li>Use gsettings to enable/disable the 'sources' action</li>
     <li>Use the Fedora themed image for the upgrade banner</li>
     <li>When there are no trusted sources mark everything as non-3rd-party</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Actually show the error dialog for an invalid file</li>
     <li>Allow all functions called by g_module_symbol() to fail</li>
     <li>Allow popular and featured apps to match any prefix</li>
     <li>Do not maintain a cache of applications in the plugin loader</li>
     <li>Do not make the ODRS plugin depend on xdg-app</li>
     <li>Do not re-request the distro-upgrade when switching pages</li>
     <li>Do not show ratings and reviews for some component kinds</li>
     <li>Do not show the distro-upgrade notification if the window is open</li>
     <li>Do not use the header bar on Unity</li>
     <li>Fix a crash when double clicking package files</li>
     <li>Fix live installing firmware</li>
     <li>Get the correct icon size when installing xdg-app bundles on HiDPI</li>
     <li>Hide the kudo details panel for non desktop components</li>
     <li>Load screenshots directly if their URLs point to local files</li>
     <li>Lower the limits for review text</li>
     <li>Make all the plugins more threadsafe</li>
     <li>Make the provenance plugin non-specific to Fedora</li>
     <li>Move header bar button creation into individual pages</li>
     <li>Move the Install &amp; Restart button below the upgrade banner</li>
     <li>Never show star ratings on the category app tiles</li>
     <li>Only show one modal dialog at a time</li>
     <li>Only show the session manager restart if there were any non-live updates</li>
     <li>Properly support multi-line .deb descriptions</li>
     <li>Show a 'Install All' button when all the updates can be installed live</li>
     <li>Show a modal dialog when downloading the distro-upgrade failed</li>
     <li>Show the upgrades banner even if there are no updates to show</li>
     <li>Use a cache file to respect the fedora-distro-upgrades cache-age</li>
     <li>Use GFile instead of a filename when converting apps</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-02-29" type="development" version="3.19.91">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.19 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add an 'All' subcategory in the category shell</li>
     <li>Add ratings and review functionality for Ubuntu</li>
     <li>Install the xdg-app runtime as required automatically</li>
     <li>Show a confirmation dialog before reporting a review</li>
     <li>Show a guide label for the different star values</li>
     <li>Support installing local xdg-app bundles</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Correctly identify local packages with sources</li>
     <li>Do not add multiple search results for the same app</li>
     <li>Do not show xdg-app runtimes in the installed panel</li>
     <li>Escape markup before showing modal dialogs</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-02-15" type="development" version="3.19.90">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.19 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add end-user application review functionality</li>
     <li>Add support for upgrading the OS from one release to another</li>
     <li>Add support for xdg-app and Limba bundles</li>
     <li>Add tags to applications, and explain them in the details page</li>
     <li>Update the list of featured applications on the front page</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Add a missing tag to the software center metadata file</li>
     <li>PackageKit support is now optional</li>
     <li>Temporarily remove the remove button in the sources dialog</li>
     <li>Use versioned user cache directories to pick up new screenshots</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2016-01-15" type="development" version="3.19.4">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.19 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add a link to Wikipedia to explain proprietary and public domain software</li>
     <li>Allow administrators to override the default popular applications</li>
     <li>Improve the interface for device firmware updates and some can be done live</li>
     <li>Make sure Characters and Disks show up in Utilities</li>
     <li>Show 3rd party applications in the search results</li>
     <li>Show a nicer installation dialog when installing local files</li>
     <li>Speed up the application first-start and also speed up switching pages</li>
     <li>Try to show if an application is free software</li>
    </ul>
    <p>The following bugs are also fixed:</p>
    <ul>
     <li>Do not crash on refresh if the fwupd daemon is not available</li>
     <li>Fix installing web applications</li>
     <li>Rework several windows to fit better on small screens</li>
     <li>Use the correct user agent string when downloading firmware</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-11-05" type="stable" version="3.18.3">
   <description translatable="no">
    <p>This stable release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Use the correct user agent string when downloading firmware</li>
     <li>Fix a crash in the limba plugin</li>
     <li>Fix installing web applications</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-10-15" type="stable" version="3.18.2">
   <description translatable="no">
    <p>This stable release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Fix a regression that could lead to never finding any updates</li>
     <li>Fix an issue with getting package details for apps without AppData</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-10-13" type="stable" version="3.18.1">
   <description translatable="no">
    <p>This stable release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Do not force the cache refresh and delete otherwise valid packages</li>
     <li>Fix several potential crashes when navigating and when installing</li>
     <li>Get the new application icon for local packages after installation</li>
     <li>Improve cold start time by only parsing AppStream data once</li>
     <li>Make sure Characters and Disks show up in Utilities</li>
     <li>Only download the fwupd metadata signature once per day</li>
     <li>Show an empty space for no category results</li>
     <li>Show applications without AppData in the installed panel</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-09-21" type="stable" version="3.18.0">
   <description translatable="no">
    <p>This is the first stable release for the GNOME 3.18 desktop!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-09-15" type="development" version="3.17.92">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.17 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Fix getting firmware updates by parsing the metadata correctly</li>
     <li>Make the application menu path correct in RTL locales</li>
     <li>Don't keep the application running forever when run as a search provider</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-09-03" type="development" version="3.17.91">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.17 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Better theming for the category sidebar</li>
     <li>Use standard size icon in the about dialog</li>
     <li>Support mouse back button for going back in dialogs</li>
     <li>Fix incorrect alignment on the front page in RTL languages</li>
     <li>Misc other minor bugs fixed</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-08-19" type="development" version="3.17.90">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release with the following bugs fixed:</p>
    <ul>
     <li>Use CSS to style the error message details</li>
     <li>Correctly align labels in the Add to Folder dialog</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-08-12" type="development" version="3.17.3">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.17 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Add basic support for Limba bundles</li>
     <li>Automatically download new firmware metadata from LVFS</li>
     <li>Hide updates UI on managed systems</li>
     <li>Show a new notification when security updates remain unapplied</li>
     <li>Show installation progress when installing applications</li>
     <li>Use some new applications to the picked category</li>
    </ul>
    <p>Bugs fixed in this release:</p>
    <ul>
     <li>Do not show applications that are not available when searching by category</li>
     <li>Don't crash when launching an app that has no desktop ID</li>
     <li>Don't show applications without AppData in the category view</li>
     <li>Fix a possible race and crash when loading icons</li>
     <li>Fix locking in the AppStream code to fix several crashes</li>
     <li>Use better error messages on offline update failure</li>
     <li>Withdraw the notification when prepared update gets invalidated</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-06-05" type="development" version="3.17.2">
   <description translatable="no">
    <p>This is an unstable release in the 3.17 development series, with the following improvements:</p>
    <ul>
     <li>Make fwupd dependency automagic</li>
    </ul>
    <p>Bugs fixed in this release:</p>
    <ul>
     <li>Fix a regression from the previous unstable release that made it impossible to install updates</li>
     <li>Fix a crash in the screenshot loader</li>
     <li>Fix a crash in the sources dialog</li>
     <li>Fix a crash when installing rpms that lack description</li>
     <li>Wrap long descriptions in the update dialog</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-05-25" type="development" version="3.17.1">
   <description translatable="no">
    <p>This is the first unstable release in the 3.17 development series, with a number of new features:</p>
    <ul>
     <li>Support getting firmware updates through the fwupd daemon</li>
     <li>Use a smaller number of tiles on the front page on small monitors</li>
     <li>Rework internal modulesets, making it easier to edit the list of featured apps</li>
     <li>Revert back to using a hand-picked list of featured apps</li>
     <li>Several improvements to the sources dialog</li>
     <li>Show better human readable names when searching for font scripts</li>
     <li>Show a spinner while loading the data for the update history dialog</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-05-11" type="stable" version="3.16.2">
   <description translatable="no">
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Remove redundant OK button from the updates installed notification</li>
     <li>Display a better human readable title for printer drivers</li>
     <li>Show a better UI for offline update failure dialog</li>
     <li>Set default actions for the update done notifications</li>
     <li>Allow searching for packages via the API without appdata</li>
     <li>Fix showing webapps with non-local icons</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-04-14" type="stable" version="3.16.1">
   <description translatable="no">
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Correctly save HiDPI images to HiDPI directories</li>
     <li>Scroll the contents of the error message dialog</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-03-23" type="stable" version="3.16.0">
   <description translatable="no">
    <p>This stable release marks the release of GNOME 3.16!</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-03-16" type="development" version="3.15.92">
   <description translatable="no">
    <p>This unstable release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>React to theme changes</li>
     <li>Rebase the HighContrast theme</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bug:</p>
    <ul>
     <li>Fix HiDPI scale factor calculation</li>
     <li>Align section headings in all views</li>
     <li>Fix 'installed' overlays when using the HighContrast theme</li>
     <li>Fall back to showing the top level category when no sub category exists</li>
     <li>Fix a crash when using the pending applications feature</li>
    </ul>
    <p>This release also updates translations for many languages.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-03-02" type="development" version="3.15.91">
   <description translatable="no">
    <p>This unstable release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>Enable kinetic scrolling in updates dialog</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bug:</p>
    <ul>
     <li>Always ensure that the back entry focus widget is valid</li>
     <li>Don't show small screenshots on HiDPI hardware</li>
     <li>Fix a crash when starting GNOME Software for the first time</li>
     <li>Only show compatible projects when getting the featured list</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-02-16" type="development" version="3.15.90">
   <description translatable="no">
    <p>This unstable release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>Add a new panel for displaying session service results</li>
     <li>Add a new version of the Modify interface</li>
     <li>Require AppData for all available packages</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bug:</p>
    <ul>
     <li>Use the new mockups for the 3rd party source install dialogs</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2015-01-19" type="development" version="3.15.4">
   <description translatable="no">
    <p>This unstable release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>Fix searching with very small search terms</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Do case-insensitive searching of suitable keywords</li>
     <li>Fix a crash in the screenshot loader</li>
     <li>Fix a crash when clicking the back button</li>
     <li>Fix searching for keyworks with special chars</li>
     <li>Show an error message when we fail to load details about a local file</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2014-11-24" type="development" version="3.15.2">
   <description translatable="no">
    <p>This unstable release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>Show a blurred low-resolution screenshot while loading the HiDPI one</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Do not show a random white line above the star rating widget</li>
     <li>Do not show empty app boxes if no popular results are available</li>
     <li>Do not try to download local web-app icons</li>
     <li>Use blue stars for the user-ratings rather than gold</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <provides>
  <id>gnome-software.desktop</id>
 </provides>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
 </kudos>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/issues/new</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/donate/</url>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Design/Apps/Software</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/</url>
 <compulsory_for_desktop>GNOME</compulsory_for_desktop>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gnome-software</translation>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het GNOME-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പദ്ധതി</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">GNOME प्रोजेक्ट</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gd">Pròiseact GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ckb">پرۆژەی گنۆم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bn">GNOME প্রজেক্ট</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مشروع جنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="af">Die GNOME Projek</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">moderate</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">mild</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Software.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Software.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>PackageManager</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.gnome.Software.Plugin.Fwupd</id>
 <pkgname>gnome-software</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-software</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Software.desktop</extends>
 <name>Firmware Upgrade Support</name>
 <name xml:lang="zh_TW">韌體升級支援</name>
 <name xml:lang="zh_CN">固件升级支持</name>
 <name xml:lang="vi">Hỗ trợ Nâng cấp Phần dẻo</name>
 <name xml:lang="uk">Підтримка оновлення мікропрограм</name>
 <name xml:lang="tr">Donanım Yazılımı Yükseltme Desteği</name>
 <name xml:lang="sv">Stöd för uppgradering av fast programvara</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Podrška za nadogradnju firmvera</name>
 <name xml:lang="sr">Подршка за надоградњу фирмвера</name>
 <name xml:lang="sl">Podpora nadgradnji strojne programske opreme</name>
 <name xml:lang="sk">Podpora aktualizácie firmvéru</name>
 <name xml:lang="ru">Поддержка обновления прошивок</name>
 <name xml:lang="ro">Suport de înnoire microcod</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Suporte a atualização de firmware</name>
 <name xml:lang="pt">Suporte para atualizações de firmware</name>
 <name xml:lang="pl">Obsługa aktualizacji oprogramowania sprzętowego</name>
 <name xml:lang="pa">ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਸਹਿਯੋਗ</name>
 <name xml:lang="oc">Presa en carga de la mesa a jorn del micrologicial</name>
 <name xml:lang="nl">Ondersteuning voor opwaarderen van firmware</name>
 <name xml:lang="ne">फर्मवेयर स्तरोन्नति समर्थन</name>
 <name xml:lang="nb">Støtte for oppgradering av fastvare</name>
 <name xml:lang="ms">Sokongan Penataran Perisian Tegar</name>
 <name xml:lang="ml">ഫേംവെയർ നവീകരണ പിന്തുണ</name>
 <name xml:lang="mjw">Firmware Upgrade Support</name>
 <name xml:lang="lv">Aparātprogrammatūras uzlabošanas atbalsts</name>
 <name xml:lang="lt">Programinės aparatinės įrangos naujinimo palaikymas</name>
 <name xml:lang="ko">펌웨어 업그레이드 지원</name>
 <name xml:lang="kk">Бинарлық кодтарды жаңарту қолдауы</name>
 <name xml:lang="ka">მიკროკოდის განახლების მხარდაჭერა</name>
 <name xml:lang="ja">ファームウェアアップグレードサポート</name>
 <name xml:lang="it">Supporto aggiornamento firmware</name>
 <name xml:lang="is">Stuðningur við uppfærslu grunnhugbúnaður (firmware)</name>
 <name xml:lang="id">Dukungan Peningkatan Perangkat Tegar</name>
 <name xml:lang="hu">Belső vezérlőprogram frissítésének támogatása</name>
 <name xml:lang="hr">Podrška za nadogradnju frimvera</name>
 <name xml:lang="hi">फ़र्मवेयर नवीनीकरण समर्थन</name>
 <name xml:lang="he">תמיכה בשדרוג קושחות</name>
 <name xml:lang="gl">Compatibilidade de actualizacións de firmware</name>
 <name xml:lang="gd">Taic ri àrdachadh bathair-an-sàs</name>
 <name xml:lang="fur">Supuart di inzornament dai Firmware</name>
 <name xml:lang="fr">Prise en charge de la mise à niveau du micrologiciel</name>
 <name xml:lang="fi">Laiteohjelmistojen päivitystuki</name>
 <name xml:lang="fa">پشتیبانی ارتقای ثابت‌افزار</name>
 <name xml:lang="eu">Firmwarea bertsio-berritzeko euskarria</name>
 <name xml:lang="es">Soporte de actualización de firmware</name>
 <name xml:lang="eo">Subteno por mikroprograma ĝisdatigo</name>
 <name xml:lang="en_GB">Firmware Upgrade Support</name>
 <name xml:lang="el">Υποστήριξη αναβάθμισης υλικολογισμικού</name>
 <name xml:lang="de">Unterstützung für Firmware-Aktualisierungen</name>
 <name xml:lang="da">Understøttelse af firmwareopgradering</name>
 <name xml:lang="cs">Podpora aktualizací firmwaru</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Compatibilitat amb actualitzacions de microprogramari</name>
 <name xml:lang="ca">Compatibilitat amb actualitzacions de microprogramari</name>
 <name xml:lang="bg">Поддръжка за надграждането на фърмуера</name>
 <name xml:lang="be">Падтрымка абнаўлення ўбудаванага ПЗ</name>
 <name xml:lang="af">Ondersteuning vir die opgradering van fermware</name>
 <summary>Provides support for firmware upgrades</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">提供韌體升級支援</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">提供固件升级的支持</summary>
 <summary xml:lang="vi">Cung cấp hỗ trợ cho các bản nâng cấp phần dẻo</summary>
 <summary xml:lang="uk">Надає підтримку оновлення мікропрограм</summary>
 <summary xml:lang="tr">Donanım yazılımı yükseltmeleri için destek sağlar</summary>
 <summary xml:lang="sv">Tillhandahåller stöd för uppgradering av fast programvara</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Pruža podršku za nadogradnje firmvera</summary>
 <summary xml:lang="sr">Пружа подршку за надоградње фирмвера</summary>
 <summary xml:lang="sl">Omogoča podporo za posodobitve strojne programske opreme</summary>
 <summary xml:lang="sk">Poskytuje podporu aktualizácií firmvéru</summary>
 <summary xml:lang="ru">Предоставляет поддержку обновления прошивок</summary>
 <summary xml:lang="ro">Oferă suport pentru înnoiri de microcod</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Fornece suporte para atualizações de firmwares</summary>
 <summary xml:lang="pt">Permite realizar atualizações de firmware</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dostarcza obsługę aktualizacji oprogramowania sprzętowego</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Provesís una presa en carga de las mesas a jorn del micrologicial</summary>
 <summary xml:lang="nl">Biedt ondersteuning voor het opwaarderen van firmware</summary>
 <summary xml:lang="nb">Gir støtte for oppgradering av fastvare</summary>
 <summary xml:lang="ms">Menyediakan sokongan untuk penataran perisian tegar</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഫേംവെയർ നവീകരിക്കാനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമാക്കുന്നു</summary>
 <summary xml:lang="lv">Nodrošina atbalstu aparātprogrammatūras uzlabojumiem</summary>
 <summary xml:lang="lt">Pateikia palaikymą, skirtą programinės aparatinės įrangos naujinimams</summary>
 <summary xml:lang="ko">펌웨어 업그레이드 지원 기능이 들어있습니다</summary>
 <summary xml:lang="kk">Бинарлық кодтарды жаңарту мүмкіндігін ұсынады</summary>
 <summary xml:lang="ka">მიკროკოდის განახლების მხარდაჭერა</summary>
 <summary xml:lang="ja">ファームウェアのアップグレード機能を提供します</summary>
 <summary xml:lang="it">Fornisce il supporto agli aggiornamenti dei firmware</summary>
 <summary xml:lang="is">Veitir stuðning við uppfærslu grunnhugbúnaðar</summary>
 <summary xml:lang="id">Menyediakan dukungan untuk peningkatan perangkat tegar</summary>
 <summary xml:lang="hu">Támogatást biztosít a belső vezérlőprogram frissítéseihez</summary>
 <summary xml:lang="hr">Omogućuje podršku za nadogradnju frimvera</summary>
 <summary xml:lang="hi">फ़र्मवेयर नवीनीकरणों के लिए समर्थन प्रदान करता है</summary>
 <summary xml:lang="he">מספק תמיכה עבור שדרוג קושחות</summary>
 <summary xml:lang="gl">Fornece compatibilidade para actualizacións de firmware</summary>
 <summary xml:lang="gd">Bheir seo dhut taic ri àrdachaidhean bathair-an-sàs</summary>
 <summary xml:lang="fur">Al furnìs supuart pai inzornaments dai firmware</summary>
 <summary xml:lang="fr">Fournit la prise en charge des mises à niveau du micrologiciel</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tarjoaa tuen laiteohjelmistojen (firmware) päivityksille</summary>
 <summary xml:lang="fa">برای ارتقاهای ثابت‌افزار، پشتیبانی فراهم می‌کند</summary>
 <summary xml:lang="eu">Firmwarea bertsio-berritzeko euskarria eskaintzen du</summary>
 <summary xml:lang="es">Proporciona soporte para actualizaciones de firmware</summary>
 <summary xml:lang="eo">Provizas subtenon por mikroprogramaj ĝisdatigoj</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Provides support for firmware upgrades</summary>
 <summary xml:lang="el">Παρέχει υποστήριξη για αναβαθμίσεις υλικολογισμικού</summary>
 <summary xml:lang="de">Stellt Unterstützung für Firmware-Aktualisierungen bereit</summary>
 <summary xml:lang="da">Giver understøttelse for firmwareopgraderinger</summary>
 <summary xml:lang="cs">Poskytuje podporu pro povyšování verzí firmwaru</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Proveeix compatibilitat amb actualitzacions de microprogramari</summary>
 <summary xml:lang="ca">Proveeix compatibilitat amb actualitzacions de microprogramari</summary>
 <summary xml:lang="bg">Осигурява поддръжка за надгражданията на фърмуера</summary>
 <summary xml:lang="be">Забяспечвае падтрымку абнаўлення для ўбудаванага ПЗ</summary>
 <summary xml:lang="af">Verskaf ondersteuning vir die opgradering van fermware</summary>
 <url type="homepage">http://www.fwupd.org</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.gnome.Software.Plugin.Flatpak</id>
 <pkgname>gnome-software</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-software</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Software.desktop</extends>
 <name>Flatpak Support</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Flatpak 支援</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Flatpak 支持</name>
 <name xml:lang="vi">Hỗ trợ Flatpak</name>
 <name xml:lang="uk">Підтримка Flatpak</name>
 <name xml:lang="tr">Flatpak Desteği</name>
 <name xml:lang="sv">Flatpak-stöd</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Podrška za Fletpek (Flatpak)</name>
 <name xml:lang="sr">Подршка за Флетпек (Flatpak)</name>
 <name xml:lang="sl">Podpora Flatpak</name>
 <name xml:lang="sk">Podpora nástroja Flatpak</name>
 <name xml:lang="ru">Поддержка Flatpak</name>
 <name xml:lang="ro">Suport pentru flatpak</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Suporte a flatpak</name>
 <name xml:lang="pt">Suporte para Flatpak</name>
 <name xml:lang="pl">Obsługa pakietów Flatpak</name>
 <name xml:lang="pa">ਫਲੈਟਪਕ ਸਹਿਯੋਗ</name>
 <name xml:lang="oc">Presa en carga de Flatpak</name>
 <name xml:lang="nl">Flatpak-ondersteuning</name>
 <name xml:lang="ne">फ्ल्याटपाक समर्थन</name>
 <name xml:lang="nb">Støtte for Flatpak</name>
 <name xml:lang="ms">Sokongan Flatpak</name>
 <name xml:lang="ml">ഫ്ലാറ്റ്പാക്ക് പിന്തുണ</name>
 <name xml:lang="mjw">Flatpak Support</name>
 <name xml:lang="lv">Flatpak atbalsts</name>
 <name xml:lang="lt">Flatpak palaikymas</name>
 <name xml:lang="ko">Flatpak 지원</name>
 <name xml:lang="kk">Flatpak қолдауы</name>
 <name xml:lang="ka">Flatpak-ის მხარდაჭერა</name>
 <name xml:lang="ja">Flatpak サポート</name>
 <name xml:lang="it">Supporto Flatpak</name>
 <name xml:lang="is">Flatpak-stuðningur</name>
 <name xml:lang="id">Dukungan Flatpak</name>
 <name xml:lang="hu">Flatpak támogatás</name>
 <name xml:lang="hr">Flatpak podrška</name>
 <name xml:lang="hi">Flatpak समर्थन</name>
 <name xml:lang="he">תמיכת Flatpak</name>
 <name xml:lang="gl">Compatibilidade de Flatpak</name>
 <name xml:lang="gd">Taic ri Flatpak</name>
 <name xml:lang="fur">Supuart Flatpak</name>
 <name xml:lang="fr">Prise en charge de Flatpak</name>
 <name xml:lang="fi">Flatpak-tuki</name>
 <name xml:lang="fa">پشتیبانی فلت‌پک</name>
 <name xml:lang="eu">Flatpak euskarria</name>
 <name xml:lang="es">Soporte de Flatpak</name>
 <name xml:lang="eo">Flatpak-subteno</name>
 <name xml:lang="en_GB">Flatpak Support</name>
 <name xml:lang="el">Υποστήριξη Flatpak</name>
 <name xml:lang="de">Flatpak-Unterstützung</name>
 <name xml:lang="da">Understøttelse af Flatpak</name>
 <name xml:lang="cs">Podpora pro Flatpak</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Compatibilitat amb Flatpak</name>
 <name xml:lang="ca">Compatibilitat amb Flatpak</name>
 <name xml:lang="bg">Поддръжка на „Flatpak“</name>
 <name xml:lang="be">Падтрымка Flatpak</name>
 <name xml:lang="af">Flatpak ondersteuning</name>
 <name xml:lang="ab">Адкылара Flatpak</name>
 <summary>Flatpak is a framework for desktop apps on Linux</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">《Flatpak》為一種用於 Linux 的桌面程式框架</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">Flatpak 是用于 Linux 上桌面应用的框架</summary>
 <summary xml:lang="vi">Flatpak là một chương trình khung cho các ứng dụng máy tính chạy trên Linux</summary>
 <summary xml:lang="uk">Flatpak — система програм і бібліотек для роботи із програмами для робочих станцій на Linux</summary>
 <summary xml:lang="tr">Flatpak, Linux’taki masaüstü uygulamaları için çerçevedir</summary>
 <summary xml:lang="sv">Flatpak är ett ramverk för skrivbordsprogram på Linux</summary>
 <summary xml:lang="sl">Flatpak je okolje za podporo namiznim programom sistema Linux</summary>
 <summary xml:lang="ru">Flatpak — это платформа для приложений, запускаемых в Linux</summary>
 <summary xml:lang="pt">O Flatpak é uma estrutura para aplicações de computador no Linux</summary>
 <summary xml:lang="pl">Flatpak to system dla programów w systemie Linux</summary>
 <summary xml:lang="nl">Flatpak is een raamwerk voor bureaubladtoepassingen op Linux</summary>
 <summary xml:lang="lt">Flatpak yra karkasas, skirtas darbalaukio programoms Linux sistemose</summary>
 <summary xml:lang="ko">플랫팩은 리눅스 데스크톱 앱용 프레임워크입니다</summary>
 <summary xml:lang="it">Flatpak è un framework per le applicazioni desktop su Linux</summary>
 <summary xml:lang="id">Flatpak adalah kerangka kerja untuk aplikasi desktop di Linux</summary>
 <summary xml:lang="hu">A Flatpak egy keretrendszer a Linuxon futó asztali alkalmazásokhoz</summary>
 <summary xml:lang="he">‏Flatpak זוהי מסגרת עבור יישומים שולחניים על לינוקס</summary>
 <summary xml:lang="gl">Flatpak é un ambiente de desenvolvemento de aplicacións de escritorio en Linux</summary>
 <summary xml:lang="fur">Flatpak al è un ambient di funzionament par aplicazions di scritori su Linux</summary>
 <summary xml:lang="fr">Flatpak est une structure pour les applications de bureau sous Linux</summary>
 <summary xml:lang="fi">Flatpak on viitekehys Linux-työpöytäsovelluksille</summary>
 <summary xml:lang="fa">فلت‌پک چارچوبی برای کاره‌های میزکار روی گنو/لینوکس است</summary>
 <summary xml:lang="eu">Flatpak Linuxeko mahaigaineko aplikazioen lan-marko bat da</summary>
 <summary xml:lang="es">Flatpak es un entorno de trabajo para aplicaciones de escritorio en Linux</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Flatpak is a framework for desktop apps on Linux</summary>
 <summary xml:lang="el">Το Flatpak είναι ένα framework για εφαρμογές στο Linux</summary>
 <summary xml:lang="de">Flatpak ist ein Framework für Linux-Desktop-Anwendungen</summary>
 <summary xml:lang="da">Flatpak er et framework til skrivebordsprogrammer på Linux</summary>
 <summary xml:lang="cs">Flatpak je systém pro provozování aplikací na Linuxu</summary>
 <summary xml:lang="ca">Flatpak és un espai de treball per a aplicacions d'escriptori a Linux</summary>
 <summary xml:lang="bg">„Flatpak“ е система за пакетиране на програми за Линукс</summary>
 <summary xml:lang="be">Flatpak – гэта фрэймворк для праграм пад Linux</summary>
 <url type="homepage">http://flatpak.org/</url>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.SoundRecorder.desktop</id>
 <pkgname>gnome-sound-recorder</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-sound-recorder</source_pkgname>
 <name>Sound Recorder</name>
 <name xml:lang="zh_TW">錄音機</name>
 <name xml:lang="zh_HK">錄音機</name>
 <name xml:lang="zh_CN">录音机</name>
 <name xml:lang="vi">Thu âm</name>
 <name xml:lang="uk">Записувач звуку</name>
 <name xml:lang="tr">Ses Kaydedici</name>
 <name xml:lang="tg">Сабткунандаи овоз</name>
 <name xml:lang="te">శబ్ద నమోదకం</name>
 <name xml:lang="sv">Ljudinspelare</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Snimač zvuka</name>
 <name xml:lang="sr">Снимач звука</name>
 <name xml:lang="sl">Snemalnik zvoka</name>
 <name xml:lang="sk">Nahrávanie zvuku</name>
 <name xml:lang="ru">Диктофон</name>
 <name xml:lang="ro">Înregistrator de sunet</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Gravador de som</name>
 <name xml:lang="pt">Gravador de som</name>
 <name xml:lang="pl">Nagrywanie</name>
 <name xml:lang="pa">ਸਾਊਂਡ ਰਿਕਾਰਡ</name>
 <name xml:lang="oc">Enregistrador de son</name>
 <name xml:lang="nl">Geluidsrecorder</name>
 <name xml:lang="ne">ध्वनि रेकर्डर</name>
 <name xml:lang="nb">Lydopptaker</name>
 <name xml:lang="ms">Perakam Bunyi</name>
 <name xml:lang="ml">സൗണ്ട് റെക്കോർഡർ</name>
 <name xml:lang="mjw">Sound Recorder</name>
 <name xml:lang="lv">Skaņu ierakstītājs</name>
 <name xml:lang="lt">Garso įrašymas</name>
 <name xml:lang="ko">녹음기</name>
 <name xml:lang="kk">Дыбыстарды жазу қолданбасы</name>
 <name xml:lang="ja">サウンドレコーダー</name>
 <name xml:lang="it">Registratore di suoni</name>
 <name xml:lang="is">Hljóðupptaka</name>
 <name xml:lang="id">Perekam Suara</name>
 <name xml:lang="hu">Hangrögzítő</name>
 <name xml:lang="hr">Snimatelj zvuka</name>
 <name xml:lang="he">רשמקול</name>
 <name xml:lang="gl">Gravadora de son</name>
 <name xml:lang="fur">Regjistradôr di suns</name>
 <name xml:lang="fr">Enregistreur de son</name>
 <name xml:lang="fi">Ääninauhuri</name>
 <name xml:lang="fa">ضبط صوت</name>
 <name xml:lang="eu">Soinu grabatzailea</name>
 <name xml:lang="es">Grabadora de sonidos</name>
 <name xml:lang="eo">Sonregistrilo</name>
 <name xml:lang="en_GB">Sound Recorder</name>
 <name xml:lang="el">Εγγραφή ήχου</name>
 <name xml:lang="de">Tonaufzeichner</name>
 <name xml:lang="da">Lydoptagelse</name>
 <name xml:lang="cs">Nahrávání zvuku</name>
 <name xml:lang="ckb">تۆرمارکەری دەنگ</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Enregistradora de so</name>
 <name xml:lang="ca">Enregistrador de so</name>
 <name xml:lang="bs">Snimač zvuka</name>
 <name xml:lang="be">Гукавы рэгістратар</name>
 <name xml:lang="as">শব্দ ৰেকৰ্ডাৰ</name>
 <name xml:lang="an">Gravadora de sons</name>
 <name xml:lang="ar">مُسجل الأصوات</name>
 <name xml:lang="af">Klankopnemer</name>
 <summary>A simple, modern sound recorder for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">簡易且現代的 GNOME 錄音機</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">用于 GNOME 的一个简单、现代的录音机</summary>
 <summary xml:lang="vi">Một ứng dụng thu âm đơn giản mà hiện đại dành cho môi trường GNOME</summary>
 <summary xml:lang="uk">Простий, новітній записувач звуку для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tr">GNOME için sade, çağdaş bir ses kaydedici</summary>
 <summary xml:lang="tg">Сабткунандаи овози осон ва ҳозиразамон барои GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sv">En enkel, modern ljudinspelare för GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Jednostavan, savremen snimač zvuka za Gnom</summary>
 <summary xml:lang="sr">Једноставан, савремен снимач звука за Гном</summary>
 <summary xml:lang="sl">Snemalnik zvoka za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sk">Jednoduché, moderné nahrávanie zvuku pre prostredie GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ru">Простое, современное приложения для записи звука в GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ro">Un înregistrator de sunet simplu și modern, pentru GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Um gravador de som moderno e simples para o GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um simples e moderno gravador de som para o GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pl">Prosty, nowoczesny program do nagrywania dźwięku dla GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਲਈ ਸਧਾਰਨ, ਆਧੁਨਿਕ ਸਾਊਂਡ ਰਿਕਾਰਡਰ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Un enregistrador de son simple e modèrne per GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een eenvoudige, moderne geluidsrecorder voor Gnome</summary>
 <summary xml:lang="ne">जिनोमकाको लागि सरल, आधुनिक ध्वनि रेकर्डर</summary>
 <summary xml:lang="nb">En enkel, moderne lydopptaker for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ms">Sebuah perakam bunyi yang ringkas dan modern untuk GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഗ്നോമിനു വേണ്ടിയുള്ള ഒരു ലളിതവും നവീനവുമായ ശബ്ദലേഖിനി</summary>
 <summary xml:lang="mjw">Isi joike, nonlom akai phan sound recorder GNOME aphan.</summary>
 <summary xml:lang="lv">Vienkāršs, mūsdienīgs skaņas ierakstītājs GNOME videi</summary>
 <summary xml:lang="lt">Paprasta garso įrašymo programa GNOME aplinkai</summary>
 <summary xml:lang="ko">간단하면서 현대적인 그놈 데스크톱 녹음기</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME үшін жеңіл әрі заманауи дыбыстарды жазу қолданбасы</summary>
 <summary xml:lang="ja">シンプルでモダンな GNOME のサウンドレコーダー</summary>
 <summary xml:lang="it">Un semplice e moderno registratore di suoni per GNOME</summary>
 <summary xml:lang="is">Einföld hljóðupptaka fyrir GNOME</summary>
 <summary xml:lang="id">Suatu perekam suara modern yang sederhana bagi GNOME</summary>
 <summary xml:lang="hu">Egy egyszerű, modern hangrögzítő a GNOME-hoz</summary>
 <summary xml:lang="hr">Jednostavan, moderan snimatelj zvuka za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="he">רשמקול פשוט וחדיש עבור GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gl">Unha gravadora de son moderna e sinxela para GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fur">Un sempliç, moderni regjistradôr di suns par GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un enregistreur de son simple et moderne pour GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yksinkertainen ja nykyaikainen ääninauhuri Gnomelle</summary>
 <summary xml:lang="fa">یک ضبط صوت مدرن و ساده برای گنوم</summary>
 <summary xml:lang="eu">GNOMEren interfaze xume eta modernoa duen soinu-grabatzailea</summary>
 <summary xml:lang="es">Una grabadora de sonidos sencilla y moderna para GNOME</summary>
 <summary xml:lang="eo">Simpla, moderna sonregistrilo por GNOME</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">A simple, modern sound recorder for GNOME</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένας απλός, σύγχρονος εγγραφέας ήχου για το GNOME</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein einfacher, moderner Tonaufzeichner für GNOME</summary>
 <summary xml:lang="da">En simpel, moderne lydoptager til GNOME</summary>
 <summary xml:lang="cs">Jednoduchá a moderní aplikace pro nahrávání zvuku v GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ckb">سادە، پێشکەوتوو بۆ تۆماری دەنگ لە گنۆم</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Un gravadora de so simple i modern pel GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un enregistrador de so simple i modern pel GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bs">Jednostavan i moderan snimač zvuka za GNOME</summary>
 <summary xml:lang="be">Просты, сучасны гукавы рэгістратар для GNOME</summary>
 <summary xml:lang="as">GNOME ৰ বাবে এটা সাধাৰণ, আধুনিক শব্দ ৰেকৰ্ডাৰ</summary>
 <summary xml:lang="an">Una gravadora de sons sencilla y moderna ta GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ar">مسجل أصوات بسيط و حديث لجنوم</summary>
 <summary xml:lang="af">'n Eenvoudige, moderne klankopnemer vir GNOME</summary>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <description>
  <p>
      Sound Recorder provides a simple and modern interface that provides a
      straight-forward way to record and play audio.
      It allows you to do basic editing, and create voice memos.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">錄音機提供簡易且現代的介面，讓使用者可以直覺的錄音、播放。它有基本的編輯功能，也能建立錄音備忘錄。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">录音机提供了简单并且现代的交互界面以便用户直观地录制和播放音频。您可用它进行一些基本的音频编辑，还可以制作音频备忘录。</p>
  <p xml:lang="vi">Ứng dụng thu âm đưa ra một giao diện đơn giản và hiện đại cái mà đưa ra cách dễ dàng để mà ghi âm và phát lại. Nó cho phép bạn thực hiện các thao tác sửa cơ bản, và tạo ghi chú bằng giọng nói.</p>
  <p xml:lang="uk">Записувач звуку надає простий і новітній інтерфейс для записування й програвання звуку. Це дозволяє робити базове редагування і створювати звукові примітки.</p>
  <p xml:lang="tr">Ses Kaydedicisi, ses kaydetmeniz ve oynatmanız için kolay bir yol sunan sade ve çağdaş bir arayüz sağlar. Temel düzenlemeler yapmanıza ve sesli notlar oluşturmanıza olanak tanır.</p>
  <p xml:lang="sv">Ljudinspelaren tillhandahåller ett enkelt och modernt gränssnitt som erbjuder ett enkelt sätt att spela in och spela upp ljud. Det låter dig göra grundläggande redigering och skapa röstmeddelanden.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Snimač zvuka obezbeđuje jednostavno i savremeno sučelje koje obezbeđuje neposredan način za snimanje i puštanje zvuka. Dopušta vam da obavite osnovno uređivanje, i da napravite glasovne beleške.</p>
  <p xml:lang="sr">Снимач звука обезбеђује једноставно и савремено сучеље које обезбеђује непосредан начин за снимање и пуштање звука. Допушта вам да обавите основно уређивање, и да направите гласовне белешке.</p>
  <p xml:lang="sl">Snemalnik zvoka je enostaven in sodoben program, ki omogoča hitro snemanje in predvajanje zvoka. Omogoča enostavnejše urejanje in ustvarjanje zvočnih opomnikov.</p>
  <p xml:lang="sk">Program Nahrávanie zvuku poskytuje jednoduché a moderné rozhranie, ktoré umožňuje priamy spôsob nahrávania a prehrávania zvuku. Umožňuje vám vykonávať základné úpravy a vytvárať hlasové poznámky.</p>
  <p xml:lang="ru">Диктофон предоставляет простой, современный и дружелюбный интерфейс для записи и воспроизведения звука, в приложении имеются базовые функции для редактирования записей и создания голосовых заметок.</p>
  <p xml:lang="ro">Înregistrator de sunet pune la dispoziție o interfață simplă și modernă ce oferă o cale simplă de a înregistra și reda clipuri audio. Vă permite să efectuați editări de bază și să creeați memorii vocale.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Gravador de som possui uma interface simples e moderna que oferece uma forma expressa de gravar e reproduzir áudio. Ele lhe permite realizar edição básica e criar memorandos de voz.</p>
  <p xml:lang="pt">O Gravador de som fornece um ambiente simples e moderno e uma forma avançada de gravar e reproduzir áudio. Permite-lhe fazer edição básica e criar memorandos de voz.</p>
  <p xml:lang="pl">Program do nagrywania dźwięku dostarcza prosty i nowoczesny interfejs, umożliwiający nagrywanie i odtwarzanie dźwięku w prosty sposób. Można także przeprowadzać podstawową edycję i tworzyć notatki głosowe.</p>
  <p xml:lang="pa">ਸਾਊਂਡ ਰਿਕਾਰਡ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਤੇ ਆਧੁਨਿਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਅਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਮੁੱਢਲੀ ਐਡੀਟਿੰਗ ਤੇ ਆਵਾਜ਼ੀ ਮੀਮੋ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਵੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">L'Enregistrador de son presenta una interfàcia simpla e modèrna que provesís un mejan dirècte d'enregistrar e de legir de contengut àudio. Permet de modificar lo son d'un biais basic e de crear de memòs vocals.</p>
  <p xml:lang="nl">Geluidsrecorder biedt een eenvoudige en moderne interface waarmee u audio kunt opnemen en afspelen. Het laat elementair bewerken van de audio en het maken van stem-memo’s toe.</p>
  <p xml:lang="ne">ध्वनि रिकर्डरले सरल र आधुनिक इन्टरफेस प्रदान गर्दछ जसले अडियो र रेकर्ड गर्न र सीधा निर्देशन प्रदान गर्दछ। यसले तपाईंलाई आधारभूत सम्पादन गर्न अनुमति दिन्छ, र आवाज मेमोहरू सिर्जना गर्दछ।.</p>
  <p xml:lang="nb">Lydopptaker har et enkelt og moderne grensesnitt som lar deg ta opp og spille av lyd på en enkel måte. Programmet lar deg gjøre grunnleggende redigering og opptak av notater med lyd.</p>
  <p xml:lang="ms">Perakam Bunyi menyediakan satu antara muka ringkas dan modern yang mana cara merakam dan main audio yang tidak berbelit. Ia membolehkan anda buat penyuntingan asas, dan hasilkan memo bersuara.</p>
  <p xml:lang="ml">സൗണ്ട് റെക്കോർഡർ ശബ്ദങ്ങൾ ശേഖരിക്കാനും കേൾക്കുവാനും ഒരു എളുപ്പവും നവീനവുമായ സമ്പർക്കമുഖം നൽകുന്നു. അത് ശബ്ദ മെമ്മോകൾ നിർമ്മിക്കാനും തിരുത്തലുകൾ വരുത്തുവാനും അനുവദിക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="lv">Skaņas ierakstītājs sniedz vienkāršu un modernu saskarni, kas vienkārši ļauj ierakstīt un atskaņot audio. Tas ļauj veikt vienkāršu rediģēšanu un veidot balss piezīmes.</p>
  <p xml:lang="lt">Garso įrašymas suteikia paprastą ir modernią sąsają, kuri leidžia paprastai įrašyti bei groti garsą. Ji leidžia atlikti bazinį redagavimą bei sukurti garso įrašus.</p>
  <p xml:lang="ko">녹음기의 인터페이스는 간단하면서 현대적이고, 직관적으로 오디오를 녹음하고 재생할 수 있습니다. 간단한 편집을 할 수도 있고, 음성 메모를 만들 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Дыбыстарды жазу қолданбасы аудионы жазу және ойнатуға арналған жеңіл, заманауи әрі түсінікті интерфейсті ұсынады. Ол қарапайым түзетуді, әрі дыбыстық жазбаларды жасауды мүмкін етеді.</p>
  <p xml:lang="ja">サウンドレコーダーはシンプルでモダンなインターフェースを備えており、音声の録音、再生を直感的に行うことができます。また、基本的な音声編集やボイスメモの作成もできます。</p>
  <p xml:lang="it">Il Registratore di suoni è una semplice e moderna interfaccia che fornisce un trasparente e chiaro modo per registrare e riprodurre audio. Consente di fare modifiche basilari e di creare memo vocali.</p>
  <p xml:lang="id">Perekam Suara menyediakan antar muka yang modern dan sederhana yang memberi cara singkat untuk merekam dan memutar audio. Itu memungkinkan Anda melakukan penyuntingan dasar dan membuat memo suara.</p>
  <p xml:lang="hu">A Hangrögzítő egy egyszerű és modern felületet biztosít, amely egyszerű utat nyújt a hang rögzítéséhez és lejátszásához. Lehetővé teszi az alap szerkesztések elvégzését és hangfeljegyzések létrehozását.</p>
  <p xml:lang="hr">Snimatelj zvuka omogućuje jednostavno i moderno sučelje koje omogućuje ravnomjerno snimanje i reprodukciju zvuka. Omogućuje vam osnovno uređivanje i stvaranje video bilješka.</p>
  <p xml:lang="he">רשמקול מספק ממשק פשוט וחדיש המספק דרך פשוטה להקלטת ולהאזנה לשמע. הוא מאפשר לך עריכה בסיסית ויצירת תזכירים קוליים.</p>
  <p xml:lang="gl">A gravadora de son fornece unha interface moderna e simple para levar a cabo gravacións e reproducións de son rápidas. Tamén permite a edición básica e a creación de recordatorios de voz.</p>
  <p xml:lang="fur">Regjistradôr di suns e je une semplice e moderne interface che a furnìs un mût trasparent e clâr di regjistrâ e riprodusi audio. E permet di fâ modifichis basilârs e di creâ pro memorie vocâi.</p>
  <p xml:lang="fr">L’Enregistreur de son présente une interface simple et moderne fournissant un moyen direct d’enregistrer et de lire du contenu audio. Il permet de modifier le son de manière basique et de créer des mémos vocaux.</p>
  <p xml:lang="fi">Ääninauhuri tarjoaa pelkistetyn ja nykyaikaisen käyttöliittymän, jonka avulla äänen tallentaminen ja toistaminen käy ketterästi. Sovelluksen avulla voit tehdä pieniä muokkauksia ja nauhoittaa äänimuistioita.</p>
  <p xml:lang="fa">ضبط صوت یک واسط ساده و مدرن را برای ضبط و پخش آسان صدا فراهم می‌کند. همچنین به شما اجازهٔ ویرایش ساده و ساخت یادداشت‌های صوتی را می‌دهد.</p>
  <p xml:lang="eu">Soinu-grabatzaileak interfaze xume eta modernoa eskaintzen du audioa grabatzeko eta erreproduzitzeko zuzeneko moduarekin. Oinarrizko edizioa baimentzen du, baita ahotsezko zirkularrak sortzea ere.</p>
  <p xml:lang="es">La Grabadora de sonidos proporciona una interfaz sencilla y moderna que ofrece una manera fácil de grabar y reproducir sonidos. Permite hacer una edición básica y crear notas de voz.</p>
  <p xml:lang="eo">Sonregistrilo provizas simplan kaj modernan fasadon kiu donas rektan vojon por registri kaj ludi sonon. Ĝi permesas al vi fari bazan redaktadon kaj krei voĉo-notojn.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Sound Recorder provides a simple and modern interface that provides a straight-forward way to record and play audio. It allows you to do basic editing, and create voice memos.</p>
  <p xml:lang="el">Η ´Εγγραφή ήχου είναι μια απλή και σύγχρονη διεπαφή που παρέχει έναν εύκολο τρόπο εγγραφής και αναπαραγωγής ήχου. Σας επιτρέπει να κάνετε βασική επεξεργασία και δημιουργία φωνητικών υπενθυμίσεων.</p>
  <p xml:lang="de">Der Tonaufzeichner stellt eine einfache und moderne Schnittstelle zur Verfügung, welche das Aufzeichnen und Abspielen von Tönen etc. ermöglicht. Grundlegende Bearbeitungsfunktionen und das Aufzeichnen von Gesprächsnotizen werden unterstützt.</p>
  <p xml:lang="da">Lydoptager har en simpel og moderne brugerflade, som giver en enkel måde at optage og afspille lyd. Den giver dig mulighed for at lave basal redigering og oprette lyd-memo'er.</p>
  <p xml:lang="cs">Nahrávání zvuku poskytuje jednoduché a moderní rozhraní, ve kterém můžete přímočarou cestou nahrávat a přehrávat zvuk. Umožňuje základní úpravy a vytváření zvukových poznámek.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'gravadora de so proporciona una interfície simple i moderna que permet gravar i reproduir àudios. Vos permet fer edicions bàsiques a més a més de crear notes de veu.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Enregistrador de so proporciona una interfície simple i moderna que permet enregistrar i reproduir àudios. Us permet fer edicions bàsiques i crear notes de veu.</p>
  <p xml:lang="bs">Snimač zvuka pruža jednostavno i moderno korisničko sučelje koje omogućavadirektno snimanje i slušanje zvuka. Dopušta osnovno uređivanje, i kreiranje glasovnih podsjetnika.</p>
  <p xml:lang="be">Гукавы рэгістратар мае просты і сучасны інтэрфэйс які дае простую магчымасць запісваць і прайграваць гукі. Ён дазваляе вам рабіць базавыя рэдагаванні і ствараць галасавыя памяткі.</p>
  <p xml:lang="as">শব্দ ৰেকৰ্ডাৰে এটা সাধাৰণ আৰু আধুনিক আন্তঃপৃষ্ঠ প্ৰদান কৰে যি অডিঅ' ৰেকৰ্ড কৰাৰ আৰু বজোৱাৰ এটা প্ৰত্যক্ষ পদ্ধতি প্ৰদান কৰে। ই আপোনাক মৌলিক সম্পাদন কৰাৰ, আৰু ভয়েচ মেমোসমূহ সৃষ্টি কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।</p>
  <p xml:lang="an">A Gravadora de sons proporciona una interficie sencilla y moderna que ofreix una traza facil de gravar y reproducir sons. Permite fer una edición basica y creyar notas de voz.</p>
  <p xml:lang="ar">مسجل الصوت يقدم لك واجهة سهلة وحديثة توفر لك </p>
  <p xml:lang="af">Klankopnemer verskaf 'n moderne koppelvlak en bied 'n eenvoudige manier om klank op te neem en terug te speel. Verder laat dit basiese redigeering toe en stel jou instaat om klanknotas te neem.</p>
  <p>
      Sound Recorder automatically handles the saving process so that you
      do not need to worry about accidentally discarding the previous recording.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">錄音機會自動處理儲存過程，因此您無需擔憂意外丟失先前的錄製項目。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">录音机会自动进行保存，所以您不用担心不小心丢失以前的录音。</p>
  <p xml:lang="vi">Úng dụng thu âm tự động xử lý quá trình ghi lại do đó bạn không cần phải lo lắng về các tai nạn loại bỏ bản ghi trước đó.</p>
  <p xml:lang="uk">Записувач звуку автоматично записує, тому не варто переживати за випадково відкинуті попередні записи.</p>
  <p xml:lang="tr">Ses Kaydedicisi, kaydetme sürecini kendi kendine yönetir; böylece, bir önceki kaydı yanlışlıkla silmekten korkmanıza gerek kalmaz.</p>
  <p xml:lang="sv">Ljudinspelaren hanterar automatiskt sparande så du behöver inte oroa dig för att av misstag kasta bort den föregående inspelningen.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Snimač zvuka samostalno rukuje procesom čuvanja tako da ne morate da se brinete o slučajnom brisanju prethodnog snimka.</p>
  <p xml:lang="sr">Снимач звука самостално рукује процесом чувања тако да не морате да се бринете о случајном брисању претходног снимка.</p>
  <p xml:lang="sl">Snemalnik zvoka samodejno upravlja shranjevanje, zato ni treba skrbeti, da bi posnetek izgubili.</p>
  <p xml:lang="sk">Program Nahrávanie zvuku automaticky riadi proces ukladania, takže sa nemusíte báť, ak omylom odstránite predošlú nahrávku.</p>
  <p xml:lang="ru">Диктофон автоматически выполняет сохранение, поэтому вам не нужно беспокоиться о том, что вы можете случайно перезаписать предыдущую запись.</p>
  <p xml:lang="ro">Înregistrator de sunet se ocupă automat de procesul de salvare astfel încât nu trebuie să vă faceți griji despre ștergerea accidentală a înregistrărilor precedente.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Gravador de som lida automaticamente com o processo de salvamento, desta forma você não precisa ficar com receio de descartar acidentalmente a gravação anterior.</p>
  <p xml:lang="pt">O Gravador de som gere automaticamente o processo de gravação para que não necessite de se preocupar com acidentes com gravações anteriores.</p>
  <p xml:lang="pl">Program do nagrywania dźwięku automatycznie zajmuje się procesem zapisywania, więc nie ma obawy utraty poprzednich nagrań.</p>
  <p xml:lang="pa">ਸਾਊਂਡ ਰਿਕਾਰਡ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਵੀ ਪਿਛਲੀ ਰਿਕਾਰਡ ਗੁਆਉਣ ਦਾ ਫ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">L'Enregistrador de son gerís automaticament lo processus d'enregistrament sus disc, aquò evita de se dever tracassar d'una pèrda accidentala d'un enregistrament sonòr precedent.</p>
  <p xml:lang="nl">Geluidsrecorder zorgt automatisch voor het opslagproces, zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over het per ongeluk verwijderen van de vorige opname.</p>
  <p xml:lang="ne">ध्वनि रेकर्डरले स्वचालित रूपमा बचत प्रक्रियालाई ह्यान्डल गर्दछ ताकि तपाइँ अघिल्लो रेकर्डिङलाई गलत तरिकाले खारेज गर्ने बारे चिन्ता गर्नुपर्दैन।</p>
  <p xml:lang="nb">Lydopptaker håndterer lagringsprosessen automatisk slik at du ikke trenger å bekymre deg om overskriving av forrige opptak ved en feiltakelse.</p>
  <p xml:lang="ms">Perakam Bunyi secara automatik mengendalikan proses penyimpanan supaya anda tidak perlu risau sekiranya terbuang rakaman terdahulu yang ada.</p>
  <p xml:lang="ml">ഫയലുകളുടെ സംരക്ഷണം സൗണ്ട് റെക്കോർഡർ സ്വയം ചെയ്യുന്നതിനാൽ നേരത്തെയുള്ള ശേഖരങ്ങൾ അറിയാതെ നഷ്ടമാകുമെന്ന് താങ്കൾ ഭയപ്പെടേണ്ടതില്ല.</p>
  <p xml:lang="mjw">Sound Recorder aseh rai nei, lasi nangli rai tene det pu tameh matha nangne, athe aseh kenep rai nei.</p>
  <p xml:lang="lv">Skaņas ierakstītājs automātiski nodrošina saglabāšanas procesu, lai jums nevajadzētu uztraukties par nejaušu iepriekšējo ierakstu nesaglabāšanu.</p>
  <p xml:lang="lt">Garso įrašymas automatiškai apdoroja įrašymo procesą, tad nereikia rūpintis, kad netyčia neišmestumėt ankstesnio įrašo.</p>
  <p xml:lang="ko">녹음기는 저장을 자동으로 처리하므로 이전 녹음을 실수로 잃어버릴 걱정을 하지 않아도 됩니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Дыбыстарды жазу қолданбасы сақтауды өзі орындайды, сол себептен, жасалған дыбыстық жазбалар жоғала ма деп уайымдау керек емес.</p>
  <p xml:lang="ja">サウンドレコーダーは自動的に保存処理を行います。録音データをうっかり破棄してしまう心配はもうありません。</p>
  <p xml:lang="it">Il Registratore di suoni gestisce automaticamente il processo di salvataggio così che non c'è da preoccuparsi di aver scartato accidentalmente la registrazione precedente.</p>
  <p xml:lang="id">Perekam Suara secara otomatis menangani proses penyimpanan sehingga Anda tak perlu khawatir secara tak sengaja membuang rekaman sebelumnya.</p>
  <p xml:lang="hu">A Hangrögzítő automatikusan kezeli a mentési folyamatot, ezért nem kell aggódnia a korábbi felvétel véletlen eldobása miatt.</p>
  <p xml:lang="hr">Snimatelj zvuka automatski rukuje procesom spremanja stoga se ne morate brinuti o slučajnom gubitku prijašnjih nespremljenih snimaka.</p>
  <p xml:lang="he">רשמקול מטפל באופן אוטומטי בתהליך השמירה כך שלא נדרש לדאוג על השלכה בטעות של הקלטה קודמת.</p>
  <p xml:lang="gl">A gravadora de son xestiona automaticamente o proceso de gardado polo que non terá que preocuparse sobre o rexeite accidental de gravacións anteriores.</p>
  <p xml:lang="fur">Regjistradôr di sun al ministre in maniere automatiche il procès di salvament cussì che no si à di vê pôre di vê scartât cence volê la regjistrazion precedent.</p>
  <p xml:lang="fr">L’Enregistreur de son gère automatiquement le processus d’enregistrement sur disque, ce qui évite de devoir se soucier d’une perte accidentelle d’un enregistrement sonore précédent.</p>
  <p xml:lang="fi">Ääninauhuri käsittelee tallennuksen automaattisesti, joten et vahingossakaan hävitä aiempaa nauhoitustasi.</p>
  <p xml:lang="fa">ضبط صوت به صورت خودکار روند ذخیره را انجام می‌دهد تا شما نگران دورانداختن اتفاقی پرونده پیشین نباشید.</p>
  <p xml:lang="eu">Soinu grabatzaileak automatikoki gordetzeko prozesua kudeatzen duenez, ez duzu kezkatu beharrik aurreko grabazioa ezuste batean baztertuz gero.</p>
  <p xml:lang="es">La Grabadora de sonidos gestiona automáticamente el proceso de guardado, por lo que no tiene que preocuparse de que la grabación se pierda accidentalmente.</p>
  <p xml:lang="eo">Sonregistrilo aŭtomate traktas la konservo-procezon por ke vi ne maltrankviliĝu pri akcidenta forĵeto de la antaŭa registraĵo.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Sound Recorder automatically handles the saving process so that you do not need to worry about accidentally discarding the previous recording.</p>
  <p xml:lang="el">Η Εγγραφή ήχου χειρίζεται αυτόματα τη διαδικασία αποθήκευσης, έτσι ώστε να μην χρειάζεται να ανησυχείτε για κατά λάθος απόρριψη προηγούμενης εγγραφής.</p>
  <p xml:lang="de">Der Tonaufzeichner handhabt den Speicherungsprozess automatisch, so dass man sich keine Sorgen machen muss, vorherige Aufzeichnungen zu verlieren.</p>
  <p xml:lang="da">Lydoptager gemmer automatisk, så du ikke behøver være bange for at komme til at slette den tidligere optagelse ved et uheld.</p>
  <p xml:lang="cs">Automaticky se stará o ukládání, takže nemusíte mít obavu, že si nedopatřením zrušíte předchozí nahrávku.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'gravadora de so gestiona automàticament el procés de guardat de manera que no vos hàgeu de preocupar de suprimir accidentalment algun gravació	 anterior.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Enregistrador de so gestiona automàticament el procés de desament de manera que no us heu de preocupar si heu suprimit accidentalment algun enregistrament.</p>
  <p xml:lang="bs">Snimač zvuka automatski rukuje spašavanjem tako da nema potrebe da brinete o odbacivanju prethodnog snimanja.</p>
  <p xml:lang="be">Гукавы рэгістратар аўтаматычна рэгулюе захаваны працэс і вам не трэба хвалявацца што знікне папярэдні запіс.</p>
  <p xml:lang="as">শব্দ ৰেকৰ্ডাৰে সংৰক্ষণ প্ৰক্ৰিয়াক স্বচালিতভাৱে নিয়ন্ত্ৰণ কৰে যাতে আপুনি আগৰ ৰেকৰ্ডিং ভুলতে বাদ দিয়াৰ বিষয়ে ভাৱিব নালাগে।</p>
  <p xml:lang="an">A Gravadora de sons chestiona automaticament o proceso d'alzau, por o que no ha de preocupar-se que a gravación se pierda accidentalment.</p>
  <p xml:lang="ar">مسجل الصوت يقوم تلقائياً بحفظ التسجيلات لذلك لا داعي للقلق إذا لم تحفظ التسيجل السابق .</p>
  <p xml:lang="af">Klankopnemer hanteer die stoor van opnames outomaties sodat jy nie daaroor hoef te bekommer nie.</p>
  <p>Supported audio formats:</p>
  <p xml:lang="zh_TW">支援的音訊格式：</p>
  <p xml:lang="zh_CN">支持的音频格式：</p>
  <p xml:lang="vi">Các định dạng âm thanh được hỗ trợ:</p>
  <p xml:lang="uk">Підтримувані звукові формати:</p>
  <p xml:lang="tr">Desteklenen ses biçimleri:</p>
  <p xml:lang="sv">Ljudformat som stöds:</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Podržani zvučni zapisi:</p>
  <p xml:lang="sr">Подржани звучни записи:</p>
  <p xml:lang="sl">Podprti zvočni zapisi:</p>
  <p xml:lang="sk">Podporované formáty zvuku:</p>
  <p xml:lang="ru">Поддерживаемые аудиоформаты:</p>
  <p xml:lang="ro">Formate audio suportate:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Formatos de áudio com suporte:</p>
  <p xml:lang="pt">Formatos de áudio suportados:</p>
  <p xml:lang="pl">Obsługiwane formaty dźwięku:</p>
  <p xml:lang="oc">Formats àudio preses en cargar :</p>
  <p xml:lang="nl">Ondersteunde audioformaten:</p>
  <p xml:lang="ne">समर्थित ध्वनि ढाँचाहरू:</p>
  <p xml:lang="nb">Støttede lydformater:</p>
  <p xml:lang="ms">Format audio disokong:</p>
  <p xml:lang="ml">പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ശബ്ദരീതികൾ:</p>
  <p xml:lang="mjw">Audio formats support an:</p>
  <p xml:lang="lv">Atbalstītie audio formāti:</p>
  <p xml:lang="lt">Palaikomi garso formatai:</p>
  <p xml:lang="ko">지원하는 오디오 형식:</p>
  <p xml:lang="kk">Қолдауы бар аудио пішімдері:</p>
  <p xml:lang="ja">サポートしている音声フォーマット:</p>
  <p xml:lang="it">Formati audio supportati:</p>
  <p xml:lang="is">Studd hljóðsnið:</p>
  <p xml:lang="id">Format audio yang didukung:</p>
  <p xml:lang="hu">Támogatott hangformátumok:</p>
  <p xml:lang="hr">Podržani zvučni formati:</p>
  <p xml:lang="he">Supported audio formats:</p>
  <p xml:lang="gl">Formatos de son admitidos:</p>
  <p xml:lang="fur">Formâts audio supuartâts:</p>
  <p xml:lang="fr">Formats audio pris en charge :</p>
  <p xml:lang="fi">Tuetut äänimuodot:</p>
  <p xml:lang="fa">قالب‌های صوتی پشتیبانی شده:</p>
  <p xml:lang="eu">Onartutako audio-formatuak:</p>
  <p xml:lang="es">Formatos de sonido soportados:</p>
  <p xml:lang="eo">Subtenataj sonaj formoj:</p>
  <p xml:lang="en_GB">Supported audio formats:</p>
  <p xml:lang="el">Υποστηριζόμενες μορφές ήχου:</p>
  <p xml:lang="de">Unterstützte Tonformate:</p>
  <p xml:lang="da">Understøttede lydformater:</p>
  <p xml:lang="cs">Podporované zvukové formáty:</p>
  <p xml:lang="ckb">جۆرە دەنگی پشتگیریکراو:</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Formats d'àudio admesos:</p>
  <p xml:lang="ca">Formats d'àudio admesos:</p>
  <p xml:lang="be">Падтрымліваемыя фарматы аўдыя:</p>
  <p xml:lang="af">Ondersteunde klankformate:</p>
  <ul>
   <li>Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 and MOV</li>
   <li xml:lang="zh_TW">Ogg Vorbis、Opus、FLAC、MP3 和 MOV</li>
   <li xml:lang="zh_CN">Ogg Vorbis、Opus、FLAC、MP3 和 MOV</li>
   <li xml:lang="vi">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 và MOV</li>
   <li xml:lang="uk">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 і MOV</li>
   <li xml:lang="tr">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 ve MOV</li>
   <li xml:lang="sv">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 och MOV</li>
   <li xml:lang="sr@latin">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 i MOV</li>
   <li xml:lang="sr">Огг Ворбис, Опус, ФЛАЦ, МП3 и МОВ</li>
   <li xml:lang="sl">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 in MOV</li>
   <li xml:lang="sk">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 a MOV</li>
   <li xml:lang="ru">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 и MOV</li>
   <li xml:lang="ro">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 și MOV</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 e MOV</li>
   <li xml:lang="pt">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 e MOV</li>
   <li xml:lang="pl">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 i MOV</li>
   <li xml:lang="oc">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 e MOV</li>
   <li xml:lang="nl">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 en MOV</li>
   <li xml:lang="ne">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 र MOV</li>
   <li xml:lang="nb">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 og MOV</li>
   <li xml:lang="ms">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 dan MOV</li>
   <li xml:lang="ml">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 കൂടാതെ MOV</li>
   <li xml:lang="mjw">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 and MOV</li>
   <li xml:lang="lv">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 un MOV</li>
   <li xml:lang="lt">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 ir MOV</li>
   <li xml:lang="ko">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3, MOV</li>
   <li xml:lang="kk">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 және MOV</li>
   <li xml:lang="ja">Ogg Vorbis、Opus、FLAC、MP3、MOV</li>
   <li xml:lang="it">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 e MOV</li>
   <li xml:lang="is">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 og MOV</li>
   <li xml:lang="id">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3, dan MOV</li>
   <li xml:lang="hu">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 és MOV</li>
   <li xml:lang="hr">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 i MOV</li>
   <li xml:lang="he">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 and MOV</li>
   <li xml:lang="gl">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 e MOV</li>
   <li xml:lang="fur">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 e MOV</li>
   <li xml:lang="fr">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 et MOV</li>
   <li xml:lang="fi">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 ja MOV</li>
   <li xml:lang="fa">وربیس اوگ، اپوس، فلک، ام‌پی‌تری و موو</li>
   <li xml:lang="eu">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 eta MOV</li>
   <li xml:lang="es">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 y MOV</li>
   <li xml:lang="eo">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 kaj MOV</li>
   <li xml:lang="en_GB">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 and MOV</li>
   <li xml:lang="el">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 και MOV</li>
   <li xml:lang="de">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 und MOV</li>
   <li xml:lang="da">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 og MOV</li>
   <li xml:lang="cs">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 a MOV</li>
   <li xml:lang="ckb">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 and MOV</li>
   <li xml:lang="ca@valencia">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 and MOV</li>
   <li xml:lang="ca">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 i MOV</li>
   <li xml:lang="be">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 і MOV</li>
   <li xml:lang="af">Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 and MOV</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sound-recorder/raw/master/data/resources/screenshots/screenshot1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sound-recorder/raw/master/data/resources/screenshots/screenshot2.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <releases>
  <release date="2022-08-07" version="43.beta"/>
  <release date="2022-03-19" version="42.0">
   <description>
    <p>42.0 is out!</p>
    <ul>
     <li>Port to GTK4 / libadwaita</li>
     <li>Proper dark theme support</li>
     <li>Translations updates</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-23" version="40.0"/>
  <release date="2021-01-25" version="3.38.1">
   <description>
    <p>Bugfix release</p>
    <ul>
     <li>
            Translation updates
          </li>
     <li>
            Fix export dialog for recordings disappears shortly after opening
          </li>
     <li>
            Fix not able to use space bar in recording name input
          </li>
     <li>
            Fix recording is lost when using space bar in name input
          </li>
     <li>
            Fix ui becomes unusable and recording is lost after stopping a record
          </li>
     <li>
            Remove m4a option since using it results in unusable recordings
          </li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-18" version="3.38.0">
   <description>
    <p>An overall update of Sound Recorder's design</p>
    <ul>
     <li>
            The possibility to seek backward/forward while playing a recording
          </li>
     <li>
            Recordings now always display the associated wave
          </li>
     <li>
            The possiblity to export a recording
          </li>
     <li>
            Code cleanup and translations updates
          </li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-10" version="3.34.0">
   <description>
    <p>Translations updates</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.SoundRecorder.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/SoundRecorder</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sound-recorder/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME Projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <translation type="gettext">org.gnome.SoundRecorder</translation>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.SoundRecorder.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Audio</category>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Sudoku</id>
 <pkgname>gnome-sudoku</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-sudoku</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 數獨</name>
 <name xml:lang="zh_HK">GNOME 數獨</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 数独</name>
 <name xml:lang="vi">Sudoku dành cho GNOME</name>
 <name xml:lang="uk">Судоку GNOME</name>
 <name xml:lang="ug">گىنوم Sudoku</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="th">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="te">గ్నోమ్ సుడోకు</name>
 <name xml:lang="ta">க்னோம் சுடோகு</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomov sudoku</name>
 <name xml:lang="sr">Гномов судоку</name>
 <name xml:lang="sl">Sudoku GNOME</name>
 <name xml:lang="sk">Sudoku prostredia GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">Судоку GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Sudoku GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="pt">Sudoku do GNOME</name>
 <name xml:lang="pl">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਸੂਡੋਕੁ</name>
 <name xml:lang="or">GNOME ସୁଡୋକୁ</name>
 <name xml:lang="oc">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="nn">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Sudoku</name>
 <name xml:lang="ne">जिनोम सुडोकु</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="ms">Sudoku GNOME</name>
 <name xml:lang="mr">GNOME सुडोकू</name>
 <name xml:lang="ml">ഗ്നോം സുഡോക്കു</name>
 <name xml:lang="mk">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="mai">गनोम सुडोकु</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="lo">ສູໂດກຸ GNOME</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 스도쿠</name>
 <name xml:lang="kn">GNOME ಸುಡೋಕು</name>
 <name xml:lang="km">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME судоку</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME 数独</name>
 <name xml:lang="it">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="is">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="hi">गनोम सुडोकु</name>
 <name xml:lang="he">סודוקו GNOME</name>
 <name xml:lang="gu">જીનોમ સુડોકુ</name>
 <name xml:lang="gl">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="ga">Sudoku GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="fr">Sudoku de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Sudoku</name>
 <name xml:lang="fa">سودوکوی گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Sudokua</name>
 <name xml:lang="et">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="es">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="eo">GNOME Sudoko</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="el">Σουντόκου GNOME</name>
 <name xml:lang="dz">ཇི་ནོམ་སུ་ཌོ་ཀུ་</name>
 <name xml:lang="de">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="cy">Sudoku GNOME</name>
 <name xml:lang="cs">Sudoku GNOME</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="ca">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="bs">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="br">Sudoku GNOME</name>
 <name xml:lang="bn_IN">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="bn">জিনোম সুডোকু</name>
 <name xml:lang="bg">Судоку</name>
 <name xml:lang="be">GNOME Судоку</name>
 <name xml:lang="ast">GNOME Sudoku</name>
 <name xml:lang="as">GNOME</name>
 <name xml:lang="ar">جنوم سودوكو</name>
 <name xml:lang="af">GNOME-sudoku</name>
 <name xml:lang="ab">Судоку GNOME</name>
 <summary>Test your logic skills in this number grid puzzle</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">透過這個數字格子題目來測試您的邏輯能力</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">透過這個數字格子題目來測試你的邏輯能力</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">通过这个数字格子解谜游戏测试您的逻辑能力</summary>
 <summary xml:lang="vi">Kiểm tra kỹ năng lôgic của bạn trong câu đố lưới con số</summary>
 <summary xml:lang="uk">Перевірте логічні здібності у цій числовій головоломці</summary>
 <summary xml:lang="ug">رەقەملىك سېتكا تېپىشمىقىدا لوگىكىلىق ماھارىتىڭىزنى سىناڭ</summary>
 <summary xml:lang="tr">Bu rakam yerleştirme bulmacasında mantıksal yeteneklerinizi sınayın</summary>
 <summary xml:lang="th">ทดสอบทักษะทางตรรกะของคุณกับปริศนาตารางตัวเลข</summary>
 <summary xml:lang="te">ఈ సంఖ్యా గ్రిడ్ పజిల్ నందు మీ తార్కిక నైపుణ్యాలను పరిశీలించండి</summary>
 <summary xml:lang="ta">உங்கள் தர்க்க திறமையை இந்த கட்ட புதிரில் சோதியுங்கள்</summary>
 <summary xml:lang="sv">Testa dina logiska färdigheter i det här sifferpusslet</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Oprobajte vaše logičke sposobnosti u ovoj slagalici mreže brojeva</summary>
 <summary xml:lang="sr">Опробајте ваше логичке способности у овој слагалици мреже бројева</summary>
 <summary xml:lang="sl">Preverite svoje logično razmišljanje z reševanjem mrežne uganke.</summary>
 <summary xml:lang="sk">Otestujte svoje logické myslenie na tejto mriežke s číslami</summary>
 <summary xml:lang="ru">Проверьте логические способности в этой головоломке расстановки чисел</summary>
 <summary xml:lang="ro">Testați-vă abilitățile de logică în acest puzzle grilă cu numere</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Teste suas habilidades lógicas nesse jogo de grades numéricas</summary>
 <summary xml:lang="pt">Teste as suas capacidades lógicas neste jogo numérico</summary>
 <summary xml:lang="pl">Łamigłówka liczbowa sprawdzająca logiczne myślenie</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਇਹ ਨੰਬਰ ਗਰਿੱਡ ਬੁਝਾਰਤ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਮੁਹਾਰਤ ਟੈਸਟ ਕਰੋ।</summary>
 <summary xml:lang="or">ଏହି ସଂଖ୍ୟା ଗ୍ରୀଡ଼ ଗୋଲକଧନ୍ଦାରେ ଆପଣଙ୍କର ତାର୍କିକ ଜ୍ଞାନକୁ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Testar vòstras aptituds en logica amb aqueste copacap de nombres en grasilha</summary>
 <summary xml:lang="nn">Test dine logiske ferdigheter i dette nummerpuslespelet</summary>
 <summary xml:lang="nl">Stel uw logische denkvermogen op de proef met deze cijferpuzzel</summary>
 <summary xml:lang="ne">यस नम्बर ग्रिड पजलमा तपाईँको क्षमता परीक्षण गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Test dine logiske ferdigheter i dette nummerpuslespillet</summary>
 <summary xml:lang="ms">Uji kemahiran logik anda dengan teka-teki grid bernombor ini</summary>
 <summary xml:lang="mr">क्रमांक ग्रीड कोडे मध्ये तुमची तर्क क्षमताची चाचणी करा</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഈ ഗ്രിഡ് പസ്സിലിലൂടെ നിങ്ങലുടെ സാമാന്യ ബുദ്ധി പരീക്ഷിക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Тестирајте ги Вашите логички можности со оваа сложувалка</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pārbaudi savas loģikas iemaņas šajā skaitļu režģa mīklā</summary>
 <summary xml:lang="lt">Išmėgink savo loginį mąstymą šioje skaičių dėlionėje</summary>
 <summary xml:lang="lo">ທົດສອບທັກສະໂລຈິກຂອງທ່ານໃນຈຳນວນຂອງ grid puzzle ນີ້</summary>
 <summary xml:lang="ko">이 숫자 퍼즐에서 논리 실력을 시험해보세요</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಚೌಕಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ತಾರ್ಕಿಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ</summary>
 <summary xml:lang="km">សាកល្បង​បែប​​ជំនាញ​នៅ​ក្នុង​ការ​ផ្គុំ​រូប​ក្រឡា​ចត្រង្គ​​នេះ</summary>
 <summary xml:lang="kk">Сандық тормен осы ойжұмбақта логикалық зеректігіңізді тексеріңіз</summary>
 <summary xml:lang="ja">あなたの思考能力を番号の付いたマス目のパズルでテストします</summary>
 <summary xml:lang="it">Metti alla prova le tue capacità logiche in questo puzzle a griglia numerica</summary>
 <summary xml:lang="is">Kannaðu rökleikni þína í þessari talnaþraut</summary>
 <summary xml:lang="id">Uji kemampuan logika Anda dalam teka-teki ini</summary>
 <summary xml:lang="hu">Tesztelje logikai képességeit ezzel a számrács-fejtörővel</summary>
 <summary xml:lang="hr">Testirajte svoje logičke sposobnosti u ovoj slagalici s brojevima</summary>
 <summary xml:lang="hi">इस क्रम ग्रिड पजल में अपना तर्क स्किल जांचें</summary>
 <summary xml:lang="he">בחינת ההיגיון שלך באמצעות משחק לוח מספרים זה</summary>
 <summary xml:lang="gu">આ નંબરની જાળી કોયડામાં તમારી તાર્કીક યુક્તિઓ ચકાસો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Probe as súas habilidades de lóxica neste quebracabezas numérico</summary>
 <summary xml:lang="fur">Met in prove lis tôs capacitâts logjichis in chest puzzle a gridele numeriche</summary>
 <summary xml:lang="fr">Tester vos aptitudes en logique avec ce casse-tête de nombres en grille</summary>
 <summary xml:lang="fi">Testaa logiikkakykyjäsi numeroruudukkopelissä</summary>
 <summary xml:lang="fa">مهارت‌های منطقی خود را در این پازل شبکه‌ای بیازمایید</summary>
 <summary xml:lang="eu">Probatu zure logika-gaitasuna zenbaki-sare honetan</summary>
 <summary xml:lang="et">Loogikavõimeid proovile panev tabelmõistatuste lahendamine</summary>
 <summary xml:lang="es">Ponga a prueba sus habilidades de lógica en este puzle de rejilla numérica</summary>
 <summary xml:lang="eo">Testu viajn logikajn kapablojn en ĉi tiu numerokrada puzlo</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑑𐑧𐑕𐑑 𐑿𐑼 𐑤𐑭𐑡𐑦𐑒 𐑕𐑒𐑦𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑜𐑮𐑦𐑛 𐑐𐑳𐑟𐑩𐑤</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Test your logic skills in this number grid puzzle</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Test your logic skills in this number grid puzzle</summary>
 <summary xml:lang="el">Δοκιμάστε τη λογική σας σε αυτό το παιχνίδι με αριθμούς</summary>
 <summary xml:lang="dz">ཁྱོད་རའི་ལོ་ཇིཀ་རིག་རྩལ་འདི་འ་ནི་ཨང་གི་གིརིཌི་སྒྲིག་རྩེད་ནང་བརྟག་ཞིབ་འབད</summary>
 <summary xml:lang="de">Testen Sie Ihre Logik-Fähigkeiten bei diesem Zahlen-Kreuzworträtsel</summary>
 <summary xml:lang="da">Afprøv dine logiske evner i denne talgitter-opgave</summary>
 <summary xml:lang="cs">Otestujte své logické schopnosti v tomto hlavolamu</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Posa a prova les teves habilitats lògiques en esta graella de trencaclosques numèrica</summary>
 <summary xml:lang="ca">Posa a prova les teves habilitats lògiques en aquest trencaclosques de graella numèrica</summary>
 <summary xml:lang="bs">Oprobajte vaše logičke sposobnosti u ovoj slagalici mreže brojeva</summary>
 <summary xml:lang="bn">এই গ্রিড ধাঁধায় আপনার লজিক স্কিল পরীক্ষা করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Пробвайте логическите си умения в тази игра с числа</summary>
 <summary xml:lang="be">Праверце сваё лагічнае мышленне на гэтай лічбавай галаваломцы</summary>
 <summary xml:lang="ast">Pon a prueba les tos habilidaes de llóxica nesti xuegu de rexáu numbéricu</summary>
 <summary xml:lang="as">পৰীক্ষা</summary>
 <summary xml:lang="ar">اختبر مهاراتك المنطقية في هذه الأحجية الشبكية المنطقية</summary>
 <summary xml:lang="af">Toets logikavaardighede in hierdie syferroosterraaisel</summary>
 <summary xml:lang="ab">Иҧышәшәа шәлогика ари ахыҧхьӡарақәа рҭыҧыркра иазку ахыҧҽыгала</summary>
 <description>
  <p>
      Play the popular Japanese logic game. GNOME Sudoku is a must-install for
      Sudoku lovers, with a simple, unobtrusive interface that makes playing
      Sudoku fun for players of any skill level.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">來玩最受歡迎的日本邏輯遊戲。GNOME Sudoku 是數獨愛好者必裝的，用簡單而含蓄的介面，讓任何技能水準的數獨玩家能快樂的玩數獨。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">快来玩这个风靡日本的逻辑游戏吧。GNOME 数独对数独爱好者来说是必装的游戏，如此简单而不张扬的界面风格让数独游戏更加适合任何级别的玩家。</p>
  <p xml:lang="vi">Chơi trò chơi lô-gíc phổ biến tại Nhật. Với những người ưa thích Sudoku, GNOME Sudoku là thứ phải cài, có một giao diện đơn giản và không phô trương cái mà làm cho những người chơi Sudoku trở nên thú vị cho dù họ ở bất kỳ mức độ chơi nào.</p>
  <p xml:lang="uk">Зіграй в популярну японську логічну гру. «Судоку GNOME» – гра, яку любителі судоку обов'язково мають встановити. Це – гра з простим, ненав'язливим інтерфейсом, що дає змогу відчути задоволення від гри гравцям будь-якого рівня.</p>
  <p xml:lang="tr">Gözde Japon mantık oyununu oynayın. GNOME Sudoku, Sudoku’yu her beceri düzeyindeki oyuncu için eğlenceli yapan kolay ve gösterişsiz arayüzüyle Sudoku severlerin kesinlikle kurması gereken uygulamadır.</p>
  <p xml:lang="sv">Spela det populära japanska logikspelet. GNOME Sudoku är ett måste för sudokuälskare, med ett enkelt gränssnitt som gör det roligt att spela sudoku för spelare på alla skicklighetsnivåer.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Igrajte popularnu japansku logičku igru. Gnomov sudoku je nezamenljiv za ljubitelje Sudokua, sa jednostavnim, nenametljivim sučeljem koje čini igranje Sudokua zabavnim za igrače svih nivoa.</p>
  <p xml:lang="sr">Играјте популарну јапанску логичку игру. Гномов судоку је незаменљив за љубитеље Судокуа, са једноставним, ненаметљивим сучељем које чини играње Судокуа забавним за играче свих нивоа.</p>
  <p xml:lang="sl">Logična številska uganka z enostavnim vmesnikom, ki omogoča napeto zabavo.</p>
  <p xml:lang="sk">Hrajte obľúbenú japonskú logickú hru. GNOME Sudoku si musia nainštalovať milovníci hlavolamu Sudoku, pretože hra má jednoduché a nenásilné rozhranie, ktoré učiní hranie Sudoku zábavným pre hráčov s akoukoľvek skúsenosťou.</p>
  <p xml:lang="ru">Популярная японская логическая игра. Судоку GNOME понравится ценителям судоку — простой и ненавязчивый интерфейс позволяет получить удовольствие от игры игрокам с любым уровнем навыков.</p>
  <p xml:lang="ro">Jucați jocul de logică japonez popular. Sudoku GNOME este necesar de instalat pentru iubitorii de Sudoku, cu o interfață simplă, discretă care face jocul de Sudoku distractiv pentru jucătorii de orice nivel de îndemânare.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Brinque com o popular jogo de lógica japonês. O GNOME Sudoku é uma instalação obrigatória para os apaixonados por sudoku, com uma interface simples e discreta que torna jogar sudoku divertido para jogadores com qualquer nível de habilidade.</p>
  <p xml:lang="pt">Jogue o popular jogo de lógica japonês. O sudoku GNOME é essencial para entusiastas de sudoku, com um ambiente simples e discreto, que torna este jogo divertido para jogadores de qualquer nível.</p>
  <p xml:lang="pl">Popularne japońskie łamigłówki logiczne. Gra GNOME Sudoku jest przeznaczona dla wszystkich miłośników Sudoku, a jej prosty, łatwy w użyciu interfejs czyni grę przyjemną dla graczy o każdych umiejętnościach.</p>
  <p xml:lang="oc">Jogatz al jòc de logica popular japonés. GNOME Sudoku es un indispensable pels afogats del sudoku, amb una interfàcia simpla que rend lo jòc plasent pels jogaires de totes nivèls.</p>
  <p xml:lang="nl">Speel de populaire Japanse denkpuzzel. Gnome Sudoku is zeer aanbevolen voor liefhebbers van sudoku, met een simpele, niet-verstorende interface die het spelen van sudoku leuk maakt voor spelers van elk niveau.</p>
  <p xml:lang="nb">Spill det populære Japanske logikkspillet. GNOME Sudoku må prøves av Sudoku-elkere, og har et enkelt grensesnitt som gjør spillet morsomt på alle nivåer.</p>
  <p xml:lang="ms">Main permainan logik jepun yang terkenal ini. Sudoku GNOME merupakan aplikasi mesti-pasang untuk pencinta Sudoku, antara muka ringkas dan jelas dapat bermain Sudoku dengan seronok untuk pemain tidak kira tahap kemahiran yang ada.</p>
  <p xml:lang="lv">Spēlējiet populāro Japāņu loģikas spēli. GNOME Sudoku ir jāinstalē visiem Sudoku cienītājiem. Tam ir vienkārša, neuzkrītoša saskarne, kas izklaidējoša visiem Sudoku spēlētājiem, neatkarīgi no iemaņām.</p>
  <p xml:lang="lt">Žaiskite populiarų japonišką loginį žaidimą. GNOME Sudoku yra būtina visiems Sudoku mėgėjams, su paprasta, netrukdančia sąsaja ji padaro Sudoku žaidimą smagų bet kokio lygio žaidėjams.</p>
  <p xml:lang="lo">ຫລີ້ນເກມໂລຊິກທີ່ນິຍົມຂອງຊາວຢີ່ປຸນ. GNOME Sudoku ແມ່ນຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການຕິດຕັ້ງສຳລັບຄົນຮັກ Sudoku. ດ້ວຍເຫດທີ Sudoku ມີຫນ້າຕ່າງທີໃຊ້ງານງ່າຍ ແລະ ດືງດູດຄວາມສົນໃຈ ສະນັ້ນມັນຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ຜູ້ຫລີ້ນໃນລະດັບຕ່າງໆມີຄວາມມ່ວນຊືນໃນການຫລີ້ນ.</p>
  <p xml:lang="ko">일본에서 시작된 유명한 논리 게임을 플레이합니다. 그놈 스도쿠는 스도쿠를 좋아하는 사람이라면 꼭 설치할 만한 프로그램입니다. 간단하고 지나치게 화려하지 않은 인터페이스를 이용해 모든 수준의 플레이어가 스도쿠를 재미있게 즐길 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Танымал жапон логикалық ойынын ойнау. GNOME судоку - бұл судоку әуесқойларына ұнайтын қарапайым, кедергісіз интерфейсі бар қолданба, ол судоку ойынын кез-келген деңгейдегі ойыншыларға қызықты етеді.</p>
  <p xml:lang="it">Il popolare gioco giapponese di logica. GNOME Sudoku è il gioco perfetto per tutti gli amanti del Sudoku: dotato di una semplice interfaccia grafica, giocare a Sudoku sarà un'esperienza piacevole per i giocatori di tutti i livelli.</p>
  <p xml:lang="is">Spilaðu þennan vinsæla Japanska rökleiknileik. GNOME Sudoku er algerlega bráðnauðsynlegt forrit fyrir alla Sudoku-aðdáendur, forrit með einföldu viðmóti sem þvælist ekki fyrir í skemmtun spilara af öllum geturstigum.</p>
  <p xml:lang="id">Memainkan permainan logika Jepang yang populer. GNOME Sudoku mesti dipasang bagi para pecinta Sudoku, dengan antar muka yang sederhana, tak mencolok, yang membuat bermain Sudoku menarik bagi pemain dengan tingkat ketrampilan apapun.</p>
  <p xml:lang="hu">Játsszon a népszerű ál-japán logikai játékkal. A GNOME Sudoku kötelező minden Sudoku-rajongónak. Egyszerű felülete a játékot minden tapasztalati szintű játékos számára élvezetessé teszi.</p>
  <p xml:lang="hr">Igrajte popularnu japansku igru logike. GNOME Sudoku je obavezna instalacija za sve Sudoku ljubitelje, s jednostavnim nenametljivim sučeljem koje čini igranje Sudokua zabavnim za igraće svih razina vještina.</p>
  <p xml:lang="he">לשחק את משחק החשיבה היפני הפופולרי. סודוקו GNOME הוא חובה להתקנה לחובבי סודוקו. עם ממשק פשוט וצנוע, עושה את משחק הסודוקו מהנה עבור שחקנים בכל רמת מיומנות.</p>
  <p xml:lang="gl">Xogue ao popular xogo de lóxica xaponés. GNOME Sudoku é de obrigada instalación para os amantes do Sudoku, cunha interface simple e non intrusiva que fai que xogar a Sudoku sexa divertido para xogadores de calquera nivel.</p>
  <p xml:lang="fur">Il popolâr zûc gjaponês di logjiche. GNOME Sudoku al è il zûc perfet par ducj i amants dal Sudoku: dotât di une semplice interface grafiche, zuiâ a Sudoku al sarà une esperience plasevule pai zuiadôrs di ducj i nivei.</p>
  <p xml:lang="fr">Jouez au jeu de logique populaire japonais. Sudoku de GNOME est un indispensable pour les amoureux du sudoku, avec une interface simple qui rend le jeu plaisant pour les joueurs de tous niveaux.</p>
  <p xml:lang="fi">Pelaa suosittua japanilaista logiikkapeliä. Gnomen Sudoku on lähes pakollinen asennus kaikille Sudoku-harrastajille. Selkeä käyttöliittymä tekee pelaamisesta hauskaa, oli pelaajan taitotaso mikä hyvänsä.</p>
  <p xml:lang="fa">این بازی منطقیِ ژاپنیِ پر طرفدار را بازی کنید. گنوم سودوکو برنامه‌ایست برای سودوکو دوستان که نباید از دست بدهند، با یک رابط کاربری ساده و محبوب که بازی سودوکو را برای هر بازیکنی با هر مهارتی جذاب می‌کند.</p>
  <p xml:lang="eu">Jokatu Japoniako joko logiko ospetsura. Sudoku-zaleek GNOME Sudoku instalatuta eduki beharko lukete. Interfaze xumekoa (eta trabarik egiten ez duena) edozer mailatan trebetasuna duten jokalarientzako prestatuta dago.</p>
  <p xml:lang="es">Juegue al popular juego de lógica japonés. GNOME Sudoku es un juego imprescindible para los amantes del sudoku, con una interfaz sencilla y no intrusiva que hace que sea divertido jugar a sudoku para los jugadores de todos los niveles.</p>
  <p xml:lang="eo">Ludu la popularan japanan logikan ludon. GNOME Sudoko estas instalenda por sudok-ŝatantoj, kun simpla, diskreta fasado kiu kaŭzas amuzon dum ludante sudokon por ludantoj de ajna kapablonivelo.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Play the popular Japanese logic game. GNOME Sudoku is a must-install for Sudoku lovers, with a simple, unobtrusive interface that makes playing Sudoku fun for players of any skill level.</p>
  <p xml:lang="el">Παίξτε το δημοφιλές ιαπωνικό παιχνίδι λογικής. Το Σουντόκου GNOME είναι ένα απαραίτητο παιχνίδι για τους λάτρεις του σουντόκου, με μια απλή, διακριτική διεπαφή που κάνει το παιχνίδι διασκέδαση για παίκτες οποιουδήποτε επιπέδου ικανότητας.</p>
  <p xml:lang="de">Spielen Sie das beliebte japanische Logik-Rätsel. GNOME Sudoku ist Pflicht für Sudoku-Liebhaber und bietet eine einfache, unaufdringliche Oberfläche, mit der das Spielen von Sudoku zum Vergnügen wird für Spieler aller Fertigkeiten.</p>
  <p xml:lang="da">Spil det populære japanske spil om logik. GNOME Sudoku er uundværlig for Sudokuelskere med sin simple, uforstyrrende grænseflade som gør det sjovt at spille Sudoku på alle niveauer.</p>
  <p xml:lang="cs">Zahrajte si populární japonskou logickou hru. Sudoku GNOME musí mít nainstalováno každý milovník sudoku. Má jednoduché rozhraní, které při hře neruší, a hru si tak mohou užít hráči všech úrovní.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Jugueu al popular joc de lògica japonés. El GNOME Sudoku és un joc imprescindible pels amants dels sudokus. Amb una interfície simple i clara que permet jugar divertir-se fent sudokus siga quin siga el vostre nivell.</p>
  <p xml:lang="ca">Jugueu al popular joc de lògica japonès. El GNOME Sudoku és un joc imprescindible pels amants dels sudokus. Amb una interfície simple i clara que permet jugar divertir-se fent sudokus sigui quin sigui el vostre nivell.</p>
  <p xml:lang="bs">Igraj popularnu japansku logičku igru. GNOME Sudoku je omiljen za sve Sudoku ljubitelje, sa jednostavnim, nenametljivim korisničkim sučeljem koji igranje Sudoku-a čini zanimljivim za sve vrste igrača.</p>
  <p xml:lang="bg">Игра на популярната японска главоблъсканица с числа. Тази версия на „Судоку“ е с лесен и разбираем интерфейс, който прави играта на всяка трудност истинско удоволствие.</p>
  <p xml:lang="be">Гуляйце ў папулярную Японскую лагічную гульню. Раім GNOME Судоку ўсім аматарам судоку, бо яго просты і ненадакучлівы інтэрфейс робіць гульню вясёлай незалежна ад вашага майстэрства.</p>
  <p xml:lang="ab">Зегьы еицырдыруа иапониатәи алогикатә хәмарра Судоку  ахәшьаҩцәагьы ргәы иақәшәоит.Судоку имариоу аиҧгаларҭа ишәнаҭоит  агәыҳалалра ахәмарра аҟынтә шәызцыхәмаруа иԥышәара зеиҧшразаалакгьы.</p>
  <p>
      Each game is assigned a difficulty similar to those given by newspapers
      and websites, so your game will be as easy or as difficult as you want it
      to be.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">每個遊戲都有指定難度，就像報紙和網站上的一樣，您可按喜好自行選擇簡單或困難的遊戲。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">每局游戏都分配了一种难度，像报纸和网站上那样。你也可以按需定制难易程度。</p>
  <p xml:lang="vi">Mỗi ván chơi được gán một mức khó tương tự trên báo chí và trang web, do vậy ván chơi của bạn sẽ dễ hay khó là tùy vào ý muốn của bạn.</p>
  <p xml:lang="uk">Кожна гра має рівень складності подібний до тих, які в газетах або на сайтах. Тому ваша гра буде такою легкою або такою складною, як ви того захочете.</p>
  <p xml:lang="tr">Her oyun gazetelerde ve web sitelerinde verildiği gibi zorluk düzeylerine göre atanmıştır, böylece oyununuz dilediğinizce kolay veya zorlaşacaktır.</p>
  <p xml:lang="sv">Varje spel tilldelas en svårighet som den som ges av dagstidningar och webbsidor, så ditt spel kan vara så enkelt eller svårt som du vill.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Svakoj igri je dodeljena težina slično onima koje daju novine i veb sajtovi, tako da će vaša igra biti laka ili teška onoliko koliko vi to budete želeli.</p>
  <p xml:lang="sr">Свакој игри је додељена тежина слично онима које дају новине и веб сајтови, тако да ће ваша игра бити лака или тешка онолико колико ви то будете желели.</p>
  <p xml:lang="sl">Vsaki uganki je določena težavnost, podobno kot to velja za tiskane različice. Težavnost je opredeljena na isti način, kot pri ugankah v zabavnih revijah in na spletnih straneh.</p>
  <p xml:lang="sk">Každá hra je označená obtiažnosťou podobne ako v novinách a na webových stránkach, takže vaša hra bude obtiažna podľa toho, akú obtiažnosť si zvolíte.</p>
  <p xml:lang="ru">Каждая игра относится к тому или иному уровню сложности. Можно управлять тем, насколько простой или сложной будет головоломка.</p>
  <p xml:lang="ro">Fiecărui joc îi este atribuită o dificultate similară celor oferite de ziare și pagini web, prin urmare jocul va fi la fel de simplu sau de dificil precum doriți.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">A cada jogo é atribuída uma dificuldade similar àquelas apresentadas por jornais e sites, de forma que seu jogo será tão fácil quanto ou tão difícil quanto você desejar que seja.</p>
  <p xml:lang="pt">A cada jogo é atribuída uma dificuldade equivalente às dadas em jornais e páginas web, pelo que o seu jogo será tão fácil ou tão difícil quanto o queira.</p>
  <p xml:lang="pl">Każda plansza ma przydzielony poziom trudności podobny do tych z gazet i witryn internetowych, więc można wybrać planszę o pasującym poziomie.</p>
  <p xml:lang="oc">Un nivèl de dificultat es atribuit a cada grasilha sul meteis principi utilizat pels jornals o los sites Web, per que poscatz ajustar la dificultat segon vòstra enveja.</p>
  <p xml:lang="nl">Elk spel krijgt een moeilijkheidsgraad toegewezen die ongeveer gelijk is aan die van kranten en websites, dus uw spel zal ongeveer zo makkelijk of moeilijk zijn als u wilt.</p>
  <p xml:lang="nb">Hvert spill tildeles en vanskelighetsgrad på samme måte som i aviser og på nettsteder, så spillet dit vil være så lett eller vanskelig som du ønsker selv.</p>
  <p xml:lang="ms">Setiap permainan ditetapkan mengikut kesukaran seperti di dalam surat khabar atau tapak sesawang, supaya permainan adalah mudah atau sukar mengikut kehendak anda.</p>
  <p xml:lang="ml">പത്രങ്ങളിലും വെബ്‌സൈറ്റുകളിലും ഉള്ളതുപോലെ ഓരോ കളിക്കും ഒരു പ്രയാസ നില നല്‍കിയിരിക്കും. കമ്പ്യൂട്ടര്‍ എങ്ങിനെയാണ് കളിക്ക് ഉത്തരം കാണുന്നതെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് വിശദമായി നിരീക്ഷിക്കാം.</p>
  <p xml:lang="lv">Katrai spēlei ir sava sarežģītība, līdzīgi kā to dara avīzēs vai tīmekļa vietnēs. Tāpēc jūsu spēle būs tik viegla vai grūta, cik vēlaties.</p>
  <p xml:lang="lt">Kiekvienam žaidimui yra priskiriamas sudėtingumas, panašiai kaip laikraščiuose ir tinklalapiuose, tad jūsų žaidimas bus kiek norima paprastas arba sudėtingas.</p>
  <p xml:lang="lo">ແຕ່ລະເກມແມ່ນຈະໄດ້ຮັບການຕັ້ງຄ່າລະດັບຄວາມຍາກຄ້າຍຄືກັນກັບຢູ່ໃນຫນັງສືພິມ ຫລື ເວັບໄຊທ ສະນັ້ນລະດັບຄວາມຍາກເກມແມ່ນຈະຂື້ນກັບທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ຍາກນ້ອຍ ຫລື ຫຼາຍສຳໃດ.</p>
  <p xml:lang="ko">게임마다 신문과 웹사이트에 쓰여 있는 난이도와 비슷하게 난이도가 설정되어 있습니다. 그러므로 원하는대로 난이도가 쉽거나 어렵게 설정됩니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Әрбір ойынның өз қиындық деңгейі бар, ол ойыныңыз қаншалықты жеңіл немесе күрделі болатынына әсер етеді.</p>
  <p xml:lang="it">Ogni gioco ha un suo livello di difficoltà simile a quello usato da giornali e siti web in modo tale che la partita sia facile o difficile come più ti aggrada.</p>
  <p xml:lang="is">Hverjum leik er úthlutað erfiðleikastigi á svipaðan hátt og gert er í dagblöðum og á vefsvæðum, þannig að gáturnar verða eins erfiðar og þú vilt hafa þær.</p>
  <p xml:lang="id">Setiap permainan diberi tingkat kesulitan mirip dengan yang diberikan oleh surat kabar dan situs web, sehingga permainan Anda bisa semudah atau sesulit yang Anda inginkan.</p>
  <p xml:lang="hu">Minden játszma különböző nehézségi fokon játszható, hasonlóan az újságok és a weboldalak feladványaihoz, így a játék nehézsége vagy egyszerűsége csak Önön múlik.</p>
  <p xml:lang="hr">Svaka igra je slične težine kao one iz novina i web stranica, stoga će težina vaše igre biti prema vašoj želji.</p>
  <p xml:lang="he">רמות הקושי של המשחק תואמות את אלה בעיתונים ובאתרי אינטרנט, כך שהמשחק שלך יהיה קל או קשה כפי שהיית רוצה.</p>
  <p xml:lang="gl">Cada xogo ten unha dificultade asignada similar ás dos diarios en papel e sitios web, polo que a súa partida será tan doada ou difícil como quere que sexa.</p>
  <p xml:lang="fur">Ogni zûc al à un so nivel di dificoltât simil a chel doprât tai gjornâi e sîts web, in mût tâl che la partide e sedi facile o dificile come che ti pâr.</p>
  <p xml:lang="fr">Un niveau de difficulté est attribué à chaque grille sur le même principe utilisé par les journaux ou les sites web, pour que vous puissiez ajuster la difficulté selon votre envie.</p>
  <p xml:lang="fi">Jokainen peli on niin haastava, kuin asetat vaikeustasoksi. Haasta siis itsesi!</p>
  <p xml:lang="fa">هر بازی، سختی مشخصی دارد مشابه چیزی که روزنامه‌ها و پایگاه‌های وب ارائه می‌کنند، بنابراین بازی شما یا ساده است یا به اندازه‌ای که میخواهید سخت است.</p>
  <p xml:lang="eu">Joko bakoitzaren zailtasun-maila  egunkarietan eta webguneetan ematen dietenaren antzekoa da. Jokoa zuk nahi duzun bezain erraza edo zaila izango da.</p>
  <p xml:lang="es">Cada juego tiene un nivel de dificultad similar a los que aparecen en los periódicos y en las páginas web, por lo que su partida será tan fácil o difícil como quiera.</p>
  <p xml:lang="eo">Al ĉiu ludo estas asignita malfacilecon simila al tiuj donita de ĵurnaloj kaj retejoj, do via ludo estos tiel facila aŭ tiel malfacila kiel vi deziras ĝin esti.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Each game is assigned a difficulty similar to those given by newspapers and websites, so your game will be as easy or as difficult as you want it to be.</p>
  <p xml:lang="el">Κάθε παιχνίδι αντιστοιχεί σε επίπεδο δυσκολίας παρόμοιο με αυτό που δίνεται σε εφημερίδες και ιστότοπους, έτσι ώστε το παιχνίδι σας να είναι τόσο εύκολο ή τόσο δύσκολο όσο θέλετε να είναι.</p>
  <p xml:lang="de">Jedes Spiel ist einem Schwierigkeitsgrad zugeordnet, ähnlich denen in Zeitungen und auf Internetseiten. Das Spiel wird genau so leicht oder schwer, wie Sie es gerne hätten.</p>
  <p xml:lang="da">Hvert spil tildeles en sværhedsgrad, der svarer til dem der findes i aviser og på websteder, så du kan bestemme hvor svært spillet skal være.</p>
  <p xml:lang="cs">Každá hra má přiřazené hodnocení obtížnosti, podobně jako ty tištěné nebo na webových stránkách, takže vaše hry budou tak snadné nebo obtížné, jak je budete chtít.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Cada joc té assignada una dificultat similar a com ho fan als diaris i a les pàgines web, d'esta manera serà tan fàcil o tan difícil com vulgueu.</p>
  <p xml:lang="ca">Cada joc té assignada una dificultat similar a com ho fan als diaris i a les pàgines web, d'aquesta manera serà tan fàcil o tan difícil com vulgueu.</p>
  <p xml:lang="bs">Svakoj igri je dodjeljena slična težina data u novinama i veb stranicama, tako da igra će biti lagana koliko želimo da bude.</p>
  <p xml:lang="bg">Също както сайтовете и вестниците публикуват трудностите на различните загадки, така и тук можете точно да изберете подходящата трудност.</p>
  <p xml:lang="be">Кожная гульня мае ўзровень складанасці, падобны на той, які пазначаюць у газетах і на сеціўных пляцоўках, таму гульня можа быць настолькі лёгкай ці складанай, на колькі вы жадаеце.</p>
  <p xml:lang="ab">Ахәмаррақәа   ҩадарала еиԥшым .Ахәмарра шаҟа иамриахо,мамзар иуадаҩхо ахэмарҩы ихала иалихыр илшоит. </p>
  <p>
      If you like to play on paper, you can print games out. You can choose how
      many games you want to print per page and what difficulty of games you
      want to print: as a result, GNOME Sudoku can act a renewable Sudoku book
      for you.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">如果您喜歡在紙上玩數獨，您可以將遊戲印出來。您可以選擇每張紙要列印多少遊戲以及遊戲的難度：也就是說，GNOME 數獨可以變成一本可更新的數獨本。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">如果你喜歡在紙上玩數獨，你可以將遊戲印出來。你可以選擇每張紙要列印多少遊戲以及遊戲的難度：也就是說，GNOME 數獨可以變成一本可更新的數獨本。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">如果您想在纸上玩它，可以将游戏打印出来。您也可以选择每页纸打印几局，和要打印游戏的难度：这样一来，GNOME Sudoku 就成了一本能玩下去的数独书了。</p>
  <p xml:lang="vi">Nếu bạn muốn chơi trên giấy, bạn có thể in ra. Bạn có thể chọn bao nhiêu bảng bạn muốn in trên một trang và độ khó của trò chơi bạn muốn: kết quả là, GNOME Sudoku có thể thực hiện như là một quyển sách Sudoku có thể đổi mới dành cho bạn.</p>
  <p xml:lang="uk">Якщо ви полюбляєте грати на папері, ви можете роздрукувати ігри. Можете вибрати скільки ігор ви забажаєте роздрукувати на одній сторінці та їхній рівень складності: як наслідок: «Судоку GNOME» може поновлюваною книгу з судоку.</p>
  <p xml:lang="tr">Eğer kağıtta oynamayı sevenlerdenseniz, oyunları yazdırabilirsiniz. Sayfa başına kaç ve hangi zorlukta oyun yazdırmak istediğinizi seçebilirsiniz: sonuç olarak, GNOME Sudoku sizin için yenilenebilir Sudoku kitabı işlevi görebilir.</p>
  <p xml:lang="sv">Om du vill spela på papper kan du skriva ut spel. Du kan välja hur många spel du vill skriva ut per sida och vilken svårighetsgrad du vill skriva ut. Som en följd av detta kan du använda GNOME Sudoku som en förnyelsebar sudoku-bok.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Ako volite da igrate na papiru, možete da otštampate igre. Možete izabrati koliko igra ćete štampati na jednoj stranici i koju težinu igre želite da igrate. kao rezultat, Gnomov sudoku može delovati kao obnovljiva knjižica sudokua.</p>
  <p xml:lang="sr">Ако волите да играте на папиру, можете да отштампате игре. Можете изабрати колико игра ћете штампати на једној страници и коју тежину игре желите да играте. као резултат, Гномов судоку може деловати као обновљива књижица судокуа.</p>
  <p xml:lang="sl">Če vam je ljubše uganke reševati na papirju, je te mogoče tudi natisniti. Pred tiskanjem je treba izbrati število iger, ki naj se natisnejo na vsako stran lista. Na ta način si lahko ustvarite tudi knjižico ugank za na pot.</p>
  <p xml:lang="sk">Ak radi hráte na papieri, môžete si hry vytlačiť. Môžete si vybrať koľko hier sa má vytlačiť na jednej stránke a náročnosť hier, ktoré chcete tlačiť. Takže hru Sudoku GNOME môžete použiť ako obnoviteľnú knihu sudoku.</p>
  <p xml:lang="ru">Если вам нравится бумажный вариант игры, вы можете распечатать игру. Вы можете выбрать, сколько игр и какой сложности нужно распечатать на странице. Судоку GNOME может служить вам бесконечной книгой Судоку.</p>
  <p xml:lang="ro">Dacă vă place să jucați pe hârtie, puteți să tipăriți jocurile. Puteți alege câte jocuri doriți să tipăriți pe pagină și ce dificultate a jocurilor doriți să tipăriți: drept rezultat, Sudoku GNOME poate să acționeze ca o carte Sudoku ce se poate reînnoi.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Se você gosta de jogar no papel, você pode imprimir os jogos. Você pode escolher quantos jogos você deseja imprimir por página e qual a dificuldade dos jogos que você deseja imprimir: Como resultado, o GNOME Sudoku pode atuar para você como um livro renovável de Sudoku.</p>
  <p xml:lang="pt">Se gosta de jogar em papel, pode imprimir os jogos. Pode escolher quantos jogos quer imprimir por página e qual a dificuldade do jogo que quer imprimir. Como tal, o GNOME Sudoku age como um livro de Sudoku renovável.</p>
  <p xml:lang="pl">Można także drukować plansze, aby grać na papierze. Można wybrać liczbę plansz na stronę i ich poziom. Gra GNOME Sudoku może więc być używana jako odnawialna książka do Sudoku.</p>
  <p xml:lang="oc">Se vos agrada mai de jogar sus papièr, podètz imprimir las grasilhas. Es possible de causir lo nombre de grasilhas per pagina imprimida e tanben lor nivèl de dificultat. Per consequéncia, GNOME Sudoku pòt jogar lo ròtle d'un libre de Sudoku sens fin.</p>
  <p xml:lang="nl">Als u op papier wilt spelen, kunt u spellen afdrukken. U kunt kiezen hoeveel spellen u wilt printen per pagina en welke moeilijkheidsgraad voor spellen u wilt printen, wat erin resulteert dat Gnome Sudoku als een hernieuwbaar sudoku-boek kan dienen.</p>
  <p xml:lang="nb">Hvis du liker å spille på papir kan du skrive ut spillene. Du kan velge hvor mange spill du vil skrive ut per side, og hvilken vanskelighetsgrad disse skal ha. GNOME Sudoku kan med andre ord fungere som en fornybar Sudoku-bok for deg.</p>
  <p xml:lang="ms">Jika anda suka bermain di atas kertas, anda boleh mencetak permainan ini. Anda boleh memilih berapa banyak teka-teki per halaman dan tahap kesukarannya: oleh yang demikian, Sudoku GNOME sentiasa merupakan buku Sudoku baharu untuk anda.</p>
  <p xml:lang="ml">നിങ്ങള്‍ക്ക് പേപ്പറില്‍ കളിക്കാനാണ് താല്പര്യമെങ്കില്‍ കളികള്‍ അച്ചടിക്കാവുന്നതാണ്. ഓരോ പേജിലും എത്ര കളികള്‍ വേണമെന്നും അവ എത്രമാത്രം ബുദ്ധിമുട്ടുള്ളവയാവണമെന്നും നിങ്ങള്‍ക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാം. ഇപ്രകാരം നിങ്ങള്‍ക്കായി ഗ്നോം സുഡോക്കുവിന് ഒരു പുനരുപയോഗിക്കാന്‍ കഴിയുന്ന സുഡോക്കു പുസ്തകമായി പ്രവര്‍ത്തിക്കാന്‍ കഴിയും.</p>
  <p xml:lang="lv">Ja vēlies spēlēt uz papīra, vari spēles izdrukāt. Vari izvēlēties, cik daudzas spēles izdrukāt uz vienas lappuses un kādas sarežģītības spēles drukāt. Tā rezultātā GNOME sudoku var kalpot kā atjaunojama sudoku grāmata.</p>
  <p xml:lang="lt">Jei norite žaisti popieriuje, galite atsispausdinti žaidimus. Galite pasirinkti, kiek žaidimų atspausdinti puslapyje ir kokio sudėtingumo žaidimus norite spausdinti: taip GNOME sudoku gali būti jums atsinaujinančia sudoku knyga.</p>
  <p xml:lang="lo">ຖ້າທ່ານມັກຫລີ້ນໃສ່ເຈ້ຍ ທ່ານສາມາດພິມເກມອອກໄດ້. ທ່ານສາມາດເລືອກຈຳນວນເກມທີ່ຕ້ອງການພິມໃນຫນ້າຫນຶ່ງ ແລະ ລະດັບຄວາມຍາກຂອງເກມທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະພິມ: ດັ່ງນັ້ນ GNOME Sudoku ຈຶ່ງສາມາດເປັນປື້ມ Sudoku ສຳລັບທ່ານໄດ້.</p>
  <p xml:lang="ko">종이에 게임을 푸는 게 더 좋다면 게임을 인쇄할 수도 있습니다. 페이지마다 인쇄할 게임 수나 인쇄할 난이도를 지정할 수 있습니다. 즉 그놈 스도쿠는 개속 개정되는 스도쿠 책과 같습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Егер сіз қағаз нұсқасында ойнауды ұнатсаңыз, ойындарды басып шығаруға болады. Әр парақта қанша ойын болатынын және ойын күрделілігін таңдауға болады: нәтижесінде GNOME судоку сіз үшін тауыспайтын судоку кітабы бола алады.</p>
  <p xml:lang="it">E se vuoi giocare direttamente sulla carta, poi stampare comodamente i giochi. Puoi scegliere quanti stamparne per foglio e di quale livello di difficoltà: GNOME Sudoko è anche un libro di rompicapi sempre nuovo.</p>
  <p xml:lang="is">Ef þér finnst betra að spila þetta á blaði, geturðu prentað leikina út. Þú getur valið hve mörg borð verða á hverri síðu og hver erfiðleikastigin eigi að vera. Þar með getur GNOME Sudoku virkað eins og endurnýjanlegur Sudoku-gjafi fyrir þig.</p>
  <p xml:lang="id">Bila Anda suka bermain pada kertas, Anda dapat mencetak permainan. Anda dapat memilih berapa banyak permainan yang ingin Anda cetak per halaman dan pada tingkat kesulitan apa: sebagai hasilnya, GNOME Sudoku bisa berlaku sebagai buku Sudoku yang dapat diperbarui bagi Anda.</p>
  <p xml:lang="hu">A játszmák kinyomtathatók, ha papíron szeretne játszani. A nyomtatásnál beállítható, hogy oldalanként hány játszmát és milyen nehézségi fokon szeretne nyomtatni; melynek eredményeként a GNOME Sudoku újrafelhasználható feladványkötetként használható.</p>
  <p xml:lang="hr">Ako više volite igrati na papiru, možete ispisati igru na pisaču, Možete odabrati koliko igra želite ispisati po stranici i koju težinu igre želite ispisati: kao rezultat, GNOME Sudoku se može ponašati kao vaša obnovljiva Sudoku knjiga.</p>
  <p xml:lang="he">אם ברצונך לשחק על נייר, ניתן להדפיס את המשחק. ניתן לבחור כמה משחקים להדפיס בכל דף ומה רמת הקושי של המשחק שברצונך להדפיס: מכך GNOME סודוקו יכול לשמש ספר סודוקו מתחדש בשבילך.</p>
  <p xml:lang="gl">Se quere sobar sobre o papel tamén pode imprimir os xogos. Pode seleccionar que xogos quere imprimir por páxina e de que dificultade: como resultado, GNOME Sudoku pode actuar como un libro de Sudokus actualizábel.</p>
  <p xml:lang="fur">Se tu vûs zuiâ te cjarte, tu puedis stampâ i zûcs. Tu puedis sielzi trops stampâ par sfuei e di cuâl nivel di dificoltât: GNOME Sudoku al è ancje un libri di berdeis simpri gnûf.</p>
  <p xml:lang="fr">Si vous préférez jouer sur papier, vous pouvez imprimer les grilles. Il est possible de choisir le nombre de grilles par page imprimée ainsi que leur niveau de difficulté. Par conséquent, Sudoku de GNOME peut jouer le rôle d’un livre de Sudoku sans fin.</p>
  <p xml:lang="fi">Jos tykkäät pelata mieluummin paperia ja kynää käyttäen, voit myös tulostaa sudokuja. Voit valita sivulle tulostettavien sudokujen määrän ja vaikeustason.</p>
  <p xml:lang="fa">اگر دوست دارید روی کاغذ بازی کنید، شما می‌توانید بازی‌ها را چاپ کنید. می‌توانید انتخاب کنید که چه تعداد بازی می‌خواهید در صفحه چاپ کنید و با چه سختی‌ای: در نتیجه، سودوکوی گنوم می‌تواند مانند یک کتاب سودوکو تجدیدپذیر برای شما عمل کند.</p>
  <p xml:lang="eu">Paperean jokatzea nahi izanez gero, jokoak inprima ditzakezu. Orrialdeko zenbat joko inprimatzea nahi dituzun aukera dezakezu, baita jokoen zailtasun-maila ere. Ondorioz, Sudoku liburu berriztagarri gisa erabil dezakezu GNOME Sudoku.</p>
  <p xml:lang="es">Si quiere jugar en papel, puede imprimir los juegos. Puede elegir cuántos juegos por página quiere imprimir y su nivel de dificultad: el resultado es que GNOME Sudoku puede convertirse en un libro de Sudokus renovables por usted mismo.</p>
  <p xml:lang="eo">Se vi ŝatas ludi sur papero, vi povas presi ludojn. Vi povas elekti kiom da ludojn vi deziras presi por paĝo kaj kio malfacileco de ludoj vi deziras presi: rezulte, GNOME Sudoko povas agi renovigeblan sudoko-libro por vi.</p>
  <p xml:lang="en_GB">If you like to play on paper, you can print games out. You can choose how many games you want to print per page and what difficulty of games you want to print: as a result, GNOME Sudoku can act a renewable Sudoku book for you.</p>
  <p xml:lang="el">Εάν σας αρέσει να παίξετε σε χαρτί, μπορείτε να εκτυπώσετε τα παιχνίδια. Μπορείτε να επιλέξετε πόσα παιχνίδια θέλετε να εκτυπώσετε ανά σελίδα και τι επίπεδο δυσκολίας θέλετε να έχουν: ως αποτέλεσμα, το Σουντόκου GNOME μπορεί να αποτελέσει ένα ανανεώσιμο βιβλίο Σουντόκου για εσάς.</p>
  <p xml:lang="de">Falls Sie auf Papier spielen möchten, können Sie die Sudokus auch ausdrucken. Es kann gewählt werden, wie viele Spiele pro Blatt gedruckt werden und welchen Schwierigkeitsgrad diese haben sollen. Mit Sudoku können Sie sich also ein neues Sudokubuch erstellen.</p>
  <p xml:lang="da">Hvis du kan lide at spille på papir, kan du udskrive spil. Du kan vælge hvor mange spil, du vil udskrive per side, og hvilken sværhedsgrad de skal være: Dermed kan GNOME Sudoku fungere som din evige Sudokubog.</p>
  <p xml:lang="cs">Pokud raději hrajete na papíře, můžete si hry vytisknout. Lze si zvolit, kolik her chcete vytisknout na jednu stránku a jak obtížné hry chcete tisnout. Sudoku GNOME vám tak může sloužit, jako stálá zásobárna nových sešitů se Sudoku.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Si voleu jugar en paper, podeu imprimir els trencaclosques. Podeu triar quants jocs voleu per pàgina i la dificultat. Per tant, el GNOME Sudoku vos pot fer servei com a un llibre de Sudoku que va canviant.</p>
  <p xml:lang="ca">Si voleu jugar en paper, podeu imprimir els trencaclosques. Podeu triar quants jocs voleu per pàgina i la dificultat. Per tant, el GNOME Sudoku us pot fer servei com a un llibre de Sudoku que va canviant.</p>
  <p xml:lang="bs">Ako želite igrati na papiru, možete odštampati igre. Možete odabrati koliko god igara želite ispisati po stranici, i koju težinu igara želite štampati kao rezultat, GNOME Sudoku može djelovati kao obnovljiva Sudoku knjiga za vas.</p>
  <p xml:lang="bg">Ако обичате да играете на хартия, може да си отпечатате игри, като зададете колко, с каква трудност и колко на страница да са те.</p>
  <p xml:lang="be">Калі вам падабаецца гуляць на паперы, то галаваломкі можна надрукаваць. Выберыце колькасць галаваломак на кожнай старонцы і іх узровень складанасці. Такім чынам GNOME Судоку можа адыгрываць ролю бясконцай кнігі з судоку.</p>
  <p xml:lang="ab">Ақьаад аҟны ахәмарра еиҳа шәгәы иақәшәозар ишәылшоит уи шәкьыԥхьарц.Иалшәх шаҟа хәмарра шәкьыԥхьар шәҭаху  , урҭ рыуадаҩра аҳаракыра зеиԥшрахо.Судоку GNOME  ҵыхәаҧҵәара змам Судоку -шәҟәны  иҟалар алшоит шәара шәзы.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="577" type="default" width="748">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/-/raw/master/data/screenshot.png</image>
   <caption>A GNOME sudoku game preview</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">GNOME 數獨遊戲預覽</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">GNOME 数独游戏预览</caption>
   <caption xml:lang="vi">Xem thử về trò chơi sudoku GNOME</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд гри Судоку</caption>
   <caption xml:lang="tr">GNOME sudoku oyunu ön izlemesi</caption>
   <caption xml:lang="sv">En förhandsvisning av GNOME Sudoku</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Pregled igre Gnomovog sudokua</caption>
   <caption xml:lang="sr">Преглед игре Гномовог судокуа</caption>
   <caption xml:lang="sl">Predogled uganke Sudoku GNOME</caption>
   <caption xml:lang="sk">Náhľad hry Sudoku prostredia GNOME</caption>
   <caption xml:lang="ru">Предварительный просмотр игры судоку GNOME</caption>
   <caption xml:lang="ro">O previzualizare de joc sudoku GNOME</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Uma prévia do GNOME para o jogo sudoku</caption>
   <caption xml:lang="pt">Uma previsão do jogo sudoku do GNOME</caption>
   <caption xml:lang="pl">Podgląd gry GNOME Sudoku</caption>
   <caption xml:lang="oc">Un apercebut d’una partida de sudoku de GNOME</caption>
   <caption xml:lang="nl">Voorbeeld van een Gnome-sudoku spel</caption>
   <caption xml:lang="nb">Forhåndsvisning av GNOME sudoku</caption>
   <caption xml:lang="ms">Pratonton permainan sudoku GNOME</caption>
   <caption xml:lang="ml">കളി സ്ക്രീനില്‍ കാണുക</caption>
   <caption xml:lang="lv">GNOME sudoku spēles priekšskatījums</caption>
   <caption xml:lang="lt">GNOME sudoku žaidimo peržiūra</caption>
   <caption xml:lang="lo">ພລີວິວເກມ GNOME sudoku</caption>
   <caption xml:lang="ko">그놈 스도쿠 게임 미리보기</caption>
   <caption xml:lang="kk">GNOME судоку ойынын алдын ала қарау</caption>
   <caption xml:lang="it">Un'anteprima del gioco GNOME sudoku</caption>
   <caption xml:lang="is">Forskoðun á GNOME-sudoku leik</caption>
   <caption xml:lang="id">Pratinjau Permainan GNOME Sudoku</caption>
   <caption xml:lang="hu">Egy GNOME sudoku játékelőnézet</caption>
   <caption xml:lang="hr">GNOME sudoku pregled igre</caption>
   <caption xml:lang="he">תצוגה של משחק GNOME סודוקו</caption>
   <caption xml:lang="gl">Unha vista previa do xogo GNOME sudoku</caption>
   <caption xml:lang="fur">Une anteprime dal zûc sudoku di GNOME</caption>
   <caption xml:lang="fr">Un aperçu d’une partie de sudoku de GNOME</caption>
   <caption xml:lang="fi">Gnome Sudoku -pelin esikatselu</caption>
   <caption xml:lang="fa">یک پیش‌نمایش بازی سودوکوی گنوم</caption>
   <caption xml:lang="eu">GNOME sudoku jokoaren aurrebista</caption>
   <caption xml:lang="es">Una vista previa del juego de sudoku de GNOME</caption>
   <caption xml:lang="eo">Antaŭmontro de GNOME-a sudoka ludo</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">A GNOME sudoku game preview</caption>
   <caption xml:lang="el">Προεπισκόπηση του παιχνιδιού Σουντόκου GNOME</caption>
   <caption xml:lang="de">Eine Vorschau auf GNOME Sudoku</caption>
   <caption xml:lang="da">Smugkig på et spil GNOME sudoku</caption>
   <caption xml:lang="cs">Ukázka hry Sudoku GNOME</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Demostració de Gnome sudoku</caption>
   <caption xml:lang="ca">Demostració de Gnome sudoku</caption>
   <caption xml:lang="bg">Преглед на игри судоку за GNOME</caption>
   <caption xml:lang="be">Папярэдні агляд гульні GNOME Судоку</caption>
   <caption xml:lang="ab">Судоку GNOME ахәмарра заатәи ахәаҧшра</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Sudoku.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Sudoku</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-sudoku/stable/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <provides>
  <id>gnome-sudoku.desktop</id>
 </provides>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <releases>
  <release date="2023-03-17" version="44.0"/>
  <release date="2023-02-10" version="44~beta"/>
  <release date="2023-01-05" version="44~alpha"/>
  <release date="2022-09-15" version="43.0"/>
  <release date="2022-08-05" version="43~beta"/>
  <release date="2022-07-08" version="43~alpha"/>
  <release date="2022-03-17" version="42.0"/>
  <release date="2021-07-23" version="40.2"/>
  <release date="2021-04-29" version="40.1"/>
  <release date="2021-03-22" version="40.0"/>
  <release date="2021-01-07" version="40~alpha"/>
  <release date="2020-09-11" version="3.38.0"/>
  <release date="2020-09-04" version="3.37.92"/>
  <release date="2020-08-06" version="3.37.90"/>
  <release date="2020-07-02" version="3.37.3"/>
  <release date="2020-05-28" version="3.37.2"/>
  <release date="2020-04-25" version="3.37.1"/>
  <release date="2020-03-05" version="3.36.0"/>
  <release date="2019-10-14" version="3.34.1"/>
  <release date="2019-09-08" version="3.34.0"/>
  <release date="2019-07-14" version="3.33.4"/>
  <release date="2019-03-11" version="3.32.0"/>
 </releases>
 <translation type="gettext">gnome-sudoku</translation>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 計畫</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പ്രോജക്ട്</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lo">ໂຄງການ GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-Projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Sudoku.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>LogicGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gnome_system_log</id>
 <pkgname>gnome-system-log</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-system-log</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gnome-system-log.desktop</launchable>
 <description><p>Gnome System log utility.</p></description>
 <name>System Log</name>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>System</category>
  <category>Monitor</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>gnome-system-monitor.desktop</id>
 <pkgname>gnome-system-monitor</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-system-monitor</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>System Monitor</name>
 <name xml:lang="zh_TW">系統監控</name>
 <name xml:lang="zh_HK">系統監控</name>
 <name xml:lang="zh_CN">系统监视器</name>
 <name xml:lang="vi">Theo dõi hệ thống</name>
 <name xml:lang="uk">Системний монітор</name>
 <name xml:lang="ug">سىستېما كۆزەتكۈچ</name>
 <name xml:lang="tr">Sistem Gözlemcisi</name>
 <name xml:lang="th">เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบ</name>
 <name xml:lang="tg">Монитори система</name>
 <name xml:lang="te">వ్యవస్థ పర్యవేక్షకం</name>
 <name xml:lang="ta">கணினி கண்காணிப்புக் கருவி</name>
 <name xml:lang="sv">Systemövervakare</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Praćenje sistema</name>
 <name xml:lang="sr">Праћење система</name>
 <name xml:lang="sq">Monitori i sistemit</name>
 <name xml:lang="sl">Nadzornik sistema</name>
 <name xml:lang="sk">Monitor systému</name>
 <name xml:lang="si">පද්ධති නිරීක්‍ෂකය</name>
 <name xml:lang="ru">Системный монитор</name>
 <name xml:lang="ro">Monitor de sistem</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Monitor do sistema</name>
 <name xml:lang="pt">Monitor do sistema</name>
 <name xml:lang="ps">غونډال ليدانی</name>
 <name xml:lang="pl">Monitor systemu</name>
 <name xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ</name>
 <name xml:lang="or">ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକା</name>
 <name xml:lang="oc">Monitor sistèma</name>
 <name xml:lang="nn">Systemovervakar</name>
 <name xml:lang="nl">Systeemmonitor</name>
 <name xml:lang="ne">प्रणाली निगरानी</name>
 <name xml:lang="nds">Sysmonitor</name>
 <name xml:lang="nb">Systemmonitor</name>
 <name xml:lang="ms">Pemantau Sistem</name>
 <name xml:lang="mr">प्रणाली मॉनिटर</name>
 <name xml:lang="mn">Системийн монитор</name>
 <name xml:lang="ml">സിസ്റ്റം നിരീക്ഷകന്‍</name>
 <name xml:lang="mk">Надгледувач на системот</name>
 <name xml:lang="mjw">System Monitor</name>
 <name xml:lang="mg">Mpanara-maso ny rafitra</name>
 <name xml:lang="mai">सिस्टम मानीटर</name>
 <name xml:lang="lv">Sistēmas pārraugs</name>
 <name xml:lang="lt">Sistemos monitorius</name>
 <name xml:lang="li">Prosesbeheer</name>
 <name xml:lang="ky">Тутум монитору</name>
 <name xml:lang="ku">Temaşekerê Pergalê</name>
 <name xml:lang="ko">시스템 정보</name>
 <name xml:lang="kn">ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ</name>
 <name xml:lang="km">កម្មវិធី​ត្រួត​​ពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ</name>
 <name xml:lang="kk">Жүйелік бақылаушы</name>
 <name xml:lang="ka">სისტემური მონიტორი</name>
 <name xml:lang="ja">システムモニター</name>
 <name xml:lang="it">Monitor di sistema</name>
 <name xml:lang="is">Kerfisvakt</name>
 <name xml:lang="ie">Monitor del sistema</name>
 <name xml:lang="id">Monitor Sistem</name>
 <name xml:lang="hu">Rendszerfigyelő</name>
 <name xml:lang="hr">Nadgledatelj sustava</name>
 <name xml:lang="hi">तंत्र मॉनीटर</name>
 <name xml:lang="he">צג המערכת</name>
 <name xml:lang="gu">સિસ્ટમ મૉનિટર</name>
 <name xml:lang="gl">Monitor do sistema</name>
 <name xml:lang="gd">Monatair an t-siostaim</name>
 <name xml:lang="ga">Monatóir an Chórais</name>
 <name xml:lang="fur">Monitor di sisteme</name>
 <name xml:lang="fr">Moniteur système</name>
 <name xml:lang="fi">Järjestelmän valvonta</name>
 <name xml:lang="fa">پایشگر سامانه</name>
 <name xml:lang="eu">Sistemaren monitorea</name>
 <name xml:lang="et">Süsteemijälgija</name>
 <name xml:lang="es">Monitor del sistema</name>
 <name xml:lang="eo">Sistemmonitoro</name>
 <name xml:lang="en@shaw">𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼</name>
 <name xml:lang="en_GB">System Monitor</name>
 <name xml:lang="en_CA">System Monitor</name>
 <name xml:lang="el">Παρακολούθηση συστήματος</name>
 <name xml:lang="dz">རིམ་ལུགས་ལྟ་རྟོག་པ།</name>
 <name xml:lang="de">Systemüberwachung</name>
 <name xml:lang="da">Systemovervågning</name>
 <name xml:lang="cy">Arsylwr System</name>
 <name xml:lang="cs">Sledování systému</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Monitor del sistema</name>
 <name xml:lang="ca">Monitor del sistema</name>
 <name xml:lang="bs">Nadzor sistema</name>
 <name xml:lang="bn_IN">System Monitor</name>
 <name xml:lang="bn">সিস্টেম পর্যবেক্ষক</name>
 <name xml:lang="bg">Наблюдение на системата</name>
 <name xml:lang="be@latin">Systemny naziralnik</name>
 <name xml:lang="be">Сістэмны назіральнік</name>
 <name xml:lang="az">Sistem İzləyicisi</name>
 <name xml:lang="ast">Monitor del Sistema</name>
 <name xml:lang="as">চিস্টেম মনিটৰ</name>
 <name xml:lang="ar">مرقاب النّظام</name>
 <name xml:lang="an">Monitor d'o sistema</name>
 <summary>View and manage system resources</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">檢視與管理系統資源</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">檢視與管理系統資源</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">查看和管理系统资源</summary>
 <summary xml:lang="vi">Xem và quản lý tài nguyên hệ thống</summary>
 <summary xml:lang="uk">Переглядати та керувати системними ресурсами</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sistem kaynaklarını görüntüle ve yönet</summary>
 <summary xml:lang="th">ดูและจัดการทรัพยากรระบบ</summary>
 <summary xml:lang="tg">Намоиш додан ва идора кардани сарчашмаҳои системавӣ</summary>
 <summary xml:lang="te">వ్యవస్థ వనరులను దర్శించు నిర్వహించు</summary>
 <summary xml:lang="ta">கணினி வளங்களைக் காணவும் நிர்வகிக்கவும் உதவுகிறது</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visa och hantera systemresurser</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Pregledajte i upravljajte resursima sistema</summary>
 <summary xml:lang="sr">Прегледајте и управљајте ресурсима система</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pregled in upravljanje s sistemskimi viri</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zobrazuje a spravuje systémové prostriedky</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр и управление ресурсами системы</summary>
 <summary xml:lang="ro">Vizualizează și administrează resursele de sistem</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Veja e gerencie recursos do sistema</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ver e gerir recursos de sistema</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyświetlanie i zarządzanie zasobami systemu</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Veire e gerir las ressorsas del sistèma</summary>
 <summary xml:lang="nl">Systeembronnen bekijken en beheren</summary>
 <summary xml:lang="ne">प्रणाली स्रोतहरू हेर्नुहोस् र प्रब्नध गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Vis og håndter systemressurser</summary>
 <summary xml:lang="ms">Lihat dan urus sumber-sumber sistem</summary>
 <summary xml:lang="mr">प्रणाली स्रोतचे अवलोकन आणि व्यवस्थापन करा</summary>
 <summary xml:lang="ml">സിസ്റ്റം റിസോഴ്സുകള്‍ കാണുകയും കൈകാര്യം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Skatiet un pārvaldiet sistēmas resursus</summary>
 <summary xml:lang="lt">Matyti ir tvarkyti sistemos išteklius</summary>
 <summary xml:lang="ko">시스템 자원을 보고 관리합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಿ</summary>
 <summary xml:lang="km">មើល និង​គ្រប់គ្រងធនធាន​ប្រព័ន្ធ</summary>
 <summary xml:lang="kk">Жүйелік ресурстарды қарау және басқару</summary>
 <summary xml:lang="ja">システムリソースの表示と管理を行います</summary>
 <summary xml:lang="it">Visualizza e gestisce le risorse di sistema</summary>
 <summary xml:lang="is">Skoða og stjórna kerfistilföngum</summary>
 <summary xml:lang="id">Menampilkan dan mengelola sumber daya sistem</summary>
 <summary xml:lang="hu">Rendszer-erőforrások megjelenítése és kezelése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Nadgledajte i upravljajte resursima sustava</summary>
 <summary xml:lang="hi">तंत्र संसाधन देखें और बदलें</summary>
 <summary xml:lang="he">הצגה וניהול משאבי מערכת</summary>
 <summary xml:lang="gl">Ver e xestionar os recursos do sistema</summary>
 <summary xml:lang="gd">Seall is stiùirich goireasan an t-siostaim</summary>
 <summary xml:lang="fur">Visualiza e gjestìs lis risorsis di sisteme</summary>
 <summary xml:lang="fr">Voir et gérer les ressources du système</summary>
 <summary xml:lang="fi">Katsele ja hallitse järjestelmän resursseja</summary>
 <summary xml:lang="fa">نمایش و مدیریت منابع سامانه</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ikusi eta kudeatu sistemaren baliabideak</summary>
 <summary xml:lang="et">Süsteemi ressursside kuvamine ja haldus</summary>
 <summary xml:lang="es">Ver y gestionar los recursos del sistema</summary>
 <summary xml:lang="eo">Vidigi kaj administri sistemrizurcojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">View and manage system resources</summary>
 <summary xml:lang="el">Δείτε και διαχειριστείτε τους πόρους του συστήματος</summary>
 <summary xml:lang="de">Systemressourcen anzeigen und verwalten</summary>
 <summary xml:lang="da">Vis og håndter systemets ressourcer</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zobrazit a spravovat systémové prostředky</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Visualitzeu i gestioneu els recursos del sistema</summary>
 <summary xml:lang="ca">Visualitzeu i gestioneu els recursos del sistema</summary>
 <summary xml:lang="bs">Pregled i upravljanje resursima sistema</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">সিস্টেম রিসোর্সগুলি দেখুন এবং ব্যবস্থাপনা করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Наблюдение и управление на системните ресурси</summary>
 <summary xml:lang="be">Прагляд і кіраванне сістэмнымі рэсурсамі</summary>
 <summary xml:lang="as">চিস্টেমৰ সম্পদসমূহ চাওক আৰু ব্যৱস্থাপনা কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">اعرض و أدِر موارد النظام</summary>
 <summary xml:lang="an">Veyer y chestionar os recursos d'o sistema</summary>
 <description>
  <p>
      System Monitor is a process viewer and system monitor with
      an attractive, easy-to-use interface. 
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《系統監控》為程序檢視器與系統監視器，具有優雅且易於使用的介面。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">系統監控是程序檢視器與系統監視器，具有吸引人、易於使用的介面。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">系统监视器是一个界面易用的进程查看器和系统监视器。</p>
  <p xml:lang="vi">Ứng dụng theo dõi hệ thống là phần mềm xem và theo dõi các tiến trình hệ thống với một giao diện hấp dẫn và dễ dùng.</p>
  <p xml:lang="uk">Системний монітор — переглядач процесів з приємним і зручним інтерфейсом.</p>
  <p xml:lang="tr">Sistem Gözlemcisi; çekici, kullanımı kolay arayüzlü süreç görüntüleyici ve sistem izleyicisidir.</p>
  <p xml:lang="th">เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบเป็นเครื่องมือสำหรับดูโพรเซสและเฝ้าสังเกตระบบ ที่หน้าตาดึงดูดและใช้ง่าย</p>
  <p xml:lang="tg">Назорати система - ин намоишгари равандҳо ва назорати система мебошад, ки бо интерфейси ҷолиб ва осон таркиб меёбад.</p>
  <p xml:lang="te">వ్యవస్థ పర్యవేక్షకి అనేది ఒక ప్రోసెస్ దర్శించునది మరియు వ్యవస్థ పర్యవేక్షకి ఆకర్షణీయమైన, సులువుగా-ఉపయోగించగల ఇంటర్ఫేస్ అందించును.</p>
  <p xml:lang="ta">கணினி கண்காணிப்புக் கருவியானது அழகிய மற்றும் பயன்படுத்த எளிதான இடைமுகத்தைக் கொண்ட செயலாக்கங்கள் காட்டும் கருவியும் கணினிக் கண்காணிப்புக் கருவியுமாகும்.</p>
  <p xml:lang="sv">Systemövervakare är en processvisare och systemövervakare med ett attraktivt, användarvänligt gränssnitt.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Pratilac sistema je pregledač procesa i pratilac sistema sa privlačnim sučeljem lak za korišćenje.</p>
  <p xml:lang="sr">Пратилац система је прегледач процеса и пратилац система са привлачним сучељем лак за коришћење.</p>
  <p xml:lang="sl">Nadzornik sistema je program za ogled in nadzor sistemskih opravil.</p>
  <p xml:lang="sk">Monitor systému je zobrazovač procesov a monitor systému s atraktívnym a ľahko použiteľným rozhraním.</p>
  <p xml:lang="ru">Системный монитор — простой инструмент для просмотра и управления процессами.</p>
  <p xml:lang="ro">Monitor Sistem este un vizualizator de procese și un monitor de sistem cu o interfață atractivă, ușor de folosit.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Monitor do sistema é um visualizador de processos e monitor de sistema com interface atraente e fácil de usar.</p>
  <p xml:lang="pt">O Monitor do sistema é um visualizador de processos e monitor de sistema com uma interface apelativa e de fácil utilização.</p>
  <p xml:lang="pl">Monitor systemu to przeglądarka procesów i monitor systemu posiadający atrakcyjny, łatwy w użyciu interfejs.</p>
  <p xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਾਲਾ ਪਰੋਸੈਸ ਦਰਸ਼ਕ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Lo Monitor sistèma es un visionador de processus e monitor sistèma amb una interfàcia conviviala e de bon utilizar.</p>
  <p xml:lang="nl">Systeemmonitor is een procesviewer en systeembewaker met een aantrekkelijke, eenvoudig te gebruiken interface.</p>
  <p xml:lang="ne">प्रणाली मनिटर एक प्रक्रिया दर्शक र प्रणाली मनिटर एक आकर्षक, सजिलो प्रयोग इन्टरफेस हो</p>
  <p xml:lang="nb">Systemmonitor viser prosesser og overvåker systemet i et attraktivt grensesnitt som er lett å bruke.</p>
  <p xml:lang="ms">Pemantau sistem ialah satu pelihat proses dan pemanta sistem dengan antara muka yang menarik, mudah digunakan.</p>
  <p xml:lang="mr">सिस्टम मॉनिटर प्रोसेस व्युअर आहे आणि देखनीय, वापरण्याजोगी सोप्या संवादसह सिस्टम मॉनिटर आहे.</p>
  <p xml:lang="ml">സിസ്റ്റംമോണിറ്റര്‍ ഒരു പ്രക്രീയാ കാഴ്ചക്കാരനാണ് അതിന് ആകര്‍ഷകവും എളുപ്പം ഉപയോഗിക്കാവുന്നതുമായ സമ്പര്‍ക്കമുഖമുണ്ട്.</p>
  <p xml:lang="lv">Sistēmas pārraugs ir procesu procesu un sistēmas pārraudzītājs ar viegli lietojamu saskarni.</p>
  <p xml:lang="lt">Sistemos monitorius yra procesų stebyklė bei sistemos monitorius su patrauklia ir paprasta naudoti sąsaja.</p>
  <p xml:lang="ko">시스템 정보 프로그램은 실행 중인 프로세스를 보고 시스템 정보를 보는 프로그램으로 보기 좋고 사용하기 쉽습니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಆಕರ್ಶಕವಾದ, ಬಳಕೆಗೆ ಸುಲಭವಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ವೀಕ್ಷಕ ಮತ್ತು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವಾಗಿದೆ.</p>
  <p xml:lang="km">​កម្មវិធី​ត្រួត​ពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ​គឺ​ជា​ដំណើរការ​របស់​កម្មវិធី​មើល និង​ការ​ពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​មាន​ចំណុច​ប្រទាក់​ស្អាត និង​ងាយស្រួល​ប្រើ។</p>
  <p xml:lang="kk">Жүйелік бақылаушы - интерфейсі икемді әрі қолдануға ыңғайлы, үрдістерді қарауға және жүйені бақылауға арналған сайман.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME システムモニターは、魅力的で使いやすいインターフェースを備えたプロセスビューアー兼システムモニターです。</p>
  <p xml:lang="it">«Monitor di sistema» è un visualizzatore di processi e delle risorse di sistema, dotato di un'interfacca semplice da usare.</p>
  <p xml:lang="is">Kerfisvaktin er forrit fyrir ferlis- og kerfisvakt í einföldu og auðskiljanlegu viðmóti.</p>
  <p xml:lang="id">Monitor Sistem adalah aplikasi pemantau serta pengelola kinerja sistem dengan tampilan yang atraktif serta mudah dipakai.</p>
  <p xml:lang="hu">A Rendszerfigyelő egy folyamatmegjelenítő és rendszerfigyelő alkalmazás vonzó, egyszerűen használható felülettel.</p>
  <p xml:lang="hr">Nadgledatelj sustava je preglednik procesa i nadgledatelj sustava s dopadljivim, lakim za korištenje sučeljem.</p>
  <p xml:lang="hi">तंत्र मॉनिटर प्रक्रिया प्रदर्शक है और तंत्र मॉनिटर एक आकर्षक और सुगम अंतरफलक से.</p>
  <p xml:lang="he">צג המערכת היא תכנית להצגת תהליכים ומעקב אחר המערכת עם מנשק מרהיב ונוח לשימוש.</p>
  <p xml:lang="gl">O monitor do sistema é un visor de procesos e un monitor do sistema con unha interface bonita e doada de usar.</p>
  <p xml:lang="gd">’S e sealladair phròiseasan is monatair an t-siostam le eadar-aghaidh eireachdail is furasta cleachdadh a th’ ann am Monatair an t-siostaim</p>
  <p xml:lang="fur">“Monitor di sisteme” al è un visualizadôr di procès e des risorsis di sisteme, dotât di une interface semplice di doprâ.</p>
  <p xml:lang="fr">Le Moniteur système est un visionneur de processus et moniteur système avec une interface conviviale et facile à utiliser.</p>
  <p xml:lang="fi">Järjestelmän valvonta mahdollistaa prosessien ja resurssien hallinnan helppokäyttöisellä käyttöliittymällä.</p>
  <p xml:lang="fa">پایشگر سامانه، یک نمایشگر فرایندها و یک پایشگر سامانه، با یک واسط کاربری جذاب و ساده است.</p>
  <p xml:lang="eu">Prozesuen ikustaile eta sistema monitore bat da erabilera errazeko interfaze itxuroso batekin.</p>
  <p xml:lang="et">Süsteemijälgija on atraktiivse lihtsa kasutajaliidesega protsesside kuvaja ja monitoorija</p>
  <p xml:lang="es">Monitor del sistema es un visor de procesos y un monitor del sistema con una interfaz atractiva y fácil de usar.</p>
  <p xml:lang="eo">Sistemmonitoro estas procezvidigilo kaj monitoro, kun alloga kaj facile uzebla fasado.</p>
  <p xml:lang="en_GB">System Monitor is a process viewer and system monitor with an attractive, easy-to-use interface.</p>
  <p xml:lang="el">Η Παρακολούθηση συστήματος, προβάλει τις διεργασίες και παρακολουθεί το σύστημα με ελκυστική και εύχρηστη διεπαφή.</p>
  <p xml:lang="de">Die Systemüberwachung ist ein Prozessbetrachter mit einer attraktiven und einfach zu verwendenden Benutzeroberfläche.</p>
  <p xml:lang="da">Systemovervågning er en procesfremviser og systemovervåger med en attraktiv brugergrænseflade, som er nem at bruge.</p>
  <p xml:lang="cs">Sledování systému je prohlížeč procesů a sledování systému v přívětivém uživatelském rozhraní se snadnou obsluhou.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El monitor del sistema és un visualitzador de processos i un monitor del sistema amb una interfície atractiva i fàcil d'utilitzar.</p>
  <p xml:lang="ca">El Monitor del sistema és un visualitzador de processos i un monitor del sistema amb una interfície atractiva i fàcil d'utilitzar.</p>
  <p xml:lang="bs">Sistem monitor je pregled procesa i sistem monitor sa atraktivnim, lako koristecim interfejsom.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">সিস্টেম মনিটর হল একটি প্রক্রিয়া ভিউয়ার এবং সিস্টেম একটি অাকর্ষণীয়, সহজে ব্যবহার করা যায় এমন ইন্টারফেস দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হয়।</p>
  <p xml:lang="bg">„Наблюдение на системата“ е програма за наблюдаване на процесите и системата. Притежава привлекателен и лесен за работа интерфейс.</p>
  <p xml:lang="be">Сістэмны назіральнік - гэта праглядальнік працэсаў і назіральнік за сістэмай з прыемным, прыязным інтэрфейсам.</p>
  <p xml:lang="as">চিস্টেম মনিটৰ এটা আকৰ্ষণীয়, সহজে ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা আন্তঃপৃষ্ঠৰ সৈতে এটা প্ৰক্ৰিয়া দৰ্শক আৰু চিস্টেম মনিটৰ।</p>
  <p xml:lang="ar">مراقب النظام هو عارض عمليات و مراقب نظام له واجهة جذابة و سهلة الاستعمال.</p>
  <p xml:lang="an">O monitor d'o sistema ye un visor de procesos y un monitor d'o sistema con una interficie atractiva y facil d'usar.</p>
  <p>
      System Monitor can help you find out what applications are using the processor
      or the memory of your computer, can manage the running applications, force
      stop processes not responding, and change the state or priority of existing 
      processes.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《系統監控》能協助您找出哪個應用程式正在使用電腦上的處理器或記憶體，並能管理執行中的應用程式、強制停止沒有回應的程序、更改現有程序的狀態或優先等級。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">系統監控可以協助你找出哪個應用程式正在使用電腦上的處理器或記憶體，可以管理執行中的應用程式，強制沒有回應的程序停止，以及改變現有程序的狀態或優先等級。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">系统监视器可帮您查看哪个程序正在使用计算机内存或处理器、管理正在运行的程序、强制停止无响应的进程和更改已有进程的状态或优先级。</p>
  <p xml:lang="vi">Ứng dụng theo dõi hệ thống giúp bạn tìm ra ứng dụng nào đang tiêu dùng bộ vi xử lý hay bộ nhớ của máy tính, có thể quản lý các ứng dụng đang chạy, ép buộc dừng các tiến trình đang treo, và thay đổi trạng thái hay mức ưu tiên của một tiến trình sẵn có.</p>
  <p xml:lang="uk">Системний монітор може допомогти з'ясувати, які програми використовують процесор і пам'ять вашого комп'ютера, може організовувати запущені програми, примусово зупиняти процеси і міняти стани або пріоритети наявних процесів.</p>
  <p xml:lang="tr">Sistem Gözlemcisi; hangi uygulamaların bellek ve işlemci kullandığını bulmanıza yardım edebilir, çalışan uygulamaları yönetebilir, yanıtlamayan süreçleri zorla kapatabilir ve var olan süreçlerin durumunu veya önceliğini değiştirebilir.</p>
  <p xml:lang="th">เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบสามารถช่วยคุณหาโปรแกรมที่กำลังใช้งานตัวประมวลผลหรือหน่วยความจำของคอมพิวเตอร์ของคุณอยู่ สามารถจัดการโปรแกรมที่กำลังทำงานอยู่ บังคับหยุดโพรเซสที่ไม่ตอบสนอง และเปลี่ยนสถานะหรือลำดับความสำคัญของโพรเซสต่างๆ ที่มีอยู่ได้</p>
  <p xml:lang="tg">Назорати система намоиш медиҳад, ки кадом барномаҳо просессор ё ҳофизаи компютерро истифода мебаранд, барномаҳои иҷрошавандаро идора мекунад, равандҳои бепосухро маҷбуран қатъ мекунад ва вазъият ё аввалияти равандҳои мавҷудбударо тағйир медиҳад.</p>
  <p xml:lang="te">సిస్టమ్ పర్యవేక్షకి ఉపయోగించి మీ కంప్యూటర్ యొక్క మెమొరీ లేదా ప్రోసెస్‌ను ఏ అనువర్తనములు ఉపయోగిస్తున్నాయో కనుగొనవచ్చు, నడుస్తున్న అనువర్తనాలు నిర్వహించవచ్చు, స్పందిచని ప్రోసెస్‌లు బలవంతంగా ఆపివేయవచ్చు, మరియు మనుగడలోవున్న ప్రోసెస్ ప్రాముఖ్యతను స్థితిని మార్చవచ్చు.</p>
  <p xml:lang="ta">உங்கள் கணினியின் செயலியை அல்லது நினைவகத்தை எந்தெந்த பயன்பாடுகள் பயன்படுத்தி வருகின்றன என்பதைக் கண்டறியவும், இயங்கிக் கொண்டிருக்கும் பயன்பாடுகளை நிர்வகிக்கவும், பதிலளிக்காமல் நின்றுவிட்ட செயலாக்கங்களை பலவந்தமாக நிறுத்தவும் நடப்பு செயலாக்கங்களின் நிலை அல்லது முன்னுரிமையை மாற்றவும் கணினி கண்காணிப்புக் கருவி உதவுகிறது.</p>
  <p xml:lang="sv">Systemövervakaren kan hjälpa dig att ta reda på vilka program som använder datorns processor eller minne, kan hantera körande program, tvångsavsluta processer som inte svarar, och ändra tillstånd eller prioritet för existerande processer.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Pratilac sistema vam može pomoći da otkrijete koji programi koriste procesor ili memoriju vašeg računara, može da upravlja pokrenutim programima, da prisili zaustavljanje procesa koji ne odgovaraju, i da izmeni stanje ili važnost postojećih procesa.</p>
  <p xml:lang="sr">Пратилац система вам може помоћи да откријете који програми користе процесор или меморију вашег рачунара, може да управља покренутим програмима, да присили заустављање процеса који не одговарају, и да измени стање или важност постојећих процеса.</p>
  <p xml:lang="sl">Nadzornik sistema omogoča nadzor in iskanje programov in njihovo obremenitev procesorske moči in pomnilnika. Mogoče je tudi upravljati zagnane programe in jih po potrebi vsiljeno končati.</p>
  <p xml:lang="sk">Monitor systému vám pomôže zistiť, ktoré aplikácie používajú procesor alebo pamäť vášho počítača. Taktiež vám uľahčí správu spustených aplikácií, vynútené ukončenie neodpovedajúcich procesov a zmenu stavu alebo priority existujúcich procesov.</p>
  <p xml:lang="ru">Системный монитор поможет определить, какие приложения используют процессор или память компьютера, может управлять запущенными приложениями, останавливать зависшие процессы и изменять состояние или приоритет выполняющихся процессов.</p>
  <p xml:lang="ro">Monitor Sistem vă poate ajuta la găsirea aplicațiilor ce folosesc procesorul sau memoria calculatorului, poate administra aplicațiile ce rulează, forța oprirea proceselor care nu răspund și schimba starea sau prioritatea proceselor existente.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Monitor do sistema pode ajudá-lo a desvendar quais aplicativos estão usando o processador ou a memória do seu computador, pode gerenciar os aplicativos em execução, forçar processos que não estão respondendo a pararem e alterar o estado ou prioridade de processos existentes.</p>
  <p xml:lang="pt">O Monitor do sistema pode ajuda-lo a descobrir quais as aplicações que estão a utilizar o processador ou a memória do computador, gerir as aplicações em execução, pode forçar a paragem de processos que não respondem e alterar o estado ou prioridade de processos existentes.</p>
  <p xml:lang="pl">Monitor systemu umożliwia wykrywanie, które programy używają procesora lub pamięci komputera, zarządzanie uruchomionymi programami, wymuszanie zatrzymania nieodpowiadających procesów i zmienianie stanu lub priorytetu istniejących procesów.</p>
  <p xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲੱਭਣ ਲਈ ਮੱਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਪਰੋਸੈਸ ਜਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਨੂੰ ਵਰਤਦੀਆਂ ਹਨ, ਚੱਲ ਰਹੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਸੰਚਾਲਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਪਰੋਸੈਸ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦਾ ਤਾਂ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਪਰੋਸੈਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਤਰਜੀਹ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Lo Monitor sistèma vos pòt ajudar a trobar quinas aplicacions utilizan lo processor o la memòria de vòstre ordenador, gerir las aplicacions que foncionan, forçar los processus que respondon pas a s'arrestar e cambiar l'estat o la prioritat de processus existents.</p>
  <p xml:lang="nl">Met Systeemmonitor kunt u onderzoeken welke programma’s het geheugen of de processor van uw computer gebruiken, draaiende programma’s beheren, vastgelopen processen afsluiten en de prioriteit van bestaande processen aanpassen.</p>
  <p xml:lang="ne">प्रणाली मनिटरले तपाईंलाई कुन प्रोसेसर वा कम्प्युटरको मेमोरी प्रयोग गरिरहेको छ भन्ने पत्ता लगाउन मद्दत पुर्याउन सक्छ, चलिरहेको अनुप्रयोगहरू व्यवस्थित गर्न सक्छ, प्रतिक्रिया नदिएका प्रक्रियाहरू बल पूर्वक रोक्न सक्छ, र अवस्थित प्रक्रियाहरू को स्थिति वा प्राथमिकता परिवर्तन गर्न सक्छन्।</p>
  <p xml:lang="nb">Systemovervåking kan hjelpe deg med å finne ut hvilke programmer som bruker prosessor eller minne på din datamaskin, og kan håndtere kjørende programmer, stoppe prosesser som ikke svarer og endre tilstand eller prioritet for eksisterende prosesser.</p>
  <p xml:lang="ms">Pemantau Sistem dapat membantu anda mengetahui aplikasi yang menggunakan pemproses atau ingatan komputer anda, dapat menguruskan aplikasi yang dijalankan, menghenti-paksa proses kaku, dan mengubah keadaan atau prioriti proses-proses sedia ada.</p>
  <p xml:lang="mr">सिस्टम मॉनिटर तुम्हाला संणकावरील कोणते ॲप्लिकेशन्स प्रोसेसर किंवा मेमरिचा वापर करत आहे, ते शोधण्यास, कार्यरत ॲप्लिकेशन्स व्यवस्थापीत करणे, प्रतिसाद न देणाऱ्या प्रोसेसेना थांबवणे, आणि अस्तित्वातील प्रोसेसचे स्तर किंवा प्राधान्यता बदलवण्यास मदत करते.</p>
  <p xml:lang="ml">എതെല്ലാം ആപ്ലിക്കേഷനുകളാണ് സിപിയുവും മെമ്മറിയും ഉപയോഗിക്കുന്നതെന്ന് കണ്ടെത്താന്‍ സഹായിക്കുന്ന ആപ്ലിക്കേഷനാണ് സിസ്റ്റം മോണിറ്റര്‍. ഇത് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ആപ്ലിക്കേഷനുകളെ കൈകാര്യംചെയ്യാന്‍ സഹായിക്കുന്നു, പ്രതികരിക്കാത്ത പ്രോസസുകളെ ബലമായി നിറുത്തുന്നു, നിലവിലുള്ള പ്രോസസുകളുടെ പരിഗണന മാറ്റുന്നു.</p>
  <p xml:lang="lv">Sistēmas pārraugs var jums palīdzēt atrast lietotnes, kas izmanto datora procesoru vai atmiņu; pārvaldīt palaistās lietotnes; piespiest apturēt procesus, kas vairs nereaģē; mainīt esošu procesu stāvokli vai prioritāti.</p>
  <p xml:lang="lt">Sistemos monitorius leidžia jums pamatyti, kurios programos naudoja jūsų kompiuterio procesorių ar atmintį, gali tvarkyti veikiančias programas, priverstinai stabdyti neatsakančius procesus ir keisti esamų procesų būseną bei prioritetą.</p>
  <p xml:lang="ko">시스템 정보 프로그램을 사용해 어떤 프로그램이 컴퓨터의 프로세스와 메모리를 사용하는지 알 수 있습니다. 또 실행 중인 프로그램을 관리하고, 응답이 없는 프로세스를 중단하고, 실행 중인 프로세스의 상태나 실행 우선 순위를 바꿀 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವು, ಯಾವ ಅನ್ವಯಗಳು ಸಂಸ್ಕಾರಕವನ್ನು ಅಥವ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು, ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು, ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸದೆ ಇರುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಒತ್ತಾಯದಿಂದ ನಿಲ್ಲಿಸಲು, ಮತ್ತು ಈಗಿರುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ಸ್ಥಿತಿ ಅಥವ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="km">កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ​អាច​ជួយ​អ្នក​រកមើល​នូវ​កម្មវិធី​អ្វី​ខ្លះ​ដែល​ប្រព័ន្ធ​ដំណើរការ ឬ​អង្គ​ចងចាំ​​​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​កំពុង​ប្រើ អាច​គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ បង្ខំ​បញ្ឈប់​ដំណើរការ​មិន​ឆ្លើយតប និង​ប្ដូរ​ស្ថានភាព ឬ​អាទិភាព​ដំណើរការ​ដែល​មាន​ស្រាប់។</p>
  <p xml:lang="kk">Жүйелік бақылаушы компьютеріңіздің процессор мен жадын қандай қолданбалар қолданып тұрғанын анықтау, орындалып тұрған қолданбаларды басқару, жауап бермейтін үрдістерді мәжбүрлі аяқтау және бар үрдістердің қалып-күйін немесе приоритетін өзгертуге көмектесе алады.</p>
  <p xml:lang="ja">システムモニターを使えば、お使いのコンピューターのプロセッサーやメモリを使用しているアプリケーションを特定する、実行中のアプリケーションを管理する、応答しないプロセスを強制終了する、既存のプロセスの状態や優先度を変更する、などができます。</p>
  <p xml:lang="it">«Monitor di sistema» è in grado di mostrare quali applicazioni stanno utilizzato il processore o la memoria del computer; può gestire le applicazioni in esecuzione, terminare i processi bloccai e modificare la priorità dei process.</p>
  <p xml:lang="is">Kerfisvaktin getur hjálpað þér við að fylgjast með hvaða forrit eru að nota örgjörva eða minni tölvunnar, sýsla með forrit í keyrslu, þvinga ferli til að hætta ef þau svara ekki, og breyta stöðu og forgangi ferla í keyrslu.</p>
  <p xml:lang="id">Monitor Sistem dapat membantu Anda mengetahui aplikasi yang sedang diolah oleh prosesor atau jumlah memori pada komputer Anda, sekaligus memanajemen aplikasi yang berjalan, menghentikan proses yang membeku, serta mengubah prioritas proses yang sedang berlangsung.</p>
  <p xml:lang="hu">A Rendszerfigyelővel meghatározhatja, mely alkalmazások használják a számítógép processzorát vagy memóriáját, felügyelheti a futó alkalmazásokat, kikényszerítheti a nem válaszoló folyamatokat, és módosíthatja a meglévő folyamatok állapotát vagy prioritását.</p>
  <p xml:lang="hr">Nadgledatelj sustava može vam pomoći u pronalaženju određene aplikacije koja vam koristi procesor ili memoriju računala, može upravljati pokrenutim aplikacijama, prisilno zaustaviti procese koji ne reagiraju i promijeniti stanje ili prioritet postojećih procesa.</p>
  <p xml:lang="hi"> System Monitor can help you find out what applications are using the processor or the memory of your computer, can manage the running applications, force stop processes not responding, and change the state or priority of existing processes.</p>
  <p xml:lang="he">צג המערכת יכול לעזור לך לגלות מה הם היישומים המנצלים את המעבד או הזיכרון של המחשב שלך, יכול לנהל ולהריץ יישומים, להכריח עצירת תהליכים שאינם מגיבים ושינוי מצב או עדיפות תהליכים קיימים.</p>
  <p xml:lang="gl">O monitor do sistema pode axudarlle a saber que aplicacións están usando o procesador ou a memoria do seu computador, pode xestionar as aplicacións en execución, forzar o peche de procesos que non respondan e cambiar o estado ou prioridade dos procesos existentes.</p>
  <p xml:lang="gd">’S urrainn do Mhonatair an t-siostaim taic a thoirt dhut gus faighinn a-mach dè na h-aplacaidean a bhios a’ chleachdadh pròiseasar no cuimhne a’ choimpiutair agad, ’s urrainn dha na h-aplacaidean ’gan ruith a stiùireadh, toirt air pròiseasan nach freagair gun stad iad is staid no prìomhachas aig na pròiseasan a tha ann atharrachadh.</p>
  <p xml:lang="fur">“Monitor di sisteme” al è in grât di mostrâ cualis aplicazions a stan doprant il processôr o la memorie dal computer; al pues ministrâ lis aplicazions in esecuzion, terminâ i procès blocâts e modificâ la prioritât dai procès.</p>
  <p xml:lang="fr">Le Moniteur système peut vous aider à trouver quelles applications utilisent le processeur ou la mémoire de votre ordinateur, gérer les applications qui fonctionnent, forcer les processus qui ne répondent pas à s’arrêter et changer l’état ou la priorité de processus existants.</p>
  <p xml:lang="fi">Järjestelmän valvonnan avulla on helppo nähdä, mitkä sovellukset käyttävät koneen suoritintehoa ja muistia, hallita käynnissä olevia sovelluksia, lopettaa pakottaen jumiutuneet sovellukset ja vaihtaa prosessien prioriteettia.</p>
  <p xml:lang="fa">پایشگر سامانه این امکان را می‌دهد که بفهمید چه برنامه‌هایی در حال استفاده از پردازشگر یا حافظهٔ رایانه‌تانند، بتوانید برنامه‌های درحال اجرا را مدیریت کرده، فرایندهای ناپاسخگو را مجبور به توقف کنید و الویت یا وضعیت فرایندهای موجود را تغییر دهید.</p>
  <p xml:lang="eu">Zer aplikaziok ordenagailuaren prozesadorea edo memoria darabilten aurkitzen lagunduko dizu sistemaren monitoreak. Exekuzioan dauden aplikazioak kudea ditzake, erantzuten ez duten prozesuak gelditzera derrigortu eta lanean ari diren prozesuen egoera edo lehentasuna alda dezake.</p>
  <p xml:lang="et">Süsteemijälgija aitab teada saada, mis rakendused kasutavad arvuti protsessori jõudlust või mälu, sellega saab hallata töötavaid rakendusi, jõuga sulgeda mittetoimivaid protsesse ja muuta olemasolevate protsesside olekut või olulisust.</p>
  <p xml:lang="es">Monitor del sistema le puede ayudar a identificar qué aplicaciones están usando el procesador o la memoria del equipo, puede gestionar las aplicaciones en ejecución, forzar la detención de procesos que no responden y cambiar la prioridad de los procesos existentes.</p>
  <p xml:lang="eo">Sistemmonitoro povas helpi al vi malkovri kiujn aplikaĵojn uzas la procesoron aŭ memoron de via komputilo, povas mastrumi la rulantajn aplikaĵojn, devige ĉesigi nerespondajn procezojn, kaj ŝanĝi la staton aŭ prioritaton de ekzistaj procezoj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">System Monitor can help you find out what applications are using the processor or the memory of your computer, can manage the running applications, force stop processes not responding, and change the state or priority of existing processes.</p>
  <p xml:lang="el">Η Παρακολούθηση συστήματος μπορεί να σας βοηθήσει να βρείτε ποιες εφαρμογές χρησιμοποιούν τον επεξεργαστή ή τη μνήμη του υπολογιστή σας, μπορεί να διαχειριστεί τις εκτελούμενες εφαρμογές, να εξαναγκάσει σε διακοπή τις διεργασίες που δεν ανταποκρίνονται και να αλλάξει την κατάσταση ή την προτεραιότητα των υπαρχουσών διεργασιών.</p>
  <p xml:lang="de">Die Systemüberwachung hilft Ihnen herauszufinden, welche Anwendungen den Prozessor oder den Arbeitsspeicher Ihres Rechners verwenden. Zusätzlich können Sie laufenden Anwendungen verwalten, indem Sie nicht mehr reagierende Prozesse abwürgen oder den Zustand und die Priorität von existierenden Prozessen bearbeiten.</p>
  <p xml:lang="da">Systemovervågning kan hjælpe dig med, at finde ud af hvilke programmer der bruger computerens processor eller hukommelse, at håndtere kørende programmer, at tvinge processer som ikke svarer til at stoppe, samt skifte tilstand eller prioritet for eksisterende processer.</p>
  <p xml:lang="cs">Sledování systému vám může pomoci najít, která aplikace vám vytěžuje procesor nebo paměť ve vašem počítači, můžete v něm spravovat běžící aplikace, násilně ukončovat procesy, které nereagují, a měnit stav a prioritu stávajících procesů.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El monitor del sistema vos pot ajudar a descobrir quina aplicació està fent servir el processador o la memòria de l'ordinador, vos permet gestionar les aplicacions en execució, pot aturar processos que no responguin i canviar l'estat i la prioritat dels processos existents.</p>
  <p xml:lang="ca">El Monitor del sistema us pot ajudar a descobrir quina aplicació està fent servir el processador o la memòria de l'ordinador, us permet gestionar les aplicacions en execució, pot aturar processos que no responguin i canviar l'estat i la prioritat dels processos existents.</p>
  <p xml:lang="bs">Sistem monitor vam mozi pomoći da pronađete aplikacije koje koriste procesor ili memoriju vaseg računara, može upravljati pokrenutim aplikacijama, nasilno prekinuti aplikacije koje ne reaguju, ili promijeniti stanje ili prioritet postojecih procesa.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">সিস্টেম মনিটর কোন অ্যাপ্লিকেশনগুলি অাপনার কম্পিউটারের প্রসেসর বা মেমরি ব্যবহার করছে তা বুঝতে, চলমান অ্যাপ্লিকেশনগুলি পরিচালনা করতে, সাড়া দিচ্ছে না এমন প্রক্রিয়াগুলিকে বলপ্রয়োগ করে বন্ধ করতে, এবং বিদ্যমান প্রক্রিয়াগুলির অবস্থা বা অগ্রাধিকার পরিবর্তন করতে সাহায্য করবে।</p>
  <p xml:lang="bg">„Наблюдение на системата“ може да ви помогне да разберете кои програми използват процесора или паметта, може да управлявате работещите процеси, да ги спирате, както и да променяте състоянието или приоритета им.</p>
  <p xml:lang="be">Сістэмны назіральнік можа дапамагчы вызначыць, якія праграмы займаюць працэсар або памяць камп'ютара, дазваляе кіраваць запушчанымі праграмамі, прымусова спыняць працэсы, якія не адказваюць на запыты сістэмы, а таксама змяняць стан або прыярытэт наяўных працэсаў.</p>
  <p xml:lang="as">চিস্টেম মনিটৰে আপোনাক কোন এপ্লিকেচনসমূহে প্ৰচেছৰ অথবা কমপিউটাৰৰ মেমৰি ব্যৱহাৰ কৰি আছে সন্ধান কৰাত সহায় কৰে, চলি থকা এপ্লিকেচনসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰিব পাৰে, প্ৰতিক্ৰিয়া নকৰা প্ৰক্ৰিয়াসমূহ বলৱৎভাৱে বন্ধ কৰিব পাৰে, আৰু স্থায়ী প্ৰক্ৰিয়াসমূহৰ অৱস্থা অথবা প্ৰাথমিকতা পৰিবৰ্তন কৰিব পাৰে।</p>
  <p xml:lang="ar">يمكن لمراقب النظام مساعدتك في اكتشاف التطبيقات التي تستعمل معالج الحاسوب أو ذاكرته، و يمكنه إدارة التطبيقات التي تعمل، و إيقاف العمليات التي لا تستجيب بالقوة، و حتى تغيير حالة أو أولوية العمليات الموجودة.</p>
  <p xml:lang="an">O monitor d'o sistema te puet aduyar a identificar qué aplicacions son usando lo procesador u a memoria de l'equipo, puet chestionar as aplicacions en execución, aforzar l'aturada de procesos que no responden y cambiar o estau u a prioridat d'os procesos existents.</p>
  <p>
      The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on with your
      computer displaying recent network, memory and processor usage.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">資源圖表功能為電腦運作情況的快速概覽，能顯示網路、記憶體與處理器的即時用量。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">資源圖表功能顯示出你的電腦目前情況的快速概覽，包含目前網絡、記憶體與處理器的使用量。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">资源图表功能为您展示了计算机当前运行状态的快速预览，包括近期网络、内存和处理器使用情况。</p>
  <p xml:lang="vi">Tính năng hiển thị tài nguyên bằng đồ thị giúp bạn nhanh chóng hiểu được những gì đang diễn với mạng, bộ nhớ và bộ vi xử lý trên máy tính của mình.</p>
  <p xml:lang="uk">Графіки ресурсів показують швидкий огляд того, що відбувається на вашому комп'ютері, зокрема використання мережі, пам'яті, процесора.</p>
  <p xml:lang="tr">Kaynak grafiği; ağın, belleğin ve işlemcinin kullanımıyla ve sisteminizde ne olup bittiğiyle ilgili hızlı bakış sunar.</p>
  <p xml:lang="th">กราฟทรัพยากรจะช่วยแสดงให้คุณเห็นภาพรวมคร่าวๆ ของสิ่งที่เกิดขึ้นกับคอมพิวเตอร์ของคุณ โดยแสดงการใช้งานล่าสุดของเครือข่าย หน่วยความจำ และตัวประมวลผล</p>
  <p xml:lang="tg">Хусусияти диаграммаи сарчашма хулосаи равандҳои истифодаи шабака, ҳофиза ва просессори компютери шуморо намоиш медиҳад.</p>
  <p xml:lang="te">ఇటీవలి నెట్వర్క్, మెమొరీ మరియు ప్రోసెసర్ వాడుకను ప్రదర్శిస్తూ ఏమి జరుగుతోందో రిసోర్స్ గ్రాఫ్ విశేషణం చూపును.</p>
  <p xml:lang="ta">வளங்களின் வரைபடம் உங்களுக்கு சமீபத்திய பிணையம், நினைவகம் மற்றும் செயலி பயனீட்டளவைக் காண்பிக்கிறது, இதன் மூலம் நீங்கள் உங்கள் கணினியில் என்ன நடக்கிறது என்பதை சட்டென மேலோட்டமாகத் தெரிந்துகொள்ள முடியும்.</p>
  <p xml:lang="sv">Resursdiagrammen kan ge dig en överblick över vad som händer med din dator genom att visa nätverks-, minnes- och processoranvändning för den senaste tiden.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Funkcija grafika resursa vam pokazuje brzi pregled dešavanja na vašem računaru prikazujući nedavno korišćenje mreže, memorije i procesora.</p>
  <p xml:lang="sr">Функција графика ресурса вам показује брзи преглед дешавања на вашем рачунару приказујући недавно коришћење мреже, меморије и процесора.</p>
  <p xml:lang="sl">Možnost diagramov virov omogoča hiter pregled dogajanja v sistemu s prikazom omrežne in procesorske rabe ter zasedenosti pomnilnika.</p>
  <p xml:lang="sk">Grafy prostriedkov zobrazujú rýchly prehľad toho, čo sa deje s vaším počítačom (nedávne využitie siete, pamäte a procesora).</p>
  <p xml:lang="ru">Функция отображения графика ресурсов предоставляет краткий обзор того, что происходит с компьютером, показывая использования сети, памяти и процессора.</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristica graficele resurselor vă arată o vedere de ansamblu rapidă a ceea ce se petrece cu calculatorul afișând rețeaua recentă, memoria și utilizarea procesorului.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">A funcionalidade de gráficos de recursos mostra a você uma rápida visão geral do que está acontecendo com o seu computador, ao exibir o uso de rede, memória e de processador.</p>
  <p xml:lang="pt">A funcionalidade de gráficos de recursos mostra uma rápida visão geral do que está a acontecer com o seu computador, bem como a utilização recente da rede, memória e processador.</p>
  <p xml:lang="pl">Wykresy wykorzystania sieci, pamięci i procesora dają szybki przegląd tego, co dzieje się w komputerze.</p>
  <p xml:lang="pa">ਸਰੋਤ ਗਰਾਫ ਫੀਚਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਖੇਪ ਝਲਕ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਨੈੱਟਵਰਕ, ਮੈਮੋਰੀ ਤੇ ਪਰੋਸੈਸਰ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Lo grafic de las ressorsas aficha una vista d'ensemble de çò que se passa sus vòstre ordenador en fasent veire l'utilizacion recenta de la ret, de la memòria e del processor.</p>
  <p xml:lang="nl">De grafische weergave van het gebruik van systeembronnen geeft u een snel overzicht van de status van uw computer door recent netwerk-, geheugen- en processorgebruik te weergeven.</p>
  <p xml:lang="ne">संसाधन ग्राफिक्स सुविधाले कम्प्युटर सङ्ग हालको सञ्जाल, मेमोरी र प्रोसेसर प्रयोगको छिटो सिंहावलोकन देखाउँछ।</p>
  <p xml:lang="nb">Ressursgrafene gir deg et raskt overblikk av hva som skjer på din datamaskin og viser nylig bruk av nettverk, minne og prosessor.</p>
  <p xml:lang="ms">Fitur graf sumber menunjukkan selayang pandang apa yang sedang berlaku dalam komputer anda, dengan memaparkan rangkaian baru-baru ini, penggunaan ingatan dan pemproses.</p>
  <p xml:lang="mr">स्रोत ग्राफ्स गुणविशेष पूर्वावलोकन दाखवते ज्यामुळे संगणकावरील अलिकडील नेटवर्क, मेमरि आणि प्रोसेसरचा वापर दाखविले जाते.</p>
  <p xml:lang="ml">റിസോഴ്സ്ഗ്രാഫ് എന്ന ഫീച്ചര്‍ കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ ഇപ്പോള്‍ എന്തുനടക്കുന്നു എന്ന വിഹഗവീക്ഷണം നല്‍കുന്നു. അതിനായി സമീപകാലത്തെ ശൃംഖല, മെമ്മറി,പ്രോസസര്‍ ഉപയോഗം എന്നിവ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="lv">Resursu grafiks dod ātru pārskatu pār datora resursiem — tīkla, atmiņas un procesora noslodze.</p>
  <p xml:lang="lt">Išteklių grafikai parodo greitą apžvalgą, kas vysta jūsų kompiuteryje, pateikdami paskutinį tinklo, atminties ir procesoriaus naudojimą.</p>
  <p xml:lang="ko">자원 그래프 기능을 사용하면 컴퓨터에 무슨 일이 발생하고 있는지 빠르게 파악할 수 있습니다. 여기서 최근 네트워크, 메모리, 프로세서 사용량을 표시합니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ಸಂಪನ್ಮೂಲದ ನಕ್ಷೆಗಳ ಸೌಲಭ್ಯವು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಜಾಲಬಂಧ, ಮೆಮೊರಿ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕಾರಕದ ಬಳಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಯ ಜೊತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="km">លក្ខណ​ពិសេស​ក្រាហ្វិក​ធនធាន​គឺ​បង្ហាញ​ពី​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​​រហ័ស​នៃ​អ្វី​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក បង្ហាញ​ពី​ការ​ប្រើប្រាស់​បណ្ដាញ អង្គ​ចងចាំ និង​ប្រព័ន្ធ​ដំណើរការ​បច្ចុប្បន្ន។</p>
  <p xml:lang="kk">Ресурстар графиктері мүмкіндігі сізге жүйеңізде не болып жатқанын жуырдағы желі, жады және процессор қолданылуын көрсету арқылы хабарлайды.</p>
  <p xml:lang="ja">リソースグラフは、最近のネットワークやメモリ、CPU の使用状況を表示して、お使いのコンピューターで何が起きているかをすばやく把握できます。</p>
  <p xml:lang="it">Il grafico delle risorse consente di avere una panoramica sullo stato del sistema visualizzando l'utilizzo della rete, della memoria e del processore.</p>
  <p xml:lang="is">Línuritin gefa þér fljótlegt yfirlit um hvað er í gangi í tölvunni, þar birtist nýleg virkni netkerfis, minnis og örgjörvanotkun.</p>
  <p xml:lang="id">Fitur grafik sumber daya menampilkan ikhtisar apa yang sedang terjadi pada komputer Anda, antaranya penggunaan jaringan, memori, serta prosesor.</p>
  <p xml:lang="hu">A hálózat-, memória- és processzorhasználatot megjelenítő erőforrás-grafikonokon gyorsan áttekintheti, hogy mi történik a számítógépén.</p>
  <p xml:lang="hr">Značajka grafikona resursa prikazuje vam brz pregled o trenutnom stanju vašeg računala prikazujući nedavno korištenje mreže, memorije i upotrebe procesa.</p>
  <p xml:lang="hi">संसाधन आलेख फीचर दिखाता है कि आपके कंप्यूटर के साथ क्या होने जा रहा है जो हालिया संजाल स्मृति और प्रोसेसर प्रयोग दिखाता है.</p>
  <p xml:lang="he">תכונת גרפי משאבים מציגה לך סקירה מהירה של מה שקורה עם המחשב שלך. מציג שימוש אחרון ברשת, בזיכרון ובמעבד שלך.</p>
  <p xml:lang="gl">As gráficas de recursos móstranlle unha vista rápida de que está pasando no seu computador como o  uso recente da rede, memoria e procesador.</p>
  <p xml:lang="gd">Seallaidh gleus grafaichean nan goireasan dhut foir-shealladh luath dhe na tha a’ tachairt air a’ choimpiutair agad, a’ sealltainn na chaidh a chleachdadh dhen lìonra, cuimhne is pròiseasar o chionn ghoirid.</p>
  <p xml:lang="fur">Il grafic des risorsis al permet di vê une panoramiche sul stât dal sisteme, visualizant la utilizazion de rêt, de memorie e dal processôr.</p>
  <p xml:lang="fr">Le graphique des ressources affiche une vue d’ensemble de ce qui se passe sur votre ordinateur en montrant l’utilisation récente du réseau, de la mémoire et du processeur.</p>
  <p xml:lang="fi">Resurssikäyrät näyttävät yhteenvedon verkon, muistin ja suorittimen käytöstä.</p>
  <p xml:lang="fa">امکان نمایش نمودار منابع‌، نمایی کلی از آن‌چه روی رایانه‌تان رخ می‌دهد را با نمایش میزان استفاده از شبکه، حافظه و پردازشگر، به شما می‌دهد.</p>
  <p xml:lang="eu">Baliabideen grafikoen eginbideak ordenagailuan zer gertatzen ari den buruzko ikuspegi orokor azkar bat erakutsiko dizu, sarearen, memoriaren eta prozesadorearen azken erabilpena bistaratuz.</p>
  <p xml:lang="et">Ressursigraafikud annavad kiire ülevaate arvutiga toimuvast kuvades hiljutist võrgu-, mälu- ja protsessorikasutust.</p>
  <p xml:lang="es">La característica de gráficos de recursos muestra una vista general rápida de qué está pasando en el equipo mostrando el uso reciente de la red, el procesador y la memoria.</p>
  <p xml:lang="eo">La risurca grafikaĵa funkcio montras al vi rapidan superrigardon de la stato de via komputilo, montrante freŝdatan retan, memoran, kaj procesoran uzadon.</p>
  <p xml:lang="en_GB">The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on with your computer displaying recent network, memory and processor usage.</p>
  <p xml:lang="el">Το γράφημα των πόρων σας εμφανίζει μια γρήγορη επισκόπηση για το τι συμβαίνει στο σύστημά σας, εμφανίζοντας την πρόσφατη χρήση του δικτύου, της μνήμης και του επεξεργαστή.</p>
  <p xml:lang="de">Das Ressourcendiagramm vermittelt Ihnen einen schnellen Überblick über Ihren Rechner. Angezeigt wird der Verlauf von Netzwerk-, Arbeitsspeicher- und Prozessorauslastung.</p>
  <p xml:lang="da">Ressourcegraferne giver dig nemt et hurtigt overblik over, hvad der foregår på din computer ved at vise nylig netværks-, hukommelses- og processorforbrug.</p>
  <p xml:lang="cs">Na grafech využití prostředů, které zobrazují vytížení sítě, paměti a procesoru, získáte rychlý přehled, co se ve vašem počítači děje.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Els gràfics dels recursos vos permeten tindre una visió general de què està passant a l'ordinador, es mostra l'ús recent de la xarxa, la memòria i els processadors.</p>
  <p xml:lang="ca">Els gràfics dels recursos us permeten tenir una visió general de què està passant a l'ordinador, es mostra l'ús recent de la xarxa, la memòria i els processadors.</p>
  <p xml:lang="bs">Grafikoni funkcije resursa prikazuju brzi pregled sta se desava sa vasim računarom, prikazujući nedavno korištenje mreže, memorije i procesora.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">রিসোর্স গ্র্যাফ বৈশিষ্ট্য সাম্প্রতিক নেটওয়ার্ক, মেমরি এবং প্রসেসরের ব্যবহার সমেত অাপনার কম্পিউটারে কী ঘটে চলেছে তার এক সংক্ষিপ্ত পূর্বরূপ দেখায়।</p>
  <p xml:lang="bg">Разделът „Ресурси“ дава общ изглед какво се случва с вашия компютър. Показва информация за мрежата, паметта и натоварването на процесора.</p>
  <p xml:lang="be">Графік выкарыстання рэсурсаў паказвае актыўнасць сістэмы, ужыванне сеткі, памяці і працэсара.</p>
  <p xml:lang="as">সম্পদ ৰেখাচিত্ৰ বৈশিষ্ট্যয় আপোনাৰ কমপিউটাৰৰ সৈতে কি হৈ আছে তাৰ এটা দ্ৰুত অভাৰভিউ দিব পাৰে, শেহতীয়া নেটৱৰ্ক, মেমৰি আৰু প্ৰচেছৰৰ ব্যৱহাৰ প্ৰদৰ্শন কৰাকৈ।</p>
  <p xml:lang="ar">تعرض ميزة رسوم الموارد البيانية نظرة عامة على ما يحدث في حاسوبك و تعرض الاستعمال الحديث للشبكة و الذاكرة و المعالج.</p>
  <p xml:lang="an">A caracteristica de graficos d'os recursos amuestra una anvista cheneral rapida de qué ye pasando en l'equipo amostrando l'uso recient d'o ret, o procesador y a memoria.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-system-monitor/raw/HEAD/data/screenshots/Processes.png</image>
   <caption>Process list view</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">程序列表檢視</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">进程列表视图</caption>
   <caption xml:lang="vi">Xem danh sách tiến trình</caption>
   <caption xml:lang="uk">Огляд переліку процесів</caption>
   <caption xml:lang="tr">Süreç listesi görünümü</caption>
   <caption xml:lang="th">หน้ารายชื่อโพรเซส</caption>
   <caption xml:lang="sv">Processlistvy</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Pregled spiska procesa</caption>
   <caption xml:lang="sr">Преглед списка процеса</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pogled opravil</caption>
   <caption xml:lang="sk">Zobrazenie zoznamu procesov</caption>
   <caption xml:lang="ru">Вид списка процессов</caption>
   <caption xml:lang="ro">Vizualizare listă de procese</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Visão da lista de processos</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista de lista de processos</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok listy procesów</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਪਰੋਸੈੱਸ ਸੂਚੀ ਦੀ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Vista de la lista dels processus</caption>
   <caption xml:lang="nl">Processenweergave</caption>
   <caption xml:lang="ne">प्रक्रिया सूची दृश्य</caption>
   <caption xml:lang="nb">Prosesslistevisning</caption>
   <caption xml:lang="ms">Pandangan senarai proses</caption>
   <caption xml:lang="ml">പ്രക്രിയ പട്ടിക കാഴ്ച</caption>
   <caption xml:lang="lv">Procesu saraksta skats</caption>
   <caption xml:lang="lt">Procesų sąrašo rodinys</caption>
   <caption xml:lang="ko">프로세스 목록 보기</caption>
   <caption xml:lang="kk">Үрдістер тізімі көрінісі</caption>
   <caption xml:lang="ka">პროცესების სიის ნახვა</caption>
   <caption xml:lang="ja">プロセス一覧ビュー</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista dei processi</caption>
   <caption xml:lang="is">Listasýn á ferla</caption>
   <caption xml:lang="id">Tilikan daftar proses</caption>
   <caption xml:lang="hu">Folyamatlista nézet</caption>
   <caption xml:lang="hr">Zbijen pogled procesa</caption>
   <caption xml:lang="he">תצוגת רשימת תהליכים</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista da lista de procesos</caption>
   <caption xml:lang="gd">Sealladh nam pròiseasan</caption>
   <caption xml:lang="fur">Viodude de liste dai procès</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue de la liste des processus</caption>
   <caption xml:lang="fi">Näkymä prosessiluetteloon</caption>
   <caption xml:lang="fa">نمای فهرست پردازش</caption>
   <caption xml:lang="eu">Prozesuen zerrendaren ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de lista de procesos</caption>
   <caption xml:lang="eo">Proceza lista vido</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Process list view</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή λίστας διεργασιών</caption>
   <caption xml:lang="de">Prozesslistenansicht</caption>
   <caption xml:lang="da">Proceslistevisning</caption>
   <caption xml:lang="cs">Seznamové zobrazení procesů</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Vista llista de processos</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista llista de processos</caption>
   <caption xml:lang="bg">Процеси</caption>
   <caption xml:lang="be">Агляд спіса працэсаў</caption>
   <caption xml:lang="ar">عرض قائمة العمليات</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-system-monitor/raw/HEAD/data/screenshots/Resources.png</image>
   <caption>Resources overview</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">資源概覽檢視</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">资源概览</caption>
   <caption xml:lang="vi">Tổng quan về Tài nguyên</caption>
   <caption xml:lang="uk">Огляд ресурсів</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kaynaklar genel görünümü</caption>
   <caption xml:lang="th">ภาพรวมทรัพยากร</caption>
   <caption xml:lang="sv">Resursöverblick</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Pregled izvorišta</caption>
   <caption xml:lang="sr">Преглед изворишта</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pregled virov</caption>
   <caption xml:lang="sk">Prehľad prostriedkov</caption>
   <caption xml:lang="ru">Обзор ресурсов</caption>
   <caption xml:lang="ro">Prezentare generală a resurselor</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Visão geral dos recursos</caption>
   <caption xml:lang="pt">Visão geral de recursos</caption>
   <caption xml:lang="pl">Przegląd zasobów</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਸਾਰ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Vista d'ensemble de las ressorsas</caption>
   <caption xml:lang="nl">Systeembronnenweergave</caption>
   <caption xml:lang="ne">स्रोत अवलोकन</caption>
   <caption xml:lang="nb">Oversikt over ressurser</caption>
   <caption xml:lang="ms">Selayang pandang sumber</caption>
   <caption xml:lang="ml">വിഭവങ്ങളുടെ വിഹഗവീക്ഷണം</caption>
   <caption xml:lang="lv">Resursu pārskats</caption>
   <caption xml:lang="lt">Išteklių rodinys</caption>
   <caption xml:lang="ko">자원 개요</caption>
   <caption xml:lang="kk">Ресурстарды шолу көрінісі</caption>
   <caption xml:lang="ka">რესურსების გადახედვა</caption>
   <caption xml:lang="ja">リソースの概要</caption>
   <caption xml:lang="it">Panoramica risorse</caption>
   <caption xml:lang="is">Yfirlit yfir tilföng</caption>
   <caption xml:lang="id">Ringkasan sumber daya</caption>
   <caption xml:lang="hu">Erőforrások áttekintés</caption>
   <caption xml:lang="hr">Pogled resursa</caption>
   <caption xml:lang="he">סקירת משאבים</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista xeral dos recursos</caption>
   <caption xml:lang="gd">Sealladh nan goireasan</caption>
   <caption xml:lang="fur">Panoramiche risorsis</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue d’ensemble des ressources</caption>
   <caption xml:lang="fi">Näkymä resursseihin</caption>
   <caption xml:lang="fa">نمای‌کلی منابع</caption>
   <caption xml:lang="eu">Baliabideen ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista general de recursos</caption>
   <caption xml:lang="eo">Risurca superrigardo</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Resources overview</caption>
   <caption xml:lang="el">Επισκόπηση πόρων</caption>
   <caption xml:lang="de">Ressourcenübersicht</caption>
   <caption xml:lang="da">Ressourceoversigt</caption>
   <caption xml:lang="cs">Přehled prostředků</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Visió general dels recursos</caption>
   <caption xml:lang="ca">Visió general dels recursos</caption>
   <caption xml:lang="bg">Ресурси</caption>
   <caption xml:lang="be">Агляд рэсурсаў</caption>
   <caption xml:lang="ar">نظرة عامة للموارد</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-system-monitor/raw/HEAD/data/screenshots/Disks.png</image>
   <caption>File Systems view</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">檔案系統檢視</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">文件系统视图</caption>
   <caption xml:lang="vi">Xem Hệ thống tập tin</caption>
   <caption xml:lang="uk">Огляд файлової системи</caption>
   <caption xml:lang="tr">Dosya Sistemleri görünümü</caption>
   <caption xml:lang="th">มุมมองระบบแฟ้ม</caption>
   <caption xml:lang="sv">Filsystemsvy</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Pregled sistema datoteka</caption>
   <caption xml:lang="sr">Преглед система датотека</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pogled sistemskih datotek</caption>
   <caption xml:lang="sk">Zobrazenie súborových systémov</caption>
   <caption xml:lang="ru">Обзор файловых систем</caption>
   <caption xml:lang="ro">Vizualizare sisteme de fișiere</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Visão do sistemas de arquivos</caption>
   <caption xml:lang="pt">Visão de sistemas de ficheiros</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok systemów plików</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦੀ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="oc">Vista dels sistèmas de fichièrs</caption>
   <caption xml:lang="nl">Bestandssysteemoverzicht</caption>
   <caption xml:lang="ne">फाइल प्रणाली दृश्य</caption>
   <caption xml:lang="nb">Filsystemvisning</caption>
   <caption xml:lang="ms">Pandangan Sistem Fail</caption>
   <caption xml:lang="ml">ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ കാണുക</caption>
   <caption xml:lang="lv">Datņu sistēmu skats</caption>
   <caption xml:lang="lt">Failų sistemos rodinys</caption>
   <caption xml:lang="ko">파일 시스템 보기</caption>
   <caption xml:lang="kk">Файлдық жүйелер көрінісі</caption>
   <caption xml:lang="ka">ფაილური სისტემის ხედი</caption>
   <caption xml:lang="ja">ファイルシステムビュー</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista file system</caption>
   <caption xml:lang="is">Sýn á skráakerfi</caption>
   <caption xml:lang="id">Tilikan Sistem Berkas</caption>
   <caption xml:lang="hu">Fájlrendszerek nézet</caption>
   <caption xml:lang="hr">Pogled datotečnih sustava</caption>
   <caption xml:lang="he">תצוגת מערכת קבצים</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista dos sistemas de ficheiros</caption>
   <caption xml:lang="gd">Sealladh nan siostaman fhaidhlichean</caption>
   <caption xml:lang="fur">Viodude file system</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue des systèmes de fichiers</caption>
   <caption xml:lang="fi">Näkymä tiedostojärjestelmiin</caption>
   <caption xml:lang="fa">نمای سامانه پرونده‌ها</caption>
   <caption xml:lang="eu">Fitxategi-sistemen ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de los sistemas de archivos</caption>
   <caption xml:lang="eo">Dosiersistema vido</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">File Systems view</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή συστημάτων αρχείων</caption>
   <caption xml:lang="de">Dateisystemansicht</caption>
   <caption xml:lang="da">Filsystemsvisning</caption>
   <caption xml:lang="cs">Zobrazení souborových systémů</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Vista dels sistemes de fitxers</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista dels sistemes de fitxers</caption>
   <caption xml:lang="bg">Файлови системи</caption>
   <caption xml:lang="be">Агляд файлавых сістэм</caption>
   <caption xml:lang="ar">عرض أنظمة الملفات</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gnome-system-monitor</translation>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="th">โครงการ GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പദ്ധതി</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gd">Pròiseact GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مشروع جنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-system-monitor/issues</url>
 <!--GNOME Projects usually have no per-app donation page-->
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-system-monitor/stable/</url>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/SystemMonitor</url>
 <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/gnome-system-monitor/</url>
 <launchable type="desktop-id">gnome-system-monitor.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.SystemMonitor.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>Monitor</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Taquin</id>
 <pkgname>gnome-taquin</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-taquin</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="zh_HK">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 推盘</name>
 <name xml:lang="vi">Xếp hình GNOME</name>
 <name xml:lang="uk">Дратун GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomovo Peckalo</name>
 <name xml:lang="sr">Гномово Пецкало</name>
 <name xml:lang="sl">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="sk">Taquin prostredia GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="ro">Taquin GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="pt">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="pl">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਤਾਕਿਉਨ</name>
 <name xml:lang="oc">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Taquin</name>
 <name xml:lang="ne">जिनोम टाक्विन</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="ms">Taquin GNOME</name>
 <name xml:lang="ml">ഗ്നോം തക്വിൻ</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 타킨</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME Taquin ойыны</name>
 <name xml:lang="it">Taquin GNOME</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="he">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="gl">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="fur">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="fr">Taquin de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Gnomen Taquin</name>
 <name xml:lang="fa">تاکین گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="es">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="eo">GNOME Takvino</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="el">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="de">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="cs">Taquin GNOME</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="ca">GNOME Taquin</name>
 <name xml:lang="bs">Gnomovo Peckalo</name>
 <name xml:lang="bg">Пет6найсе</name>
 <name xml:lang="an">GNOME Taquin</name>
 <summary>Slide tiles to their correct places</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">將棋子滑到他們正確的位置上</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">將棋子滑到他們正確的位置上</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">将方块滑动到正确位置</summary>
 <summary xml:lang="vi">Di chuyển các miếng ghép vào đúng chỗ dành cho nó</summary>
 <summary xml:lang="uk">Перетягніть плиточки на їхні місця</summary>
 <summary xml:lang="tr">Karoları doğru yerlerine kaydır</summary>
 <summary xml:lang="sv">Dra brickor till deras rätta platser</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Dogurajte pločice na njihova odgovarajuća mesta.</summary>
 <summary xml:lang="sr">Догурајте плочице на њихова одговарајућа места</summary>
 <summary xml:lang="sl">Premakni ploščice slike na ustrezna mesta</summary>
 <summary xml:lang="sk">Posúvajte diely na ich správne miesto</summary>
 <summary xml:lang="ru">Передвиньте фишки на правильные места</summary>
 <summary xml:lang="ro">Glisați dalele la locurile lor corecte</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Deslize peças para seu devido lugar</summary>
 <summary xml:lang="pt">Deslize peças para os seus lugares</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przesuwanie elementów na właściwe miejsca</summary>
 <summary xml:lang="oc">Lisar las pèças fins a lor posicion corrècta</summary>
 <summary xml:lang="nl">Schuif tegels naar hun juiste plaatsen</summary>
 <summary xml:lang="ne">सहि स्थानमा टायलहरू स्लाइड गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Flytt fliser til rett plass</summary>
 <summary xml:lang="ms">Leret jubin-jubin ke tempatnya</summary>
 <summary xml:lang="ml">ടൈലുകൾ ശരിയായ സ്ഥലങ്ങളിലേക്ക് നീക്കിവെയ്കുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Slidiniet kauliņus uz tiem paredzētajām vietām</summary>
 <summary xml:lang="lt">Tempkite koklius į jų teisingas vietas</summary>
 <summary xml:lang="ko">타일을 밀어서 올바른 위치에 놓습니다</summary>
 <summary xml:lang="kk">Плиткаларды олардың дұрыс орындарына жылжытыңыз</summary>
 <summary xml:lang="it">Fai scorrere le tessere nella loro corretta posizione</summary>
 <summary xml:lang="id">Geser ubin-ubin ke tempat yang tepat</summary>
 <summary xml:lang="hu">Csúsztassa a csempéket a megfelelő helyükre</summary>
 <summary xml:lang="hr">Pomičite pločice na njihova odgovarajuća mjesta</summary>
 <summary xml:lang="he">להחליק אריחים למקום הנכון שלהם</summary>
 <summary xml:lang="gl">Desprace teselas ao seu lugar correcto</summary>
 <summary xml:lang="fur">Fâs cori lis tessaris te lôr juste posizion</summary>
 <summary xml:lang="fr">Glisser les pièces jusqu’à leur position correcte</summary>
 <summary xml:lang="fi">Liu'uta laatat oikeille kohdilleen</summary>
 <summary xml:lang="fa">مهره‌ها را به جای صحیح خود جابه‌جا کنید</summary>
 <summary xml:lang="eu">Lerratu lauzak dagokien lekuetara</summary>
 <summary xml:lang="es">Deslice las fichas a los lugares correctos</summary>
 <summary xml:lang="eo">Glitu kahelojn al ĝustaj lokoj</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Slide tiles to their correct places</summary>
 <summary xml:lang="el">Μετακινήστε τα πλακίδια στις σωστές τους θέσεις</summary>
 <summary xml:lang="de">Verschieben Sie Kacheln an ihren richtigen Ort</summary>
 <summary xml:lang="da">Flyt brikker til deres rigtige pladser</summary>
 <summary xml:lang="cs">Presuňte díly na jejich správné místo</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Llisca les fitxes als llocs correctes</summary>
 <summary xml:lang="ca">Llisca les fitxes als llocs correctes</summary>
 <summary xml:lang="bs">Dogurajte pločice na njihova odgovarajuća mjesta.</summary>
 <summary xml:lang="bg">Поставете плочките на правилните места чрез плъзгане</summary>
 <summary xml:lang="an">Eslice as fichas a os puestos correctos</summary>
 <description>
  <p>
      Taquin is a computer version of the 15-puzzle and other sliding puzzles.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Taquin 是電腦版的 15 塊或其他數目棋子的滑動益智遊戲。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Taquin 是電腦版的 15 塊或其他數目棋子的滑動益智遊戲。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Taquin 是 15 数字推盘和其他滑动数字推盘的计算机版本。</p>
  <p xml:lang="vi">Taquin là phiên bản chạy trên máy tính của trò chơi ghép hình 15-puzzle và các kiểu di chuyển miếng ghép khác.</p>
  <p xml:lang="uk">Дратун — комп'ютерна версія ігор з перетягування плиточок.</p>
  <p xml:lang="tr">Taquin 15-bulmaca ve diğer sürgülü bulmacaların bilgisayar sürümüdür.</p>
  <p xml:lang="sv">Taquin är en datorversion av 15-pusslet och andra glidpussel.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Peckalo je računarsko izdanje 15-slagalica i drugih kliznih slagalica.</p>
  <p xml:lang="sr">Пецкало је рачунарско издање 15-слагалица и других клизних слагалица.</p>
  <p xml:lang="sl">Igra Taquin je računalniška različica igre »Petnajst« in drugih podobnih premičnic.</p>
  <p xml:lang="sk">Hra Taquin je počítačovou verziou hlavolamu s 15 dielmi a inými posuvnými hlavolamami.</p>
  <p xml:lang="ru">Taquin — компьютерная версия игры в пятнашки и других механических головоломок.</p>
  <p xml:lang="ro">Taquin este o versiune pe calculator a puzzle-15 și a altor puzzle-uri de glisare.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Taquin é uma versão de computador do quebra-cabeça de 15 peças e outros quebra-cabeças deslizantes.</p>
  <p xml:lang="pt">O Taquin é uma versão para computador de vários jogos de deslizar peças.</p>
  <p xml:lang="pl">Taquin to komputerowa wersja 15-częściowych przesuwanych puzzli.</p>
  <p xml:lang="oc">Taquin es una version informatizada del taquin e d’autres copacaps del genre.</p>
  <p xml:lang="nl">Taquin is een computerversie van de 15-puzzel en andere schuifpuzzels.</p>
  <p xml:lang="ne">टाक्विन १५-पजल र अन्य स्लाइडिङ्ग खेल को  कम्प्युटर संस्करण हो।</p>
  <p xml:lang="nb">Taquin er datamaskinversjonen av 15-puslespill og andre skyvepuslespill.</p>
  <p xml:lang="ms">Taquin ialah versi komputer bagi teka-teki-15 dan lain-lain teka-teki sejenisnya.</p>
  <p xml:lang="ml">15-പസിൽ, മറ്റ് സ്ലൈഡിങ് പസിലുകൾ എന്നിവയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ പതിപ്പാണ് താക്വിൻ.</p>
  <p xml:lang="lv">Taquin ir datora variants 15-mīklai un citām slidināšanas spēlēm.</p>
  <p xml:lang="lt">Taquin yra 15-galvosūkio ir kitų tempimo galvosūkių kompiuterinė versija.</p>
  <p xml:lang="ko">타킨은 컴퓨터 버전의 15-퍼즐 및 기타 타일 밀기 퍼즐입니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Taquin — 15-ойжұмбақ пен басқа да жылжымалы ойжұмбақтардың компьютерлік нұсқасы.</p>
  <p xml:lang="it">Taquin è la versione per computer del classico gioco del 15 e di altri puzzle simili.</p>
  <p xml:lang="id">Taquin adalah versi komputer dari puzzle geser 15-potongan dan lainnya.</p>
  <p xml:lang="hu">A Taquin a 15-ös kirakós és egyéb tilitoli kirakós játékok számítógépes változata.</p>
  <p xml:lang="hr">Taquin je računalna inačica 15-slagalica i ostalih pomičnih slagalica.</p>
  <p xml:lang="he">‏Taquin זו גרסה ממוחשבת של חידת ה־15 ותצרפי הזזה נוספים.</p>
  <p xml:lang="gl">Taquin é unha versión de computador do quebracabezas 15 e outros quebracabezas de desprazamento.</p>
  <p xml:lang="fur">Taquin al è la version par computer dal classic zûc dal 15 e di altris puzzle simii.</p>
  <p xml:lang="fr">Taquin est une version informatisée du taquin et d’autres casse-têtes du genre.</p>
  <p xml:lang="fi">Taquin on tietokoneversio 15-pelistä ja muista liu'utuksella ratkaistavista pulmapeleistä.</p>
  <p xml:lang="fa">«تاکین» یک نسخه رایانه‌ای از ۱۵-پازل و سایر بازی‌های پازل اسلایدی است.</p>
  <p xml:lang="eu">Taquin 15-puzzlearen eta lerratzeko beste puzzle batzuen bertsio digital bat da.</p>
  <p xml:lang="es">Taquin es una versión de ordenador de puzle-15 y otros puzles de deslizar.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Taquin is a computer version of the 15-puzzle and other sliding puzzles.</p>
  <p xml:lang="el">Το Taquin (ο κατεργάρης) είναι μια έκδοση για υπολογιστή του γρίφου-15 και άλλων συρόμενων γρίφων.</p>
  <p xml:lang="de">Taquin ist eine Version für Rechner des 15-teiligen Puzzles und anderer Schiebepuzzle.</p>
  <p xml:lang="da">Taquin er en computerudgave af 15-spillet og andre brikflyttespil.</p>
  <p xml:lang="cs">Taquin je počítačová verze posuvného hlavolamu s 15 nebo i jiným počtem dílů.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Taquin és una versió d'ordinador del joc trencaclosques de 15 fitxes i altres trencaclosques lliscants.</p>
  <p xml:lang="ca">El Taquin és una versió d'ordinador del joc trencaclosques de 15 fitxes i altres trencaclosques lliscants.</p>
  <p xml:lang="bs">Peckalo je računarsko izdanje 15-slagalica i drugih kliznih slagalica.</p>
  <p xml:lang="bg">„Пет6найсе“ е версия на популярната игра с 15 плъзгащи се блокчета</p>
  <p xml:lang="an">Taquin ye una versión d'ordinador de puzle-15 y atros puzles d'eslizar.</p>
  <p>
      The object of Taquin is to move tiles so that they reach their places,
      either indicated with numbers, or with parts of a great image.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Taquin 的目標是將棋子移動以讓它們到達自己的位置，可能是數字的順序，或是組成一幅大型影像。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Taquin 的目標是將棋子移動以讓它們到達自己的位置，可能是數字的順序，或是組成一幅大型影像。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Taquin 的目标是移动方块，让它们到达其位置，方块上显示数字或图像的部分。</p>
  <p xml:lang="vi">Các đối tượng của Taquin là di chuyển các miếng ghép sao cho chúng nằm ở đúng chỗ, hoặc là được chỉ thị bằng số, hoặc là các phần nhỏ của một bức ảnh lớn.</p>
  <p xml:lang="uk">Ціль Дратуна — розставити мозаїки на свої місця, вони позначені числами або частинами великого малюнка.</p>
  <p xml:lang="tr">Taquin’in amacı, numaralarla veya büyük bir resmin parçalarından herhangi biriyle gösterilen karoların kendi yerlerine ulaşması için hareket ettirmektir.</p>
  <p xml:lang="sv">Målet i Taquin är att flytta brickor så att de når sina platser, vilka antingen markeras med siffror eller med delar av en stor bild.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Predmet Peckala je premeštanje pločica tako da stignu do svojih mesta, bilo naznačenih brojevima, ili delovima velike slike.</p>
  <p xml:lang="sr">Предмет Пецкала је премештање плочица тако да стигну до својих места, било назначених бројевима, или деловима велике слике.</p>
  <p xml:lang="sl">Cilj igre Taquin, znane tudi kot igre Petnajst, je premakniti ploščice na ustrezna mesta. Ploščice so lahko označene s številkami, lahko pa skupajsestavljajo sliko.</p>
  <p xml:lang="sk">Cieľom hry Taquin je presunúť diely tak, aby bol každý na správnom mieste. Diely sú označené buď číslami, alebo ich tvoria časti obrázku.</p>
  <p xml:lang="ru">Цель игры — передвинуть фишки так, чтобы они заняли свои места, сложив последовательность чисел или целое изображение.</p>
  <p xml:lang="ro">Scopul jocului de Taquin este să mutați dalele astfel încât să ajungă la locul lor, indicat fie prin numere, fie prin părțile unei imagini mari.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O objetivo do Taquin é mover as peças de forma que elas alcancem seus devidos lugares, indicados com números ou com partes de uma imagem legal.</p>
  <p xml:lang="pt">O objetivo do Taquin é mover as peças para que cheguem aos seus lugares, sejam eles indicados por números ou como partes de uma grande imagem.</p>
  <p xml:lang="pl">Taquin polega na przesuwaniu poszczególnych elementów tak, aby każdy z nich znalazł się na właściwym miejscu, według numeru lub obrazka.</p>
  <p xml:lang="oc">L’objectiu de Taquin es de desplaçar las pèças per qu’atenhan lor posicion corrècta, endevinabla siá per un nombre, siá pels tròces d’un polit imatge.</p>
  <p xml:lang="nl">Het doel van Taquin is tegels te verplaatsen zodat ze hun plaats bereiken, aangeduid met ofwel nummers ofwel delen van een grotere afbeelding.</p>
  <p xml:lang="ne">टाक्विनको उदेश्य टायल सहि स्थानमा सार्नु हो , टायल संख्या वा छवि को भागहरू मा सङ्केत हुन्छ</p>
  <p xml:lang="nb">Målet i Taquin er å skyve flisene slik at de når sine plasser som er indikert med tall eller deler av et større bilde.</p>
  <p xml:lang="ms">Objektif Taquin ialah menggerakkan jubin-jubin supaya ia berada pada tempat sepatutnya, sama ada mengikut nombor kedudukan, atau sebahagian dari satu imej.</p>
  <p xml:lang="lv">Taquin mērķis ir pārvietot kauliņus, lai tie sasniegtu savu vietu, vai nu tie ir numuri, vai daļa no lielāka attēla.</p>
  <p xml:lang="lt">Taquin tikslas yra perkelti koklius taip, kad kiekvienas atsidurtų savo vietoje, nurodytoje skaičiais arba didesnio paveikslėlio dalimis.</p>
  <p xml:lang="ko">타킨의 목표는 타일을 움직여서 자기 위치에 놓는 것입니다. 숫자로 표시된 위치에 놓거나, 전체 그림을 맞추는 방식으로 놓습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Taquin ойынының мақсаты — плиткаларды сандармен немесе үлкен суреттің бөліктерімен көрсетілген орындарына жететіндей етіп жылжыту.</p>
  <p xml:lang="it">L'obiettivo di Taquin è quello di spostare le tessere in modo tale che raggiungano la loro designata posizione, indicata da numeri o da parti di un'immagine.</p>
  <p xml:lang="id">Tujuan Taquin adalah menggeser ubin-ubin sehingga menempati tempat yang tepat, apakah itu angka-angka atau bagian-bagian dari sebuah gambar.</p>
  <p xml:lang="hu">A Taquin lényege a csempék mozgatása, hogy azok elérjenek saját helyükre, amelyek vagy számokkal vannak jelölve, vagy egy nagy kép részleteivel.</p>
  <p xml:lang="hr">Cilj Taquina je pomicanje pločica tako da se poslože, prema bojevima ili dijelovima velike slike.</p>
  <p xml:lang="he">הרעיון של Taquin הוא להזיז אריחים כך שהם יגיעו למקומם, המצוינים במספרים, או כחלק של תמונה גדולה.</p>
  <p xml:lang="gl">O obxectivo de Taquin é mover teselas para que alcancen os seus lugares, ou indicados por números ou con partes dunha imaxe máis grande.</p>
  <p xml:lang="fur">L'obietîf di Taquin al è chel di spostâ lis tessaris in mût che si placin te lôr juste posizion, indicade da numars o di parts di une figure.</p>
  <p xml:lang="fr">L’objectif de Taquin est de déplacer les pièces pour qu’elles atteignent leur position correcte, devinable soit par un nombre, soit par les morceaux d’une chouette image.</p>
  <p xml:lang="fi">Tavoite Taquinissa on siirtää laatat oikeille kohdilleen siten, että ne muodostavat numerojatkumon tai kuvan.</p>
  <p xml:lang="fa">هدف در «تاکین» این است که مهره را برای رسیدن به جایگاه خود جابه‌جا کنید، یا از طریق اعداد، یا با قسمتی از یک عکس.</p>
  <p xml:lang="eu">Taquin-en helburua lauzak lekuz aldatzea da bakoitza dagokion lekura eramanez, irudi handi baten zati gisa edo zenbaki gisa adierazita.</p>
  <p xml:lang="es">El objetivo de Taquin es mover las fichas a sus lugares correspondientes, indicados por números o por partes de una bonita imagen.</p>
  <p xml:lang="eo">La celo de Takvino estas movi kahelojn, por ke ili alveni al siaj ĝustaj lokoj, kiuj estas aŭ nombre indikitaj, aŭ kun partoj de granda bildo.</p>
  <p xml:lang="en_GB">The object of Taquin is to move tiles so that they reach their places, either indicated with numbers, or with parts of a great image.</p>
  <p xml:lang="el">Ο σκοπός του Taquin είναι να μετακινηθούν τα πλακίδια έτσι ώστε να φτάσουν στις θέσεις τους, που δείχνονται είτε με αριθμούς, ή με τμήματα μιας μεγάλης εικόνας.</p>
  <p xml:lang="de">Das Ziel von Taquin ist es, Kacheln so zu verschieben, dass sie ihren Zielort erreichen. Der Zielort ist entweder über Zahlen oder mit Ausschnitten eines großen Bildes markiert.</p>
  <p xml:lang="da">Målet med Taquin er at flytte brikker, så de når deres pladser angivet enten ved tal eller dele af et stort billede.</p>
  <p xml:lang="cs">Cílem hlavolamu Taquin je přesunout díly na jejich správná místa, která jsou daná buď číslem nebo částmi velkého obrázku.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'objectiu del Taquin és moure les fitxes perquè arriben als seus llocs, indicat per nombres o bé per ser parts d'una imatge més gran.</p>
  <p xml:lang="ca">L'objectiu del Taquin és moure les fitxes perquè arribin als seus llocs, indicat per nombres o bé per ser parts d'una imatge més gran.</p>
  <p xml:lang="bs">Predmet Peckala je premještanje pločica tako da stignu do svojih mjesta, bilo naznačenih brojevima, ili dijelovima velike slike.</p>
  <p xml:lang="bg">Целта е да подредите плочките като ги плъзгате и те да се подредят последователно или като част от картинка.</p>
  <p xml:lang="an">L'obchectivo de Taquin ye mover as fichas a os suyos puestos correspondients, indicaus por numeros u por partes d'una bonica imachen.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="455" type="default" width="700">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-taquin/raw/master/data/appdata-screenshot.png</image>
   <caption>A GNOME taquin game preview</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">GNOME taquin 遊戲預覽</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">GNOME 推盘游戏预览</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд гри Дратун</caption>
   <caption xml:lang="tr">Bir GNOME taquin oyunu önizlemesi</caption>
   <caption xml:lang="sv">En förhandsvisning av GNOME taquin</caption>
   <caption xml:lang="sr@latin">Pregled igre Gnomovog peckala</caption>
   <caption xml:lang="sr">Преглед игре Гномовог пецкала</caption>
   <caption xml:lang="sl">Predogled igre GNOME Taquin</caption>
   <caption xml:lang="sk">Náhľad hry taquin prostredia GNOME</caption>
   <caption xml:lang="ru">Предварительный просмотр игры Taquin GNOME</caption>
   <caption xml:lang="ro">O previzualizare de joc taquin GNOME</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Uma prévia do GNOME para o jogo taquin</caption>
   <caption xml:lang="pt">Uma previsão do jogo GNOME Taquin</caption>
   <caption xml:lang="pl">Podgląd gry GNOME Taquin</caption>
   <caption xml:lang="oc">Un apercebut d’una partida de Taquin de GNOME</caption>
   <caption xml:lang="nl">Een Gnome Taquin-spelvoorbeeld</caption>
   <caption xml:lang="ne">जिनोम टाक्विन खेल पुर्वावलोकन</caption>
   <caption xml:lang="nb">Et taquin spill for GNOME</caption>
   <caption xml:lang="ms">Pratonton permainan taquin GNOME</caption>
   <caption xml:lang="ml">ഒരു ഗ്നോം തക്വിൻ ഗെയിം തിരനോട്ടം</caption>
   <caption xml:lang="lv">GNOME taquin spēles priekšskatījums</caption>
   <caption xml:lang="lt">GNOME taquin žaidimo peržiūra</caption>
   <caption xml:lang="ko">그놈 타킨 게임 미리보기</caption>
   <caption xml:lang="kk">GNOME taquin ойынын алдын ала қарау</caption>
   <caption xml:lang="it">Un'anteprima del gioco GNOME taquin</caption>
   <caption xml:lang="id">Pratinjau Permainan GNOME Taquin</caption>
   <caption xml:lang="hu">Egy GNOME taquin játékelőnézet</caption>
   <caption xml:lang="hr">GNOME taquin pregled igre</caption>
   <caption xml:lang="he">תצוגה מקדימה של GNOME Taquin</caption>
   <caption xml:lang="gl">Unha vista previa do xogo GNOME taquin</caption>
   <caption xml:lang="fur">Une anteprime dal zûc taquin di GNOME</caption>
   <caption xml:lang="fr">Un aperçu d’une partie de Taquin de GNOME</caption>
   <caption xml:lang="fi">Gnome Taquin -pelin esikatselu</caption>
   <caption xml:lang="fa">پیش‌نمایش بازی گنوم تاکین</caption>
   <caption xml:lang="eu">GNOME Taquin jokoaren aurrebista</caption>
   <caption xml:lang="es">Una vista previa del juego Taquin de GNOME</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">A GNOME taquin game preview</caption>
   <caption xml:lang="el">Προεπισκόπηση του παιχνιδιού GNOME Taquin</caption>
   <caption xml:lang="de">Eine Vorschau auf GNOME Taquin</caption>
   <caption xml:lang="da">Smugkig på et spil GNOME taquin</caption>
   <caption xml:lang="cs">Ukázková verze hry Taquin GNOME</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Una vista prèvia del joc GNOME Taquin</caption>
   <caption xml:lang="ca">Una vista prèvia del joc GNOME Taquin</caption>
   <caption xml:lang="bg">Преглед на игра „Пет6найсе“ от GNOME</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Taquin.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Taquin</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-taquin/issues/</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">gnome-taquin</translation>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 計畫</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പ്രോജക്ട്</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>

  ​<releases>
  <!-- should be kept in versioning inverted order -->
  <release date="2020-10-03" type="stable" urgency="medium" version="3.38.1"/>
  ​  <release date="2020-08-28" type="development" urgency="low" version="3.37.91"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Taquin.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>LogicGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon" xmlns="https://specifications.freedesktop.org/metainfo/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
 <id>org.gnome.Terminal.Nautilus</id>
 <pkgname>gnome-terminal</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-terminal</source_pkgname>
 <extends>org.gnome.Nautilus.desktop</extends>
 <metadata_license>GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Terminal plugin for Files</name>
 <name xml:lang="ar">ملحق طرفيّة لمدير الملفات</name>
 <name xml:lang="be">Плугін тэрмінала для Файлаў</name>
 <name xml:lang="bg">Приставка за „Файлове“</name>
 <name xml:lang="bn-IN">ফাইলগুলির জন্য টার্মিনাল প্লাগইন</name>
 <name xml:lang="ca">Connector de terminal per al Fitxers</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Connector de terminal per als fitxers</name>
 <name xml:lang="cs">Zásuvný modul Terminál pro Soubory</name>
 <name xml:lang="da">Terminal-plugin til Filer</name>
 <name xml:lang="de">Terminal-Erweiterung für »Dateien«</name>
 <name xml:lang="el">Πρόσθετο τερματικού για το Αρχεία</name>
 <name xml:lang="en-GB">Terminal plug-in for Files</name>
 <name xml:lang="eo">Terminala kromprogramo por Dosieroj</name>
 <name xml:lang="es">Complemento de terminal para Archivos</name>
 <name xml:lang="eu">Terminalaren osagarria Fitxategientzako</name>
 <name xml:lang="fa">افزایهٔ پایانه برای پرونده‌ها</name>
 <name xml:lang="fi">Pääteliitännäinen tiedostoselaimeen</name>
 <name xml:lang="fr">Greffon de terminal pour Fichiers</name>
 <name xml:lang="fur">Plugin terminâl par File</name>
 <name xml:lang="gd">Plugan an tèirmineil airson Faidhlichean</name>
 <name xml:lang="gl">Engadido de Terminal para Ficheiros</name>
 <name xml:lang="he">תוסף מסוף לקבצים</name>
 <name xml:lang="hr">Terminal priključak za Datoteke</name>
 <name xml:lang="hu">Terminál bővítmény a Fájlokhoz</name>
 <name xml:lang="id">Plugin Terminal bagi Berkas</name>
 <name xml:lang="is">Skjáhermiviðbót fyrir skráastjóra</name>
 <name xml:lang="it">Plugin del terminale per File</name>
 <name xml:lang="ja">“ファイル”アプリケーション用の端末プラグイン</name>
 <name xml:lang="ka">ტერმინალის დამატებები ფაილებისთვის</name>
 <name xml:lang="kk">Файлдар қолданбасы үшін терминал плагині</name>
 <name xml:lang="ko">파일 보기용 터미널 플러그인</name>
 <name xml:lang="lt">Terminalo įskiepis, skirtas Failams</name>
 <name xml:lang="lv">Termināļa spraudnis “Datnēm”</name>
 <name xml:lang="ml">ഫയലുകള്‍ക്ക് വേണ്ടിയുള്ള ടെര്‍മിനല്‍ പ്ലഗ്ഗിന്‍</name>
 <name xml:lang="ms">Pemalam terminal untuk Fail</name>
 <name xml:lang="nb">Terminaltillegg for Filer</name>
 <name xml:lang="ne">फाइलका लागि टर्मिनल प्लगइन</name>
 <name xml:lang="nl">Terminal-plug-in voor Bestanden</name>
 <name xml:lang="oc">Empeuton de terminal per Fichièrs</name>
 <name xml:lang="pa">ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਪਲੱਗਇਨ</name>
 <name xml:lang="pl">Wtyczka terminala dla Menedżera plików</name>
 <name xml:lang="pt">Plugins do terminal para Ficheiros</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Plug-in do terminal para Arquivos</name>
 <name xml:lang="ro">Modulul terminal pentru Fișiere</name>
 <name xml:lang="ru">Модуль терминала для Nautilus</name>
 <name xml:lang="sk">Zásuvný modul Terminál pre aplikáciu Súbory</name>
 <name xml:lang="sl">Vstavek terminala za sistemski upravljalnik datotek</name>
 <name xml:lang="sr">Прикључак терминала за Датотеке</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Priključak terminala za Datoteke</name>
 <name xml:lang="sv">Terminalinsticksmodul för Filer</name>
 <name xml:lang="th">ปลั๊กอินเทอร์มินัลสำหรับ “แฟ้ม”</name>
 <name xml:lang="tr">Dosyalar için Uçbirim eklentisi</name>
 <name xml:lang="uk">Додаток для Файлів</name>
 <name xml:lang="vi">Phần bổ sung Thiết bị cuối cho “Tập tin”</name>
 <name xml:lang="zh-CN">用于文件管理器的终端插件</name>
 <name xml:lang="zh-TW">給《檔案》使用的終端機外掛程式</name>
 <summary>Open a terminal from Files</summary>
 <summary xml:lang="ar">افتح طرفيّة من مدير الملفات</summary>
 <summary xml:lang="be">Адкрыць тэрмінал з праграмы Файлы</summary>
 <summary xml:lang="bg">Отваряне на терминал от „Файлове“</summary>
 <summary xml:lang="bn-IN">ফাইলগুলি থেকে একটি টার্মিনাল খুলুন</summary>
 <summary xml:lang="ca">Obre un terminal des del Fitxers</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Obri un terminal per als fitxers</summary>
 <summary xml:lang="cs">Otevírá terminál z aplikace Soubory</summary>
 <summary xml:lang="da">Åbn en terminal fra Filer</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein Terminal aus der Dateiverwaltung heraus öffnen</summary>
 <summary xml:lang="el">Άνοιγμα τερματικού από τα Αρχεία</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Open a terminal from Files</summary>
 <summary xml:lang="eo">Malfermi terminalon el Dosieroj</summary>
 <summary xml:lang="es">Abrir una terminal desde Archivos</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ireki terminal bat Fitxategietatik</summary>
 <summary xml:lang="fa">گشودن یک پایانه از پرونده‌ها</summary>
 <summary xml:lang="fi">Avaa pääte tiedostoselaimesta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ouvrir un terminal à partir de Fichiers</summary>
 <summary xml:lang="fur">Vierç un terminâl da File</summary>
 <summary xml:lang="gd">Fosgail tèirmineal o Fhaidhlichean</summary>
 <summary xml:lang="gl">Abrir unha terminal desde Ficheiros</summary>
 <summary xml:lang="he">פתיחת מסוף מתכנית הקבצים</summary>
 <summary xml:lang="hr">Otvori terminal iz Datoteka</summary>
 <summary xml:lang="hu">Terminál megnyitása a Fájlokban</summary>
 <summary xml:lang="id">Buka sebuah terminal dari Berkas</summary>
 <summary xml:lang="ie">Aperter un terminal ex Files</summary>
 <summary xml:lang="is">Opna skjáhermi úr skráastjóra</summary>
 <summary xml:lang="it">Apre un terminale da File</summary>
 <summary xml:lang="ja">“ファイル”アプリケーションから端末を開く</summary>
 <summary xml:lang="ka">ტერმინალის ფაილებიდან გახსნა</summary>
 <summary xml:lang="kk">Файлдар қолданбасынан терминалды ашу</summary>
 <summary xml:lang="ko">파일 보기에서 터미널을 엽니다</summary>
 <summary xml:lang="lt">Atverti terminalą iš Failų</summary>
 <summary xml:lang="lv">Atvērt termināli no “Datnēm”</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഫയലുകളില്‍ നിന്ന് ഒരു ടെര്‍മിനല്‍ തുറക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="ms">Buka satu terminal melalui Fail</summary>
 <summary xml:lang="nb">Åpne en terminal fra Filer</summary>
 <summary xml:lang="ne">फाइलबाट टर्मिनल खोल्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een terminal openen vanuit Bestanden</summary>
 <summary xml:lang="oc">Dobrir un terminal a partir de Fichièrs</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Otwieranie terminala w Menedżerze plików</summary>
 <summary xml:lang="pt">Abrir um terminal a partir de Ficheiros</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Abrir um terminal a partir de Arquivos</summary>
 <summary xml:lang="ro">Deschide un terminal din Fișiere</summary>
 <summary xml:lang="ru">Открывает терминал из Nautilus</summary>
 <summary xml:lang="sk">Otvorí terminál z aplikácie Súbory</summary>
 <summary xml:lang="sl">Odpri okno terminala iz sistemskega upravljalnika</summary>
 <summary xml:lang="sr">Отвара терминал из Датотека</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Otvara terminal iz Datoteka</summary>
 <summary xml:lang="sv">Öppna en terminal från Filer</summary>
 <summary xml:lang="th">เปิดเทอร์มินัลจาก “แฟ้ม”</summary>
 <summary xml:lang="tr">Dosyalar uygulamasından Uçbirim aç</summary>
 <summary xml:lang="uk">Відкрити термінал з Файлів</summary>
 <summary xml:lang="vi">Mở Thiết bị cuối từ “Tập tin”</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">从文件管理器打开终端</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">從《檔案》開啟終端機</summary>
 <description>
  <p>Open Terminal is a plugin for the Files application that adds a menu item to the context menu to open a terminal in the currently browsed directory.</p>
  <p xml:lang="be">Плугін тэрмінала для праграмы Файлы дадае пункт у кантэкставае меню, які адкрывае тэрмінал у бягучым каталогу.</p>
  <p xml:lang="bg">Това е приставка за програмата „Файлове“, която добавя команда за отваряне на терминала в текущата папка.</p>
  <p xml:lang="bn-IN">ওপেন টার্মিনাল ফাইল অ্যাপ্লিকেশনের জন্য একটি প্লাগইন যা বর্তমানে ব্রাউজ ডিরেক্টরিতে টার্মিনালটি খোলার জন্য প্রসঙ্গ মেনুতে একটি মেনু আইটেম যুক্ত করে।</p>
  <p xml:lang="ca">Open Terminal és un connector per l'aplicació de fitxers que afegeix un element de menú al menú contextual per a obrir un terminal al directori actual de navegació.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Open Terminal és un connector per l'aplicació de fitxers que afig un element de menú al menú contextual per obrir un terminal al directori actual de navegació.</p>
  <p xml:lang="cs">Otevřít terminál je zásuvný modul pro aplikaci Soubory, který přidává do kontextové nabídky položku pro otevření terminálu v právě procházené složce.</p>
  <p xml:lang="da">Åbn terminal er et plugin til Filer-programmet som tilføjer et menupunkt til genvejsmenuen til at åbne en terminal i den aktuelle mappe.</p>
  <p xml:lang="de">»Terminal öffnen« ist eine Erweiterung für die Dateien-Anwendung, die einen Menüeintrag in das Kontextmenü einfügt, der ein Terminal im aktuell besuchten Ordner öffnet.</p>
  <p xml:lang="el">Το «Άνοιγμα τερματικού» είναι μια επέκταση για τα Αρχεία που προσθέτει ένα αντικείμενο στο μενού περιεχομένων, όπου ανοίγει ένα τερματικό στην τρέχουσα θέση του καταλόγου.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Open Terminal is a plug-in for the Files application that adds a menu item to the context menu to open a terminal in the currently browsed directory.</p>
  <p xml:lang="eo">Malfermi Terminalon estas kromprogramo por la Dosieroj-aplikaĵo, kiu aldonas menueron en la kunteksta menuo por malfermi terminalon en la nuna dosierujo.</p>
  <p xml:lang="es">Abrir terminal es un complemento para la aplicación Archivos que añade un elemento de menú al menú contextual para abrir una terminal en la carpeta actual.</p>
  <p xml:lang="eu">'Ireki terminala' Fitxategiak aplikazioarentzako osagarri bat da. Testuinguruko menuari elementu bat gehitzen dio terminal bat irekitzeko (uneko direktorioan kokatuta).</p>
  <p xml:lang="fa">گشودن پایانه افزایه‌ای برای برنامهٔ پرونده‌هاست که موردی را برای گشودن پایانه در شاخهٔ کنونی، به فهرست محتوایش می‌افزاید.</p>
  <p xml:lang="fi">"Avaa pääte" on liitännäinen tiedostoselaimeen, joka lisää valikkotoiminnon kontekstivalikkoon selattavan kansion kohdalle.</p>
  <p xml:lang="fr">Ouvrir un terminal est un greffon pour l’application Fichiers qui ajoute une entrée de menu dans le menu contextuel pour ouvrir un terminal dans le dossier en cours d’affichage.</p>
  <p xml:lang="fur">Vierç terminâl al è un plugin par l'aplicazion File che al zonte un element tal menù di contest, par vierzi un terminâl te cartele atualmentri sfueade.</p>
  <p xml:lang="gd">’S e plugan a th’ ann am “Fosgail tèirmineal” airson aplacaid nam faidhlichean a chuireas nì ris a’ chlàr-taice cho-theacsail gus tèirmineal fhosgladh sa phasgan a thagh thu.</p>
  <p xml:lang="gl">Abrir un Terminal é un engadido para a aplicación Ficheiros que engade un elemento no menú contextual para abrir un terminal no cartafol que se está explorando actualmente.</p>
  <p xml:lang="he">פתיחת המסוף הוא תוסף לתכנית הקבצים שמוסיף פריט לתפריט ההקשר לפתיחת מסוף בתיקייה שהתכנית מציגה כרגע.</p>
  <p xml:lang="hr">Otvori terminal je priključak za Datoteke aplikaciju koji dodaje stavku u sadržajni izbornik za otvaranje terminala u trenutno pregledanom direktoriju.</p>
  <p xml:lang="hu">A terminál megnyitása egy bővítmény a Fájlok alkalmazáshoz, amely egy menüelemet ad a helyi menühöz, ahonnan terminálablak nyitható az éppen nyitott mappában.</p>
  <p xml:lang="id">Open Terminal adalah suatu pengaya bagi aplikasi Berkas yang menambah suatu butir menu ke menu konteks untuk membuka sebuah terminal dalam direktori yang saat ini sedang diramban.</p>
  <p xml:lang="it">Apri terminale è un plugin per l'applicazione File che aggiunge una voce al menù contestuale per aprire un terminale nell'attuale directory in esplorazione.</p>
  <p xml:lang="ja">Open Terminal は、現在閲覧中のディレクトリを端末で開くためのコンテキストメニュー項目を追加する、“ファイル”アプリケーション用のプラグインです。</p>
  <p xml:lang="kk">Терминалды Файлдар қолданбасының плагині ретінде ашу, ол ағымдағы бумада терминалды ашу мүмкіндігін беретін контекст мәзірінің опциясын қосады.</p>
  <p xml:lang="ko">터미널 열기는 파일 보기 프로그램의 현재 보고 있는 디렉터리에서 터미널을 여는 메뉴 항목을 컨텍스트 메뉴에 추가합니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Atverti terminalą yra Failų programai skirtas įskiepis, kuris prideda kontekstinio meniu elementą, atveriantį terminalą esamu metu naršomame kataloge.</p>
  <p xml:lang="lv">“Atvērt termināli” ir spraudnis lietotnei “Datnes”, kas pievieno izvēlnes vienumu konteksta izvēlnei, kas atver termināli pārlūkotajā direktorijā.</p>
  <p xml:lang="ml">ഓപ്പണ്‍ ടെര്‍മിനല്‍ എന്നത് ഫയല്‍ ആപ്ലിക്കേഷനുവേണ്ടിയുള്ള ഒരു പ്ലഗ്ഗിനാണ് അത് കോണ്ടക്സ്റ്റ് മെനുവിലെ ഒരു മെനു ഐറ്റമായി ചേരുന്നു, ഇത് ഇപ്പോള്‍ തുറന്നിരിക്കുന്ന ഡയറക്ടറിയില്‍ ഒരു ടെര്‍മിനല്‍ തുറക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="ms">Buka Terminal ialah pemalam untuk aplikasi Fail yang menambah satu menu item ke dalam menu konteks untuk membuka satu terminal di dalam direktori semasa yang dilayar.</p>
  <p xml:lang="nb">Åpne terminal er et tillegg for Filer programmet som legger til en menyoppføring i kontekstmenyen for å åpne en terminal i aktiv katalog.</p>
  <p xml:lang="ne">टर्मिनल खोल्नुहोस् फाइल अनुप्रयोगका लागि एउटा प्लगइन हो जसले हालै ब्राउज गरिएको डाइरेक्टरीमा टर्मिनल खोल्न सन्दर्भ मेनुमा मेनु वस्तु थप्दछ ।</p>
  <p xml:lang="nl">Terminal Openen is een plug-in voor de Bestanden-toepassing die een menu-item aan het context-menu toevoegt om een terminal te openen in de huidige map.</p>
  <p xml:lang="oc">Dobrir un terminal es un empeuton per l'aplicacion Fichièrs qu'apond una entrada de menú dins lo menú contextual per dobrir un terminal dins lo dorsièr en cors d’afichatge.</p>
  <p xml:lang="pl">Wtyczka dla Menedżera plików dodająca element do menu kontekstowego otwierający terminal w obecnie przeglądanym katalogu.</p>
  <p xml:lang="pt">Abrir Terminal é um plugin para a aplicação Ficheiros que adiciona no menu de contexto abrir terminal na pasta atual.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Open Terminal é um plug-in para o aplicativo Arquivos que adiciona um item de menu ao menu de contexto para abrir um terminal no diretório navegado no momento.</p>
  <p xml:lang="ro">Deschide terminal este un modul pentru aplicația Fișiere, ce adaugă un element de meniu la meniul contextual pentru a deschide un terminal în dosarul curent.</p>
  <p xml:lang="ru">Открыть терминал — модуль для приложения Nautilus, который добавляет в строку в контекстном меню для открытия терминала в текущей просматриваемой папке.</p>
  <p xml:lang="sk">Otvoriť terminál je zásuvný modul pre aplikáciu Súbory, ktorý pridáva položku kontextovej ponuky na otvorenie terminálu v aktuálne prehliadanom adresári.</p>
  <p xml:lang="sl">Open Terminal je vstavek za sistemski urejevalnik datotek Datoteke (Files), ki omogoča odpiranje terminala prek vsebinskega menija.</p>
  <p xml:lang="sr">Отвори терминал је додатак за програм Датотеке, који додаје ставку менија за отварање терминала из тренутног директоријума.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Otvori terminal je dodatak za program Datoteke, koji dodaje stavku menija za otvaranje terminala iz trenutnog direktorijuma.</p>
  <p xml:lang="sv">Öppna terminal är en insticksmodul för programmet Filer som lägger till ett menyobjekt i kontextmenyn för att öppna en terminal i den öppnade katalogen.</p>
  <p xml:lang="th">“เปิดเทอร์มินัล” เป็นปลั๊กอินสำหรับโปรแกรม “แฟ้ม” ที่จะเพิ่มรายการในเมนูคลิกขวา เพื่อใช้เปิดเทอร์มินัลในไดเรกทอรีที่กำลังท่องดูในขณะนั้น</p>
  <p xml:lang="tr">Open Terminal, görüntülenen klasörde uçbirim açmak için bağlam menüsüne menü ögesi ekleyen bir Dosyalar uygulaması eklentisidir.</p>
  <p xml:lang="uk">Відкрити термінал — додаток для програми Файли, яка додає пункт в контекстне меню, щоб відкривати термінал у поточному каталозі.</p>
  <p xml:lang="vi">Mở Thiết bị cuối là phần bổ sung dành cho ứng dụng “Tập tin” cái mà sẽ thêm một mục vào trình đơn ngữ cảnh để mở thiết bị cuối ở thư mục hiện đang được duyệt.</p>
  <p xml:lang="zh-CN">“打开终端”是用于文件管理器的插件，这个插件支持通过右键菜单在当前浏览的目录中打开终端模拟器。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Open Terminal 是《檔案》應用程式的外掛程式，可以在目前瀏覽目錄的脈絡選單中加入開啟終端機的選單項目。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gnome-terminal</translation>
</component>
<component type="desktop-application" xmlns="https://specifications.freedesktop.org/metainfo/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
 <id>org.gnome.Terminal.desktop</id>
 <pkgname>gnome-terminal</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-terminal</source_pkgname>
 <metadata_license>GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Terminal</name>
 <name xml:lang="am">ተርሚናል</name>
 <name xml:lang="an">Terminal</name>
 <name xml:lang="ar">الطرفية</name>
 <name xml:lang="as">টাৰ্মিনেল</name>
 <name xml:lang="ast">Terminal</name>
 <name xml:lang="az">Terminal</name>
 <name xml:lang="be">Тэрмінал</name>
 <name xml:lang="be-Latn">Terminał</name>
 <name xml:lang="bg">Терминал</name>
 <name xml:lang="bn">টার্মিনাল</name>
 <name xml:lang="bn-IN">টার্মিন্যাল</name>
 <name xml:lang="br">Termenell</name>
 <name xml:lang="bs">Terminal</name>
 <name xml:lang="ca">Terminal</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Terminal</name>
 <name xml:lang="cs">Terminál</name>
 <name xml:lang="cy">Terfynell</name>
 <name xml:lang="da">Terminal</name>
 <name xml:lang="de">Terminal</name>
 <name xml:lang="dz">ཊར་མི་ནཱལ་།</name>
 <name xml:lang="el">Τερματικό</name>
 <name xml:lang="en-CA">Terminal</name>
 <name xml:lang="en-GB">Terminal</name>
 <name xml:lang="en-Shaw">𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤</name>
 <name xml:lang="eo">Terminalo</name>
 <name xml:lang="es">Terminal</name>
 <name xml:lang="et">Terminal</name>
 <name xml:lang="eu">Terminala</name>
 <name xml:lang="fa">پایانه</name>
 <name xml:lang="fi">Pääte</name>
 <name xml:lang="fr">Terminal</name>
 <name xml:lang="fur">Terminâl</name>
 <name xml:lang="ga">Teirminéal</name>
 <name xml:lang="gd">Tèirmineal</name>
 <name xml:lang="gl">Terminal</name>
 <name xml:lang="gu">ટર્મિનલ</name>
 <name xml:lang="he">מסוף</name>
 <name xml:lang="hi">टर्मिनल</name>
 <name xml:lang="hr">Terminal</name>
 <name xml:lang="hu">Terminál</name>
 <name xml:lang="hy">Տերմինալ</name>
 <name xml:lang="id">Terminal</name>
 <name xml:lang="ie">Terminal</name>
 <name xml:lang="is">Skjáhermir (Terminal)</name>
 <name xml:lang="it">Terminale</name>
 <name xml:lang="ja">端末</name>
 <name xml:lang="ka">ტერმინალი</name>
 <name xml:lang="kab">Anemdu</name>
 <name xml:lang="kk">Терминал</name>
 <name xml:lang="km">ស្ថានីយ</name>
 <name xml:lang="kn">ಟರ್ಮಿನಲ್‌</name>
 <name xml:lang="ko">터미널</name>
 <name xml:lang="ku">Termînal</name>
 <name xml:lang="lt">Terminalas</name>
 <name xml:lang="lv">Terminālis</name>
 <name xml:lang="mai">टर्मिनल</name>
 <name xml:lang="mg">Terminal</name>
 <name xml:lang="mk">Терминал</name>
 <name xml:lang="ml">ടെര്‍മിനല്‍</name>
 <name xml:lang="mn">Терминал</name>
 <name xml:lang="mr">टर्मिनल</name>
 <name xml:lang="ms">Terminal</name>
 <name xml:lang="nb">Terminal</name>
 <name xml:lang="nds">Terminal</name>
 <name xml:lang="ne">टर्मिनल</name>
 <name xml:lang="nl">Terminalvenster</name>
 <name xml:lang="nn">Terminal</name>
 <name xml:lang="oc">Terminal</name>
 <name xml:lang="or">ଟର୍ମିନାଲ</name>
 <name xml:lang="pa">ਟਰਮੀਨਲ</name>
 <name xml:lang="pl">Terminal</name>
 <name xml:lang="ps">پايالی</name>
 <name xml:lang="pt">Terminal</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Terminal</name>
 <name xml:lang="ro">Terminal</name>
 <name xml:lang="ru">Терминал</name>
 <name xml:lang="si">අග්‍රය</name>
 <name xml:lang="sk">Terminál</name>
 <name xml:lang="sl">Terminal</name>
 <name xml:lang="sq">Terminali</name>
 <name xml:lang="sr">Терминал</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Terminal</name>
 <name xml:lang="sv">Terminal</name>
 <name xml:lang="ta">முனையம்</name>
 <name xml:lang="te">టెర్మినల్</name>
 <name xml:lang="tg">Терминал</name>
 <name xml:lang="th">เทอร์มินัล</name>
 <name xml:lang="tr">Uçbirim</name>
 <name xml:lang="ug">تېرمىنال</name>
 <name xml:lang="uk">Термінал</name>
 <name xml:lang="vi">Thiết bị cuối</name>
 <name xml:lang="wa">Terminå</name>
 <name xml:lang="xh">i-Terminal</name>
 <name xml:lang="zh-CN">终端</name>
 <name xml:lang="zh-HK">終端機</name>
 <name xml:lang="zh-TW">終端機</name>
 <summary>Use the command line</summary>
 <summary xml:lang="an">Emplega la linia de comandos</summary>
 <summary xml:lang="ar">استعمل سطر الأوامر</summary>
 <summary xml:lang="as">কমান্ড শাৰী ব্যৱহাৰ কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ast">Usar llinia de comandos</summary>
 <summary xml:lang="be">Загадны радок</summary>
 <summary xml:lang="be-Latn">Užyj zahadny radok</summary>
 <summary xml:lang="bg">Използване на команден ред</summary>
 <summary xml:lang="bn">কমান্ড লাইন ব্যবহার করুন</summary>
 <summary xml:lang="bn-IN">কমান্ড লাইন ব্যবহার করুন</summary>
 <summary xml:lang="br">Arverañ al linenn arc'had</summary>
 <summary xml:lang="bs">Koristi komandnu liniju</summary>
 <summary xml:lang="ca">Obriu la línia d'ordres</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Obriu la línia d'ordes</summary>
 <summary xml:lang="cs">Používejte příkazový řádek</summary>
 <summary xml:lang="cy">Defnyddio'r llinell orchymyn</summary>
 <summary xml:lang="da">Brug kommandolinjen</summary>
 <summary xml:lang="de">Befehlszeile verwenden</summary>
 <summary xml:lang="dz">བཀོད་ལམ་ལག་ལེན་འཐབ།</summary>
 <summary xml:lang="el">Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εντολών</summary>
 <summary xml:lang="en-CA">Use the command line</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Use the command line</summary>
 <summary xml:lang="en-Shaw">𐑿𐑕 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯</summary>
 <summary xml:lang="eo">Uzi la komandolinion</summary>
 <summary xml:lang="es">Use la línea de comandos</summary>
 <summary xml:lang="et">Käsurea kasutamine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Erabili komando-lerroa</summary>
 <summary xml:lang="fa">استفاده از خط فرمان</summary>
 <summary xml:lang="fi">Käytä komentoriviä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Utiliser la ligne de commande</summary>
 <summary xml:lang="fur">Dopre la rie di comant</summary>
 <summary xml:lang="ga">Bain úsáid as líne na n-orduithe</summary>
 <summary xml:lang="gd">Cleachd an loidhne-àithne</summary>
 <summary xml:lang="gl">Usar a liña de ordes</summary>
 <summary xml:lang="gu">આદેશ વાક્ય વાપરો</summary>
 <summary xml:lang="he">שימוש בשורת הפקודה</summary>
 <summary xml:lang="hi">कमांड लाइन का प्रयोग करें</summary>
 <summary xml:lang="hr">Koristite naredbeni redak</summary>
 <summary xml:lang="hu">Parancssor használata</summary>
 <summary xml:lang="id">Menggunakan baris perintah</summary>
 <summary xml:lang="ie">Usar li linea de comandes</summary>
 <summary xml:lang="is">Nota skipanalínu</summary>
 <summary xml:lang="it">Usa la riga di comando</summary>
 <summary xml:lang="ja">コマンドライン端末です</summary>
 <summary xml:lang="ka">ბრძანების სტრიქონის გამოყენება</summary>
 <summary xml:lang="kk">Командалық жолды қолдану</summary>
 <summary xml:lang="km">ប្រើ​បន្ទាត់​ពាក្យបញ្ជា</summary>
 <summary xml:lang="kn">ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬಳಸು</summary>
 <summary xml:lang="ko">명령 행을 사용합니다</summary>
 <summary xml:lang="ku">Rêzika fermanan bikar bîne</summary>
 <summary xml:lang="lt">Naudoti komandų eilutę</summary>
 <summary xml:lang="lv">Izmantot komandrindu</summary>
 <summary xml:lang="mai">कमांड लाइन क' प्रयोग करू</summary>
 <summary xml:lang="mg">Hampiasa ny lazam-baiko</summary>
 <summary xml:lang="mk">Користи ја командната линија</summary>
 <summary xml:lang="ml">കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ ഉപയോഗിക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="mn">Тушаалын мөр хэрэглэ</summary>
 <summary xml:lang="mr">आदेश पंक्ती वापरा</summary>
 <summary xml:lang="ms">Guna baris perintah</summary>
 <summary xml:lang="nb">Bruk kommandolinjen</summary>
 <summary xml:lang="nds">De Orderreeg bruken</summary>
 <summary xml:lang="ne">आदेश रेखा प्रयोग गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nl">Gebruik de opdrachtregel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Bruk kommandolinja</summary>
 <summary xml:lang="oc">Utilizar la linha de comanda</summary>
 <summary xml:lang="or">ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରାକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਵਰਤੋਂ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wiersz poleceń</summary>
 <summary xml:lang="ps">بولۍ ليکه کارول</summary>
 <summary xml:lang="pt">Utilizar a linha de comandos</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Use a linha de comando</summary>
 <summary xml:lang="ro">Folosește linia de comandă</summary>
 <summary xml:lang="ru">Использовать командную строку</summary>
 <summary xml:lang="sk">Umožňuje používať príkazový riadok</summary>
 <summary xml:lang="sl">Uporabi ukazno vrstico</summary>
 <summary xml:lang="sq">Përdor rreshtin e komandës</summary>
 <summary xml:lang="sr">Користите линију наредби</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Koristite liniju naredbi</summary>
 <summary xml:lang="sv">Använd kommandoraden</summary>
 <summary xml:lang="ta">கட்டளை வரியை பயன்படுத்து</summary>
 <summary xml:lang="te">ఆదేశ లైనును ఉపయోగించండి</summary>
 <summary xml:lang="tg">Истифодаи хати фармон</summary>
 <summary xml:lang="th">สั่งการด้วยบรรทัดคำสั่ง</summary>
 <summary xml:lang="tr">Komut satırını kullan</summary>
 <summary xml:lang="ug">بۇيرۇق قۇرىنى ئىشلەت</summary>
 <summary xml:lang="uk">Командний рядок</summary>
 <summary xml:lang="vi">Dùng dòng lệnh</summary>
 <summary xml:lang="wa">Eployî l' roye di comande</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">使用命令行</summary>
 <summary xml:lang="zh-HK">使用命令列</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">使用命令列</summary>
 <description>
  <p>GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on your system.</p>
  <p xml:lang="an">GNOME Terminal ye una aplicación d'emulación d'a terminal ta accedir a l'entorno de shell d'UNIX, que se puede usar ta executar programas disponibles en o suyo equipo.</p>
  <p xml:lang="ar">طرفية جنوم هو محاكي طرفية للوصول إلى بيئة صدفة يونكس و التي يمكن استخدامها لتشغيل البرامج الموجودة على نظامك.</p>
  <p xml:lang="as">GNOME টাৰ্মিনেল এটা UNIX শ্বেল পৰিৱেশ অভিগম কৰিবলে এটা টাৰ্মিনেল ইমুলেটৰ এপ্লিকেচন যাক আপোনাৰ চিস্টেমত উপলব্ধ প্ৰগ্ৰামসমূহ চলাবলে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।</p>
  <p xml:lang="be">Тэрмінал GNOME з'яўляецца праграмай для доступу да абалонкі UNIX, прыдатнай для запуску праграм, усталяваных у вашай сістэме.</p>
  <p xml:lang="bg">Терминалът на GNOME е емулатор на традиционен терминал и дава достъп до обвивките на UNIX, от които могат да се стартират програмите на вашия компютър.</p>
  <p xml:lang="bn-IN">GNOME টার্মিন্যাল হল একটি UNIX সেল এনভায়রনমেন্ট অ্যাক্সেস করার একটি টার্মিন্যাল ইমিউলেটর অ্যাপ্লিকেশন যা আপনার সিস্টেমে উপলব্ধ প্রোগ্রামগুলি চালাতে ব্যবহার করা যেতে পারে।</p>
  <p xml:lang="bs">GNOME Terminal je imitator terminalne aplikacije za pristup UNIX shell oktuženje koje mogu biti korištene za pokretanje programa dostupne na sistemu.</p>
  <p xml:lang="ca">El Terminal del GNOME és una aplicació d'emulació de terminal per a accedir a un intèrpret d'ordres UNIX que es pot utilitzar per a executar programes del sistema.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El Terminal del GNOME és una aplicació d'emulació de terminal per accedir a un intèrpret d'ordes UNIX que es pot utilitzar per executar programes del sistema.</p>
  <p xml:lang="cs">Terminál GNOME je aplikace emulující terminál pro přístup k prostředí UNIXového shellu a v něm umožňuje spouštět programy dostupné ve vašem systému.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Terminal er et terminalemulatorprogram som giver adgang til et UNIX-skalmiljø, som kan bruges til at køre programmer som findes på dit system.</p>
  <p xml:lang="de">GNOME-Terminal ist ein Terminal-Emulator für den Zugang zu einer UNIX Shell-Umgebung, die u.a. dazu verwendet werden kann, um auf Ihrem System verfügbare Programme zu starten.</p>
  <p xml:lang="el">Το Τερματικό του GNOME είναι μια εφαρμογή εξομοιωτή τερματικού για την πρόσβαση σε ένα περιβάλλον κελύφους UNIX που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση των διαθέσιμων προγραμμάτων στο σύστημά σας.</p>
  <p xml:lang="en-GB">GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on your system.</p>
  <p xml:lang="eo">GNOME Terminalo estas terminalimitilo por aliri Uniks-ŝela medio, kiun oni povas uzi por ruli programojn disponeblajn por via sistemo.</p>
  <p xml:lang="es">GNOME Terminal es una aplicación de emulación de la terminal para acceder al entorno de shell de UNIX, que se puede usar para ejecutar programas disponibles en su equipo.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOMEren Terminala terminal bat emulatzen duen aplikazio bat da UNIXeko shell-aren ingurunea atzitzeko. Sistemako aplikazioak exekutatzeko erabil daiteke.</p>
  <p xml:lang="fa">پایانهٔ گنوم یک برنامهٔ شبیه‌ساز پایانه برای دسترسی به یک محیط پوستهٔ یونیکس بوده که می‌تواند برای اجرای برنامه‌های موجود روی سامانه‌تان استفاده شود.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen pääte on pääte-emulointisovellus UNIX shell -ympäristöön, jonka avulla on mahdollista suorittaa järjestelmän eri ohjelmia.</p>
  <p xml:lang="fr">L’application Terminal de GNOME est un émulateur de terminal pour accéder à l’environnement du shell d’UNIX et qui permet d’exécuter des programmes présents dans votre système.</p>
  <p xml:lang="fur">Il terminâl di GNOME al è un emuladôr di terminâl par acedi al ambient shell UNIX. Tu puedis doprâlu par eseguî programs disponibii tal propri sisteme.</p>
  <p xml:lang="gd">’S e aplacaid aithrisiche tèirmineil a th’ ann an Tèirmineal GNOME gus àrainneachd slige UNIX inntrigeadh a ghabhas cleachdadh gus prògraman a ruith a tha ri am faighinn air an t-siostam agad.</p>
  <p xml:lang="gl">Terminal de GNOME é unha aplicación de emulación de terminal para acceder a ambientes de consola UNIX que pode usar para executar as aplicacións dispoñíbeis no seu sistema.</p>
  <p xml:lang="he">מסוף GNOME הוא יישום הדמיית מסוף עבור גישת מעטפת סביבת UNIX אשר יכול לשמש להרצת תכניות הזמינות במערכת שלך.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME Terminal je aplikacija terminalnog emulatora za pristup okruženju UNIX ljuske koja se može koristiti za pokretanje programa dostupnim na vašem sustavu.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Terminál egy terminál emulációs alkalmazás, mely hozzáférést nyújt az UNIX shell környezethez. A shell környezetben futtathatja az Ön rendszerén elérhető programokat.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Terminal adalah aplikasi emulator terminal untuk mengakses lingkungan shell UNIX yang dapat dipakai untuk menjalankan program yang tersedia pada sistem Anda.</p>
  <p xml:lang="is">GNOME-Skjáhermir (Terminal) er útstöðvarhermir sem gefur aðgang að UNIX-skeljarumhverfi, þar sem hægt er að keyra þau forrit sem tiltæk eru á kerfinu.</p>
  <p xml:lang="it">Il terminale di GNOME è un emulatore di terminale per accedere all'ambiente shell UNIX che può essere usato per eseguire programmi disponibili nel proprio sistema .</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME 端末は UNIX シェル環境にアクセスするための端末エミュレーターです。お使いのシステムで利用可能なプログラムを実行することができます。</p>
  <p xml:lang="ka">GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on your system.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME терминалы - бұл UNIX қоршамы ортасына қатынауға арналған терминал эмуляторы қолданбасы, оның көмегімен жүйеңізде қолжетерлік бағдарламаларды жөнелтуге болады.</p>
  <p xml:lang="km">ស្ថានីយ GNOME គឺជា​ស្ថានីយ​កម្មវិធី​និម្មិត​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរការ​បរិស្ថាន UNIX សែល ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ដំណើរការ​កម្មវិធី​ដែល​មាន​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក។</p>
  <p xml:lang="kn">GNOME ಟರ್ಮಿನಲ್‌ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು UNIX ಶೆಲ್‌ ಪರಿಸರವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಒಂದು ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಅನ್ವಯವಾಗಿದ್ದು, ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 터미널은 터미널 에뮬레이터 프로그램입니다. 터미널 에뮬레이터는 유닉스 셸 환경을 사용해 컴퓨터의 프로그램을 실행하는데 사용합니다.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME terminas yra terminalo emuliatorius UNIX apvalkalo aplinkai pasiekti, kurį galima naudoti jūsų sistemos programų vykdymui.</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME terminālis ir termināļa emulācijas lietotne, lai piekļūtu UNIX čaulas videi, ko var izmantot, lai palaist sistēmā pieejamās programmas.</p>
  <p xml:lang="ml">ഗ്നോം ടെര്‍മിനല്‍ എന്നത് സിസ്റ്റത്തില്‍ ലഭ്യമായ പ്രോഗ്രാമുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാനായി യുണിക്സ് ഷെല്‍ പരിസ്ഥിതി ലഭ്യമാക്കാന്‍ കഴിയുന്ന ഒരു ടെര്‍മിനല്‍ എമുലേറ്റര്‍ ആപ്ലിക്കേഷനാണ്.</p>
  <p xml:lang="mr">GNOME टर्मिनल हे UNIX शेल वातावरणच्या प्रवेशकरिता एक टर्मिनल एम्युलेटर ॲप्लिकेशन आहे ज्याचा वापर प्रणालीवरील प्रोग्राम्स चालवण्याकरिता होतो.</p>
  <p xml:lang="ms">GNOME Terminal adalah aplikasi pelagak terminal untuk mencapai persekitaran shell UNIX yang boleh digunakan untuk menjalankan program yang tersedia dalam sistem Anda.</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME terminal er en terminalemulator. Den gir tilgang til UNIX-skallmiljøer, som kan brukes til å kjøre programmer på systemet.</p>
  <p xml:lang="ne">जिनोम टर्मिनल युनिक्स शेल परिवेशमा पहुँच प्राप्त गर्नका लागि टर्मिनल इमुलेटर अनुप्रयोग हो जुन तपाईँको प्रणालीमा उपलब्ध कार्यक्रम चलाउन प्रयोग गर्न सकिन्छ ।.</p>
  <p xml:lang="nl">GNOME Terminal is een terminal-emulator die toegang geeft tot een Unix-shellomgeving waarin programma’s uitgevoerd kunnen worden die op uw systeem beschikbaar zijn.</p>
  <p xml:lang="oc">L'aplicacion Terminal de GNOME es un emulator de terminal per accedir a l'environament del shell d'UNIX e que permet d'executar de programas presents dins vòstre sistèma.</p>
  <p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਟਰਮੀਨਲ ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਯੂਨੈਕਸ ਸੈੱਲ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ
ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="pl">Terminal środowiska GNOME to emulator terminala dający dostęp do powłoki systemu UNIX, umożliwiając wykonywanie programów zainstalowanych na komputerze.</p>
  <p xml:lang="pt">Terminal GNOME é uma aplicação emuladora de terminal para aceder ao ambiente de linha de comandos UNIX que pode ser utilizado para executar aplicações disponíveis no seu sistema.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O GNOME Terminal é um aplicativo emulador de terminal usado para acessar um ambiente de shell de UNIX e que pode ser usado para executar programas disponíveis no seu sistema.</p>
  <p xml:lang="ro">Terminal GNOME este o aplicație emulator de terminal pentru a accesa mediul UNIX shell care poate fi folosit pentru a rula programe disponibile pe sistemul dumneavoastră.</p>
  <p xml:lang="ru">Терминал GNOME — это эмулятор терминала для работы со средой оболочки UNIX. Терминал можно использовать для запуска программ, доступных в вашей системе.</p>
  <p xml:lang="sk">Terminál prostredia GNOME je emulátor terminálovej aplikácie na prístup k UNIXovému prostrediu shellu, ktorý môže byť použitý na spúšťanie programov dostupných v systéme.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Terminal GNOME je program, ki omogoča dostop do okolja lupine UNIX in omogoča zaganjanje programov, dostopnih v sistemu.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов терминал је опонашавач терминала за приступ конзолном окружењу ЈУНИКСА који може бити коришћен за покретање програма који су доступнни на вашем систему.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Gnomov terminal je oponašavač terminala za pristup konzolnom okruženju JUNIKSA koji može biti korišćen za pokretanje programa koji su dostupnni na vašem sistemu.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Terminal är en terminalemulator som gör det möjligt att använda en UNIX-skalmiljö vilken kan användas för att köra program tillgängliga på ditt system.</p>
  <p xml:lang="ta">GNOME முனையம் என்பது உங்கள் கணினியில் இருக்கும் நிரல்களை இயக்கப் பயன்படுகின்ற UNIX ஷெல் ஒன்றை அணுகுவதற்கான முனைய உருவாக்கப் பயன்பாடு.</p>
  <p xml:lang="te">గ్నోమ్ టెర్మినల్ అనునది టెర్మినల్ ఎమ్యులేటర్ ఇది ఉపయోగించి యునిక్స్ షెల్ ఎన్విరాన్మెంట్ ఏక్సెస్ చేయవద్దు అది మీ వ్యవస్థ నందలి ప్రోగ్రామ్లను నడుపుటకు ఉపయోగించవచ్చు.</p>
  <p xml:lang="tg">Терминали GNOME- ин барномаи тақлидгари терминал барои кушодани муҳити восити UNIX мебошад ва метавонад барои иҷро кардани барномаҳои системаи шумо истифода шавад.</p>
  <p xml:lang="th">เทอร์มินัล GNOME เป็นโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลสำหรับเข้าใช้สภาพแวดล้อมเชลล์ยูนิกซ์ ซึ่งสามารถใช้เรียกทำงานโปรแกรมต่างๆ ที่มีอยู่ในระบบของคุณได้</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Uçbirimi, sisteminizde bulunan programları çalıştırmakta kullanabileceğiniz UNIX kabuğu ortamına erişmek için bir uçbirim öykünücüsü uygulamasıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">GNOME Terminal — програма для емулювання термінала, щоб доступитись до оболонки UNIX, яку можна використати для запускання програм, що доступні на вашій системі.</p>
  <p xml:lang="vi">Thiết bị cuối GNOME là ứng dụng mô phỏng thiết bị cuối để truy cập môi trường hệ vỏ UNIX cái mà có thể dùng để chạy các chương trình sẵn có trên hệ thống của bạn.</p>
  <p xml:lang="zh-CN">GNOME 终端 是一个访问 UNIX shell 环境的终端模拟器应用，可用来运行您系统上的程序。</p>
  <p xml:lang="zh-HK">GNOME Terminal 是用來存取 UNIX shell 環境的終端機模擬程式，可以用來執行你系統上可用的程式。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">GNOME 終端機是用來存取 UNIX 外表殼 (shell) 環境的終端機模擬程式，可以用來執行您系統上可用的程式。</p>
  <p>It supports several profiles, multiple tabs and implements several keyboard shortcuts.</p>
  <p xml:lang="an">Suporta quantos perfils, quantas pestanyas y implementa quantos alcorces de teclau.</p>
  <p xml:lang="ar">يدعم تشكيلات مختلفة، و الألسنة و العديد من اختصارات لوحة المفاتيح.</p>
  <p xml:lang="as">ই কেইবাটাও আলেখ্য, একাধিক টেবসমূহ সমৰ্থন কৰে আৰু কেইবাটাও কি'বৰ্ড চৰ্টকাট প্ৰণয়ন কৰে।</p>
  <p xml:lang="be">Ён падтрымлівае розныя профілі, тэрміналы ў картках і разнастайныя клавіятурныя скароты.</p>
  <p xml:lang="bg">Програмата поддържа профили, множество подпрозорци и клавишни комбинации.</p>
  <p xml:lang="bn-IN">এটি একাধিক প্রোফাইল, একাধিক ট্যাব সমর্থন করে, এবং একাধিক কীবোর্ড শর্টকাট বাস্তবায়িত করে।</p>
  <p xml:lang="bs">Podržava nekoliko profila, više kartica i implementira nekoliko tipkovnih prečica.</p>
  <p xml:lang="ca">Permet l'ús de diferents perfils, múltiples pestanyes i a més implementa diferents dreceres de teclat.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Permet l'ús de diferents perfils, múltiples pestanyes i a més implementa diferents dreceres de teclat.</p>
  <p xml:lang="cs">Podporuje více profilů, více terminálů v kartách a řadu klávesových zkratek.</p>
  <p xml:lang="da">Det understøtter flere profiler, flere faneblade og implementerer adskillige tastaturgenveje.</p>
  <p xml:lang="de">Es unterstützt mehrere Profile, verschiedene Reiter und bietet einige Tastenkombinationen.</p>
  <p xml:lang="el">Υποστηρίζει διάφορα προφίλ, πολλαπλές καρτέλες και υλοποιεί διάφορες συντομεύσεις πληκτρολογίου.</p>
  <p xml:lang="en-GB">It supports several profiles, multiple tabs and implements several keyboard shortcuts.</p>
  <p xml:lang="eo">Ĝi subtenas plurajn profilojn, multajn langetojn kaj povas uzi kelkajn klavkombinojn.</p>
  <p xml:lang="es">Soporta varios perfiles, varias pestañas e implementa varios atajos de teclado.</p>
  <p xml:lang="eu">Hainbat profil eta fitxa onartzen ditu, horrez gain hainbat laster-tekla ditu.</p>
  <p xml:lang="fa">از نمایه‌ها، زبانه‌های چندگانه و میان‌برهای صفحه کلید مختلف پشتیبانی می‌کند.</p>
  <p xml:lang="fi">Se tukee useita profiileja, lukuisia välilehtiä ja sisältää paljon eri pikanäppäimiä.</p>
  <p xml:lang="fr">Elle prend en charge plusieurs profils, de nombreux onglets et met en place plusieurs raccourcis clavier.</p>
  <p xml:lang="fur">Al supuarte plui profîi, schedis multiplis e al implemente une vore di scurtis vie tastiere.</p>
  <p xml:lang="gd">Cuiridh e taic ri iomadh pròifil, taba ’s ath-ghoiridean meur-chlàir.</p>
  <p xml:lang="gl">Permite usar varios perfiles, varias lapelas e implementa varios atallos de teclado.</p>
  <p xml:lang="gu">તે ઘણી રૂપરેખા, ઘણાં ટૅબને આધાર આપે છે અને ઘણાં કિબોર્ડ ટૂંકાણોનું અમલીકરણ કરે છે.</p>
  <p xml:lang="he">הוא תומך במספר פרופילים, ריבוי לשוניות ומיישם כמה קיצורי מקשים.</p>
  <p xml:lang="hr">Podržava nekoliko profila, višestruke kartice i implementira nekoliko prečaca tipkovnice.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Terminál támogatja több profil és több lap használatát, és számos billentyűkombinációt tartalmaz.</p>
  <p xml:lang="id">Ini mendukung beberapa profil, tab berganda, dan mengimplementasi beberapa pintasan papan tik.</p>
  <p xml:lang="it">Supporta molteplici profili, schede multiple e implementa molte scorciatoie da tastiera.</p>
  <p xml:lang="ja">複数プロファイルやマルチタブ表示をサポートし、さらに各種キーボードショートカットが利用できます。</p>
  <p xml:lang="kk">Ол бірнеше профильді, бетті және пернетақта жарлықтарын қолдайды.</p>
  <p xml:lang="km">វា​គាំទ្រ​ទម្រង់​ច្រើន ផ្ទាំង​ច្រើន និង​អនុវត្ត​គ្រាប់ចុច​ផ្លូវកាត់​ជាច្រើន​ផង​ដែរ។</p>
  <p xml:lang="kn">ಇದು ಹಲವಾರು ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು, ಅನೇಕ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಹಲವಾರು ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಅಳವಡಿಸುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="ko">여러가지 프로파일, 탭 모드를 지원하고, 여러가지 키보드 바로 가기가 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Jis palaiko kelis profilius, daug kortelių ir turi daug klaviatūros trumpinių.</p>
  <p xml:lang="lv">Tas atbalsta vairākus profilus, cilnes un dažas tastatūras saīsnes.</p>
  <p xml:lang="ml">ഇത് വിവിധ പ്രൊഫൈലുകളെ പിന്‍തുണയ്ക്കുന്നു, ഒന്നിലധികം ടാബുകള്‍, അനേകം കീബോര്‍ഡ് കുറുക്കുവഴികള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="mr">ते विविध प्रोफाइल्स, बहु टॅब्जकरिता समर्थन पुरवते आणि अनेक कळफलक शॉर्टकट्स लागू करते.</p>
  <p xml:lang="ms">Ia menyokong beberapa profil, tab berbilang, dan melaksanakan beberapa pintasan papan kekunci.</p>
  <p xml:lang="nb">Den støtter flere profiler, flere faner og tilbyr mange tastatursnarveier.</p>
  <p xml:lang="ne">यसले धेरै प्रोफाइल, बहुविध ट्याबहरू समर्थन गर्दछ र धेरै कुञ्जीपाटी सर्टकटहरू कार्यान्वयन गर्दछ ।</p>
  <p xml:lang="nl">Het ondersteunt verschillende profielen, meerdere tabbladen en tal van sneltoetsen.</p>
  <p xml:lang="oc">Pren en carga mantun perfil, d'onglets nombroses e met en plaça mantun acorchi de clavièr.</p>
  <p xml:lang="pa">ਇਹ ਕਈ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲਾਂ, ਕਈ ਟੈਬਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ ਅਤੇ ਕਈ ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="pl">Obsługuje on profile, karty i wiele skrótów klawiszowych.</p>
  <p xml:lang="pt">Suporta vários perfis, múltiplos separadores e implementa várias teclas de atalho.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Possui suporte a vários perfis, abas múltiplas e implementa vários atalhos de teclado.</p>
  <p xml:lang="ro">Suportă diferite profile, taburi multiple și implementează diferite scurtături de tastatură.</p>
  <p xml:lang="ru">Терминал GNOME поддерживает работу с профилями, создание вкладок вкладок, комбинации клавиш.</p>
  <p xml:lang="sk">Podporuje používanie profilov, otváranie kariet a implementuje niekoľko klávesových skratiek.</p>
  <p xml:lang="sl">Podpira uporabo več profilov, več zavihkov in različnih tipkovnih bližnjic.</p>
  <p xml:lang="sr">Подржава неколико профила, отварање више језичака и примену неколико пречица тастатуре.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Podržava nekoliko profila, otvaranje više jezičaka i primenu nekoliko prečica tastature.</p>
  <p xml:lang="sv">Den stödjer multipla profiler, flera flikar och implementerar flertalet tangentbordsgenvägar.</p>
  <p xml:lang="ta">இது பல தனியமைப்புகளையும் பல கீற்றுகளையும் ஆதரிக்கிறது. பல விசைப்பலகைக் குறுக்குவழிகளும் உள்ளது.</p>
  <p xml:lang="te">ఇది చాలా ప్రొఫైళ్ళతు తోడ్పాటునిచ్చును, పలు టాబ్లు మరియు చాలా కీబోర్డ్ లఘువులను ఇంప్లిమెంట్ చేయును.</p>
  <p xml:lang="tg">Он якчанд профил ва якчанд варақаҳоро дастгирӣ мекунад, ва баъзе миёнбурҳои клавиатураро истифода мебарад.</p>
  <p xml:lang="th">รองรับโพรไฟล์หลายชนิด การใช้หลายแท็บ และมีปุ่มลัดแป้นพิมพ์ให้ใช้มากมาย</p>
  <p xml:lang="tr">Birçok profili, çoklu sekmeyi destekler ve türlü klavye kısayolları kullanmayı sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">Підтримуються кілька профілів, кілька вкладок і різні клавіатурні скорочення.</p>
  <p xml:lang="vi">Nó hỗ trợ nhiều hồ sơ, đa thẻ và thực hiện nhiều phím tắt.</p>
  <p xml:lang="zh-CN">它支持多个配置文件，多标签页，支持多个键盘快捷键。</p>
  <p xml:lang="zh-HK">它支援多種設定組合、多重分頁與實作許多快捷鍵。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">它支援多種設定檔、多重分頁與實作許多快捷鍵。</p>
 </description>
 <recommends>
  <control>console</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
 </recommends>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://help.gnome.org/users/gnome-terminal/stable/figures/gnome-terminal.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Terminal.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Terminal.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>TerminalEmulator</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Tetravex</id>
 <pkgname>gnome-tetravex</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-tetravex</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+ and CC-BY-SA-3.0</project_license>
 <name>GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 數字拼圖</name>
 <name xml:lang="zh_HK">GNOME 數字拼圖</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 四邻</name>
 <name xml:lang="uk">Тетравекс GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomova slagalica</name>
 <name xml:lang="sr">Гномова слагалица</name>
 <name xml:lang="sl">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="sk">Tetravex GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">Тетравекс GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Tetravex GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="pt">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="pl">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="oc">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Tetravex</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="ms">Tetravex GNOME</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 테트라벡스</name>
 <name xml:lang="it">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="he">‏GNOME ארבע צלעות Tetravex</name>
 <name xml:lang="gl">Tetravex de GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="fr">Tetravex de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Tetravex</name>
 <name xml:lang="fa">تتراوکس گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="es">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="eo">GNOME Tetravekso</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="el">Τετραβέξ</name>
 <name xml:lang="de">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="cs">Tetravex GNOME</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="ca">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="bs">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="bg">Четворно домино</name>
 <name xml:lang="be">GNOME Tetravex</name>
 <name xml:lang="an">GNOME Tetravex</name>
 <summary>Reorder tiles to fit a square</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">重新排序拼貼來符合方塊</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">调整方块以填满一个方框</summary>
 <summary xml:lang="uk">Перевпорядкувати плиточки, щоб вони помістились у квадрат</summary>
 <summary xml:lang="tr">Karoları bir kareye sığdırmak için yeniden sıralayın</summary>
 <summary xml:lang="sv">Flytta om brickor så de passar i en kvadrat</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Premeštajte pločice da popunite kvadrat</summary>
 <summary xml:lang="sr">Премештајте плочице да попуните квадрат</summary>
 <summary xml:lang="sl">Spremenite postavitev ploščic, da zapolnijo polje.</summary>
 <summary xml:lang="sk">Usporiadajte dlaždice tak, aby vyplnili štvorec</summary>
 <summary xml:lang="ru">Расположите кусочки на поле в правильном порядке</summary>
 <summary xml:lang="ro">Reordonează dalele pentru a se potrivi unui pătrat</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Arranje as peças para encaixarem no quadrado</summary>
 <summary xml:lang="pt">Reordene as peças para caberem num quadrado</summary>
 <summary xml:lang="pl">Ułóż kafelki, aby pasowały do kwadratu</summary>
 <summary xml:lang="oc">Reagençatz de pèças per formar un carrat</summary>
 <summary xml:lang="nl">Herorden de puzzelstukken om een vierkant te vormen</summary>
 <summary xml:lang="nb">Plasser flisene så de passer i en firkant</summary>
 <summary xml:lang="ms">Susun semula jubin supaya muat dalam satu petak</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pārkārto kauliņus, lai iekļautu kvadrātā</summary>
 <summary xml:lang="lt">Pertvarkyti koklius, kad tilptų į kvadratą</summary>
 <summary xml:lang="ko">타일 위치를 바꿔 사각형을 맞춥니다</summary>
 <summary xml:lang="kk">Плиткаларды шаршыға құрастыру үшін ретке келтіру</summary>
 <summary xml:lang="it">Riordina i riquadri all'interno del quadrato</summary>
 <summary xml:lang="id">Susun ulang kotak agar pas dengan bujur sangkar</summary>
 <summary xml:lang="hu">Rendezze át a darabokat a négyzet kitöltéséhez</summary>
 <summary xml:lang="hr">Promijenite poredak pločica kako bi odgovarale kvadratu</summary>
 <summary xml:lang="he">Reorder tiles to fit a square</summary>
 <summary xml:lang="gl">Reordenar pezas para axustalas a un cadrado</summary>
 <summary xml:lang="fur">Met in ordin i ricuadris intal cuadrât</summary>
 <summary xml:lang="fr">Réagencez des pièces pour former un carré</summary>
 <summary xml:lang="fi">Järjestä laatat sopimaan neliöön</summary>
 <summary xml:lang="fa">مهره‌ها را جابه‌جا کنید تا در یک خانه جور شوند</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ordenatu berriro lauzak karratura doitzeko</summary>
 <summary xml:lang="es">Reordenar las fichas para ajustarlas a un cuadrado</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Reorder tiles to fit a square</summary>
 <summary xml:lang="el">Επανατοποθετήστε τα πλακίδια ώστε να χωρούν στο τετράγωνο</summary>
 <summary xml:lang="de">Ordnen Sie Kacheln neu an, um ein Quadrat zu bilden</summary>
 <summary xml:lang="da">Omrokér brikker så de passer i en firkant</summary>
 <summary xml:lang="cs">Uspořádejte kameny tak, aby správně vyplnily čtverec</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Reordena les fitxes per ajustar-se a un quadrat</summary>
 <summary xml:lang="ca">Reordena les fitxes per a ajustar-se a un quadrat</summary>
 <summary xml:lang="bs">Preuredi pločice da se uklope u kvadrad</summary>
 <summary xml:lang="bg">Подреждане на плочките, за да запълнят квадрат</summary>
 <summary xml:lang="be">Перастаўляйце косці каб запоўніць квадрат</summary>
 <summary xml:lang="an">Reordenar as fichas ta achustar-las a un quadrau</summary>
 <description>
  <p>
      Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left
      side of the board so that the same numbers are next to each other. If the
      numbers don’t match, you can’t put the piece there. Move quickly: you’re
      being timed!
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">每个方块四面都有数字。将方块放在左侧的棋盘上，让相同的数字相邻。数字不匹配不允许放下。抓紧时间，游戏是计时的哦！</p>
  <p xml:lang="uk">Кожен шматок квадрату має номер на кожній стороні. Розставте шматки на лівій стороні дошки, щоб було однакові номери близько одне до одного. Якщо номер не збігається, то шматок не можна поставити там. Рухайтесь швидко: час іде!</p>
  <p xml:lang="tr">Her kare parçasının her bir yanda numarası vardır. Aynı numaralar birbiriyle bitişik olsun diye parçaları tahtanın sol tarafında konumlandırın. Eğer numaralar eşleşmezse, parçayı oraya koyamazsınız. Hızlı hareket edin: zamanınız başladı!</p>
  <p xml:lang="sv">Varje kvadratisk bit har ett nummer på var sida. Placera bitarna på vänstra sidan av brädet så att samma nummer är intill varandra. Om numren inte överensstämmer kan du inte placera biten där. Skynda på: klockan går!</p>
  <p xml:lang="sr">Сваки квадратни део има бројеве на свакој страни. Поставите делове на левој страни табле тако да исти бројеви буду један поред другог. Ако се бројеви не подударају, онда нећете моћи да ставите део на том месту. Будите брзи, време вам је ограничено!</p>
  <p xml:lang="sl">Vsaka ploščica ima številko na vsaki strani. Postaviti je treba ploščice na levo stran igralne plošče, da bo na obeh straneh enaka številka. Če se števila ne ujemajo, ploščice na mesto ni mogoče postaviti. Igra je časovno omejena.</p>
  <p xml:lang="ro">Fiecare piesă pătrat are un număr pe fiecare parte. Poziționați piesele pe partea stânga a tablei astfel încât aceleași numere se află unele lângă altele. Dacă numerele nu se potrivesc, nu puteți plasa piesele acolo. Mutați rapid: sunteți cronometrat!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Cada peça quadrada possui um número em cada lado. Posicione as peças no tabuleiro do lado esquerdo para que os mesmos números fiquem próximos uns dos outros. Se os números não coincidirem, você não pode colocar a peça lá. Mova com rapidez: você está sendo cronometrado!</p>
  <p xml:lang="pt">Cada peça quadrada tem um número em cada lado. Posicione as peças no lado esquerdo do tabuleiro de modo a que fiquem números iguais lado a lado. Se os números não corresponderem, não pode colocar lá a peça. Seja rápido, o tempo está a contar!</p>
  <p xml:lang="pl">Każdy kafelek posiada liczby po każdej stronie. Należy ułożyć kafelki po lewej stronie planszy tak, aby te same liczby były obok siebie. Jeśli liczby nie pasują, to nie można ułożyć kafelka. Należy ruszać się szybko: czas jest liczony!</p>
  <p xml:lang="nl">Elk stuk van het vierkant heeft aan elke kant een nummer. Verplaats de stukken naar de linkerkant van het bord zodat dezelfde nummers naast elkaar komen te staan. Als de nummers niet overeenkomen, kunt u het stuk daar niet plaatsen. Beweeg snel: uw tijd wordt opgenomen!</p>
  <p xml:lang="ms">Setiap kepingan petak mempunyai nombor pada setiap sisinya. Letak kepingan di bahagian kiri papan supaya nombor yang serupa bersebelahan antara satu sama lain. Jika nombor tidak sepadan, anda tidak boleh letak kepingan tersebut. Bergerak pantas: kerana permainan ini diberi masa!</p>
  <p xml:lang="lv">Katram kvadrāta kauliņam uz katras malas ir skaitlis. Novieto kauliņus galdiņa kreisajā pusē tā, lai blakus esošie skaitļi būtu vienādi. Ja skaitļi nesakrīt, tur nevarēs ievietot kauliņu. Domā ātri, jo laiks ir pret tevi!</p>
  <p xml:lang="lt">Kiekvienas kvadratas kiekvienoje savo pusėje turi skaičių. Sudėliok kvadratėlius lentoje taip, kad vienodi skaičiai būtų šalia. Jei skaičiai nesutampa, negalima ten dėti kvadratėlio. Dėliok greitai: laikas matuojamas!</p>
  <p xml:lang="ko">각 사각형 조각은 각 변마다 번호가 붙어 있습니다. 조각을 왼쪽에 놓아서 같은 번호가 마주보도록 만드십시오. 번호가 맞지 않으면 조각을 그 위치에 둘 수 없습니다. 시간이 가니 빨리 움직이십시오!</p>
  <p xml:lang="it">Ogni singolo pezzo ha un numero su ciascun lato: posiziona i pezzi sulla sinistra del tavolo di gioco in modo che i numeri simili siano a contatto. Se i numeri non coincidono, non puoi posizionare il pezzo. Fai in fretta, c'è un tempo limite!</p>
  <p xml:lang="id">Setiap keping bujur sangkar memiliki angka pada setiap sisi. Posisikan keping-keping pada sisi kiri papan sehingga angka yang sama saling bersebelahan. Bila angka tak cocok, Anda tak bisa meletakkan keping di sana. Cepatlah: waktu Anda dicatat!</p>
  <p xml:lang="hu">Minden négyzet minden oldalán egy-egy szám van. Helyezze egymás mellé a tábla bal oldalán a négyzeteket úgy, hogy egymás mellett azonos számok legyenek. Ha a számok nem egyeznek, nem teheti le a négyzetet. Lépjen gyorsan, a játék időre megy!</p>
  <p xml:lang="hr">Svaki dio kvadrata ima broj na svakoj strani. Smjestite dio na lijevoj strani ploče tako da su isti brojevi jedan do drugoga. Ako se brojevi ne podudaraju, ne možete staviti dio na to mjesto. Pomičite brzo: odbrojavanje je počelo!</p>
  <p xml:lang="he">בכל חתיכת ריבוע יש מספר בכל צד. יש למקם את החתיכות בצד שמאל של הלוח כך שאותם המספרים סמוכים זה לזה. אם המספרים אינם מתאימים, לא יהיה ניתן לשים שם את החתיכה. יש לפעול במהירות: הזמן קצוב!</p>
  <p xml:lang="gl">Cada peza cadrada ten un número no seu lado. Dispoña as pezas na parte esquerda do taboleiro para que os números iguais estean ao carón. Se os números non coinciden non poderá poñer a peza no lugar. Móvase rápido: hai unha conta atrás!</p>
  <p xml:lang="fur">Ogni singul toc al à un numar su ducj i flancs. Posizione i tocs te bande çampe de taule di zûc in mût che i numars compagns a sedin a contat. Se i numars no son compagns, no tu puedis plaçâ il toc. Moviti, tu âs un limit di timp!</p>
  <p xml:lang="fr">Toute pièce carrée a un chiffre de chaque côté. Placez les pièces du côté gauche du plateau de telle sorte que les chiffres identiques soient côte à côte, condition nécessaire pour les poser. Dépêchez-vous : vous êtes chronométré !</p>
  <p xml:lang="fi">Jokainen neliö sisältää numeron jokaisella sivulla. Aseta neliöt laudan vasemmalle puolelle siten, että samat numerot ovat toisiaan vasten. Jos numerot eivät vastaa toisiaan, et voi asettaa neliötä kyseiselle paikalle. Tee siirtosi nopeasti, sillä pelaat aikaa vastaan!</p>
  <p xml:lang="fa">هر خانه یک عدد در کنار خود دارد. مهره‌ها را در سمت چپ تخته جمع کنید تا اعداد یکسان در کنار یکدیگر قرار گیرند. اگر عددها منطبق نشوند، نمی‌توانید مهره‌ای آن‌جا بگذارید. سریع حرکت کنید: زمان شما ثبت می‌شود!</p>
  <p xml:lang="eu">Karratu bakoitzak zenbaki bat dauka albo bakoitzean. Jarri piezak mahaiko ezker aldean, zenbaki berdinak bata bestearen alboan elkar ukituz. Piezak ezin dira jarri zenbakiak bat ez datozenean. Mugitu bizkor: denbora aurka duzu.</p>
  <p xml:lang="es">Cada cuadrado de la pieza tiene un número de cara. Coloque las piezas a la izquierda del tablero para que los números iguales estén juntos. Si los números no coinciden, no podrá poner ahí la pieza. Muévase rápidamente, se le está cronometrando.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left side of the board so that the same numbers are next to each other. If the numbers don’t match, you can’t put the piece there. Move quickly: you’re being timed!</p>
  <p xml:lang="el">Κάθε τετράγωνο κομμάτι έχει έναν αριθμό σε κάθε πλευρά. Τοποθετήστε τα κομμάτια στα αριστερά του πίνακα έτσι ώστε οι ίδιοι αριθμοί να είναι δίπλα μεταξύ τους. Αν οι αριθμοί δεν ταιριάζουν, δεν μπορείτε να βάλετε το κομμάτι εκεί. Πιο γρήγορα: χρονομετρείστε!</p>
  <p xml:lang="de">Jede quadratische Kachel hat nummerierte Seiten. Platzieren Sie die Kachel links auf dem Spielbrett so, dass sich die gleichen Zahlen benachbarn. Falls die Zahlen nicht übereinstimmen, können Sie die Kacheln dort nicht platzieren. Seien Sie schnell: Die Zeit wird erfasst!</p>
  <p xml:lang="da">Hver af de firkantede brikker har et tal på hver side. Placér brikkerne på venstre side af brættet, så de samme tal er ved siden af hinanden. Hvis tallene ikke passer, kan du ikke flytte brikken derhen. Flyt hurtigt: Der tages tid!</p>
  <p xml:lang="cs">Každý čtvercový kámen má po stranách čísla. Umístěte kameny na levou herní desku tak, aby se navzájem dotýkaly stejnými čísly. Pokud někde čísla nesedí, nelze tam kámen umístit. Hrajte rychle, měří se vám čas.</p>
  <p xml:lang="ca">Cada peça quadrada té un número a cada costat. Poseu les peces al costat esquerre del tauler de forma que els números estiguin els uns al costat dels altres. Si els números no coincideixen, no podeu posar-hi la peça. Afanyeu-vos! El temps avança!</p>
  <p>
      You can make the game easier or harder by changing the size of the board.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">您可以改變棋盤的尺寸讓遊戲更簡單或更困難。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">你可以改變棋盤的尺寸讓遊戲更簡單或更困難。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">您可以通过改变棋盘的大小来增加或降低难度。</p>
  <p xml:lang="uk">Можете спростити гру або ускладнити, змінивши розмір дошки.</p>
  <p xml:lang="tr">Tahta boyutunu değiştirerek oyunu kolaylaştırabilir ya da zorlaştırabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="sv">Du kan göra spelet lättare eller svårare genom att ändra storleken på brädet.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Možete da učinite igru lakšom ili težom menjajući veličinu table.</p>
  <p xml:lang="sr">Можете да учините игру лакшом или тежом мењајући величину табле.</p>
  <p xml:lang="sl">Težavnost igre je mogoče prilagoditi s spreminjanjem velikosti igralne plošče.</p>
  <p xml:lang="sk">Zmenou veľkosti hracej plochy môžete hru spraviť jednoduchšou alebo náročnejšou.</p>
  <p xml:lang="ru">Сложность игры можно менять, изменяя размер игрового поля.</p>
  <p xml:lang="ro">Puteți face jocul mai simplu sau mai dificil prin modificarea dimensiunii tablei.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Ao alterar o tamanho do tabuleiro você pode fazer o jogo ficar mais fácil ou mais difícil.</p>
  <p xml:lang="pt">Pode tornar o jogo mais difícil aumentando o tamanho do tabuleiro.</p>
  <p xml:lang="pl">Można ułatwić lub utrudnić grę zmieniając rozmiar planszy.</p>
  <p xml:lang="oc">Podètz reglar la dificultat del jòc en cambiant la talha del platèu.</p>
  <p xml:lang="nl">U kunt het spel makkelijker of moeilijker maken door de grootte van het bord aan te passen.</p>
  <p xml:lang="nb">Du kan gjøre spillet lettere eller vanskeligere ved å endre størrelsen på brettet.</p>
  <p xml:lang="ms">Anda boleh tentukan permainan ini lebih mudah atau lebih sukar dengan mengubah saiz papan.</p>
  <p xml:lang="lv">Spēli var padarīt grūtāku vai vieglāku, mainot galdiņa izmēru.</p>
  <p xml:lang="lt">Žaidimą galima padaryti paprastesnį ir patogesnį keičiant lentos dydį.</p>
  <p xml:lang="ko">게임판 크기를 바꿔서 게임을 더 쉽거나 더 어렵게 만들 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="it">Puoi rendere il gioco più facile o difficile cambiando la dimensione del tavolo di gioco.</p>
  <p xml:lang="id">Anda dapat membuat permainan lebih mudah atau lebih sulit dengan mengubah ukuran papan.</p>
  <p xml:lang="hu">A játékot egyszerűbbé vagy nehezebbé teheti a tábla méretének módosításával.</p>
  <p xml:lang="hr">Možete igru učiniti lakšom ili težom promjenom veličine ploče.</p>
  <p xml:lang="he">ניתן לעשות את המשחק קל יותר או קשה יותר על ידי שינוי גודל הלוח.</p>
  <p xml:lang="gl">Pode facer máis doado ou máis difícil o xogo cambiando o tamaño do taboleiro.</p>
  <p xml:lang="fur">Tu puedis rindi il zûc plui facil o dificil cambiant la dimension de taule.</p>
  <p xml:lang="fr">Vous pouvez régler la difficulté du jeu en changeant la taille du plateau.</p>
  <p xml:lang="fi">Voit tehdä pelistä aiempaa haastavemman tai helpomman muuttamalla laudan kokoa.</p>
  <p xml:lang="fa">شما می‌توانید بازی را با تغییر اندازه تخته، ساده‌تر یا سخت‌تر کنید.</p>
  <p xml:lang="eu">Jokoa errazagoa edo zailagoa egin dezakezu mahaiaren tamaina aldatuz.</p>
  <p xml:lang="es">Puede hacer que el juego sea más fácil o más difícil cambiando el tamaño del tablero.</p>
  <p xml:lang="en_GB">You can make the game easier or harder by changing the size of the board.</p>
  <p xml:lang="el">Μπορείτε να διευκολύνετε το παιχνίδι ή να το δυσκολέψετε αλλάζοντας το μέγεθος του πίνακα.</p>
  <p xml:lang="de">Sie machen das Spiel leichter oder schwieriger, indem Sie die Größe des Spielbretts anpassen.</p>
  <p xml:lang="da">Du kan gøre spillet nemmere eller sværere ved at ændre brættets størrelse.</p>
  <p xml:lang="cs">Hru si můžete usnadnit, a nebo naopak ztížit, změnou velikosti herní desky.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Podeu fer el joc més fàcil o més difícil canviant la mida del tauler.</p>
  <p xml:lang="ca">Podeu fer el joc més fàcil o més difícil canviant la mida del tauler.</p>
  <p xml:lang="bs">Možete učiniti igricu lakšom ili težom, promjenom veličine ploče.</p>
  <p xml:lang="bg">Променяте трудността на играта като променяте размерите на дъската.</p>
  <p xml:lang="be">Змяняючы памер дашкі, можна зрабіць гульню прасцей ці складаней.</p>
  <p xml:lang="an">Puede fer que o chuego sía mas facil u mas dificil cambiando a grandaria d'o tablero.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="462" type="default" width="748">
   <image>https://people.gnome.org/~mcatanzaro/gnome-tetravex.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Tetravex.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Tetravex</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tetravex/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-tetravex/stable/</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <provides>
  <id>gnome-tetravex.desktop</id>
 </provides>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">gnome-tetravex-gui</translation>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>

  ​<releases>
  <!-- should be kept in versioning inverted order -->
  <release date="2020-11-22" type="stable" urgency="medium" version="3.38.2"/>
  ​  <release date="2020-08-28" type="development" urgency="low" version="3.37.91"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Tetravex.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>LogicGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.TextEditor.desktop</id>
 <pkgname>gnome-text-editor</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-text-editor</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME-verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Li projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.TextEditor.desktop</launchable>
 <name>Text Editor</name>
 <name xml:lang="zh_TW">文字編輯器</name>
 <name xml:lang="zh_CN">文本编辑器</name>
 <name xml:lang="vi">Soạn thảo văn bản</name>
 <name xml:lang="uk">Текстовий редактор</name>
 <name xml:lang="tr">Metin Düzenleyici</name>
 <name xml:lang="sv">Textredigerare</name>
 <name xml:lang="sr">Уређивач текста</name>
 <name xml:lang="sl">Urejevalnik besedil</name>
 <name xml:lang="sk">Textový editor</name>
 <name xml:lang="ru">Текстовый редактор</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Editor de Texto</name>
 <name xml:lang="pt">Editor de texto</name>
 <name xml:lang="pl">Edytor tekstu</name>
 <name xml:lang="pa">ਲਿਖਤ ਸੰਪਾਦਕ</name>
 <name xml:lang="oc">Editor de tèxte</name>
 <name xml:lang="nl">Tekstbewerker</name>
 <name xml:lang="ne">पाठ सम्पादक</name>
 <name xml:lang="nb">Tekstredigering</name>
 <name xml:lang="lv">Teksta redaktors</name>
 <name xml:lang="lt">Tekstų redaktorius</name>
 <name xml:lang="ko">텍스트 편집기</name>
 <name xml:lang="kk">Мәтін түзеткіші</name>
 <name xml:lang="ka">ტექსტური რედაქტორი</name>
 <name xml:lang="ja">テキストエディター</name>
 <name xml:lang="it">Editor di testo</name>
 <name xml:lang="is">Textaritill</name>
 <name xml:lang="ie">Redactor de textu</name>
 <name xml:lang="id">Penyunting Teks</name>
 <name xml:lang="hu">Szövegszerkesztő</name>
 <name xml:lang="hr">Uređivač teksta</name>
 <name xml:lang="he">עורך טקסט</name>
 <name xml:lang="gl">Editor de texto</name>
 <name xml:lang="fur">Editôr di test</name>
 <name xml:lang="fr">Éditeur de texte</name>
 <name xml:lang="fi">Tekstimuokkain</name>
 <name xml:lang="fa">ویرایشگر متن</name>
 <name xml:lang="eu">Testu-editorea</name>
 <name xml:lang="es">Editor de texto</name>
 <name xml:lang="en_GB">Text Editor</name>
 <name xml:lang="el">Επεξεργαστής κειμένου</name>
 <name xml:lang="de">Texteditor</name>
 <name xml:lang="da">Tekstredigering</name>
 <name xml:lang="cs">Textový editor</name>
 <name xml:lang="ca">Editor de text</name>
 <name xml:lang="bg">Текстов редактор</name>
 <name xml:lang="be">Тэкставы рэдактар</name>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <summary>Edit text files</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">編輯文字檔</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">编辑文本文件</summary>
 <summary xml:lang="uk">Редактор текстових файлів</summary>
 <summary xml:lang="tr">Metin dosyalarını düzenle</summary>
 <summary xml:lang="sv">Redigera textfiler</summary>
 <summary xml:lang="sr">Уређујте текстуалне датотеке</summary>
 <summary xml:lang="sl">Urejanje besedilnih datotek</summary>
 <summary xml:lang="ru">Редактирование текстовых файлов</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Editar arquivos de texto</summary>
 <summary xml:lang="pt">Editar ficheiros de texto</summary>
 <summary xml:lang="pl">Modyfikowanie plików tekstowych</summary>
 <summary xml:lang="oc">Editar de fichièrs tèxte</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bewerk tekstbestanden</summary>
 <summary xml:lang="ne">पाठ फाइल सम्पादन गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="lv">Rediģēt teksta datnes</summary>
 <summary xml:lang="lt">Redaguoti tekstinius failus</summary>
 <summary xml:lang="ko">텍스트 파일 편집</summary>
 <summary xml:lang="kk">Мәтіндік файлдарды түзету</summary>
 <summary xml:lang="ka">ტექსტური ფაილების ჩასწორება</summary>
 <summary xml:lang="is">Breyta textaskrám</summary>
 <summary xml:lang="ie">Redacter files textual</summary>
 <summary xml:lang="id">Sunting berkas teks</summary>
 <summary xml:lang="hu">Szövegfájlok szerkesztése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uređivanje tekstovnih datoteka</summary>
 <summary xml:lang="he">עריכת קובצי טקסט</summary>
 <summary xml:lang="gl">Editar ficheiros de texto</summary>
 <summary xml:lang="fur">Modifiche i files di test</summary>
 <summary xml:lang="fr">Modifier des fichiers texte</summary>
 <summary xml:lang="fi">Muokkaa tekstitiedostoja</summary>
 <summary xml:lang="fa">ویرایش پرونده‌های متنی</summary>
 <summary xml:lang="eu">Editatu testu-fitxategiak</summary>
 <summary xml:lang="es">Editar archivos de texto</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Edit text files</summary>
 <summary xml:lang="el">Επεξεργασία αρχείων κειμένου</summary>
 <summary xml:lang="de">Textdateien bearbeiten</summary>
 <summary xml:lang="da">Redigér tekstfiler</summary>
 <summary xml:lang="cs">Prohlížejte si a upravujte textové soubory</summary>
 <summary xml:lang="ca">Editeu fitxers de text</summary>
 <summary xml:lang="bg">Редактиране на текстови файлове</summary>
 <summary xml:lang="be">Рэдагаванне тэкставых файлаў</summary>
 <description>
  <p>GNOME Text Editor is a simple text editor focused on a pleasing default experience.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">《文字編輯器》旨在提供給您舒適的預裝應用程式使用經驗。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 文本编辑器是一个简单的文本编辑器，专注于令人满意的默认体验。</p>
  <p xml:lang="vi">Trình soạn thảo văn bản GNOME là bộ soạn thảo văn bản đơn giản nhắm vào đối tượng người dùng ít kinh nghiệm.</p>
  <p xml:lang="uk">«Текстовий редактор GNOME» — простий текстовий редактор, у якому акцент зроблено на задоволення типових потреб користувача.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Metin Düzenleyici, hoş ve basitliğin deneyimine odaklanan metin düzenleyicidir.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Textredigerare är en enkel textredigerare som fokuserar på att erbjuda en behaglig standardupplevelse.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов уређивач текста је једноставни уређивач текста, усредсређен на пријатно подразумевано искуство.</p>
  <p xml:lang="sl">Urejevalnik besedila GNOME je enostaven urejevalnik, zasnovan za hitro delo.</p>
  <p xml:lang="ru">GNOME Text Editor - это простой текстовый редактор, нацеленный на положительный опыт использования.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">GNOME Editor de Texto é um editor de texto simples focado em uma experiência padrão agradável.</p>
  <p xml:lang="pt">O Editor de texto para GNOME é um editor simples focado numa experiência agradável por omissão.</p>
  <p xml:lang="pl">Edytor tekstu GNOME to prosty edytor tekstu z przyjemnymi domyślnymi ustawieniami.</p>
  <p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਲਿਖਤ ਸੰਪਾਦਕ ਇੱਕ ਸਰਲ ਲਿਖਤ ਸੰਪਾਦਕ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਖੁਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਮੂਲ ਤਜਰਬਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Tekstbewerker is een eenvoudige tekstbewerker gericht op een aangename gebruikservaring.</p>
  <p xml:lang="ne">जिनोम पाठ सम्पादक एउटा मनग्य पूर्वनिर्धारित अनुभवमा केन्द्रित साधारण पाठ सम्पादक हो ।</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME tekstredigering er et enkelt redigeringsprogram med fokus på en fornøyelig opplevelse.</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME teksta redaktors ir vienkāršs teksta redaktors, kas tiecas padarīt darbu patīkamu.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME Tekstų redaktorius yra paprastas tekstų redaktorius, siekiantis turėti puikia numatytąją veikseną.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 텍스트 편집기는 만족스러운 기본 경험에 중점을 둔 간단한 텍스트 편집기입니다.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME мәтін түзеткіші - тамаша әдепкі қолдануға арналған қарапайым мәтін түзеткіші.</p>
  <p xml:lang="it">Editor di testo GNOME è un editor semplice, il cui obiettivo è fornire una piacevole esperienza senza bisogno di complicate configurazioni.</p>
  <p xml:lang="is">GNOME-textaritillinn er einfaldur textaritill með áherslu á að sjálfgefið fyrirkomulag sé sem þægilegast.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Penyunting Teks adalah penyunting teks sederhana yang berfokus pada pengalaman baku yang menyenangkan.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Szövegszerkesztő egy egyszerű szövegszerkesztő, amely a kellemes alapértelmezett élményre összpontosít.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME uređivač teksta je jednostavan uređivač teksta usredotočen na ugodno iskustvo.</p>
  <p xml:lang="he">עורך הטקסט של GNOME הוא עורך טקסט פשוט הממוקד בחוויית משתמש רגילה ומהנה.</p>
  <p xml:lang="gl">Editor de Texto de GNOME é un editor de texto sinxelo enfocado unha experiencia predeterminada agradábel.</p>
  <p xml:lang="fur">GNOME Editôr di test al è un sempliç editôr di tescj che al ponte a une plasevule esperience predefinide.</p>
  <p xml:lang="fr">Éditeur de texte de GNOME est un éditeur de texte simple, axé sur une expérience utilisateur agréable.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen Tekstimuokkain on yksinkertainen sovellus tekstiasiakirjojen muokkaamiseen, joka tähtää miellyttävään oletuskokemukseen.</p>
  <p xml:lang="fa">ویرایشگر متن گنوم،‌ویرایشگر متنی ساده با تمرکز بر رضایت‌بخش کردن تجربهٔ پیش‌گزیده است.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME Testu-editorea testuak editatzeko aplikazio sinplea da, esperientzia lehenetsi atsegina eskaintzeko pentsatuta dagoena.</p>
  <p xml:lang="es">El editor de texto de GNOME es un editor de texto simple enfocado en una agradable experiencia predeterminada.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Text Editor is a simple text editor focused on a pleasing default experience.</p>
  <p xml:lang="el">Ο επεξεργαστής κειμένου του GNOME είναι ένα απλό πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου που επικεντρώνεται σε μια ευχάριστη προεπιλεγμένη εμπειρία.</p>
  <p xml:lang="de">Texteditor ist ein einfacher Texteditor mit dem Ziel einer angenehmen Handhabung.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME-tekstredigering er et enkelt tekstredigeringsprogram med fokus på en behagelig oplevelse.</p>
  <p xml:lang="cs">Textový Editor GNOME je jednoduchý editor pro úpravy textu, který se snaží být uživatelsky přívětivý již ve výchozím stavu.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Editor de text del GNOME és un editor de text simple centrat en una experiència per defecte agradable.</p>
  <p xml:lang="bg">Текстовият редактор е лесна за ползване програма, която се харесва на потребителите.</p>
  <p xml:lang="be">Тэкставы рэдактар GNOME - гэта просты тэкставы рэдактар, перш за ўсё накіраваны на прыемнае выкарыстанне.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/text-editor/text-editor-1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://static.gnome.org/appdata/gnome-43/text-editor/text-editor-2.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <translation type="gettext">org.gnome.TextEditor</translation>
 <releases>
  <release date="2023-03-17" version="44.0"/>
  <release date="2023-01-10" version="43.2"/>
  <release date="2022-10-04" version="43.1"/>
  <release date="2022-09-17" version="43.0"/>
  <release date="2022-06-12" version="42.2"/>
  <release date="2022-04-21" version="42.1"/>
  <release date="2022-03-18" version="42.0"/>
 </releases>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.TextEditor.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
  <category>TextEditor</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Tour</id>
 <pkgname>gnome-tour</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-tour</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>Tour</name>
 <name xml:lang="zh_TW">導覽</name>
 <name xml:lang="zh_CN">导览</name>
 <name xml:lang="vi">Thăm quan</name>
 <name xml:lang="uk">Тур</name>
 <name xml:lang="tr">Gezinti</name>
 <name xml:lang="sv">Rundtur</name>
 <name xml:lang="sr">Обилазак</name>
 <name xml:lang="sl">Vodič GNOME</name>
 <name xml:lang="sk">Prehliadka</name>
 <name xml:lang="ru">Экскурсия</name>
 <name xml:lang="ro">Tur</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Tour</name>
 <name xml:lang="pt">Apresentação</name>
 <name xml:lang="pl">Przewodnik</name>
 <name xml:lang="pa">ਟੂਰ</name>
 <name xml:lang="oc">Visita guidada</name>
 <name xml:lang="nl">Rondleiding</name>
 <name xml:lang="ne">भ्रमण गर्नुहोस्</name>
 <name xml:lang="nb">Omvisning</name>
 <name xml:lang="lv">Ceļvedis</name>
 <name xml:lang="lt">Turas</name>
 <name xml:lang="ko">둘러보기</name>
 <name xml:lang="kk">Тур</name>
 <name xml:lang="ka">ტური</name>
 <name xml:lang="ja">ツアー</name>
 <name xml:lang="it">Visita guidata</name>
 <name xml:lang="is">Kynning</name>
 <name xml:lang="id">Tur</name>
 <name xml:lang="hu">Bemutató</name>
 <name xml:lang="hr">Vodič</name>
 <name xml:lang="hi">दौरा</name>
 <name xml:lang="he">סיור מודרך</name>
 <name xml:lang="gl">Tour</name>
 <name xml:lang="fur">Visite vuidade</name>
 <name xml:lang="fr">Visite guidée</name>
 <name xml:lang="fi">Tutustumiskierros</name>
 <name xml:lang="fa">گردشگری</name>
 <name xml:lang="eu">Bisita</name>
 <name xml:lang="es">Tour</name>
 <name xml:lang="eo">Rondvojaĝo</name>
 <name xml:lang="en_GB">Tour</name>
 <name xml:lang="el">Ξενάγηση</name>
 <name xml:lang="de">Einführung</name>
 <name xml:lang="da">Rundvisning</name>
 <name xml:lang="cs">Prohlídka</name>
 <name xml:lang="ca">Visita guiada</name>
 <name xml:lang="bg">Обиколка</name>
 <name xml:lang="be">Знаёмства</name>
 <name xml:lang="ab">Аекскурсиа</name>
 <summary>GNOME Tour and Greeter</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">GNOME 導覽與歡迎程式</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">GNOME 导览和欢迎界面</summary>
 <summary xml:lang="vi">Giới thiệu &amp; Thăm quan GNOME</summary>
 <summary xml:lang="uk">Екскурсія і вітання GNOME</summary>
 <summary xml:lang="tr">GNOME Gezintisi ve Karşılayıcı</summary>
 <summary xml:lang="sv">GNOME:s rundtur och hälsare</summary>
 <summary xml:lang="sr">Гномова добродошлица и водич</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vodič GNOME</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehliadka a privítanie prostredia GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ru">Экскурсия и Приветствие GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ro">Tur ce vă introduce în GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Tour e saudação do GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pt">Apresentação e saudação do GNOME</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przewodnik po GNOME i ekran powitalny</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਟੂਰ ਤੇ ਸਵਾਗਤੀ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Visita guidada e acuèlh de GNOME</summary>
 <summary xml:lang="nl">Rondleiding door en ontmoeting met Gnome</summary>
 <summary xml:lang="ne">जिनोम टुर र ग्रिटर</summary>
 <summary xml:lang="nb">GNOME omvisning og velkomst.</summary>
 <summary xml:lang="lv">GNOME ceļvedis un sveicējs</summary>
 <summary xml:lang="lt">GNOME turas ir pasisveikinimas</summary>
 <summary xml:lang="ko">그놈 둘러보기 및 안내</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME туры және қарсы алу</summary>
 <summary xml:lang="ka">GNOME -ის ტური და მისალმება</summary>
 <summary xml:lang="ja">GNOME のツアー/案内</summary>
 <summary xml:lang="it">Visita guidata e accoglienza per GNOME</summary>
 <summary xml:lang="is">Móttaka notanda og kynning á GNOME</summary>
 <summary xml:lang="id">GNOME Tur dan Penyapa</summary>
 <summary xml:lang="hu">GNOME bemutató és köszöntő</summary>
 <summary xml:lang="hr">GNOME dobrodošlica i vodič</summary>
 <summary xml:lang="hi">गनोम (GNOME) दौरा एवं अभिवादक</summary>
 <summary xml:lang="he">סיור מודרך וקבלת פנים ל־GNOME</summary>
 <summary xml:lang="gl">Benvida e tour de GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fur">Visite vuidade e benvignût di GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fr">Visite guidée et accueil de GNOME</summary>
 <summary xml:lang="fi">Gnomen tutustumiskierros</summary>
 <summary xml:lang="fa">خوش‌آمدگویی و گردشگری گنوم</summary>
 <summary xml:lang="eu">GNOME Bisita eta Ongietorria</summary>
 <summary xml:lang="es">GNOME Tour y bienvenida</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">GNOME Tour and Greeter</summary>
 <summary xml:lang="el">Ξενάγηση και Υποδοχή του GNOME</summary>
 <summary xml:lang="de">GNOME Tour und Begrüßer</summary>
 <summary xml:lang="da">GNOME Rundvisning og velkomst</summary>
 <summary xml:lang="cs">Uvítání a prohlídka GNOME</summary>
 <summary xml:lang="ca">Benvinguda i visita guiada per al GNOME</summary>
 <summary xml:lang="bg">Приветствие и обиколка в GNOME</summary>
 <summary xml:lang="be">Знаёмства з GNOME і вітанне</summary>
 <summary xml:lang="ab">GNOME Аԥсшәаҳәареи Аекскурсиеи </summary>
 <description>
  <p>A guided tour and greeter for GNOME.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">GNOME 的介紹導覽與歡迎應用程式。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 的导览和欢迎界面程序。</p>
  <p xml:lang="vi">Hướng dẫn thăm quan và giới thiệu dành cho GNOME.</p>
  <p xml:lang="uk">Екскурсія і вітання GNOME з гідом.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME için kılavuzlu gezinti ve karşılayıcı.</p>
  <p xml:lang="sv">En guidad rundtur och hälsare till GNOME.</p>
  <p xml:lang="sr">Водич за Гном.</p>
  <p xml:lang="sl">Vodena predstavitev z dobrodošlico v namizje GNOME.</p>
  <p xml:lang="sk">Ukážková prehliadka a privítanie pre prostredie GNOME.</p>
  <p xml:lang="ru">Управляемая экскурсия и приветсвие для GNOME.</p>
  <p xml:lang="ro">Un tur ghidat și o persoană care vă introduce în GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Uma visita guiada e saudação para o GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma apresentação e saudação para o GNOME.</p>
  <p xml:lang="pl">Przewodnik po środowisku GNOME i ekran powitalny.</p>
  <p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਲਈ ਸੇਧ ਦਿੰਦਾ ਟੂਰ ਤੇ ਸਵਾਗਤੀ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Una visita guidada e un acuèlh per GNOME.</p>
  <p xml:lang="nl">Een gegidste rondleiding door en ontmoeting met Gnome.</p>
  <p xml:lang="ne">जिनोमका लागि मार्गदर्शन टुर र ग्रिटर</p>
  <p xml:lang="nb">En omvisning og velkomst til GNOME.</p>
  <p xml:lang="lv">Ceļvedis un sveicējs GNOME darbvirsmai.</p>
  <p xml:lang="lt">Turas su gidu ir pasisveikinimas GNOME aplinkai.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 데스크톱을 위한 둘러보기 및 안내.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME үшін арналған тур және қарсы алушы.</p>
  <p xml:lang="ka">GNOME -ის ტური და მისალმება.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME のガイドツアーと案内。</p>
  <p xml:lang="it">Una visita guidata e un messaggio di accoglienza per GNOME.</p>
  <p xml:lang="is">Leiðsögn og upphafskynning á GNOME.</p>
  <p xml:lang="id">Tur terpandu dan penyapa untuk GNOME.</p>
  <p xml:lang="hu">Vezetett bemutató és köszöntő a GNOME számára.</p>
  <p xml:lang="hr">Navođeni vodič i dobrodošlica za GNOME.</p>
  <p xml:lang="hi">गनोम (GNOME) के लिए एक निर्देशित दौरा और अभिवादन।</p>
  <p xml:lang="he">סיור מודרך וקבלת פנים עבור GNOME.</p>
  <p xml:lang="gl">Un tour guiado e benvida a GNOME.</p>
  <p xml:lang="fur">Une visite vuidade e il benvignût su GNOME.</p>
  <p xml:lang="fr">Une visite guidée et un accueil pour GNOME.</p>
  <p xml:lang="fi">Ohjattu tutustumiskierros Gnomeen.</p>
  <p xml:lang="fa">یک خوش‌آمدگویی و گردشگری راهنمایی شده برای گنوم.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOMEren bisita gidatua eta ongietorria</p>
  <p xml:lang="es">Un tour guiado y una bienvenida a GNOME.</p>
  <p xml:lang="eo">Gvida rondvojaĝo kaj enkonduko por GNOME.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A guided tour and greeter for GNOME.</p>
  <p xml:lang="el">Ξενάγηση και υποδοχή για το GNOME.</p>
  <p xml:lang="de">Eine geführte Tour und Begrüßung für GNOME.</p>
  <p xml:lang="da">En guidet rundvisning og velkomst til GNOME.</p>
  <p xml:lang="cs">Prohlídka s průvodcem a uvítání do GNOME.</p>
  <p xml:lang="ca">Una visita guiada i benvinguda per al GNOME.</p>
  <p xml:lang="bg">Приветствие и обиколка като с екскурзовод в GNOME.</p>
  <p xml:lang="be">Вітанне і пакрокавае знаёмства з GNOME.</p>
  <p xml:lang="ab">Имҩаақәҵоу аекскурсиа аԥсшәаҳәара GNOME азы</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/raw/HEAD/data/resources/screenshots/screenshot1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/raw/HEAD/data/resources/screenshots/screenshot2.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-03-20" version="44.0"/>
  <release date="2022-09-20" version="43.0"/>
  <release date="2021-03-23" version="40.0"/>
  <release date="2020-09-15" version="3.38.0"/>
  <release date="2020-09-08" type="development" version="3.37.92"/>
  <release date="2020-08-21" type="development" version="3.37.91"/>
  <release date="2020-03-01" version="0.0.1"/>
 </releases>
 <kudos>
  <!--
        GNOME Software kudos:
        https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/blob/master/doc/kudos.md
      -->
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
 </kudos>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">दी गनोम प्रोजेक्ट (The GNOME Project)</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La projekto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">Апроект GNOME</developer_name>
 <translation type="gettext">gnome-tour</translation>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Tour.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Tour.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Documentation</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>gnome-tweak-tool.desktop</id>
 <pkgname>gnome-tweak-tool</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-tweak-tool</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Пројекат Гном</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <name>GNOME Tweaks</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 調校</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME Tewaks</name>
 <name xml:lang="vi">Tinh chỉnh GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME İnce Ayarlar</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Justering</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomov alat za lickanje</name>
 <name xml:lang="sr">Гномов алат за лицкање</name>
 <name xml:lang="sl">GNOME Tweaks</name>
 <name xml:lang="sk">Vyladenia prostredia GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Ajustes do GNOME</name>
 <name xml:lang="pl">Dostrajanie środowiska GNOME</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Afstelhulp</name>
 <name xml:lang="ne">जिनोम ट्विकस्</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME Tweaks</name>
 <name xml:lang="ml">ഗ്നോം ട്വീക്ക്</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME piedare</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME papildomų nustatymai</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 기능 개선</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME қосымша баптаулары</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME Tweaks</name>
 <name xml:lang="it">Personalizzazioni di GNOME</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Oprek</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Finomhangoló</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME prilagoditelj</name>
 <name xml:lang="gl">Axustes de GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">Personalizazions di GNOME</name>
 <name xml:lang="fr">Ajustements de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Gnomen lisäasetukset</name>
 <name xml:lang="fa">سیخونک گنوم</name>
 <name xml:lang="es">Retoques de GNOME</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Tweaks</name>
 <name xml:lang="el">Εργαλείο μικρορυθμίσεων GNOME</name>
 <name xml:lang="de">GNOME-Optimierung</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Tilpasninger</name>
 <name xml:lang="cs">Vyladění GNOME</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Eina d'ajustaments del GNOME</name>
 <name xml:lang="ca">Eina d'ajustaments del GNOME</name>
 <name xml:lang="bg">Натаманяване на GNOME</name>
 <name xml:lang="ar">تطويعات جنوم</name>
 <summary>Tweak advanced GNOME 3 settings</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">調校進階 GNOME 3 設定值</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">調校進階 GNOME 3 設定值</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">调整 GNOME 3 高级设置</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tinh chỉnh nâng cao GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додаткові налаштування для GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="tr">Gelişmiş GNOME 3 ayarlarını yapılandırın</summary>
 <summary xml:lang="th">ดัดแปลงค่าตั้งขั้นสูงของ GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="te">ట్వీక్ అధునాతన గ్నోమ్ 3 అమరికలు</summary>
 <summary xml:lang="sv">Justera avancerade GNOME 3-inställningar</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Nalickajte napredna podešavanja Gnoma 3</summary>
 <summary xml:lang="sr">Налицкајте напредна подешавања Гнома 3</summary>
 <summary xml:lang="sl">Prilagajanje naprednih nastavitev GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vyladenie pokročilých nastavení prostredia GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="ru">Настройка дополнительных параметров GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="ro">Ajustează setări GNOME 3 avansate</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Ajuste configurações avançadas do GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ajustar definições avançadas do GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dostrajanie zaawansowanych ustawień środowiska GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਤਕਨੀਕੀ ਗਨੋਮ 3 ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Personalizar los reglatges avançats de GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="nl">Uitgebreide instellingen voor Gnome 3</summary>
 <summary xml:lang="ne">जिनोम ३उन्नत ट्वीक सेटिङ </summary>
 <summary xml:lang="nb">Endre avanserte GNOME 3 innstillinger</summary>
 <summary xml:lang="my">Tweak အဆင့်မြင့် GNOME 3 ချိန်ညှိချက်များ</summary>
 <summary xml:lang="ml">കൂടുതല്‍ ഗ്നോം 3 ക്രമീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pieregulēt paplašinātos GNOME 3 iestatījumus</summary>
 <summary xml:lang="lt">Reguliuokite papildomus GNOME3 nustatymus</summary>
 <summary xml:lang="ky">GNOME 3-түн комшумча параметрлерин өзгөртүү</summary>
 <summary xml:lang="ko">고급 기능 개선 그놈 3 설정</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME 3 қосымша баптауларын өзгерту</summary>
 <summary xml:lang="ja">GNOME 3 の高度な設定</summary>
 <summary xml:lang="it">Personalizza le impostazioni avanzate di GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="is">Sýsla með ítarlegri GNOME 3 stillingar</summary>
 <summary xml:lang="id">Ubah pengaturan tingkat lanjut GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="hu">A GNOME 3 speciális beállításainak módosítása</summary>
 <summary xml:lang="hr">Prilagodite napredne GNOME 3 postavke</summary>
 <summary xml:lang="he">התאמת הגדרות מתקדמות ב־GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="gl">Axustes avanzados en GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="fur">Personalize lis impostazions avanzadis di GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ajuster les paramètres avancés de GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="fi">Gnome 3:n lisäasetukset</summary>
 <summary xml:lang="fa">به تنظیمات پیشرفته گنوم ۳ سیخونک بزنید</summary>
 <summary xml:lang="eu">Doitu GNOME 3ren ezarpen aurreratuak</summary>
 <summary xml:lang="es">Ajustes de retoques avanzados en GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Tweak advanced GNOME 3 settings</summary>
 <summary xml:lang="el">Επεξεργαστείτε τις προχωρημένες ρυθμίσεις του GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="de">Erweiterte Einstellungen für GNOME 3 optimieren</summary>
 <summary xml:lang="da">Tilpas avancerede indstillinger for GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vylaďte si pokročilá nastavení GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Configureu paràmetres avançats del GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="ca">Configureu paràmetres avançats del GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="bs">Izvlačenje naprednih GNOME 3 postavki</summary>
 <summary xml:lang="as">উন্নত GNOME 3 সংহতিসমূহ টুইক কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">طوّع إعدادات جنوم 3 المتقدمة</summary>
 <description>
  <p>
     GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">GNOME 調校讓您可以調整進階的 GNOME 選項。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME Tweaks 可以调整 GNOME 的高级选项。</p>
  <p xml:lang="vi">Tinh chỉnh GNOME cho phép bạn chỉnh các tùy chọn GNOME ở mức cao cấp.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME İnce Ayarlar, gelişmiş GNOME ayarları yapabilmenizi sağlar.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Justering erbjuder justering av avancerade GNOME-alternativ.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnomov alat za lickanje omogućava doterivanje naprednih Gnomovih opcija.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов алат за лицкање омогућава дотеривање напредних Гномових опција.</p>
  <p xml:lang="sl">Program GNOME Tweaks omogoča prilagajanje naprednih možnosti okolja GNOME.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia Vyladenia prostredia GNOME umožňuje upravovať pokročilé voľby prostredia GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Ajustes do GNOME permite a configuração de opções avançadas do GNOME.</p>
  <p xml:lang="pl">Narzędzie dostrajania GNOME umożliwia dostosowywanie zaawansowanych opcji środowiska GNOME.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Afstelhulp maakt uitgebreid afstellen van Gnome-opties mogelijk.</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME Tweaks lar deg justere avanserte innstillinger for GNOME.</p>
  <p xml:lang="ml">ഗ്നോം ട്വീക്ക് കൂടുതല്‍ ഗ്നോം ഉപാധികള്‍ ക്രമീകരിക്കാന്‍ അനുവദിക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME piedare ļauj pielāgot paplašinātas GNOME opcijas.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME papildomų nustatymų įrankis leidžia keisti sudėtingesnius GNOME parametrus.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 기능 개선에서는 고급 그놈 옵션을 조절할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Қосымша баптаулар көмегімен GNOME жұмыс үстел ортасын дәлдеп баптауға болады.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME Tweaks は GNOME の詳細なオプションを調整するためのツールです。</p>
  <p xml:lang="it">Personalizzazioni di GNOME consente di modificare le opzioni avanzate di GNOME.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Oprek memungkinkan menyetel opsi-opsi tingkat lanjut GNOME.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Finomhangoló lehetővé teszi speciális GNOME beállítások módosítását.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME prilagoditelj omogućava prilagodbu naprednih GNOME mogućnosti.</p>
  <p xml:lang="gl">Axustes de GNOME permítelle realizar axustes avanzados nas opcións de GNOME.</p>
  <p xml:lang="fur">Personalizazions di GNOME al permet di justâ lis opzions avanzadis di GNOME.</p>
  <p xml:lang="fr">Ajustements de GNOME permet d’ajuster les options avancées de GNOME.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen lisäasetukset mahdollistaa lukuisten Gnomen asetusten muuttamisen.</p>
  <p xml:lang="fa">ابزار سیخونک گنوم اجازه تنظیم گزینه‌های پیشرفته گنوم را به شما می‌دهد.</p>
  <p xml:lang="es">Retoques de GNOME le permite modificar opciones avanzadas de GNOME.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options.</p>
  <p xml:lang="el">Το εργαλείο μικρορυθμίσεων GNOME επιτρέπει τη ρύθμιση προχωρημένων επιλογών του GNOME.</p>
  <p xml:lang="de">GNOME-Optimierung ermöglicht das Anpassen fortgeschrittener GNOME-Einstellungen.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Tilpasninger giver mulighed for ændring af avancerede GNOME-indstillinger.</p>
  <p xml:lang="cs">Vyladění GNOME umožňuje přizpůsobit si pokročilé volby GNOME.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'eina d'ajustaments del GNOME vos permet ajustar opcions avançades del GNOME.</p>
  <p xml:lang="ca">L'eina d'ajustaments del GNOME us permet ajustar opcions avançades del GNOME.</p>
  <p xml:lang="ar">تطويعات جنوم تتيح ضبط خيارات جنوم المتقدمة.</p>
  <p>
    It can install and manage themes and extensions, change power settings,
    manage startup applications, and enable desktop icons among other settings.
  </p>
  <p xml:lang="zh_TW">它可以安裝、管理主題與擴充套件、改變電源設定、管理初始啟動應用程式、啟用桌面圖示及其他設定等。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">它可以安裝、管理主題與擴充套件、改變電源設定、管理初始啟動應用程式、啟用桌面圖示及其他設定等。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">可以安装和管理主题和扩展，更改电源选项，管理自启动程序，以及启用桌面图标和其它设置。</p>
  <p xml:lang="vi">Nó có thể cài và quản lý chủ đề và phần mở rộng, thay đổi các cài đặt nguồn điện, quản lý các ứng dụng tự chạy, và bật các biểu tượng màn hình nền cùng các cài đặt khác.</p>
  <p xml:lang="uk">Програма вміє встановлювати та організовувати теми і розширення, змінити параметри живлення, організувати початкові програм, вмикає стільничні піктограми серед інших параметрів.</p>
  <p xml:lang="tr">Temalar ve uzantılar yükleyip, yönetebilir, güç ayarlarını değiştirebilir, başlangıç uygulamalarını yönetebilir, masa üstü simgelerini ve diğer birçok ayarları etkinleştirebilir.</p>
  <p xml:lang="th">สามารถติดตั้งและจัดการชุดตกแต่งและส่วนขยาย ตั้งค่าการใช้พลังงาน จัดการโปรแกรมเริ่มวาระ เปิดใช้ไอคอนเดสก์ท็อป และตั้งค่าอื่นๆ</p>
  <p xml:lang="sv">Det kan installera och hantera teman och tillägg, ändra strömsparinställningar, hantera autostartande program, och aktivera skrivbordsikoner bland annat.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">On može da instalira i da upravlja temama i proširenjima, da izmeni podešavanja napajanja, da upravlja početnim programima, i da uključi ikonice radne površi pored drguih podešavanja.</p>
  <p xml:lang="sr">Он може да инсталира и да управља темама и проширењима, да измени подешавања напајања, да управља почетним програмима, и да укључи иконице радне површи поред дргуих подешавања.</p>
  <p xml:lang="sl">Omogoča nameščanje in urejanje tem in razširitev, spreminjanje nastavitev porabe energije, urejanje zagonskih programov in drugo.</p>
  <p xml:lang="sk">Dokáže nainštalovať a spravovať témy a rozšírenia, zmeniť nastavenia napájania, spravovať aplikácie spúšťané pri štarte systému, povoliť ikony na pracovnej ploche a mnoho iných nastavení.</p>
  <p xml:lang="ru">Программа позволяет устанавливать и управлять темами и дополнениями, изменять настройки электропитания, управлять автозапуском приложений, включать отображение значков на рабочем столе, а также изменять другие параметры.</p>
  <p xml:lang="ro">Poate instala și administra teme și extensii, schimba setări de consum, administra aplicațiile de pornire și activa iconițele pentru desktop.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Ela pode instalar e gerenciar temas e extensões, alterar configurações de energia, gerenciar aplicativos de inicialização, habilitar ícones na área de trabalho, entre outros ajustes.</p>
  <p xml:lang="pt">Pode instalar e gerir temas e extensões, alterar as definições de energia, gerir aplicações do arranque e ativar ícones da área de trabalho, entre outras opções.</p>
  <p xml:lang="pl">To narzędzie może między innymi instalować i zarządzać motywami i rozszerzeniami, zmieniać ustawienia zasilania, zarządzać programami startowymi i włączyć ikony pulpitu.</p>
  <p xml:lang="pa">ਇਹ ਥੀਮ ਤੇ ਇਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਊਰਜਾ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲ, ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ, ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਕਾਨ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਲ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Entre autres pòt installar e gerir de tèmas e extensions, cambiar los paramètres d'energia, gerir las aplicacions d'aviar a l'aviada, e l'afichatge de las icònas sul burèu.</p>
  <p xml:lang="nl">U kunt hiermee onder andere thema's en uitbreidingen installeren en beheren, energie-instellingen wijzigen, opstarten van toepassingen beheren en pictogrammen op het bureaublad inschakelen.</p>
  <p xml:lang="nb">Det kan installere og håndtere temaer og utvidelser, endre innstillinger for strømstyring, håndtere oppstartsprogrammer og slå på skrivebordsikoner blant andre innstillinger.</p>
  <p xml:lang="ml">അതിനു തീമുകളും എക്സ്റ്റന്‍ഷനുകളും ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാനും കൈകാര്യം ചെയ്യാനും, ഊര്‍ജ്ജ ക്രമീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്താനും, സ്റ്റാര്‍ട്ടപ്പ് ആപ്പ്ലിക്കേഷനുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യാനും പിന്നെ ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ഐക്കണുകള്‍ സജ്ജമാക്കുവാനും അതിനു സാധിക്കും.</p>
  <p xml:lang="lv">Tas var instalēt un pārvaldīt motīvus un paplašinājumus, mainīt barošanas iestatījumus, pārvaldīt palaišanas lietotnes un aktivēt darbvirsmas ikonas, kā arī pārvaldīt citus iestatījumus.</p>
  <p xml:lang="lt">Jis leidžia įdiegti ir tvarkyti temas bei plėtinius, keisti energijos valdymo nustatymus, tvarkyti paleidžiamas programas, įjungti darbalaukio piktogramas ir kt.</p>
  <p xml:lang="ko">여러가지 설정 항목 중 테마와 확장자 설치 및 관리, 전원 설정 관리, 시작 프로그램 관리, 데스크톱 아이콘 활성화 관리를 다룰 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Ол темалар және кеңейтулерді орнату және басқару, эл. қорек баптауларын өзгерту, жүйеге кірген кезде автожөнелтілетін қолданбаларды басқару, жұмыс үстел таңбашаларын іске қосу және т.б. баптауларды өзгерте алады.</p>
  <p xml:lang="ja">このツールを使うと、テーマや拡張機能のインストールと管理、また電源設定の変更や、スタートアップアプリケーションの管理、デスクトップアイコンの設定、その他さまざまな設定を行うことができます。</p>
  <p xml:lang="it">È possibile installare e gestire temi ed estensioni, modificare le impostazioni di alimentazione, gestire le applicazioni d'avvio, e abilitare le icone della scrivania tra le altre impostazioni.</p>
  <p xml:lang="is">Tólið nýtist til að setja upp þemu og viðbætur, breyta orkustillingum, sýsla með ræsiforrit og táknmyndir á skjáborði, auk annarra stillinga.</p>
  <p xml:lang="id">Ini bisa memasang dan mengelola tema dan ekstensi, mengubah pengaturan daya, mengelola aplikasi awal mula, dan memfungsikan ikon desktop selain pengaturan-pengaturan lain.</p>
  <p xml:lang="hu">Képes témák és kiterjesztések telepítésére és kezelésére, energiabeállítások módosítására, az indítópult alkalmazásainak kezelésére és egyéb beállítások közt az asztali ikonok bekapcsolására.</p>
  <p xml:lang="hr">Može instalirati i upravljati temama i proširenjima, promijeniti postavke energije, upravljati pokretanjem aplikacijama i omogućiti ikone radne površine i još mnogo drugih postavki.</p>
  <p xml:lang="he">הוא מאפשר להתקין ולנהל ערכות נושא והרחבות, שינוי הגדרות חשמל, ניהול יישומי הפעלה ואפשור סמלים על שולחן העבודה בין שאר הגדרות.</p>
  <p xml:lang="gl">Pode instalar e xestionar temas e extensións, axustar configuracións de enerxía, xestionar os aplicativos de inicio e activar as iconas do escritorio entre outras preferencias.</p>
  <p xml:lang="fur">Al pues instalâ e gjestî temis e estensions, cambiâ lis impostazions di alimentazion, gjestî lis aplicazions al inviament di sisteme e abilitâ lis iconis tal scritori e cun di plui altris impostazions.</p>
  <p xml:lang="fr">Il peut installer et gérer les thèmes et les extensions, modifier les paramètres d’alimentation, gérer les applications au démarrage et activer les icônes du bureau entre autres.</p>
  <p xml:lang="fi">Sen avulla voit asentaa ja hallita teemoja sekä laajennuksia, muuttaa virranhallinan asetuksia, muokata käynnistettäviä sovelluksia ja paljon muuta.</p>
  <p xml:lang="fa">می‌تواند نصب و مدیریت تم‌ها و افزونه‌ها، تغییر تنظیمات انرژی، مدیریت برنامه‌های راه‌انداز و فعال‌سازی شمایل‌های رومیزی را در کنار تنظیمات دیگر انجام دهد.</p>
  <p xml:lang="eu">Beste ezarpen batzuen artean gaiak eta hedapenak instala eta kudea ditzake, energiaren ezarpenak aldatu, abioko aplikazioak kudeatu eta mahaigaineko ikonoak gaitu ditzake.</p>
  <p xml:lang="es">Puede instalar y gestionar temas y extensiones, cambiar la configuración de la energía, gestionar las aplicaciones al inicio y activar iconos del escritorio, entre otras opciones.</p>
  <p xml:lang="eo">Ĝi povas instali kaj administri etosojn kaj kromprogramojn, ŝanĝi energiajnagordojn, mastrumi startigajn programojn kaj ebligi labortablajn piktogramojn, ktp.</p>
  <p xml:lang="en_GB">It can install and manage themes and extensions, change power settings, manage startup applications, and enable desktop icons among other settings.</p>
  <p xml:lang="el">Μπορεί να εγκαταστήσει και να διαχειριστεί θέματα και επεκτάσεις, να αλλάξει τις ρυθμίσεις ενέργειας, να διαχειριστεί τις εφαρμογές εκκίνησης και να ενεργοποιήσει τα εικονίδια επιφάνειας εργασίας μεταξύ άλλων ρυθμίσεων.</p>
  <p xml:lang="de">Es kann Themen und Erweiterungen installieren und verwalten, Energieeinstellungen verändern, Startanwendungen verwalten und neben weiteren Einstellungen auch Schreibtischsymbole aktivieren.</p>
  <p xml:lang="da">Det kan installere og håndtere temaer og udvidelser, ændre strømindstillinger, håndtere opstartsprogrammer samt aktivere skrivebordsikoner med mere.</p>
  <p xml:lang="cs">Umí instalovat a spravovat motivy a rozšíření, měnit nastavení napájení, spravovat aplikace při spuštění a povolit ikony na ploše spolu s řadou dalších nastavení.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Pot instal·lar i gestionar temes i extensions, canviar paràmetres d'energia, gestionar les aplicacions d'inici i habilitar les icones d'escriptori entre d'altres.</p>
  <p xml:lang="ca">Pot instal·lar i gestionar temes i extensions, canviar paràmetres d'energia, gestionar les aplicacions d'inici i habilitar les icones d'escriptori entre d'altres.</p>
  <p xml:lang="bs">To može instalirati i upravljati temama i proširenjima, promijenite postavke snage(električne energije), upravljanje pokretanjem aplikacija, te omogućiti ikone među ostalim postavkama.</p>
  <p xml:lang="as">ই থীমসমূহ আৰু এক্সটেনষণসমূহ ইনস্টল আৰু ব্যৱস্থাপনা কৰিব পাৰে, শক্তি সংহতিসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিব পাৰে, আৰম্ভণি এপ্লিকেচনসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰিব পাৰে, আৰু অন্য সংহতিসমূহৰ মাজত ডেস্কটপ আইকনসমূহ সামৰ্থবান কৰিব পাৰে।</p>
  <p xml:lang="ar">يمكنها تثبيت و إدارة السمات و الامتدادات، و تغيير إعدادات الطاقة، و إدارة تطبيقات بدأ التشغيل، و تفعيل أيقونات سطح المكتب، و إعدادات أخرى غيرها.</p>
 </description>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://wiki.gnome.org/Apps/GnomeTweakTool?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=UI.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <translation type="gettext">gnome-tweak-tool</translation>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/GnomeTweakTool</url>
 <url type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-tweak-tool</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <launchable type="desktop-id">gnome-tweak-tool.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.tweaks</id>
 <pkgname>gnome-tweaks</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-tweaks</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Projekat Gnom</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Пројекат Гном</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈੱਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">ഗ്നോം പദ്ധതി</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La GNOME-projekto</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مشروع جنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="af">Die GNOME-projek</developer_name>
 <name>GNOME Tweaks</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 調校</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME Tweaks</name>
 <name xml:lang="vi">Tinh chỉnh GNOME</name>
 <name xml:lang="uk">Налаштування GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME İnce Ayarlar</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Justering</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomov alat za lickanje</name>
 <name xml:lang="sr">Гномов алат за лицкање</name>
 <name xml:lang="sl">GNOME Tweaks</name>
 <name xml:lang="sk">Vyladenia prostredia GNOME</name>
 <name xml:lang="ru">Доп. настройки GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Instrument de ajustare GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Ajustes do GNOME</name>
 <name xml:lang="pt">Ajustes do GNOME</name>
 <name xml:lang="pl">Dostrajanie środowiska GNOME</name>
 <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਟਵਿਕ</name>
 <name xml:lang="oc">Ajustaments de GNOME</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Afstelhulp</name>
 <name xml:lang="ne">जिनोम ट्विकस्</name>
 <name xml:lang="nb">GNOME Tweaks</name>
 <name xml:lang="ms">Tweak GNOME</name>
 <name xml:lang="ml">ഗ്നോം ട്വീക്ക്</name>
 <name xml:lang="mjw">GNOME Tweaks</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME piedare</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME papildomų nustatymai</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 기능 개선</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME қосымша баптаулары</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME Tweaks</name>
 <name xml:lang="it">Personalizzazioni di GNOME</name>
 <name xml:lang="is">GNOME sérbreytingar</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Oprek</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Finomhangoló</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME prilagoditelj</name>
 <name xml:lang="he">כלי התאמת GNOME</name>
 <name xml:lang="gl">Axustes de GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">Personalizazions di GNOME</name>
 <name xml:lang="fr">Ajustements de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Gnomen lisäasetukset</name>
 <name xml:lang="fa">سیخونک‌های گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Doikuntzak</name>
 <name xml:lang="es">Retoques de GNOME</name>
 <name xml:lang="eo">GNOME Alĝustigoj</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Tweaks</name>
 <name xml:lang="el">Εργαλείο μικρορυθμίσεων GNOME</name>
 <name xml:lang="de">GNOME-Optimierung</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Tilpasninger</name>
 <name xml:lang="cs">Vyladění GNOME</name>
 <name xml:lang="ckb">تویکی گنۆم</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Eina d'ajustaments del GNOME</name>
 <name xml:lang="ca">Retocs del GNOME</name>
 <name xml:lang="bg">Натаманяване на GNOME</name>
 <name xml:lang="be">GNOME Tweaks</name>
 <name xml:lang="ar">تطويعات جنوم</name>
 <name xml:lang="af">GNOME Gevorderde Instellings</name>
 <summary>Tweak advanced GNOME 3 settings</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">調校進階 GNOME 3 設定值</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">調校進階 GNOME 3 設定值</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">调整 GNOME 3 高级设置</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tinh chỉnh các cài đặt GNOME 3 nâng cao</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додаткові налаштування для GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="tr">Gelişmiş GNOME 3 ayarlarını yapılandır</summary>
 <summary xml:lang="th">ดัดแปลงค่าตั้งขั้นสูงของ GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="te">ట్వీక్ అధునాతన గ్నోమ్ 3 అమరికలు</summary>
 <summary xml:lang="sv">Justera avancerade GNOME 3-inställningar</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Nalickajte napredna podešavanja Gnoma 3</summary>
 <summary xml:lang="sr">Налицкајте напредна подешавања Гнома 3</summary>
 <summary xml:lang="sl">Prilagajanje nastavitev okolja GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vyladenie pokročilých nastavení prostredia GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="ru">Настройка дополнительных параметров GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="ro">Ajustează configurări GNOME 3 avansate</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Ajuste configurações avançadas do GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ajustar definições avançadas do GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dostrajanie zaawansowanych ustawień środowiska GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਤਕਨੀਕੀ ਗਨੋਮ 3 ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Personalizar los reglatges avançats de GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="nl">Uitgebreide instellingen voor Gnome 3</summary>
 <summary xml:lang="ne">जिनोम ३उन्नत ट्वीक सेटिङ</summary>
 <summary xml:lang="nb">Endre avanserte GNOME 3 innstillinger</summary>
 <summary xml:lang="my">Tweak အဆင့်မြင့် GNOME 3 ချိန်ညှိချက်များ</summary>
 <summary xml:lang="ms">Tetapan  GNOME 3 Tweak Lanjutan</summary>
 <summary xml:lang="ml">കൂടുതല്‍ ഗ്നോം 3 ക്രമീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pieregulēt paplašinātos GNOME 3 iestatījumus</summary>
 <summary xml:lang="lt">Reguliuokite papildomus GNOME3 nustatymus</summary>
 <summary xml:lang="ky">GNOME 3-түн комшумча параметрлерин өзгөртүү</summary>
 <summary xml:lang="ko">그놈 3 기능 개선 고급 설정</summary>
 <summary xml:lang="kk">GNOME 3 қосымша баптауларын өзгерту</summary>
 <summary xml:lang="ja">GNOME 3 の高度な設定</summary>
 <summary xml:lang="it">Personalizza le impostazioni avanzate di GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="is">Sýsla með ítarlegri GNOME 3 stillingar</summary>
 <summary xml:lang="id">Ubah pengaturan tingkat lanjut GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="hu">A GNOME 3 speciális beállításainak finomhangolása</summary>
 <summary xml:lang="hr">Prilagodite napredne GNOME 3 postavke</summary>
 <summary xml:lang="he">התאמת הגדרות מתקדמות ב־GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="gl">Axustes avanzados en GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="fur">Personalize lis impostazions avanzadis di GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ajuster les paramètres avancés de GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="fi">Gnome 3:n lisäasetukset</summary>
 <summary xml:lang="fa">به تنظیمات پیشرفتهٔ گنوم ۳ سیخونک بزنید</summary>
 <summary xml:lang="eu">Doitu GNOME 3ren ezarpen aurreratuak</summary>
 <summary xml:lang="es">Ajustes de retoques avanzados en GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="eo">Alĝustigi altnivelajn GNOME 3 agordojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Tweak advanced GNOME 3 settings</summary>
 <summary xml:lang="el">Επεξεργαστείτε τις προχωρημένες ρυθμίσεις του GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="de">Erweiterte Einstellungen für GNOME 3 optimieren</summary>
 <summary xml:lang="da">Tilpas avancerede indstillinger for GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vylaďte si pokročilá nastavení GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="ckb">ڕێکخستنەکانی تویکی پێشکەوتووی گنۆم ٣</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Configureu paràmetres avançats del GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="ca">Configureu paràmetres avançats del GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="bs">Izvlačenje naprednih GNOME 3 postavki</summary>
 <summary xml:lang="bg">Нагласяне на разширените настройки на GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="be">Падстройванне пашыраных налад GNOME 3</summary>
 <summary xml:lang="as">উন্নত GNOME 3 সংহতিসমূহ টুইক কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">طوّع إعدادات جنوم 3 المتقدمة</summary>
 <summary xml:lang="af">Verstel gevorderde GNOME 3 instellings</summary>
 <description>
  <p>
     GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">GNOME 調校讓您可以調整進階的 GNOME 選項。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME Tweaks 可以调整 GNOME 的高级选项。</p>
  <p xml:lang="vi">Tinh chỉnh GNOME cho phép bạn chỉnh các tùy chọn GNOME ở mức cao cấp.</p>
  <p xml:lang="uk">Налаштування GNOME дозволяють коригувати додаткові параметри GNOME.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME İnce Ayarlar, gelişmiş GNOME ayarları yapabilmenizi sağlar.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Justering erbjuder justering av avancerade GNOME-alternativ.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnomov alat za lickanje omogućava doterivanje naprednih Gnomovih opcija.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов алат за лицкање омогућава дотеривање напредних Гномових опција.</p>
  <p xml:lang="sl">Program GNOME Tweaks omogoča prilagajanje naprednih nastavitev okolja GNOME.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia Vyladenia prostredia GNOME umožňuje upravovať pokročilé voľby prostredia GNOME.</p>
  <p xml:lang="ru">Дополнительные настройки GNOME позволяют точнее настроить среду рабочего стола GNOME.</p>
  <p xml:lang="ro">Instrument de ajustare GNOME vă permite să personalizați opțiuni GNOME avansate.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Ajustes do GNOME permite a configuração de opções avançadas do GNOME.</p>
  <p xml:lang="pt">Os Ajustes do GNOME permitem-lhe ajustar opções avançadas do GNOME.</p>
  <p xml:lang="pl">Narzędzie dostrajania GNOME umożliwia dostosowywanie zaawansowanych opcji środowiska GNOME.</p>
  <p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਟਵਿਕ ਤਕਨੀਕੀ ਗਨੋਮ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Ajustaments de GNOME permet d’ajustar las opcions avançadas de GNOME.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Afstelhulp maakt uitgebreid afstellen van Gnome-opties mogelijk.</p>
  <p xml:lang="ne">जिनोम ट्वीकले उन्नत जिनोम विकल्प समायोजन गर्न अनुमति दिन्छ ।.</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME Tweaks lar deg justere avanserte innstillinger for GNOME.</p>
  <p xml:lang="ms">Tweak GNOME membolehkan pelarasan pilihan GNOME lanjutan.</p>
  <p xml:lang="ml">ഗ്നോം ട്വീക്ക് കൂടുതല്‍ ഗ്നോം ഉപാധികള്‍ ക്രമീകരിക്കാന്‍ അനുവദിക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME piedare ļauj pielāgot paplašinātas GNOME opcijas.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME papildomų nustatymų įrankis leidžia keisti sudėtingesnius GNOME parametrus.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 기능 개선에서는 고급 그놈 옵션을 조절할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Қосымша баптаулар көмегімен GNOME жұмыс үстел ортасын дәлдеп баптауға болады.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME Tweaks は GNOME の詳細なオプションを調整するためのツールです。</p>
  <p xml:lang="it">Personalizzazioni di GNOME consente di modificare le opzioni avanzate di GNOME.</p>
  <p xml:lang="is">GNOME sérbreytingatólið (Tweak Tool) auðveldar ítarlegar breytingar á stillingum GNOME.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Oprek memungkinkan menyetel opsi-opsi tingkat lanjut GNOME.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Finomhangoló lehetővé teszi speciális GNOME beállítások módosítását.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME prilagoditelj omogućava prilagodbu naprednih GNOME mogućnosti.</p>
  <p xml:lang="he">‏כלי התאמת GNOME מאפשר התאמה מתקדם של אפשרויות GNOME.</p>
  <p xml:lang="gl">Axustes de GNOME permítelle realizar axustes avanzados nas opcións de GNOME.</p>
  <p xml:lang="fur">Personalizazions di GNOME al permet di justâ lis opzions avanzadis di GNOME.</p>
  <p xml:lang="fr">Ajustements de GNOME permet d’ajuster les options avancées de GNOME.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen lisäasetukset mahdollistaa lukuisten Gnomen asetusten muuttamisen.</p>
  <p xml:lang="fa">سیخونک‌های گنوم اجازه تنظیم گزینه‌های پیشرفتهٔ گنوم را به شما می‌دهد.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOME Doikuntzak aplikazioak GNOMEren aukera aurreratuak doitzea ahalbidetzen du.</p>
  <p xml:lang="es">Retoques de GNOME le permite modificar opciones avanzadas de GNOME.</p>
  <p xml:lang="eo">GNOME Alĝustigoj permasas al vi alĝustigi altnivelajn GNOME-agordojn.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options.</p>
  <p xml:lang="el">Το εργαλείο μικρορυθμίσεων GNOME επιτρέπει τη ρύθμιση προχωρημένων επιλογών του GNOME.</p>
  <p xml:lang="de">GNOME-Optimierung ermöglicht das Anpassen fortgeschrittener GNOME-Einstellungen.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Tilpasninger giver mulighed for ændring af avancerede GNOME-indstillinger.</p>
  <p xml:lang="cs">Vyladění GNOME umožňuje přizpůsobit si pokročilé volby GNOME.</p>
  <p xml:lang="ckb">تویکی گنۆم ڕێگت دەدات گۆڕانکاری پێشکەوتوو ئەنجام بدەیت.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">L'eina d'ajustaments del GNOME vos permet ajustar opcions avançades del GNOME.</p>
  <p xml:lang="ca">L'eina de Retocs del GNOME us permet ajustar opcions avançades del GNOME.</p>
  <p xml:lang="bg">„Натаманяване на GNOME“ позволява нагласянето на разширените настройки на GNOME.</p>
  <p xml:lang="be">GNOME Tweaks дазваляе змяняць дадатковыя параметры GNOME.</p>
  <p xml:lang="ar">تطويعات جنوم تتيح ضبط خيارات جنوم المتقدمة.</p>
  <p xml:lang="af">GNOME Gevorderde Instellings laat toe dat verskeie gevorderde instellings gestel kan word.</p>
  <p>
    It can install and manage themes and extensions, change power settings,
    manage startup applications, and enable desktop icons among other settings.
  </p>
  <p xml:lang="zh_TW">它可以安裝、管理主題與擴充套件、改變電源設定、管理初始啟動應用程式、啟用桌面圖示及其他設定等。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">它可以安裝、管理主題與擴充套件、改變電源設定、管理初始啟動應用程式、啟用桌面圖示及其他設定等。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">可以安装和管理主题和扩展，更改电源选项，管理自启动程序，以及启用桌面图标和其它设置。</p>
  <p xml:lang="vi">Nó có thể cài và quản lý chủ đề và phần mở rộng, thay đổi các cài đặt nguồn điện, quản lý các ứng dụng tự chạy, và bật các biểu tượng màn hình nền cùng các cài đặt khác.</p>
  <p xml:lang="uk">Програма вміє встановлювати та керувати темами і розширеннями, змінювати параметри живлення, керувати автозавантаженням програм та вмикати піктограми робочого столу серед інших параметрів.</p>
  <p xml:lang="tr">Tema ve uzantı kurup, yönetebilir; güç ayarlarını değiştirebilir, başlangıç uygulamalarını yönetebilir, masaüstü simgelerini ve diğer birçok ayarı etkinleştirebilir.</p>
  <p xml:lang="th">สามารถติดตั้งและจัดการชุดตกแต่งและส่วนขยาย ตั้งค่าการใช้พลังงาน จัดการโปรแกรมเริ่มวาระ เปิดใช้ไอคอนเดสก์ท็อป และตั้งค่าอื่นๆ</p>
  <p xml:lang="sv">Det kan installera och hantera teman och tillägg, ändra strömsparinställningar, hantera autostartande program, och aktivera skrivbordsikoner bland annat.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">On može da instalira i da upravlja temama i proširenjima, da izmeni podešavanja napajanja, da upravlja početnim programima, i da uključi ikonice radne površi pored drguih podešavanja.</p>
  <p xml:lang="sr">Он може да инсталира и да управља темама и проширењима, да измени подешавања напајања, да управља почетним програмима, и да укључи иконице радне површи поред дргуих подешавања.</p>
  <p xml:lang="sl">Omogoča nameščanje in urejanje tem in razširitev, spreminjanje nastavitev porabe energije, urejanje zagonskih programov in drugo.</p>
  <p xml:lang="sk">Dokáže nainštalovať a spravovať témy a rozšírenia, zmeniť nastavenia napájania, spravovať aplikácie spúšťané pri štarte systému, povoliť ikony na pracovnej ploche a mnoho iných nastavení.</p>
  <p xml:lang="ru">Программа позволяет устанавливать и управлять темами и дополнениями, изменять настройки электропитания, управлять автозапуском приложений, включать отображение значков на рабочем столе, а также изменять другие параметры.</p>
  <p xml:lang="ro">Poate instala și administra teme și extensii, schimba configurări de consum, administra aplicațiile de pornire și activa iconițele pentru desktop.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Ela pode instalar e gerenciar temas e extensões, alterar configurações de energia, gerenciar aplicativos de inicialização, habilitar ícones na área de trabalho, entre outros ajustes.</p>
  <p xml:lang="pt">Pode instalar e gerir temas e extensões, alterar as definições de energia, gerir aplicações do arranque e ativar ícones no ambiente de trabalho, entre outras opções.</p>
  <p xml:lang="pl">To narzędzie może między innymi instalować i zarządzać motywami i rozszerzeniami, zmieniać ustawienia zasilania, zarządzać programami startowymi i włączyć ikony pulpitu.</p>
  <p xml:lang="pa">ਇਹ ਥੀਮ ਤੇ ਇਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਊਰਜਾ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲ, ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ, ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਕਾਨ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਲ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Entre autres pòt installar e gerir de tèmas e extensions, cambiar los paramètres d'energia, gerir las aplicacions d'aviar a l'aviada, e l'afichatge de las icònas sul burèu.</p>
  <p xml:lang="nl">U kunt hiermee onder andere thema’s en uitbreidingen installeren en beheren, energie-instellingen wijzigen, opstarten van toepassingen beheren en pictogrammen op het bureaublad inschakelen.</p>
  <p xml:lang="ne">यसले विषयवस्तु हरू र विस्तारहरू स्थापना र व्यवस्थापन गर्न सक्छ, पावर सेटिङहरू परिवर्तन गर्न सक्छ, सुरुआत अनुप्रयोगहरू प्रबन्ध गर्न सक्छ, र अन्य सेटिङहरूको बीचमा डेस्कटप प्रतिमाहरू सक्षम पार्न सक्दछ।.</p>
  <p xml:lang="nb">Det kan installere og håndtere temaer og utvidelser, endre innstillinger for strømstyring, håndtere oppstartsprogrammer og slå på skrivebordsikoner blant andre innstillinger.</p>
  <p xml:lang="ms">Ia boleh memasang dan mengurus tema dan sambungan, ubah tetapan kuasa, urus aplikasi permulaan, dan membenarkan ikon-ikon desktop dan juga lain-lain tetapan.</p>
  <p xml:lang="ml">അതിനു തീമുകളും എക്സ്റ്റന്‍ഷനുകളും ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാനും കൈകാര്യം ചെയ്യാനും, ഊര്‍ജ്ജ ക്രമീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്താനും, സ്റ്റാര്‍ട്ടപ്പ് ആപ്പ്ലിക്കേഷനുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യാനും പിന്നെ ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ഐക്കണുകള്‍ സജ്ജമാക്കുവാനും അതിനു സാധിക്കും.</p>
  <p xml:lang="lv">Tas var instalēt un pārvaldīt motīvus un paplašinājumus, mainīt barošanas iestatījumus, pārvaldīt palaišanas lietotnes un aktivēt darbvirsmas ikonas, kā arī pārvaldīt citus iestatījumus.</p>
  <p xml:lang="lt">Jis leidžia įdiegti ir tvarkyti temas bei plėtinius, keisti energijos valdymo nustatymus, tvarkyti paleidžiamas programas, įjungti darbalaukio piktogramas ir kt.</p>
  <p xml:lang="ko">여러가지 설정 항목 중 테마와 확장자 설치 및 관리, 전원 설정 관리, 시작 프로그램 관리, 데스크톱 아이콘 활성화 관리를 다룰 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Ол темалар және кеңейтулерді орнату және басқару, эл. қорек баптауларын өзгерту, жүйеге кірген кезде автожөнелтілетін қолданбаларды басқару, жұмыс үстел таңбашаларын іске қосу және т.б. баптауларды өзгерте алады.</p>
  <p xml:lang="ja">このツールを使うと、テーマや拡張機能のインストールと管理、また電源設定の変更や、スタートアップアプリケーションの管理、デスクトップアイコンの設定、その他さまざまな設定を行うことができます。</p>
  <p xml:lang="it">È possibile installare e gestire temi ed estensioni, modificare le impostazioni di alimentazione, gestire le applicazioni d'avvio, e abilitare le icone della scrivania tra le altre impostazioni.</p>
  <p xml:lang="is">Tólið nýtist til að setja upp þemu og viðbætur, breyta orkustillingum, sýsla með ræsiforrit og táknmyndir á skjáborði, auk annarra stillinga.</p>
  <p xml:lang="id">Ini bisa memasang dan mengelola tema dan ekstensi, mengubah pengaturan daya, mengelola aplikasi awal mula, dan memfungsikan ikon desktop selain pengaturan-pengaturan lain.</p>
  <p xml:lang="hu">Képes témák és kiterjesztések telepítésére és kezelésére, energiabeállítások módosítására, az indítópult alkalmazásainak kezelésére és egyéb beállítások közt az asztali ikonok bekapcsolására.</p>
  <p xml:lang="hr">Može instalirati i upravljati temama i proširenjima, promijeniti postavke energije, upravljati pokretanjem aplikacijama i omogućiti ikone radne površine i još mnogo drugih postavki.</p>
  <p xml:lang="he">הוא מאפשר להתקין ולנהל ערכות נושא והרחבות, שינוי הגדרות חשמל, ניהול יישומי הפעלה ואפשור סמלים על שולחן העבודה בין שאר הגדרות.</p>
  <p xml:lang="gl">Pode instalar e xestionar temas e extensións, axustar configuracións de enerxía, xestionar as aplicacións de inicio e activar as iconas do escritorio entre outras preferencias.</p>
  <p xml:lang="fur">Al pues instalâ e gjestî temis e estensions, cambiâ lis impostazions di alimentazion, gjestî lis aplicazions al inviament di sisteme e abilitâ lis iconis tal scritori e cun di plui altris impostazions.</p>
  <p xml:lang="fr">Il peut installer et gérer les thèmes et les extensions, modifier les paramètres d’alimentation, gérer les applications au démarrage et activer les icônes du bureau entre autres.</p>
  <p xml:lang="fi">Sen avulla voit asentaa ja hallita teemoja sekä laajennuksia, muuttaa virranhallinan asetuksia, muokata käynnistettäviä sovelluksia ja paljon muuta.</p>
  <p xml:lang="fa">این ابزار می‌تواند زمینه‌ها و افزونه‌ها را نصب و مدیریت کرده، تنظیمات انرژی را تغییر داده،برنامه‌های راه‌انداز را مدیریت و نقشک‌های میزکار را در کنار دیگر تنظیمات فعّال کند.</p>
  <p xml:lang="eu">Beste ezarpen batzuen artean gaiak eta hedapenak instala eta kudea ditzake, energiaren ezarpenak aldatu, abioko aplikazioak kudeatu eta mahaigaineko ikonoak gaitu ditzake.</p>
  <p xml:lang="es">Puede instalar y gestionar temas y extensiones, cambiar la configuración de la energía, gestionar las aplicaciones al inicio y activar iconos del escritorio, entre otras opciones.</p>
  <p xml:lang="eo">Ĝi povas instali kaj mastrumi haŭtojn kaj kromprogramojn, ŝanĝi elektro-agordojn, mastrumi startigajn programojn, kaj ebligi labortablajn bildsimbolojnp.</p>
  <p xml:lang="en_GB">It can install and manage themes and extensions, change power settings, manage startup applications, and enable desktop icons among other settings.</p>
  <p xml:lang="el">Μπορεί να εγκαταστήσει και να διαχειριστεί θέματα και επεκτάσεις, να αλλάξει τις ρυθμίσεις ενέργειας, να διαχειριστεί τις εφαρμογές εκκίνησης και να ενεργοποιήσει τα εικονίδια επιφάνειας εργασίας μεταξύ άλλων ρυθμίσεων.</p>
  <p xml:lang="de">Es kann Themen und Erweiterungen installieren und verwalten, Energieeinstellungen verändern, Startanwendungen verwalten und neben weiteren Einstellungen auch Schreibtischsymbole aktivieren.</p>
  <p xml:lang="da">Det kan installere og håndtere temaer og udvidelser, ændre strømindstillinger, håndtere opstartsprogrammer samt aktivere skrivebordsikoner med mere.</p>
  <p xml:lang="cs">Umí instalovat a spravovat motivy a rozšíření, měnit nastavení napájení, spravovat aplikace při spuštění a povolit ikony na ploše spolu s řadou dalších nastavení.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Pot instal·lar i gestionar temes i extensions, canviar paràmetres d'energia, gestionar les aplicacions d'inici i habilitar les icones d'escriptori entre d'altres.</p>
  <p xml:lang="ca">Pot instal·lar i gestionar temes i extensions, canviar paràmetres d'energia, gestionar les aplicacions d'inici i habilitar les icones d'escriptori entre d'altres.</p>
  <p xml:lang="bs">To može instalirati i upravljati temama i proširenjima, promijenite postavke snage(električne energije), upravljanje pokretanjem aplikacija, te omogućiti ikone među ostalim postavkama.</p>
  <p xml:lang="bg">Чрез програмата може да се инсталират и управляват темите и разширенията, да се променят настройките на захранването, да се избират автоматично стартираните програми, да се включват иконките на работния плот, както и много други неща.</p>
  <p xml:lang="be">Апроч іншых налад, можа ўсталёўваць і кіраваць тэмамі ды пашырэннямі, змяняць налады сілкавання, кіраваць аўтазапускам праграм, уключаць значкі на працоўным стале.</p>
  <p xml:lang="as">ই থীমসমূহ আৰু এক্সটেনষণসমূহ ইনস্টল আৰু ব্যৱস্থাপনা কৰিব পাৰে, শক্তি সংহতিসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিব পাৰে, আৰম্ভণি এপ্লিকেচনসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰিব পাৰে, আৰু অন্য সংহতিসমূহৰ মাজত ডেস্কটপ আইকনসমূহ সামৰ্থবান কৰিব পাৰে।</p>
  <p xml:lang="ar">يمكنها تثبيت و إدارة السمات و الامتدادات، و تغيير إعدادات الطاقة، و إدارة تطبيقات بدأ التشغيل، و تفعيل أيقونات سطح المكتب، و إعدادات أخرى غيرها.</p>
  <p xml:lang="af">Dit kan temas en ander uitbreidings bestuur en installeer, kraginstellings verander, werkskerm ikone wys en selfs bepaal watter toepassings met die bedryfstelsel gelaai moet word.</p>
 </description>
 <releases>
  <release date="2022-03-04" version="42.beta">
   <ul>
    <li>Fix GNOME Extensions link</li>
    <li>Clarify legacy GTK theme setting</li>
    <li>Remove tweaks duplicated in Settings</li>
    <li>Update translations</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2021-03-27" version="40.0">
   <p>
          First stable release for GNOME 40. This version is mainly comprised
          of bug fixes and changes for GNOME 40. There are also some notable
          improvements:
      </p>
   <ul>
    <li>Remove Extensions support (now found in the Extensions app)</li>
    <li>Support new font settings for GNOME 40</li>
    <li>Fix UI on small screens</li>
    <li>Update translations</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2021-02-13" version="40.beta">
   <ul>
    <li>Remove Extensions support</li>
    <li>Add Flatpak support</li>
    <li>Support new font settings</li>
    <li>Fix leaflet on small screens</li>
    <li>Various other bug fixes</li>
    <li>Update translations</li>
   </ul>
  </release>
 </releases>
 <provides>
  <id>gnome-tweak-tool.desktop</id>
 </provides>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://wiki.gnome.org/Apps/Tweaks?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=UI.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <translation type="gettext">gnome-tweaks</translation>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Tweaks</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tweaks/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.tweaks.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.tweaks.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Usage</id>
 <pkgname>gnome-usage</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-usage</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>GNOME Usage</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GNOME 用量</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 使用情况</name>
 <name xml:lang="uk">Використання GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Kullanım</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Användning</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomovo Korišćenje</name>
 <name xml:lang="sr">Гномово Коришћење</name>
 <name xml:lang="sl">Uporaba GNOME</name>
 <name xml:lang="sk">Využitie prostredia GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Utilizare GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Uso do GNOME</name>
 <name xml:lang="pt">Utilização GNOME</name>
 <name xml:lang="pl">Monitor GNOME</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Gebruik</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME Usage</name>
 <name xml:lang="it">GNOME Usage</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Pemakaian</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Használat</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME Resursi</name>
 <name xml:lang="he">‏GNOME שימוש</name>
 <name xml:lang="gl">Uso de GNOME</name>
 <name xml:lang="fur">GNOME Utilizazion</name>
 <name xml:lang="fr">Utilisation de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Käyttötiedot</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Erabilera</name>
 <name xml:lang="es">Uso de GNOME</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Usage</name>
 <name xml:lang="de">GNOME Auslastung</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Forbrug</name>
 <name xml:lang="cs">Využití GNOME</name>
 <name xml:lang="ca">Ús del GNOME</name>
 <summary>A nice way to view information about use of system resources</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">以簡單的方式查看系統資源的使用資訊</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">查看系统资源使用信息的好方法</summary>
 <summary xml:lang="uk">Чудовий спосіб переглянути відомості щодо використання ресурсів системи</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sistem kaynaklarının kullanımıyla ilgili bilgiyi görmek için güzel bir yol</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett trevligt sätt att se information om användning av systemresurser</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Pogodan način za pregled podataka o korišćenju resursa sistema</summary>
 <summary xml:lang="sr">Погодан начин за преглед података о коришћењу ресурса система</summary>
 <summary xml:lang="sl">Učinkovit način za pregled podrobnosti o uporabi sistemskih virov</summary>
 <summary xml:lang="sk">Elegantný spôsob zobrazenia informácií o využití systémových prostriedkov</summary>
 <summary xml:lang="ru">Хороший способ просмотра информации об использовании системных ресурсов</summary>
 <summary xml:lang="ro">O metodă bună de a vizualiza informații despre utilizarea resurselor sistemului</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Uma forma legal de ver informações sobre o uso dos recursos do sistema</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um jeito fixe de ver informação acerca do uso dos recursos pelo sistema</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wygodny sposób na wyświetlanie informacji o użyciu zasobów komputera</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een leuke manier om informatie te bekijken over het gebruik van systeembronnen</summary>
 <summary xml:lang="ja">システムリソースの使用情報を表示します</summary>
 <summary xml:lang="it">Un buon modo per visualizzare informazioni sull'uso delle risorse di sistema</summary>
 <summary xml:lang="id">Cara yang baik untuk melihat informasi tentang penggunaan sumber daya sistem</summary>
 <summary xml:lang="hu">Remek eszköz a rendszer erőforrás-használati információinak megjelenítésére</summary>
 <summary xml:lang="hr">Ugodan način za prikaz informacija o upotrebi resursa sustava</summary>
 <summary xml:lang="he">דרך נחמדה לצפות במידע על שימוש המערכת במשאבים</summary>
 <summary xml:lang="gl">Unha forma sinxela de ver información sobre o uso dos recursos do sistema</summary>
 <summary xml:lang="fur">Un biel mût di viodi lis informazions sul ûs des risorsis di sisteme</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un bon moyen d’afficher les informations sur l’utilisation des ressources système</summary>
 <summary xml:lang="fi">Mukava tapa seurata järjestelmän resurssien käyttöä</summary>
 <summary xml:lang="eu">Sistema-baliabideen erabilerari buruzko informazioa ikusteko modu egokia</summary>
 <summary xml:lang="es">Una buena manera de ver información sobre el uso de los recursos del sistema</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">A nice way to view information about use of system resources</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένας καλός τρόπος για να δείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των πόρων του συστήματος</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine gute Möglichkeit, Informationen über die Verwendung von System-Ressourcen anzuzeigen</summary>
 <summary xml:lang="da">En fin måde til at vise information om forbruget af systemressourcer</summary>
 <summary xml:lang="cs">Elegantní způsob, jak zobrazit informace o využití systémových prostředků.</summary>
 <summary xml:lang="ca">Una manera atractiva de visualitzar la informació de l'ús dels recursos del sistema</summary>
 <description>
  <p>
        A simple GNOME 3 application to monitor and analyze system resources such
        as processing, memory, and storage.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">一款簡單的 GNOME 3 程式，以監視與分析系統資源，例如處理程序、記憶體與儲存空間。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">一个简单的 GNOME 3 应用程序，用于监视和分析系统资源，如处理器、内存和存储。</p>
  <p xml:lang="uk">Проста програма GNOME 3 для спостереження та аналізу використання ресурсів системи, зокрема обробки процесів, пам'яті та сховищ даних.</p>
  <p xml:lang="tr">İşleme, bellek ve depolama gibi sistem kaynaklarını çözümlemek ve gözlemlemek için basit bir GNOME 3 uygulaması.</p>
  <p xml:lang="sv">Ett enkelt GNOME 3-program för att övervaka och analysera systemresurser så som processorkraft, minne och lagring.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Jednostavni Gnom 3 program za praćenje i proučavanje resursa sistema kao što su to procesor, memorija i skladište.</p>
  <p xml:lang="sr">Једноставни Гном 3 програм за праћење и проучавање ресурса система као што су то процесор, меморија и складиште.</p>
  <p xml:lang="sl">Enostaven program GNOME za nadzor in preučevanje sistemskih virov, kot so procesorska moč, pomnilnik in prostor.</p>
  <p xml:lang="sk">Jednoduchá aplikácia prostredia GNOME 3 na sledovanie a analýzu systémových prostriedkov ako je procesor, pamäť a úložisko.</p>
  <p xml:lang="ru">Программа для мониторинга и анализа системных ресурсов, таких как процессы, оперативная память и дисковое пространство.</p>
  <p xml:lang="ro">O aplicație GNOME 3 simplă pentru a monitoriza și analiza resursele sistemului precum procesarea, memoria și stocarea.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Um aplicativo simples do GNOME 3 para monitorar e analisar recursos do sistema, como processamento, memória e armazenamento.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma aplicação GNOME 3 simples para monitorizar e analisar recursos do sistema como processos, memória e espaço em disco.</p>
  <p xml:lang="pl">Prosty program dla środowiska GNOME 3 do monitorowania i analizowania zasobów komputera, takich jak procesor, pamięć i miejsce na dysku.</p>
  <p xml:lang="nl">Een eenvoudige Gnome 3-toepassing om systeembronnen zoals processor, geheugen en opslag te monitoren en analyseren.</p>
  <p xml:lang="ja">プロセス、メモリ、ストレージなどのシステムリソースを監視したり分析したりするための、シンプルな GNOME 3 アプリケーションです。</p>
  <p xml:lang="it">Una semplice applicazione di GNOME 3 per monitorare e analizzare le risorse di sistema come l'elaborazione, la memoria e l'archiviazione.</p>
  <p xml:lang="id">Aplikasi GNOME 3 sederhana untuk memantau dan menganalisis sumber daya sistem seperti pemrosesan, memori, dan penyimpanan.</p>
  <p xml:lang="hu">Egyszerű GNOME 3 alkalmazás a rendszererőforrások figyelésére és elemzésére: processzor, memória és tárolás.</p>
  <p xml:lang="hr">Jednostavna GNOME 3 aplikacija za nadgledanje i analizu resursa sustava poput pokrenutih procesa, memorije i diskovnog prostora.</p>
  <p xml:lang="he">יישום GNOME 3 פשוט להצגה ולניתוח משאבי מערכת כמו מעבד, זיכרון ואחסון.</p>
  <p xml:lang="gl">Un aplicativo de GNOME 3 sinxelo para monitorizar e analizar os recursos do sistema como o procesamento, memoria e almacenamento.</p>
  <p xml:lang="fur">Une semplice aplicazion di GNOME 3 par monitorâ e analizâ lis risorsis di sisteme come par esempli elaborazion, memorie e archiviazion.</p>
  <p xml:lang="fr">Une application GNOME 3 simple pour surveiller et analyser les ressources système telles que le traitement, la mémoire et le stockage.</p>
  <p xml:lang="fi">Yksinkertainen Gnome 3 -sovellus järjestelmäresurssien, kuten suorittimen, muistin ja tallennustilan, valvontaan sekä analysointiin.</p>
  <p xml:lang="eu">Prozesuak, memoria, biltegiratzea eta sistemaren beste baliabide batzuk monitorizatu eta analizatzeko GNOME 3 aplikazio sinplea.</p>
  <p xml:lang="es">Una sencilla aplicación de GNOME 3 para monitorizar y a analizar los recursos del sistema como el procesador, la memoria y el almacenamiento.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A simple GNOME 3 application to monitor and analyse system resources such as processing, memory, and storage.</p>
  <p xml:lang="el">Μια απλή εφαρμογή του GNOME 3 για την παρακολούθηση και την ανάλυση πόρων του συστήματος, όπως διεργασίες, μνήμη και αποθήκευση.</p>
  <p xml:lang="de">Eine einfache GNOME3-Anwendung zum Überwachen und Analysieren von Systemressourcen wie Prozessor, Arbeits- und Festplattenspeicher.</p>
  <p xml:lang="da">Et simpelt GNOME 3-program til at overvåge og analysere systemressourcer såsom processor, hukommelse og lager.</p>
  <p xml:lang="cs">Jednoduchá aplikace pro GNOME 3 ke sledování a analýze systémových prostředků, jako jsou procesor, paměť nebo úložiště.</p>
  <p xml:lang="ca">Una aplicació simple del GNOME 3 per a fer un seguiment i analitzar els recursos del sistema com ara processament, memòria o emmagatzematge.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="950" type="default" width="647">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/raw/master/screenshots/screenshot-performance-view.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot height="950" width="647">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/raw/master/screenshots/screenshot-performance-memory-view.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot height="950" width="647">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/raw/master/screenshots/screenshot-storage-view.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot height="951" width="651">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/raw/master/screenshots/screenshot-about-dialog.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Usage</url>
 <releases>
  <release date="2019-03-22" version="3.32.0">
   <description>
    <p>Boxes 3.32.0 is the latest stable release of GNOME Usage.</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Usage.desktop</launchable>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/wikis/home</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <translation type="gettext">gnome-usage</translation>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Usage.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>Monitor</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>gnome_user_share_webdav</id>
 <pkgname>gnome-user-share</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-user-share</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">gnome-user-share-webdav.desktop</launchable>
 <description><p>This program enables user to share directories through Webdav or Bluetooth
(over ObexFTP).</p></description>
 <name>File Sharing</name>
 <categories>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Weather</id>
 <pkgname>gnome-weather</pkgname>
 <source_pkgname>gnome-weather</source_pkgname>
 <name>Weather</name>
 <name xml:lang="zh_TW">天氣</name>
 <name xml:lang="zh_HK">天氣</name>
 <name xml:lang="zh_CN">天气</name>
 <name xml:lang="vi">Thời tiết</name>
 <name xml:lang="uk">Погода</name>
 <name xml:lang="tr">Hava Durumu</name>
 <name xml:lang="th">รายงานอากาศ</name>
 <name xml:lang="tg">Обу ҳаво</name>
 <name xml:lang="te">వాతావరణం</name>
 <name xml:lang="ta">வானிலை</name>
 <name xml:lang="sv">Väder</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Vreme</name>
 <name xml:lang="sr">Време</name>
 <name xml:lang="sl">Vreme</name>
 <name xml:lang="sk">Počasie</name>
 <name xml:lang="ru">Погода</name>
 <name xml:lang="ro">Vreme</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Meteorologia</name>
 <name xml:lang="pt">Meteorologia</name>
 <name xml:lang="pl">Pogoda</name>
 <name xml:lang="pa">ਮੌਸਮ</name>
 <name xml:lang="oc">Metèo</name>
 <name xml:lang="nl">Weer</name>
 <name xml:lang="ne">मौसम</name>
 <name xml:lang="nb">Vær</name>
 <name xml:lang="ms">Cuaca</name>
 <name xml:lang="ml">കാലാവസ്ഥ</name>
 <name xml:lang="mjw">Botor</name>
 <name xml:lang="lv">Laikapstākļi</name>
 <name xml:lang="lt">Orai</name>
 <name xml:lang="ko">날씨</name>
 <name xml:lang="kn">ಹವಾಮಾನ</name>
 <name xml:lang="kk">Ауа райы</name>
 <name xml:lang="ka">ამინდი</name>
 <name xml:lang="ja">天気</name>
 <name xml:lang="it">Meteo</name>
 <name xml:lang="is">Veður</name>
 <name xml:lang="id">Cuaca</name>
 <name xml:lang="hu">Időjárás</name>
 <name xml:lang="hr">Vrijeme</name>
 <name xml:lang="hi">मौसम</name>
 <name xml:lang="he">מזג האוויר</name>
 <name xml:lang="gl">Clima</name>
 <name xml:lang="gd">Aimsir</name>
 <name xml:lang="ga">Aimsir</name>
 <name xml:lang="fy">Waar</name>
 <name xml:lang="fur">Meteo</name>
 <name xml:lang="fr">Météo</name>
 <name xml:lang="fi">Sää</name>
 <name xml:lang="fa">آب‌وهوا</name>
 <name xml:lang="eu">Eguraldias</name>
 <name xml:lang="et">Ilm</name>
 <name xml:lang="es">Meteorología</name>
 <name xml:lang="eo">Vetero</name>
 <name xml:lang="en_GB">Weather</name>
 <name xml:lang="el">Καιρός</name>
 <name xml:lang="de">Wetter</name>
 <name xml:lang="da">Vejr</name>
 <name xml:lang="cs">Počasí</name>
 <name xml:lang="ckb">کەش و هەوا</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Meteorologia</name>
 <name xml:lang="ca">Meteorologia</name>
 <name xml:lang="bs">Vrijeme</name>
 <name xml:lang="bn_IN">আবহাওয়া</name>
 <name xml:lang="bg">Прогноза</name>
 <name xml:lang="be">Надвор'е</name>
 <name xml:lang="as">বতৰ</name>
 <name xml:lang="ar">الطقس</name>
 <name xml:lang="an">Orache</name>
 <name xml:lang="af">Weer</name>
 <name xml:lang="ab">Амш зеиԥшроу</name>
 <summary>Show weather conditions and forecast</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">顯示天氣情況與天氣預報</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">顯示天氣狀況與氣象預報</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">显示天气状况和天气预报</summary>
 <summary xml:lang="vi">Xem tình hình thời tiết và dự báo</summary>
 <summary xml:lang="uk">Показувати погодні умови і прогноз</summary>
 <summary xml:lang="tr">Hava durumunu ve tahminleri göster</summary>
 <summary xml:lang="th">แสดงสภาพอากาศและการพยากรณ์</summary>
 <summary xml:lang="tg">Намоиш додани шароитҳо ва пешгӯии обу ҳаво</summary>
 <summary xml:lang="te">వాతావరణ పరిస్థితులను, సూచినలను చూపించు</summary>
 <summary xml:lang="ta">வானிலை நிலவரம் மற்றும் முன்கணிப்பை காட்டு</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visar prognoser och väderförhållanden</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Prikažite vremenske prilike i prognozu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Прикажите временске прилике и прогнозу</summary>
 <summary xml:lang="sl">Spremljanje trenutnih vremenskih razmer in napovedi</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zobrazuje poveternostné podmienky a predpoveď počasia</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр погодных условий и прогноза</summary>
 <summary xml:lang="ro">Afișează prognoza și condițiile meteorologice</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Mostra condições meteorológicas e previsão do tempo</summary>
 <summary xml:lang="pt">Mostra as condições meteorológicas e previsões</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyświetlanie warunków pogodowych i prognozy</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਮੌਸਮ ਹਾਲਤ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਵੇਖੋ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Aficha lo temps que fa e las previsions</summary>
 <summary xml:lang="nl">Weersomstandigheden en -verwachtingen tonen</summary>
 <summary xml:lang="ne">हालको मौसम अवस्था अनुगमन गर्दछ, र पूर्वानुमान गर्दछ</summary>
 <summary xml:lang="nb">Vis værforhold og værmelding</summary>
 <summary xml:lang="ms">Tunjuk keadaan dan ramalan cuaca</summary>
 <summary xml:lang="ml">കാലാവസ്ഥയുടെ നിഅയും പ്രവചനവും കാണിക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="mjw">Botor pen palodep birta</summary>
 <summary xml:lang="lv">Rādīt laikapstākļu prognozi</summary>
 <summary xml:lang="lt">Rodyti orų sąlygas ir prognozes</summary>
 <summary xml:lang="ko">날씨와 일기 예보 보기</summary>
 <summary xml:lang="kk">Ауа рай күйін және болжамын көрсету</summary>
 <summary xml:lang="ka">ამინდის პირობების და პროგნოზის ჩვენება</summary>
 <summary xml:lang="ja">天気の概況と予報を表示します</summary>
 <summary xml:lang="it">Mostra condizioni e previsioni meteo</summary>
 <summary xml:lang="is">Birta veðurslýsingar og veðurspár</summary>
 <summary xml:lang="id">Tampilkan kondisi dan ramalan cuaca</summary>
 <summary xml:lang="hu">Időjárási viszonyok és előrejelzés megjelenítése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Pogledajte vašu lokalnu vremensku prognozu</summary>
 <summary xml:lang="hi">मौसम की स्थिति और पूर्वानुमान दिखाएँ</summary>
 <summary xml:lang="he">הצגת תנאים ואת תחזית מזג האוויר</summary>
 <summary xml:lang="gl">Mostrar as condicións e predicións do tempo</summary>
 <summary xml:lang="gd">Seall an aimsir an-dràsta agus ro-aithris</summary>
 <summary xml:lang="ga">Taispeáin staid agus réamhaisnéis na haimsire</summary>
 <summary xml:lang="fy">Waaromstannicheden en waarfoarsizzingen sjen litte</summary>
 <summary xml:lang="fur">Mostre condizions e previsions meteo</summary>
 <summary xml:lang="fr">Affiche le temps qu’il fait et les prévisions</summary>
 <summary xml:lang="fi">Näytä säätiedot ja -ennuste</summary>
 <summary xml:lang="fa">نمایش وضعیت و پیش‌بینی آب‌وهوا</summary>
 <summary xml:lang="eu">Erakutsi eguraldiaren egoera eta iragarpena</summary>
 <summary xml:lang="et">Ilmaolude ja ilmateate kuvamine</summary>
 <summary xml:lang="es">Mostrar las condiciones meteorológicas y el pronóstico</summary>
 <summary xml:lang="eo">Montras veterajn statojn kaj prognozojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Show weather conditions and forecast</summary>
 <summary xml:lang="el">Εμφάνιση συνθηκών καιρού και πρόβλεψης</summary>
 <summary xml:lang="de">Wetterberichte und -vorhersagen anzeigen</summary>
 <summary xml:lang="da">Vis vejrforhold og -udsigt</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zobrazte si povětrnostní podmínky a předpověď počasí</summary>
 <summary xml:lang="ckb">دۆخی کەش و هەوا پیشان بدە</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra les condicions actuals i la predicció meteorològica</summary>
 <summary xml:lang="ca">Mostra les condicions actuals i la predicció meteorològica</summary>
 <summary xml:lang="bs">Prikaži vremenske uslove i prognozu</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">আবহাওয়ার পরিস্থিতি এবং পূর্বাভাস দেখান</summary>
 <summary xml:lang="bg">Показване на метеорологичното време и прогноза</summary>
 <summary xml:lang="be">Паказ прагнозаў і бягучага надвор'я</summary>
 <summary xml:lang="as">বতৰৰ অৱস্থা আৰু পূৰ্বানুমান দেখুৱাওক</summary>
 <summary xml:lang="ar">اعرض حالة الطقس و النشرة الجوية</summary>
 <summary xml:lang="an">Amostrar as condicions meteorolochicas y o pronostico</summary>
 <summary xml:lang="af">Wys weerstoestande en voorspellings</summary>
 <summary xml:lang="ab">Шәахәаԥш амш зеиԥшроу, насгьы  уи аҽеиҭакшьа</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+ and CC-BY-3.0 and CC-BY-SA-3.0</project_license>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>SearchProvider</kudo>
 </kudos>
 <description>
  <p>
      A small application that allows you to monitor the current weather
      conditions for your city, or anywhere in the world.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">《天氣》是一款能顯示您的所在地或世界任一地區之即時天氣情況的小型應用程式。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">一個小型應用程式，允許你監控你的城市或是世界中任一地區目前的天氣狀況。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">一个允许你监视所在城市或世界各地的当前天气状况的小应用。</p>
  <p xml:lang="vi">Ứng dụng nhỏ cho phép bạn theo dõi điều kiện thời tiết hiện tại ở thành phố của bạn, hay bất kỳ nơi nào khác trên thế giới.</p>
  <p xml:lang="uk">Маленька програма, яка дозволяє стежити за поточними погодними умовами вашого міста або будь-де в світі.</p>
  <p xml:lang="tr">Şehrinizin ya da dünyadaki herhangi bir yerin anlık hava durumunu gözleyebileceğiniz ufak bir uygulama.</p>
  <p xml:lang="th">โปรแกรมเล็กๆ ที่ช่วยคุณติดตามสภาพอากาศปัจจุบันของเมืองของคุณ หรือที่ใดๆ ในโลก</p>
  <p xml:lang="tg">Обу ҳаво барномаи хурдест, ки барои назорати шароити обу ҳаво дар шаҳри шумо ё шаҳри дигари ҷаҳон имкон медиҳад.</p>
  <p xml:lang="sv">Ett litet program som låter dig hålla koll på aktuella väderförhållanden för din stad eller andra platser i världen.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Programče koje vam omogućava da nadgledate trenutne vremenske prilike za vaš grad, ili bilo gde u svetu.</p>
  <p xml:lang="sr">Програмче које вам омогућава да надгледате тренутне временске прилике за ваш град, или било где у свету.</p>
  <p xml:lang="sl">Program, ki omogoča pregled trenutnih vremenskih pogojev za izbrana svetovna mesta.</p>
  <p xml:lang="sk">Malá aplikácia, ktorá vám umožňuje sledovať aktuálne počasie vo vašom meste, alebo kdekoľvek vo svete.</p>
  <p xml:lang="ru">Небольшое приложение, которое позволяет отслеживать текущее состояние погоды для вашего города или любой точки мира.</p>
  <p xml:lang="ro">O mică aplicație ce permite monitorizarea condițiilor meteorologice pentru orașul dumneavoastră, sau orice localitate din lume.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Um pequeno aplicativo que permite a você monitorar as atuais condições meteorológicas da sua cidade, ou qualquer lugar do mundo.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma pequena aplicação que lhe permite monitorizar as condições atmosféricas atuais da sua cidade, ou qualquer outro local no mundo, e aceder a previsões atualizadas, até 7 dias, disponibilizadas por vários serviços na Internet.</p>
  <p xml:lang="pl">Mały program umożliwiający monitorowanie obecnych warunków pogodowych w miejscu zamieszkania lub w dowolnym miejscu na świecie.</p>
  <p xml:lang="pa">ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ, ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਂ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਹੋਰ ਥਾਵਾਂ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਮੌਸਮ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Una pichona aplicacion que vos permet de susvelhar las condicions metèo dins vòstra vila o ont que siá dins lo mond.</p>
  <p xml:lang="nl">Een kleine toepassing waarmee u de actuele weersomstandigheden kunt volgen in uw woonplaats, of waar ook ter wereld.</p>
  <p xml:lang="ne">एउटा सानो अनुप्रयोगले तपाईंलाई तपाईंको शहर, वा संसारको कुनै पनि ठाउँमा मौसमको सर्त निगरानी गर्न अनुमति दिन्छ।</p>
  <p xml:lang="nb">Et lite program som lar deg overvåke værforholdene for din by eller hvor som helst i verden.</p>
  <p xml:lang="ms">Sebuah aplikasi kecil yang membolehkan anda pantau keadaan cuaca semasa bandar anda, atau mana-mana lokasi di seluruh dunia.</p>
  <p xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ നഗരത്തിലെയോ, ലോകത്തെ മറ്റേതെങ്കിലും സ്ഥലത്തിന്റെയോ ഇപ്പോഴത്തെ കാലവസ്ഥയെ നിരീക്ഷിക്കാൻ സഹായിക്കുന്ന ഒരു ചെറിയ പ്രയോഗം.</p>
  <p xml:lang="lv">Maza lietotne, kas palīdz uzraudzīt pašreizējos laikapstākļus jūsu pilsētā vai jebkurā citā pasaules vietā.</p>
  <p xml:lang="lt">Maža programa, kuri jums leidžia stebėti orų sąlygas jūsų mieste arba bet kur pasaulyje.</p>
  <p xml:lang="ko">당신이 사는 도시를 비롯하여 전세계 모든 곳의 현재 날씨를 알게 해주는 작은 프로그램입니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Өз қалаңыз, немесе әлемнің басқа жерлері үшін ағымдағы ауа райы жағдайын көрсететін кішігірім қолданба.</p>
  <p xml:lang="ka">პატარა აპლიკაცია, რომელიც საშუალებას გაძლევთ აკონტროლოთ მიმდინარე ამინდის პირობები თქვენი ქალაქის ან მსოფლიოს ნებისმიერ წერტილში.</p>
  <p xml:lang="ja">あなたの街や、世界中の都市の現在の天候を確認することができる小さなアプリケーションです。</p>
  <p xml:lang="it">Una semplice applicazione per controllare le condizioni meteorologiche della propria città o di qualsiasi altra località.</p>
  <p xml:lang="is">Lítið forrit til að fylgjast með veðurskilyrðum og spám fyrir ákveðinn stað, eða í heiminum öllum.</p>
  <p xml:lang="id">Aplikasi kecil yang memungkinkan Anda memantau kondisi cuaca saat ini untuk kota Anda, atau dimanapun di dunia.</p>
  <p xml:lang="hu">Egy kicsi alkalmazás, amely lehető teszi a jelenlegi időjárási körülmények figyelését a településén vagy bárhol a világon.</p>
  <p xml:lang="hr">Mala aplikacija koja vam omogućuje praćenje trenutne vremenske prognoze u vašem gradu, ili bilo gdje na svijetu.</p>
  <p xml:lang="hi">एक छोटा सा एप्लिकेशन जो आपको अपने शहर या दुनिया में कहीं भी वर्तमान मौसम की स्थिति की निगरानी करने की अनुमति देता है।</p>
  <p xml:lang="he">יישום קטן המאפשר לך לצפות בתנאי מזג האוויר הנוכחיים בעיר שלך או בכל מקום אחר בעולם.</p>
  <p xml:lang="gl">Un pequena aplicación que lle permitirá facer un seguimento das condicións meteorolóxicas actuais da súa cidade, ou calquera lugar do mundo.</p>
  <p xml:lang="gd">Aplacaid bheag a leigeas leat sùil a chumail air staid na h-aimsire sa bhaile agad no àite sam bith air an t-saoghal.</p>
  <p xml:lang="ga">Feidhmchláirín a ligeann duit monatóireacht a dhéanamh ar aimsir reatha do cathrach, nó aimsir aon áite eile sa domhan.</p>
  <p xml:lang="fy">In lytse applikaasje dy't de hjoeddeistiche waarsomstannicheden byhâld foar jo stêd, of earne oars op'e wrâld.</p>
  <p xml:lang="fur">Une piçule aplicazion che a permet di tegnî di voli lis condizions meteo atuâi de tô citât, o cualsisei puest intal mont.</p>
  <p xml:lang="fr">Une petite application qui vous permet de surveiller les conditions météo dans votre ville ou n’importe où dans le monde.</p>
  <p xml:lang="fi">Pieni sovellus, joka mahdollistaa kotikaupunkisi tai minkä tahansa muun sijainnin säätietojen hakemisen.</p>
  <p xml:lang="fa">برنامه‌ای کوچک که می‌گذارد وضعیت آب‌وهوای کنونی شهرتان یا هر جای دیگری از جهان را بررسی کنید.</p>
  <p xml:lang="eu">Aplikazio txiki bat da, zure herriko edo munduko beste leku bateko uneko eguraldiaren berri ematen dizuna.</p>
  <p xml:lang="et">Väike rakendus, mille abil saab jälgida praeguseid ilmaolusid sinu linnas või ükskõik kus maailmas.</p>
  <p xml:lang="es">Una pequeña aplicación que le permite monitorizar el tiempo actual en su ciudad, o en cualquier lugar del mundo.</p>
  <p xml:lang="eo">Eta aplikaĵo kiu permesas al vi observi la nunajn veterajn kondiĉojn de via urbo, aŭ ie ajn en la mondo.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A small application that allows you to monitor the current weather conditions for your city, or anywhere in the world.</p>
  <p xml:lang="el">Μια μικρή εφαρμογή που σας επιτρέπει να παρακολουθείτε τις τρέχουσες καιρικές συνθήκες για την πόλη σας, ή για οποιαδήποτε άλλη τοποθεσία στον κόσμο.</p>
  <p xml:lang="de">Eine kleine Anwendung, welche es Ihnen erlaubt, das aktuelle Wetter für Ihre Stadt oder für einen beliebigen Ort auf der Welt zu betrachten.</p>
  <p xml:lang="da">Et lille program, som giver dig mulighed for at overvåge de nuværende vejrforhold i din by, eller hvor som helst i verden.</p>
  <p xml:lang="cs">Malá aplikace, díky které můžete sledovat aktuální povětrnostní podmínky ve svém městě nebo kdekoliv na světě.</p>
  <p xml:lang="ckb">نەرمەکاڵایەکی بچووک ڕێگەت دەکات چاودێری کەش و هەوای ئێستا بکەیت و بۆ ئەو شوینەی لێیت و هەموو جیهان.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Un programa petit que vos permet fer un seguiment de les condicions meteorològiques actuals a la vostra ciutat o a qualsevol lloc del món.</p>
  <p xml:lang="ca">Un programa petit que us permet fer un seguiment de les condicions meteorològiques actuals a la vostra ciutat o a qualsevol lloc del món.</p>
  <p xml:lang="bs">Mala aplikacija koja dopušta prikaz trenutnih vremenskih uslova za vaš grad, ili bilo gdje u svijetu.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">একটি ছোট অ্যাপ্লিকেশন যা আপনাকে আপনার শহর বা বিশ্বের যে কোনও জায়গায় বর্তমান আবহাওয়ার পরিস্থিতি পর্যবেক্ষণ করতে দেয়।</p>
  <p xml:lang="bg">Малка програма за наблюдение на текущото метеорологично време в града ви или някъде другаде по света.</p>
  <p xml:lang="be">Маленькая праграма, якая дазваляе сачыць надвор'ем у вашым горадзе ці ў любым іншым месцы свету.</p>
  <p xml:lang="as">এটা সৰু এপ্লিকেচন যি আপোনাক আপোনাৰ নগৰ, অথবা পৃথিৱীৰ যিকোনো ঠাইত বৰ্তমান বতৰ অৱস্থা পৰ্যবেক্ষণ কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।</p>
  <p xml:lang="ar">تطبيق صغير يتيح لك مراقبة حالات الطقس الحالية لمدينتك أو أي مدينة تريدها في العالم.</p>
  <p xml:lang="an">Una chicota aplicación que le permite monitorizar l'orache actual en a suya ciudat, u en qualsiquier puesto d'o mundo.</p>
  <p xml:lang="af">'n klein program waarmee jy die huidige weerstoestande vir jou stad, of enige plek ter wêreld, kan monitor.</p>
  <p xml:lang="ab">Идыум аҧшьы  амш зеиԥшроу агәаҭаразыШәықалақь, мамзар даҽа ҭыԥк аҟны.</p>
  <p>
      It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly
      details for the current and next day, using various internet services.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">藉由網路服務能提供 7 天內的詳細天氣預報，或是 24 小時內每小時的天氣情況。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">它提供了詳細的天氣預報，最多達 7 天，有每小時針對目前與明天的詳細資料，使用各種互聯網服務提供。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">它使用各种不同的网络服务，提供非常具体的 7 天的天气预报，包括当天和第二天的每个小时的具体天气。</p>
  <p xml:lang="vi">Nó cung cấp dự báo thời tiết chi tiết đến bảy ngày, chi tiết đến từng giờ cho hôm nay và ngày kế tiếp, sử dụng các dịch vụ internet khác nhau.</p>
  <p xml:lang="uk">Програма надає доступ до детального прогнозу, до семи днів, з погодинними подробицями для поточного і наступного дня, використовуючи різні служби в інтернеті.</p>
  <p xml:lang="tr">Türlü internet hizmetleri kullanarak 7 güne dek ayrıntılı tahminlerle birlikte şimdiki ve sonraki gün için saatlik ayrıntılara erişmeyi sağlar.</p>
  <p xml:lang="th">คุณจะสามารถเข้าถึงข้อมูลพยากรณ์อากาศ 7 วันข้างหน้า พร้อมรายละเอียดเป็นรายชั่วโมงสำหรับวันปัจจุบันและวันถัดไป จากบริการต่างๆ หลายแหล่งในอินเทอร์เน็ต</p>
  <p xml:lang="tg">Тавассути ин барнома пешгӯии вазъи обу ҳавоии ботафсил дар 7 рӯз, як соат, рӯзи ҷорӣ ё навбатӣ тавассути хадамотҳои гуногуни интернетӣ дастрас мешавад.</p>
  <p xml:lang="sv">Det tillhandahåller detaljerade prognoser sju dagar framåt med detaljerad information per timme för aktuell och nästkommande dag, från diverse internettjänster.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Obezbeđuje pristup opširnim vremenskim prognozama, do 7 dana, sa jednočasovnim pojedinostima za tekući i naredni dan, koristeći razne internet usluge.</p>
  <p xml:lang="sr">Обезбеђује приступ опширним временским прогнозама, до 7 дана, са једночасовним појединостима за текући и наредни дан, користећи разне интернет услуге.</p>
  <p xml:lang="sl">Omogoča prikaz podrobne vremenske napovedi z različnih spletišč do 7 dni vnaprej, z razdelitvijo na uro ali po dnevih.</p>
  <p xml:lang="sk">Poskytuje prístup k podrobnej predpovedi až na 7 dní s hodinovými podrobnosťami pre aktuálny a nasledujúci deň prostredníctvom rozličných internetových služieb.</p>
  <p xml:lang="ru">Оно также предоставляет доступ к подробному прогнозу погоды (до 7 дней) от различных Интернет-служб.</p>
  <p xml:lang="ro">Oferă acces la prognoze meteo detaliate, până la 7 zile, cu detalii orare pentru ziua în curs și următoarea, folosing diferite servicii online.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Fornece acesso a previsões de tempo detalhadas, de até 7 dias, com detalhes de hora em hora para o dia atual e para o próximo, usando vários serviços da internet.</p>
  <p xml:lang="pt">Fornece acesso a previsões detalhadas até 7 dias, com detalhes horários para o dia atual e seguinte, usando vários serviços da Internet.</p>
  <p xml:lang="pl">Zapewnia dostęp do dokładnych prognoz na 7 dni ze szczegółami na każdą godzinę w dniu bieżącym oraz następnym, korzystając z różnych serwisów internetowych.</p>
  <p xml:lang="pa">ਇਹ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ 7 ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ ਦੀ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਅੱਜ ਅਤੇ ਭਲਕ ਲਈ ਘੰਟਿਆਂ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਵੇਰਵਾ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">Permet d'accedir a de previsions detalhadas fins a 7 jorns, amb de detalhs oraris pel jorn actual e l'endeman, en utilizant divèrses servicis Internet.</p>
  <p xml:lang="nl">U krijgt gedetailleerde weersverwachtingen, tot aan 7 dagen vooruit, met elk uur nieuwe informatie voor de huidige en volgende dag, geleverd door diverse internetdiensten.</p>
  <p xml:lang="ne">यसले विभिन्न इन्टरनेट सेवाहरू प्रयोग गरी वर्तमान र अर्को दिनको लागि घटेको विवरणहरूको साथ, ७ दिनसम्म विस्तृत पूर्वानुमानहरूको पहुँच प्रदान गर्दछ।</p>
  <p xml:lang="nb">Gir tilgang til detaljerte værmeldinger opp til syv dager med detaljer time for time for i dag og i morgen. Bruker forskjellige tjenester på internett.</p>
  <p xml:lang="ms">Ia menyediakan capaian ramalan terperinci, sehingga 7 hari, dengan perincian setiap jam bagi hari ini dan hari esok, menggunakan pelbagai perkhidmatan internet yang ada.</p>
  <p xml:lang="ml">വ്യത്യസ്ത ഇന്റർനെറ്റ് സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് ഇന്നത്തെയും നാളത്തെയും മണിക്കൂർ തോറുമുള്ള വിവരങ്ങളുൾപ്പടെ ഏഴു ദിവസത്തേക്കുള്ള സമഗ്രമായ പ്രവചനങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="lv">Tā sniedz piekļuvi detalizētām prognozēm līdz 7 dienām, ar detalizāciju līdz stundām aktuālajai un nākamajai dienai, ko sniedz dažādi interneta servisi.</p>
  <p xml:lang="lt">Ji leidžia matyti iki 7 dienų prognozę su valandų tikslumo informacija, teikiamą įvairių interneto tarnybų.</p>
  <p xml:lang="ko">여러 인터넷 서비스에서 일주일까지의 자세한 일기 예보를 가져와 알려드리며, 오늘과 내일 날씨는 시간별로도 알 수 있게 해드립니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Ол интернеттің бірнеше көздері ұсынатын, 7 күнге дейін алға, ал ағымдағы және келесі күн үшін сағат бойынша ақпараты бар ауа райы болжамдарын қарауды мүмкін қылады.</p>
  <p xml:lang="ka">ის უზრუნველყოფს დეტალურ პროგნოზებზე წვდომას, 7 დღემდე, მიმდინარე და მომდევნო დღის საათობრივი დეტალებით, სხვადასხვა ინტერნეტ სერვისების გამოყენებით.</p>
  <p xml:lang="ja">さまざまなインターネットサービスを使用して詳細な天気予報を参照できます。週間天気予報や、当日と翌日の時間ごとの詳細な天気予報などが利用できます。</p>
  <p xml:lang="it">Fornisce accesso a previsioni dettagliate (fino a sette giorni) con dettagli orari del giorno attuale e di quello successivo sfruttando molteplici servizi Internet.</p>
  <p xml:lang="is">Það veitir aðgang að nákvæmum veðurspám, allt upp í 7 daga fram í tímann, með upplýsingar á klukkustundar fresti fyrir næstu 2 daga; það styðst við ýmsar þjónustur á internetinu.</p>
  <p xml:lang="id">Ini memberikan akses ke ramalan cuaca terrinci, sampai dengan 7 hari, dengan rincian per jam bagi hari ini dan besok, memakai berbagai layanan internet.</p>
  <p xml:lang="hu">Részletes előrejelzésekhez biztosít hozzáférést 7 napos időtávra, valamint különféle internetes szolgáltatásokat felhasználva óránkénti részleteket nyújt az aktuális és a következő napra.</p>
  <p xml:lang="hr">Omogućuje vam pristup opširnoj prognozi vremena, do 7 dana, sa satnim pojedinostima za trenutni i sljedeći dan, koristeći razne internetske usluge.</p>
  <p xml:lang="hi">यह विभिन्न इंटरनेट सेवाओं का उपयोग करते हुए, वर्तमान और अगले दिन के लिए प्रति घंटा विवरण के साथ, 7 दिनों तक के विस्तृत पूर्वानुमानों प्रदान करता है।</p>
  <p xml:lang="he">הוא מספק גישה לתחזיות מפורטות, עד לשבוע ימים, פרטים לפי שעה ליום הנוכחי ולזה שלאחריו, באמצעות שרתי אינטרנט שונים.</p>
  <p xml:lang="gl">Fornece acceso a predicións detalladas ate 7 días, con información por hora do día actual e seguinte, usando varios servizos de internet.</p>
  <p xml:lang="gd">Bheir e dhut ro-aithris mionaideach suas gu 7 làithean le fiosrachadh airson gach uair airson an diugh ’s a-màireach le taic o chaochladh sheirbheisean eadar-lìn.</p>
  <p xml:lang="fy">It jout tagong ta in detaillearre waarfoarsizzing, oant 7 dagen foarút, mei in oerliks oersjoch far hjoerd en moarn, en makket gebrûk fan ferskate ynternet tsjinsten.</p>
  <p xml:lang="fur">Al furnìs acès a previsions in detai (fin a 7 dîs), cun detais oraris par vuê e pal prossim dì, doprant plui servizis internet.</p>
  <p xml:lang="fr">Elle permet d’accéder à des prévisions détaillées jusqu’à 7 jours, avec des détails horaires pour le jour actuel et le lendemain, en utilisant divers services internet.</p>
  <p xml:lang="fi">Se tarjoaa eri verkkopalveluita käyttäen yksityiskohtaisen ennusteen seuraavan viikon ajalle sekä tuntikohtaiset tiedot kuluvalle ja seuraavalle päivälle.</p>
  <p xml:lang="fa">با استفاده از خدمات اینترنتی مختلف، دسترسی به پیش‌بینی‌های دقیق را تا ۷ روز، با جزییات ساعتی برای امروز و فردا را فراهم می‌کند.</p>
  <p xml:lang="eu">Iragarpen xehatuak ikusteko aukera ematen du, 7 egun artekoak, ordukako xehetasunak ematen dituztenak uneko egunerako eta hurrengo egunerako, hainbat Interneteko zerbitzu erabiliz.</p>
  <p xml:lang="et">Erinevate internetiteenuste kaasabil saab rakendusega vaadata kuni 7 päeva ilmateateid koos igatunniste üksikasjadega praeguse ja järgmise päeva kohta.</p>
  <p xml:lang="es">Proporciona acceso a pronósticos actualizados, hasta 7 días, con detalles cada hora para el día actual y el siguiente, usando varios servicios de Internet.</p>
  <p xml:lang="eo">Disponigas la atingon je detalaj prognozoj, ĝis 7 tagoj, kun hora detalo por la nuna kaj sekvanta tago, pere de diversaj retaj serviloj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details for the current and next day, using various internet services.</p>
  <p xml:lang="el">Παρέχει πρόσβαση σε λεπτομερείς προβλέψεις, έως και 7 ημέρες, με ωριαία στοιχεία για την τρέχουσα και την επόμενη μέρα, με τη χρήση διαφόρων υπηρεσιών διαδικτύου.</p>
  <p xml:lang="de">Bietet Zugang zu detaillierter Wettervorhersage über bis zu 7 Tage mit stündlichen Details für den laufenden und den folgenden Tag auf Basis mehrerer Internetdienste.</p>
  <p xml:lang="da">Det tilbyder adgang til detaljerede vejrudsigter, op til syv dage, med detaljer hver time for i dag og i morgen ved at benytte forskellige internettjenester.</p>
  <p xml:lang="cs">Díky využití několika internetových služeb poskytuje podrobnou předpověď až na 7 dní, pro dnešek a zítřek s detaily po hodinách.</p>
  <p xml:lang="ckb">ڕێگەت دەدات بچیتە دۆخی کەش و هەوای زیاتر، بۆ ٧ رۆژ، لەگەڵ زانیاری بۆ هەموو کاژێرەکان  بۆ ئەم رۆژە و رۆژەکانی تر، بە بەکارهێنانی خزمەتگوزاری ئینتەرنێت.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">També podeu accedir a les previsions actualitzades de fins a 7 dies i per hores pel dia actual i l'endemà. Proporcionades per diversos serveis d'Internet.</p>
  <p xml:lang="ca">També podeu accedir a les previsions actualitzades de fins a 7 dies i per hores pel dia actual i l'endemà. Proporcionades per diversos serveis d'Internet.</p>
  <p xml:lang="bs">Omogućava pristup detaljnijoj vremenskoj prognozi, 7 dana unaprijed, sa detaljima po satu za trenutni i sljedeći dan, koristeći različite internet usluge.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">এটি বিভিন্ন ইন্টারনেট পরিষেবা ব্যবহার করে বর্তমান এবং পরের দিনটির জন্য প্রতি ঘন্টার বিশদ বিশদ সহ ৭ দিন অবধি বিস্তারিত পূর্বাভাসের অ্যাক্সেস সরবরাহ করে।</p>
  <p xml:lang="bg">Има възможност за подробни прогнози — до седмица напред, с почасово състояние за текущия и следващия дни. Ползва различни източници по Интернет.</p>
  <p xml:lang="be">Яна забяспечвае доступ да падрабязных прагнозаў (да сямі дзён) з пагадзіннай дэталізацыяй на сёння і заўтра.</p>
  <p xml:lang="as">ই বিভিন্ন ইন্টাৰনেট সেৱাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি বৰ্তমান আৰু পৰৱৰ্তী দিনৰ বাবে প্ৰতি ঘন্টা বিৱৰণসমূহৰ সৈতে, ৭ দিন লৈকে, বিৱৰিত আগজাননী প্ৰদান কৰে।</p>
  <p xml:lang="an">Proporciona acceso a pronosticos actualizaus, dica 7 días, con detalles cada hora ta o día actual y o siguient, usando quantos servicios d'Internet.</p>
  <p xml:lang="af">Dit bied toegang tot gedetailleerde voorspellings, tot 7 dae, met uurlikse besonderhede vir die huidige en volgende dag, deur gebruik te maak van verskeie internet dienste.</p>
  <p xml:lang="ab">Насгьы иара ишәынаҭоит алшара амш зеиԥшрахо нҭкааны (7 мш рҟынӡа) аилкаараеиуеиԥшым аинтернет маҵзурақәа рҟны.</p>
  <p>
      It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you to see
      the current conditions of the most recently searched cities by just
      typing the name in the Activities Overview.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">將《GNOME Shell》的整合選項開啟後，只需在概覽中輸入城市名稱即可查看即時天氣情況。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">它也可选与 GNOME Shell 集成，允许你通过在活动概览中输入名字来查看最近搜索的城市的当前状况。</p>
  <p xml:lang="vi">Nó cũng được tích hợp cùng Hệ vỏ GNOME, cho phép bạn xem tình hình hiện tại của các thành phố mới tìm bằng cách gõ tên vào "Tổng quan hoạt động".</p>
  <p xml:lang="uk">Також необов'язково вбудовується в GNOME Shell, дозволяючи бачити поточні погодні умови найнедавніших міст. Достатньо ввести потрібного вам міста в огляді діяльності.</p>
  <p xml:lang="tr">İsteğe bağlı olarak GNOME Kabuğu ile tümleşir, Etkinlikler Genel Görünümüne son aranan şehirlerin yalnızca adını girerek geçerli hava durumlarını görmenizi sağlar.</p>
  <p xml:lang="sv">Det integrerar också valfritt med GNOME-skalet, vilket gör det möjligt för dig att se aktuella förhållanden för de senast eftersökta städerna genom att bara skriva namnet i Aktivitetsöversikten.</p>
  <p xml:lang="sr">Такође се може објединити са Гномовом шкољком, омогућавајући вам да видите тренутне услове последњих тражених градова једноставним куцањем њихових имена у прегледу активности.</p>
  <p xml:lang="sl">Program je mogoče vključiti tudi v okolje Lupine GNOME, s čimer se omogoči pregled trenutnega vremena v izbranih oziroma iskanih mestih z vpisom imena mesta v polje pregleda dejavnosti.</p>
  <p xml:lang="sk">Tiež je dostupná voliteľná integrácia so Shellom prostredia GNOME, ktorá vám umožní vidieť aktuálne podmienky naposledy hľadaných miest zadaním názvu v prehľade Aktivít.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение также опционально интегрируется с GNOME Shell, позволяя вам видеть текущие условия в городах, в которых недавно проводился поиск, просто набрав название города в Обзорном режиме.</p>
  <p xml:lang="ro">De asemenea, opțional, se poate integra cu GNOME Shell, și vă permite să observați condițiile meteo curente pentru cele mai recente căutate orașe prin simpla introducere a numelero în căsuța de căutare din panorama Activități.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Ele também integra-se, de forma opcional, com o GNOME Shell, permitindo que você veja as condições atuais das cidades mais pesquisadas recentemente, somente digitando o nome no Panorama de Atividades.</p>
  <p xml:lang="pt">Também se integra, opcionalmente, com a shell do GNOME, permitindo-lhe ver as condições atuais das cidades mais recentemente procuradas, simplesmente digitando o seu nome na vista de atividades.</p>
  <p xml:lang="pl">Program można również zintegrować z powłoką GNOME, co umożliwia dostęp do obecnych warunków pogodowych w ostatnio wyszukiwanych miastach poprzez pisanie ich nazw na ekranie podglądu.</p>
  <p xml:lang="pa">ਇਹ ਚੋਣਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਨਾਲ ਵੀ ਜੁੜਿਆ ਹੋਈ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਸਰਗਰਮੀ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਲੱਭੇ ਗਏ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦਾ ਕੇਵਲ ਨਾਂ ਲਿਖ ਕੇ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>
  <p xml:lang="oc">Tanben, se pòt integrar a GNOME Shell, e permetre de veire las condicions actualas de quins vila configurada que siá en picant simplament son nom dins la vista d'ensemble de las activitats.</p>
  <p xml:lang="nl">Het integreert ook desgewenst met de Gnome Shell en biedt u de mogelijkheid de huidige weersomstandigheden te zien van de meest recent gezochte steden door gewoon de naam in te geven in het activiteitenoverzicht.</p>
  <p xml:lang="ne">यो पनि वैकल्पिक रूपमा जिनोम शैलसँग एकीकृत हुन्छ, तपाईंलाई हालको खोजी सहरहरूको अवस्था र क्रियाकलाप अवलोकनमा यसको नाम टाइप गरेर हालको अवस्था हेर्न अनुमति दिन्छ।</p>
  <p xml:lang="nb">Integrerer også med GNOME skallet, og lar deg se tilstanden i de mest brukte byene ved å søke etter navnet i aktivitetsoversikten.</p>
  <p xml:lang="ms">Ia juga disepadukan secara pilihan dengan Shell GNOME, membolehkan anda melihat keadaan semasa bandar digelintar baru-baru hanya menaip nama dalam Selayang Pandang Aktiviti.</p>
  <p xml:lang="lv">To var arī integrēt ar GNOME čaulu, ļaujot redzēt apstākļus nesen meklētajās pilsētās, ievadot to nosaukumus aktivitāšu pārskatā.</p>
  <p xml:lang="lt">Ji taip pat integruojasi su GNOME Shell, leisdama matyti orų sąlygas paskutiniuose ieškotuose miestuose tiesiog įvedant jų pavadinimus veiklų apžvalgoje.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 쉘에서 선택적으로 통합되므로, 활동 개요에 도시명을 입력하면 가장 최근에 검색된 도시의 현재 상태를 볼 수 있게 해줍니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Сонымен қатар, оның GNOME Shell ішіне интеграциясы бар, белсенділік көрінісінде жақында ізделген қалалар үшін ауа райы болжамын көрсете алады, ол үшін қала атын енгізу керек.</p>
  <p xml:lang="ka">ის ასევე არჩევითად ინტეგრირდება GNOME Shell-თან, რაც საშუალებას გაძლევთ ნახოთ ბოლო მოძიებული ქალაქების ამჟამინდელი პირობები მხოლოდ აქტივობების მიმოხილვაში სახელის აკრეფით.</p>
  <p xml:lang="ja">GNOME Shell と統合することができ、アクティビティ画面で都市名を入力することで、よく調べる都市の現在の天候を参照することができます。</p>
  <p xml:lang="it">Può anche essere integrata, opzionalmente, con GNOME Shell, consentendo di visualizzare le condizioni correnti delle città visitate recentemente digitandone il nome nella panoramica «Attività».</p>
  <p xml:lang="is">Hægt er að fella það inn í GNOME Skelina, þannig að þú getur séð veðurskilyrði í þeim borgum sem síðast hefur verið leitað að með því einu að slá nafn þeirra inn í aðgerðayfirlitið.</p>
  <p xml:lang="id">Ini secara opsional juga terintegrasi dengan GNOME Shell, memungkinkan Anda melihat kondisi saat ini dari kota yang baru-baru ini dicari hanya dengan mengetikkan namanya dalam Ringkasan Aktivitas.</p>
  <p xml:lang="hu">Ezen felül opcionálisan beépül a GNOME parancsértelmezőbe, lehetővé téve a leggyakrabban keresett városok aktuális időjárásának megtekintését a név begépelésével a tevékenységek áttekintőjébe.</p>
  <p xml:lang="hr">Isto tako se po izboru integrira s GNOME ljuskom, omogućujući vam pregled trenutne vremenske prognoze najčešće traženih gradova, jednostavno samo upisivanjem naziva grada u Aktivnosti pregledu.</p>
  <p xml:lang="hi">यह वैकल्पिक रूप से गनोम शेल के साथ भी एकीकृत हो जाता है, जिससे आप हाल ही में खोजे गए शहरों की वर्तमान स्थितियों को केवल गतिविधियों के अवलोकन में नाम टाइप करके देख सकते हैं।</p>
  <p xml:lang="he">ניתן לשלב אותו עם מעטפת GNOME, המאפשרת לך לראות את תנאי מזג האוויר של רוב הערים שחיפשת לאחרונה, בהקלדת שם בסקירת פעילויות.</p>
  <p xml:lang="gl">Tamén se integra con GNOME Shell o que lle permite ver as condicións meteorolóxicas actuais das cidades máis buscadas recentemente escribindo o seu nome na Vista de actividades.</p>
  <p xml:lang="fy">Kin yntegrearre wurde yn GNOME Shell, wat de hjoeddeistiche waaromstannicheden fan de meast sochte stêden sichtber makket troch allinich mar harren namme yn it Activiteiten Oersjoch te typen.</p>
  <p xml:lang="fur">Volint ancje a si integre cun GNOME Shell, permetint di viodi lis condizions meteo atuâi des citâts plui cirudis di resint; al baste scrivi il lôr non inte Panoramiche Ativitâts.</p>
  <p xml:lang="fr">Elle peut également s’intégrer à GNOME Shell, permettant de voir les conditions actuelles de n’importe quelle ville configurée en tapant simplement le nom dans la vue d’ensemble des activités.</p>
  <p xml:lang="fi">Se myös valinnaisesti integroituu Gnome-työpöytään, jolloin viimeksi tarkasteltujen sijaintien säätiedot ovat nähtävissä yleisnäkymässä kirjoittamalla paikkakunnan nimen.</p>
  <p xml:lang="fa">همچنین به‌طور اختیاری با پوستهٔ گنوم یکپارچه شده، اجازهٔ دیدن وضعیت کنونی شهرهای جست‌وجو شدهٔ اخیر را تنها با نوشتن نام در نمای‌کلی فعّالیت‌ها را می‌دهد.</p>
  <p xml:lang="eu">Aukeran, GNOME Shell-ekin integratu daiteke, azken aldian bilatutako herrien uneko baldintzak ikusteko haien izena jardueren ikuspegian idatzita.</p>
  <p xml:lang="es">También se integra opcionalmente con GNOME Shell, permitiéndole ver las condiciones actuales de cualquier ciudad buscada recientemente simplemente escribiendo su nombre en la vista de Actividades.</p>
  <p xml:lang="eo">Ĝi ankaŭ laŭvole integras kun la GNOME Ŝelo, permesante al vi vidi la nunajn kondiĉojn de la plej freŝe serĉitaj urboj per nura tajpo de ties nomo en la Superrigardo de Agoj.</p>
  <p xml:lang="en_GB">It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you to see the current conditions of the most recently searched cities by just typing the name in the Activities Overview.</p>
  <p xml:lang="el">Επίσης ενσωματώνεται προαιρετικά με το GNOME Shell, επιτρέποντάς σας να δείτε τις τρέχουσες συνθήκες της πόλης που αναζητήθηκε πρόσφατα απλά πληκτρολογώντας το όνομα στην επισκόπηση των Δραστηριοτήτων.</p>
  <p xml:lang="de">Lässt sich auf Wunsch in die GNOME-Shell einbinden, so dass Sie sich über das aktuelle Wetter jeder eingegebenen Stadt informieren können, indem Sie den Ortsnamen in die Aktivitätenübersicht eingeben.</p>
  <p xml:lang="da">Der er også valgfri integration med GNOME Shell, som tillader dig at se de nuværende forhold i de senest søgte byer, blot ved at indtaste byens navn i Aktivitets-oversigten.</p>
  <p xml:lang="cs">Umí se integrovat do prostředím GNOME Shell, takže si můžete zobrazit aktuální počasí v nedávno vyhledaných městech napsaním jejich názvu v přehledu činností.</p>
  <p xml:lang="ca">Opcionalment també es pot integrar amb el GNOME Shell de manera que vegeu les condicions actuals de les últimes ciutats que hàgiu cercat teclejant el seu nom al resum d'activitats.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">এটি ঐচ্ছিকভাবে জিনোম শেল এর সাথে সংহত করে, সক্রিয় ক্রিয়াকলাপের ওভারভিউতে নামটি টাইপ করে আপনাকে সর্বাধিক সন্ধান করা শহরগুলির বর্তমান অবস্থা দেখতে দেয়।</p>
  <p xml:lang="bg">Може да се интегрира и с обвивката на GNOME — GNOME Shell, което ви дава възможност да видите текущите метеорологични условия в скоро търсените градове като просто напишете името им в прегледа на дейностите.</p>
  <p xml:lang="be">Можа інтэгравацца ў абалонку GNOME, што дазваляе глядзець надвор'е ў гарадах, якія вы нядаўна шукалі, проста напісаўшы назву аднаго з іх у меню Агляд дзейнасці.</p>
  <p xml:lang="ab">Хықәкыла аԥшьы GNOME Shell иадцалоуп, уи ишәынаҭоит алшараизаамҭанытәиу аҭагылазаашьа ааигәа шәызшьҭаз ақалақьқәа рҟны агәаҭаралаԥшхагаратә режимла ақалақь ахьӡ анашәырбалак.</p>
 </description>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/raw/HEAD/misc/screenshots/hourly.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/raw/HEAD/misc/screenshots/daily.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Weather.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Weather</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues</url>
 <translation type="gettext">org.gnome.Weather</translation>
 <provides>
  <id>org.gnome.Weather.Application.desktop</id>
  <id>org.gnome.Weather.desktop</id>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-03-19" version="44.0">
   <p>Weather 44.0 comes with a slight UI refresh, featuring flat headers that give the app a unified look, and a smooth temperature graph.</p>
   <p>This version brings translation updates for the following locales:</p>
   <ul>
    <li>Basque (Asier Sarasua Garmendia)</li>
    <li>Belarusian (Vasil Pupkin)</li>
    <li>Bokmål, Norwegian (John Erling Blad)</li>
    <li>Bulgarian (Alexander Shopov)</li>
    <li>Czech (Marek Černocký)</li>
    <li>Danish (Alan Mortensen)</li>
    <li>Dutch (Nathan Follens)</li>
    <li>Finnish (Jiri Grönroos)</li>
    <li>French (Charles Monzat)</li>
    <li>Galician (Fran Dieguez)</li>
    <li>Georgian (Ekaterine Papava)</li>
    <li>German (Jürgen Benvenuti)</li>
    <li>Greek, Modern (1453-) (Efstathios Iosifidis)</li>
    <li>Hebrew (Yosef Or Boczko)</li>
    <li>Hindi (Hemish)</li>
    <li>Hungarian (Balázs Úr)</li>
    <li>Icelandic (Sveinn í Felli)</li>
    <li>Indonesian (Kukuh Syafaat)</li>
    <li>Korean (DaeHyun Sung)</li>
    <li>Lithuanian (Aurimas Černius)</li>
    <li>Occitan (post 1500) (Quentin PAGÈS)</li>
    <li>Persian (MohammadSaleh Kamyab)</li>
    <li>Polish (Piotr Drąg)</li>
    <li>Portuguese (Hugo Carvalho)</li>
    <li>Russian (Aleksandr Melman)</li>
    <li>Serbian (Марко Костић)</li>
    <li>Slovak (Dušan Kazik)</li>
    <li>Slovenian (Matej Urbančič)</li>
    <li>Spanish (Daniel)</li>
    <li>Swedish (Anders Jonsson)</li>
    <li>Turkish (Sabri Ünal)</li>
    <li>Ukrainian (Yuri Chornoivan)</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2022-09-18" version="43.0">
   <p>GNOME Weather 43.0 brings many improvements:</p>
   <ul>
    <li>The thermometer widget in the daily view has received a round of polish,
        with temperature labels sticking to the thermometer as it scales.</li>
    <li>The temperature choice in the primary menu is now at the top level.</li>
    <li>Views now transitions smoothly with a crossfade.</li>
    <li>We use a new adaptive About window.</li>
   </ul>
   <p>It also comes with up-to-date translations for the following locales:</p>
   <ul>
    <li>Abkhazian</li>
    <li>Basque</li>
    <li>Bulgarian</li>
    <li>Catalan</li>
    <li>Chinese (China)</li>
    <li>Chinese (Taiwan)</li>
    <li>Croatian</li>
    <li>Czech</li>
    <li>Danish</li>
    <li>Dutch</li>
    <li>Finnish</li>
    <li>French</li>
    <li>Friulian</li>
    <li>Galician</li>
    <li>Georgian</li>
    <li>German</li>
    <li>Greek, Modern (1453-)</li>
    <li>Hebrew</li>
    <li>Hungarian</li>
    <li>Icelandic</li>
    <li>Indonesian</li>
    <li>Italian</li>
    <li>Kazakh</li>
    <li>Korean</li>
    <li>Latvian</li>
    <li>Lithuanian</li>
    <li>Nepali</li>
    <li>Occitan (post 1500)</li>
    <li>Persian</li>
    <li>Polish</li>
    <li>Portuguese</li>
    <li>Portuguese (Brazil)</li>
    <li>Russian</li>
    <li>Serbian</li>
    <li>Slovenian</li>
    <li>Spanish</li>
    <li>Swedish</li>
    <li>Turkish</li>
    <li>Ukrainian</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2022-03-20" version="42.0">
   <description>
    <p>GNOME Weather 42 comes with a port to GTK4, a new thermometer widget, and support for GNOME's new dark style preference. It also comes with up-to-date translations for the following locales:</p>
    <ul>
     <li>Abkhazian</li>
     <li>Basque</li>
     <li>Bokmål, Norwegian</li>
     <li>Bulgarian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>French</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>German</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Hungarian</li>
     <li>Icelandic</li>
     <li>Indonesian</li>
     <li>Italian</li>
     <li>Japanese</li>
     <li>Kazakh</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Latvian</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Occitan</li>
     <li>Occitan (post 1500)</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Russian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Slovak</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-21" version="41.0">
   <description>
    <p>GNOME Weather 41 brings updated translations for the following locales:</p>
    <ul>
     <li>Belarusian</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Western Frisian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-10" version="40.1">
   <description>
    <p>Forecast chart's rounded corners</p>
    <p>Better dark themes support</p>
    <p>Updated translations for the following locales:</p>
    <ul>
     <li>Belarusian</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Chinese (Taiwan)</li>
     <li>Czech</li>
     <li>English</li>
     <li>Galician</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>Greek</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Nepali</li>
     <li>Occitan</li>
     <li>Slovak</li>
     <li>Vietnamese</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-20" version="40.0">
   <description>
    <p>GNOME Weather 40 brings an exciting new redesign that works on both desktop and mobile form factors.</p>
    <p>Weather 40 also comes with updated translations for the following locales:</p>
    <ul>
     <li>Bangla (India)</li>
     <li>Basque</li>
     <li>Bokmål, Norwegian</li>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Chinese (Taiwan)</li>
     <li>Croatian</li>
     <li>Czech</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Dutch</li>
     <li>English (United Kingdom)</li>
     <li>Esperanto</li>
     <li>Finnish</li>
     <li>French</li>
     <li>Friulian</li>
     <li>Galician</li>
     <li>German</li>
     <li>Greek, Modern (1453-)</li>
     <li>Hebrew</li>
     <li>HungarianIndonesian</li>
     <li>Italian</li>
     <li>Japanese</li>
     <li>Kazakh</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Latvian</li>
     <li>Lithuanian</li>
     <li>Panjabi</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Polish</li>
     <li>Portuguese</li>
     <li>Portuguese (Brazil)</li>
     <li>Romanian</li>
     <li>Serbian</li>
     <li>Slovak</li>
     <li>Slovenian</li>
     <li>Spanish</li>
     <li>Swedish</li>
     <li>Turkish</li>
     <li>Ukrainian</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-24" version="3.34.0">
   <description>
    <p>GNOME Weather 3.34 includes bug fixes and general improvements:</p>
    <ul>
     <li>Export location information to GNOME Shell (Florian Müllner)</li>
     <li>Use weather station's time zone (Jim Mason)</li>
     <li>Allow enter key to show location (James Westman)</li>
     <li>Fix search provider (Florian Müllner)</li>
    </ul>
    <p>It also includes translation updates for the following locales:</p>
    <ul>
     <li>Catalan</li>
     <li>Chinese (China)</li>
     <li>Danish</li>
     <li>Icelandic</li>
     <li>Karbi</li>
     <li>Korean</li>
     <li>Persian</li>
     <li>Tamil</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-11" version="3.32.0"/>
 </releases>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Dự án GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tg">Лоиҳаи GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гном пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mjw">GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">პროექტი "GNOME"</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">दी गनोम प्रॉजेक्ट</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fy">It GNOME Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El Proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La Projekto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Το έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ckb">پرۆژەی گنۆم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bn_IN">জিনোম প্রকল্প</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ab">The GNOME Project</developer_name>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-info">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Weather.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Core</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Gnote</id>
 <pkgname>gnote</pkgname>
 <source_pkgname>gnote</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-only</project_license>
 <name>Gnote</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Gnote</name>
 <name xml:lang="zh_HK">Gnote</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Gnote</name>
 <name xml:lang="uk">Gnote</name>
 <name xml:lang="tr">Gnote</name>
 <name xml:lang="th">Gnote</name>
 <name xml:lang="te">Gnote</name>
 <name xml:lang="ta">Gnote</name>
 <name xml:lang="sv">Gnote</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Gnomov beležnik</name>
 <name xml:lang="sr">Гномов бележник</name>
 <name xml:lang="sl">Gnote</name>
 <name xml:lang="ru">Gnote</name>
 <name xml:lang="ro">Gnote</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Gnote</name>
 <name xml:lang="pt">Gnote</name>
 <name xml:lang="pl">Gnote</name>
 <name xml:lang="pa">ਜੀ-ਨੋਟ</name>
 <name xml:lang="or">Gnote</name>
 <name xml:lang="oc">Gnòta</name>
 <name xml:lang="nl">Gnote</name>
 <name xml:lang="nb">Gnote</name>
 <name xml:lang="mr">जिनोट</name>
 <name xml:lang="ml">ജിനോട്ട്</name>
 <name xml:lang="lv">Gnote</name>
 <name xml:lang="lt">Gnote</name>
 <name xml:lang="ko">지노트</name>
 <name xml:lang="kn">Gnote</name>
 <name xml:lang="ja">Gnote</name>
 <name xml:lang="it">Gnote</name>
 <name xml:lang="ie">Gnote</name>
 <name xml:lang="id">Gnote</name>
 <name xml:lang="hu">Gnote jegyzettömb</name>
 <name xml:lang="hi">जीनोट</name>
 <name xml:lang="he">Gnote</name>
 <name xml:lang="gu">Gnote</name>
 <name xml:lang="gl">Gnote</name>
 <name xml:lang="fr">Gnote</name>
 <name xml:lang="fi">Gnote</name>
 <name xml:lang="eu">Gnote</name>
 <name xml:lang="es">Gnote</name>
 <name xml:lang="eo">Gnoto</name>
 <name xml:lang="en_GB">Gnote</name>
 <name xml:lang="el">Gnote</name>
 <name xml:lang="de">Gnote</name>
 <name xml:lang="da">Gnote</name>
 <name xml:lang="cs">Gnote</name>
 <name xml:lang="ca">Gnote</name>
 <name xml:lang="bs">Gnote</name>
 <name xml:lang="bn_IN">Gnote</name>
 <name xml:lang="bg">Gnote</name>
 <name xml:lang="as">Gnote</name>
 <name xml:lang="ar">ملاحظات‌ج</name>
 <summary>A simple note-taking application</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">简单的便笺应用程序</summary>
 <summary xml:lang="uk">Проста програма для роботи з нотатками</summary>
 <summary xml:lang="tr">Basit not alma uygulaması</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett enkelt anteckningsprogram</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Jednostavan program za beleške</summary>
 <summary xml:lang="sr">Једноставан програм за белешке</summary>
 <summary xml:lang="sl">Preprost program za zapiske</summary>
 <summary xml:lang="ru">Простое приложение для ведения заметок</summary>
 <summary xml:lang="ro">O aplicație simplă pentru luat notițe</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Um aplicativo simples para tomar notas</summary>
 <summary xml:lang="pt">Uma aplicação simples para tomar notas</summary>
 <summary xml:lang="pl">Prosty program do sporządzania notatek</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een eenvoudig notitieboekje</summary>
 <summary xml:lang="lv">Vienkārša piezīmju veikšanas lietotne</summary>
 <summary xml:lang="lt">Paprasta raštelių rašymo programa</summary>
 <summary xml:lang="ja">メモを取るシンプルなアプリケーション</summary>
 <summary xml:lang="it">Una semplice applicazione per prendere note</summary>
 <summary xml:lang="ie">Un simplic application por notar</summary>
 <summary xml:lang="id">Aplikasi perekam catatan sederhana</summary>
 <summary xml:lang="hu">Egyszerű jegyzetkezelő alkalmazás</summary>
 <summary xml:lang="fr">Une application simple pour prendre des notes</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yksinkertainen muistiinpanosovellus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Oharrak hartzeko aplikazio sinplea</summary>
 <summary xml:lang="es">Una sencilla aplicación para tomar notas</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine einfache Notizzettel-Anwendung</summary>
 <summary xml:lang="da">Et enkelt program til at tage noter</summary>
 <summary xml:lang="cs">Jednoduchá aplikace pro psaní poznámek</summary>
 <summary xml:lang="ca">Una aplicació simple per a prendre notes</summary>
 <description>
  <p>
   Gnote is a simple note-taking application for GNOME desktop environment. It allows you to capture your ideas, link them together using WikiWiki-style links, group together in notebooks and some extra features for everyday use.
  </p>
  <p xml:lang="zh_CN">Gnote 是 GNOME 桌面环境下的简单的便笺记录工具。使用它，可以让您记录下自己的想法，使用 WikiWiki 样式的讲其相互链接起来，在笔记本中分组。它还有日常使用中的其他功能。</p>
  <p xml:lang="uk">Gnote — проста програма для роботи з нотатками для стільничного середовища GNOME. За її допомогою можна занотовувати ідеї, пов'язувати їх між собою у стилі вікіпосилань, групувати нотатки у записники і користуватися додатковими можливостями для повсякденної роботи.</p>
  <p xml:lang="tr">Gnote, GNOME masaüstü ortamı için basit not alma uygulamasıdır. Bu uygulama; fikirlerinizi yakalamanızı, WikiWiki biçeminde bağlantılar kullanarak birbirine bağlamanızı, not defterlerinde kümelemenizi ve günlük kullanım için bazı ek özellikleri sağlar.</p>
  <p xml:lang="te">గ్నోమ్ డెస్క్‌టాప్ ఎన్విరాన్మెంట్ నందు గ్నోట్ ఒక నోట్-పుస్తకం అనువర్తనం. దీనిలో మీరు మీ ఆలచనలు నోట్ చేసుకోవచ్చు, వాటిని WikiWiki-style లింక్స్ ఉపయోగించి లింక్ చేయవచ్చు, నోట్‌పుస్తకాలనందు సమూహపరచవచ్చు మరియు రోజువారి అవసరాలకోసం ఇంకొన్ని విశేషణాలు కలిగివుంది.</p>
  <p xml:lang="ta">Gnote என்பது GNOME பணிமேசை சூழலுக்கான ஒரு எளிய குறிப்பெடுக்க உதவும் பயன்பாடு. உங்கள் யோசனைகளை மறக்காமல் குறித்துக்கொண்டு WikiWiki-பாணி இணைப்புகள் மூலம் அவற்றை இணைக்கவும் குறிப்பேடுகளில் குழுப்படுத்திக்கொள்ளவும் உங்கள் தினசரி பயன்பாடுகளுக்கான சில கூடுதல் அம்சங்களைக் கொடுக்கவும் உதவுகிறது.</p>
  <p xml:lang="sv">Gnote är ett enkelt anteckningsprogram för skrivbordsmiljön GNOME. Det låter dig fånga dina idéer, länka samman dem med länkar av WikiWiki-stil, gruppera dem i anteckningsblock samt har några extra funktioner för daglig användning.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnomov beležnik je jednostavan program za hvatanje beleški za Gnomovo radno okruženje. Dopušta vam da pribeležite vaše ideje, da ih povežete zajedno koristeći vezice VikiViki-stila, da ih grupišete zajedno u beležnicama i neke posebne funkcije za svakodnevnu upotrebu.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов бележник је једноставан програм за хватање белешки за Гномово радно окружење. Допушта вам да прибележите ваше идеје, да их повежете заједно користећи везице ВикиВики-стила, да их групишете заједно у бележницама и неке посебне функције за свакодневну употребу.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Gnote je enostaven program za zapisovanje opomnikov in sporočilc okolja GNOME. Omogoča hitro zapisovanje zamisli, povezovanje zamisli s pomočjo povezav, združevanje in skupinjenje in druge zanimive možnosti.</p>
  <p xml:lang="ru">Gnote - это простое приложение создания заметок для рабочего стола GNOME. Оно позволяет записать ваши идеи, связать их вместе, используя ссылки в стиле WikiWiki, сгруппировать в записные книжки и некоторые дополнительные функции для повседневного использования.</p>
  <p xml:lang="ro">Gnote este o aplicație simplă de luat notițe pentru mediul desktop GNOME. Permite capturarea ideilor, conectarea lor folosind legături WikiWiki, gruparea carnețelelor și alte câteva funcționalități pentru utilizarea zilnică.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Gnote é um aplicativo simples para tomar notas no ambiente de área de trabalho do GNOME. Ele permite que você capture suas ideias, vincule-as usando links no estilo WikiWiki, agrupe-as em catálogos de notas e algumas outras funcionalidades extras de uso diário.</p>
  <p xml:lang="pt">O Gnote é uma aplicação para tirar notas para o ambiente GNOME. Permite capturar as suas ideias, ligadas entre si usando o estilo WikiWiki, agrupá-las em blocos de notas e mais algumas funcionalidades para o dia a dia.</p>
  <p xml:lang="pl">Gnote to prosty program do robienia notatek dla środowiska GNOME. Umożliwia zapisywanie swoich myśli, łączenie ich za pomocą odnośników w stylu wiki, grupowanie w notatniki oraz oferuje kilka dodatkowych funkcji.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnote is een eenvoudige notitietoepassing voor de Gnome-bureaubladomgeving. U kunt er uw ideeën in vastleggen, ze aan elkaar koppelen met behulp van WikiWiki-achtige koppelingen, groeperen in notitieboekjes en het heeft enkele extra functies voor dagelijks gebruik.</p>
  <p xml:lang="mr">जिनोट GNOME डेस्कटॉप वातावरणकरिता एक सोपे नोट-टिपणारे ॲप्लिकेशन आहे. ते तुम्हाला युक्ति प्राप्त करण्यासाठी, WikiWiki-शैलींचा वापर करून जोडणी करण्यास, नोटबूक्समध्ये एकत्रीत करणे आणि प्रत्येकदिवस वापरकरिता काही अगाऊ गुणविशेकषांकरिता परवानगी देते.</p>
  <p xml:lang="lv">Gnote ir vienkārša piezīmju veikšanas lietotne GNOME darbvirsmas vidē. Tā jums ļauj pierakstīt idejas, sasaistīt tās ar viki stila saitēm, grupēt tās piezīmju blokos un vēl dažas papildu iespējas ikdienas darbam.</p>
  <p xml:lang="lt">Gnote yra paprasta užrašų knygelės programa GNOME darbalaukio aplinkai. Ji leidžia jums užsirašyti savo mintis, susieti jas WikiWiki stiliaus saitais, sugrupuoti kartu užrašinėse bei turi keletą kitų savybių kasdieniam naudojimui.</p>
  <p xml:lang="kn">Gnote ಎನ್ನುವುದು GNOME ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿನ ಟಿಪ್ಪಣಿ-ಬರೆದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವ ಅನ್ವಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ಬರೆದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ, WikiWiki-ಶೈಲಿಯ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅವುಗಳನ್ನು ಪರಸ್ಪರ ಕೊಂಡಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಟಿಪ್ಪಣಿಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗೂಡಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ದೈನಿಂದಿನ ಬಳಕೆಗಾಗಿ ಕೆಲವು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="ja">Gnote は GNOME デスクトップ環境向けのシンプルなメモツールです。Gnote を使うと次のことができます。アイデアを書き留める、WikiWiki スタイルでメモ同士をリンクする、メモ帳にグルーピングする。他にも毎日の使用に役立つ拡張機能を利用できます。</p>
  <p xml:lang="it">Gnote è una semplice applicazione per prendere note per l'ambiente desktop GNOME. Essa consente di catturare le vostre idee, collegarle tra loro usando collegamenti in stile WikiWiki, raggrupparle in blocchi note e altre funzioni aggiuntive per l'uso quotidiano.</p>
  <p xml:lang="id">Gnote adalah aplikasi penyimpan catatan sederhana untuk lingkungan desktop GNOME. Ini memungkinkan Anda menangkap ide Anda, menautkan bersama memakai taut bergaya WikiWiki, mengelompokkan dalam buku catatan, dan beberapa fitur ekstra bagi penggunaan sehari-hari.</p>
  <p xml:lang="hu">A Gnote egy egyszerű jegyzetkezelő alkalmazás a GNOME asztali környezethez. Lehetővé teszi ötletei feljegyzését, összekapcsolásukat WikiWiki-stílusú hivatkozásokkal, jegyzettömbökké csoportosításukat, valamint a mindennapos használatot megkönnyítő extra funkciói is vannak.</p>
  <p xml:lang="hi">जीनोट गनोम डेस्कटॉप वातावरण के लिए सरल नोट लेने वाला अनुप्रयोग है. यह आपको अपने विचारों को कैप्चर करने देता है, उसे विकीविकी शैली में कड़ीबद्ध करने देता है, नोटबुक में समूहित करता है और इसके साथ ही कुछ अतिरिक्त विशेषताएँ दैनन्दिन कामों के लिए है.</p>
  <p xml:lang="fr">Gnote est une application simple de prise de notes pour l’environnement GNOME. Elle permet de recueillir vos idées, de les lier entre elles dans un style WikiWiki, de les grouper dans des blocs-notes. Elle apporte aussi diverses autres fonctionnalités d’usage quotidien.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnote on yksinkertainen muistiinpanosovellus GNOME-työpöytäympäristöön. Sen avulla voit kaapata ideoitasi, linkittää ne yhteen WikiWiki-tyylisten linkkien avulla, ryhmitellä toisiinsa muistikirjoissa ja päivittäiseen käyttöön tarkoitettuihin lisäominaisuuksiin.</p>
  <p xml:lang="eu">Gnote oharrak hartzeko aplikazio bat da GNOME mahaigainerako. Zure burutazioak jaso ditzake, WikiWiki itxurako estekak erabiliz elkarrekin estekatuz, koadernoetan taldekatu eta eguneroko eginbide gehigarriak ditu.</p>
  <p xml:lang="es">Gnote es una aplicación sencilla para tomar notas del entorno de escritorio GNOME. Le permite anotar las ideas, enlaces que juntos forman un enlace del tipo WikiWiki, agrupándolos en cuadernos de notas y algunas características extras para el uso diario.</p>
  <p xml:lang="el">Το Gnote είναι μια απλή εφαρμογή σημειώσεων για το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας του GNOME. Σας επιτρέπει να καταγάψετε τις ιδέες σας, να τις συνδέσετε μεταξύ τους χρησιμοποιώντας συνδέσμους τύπου WikiWiki, να τις ομαδοποιήσετε σε σημειωματάρια και σε κάποιες πρόσθετες λειτουργίες καθημερινής χρήσης.</p>
  <p xml:lang="de">Gnote ist eine einfache Anwendung zum Anlegen von Notizen für die GNOME-Arbeitsumgebung. Sie ermöglicht es, Ihre Ideen festzuhalten, sie im Stile eines Wikis zu verknüpfen, in Notizbücher zu gruppieren und enthält einige weitere Funktionen zum alltäglichen Gebrauch.</p>
  <p xml:lang="da">Gnote er et enkelt program til at tage noter i GNOME-skrivebordsmiljøet. Gnote lader dig skrive dine ideer ned, kæde dem sammen med henvisninger i stil med WikiWiki, og gruppere noter i notesbøger, og tilbyder nogle yderligere funktioner til hverdagsbrug.</p>
  <p xml:lang="cs">Gnote je jednoduchá aplikace pro pracovní prostředí GNOME sloužící k dělání poznámek. Každý den si v ní můžete zachytit své nápady a myšlenky, propojit je dohromady pomocí odkazů ve stylu WikiWiki, rozčlenit je do sešitů a nebo použít některé další doplňující funkce.</p>
  <p xml:lang="ca">Gnote és una aplicació simple per a prendre notes per l'entorn d'escriptori GNOME. Us permet capturar idees, enllaçar-les usant enllaços de l'estil WikiWiki, agrupar-les en llibres de notes i algunes característiques addicionals pel seu ús diari.</p>
  <p xml:lang="bs">Gnote je jednostavna aplikacija za smještanje bilježaka za GNOME radno okruženje. Omogućuje vam da sačuvate vaše ideje, spojite ih koristeći WikiWiki-stil linkove, grupišete ih zajedno u sveske i jos dodatnih mogućnosti za svakodnevnu upotrebu.</p>
  <p xml:lang="as">Gnote, GNOME ডেস্কটপ পৰিৱেশৰ বাবে এটা সহজ টোকা-লোৱাৰ এপ্লিকেচন। ই আপোনাক আপোনাৰ চিন্তাসমূহ কৰগত কৰাৰ, সিহতক ৱিকি-শৈলী লিঙ্কসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি লিঙ্ক কৰাৰ, টোকাবহীসমূহত দলবদ্ধ কৰাৰ সুবিধা আৰু দৈনন্দিন ব্যৱহাৰৰ বাবে কিছুমান অতিৰিক্ত বৈশিষ্ট্য প্ৰদান কৰে।</p>
  <p>Notes can be printed or exported as HTML documents.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">便笺可以作为 HTML 文档打印或导出。</p>
  <p xml:lang="uk">Нотатки можна друкувати або експортувати до документів HTML.</p>
  <p xml:lang="tr">Notlar yazdırılabilir ya da HTML belgeleri olarak dışa aktarılabilir.</p>
  <p xml:lang="sv">Anteckningar kan skrivas ut eller exporteras som HTML-dokument.</p>
  <p xml:lang="sr">Белешке се могу штампати или извести као ХТМЛ документа.</p>
  <p xml:lang="ru">Заметки можно распечатать или экспортировать в виде HTML-документов.</p>
  <p xml:lang="ro">Notițele pot fi tipărite sau exportate ca documente HTML.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Notas podem ser impressas ou exportadas como documentos HTML.</p>
  <p xml:lang="pt">Notas podem ser impressas ou exportadas como documentos HTML.</p>
  <p xml:lang="pl">Notatki można drukować lub eksportować jako dokumenty HTML.</p>
  <p xml:lang="nl">U kunt notities afdrukken of uitvoeren als HTML-document.</p>
  <p xml:lang="lt">Raštelius galima spausdinti arba eksportuoti kaip HTML dokumentus.</p>
  <p xml:lang="ja">メモは HTML ドキュメントとしてエクスポートしたり印刷したりできます。</p>
  <p xml:lang="it">Le note possono essere stampate o esportate come documenti HTML.</p>
  <p xml:lang="id">Catatan dapat dicetak atau diekspor sebagai dokumen HTML.</p>
  <p xml:lang="hu">A jegyzetek kinyomtathatók vagy HTML-dokumentumként exportálhatók.</p>
  <p xml:lang="eu">Oharrak inprimatu daitezke edo HTML dokumentu gisa esportatu daitezke.</p>
  <p xml:lang="es">Las notas se pueden imprimir o exportar como documentos HTML.</p>
  <p xml:lang="de">Notizen können gedruckt oder als HTML-Dokumente exportiert werden.</p>
  <p xml:lang="da">Noter kan udskrives eller eksporteres som HTML-dokumenter.</p>
  <p xml:lang="cs">Poznámky si můžete vytisknout nebo vyexportovat jako dokument v HTML.</p>
  <p xml:lang="ca">Les notes es poden imprimir o exportar com a documents HTML.</p>
  <p>Gnote also supports synchronization, making it simple to use it on multiple devices.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Gnote 也支持同步，在多个设备上使用更简便。</p>
  <p xml:lang="uk">Крім того, у Gnote передбачено підтримку синхронізації для спрощення користування нотатками з різних пристроїв.</p>
  <p xml:lang="tr">Gnote, eşitlemeyi de desteklemesiyle, birden çok aygıtta kullanılmasını basitleştirir.</p>
  <p xml:lang="sv">Gnote stöder också synkronisering vilket gör det enkelt att använda på flera enheter.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномов бележник такође подржава усклађивање, чинећи једноставним његово коришћење на више уређаја.</p>
  <p xml:lang="ru">Также Gnote поддерживает синхронизацию, что упрощает его использование на нескольких устройствах.</p>
  <p xml:lang="ro">Gnote suportă de asemenea sincronizare, facilitând utilizarea mai multor dispozitive.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Gnote possui suporte a sincronização, facilitando o uso em vários dispositivos.</p>
  <p xml:lang="pt">Gnote possui suporte a sincronização, facilitando o uso em vários dispositivos.</p>
  <p xml:lang="pl">Gnote obsługuje także synchronizację, upraszczając jego używanie na wielu urządzeniach.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnote ondersteunt ook synchronisatie, waardoor u het eenvoudig kunt gebruiken op meerdere apparaten.</p>
  <p xml:lang="lt">Gnote taip pat palaiko sinchronizavimą, todėl lengva ją naudoti keliuose įrenginiuose.</p>
  <p xml:lang="ja">Gnote は複数のデバイスで使いやすいよう同期にも対応しています。</p>
  <p xml:lang="it">Gnote supporta anche la sincronizzazione, rendendo semplice l'uso su più dispositivi.</p>
  <p xml:lang="id">Gnote juga mendukung penyelarasan, membuatnya mudah untuk menggunakannya di beberapa perangkat.</p>
  <p xml:lang="hu">A Gnote támogatja a szinkronizálást is, így egyszerűvé téve a több eszközön való használatot.</p>
  <p xml:lang="eu">Gnote aplikazioak sinkronizazioa ere onartzen du, gailu anitzetan erabil ahal izateko.</p>
  <p xml:lang="es">Gnote también permite la sincronización, facilitando su uso en múltiples equipos.</p>
  <p xml:lang="de">Gnote unterstützt ebenfalls ein Abgleichen Ihrer Daten, sodass eine Verwendung auf mehreren Geräten einfach wird.</p>
  <p xml:lang="da">Gnote understøtter også synkronisering, hvilket gør det let at bruge på flere enheder.</p>
  <p xml:lang="cs">Gnote také podporuje synchronizaci, takže můžete poznámky jednoduše používat na více zařízeních naráz.</p>
  <p xml:lang="ca">Gnote també permet sincronització, fent possible usar-lo en múltiples dispositius.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="637" type="default" width="872">https://wiki.gnome.org/Apps/Gnote?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=gnote_main_window.png</screenshot>
  <screenshot height="637" type="default" width="872">https://wiki.gnome.org/Apps/Gnote?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=start_here.png</screenshot>
  <screenshot height="637" type="default" width="872">https://wiki.gnome.org/Apps/Gnote?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=using_links.png</screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Gnote</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnote/issues</url>
 <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-07-21" version="44.1">
   <ul>
    <li>Limit tab max width and add tab scroll (#153)</li>
    <li>Fix occasional crash when renaming link</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2023-03-19" version="44.0">
   <ul>
    <li>Open notes in tab next to current and move to previous on close</li>
    <li>Fix meson a deprecation warning</li>
    <li>Fix notebook deletion (#141)</li>
    <li>Determine timezone offset dynamically, so the server misconfig does not matter (#139)</li>
    <li>Fix crash when opening link (#45)</li>
    <li>Make Ctrl+W close current tab (#146)</li>
    <li>Fix noteoftheday not deleting unmodified notes</li>
    <li>Updated German (de) manual</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2022-10-05" version="43.0">
   <ul>
    <li>Make delete button visually destructive in confirmation dialog (#120)</li>
    <li>Fix png icons renamed as svg (#136)</li>
    <li>Minimum required Meson version now is 0.59</li>
    <li>Set focus on current page when popover is closed</li>
    <li>Integrate search to header bar (#122)</li>
    <li>Fix Ctrl+comma not working as listed in shortcuts window</li>
    <li>Add shortcuts for switching tabs in main window (#124)</li>
    <li>Add shortcut to open shortcuts window (#123)</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2022-03-27" version="42.0">
   <ul>
    <li>Fix build using meson 0.61.0</li>
    <li>Manual updates and fixes</li>
    <li>Fix wrong selection after backgrounding</li>
    <li>Show help for --background option (#118)</li>
    <li>Main UI now uses tabs to open notes</li>
    <li>Fix duplicate condition in SyncManager (#111)</li>
    <li>Rename lefover Add-in to plugin in manual (#113)</li>
    <li>Fix date formatting when second is single digit (#115)</li>
    <li>Fix excessive saves due to rogue marks</li>
    <li>Fix search box focus when very first search in window is in note (#108)</li>
    <li>Added Catalan manual (ca)</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2021-09-06" version="41.0">
   <ul>
    <li>Fix size and add more screenshots to appdata</li>
    <li>Fix a bunch of outdated URLs and instructions</li>
    <li>Fix metadata license tag</li>
    <li>Added Indonesian manual</li>
    <li>Build system changed to meson</li>
    <li>Plugins now stored in plugins folder instead of addins</li>
    <li>Fix synchronization when files are larger than 64k (#50)</li>
    <li>Stopped using lots of Glib and Gtk deprecations</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2021-03-26" version="40.0">
   <ul>
    <li>Use reverse-domain convention for naming desktop and search provider files</li>
    <li>Refactor D-Bus support to reuse the connection established by GtkApplication</li>
    <li>Update AppData file format</li>
    <li>Add accelerator Ctrl+D for insert timestamp</li>
    <li>WebDAV sync no longer uses wdfs</li>
    <li>Make insert timestamp plugin work again</li>
    <li>Fix crash when synchronizing immediately after configuring</li>
    <li>Change shortcut for find first/next to Ctrl-G/Ctrl-Shitf-G</li>
    <li>Change icons and remove labels from find next/previous</li>
    <li>--search will raise existing search window or open a new one (issue #21)</li>
    <li>Fix opening of context menu (issue #16)</li>
    <li>Fix newly enabled addin not working for opened notes (PR #11)</li>
    <li>Fix find previous match</li>
    <li>Fix changing sorting not always works</li>
    <li>Fix GTK criticals upon exiting the application (issue #43)</li>
    <li>Fix few memory leaks</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2020-09-19" version="3.38.0">
   <ul>
    <li>Fix occasional crash when closing</li>
    <li>Note rename optimisation</li>
    <li>Fix autolinking when renaming note with no links to it</li>
    <li>Fix logic inversion for unfiled notes</li>
    <li>Fix invalid Mallard markup in manual</li>
    <li>Allow selecting local sync folder directly in drop down (fixes issue 41)</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2020-04-18" version="3.37.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Use $XDG_CURRENT_DESKTOP for client side decoration</li>
     <li>Minor synchronization performance improvements</li>
     <li>Fix crash in case of exception when creating manifest during synchronization</li>
     <li>Fix synchronization lock file expiration</li>
     <li>Make tests cleanup created temp files</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-15" version="3.36.0">
   <ul>
    <li>Required Glibmm version now is 2.62</li>
    <li>Fix a number of crashes during synchronization</li>
   </ul>
  </release>
  <release date="2020-02-23" version="3.35.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Added manual for Online Folder synchronization</li>
     <li>Lowered gspell requirement to 1.6</li>
     <li>Fix possible crash when removing tags</li>
     <li>Required C++ standard is now C++14</li>
     <li>Added 64-bit version D-Bus functions GetNoteCreateDateUnix and GeNoteChangeDateUnix</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-21" version="3.34.0"/>
  <release date="2019-05-12" type="development" version="3.33.0"/>
  <release date="2019-03-17" version="3.32.0"/>
 </releases>
 <translation type="gettext">gnote</translation>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Gnote.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Gnote.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnucash.GnuCash</id>
 <pkgname>gnucash</pkgname>
 <source_pkgname>gnucash</source_pkgname>
 <name>GnuCash</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GnuCash</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GnuCash</name>
 <name xml:lang="ur">GnuCash</name>
 <name xml:lang="uk">GnuCash</name>
 <name xml:lang="tr">GnuCash</name>
 <name xml:lang="te">Gnuక్యాష్</name>
 <name xml:lang="ta">GnuCash</name>
 <name xml:lang="ru">GnuCash</name>
 <name xml:lang="sv">GnuCash</name>
 <name xml:lang="sr">Гнуов новчић</name>
 <name xml:lang="sk">GnuCash</name>
 <name xml:lang="ro">GnuCash</name>
 <name xml:lang="pt_BR">GnuCash</name>
 <name xml:lang="pt">GnuCash</name>
 <name xml:lang="pl">GnuCash</name>
 <name xml:lang="nl">GnuCash</name>
 <name xml:lang="nb">GnuCash</name>
 <name xml:lang="mr">GnuCash</name>
 <name xml:lang="mni@bengali">GnuCash</name>
 <name xml:lang="mni">GnuCash</name>
 <name xml:lang="mai">ग्नूकैश</name>
 <name xml:lang="lv">GnuCash</name>
 <name xml:lang="lt">GnuCash</name>
 <name xml:lang="ks">GnuCash</name>
 <name xml:lang="kok@latin">GnuCash</name>
 <name xml:lang="kok">GnuCash</name>
 <name xml:lang="kn">ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್</name>
 <name xml:lang="ja">GnuCash</name>
 <name xml:lang="it">GnuCash</name>
 <name xml:lang="id">GnuCash</name>
 <name xml:lang="hr">GnuCash</name>
 <name xml:lang="hi">GnuCash</name>
 <name xml:lang="he">גנוקאש</name>
 <name xml:lang="fr">GnuCash</name>
 <name xml:lang="fi">GnuCash</name>
 <name xml:lang="fa">گنوکش</name>
 <name xml:lang="es">GnuCash</name>
 <name xml:lang="en_NZ">GnuCash</name>
 <name xml:lang="en_GB">GnuCash</name>
 <name xml:lang="en_AU">GnuCash</name>
 <name xml:lang="de">GnuCash</name>
 <name xml:lang="da">GnuCash</name>
 <name xml:lang="ca">GnuCash</name>
 <name xml:lang="brx">GnuCash</name>
 <name xml:lang="as">GnuCash</name>
 <name xml:lang="ar">جنوكاش</name>
 <summary>Manage your finances, accounts, and investments</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">管理您的財務、帳目和投資</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">管理您的财务、账户与投资</summary>
 <summary xml:lang="vi">Quản lý tài chính, các tài khoản và vốn cố định</summary>
 <summary xml:lang="ur">آپ اپنے مالگزاری، اكاؤنٹس اور سرمایہ كاری كا بندوبست كرو</summary>
 <summary xml:lang="uk">Керування вашими фінансами, рахунками та інвестиціями</summary>
 <summary xml:lang="tr">Maliyet, hesap ve yatırımlarınızı yönetin</summary>
 <summary xml:lang="te">మీ ఆర్ధికాలను, ఖాతాలను, పెట్టుబడులను నిర్వహించు</summary>
 <summary xml:lang="ta">உங்கள் நிதிகள், கணக்குகள், மற்றும் முதலீடுகளை பராமரிக்கவும்</summary>
 <summary xml:lang="ru">Управляйте своими финансами, счетами и инвестициями</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hantera dina finanser, konton och investeringar</summary>
 <summary xml:lang="sr">Управљајте вашим финансијама, налозима, и улагањима</summary>
 <summary xml:lang="ro">Administrează-ți finanțele, conturile și investițiile</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Gerencie suas finanças, contas e investimentos</summary>
 <summary xml:lang="pt">Faça a gestão das suas finanças, contas e investimentos</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzaj swoimi finansami, kontami i inwestycjami</summary>
 <summary xml:lang="nl">Om uw financiën, rekeningen en investeringen te beheren</summary>
 <summary xml:lang="ne">तपाईँको वित्तहरू, खाताहरू, र लगानीहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Forvalt dine finanser, kontoer og investeringer</summary>
 <summary xml:lang="mr">तुमचे आर्थिक व्यवहार, खाते आणि गुंतवणुकी यांचे व्यवस्थापन करा</summary>
 <summary xml:lang="mni@bengali">অদোমগী ফাইনান্সেস, একাউন্তস, অমসুং ইনভেস্তমেন্তস শীল-লাংউ</summary>
 <summary xml:lang="mni">ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯐꯥꯏꯅꯥꯟꯁꯦꯁ, ꯑꯦꯀꯥꯎꯟꯠꯁ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯏꯟꯚꯦꯁꯃꯦꯟꯠꯁ ꯁꯤꯜ-ꯂꯥꯡꯎ</summary>
 <summary xml:lang="mai">अपन वित्त, खाता आओर निवेश क' प्रबंधन करू</summary>
 <summary xml:lang="lv">Pārvaldiet savas finanses, kontus un investīcijas</summary>
 <summary xml:lang="lt">Valdykite savo finansus, sąskaitas ir investicijas</summary>
 <summary xml:lang="ks">पनॊन फायनानोस,एिकावुंट, तॊ ईनवीसटेमींट कॊरीव मनिज</summary>
 <summary xml:lang="kok@latin">Tuji duddu, khatim ani guntovnnuk hatall</summary>
 <summary xml:lang="kok">तुमचे वित्त,खाती आणि गुंतवणूकींचे व्यवस्थापन करात</summary>
 <summary xml:lang="ko">재정, 계정 및 투자 관리</summary>
 <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸುಗಳನ್ನು, ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಹೂಡಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ</summary>
 <summary xml:lang="ja">財務、口座および投資を管理します</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestisci le tue finanze, i conti e gli investimenti</summary>
 <summary xml:lang="id">Kelola keuangan, akun, dan investasi Anda</summary>
 <summary xml:lang="hu">Igazgassa pénzügyeit, számláit és befektetéseit</summary>
 <summary xml:lang="hr">Upravljaj novčanim sredstvima, kontima i ulaganjima</summary>
 <summary xml:lang="hi">अपने वित्त, खातों और निवेशों का प्रबंधन करें</summary>
 <summary xml:lang="he">ניהול הכספים, החשבונות וההשקעות</summary>
 <summary xml:lang="gu">તમારા નાણાકીય, હિસાબો અને રોકાણનું સંચાલન કરો</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gérez vos finances, vos comptes et vos investissements</summary>
 <summary xml:lang="fi">Hallitse rahavirtojasi, tilejäsi ja sijoituksiasi</summary>
 <summary xml:lang="fa">امور مالی،حساب‌ها و سرمایه‌گذاری خود را مدیریت کن</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kudeatu zure finantzak, kontuak eta inbertsioak</summary>
 <summary xml:lang="es">Gestione sus finanzas, cuentas e inversiones</summary>
 <summary xml:lang="en_NZ">Manage your finances, accounts, and investments</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Manage your finances, accounts, and investments</summary>
 <summary xml:lang="en_AU">Manage your finances, accounts, and investments</summary>
 <summary xml:lang="doi">अपने फाइनांस, खातें ते निवेशें दा प्रबंधन करो</summary>
 <summary xml:lang="de">Finanzverwaltung für Privatanwender und Kleinbetrieben</summary>
 <summary xml:lang="da">Håndter dine finanser, konti og investeringer</summary>
 <summary xml:lang="cs">Spravovat vaše finance, účty a investice</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestioneu les vostres finances, comptes i inversions</summary>
 <summary xml:lang="brx">नोंथांनि रां, एकाउन्ट, आरो रांखामानियाव बाहायनायखौ सामलाय</summary>
 <summary xml:lang="bg">Управлявайте финанси, сметки и инвестиции</summary>
 <summary xml:lang="as">আপোনাৰ বিত্তবোৰ, একাউন্টবোৰ, আৰু বিনিয়োগবোৰ পৰিচালনা কৰক</summary>
 <summary xml:lang="ar">إدارة الشؤون المالية والحسابات والاستثمارات الخاص بك</summary>
 <description>
  <p>
      GnuCash is a program for personal and small-business financial-accounting.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">GnuCash 是一給個人或小企業的財務會計軟體。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GnuCash 是一个适用于个人与小企业财务管理的程序。</p>
  <p xml:lang="ur">GnuCash ذاتی اور چھوٹے کاروبار کے مالی اکاؤنٹنگ کے لئے ایک پروگرام ہے.</p>
  <p xml:lang="uk">GnuCash — програма для фінансового обліку на особистому рівні і на рівні малого бізнесу.</p>
  <p xml:lang="tr">GnuCash, kişisel ve küçük işletme finansal muhasebesi için bir programdır.</p>
  <p xml:lang="te">Gnuక్యాష్‌ అనేది వ్యక్తిగత మరియు చిన్న-వ్యాపార ఫైనాన్షియల్-అకౌంటింగ్ కోసం ఉద్దేశించిన కార్యక్రమం.</p>
  <p xml:lang="ta">GnuCash என்பது தனிப்பட்ட மற்றும் சிறிய-வணிக நிதி-மேலாண்மைக்கான பிரோகிராம்.</p>
  <p xml:lang="ru">GnuCash это программа для персонального учета финансов и ведения бухгалтерского учета для малого бизнеса.</p>
  <p xml:lang="sv">GnuCash är ett program för privat- och småföretagsbokföring.</p>
  <p xml:lang="sr">Гнуов новчић је програм финансијског рачуноводства за личну и употребу у малим пословањима.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">GnuCash é um programa de contabilidade financeira pessoal e de pequenas empresas.</p>
  <p xml:lang="pt">O GnuCash é um programa para contabilidade pessoal e micro-empresas.</p>
  <p xml:lang="pl">GnuCash to program do rachunkowości finansowej osób prywatnych i małych firm.</p>
  <p xml:lang="nl">GnuCash is boekhoudsoftware voor thuis en voor kleine ondernemingen.</p>
  <p xml:lang="nb">GnuCash er et program for personlig og småbedriftsregnskap.</p>
  <p xml:lang="mr">GnuCash हा वैयक्तिक व लघु-उद्योग आर्थिक-लेखांकनासाठी प्रोग्रॅम आहे.</p>
  <p xml:lang="mni@bengali">GnuCash অসি মীওই অমগী অমসুং অপীকপা-ব্যুজিনেস ফাইনান্সিএল-একাউন্তিংগী প্রোগ্রাম অমনি।</p>
  <p xml:lang="mni">GnuCash ꯑꯁꯤ ꯑꯁꯤ ꯃꯤ ꯃꯁꯥꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯄꯤꯛꯄ ꯂꯂꯣꯟ-ꯏꯇꯤꯛꯀꯤ ꯁꯦꯜꯊꯨꯝ-ꯑꯦꯀꯥꯎꯟꯇꯤꯡꯒꯤ ꯄ꯭ꯔꯣꯒ꯭ꯔꯥꯝ ꯑꯃꯅꯤ ꯫</p>
  <p xml:lang="mai">GnuCash व्यक्तिगत आओर लघु-व्यवसाय वित्तीय-लेखांकन कलेल एकटा प्रोग्राम अछि.</p>
  <p xml:lang="lv">GnuCash ir personīgo un mazā biznesa finanšu pārvaldības programma.</p>
  <p xml:lang="ks">GnuCash छु अख परोगराम </p>
  <p xml:lang="kok@latin">GnuCash ek kariavoll khasgi ani lhan-ud'degachea vrutachea hixobachi</p>
  <p xml:lang="kok">GnuCash ही खाजगी आणि ल्हान-व्यवसाय अर्थिक खात्याखातीर कार्यावळ आसा.</p>
  <p xml:lang="ko">GnuCash는 개인 및 소규모 기업 재무 회계를 위한 프로그램입니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್ ಎನ್ನುವುದು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮತ್ತು ಸಣ್ಣ ಉದ್ಯಮದ ಹಣಕಾಸು-ಲೆಕ್ಕಪತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಒಂದು ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಆಗಿದೆ.</p>
  <p xml:lang="it">GnuCash è un programma per la contabilità personale e delle piccole imprese.</p>
  <p xml:lang="id">GnuCash adalah sebuah program akuntansi keuangan untuk personal dan usaha kecil.</p>
  <p xml:lang="hu">A GnuCash egy személyi és kisvállalkozási pénzügyi elszámolási program.</p>
  <p xml:lang="hr">GnuCash je računovodstveni program, namijenjen pojedincima i malim poduzećima.</p>
  <p xml:lang="hi">GnuCash व्यक्तिगत और लघु-व्यवसाय वित्तीय-लेखांकन के लिए एक प्रोग्राम है. </p>
  <p xml:lang="he">גנוקאש היא תוכנת הנהלת חשבונות, לשימוש אישי ולעסקים קטנים.</p>
  <p xml:lang="fr">GnuCash est un programme pour la gestion de finances personnelles et de petites entreprises.</p>
  <p xml:lang="fi">GnuCash on ohjelma henkilökohtaiseen ja pienyritysten kirjanpitoon.</p>
  <p xml:lang="es">GnuCash es un programa para la contabilidad financiera personal y pequeños negocios.</p>
  <p xml:lang="en_NZ">GnuCash is a program for personal and small-business financial-accounting.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GnuCash is a program for personal and small-business financial-accounting.</p>
  <p xml:lang="en_AU">GnuCash is a program for personal and small-business financial-accounting.</p>
  <p xml:lang="de">GnuCash ist ein Buchhaltungsprogramm für Privatpersonen und kleine Unternehmen.</p>
  <p xml:lang="da">GnuCash er et program til finanshåndtering for personer og små virksomheder.</p>
  <p xml:lang="cs">GnuCash je program pro osobní a malofiremní finanční účetnictví.</p>
  <p xml:lang="ca">El GnuCash és un progrma per a comptabilitat financera personal o de petites empreses.</p>
  <p xml:lang="brx">GnuCash आ निजि आरो फिसा-फालांगि राङारि-एकाउन्टिंनि मोनसे प्रग्राम।</p>
  <p xml:lang="as">GnuCash হল ব্যক্তিগত আৰু ক্ষুদ্ৰ-ব্যৱসায় বিত্তীয়-গণনাৰ এটা কাৰ্যসূচী.</p>
  <p xml:lang="ar">جنوكاش هو برنامج للمحاسبة الشخصية و الأعمال التجارية الصغيرة</p>
  <p>
      Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to track bank accounts, stocks, income and expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based on professional accounting principles like double-entry
      accounting to ensure balanced books and accurate reports.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">設計成簡單易用，但又強大並具有彈性。GnuCash 可以讓您追蹤銀行帳戶、股票、收入和開支。雖然和記帳簿一樣直覺和快速，但它使用了專業的會計原則，像是複式計帳，以確保帳簿平衡，以及精確的報表。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GnuCash 易于使用，功能强大且灵活，可让您跟踪银行账户、股票，以及收入与支出。作为支票登记簿，它使用起来既快速又直观。它基于专业的会计原则，如复式记账，以确保账簿收支平衡，报表准确无误。</p>
  <p xml:lang="ur">ایسا ڈیزائن كیا گیا ہے كہ استعمال کرنا آسان ہے، ابھی تک طاقتور اور لچکدار ہے ، GnuCash آپ کے بینک اکاؤنٹس، اسٹاکس، آمدنی اور اخراجات پر نظر رکھنے کے لئے اجازت دیتا ہے. چیك بُك رجسٹر كے طور پر استعمال كرنے كے لئے كوئك اور انشیوٹیو ہے یہ پیشہ ورانہ اکاؤنٹنگ اصولوں پر مبنی ہے. جیسے ڈبل انٹری اکاؤنٹنگ بیلنس بُكس اور اكیورٹ رپورٹس یقینی بنانے كےلیے۔</p>
  <p xml:lang="uk">Програму створено простою у користуванні або потужною і гнучкою. Тому GnuCash надає вам змогу стежити за станом банківських рахунків, курсом акцій, прибутками і витратами. Швидка та інтуїтивно зрозуміла як чекова книжка, програма заснована на принципах професійного обліку, вона веде подвійний запис для забезпечення балансу у книгах та здатна формувати точні звіти.</p>
  <p xml:lang="tr">Kullanımı kolay, aynı zamanda güçlü ve esnek olacak şekilde tasarlanmış olan GnuCash, banka hesaplarını, hisse senetlerini, gelir ve giderleri izlemenize olanak tanır. Çek defteri kaydı olarak hızlı ve sezgisel olarak, dengeli kitapların ve doğru raporların sağlanması için çift giriş muhasebesi gibi mesleki muhasebe ilkelerine dayanır.</p>
  <p xml:lang="te">ఉపయోగించడానికి సులభమైనది అయినప్పటికీ, శక్తివంతంగా, సర్దుకుపోయేదిగా రూపొందించబడిన Gnuక్యాష్ బ్యాంకు ఖాతాలు, స్టాకులు, రాబడి మరియు ఖర్చులను గుర్తు పెట్టేందుకు మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. చెక్ బాక్స్ రిజిష్టర్‌గా ఉపయోగించడానికి త్వరిత గతి సహజ జ్ఞానం కలిగినదిగా ఉండడంతో అది బ్యాలెన్స్ పుస్తకాలు, ఖచ్చితమైన నివేదికలు ఉండేలా చూసోందుకు డబుల్ ఎంట్రీ అకౌంటింగ్ లాంటి వ్యక్తిగత వృత్తినైపుణ్య అకౌంటింగ్ సూత్రాల మీద ఆధారపడుతుంది.</p>
  <p xml:lang="ta">பயன்படுத்த எளிதாக இருந்தும், சக்தி வாய்ந்ததாக மற்றும் சாதகமானதாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளதால், GnuCash நீங்கள் வங்கி கணக்குகள், பங்குகள், வருமானம் மற்றும் செலவுகளை கண்காணிக்க அனுமதிக்கிறது. ஒரு காசோலை பதிவேட்டாக பயன்படுத்த விரைவானதாக மற்றும் உள்ளுணர்வுடன் இருப்பதால், இது சரியான இருப்பு புத்தகங்கள் மற்றும் துல்லியமான அறிக்கைகளை உறுதி செய்ய இரட்டை-பதிவு கணக்கியல் போன்ற தொழில்முறை கணக்கியல் கொள்கைகளை அடிப்படையாக கொண்டுள்ளது.</p>
  <p xml:lang="ru">Спроектированная чтобы быть простой, но в то же время мощной и гибкой в использовании, GnuCash позволяет вам вести учёт ваших банковских счетов, акций, доходов и расходов. Будучи такой же удобной и интуитивной как чековая книжка, она основана на профессиональных принципах ведения бухгалтерии, таких как использование двойной записи для исключения ситуации расхождения счетов и создания точных отчётов.</p>
  <p xml:lang="sv">Utformat för att vara lätt att använda, men ändå kraftfullt och flexibelt, ger GnuCash dig möjligheten att spåra bankkonton, aktier, inkomster och utgifter. Så snabbt och intuitivt att använda som en checkbok, och bygger på professionella bokföringsprinciper som dubbel bokföring för att säkerställa balanserade böcker och tillförlitliga rapporter.</p>
  <p xml:lang="sr">Осмишљен да буде једноставан за коришћење, али моћан и прилагодљив, Гнуов новчић вам омогућава праћење банковних рачуна, деоница, прихода и расхода. Како је брз и интуитиван за коришћење као регистар чековне књижице, заснива се на професионалним рачуноводственим начелима као што је двојно књиговодство да би осигурао књиге биланса и тачне извештаје.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Projetado para ser fácil de usar e ainda poderoso e flexível, o GnuCash permite que você acompanhe as suas contas bancárias, ações, receitas e despesas. Tão rápido e intuitivo de usar como um talão de cheques, tem base nos princípios da contabilidade profissional, como o duplo lançamento contábil para garantir os balanços contábeis e relatórios precisos.</p>
  <p xml:lang="pt">Desenhado para ser fácil de usar mas poderoso e flexível, o GnuCash permite controlar contas bancárias, acções, receitas e despesas. Tão fácil e intuitivo de usar como um livro de cheques, é baseado em princípios contabilísticos profissionais, como a contabilidade de dupla entrada, para garantir livros saldados e relatórios precisos.</p>
  <p xml:lang="nl">GnuCash stelt u in staat om heel eenvoudig bankrekeningen, beleggingen, inkomsten en uitgaven bij te houden, zonder in te leveren op kracht of flexibiliteit. Net zo snel en intuïtief te gebruiken als een dagboek, maar gestoeld op boekhoudkundige principes om te zorgen voor een sluitende boekhouding en accurate rapporten.</p>
  <p xml:lang="nb">Designet for å være enkel å bruke, men likevel kraftig og fleksibel, lar GnuCash deg spore bankkontoer, aksjer, inntekter og kostnader. Like raskt og intuitivt å bruke som et sjekkhefteregister, er det basert på profesjonelle regnskapsprinsipper som dobbeltregnskap for å sikre balanserte bøker og nøyaktige rapporter.</p>
  <p xml:lang="mr">वापरण्यास अतिशय सोपे, तरीही प्रभावी व लवचिक अशा पद्धतीने रचना करण्यात आलेल्या GnuCash मुळे तुम्ही बँक खाती, समभाग, उत्पन्न व खर्चाचा आढावा घेता येतो. याचा तपासणीपुस्तक नोंदवहीच्या स्वरुपात झटपट व नाविन्यपूर्ण उपयोग करता येतो, ते दुहेरी-नोंद लेखांकन यासारख्या व्यवसायिक लेखांकनाच्या तत्वांवर आधारित आहेत ज्याद्वारे चोख ताळेबंद असलेल्या पुस्तकांची व अचूक अहवालांची खात्री केली जाते.</p>
  <p xml:lang="mni@bengali">সিজিন্নবদা লায়বা, অদুবু অকনবা ওইবা অমসুং হোংদোক-হোংজিন য়াবা মওংদা সেম্লবা, GnuCashনা নহাকপু বেঙ্ক একাউন্তসিং, স্তোকসিং, ইনকম অমসুং চাদিংসিং ত্রেক তৌবা য়াহল্লি। য়াংনা অমসুং খুদক্তা পাংথোকপা ঙম্বা মরম্না চেকবুক রেজিস্তর অমগুম্না সিজিন্নবা য়ারবা, মসিনা বেলেন্স ওইরবা বুকসিং অমসুং চপ চাবা রিপোর্তসিং ফংহন্নবগীদমক মসি সিনফমগী ওইবা একাউন্তিং প্রিন্সিপলসিং হায়বদি দবল-এন্ত্রি একাউন্তিংগুম্বদা য়ুম্ফম ওইবনি।</p>
  <p xml:lang="mni">ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯕꯗ ꯂꯥꯏꯅꯕ ꯗꯤꯖꯥꯏꯟ ꯇꯧꯕꯅꯤ, ꯍꯧꯖꯤꯛꯁꯨ ꯃꯄꯥꯡꯒꯜ ꯂꯩꯔꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯐ꯭ꯂꯦꯛꯁꯤꯕꯜ ꯑꯣꯏꯔꯤ, GnuCash ꯅ ꯕꯦꯡꯛ ꯑꯦꯀꯥꯎꯟꯠꯁꯤꯡ, ꯁ꯭ꯇꯣꯛꯁꯤꯡ, ꯏꯀꯝ ꯑꯃꯁꯨ ꯆꯥꯗꯤꯡꯁꯤꯡ ꯇ꯭ꯔꯦꯛ ꯇꯧꯕ ꯌꯥꯍꯜꯂꯤ꯫ ꯆꯦꯛꯕꯨꯛ ꯔꯦꯖꯤꯁꯇꯔ ꯑꯃ ꯑꯣꯏꯅ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯅꯕ ꯃꯁꯤ ꯌꯥꯝꯅ ꯊꯨꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯈꯪꯅꯤꯡꯒꯟꯕ ꯑꯣꯏꯕꯅ ꯃꯁꯤ ꯈꯨꯗꯝ ꯑꯣꯏꯅ ꯕꯦꯂꯦꯟꯁ ꯕꯨꯛꯁꯤꯡ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯞ-ꯆꯥꯕ ꯔꯤꯄꯣꯔꯠꯁꯤꯡ ꯄꯤꯅꯕ ꯗꯕꯜ-ꯑꯦꯟꯇ꯭ꯔꯤ ꯑꯦꯀꯥꯎꯟꯇꯤꯡ ꯑꯣꯏꯕ ꯄ꯭ꯔꯣꯐꯦꯁꯅꯦꯜ ꯑꯦꯀꯥꯎꯇꯤꯡ ꯄ꯭ꯔꯤꯟꯁꯤꯄꯜꯁꯤꯡꯗ ꯌꯨꯝꯐꯝ ꯑꯣꯏ꯫</p>
  <p xml:lang="mai">उपयोग मे आसान, तइयो शक्तिशाली आओर लचीला तैआर कएल गेल GnuCash अहाँकेँ बैंक खाता, शेयर, आय आओर व्यय पर नजर राखए मे सक्षम बनाबैत अछि. त्वरित आओर चेकबुक रजिस्टर क रूपेँ उपयोग कलेल सहज ई सुविधा दोहरा-प्रविष्टि लेखांकन जहिना पेशेवर लेखांकन सिद्धांत पर आधारित अछि जे संतुलित लेखा-बही आओर सटीक रिपोर्ट तैआर कएनाइ सुनिश्चित करैत अछि.</p>
  <p xml:lang="lv">Izstrādāts, lai būtu viegli lietojams un tajā pat laikā jaudīgs un elastīgs, GnuCash ļauj jums saglabāt kontus, ieņēmumus, izdevumus un akcijas. Lai arī to var izmantot kā vienkāršu izdevumu uzskaiti, tas ir balstīts uz profesionāliem grāmatvedības principiem, kā divkāršais ieraksts, nodrošinot bilanci un precīzus pārskatus.</p>
  <p xml:lang="ks">डिज़ायिन करनॊ आमुत युथ ईसतेमाल करुन आसान गछ़ॊ, तोतॊ गछ़ॊ ताकतवर तॊ लचकदार आसुन,GnuCash छु तोहयॊ ईजाज़त दिवान टरेक करनस मनज़ बेनक एकावुनट, सिटाक,ईनकम तॊ खरॊच</p>
  <p xml:lang="kok@latin">Sompeponnim vaprunk ankhlea, torui bollixtt ani bagovpi, GnuCash bank khatim, santthe, zodd ani khorch topasunk porvangi dita. Rokddem ani somzupi vaprunk ek chekpustokachea nondpott'tte sarkhi, ti vevsaik hixobachea totvancher adarit asa zoxe porim doddttea nondnnechea hixob zulloilelim pustokam ani binchukiche vakeanchi khatri korunk</p>
  <p xml:lang="kok">वापरपाक सोपे, तरीय शक्तिमान आणि लवचिक अशे तयार केल्ले, GnuCash तुमका बँक खाती, स्टॉक, उत्पन्न आणि खर्च हाचेर लक्ष दवरूंक दिता. चेकबुक नोंदवही म्हण वापरपाक ते सोपे आसा आणि डबल एंट्री अकौन्टिंगसारकिल्या व्यावसायिक अकौन्टिंग तत्त्वांचेर ते आदारित आसा जाकालागून समतोल हिशोब आणि अचूक अहवाल हांची खात्री मेळटा.</p>
  <p xml:lang="ko">사용하기 쉬우면서도 강력하고 유연하게 설계된, GnuCash를 사용하면 은행 계좌, 주식, 수익 및 비용을 추적할 수 있습니다. 수표장부 기입장처럼 빠르고 직관적으로 사용할 수 있는, 복식부기 회계와 같은 전문 회계 원칙을 기반으로 균형 있는 장부와 정확한 보고서를 보장합니다.</p>
  <p xml:lang="kn">ಬಳಕೆಗೆ ಸುಲಭವಾದ, ಆದರೆ ಅಷ್ಟೇ ಸಶಕ್ತ ಮತ್ತು ಸುಲಭವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು, ಸ್ಟಾಕ್‌ಗಳನ್ನು, ಆದಾಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚಗಳ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲು ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ. ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಆದ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಮತ್ತು ನಿಖರವಾದ ವರದಿಗಳು ದೊರೆಯುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಚೆಕ್‌ಬುಕ್ ರಿಜಿಸ್ಟರ್‌ನಂತೆ ಚುರುಕಾಗಿ ಮತ್ತು ಸುಲಭವಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿರುವ ಇದು ಡಬಲ್-ಎಂಟ್ರಿ ಅಕೌಂಟಿಂಗ್‌ನಂತರ ವೃತ್ತಿಪರ ಅಕೌಂಟಿಗ್ ನಿಯಮಗಳ ಮೇಲೆ ಆಧರಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ.</p>
  <p xml:lang="it">Progettato per essere di semplice utilizzo ma comunque potente e flessibile, GnuCash permette di tenere traccia dei conti bancari, delle azioni, delle entrate e delle uscite. Intuitivo nell'utilizzo come un libretto degli assegni, si basa sui principi fondamentali della contabilità per garantire il bilancio dei conti e l'accuratezza dei resoconti.</p>
  <p xml:lang="id">Didesain agar mudah digunakan, kaya fitur dan fleksibel, GnuCash memungkinkan Anda melacak akun bank, saham, pendapatan dan pengeluaran. Secepat dan seintuitif register buku cek, GnuCash dibuat berdasar prinsip-prinsip akuntansi profesional seperti akuntansi pencatatan-ganda untuk memastikan pembukuan yang seimbang dan laporan yang akurat.</p>
  <p xml:lang="hr">Jednostavan, istovremeno moćan i prilagodljiv, GnuCash omogućava praćenje bankovnih računa, dionica, prihoda i rashoda. GnuCash se zasniva na profesionalnim računovodstvenim načelima kao što je dvojno knjigovodstvo, te osigurava saldirane knjige i točne izvještaje.</p>
  <p xml:lang="hi">उपयोग में आसान, फिर भी शक्तिशाली और लचीले रूप में तैयार किया गया GnuCash आपको बैंक खातों, शेयरों, आय और व्यय पर नजर रखने में सक्षम बनाता है. त्वरित और चेकबुक रजिस्टर के रूप में उपयोग के लिए सहज यह सुविधा दोहरी-प्रविष्टि लेखांकन जैसे पेशेवर लेखांकन सिद्धांतों पर आधारित है जो संतुलित लेखा-बही और सटीक रिपोर्ट तैयार करना सुनिश्चित करती है. </p>
  <p xml:lang="he">מיועדת להיות קלה לשימוש, אך עצמתית וגמישה, גנוקאש מאפשרת לעקוב אחר חשבונות בנק, ניירות־ערך, הכנסות והוצאות. היא מהירה ואינטואיטיבית לשימוש, בדומה לרישום בפנקס המחאות. היא מבוססת על עקרונות חשבונאיים מקצועיים כמו מערכת חשבונאות כפולה כדי להבטיח ספרים מאוזנים ודוחות מדויקים.</p>
  <p xml:lang="fr">Conçu pour être facile à utiliser, mais puissant et flexible, GnuCash vous permet de suivre les comptes bancaires, les actions, les revenus et les dépenses. Aussi rapide et intuitif à utiliser qu'un registre papier, il est basé sur des principes comptables professionnels comme la comptabilité en partie double pour garantir des livres équilibrés et des rapports précis.</p>
  <p xml:lang="fi">Helppokäyttöiseksi, mutta silti tehokkaaksi ja joustavaksi suunnitellun GnuCashin avulla voit seurata pankkitilejä, osakkeita, tuloja ja menoja. Käyttö on helppoa ja intuitiivista kuten ruutuvihkon käyttö. Silti GnuCash sisältää ammattimaisten omaksumia periaatteita kuten kahdenkertaisen kirjanpidon varmistaakseen tasapainossa olevat merkkaukset ja tarkat raportit.</p>
  <p xml:lang="fa">گنوکش که برای سهولتِ استفاده در عین قدرت و انعطاف‌پذیری طراحی شده است، تو را قادر می‌سازد حساب‌های بانکی، سهام، درآمدها و هزینه‌هایت را پیگیری کنی. به همان سرعت و قابل درک بودنِ کاربردِ ثبت‌کننده دفترچه چک، برای اطمینان از دفترهای تراز و گزارش‌های دقیق بر پایه قواعد حسابداری حرفه‌ای از جمله حسابداری دوطرفه بنا شده است.</p>
  <p xml:lang="es">Diseñado para ser fácil de emplear, pero potente y flexible, GnuCash permite rastrear cuentas bancarias, provisiones, ingresos y gastos. Tan rápido e intuitivo para emplear como un registro de comprobación, está basado en los principios profesionales de contabilidad como apunte-doble para asegurar los balances de libros y boletines detallados.</p>
  <p xml:lang="en_NZ">Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to track bank accounts, stocks, income and expenses. As quick and intuitive to use as a chequebook register, it is based on professional accounting principles like double-entry accounting to ensure balanced books and accurate reports.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to track bank accounts, stocks, income and expenses. As quick and intuitive to use as a chequebook register, it is based on professional accounting principles like double-entry accounting to ensure balanced books and accurate reports.</p>
  <p xml:lang="en_AU">Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to track bank accounts, stocks, income and expenses. As quick and intuitive to use as a chequebook register, it is based on professional accounting principles like double-entry accounting to ensure balanced books and accurate reports.</p>
  <p xml:lang="de">Entworfen, um einfach im Gebrauch zu sein, aber mächtig und flexibel, erlaubt GnuCash Ihnen den Überblick über Ihre Bankkonten wie Wertpapiere, Einkünfte wie Aufwendungen zu behalten. So intuitiv und schnell zu benutzen wie ein Scheckbuchregister basiert es auf professionellen Prinzipien wie der doppelten Buchführung um ausgeglichene Bücher und präzise Berichte zu gewährleisten.</p>
  <p xml:lang="ca">Dissenyat per ser fàcil d'usar, però tot i així potent i flexible, el GnuCash us permet fer un seguiment de comptes bancaris, accions, ingressos i despeses. Tan ràpid i intuïtiu d'usar com un registre de xecs, està basat en principis comptables professionals com ara la comptabilitat per partida doble per assegurar llibres balancejats i informes exactes.</p>
  <p xml:lang="brx">गोरलैयै बाहायनो डिजाइन खालामनाय जायो, थेवबो गोहोगोरा आरो रुयदब, GnuCash आ नोंथांखौ अरायबो बेंक एकाउन्ट, स्टक, आय आरो खरसाखौ ट्रेक खालामनो गनायथि होयो। गोख्रै आरो हरखाब बुजिखांनाय महरै, आनजाद-बाक्सु रेजिस्टार महरै बाहायनो, बेयो फालांगियारि एकाउन्टिं खान्थियाव सोनारनाय जेरै-बेलेन्सगोनां बुक(बिजाब) आरो गेबें रिपर्टखौ रोखा खालामनो मोननै-हाबहोनाय एकाउन्टिं।</p>
  <p xml:lang="as">ব্যৱহাৰৰ সুবিধাৰ্থে আৰ্হি কৰিছে, এতিয়াও শক্তিশালী আৰু সংকুচিত-প্ৰসাৰিত, GnuCash য়ে আপোনাক বেংক একাউন্টবোৰ, ষ্টকবোৰ, আয় আৰু ব্যয়বোৰৰ হিচাপ ৰাখিবলৈ অনুমতি দিয়ে. এটা পৰীক্ষা বহীৰ পঞ্জীয়নৰ দৰে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ক্ষিপ্ৰ আৰু সহজে বুজি পোৱা, এইটো পৰিমাণৰ কিতাপবোৰ আৰু সঠিক ৰিপোৰ্টবোৰ নিশ্চিত কৰিবলৈ দ্বিগুণ-প্ৰৱিষ্টি গণনাটোৰ দৰে দক্ষ গণনাৰ নীতিবোৰৰ ওপৰত আধাৰিত.</p>
  <p xml:lang="ar">مصمم ليكون سهل الاستخدام، لكنه قوي ومرن، جنوكاش يسمح لك بتتبع الحسابات المصرفية والأسهم والإيرادات والمصروفات. وطريقة سريعة وبديهية لاستخدام دفتر الشيكات، لأنه يقوم على مبادئ المحاسبة المهنية مثل محاسبة القيد المزدوج لضمان الدفاتر المتوازنة والتقارير الدقيقة.</p>
  <p>With GnuCash you can (but are not limited to):</p>
  <p xml:lang="zh_TW">透過 GnuCash，您可以做到以下的事情(以及更多)：</p>
  <p xml:lang="zh_CN">借助 GnuCash，您可以做到（但不限于）：</p>
  <p xml:lang="ur">GnuCash کے ساتھ آپ (لیکن تک محدود نہیں ) کر سکتے ہیں:</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою GnuCash ви можете робити такі речі (і не лише такі речі):</p>
  <p xml:lang="tr">GnuCash ile şunları yapabilirsiniz (ancak bunlarla sınırlı değildir):</p>
  <p xml:lang="te">Gnuక్యాష్‌తో మీరు చేయగలరు (కానీ దీనికి పరిమితం కాదు):</p>
  <p xml:lang="ta">GnuCash-உடன் நீங்கள் செய்யமுடிவது (ஆனால் அவை மட்டுமே வரம்பாக இல்லை):</p>
  <p xml:lang="ru">Вот неполный список того, что вы можете делать при помощи GnuCash:</p>
  <p xml:lang="sv">Med GnuCash kan du (men är inte begränsad till):</p>
  <p xml:lang="sr">Са Гнуовим новчићем можете да (али нисте ограничени):</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Com o GnuCash você pode (mas não está limitado a):</p>
  <p xml:lang="pt">Com o GnuCash pode (sem estar limitado a):</p>
  <p xml:lang="pl">Dzięki GnuCash możesz (ale nie tylko):</p>
  <p xml:lang="nl">Met GnuCash kunt u (maar bent u niet beperkt tot):</p>
  <p xml:lang="nb">Med GnuCash kan du (dog ikke begrenset til):</p>
  <p xml:lang="mr">GnuCash द्वारे तुम्ही पुढील बाबी करु शकतात (मात्र त्यापुरते मर्यादित नाही):</p>
  <p xml:lang="mni@bengali">GnuCashগা লোয়ননা নহাক্না ঙমগনি (অদুবু অকক্নবা মওংদা নত্তে):</p>
  <p xml:lang="mni">GnuCash ꯇꯧꯗꯨꯅ ꯑꯗꯣꯝꯅ ꯇꯧꯕ ꯉꯝꯒꯅꯤ (ꯑꯗꯨꯕꯨ ꯄꯪꯈꯩ ꯂꯩꯇꯦ):</p>
  <p xml:lang="mai">GnuCash क सँग अहाँ ई सब कए सकैत छी (मुदा एतय धरि सीमित नहि अछि):</p>
  <p xml:lang="lv">Ar GnuCash jūs varat (un ne tikai):</p>
  <p xml:lang="ks">GnuCashस सॊत हेकिव तोहयॊ ( मगर छॊ नॊ हदस मनज़):</p>
  <p xml:lang="kok@latin">GnuCasha vorvim tujean (punn hachea porian moriadit)</p>
  <p xml:lang="kok">GnuCash संयत तुमी (पुण मेरेन मर्यादित ना):</p>
  <p xml:lang="kn">ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು (ಇಷ್ಟಕ್ಕೆ ಮಿತಿಯಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ):</p>
  <p xml:lang="it">Con GnuCash è possibile:</p>
  <p xml:lang="id">Dengan GnuCash Anda dapat (namun tidak terbatas):</p>
  <p xml:lang="hu">A GnuCash segítségével (de nem kizárólagosan):</p>
  <p xml:lang="hr">Neke od mogućnosti koje pruža GnuCash:</p>
  <p xml:lang="hi">GnuCash के साथ आप यह सब कर सकते हैं (लेकिन यहीं तक सीमित नहीं है):</p>
  <p xml:lang="he">עם גנוקאש ניתן גם (אך לא רק):</p>
  <p xml:lang="fr">Avec GnuCash vous pouvez (entre autres) :</p>
  <p xml:lang="fi">GnuCashin avulla voit (mutta et ole rajoittunut):</p>
  <p xml:lang="fa">با گنوکش می‌توانی (البته به آنها محدود نیستی):</p>
  <p xml:lang="es">Con GnuCash puede (pero está limitado):</p>
  <p xml:lang="en_NZ">With GnuCash you can (but are not limited to):</p>
  <p xml:lang="en_GB">With GnuCash you can (but are not limited to):</p>
  <p xml:lang="en_AU">With GnuCash you can (but are not limited to):</p>
  <p xml:lang="de">Mit GnuCash können Sie neben Anderem:</p>
  <p xml:lang="da">Med GnuCash kan du (men er ikke begrænset til):</p>
  <p xml:lang="ca">Amb el GnuCash podeu (però no esteu limitats a):</p>
  <p xml:lang="brx">GnuCashजों नोंथाङा हायो (नाथाय सिमागोनां नङा):</p>
  <p xml:lang="as">GnuCash ৰ সৈতে আপুনি পাৰে (কিন্তু সীমিত কৰা নহয়):</p>
  <p xml:lang="ar">مع جنوكاش يمكنك (ولكن لا تقتصر على):</p>
  <ul>
   <li>Keep track of your day to day personal income and expenses</li>
   <li xml:lang="zh_TW">追蹤日常的收入和開支</li>
   <li xml:lang="zh_CN">追踪您的日常个人收入和支出</li>
   <li xml:lang="ur">آپ كے دن بہ دن كی ذاتی آمدنی اور اخراجات كو یاد رکھیں</li>
   <li xml:lang="uk">Стежити за щоденними особистими надходженнями і витратами</li>
   <li xml:lang="tr">Günlük kişisel gelir ve harcamalarınızı takip edin</li>
   <li xml:lang="te">మీ రోజు వారీ వ్యక్తిగత రాబడి, ఖర్చుల జాడను గుర్తు పెట్టు.</li>
   <li xml:lang="ta">உங்கள் தினசரி தனிநபர் வருமானம் மற்றும் செலவுகளை கண்காணிக்கலாம்</li>
   <li xml:lang="ru">Отслеживать ваши ежедневные доходы и расходы </li>
   <li xml:lang="sv">Spåra dina dagliga privata inkomster och utgifter</li>
   <li xml:lang="sr">Пратите ваше дневне приходе и расходе</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Acompanhar as suas receitas e as suas despesas pessoais do dia-a-dia</li>
   <li xml:lang="pt">Seguir diariamente as suas receitas e despesas pessoais</li>
   <li xml:lang="pl">Śledź swoje codzienne dochody i wydatki</li>
   <li xml:lang="nl">Uw persoonlijke inkomsten en uitgaven van dag tot dag volgen</li>
   <li xml:lang="nb">Hold oversikt over dine daglige personlige inntekter og kostnader</li>
   <li xml:lang="mr">तुमचे दैनंदिन उत्पन्न व खर्चांवर लक्ष ठेवणे</li>
   <li xml:lang="mni@bengali">নহাক্কী নুমিৎ খুদিংগী ওইবা নসাগী ইনকম অমসুং চাদিংসিং ত্রেক তৌ</li>
   <li xml:lang="mni">ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯅꯣꯡꯃ ꯃꯣꯡꯃꯒꯤ ꯅꯁꯥꯒꯤ ꯏꯟꯀꯝ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯥꯗꯤꯡ ꯇ꯭ꯔꯦꯛ ꯇꯧꯕꯤꯌꯨ</li>
   <li xml:lang="mai">अपन रोजमर्रा क व्यक्तिगत आय आओर व्यय पर नज़र राखू</li>
   <li xml:lang="lv">Uzskaitīt jūsu ikdienas ieņēmumus un izdevumus</li>
   <li xml:lang="ks">खयाल थॊयिव पननॊन दोह दॊश कॊन ज़ॊती आमदन तॊ खरचस</li>
   <li xml:lang="kok@latin">Tujea dispott'ttea khasgi zodd ani khorchacho hixob dhor</li>
   <li xml:lang="kok">दर दिसाच्या तुमच्या खाजगी कमाई आणि खर्चार ट्रॅक दवरात</li>
   <li xml:lang="ko">일상적인 개인 소득 및 비용을 추적합니다</li>
   <li xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ದೈನಂದಿನ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಆದಾಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚಗಳ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು</li>
   <li xml:lang="it">Tenere traccia quotidianamente delle entrate e delle uscite personali</li>
   <li xml:lang="id">Melacak pendapatan dan pengeluaran personal harian Anda</li>
   <li xml:lang="hu">Kövesse nyomon napi személyes bevételeit és kiadásait</li>
   <li xml:lang="hr">Prati dnevne prihode i rashode</li>
   <li xml:lang="hi">अपनी रोजमर्रा की व्यक्तिगत आय और व्यय पर नज़र रखें</li>
   <li xml:lang="he">מעקב יומי אחר הכנסות והוצאות אישיות</li>
   <li xml:lang="fr">Suivre vos revenus et vos dépenses personnelles au jour le jour</li>
   <li xml:lang="fi">Pitää kirjaa päivittäisistä tuloista ja menoista</li>
   <li xml:lang="fa">درآمد و هزینه‌های شخصی روزانه خود را پیگیری کنی</li>
   <li xml:lang="es">Conservar seguimiento diario de ingresos y gastos personales</li>
   <li xml:lang="en_NZ">Keep track of your day to day personal income and expenses</li>
   <li xml:lang="en_GB">Keep track of your day to day personal income and expenses</li>
   <li xml:lang="en_AU">Keep track of your day to day personal income and expenses</li>
   <li xml:lang="de">Die Übersicht über Ihre täglichen persönlichen Einnahmen und Ausgaben bewahren</li>
   <li xml:lang="da">Holde styr på dine indtæger og udgifter</li>
   <li xml:lang="ca">Feu un seguiment del dia a dia dels vostres ingressos i despeses</li>
   <li xml:lang="brx">नोंथांनि सानफ्रोमबोनि निजि आय आरो खरसानि हिसाबखौ दोन</li>
   <li xml:lang="as">আপোনাৰ প্ৰত্যেক দিনৰ আয় আৰু ব্যয়বোৰৰ হিচাপ ৰাখক</li>
   <li xml:lang="ar">تعقب الدخل الشخصي يوما بعد يوم والنفقات الخاصة بك</li>
   <li>Manage your stock, bond and mutual fund accounts with ease</li>
   <li xml:lang="zh_TW">輕鬆管理您的股票、債券以及共同基金</li>
   <li xml:lang="zh_CN">轻松管理您的股票，债券以及共同基金账户</li>
   <li xml:lang="ur">آپ كے اسٹاک، بانڈ اور باہمی فنڈ اکاؤنٹس مینج كریں</li>
   <li xml:lang="uk">Без проблем керувати вашими акціями, облігаціями та рахунками інвестиційних фондів</li>
   <li xml:lang="tr">Hisse senedi, tahvil ve yatırım fonu hesaplarınızı kolaylıkla yönetin</li>
   <li xml:lang="te">మీ స్టాకు, బాండ్, మ్యూచువల్ ఫండ్ ఖాతాలను సులభంగా నిర్వహించు</li>
   <li xml:lang="ta">உங்கள் பங்குகள், மியூசுவல் ஃபன்ட் கணக்குகளை எளிதாக நிர்வகிக்கலாம்</li>
   <li xml:lang="ru">С легкостью вести учёт ваших акций, облигаций и взаимных фондов</li>
   <li xml:lang="sv">Smidigt hantera dina aktie-, obligations, och investeringsfondskonton</li>
   <li xml:lang="sr">Управљајте са лакоћом налозима ваших деоница, обвезница и инвестиционог фонда</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Gerenciar as suas contas de ações, títulos e fundos mútuos com facilidade</li>
   <li xml:lang="pt">Fazer a gestão de acções, obrigações e fundos facilmente</li>
   <li xml:lang="pl">Z łatwością zarządzaj swoimi akcjami, obligacjami i funduszami inwestycyjnymi</li>
   <li xml:lang="nl">Uw aandelen, obligaties en beleggingsfondsen eenvoudig beheren</li>
   <li xml:lang="nb">Administrer aksje-, obligasjons- og aksjefondskontoer på en enkel måte</li>
   <li xml:lang="mr">तुमचे समभाग, रोखे व म्युच्युअल फंड खात्यांचे सहजपणे व्यवस्थापन करणे</li>
   <li xml:lang="mni@bengali">নহাক্কী স্তোক, বোন্দ অমসুং ম্যুচুএল ফন্দ একাউন্তসিং লায়না মেনেজ তৌ</li>
   <li xml:lang="mni">ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯁ꯭ꯇꯣꯛ, ꯕꯣꯟꯗ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯤꯎꯆꯨꯌꯦꯜ ꯐꯟꯗ ꯑꯦꯀꯥꯎꯟꯠꯁꯤꯡ ꯂꯥꯏꯅ ꯁꯤꯜꯂꯥꯡꯎ</li>
   <li xml:lang="mai">अपन शेयर, बांड आओर म्यूचुअल फंड खाता केँ सरलता सँ प्रबंधित करू</li>
   <li xml:lang="lv">Ērti pārvaldīt akcijas un vērtspapīrus</li>
   <li xml:lang="ks">पनॊन सिटाक, बानड तॊ मयूचवल फनड एकावनटन कॊरिव मनेज आसॊनी सान</li>
   <li xml:lang="kok@latin">Tuje santthe, homipotram ani mutual nidhichim khatim sompeponnim hatall</li>
   <li xml:lang="kok">तुमची स्टॉक, बॉन्ड आणि म्यूच्यूअल फंड खात्यांचे सहज व्यवस्थापन करात.</li>
   <li xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಾಕ್‌, ಬಾಂಡ್ ಮತ್ತು ಮ್ಯುಚವಲ್‌ ಫಂಡ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು</li>
   <li xml:lang="it">Gestire con facilità i tuoi conti per azioni, obbligazioni e fondi comuni</li>
   <li xml:lang="id">Mengelola akun saham, obligasi, dan reksadana dengan mudah</li>
   <li xml:lang="hu">Könnyedén kezelheti részvény-, kötvény- és befektetési alapszámláit</li>
   <li xml:lang="hr">Upravljaj kontima dionica, obveznica i investicijskih fondova s lakoćom</li>
   <li xml:lang="hi">अपने शेयर, बांड और म्यूचुअल फंड खातों को सरलता से प्रबंधित करें</li>
   <li xml:lang="he">ניהול מניות, אגרות חוב וקרנות נאמנות בקלות</li>
   <li xml:lang="fr">Gérer facilement vos actions, obligations et fonds communs de placement</li>
   <li xml:lang="fi">Hallita osake-, bondi- ja rahastotilejä helposti</li>
   <li xml:lang="fa">سهام، اوراق قرضه و حساب‌های صندوق‌های سرمایه‌گذاری مشترک را به آسانی مدیریت کنی</li>
   <li xml:lang="es">Gestiona sus cuentas de provisión, depósitos y fondos de inversión con facilidad</li>
   <li xml:lang="en_NZ">Manage your stock, bond and mutual fund accounts with ease</li>
   <li xml:lang="en_GB">Manage your stock, bond and mutual fund accounts with ease</li>
   <li xml:lang="en_AU">Manage your stock, bond and mutual fund accounts with ease</li>
   <li xml:lang="de">Mit Leichtigkeit Ihre Renten, Aktien und Fonds verwalten</li>
   <li xml:lang="da">Håndtere dine aktier, obligationer og investeringsbeviser</li>
   <li xml:lang="ca">Gestioneu el vostres comptes de fons d'accions, obligacions o inversions amb facilitat</li>
   <li xml:lang="brx">नोंथांनि स्टक, बन्ड आरो मिउसुआल फान्ड एकाउन्टखौ गोरलैयै मेनेज खालाम</li>
   <li xml:lang="as">আৰামেৰে আপোনাৰ ষ্টক, বণ্ড আৰু মিচুৱেল পুঁজিৰ একাউন্টবোৰ পৰিচালনা কৰক</li>
   <li xml:lang="ar">إدارة الأسهم والسندات وحسابات صناديق الاستثمار بسهولة</li>
   <li>Keep your small business' accounting up to date</li>
   <li xml:lang="zh_TW">替您的小企業的會計資訊維持在最新的狀態</li>
   <li xml:lang="zh_CN">保证您的小型企业账务永不落后</li>
   <li xml:lang="ur">آپ کے چھوٹے کاروبار كی اكاؤنٹنگ اپ ٹو ڈیٹ 'رکھیں</li>
   <li xml:lang="uk">Вести поточний облік фінансових аспектів вашого малого бізнесу</li>
   <li xml:lang="tr">Küçük işletmelerinizin muhasebesini güncel tutun</li>
   <li xml:lang="te">మీ చిన్న వ్యాపారం యొక్క అకౌంటింగ్‌ను ఈ తేదీ వరకు నిర్వహించు</li>
   <li xml:lang="ta">உங்கள் சிறு-வணிகத்தை கணக்கீடை நவீனமானதாக வைத்துக்கொள்ளலாம்</li>
   <li xml:lang="ru">Поддерживать бухгалтерию вашего малого бизнеса в актуальном состоянии</li>
   <li xml:lang="sv">Håll ditt småföretags bokföring aktuell</li>
   <li xml:lang="sr">Одржавате ваше мало пословно рачуноводство</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Manter a contabilidade da sua pequena empresa atualizada</li>
   <li xml:lang="pt">Manter a sua contabilidade da empresa actualizada</li>
   <li xml:lang="nl">De boekhouding van uw kleine onderneming bijhouden</li>
   <li xml:lang="nb">Hold småbedriftens regnskap oppdatert</li>
   <li xml:lang="mr">तुमच्या लहान व्यवसायाचे लेखांकन अद्ययावत ठेवणे</li>
   <li xml:lang="mni@bengali">নহাক্কী অপীকপা ব্যুজিনেসকী একাউন্ত সেম্বদু অপ তু দেত ওইহল্লু</li>
   <li xml:lang="mni">ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯑꯄꯤꯛꯄ ꯂꯂꯣꯟ-ꯏꯇꯤꯛꯀꯤ ꯑꯦꯀꯥꯎꯟꯇꯤꯡ ꯑꯞ ꯇꯨ ꯗꯦꯠ ꯑꯣꯏꯅ ꯊꯝꯕꯤꯌꯨ</li>
   <li xml:lang="mai">अपन लघु व्यवसाय क लेखांकन केँ अप टू डेट राखू</li>
   <li xml:lang="lv">Uzturiet savu mazo biznesu aktuālu</li>
   <li xml:lang="ks">पनॊन सुमाल बिज़नस एकावनटिनग थॊयिव अप टु डेट</li>
   <li xml:lang="kok@latin">Tuje lhan vepari hixob aichea tarkhent dovor</li>
   <li xml:lang="kok">तुमच्या व्यवसायाचे खाते अप टू डेट दवरात</li>
   <li xml:lang="ko">사용자의 소기업 회계 상태를 최신 상태로 유지합니다</li>
   <li xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ಸಣ್ಣ ಉದ್ಯಮದ ಹಣಕಾಸು ಲೆಕ್ಕಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ ಟು ಡೇಟ್ ಆಗಿ ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು</li>
   <li xml:lang="it">Mantenere aggiornata la contabilità della tua piccola attività</li>
   <li xml:lang="id">Menjaga akuntansi usaha kecil Anda tetap mutakhir</li>
   <li xml:lang="hr">Održi računovodstvo tvog malog poduzeća aktualnim</li>
   <li xml:lang="hi">अपने लघु व्यवसाय के लेखांकन को अप टू डेट रखें</li>
   <li xml:lang="he">שמירה על עדכניות ספרי החשבונות בעסק קטן</li>
   <li xml:lang="fr">Garde les comptes de votre petite entreprise à jour</li>
   <li xml:lang="fi">Pitää pienyrityksesi kirjanpidon ajan tasalla</li>
   <li xml:lang="fa">حسابداری کسب و کار کوچک خود را بروز نگه داری</li>
   <li xml:lang="es">Mantener su contabilidad de los pequeños negocios al día</li>
   <li xml:lang="en_NZ">Keep your small business' accounting up to date</li>
   <li xml:lang="en_GB">Keep your small business' accounting up to date</li>
   <li xml:lang="en_AU">Keep your small business' accounting up to date</li>
   <li xml:lang="de">Ihre kleine Geschäftsbuchhaltung auf dem Laufenden halten</li>
   <li xml:lang="da">Holde din bogføring for den mindre virksomhed opdateret</li>
   <li xml:lang="ca">Mantingueu la comptabilitat de la vostra petita empreas actualitzada</li>
   <li xml:lang="brx">नोंथांनि फालांगिनि एताउन्टिंखौ गोदानै दोन</li>
   <li xml:lang="as">আপোনাৰ ক্ষুদ্ৰ ব্যৱসায়ৰ হিচাবটো আপ টু ডেট কৰি ৰাখক</li>
   <li xml:lang="ar">تتبع المحاسبة الخاصة باعمالك التجارية و تحديثها يوميا</li>
   <li>Create accurate reports and graphs from your financial data</li>
   <li xml:lang="zh_TW">從您的財務資料中建立精確的報表與圖表</li>
   <li xml:lang="zh_CN">依照财务数据创建精确的报告与图表</li>
   <li xml:lang="ur">آپ کے مالی اعداد و شمار سے رپورٹیں اور گرافس بنائیں</li>
   <li xml:lang="uk">Створювати точні звіти та графіки на основі ваших фінансових даних</li>
   <li xml:lang="tr">Finansal verilerinizden doğru raporlar ve grafikler oluşturun</li>
   <li xml:lang="te">మీ ఆర్థిక డేటా నుంచి ఖచ్చితమైన నివేదికలు, గ్రాఫ్‌లను రూపొందించు</li>
   <li xml:lang="ta">உங்கள் நிதி தரவில் இருந்து துல்லியமான அறிக்கைகள் மற்றும் வரைபடங்களை உருவாக்கலாம்</li>
   <li xml:lang="ru">Создавать точные отчеты и графики на основе ваших финансовых данных</li>
   <li xml:lang="sv">Skapa tillförlitliga rapporter och diagram från dina finansdata</li>
   <li xml:lang="sr">Направите тачне извештаје и графике из ваших финансијских података</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Criar relatórios e gráficos precisos a partir de seus dados financeiros</li>
   <li xml:lang="pt">Criar relatórios e gráficos precisos dos seus dados financeiros</li>
   <li xml:lang="pl">Twórz dokładne raporty i wykresy na podstawie danych finansowych</li>
   <li xml:lang="nl">Accurate rapporten en grafieken maken van uw financiële gegevens</li>
   <li xml:lang="nb">Lag nøyaktige rapporter og grafer fra dine økonomiske data</li>
   <li xml:lang="mr">तुमच्या आर्थिक माहितीमधून अचूक अहवाल व आलेख तयार करणे</li>
   <li xml:lang="mni@bengali">নহাক্কী ফাইনান্সিএল দেতাদগী চপ চাবা রিপোর্তসিং অমসুং গ্রাফসিং সেম্মু</li>
   <li xml:lang="mni">ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯐꯥꯏꯅꯥꯟꯁꯤꯌꯦꯜ ꯗꯥꯇꯥꯗꯒꯤ ꯆꯞ ꯆꯥꯕ ꯔꯤꯄꯣꯔꯠ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯒ꯭ꯔꯥꯐꯁꯤꯡ ꯁꯦꯝꯒꯠꯂꯣ</li>
   <li xml:lang="mai">अपन वित्तीय डेटा सँ सटीक रिपोर्ट आओर ग्राफ बनाबू</li>
   <li xml:lang="lv">Izveidot precīzus pārskatus un grafikus saviem finanšu datiem</li>
   <li xml:lang="ks">बनॊयिव सही रिपोट तॊ गराफ पननॊ फायनानशल डाटा पयॊठ</li>
   <li xml:lang="kok@latin">Binchukiche vake ani alekh tujea arthik mhaite pasun roch</li>
   <li xml:lang="kok">तुमच्या अर्थिक डेटातल्यान अचूक अहवाल आणि ग्राफ्स तयार करात </li>
   <li xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸು ಮಾಹಿತಿಯಿಂದ ನಿಖರವಾದ ವರದಿಗಳು ಮತ್ತು ನಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದು</li>
   <li xml:lang="it">Creare dei resoconti e dei grafici accurati dai tuoi dati finanziari</li>
   <li xml:lang="id">Membuat laporan dan grafik yang akurat dari data keuangan Anda</li>
   <li xml:lang="hu">Készítsen pontos jelentéseket és grafikonokat pénzügyi adataiból</li>
   <li xml:lang="hr">Stvori točne izvještaje i dijagrame pomoću tvojih financijskih podataka</li>
   <li xml:lang="hi">अपने वित्तीय डेटा से सटीक रिपोर्ट और ग्राफ बनाएं</li>
   <li xml:lang="he">יצירת דוחות ותרשימים מדויקים מהנתונים הפיננסיים</li>
   <li xml:lang="fr">Créer des rapports et des graphiques précis à partir de vos données financières</li>
   <li xml:lang="fi">Luoda tarkkoja raportteja ja kuvaajia taloustietoihisi pohjaten</li>
   <li xml:lang="fa">از داده‌های مالی خود گزارش‌ها و نمودارهای دقیق تهیه کنی</li>
   <li xml:lang="es">Crea boletines precisos y gráficas desde sus datos financieros</li>
   <li xml:lang="en_NZ">Create accurate reports and graphs from your financial data</li>
   <li xml:lang="en_GB">Create accurate reports and graphs from your financial data</li>
   <li xml:lang="en_AU">Create accurate reports and graphs from your financial data</li>
   <li xml:lang="de">Präzise Berichte und Grafiken Ihrer Finanzdaten erzeugen</li>
   <li xml:lang="da">Oprette præcise rapporter og grafer over dine financielle data</li>
   <li xml:lang="ca">Creeu informes i gràfiques exactes a partir de les vostres dades financeres</li>
   <li xml:lang="brx">गेबें रिपर्ट आरो ग्राफ्सखौ नोंथांनि राङारि डाटा निफ्राय सोरजि</li>
   <li xml:lang="as">আপোনাৰ বিত্তীয় ডাটাৰ পৰা সঠিক ৰিপোৰ্ট আৰু লেখবোৰ তৈয়াৰ কৰক</li>
   <li xml:lang="ar">إنشاء تقارير دقيقة و رسوم البيانية من البيانات المالية</li>
   <li>Set up scheduled transactions to avoid repeated data entry</li>
   <li xml:lang="zh_TW">設定排程交易來避免重複輸入資料</li>
   <li xml:lang="zh_CN">设置计划交易事项，避免重复数据输入</li>
   <li xml:lang="ur">بار بار ڈاٹا انٹری سے بچنے کے لئے شیڈول کے مطابق لین دین مقرر کریں</li>
   <li xml:lang="uk">Налаштовувати заплановані транзакції для уникнення повторень у записах даних</li>
   <li xml:lang="tr">Tekrarlanan veri girişini önlemek için zamanlanmış işlemleri ayarlayın</li>
   <li xml:lang="te">తిరిగి చేసే డేటా ఎంట్రీని నివారించడానికి షెడ్యూల్ చేసిన లావాదేవీలను ఏర్పాటు చేయి</li>
   <li xml:lang="ta">மீண்டும் தரவு உள்ளீடை தவிர்க்க திட்டமிடப்பட்ட பரிமாற்றங்களை அமைக்கவும்</li>
   <li xml:lang="ru">Настроить плановые проводки для упрощения повторяющихся трат</li>
   <li xml:lang="sv">Ställa in schemalagda transaktioner för att undvika upprepad inmatning</li>
   <li xml:lang="sr">Подесите заказане трансакције како бисте избегли понављање датума уноса</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Configurar as transações programadas para evitar a entrada repetida dos dados</li>
   <li xml:lang="pt">Preparar transacções agendadas para evitar inserir dados repetidos</li>
   <li xml:lang="nl">Vaste journaalposten instellen om te voorkomen dat telkens dezelfde gegevens moeten worden ingevoerd</li>
   <li xml:lang="nb">Sett opp planlagte transaksjoner for å unngå gjentatt datainntasting</li>
   <li xml:lang="mr">माहिती नोंदीची पुनरावृत्ती टाळण्यासाठी अनुसूचित व्यवहार निश्चित करा</li>
   <li xml:lang="mni@bengali">দেতা এন্ত্রি হঞ্জিন্না তৌদনবগীদমক সেদ্যুল লেপ্লবা ত্রাঞ্জেক্সনসিং সেত অপ তৌ</li>
   <li xml:lang="mni">ꯗꯥꯇꯥ ꯍꯟꯖꯤꯟꯅ ꯆꯪꯁꯤꯟꯗꯅꯕ ꯁꯦꯗꯤꯎꯜ ꯇꯧꯔꯕ ꯇ꯭ꯔꯥꯟꯁꯦꯛꯁꯟꯁꯤꯡ ꯁꯦꯠ ꯑꯞ ꯇꯧꯔꯣ</li>
   <li xml:lang="mai">डेटा प्रविष्टि क दोहराव सँ बचए कलेल निर्धारित लेनदेन सेट करू</li>
   <li xml:lang="lv">Iestatiet plānotos grāmatojumus, lai novērstu atkārtotu datu ievadi</li>
   <li xml:lang="ks">सेट अप कॊरिव शडूलॊड टरानज़ेकशन यक तरफ तरावनॊ बापत दोहरावनॊ आमॊच़ डाटा एनटरी</li>
   <li xml:lang="kok@latin">Tharavik vevhar bosoi portun portun mhaitechi nond tallunk</li>
   <li xml:lang="kok">थारायिल्ले व्यवहार कसल्योय परत परत डेटा नोंदी टाळपाखातीर थारायात.</li>
   <li xml:lang="ko">반복되는 데이터 입력을 피하기 위해 표에 기입된 거래 설정하기</li>
   <li xml:lang="kn">ಪುನರಾವರ್ತಿತ ದತ್ತಾಂಶ ನಮೂದಿಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಅನುಸೂಚಿತ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಬಹುದು</li>
   <li xml:lang="it">Impostare delle transazioni pianificate per evitare l'immissione ripetitiva di dati</li>
   <li xml:lang="id">Mengatur transaksi terjadwal untuk menghindari entri data yang berulang</li>
   <li xml:lang="hr">Postavi terminirane transakcije i izbjegni ponavljajuće unose datuma</li>
   <li xml:lang="hi">डेटा प्रविष्टि के दोहराव से बचने के लिए निर्धारित लेनदेन सेट करें</li>
   <li xml:lang="he">הגדרת תנועה מחזורית למניעת הזנות כפולות</li>
   <li xml:lang="fr">Configurer des transactions récurrentes pour éviter de ré-entrer les mêmes données</li>
   <li xml:lang="fi">Asettaa aikataulutettuja siirtoja välttääksesi toistuvien tietojen kirjaamisen</li>
   <li xml:lang="fa">برای رهایی از ورود داده تکراری تراکنش‌های زمانبندی‌شده تنظیم کنی</li>
   <li xml:lang="es">Configurar transacciones planificadas para evitar datos de asiento repetidos</li>
   <li xml:lang="en_NZ">Set up scheduled transactions to avoid repeated data entry</li>
   <li xml:lang="en_GB">Set up scheduled transactions to avoid repeated data entry</li>
   <li xml:lang="en_AU">Set up scheduled transactions to avoid repeated data entry</li>
   <li xml:lang="de">Geplante Buchungen einrichten, um wiederholte Dateneingabe zu vermeiden</li>
   <li xml:lang="da">Opsæt planlagte transaktioner for at undgå gentagelse af dataindtastning</li>
   <li xml:lang="ca">Configura assentaments periòdics per evitar l'entrada de dades repetides</li>
   <li xml:lang="brx">गलेगले डाटा हाबहोनायखौ नागारनो फारिलाइ खालामखानाय लेनदेनखौ सेट आप खालाम</li>
   <li xml:lang="as">ডাটা প্ৰৱিষ্টিৰ পুনৰাবৃত্তিটো আওকাণ কৰিবলৈ নিৰ্ধাৰিত লেনদেনবোৰ ছেট আপ কৰক</li>
   <li xml:lang="ar">قم بإعداد المعاملات المجدولة لتجنب إدخال البيانات المتكررة</li>
   <li>Exchange by CSV/FinTS(former HBCI) or import SWIFT-MT9xx/QIF/OFX data including Transaction Matching</li>
   <li xml:lang="zh_TW">以 CSV/TinTS (前 HBCI) 交換資料，或從 SWIFT-MT9xx/QIF/OFX 匯入資料，並包括交易配對</li>
   <li xml:lang="zh_CN">通过CSV / FinTS（以前的HBCI）进行交换或导入SWIFT-MT9xx / QIF / OFX数据（包括交易匹配）</li>
   <li xml:lang="uk">Обмін за CSV/FinTS (раніше HBCI) або імпорт даних SWIFT-MT9xx/QIF/OFX з встановленням відповідності транзакцій</li>
   <li xml:lang="sv">Dela information genom CSV/FinTS (tidigare HBCI) eller importera SWIFT-MT9xx/QIF/OFX-data inklusive transaktionsmatchning</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Troque por CSV / serviços de operações financeiras (antigo HBCI) ou importe os dados do SWIFT-MT9xx / QIF / OFX incluindo as transações combinadas</li>
   <li xml:lang="pt">Negociar por CSV/FinTS(antigo HBCI) ou importar dados SWIFT-MT9xx/QIF/OFX, incluindo comparação de transacções</li>
   <li xml:lang="pl">Wymieniaj CSV/FinTS (wcześniej HBCI) lub importuj dane SWIFT-MT9xx/QIF/OFX</li>
   <li xml:lang="nl">Data uitwisselen via CSV/FinTS (voormalig HBCI) of data importeren in SWIFT/MT9xx/QIF/OFX formaat, inclusief boekingsherkenning</li>
   <li xml:lang="nb">Utveksle med CSV/FinTS (tidligere HBCI) eller importer SWIFT-MT9xx/QIF/OFX-data inkludert transaksjonssammenligning</li>
   <li xml:lang="ko">CSV/FinTS(구 HBCI)로 교환하거나 트랜잭션 매칭을 포함한 SWIFT-MT9xx/QIF/OFX 데이터 가져오기</li>
   <li xml:lang="it">Scambiare tramite CSV / FinTS (ex HBCI) o importare i dati SWIFT-MT9xx/QIF/OFX incluso l'abbinamento delle transazioni</li>
   <li xml:lang="id">Ganti dengan CSV/FinTS(former HBCI) atau impor data SWIFT-MT9xx/QIF/OFX termasuk Pencocokan Transaksi</li>
   <li xml:lang="hr">Razmijeni pomoću CSV/FinTS (prijašnji HBCI) ili uvezi SWIFT-MT9xx/QIF/OFX podatke, uključujući uspoređivanje transakcija</li>
   <li xml:lang="he">העברות חליפין על־ידי CSV/FinTS (לשעבר HBCI) או ייבוא נתונים מ SWIFT-MT9xx/QIF/OFX כולל התאמת תנועה</li>
   <li xml:lang="fr">Échanger par CSV/FinTS (anciennement HBCI) ou importer des données SWIFT-MT9xx/QIF/OFX, y compris avec une correspondance des transactions</li>
   <li xml:lang="fi">Vaihtaa tietoja CSV-/FinTS (entinen HBCI) -muodoissa tai tuoda SWIFT-MT9xx-/QIF-/OFX-tietoa sisältäen tapahtumien täsmäämisen</li>
   <li xml:lang="es">Cambio monetario por medio de CSV/FinTS (formato HBCI) o importaciones de datos SWIFT-MT9xx/QIF/OFX incluyendo Transacciones Cotejadas</li>
   <li xml:lang="en_NZ">Exchange by CSV/FinTS(former HBCI) or import SWIFT-MT9xx/QIF/OFX data including Transaction Matching</li>
   <li xml:lang="en_GB">Exchange by CSV/FinTS(former HBCI) or import SWIFT-MT9xx/QIF/OFX data including Transaction Matching</li>
   <li xml:lang="en_AU">Exchange by CSV/FinTS(former HBCI) or import SWIFT-MT9xx/QIF/OFX data including Transaction Matching</li>
   <li xml:lang="de">Datenaustausch mittels CSV/FinTS(former HBCI) oder importiere SWIFT-MT9xx/QIF/OFX Daten, einschließlich Buchungsabgleich</li>
   <li xml:lang="ca">Intercanvia per CSV/FinTS(abans HBCI) o importa les dades SWIFT-MT9xx/QIF/OFX incloent-hi la Concordància d'assentaments</li>
   <li>Perform financial calculations, such as a loan repayment</li>
   <li xml:lang="zh_TW">進行財務計算，例如貸款償還</li>
   <li xml:lang="zh_CN">执行贷款偿还等各种财务计算</li>
   <li xml:lang="ur">مالی حساب، انجام دیں ، جیسے قرض كی باز ادائیگی </li>
   <li xml:lang="uk">Виконувати фінансові обчислення, зокрема визначення виплат за позичками</li>
   <li xml:lang="tr">Bir kredi geri ödeme gibi mali hesaplamalar yapın</li>
   <li xml:lang="te">రుణం తిరిగి చెల్లింపు లాంటి ఆర్థిక లెక్కలను వేయి,</li>
   <li xml:lang="ta">கடனை திருப்பி செலுத்துவது போன்ற, நிதி கணக்கீடுகளை செய்யவும்</li>
   <li xml:lang="ru">Выполнять финансовые расчёты, например выплаты по займу</li>
   <li xml:lang="sv">Utför finansiella uträkningar, som återbetalning av lån</li>
   <li xml:lang="sr">Обавите финансијска израчунавања, као што је отплаћивање зајма</li>
   <li xml:lang="sk">Vykoná finančné výpočty, napr. splácanie pôžičky</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Executar cálculos financeiros, como o reembolso de um empréstimo</li>
   <li xml:lang="pt">Realizar cálculos financeiros, tais como o pagamento de um empréstimo</li>
   <li xml:lang="pl">Wykonuj obliczenia finansowe, takie jak spłata kredytu</li>
   <li xml:lang="nl">Financiële berekeningen maken, zoals de annuïtaire aflossing van een lening</li>
   <li xml:lang="nb">Utfør økonomiske beregninger, for eksempel tilbakebetaling av lån</li>
   <li xml:lang="mr">आर्थिक हिशेब करणे, उदाहरणार्थ कर्ज परतफेड</li>
   <li xml:lang="mni@bengali">লোন রিপেএমেন্ত অমগুম্বা, ফাইনান্সিএল কেল্ক্যুলেসনসিং পাংথোকউ</li>
   <li xml:lang="mni">ꯁꯦꯜ-ꯊꯨꯝ ꯄꯥꯕ ꯄꯥꯡꯊꯣꯛꯎ ꯈꯨꯗꯝ ꯑꯣꯏꯅ ꯂꯣꯟ ꯁꯤꯡꯒꯠꯄ</li>
   <li xml:lang="mai">ऋण अदायगी जहिना वित्तीय गणना पूरा करू</li>
   <li xml:lang="lv">Veikt finanšu aprēķinus, piemēram, kredīta atmaksu</li>
   <li xml:lang="ks">पॊरफारम कॊरिव फायनानशल कलकुलेशनॊ, मसलन लोन रिपेमेनट</li>
   <li xml:lang="kok@latin">Arthik gonnit kor zoxe porim ek rinnachem feddop koxem</li>
   <li xml:lang="kok">अर्थिक मेजप करात, देखीक कर्जाची परत फेड</li>
   <li xml:lang="kn">ಸಾಲ ಮರುಪಾವತಿಯಂತಹ ಹಣಕಾಸು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು</li>
   <li xml:lang="it">Effettuare calcoli finanziari, quali quelli per il rimborso di un prestito</li>
   <li xml:lang="id">Melakukan perhitungan finansial, seperti angsuran pinjaman</li>
   <li xml:lang="hu">Végezzen pénzügyi számításokat, például hiteltörlesztést</li>
   <li xml:lang="hr">Izradi financijske kalkulacije, kao što je otplaćivanje kredita</li>
   <li xml:lang="hi">ऋण अदायगी जैसी वित्तीय गणनाएं पूरी करें</li>
   <li xml:lang="he">ביצוע חישובים פיננסיים, כמו פרעון הלוואה</li>
   <li xml:lang="fr">Effectuer des calculs financiers, comme le remboursement d'un prêt</li>
   <li xml:lang="fi">Suorittaa talouteen liittyviä laskutoimituksia, kuten lainan takaisinmaksusuunnitelman</li>
   <li xml:lang="fa">محاسبات مالی از قبیل بازپرداخت وام انجام دهی</li>
   <li xml:lang="es">Proporciona cálculos financieros, como una amortización de un préstamo</li>
   <li xml:lang="en_NZ">Perform financial calculations, such as a loan repayment</li>
   <li xml:lang="en_GB">Perform financial calculations, such as a loan repayment</li>
   <li xml:lang="en_AU">Perform financial calculations, such as a loan repayment</li>
   <li xml:lang="de">Finanzkalkulationen ausführen wie Kredit-Rückzahlung</li>
   <li xml:lang="da">Udfør finansielle beregninger, såsom tilbagebetaling af lån</li>
   <li xml:lang="ca">Feu càlculs financers, com ara l'amortització de préstecs</li>
   <li xml:lang="brx">राङारि हिसाबखौ मावफुं, जेरै- लन सुख'फिननाय</li>
   <li xml:lang="as">ঋণ পুনৰ পৰিশোধৰ দৰে বিত্তীয় গণনাবোৰ সম্পাদন কৰক</li>
   <li xml:lang="ar">تنفيذ العمليات الحسابية المالية، مثل سداد القروض</li>
  </ul>
 </description>
 <categories>
  <category>Finance</category>
 </categories>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-info">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <developer_name>GnuCash Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GnuCash 專案</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GnuCash 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проєкт GnuCash</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GnuCash-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">GnuCash projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">Projeto GnuCash</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Projecto GnuCash</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">GnuCash project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GnuCash-prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">GnuCash 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Progetto GnuCash</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GnuCash</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GnuCash projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם גנוקאש</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Projet GnuCash</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">GnuCash-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Proyecto GnuCash</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_NZ">GnuCash Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">GnuCash Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_AU">GnuCash Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">GnuCash-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Projecte GnuCash</developer_name>
 <launchable type="desktop-id">gnucash.desktop</launchable>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <releases>
  <release date="2023-06-26" version="5.3+"/>
 </releases>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image height="590" type="source" width="1049">https://www.gnucash.org/images/features/feature_accounts_lg.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image height="590" type="source" width="1049">https://www.gnucash.org/images/features/feature_register_lg.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image height="590" type="source" width="1049">https://www.gnucash.org/images/features/feature_bar_chart_lg.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <translation type="gettext">gnucash</translation>
 <url type="homepage">https://www.gnucash.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.gnucash.org</url>
 <url type="faq">https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ</url>
 <url type="help">https://gnucash.org/docs.phtml</url>
 <url type="donation">https://gnucash.org/donate.phtml</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation</url>
 <icon height="128" type="cached" width="128">gnucash-icon.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">gnucash-icon.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <name>The Gnumeric Spreadsheet</name>
 <name xml:lang="ca">El full de càlcul Gnumeric</name>
 <name xml:lang="cs">Tabulkový kalkulátor Gnumeric</name>
 <name xml:lang="da">Gnumeric Regneark</name>
 <name xml:lang="de">Die Gnumeric Tabellenkalkulation</name>
 <name xml:lang="es">La hoja de cálculo Gnumeric</name>
 <name xml:lang="eu">Gnumeric kalkulu-orria</name>
 <name xml:lang="fr">Le Tableur Gnumeric</name>
 <name xml:lang="hu">A Gnumeric táblázatkezelő</name>
 <name xml:lang="id">Lembar Kerja Gnumeric</name>
 <name xml:lang="kk">Gnumeric электрондық кестелері</name>
 <name xml:lang="nb">Gnumeric regneark</name>
 <name xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny Gnumeric</name>
 <name xml:lang="pt">A folha de cálculo Gnumeric</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Planilha eletrônica Gnumeric</name>
 <name xml:lang="ru">Электронная таблица Gnumeric</name>
 <name xml:lang="sl">Preglednica Gnumeric</name>
 <name xml:lang="sr">Табеларни прорачун Гнумерик</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Tabelarni proračun Gnumerik</name>
 <name xml:lang="sv">Gnumeric kalkylprogram</name>
 <name xml:lang="uk">Електронна таблиця Gnumeric</name>
 <id type="desktop">org.gnumeric.gnumeric</id>
 <pkgname>gnumeric</pkgname>
 <source_pkgname>gnumeric</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0 or GPL-3.0</project_license>
 <description>
  <p>Gnumeric is a spreadsheet application for interactive manipulation of data.</p>
  <p xml:lang="bs">Gnumeric je tablična aplikacija za interaktivnu manipulaciju podacima</p>
  <p xml:lang="ca">El Gnumeric és una aplicació de full de càlcul per a la manipulació interactiva de dades.</p>
  <p xml:lang="cs">Gnumeric je tabulkový kalkulátor služící k interaktivní práci s daty.</p>
  <p xml:lang="da">Gnumeric er et regnearksprogram til interaktiv manipulering af data.</p>
  <p xml:lang="de">Gnumeric ist eine Tabellenkalkulation zur interaktiven Manipulation von Daten.</p>
  <p xml:lang="el">Το Gnumeric είναι μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων για διαδραστική διαχείριση δεδομένων.</p>
  <p xml:lang="es">Gnumeric es una aplicación de hojas de cálculo para manipular datos interactivamente.</p>
  <p xml:lang="eu">Gnumeric datuak maneiatzeko kalkulu-orrien aplikazio bat da.</p>
  <p xml:lang="fr">Gnumeric est un tableur interactif.</p>
  <p xml:lang="hu">A Gnumeric az adatok interaktív manipulálásához készült táblázatkezelő alkalmazás.</p>
  <p xml:lang="id">Gnumeric adalah aplikasi lembar kerja untuk manipulasi data interaktif.</p>
  <p xml:lang="kk">Gnumeric — деректерді интерактивті өңдеуге арналған электрондық кесте қолданбасы.</p>
  <p xml:lang="nb">Gnumeric er et regnearkprogram for interaktiv manipulasjon av data.</p>
  <p xml:lang="pl">Gnumeric to arkusz kalkulacyjny do interaktywnego manipulowania danymi.</p>
  <p xml:lang="pt">O Gnumeric é uma aplicação de folha de cálculo para manipulação interativa de dados.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Gnumeric é um aplicativo de planilhas para manipulação interativa de dados.</p>
  <p xml:lang="ru">Gnumeric — электронная таблица для интерактивной обработки данных.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Gnumeric je preglednično pisarniško orodje za interaktivno obdelavo podatkov.</p>
  <p xml:lang="sr">Гнумерик је програм табеларног прорачуна за међудејствену обраду података.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnumerik je program tabelarnog proračuna za međudejstvenu obradu podataka.</p>
  <p xml:lang="sv">Gnumeric är ett kalkylprogram för interaktiv manipulering av data.</p>
  <p xml:lang="uk">Gnumeric — електронна таблиця для інтерактивної обробки даних.</p>
  <p>Gnumeric aims to provide high-accuracy computations, expressive graphs, and a wide selection of statistical analysis tools. Gnumeric can share files with Microsoft Excel and programs supporting the ODS standard.</p>
  <p xml:lang="bs">Gnumeric ima za cilj da pruži račun visoke preciznosti, izražajne grafove i širok izbor statističkih alata. Gnumeric može dijeliti datoteke s MS Excel i programima koji podržavaju ODS standard.</p>
  <p xml:lang="ca">L'objectiu del Gnumeric és proporcionar càlculs d'alta precisió, gràfics expressius i un ampli ventall d'eines d'anàlisi estadística. El Gnumeric permet de compartir fitxers amb el Microsoft Excel i els programes compatibles amb l'estàndard ODS.</p>
  <p xml:lang="cs">Zaměřuje se na poskytování velmi přesných výpočtů, názorné grafy a rozsáhlý výběr nástrojů pro statistickou analýzu. Gnumeric umí sdílet soubory s aplikací Microsoft Excel a programy podporujícími standardní formát ODS.</p>
  <p xml:lang="da">Gnumeric bestræber sig på at levere udregninger af høj præcision, udtryksfulde grafer og et bred udvalg af værktøjer til statistisk analyse. Gnumeric kan dele filer med Microsoft Excel og programmer der understøtter ODS-standarden.</p>
  <p xml:lang="de">Gnumeric zielt darauf ab, Berechnungen hoher Genauigkeit, ausdrucksstarke Diagramme und eine breite Auswahl von Werkzeugen für statistische Analysen bereitzustellen. Gnumeric kann Dateien mit Microsoft Excel sowie allen anderen Programmen austauschen, die dem ODS-Standard folgen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Gnumeric στοχεύει σε υψηλής ακρίβειας υπολογισμούς, αναλυτικά γραφήματα και σε μια μεγάλη ποικιλία από εργαλεία στατιστικής ανάλυσης. Το Gnumeric μπορεί να διαμοιράσει αρχεία με το Microsoft Excel και άλλα προγράμματα που υποστηρίζουν το πρότυπο ODS.</p>
  <p xml:lang="es">Gnumeric aspira a proporcionar cálculos de alta precisión, gráficos expresivos y una selección amplia de herramientas para análisis estadístico. Gnumeric puede compartir archivos con Microsoft Excel y programas que soportan el estándar ODS.</p>
  <p xml:lang="fr">Gnumeric a pour objectif de fournir des calculs de haute précision, des graphiques clairs et une large panoplie d'outils d'analyse statistique. Gnumeric peut partager des fichiers avec Microsoft Excel et des programmes supportant le format standard ODS.</p>
  <p xml:lang="hu">A Gnumeric célja nagy pontosságú számítások, kifejező grafikonok, továbbá statisztikai elemző eszközök széles választékának biztosítása. A Gnumeric képes megosztani a fájlokat Microsoft Excel és az ODS szabványt támogató programokkal.</p>
  <p xml:lang="id">Gnumeric bertujuan untuk memberikan perhitungan akurasi tinggi, grafik ekspresif, dan berbagai pilihan alat analisis statistik. Gnumeric dapat berbagi berkas dengan Microsoft Excel dan program yang mendukung standar ODS.</p>
  <p xml:lang="kk">Gnumeric жоғары дәлдікті есептеулерді, мәнерлі графиктерді және статистикалық талдау құралдарының кең таңдауын ұсынуға бағытталған. Gnumeric файлдарын Microsoft Excel бағдарламасымен және ODS стандартын қолдайтын бағдарламалармен ортақ пайдалануға болады.</p>
  <p xml:lang="nb">Gnumeric sikter mot beregninger med høy nøyaktighet, uttrykksfulle grafer og et bredt utvalg av verktøy for statistisk analyse. Gnumeric kan dele filer med Microsoft Excel og programmer som støtter ODS-standarden.</p>
  <p xml:lang="pl">Gnumeric dostarcza obliczenia o wysokiej dokładności, wykresy i szeroki wybór narzędzi do analizy statystycznej. Gnumeric może używać plików programu Microsoft Excel i programów obsługujących standard ODS.</p>
  <p xml:lang="pt">O Gnumeric destina-se a fornecer computação altamente precisa, gráficos expressivos e uma vasta seleção de ferramentas análise estatística. Pode partilhar ficheiros com o Microsoft Excel e programas que suportem o padrão ODS.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Gnumeric tem como objetivo fazer cálculos de alta precisão, gerar gráficos expressivos, e prover uma grande variedade de ferramentas de análise estatística. O Gnumeric pode compartilhar arquivos com o Microsoft Excel e programas que suportem o padrão ODS.</p>
  <p xml:lang="ru">Gnumeric предназначается для высокоточных вычислений, создания информативных графиков и использования широкого ряда инструментов статистического анализа. Gnumeric может работать с файлами Microsoft Excel и программ, в которых предусмотрена поддержка стандарта ODS.</p>
  <p xml:lang="sl">Gnumeric si prizadeva zagotoviti visoko natančnost izračunov, pomenljive grafikone in širok izbor orodij za statistično analizo. Gnumeric lahko souporablja datoteke s programom Microsoft Excel in programi, ki podpirajo standard ODS.</p>
  <p xml:lang="sr">Гнумерик има за циљ да обезбеди прорачуне велике тачности, обилне графиконе, и велики избор алата статистичке анализе. Гнумерик може да размењује датотеке са Мајкрософт Екселом и програмима који подржавају ОДС стандард.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnumerik ima za cilj da obezbedi proračune velike tačnosti, obilne grafikone, i veliki izbor alata statističke analize. Gnumerik može da razmenjuje datoteke sa Majkrosoft Ekselom i programima koji podržavaju ODS standard.</p>
  <p xml:lang="sv">Gnumeric strävar efter att tillhandahålla beräkningar med hög noggrannhet, uttrycksfulla diagram och ett brett urval av statistiska analysverktyg. Gnumeric kan dela filer med Microsoft Excel och program som använder standarden ODS.</p>
  <p xml:lang="uk">Gnumeric призначено для виконання високоточних обчислень, створення чудових графіків та використання широкого спектра засобів статистичного аналізу. Gnumeric може працювати із файлами Microsoft Excel та програму, у яких передбачено підтримку стандарту ODS.</p>
 </description>
 <summary>A High-Precision Spreadsheet Program</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un programa de full de càlcul d'alta precisió</summary>
 <summary xml:lang="cs">Tabulkový kalkulátor s vysokou přesností výpočtů</summary>
 <summary xml:lang="da">Et regnearksprogram med høj præcision</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine Tabellenkalkulation mit hoher Genauigkeit</summary>
 <summary xml:lang="es">Un programa de hojas de cálculo de alta precisión</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kalkulu-orrien programa bat, doitasun handikoa</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un tableur de haute précision</summary>
 <summary xml:lang="hu">Egy nagy pontosságú táblázatkezelő program</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah Program Lembar Kerja Presisi Tinggi</summary>
 <summary xml:lang="kk">Жоғары дәлдікті электрондық кесте бағдарламасы</summary>
 <summary xml:lang="nb">Et regnearkprogram med høy nøyaktighet</summary>
 <summary xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny o wysokiej dokładności</summary>
 <summary xml:lang="pt">Uma aplicação de folha de cálculo de alta precisão</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Um programa de planilhas de alta precisão</summary>
 <summary xml:lang="ru">Высокоточная электронная таблица</summary>
 <summary xml:lang="sl">Program preglednice z visoko natančnostjo</summary>
 <summary xml:lang="sr">Програм табеларног прорачуна високе тачности</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Program tabelarnog proračuna visoke tačnosti</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett kalkylprogram med hög precision</summary>
 <summary xml:lang="uk">Електронна таблиця високої точності</summary>
 <url type="homepage">http://www.gnumeric.org/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric-web/raw/master/screenshots/gnumeric-sample.png</screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <mediatype>application/x-gnumeric</mediatype>
  <mediatype>application/vnd.ms-excel</mediatype>
  <mediatype>application/excel</mediatype>
  <mediatype>application/msexcel</mediatype>
  <mediatype>application/x-excel</mediatype>
  <mediatype>application/x-ms-excel</mediatype>
  <mediatype>application/x-msexcel</mediatype>
  <mediatype>application/x-xls</mediatype>
  <mediatype>application/xls</mediatype>
  <mediatype>application/x-dos_ms_excel</mediatype>
  <mediatype>application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet</mediatype>
  <mediatype>application/tab-separated-values</mediatype>
  <mediatype>text/csv</mediatype>
  <mediatype>text/x-csv</mediatype>
  <mediatype>text/spreadsheet</mediatype>
  <mediatype>text/tab-separated-values</mediatype>
  <mediatype>application/vnd.lotus-1-2-3</mediatype>
  <mediatype>application/x-123</mediatype>
  <mediatype>application/vnd.sun.xml.calc</mediatype>
  <mediatype>application/vnd.sun.xml.calc.template</mediatype>
  <mediatype>application/x-applix-spreadsheet</mediatype>
  <mediatype>application/x-mps</mediatype>
  <mediatype>application/x-oleo</mediatype>
  <mediatype>application/x-planperfect</mediatype>
  <mediatype>application/x-quattropro</mediatype>
  <mediatype>application/x-sc</mediatype>
  <mediatype>application/x-sylk</mediatype>
  <mediatype>application/x-dbase</mediatype>
  <mediatype>application/x-dbf</mediatype>
  <mediatype>application/x-xbase</mediatype>
  <mediatype>application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet</mediatype>
  <binary>gnumeric</binary>
  <binary>ssconvert</binary>
 </provides>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>The Gnumeric Team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">L'equip del Gnumeric</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Tým Gnumeric</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Gnumericholdet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das Gnumeric-Team</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La Gnumeriko-teamo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El equipo de Gnumeric </developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Gnumeric taldea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">L'équipe Gnumeric</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A Gnumeric csapat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Tim Gnumeric</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">Gnumeric командасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">Gnumeric utviklerene</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Zespół programu Gnumeric</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A equipa do Gnumeric</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O time do Gnumeric</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Команда Gnumeric</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupina Gnumeric</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Екипа Гнумерика</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Ekipa Gnumerika</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Gnumeric-utvecklarna</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Команда Gnumeric</developer_name>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/issues</url>
 <url type="donation">http://www.amnestyusa.org/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnumeric/stable/gnumeric.html</url>
 <releases>
  <release date="2021-06-10" version="1.12.55"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">gnumeric.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Office</category>
  <category>Spreadsheet</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>mandriva_gnuplot</id>
 <pkgname>gnuplot-nox</pkgname>
 <source_pkgname>gnuplot</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">mandriva-gnuplot.desktop</launchable>
 <description><p>Gnuplot is a command-line driven, interactive function plotting program
especially suited for scientific data representation. Gnuplot can be used to
plot functions and data points in both two and three dimensions and in many
different formats.

Install gnuplot if you need a graphics package for scientific data
representation.

This package provides GNUPlot without any X dependency.</p></description>
 <categories>
  <category>Education</category>
  <category>Science</category>
  <category>Math</category>
  <category>DataVisualization</category>
 </categories>
 <name>Gnuplot</name>
</component>
<component type="font">
 <id>google-droid-kufi</id>
 <summary>A kufi Arabic titling typeface designed to complement Droid Sans</summary>
 <name>google-droid-kufi-fonts</name>
 <pkgname>google-droid-kufi-fonts</pkgname>
 <source_pkgname>google-droid-fonts</source_pkgname>
 <metadata_license>CC-BY-3.0</metadata_license>
 <extends>google-droid</extends>
</component>
<component type="font">
 <id>google-droid-sans</id>
 <summary>A humanist sans serif typeface</summary>
 <name>google-droid-sans-fonts</name>
 <pkgname>google-droid-sans-fonts</pkgname>
 <source_pkgname>google-droid-fonts</source_pkgname>
 <metadata_license>CC-BY-3.0</metadata_license>
 <extends>google-droid</extends>
</component>
<component type="font">
 <id>google-droid-sans-mono</id>
 <summary>A humanist monospace sans serif typeface</summary>
 <name>google-droid-sans-mono-fonts</name>
 <pkgname>google-droid-sans-mono-fonts</pkgname>
 <source_pkgname>google-droid-fonts</source_pkgname>
 <metadata_license>CC-BY-3.0</metadata_license>
 <extends>google-droid</extends>
</component>
<component type="font">
 <id>google-droid-serif</id>
 <summary>A contemporary serif typeface</summary>
 <name>google-droid-serif-fonts</name>
 <pkgname>google-droid-serif-fonts</pkgname>
 <source_pkgname>google-droid-fonts</source_pkgname>
 <metadata_license>CC-BY-3.0</metadata_license>
 <extends>google-droid</extends>
</component>
<component type="font">
 <id>google-roboto-condensed</id>
 <summary>Google Roboto condensed fonts</summary>
 <name>google-roboto-condensed-fonts</name>
 <pkgname>google-roboto-condensed-fonts</pkgname>
 <source_pkgname>google-roboto-fonts</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <extends>google-roboto</extends>
</component>
<component type="font">
 <id>google-roboto</id>
 <pkgname>google-roboto-fonts</pkgname>
 <source_pkgname>google-roboto-fonts</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>Roboto</name>
 <summary>Roboto font family</summary>
 <description>
  <p>Roboto is a sans-serif typeface family introduced with Android Ice Cream
        Sandwich operating system. Google describes the font as "modern, yet
        approachable" and "emotional".
    </p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.google.com/fonts/specimen/Roboto</url>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>io.github.benjamimgois.goverlay</id>
 <pkgname>goverlay</pkgname>
 <source_pkgname>goverlay</source_pkgname>
 <name>GOverlay</name>
 <summary>Graphical UI to help manage Vulkan / OpenGL overlays</summary>
 <launchable type="desktop-id">io.github.benjamimgois.goverlay.desktop</launchable>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <description>
  <p>GOverlay can configure Vulkan / OpenGL overlays with a preview. Currently supported are MangoHud, vkBasalt and ReplaySorcery.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Options for MangoHud</caption>
   <image>https://i.ibb.co/gdh0CcH/goverlay062-1c.jpg</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Options for vkBasalt</caption>
   <image>https://i.ibb.co/T1wr33t/goverlay062-2b.jpg</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Options for ReplaySorcery</caption>
   <image>https://i.ibb.co/4Z4RWng/goverlay062-3b.jpg</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://github.com/benjamimgois/goverlay</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/benjamimgois/goverlay/issues</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Game</category>
 </categories>
 <icon height="128" type="cached" width="128">goverlay.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>gparted.desktop</id>
 <pkgname>gparted</pkgname>
 <source_pkgname>gparted</source_pkgname>
 <metadata_license>GFDL-1.3</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>GParted Partition Editor</name>
 <name xml:lang="zh_TW">GParted 分割區編輯器</name>
 <name xml:lang="zh_HK">GParted 分割區編輯器</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GParted 分区编辑器</name>
 <name xml:lang="vi">Ứng dụng hiệu chỉnh phân vùng GParted</name>
 <name xml:lang="uk">Редактор розділів GParted</name>
 <name xml:lang="tr">GParted Disk Bölümü Düzenleyicisi</name>
 <name xml:lang="th">เครื่องมือแก้ไขพาร์ทิชัน GParted</name>
 <name xml:lang="te">జిపార్టెడ్ విభజన కూర్పకము</name>
 <name xml:lang="sv">GParted partitionsredigerare</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Uređivač particija Gparted</name>
 <name xml:lang="sr">Уређивач партиција Гпартед</name>
 <name xml:lang="sl">GParted urejevalnik razdelkov</name>
 <name xml:lang="sk">GParted - editor diskových oddielov</name>
 <name xml:lang="ru">Редактор разделов GParted</name>
 <name xml:lang="ro">GParted - Editor de partiții</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Editor de partições GParted</name>
 <name xml:lang="pt">Editor de partições GParted</name>
 <name xml:lang="pl">Edytor partycji GParted</name>
 <name xml:lang="pa">ਜੀਪਾਰਟਡ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਐਡੀਟਰ</name>
 <name xml:lang="oc">Editor de particions de GNOME</name>
 <name xml:lang="nn">GParted partisjonshandsaming</name>
 <name xml:lang="nl">GParted partitiebewerker</name>
 <name xml:lang="nb">GParted partisjonsredigering</name>
 <name xml:lang="ml">ജീപാര്‍ട്ടട് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ സംശോധകന്‍</name>
 <name xml:lang="lv">GParted nodalījumu redaktors</name>
 <name xml:lang="lt">Skaidinių redaktorius „GParted“</name>
 <name xml:lang="ko">GParted 분할 영역 편집기</name>
 <name xml:lang="kk">GParted бөлімдерді басқарушысы</name>
 <name xml:lang="ka">GParted - დანაყოფების რედაქტორი</name>
 <name xml:lang="ja">GParted パーティション編集ツール</name>
 <name xml:lang="it">Editor di partizioni GParted</name>
 <name xml:lang="is">GParted disksneiðastjórinn</name>
 <name xml:lang="id">GParted Penyunting Partisi</name>
 <name xml:lang="hu">GParted partíciószerkesztő</name>
 <name xml:lang="hr">GParted uređivač particija</name>
 <name xml:lang="he">עורך המחיצות GParted</name>
 <name xml:lang="gu">GParted પાર્ટીશન સંપાદક</name>
 <name xml:lang="gl">Editor de particións GParted</name>
 <name xml:lang="gd">Deasaiche pàirteachaidh GParted</name>
 <name xml:lang="fur">Editôr di partizions GParted</name>
 <name xml:lang="fr">Éditeur de partitions GParted</name>
 <name xml:lang="fi">GParted - levyosioiden muokkain</name>
 <name xml:lang="fa">ویرایشگر پارتیشن GParted</name>
 <name xml:lang="eu">GParted partizio-editorea</name>
 <name xml:lang="et">GParted partitsioonihaldur</name>
 <name xml:lang="es">Editor de particiones GParted</name>
 <name xml:lang="eo">GParted Subdiskoredaktilo</name>
 <name xml:lang="en_GB">GParted Partition Editor</name>
 <name xml:lang="en_CA">GParted Partition Editor</name>
 <name xml:lang="el">Επεξεργαστής κατατμήσεων GParted</name>
 <name xml:lang="de">GParted Partitionierungswerkzeug</name>
 <name xml:lang="da">GParted - partitioneringsprogram</name>
 <name xml:lang="cs">Editor oddílů GParted</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Editor de particions GParted</name>
 <name xml:lang="ca">Editor de particions GParted</name>
 <name xml:lang="bs">GParted uređivač particija</name>
 <name xml:lang="bg">Редактор на дялове на дискове за GNOME</name>
 <name xml:lang="be">Рэдактар раздзелаў GParted</name>
 <name xml:lang="ar">محرّر الأقسام مُقسِّم‌ج</name>
 <summary>Create, reorganize, and delete partitions</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">建立、編輯或刪除分割區</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">建立、編輯或刪除分割區</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">创建、重新组织或删除分区</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tạo, tổ chức lại và xóa bỏ phân vùng</summary>
 <summary xml:lang="uk">Створення, переміщення або вилучення розділів</summary>
 <summary xml:lang="tr">Bölümler oluştur, yeniden düzenle ve sil</summary>
 <summary xml:lang="th">สร้าง ปรับโครงสร้าง และลบพาร์ทิชัน</summary>
 <summary xml:lang="te">విభజనలను సృష్టించు, పునర్వ్యవస్థీకరించు, మరియు తొలగించు</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skapa, organisera om och ta bort partitioner</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Stvarajte, reorganizujte i brišite particije</summary>
 <summary xml:lang="sr">Стварајте, реорганизујте и бришите партиције</summary>
 <summary xml:lang="sl">Ustvarjanje, urejanje in brisanje razdelkov</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vytvára, reorganizuje a odstraňuje diskové oddiely</summary>
 <summary xml:lang="ru">Создание, перераспределение и удаление разделов</summary>
 <summary xml:lang="ro">Creează, reorganizează și șterge partiții</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Crie, reorganize e exclua partições</summary>
 <summary xml:lang="pt">Criar, reorganizar e eliminar partições</summary>
 <summary xml:lang="pl">Tworzenie, reorganizacja i usuwanie partycji</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਓ, ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ ਅਤੇ ਹਟਾਓ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Crèa, reorganiza e suprimís de particions</summary>
 <summary xml:lang="nn">Lag, omorganiser og slett partisjonar</summary>
 <summary xml:lang="nl">Partities aanmaken, ordenen en verwijderen</summary>
 <summary xml:lang="nb">Lag, omorganiser og slett partisjoner</summary>
 <summary xml:lang="ml">പാര്‍ട്ടിഷനുകള്‍ നിര്‍മ്മിക്കുകയും, അടുക്കിവയ്ക്കുകയും, കളയുകയും ചെയ്യുക</summary>
 <summary xml:lang="lv">Veido, pārkārto un dzēš disku nodalījumus</summary>
 <summary xml:lang="lt">Kurkite, pertvarkykite ir trinkite skaidinius</summary>
 <summary xml:lang="ko">분할 영역을 만들고, 재배치하고, 삭제합니다</summary>
 <summary xml:lang="kk">Бөлімдерді жасау, басқару және өшіру</summary>
 <summary xml:lang="ka">შექმენით, გადაალაგეთ და წაშალეთ დანაყოფები</summary>
 <summary xml:lang="ja">パーティションを作成／再構成／削除する</summary>
 <summary xml:lang="it">Crea, riorganizza ed elimina partizioni</summary>
 <summary xml:lang="is">Búa til, raða og eyða disksneiðum</summary>
 <summary xml:lang="id">Membuat, mengorganisasi ulang, serta menghapus partisi</summary>
 <summary xml:lang="hu">Partíciók létrehozása, újraszervezése és törlése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Stvorite, preuredite i obrišite particije</summary>
 <summary xml:lang="he">יצירה, ארגון מחדש ומחיקה של מחיצות</summary>
 <summary xml:lang="gl">Crear, reorganizar e eliminar particións</summary>
 <summary xml:lang="gd">Cruthaich no sguab pàirteachaidhean às no cuir rian ùr orra</summary>
 <summary xml:lang="fur">Cree, torne a organizâ e elimine lis partizions</summary>
 <summary xml:lang="fr">Crée, réorganise et supprime des partitions</summary>
 <summary xml:lang="fi">Luo, järjestele ja poista osioita</summary>
 <summary xml:lang="fa">ساخت، بازسازی و حذف پارتیشن‌ها</summary>
 <summary xml:lang="eu">Sortu, berrantolatu eta ezabatu partizioak</summary>
 <summary xml:lang="et">Partitsioonide loomine, muutmine ja kustutamine</summary>
 <summary xml:lang="es">Cree, reorganice y elimine particiones</summary>
 <summary xml:lang="eo">Krei, reorganizi, kaj forigi subdiskojn</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Create, reorganise, and delete partitions</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Create, reorganise, and delete partitions</summary>
 <summary xml:lang="el">Δημιουργία, επεξεργασία και διαγραφή κατατμήσεων</summary>
 <summary xml:lang="de">Partitionen erzeugen, reorganisieren und löschen</summary>
 <summary xml:lang="da">Opret, omorganisér og slet partitioner</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vytvářejte, přeuspořádávejte a odstraňujte diskové oddíly</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Creeu, reorganitzeu i suprimiu particions</summary>
 <summary xml:lang="ca">Creeu, reorganitzeu i suprimiu particions</summary>
 <summary xml:lang="bs">Kreiranje, reorganiziranje i brisanje particija</summary>
 <summary xml:lang="br">Krouiñ, adaozañ ha dilemel ar parzhadoù</summary>
 <summary xml:lang="bg">Създаване, подреждане и изтриване на дялове</summary>
 <summary xml:lang="be">Стварыць, пераразмеркаваць альбо выдаліць раздзелы</summary>
 <summary xml:lang="ar">أنشئ الأقسام ونظّمها واحذفها</summary>
 <description>
  <p>
    GParted is a free partition editor for graphically managing your
    disk partitions.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">GParted 是自由的分割區編輯器，可以用圖形化介面管理您的磁碟分割區。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">GParted 是自由的分割區編輯器，可以用圖形化介面管理你的磁碟分割區。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GParted 是一款免费的分区编辑器，通过图形化的界面管理您的磁盘分区。</p>
  <p xml:lang="vi">GParted là một ứng dụng chỉnh sửa phân vùng miễn phí dùng để quản lý các phân vùng trên đĩa của bạn dùng môi trường đồ họa.</p>
  <p xml:lang="uk">GParted — безплатний редактор розділів для графічного керування розділами дисків.</p>
  <p xml:lang="tr">GParted; disk bölümlerinizi görsel olarak yönetmenize olanak tanıyan, ücretsiz bir bölümleme düzenleyicisidir.</p>
  <p xml:lang="th">GParted เป็นเครื่องมือแก้ไขพาร์ทิชันเสรีสำหรับจัดการพาร์ทิชันในดิสก์ของคุณในแบบกราฟิก</p>
  <p xml:lang="sv">GParted är en fri partitionsredigerare för att grafiskt hantera dina diskpartitioner.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gparted je slobodan uređivač particija za grafičko upravljanje particijama vašeg diska.</p>
  <p xml:lang="sr">Гпартед је слободан уређивач партиција за графичко управљање партицијама вашег диска.</p>
  <p xml:lang="sl">GParted je napreden grafični urejevalnik razdelkov.</p>
  <p xml:lang="sk">GParted je bezplatný editor oddielov na grafické spravovanie oddielov na vašom disku.</p>
  <p xml:lang="ru">GParted — бесплатный редактор разделов с графическим управлением.</p>
  <p xml:lang="ro">GParted este un editor de partiții liber pentru a administra în mod grafic partițiile dumneavoastră de disc.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">GParted é um editor de partições livre para gerenciamento gráfico de suas partições de disco.</p>
  <p xml:lang="pt">O GParted é um editor de partições livre que lhe permite gerir graficamente as suas partições de disco.</p>
  <p xml:lang="pl">GParted to edytor partycji będący wolnym oprogramowaniem, służący do graficznego zarządzania partycjami dysku.</p>
  <p xml:lang="pa">ਜੀਪਾਰਟਡ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਸਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਵਾਸਤੇ ਗਰਾਫੀਕਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੁਫ਼ਤ/ਮੁਕਤ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਐਡੀਟਰ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="nl">GParted is een vrije partitiebewerker voor het grafisch beheren van uw schijfpartities.</p>
  <p xml:lang="nb">GParted er et gratis grafisk verktøy for å redigere og administrere partisjoner.</p>
  <p xml:lang="lv">GParted ir brīvs nodalījumu redaktors disku nodalījumu grafiskai pārvaldībai.</p>
  <p xml:lang="lt">GParted yra laisvas skaidinių redaktorius grafiniam disko skaidinių tvarkymui.</p>
  <p xml:lang="ko">GParted는 디스크 분할 영역을 그래픽 화면으로 관리하는 자유 분할 영역 편집기입니다.</p>
  <p xml:lang="kk">GParted - бұл диск бөлімдерін графикалық түрде басқаруға арналған тегін қолданба.</p>
  <p xml:lang="ka">GParted წარმოადგენს დანაყოფებს გრაფიკულად მართვის რედაქტორს.</p>
  <p xml:lang="it">GParted è un editor di partizioni grafico per gestire i propri dischi.</p>
  <p xml:lang="is">GParted er frjáls disksneiðastjóri til að sýsla myndrænt með disksneiðar.</p>
  <p xml:lang="id">GParted adalah penyunting partisi bebas untuk mengelola partisi disk Anda secara grafis.</p>
  <p xml:lang="hu">A GParted egy szabad partíciószerkesztő lemezpartíciók grafikus kezelésére.</p>
  <p xml:lang="hr">GParted je besplatan uređivač particija za grafičko upravljanje particijama diska.</p>
  <p xml:lang="he">‫GParted הוא עורך מחיצות חופשי לניהול גרפי של מחיצות הכוננים שלך.</p>
  <p xml:lang="gl">GParted é un editor de particións libre para a xestión gráfica das particións do seu disco.</p>
  <p xml:lang="gd">'S e deasaiche pàirteachaidh an-asgaidh a tha sa GParted gus pàirteachaidhean nan diosga agad a stiùireadh gu grafaigeach.</p>
  <p xml:lang="fur">GParted al è un editôr di partizions gratuit pe gjestion grafiche des partizions dai discs.</p>
  <p xml:lang="fr">GParted est un éditeur libre pour gérer des partitions de disques.</p>
  <p xml:lang="fi">GParted on sovellus levyjen ja osioiden hallintaan. GParted on vapaa ohjelmisto.</p>
  <p xml:lang="eu">GParted partizioen editore libre bat da, zure diskoen partizioak grafikoki kudeatzeko.</p>
  <p xml:lang="es">GParted es un editor de particiones libre para gestionar gráficamente las particiones del disco.</p>
  <p xml:lang="eo">GParted estas libera subdiskoredaktilo por grafike mastrumi viajn subdiskojn.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GParted is a free partition editor for graphically managing your disk partitions.</p>
  <p xml:lang="el">Το GParted είναι ένας δωρεάν επεξεργαστής κατάτμησης για την γραφική διαχείριση των κατατμήσεων στο δίσκο σας.</p>
  <p xml:lang="de">GParted ist ein freies Partitionierungswerkzeug zur grafischen Verwaltung Ihrer Laufwerkspartitionen.</p>
  <p xml:lang="da">GParted er et frit grafisk partitionsprogram for dine diskpartitioner.</p>
  <p xml:lang="cs">GParted je svobodný editor oddílů sloužící ke správě diskových oddílů v grafickém prostředí.</p>
  <p xml:lang="ca">Gparted és un editor de particions lliure per a gestionar de forma gràfica les particions del vostre disc.</p>
  <p xml:lang="bs">GParted je besplatan uređivač za grafičko upravljanje dijeljenjem diska.</p>
  <p xml:lang="be">GParted — свабодны графічны рэдактар для кіравання раздзеламі дыска.</p>
  <p xml:lang="ar">مُقسِّم‌ج هو محرّر أقسام حرّ لإدارة أقسام القرص رسوميًا.</p>
  <p>
    With GParted you can resize, copy, label, and move partitions
    without data loss.  These actions enable you to grow or shrink
    your C: drive, create space for new operating systems, or attempt
    data rescue from lost partitions.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">使用 GParted 您可以改變分割區的容量、複製、標籤、移動分割區而不致遺失資料。這些動作可以讓您增加或縮減您的 C: 磁碟機，建立額外的空間給新的作業系統，或是做為遺失分割區的資料救援。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">使用 GParted 你可以改變分割區的容量、複製、標籤、移動分割區而不致遺失資料。這些動作可以讓你增加或縮減你的 C: 磁碟機，建立額外的空間給新的作業系統，或是做為遺失分割區的資料救援。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">通过 GParted 您可以无损地调整、复制、标记或移动分区。通过这些操作您可以增大减小 C: 盘、为新操作系统创建新的空间或者尝试从丢失的分区恢复数据。</p>
  <p xml:lang="vi">Dùng GParted bạn có thể đổi kích cỡ, sao chép, tạo nhãn, và di chuyển phân vùng mà không làm mất dữ liệu. Những thao tác đó cho phép bạn mở rộng hay co nhỏ ổ đĩa C: của bạn, tạo chỗ trống để cài hệ điều hành mới, hay cố cứu dữ liệu từ các phân vùng đã mất.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою GParted можна змінювати розмір, мітки і переміщати розділи без втрати даних. Ці дії дозволяють збільшувати або скорочувати розмір розділів, створювати місце для нових операційних систем, намагатись відновити дані з втрачених розділів.</p>
  <p xml:lang="tr">GParted ile disk bölümlerinizi veri kaybı olmaksızın yeniden boyutlandırabilir, kopyalayabilir, etiketleyebilir ve taşıyabilirsiniz. Bu eylemler C: sürücünüzü büyütmenize veya küçültmenize, yeni işletim sistemleri için yer açmanıza ya da kayıp bölümlerden veri kurtarmayı denemenize olanak tanır.</p>
  <p xml:lang="th">ด้วย GParted คุณสามารถปรับขนาด, คัดลอก, ตั้งชื่อ, และย้ายพาร์ทิชันได้โดยไม่สูญเสียข้อมูล การกระทำเหล่านี้ทำให้คุณสามารถขยายหรือลดขนาดไดรว์ C: ของคุณได้, สามารถสร้างที่ว่างสำหรับระบบปฏิบัติการใหม่ได้, หรือพยายามกู้ข้อมูลจากพาร์ทิชันที่สูญหาย</p>
  <p xml:lang="sv">Med GParted kan du ändra storlek, kopiera, namnge och flytta partitioner utan att förlora data. Åtgärderna möjliggör att du kan utöka eller krympa din C:-disk, skapa utrymme för nya operativsystem, eller försöka att rädda data från förlorade partitioner.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Sa Gpartedom možete da promenite veličinu, umnožite, postavite natpis, i da premestite particije bez gubitka podataka. Ove radnje vam omogućavaju da povećate ili da umanjite vaš „C:“ uređaj, da napravite mesta za nove operativne sisteme, ili da pokušate da spasite podatke sa izgubljenih particija.</p>
  <p xml:lang="sr">Са Гпартедом можете да промените величину, умножите, поставите натпис, и да преместите партиције без губитка података. Ове радње вам омогућавају да повећате или да умањите ваш „C:“ уређај, да направите места за нове оперативне системе, или да покушате да спасите податке са изгубљених партиција.</p>
  <p xml:lang="sl">S programom je mogoče prilagajati velikost razdelkov, kopirati, premikati, dodajati oznake in še marsikaj. S temi opravili je mogoče prilagajati pogon C:, ustvariti prostor za nove operacijske sisteme ali pa poskusiti obnoviti podatke poškodovanih razdelkov.</p>
  <p xml:lang="sk">S Aplikáciou GParted môžete zmeniť veľkosť, kopírovať, označiť a premiestniť oddiely bez straty údajov. Tieto akcie vám umožňujú zväčšiť alebo zmenšiť vašu jednotku C:, vytvoriť miesto pre nové operačné systémy, alebo sa pokúsiť zachrániť údaje zo stratených oddielov.</p>
  <p xml:lang="ru">С помощью GParted можно изменять размер, копировать, устанавливать метку и перемещать разделы без потери данных. Эти действия позволяют увеличивать или уменьшать диск «C:», создавать свободное пространство для новых операционных систем, а также восстанавливать данные с потерянных разделов.</p>
  <p xml:lang="ro">Cu GParted puteți redimensiona, copia, eticheta, sau muta partiții fără a pierde date. Aceste acțiuni vă permit să expandați sau micșorați partiția C:, să creați spațiu pentru un sisteme noi de operare, sau să încercați recuperări de date de pe partiții pierdute.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Com GParted você pode redimensionar, copiar, rotular e mover partições se perda de dados. Essas ações permitem que você aumente ou reduza seu drive C:, cria espaço para novos sistemas operacionais ou tente recuperar dados de partições perdidas.</p>
  <p xml:lang="pt">Com o GParted pode redimensionar, copiar, rotular e mover partições sem perdas de dados. Estas ações permitem-lhe aumentar ou diminuir o seu disco C:, criar espaço para um novo sistema operativo ou tentar recuperar dados de partições perdidas.</p>
  <p xml:lang="pl">Za pomocą programu GParted można zmieniać rozmiar, kopiować, zmieniać etykiety i przenosić partycje bez utraty danych. To działania umożliwiają zwiększanie lub zmniejszanie dysku C: i tworzenie miejsca dla nowych systemów operacyjnych, a także można próbować odzyskać dane z utraconych partycji.</p>
  <p xml:lang="pa">GParted ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਖ਼ਰਾਬ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਆਕਾਰ, ਲੇਬਲ ਬਦਲ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਧਰ-ਓਧਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ C: ਡਰਾਇਵ ਦਾ ਆਕਾਰ ਵਧਾਉਣ ਜਾਂ ਘਟਾਉਣ, ਨਵੇਂ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਲਈ ਥਾਂ ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਗੁਆਚੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਾਂ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="nl">Met GParted kunt u partities vergroten of verkleinen, kopiëren, van een naam voorzien, en verplaatsen zonder verlies van gegevens. Deze handelingen stellen u in staat uw C:-schijf groter of kleiner te maken, ruimte te creëren voor andere besturingssystemen, of een poging te doen tot dataherstel van verloren partities.</p>
  <p xml:lang="nb">Med GParted kan du endre størrelse, kopiere, navngi og flytte partisjoner uten tap av data. Disse handlingene gjør deg i stand til å vokse eller krympe C: -stasjonen, lage plass til nye operativsystemer, eller forsøke dataredning fra tapte partisjoner.</p>
  <p xml:lang="lv">Ar GParted jūs varat nodalījumus kopēt, marķēt, mainīt to izmērus, nezaudējot datus. Šīs darbības jums ļauj palielināt vai samazināt C: disku, atvēlēt vietu jaunām operētājsistēmām vai mēģināt atgūt datus no zaudētiem nodalījumiem.</p>
  <p xml:lang="lt">Su GParted galite keisti skaidinių dydį, kopijuoti bei žymėti neprarasdami duomenų. Šie veiksmai leidžia padidinti arba sumažinti C: diską, sukurti vietos naujoms operacinėms sistemoms ar bandyti išgelbėti duomenis iš prarastų skaidinių.</p>
  <p xml:lang="ko">GParted로 데이터 손실 없이 분할 영역의 크기를 조절하거나, 복사하거나, 명칭을 붙이거나, 옮길 수 있습니다. C: 드라이브의 크기를 늘이거나 줄이고, 새 운영체제의 공간을 만들거나 분실한 분할 영역의 데이터 복구를 시도할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">GParted көмегімен сіз деректерді жоғалтпай-ақ бөлімдер өлшемдерін өзгертіп, оларды көшіріп, белгі қойып немесе жылжыта аласыз. Бұл әрекеттер көмегімен сіз өзіңіздің C: дискінің өлшемін кішірейтіп, жаңа операциялық жүйе үшін орынды босата аласыз, немесе жоғалған бөлімдерден деректерді қалпына келтіру талабын жасай аласыз.</p>
  <p xml:lang="it">Con GParted è possibile ridimensionare, copiare, assegnare etichette e spostare partizioni senza perdita di dati. Queste azioni consentono di incrementare o diminuire la dimensione del disco C:, creare spazio per nuovi sistemi operativi o tentare il ripristino dei dati da partizioni danneggiate o perse.</p>
  <p xml:lang="is">Með GParted getur þú breytt stærð, afritað, merkt og fært til disksneiðar, án þess að tapa neinum gögnum. Þessar aðgerðir gera þér kleift að stækka eða minnka C: drifið, búa til pláss fyrir ný stýrikerfi, eða að reyna björgun gagna af týndum disksneiðum.</p>
  <p xml:lang="id">Dengan GParted Anda dapat mengubah ukuran, menyalin, melabeli, dan memindah partisi tanpa kehilangan data. Aksi-aksi ini memungkinkan Anda memperbesar atau memperkecil drive C: Anda, membuat ruang bagi sistem operasi baru, atau mencoba menyelamatkan data dari partisi yang hilang.</p>
  <p xml:lang="hu">A GParteddel adatvesztés nélkül átméretezheti, másolhatja, címkézheti és áthelyezheti a partíciókat. Ezek a műveletek lehetővé teszik a C: meghajtó növelését vagy zsugorítását, helycsinálást új operációs rendszereknek, vagy adatmentés megkísérlését elveszett partíciókról.</p>
  <p xml:lang="hr">GParted može mijenjati veličinu i naziv particije, premještati particije bez gubitka podataka. Te radnje vam omogućuju povećavanje ili smanjivanje C: particije, stvaranje prostora za nove operativne sustave ili pokušaj spašavanja podataka iz izgubljenih particija.</p>
  <p xml:lang="he">עם GParted אפשר לשנות שם, להעתיק, להדביק תווית ולהעביר מחיצות ללא אובדן נתונים. הפעולות האלו מאפשרות לך להגדיל ולהקטין את כונן C:‎ שלך, ליצור מקום למערכות הפעלה חדשות או לנסות לשחזר נתונים ממחיצות שאבדו.</p>
  <p xml:lang="gl">Con GParted pode redimensionar, copiar, etiquetar e mover particións sen perda de datos. Estas accións permítenlle agrandar ou reducir a súa unidade C:, crear espazo para novos sistemas operativos ou tentar recuperar datos de particións perdidas.</p>
  <p xml:lang="gd">'S urrainn gus meud no leubail ùr a thoirt air pàirteachaidhean, lethbhreacan a dhèanamh dhiubh agus an gluasad gun dàta a chall le GParted. 'S urrainn dhut an draibh C: agad a mheudachadh no a lùghdachadh, rum a chruthachadh airson siostaman-obrachaidh ùra no feuchainn ri dàta aiseag o phàirteachaidhean caillte leis na gnìomhan seo.</p>
  <p xml:lang="fur">Cun GParted si pues ridimensionâ, copiâ, etichetâ e spostâ partizions cence pierdi dâts. Chestis azions ti permetin di fâ cressi o scurtâ la tô unitât C:, creâ spazi pai gnûfs sistemis operatîfs o cirî di recuperâ dâts di partizions pierdudis.</p>
  <p xml:lang="fr">GParted permet de redimensionner, copier, étiqueter et déplacer des partitions sans perte de données. Avec ces actions, vous pouvez agrandir ou réduire le disque principal, faire de la place pour de nouveaux systèmes d’exploitation ou tenter de récupérer des données à partir de partitions perdues.</p>
  <p xml:lang="fi">GPartedin avulla voit tehdä erilaisia toimenpiteitä osioille, esimerkiksi muuttaa kokoa, kopioida, nimetä ja siirtää. Voit halutessasi kasvattaa tai pienentää osion kokoa, luoda vapaata tilaa uudelle käyttöjärjestelmälle tai yrittää palauttaa tietoja poistetuilta osioilta.</p>
  <p xml:lang="eu">GParted-ekin partizioak tamainaz aldatu, kopiatu, etiketatu eta lekuz alda ditzakezu daturik galdu gabe. Ekintza hauek C: euskarria hedatu eta uzkurtzea,  sistema eragile berriarentzako lekua sortzea, edo galdutako partizioen datuak berreskuratzen saiatzea baimentzen dizute.</p>
  <p xml:lang="es">Con GParted puede redimensionar, copiar, etiquetar y mover particiones sin perder datos. Estas acciones le permiten ampliar o reducir su unidad C:, crear espacio para sistemas operativos nuevos o intentar recuperar datos de particiones perdidas.</p>
  <p xml:lang="eo">Kun GParted vi povas aligrandigi, kopii, etikedi, kaj movi subdiskojn sen datumperdo. Ĉi tiuj agoj ebligas vin grandigi kaj ŝrumpi vian C:-datumportilon, krei spacon por aliaj operaciumoj, aŭ provi datumsavi el perditajn subdiskojn.</p>
  <p xml:lang="en_GB">With GParted you can resize, copy, label, and move partitions without data loss. These actions enable you to grow or shrink your C: drive, create space for new operating systems, or attempt data rescue from lost partitions.</p>
  <p xml:lang="el">Με το GParted μπορείτε να αυξομειώσετε, να αντιγράψετε, να ορίσετε ετικέτες, και να μετακινήσετε κατατμήσεις χωρίς απώλεια δεδομένων. Οι ενέργειες αυτές σας δίνουν τη δυνατότητα να αυξηθεί ή να συρρικνωθεί ο δίσκος C:, να δημιουργηθεί χώρος για νέα λειτουργικά συστήματα, ή να γίνει προσπάθεια διάσωσης των δεδομένων από χαμένες κατατμήσεις.</p>
  <p xml:lang="de">GParted kann ohne Datenverlust Partitionen vergrößern/verkleinern, kopieren, umbenennen und verschieben. Somit können Sie Ihr C:-Laufwerk vergrößern/verkleinern, Platz für weitere Betriebssysteme schaffen und eine Datenrettung auf verlorenen Partitionen versuchen.</p>
  <p xml:lang="da">Med GParted kan du ændre størrelse, kopiere, navngive og flytte partitioner uden datatab. Disse handlinger gør, at du kan forøge og formindske dit C:-drev, oprette plads til nye operativsystemer eller forsøge at redde data fra mistede partitioner.</p>
  <p xml:lang="cs">S pomocí aplikace GParted můžete měnit velikost, kopírovat, nastavovat návěští a přesouvat oddíly bez ztráty dat. Pomocí těchto funkcí můžete například zvětšit nebo zmenšit svůj disk C:, vytvořit místo pro nové operační systémy nebo zkusit zachránit data ze ztracených oddílů.</p>
  <p xml:lang="ca">Amb Gparted podeu canviar la mida, copiar, etiquetar, i moure particions sense pèrdua de dades. Aquestes accions us permetran engrandir o encongir el vostre disc C:, crear espai per nous sistemes operatius, o intentar recuperar dades de particions perdudes.</p>
  <p xml:lang="bs">Sa GParted možete lagano promjeniti veličinu, kopirati, označiti, i pomjeriti particiju bez gubljenja podataka. Ovi koraci vam omogućiju da povečate ili smanjite svoj C: uređaj, kreirate prostor za novi operativni sistem, ili pokušati vratiti izgubljene podatke sa particije.</p>
  <p xml:lang="be">Пры дапамозе GParted можна змяняць памер, капіяваць, адмячаць і перамяшчаць раздзелы без страты даных. Гэта дапамагае паменшыць альбо павялічыць раздзел "C:", вызваліць прастору для новых аперацыйных сістэм. Таксама GParted дазваляе аднавіць даныя са страчаных раздзелаў.</p>
  <p xml:lang="ar">يمكنك باستخدام مُقسِّم‌ج تغيير سعة الأقسام ونسخها وتسميتها وكذلك نقلها دون فقد البيانات. هذه الإجراءات تمكّنك من توسيع/تقليص قرص C:‎ لديك، أو إنشاء مساحة لأنظمة تشغيل جديدة أو محاولة إنقاذ البيانات من الأقسام المفقودة.</p>
  <p>
    GParted works with many file systems including: btrfs, exfat, ext2,
    ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix,
    nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, and xfs.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">GParted 适用于很多文件系统，包括：btrfs、exfat、ext2、ext3、ext4、fat16、fat32、hfs、hfs+、linux-swap、lvm2 pv、minix、nilfs2、ntfs、reiserfs、reiser4、udf、ufs 和 xfs。</p>
  <p xml:lang="vi">GParted có thể xử lý được nhiều hệ thống tập tin bao gồm: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs và xfs.</p>
  <p xml:lang="uk">GParted працює з з багатьма файловими системами, зокрема такими: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, xfs.</p>
  <p xml:lang="tr">GParted şunlar da dahil olmak üzere birçok dosya sistemi ile çalışır: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, ve xfs.</p>
  <p xml:lang="sv">GParted fungerar med många filsystem: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs och xfs.</p>
  <p xml:lang="sr">Гпартед ради са многим системима датотека укључујући: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs и xfs.</p>
  <p xml:lang="sl">Program GParted podpira številne datotečne sisteme: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs in xfs.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia GParted pracuje s mnohými systémami súborov vrátane: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs a xfs.</p>
  <p xml:lang="ru">GParted работает со многими файловыми системами, включая: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, а также xfs.</p>
  <p xml:lang="ro">GParted funcționează cu multe sisteme de fișiere incluzând: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, și xfs.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">GParted funciona com muitos sistemas de arquivos, incluindo: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs e xfs.</p>
  <p xml:lang="pt">O GParted funciona com muitos sistemas de ficheiros, incluindo: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs e xfs.</p>
  <p xml:lang="pl">Program GParted działa z wieloma systemami plików, w tym: Btrfs, exFAT, ext2, ext3, ext4, FAT16, FAT32, HFS, HFS+, partycje wymiany systemu Linux, woluminy fizyczne LVM2, MINIX, NILFS2, NTFS, ReiserFS, Reiser4, UDF, UFS i XFS.</p>
  <p xml:lang="pa">GParted ਕਈ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ: btrfs, exfat,ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix,nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, ਅਤੇ xfs</p>
  <p xml:lang="nl">GParted kan omgaan met vele bestandssystemen waaronder: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, en xfs.</p>
  <p xml:lang="lv">GParted strādā ar daudzām datņu sistēmām, tai skaitā  btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, and xfs.</p>
  <p xml:lang="lt">GParted veikia su daug failų sistemų, tokių kaip: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs ir xfs.</p>
  <p xml:lang="ko">GParted는 btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, xfs 등의 수많은 파일 시스템에서 동작합니다.</p>
  <p xml:lang="kk">GParted көптеген файлдық жүйелермен жұмыс жасайды, олар: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs және xfs.</p>
  <p xml:lang="it">GParted è in grado di lavorare con diversi tipi di file system: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, e xfs..</p>
  <p xml:lang="id">GParted bekerja dengan banyak sistem berkas termasuk: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, dan xfs.</p>
  <p xml:lang="hu">A GParted számos fájlrendszerrel működik, beleértve: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs és xfs.</p>
  <p xml:lang="hr">GParted radi s mnogim datotečnim sustavima, uključujući: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs i xfs.</p>
  <p xml:lang="he">התכנית GParted עובדת עם מגוון מערכות קבצים כגון: btrfs,‏ exfat,‏ ext2,‏ ext3,‏ ext4,‏ fat16,‏ fat32,‏ hfs,‏ hfs+‎,‏ linux-swap,‏ lvm2 pv,‏ minix,‏ nilfs2,‏ ‏ntfs, reiserfs,‏ reiser4,‏ udf,‏ ufs ו־xfs.</p>
  <p xml:lang="gl">GParted funciona con moitos sistemas de ficheiros incluíndo: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, e xfs.</p>
  <p xml:lang="fur">GParted al funzione cun tancj file-systems, includûts: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs e xfs.</p>
  <p xml:lang="fr">GParted fonctionne avec de nombreux systèmes de fichiers, dont : btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs et xfs.</p>
  <p xml:lang="fi">GParted tukee useita tiedostojärjestelmiä, muun muassa: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs ja xfs.</p>
  <p xml:lang="eu">GParted aplikazioak hainbat fitxategi-sistemarekin lan egin dezake: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, eta xfs.</p>
  <p xml:lang="es">GParted funciona con la mayoría de los sistemas de archivos, incluyendo btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, y xfs.</p>
  <p xml:lang="de">GParted funktioniert mit vielen Dateisystemen, u.a.: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs und xfs.</p>
  <p xml:lang="da">GParted fungerer med mange filsystemer inklusive: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs og xfs.</p>
  <p xml:lang="cs">GParted pracuje s řadou různých souborových systémů, včetně: Btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, FAT16, FAT32, HFS, HFS+, Linux-Swap, LVM2 PV, MINIX, NILFS2, NTFS, ReiserFS, Reiser4, UDF, UFS a XFS.</p>
  <p xml:lang="ca">Gparted funciona amb molts sistemes de fitxers incloent-hi: btrfs, exfat, ext2, ext3, ext4, fat16, fat32, hfs, hfs+, linux-swap, lvm2 pv, minix, nilfs2, ntfs, reiserfs, reiser4, udf, ufs, i xfs.</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">gparted.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gparted.org/appdata/gparted-main-window.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://gparted.org</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gparted/issues</url>
 <url type="donation">https://gparted.org/donations.php</url>
 <url type="help">https://gparted.org/help.php</url>
 <url type="translate">https://l10n.gnome.org/module/gparted/</url>
 <developer_name>The GParted Project</developer_name>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gparted</translation>
 <icon height="64" type="cached" width="64">gparted.png</icon>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Filesystem</category>
  <category>GTK</category>
  <category>HardwareSettings</category>
  <category>Settings</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>mandriva_gprolog</id>
 <pkgname>gprolog</pkgname>
 <source_pkgname>gprolog</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">mandriva-gprolog.desktop</launchable>
 <description><p>GNU Prolog is a native Prolog compiler with constraint solving over finite
domains (FD) developed by Daniel Diaz. Latest information about GNU Prolog can
be found at http://www.gnu.org/software/prolog.
A lot of work has been devoted to the ISO compatibility. GNU Prolog is very
close to the ISO standard (http://www.logic-programming.org/prolog_std.html).</p></description>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>X-MandrivaLinux-MoreApplications-Development-Interpreters</category>
 </categories>
 <name>GNU Prolog</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>xgps</id>
 <pkgname>gpsd-clients</pkgname>
 <source_pkgname>gpsd</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">xgps.desktop</launchable>
 <description><p>xgps is a simple test client for gpsd with an X interface. It displays
current GPS position/time/velocity information and (for GPSes that
support the feature) the locations of accessible satellites.

xgpsspeed is a speedometer that uses position information from the GPS.
It accepts an -h option and optional argument as for gps, or a -v option
to dump the package version and exit. Additionally, it accepts -rv
(reverse video) and -nc (needle color) options.</p></description>
 <categories>
  <category>Application</category>
  <category>Maps</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <summary>GPS information</summary>
 <name>xgps</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>xgpsspeed</id>
 <pkgname>gpsd-clients</pkgname>
 <source_pkgname>gpsd</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">xgpsspeed.desktop</launchable>
 <description><p>xgps is a simple test client for gpsd with an X interface. It displays
current GPS position/time/velocity information and (for GPSes that
support the feature) the locations of accessible satellites.

xgpsspeed is a speedometer that uses position information from the GPS.
It accepts an -h option and optional argument as for gps, or a -v option
to dump the package version and exit. Additionally, it accepts -rv
(reverse video) and -nc (needle color) options.</p></description>
 <categories>
  <category>Application</category>
  <category>Maps</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <summary>GPS speedometer</summary>
 <name>xgpsspeed</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>io.github.arunsivaramanneo.GPUViewer</id>
 <pkgname>gpu-viewer</pkgname>
 <source_pkgname>gpu-viewer</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">io.github.arunsivaramanneo.GPUViewer.desktop</launchable>
 <name>GPU-Viewer</name>
 <summary>A front-end to glxinfo, vulkaninfo, clinfo and es2_info</summary>
 <description>
  <p>
            This project aims to capture all the important details of glxinfo, vulkaninfo and clinfo in a GUI. The project is being developed using python 3 pygobject with GTK4. All the important details are extracted using glxinfo/vulkaninfo/clinfo with the combination of grep, CAT , AWK commands and displayed in the front-end. There is no hard OpenGL Programming involved, until glxinfo, vulkaninfo and clinfo works the GPU-viewer will also work.
        </p>
 </description>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0</project_license>
 <url type="homepage">https://github.com/arunsivaramanneo/GPU-Viewer</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/arunsivaramanneo/GPU-Viewer/issues</url>
 <url type="donation">https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=7M3PMM78FBR4Q</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://user-images.githubusercontent.com/30646692/224904190-7bd1d97f-69df-45f6-8ffe-41d5ec37bd70.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://user-images.githubusercontent.com/30646692/224904228-1f3c29b3-b12b-420c-a8b6-25293f734d22.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://user-images.githubusercontent.com/30646692/224904306-13997a82-12b9-4165-a5fa-a8b6270ac04e.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://user-images.githubusercontent.com/30646692/224904375-5dbb647b-87d7-404f-9365-8ae3a6f398ef.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://user-images.githubusercontent.com/30646692/224904404-6f1b5356-068f-4ca2-a614-ad9923d7facc.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-05-24" version="2.29"/>
  <release date="2023-04-23" version="2.28"/>
  <release date="2023-03-14" version="2.26"/>
  <release date="2023-02-12" version="2.24"/>
  <release date="2023-02-01" version="2.22"/>
  <release date="2023-01-24" version="2.20"/>
  <release date="2023-01-21" version="2.15"/>
  <release date="2023-01-13" version="2.13"/>
  <release date="2023-01-06" version="2.12"/>
  <release date="2022-12-23" version="2.02"/>
  <release date="2022-11-05" version="1.43"/>
  <release date="2022-07-05" version="1.42"/>
  <release date="2022-04-28" version="1.40"/>
  <release date="2022-03-21" version="1.38"/>
  <release date="2021-12-06" version="1.37"/>
  <release date="2021-10-15" version="1.36"/>
  <release date="2021-09-27" version="1.35"/>
  <release date="2018-12-22" version="1.15"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">io.github.arunsivaramanneo.GPUViewer.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">io.github.arunsivaramanneo.GPUViewer.png</icon>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>GTK</category>
  <category>GNOME</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.granatier.desktop</id>
 <pkgname>granatier</pkgname>
 <source_pkgname>granatier</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Granatier</name>
 <name xml:lang="ar">جرنتر</name>
 <name xml:lang="bs">Granatier</name>
 <name xml:lang="ca">Granatier</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Granatier</name>
 <name xml:lang="cs">Granatier</name>
 <name xml:lang="da">Granatier</name>
 <name xml:lang="de">Granatier</name>
 <name xml:lang="el">Χειροβομβιστής</name>
 <name xml:lang="en-GB">Granatier</name>
 <name xml:lang="eo">Granatier</name>
 <name xml:lang="es">Granatier</name>
 <name xml:lang="et">Granatier</name>
 <name xml:lang="eu">Granatier</name>
 <name xml:lang="fi">Granatier</name>
 <name xml:lang="fr">Granatier</name>
 <name xml:lang="gl">Granatier</name>
 <name xml:lang="hu">Granatier</name>
 <name xml:lang="id">Granatier</name>
 <name xml:lang="it">Granatier</name>
 <name xml:lang="ka">Granatier</name>
 <name xml:lang="ko">Granatier</name>
 <name xml:lang="nl">Granatier</name>
 <name xml:lang="nn">Granatier</name>
 <name xml:lang="pl">Granatier</name>
 <name xml:lang="pt">Granatier</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Granatier</name>
 <name xml:lang="ru">Granatier</name>
 <name xml:lang="sk">Granatier</name>
 <name xml:lang="sl">Granatier</name>
 <name xml:lang="sr">Гренадир</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Grenadir</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Гренадир</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Grenadir</name>
 <name xml:lang="sv">Granatier</name>
 <name xml:lang="tr">Granatier</name>
 <name xml:lang="uk">Granatier</name>
 <name xml:lang="x-test">xxGranatierxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Granatier</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Granatier</name>
 <summary>Bomberman clone</summary>
 <summary xml:lang="ar">مستنسخة بومبرمان</summary>
 <summary xml:lang="bs">Klon igre Bomberman</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un clon del Bomberman</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Un clon del Bomberman</summary>
 <summary xml:lang="cs">Klon Bombermana</summary>
 <summary xml:lang="da">Klon af Bomberman</summary>
 <summary xml:lang="de">Bomberman-Klon</summary>
 <summary xml:lang="el">Κλώνος του Bomberman</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Bomberman clone</summary>
 <summary xml:lang="eo">Bomberman-klono</summary>
 <summary xml:lang="es">Clon de Bomberman</summary>
 <summary xml:lang="et">Bombermani kloon</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bomberman jokoaren klona</summary>
 <summary xml:lang="fi">Bomberman-klooni</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un clone de Bomberman</summary>
 <summary xml:lang="gl">Clon do Bomberman.</summary>
 <summary xml:lang="hu">Bomberman-klón</summary>
 <summary xml:lang="id">Klona Bomberman</summary>
 <summary xml:lang="it">Un clone di Bomberman</summary>
 <summary xml:lang="ka">Bomberman -ის კლონი</summary>
 <summary xml:lang="ko">Bomberman 클론</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bomberman kloon</summary>
 <summary xml:lang="nn">Bomberman-klon</summary>
 <summary xml:lang="pl">Klon Bombermana</summary>
 <summary xml:lang="pt">Clone do Bomberman</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Clone do Bomberman</summary>
 <summary xml:lang="ru">Клон игры Bomberman</summary>
 <summary xml:lang="sk">Klon Bombermana</summary>
 <summary xml:lang="sl">Dvojnik Bombermana</summary>
 <summary xml:lang="sr">Клон Бомбермана</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Klon Bombermana</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Клон Бомбермана</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Klon Bombermana</summary>
 <summary xml:lang="sv">Klon av Bomberman</summary>
 <summary xml:lang="tr">Bomberman Klonu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Клон гри бомбермен (Bomberman)</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxBomberman clonexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">炸弹人游戏复刻</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">炸彈超人遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      Granatier is a clone of the classic Bomberman game, inspired by the work of the Clanbomber clone.
    </p>
  <p xml:lang="ar">هي نسخة من لعبة بومبرمان الكلاسيكية ، مستوحاة من نسخة Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="ca">El Granatier és un clon del joc Bomberman clàssic, inspirat en el treball del clon Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Granatier és un clon del joc Bomberman clàssic, inspirat en el treball del clon Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="da">Granatier er en klon af det klassiske spil Bomberman, inspireret af af arbejdet fra Clanbomber-klonen.</p>
  <p xml:lang="de">Granatier ist eine Kopie des klassischen Spiels Bomberman und ist von der Arbeit an dessen Clanbomber-Kopie inspiriert.</p>
  <p xml:lang="el">Ο Χειροβομβιστής είναι ένας κλώνος του κλασικού παιχνιδιού Bomberman, εμπνευσμένο από την εργασία του κλώνου του Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Granatier is a clone of the classic Bomberman game, inspired by the work of the Clanbomber clone.</p>
  <p xml:lang="eo">Granatier estas klono de la klasika ludo Bomberman, inspirita de la laboro de la klono Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="es">Granatier es un clon del juego clásico Bomberman, inspirado en el trabajo del clon de Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="et">Granatier on klassikalise mängu Bomberman kloon, mis sai innustust teisest kloonist Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="eu">Granatier Bomberman joko klasikoaren klon bat da, Clanbomber klonean egindako lanean inspiratua.</p>
  <p xml:lang="fi">Granatier on perinteisen Bomberman-pelin klooni, joka on saanut inspiraatiota Clanbomber-kloonista.</p>
  <p xml:lang="fr">Granatier est un clone du jeu classique Bomberman. Il est inspiré par le travail réalisé par le clone Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="gl">Granatier é un clon do clásico xogo do Bomberman, inspirado no traballo do clon Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="hu">A Granatier a klasszikus Bomberman játék klónja, a Clanbomber nevű klón által inspirálva.</p>
  <p xml:lang="id">Granatier adalah sebuah pengklonaan dari permainan Bomberman klasik, terinspirasi oleh bekerjanya klona Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="it">Granatier è un clone del classico Bomberman, che si ispira al lavoro fatto per il clone Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="ka">Granatier -ი კლასიკური მბომბავის თამაშის კლონია, რომელიც Clanbomber -დან ავიღეთ.</p>
  <p xml:lang="ko">Granatier는 Clanbomber 클론에서 아이디어를 얻은 고전 Bomberman 게임 클론입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Granatier is een kloon van het klassieke spel Bomberman, geïnspireerd door het werk van de kloon Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="nn">Granatier er ein klon av det klassiske Bomberman-spelet og inspirert av Clanbomber-klonen.</p>
  <p xml:lang="pl">Granatier jest klonem klasycznej gry Bomberman, zainspirowany pracą nad klonem Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="pt">O Granatier é um clone do jogo clássico Bomberman, inspirado pelo trabalho do clone Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Granatier é um clone do jogo clássico Bomberman, inspirado no trabalho do jogo Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="ru">Granatier — клон классической игры Bomberman, вобравший в себя некоторые особенности Clanbomber, другого клона той же игры.</p>
  <p xml:lang="sk">Granatier je klon klasickej hry Bomberman, inšpirovanej prácou klonu Clanmombera.</p>
  <p xml:lang="sl">Granatier je dvojnik klasične igre Bomberman, navdahnjen z delom na dvojniku imenovanem Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="sr">Гренадир је клон класичне игре Бомберман, инспирисан радом клона Кланбомбер.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Grenadir je klon klasične igre Bomberman, inspirisan radom klona ClanBomber.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Гренадир је клон класичне игре Бомберман, инспирисан радом клона Кланбомбер.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Grenadir je klon klasične igre Bomberman, inspirisan radom klona ClanBomber.</p>
  <p xml:lang="sv">Granatier är en klon av det klassiska spelet Bomberman, inspirerat av arbetet med klonen Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="tr">Granatie; klasik Bomberman oyununun bir klonudur, Clancomber klonun çalışmasından esinlenmiştir.</p>
  <p xml:lang="uk">Granatier — клон класичної гри «бомбермен», ідеї для якого запозичено з роботи над клоном гри Clanbomber.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxGranatier is a clone of the classic Bomberman game, inspired by the work of the Clanbomber clone.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Granatier 是经典游戏 Bomberman (炸弹人) 的复刻，它从 Clanbomber 复刻工程中汲取了灵感。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Granatier 是從傳統的炸彈超人所承襲而來的遊戲，並且參考了 Clanbomber 的源碼。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org//granatier</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=granatier</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=granatier</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=granatier&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing Granatier</caption>
   <caption xml:lang="ar">يعلب جرنتر</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al Granatier</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a Granatier</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hraní Granatier</caption>
   <caption xml:lang="da">At spille Granatier</caption>
   <caption xml:lang="de">Granatier spielen</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω χειροβομβιστή</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing Granatier</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante Granatier</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando a Granatier</caption>
   <caption xml:lang="et">Granatieri mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">Granatier-ren jokatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Granatierin pelaaminen</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partie de Granatier en cours</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a Granatier.</caption>
   <caption xml:lang="hu">Granatier játék</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan Granatier</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocare con Granatier</caption>
   <caption xml:lang="ka">Granatier-ის თამაში</caption>
   <caption xml:lang="ko">Granatier 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">Granatier spelen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar Granatier</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie w Granatier</caption>
   <caption xml:lang="pt">A jogar ao Granatier</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando o Granatier</caption>
   <caption xml:lang="ru">Процесс игры</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie Granatier</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra Granatier</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Granatier</caption>
   <caption xml:lang="tr">Granatier Oynarken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у Granatier</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying Granatierxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">开始格兰提尔游戏</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Granatier 遊玩畫面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/granatier/granatier.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.granatier.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>granatier</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="1.4.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="1.4.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="1.4.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="1.4.23041"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="128" type="cached" width="128">granatier.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">granatier.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>io.elementary.granite-7</id>
 <pkgname>granite</pkgname>
 <source_pkgname>granite</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-3.0</project_license>
 <name>Granite 7</name>
 <name xml:lang="uk">Granite 7</name>
 <name xml:lang="ru">Granite 7</name>
 <name xml:lang="pt">Granite 7</name>
 <name xml:lang="pl">Granite 7</name>
 <name xml:lang="ja">Granite 7</name>
 <name xml:lang="hu">Granite 7</name>
 <name xml:lang="he">Granite 7</name>
 <name xml:lang="fr">Granite 7</name>
 <name xml:lang="en_GB">Granite 7</name>
 <name xml:lang="cs">Granite 7</name>
 <name xml:lang="ckb">گرانتی ٧</name>
 <name xml:lang="ca">Granit 7</name>
 <summary>Build consistent and usable apps more quickly and easily</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">更加快速、方便地创建稳定、可用的应用</summary>
 <summary xml:lang="uk">Створюйте узгоджені та придатні для користування застосунки швидше та легше</summary>
 <summary xml:lang="tr">Tutarlı ve kullanışlı uygulamaları daha hızlı ve kolay bir şekilde oluşturun</summary>
 <summary xml:lang="sr">Изградите доследне и употребљиве програме брже и лакше</summary>
 <summary xml:lang="sl">Oblikujte konsistentne in uporabne aplikacije hitreje in lažje</summary>
 <summary xml:lang="ru">Создавайте последовательные и удобные приложения быстрее и проще</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Crie apps consistentes e utilizáveis com mais rapidez e facilidade</summary>
 <summary xml:lang="pt">Criar aplicações consistentes e utilizáveis com mais rapidez e facilidade</summary>
 <summary xml:lang="pl">Twórz spójne i użyteczne aplikacje szybciej i łatwiej</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bouw sneller en gemakkelijker stabiele en bruikbare apps</summary>
 <summary xml:lang="nb">Bygg konsistente og nyttige programmer raskt og enkelt</summary>
 <summary xml:lang="mr">अधिक द्रुत आणि सहजतेने सुसंगत आणि वापरण्यायोग्य अॅप्स तयार करा</summary>
 <summary xml:lang="ja">一貫性のある実用的なアプリをより速く簡単に作成します</summary>
 <summary xml:lang="it">Realizza in modo più semplice e veloce applicazioni coerenti graficamente e facilmente utilizzabili</summary>
 <summary xml:lang="hu">Építsen egységes és használható alkalmazásokat még gyorsabban és könnyebben</summary>
 <summary xml:lang="he">בניית יישומים אחידים ושימושיים במהירות רבה יותר וביתר פשטות</summary>
 <summary xml:lang="fr">Construire des applications cohérentes et utilisables plus rapidement et facilement</summary>
 <summary xml:lang="es">Cree aplicaciones uniformes y utilizables de manera más rápida y fácil</summary>
 <summary xml:lang="eo">Konstrui koherajn kaj uzoplenajn aplikaĵojn rapide kaj facile</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Build consistent and usable apps more quickly and easily</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Build consistent and usable apps more quickly and easily</summary>
 <summary xml:lang="en_AU">Build consistent and usable apps more quickly and easily</summary>
 <summary xml:lang="de">Einheitliche und benutzerfreundliche Apps schneller und einfacher erstellen</summary>
 <summary xml:lang="da">Byg sammenhængende og brugbare apps hurtigere og lettere</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vytvářejte jednotné a snadno použitelné aplikace rychleji a snáze</summary>
 <summary xml:lang="ckb">خێراتر و ئاسانتر ئەپی بەسوود و جێگیر دروست بکە</summary>
 <summary xml:lang="ca">Construcció consistent i aplicacions amb usabilitat més ràpida i fàcil</summary>
 <summary xml:lang="ar">ابن تطبيقات متناسقة وقابلة للاستخدام بشكل أسرع وأسهل</summary>
 <description>
  <p>A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and convenience methods designed for use in apps built for elementary OS.</p>
  <p xml:lang="uk">Супутня бібліотека для GTK та GLib, яка надає складні віджети та зручні методи, призначені для використання в застосунках, побудованих для elementary OS.</p>
  <p xml:lang="tr">elementary OS sistemi için tasarlanan uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmış, karmaşık widget'lar için kolaylık sağlayan yardımcı bir GTK ve GLib kitaplığı.</p>
  <p xml:lang="sr">Пратећа библиотека за Гтк и Гбибл која пружа сложене елементе и методе погодности осмишљене за употребу у програмима изграђеним за елементари ОС.</p>
  <p xml:lang="sl">Spremljevalna knjižnica za GTK in GLib, ki nudi kompleksne gradnike in priročne metode, narejene za uporabo v aplikacijah za elementary OS.</p>
  <p xml:lang="ru">Сопутствующая библиотека для GTK и GLib, предоставляющая сложные виджеты и удобные методы, предназначенные для использования в приложениях, созданных для elementary OS.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Uma biblioteca tudo-em-um para GTK e GLib que oferece widgets complexos e métodos convenientes projetados para uso em apps feitos para o Elementary OS.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma biblioteca parceira para GTK e GLib que fornece widgets complexos e métodos práticos projetados para uso em aplicações criadas para o elementary OS.</p>
  <p xml:lang="pl">Biblioteka towarzysząca dla GTK oraz GLib dostarczająca złożone widgety oraz wygodne metody zaprojektowane do użytku dla aplikacji zbudowanych dla elementary OS.</p>
  <p xml:lang="nl">Een bibliotheek voor GTK en GLib, die complexe widgets en gemakkelijke methodes biedt, ontworpen voor gebruik in apps voor elementary OS.</p>
  <p xml:lang="mr">GTK आणि GLib साठी एक सहयोगी लायब्ररी जी प्राथमिक ओएससाठी तयार केलेल्या अ‍ॅप्समध्ये वापरण्यासाठी डिझाइन केलेले जटिल विजेट आणि सोयीच्या पद्धती प्रदान करते.</p>
  <p xml:lang="ja">elementary OS 向けのアプリでの利用のためにデザインされた複雑なウィジェットや便利なメソッドを提供する、GTK と GLib の共有ライブラリです。</p>
  <p xml:lang="it">Una libreria complementare per GTK e GLib che fornisce widget complessi e metodi pratici progettati per l'uso in applicazioni create per elementary OS.</p>
  <p xml:lang="hu">Egy társkönyvtár a GTK és a GLib számára, amely összetett widgeteket és kényelmes metódusokat tartalmaz az elementary OS-hez készült alkalmazásokban történő felhasználásra.</p>
  <p xml:lang="he">ספרייה מלווה ל־GTK ול־GLib שמספקת וידג׳טים מורכבים ושיטות נוחות שתוכננו לטובת שימוש ביישומים שנבנו עבור elementary OS.</p>
  <p xml:lang="fr">Une bibliothèque accompagnant GTK et GLib qui fournit des widgets complexes et des méthodes pratiques conçu pour être utilisé dans les applications fabriquées pour elementary OS.</p>
  <p xml:lang="es">Una biblioteca complementaria para GTK y GLib que proporciona elementos gráficos complejos y métodos de practicidad diseñados para su uso en aplicaciones para elementary OS.</p>
  <p xml:lang="eo">Kompania biblioteko por GTK kaj GLib, kiu provizas rafinitajn kromprogrametojn kaj oportunajn metodojn fasonitaj por uzo ĉe aplikaĵoj faritaj por elementary OS.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and convenience methods designed for use in apps built for elementary OS.</p>
  <p xml:lang="de">Eine Begleitbibliothek für GTK und GLib, die komplexe Widgets und benutzerfreundliche Methoden bereitstellt, und die zur Verwendung in Anwendungen für elementaryOS entwickelt wurde.</p>
  <p xml:lang="da">Et ledsagerbibliotek til GTK og GLib, der leverer komplekse widgets og bekvemmelighedsmetoder designet til brug i apps bygget til elementary OS.</p>
  <p xml:lang="cs">Doprovodná knihovna pro GTK a GLib, která poskytuje komplexní metody pro ovládací prvky a pohodlí, navržené pro použití v aplikacích, vytvořených pro elementary OS.</p>
  <p xml:lang="ca">Una biblioteca complementària per a GTK i GLib que ofereix ginys complexos i mètodes de conveniència dissenyats per usar-los en aplicacions creades per a l'elementary OS.</p>
  <p xml:lang="ar">مكتبة رفيقة ل GTK وGLib تحمل أدوات وطرق تسهيل معقدة مصممة للاستخدام في التطبيقات المبنية ل elementary OS.</p>
 </description>
 <releases>
  <release date="2022-10-10" urgency="medium" version="7.1.0">
   <description>
    <p>New Features:</p>
    <ul>
     <li>Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding</li>
     <li>Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, and others</li>
     <li>Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars</li>
     <li>Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a widget</li>
     <li>Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <ul>
     <li>Allow text in Granite.Toast to wrap</li>
     <li>SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under switches</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
   <issues>
    <issue url="https://github.com/elementary/granite/pull/616">MessageDialog: fix a bug that caused large heights to be preserved</issue>
    <issue url="https://github.com/elementary/granite/pull/628">SettingsSidebarRow: prevent empty status label from preserving space</issue>
   </issues>
  </release>
  <release date="2022-04-29" urgency="medium" version="7.0.0">
   <description>
    <p>New Features:</p>
    <ul>
     <li>Ported to GTK4! 🎉️</li>
     <li>Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome</li>
     <li>SimpleSettingsPage: Allow markup in description</li>
    </ul>
    <p>Removals:</p>
    <ul>
     <li>Application: use Gtk.Application instead</li>
     <li>Drawing: Use Gtk.CSS</li>
     <li>DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead</li>
     <li>Logger: use GLib.log instead</li>
     <li>ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the "group" property and "linked" style class instead</li>
     <li>Paths: use GLib.Environment instead</li>
     <li>Seekbar</li>
     <li>Services.Settings: use GLib.Settings instead</li>
     <li>SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead</li>
     <li>SourceList: use Gtk.ListBox with the "sidebar" style class instead</li>
     <li>StorageBar</li>
     <li>TextStyle: use style class constants instead</li>
     <li>Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <ul>
     <li/>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-11-23" urgency="medium" version="6.2.0">
   <description>
    <p>New Features:</p>
    <ul>
     <li>min_length property for Granite.ValidatedEntry</li>
     <li>Granite.HyperTextView for navigatable URLs in text views</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <ul>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
    <p>Fixes:</p>
    <ul>
     <li>Prevent crashing on environments without dark style preference support</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-10-25" urgency="medium" version="6.1.2">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <ul>
     <li>Use values from the Settings Portal when possible</li>
     <li>Disable horizontal scrolling by default in SettingsPage</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-25" urgency="medium" version="6.1.1">
   <description>
    <p>Fixes:</p>
    <ul>
     <li>Ensure accel_to_string works with multiple modifiers</li>
     <li>Fix locale issues in Flatpaks</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-07-13" urgency="medium" version="6.1.0">
   <description>
    <p>Additions:</p>
    <ul>
     <li>TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget transformations</li>
    </ul>
    <p>Other Changes:</p>
    <ul>
     <li>accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only modifiers</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-22" urgency="medium" version="6.0.0">
   <description>
    <p>Additions:</p>
    <ul>
     <li>Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling</li>
     <li>Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus</li>
     <li>Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms</li>
    </ul>
    <p>New Constants:</p>
    <ul>
     <li>TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips</li>
     <li>SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango</li>
     <li>STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales</li>
     <li>STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars</li>
     <li>TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent animations</li>
    </ul>
    <p>Removals:</p>
    <ul>
     <li>Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead.</li>
     <li>Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead.</li>
    </ul>
    <p>Deprecations:</p>
    <ul>
     <li>Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead</li>
    </ul>
    <p>Other Changes:</p>
    <ul>
     <li>Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the timeout is stopped while hovering</li>
     <li>Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by accel_to_string</li>
     <li>Make tab tooltips of DynamicNotebook settable</li>
     <li>Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are selected</li>
     <li>Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name</li>
     <li>Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar</li>
     <li>Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-30" urgency="medium" version="5.5.0">
   <description>
    <p>New Style Constants:</p>
    <ul>
     <li>STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON</li>
     <li>STYLE_CLASS_ROUNDED</li>
    </ul>
    <p>Deprecations:</p>
    <ul>
     <li>Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext instead</li>
     <li>Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead</li>
     <li>Old unused utilities like get_button_layout_schema, get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths</li>
     <li>Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow</li>
    </ul>
    <p>Other Changes:</p>
    <ul>
     <li>Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-29" urgency="medium" version="5.4.0">
   <description>
    <p>New features:</p>
    <ul>
     <li>New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps</li>
     <li>Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme preference, i.e. for a dark style</li>
    </ul>
    <p>Deprecations:</p>
    <ul>
     <li>It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services.Settings</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-01" urgency="medium" version="5.3.1">
   <description>
    <p>Improvements:</p>
    <ul>
     <li>Better align labels in settings sidebars</li>
     <li>Make AccelLabel.label settable</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-12-12" urgency="medium" version="5.3.0">
   <description>
    <p>New features</p>
    <ul>
     <li>Add tooltips to source list items and their actions</li>
     <li>New AccelLabel widget for use in menus and popovers</li>
    </ul>
    <p>Improvements:</p>
    <ul>
     <li>Delay tab resizing when closing tabs</li>
     <li>Updated translations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <compulsory_for_desktop>Pantheon</compulsory_for_desktop>
 <developer_name>elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="mr">एलिमेंटरी,Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ml">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">elementary בע״מ.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_CA">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_AU">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">elementary, Incorporated.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ckb">کۆمپانیای ئێلەمێنتەری هاوپشک.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bs">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">elementary, Inc.</developer_name>
 <developer_name xml:lang="am">elementary, Inc.</developer_name>
 <url type="homepage">https://elementary.io</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/elementary/granite/issues</url>
 <launchable type="desktop-id">io.elementary.granite-7.demo.desktop</launchable>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.contactprintthemeeditor</id>
 <pkgname>grantlee-editor</pkgname>
 <source_pkgname>grantlee-editor</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.contactprintthemeeditor.desktop</launchable>
 <description><p>Grantlee editor for KDE PIM applications.</p></description>
 <name>Contact Print Theme Editor</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Network</category>
  <category>ContactManagement</category>
  <category>X-KDE-More</category>
 </categories>
 <summary>Contact Print Theme Editor</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.contactthemeeditor</id>
 <pkgname>grantlee-editor</pkgname>
 <source_pkgname>grantlee-editor</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.contactthemeeditor.desktop</launchable>
 <description><p>Grantlee editor for KDE PIM applications.</p></description>
 <name>Contact Theme Editor</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Network</category>
  <category>ContactManagement</category>
  <category>X-KDE-More</category>
 </categories>
 <summary>Contact Theme Editor</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.headerthemeeditor</id>
 <pkgname>grantlee-editor</pkgname>
 <source_pkgname>grantlee-editor</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.headerthemeeditor.desktop</launchable>
 <description><p>Grantlee editor for KDE PIM applications.</p></description>
 <name>KMail Header Theme Editor</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Network</category>
  <category>Email</category>
  <category>X-KDE-More</category>
 </categories>
 <summary>Mail Header Theme Editor</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>grub_customizer</id>
 <pkgname>grub-customizer</pkgname>
 <source_pkgname>grub-customizer</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">grub-customizer.desktop</launchable>
 <description><p>Grub Customizer is a graphical interface to configure the grub2/burg
settings with focus on the individual list order - without losing the
dynamical behavior of grub.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Settings</category>
 </categories>
 <summary>Grub Customizer</summary>
 <name>Grub Customizer</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.nongnu.gsequencer.gsequencer</id>
 <pkgname>gsequencer</pkgname>
 <source_pkgname>gsequencer</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.0">
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <name>GSequencer</name>
 <summary>Advanced Gtk+ Sequencer</summary>
 <categories>
  <category>Audio</category>
  <category>Midi</category>
  <category>Sequencer</category>
 </categories>
 <description>
  <p>GSequencer provides you various tools to play, create, edit and mix your own music.
    It features a step sequencer, piano roll, automation and wave-form editor.</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">gsequencer.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>GSequencer's main window</caption>
   <image>https://directory.fsf.org/w/images/2/26/Gsequencer-piano-roll-with-drum.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>GSequencer's automation window</caption>
   <image>https://directory.fsf.org/w/images/4/4f/Gsequencer-automation-mixer.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>GSequencer's wave window</caption>
   <image>https://directory.fsf.org/w/images/3/34/Gsequencer-wave-audiorec.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://nongnu.org/gsequencer</url>
 <releases>
  <release date="2023-08-21" version="6.0.0">
   <description>
    <p>
	  Initial MIDI v2.0 support as utility functions.
	</p>
    <p>
	  API improvements.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-08-08" version="5.5.1">
   <description>
    <p>
	  Fixed resampling bug, artifacts from one to another sample fixed.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-08-05" version="5.5.0">
   <description>
    <p>
	  Minor improvements.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-07-03" version="5.4.1">
   <description>
    <p>
	  Improved tempo editor.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-06-29" version="5.4.0">
   <description>
    <p>
	  Improved automation editor.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-06-20" version="5.3.12">
   <description>
    <p>
	  Fixed potential SIGSEGV with VST3.
	</p>
    <p>
	  Fixed potential SIGSEGV with automation editor.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-06-18" version="5.3.10">
   <description>
    <p>
	  Fixes to automation editor.
	</p>
    <p>
	  Fixes to tempo editor.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-06-15" version="5.3.8">
   <description>
    <p>
	  Various improvements to the automation editor.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-06-11" version="5.3.6">
   <description>
    <p>
	  Fixed bug ramp automation dialog apply.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-06-11" version="5.3.5">
   <description>
    <p>
	  Fixed bug with ags-fx-buffer copy multiple times, causing random volume change.
	</p>
    <p>
	  Fixed automation editor scrollbar, missing connect of callback.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-06-07" version="5.3.2">
   <description>
    <p>
	  Improved wah-wah.
	</p>
    <p>
	  Fixed AgsSF2Synth and AgsSFZSynth persistence of some controls in XML read/write.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-06-04" version="5.3.0">
   <description>
    <p>
	  Implemented set samplerate and format with machine property dialog in resize tab.
	</p>
    <p>
	  Implemented samplerate and format information of input file with machine property dialog line editor.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-06-01" version="5.2.1">
   <description>
    <p>
	  Minor improvements.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-31" version="5.2.0">
   <description>
    <p>
	  Additional effects for AgsSFZSynth and AgsSF2Synth.
	</p>
    <p>
	  Fixes to AgsLiveLv2Bridge and ags-fx-lv2.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-25" version="5.1.6">
   <description>
    <p>
	  Fixed preset editor missing editable cell applying to model and refresh port.
	</p>
    <p>
	  Fixed restore dialogs after hide.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-23" version="5.1.5">
   <description>
    <p>
	  Fixed get property with wrong name of AgsHybridFMSynth OSC1 volume.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-13" version="5.1.2">
   <description>
    <p>
	  Fixed machine dialog model persistence.
	</p>
    <p>
	  Fixed automation persistence.
	</p>
    <p>
	  Fixed machine selector insert machine radio button.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-12" version="5.1.1">
   <description>
    <p>
	  Implemented tempo editor persistence.
	</p>
    <p>
	  Fixed automation persistence restore.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-12" version="5.1.0">
   <description>
    <p>
	  Implemented tempo editor.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="4.4.3">
   <description>
    <p>
	  Improved type-safety reported by recent clang.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-17" version="4.4.2">
   <description>
    <p>
	  Improved thread-safety of AgsSynth, AgsFMSynth, AgsSyncsynth and AgsFMSyncsynth.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-16" version="4.4.1">
   <description>
    <p>
	  Fixed SIGSEGV while adjusting buffer length.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-14" version="4.4.0">
   <description>
    <p>
	  Improved AgsDrum resampling with small buffer sizes.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-29" version="4.3.1">
   <description>
    <p>
	  Minor bug-fixes.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-29" version="4.3.0">
   <description>
    <p>
	  Reverted missing pulseaudio server.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-24" version="4.2.14">
   <description>
    <p>
	  Fixed potential SIGSEGV while removing plugin from effect line.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-23" version="4.2.13">
   <description>
    <p>
	  Fixed start playback don't initialize recall twice.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-19" version="4.2.12">
   <description>
    <p>
	  Fixed show/hide machine.
	</p>
    <p>
	  Fixed machine selector restore from XML.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-07" version="4.2.11">
   <description>
    <p>
	  Fixed AgsFFPlayer.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-30" version="4.2.10">
   <description>
    <p>
	  Minor improvements.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-21" version="4.2.9">
   <description>
    <p>
	  Improved notation edit resize and reset scrollbars.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-17" version="4.2.8">
   <description>
    <p>
	  Fixed XML restore of machine selector.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-16" version="4.2.7">
   <description>
    <p>
	  Minor improvements.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-15" version="4.2.6">
   <description>
    <p>
	  Fixed FM Syncsynth missing synth generator.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-14" version="4.2.5">
   <description>
    <p>
	  Fixed notation delete tool.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-13" version="4.2.4">
   <description>
    <p>
	  Fixed stop export soundcard.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-12" version="4.2.3">
   <description>
    <p>
	  Implemented no-update UI while refreshing ports. 
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-11" version="4.2.2">
   <description>
    <p>
	  Implemented refresh port to synchronize ports between audio and UI. 
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-02" version="4.1.0">
   <description>
    <p>
	  New, load, open, or save presets and apply them. 
	</p>
    <p>
	  New, zoom PDF manual or print it. 
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-29" version="4.0.13">
   <description>
    <p>
	  Fixed missing destination of AgsHybridSynth, AgsHybridFMSynth,
	  AgsSF2Synth and AgsSFZSynth chorus.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-29" version="4.0.12">
   <description>
    <p>
	  Minor bug-fixes.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-26" version="4.0.8">
   <description>
    <p>
	  Fixed input dialogs of machine.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-26" version="4.0.7">
   <description>
    <p>
	  Fixed XML IO of composite editor's machine selector.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-26" version="4.0.6">
   <description>
    <p>
	  Fixed missing close request callback of main window.
	</p>
    <p>
	  Fixed missing hide on close of meta window.
	</p>
    <p>
	  Fixed remove soundcard editor of preferences.
	</p>
    <p>
	  Fixed Hybrid Synth and Hybrid FM Synth callbacks check button access.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-24" version="4.0.1">
   <description>
    <p>
	  New major release.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-22" version="3.18.2">
   <description>
    <p>
	  Fixed application ID.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-22" version="3.18.0">
   <description>
    <p>
	  Implemented AgsMetaDataWindow.
	</p>
    <p>
	  Implemented GtkHeaderBar.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-15" version="3.17.7">
   <description>
    <p>
	  Minor improvements.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-12" version="3.17.5">
   <description>
    <p>
	  Minor improvements.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-06" version="3.17.0">
   <description>
    <p>
	  Implemneted AgsSFZSynth.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-29" version="3.16.14">
   <description>
    <p>
	  Fixed AgsSF2Synth potential SIGSEGV because of uninitialized field.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-22" version="3.16.11">
   <description>
    <p>
	  Minor improvements.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-20" version="3.16.8">
   <description>
    <p>
	  Fixed proper failure of missing plugins during reading of AgsSimpleFile.
	</p>
    <p>
	  Fixed ref-count of plugin in ags-fx-ladspa, ags-fx-dssi, ags-fx-lv2 and ags-fx-vst3.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-19" version="3.16.7">
   <description>
    <p>
	  Improved restore from XML notify about failure of instantiating machines eg. missing lugins.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-15" version="3.16.5">
   <description>
    <p>
	  Fixed AgsFFPlayer restore from XML.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-14" version="3.16.3">
   <description>
    <p>
	  Fixed missing Lv2 plugins.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-13" version="3.16.1">
   <description>
    <p>
	  Implemented AgsSF2Synth.
	</p>
    <p>
	  Minor improvements.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-12" version="3.16.0">
   <description>
    <p>
	  Implemented AgsSF2Synth.
	</p>
    <p>
	  Minor improvements.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-09" version="3.15.6">
   <description>
    <p>
	  Fixed synths.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-08" version="3.15.4">
   <description>
    <p>
	  Fixed AgsCompositeEditor when machine changed to restore automation ports.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-08" version="3.15.3">
   <description>
    <p>
	  Fixed AgsSynthUtil and AgsFMSynthUtil missing scale.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-08" version="3.15.2">
   <description>
    <p>
	  Fixed configure event with notation, automation and wave form editors. The scrollbar
	  value is modified to match new upper boundary.
	</p>
    <p>
	  Fixed ags-fx-peak and on macOS broken utility functions to calculate peak.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-06" version="3.15.1">
   <description>
    <p>
	  Fixed AgsHybridFMSynth missing OSC 3.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-06" version="3.15.0">
   <description>
    <p>
	  Implemented AgsHybridFMSynth powered by ags-fx-fm-synth.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-27" version="3.14.10">
   <description>
    <p>
	  Fixed corrupted selection list of notation, automation and wave form.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-26" version="3.14.9">
   <description>
    <p>
	  Fixed wave form editor selection.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-26" version="3.14.8">
   <description>
    <p>
	  Fixed wave form editor paste from clipboard.
	</p>
    <p>
	  Fixed AgsHybridSynth XML write of sync attack and phase.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-22" version="3.14.5">
   <description>
    <p>
	  Fixed automation editor to respect lower value correctly, integer and toggled ports.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-22" version="3.14.4">
   <description>
    <p>
	  Fixed missing automation for fx effect processors.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-21" version="3.14.2">
   <description>
    <p>
	  Implemented AgsHybridSynth powered by ags-fx-synth. Yay, a new synth is born.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-09" version="3.13.3">
   <description>
    <p>
	  Fixed SIGSEGV while terminating.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-06" version="3.13.1">
   <description>
    <p>
	  Fixed wave form editor clipboard.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-11" version="3.11.7">
   <description>
    <p>
	  Fixed soundcard thread left in error status with alsa after
	  intialization failed.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-09" version="3.11.4">
   <description>
    <p>Improved plugin loading from AgsXorgApplicationContext by timeout.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-07" version="3.11.2">
   <description>
    <p>Fixed restore from XML.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-07" version="3.11.1">
   <description>
    <p>Fixed SIGSEGV after destroy AgsLiveVstBridge.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-07" version="3.11.0">
   <description>
    <p>Fixed VST3 parallelism.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-05" version="3.10.18">
   <description>
    <p>Fixed playback of AgsLiveVst3Bridge.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="3.10.12">
   <description>
    <p>Implemented VST3 plugin browser.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-30" version="3.10.8">
   <description>
    <p>Improved VST3 unicode support.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-29" version="3.10.5">
   <description>
    <p>First VST3 plugin support.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-25" version="3.10.4">
   <description>
    <p>
	  Improved default scale size of AgsMatrix, AgsSyncsynth, AgsFMSyncsynth, AgsFFPlayer
	  and AgsPitchSampler.
	</p>
    <p>Improved allow (null) as WASAPI device</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-06-21" version="3.9.0">
   <description>
    <p>Implemented pitch function to select within UI.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-06-12" version="3.8.12">
   <description>
    <p>New functions added with Fluidsynth power.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-06-02" version="3.8.11">
   <description>
    <p>fixed ags_hq_pitch_util.c wrong interpolate factor, affecting AgsFFPlayer and AgsPitchSampler.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-09" version="3.8.10">
   <description>
    <p>improved hq pitch util.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-09" version="3.8.9">
   <description>
    <p>minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-09" version="3.8.8">
   <description>
    <p>fixed ags-fx-lfo default values.</p>
    <p>fixed wrong tuning AgsSF2SynthGenerator and AgsSFZSynthGenerator.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-05" version="3.8.6">
   <description>
    <p>improved AgsPluginBrowser proper reset.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-02" version="3.8.5">
   <description>
    <p>fixed ags_lfo_synth_util.c offset and iteration.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-31" version="3.8.3">
   <description>
    <p>fixed missing store of AgsFFPlayer and AgsPitchSampler aliase.</p>
    <p>fixed missing store of AgsSyncsynth, AgsFMSyncsynth, AgsMatrix, AgsFFPlayer and AgsPitchSampler volume.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-16" version="3.7.50">
   <description>
    <p>fixed missing loop information after map recall.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-16" version="3.7.49">
   <description>
    <p>fixed missing loop information after machine added.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-08" version="3.7.48">
   <description>
    <p>updated user's handbook chapter 2.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-07" version="3.7.47">
   <description>
    <p>minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-06" version="3.7.46">
   <description>
    <p>minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-03" version="3.7.45">
   <description>
    <p>minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-27" version="3.7.44">
   <description>
    <p>fixed potential SIGSEGV with AgsPluginBrowser no plugin selected.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-22" version="3.7.43">
   <description>
    <p>Added Polish translation.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-21" version="3.7.42">
   <description>
    <p>Fixed uninitialized buffer of AgsFxPeakChannel.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-20" version="3.7.41">
   <description>
    <p>Fixed ref-count of add/remove soundcard task.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-18" version="3.7.40">
   <description>
    <p>Fixed ref-count after reading audio file.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-18" version="3.7.39">
   <description>
    <p>Improved stability.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-16" version="3.7.38">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-13" version="3.7.37">
   <description>
    <p>Fixed AgsServer missing 403 Forbidden response.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-13" version="3.7.36">
   <description>
    <p>Apple macOS specific optimizations using Accelerate Framework to do vector arithmetic.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-09" version="3.7.35">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-07" version="3.7.34">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-30" version="3.7.32">
   <description>
    <p>Fixed ghost playback after unlink running machine.</p>
    <p>Improved pulseaudio thread-safety.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-25" version="3.7.30">
   <description>
    <p>Fixed LADSPA and Lv2 plugin restore as line member.</p>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-25" version="3.7.29">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-23" version="3.7.27">
   <description>
    <p>Fixed AppStream XML.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-23" version="3.7.26">
   <description>
    <p>Fixed oscillator doesn't auto-update after restore from XML.</p>
    <p>Updated GSequencer screenshots in AppStream XML.</p>
    <p>minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-14" version="3.7.25">
   <description>
    <p>Fixed lower XML parsing of AgsFMSynth.</p>
    <p>Fixed bank-0 and bank-1 XML parsing of AgsDrum and AgsMatrix.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-12" version="3.7.24">
   <description>
    <p>Added French language support.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-10" version="3.7.23">
   <description>
    <p>Added German language support.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-03" version="3.7.22">
   <description>
    <p>Fixed AgsTurtle accessing string after free.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-02" version="3.7.21">
   <description>
    <p>Fixed potential unitiailized pointer.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-02" version="3.7.20">
   <description>
    <p>Fixed ags-fx-envelope be explicite about floating point arithmetic.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-25" version="3.7.19">
   <description>
    <p>Fixed missing listing of developer's handbook.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-24" version="3.7.18">
   <description>
    <p>Improved developer's handbook.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-22" version="3.7.17">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-21" version="3.7.16">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-20" version="3.7.15">
   <description>
    <p>Added CSS style to htmlhelp books.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-20" version="3.7.14">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-20" version="3.7.13">
   <description>
    <p>Improved user's book images to have default width 1920 pixels.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-17" version="3.7.9">
   <description>
    <p>Updated developer's book chap10.xml.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-13" version="3.7.8">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-07" version="3.7.4">
   <description>
    <p>Fixed effects on output.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-06" version="3.7.3">
   <description>
    <p>Improved SF2 support to select nearest sample.</p>
    <p>Improved SFZ support.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-03" version="3.7.0">
   <description>
    <p>Fixed pitch loudness.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-27" version="3.6.29">
   <description>
    <p>Improved notation, automation and wave editor to do proper GUI scale.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-26" version="3.6.28">
   <description>
    <p>Fixed meson build.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-24" version="3.6.22">
   <description>
    <p>Fixed upper of AgsNotationEditor's AgsRuler.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-24" version="3.6.21">
   <description>
    <p>Improved notation, automation and wave editor to do proper GUI scale.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-23" version="3.6.20">
   <description>
    <p>Fixed missing restore of pattern envelope.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-23" version="3.6.19">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-23" version="3.6.18">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-23" version="3.6.17">
   <description>
    <p>Fixes to ags-fx-envelope.</p>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-20" version="3.6.16">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-15" version="3.6.15">
   <description>
    <p>Fixed gui-scale factor applied to AgsRuler.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-09" version="3.6.14">
   <description>
    <p>Fixed AgsPlayback cleanup.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-08" version="3.6.10">
   <description>
    <p>Fixed memory corruption in Ags*DssiBridge and Ags*Lv2Bridge.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-07" version="3.6.9">
   <description>
    <p>Many bug-fixes to configure AgsAudioSignal.</p>
    <p>Implemented lock-free ags-fx-playback.</p>
    <p>Fixed missing mutex.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-06" version="3.6.8">
   <description>
    <p>Fixed AgsWindow delete-event callback to use AgsQuitDialog.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-04" version="3.6.7">
   <description>
    <p>Fixed pthread remains.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-03" version="3.6.6">
   <description>
    <p>Added some getter/setter functions to AgsPiano.</p>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-11-01" version="3.6.5">
   <description>
    <p>Added Gstreamer env variables on mingw64.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-31" version="3.6.4">
   <description>
    <p>Fixed missing return value of AgsWindow's button_press_event() callback</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-31" version="3.6.3">
   <description>
    <p>Fixed pthread remains.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-29" version="3.6.2">
   <description>
    <p>Implemented fast pitch.</p>
    <p>Refactored ags_sf2_synth_util.c.</p>
    <p>Refactored ags_sfz_synth_util.c.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-25" version="3.6.1">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-25" version="3.6.0">
   <description>
    <p>Implemented gstreamer file IO.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-05" version="3.5.16">
   <description>
    <p>Fixed missing AgsMutable interface of ags-fx-volume.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-05" version="3.5.15">
   <description>
    <p>Fixed NULL pointer dereference while setting initial loop.</p>
    <p>Fixed missing update of LV2_Options_Option after config changed.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-26" version="3.5.14">
   <description>
    <p>Fixed missing initial loop, loop start and loop end set of instruments.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-24" version="3.5.13">
   <description>
    <p>Fixed AgsDssiBridge accessing integer as string.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-18" version="3.5.12">
   <description>
    <p>Fixed missing reset of notation edit's horizontal scrollbar after zoom changed.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-18" version="3.5.11">
   <description>
    <p>Fixed shrink audio channels.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-16" version="3.5.10">
   <description>
    <p>Implemented plugin filename fallback to different location.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-13" version="3.5.9">
   <description>
    <p>Fixed tempo issue.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-31" version="3.5.8">
   <description>
    <p>Fixed ags_audiorec_fast_export().</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-26" version="3.5.7">
   <description>
    <p>Fixed fast export.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-19" version="3.5.5">
   <description>
    <p>Fixed memory-leak causing performance impact.</p>
    <p>Fixed missing restore of some AgsFMSyncsynth controls.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-18" version="3.5.4">
   <description>
    <p>Fixed missing icons in online help.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-16" version="3.5.2">
   <description>
    <p>Fixed missing expand of WebView of online help.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-16" version="3.5.1">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-15" version="3.5.0">
   <description>
    <p>Implemented improved AgsQuitDialog.</p>
    <p>Implemented improved AgsOnlineHelpWindow with navigation.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-10" version="3.4.14">
   <description>
    <p>Minor changes.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-05" version="3.4.13">
   <description>
    <p>Improved stability.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-04" version="3.4.11">
   <description>
    <p>Improved speed of AgsSF2SynthGenerator and AgsSFZSynthGenerator.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-01" version="3.4.10">
   <description>
    <p>Improved ags_sf2_synth_util.c and ags_sfz_synth_util.c.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-27" version="3.4.9">
   <description>
    <p>Improved pitch to compute phase using floating point modulo.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-25" version="3.4.8">
   <description>
    <p>Fixed immediate frequency.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-25" version="3.4.7">
   <description>
    <p>Improved pitch's immediate frequency to be an octave in ags_filter_util.c.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-23" version="3.4.5">
   <description>
    <p>Improved filter util to use projection during 2nd pitch rewrite.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-20" version="3.4.2">
   <description>
    <p>Fixed potential division by zero in filter util.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-19" version="3.4.1">
   <description>
    <p>Fixed missing clear synth generator.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-19" version="3.4.0">
   <description>
    <p>Implemented SF2 and SFZ synth generator.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-10" version="3.3.15">
   <description>
    <p>Improved ags-fx-playback.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-09" version="3.3.14">
   <description>
    <p>Improved automation editor.</p>
    <p>Added ags-fx-volume to AgsPanel.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-09" version="3.3.13">
   <description>
    <p>Fixed missing automation of ags-fx-volume.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-05-31" version="3.3.10">
   <description>
    <p>More fixes to AgsAudiorec.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-05-29" version="3.3.9">
   <description>
    <p>Fixed AgsAudiorec capture.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-05-27" version="3.3.8">
   <description>
    <p>Fixed AgsSpectrometer visualization.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-05-22" version="3.3.6">
   <description>
    <p>Fixed potential SIGSEGV as modifying buffer-size of AgsSpectrometer.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-05-22" version="3.3.5">
   <description>
    <p>More fixes to MIDI playback.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-05-21" version="3.3.4">
   <description>
    <p>Fixed MIDI playback.</p>
    <p>Fixed AgsSyncsynth and AgsFmSyncsynth playback.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-05-19" version="3.3.3">
   <description>
    <p>Fixed infinite loop while removing AgsLineMember from AgsEffectLine.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-05-19" version="3.3.2">
   <description>
    <p>Fixed potential dead-lock.</p>
    <p>Fixed reverse mapping of DSSI and LV2 plugins.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-05-18" version="3.3.0">
   <description>
    <p>Refactored GSequencer to use new fx recalls to do audio processing.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-16" version="3.2.15">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-14" version="3.2.14">
   <description>
    <p>Fixed potential NULL pointer dereference.</p>
    <p>Fixed wrong midi-end-mapping of AgsSimpleFile.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-13" version="3.2.13">
   <description>
    <p>Fixed greedy DSSI and LV2.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-13" version="3.2.12">
   <description>
    <p>Fixed AgsFFPlayer restore.</p>
    <p>Improved startup time as loading LV2 plugins.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-09" version="3.2.10">
   <description>
    <p>Faster load of AgsMachineEditor.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-08" version="3.2.8">
   <description>
    <p>Improved LV2 scanner.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-07" version="3.2.6">
   <description>
    <p>Fixed AgsLiveLv2Bridge and AgsLiveDssiBridge to handle note-on properly.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-05" version="3.2.5">
   <description>
    <p>Implemented LV2_OPTIONS__options feature.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-30" version="3.2.2">
   <description>
    <p>Implemented additional getter/setter functions of AgsGui.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-13" version="3.2.0">
   <description>
    <p>Disabled GMainLoop integration of AgsTaskLauncher in AgsXorgApplicationContext.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-04" version="3.1.1">
   <description>
    <p>Updated the user manual.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-04" version="3.1.0">
   <description>
    <p>Implemented meta widgets of notation, automation and wave editor.</p>
    <p>Implemented acoustic feedback of DSSI and LV2.</p>
    <p>Fixed automation editor not showing again after machine changed.</p>
    <p>Minor improvements</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-23" version="3.0.8">
   <description>
    <p>Fixes to WASAPI backend.</p>
    <p>Fixes to CoreAudio backend.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-19" version="3.0.5">
   <description>
    <p>Improved pulseaudio connect timeout.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-16" version="3.0.4">
   <description>
    <p>Fixed potential SIGSEGV.</p>
    <p>Fixed potential data-race.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-14" version="3.0.1">
   <description>
    <p>Fixed potential recursive callback.</p>
    <p>Fixed potential data-race.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-14" version="3.0.0">
   <description>
    <p>Migrated to Gtk-3.</p>
    <p>Migrated to GIO socket API.</p>
    <p>Migrated to GThread API.</p>
    <p>Migrated to Libsoup2.4 API.</p>
    <p>Implemented AgsAudiorec's fast export.</p>
    <p>Implemented GObject-Introspection support.</p>
    <p>Improved AgsSpectrometer resolution.</p>
    <p>Improved MIDI import/export.</p>
    <p>Improved performance.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-12-27" version="2.4.8">
   <description>
    <p>
	  Implemented GObject-Introspection annotations, enjoy the new GIRs.
	</p>
    <p>
	  Implemented AgsServer XMLRPC based authentication using XML files with
	  session cookie support. There is a new dependency on Libsoup2.4.
	</p>
    <p>
	  Implemented AGS-OSC-OVER-XMLRPC allowing you to encapsule OSC packets in
	  your XMLRPC request. Response is handled by WebSockets.
	</p>
    <p>
	  Migrated from Gtk+-2.0 to Gtk+-3.0.
	</p>
    <p>
	  Migrated from POSIX to GThread API.
	</p>
    <p>
	  Major API changes.
	</p>
    <p>
	  Supporting LLVM's clang compiler. Replaced nested functions GNU C extension.
	</p>
    <p>
	  Fixed some potential SIGSEGVs.
	</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-12-27" version="2.4.6">
   <description>
    <p>Implemented ags_audio_buffer_resample_with_buffer() and related.</p>
    <p>Fixed potential buffer-overflow in ags_sfz_sample.c.</p>
    <p>Fixed potential SIGSEGV in ags_sound_resource.c during resample.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-12-18" version="2.4.5">
   <description>
    <p>minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-12-17" version="2.4.4">
   <description>
    <p>Fixed potential SIGSEGV of AgsFFPlayer adding plugin.</p>
    <p>Fixed accessing freed memory of AgsBulkMember.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-12-07" version="2.4.3">
   <description>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-10-20" version="2.3.15">
   <description>
    <p>Fixed AgsAudiorec open audio files with different samplerate.</p>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-10-11" version="2.3.12">
   <description>
    <p>Improved AgsPitchSampler and fixed persistence.</p>
    <p>Minor improvements.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-10" version="2.3.2">
   <description>
    <p>Implemented new machines AgsFMSynth, AgsFMSyncsynth and AgsPitchSampler.</p>
    <p>New impulse oscillator wave.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-08-07" version="2.2.36">
   <description>
    <p>Faster iterating on buffer in ags_audio_buffer_util.c.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-08-06" version="2.2.35">
   <description>
    <p>Replaced regular expression in ags_turtle_read_pn_chars_base().</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-08-05" version="2.2.34">
   <description>
    <p>Improved AgsReturnableThread safety.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-08-03" version="2.2.33">
   <description>
    <p>Fixed various memory-leaks.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-31" version="2.2.31">
   <description>
    <p>Fixed uninitialized values.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-18" version="2.2.22">
   <description>
    <p>Implemented GUI scale factor.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-02" version="2.2.9">
   <description>
    <p>Improved LV2 logarithmic conversion.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-29" version="2.2.7">
   <description>
    <p>Improved check if LV2 plugin port already exists.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-17" version="2.2.0">
   <description>
    <p>Improved LV2 RDF Turtle parser.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-17" version="2.1.77">
   <description>
    <p>Fixed potential SIGSEGV during restore from XML in ags_simple_file.c.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-12" version="2.1.76">
   <description>
    <p>Improved mutexes.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-01" version="2.1.74">
   <description>
    <p>Fixed some memory-leaks.</p>
    <p>Fixed potential SIGSEGV during restore from XML in ags_simple_file.c.</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">gsequencer.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">gsequencer.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.leinardi.gst.desktop</id>
 <pkgname>gst</pkgname>
 <source_pkgname>gst</source_pkgname>
 <!-- <translation type="gettext">trg</translation> -->
 <name>GtkStressTesting</name>
 <developer_name>Roberto Leinardi</developer_name>
 <summary>System utility designed to stress and monitor various hardware components</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <description>
  <p>GST is a GTK system utility designed to stress and monitor various hardware components like CPU and RAM.
        </p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">com.leinardi.gst.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.com/leinardi/gst/raw/release/art/screenshot-1.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <url type="homepage">https://gitlab.com/leinardi/gst</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.com/leinardi/gst/issues</url>
 <releases>
  <release date="2022-04-01" version="0.7.6">
   <description>
    <ul>
     <li>Updated dependencies</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-28" version="0.7.5">
   <description>
    <ul>
     <li>Updated dependencies</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-22" version="0.7.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixed #22: Disabled check for new App version on launch (it's now opt-in)</li>
     <li>Updated dependencies</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-05-30" version="0.7.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixed #20: Fixed info not showing properly on multi socket system</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-09" version="0.7.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Updated dependencies</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-02" version="0.7.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixed GST not starting with 2 columns for some users</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-02" version="0.7.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Added emoji to sensor feature types (⚡, ️🌡, 💧,...)</li>
     <li>Improved core usage indicator creation algorithm</li>
     <li>Handling sensor chip subfeature not being readable</li>
     <li>HWMON: displaying average value as current if current is not available</li>
     <li>Added clarification text on how to read RAM info</li>
     <li>Added check to verify if `dmidecode` is available on the host</li>
     <li>Memory dropdown: pre-selecting the first installed module of RAM</li>
     <li>Fix #5: Window doesn't fit on 1366x768</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-26" version="0.6.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixed error when OEM specific DMI type is present on the `dmidecode` output</li>
     <li>Fixed Hardware monitor values having up to 15 decimals for some users</li>
     <li>Fixed Core usage LevelBar changing colors due to default offsets</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-26" version="0.6.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Name changed to GtkStressTesting</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-25" version="0.5.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Initial release</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.gnome.gThumb.Import</id>
 <pkgname>gthumb</pkgname>
 <source_pkgname>gthumb</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.gThumb.Import.desktop</launchable>
 <description><p>gThumb lets you browse your hard disk, showing you thumbnails of image files.
It also lets you view single files (including GIF animations), add comments to
images, organize images in catalogs, print images, view slideshows, set your
desktop background, and more.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">org.gnome.gThumb.png</icon>
 <name>Import with gThumb</name>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
  <category>RasterGraphics</category>
  <category>2DGraphics</category>
  <category>Photography</category>
 </categories>
 <summary>Photo Import Tool</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.gnome.gThumb</id>
 <pkgname>gthumb</pkgname>
 <source_pkgname>gthumb</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.gThumb.desktop</launchable>
 <description><p>gThumb lets you browse your hard disk, showing you thumbnails of image files.
It also lets you view single files (including GIF animations), add comments to
images, organize images in catalogs, print images, view slideshows, set your
desktop background, and more.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">org.gnome.gThumb.png</icon>
 <name>gThumb</name>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
  <category>RasterGraphics</category>
  <category>2DGraphics</category>
  <category>Photography</category>
 </categories>
 <summary>Image Viewer</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>mandriva_gtkam</id>
 <pkgname>gtkam</pkgname>
 <source_pkgname>gtkam</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">mandriva-gtkam.desktop</launchable>
 <description><p>GTKam is a fine interface for a wide variety of digital cameras.</p></description>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Photography</category>
 </categories>
 <name>GTKam</name>
</component>
<component type="desktop-application" xmlns="https://specifications.freedesktop.org/metainfo/1.0" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
 <id>gucharmap.desktop</id>
 <pkgname>gucharmap</pkgname>
 <source_pkgname>gucharmap</source_pkgname>
 <id xml:lang="uk">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="sv">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="sr">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="sk">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="ro">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="pt_BR">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="pl">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="nl">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="lt">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="ko">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="id">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="hu">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="hr">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="fi">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="eu">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="es">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="de">gucharmap.desktop</id>
 <id xml:lang="da">gucharmap.desktop</id>
 <metadata_license>GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="uk">GPL-3.0+ або лише GFDL-1.3</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="sv">GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="sr">GPL-3.0+ или GFDL-1.3-само</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="sk">GPL-3.0+ alebo iba GFDL-1.3</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="ro">Doar GPL-3.0+ sau GFDL-1.3</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="pt_BR">GPL-3.0+ ou GFDL-1.3-apenas</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="pl">GPL-3.0+ or GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="nl">GPL-3.0+ of enkel GFDL-1.3</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="lt">GPL-3.0+ arba GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="ko">GPL-3.0+ 또는 GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="id">GPL-3.0+ atau hanya GFDL-1.3</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="hu">GPL-3.0+ vagy csak GFDL-1.3</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="hr">GPL-3.0+ ili GFDL-1.3-samo</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="eu">GPL-3.0+ edo GFDL-1.3 soilik</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="es">GPL-3.0+ o GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="de">Nur GPL-3.0+ oder GFDL-1.3</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="da">GPL-3.0+ eller kun GFDL-1.3</metadata_license>
 <metadata_license xml:lang="cs">GPL-3.0+ nebo GFDL-1.3-only</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="uk">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="sv">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="sr">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="sk">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="ro">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="pt_BR">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="pl">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="nl">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="lt">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="ko">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="id">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="hu">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="hr">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="fi">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="eu">GPL 3.0</project_license>
 <project_license xml:lang="es">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="de">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="da">GPL-3.0+</project_license>
 <project_license xml:lang="cs">GPL-3.0+</project_license>
 <name>Character Map</name>
 <name xml:lang="zh_TW">字元對應表</name>
 <name xml:lang="zh_HK">字符對應表</name>
 <name xml:lang="zh_CN">字符映射表</name>
 <name xml:lang="xh">Imephu Yophawu</name>
 <name xml:lang="wa">Tåvlea des caracteres</name>
 <name xml:lang="vi">Bản đồ ký tự</name>
 <name xml:lang="uk">Таблиця символів</name>
 <name xml:lang="ug">ھەرپ-بەلگە جەدۋىلى</name>
 <name xml:lang="tr">Karakter Haritası</name>
 <name xml:lang="th">ผังอักขระ</name>
 <name xml:lang="tg">Ҷадвали аломатҳо</name>
 <name xml:lang="te">ఆక్షర పఠము</name>
 <name xml:lang="ta">எழுத்து வரைபடம்</name>
 <name xml:lang="sv">Teckentabell</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Tablica znakova</name>
 <name xml:lang="sr">Таблица знакова</name>
 <name xml:lang="sq">Harta e simboleve</name>
 <name xml:lang="sl">Razpredelnica znakov</name>
 <name xml:lang="sk">Mapa znakov</name>
 <name xml:lang="ru">Таблица символов</name>
 <name xml:lang="ro">Hartă caractere</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Mapa de caracteres</name>
 <name xml:lang="pt">Mapa de caracteres</name>
 <name xml:lang="pl">Tablica znaków</name>
 <name xml:lang="pa">ਅੱਖਰ ਖਾਕਾ</name>
 <name xml:lang="or">ଅକ୍ଷର ତାଲିକା</name>
 <name xml:lang="oc">Taula de caractèrs</name>
 <name xml:lang="nn">Teiknkart</name>
 <name xml:lang="nl">Tekens en symbolen</name>
 <name xml:lang="ne">क्यारेक्टर मानचित्र</name>
 <name xml:lang="nb">Tegnkart</name>
 <name xml:lang="ms">Peta Aksara</name>
 <name xml:lang="mr">कॅरेक्टर मॅप</name>
 <name xml:lang="mn">Тэмдэгтийн хүснэгт</name>
 <name xml:lang="ml">അക്ഷരങ്ങളുടെ പട്ടിക</name>
 <name xml:lang="mk">Знаковна табела</name>
 <name xml:lang="mai">संप्रतीक मैप</name>
 <name xml:lang="lv">Rakstzīmju tabula</name>
 <name xml:lang="lt">Simbolių lentelė</name>
 <name xml:lang="ko">문자 표</name>
 <name xml:lang="kn">ಅಕ್ಷರ ನಕ್ಷೆ</name>
 <name xml:lang="kk">Таңбалар кестесі</name>
 <name xml:lang="ka">სიმბოლოთა რუკა</name>
 <name xml:lang="ja">文字マップ</name>
 <name xml:lang="it">Tabella caratteri</name>
 <name xml:lang="is">Stafatafla</name>
 <name xml:lang="id">Tabel Karakter</name>
 <name xml:lang="hu">Karaktertábla</name>
 <name xml:lang="hr">Tablica znakova</name>
 <name xml:lang="hi">अक्षर तालिका</name>
 <name xml:lang="he">מפת תווים</name>
 <name xml:lang="gu">અક્ષર કોષ્ટક</name>
 <name xml:lang="gl">Mapa de caracteres</name>
 <name xml:lang="ga">Mapa Carachtar</name>
 <name xml:lang="fr">Table de caractères</name>
 <name xml:lang="fi">Merkkikartta</name>
 <name xml:lang="fa">جدول نویسه‌ها</name>
 <name xml:lang="eu">Karaktere-mapa</name>
 <name xml:lang="et">Märgikaart</name>
 <name xml:lang="es">Mapa de caracteres</name>
 <name xml:lang="eo">Signotabelo</name>
 <name xml:lang="en@shaw">𐑒𐑸𐑩𐑒𐑑𐑼 𐑥𐑨𐑐</name>
 <name xml:lang="en_GB">Character Map</name>
 <name xml:lang="en_CA">Character Map</name>
 <name xml:lang="el">Πίνακας χαρακτήρων</name>
 <name xml:lang="dz">ཡིག་འབྲུའི་ས་ཁྲ།</name>
 <name xml:lang="de">Zeichentabelle</name>
 <name xml:lang="da">Tegnoversigt</name>
 <name xml:lang="cy">Map Nodau</name>
 <name xml:lang="cs">Mapa znaků</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Mapa de caràcters</name>
 <name xml:lang="ca">Mapa de caràcters</name>
 <name xml:lang="bs">Mapa znakova</name>
 <name xml:lang="br">Kartenn an arouezennoù</name>
 <name xml:lang="bn_IN">অক্ষরের ম্যাপ</name>
 <name xml:lang="bn">অক্ষরের ম্যাপ</name>
 <name xml:lang="bg">Таблица със знаци</name>
 <name xml:lang="be@latin">Mapa znakaŭ</name>
 <name xml:lang="be">Табліца знакаў</name>
 <name xml:lang="az">Hərf Xəritəsi</name>
 <name xml:lang="ast">Mapa de carauteres</name>
 <name xml:lang="as">আখৰ মানচিত্ৰ</name>
 <name xml:lang="ar">خريطة المحارف</name>
 <name xml:lang="af">Karakterkaart</name>
 <summary>Insert special characters into documents</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">在文件中插入特殊字元</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">在文件中插入特殊字符</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">在文档中插入特殊字符</summary>
 <summary xml:lang="xh">Fakela izimo ezizodwa emaxwebhini</summary>
 <summary xml:lang="wa">Sititchî des caracteres sipeciås ezès documints</summary>
 <summary xml:lang="vi">Chèn ký tự đặc biệt vào tài liệu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Вставляння спеціальних символів у документ</summary>
 <summary xml:lang="ug">پۈتۈككە ئالاھىدە ھەرپ-بەلگە قىستۇرۇش پروگراممىسى</summary>
 <summary xml:lang="tr">Özel karakterleri belgelere yerleştir</summary>
 <summary xml:lang="th">แทรกอักขระพิเศษเข้าในเอกสาร</summary>
 <summary xml:lang="tg">Дарҷ кардани аломатҳои махсус дар ҳуҷҷатҳо</summary>
 <summary xml:lang="te">పత్రములలోకి ప్రత్యేక అక్షరములను చేర్చుము</summary>
 <summary xml:lang="ta">ஆவணத்தில் சிறப்பு எழுத்துக்களை சொருகு</summary>
 <summary xml:lang="sv">Infoga specialtecken i dokument</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Unesite naročite znake u dokumenta</summary>
 <summary xml:lang="sr">Унесите нарочите знаке у документа</summary>
 <summary xml:lang="sq">Shto simbole të veçantë në dokumente</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vstavi posebne znake v dokumente</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vkladá špeciálne znaky do dokumentov</summary>
 <summary xml:lang="ru">Программа для вставки специальных символов в документы</summary>
 <summary xml:lang="ro">Introducere caractere speciale în documente</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Insira caracteres especiais nos documentos</summary>
 <summary xml:lang="pt">Inserir caracteres especiais em documentos</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wstawienie znaków specjalnych do dokumentów</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਦਿਉ</summary>
 <summary xml:lang="or">ଦଲିଲରେ ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର ମାନଙ୍କୁ ଭର୍ତ୍ତୀ କରନ୍ତୁ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Inserir de caractèrs especials dins vòstres documents</summary>
 <summary xml:lang="nn">Sett inn spesielle teikn i dokument</summary>
 <summary xml:lang="nl">Speciale tekens invoegen in documenten</summary>
 <summary xml:lang="ne">कागजातमा विशेष क्यारेक्टर घुसाउनुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Sett inn spesielle tegn i dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="ms">Menyisipkan aksara istimewa ke dokumen</summary>
 <summary xml:lang="mr">दस्तऐवजात विशेष अक्षरे प्रविष्ट करा</summary>
 <summary xml:lang="mn">Баримт руу тусгай тэмдэгт оруулах</summary>
 <summary xml:lang="ml">പ്രമാണങ്ങളിലേയ്ക്കു് പ്രത്യേകാക്ഷരങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="mk">Внесувај специјални карактери во документите</summary>
 <summary xml:lang="mai">दस्ताबेजसभमे विशिष्ट अक्षर प्रविष्ट करू</summary>
 <summary xml:lang="lv">Ievietot īpašas rakstzīmes dokumentā</summary>
 <summary xml:lang="lt">Įterpti į dokumentus specialius simbolius</summary>
 <summary xml:lang="ko">문서에 특수 문자를 입력합니다</summary>
 <summary xml:lang="kn">ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ</summary>
 <summary xml:lang="kk">Құжаттарға арнайы таңбаларды кірістіріңіз</summary>
 <summary xml:lang="ja">ドキュメントの中に特殊な文字を挿入します</summary>
 <summary xml:lang="it">Inserisce caratteri speciali nei documenti</summary>
 <summary xml:lang="is">Setja sértákn og bókstafi inn í skjöl</summary>
 <summary xml:lang="id">Masukkan karakter istimewa ke dalam dokumen</summary>
 <summary xml:lang="hu">Különleges karakterek dokumentumokba illesztése</summary>
 <summary xml:lang="hr">Umetanje posebnih znakova u dokumente</summary>
 <summary xml:lang="hi">दस्तावेज़ों में विशिष्ट अक्षर प्रविष्ट करें</summary>
 <summary xml:lang="he">הוספת תווים מיוחדים למסמכים</summary>
 <summary xml:lang="gu">દસ્તાવેજમાં વિશિષ્ટ અક્ષરો ઉમેરો</summary>
 <summary xml:lang="gl">Inserir caracteres especiais nos documentos</summary>
 <summary xml:lang="ga">Ionsáigh carachtair speisialta isteach i gcáipéisí</summary>
 <summary xml:lang="fr">Insère des caractères spéciaux dans vos documents</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lisää erikoismerkkejä asiakirjoihin</summary>
 <summary xml:lang="fa">درج نویسه‌های خاص در نوشتار</summary>
 <summary xml:lang="eu">Txertatu karaktere bereziak dokumentuetan</summary>
 <summary xml:lang="et">Erimärkide lisamine dokumentidesse</summary>
 <summary xml:lang="es">Inserte caracteres especiales en los documentos</summary>
 <summary xml:lang="eo">Enmeti specialajn signojn en dokumentojn</summary>
 <summary xml:lang="en@shaw">𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑒𐑸𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Insert special characters into documents</summary>
 <summary xml:lang="en_CA">Insert special characters into documents</summary>
 <summary xml:lang="el">Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων σε έγγραφα</summary>
 <summary xml:lang="dz">དམིགས་བསལ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ ཡིག་ཆའི་ནང་བཙུགས།</summary>
 <summary xml:lang="de">Sonderzeichen in Dokumente einfügen</summary>
 <summary xml:lang="da">Indsæt specialtegn i dokumenter</summary>
 <summary xml:lang="cy">Mewnosod nodau arbennig i mewn i ddogfenni</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vložit speciální znaky do dokumentů</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Inseriu caràcters especials en els documents</summary>
 <summary xml:lang="ca">Inseriu caràcters especials en els documents</summary>
 <summary xml:lang="bs">Ubacivanje posebnih znakova u dokumente</summary>
 <summary xml:lang="br">Enlakaat arouezennoù dibar en dielloù</summary>
 <summary xml:lang="bn_IN">নথিপত্রের মধ্যে বিশেষ অক্ষর সন্নিবেশ করুন</summary>
 <summary xml:lang="bn">ডকুমেন্টে বিশেষ অক্ষর ব্যবহার করুন</summary>
 <summary xml:lang="bg">Вмъкване на специални знаци в документи</summary>
 <summary xml:lang="be@latin">Ustaŭlaj specyjalnyja znaki ŭ dakumenty</summary>
 <summary xml:lang="be">Устаўка знакаў у дакументы</summary>
 <summary xml:lang="az">Sənədlərə xüsusi hərfləri daxil edin</summary>
 <summary xml:lang="ast">Inxertar carauteres especiales nos documentos</summary>
 <summary xml:lang="as">দস্তাবেজত বিশেষ আখৰ সুমুৱাওক</summary>
 <summary xml:lang="ar">أدرج محارف خاصة في المستندات</summary>
 <summary xml:lang="af">Voeg spesiale karakters in dokumente in</summary>
 <description>
  <p>
      GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME desktop.
      This program allows characters to be displayed by unicode block or script type.
      It includes brief descriptions of related characters and occasionally meanings
      of the character in question.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">GNOME《字元對應表》是萬國碼字元對應表程式，也是 GNOME 桌面的一部分。這個程式能以萬國碼字碼或書寫形式來顯示字元。它包含字元的相關簡短描述與少數字元意義的問題。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 字符映射表是一款 Unicode 字符映射表程序，是 GNOME 桌面的一部分。这款程序可以按 Unicode 区块或书写形式显示字符。它提供了字符对应的简要说明，偶尔也会给出疑难字符的意义。</p>
  <p xml:lang="vi">Bản đồ ký tự GNOME là chương trình xem sơ đồ ký tự Unicode, một bộ phận của môi trường máy tính để bàn GNOME. Chương trình này cho phép trình bày the khối unicode hoặc kiểu scrip. Nó bao gồm mô tả ngắn gọn liên quan đến các ký tự và ý nghĩa thỉnh thoảng của ký tự trong câu hỏi.</p>
  <p xml:lang="uk">Карта символів для GNOME — унікодна карта символів, частина стільничнонго середовища GNOME. Ця програма дозволяє показувати символи як блоки унікоду або тип скрипту. Вона містить короткий опис схожих символів і часом значення символу.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Karakter Eşlem, GNOME masaüstünün bir parçası olan Evrensel Kod (Unicode) karakter eşleme programıdır. Bu program, karakterlerin evrensel kod blok veya betik türleri tarafından görüntülenmesine olanak tanır. İlgili karakterlerin kısa açıklamalarını ve zaman zaman söz konusu karakterin anlamlarını içerir.</p>
  <p xml:lang="th">"ผังอักขระของ GNOME" เป็นโปรแกรมผังอักขระยูนิโค้ด และเป็นส่วนหนึ่งของเดสก์ท็อป GNOME โปรแกรมนี้สามารถแสดงอักขระเรียงตามบล็อคยูนิโค้ดหรือตามภาษาเขียนก็ได้ และยังแสดงคำบรรยายสังเขปเกี่ยวกับอักขระที่เกี่ยวข้อง และในบางกรณีก็แสดงความหมายของอักขระที่แสดงด้วย</p>
  <p xml:lang="tg">Харитаи аломатҳои GNOME- ин барномаи харитаи аломатҳои Юникод барои мизи кории GNOME аст. Ин барнома барои намоиш додани аломатҳо аз рӯи ҷадвали Юникод ё навъи скрипт имкон медиҳад. Ин барнома инчунин аломатҳои марбут ва ба қадри имкон аломатҳои саволдорро тавсиф мекунад.</p>
  <p xml:lang="te">గ్నోమ్ కారెక్టర్ మాప్ అనునది యూనికోడ్ కారక్టర్ మాప్ ప్రోగ్రామ్, ఇది గ్నోమ్ డెస్కుటాప్ నందు భాగం. అక్షరాలు యూనికోడ్ బ్లాక్ లేదా స్క్రిప్ట్ టైప్‌తో ప్రదర్శించుటకు ఈ ప్రోగ్రామ్ అనుమతించును. సంబందిత అక్షరాల వివరణను ఇది కలిగివుంటుంది మరియు అప్పుడప్పుడు ప్రశ్ననందలి అక్షరాల అర్థం కలిగివుంటుంది.</p>
  <p xml:lang="ta">GNOME Character Map என்பது ஒருங்குறி எழுத்துக்குறி மேப் நிரலாகும், இது GNOME பணிமேசையின் ஒரு பகுதியாகும். இந்த நிரலைக் கொண்டு எழுத்துக்குறிகளை ஒருங்குறித் தொகுப்பாக அல்லது ஸ்கிரிப்ட்டு வகையாகக் காண முடியும். இதில் தொடர்புடைய எழுத்துக்குறிகளின் விளக்கங்களும் சிலவற்றுக்கு பொருளும் இடம்பெற்றுள்ளன.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Teckentabell är en Unicode-teckentabell, och är en del av skrivbordsmiljön GNOME. Detta program gör det möjligt att visa tecken baserat på Unicode-block eller skrifttyp. Det inkluderar en kortfattad beskrivning över relaterade tecken och i vissa fall betydelser för tecknet i fråga.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnomova slovna mapa jeste program mape Junikod znakova, deo Gnomove radne površi. Ovaj program omogućava prikazivanje znakova blokom junikoda ili vrstom skripte. Uključuje kratke opise odnosnih znakova i po mogućstvu značenja datog znaka.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномова словна мапа јесте програм мапе Јуникод знакова, део Гномове радне површи. Овај програм омогућава приказивање знакова блоком јуникода или врстом скрипте. Укључује кратке описе односних знакова и по могућству значења датог знака.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Gucharmap oziroma program za prikaz znakov nabora Unikod, ki je del namizja GNOME. Program omogoča prikaz znakov različnih običajnih in skriptnih pisav. Vključuje tudi kratek opis, zavedene povezane znake in včasih pomen izbranega znaka.</p>
  <p xml:lang="sk">Mapa znakov prostredia GNOME je program mapy znakov Unicode, súčasť pracovného prostredia GNOME. Tento program umožňuje zobraziť znaky podľa bloku Unicode alebo typu písma. Obsahuje stručné popisy súvisiacich znakov a občas aj význam daného znaku.</p>
  <p xml:lang="ru">Карта символов GNOME — это карта символов Юникода. Это приложение является частью рабочего стола GNOME. Оно позволяет отображать символы по блоку Юникода или по типу письменности, а также выводит краткое описание соответствующих символов и значения символа в вопросе.</p>
  <p xml:lang="ro">Hartă de caractere GNOME este un program de hartă de caractere Unicode, parte a desktopului GNOME. Acest program permite caracterelor să fie afișate de blocul unicode sau tipul de script. Include descrieri scurte a caracterelor legate și ocazional sensuri ale caracterului în cauză.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Mapa de caracteres do GNOME é um programa de mapa de caracteres Unicode, que faz parte do ambiente de trabalho do GNOME. Esse programa permite que caracteres sejam exibidos por bloco de unicode ou tipo de script. Ele inclui breves descrições dos caracteres relacionados e, ocasionalmente, significados do caractere em questão.</p>
  <p xml:lang="pt">O Gucharmap ("GNOME Character Map") é uma aplicação de mapa de caracteres Unicode, parte do ambiente GNOME. Esta aplicação mostra caracteres por bloco unicode ou por tipo de script. Inclui breves descrições dos caracteres relacionados e ocasionalmente o significado do carácter em questão.</p>
  <p xml:lang="pl">Tablica znaków GNOME to tablica znaków Unicode, będąca częścią środowiska GNOME. Umożliwia wyświetlanie znaków według bloku lub typu pisma wraz z krótkimi opisami znaków pokrewnych oraz sporadycznie ze znaczeniem danego znaku.</p>
  <p xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਅੱਖਰ ਖਾਕਾ ਇੱਕ ਯੂਨੀਕੋਡ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ। ਇਹ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਯੂਨੀਕੋਡ ਸਮੂਹ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਕਿਸਮ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਅੱਖਰ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ ਸੰਖੇਪ ਵੇਰਵਾ ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰ ਸਵਾਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਵੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="oc">La Taula de caractèrs GNOME es un programa d'afichatge dels caractèrs Unicode que fan partida del burèu GNOME. Aqueste programa permet d'afichar de caractèrs per blòt unicode o per tipe d'escritura. Apond de brèvas descripcions de caractèrs associats e de còps las significacions del caractèr en question.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Tekens en symbolen is een Unicode tekens- en symbolenprogramma en maakt deel uit van de Gnome-werkomgeving. In dit programma worden tekens weergegeven per Unicode-blok of script-type. Het bevat korte beschrijvingen van gerelateerde tekens en soms uitleg over de betekenis van het geselecteerde teken.</p>
  <p xml:lang="nb">GNOME tegnkart er et Unicode-tegnkartprogram som er en del av GNOME skrivebordet. Dette programmet viser tegn etter Unicode-blokk eller type skript. Det inneholder en kort beskrivelse av relaterte tegn og noen ganger betydningen av tegnene.</p>
  <p xml:lang="mr">GNOME कॅरेक्टर मॅप हे Unicode कॅरेक्टर मॅप प्रोग्राम आहे, जे GNOME डेस्कटॉपचा भाग आहे. हा प्रोग्राम तुम्हाला unicode ब्लॉक किंवा स्क्रिप्ट प्रकारद्वारे अक्षर दाखवितो. यामध्ये संबंधित अक्षरांचे वर्णन आणि निर्देशीत अक्षराचे अर्थ समाविष्टीत आहे.</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME rakstzīmju karte ir unikoda rakstzīmju kartes programma, kas ir daļa no GNOME darbvirsmas. Šī programma attēlo rakstzīmes pēc unikoda bloka vai rakstības veida. Tas iekļauj rakstzīmju īsu aprakstu un dažkārt arī attiecīgās rakstzīmes nozīmi.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME simbolių lentelė yra unikodo simbolių lentelės programa, GNOME darbalaukio dalis. Programa skirta rodyti simbolius pagal unikodo bloką arba scenarijaus tipą. Ji turi trumpus susijusių simbolių aprašymus ir kartais jų reikšmes.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 문자표 유니코드 문자 표 프로그램으로 그놈 데스크톱의 일부입니다. 이 프로그램에서는 문자를 유니코드 블록이나 문자 종류 단위로 표시합니다. 문자에 대한 간략한 설명이 들어 있고, 해당 문자의 의미가 들어 있기도 합니다.</p>
  <p xml:lang="it">Tabella caratteri GNOME è una mappa dei caratteri Unicode parte dell'ambiente grafico GNOME. Consente la visualizzazione di caratteri per blocco Unicode o per tipologia di lingua. Comprende delle brevi descrizioni dei caratteri e anche il significato del carattere in questione.</p>
  <p xml:lang="is">GNOME Gucharmap stafatafla er Unicode stafatöfluforrit (character map), hluti af GNOME skjáborðsumhverfinu. Þetta forrit gerir kleift að skoða stafi eftir unicode blokkum eða tegund skriftar. Það inniheldur stuttar lýsingar á skyldum stöfum og stundum einnig útskýringar á meiningu stafanna.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Peta Karakter adalah program peta karakter Unicode, bagian dari desktop GNOME. Program ini memungkinkan karakter ditampilkan menurut blok unicode atau tipe skrip. Ini termasuk keterangan singkat atas karakter terkait dan terkadang arti karakter yang bersangkutan.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Karaktertábla egy Unicode karaktertábla program, a GNOME asztali környezet része. Ez a program lehetővé teszi karakterek megjelenítését Unicode blokk vagy írásrendszertípus alapján. Tartalmazza a kapcsolódó karakterek rövid leírásait, és esetenként a kérdéses karakter jelentéseit.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME Tablica znakova je unikôdni program mape znakova, dio GNOME radne površine. Ovaj program dopušta znakovima da budu prikazani po unikôdnim blokom ili po vrsti pisma. Uključuje kratak opis povezanih znakova i povremeno značenje dotičnog znaka.</p>
  <p xml:lang="gl">O Mapa de caracteres de GNOME é un programa de mapa de caracteres Unicode, e forma parte do escritorio GNOME. Este programa permítelle mostrar caracteres por bloque Unicode ou tipo de script. Inclúe descricións curtas dos caracteres relacionados e ocasionalmente significados do caracter en cuestión.</p>
  <p xml:lang="fr">La Table de caractères GNOME est un programme d'affichage des caractères Unicode faisant partie du bureau GNOME. Ce programme permet d'afficher des caractères par bloc unicode ou par type d'écriture. Il ajoute de brèves descriptions des caractères associés et parfois les significations du caractère en question.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen Merkkikartta on Unicode-merkistöjärjestelmän ohjelma, osa Gnome-työpöytää. Ohjelman avulla voit katsella merkkejä Unicode-lohkoina tai skriptityyppinä. Näet merkkien kuvaukset ja toisinaan merkkien tarkoitukset.</p>
  <p xml:lang="fa">جدول نویسه‌های گنوم یک برنامه‌ی جدول یونیکد است، که بخشی از میزکار گنوم است. این برنامه به نویسه‌ها اجازه می‌دهد تا در یک بلوک یونیکد یا انواع اسکریپت‌ها نمایش داده شوند. شامل یک توضیح خلاصه از نویسه‌های مرتبط است و معمولا تعریف نویسه‌ی مورد سوال.</p>
  <p xml:lang="eu">GNOMEren Karaktere Mapa Unicode karaktere-maparen programa bat da, GNOME mahaigainaren zati. Programa honek karaktereak Unicode blokeetan edo idazketa motan bistaratzea baimentzen du. Honek zerikusia duten karaktereen azalpen labur batzuk ditu, eta batzuetan karaktere beraren azalpenak.</p>
  <p xml:lang="es">El mapa de caracteres de GNOME es un programa de mapa de caracteres Unicode que forma parte del escritorio GNOME. Este programa permite mostrar los caracteres por bloques Unicode o por tipo de escritura. Incluye una breve descripción de los caracteres relacionados y, algunas veces, el significado del carácter en sí.</p>
  <p xml:lang="el">Ο Πίνακας χαρακτήρων GNOME είναι ένα πρόγραμμα χαρακτήρων Unicode, μέρος της επιφάνειας εργασίας του GNOME. Αυτό το πρόγραμμα εμφανίζει τους χαρακτήρες κατά ομάδα unicode ή κατά τύπο γραφής. Περιλαμβάνει σύντομες περιγραφές των σχετικών χαρακτήρων και ενίοτε έννοιες του χαρακτήρα που εξετάζεται.</p>
  <p xml:lang="de">GNOME-Zeichentabelle ist ein Programm für Unicode-Zeichentabellen und ein Teil der GNOME-Arbeitsumgebung. Dieses Programm ermöglicht die Darstellung von Zeichen nach Unicode-Block oder Schriftsystemtyp. Es beinhaltet kurze Beschreibungen zugehöriger Zeichen und in manchen Fällen die Bedeutung abgefragter Zeichen.</p>
  <p xml:lang="da">GNOME Tegnoversigt er et Unicode-tegnvisningprogram, som er en del af GNOME-skrivebordet. Dette program lader tegn blive vist efter Unicode-blok eller skriftsprog. Det inkluderer korte beskrivelser af relaterede tegn og undertiden betydninger af det pågældende tegn.</p>
  <p xml:lang="cs">Mapa znaků GNOME je program s mapou znaků Unikódu a je součástí pracovního prostředí GNOME. Pomocí něj si můžete zobrazit znaky podle bloku unikódu nebo podle písma (skriptu). Obsahuje popisy příslušných znaků a někdy také význam daného znaku.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Mapa de caràcters del GNOME és un programa de mapa de caràcters Unicode que forma part de l'escriptori GNOME. Permet mostrar caràcters per bloc Unicode o tipus de grafia. Inclou descripcions breus del caràcters relacionats i ocasionalment el significat del caràcter en qüestió.</p>
  <p xml:lang="ca">El Mapa de caràcters del GNOME és un programa de mapa de caràcters Unicode que forma part de l'escriptori GNOME. Permet mostrar caràcters per bloc Unicode o tipus de grafia. Inclou descripcions breus dels caràcters relacionats i ocasionalment el significat del caràcter en qüestió.</p>
  <p xml:lang="bs">GNOME Mapa karaktera jeste program Unicode mape karaktera, dio GNOME radne površine. Ovaj program omogućava znakovima da budu prikazani prema unicode bloku ili tipu skripte. Uključuje kratak opis povezanih znakova i povremeno značenja znakova u pitanju.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">GNOME অক্ষর মানচিত্র হল একটি ইউনিকোড অক্ষর মানচিত্র প্রোগ্রাম, যা GNOME ডেস্কটপের অংশ। এই প্রোগ্রাম অক্ষর ইউনিকোড ব্লক বা স্ক্রিপ্ট ধরন দিয়ে প্রদর্শিত হতে দেয়। এটি সংশ্লিষ্ট অক্ষরের সংক্ষিপ্ত বর্ণনা এবং মাঝে মধ্যে অালোচ্য অক্ষরের অর্থ অন্তর্ভুক্ত করে।</p>
  <p xml:lang="bg">Таблицата със знаци на GNOME е програма представяща всички знаци от Уникод. Приложението е част от работната среда GNOME. Знаците могат да се представят по писменост или блок от Уникод. Включена е и кратка информация за подобните знаци, а в някои случчаи и значението на избрания знак.</p>
  <p xml:lang="as">GNOME আখৰ মেপ এটা ইউনিক'ড আখৰ মেপ প্ৰগ্ৰাম, GNOME ডেস্কটপৰ এটা অংশ। ই আখৰসমূহক ইউনিক'ড খণ্ড অথবা স্ক্ৰিপ্ট ধৰণৰ সহায়ত প্ৰদৰ্শন কৰাৰ অনুমতি দিয়ে। ই প্ৰাসংগিক আখৰসমূহৰ সমু বিৱৰণ আৰু প্ৰশ্নত থকা আখৰৰ অৰ্থ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।</p>
  <p>
      Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste).
      The search functionality allows the use of several search methods, including
      by unicode name or code point of the character.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Gucharmap 也可以用來輸入字元 (利用複製與貼上)。搜尋功能允許使用多稱搜尋方式，包含依萬國碼名稱或字元的編碼點。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Gucharmap 也可以用来输入字符(复制粘贴)。搜索功能允许以多种方式搜索，包括Unicode 名称或字符代码点(code point)。</p>
  <p xml:lang="vi">Gucharmap có thể cũng được dùng làm đầu vào để nhập các ký tự (bằng cách chép rồi dán). Chức năng tìm kiếm cho phép người dùng sử dụng nhiều phương thức tìm kiếm, bao gồm theo tên unicode hay điểm mã của ký tự.</p>
  <p xml:lang="uk">Gucharmap також можна використовувати для введення або вставлення символів (за допомогою копіювання). Ця програма дозволяє використовувати кілька способів пошуку, зокрема за назвою або кодом символу.</p>
  <p xml:lang="tr">Gucharmap, karakterlerin girilmesi (kopyala ve yapıştır yoluyla) için de kullanılabilir. Arama işlevi, evrensel kod adı veya karakterin kodlama noktasını kullanmak da dahil olmak üzere çeşitli arama yöntemleri sağlar.</p>
  <p xml:lang="th">Gucharmap ยังสามารถใช้ป้อนอักขระต่างๆ ได้ด้วย (ด้วยการคัดลอกไปแปะ) ความสามารถในการค้นหาช่วยให้สามารถค้นหาอักขระด้วยวิธีต่างๆ ได้ รวมถึงการค้นด้วยชื่อหรือรหัสยูนิโค้ดของตัวอักขระ</p>
  <p xml:lang="tg">Gucharmap инчунин метавонад барои ворид ё дарҷ кардани аломатҳо (бо истифодаи фармони "Нусха бардоштан" ё "Гузоштан") истифода шавад. Қобилияти ҷустуҷӯ имкон медиҳад, то ки тавонед якчанд усули ҷустуҷӯиро, аз ҷумла аз рӯи номи юникод ё нуқтаи рамзи аломат, истифода баред.</p>
  <p xml:lang="te">Gucharmap అనునది అక్షరాలు ఇన్పుట్‌కు లేదా ప్రవేశపెట్టుటకు ఉపయోగించవచ్చు (నకలుతీసి అతికించుట ద్వారా). శోధన ఫంక్షనాలిటీ అనునది వివిధ శోధన పద్దతుల ఉపయోగాన్ని అనుమతించును, యూనికోడ్ పేరు లేదా అక్షరం యొక్క కోడ్ పాయింట్ తో సహా.</p>
  <p xml:lang="ta">எழுத்துக்குறிகளை (நகலெடுத்து ஒட்டுவதன் மூலம்) உள்ளிட அல்லது வழங்கவும் Gucharmap நிரல் பயன்படுகிறது. இதில் உள்ள தேடல் வசதியைக் கொண்டு எழுத்துக்குறியின் ஒருங்குறிப் பெயர் அல்லது குறியீட்டுப் புள்ளியைக் கொண்டு தேடலாம்.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Teckentabell kan även användas för att mata in eller skriva tecken (genom att kopiera och klistra in). Sök funktionen gör det möjligt att använda flera sökmetoder, inklusive via Unicode-namn eller tecknets kodpunkt.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Gnomova slovna mapa može biti korišćena takođe i za unos ili ulaz znakova (umnožavanjem i ubacivanjem). Funkcija pretraživanja omogućava upotrebu nekoliko načina pretrage, uključujući prema junikod nazivu ili prema kodnoj tački znaka.</p>
  <p xml:lang="sr">Гномова словна мапа може бити коришћена такође и за унос или улаз знакова (умножавањем и убацивањем). Функција претраживања омогућава употребу неколико начина претраге, укључујући према јуникод називу или према кодној тачки знака.</p>
  <p xml:lang="sl">Program Gucharmap je mogoče uporabljati tudi za vnos znakov  (s kopiranjem in lepljenjem). Iskalnik omogoča uporabo različnih načinov iskanja, vključno z imenom unikod znakov ali kodnih točk znaka.</p>
  <p xml:lang="sk">Program Gucharmap môže byť  tiež použitý pre vkladanie alebo zadávanie znakov  (štýlom kopírovať a vložiť). Funkcia vyhľadávania umožňuje použitie niekoľkých metód vyhľadávania, vrátane vyhľadávania podľa názvu Unicode alebo Unicode kódu znaku.</p>
  <p xml:lang="ru">Gucharmap можно также использовать для ввода символов (через копирование и вставку). Возможности поиска позволяют использовать несколько способов поиска, включая имя или код символа.</p>
  <p xml:lang="ro">Gucharmap poate fi, de asemenea, utilizat pentru a intra sau introduce caractere (prin copiere și lipire). Funcționalitatea de căutare permite utilizarea a mai multor metode de căutare, inclusiv după numele unicode sau punctul cod al caracterului.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O Gucharmap também pode ser usado para digitar ou inserir caracteres (com copiar-a-colar). A funcionalidade de pesquisa permite o uso de vários métodos de pesquisa, incluindo por nome de unicode ou ponto de código do caractere.</p>
  <p xml:lang="pt">O Gucharmap também pode ser utilizado para introduzir caracteres (com copiar e colar). A funcionalidade de procura permite a utilização de diversos métodos de procura, incluindo por nome unicode ou ponto de código do carácter.</p>
  <p xml:lang="pl">Umożliwia również wprowadzanie znaków (poprzez kopiowanie i wklejanie) oraz zapewnia wiele metod wyszukiwania, w tym: wyszukiwanie według nazwy Unicode lub punktu kodowego danego znaku.</p>
  <p xml:lang="pa">ਗੁਚਰਮੈਪ ਨੂੰ ਅੱਖਰ ਇੰਪੁੱਟ ਜਾਂ ਲਿਖਣ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ (ਕਾਪੀ ਤੇ ਚੇਪ ਕੇ)। ਖੋਜ ਸਹੂਲਤ ਕਈ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਯੂਨੀਕੋਡ ਨਾਂ, ਕੋਡ ਬਿੰਦੂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="oc">Gucharmap pòt tanben èsser utilizat per picar de caractèrs (amb lo copiar-pegar). La foncionalitat de recèrca emplega mantun metòdes de recèrca, dont la recèrca per nom unicode o per punt de còde del caractèr.</p>
  <p xml:lang="nl">Tekens en symbolen  kan ook gebruikt worden om tekens in te voeren (door kopiëren en plakken). De zoekfunctionaliteit stelt u in staat op verschillende manieren te zoeken, onder andere zoeken naar de Unicodenaam of toetscode van het teken.</p>
  <p xml:lang="nb">Gucharmap kan også brukes til å skrive inn tegn (via klipp og lim). Søkefunksjonen tillater flere søkemetoder inklusive via Unicode-navn eller kodepunkt for tegnet.</p>
  <p xml:lang="mr">Gucharmap चा वापर अक्षरांना इंपुट किंवा एंटर करण्यासाठी देखील होतो (प्रत करा आणि चिकटवाद्वारे). शोध कार्यक्षमता अनेक शोध पद्धतींचा वापर स्वीकारते, unicode नाव किंवा अक्षराच्या कोड पॉइंटद्वारे.</p>
  <p xml:lang="lv">Gucharmap arī var izmantot, lai ievadītu rakstzīmes (ar kopēšanu un ielīmēšanu). Meklēšanas funkcijas ļauj izmantot vairākas meklēšanas metodes, tai skaitā unikoda nosaukums vai rakstzīmes kods.</p>
  <p xml:lang="lt">Gucharmap taip pat galima naudoti simbolių įvedimui (kopijuojant juos). Paieškos funkcija leidžia naudoti kelis paieškos metodus, tarp jų simbolio unikodinis pavadinimas bei kodo vieta.</p>
  <p xml:lang="ko">문자표는 복사와 붙여넣기를 이용해 문자를 입력하는데 사용할 수도 있습니다. 검색 기능에서는 유니코드 이름이나 코드 포인트로 문자를 검색할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="it">È anche possibile usare Gucharmap per immettere caratteri (copiandoli e incollandoli). La funzionalità di ricerca consente di eseguire ricerche per il nome Unicode o tramite il code point del carattere.</p>
  <p xml:lang="is">Gucharmap má einnig nota til að setja inn stafi (skrifa/afrita/líma). Leitarmöguleikar gefa kost á að leita á ýmsa vegu, meðal annars eftir Unicode-heiti eða eftir kóðapunkti stafs.</p>
  <p xml:lang="id">Gucharmap juga dapat dipakai untuk memasukkan karakter (dengan salin dan tempel). Fungsionalitas pencarian memungkinkan penggunaan beberapa metoda pencarian, termasuk menurut nama unicode atau titik kode karakter.</p>
  <p xml:lang="hu">A Gucharmap használható karakterek bevitelére is (másolás és beillesztés módszerrel). A keresési funkció lehetővé teszi számos keresési módszer használatát, beleértve a karakter Unicode neve vagy a kódpontja szerintit.</p>
  <p xml:lang="hr">Tablica znakova se isto tako može koristiti za umetanje znakova (kopiranjem i lijepljenjem). Funkcija pretrage dopušta korištenje nekoliko načina pretrage, uključujući po unikôdnom nazivu ili točki kôda znaka.</p>
  <p xml:lang="gl">Gucharmap tamén pode usarse para inserir ou escribir caracteres (mediante copiar e pegar). A funcionalidade de busca permítelle usar varios métodos de busca, incluíndo o nome unicode ou o punto de código do caracter.</p>
  <p xml:lang="fr">Gucharmap peut aussi être utilisé pour saisir des caractères (par copier-coller). La fonctionnalité de recherche emploie plusieurs méthodes de recherche, dont la recherche par nom unicode ou par point de code du caractère.</p>
  <p xml:lang="fi">Sen avulla voit syöttää tai tuottaa merkkejä leikepöydän kautta. Haku tarjoaa monia eri vaihtoehtoa, merkkejä voi etsiä Unicode-nimellä tai merkin koodimerkinnällä.</p>
  <p xml:lang="fa">برنامه Gucharmap همچنین می‌تواند برای ورود نویسه‌ها استفاده شود (با استفاده از رونوشت و چسباندن). توابع جست‌وجو اجازه استفاده از روش‌های مختلف جست‌وجو را می‌دهد، شامل امکان جست‌وجو براساس نام یا کد نقطه‌ی یک نویسه.</p>
  <p xml:lang="eu">Gucharmap erabil dezakezu karaktereak sartzeko edo txertatzeko (kopiatu eta itsatsi bidez). Bilaketen funtzionalitateak bilaketarako hainbat metodo erabiltzea baimentzen dizu, unicode izenaren edo  karakterearen kodearen puntuaren arabera.</p>
  <p xml:lang="es">También se puede usar Gucharmap para introducir caracteres (copiar y pegar). La búsqueda permite usar varios métodos, incluyendo el nombre Unicode o el punto de código del carácter.</p>
  <p xml:lang="el">Το Gucharmap μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να εισάγει χαρακτήρες (με αντιγραφή και επικόλληση). Η λειτουργία αναζήτησης επιτρέπει τη χρήση πολλών μεθόδων αναζήτησης, συμπεριλαμβανόμενου του ονόματος Unicode ή του σημείου κώδικα του χαρακτήρα.</p>
  <p xml:lang="de">Gucharmap kann auch zum Einfügen und zur Eingabe von Zeichen verwendet werden (mittels Kopieren und Einfügen). Die Suchfunktion ermöglicht die Verwendung verschiedener Suchmethoden. Dazu zählt die Suche nach Unicode-Namen oder Codepunkt des Zeichens.</p>
  <p xml:lang="da">Gucharmap kan også bruges til at indtaste tegn (med kopiér/indsæt). Søgefunktionaliteten tillader brugen af adskillige søgemetoder, såsom efter Unicode-navn eller kodepunkt for tegnet.</p>
  <p xml:lang="cs">Mapu znaků můžete také používat ke vkládání znaků (pomocí kopírovat a vložit přes schránku). Funkce hledání umí několik způsobů hledání, včetně hledání podle názvu v Unikódu nebo kódu znaku.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Gucharmap també es pot utilitzar per introduir caràcters (mitjançant copia i apega). La funcionalitat de cerca permet l'ús de diferents mètodes de cerca, incloent per nom Unicode o punt de codi del caràcter.</p>
  <p xml:lang="ca">El Gucharmap també es pot utilitzar per a introduir caràcters (mitjançant copia i enganxa). La funcionalitat de cerca permet l'ús de diferents mètodes de cerca, incloent per nom Unicode o punt de codi del caràcter.</p>
  <p xml:lang="bs">Gucharmap se može koristiti i za unos znakova (sa kopiraj i zalijepi). Funkcija traženja omogućava korištenje nekoliko metoda, uključujući i prema unicode nazivu ili kodiranoj tački znaka.</p>
  <p xml:lang="bn_IN">Gucharmap অক্ষর ইনপুট বা প্রবেশ করাতেও ব্যবহার করা যেতে পারে (অনুলিপি করে লেপন করে)। অনুসন্ধান বৈশিষ্ট্য অক্ষরের ইউনিকেড নাম বা কোড পয়েন্ট সমেত বিভিন্ন অনুসন্ধান পদ্ধতির সুবিধা দেয়।</p>
  <p xml:lang="bg">Gucharmap може да се ползва и за въвеждането на знаци чрез копиране и поставяне. Знаците могат да се търсят по няколко начина, включително по име или кодова точка.</p>
  <p xml:lang="be">Gucharmap можа быць выкарыстана для ўводу спецыяльных знакаў (праз буфер абмену). Пошук магчымы паводле разнастайных крытэрыяў, напрыклад, паводле назвы або кодавай пазіцыі патрэбнага знака.</p>
  <p xml:lang="as">Gucharmap ক আখৰসমূহ ইনপুট অথবা সুমুৱাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি (কপি আৰু পেইস্টৰ সহায়ত)। সন্ধান কাৰ্য্যকৰীতায় বিভিন্ন সন্ধান পদ্ধতিৰ ব্যৱহাৰ কৰাৰ অনুমতি দিয়ে, আখৰৰ ইউনিক'ড নাম অথবা ক'ড পইন্ট ব্যৱহাৰ কৰি।</p>
 </description>
 <!--
  <screenshots>
    <screenshot type="default">...</screenshot>
  </screenshots>
-->
 <kudos>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="uk">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="sv">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="sr">Савремени Алатни скуп</kudo>
  <kudo xml:lang="sk">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="ro">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="pt_BR">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="pl">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="nl">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="lt">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="ko">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="id">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="hu">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="hr">Moderan komplet alata</kudo>
  <kudo xml:lang="eu">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="es">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="de">ModernToolkit</kudo>
  <kudo xml:lang="da">ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
  <kudo xml:lang="uk">UserDocs</kudo>
  <kudo xml:lang="sv">UserDocs</kudo>
  <kudo xml:lang="sr">Корисничка документација</kudo>
  <kudo xml:lang="sk">UserDocs</kudo>
  <kudo xml:lang="ro">UserDocs</kudo>
  <kudo xml:lang="pt_BR">Documentação de usuário</kudo>
  <kudo xml:lang="pl">UserDocs</kudo>
  <kudo xml:lang="nl">UserDocs</kudo>
  <kudo xml:lang="lt">UserDocs</kudo>
  <kudo xml:lang="ko">사용자문서</kudo>
  <kudo xml:lang="id">UserDocs</kudo>
  <kudo xml:lang="hu">UserDocs</kudo>
  <kudo xml:lang="hr">Korisnička dokumentacija</kudo>
  <kudo xml:lang="eu">UserDocs</kudo>
  <kudo xml:lang="es">UserDocs</kudo>
  <kudo xml:lang="de">BenutzerDokumentation</kudo>
  <kudo xml:lang="da">UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="uk">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="sv">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="sr">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="sk">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="ro">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="pt_BR">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="pl">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="nl">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="lt">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="ko">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="id">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="hu">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="hr">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="fi">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="eu">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="es">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="de">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="da">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <url xml:lang="cs">https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="uk">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="sv">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="sr">Гном</project_group>
 <project_group xml:lang="sk">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="ro">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="pt_BR">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="pl">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="nl">Gnome</project_group>
 <project_group xml:lang="lt">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="ko">그놈</project_group>
 <project_group xml:lang="id">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="hu">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="hr">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="fi">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="eu">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="es">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="de">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="da">GNOME</project_group>
 <project_group xml:lang="cs">GNOME</project_group>
 <translation type="gettext">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="uk">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="sv">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="sr">таблица знакова</translation>
 <translation xml:lang="sk">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="ro">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="pt_BR">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="pl">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="nl">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="lt">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="ko">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="id">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="hu">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="hr">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="fi">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="eu">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="es">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="en_CA">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="de">gucharmap</translation>
 <translation xml:lang="da">gucharmap</translation>
 <launchable type="desktop-id">gucharmap.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.leinardi.gwe.desktop</id>
 <pkgname>gwe</pkgname>
 <source_pkgname>gwe</source_pkgname>
 <!-- <translation type="gettext">trg</translation> -->
 <name>GreenWithEnvy</name>
 <developer_name>Roberto Leinardi</developer_name>
 <summary>System utility designed to provide information, control the fans and overclock your NVIDIA card</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <description>
  <p>GWE is a GTK system utility designed to provide information, control the fans and overclock your NVIDIA video
            card and graphics processor.
        </p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">com.leinardi.gwe.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.com/leinardi/gwe/raw/release/art/screenshot-1.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <url type="homepage">https://gitlab.com/leinardi/gwe</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.com/leinardi/gwe/issues</url>
 <releases>
  <release date="2022-04-01" version="0.15.5">
   <description>
    <ul>
     <li>Updated several dependencies</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-28" version="0.15.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Updated several dependencies</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-04-10" version="0.15.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Updated several dependencies</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-18" version="0.15.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Little change of Temp labels</li>
     <li>Updated several dependencies</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-22" version="0.15.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Disabled check for new App version on launch (it's now opt-in)</li>
     <li>Fix #116: Add preference to check for new App version on launch</li>
     <li>Updated several dependencies</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-06-07" version="0.15.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix #74: Fan control hysteresis</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-09" version="0.14.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix #108: GWE not showing the apply button with some themes</li>
     <li>Updated several dependencies, including python-xlib: this should fix GWE for rootless Xorg.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-16" version="0.14.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix #101: Add notification dialog if proprietary NVIDIA driver not installed</li>
     <li>Fix #10: Window too big to fit into the 1366x768 resolution</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-12" version="0.13.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Updated several dependencies</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-29" version="0.13.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Removed parameter to add Application icon (it's done automatically on install already)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-01" version="0.13.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix #82: Quit App with Ctrl+Q</li>
     <li>Hide App with Ctrl+H</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-01" version="0.13.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix #77: Give option to minimize to tray when closing from the X button</li>
     <li>Fix #47: Preferences not saved on flatpak version</li>
     <li>Several library updates (solves issue with RxPY 3.x)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-24" version="0.12.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix #46: Crash if installed via flatpak and there is an update</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-24" version="0.12.1">
   <description>
    <ul>
     <li>New GWE official icon! (closes #43)</li>
     <li>Removing offsets from LevelBars to keep consistent colors</li>
     <li>A little code cleanup (fixed many PyLint and Mypy issues plus ground work for multi-gpu
                        support)
                    </li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-17" version="0.12.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Using NV-CONTROL instead of NVML, when possible, to provide better compatibility with older
                        cards
                    </li>
     <li>Added changelog link to App menu</li>
     <li>Fix #9: The Close button in the About dialog box does not work on KDE</li>
     <li>Fix #11: Power limit Apply should check exit code</li>
     <li>Fix #34: Graph max sample based on refresh interval</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-10" version="0.11.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Added overclock profiles</li>
     <li>Fixed GPU offset overclock not working for some cards</li>
     <li>Showing notification via libnotify if an update is available</li>
     <li>Added PCIe current generation info</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-9" version="0.10.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Workaround for #36: graph text color from GTK theme</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-09" version="0.10.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Applied fix for #26 also to set overclock and fan speed</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-09" version="0.10.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixed #26: Added command line option to specify NV-CONTROL display</li>
     <li>Fixed #28: NVMLError_InvalidArgument with more than 1 GPU</li>
     <li>Fixed check for Coolbit 4 not working</li>
     <li>Launcher name changed to GreenWithEnvy</li>
     <li>Removed workaround for memory leak caused by python-xlib</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-03" version="0.10.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Updated new version check to use Flathub instead of PyPI</li>
     <li>Workaround for memory leak caused by python-xlib</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-02-02" version="0.9.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixed #16: [X-Protocol] Unable to set values</li>
     <li>Fixed #15: [X-Protocol] struct.error: unpack requires a buffer of xxx bytes while reading</li>
     <li>Fixed crash when Encoder/Decoder usage is not available</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-01-30" version="0.8.0">
   <description>
    <ul>
     <li>App available on Flathub!</li>
     <li>Fixed crash when power data is not available</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-01-13" version="0.7.0">
   <description>
    <ul>
     <li>**Huge** improvement in resource utilization thanks to the switch from CLI tools to libs to read
                        the data
                    </li>
     <li>Historical data dialog! (Requires GNOME 3.30+. New dependency necessary, check the Distribution
                        dependencies section of the readme)
                    </li>
     <li>Highlighting currently applied profile</li>
     <li>Distributing the App via Flatpak (not published on Flathub yet)</li>
     <li>Dropped support for PyPI</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-01-03" version="0.5.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Min duty changed from 25 to 0</li>
     <li>Slightly bigger App indicator icon</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-01-03" version="0.5.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Implemented Fan curve profile!</li>
     <li>Added GPU temperature to App indicator</li>
     <li>Changed App indicator icon (again)</li>
     <li>Other minor UI improvements</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-01-01" version="0.3.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixed overclock slider value not correctly restored on startup</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-01-01" version="0.3.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Removed unnecessary dependency from py3nvml</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-01-01" version="0.3.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Enabled version check on startup</li>
     <li>Added ability to overclock GPU and Memory (requires coolbits to be set!)</li>
     <li>Added ability to change Power Limit</li>
     <li>Changed App indicator icon</li>
     <li>Other minor UI improvements</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-12-31" version="0.1.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Initial release</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.gwenview.desktop</id>
 <pkgname>gwenview</pkgname>
 <source_pkgname>gwenview</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Gwenview</name>
 <name xml:lang="ar">جونفيو</name>
 <name xml:lang="az">Gwenview</name>
 <name xml:lang="be">Gwenview</name>
 <name xml:lang="bg">Gwenview</name>
 <name xml:lang="bs">Gwenview</name>
 <name xml:lang="ca">Gwenview</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Gwenview</name>
 <name xml:lang="cs">Gwenview</name>
 <name xml:lang="da">Gwenview</name>
 <name xml:lang="de">Gwenview</name>
 <name xml:lang="el">Gwenview</name>
 <name xml:lang="en-GB">Gwenview</name>
 <name xml:lang="eo">Gwenview</name>
 <name xml:lang="es">Gwenview</name>
 <name xml:lang="et">Gwenview</name>
 <name xml:lang="eu">Gwenview</name>
 <name xml:lang="fi">Gwenview</name>
 <name xml:lang="fr">Gwenview</name>
 <name xml:lang="gl">Gwenview</name>
 <name xml:lang="hi">ग्वेन-व्यू</name>
 <name xml:lang="hsb">Gwenview</name>
 <name xml:lang="hu">Gwenview</name>
 <name xml:lang="ia">Gwenview</name>
 <name xml:lang="id">Gwenview</name>
 <name xml:lang="is">Gwenview</name>
 <name xml:lang="it">Gwenview</name>
 <name xml:lang="ka">Gwenview</name>
 <name xml:lang="ko">Gwenview</name>
 <name xml:lang="lt">Gwenview</name>
 <name xml:lang="nb">Gwenview</name>
 <name xml:lang="nds">Gwenview</name>
 <name xml:lang="nl">Gwenview</name>
 <name xml:lang="nn">Gwenview</name>
 <name xml:lang="pa">ਜੀਵੀਨ-ਵਿਊ</name>
 <name xml:lang="pl">Gwenview</name>
 <name xml:lang="pt">Gwenview</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Gwenview</name>
 <name xml:lang="ro">Gwenview</name>
 <name xml:lang="ru">Gwenview</name>
 <name xml:lang="sk">Gwenview</name>
 <name xml:lang="sl">Gwenview</name>
 <name xml:lang="sr">Гвенвју</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">GwenView</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Гвенвју</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">GwenView</name>
 <name xml:lang="sv">Gwenview</name>
 <name xml:lang="ta">குவென்வியூ</name>
 <name xml:lang="tr">Gwenview</name>
 <name xml:lang="uk">Gwenview</name>
 <name xml:lang="x-test">xxGwenviewxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Gwenview 图像查看器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Gwenview</name>
 <summary>Image Viewer</summary>
 <summary xml:lang="ar">عارض الصور</summary>
 <summary xml:lang="az">Şəkilə Baxış</summary>
 <summary xml:lang="be">Сродак прагляду выяў</summary>
 <summary xml:lang="bg">Преглед на изображения</summary>
 <summary xml:lang="ca">Visualitzador d'imatges</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Visor d'imatges</summary>
 <summary xml:lang="cs">Prohlížeč obrázků</summary>
 <summary xml:lang="da">Billedfremviser</summary>
 <summary xml:lang="de">Bildbetrachter</summary>
 <summary xml:lang="el">Προβολέας εικόνων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Image Viewer</summary>
 <summary xml:lang="eo">Bildrigardilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Visor de imágenes</summary>
 <summary xml:lang="et">Pildinäitaja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Irudi erakuslea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kuvankatselin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Afficheur d'image</summary>
 <summary xml:lang="gl">Visor de imaxes</summary>
 <summary xml:lang="hi">छवि प्रदर्शक</summary>
 <summary xml:lang="hsb">Wobhladowar za wobrazy</summary>
 <summary xml:lang="hu">Képmegjelenítő</summary>
 <summary xml:lang="ia">Visor de image</summary>
 <summary xml:lang="id">Penampil Gambar</summary>
 <summary xml:lang="is">Myndskoðari</summary>
 <summary xml:lang="it">Visualizzatore di immagini</summary>
 <summary xml:lang="ka">სურათების გალერეა</summary>
 <summary xml:lang="ko">그림 뷰어</summary>
 <summary xml:lang="lt">Paveikslų žiūryklė</summary>
 <summary xml:lang="nl">Afbeeldingsviewer</summary>
 <summary xml:lang="nn">Biletvisar</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądarka obrazów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Visualizador de Imagens</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Visualizador de imagens</summary>
 <summary xml:lang="ro">Vizualizor de imagini</summary>
 <summary xml:lang="ru">Программа просмотра изображений</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehliadač obrázkov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pregledovalnik slik</summary>
 <summary xml:lang="sr">Приказивач слика</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Prikazivač slika</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Приказивач слика</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Prikazivač slika</summary>
 <summary xml:lang="sv">Bildvisare</summary>
 <summary xml:lang="ta">படக் காட்டி</summary>
 <summary xml:lang="tr">Görsel Görüntüleyicisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для перегляду зображень</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxImage Viewerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">图像查看器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">影像檢視器</summary>
 <description>
  <p>
      Gwenview is a fast and easy to use image viewer by KDE, ideal for browsing and displaying a collection of images.
    </p>
  <p xml:lang="ar">جونفيو عارض صور سريع وسهل الاستخدام بواسطة كِيدِي ، وهو مثالي لتصفح وعرض مجموعة من الصور.</p>
  <p xml:lang="az">Gwenview KDE-nin təqdim etdiyi istifadəsi rahat şəkillərə baxış vasitəsidir və şəkil kolleksiyalarına baxmaq və onları göstərmək üçün idealdır.</p>
  <p xml:lang="be">Gwenview - гэта хуткая і простая ў выкарыстанні праграма для прагляду выяў ад KDE, ідэальна пасуе для прагляду калекцый выяў.</p>
  <p xml:lang="bg">Gwenview е програма на KDE за бързо и лесно преглеждане на колекция от изображения.</p>
  <p xml:lang="ca">El Gwenview és un visualitzador d'imatges ràpid i senzill d'ús, creat per la comunitat KDE, ideal per a navegar i visualitzar col·leccions d'imatges.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Gwenview és un visor d'imatges ràpid i senzill d'ús, creat per la comunitat KDE, ideal per a navegar i visualitzar col·leccions d'imatges.</p>
  <p xml:lang="cs">Gwenview je jednoduchý a rychlý prohlížeč obrázků od KDE. Ideální pro procházení a prohlížení sbírek obrázků.</p>
  <p xml:lang="da">Gwenview er en hurtig og brugervenlig billedfremviser fra KDE, ideel til at gennemse og vise en samling af billeder.</p>
  <p xml:lang="de">Gwenview ist ein schneller und einfach zu verwendender Bildbetrachter besonders für die Anzeige einer Sammlung von Bildern.</p>
  <p xml:lang="el">Το Gwenview είναι ένας γρήγορος και εύχρηστος προβολέας εικόνων για το KDE, ιδανικός για περιήγηση και εμφάνιση συλλογών από εικόνες.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Gwenview is a fast and easy to use image viewer by KDE, ideal for browsing and displaying a collection of images.</p>
  <p xml:lang="eo">Gwenview estas rapida kaj simple uzebla bildrigardilo de KDE, ideala por foliumado kaj montrado de bildaro.</p>
  <p xml:lang="es">Gwenview es un visor de imágenes rápido y fácil de usar creado por KDE, ideal para explorar y mostrar una colección de imágenes.</p>
  <p xml:lang="et">Gwenview on KDE kiire ja kasutajasõbralik piltide näitaja, ideaale vahend pildikogude sirvimiseks ja kuvamiseks.</p>
  <p xml:lang="eu">Gwenview KDEk egindako irudi erakusle azkar eta erabilerraza da, irudi bilduma  bat arakatu eta bistaratzeko aproposa.</p>
  <p xml:lang="fi">Gwenview on KDE:n nopea ja helppokäyttöinen kuvakatselin, joka on ihanteellinen kuvakokoelmien selaukseen ja esittämiseen.</p>
  <p xml:lang="fr">Gwenview est un afficheur d'images rapide et facile à utiliser pour KDE, idéal pour parcourir et afficher une collection d'images.</p>
  <p xml:lang="gl">Gwenview é un visor de imaxes por KDE rápido e doado de utilizar, ideal para examinar e amosar unha colección de imaxes.</p>
  <p xml:lang="hi">केडीई द्वारा ग्वेनव्यू एक तेज़ और उपयोग में आसान छवि दर्शक है, जो छवियों के संग्रह को ब्राउज़ करने और प्रदर्शित करने के लिए आदर्श है।</p>
  <p xml:lang="hsb">Gwenview je spěšny a přihódny wobhladowar za wobrazy we KDE, idealny za přehladowanje a pokazowanje zběrki wobrazow.</p>
  <p xml:lang="hu">A Gwenview egy gyors és egyszerűen használható képmegjelenítő a KDE-hez, ideális képgyűjtemények böngészéséhez és megjelenítéséhez.</p>
  <p xml:lang="ia">Gwenview es un visor de imagine per KDE rapide e facile de usar, ideal per monstrar e navigar  in un colection de images.</p>
  <p xml:lang="id">Gwenview adalah cepat dan mudah untuk penggunaan penampil gambar oleh KDE, sangat baik untuk menelusuri dan menampilkan gambar dari sebuah koleksi.</p>
  <p xml:lang="is">Gwenview er hraðvirkur og auðveldur myndskoðari frá KDE, hentugur til að vafra og birta myndir í myndasafni.</p>
  <p xml:lang="it">Gwenview è un visore di immagini veloce e semplice da usare di KDE, ideale per sfogliare e visualizzare una raccolta di immagini.</p>
  <p xml:lang="ka">Gwenview სწრაფი და ადვილად გამოსაყენებელი პროგრამაა KDE-სგან. ის იდეალურია სურათების კოლექციების დასათვალიერებლად და დასალაგებლად.</p>
  <p xml:lang="ko">Gwenview는 KDE의 빠르고 사용하기 편한 그림 뷰어입니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Gwenview yra greita ir lengva naudoti paveikslų žiūryklė pagal KDE, tobulai tinkanti naršyti ir atvaizduoti paveikslų kolekcijas.</p>
  <p xml:lang="nl">Gwenview is een snelle en gemakkelijk te gebruiken viewer voor afbeeldingen door KDE, ideaal voor bladeren door en weergeven van een verzameling afbeeldingen.</p>
  <p xml:lang="nn">Gwenview er ein biletvisar frå KDE. Han passar svært godt for å bla gjennom og visa ei samling med bilete.</p>
  <p xml:lang="pa">ਜੀਵੀਨ-ਵਿਊ KDE ਲਈ ਤੇਜ਼ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖਾ ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੇ ਭੰਡਾਰ ਨੂੰ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਤੇ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="pl">Gwenview to szybka i łatwa w użyciu przeglądarka obrazów dla KDE. Świetnie nadaje się do przeglądania i wyświetlania zbiorów obrazów.</p>
  <p xml:lang="pt">O Gwenview é um visualizador de imagens rápido e simples de usar do KDE, ideal para a navegação e apresentação de uma colecção de imagens.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Gwenview é um visualizador de imagens rápido e fácil de usar, da KDE, ideal para navegar e exibir uma coleção de imagens.</p>
  <p xml:lang="ro">Gwenview e un vizualizor de imagini rapid și ușor de folosit de la KDE, ideal pentru răsfoirea și afișarea unei colecții de imagini.</p>
  <p xml:lang="ru">Gwenview — быстрая и простая в использовании программа просмотра изображений от KDE.</p>
  <p xml:lang="sk">Gwenview je rýchly a jednoducho použiteľný prehliadač obrázkov pre KDE, ideálny na prehliadanie a zobrazenie kolekcie obrázkov.</p>
  <p xml:lang="sl">Gwenview je hiter in enostaven pregledovalnik slik za KDE. Idealen je za brskanje po in prikazovanje zbirk slik.</p>
  <p xml:lang="sr">Гвенвју је брз и лак за употребу приказивач слика од КДЕ‑а, идеалан за прегледање збирки слика.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">GwenView je brz i lak za upotrebu prikazivač slika od KDE‑a, idealan za pregledanje zbirki slika.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Гвенвју је брз и лак за употребу приказивач слика од КДЕ‑а, идеалан за прегледање збирки слика.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">GwenView je brz i lak za upotrebu prikazivač slika od KDE‑a, idealan za pregledanje zbirki slika.</p>
  <p xml:lang="sv">Gwenview är en snabb och lättanvänd bild- och videovisare av KDE, idealisk för att bläddra i och visa en bildsamling.</p>
  <p xml:lang="ta">குவென்வியூ, கே.டீ.யீ. வழங்கும் எளிய மற்றும் வேகமான படக்காட்டி ஆகும். படக்களஞ்சியத்தில் உலாவ‍வும் படங்களை காண்பிக்கவும் வசதியானது.</p>
  <p xml:lang="tr">Gwenview, KDE için hızlı ve kolay kullanılır bir görsel görüntüleyicisidir; bir görsel koleksiyonu içinde gezinmek ve onu görüntülemek için idealdir.</p>
  <p xml:lang="uk">Gwenview — швидка і проста у користування програма для перегляду зображень від KDE, ідеальна для навігації збіркою зображень та показу зображень.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxGwenview is a fast and easy to use image viewer by KDE, ideal for browsing and displaying a collection of images.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Gwenview 是 KDE 出品的一款轻便易用的图像查看器，是浏览、显示多张图像时的理想工具。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Gwenview 是 KDE 裡一套快速並簡易使用的影像檢視器，用來瀏覽與顯示圖片集相當理想。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
  <p xml:lang="be">Магчымасці:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hi">विशेषताएँ :</p>
  <p xml:lang="hsb">Wosebitosće:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="is">Eiginleikar:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
  <p xml:lang="nb">Funksjoner:</p>
  <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pa">ਫੀਚਰ:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="ta">அம்சங்கள்:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">程序功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Simple image editing: rotate, crop, resize, mirror, flip, reduce red eye, and adjust brightness, contrast, or gamma</li>
   <li xml:lang="ar">تحرير صور سهل: تدوير وقص وتغيير الحجم وعكس وقلب وإزالة العين الحمراء وضبط الإضاءة والتباين والغاما</li>
   <li xml:lang="az">Sadə şəkil redaktoru: döndərmək, kəsmək, ölçüsünü dəyişmək, güzgü effekti, çevirmək, qırmızı göz effektini azaltmaq və parlaqlığı, doyumluluğu və qammanı tənzimləmək</li>
   <li xml:lang="bg">Основно редактиране на изображения: завъртане, изрязване, промяна на размера, огледален образ, обръщане, намаляване на червените очи, и регулиране на яркостта, контраста или гамата</li>
   <li xml:lang="ca">Edició senzilla d'imatges: gira, escapça, redimensiona, emmiralla, capgira, redueix els ulls vermells i ajusta la brillantor, el contrast o la gamma</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Edició senzilla d'imatges: gira, escapça, redimensiona, emmiralla, capgira, reduïx els ulls rojos i ajusta la brillantor, el contrast o la gamma</li>
   <li xml:lang="en-GB">Simple image editing: rotate, crop, resize, mirror, flip, reduce red eye, and adjust brightness, contrast, or gamma</li>
   <li xml:lang="eo">Simpla bildredaktado: rotacii, tondi, aligrandigi, speguli, renversi, redukti ruĝ-okulon, kaj alĝustigi helecon, kontraston aŭ gamma</li>
   <li xml:lang="es">Edición de imagen sencilla: rotar, recortar, cambiar tamaño, reflejar, voltear, reducción de ojos rojos, y ajuste de brillo, contraste o gamma</li>
   <li xml:lang="eu">Irudi edizio sinplea: biratu, moztu, neurria aldatu, ispilatu, irauli, begi gorria murriztu, eta distira, kontrastea, edo gama doitu</li>
   <li xml:lang="fi">Yksinkertainen kuvanmuokkaus: kääntäminen, rajaaminen, koon muuttaminen, peilaaminen, kiepauttaminen, punasilmäisyyden vähentäminen sekä kirkkauden, kontrastin tai gamman säätäminen</li>
   <li xml:lang="fr">Modifications simples d'images : rotation, rognage, re-dimensionnement, inversion, réduction des yeux rouges, ajustement de la luminosité, du contraste et du gamma.</li>
   <li xml:lang="gl">Edición sinxela de imaxes: rotar, recortar, cambiar de tamaño, inverter en horizontal ou vertical, reducir os ollos vermellos e axustar o brillo, o contraste e a tonalidade.</li>
   <li xml:lang="ia">Editar de imagine simple: rota, tonde, redimensiona, reflecte, gira, reduce oculos rubie, e adapta brillantia, contrasto, o gamma</li>
   <li xml:lang="id">Pengeditan gambar yang sederhana: rotasi, ubah ukuran, cermin, jungkir, reduksi mata merah, dan menyetel kecerahan, kontras, atau gamma</li>
   <li xml:lang="it">Operazioni di base di modifica delle immagini: rotazione, ritaglio, ridimensionamento, specchio, rotazione, riduzione occhi rossi, e correzione di luminosità, contrasto o gamma</li>
   <li xml:lang="ka">გამოსახულების მარტივი რედაქტორი: მობრუნება, ამოჭრა, ზომის შეცვლა, სარკისებურად გარდაქმნა, წითელი თვალის ეფექტის მოცილება, სიკაშკაშის, კონტრასტისა და გამის მორგება</li>
   <li xml:lang="ko">간단한 그림 편집: 회전, 자르기, 크기 조정, 반전, 적목 감소, 밝기, 명암, 감마 조정</li>
   <li xml:lang="nl">Eenvoudige bewerkingen van afbeelding: draaien, bijsnijden, grootte wijzigen, spiegelen, omklappen, rode ogen reductie en aanpassen van helderheid, contrast of gamma</li>
   <li xml:lang="nn">Enkel biletredigering: dreiing, avskjering, spegelvending, fjerning av raude auge og justering av lysstyrke, kontrast og gamma</li>
   <li xml:lang="pl">Proste edytowanie obrazów: obrót, przycięcie, zmiana rozmiaru, odbicie w pionie i poziomie, usuwanie czerwonych oczu, dostosowywanie jasności, -kontrastu, -gammy</li>
   <li xml:lang="pt">Edição simples das imagens: rotação, recorte, dimensionamento, espelho, inversão, redução de olhos vermelhos e ajustes de brilho, contraste ou gama</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Edição de imagem simples: girar, cortar, redimensionar, espelhar, inverter, reduzir olhos vermelhos e ajustar brilho, contraste ou gama</li>
   <li xml:lang="ru">Основные инструменты редактирования: поворот, обрезание, изменение размера, зеркальное отражение и переворот, уменьшение эффекта «красных глаз», управление яркостью, контрастностью и гаммой.</li>
   <li xml:lang="sl">Enostavno urejanje slik: zasuk, obrezovanje, sprememba velikosti, zrcaljenje, obračanje, zmanjšanje rdečine v očesih in prilagajanje svetlosti, kontrasta ali game</li>
   <li xml:lang="sv">Enkel bildredigering: rotera, beskär, ändra storlek, spegla, vänd, reducera röda ögon och justera ljusstyrka, kontrast eller gamma</li>
   <li xml:lang="ta">அடிப்படை படத்திருத்தம்: திருப்புவது; வெட்டுவது; புரட்டுவது; பிரகாசத்தை நிறமாறுபாட்டை அல்லது காமாவை மாற்றுவது; கண்கள் சிவந்திருப்பதைக் குறைப்பது</li>
   <li xml:lang="tr">Temel görsel düzenlemesi: Döndürme, kırpma, yeniden boyutlandırma, yansıtma, ters çevirme, kırmızı göz azaltma ve parlaklık/karşıtlık/gama ayarlama</li>
   <li xml:lang="uk">просте редагування зображень: обертання, обрізання, зміна розмірів, віддзеркалення, перевертання, усування ефекту «червоних» очей та коригування яскравості, контрастності та гами;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSimple image editing: rotate, crop, resize, mirror, flip, reduce red eye, and adjust brightness, contrast, or gammaxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">简易图像编辑功能：旋转、裁剪、缩放、镜像、翻转、消除红眼、调整亮度、对比度和伽玛值等</li>
   <li xml:lang="zh-TW">簡潔的影像編輯：旋轉、切割、調整大小、鏡像、翻轉、去除紅眼，及亮度、對比度或 gamma 的調整</li>
   <li>Annotate and mark up images with arrows, shapes, text boxes, image stamps, and more</li>
   <li xml:lang="ar">إضافة شرح على الصور بالأسهم والأشكال ومربعات النصوص وختم وغيرها.</li>
   <li xml:lang="az">Şəkillərə oxlar, fiqurlar, ilə işarələmək və mətn qutuları ilə şərh etmək, şəkili möhürləmək və s.</li>
   <li xml:lang="bg">Анотиране и маркиране на изображения със стрелки, форми, текстови полета, печати за изображения, и др.</li>
   <li xml:lang="ca">Anota i marca les imatges amb fletxes, formes, quadres de text, segells d'imatge i més</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Anota i marca les imatges amb fletxes, formes, quadros de text, segells d'imatge i més</li>
   <li xml:lang="en-GB">Annotate and mark up images with arrows, shapes, text boxes, image stamps, and more</li>
   <li xml:lang="eo">Prinoti kaj primarki bildojn per sagoj, formoj, tekstskatoloj, bildostampoj kaj pli</li>
   <li xml:lang="es">Anotar y marcar imágenes con flechas, formas, cuadros de texto, sellos de imágenes y más</li>
   <li xml:lang="eu">Irudietan idatzohar eta markak egitea, gezi, forma, testu-lauki, irudi-zigilu eta gehiago erabiliz</li>
   <li xml:lang="fi">Merkitse kuvia nuolin, kuvioin, tekstilaatikoin, leimoin jne.</li>
   <li xml:lang="fr">Annotez et balisez les images avec des flèches, des formes, des zones de texte, des timbres d'images et plus encore</li>
   <li xml:lang="gl">Anotar e marcar imaxes con frechas, formas, caixas de texto, selos de imaxe e máis.</li>
   <li xml:lang="ia">Annota e marca imagines con flechas, umbras, quadratos de texto, timbros de imagine e alteres</li>
   <li xml:lang="id">Menganotasi dan menandai gambar dengan anak panah, bentuk, cap gambar, dan selebihnya</li>
   <li xml:lang="it">Annota e contrassegna immagini con frecce, forme, caselle di testo, timbri e altro</li>
   <li xml:lang="ka">ისრების, ესკიზების, ტექსტური ფანჯრების, გამოსახულებების შტამპების და ა.შ. ანოტაცია და მონიშვნა</li>
   <li xml:lang="ko">화살표, 도형, 텍스트 상자, 스탬프 등으로 그림 강조 및 꾸미기</li>
   <li xml:lang="nl">Voorzie en markeer afbeeldingen met pijlen, vormen, tekstvakken, afbeeldingstempels en meer</li>
   <li xml:lang="nn">Legg piler, tekst, figurar og andre biletelement på bileta</li>
   <li xml:lang="pl">Opisuj obrazy strzałkami, kształtami, polami tekstowymi, stemplami i więcej</li>
   <li xml:lang="pt">Anotação e marcação de imagens com setas, formas, áreas de texto, carimbos de imagens, entre outros</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Anotar e marcar imagens com setas, formas, caixas de texto, carimbos de imagem e muito mais</li>
   <li xml:lang="ru">Комментирование и разметка изображения: стрелки, фигуры, текстовые поля, штампы и другие инструменты</li>
   <li xml:lang="sl">Dodajanje opomb in oznak na slike s puščicami, oblikami, okviri z besedilom, žigi in drugim</li>
   <li xml:lang="sv">Kommentera och märk bilder med pilar, former, textrutor, bildstämplar med mera</li>
   <li xml:lang="ta">அம்புக்குறிகள், சொற்றொடர்கள், வடிவங்கள் போன்றவற்றைக் கொண்டு படங்களிலுள்ளவற்றை முன்னிலைப்படுத்தலாம்</li>
   <li xml:lang="tr">Görsellere oklar, şekiller, metin kutuları, görsel damgaları ve çok daha fazlasını ekleyin</li>
   <li xml:lang="uk">анотування та розмічування зображення стрілками, формами, текстовими панелям, зображеннями-штампами тощо;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAnnotate and mark up images with arrows, shapes, text boxes, image stamps, and morexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">图像标注功能：可以使用箭头、形状、文字框、图像图章等在图像上进行标注</li>
   <li xml:lang="zh-TW">用箭頭、圖形、文字方塊、影像印章等等為影像加上註記</li>
   <li>Basic file management actions such as copy, move, delete, and others</li>
   <li xml:lang="ar">عمليات إدارة الملفّات البسيطة كالنّسخ، والنّقل، والحذف وغيرها</li>
   <li xml:lang="az">Kopyalamaq, köçürmək, silmək və s. kimi əsas fayl idarəetmə fəaliyyətləri</li>
   <li xml:lang="bg">Основни файлови операции като копиране, преместване, изтриване и други</li>
   <li xml:lang="ca">Accions bàsiques de gestió de fitxers com copia, mou, suprimeix i altres</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Accions bàsiques de gestió de fitxers com copia, mou, suprimix i altres</li>
   <li xml:lang="cs">Běžná správa souborů, jako například kopírování, přesun, vymazání a podobně</li>
   <li xml:lang="de">Grundlegende Dateiverwaltungsaktionen wie Kopieren, Verschieben, Löschen und weitere</li>
   <li xml:lang="en-GB">Basic file management actions such as copy, move, delete, and others</li>
   <li xml:lang="eo">Bazaj agoj de dosiermastrumado kiel kopii, movi, forigi kaj aliaj</li>
   <li xml:lang="es">Acciones básicas de gestión de archivos, como copiar, mover y borrar, entre otras</li>
   <li xml:lang="eu">Fitxategi kudeaketarako oinarrizko ekintzak, hala nola kopiatu, mugitu, ezabatu eta beste batzuk</li>
   <li xml:lang="fi">Tiedostonhallinnan perustoiminnot kuten kopioiminen, siirtäminen, poistaminen jne.</li>
   <li xml:lang="fr">Actions basiques de gestion de fichiers comme copier, déplacer, supprimer et autres</li>
   <li xml:lang="gl">Accións básicas de xestión de ficheiros como copiar, mover, eliminar, etc.</li>
   <li xml:lang="ia">Actiones de gestion de file basic tal como copiar,mover, deler, e alteres</li>
   <li xml:lang="id">Tindakan pengelolaan file dasar seperti salin, pindah, hapus, dan lainnya</li>
   <li xml:lang="it">Semplici azioni di gestione file come copia, spostamento, eliminazione ed altre</li>
   <li xml:lang="ka">ფაილების ისეთი მარტივი მანიპულაციების მხარდაჭერა, როგორიცაა კოპირება, გადატანა, წაშლა და სხვა</li>
   <li xml:lang="ko">파일 복사, 이동, 삭제와 같은 기본 파일 관리 작업</li>
   <li xml:lang="nl">Basis bestandsbeheeracties zoals kopiëren, verplaatsen, verwijderen en andere</li>
   <li xml:lang="nn">Enkle filhandlingar, som kopiering, flytting og sletting</li>
   <li xml:lang="pl">Proste działania plikowe takie jak kopiuj, przenieś, usuń i inne</li>
   <li xml:lang="pt">Acções básicas de gestão de ficheiros, como a cópia, movimentação, remoção, entre outras</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Ações básicas de gerenciamento de arquivos, como copiar, mover, excluir entre outras</li>
   <li xml:lang="ru">Основные действия с файлами: копирование, перемещение, удаление и другие</li>
   <li xml:lang="sl">Osnovni ukazi za delo z datotekami: kopiranje, premikanje, brisanje in drugo</li>
   <li xml:lang="sv">Grundläggande filhanteringsåtgärder som kopiera, flytta, ta bort, med mera</li>
   <li xml:lang="ta">நகலெடுத்தல், நகர்த்தல், மற்றும் அகற்றல் போன்ற அடிப்படை கோப்புநிர்வாக செய்லகள்</li>
   <li xml:lang="tr">Kopyalama, taşıma, silme ve benzer temel dosya yönetimi işlevleri</li>
   <li xml:lang="uk">базові дії з керування файлами: копіювання, пересування, вилучення тощо;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxBasic file management actions such as copy, move, delete, and othersxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">基本文件管理功能：复制、移动、删除，以及其他文件管理操作</li>
   <li xml:lang="zh-TW">基本的檔案管理動作，如複製、移動、刪除等等</li>
   <li>Functions both as a standalone application and an embedded viewer in the Konqueror web browser</li>
   <li xml:lang="ar">يعمل كتطبيق مستقلّ وعارض مضمّن في متصفّح الوِبّ كنكر</li>
   <li xml:lang="az">Həm ayrıca proqram, həm də Konqueror veb bələdçisində daxili baxış proqramı kimi işləyir</li>
   <li xml:lang="be">Можа функцыянаваць і як асобная праграма, і як убудаваны сродак для прагляду ў вэб-браўзеры Konqueror</li>
   <li xml:lang="bg">Действа като самостоятелно приложение и като вградена програма за преглед на изображения в Konqueror</li>
   <li xml:lang="ca">Funciona tant com una aplicació independent o un visualitzador incrustat al navegador web Konqueror</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Funciona tant com una aplicació independent o un visor incrustat en el navegador web Konqueror</li>
   <li xml:lang="cs">Pracuje jako samostatná aplikace i jako vložená komponenta ve webovém prohlížeči Konqueror</li>
   <li xml:lang="da">Fungerer både som selvstændigt program og som indlejret fremviser i webbrowseren Konqueror</li>
   <li xml:lang="de">Funktioniert sowohl als eigenständiges Programm als auch als eingebetteter Betrachter im Webbrowser Konqueror.</li>
   <li xml:lang="el">Λειτουργεί και ως αυτόνομη εφαρμογή και ως ενσωματωμένος προβολέας στον περιηγητή ιστού Konqueror</li>
   <li xml:lang="en-GB">Functions both as a standalone application and an embedded viewer in the Konqueror web browser</li>
   <li xml:lang="eo">Funkcias kaj kiel memstara aplikaĵo kaj enigita spektilo en la TTT-legilo Konqueror</li>
   <li xml:lang="es">Funciona como aplicación independiente o como visor integrado en el navegador web Konqueror</li>
   <li xml:lang="et">Töötab nii eraldi rakendusena kui ka põimituna veebibrauserisse Konqueror</li>
   <li xml:lang="eu">Aplikazio autonomo gisa erabili daiteke, baita kapsulatutako erakusle gisa Konqueror web arakatzailean</li>
   <li xml:lang="fi">Toimii sekä erillisenä ohjelmana että upotettuna katselimena Konqueror-verkkoselaimessa</li>
   <li xml:lang="fr">Fonctionne à la fois comme application autonome et comme afficheur embarqué dans le navigateur web Konqueror</li>
   <li xml:lang="gl">Pode usarse como unha aplicación autónoma e tamén como un visor incrustado no navegador web Konqueror.</li>
   <li xml:lang="hi">यह कॉन्करर वेब ब्राउज़र एम्बेडेड व्यूअरमें और स्टैंडअलोन एप्लिकेशन दोनों के रूप में कार्य करता है</li>
   <li xml:lang="hsb">Funguje jako samostatna aplikacija a tež jako integrowana přehladowarka w konquerorje</li>
   <li xml:lang="hu">Önálló alkalmazásként és a Konqueror webböngészőbe épített képmegjelenítőként is működik</li>
   <li xml:lang="ia">Il functiona e como application per se mesme e un visor incorporate in le navigator web Konqueror</li>
   <li xml:lang="id">Fungsi sebagai aplikasi mandiri dan penampil tertanam dalam browser web Konqueror</li>
   <li xml:lang="is">Virkar bæði sem sjálfstætt forrit og sem ívafinn skoðari í Konqueror netvafranum</li>
   <li xml:lang="it">Funziona sia come applicazione indipendente che come visore integrabile nel browser web Konqueror</li>
   <li xml:lang="ka">შეუძლია ფუნქციონირება როგორც ცალკე აპლიკაციას, ისე, როგორც Konquero-ში ჩადგმულ პროგრამას</li>
   <li xml:lang="ko">단독 앱 및 Konqueror 웹 브라우저의 플러그인으로 작동</li>
   <li xml:lang="lt">Veikia kaip pavienė programa ir kaip įterpta žiūryklė Konqueror naršyklėje</li>
   <li xml:lang="nb">Virker både som et frittstående program og som innebygget viser i nettleseren Konqueror</li>
   <li xml:lang="nds">Funkscheneert för sik oder inbett na den Nettkieker Konqueror</li>
   <li xml:lang="nl">Functies zowel als een alleenstaande toepassing als een ingebedde viewer in de webbrowser Konqueror</li>
   <li xml:lang="nn">Kan brukast både som eit frittståande program og som innebygd biletviser i nettlesaren Konqueror</li>
   <li xml:lang="pl">Możliwość działania jako samodzielny program lub jako osadzona przeglądarka w przeglądarce sieciowej Konqueror</li>
   <li xml:lang="pt">Funciona tanto como uma aplicação independente como um visualizador incorporado no navegador Web Konqueror</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Funciona tanto como um aplicativo independente quanto como visualizador incorporado ao navegador web Konqueror</li>
   <li xml:lang="ro">Funcționează atât ca aplicație de sine stătătoare, precum și ca vizualizor înglobat în navigatorul web Konqueror</li>
   <li xml:lang="ru">Доступен как отдельное приложение и как встроенный инструмент просмотра изображений в веб-браузере Konqueror</li>
   <li xml:lang="sk">Funguje tak ako samostatná aplikácia, ako aj vstavaný prehliadač vo webovom prehliadači Konqueror</li>
   <li xml:lang="sl">Deluje tako kot samostojen program, kot tudi v brskalnik Konqueror vgrajen pregledovalnik</li>
   <li xml:lang="sr">Ради и као самосталан програм и као угнежђени приказивач у К‑освајачу.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Radi i kao samostalan program i kao ugnežđeni prikazivač u K‑osvajaču.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Ради и као самосталан програм и као угнежђени приказивач у К‑освајачу.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Radi i kao samostalan program i kao ugnežđeni prikazivač u K‑osvajaču.</li>
   <li xml:lang="sv">Fungerar både som ett fristående program och för inbäddad visning i webbläsaren Konqueror</li>
   <li xml:lang="ta">தனிப்பட்ட செயலியாகவும், கான்கொரர் உலாவியில் உட்பொதிந்த காட்டியாகவும் பயன்படுத்தலாம்</li>
   <li xml:lang="tr">Hem tek başına hem de Konqueror web tarayıcısı içinde gömülü görüntüleyici olarak kullanılabilir</li>
   <li xml:lang="uk">можливість роботи у режимі окремої програми та вбудованого переглядача у програмі для керування файлами Konqueror;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFunctions both as a standalone application and an embedded viewer in the Konqueror web browserxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">既可以独立运行，也可以作为 Konqueror 网页浏览器的内建图片查看器使用。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">可以是作為獨立的應用程式使用，也可以嵌入在 Konqueror 瀏覽器中</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Gwenview</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=gwenview</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=gwenview</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=gwenview&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="ar">جونفيو</caption>
   <caption xml:lang="az">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="be">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="bg">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="bs">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="ca">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="cs">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="da">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="de">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="el">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="eo">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="es">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="et">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="eu">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="fi">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="fr">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="gl">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="hi">ग्वेन-व्यू</caption>
   <caption xml:lang="hsb">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="hu">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="ia">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="id">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="is">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="it">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="ka">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="ko">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="lt">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="nb">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="nds">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="nl">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="nn">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਜੀਵੀਨ-ਵਿਊ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="pt">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="ro">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="ru">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="sk">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="sl">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="sr">Гвенвју</caption>
   <caption xml:lang="sr-Latn">GwenView</caption>
   <caption xml:lang="sr-ijekavian">Гвенвју</caption>
   <caption xml:lang="sr-ijekavianlatin">GwenView</caption>
   <caption xml:lang="sv">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="ta">குவென்வியூ</caption>
   <caption xml:lang="tr">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="uk">Gwenview</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxGwenviewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Gwenview 图像查看器</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Gwenview</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/gwenview/gwenview-image.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Use Gwenview to manage your image collection</caption>
   <caption xml:lang="ar">استعمل جونفيو لإدارة مجموعة صورك</caption>
   <caption xml:lang="az">Şəkil kolleksiyasını idarəetmək üçün Gwenview istifadə edin</caption>
   <caption xml:lang="be">Выкарыстоўвайце Gwenview для кіравання сваёй калекцыяй выяў</caption>
   <caption xml:lang="bg">Използвайте Gwenview да управлявате вашата колекция от изображения</caption>
   <caption xml:lang="ca">Empreu el Gwenview per a gestionar la vostra col·lecció d'imatges</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Utilitzeu Gwenview per a gestionar la vostra col·lecció d'imatges</caption>
   <caption xml:lang="cs">Používejte Gwenview pro správu vaší sbírky</caption>
   <caption xml:lang="de">Verwenden Sie Gwenview zur Verwaltung Ihrer Bildersammlung</caption>
   <caption xml:lang="el">Χρησιμοποίησε το Gwenview για να διαχειριστείς τη συλλογή των φωτογραφιών σου</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Use Gwenview to manage your image collection</caption>
   <caption xml:lang="eo">Uzu Gwenview por administri vian bildkolekton</caption>
   <caption xml:lang="es">Use Gwenview para la gestión de su colección de imágenes</caption>
   <caption xml:lang="eu">Erabili Gwenview zure irudi-bilduma kudeatzeko</caption>
   <caption xml:lang="fi">Hallitse kuvakokoelmaasi Gwenview’lla</caption>
   <caption xml:lang="fr">Utiliser Gwenview pour gérer votre collection d'images.</caption>
   <caption xml:lang="gl">Use Gwenview para xestionar a súa colección de imaxes</caption>
   <caption xml:lang="hi">अपने छवि संग्रह को प्रबंधित करने के लिए ग्वेन-व्यू का उपयोग करें</caption>
   <caption xml:lang="hu">A Gwenview használata a képgyűjteménye kezeléséhez</caption>
   <caption xml:lang="ia">Usa Guenview pro gerer tu collection de image</caption>
   <caption xml:lang="id">Gunakan Gwenview untuk mengelola koleksi gambar Anda</caption>
   <caption xml:lang="is">Notaðu Gwenview til að sýsla með myndasafnið þitt</caption>
   <caption xml:lang="it">Usa Gwenview per gestire la raccolta delle immagini</caption>
   <caption xml:lang="ka">გამოიყენეთ Gwenview თქვენი სურათების კოლექციების სამართავად</caption>
   <caption xml:lang="ko">Gwenview로 그림 모음집 관리</caption>
   <caption xml:lang="lt">Naudokite Gwenview savo paveikslų kolekcijos tvarkymui</caption>
   <caption xml:lang="nl">Gwenview gebruiken om uw verzameling afbeeldingen te beheren</caption>
   <caption xml:lang="nn">Bruk Gwenview til å halda styr på biletsamlinga di</caption>
   <caption xml:lang="pl">Użyj Gwenview do zarządzania twoimi zbiorami obrazów</caption>
   <caption xml:lang="pt">Use o Gwenview para gerir a sua colecção de imagens</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Use o Gwenview para gerenciar sua coleção de imagens</caption>
   <caption xml:lang="ro">Folosiți Gwenview pentru a vă gestiona colecția de imagini</caption>
   <caption xml:lang="ru">Используйте Gwenview для работы с коллекцией изображений</caption>
   <caption xml:lang="sk">Použite Gwenview na správu vašej kolekcie obrázkov</caption>
   <caption xml:lang="sl">Uporabite Gwenview za upravljanje svoje zbirke slik</caption>
   <caption xml:lang="sv">Använd Gwenview för att hantera din bildsamling</caption>
   <caption xml:lang="ta">உங்கள் படத்தோகுப்பைக் கையாள குவென்வியூவைப் பயன்படுத்துங்கள்</caption>
   <caption xml:lang="tr">Gwenview'ü görsel koleksiyonunuzu yönetmek için kullanın</caption>
   <caption xml:lang="uk">Використання Gwenview для керування вашою збіркою зображень</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxUse Gwenview to manage your image collectionxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">使用 Gwenview 来管理您的图像</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">用 Gwenview 管理您的影像收藏</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/gwenview/gwenview.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>gwenview</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.gwenview.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">gwenview.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">gwenview.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
  <category>Photography</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.github.ztefn.haguichi</id>
 <pkgname>haguichi</pkgname>
 <source_pkgname>haguichi</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name translate="no">Haguichi</name>
 <summary>A graphical frontend for Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Графічна оболонка Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="tr">Hamachi için görsel arayüz</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett grafiskt gränssnitt för Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="sk">Grafické rozhranie pre Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="ru">Графическая оболочка к Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Uma interface gráfica para o Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="pt">Uma interface gráfica para o Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="pl">Graficzny interfejs dla Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een grafische schil voor Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="lt">Hamachi grafinė naudotojo sąsaja</summary>
 <summary xml:lang="kk">Hamachi бағдарламасы үшін графикалық қабықша</summary>
 <summary xml:lang="ja">Hamachi 用のグラフィカルフロントエンド</summary>
 <summary xml:lang="it">Un frontend grafico per Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="id">Tampilan grafis bagi Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="fr">Une interface graphique pour Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="es">Una interfaz gráfica para Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine grafische Oberfläche für Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="cs">Grafické rozhraní pro Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="bg">Графичен интерфейс за Hamachi</summary>
 <summary xml:lang="ast">Un frontal gráficu p'Hamachi</summary>
 <description>
  <p>Join, create and manage Hamachi networks in a breeze.</p>
  <p xml:lang="uk">Приєднуйся, створюй та керуй мережею Hamachi.</p>
  <p xml:lang="sv">Gå med, skapa och hantera Hamachi-nätverk enkelt.</p>
  <p xml:lang="ru">Присоединяйтесь, создавайте и управляйте сетями Hamachi на одном дыхании.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Acesse, crie e gerencie suas redes Hamachi com facilidade</p>
  <p xml:lang="pt">Junte-se, crie e administre redes Hamachi facilmente.</p>
  <p xml:lang="pl">Łatwe dołączanie, tworzenie i zarządzanie sieciami Hamachi.</p>
  <p xml:lang="nl">Maak, treed toe en beheer Hamachi netwerken in een handomdraai.</p>
  <p xml:lang="lt">Lengvai prisijunkite, kurkite ir tvarkykite Hamachi tinklus.</p>
  <p xml:lang="ja">簡単に Hamachi ネットワークに参加したり、作成したり、管理したりしましょう。</p>
  <p xml:lang="it">Aggiungi, crea e gestisci le reti Hamachi in un batter d'occhio.</p>
  <p xml:lang="id">Bergabung, membuat dan mengelola jaringan Hamachi dengan mudah.</p>
  <p xml:lang="fr">Rejoignez, créez et gérez les réseaux Hamachi en un rien de temps.</p>
  <p xml:lang="es">Cree, gestione y únase a redes Hamachi al instante.</p>
  <p xml:lang="bg">Присъединявайте се, създавайте и управлявайте Hamachi мрежи с лекота.</p>
  <p xml:lang="ast">Xúnite, crea y xestiona redes Hamachi con cenciellez</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pl">Funkcje:</p>
  <p xml:lang="nl">Eigenschappen:</p>
  <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
  <p xml:lang="ja">機能:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="es">Prestaciones:</p>
  <p xml:lang="bg">Характеристики:</p>
  <p xml:lang="ast">Carauterístiques:</p>
  <ul>
   <li>Searchable, sortable and collapsible network list</li>
   <li xml:lang="uk">Список мереж з можливістю пошуку, сортування, складання</li>
   <li xml:lang="sv">Sökbar, sorterbar och utfällbar nätverkslista</li>
   <li xml:lang="ru">Список сетей с возможностью поиска, сортировки и складывания</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Lista de redes com busca, ordenação e agrupamento</li>
   <li xml:lang="pt">Lista de redes com pesquisa, ordenação e agrupamento</li>
   <li xml:lang="pl">Lista sieci, którą można przeszukiwać, porządkować i zwijać</li>
   <li xml:lang="nl">Doorzoekbare, sorteerbare en inklapbare netwerklijst</li>
   <li xml:lang="lt">Randamas, rikiuojamas ir suskleidžiamas tinklų sąrašas</li>
   <li xml:lang="ja">検索・並べ替え・折りたたみ可能なネットワークリスト</li>
   <li xml:lang="it">Cerca, ordina e compatta la lista delle reti</li>
   <li xml:lang="id">Senarai Jaringan yang dapat ditelusuri, diurutkan dan diciutkan</li>
   <li xml:lang="fr">liste de réseau consultable et triable ;</li>
   <li xml:lang="es">Organice, contraiga y filtre la lista de redes</li>
   <li xml:lang="bg">Търсим, подреждащ се и сгъваем списък с мрежи</li>
   <li xml:lang="ast">Llista de redes espandible, que se pue ordenar y onde se pue guetar</li>
   <li>Sidebar for easy access to details and actions</li>
   <li xml:lang="uk">Бічна панель для швидкого доступу до деталей та дій</li>
   <li xml:lang="sv">Sidorad för enkel åtkomst till information och åtgärder</li>
   <li xml:lang="ru">Боковая панель для быстрого доступа к деталям и действиям</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Barra lateral para acesso fácil aos detalhes e ações</li>
   <li xml:lang="pt">Barra lateral para um acesso fácil aos detalhes e ações</li>
   <li xml:lang="pl">Panel boczny z łatwym dostępem do informacji i działań</li>
   <li xml:lang="nl">Zijbalk voor snelle toegang tot info and acties</li>
   <li xml:lang="lt">Šoninė juosta, skirta lengvai prieigai prie išsamesnės informacijos ir veiksmų</li>
   <li xml:lang="ja">詳細やアクションに簡単にアクセスできるサイドバー</li>
   <li xml:lang="it">Barra laterale per l'accesso a dettagli e azioni</li>
   <li xml:lang="id">Bilah samping untuk memudahkan akses ke detail dan tindakan</li>
   <li xml:lang="fr">barre latérale pour un accès facile aux détails et aux actions ;</li>
   <li xml:lang="es">Barra lateral para un fácil acceso a los detalles y las acciones</li>
   <li xml:lang="bg">Страничен панел за лесен достъп до детайли и действия</li>
   <li xml:lang="ast">Barra llateral p'acceder fácilmente a los detalles y les aiciones</li>
   <li>Desktop notifications</li>
   <li xml:lang="uk">Сповіщення</li>
   <li xml:lang="sv">Skrivbordsnotifieringar</li>
   <li xml:lang="ru">Уведомления на рабочем столе</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Notificações da área de trabalho</li>
   <li xml:lang="pt">Notificações no ambiente de trabalho</li>
   <li xml:lang="pl">Powiadomienia na pulpicie</li>
   <li xml:lang="nl">Bureaubladnotificaties</li>
   <li xml:lang="lt">Darbalaukio pranešimai</li>
   <li xml:lang="ja">デスクトップ通知</li>
   <li xml:lang="it">Notifiche desktop</li>
   <li xml:lang="id">Notifikasi destop</li>
   <li xml:lang="fr">notifications de bureau ;</li>
   <li xml:lang="es">Notificaciones de escritorio</li>
   <li xml:lang="bg">Известия на работния плот</li>
   <li xml:lang="ast">Avisos d'escritoriu</li>
   <li>Fully customizable commands</li>
   <li xml:lang="uk">Повністю настроювані команди</li>
   <li xml:lang="sv">Fullt anpassningsbara kommandon</li>
   <li xml:lang="ru">Полностью настраиваемые команды</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Comandos totalmente customizáveis</li>
   <li xml:lang="pt">Comandos completamente personalizáveis</li>
   <li xml:lang="pl">W pełni konfigurowalne polecenia</li>
   <li xml:lang="nl">Volledig aanpasbare opdrachten</li>
   <li xml:lang="lt">Pilnai tinkinamos komandos</li>
   <li xml:lang="ja">十分にカスタマイズ可能なコマンド</li>
   <li xml:lang="it">Comandi totalmente personalizzabili</li>
   <li xml:lang="id">Perintah yang sepenuhnya dapat disesuaikan</li>
   <li xml:lang="fr">commandes entièrement personnalisables ;</li>
   <li xml:lang="es">Órdenes completamente personalizables</li>
   <li xml:lang="bg">Напълно персонализиращи се команди</li>
   <li xml:lang="ast">Comandos personalizables dafechu</li>
   <li>Backup and restore your Hamachi configuration folder</li>
   <li xml:lang="uk">Резервне копіювання та відновлення каталогу з налаштуваннями Hamachi</li>
   <li xml:lang="sv">Säkerhetskopiera och återskapa din konfigurationsmapp för Hamachi</li>
   <li xml:lang="ru">Создать резервную копию и восстановить вашу папку конфигурации Hamachi</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Faça backup e restaure sua pasta de configuração do Hamachi</li>
   <li xml:lang="pt">Faça uma cópia de segurança para restaurar a sua pasta de configuração do Hamachi</li>
   <li xml:lang="pl">Tworzenie kopii zapasowej i przywracanie katalogu z konfiguracją Hamachi</li>
   <li xml:lang="nl">Backup en herstel uw Hamachi configuratiemap</li>
   <li xml:lang="lt">Galimybė daryti savo Hamachi konfigūracijos aplanko atsarginę kopiją ir ją atkurti</li>
   <li xml:lang="ja">Hamachi 設定フォルダーをバックアップし復元できます</li>
   <li xml:lang="it">Salva e ripristina la tua cartella della configurazione di Hamachi</li>
   <li xml:lang="id">Cadangkan dan simpang ulang pelipat konfigurasi Hamachi anda</li>
   <li xml:lang="fr">sauvegarde et restauration de votre dossier de configuration Hamachi.</li>
   <li xml:lang="es">Respalde y restaure la carpeta de configuración de Hamachi</li>
   <li xml:lang="bg">Бекъп и възстановяване на вашата Hamachi директория</li>
   <li xml:lang="ast">Fai copies de seguranza y restaura la carpeta de configuración de Hamachi</li>
  </ul>
  <p>Please note: Requires installation of Hamachi on the system in order to use.</p>
  <p xml:lang="uk">Зверніть увагу: Для використання, Hamachi має бути встановленно</p>
  <p xml:lang="ru">Важно: Для использования необходим установленный Hamachi</p>
  <p xml:lang="pt">Nota: É necessária a instalação do Hamachi no sistema para ser usado.</p>
  <p xml:lang="pl">Proszę zauważyć: do użycia wymagana jest instalacja programu Hamachi na komputerze.</p>
  <p xml:lang="nl">Let op: Vereist installatie van Hamachi op het systeem om volledig te kunnen gebruiken.</p>
  <p xml:lang="ja">ご注意ください: このアプリを使用するには、システムに Hamachi をインストールする必要があります。</p>
  <p xml:lang="es">Tenga en cuenta: Requiere una instalación de Hamachi en el sistema para poder usarlo.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://haguichi.net/appdata/screenshot-1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://haguichi.net/appdata/screenshot-2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://haguichi.net/appdata/screenshot-3.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://haguichi.net/appdata/screenshot-4.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://haguichi.net/appdata/screenshot-5.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">com.github.ztefn.haguichi.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>haguichi</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-04-30" version="1.4.6">
   <description translate="no">
    <p>Haguichi 1.4.6 was hatched breaking the following news:</p>
    <ul>
     <li>Implemented separate thread and mode for configuring.</li>
     <li>Improved display of long text input in commands editor.</li>
     <li>Now using actual Gtk.SearchBar widget for search bar.</li>
     <li>Now using pill style action buttons in message box.</li>
     <li>Added support for kgx (GNOME Console).</li>
     <li>Dropped support for pantheon-terminal and pantheon-files.</li>
     <li>Removed stylesheet for Mint themes.</li>
     <li>Removed Control+F1 as accelerator to open keyboard shortcuts window.</li>
     <li>Updated Brazilian Portuguese, French, Indonesian, Italian, Japanese, Lithuanian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish and Ukrainian translations.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-08" version="1.4.5">
   <description translate="no">
    <p>Haguichi 1.4.5 is gifted with the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Notifications are now send using GNotification instead of libnotify (fixes issue #47).</li>
     <li>Removed support for upstart to control the Hamachi service.</li>
     <li>Switch to show indicator is now disabled if there is no connection to a watcher.</li>
     <li>Now using the RDNN com.github.ztefn.haguichi as prefix for the indicator icons.</li>
     <li>Ported wingpanel indicator to version 3.</li>
     <li>Updated elementary stylesheet to target version 6.</li>
     <li>Updated Japanese and Russian translations.</li>
     <li>Other minor fixes and improvements.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-06-09" version="1.4.4">
   <description translate="no">
    <p>Haguichi 1.4.4 has undergone a small spring cleanup and is ready to face the world:</p>
    <ul>
     <li>Added build support for libayatana-indicator as alternative to libappindicator (fixes issue #39).</li>
     <li>Added invisible tooltips to action buttons in headerbar for screen readers and applications like Plotinus.</li>
     <li>Tweaked action area margins for dialogs without headerbar.</li>
     <li>Added Control+? accelerator for opening the shortcuts window.</li>
     <li>Retired application menu and reorganized the primary menu to follow GNOME HIG.</li>
     <li>Improved init system detection for systemctl by checking if the system has actually been booted with systemd (fixes issues #35 and #36).</li>
     <li>Dropped support for gksu(do), gnomesu and kdesu(do) to gain super user privileges.</li>
     <li>Removed dconf migration for settings in old schema location.</li>
     <li>Fixed build warnings about deprecated methods and error handling.</li>
     <li>Updated Ukrainian translation.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-03" version="1.4.3">
   <description translate="no">
    <p>Haguichi 1.4.3 has emerged to deliver a compilation of little fixes and tweaks:</p>
    <ul>
     <li>Fixed search entry leaving out the trigger character when activated by typing for the first time.</li>
     <li>Added fallback method to detect if Hamachi configuration path exists when running inside a Flatpak sandbox while the path is not yet mounted.</li>
     <li>Added symlinks to hicolor status icons in Yaru theme in order to prevent the indicator from falling back to the application icon.</li>
     <li>Moved symbolic application icons for hicolor theme to a more specific folder to make sure they are rendered properly.</li>
     <li>Symbolic icons are now used for the indicator on Cinnamon desktops.</li>
     <li>Client side decorations are now used on MATE desktops.</li>
     <li>Removed "Donate" menu item due to little use.</li>
     <li>Translator credits are now part of the translations themselves.</li>
     <li>Added complete Portuguese translation (thanks to André Barata).</li>
     <li>Updated Dutch and Polish translations.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-12-18" version="1.4.2">
   <description translate="no">
    <p>Haguichi 1.4.2 is made up of the following list. Which has been checked twice:</p>
    <ul>
     <li>Implemented FileChooserNative for GTK+ version 3.20 and later.</li>
     <li>Updated hicolor icons to follow the new GNOME style.</li>
     <li>Added Yaru icons in new non-squircle style (big thanks to ubuntujaggers).</li>
     <li>Nodes are now drawn using a custom cell renderer with specific style context instead of separate icon resources.</li>
     <li>Changed symbol to indicate network ownership from outlined to filled star.</li>
     <li>Added support for tilix.</li>
     <li>Added stylesheet for Mint themes.</li>
     <li>Added stylesheet for Yaru themes.</li>
     <li>Added support for Flatpak.</li>
     <li>Removed autostart desktop file.</li>
     <li>Updated Russian translation.</li>
     <li>Other minor improvements and optimizations.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-11-07" version="1.4.1">
   <description translate="no">
    <p>Haguichi 1.4.1 has embarked on a great journey packing the following changes:</p>
    <ul>
     <li>Initialization is now completely multi-threaded.</li>
     <li>Now using a thread pool for determining network ownership and retreiving long nicks.</li>
     <li>Made improvements to configuring and restarting the Hamachi service (fixes issue #16).</li>
     <li>Made network properties extraction more robust.</li>
     <li>Added wingpanel integration as build option.</li>
     <li>Added support for io.elementary.files and io.elementary.terminal.</li>
     <li>Added support for using the Delete key to trigger delete, leave and evict actions.</li>
     <li>Custom command buttons and menu items that don't use the %A address variable are not shown greyed out anymore for members that are offline.</li>
     <li>Client side decorations are now used on LXQt desktops.</li>
     <li>Updated elementary stylesheets for Juno release.</li>
     <li>Added specific application icons for elementary OS.</li>
     <li>Node icons are now included as resources instead of installed into hicolor icon theme.</li>
     <li>Suru icons for Ubuntu are now installed in /usr/share/icons/Yaru.</li>
     <li>AppData XML and .desktop files are now completely translatable (fixes bug #1753846).</li>
     <li>Updated Asturian, Brazilian Portuguese, Bulgarian, Dutch, French, Indonesian, Italian, Japanese, Lithuanian, Polish, Spanish, Swedish and Ukrainian translations.</li>
     <li>Other minor fixes, improvements and optimizations.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-05-10" version="1.4.0">
   <description translate="no">
    <p>Haguichi 1.4.0 has washed ashore carrying bulk of new features and updates:</p>
    <ul>
     <li>Implemented shortcuts window for GTK+ version 3.20 and later.</li>
     <li>Revamped preferences dialog using stack, list box and switch widgets.</li>
     <li>Integrated appindicator as build option and added accompanying switch to preferences dialog.</li>
     <li>Added dark theme switch to preferences dialog (only available when client side decorations are used).</li>
     <li>Added Suru application icons for Ubuntu (big thanks to Sam Hewitt).</li>
     <li>Tweaked sidebar content alignment and margins.</li>
     <li>Improved window position and size handling.</li>
     <li>Improved modal dialog management.</li>
     <li>Improved compatibility with GTK+ 3.20 and 3.22.</li>
     <li>Fixed crash that could occur when adding a network while the network list was being filtered.</li>
     <li>Now using stylesheets to implement theme specific tweaks and fixes.</li>
     <li>Now using the RDNN com.github.ztefn.haguichi for .desktop files, GSettings schema and D-Bus name.</li>
     <li>Updated Brazilian Portuguese, Bulgarian, Czech, Dutch, French, Italian, Polish, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish and Ukrainian translations.</li>
     <li>Bumped minimum required versions of Vala (0.30), GLib (2.48) and GTK+ (3.18).</li>
     <li>Other minor fixes, improvements and optimizations.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>Notifications</kudo>
 </kudos>
 <url type="homepage">https://haguichi.net</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/ztefn/haguichi/issues</url>
 <url type="faq">https://haguichi.net/faq/</url>
 <url type="help">https://haguichi.net/tips-and-tricks/</url>
 <url type="donation">https://haguichi.net/donate/</url>
 <url type="translate">https://translations.launchpad.net/haguichi</url>
 <developer_name translate="no">Stephen Brandt</developer_name>
 <translation type="gettext">haguichi</translation>
 <languages>
  <lang percentage="100">ast</lang>
  <lang percentage="100">bg</lang>
  <lang percentage="96">cs</lang>
  <lang percentage="89">de</lang>
  <lang percentage="100">es</lang>
  <lang percentage="100">fr</lang>
  <lang percentage="100">id</lang>
  <lang percentage="100">it</lang>
  <lang percentage="100">ja</lang>
  <lang percentage="89">kk</lang>
  <lang percentage="100">lt</lang>
  <lang percentage="100">nl</lang>
  <lang percentage="100">pl</lang>
  <lang percentage="100">pt</lang>
  <lang percentage="100">pt_BR</lang>
  <lang percentage="100">ru</lang>
  <lang percentage="96">sk</lang>
  <lang percentage="100">sv</lang>
  <lang percentage="96">tr</lang>
  <lang percentage="100">uk</lang>
 </languages>
 <icon height="64" type="cached" width="64">com.github.ztefn.haguichi.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Network</category>
  <category>P2P</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>hardinfo</id>
 <pkgname>hardinfo</pkgname>
 <source_pkgname>hardinfo</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">hardinfo.desktop</launchable>
 <description><p>HardInfo is a system profiler for Linux systems.
It can display information about the hardware, software, and perform
simple benchmarks.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Settings</category>
  <category>HardwareSettings</category>
 </categories>
 <summary>Hardware Information</summary>
 <name>System Profiler and Benchmark</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <name>Haruna Media Player</name>
 <name xml:lang="ar">مشغل وسائط هارونا</name>
 <name xml:lang="ca">Reproductor multimèdia Haruna</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Reproductor multimèdia Haruna</name>
 <name xml:lang="cs">Přehrávač médií Haruna</name>
 <name xml:lang="de">Haruna Medienspieler</name>
 <name xml:lang="en-GB">Haruna Media Player</name>
 <name xml:lang="eo">Haruna Media Player</name>
 <name xml:lang="es">Reproductor multimedia Haruna</name>
 <name xml:lang="eu">Haruna euskarri jotzailea</name>
 <name xml:lang="fi">Haruna-videosoitin</name>
 <name xml:lang="fr">Lecteur multi-media Haruna</name>
 <name xml:lang="id">Haruna Pemutar Media</name>
 <name xml:lang="it">Lettore multimediale Haruna</name>
 <name xml:lang="ka">ვიდეო დამკვრელი Haruna</name>
 <name xml:lang="ko">Haruna 미디어 재생기</name>
 <name xml:lang="nl">Haruna mediaspeler</name>
 <name xml:lang="pt">Leitor Multimédia Haruna</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Reprodutor de mídia Haruna</name>
 <name xml:lang="sl">Haruna predvajalnik medijev</name>
 <name xml:lang="sv">Haruna mediaspelare</name>
 <name xml:lang="tr">Haruna Ortam Oynatıcısı</name>
 <name xml:lang="uk">Мультимедійний програвач Haruna</name>
 <name xml:lang="x-test">xxHaruna Media Playerxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Haruna 媒体播放器</name>
 <id>org.kde.haruna</id>
 <pkgname>haruna</pkgname>
 <source_pkgname>haruna</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.haruna.desktop</launchable>
 <metadata_license>CC-BY-4.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <url type="homepage">https://haruna.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org</url>
 <url type="donation">https://github.com/sponsors/g-fb</url>
 <summary>Open source media player built with Qt/QML and libmpv</summary>
 <summary xml:lang="ar">مشغل وسائط مفتوح المصدر مصمم باستخدام Qt / QML و libmpv</summary>
 <summary xml:lang="ca">Reproductor multimèdia de codi obert construït amb Qt/QML i la libmpv</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Reproductor multimèdia de codi obert construït amb Qt/QML i la libmpv</summary>
 <summary xml:lang="de">Open-Source-Medienspieler auf Basis von Qt/QML und libmpv</summary>
 <summary xml:lang="eo">Malfermfonta plurmedia ludilo konstruita kun Qt/QML kaj libmpv</summary>
 <summary xml:lang="es">Reproductor multimedia de código abierto creado con Qt/QML y libmpv</summary>
 <summary xml:lang="eu">Sorburu irekiko euskarri jotzailea, Qt/QML eta «libmpv» erabiliz eraikia</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un lecteur multi-media « Open Source », conçu à partir de des briques logicielles « Qt / QML » et « libmpv ».</summary>
 <summary xml:lang="id">Pemutar media sumber terbuka dibangun dengan Qt/QML dan libmpv</summary>
 <summary xml:lang="it">Riproduttore multimediale open source costruito con Qt/QML e libmpv</summary>
 <summary xml:lang="ka">ღია კოდის მქონე ვიდეოდამკვრელი, აგებული Qt/QML-ითა და libmpv-ით</summary>
 <summary xml:lang="ko">Qt/QML과 libmpv를 사용하는 오픈 소스 미디어 재생기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Open-source mediaspeler gebouwd met Qt/QML en libmpv</summary>
 <summary xml:lang="pt">Leitor de vídeo em código aberto, criado com o Qt/QML e a 'libmpv'</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Reprodutor de mídia de código aberto criado com Qt/QML e libmpv</summary>
 <summary xml:lang="sl">Odprtokodni predvajalnik medijev zgrajen z Qt/QML in libmpv</summary>
 <summary xml:lang="sv">Mediaspelare med öppen källkod byggd på Qt/QML och libmpy</summary>
 <summary xml:lang="tr">Qt/QML ve libmpv ile yapılmış, açık kaynaklı ortam oynatıcısı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Мультимедійний програвач із відкритим кодом, який побудовано на основі Qt/QML і libmpv</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxOpen source media player built with Qt/QML and libmpvxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">基于 Qt/QML 和 libmpv 构建的开源媒体播放器</summary>
 <developer_name>George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">جورج فلوريا بونوي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">जॉर्ज फ्लोरिया बानुश</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">George Florea Bănuș</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxGeorge Florea Bănușxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">George Florea Bănuș</developer_name>
 <description>
  <p>Open source media player built with Qt/QML and libmpv.</p>
  <p xml:lang="ar">مشغل وسائط مفتوح المصدر مصمم باستخدام Qt / QML و libmpv.</p>
  <p xml:lang="ca">Reproductor multimèdia de codi obert construït amb Qt/QML i la libmpv.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Reproductor multimèdia de codi obert construït amb Qt/QML i la libmpv.</p>
  <p xml:lang="cs">Open source přehrávač médií postavený na Qt/QML a libmpv.</p>
  <p xml:lang="de">Open-Source-Medienspieler auf Basis von Qt/QML und libmpv.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Open source media player built with Qt/QML and libmpv.</p>
  <p xml:lang="eo">Malfermfonta plurmedia ludilo konstruita kun Qt/QML kaj libmpv.</p>
  <p xml:lang="es">Reproductor multimedia de código abierto creado con Qt/QML y libmpv.</p>
  <p xml:lang="eu">Sorburu euskarri jotzailea, Qt/QML eta «libmpv» erabiliz eraikia.</p>
  <p xml:lang="fi">Qt:lla/QML:llä ja libmpv:llä koostettu avoimen lähdekoodin mediasoitin.</p>
  <p xml:lang="fr">Un lecteur multi-media « Open Source », conçu à partir de des briques logicielles « Qt / QML » et « libmpv ».</p>
  <p xml:lang="id">Pemutar media sumber terbuka dibangun dengan Qt/QML dan libmpv.</p>
  <p xml:lang="it">Riproduttore multimediale open source costruito con Qt/QML e libmpv.</p>
  <p xml:lang="ka">ღია კოდის მქონე ვიდეოდამკვრელი, აგებული Qt/QML-ითა და libmpv-ით.</p>
  <p xml:lang="ko">Qt/QML과 libmpv를 사용하는 오픈 소스 미디어 미디어 재생기입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Open-source mediaspeler gebouwd met Qt/QML en libmpv.</p>
  <p xml:lang="pt">Leitor de vídeo em código aberto, criado com o Qt/QML e a 'libmpv'.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Reprodutor de mídia de código aberto criado com Qt/QML e libmpv.</p>
  <p xml:lang="sl">Odprtokodni predvajalnik medijev zgrajen z Qt/QML in libmpv.</p>
  <p xml:lang="sv">Mediaspelare med öppen källkod byggd på Qt/QML och libmpy.</p>
  <p xml:lang="tr">Qt/QML ve libmpv ile yapılmış, açık kaynaklı ortam oynatıcısı.</p>
  <p xml:lang="uk">Мультимедійний програвач із відкритим кодом, який побудовано на основі Qt/QML і libmpv.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxOpen source media player built with Qt/QML and libmpv.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">基于 Qt/QML 和 libmpv 构建的开源媒体播放器。</p>
  <p>Features</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités</p>
  <p xml:lang="hi">विशेषताएँ</p>
  <p xml:lang="id">Fitur</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები</p>
  <p xml:lang="ko">기능</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości</p>
  <p xml:lang="pt">Características</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos</p>
  <p xml:lang="ru">Особенности</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner</p>
  <p xml:lang="ta">அம்சங்கள்</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeaturesxx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能介绍</p>
  <ul>
   <li>play online videos, through youtube-dl</li>
   <li xml:lang="ar">يشغل فيدويات على الشابكة بواسطة youtube-dl</li>
   <li xml:lang="ca">Reprodueix vídeos en línia a través de youtube-dl</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Reproduïx vídeos en línia a través de youtube-dl</li>
   <li xml:lang="cs">přehrávání videí online pomocí youtube-dl</li>
   <li xml:lang="de">Internetvideos mittels youtube-dl abspielen</li>
   <li xml:lang="en-GB">play online videos, through youtube-dl</li>
   <li xml:lang="eo">ludi interretajn filmetojn, per youtube-dl</li>
   <li xml:lang="es">reproducción de vídeos en línea, usando youtube-dl</li>
   <li xml:lang="eu">lerroko bideoak jotzea, youtube-dl bidez</li>
   <li xml:lang="fi">verkkovideotoisto youtube-dl:llä</li>
   <li xml:lang="fr">Lecture en ligne de vidéos, grâce à youtube-dl</li>
   <li xml:lang="hi">यूट्यूब-डीएल के माध्यम से ऑनलाइन वीडियो चलाएं </li>
   <li xml:lang="id">putar video online, melalui youtube-dl</li>
   <li xml:lang="it">riproduce video in linea tramite youtube-dl</li>
   <li xml:lang="ka">დაუკარით ონლაინ ვიდეოები, YouTube-dl-ის საშუალებით</li>
   <li xml:lang="ko">youtube-dl을 사용하여 온라인 동영상 재생</li>
   <li xml:lang="nl">online video' afspelen, via youtube-dl</li>
   <li xml:lang="pl">odtwarzanie filmów z sieci, poprzez youtube-dl</li>
   <li xml:lang="pt">reproduzir vídeos 'online' através do 'youtube-dl'</li>
   <li xml:lang="pt-BR">reproduza vídeos online, através do youtube-dl</li>
   <li xml:lang="ru">проигрывание видео из Интернета с помощью youtube-dl</li>
   <li xml:lang="sl">predvaja spletne videoposnetke prek youtube-dl</li>
   <li xml:lang="sv">spela nätvideor via youtube-dl</li>
   <li xml:lang="tr">çevrimiçi videoları youtube-dl aracılığıyla oynat</li>
   <li xml:lang="uk">відтворення інтернет-відео за допомогою youtube-dl</li>
   <li xml:lang="x-test">xxplay online videos, through youtube-dlxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">通过 youtube-dl 程序播放在线视频</li>
   <li>supports youtube playlists</li>
   <li xml:lang="ar">يدعم قوائم تشغيل يوتيوب</li>
   <li xml:lang="ca">Admet les llistes de reproducció de YouTube</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet les llistes de reproducció de YouTube</li>
   <li xml:lang="cs">Podporuje seznamy skladeb YouTube</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung von Youtube-Wiedergabelisten</li>
   <li xml:lang="en-GB">supports YouTube playlists</li>
   <li xml:lang="eo">subtenas jutubajn ludlistojn</li>
   <li xml:lang="es">permite listas de reproducción de YouTube</li>
   <li xml:lang="eu">youtube-ko jotze-zerrendekin bateragarria</li>
   <li xml:lang="fi">YouTuben soittolistojen tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prend en charge les liste de lecture youtube</li>
   <li xml:lang="hi">यूट्यूब प्लेलिस्ट का समर्थन करता है</li>
   <li xml:lang="id">mendukung playlist youtube</li>
   <li xml:lang="it">supporta scalette youtube</li>
   <li xml:lang="ka">youTube-ის დასაკრავი სიების მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">YouTube 재생 목록 지원</li>
   <li xml:lang="nl">ondersteunt youtube afspeellijsten</li>
   <li xml:lang="pl">obsługa list odtwarzania youtube</li>
   <li xml:lang="pt">suporta as listas de reprodução do YouTube</li>
   <li xml:lang="pt-BR">suporta playlists do youtube</li>
   <li xml:lang="ru">поддержка списков воспроизведения Youtube</li>
   <li xml:lang="sl">podpira youtube sezname predvajanj</li>
   <li xml:lang="sv">stöder YouTube spellistor</li>
   <li xml:lang="tr">youtube oynatma listelerini destekler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка списків відтворення youtube</li>
   <li xml:lang="x-test">xxsupports youtube playlistsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持 YouTube 播放列表</li>
   <li>toggle playlist with mouse-over, playlist overlays the video</li>
   <li xml:lang="ar">يظهر قائمة التشغيل إذا مُررت الفأرة، بحيث قائمة التشغيل فوق الفيديو</li>
   <li xml:lang="ca">Alterna la llista de reproducció amb el ratolí, la llista de reproducció se superposa al vídeo</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Alterna la llista de reproducció amb el ratolí, la llista de reproducció se superposa al vídeo</li>
   <li xml:lang="de">Wiedergabeliste durch Überfahren mit der Maus einblenden, Darstellung der Liste über dem Videobild</li>
   <li xml:lang="en-GB">toggle playlist with mouse-over, playlist overlays the video</li>
   <li xml:lang="eo">baskulu ludliston per muso-super, ludlisto supermetas la videon</li>
   <li xml:lang="es">conmutar la lista de reproducción al situar el ratón, que se superpone al vídeo</li>
   <li xml:lang="eu">sagua gainetik igarotzean jotze-zerrenda txandakatzea, jotze-zerrenda bideoaren gainean jartzen du</li>
   <li xml:lang="fi">soittolista näyttö videon päällä hiiren rullaa pyöräyttämällä</li>
   <li xml:lang="fr">Basculer la liste de lecture avec un survol de souris. La liste d lecture se superpose au dessus de la vidéo.</li>
   <li xml:lang="id">jungkit playlist dengan mouse, playlist melayang di atas video</li>
   <li xml:lang="it">attiva e disattiva la scaletta al passaggio del mouse, la scaletta si sovrappone al video</li>
   <li xml:lang="ka">დასაკრავი სიის გადართვა თაგუნას გადატარებით. სია ვიდეოს გადაფარავს</li>
   <li xml:lang="ko">마우스 동작으로 재생 목록 전환, 동영상 위에 표시</li>
   <li xml:lang="nl">afspeellijst omschakelen met muis-er-boven, afspeellijst gaat over de video</li>
   <li xml:lang="pl">przełączanie list odtwarzania po najechaniu na nie, lista odtwarzania nakłada się na film</li>
   <li xml:lang="pt">comutação da lista de reprodução à passagem do rato, sobreposição da lista sobre o vídeo</li>
   <li xml:lang="pt-BR">alternar a lista de reprodução com o mouse, a playlist sobrepõe o vídeo</li>
   <li xml:lang="ru">переключение списка воспроизведения с помощью мыши, список воспроизведения накладывается на видео</li>
   <li xml:lang="sl">preklaplja sezname predvajanj z miško nad njimi, seznam je nad video posnetkom</li>
   <li xml:lang="sv">visa eller dölj spellistan genom att hålla musen över, spellistan visas ovanpå videon</li>
   <li xml:lang="tr">oynatma listelerini fare imleci üzerine geldiğinde aç/kapat, liste videonun üzerine yerleşir</li>
   <li xml:lang="uk">перемикання списків відтворення за допомогою наведення вказівника миші, накладання списку відтворення на відео</li>
   <li xml:lang="x-test">xxtoggle playlist with mouse-over, playlist overlays the videoxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">鼠标悬停时自动在画面上叠加显示播放列表</li>
   <li>auto skip chapter containing certain words</li>
   <li xml:lang="ar">إمكانية تخطي آلية لأي فصل يحوي كلمات معينة</li>
   <li xml:lang="ca">Salt automàtic de capítols que contenen certes paraules</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Salt automàtic de capítols que contenen certes paraules</li>
   <li xml:lang="de">Automatisch Kapitel mit bestimmten Wörtern überspringen</li>
   <li xml:lang="en-GB">auto skip chapter containing certain words</li>
   <li xml:lang="eo">aŭtomata transsalti ĉapitron enhavantan certajn vortojn</li>
   <li xml:lang="es">omitir automáticamente capítulos que contengan ciertas palabras</li>
   <li xml:lang="eu">hitz jakin batzuk dituzten atalak saihestea</li>
   <li xml:lang="fi">tiettyjä sanoja sisältävien lukujen automaattinen ohitus</li>
   <li xml:lang="fr">Ignore automatiquement les chapitres contenant certains mots</li>
   <li xml:lang="id">auto lewati bab yang mengandung kata tertentu</li>
   <li xml:lang="it">salto automatico dei capitoli contenenti determinate parole</li>
   <li xml:lang="ka">გარკვეული სიტყვების შემცველი თავის ავტომატური გამოტოვება</li>
   <li xml:lang="ko">특정한 단어가 포함된 챕터 건너뛰기</li>
   <li xml:lang="nl">hoofdstuk met bepaalde woorden overslaan</li>
   <li xml:lang="pl">pomijanie rozdziałów zawierających pewne słowa</li>
   <li xml:lang="pt">saltar automaticamente capítulos com certas palavras</li>
   <li xml:lang="pt-BR">pular automaticamente capítulo que contêm certas palavras</li>
   <li xml:lang="ru">автоматический пропуск глав, содержащих указанные слова</li>
   <li xml:lang="sl">samodejno preskoči poglavje, ki vsebuje določene besede</li>
   <li xml:lang="sv">hoppa automatiskt över kapitel som innehåller vissa ord</li>
   <li xml:lang="tr">kimi sözcükleri içeren fasılları kendiliğinden atla</li>
   <li xml:lang="uk">автоматичне пропускання розділів, що містять певні слова</li>
   <li xml:lang="x-test">xxauto skip chapter containing certain wordsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">自动跳过名称中包含某些单词的章节</li>
   <li>configurable shortcuts and mouse buttons</li>
   <li xml:lang="ar">دعم لتخصيص الاختصارات وأزرار الفأرة</li>
   <li xml:lang="ca">Dreceres i botons del ratolí configurables</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Dreceres i botons del ratolí configurables</li>
   <li xml:lang="de">Einstellbare Kurzbefehle und Maustasten</li>
   <li xml:lang="en-GB">configurable shortcuts and mouse buttons</li>
   <li xml:lang="eo">agordeblaj ŝparvojoj kaj musbutonoj</li>
   <li xml:lang="es">accesos rápidos y botones del ratón configurables</li>
   <li xml:lang="eu">lasterbide eta saguaren botoi konfiguragarriak</li>
   <li xml:lang="fi">mukautettavat pikanäppäimet ja hiiripainikkeet</li>
   <li xml:lang="fr">Raccourcis configurable et boutons de souris</li>
   <li xml:lang="hi">विन्यास योग्य शॉर्टकट और माउस बटन</li>
   <li xml:lang="id">pintasan dan tombol mouse yang dapat dikonfigurasi</li>
   <li xml:lang="it">scorciatoie e pulsanti del mouse configurabili</li>
   <li xml:lang="ka">მორგებადი მალსახმობები და თაგუნას ღილაკები</li>
   <li xml:lang="ko">단축키와 마우스 단추 설정 가능</li>
   <li xml:lang="nl">te configureren sneltoetsen en muisknoppen</li>
   <li xml:lang="pl">dostosowywalne skróty i przyciski myszy</li>
   <li xml:lang="pt">atalhos e botões de rato configuráveis</li>
   <li xml:lang="pt-BR">configurar atalhos e botões do mouse</li>
   <li xml:lang="ru">настраиваемые комбинации клавиш и кнопок мыши</li>
   <li xml:lang="sl">nastavljive bližnjice in gumbi na miški</li>
   <li xml:lang="sv">anpassningsbara genvägar och musknappar</li>
   <li xml:lang="tr">yapılandırılabilir kısayollar ve fare düğmeleri</li>
   <li xml:lang="uk">придатні до налаштовування клавіатурні скорочення та прив'язка до кнопок миші</li>
   <li xml:lang="x-test">xxconfigurable shortcuts and mouse buttonsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可自定义快捷键和鼠标键功能</li>
   <li>quick jump to next chapter by middle click on progress bar</li>
   <li xml:lang="ar">قفزة سريعة إلى الفصل التالي عن طريق النقر الأوسط على شريط التقدم</li>
   <li xml:lang="ca">Salt ràpid cap al capítol següent fent clic al mig sobre la barra de progrés</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Salt ràpid cap al capítol següent fent clic del mig damunt de la barra de progrés</li>
   <li xml:lang="de">Schnelles Springen zum nächsten Kapitel per Mittelklick auf den Fortschrittsbalken</li>
   <li xml:lang="en-GB">quick jump to next chapter by middle click on progress bar</li>
   <li xml:lang="eo">rapida salto al la sekva ĉapitro per meza alklako sur progresbreto</li>
   <li xml:lang="es">salto rápido al siguiente capítulo mediante clic central en la barra de avance</li>
   <li xml:lang="eu">hurrengo kapitulura azkar joatea aurrerapen-barran erdiko klik eginda</li>
   <li xml:lang="fi">hyppy luvusta toiseen napsauttamalla hiiren keskipainikkeella etenemispalkkia</li>
   <li xml:lang="fr">Passage rapide au chapitre suivant par un clic sur le bouton de souris du milieu sur la barre de progression</li>
   <li xml:lang="id">lompat cepat ke bab selanjutnya dengan klik tengah pada bilah progres</li>
   <li xml:lang="it">salto rapido al capitolo successivo tramite clic col pulsante centrale sulla barra di avanzamento</li>
   <li xml:lang="ka">მიმდინარეობის ზოლზე შუა წკაპით შემდეგ თავზე სწრაფი გადასვლა</li>
   <li xml:lang="ko">진행 표시기에서 가운데 단추 클릭으로 다음 챕터로 이동</li>
   <li xml:lang="nl">snelle sprong naar volgende hoofdstuk door middelste klik op voortgangsbalk</li>
   <li xml:lang="pl">szybkie skoki do następnych rozdziałów na środkowy przycisk myszy na pasku postępu</li>
   <li xml:lang="pt">salto rápido para o capítulo seguinte com o botão do meio do rato sobre a barra de progresso</li>
   <li xml:lang="pt-BR">pular rapidamente para o próximo capítulo por um click no meio da barra de progresso</li>
   <li xml:lang="ru">быстрый переход на следующую главу по щелчку средней кнопкой мыши</li>
   <li xml:lang="sl">hitri skon na naslednje poglavje s srednjim klikom na drsniku napredka</li>
   <li xml:lang="sv">gå snabbt till nästa kapitel genom att mittenklicka på förloppsraden</li>
   <li xml:lang="tr">ilerleme çubuğuna orta tıklayarak sonraki fasıla çabucak atla</li>
   <li xml:lang="uk">швидкий перехід до наступного розділу клацанням середньою кнопкою миші на смужці поступу</li>
   <li xml:lang="x-test">xxquick jump to next chapter by middle click on progress barxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">中键点击进度条，快速跳转到下一章节</li>
  </ul>
 </description>
 <releases>
  <release date="2023-08-31" version="0.12.1">
   <description>
    <p>Bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed file being paused on startup in certain cases</li>
     <li>Fixed text color of the progress bar tooltip</li>
     <li>Fixed move video up/down and decrease subtitle font size actions</li>
     <li>Fixed playlist opening on top of the video when the overlay setting is turned off</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-08-25" version="0.12.0">
   <description>
    <p>Features:</p>
    <ul>
     <li>Added preview thumbnail to the progress bar, can be configured in the general settings page</li>
     <li>Added setting to allow only a single instance, can be configured in the general settings page</li>
     <li>Added action selection popup where you can search all available actions and trigger them (open with Ctrl+` (backtick), similar to KCommandBar)</li>
     <li>Added setting to auto resize window to the video resolution, on Wayland the maximum size is not constrained</li>
     <li>Added setting  to hide playlist toolbar</li>
     <li>Added menu item for each settings page under settings menu</li>
     <li>The screenshot path is shown in the osd when using mpv 0.36.0 or later versions</li>
     <li>Added a "Scroll to playing item" entry to the playlist context menu</li>
     <li>Added a "Open url" entry to the playlist context menu for online url</li>
     <li>Hiding/showing the menubar, top toolbar and bottom toolbar is now animated</li>
     <li>Added track selection menu entries to the hamburger menu</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed not blocking inhibition (turning the display off, sleep etc.) during playback</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-07-12" version="0.11.3">
   <description>
    <p>Bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed color picker buttons in subtitles settings not reflecting the current color</li>
     <li>Fixed subtitles color changes not applying immediately</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-07-08" version="0.11.2">
   <description>
    <p>Bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed osd not showing</li>
     <li>Fixed adding items to the playlist</li>
     <li>Fixed wrong values being shown in the osd</li>
     <li>Fixed subtitle font size setting not being loaded from config</li>
     <li>Fixed progress bar changing size when not using a monospaced/fixed-width font</li>
     <li>Fixed footer/bottom toolbar not hiding when moving to the monitor below, while Haruna is in fullscreen</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-28" version="0.11.1">
   <description>
    <p>Bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed quit action not working</li>
     <li>Fixed osd not showing</li>
     <li>Fixed playlist repeating when the repeat setting was turned off</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-14" version="0.11.0">
   <description>
    <p>The mpv code has been refactored to improve performance, there might still be some bugs, do report any at bugs.kde.org</p>
    <p>Features:</p>
    <ul>
     <li>When restoring from minimized state, playback state is set to what it was when the minimization happened (only applies if the "Pause on minimize" setting is turned on)</li>
     <li>Added Debug settings page, shows the paths to config files and allows to open them</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>Fixed not being able to open files whose path contained certain characters</li>
     <li>Fixed not being able to open .ts and .rm files</li>
     <li>Fixed some text fields not saving their value under certain circumstances</li>
     <li>Fixed screenshot format setting not working</li>
     <li>Fixed recent files menu not closing</li>
     <li>Fixed playlist context menu not closing when playlist hides</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-01-29" version="0.10.3">
   <description>
    <p>Features:</p>
    <ul>
     <li>Playlist: added options to open m3u files (without support for extended attributes), add files and urls (only the url path will be displayed, no title and no duration), sort, clear and save the playlist</li>
     <li>Playlist: added context menu for the playlist items</li>
     <li>Playlist: added setting to remember playlist state</li>
     <li>Subtitles: added setting to render subtitle in black borders</li>
     <li>Video: added setting to set a default cover for music files</li>
     <li>Added command line option to override the ytdl format selection setting (this option is overwritten if the GUI setting is changed)</li>
     <li>Added MPRIS thumbnail</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>Recent files: fixed ordering, showing duplicates, clearing and adding when list is full</li>
     <li>Fixed OSD showing without text</li>
     <li>Playlist: fixed "Increase font size when fullscreen" setting not working</li>
     <li>Playlist: removed rowHeight setting</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes 0.10.1:</p>
    <ul>
     <li>Fixed not auto playing next file in playlist, when current file ends</li>
     <li>Fixed opened file not playing when "Auto load videos from same folder" setting is disabled</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes 0.10.2:</p>
    <ul>
     <li>Fixed crash when "Maximum recent files" setting was set to zero.</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes 0.10.3:</p>
    <ul>
     <li>Fixed last played file not being remembered sometimes.</li>
     <li>Fixed durations longer than 24 hours not displaying correctly and messing up with chapter labels.</li>
     <li>Chapters menu has been rewritten to be more responsive with lots of chapters.</li>
     <li>Fixed opening relative paths from a playlist file.</li>
     <li>Fixed opening files containig # characters.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-10-06" version="0.9.3">
   <description>
    <p>Features 0.9.0:</p>
    <ul>
     <li>Refactored the shortcuts configuration, now it's available in the settings window with the other settings, instead of opening another window</li>
     <li>Hamburger menu now only show a few actions, the rest are available in a submenu</li>
     <li>When menubar is hidden the hamburger menu will be shown in the header/toolbar and when the header is hidden it's shown in the footer</li>
     <li>Added a proper context menu for the video</li>
     <li>Added setting to start playback when resuming playback of a file</li>
     <li>Added setting to set maximum number of recent files</li>
     <li>Added option to clear recent files</li>
     <li>Added setting to restore window size and position</li>
     <li>Added settings to customize the subtitle font family, size, style (bold, italic), color, shadow color, shadow offset, border color, border width</li>
     <li>Moved seek settings to playback settings page</li>
     <li>Moved volume step setting to audio settings page</li>
     <li>Custom commands that run on startup can be turned off so they are not set on next run</li>
     <li>In mouse settings the action text, which is translatable, is shown instead of it's internal name</li>
    </ul>
    <p>Features 0.9.2:</p>
    <ul>
     <li>Added action to load a subtitle from a file dialog</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes 0.9.0:</p>
    <ul>
     <li>Toggling menubar and header/toolbar through actions remembers the state on next run</li>
     <li>Restore time position for youtube videos</li>
     <li>Improve mpv initialization to allow better hardware decoding support</li>
     <li>Ytdl-format property can be overwritten by a custom command action</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes 0.9.1:</p>
    <ul>
     <li>Fixed two broken actions in the global menu</li>
     <li>Fixed translations</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes 0.9.2:</p>
    <ul>
     <li>Improved right to left layout</li>
     <li>The window now scales when changing the system font size</li>
     <li>Fixed a crash when changing the maximum recent files setting to 0</li>
     <li>Fixed subtitles folders setting (these folders are used to search for subtitles)</li>
     <li>Improved duration info font size scaling in footer, now its size should be closer to that of other components in the footer</li>
     <li>Fixed an issue with determining mime types, which caused .ts video files to be treated as text files</li>
     <li>Fixed not being able to click the add custom command button when there are no custom commands</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes 0.9.3:</p>
    <ul>
     <li>Fixed playlist not loading videos from the same folder as the opened file</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-20" version="0.8.0">
   <description>
    <p>Features:</p>
    <ul>
     <li>Support for global menu</li>
     <li>Setting to pause playback when minimized</li>
     <li>Setting to set the "time-position" saving interval</li>
     <li>Recent files menu inside the file menu</li>
     <li>More actions to the menubar</li>
     <li>Action to load last played file (Ctrl+Shift+L), usefull when loading last played file on startup is disabled</li>
     <li>Action to restart playback/seek to beginning (F5 key)</li>
     <li>Action to seek to watch later position (Ctrl+Shift+P), usefull when resume playback on startup is disabled</li>
    </ul>
    <p>Bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>There were two "remember time position" settings, doing different things, renamed the startup one to "resume playback"</li>
     <li>Fixed a case where the playlist could not be closed with mouse hover anymore</li>
     <li>OSD: When file can't be played show filename if there's no title</li>
     <li>Stuttering caused by slow disks</li>
     <li>Playlist items collapsing into each other</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-28" version="0.1.0">
   <description>
    <p>First release.</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Haruna main window</caption>
   <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسة لهارونا</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra principal de l'Haruna</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal d'Haruna</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno Haruna</caption>
   <caption xml:lang="de">Haruna-Hauptfenster</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Haruna main window</caption>
   <caption xml:lang="eo">Haruna ĉefa fenestro</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal de Haruna</caption>
   <caption xml:lang="eu">Haruna, leiho nagusia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Harunan pääikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale de Haruna</caption>
   <caption xml:lang="hi">हारुना मुख्य विंडो</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama Haruna</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra principale di Haruna</caption>
   <caption xml:lang="ka">Haruna-ის მთავარი ფანჯარა</caption>
   <caption xml:lang="ko">Haruna 주 창</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van Haruna</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne okno Haruna</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela principal do Haruna</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do Haruna</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно Haruna</caption>
   <caption xml:lang="sl">Haruna glavno okno</caption>
   <caption xml:lang="sv">Haruna huvudfönster</caption>
   <caption xml:lang="ta">ஹருணாவின் பிரதான சாளரம்</caption>
   <caption xml:lang="tr">Haruna ana penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно Haruna</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxHaruna main windowxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Haruna 主窗口</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/haruna/haruna-breeze-light.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Haruna main window, breeze dark color scheme</caption>
   <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسة لهارونا بالسمة الغامقة</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra principal de l'Haruna amb l'esquema de color Brisa fosca</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal d'Haruna amb l'esquema de color Brisa fosca</caption>
   <caption xml:lang="de">Haruna-Hauptfenster, Farbschema Breeze dunkel</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Haruna main window, breeze dark colour scheme</caption>
   <caption xml:lang="eo">Haruna ĉefa fenestro, brizo malhela kolorskemo</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal de Haruna con el esquema de color Brisa oscuro</caption>
   <caption xml:lang="eu">Harunaren leiho nagusia, breeze iluna kolore-antolaera</caption>
   <caption xml:lang="fi">Harunan pääikkuna tummalla Breeze-väriteemalla</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale de Haruna, thème « Breeze » de couleur sombre</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama Haruna, skema warna breeze gelap</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra principale di Haruna, schema colori Brezza scura</caption>
   <caption xml:lang="ka">Haruna-ის მთავარი ფანჯარა, მუქი ფერის სქემა Breeze</caption>
   <caption xml:lang="ko">Haruna 주 창, 어두운 Breeze 색 구성표</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van Haruna, donker kleurenschema van breeze</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne okno Haruna, zestaw barw czarnej bryzy</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela principal do Haruna, esquema de cores Brisa Escuro</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do Haruna, esquema de cor breeze dark</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно Haruna, цветовая схема breeze dark</caption>
   <caption xml:lang="sl">Haruna glavno okno, barvna shema temne sapice</caption>
   <caption xml:lang="sv">Haruna huvudfönster, breeze mörkt färgschema</caption>
   <caption xml:lang="ta">ஹருணாவின் பிரதான சாளரம், கருமையான பிரீஸ் நிறத்திட்டத்தில்</caption>
   <caption xml:lang="tr">Esinti Koyu renk şeması ile Haruna ana penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно Haruna, схема кольорів breeze dark</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxHaruna main window, breeze dark color schemexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Haruna 主窗口，使用 Breeze Dark 配色方案</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/haruna/haruna-breeze-dark.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Haruna without menubar and toolbar</caption>
   <caption xml:lang="ar">هارونا بدون شريط أدوات أو قائمة تشغيل</caption>
   <caption xml:lang="ca">L'Haruna sense la barra de menús i la barra d'eines</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Haruna sense la barra de menús i la barra d'eines</caption>
   <caption xml:lang="cs">Haruna bez nabídky a panelu nástrojů</caption>
   <caption xml:lang="de">Haruna ohne Menü- und Werkzeugleiste</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Haruna without menubar and toolbar</caption>
   <caption xml:lang="eo">Haruna sen menubreto kaj ilobreto</caption>
   <caption xml:lang="es">Haruna sin las barras de menú ni de herramientas</caption>
   <caption xml:lang="eu">Haruna menu-barra eta tresna-barra gabe</caption>
   <caption xml:lang="fi">Haruna valikko- ja työkaluriveittä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Haruna sans barre de menus et barre d'outils</caption>
   <caption xml:lang="hi">मेनूबार और औज़ार पट्टी के बिना हारुना</caption>
   <caption xml:lang="id">Haruna tanpa bilah menu dan bilah alat</caption>
   <caption xml:lang="it">Haruna senza barra dei menu e barra degli strumenti</caption>
   <caption xml:lang="ka">Haruna მენიუსა და ხელსაწყოების ზოლის გარეშე</caption>
   <caption xml:lang="ko">메뉴 표시줄과 도구 모음을 숨긴 Haruna</caption>
   <caption xml:lang="nl">Haruna zonder menubalk en werkbalk</caption>
   <caption xml:lang="pl">Haruna bez paska menu i narzędzi</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Haruna sem o menu e barra de ferramentas</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Haruna sem a barra de menu e de ferramentas</caption>
   <caption xml:lang="ru">Окно Haruna без панели меню и панели инструментов</caption>
   <caption xml:lang="sl">Haruna brez menijske vrstice in orodne vrstice</caption>
   <caption xml:lang="sv">Haruna utan menyrad och verktygsrad</caption>
   <caption xml:lang="ta">கருவிப்பட்டையும் பட்டிப்பட்டையும் இல்லாமல் ஹருணா</caption>
   <caption xml:lang="tr">menü çubuğu ve araç çubuğu olmadan Haruna</caption>
   <caption xml:lang="uk">Haruna без смужки меню і панелі інструментів</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxHaruna without menubar and toolbarxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">不显示菜单栏和工具栏状态的 Haruna</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/haruna/haruna-minimal.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Haruna settings window</caption>
   <caption xml:lang="ar">نافذة إعدادات هارونا</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra de configuració de l'Haruna</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra de configuració d'Haruna</caption>
   <caption xml:lang="cs">Okno nastavení Haruna</caption>
   <caption xml:lang="de">Haruna-Einstellungsfenster</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Haruna settings window</caption>
   <caption xml:lang="eo">Fenestro de agordoj de Haruna</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana de preferencias de Haruna</caption>
   <caption xml:lang="eu">Haruna, ezarpenen leihoa</caption>
   <caption xml:lang="fi">Harunan asetusikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre de configuration de Haruna</caption>
   <caption xml:lang="hi">हारुना विन्यास विंडो</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela pengaturan Haruna</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra delle impostazioni di Haruna</caption>
   <caption xml:lang="ka">Haruna-ის მორგების ფანჯარა</caption>
   <caption xml:lang="ko">Haruna 설정 창</caption>
   <caption xml:lang="nl">Instellingenvenster van Haruna</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno ustawień Haruna</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela de configuração do Haruna</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela de configurações do Haruna</caption>
   <caption xml:lang="ru">Окно параметров Haruna</caption>
   <caption xml:lang="sl">Haruna okno nastavitev</caption>
   <caption xml:lang="sv">Haruna inställningsfönster</caption>
   <caption xml:lang="ta">ஹருனாவின் அமைப்புச்சாளரம்</caption>
   <caption xml:lang="tr">Haruna ayarlar penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікно параметрів Haruna</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxHaruna settings windowxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Haruna 设置窗口</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/haruna/haruna-shortcuts-settings.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <icon height="128" type="cached" width="128">haruna.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">haruna.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Player</category>
  <category>Video</category>
  <category>TV</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.pipewire.Helvum</id>
 <pkgname>helvum</pkgname>
 <source_pkgname>helvum</source_pkgname>
 <metadata_license>CC-BY-SA-4.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-only</project_license>
 <name>Helvum</name>
 <summary>Patchbay for PipeWire</summary>
 <description>
  <p>
            Helvum is a graphical patchbay for PipeWire.
            It allows creating and removing connections between applications and/or devices to reroute
            flow of audio, video and MIDI data to where it is needed.
        </p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/helvum/-/raw/main/docs/screenshot.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.pipewire.Helvum.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/helvum</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/helvum/-/issues</url>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-18" version="0.4.1"/>
  <release date="2023-02-12" version="0.4.0"/>
  <release date="2022-02-02" version="0.3.4"/>
  <release date="2022-01-28" version="0.3.3"/>
  <release date="2021-11-30" version="0.3.2"/>
  <release date="2021-09-30" version="0.3.1"/>
  <release date="2021-08-08" version="0.3.0"/>
  <release date="2021-06-06" version="0.2.1"/>
  <release date="2021-05-21" version="0.2.0"/>
  <release date="2021-01-12" version="0.1.0"/>
 </releases>
 <kudos>
  <kodu>HiDpiIcon</kodu>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
 </kudos>
 <developer_name>Tom A. Wagner</developer_name>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Video</category>
  <category>Midi</category>
  <category>Settings</category>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>highlight</id>
 <pkgname>highlight-gui</pkgname>
 <source_pkgname>highlight</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">highlight.desktop</launchable>
 <description><p>A Qt-based GUI for the highlight source code formatter source.</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>TextTools</category>
 </categories>
 <name>Highlight</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Hitori</id>
 <pkgname>hitori</pkgname>
 <source_pkgname>hitori</source_pkgname>
 <metadata_license>CC-BY-SA-3.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <!-- Translators: the name of the application as it appears in a software center -->
 <name>Hitori</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Hitori</name>
 <name xml:lang="zh_HK">Hitori</name>
 <name xml:lang="zh_CN">数壹</name>
 <name xml:lang="uk">Хіторі</name>
 <name xml:lang="vi">Hitori</name>
 <name xml:lang="tr">Hitori</name>
 <name xml:lang="sv">Hitori</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Hitori</name>
 <name xml:lang="sr">Хитори</name>
 <name xml:lang="sl">Hitori</name>
 <name xml:lang="sk">Hitori</name>
 <name xml:lang="ru">Хитори</name>
 <name xml:lang="ro">Hitori</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Hitori</name>
 <name xml:lang="pt">Hitori</name>
 <name xml:lang="pl">Hitori</name>
 <name xml:lang="pa">ਹੀਟੋਰੀ</name>
 <name xml:lang="oc">Hitori</name>
 <name xml:lang="nl">Hitori</name>
 <name xml:lang="ne">हिटोरि</name>
 <name xml:lang="nb">Hitori</name>
 <name xml:lang="ms">Hitori</name>
 <name xml:lang="ml">ഹിറ്റോറി</name>
 <name xml:lang="lt">Hitori</name>
 <name xml:lang="lv">Hitori</name>
 <name xml:lang="ko">히토리</name>
 <name xml:lang="kk">Хитори</name>
 <name xml:lang="ka">Hitori</name>
 <name xml:lang="ja">Hitori</name>
 <name xml:lang="it">Hitori</name>
 <name xml:lang="id">Hitori</name>
 <name xml:lang="hu">Hitori</name>
 <name xml:lang="hr">Hitori</name>
 <name xml:lang="he">היטורי</name>
 <name xml:lang="gl">Hitori</name>
 <name xml:lang="fur">Hitori</name>
 <name xml:lang="fr">Hitori</name>
 <name xml:lang="fi">Hitori</name>
 <name xml:lang="fa">هیتوری</name>
 <name xml:lang="eu">Hitori</name>
 <name xml:lang="es">Hitori</name>
 <name xml:lang="eo">Hitorio</name>
 <name xml:lang="en_GB">Hitori</name>
 <name xml:lang="el">Hitori</name>
 <name xml:lang="de">Hitori</name>
 <name xml:lang="da">Hitori</name>
 <name xml:lang="cs">Hitori</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Hitori</name>
 <name xml:lang="ca">Hitori</name>
 <name xml:lang="bs">Hitori</name>
 <name xml:lang="bg">Хитори</name>
 <name xml:lang="be">Hitori</name>
 <name xml:lang="as">Hitori</name>
 <name xml:lang="ar">هيتوري</name>
 <name xml:lang="an">Hitori</name>
 <name xml:lang="ab">Хитори</name>
 <!-- Translators: the brief summary of the application as it appears in a software center. -->
 <summary>Play the Hitori puzzle game</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">遊玩 Hitori 解謎遊戲</summary>
 <summary xml:lang="zh_HK">玩 Hitori 解謎遊戲</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">开玩益智游戏数壹</summary>
 <summary xml:lang="uk">Зіграти головоломка Hitori</summary>
 <summary xml:lang="vi">Chơi trò chơi giải đố Hitori</summary>
 <summary xml:lang="tr">Hitori bulmaca oyununu oynayın</summary>
 <summary xml:lang="sv">Spela pusselspelet Hitori</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Igrajte igru slagalica Hitori</summary>
 <summary xml:lang="sr">Играјте игру слагалица Хитори</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igraj miselno igro Hitori</summary>
 <summary xml:lang="sk">Hrajte hru Hitori</summary>
 <summary xml:lang="ru">Игра-головоломка Хитори</summary>
 <summary xml:lang="ro">Joacă jocul de puzzle Hitori</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Jogue o quebra-cabeça Hitori</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogue os puzzles Hitori</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra logiczna Hitori</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਹੀਟੋਰੀ ਬੁਝਾਰਤ ਖੇਡ ਖੇਡੋ</summary>
 <summary xml:lang="oc">Jogar al copacap Hitori</summary>
 <summary xml:lang="nl">Speel het Hitori-puzzelspel</summary>
 <summary xml:lang="ne">हिटोरि खेल खेल्नुहोस्</summary>
 <summary xml:lang="nb">Spill det populære puslespillet Hitori</summary>
 <summary xml:lang="ms">Main permainan teka-teki Hitori</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഹിറ്റോറി പസില്‍ കളിക്കുക</summary>
 <summary xml:lang="lt">Žaiskite Hitori galvosūkių žaidimą</summary>
 <summary xml:lang="lv">Spēlēt Hitori prāta spēli</summary>
 <summary xml:lang="ko">히토리 퍼즐 게임을 플레이합니다</summary>
 <summary xml:lang="kk">Хитори жұмбақ ойынын ойнату</summary>
 <summary xml:lang="ka">- ითამაშეთ Hitori პაზლი</summary>
 <summary xml:lang="ja">Hitori (ひとりにしてくれ) をプレイします</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioca al rompicapo Hitori</summary>
 <summary xml:lang="id">Mainkan permainan menyusun gambar Hitori</summary>
 <summary xml:lang="hu">Japán eredetű logikai játék a számokkal</summary>
 <summary xml:lang="hr">Igrajte Hitori igru slagalice</summary>
 <summary xml:lang="he">לשחק במשחק החשיבה היטורי</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogue ao xogo de crebacabezas Hitori</summary>
 <summary xml:lang="fur">Zuie al berdei Hitori</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jouer au casse-tête Hitori</summary>
 <summary xml:lang="fi">Pelaa Hitori-pulmapeliä</summary>
 <summary xml:lang="fa">بازی پازلِ هیتوری را بازی کنید</summary>
 <summary xml:lang="eu">Jokatu Hitori puzzlera</summary>
 <summary xml:lang="es">Jugar al juego de puzle Hitori</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ludi la Hitori-puzlon</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Play the Hitori puzzle game</summary>
 <summary xml:lang="el">Παίξτε το παιχνίδι παζλ Hitori</summary>
 <summary xml:lang="de">Das Hitori-Puzzle spielen</summary>
 <summary xml:lang="da">Spil opgavespillet Hitori</summary>
 <summary xml:lang="cs">Hrát logickou hru Hitori.</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Jugueu al trencaclosques Hitori</summary>
 <summary xml:lang="ca">Jugueu al trencaclosques Hitori</summary>
 <summary xml:lang="bs">Igraj Hitori logičku igru</summary>
 <summary xml:lang="bg">Абстрактна главоблъсканица с числа</summary>
 <summary xml:lang="be">Гуляць у галаваломку Hitori</summary>
 <summary xml:lang="as">Hitori সাঁথৰ খেল খেলক</summary>
 <summary xml:lang="ar">العب لعبة أحجية هيتوري</summary>
 <summary xml:lang="an">Chugar a o chuego de puzle Hitori</summary>
 <summary xml:lang="ab">Ахәмарра-хыԥҽыга Хитори</summary>
 <description>
  <!-- Translators: These are the application description paragraphs in the AppData file. -->
  <p>Hitori is a logic game similar to the popular game of Sudoku.</p>
  <p xml:lang="zh_TW">Hitori 是一種類似數獨的邏輯遨遊戲。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">Hitori 是一種類似數獨的邏輯遨遊戲。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">数壹，是一款逻辑类益智游戏，类似数独。</p>
  <p xml:lang="uk">Hitori — логічна гра схожа на популярну гру судоку.</p>
  <p xml:lang="tr">Hitori, gözde Sudoku oyununa benzer mantık oyunudur.</p>
  <p xml:lang="sv">Hitori är ett logikspel liknande det populära spelet Sudoku.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Hitori je logička igra slična Sudokuu.</p>
  <p xml:lang="sr">Хитори је логичка игра слична Судокуу.</p>
  <p xml:lang="sl">Hitori je logična igra, podobna igri Sudoku.</p>
  <p xml:lang="sk">Hitori je logická hra podobná populárnej hre Sudoku.</p>
  <p xml:lang="ru">Хитори — логическая игра, похожая на популярную игру судоку.</p>
  <p xml:lang="ro">Hitori este un joc de logică similar cu jocul popular Sudoku.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Hitori é um jogo de lógica parecido com o popular Sudoku.</p>
  <p xml:lang="pt">O Hitori é um jogo de lógica similar ao popular Sudoku.</p>
  <p xml:lang="pl">Hitori to gra logiczna, podobna do popularnej gry Sudoku.</p>
  <p xml:lang="oc">Hitori es un jòc de logica similar al popular jòc de Sudoku.</p>
  <p xml:lang="nl">Hitori is een logisch spel, vergelijkbaar met het populaire Sudoku.</p>
  <p xml:lang="nb">Hitori er et logikkspill som ligner på det populære spillet Sudoku.</p>
  <p xml:lang="ms">Hitori ialah sebuah permainan logik seakan dengan permainan terkenal Sudoku.</p>
  <p xml:lang="ml">ജനപ്രിയമായ സുഡോക്കു പോലെ ബുദ്ധിപരമായ കളിയാണ് ഹിറ്റോറി.</p>
  <p xml:lang="lt">Hitori yra loginis žaidimas, panašus į populiarųjį Sudoku.</p>
  <p xml:lang="lv">Hitori ir loģikas spēle, kas ir līdzīga populārajai spēlei Sudoku.</p>
  <p xml:lang="ko">히토리는 유명한 스도쿠와 비슷한 논리 게임입니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Хитори — әйгілі Судоку ойынына ұқсас логикалық ойыны.</p>
  <p xml:lang="ja">Hitori (ひとりにしてくれ) は数独に似た論理ゲームです。</p>
  <p xml:lang="it">Hitori è un gioco di logica molto simile al Sudoku.</p>
  <p xml:lang="id">Hitori adalah suatu permainan logika mirip permainan populer Sudoku.</p>
  <p xml:lang="hu">A Hitori egy Sudokuhoz hasonló logikai játék.</p>
  <p xml:lang="hr">Hitori je logička igra slična popularnoj igri Sudoku.</p>
  <p xml:lang="he">היטורי הוא משחק חשיבה פשוט הדומה למשחק הפופולרי סודוקו.</p>
  <p xml:lang="gl">Hitori é un xogo de lóxica similar ao popular xogo de Sudoku.</p>
  <p xml:lang="fur">Hitori al è un zûc di logjiche simil al Sudoku.</p>
  <p xml:lang="fr">Hitori est un jeu de logique similaire au populaire jeu de Sudoku.</p>
  <p xml:lang="fi">Hitori on sudokun kaltainen logiikkapeli.</p>
  <p xml:lang="fa">هیتوری یک بازی منطق است مشابه بازی معروف سودوکو.</p>
  <p xml:lang="eu">Hitori logika motako joko bat da, Sudoku joko ospetsuaren antzekoa.</p>
  <p xml:lang="es">Hitori es un juego de lógica similar al Sudoku.</p>
  <p xml:lang="eo">Hitorio estas logika ludo, simila al la populara ludo Sudoko.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Hitori is a logic game similar to the popular game of Sudoku.</p>
  <p xml:lang="el">Το Hitori είναι ένα παιχνίδι λογικής παρόμοιο με το δημοφιλές παιχνίδι Sudoku.</p>
  <p xml:lang="de">Hitori ist ein Logikspiel, ähnlich dem bekannten Sudoku.</p>
  <p xml:lang="da">Hitori er et spil om logik i stil med det populære spil Sudoku.</p>
  <p xml:lang="cs">Hitori je logická hra podobná populárnímu Sudoku.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">El Hitori és un joc de lògica similar al popular Sukodu.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Hitori és un joc de lògica similar al popular Sukodu.</p>
  <p xml:lang="bs">Hitori je logička igra slična popularnoj igri Sudoku.</p>
  <p xml:lang="bg">Хитори е логическа игра подобна на Судоку</p>
  <p xml:lang="be">Hitori — гэта лагічная галаваломка падобная да папулярнай гульні судоку.</p>
  <p xml:lang="as">Hitori জনপ্ৰিয় খেল Sudoku ৰ সৈতে সদৃশ এটা যৌক্তিক খেল।</p>
  <p xml:lang="ar">هيتوري لعبة منطق شبيهة باللّعبة الشّعبيّة سودوكو.</p>
  <p xml:lang="an">Hitori ye un chuego de lochica semellant a o Sudoku.</p>
  <p xml:lang="ab">Хитори- алогикатә хәмарроуп, зегьы бзиа ирбо ахәмарра судоку еиԥшуп</p>
  <p>
      You play the game against the clock, aiming to eliminate all the duplicate
      numbers in each row and column in the fastest time.
      Multiple sizes of game board are supported, and you can place markers on
      cells to help work out the solution.
      If you get stuck, the game can give you a hint.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">您要在時限內完成遊戲，目標是在最短時間內清除每一欄、每一列中重複的數字。遊戲盤支援多種尺寸，您可以在格子裡放上標記來協助找出解答。如果您卡關了，遊戲可以給您提示。</p>
  <p xml:lang="zh_HK">你要在時限內完成遊戲，目標是在最短時間內清除每一欄、每一列中重複的數字。遊戲盤支援多種尺寸，你可以在格子裏放上標記來協助找出解答。如果你卡關了，遊戲可以給你提示。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">游戏中，你要以最快的速度，消除每行每列数字中所有重复项。游戏支持多种面板尺寸，可在方格里做标记。如果思路卡住了，还可获取提示。</p>
  <p xml:lang="uk">Грається проти годинника, з ціллю усунути всі подвійні числа в кожному рядку або стовпці якнайшвидше. Підтримується кілька розмірів ігрової дошки, можете залишати мітки на комірках, щоб легше знайти розв'язок. Якщо застрягнете, гра може дати підказку.</p>
  <p xml:lang="tr">Oyunu her satır ve sütunda yinelenen sayıları ortadan kaldırmak amacıyla zamana karşı oynarsınız. Oyun tahtasının çoklu boyutları desteklenir ve hücrelere çözümü bulmaya yardımcı işaretler koyabilirsiniz. Takıldığınız yerde oyun size ipucu verebilir.</p>
  <p xml:lang="sv">Du spelar spelet mot klockan, med målet att eliminera alla upprepade nummer i varje rad och kolumn på snabbast möjliga tid. Spelbräden i flera storlekar stöds, och du kan placera markörer på celler som ett stöd för att finna lösningen. Om du kör fast kan spelet ge dig ett tips.</p>
  <p xml:lang="sr@latin">Vi igrate igru protiv vremena, s ciljem da poništite sve udvostručene brojeve u svakom redu i stupcu u što kraćem vremenskom roku. Podržano je nekoliko veličina igračke table, a možete da postavljate označavače na poljima da vam pomognu u pronalaženju rešenja. Ako li vam negde zapne, igra može da vam došapne savet.</p>
  <p xml:lang="sr">Ви играте игру против времена, с циљем да поништите све удвостручене бројеве у сваком реду и ступцу у што краћем временском року. Подржано је неколико величина играчке табле, а можете да постављате означаваче на пољима да вам помогну у проналажењу решења. Ако ли вам негде запне, игра може да вам дошапне савет.</p>
  <p xml:lang="sl">Igra Hitori je tekmovanje s časom. Cilj igre je čim hitreje najti vsa podvojena števila v vsaki vrstici in stolpcu. Igro je mogoče igrati na več težavnostnih ravneh, program pa omogoča tudi označevanje celic za hitrejše reševanje. Podprti so tudi namigi za najtežje trenutke.</p>
  <p xml:lang="sk">Cieľom hrania hry je eliminovať všetky zdvojené čísla v každom riadku a stĺpci v čo najkratšom čase. Je podporovaných viacero veľkostí hracej plochy a môžete si umiestniť značky na bunky a pomôcť si tak nájsť riešenie. Ak nebudete vedieť čo ďalej, hra vám môže poskytnúť radu.</p>
  <p xml:lang="ru">Игра идёт на время. Цель игры — убрать как можно быстрее все совпадающие числа в каждой строке и столбце. Игра поддерживает несколько размеров игрового поля. Вы можете устанавливать метки, которые помогают при решении головоломки. Если вы не знаете, какой сделать ход, вы можете воспользоваться подсказкой.</p>
  <p xml:lang="ro">Jucați jocul contra-timp, țintind spre eliminarea tuturor numerelor duplicate pe fiecare linie și coloană în cel mai rapid timp. Sunt suportate dimensiuni multiple ale tablei de joc, și puteți să plasați marcaje pe celule pentru a ajuta în descoperirea soluției. Dacă vă blocați, jocul poate să ofere un indiciu.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Você começa o jogo contra o relógio, com o objetivo de eliminar todos os números duplicados de cada linha e coluna no tempo mais rápido. Há suporte a vários tamanhos de tabuleiros de jogo, e você pode posicionar marcadores nas células para ajudar a resolver a solução. Se você ficar preso, o jogo poderá oferecer-lhe uma dica.</p>
  <p xml:lang="pt">Joga-se a contrarrelógio, tentando eliminar todos os números duplicados em cada linha e coluna no mínimo de tempo. São suportados vários tamanhos de tabuleiro e pode colocar marcadores em células para o ajudar a descobrir a solução. Se ficar encravado, o jogo dá-lhe uma dica.</p>
  <p xml:lang="pl">Należy jak najszybciej wyeliminować podwójne liczby w każdym wierszu i kolumnie przed upływem określonego czasu. Obsługiwane są różne rozmiary planszy, a na komórkach można umieszczać znaczniki ułatwiające znalezienie rozwiązania. Gra może wyświetlić podpowiedź w razie utknięcia.</p>
  <p xml:lang="oc">Jogatz contra la mòstra, l'objectiu es d'eliminar totes leo nombres en doble dins cada linha e colomna lo mai rapidament possible. Mantuna talha de platèu son prepausadas e podètz plaçar de marcadors sus de cellulas per fin d'ajudar a trobar una solucion. Se sètz blocat, lo jòc vos pòt donar un indici.</p>
  <p xml:lang="nl">U speelt het spel tegen de klok en probeert alle dubbele nummers in elke rij en kolom zo snel mogelijk te elimineren. Meerdere groottes van het spelbord worden ondersteund, en u kunt aanduidingen plaatsen op cellen om die u kunnen helpen bij het zoeken naar de oplossing. Als u vast raakt te zitten, kan het spel een hint geven.</p>
  <p xml:lang="nb">Du spiller spillet mot klokken og målet er å eliminere alle dupliserte tall i hver rad og kolonne så fort som mulig. Du kan bruke flere størrelser på brettet, og du kan plassere markører på celler som hjelper med å løse problemet. Hvis du står fast kan spillet gi deg et hint.</p>
  <p xml:lang="ms">Anda bermain mengatasi jam, dengan matlamat untuk hapuskan semua nombor pendua dalam setiap baris dan lajur dan masa terpantas. Papan permainan dengan pelbagai saiz disokong, dan anda boleh letak penanda di atas sel untuk memudahkan penyelesaian. Jika anda tersangkut ketika bermain, anda boleh dapatkan satu pembayang.</p>
  <p xml:lang="ml">കഴിയുന്നത്ര വേഗത്തില്‍ ഓരോ വരിയിലെയും നിരയിലെയും ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് സംഖ്യകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുകയാണ് ലക്ഷ്യം. പ്രശ്നപരിഹാരത്തിനായി ഓരോ സെല്ലിലും അടയാളങ്ങള്‍ സ്ഥാപിക്കാവുന്നതാണ്. കളിയില്‍ തടസമുണ്ടായാല്‍ സൂചനകള്‍ ലഭ്യമാണ്.</p>
  <p xml:lang="lt">Galite žaisti su laikrodžiu, siekdami pašalinti visus besidubliuojančius skaičius kiekvienoje eilutėje bei stulpelyje kiek galima greičiau. Palaikomi įvairūs lentos dydžiais, be to, galite langeliuose padėti žymiklius, kad būtų lengviau surasti sprendimą. Jei užstrigsite, žaidimas gali pateikti patarimą.</p>
  <p xml:lang="lv">Jūs varat spēlēt šo spēli pret pulksteni, mēģinot likvidēt visus dublikāta skaitļus katrā rindā un kolonnā, visīsākajā laikā. Ir atbalstīti vairāki spēlēs galdiņa izmēri un uz šūnām varat novietot marķierus, lai palīdzētu atrast atrisinājumu. Ja iestrēgsiet, spēle jums var dot padomu.</p>
  <p xml:lang="ko">가능한한 빨리 각 행과 열의 중복된 숫자를 제거하는 게임입니다. 여러가지 크기의 게임판 크기를 지원하고, 해법을 알아내는데 도움이 되도록 칸에 표시를 할 수도 있습니다. 막힐 경우, 게임에서 힌트를 줄 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Ойынды сағатқа қарсы ойнайсыз, ең аз уақытта әр жол мен бағандағы барлық қайталанатын сандарды жою керек. Ойынның тақтаның бірнеше өлшеміне қолдауы бар және шешімді пысықтауға көмектесу үшін ұяшықтарға маркерлерді орналастыруға болады. Егер тұрып қалсаңыз, ойын тұспалды бере алады.</p>
  <p xml:lang="ja">できるだけ早く、各行と各列から重複した数字を取り除いてください。ゲーム盤の大きさは複数用意されており、パズルを解く補助としてマス目にマークを付けることもできます。行き詰まったときのためにヒントも用意されています。</p>
  <p xml:lang="it">Gioca control il tempo cercando di eliminare il più velocemente possibile tutti i numeri duplicati in ogni rica e colonna. Aumenta il numero delle celle e posiziona dei marcatori per aiutarti nella soluzione del puzzle: se ti blocchi, puoi anche chiedere un piccolo aiuto. </p>
  <p xml:lang="id">Anda bermain melawan jam, bertujuan mengeliminasi semua angka duplikat dalam setiap baris dan kolom secepat mungkin. Papan permainan dalam berbagai ukuran didukung, dan Anda dapat menempatkan penanda pada sel untuk membantu mencari solusi. Bila Anda menemui jalan buntu, permainan bisa memberi Anda petunjuk.</p>
  <p xml:lang="hu">A játék időre megy, a cél minden sorban és oszlopban az összes többször szereplő szám eltüntetése. Több méretű játéktábla használható, a cellákra elhelyezett jelölők segítségével pedig könnyíthető a megoldás. Ha elakad, a játék tud tippet is adni.</p>
  <p xml:lang="hr">Igrate igru protiv vremena, s ciljem eliminacije svih duplih brojeva u svakom redku i stupcu u što mogućem kraćem vremenu. Više veličina igrače ploče je podržana a možete i smjestiti oznake na ćelije za pomoć pronalaska rješenja. Ako zapnete, igra vam može dati savjet.</p>
  <p xml:lang="he">ניתן לשחק נגד השעון, במטרה לחסל את כל המספרים הכפולים בכל שורה ועמודה בזמן הקצר ביותר. גדלים שונים של לוח המשחק נתמכים, וניתן למקם סמנים על תאים כדי לעזור להגיע לפתרון. אם נתקעת, ניתן לקבל רמז מהמשחק.</p>
  <p xml:lang="gl">Vostede xoga contra o reloxo co fin de eliminar todos os números duplicados en cada fila e columna no mellor tempo posíbel. Conta con taboleiros de xogo de varios tamaños e pode dispor marcadores nas celas que lle axuden a acadar unha solución. Se se atasca, o xogo daralle un consello.</p>
  <p xml:lang="fur">Zuie cuintri il timp cirint di eliminâ ducj i numars duplicâts in ogni rie e colone. Aumente il numar di celis e tu puedis meti marcaduris par judâti te soluzion. Se tu ti impantanis il zûc al pues judâti.</p>
  <p xml:lang="fr">Vous jouez contre la montre, l’objectif étant d’éliminer tous les nombres en double dans chaque ligne et colonne le plus rapidement possible. Plusieurs tailles de plateau sont proposées et vous pouvez placer des marqueurs sur des cases afin d’aider à trouver une solution. Si vous êtes bloqué, le jeu peut vous donner un indice.</p>
  <p xml:lang="fi">Pelaat kelloa vastaan, tavoitteenasi on hankkiutua eroon kaikista tuplanumeroista jokaisessa rivissä ja sarakkeessa mahdollisimman nopeasti. Peli tukee useita eri laudan kokoja, halutessasi voit asettaa merkkejä soluihin ratkaisun selvittämiseksi. Jos olet jumissa, peli voi antaa vihjeen.</p>
  <p xml:lang="fa">شما این بازی را در مقابل زمان انجام می‌دهید، با هدف اینکه در سریع‌ترین زمان ممکن تمام اعداد تکراری در هر ردیف و ستون را حذف کنید. اندازه‌های متفاوتی از تخته بازی پشتیبانی می‌شوند، و شما می‌توانید علامت‌هایی در خانه‌های جدول قرار دهید تا برای یافتن راه حل شما را کمک کنند. اگر گیر کردید، بازی می‌تواند شما را راهنمایی کند.</p>
  <p xml:lang="eu">Ordulariaren aurka jokatzen duzu, errenkada eta zutabe bakoitzean bikoiztutako zenbaki guztiak kentzen saiatuz ahalik eta azkarren. Hainbat tamainatako taulak daude, markatzaileak gelaxketan ezarri ditzakezu ebazpenean laguntzeko. Noraezean aurkitzen bazara, jokoak argibide bat eman dezake.</p>
  <p xml:lang="es">Puede jugar contra el reloj, intentando eliminar todos los números duplicados en cada fila y columna lo más rápido posible. Se soportan varios tamaños de tablero y puede colocar marcadores en las celdas para ayudarle a encontrar la solución. Si tiene problemas, el juego puede darle una pista.</p>
  <p xml:lang="eo">Vi ludas la ludon kontraŭ la horloĝo, celanta forigi ĉiujn oblajn nombroj en ĉiu vico kaj kolumno dum la plej rapida tempo. Multoblaj grandoj de luda tabulo estas subtenataj kaj vi povas meti signojn sur ĉelon por helpi trovi la solvon. Se vi akiras senmoviĝi, la ludo povas doni al vi sugeston.</p>
  <p xml:lang="en_GB">You play the game against the clock, aiming to eliminate all the duplicate numbers in each row and column in the fastest time. Multiple sizes of game board are supported, and you can place markers on cells to help work out the solution. If you get stuck, the game can give you a hint.</p>
  <p xml:lang="el">Παίζετε το παιχνίδι ενάντια στο ρολόι, προσπαθώντας να περιορίσετε όλους τους διπλότυπους αριθμούς σε κάθε γραμμή και στήλη στον ταχύτερο χρόνο. Υποστηρίζονται πολλαπλά μεγέθη ταμπλό παιχνιδιού, και μπορείτε να προσθέσετε δείκτες στα κελιά για να βοηθηθείτε με τη λύση. Αν κολλήσετε, το παιχνίδι μπορεί να σας δώσει και μια υπόδειξη.</p>
  <p xml:lang="de">Sie spielen gegen die Uhr. Dabei versuchen Sie so schnell wie möglich so viele doppelte Zahlen wie möglich in einer Reihe oder Spalte zu entfernen. Unterschiedliche Spielfeldgrößen werden unterstützt, dabei können Sie Markierungen verwenden, die Ihnen bei der Lösung der Aufgabe helfen. Falls Sie mal nicht weiterkommen, kann Ihnen das Spiel einen Tipp geben.</p>
  <p xml:lang="da">Du spiller mod uret, mens du forsøger at eliminere alle de ens tal i hver række og kolonne på hurtigst mulig tid. Der understøttes flere brætstørrelser, og du kan placere markører på cellerne for at hjælpe med at finde løsningen. Hvis du sidder fast, kan du få et tip.</p>
  <p xml:lang="cs">Hru hrajete na čas a cílem je co nejrychleji vyřadit všechna duplicitní čísla v každém řádku a sloupci. Je podporováno více velikostí hrací desky a při hledání řešení si můžete pomáhat umísťováním značek do políček. Když se zaseknete, umí vám hra nabídnout radu.</p>
  <p xml:lang="ca@valencia">Jugueu contra rellotge, amb l'objectiu d'eliminar tots els nombres duplicats a cada fila i columna en el menor temps possible. Es pot jugar a taulers de diferent mida, i podeu posar els marcadors a les celes per ajudar-vos a trobar la solució. Si vos quedeu bloquejat, el joc vos pot donar una pista.</p>
  <p xml:lang="ca">Jugueu contra rellotge, amb l'objectiu d'eliminar tots els nombres duplicats a cada fila i columna en el menor temps possible. Es pot jugar a taulers de diferent mida, i podeu posar els marcadors a les cel·les per ajudar-vos a trobar la solució. Si us quedeu bloquejat, el joc us pot donar una pista.</p>
  <p xml:lang="bs">Igrate igru protiv sata, pokušavajući da eliminišete duple brojeve u svakom redu i koloni u najkraćem vremenskom roku. Više veličina table za igu je podržano, i možete postaviti oznake na poljima kako bi ste razmislili o rješenju. Ukoliko ne znaze šta dalje, igra će vam predložiti potez.</p>
  <p xml:lang="bg">Играете за по-малко време, целта е да махнете повтарящите се числа във всеки ред и колона. Поддържат се много размери на дъската, а по нея може да поставяте маркери, за да си помагате за решението. Може да поискате подсказка, когато не може да продължите.</p>
  <p xml:lang="be">Гульня з абмежаваным часам, трэба як мага хутчэй прыбраць усе паўторы лічбаў у кожным радку і слупку. Клеткі можна пазначаць, каб было прасцей шукаць рашэнне. Падтрымліваецца некалькі памераў гульнявога поля. Калі цяжка зрабіць наступны ход, гульня можа даць вам падказку.</p>
  <p xml:lang="as">আপুনি সময়ৰ বিপক্ষে এই খেলখন খেলে, য'ত আপুনি আটাইতকৈ কম সময়ত প্ৰতি শাৰী আৰু স্তম্ভত প্ৰতিলিপি সংখ্যা আতৰোৱাৰ চেষ্টা কৰে। খেল বৰ্ডৰ কেইবাটাও আকাৰ সমৰ্থিত, আৰু আপুনি সমাধানৰ বাবে কোষবোৰত চিহ্নক দিব পাৰে। যদি আপুনি ফচি যাব, খেলে আপোনাক সহায় কৰিব পাৰে।</p>
  <p xml:lang="ar">ستلعب ضدّ الوقت محاولا إزالة كلّ الأرقام المتكرّرة في كلّ صفّ وعمود بأسرع ما يمكن. عدّة مقاسات للوحة مدعومة، ويمكنك وضع العلامات على الخلايا لمساعدتك في فكّ الأحجية. إن علقت يمكن للّعبة إعطائك تلميحا ما.</p>
  <p xml:lang="an">Puede chugar contra o reloch, prebando d'eliminar totz os numeros duplicaus en cada ringlera y columna lo mas ascape posible. Se suportan quantas grandarias de tablero y puede colocar marcadors en as celdas ta aduyar-le a trobar a solución. Si tiene problemas, o chuego puede dar-le una pista.</p>
  <p xml:lang="ab">Ахәмарра аамҭа ԥкуп. Ахәмарра хықәкыс иамоуп- иаарцҵакны хыԥхьаӡарала еиқәшәаз  ацәаҳәақәеи аиҵагылақәеи рықәгара. Ахәмарра иаднакылоит ахәмарратә ҭыԥ ашәагаақәа ԥыҭк.Шәара ишәылшоит иқәшәыргылалар ахыԥҽыга аҳасабразы ишәыцхраауа адыргақәа.Ишәзымдыруазар изаҟә шьаҿоу иҟаҵатәу, шәхы иашәархәар шәылшоит аҵаҳәара.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="480" type="default" width="400">
   <image>https://gitlab.gnome.org/GNOME/hitori/-/raw/main/data/screenshot.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>hitori</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Hitori.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Hitori</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/hitori/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="help">https://help.gnome.org/users/hitori/stable/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject/LocalisationGuide</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <developer_name>Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Philip Withnall</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Philip Withnall</developer_name>
 <kudos>
  <kudo>AppMenu</kudo>
  <kudo>HighContrast</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">small</display_length>
 </requires>
 <translation type="gettext">hitori</translation>
 <releases>
  <release date="2023-03-03" type="stable" version="44.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Remove GNOME branding as it’s not an official GNOME game any more.</li>
     <li>Translation updates.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-04" type="stable" version="3.38.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Add initial support for playing the game with a keyboard.</li>
     <li>Translation updates.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-17" type="stable" version="3.38.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Add metadata about hardware and display size requirements.</li>
     <li>Translation updates.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-05-25" type="stable" version="3.38.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Add scalable icon.</li>
     <li>Fix app being listed as ‘proprietary’.</li>
     <li>Translation updates.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-05" type="stable" version="3.38.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Translation updates.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-10" type="stable" version="3.38.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Translation updates.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-03" type="development" version="3.37.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Translation updates.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-08-19" type="development" version="3.37.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Documentation updates.</li>
     <li>Translation updates.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-03-11" type="stable" version="3.36.0">
   <description>
    <ul>
     <li>No changes; version bump only.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-02-24" type="development" version="3.35.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Allow resizing the window smaller.</li>
     <li>Translation updates.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-09-02" type="stable" version="3.34.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Translation updates.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-08-22" type="development" version="3.33.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Remember window size and position.</li>
     <li>Support localised (non-Arabic) digits on the game board.</li>
     <li>Add keyboard shortcuts dialogue and improve keyboard shortcuts and mnemonics.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-08-22" type="stable" version="3.32.0"/>
  <release date="2019-03-04" type="development" version="3.31.92"/>
  <release date="2019-02-19" type="development" version="3.31.0"/>
  <release date="2017-10-02" type="stable" version="3.22.4"/>
  <release date="2017-04-30" type="stable" version="3.22.3"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Hitori.png</icon>
 <categories>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>LogicGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>fr.free.mdoyen.HomeBank.desktop</id>
 <pkgname>homebank</pkgname>
 <source_pkgname>homebank</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>HomeBank</name>
 <summary>Free, easy, personal accounting, for everyone</summary>
 <description>
  <p>HomeBank is a free software (as in "free speech" and also as in "free beer") that will assist you to manage your personal accounting.</p>
  <p xml:lang="ar">برنامج هوم بانك هو برنامج مجاني ويستطيع ان يساعدك في ادارة حساباتك الشخصية والمالية</p>
  <p xml:lang="be">HomeBank - гэта свабоднае праграмнае забеспячэнне, якое дапаможа вам кіраваць асабістымі фінансамі.</p>
  <p xml:lang="br">Ur meziant digor ha digoust eo HomeBank a roy skoazell deoc'h da verañ ho jederezh personel.</p>
  <p xml:lang="ca">El HomeBank és un programari lliure que us ajudarà a gestionar la vostra comptabilitat personal.</p>
  <p xml:lang="ckb">ماڵەبانک نەرماڵەیەکی خۆڕاییە (کە وەکو "free speech" و "free beer" ) یارمەتیت دەدا بۆ بەڕێوەبردنی کاروباریە ژمێریاری و داراییەکانت.</p>
  <p xml:lang="cs">HomeBank je svobodný software (ve smyslu jak svobody slova, tak zdarma) který vám pomůže spravovat vaše osobní účetnictví.</p>
  <p xml:lang="cy">Mae HomeBank yn feddalwedd rhydd (fel mewn "siarad yn rhydd" yn ogystal â "chwrw am ddim" fydd yn eich cynorthwyo i reoli eich arian personol.</p>
  <p xml:lang="da">HomeBank er et gratis program, som kan hjælpe dig med at styre din privatøkonomi</p>
  <p xml:lang="de">HomeBank ist eine  freie Software,  die Sie bei der Verwaltung Ihrer persönlichen Finanzen unterstützt.</p>
  <p xml:lang="el">Το HomeBank είναι ελεύθερο λογισμικό (τόσο με την έννοια της "ελευθερίας του λόγου", αλλά και την έννοια της "δωρεάν μπίρας"), που θα σας βοηθήσει να διαχειριστείτε τα προσωπικά οικονομικά σας.</p>
  <p xml:lang="en_CA">HomeBank is free software (as in "free speech" and also as in "free beer") that will help manage your personal accounting.</p>
  <p xml:lang="en_GB">HomeBank is a free software (as in "free speech" and also as in "free beer") that will assist you to manage your personal accounting.</p>
  <p xml:lang="es">HomeBank es un programa de software libre y gratuito que le ayudará a gestionar su contabilidad personal.</p>
  <p xml:lang="eu">HomeBank zure kontabilitate pertsonala kudeatzen lagunduko dizun software libre eta doakoa da.</p>
  <p xml:lang="fa">HomeBank یک نرم افزار آزاد ( در "آزادی بیان" و همچنین مانند "آبجو رایگان") که به شما در مدیریت حسابداری شخصی کمک می‌کند.</p>
  <p xml:lang="fi">Kotipankki on vapaa ja ilmainen ohjelmisto (englanninkielisen sanan free tarkoittaessa sekä "sananvapautta" että "ilmaista olutta"), joka ohjaa sinua henkilökohtaisen kirjanpidon hallinnassa.</p>
  <p xml:lang="fr">HomeBank est un logiciel libre et gratuit qui vous aidera à gérer votre comptabilité personnelle.</p>
  <p xml:lang="fr_CA">HomeBank est un logiciel gratuit (comme la « liberté d'expression » et aussi comme une « bière gratuite ») qui vous aidera à gérer votre comptabilité personnelle.</p>
  <p xml:lang="gl">HomeBank é un software libre e gratuíto que lle axudará a xestionar a súa contabilidade persoal.</p>
  <p xml:lang="hu">A HomeBank szabad szoftver, amely segítséget nyújt a személyes pénzügyei kezelésében.</p>
  <p xml:lang="id">HomeBank adalah perangkat lunak gratis (sebagaimana seperti "kebebasan berpendapat" dan juga sebagaimana seperti "bir gratis") yang akan membantu mengelola akuntansi pribadi Anda.</p>
  <p xml:lang="it">HomeBank è un software libero (sia come "libertà di parola" che come "ingresso libero") che vi aiuterà a gestire la contabilità personale.</p>
  <p xml:lang="ja">HomeBankは家計簿のフリーソフトウェア(フリーとは自由の意味)です。</p>
  <p xml:lang="ko">홈뱅크는 귀하의 개인 회계를 관리하는 데 도움이되는 무료 소프트웨어( "무료 언론"이나 "무료 맥주"와 같은)입니다 .</p>
  <p xml:lang="lt">„HomeBank“ – tai laisvai ir nemokamai platinama programa, padėsianti jums tvarkyti ir stebėti savo asmeninius bei šeimos (namų) finansus.</p>
  <p xml:lang="nb">Homebank er fri programvare (fri som i fri tale og gratis som i gratis øl) som vil hjelpe deg til å administrere ditt personlige regnskap</p>
  <p xml:lang="nds">Finanzen;Buchhaltung;Haushalt;Personal;Geld;</p>
  <p xml:lang="nl">HomeBank is vrije software ( als in "vrije meningsuiting" en ook als in "gratis bier") om je te helpen je persoonlijke boekhouding te beheren.</p>
  <p xml:lang="pl">HomeBank to wolny (w znaczeniu jak "wolność słowa") i darmowy program, który pomoże ci zarządzać finansami osobistymi.</p>
  <p xml:lang="pt">HomeBank é software livre (como em "liberdade") e irá ajudá-lo a gerir as suas finanças pessoais.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">HomeBank é um software livre (como em "liberdade de expressão" e também em "cerveja gratuita") que auxiliará você a gerenciar suas finanças pessoais.</p>
  <p xml:lang="ro">HomeBank este program liber (ca în "vorbire liberă" și gratuit ca în "bere gratuită") ce vă va asista în administrarea propriei contabilități.</p>
  <p xml:lang="ru">HomeBank - это свободное программное обеспечение, которое поможет вам управлять вашими личными финансами</p>
  <p xml:lang="sk">HomeBank je slobodný a otvorený softvér, ktorý vám pomôže spravovat vaše osobné účtovníctvo.</p>
  <p xml:lang="sl">Program HomeBank je prosta programska oprema (kot "svoboda govora" in tudi kot "brezplačno pivo"), s katero je mogoče enostavno upravljati osebnih financ.</p>
  <p xml:lang="sr">Кућна Банка је слободан софтвер (слободан за преузимање, мењање и расподељивање, тј. са доступним изворним кȏдом) који ће вам помоћи при вођењу вашег личног рачуноводства.</p>
  <p xml:lang="sv">HomeBank är en fri programvara (som i "yttrandefrihet" och även som i "gratis öl") som hjälper dig att hantera din personliga bokföring.</p>
  <p xml:lang="ta">இல்லவங்கி என்பது ஒரு இலவச மென்பொருளாகும் ("இலவச பேச்சு" மற்றும் "இலவச பீர்" போன்றது) இது உங்கள் தனிப்பட்ட கணக்கை நிர்வகிக்க உதவும்.</p>
  <p xml:lang="tr">HomeBank, kişisel muhasebenizi yönetmenize yardımcı olacak özgür ve ücretsiz bir yazılımdır.</p>
  <p xml:lang="uk">HomeBank безкоштовне програмне забезпечення яке допоможе вести домашню бухгалтерію</p>
  <p xml:lang="vi">HomeBank là một phần mềm miễn phí (và tự do) sẽ hỗ trợ bạn quản lý kế toán cá nhân của chính mình.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">HomeBank 是一个免费的并且能协助你管理个人账户的自由软件。</p>
  <p xml:lang="zh_TW">HomeBank 是自由軟體可以協助您管理個人財務</p>
  <p>It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs.</p>
  <p xml:lang="ar">تم تصميم البرنامج لكي يكون سهل الاستخدام وخصوصا في انشاء التقراير والاتطلاع على الاحصاءات المالية وذلك عن طريق استخدام اقوى ادوات الفلترة وايضا الشاشات الرسومية الجذابة.</p>
  <p xml:lang="be">Просты ў выкарыстанні і дазваляе дэталёва аналізаваць вашыя асабістыя фінансы з дапамогай магутных інструментаў фільтрацыі і прыгожых графікаў.</p>
  <p xml:lang="br">Ergrafet eo bet da vezañ aes d'ober gantañ ha da vezañ gouest da zielfennañ ho kellidoù personel dre ar munud dre arver binvioù silañ kreñv ha diervadoù brav.</p>
  <p xml:lang="ca">S'ha dissenyat per ser fàcil d'utilitzar i permetre-us analitzar les vostres finances personals en detall utilitzant eines de filtrat potents i gràfiques intuïtives.</p>
  <p xml:lang="ckb">بە ئاسانی دیزاین کراوە بۆ بەکارهێنان و توانای شیکردنەوەی دارایی تایبەتی خۆت بە وردی بە بەکارهێنانی ئامرازەکانی پاڵێوکردنی بەهێز و هێڵکاری جوان.</p>
  <p xml:lang="cs">Je navržen pro snadnou, podrobnou analýzu osobních financí pomocí výkonných filtračních nástrojů a přehledných grafů.</p>
  <p xml:lang="cy">Mae wedi ei gynllunio i fod yn hawdd i'w defnyddio ac i allu dadansoddi eich gwario personol yn fanwl gan ddefnyddio offer hidlo pwerus a graffiau hardd.</p>
  <p xml:lang="da">Det er designet til at være brugervenligt og giver dig mulighed for at analysere din privatøkonomi i detaljer ved hjælp af effektive filtreringsværktøjer og flotte grafer.</p>
  <p xml:lang="de">Entwickelt zur einfachen Bedienung und ausführlichen Analyse Ihrer Finanzen mit mächtigen Filterwerkzeugen und aussagekräftigen Diagrammen.</p>
  <p xml:lang="el">Είναι σχεδιασμένο να είναι εύκολο στη χρήση και να επιτρέπει τη λεπτομερή ανάλυση των προσωπικών οικονομικών σας χρησιμοποιώντας ισχυρά εργαλεία φιλτραρίσματος και όμορφα γραφήματα.</p>
  <p xml:lang="en_CA">It is designed to be easy to use, and able to analyse your personal finances in detail with powerful filtering tools and beautiful graphs.</p>
  <p xml:lang="en_GB">It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs.</p>
  <p xml:lang="es">Está diseñado para ser fácil de utilizar y ser capaz de analizar sus finanzas personales en detalle utilizando potentes herramientas de filtrado y gráficos muy intuitivos.</p>
  <p xml:lang="eu">Erraz erabili eta finantza pertsonalak iragazketa tresna indartsuen eta grafiko txukunen bidez xeheki aztertzeko diseinatuta dago.</p>
  <p xml:lang="fa">این نرم افزار به نحوی طراحی شده که به آسانی قابل استفاده باشد و به وسیله ابزار فیلتر قدرتمند و نمودار های زیبای این نرم افزار  امکان تجزیه و تحیلی امور مالی شخصیتان به وجود خواهد آمد.</p>
  <p xml:lang="fi">Se on suunniteltu helppokäyttöiseksi ja hyödylliseksi oman taloudellisen tilanteen yksityiskohtaiseen tarkasteluun tehokkaita suodatustyökaluja ja kauniita graafeja käyttäen.</p>
  <p xml:lang="fr">Il est conçu pour être facile à utiliser et pouvoir analyser en détail vos finances personnelles à l'aide de puissants outils de filtrage et de beaux graphiques.</p>
  <p xml:lang="fr_CA">Il est conçu pour être facile à utiliser et à analyser en détail vos finances personnelles à l'aide de puissants outils de filtrage et de beaux graphiques.</p>
  <p xml:lang="he">זו תוכננה לשימוש קל ומסוגלת לנתח מימון אישי לפרטים באמצעות כלי סינון יעילים מאוד ותרשימים מרשימים.</p>
  <p xml:lang="hu">Úgy tervezték, hogy könnyen használható legyen, valamint részletes szűrőeszközökkel és szép grafikonokkal részletesen elemezhesse személyes pénzügyeit.</p>
  <p xml:lang="id">Dirancang agar mudah digunakan dan dapat menganalisa keuangan pribadi Anda secara detail menggunakan alat penyaringan yang teruji dan serta grafis yang menarik.</p>
  <p xml:lang="it">È stato progettato per essere facile da usare ed è in grado di analizzare le vostre finanze personali in dettaglio utilizzando potenti strumenti di filtro e bellissimi grafici.</p>
  <p xml:lang="ja">強力なフィルタリングツールと美しいグラフにより、家計の管理と分析を簡単にできるように設計されています。</p>
  <p xml:lang="ko">강력한 필터링 도구와 아름다운 그래프를 사용하여 사용하기 쉽고 개인 재무를 자세하게 분석 할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Sukurta nesudėtingai namų ūkio finansų apskaitai ir analizuoti jūsų asmeninius finansus, suteikdama galingus filtrus ir vaizdžias diagramas.</p>
  <p xml:lang="nb">Det er utviklet for å være enkelt å bruke og gi deg muligheten til å analysere din personlige økonomi i detalj ved hjelp av kraftige filtreringsverktøy og vakre grafer.</p>
  <p xml:lang="nds">Konzipiert für einfache Bedienung. Analyse der persönlichen Finanzen mit Hilfe leistungsfähiger Filterwerkzeuge und schöner Grafiken.</p>
  <p xml:lang="nl">Het is ontworpen voor gebruiksgemak en om je financiën in detail te analyseren met krachtige filteropties en mooie grafieken</p>
  <p xml:lang="pl">Prosty w użyciu, pozwala analizować szczegóły twoich osobistych finansów przy użyciu zaawansowanych filtrów i pięknych wykresów.</p>
  <p xml:lang="pt">Foi desenhado para ser fácil de utilizar e para lhe permitir analisar as suas finanças pessoais em detalhe através de poderosas ferramentas de filtragem e de gráficos elegantes.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Ele foi projetado para ser fácil de usar e ser capaz de analisar suas finanças pessoais em detalhe usando poderosas ferramentas de filtragem e belos gráficos.</p>
  <p xml:lang="ro">Este conceput pentru a fi usor de utilizat  si a fi capabil sa analizeze in detaliu finantele dumneavoastra , utilizand instrumente solide de filtrare si grafice artistice placute.</p>
  <p xml:lang="ru">Прост в использовании и позволяет детально анализировать ваши личные финансы с помощью множества фильтров и красивых графиков.</p>
  <p xml:lang="sk">Je navrhnutý tak, aby sa jednoducho používal a bol schopný podrobne analyzovať vaše osobné financie pomocou výkonných filtračných nástrojov a pekných grafov.</p>
  <p xml:lang="sl">Zasnovan je za enostavno rabo, zmogljivo analizo osebnih financ in podrobni prikaz s filtri in uporabnimi diagrami.</p>
  <p xml:lang="sr">Осмишљен је да буде лак за коришћење и да може проучити ваше личне финансије детаљно користећи моћне алате за издвајање и приказивање прелепих графика.</p>
  <p xml:lang="sv">Det är konstruerat för att vara enkelt att använda och för att kunna analysera din privatekonomi i detalj med kraftfulla filter och vackra grafer.</p>
  <p xml:lang="ta">இது பயன்படுத்த எளிதானது மற்றும் சக்திவாய்ந்த வடிகட்டுதல் கருவிகள் மற்றும் அழகான வரைபடங்களைப் பயன்படுத்தி உங்கள் தனிப்பட்ட நிதியை விரிவாக பகுப்பாய்வு செய்ய வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது.</p>
  <p xml:lang="tr">Güçlü filtreleme araçlarını ve güzel grafikleri kullanarak kişisel finansınızı kullanımı kolay ve ayrıntılı bir şekilde analiz edebilmek için tasarlanmıştır.</p>
  <p xml:lang="uk">Вона створена щоб бути легкою у використанні та мати можливість детально аналізувати власні фінанси вмкористовючи різні фільтри і чудові графіки.</p>
  <p xml:lang="vi">Nó được thiết kế để dễ sử dụng và có thể phân tích chi tiết tài chính cá nhân của bạn bằng cách sử dụng các bộ lọc mạnh mẽ và biểu đồ đẹp mắt.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">它易于使用并且能将你个人财务状况用强大的过滤工具和美丽的图表展现出来。</p>
  <p xml:lang="zh_TW">它的設計易於使用，並能夠使用強大的篩選工具和美麗的圖表詳細分析您的個人財務。</p>
  <p>If you are looking for a completely free and easy way to manage your personal accounting then HomeBank should be the software of choice.</p>
  <p xml:lang="ar">إن كنت تريد برنامجًا مجانيًا وسهلًا لإدارة الحسابات الشخصية "مصرف البيت" هو ضالتك.</p>
  <p xml:lang="be">Калі вы шукаеце цалкам бясплатны і просты спосаб кіравання вашай асабістай бухгалтэрыяй, то HomeBank гэта Ваш выбар.</p>
  <p xml:lang="br">Mard emaoc'h o klask un doare aes ha digoust evit merañ ho jederezh personel e tlefe Homebank bezañ ar meziant da zibab.</p>
  <p xml:lang="ca">Si esteu buscant una manera fàcil i totalment gratuita de gestionar la vostra comptabilitat personal, el HomeBank és la vostra millor opció.</p>
  <p xml:lang="ckb">ئەگەر تۆ بە دوای ڕێگایەکی تەواو ئازاد و ئاساندا دەگەڕێیت بۆ بەڕێوەبردنی ژمێریاری تایبەتی خۆت ئەوا ماڵەبانک دەبێت بەرنامەی هەڵبژاردن بێت.</p>
  <p xml:lang="cs">Pokud hledáte způsob, jak zcela zdarma a snadno spravovat své osobní účetnictví, potom by pro vás aplikace HomeBank mohla být volbou.</p>
  <p xml:lang="cy">Os ydych y chwilio am ffordd hawdd, a rhad a rhydd o reoli eich cyfrifon personol yna HomeBank yw'r un i chi.</p>
  <p xml:lang="da">Hvis du er på udkig efter en ganske gratis og nem måde at styre din privatøkonomi på, så bør HomeBank være dit valg.</p>
  <p xml:lang="de">Wenn Sie eine einfache und kostenlose Lösung für das Verwalten Ihrer Konten suchen, dann sollten Sie die Software "HomeBank" wählen.</p>
  <p xml:lang="el">Αν ψάχνετε για έναν πλήρως δωρεάν και εύκολο τρόπο να διαχειριστείτε τα προσωπικά σας οικονικά, τότε το HomeBank πρέπει να είναι το λογισμικό της επιλογής σας.</p>
  <p xml:lang="en_CA">If you are looking for a completely free and easy way to manage your personal accounting then HomeBank should be your software of choice.</p>
  <p xml:lang="en_GB">If you are looking for a completely free and easy way to manage your personal accounting then HomeBank should be the software of choice.</p>
  <p xml:lang="eo">Se vi serĉas tute senpagan kaj facilan manieron administri viajn personajn kontojn, tiam HejmBanko devus esti la programaro por vi.</p>
  <p xml:lang="es">Si está buscando una manera completamente libre y fácil de manejar su contabilidad personal, entonces HomeBank debería ser su elección.</p>
  <p xml:lang="eu">Zure kontabilitate pertsonala kudeatzeko era erabat libre eta erraz baten bila bazabiltza, Homebank da zure aukerako softwarea.</p>
  <p xml:lang="fa">اگر شما به دنبال یک راه کاملا آزاد , رایگان و آسان برای مدیریت حسابداری شخصی خود هستید, HomeBank باید نرم افزار مورد نظر شما باشد.</p>
  <p xml:lang="fi">Jos etsit täysin avointa ja ilmaista tapaa hallita henkilökohtaista kirjanpitoa, Kotipankki on erinomainen valinta.</p>
  <p xml:lang="fr">Si vous recherchez un moyen totalement gratuit et facile de gérer votre comptabilité personnelle, alors HomeBank devrait être le logiciel qu’il vous faut.</p>
  <p xml:lang="fr_CA">Si vous recherchez un moyen totalement gratuit et facile de gérer votre comptabilité personnelle, alors HomeBank devrait être le logiciel de choix.</p>
  <p xml:lang="gl">Se andas a buscar un xeito totalmente gratuíto e doado para xestionar a túa contabilidade persoal, entón HomeBank debería ser a túa elección.</p>
  <p xml:lang="he">אם אתה מחפש דרך לנהל את החשבונות האישיים שלך בקלות וללא עלות, Homebank היא התכנה בשבילך.</p>
  <p xml:lang="hu">Ha teljesen ingyenes és egyszerű módszert keres a személyes könyvelése kezelésére, akkor a HomeBankot érdemes választani.</p>
  <p xml:lang="id">Jika Anda mencari cara untuk mengelola akuntansi pribadi Anda secara gratis dan mudah digunakan maka HomeBank merupakan pilihan yang tepat.</p>
  <p xml:lang="it">Se siete alla ricerca di un modo completamente gratuito e facile di gestire la vostra contabilità personale, HomeBank è il software che fa per voi.</p>
  <p xml:lang="ja">HomeBankは完全無料で、家計管理の最適なソフトです。</p>
  <p xml:lang="ko">개인 회계를 관리 할 수있는 완전히 무료이고 쉬운 방법을 찾고 있다면 홈뱅크를 선택 하셔야 합니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Jei ieškote visiškai laisvo ir patogaus būdo tvarkyti savo asmeniniams finansams, išbandykite „HomeBank“ – ji jūsų nenuvils.</p>
  <p xml:lang="nb">Hvis du er på utkikk etter en fullstendig gratis og enkel måte å administrere ditt personlige regnskap på, bør Homebank være ditt førstevalg av programvare.</p>
  <p xml:lang="nl">Als je op zoek bent naar een volledig gratis en eenvoudige manier om je persoonlijke boekhouding te doen, dan is HomeBank de software om dit te doen.</p>
  <p xml:lang="pl">Jeśli szukasz całkiem darmowego i łatwego sposobu zarządzania twoimi finansami powinieneś wybrać HomeBank .</p>
  <p xml:lang="pt">Se está à procura um modo totalmente gratuito e fácil para gerir as suas finanças pessoais o HomeBank será a sua melhor escolha.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Se você está procurando uma maneira totalmente gratuita e fácil de gerenciar suas finanças pessoais, então HomeBank deve ser o software escolhido.</p>
  <p xml:lang="ro">Dacă cautați un mod de administrare al finanțelor dumneavoastră, gratuit și ușor de folosit, atunci HomeBank este software-ul (programul) de care aveti nevoie.</p>
  <p xml:lang="ru">Если вы ищете приложение для удобного и полноценного учёта своих финансов, то HomeBank - лучший выбор.</p>
  <p xml:lang="sk">Ak hľadáte bezplatný a jednoduchý spôsob, ako spravovať svoje osobné účtovníctvo, potom by ste mali použiť HomeBank.</p>
  <p xml:lang="sl">Če iščete povsem brezplačen in enostaven način za osebno računovodstvo, potem mora biti program Homebank vaša prva izbira.</p>
  <p xml:lang="sr">Ако тражите потпуно бесплатно и једноставно решење за рад са вашим личним финансијама онда би Кућна Банка требала бити најбољи избор.</p>
  <p xml:lang="sv">Om du letar efter ett helt gratis och enkelt sätt att hantera din privata bokföring så är HomeBank programmet du borde välja.</p>
  <p xml:lang="ta">உங்கள் தனிப்பட்ட கணக்கியலை நிர்வகிக்க முற்றிலும் இலவச மற்றும் எளிதான வழியை நீங்கள் தேடுகிறீர்கள் என்றால், இல்லவங்கி விருப்பமான மென்பொருளாக இருக்க வேண்டும்.</p>
  <p xml:lang="tr">Kişisel muhasebenizi yönetmek için tamamen ücretsiz ve kolay bir yol arıyorsanız, HomeBank sizin için doğru tercihtir.</p>
  <p xml:lang="uk">Якщо ви шукаєте цілковито безкоштовний і простий спосіб управління домашньою бухгалтерією, тоді HomeBank це саме те що вам потрібно.</p>
  <p xml:lang="vi">Nếu bạn đang tìm kiếm một cách hoàn toàn miễn phí và dễ dàng để quản lý kế toán cá nhân của mình thì HomeBank nên là phần mềm đáng để lựa chọn.</p>
  <p xml:lang="zh_CN">如果你正在寻找一个完全免费并且能轻松上手的个人财务管理软件，HomeBank是一个很棒的选择。</p>
  <p xml:lang="zh_TW">如果您正在尋找一個完全免費而簡單的方法來管理您的個人財務，那麼HomeBank會是首選軟體。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image height="351" type="default" width="624">http://homebank.free.fr/img/homebank-appdata.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">http://homebank.free.fr</url>
 <launchable type="desktop-id">homebank.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Office</category>
  <category>Finance</category>
  <category>X-MageiaLinux-CrossDesktop</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>hping3</id>
 <pkgname>hping3</pkgname>
 <source_pkgname>hping3</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">hping3.desktop</launchable>
 <description><p>hping is a command-line oriented TCP/IP packet assembler/analyzer. The
interface is very similar to the ping(8) unix command, with many extensions.
It supports TCP, UDP, ICMP and RAW-IP protocols. A scripting language is under
development.</p></description>
 <name>hping3</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>hp_uiscan</id>
 <pkgname>hplip-gui</pkgname>
 <source_pkgname>hplip</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">hp-uiscan.desktop</launchable>
 <description><p>HPLIP graphical tools.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Settings</category>
  <category>Printing</category>
  <category>Qt</category>
  <category>HardwareSettings</category>
 </categories>
 <name>hp-uiscan</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>hplip</id>
 <pkgname>hplip-gui</pkgname>
 <source_pkgname>hplip</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">hplip.desktop</launchable>
 <description><p>HPLIP graphical tools.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>Settings</category>
  <category>Printing</category>
  <category>Qt</category>
  <category>HardwareSettings</category>
 </categories>
 <summary>Printer Graphical Tools</summary>
 <name>HPLIP Graphical Tools</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>htmldoc</id>
 <pkgname>htmldoc</pkgname>
 <source_pkgname>htmldoc</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">htmldoc.desktop</launchable>
 <description><p>HTMLDOC allow you to convert Html documents into PDF or PS format.
Links and somes specific things of PDF format can be used.</p></description>
 <categories>
  <category>Application</category>
  <category>Office</category>
  <category>X-Red-Hat-Base</category>
 </categories>
 <name>HTMLDOC</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>hugin.desktop</id>
 <pkgname>hugin</pkgname>
 <source_pkgname>hugin</source_pkgname>
 <releases>
  <release date="2022-12-18" version="2022.0.0"/>
  <release date="2021-12-30" version="2021.0.0"/>
  <release date="2020-12-12" version="2020.0.0"/>
  <release date="2019-12-30" version="2019.2.0"/>
  <release date="2019-04-05" version="2019.0.0"/>
  <release date="2018-02-03" version="2018.0.0"/>
  <release date="2017-06-30" version="2017.0.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">hugin.desktop</launchable>
 <translation type="gettext">hugin</translation>
 <metadata_license>GFDL</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>hugin</name>
 <summary>A panoramic photo stitcher and more</summary>
 <description>
  <p>
   hugin can be used to stitch multiple images together. The resulting image can
   span 360 degrees. Another common use is the creation of very high resolution
   pictures by combining multiple images. It uses the Panorama Tools as back-end
   to create high quality images
   Command-line tools are available to generate panoramic images and to batch-process
   hugin projects.
  </p>
  <p>Examples of what you can do with hugin:</p>
  <ul>
   <li>Stitch and blend multiple rows of overlapping images shot from the one location</li>
   <li>Stitch and blend multiple overlapping images of a plane surface shot from multiple locations</li>
   <li>Stitch and blend flat scanned images</li>
   <li>Correct perspective, vignetting, exposure and white balance</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">http://hugin.sourceforge.net/screenshots/appdata/hugin-1.png</screenshot>
  <screenshot>http://hugin.sourceforge.net/screenshots/appdata/hugin-2.png</screenshot>
  <screenshot>http://hugin.sourceforge.net/screenshots/appdata/hugin-3.png</screenshot>
  <screenshot>http://hugin.sourceforge.net/screenshots/appdata/hugin-4.png</screenshot>
  <screenshot>http://hugin.sourceforge.net/screenshots/appdata/hugin-5.png</screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">http://hugin.sourceforge.net/</url>
 <icon height="128" type="cached" width="128">hugin.png</icon>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>X-MandrivaLinux-CrossDesktop</category>
  <category>Photography</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>PTBatcherGUI.desktop</id>
 <pkgname>hugin</pkgname>
 <source_pkgname>hugin</source_pkgname>
 <releases>
  <release date="2022-12-18" version="2022.0.0"/>
  <release date="2021-12-30" version="2021.0.0"/>
  <release date="2020-12-12" version="2020.0.0"/>
  <release date="2019-12-30" version="2019.2.0"/>
  <release date="2019-04-05" version="2019.0.0"/>
  <release date="2018-02-03" version="2018.0.0"/>
  <release date="2017-06-30" version="2017.0.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">PTBatcherGUI.desktop</launchable>
 <translation type="gettext">ptbatchergui</translation>
 <metadata_license>GFDL</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>Hugin batch processor</name>
 <summary>A GUI queue manager for stitching multiple hugin projects</summary>
 <description>
  <p>
   Hugin Batch Processor is a component of hugin that provides functionality to stitch multiple projects in a batch queue. Its goal is to make stitching of multiple projects faster. 
   </p>
  <p>
   The process of stitching multiple projects is simplified using a queue of projects. The user can add/edit/delete projects in the queue.
   </p>
  <p>
   The Batch Processor can queue the creation of the final project.
   Hugin Batch Processor consists of a list of projects. Projects in the list are in sequential order. 
   By default, the list is reinstated every time you open the application. 
   What is more, entire queue of projects can be saved and reopened later using buttons Clear Batch, Open Batch, Save Batch. 
  </p>
  <p>
   PTBatcherGUI is installed when you install hugin.
  </p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">http://hugin.sourceforge.net/screenshots/appdata/ptbatcher.png</screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">http://hugin.sourceforge.net/</url>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ptbatcher.png</icon>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>X-MandrivaLinux-CrossDesktop</category>
  <category>Photography</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>calibrate_lens_gui.desktop</id>
 <pkgname>hugin</pkgname>
 <source_pkgname>hugin</source_pkgname>
 <releases>
  <release date="2022-12-18" version="2022.0.0"/>
  <release date="2021-12-30" version="2021.0.0"/>
  <release date="2020-12-12" version="2020.0.0"/>
  <release date="2019-12-30" version="2019.2.0"/>
  <release date="2019-04-05" version="2019.0.0"/>
  <release date="2018-02-03" version="2018.0.0"/>
  <release date="2017-06-30" version="2017.0.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">calibrate_lens_gui.desktop</launchable>
 <translation type="gettext">calibrate_lens_gui</translation>
 <metadata_license>GFDL</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>Hugin calibrate lens</name>
 <summary>Automatic lens calibration</summary>
 <description>
  <p>
   Hugin Calibrate Lens is a tool for lens calibration using the straight line method.
  </p>
  <p>Simple workflow:</p>
  <ul>
   <li>Load images ("add" opens a file browser)</li>
   <li>Check focal length and crop factor (calibrate lens tries to read them from the EXIF data)</li>
   <li>Select "Find lines" to detect the straight lines</li>
   <li>Choose the lens parameters to optimise, then select "Optimize"</li>
   <li>"Save lens" to save optimised lens parameters into file for use in hugin</li>
  </ul>
  <p>
   Calibrate_lens_gui is installed when you install hugin.
  </p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">http://hugin.sourceforge.net/screenshots/appdata/calib-lens.png</screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">http://hugin.sourceforge.net/</url>
 <icon height="128" type="cached" width="128">hugin.png</icon>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>X-MandrivaLinux-CrossDesktop</category>
  <category>Photography</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>lstopo</id>
 <pkgname>hwloc</pkgname>
 <source_pkgname>hwloc</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">lstopo.desktop</launchable>
 <description><p>The Portable Hardware Locality (hwloc) software package provides a portable
abstraction (across OS, versions, architectures, ...) of the hierarchical
topology of modern architectures, including NUMA memory nodes, sockets, shared
caches, cores and simultaneous multithreading. It also gathers various system
attributes such as cache and memory information. It primarily aims at helping
applications with gathering information about modern computing hardware so as
to exploit it accordingly and efficiently.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
 </categories>
 <name>Hardware Locality lstopo</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Reversi</id>
 <pkgname>iagno</pkgname>
 <source_pkgname>iagno</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="zh_CN">GNOME 黑白棋</name>
 <name xml:lang="uk">Реверсі GNOME</name>
 <name xml:lang="tr">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="sv">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="sr">Гном Реверси</name>
 <name xml:lang="sl">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="sk">Reversi prostredia GNOME</name>
 <name xml:lang="ro">Reversi GNOME</name>
 <name xml:lang="pt_BR">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="pt">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="pl">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="nl">Gnome Reversi</name>
 <name xml:lang="ms">Reversi GNOME</name>
 <name xml:lang="lv">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="lt">GNOME reversi</name>
 <name xml:lang="ko">그놈 리버시</name>
 <name xml:lang="kk">GNOME реверси</name>
 <name xml:lang="ja">GNOME リバーシ</name>
 <name xml:lang="it">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="id">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="hu">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="hr">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="he">‏GNOME הפוך אותי!</name>
 <name xml:lang="gl">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="fur">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="fr">Reversi de GNOME</name>
 <name xml:lang="fi">Gnomen Reversi</name>
 <name xml:lang="fa">ریورسی گنوم</name>
 <name xml:lang="eu">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="es">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="en_GB">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="el">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="de">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="da">GNOME Reversi</name>
 <name xml:lang="cs">Reversi GNOME</name>
 <name xml:lang="ca">GNOME Reversi</name>
 <summary>Dominate the board in a classic reversi game,
           or play the reversed variant</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">在经典的黑白棋游戏中占领棋盘，或者玩反转变体</summary>
 <summary xml:lang="uk">Домінувати на дошці у класичній версії гри «Реверсі» або зіграти у обернений варіант</summary>
 <summary xml:lang="tr">Klasik reversi oyunundaki tahtanın hakimi ol, veya ters çevrilmiş türünü oyna</summary>
 <summary xml:lang="sv">Dominera brädet i en klassisk version av reversi, eller spela den omvända varianten</summary>
 <summary xml:lang="sr">Освојите већи део табле у класичном издању игре Реверси или играјте обрнуту варијанту</summary>
 <summary xml:lang="sl">Prevzemite nadzor nad igralno ploščo Reversi.</summary>
 <summary xml:lang="sk">Ovládnite hracie pole v klasickej hre reversi, alebo hrajte obrátenú variantu</summary>
 <summary xml:lang="ro">Dominați tabla de joc într-o versiune clasică de Reversi, sau jucați varianta inversată</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Domine o tabuleiro em uma versão clássica do Reversi, ou jogo a variante inversa</summary>
 <summary xml:lang="pt">Domine o tabuleiro numa versão clássica do Reversi, ou jogue a variante reversa</summary>
 <summary xml:lang="pl">Opanuj planszę w klasycznej lub odwrotnej wersji Reversi</summary>
 <summary xml:lang="nl">Domineer het bord in een klassieke versie van Reversi, of speel de omgekeerde Reversi-versie</summary>
 <summary xml:lang="ms">Kuasai papan dalam permainan reversi klasik, atau main varian songsang</summary>
 <summary xml:lang="lv">Dominē pār gadu klasiskajā Reversi spēlē, vai spēlējiet apgriezto variāciju</summary>
 <summary xml:lang="lt">Užimkite lentą klasikiniame reversi žaidime arba žaiskite viena iš kitokių variantų</summary>
 <summary xml:lang="ko">고전 리버시 게임 또는 반전 변형 방식으로 플레이하여 게임판을 정복합니다</summary>
 <summary xml:lang="kk">Классикалық реверси ойынында тақтаға үстемдік ету немесе кері нұсқаны ойнау</summary>
 <summary xml:lang="ja">有名なリバーシの古典版で盤上を支配するか、支配されてください</summary>
 <summary xml:lang="it">Domina la tavola in una versione classica di Reversi oppure prova la variante invertita</summary>
 <summary xml:lang="id">Dominasi papan dengan versi klasik reversi, atau bermain variasi terbalik</summary>
 <summary xml:lang="hu">Uralja a táblát a klasszikus Reversi játékban, vagy játsszon a fordított változattal</summary>
 <summary xml:lang="hr">Dominirajte pločom u klasičnoj Reversi igri ili igrajte obrnutu varijantu</summary>
 <summary xml:lang="he">נסו לשלוט על כל הלוח במשחק ריברסי קלסי, או לשחק בגרסת הפוך אותי</summary>
 <summary xml:lang="gl">Domine o taboleiro nunha versión clásica do Reversi, ou xogue a variante invertida</summary>
 <summary xml:lang="fur">Domine la taule intune version classiche di Reversi, o zuie ae version contrarie</summary>
 <summary xml:lang="fr">Conquérir le plateau dans une version classique du Reversi, ou jouer à la variante inversée</summary>
 <summary xml:lang="fi">Hallitse pöytää Reversin klassisessa muodossa, tai pelaa käänteistä pelimuotoa</summary>
 <summary xml:lang="fa">با نگارش کلاسیکی از ریورسی یا بازی در حالت معکوس، مالک صفحه شوید</summary>
 <summary xml:lang="eu">Menderatu taula Reversijoko klasikoan, edo jokatu alderantzizko aldaera</summary>
 <summary xml:lang="es">Domine el tablero en una versión clásica de Reversi o juegue a la versión invertida</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Dominate the board in a classic reversi game, or play the reversed variant</summary>
 <summary xml:lang="el">Κυριαρχήστε στον πίνακα με μια κλασσική έκδοση του Reversi, ή παίξτε την αντίστροφη παραλλαγή</summary>
 <summary xml:lang="de">Einen Wettstreit um die Brettherrschaft in einer klassischen oder umgekehrten Variante von Reversi führen</summary>
 <summary xml:lang="da">Overtag spillebrættet i et klassisk spil reversi eller spil den omvendte variant</summary>
 <summary xml:lang="cs">Ovládněte hrací desku v klasické verzi hry Reversi nebo si zahrajte ve žravé verzi.</summary>
 <summary xml:lang="ca">Domineu el tauler en una versió clàssica del Reversi, o jugueu la variant invertida del joc</summary>
 <description>
  <p>
      Reversi is a two-player strategy game, played on an 8 by 8 board.
      Players use tiles that are dark on one side and light on the other.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">黑白棋是一款双人战略游戏，在 8×8 的棋盘上进行。玩家使用一面黑色，另一面白色的方块。</p>
  <p xml:lang="uk">Реверсі — стратегічна гра для двох гравців, які грають на дошці розміром 8 на 8 клітинок. Гравці грають плитками, один з боків яких пофарбовано у темний колір, а інший — у світлий.</p>
  <p xml:lang="tr">Reversi, 8’e 8 tahta üstünde oynanan iki oyunculu strateji oyunudur. Oyuncular, bir yüzü beyaz, diğer yüzü siyah döşemeler kullanır.</p>
  <p xml:lang="sv">Reversi är ett strategispel för två spelare, spelat på ett 8×8-bräde. Spelarna använder brickor som är svarta på ena sidan och vita på den andra.</p>
  <p xml:lang="sr">Реверси је стратешка игра за два играча која се игра на табли осам пута осам. Играчи користе плочице које су тамне на једној а светле на другој страни.</p>
  <p xml:lang="sl">Igra Reversi je strateška računalniška različica tabelne igre Reversi. Igro se igra na igralni deski s polji, kot pri šahovnici.</p>
  <p xml:lang="sk">Reversi je strategická hra pre dvoch hráčov, hraná na hracom poli o veľkosti 8 krát 8. Hráči používajú kamene, ktoré sú tmavé na jednej a svetlé na druhej strane.</p>
  <p xml:lang="ro">Reversi este un joc de strategie cu doi jucători, jucat pe o tablă de 8 pe 8. Jucătorii utilizează dale care sunt negre pe o parte și albe pe cealaltă.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Reversi é um jogo de estratégia de dois jogadores, jogado em um tabuleiro de 8 por 8. Jogadores usam peças que são prestas de um lado e brancas no outro.</p>
  <p xml:lang="pt">Iagno é uma versão de computador do jogo Reversi, um jogo de tabuleiro de estratégia para dois jogadores. Este jogo é jogado com peças escuras de um lado e claras do outro.</p>
  <p xml:lang="pl">Reversi jest dwuosobową grą strategiczną rozgrywaną na planszy 8×8. Gra się za pomocą pionów, które są ciemne po jednej stronie, a jasne po drugiej.</p>
  <p xml:lang="nl">Reversi is een strategiebordspel voor twee spelers. Het spel wordt gespeeld op een 8x8-bord. Spelers gebruiken tegels die aan de ene zijde zwart en aan de andere wit zijn.</p>
  <p xml:lang="ms">Reversi ialah permainan strategi dua-orang-pemain, dimainkan atas papan 8 kali 8. Pemain menggunakan jubin hitam untuk satu sisi dan cerah pada sisi sebaliknya.</p>
  <p xml:lang="lv">Reversi ir divu spēlētāju stratēģijas spēle, ko spēlē uz 8×8 galdiņa. Spēlētāji izmanto kauliņus, kas ir tumši vienā pusē un gaiši otrā.</p>
  <p xml:lang="lt">Reversi yra dviejų žaidėjų strateginis stalo žaidimas žaidžiamas 8 iš 8 lentoje. Žaidimas yra žaidžiamas kokliais, kurie yra šviesūs vienoje pusėje ir tamsūs kitoje.</p>
  <p xml:lang="ko">리버시는 8 x 8 게임판으로 플레이 할 수 있는, 2인용 보드 게임입니다. 한쪽 면은 검은색이고 다른 면은 흰색인 말로 플레이합니다.</p>
  <p xml:lang="kk">Reversi — 8-8 тақтада ойналатын екі ойыншының стратегиялық ойыны. Ойыншылар бір жағынан қараңғы және екінші жағынан жарық түсетін плиткаларды пайдаланады.</p>
  <p xml:lang="it">Reversi è un gioco di strategia a due giocatori su una tavola di 8×8. Il gioco si svolge con tessere che sono nere su un lato e bianche sull'altro.</p>
  <p xml:lang="id">Reversi adalah permainan strategi dua pemain, dimainkan pada papan 8 x 8. Pemain menggunakan butir-butir gelap pada satu sisi dan butir terang di sisi lain.</p>
  <p xml:lang="hu">A Reversi egy kétszemélyes, stratégiai játék, amelyet 8×8-as táblán játszanak. A játékot egyik oldalon sötét, a másikon világos bábukkal játsszák.</p>
  <p xml:lang="hr">Reversi je strategijska igra za dva igrača, koja se igra na ploči veličine 8 x 8 pločica. Igra se igra s pločicama koje su tamne na jednoj strani a svijetle na drugoj.</p>
  <p xml:lang="he">הפוך אותי הוא משחק לוח אסטרטגי לשני שחקנים, על גבי לוח בגודל 8 × 8. המשחק משוחק עם אריחים כהים בצד אחד ובהירים בצד השני.</p>
  <p xml:lang="gl">Reversi é un xogo de estratexia de dous xogadores, xogado nun taboleiro de 8 por 8. Os xogadores usan fichas brancas a un lado do taboleiro e negras ao outro.</p>
  <p xml:lang="fur">Reversi al è un zûc di strategjie a doi zuiadôrs, zuiât suntune taule di 8 par 8. I zuiadôrs a doprin tessaris che a son neris di une bande e blancjis in che altre.</p>
  <p xml:lang="fr">Reversi est un jeu de stratégie à deux joueurs, joué sur un plateau de 8 par 8. Les joueurs utilisent des pions qui sont sombres d’un côté et clairs de l’autre.</p>
  <p xml:lang="fi">Reversi on kahden pelaajan lautastrategiapeli, jossa pelialueen koko on 8 ruutua leveä ja 8 ruutua korkea. Peliä pelataan tummilla ja vaaleilla laatoilla.</p>
  <p xml:lang="fa">ریورسی یک بازی استراتژی دو نفره است که در یک صفحهٔ ۸ در ۸ بازی مي‌شود. بازیکنان از مهره‌هایی استفاده می‌کنند که در یک سو تاریک و در سوی دیگر روشن هستند.</p>
  <p xml:lang="eu">Reversi bi jokalarirentzako estrategiako jokoa da, 8 x 8 taula batean jokatzen dena. Jokalariek alde batean kolore iluna eta bestean kolore argia duten fitxak erabiltzen dituzte.</p>
  <p xml:lang="es">Reversi es un juego de estrategia para dos jugadores con un tablero de 8x8. Se juega con fichas blancas a un lado del tablero y negras al otro.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Reversi is a two-player strategy game, played on an 8 by 8 board. Players use tiles that are dark on one side and light on the other.</p>
  <p xml:lang="el">Το Reversi είναι ένα παιχνίδι στρατηγικής δύο παικτών, που παίζεται σε ένα πίνακα 8 με 8. Οι παίκτες χρησιμοποιούν πλακίδια που είναι μαύρα από τη μία πλευρά και λευκά από την άλλη.</p>
  <p xml:lang="de">Reversi ist ein Strategie-Brettspiel für zwei Spieler. Das Spiel wird auf einem Spielbrett der Größe 8x8 mit Spielsteinen gespielt, die auf einer Seite weiß und auf der anderen schwarz sind.</p>
  <p xml:lang="da">Reversi er et strategisk spil for to spillere som spilles på et bræt med 8 gange 8 felter. Spillerne bruger brikker som er mørke på den ene side og lyse på den anden.</p>
  <p xml:lang="cs">Reversi (nebo též Othello) je strategická desková hra pro dva hráče, která se hraje na hrací desce 8 krát 8 polí. Hraje se s kameny, které jsou z jedné strany černé a z druhé bílé.</p>
  <p xml:lang="ca">El Iagno és una versió per ordinador del joc Reversi, un joc de taula d'estratègia per a dos jugadors. El joc es juga amb peces que són negres per una banda i blanques per l'altra.</p>
  <p>
      The object of reversi is to flip your opponent’s tiles to your color,
      while your opponent is trying to flip your tiles to his own color.
      Opponent’s tiles are flipped when trapped between an already placed tile
      of your color and the tile you add. Who finishes with more tiles wins!
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">黑白棋游戏的目标是将你对手的方块反转到你的颜色，而你的对手试图将你的方块反转到他自己的颜色。当对手的方块被困在你的颜色和你添加的方块之间时，对方的牌会反转。有更多方块的人获胜！</p>
  <p xml:lang="uk">Метою гри у «Реверсі» є перевертання плиток суперника так, щоб вони набули вашого кольору, у той час, як ваш суперник намагається перевернути ваші плитки так, щоб вони набули його кольору. Плитки суперника перевертаються, якщо потраплять між плиткою, яка вже мала ваш колір, і новою плиткою вашого кольору, яку ви поклали на дошку!</p>
  <p xml:lang="tr">Reversi’nin amacı rakibinizin sizin taşlarınızı kendi rengine çevirmesini engellerken rakibinizin taşlarının çevirebildiğiniz kadarını kendi renginize çevirmektir. Bu, rakibinizin taşını kendi renginizden iki taşın arasında kapana kıstırarak yapılır. Daha çok döşemeyle bitiren kazanır!</p>
  <p xml:lang="sv">Målet i reversi är att vända din motståndares brickor till din färg, medan motståndaren försöker vända dina brickor till sin färg. Motståndarens brickor vänds då de stängs in mellan en redan placerad bricka av din färg och brickan som du lägger till. Den som har flest brickor i slutändan vinner!</p>
  <p xml:lang="sr">Циљ ове игре је да окренете што више противничких плочица на вашу боју спречавајући вашег противника да окрене ваше плочице на његову боју. Ово остварујете заробљавањем противничких плочица између две плочице ваше боје.</p>
  <p xml:lang="sl">Cilj igre je preobrniti čim več nasprotnikovih ploščic v lastno barvo in pri tem onemogočiti nasprotniku narediti enako. To storite tako, da ujamete nasprotnikove ploščice med svoje. Kdor konča z več ploščicami, je zmagovalec.</p>
  <p xml:lang="sk">Cieľom hry reversi je prevrátiť čo najviac súperových kameňov na vašu farbu, zatiaľ čo váš súper sa snaží prevrátiť vaše kamene na jeho farbu. Súperove kamene sa obrátia, keď sú zajaté medzi už umiestnenou dlaždicou vašej farby a dlaždicou, ktorú ste pridali. Vyhráva ten, kto skončí s viacerými dlaždicami!</p>
  <p xml:lang="ro">Obiectul lui reversi este să rotiți dalele oponentului la culoarea cu care jucați, în timp ce oponentul încearcă să vă rotească dalele la culoarea cu care joacă. Dalele oponentului sunt rotite când sunt prinse între dale deja plasate de culoarea cu care jucați și de dala pe care o adăugați. Cine termină cu mai multe dale câștigă!</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O objetivo do reversi é virar as peças de seu oponente para sua cor, enquanto seu oponente está tentando virar suas peças para a cor dele. As peças do oponente são invertidas quando presos entre uma peça já colocada de sua cor e a peça que você adiciona. Quem terminar com mais peças vence!</p>
  <p xml:lang="pt">O objetivo do Iagno é virar tantas peças do adversário quantas seja possível enquanto tenta evitar que o adversário vire as suas peças para a cor dele. Isto é feito aprisionando as peças do adversário entre duas peças da sua cor. Aquele que terminar com mais peças ganha!</p>
  <p xml:lang="pl">Celem gry Reversi jest odwrócenie jak największej liczby pionów przeciwnika na swój kolor, podczas gdy przeciwnik stara się zrobić to samo. Piony przeciwnika są odwracane po umieszczeniu ich między dwoma pionami własnego koloru. Zwycięża gracz z większą liczbą pionów.</p>
  <p xml:lang="nl">Het doel van Reversi is om zo veel mogelijk van de tegels van uw tegenstander om te draaien naar uw kleur, terwijl uw tegenstander voor zijn kleur hetzelfde probeert. U kunt de tegels van uw tegenstander omdraaien door ze tussen een van uw reeds geplaatste tegels en een nieuwe tegel te plaatsen. Wie aan het eind van het spel de meeste tegels heeft, is de winnaar!</p>
  <p xml:lang="ms">Objektif reversi ialah untuk kalih jubin pihak lawan anda mengikut warna anda, manakala pihak lawan cuba mengalih jubin anda mengikut warnanya. Jubin pihak lawan dikalih jika terperangkap antara jubin warna anda dan jubin yang anda telah tambah. Siapa yang memiliki lebih jubin akan menang!</p>
  <p xml:lang="lv">Reversi spēles mērķis ir apgriezt otrādi pretinieka kauliņu uz savu krāsu, tai pašā laikā neļaujot pretiniekam apmest otrādi tavus kauliņus uz viņa krāsu. Pretinieka kauliņi tiek apmesti, kad tie ir nokļuvuši starp jau novietotu tavas krāsa kauliņu un kauliņu, kuru tu pievieno. Uzvar tas, kuram ir visvairāk kauliņu!</p>
  <p xml:lang="lt">Reversi tikslas yra apversti kiek galima daugiau priešininko koklių į savo spalvą, o priešininkas daro tą patį. Priešininko kokliai yra apverčiami, kai pakliūna tarp jau padėto jūsų spalvos koklio ir naujai padedamo jūsų koklio. Laimi tas, kuris pabaigia su daugiau koklių!</p>
  <p xml:lang="ko">리버시의 목표는 상대 플레이어가 게임판의 말을 자신의 색깔로 뒤집기 시도 하는 동안, 상대 플레이어의 말을 플레이어 자신의 말 색깔로 뒤집는 것입니다. 이미 위치한 플레이어 색상의 말과 플레이어의 말을 추가한 줄 사이에, 상대 색상의 말이 있으면, 상대의 말이 뒤집어집니다. 더 많은 말 색상으로 마무리하는 사람이 승리합니다!</p>
  <p xml:lang="kk">Реверсидің мақсаты қарсылас жақтың плиткаларын өз түсіңізге аудару болып табылады, ал қарсылас жақ плиткаларды өз түсіне аударуға тырысады. Қарсылас жағының плиткалары сіз алдында қойған және қазір қоятын плитка арасында қалып қойса, аударылады. Жеңу үшін көбірек плиткамен аяқтау керек!</p>
  <p xml:lang="it">L'obiettivo di Reversi è quello di capovolgere il maggior numero possibile di tessere del proprio avversario nel proprio colore, evitando che l'avversario faccia altrettanto capovolgendole nel suo colore. Questo avviene intrappolando le pedine dell'avversario tra due del proprio colore. Chi finisce con tessere vince!</p>
  <p xml:lang="id">Tujuan reversi adalah untuk membalik sebanyak mungkin butir milik musuh Anda ke warna Anda, sementara musuh Anda mencoba membalik butir Anda ke warnanya. Butir - butir musuh terbalik saat terjebak antara butir Anda yang sudah ada dan butir yang Anda tambahkan. Siapa yang menyelesaikan dengan lebih banyak butir menang!</p>
  <p xml:lang="hu">A Reversi célja az ellenfél lehető legtöbb bábujának megfordítása a saját színre, miközben az ellenfél is ugyanerre törekszik. Az ellenfél bábui akkor kerülnek átfordításra, ha egy már meglévő saját bábu és egy frissen elhelyezett bábu közti csapdába esnek. Az nyer, aki több bábuval végez.</p>
  <p xml:lang="hr">Cilj reversi igre je da pretvorite što više protivnikovih pločica u vašu boju, a istovremeno spriječite protivnika da promijeni vaše pločice u svoju boju. Pločice protivnika se promijene kada su zarobljene između već postavljene pločice vaše boje i pločice koju dodate. Tko promijeni više pločica, taj pobjeđuje!</p>
  <p xml:lang="he">המטרה של הפוך אותי הוא להפוך אריחים רבים ככל האפשר של היריב שלך לצבע שלך תוך מניעה מהיריב שלך להפוך את האריחים שלך לצבע שלו. הדבר נעשה על ידי לכידת האריחים  של הריב שלך בין שני אריחים מהצבע שלך. מי שמסיים עם יותר אריחים בצבע שלו מנצח!</p>
  <p xml:lang="gl">O obxectivo de Iagno é voltear todas as fichas do seu opoñente que poida, evitando que o seu opoñente faga o mesmo coas súas. Isto conséguese atrapando as fichas do opoñente entre dúas fichas da súa cor!</p>
  <p xml:lang="fur">L’obietîf di reversi al è chel di ribaltâ il plui pussibil lis tessaris dal aversari par fâlis deventâ dal to colôr, intant l’aversari al cîr di fâ compagn il stes lavôr ma pal so colôr. Lis tessaris dal aversari a vegnin voltadis cuant che a vegnin brincadis tra lis tessaris za plaçadis dal to colôr e chê che tu zontis. Chel che al finìs cun plui tessaris al vinç!</p>
  <p xml:lang="fr">Le principe du reversi est de retourner les pions adverses vers votre couleur, tandis que votre adversaire essaie de retourner vos pions vers sa propre couleur. Les pions adverses sont retournés lorsqu’ils sont coincés entre un pion de votre couleur déjà positionné et un pion que vous ajoutez. Celui qui termine avec le plus de pions gagne !</p>
  <p xml:lang="fi">Tavoite on kääntää mahdollisimman monta vastustajan laattaa, jolloin ne muuttavat väriä, mutta samalla estää vastustajaa kääntämästä sinun laattoja. Kääntäminen onnistuu, kun saat vastustajan laatat kahden oman laatan väliin. Voittaja on se, jolla on enemmän laattoja lopussa!</p>
  <p xml:lang="fa">هدف ریورسی برگرداندن مهره‌های حریف خود به رنگ خود است، در حالی که حریف تلاش می‌کند مهره‌هایتان را به رنگ خودش دربیاورد. مهره‌های حریف هنگام گیر افتادن بین یک مهرهٔ از پیش قرار گرفته و مهره‌ای که می‌افزایید، برمی‌گردند. کسی که بیش‌ترین مهره‌ها را در پایان داشته باشد، برنده است!</p>
  <p xml:lang="eu">Reversi jokoaren helburua zure aurkariaren fitxak zure kolorera iraultzea da, aurkariak zureak diren fitxak iraultzen saiatzen ari den bitartean. Aurkariaren fitxak zure koloreko bi fitxen artean harrapatzen dituzunean lortzen da. Fitxa gehiagorekin amaitzen duenak irabazten du!</p>
  <p xml:lang="es">El objetivo de Reversi es voltear todas las fichas de su oponente que pueda a su color, mientras que el oponente intenta voltear sus fichas a su propio color. Las fichas del oponente se voltean cuando se atrapan entre una ficha ya colocada de su solor y la ficha que añade. Gana quien acaba con más fichas.</p>
  <p xml:lang="en_GB">The object of reversi is to flip your opponent’s tiles to your colour, while your opponent is trying to flip your tiles to their own colour. Opponent’s tiles are flipped when trapped between an already placed tile of your colour and the tile you add. Who finishes with more tiles wins!</p>
  <p xml:lang="el">Ο σκοπός του reversi είναι να αναποδογυρίσετε όσα το δυνατόν περισσότερα πλακίδια του αντιπάλου σας στο χρώμα σας, ενώ αποτρέπετε τον αντίπαλό σας από το να αναποδογυρίσει τα πλακίδιά σας στο χρώμα του. Αυτό γίνεται παγιδεύοντας τα πλακίδια του αντιπάλου σας μεταξύ δύο πλακιδίων του δικού σας χρώματος. Κερδίζει ο παίκτης με τα περισσότερα πλακίδια!</p>
  <p xml:lang="de">Ziel bei Reversi ist es, die gegnerischen Spielsteine auf Ihre Spielfarbe zu drehen, während Ihr Gegner versucht, das gleiche für seine Farbe zu tun. Die gegnerischen Spielsteine werden gedreht, indem sie zwischen zwei Steinen Ihrer Farbe gefangen werden. Wer am Ende mehr Spielsteine hat, gewinnt!</p>
  <p xml:lang="da">Målet i reversi er at vende din modstanders brikker til din farve, mens din modstander prøver at vende dine brikker til sin farve. Modstanderens brikker vendes, når de fanges mellem en brikker med din farve, som allerede er placeret, og den brik du tilføjer. Den, som har flest brikker, når spillet er slut, har vundet!</p>
  <p xml:lang="cs">Cílem hry Iagno je překlopit co nejvíce soupeřových kamenů na vaši barvu, zatímco protihráč se snaží přesně o totéž se svojí barvou. Změny barvy dosáhnete tím, že uzavřete soupeřovy kameny mezi některý kámen vaší barvy, který na desce již je, a nově přidaný. Vyhrává ten, kdo má na konci hry více svých kamenů.</p>
  <p xml:lang="ca">La finalitat del reversi és donar la volta a tantes peces del vostre oponent com pugueu mentre eviteu que el vostre oponent volti les vostres. Això s'aconsegueix atrapant les peces de l'oponent entre dues peces del vostre color. Qui acaba amb més fitxes guanya!</p>
  <p>
      GNOME Reversi allows you to play both a classic reversi game, and the
      reversed variant, where the goal is to finish with less tile than your
      opponent.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">GNOME 黑白棋允许您同时玩经典的黑白棋游戏和反转变体，目标是以比对手少的方块完成游戏。</p>
  <p xml:lang="uk">У «Реверсі» GNOME ви можете грати як у класичну гру «Реверсі», та і в її обернений варіант, метою якого є завершення гри із меншою кількістю плиток, ніж у вашого суперника.</p>
  <p xml:lang="tr">GNOME Reversi, hem klasik reversi oyununu, hem de hedefin rakibinizden daha az döşemeyle bitirmek olduğu ters reversi oyununu oynamanızı sağlar.</p>
  <p xml:lang="sv">GNOME Reversi låter dig spela både en klassisk version av reversi, och den omvända varianten där målet är att sluta med färre brickor än din motståndare.</p>
  <p xml:lang="sr">Гном Реверси вам омогућава да играте класичну реверси игру или обрнуту варијантуј где је циљ да игру завршите са мање плочица него ваш противник.</p>
  <p xml:lang="sl">Igra GNOME Reversi omogoča igranje klasične igre in obrnjene različice, katere cilj je končati z manj polji, kot nasprotnik.</p>
  <p xml:lang="sk">Reversi prostredia GNOME vám umožňuje hrať klasickú hru reversi, ale aj obrátený variant, kde je cieľom skončiť s menším počtom kameňov ako váš súper.</p>
  <p xml:lang="ro">Reversi GNOME vă permite să jucați atât un joc reversi clasic, cât și varianta inversată, când obiectivul este să terminați cu mai puține dale decât oponentul.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">O GNOME Reversi permite que você jogue um jogo de reversi clássico e a variante invertida, onde o objetivo é terminar com menos peças do que seu oponente.</p>
  <p xml:lang="pt">O GNOME Reversi possibilita que jogue ambos o clássico jogo reversi e sua variante inversa, onde o objetivo é finalizar com menos peças que seu oponente.</p>
  <p xml:lang="pl">GNOME Reversi umożliwia grę zarówno w klasyczną wersję Reversi, jak i odwrotny wariant, w którym celem jest ukończenie z mniejszą liczbą pionów niż przeciwnik.</p>
  <p xml:lang="nl">Gnome Reversi laat u zowel een klassieke versie van Reversi spelen als de omgekeerde Reversi-versie, waarbij het de bedoeling is om aan het eind van het spel minder tegels dan uw tegenstander te hebben.</p>
  <p xml:lang="ms">Reversi GNOME membolehkan anda main kedua-dua permainan reversi klasik, dan varian songsang, iaitu matlamatnya untuk selesai dengan jubin kurang berbanding pihak lawan anda.</p>
  <p xml:lang="lv">GNOME Reversi ļauj jums spēlēt gan klasisko Reversi spēli un apgriezto variantu, kur mērķis ir beigt spēli ar mazāk kauliņiem, kā oponentam.</p>
  <p xml:lang="lt">GNOME reversi leidžia žaisti klasikinį reversi žaidimą ir atvirkštinį variantą, kur tikslas yra baigti su mažiau koklių nei priešininkas.</p>
  <p xml:lang="ko">그놈 리버시는 고전 리버시 게임과 반전 변형 둘 다 모두 플레이할 수 있습니다. 반전 변형 게임의 목표는 반대편보다 적은 말을 남겨 끝내는 것입니다.</p>
  <p xml:lang="kk">GNOME Reversi классикалық реверсивті ойынды да, кері нұсқаны да ойнауға мүмкіндік береді, оның мақсаты қарсылас жаққа қарағанда аз плиткамен аяқтау.</p>
  <p xml:lang="it">GNOME Reversi ti permette di giocare sia al classico gioco Reversi, sia la variante invertita, dove l'obiettivo è quello di finire con meno tessere rispetto al tuo avversario.</p>
  <p xml:lang="id">GNOME Reversi memungkinkan anda memainkan permainan reversi klasik, dan variasi terbalik, dimana tujuannya untuk menyelesaikan dengan butir lebih sedikit daripada musuh Anda.</p>
  <p xml:lang="hu">A GNOME Reversivel játszhat a klasszikus reversi játékkal, és a fordított változattal, ahol a cél az, hogy kevesebb bábuval végezzen mint az ellenfél.</p>
  <p xml:lang="hr">GNOME Reversi omogućuje vam igranje obje klasične reversi igre, i obrnute inačice, gdje je cilj završiti igru s manje pločica od vašeg protivnika.</p>
  <p xml:lang="he">‏GNOME הפוך אותי מאפשר לך לשחק גם במשחק רברסי הקלאסי וגם בגרסת הפוך אותי, כאשר המטרה היא לסיים עם כמה שפחות אריחים מהיריב שלך.</p>
  <p xml:lang="gl">GNOME Reversi permítelle xogar tanto ao xogo reversi clásico, como unha variante invertida, onde o obxectivo é rematar con menos teselas que o opoñente.</p>
  <p xml:lang="fur">GNOME Reversi ti permet di zuiâ a dutis dôs lis versions dal zûc di reversi, chê classiche e chê contrarie, in cheste ultime l'obietîf al è chel di finî cun mancul tessaris dal aversari.</p>
  <p xml:lang="fr">Reversi de GNOME permet de jouer au jeu classique du reversi et à sa variante inversée, où l’objectif est de terminer avec moins de tuiles que son adversaire.</p>
  <p xml:lang="fi">Gnomen Reversi mahdollistaa sekä klassisen Reversi-pelin että käänteisen pelimuodon pelaamisen.</p>
  <p xml:lang="fa">ریورسی گنوم می‌گذارد  هم یک بازی ریورسی کلاسیک و هم یک حالت معکوس را بازی کنید که در آن، هدف پایان بازی با مهره‌هایی کم‌تر از حریفتان است.</p>
  <p xml:lang="eu">GNONE Reversi jokoan modu klasikoan jokatu daiteke edo alderantzizkoan. Azken horretan, aurkariarenak baino fitxa gutxiagorekin amaitzen duenak irabazten du.</p>
  <p xml:lang="es">GNOME Reversi le permite jugar tanto a la versión clásica de reversi como a la versión invertida, donde el objetivo es terminar con un tiempo inferior al del oponente.</p>
  <p xml:lang="en_GB">GNOME Reversi allows you to play both a classic reversi game, and the reversed variant, where the goal is to finish with less tile than your opponent.</p>
  <p xml:lang="el">Το GNOME Reversi σας επιτρέπει να παίζετε τόσο ένα κλασικό παιχνίδι reversi, όσο και την αντίστροφη παραλλαγή, όπου ο στόχος είναι να τελειώσετε με λιγότερα πλακίδια από τον αντίπαλό σας.</p>
  <p xml:lang="de">GNOME Reversi bietet Ihnen die klassische Variante sowie eine umgekehrte Variante, bei der Sie weniger Spielsteine als Ihr Gegner erreichen müssen. </p>
  <p xml:lang="da">GNOME Reversi giver dig mulighed for at spille et klassisk spil reversi og den omvendte variant hvor målet er at slutte med færre brikker end din modstander.</p>
  <p xml:lang="cs">V Reversi GNOME může hrát jak klasickou verzi hry, tak její žravou variantu, kde je cílem dokončit hru s méně kameny, než protivník.</p>
  <p xml:lang="ca">GNOME Reversi us permet jugar tant un joc reversi clàssic com una variant invertida, on l'objectiu és acabar amb menys peces que el vostre oponent.</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot height="447" type="default" width="700">
   <image>https://people.gnome.org/~mcatanzaro/iagno.png</image>
   <caption>A GNOME Reversi game preview</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">GNOME 黑白棋游戏预览</caption>
   <caption xml:lang="uk">Попередній перегляд гри «Реверсі» GNOME</caption>
   <caption xml:lang="tr">GNOME Reversi oyunu önizlemesi</caption>
   <caption xml:lang="sv">En förhandsvisning av GNOME Reversi</caption>
   <caption xml:lang="sr">Преглед игре Гном Реверси</caption>
   <caption xml:lang="sl">Predogled igre GNOME Reversi</caption>
   <caption xml:lang="sk">Náhľad hry Reversi prostredia GNOME</caption>
   <caption xml:lang="ro">O previzualizare de joc Reversi GNOME</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Uma prévia do jogo GNOME Reversi</caption>
   <caption xml:lang="pt">Uma prévia do jogo GNOME Reversi</caption>
   <caption xml:lang="pl">Podgląd gry GNOME Reversi</caption>
   <caption xml:lang="nl">Een Gnome Reversi-spelvoorbeeld</caption>
   <caption xml:lang="ms">Sebuah pratonton permainan Reversi GNOME</caption>
   <caption xml:lang="lv">GNOME Reversi spēles priekšskatījums</caption>
   <caption xml:lang="lt">GNOME reversi žaidimo peržiūra</caption>
   <caption xml:lang="ko">그놈 리버시 게임 미리보기</caption>
   <caption xml:lang="kk">GNOME реверси ойынын алдын ала қарау</caption>
   <caption xml:lang="it">Un'anteprima del gioco GNOME Reversi</caption>
   <caption xml:lang="id">Pratinjau permainan GNOME Reversi</caption>
   <caption xml:lang="hu">Egy GNOME Reversi játékelőzetes</caption>
   <caption xml:lang="hr">A GNOME Reversi pregled igre</caption>
   <caption xml:lang="he">תצוגה של משחק GNOME הפוך אותי</caption>
   <caption xml:lang="gl">Previsualización do xogo GNOME Reversi</caption>
   <caption xml:lang="fur">Une anteprime dal zûc Reversi di GNOME</caption>
   <caption xml:lang="fr">Un aperçu d’une partie de Reversi de GNOME</caption>
   <caption xml:lang="fi">Gnome Reversi -pelin esikatselu</caption>
   <caption xml:lang="fa">یک پیش‌نمایش بازی ریورسی گنوم</caption>
   <caption xml:lang="eu">GNOME Reversi jokoaren aurrebista</caption>
   <caption xml:lang="es">Una vista previa del juego Reversi de GNOME</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">A GNOME Reversi game preview</caption>
   <caption xml:lang="el">Προεπισκόπηση του παιχνιδιού GNOME Reversi</caption>
   <caption xml:lang="de">Eine Vorschau auf GNOME Reversi</caption>
   <caption xml:lang="da">Smugkig på et spil GNOME Reversi</caption>
   <caption xml:lang="cs">Ukázka hry Reversi GNOME</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista prèvia del joc GNOME Iagno</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <id>org.gnome.iagno.desktop</id>
 </provides>
 <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Apps/Reversi</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/iagno/issues</url>
 <url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
 <url type="translate">https://wiki.gnome.org/TranslationProject</url>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Reversi.desktop</launchable>
 <kudos>
  <kudo>HiDpiIcon</kudo>
  <kudo>ModernToolkit</kudo>
  <kudo>UserDocs</kudo>
 </kudos>
 <translation type="gettext">iagno</translation>
 <developer_name>The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_TW">GNOME 計畫</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">GNOME 项目</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">GNOME Projesi</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr@latin">Gnomov projekat</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Гномов пројекат</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Проект GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Proiectul GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">O Projeto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="oc">Lo projècte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Het Gnome-project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ne">जिनोम परियोजना</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nb">GNOME prosjektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ms">Projek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lv">GNOME projekts</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">GNOME projektas</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">그놈 프로젝트</developer_name>
 <developer_name xml:lang="kk">GNOME жобасы</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Il progetto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">GNOME verkefnið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Proyek GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">GNOME projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">מיזם GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">O Proxecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fur">Il progjet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Le projet GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Gnome-projekti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fa">پروژهٔ گنوم</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">GNOME proiektua</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">El proyecto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La projekto GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The GNOME Project</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Έργο GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Das GNOME-Projekt</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">GNOME-projektet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Projekt GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca@valencia">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">El projecte GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Проектът GNOME</developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Праект GNOME</developer_name>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <custom>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>

  ​<releases>
  <!-- should be kept in versioning inverted order -->
  <release date="2020-10-03" type="stable" urgency="medium" version="3.38.1"/>
  ​  <release date="2020-08-28" type="development" urgency="low" version="3.37.91"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Reversi.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.freedesktop.IBus.Panel.Emojier</id>
 <pkgname>ibus</pkgname>
 <source_pkgname>ibus</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.freedesktop.IBus.Panel.Emojier.desktop</launchable>
 <description><p>IBus is a next generation input framework.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">ibus.png</icon>
 <name>Emoji Choice</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.freedesktop.IBus.Panel.Extension.Gtk3</id>
 <pkgname>ibus</pkgname>
 <source_pkgname>ibus</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.freedesktop.IBus.Panel.Extension.Gtk3.desktop</launchable>
 <description><p>IBus is a next generation input framework.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">ibus.png</icon>
 <name>Emoji Choice</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>ibus_setup</id>
 <pkgname>ibus</pkgname>
 <source_pkgname>ibus</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">ibus-setup.desktop</launchable>
 <description><p>IBus is a next generation input framework.</p></description>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.freedesktop.IBus.Setup</id>
 <pkgname>ibus</pkgname>
 <source_pkgname>ibus</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.freedesktop.IBus.Setup.desktop</launchable>
 <description><p>IBus is a next generation input framework.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">ibus-setup.png</icon>
 <name>IBus Preferences</name>
 <categories>
  <category>Settings</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>mandriva_icebreaker</id>
 <pkgname>icebreaker</pkgname>
 <source_pkgname>icebreaker</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">mandriva-icebreaker.desktop</launchable>
 <description><p>IceBreaker is an action-puzzle game in which you must capture penguins
from an Antarctic iceberg so they can be shipped to Finland, where
they are essential to a secret plot for world domination. To earn the
highest Geek Cred, trap them in the smallest space in the shortest
time while losing the fewest lives. IceBreaker was inspired by (but
isn't an exact clone of) Jezzball by Dima Pavlovsky.</p></description>
 <categories>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
 <name>IceBreaker</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>imagemagick</id>
 <pkgname>imagemagick-desktop</pkgname>
 <source_pkgname>imagemagick</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">imagemagick.desktop</launchable>
 <description><p>This package contains the menu and .desktop entries to run the &quot;display&quot;
command from the menu.</p></description>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">imagemagick.png</icon>
 <name>ImageMagick</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>imagemagick6</id>
 <pkgname>imagemagick6-desktop</pkgname>
 <source_pkgname>imagemagick6</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">imagemagick6.desktop</launchable>
 <description><p>This package contains the menu and .desktop entries to run the &quot;display&quot;
command from the menu.</p></description>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">imagemagick6.png</icon>
 <name>ImageMagick</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>imv</id>
 <pkgname>imv</pkgname>
 <source_pkgname>imv</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">imv.desktop</launchable>
 <description><p>imv is a command line image viewer intended for use with tiling window managers.</p></description>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>2DGraphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
 <summary>Image viewer</summary>
 <name>imv</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>imv_dir</id>
 <pkgname>imv</pkgname>
 <source_pkgname>imv</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">imv-dir.desktop</launchable>
 <description><p>imv is a command line image viewer intended for use with tiling window managers.</p></description>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>2DGraphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
 <summary>Image viewer</summary>
 <name>imv-dir</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.index.desktop</id>
 <pkgname>index-fm</pkgname>
 <source_pkgname>index-fm</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-3.0</project_license>
 <name>Index</name>
 <name xml:lang="az">İndeks</name>
 <name xml:lang="ca">Índex</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Índex</name>
 <name xml:lang="cs">Index</name>
 <name xml:lang="de">Index</name>
 <name xml:lang="el">Δείκτης</name>
 <name xml:lang="en-GB">Index</name>
 <name xml:lang="es">Index</name>
 <name xml:lang="eu">Index</name>
 <name xml:lang="fi">Index</name>
 <name xml:lang="fr">Index</name>
 <name xml:lang="hi">निर्देशिका (Index)</name>
 <name xml:lang="hu">Index</name>
 <name xml:lang="ia">Indice</name>
 <name xml:lang="id">Index</name>
 <name xml:lang="it">Index</name>
 <name xml:lang="ka">ინდექსი</name>
 <name xml:lang="ko">Index</name>
 <name xml:lang="nl">Index</name>
 <name xml:lang="nn">Index</name>
 <name xml:lang="pa">ਇੰਡੈਕਸ</name>
 <name xml:lang="pl">Indeks</name>
 <name xml:lang="pt">Índice</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Index</name>
 <name xml:lang="ro">Index</name>
 <name xml:lang="sk">Index</name>
 <name xml:lang="sl">Indeks</name>
 <name xml:lang="sv">Index</name>
 <name xml:lang="tr">İndeks</name>
 <name xml:lang="uk">Index</name>
 <name xml:lang="x-test">xxIndexxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Index</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Index</name>
 <summary>Manage your files</summary>
 <summary xml:lang="az">Fayllarınızı idarəsə edin</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestioneu els fitxers</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gestioneu els fitxers</summary>
 <summary xml:lang="de">Verwalten Sie Ihre Dateien</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαχειριστείτε τα αρχεία σας</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Manage your files</summary>
 <summary xml:lang="es">Administre sus archivos</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kudeatu zure fitxategiak</summary>
 <summary xml:lang="fi">Hallitse tiedostojasi</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gérer vos fichiers</summary>
 <summary xml:lang="hi">फ़ाइलों का प्रबंधन करें</summary>
 <summary xml:lang="hu">Fájlkezelő</summary>
 <summary xml:lang="ia">Gere tu files</summary>
 <summary xml:lang="id">Kelola file-file Anda</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestisci i tuoi file</summary>
 <summary xml:lang="ka">მართეთ თქვენი ფაილები</summary>
 <summary xml:lang="ko">내 파일 관리</summary>
 <summary xml:lang="nl">Uw bestanden beheren</summary>
 <summary xml:lang="nn">Handsam filene dine</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzaj swoimi plikami</summary>
 <summary xml:lang="pt">Faz a gestão dos seus ficheiros</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerencie seus arquivos</summary>
 <summary xml:lang="ro">Gestionați-vă fișierele</summary>
 <summary xml:lang="sk">Spravovať vaše súbory</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljanje vaših datotek</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hantera dina filer</summary>
 <summary xml:lang="tr">Dosyalarınızı yönetin</summary>
 <summary xml:lang="uk">Керування вашими файлами</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxManage your filesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">管理您的文件</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">管理您的檔案</summary>
 <description>
  <p>Index allows you to navigate your computer and preview multimedia files.</p>
  <p xml:lang="az">İndeks kompyuterinizdə gəzinməyə və multimedia fayllarınıza baxmağa imkan verir.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Índex permet navegar per l'ordinador i previsualitzar fitxers multimèdia.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">L'Índex permet navegar per l'ordinador i previsualitzar fitxers multimèdia.</p>
  <p xml:lang="de">Mit Index können Sie auf Ihrem Rechner navigieren und eine Vorschau von Multimediadateien ansehen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Index σάς επιτρέπει να πλοηγηθείτε στον υπολογιστή σας και να κάνετε προεπισκόπηση των αρχείων σας με τα πολυμέσα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Index allows you to navigate your computer and preview multimedia files.</p>
  <p xml:lang="es">Index le permite navegar por su equipo y previsualizar archivos multimedia.</p>
  <p xml:lang="eu">Index-ek zure ordenagailuan nabigatzen eta multimedia fitxategiak aurreikusten uzten dizu.</p>
  <p xml:lang="fi">Indexillä voi tarkastella koneen talletustilaa ja esikatsella multimediatiedostoja.</p>
  <p xml:lang="fr">Index vous permet de naviguer dans les fichiers de votre ordinateurs et d'avoir un aperçu des fichiers multimédia.</p>
  <p xml:lang="hi">निर्देशिका (Index) आपको अपने कंप्यूटर पर मल़टीमिडिया फाइल संचालन व देखने देता है</p>
  <p xml:lang="hu">Az Index lehetővé teszi a számítógépe böngészését, és a multimédiás fájlok előnézetének megtekintését.</p>
  <p xml:lang="id">Index memungkinkan Anda untuk menavigasi pratinjau file-file multimedia dan komputer Anda.</p>
  <p xml:lang="it">Index ti consente di navigare il tuo computer e offre un'anteprima dei file multimediali.</p>
  <p xml:lang="ka">ინდექსი თქვენს კომპიუტერში ნავიგაციისა და მულტიმედია ფაილებზე გადახედვის საშუალებას გაძლევთ.</p>
  <p xml:lang="ko">Index 파일 관리자로 컴퓨터를 탐색하고 멀티미디어 파일을 미리 볼 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Index biedt u het navigeren in uw computer en multimediabestanden te bekijken.</p>
  <p xml:lang="nn">Index lèt deg bla gjennom filer på maskina og førehandsvisa multimediefiler.</p>
  <p xml:lang="pa">ਇੰਡੈਕਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਫੋਲਣ ਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮਦਦਗਾਰ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="pl">Index umożliwia przeglądanie i podgląd plików multimedialnych na twoim komputerze.</p>
  <p xml:lang="pt">O Índice permite-lhe navegar pelo seu computador e antever os ficheiros multimédia.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Index permite que você navegue no seu computador e visualize arquivos multimídia.</p>
  <p xml:lang="ro">Index vă permite să răsfoiți calculatorul și să previzualizați fișiere multimedia.</p>
  <p xml:lang="sk">Index vám umožní prechádzať váš počítač a prehliadať multimediálne súbory.</p>
  <p xml:lang="sl">Kazalo omogoča krmarjenje po računalniku in predogled večpredstavnostnih datotek.</p>
  <p xml:lang="sv">Index låter dig navigera på datorn och förhandsgranska multimediafiler.</p>
  <p xml:lang="tr">İndeks, bilgisayarınızda dolaşmanıza ve çoklu ortam dosyalarını önizlemenize izin verir.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою Index ви зможете здійснювати навігацію файловою системою вашого комп'ютера і попереднього переглядати файли мультимедійних даних.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIndex allows you to navigate your computer and preview multimedia files.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Index 让您可以浏览计算机中的内容，并预览多媒体文件。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Index 讓您瀏覽您的電腦並預覽多媒體檔案。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://mauikit.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/maui/index-fm/-/issues</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Index file manager</caption>
   <caption xml:lang="az">İndeks fayl meneceri</caption>
   <caption xml:lang="ca">Gestor de fitxers Índex</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Gestor de fitxers Índex</caption>
   <caption xml:lang="cs">Správce souborů indexů</caption>
   <caption xml:lang="de">Index-Dateiverwaltung</caption>
   <caption xml:lang="el">Index διαχειριστής αρχείων</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Index file manager</caption>
   <caption xml:lang="es">Administrador de archivos Index</caption>
   <caption xml:lang="eu">Index fitxategi-kudeatzailea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Index-tiedostonhallinta</caption>
   <caption xml:lang="fr">Gestionnaire de fichiers Index</caption>
   <caption xml:lang="hi">निर्देशिका (Index) फ़ाइल प्रबंधक</caption>
   <caption xml:lang="hu">Index fájlkezelő</caption>
   <caption xml:lang="ia">Gerente de File de Indice</caption>
   <caption xml:lang="id">Pengelola file indeks</caption>
   <caption xml:lang="it">Gestore dei file Index</caption>
   <caption xml:lang="ka">ინდექსის ფაილების მმართველი</caption>
   <caption xml:lang="ko">Index 파일 관리자</caption>
   <caption xml:lang="nl">Indexbestandsbeheerder</caption>
   <caption xml:lang="nn">Index filhandsamar</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਇੰਡੈਕਸ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Przeglądarka do indeksowania plików</caption>
   <caption xml:lang="pt">Gestor de ficheiros Índice</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Gerenciador de arquivos Index</caption>
   <caption xml:lang="ro">Gestionarul de fișiere Index</caption>
   <caption xml:lang="sk">Správca súborov Index</caption>
   <caption xml:lang="sl">Upravljalnik indeksa datotek</caption>
   <caption xml:lang="sv">Index filhanterare</caption>
   <caption xml:lang="tr">İndeks dosya yöneticisi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Програма для керування файлами Index</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxIndex file managerxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Index 文件管理器</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Index 檔案管理員</caption>
   <image height="2326" type="source" width="2899">
       https://cdn.kde.org/screenshots/index/index.png
      </image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>index</binary>
 </provides>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-02-28" version="2.2.2">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-project-release-report-1/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-25" version="2.2.1">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-2-1-release/</url>
  </release>
  <release date="2022-08-30" version="2.2.0">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-2-0-release/</url>
  </release>
  <release date="2022-05-16" version="2.1.2">
   <url>https://mauikit.org/blog/maui-2-1-2-release/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-11" version="1.2.2">
   <url>https://nxos.org/maui/maui-1-2-2-release/</url>
  </release>
  <release date="2020-05-17" version="1.1.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.index.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
  <category>FileTools</category>
  <category>FileManager</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>about_openmandriva_lx</id>
 <pkgname>indexhtml</pkgname>
 <source_pkgname>indexhtml</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">about-openmandriva-lx.desktop</launchable>
 <description><p>OpenMandriva Lx index.html welcome page displayed by web browsers
when they are launched, first mail displayed on mail clients
after installation and &quot;about&quot; information.</p></description>
 <categories>
  <category>Documentation</category>
  <category>System</category>
 </categories>
 <name>About OpenMandriva Lx</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.inkscape.Inkscape</id>
 <pkgname>inkscape</pkgname>
 <source_pkgname>inkscape</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.inkscape.Inkscape.desktop</launchable>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <developer_name>The Inkscape Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">Inkscape社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота Inkscape</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost Inkscape</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">A Comunidade Inkscape</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność użytkowników Inkscape'a</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">Inkscape コミュニティ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La community di Inkscape</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Az Inkscape közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">Inkscape zajednica</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La Communauté Inkscape</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">La Comunidad Inkscape</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">The Inkscape Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die Inkscape-Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita Inkscape</developer_name>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <translation type="gettext">inkscape</translation>
 <name>Inkscape</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Inkscape</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Inkscape</name>
 <name xml:lang="vi">Inkscape</name>
 <name xml:lang="ur">انك اسكیپ</name>
 <name xml:lang="uk">Inkscape</name>
 <name xml:lang="tr">Inkscape</name>
 <name xml:lang="te">ఇంక్‌స్కేప్</name>
 <name xml:lang="ta">Inkscape</name>
 <name xml:lang="sv">Inkscape</name>
 <name xml:lang="sr">Inkscape</name>
 <name xml:lang="sr@latin">Inkscape</name>
 <name xml:lang="sl">Inkscape</name>
 <name xml:lang="sk">Inkscape</name>
 <name xml:lang="sd@deva">इंकस्केप</name>
 <name xml:lang="sd">اِنڪسڪيپ</name>
 <name xml:lang="sat">ᱠᱟᱞᱤ ᱧᱮᱱᱮᱞ</name>
 <name xml:lang="sat@deva">काली ञेनेल</name>
 <name xml:lang="sa">इङ्क्स्केप् </name>
 <name xml:lang="ru">Inkscape</name>
 <name xml:lang="ro">Inkscape</name>
 <name xml:lang="pt">Inkscape</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Inkscape</name>
 <name xml:lang="pl">Inkscape</name>
 <name xml:lang="or">ଇଙ୍କ୍ସ୍କେପ  </name>
 <name xml:lang="nl">Inkscape</name>
 <name xml:lang="nb">Inkscape</name>
 <name xml:lang="mr">इंकस्केप</name>
 <name xml:lang="mni@beng">ইঙ্কস্কেপ</name>
 <name xml:lang="mni">ꯏꯪꯛꯁ꯭ꯀꯦꯞ</name>
 <name xml:lang="ml">ഇങ്ക്സ്കെയ്പ്</name>
 <name xml:lang="mai">Inkscape</name>
 <name xml:lang="lv">Inkscape</name>
 <name xml:lang="ks@deva">इनकसकेप </name>
 <name xml:lang="ks@aran">اِنکسکیپ</name>
 <name xml:lang="kok@latin">Inkscape</name>
 <name xml:lang="kok">इंकस्केप</name>
 <name xml:lang="ko">잉크스케이프</name>
 <name xml:lang="kn">ಇಂಕ್‌ಸ್ಕೇಪ್</name>
 <name xml:lang="km">Inkscape</name>
 <name xml:lang="ja">Inkscape</name>
 <name xml:lang="it">Inkscape</name>
 <name xml:lang="is">Inkscape</name>
 <name xml:lang="id">Inkscape</name>
 <name xml:lang="hu">Inkscape</name>
 <name xml:lang="hr">Inkscape</name>
 <name xml:lang="hi">इंकस्केप</name>
 <name xml:lang="he">אינקסקייפ</name>
 <name xml:lang="gu">Inkscape</name>
 <name xml:lang="gl">Inkscape</name>
 <name xml:lang="ga">Inkscape</name>
 <name xml:lang="fr">Inkscape</name>
 <name xml:lang="fi">Inkscape</name>
 <name xml:lang="eu">Inkscape</name>
 <name xml:lang="es">Inkscape</name>
 <name xml:lang="en_GB">Inkscape</name>
 <name xml:lang="el">Inkscape</name>
 <name xml:lang="doi">इंकस्केप </name>
 <name xml:lang="de">Inkscape</name>
 <name xml:lang="da">Inkscape</name>
 <name xml:lang="cs">Inkscape</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Inkscape</name>
 <name xml:lang="ca">Inkscape</name>
 <name xml:lang="brx">इङ्कस्केप</name>
 <name xml:lang="br">Inkscape</name>
 <name xml:lang="bn_BD">ইন্কস্কেপ</name>
 <name xml:lang="bg">Inkscape</name>
 <name xml:lang="be">Inkscape</name>
 <name xml:lang="as">ইনস্কেপ</name>
 <name xml:lang="ar">إنكسكيب</name>
 <summary>Vector Graphics Editor</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">向量繪圖軟體</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">矢量图形编辑器</summary>
 <summary xml:lang="vi">Trình xử lý ảnh Véc-tơ</summary>
 <summary xml:lang="ur">انك اسكیپ ویكٹر گرافیكس ایڈیٹر</summary>
 <summary xml:lang="uk">Редактор векторної графіки</summary>
 <summary xml:lang="tr">Vektör Grafik Düzenleyici</summary>
 <summary xml:lang="te">సదిశ రేఖాచిత్రాల కూర్పరి</summary>
 <summary xml:lang="ta">வெக்டார் வரைகலை எடிட்டர்</summary>
 <summary xml:lang="sr">Програм за векторско цртање</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Program za vektorsko crtanje</summary>
 <summary xml:lang="sl">Urejevalnik vektorskih slik</summary>
 <summary xml:lang="sk">editor vektorovej grafiky</summary>
 <summary xml:lang="sd@deva">वेक्टर अखिरी चिट संपादकु</summary>
 <summary xml:lang="sd">ويڪٽر اکري چٽ سمپادڪ</summary>
 <summary xml:lang="sat">ᱣᱮᱠᱴᱨ  ᱜᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱟᱥᱟᱯᱲᱟᱣ </summary>
 <summary xml:lang="sat@deva">वेक्टर  गार चिता़र सासापड़ाव </summary>
 <summary xml:lang="sa">वेक्टर् सुचित्रीयसंपादकः </summary>
 <summary xml:lang="ru">Редактор векторной графики</summary>
 <summary xml:lang="ro">Editor de grafică vectorială</summary>
 <summary xml:lang="pt">Editor de imagens vetoriais</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Editor de Imagens Vetoriais</summary>
 <summary xml:lang="pl">Edytor grafiki wektorowej</summary>
 <summary xml:lang="or">ଭେକ୍ଟର ଗ୍ରାଫିକ୍ସ ସଂପାଦ୍କ</summary>
 <summary xml:lang="nl">Vector tekenpakket</summary>
 <summary xml:lang="nb">Tegneprogram for vektorgrafikk</summary>
 <summary xml:lang="mr">व्हेक्टर ग्राफिक्स संपादक</summary>
 <summary xml:lang="mni@beng">ভেক্তর গ্রাফিক্স ইদিতর</summary>
 <summary xml:lang="mni">ꯚꯦꯛꯇꯔ ꯒ꯭ꯔꯥꯐꯤꯛꯁ ꯏꯗꯤꯇꯔ</summary>
 <summary xml:lang="ml">വെക്ടര്‍ ഗ്രാഫിക്സ് എഡിറ്റര്‍</summary>
 <summary xml:lang="mai">सदिश आलेखी संपादक </summary>
 <summary xml:lang="lv">Vektoru grafikas redaktors</summary>
 <summary xml:lang="ks@deva">वयक्टर ग्राफ़िक्स अडीटर</summary>
 <summary xml:lang="ks@aran">ویکٹر گرافکس اڈیٹر</summary>
 <summary xml:lang="kok@latin">vekttor grafiks edittor</summary>
 <summary xml:lang="kok">व्हेक्टर ग्राफिक्स संपादक</summary>
 <summary xml:lang="ko">벡터 그래픽 편집기</summary>
 <summary xml:lang="kn">ವೆಕ್ಟರ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಸಂಪಾದಕ</summary>
 <summary xml:lang="km">កម្មវិធី​កែ​សម្រួល​ក្រាហ្វិក​វ៉ិចទ័រ</summary>
 <summary xml:lang="ja">ベクターグラフィックエディター</summary>
 <summary xml:lang="it">Editor grafico vettoriale SVG</summary>
 <summary xml:lang="is">Teikniforrit fyrir vigramyndir / línuteikningar</summary>
 <summary xml:lang="id">Penyunting Grafik Vektor</summary>
 <summary xml:lang="hu">Vektorgrafikai szerkesztő</summary>
 <summary xml:lang="hr">Uređivač vektorskih grafika</summary>
 <summary xml:lang="hi">वेक्टर ग्राफिक्स संपादक </summary>
 <summary xml:lang="he">עורך גרפיקה וקטורית</summary>
 <summary xml:lang="gu">વ્હેક્ટર ગ્રાફિક્સ સંપાદક</summary>
 <summary xml:lang="gl">Editor de imaxes vectoriais</summary>
 <summary xml:lang="fr">Éditeur d'images vectorielles SVG Inkscape</summary>
 <summary xml:lang="fi">vektorigrafiikkaeditori</summary>
 <summary xml:lang="eu">Grafiko bektorialen editorea</summary>
 <summary xml:lang="es">Editor de gráficos vectoriales</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Vector Graphics Editor</summary>
 <summary xml:lang="el">Επεξεργαστής διανυσματικών γραφικών</summary>
 <summary xml:lang="doi">वैक्टर  ग्राफिक्स संपादक</summary>
 <summary xml:lang="de">Vektorgrafikeditor</summary>
 <summary xml:lang="da">Editor til vektorgrafik</summary>
 <summary xml:lang="cs">Editor vektorové grafiky</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Editor de gràfics vectorials</summary>
 <summary xml:lang="ca">Editor de gràfics vectorials</summary>
 <summary xml:lang="brx">भेक्टर ग्राफिक्स सुजुगिरि </summary>
 <summary xml:lang="br">Embanner kevregadoù sturiadel</summary>
 <summary xml:lang="bn_BD">ভেক্টর গ্রাফিক্স সম্পাদক</summary>
 <summary xml:lang="bg">Редактор за векторна графика</summary>
 <summary xml:lang="be">Рэдактар вэктарнай ґрафікі</summary>
 <summary xml:lang="as">ভেক্টৰ গ্ৰাফিক্স সম্পাদনকৰ্তা </summary>
 <summary xml:lang="ar">محرر الرسومات الشعاعية</summary>
 <description>
  <p>
      A Free and open source vector graphics editor. It offers a rich set of features and is widely used for both artistic and technical illustrations such as cartoons, clip art, logos, typography, diagramming and flowcharting.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">免費且開放原始碼的向量圖形編輯器：提供非常多功能，廣泛用於藝術作品和技術性插圖——如卡通、剪貼話、標誌、排印、圖表和流程圖——中。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">一个免费的开源矢量图形编辑器。它提供了一组丰富的功能，并被广泛用于艺术和技术插图，如卡通、剪贴画、标志、排版、图表和流程图。</p>
  <p xml:lang="vi">Đây là trình biên soạn đồ họa vector nguồn mở và miễn phí. Nó cung cấp nhiều tính năng phong phú và được sử dụng rộng rãi cho cả minh họa mỹ thuật và kỹ thuật như phim hoạt hình, clip art, logo, bố trí phông chữ, sơ đồ và biểu đồ tiến trình.</p>
  <p xml:lang="uk">Вільний редактор векторної графіки із відкритим кодом. У програмі передбачено широкий набір можливостей, її широко використовують для створення художніх та технічних ілюстрацій, зокрема мультиплікації, кліпарту, логотипів, поліграфії, діаграм та блок-схем.</p>
  <p xml:lang="tr">Ücretsiz ve açık kaynaklı vektör grafik düzenleyicisi. Zengin özellikleriyle çizgi filmler, hazır desenler, logolar, tipografi, diyagramlar ve akış grafikleri gibi hem artistik hem teknik çizimler yapmada kullanılır.</p>
  <p xml:lang="sl">Prost in odprto-koden urejevalnik vektorske grafike. Ponuja bogat nabor funkcij in se široko uporablja tako za umetniške kot tehnične ilustracije, kot so risanke, izrezki, logotipi, tipografija, diagrami in diagrami poteka.</p>
  <p xml:lang="ru">Бесплатный редактор векторной графики с открытым исходным кодом. Он предлагает богатый набор функций и широко используется как для художественных, так и для технических иллюстраций, например, мультфильмов, клипов, логотипов, типографии, построения диаграмм и блок-схем.</p>
  <p xml:lang="pt">Um editor gráfico vetorial gratuito e de código aberto. Oferece um rico conjunto de características e é amplamente utilizado tanto para ilustrações artísticas como técnicas, tais como desenhos animados, clip art, logótipos, tipografia, diagramas e fluxogramas.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Um editor de gráficos vetoriais gratuito e de código aberto. Ele oferece um rico conjunto de recursos e é amplamente usado para ilustrações artísticas e técnicas, como desenhos animados, clip-art, logotipos, tipografia, diagramação e fluxograma.</p>
  <p xml:lang="pl">Darmowy i otwarty edytor grafiki wektorowej. Oferuje bogaty zestaw funkcji i jest szeroko stosowany zarówno do ilustracji artystycznych, jak i technicznych, takich jak kreskówki, obiekty clipart, logo, typografia, diagramowanie i schematy.</p>
  <p xml:lang="nl">Een gratis en open source vectortekenprogramma. Het biedt een scala aan functies en wordt alom gebruikt voor zowel artistieke als technische illustraties zoals cartoons, clip art, logo's, typografie, diagrammen en stroomschema's.</p>
  <p xml:lang="ko">자유 및 오픈 소스 벡터 그래픽 편집기. 그것은 풍부한 기능들을 제공하며 만화, 클립 아트, 로고, 타이포그래피, 다이어그램 그리고 순서도와 같은 예술적이고 기술적인 일러스트레이션에 널리 사용됩니다.</p>
  <p xml:lang="ja">フリーでオープンソースなベクター画像エディターです。豊富な機能を提供し、アニメ、クリップアート、ロゴ、組版、図表、フローチャートなど芸術分野でも技術分野でも広く利用されています。</p>
  <p xml:lang="it">Un editor di grafica vettoriale gratuito ed open source. Inkscape offre una vasta gamma di funzioni ed è largamente usato sia per disegni artistici che per illustrazioni tecniche: cartoni, loghi, tipografica, diagrammi di flusso.</p>
  <p xml:lang="is">Frjálst og ókeypis forrit til að vinna vigurteikningar, með opnum grunnkóða. Það býður upp á úrval verkfæra og er mikið notað við bæði listrænar og tæknilegar teikningar á borð við teiknimyndasögur, myndklippur (clip art), vörumerki, leturgerð, skýringamyndir og flæðirit.</p>
  <p xml:lang="hu">Ingyenes és nyílt forráskódú vektorgrafikus szerkesztő. Gazdag funkciókészletet kínál és széles körben használatos mind művészi, mint technikai illusztrációk – például rajzfilmek, clipart-ok, logók, tipográfiai elemek, diagramok és folyamatábrák – készítésére.</p>
  <p xml:lang="hr">Slobodni uređivač vektorskih grafika otvorenog koda. Nudi razne funkcije i široko se koristi za umjetničke i tehničke ilustracije poput stripova, sličica, logotipa, tipografije i dijagrama.</p>
  <p xml:lang="fr">Un éditeur de graphiques vectoriels libre, gratuit, et open source. Il offre un riche ensemble de fonctionnalités et est largement utilisé pour les illustrations artistiques et dessins techniques comme les BDs, les images clipart, les logos, la typographie, les diagrammes et les organigrammes.</p>
  <p xml:lang="eu">Grafiko bektorialen editore libre eta kode irekikoa. Eginbideen multzo handia eskaintzen du eta oso erabilia da ilustrazio artistikoak eta teknikoak sortzeko. Komikoak, klip-artea, logoak, tipografia, diagramak eta fluxu-diagramak sortzeko erabiltzen da.</p>
  <p xml:lang="es">Un editor de gráficos vectoriales libre y de código abierto. Ofrece una gran selección de características y se usa ampliamente para crear ilustraciones tanto artísticas como técnicas, por ejemplo tiras cómicas, clipart, logotipos, tipografía y diagramas de flujo.</p>
  <p xml:lang="en_GB">A Free and open source vector graphics editor. It offers a rich set of features and is widely used for both artistic and technical illustrations such as cartoons, clip art, logos, typography, diagramming and flowcharting.</p>
  <p xml:lang="de">Ein freier und quelloffener Vektorgrafikeditor. Inkscape bietet einen reichen Schatz an Funktionen und wird häufig für künstlerische und technische Illustrationen, wie Cartoons, Clipart, Logos, Typographie, Diagramme und Flussdiagramme eingesetzt.</p>
  <p xml:lang="ca">Un editor de vectors gràfics lliure i de codi obert. Ofereix un paquet de característiques utilitzat àmpliament tant en il·lustracions artístiques com tècniques, com ara dibuixos, clips d'art, logos, tipografies i diagrames.</p>
  <p>
      It uses vector graphics to allow for sharp printouts and renderings at unlimited resolution and is not bound to a fixed number of pixels like raster graphics. Inkscape uses the standardized SVG file format as its main format, which is supported by many other applications including web browsers.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">它使用矢量图形，允许以无限分辨率进行清晰打印和渲染，而且不像位图那样受固定的像素数约束。Inkscape 使用标准化的 SVG 文件格式作为它的主要格式，它被许多其他应用程序包括网络浏览器所支持。</p>
  <p xml:lang="vi">Inkscape sử dụng đồ họa vector để cho phép các bản in và kết xuất sắc nét ở độ phân giải không giới hạn và không bị ràng buộc với một số điểm ảnh cố định nào như đồ họa raster. Inkscape sử dụng định dạng tập tin SVG được tiêu chuẩn hóa làm định dạng chính, được hỗ trợ bởi nhiều ứng dụng khác bao gồm trình duyệt web.</p>
  <p xml:lang="uk">У програмі використано векторну графіку, яка забезпечує різкість поліграфічних відбитків та створення растрових зображень із будь-якою роздільною здатністю без прив'язки до фіксованої кількості пікселів, як у растровій графіці. Inkscape використовує як власний формат стандартизований формат файлів SVG, підтримку якого реалізовано у багатьох інших програмах, зокрема браузерах.</p>
  <p xml:lang="tr">Yüksek kalitede çıktılar ve desenlemeler için vektör grafikler kullanır ve biteşlem grafiklerin muzdarip olduğu sabit piksel sayısından etkilenmez. Inkscape, ana dosya biçimi olarak SVG standartını kullanır. Bu biçim, web tarayıcılar da dahil olmak üzere çok sayıda uygulama tarafından desteklenir.</p>
  <p xml:lang="sl">Vektorsko grafiko uporablja za omogočanje ostrih izpisov in prikazov pri neomejeni ločljivosti ter ni vezan na fiksno število slikovnih točk, kot to velja za rastrsko grafiko. Inkscape uporablja standardizirano vrsto datotek SVG kot svoj osrednji zapis, ki ga podpirajo številni drugi programi, vključno s spletnimi brskalniki.</p>
  <p xml:lang="ru">В программе используется векторная графика, которая обеспечивает резкость полиграфических отпечатков и создание растровых изображений с любым разрешением без привязки к фиксированному количеству пикселов, как в растровой графике. Inkscape использует в качестве собственного формата стандартизированный формат файлов SVG, поддержка которого реализована во многих других программах, в частности в браузерах.</p>
  <p xml:lang="pt">Este utiliza gráficos vetoriais para permitir impressões e renderizações nítidas com resolução ilimitada e não está ligado a um número fixo de píxeis como acontece com gráficos rasterizados. O Inkscape utiliza o formato de ficheiros SVG normalizado como formato principal, que é suportado por muitas outras aplicações, incluindo navegadores da Internet.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Ele usa gráficos vetoriais para permitir impressões e renderizações nítidas em resolução ilimitada e não está limitado a um número fixo de pixels como gráficos raster. O Inkscape usa o formato de arquivo SVG padronizado como seu formato principal, que é suportado por muitos outros aplicativos, incluindo navegadores da web.</p>
  <p xml:lang="pl">Wykorzystuje grafikę wektorową aby umożliwić ostre wydruki i renderowanie w dowolnej rozdzielczości, nie jest ograniczony stałą liczbą pikseli, tak jak grafika rastrowa. Inkscape używa ustandaryzowanego formatu plików SVG jako swojego podstawowego formatu, jest on obsługiwany przez wiele innych aplikacji, w tym przeglądarki internetowe.</p>
  <p xml:lang="nl">Er worden vector illustraties gebruikt voor haarscherpe afdrukken en weergaven op eindeloze resolutie, zonder de beperking van een vast aantal pixels zoals bij rasterillustraties. Inkscape gebruikt standaard SVG als voornaamste bestandsformaat. Dit wordt ondersteund door vele andere applicaties, inclusief webbrowsers.</p>
  <p xml:lang="ko">벡터 그래픽을 사용하여 선명한 인쇄물과 무제한 해상도로 렌더링할 수 있으며 래스터 그래픽과 같이 고정된 수의 픽셀에 구속되지 않습니다. 잉크스케이프는 웹 브라우저를 비롯한 많은 다른 응용 프로그램에서 지원하는 표준화된 SVG 파일 형식을 기본 형식으로 사용합니다.</p>
  <p xml:lang="ja">ベクター画像を使用して解像度の制限なくくっきりしたプリントアウトとレンダリングを可能にし、ラスター画像のように固定のピクセル数に縛られることがありません。Inkscape はウェブブラウザーを含め多くのアプリケーションでサポートされている標準の SVG ファイル形式を使用しています。</p>
  <p xml:lang="it">L'utilizzo della grafica vettoriale permette stampe definite e rendering a risoluzioni illimitate non essendo vincolate ad un numero fisso di pixel come per le grafiche raster. Inkscape utilizza il formato file SVG standardizzato come formato principale che è supportato da molte applicazioni inclusi i browser web.</p>
  <p xml:lang="is">Það notar vigurmyndir (vector graphics) til að gefa kost á skörpum útprentunum og myndgerð sem ekki er bundin takmörkunum á föstum fjölda mynddíla, líkt og rastamyndir gera. Inkscape notar staðlaða SVG-skráasniðið sem sitt aðalsnið, en það er stutt af mörgum öðrum forritum eins og til dæmis netvöfrum.</p>
  <p xml:lang="hu">Vektorgrafikát használ az éles nyomatok és korlátlan felbontású leképezés létrehozásáért és nincs rögzítve korlátozott számú pixelhez, mint a raszteres grafika. Az Inkscape a szabványosított SVG formátumot használja saját formátumaként, melyet számos más alkalmazás is támogat a webböngészőket is beleértve.</p>
  <p xml:lang="hr">Inkscape koristi vektorske grafike za ispis i prikaz u neograničenoj rezoluciji i na taj način ne ovisi o fiksnom broju piksela poput rasterskih grafika. Kao glavni format Inkscape koristi standardizirani SVG format, koji podržavaju razni programi, uključujući web-preglednike.</p>
  <p xml:lang="fr">Il utilise des dessins vectoriels pour permettre des impressions et des rendus nets à une résolution illimitée et non lié à un nombre fixe de pixels comme les illustrations matricielles. Inkscape utilise le format de fichier standard SVG comme format de travail, qui est pris en charge par de nombreuses autres applications, y compris les navigateurs Web.</p>
  <p xml:lang="eu">Grafiko bektorialak erabiltzen ditu mugarik gabeko bereizmena duten inprimatze eta errendatze garbiak sortzeko. Grafiko horiek ez dauzkate pixelen mugarik, raster grafikoek bezala. Inkscapek web-nabigatzaile askok ere onartzen duten SVG fitxategi-formatu estandarra darabil formatu nagusi gisa.</p>
  <p xml:lang="es">Utiliza gráficos vectoriales para producir impresiones nítidas y renderizados a resolución infinita y no está sujeto a un número fijo de píxeles como los gráficos rasterizados. Inkspace usa el formato de archivo estándarizado SVG como su formato principal. Este formato lo reconocen muchas otras aplicaciones, incluso navegadores web.</p>
  <p xml:lang="en_GB">It uses vector graphics to allow for sharp printouts and renderings at unlimited resolution and is not bound to a fixed number of pixels like raster graphics. Inkscape uses the standardised SVG file format as its main format, which is supported by many other applications including web browsers.</p>
  <p xml:lang="de">Es verwendet Vektorgrafiken, die sich hochauflösend drucken lassen und deren Ausgabegröße quasi unbegrenzt ist, und nicht, wie bei Rastergrafiken, auf eine bestimmte Anzahl von Pixeln beschränkt ist. Inkscape verwendet das standardisierte SVG-Dateiformat, das von vielen anderen Anwendungen inklusive Webbrowsern unterstützt wird, als sein Arbeitsformat.</p>
  <p xml:lang="ca">Utilitza gràfics vectorials per a permetre impressions i representacions a resolució il·limitada i no està lligat a un nombre fix de píxels com els gràfics rasteritzats. L'Inkscape utilitza el format de fitxer SVG estandarditzat com el seu format principal, que és compatible amb moltes altres aplicacions, inclosos els navegadors web.</p>
  <p>
      Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha blending,
      etc.) and great care is taken in designing a streamlined interface.
      It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, trace
      bitmaps and much more.
      We also aim to maintain a thriving user and developer community by using
      open, community-oriented development.
    </p>
  <p xml:lang="zh_TW">Inkscape 支援許多進階的 SVG 特性 (標記、仿製、透明混合等等) 並著重流暢操作性所設計的使用介面。此軟體能夠簡單編輯節點、操作複雜的路徑、描繪點陣圖等許多功能。我們積極經營使用者與開發人員的社群，秉持開放、社群導向開發理念。</p>
  <p xml:lang="zh_CN">Inkscape 支持许多先进的 SVG 功能（标记、克隆、alpha 混合等），在设计高效用户界面时非常谨慎。编辑节点、执行复杂的路径操作、追踪位图等等都非常容易。我们还旨在通过使用开放的、面向社区的开发方式来维持一个繁荣的用户和开发者社区。</p>
  <p xml:lang="vi">Inkscape hỗ trợ nhiều tính năng SVG tiên tiến (dấu hiệu, bản sao rập khuôn, pha trộn alpha, v.v.) và rất cẩn thận trong việc thiết kế một giao diện hợp lý. Chúng ta rất dễ dàng biên soạn các nút, thực hiện các hoạt động đường dẫn phức tạp, đồ can các hình ảnh bitmaps và nhiều hơn nữa. Chúng tôi cũng mong muốn duy trì một cộng đồng người dùng và nhà phát triển thịnh vượng bằng cách sử dụng phát triển mở, hướng tới cộng đồng.</p>
  <p xml:lang="uk">У Inkscape передбачено підтримку багатьох складних можливостей SVG (маркерів, клонів, накладань із прозорістю тощо) та приділено значну увагу створенню якомога простішого інтерфейсу. За допомогою цієї програми дуже просто редагувати розташування вузлів контуру, виконувати складні дії з контуром, перетворювати растрові зображення на векторні (трасувати зображення) тощо. Супровід програми здійснюється зацікавленою у цьому спільнотою користувачів та розробників на основі принципів відкритої розробки із орієнтацією на потреби спільноти.</p>
  <p xml:lang="tr">Inkscape, birçok gelişmik SVG özelliğini destekler (imleyiciler, klonlar, alfa karıştırma vb.) ve çağdaş bir arayüze sahiptir. Düğümleri düzenlemek, karmaşık yol işlemleri gerçekleştirmek, biteşlemleri izlemek gibi işlemleri yapmak çok kolaydır. Aynı zamanda, açık, topluluk odaklı bir geliştirme politikası izleyerek gittikçe büyüyen bir kullanıcı ve geliştirici topluluğuna da ev sahipliği yapıyoruz.</p>
  <p xml:lang="sl">Inkscape podpira številne napredne funkcije SVG (označevalci, kloni, zlivanje alfe itn.) in velika skrb je namenjena oblikovanju racionaliziranega vmesnika. Je zelo enostaven za urejanje vozlišč, izvajanje zapletenih operacij poti, prerisovanje bitnih slik in še veliko več. Želimo ohranjati živahno skupnost uporabnikov in razvijalcev z odprtim, v skupnost usmerjenim razvojem.</p>
  <p xml:lang="sk">Inkscape podporuje mnohé pokročilé funkcie SVG (značky, klony, zmiešavanie priesvitnosti, atď.) a veľmi starostlivo navrhnuté moderné grafické používateľské rozhranie. Je veľmi jednoduché upravovať uzly, vykonávať zložité operácie s cestami, trasovať bitmapy a mnoho ďalšieho. Tiež sa snažíme udržiavať prosperujúcu komunitu používateľov a vývojárov pomocou otvoreného, komunitne orientovaného vývoja.</p>
  <p xml:lang="ru">Inkscape поддерживает многие дополнительные возможности SVG (маркеры, клоны, сведение альфа-канала). Немало внимания уделяется удобству интерфейса. В программе очень просто изменять кривые, превращать растровые рисунки в векторные и решать иные задачи. Мы также полагаемся на открытую модель разработки, чтобы создать развитое сообщество пользователей и программистов.</p>
  <p xml:lang="ro">Inkscape acceptă multe caracteristici SVG (markere, clone, amestec alfa etc.) și acordă o atenție deosebită la proiectarea unei interfețe raționalizate. Se poate folosi foarte ușor la editarea de noduri, la efectuarea de operații de traseu complexe, la vectorizarea bitmapurilor precum și multe altele. Ne propunem de asemenea să menținem o comunitate înfloritoare de utilizatori și dezvoltatori, printr-o dezvoltare deschisă, orientată spre comunitate.</p>
  <p xml:lang="pt">O Inkscape suporta muitas funcionalidades SVG avançadas (marcadores, clones, mistura de transparência, etc.) e é empregado bastante cuidado na concepção de uma interface simples. É bastante fácil editar nós, fazer operações complexas em linhas, vetorizar imagens bitmap e muito mais. Também procuramos manter uma comunidade bem sucedida de utilizadores e programadores ao utilizar um desenvolvimento transparente do programa voltado para a comunidade.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Inkscape é compatível com muitas funcionalidades avançadas do formato SVG (marcadores, clones, mistura alfa, etc.) e um grande cuidado é tomado na concepção de uma interface simplificada. É muito fácil editar nós, executar operações complexas de caminho, traçar bitmaps e muito mais. Temos também como objetivo manter uma comunidade próspera de usuários e desenvolvedores usando desenvolvimento aberto, voltado para a comunidade.</p>
  <p xml:lang="pl">Inkscape obsługuje wiele zaawansowanych funkcji SVG (markery, klony, mieszanie alfa, itp.) i duża waga przykładana jest do zaprojektowania intuicyjnego interfejsu użytkownika. Bardzo łatwo jest edytować węzły, wykonywać skomplikowane operacje na ścieżkach, wektoryzować obrazy i wiele więcej. Dążymy również do utrzymania prosperującej społeczności użytkowników i programistów dzięki otwartemu podejściu do rozwoju programu.</p>
  <p xml:lang="nl">Inkscape ondersteunt veel geavanceerde SVG features (markeringen, klonen, alfa blending, etc.). Veel zorg ging naar het ontwerp van een gestroomlijnde interface. Het is zeer eenvoudig om knooppunten te bewerken, complexe  padoperaties uit te voeren, bitmaps over te trekken, ... We beogen een actieve gebruikers- en ontwikkelgemeenschap door middel van open, gemeenschapsgerichte ontwikkeling.</p>
  <p xml:lang="lv">Inkscape atbalsta dažādas paplašinātas SVG iespējas (marķieri, kloni, alfa sajaukšanu utml.), pievēršot lielu uzmanību lietotāja saskarnei. Ir ļoti vienkārši rediģēt mezglus, veikt sarežģītas darbības ar ceļiem, vektorizēt bitkartes un daudz ko citu. Mēs tāpat cenšamies uzturēt plaukstošu lietotāju un izstrādātāju kopienu, izmantojot atvērtu, uz kopienu orientētu izstrādes procesu.</p>
  <p xml:lang="ko">잉크스케이프는 많은 고급 SVG 기능(표시자, 복제, 알파 혼합 등)을 지원하며, 간소화된 인테페이스를 설계하는 데에 대단히 주의를 기울였습니다. 노드를 편집하고, 복잡한 경로 작업을 수행하고, 비트맵을 따라 그리기 등을 매우 쉽게 수행할 수 있습니다. 우리는 또한 개방형 커뮤니티 지향적 개발을 통해 사용자와 개발자 커뮤니티를 유지하는 것을 목표로 합니다.</p>
  <p xml:lang="ja">Inkscape は数多くの高度な SVG 機能 (マーカー、クローン、アルファブレンドなど) をサポートし、合理化されたインタフェースとすることに大きな注意を払って設計されています。ノードを編集したり、複雑なパス操作を行ったり、ビットマップをトレースしたり、その他いろいろなことが簡単に行えます。我々はまた、オープンでコミュニティ志向な開発環境を使うことによって、ユーザーおよび開発者のコミュニティの活気を維持していこうと努めています。</p>
  <p xml:lang="it">Inkscape supporta molte funzionalità avanzate del formato SVG e offre una semplice interfaccia di uso. Si possono modificare nodi, eseguire complesse operazioni su tracciati, tracciare bitmap e molto altro. Inoltre Inkscape supporta un'attiva comunità di utenti e sviluppatori.</p>
  <p xml:lang="is">Inkscape styður marga af framsæknustu eiginleikum SVG (línumerki, klóna, gegnsæisblöndun, o.s.frv.), einnig er mikil áhersla lögð á að straumlínulaga viðmótið. Mjög auðvelt er að breyta hnútum, framkvæma flóknar aðgerðir á ferlum, línuteikna bitamyndir auk margs annars. Markmið okkar er líka að viðhalda blómlegu samfélagi notenda og hönnuða og er það gert með opinni, félagsmiðaðri framþróun.</p>
  <p xml:lang="hu">Az Inkscape számos fejlett SVG funkciót támogat (jelzők, klónok, alfa keverés, stb.) és nagy gond lett fordítva a letisztult felületre. Nagyon könnyű a csomópontok szerkesztése, az összetett útvonalműveletek elvégzése, a bitképek körberajzolása, és még sok más. Arra is törekszünk, hogy virágzó felhasználói és fejlesztői közösséget tartsunk fenn, a nyílt és közösségközpontú fejlesztéssel.</p>
  <p xml:lang="hr">Inkscape podržava mnoge napredne SVG funkcije (markere, klonove, alfa stapanje, itd.). Velika pažnja je posvećena dizajniranju modernog sučelja. Na jednostavan način je moguće uređivati čvorove, izvesti složene operacije na stazi, precrtavati bitmape i još mnogo toga. Također želimo održati uspješnu korisničku i razvojnu zajednicu, koristeći otvoreni način razvoja, usmjeren na zajednicu.</p>
  <p xml:lang="fr">Inkscape prend en charge de nombreuses fonctionnalités avancées du SVG (marqueurs, clones, mélange alpha, etc.) et un grand soin est porté à l'ergonomie de l'interface. Il est très facile d'éditer des notes, d'effectuer des opérations de chemin complexes, de vectoriser du matriciel et bien plus. Nous cherchons également à faire prospérer une communauté d'utilisateurs et de développeurs avec un développement ouvert et communautaire.</p>
  <p xml:lang="fi">Inkscape tukee monia edistyneitä SVG ominaisuuksia (markers, clones, alpha blending, jne.) ja sen käyttöliittymä on suunniteltu suoraviivaiseksi suurella huolella. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, trace bitmaps and much more. Me pyrimme kukoistavan käyttäjä- ja kehitysyhteisön ylläpitämiseen avoimella, yhteisölähtöisellä kehitysmallilla.</p>
  <p xml:lang="eu">Inkscapek SVG ezaugarri aurreratu anitz onartzen ditu (markatzaileak, klonak, alfa nahastea,e tab.) eta interfaze aratza diseinatzeko arreta handia jarri da. Erraza da nodoak editatzea, bideen eragiketa konplexuak gauzatzea, bit-mapak trazatzea eta askoz eragiketa gehiago egitea. Erabiltzaileen eta garatzaileen komunitate biziari eusten ere saiatzen gara, komunitateari zuzendutako garapen irekia erabilita.</p>
  <p xml:lang="es">Inkscape soporta muchas características avanzadas de SVG (marcadores, clones, mezcla alfa, etc.) y se pone mucho cuidado en el diseño de una interfaz optimizada. Es muy fácil de editar nodos, realizar operaciones complejas con rutas, mapas de bits y mucho más. También tenemos como objetivo mantener una  próspera comunidad de desarrolladores y usuarios mediante el uso de desarrollo abierto, orientado a la comunidad.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and developer community by using open, community-oriented development.</p>
  <p xml:lang="el">Το Inkscape υποστηρίζει πολλά προηγμένα γνωρίσματα SVG (σημειωτές, κλώνους, άλφα ανάμειξη, κλπ.) και έχει φροντίσει για τη σχεδίαση απλοποιημένης διεπαφής. Η επεξεργασία κόμβων, η εκτέλεση σύνθετων λειτουργιών μονοπατιών, ο εντοπισμός ψηφιογραφιών (bitmaps) και πολλά άλλα είναι πολύ εύκολα. Σκοπεύουμε επίσης στη διατήρηση μιας αναπτυσσόμενης κοινότητας χρηστών και προγραμματιστών, χρησιμοποιώντας ανοικτή ανάπτυξη προσανατολισμένη στην κοινότητα.</p>
  <p xml:lang="de">Inkscape unterstützt viele fortgeschrittene SVG-Eigenschaften (Knotenmarkierungen, Klone, Alpha Blending usw.) und legt viel Wert auf eine auf übliche Arbeitsabläufe optimierte Benutzeroberfläche. Knotenbearbeitung, komplexe Pfadoperationen, das Vektorisieren von Rastergrafiken und noch vieles mehr lassen sich so ganz einfach ausführen.</p>
  <p xml:lang="cs">Inkscape podporuje mnoho pokročilých funkcí SVG (markery, klony, alpha blending atd.) A velkou pozornost věnuje při navrhování efektivního rozhraní. Je snadné upravovat uzly, provádět složité operace s cestami, sledovat bitové mapy a mnoho dalšího. Cílem je také udržet prosperující komunitu uživatelů a vývojářů pomocí otevřeného a komunitně orientovaného vývoje.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Inkscape té moltes funcionalitats SVG avançades (marcadors, clons, alfa, mescla, etc.). S'ha tingut molta cura en dissenyar la seva interfície d'usuari. És molt senzill editar nodes, i fer operacions complexes amb camins, o dibuixar mapes de bits. Mantenim també una comunitat d'usuaris i desenvolupadors activa al voltant del seu desenvolupament comunitari.</p>
 </description>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
 </categories>
 <url type="homepage">https://inkscape.org</url>
 <url type="bugtracker">https://inkscape.org/contribute/report-bugs</url>
 <url type="help">https://inkscape.org/learn</url>
 <url type="donation">https://inkscape.org/support-us/donate</url>
 <url type="translate">https://inkscape.org/contribute/translations</url>
 <url type="faq">https://inkscape.org/learn/faq</url>
 <url type="vcs-browser">https://gitlab.com/inkscape/inkscape</url>
 <url type="contribute">https://inkscape.org/contribute</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://media.inkscape.org/media/resources/file/Screenshot_Freedom_Machine_Inkscape_master_FB3NeUU.png</image>
   <caption>Main application window</caption>
   <caption xml:lang="zh_TW">主要應用程式視窗</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">主应用程序窗口</caption>
   <caption xml:lang="vi">Cửa sổ ứng dụng chính</caption>
   <caption xml:lang="uk">Основне вікно програми</caption>
   <caption xml:lang="tr">Ana uygulama penceresi</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavno okno programa</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavné okno aplikácie</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно приложения</caption>
   <caption xml:lang="ro">Fereastra principală a aplicației</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela principal da aplicação</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Janela principal da aplição</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne okno aplikacji</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster</caption>
   <caption xml:lang="nb">Programmets hovedvindu</caption>
   <caption xml:lang="lv">Galvenais lietotnes logs</caption>
   <caption xml:lang="ko">기본 응용프로그램 창</caption>
   <caption xml:lang="ja">メインアプリケーションウィンドウ</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra applicazione</caption>
   <caption xml:lang="is">Aðalgluggi forritsins</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama aplikasi</caption>
   <caption xml:lang="hu">Fő alkalmazásablak</caption>
   <caption xml:lang="hr">Glavni prozor programa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale de l'application</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pääikkuna</caption>
   <caption xml:lang="eu">Aplikazioaren leiho nagusia</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal de la aplicación</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Main application window</caption>
   <caption xml:lang="el">Παράθυρο κύριας εφαρμογής</caption>
   <caption xml:lang="de">Hauptfenster</caption>
   <caption xml:lang="da">Hovedprogramvindue</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno aplikace</caption>
   <caption xml:lang="ca@valencia">Finestra principal de l'aplicació</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra principal de l'aplicació</caption>
   <caption xml:lang="bg">Основен прозорец на приложението</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-07-21" version="1.3">
   <description>
    <p>Inkscape 1.3</p>
    <ul>
     <li>Shape builder tool</li>
     <li>On-canvas pattern editing</li>
     <li>Pattern editor</li>
     <li>Pages margins and bleed</li>
     <li>Document resources dialog</li>
     <li>Font collections</li>
     <li>Syntax highlighting in XML Editor</li>
     <li>LPE dialog user interface redesign</li>
     <li>Lots of performance improvements and bugfixes</li>
    </ul>
   </description>
   <url>http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.3</url>
  </release>
  <release date="2022-05-16" version="1.2">
   <description>
    <p>Inkscape 1.2</p>
    <ul>
     <li>Multiple pages support</li>
     <li>Editable markers and dash patterns</li>
     <li>On-canvas alignment and snapping</li>
     <li>Selectable origin for numerical transforms</li>
     <li>Single dialog for alignment options</li>
     <li>Gradient editing in Fill and Stroke dialog</li>
     <li>Layers and Objects dialog merged</li>
     <li>New UI for Snap settings</li>
     <li>More customization options</li>
     <li>Various performance improvements and bugfixes</li>
    </ul>
   </description>
   <url>http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.2</url>
  </release>
  <release date="2021-05-24" version="1.1">
   <description>
    <p>Inkscape 1.1</p>
    <ul>
     <li>Welcome dialog</li>
     <li>Command palette to search for functions</li>
     <li>Copypaste parts of paths</li>
     <li>Complete rework of the dialog docking system</li>
     <li>New outline overlay mode</li>
     <li>Search field in Preferences dialog</li>
     <li>Improved Export PNG dialog</li>
     <li>Ability to directly export JPG, TIFF, optimized PNG, and WebP</li>
     <li>Paste now pastes directly above selected object</li>
     <li>Beta Extension Manager</li>
    </ul>
   </description>
   <url>http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.1</url>
  </release>
  <release date="2020-05-01" version="1.0">
   <description>
    <p>Inkscape 1.0</p>
    <ul>
     <li>Theming support and more new customization options</li>
     <li>Better HiDPI (high resolution) screen support</li>
     <li>Native support for macOS with a signed and notarized .dmg file</li>
     <li>Coordinate origin in top left corner by default</li>
     <li>Canvas rotation and mirroring</li>
     <li>On-Canvas alignment of objects</li>
     <li>Split view and X-Ray modes</li>
     <li>PowerPencil for drawing editable, variable width strokes with a pressure sensitive graphics tablet</li>
     <li>New PNG export options</li>
     <li>Integrated centerline tracing for vectorizing line drawings</li>
     <li>Searchable Symbols dialog</li>
     <li>New Live Path Effect (LPE) selection dialog</li>
     <li>New Corners (Fillet/chamfer) LPE, (lossless) Boolean Operation LPE (experimental), Offset LPE and Measure Segments LPE (and more!)</li>
     <li>Path operations, deselection of a large number of paths as well as grouping/ungrouping are much faster now</li>
     <li>Much improved text line-height settings</li>
     <li>Variable fonts support (only if compiled with pango library version >= 1.41.1)</li>
     <li>Browser-compatible flowed text</li>
     <li>Extensions programming interface updated, with many new options - Note: this introduces breaking changes, some third-party extensions will have to be updated to work with Inkscape 1.0</li>
     <li>Python 3 support for extensions</li>
    </ul>
   </description>
   <url>http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0</url>
  </release>
  <release date="2020-04-08" version="0.92.5">
   <description>
    <ul>
     <li>Bugfix release</li>
     <li>More python3 compatibility for extensions</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.92.5</url>
  </release>
  <release date="2019-01-16" version="0.92.4">
   <description>
    <p>New 0.92.x bugfix release.</p>
    <ul>
     <li>Improvements to the align and distribute tool</li>
     <li>Support for piping standard input and output</li>
     <li>The color slider can be constrained to stepped values</li>
     <li>Performance improvements</li>
     <li>And many more bugfixes</li>
    </ul>
   </description>
   <url>http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.92.4</url>
  </release>
  <release date="2018-03-23" version="0.92.3">
   <description>
    <p>New 0.92.x bugfix release.</p>
    <ul>
     <li>New command-line options to control page size when exporting to SVG</li>
     <li>Support for left-to-right languages in the text tool</li>
     <li>Improvements to the circle/ellipse/arc tool</li>
     <li>Support for multi-line text when exporting to PDF+LaTeX</li>
     <li>And many more bugfixes</li>
    </ul>
   </description>
   <url>http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.92.3</url>
  </release>
  <release date="2017-08-07" version="0.92.2">
   <description>
    <p>New 0.92.x bugfix release.</p>
    <ul>
     <li>Better importing and exporting</li>
     <li>Greater stability when printing on Windows</li>
     <li>Improved fill and stroke HSL color selection</li>
     <li>Greater stability when reverting and saving files</li>
     <li>An additional handle at the center of shapes</li>
     <li>A command line option for updating the file's DPI</li>
     <li>Improvements to user-defined shortcuts</li>
     <li>Migration to Gitlab to make contribution easier</li>
     <li>And many more bugfixes!</li>
    </ul>
   </description>
   <url>http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/0.92.2</url>
  </release>
 </releases>
 <provides>
  <id>inkscape.desktop</id>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <supports>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>tablet</control>
 </supports>
 <recommends>
  <display_length compare="ge">medium</display_length>
 </recommends>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.inkscape.Inkscape.png</icon>
</component>
<component type="desktop">
 <id>irrlicht_Meshviewer</id>
 <pkgname>irrlicht</pkgname>
 <source_pkgname>irrlicht</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">irrlicht-Meshviewer.desktop</launchable>
 <description><p>The Irrlicht Engine is an open source high performance realtime
3D engine written and usable in C++ and also available for .NET
languages. It is completely cross-platform, using D3D, OpenGL
and its own software renderer, and has all of the state-of-the-art
features which can be found in commercial 3d engines.

We've got a huge active community, and there are lots of projects
in development that use the engine. You can find enhancements for
Irrlicht all over the web, like alternative terrain renderers,
portal renderers, exporters, world layers, tutorials, editors,
language bindings for java, perl, ruby, basic, python, lua, and so
on. And best of all: It's completely free.</p></description>
 <categories>
  <category>3DGraphics</category>
 </categories>
 <name>Irrlicht Mesh Viewer</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>irrlicht_GUIEditor</id>
 <pkgname>irrlicht</pkgname>
 <source_pkgname>irrlicht</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">irrlicht-GUIEditor.desktop</launchable>
 <description><p>The Irrlicht Engine is an open source high performance realtime
3D engine written and usable in C++ and also available for .NET
languages. It is completely cross-platform, using D3D, OpenGL
and its own software renderer, and has all of the state-of-the-art
features which can be found in commercial 3d engines.

We've got a huge active community, and there are lots of projects
in development that use the engine. You can find enhancements for
Irrlicht all over the web, like alternative terrain renderers,
portal renderers, exporters, world layers, tutorials, editors,
language bindings for java, perl, ruby, basic, python, lua, and so
on. And best of all: It's completely free.</p></description>
 <categories>
  <category>3DGraphics</category>
 </categories>
 <name>Irrlicht GUI Editor</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>irrlicht_FontTool</id>
 <pkgname>irrlicht</pkgname>
 <source_pkgname>irrlicht</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">irrlicht-FontTool.desktop</launchable>
 <description><p>The Irrlicht Engine is an open source high performance realtime
3D engine written and usable in C++ and also available for .NET
languages. It is completely cross-platform, using D3D, OpenGL
and its own software renderer, and has all of the state-of-the-art
features which can be found in commercial 3d engines.

We've got a huge active community, and there are lots of projects
in development that use the engine. You can find enhancements for
Irrlicht all over the web, like alternative terrain renderers,
portal renderers, exporters, world layers, tutorials, editors,
language bindings for java, perl, ruby, basic, python, lua, and so
on. And best of all: It's completely free.</p></description>
 <categories>
  <category>3DGraphics</category>
 </categories>
 <name>Irrlicht Font Tool</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.isoimagewriter.desktop</id>
 <pkgname>isoimagewriter</pkgname>
 <source_pkgname>isoimagewriter</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0</project_license>
 <name>ISO Image Writer</name>
 <name xml:lang="ca">Escriu imatges ISO</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Escriu imatges ISO</name>
 <name xml:lang="cs">Nástroj pro zapisování obrazů ISO</name>
 <name xml:lang="da">ISO-aftryksskriver</name>
 <name xml:lang="de">ISO Image Writer</name>
 <name xml:lang="el">ISO Image Writer</name>
 <name xml:lang="en-GB">ISO Image Writer</name>
 <name xml:lang="es">ISO Image Writer</name>
 <name xml:lang="et">ISO-tõmmise kirjutaja</name>
 <name xml:lang="eu">ISO irudi idazlea</name>
 <name xml:lang="fi">ISO-levykirjoitin</name>
 <name xml:lang="fr">ISO Image Writer</name>
 <name xml:lang="gl">Gravadora de imaxes ISO</name>
 <name xml:lang="ia">Scriptor de imagine ISO (ISO Image Writer)</name>
 <name xml:lang="id">Penulis Citra ISO</name>
 <name xml:lang="ie">Scritor de images ISO</name>
 <name xml:lang="it">Scrittore di immagini ISO</name>
 <name xml:lang="ka">ISO ასლის ჩამწერი</name>
 <name xml:lang="ko">ISO 이미지 기록 도구</name>
 <name xml:lang="lt">ISO atvaizdžių rašymo programa</name>
 <name xml:lang="nl">ISO-image-schrijver</name>
 <name xml:lang="nn">ISO-diskbiletskrivar</name>
 <name xml:lang="pa">ISO ਈਮੇਜ਼ ਰਾਇਟਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Wgrywanie obrazów ISO</name>
 <name xml:lang="pt">Gravador de Imagens ISO</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Gravador de imagem ISO</name>
 <name xml:lang="ro">Inscriptor de imagini ISO</name>
 <name xml:lang="ru">Запись образов ISO</name>
 <name xml:lang="sk">Zapisovač ISO obrazov</name>
 <name xml:lang="sl">ISO Image Writer</name>
 <name xml:lang="sv">ISO-avbildsskrivning</name>
 <name xml:lang="tr">ISO Kalıbı Yazıcı</name>
 <name xml:lang="uk">Записувач образів ISO</name>
 <name xml:lang="x-test">xxISO Image Writerxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">ISO 镜像文件写入器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">ISO 映像寫入工具</name>
 <summary>Write an ISO Image to a USB Disk</summary>
 <summary xml:lang="ca">Escriu una imatge ISO a un disc USB</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Escriu una imatge ISO a un disc USB</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zapsat obraz na ISO na disk USB</summary>
 <summary xml:lang="da">Skriv et ISO-aftryk til en USB-disk</summary>
 <summary xml:lang="de">ISO-Abbild auf ein USB-Speichermedium schreiben</summary>
 <summary xml:lang="el">Εγγραφή ISO εικόνας δίσκου σε USB δίσκο</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Write an ISO Image to a USB Disk</summary>
 <summary xml:lang="es">Escribir una imagen ISO en un disco USB</summary>
 <summary xml:lang="et">ISO-tõmmise kirjutamine USB-pulgale</summary>
 <summary xml:lang="eu">Idatzi ISO irudia USB disko batean</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kirjoittaa ISO-levykuvan USB-levylle</summary>
 <summary xml:lang="fr">Écrire une image ISO sur une clé USB</summary>
 <summary xml:lang="gl">Gravar unha imaxe ISO nun disco USB</summary>
 <summary xml:lang="ia">Scribe un imagine ISO a un disco USB</summary>
 <summary xml:lang="id">Tulis sebuah ISO Citra ke sebuah Disk USB</summary>
 <summary xml:lang="ie">Scrir un image ISO a un unité USB</summary>
 <summary xml:lang="it">Scrive un'immagine ISO in un disco USB</summary>
 <summary xml:lang="ka">ISO ასლის USB-ზე ჩაწერა</summary>
 <summary xml:lang="ko">ISO 이미지를 USB 메모리에 기록합니다</summary>
 <summary xml:lang="lt">Rašyti ISO atvaizdį į USB diską</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een ISO-image naar een USB-schijf schrijven</summary>
 <summary xml:lang="nn">Skriv ISO-diskbilete til USB-diskar</summary>
 <summary xml:lang="pa">ISO ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ USB ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wgrywa obraz ISO na nośnik USB</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gravar uma Imagem ISO num Disco USB</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Grave uma imagem ISO em um pendrive USB</summary>
 <summary xml:lang="ro">Scrie o imagine ISO pe disc USB</summary>
 <summary xml:lang="ru">Запись образов дисков на USB-накопитель</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zapísať ISO obraz na USB disk</summary>
 <summary xml:lang="sl">Piše an ISO sliko operacijskega sistema na USB Disk</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skriv en ISO-avbild till en USB-disk</summary>
 <summary xml:lang="tr">ISO Kalıbını bir USB Diske Yaz</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для запису образів ISO на флешки USB</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxWrite an ISO Image to a USB Diskxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">将 ISO 镜像写入 U 盘</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">將 ISO 映像寫入 USB 裝置</summary>
 <description>
  <p>Write an ISO Image to a USB Disk</p>
  <p xml:lang="ca">Escriu una imatge ISO a un disc USB</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Escriu una imatge ISO a un disc USB</p>
  <p xml:lang="cs">Zapsat obraz na ISO na disk USB</p>
  <p xml:lang="da">Skriv et ISO-aftryk til en USB-disk</p>
  <p xml:lang="de">ISO-Abbild auf ein USB-Speichermedium schreiben</p>
  <p xml:lang="el">Εγγραφή ISO εικόνας δίσκου σε USB δίσκο</p>
  <p xml:lang="en-GB">Write an ISO Image to a USB Disk</p>
  <p xml:lang="es">Escribir una imagen ISO en un disco USB</p>
  <p xml:lang="et">ISO-tõmmise kirjutamine USB-pulgale</p>
  <p xml:lang="eu">Idatzi ISO irudia USB disko batean</p>
  <p xml:lang="fi">Kirjoittaa ISO-levykuvan USB-levylle</p>
  <p xml:lang="fr">Écrire une image ISO sur une clé USB</p>
  <p xml:lang="gl">Gravar unha imaxe ISO nun disco USB</p>
  <p xml:lang="ia">Scribe un imagine ISO a un disco USB</p>
  <p xml:lang="id">Tulis sebuah ISO Citra ke sebuah Disk USB</p>
  <p xml:lang="ie">Scrir un image ISO a un unité USB</p>
  <p xml:lang="it">Scrive un'immagine ISO in un disco USB</p>
  <p xml:lang="ka">ISO ასლის USB-ზე ჩაწერა</p>
  <p xml:lang="ko">ISO 이미지를 USB 메모리에 기록합니다</p>
  <p xml:lang="lt">Rašyti ISO atvaizdį į USB diską</p>
  <p xml:lang="nl">Een ISO-image naar een USB-schijf schrijven</p>
  <p xml:lang="nn">Skriv ISO-diskbilete til USB-diskar</p>
  <p xml:lang="pa">ISO ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ USB ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ</p>
  <p xml:lang="pl">Wgrywa obraz ISO na nośnik USB</p>
  <p xml:lang="pt">Gravar uma Imagem ISO num Disco USB</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Grave uma imagem ISO em um pendrive USB</p>
  <p xml:lang="ro">Scrie o imagine ISO pe disc USB</p>
  <p xml:lang="ru">Запись образов дисков на USB-накопитель</p>
  <p xml:lang="sk">Zapísať ISO obraz na USB disk</p>
  <p xml:lang="sl">Piše an ISO sliko operacijskega sistema na USB Disk</p>
  <p xml:lang="sv">Skriv en ISO-avbild till en USB-disk</p>
  <p xml:lang="tr">ISO Kalıbını bir USB Diske Yaz</p>
  <p xml:lang="uk">Програма для запису образів ISO на флешки USB</p>
  <p xml:lang="x-test">xxWrite an ISO Image to a USB Diskxx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">将 ISO 镜像写入 U 盘</p>
  <p xml:lang="zh-TW">將 ISO 映像寫入 USB 裝置</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image height="311" width="659">
	https://cdn.kde.org/screenshots/isoimagewriter/isoimagewriter.png
      </image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>isoimagewriter</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2019-08-21" version="0.8"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.isoimagewriter.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.itinerary</id>
 <pkgname>itinerary</pkgname>
 <source_pkgname>itinerary</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="ca">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="cs">Itinerář KDE</name>
 <name xml:lang="de">KDE-Itinerary</name>
 <name xml:lang="en-GB">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="es">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="et">KDE itineraar</name>
 <name xml:lang="eu">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="fi">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="fr">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="gl">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="ia">Adde a KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="id">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="it">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="ka">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="ko">KDE 여행 정보</name>
 <name xml:lang="nl">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="pl">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="pt">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="ru">Маршруты KDE</name>
 <name xml:lang="sk">KDE Itinerár</name>
 <name xml:lang="sl">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="sv">KDE-resplan</name>
 <name xml:lang="tr">KDE Yol Kılavuzu</name>
 <name xml:lang="uk">KDE Itinerary</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKDE Itineraryxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KDE Itinerary</name>
 <summary>Digital travel assistant</summary>
 <summary xml:lang="ca">Assistent de viatges digital</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Assistent de viatges digital</summary>
 <summary xml:lang="cs">Digitální asistent na cesty</summary>
 <summary xml:lang="de">Digitaler Reiseassistent</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Digital travel assistant</summary>
 <summary xml:lang="es">Asistente digital para viajes</summary>
 <summary xml:lang="et">Digitaalne reisimise abivahend</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bidai laguntzaile digitala</summary>
 <summary xml:lang="fi">Ohjelmallinen matka-avustaja</summary>
 <summary xml:lang="fr">Assistance de voyage numérique</summary>
 <summary xml:lang="gl">Asistente de viaxes dixital</summary>
 <summary xml:lang="ia">Assistente digital de viage</summary>
 <summary xml:lang="id">Asisten travel digital</summary>
 <summary xml:lang="it">Assistente digitale per i viaggi</summary>
 <summary xml:lang="ka">მოგზაურობის ციფრული დამხმარე</summary>
 <summary xml:lang="ko">디지털 여행 도우미</summary>
 <summary xml:lang="nl">Digitale reisassistent</summary>
 <summary xml:lang="pl">Cyfrowy pomocnik podróży</summary>
 <summary xml:lang="pt">Assistente de viagens digital</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Assistente de viagens digital</summary>
 <summary xml:lang="ru">Цифровой помощник в путешествиях</summary>
 <summary xml:lang="sk">Digitálny cestovný asistent</summary>
 <summary xml:lang="sl">Digitalni potovalni pomočnik</summary>
 <summary xml:lang="sv">Digitalt resehjälpprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sayısal yolculuk asistanı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Цифровий помічник у подорожах</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxDigital travel assistantxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">数字旅行助理应用</summary>
 <description>
  <p>KDE Itinerary is a digital travel assistant with a priority on protecting your privacy.</p>
  <p xml:lang="ca">El KDE Itinerary és un assistent digital de viatge amb la prioritat de protegir la vostra privadesa.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KDE Itinerary és un assistent digital de viatge amb la prioritat de protegir la vostra privadesa.</p>
  <p xml:lang="cs">Itinerář KDE je digitální asistent na cestování jehož prioritou je ochrana vašeho soukromí.</p>
  <p xml:lang="de">KDE-Itinerary ist ein digitaler Reiseassistent, der den Schutz Ihrer Privatsphäre priorisiert.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KDE Itinerary is a digital travel assistant with a priority on protecting your privacy.</p>
  <p xml:lang="es">KDE Itinerary es un asistente de viajes digital que tiene como prioridad proteger su privacidad.</p>
  <p xml:lang="et">KDE Itineraar on digitaalne reisiabiline, mis seab sihiks sinu privaatsuse kaitsmise.</p>
  <p xml:lang="eu">KDE Itinerary bidai laguntzaile digitala da zure pribatutasuna babestean duena lehentasuna.</p>
  <p xml:lang="fi">KDE Itinerary on ohjelmallinen matka-avustaja, joka ensisijaisesti pyrkii varmistamaan tietoturvasi.</p>
  <p xml:lang="fr">KDE Itinerary est un assistant de voyage numérique donnant la priorité au respect de votre confidentialité.</p>
  <p xml:lang="ia">KDE Itinerary es un assistente digital de viage con le prioritate de proteger tu confidentialitate.</p>
  <p xml:lang="id">KDE Itinerary adalah asisten perjalanan digital dengan prioritas melindungi privasimu.</p>
  <p xml:lang="it">KDE Itinerary è un assistente di viaggio digitale con una priorità sulla protezionedella tua riservatezza.</p>
  <p xml:lang="ka">KDE Itinerary მოგზაურობის ციფრული დამხმარეა, თქვენი კონფიდენციალობის შენარჩუნების პრიორიტეტით.</p>
  <p xml:lang="ko">KDE 여행 정보는 프라이버시를 지키는 디지털 여행 도우미입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KDE Itinerary is een digitale reisassistent met prioriteit op beschermen van uw privacy.</p>
  <p xml:lang="pl">KDE Itinerary jest cyfrowym pomocnikiem podróży, którego nadrzędnym celem jest chronienie twojej prywatności.</p>
  <p xml:lang="pt">O KDE Itinerary é um assistente digital de viagens com a prioridade de proteger a sua privacidade.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KDE Itinerary é um assistente de viagens digital com prioridade na proteção de sua privacidade.</p>
  <p xml:lang="ru">Маршруты KDE — это цифровой помощник в путешествиях, в котором сделан акцент на обеспечении конфиденциальности пользователя.</p>
  <p xml:lang="sl">KDE Itinerary je digitalni pomočnik pri potovanju s pomembno zasnovo pri zaščiti vaše zasebnosti.</p>
  <p xml:lang="sv">KDE-resplan är ett digitalt resehjälpprogram som prioriterar att skydda din integritet.</p>
  <p xml:lang="tr">KDE Yol Kılavuzu, gizliliğinize öncelik veren bir sayısal yolculuk asistanıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">KDE Itinerary — цифровий помічник у подорожах, акцент у якому зроблено на забезпеченні вашої конфіденційності.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKDE Itinerary is a digital travel assistant with a priority on protecting your privacy.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KDE Itinerary 是一款注重保护用户隐私的数字旅行助理应用。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <ul>
   <li>Timeline view of a unified travel itinerary with automatic trip grouping.</li>
   <li xml:lang="ca">Vista de la línia de temps d'un itinerari unificat de viatges amb agrupació automàtica de viatge.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Vista de la línia de temps d'un itinerari unificat de viatges amb agrupació automàtica de viatge.</li>
   <li xml:lang="de">Zeitleistenansicht eines vereinten Reiseplans mit automatischer Reisegruppierung.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Timeline view of a unified travel itinerary with automatic trip grouping.</li>
   <li xml:lang="es">Vista cronológica de un itinerario de viaje unificado con agrupación de viajes automática.</li>
   <li xml:lang="et">Ühendatud reisikava ajateljevaade ühes võimalusega reise automaatselt rühmitada.</li>
   <li xml:lang="eu">Bidai ibilbide bateratua denbora lerro ikuspegian, txango bateratze automatikoaz. </li>
   <li xml:lang="fi">Yhtenäisen matkasuunnitelman aikajananäkymä matkan automaattisella ryhmittelyllä.</li>
   <li xml:lang="fr">Vue chronologique de votre itinéraire de voyage unifié grâce au regroupement automatique des voyages.</li>
   <li xml:lang="ia">Vista de chronologia de unitinerario unificate viage con gruppamento de viages automatic.</li>
   <li xml:lang="id">Tampilan garis waktu dari rencana perjalanan terpadu dengan pengelompokan perjalanan otomatis.</li>
   <li xml:lang="it">Visualizzazione della sequenza temporale di un itinerario di viaggio unificato con raggruppamento automatico dei viaggi.</li>
   <li xml:lang="ka">Itinerrary-ის გაერთიანებული მოგზაურობის ხედი დროის ხაზზე, მოვლენების ავტომატური დაჯგუფებით.</li>
   <li xml:lang="ko">자동 여행 그룹 기능이 있는 통합된 여정 타임라인 보기.</li>
   <li xml:lang="nl">Tijdlijn weergave van een geünificeerd reisroute met automatische groepering van trips.</li>
   <li xml:lang="pl">Widok osi czasu dla ujednoliconego planu podróży z samoczynnym grupowaniem podróży.</li>
   <li xml:lang="pt">Visão cronológica de um itinerário de viagens unificado com o agrupamento automático das viagens.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Exibição cronológica de um itinerário de viagem unificado com agrupamento automático de viagem.</li>
   <li xml:lang="ru">Просмотр расписания унифицированного маршрута с автоматической группировкой по поездкам.</li>
   <li xml:lang="sl">Pogled časovnice poenotenega plana potovanja s samodejnim grupiranjem potovanj.</li>
   <li xml:lang="sv">TIdslinjevisning av en enhetlig resplan med automatisk resegruppering.</li>
   <li xml:lang="tr">Otomatik yolculuk gruplandırması ile birleşik yolcu belgelerinin zaman akışı görünümü.</li>
   <li xml:lang="uk">Перегляд розкладу уніфікованого маршруту подорожі із автоматичним групуванням за поїздками.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTimeline view of a unified travel itinerary with automatic trip grouping.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">时间线视图，可自动分组并归类旅程。</li>
   <li>Supports train, bus and flight bookings as well as hotel, restaurant, event and rental car reservations.</li>
   <li xml:lang="ca">Permet reserves de tren, autobús i avió, així com reserves d'hotels, restaurants, esdeveniments i lloguer de cotxes.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet reserves de tren, autobús i avió, així com reserves d'hotels, restaurants, esdeveniments i lloguer de cotxes.</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Zug-, Bus- und Flugbuchungen sowie für Hotel-, Restaurant-, Veranstaltungs- und Mietwagenreservierungen.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supports train, bus and flight bookings as well as hotel, restaurant, event and rental car reservations.</li>
   <li xml:lang="es">Permite el uso de reservas de trenes, autobuses y vuelos, así como de hoteles, restaurantes, eventos y alquiler de automóviles.</li>
   <li xml:lang="et">Rongide, busside ja lennukite ning hotellide, restoranide, sündmuste ja rendiautode broneeringud ja reserveeringud.</li>
   <li xml:lang="eu">Tren, bus eta hegaldi erreserba euskarria du, hotel, jatetxe, gertaera eta ibilgailu alokairuenak bezala.</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee juna-, bussi- ja lentolippujen samoin kuin hotellien, ravintoloiden, tapahtumien ja vuokra-autojen varauksia.</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge des réservations de trains, de bus, de vols, d'hôtels, de restaurants, d'évènements et de véhicules.</li>
   <li xml:lang="ia">Supporta reservationes de traino, bus e volo tal como hotel, restaurante, eventos e reservationes de location de vehiculo.</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung pemesanan kereta api, bus dan penerbangan serta pemesanan hotel, restoran, acara dan persewaan mobil.</li>
   <li xml:lang="it">Supporta prenotazioni per treni, autobus e voli aerei così come alberghi, ristoranti, eventi e noleggi auto.</li>
   <li xml:lang="ka">აქვს მატარებლის, ავტობუსის და ფრენის ბილეთების დაჯავშნის, ასევე სასტუმროს, რესტორანის, მოვლენისა და მანქანის ქირაობის რეზერვაციების მხარდაჭერა.</li>
   <li xml:lang="ko">철도, 버스, 항공 예약 이외에도 호텔, 레스토랑, 행사, 렌터카 예약도 지원합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteunt boekingen van trein, bus en vlucht evenals reserveringen van hotel, restaurant, evenement en huurauto.</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługuje bilety na pociągi, autobusy i samoloty, a także hotele, restauracje, wydarzenia i wypożyczanie samochodów.</li>
   <li xml:lang="pt">Suporta as reservas de comboios, autocarros e voos, assim como dos hotéis, restaurantes, eventos e alugueres de carros.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporta reservas de trens, ônibus e voos, bem como reservas de hotéis, restaurantes, eventos e aluguel de veículos.</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка заказа билетов на поезда, автобусы и самолеты, а также бронирования прокатных автомобилей, гостиничных номеров, мест в ресторанах и посещения мероприятий.</li>
   <li xml:lang="sl">Podpira rezervacije vlakov, avtobusov in letal kot tudi hotelov, restavracij, dogodkov in rezervacij najema avtomobilov.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder tåg-, buss-, och flygbokningar samt bokning av hotell, restauranger, evenemang och hyrbilar.</li>
   <li xml:lang="tr">Tren, otobüs ve uçak rezervasyonlarının yanı sıra otel, restoran ve kiralık araç rezervasyonlarını da destekler.</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка бронювання квитків на потяги, автобуси та літаки, а також бронювання номерів готелів, місць у ресторанах, участі у подіях та оренди автомобілів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupports train, bus and flight bookings as well as hotel, restaurant, event and rental car reservations.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持预订火车、公共汽车、航班、酒店、餐厅、活动和租车服务。</li>
   <li>Boarding pass management.</li>
   <li xml:lang="ca">Gestió de les targetes d'embarcament.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Gestioneu les targetes d'embarcament.</li>
   <li xml:lang="de">Bordkartenverwaltung.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Boarding pass management.</li>
   <li xml:lang="es">Gestión de tarjetas de embarque.</li>
   <li xml:lang="et">Piletite haldus.</li>
   <li xml:lang="eu">Ontziratze baimen kudeatzailea.</li>
   <li xml:lang="fi">Maihinnousukorttien hallinta</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion des cartes d'embarquement.</li>
   <li xml:lang="gl">Xestión de pases de embarque.</li>
   <li xml:lang="ia">Gestion de carta de imbarcar.</li>
   <li xml:lang="id">Pengelolaan boarding pass.</li>
   <li xml:lang="it">Gestione delle carte d'imbarco.</li>
   <li xml:lang="ka">ჩასაჯდომი ბილეთების მართვა.</li>
   <li xml:lang="ko">탑승권 관리.</li>
   <li xml:lang="nl">Beheer van boardingpass</li>
   <li xml:lang="pl">Zarządzanie kartami pokładowymi.</li>
   <li xml:lang="pt">Gestão de cartões de embarque.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Gerenciamento de cartões de embarque.</li>
   <li xml:lang="ru">Управление посадочными талонами.</li>
   <li xml:lang="sk">Správa leteniek</li>
   <li xml:lang="sl">Upravljanje vstopnih kuponov.</li>
   <li xml:lang="sv">Hantering av boardingkort.</li>
   <li xml:lang="tr">Biniş kartı yönetimi.</li>
   <li xml:lang="uk">Керування посадковими квитками.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxBoarding pass management.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">登机牌管理。</li>
   <li>Supports ticket management for multi-traveler and multi-ticket bookings.</li>
   <li xml:lang="ca">Permet la gestió de bitllets per a reserves multiviatger i multibitllet.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet la gestió de bitllets per a reserves multiviatger i multibitllet.</li>
   <li xml:lang="de">Fahrkartenverwaltung für Mehrpersonenreisen und Buchungen mit mehreren Fahrkarten.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supports ticket management for multi-traveller and multi-ticket bookings.</li>
   <li xml:lang="es">Permite gestión de billetes para reservas de varios viajeros y de varios billetes.</li>
   <li xml:lang="et">Mitme reisija ja mitme pileti reserveerimise piletihalduse toetus.</li>
   <li xml:lang="eu">Txartel kudeaketa euskarria multi-bidaiari eta multi-txartel erreserbentzat.</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee useamman matkustajan tai matkalipun varausten lippujen hallintaa</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de la gestion des billets pour les réservations multi-voyageurs et multi-billets.</li>
   <li xml:lang="ia">Supporta gestion de billet per reservationes de multi-traveler e multi-ticket.</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung pengelolaan tiket untuk multi-traveller dan pemesanan multi-tiket.</li>
   <li xml:lang="it">Supporta la gestione dei biglietti per prenotazioni multi-viaggiatore e multi-biglietto.</li>
   <li xml:lang="ka">აქვს მრავალ-მოგზაურიანი და მრავალ-ბილეთიანი ჯავშნების მართვის მხარდაჭერა.</li>
   <li xml:lang="ko">여행자가 여러 명이거나 여러 장의 표로 구성된 예약을 지원합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor beheer van tickets voor meerdere reizigers en booking van meerdere tickets.</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługuje zarządzanie biletami w przypadku rezerwacji u wielu przewoźników i wielu biletów.</li>
   <li xml:lang="pt">Suporta a gestão de bilhetes para reservas multi-viajantes e multi-bilhetes.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporta o gerenciamento de bilhetes para reservas de vários viajantes e multibancos.</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка управления работой с билетами для заказа с пересадками и одновременного заказа нескольких билетов.</li>
   <li xml:lang="sl">Podpira upravljanje vozovnic za več potnikov in rezervacij za več vozovnic.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder biljetthantering för bokningar med flera resenärer och biljetter.</li>
   <li xml:lang="tr">Çok yolculu ve çok biletli rezervasyonlar için bilet yönetimi desteği.</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка керування роботою з квитками для замовлень із пересадками та одночасного замовлення декількох квитків.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupports ticket management for multi-traveler and multi-ticket bookings.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持管理多位旅客的多次订票。</li>
   <li>Automatic booking data extraction from various input formats, performed locally on your device.</li>
   <li xml:lang="ca">Extracció automàtica de dades de les reserves des de diversos formats d'entrada, efectuades localment en el vostre dispositiu.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Extracció automàtica de dades de les reserves des de diversos formats d'entrada, efectuades localment en el vostre dispositiu.</li>
   <li xml:lang="de">Automatische Extraktion von Buchungsdaten aus verschiedenen Eingabeformaten, lokal auf Ihrem Gerät ausgeführt.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Automatic booking data extraction from various input formats, performed locally on your device.</li>
   <li xml:lang="es">Extracción automática de datos de reservas de diversos formatos de entrada, que se realiza localmente en su dispositivo.</li>
   <li xml:lang="et">Reserveerimisandmete automaatne hankimine mitmesugustest sisendvormingutest, mis sooritatakse otse sinu seadmes.</li>
   <li xml:lang="eu">Erreserba datu erauzle automatikoa hainbat sarrera formatuetan, zure gailuan lokalean gauzatua.</li>
   <li xml:lang="fi">Automaattinen varaustiedon purku useista syötemuodoista paikallisesti omalla laitteellasi.</li>
   <li xml:lang="fr">Extraction automatique des données de réservation depuis de nombreux formats d'entrée, réalisée en local sur votre appareil.</li>
   <li xml:lang="ia">Extraction de datos de reservation automatic ex varie formatos de entrata, executate localmente sur tu dispositivo.</li>
   <li xml:lang="id">Ekstraksi data pemesanan otomatis dari berbagai format input, dilakukan secara lokal di perantimu.</li>
   <li xml:lang="it">Estrazione automatica dei dati di prenotazione da vari formati di ingresso, eseguita localmente sul tuo dispositivo.</li>
   <li xml:lang="ka">ჯავშნის მონაცემების ავტომატური ამოღება მრავალი ფორმატიდან, რომელიც თქვენს მოწყობილობაზე ხდება.</li>
   <li xml:lang="ko">다양한 입력 자료에서 여정을 추출하며, 로컬 장치에서 이루어집니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Automatische extractie van bookinggegevens ui verschillende invoerformaten, lokaal uitgevoerd op uw apparaat.</li>
   <li xml:lang="pl">Wydobywanie danych o rezerwacji z różnych formatów wejściowych, wykonywalne lokalnie na twoim urządzeniu.</li>
   <li xml:lang="pt">Extracção automática dos dados da reserva a partir de vários formatos de entrada, operando localmente no seu dispositivo.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Extração automática de dados de reserva de vários formatos de entrada, realizada localmente no seu dispositivo.</li>
   <li xml:lang="ru">Автоматическое извлечение данных бронирования из различных входных форматов, которое происходит непосредственно на устройстве пользователя.</li>
   <li xml:lang="sl">Avtomatsko pridobivanje podatkov iz različnih vhodnih formatov lokalno v vaši napravi.</li>
   <li xml:lang="sv">Automatisk extrahering av bokningsinformation från diverse indataformat, utförd lokalt på din enhet.</li>
   <li xml:lang="tr">Yerel olarak aygıtınızda gerçekleştirilen, çeşitli girdi biçimlerinden otomatik rezervasyon verisi çıkarımı.</li>
   <li xml:lang="uk">Автоматичне видобування даних із різноманітних вхідних форматів, яке відбувається безпосередньо на вашому пристрої.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAutomatic booking data extraction from various input formats, performed locally on your device.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">在设备端处理多种输入格式并自动提取预订数据。</li>
   <li>Real-time delay and platform change information for trains.</li>
   <li xml:lang="ca">Informació d'endarreriments i canvis de plataforma en temps real per als trens.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Informació d'endarreriments i canvis de plataforma en temps real per als trens.</li>
   <li xml:lang="de">Echtzeitanzeige von Verspätungen und Gleisänderungen von Zügen.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Real-time delay and platform change information for trains.</li>
   <li xml:lang="es">Retrasos e información de cambios de andén en tiempo real para trenes.</li>
   <li xml:lang="et">Rongide hilinemise ja platvormivahetuse reaalajas teave.</li>
   <li xml:lang="eu">Bat-bateko atzerapen eta nasa aldaketa informazioa trenetan.</li>
   <li xml:lang="fi">Tosiaikainen junien viivästys- ja laiturinmuutostieto.</li>
   <li xml:lang="fr">Informations de retard et de changement de quai en temps réel pour les trains.</li>
   <li xml:lang="ia">Information de retardo in tempo actual e cambiamento de platteforma per trainos. </li>
   <li xml:lang="id">Informasi penundaan real-time dan perubahan platform untuk kereta api.</li>
   <li xml:lang="it">Informazioni sui ritardi in tempo reale e sui cambi di binario per i treni.</li>
   <li xml:lang="ka">მატარებლების დაყოვნებისა და პლატფორმის ცვლილების რეალურ დროში განახლება.</li>
   <li xml:lang="ko">열차의 실시간 지연 정보와 승강장 변경을 표시합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Real-time informatie over vertraging en wijziging van perron voor treinen.</li>
   <li xml:lang="pl">Dane w czasie rzeczywistym o opóźnieniach i zmianie peronów dla pociągów.</li>
   <li xml:lang="pt">Informações em tempo-real de atrasos e mudança de plataformas nos comboios.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Atraso em tempo real e informações de mudança de plataforma para trens.</li>
   <li xml:lang="ru">Информация о задержках и изменениях платформ для поездов.</li>
   <li xml:lang="sl">Informacije o zamudah v realnem času in o spremembah peronov za vlake.</li>
   <li xml:lang="sv">Information i realtid om fördröjningar och plattformsändringar för tåg.</li>
   <li xml:lang="tr">Trenler için gerçek zamanlı gecikme ve platform değişikliği bilgisi.</li>
   <li xml:lang="uk">Інформування про затримки та зміни платформ для потягів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxReal-time delay and platform change information for trains.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">提供火车延误和站台变更的实时信息。</li>
   <li>Weather forecast for destination along your trip.</li>
   <li xml:lang="ca">Previsió meteorològica de la destinació durant el viatge.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Previsió meteorològica del destí durant el viatge.</li>
   <li xml:lang="de">Wettervorhersage für Orte entlang der Reiseroute.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Weather forecast for destination along your trip.</li>
   <li xml:lang="es">Previsión meteorológica para el destino a lo largo de su viaje.</li>
   <li xml:lang="et">Ilmaennustus kogu reisi kohta.</li>
   <li xml:lang="eu">Heldulekuko eguraldi-iragarpena zure bidaian zehar.</li>
   <li xml:lang="fi">Kohteen sääennuste matkallesi.</li>
   <li xml:lang="fr">Prévisions météorologiques pour la destination tout au long de votre voyage.</li>
   <li xml:lang="ia">Prevision Meteorologic per destination preter tu viage.</li>
   <li xml:lang="id">Ramalan cuaca untuk tujuan selama perjalananmu.</li>
   <li xml:lang="it">Previsioni meteo per la destinazione lungo il tuo viaggio.</li>
   <li xml:lang="ka">ამინდის პროგნოზი დანიშნულების პუნქტისაკენ.</li>
   <li xml:lang="ko">여행지의 일기 예보를 표시합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Weersvoorspelling voor bestemming langs de reisroute.</li>
   <li xml:lang="pl">Prognoza pogody dla miejsca docelowego podróży.</li>
   <li xml:lang="pt">Previsão meteorológica no destino, ao longo da sua viagem.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Previsão meteorológica para os destinos de sua viagem.</li>
   <li xml:lang="ru">Показ прогноза погоды в пункте назначения по ходу путешествия.</li>
   <li xml:lang="sl">Vremenska napoved za cilje ob vašem potovanju.</li>
   <li xml:lang="sv">Väderprognos för mål längs resan.</li>
   <li xml:lang="tr">Yolculuk noktalarınız için hava durumu tahmini.</li>
   <li xml:lang="uk">Показ прогнозу погоди у кінцевій точці вашої подорожі.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxWeather forecast for destination along your trip.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">显示旅途中各个目的地的天气预报。</li>
   <li>Full control over all online access.</li>
   <li xml:lang="ca">Control total sobre tots els accessos en línia.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Control total sobre tots els accessos en línia.</li>
   <li xml:lang="de">Vollständige Kontrolle über alle Online-Zugriffe.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Full control over all online access.</li>
   <li xml:lang="es">Control total sobre todos los accesos con conexión.</li>
   <li xml:lang="et">Täielik kontroll kogu võrgukasutuse üle.</li>
   <li xml:lang="eu">Lineako sarbide guztien erabateko kontrola.</li>
   <li xml:lang="fi">Täysi hallinta kaikkeen verkkokäyttöön.</li>
   <li xml:lang="fr">Contrôle complet sur tous les accès en ligne.</li>
   <li xml:lang="ia">Plen control sur omne accesso in linea.</li>
   <li xml:lang="id">Kontrol penuh atas semua akses online.</li>
   <li xml:lang="it">Pieno controllo su tutti gli accessi in linea.</li>
   <li xml:lang="ka">ონლაინ წვდომის სრული კონტროლი.</li>
   <li xml:lang="ko">온라인 접근을 완전히 통제합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Volledige controle over alle online toegang.</li>
   <li xml:lang="pl">Pełny nadzór nad dostępem do sieci.</li>
   <li xml:lang="pt">Controlo total sobre todo o acesso 'online'.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Controle completo sobre todos os acessos online.</li>
   <li xml:lang="ru">Полное управление всеми параметрами доступа в Интернет.</li>
   <li xml:lang="sl">Popoln nadzor nad vsemi spletnimi dostopi.</li>
   <li xml:lang="sv">Fullständig kontroll över alla nätåtkomster.</li>
   <li xml:lang="tr">Tüm çevrimiçi erişim üzerinde tam denetim.</li>
   <li xml:lang="uk">Повне керування усіма параметрами доступу до інтернету.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFull control over all online access.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">完全掌控所有在线功能。</li>
   <li>Selection of alternative train connections on unbound tickets or on missed connections.</li>
   <li xml:lang="ca">Selecció de connexions alternatives de tren en bitllets independents o en connexions perdudes.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Seleccioneu les connexions alternatives de tren en bitllets independents o en connexions perdudes.</li>
   <li xml:lang="de">Auswahl alternativer Zugverbindungen für Hinreisen oder bei verpassten Verbindungen.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Selection of alternative train connections on unbound tickets or on missed connections.</li>
   <li xml:lang="es">Selección de conexiones de tren alternativas en billetes sin consolidar o en conexiones perdidas.</li>
   <li xml:lang="et">Alternatiivse rongiühenduse valimise võimalus näiteks piletite puudumise või mahajäämise korral.</li>
   <li xml:lang="eu">Ordezko tren konexioak aukeratzea helmuga gabeko txartelentzat edo konexio galduentzat.</li>
   <li xml:lang="fi">Vaihtoehtoisten junayhteyksien valinta, jos lippuja ei ole sidottu tai jatkoyhteys menetettiin.</li>
   <li xml:lang="fr">Sélection de correspondances ferroviaires alternatives pour les tickets non liés ou les correspondances manquées.</li>
   <li xml:lang="ia">Selection de connexiones alternative de traino sur billetes libere o sur connexiones mancate.</li>
   <li xml:lang="id">Pemilihan koneksi kereta api alternatif untuk tiket tidak terikat atau koneksi yang terlewat.</li>
   <li xml:lang="it">Selezione di collegamenti ferroviari alternativi su biglietti non vincolati o collegamenti persi.</li>
   <li xml:lang="ka">მატარებლების სხვა მიერთებების არჩევანის მხარდაჭერა გაუქმებული ბილეთების ან დაგვიანებული გადაჯდომის დროს.</li>
   <li xml:lang="ko">열차를 놓쳤거나 자유 여정 승차권의 경우 대체 열차편 정보를 제공합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Selectie van alternatieve treinverbindingen op niet-gebonden tickets of over gemiste verbindingen.</li>
   <li xml:lang="pl">Wybór zamiennych połączeń kolejowych dla nieprzypisanych biletów lub przegapionych połączeń.</li>
   <li xml:lang="pt">Selecção de ligações de comboio alternativas para bilhetes não vinculados ou para ligações perdidas.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Seleção de conexões ferroviárias alternativas em bilhetes não consolidados ou em conexões perdidas.</li>
   <li xml:lang="ru">Выбор альтернативных железнодорожных маршрутов при наличии проездного илиопоздании на пересадку.</li>
   <li xml:lang="sl">Izbira alternativnih železniških povezav na nevezanih vozovnicah ali vozovnicah zamujenih povezav.</li>
   <li xml:lang="sv">Val av alternativa tågförbindelser på öppna biljetter eller vid missade anslutningar.</li>
   <li xml:lang="tr">Açık biletler veya kaçırılan aktarmalar için alternatif tren önerileri seçimi.</li>
   <li xml:lang="uk">Вибір альтернативних залізничних шляхів за умов наявності проїзного або неможливості з'єднання різних частин маршруту.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSelection of alternative train connections on unbound tickets or on missed connections.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">使用非绑定票券或错过联运交通时改签联运火车。</li>
   <li>Local ground transportation navigation between elements of your itinerary.</li>
   <li xml:lang="ca">Navegació de transport local terrestre entre elements de l'itinerari.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Navegació de transport local terrestre entre elements de l'itinerari.</li>
   <li xml:lang="de">Lokale Navigation mit Bodenverkehr zwischen Abschnitten Ihres Reiseplans.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Local ground transportation navigation between elements of your itinerary.</li>
   <li xml:lang="es">Exploración de transporte terrestre local entre elementos de su itinerario.</li>
   <li xml:lang="et">Kohaliku maismaatranspordi kasutamise võimalus reisi etappide vahel.</li>
   <li xml:lang="eu">Zure ibilbidearen elementuen arteko lur garraio lokalaren nabigatzailea.</li>
   <li xml:lang="fi">Paikallinen maaliikennenavigointi matkasuunnitelmasi osien välillä.</li>
   <li xml:lang="fr">Navigation à l'aide des transports en commun régionaux entre deux éléments de votre itinéraire.</li>
   <li xml:lang="ia">Navigation de transportation de terra local inter elementos de tu itinerario.</li>
   <li xml:lang="id">Navigasi transportasi darat lokal antara elemen rencana perjalananmu.</li>
   <li xml:lang="it">Navigazione del trasporto via terra locale tra gli elementi del tuo itinerario.</li>
   <li xml:lang="ka">ადგილობრივი სახმელეთო ტრანსპორტირების ნავიგაცია თქვენი მარშრუტის ელემენტებს შორის.</li>
   <li xml:lang="ko">여행 중에 이용할 지역 대중 교통 정보를 제공합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Lokale navigatie van vervoer op de grond tussen elementen van uw reisroute.</li>
   <li xml:lang="pl">Lokalne przemieszczanie się naziemne pomiędzy elementami twojego planu podróży.</li>
   <li xml:lang="pt">Navegação local em transportes terrestres entre elementos do seu itinerário.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Navegação por transporte terrestre local entre elementos do seu itinerário. </li>
   <li xml:lang="ru">Навигация по местному наземному транспорту между фрагментами маршрута.</li>
   <li xml:lang="sl">Lokalna navigacija po zemeljskih prevozi med elementi vašega plana potovanja.</li>
   <li xml:lang="sv">Navigering för lokal marktransport mellan delar av resplanen.</li>
   <li xml:lang="tr">Yolcu belgesi ögeleriniz arasında yerel yer ulaşımı dolaşımı.</li>
   <li xml:lang="uk">Навігація на місцевості під час пересадок між фрагментами вашого маршруту.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxLocal ground transportation navigation between elements of your itinerary.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">在各段行程间为您进行本地地面交通导航。</li>
   <li>Train coach layout view (for some operators only).</li>
   <li xml:lang="ca">Vista de la disposició de vagons del tren (només per a alguns operadors).</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Vista de la disposició de vagons del tren (només per a alguns operadors).</li>
   <li xml:lang="de">Ansicht der Wagenreihung von Zügen (nur für einige Betreiber).</li>
   <li xml:lang="en-GB">Train coach layout view (for some operators only).</li>
   <li xml:lang="es">Vista del esquema del tren (solo para algunos operadores).</li>
   <li xml:lang="fi">Junien vaunukarttanäkymä (joillekin operaattoreille).</li>
   <li xml:lang="fr">Affichage des compositions des trains (pour certains opérateurs uniquement)</li>
   <li xml:lang="ia">Vista de disposition de carrossa (solment eper alcun operatores)</li>
   <li xml:lang="id">Tampilan tata letak gerbong kereta (hanya untuk beberapa operator).</li>
   <li xml:lang="it">Vista della disposizione della carrozza del treno (solo per alcuni operatori).</li>
   <li xml:lang="ka">მატარებლის ვაგონში ადგილების დათვალიერება (მხოლოდ ზოგიერთი ოპერატორისთვის).</li>
   <li xml:lang="ko">열차 객차 구성 보기(일부 철도 사업자만).</li>
   <li xml:lang="nl">Weergave van indeling treinwagons (alleen voor sommige vervoerders)</li>
   <li xml:lang="pl">Widok układu wagonu kolejowego (tylko dla wybranych przewoźników).</li>
   <li xml:lang="pt">Área de disposição dos lugares do comboio (apenas com alguns operadores).</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Visualização do layout do vagão (somente para alguns operadores).</li>
   <li xml:lang="ru">Просмотр мест в вагоне поезда (только для некоторых операторов).</li>
   <li xml:lang="sl">Pogled postavitve vlaka (samo za nekatere operaterje).</li>
   <li xml:lang="sv">Tågvagnslayout (bara för vissa operatörer).</li>
   <li xml:lang="tr">Tren vagonu yerleşimi görünümü (yalnızca bazı operatörlerde).</li>
   <li xml:lang="uk">Перегляд місць у вагоні потягу (лише для деяких операторів).</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTrain coach layout view (for some operators only).xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">列车编组视图 (仅限某些运营商)。</li>
   <li>Train station and airport per-floor maps based on OpenStreetMap data.</li>
   <li xml:lang="ca">Mapes per planta de l'estació de tren i l'aeroport basats en les dades d'OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Mapes per planta de l'estació de tren i l'aeroport basats en les dades d'OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="de">Geschosskarten von Bahnhöfen und Flughäfen basierend auf OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Train station and airport per-floor maps based on OpenStreetMap data.</li>
   <li xml:lang="es">Planos de las plantas de estaciones de tren y de aeropuertos basados en datos de OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="fi">OpenStreetMapin tietoon perustuvat rautatie- ja lentoasemien kerroskartat.</li>
   <li xml:lang="fr">Les cartes de gares et d'aéroports s'appuyant sur les données de OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="ia">Mappas per plano de  Station de traino e aeroporto basate sur datos de OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="id">Peta stasiun kereta dan bandara per lantai berdasarkan data OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="it">Mappe per piano di stazioni ferroviarie e aeroporti basate sui dati di OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="ka">რკინიგზის სადგურებისა და აეროპორტების სართულების რუკა OpenStreetMap -ზე დაყრდნობით.</li>
   <li xml:lang="ko">OpenStreetMap 데이터를 사용하는 기차역과 공항 층별 지도 보기.</li>
   <li xml:lang="nl">Kaarten per verdieping van station en luchthaven gebaseerd op gegevens uit OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="pl">Plany pięter dworców kolejowych i lotnisk na podstawie danych z OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="pt">Mapas das estações de comboio e aeroportos por pisos, baseados em dados do OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Mapas de estações de trem e aeroportos por andar com base em dados do OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="ru">Поэтажные карты железнодорожных станций и аэропортов на основе данных OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="sl">Zemljevidi železniške postaje in letališča po nadstropjih na podlagi podatkov OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="sv">Tågstations- och flygplatskartor för varje våning baserade på data från OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="tr">OpenStreetMap verisine dayalı tren istasyonu ve havaalanı kat haritaları.</li>
   <li xml:lang="uk">Мапи поверхів залізничних станцій та аеропортів засновано на даних OpenStreetMap.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTrain station and airport per-floor maps based on OpenStreetMap data.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">基于 OpenStreetMap 数据的火车站地图和机场多层地图。</li>
   <li>Available dock-based or free-floating rental bikes can be displayed on the train station map.</li>
   <li xml:lang="ca">Les bicicletes de lloguer disponibles ancorades o flotants es poden mostrar en el mapa de l'estació de tren.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Les bicicletes de lloguer disponibles ancorades o flotants es poden mostrar en el mapa de l'estació de tren.</li>
   <li xml:lang="de">Anzeige von verfügbaren Leihfahrrädern – sowohl mit als auch ohne Verleihstation – auf Bahnhofskarten.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Available dock-based or free-floating rental bikes can be displayed on the train station map.</li>
   <li xml:lang="es">Las bicicletas de alquiler disponibles en base o sin ella se pueden mostrar en el mapa de la estación de tren.</li>
   <li xml:lang="fr">Les vélos de location disponibles en libre service ou en station d'accueil peuvent être affichés sur la carte des gares. </li>
   <li xml:lang="ia">Bicyclettas disponiile de locar basate sur bassino o libere de flottar pote esser monstrate sur le mapa de station de traino.</li>
   <li xml:lang="id">Penyewaan sepeda dock-based atau free-floating yang tersedia dapat ditampilkan di peta stasiun kereta.</li>
   <li xml:lang="it">Le biciclette a noleggio disponibili su rastrelliera o a flusso libero possono essere visualizzate sulla mappa della stazione ferroviaria.</li>
   <li xml:lang="ka">მატარებლის სადგურის რუკაზე შეგიძლიათ დოკზე ბაზირებული ან თავისუფლად მოსრიალე გაქირავებადი ველოსიპედები გაჩვენოთ.</li>
   <li xml:lang="ko">기차역 지도에 고정 스테이션에 있거나 고정되어 있지 않은 렌탈 자전거를 표시할 수 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Beschikbare huurfietsen in stalling en vrijstaand kan getoond worden op de kaart van het treinstation.</li>
   <li xml:lang="pl">Dostępne rowery do wypożyczenia w systemie ze stacjami lub bez nich, można wyświetlić na mapie dworca kolejowego.</li>
   <li xml:lang="pt">Poderá mostrar as bicicletas de aluguer com bloqueios ou livres no mapa das estações dos correios.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">As bicicletas de aluguel disponíveis em docas ou avulsas podem ser exibidas no mapa da estação de trem.</li>
   <li xml:lang="ru">На карте железнодорожной станции могут быть показаны доступные прокатныевелосипеды со стационарной или произвольной парковкой.</li>
   <li xml:lang="sl">Razpoložljiva kolesa za najem na stebričkih ali prosto dostopna kolesa na zemljevidu železniške postaje.</li>
   <li xml:lang="sv">Tillgängliga stationsbaserade eller fristående hyrcyklar kan visas på tågstationskartan.</li>
   <li xml:lang="tr">Tren istasyonu haritasında rıhtımlı veya serbest bırakılmış kiralık bisiklet bilgisi görüntülenebilir.</li>
   <li xml:lang="uk">На мапі залізничної станції може бути показано доступні орендовані велосипеди зі стаціонарними або довільними місцями паркування.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAvailable dock-based or free-floating rental bikes can be displayed on the train station map.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">火车站地图显示空余的有桩或无桩共享单车。</li>
   <li>Personal travel statistics to monitor environmental impact.</li>
   <li xml:lang="ca">Estadístiques de viatges personals per a controlar l'impacte ambiental.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Estadístiques de viatges personals per a controlar l'impacte ambiental.</li>
   <li xml:lang="de">Persönliche Reisestatistik zur Auswertung des Einflusses auf die Umwelt.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Personal travel statistics to monitor environmental impact.</li>
   <li xml:lang="es">Estadísticas de viaje personales para monitorizar el impacto ambiental.</li>
   <li xml:lang="et">Isiklik reisistatistika oma ökoloogilise jalajälje selgitamiseks.</li>
   <li xml:lang="eu">Bidaia pertsonalen estatistikak ingurumen eragina gainbegiratzeko.</li>
   <li xml:lang="fi">Matkan henkilökohtaiset tilastot ympäristövaikutusten tarkkailemiseksi.</li>
   <li xml:lang="fr">Statistiques de voyages personnels pour calculer l'impact environnemental.</li>
   <li xml:lang="ia">Statistica de viage personal a supervisionar impacto ambiental.</li>
   <li xml:lang="id">Statistik perjalanan pribadi untuk memantau dampak lingkungan.</li>
   <li xml:lang="it">Statistiche di viaggio personali per monitorare l'impatto ambientale.</li>
   <li xml:lang="ka">მოგზაურობის სტატისტიკა გარემოზე ეფექტის მონიტორინგისთვის.</li>
   <li xml:lang="ko">환경 영향을 계산하는 개인 여행 통계 정보를 제공합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Persoonlijke reisstatistieken om impact op de omgeving te monitoren.</li>
   <li xml:lang="pl">Osobisty statystyki podróżowania do monitorowania wpływu na środowisko.</li>
   <li xml:lang="pt">Estatísticas pessoais da viagem para acompanhar o impacto ambiental.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Estatísticas pessoais da viagem para monitorar o impacto ambiental.</li>
   <li xml:lang="ru">Личная статистика путешествий для наблюдения за воздействием на окружающую среду.</li>
   <li xml:lang="sl">Osebna statistika potovanj za spremljanje vplivov na okolje.</li>
   <li xml:lang="sv">Personlig resestatistik för att övervaka miljöpåverkan.</li>
   <li xml:lang="tr">Çevre etkisini izlemek üzere kişisel yolculuk istatistikleri.</li>
   <li xml:lang="uk">Особиста статистика подорожей для стеження за впливом на навколишнє середовище.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPersonal travel statistics to monitor environmental impact.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">个人旅行统计数据，可观察您对环境的影响。</li>
  </ul>
  <p>KDE Itinerary works best alongside KMail's itinerary extraction plug-in and KDE Connect, or Nextcloud Hub and DavDroid.</p>
  <p xml:lang="ca">El KDE Itinerary funciona millor amb el connector d'extracció d'itineraris del KMail i el KDE Connect, o el Nextcloud Hub i el DavDroid.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KDE Itinerary funciona millor amb el connector d'extracció d'itineraris de KMail i KDE Connect, o Nextcloud Hub i DavDroid.</p>
  <p xml:lang="de">KDE-Itinerary funktioniert am besten in Verbindung mit KMails Itinerary-Extraktionsmodulen und KDE Connect, oder mit Nextcloud Hub und DavDroid.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KDE Itinerary works best alongside KMail's itinerary extraction plug-in and KDE Connect, or Nextcloud Hub and DavDroid.</p>
  <p xml:lang="es">KDE Itinerary funciona mejor con el complemento de extracción de itinerarios de KMail y con KDE Connect, o con Nextcloud Hub y DavDroid.</p>
  <p xml:lang="et">KDE Itineraar töötab kõige paremini koos KMaili reisikava hankimise plugina ja KDE Connectiga või ka Nextcloudi ja DavDroidiga.</p>
  <p xml:lang="eu">KDE Itinerary hobe lan egiten du KMail-en ibilbide erauzle pluginaz eta KDE Connect-ekin, edo Nextcloud Hub eta DavDroid.</p>
  <p xml:lang="fi">KDE Itinerary toimii parhaiten yhdessä KMailin matkasuunnitelmatietoliitännäisen ja KDE Connectin tai Nextcloud Hubin ja DavDroidin kanssa.</p>
  <p xml:lang="fr">KDE Itinerary fonctionne au maximum de ses capacités avec le module d'extraction des itinéraires de KMail et KDE Connect mais aussi avec Nextcloud Hub et DavDroid.</p>
  <p xml:lang="ia">KDE Itinerary functiona meliormente  con plugin de extraction de itinerario de KMail e KDE Connect, o Hub de Nextcloud e DavDroid.</p>
  <p xml:lang="id">KDE Itinerary bekerja paling baik dengan plugin itinerary extraction KMail dan KDE Connect, atau Nextcloud Hub dan DavDroid.</p>
  <p xml:lang="it">KDE Itinerary funziona meglio insieme all'estensione di estrazione degli itinerari di KMail e KDE Connect, o Nextcloud Hub e DavDroid.</p>
  <p xml:lang="ka">KDE Itinerarary ყველაზე კარგად KMail-ის დამატებასთან, KDE Connect-თან, Nextcloud Hub-თან და DavDroid-თან მუშაობს.</p>
  <p xml:lang="ko">KDE 여행 정보는 KMail의 여행 정보 추천 플러그인, KDE Connect, Nextcloud 허브 및 DavDroid와 같이 작동합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KDE Itinerary werkt het best naast de plug-in voor reisroute uitpakken van KMail en KDE Connect of Nextcloud Hub en DavDroid.</p>
  <p xml:lang="pl">KDE Itinerary działa najlepiej wraz z wtyczką do wydobywania itinerary dla KMaila oraz KDE Connect, lub Nextcloud Hub i DavDroid.</p>
  <p xml:lang="pt">O KDE Itinerary funciona melhor com o 'plugin' de extracção de itinerários e com o KDE Connect, o Nextcloud Hub ou o DavDroid.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KDE Itinerary funciona melhor junto com o plugin de extração de itinerário do KMail e KDE Connect ou Nextcloud Hub e DavDroid.</p>
  <p xml:lang="ru">Программа «Маршруты KDE» лучше всего работает с модулем извлечения маршрутов KMail и KDE Connect или Nextcloud Hub и DavDroid.</p>
  <p xml:lang="sl">KDE Itinerary deluje najbolje skupaj z dodatki z vtičnikom za ekstrakcijo podatkov v KMail in KDE Connect ali Nextcloud Hub in DavDroid.</p>
  <p xml:lang="sv">KDE-resplan fungerar bäst tillsammans med Kmails insticksprogram för extrahering av resplan och KDE-anslut, eller Nextcloud-navet och DavDroid.</p>
  <p xml:lang="tr">KDE Yol Kılavuzu, en iyi olarak K Posta'nın yolculuk belgesi çıkarma eklentisi ve KDE Bağlan, Nextcloud Hub veya DavDroid ile birlikte çalışır.</p>
  <p xml:lang="uk">KDE Itinerary найкраще працює із додатком видобування даних KMail та KDE Connect або Nextcloud Hub і DavDroid.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKDE Itinerary works best alongside KMail's itinerary extraction plug-in and KDE Connect, or Nextcloud Hub and DavDroid.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KDE Itinerary 是 KMail 行程提取插件和 KDE Connect 的最佳搭档，还能配合 Nextcloud Hub 和 DavDroid 使用。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Timeline view</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista de la línia de temps</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista de la línia de temps</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pohled časové osy</caption>
   <caption xml:lang="de">Zeitleistenansicht</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Timeline view</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista cronológica</caption>
   <caption xml:lang="fi">Aikajananäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue chronologique.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Vista de Chronologia.</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan linimasa</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista della linea temporale</caption>
   <caption xml:lang="ka">დროის ხაზის ხედი</caption>
   <caption xml:lang="ko">타임라인 보기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Tijdlijnweergave</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok osi czasu</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista cronológica</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Exibição cronológica</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просмотр расписания</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pogled časovnice</caption>
   <caption xml:lang="sv">Tidslinjevisning</caption>
   <caption xml:lang="tr">Zaman akışı görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд розкладу</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTimeline viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">时间线视图</caption>
   <image height="720" type="source" width="480">https://cdn.kde.org/screenshots/itinerary/kde-itinerary-timeline.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Boarding pass view</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista de les targetes d'embarcament</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista de les targetes d'embarcament</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pohled na nástupní doklad</caption>
   <caption xml:lang="de">Bordkartenansicht</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Boarding pass view</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de tarjetas de embarque</caption>
   <caption xml:lang="fi">Maihinnousukorttinäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage de la carte d'embarquement.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Vista de carta de imbarcar</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan boarding pass</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista delle carte d'imbarco</caption>
   <caption xml:lang="ka">თვითმფრინავის ბილეთის ნახვა</caption>
   <caption xml:lang="ko">탑승권 보기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Boardingpasweergave</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok kart odpraw</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista do cartão de embarque</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização do cartão de embarque</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просмотр посадочных талонов</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pogled vstopnega kupona</caption>
   <caption xml:lang="sv">Visning av boardingkort</caption>
   <caption xml:lang="tr">Biniş kartı görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд посадкових квитків</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxBoarding pass viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">登机牌视图</caption>
   <image height="720" type="source" width="480">https://cdn.kde.org/screenshots/itinerary/kde-itinerary-boardingpass.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Train layout view highlighting the coach with a seat reservation</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista de la disposició del tren amb ressaltat del vagó amb una reserva de seient</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista de la disposició del tren amb ressaltat del vagó amb una reserva de seient</caption>
   <caption xml:lang="de">Wagenreihungsansicht mit Hervorhebung des Wagens mit Sitzplatzreservierung</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Train layout view highlighting the coach with a seat reservation</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista del esquema del tren resaltando el coche con reserva de asiento</caption>
   <caption xml:lang="fi">Varatun paikan korostava junan vaunukartta</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage de la composition du train, détaillant la voiture où le siège est réservé.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Dispoition de traino evidentiante le carrossa con un reservation de placia</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan tata letak kereta yang menyoroti gerbong dengan reservasi kursi</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista della disposizione del treno che evidenzia la carrozza con la prenotazione di un posto</caption>
   <caption xml:lang="ka">მატარებლის განლაგების ხედი სავარძლის რეზერვაციის გამოკვეთით</caption>
   <caption xml:lang="ko">예약한 열차 좌석이 강조된 열차 구성 보기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Treinindelingsweergave met accentuering van het rijtuig met een zitplaats reservering</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok układu pociągu z rezerwacją miejsc</caption>
   <caption xml:lang="pt">Área de disposição dos comboios que realça o lugar com uma reserva</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização do layout do trem destacando o vagão com reserva de assento</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просмотр мест в вагонах поезда с подсветкой вагона с забронированным местом</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pogled postavitve vlaka s poudarjenim vagonom in rezervacijo sedeža</caption>
   <caption xml:lang="sv">Tågplatsvisning som färglägger vagnen med platsbokning</caption>
   <caption xml:lang="tr">Koltuk rezervasyonunu vurgulayan vagon görünümlü tren yerleşimi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Панель місць у вагонах потягу із підсвічуванням заброньованих місць</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTrain layout view highlighting the coach with a seat reservationxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">列车编组视图，高亮显示了车厢中预订的座位</caption>
   <image height="720" type="source" width="480">https://cdn.kde.org/screenshots/itinerary/kde-itinerary-vehicle-layout.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Train station platform map, highlighting arrival and departure platforms</caption>
   <caption xml:lang="ca">Mapa de la plataforma de l'estació de tren, destacant les plataformes d'arribada i sortida</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Mapa de la plataforma de l'estació de tren, destacant les plataformes d'arribada i eixida</caption>
   <caption xml:lang="de">Bahnhofsgleiskarte mit Hervorhebung des Ankunft- und Abfahrtgleises</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Train station platform map, highlighting arrival and departure platforms</caption>
   <caption xml:lang="es">Mapa de andenes de estación de tren, resaltando andenes de llegada y salida</caption>
   <caption xml:lang="fi">Lähtö- ja saapumislaitureita korostava rautatieasemakartta</caption>
   <caption xml:lang="fr">La carte des quais de gare, détaillant les quais d'arrivée et de départ.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Mappa de platteforma de station de traino, evidentiante platteformas de arrivata e partita</caption>
   <caption xml:lang="id">Peta platform stasiun kereta, menyoroti platform kedatangan dan keberangkatan</caption>
   <caption xml:lang="it">Mappa dei binari della stazione ferroviaria, evidenziando i binari di arrivo e partenza</caption>
   <caption xml:lang="ka">მატარებლის სადგურის პლატფორმების რუკა, ჩამომსვლელი და გასამგზავრებელი პლატფორმების გამოკვეთით</caption>
   <caption xml:lang="ko">출발 및 도착 승강장을 강조한 기차역 승강장 지도</caption>
   <caption xml:lang="nl">Perronkaart van treinstation, accentuering van aankomst- en vertrekperrons</caption>
   <caption xml:lang="pl">Plan peronu dworca kolejowego, podświetlający perony przybycia i odjazdu</caption>
   <caption xml:lang="pt">Mapa das plataformas das estações de comboio que realça as plataformas de partidas</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Mapa da plataforma da estação de trem, destacando as plataformas de chegada e partida</caption>
   <caption xml:lang="ru">Карта платформ железнодорожной станции с подсветкой платформ прибытия и отправления</caption>
   <caption xml:lang="sl">Zemljevid perona železniške postaje s poudarkom na peronih za prihod in odhod</caption>
   <caption xml:lang="sv">Tågstationskarta för plattformar, som markerar ankomst- och avgångsplattformar</caption>
   <caption xml:lang="tr">Varış ve kalkış platformlarını vurgulayan tren istasyonu platform haritası</caption>
   <caption xml:lang="uk">Мапа платформ залізничної станції, підсвічування платформ прибуття та відправлення</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTrain station platform map, highlighting arrival and departure platformsxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">火车站站台地图，高亮显示了入站和出站站台</caption>
   <image height="720" type="source" width="480">https://cdn.kde.org/screenshots/itinerary/kde-itinerary-train-station-platform-map.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Train station map showing real-time availability of rental bikes</caption>
   <caption xml:lang="ca">Mapa de l'estació de tren que mostra la disponibilitat en temps real de les bicicletes de lloguer</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Mapa de l'estació de tren que mostra la disponibilitat en temps real de les bicicletes de lloguer</caption>
   <caption xml:lang="de">Bahnhofskarte mit Anzeige der Echtzeitverfügbarkeit von Leihfahrrädern</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Train station map showing real-time availability of rental bikes</caption>
   <caption xml:lang="es">Mapa de estación de tren mostrando la disponibilidad de bicicletas de alquiler en tiempo real</caption>
   <caption xml:lang="fi">Rautatieasemakartta näyttää tosiaikaiset vuokrapolkupyörätiedot</caption>
   <caption xml:lang="fr">La carte de la gare ferroviaire affichant la disponibilité en temps réel des vélos de location.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Mappa de station de traino monstrante disponibilitate in tempore actual de bicyclettas a locar</caption>
   <caption xml:lang="id">Peta stasiun kereta api yang menunjukkan ketersediaan sepeda rental secara real-time.</caption>
   <caption xml:lang="it">Mappa della stazione ferroviaria che mostra la disponibilità in tempo reale delle biciclette a noleggio</caption>
   <caption xml:lang="ka">რკინიგზის სადგური გასაქირავებელი ველოსიპედების რეალურ დროში ჩვენებით</caption>
   <caption xml:lang="ko">실시간 렌탈 자전거 상황을 표시하는 기차역 지도</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kaart van treinstation met werkelijk beschikbare huurfietsen</caption>
   <caption xml:lang="pl">Plan dworca kolejowego, pokazujący w czasie rzeczywistym dostępność rowerów do wypożyczenia</caption>
   <caption xml:lang="pt">Mapa das estações de comboios que mostra a disponibilidade em tempo-real das bicicletas de aluguer</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Mapa da estação de trem mostrando a disponibilidade em tempo real de aluguel de bicicletas</caption>
   <caption xml:lang="ru">Карта железнодорожной станции с показом доступности прокатных велосипедов в режиме реального времени</caption>
   <caption xml:lang="sl">Zemljevid železniške postaje sproti prikazuje razpoložljivost koles za najem</caption>
   <caption xml:lang="sv">Tågstationskarta som visar tillgängliga hyrcyklar i realtid.</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kiralık bisikletlerin kullanılabilirliğini gösteren tren istasyonu haritası</caption>
   <caption xml:lang="uk">Мапа залізничної станції із показом доступності оренди велосипедів у режимі реального часу</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTrain station map showing real-time availability of rental bikesxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">显示出租自行车实时信息的火车站地图。</caption>
   <image height="720" type="source" width="480">https://cdn.kde.org/screenshots/itinerary/kde-itinerary-train-station-map-with-rental-bike-data.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Detailed information for the select entity on the train station map</caption>
   <caption xml:lang="ca">Informació detallada de l'entitat seleccionada en el mapa de l'estació de tren</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Informació detallada de l'entitat seleccionada en el mapa de l'estació de tren</caption>
   <caption xml:lang="de">Detaillierte Informationen des ausgewählten Elements auf der Bahnhofskarte</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Detailed information for the select entity on the train station map</caption>
   <caption xml:lang="es">Información detallada para la entidad seleccionada en el mapa de la estación de tren</caption>
   <caption xml:lang="fi">Yksityiskohtainen tieto rautatieasemakartalta valitusta kohteesta</caption>
   <caption xml:lang="fr">Informations détaillées pour l'entité sélectionnée sur la carte de la gare.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Information detaliate per le entitate de seliger sur le mappa de station de traino</caption>
   <caption xml:lang="id">Informasi mendetail untuk entitas yang dipilih di peta stasiun kereta</caption>
   <caption xml:lang="it">Informazioni dettagliate per l'entità selezionata sulla mappa della stazione ferroviaria</caption>
   <caption xml:lang="ka">რკინიგზის სადგურზე მონიშნული ელემენტის დეტალური ინფორმაცია</caption>
   <caption xml:lang="ko">기차역 지도에서 선택한 항목의 자세한 정보</caption>
   <caption xml:lang="nl">Gedetailleerde informatie voor het te selecteren item op kaart van het treinstation</caption>
   <caption xml:lang="pl">Szczegółowe nt. wybranego obiektu na planie dworca kolejowego</caption>
   <caption xml:lang="pt">Informações detalhadas para a entidade de selecção no mapa das estações de comboios</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Informação detalhada para a entidade selecionada no mapa da estação de trem</caption>
   <caption xml:lang="ru">Подробные сведения о выбранном объекте на карте железнодорожной станции</caption>
   <caption xml:lang="sl">Podrobne informacije za izbrani predmet na zemljevidu železniške postaje</caption>
   <caption xml:lang="sv">Detaljerad information om objektet som valts på tågstationskartan</caption>
   <caption xml:lang="tr">Tren istasyonu haritasında seçili varlık için ayrıntılı bilgi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Докладні відомості для позначеного пункту на мапі залізничної станції</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxDetailed information for the select entity on the train station mapxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">火车站地图，显示了所选条目的详细信息</caption>
   <image height="720" type="source" width="480">https://cdn.kde.org/screenshots/itinerary/kde-itinerary-train-station-map-details.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Travel statistics view</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista de les estadístiques dels viatges</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista de les estadístiques dels viatges</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pohled na statistiky cestování</caption>
   <caption xml:lang="de">Reisestatistikansicht</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Travel statistics view</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de estadísticas de viajes</caption>
   <caption xml:lang="fi">Matkan tilastonäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage des statistiques de voyages.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Vista de statistica de viage</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan statistik perjalanan</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista delle statistiche di viaggio</caption>
   <caption xml:lang="ka">მოგზაურობის სტატისტიკის ნახვა</caption>
   <caption xml:lang="ko">여행 통계 보기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Weergave reisstatistieken</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok statystyki podróży</caption>
   <caption xml:lang="pt">Área de estatísticas de viagens</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização de estatísticas da viagem</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просмотр статистики путешествий</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pogled potovalne statistike</caption>
   <caption xml:lang="sv">Visning av resestatistik</caption>
   <caption xml:lang="tr">Yolculuk istatistikleri görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Панель статистики подорожей</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTravel statistics viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">旅程统计数据视图</caption>
   <image height="720" type="source" width="480">https://cdn.kde.org/screenshots/itinerary/kde-itinerary-statistics.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <categories>
  <category>Office</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <url type="homepage">https://community.kde.org/KDE_PIM/KDE_Itinerary</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=KDE+Itinerary</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>itinerary</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.itinerary.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3">
   <description>
    <ul>
     <li>New or improved travel document extractors for Color Line, DJH, Fjord Line, Flixbus, Grimladi Lines, onepagebooking, SNCB, Thalys and Trenitalia.</li>
     <li>Fixed a crash on Android when importing a file with a space in its path.</li>
     <li>Fixed public transport queries for VRS.</li>
     <li>Fixed missing transport mode information for some OpenTripPlanner results.</li>
     <li>Filter implausible walking paths from public transport routers.</li>
     <li>Fixed importing boat or ferry reservations from the calendar.</li>
     <li>Fixed an infinite loop when computing indoor map arguments.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixed automatic transfer selection producing nonsense when geo coordinates are missing.</li>
     <li>Fixed showing of attached Appled Wallet passes for trains, hotels, busses and car rental reservations.</li>
     <li>Fixed a potential deadlock on updating currency conversion rates.</li>
     <li>Fixed attaching documents to multi-traveler reservations.</li>
     <li>Improved scrolling speed of the timeline view.</li>
     <li>New or improved travel document extractors for European Sleeper, IndiGo, PKP, Qatar Airways, SBB, SNCB, Thalys as well as for Latvian and Lithuanian railway tickets.</li>
     <li>New generic ERA FCB ticket barcode extractor.</li>
     <li>Improved extractor for restaurant data in websites.</li>
     <li>Fixed merging of public transport disruption notes from different sources.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Improved travel document extractors for Air Asia, ATPI, B&amp;B Hotels, Best Western, CD, FlixBus, Gepard Express, Grimaldi Lines, MAV, SNCB and Vueling.</li>
     <li>Support importing various variants of the Deutschlandticket.</li>
     <li>Fixed rendering of MAV ticket barcodes.</li>
     <li>Fixed public transport queries in the Czech Republic and the UK.</li>
     <li>Fixed imported PDFs losing their file name on Android.</li>
     <li>Improved Apple Wallet boarding pass layout for overflowing labels.</li>
     <li>Improved handling of canceled elements in the timeline.</li>
     <li>Improved rendering of barrier elements in the train station map.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0">
   <description>
    <ul>
     <li>New or improved travel document extractors for Aegean Air, Amadeus, availpro, BlaBlaCar, Deutsche Bahn, Kinoheld, Meetup, National Express, ÖBB, Octorate, Ouigo, Premier Inn, SNCF, Taiwan Highspeed Rail and whyline.</li>
     <li>Support for Eurostar, SBB and UK railway ticket barcodes.</li>
     <li>New live status page using onboard vehicle API.</li>
     <li>New UI for reservation details pages.</li>
     <li>Faster loading of train station and airport maps.</li>
     <li>Improved display of doors, trees, barrier blocks, platform section markers and accessibility information on train station maps.</li>
     <li>Allow to enable LED light for barcode scanning.</li>
     <li>Fix wrong public transport service being used in France.</li>
     <li>Fix public transport data access in Switzerland.</li>
     <li>Fix handling of pasted URLs.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-03-02" version="22.12.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Improved data extraction for Flixbus and UK railway tickets.</li>
     <li>Fixed eliding of stop names in the journey view.</li>
     <li>Fixed missing timezone display for times in UTC.</li>
     <li>Fixed train station map stacking order for layered building parts.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-02-02" version="22.12.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Improved data extraction for booking.com, Deutsche Bahn, Indico, MÁV, onepagebooking and Pretix.</li>
     <li>Improved merging of separate train ticket and seat reservation data.</li>
     <li>Fixed rendering of certain Apple Wallet event tickets.</li>
     <li>Fixed importing multiple generic Apple Wallet passes.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-01-05" version="22.12.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Support importing of Mobilizon events.</li>
     <li>Improved travel data extraction for Eventim, MÁV, NH Hotels, Trenitalia.</li>
     <li>Fix display of floating rental vehicles.</li>
     <li>Fix rendering of Apple Wallet event passes with background images.</li>
     <li>Improve map gesture interaction on favorite location picker.</li>
     <li>Fix interaction with near-horizontal or near-vertical stairs on the train station map.</li>
     <li>Fix handling of always closed opening hours.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-12-08" version="22.12.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Support for boat/ferry reservations.</li>
     <li>Support for ICAO VDS vaccination certificates.</li>
     <li>Improved floor level switching for staircases in station/airport maps.</li>
     <li>Stacking order and hit detection fixes for the station/airport maps.</li>
     <li>Fix driving side informations for people living in left-driving countries.</li>
     <li>Fix date/time input for manual train/bus journey searches.</li>
     <li>Fix Railjet trains having no coach layout inside Germany.</li>
     <li>Support for ERA FCB ticket barcodes.</li>
     <li>Various travel document extractor additions and improvements.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-11-03" version="22.08.3">
   <description>
    <ul>
     <li>New travel data extractor for Italo train tickets.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-10-13" version="22.08.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Improved travel data extraction for Airbnb, Amadeus, BlaBlaCar, Eventim, Ryanair, SNCF, Thalys, Vueling.</li>
     <li>Handle transliteration when comparing traveler names.</li>
     <li>Fix trip grouping when connecting journey is part of a different reservation.</li>
     <li>Fix selecting the right Apple Wallet event ticket for multi-attendee events.</li>
     <li>Fix rendering of Apple Wallet event tickets.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-09-08" version="22.08.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Improve size and positioning of map overlays.</li>
     <li>Improved travel data extractors for Amtrak, Flixbus and Vistara.</li>
     <li>Improved airport terminal and gate detection.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-08-18" version="22.08.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Improved calendar import, allowing more fine-grained selection and supporting Linux too.</li>
     <li>Support for exporting reservations to the calendar.</li>
     <li>Support for passes and program cards that aren't tied to a specific trip, such as flat-rate or time interval tickets or discount program memberships.</li>
     <li>Support for adding train and bus trips from online journey searches.</li>
     <li>Integrated barcode scanner.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-07" version="22.04.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix monorail platforms being misdetected as regular railway.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-09" version="22.04.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Improved travel data extraction for Thalys, UK national rail, Eurowings and Eventbrite.</li>
     <li>Fixed train load information parsing for German public transport operators.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-12" version="22.04.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix the wrong country being displayed in formatted addresses.</li>
     <li>Display all supported barcode types in Apple Wallet passes.</li>
     <li>Improved travel document extractors for booking.com, Eurowings, onepagebooking.com and SNCF.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-21" version="22.04.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Support for overnight train coaches in the train coach layout view.</li>
     <li>Show currencies and optionally current conversion rates when entering a different country.</li>
     <li>Allow to add train trips from an online journey query to the timeline.</li>
     <li>New or improved extractors for Renfe, SNCF, ÖBB, Spring Airlines, Peach Aviation.</li>
     <li>Highlight severe weather conditions in the weather forecast.</li>
     <li>Show public holidays in the timeline.</li>
     <li>Fixed high DPI scaling issues in the train coach view.</li>
     <li>Support for Amtrak and IATA train station identifiers.</li>
     <li>Support for importing Danish COVID certificates.</li>
     <li>Follow system settings on Linux for which external map application to use.</li>
     <li>Add jump list action to directly open the current ticket.</li>
     <li>Fixed geometry reassembly issues in the train station map.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-03" version="21.12.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Add travel data extraction from Air France ticket PDF documents.</li>
     <li>Fix locale-aware formatting of numbers.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-03" version="21.12.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix trip grouping producing wrong results in densely populated areas.</li>
     <li>Improve vector barcode detection in PDF documents.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-01-06" version="21.12.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix station map positioning for elements without live data.</li>
     <li>Improved travel document extraction for Amtrak and VIA Rail.</li>
     <li>Support for alternative Hafas platform formats.</li>
     <li>Improved opening hours evaluation in the station maps.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-09" version="21.12.0">
   <description>
    <ul>
     <li>New health certificate user interface.</li>
     <li>New navigation maneuver details page for individual transport or walking journey sections.</li>
     <li>Smarter transfer auto-selection.</li>
     <li>Live disruption information and journey details for bus trips.</li>
     <li>Ability to shorten train and bus trips.</li>
     <li>Additional individual transport modes for transfers.</li>
     <li>Improved platform identification for trams and subways.</li>
     <li>Easier accessible barcode scan mode, and support for PDF417 ticket barcodes.</li>
     <li>Improved data import feedback.</li>
     <li>Fixed pinch zoom on station maps.</li>
     <li>Improved Apple Wallet pass rendering.</li>
     <li>Warn about rental vehicles with limited remaining range.</li>
     <li>Numerous improvements to travel document data extraction.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-11-04" version="21.08.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix icon size issues on high DPI screens.</li>
     <li>Fix map panning leaving the favorite location selector page.</li>
     <li>Fix determining departure country for location changes.</li>
     <li>Fix erroneous merging of train trips with the same line on the same day.</li>
     <li>Fix parsing of OTP rental vehicle information.</li>
     <li>Apply timezone information correctly to flight reservations with incomplete time information.</li>
     <li>Improved data extraction for various providers.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-10-07" version="21.08.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Add support for SMART Health Card (SHC) vaccination certificates.</li>
     <li>Don't trigger the connection warning when there is no previous arrival time.</li>
     <li>Show correct number of attached documents for multi-traveller trips.</li>
     <li>Show escalators to/from intermediate floor levels correctly in the indoor map. </li>
     <li>Fix rendering of Apple Wallet pass rich-text back fields.</li>
     <li>Improved data extraction for SNCF, Accor, Feratel and onepagebooking.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-02" version="21.08.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Properly import mail attachments shared from FairEmail.</li>
     <li>Improvements for importing data from Airdo, MÁV, Regionado, Ryanair and SNCF.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-12" version="21.08.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Health certificate manager for DIVOC and EU DGC vaccination, test and recovery certificates.</li>
     <li>GPX import and export of favorite locations and GPX export of trips for Nextcloud Maps interoperability.</li>
     <li>Support for local German public transport operators INVG, RSAG, VRT and VSN.</li>
     <li>Improved travel document extractor.</li>
     <li>Various fixes to the page flow.</li>
     <li>Entire trip groups can now be deleted.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <custom>
  <value key="KDE::f_droid">https://community.kde.org/Android/FDroid#KDE_F-Droid_Release_Repository</value>
  <!--<value key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.itinerary</value>-->
  <value key="KDE::matrix">#itinerary:kde.org</value>
 </custom>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.itinerary.png</icon>
</component>
<component type="desktop">
 <id>java_1.8.0_openjdk_policytool</id>
 <pkgname>java-1.8.0-openjdk-devel</pkgname>
 <source_pkgname>java-1.8.0-openjdk</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">java-1.8.0-openjdk-policytool.desktop</launchable>
 <description><p>The OpenJDK development tools.</p></description>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>Java</category>
 </categories>
 <name>OpenJDK Policy Tool</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>java_1.8.0_openjdk_jconsole</id>
 <pkgname>java-1.8.0-openjdk-devel</pkgname>
 <source_pkgname>java-1.8.0-openjdk</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">java-1.8.0-openjdk-jconsole.desktop</launchable>
 <description><p>The OpenJDK development tools.</p></description>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>Monitor</category>
  <category>Java</category>
 </categories>
 <name>OpenJDK Monitoring &amp; Management Console</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>java_10_openjdk_10.0.2.13_1.x86_64_jconsole</id>
 <pkgname>java-10-openjdk-devel</pkgname>
 <source_pkgname>java-10-openjdk</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">java-10-openjdk-10.0.2.13-1.x86_64-jconsole.desktop</launchable>
 <description><p>The OpenJDK development tools 10.</p></description>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>Profiling</category>
  <category>Java</category>
 </categories>
 <name>OpenJDK 10 Monitoring &amp; Management Console 10.0.2.13-1.x86_64</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>java_11_openjdk_11.0.12.7_1.x86_64_jconsole</id>
 <pkgname>java-11-openjdk-devel</pkgname>
 <source_pkgname>java-11-openjdk</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">java-11-openjdk-11.0.12.7-1.x86_64-jconsole.desktop</launchable>
 <description><p>The OpenJDK development tools 11.</p></description>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>Profiling</category>
  <category>Java</category>
 </categories>
 <name>OpenJDK 11 Monitoring &amp; Management Console 11.0.12.7-1.x86_64</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>java_9_openjdk_9.0.4.12_3.x86_64_policytool</id>
 <pkgname>java-9-openjdk</pkgname>
 <source_pkgname>java-9-openjdk</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">java-9-openjdk-9.0.4.12-3.x86_64-policytool.desktop</launchable>
 <description><p>The OpenJDK runtime environment.</p></description>
 <categories>
  <category>Settings</category>
  <category>Java</category>
 </categories>
 <name>OpenJDK 9 Policy Tool 9.0.4.12-3.x86_64</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>java_9_openjdk_9.0.4.12_3.x86_64_debug_policytool_debug</id>
 <pkgname>java-9-openjdk-debug</pkgname>
 <source_pkgname>java-9-openjdk</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">java-9-openjdk-9.0.4.12-3.x86_64-debug-policytool-debug.desktop</launchable>
 <description><p>The OpenJDK runtime environment.
This package have full debug on. Install only in need, and remove asap.</p></description>
 <categories>
  <category>Settings</category>
  <category>Java</category>
 </categories>
 <name>OpenJDK 9 Policy Tool 9.0.4.12-3.x86_64-debug</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>java_9_openjdk_9.0.4.12_3.x86_64_jconsole</id>
 <pkgname>java-9-openjdk-devel</pkgname>
 <source_pkgname>java-9-openjdk</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">java-9-openjdk-9.0.4.12-3.x86_64-jconsole.desktop</launchable>
 <description><p>The OpenJDK development tools.</p></description>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>Monitor</category>
  <category>Java</category>
 </categories>
 <name>OpenJDK 9 Monitoring &amp; Management Console 9.0.4.12-3.x86_64</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>java_9_openjdk_9.0.4.12_3.x86_64_debug_jconsole_debug</id>
 <pkgname>java-9-openjdk-devel-debug</pkgname>
 <source_pkgname>java-9-openjdk</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">java-9-openjdk-9.0.4.12-3.x86_64-debug-jconsole-debug.desktop</launchable>
 <description><p>The OpenJDK development tools.
This package have full debug on. Install only in need, and remove asap.</p></description>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>Monitor</category>
  <category>Java</category>
 </categories>
 <name>OpenJDK 9 Monitoring &amp; Management Console 9.0.4.12-3.x86_64-debug</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>jpico</id>
 <pkgname>joe</pkgname>
 <source_pkgname>joe</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">jpico.desktop</launchable>
 <description><p>Joe is an easy to use, modeless text editor which would be very
appropriate for novices.  Joe uses the same WordStar keybindings used
in Borland's development environment.

You should install joe if you've used it before and you liked it, or
if you're still deciding what text editor you'd like to use, or if you
have a fondness for WordStar.  If you're just starting out, you should
probably install joe because it is very easy to use.</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Development</category>
  <category>TextEditor</category>
 </categories>
 <summary>Text Editor</summary>
 <name>Joe's Own Editor - NANO/PICO Emulation</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>joe</id>
 <pkgname>joe</pkgname>
 <source_pkgname>joe</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">joe.desktop</launchable>
 <description><p>Joe is an easy to use, modeless text editor which would be very
appropriate for novices.  Joe uses the same WordStar keybindings used
in Borland's development environment.

You should install joe if you've used it before and you liked it, or
if you're still deciding what text editor you'd like to use, or if you
have a fondness for WordStar.  If you're just starting out, you should
probably install joe because it is very easy to use.</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Development</category>
  <category>TextEditor</category>
 </categories>
 <summary>Text Editor</summary>
 <name>Joe's Own Editor</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>jmacs</id>
 <pkgname>joe</pkgname>
 <source_pkgname>joe</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">jmacs.desktop</launchable>
 <description><p>Joe is an easy to use, modeless text editor which would be very
appropriate for novices.  Joe uses the same WordStar keybindings used
in Borland's development environment.

You should install joe if you've used it before and you liked it, or
if you're still deciding what text editor you'd like to use, or if you
have a fondness for WordStar.  If you're just starting out, you should
probably install joe because it is very easy to use.</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Development</category>
  <category>TextEditor</category>
 </categories>
 <summary>Text Editor</summary>
 <name>Joe's Own Editor - EMACS Emulation</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>jstar</id>
 <pkgname>joe</pkgname>
 <source_pkgname>joe</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">jstar.desktop</launchable>
 <description><p>Joe is an easy to use, modeless text editor which would be very
appropriate for novices.  Joe uses the same WordStar keybindings used
in Borland's development environment.

You should install joe if you've used it before and you liked it, or
if you're still deciding what text editor you'd like to use, or if you
have a fondness for WordStar.  If you're just starting out, you should
probably install joe because it is very easy to use.</p></description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Development</category>
  <category>TextEditor</category>
 </categories>
 <summary>Text Editor</summary>
 <name>Joe's Own Editor - WordStar Emulation</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>mandriva_joe</id>
 <pkgname>joe</pkgname>
 <source_pkgname>joe</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">mandriva-joe.desktop</launchable>
 <description><p>Joe is an easy to use, modeless text editor which would be very
appropriate for novices.  Joe uses the same WordStar keybindings used
in Borland's development environment.

You should install joe if you've used it before and you liked it, or
if you're still deciding what text editor you'd like to use, or if you
have a fondness for WordStar.  If you're just starting out, you should
probably install joe because it is very easy to use.</p></description>
 <categories>
  <category>X-MandrivaLinux-MoreApplications-Editors</category>
  <category>TextEditor</category>
 </categories>
 <name>Joe</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.juk.desktop</id>
 <pkgname>juk</pkgname>
 <source_pkgname>juk</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>JuK</name>
 <name xml:lang="bg">JuK</name>
 <name xml:lang="bs">JuK</name>
 <name xml:lang="ca">JuK</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">JuK</name>
 <name xml:lang="cs">JuK</name>
 <name xml:lang="da">JuK</name>
 <name xml:lang="de">JuK</name>
 <name xml:lang="el">JuK</name>
 <name xml:lang="en-GB">JuK</name>
 <name xml:lang="es">JuK</name>
 <name xml:lang="et">JuK</name>
 <name xml:lang="eu">JuK</name>
 <name xml:lang="fi">JuK</name>
 <name xml:lang="fr">JuK</name>
 <name xml:lang="gl">JuK</name>
 <name xml:lang="hu">JuK</name>
 <name xml:lang="ia">JuK</name>
 <name xml:lang="id">JuK</name>
 <name xml:lang="ie">JuK</name>
 <name xml:lang="it">JuK</name>
 <name xml:lang="ka">JuK</name>
 <name xml:lang="ko">JuK</name>
 <name xml:lang="lt">JuK</name>
 <name xml:lang="nds">JuK</name>
 <name xml:lang="nl">JuK</name>
 <name xml:lang="nn">JuK</name>
 <name xml:lang="pl">JuK</name>
 <name xml:lang="pt">JuK</name>
 <name xml:lang="pt-BR">JuK</name>
 <name xml:lang="ro">JuK</name>
 <name xml:lang="ru">JuK</name>
 <name xml:lang="sk">JuK</name>
 <name xml:lang="sl">JuK</name>
 <name xml:lang="sr">Џук</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Juk</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Џук</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Juk</name>
 <name xml:lang="sv">Juk</name>
 <name xml:lang="tr">JuK</name>
 <name xml:lang="uk">JuK</name>
 <name xml:lang="x-test">xxJuKxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">JuK</name>
 <name xml:lang="zh-TW">音樂播放_Juk</name>
 <summary>Music Player</summary>
 <summary xml:lang="bg">Програма за изпълнение на музика</summary>
 <summary xml:lang="bs">Muzički plejer</summary>
 <summary xml:lang="ca">Reproductor musical</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Reproductor musical</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přehrávač hudby</summary>
 <summary xml:lang="da">Musikafspiller</summary>
 <summary xml:lang="de">Audio-Wiedergabe</summary>
 <summary xml:lang="el">Αναπαραγωγέας μουσικής</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Music Player</summary>
 <summary xml:lang="es">Music Player</summary>
 <summary xml:lang="et">Muusikamängija</summary>
 <summary xml:lang="eu">Musika jotzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Musiikkisoitin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Lecteur de musique</summary>
 <summary xml:lang="gl">Reprodutor de música</summary>
 <summary xml:lang="hu">Zenelejátszó</summary>
 <summary xml:lang="ia">Executor de musica</summary>
 <summary xml:lang="id">Pemutar Musik</summary>
 <summary xml:lang="ie">Reproductor de musica</summary>
 <summary xml:lang="it">Lettore musicale</summary>
 <summary xml:lang="ka">Music Player</summary>
 <summary xml:lang="ko">음악 재생기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Muzikos grotuvas</summary>
 <summary xml:lang="nds">Musikafspeler</summary>
 <summary xml:lang="nl">Muziekspeler</summary>
 <summary xml:lang="nn">Musikkspelar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Odtwarzacz muzyki</summary>
 <summary xml:lang="pt">Leitor de Música</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Reprodutor de músicas</summary>
 <summary xml:lang="ro">Lector audio</summary>
 <summary xml:lang="ru">Музыкальный проигрыватель</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehrávač hudby</summary>
 <summary xml:lang="sl">Glasbeni predvajalnik</summary>
 <summary xml:lang="sr">Музички плејер</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Muzički plejer</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Музички плејер</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Muzički plejer</summary>
 <summary xml:lang="sv">Musikspelare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Müzik Çalar</summary>
 <summary xml:lang="uk">Музичний програвач</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxMusic Playerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">音乐播放器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">音樂播放器</summary>
 <description>
  <p>JuK is an audio jukebox application, supporting collections of MP3, Ogg Vorbis, and FLAC audio files. It allows you to edit the "tags" of your audio files, and manage your collection and playlists. It's main focus, in fact, is on music management.</p>
  <p xml:lang="bg">JuK е приложение за аудио джубокс, което поддържа колекции от MP3, Ogg Vorbis и FLAC аудиофайлове. То ви позволява да редактирате "таговете" на вашите аудиофайлове, както и да управлявате колекцията си и списъците за възпроизвеждане. Основният фокус на приложението е всъщност обработването на музика.</p>
  <p xml:lang="bs">JuK je audio džuboks aplikacija, podržavajući kolekcije MP3, Ogg Vorbis, FLAC i audio datoteka. To vam omogućava da izmijenite "etiketa" vaših audio datoteka, i upravljate kolekcijama i listama izvođenja. Njegov je glavni fokus, u stvari, je na muzičkom menadžmentu.</p>
  <p xml:lang="ca">El JuK és una aplicació de màquina de discos musicals, que accepta col·leccions de fitxers d'àudio MP3, Ogg Vorbis, i FLAC. Permet editar les «etiquetes» dels fitxers d'àudio, i gestionar les col·leccions i les llistes de reproducció. De fet, el seu focus principal és en la gestió de la música.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">JuK és una aplicació de màquina de discs musicals, que accepta col·leccions de fitxers d'àudio MP3, Ogg Vorbis, i FLAC. Permet editar les «etiquetes» dels fitxers d'àudio, i gestionar les col·leccions i les llistes de reproducció. De fet, el seu focus principal és en la gestió de la música.</p>
  <p xml:lang="da">JuK er et lydjukebox-program, som understøtter samlinger af MP3-, Ogg Vorbis- og FLAC-lydfiler. Den lader dig redigere "mærkerne" i dine lydfiler og håndtere din samling og spillelister. Dens hovedfokus er faktisk på musikhåndtering.</p>
  <p xml:lang="de">JuK ist eine Jukebox-Anwendung für Musikstücke und unterstützt Sammlungen von MP3-, Ogg-, Vorbis-, und FLAC-Audiodateien. Sie können Stichwörter Ihrer Audiodateien bearbeiten und Ihre Musiksammlungen und Wiedergabelisten verwalten. Die wichtigste Funktion ist die Musikverwaltung.</p>
  <p xml:lang="el">Το JuK είναι μια εφαρμογή μουσικού κουτιού, που υποστηρίζει συλλογές MP3, Ogg Vorbis, και FLAC αρχεία ήχου. Σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τις "ετικέτες" των αρχείων ήχου σας, και να διαχειριστείτε τις συλλογές και τις λίστες αναπαραγωγής. Εστιάζει κυρίως στη διαχείριση μουσικής.</p>
  <p xml:lang="en-GB">JuK is an audio jukebox application, supporting collections of MP3, Ogg Vorbis, and FLAC audio files. It allows you to edit the "tags" of your audio files, and manage your collection and playlists. It's main focus, in fact, is on music management.</p>
  <p xml:lang="es">JuK es una aplicación jukebox de audio, que soporta colecciones de archivos MP3, Ogg Vorbis y FLAC. Le permite editar los "tags" de sus archivos de audio, y administrar sus colecciones y listas de reproducción. Su principal cometido, de hecho, es administrar la música.</p>
  <p xml:lang="et">JuK on helifailide muusikamängija, mis toetab MP3, Ogg Vorbise ja FLAC-i vormingut. See võimaldab muuta helifailide "silte" ning hallata muusikakogusid ja esitusnimekirju. Õigupoolest ongi rakenduse rõhk eelkõige muusika haldamisel.</p>
  <p xml:lang="eu">JuK audio jukebox aplikazio bat da, MP3, Ogg Vorbis, eta FLAC audio fitxategiak onartzen dituena. Zure audio fitxategien "etiketak" editatzen uzten dizu, eta zure bilduma eta jo-zerrendak kudeatzea. Bere helburu nagusia, izatez, musika kudeatzean datza.Jukebox bat musika jotzeko gailu automatizatu bat da, tabernatan, joko-aretoetan eta abarretan egon ohi zena. Txanponak sartuz jo nahi den abestia aukeratzen da.</p>
  <p xml:lang="fi">JuK on musiikkia soittava jukeboksi, joka tukee MP3-, Ogg Vorbis- ja FLAC-äänitiedostoja. Sillä voi myös muokata äänitiedostojen tunnisteita sekä hallita musiikkikokoelmaa ja soittolistoja. Sen keskittyykin pääasiassa musiikkikirjaston hallitsemiseen.</p>
  <p xml:lang="fr">JuK est une application de jukebox audio, prenant en charge les collections de fichiers audio MP3, Ogg Vorbis et FLAC. Il permet de modifier les balises de vos fichiers audio, et gère votre collection et listes de lecture. En effet, il est principalement dédié à la gestion de musiques.</p>
  <p xml:lang="gl">JuK é un reprodutor de música compatíbel con coleccións de ficheiros de son MP3, Ogg Vorbis e FLAC. Permítelle editar as «etiquetas» dos ficheiros de son e xestionar a súa colección e as súas listas de reprodución. A aplicación está destinada principalmente á xestión de música.</p>
  <p xml:lang="hu">A JuK egy zenedoboz alkalmazás, amely támogatja MP3, Ogg Vorbis és FLAC hangfájlok gyűjteményeit. Lehetővé teszi a hangfájlok „címkéinek” szerkesztését, és a gyűjtemények, illetve lejátszólisták kezelését. A fő célja valójában a zenekezelés.</p>
  <p xml:lang="ia">JuK es un application audio de jukebox application, supportante collectiones de files audio MP3, Ogg Vorbis, e FLAC. Il permitte que tu modifica le etiquettas "tags" de tu files audio, e gere tu collection e lista de reproduction. Su focus principal de facto, es sur gestion de musica.</p>
  <p xml:lang="id">JuK adalah sebuah aplikasi jukebox audio, mendukung koleksi file audio MP3, Ogg, dan FLAC. Yang memungkinkan kamu untuk mengedit "tag" pada file audio-mu, dan mengelola playlist koleksimu. Yang berfokus utama, dalam faktanya, adalah pada pengelolaan musik.</p>
  <p xml:lang="it">JuK è un'applicazione jukebox, che supporta raccolte di file audio MP3, Ogg Vorbis e FLAC. Permette di modificare le etichette dei file audio, e gestire raccolte e scalette. Il suo scopo primario è la gestione della musica.</p>
  <p xml:lang="ko">JuK는 MP3, Ogg Vorbis, FLAC 오디오 파일 모음집을 지원하는 주크박스 앱입니다. 오디오 파일의 태그를 편집할 수 있으며, 모음집과 재생 목록을 관리할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">JuK yra automatinio garso grotuvo programa, palaikanti MP3, Ogg Vorbis ir FLAC garso failų kolekcijas. Ji leidžia jums taisyti garso failų "žymes" ir tvarkyti savo kolekciją ir grojaraščius. Iš esmės, jos pagrindinis dėmesio centras yra muzikos tvarkymas.</p>
  <p xml:lang="nds">JuK is en Musikkist-Programm, dat Sammeln vun MP3-, Ogg-Vorbis- un FLAC-Klangdateien bruken kann. Du kannst dor de Slötelwöör („Tags“) vun Dien Dateien mit bewerken un Dien Sammeln un Afspeellisten mit plegen. Egens liggt em sien Fokus redig op de Musikpleeg.</p>
  <p xml:lang="nl">JuK is een jukebox toepassing voor geluid, die verzamelingen van MP3, Ogg Vorbis en FLAC geluidsbestanden ondersteunt. Het stelt u in staat om de "tags" van uw geluidsbestanden te bewerken en uw verzameling en afspeellijsten te beheren. De focus is in feite op beheer van muziek.</p>
  <p xml:lang="nn">Juk er ein musikkspelar med støtte for MP3-, Ogg Vorbis- og FLAC-lydfiler. Du kan redigera metadata for filene og organisera musikksamlinga di og spelelistene dine. Hovudfokuset er å gjera det lett å halda orden på musikksamlinga di.</p>
  <p xml:lang="pl">JuK jest programem szafy grającej, obsługującym zbiory MP3, Ogg Vorbis oraz pliki dźwiękowe FLAC. Umożliwia edytowanie "znaczników" plików dźwiękowych i zarządzanie zbiorami oraz listami odtwarzania. Jednak jego głównym celem jest zarządzanie muzyką.</p>
  <p xml:lang="pt">O JuK é uma aplicação de reprodução de música, suportando colecções de ficheiros de áudio em MP3, Ogg Vorbis e FLAC. Permite-lhe editar as "marcas" dos seus ficheiros de áudio, gerir a sua colecção e as suas listas de reprodução. O seu foco principal é, de facto, a gestão de música.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">JuK é um aplicativo para reprodução de músicas, com suporte a coleções de arquivos de áudio MP3, Ogg Vorbis e FLAC. Permite-lhe editar as etiquetas "tags" dos seus arquivos de áudio, gerenciar sua coleção e suas listas de músicas. Seu foco principal é, de fato, o gerenciamento de músicas.</p>
  <p xml:lang="ru">JuK — музыкальный проигрыватель, поддерживающий работу с файлами в форматах MP3, Ogg и FLAC. Основной упор в приложении сделан на управление коллекцией музыкальных файлов: JuK позволяет редактировать метаданные и управлять списками воспроизведения.</p>
  <p xml:lang="sk">JuK je aplikácia hudobného jukeboxu, podporujúca kolekcie MP3, Ogg Vorbis a FLAC audio súborov. Umožní vám upraviť tagy vašich audio súborov a spravovať vašu kolekciu a zoznamy skladieb. Jeho hlavné zameranie je správa hudby.</p>
  <p xml:lang="sl">JuK je predvajalnik glasbe, ki podpira zbirke zvočnih datotek MP3, Ogg Vorbis in FLAC. Omogoča urejanje "oznak" vaših zvočnih datotek ter upravljanje zbirk in seznamov predvajanj. Glavni name programa je upravljanje glasbe.</p>
  <p xml:lang="sr">Џук је програм за виртуелни џубокс. Подржава збирке МП3, ОГГ, ворбис и ФЛАЦ аудио фајлова. Даје вам да уређујете „ознаке“ аудио фајлова, и управљате збиркама и листама нумера. Тежиште му је, у ствари, на управљању музиком.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Juk je program za virtuelni džuboks. Podržava zbirke MP3, OGG, Vorbis i FLAC audio fajlova. Daje vam da uređujete „oznake“ audio fajlova, i upravljate zbirkama i listama numera. Težište mu je, u stvari, na upravljanju muzikom.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Џук је програм за виртуелни џубокс. Подржава збирке МП3, ОГГ, ворбис и ФЛАЦ аудио фајлова. Даје вам да уређујете „ознаке“ аудио фајлова, и управљате збиркама и листама нумера. Тежиште му је, у ствари, на управљању музиком.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Juk je program za virtuelni džuboks. Podržava zbirke MP3, OGG, Vorbis i FLAC audio fajlova. Daje vam da uređujete „oznake“ audio fajlova, i upravljate zbirkama i listama numera. Težište mu je, u stvari, na upravljanju muzikom.</p>
  <p xml:lang="sv">Juk är ett Jukebox-program, som stöder samlingar av MP3, Ogg Vorbis och FLAC ljudfiler. Det låter dig redigera "taggarna" i ljudfilerna, och hantera samlingen och spellistor. Dess huvudfokus är just musikhantering.</p>
  <p xml:lang="tr">JuK, MP3, Ogg Vorbis ve FLAC ses dosyalarını destekleyen bir müzik kutusu uygulamasıdır. Ses dosyalarının "etiketlerini" düzenlemenize ve koleksiyon ve çalma listelerini yönetmenize izin verir. Ana odak noktası müzik yönetimidir.</p>
  <p xml:lang="uk">JuK — програма для відтворення музики, у якій передбачено підтримку роботи зі звуковими файлами у форматах MP3, Ogg Vorbis та FLAC. Програма допоможе вам у редагуванні міток ваших звукових файлів, керуванні вашою збіркою та списками відтворення. Основним її призначенням, фактично, є керування музичними даними.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxJuK is an audio jukebox application, supporting collections of MP3, Ogg Vorbis, and FLAC audio files. It allows you to edit the "tags" of your audio files, and manage your collection and playlists. It's main focus, in fact, is on music management.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">JuK 是一款音乐播放器和管理程序，支持 MP3、Ogg Vorbis 和 FLAC 等音频文件。它侧重于音乐管理功能，您可以用它编辑音频文件的标签、管理音乐和播放列表。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Juk 是一套類似自動唱機的應用程式，支援收藏 MP3，Ogg Vorbis 與 FLAC 音效檔。它能讓您編輯您的音效檔的「標籤」，並管理您的收藏與播放清單。它主要的焦點，在音樂管理。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="bg">Възможности:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="ie">Caracteristicas:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
  <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Cechy:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Collection list and multiple user defined playlists</li>
   <li xml:lang="bg">Списък с колекции и множество дефинирани от потребителя списъци за възпроизвеждане</li>
   <li xml:lang="bs">Kolekcijska lista i više korisnički definisanih lista izvođenja</li>
   <li xml:lang="ca">Llista de col·leccions i múltiples llistes de reproducció definides per usuari</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Llista de col·leccions i múltiples llistes de reproducció definides per usuari</li>
   <li xml:lang="da">Samlingsliste og flere brugerdefinerede spillelister</li>
   <li xml:lang="de">Sammlungslisten und mehrere benutzerdefinierte Wiedergabelisten</li>
   <li xml:lang="el">Λίστα συλλογών και λίστες αναπαραγωγής πολλών χρηστών</li>
   <li xml:lang="en-GB">Collection list and multiple user defined playlists</li>
   <li xml:lang="es">Listas de colecciones y listas de reproducción definidas por múltiples usuarios</li>
   <li xml:lang="et">Muusikakogu nimekiri ja paljud kasutaja loodud esitusnimekirjad</li>
   <li xml:lang="eu">Bilduma zerrenda eta erabiltzaileak zehaztutako askotariko jo-zerrendak</li>
   <li xml:lang="fi">Kokoelmalista ja useita käyttäjän tekemiä soittolistoja</li>
   <li xml:lang="fr">Listes de collections et listes de lectures multiples</li>
   <li xml:lang="gl">Lista de coleccións e múltiplas listas de reprodución definidas polo usuario.</li>
   <li xml:lang="hu">Gyűjteménylista és több felhasználó által megadott lejátszólista</li>
   <li xml:lang="ia">Lista de collection e multiple listas de reproduction definite per le usator</li>
   <li xml:lang="id">Daftar koleksi dan playlist yang ditentukan pengguna multiple</li>
   <li xml:lang="it">Elenco di raccolte e scalette multiple definite dall'utente</li>
   <li xml:lang="ko">모음집 관리 및 사용자 정의 재생 목록</li>
   <li xml:lang="lt">Kolekcijų sąrašas ir daugybė naudotojo apibrėžtų grojaraščių</li>
   <li xml:lang="nds">Sammelnlist un en Reeg Bruker-Afspeellisten</li>
   <li xml:lang="nl">Verzamelingenlijst en afspeellijsten voor meerdere gebruikers</li>
   <li xml:lang="nn">Musikksamlingsliste og støtte for fleire spelelister</li>
   <li xml:lang="pl">Spisy zbiorów i wiele list odtwarzania określonych przez użytkownika</li>
   <li xml:lang="pt">Lista de colecções e várias listas de reprodução definidas pelo utilizador</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Lista de coleções e várias listas de músicas definidas pelo usuário</li>
   <li xml:lang="ru">Работа со списком файлов музыкальной коллекции и списками воспроизведения, созданными пользователем;</li>
   <li xml:lang="sk">Zoznam kolekcií a viacnásobné používateľom definované zoznamy skladieb</li>
   <li xml:lang="sl">Seznam zbirk in več uporabniško določenih seznamov predvajanja</li>
   <li xml:lang="sr">Листа збирки и више кориснички дефинисаних листа нумера.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Lista zbirki i više korisnički definisanih lista numera.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Листа збирки и више кориснички дефинисаних листа нумера.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Lista zbirki i više korisnički definisanih lista numera.</li>
   <li xml:lang="sv">Samlingslista och flera användardefinierade spellistor.</li>
   <li xml:lang="tr">Koleksiyon listesi ve çoklu kullanıcı tanımlı oynatma listesi</li>
   <li xml:lang="uk">Список збірки та декілька визначених користувачем списків відтворення.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCollection list and multiple user defined playlistsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">具有音乐列表，支持用户创建多个播放列表</li>
   <li xml:lang="zh-TW">收藏清單與多個使用者定義的播放清單</li>
   <li>Ability to scan directories to automatically import playlists and music files on start up</li>
   <li xml:lang="bg">Възможност за сканиране на директории за автоматично импортиране на списъци за изпълнение и музикални файлове при стартиране</li>
   <li xml:lang="bs">Mogućnost skeniranja direktorija da automatski uvezete liste izvođenja i muzičke datoteke pri pokretanju</li>
   <li xml:lang="ca">Capacitat d'explorar directoris per a importar automàticament llistes de reproducció i fitxers de música en iniciar-se</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Capacitat d'explorar directoris per a importar automàticament llistes de reproducció i fitxers de música en iniciar-se</li>
   <li xml:lang="da">Kan scanne mapper for automatisk at importere spillelister og musikfiler ved opstart</li>
   <li xml:lang="de">Ordner können durchsucht werden, um beim Start automatisch Wiedergabelisten und Musikdateien zu importieren</li>
   <li xml:lang="el">Ικανότητα σάρωσης καταλόγων για την αυτόματη εισαγωγή λιστών αναπαραγωγής και μουσικών αρχείων κατά την εκκίνηση</li>
   <li xml:lang="en-GB">Ability to scan directories to automatically import playlists and music files on start up</li>
   <li xml:lang="es">Capacidad de escanear directorios para importar listas de reproducción y archivos de música automáticamente al iniciar el programa</li>
   <li xml:lang="et">Oskus uurida kohe käivitamisel läbi katalooge ja importida sealt esitusnimekirju ja muusikafaile</li>
   <li xml:lang="eu">Direktorioak aztertzeko gaitasuna, abiatzean jo-zerrendak eta musika fitxategiak automatikoki inportatzeko</li>
   <li xml:lang="fi">Kyky tarkkailla tiedostokansioita ja tuoda automaattisesti soittolistoja ja musiikkitiedostoja käynnistyessään</li>
   <li xml:lang="fr">Peut parcourir les dossiers pour importer automatiquement les listes de lecture et fichiers musicaux au démarrage</li>
   <li xml:lang="gl">Pode explorar directorios para importar automaticamente listas de reprodución e ficheiros de música ao iniciar o programa.</li>
   <li xml:lang="hu">Könyvtárak átvizsgálásának képessége zenefájlok és lejátszólisták automatikus importálásához a program indulásakor</li>
   <li xml:lang="ia">habilitate de scander directorios pro importar automaticamente listas de reproduction e files de musica quando on initia</li>
   <li xml:lang="id">Mampu memindai direktori untuk mengimpor playlist dan file-file musik secara otomatis saat dimulai</li>
   <li xml:lang="it">Capacità di scansionare cartelle per importare automaticamente scalette e file musicali all'avvio</li>
   <li xml:lang="ko">시작 시 디렉터리를 검사하여 자동으로 재생 목록과 음악 파일 가져오기</li>
   <li xml:lang="lt">Galimybė automatiškai peržiūrėti katalogus, kad grojaraščiai ir muzikiniai failai būtų automatiškai importuoti paleidimo metu</li>
   <li xml:lang="nds">Kann Ornern  bi't Starten automaatsch op Afspeellisten un Musikdateien dörkieken</li>
   <li xml:lang="nl">Mogelijkheid om bij opstarten mappen te scannen om automatisch afspeellijsten en muziekbestanden te importeren</li>
   <li xml:lang="nn">Kan automatisk søkja etter og importera spelelister og musikkfiler ved oppstart</li>
   <li xml:lang="pl">Możliwość przeszukiwania katalogów w celu samoczynnego importowania list odtwarzania i plików muzycznych przy uruchomieniu</li>
   <li xml:lang="pt">Capacidade de sondar pastas para importar automaticamente as listas de reprodução e ficheiros de música no arranque</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Capacidade de verificar as pastas para importar automaticamente arquivos de música e listas de músicas ao iniciar</li>
   <li xml:lang="ru">Автоматический поиск и добавление в библиотеку списков воспроизведения и звуковых файлов;</li>
   <li xml:lang="sk">Schopnosť prehľadávať adresáre na automatický import zoznamov skladieb a hudobných súborov pri spustení</li>
   <li xml:lang="sl">Samodejen uvoz seznamov predvajanja in glasbenih datotek iz preiskanih map ob zagonu</li>
   <li xml:lang="sr">Скенирање фасцикли ради аутоматског увоза листа нумера и музичких фајлова при покретању.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Skeniranje fascikli radi automatskog uvoza lista numera i muzičkih fajlova pri pokretanju.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Скенирање фасцикли ради аутоматског увоза листа нумера и музичких фајлова при покретању.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Skeniranje fascikli radi automatskog uvoza lista numera i muzičkih fajlova pri pokretanju.</li>
   <li xml:lang="sv">Möjlighet att söka igenom kataloger vid start för att automatiskt importera spellistor och musikfiler.</li>
   <li xml:lang="tr">Açılışta dizinleri otomatik olarak tarayarak çalma listelerini ve müzik dosyalarını içe aktarma yeteneği</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість автоматичного пошуку та імпортування до збірки списків відтворення та файлів звукових даних.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAbility to scan directories to automatically import playlists and music files on start upxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持在启动时扫描目录以自动导入播放列表与音乐文件</li>
   <li xml:lang="zh-TW">可以掃描目錄並於啟動時自動匯入播放清單與音樂檔</li>
   <li>Dynamic Search Playlists that are automatically updated as fields in the collection change</li>
   <li xml:lang="bg">Списъци за динамично търсене, които се актуализират автоматично когато полетата в колекцията се променят</li>
   <li xml:lang="bs">Dinamička pretraga listi izvođenja koja se automatski ažurira kao polja u promjeni kolekcije</li>
   <li xml:lang="ca">Llistes de cerques dinàmiques que s'actualitzen automàticament a mesura que canvien els camps a la col·lecció</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Llistes de busques dinàmiques que s'actualitzen automàticament a mesura que canvien els camps en la col·lecció</li>
   <li xml:lang="da">Dynamisk søgning-spillelister som automatisk opdateres efterhånden som samlingen ændres</li>
   <li xml:lang="de">Dynamische Wiedergabelisten, die automatisch aktualisiert werden, wenn sich Felder in der Sammlung ändern</li>
   <li xml:lang="el">Λίστες αναπαραγωγής δυναμικής αναζήτησης που ενημερώνονται αυτόματα ως πεδία στην αλλαγή της συλλογής</li>
   <li xml:lang="en-GB">Dynamic Search Playlists that are automatically updated as fields in the collection change</li>
   <li xml:lang="es">Búsqueda dinámica de listas de reproducción que se actualiza automáticamente con los cambios de los campos de su colección</li>
   <li xml:lang="et">Dünaamilised esitusnimekirjad, mis uuenevad automaatselt kogu väljade muutumisel</li>
   <li xml:lang="eu">Jo-zerrenda bilaketa dinamikoa bildumako eremuak aldatu ahala automatikoki eguneratzen direnak</li>
   <li xml:lang="fi">Dynaamiset soittolistat, jotka päivittyvät automaattisesti, kun kappaleiden tiedot muuttuvat</li>
   <li xml:lang="fr">Des listes de lecture à recherche dynamique qui sont mises à jour automatiquement alors que les champs dans la collection changent</li>
   <li xml:lang="gl">Busca dinámica de listas de reprodución que se actualizan automaticamente tras cambias campos da colección.</li>
   <li xml:lang="hu">Lejátszólisták dinamikus keresése, amelyek automatikusan frissítésre kerülnek mezőkként a gyűjtemény módosításban</li>
   <li xml:lang="ia">Listas de reproduction de cerca dynamic que es automaticamente actualisate como campos in le modification de collection</li>
   <li xml:lang="id">Pencarian dinamis playlist yang diperbarui secara otomatis sebagai bidang dalam perubahan koleksi</li>
   <li xml:lang="it">Scalette a ricerca dinamica, aggiornate automaticamente al cambiare dei campi nella raccolta</li>
   <li xml:lang="ko">모음집 필드 변경 사항에 따라 자동으로 업데이트되는 동적 재생 목록</li>
   <li xml:lang="lt">Dinaminiai paieškos grojaraščiai, kurie yra automatiškai atnaujinami, kai laukai kolekcijoje pasikeičia</li>
   <li xml:lang="nds">Dünaamsch Söök na Afspeellisten, de automaatsch topasst warrt, wenn sik Feller binnen de Sammeln ännern doot</li>
   <li xml:lang="nl">Dynamisch afspeellijsten te doorzoeken zodat velden automatisch bijgewerkt worden bij wijzigingen in de verzameling</li>
   <li xml:lang="nn">Dynamiske søkjespelelister som vert automatisk oppdaterte når noko i musikksamlinga vert endra</li>
   <li xml:lang="pl">Dynamiczne przeszukiwanie list odtwarzania, które są samoczynnie uaktualnianie jako pola przy zmianie zbioru</li>
   <li xml:lang="pt">Listas de Pesquisas Dinâmicas que são actualizadas automaticamente à medida que os campos da colecção mudam</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Listas de Pesquisas Dinâmicas que são atualizadas automaticamente à medida que os campos da coleção mudam</li>
   <li xml:lang="ru">Динамические списки воспроизведения, обновляемые при изменении музыкальной коллекции;</li>
   <li xml:lang="sk">Dynamicky hľadané zoznamy skladieb, ktoré sa automaticky aktualizujú pri zmene polí v kolekcii</li>
   <li xml:lang="sl">Dinamični iskalni seznami predvajanja, ki se s spremembo polj v zbirki samodejno posodabljajo</li>
   <li xml:lang="sr">Динамичке листе нумера за претраге, које се аутоматски ажурирају како се поља у збирци мењају.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Dinamičke liste numera za pretrage, koje se automatski ažuriraju kako se polja u zbirci menjaju.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Динамичке листе нумера за претраге, које се аутоматски ажурирају како се поља у збирци мењају.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Dinamičke liste numera za pretrage, koje se automatski ažuriraju kako se polja u zbirci menjaju.</li>
   <li xml:lang="sv">Spellistor med dynamisk sökning som automatiskt uppdateras när fält i samlingen ändras</li>
   <li xml:lang="tr">Koleksiyondaki alanlar değiştiğinde otomatik olarak güncellenen Devingen Arama Çalma Listeleri</li>
   <li xml:lang="uk">Динамічні списки пошуку, які оновлюються автоматично зі зміною у полях даних збірки.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDynamic Search Playlists that are automatically updated as fields in the collection changexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">动态搜索播放列表，根据输入框的当前内容自动筛选搜索结果</li>
   <li xml:lang="zh-TW">動態搜尋播放清單，收藏有變更時自動更新</li>
   <li>A Tree View mode where playlists are automatically generated for sets of albums, artists and genres</li>
   <li xml:lang="bg">Режим на дървовиден изглед, при който списъците за възпроизвеждане се генерират автоматично за колекции от албуми, изпълнители и жанрове</li>
   <li xml:lang="bs">Režim pogleda stabla gdje se liste automatski generišu kao skupovi albuma, izvođača i žanrova</li>
   <li xml:lang="ca">Un mode de vista en arbre quan es generen automàticament llistes de reproducció per a conjunts d'àlbums, artistes i gèneres</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Un mode de vista en arbre quan es generen automàticament llistes de reproducció per a conjunts d'àlbums, artistes i gèneres</li>
   <li xml:lang="da">En trævisningstilstand hvor spillelister automatisk genereres for sæt af albummer, kunstnere og genrer</li>
   <li xml:lang="de">Ein Baumansichtsmodus, in dem Wiedergabelisten automatisch für Gruppen von Alben, Interpreten und Genres generiert werden</li>
   <li xml:lang="el">Δενδρική άποψη όπου οι λίστες αναπαραγωγής παράγονται αυτόματα για σύνολα άλμπουμ, καλλιτεχνών και μουσικών ειδών</li>
   <li xml:lang="en-GB">A Tree View mode where playlists are automatically generated for sets of albums, artists and genres</li>
   <li xml:lang="es">Una vista de árbol donde las listas de reproducción se generan automáticamente por conjuntos de álbumes, artistas y géneros</li>
   <li xml:lang="et">Puuvaade, kus albumitele, esitajatele ja žanritele luuakse automaatselt esitusnimekirjad</li>
   <li xml:lang="eu">Zuhaitz ikuspegi modu bat non jo-zerrendak automatikoki sortzen diren album multzo, artista eta generoetarako</li>
   <li xml:lang="fi">Puunäkymä, jossa soittolistat luodaan automaattisesti levyjen, esittäjien ja tyylilajien mukaan</li>
   <li xml:lang="fr">Un mode d'aperçu en arbre dans lequel les listes de lecture sont générées automatiquement pour des ensembles d'albums, d'artistes et de genres</li>
   <li xml:lang="gl">Un modo de vista de árbore onde se xeran automaticamente listas de reprodución para grupos de álbums, intérpretes e estilos.</li>
   <li xml:lang="hu">Egy fanézet mód, ahol a lejátszólisták automatikusan kerülnek előállításra albumok, előadók és műfajok halmazához</li>
   <li xml:lang="ia">Un modo de vista a arbore ubi le listas de reproduction es generate automaticamente pro insimul de albums, artistas e generes</li>
   <li xml:lang="id">Sebuah mode Tampilan Ranting dimana playlist yang dihasilkan secara otomatis untuk mengeset album, artis, dan genre</li>
   <li xml:lang="it">Modalità di vista ad albero in cui le scalette sono automaticamente generate per insiemi di album, artisti o generi</li>
   <li xml:lang="ko">아티스트, 앨범, 장르별 자동 생성 트리 보기 모드</li>
   <li xml:lang="lt">Medžio rodinio veiksena, kurioje grojaraščiai yra automatiškai sukuriami albumų, atlikėjų ir žanrų rinkiniams</li>
   <li xml:lang="nds">En Boomansicht, över de sik Afspeellisten automaatsch för Setten vun Albums, Künstlers un Musikoorden opstellen laat</li>
   <li xml:lang="nl">Een boomstructuurweergave waar afspeellijsten automatisch gegenereerd worden voor sets van albums, artiesten en genres</li>
   <li xml:lang="nn">Trevising der spelelister vert automatisk oppretta for album, artistar og sjangrar</li>
   <li xml:lang="pl">Tryb widoku drzewa, w którym listy odtwarzania są samoczynnie tworzone dla zestawów albumów, wykonawców i gatunków</li>
   <li xml:lang="pt">Um modo em Árvore, onde as listas são geradas automaticamente para determinados conjuntos de álbuns, artistas e géneros</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Um modo de exibição em árvore, onde as listas de músicas são geradas automaticamente para determinados conjuntos de álbuns, artistas e gêneros</li>
   <li xml:lang="ru">Иерархический режим просмотра, в котором списки воспроизведения автоматически создаются для альбомов, исполнителей и жанров;</li>
   <li xml:lang="sk">Režim stromového zobrazenia, kde sa automaticky generujú zoznamy skladieb pre sady albumov, umelcov a žánrov</li>
   <li xml:lang="sl">Način drevesnega pogleda, v katerem so seznami predvajanja samodejno ustvarjeni za nabor albumov, izvajalcev in zvrsti</li>
   <li xml:lang="sr">Режим приказа стабла, где се листе нумера аутоматски генеришу по скуповима албума, извођача и жанрова.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Režim prikaza stabla, gde se liste numera automatski generišu po skupovima albuma, izvođača i žanrova.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Режим приказа стабла, где се листе нумера аутоматски генеришу по скуповима албума, извођача и жанрова.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Režim prikaza stabla, gde se liste numera automatski generišu po skupovima albuma, izvođača i žanrova.</li>
   <li xml:lang="sv">En trädvy där spellistor automatiskt skapas för uppsättningar av album, artister och genrer</li>
   <li xml:lang="tr">Çalma listeleri albüm, sanatçı ve türlerden otomatik oluşturulan Ağaç Görünümü kipi</li>
   <li xml:lang="uk">Режим ієрархічного перегляду, у якому списки відтворення створюються автоматично за наборами альбомів, виконавців та жанрів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxA Tree View mode where playlists are automatically generated for sets of albums, artists and genresxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">具有树形视图模式，其播放列表可以根据专辑、艺人和流派自动生成</li>
   <li xml:lang="zh-TW">播放清單自動產生樹狀檢視模式，顯示專輯、演出者與風格</li>
   <li>Playlist history to indicate which files have been played and when</li>
   <li xml:lang="bg">История на списъка за възпроизвеждане, която показва кои файлове са били възпроизвеждани и кога</li>
   <li xml:lang="bs">Istorijat liste izvođenja da indicira koje su datoteke izvođene i kada</li>
   <li xml:lang="ca">Historial de les llistes de reproducció per a indicar quins fitxers s'han reproduït i quan</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Historial de les llistes de reproducció per a indicar quins fitxers s'han reproduït i quan</li>
   <li xml:lang="da">Spillelistehistorik som indikerer hvilke filer der er blevet afspillet og hvornår</li>
   <li xml:lang="de">Wiedergabelisten-Verlauf zur Anzeige, welche Dateien wann abgespielt wurden</li>
   <li xml:lang="el">Ιστορικό λιστών αναπαραγωγής με ένδειξη για το ποια αρχεία έχουν προηγηθεί και πότε</li>
   <li xml:lang="en-GB">Playlist history to indicate which files have been played and when</li>
   <li xml:lang="es">Un historial de reproducción que le indica qué archivos han sido reproducidos y cuándo</li>
   <li xml:lang="et">Esitusnimekirja ajalugu, mis näitab, milliseid faile ja millal on esitatud</li>
   <li xml:lang="eu">Jo-zerrendaren historia zein fitxategi eta noiz jo diren adierazteko</li>
   <li xml:lang="fi">Soittohistoria, joka kertoo, mitä tiedostoja on kuunneltu ja milloin</li>
   <li xml:lang="fr">Historique de la liste de lecture pour indiquer quels fichiers ont été joués et quand</li>
   <li xml:lang="gl">Historial de listas re reprodución para indicar que ficheiros se reproduciron e cando.</li>
   <li xml:lang="hu">Lejátszólista előzmények annak jelölésére, hogy mely fájlok lettek már lejátszva és mikor</li>
   <li xml:lang="ia">Chronologia de lista de reproduction per indicar qual files ha essite reproducite e quando</li>
   <li xml:lang="id">Histori playlist untuk mengindikasi yang mana file sudah diputar dan sedang diputar</li>
   <li xml:lang="it">Cronologia delle scalette per indicare quali file sono stati letti e quando</li>
   <li xml:lang="ko">재생 목록 내 파일의 재생 이력 관리</li>
   <li xml:lang="lt">Grojaraščio istorija, skirta nurodyti kokie failai ir kada buvo atkuriami</li>
   <li xml:lang="nds">Afspeellist-Vörgeschicht, över de sik wiesen lett, welk Dateien Du wannehr afspeelt hest</li>
   <li xml:lang="nl">Geschiedenis van afspeellijsten om aan te geven welke bestanden zijn afgespeeld en wanneer</li>
   <li xml:lang="nn">Spelelistelogg med informasjon om kva filer som har blitt spelte og når dei vart spelte</li>
   <li xml:lang="pl">Historia list odtwarzania do wskazania, które pliki i kiedy zostały odtworzone</li>
   <li xml:lang="pt">Um histórico da lista de reprodução que indica quais os ficheiros que foram reproduzidos e quando</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Um histórico da lista de músicas que indica quais arquivos foram reproduzidos e quando</li>
   <li xml:lang="ru">История воспроизведения с сохранением имён файлов и времени их воспроизведения;</li>
   <li xml:lang="sk">História playlistu na indikáciu, ktoré súbory boli prehrané a kedy</li>
   <li xml:lang="sl">Zgodovina seznamov predvajanja, iz katere je razvidno katere datoteke ste predvajali in kdaj ste to storili</li>
   <li xml:lang="sr">Историјат листа нумера, који показује који су се фајлови пуштали и када.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Istorijat lista numera, koji pokazuje koji su se fajlovi puštali i kada.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Историјат листа нумера, који показује који су се фајлови пуштали и када.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Istorijat lista numera, koji pokazuje koji su se fajlovi puštali i kada.</li>
   <li xml:lang="sv">Spellistehistorik som anger vilka filer som har spelats och när</li>
   <li xml:lang="tr">Hangi dosyaların ne zaman çalındığını belirleyen çalma listesi geçmişi</li>
   <li xml:lang="uk">Журнал списку відтворення, у якому зберігаються дані щодо того, які файли було відтворено і коли це сталося.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPlaylist history to indicate which files have been played and whenxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">播放列表历史记录，能够标识已播放的文件以及上次播放时间</li>
   <li xml:lang="zh-TW">播放清單歷史，可以指示哪些檔案於何時被播放過</li>
   <li>Inline search for filtering the list of visible items</li>
   <li xml:lang="bg">Вътрешно търсене за филтриране на списъка с видими елементи</li>
   <li xml:lang="bs">Linijska pretraga za filtriranje liste vidljivih objekata</li>
   <li xml:lang="ca">Cerca inclosa per a filtrar la llista dels elements visibles</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Busca inclosa per a filtrar la llista dels elements visibles</li>
   <li xml:lang="da">Indlejret søgning til filtrering af synlige elementer i listen</li>
   <li xml:lang="de">Inline-Suche zum Filtern der angezeigten Elemente</li>
   <li xml:lang="el">Αναζήτηση για φιλτράρισμα της λίστας με τα ορατά αντικείμενα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Inline search for filtering the list of visible items</li>
   <li xml:lang="es">Búsqueda bajo control para filtrar la lista de los elementos visibles</li>
   <li xml:lang="et">Reasisene otsing nähtavate elementide nimekirja filtreerimiseks</li>
   <li xml:lang="eu">Lerro barruko bilaketa, elementu ikusgaien zerrenda iragazteko</li>
   <li xml:lang="fi">Pikahaku, jolla voi tuoda esiin halutut kappaleet</li>
   <li xml:lang="fr">Recherche en ligne pour filtrer la liste des éléments visibles</li>
   <li xml:lang="gl">Permite filtrar a lista de elementos visíbeis mediante termos de busca.</li>
   <li xml:lang="hu">Beágyazott keresés a látható elemek listájának szűréséhez</li>
   <li xml:lang="ia">cerca interne pro filtrar le lista de elementos visibile</li>
   <li xml:lang="id">Dalam rangka pencarian untuk pemfilteran  daftar dari butir-butir yang terlihat</li>
   <li xml:lang="it">Ricerca in linea per filtrare l'elenco di elementi visibili</li>
   <li xml:lang="ko">재생 목록 내 빠른 검색</li>
   <li xml:lang="lt">Tiesioginė paieška, skirta filtruoti matomų elementų sąrašą</li>
   <li xml:lang="nds">Binnenreegs-Söök, mit de sik de List vun sichtbor Indrääg filtern lett</li>
   <li xml:lang="nl">Inline zoeken voor het filteren van de lijst met zichtbare items</li>
   <li xml:lang="nn">Direktesøk for filtrering av musikkspor</li>
   <li xml:lang="pl">Wyszukiwanie w treści do odfiltrowywania spisu widocznych elementów</li>
   <li xml:lang="pt">Pesquisa incorporada para filtrar a lista de itens visíveis</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Pesquisa incorporada para filtrar a lista de itens visíveis</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка поиска среди отображаемых объектов;</li>
   <li xml:lang="sk">Inline hľadanie pre filtrovanie zoznamu viditeľných položiek</li>
   <li xml:lang="sl">Znotrajvrstično iskanje po seznamu vidnih predmetov</li>
   <li xml:lang="sr">Уткана претрага за филтрирање листе видљивих ставки.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Utkana pretraga za filtriranje liste vidljivih stavki.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Уткана претрага за филтрирање листе видљивих ставки.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Utkana pretraga za filtriranje liste vidljivih stavki.</li>
   <li xml:lang="sv">Sökning på plats för filtrering av listan med synliga objekt</li>
   <li xml:lang="tr">Görünür ögeleri süzmek için yeniden arama</li>
   <li xml:lang="uk">Вбудована можливість пошуку для фільтрування списку показаних записів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxInline search for filtering the list of visible itemsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">内联搜索功能，用于对可见项目列表进行筛选显示</li>
   <li xml:lang="zh-TW">清單內搜尋與過濾</li>
   <li>The ability to guess tag information based on the track's file name</li>
   <li xml:lang="bg">Възможност за отгатване на информация за етикета въз основа на името на файла на песента</li>
   <li xml:lang="bs">Mogućnost pogađanja informacija o oznaci bazirano na imenu datoteke trake</li>
   <li xml:lang="ca">La capacitat d'estimar la informació de les etiquetes basada en el nom de fitxer de la peça</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">La capacitat d'estimar la informació de les etiquetes basada en el nom de fitxer de la peça</li>
   <li xml:lang="da">Mulighed for at gætte mærkeinformation baseret på sporets filnavn</li>
   <li xml:lang="de">Metadaten können anhand des Dateinamens eines Stücks geraten werden</li>
   <li xml:lang="el">Η ικανότητα πρόγνωσης της ετικέτας πληροφοριών με βάση το όνομα του μουσικού αρχείου</li>
   <li xml:lang="en-GB">The ability to guess tag information based on the track's file name</li>
   <li xml:lang="es">La habilidad de adivinar metadatos basada en los nombres de los archivos</li>
   <li xml:lang="et">Oskus oletada silditeavet pala failinime põhjal</li>
   <li xml:lang="eu">Aztarnaren fitxategi izenean oinarrituta etiketa informazioa igartzeko gaitasuna</li>
   <li xml:lang="fi">Kyky arvata kappaleen tiedot tiedostonimen perusteella</li>
   <li xml:lang="fr">Possibilité de deviner les informations de balise en se référant au nom du fichier.</li>
   <li xml:lang="gl">Pode deducir información das etiquetas a partir do nome do ficheiro da pista de música.</li>
   <li xml:lang="hu">Címkeinformációk kitalálásának képessége a szám fájlneve alapján</li>
   <li xml:lang="ia">Le habilitate de conjecturar information de etiquetta basate sur le nomine de file del tracia</li>
   <li xml:lang="id">Kemampuan untuk menebak informasi tag berdasarkan pada nama file track</li>
   <li xml:lang="it">Capacità di indovinare informazioni per le etichette in base al nome del file audio</li>
   <li xml:lang="ko">파일 이름을 기반으로 한 태그 내용 추측</li>
   <li xml:lang="lt">Galimybė atspėti žymės informaciją pagal takelio failo pavadinimą</li>
   <li xml:lang="nds">Kann Slötelwöör ut dat Stück sien Dateinaam raden</li>
   <li xml:lang="nl">De mogelijkheid om tag-informatie te raden op basis van de bestandsnaam van de track</li>
   <li xml:lang="nn">Kan gjetta metadata om spor basert på filnamn</li>
   <li xml:lang="pl">Możliwość odgadywania informacji znacznika na podstawie nazwy pliku utworu</li>
   <li xml:lang="pt">A capacidade de adivinhar a informação das marcas com base no nome do ficheiro da faixa</li>
   <li xml:lang="pt-BR">A capacidade de adivinhar a informação das etiquetas com base no nome do arquivo da faixa</li>
   <li xml:lang="ru">Возможность угадывать теги по имени файла;</li>
   <li xml:lang="sk">Schopnosť uhádnutia informácie tagu založený na názve súboru skladby</li>
   <li xml:lang="sl">Ugibanje oznak glede na ime zvočne datoteke</li>
   <li xml:lang="sr">Могућност погађања ознака према имену фајла нумере.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Mogućnost pogađanja oznaka prema imenu fajla numere.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Могућност погађања ознака према имену фајла нумере.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnost pogađanja oznaka prema imenu fajla numere.</li>
   <li xml:lang="sv">Möjlighet att gissa tagginformation baserat på spårets filnamn</li>
   <li xml:lang="tr">Parçanın dosya adına dayanarak etiket bilgisini tahmin etme</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість вгадування міток на основі даних щодо назви файла композиції.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe ability to guess tag information based on the track's file namexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">能够根据音乐文件名猜测标签信息</li>
   <li xml:lang="zh-TW">根據曲目名稱猜測標籤的功能</li>
   <li>File renamer that can rename files based on the tag content</li>
   <li xml:lang="bg">Преименуване на файлове, което може да преименува файлове въз основа на съдържанието на етикета</li>
   <li xml:lang="bs">Preimenovanje datoteka na bazi sadržaja oznake</li>
   <li xml:lang="ca">Reanomenador de fitxers que pot reanomenar els fitxers basant-se en el contingut de l'etiqueta</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Canviador de nom de fitxers que pot canviar de nom els fitxers basant-se en el contingut de l'etiqueta</li>
   <li xml:lang="da">Filomdøber som kan omdøbe filer baseret på mærkeindholdet</li>
   <li xml:lang="de">Dateien können basierend auf dem Inhalt der Metadaten umbenannt werden.</li>
   <li xml:lang="el">Πρόγραμμα μετονομασίας που λειτουργεί με βάση το περιεχόμενο της ετικέτας</li>
   <li xml:lang="en-GB">File renamer that can rename files based on the tag content</li>
   <li xml:lang="es">Un cambiador de nombres de archivo que puede renombrar archivos basándose en el contenido de sus metadatos</li>
   <li xml:lang="et">Failide nime muutmise tööriist, mis võib failinimesid muuta sildi sisu põhjal</li>
   <li xml:lang="eu">Fitxategi berrizendatzailea, etiketaren edukian oinarrituz fitxategiak berrizendatu ditzakeena</li>
   <li xml:lang="fi">Tiedostojen uudelleennimeäjällä voi nimetä tiedostot tunnisteiden mukaan</li>
   <li xml:lang="fr">Renommage de fichier en se référant au contenu des balises.</li>
   <li xml:lang="gl">Permite renomear os ficheiros de acordo co contido das súas etiquetas.</li>
   <li xml:lang="hu">Fájlátnevező, amely képes a címketartalom alapján átnevezni fájlokat</li>
   <li xml:lang="ia">Renominator de file que pote renominar files basate sur le contento de etiquetta</li>
   <li xml:lang="id">Pengubah nama file yang bisa mengubah nama berdasarkan pada konten tag</li>
   <li xml:lang="it">Rinominatore di file per cambiare il nome ai file in base alle etichette</li>
   <li xml:lang="ko">태그 내용을 기반으로 한 파일 이름 변경</li>
   <li xml:lang="lt">Failų pervadinimo įrankis, kuris gali pervadinti failus pagal žymės turinį</li>
   <li xml:lang="nds">Ümnömer, de Dateien na ehr Slötelwöör ümnömen kann</li>
   <li xml:lang="nl">Bestandshernoeming die kan bestanden kan hernoemen gebaseerd op de inhoud van de tag</li>
   <li xml:lang="nn">Kan endra filnamn basert på innebygd metadata i musikkfilene</li>
   <li xml:lang="pl">Narzędzie zmiany nazwy pliku, które może zmienić nazwę pliku na podstawie treści znacznika</li>
   <li xml:lang="pt">Um sistema de mudança de nomes dos ficheiros com base no conteúdo das marcas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Um sistema que pode renomear os arquivos com base no conteúdo das etiquetas</li>
   <li xml:lang="ru">Переименование файлов на основании информации в метаданных;</li>
   <li xml:lang="sk">Premenovač súborov, ktorý vie premenovať súbory podľa obsahu tagu</li>
   <li xml:lang="sl">Preimenovalnik datotek, ki preimenuje glede na vsebino oznake</li>
   <li xml:lang="sr">Преименовање фајлова на основу садржаја ознака.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Preimenovanje fajlova na osnovu sadržaja oznaka.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Преименовање фајлова на основу садржаја ознака.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Preimenovanje fajlova na osnovu sadržaja oznaka.</li>
   <li xml:lang="sv">Byte av filnamn som kan byta namn på filer baserat på tagginnehåll</li>
   <li xml:lang="tr">Etiket içeriğine bağlı olarak dosyayı yeniden adlandırabilme</li>
   <li xml:lang="uk">Засіб перейменування файлів, який може перейменувати файли на основі даних міток.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFile renamer that can rename files based on the tag contentxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">文件重命名工具，能够根据标签内容重命名文件</li>
   <li xml:lang="zh-TW">根據標籤內容來重新命名檔案</li>
   <li>Tag reading and editing support for many formats including ID3v1, ID3v2 and Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на четене и редактиране на етикети за много формати, включително ID3v1, ID3v2 и Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="bs">Podrška za čitanje i uređivanje oznaka za mnoge formate uključujući ID3v1, ID3v2 i Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="ca">Admet la lectura i edició de les etiquetes per a molts formats incloent ID3v1, ID3v2 i Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet la lectura i edició de les etiquetes per a molts formats incloent ID3v1, ID3v2 i Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af mærkelæsning og -redigering af mange formater inklusiv ID3v1, ID3v2 og Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="de">Lesen und Bearbeiten von Metadaten für viele Formate einschließlich ID3v1, ID3v2 und Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="el">Ανάγνωση και εγγραφή ετικέτας με υποστήριξη για πολλούς τύπους αποθήκευσης, για παράδειγμα ID3v1, ID3v2 και Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="en-GB">Tag reading and editing support for many formats including ID3v1, ID3v2 and Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="es">Leer y editar metadatos en varios formatos incluyendo ID3v1, ID3v2 y Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="et">Siltide lugemise ja muutmise toetus paljude vormingute jaoks, sealhulgas ID3v1, ID3v2 ja Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="eu">Etiketak irakurri eta editatzeko euskarria formatu ugarirekin, tartean ID3v1, ID3v2 eta Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="fi">Tunnisteiden lukemisen ja kirjoittamisen tuki monille eri muodoille, mm. ID3v1:lle, ID3v2:lle ja Ogg Vorbisille</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de la lecture et de la modification des balises pour de nombreux formats incluant ID3v1, ID3v2 et Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidade de ler e editar as etiquetas de ficheiros en diversos formatos, como ID3v1, ID3v2 ou Ogg Vorbis.</li>
   <li xml:lang="hu">Címkeolvasás és szerkesztés támogatás számos formátumhoz, beleértve az ID3v1, az ID3v2 és az Ogg Vorbis formátumokat</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de modification e lectura de etiquetta per multe formatos includente ID3v1, ID3v2 e Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan pengeditan dan pembacaan tag untuk berbagai format termasuk ID3v1, ID3v2 dan Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per lettura e modifica delle etichette per molti formati, tra cui ID3v1, ID3v2 e Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="ko">ID3v1, ID3v2, Ogg Vorbis 태그 읽기 및 쓰기 지원</li>
   <li xml:lang="lt">Žymių skaitymo ir taisymo palaikymas daugeliui formatų, įskaitant ID3v1, ID3v2 ir Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="nds">Kann Slötelwöör mit vele Formaten lesen un bewerken, so as ID3v1, ID3v2 un Ogg-Vorbis</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor lezen van tags en bewerken voor vele formaten inclusief ID3v1, ID3v2 en Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="nn">Kan lesa og redigera metadata i mange format, blant anna ID3v1, ID3v2 og Ogg</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa odczytu i zmieniania znaczników dla wielu formatów zaliczając do nich: ID3v1, ID3v2 oraz Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para a leitura e edição de marcas em vários formatos, incluindo o ID3v1, ID3v2 e Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para leitura e edição de etiquetas em vários formatos, incluindo o ID3v1, ID3v2 e Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="ru">Чтение и редактирование метаданных с поддержкой множества форматов, в том числе: ID3v1, ID3v2 и Ogg Vorbis.</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora čítania a úpravy tagov pre veľa formátov vrátane ID3v1, ID3v2 a Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="sl">Branje in pisanje oznak ID3v1, ID3v2, Ogg Vorbis ter drugih</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за читање и уређивање ознака за многе формате, укључујући ИД3 в1 и в2, и ОГГ Ворбис.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje i uređivanje oznaka za mnoge formate, uključujući ID3 v1 i v2, i OGG Vorbis.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање и уређивање ознака за многе формате, укључујући ИД3 в1 и в2, и ОГГ Ворбис.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje i uređivanje oznaka za mnoge formate, uključujući ID3 v1 i v2, i OGG Vorbis.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för taggläsning och redigering för många format inklusive ID3v1, ID3v2 och Ogg Vorbis</li>
   <li xml:lang="tr">ID3v1, ID3v2 ve Ogg Vorbis dahil pek çok biçim için etiket okuma ve düzenleme desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка читання та редагування міток у багатьох форматах, зокрема ID3v1, ID3v2 та Ogg Vorbis.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTag reading and editing support for many formats including ID3v1, ID3v2 and Ogg Vorbisxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持读取和编辑各种标签格式 (包括 ID3v1、ID3v2 和 Ogg Vorbis)</li>
   <li xml:lang="zh-TW">標籤讀取與編輯支援許多格式，包括 ID3v1, ID3v2 與 Ogg Vorbis 等</li>
  </ul>
 </description>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <url type="homepage">https://juk.kde.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=juk</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=juk</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=juk&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/juk/juk.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>juk</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.juk.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">juk.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">juk.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Player</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>com.github.bvschaik.julius</id>
 <pkgname>julius</pkgname>
 <source_pkgname>julius</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>AGPL-3.0</project_license>
 <name>Julius</name>
 <summary>Julius is an open source re-implementation of Caesar III</summary>
 <description>
  <p>Julius is an open source re-implementation of Caesar III.</p>
  <p>Julius is a fully working open-source version of Caesar 3, with the same logic as the original, but with some UI enhancements, that is able to be played on multiple platforms. The same logic means that the saved games are 100% compatible, and any gameplay bugs present in the original Caesar 3 game will also be present in Julius.</p>
  <ul>UI enhancements include:
			<li>Support for widescreen resolutions</li>
   <li>Windowed mode support for 32-bit desktops</li>
   <li>Several small in-game quality of life improvements</li>
  </ul>
  <p>Julius requires the original assets (graphics, sounds, etc) from Caesar 3 to run. It optionally supports the high-quality MP3 files once provided on the Sierra website.</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">com.github.bvschaik.julius.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://raw.githubusercontent.com/wiki/bvschaik/julius/images/julius-screenshot.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2021-10-14" version="1.7.0"/>
  <release date="2021-01-02" version="1.6.0"/>
  <release date="2020-10-28" version="1.5.1"/>
  <release date="2020-10-27" version="1.5.0"/>
  <release date="2020-06-01" version="1.4.1"/>
  <release date="2020-05-10" version="1.4.0"/>
  <release date="2020-02-24" version="1.3.1"/>
  <release date="2020-02-14" version="1.3.0"/>
 </releases>
 <url type="homepage">https://github.com/bvschaik/julius</url>
 <developer_name>Bianca van Schaik</developer_name>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-fantasy">moderate</content_attribute>
 </content_rating>
 <categories>
  <category>Game</category>
  <category>Simulation</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.k3b.desktop</id>
 <pkgname>k3b</pkgname>
 <source_pkgname>k3b</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>K3b</name>
 <name xml:lang="ar">كي3بي</name>
 <name xml:lang="bg">K3b</name>
 <name xml:lang="ca">K3b</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">K3b</name>
 <name xml:lang="cs">K3b</name>
 <name xml:lang="da">K3b</name>
 <name xml:lang="de">K3b</name>
 <name xml:lang="el">K3b</name>
 <name xml:lang="en-GB">K3b</name>
 <name xml:lang="eo">K3b</name>
 <name xml:lang="es">K3b</name>
 <name xml:lang="et">K3b</name>
 <name xml:lang="eu">K3b</name>
 <name xml:lang="fi">K3b</name>
 <name xml:lang="fr">K3b</name>
 <name xml:lang="gl">K3b</name>
 <name xml:lang="hu">K3b</name>
 <name xml:lang="ia">K3b</name>
 <name xml:lang="id">K3b</name>
 <name xml:lang="is">K3b</name>
 <name xml:lang="it">K3b</name>
 <name xml:lang="ka">K3b</name>
 <name xml:lang="ko">K3b</name>
 <name xml:lang="nl">K3b</name>
 <name xml:lang="nn">K3b</name>
 <name xml:lang="pa">K3b</name>
 <name xml:lang="pl">K3b</name>
 <name xml:lang="pt">K3b</name>
 <name xml:lang="pt-BR">K3b</name>
 <name xml:lang="ru">K3b</name>
 <name xml:lang="sk">K3b</name>
 <name xml:lang="sl">K3b</name>
 <name xml:lang="sr">К3б</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K3b</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К3б</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K3b</name>
 <name xml:lang="sv">K3b</name>
 <name xml:lang="tr">K3b</name>
 <name xml:lang="uk">K3b</name>
 <name xml:lang="x-test">xxK3bxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">K3b</name>
 <name xml:lang="zh-TW">K3b</name>
 <summary>Disk Burning</summary>
 <summary xml:lang="ar">حرق الأقراص</summary>
 <summary xml:lang="bg">Запис на дискове</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gravació de disc</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gravació de disc</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vypalování médií</summary>
 <summary xml:lang="da">Diskbrænding</summary>
 <summary xml:lang="de">Brennprogramm</summary>
 <summary xml:lang="el">Εγγραφή σε δίσκο</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Disc Burning</summary>
 <summary xml:lang="eo">Diskregistrado</summary>
 <summary xml:lang="es">Grabación de discos</summary>
 <summary xml:lang="et">Plaadi kirjutamine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Disko grabatzea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Levynkirjoitus</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gravure de disque</summary>
 <summary xml:lang="gl">Gravación de disco</summary>
 <summary xml:lang="hu">Lemezíró</summary>
 <summary xml:lang="ia">Gravator de disco</summary>
 <summary xml:lang="id">Disk Burning</summary>
 <summary xml:lang="is">Diskabrennsla</summary>
 <summary xml:lang="it">Masterizzazione su disco</summary>
 <summary xml:lang="ka">დისკის ამოწვა</summary>
 <summary xml:lang="ko">디스크 쓰기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Schijven branden</summary>
 <summary xml:lang="nn">Platebrenning</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਡਿਸਕ ਲਿਖਣਾ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Nagrywanie płyt</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gravação de Discos</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gravação de discos</summary>
 <summary xml:lang="ru">Запись дисков</summary>
 <summary xml:lang="sk">Napaľovanie médií</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zapisovanje nosilcev</summary>
 <summary xml:lang="sr">Резање дискова</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Rezanje diskova</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Резање дискова</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Rezanje diskova</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skivbränning</summary>
 <summary xml:lang="tr">Disk Yazdırma</summary>
 <summary xml:lang="uk">Запис оптичних дисків</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxDisk Burningxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">磁盘刻录</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">磁碟燒入</summary>
 <description>
  <p>
      K3b was created to be a feature-rich and easy to handle CD burning
      application. It consists of basically three parts:
    </p>
  <p xml:lang="ar">صُنع «كي3بي» ليكون تطبيق حرق أقراص غنيّ بمزاياه وسهل التّعامل. يتكوّن التّطبيق من ثلاثة أجزاء:</p>
  <p xml:lang="bg">K3b е създаден като богата на функции и лесна за управление програма за запис на компактдискове. Приложението се състои основно от три части:</p>
  <p xml:lang="bs">K3b je stvoren da bude aplikacija za prženje CD-ova bogata funkcijama i jednostavna za rukovanje. Sastoji se od tri dela u osnovi:</p>
  <p xml:lang="ca">El K3b es va crear per a ser una aplicació de gravació de CD plena de funcionalitats i fàcil de fer servir. Bàsicament, consisteix en tres parts:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">K3b es va crear per a ser una aplicació de gravació de CD plena de característiques i fàcil d'utilitzar. Bàsicament, consistix en tres parts:</p>
  <p xml:lang="cs">K3b bylo vytvořeno jako aplikace se spoustou vlastností a zároveň jednoduchá na používání. Skládá se v podstatě ze tří částí:</p>
  <p xml:lang="da">K3b blev skabt til at være et funktionsrigt og brugervenligt cd-brænderprogram. Det består grundlæggende af tre dele:</p>
  <p xml:lang="de">K3b wurde als CD-Brennprogramm mit vielen Funktionen und einfacher Bedienung entwickelt. Es besteht im wesentlichen aus drei Teilen:</p>
  <p xml:lang="el">Το K3b δημιουργήθηκε για να είναι μια πλούσια χαρακτηριστικών και εύκολη στη χρήση εφαρμογή εγραφής σε CD. Βασικά αποτελείται από τρία μέρη:</p>
  <p xml:lang="en-GB">K3b was created to be a feature-rich and easy to handle CD burning application. It consists of basically three parts:</p>
  <p xml:lang="eo">K3b estis kreita por esti riĉa kaj facile uzebla aplikaĵo por bruligado de KD. Ĝi konsistas el esence tri partoj:</p>
  <p xml:lang="es">K3b se creó para ser una aplicación para manejar grabaciones de CD rica en funcionalidades y fácil de usar. Consta básicamente de tres componentes:</p>
  <p xml:lang="et">K3b loodi võimalusterohkeks ja hõlpsasti kasutatavaks CD-de kirjutamise rakenduseks. See koosneb kolmest põhiosast:</p>
  <p xml:lang="eu">K3b eginbidetan aberatsa eta erabiltzeko erraza izango zen CDak erretzeko aplikazio bat izateko sortu zen. Funtsean hiru zati ditu:</p>
  <p xml:lang="fi">K3b on rakennettu monipuoliseksi ja helppokäyttöiseksi CD-polttosovellukseksi. Se koostuu ennen kaikkea kolmesta osasta:</p>
  <p xml:lang="fr">K3b a été créé comme une application de gravure de CD riche en fonctionnalité et facile à prendre en main. Il est simplement constitué de trois parties :</p>
  <p xml:lang="gl">K3b creouse para ser unha aplicación de gravar CD chea de funcionalidades e fácil de usar. Consiste basicamente en tres partes:</p>
  <p xml:lang="hu">A K3b azért jött létre, hogy egy funkció-gazdag és könnyen kezelhető CD-író alkalmazás legyen. Alapvetően három részből áll:</p>
  <p xml:lang="ia">K3b esseva create per esser un application de gravar ric in characteristicas e facile de manear. Illo consiste fundamentalmente de tres partes:</p>
  <p xml:lang="id">K3b telah diciptakan untuk menjadi sebuah aplikasi yang kaya-fitur dan mudah untuk menangani pemburningan CD. Yang terdiri dari tiga bagian:</p>
  <p xml:lang="it">K3b è stato progettato per essere un'applicazione per la masterizzazione di CD di semplice gestione e ricca di funzionalità. Consiste essenzialmente di tree parti:</p>
  <p xml:lang="ko">K3b는 다양한 기능이 있고 사용하기 편한 CD 작성 앱입니다. 크게 세 가지 부분으로 구성됩니다:</p>
  <p xml:lang="nds">K3b schall en eenfach bruukbor CD-Brennprogramm mit vele Funkschonen wesen. Dat is in de Hööftsaak ut dree Delen opbuut:</p>
  <p xml:lang="nl">K3b is gemaakt om een rijk aan functies en gemakkelijk te gebruiken cd's te branden. Het bestaat in de basis uit drie delen:</p>
  <p xml:lang="nn">K3b er eit funksjonsrikt og brukarvennleg brenneprogram for CD-ar og DVD-ar. Det har tre delar:</p>
  <p xml:lang="pl">K3b został stworzony, aby być programem do wypalania płyt CD bogatym w cechy i łatwym w obsłudze. Składa się z trzech podstawowych części:</p>
  <p xml:lang="pt">O K3b foi criado para ser uma aplicação de gravação de CD's completa e fácil de usar. Consiste basicamente em três partes:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O K3b foi criado para ser um aplicativo para gravação de CDs completo e fácil de usar. Ele consiste basicamente em três partes:</p>
  <p xml:lang="ru">K3b является полнофункциональным и простым в использовании приложением для записи дисков. Интерфейс приложения разделён на три основных раздела:</p>
  <p xml:lang="sk">K3b bol vytvorený na to, aby bola bohatá na funkcie a jednoduchá na používanie aplikácia na napaľovanie. Skladá sa z troch častí:</p>
  <p xml:lang="sl">K3b je bil ustvarjen kot program za peko CD-jev, ki naj bi bil zmogljiv in hkrati enostaven za uporabo. Sestavljen je iz treh delov:</p>
  <p xml:lang="sr">К3б је замишљен као свеобухватан програм за резање ЦД‑ова, лак за употребу. Састоји се од три дела:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K3b je zamišljen kao sveobuhvatan program za rezanje CD‑ova, lak za upotrebu. Sastoji se od tri dela:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К3б је замишљен као свеобухватан програм за резање ЦД‑ова, лак за употребу. Састоји се од три дела:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K3b je zamišljen kao sveobuhvatan program za rezanje CD‑ova, lak za upotrebu. Sastoji se od tri dela:</p>
  <p xml:lang="sv">K3b skapades för att vara ett funktionsrikt och lätthanterligt program för cd-bränning. Det består i huvudsak av tre delar:</p>
  <p xml:lang="tr">K3b, zengin özelliklere sahip ve kullanımı kolay bir CD yazma uygulaması olmak üzere tasarlandı. Temelde üç kısımdan oluşur:</p>
  <p xml:lang="uk">K3b є повноцінним комплектом програм для спрощення запису компакт-дисків та DVD. Він складається, в основному, з трьох частин:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxK3b was created to be a feature-rich and easy to handle CD burning application. It consists of basically three parts:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">K3b 被创造为一个全功能的，易于使用的 CD 刻录程序。它由三个基本部分组成：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">K3b 是一個功能豐富且易於使用的 CD 燒錄程式。其基本上包含了三個部份：</p>
  <ul>
   <li>
        The projects: Projects are created from the file menu and then filled with
        data to burn
      </li>
   <li xml:lang="ar">المشاريع: المشاريع التي تُنشأ من قائمة ”ملفّ“ وثمّ تُملأ بالبيانات للحرق</li>
   <li xml:lang="bg">Проекти: Проектите се създават от файловото меню и след това се запълват с данни за запис</li>
   <li xml:lang="ca">Els projectes: Els projectes es creen des del menú Fitxer i s'omplen amb les dades a gravar</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Els projectes: Els projectes es creen des del menú Fitxer i s'emplenen amb les dades que es gravaran</li>
   <li xml:lang="cs">Projekty: Projekty jsou vytvořeny z nabídky souboru a poté naplněny daty pro vypálení</li>
   <li xml:lang="da">Projekterne: Projekter oprettes fra menuen Fil og udfyldes så med data der skal brændes</li>
   <li xml:lang="de">Projekte: Projekte werden im Dateimenü erstellt und dann mit Daten zum Schreiben gefüllt</li>
   <li xml:lang="el">Τα έργα: Έργα δημιουργούνται από το μενού Αρχείο και έπειτα γεμίζονται με τα δεδομένα για εγγραφή</li>
   <li xml:lang="en-GB">The projects: Projects are created from the file menu and then filled with data to burn</li>
   <li xml:lang="eo">La projektoj: Projektoj estas kreitaj el la dosiermenuo kaj poste plenigitaj kun datumoj por bruligi</li>
   <li xml:lang="es">Los proyectos: los proyectos se crean desde el menú archivo y, a continuación, se cumplimentan con los datos a grabar</li>
   <li xml:lang="et">Projektid: neid saab luua menüüst Fail ja seejärel täita andmetega, mida soovid kirjutada</li>
   <li xml:lang="eu">Proiektua: Proiektuak fitxategi menutik sortu eta gero erreko diren datuz betetzen dira</li>
   <li xml:lang="fi">Projektit: Projektit luodaan tiedostovalikosta, jonka jälkeen ne täytetään kirjoitettavalla tiedolla</li>
   <li xml:lang="fr">Les projets : les projets sont créés depuis le menu fichier et remplis avec les données à graver</li>
   <li xml:lang="gl">Os proxectos, que se crean desde o menú de ficheiro e se completan posteriormente con datos para gravar.</li>
   <li xml:lang="hu">A projektek: a projektek a fájlmenüből hozhatók létre, majd tölthetők fel adatokkal az íráshoz</li>
   <li xml:lang="ia">Le projectos: Projectos es create ex le menu de file e postea reimplite con datos de gravar </li>
   <li xml:lang="id">Projects: Projek yang diciptakan dari menu file dan kemudian diisi dengan data untuk di-burn</li>
   <li xml:lang="it">I progetti: sono creati dal menu File e poi completati dai dati da masterizzare</li>
   <li xml:lang="ko">프로젝트: 파일 메뉴에서 만들 수 있으며 기록할 데이터를 파일로 저장합니다</li>
   <li xml:lang="nl">De projecten: Projecten worden gemaakt uit het menu voor bestanden en daarna gevuld met gegevens on te branden</li>
   <li xml:lang="nn">Prosjekt: Prosjekt vert oppretta frå «Fil»-menyen og kan så fyllast med data som skal brennast.</li>
   <li xml:lang="pl">Projekty: Projekty są tworzone z menu plik, a następnie wypełniane danymi do wypalenia</li>
   <li xml:lang="pt">Os projectos: Os projectos são criados a partir do menu de ficheiros e depois preenchidos com os dados a gravar</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Projetos: Os projetos são criados a partir do menu Arquivo e depois preenchidos com os dados a gravar</li>
   <li xml:lang="ru">Проекты: для создания проекта служит меню «Файл», после чего новый проект следует наполнить данными, которые будут записаны на диск;</li>
   <li xml:lang="sk">Projekty: Projekty sa tvoria z ponuky súbor a potom sa naplnia dátami na napálenie.</li>
   <li xml:lang="sl">Projekti: projekti se ustvarijo iz datotečnega menija in se nato zapolnijo s podatki za zapis</li>
   <li xml:lang="sr">Пројекти — праве се кроз мени „Фајл“, а затим попуњавају подацима за резање.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Projekti — prave se kroz meni „Fajl“, a zatim popunjavaju podacima za rezanje.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Пројекти — праве се кроз мени „Фајл“, а затим попуњавају подацима за резање.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Projekti — prave se kroz meni „Fajl“, a zatim popunjavaju podacima za rezanje.</li>
   <li xml:lang="sv">Projekten: Projekt skapas från arkivmenyn och fylls därefter med data att bränna</li>
   <li xml:lang="tr">Projeler: Projeler, dosya menüsünden oluşturulur ve sonra da yazılacak verilerle doldurulur</li>
   <li xml:lang="uk">Проєктів: проєкти створюються за допомогою меню «Файл», а потім заповнюються даними, які слід записати.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe projects: Projects are created from the file menu and then filled with data to burnxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">项目：项目可以从文件菜单创建，然后填入数据刻录</li>
   <li xml:lang="zh-TW">專案：專案是從檔案選單中建立並填入要燒錄的資料的部份。</li>
   <li>
        The Tools: The tools menu offers different tools like CD copy or DVD
        formatting
      </li>
   <li xml:lang="ar">الأدوات: توفّر قائمة ”أدوات“ مختلف الأدوات مثل نسخ الأسطوانات أو تهيئة أسطوانات DVD</li>
   <li xml:lang="bg">Инструменти: Менюто предлага различни инструменти като копиране на CD или форматиране на DVD</li>
   <li xml:lang="ca">Les eines: El menú Eines ofereix diferents eines com la còpia de CD o la formatació de DVD</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Les eines: El menú Eines oferix diferents eines com la còpia de CD o la formatació de DVD</li>
   <li xml:lang="cs">Nástroje: Nabídka nástrojů nabízí různé nástroje jako třeba kopírování CD nebo formátování DVD</li>
   <li xml:lang="da">Værktøjerne: Menuen Værktøjer tilbyder forskellige værktøjer såsom cd-kopiering eller dvd-formattering</li>
   <li xml:lang="de">Extras: Im Menü Extras finden Sie verschiedene Aktionen wie das Kopieren von CDs oder die Formatierung von DVDs</li>
   <li xml:lang="el">Τα εργαλεία: Το μενού Εργαλεία προσφέρει διάφορα εργαλεία όπως αντγραφή CD ή φορμάρισμα DVD</li>
   <li xml:lang="en-GB">The Tools: The tools menu offers different tools like CD copy or DVD formatting</li>
   <li xml:lang="eo">La Iloj: La ila menuo ofertas malsamajn ilojn kiel KD-kopio aŭ DVD-formatado</li>
   <li xml:lang="es">Las herramientas: el menú herramientas ofrece diferentes herramientas, como copia de CD o formateo de DVD</li>
   <li xml:lang="et">Tööriistad: vastav menüü pakub mitmesuguseid tööriistu, näiteks CD kopeerimiseks või DVD vormindamiseks</li>
   <li xml:lang="eu">Tresnak: Tresnak menuak tresna ezberdinak eskaintzen ditu, tartean CD kopia edo DVD formateatzea</li>
   <li xml:lang="fi">Työkalut: Työkaluvalikosta löytyy työkaluja mm. CD:n kopiointiin tai DVD:n alustukseen</li>
   <li xml:lang="fr">Les outils : le menu outils offre différente fonctionnalité comme la copie de CD ou le formatage de DVD.</li>
   <li xml:lang="gl">As ferramentas. O menú de ferramentas ofrece utilidades con diversas funcións, como as de copiar CD ou formatar DVD.</li>
   <li xml:lang="hu">Az eszközök: az eszközök menü különböző eszközöket kínál, úgymint CD-másolás vagy DVD-formázás</li>
   <li xml:lang="ia">Le instrumentos: Le menu de instrumentos offere instrumentos differente como copia de CD o formattation de DVD</li>
   <li xml:lang="id">Tools: Menu alat membawakan alat-alat yang berbeda seperti CD copy atau DVD formatting</li>
   <li xml:lang="it">Gli strumenti: questo menu offre diversi strumenti come la copia dei CD o la formattazione dei DVD</li>
   <li xml:lang="ko">도구: 도구 메뉴는 CD 복사와 DVD 포맷과 같은 도구를 제공합니다</li>
   <li xml:lang="nl">De hulpmiddelen: Het menu Hulpmiddelen biedt verschillende hulpmiddelen zoals kopiëren van cd of formattering van een dvd</li>
   <li xml:lang="nn">Verktøy: «Verktøy»-menyen har ulike verktøy, for eksempel for CD-kopiering og DVD-formatering.</li>
   <li xml:lang="pl">Narzędzia: Menu narzędzi dostarcza różnych narzędzi takich jak powielenie CD lub formatowanie DVD</li>
   <li xml:lang="pt">As ferramentas: O menu de ferramentas oferece diversas funcionalidades como a cópia de CD's ou a formatação de DVD's</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Ferramentas: O menu Ferramentas oferece diversas opções, como a cópia de CD ou a formatação de DVD</li>
   <li xml:lang="ru">Инструменты: в этом меню содержатся различные инструменты, такие как копирование дисков или форматирование DVD;</li>
   <li xml:lang="sk">Nástroje: Ponuka nástroje poskytuje iné nástroje ako kopírovanie CD alebo formátovanie DVD.</li>
   <li xml:lang="sl">Orodja: meni z orodji ponuja različna orodja kot so kopiranje CD-jev ali formatiranje DVD-jev</li>
   <li xml:lang="sr">Алатке — мени „Алатке“ нуди различите алатке, попут копирања ЦД‑а или форматирања ДВД‑а.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Alatke — meni „Alatke“ nudi različite alatke, poput kopiranja CD‑a ili formatiranja DVD‑a.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Алатке — мени „Алатке“ нуди различите алатке, попут копирања ЦД‑а или форматирања ДВД‑а.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Alatke — meni „Alatke“ nudi različite alatke, poput kopiranja CD‑a ili formatiranja DVD‑a.</li>
   <li xml:lang="sv">Verktygen: Verktygsmenyn erbjuder olika verktyg som cd-kopiering eller dvd-formatering</li>
   <li xml:lang="tr">Araçlar: Araçlar menüsü, CD kopyalama ya da DVD biçimlendirme gibi farklı araçlar sunar</li>
   <li xml:lang="uk">Інструментів: за допомогою меню «Інструменти» ви можете скористатися різноманітними інструментами, зокрема інструментами копіювання компакт-дисків або форматування DVD.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe Tools: The tools menu offers different tools like CD copy or DVD formattingxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">工具: 工具菜单中提供不同的工具，像是 CD 复制或 DVD 格式化</li>
   <li xml:lang="zh-TW">工具：工具選單提供了許多不同的工具，像是 CD 複製與 DVD格式化。</li>
   <li>
        Context sensitive media actions: When clicking on the Icon representing a
        CD/DVD drive K3b will present its contents and allow some further action.
        This is for example the way to rip audio CDs
      </li>
   <li xml:lang="ar">إجراءات وسائط حسّاسة للسّياق: عند نقر أيقونة ترمز إلى جهاز أسطوانات/دي‌في‌دي، سيعرض «كي3بي» محتوياته ويتيح إجراءات أخرى. هذه (مثلًا) هي طريقة لتفريغ الأسطوانات الصّوتيّة</li>
   <li xml:lang="bg">Контекстно чувствителни медийни действия: Когато щракнете върху иконата, представляваща CD/DVD устройство, K3b ще представи съдържанието му и ще позволи някои допълнителни действия. Това е например начинът за рипване на аудио компактдискове</li>
   <li xml:lang="ca">Accions de suports sensibles al context: En clicar sobre la icona que representa una unitat de CD/DVD, el K3b presentarà el seu contingut i permetrà diverses accions. Per exemple, aquesta és la manera d'extreure els CD d'àudio</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Accions de suports sensibles al context: En clicar sobre la icona que representa una unitat de CD/DVD, K3b presentarà el seu contingut i permetrà diverses accions. Per exemple, esta és la manera d'extraure els CD d'àudio</li>
   <li xml:lang="cs">Činnosti s médii odpovídají situaci: Při kliknutí na ikonu reprezentující mechaniku CD/DVD, vám K3b zobrazí jejich obsah a nabídne nějakou další činnost. Například se takto dají ripovat audio CD</li>
   <li xml:lang="da">Kontekstafhængige mediehandlinger: Ved klik på ikonet som repræsenterer et cd-/dvd-drev vil K3b vise dets indhold og give mulighed for yderligere handling. Det er f.eks. sådan man ripper lyd-cd'er</li>
   <li xml:lang="de">Kontextsensitive Aktionen für Medien: Wenn Sie auf das Symbol eines CD-/DVD-Laufwerks klicken, zeigt K3b deren Inhalt und ermöglicht weitere Aktionen, zum Beispiel das Auslesen einer Audio-CD</li>
   <li xml:lang="el">Ενέργειες πολυμέσων με ευαισθησία στο περιεχόμενο: Όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο που αναπαριστά έναν οδηγό CD/DVD, το K3b θα παρουσιάσει τα περιεχόμενά του και θα επιτρέψει κάποιες άλλες ενέργειες. Αυτός είναι για παράδειγμα, ο τρόπος εγγραφής σε CD ήχου</li>
   <li xml:lang="en-GB">Context sensitive media actions: When clicking on the Icon representing a CD/DVD drive K3b will present its contents and allow some further action. This is for example the way to rip audio CDs</li>
   <li xml:lang="eo">Kuntekst-sentemaj datumportil-agoj: Alklakante la pitkogramon reprezentantan KD/DVD-diskon, K3b prezentos ĝian enhavon kaj permesos plian agon. Ĉi tio estas ekzemple la maniero ŝiri aŭd-KD-ojn</li>
   <li xml:lang="es">Acciones de medios sensibles al contexto: cuando se pulsa sobre un icono que representa una unidad de CD/DVD, K3b presentará su contenido y permitirá algunas acciones adicionales. Esto es, por ejemplo, el modo de extraer CD de audio</li>
   <li xml:lang="et">Kontekstitundlikud meediatoimingud: CD/DVD-plaati kujutavale ikoonile klõpsates näitab K3b selle sisu ja lubab sooritada mõningaid toiminguid. Nii saab näiteks rippida heli-CD-sid</li>
   <li xml:lang="eu">Testuinguruarekiko sentikorrak diren euskarri ekintzak: CD/DVD gailu bat ordezkatzen duten ikonoetan klik egitean, K3b-k haien edukia aurkeztuko du eta beste ekintza batzuk egiteko aukera emango du. Hau da esaterako audio CDak erauzteko era.</li>
   <li xml:lang="fi">Kontekstisidonnaiset toimenpiteet: Napsautettaessa CD- tai DVD-asemaa esittävää kuvaketta K3b näyttää sen sisällön ja tarjoaa lisätoimenpiteitä. Tämä on esimerkiksi helpoin tapa purkaa ääni-CD:t tiedostoiksi</li>
   <li xml:lang="fr">Des actions sur les média sensibles au contexte : quand vous cliquez sur l'icône représentant un lecteur de CD ou DVD, K3b vous présentera son contenu et permettra de nouvelles actions. Ceci est par exemple la méthode pour extraire des CD audio.</li>
   <li xml:lang="gl">Accións de recursos segundo o contexto. Ao premer a icona de unidade de CD/DVD, K3b presenta o seu contido e permite realizar accións. Por exemplo, así é como se extraen datos de CD de son.</li>
   <li xml:lang="hu">Környezetérzékeny médiaműveletek: a CD/DVD meghajtót ábrázoló ikonra kattintáskor a K3b meg fogja jeleníteni azok tartalmát, és néhány további műveletet engedélyez. Például ez a módja hang CD beolvasásának</li>
   <li xml:lang="ia">Actiones de multimedia sensibile al contexto: Quando on pulsa sur le icone representante un drive de CD/DVD KDE monstrara su contentos e permittera ulterior actiones. Isto es pro exemplo le modo de rippar CDs audio.  </li>
   <li xml:lang="id">Context sensitive media actions: Ketika mengeklik pada Ikon misal sebuah CD/DVD drive K3b akan menampilkan isinya dan memungkinkan beberapa aksi selanjutnya. Ini adalah contoh bagaimana caranya untuk merabit audio CD</li>
   <li xml:lang="it">Azioni sensibili al contesto: quando si fa clic sull'icona che rappresenta un lettore CD/DVD, K3b presenterà il suo contenuto e consentirà alcune azioni ulteriori. Questo è, ad esempio, il modo di estrarre i CD audio</li>
   <li xml:lang="ko">미디어 종류에 따른 동작: CD/DVD 드라이브 아이콘을 클릭하면 내용과 사용 가능한 동작을 표시합니다. 예를 들어 오디오 CD를 삽입한 경우 음악을 추출할 수 있습니다</li>
   <li xml:lang="nl">Context gevoelige mediumacties: bij klikken op het pictogram voor een cd/dvd-apparaat zal K3b zijn inhoud weergeven en enige verdere acties. Dit is bijvoorbeeld de manier om audio-cd's te rippen</li>
   <li xml:lang="nn">Situasjonsavhengige mediehandlingar: Når du trykkjer på eit ikon for ein CD-/DVD-stasjon, vil K3b visa innhaldet der og tilby ulike handlingar. Du kan for eksempel henta ut lyden frå lyd-CD-ar.</li>
   <li xml:lang="pl">Działania wrażliwe na stosowany nośnik: Przy naciśnięciu na ikonę przedstawiającą napęd CD/DVD K3b przedstawi jej zawartość i umożliwi podjęcie dalszych działań. Jest to na przykład sposób na zgranie płyt CD z muzyką</li>
   <li xml:lang="pt">Acções dependentes do contexto: Ao carregar no ícone que representa um leitor de CD/DVD, o K3b irá apresentar o seu conteúdo e permitir algumas acções adicionais. Esta é, por exemplo, a forma de extrair músicas de CD's de áudio</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Ações que dependem do contexto: Ao clicar no ícone que representa uma unidade de CD/DVD, o K3b irá apresentar o seu conteúdo e permitir algumas ações adicionais. Esta é, por exemplo, a forma de extrair músicas de CDs de áudio</li>
   <li xml:lang="ru">Различные действия в контекстном меню, зависящие от типа данных: при нажатии на значок CD или DVD привода приложение покажет его содержимое и предложит различные действия. На изображении показано создание образа звукового диска.</li>
   <li xml:lang="sk">Kontextovo citlivé akcie médií: Pri kliknutí na ikonu reprezentujúcu CD/DVD mechaniku, K3b poskytne jej obsah a umožní ďalšie akcie. Je tu napríklad možnosť ripovať zvukové CD.</li>
   <li xml:lang="sl">Dejanja odvisna od vsebine: ko kliknete na ikono, ki predstavlja pogon CD/DVD, bo K3b predstavil njeno vsebino in ponudil nadaljnja dejanja. To je na primer način za zajetje zvočnih CD-jev</li>
   <li xml:lang="sr">Контекстно зависне медијске радње — по клику на иконицу ЦД/ДВД јединице, К3б ће представити њен садржај и понудити даље радње. Овако се, на пример, може чупати са аудио ЦД‑ова.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Kontekstno zavisne medijske radnje — po kliku na ikonicu CD/DVD jedinice, K3b će predstaviti njen sadržaj i ponuditi dalje radnje. Ovako se, na primer, može čupati sa audio CD‑ova.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Контекстно зависне медијске радње — по клику на иконицу ЦД/ДВД јединице, К3б ће представити њен садржај и понудити даље радње. Овако се, на пример, може чупати са аудио ЦД‑ова.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kontekstno zavisne medijske radnje — po kliku na ikonicu CD/DVD jedinice, K3b će predstaviti njen sadržaj i ponuditi dalje radnje. Ovako se, na primer, može čupati sa audio CD‑ova.</li>
   <li xml:lang="sv">Sammanhangsberoende mediaåtgärder: Vid ett klick på ikonen som representerar en cd- eller dvd-enhet, visar K3b dess innehåll och tillåter vissa ytterligare åtgärder. Det är exempelvis sättet man lagrar ljud-cd</li>
   <li xml:lang="tr">Bağlama duyarlı ortam eylemleri: Bir CD/DVD sürücüsünü temsil eden simgeye tıklarkenK3b, bunların içeriğini gösterir ve duruma göre daha fazla eyleme izin verir. Örneğin bu, ses CD'leri yazma yolu olabilir</li>
   <li xml:lang="uk">Дій, що відповідають контексту носія даних: після натискання піктограми пристрою для читання компакт-дисків та DVD K3b показує вміст носія та надає змогу вибрати подальші дії з носієм. За допомогою цих дій можна, наприклад, видобути цифрові дані зі звукового компакт-диска.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxContext sensitive media actions: When clicking on the Icon representing a CD/DVD drive K3b will present its contents and allow some further action. This is for example the way to rip audio CDsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">上下文敏感的介质操作：当点击 CD/DVD 驱动器图标时，K3b 会呈现其内容并允许进一步的操作。例如，这可以用来翻录音频 CD</li>
   <li xml:lang="zh-TW">依內容而定的媒體動作：當在一個 CD/DVD 碟片圖示上點擊時，K3b 將會視其內容來決定可以執行哪些動作。其中一個例子是擷取音訊 CD。</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/multimedia/k3b/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=k3b&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/k3b/k3b.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <x-updatecontact>k3b@kde.org</x-updatecontact>
 <project_group>KDE</project_group>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <provides>
  <binary>k3b</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.k3b.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">k3b.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">k3b.png</icon>
 <categories>
  <category>KDE</category>
  <category>Qt</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>DiscBurning</category>
  <category>Filesystem</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_kaccounts</id>
 <pkgname>kaccounts-integration</pkgname>
 <source_pkgname>kaccounts-integration</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_kaccounts.desktop</launchable>
 <description><p>Small system to administer web accounts across the KDE desktop.</p></description>
 <name>Online Accounts</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>nextcloud_kaccounts_ui</id>
 <pkgname>kaccounts-providers</pkgname>
 <source_pkgname>kaccounts-providers</source_pkgname>
 <name>Nextcloud</name>
 <name xml:lang="ar">نِكست‌كلاود</name>
 <name xml:lang="az">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="bg">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="ca">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="cs">NextCloud</name>
 <name xml:lang="da">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="de">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="el">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="en_GB">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="eo">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="es">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="et">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="eu">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="fi">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="fr">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="gl">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="hi">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="hu">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="ia">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="id">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="it">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="ka">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="ko">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="lt">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="nl">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="nn">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="pa">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="pl">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="pt">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="ro">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="ru">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="sk">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="sl">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="sv">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="tr">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="uk">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="x-test">xxNextcloudxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Nextcloud</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Nextcloud</name>
 <summary>Use Nextcloud with KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="ar">استخدم نِكست‌كلاود مع حساباتك</summary>
 <summary xml:lang="az">Nextcloud'u KAccounts ilə istifadə etmək</summary>
 <summary xml:lang="bg">Използване на  Nextcloud с KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Utilitza Nextcloud amb KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="ca">Usa Nextcloud amb KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="cs">Použít NextCloud s KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="da">Brug NextCloud med KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="de">NextCloud mit KAccounts benutzen</summary>
 <summary xml:lang="el">Χρήση Nextcloud με KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Use Nextcloud with KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="eo">Uzi Nextcloud kun KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="es">Usar Nextcloud con KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="et">Nextcloudi kasutamine KAccountsiga</summary>
 <summary xml:lang="eu">Erabili NextCloud KAccounts-ekin</summary>
 <summary xml:lang="fi">Käytä Nextcloudia KAccountsissa</summary>
 <summary xml:lang="fr">Utiliser Nextcloud avec KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="gl">Usar Nextcloud con KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="hi">KAccounts के साथ Nextcloud प्रयोग करें</summary>
 <summary xml:lang="hu">NextCloud használata a KAccounts-cal</summary>
 <summary xml:lang="ia">Usa NextCloud con KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="id">Gunakan Nextcloud menggunakan KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="it">Usa Nextcloud con KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="ka">NextCloud-ის KAccounts-თან ერთად გამოყენება</summary>
 <summary xml:lang="ko">KAccounts에서 Nextcloud 사용하기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Naudoti Nextcoud su KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="nl">Nextcloud met KAccounts gebruiken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Bruk Nextcloud med KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="pa">KAccounts ਨਾਲ Nextcloud ਵਰਤੋਂ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Używaj Nextcloud z KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="pt">Usar a Nextcloud com o KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Usar Nextcloud com o KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="ro">Folosește Nextcloud cu KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="ru">Доступ к Nextcloud посредством KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="sk">Použije účet Nextcloud s aplikáciou KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="sl">Uporabi Nextcloud s KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="sv">Använd Nextcloud med Kaccounts</summary>
 <summary xml:lang="tr">Nextcloud'u KAccounts ile birlikte kullan</summary>
 <summary xml:lang="uk">Використання Nextcloud з KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxUse Nextcloud with KAccountsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">通过 KAccounts 使用 Nextcloud</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">以 KAccounts 使用 Nextcloud</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org</url>
 <developer_name>Rituka Patwal &lt;ritukapatwal21@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">applications-internet</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>owncloud_kaccounts_ui</id>
 <pkgname>kaccounts-providers</pkgname>
 <source_pkgname>kaccounts-providers</source_pkgname>
 <name>ownCloud</name>
 <name xml:lang="ar">ownCloud</name>
 <name xml:lang="az">ownCloud</name>
 <name xml:lang="bg">ownCloud</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">ownCloud</name>
 <name xml:lang="ca">ownCloud</name>
 <name xml:lang="cs">ownCloud</name>
 <name xml:lang="de">ownCloud</name>
 <name xml:lang="el">ownCloud</name>
 <name xml:lang="en_GB">ownCloud</name>
 <name xml:lang="eo">ownCloud</name>
 <name xml:lang="es">ownCloud</name>
 <name xml:lang="eu">ownCloud</name>
 <name xml:lang="fi">ownCloud</name>
 <name xml:lang="fr">OwnCloud</name>
 <name xml:lang="gl">ownCloud</name>
 <name xml:lang="hu">ownCloud</name>
 <name xml:lang="ia">ownCloud</name>
 <name xml:lang="id">ownCloud</name>
 <name xml:lang="it">ownCloud</name>
 <name xml:lang="ka">ownCloud</name>
 <name xml:lang="ko">ownCloud</name>
 <name xml:lang="nl">ownCloud</name>
 <name xml:lang="nn">ownCloud</name>
 <name xml:lang="pa">ownCloud</name>
 <name xml:lang="pl">ownCloud</name>
 <name xml:lang="pt">ownCloud</name>
 <name xml:lang="pt_BR">ownCloud</name>
 <name xml:lang="ro">ownCloud</name>
 <name xml:lang="ru">ownCloud</name>
 <name xml:lang="sk">ownCloud</name>
 <name xml:lang="sl">ownCloud</name>
 <name xml:lang="sv">ownCloud</name>
 <name xml:lang="tr">ownCloud</name>
 <name xml:lang="uk">ownCloud</name>
 <name xml:lang="x-test">xxownCloudxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">ownCloud</name>
 <name xml:lang="zh_TW">ownCloud</name>
 <summary>Use OwnCloud with KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="ar">استخدم ownCloud مع حساباتك</summary>
 <summary xml:lang="az">OwnCloud'u KAccounts ilə istifadə etmək</summary>
 <summary xml:lang="bg">Използване на OwnCloud с KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Utilitza ownCloud amb KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="ca">Usa ownCloud amb KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="cs">Použít ownCloud s KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="da">Brug OwnCloud med KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="de">OwnCloud mit KAccounts benutzen</summary>
 <summary xml:lang="el">Χρήση OwnCloud με KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Use OwnCloud with KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="eo">Uzi OwnCloud kun KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="es">Usar OwnCloud con KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="et">OwnCloudi kasutamine KAccountsiga</summary>
 <summary xml:lang="eu">Erabili OwnCloud KAccounts-ekin</summary>
 <summary xml:lang="fi">Käytä Owncloudia KAccountsissa</summary>
 <summary xml:lang="fr">Utiliser « Owncloud » avec KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="gl">Usar OwnCloud con KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="hi">KAccounts के साथOwnCloud प्रयोग करें</summary>
 <summary xml:lang="hu">OwnCloud használata a KAccounts-cal</summary>
 <summary xml:lang="ia">Usa OwnCloud con KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="id">Gunakan ownCloud menggunakan KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="it">Usa OwnCloud con KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="ka">OwnCloud-ის KAccounts-თან ერთად გამოყენება</summary>
 <summary xml:lang="ko">KAccounts에서 OwnCloud 사용하기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Naudoti OwnCloud su KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="nl">OwnCloud met KAccounts gebruiken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Bruk OwnCloud med KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="pa">KAccounts ਨਾਲ OwnCloud ਵਰਤੋਂ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Używaj ownCloud z KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="pt">Usar o OwnCloud com o KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Usar OwnCloud com o KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="ro">Folosește OwnCloud cu KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="ru">Доступ к ownCloud посредством KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="sk">Použije účet OwnCloud s aplikáciou KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="sl">Uporabi OwnCloud s KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="sr@ijekavian">Користите Оунклауд са К‑налозима</summary>
 <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Koristite ownCloud sa K‑nalozima</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Koristite ownCloud sa K‑nalozima</summary>
 <summary xml:lang="sr">Користите Оунклауд са К‑налозима</summary>
 <summary xml:lang="sv">Använd ownCloud med Kaccounts</summary>
 <summary xml:lang="tr">ownCloud'u KAccounts ile birlikte kullan</summary>
 <summary xml:lang="uk">Використання OwnCloud з KAccounts</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxUse OwnCloud with KAccountsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">通过 KAccounts 使用 OwnCloud</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">以 KAccounts 使用 OwnCloud</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org</url>
 <developer_name>Martin Klapetek &lt;mklapetek@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">applications-internet</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kaddressbook.desktop</id>
 <pkgname>kaddressbook</pkgname>
 <source_pkgname>kaddressbook</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <developer_name>The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">KDE Cəmiyyəti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Общността на KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">KDE-fællesskabet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">La comunidad de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">A comunidade de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Le communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">A comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE Komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <name>KAddressBook</name>
 <name xml:lang="ar">دفتر عناوينك</name>
 <name xml:lang="az">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="bg">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="bs">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="ca">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="cs">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="da">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="de">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="el">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="en-GB">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="eo">KAdreslibro</name>
 <name xml:lang="es">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="et">KDE aadressiraamat</name>
 <name xml:lang="eu">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="fi">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="fr">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="gl">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="hu">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="ia">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="id">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="it">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="ka">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="ko">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="lt">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="nb">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="nds">KAdressbook</name>
 <name xml:lang="nl">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="pl">Książka adresowa</name>
 <name xml:lang="pt">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="ro">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="ru">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="sk">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="sl">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="sr">К‑адресар</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑adresar</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑адресар</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑adresar</name>
 <name xml:lang="sv">Adressbok</name>
 <name xml:lang="tr">K Adres Defteri</name>
 <name xml:lang="uk">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKAddressBookxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KAddressBook</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KDE 通訊錄</name>
 <summary>An address book manager</summary>
 <summary xml:lang="ar">مدير دفتر العناوين</summary>
 <summary xml:lang="az">Ünvan kitabçası meneceri</summary>
 <summary xml:lang="bg">Управление на контакти</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un gestor de la llibreta d'adreces</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Un gestor de la llibreta d'adreces</summary>
 <summary xml:lang="cs">Správce knihy adres</summary>
 <summary xml:lang="da">Håndtering af adressebog</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine Adressbuchverwaltung</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένα πρόγραμμα διαχείρισης του βιβλίου διευθύνσεων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">An address book manager</summary>
 <summary xml:lang="eo">Administranto de adreslibroj</summary>
 <summary xml:lang="es">Un gestor de libreta de direcciones</summary>
 <summary xml:lang="et">Aadressiraamatu haldur</summary>
 <summary xml:lang="eu">Helbide-liburuaren kudeatzaile bat</summary>
 <summary xml:lang="fi">Osoitekirjahallinta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un gestionnaire de carnet d'adresses</summary>
 <summary xml:lang="gl">Un xestor de axenda de enderezos</summary>
 <summary xml:lang="hu">Címjegyzék-kezelő</summary>
 <summary xml:lang="ia">Un gestor de adressario</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah pengelola buku alamat</summary>
 <summary xml:lang="it">Un gestore della rubrica degli indirizzi</summary>
 <summary xml:lang="ka">მისამართების წიგნის მმართველი</summary>
 <summary xml:lang="ko">주소록 관리자</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een beheerder van het adresboek</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie książką adresów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um gestor de livros de endereços</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Um gerenciador de listas de contatos</summary>
 <summary xml:lang="ru">Управление контактами</summary>
 <summary xml:lang="sk">Správca adresára</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljalnik adresarjev</summary>
 <summary xml:lang="sr">Менаџер адресара</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Menadžer adresara</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Менаџер адресара</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Menadžer adresara</summary>
 <summary xml:lang="sv">En adressbokshanterare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Adres defteri yöneticisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Засіб для керування адресною книгою</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxAn address book managerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">通讯录管理工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">一個通訊錄管理員</summary>
 <description>
  <p>KAddressBook stores all the personal details of your family, friends and other contacts. It supports large variety of services, including NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) or any standard CalDAV server.</p>
  <p xml:lang="ar">يقوم دفتر عناوينك بتخزين جميع التفاصيل الشخصية لعائلتك وأصدقائك وجهات الاتصال الأخرى. وهو يدعم مجموعة كبيرة ومتنوعة من الخدمات ، بما في ذلك NextCloud و Kolab و Google Contacts و Microsoft Exchange (EWS) أو أي خادم CalDAV قياسي.</p>
  <p xml:lang="az">KAddressBook ailənizin, dostlarınızın və digər bütün şəxslərin məlumatlarını saxlayır. NextCloud, Kolab, Google Əlaqələr, Microsoft Exchange (EWS) və ya hər hansı bir standart CalDAV serveri də daxil olmaqla çoxsaylı xidmətləri dəstəkləyir.</p>
  <p xml:lang="bg">KAddressBook съхранява всички лични данни за вашето семейство, приятели и други контакти. Той поддържа голямо разнообразие от услуги, включително NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) или всеки стандартен CalDAV сървър.</p>
  <p xml:lang="ca">El KAddressBook emmagatzema totes les dades personals de la vostra família, amics i altres contactes. Admet una gran varietat de serveis, incloent-hi el NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) o qualsevol servidor CalDAV estàndard.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KAddressBook emmagatzema totes les dades personals de la vostra família, amics i altres contactes. Admet una gran varietat de serveis, incloent-hi NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) o qualsevol servidor CalDAV estàndard.</p>
  <p xml:lang="da">KAddressBook gemmer alle personlige detaljer for familie, venner og andre kontakter. Den understøtter en masse tjenester herunder NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) eller enhver standard CalDAV-server.</p>
  <p xml:lang="de">KAddressBook speichert alle persönlichen Daten Ihrer Familie, Freunde und von anderen Kontakten. Es unterstützt eine große Zahl verschiedener Dienste wie NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) oder jeden CalDAV-Standardserver.</p>
  <p xml:lang="el">Το KAddressBook αποθηκεύει όλες τις προσωπικές λεπτομέρειες της οικογένειας, των φίλων και άλλων επαφών. Υποστηρίζει μια μεγάλη ποικιλία υπηρεσιών συμπεριλαμβανομένων των NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) ή οποιουδήποτε εξυπηρετητή με πρότυπο CalDAV.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KAddressBook stores all the personal details of your family, friends and other contacts. It supports large variety of services, including NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) or any standard CalDAV server.</p>
  <p xml:lang="eo">KAddressBook konservas ĉiujn personajn detalojn de via familio, amikoj kaj aliaj kontaktoj. Ĝi subtenas grandan varion de servoj, inkluzive de NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) aŭ ajna norma CalDAV-servilo.</p>
  <p xml:lang="es">KAddressBook almacena todos los datos personales de su familia, amigos y otros contactos. Admite una gran variedad de servicios, incluyendo NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) o cualquier servidor estándar CalDAV.</p>
  <p xml:lang="et">KAddressBook salvestab kõik isiklikud andmed sinu pere, sõprade ja teiste kontaktide kohta. See toetab paljusid teenusi, sealhulgas NextCloud, Kolab, Google Kontaktid, Microsoft Exchange (EWS) ning kõiki standardseid CalDAV-servereid.</p>
  <p xml:lang="eu">KAddressBook zure familiaren, lagunen eta beste kontaktu batzuen xehetasunak pertsonal guztiak biltegiratzen ditu. Zerbitzu aniztasun handia onartzen du, NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) edo edozein CalDAV estandar.</p>
  <p xml:lang="fi">KAddressBook tallentaa perheesi, ystäviesi ja muiden tuttujesi yhteystiedot. Se tukee laajalti eri palveluja kuten NextCloudia, Kolabia, Google Contactsia, Microsoft Exchangea (EWS) ja standardinmukaisia CalDav-palvelimia.</p>
  <p xml:lang="fr">KAddressBook stocke toutes les informations personnelles sur votre famille, vos amis et autres contacts. Il prend en charge une grande variété de services, dont NextCloud, Kolab, les contacts Google, Microsoft Exchange (EWS) ou tout serveur respectant le standard CalDAV.</p>
  <p xml:lang="gl">KAddressBook almacena todos os detalles persoais da súa familia, amigos e outros contactos. É compatíbel cunha gran variedade de servizos, como NextCloud,  Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) ou calquera servidor estándar de CalDAV.</p>
  <p xml:lang="hu">A KAddressBook tárolja a családja, barátai és más névjegyei minden személyes adatát. Számos szolgáltatást támogat, köztük a Nextcloudot, Kolabot, Google Névjegyeket, Microsoft Exchange-t (EWS) vagy bármely standard CalDAV kiszolgálót.</p>
  <p xml:lang="ia">KaddressBook immagazina omne detalios personal de tu familia, amicos e altere contactos. Illo supporta un grande varietate de servicios, includente NextCloud,Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) o altre servitor standard CalDAV.</p>
  <p xml:lang="id">KAddressBook menyimpan semua peincian pribadi keluarga, teman, dan kontak lainnya. Ini mendukung berbagai layanan, termasuk NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) atau server CalDAV standar.</p>
  <p xml:lang="it">KAddressBook memorizza tutti i dettagli personali della tua famiglia, degli amici e di altri contatti. Supporta vari servizi, inclusi NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) e qualsiasi server CalDAV standard.</p>
  <p xml:lang="ka">KAddressBook ინახავს თქვენი ოჯახის, მეგობრებისა და სხვა კონტაქტების ყველა პირად დეტალს. მას ბევრი სერვისის, მათ შორის NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) და ნებისმიერი სტანდარტული CalDAV სერვერის მხარდაჭერა გააჩნია.</p>
  <p xml:lang="ko">KAddressBook은 가족, 친구, 직장 등 연락처 정보를 저장하고 관리합니다. Nextcloud, Kolab, Google 연락처, Microsoft Exchange(EWS) 및 표준 CalDAV 서버와 연동할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KAddressBook slaat alle persoonlijke details van uw familie, vrienden en andere contactpersonen. Het ondersteunt een grote variëteit van services, inclusief NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) of elke standaard CalDAV-server.</p>
  <p xml:lang="pl">KAddressBook przechowuje wszystkie osobiste dane o twojej rodzinie, znajomych i innych kontaktach. Obsługuje wiele usług, wliczając w to NextCloud, Kolab, Kontakty Google, Microsoft Exchange (EWS), a także dowolny standardowy serwer CalDAV.</p>
  <p xml:lang="pt">O KAddressBook guarda todos os detalhes pessoais da sua família, amigos e outros contactos. Suporta uma grande variedade de serviços, incluindo o NextCloud, o Kolab, o Google Contacts, o Microsoft Exchange (EWS) ou outro servidor-padrão de CalDAV.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KAddressbook pode armazenar todos os dados pessoais sobre os seus familiares, amigos e outros contatos. Ele tem suporte a uma ampla variedade de serviços, incluindo o NextCloud, Kolab, Contatos do Google, Microsoft Exchange (EWS) ou qualquer outro servidor CalDAV.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение KAddressBook служит управления контактной информацией с поддержкой широкого набора служб, таких как NextCloud, Kolab, контакты Google, службы Microsoft Exchange (EWS) а также любых других серверов, поддерживающих стандарт CalDAV.</p>
  <p xml:lang="sk">KAddressBook ukladá všetky osobné údaje vašej rodiny, priateľov a ďalších kontaktov. Podporuje širokú škálu služieb, vrátane služieb NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) alebo akéhokoľvek štandardného servera CalDAV.</p>
  <p xml:lang="sl">KAddressBook hrani vse osebne podatke vaše družine, prijateljev in drugih stikov. Podpira veliko različnih storitev, vključno z NextCloudom, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) ali kateri koli standardni strežnik CalDAV.</p>
  <p xml:lang="sv">Adressboken lagrar all personlig information om din familj, dina vänner och andra kontakter. Den stöder ett stort antal tjänster, inklusive NextCloud, Kolab, Google kontakter, Microsoft Exchange (EWS) eller vilken CalDAV standardserver som helst.</p>
  <p xml:lang="tr">K Adres Defteri, ailenizin, arkadaşlarınızın ve diğer tanıdıklarınızın tüm kişisel ayrıntılarını depolar. Nexcloud, Kolab, Google Kişiler, Microsoft Exchange ve herhangi bir standart CalDAV sunucusu da dahil olmak üzere geniş bir hizmet çeşidini destekler.</p>
  <p xml:lang="uk">KAddressBook може зберігати усі особисті дані щодо членів вашої сім'я, друзів та інших контактів. У програмі передбачено роботу із широким діапазоном служб, зокрема NextCloud, Kolab, Контактами Google, Microsoft Exchange (EWS) та усіма стандартними серверами CalDAV.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKAddressBook stores all the personal details of your family, friends and other contacts. It supports large variety of services, including NextCloud, Kolab, Google Contacts, Microsoft Exchange (EWS) or any standard CalDAV server.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KAddressBook 用于存储您的家人、朋友或其他人的联系信息。它支持多种在线服务，包括 NextCloud、Kolab、Google Contacts、Microsoft Exchange (EWS) 或各种标准 CalDAV 服务器。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KDE 通訊錄可以儲存所有您的家人、朋友及其他聯絡人的個人資訊。它支援很多的服務，包含 NextCloud、Kolab、Google Contacts、Microsoft Exchange (EWS) 或其他標準 CalDAV 伺服器。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
  <p xml:lang="nb">Egenskaper:</p>
  <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">程序功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Powerful search - KAddressBook has configurable filters and powerful search capabilities.</li>
   <li xml:lang="ar">بحث قوي- يملك دفتر عناوينك مرشّحات يمكن ضبطها وإمكانات بحث قويّة</li>
   <li xml:lang="az">Güclü axtarış - KAddressBook ayarlana bilən çeşidlər və güclü axtarış imkanlarına malikdir.</li>
   <li xml:lang="bg">Мощно търсене - KAddressBook има конфигурируеми филтри и мощни възможности за търсене.</li>
   <li xml:lang="ca">Cerca potent: el KAddressBook té filtres configurables i potents capacitats de cerca.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Busca potent: KAddressBook té filtres configurables i potents capacitats de busca.</li>
   <li xml:lang="da">Kraftfuld søgning - KAddressBook har konfigurerbare filtre og kraftfulde søgemuligheder.</li>
   <li xml:lang="de">Leistungsfähige Suche - KAddressBook hat einstellbare Filter und leistungsfähige Suchfunktionen</li>
   <li xml:lang="el">Πανίσχυρη αναζήτηση - Το KAddressBook περιέχει διαμορφώσιμα φίλτρα και πανίσχυρες δυνατότητες αναζήτησης.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Powerful search - KAddressBook has configurable filters and powerful search capabilities.</li>
   <li xml:lang="eo">Potenca serĉo - KAddressBook havas agordeblajn filtrilojn kaj potencajn serĉkapablojn.</li>
   <li xml:lang="es">Búsqueda avanzada:  KAddressBook dispone de filtros configurables y capacidades avanzadas de búsqueda.</li>
   <li xml:lang="et">Võimas otsing - KAddressBookil on seadistatavad filtrid ja võimsad otsinguvõimalused.</li>
   <li xml:lang="eu">Bilaketa ahaltsua - KAddressBook-ek konfigura daitezkeen iragazkiak eta bilaketa gaitasun ahaltsuak ditu.</li>
   <li xml:lang="fi">Tehokas haku: KAddressBookin suodattimet ovat muokattavissa ja hakuominaisuudet tehokkaat.</li>
   <li xml:lang="fr">Recherche avancée - KAddressBook offre des filtres personnalisables et fonctions de recherche poussées</li>
   <li xml:lang="gl">Busca potente — KAddressBook ten filtros configurábeis e goza de potentes funcionalidades de busca.</li>
   <li xml:lang="hu">Hatékony keresés - Konfigurálható szűrők és hatékony keresési képességek.</li>
   <li xml:lang="ia">Cerca potente . KAddressBook ha filtros configurabile e capacitates de potente cerca.</li>
   <li xml:lang="id">Pencarian yang hebat - KAddressBook memiliki filter dan pencarian yang hebat yang dapat dikonfigurasi</li>
   <li xml:lang="it">Potenti mezzi di ricerca - KAddressBook dispone di filtri configurabili e potenti funzionalità di ricerca.</li>
   <li xml:lang="ka">ძლიერი ძებნა - KAddressBook– ს აქვს კონფიგურირებადი ფილტრები და ძიების ძლიერი შესაძლებლობები.</li>
   <li xml:lang="ko">강력한 검색 기능 - KAddressBook에는 설정 가능한 필터와 강력한 검색 기능이 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Krachtig zoeken - KAddressBook heeft te configureren filters en krachtige eigenschappen voor zoeken.</li>
   <li xml:lang="pl">Rozbudowane wyszukiwanie - KAddressBook ma ustawialne filtry i zaawansowane możliwości wyszukiwania</li>
   <li xml:lang="pt">Pesquisa poderosa - o KAddressBook possui filtros configuráveis e funcionalidades de pesquisa poderosas.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Capacidade de configuração de filtros e pesquisa poderosa</li>
   <li xml:lang="ru">Эффективный поиск: настраиваемые фильтры и эффективная функция поиска;</li>
   <li xml:lang="sk">Výkonné vyhľadávanie - KAddressBook má konfigurovateľné filtre a výkonné možnosti vyhľadávania.</li>
   <li xml:lang="sl">Zmogljivo iskanje - KAddressBook ima nastavljive filtre in velike zmogljivosti iskanja.</li>
   <li xml:lang="sv">Kraftfull sökning: Adressboken har inställningsbara filter och kraftfulla sökmöjligheter.</li>
   <li xml:lang="tr">Güçlü arama - K Adres Defteri yapılandırılabilir süzgeçlere ve güçlü arama yeteneklerine sahiptir.</li>
   <li xml:lang="uk">Потужні можливості з пошуку — у KAddressBook передбачено зручні фільтри та потужні можливості з пошуку;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPowerful search - KAddressBook has configurable filters and powerful search capabilities.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">强大的搜索功能 - KAddressBook 具备可配置的筛选器和强大的搜索功能。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">強大搜尋 - KDE 通訊錄有可設定的過濾器與強大的搜尋功能。</li>
   <li>Duplicate detection and merging - KAddressBook can find duplicated contacts from multiple sources and can merge them into a single contact.</li>
   <li xml:lang="ar">الكشف عن التكرارات والدمج - يمكن لدفتر عناوينك العثور على جهات اتصال المكررة من مصادر متعددة ويمكنه دمجها في جهة اتصال واحدة.</li>
   <li xml:lang="az">Dublikat aşkarlama və onları birləşdirmə - KAddressBook birdən çox mənbədən təkrarlanan əlaqələri tapa bilər və onları tək bir əlaqədə birləşdirə bilər.</li>
   <li xml:lang="bg">Откриване на дубликати и сливане - KAddressBook може да открие дублирани контакти от няколко източника и може да ги обедини в един контакт.</li>
   <li xml:lang="ca">Detecció i fusió de duplicats: el KAddressBook pot trobar els contactes duplicats des de múltiples fonts i fusionar-los en un únic contacte.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Detecció i fusió de duplicats: KAddressBook pot trobar els contactes duplicats des de múltiples fonts i fusionar-los en un únic contacte.</li>
   <li xml:lang="da">Detektion og fletning af dubletter - KAddressBook kan finde dubletter blandt dine kontakter fra flere kilder og kan flette dem sammen til en enkelt kontakt.</li>
   <li xml:lang="de">Erkennen und Zusammenführen von doppelten Kontakten - KAddressBook findet doppelte Kontakte aus mehreren Quellen und kann Sie in einen einzelnen Kontakt zusammenführen.</li>
   <li xml:lang="el">Εντοπισμός αντιγράφων και συγχώνευση - Το KAddressBook βρίσκει αντίγραφα επαφών από διάφορες πηγές και τα συγχωνεύει σε μία επαφή.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Duplicate detection and merging - KAddressBook can find duplicated contacts from multiple sources and can merge them into a single contact.</li>
   <li xml:lang="eo">Duplikata detekto kaj kunfandado - KAddressBook povas trovi duobligitajn kontaktojn el pluraj fontoj kaj povas kunfandi ilin en ununuran kontakton.</li>
   <li xml:lang="es">Detección de duplicados y mezcla - KAddressBookpuede buscar contactos duplicados desde varias fuentes y puede mezclarlos en un único contacto.</li>
   <li xml:lang="et">Topeltkirjete leidmine ja ühendamine - KAddressBook võib leida mitmest allikast kattuvaid kontakte ja need ühe kontakti alla koondada.</li>
   <li xml:lang="eu">Bikoiztuak antzematea eta bateratzea - KAddressBook sorburu ezberdinetan bikoiztuta dauden kontaktuak aurkitu eta kontaktu bakarrean bateratu ditzake.</li>
   <li xml:lang="fi">Toistuvien tietueiden tunnistaminen ja yhdistäminen: KAddressBook havaitsee eri lähteissä toistuvat tiedot ja yhdistää ne yhdeksi yhteystiedoksi.</li>
   <li xml:lang="fr">Détection et fusion des contacts dupliqués - KAddressBook peut identifier les contacts dupliqués entre de multiples sources et les fusionner comme un seul contact.</li>
   <li xml:lang="gl">Detección de duplicados e fusión — KAddressBook pode atopar contactos duplicados de varias fontes e pode fusionalos nun único contacto.</li>
   <li xml:lang="hu">Duplikációkeresés és összefűzés - A KAdressBook képes megtalálni a duplikált névjegyeket több, és összefűzni őket egybe.</li>
   <li xml:lang="ia">Discoperta de duplicate e fusion - KAddressBook pote trovar contactos duplicate ex multiple fontes e pote fusionar los in un singule cotacto.</li>
   <li xml:lang="id">Penggabungan dan deteksi duplikat - KAddressBook bisa menemukan kontak yang terduplikat dari berbagai sumber dan bisa menggabungkannya menjadi satu kontak.</li>
   <li xml:lang="it">Rilevamento e fusione dei duplicati - KAddressBook può trovare contatti duplicati da varie fonti e fonderli in un unico contatto.</li>
   <li xml:lang="ka">დუბლიკატის გამოვლენა და შერწყმა - KAddressBook- ს შეუძლია მოძებნოს დუბლირებული კონტაქტები მრავალი წყაროდან და შეუძლია მათი შერწყმა ერთ კონტაქტში.</li>
   <li xml:lang="ko">중복 확인 및 합치기 - KAddressBook에서는 여러 곳에서 중복되는 연락처를 하나로 합칠 수 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Detectie van duplicaten en samenvoegen - KAddressBook kan gedupliceerde contacten vinden uit meerdere bronnen en kan ze samenvoegen in een enkel contact.</li>
   <li xml:lang="pl">Wykrywanie powieleń i scalanie - KAddressBook ma możliwość znajdywania powielonych kontaktów z wielu źródeł i może je scalić w pojedynczy kontakt.</li>
   <li xml:lang="pt">Detecção e junção de duplicados - o KAddressBook consegue encontrar contactos duplicados em várias fontes e consegue juntá-los num único contacto.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Encontra contatos de fontes diferentes e pode mesclá-los em um único contato.</li>
   <li xml:lang="ru">Нахождение и объединение повторяющихся контактов: приложение может находить и объединять повторяющиеся контакты из различных источников;</li>
   <li xml:lang="sk">Detekcia a zlúčenie duplikátov - KAddressBook dokáže nájsť duplicitné kontakty z viacerých zdrojov a môže ich zlúčiť do jedného kontaktu.</li>
   <li xml:lang="sl">Zaznavanje in združitev dvojnikov - KAddressBook lahko najde podvojene stike iz več virov in jih lahko združi v en sam stik.</li>
   <li xml:lang="sv">Detektering av dubbletter och sammanfogning: Adressboken kan hitta duplicerade kontakter från flera källor och kan sammanfoga dem till en enda kontakt.</li>
   <li xml:lang="tr">K Adres Defteri, birden çok kaynaktan yinelenmiş kişileri bulabilir ve onları tek bir kişiye birleştirir.</li>
   <li xml:lang="uk">Виявлення та об'єднання дублікатів записів — KAddressBook може виявляти дублікати записів, які походять із декількох джерел, і об'єднувати їх до одного запису контакту.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDuplicate detection and merging - KAddressBook can find duplicated contacts from multiple sources and can merge them into a single contact.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">查重和合并 - KAddressBook 可以从多个信息源查找重复联系人并将它们合并为单个联系人。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">重複項目偵測與合併 - KDE 通訊錄可以找到來自不同來源的重複聯絡人，並將它們合併為一個聯絡人。</li>
   <li>Good standard support - KAddressBook can import and export from and to nearly every address book standard.</li>
   <li xml:lang="ar">دعم جيد للمعايير - يستطيع دفتر عناوينك الاستيراد والتّصدير إلى ما يقارب كلّ معيار لدفاتر العناوين</li>
   <li xml:lang="az">Yaxşı standart dəstək - KAddressBook istənilən standart ünvan kitabçalarından idaxl və ixrac edə bilər.</li>
   <li xml:lang="bg">Добра стандартна поддръжка - KAddressBook може да импортира и експортира от и към почти всички стандарти за адресни книги.</li>
   <li xml:lang="ca">Un bon suport de l'estàndard: el KAddressBook pot importar i exportar a gairebé tots els estàndards de llibreta d'adreces.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Un bon suport de l'estàndard: KAddressBook pot importar i exportar a quasi tots els estàndards de llibreta d'adreces.</li>
   <li xml:lang="da">God standardunderstøttelse - KAddressBook kan importere og eksportere fra og til  næsten enhver adressebogsstandard.</li>
   <li xml:lang="de">Gute Unterstützung von Standards - Import und Export fast aller Adressbuch-Standards.</li>
   <li xml:lang="el">Καλή υποστήριξη προτύπων - Το KAddressBook υποστηρίζει σχεδόν κάθε πρότυπο βιβλίου διευθύνσεων για εισαγωγή και εξαγωγή.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Good standard support - KAddressBook can import and export from and to nearly every address book standard.</li>
   <li xml:lang="eo">Bona normsubteno - KAddressBook povas importi kaj eksporti de kaj al preskaŭ ĉiu adreslibra normo.</li>
   <li xml:lang="es">Buena implementación de estándares -  KAddressBook puede Importar y exportar a casi todas las libretas de direcciones estándar.</li>
   <li xml:lang="et">Tubli standardite toetus - KAddressBook on võimeline peaaegu kõigi aadressiraamatu standardite importimiseks ja eksportimiseks</li>
   <li xml:lang="eu">Estandarren euskarri ona - KAddressBook-ek ia-ia helbide-liburu estandar guztietatik eta guztietara inportatu eta esportatu dezake.</li>
   <li xml:lang="fi">Hyvä standardien tuki: KAddressBook voi tuoda ja viedä tietoja lähes kaikkien osoitekirjastandardien välillä.</li>
   <li xml:lang="fr">Bonne prise en charge des standards - KAddressBook peut importer depuis et export vers presque tous les formats standards de carnet d'adresse.</li>
   <li xml:lang="gl">Boa compatibilidade cos estándares — KAddressBook pode importar e exportar a practicamente todos os estándares de axenda de enderezos.</li>
   <li xml:lang="hu">Kiváló szabványkövetés - Importálás és exportálás közel minden címjegyzékformátumba.</li>
   <li xml:lang="ia">Bon supporto de standard - KAddressBook pote importar e exportar ex e a quasi omne standard de addressario.</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan standar yang bagus - KAddressBook bisa mengimpor dan mengekspor dari dan ke yang hampir setiap standar buku alamat.</li>
   <li xml:lang="it">Buon livello di supporto per gli standard - KAddressBook può importare da ed esportare verso quasi ogni formato standard di rubrica.</li>
   <li xml:lang="ka">კარგი სტანდარტული მხარდაჭერა - KAddressBook- ს შეუძლია შეტანა და დატანა თითქმის ყველა მისამართის წიგნის სტანდარტამდე.</li>
   <li xml:lang="ko">표준 지원 - KAddressBook에서는 거의 모든 주소록 표준 형식으로 연락처를 가져오고 내보낼 수 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Goede ondersteuning van standaarden - KAddressBook kan met bijna elke adresboekstandaard importeren uit en exporteren naar</li>
   <li xml:lang="pl">Dobra obsługa standardów - KAddressBook może importować i eksportować z niemal każdego standardu książki adresowej</li>
   <li xml:lang="pt">Bom suporte das normas - o KAddressBook consegue importar e exportar para praticamente todos os formatos de livros de endereços.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Importa e exporta para praticamente todos os formatos de listas de contatos.</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка стандартов: импорт и экспорт в практически любой формат адресной книги;</li>
   <li xml:lang="sk">Dobrá štandardná podpora - KAddressBook dokáže importovať a exportovať z takmer každého štandardu adresára.</li>
   <li xml:lang="sl">Dobra standardna podpora - KAddressBook lahko uvaža iz in izvaža v skoraj vsak standard adresarjev.</li>
   <li xml:lang="sv">Bra stöd för standarder: Adressboken kan importera och exportera till nästan alla adressboksstandarder.</li>
   <li xml:lang="tr">İyi standartlar desteği - K Adres Defteri, neredeyse her adres defteri standartından kişileri içe/dışa aktarabilir.</li>
   <li xml:lang="uk">Добра підтримка стандартів — програма KAddressBook здатна імпортувати та експортувати дані у майже довільних стандартах зберігання даних адресних книг;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxGood standard support - KAddressBook can import and export from and to nearly every address book standard.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">良好的标准支持 - KAddressBook 支持几乎任意一种通讯录标准格式的导入导出。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">對標準有好的支援 - KDE 通訊錄可以匯入與匯出幾乎所有的通訊錄標準格式。</li>
   <li>LDAP integration - Can connect to multiple LDAP servers, which can then be used for contact autocompletion when composing emails in KMail.</li>
   <li xml:lang="ar">تكامل LDAP - يمكن الاتصال بخوادم LDAP متعددة، والتي يمكن استخدامها بعد ذلك للإكمال التلقائي لجهات الاتصال عند إنشاء رسائل بريد إلكتروني في «بريدك».</li>
   <li xml:lang="az">LDAP inteqrasiyası - Sonradan KMail məktubları yaradarkən əlaqələrinların avtomatik əlavə olunması üçün istifadə edilə bilən çoxsaylı LDAP serverinə qoşula bilər.</li>
   <li xml:lang="bg">Интеграция с LDAP - Може да се свързва с множество LDAP сървъри, които след това могат  да се използват за автоматично попълване на контакти при съставяне на имейли в KMail.</li>
   <li xml:lang="ca">Integració amb LDAP: pot connectar-se amb múltiples servidors LDAP, els quals després es poden usar per a la compleció automàtica del contacte quan s'editen correus electrònics al KMail.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Integració amb LDAP: pot connectar-se amb múltiples servidors LDAP, els quals després es poden utilitzar per a la compleció automàtica del contacte quan s'editen correus electrònics a KMail.</li>
   <li xml:lang="da">LDAP-integration - Kan forbinde til flere LDAP-servere, som så kan bruges til at autokomplettering af kontakter, når der skrives e-mails i KMail.</li>
   <li xml:lang="de">LDAP-Integration - Eine Verbindung mit mehreren LDAP-Servern ist möglich, die dann für die automatische Vervollständigung von Kontaktadressen beim Schreiben von E-Mails in KMail verwendet werden.</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωμάτωση LDAP - Συνδέεται με διάφορους εξυπηρετητές LDAP, οι οποίοι χρησιμεύουν στην αυτόματη συμπλήρωση επαφών κατά τη δημιουργία μηνυμάτων στο KMail.</li>
   <li xml:lang="en-GB">LDAP integration - Can connect to multiple LDAP servers, which can then be used for contact autocompletion when composing emails in KMail.</li>
   <li xml:lang="eo">LDAP-integriĝo - Povas konektiĝi al pluraj LDAP-serviloj, kiuj tiam povas esti uzataj por kontakto-aŭtomata kompletigo dum verkado de retpoŝtoj en KMail.</li>
   <li xml:lang="es">Integración con LDAP - Puede conectarse a varios servidores LDAP, los cuales pueden usarse para autocompletado de contactos cuando se editan correos con KMail.</li>
   <li xml:lang="et">Lõimimine LDAP-iga - KAddressBook võib ühenduda paljude LDAP-serveritega, mida omakorda saab kasutada automaatse lõpetamise huvides KMailis kirju koostades.</li>
   <li xml:lang="eu">LDAP integrazioa - LDAP zerbitzari anizkoitzetara konektatu daiteke, ondoren KMail-en e-postak idaztean kontaktuak automatikoki osatzeko erabil daitezkeelarik.</li>
   <li xml:lang="fi">LDAP-integrointi: osaa yhdistää useampaan LDAP-palvelimeen, joita kaikkia voi käyttää automaattitäydennykseen kirjoitettaessa viestiä KMailissa.</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration LDAP - Possibilité de connexion à plusieurs serveurs LDAP, qui peuvent alors être utilisés pour compléter automatiquement les contacts lors de l'écriture de courriels dans KMail.</li>
   <li xml:lang="gl">Integración con LDAP — Pode conectar a varios servidores LDAP, que poden usarse para completar automaticamente contactos ao escribir mensaxes de correo electrónico en KMail.</li>
   <li xml:lang="hu">LDAP-integráció - Képes csatlakozni több LDAP-kiszolgálóhoz, amik segítségével automatikusan ki tudja egészíteni a névjegyeket KMailben e-mailek írásakor.</li>
   <li xml:lang="ia">Integration de LDAP - Pote connecter a multiple sevitores LDAP que postea pote esser usate per autocompletion de contacto quando on compone e-posta in KMail. </li>
   <li xml:lang="id">Integrasi LDAP - Bisa koneksi ke server multi LDAP, yang bisa digunakan untuk auto-penyelesaian kontak ketika menyusun email di KMail.</li>
   <li xml:lang="it">Integrazione con LDAP - si può connettere a diversi server LDAP, i quali possono essere usati per l'auto-completamento dei contatti durante la composizione di messaggi di posta in KMail.</li>
   <li xml:lang="ka">LDAP ინტეგრაცია - შეუძლია დაუკავშირდეს მრავალ LDAP სერვერს, რომელიც შემდეგ შეიძლება გამოყენებულ იქნას კონტაქტური დასრულებისთვს KMail- ში ელფოსტის შედგენისას.</li>
   <li xml:lang="ko">LDAP 통합 - 여러 LDAP 서버에 연결할 수 있으며 KMail에서 메일을 작성할 때 주소 자동 완성에 사용할 수 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">LDAP-integratie - kan verbinden naar meerdere LDAP-servers, die dan gebruikt kunnen worden voor automatisch voltooien van contactpersonen bij opstellen van e-mails in KMail.</li>
   <li xml:lang="pl">Integracja LDAP - Może łączyć się do wielu serwerów LDAP, które mogą być później używane do uzupełniania kontaktów przy tworzeniu wiadomości w KMail.</li>
   <li xml:lang="pt">Integração com o LDAP - Consegue-se ligar a vários servidores de LDAP, o que pode então ser usado para a completação automática de contactos ao compor e-mails no KMail.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Pode se conectar a vários servidores LDAP que podem ser usados para auto-completar o nome dos seus contatos ao criar novos e-mails no KMail.</li>
   <li xml:lang="ru">Интеграция со службами каталогов LDAP: поддержка одновременной работы с несколькими серверами LDAP с для автоматического дополнения данных получателей при написании электронных писем в приложении KMail;</li>
   <li xml:lang="sk">Integrácia LDAP - Môže sa pripojiť k viacerým serverom LDAP, ktoré sa potom môžu použiť na automatické dopĺňanie kontaktov pri písaní e-mailov v službe KMail.</li>
   <li xml:lang="sl">Integracija LDAP - se lahko poveže z več strežniki LDAP, kar lahko uporabi za samodejno dokončanje stikov pri sestavljanju e-poštnih sporočil v KMail.</li>
   <li xml:lang="sv">Integrering med LDAP: Kan ansluta till flera LDAP-servrar, som sedan kan användas för automatisk komplettering av kontakter när brev skrivs i Kmail.</li>
   <li xml:lang="tr">LDAP tümleştirmesi - Birden çok LDAP sunucusuna bağlanabilir ve bunlar örneğin K Posta'da otomatik tamamlama için kullanılabilir.</li>
   <li xml:lang="uk">Інтеграція із LDAP — програма може з'єднуватися із декількома серверам LDAP, дані яких згодом використовуватимуться для автоматичного доповнення записів контактів та створення повідомлень у KMail.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxLDAP integration - Can connect to multiple LDAP servers, which can then be used for contact autocompletion when composing emails in KMail.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">LDAP 集成 - KAdressBook 可以连接到多个 LDAP 服务器，在使用 KMail 撰写电子邮件时可以使用它们自动补全联系人。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">LDAP 整合 - 可以連線到多個 LDAP 伺服器，並用以在 KMail 寫電子郵件時提供聯絡人自動完成。</li>
   <li>Integration - Integrates with other Kontact components, e.g. exporting birthday reminders to KOrganizer</li>
   <li xml:lang="ar">التّكامل -يتكامل مع مكوّنات «متراسلك» الأخرى، كتصدير تذكير تواريخ الميلاد إلى «منظّمك»</li>
   <li xml:lang="az">İnteqrasiya - Başqa Əlaqə tərkib hissələrini inteqrasiya edir, məs., KOrganizer'də ad günü xatırlatmalarının ixrac edilməsi</li>
   <li xml:lang="bg">Интеграция - Интегрира се с други компоненти на Kontact, напр. експортиране напомняния за рожден ден в KOrganizer</li>
   <li xml:lang="ca">Integració: s'integra amb els altres components del Kontact, p. ex., l'exportació dels recordatoris d'aniversari al KOrganizer</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Integració: s'integra amb els altres components de Kontact, p. ex., l'exportació dels recordatoris d'aniversari a KOrganizer</li>
   <li xml:lang="da">Integration - Integrerer med andre Kontact-komponenter, f.eks. eksport af fødselsdagspåmindelser til KOrganizer</li>
   <li xml:lang="de">Integration mit anderen Komponenten von Kontact wie zum Beispiel der Export von Erinnerungen an Geburtstage zu KOrganizer</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωμάτωση - Ενσωματώνεται με άλλα συστατικά του Kontact, π.χ. εξάγει υπενθυμίσεις γενεθλίων στο KOrganizer</li>
   <li xml:lang="en-GB">Integration - Integrates with other Kontact components, e.g. exporting birthday reminders to KOrganizer</li>
   <li xml:lang="eo">Integriĝo - Integras kun aliaj Kontact-komponentoj, ekz. eksportante naskiĝtagajn memorigilojn al KOrganizer</li>
   <li xml:lang="es">Integración. Se integra con otros componentes de Kontact, p. ej., exportación de recordatorios de cumpleaños a KOrganizer</li>
   <li xml:lang="et">Lõimimine - teiste Kontacti komponentidega, näiteks sünnipäeva-meeldetuletuste eksportimiseks KOrganizerisse</li>
   <li xml:lang="eu">Integrazioa - Kontact-en beste osagai batzuekin integratzen da, adib. KOrganizer-rera urtebetetze oroigarriak esportatuz</li>
   <li xml:lang="fi">Integrointi: Integroituu muihin Kontact-osiin – voit esimerkiksi viedä syntymäpäivämuistutukset KOrganizeriin</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration - Intégré avec les autres composants de la suite Kontact, par exemple pour exporter un rappel d'anniversaire vers KOrganizer.</li>
   <li xml:lang="gl">Integración — Intégrase con outros compoñentes de Kontact. Por exemplo, exporta as lembranzas de aniversarios a KOrganizer.</li>
   <li xml:lang="hu">Integráció - Integráció más Kontact komponensekkel, például születésnapi emlékeztetők exportálása a KOrganizerbe</li>
   <li xml:lang="ia">Integration - Illo integra se con altere compnentes de Kontact, p.ex. exportar souvenirs de anniversarios in KOrganizer </li>
   <li xml:lang="id">Integrasi - Mengintegrasikan dengan komponen Kontact yang lain, misal pengeksporan peringatan ulang tahun untuk KOrganizer</li>
   <li xml:lang="it">Integrazione - Si integra con altri componenti di Kontact, ad esempio con l'esportazione dei promemoria dei compleanni in KOrganizer</li>
   <li xml:lang="ka">ინტეგრაცია - ინტეგრირდება Kontact-ის სხვა კომპონენტებთან, მაგ. დაბადების დღის შეხსენებების გატანა KOrganizer-ში</li>
   <li xml:lang="ko">통합 - KOragnizer에 생일 알림을 추가하는 것과 같은 다른 Kontact 구성 요소와 통합할 수 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Integratie - integreert met andere componenten van Kontact, bijv. exporteren van herinneringen van verjaardagen naar KOrganizer</li>
   <li xml:lang="pl">Integracja - Integracja z innymi składnikami Kontact, np. eksportowanie przypomnień o urodzinach do KOrgranizera</li>
   <li xml:lang="pt">Integração - Integra-se com os outros componentes do Kontact, p.ex. exportar chamadas de atenção de aniversários para o KOrganizer</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Integra-se com os outros componentes do Kontact, como por exemplo exportar lembretes de aniversário para o KOrganizer.</li>
   <li xml:lang="ru">Интеграция: интеграция с другими компонентами Kontact, например в KOrganizer можно добавить напоминания о днях рождения людей;</li>
   <li xml:lang="sk">Integrácia - integruje sa s ostatnými komponentami Kontact, napr. exportovanie pripomenutia narodenín do KOrganizer</li>
   <li xml:lang="sl">Integracija - integrira se z drugimi komponentami Kontact-a, npr. izvozi opomnike za rojstni dan za KOrganizer</li>
   <li xml:lang="sv">Integrering: Integrerar med andra komponenter i Kontact, t.ex. med export av påminnelser om födelsedagar till Korganizer</li>
   <li xml:lang="tr">Tümleştirme - Diğer Kontak bileşenleriyle bütünleşir; örneğin K Organizatör'e doğum günlerini dışa aktarabilirsiniz</li>
   <li xml:lang="uk">Інтеграція — інтеграція з іншими компонентами Kontact, зокрема експортування нагадувань щодо днів народження до KOrganizer;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxIntegration - Integrates with other Kontact components, e.g. exporting birthday reminders to KOrganizerxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">集成 - KAddressBook 可以与其他 Kontact 组建进行集成，例如导出生日提醒到 KOrganizer。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">整合 - 可與其它的 Kontact 組件整合，例如匯出生日提醒到 KOrganizer</li>
   <li>QR codes - KAddressBook can display a QR code for each contact to quickly scan it into your phone or send to someone.</li>
   <li xml:lang="ar">رموز كيو أر - يمكن لدفتر عناوينك عرض رمز كيو أر لكل جهة اتصال لمسحها ضوئيًا بسرعة في هاتفك أو إرسالها إلى شخص ما.</li>
   <li xml:lang="az">QR kodları - KAddressBook, telefonda saxlamaq və ya başqasına göndərmək üçün  hər əlaqə üçün QR kodunu göstərə bilir.</li>
   <li xml:lang="bg">QR кодове - KAddressBook може да показва QR код за всеки контакт, за да да го сканирате в телефона си или да го изпратите на някого.</li>
   <li xml:lang="ca">Codis QR: el KAddressBook pot mostrar un codi QR per a cada contacte per a escanejar ràpidament amb el vostre telèfon o enviar-lo a algú.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Codis QR: KAddressBook pot mostrar un codi QR per a cada contacte per a escanejar ràpidament amb el vostre telèfon o enviar-lo a algú.</li>
   <li xml:lang="da">QR-koder - KAddressBook kan vise en QR-kode for hver kontakt for hurtigt at scanne den til din telefon eller sende til andre.</li>
   <li xml:lang="de">QR-Codes - KAddressBook kann den QR-Code eines Kontakts anzeigen, um den Code einfach und schnell in Ihr Mobiltelefon zu scannen und an Andere zu senden.</li>
   <li xml:lang="el">QR κώδικες - Το KAddressBook εμφανίζει έναν κώδικα QR για κάθε επαφή για γρήγορη σάρωση στο τηλέφωνό σας ή για αποστολή σε κάποιον.</li>
   <li xml:lang="en-GB">QR codes - KAddressBook can display a QR code for each contact to quickly scan it into your phone or send to someone.</li>
   <li xml:lang="eo">QR-kodoj - KAddressBook povas montri QR-kodon por ĉiu kontakto por rapide skani ĝin en vian telefonon aŭ sendi al iu.</li>
   <li xml:lang="es">Códigos QR - KAddressBook puede mostrar un código QR para cada contacto para explorarlo rápidamente en el móvil o enviarlo a alguien.</li>
   <li xml:lang="et">QR-kood - KAddressBook suudab näidata kõigi kontaktide QR-koodi, mis lubab seda kiiresti telefoni skannida või kellelegi edasi saata.</li>
   <li xml:lang="eu">QR kodeak - KAddressBook-ek kontaktu bakoitzaren QR kode bat azaldu dezake hura zure telefonoarekin azkar eskaneatzeko edo norbaiti bidaltzeko.</li>
   <li xml:lang="fi">QR-koodit: KAddressBook voi näyttää kullekin yhteystiedolle QR-koodin, jonka voi lukea puhelimeen tai lähettää eteenpäin.</li>
   <li xml:lang="fr">« QR codes » - KAddressBook peut afficher un « QR code » pour chaque contact, pour le scanner rapidement avec votre téléphone ou l'envoyer à quelqu'un.</li>
   <li xml:lang="gl">Códigos QR — KAddressBook pode amosar un código QR para cada contacto para escanealo facilmente desde o teléfono ou enviarllo a alguén.</li>
   <li xml:lang="hu">QR-kódok - a KAddressBook képes megjeleníteni QR-kódokat minden névjegyhet, amiket gyorsan és egyszerűen beolvashat telefonjával, vagy elküldhet másoknak.</li>
   <li xml:lang="ia">Codici QR - KAddressBook pote monstrar un codice QR per cata contacto pro scander lo rapidemente in tu telephono o inviar lo a alcun.</li>
   <li xml:lang="id">Kode QR - KAddressBook bisa mendisplaikan sebuah kode QR untuk setiap kontak untuk memindainya secara cepat ke dalam telfonmu atau mengirimnya ke seseorang.</li>
   <li xml:lang="it">Codice QR - KAddressBook può mostrare un codice QR per ogni contatto perché possa essere facilmente scansionato nel tuo telefono e inviato a qualcuno.</li>
   <li xml:lang="ka">QR კოდები - KAddressBook- ს შეუძლია აჩვენოს QR კოდი თითოეული კონტაქტისთვის, რომ სწრაფად დაასკანიროს იგი თქვენს ტელეფონში ან გაუგზავნოს ვინმეს.</li>
   <li xml:lang="ko">QR 코드 - KAddressBook은 휴대폰에서 빠르게 스캔하거나 다른 사람에게 연락처 정보를 보낼 때 QR 코드를 표시할 수 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">QR-codes - KAddressBook kan een QR-code tonen voor elk contactpersoon om het snel in te scannen met uw telefoon of naar iemand te verzenden.</li>
   <li xml:lang="pl">Kody QR - KAddressBook może wyświetlać kod QR dla każdego kontaktów, aby móc szybko go zeskanować na swoim telefonie lub przesłać go do kogoś.</li>
   <li xml:lang="pt">Códigos QR - o KAddressBook consegue mostrar um código QR para cada contacto para o digitalizar rapidamente para o seu telemóvel ou para o enviar para outra pessoa.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Um código QR pode ser exibido para cada contato de modo que você possa facilmente escanear com seu celular ou compartilhar com alguém.</li>
   <li xml:lang="ru">Коды QR: показ QR кодов контактов для быстрого добавления в телефон или передачи.</li>
   <li xml:lang="sk">QR kódy - KAddressBook môže zobraziť QR kód pre každý kontakt a rýchlo ho naskenovať do vášho telefónu alebo poslať niekomu.</li>
   <li xml:lang="sl">QR kode - KAddressBook lahko hitro prikaže QR kodo za vsak stik, da ga skenirajte v telefon ali pošljite nekomu.</li>
   <li xml:lang="sv">QR-koder: Adressboken kan visa en QR-kod för varje kontakt för att snabbt läsa in den i din telefon eller skicka den till någon.</li>
   <li xml:lang="tr">Kare kodlar - K Adres Defteri, telefonunuza kolaylıkla taramanız veya başkasına gönderebilmeniz için her kişiye bir kare kod atar ve görüntüler.</li>
   <li xml:lang="uk">Коди QR — KAddressBook здатна показувати код QR для усіх записів контактів. Такий код можна легко сканувати за допомогою телефону або надіслати комусь.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxQR codes - KAddressBook can display a QR code for each contact to quickly scan it into your phone or send to someone.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">二维码 - KAddressBook 可以为每个联系人显示一个二维码以便手机快速扫描或分享。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">QR code - KDE 通訊錄可以為每個聯絡人顯示 QR code 以讓您能夠快速掃描至您的手機裡或傳送給別人。</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://kontact.kde.org/components/kaddressbook/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kaddressbook</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>KAddressBook embedded into Kontact</caption>
   <caption xml:lang="ar">دفتر عناوينك مضمن في متراسلك</caption>
   <caption xml:lang="az">KAddressBook Əlaqə daxilinə quraşdırılıb</caption>
   <caption xml:lang="bg">KAddressBook е вграден в Kontact</caption>
   <caption xml:lang="ca">El KAddressBook incrustat al Kontact</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">KAddressBook incrustat a dins de Kontact</caption>
   <caption xml:lang="cs">KAddressBook vložená do aplikace Kontact</caption>
   <caption xml:lang="da">KAddressBook indlejret i Kontact</caption>
   <caption xml:lang="de">KAddressBook in Kontact eingebettet</caption>
   <caption xml:lang="el">Το KAddressBook ενσωματώνεται στο Kontact</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KAddressBook embedded into Kontact</caption>
   <caption xml:lang="eo">KAddressBook enigita en Kontact</caption>
   <caption xml:lang="es">KAddressBook incrustado en Kontact</caption>
   <caption xml:lang="et">KAddressBook Kontacti põimituna</caption>
   <caption xml:lang="eu">KAddressBook Kontact-en txertatuta</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kontactiin upotettu KAddressBook</caption>
   <caption xml:lang="fr">KAddressBook intégré au sein de Kontact</caption>
   <caption xml:lang="gl">KAddressBook incrustado en Kontact</caption>
   <caption xml:lang="hu">A Kontactba beágyazott KAddressBook</caption>
   <caption xml:lang="ia">KAddressBook integrate in Kontact</caption>
   <caption xml:lang="id">KAddressBook dibenamkan ke dalam Kontact</caption>
   <caption xml:lang="it">KAddressBook integrato in Kontact</caption>
   <caption xml:lang="ka">KAddressBook ჩაშენებულია Kontact- ში</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kontact에 임베드된 KAddressbook</caption>
   <caption xml:lang="nl">KAddressBook ingebed in Kontact</caption>
   <caption xml:lang="pl">Książka adresowa osadzona w Kontact</caption>
   <caption xml:lang="pt">O KAddressBook incorporado no Kontact</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">KAddressBook incluso no Kontact</caption>
   <caption xml:lang="ru">Приложение KAddressBook открыто внутри электронного секретаря Kontact</caption>
   <caption xml:lang="sk">KAddressBook zabudovaný do Kontactu</caption>
   <caption xml:lang="sl">KAddressBook je vgrajen v Kontact</caption>
   <caption xml:lang="sv">Adressboken inbäddad i Kontact</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kontak içine gömülü K Adres Defteri</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вбудована до Kontact KAddressBook</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKAddressBook embedded into Kontactxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KAddressBook 嵌入 Kontact</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">嵌入至 Kontact 的 KDE 通訊錄</caption>
   <image height="737" type="source" width="1200">https://kontact.kde.org/assets/img/kontact-kaddressbook.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kaddressbook</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="5.24.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="5.23.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="5.23.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="5.23.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kaddressbook.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kaddressbook.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kaddressbook.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>ContactManagement</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>im.kaidan.kaidan</id>
 <pkgname>kaidan</pkgname>
 <source_pkgname>kaidan</source_pkgname>
 <name>Kaidan</name>
 <name xml:lang="ca">Kaidan</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kaidan</name>
 <name xml:lang="cs">Kaidan</name>
 <name xml:lang="de">Kaidan</name>
 <name xml:lang="el">Kaidan</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kaidan</name>
 <name xml:lang="es">Kaidan</name>
 <name xml:lang="fr">Kaidan</name>
 <name xml:lang="id">Kaidan</name>
 <name xml:lang="it">Kaidan</name>
 <name xml:lang="nl">Kaidan</name>
 <name xml:lang="nn">Kaidan</name>
 <name xml:lang="pt">Kaidan</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kaidan</name>
 <name xml:lang="sk">Kaidan</name>
 <name xml:lang="sl">Kaidan</name>
 <name xml:lang="sv">Kaidan</name>
 <name xml:lang="uk">Kaidan</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKaidanxx</name>
 <summary>Kaidan, a simple and user-friendly Jabber/XMPP client for every device and platform</summary>
 <summary xml:lang="ca">El Kaidan, un client de Jabber/XMPP senzill i fàcil d'emprar per a cada dispositiu i plataforma</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">El Kaidan, un client de Jabber/XMPP senzill i fàcil d'emprar per a cada dispositiu i plataforma</summary>
 <summary xml:lang="de">Kaidan, ein einfacher und benutzerfreundlicher Jabber-/XMPP-Client für alle Geräte und Plattformen</summary>
 <summary xml:lang="el">Kaidan, μία απλή και φιλική στο χρήστη εφαρμογή Jabber/XMPP για κάθε συσκευή και πλατφόρμα</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Kaidan, a simple and user-friendly Jabber/XMPP client for every device and platform</summary>
 <summary xml:lang="es">Kaidan, un sencillo y amigable cliente de Jabber/XMPP para cualquier dispositivo y plataforma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Kaidan, un client « Jabber / XMPP » simple et convivial pour n'importe quel périphérique et plate-forme.</summary>
 <summary xml:lang="id">Kaidan adalah sebuah klien Jabber/XMPP yang sederhana dan penggunaan yang mudah untuk setiap perangkat dan platform</summary>
 <summary xml:lang="it">Kaidan, un semplice e amichevole client Jabber/XMPP per ogni dispositivo e piattaforma</summary>
 <summary xml:lang="nl">Kaidan, een eenvoudige en gebruikersvriendelijke client voor Jabber/XMPP voor elk apparaat en platform</summary>
 <summary xml:lang="nn">Kaiden er ein brukarvennleg Jabber-/XMPP-klient for alle typar einingar og plattformer</summary>
 <summary xml:lang="pt">Kaidan, um cliente simples amigável de Jabber/XMPP para cada dispositivo e plataforma</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Kaidan, um cliente Jabber/XMPP amigável e simples para qualquer dispositivo e plataforma</summary>
 <summary xml:lang="sl">Kaidan, preprost in uporabniku prijazen odjemalec Jabber/XMPP za vsako napravo in platformo</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kaidan, ett enkelt och användarvänligt Jabber/XMPP-program för alla enheter och plattformar</summary>
 <summary xml:lang="uk">Kaidan — простий і зручний клієнт Jabber/XMPP для будь-якого пристрою або платформи</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKaidan, a simple and user-friendly Jabber/XMPP client for every device and platformxx</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <developer_name>Kaidan Developers &amp; Contributors</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Els desenvolupadors i col·laboradors del Kaidan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">Els desenvolupadors i col·laboradors del Kaidan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Kaidan-Entwickler &amp; -Mitwirkende</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Οι προγραμματιστές &amp; οι συνεισφέροντες στο Kaidan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">Kaidan Developers &amp; Contributors</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Desarrolladores y colaboradores de Kaidan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Les développeurs et les contributeurs de Kaidan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Para Kontributor &amp; Pengembang Kaidan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Sviluppatori e collaboratori di Kaidan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Ontwikkelaars &amp; medewerkers van Kaidan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">Kaiden-utviklarar og -bidragsytarar</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Programadores &amp; Colaboradores do Kaidan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Desenvolvedores e contribuintes do Kaidan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Kaidan vývojári &amp; prispievatelia</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Razvijalci in sodelavci Kaidana</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Kaidan utvecklare och bidragsgivare</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Розробники і учасники команди Kaidan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKaidan Developers &amp; Contributorsxx</developer_name>
 <description>
  <p>Kaidan is a simple, user-friendly Jabber/XMPP client providing a modern user-interface using Kirigami and  QtQuick. The back-end of Kaidan is entirely written in C++ using the qxmpp XMPP client library and Qt 5.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kaidan és un client de Jabber/XMPP senzill i fàcil d'emprar que proporciona una interfície d'usuari moderna usant Kirigami i QtQuick. El dorsal del Kaidan està completament escrit en C++ usant la biblioteca client qxmpp de XMPP i les Qt 5.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El Kaidan és un client de Jabber/XMPP senzill i fàcil d'emprar que proporciona una interfície d'usuari moderna usant Kirigami i QtQuick. El dorsal del Kaidan està completament escrit en C++ usant la biblioteca client qxmpp de XMPP i les Qt 5.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kaidan είναι μία απλή και φιλική στο χρήστη εφαρμογή Jabber/XMPP με μια μοντέρνα διεπαφή με χρήση των Kirigami και QtQuick. Το σύστημα υποστήριξης του Kaidan είναι σε C++ με τη βιβλιοθήκη qxmpp XMPP και την Qt 5.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kaidan is a simple, user-friendly Jabber/XMPP client providing a modern user-interface using Kirigami and QtQuick. The back-end of Kaidan is entirely written in C++ using the qxmpp XMPP client library and Qt 5.</p>
  <p xml:lang="es">Kaidan es un sencillo y amigable cliente de Jabber/XMPP que proporciona una interfaz moderna que usa Kirigami y QtQuick. El motor de Kaidan está escrito completamente en C++ y usa la biblioteca cliente de XMPP «qxmpp» y Qt 5.</p>
  <p xml:lang="fr">Kaidan est un client « Jabber / XMPP » simple et convivial, fournissant une interface utilisateur moderne utilisant Kirigami et QtQuick. Le moteur de Kaidan est totalement écrit en C++, en utilisant la bibliothèque « qxmpp » pour XMPP et Qt 5.</p>
  <p xml:lang="id">Kaidan adalah klien Jabber/XMPP sederhana dan penggunaan yang mudah yang menyediakan antarmuka pengguna modern menggunakan Kirigami dan QtQuick. Bagian belakang Kaidan seluruhnya ditulis dalam C++ menggunakan pustaka klien qxmpp XMPP dan Qt 5.</p>
  <p xml:lang="it">Kaidan è un semplice e amichevole client Jabber/XMPP che fornisce una moderna interfaccia utente usando Kirigami e QtQuick. Il motore di Kaidan è scritto interamente in C++ usando la libreria client qxmpp XMPP e Qt 5.</p>
  <p xml:lang="nl">Kaidan, een eenvoudige en gebruikersvriendelijke client voor Jabber/XMPP die een modern gebruikersinterface levert met gebruik van Kirigami en QtQuick. De back-end van Kaidan is geheel in C++ geschreven met de XMPP-clientbibliotheek qxmpp en Qt 5.</p>
  <p xml:lang="nn">Kaidan er ein enkel og brukarvennleg Jabber-/XMPP-klient med ei moderne brukarflate bygd med Kirigami og QtQuick. Bakgrunns­motoren er skriven i rein C++ med XMPP-biblioteket qxmpp og Qt 5.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kaidan é um cliente simples e amigável de Jabber/XMPP que oferece uma interface moderna através do Kirigami e do QtQuick. A infra-estrutura do Kaidan está completamente feita em C++, usando o cliente de XMPP 'qxmpp' e o Qt 5.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Kaidan é um cliente Jabber/XMPP amigável e simples que fornece uma interface moderna usando o Kirigami e QtQuick. A infraestrutura do Kaidan é escrita inteiramente em C++ usando a biblioteca de cliente XMPP qxmpp e o Qt 5.</p>
  <p xml:lang="sl">Kaidan, preprost in uporabniku prijazen odjemalec Jabber/XMPP, ki zagotavlja moderni uporabniški vmesnik z uporabo Kirigami in QtQuick. Zaledje Kaidana je v celoti napisano v C++ z uporabo knjižnice qxmpp XMPP client library in Qt 5.</p>
  <p xml:lang="sv">Kaidan är ett enkelt och användarvänligt Jabber/XMPP-program som tillhandahåller ett modernt användargränssnitt med användning av Kirigami och QtQuick. Gränssnittet i Kaidan är helt skrivet i C++ genom att använda XMPP-klientbiblioteket qxmpp och Qt 5.</p>
  <p xml:lang="uk">Kaidan — проста і зручна клієнтська програма Jabber/XMPP, сучасний інтерфейс якої побудовано на основі Kirigami і QtQuick. Модуль обробки даних Kaidan повністю написано мовою C++ з використанням клієнтської бібліотеки XMPP qxmpp та Qt 5.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKaidan is a simple, user-friendly Jabber/XMPP client providing a modern user-interface using Kirigami and QtQuick. The back-end of Kaidan is entirely written in C++ using the qxmpp XMPP client library and Qt 5.xx</p>
  <p>Kaidan is not finished yet, so don’t expect it working as well as a finished client will do.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kaidan encara no s'ha acabat, així que no espereu que funcioni tan bé com ho faria un client acabat.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El Kaidan encara no s'ha acabat, així que no espereu que funcione tan bé com ho faria un client acabat.</p>
  <p xml:lang="el">Η ανάπτυξη του Kaidan δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη, έτσι μην περιμένετε ότι θα λειτουργεί τόσο καλά όσο μια ολοκληρωμένη εφαρμογή.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kaidan is not finished yet, so don’t expect it working as well as a finished client will do.</p>
  <p xml:lang="es">Kaidan todavía no está terminado, por lo que no debería esperar que funcione tan bien como lo haría un cliente completamente terminado.</p>
  <p xml:lang="fr">Kaidan est toujours en développement. Ainsi, ne vous attendez pas à un fonctionnement aussi correct qu'une version finale de client.</p>
  <p xml:lang="id">Kaidan belum selesai, jadi jangan berharap itu bekerja sebaik klien yang sudah diselesaikan.</p>
  <p xml:lang="it">Kaidan non è ancora completo, quindi non aspettarti che funzioni bene come un client che lo è.</p>
  <p xml:lang="nl">Kaidan is nog niet klaar, verwacht dus niet dat het werkt zoals een client die gereed is zou doen.</p>
  <p xml:lang="nn">Kaidan er ikkje ferdig enno, så du bør ikkje forventa at programmet skal fungera like godt som andre, ferdige program.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kaidan ainda não está finalizado, pelo que não espere que ele funcione tão bem como um cliente já concluído.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Kaidan ainda não está finalizado, por isto não espere que ele funcione tão bem quanto um cliente finalizado.</p>
  <p xml:lang="sl">Kaidan še ni dokončan, zato ne pričakujte, da bo deloval tako dobro kot končni izdelek.</p>
  <p xml:lang="sv">Kaidan är inte färdigt ännu, så förvänta dig inte att det fungerar lika bra som ett färdigt program.</p>
  <p xml:lang="uk">Розробку Kaidan ще не завершено, тому не слід очікувати від програми усього комплексу можливостей завершеного клієнтського програмного забезпечення.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKaidan is not finished yet, so don’t expect it working as well as a finished client will do.xx</p>
  <p>For a list of supported XEPs, have a look at the Wiki.</p>
  <p xml:lang="ca">Per a obtenir una llista dels XEP admesos, consulteu el Wiki.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Per a obtindre una llista dels XEP admesos, consulteu el Wiki.</p>
  <p xml:lang="el">Για μια λίστα από υποστηριζόμενα XEP, ρίξτε μια ματιά στο wiki.</p>
  <p xml:lang="en-GB">For a list of supported XEPs, have a look at the Wiki.</p>
  <p xml:lang="es">Para una lista de los XEP permitidos, consulte nuestra wiki.</p>
  <p xml:lang="fr">Pour une liste des « XEP » pris en charge, veuillez consulter le tutoriel.</p>
  <p xml:lang="id">Untuk sebuah daftar XEP yang didukung, lihat di Wiki.</p>
  <p xml:lang="it">Per un elenco di XEP supportati, dà un'occhiata al nostro Wiki.</p>
  <p xml:lang="nl">Voor een lijst met ondersteunde XEP's, kijk op de Wiki.</p>
  <p xml:lang="nn">Du finn ei oversikt over støtta XEP-ar på wikien.</p>
  <p xml:lang="pt">Para uma lista dos XEP's suportados, dê uma vista de olhos na Wiki.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Para uma lista de XEPs suportadas, consulte a Wiki.</p>
  <p xml:lang="sl">Za seznam podprtih XEP-ov si oglejte Wiki</p>
  <p xml:lang="sv">Ta en titt på Wiki för en lista över XEP:er som stöds.</p>
  <p xml:lang="uk">Список підтримуваних XEP можна знайти у вікі.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFor a list of supported XEPs, have a look at the Wiki.xx</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">kaidan.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://kaidan.im</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/network/kaidan/issues</url>
 <url type="help">https://invent.kde.org/network/kaidan/wikis</url>
 <url type="translate">https://hosted.weblate.org/engage/kaidan/</url>
 <categories>
  <category>Network</category>
 </categories>
 <provides>
  <binary>kaidan</binary>
 </provides>
 <translation type="qt">Weblate</translation>
 <screenshots>
  <screenshot>
   <caption>Example chat on a desktop and on a mobile device</caption>
   <caption xml:lang="ca">Exemple de xat en un escriptori i en un dispositiu mòbil</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Exemple de xat en un escriptori i en un dispositiu mòbil</caption>
   <caption xml:lang="el">Παράδειγμα συνομιλίας με υπολογιστή γραφείου και κινητό τηλέφωνο.</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Example chat on a desktop and on a mobile device</caption>
   <caption xml:lang="es">Ejemplo de chat en un escritorio y en un dispositivo móvil</caption>
   <caption xml:lang="fr">Exemple de discussion sur un ordinateur de bureau et sur un périphérique mobile.</caption>
   <caption xml:lang="id">Contoh obrolan chat di desktop dan perangkat ponsel</caption>
   <caption xml:lang="it">Chat di esempio su un desktop e su un dispositivo mobile</caption>
   <caption xml:lang="nl">Voorbeeld van een chat op een desktop en op een mobiel apparaat</caption>
   <caption xml:lang="nn">Eksempel på nettprat på PC og på mobil eining</caption>
   <caption xml:lang="pt">Conversa de exemplo num computador e num dispositivo móvel</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Exemplo de bate-papo em uma área de trabalho e num móvel</caption>
   <caption xml:lang="sl">Primer pogovora na namizju in na mobilni napravi</caption>
   <caption xml:lang="sv">Exempel på en chatt på ett skrivbord och på en mobil</caption>
   <caption xml:lang="uk">Приклад спілкування на комп'ютері та на мобільному пристрої</caption>
   <image type="source">https://www.kaidan.im/images/screenshot.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2021-05-28T00:00:00Z" type="stable" version="0.8.0">
   <description>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>Add typing notifications (XEP-0085: Chat State Notifications)</li>
     <li>Add message history syncing (XEP-0313: Message Archive Management)</li>
     <li>Window size is restored</li>
     <li>The server's website link is displayed if account creation is disabled</li>
     <li>Use breeze theme on macOS</li>
     <li>Improved user strings &amp; descriptions</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-02T00:00:00Z" type="stable" version="0.7.0">
   <description>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>Display client information (name, version, OS) of contacts</li>
     <li>Drag'n'drop for sending files</li>
     <li>Allow pasting images from the clipboard (Ctrl+Shift+V) into the chat</li>
     <li>Allow inserting newlines using Shift+Enter</li>
     <li>Add configuration of custom hostname/port</li>
     <li>Favourite emojis are shown by default now</li>
     <li>Search emojis by ":&lt;name>"</li>
     <li>Display connection errors in the global drawer after login</li>
     <li>Improved design of media preview sheets</li>
     <li>Restructure message sending bar</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Do not interpret random URLs as files anymore</li>
     <li>Fix the style of buttons when using Material style</li>
     <li>Fix file dialog and media drawer opening in some cases</li>
     <li>Fix opening of the LoginPage when scanning QR code without password</li>
    </ul>
    <p>Kaidan requires Qt 5.14 now</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-08-20T00:00:00Z" type="stable" version="0.6.0">
   <description>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>When offline, messages are cached now to be sent later</li>
     <li>It's allowed to also correct other messages than the last one now</li>
     <li>Also pending (unsent) messages can be corrected now</li>
     <li>Chats can be opened from the notifications now</li>
     <li>New option to permanently hide your password in Kaidan</li>
     <li>New buttons for easily copying your jid and password</li>
     <li>Moved account management pages into the settings</li>
     <li>The cursor is moved to the end of the text field when correcting a message now</li>
     <li>Scanning QR codes without a password works now and results in only the JID being set</li>
     <li>The roster is called contact list now</li>
     <li>The resource for the displayed presence is picked with fixed rules now (it was random before which resource is displayed)</li>
     <li>Handle notifications differently on GNOME to keep them in the notifications area</li>
     <li>Switched to the upstream HTTP File Upload implementation</li>
     <li>Code refactoring and partial rewrite of the following classes: Kaidan, ClientWorker, RosterManager, PresenceCache, DownloadManager, TransferCache, QrCodeDecoder</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Playback issues in media video preview</li>
     <li>Messages sent from other of your devices are displayed as they were sent by the chat partner</li>
     <li>Notifications are shown persistently on the screen</li>
     <li>Roster names are not updated in the database</li>
     <li>Roster items are not updated in the model correctly</li>
     <li>All sheets contain two headers: It uses the new built-in header property now</li>
     <li>Unreadable buttons with white text on withe background in some styles</li>
     <li>Database version isn't saved correctly</li>
     <li>Errors when building with newer ZXing versions</li>
    </ul>
    <p>Kaidan requires a C++17-compliant compiler now</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-04T00:00:00Z" type="stable" version="0.5.0">
   <description>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>Add parsing of XMPP URIs</li>
     <li>Add QR code scanning and generation</li>
     <li>Add contact search</li>
     <li>Add muting notifications for messages of contacts</li>
     <li>Add renaming contacts</li>
     <li>Show user profile information</li>
     <li>Add extended multimedia support</li>
     <li>Add message search</li>
     <li>Redesign contact list, text avatar, counter for unread messages, chat page, chat message bubble</li>
     <li>Show notifications on Android</li>
     <li>Add option for enabling or disabling an account temporarily</li>
     <li>Refactor login screen with hints for invalid credentials and better usage of keyboard keys</li>
     <li>Add message quoting</li>
     <li>Truncate very long messages to avoid crashing Kaidan or using it to full capacity</li>
     <li>Add button with link for issue tracking to about page</li>
     <li>Improve messages for connection errors</li>
     <li>Add account deletion</li>
     <li>Redesign logo and global drawer banner</li>
     <li>Add onboarding with registration, normal login and QR code login</li>
     <li>Add OARS rating</li>
     <li>Add secondary roster sorting by contact name</li>
     <li>Add support for recording audio and video messages</li>
     <li>Add Kaidan to KDE's F-Droid repository</li>
     <li>Improve build scripts for better cross-platform support</li>
     <li>Refactor code for better performance and stability</li>
     <li>Add documentation to achieve easier maintenance</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Fix AppImage build</li>
     <li>Fix scrolling and item height problems in settings</li>
    </ul>
    <p>Require Qt 5.12 and QXmpp 1.2</p>
    <p>Drop Ubuntu Touch support due to outdated Qt</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-02T00:00:00Z" type="stable" version="0.4.2">
   <description>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>ChatMessage: Do not display media URLs</li>
     <li>ChatMessage: Add media URL copy action</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Fix roster not cleared when switching account</li>
     <li>ChatMessage: Fix copy to clipboard function</li>
     <li>Fix scroll indiciator not overlap message on the right edge</li>
     <li>Fix upload issues</li>
     <li>ChatPage: Clear message correction when sent</li>
     <li>Fix roster sorting</li>
     <li>Fix buttonTextColor deprecation warnings</li>
     <li>Fix build with QXmpp >= 1.0.1</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-16T00:00:00Z" type="stable" version="0.4.1">
   <description>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Fix SSL problems for AppImage</li>
     <li>Fix connection problems</li>
     <li>Keep QXmpp v0.8.3 compatibility</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-07-08T00:00:00Z" type="stable" version="0.4.0">
   <description>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>Show proper notifications using KNotifications</li>
     <li>Add settings page for changing passwords</li>
     <li>Add XEP-0352: Client State Indication (gloox/QXmpp)</li>
     <li>Add media/file (including GIFs) sharing</li>
     <li>Full back-end rewrite to QXmpp</li>
     <li>Implement XEP-0363: HTTP File Upload and UploadManager for QXmpp</li>
     <li>Use XEP-0280: Message Carbons from QXmpp</li>
     <li>Use XEP-0352: Client State Indication from QXmpp</li>
     <li>Check incoming messages for media links</li>
     <li>Implement XEP-0308: Last Message Correction</li>
     <li>Make attachments downloadable</li>
     <li>Implement XEP-0382: Spoiler messages</li>
     <li>Kaidan is now offline usable</li>
     <li>Kaidan is able to open xmpp: URIs</li>
     <li>New logo</li>
     <li>Show presence information of contacts</li>
     <li>Add EmojiPicker from Spectral with search and favorites functionality</li>
     <li>Highlight links in chat and make links clickable</li>
     <li>New about dialog instead of the about page</li>
     <li>Add image preview in chat and before sending</li>
     <li>Send messages on Enter, new line on Ctrl-Enter</li>
     <li>'Add contact' is now the main action on the contacts page</li>
     <li>Elide contact names and messages in roster</li>
     <li>Chat page redesign</li>
     <li>Display passive notifications when trying to use online actions while offline</li>
     <li>Automatically reconnect on connection loss</li>
     <li>Contacts page: Display whether online in title</li>
     <li>Add different connection error messages</li>
     <li>Use QApplication when building with QWidgets</li>
     <li>Ask user to approve subscription requests</li>
     <li>Remove contact action: Make JIDs bold</li>
     <li>Add contact sheet: Ask for optional message to contact</li>
     <li>Add empty chat page with help notice to be displayed on start up</li>
     <li>Redesign log in page</li>
     <li>Add Copy Invitaion URL action</li>
     <li>Add 'press and hold' functionality for messages context menu</li>
     <li>Add copy to clipboard function for messages</li>
     <li>Add mobile file chooser</li>
     <li>Highlight the currently opened chat on contacts page</li>
     <li>Remove predefined window sizes</li>
     <li>Use new Kirigami application header</li>
     <li>Make images open externally when clicked</li>
     <li>Use QtQuickCompiler</li>
     <li>Display upload progress bar</li>
     <li>Add text+color avatars as fallback</li>
     <li>Remove diaspora log in option</li>
     <li>Support for Android</li>
     <li>Support for Ubuntu Touch</li>
     <li>Support for MacOS</li>
     <li>Support for Windows</li>
     <li>Support for iOS</li>
     <li>Add KDE Flatpak</li>
     <li>Switch Android builds to CMake with ECM</li>
     <li>Improve Linux AppImage build script</li>
     <li>Add additional image formats in AppImage</li>
     <li>Forget passwords on log out</li>
     <li>Append four random chars to resource</li>
     <li>Save passwords in base64 instead of clear text</li>
     <li>Generate the LICENSE file automatically with all git authors</li>
     <li>Store ubuntu touch builds as job artifacts</li>
     <li>Add GitLab CI integration</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Fix blocking of GUI thread while database interaction</li>
     <li>Fix TLS connection bug</li>
     <li>Don't send notifications when receiving own messages via. carbons</li>
     <li>Fix timezone bug of message timestamps</li>
     <li>Fix several message editing bugs</li>
     <li>Fix black icons</li>
     <li>Fix rich text labels in Plasma Mobile</li>
     <li>Small Plasma Mobile fixes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-11-25T00:00:00Z" type="stable" version="0.3.2">
   <description>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>Added AppImage build script (#138)</li>
     <li>Use relative paths to find resource files (#143)</li>
     <li>Source directory is only used for resource files in debug builds (#146)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-11-20T00:00:00Z" type="stable" version="0.3.1">
   <description>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>Fixed database creation errors (#135, #132)</li>
     <li>ChatPage: Fixed recipient's instead of author's avatar displayed (#131, #137)</li>
    </ul>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>Added Travis-CI integration (#133, #134, #136)</li>
     <li>Added Malay translations (#129)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-08-15T00:00:00Z" type="stable" version="0.3.0">
   <description>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>Added XEP-0280: Message Carbons (#117)</li>
     <li>Added XEP-0054/XEP-0153: VCard-based avatars (#73, #105, #119)</li>
     <li>Added file storage for simply caching all avatars</li>
     <li>New roster design - showing round avatars and last message (#118)</li>
     <li>New chat page design - showing time, delivery status and round avatars (#123)</li>
     <li>Switched to XMPP client library "gloox" (#114)</li>
     <li>Rewritten most of the back-end for gloox and partialy also restructured it (#114)</li>
     <li>(Re)written new LogHandler for gloox (Swiften had this already included) (#114)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-06-19T00:00:00Z" type="stable" version="0.2.3">
   <description>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>LoginPage: Remove material shadow (#113)</li>
     <li>Kaidan was crashing since v0.2.2 when inserting a new message to the DB</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-06-19T00:00:00Z" type="stable" version="0.2.2">
   <description>
    <p>This release fixes the following bug:</p>
    <ul>
     <li>RosterPage: Clear TextFields after closing AddContactSheet (#106)</li>
    </ul>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>RosterController: Save lastMessage for each contact (#108)</li>
     <li>Add database versioning and conversion (#110)</li>
     <li>Database: Add new roster row `avatarHash` (#112)</li>
     <li>CMake: Add feature summary (#109)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-06-08T00:00:00Z" type="stable" version="0.2.1">
   <description>
    <p>This release fixes the following bug:</p>
    <ul>
     <li>Roster page: Fixed style: Now has contour lines and a cool material effect</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-06-06T00:00:00Z" type="stable" version="0.2.0">
   <description>
    <p>This release adds the following features:</p>
    <ul>
     <li>Add Roster Editing (#84, #86)</li>
     <li>Roster refreshes now automatically (#83)</li>
     <li>Contacts are now sorted</li>
     <li>Add unread message counters (#92, #101)</li>
     <li>Add LibNotify-Linux notifications (#90)</li>
     <li>Add custom JID resources (#82)</li>
     <li>Add XEP-0184: Message Delivery Receipts</li>
     <li>Disable stream compression by default (for HipChat/other server compatibility)</li>
     <li>GUI: Port to Kirigami 2 (#81)</li>
     <li>User Material/Green Theme per default</li>
     <li>Login page: New design with diaspora* login option (#87)</li>
     <li>Chat page: Slightly improved design</li>
    </ul>
    <p>This release fixes the following bugs:</p>
    <ul>
     <li>AboutPage: Fix possible closing of multiple pages</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">intense</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">intense</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">intense</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kaidan.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kajongg.desktop</id>
 <pkgname>kajongg</pkgname>
 <source_pkgname>kajongg</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kajongg</name>
 <name xml:lang="ar">كونج</name>
 <name xml:lang="bs">Kajongg</name>
 <name xml:lang="ca">Kajongg</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kajongg</name>
 <name xml:lang="cs">Kajongg</name>
 <name xml:lang="da">Kajongg</name>
 <name xml:lang="de">Kajongg</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kajongg</name>
 <name xml:lang="eo">Kajongg</name>
 <name xml:lang="es">Kajongg</name>
 <name xml:lang="et">Kajongg</name>
 <name xml:lang="eu">Kajongg</name>
 <name xml:lang="fi">Kajongg</name>
 <name xml:lang="fr">Kajongg</name>
 <name xml:lang="gl">Kajongg</name>
 <name xml:lang="id">Kajongg</name>
 <name xml:lang="it">Kajongg</name>
 <name xml:lang="ka">Kajongg</name>
 <name xml:lang="ko">Kajongg</name>
 <name xml:lang="nl">Kajongg</name>
 <name xml:lang="nn">Kajongg</name>
 <name xml:lang="pl">Kajongg</name>
 <name xml:lang="pt">Kajongg</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kajongg</name>
 <name xml:lang="ru">Kajongg</name>
 <name xml:lang="sk">Kajongg</name>
 <name xml:lang="sl">Kajongg</name>
 <name xml:lang="sr">Каџонг</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Kadžong</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Каџонг</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kadžong</name>
 <name xml:lang="sv">Kajongg</name>
 <name xml:lang="tr">Kajongg</name>
 <name xml:lang="uk">Kajongg</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKajonggxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kajongg</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kajongg</name>
 <summary>Mahjong tile game from China</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة قطع كونج من الصين</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de fitxes de Mahjong de la Xina</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de fitxes de Mahjong de la Xina</summary>
 <summary xml:lang="de">Mahjong-Spiel aus China</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Mahjong tile game from China</summary>
 <summary xml:lang="eo">Mahjong-kahelludo el Ĉinio</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de fichas Mahjong originario de China</summary>
 <summary xml:lang="et">Mahjongi klotsimäng Hiinast</summary>
 <summary xml:lang="eu">Mahjong Txinako fitxa-jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Mahjongg-laattapeli Kiinasta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de tuiles Mahjong originaire de Chine</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de teselas Mahjong da China</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan kartu mahjong dari China</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco delle tessere Mahjong dalla Cina</summary>
 <summary xml:lang="ka">Mahjong ფილების თამაში ჩინეთიდან</summary>
 <summary xml:lang="ko">중국식 마작 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Spel met Mahjong stenen uit China</summary>
 <summary xml:lang="nn">Mahjongg-brettspel frå Kina</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra przy użyciu Mahjong z Chin</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de peças de Mahjong da China</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de peças Mahjong da China</summary>
 <summary xml:lang="ru">Маджонг — игра в кости из Китая</summary>
 <summary xml:lang="sk">Dlaždicová hra z Číny Mahjong</summary>
 <summary xml:lang="sl">Mahjong je kitajska namizna igra</summary>
 <summary xml:lang="sv">Mahjong-brickspel från Kina</summary>
 <summary xml:lang="tr">Çin'den Mahjong masa oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Китайська гра плитками маджонґ</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxMahjong tile game from Chinaxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">来自中国的麻将牌游戏</summary>
 <description>
  <p>
      Kajongg is the ancient Chinese board game for 4 players.
      Kajongg can be used in two different ways: Scoring a manual game where you play as always and use Kajongg for the
      computation of scores and for bookkeeping. Or you can use Kajongg to play against any combination of other human players
      or computer players.
    </p>
  <p xml:lang="ar">كونج هي لعبة لوحية صينية قديمة لأربعة لاعبين. يمكن استخدام كونج بطريقتين مختلفتين: احتساب أهداف لعبة يدوية حيث تلعب ماجونغ يدويا وتستخدم كونج لحساب الدرجات ولإمساك الدفاتر. أو يمكنك استخدام كونج للعب ضد اللاعبين الآخرين أو ضد الحاسوب.</p>
  <p xml:lang="bs">Kajongg je drevna kineska igra na ploči za 4 igrača. Kajongg se može koristiti na dva različita načina: Igranje ručne igre u kojoj igrate kao i uvijek i koristiti Kajongg za izračunavanje rezultata i za knjigovodstvo. Ili možete koristiti Kajongg igrati protiv bilo koje kombinacije drugih ljudskih igrača ili računarskih igrača.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kajongg és l'antic joc de tauler xinès per a 4 jugadors. El Kajongg es pot usar de dues maneres diferents: Puntuant un joc manual a on jugueu com sempre i useu el Kajongg pel càlcul de les puntuacions i l'enregistrament. O podeu usar el Kajongg per a jugar contra qualsevol combinació d'altres jugadors humans o ordinadors.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kajongg és l'antic joc de tauler xinés per a 4 jugadors. Kajongg es pot utilitzar de dues maneres diferents: Puntuant un joc manual a on jugueu com sempre i utilitzeu Kajongg pel càlcul de les puntuacions i la gravació. O podeu utilitzar Kajongg per a jugar contra qualsevol combinació d'altres jugadors humans o ordinadors.</p>
  <p xml:lang="de">Kajongg ist ein altes chinesisches Brettspiel für 4 Spieler. Es  kann auf zwei Arten verwendet werden: Erstens ein manuelles Spiel bewerten, wo Sie wie immer spielen und Kajongg  für die Berechnung der Punkte und für die Abrechnung verwenden. Zweitens mit Kajongg spielen: gegen eine beliebige Kombination von anderen Personen und Rechnerspielern.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kajongg is the ancient Chinese board game for 4 players. Kajongg can be used in two different ways: Scoring a manual game where you play as always and use Kajongg for the computation of scores and for bookkeeping. Or you can use Kajongg to play against any combination of other human players or computer players.</p>
  <p xml:lang="eo">Kajongg estas la antikva ĉina tabulludo por 4 ludantoj. Kajongg povas esti uzata en du malsamaj manieroj: Poentado de manludo kie vi ludas kiel ĉiam kaj uzas Kajongg por la komputado de poentoj kaj por librotenado. Aŭ vi povas uzi Kajongg por ludi kontraŭ iu ajn kombinaĵo de aliaj homaj ludantoj aŭ komputilaj ludantoj.</p>
  <p xml:lang="es">Kajongg es un antiguo juego de tablero chino para 4 jugadores. Kajongg puede jugarse de dos maneras distintas: jugar de forma manual y usar Kajongg para los cómputos de la puntuación y las cuentas. O puede usar Kajongg para jugar contra cualquier combinación de jugadores humanos o máquinas.</p>
  <p xml:lang="et">Kajongg on muistne Hiina lauamäng neljale mängijale. Kajonggi võib kasutada kahel viisil: mängu tulemuste määramine käsitsi, millisel juhul mäng käib nagu ikka, ilma arvuti abita, ning Kajonggi kasutatakse tulemuste arvutamiseks ja arvepidamiseks. Teine võimalus Kajonggi kasutada on mängida mis tahes inim- ja arvutimängijate kombinatsiooni vastu.</p>
  <p xml:lang="eu">Kajongg 4 jokalarirentzako Txinako antzinako mahai-jokoa da. Kajongg bi era ezberdinetan erabil daiteke: Eskuz, betiko moduan jokatzen duzun partida baten markagailu gisa, Kajongg puntuazioak eta kontuak eramateko kalkuluak egiteko erabiliz. Edo Kajongg erabil dezakezu edozein giza- edo ordenagailu-jokalari konbinazioren aurka jokatzeko.</p>
  <p xml:lang="fi">Kajongg on vanha kiinalainen lautapeli neljälle pelaajalle. Kajonggia voi pelata kahdella tapaa: voit joko pelata tavalliseen tapaan ja käyttää Kajonggia vain laskemaan pisteet ja pitämään kirjaa, tai voit pelata mitä tahansa muiden ihmispelaajien ja tietokonepelaajien yhdistelmää vastaan.</p>
  <p xml:lang="fr">Kajongg est un ancien jeu de société chinois pour 4 joueurs. Kajongg peut être utilisé de deux manières : pour calculer les scores et tenir les comptes lors d'une partie manuelle durant laquelle vous jouez comme d'habitude ou bien pour jouer contre d'autres joueurs humains ou contre l'ordinateur par l'intermédiaire de Kajongg.</p>
  <p xml:lang="gl">Kajongg é un antigo xogo de taboleiro chinés para 4 xogadores. Kajongg pódese usar de dúas maneiras distintas. Podes xogar unha partida manual na que ti xogas como sempre e empregas Kajongg para que leve a puntuación e as anotacións. Ou podes usar Kajongg para xogar contra calquera combinación de xogadores humanos ou informáticos.</p>
  <p xml:lang="id">Kajongg adalah permainan papan Cina kuno untuk 4 pemain. Kajongg dapat digunakan dalam dua cara yang berbeda: Penskoran sebuah permainan manual di mana kamu bermain seperti biasa dan menggunakan Kajongg untuk penghitungan skor dan untuk pembukuan. Atau kamu bisa menggunakan Kajongg untuk bermain melawan kombinasi pemain manusia lain atau pemain komputer.</p>
  <p xml:lang="it">Kajongg è l'antico gioco cinese da tavolo per quattro giocatori. Kajongg può essere usato in due modi differenti: conteggio dei punti di una partita manuale, in cui giochi come al solito ma utilizzi Kajongg per contare e registrare i punti. Oppure puoi usarlo per giocare contro una qualsiasi combinazione di persone e computer.</p>
  <p xml:lang="ko">Kajongg은 4인용 고대 중국식 보드 게임입니다. 현실 세계의 게임의 점수를 관리하거나, 사람이나 컴퓨터 플레이어로 게임을 즐길 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kajongg is het oude Chinese bordspel voor 4 spelers. Kajongg kan op twee verschillende manieren worden gebruikt: de score bijhouden van een handmatig spel waar u speelt zoals u gewend bent en u gebruikt Kajongg voor het berekenen van de scores en voor bijhouden van de boeken. Of u kunt Kajongg gebruiken om tegen elke combinatie van andere menselijke spelers of computerspelers te spelen.</p>
  <p xml:lang="nn">Kajongg er det klassiske, kinesiske brettspelet Mahjong for fire spelarar. Du kan spela på to måtar: 2) vanleg speling mot menneske og/eller datamotstandarar, eller 2) poengteljing for eit manuelt parti, der du spelar som vanleg og brukar Kajongg for å rekna ut poenga.</p>
  <p xml:lang="pl">Kajongg jest starożytną, chińską grą planszową dla 4 graczy. Kajongg można używać na dwa różne sposoby: Punktacja ręcznej gry, gdzie grasz jak zwykle i używasz Kajongg do obliczania punktów. Można też użyć Kajongg do grania przeciwko dowolnej kombinacji innych graczy ludzkich lub sterowanych przez komputer.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kajongg é o antigo jogo chinês de tabuleiro para 4 jogadores. O Kajongg pode ser usado de duas diferentes formas: A pontuação de um jogo manual, onde poderá jogar como sempre, e usar o Kajongg como calculadora de pontos e para registo posterior. Poderá ainda usar o Kajongg para jogar contra uma combinação qualquer de outros jogadores humanos ou por computador.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Kajongg é o antigo jogo de tabuleiro chinês para 4 jogadores. O Kajongg pode ser usado de duas diferentes formas: A pontuação de um jogo manual, onde poderá jogar como sempre, e usar o Kajongg como calculadora de pontos e para registro posterior. Poderá ainda usar o Kajongg para jogar contra uma combinação qualquer de outros jogadores humanos ou por computador.</p>
  <p xml:lang="ru">Kajongg — древняя китайская настольная игра для 4 игроков. Есть два варианта работы с Kajongg. Можно играть в игру обычным способом, используя Kajongg для подсчёта очков и ведения записей об игре. Также Kajongg можно использовать для игры с произвольной комбинацией игроков-людей и компьютерных игроков.</p>
  <p xml:lang="sk">Kajongg je stará čínska dosková hra pre 4 hráčov. Kajongg sa dá použiť dvoma odlišnými spôsobmi: Bodovanie ručnej hry, kde hráte ako vždy a použite Kajongg na výpočet bodov a na účtovníctvo. Alebo môžete použiť Kajongg na hranie proti kombinácii iného ľudského hráča alebo počítačových hráčov.</p>
  <p xml:lang="sl">Kajongg je starodavna kitajska namizna igra za štiri igralce. Kajongg lahko uporabite na dva načina: kot vmesnik za ročno igro, kjer igrate kot običajno in uporabite Kajongg za izračun rezultatov in njihovo shranjevanje ali pa kot vmesnik za igro proti katerikoli kombinaciji človeških ali računalniških igralcev.</p>
  <p xml:lang="sr">Каџонг је древна кинеска игра на табли за четири играча. Каџонг се може користити на два начина. Један је оцењивање ручне игре, где играте као и обично док вам Каџонг служи за израчунавање резултата и праћење. Или можете у Каџонгу заиграти против комбинације других људских и рачунарских играча.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Kadžong je drevna kineska igra na tabli za četiri igrača. Kadžong se može koristiti na dva načina. Jedan je ocenjivanje ručne igre, gde igrate kao i obično dok vam Kadžong služi za izračunavanje rezultata i praćenje. Ili možete u Kadžongu zaigrati protiv kombinacije drugih ljudskih i računarskih igrača.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Каџонг је древна кинеска игра на табли за четири играча. Каџонг се може користити на два начина. Један је оцењивање ручне игре, где играте као и обично док вам Каџонг служи за израчунавање резултата и праћење. Или можете у Каџонгу заиграти против комбинације других људских и рачунарских играча.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kadžong je drevna kineska igra na tabli za četiri igrača. Kadžong se može koristiti na dva načina. Jedan je ocenjivanje ručne igre, gde igrate kao i obično dok vam Kadžong služi za izračunavanje rezultata i praćenje. Ili možete u Kadžongu zaigrati protiv kombinacije drugih ljudskih i računarskih igrača.</p>
  <p xml:lang="sv">Kajongg är det uråldriga kinesiska brädspelet för fyra spelare. Kajongg kan användas på två olika sätt: Poängsätta ett manuellt spel där du spelar som vanligt utan hjälp av en dator och använder Kajongg för att beräkna poäng och bokföring. Eller kan du använda Kajongg för att spela mot vilken kombination som helst av mänskliga eller datorspelare.</p>
  <p xml:lang="tr">Kajongg, 4 oyuncuyla oynanan eski bir Çin masa oyunudır. Kajongg iki farklı şekilde kullanılabilir: Her zamanki gibi elle oynadığınız oyunu puanlayın ve puanların hesaplanması, defter tutma için Kajongg kullanın. Ya da Kajongg'u diğer canlı oyuncuların veya bilgisayar oyuncularının herhangi bir kombinasyonuna karşı oynamak için kullanabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Kajongg — давня китайська гра на дошці для 4 гравців. Kajongg можна користуватися у два різних способи. Можна зіграти у гру у звичний спосіб, а потім скористатися Kajongg для обчислення рахунків та ведення записів щодо гри. Крім того, ви можете скористатися Kajongg для гри з довільною кількістю інших гравців-людей або комп’ютерних гравців.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKajongg is the ancient Chinese board game for 4 players. Kajongg can be used in two different ways: Scoring a manual game where you play as always and use Kajongg for the computation of scores and for bookkeeping. Or you can use Kajongg to play against any combination of other human players or computer players.xx</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kajongg 是傳統的四人玩的中國式麻將遊戲。Kajongg 有兩種模式進行遊戲：手動記分或是讓  Kajongg 記分。您也可以用 Kajongg 來對抗其他人類或電腦玩家。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kajongg</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kajongg</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kajongg</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kajongg&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="ar">يعلب كونج</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hraní Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="de">Kajongg spielen</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando a Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="et">Kajonggi mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kajongg jokatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kajonggin pelaaminen</caption>
   <caption xml:lang="fr">En train de jouer à Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocare con Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kajongg-ის თამაში</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kajongg 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kajongg spelen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie w Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="pt">Jogo do Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kajongg Oynama</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у Kajongg</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying Kajonggxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">正在进行麻将游戏</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Kajongg 遊玩畫面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kajongg/kajongg.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kajongg.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kajongg</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kajongg.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kajongg.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kalarm.desktop</id>
 <pkgname>kalarm</pkgname>
 <source_pkgname>kalarm</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KAlarm</name>
 <name xml:lang="ar">منبّهك</name>
 <name xml:lang="bg">KAlarm</name>
 <name xml:lang="bs">KAlarm</name>
 <name xml:lang="ca">KAlarm</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KAlarm</name>
 <name xml:lang="cs">KAlarm</name>
 <name xml:lang="da">KAlarm</name>
 <name xml:lang="de">KAlarm</name>
 <name xml:lang="el">KAlarm</name>
 <name xml:lang="en-GB">KAlarm</name>
 <name xml:lang="eo">KAlarm</name>
 <name xml:lang="es">KAlarm</name>
 <name xml:lang="et">KAlarm</name>
 <name xml:lang="eu">KAlarm</name>
 <name xml:lang="fi">KAlarm</name>
 <name xml:lang="fr">KAlarm</name>
 <name xml:lang="gl">KAlarm</name>
 <name xml:lang="hu">KAlarm</name>
 <name xml:lang="ia">KAlarm</name>
 <name xml:lang="id">KAlarm</name>
 <name xml:lang="it">KAlarm</name>
 <name xml:lang="ka">KAlarm</name>
 <name xml:lang="ko">KAlarm</name>
 <name xml:lang="lt">KAlarm</name>
 <name xml:lang="nb">KAlarm</name>
 <name xml:lang="nds">KAlarm</name>
 <name xml:lang="nl">KAlarm</name>
 <name xml:lang="nn">KAlarm</name>
 <name xml:lang="pl">KAlarm</name>
 <name xml:lang="pt">KAlarm</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KAlarm</name>
 <name xml:lang="ro">KAlarm</name>
 <name xml:lang="ru">KAlarm</name>
 <name xml:lang="sk">KAlarm</name>
 <name xml:lang="sl">KAlarm</name>
 <name xml:lang="sr">К‑аларм</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑alarm</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑аларм</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑alarm</name>
 <name xml:lang="sv">Kalarm</name>
 <name xml:lang="tr">K Alarm</name>
 <name xml:lang="uk">KAlarm</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKAlarmxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KAlarm</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KAlarm</name>
 <summary>Personal Alarm Scheduler</summary>
 <summary xml:lang="ar">مجدوِل المنبّهات الشخصيّ</summary>
 <summary xml:lang="bg">Настройки на персонална  аларма</summary>
 <summary xml:lang="bs">Raspoređivač osobnih alarma</summary>
 <summary xml:lang="ca">Planificador personal per a alarmes</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Planificador personal per a alarmes</summary>
 <summary xml:lang="cs">Osobní plánovač upomínek</summary>
 <summary xml:lang="de">Persönliche Termin-Erinnerung</summary>
 <summary xml:lang="el">Προσωπικός χρονοπρογραμματιστής συναγερμών</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Personal Alarm Scheduler</summary>
 <summary xml:lang="eo">Persona Alarmplanilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Planificador de alarmas personal</summary>
 <summary xml:lang="et">Meeldetuletuste ajastaja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Alarma pertsonalen programatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Henkilökohtainen hälytysajastin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Planificateur d'alarme personnel</summary>
 <summary xml:lang="gl">Programador persoal de alarmas</summary>
 <summary xml:lang="hu">Emlékeztetőkezelő</summary>
 <summary xml:lang="ia">Planificator de alarma personal</summary>
 <summary xml:lang="id">Penjadwal Alarm Personal</summary>
 <summary xml:lang="it">Programmatore degli avvisi personali</summary>
 <summary xml:lang="ka">მაღვიძარის პირადი მგეგმავი</summary>
 <summary xml:lang="ko">개인 알람 스케줄러</summary>
 <summary xml:lang="nb">Personlig varslingsplanlegger</summary>
 <summary xml:lang="nds">Persöönlich Anstöötgever</summary>
 <summary xml:lang="nl">Persoonlijke alarmplanner</summary>
 <summary xml:lang="nn">Planleggjar for alarmar/påminningar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Planowanie alarmów osobistych</summary>
 <summary xml:lang="pt">Calendarização de Alarmes Pessoais</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Agendador de alarme pessoal</summary>
 <summary xml:lang="ro">Planificator personal de alarme</summary>
 <summary xml:lang="ru">Личные напоминания</summary>
 <summary xml:lang="sk">Osobný plánovač alarmov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Osebni planer alarmov</summary>
 <summary xml:lang="sr">Лични распоређивач аларма</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Lični raspoređivač alarma</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Лични распоређивач аларма</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Lični raspoređivač alarma</summary>
 <summary xml:lang="sv">Personlig alarmschemaläggning</summary>
 <summary xml:lang="tr">Kişisel Alarm Zamanlayıcı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Персональний планувальник нагадувань</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPersonal Alarm Schedulerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">个人闹钟计划程序</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">個人鬧鐘排程程式</summary>
 <description>
  <p>KAlarm is a personal alarm message, command and email scheduler application by KDE</p>
  <p xml:lang="ar">منبّهك هو مجدوِل رسائل وأوامر وبريد إلكترونيّ شخصيّ بواسطة كِيدِي</p>
  <p xml:lang="bg">Диспечер на персонални алармени съобщения, команди и поща от KDE</p>
  <p xml:lang="ca">El KAlarm és una aplicació de planificació personal per a alarmes de missatge, ordres i correu electrònic, creat per la comunitat KDE</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KAlarm és una aplicació de planificació personal per a alarmes de missatge, ordres i correu electrònic, creat per la comunitat KDE</p>
  <p xml:lang="cs">KAlarm je osobní plánovač upomínek, příkazů a e-mailů od KDE</p>
  <p xml:lang="de">KAlarm ist ein Planer für Erinnerungsnachrichten sowie für termingesteuerten E-Mail-Versand und Befehlsausführungen von KDE</p>
  <p xml:lang="el">Το KAlarm είναι μία εφαρμογή προσωπικού χρονοπρογραμματιστή συναγερμών, εντολών και αλληλογραφίας από το KDE</p>
  <p xml:lang="en-GB">KAlarm is a personal alarm message, command and email scheduler application by KDE</p>
  <p xml:lang="eo">KAlarm estas persona alarmmesaĝa, komanda kaj retpoŝta programo de KDE</p>
  <p xml:lang="es">KAlarm es una aplicación de mensaje personal de alarmas, órdenes y planificador de correo de KDE</p>
  <p xml:lang="et">KAlarm on KDE personaalsete häiresõnumite, -käskude ja -e-kirjade ajastaja</p>
  <p xml:lang="eu">KAlarm KDEk egindako, alarma-mezu pertsonalak, komandoak eta e-postak antolatzeko aplikazio bat da</p>
  <p xml:lang="fi">KAlarm on KDE:n henkilökohtainen hälytysten, komentojen ja sähköpostin ajastin</p>
  <p xml:lang="fr">KAlarm est un programmateur personnel de message d'alarme, de commande et de courrier électronique développé par KDE</p>
  <p xml:lang="gl">KAlarm é unha aplicación de KDE para programar mensaxes persoais de alarma, ordes e mensaxes de correo electrónico.</p>
  <p xml:lang="hu">A KAlarm egy emlékeztető-, parancs és e-mailemlékeztető alkalmazás a KDE-től</p>
  <p xml:lang="ia">KAlarm es un application de planificator per posta, commando e message de alarma personal per KDE</p>
  <p xml:lang="id">KAlarm adalah sebuah perpesanan alarm personal, aplikasi penjadwal email dan perintah</p>
  <p xml:lang="it">KAlarm è un pianificatore personale di messaggi di avviso, di posta elettronica e per l'esecuzione di comandi sviluppato da KDE</p>
  <p xml:lang="ko">KAlarm은 KDE의 개인 알람, 명령, 이메일 스케줄러입니다</p>
  <p xml:lang="nl">Kalarm is een persoonlijke planner voor herinneringen, opdrachten en plannen van e-mailberichten door KDE</p>
  <p xml:lang="pl">KAlarm jest osobistym programem KDE do planowania wiadomości alarmowych, poleceń i wiadomości pocztowych</p>
  <p xml:lang="pt">O KAlarm é um sistema para agendar alarmes com mensagens, comandos e e-mails do KDE</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KAlarm é um aplicativo agendador pessoal de mensagens de alarme, comandos e e-mails do KDE</p>
  <p xml:lang="ru">KAlarm — разработанная KDE программа для установки напоминаний, а также для планирования запуска команд и отправки электронных писем</p>
  <p xml:lang="sk">KAlarm je aplikácia osobného budíku, príkazového a e-mailového plánovača od KDE</p>
  <p xml:lang="sl">Kalarm je osebni planer alarmov, ukazov in e-pošte izdelan v skupnosti KDE</p>
  <p xml:lang="sv">Kalarm är ett schemaläggningsprogram av personliga alarmmeddelanden, kommandon och e-post av KDE</p>
  <p xml:lang="tr">K Alarm, KDE tarafından yapılan bir kişisel alarm iletisi, komut ve e-posta zamanlayıcısıdır</p>
  <p xml:lang="uk">KAlarm — інструмент від KDE для складання розкладу повідомлень, команд і поштових повідомлень для нагадування.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKAlarm is a personal alarm message, command and email scheduler application by KDExx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KAlarm 是由 KDE 打造的个人消息、命令闹钟和电子邮件计划程序</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KAlarm 是款由 KDE 出品的應用程式，可以設定個人化的鬧鐘訊息、指令或排程發送電子郵件</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
  <p xml:lang="nb">Egenskaper:</p>
  <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Display alarms using your own text message, the text generated by a command, or a text or image file.</li>
   <li xml:lang="ar">عرض المنبّهات باستخدام رسالتك النّصّيّة، أو النّصّ الّذي يولّده أمر ما، أو ملفّ نصّيّ/صورة.</li>
   <li xml:lang="bg">Показвайте аларми, като използвате собствено текстово съобщение, текст, генериран от команда, или текстов или графичен файл.</li>
   <li xml:lang="ca">Mostra les alarmes usant el vostre propi missatge de text, el text generat per una ordre, un fitxer de text o imatge.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Mostra les alarmes utilitzant el vostre propi missatge de text, el text generat per una ordre, un fitxer de text o imatge.</li>
   <li xml:lang="de">Erinnerungen mit eigenen Texten, Ausgaben von Befehlen sowie Text- oder Bilddateien anzeigen.</li>
   <li xml:lang="el">Εμφάνιση συναγερμών με το δικό σας κείμενο μηνύματος, το κείμενο παράγεται από μια εντολή ή ένα αρχείο κειμένου ή εικόνας.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Display alarms using your own text message, the text generated by a command, or a text or image file.</li>
   <li xml:lang="eo">Montru alarmojn uzante vian propran tekstmesaĝon, la tekston generitan per komando, aŭ tekstan aŭ bildan dosieron.</li>
   <li xml:lang="es">Muestra alarmas usando su propio mensaje de texto, el texto generado por una orden o un archivo de texto o imagen.</li>
   <li xml:lang="et">Häirete esitamine sinu enda lodud tekstina või käsu genereeritud tekstina või teksti- või pildifailina</li>
   <li xml:lang="eu">Azaldu alarmak zure testu-mezuak, komando batek sortutako testua, edo testu- edo irudi-fitxategi bat erabiliz.</li>
   <li xml:lang="fi">Näyttöhälytykset itse kirjoitettuina, komennon tuottamina viesteinä tai teksti- tai kuvatiedostona.</li>
   <li xml:lang="fr">Affiche des alarmes avec votre propre texte de message, un texte généré par une commande, ou un fichier texte ou image.</li>
   <li xml:lang="gl">Amose alarmas coas súas propias mensaxes de texto, texto xerado cunha orde, ou un ficheiro de texto ou imaxe.</li>
   <li xml:lang="hu">Emlékeztetők megjelenítése saját szöveges üzenet, egy parancs által generált szöveg, vagy egy szöveg- vagy képfájl használatával.</li>
   <li xml:lang="ia">Monstra alarmas usante tu proprie message de texto, le texto generate per un commando o un file de texto o imagine.</li>
   <li xml:lang="id">Displai alarm menggunakan perpesanan teks milikmu, teks yang dihasilkan oleh perintah atau teks atau file citra.</li>
   <li xml:lang="it">Mostra gli avvisi usando un tuo messaggio di testo, il testo generato da un comando, o un file di testo o immagine.</li>
   <li xml:lang="ko">텍스트 메시지, 명령에서 생성한 텍스트, 텍스트나 그림 파일로 알람 표시.</li>
   <li xml:lang="nb">Viser varslinger med dine egne tekstmeldinger, tekst laget av en kommando, eller en tekst- eller bildefil.</li>
   <li xml:lang="nds">Anstööt mit Dien egen oder vun en Programm opstellt Texten oder en Text- oder Bilddatei wiesen</li>
   <li xml:lang="nl">Te tonen herinneringen met uw eigen tekstberichten, de tekst gegenereerd door een commando of een tekst of afbeeldingsbestand.</li>
   <li xml:lang="pl">Wyświetlanie alarmów przy użyciu własnych wiadomości tekstowych, tekstu wytworzonego przez polecenie lub plik tekstowy czy obraz.</li>
   <li xml:lang="pt">Mostra os alarmes com a sua própria mensagem de texto, o texto gerado por um comando ou ainda um ficheiro de imagem ou de texto.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Mostra os alarmes usando sua própria mensagem de texto, o texto gerado por um comando ou um arquivo de texto ou de imagem.</li>
   <li xml:lang="ru">Показывает в напоминании либо выбранный вами текст, либо вывод команды, либо содержимое текстового файла или файла изображения;</li>
   <li xml:lang="sk">Zobrazí budíky pomocou vašej vlastnej textovej správy, text generovaný príkazom alebo text alebo súbor obrázku.</li>
   <li xml:lang="sl">Prikaz alarmov z vašim besedilom, z besedilom, ki ga je ustvaril ukaz ali z besedilno oz. slikovno datoteko.</li>
   <li xml:lang="sr">Приказ аларма са ручно задатим текстом, текстом као излазом наредбе, или текстуалног фајла или слике.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Prikaz alarma sa ručno zadatim tekstom, tekstom kao izlazom naredbe, ili tekstualnog fajla ili slike.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Приказ аларма са ручно задатим текстом, текстом као излазом наредбе, или текстуалног фајла или слике.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Prikaz alarma sa ručno zadatim tekstom, tekstom kao izlazom naredbe, ili tekstualnog fajla ili slike.</li>
   <li xml:lang="sv">Visar alarm med dina egna textmeddelanden, text skapad av ett kommando samt en text- eller bildfil.</li>
   <li xml:lang="tr">Alarmları kendi metin iletinizle, bir komut tarafından üretilen metinle, veya metin veya resim dosyasıyla gösterin.</li>
   <li xml:lang="uk">показ нагадувань з визначеним вами текстовим повідомленням, текстом, який створюється вказаною вами командою, або файлом зображення;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDisplay alarms using your own text message, the text generated by a command, or a text or image file.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">显示自定义闹钟消息。消息可以是命令输出、一段文字或一张图片。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">用您自己寫的文字訊息，或是某個指令的輸出，或是文字檔，或是影像檔來顯示鬧鐘。</li>
   <li>Audible alarm using a sound file</li>
   <li xml:lang="ar">المنبّهات الصّوتيّة باستخدام ملفّ صوت</li>
   <li xml:lang="bg">Аларма с прослушване на звуков файл</li>
   <li xml:lang="ca">Alarma audible usant un fitxer de so</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Alarma audible utilitzant un fitxer de so</li>
   <li xml:lang="cs">Zvuková upomínka pomocí zvukového souboru</li>
   <li xml:lang="de">Akustische Erinnerung mit einer Audiodatei</li>
   <li xml:lang="el">Ηχητικός συναγερμός με χρήση αρχείου ήχου</li>
   <li xml:lang="en-GB">Audible alarm using a sound file</li>
   <li xml:lang="eo">Aŭdebla alarmo uzante sondosieron</li>
   <li xml:lang="es">Alarmas sonoras usando un archivo de sonido</li>
   <li xml:lang="et">Kuuldavad häired helifaili abil</li>
   <li xml:lang="eu">Alarma entzungarria soinu-fitxategi bat erabiliz</li>
   <li xml:lang="fi">Äänihälytys äänitiedostoa käyttäen</li>
   <li xml:lang="fr">Alarme sonore utilisant un fichier audio</li>
   <li xml:lang="gl">Alarma audíbel mediante un ficheiro de son.</li>
   <li xml:lang="hu">Hangos emlékeztetők egy hangfájl használatával.</li>
   <li xml:lang="ia">Alarma audibile usante un file de sono</li>
   <li xml:lang="id">Alarm dapat diaudiokan menggunakan sebuah file sound</li>
   <li xml:lang="it">Avvisi acustici usando file sonori</li>
   <li xml:lang="ka">ხმოვანი განგაში ხმის ფაილით</li>
   <li xml:lang="ko">음성 파일을 사용한 알람</li>
   <li xml:lang="nb">Hørbar varsling ved bruk av en lydfil</li>
   <li xml:lang="nds">Höörbor Anstööt mit en Klangdatei</li>
   <li xml:lang="nl">Hoorbaar alarm met een geluidsbestand</li>
   <li xml:lang="pl">Alarmy dźwiękowe używające pliku dźwiękowego</li>
   <li xml:lang="pt">Alarme audível com um ficheiro de som</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Alarme sonoro usando um arquivo de som</li>
   <li xml:lang="ru">Воспроизведения звука из выбранного файла в назначенный момент;</li>
   <li xml:lang="sk">Zvukový budík pomocou zvukového súboru</li>
   <li xml:lang="sl">Zvočni alarm z uporabo zvočne datoteke</li>
   <li xml:lang="sr">Чујни аларм путем звучног фајла.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Čujni alarm putem zvučnog fajla.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Чујни аларм путем звучног фајла.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Čujni alarm putem zvučnog fajla.</li>
   <li xml:lang="sv">Hörbart alarm genom att använda en ljudfil</li>
   <li xml:lang="tr">Bir ses dosyasıyla sesli alarm</li>
   <li xml:lang="uk">можливість створення звукових нагадувань на основі файлів звукових даних;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAudible alarm using a sound filexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可自定义铃声的闹钟</li>
   <li xml:lang="zh-TW">可以使用音效檔</li>
   <li>Recurring alarm on an hours/minutes, daily, weekly, monthly or annual basis, or set it to trigger every time you log in.</li>
   <li xml:lang="ar">تكرار التّنبيهات بأساس سنويّ، أو شهريّ، أو أسبوعيّ، أو يوميّ أو حتّى ساعيّ ودقيقاتيّ، أو ضبطها لتُحفّز في كلّ ولوج لك.</li>
   <li xml:lang="bg">Повтаряща се аларма за часове/минути, ежедневно, седмично, месечно или годишно, или я настройте да се задейства всеки път, когато влезете в системата.</li>
   <li xml:lang="ca">Alarma repetida en una hora/minut, cada dia, setmanal, mensual o anual, o establir activar-la cada vegada que accediu al sistema.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Alarma repetida en una hora/minut, cada dia, setmanal, mensual o anual, o establir activar-la cada vegada que accediu al sistema.</li>
   <li xml:lang="de">Erinnerung wiederholen nach Stunden/Minuten, täglich, wöchentlich, monatlich oder jährlich, oder stellen Sie sie so ein, dass sie immer angezeigt wird, wenn Sie sich anmelden.</li>
   <li xml:lang="el">Επαναληπτικός συναγερμός σε ώρες/λεπτά, ή σε ημερήσια, εβδομαδιαία, μηνιαία ή ετήσια βάση ή με ρύθμιση να ενεργοποιείται με κάθε είσοδο στο σύστημα.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Recurring alarm on an hours/minutes, daily, weekly, monthly or annual basis, or set it to trigger every time you log in.</li>
   <li xml:lang="eo">Revena alarmo je horoj/minutoj, ĉiutage, semajne, monate aŭ ĉiujare, aŭ agordu ĝin ekfunkciigi ĉiun fojon kiam vi ensalutas.</li>
   <li xml:lang="es">Alarmas repetitivas en una base de horas/minutos, diaria, semanal, mensual o anual, o establecerla para activarse cada vez que usted accede al sistema.</li>
   <li xml:lang="et">Korduvad häired tundide, minutite, päevade, nädalate, kuude või aastate kaupa või häire käivitamine igal sisselogimisel</li>
   <li xml:lang="eu">Orduko/minutuko, eguneko, asteko, hilabeteko edo urteko alarma errepikakorra,edo saio-hasten duzun aldiro eragiteko ezarria.</li>
   <li xml:lang="fi">Toistuva hälytys tietyllä ajanhetkellä, päivittäin, viikoittain, kuukausittain tai vuosittain tai joka kerta kirjautuessasi.</li>
   <li xml:lang="fr">Alarme récurrente sur une période en minutes, heures, jours, semaines, mois ou années, ou positionnée pour se déclencher à chaque fois que vous vous identifiez.</li>
   <li xml:lang="gl">Alarma con repetición cada certo número de horas e minutos, diariamente, semanalmente, mensualmente, anualmente, ou disparada automaticamente cada vez que accede.</li>
   <li xml:lang="hu">Ismétlődő emlékeztetők óránkénti/percenkénti, napi, heti, havi vagy évenkénti gyakorisággal, vagy minden bejelentkezéskor.</li>
   <li xml:lang="ia">Alarma recurrente sur base de horas/minutas, quotidian,septimanal o annual, o poner lo per discatenar cata vice que tu te authentica. </li>
   <li xml:lang="id">Pengulangan alarm berdasarkan pada jam/menitan, harian, pekanan, bulanan atau tahunan atau mengesetnya untuk memicu setiap waktu kamu login.</li>
   <li xml:lang="it">Avvisi ricorrenti secondi intervalli di ore/minuti, giornalieri, settimanali, mensili o annuali, o impostati per attivarsi quando accedi al sistema.</li>
   <li xml:lang="ko">시/분, 일간, 주간, 월간, 년간 및 로그인 할 때마다 반복되는 알람.</li>
   <li xml:lang="nb">Gjentatt varsling basert på time/minutt, daglig, ukentlig, månedlig eller årlig, eller la den utløses hver gang du logger inn.</li>
   <li xml:lang="nds">Wedderkamen Anstööt na Stünnen/Minuten, na Daag, Weken, Maanden oder elk Johr, oder jümmers, wenn Du Di anmellen deist.</li>
   <li xml:lang="nl">Een zich herhalend alarm op basis van uren/minuten, dagelijks, wekelijks, maandelijks of jaarlijks of instellen om het af te laten gaan elke keer dat u zich aanmeld.</li>
   <li xml:lang="pl">Powtarzające się alarmy w odstępach co godzinę/minutę, dziennie, tygodniowo, miesięcznie, rocznie lub uruchamiane przy każdym logowaniu</li>
   <li xml:lang="pt">Alarmes repetidos com frequência horária, diária, semanal, mensal ou actual, ou com a possibilidade de activação de cada vez que inicia a sua sessão.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Alarmes que se repetem com frequência de minutos, horas, diário, semanal, mensal ou anual, ou ainda com possibilidade de ser acionado a cada vez que inicia uma sessão.</li>
   <li xml:lang="ru">Повторяющиеся напоминания: ежеминутные, ежечасные, ежедневные, еженедельные, ежемесячные и ежегодные, а также возможность получать напоминание при каждом входе в систему.</li>
   <li xml:lang="sk">Opakovaný budík na hodinovej/minútovej, dennej, týždennej, mesačnej alebo ročnej báze, alebo nastavenie na spustenie zakaždým, ako sa prihlásite.</li>
   <li xml:lang="sl">Ponavljanje alarma vsako uro/minuto, tedensko, mesečno ali letno, lahko pa nastavite, da se sproži ob vsaki prijavi.</li>
   <li xml:lang="sr">Понављајући аларм, на сат/минут, дневно, седмично, месечно или годишње, као и при сваком пријављивању корисника.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Ponavljajući alarm, na sat/minut, dnevno, sedmično, mesečno ili godišnje, kao i pri svakom prijavljivanju korisnika.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Понављајући аларм, на сат/минут, дневно, седмично, месечно или годишње, као и при сваком пријављивању корисника.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Ponavljajući alarm, na sat/minut, dnevno, sedmično, mesečno ili godišnje, kao i pri svakom prijavljivanju korisnika.</li>
   <li xml:lang="sv">Upprepade alarm baserat på timmar/minuter, dagar, veckor, månader eller år, samt inställning för att aktivera det vid varje inloggning.</li>
   <li xml:lang="tr">Saatlik/dakikalık, günlük, haftalık, aylık veya yıllık yineleyen alarmlar veya her oturum açtığınızda tetiklenecek biçimde ayarlayın.</li>
   <li xml:lang="uk">повторення нагадування із вказаним інтервалом у годинах, хвилинах, щодня, щомісяця, щорічно або можливість налаштовування нагадування, яке буде показано під час реєстрації у системі;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxRecurring alarm on an hours/minutes, daily, weekly, monthly or annual basis, or set it to trigger every time you log in.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">按小时/分钟、天、星期、月、年或以每次登录重复响铃的闹钟。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">可以設定重複鬧鐘時間，從幾分鐘/幾小時/每天/每週/每月或每年都可以，或是設定成每次登入時都觸發。</li>
   <li>Display alarms color and font customization</li>
   <li xml:lang="ar">عرض ألوان المنبّهات وتخصيص الخطّ</li>
   <li xml:lang="bg">Персонализиране на цвета и шрифта на алармата</li>
   <li xml:lang="ca">Mostra les alarmes amb un color i tipus de lletra personalitzats</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Mostra les alarmes amb un color i tipus de lletra personalitzats</li>
   <li xml:lang="de">Anpassung der Farben und Schriften für Erinnerungen</li>
   <li xml:lang="el">Εμφάνιση προσαρμογής χρώματος και γραμματοσειράς συναγερμών</li>
   <li xml:lang="en-GB">Display alarms colour and font customisation</li>
   <li xml:lang="eo">Montri alarmkoloron kaj tiparan tajloradon</li>
   <li xml:lang="es">Muestra la personalización de colores y tipos de letra de la alarma</li>
   <li xml:lang="et">Nähtavate häirete värvi ja kirja kohandamine</li>
   <li xml:lang="eu">Azaldutako alarmen koloreak eta letra-tipoak norbere nahietara egokitzea</li>
   <li xml:lang="fi">Näyttöhälytysten värien ja fonttien mukautus</li>
   <li xml:lang="fr">Personnalisation de la police et de la couleur des alarmes visuelles</li>
   <li xml:lang="gl">Personalice a cor e a fonte das alarmas que se amosan</li>
   <li xml:lang="hu">Emlékeztetők színének és betűtípusának testre szabása.</li>
   <li xml:lang="ia">Monstra personalisation de font e color de alarmas</li>
   <li xml:lang="id">Warna dan font displai alarm yang dapat dikustomisasi</li>
   <li xml:lang="it">Personalizzazione dei colori e dei caratteri usati per gli avvisi</li>
   <li xml:lang="ka">ნაჩვენები განგაშების ფერისა და ფონტების მორგება</li>
   <li xml:lang="ko">알람 색상 및 글꼴 사용자 정의</li>
   <li xml:lang="nb">Skrift og farger for varslinger kan settes opp</li>
   <li xml:lang="nds">Instellbor Anstootklöör un -Schriftoort</li>
   <li xml:lang="nl">Kleuren van te tonen herinneringen en keuze uit lettertypen</li>
   <li xml:lang="pl">Własne kolory i czcionki dla wyświetlanych alarmów</li>
   <li xml:lang="pt">Personalização das cores e tipos de letra dos alarmes visíveis</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Mostra alarmes com cores e fontes personalizadas</li>
   <li xml:lang="ru">Настраиваемые цвет и шрифт текста в напоминаниях;</li>
   <li xml:lang="sk">Nastavenie farby a písma zobrazeného budíka</li>
   <li xml:lang="sl">Prilagoditev barve alarmov in pisav</li>
   <li xml:lang="sr">Прилагођавање боја и фонтова аларма.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Prilagođavanje boja i fontova alarma.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Прилагођавање боја и фонтова аларма.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Prilagođavanje boja i fontova alarma.</li>
   <li xml:lang="sv">Inställning av färg och teckensnitt för visade alarm</li>
   <li xml:lang="tr">Alarm rengi ve yazıtipi özelleştirmesini göster</li>
   <li xml:lang="uk">можливість визначення кольору та шрифту тексту нагадування;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDisplay alarms color and font customizationxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">自定义闹钟消息的字体和颜色</li>
   <li xml:lang="zh-TW">顯示鬧鐘顏色與自訂字型</li>
   <li>Support for multiple alarm calendars, which for example enables you to share alarms between a laptop and desktop computer.</li>
   <li xml:lang="ar">دعم مختلف تقاويم المنبّهات، والّذي يتيح لك (مثلًا) مشاركة المنبّهات بين الحاسوب المحمول والحاسوب المكتبيّ.</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на няколко календара за аларми, което например ви позволява да споделяте аларми между лаптоп и настолен компютър.</li>
   <li xml:lang="ca">Permet múltiples calendaris d'alarma, amb els quals serà possible compartir les alarmes entre un ordinador portàtil i l'ordinador de sobretaula.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet múltiples calendaris d'alarma, amb els quals serà possible compartir les alarmes entre un ordinador portàtil i l'ordinador de sobretaula.</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützt mehrere Kalender für Erinnerungen, damit können Sie zum Beispiel Erinnerungen zwischen einem Laptop- und einem Desktoprechner abgleichen.</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για πολλαπλά ημερολόγια συναγερμών, το οποίο για παράδειγμα σάς επιτρέπει να μοιράζεστε συναγερμούς μεταξύ ενός υπολογιστή γραφείου και ενός φορητού.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for multiple alarm calendars, which for example enables you to share alarms between a laptop and desktop computer.</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por multoblaj alarmkalendaroj, kiuj ekzemple ebligas vin dividi alarmojn inter tekkomputilo kaj labortabla komputilo.</li>
   <li xml:lang="es">Admite varios calendarios de alarma, lo cual, p. ej. le permite compartir alarmas entre un equipo portátil y uno de escritorio.</li>
   <li xml:lang="et">Mitme häirekalendri toetus, mis lubab näiteks jagada häireid süle- ja lauaarvuti vahel</li>
   <li xml:lang="eu">Alarma-egutegi anizkoitzak onartzen ditu, horri esker, adibidez, magaleko baten eta mahaigaineko ordenagailu baten artean alarmak partekatu ditzakezu.</li>
   <li xml:lang="fi">Tuki useammille hälytyskalentereille, minkä ansiosta voit esimerkiksi jakaa hälytyksiä kannettavan ja pöytätietokoneen välillä.</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de plusieurs calendriers d'alarmes, ce qui vous permet par exemple de partager des alarmes entre un ordinateur portable et un ordinateur de bureau.</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel con varios calendarios de alarma, o que por exemplo lle permite compartir alarmas entre o seu computador portátil e o computador de escritorio.</li>
   <li xml:lang="hu">Több naptár használata, lehetővé téve ezzel az emlékeztetők megosztását például a hordozható és az asztali számítógépe között.</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto per calendarios de alarma multiple, que per exemplo te habilitate a compartir alarmas inter un computator laptop o desktop.</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk kalender multi alarm, misalnya memungkinkan kamu untuk berbagi alarm antara laptop dan komputer desktop.</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per più calendari di avvisi, permettendoti di condividere gli allarmi tra un portatile ed un computer desktop.</li>
   <li xml:lang="ko">두 대 이상의 컴퓨터와 동기화할 수 있는 등의 다중 알람 달력 지원.</li>
   <li xml:lang="nb">Støtte for flere varslingskalendere, slik kan du for eksempel dele varslinger mellom en bærbar og en skrivebordsmaskin.</li>
   <li xml:lang="nds">Ünnerstütt en Reeg Anstootkalenners, so kannst Du Anstööt twischen Klapp- un normaal Reekner uttuschen.</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor meerdere alarm-agenda's, die u bijvoorbeeld herinneringen laat delen tussen een laptop en desktopcomputer.</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wielu kalendarzy alarmów, które na przykład umożliwiają współdzielenie alarmów pomiędzy komputerem przenośnym i biurkowym.</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para diversos calendários de alarmes, os quais lhe permitem por exemplo partilhar alarmes entre um portátil e um computador pessoal.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a diversos calendários de alarmes, permitindo-lhe, por exemplo, compartilhar alarmes entre um notebook e um computador pessoal.</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка нескольких календарей напоминаний, например для совместного использования некоторых напоминаний на ноутбуке и на настольном компьютере.</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre viaceho kalendárov budíkov, ktoré napríklad umožnia zdieľanie budíkov medzi prenosný, a stolným počítačom.</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora več koledarjem z alarmi, kar na primer omogoča, da si lahko delite alarme med namiznim in prenosnim računalnikom.</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за више алармних календара, што на пример омогућава дељење аларма између преносног и стоног рачунара.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za više alarmnih kalendara, što na primer omogućava deljenje alarma između prenosnog i stonog računara.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за више алармних календара, што на пример омогућава дељење аларма између преносног и стоног рачунара.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za više alarmnih kalendara, što na primer omogućava deljenje alarma između prenosnog i stonog računara.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för flera alarmkalendrar, som exempelvis gör det möjligt att dela alarm mellan en bärbar dator och en skrivbordsdator.</li>
   <li xml:lang="tr">Birden çok alarm takvimi desteği, örneğin diz üstü ve masaüstü bilgisayar arasında alarm paylaşımına izin verir.</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка роботи з декількома календарями нагадувань, що, наприклад, уможливлює використання єдиного календаря на ноутбуці і робочій станції.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for multiple alarm calendars, which for example enables you to share alarms between a laptop and desktop computer.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持多个闹钟日历，可以让您在笔记本电脑和台式机之间共享闹钟。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援多重鬧鐘行事曆，例如可以讓您在筆記型電腦與桌上型電腦間分享鬧鐘。</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://community.kde.org/KDE_PIM</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kalarm</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kalarm</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>KAlarm configuration window with a testing message alarm</caption>
   <caption xml:lang="ar">نافذة ضبط منبهك مع  رسائل تنبيه إختبارية</caption>
   <caption xml:lang="bg">Прозорец за конфигуриране на KAlarm с аларма със съобщение за тестване</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra de configuració del KAlarm amb una alarma de missatge de prova</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra de configuració de KAlarm amb una alarma de missatge de prova</caption>
   <caption xml:lang="de">Der Einrichtungsdialog von KAlarm mit dem Test einer Erinnerungsnachricht</caption>
   <caption xml:lang="el">Παράθυρο διαμόρφωσης KAlarm με ένα δοκιμαστικό μήνυμα συναγερμού.</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KAlarm configuration window with a testing message alarm</caption>
   <caption xml:lang="eo">Agorda fenestro de KAlarm kun testmesaĝa alarmo</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana de configuración de KAlarm con un mensaje de prueba de alarma</caption>
   <caption xml:lang="et">KAlarmi seadistustedialoog sõnumihäire testimisega</caption>
   <caption xml:lang="eu">KAlarm konfiguratzeko leihoa, probako alarma-mezu batekin</caption>
   <caption xml:lang="fi">KAlardmin asetusikkuna ja viestihälytyksen testaus</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre de configuration de KAlarm avec une alarme contenant un message de test</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela de configuración de KAlarm cunha alarma de mensaxe de proba</caption>
   <caption xml:lang="hu">A KAlarm beállítóablaka egy teszt üzenetemlékeztetővel</caption>
   <caption xml:lang="ia">Fenestra de configuration de KAlarm con un alarma con message de prova</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela konfigurasi KAlarm dengan sebuah pengujian alarm perpesanan</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra di configurazione di KAlarm con un messaggio di avviso di prova</caption>
   <caption xml:lang="ko">메시지 알람 테스트가 표시된 KAlarm 설정 창</caption>
   <caption xml:lang="nl">KAlarm configuratievenster met een testbericht voor een herinnering</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno ustawień KAlarm z próbną wiadomością alarmową</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela de configuração do KAlarm com um alarme de teste com mensagem</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela de configuração do KAlarm com uma mensagem de teste de alarme</caption>
   <caption xml:lang="ru">Окно настроек KAlarm с напоминанием</caption>
   <caption xml:lang="sk">Konfiguračné okno KAlarm s testovacou správou alarmu</caption>
   <caption xml:lang="sl">Okno za nastavitev alarma s tesnim sporočilom ob alarmu</caption>
   <caption xml:lang="sv">Inställningsfönstret i Kalarm med test av ett meddelandealarm</caption>
   <caption xml:lang="tr">Bir sınama ileti alarmlı K Alarm yapılandırma penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікно налаштовування KAlarm із тестовим нагадуванням у форматі повідомлення</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKAlarm configuration window with a testing message alarmxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KAlarm 配置窗口，同时展示了一个测试闹钟</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">包含測試訊息通知的 KAlarm 設定視窗</caption>
   <image>https://kde.org/images/screenshots/kalarm.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kalarm</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="3.6.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="3.5.6"/>
  <release date="2023-06-08" version="3.5.5.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="3.5.5.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kalarm.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kalarm.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kalarm.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>X-KDE-Utilities-PIM</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kalendar.contact</id>
 <pkgname>kalendar</pkgname>
 <source_pkgname>kalendar</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Contact</name>
 <name xml:lang="ar">المراسَل</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Contact</name>
 <name xml:lang="ca">Contact</name>
 <name xml:lang="cs">Kontakt</name>
 <name xml:lang="de">Kontakt</name>
 <name xml:lang="en_GB">Contact</name>
 <name xml:lang="es">Contacto</name>
 <name xml:lang="eu">Kontaktua</name>
 <name xml:lang="fi">Yhteystieto</name>
 <name xml:lang="fr">Contact</name>
 <name xml:lang="gl">Contacto</name>
 <name xml:lang="it">Contatto</name>
 <name xml:lang="ka">კონტაქტი</name>
 <name xml:lang="lt">Adresatas</name>
 <name xml:lang="nl">Contactpersoon</name>
 <name xml:lang="pl">Kontakt</name>
 <name xml:lang="pt">Contacto</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Contato</name>
 <name xml:lang="ru">Контакт</name>
 <name xml:lang="sk">Kontakt</name>
 <name xml:lang="sl">Stik</name>
 <name xml:lang="sv">Kontakt</name>
 <name xml:lang="tr">Kişi</name>
 <name xml:lang="uk">Контакт</name>
 <name xml:lang="x-test">xxContactxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">联系我们</name>
 <summary>Contact list</summary>
 <summary xml:lang="ar">قائمة المراسلين</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Llista de contactes</summary>
 <summary xml:lang="ca">Llista de contactes</summary>
 <summary xml:lang="cs">Seznam kontaktů</summary>
 <summary xml:lang="de">Kontaktliste</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Contact list</summary>
 <summary xml:lang="es">Lista de contactos</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kontaktuen zerrenda</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yhteystietoluettelo</summary>
 <summary xml:lang="fr">Liste de contacts</summary>
 <summary xml:lang="gl">Lista de contactos</summary>
 <summary xml:lang="it">Elenco dei contatti</summary>
 <summary xml:lang="ka">კონტაქტების სია</summary>
 <summary xml:lang="lt">Adresatų sąrašas</summary>
 <summary xml:lang="nl">Contactenlijst</summary>
 <summary xml:lang="pl">Spis kontaktów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Lista de contactos</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Lista de contatos</summary>
 <summary xml:lang="ru">Список контактов</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zoznam kontaktov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Seznam stikov</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kontaktlista</summary>
 <summary xml:lang="tr">Kişi listesi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Список контактів</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxContact listxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">联系人列表</summary>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kalendar</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.kalendar.contact</url>
 <developer_name>Carl Schwan &lt;carl@carlschwan.eu></developer_name>
 <icon type="stock">im-user</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kalendar.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Calendar</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <!--
  SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan <carl@carlschwan.eu>
  SPDX-FileCopyrightText: 2021 Claudio Cambra <claudio.cambra@gmail.com>
  SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
  -->
 <id>org.kde.kalendar</id>
 <pkgname>kalendar</pkgname>
 <source_pkgname>kalendar</source_pkgname>
 <name>Kalendar</name>
 <name xml:lang="ar">التقويم</name>
 <name xml:lang="az">Kalendar</name>
 <name xml:lang="ca">Kalendar</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kalendar</name>
 <name xml:lang="cs">Kalendar</name>
 <name xml:lang="de">Kalendar</name>
 <name xml:lang="el">Kalendar</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kalendar</name>
 <name xml:lang="es">Kalendar</name>
 <name xml:lang="eu">Kalendar</name>
 <name xml:lang="fi">Kalendar</name>
 <name xml:lang="fr">Kalendar</name>
 <name xml:lang="hu">Kalendar</name>
 <name xml:lang="id">Kalendar</name>
 <name xml:lang="it">Kalendar</name>
 <name xml:lang="ka">Kalendar</name>
 <name xml:lang="ko">Kalendar</name>
 <name xml:lang="nl">Kalendar</name>
 <name xml:lang="pl">Kalendarz</name>
 <name xml:lang="pt">Kalendar</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kalendar</name>
 <name xml:lang="ru">Kalendar</name>
 <name xml:lang="sk">Kalendar</name>
 <name xml:lang="sl">Kalendar</name>
 <name xml:lang="sv">Kalendar</name>
 <name xml:lang="ta">காலென்டர்</name>
 <name xml:lang="tr">Kalendar</name>
 <name xml:lang="uk">Kalendar</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKalendarxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kalendar</name>
 <summary>Manage your tasks and events with speed and ease</summary>
 <summary xml:lang="ar">أدر المهام والأحداث بسرعة وسهولة</summary>
 <summary xml:lang="az">Tapşırıqlarınızı və təqdbirlərinizi sürətlə və asan idarə edin</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestioneu les tasques i esdeveniments amb rapidesa i facilitat</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gestioneu les tasques i esdeveniments amb rapidesa i facilitat</summary>
 <summary xml:lang="cs">Spravujte své úkoly a události rychle a jednoduše</summary>
 <summary xml:lang="de">Verwalten Sie schnell und einfach Ihre Aufgaben und Termine</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαχειριστείτε εργασίες και γεγονότα με ταχύτητα και ευκολία</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Manage your tasks and events with speed and ease</summary>
 <summary xml:lang="es">Gestione tareas y eventos con rapidez y facilidad</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kudeatu zure zereginak eta ekitaldiak azkar eta erraz</summary>
 <summary xml:lang="fi">Hallitse tehtäviä ja tapahtumia nopeasti ja vaivatta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gérer vos tâches et vos évènements avec efficacité et facilité</summary>
 <summary xml:lang="hu">Kezelje feladatait és eseményeit gyorsan és könnyedén</summary>
 <summary xml:lang="id">Kelola tugas dan acaramu dengan cepat dan mudah</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestisci le tue attività e gli eventi con velocità e facilità</summary>
 <summary xml:lang="ka">მართეთ თქვენი დავალებები და მოვლენები Kalendar-თან ერთად სწრაფად და იოლად</summary>
 <summary xml:lang="nl">Uw taken en afspraken beheren met snelheid en gemak</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzaj swoimi zadaniami i wydarzeniami szybko i z łatwością</summary>
 <summary xml:lang="pt">Faça a gestão das suas tarefas e eventos rápida e facilmente</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerencie suas tarefas e eventos com velocidade e facilidade</summary>
 <summary xml:lang="ru">Управляйте задачами и событиями легко и быстро</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljajte vaše naloge in dogodke hitro in enostavno</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hantera dina uppgifter och händelser snabbt och lätt</summary>
 <summary xml:lang="ta">உங்கள் நிகழ்வுகளையும் பணிகளையும் எளிதாகவும் விரைவாகவும் நிர்வகியுங்கள்</summary>
 <summary xml:lang="tr">Görevlerinizi ve etkinliklerinizi hızlıca ve kolayca yönetin</summary>
 <summary xml:lang="uk">Швидко і ефективно керуйте вашими записами завдань і подій</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxManage your tasks and events with speed and easexx</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <developer_name>KDE Community, Clau Cambra and Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي،  وكلاو كامبرا وكارل شوان</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">KDE Cəmiyyəti, Clau Cambra və Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Comunitat KDE, Clau Cambra i Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">Comunitat KDE, Clau Cambra i Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE, Clau Cambra a Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft, Clau Cambra und Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE, Clau Cambra και Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community, Clau Cambra and Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">La Comunidad de KDE, Clau Cambra y Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE Komunitatea, Clau Cambra eta Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö, Clau Cambra ja Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE, Clau Cambra et Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE közösség, Clau Cambra és Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">KDE Community, Clau Cambra dan Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE, Clau Cambra e Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE -ის საზოგადოება, Clau Cambra და Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티, Clau Cambra, Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap, Clau Cambra en Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE, Clau Cambra oraz Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE, Clau Cambra e Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE, Clau Cambra e Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE, Clau Cambra и Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE, Clau Cambra in Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen, Clau Cambra och Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu, Clau Cambra ve Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE, Clau Cambra і Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Community, Clau Cambra and Carl Schwanxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区、Clau Cambra 和 Carl Schwan</developer_name>
 <description>
  <p>Kalendar is a calendar application that allows you to manage your tasks and events. Kalendar supports both local calendars as well as a multitude of online calendars: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav, and many more.</p>
  <p xml:lang="ar">التقويم هو تطبيق تقويم يسمح لك بإدارة مهامك وأحداثك. ويدعم كلاً من التقويمات المحلية بالإضافة إلى العديد من التقاويم عبر الإنترنت: Nextcloud و Google® Calendar و Outlook® و Caldav وغيرها الكثير.</p>
  <p xml:lang="az">Kalendar, sizə tapşırıqlarınızı və tədbirlərinizi idarə etməyə imkan verən bir təqvim tətbiqidir. Kalendar, həm yerli həm də NextCloud, Google® Təqvim, Outlook®, CalDav və bir çoxları kimi onlayn təqvimləri dətəkləyir.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kalendar és una aplicació de calendari que permet gestionar les tasques i esdeveniments. Dona suport a dos calendaris locals, així com una multitud de calendaris en línia: NextCloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav i molts més.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kalendar és una aplicació de calendari que permet gestionar les tasques i esdeveniments. Dona suport a dos calendaris locals, així com una multitud de calendaris en línia: NextCloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav i molts més.</p>
  <p xml:lang="de">Kalendar ist eine Kalender-Anwendung zur Verwaltung Ihrer Aufgaben und Termine. Kalendar unterstützt sowohl lokale als auch eine Vielzahl an Online-Kalendern wie Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav und viele mehr.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kalendar είναι μια εφαρμογή ημερολογίου που σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε εργασίες και γεγονότα. Το Kalendar υποστηρίζει τοπικά ημερολόγια καθώς επίσης και μαι πληθώρα επιγραμμικών (online) ημερολογίων: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav, και πολλά άλλα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kalendar is a calendar application that allows you to manage your tasks and events. Kalendar supports both local calendars as well as a multitude of online calendars: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav, and many more.</p>
  <p xml:lang="es">Kalendar es una aplicación de calendarios que permite la gestión de tareas y eventos. Kalendar puede usar calendarios locales y muchos tipos de calendarios en línea: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook® y Caldav, entre otros.</p>
  <p xml:lang="eu">Kalendar egutegi aplikazio bat da, zure zereginak eta ekitaldiak kudeatzeko aukera eskaintzen dizuna. Kalendar-rek biak onartzen ditu, egutegi lokalak zein makina bat lerroko egutegi: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav, eta beste asko.</p>
  <p xml:lang="fi">Kalendar on kalenterisovellus, jolla hallita tehtäviä ja tapahtumia. Se tukee niin paikallisia kuin monia verkkokalentereitakin: Nextcloudia, Googlen® kalenteria, Outlookia®, CalDAVia ja monia muita.</p>
  <p xml:lang="fr">Kalendar est une application d'agendas, vous permettant de gérer vos tâches et vos évènements. Kalendar prend en charge les calendriers locaux ainsi qu'une multitude de calendriers en ligne comme Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav, et bien d'autres.</p>
  <p xml:lang="hu">A Kalendar egy naptáralkalmazás, amely lehetővé teszi feladatai és eseményei kezelését. Támogatja a helyi naptárakat és számos online naptárat: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav, és sok-sok egyebet.</p>
  <p xml:lang="id">Kalendar adalah aplikasi kalender yang memungkinkan kamu mengelola tugas dan acara. Kalendar mendukung baik kalender lokal maupun banyak kalender online: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav, dan banyak lagi.</p>
  <p xml:lang="it">Kalendar è un'applicazione di calendario che ti consente di gestire le tue attività e gli eventi. Kalendar supporta sia i calendari locali che una moltitudine di calendari in linea: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav e molti altri.</p>
  <p xml:lang="ka">Kalendar კალენდარის აპლიკაციაა, რომელიც თქვენი ამოცანებისა და მოვლენების მართვაში დაგეხმარებათ. Kalendar -ს ორივე, ლოკალური და ონლაინ კალენდარების მხარდაჭერა გააჩნია: NextCoud, Google Calendar, Outlook, Caldav და სხვა.</p>
  <p xml:lang="nl">Kalendar is een agenda-toepassing die u uw taken en afspraken laat beheren. Kalendar ondersteunt zowel lokale agenda's alsook een veelheid aan online agenda's: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav en vele anderen.</p>
  <p xml:lang="pl">Kalendar jest aplikacją kalendarza, która umożliwia zarządzanie twoimi zadaniami i wydarzeniami. Kalendar obsługuje zarówno kalendarze lokalne, a także mnogość kalendarzy zdalnych: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav i wiele innych.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kalendar é uma aplicação de calendário que lhe permite gerir as suas tarefas e eventos. O Kalendar suporta tanto os calendários locais como uma variedade de calendários 'online': Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav e muitos outros.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kalendar é um aplicativo de calendário que permite gerenciar suas tarefas eeventos. O Kalendar suporta calendários locais, bem como uma infinidade decalendários online: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav e muitosmais.</p>
  <p xml:lang="ru">Kalendar — программа с функциями календаря, позволяющая управлять задачами и событиями. Kalendar поддерживает как локальные календари, так и различные онлайн-календари: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav и многие другие.</p>
  <p xml:lang="sl">Kalendar je aplikacija koledarja, ki vam dovoljuje upravljati vaše naloge in dogodke. Kalendar podpira tako lokalne koledarje kakor tudi različne spletne koledarje: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav, in več drugih.</p>
  <p xml:lang="sv">Kalendar är ett kalenderprogram som tillåter dig att hantera dina uppgifter och händelser. Kalendar stöder både lokala kalendrar samt en mängd nätkalendrar: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav, och många fler.</p>
  <p xml:lang="tr">Kalendar, görevlerinizi ve etkinliklerinizi yönetmenize izin veren bir takvim uygulamasıdır. Kalendar, hem yerel hem de birçok çevrimiçi takvimi destekler: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav ve daha bir çoğu.</p>
  <p xml:lang="uk">Kalendar — програма-календар, за допомогою якої ви можете керувати вашими записами завдань і подій. У Kalendar передбачено підтримку локальних календарів, а також цілого спектру інтернет-календарів: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav та багатьох інших.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKalendar is a calendar application that allows you to manage your tasks and events. Kalendar supports both local calendars as well as a multitude of online calendars: Nextcloud, Google® Calendar, Outlook®, Caldav, and many more.xx</p>
  <p>Kalendar gives you many ways to interact with your events. The month view provides an overview of the entire month; the week view presents a detailed hour-by-hour overview of your week; and the schedule view lists all of your upcoming events so that you can easily and quickly plan ahead.</p>
  <p xml:lang="ar">يمنحك التقويم العديد من الطرق للتفاعل مع الأحداث الخاصة بك. يوفر عرض الشهر نظرة عامة على الشهر بأكمله، ويقدم عرض الأسبوع نظرة عامة مفصلة ساعة بساعة لأسبوعك، ويسرد عرض الجدول جميع الأحداث القادمة بحيث يمكنك التخطيط مسبقًا بسهولة وسرعة.</p>
  <p xml:lang="az">Kalendar, sizə tədbirlərinizi əlaqələndirməyin bir çox yolunu təqdim edir. Ay görünüşü bütün ayın icmalını təqdim edir; həftə görünüşü həftənizin ətraflı saat-saat icmalını təqdim edir; və gündəlik görünüşü bütün qarşıdan gələn hadisələrinizin siyahısını verir ki, siz gələcək işlərinizi asanlıqla və cəld planlaşdıra biləsiniz.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kalendar ofereix moltes maneres d'interactuar amb els esdeveniments. La vista mensual proporciona una visió general de tot el mes. La vista setmanal presenta una visió general detallada de la vostra setmana. I la vista de llista enumera tots els pròxims esdeveniments de manera que pugueu planificar amb facilitat i rapidesa.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kalendar oferix moltes maneres d'interactuar amb els esdeveniments. La vista mensual proporciona una visió general de tot el mes. La vista setmanal presenta una visió general detallada de la vostra setmana. I la vista de llista enumera tots els pròxims esdeveniments de manera que pugueu planificar amb facilitat i rapidesa.</p>
  <p xml:lang="de">Kalendar lässt Sie auf verschiedenste Weise mit Ihren Terminen interagieren. Die Monatsansicht gibt einen Überblick über den ganzen Monat. Die Wochenansicht präsentiert eine detaillierte, stundenweise Übersicht über Ihre Woche. Und die Terminplanansicht listet alle kommenden Termine auf, sodass Sie einfach und schnell vorausplanen können.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kalendar δίνει πολλούς τρόπους αλληλεπίδρασης με γεγονότα. Η προβολή του μήνα παρέχει μια επισκόπηση όλου του μήνα. Η προβολή της εβδομάδας παρουσιάζει μια λεπτομερή ανά ώρα επισκόπηση της εβδομάδας. Και η προβολή χρονοπρογραμματισμού εμφανίζει όλα τα επερχόμενα γεγονότα έτσι ώστε εύκολα και γρήγορα να οργανώνετε το χρόνο σας.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kalendar gives you many ways to interact with your events. The month view provides an overview of the entire month; the week view presents a detailed hour-by-hour overview of your week; and the schedule view lists all of your upcoming events so that you can easily and quickly plan ahead.</p>
  <p xml:lang="es">Kalendar le proporciona muchos modos de interactuar con los eventos. La vista mensual muestra un resumen de todo el mes; la vista semanal presenta un detallado resumen de la semana por horas; y la vista de planificación lista todos los eventos futuros para que pueda programarlos con antelación de una forma fácil y rápida.</p>
  <p xml:lang="eu">Kalendar-rek zure ekitaldiekin elkarreragiteko bide asko eskaintzen dizkizu. Hilabeteko ikuspegiak hilabete osoko ikuspegi orokorra eskaintzen dizu; asteko ikuspegiak zure astearen orduz-orduko ikuspegi orokor xehatu bat eskaintzen dizu; eta ordutegi-ikuspegiak datozen zure ekitaldi guztiak zerrendatzen ditu erraz eta azkar planifikatu dezazun.</p>
  <p xml:lang="fi">Kalendar tarjoaa useita tapoja vuorovaikuttaa tapahtumiin. Kuukausinäkymä tarjoaa koko kuun yleisnäkymän, viikkonäkymä antaa yksityiskohtaisen tunneittaisen näkymän koko viikosta ja aikataulunäkymä luettelee tulevat tapahtumat, jotta eteenpäin suunnitteleminen on helppoa.</p>
  <p xml:lang="fr">Kalendar vous offre de nombreuses façons d'interagir avec vos évènements. L'affichage par mois vous donne un aperçu de l'ensemble du mois. L'affichage par semaines vous présente un aperçu détaillé heure par heure de votre semaine. L'affichage en calendrier vous présente une liste de tous vos évènements à venir afin que vous puissiez facilement et rapidement les planifier.</p>
  <p xml:lang="hu">Számos módon kezelheti az eseményeit. A havi nézetben áttekinthet egy-egy hónapot; a heti nézetben óráról-órára megtervezheti egy hetét; az ütemezés nézetben pedig listázhatja az összes soron következő eseményt, egyszerűen és gyorsan tervezhet előre.</p>
  <p xml:lang="id">Kalendar memberi kamu banyak cara untuk berinteraksi dengan acaramu. Tampilan bulan memberikan gambaran umum dari seluruh bulan; tampilan pekan menyajikan ikhtisar jam demi jam terperinci dari pekanmu; dan tampilan jadwal mencantumkan semua acara mendatang sehingga kamu bisa dengan mudah dan cepat merencanakan ke depan.</p>
  <p xml:lang="it">Kalendar ti offre molti modi per interagire con i tuoi eventi. La vista mensile fornisce una panoramica dell'intero mese; la vista settimanale presenta una panoramica dettagliata ora per ora della tua settimana e la visualizzazione delle pianificazioni elenca tutti i tuoi eventi imminenti in modo da poter pianificare in anticipo in modo facile e veloce.</p>
  <p xml:lang="ka">Kalendar -ი ბევრ საშუალებას გაძლევთ, თქვენს მოვლენებთან იურთიერთოთ. თვის ხედი მოგაწვდით მთლიანი ხედის გადახედვას. კვირის ხედი კი მთლიანი კვირის საათობრივ დეტალიზაციას წარმოგიდგენთ. დამგეგმავის სიები კი თქვენს მომავალ მოვლენებს გაჩვენებთ, რათა ადვილად და სწრაფად დაგეგმოთ ისინი.</p>
  <p xml:lang="nl">Kalendar geeft u veel manieren om te interageren met uw afspraken. De maandweergave biedt een overzicht over de gehele maand; de weekweergave presenteert een gedetailleerde uur-voor-uur overzicht van uw week; en de planningweergavelijsten al uw komende afspraken zodat u gemakkelijk en snel vooruit kunt plannen.</p>
  <p xml:lang="pl">Kalendarz daje wiele sposobów do obsługi twoich wydarzeń. Widok miesiąca daje pogląd na cały miesiąc; widok tygodnia daje pogląd na tydzień godzina po godzinie; a widok harmonogramu zestawia wszystkie twoje nadchodzące wydarzenia tak, abyś mógł planować na przyszłość.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kalendar oferece-lhe várias formas de interagir com os seus eventos. A vista mensal dá-lhe uma visão geral sobre todo o mês; a vista semanal apresenta-lhe uma visão geral hora-a-hora da sua semana e a área do horário mostra todos os seus próximos eventos, para que possa planear antecipadamente de forma rápida e simples.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Kalendar oferece muitas maneiras de interagir com seus eventos. A visualização do mês fornece uma visão geral de todo o mês; a visualização da semana apresenta uma visão geral hora a hora de sua semana; e a visualização da agenda lista todos os seus próximos eventos para que você possa planejar com antecedência com facilidade e rapidez.</p>
  <p xml:lang="ru">Kalendar позволяет работать с событиями различным образом. Представление месяца предоставляет обзор всего месяца; представление недели предоставляет подробный почасовой обзор недели; представление расписания предоставляет перечень всех предстоящих событий, что позволяет легко и быстро составлять планы.</p>
  <p xml:lang="sl">Kalendar vam nudi veliko načinov za interakcijo z vašimi dogodki. Mesečni pogled zagotavlja pregled celotnega meseca; tedenski pogled predstavlja podrobni pregled uro po uro vašega tedna; in časovni pogled pogled navaja vse vaše prihajajoče dogodke, tako da lahko enostavno in hitro načrtujete plan za naprej.</p>
  <p xml:lang="sv">Kalendar ger dig många sätt att interagera med dina händelser. Månadsvyn tillhandahåller en översikt av hela månaden, veckovyn presenterar en detaljerad översikt av veckan timme för timme, och schemaläggningsvyn listar alla dina kommande händelser så att du enkelt och snabbt kan planera framåt.</p>
  <p xml:lang="tr">Kalendar, size etkinliklerinizi yönetmek için birçok kolay yol sunar. Ay görünümü, tüm ayın genel görünümünü sağlarken hafta görünümü, haftanızın saat saat ayrıntılı bir bakışını sunar. Ajanda görünümüyle tüm sıradaki etkinliklerinizi kolayca görebilir ve buna göre kolayca planlamanızı yapabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою Kalendar ви зможете працювати із вашими записами подій у багато способів. На панелі перегляду місяця буде показано загальний огляд подій місяця; на панелі перегляду тижня ви зможете побачити погодинних розклад подій тижня; а на панелі розкладу буде показано список усіх наступних подій, який надасть вам змогу без проблем швидко спланувати свої дії.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKalendar gives you many ways to interact with your events. The month view provides an overview of the entire month; the week view presents a detailed hour-by-hour overview of your week; and the schedule view lists all of your upcoming events so that you can easily and quickly plan ahead.xx</p>
  <p>A tasks view is also available, making it possible for you to manage your tasks and subtasks with Kalendar's powerful tree view and its customisable filtering capabilities.</p>
  <p xml:lang="ar">يتوفر أيضًا عرض المهام، مما يتيح لك إدارة المهام والمهام الفرعية باستخدام عرض الشجرة القوي للتقويم وإمكانيات التصفية القابلة للتخصيص.</p>
  <p xml:lang="az">Kalendarda budaqlanma görünüşü və onun fərdiləşdirilə bilən filtrləmə imkanları ilə tapşırıqlarınızı və alt tapşırıqlarınızı idarə etməyə imkan verən tapşırıqlar görünüşü də mövcuddur.</p>
  <p xml:lang="ca">També hi ha disponible una vista de tasques, la qual permet gestionar les tasques i subtasques amb la potent vista en arbre del Kalendar i les seves capacitats personalitzables de filtratge.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">També hi ha disponible una vista de tasques, la qual permet gestionar les tasques i subtasques amb la potent vista en arbre de Kalendar i les seues capacitats personalitzables de filtratge.</p>
  <p xml:lang="de">Es gibt zudem eine Aufgabenansicht, die es Ihnen ermöglicht, Ihre Aufgaben und Unteraufgaben mit Kalendars leistungsstarker Baumansicht zu betrachten und nach Ihren Wünschen zu filtern.</p>
  <p xml:lang="el">Μια προβολή εργασιών είναι επίσης διαθέσιμη, ώστε να να διαχειρίζεστε εργασίες και υπο-εργασίες με την ισχυρή δενδρική προβολή του Kalendar και τις προσαρμόσιμες δυνατότητες φιλτραρίσματος που διαθέτει.</p>
  <p xml:lang="en-GB">A tasks view is also available, making it possible for you to manage your tasks and subtasks with Kalendar's powerful tree view and its customisable filtering capabilities.</p>
  <p xml:lang="es">También dispone de una vista de tareas, haciendo posible la gestión de tareas y subtareas con la potente vista de árbol de Kalendar y sus personalizables capacidades de filtrado.</p>
  <p xml:lang="eu">Zereginen ikuspegi bat ere erabilgarri dago, Kalendar-ren zuhaitz ikuspegi ahaltsuarekin eta iragazteko gaitasun moldagarriekin zure zeregin eta azpi-zereginak kudeatu ditzakezu.</p>
  <p xml:lang="fi">Käytettävissä on myös tehtävänäkymä, jolla tehtäviä voi hallita Kalendarin tehokkaassa puunäkymässä mukautettavine suodatusominaisuuksineen.</p>
  <p xml:lang="fr">Un affichage par tâches est aussi disponible. Il vous permet ainsi de gérer vos tâches et sous-tâches avec l'affichage très efficace en arborescence et des capacités de filtrage personnalisé.</p>
  <p xml:lang="hu">A feladat nézet sem maradt ki, melyben a Kalendarból ismert hatékony faszerkezetben kezelhetőek a feladatok és részfeladatok, testre szabható szűrőkkel.</p>
  <p xml:lang="id">Tampilan tugas juga tersedia, memungkinkan kamu untuk mengelola tugas dan subtugasmu dengan tampilan ranting Kalendar yang kuat dan kemampuan pemfilterannya yang dapat disesuaikan.</p>
  <p xml:lang="it">È inoltre disponibile una visualizzazione delle attività, che consente di gestire le attività e le sottoattività con la potente visualizzazione ad albero di Kalendar e le sue capacità di filtraggio personalizzabili.</p>
  <p xml:lang="ka">ასევე ხელმისაწვდომია ამოცანის ხედი, რითიც საშუალება გეძლევათ ამოცანები და ქვეამოცანები Kalendar -ის მძლავრი ხის ხედისა და მორგებადი ფილტრებით მართოთ.</p>
  <p xml:lang="nl">Een takenweergave is ook beschikbaar, waarmee u uw taken en subtaken met de krachtige boomstructuur weergave van Kalendar en zijn aanpasbare mogelijkheden voor filtering kunt beheren.</p>
  <p xml:lang="pl">Dostępny jest także widok zadań, co umożliwia zarządzanie zadaniami i ich podzadaniami, dzięki rozbudowanemu widokowi drzewa i możliwością dostosowania jego filtrowania.</p>
  <p xml:lang="pt">Também está disponível uma área de tarefas, tornando possível para si gerir as suas tarefas e sub-tarefas com a vista em árvore do Kalendar, bem como as suas capacidades personalizadas de filtragem.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Uma visão de tarefas também está disponível, permitindo que você gerencie suas tarefas e sub-tarefas com a poderosa visualização em árvore do Kalendar e sua capacidades de filtragem.</p>
  <p xml:lang="ru">Также доступно представление задач; иерархическое представление в Kalendar позволяет управлять задачами и подзадачами, используя настраиваемые фильтры.</p>
  <p xml:lang="sl">Na voljo je tudi pogled nalog, kar vam omogoča upravljanje nalog in podnalog z močnim drevesnim pogledom Kalendarja in njegovo prilagodljivo zmogljivost filtriranja.</p>
  <p xml:lang="sv">En uppgiftsvy är också tillgänglig, vilket gör det möjligt för dig att hantera dina uppgifter och deluppgifter med Kalendars kraftfulla trädvy och dess anpassningsbara filtreringsmöjligheter.</p>
  <p xml:lang="tr">Ayrıca bir görevler görünümü kullanımınıza açıktır. Bununla tüm görevlerinizi ve ilişkin alt görevlerinizi Kalendar'ın güçlü ağaç görünümü ve özelleştirilebilir süzme yetenekleriyle kolayca yönetebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Також доступна панель перегляду завдань, за допомогою якої ви можете керувати записами завдань і підзавдань у потужній ієрархічній структурі записів Kalendar із гнучкими можливостями фільтрування.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxA tasks view is also available, making it possible for you to manage your tasks and subtasks with Kalendar's powerful tree view and its customisable filtering capabilities.xx</p>
  <p>Kalendar was built with the idea to be usable on desktop, on mobile and everything in between.</p>
  <p xml:lang="ar">صمم التقويم بفكرة أن تكون قابل للاستخدام على سطح المكتب وعلى الهاتف المحمول وكل شيء بينهما.</p>
  <p xml:lang="az">Kalendar, Masaüstü, mobil və onlar arasındakı cihazlarda istifadə ediləbiləcək şəkildə hazırlanmışdır.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kalendar s'ha construït amb la idea de ser usable a l'escriptori, al mòbil i tot el que hi ha entre ells.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kalendar s'ha construït amb la idea de ser utilitzable en l'escriptori, al mòbil i tot el que hi ha entre ells.</p>
  <p xml:lang="cs">Kalendar byl navržen s myšlenkou vysoké použitelnosti na počítači, mobilním telefonu a čímkoliv mezi.</p>
  <p xml:lang="de">Kalender wurde mit der Idee entworfen, auf jedem Gerät vom Desktop-PC bis zum Mobiltelefon benutzbar zu sein.</p>
  <p xml:lang="el">το Kalendar κατασκευάστηκε με την ιδέα της χρηστικότητας στην επιφάνεια εργασίας, στο κινητό και σε οτιδήποτε ενδιάμεσα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kalendar was built with the idea to be usable on desktop, on mobile and everything in between.</p>
  <p xml:lang="es">Kalendar se ha creado con la idea de que se pueda usar en el escritorio, en el móvil y en cualquier dispositivo entre ambos.</p>
  <p xml:lang="eu">Kalendar, mahaigainean, mugikorrean eta tarteko guztietan erabilia izateko ideiarekin eraiki da.</p>
  <p xml:lang="fi">Kalendar on luotu olemaan hyödyksi niin työpöydällä, mobiilissa kuin kaikkialla siltä väliltäkin.</p>
  <p xml:lang="fr">Kalendar a été conçu avec l'idée d'être utilisable sur un ordinateur de bureau, sur un téléphone portable et dans tous les périphériques intermédiaires.</p>
  <p xml:lang="hu">A Kalendart úgy tervezték, hogy használható legyen mindenféle eszközön, az asztali számítógépektől kezdve a mobiltelefonokig.</p>
  <p xml:lang="id">Kalendar dibangun dengan ide untuk dapat digunakan di desktop, di ponsel, dan semua yang ada di antaranya.</p>
  <p xml:lang="it">Kalendar è stato creato con l'idea di essere utilizzabile su desktop, mobile e tutto il resto.</p>
  <p xml:lang="ka">Kalendar -ი აგებულია იდეით, რომ გამოყენებადი იყოს სამუშაო მაგიდაზე, მობილურზე და ყველაფერზე მათ შუა.</p>
  <p xml:lang="nl">Kalendar is gebouwd met het idee om bruikbaar te zijn op een bureaublad, op een mobiel en alles er tussenin.</p>
  <p xml:lang="pl">Kalendar został zbudowany z zamysłem bycia użytecznym na urządzeniach biurkowych, przenośnych i wszystkich innych.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kalendar foi compilado com a ideia de ser útil em computadores pessoais, dispositivos móveis, entre outros.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Kalendar foi construído com a ideia de ser utilizável em áreas de trabalho, dispositivos móveis e entre eles.</p>
  <p xml:lang="ru">Программа Kalendar возможно использовать на стационарном компьютере, мобильном телефоне, а также на всех промежуточных устройствах.</p>
  <p xml:lang="sl">Kalendar je bil izdelan z idejo, da je uporaben na namizju, na mobilnem telefonu in vse vmes.</p>
  <p xml:lang="sv">Kalender är byggd med idén att vara användbar på skrivbordsdatorer eller mobiler och allting däremellan.</p>
  <p xml:lang="tr">Kalendar, hem masaüstü hem taşınabilir aygıtlar hem de ikisinin arasındaki her şey dikkate alınarak geliştirilmiştir.</p>
  <p xml:lang="uk">Kalendar побудовано так, що програмою можна користуватися на звичайному комп'ютері, на мобільному телефоні і на усіх проміжних пристроях.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKalendar was built with the idea to be usable on desktop, on mobile and everything in between.xx</p>
 </description>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <recommends>
  <control>keyboard</control>
  <control>pointing</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kalendar/month_view.png</image>
   <caption>Month View</caption>
   <caption xml:lang="ar">عرض الشهر</caption>
   <caption xml:lang="az">Ay görünüşü</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista mensual</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista mensual</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pohled na měsíc</caption>
   <caption xml:lang="de">Monatsansicht</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή μήνα</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Month View</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista mensual</caption>
   <caption xml:lang="eu">Hilabeteko ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kuukausinäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage en mois</caption>
   <caption xml:lang="hu">Havi nézet</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan Bulan</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista mensile</caption>
   <caption xml:lang="ka">თვის ხედი</caption>
   <caption xml:lang="nl">Maandweergave</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok miesiąca</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista Mensal</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização do mês</caption>
   <caption xml:lang="ru">Месяц</caption>
   <caption xml:lang="sk">Mesačný pohľad</caption>
   <caption xml:lang="sl">Mesečni pogled</caption>
   <caption xml:lang="sv">Månadsvy</caption>
   <caption xml:lang="ta">மாதக்காட்சி</caption>
   <caption xml:lang="tr">Ay Görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд місяця</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMonth Viewxx</caption>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kalendar/week_view.png</image>
   <caption>Week View</caption>
   <caption xml:lang="ar">عرض الأسبوع</caption>
   <caption xml:lang="az">Həftə görünüşü</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista setmanal</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista setmanal</caption>
   <caption xml:lang="cs">Týdenní pohled</caption>
   <caption xml:lang="de">Wochenansicht</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή εβδομάδας</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Week View</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista semanal</caption>
   <caption xml:lang="eu">Astebeteko ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Viikkonäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage en semaines</caption>
   <caption xml:lang="hu">Heti nézet</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan Pekan</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista settimanale</caption>
   <caption xml:lang="ka">კვირის ხედი</caption>
   <caption xml:lang="nl">Weekweergave</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok tygodnia</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista da Semana</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização da semana</caption>
   <caption xml:lang="ru">Неделя</caption>
   <caption xml:lang="sl">Tedenski pogled</caption>
   <caption xml:lang="sv">Veckovy</caption>
   <caption xml:lang="ta">வாரக்காட்சி</caption>
   <caption xml:lang="tr">Hafta Görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд тижня</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxWeek Viewxx</caption>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kalendar/schedule_view.png</image>
   <caption>Schedule View</caption>
   <caption xml:lang="ar">عرض الجدولة</caption>
   <caption xml:lang="az">Gündəlik görünüşü</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista de la Planificació</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista de la Planificació</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pohled na plánování</caption>
   <caption xml:lang="de">Terminplanansicht</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή χρονοπρογραμματισμού</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Schedule View</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de planificación</caption>
   <caption xml:lang="eu">Ordutegi ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Aikataulunäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage en calendrier</caption>
   <caption xml:lang="hu">Ütemezés nézet</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan Jadwal</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista delle pianificazioni</caption>
   <caption xml:lang="ka">განრიგის ხედი</caption>
   <caption xml:lang="nl">Periodieke transactie venster</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok harmonogramu</caption>
   <caption xml:lang="pt">Área de Calendarização</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização de programação</caption>
   <caption xml:lang="ru">Расписание</caption>
   <caption xml:lang="sl">Časovni plan</caption>
   <caption xml:lang="sv">Schemaläggningsvy</caption>
   <caption xml:lang="ta">அட்டவணை காட்சி</caption>
   <caption xml:lang="tr">Ajanda Görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд розкладу</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxSchedule Viewxx</caption>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kalendar/task_view.png</image>
   <caption>Task View</caption>
   <caption xml:lang="ar">عرض المهام</caption>
   <caption xml:lang="az">Tapşırıq görünüşü</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista de tasca</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista de tasca</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pohled na úlohy</caption>
   <caption xml:lang="de">Aufgabenansicht</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή εργασιών</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Task View</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de tareas</caption>
   <caption xml:lang="eu">Zereginen ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Tehtävänäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage en tâches</caption>
   <caption xml:lang="hu">Feladat nézet</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan Tugas</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista delle attività</caption>
   <caption xml:lang="ka">დავალების ხედი</caption>
   <caption xml:lang="nl">Taakweergave</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok zadań</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista das Tarefas</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Exibição de tarefa</caption>
   <caption xml:lang="ru">Задачи</caption>
   <caption xml:lang="sk">Pohľad úloh</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pregled nalog</caption>
   <caption xml:lang="sv">Uppgiftsvy</caption>
   <caption xml:lang="ta">பணிக்காட்சி</caption>
   <caption xml:lang="tr">Görev Görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд завдання</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTask Viewxx</caption>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kalendar/mobile_view.png</image>
   <caption>Mobile</caption>
   <caption xml:lang="ar">المحمول</caption>
   <caption xml:lang="az">Mobile</caption>
   <caption xml:lang="ca">Mòbil</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Mòbil</caption>
   <caption xml:lang="cs">Mobilní</caption>
   <caption xml:lang="de">Mobil</caption>
   <caption xml:lang="el">Κινητό</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Mobile</caption>
   <caption xml:lang="es">Móvil</caption>
   <caption xml:lang="eu">Mugikorra</caption>
   <caption xml:lang="fi">Mobiili</caption>
   <caption xml:lang="fr">Mobile</caption>
   <caption xml:lang="hu">Mobil</caption>
   <caption xml:lang="id">Ponsel</caption>
   <caption xml:lang="it">Mobile</caption>
   <caption xml:lang="ka">მობაილი</caption>
   <caption xml:lang="nl">Mobiel</caption>
   <caption xml:lang="pl">Telefon komórkowy</caption>
   <caption xml:lang="pt">Telemóvel</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Celular</caption>
   <caption xml:lang="ru">Мобильный</caption>
   <caption xml:lang="sk">Mobil</caption>
   <caption xml:lang="sl">Mobilno</caption>
   <caption xml:lang="sv">Mobil</caption>
   <caption xml:lang="ta">கைபேசியில்</caption>
   <caption xml:lang="tr">Taşınabilir</caption>
   <caption xml:lang="uk">Мобільний</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMobilexx</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>kalendar</binary>
 </provides>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kalendar/</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/pim/kalendar/-/issues</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-03-02" version="22.12.3"/>
  <release date="2023-02-02" version="22.12.2"/>
  <release date="2023-01-05" version="22.12.1"/>
  <release date="2022-12-08" version="22.12.0"/>
  <release date="2022-11-03" version="22.08.3"/>
  <release date="2022-10-13" version="22.08.2"/>
  <release date="2022-09-08" version="22.08.1"/>
 </releases>
 <custom>
  <value key="KDE::matrix">#kalendar:kde.org</value>
 </custom>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kalendar.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.kalendar.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Calendar</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kalgebra</id>
 <pkgname>kalgebra</pkgname>
 <source_pkgname>kalgebra</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KAlgebra</name>
 <name xml:lang="ar">جبرك</name>
 <name xml:lang="bg">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="bs">Kalgebra</name>
 <name xml:lang="ca">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="cs">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="da">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="de">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="el">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="en-GB">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="eo">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="es">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="et">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="eu">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="fi">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="fr">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="gl">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="hu">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="id">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="it">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="ka">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="ko">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="lt">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="nds">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="nl">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="nn">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਐਲਜਬਰਾ</name>
 <name xml:lang="pl">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="pt">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="ru">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="sk">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="sl">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="sv">Kalgebra</name>
 <name xml:lang="tr">K Cebir</name>
 <name xml:lang="uk">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKAlgebraxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KAlgebra</name>
 <name xml:lang="zh-TW">數學_KAlgebra</name>
 <summary>Graph Calculator</summary>
 <summary xml:lang="ar">حاسبة رسومية</summary>
 <summary xml:lang="bg">Графичен калкулатор</summary>
 <summary xml:lang="bs">Graf kalkulator</summary>
 <summary xml:lang="ca">Calculadora gràfica</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Calculadora gràfica</summary>
 <summary xml:lang="cs">Kalkulačka grafů</summary>
 <summary xml:lang="de">Graphenrechner</summary>
 <summary xml:lang="el">Υπολογιστής γραφικών παραστάσεων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Graph Calculator</summary>
 <summary xml:lang="eo">Grafea Kalkulilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Calculadora gráfica</summary>
 <summary xml:lang="et">Graafide arvutaja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kalkulagailu grafikoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Graafinen laskin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Calculatrice graphique</summary>
 <summary xml:lang="gl">Calculadora gráfica</summary>
 <summary xml:lang="hu">Grafikus számológép</summary>
 <summary xml:lang="id">Kalkulator Grafik</summary>
 <summary xml:lang="it">Calcolatrice grafica</summary>
 <summary xml:lang="ka">გრაფიკული კალკულატორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">그래핑 계산기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Grafinis skaičiuotuvas</summary>
 <summary xml:lang="nds">Funkschonenreekner</summary>
 <summary xml:lang="nl">Rekenmachine met grafieken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Grafkalkulator</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਗਰਾਫ਼ ਕੈਲਕੂਲਟਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Kalkulator wykresów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Calculadora de Grafos</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Calculadora gráfica</summary>
 <summary xml:lang="ru">Калькулятор с функцией построения графиков</summary>
 <summary xml:lang="sk">Grafická kalkulačka</summary>
 <summary xml:lang="sl">Računalo z grafi</summary>
 <summary xml:lang="sv">Grafräknare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Grafik Hesap Makinesi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Графічний калькулятор</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxGraph Calculatorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">图形计算器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">圖形計算器</summary>
 <description>
  <p>KAlgebra is an application that can replace your graphing calculator. It has numerical, logical, symbolic, and analysis features that let you calculate mathematical expressions on the console and graphically plot the results in 2D or 3D. KAlgebra is rooted in the Mathematical Markup Language (MathML); however, one does not need to know MathML to use KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="ar">جبرك هو أحد التطبيقات التي يمكن أن تحل محل آلة حاسبة الرسوم البيانية الخاصة بك. يحتوي على ميزات عددية ومنطقية ورمزية وتحليلية تتيح لك حساب التعبيرات الرياضية على وحدة التحكم ورسم النتائج بيانياً ثنائي الأبعاد أو ثلاثي الأبعاد. جبرك متجذر في لغة التوصيف الرياضي (MathML)؛ ومع ذلك ، لا يحتاج المرء إلى معرفة MathML لاستخدام جبرك.</p>
  <p xml:lang="bg">KAlgebra е приложение, което може да замени вашия графичен калкулатор. То разполага с числени, логически, символни и аналитични функции, които ви позволяват да изчислявате математически изрази на конзолата и да изобразявате графично резултатите в 2D или 3D. KAlgebra се основава на езика за математическа маркировка (MathML); въпреки това не е необходимо да се познава MathML, за да се използва KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="ca">El KAlgebra és una aplicació que pot substituir la vostra calculadora gràfica. Té capacitats numèriques, lògiques i d'anàlisi que us permetran calcular expressions matemàtiques en una consola i dibuixar una gràfica dels resultats en 2D o 3D. El KAlgebra té les seves arrels en el Llenguatge de Marcat Matemàtic (MathML). Tanmateix, no us caldrà tenir coneixements de MathML per a emprar el KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KAlgebra és una aplicació que pot substituir la vostra calculadora gràfica. Té capacitats numèriques, lògiques i d'anàlisi que vos permetran calcular expressions matemàtiques en una consola i dibuixar una gràfica dels resultats en 2D o 3D. KAlgebra té les seues arrels en el Llenguatge de Marcat Matemàtic (MathML). Tanmateix, no vos caldrà tindre coneixements de MathML per a emprar KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="de">KAlgebra ist eine Anwendung, die Ihren grafischen Taschenrechner ersetzt. KAlgebra hat numerische, logische, symbolische und analytische Fähigkeiten, mit denen Sie mathematische Ausdrücke in der Konsole auswerten und die Ergebnisse zwei- oder dreidimensional darstellen können. KAlgebra basiert auf der Sprache „Mathematical Markup Language“ (MathML), es sind jedoch keine Kenntnisse von MathML erforderlich, um KAlgebra erfolgreich einsetzen zu können.</p>
  <p xml:lang="el">Η KAlgebra είναι μία εφαρμογή αντικατάστασης του υπολογιστή για τα γραφικά σας. Έχει αριθμητικές, λογικές, συμβολικές και αναλυτικές λειτουργίες για να υπολογίζετε μαθηματικές εκφράσεις στην κονσόλα και να αναπαριστάτε γραφικά τα αποτελέσματα σε 2 ή 3 διαστάσεις. Η KAlgebra προέρχεται από τη Μαθηματική Γλώσσα Σήμανσης (MathML): ωστόσο, δεν χρειάζεται κανείς να γνωρίζει τη MathML για να χρησιμοποιήσει την KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KAlgebra is an application that can replace your graphing calculator. It has numerical, logical, symbolic, and analysis features that let you calculate mathematical expressions on the console and graphically plot the results in 2D or 3D. KAlgebra is rooted in the Mathematical Markup Language (MathML); however, one does not need to know MathML to use KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="eo">KAlgebra estas aplikaĵo, kiu povas anstataŭigi vian grafean kalkulilon. Ĝi havas nombrajn, logikajn, simbolajn kaj analizajn funkciojn, kiuj ebligas al vi kalkuli matematikajn esprimojn sur la konzolo kaj grafike desegni la rezultojn en 2D aŭ 3D. KAlgebro radikas en la Matematika Marklingvo (MathML); tamen, oni ne bezonas koni MathML por uzi KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="es">KAlgebra es una aplicación que puede sustituir su calculadora gráfica. Contiene funciones numéricas, lógicas, simbólicas y de análisis que le permiten calcular expresiones matemáticas en la consola y dibujar gráficamente su resultado en dos o tres dimensiones. KAlgebra se basa fuertemente en el «lenguaje de marcado matemático» (MathML); sin embargo, no es necesario saber MathML para usar KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="et">KAlgebra on rakendus, mis võib asendada su senist graafikalkulaatorit Sel on arvulisi, loogilisi, sümbolilisi ja analüüsiomadusi, mis võimaldavad arvutada matemaatilisi avaldisi konsoolis ja lasta tulemusi kujutada graafiliselt nii tasapinnaliselt (2D) kui ka ruumiliselt (3D). KAlgebra juured on matemaatilises märkekeeles (MathML), kuid KAlgebra kasutamiseks ei ole MathML-i tundmine sugugi vajalik.</p>
  <p xml:lang="eu">KAlgebra zure kalkulagailu grafikoa ordezka dezakeen aplikazio bat da. Kontsolan adierazpen matematikoak kalkulatzen eta emaitzak 2Dtan edo 3Dtan grafikoki trazatzen uzten dizuten ezaugarriak ditu, zenbakizkoak, logikoak, sinbolikoak, eta analisikoak. KAlgebra markatze lengoaia matematikoan (MathML) errotua dago; dena den, ez da MathML jakin behar KAlgebra erabiltzeko.</p>
  <p xml:lang="fi">KAlgebralla voi korvata graafisen laskimen. Siinä on numeeriset, loogiset, symboliset ja analyysiominaisuudet, jotka tarvitaan matemaattisten lausekkeiden laskemiseen sekä tulosten piirtämiseen kaksi- tai kolmiulotteisesti. KAlgebra perustuu MathML:ään (Mathematical Markup Language), mutta sitä ei tarvitse osata käyttääkseen KAlgebraa.</p>
  <p xml:lang="fr">KAlgebra est une application qui peut remplacer votre calculatrice graphique. Elle fournit des fonctions pour le calcul numérique, logique, symbolique et l'analyse qui vous permettent de calculer des expressions mathématiques dans la console et tracer graphiquement les résultats en 2D ou 3D. KAlgebra repose sur MathML, le langage de balise pour les mathématiques ; cependant, il n'est pas nécessaire de connaître MathML pour utiliser KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="gl">KAlgebra é unha aplicación que pode substituír as calculadoras gráficas. Ten funcionalidades numéricas, lóxicas, simbólicas e de análise que permiten calcular expresións matemáticas na consola e trazar graficamente os resultados en 2D ou 3D. KAlgebra ten o seu alicerce na linguaxe de etiquetas matemática (MathML); porén, non hai que saber nada do MathML para poder usar KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="hu">A KAlgebra a grafikus számológépe helyébe léphet. Numerikus, logikai, szimbolikus és analízis képességei lehetővé teszik matematikai kifejezések kiértékelését a konzolon, majd grafikus ábrázolását 2D-ben vagy 3D-ben. A KAlgebra erősen épít a MathML matematikai leírónyelv használatára, ugyanakkor nem szükséges MathML ismeret a KAlgebra használatához.</p>
  <p xml:lang="id">KAlgebra adalah aplikasi yang dapat menggantikan kalkulator grafikmu. Ini memiliki fitur numerik, logis, simbolis, dan analisis yang memungkinkanmu menghitung ekspresi matematis pada konsol dan secara grafik memplot hasilnya dalam 2D atau 3D. KAlgebra berakar pada Mathematical Markup Language (MathML); namun, kita tidak perlu tahu MathML untuk menggunakan KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="it">KAlgebra è un'applicazione che può sostituire la tua calcolatrice grafica. Ha funzionalità numeriche, logiche, simboliche e di analisi che ti permettono di calcolare le espressioni matematiche sulla console e di visualizzarne il grafico in 2D o 3D. KAlgebra si basa sul linguaggio a marcatori di matematica («Mathematical Markup Language», MathML), tuttavia non è necessario conoscerlo per poter usare KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="ka">KAlgebra აპლიკაციაა, რომელსაც თქვენი კალკულატორის ჩანაცვლება შეუძლია. მას გააჩნია რიცხვითი, ლოგიკური, სიმბოლური და ანალიზის თვისებები, რომლებიც საშუალებას გაძლევთ, მათემატიკური გამოსახულებები კონსოლში გამოთვალოთ და მათი გრაფიკები 2 ან 3 განზომილებიან სივრცეში დახატოთ. KAlgebra მიბმულია მათემატიკის ენაზე (MathML); მაგრამ KAlgebra-ის გამოსაყენებლად MathML-ის ცოდნა არ გჭირდებათ.</p>
  <p xml:lang="ko">KAlgebra는 그래핑 계산기를 대체할 수 있는 앱입니다. 수학, 논리, 기호, 분석 기능이 있으며 콘솔에서 수식을 계산하고 2D나 3D로 결과를 플롯할 수 있습니다. KAlgebra는 MathML을 기반으로 하지만 KAlgebra를 사용할 때 MathML을 익힐 필요는 없습니다.</p>
  <p xml:lang="nds">KAlgebra kannst Du ansteed Dien Grafik-Taschenreekner bruken. Dat gifft numeersche, logische, symboolsche un Analysis-Funkschonen, mit de Du mathemaatsch Utdrück op de Konsool utreken un de Resultaten graafsch in 2- un 3-D utgeven kannst. KAlgebra buut op de Mathemaatsch Schriftsatzspraak („Mathematical Markup Language – MathML“); man Du kannst KAlgebra ok bruken, wenn Du nix vun MathML afweetst.</p>
  <p xml:lang="nl">KAlgebra kan uw grafische rekenmachine vervangen. Het heeft numerieke, logische, symbolische en analytische functies waarmee u wiskundige uitdrukkingen kunt berekenen in de console, en de resultaten in 2D of 3D kunt plotten. KAlgebra is gebaseerd op de Mathematical Markup Language (MathML), maar kennis daarvan is niet nodig om KAlgebra te kunnen gebruiken.</p>
  <p xml:lang="nn">KAlgebra er eit program du kan bruka som ein grafkalkulator. Programmet støttar tal, logiske operatorar, symbol og analyse­funksjonar som lèt deg rekna ut matematiske uttrykk og visa dei grafisk, både i 2D og 3D. KAlgebra er bygd på MathML (Mathematical Markup Language). Men du treng ikkje kjenna til MathML for å bruka KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="pl">KAlgebra jest programem, który może zastąpić twój kalkulator graficzny. Ma możliwość przeprowadzania analiz numerycznych, logicznych i  symbolicznych, które umożliwiają obliczanie wyrażeń matematycznych w konsoli i rysowanie wyników w 2D lub 3D. KAlgebra jest zakorzeniona w Mathematical Markup Language (MathML); lecz nie trzeba znać MathML, aby używać KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="pt">O KAlgebra é uma aplicação que poderá substituir a sua calculadora gráfica. Ela tem funcionalidades numéricas, lógicas, simbólicas e de análise que lhe permitem calcular expressões matemáticas na consola e desenhar os resultados respectivos em 2D ou 3D. O KAlgebra baseia-se na Mathematical Markup Language (MathML); contudo, ninguém precisa de saber MathML para usar o KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KAlgebra é um aplicativo que pode substituir a sua calculadora gráfica. Ele tem funcionalidades numéricas, lógicas, simbólicas e analíticas que lhe permitem calcular expressões matemáticas no console e desenhar graficamente os resultados em 2D ou 3D. O KAlgebra é baseado na Mathematical Markup Language (MathML). Entretanto, não é preciso conhecer o MathML para usar o KAlgebra.</p>
  <p xml:lang="ru">KAlgebra — программа-калькулятор с функцией построения графиков. Позволяет вычислять значения выражений и строить двумерные и трёхмерные графики функций. В основе KAlgebra лежит язык математической разметки MathML, однако его знания не требуется для использования программы.</p>
  <p xml:lang="sk">KAlgebra je aplikácia, ktorá môže nahradiť vašu grafickú kalkulačku. Má numerické, logické, symbolické a analytické funkcie, ktoré vám umožnia vypočítať matematické výrazy na konzole a graficky zakresliť výsledky v 3D alebo 3D. KAlgebra je založená na jazyku MathML; avšak nemusíte poznať tento jazyk na používanie tohto programu.</p>
  <p xml:lang="sl">KAlgebra je program, ki lahko zamenja vaše grafično računalo. Ima zmožnosti za obdelavo številk, logike, simbolov in omogoča izračun matematičnih izrazov v konzoli ter njihov izris v 2D ali 3D. KAlgebra temelji na Matematičnem označevalnem jeziku (MathML), vendar ga za uporabo KAlgebre ni potrebno poznati.</p>
  <p xml:lang="sv">Kalgebra; är ett program som kan ersätta en grafisk miniräknare. Det har numeriska, logiska, symboliska och analytiska funktioner som gör det möjligt att beräkna matematiska uttryck i terminalen och rita upp resultatet grafiskt i två eller tre dimensioner. Kalgebra är grundat på det matematiska taggspråket (MathML), men man behöver dock inte känna till MathML för att använda Kalgebra.</p>
  <p xml:lang="tr">K Cebir, grafik hesap makinenızın yerine geçebilecek bir uygulamadır. Sayısal, mantıksal, sembolik ve analiz özellikleriyle, uçbirim üzerinden matematiksel ifadeleri hesaplayabilir ve sonuçları 2B veya 3B olarak olarak grafik olarak çizdirebilirsiniz. K Cebir, Matematiksel İşaret Dili (MathML) üzerine yapılmıştır; ancak, K Cebir kullanmak için MathML bilmek zorunda değilsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">KAlgebra; — програма, яка може замінити вам калькулятор з можливістю побудови графіків У програмі передбачено числові, логічні, символічні та аналітичні можливості, за допомогою яких ви зможете виконувати обчислення за формулами у консолі або будувати результати у форматі плоских кривих або просторових графіків. KAlgebra засновано на мові математичної розмітки (Mathematical Markup Language і MathML). Втім, для користування KAlgebra знати MathML не потрібно.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKAlgebra is an application that can replace your graphing calculator. It has numerical, logical, symbolic, and analysis features that let you calculate mathematical expressions on the console and graphically plot the results in 2D or 3D. KAlgebra is rooted in the Mathematical Markup Language (MathML); however, one does not need to know MathML to use KAlgebra.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KAlgebra 是一个可以替代您的图形计算器的应用程序。它具有数字、逻辑、符号和分析功能，可让您在控制台上计算数学表达式，并将结果绘制成 2D 或 3D 图形。 KAlgebra 基于数学标记语言（MathML）；但是，人们并不需要知道 MathML 就可以使用 KAlgebra。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KAlgebra 是一套可以取代您的圖形計算器的應用程式。它有數值、邏輯、符號與分析等功能，讓您計算您的數學式，並繪出平面或立體的圖形。KAlgebra 是基於 Mathematical Markup Language (MathML)。不過即使您不知道 MathML 也可以使用 KAlgebra。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/kalgebra/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kalgebra</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kalgebra</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kalgebra&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>2D plot in KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="ar">رسم ثنائيّ الأبعاد في جبرك</caption>
   <caption xml:lang="bg">Двумерна (2D) графика в  KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="ca">Gràfic en 2D al KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Gràfic en 2D en KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="cs">2D graf v KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="de">2D-Plot in KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="el">2D σχεδίαση στην KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">2D plot in KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="eo">2D-diagramo en KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="es">Gráfico 2D en KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="et">2D joonis KAlgebras</caption>
   <caption xml:lang="eu">2Dko trazua KAlgebran</caption>
   <caption xml:lang="fi">2D-kaavio KAlgebrassa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Graphique en 2 dimensions sur KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="gl">Gráfica 2D en KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="id">Plot 2D di KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="it">Grafico 2D in KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="ka">2D გრაფიკები KAlgebra-ში</caption>
   <caption xml:lang="ko">KAlgebra의 2D 플롯</caption>
   <caption xml:lang="nl">2D plot in KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="nn">2D-plott i KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਕੇ-ਐਲਜਬਰਾ ਵਿੱਚ 2ਡੀ ਵਾਹੋ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Wykres 2D w KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="pt">Gráfico 2D no KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Gráfico 2D no KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="ru">Двумерный график в KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="sk">2D graf v KAlgebre</caption>
   <caption xml:lang="sl">2D risanje v KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="sv">Tvådimensionellt diagram i Kalgebra</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Cebir'de 2B çizim</caption>
   <caption xml:lang="uk">Графік у KAlgebra</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx2D plot in KAlgebraxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KAlgebra 中的 2D 绘图</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KAlgebra 中 2D 繪圖</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kalgebra/kalgebra.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kalgebra.desktop</launchable>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kalgebra</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kalgebra.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Math</category>
  <category>Science</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.graphsplasmoid</id>
 <pkgname>kalgebra</pkgname>
 <source_pkgname>kalgebra</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>2D Plots</name>
 <name xml:lang="ar">رسوم ثنائية البعد</name>
 <name xml:lang="bg">Двумерни графики</name>
 <name xml:lang="bs">2D crtanja</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Gràfiques en 2D</name>
 <name xml:lang="ca">Gràfiques en 2D</name>
 <name xml:lang="cs">2D grafy</name>
 <name xml:lang="da">2D-plot</name>
 <name xml:lang="de">2D-Plots</name>
 <name xml:lang="el">2D Γραφικές απεικονίσεις</name>
 <name xml:lang="en_GB">2D Plots</name>
 <name xml:lang="eo">2D-desegnaĵoj</name>
 <name xml:lang="es">Gráficas 2D</name>
 <name xml:lang="et">2D joonised</name>
 <name xml:lang="eu">2Dko trazatuak</name>
 <name xml:lang="fa">نمودار دو بعدی</name>
 <name xml:lang="fi">2D-kuvaajat</name>
 <name xml:lang="fr">Tracés 2D</name>
 <name xml:lang="gl">Gráficas en 2D</name>
 <name xml:lang="hu">2D görbék</name>
 <name xml:lang="it">Grafici 2D</name>
 <name xml:lang="ka">2D გრაფიკები</name>
 <name xml:lang="kk">2D графиктер</name>
 <name xml:lang="km">ការ​គ្រោង​ធ្វេមាត្រ</name>
 <name xml:lang="ko">2차원 플롯</name>
 <name xml:lang="lt">2D grafikai</name>
 <name xml:lang="nb">2D-plott</name>
 <name xml:lang="nds">2D-Plots</name>
 <name xml:lang="nl">2d-plots</name>
 <name xml:lang="nn">2D-plott</name>
 <name xml:lang="pa">2ਡੀ ਪਲਾਟ</name>
 <name xml:lang="pl">Wykresy 2D</name>
 <name xml:lang="pt">Gráficos 2D</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Gráficos em 2D</name>
 <name xml:lang="ru">Двумерный график</name>
 <name xml:lang="sk">2D zákresy</name>
 <name xml:lang="sl">2D grafi</name>
 <name xml:lang="sv">Tvådimensionella diagram</name>
 <name xml:lang="te">2D ప్లాట్</name>
 <name xml:lang="tr">2B Çizimler</name>
 <name xml:lang="uk">Плоскі графіки</name>
 <name xml:lang="x-test">xx2D Plotsxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">二维绘图</name>
 <name xml:lang="zh_TW">2D 繪圖</name>
 <summary>Put the weirdest plots on your desktop!</summary>
 <summary xml:lang="ar">ضع أغرب الرسوم على سطح مكتبك!</summary>
 <summary xml:lang="bg">Поставете най-яките графики на работния си плот!</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Poseu les gràfiques més estranyes al vostre escriptori!</summary>
 <summary xml:lang="ca">Poseu les gràfiques més estranyes al vostre escriptori!</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přidejte na svou plochu ty nejdivnější grafy</summary>
 <summary xml:lang="de">Erstellt Plots für Ihre Arbeitsfläche</summary>
 <summary xml:lang="eo">Metu la plej diboĉajn grafeojn sur via labortablo!</summary>
 <summary xml:lang="es">Traza las gráficas más retorcidas en su escritorio</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ipini zure mahaigainean trazatu bitxienak!</summary>
 <summary xml:lang="gl">Poña as gráficas máis charramangueiras no seu escritorio!</summary>
 <summary xml:lang="it">Metti i grafici più strani sul tuo desktop!</summary>
 <summary xml:lang="ka">დადეთ უცნაური გრაფიკები სამუშაო მაგიდის ფონად!</summary>
 <summary xml:lang="ko">데스크톱에 재미있는 플롯을 그리십시오!</summary>
 <summary xml:lang="nl">Zet de wonderlijkste plots op uw bureaublad!</summary>
 <summary xml:lang="nn">Lag dei merkelegast tenkjelege plotta!</summary>
 <summary xml:lang="pl">Rysuj najdziwniejsze wykresy na swoim pulpicie!</summary>
 <summary xml:lang="pt">Coloque os gráficos mais estranhos no seu ecrã!</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Coloque os gráficos mais estranhos na sua área de trabalho!</summary>
 <summary xml:lang="sl">Postavite najbolj čudaške grafe na vaše namizje!</summary>
 <summary xml:lang="sv">Rita riktigt konstiga diagram på skrivbordet</summary>
 <summary xml:lang="tr">Masaüstüne en tuhaf çizimleri koy!</summary>
 <summary xml:lang="uk">Розташуйте на вашій стільниці найвигадливіше креслення!</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPut the weirdest plots on your desktop!xx</summary>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/kalgebra</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.graphsplasmoid</url>
 <developer_name>Aleix Pol Gonzalez &lt;aleixpol@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">kalgebra</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kalgebramobile</id>
 <pkgname>kalgebra</pkgname>
 <source_pkgname>kalgebra</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="ar">جبرك للمحمول</name>
 <name xml:lang="bg">KAlgebra - мобилна версия</name>
 <name xml:lang="ca">KAlgebra mòbil</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KAlgebra mòbil</name>
 <name xml:lang="cs">Mobilní KAlgebra</name>
 <name xml:lang="da">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="de">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="el">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="en-GB">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="eo">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="es">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="et">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="eu">KAlgebra mugikorra</name>
 <name xml:lang="fi">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="fr">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="gl">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="id">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="it">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="ka">მობილური KAlgebra</name>
 <name xml:lang="ko">KAlgebra 모바일</name>
 <name xml:lang="nl">KAlgebra-mobiel</name>
 <name xml:lang="nn">KAlgebra mobil</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਐਲਜਬਰਾ ਮੋਬਾਇਲ</name>
 <name xml:lang="pl">Przenośna KAlgebra</name>
 <name xml:lang="pt">KAlgebra Móvel</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KAlgebra Móvel</name>
 <name xml:lang="ru">Мобильная KAlgebra</name>
 <name xml:lang="sk">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="sl">KAlgebra Mobile</name>
 <name xml:lang="sv">Mobil Kalgebra</name>
 <name xml:lang="tr">K Cebir Cep</name>
 <name xml:lang="uk">Мобільна KAlgebra</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKAlgebra Mobilexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KAlgebra 移动版</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KAlgebra 行動版</name>
 <summary>Graph Calculator</summary>
 <summary xml:lang="ar">حاسبة رسومية</summary>
 <summary xml:lang="bg">Графичен калкулатор</summary>
 <summary xml:lang="ca">Calculadora gràfica</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Calculadora gràfica</summary>
 <summary xml:lang="cs">Kalkulačka grafů</summary>
 <summary xml:lang="de">Graphenrechner</summary>
 <summary xml:lang="el">Υπολογιστής γραφημάτων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Graph Calculator</summary>
 <summary xml:lang="eo">Grafea Kalkulilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Calculadora gráfica</summary>
 <summary xml:lang="et">Graafide arvutaja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kalkulagailu grafikoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kaaviolaskin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Calculatrice graphique</summary>
 <summary xml:lang="gl">Calculadora gráfica</summary>
 <summary xml:lang="id">Kalkulator Grafik</summary>
 <summary xml:lang="it">Calcolatrice grafica</summary>
 <summary xml:lang="ka">გრაფიკული კალკულატორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">그래핑 계산기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Rekenmachine met grafieken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Grafkalkulator</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਗਰਾਫ਼ ਕੈਲਕੂਲਟਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Kalkulator wykresów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Calculadora de Grafos</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Calculadora gráfica</summary>
 <summary xml:lang="ru">Графический калькулятор</summary>
 <summary xml:lang="sk">Grafická kalkulačka</summary>
 <summary xml:lang="sl">Kalkulator grafov</summary>
 <summary xml:lang="sv">Grafräknare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Grafik Hesap Makinesi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Графічний калькулятор</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxGraph Calculatorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">图形计算器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">圖形計算機</summary>
 <description>
  <p>KAlgebra is an application that can replace your graphing calculator. It has numerical, logical, symbolic, and analysis features that let you calculate mathematical expressions on the console and graphically plot the results in 2D or 3D.</p>
  <p xml:lang="ar">هو أحد التطبيقات التي يمكن أن تحل محل آلة حاسبة الرسوم البيانية الخاصة بك. يحتوي على ميزات عددية ومنطقية ورمزية وتحليلية تتيح لك حساب التعبيرات الرياضية على وحدة التحكم ورسم النتائج بيانياً ثنائي الأبعاد أو ثلاثي الأبعاد.</p>
  <p xml:lang="bg">KAlgebra е приложение, което може да замени вашия графичен калкулатор. То разполага с числени, логически, символни и аналитични функции, които ви позволяват да изчислявате математически изрази на конзолата и да изобразявате графично резултатите в 2D или 3D.</p>
  <p xml:lang="ca">El KAlgebra és una aplicació que pot substituir la calculadora gràfica. Té característiques numèriques, lògiques, simbòliques, i analítiques que permeten calcular expressions matemàtiques a la consola i dibuixar gràficament els resultats en 2D o 3D.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KAlgebra és una aplicació que pot substituir la calculadora gràfica. Té característiques numèriques, lògiques, simbòliques, i analítiques que permeten calcular expressions matemàtiques en la consola i dibuixar gràficament els resultats en 2D o 3D.</p>
  <p xml:lang="de">KAlgebra ist eine Anwendung, die Ihren grafischen Taschenrechner ersetzt. Es  hat numerische, logische, symbolische und analytische Fähigkeiten, mit denen Sie mathematische Ausdrücke im Rechner auswerten und die Ergebnisse zwei- oder dreidimensional darstellen können.</p>
  <p xml:lang="el">Η KAlgebra είναι μία εφαρμογή αντικατάστασης του υπολογιστή για τα γραφικά σας. Έχει αριθμητικές, λογικές, συμβολικές και αναλυτικές λειτουργίες για να υπολογίζετε μαθηματικές εκφράσεις στην κονσόλα και να αναπαριστάτε γραφικά τα αποτελέσματα σε 2 ή 3 διαστάσεις.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KAlgebra is an application that can replace your graphing calculator. It has numerical, logical, symbolic, and analysis features that let you calculate mathematical expressions on the console and graphically plot the results in 2D or 3D.</p>
  <p xml:lang="eo">KAlgebra estas aplikaĵo, kiu povas anstataŭigi vian grafikan kalkulilon. Ĝi havas nombrajn, logikajn, simbolajn kaj analizajn funkciojn, kiuj ebligas al vi kalkuli matematikajn esprimojn sur la konzolo kaj grafike kalkuli la rezultojn en 2D aŭ 3D.</p>
  <p xml:lang="es">KAlgebra es una aplicación que puede sustituir a su calculadora gráfica. Posee funciones numéricas, lógicas, simbólicas y de análisis que le permiten calcular expresiones matemáticas en la consola y representar gráficamente el resultado en 2 o 3 dimensiones.</p>
  <p xml:lang="et">KAlgebra on rakendus, mis võib asendada su senist graafikalkulaatorit Sel on arvulisi, loogilisi, sümbolilisi ja analüüsiomadusi, mis võimaldavad arvutada matemaatilisi avaldisi konsoolis ja lasta tulemusi kujutada graafiliselt nii tasapinnaliselt (2D) kui ka ruumiliselt (3D).</p>
  <p xml:lang="eu">KAlgebra zure kalkulagailu grafikoa ordezka dezakeen aplikazio bat da. Kontsolan adierazpen matematikoak kalkulatzen eta emaitzak 2D edo 3Dtan grafikoki trazatzen uzten dizuten ezaugarriak ditu, zenbakizkoak, logikoak, sinbolikoak, eta analisikoak.</p>
  <p xml:lang="fi">KAlgebra on sovellus, joka voi korvata kaaviolaskimesi. Siinä on numeeriset, loogiset, symboliset ja analyysiominaisuudet, joiden avulla voit laskea matemaattisia lausekkeita konsolissa ja graafisesti kuvata tulokset kaksi- tai kolmiulotteisena.</p>
  <p xml:lang="fr">KAlgebra est une application qui peut remplacer votre calculatrice graphique. Elle fournit des fonctions pour le calcul numérique, logique, symbolique et l'analyse qui vous permettent de calculer des expressions mathématiques dans la console et tracer graphiquement les résultats en 2D ou 3D.</p>
  <p xml:lang="gl">KAlgebra é unha aplicación que pode substituír as calculadoras gráficas. Ten funcionalidades numéricas, lóxicas, simbólicas e de análise que permiten calcular expresións matemáticas na consola e trazar graficamente os resultados en 2D ou 3D.</p>
  <p xml:lang="id">KAlgebra adalah aplikasi yang dapat menggantikan kalkulator grafikmu. Ini memiliki fitur numerik, logis, simbolis, dan analisis yang memungkinkanmu menghitung ekspresi matematis pada konsol dan secara grafik memplot hasilnya dalam 2D atau 3D.</p>
  <p xml:lang="it">KAlgebra è un'applicazione che può sostituire la tua calcolatrice grafica. Ha funzionalità numeriche, logiche, simboliche e di analisi che ti permettono di calcolare le espressioni matematiche sulla console e di visualizzarne il grafico in 2D o 3D.</p>
  <p xml:lang="ka">KAlgebra აპლიკაციაა, რომელსაც თქვენი კალკულატორის ჩანაცვლება შეუძლია. მას გააჩნია რიცხვითი, ლოგიკური, სიმბოლური და ანალიზის თვისებები, რომლებიც საშუალებას გაძლევთ, მათემატიკური გამოსახულებები კონსოლში გამოთვალოთ და მათი გრაფიკები 2 ან 3 განზომილებიან სივრცეში დახატოთ.</p>
  <p xml:lang="ko">KAlgebra는 그래핑 계산기를 대체할 수 있는 앱입니다. 수학, 논리, 기호, 분석 기능이 있으며 콘솔에서 수식을 계산하고 2D나 3D로 결과를 플롯할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KAlgebra is een toepassing die uw grafische rekenmachine kan vervangen. Het heeft numerieke, logische, symbolische en analyse functies die u mathematische expressies op de console laar berekenen en de resultaten grafisch plot in 2D of 3D.</p>
  <p xml:lang="nn">KAlgebra er eit program du kan bruka som ein grafkalkulator. Programmet støttar tal, logiske operatorar, symbol og analyse­funksjonar som lèt deg rekna ut matematiske uttrykk og visa dei grafisk, både i 2D og 3D.</p>
  <p xml:lang="pl">KAlgebra jest programem, który może zastąpić twój kalkulator graficzny. Ma możliwość przeprowadzania analiz numerycznych, logicznych i  symbolicznych, które umożliwiają obliczanie wyrażeń matematycznych w konsoli i rysowanie wyników w 2D lub 3D.</p>
  <p xml:lang="pt">O KAlgebra é uma aplicação que poderá substituir a sua calculadora gráfica. Tem funcionalidades numéricas, lógicas, simbólicas e analíticas que lhe permitem calcular expressões matemáticas na consola e lhe permite desenhar de forma gráfica os resultados em 2D e 3D.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KAlgebra é um aplicativo que poderá substituir a sua calculadora gráfica. Tem funcionalidades numéricas, lógicas, simbólicas e analíticas que lhe permitem calcular expressões matemáticas no console e também desenhar de forma gráfica os resultados em 2D e 3D.</p>
  <p xml:lang="ru">KAlgebra — программа-калькулятор с функцией построения графиков. Позволяет вычислять значения выражений и строить двумерные и трёхмерные графики функций.</p>
  <p xml:lang="sk">KAlgebra je aplikácia, ktorá vie nahradiť vašu grafickú kalkulačku. Má numerické, logické, symbolické a analytické funkcie, ktoré vám umožnia vypočítať matematické výrazy na konzole a graficky znázorniť výsledky v 2D alebo 3D.</p>
  <p xml:lang="sl">KAlgebra je aplikacija, ki lahko nadomesti vaš grafični kalkulator. Ima numerične, logične, simbolične in analizne funkcije, ki omogočajo izračunavanje matematičnih izrazov na konzoli in rezultate narišejo v 2D ali 3D grafu.</p>
  <p xml:lang="sv">Kalgebra är en applikation som kan ersätta en grafräknare. Den har numeriska, logiska, symboliska och analytiska funktioner som låter dig beräkna matematiska uttryck i terminalen och rita upp resultaten grafiskt med två eller tre dimensioner.</p>
  <p xml:lang="tr">K Cebir, grafik hesap makinenızın yerine geçebilecek bir uygulamadır. Sayısal, mantıksal, sembolik ve analiz özellikleriyle, uçbirim üzerinden matematiksel ifadeleri hesaplayabilir ve sonuçları 2B veya 3B olarak olarak grafik olarak çizdirebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">KAlgebra — програма, яка може замінити вам графічний калькулятор. У ній ви знайдете можливості з числового, логічного, символічного аналізу, які нададуть вам змогу обчислювати математичні вирази у консолі і графічно будувати результати на площині або у просторі.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKAlgebra is an application that can replace your graphing calculator. It has numerical, logical, symbolic, and analysis features that let you calculate mathematical expressions on the console and graphically plot the results in 2D or 3D.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KAlgebra可以代替您的其他图形计算器。它包含数值计算、逻辑计算、符号计算，以及分析功能，能让您在控制台中计算数学表达式，并将函数结果绘制为2D或3D图像。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KAlgebra 是個能替代繪圖計算機的應用程式，它包含數字、邏輯、符號以及分析功能，讓您能在終端計算數學表達式，並用圖形化的方式以 2D 或 3D 繪製結果。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/kalgebra/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kalgebra</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kalgebra</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kalgebra&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kalgebra/kalgebra.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kalgebra/kalgebra-plot2d.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kalgebra/kalgebra-mobile.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kalgebramobile.desktop</launchable>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kalgebramobile</binary>
 </provides>
 <custom>
  <value key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kalgebramobile</value>
 </custom>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kalgebra.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Math</category>
  <category>Science</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kalk</id>
 <pkgname>kalk</pkgname>
 <source_pkgname>kalk</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kalk.desktop</launchable>
 <name>Calculator</name>
 <name xml:lang="ar">حاسبة</name>
 <name xml:lang="az">Hesablayıcı</name>
 <name xml:lang="ca">Calculadora</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Calculadora</name>
 <name xml:lang="cs">Kalkulačka</name>
 <name xml:lang="de">Calculator</name>
 <name xml:lang="en-GB">Calculator</name>
 <name xml:lang="es">Calculadora</name>
 <name xml:lang="eu">Kalkulagailua</name>
 <name xml:lang="fi">Laskin</name>
 <name xml:lang="fr">Calculatrice</name>
 <name xml:lang="hi">गणक</name>
 <name xml:lang="hu">Számológép</name>
 <name xml:lang="id">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="it">Calcolatrice</name>
 <name xml:lang="ka">კალკულატორი</name>
 <name xml:lang="ko">계산기</name>
 <name xml:lang="nl">Rekenmachine</name>
 <name xml:lang="nn">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="pt">Calculadora</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Calculadora</name>
 <name xml:lang="ro">Calculator</name>
 <name xml:lang="ru">Калькулятор</name>
 <name xml:lang="sk">Kalkulačka</name>
 <name xml:lang="sl">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="sv">Räknare</name>
 <name xml:lang="tr">Hesap Makinesi</name>
 <name xml:lang="uk">Калькулятор</name>
 <name xml:lang="x-test">xxCalculatorxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">计算器</name>
 <summary>A feature rich calculator</summary>
 <summary xml:lang="ar">حاسبة متكاملة</summary>
 <summary xml:lang="az">Çoxfunksiyalı hesablayıcı</summary>
 <summary xml:lang="ca">Una calculadora rica en característiques</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Una calculadora rica en característiques</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein leistungsfähiger Rechner</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">A feature rich calculator</summary>
 <summary xml:lang="es">Una calculadora con numerosas funciones</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ezaugarritan aberatsa den kalkulagailua bat</summary>
 <summary xml:lang="fi">Monipuolinen laskin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Une calculatrice avec de nombreuses fonctionnalités.</summary>
 <summary xml:lang="hi">एक सुविधा संपन्न गणक</summary>
 <summary xml:lang="hu">Funkciógazdag számológép</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah kalkulator yang kaya-fitur</summary>
 <summary xml:lang="it">Una calcolatrice ricca di funzionalità</summary>
 <summary xml:lang="ka">მრავალფუნქციური კალკულატორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">다기능 계산기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een rekenmachine rijk aan mogelijkheden</summary>
 <summary xml:lang="nn">Funksjonsrik kalkulator</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਫ਼ੀਚਰ ਭਰਪੂਰ ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Rozbudowany kalkulator</summary>
 <summary xml:lang="pt">Uma calculadora rica em funcionalidades</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Uma calculadora cheia de recursos</summary>
 <summary xml:lang="ro">Calculator cu multe funcții</summary>
 <summary xml:lang="ru">Калькулятор с широкими возможностями</summary>
 <summary xml:lang="sk">Kalkulačka plná funkcií</summary>
 <summary xml:lang="sl">Kalkulator z veliko možnostmi</summary>
 <summary xml:lang="sv">En funktionsrik räknare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Çok özellikli bir hesap makinesi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Калькулятор із широкими можливостями</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA feature rich calculatorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">一款功能丰富的计算器</summary>
 <developer_name>KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كدي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">KDE Cəmiyyəti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">केडीई समुदाय</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">© 2020 La comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <description>
  <p>Kalk is a convergent calculator for Plasma.</p>
  <p xml:lang="ar">تطبيق الحاسبة هو متعددة الواجهات لبلازما</p>
  <p xml:lang="az">Kalk, Plasma üçün güclü hesablayıcıdır.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kalk és una calculadora convergent per al Plasma.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kalk és una calculadora convergent per a Plasma.</p>
  <p xml:lang="de">Kalk ist ein konvergenter Rechner für Plasma.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kalk is a convergent calculator for Plasma.</p>
  <p xml:lang="es">Kalk es una calculadora convergente para Plasma.</p>
  <p xml:lang="eu">Kalk, Plasmarako kalkulagailu konbergente bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">Kalk on mukautuva laskin Plasmaan.</p>
  <p xml:lang="fr">Kalk est une calculatrice universelle conçue pour Plasma.</p>
  <p xml:lang="hi">कल्क प्लाज़्मा के लिए एक अभिसृत गणक है।</p>
  <p xml:lang="id">Kalk adalah kalkulator yang konvergen untuk Plasma.</p>
  <p xml:lang="it">Kalk è una semplice calcolatrice per Plasma.</p>
  <p xml:lang="ka">Kalc-ი Plasma-ის კალკულატორია.</p>
  <p xml:lang="ko">Kalk는 Plasma용 다기능 계산기입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kalk is een convergente rekenmachine voor Plasma.</p>
  <p xml:lang="nn">Kalk er ein kalkulator for Plasma, tilpassa ulike typar brukarflater.</p>
  <p xml:lang="pl">Kalk jest spójnym kalkulatorem dla Plazmy.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kalk é uma calculadora convergente para o Plasma.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kalk é uma calculadora convergente para o Plasma.</p>
  <p xml:lang="ru">Kalk — мощный калькулятор для Plasma.</p>
  <p xml:lang="sk">Kalk je silná kalkulačka pre Plasma.</p>
  <p xml:lang="sl">Kalk je konvergenten kalkulator za Plasmo.</p>
  <p xml:lang="sv">Kalk är en konvergent räknare för Plasma.</p>
  <p xml:lang="tr">Kalk, Plasma için yakınsak bir hesap makinesidir.</p>
  <p xml:lang="uk">Kalk — потужний калькулятор для Плазми.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKalk is a convergent calculator for Plasma.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kalk 是 Plasma 的桌面与移动设备通用计算器。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot>
   <caption>Calculator Page</caption>
   <caption xml:lang="ar">صفحة الحاسبة</caption>
   <caption xml:lang="az">Hesablama səhifəsi</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pàgina Calculadora</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pàgina Calculadora</caption>
   <caption xml:lang="cs">Stránka kalkulačky</caption>
   <caption xml:lang="de">Calculator-Seite</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Calculator Page</caption>
   <caption xml:lang="es">Página de la calculadora</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kalkulagailu-orria</caption>
   <caption xml:lang="fi">Laskinsivu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Page de la calculatrice</caption>
   <caption xml:lang="hi">गणक पृष्ठ</caption>
   <caption xml:lang="id">Halaman Kalkulator</caption>
   <caption xml:lang="it">Pagina della calcolatrice</caption>
   <caption xml:lang="ka">კალკულატორის გვერდი</caption>
   <caption xml:lang="ko">계산기 페이지</caption>
   <caption xml:lang="nl">Rekenmachinepagina</caption>
   <caption xml:lang="nn">Kalkulatorside</caption>
   <caption xml:lang="pl">Strona kalkulatora</caption>
   <caption xml:lang="pt">Página da Calculadora</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Página da calculadora</caption>
   <caption xml:lang="ru">Страница калькулятора</caption>
   <caption xml:lang="sk">Strana kalkulačky</caption>
   <caption xml:lang="sl">Stran kalkulatorja</caption>
   <caption xml:lang="sv">Räknarsida</caption>
   <caption xml:lang="tr">Hesap Makinesi Sayfası</caption>
   <caption xml:lang="uk">Сторінка «Калькулятора»</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxCalculator Pagexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">计算器页面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kalk/kalk.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Calculator</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
 <provides>
  <binary>kalk</binary>
 </provides>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/kalk</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Kalk</url>
 <releases>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Show decimal separator according to locale</li>
     <li>Fix bug preventing input of comma</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>General bugfixing and code quality improvements</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Rearrange trigonometric functions to be together</li>
     <li>Various user-interface improvements</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <description>
    <ul>
     <li>Rework sidebar design</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Updated the application icon</li>
     <li>Added support for parentheses keyboard input</li>
     <li>Fixed the calculator drawer opening when the application opens</li>
     <li>Changed backspace icon to use a proper system icon instead of a font provided one</li>
     <li>Added keyboard support to unit converter</li>
     <li>Fixed page change animation for binary calculator</li>
     <li>Enabled qml debugging when compiled in debug mode</li>
     <li>Added ability to recognize the decimal separator in other locales</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.kalk.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kalk</id>
 <pkgname>kalk</pkgname>
 <source_pkgname>kalk</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kalk.desktop</launchable>
 <name>Calculator</name>
 <name xml:lang="ar">حاسبة</name>
 <name xml:lang="az">Hesablayıcı</name>
 <name xml:lang="ca">Calculadora</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Calculadora</name>
 <name xml:lang="cs">Kalkulačka</name>
 <name xml:lang="de">Calculator</name>
 <name xml:lang="el">Αριθμομηχανή</name>
 <name xml:lang="en-GB">Calculator</name>
 <name xml:lang="eo">Calculator</name>
 <name xml:lang="es">Calculadora</name>
 <name xml:lang="eu">Kalkulagailua</name>
 <name xml:lang="fi">Laskin</name>
 <name xml:lang="fr">Calculatrice</name>
 <name xml:lang="gl">Calculadora</name>
 <name xml:lang="hi">गणक</name>
 <name xml:lang="hu">Számológép</name>
 <name xml:lang="id">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="it">Calcolatrice</name>
 <name xml:lang="ka">კალკულატორი</name>
 <name xml:lang="ko">계산기</name>
 <name xml:lang="nl">Rekenmachine</name>
 <name xml:lang="nn">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="pt">Calculadora</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Calculadora</name>
 <name xml:lang="ro">Calculator</name>
 <name xml:lang="ru">Калькулятор</name>
 <name xml:lang="sk">Kalkulačka</name>
 <name xml:lang="sl">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="sv">Räknare</name>
 <name xml:lang="tr">Hesap Makinesi</name>
 <name xml:lang="uk">Калькулятор</name>
 <name xml:lang="x-test">xxCalculatorxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">计算器</name>
 <summary>A feature rich calculator</summary>
 <summary xml:lang="ar">حاسبة متكاملة</summary>
 <summary xml:lang="az">Çoxfunksiyalı hesablayıcı</summary>
 <summary xml:lang="ca">Una calculadora rica en característiques</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Una calculadora rica en característiques</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein leistungsfähiger Rechner</summary>
 <summary xml:lang="el">Μια αριθμομηχανή πλούσια σε χαρακτηριστικά</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">A feature rich calculator</summary>
 <summary xml:lang="eo">Multkapabla kalkulilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Una calculadora con numerosas funciones</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ezaugarritan aberatsa den kalkulagailua bat</summary>
 <summary xml:lang="fi">Monipuolinen laskin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Une calculatrice avec de nombreuses fonctionnalités.</summary>
 <summary xml:lang="gl">Unha calculadora con moitas funcionalidades</summary>
 <summary xml:lang="hi">एक सुविधा संपन्न गणक</summary>
 <summary xml:lang="hu">Funkciógazdag számológép</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah kalkulator yang kaya-fitur</summary>
 <summary xml:lang="it">Una calcolatrice ricca di funzionalità</summary>
 <summary xml:lang="ka">მრავალფუნქციური კალკულატორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">다기능 계산기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een rekenmachine rijk aan mogelijkheden</summary>
 <summary xml:lang="nn">Funksjonsrik kalkulator</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਫ਼ੀਚਰ ਭਰਪੂਰ ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Rozbudowany kalkulator</summary>
 <summary xml:lang="pt">Uma calculadora rica em funcionalidades</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Uma calculadora cheia de recursos</summary>
 <summary xml:lang="ro">Calculator cu multe funcții</summary>
 <summary xml:lang="ru">Калькулятор с широкими возможностями</summary>
 <summary xml:lang="sk">Kalkulačka plná funkcií</summary>
 <summary xml:lang="sl">Kalkulator z veliko možnostmi</summary>
 <summary xml:lang="sv">En funktionsrik räknare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Çok Özellikli Hesap Makinesi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Калькулятор із широкими можливостями</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA feature rich calculatorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">一款功能丰富的计算器</summary>
 <developer_name>KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">KDE Cəmiyyəti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">केडीई समुदाय</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">© 2020 La comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <description>
  <p>Kalk is a convergent calculator for Plasma.</p>
  <p xml:lang="ar">تطبيق الحاسبة هو متعددة الواجهات لبلازما</p>
  <p xml:lang="az">Kalk, Plasma üçün güclü hesablayıcıdır.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kalk és una calculadora convergent per al Plasma.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kalk és una calculadora convergent per a Plasma.</p>
  <p xml:lang="de">Kalk ist ein konvergenter Rechner für Plasma.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kalk είναι μια αριθμομηχανή για το Plasma.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kalk is a convergent calculator for Plasma.</p>
  <p xml:lang="eo">Kalk estas konverĝa kalkulilopor Plasma.</p>
  <p xml:lang="es">Kalk es una calculadora convergente para Plasma.</p>
  <p xml:lang="eu">Kalk, Plasmarako kalkulagailu konbergente bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">Kalk on mukautuva laskin Plasmaan.</p>
  <p xml:lang="fr">Kalk est une calculatrice universelle conçue pour Plasma.</p>
  <p xml:lang="gl">Kalk é unha calculadora converxente para Plasma.</p>
  <p xml:lang="hi">कल्क प्लाज़्मा के लिए एक अभिसृत गणक है।</p>
  <p xml:lang="id">Kalk adalah kalkulator yang konvergen untuk Plasma.</p>
  <p xml:lang="it">Kalk è una semplice calcolatrice per Plasma.</p>
  <p xml:lang="ka">Kalc-ი Plasma-ის კალკულატორია.</p>
  <p xml:lang="ko">Kalk는 Plasma용 다기능 계산기입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kalk is een convergente rekenmachine voor Plasma.</p>
  <p xml:lang="nn">Kalk er ein kalkulator for Plasma, tilpassa ulike typar brukarflater.</p>
  <p xml:lang="pl">Kalk jest spójnym kalkulatorem dla Plazmy.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kalk é uma calculadora convergente para o Plasma.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kalk é uma calculadora convergente para o Plasma.</p>
  <p xml:lang="ru">Kalk — мощный калькулятор для Plasma.</p>
  <p xml:lang="sk">Kalk je silná kalkulačka pre Plasma.</p>
  <p xml:lang="sl">Kalk je konvergenten kalkulator za Plasmo.</p>
  <p xml:lang="sv">Kalk är en konvergent räknare för Plasma.</p>
  <p xml:lang="tr">Kalk, Plasma için yakınsak bir hesap makinesidir.</p>
  <p xml:lang="uk">Kalk — потужний калькулятор для Плазми.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKalk is a convergent calculator for Plasma.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kalk 是 Plasma 的桌面与移动设备通用计算器。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Calculator Page</caption>
   <caption xml:lang="ar">صفحة الحاسبة</caption>
   <caption xml:lang="az">Hesablama səhifəsi</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pàgina Calculadora</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pàgina Calculadora</caption>
   <caption xml:lang="cs">Stránka kalkulačky</caption>
   <caption xml:lang="de">Calculator-Seite</caption>
   <caption xml:lang="el">Η σελίδα του Kalk</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Calculator Page</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kalkulila Paĝo</caption>
   <caption xml:lang="es">Página de la calculadora</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kalkulagailu-orria</caption>
   <caption xml:lang="fi">Laskinsivu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Page de la calculatrice</caption>
   <caption xml:lang="gl">Páxina de calculadora</caption>
   <caption xml:lang="hi">गणक पृष्ठ</caption>
   <caption xml:lang="id">Halaman Kalkulator</caption>
   <caption xml:lang="it">Pagina della calcolatrice</caption>
   <caption xml:lang="ka">კალკულატორის გვერდი</caption>
   <caption xml:lang="ko">계산기 페이지</caption>
   <caption xml:lang="nl">Rekenmachinepagina</caption>
   <caption xml:lang="nn">Kalkulatorside</caption>
   <caption xml:lang="pl">Strona kalkulatora</caption>
   <caption xml:lang="pt">Página da Calculadora</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Página da calculadora</caption>
   <caption xml:lang="ru">Страница калькулятора</caption>
   <caption xml:lang="sk">Strana kalkulačky</caption>
   <caption xml:lang="sl">Stran kalkulatorja</caption>
   <caption xml:lang="sv">Räknarsida</caption>
   <caption xml:lang="tr">Hesap Makinesi Sayfası</caption>
   <caption xml:lang="uk">Сторінка «Калькулятора»</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxCalculator Pagexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">计算器页面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kalk/kalk.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Calculator</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
 <provides>
  <binary>kalk</binary>
 </provides>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/kalk</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Kalk</url>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-01-30" version="23.01">
   <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Show decimal separator according to locale</li>
     <li>Fix bug preventing input of comma</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>General bugfixing and code quality improvements</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Rearrange trigonometric functions to be together</li>
     <li>Various user-interface improvements</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <description>
    <ul>
     <li>Rework sidebar design</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Updated the application icon</li>
     <li>Added support for parentheses keyboard input</li>
     <li>Fixed the calculator drawer opening when the application opens</li>
     <li>Changed backspace icon to use a proper system icon instead of a font provided one</li>
     <li>Added keyboard support to unit converter</li>
     <li>Fixed page change animation for binary calculator</li>
     <li>Enabled qml debugging when compiled in debug mode</li>
     <li>Added ability to recognize the decimal separator in other locales</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.kalk.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kalzium.desktop</id>
 <pkgname>kalzium</pkgname>
 <source_pkgname>kalzium</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kalzium</name>
 <name xml:lang="ar">كالسيوم</name>
 <name xml:lang="bg">Kalzium</name>
 <name xml:lang="bs">Kalzium</name>
 <name xml:lang="ca">Kalzium</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kalzium</name>
 <name xml:lang="cs">Kalzium</name>
 <name xml:lang="da">Kalzium</name>
 <name xml:lang="de">Kalzium</name>
 <name xml:lang="el">Kalzium</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kalzium</name>
 <name xml:lang="eo">Kalzium</name>
 <name xml:lang="es">Kalzium</name>
 <name xml:lang="et">Kalzium</name>
 <name xml:lang="eu">Kalzium</name>
 <name xml:lang="fi">Kalzium</name>
 <name xml:lang="fr">Kalzium</name>
 <name xml:lang="gl">Kalzium</name>
 <name xml:lang="id">Kalzium</name>
 <name xml:lang="it">Kalzium</name>
 <name xml:lang="ka">Kalzium</name>
 <name xml:lang="ko">Kalzium</name>
 <name xml:lang="lt">Kalzium</name>
 <name xml:lang="nds">Kalzium</name>
 <name xml:lang="nl">Kalzium</name>
 <name xml:lang="nn">Kalzium</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੈਲਜ਼ੀਅਮ</name>
 <name xml:lang="pl">Kalzium</name>
 <name xml:lang="pt">Kalzium</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kalzium</name>
 <name xml:lang="ru">Kalzium</name>
 <name xml:lang="sk">Kalzium</name>
 <name xml:lang="sl">Kalzium</name>
 <name xml:lang="sv">Kalzium</name>
 <name xml:lang="tr">Kalzium</name>
 <name xml:lang="uk">Kalzium</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKalziumxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kalzium</name>
 <name xml:lang="zh-TW">化學_Kalzium</name>
 <summary>Periodic Table of Elements</summary>
 <summary xml:lang="ar">الجدول الدوري للعناصر</summary>
 <summary xml:lang="bg">Периодична таблица на химичните елементи</summary>
 <summary xml:lang="bs">Periodni sistem elemenata</summary>
 <summary xml:lang="ca">Taula periòdica dels elements</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Taula periòdica dels elements</summary>
 <summary xml:lang="cs">Periodická tabulka</summary>
 <summary xml:lang="de">Periodensystem der Elemente</summary>
 <summary xml:lang="el">Περιοδικός πίνακας των χημικών στοιχείων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Periodic Table of Elements</summary>
 <summary xml:lang="eo">Perioda tabelo de la elementoj</summary>
 <summary xml:lang="es">Tabla periódica de los elementos</summary>
 <summary xml:lang="et">Keemiliste elementide tabel</summary>
 <summary xml:lang="eu">Elementuen taula periodikoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Alkuaineiden jaksollinen järjestelmä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Classification périodique des éléments</summary>
 <summary xml:lang="gl">Táboa periódica dos elementos</summary>
 <summary xml:lang="id">Table Unsur Berkala</summary>
 <summary xml:lang="it">Tavola periodica degli elementi</summary>
 <summary xml:lang="ka">ელემენტების პერიოდული ცხრილი</summary>
 <summary xml:lang="ko">원소 주기율표</summary>
 <summary xml:lang="lt">Periodinė elementų lentelė</summary>
 <summary xml:lang="nds">Periodensysteem vun de Elementen</summary>
 <summary xml:lang="nl">Periodieke systeem der Elementen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Det periodiske systemet</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਤੱਤਾਂ ਦੀ ਆਵਰਤੀ ਸਾਰਣੀ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Tablica okresowa pierwiastków</summary>
 <summary xml:lang="pt">Tabela Periódica dos Elementos</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Tabela Periódica dos Elementos</summary>
 <summary xml:lang="ru">Периодическая таблица химических элементов</summary>
 <summary xml:lang="sk">Periodická tabuľka prvkov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Periodni sistem elementov</summary>
 <summary xml:lang="sv">Periodiska systemet</summary>
 <summary xml:lang="tr">Elementlerin Periyodik Tablosu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Періодична таблиця елементів</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPeriodic Table of Elementsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">元素周期表</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">元素週期表</summary>
 <description>
  <p>Kalzium is a program that shows you the Periodic Table of Elements. You can use Kalzium to search for information about the elements or to learn facts about the periodic table. It provides an overview of the important data (like melting points, electron affinity, electron negativity, electron configuration, radii, mass, ionisation energy), an isotope table, and different colored views of the periodic table (separation of the different blocks, year simulator, temperature simulator). It contains tools to visualize the spectral lines of each element, a molecular weight calculator, a 3D molecule editor, and an equation solver for stoichiometric problems.</p>
  <p xml:lang="ar">كالسيوم هو برنامج يعرض لك الجدول الدوري للعناصر. يمكنك استخدام كالسيوم للبحث عن معلومات حول العناصر أو لمعرفة حقائق حول الجدول الدوري. ويوفر نظرة عامة على البيانات المهمة (مثل نقاط الانصهار ، وتقارب الإلكترون ، وسلبية الإلكترون ، وتكوين الإلكترون ، ونصف القطر ، والكتلة ، وطاقة التأين) ، وجدول النظائر ، ومناظر ملونة مختلفة للجدول الدوري (فصل الكتل المختلفة ،  محاكي السنة، محاكي درجة الحرارة). ويحتوي على أدوات لتصور الخطوط الطيفية لكل عنصر ، وحاسبة للوزن الجزيئي ، ومحرر جزيء ثلاثي الأبعاد ، ومحلل معادلات لمشاكل القياس المتكافئ.</p>
  <p xml:lang="bs">Kalzium je program koji prikazuje periodni sistem elemenata. Možete koristiti Kalzium za traženje informacija o elementima ili da naučite činjenice o periodnom sistemu. On daje pregled važnih podataka (kao što su tačke topljenja, elektronski afinitet, elektro-negativnosti, elektronsku konfiguraciju, poluprečnika, masu, jonizacijsku energiju), tabelu izotopa,  raznobojni pogledom na periodni sistem (razdvajanje različitih blokova, simulato godina , simulator temperature). On sadrži alate za vizualizaciju spektralne linije svakog elementa, kalkulator molekularne težine , uređivač 3D molekula i rješava probleme stehiometrijskih jednačina.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kalzium és un programa que mostra la taula periòdica dels elements. Es pot utilitzar el Kalzium per a cercar informació quant als elements o per a aprendre fets quant a la taula periòdica. Proporciona un resum de les dades importants (com els punts de fusió, l'afinitat electrònica, l'electronegativitat, la configuració electrònica, radis, massa, energia d'ionització), una taula isòtops, i diferents vistes de colors de la taula periòdica (separació dels blocs diferents, simulador d'anys, simulador de temperatura). Conté eines per a visualitzar les línies espectrals de cada element, un calculador de pesos moleculars, un editor en 3D de molècules, i un solucionador de problemes estequiomètrics.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kalzium és un programa que mostra la taula periòdica dels elements. Es pot utilitzar Kalzium per a buscar informació quant als elements o per a aprendre fets quant a la taula periòdica. Proporciona un resum de les dades importants (com els punts de fusió, l'afinitat electrònica, l'electronegativitat, la configuració electrònica, radis, massa, energia d'ionització), una taula isòtops, i vistes diferents de colors de la taula periòdica (separació dels blocs diferents, simulador d'anys, simulador de temperatura). Conté eines per a visualitzar les línies espectrals de cada element, un calculador de pesos moleculars, un editor en 3D de molècules, i un solucionador de problemes estequiomètrics.</p>
  <p xml:lang="de">Kalzium ist ein Programm, das Ihnen das Periodensystem der Elemente zeigt. Sie können Kalzium benutzen, um nach Informationen über Elemente zu suchen oder um Fakten über das Periodensystem zu lernen. Kalzium enthält eine Übersicht über die wichtigsten Daten (wie Schmelzpunkt, Elektronenaffinität, Elektronegativität, Elektronenkonfiguration, Radien, Massen, Ionisierungsenergie), eine Isotopentabelle, verschiedene farbige Ansichten des Periodensystems (Trennung der verschiedenen Blöcke, Simulation nach Entdeckung und Temperatur). Außerdem ermöglicht das Programm die Visualisierung von Spektrallinien für alle Elemente, die Berechnung von Molekulargewichten, die dreidimensionale Bearbetung von Molekülen und die Lösung von Gleichungen mit stöchiometrischen Problemen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kalzium είναι ένα πρόγραμμα παρουσίασης του περιοδικού πίνακα των χημικών στοιχείων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Kalzium για να βρείτε πληροφορίες για τα χημικά στοιχεία ή για να μάθετε το ιστορικό του περιοδικού πίνακα. Παρέχει μια επισκόπηση των σημαντικών δεδομένων (όπως σημεία τήξης, ηλεκτρονική συγγένεια, ηλεκτραρνητικότητα, δομή ηλεκτρονίων, ακτίνες, μάζα, ενέργεια ιονισμού), έναν πίνακα ισοτόπων, και διάφορες έγχρωμες όψεις του περιοδικού πίνακα (διαχωρισμός δομικών μονάδων, προσομοιωτής έτους, προσομοιωτής θερμοκρασίας). Περιέχει εργαλεία για την οπτικοποίηση των φασματικών γραμμών του κάθε στοιχείου, έναν υπολογιστή μοριακού βάρους, έναν επεξεργαστή μορίων σε τρεις διαστάσεις και ένα πρόγραμμα επίλυσης εξισώσεων για στοιχειομετρικά προβλήματα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kalzium is a program that shows you the Periodic Table of Elements. You can use Kalzium to search for information about the elements or to learn facts about the periodic table. It provides an overview of the important data (like melting points, electron affinity, electron negativity, electron configuration, radii, mass, ionisation energy), an isotope table, and different coloured views of the periodic table (separation of the different blocks, year simulator, temperature simulator). It contains tools to visualise the spectral lines of each element, a molecular weight calculator, a 3D molecule editor, and an equation solver for stoichiometric problems.</p>
  <p xml:lang="eo">Kalzium estas programo por vidi Periodan tabelon de la elementoj. Vi povas uzi ĝin por serĉi informojn pri elementoj aŭ por lerni faktojn pri la perioda tabelo. Ĝi provizas superrigardon de la gravaj datumoj (kiel fandpunkto, elektrona afineco, elektrona negativeco, elektrona agordo, radiusoj, masoj, joniga energio), izotopa tablo, kaj buntaj vidpunktoj de la perioda tablo (disiĝo de la malsamaj blokoj, jara simulilo, temperatura simulilo). Ĝi enhavas ilojn por vidi la spektrajn liniojn de ĉiuj elementoj, molekulan pezan kalkulilon, 3D molekulan redaktilon kaj ekvacia solvilo por Stekiometriaj problemoj.</p>
  <p xml:lang="es">Kalzium es un programa que muestra la tabla periódica de los elementos. Puede usar Kalzium para buscar información sobre los elementos o para aprender cosas sobre la tabla periódica. Proporciona un resumen de los datos importantes (como el punto de fusión, la afinidad electrónica, la electronegatividad, la configuración electrónica, el radio, la masa o la energía de ionización), una tabla de isótopos y distintas vistas en color de la tabla periódica (separación de los diferentes bloques, simulador de años, simulador de temperaturas). Contiene herramientas para visualizar las líneas del espectro de cada elemento, una calculadora de pesos moleculares, un editor de moléculas en 3D y un balanceador de ecuaciones para problemas estequiométricos.</p>
  <p xml:lang="et">Kalzium on keemiliste elementide perioodilisustabelit näitav rakendus. Kalziumi abil võib otsida infot elementide kohta või saada teada üht-teist ka tabeli enda kohta. See pakub ülevaadet tähtsamatest andmetest (näiteks sulamispunkt, elektronafiinsus, elektronegatiivsus, raadius, mass, ionisatsioonienergia), isotoobitabelit ja võimalust vaadata kena värvilist perioodilisustabelit mitmel moel (jagatuna rühmade kaupa, avastamisaastate või temperatuuride järgi). Samuti on olemas tööriistad kõigi elementide spektrijoonte kuvamiseks, molekulmassi arvutaja, ruumiliste molekulide redaktor ning võrrandite lahendaja stohhiomeetriliste ülesannete tarbeks.</p>
  <p xml:lang="eu">Kalzium, Elementuen taula periodikoa erakusten dizun programa bat da. Kalzium erabil dezakezu elementuei buruzko informazioa bilatzeko edo taula periodikoari buruzko egi batzuk ikasteko. Datu garrantzitsuen ikuspegi orokor bat eskaintzen du (fusio-puntua, elektroien afinitatea, negatibotasuna eta konfigurazioa, erradioak, masa, ionizazio-energia besteak beste), isotopoen taula bat, eta taula periodikoaren koloreztatutakoikuspegi ezberdinak (bloke ezberdinen bereizketa, urte-simulatzailea, tenperatura-simulatzailea). Elementu bakoitzaren espektro-lerroak irudikatzeko tresnak ditu, pisu molekularraren kalkulagailu bat, molekulen3Dko editore bat, eta estekiometriako problematarako ekuazio-ebazle bat.</p>
  <p xml:lang="fi">Kalziumilla voi katsella alkuaineiden jaksollista järjestelmää. Sillä voi etsiä tietoa alkuaineista tai lukea jaksolliseen järjestelmään liittyviä faktoja. Siinä on myös alkuaineiden yleistiedot, kuten sulamispisteet, elektronien affiniteetti, elektronegatiivisuus, elektronien jakautuminen, säteet, massa ja ionisaatioenergia. Ohjelmassa on myös isotooppitaulukko, ja erilaisia tapoja värittää jaksollinen järjestelmä (lohkojen erittely, vuosisimulaatio ja lämpötilasimulaatio). Kunkin alkuaineen spektriviivat voi visualisoida. Lisäksi Kalziumissa on molekyylimassalaskin, 3D-molekyylimuokkain ja yhtälönratkaisin stoikiometrisille ongelmille.</p>
  <p xml:lang="fr">Kalzium est un programme qui affiche le tableau périodique des éléments. Vous pouvez utiliser Kalzium pour rechercher des informations sur les éléments ou pour apprendre des faits sur le tableau périodique. Il fournit une vue d'ensemble des données importantes (tels que la température de fusion, l'affinité électronique, l'électronégativité, la configuration électronique, le rayon, la masse, l'énergie d'ionisation), une table des isotopes et différentes vues colorées du tableau périodique (séparation des différent blocs, simulateur temporel, simulateur de température). Il contient des outils pour afficher les lignes spectrales de chaque élément, un calculateur de masse des molécules, un éditeur de molécules en 3D, et un solveur d'équation pour les problèmes stœchiométriques.</p>
  <p xml:lang="gl">Kalzium é un programa que mostra a táboa periódica dos elementos químicos. Pode usar Kalzium para buscar información sobre os elementos ou para descubrir feitos sobre a táboa periódica. Fornece a primeira vista os datos importantes (como os puntos de fusión, a afinidade dos electróns, a negatividade dos electróns, a configuración dos electróns, os raios, a masa, e a enerxía de ionización), unha táboa de isótopos, e vistas da táboa periódica coloradas de distinto xeito para amosar a separación dos bloques, simular os anos, ou simular as temperaturas. Contén ferramentas para visualizar as liñas espectrais de cada elemento, unha calculadora de peso molecular, un editor de moléculas en tres dimensións, e un resolvedor de ecuacións para problemas estequimétricos.</p>
  <p xml:lang="id">Kalzium adalah program yang menunjukkan kepada kamu Tabel Unsur Berkala. Kamu bisa menggunakan Kalzium untuk mencari informasi tentang unsur atau untuk mempelajari fakta tentang tabel berkala. Ini memberikan gambaran umum tentang data penting (seperti titik lebur, afinitas elektron, negativitas elektron, konfigurasi elektron, jari-jari, energi ionisasi), tabel isotop, dan tampilan berbeda yang berwarna dari tabel berkala (pemisahan blok yang berbeda, simulator tahun, simulator suhu). Ini berisi alat untuk memvisualisasikan garis spektral dari setiap unsur, kalkulator berat molekul, editor molekul 3D, dan pemecah persamaan untuk masalah stoikiometri.</p>
  <p xml:lang="it">Kalzium è un programma che ti mostra la tavola periodica degli elementi. Puoi usarlo per cercare le informazioni sugli elementi, o per imparare dei dati dalla tavola periodica. Fornisce una panoramica di dati importanti (come i punti di fusione, l'affinità elettronica, l'elettronegatività, la configurazione elettronica, il raggio e l'energia di ionizzazione), una tabella degli isotopi, oltre a diverse viste colorate della tavola periodica (separazione dei diversi blocchi, simulazione degli anni e delle temperature). Contiene degli strumenti per visualizzare le linee spettrali di ogni elemento, un calcolatore del peso molecolare, un editor molecolare in 3D, ed un risolutore di equazioni per problemi stechiometrici.</p>
  <p xml:lang="ka">Kalzium არის პროგრამა, რომელიც გიჩვენებთ ელემენტების პერიოდულ ცხრილს. შეგიძლიათ გამოიყენოთ Kalzium-ი ელემენტების შესახებ ინფორმაციის მოსაძიებლად ან პერიოდული ცხრილის შესახებ ფაქტების გასაგებად. ის უზრუნველყოფს მნიშვნელოვანი მონაცემების მიმოხილვას (როგორიცაა დნობის წერტილები, ელექტრონების მიზიდულობა, ელექტრონის ელექტროუარყოფითბა, ელექტრონების კონფიგურაცია, რადიუსი, მასა, იონიზაციის ენერგია), იზოტოპური ცხრილი და პერიოდული ცხრილის სხვადასხვა ფერის ხედები (სხვადასხვა ბლოკების გამოყოფა, წლის სიმულატორი, ტემპერატურის სიმულატორი). იგი შეიცავს ინსტრუმენტებს თითოეული ელემენტის სპექტრული ხაზების ვიზუალიზაციისთვის, მოლეკულური წონის კალკულატორს, 3D მოლეკულის რედაქტორს და განტოლების ამომხსნელს სტოიქიომეტრიული პრობლემებისთვის.</p>
  <p xml:lang="nds">Kalzium wiest Di dat Periodensysteem vun de Elementen. Mit Kalzium kannst Du wat över de Elementen lehren oder wat över dat Periodensysteem rutfinnen. Dat stellt Di en Översicht över de wichtigen Daten (as Smöltpunkt, Elektronenaffiniteet, Elektronegativiteet, Elektronentosamenstellen, Dörmaat, Mass oder Ioniserenenergie) praat, en Isotopentabell un verscheden infarvt Ansichten vun't Periodensysteem (Ünnerdelen vun de Blöck, Johrensimuleren un Temperatuursimuleren). Dat bargt en Funkschoon, mit de Du de Elementen ehr Spektraallienen ankieken kannst, en Moleköölwichtreekner, en 3D-Molekööleditor un en Gliekenlöser för stöchiometersch Problemen.</p>
  <p xml:lang="nl">Kalzium is een programma dat u het Periodieke Systeem der Elementen toont. U kunt Kalzium gebruiken om naar informatie over de elementen te zoeken of de feiten te leren over het periodieke systeem. Het biedt een overzicht van de belangrijke gegevens (zoals smeltpunts, electron affiniteit, electron negativiteit, elektronenconfiguratie, stralen, massa, ionisatie-energy), een isotopentabel en verschillende gekleurde beelden van het periodieke systeem (scheiding van de verschillende blokken, jaarsimulator, temperatuursimulator). Het bevat hulpmiddelen om de spectrale lijnen van elk element te visualiseren, een rekenmachine voor moleculair gewicht, een 3D editor voor moleculen en een oplosser van vergelijkingen voor stoichiometrische problemen.</p>
  <p xml:lang="pl">Kalzium jest programem, który wyświetla tablicę okresową pierwiastków. Kalzium można używać do znajdywania szczegółów o pierwiastkach oraz do nauki faktów o tablicy okresowej. Program zapewnia przegląd ważnych danych (takich jak: punkty topnienia, powinowactwo elektronowe, ujemność elektronów, konfigurację elektronów, promień, masę, energię jonizacji), tablicę izotopów i różne wielobarwne widoki tablicy okresowej (oddzielone różne bloki, symulator roku, symulator temperatury). Program zawiera narzędzia do wizualizacji linii widma każdego elementu, kalkulator wagi cząsteczkowej, trójwymiarowy edytor cząsteczki, program do rozwiązywania równań dla problemów stechiometrycznych.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kalzium é um programa que lhe mostra a Tabela Periódica de Elementos. Poderá usar o Kalzium para procurar por informações sobre os elementos ou para aprender factos sobre a tabela periódica. Oferece uma visão geral sobre os dados importantes (como os pontos de fusão, afinidade electrónica, negatividade electrónica, raios, massas, energias de ionização), uma tabela de isótopos e diferentes vistas coloridas da tabela periódica (separação dos diferentes blocos, simuladores de anos, simuladores de temperaturas). Contém ferramentas para visualizar as linhas espectrais de cada elemento, uma calculadora de pesos moleculares, um editor de moléculas 3D e um sistema de resolução de equações para problema estoquiométricos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kalzium é um programa que lhe mostra a Tabela Periódica dos Elementos. Você poderá usá-lo para pesquisar informações sobre os elementos ou para aprender fatos sobre a tabela periódica. Ele oferece um resumo com os dados importantes (como os pontos de fusão, afinidade eletrônica, eletronegatividade, configuração eletrônica, raios, massa, energia de ionização), uma tabela de isótopos e exibição da tabela periódica em diferentes padrões de cor (separação dos diferentes blocos, simulador de anos, simulador de temperaturas). Contém ferramentas para visualizar as linhas espectrais de cada elemento, uma calculadora de pesos moleculares, um editor de moléculas 3D e um sistema de resolução de equações para problemas de estequiometria.</p>
  <p xml:lang="ru">Kalzium — это приложение, в котором представлена периодическая таблица химических элементов (таблица Менделеева). Приложение Kalzium можно использовать для получения сведений о химических элементах и для изучения таблицы. В нём представлены важные сведения о химических элементах (такие как точка плавления, cродство к электрону, электроотрицательность, электронная конфигурация, радиусы, масса, энергия ионизации), таблица изотопов, различные цветовые схемы (выделение по группам, динамическое выделение цветом элементов по годам открытия и температуре). Программа содержит инструменты для визуализации спектральных линий каждого элемента, калькулятор молекулярной массы, трёхмерный редактор молекул и средство для балансировки химических уравнений с учётом стехиометрии.</p>
  <p xml:lang="sk">Kalzium je program, ktorý vám ukáže periodickú tabuľku prvkov. Môžete ho použiť na hľadanie informácií o prvkoch alebo na výuku faktov o periodickej tabuľke. Poskytuje prehľad dôležitých údajov (body topenia, elektrónová afinita, elektronegativita, elektrónová konfigurácia, polomery, hmotnosť, ionizačná energia), tabuľku izotopov a rôzne farebné pohľady periodickej tabuľky (oddelenie rôznych blokov, simulátor rokov, simulátor teploty). Obsahuje nástroje na vizualizáciu spektrálnych čiar každého prvku, kalkulačku molekulárnej hmotnosti, 3D editor molekúl a riešiteľ rovníc pre stechiometrické problémy.</p>
  <p xml:lang="sl">Kalzium je program za prikaz periodnega sistema elementov. Uporabite ga lahko za prikaz podrobnosti o elementih ali prikaz dejstev o samem periodnem sistemu. V njem najdete pregled pomembnih podatkov (tališča, elektronske afinitete, elektronegativnosti, elektronske konfiguracije, radiji, mase, ionizacijske energije), razpredelnico izotopov in različno obarvane prikaze periodnega sistema (razdelitev različnih blokov, simulator let in temperature). Vsebuje tudi orodja za prikaz spektralnih črt vsakega elementa, računalo molekulske mase, urejevalnik molekul v 3D in reševalnik enačb za stehiometrijo.</p>
  <p xml:lang="sv">Kalzium är ett program som visar det periodiska systemet med grundämnen. Du kan använda Kalzium för att leta efter information om grundämnen, eller för att lära dig fakta om det periodiska systemet. Det tillhandahåller en översikt av viktig information (som smältpunkt, elektronaffinitet, elektronegativitet, elektronkonfiguration, radie, massa, jonisationsenergi), en isotoptabell och olika färglagda vyer av det periodiska systemet (separation av de olika blocken, årsimulering, temperatursimulering). Det innehåller verktyg för att åskådliggöra varje grundämnes spektrallinjer, en molekylviktsräknare, en tredimensionell molekyleditor och en ekvationslösare av stökiometriska problem.</p>
  <p xml:lang="tr">Kalzium size Elementlerin Periyodik Tablosunu gösteren bir programdır. Kalzium'u elementler hakkında bilgi aramak için veya periyodik tablo hakkında gerçekleri öğrenmek için kullanabilirsiniz. Önemli bilgiler (erime noktaları, elektron yükü, elektron yapılandırması, yarıçapı, kütlesi ve iyonizasyon enerjisi gibi) hakkında bir genel bakış, bir izotop tablosu ve periyodik tablonun farklı renklendirilmiş görünümlerini (farklı blokların ayrılması, yıl benzetimi, sıcaklık benzetimi) içerir. Her elementin spektral çizgilerini görselleştirmek için araçlar, moleküler ağırlık hesaplayıcı, bir 3 boyutlu molekül düzenleyici ve stokiyometrik problemleri için bir denklem çözücü içerir.</p>
  <p xml:lang="uk">Kalzium — програма, за допомогою якої ви зможете працювати з періодичною таблицею елементів. Kalzium можна скористатися для пошуку даних щодо елементів та вивчення фактів, пов’язаних із періодичною таблицею. Програма надає у ваше розпорядження важливі дані щодо елементів (температури плавлення фізичних тіл з елементів, спорідненість атомів до електрона, електронегативності, конфігурації електронної хмари, радіуса атома, маси атома, енергії іонізації), таблицю ізотопів та різні режими розфарбовування періодичної таблиці (поділ на блоки, показ таблиці за роками відкриття елементів, температурою плавлення). Передбачено інструменти для показу спектральних ліній кожного з елементів, калькулятор молекулярної ваги, редактор просторового вигляду молекул та засіб розв’язування рівнянь для стехіометричних задач.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKalzium is a program that shows you the Periodic Table of Elements. You can use Kalzium to search for information about the elements or to learn facts about the periodic table. It provides an overview of the important data (like melting points, electron affinity, electron negativity, electron configuration, radii, mass, ionisation energy), an isotope table, and different colored views of the periodic table (separation of the different blocks, year simulator, temperature simulator). It contains tools to visualize the spectral lines of each element, a molecular weight calculator, a 3D molecule editor, and an equation solver for stoichiometric problems.xx</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kalzium 是一套元素週期表的應用程式。您可以用 Kalzium 搜尋關於元素的資訊與知識。它提供了元素重要資料的概要（如熔點、電子親合力、電負性、電子結構、凡德瓦半徑、質量、游離能等等），元素的同位素表，還有週期表上的不同表達方式（如發現時間、溫度狀態等等）。它也包含了一些視覺化的工具，莫耳質量計算器，立體分子編輯器，以及方程式計算器等功能。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/kalzium/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kalzium</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kalzium</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kalzium&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Periodic table of elements view in Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="ar">عرض الجدول الدوري للعناصر في كالسيوم</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista de la taula periòdica dels elements al Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista de la taula periòdica dels elements en Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pohled na periodickou tabulku v Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="de">Absicht des Periodensystems der Elemente in Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή του περιοδικού πίνακα των χημικών στοιχείων στο Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Periodic table of elements view in Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kalzium-a vido de perioda tabelo de elementoj</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de la tabla periódica de los elementos en Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="et">Keemiliste elementide tabel Kalziumis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kalzium-en elementuen taula periodikoaren ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Alkuaineiden jaksollinen järjestelmä Kalziumissa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Classification périodique des éléments sur Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista da táboa periódica dos elementos en Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan unsur tabel berkala di Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista della tavola periodica degli elementi in Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="ka">ელემენტების პერიოდული ცხრილის ხედი Kalzium-ში</caption>
   <caption xml:lang="nl">Weergave van Periodiek systeem der elementen in Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="nn">Vising av det periodiske systemet i Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਕੈਲਜ਼ੀਅਮ ਵਿੱਚ ਤੱਤਾਂ ਦੀ ਆਵਰਤੀ ਸਾਰਣੀ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok tablicy okresowej pierwiastków w Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista da tabela periódica dos elementos no Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visão da tabela periódica no Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="ru">Периодическая таблица химических элементов в приложении Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="sk">Periodická tabuľka prvkov v Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pogled na periodni sistem elementov Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="sv">Periodiska systemet visat i Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kalzium'da periyodik tablo görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд періодичної таблиці елементів у Kalzium</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPeriodic table of elements view in Kalziumxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Kalzium 中的元素周期表视图</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">在 Kalzium 觀看元素週期表</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kalzium/kalzium.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kalzium</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kalzium.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kalzium.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kalzium.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Science</category>
  <category>Chemistry</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kamera</id>
 <pkgname>kamera</pkgname>
 <source_pkgname>kamera</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
 <extends>org.kde.konqueror.desktop</extends>
 <extends>org.kde.krusader.desktop</extends>
 <extends>org.kde.gwenview.desktop</extends>
 <name>Kamera</name>
 <name xml:lang="ar">كاميرا</name>
 <name xml:lang="az">Kamera</name>
 <name xml:lang="bg">Kamera</name>
 <name xml:lang="ca">Kamera</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kamera</name>
 <name xml:lang="cs">Kamera</name>
 <name xml:lang="da">Kamera</name>
 <name xml:lang="de">Kamera</name>
 <name xml:lang="el">Kamera</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kamera</name>
 <name xml:lang="eo">Kamera</name>
 <name xml:lang="es">Kamera</name>
 <name xml:lang="et">Kamera</name>
 <name xml:lang="eu">Kamera</name>
 <name xml:lang="fi">Kamera</name>
 <name xml:lang="fr">Kamera</name>
 <name xml:lang="gl">Kamera</name>
 <name xml:lang="hu">Kamera</name>
 <name xml:lang="ia">Kamera</name>
 <name xml:lang="id">Kamera</name>
 <name xml:lang="is">Kamera</name>
 <name xml:lang="it">Kamera</name>
 <name xml:lang="ka">Kamera</name>
 <name xml:lang="ko">Kamera</name>
 <name xml:lang="lt">Kamera</name>
 <name xml:lang="nl">Kamera</name>
 <name xml:lang="nn">Kamera</name>
 <name xml:lang="pl">Kamera</name>
 <name xml:lang="pt">Kamera</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kamera</name>
 <name xml:lang="ro">Kamera</name>
 <name xml:lang="ru">Kamera</name>
 <name xml:lang="sk">Kamera</name>
 <name xml:lang="sl">Kamera</name>
 <name xml:lang="sv">Kamera</name>
 <name xml:lang="tr">Kamera</name>
 <name xml:lang="uk">Kamera</name>
 <name xml:lang="vi">Kamera</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKameraxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kamera</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kamera</name>
 <summary>A plugin to support Picture Transfer Protocol (PTP) in KDE applications</summary>
 <summary xml:lang="ar">ملحقة تدعم ميفاق نقل الصور (PTP) في تطبيقات كِيدِي</summary>
 <summary xml:lang="az">KDE tətbiqlərində Şəkil Köçürmə Protokolu (PTP) dəstəkləyən əlavə</summary>
 <summary xml:lang="bg">Приставка за поддръжка на Picture Transfer Protocol (PTP) в приложения на KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un connector per a admetre el protocol de transferència d'imatges (Picture Transfer Protocol -PTP-) a les aplicacions KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Un connector per a admetre el protocol de transferència d'imatges (Picture Transfer Protocol -PTP-) en les aplicacions KDE</summary>
 <summary xml:lang="da">Et plugin til at understøtte Picture Transfer Protocol (PTP) i KDE-programmer</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein Modul für das Bildaustauschprotokoll  (PTP) in KDE-Anwendungen</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένα πρόσθετο για υποστήριξη του πρωτοκόλλου μεταφοράς εικόνων (PTP) στις εφαρμογές του KDE</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">A plugin to support Picture Transfer Protocol (PTP) in KDE applications</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kromprogramo por subteni Picture Transfer Protocol (PTP) en KDE-aplikaĵoj</summary>
 <summary xml:lang="es">Un complemento para usar el protocolo de transferencia de imágenes (PTP) en aplicaciones de KDE</summary>
 <summary xml:lang="et">Plugin, mis pakub pildiedastuse protokolli PTP toetust KDE rakendustes</summary>
 <summary xml:lang="eu">KDE aplikazioetan Irudien Transferentziarako Protokoloari (PTP) euskarri emateko plugin bat</summary>
 <summary xml:lang="fi">PTP-yhteyskäytäntöä (Picture Transfer Protocol) tukeva liitännäinen KDE-sovelluksiin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un module externe de prise en charge du protocole de transfert d'images (PTP) au sein des applications KDE</summary>
 <summary xml:lang="gl">Un complemento para permitir o protocolo de transferencia de imaxes (PTP) nas aplicacións de KDE</summary>
 <summary xml:lang="hu">Bővítmény a képátviteli protokoll (PTP) támogatásához KDE alkalmazásokban</summary>
 <summary xml:lang="ia">Un plugin pro supportar Picture Transfer Protocol (PTP) in applicationes de KDE</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah plugin untuk mendukung Picture Transfer Protocol (PTP) di aplikasi KDE</summary>
 <summary xml:lang="is">Forritsviðauki sem styður Picture Transfer Protocol (PTP) í KDE-forritum</summary>
 <summary xml:lang="it">Un'estensione per supportare la modalità Picture Transfer Protocol (PTP) nelle applicazioni di KDE</summary>
 <summary xml:lang="ka">KDE-ის აპლიკაციებში ფოტოების გადაცემის პროტოკოლის (PTP) მხარდაჭერის დამატება</summary>
 <summary xml:lang="ko">KDE 앱에서 사진 전송 프로토콜(PTP)을 지원하는 플러그인</summary>
 <summary xml:lang="lt">Papildinys, skirtas "Picture Transfer Protocol" (PTP) protokolo palaikymui KDE programose</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een plug-in om Picture Transfer Protocol (PTP) in KDE-toepassingen te ondersteunen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Programtillegg for å støtta PTP (Picture Transfer Protocol) i KDE-program</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wtyczka do obsługi Picture Transfer Protocol (PTP) w aplikacjach KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um 'plugin' que suporta o protocolo Picture Transfer Protocol (PTP) nas aplicações do KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Um plugin que tem suporte ao protocolo Picture Transfer Protocol (PTP) nos aplicativos do KDE</summary>
 <summary xml:lang="ro">Extensie pentru susținerea Picture Transfer Protocol (PTP) în aplicații KDE</summary>
 <summary xml:lang="ru">Подключаемый модуль поддержки протокола передачи изображений (Picture Transfer Protocol, PTP) для приложений KDE</summary>
 <summary xml:lang="sk">Plugin na podporu protokolu PTP v KDE aplikáciách</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vtičnik za podporo protokola za prenos slike (PTP) v aplikacijah KDE</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett insticksprogram för att stödja bildöverföringsprotokollet (Picture Transfer Protocol, PTP) i KDE-program</summary>
 <summary xml:lang="tr">KDE uygulamalarında Resim Aktarma Protokolünü (PTP) desteklemek için bir eklenti</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додаток для підтримки протоколу передавання зображень (PTP) у програмах KDE</summary>
 <summary xml:lang="vi">Một phần cài cắm để hỗ trợ Giao thức Truyền Ảnh (Picture Transfer Protocol - PTP) trong các ứng dụng KDE</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA plugin to support Picture Transfer Protocol (PTP) in KDE applicationsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">用于在 KDE 应用程序中支持图片传输协议 (PTP) 的插件</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">用來在 KDE 應用程式支援影像傳輸協定 (PTP) 的外掛程式</summary>
 <description>
  <p>Picture Transfer Protocol (PTP) is an older method of talking to camera devices.  Kamera provides a configuration tool and a KIO worker to read and write to camera devices with this protocol.</p>
  <p xml:lang="ar">ميفاق نقل الصور (PTP) هو طريقة أقدم لتواصل مع أجهزة التصوير. يقدم  تطبيق"كاميرا" أداة ضبط وملحق إدخال وخرج لكِيدِي KIO توفر إمكانية القراءة والكتابة لأجهزة التصوير عن طريق هذا الميفاق.</p>
  <p xml:lang="az">Şəkil Köçürmə Protokolu (ing. - PTP) kamera ilə işləmək üçün köhnə üsuldur. Kamera tətbiqi, bu protokol vasitəsi ilə kamera cihazlarına yazmaq və oxumaq üçün ayarları və KİO xidmətini təqdim edir.</p>
  <p xml:lang="bg">Picture Transfer Protocol (PTP) е по-стар метод за обмен на данни с камерни устройства. Kamera предоставя инструмент за конфигуриране и KIO worker  за четене и запис към устройствата на камерата с този протокол.</p>
  <p xml:lang="ca">El protocol de transferència d'imatges (PTP) és un mètode antic de parlar amb els dispositius de càmera. El Kamera proporciona una eina de configuració i un procés de treball KIO per a llegir i escriure als dispositius de càmera amb aquest protocol.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El protocol de transferència d'imatges (PTP) és un mètode antic de parlar amb els dispositius de càmera. Kamera proporciona una eina de configuració i un procés de treball KIO per a llegir i escriure als dispositius de càmera amb este protocol.</p>
  <p xml:lang="de">Das Bildaustauschprotokoll (PTP) ist eine ältere Methode, um mit Kamerageräten zu kommunizieren. Kamera stellt ein Einrichtungsmodul und ein Ein-/Ausgabemodul zum Lesen und Schreiben auf Kamerageräten mit diesem Protokoll zur Verfügung.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Picture Transfer Protocol (PTP) is an older method of talking to camera devices. Kamera provides a configuration tool and a KIO worker to read and write to camera devices with this protocol.</p>
  <p xml:lang="eo">Picture Transfer Protocol (PTP) estas pli malnova metodo por paroli kun fotilaj aparatoj. Kamera provizas agordan ilon kaj KIO-laboriston por legi kaj skribi al fotilaj aparatoj kun ĉi tiu protokolo.</p>
  <p xml:lang="es">El protocolo de transferencia de imágenes (PTP) es un método antiguo de dialogar con dispositivos de cámara. Kamera proporciona una herramienta de configuración y un módulo de trabajo KIO para leer y escribir en dispositivos de cámara mediante este protocolo.</p>
  <p xml:lang="eu">Irudien Transferentziarako Protokoloa (PTP) kamera gailuei hitz egiteko metodo zaharrago bat da. «Kamera»k protokolo hau darabilten kameratan irakurri eta idazteko konfiguratzeko tresna bat eta KIO behargin bat eskaintzen ditu.</p>
  <p xml:lang="fi">PTP (Picture Transfer Protocol) on kameralaitteiden vanhempi yhteyskäytäntö kameralaitteiden. Kamera tarjoaa yhteyskäytännölle asetustyökalun ja kio-asiakkaan.</p>
  <p xml:lang="fr">Le protocole de transfert d'images (PTP) est une ancienne méthode de communication avec les appareils photo. Kamera fournit un outil de configuration et un module d'entrées / sortie « kio » permettant un accès en lecture et en écriture aux appareils photo utilisant ce protocole.</p>
  <p xml:lang="gl">O protocolo de transferencia de imaxes (PTP) é un método antigo de comunicación con dispositivos de cámara. Kamera fornece unha ferramenta de configuración e un traballador de KIO para ler e escribir datos de dispositivos de cámara con este protocolo.</p>
  <p xml:lang="ia">Picture Transfer Protocol (PTP) es un vetere methodo de parlar a dispositivos de camera. Kamera forni un instrumento de configuration e un KIOworker per leger e scriber  a iste dispositivos con iste protocollo.</p>
  <p xml:lang="id">Picture Transfer Protocol (PTP) adalah sebuah metode lawas untuk berinteraksi ke peranti kamera. Aplikasi Kamera menyediakan alat konfigurasi dan KIO worker untuk membaca dan menulis ke peranti kamera dengan protokol ini.</p>
  <p xml:lang="is">Picture Transfer Protocol (PTP) er eldri samskiptamáti við myndavélar. Kamera kemur með stillingatóli og kio-vinnsluferli til að lesa af og skrifa í myndavélartæki sem styðjast við þennan samskiptamáta.</p>
  <p xml:lang="it">Il Picture Transfer Protocol (PTP) è un vecchio metodo usato per dialogare con le fotocamere. Kamera fornisce uno strumento di configurazione e un KIO worker per eseguire le operazioni di lettura e di scrittura sulle fotocamere con questo protocollo.</p>
  <p xml:lang="ka">სურათების გადაცემის პროტოკოლი (PTP) არის კამერის მოწყობილობებთან საუბრის ძველი მეთოდი. კამერა უზრუნველყოფს კონფიგურაციის ხელსაწყოს და kio worker-ს ამ პროტოკოლით კამერის მოწყობილობებზე წასაკითხად და ჩასაწერად.</p>
  <p xml:lang="ko">사진 전송 프로토콜(PTP)은 이전 세대 카메라 장치와 통신하는 방식입니다. Kamera는 PTP 설정 도구 및 이 프로토콜을 지원하는 카메라 장치에서 읽기 및 쓰기를 할 수 있는 KIO 워커를 제공합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Picture Transfer Protocol (PTP) is een oudere methode voor praten met camera-apparaten. Kamera biedt een hulpmiddel voor configuratie en KIO--worker om te lezen en te schrijven van/naar camera-apparaten met dit protocol.</p>
  <p xml:lang="nn">PTP (Picture Transfer Protocol) er ein eldre metode for kommunikasjon med kameraeiningar. Programmet har eit oppsettverktøy og ein KIO-arbeidar for å lesa frå og skriva til kameraeiningar med denne protokollen.</p>
  <p xml:lang="pl">Picture Transfer Protocol (PTP) jest starszym sposobem na nawiązywanie łączności z aparatami. Kamera zapewnia narzędzie do ustawiania oraz pracownika KIO do odczytywania i zapisywania na aparaty przy użyciu tego narzędzia.</p>
  <p xml:lang="pt">O protocolo Picture Transfer Protocol (PTP) é um método mais antigo de comunicação com dispositivos de câmaras. O Kamera oferece uma ferramenta de configuração e um módulo do KIO para ler e escrever nos dispositivos de câmaras com este protocolo.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O protocolo Picture Transfer Protocol (PTP) é um método mais antigo de comunicação com dispositivos de câmera. O Kamera fornece uma ferramenta de configuração e um KIO worker para ler e gravar nos dispositivos de câmera com este protocolo.</p>
  <p xml:lang="ru">Протокол передачи изображений (Picture Transfer Protocol, PTP) — ранний способ получения изображений с камер. Модуль поддержки камер предоставляет инструмент для настройки и модуль файловой системы для чтения и записи изображений камеры с использованием этого протокола.</p>
  <p xml:lang="sl">Protokol za prenos slike (PTP) je starejši način komunikacije z napravami s kamero. Kamera ponuja orodje za nastavitve in kio odjemalca za branje in pisanje na naprave s kamero s tem protokolom.</p>
  <p xml:lang="sv">Bildöverföringsprotokollet (Picture Transfer Protocol, PTP) är en äldre metod för att kommunicera med kameraenheter. Kamera tillhandahåller ett inställningsverktyg och I/O-arbetare för att läsa och skriva till kameraenheter med protokollet.</p>
  <p xml:lang="tr">Resim Aktarma Protokolü (PTP), kamera aygıtları ile konuşmak için eskice bir yöntemdir. Kamera, bu protokolü kullanan aygıtlarla konuşmak için bir yapılandırma aracı ve KIO işçisi sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">Протокол передавання зображень (PTP) є застарілим способом обміну даними із пристроями для знімання зображень. Kamera є інструментом налаштовування та підлеглим засобом введення-виведення даних для читання і запису даних на основі цього протоколу.</p>
  <p xml:lang="vi">Giao thức Truyền Ảnh (PTP) là một phương thức đã có từ lâu để giao tiếp với các thiết bị máy ảnh. Kamera cung cấp một công cụ cấu hình và một thợ KIO để đọc và ghi vào thiết bị máy ảnh bằng giao thức này.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxPicture Transfer Protocol (PTP) is an older method of talking to camera devices. Kamera provides a configuration tool and a KIO worker to read and write to camera devices with this protocol.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">图片传输协议 (Picture Transfer Protocol, PTP) 是一种用于和数码相机设备进行通讯的旧式协议。Kamera 提供了一个配置工具和一个 KIO 工作程序，用于在采用了此协议的数码相机上进行读写操作。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=systemsettings</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kcontrol%2Fkamera</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kamera/kamera.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <icon type="stock">camera-photo</icon>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">kcm_kamera.desktop</launchable>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kamoso.desktop</id>
 <pkgname>kamoso</pkgname>
 <source_pkgname>kamoso</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kamoso</name>
 <name xml:lang="ar">كاموسو</name>
 <name xml:lang="bg">Kamoso</name>
 <name xml:lang="ca">Kamoso</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kamoso</name>
 <name xml:lang="cs">Kamoso</name>
 <name xml:lang="da">Kamoso</name>
 <name xml:lang="de">Kamoso</name>
 <name xml:lang="el">Kamoso</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kamoso</name>
 <name xml:lang="eo">Kamoso</name>
 <name xml:lang="es">Kamoso</name>
 <name xml:lang="et">Kamoso</name>
 <name xml:lang="eu">Kamoso</name>
 <name xml:lang="fi">Kamoso</name>
 <name xml:lang="fr">Kamoso</name>
 <name xml:lang="gl">Kamoso</name>
 <name xml:lang="ia">Kamoso</name>
 <name xml:lang="id">Kamoso</name>
 <name xml:lang="ie">Kamoso</name>
 <name xml:lang="it">Kamoso</name>
 <name xml:lang="ka">Kamoso</name>
 <name xml:lang="ko">Kamoso</name>
 <name xml:lang="lt">Kamoso</name>
 <name xml:lang="nl">Kamoso</name>
 <name xml:lang="nn">Kamoso</name>
 <name xml:lang="pa">ਕਮੋਸੋ</name>
 <name xml:lang="pl">Kamoso</name>
 <name xml:lang="pt">Kamoso</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kamoso</name>
 <name xml:lang="ro">Kamoso</name>
 <name xml:lang="ru">Kamoso</name>
 <name xml:lang="sk">Kamoso</name>
 <name xml:lang="sl">Kamoso</name>
 <name xml:lang="sv">Kamoso</name>
 <name xml:lang="tr">Kamoso</name>
 <name xml:lang="uk">Kamoso</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKamosoxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kamoso</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kamoso</name>
 <summary>Use your webcam to take pictures and make videos</summary>
 <summary xml:lang="ar">استخدام كاميرا الوِبّ لديك لأخذ الصّور و تسجيل الفيديوهات.</summary>
 <summary xml:lang="bg">Използвайте уеб камерата си, за да правите снимки или видеоклипове</summary>
 <summary xml:lang="ca">Useu la càmera web per a prendre fotografies o fer vídeos</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Utilitzeu la càmera web per a prendre fotografies o fer vídeos</summary>
 <summary xml:lang="cs">Používejte svou webkameru k pořizování snímků a videí</summary>
 <summary xml:lang="da">Brug dit webkamera til at tage billeder eller lave videoer</summary>
 <summary xml:lang="de">Mit Kamoso können Sie mit Ihrer Webcam Bilder und Videos aufnehmen</summary>
 <summary xml:lang="el">Λήψη με web κάμερα φωτογραφιών ή βίντεο</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Use your webcam to take pictures and make videos</summary>
 <summary xml:lang="eo">Uzu vian retkameraon por preni bildojn kaj fari videofilmojn</summary>
 <summary xml:lang="es">Use su webcam para capturar imágenes y hacer vídeos</summary>
 <summary xml:lang="et">Veebikaameraga piltide ja videode tegemine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Erabili zure web-kamera argazkiak atera eta bideoak egiteko</summary>
 <summary xml:lang="fi">Ota kuvia ja tee videoita web-kamerallasi</summary>
 <summary xml:lang="fr">Utilisez votre webcam pour prendre des photos et enregistrer des vidéos</summary>
 <summary xml:lang="gl">Usa a túa cámara web para sacar fotos e gravar vídeos</summary>
 <summary xml:lang="ia">Usa tu webcam per prender photos e facer videos.</summary>
 <summary xml:lang="id">Gunakan untuk webcam-mu untuk mengambil gambar dan membuat video</summary>
 <summary xml:lang="it">Utilizza la tua webcam per scattare foto o registrare video</summary>
 <summary xml:lang="ka">გამოიყენეთ კამერა სურათების გადასაღებად და ვიდეოების ჩასაწერად</summary>
 <summary xml:lang="ko">웹캠으로 사진을 찍거나 동영상 녹화하기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Naudokite savo kamerą norėdami fotografuoti ar filmuoti vaizdo įrašus</summary>
 <summary xml:lang="nl">Uw webcam te gebruiken om foto's of video's te maken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Bruk nettkamera for å ta bilete og laga videoar</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚਣ ਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Używaj swojej kamerki do robienia zdjęć i filmów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Use a sua Webcam para tirar fotografias ou criar vídeos</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Use sua webcam para tirar fotos e gravar vídeos</summary>
 <summary xml:lang="ro">Folosiți-vă camera web pentru a face poze și filmulețe</summary>
 <summary xml:lang="ru">Приложение для получения и видео с веб-камеры.</summary>
 <summary xml:lang="sk">Použite vašu webkameru na tvorbu fotiek alebo natáčanie videa</summary>
 <summary xml:lang="sl">Uporabite spletno kamero za fotografiranje in video posnetke</summary>
 <summary xml:lang="sv">Använda din webbkamera för att ta bilder eller göra videor</summary>
 <summary xml:lang="tr">Fotoğraf çekmek ve video yapmak için web kameranızı kullanın</summary>
 <summary xml:lang="uk">Kamoso — чудова програма для використання вашої вебкамери для створення знімків або запису відео</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxUse your webcam to take pictures and make videosxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">使用摄像头照相以及制作视频</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">使用您的 Webcam 拍照或錄影</summary>
 <description>
  <p>Kamoso is a simple and friendly program to use your camera. Use it to take pictures and make videos to share.</p>
  <p xml:lang="ar">«كاموسو» برنامج رائع وبسيط لاستخدام كاميرا الوِبّ لديك لأخذ الصّور أو تسجيل الفيديوهات.</p>
  <p xml:lang="bg">Kamoso е проста и удобна програма за използване на вашата камера. Използвайте я, за да правите снимки и да правите видеоклипове, които да споделяте.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kamoso és un programa senzill i fàcil d'emprar per a usar la càmera web. Useu-lo per a prendre fotografies o fer vídeos per a compartir.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kamoso és un programa senzill i fàcil d'emprar per a utilitzar la càmera web. Utilitzeu-lo per a prendre fotografies o fer vídeos per a compartir.</p>
  <p xml:lang="da">Kamoso er et simpelt og brugervenligt program til at bruge dit webkamera. Du kan bruge det til at tage billeder eller lave videoer til at dele med andre.</p>
  <p xml:lang="de">Kamoso ist ein einfaches und benutzerfreundliches Programm für Ihre Kamera. Benutzen Sie es, um Bilder und Videos  aufzunehmen und freigeben.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kamoso είναι ένα απλό και φιλικό πρόγραμμα για τη χρήση της κάμερας. Χρησιμοποιήστε το για λήψη φωτογραφιών ή βίντεο για κοινή χρήση.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kamoso is a simple and friendly program to use your camera. Use it to take pictures and make videos to share.</p>
  <p xml:lang="eo">Kamoso estas simpla kaj amika programo por uzi vian fotilon. Uzu ĝin por fari fotojn kaj fari filmetojn por kundividi.</p>
  <p xml:lang="es">Kamoso es un programa simple y amigable para usar su webcam. Úselo para capturar imágenes y hacer vídeos que compartir.</p>
  <p xml:lang="et">Kamoso on lihtne ja kasutajasõbralik rakendus oma kaamera kasutamiseks. Tee sellega pilte ja videoid, mida teistelegi jagada.</p>
  <p xml:lang="eu">Kamoso zure kamera erabiltzeko programa erraz eta lagunkoia da. Erabili partekatuko diren argazkiak eta bideoak ateratzeko.</p>
  <p xml:lang="fi">Kamoso on yksinkertainen ja helppo ohjelma kameran käyttöön. Voit ottaa sillä jaettavia kuvia ja videoita.</p>
  <p xml:lang="fr">Kamoso est un programme simple et intuitif qui vous permettra d'utiliser votre caméra. Vous pouvez l'utiliser pour prendre des photos et enregistrer des vidéos afin de les partager.</p>
  <p xml:lang="gl">Kamoso é un programa simple para usar facilmente a súa cámara. Úseo para sacar fotos e gravar vídeos para compartir.</p>
  <p xml:lang="ia">Kamoso es un simple e amicale programma per usar tu camera. Tu usa lo per prender photos e facer videos de compartir. </p>
  <p xml:lang="id">Kamoso adalah program yang mudah dan sederhana untuk penggunaan kameramu. Gunakan ini untuk mengambil gambar dan membuat video untuk dibagikan.</p>
  <p xml:lang="it">Kamoso è un programma semplice e amichevole per utilizzare la tua webcam. Utilizzalo per scattare foto o registrare video da condividere.</p>
  <p xml:lang="ka">Kamoso მარტივი და მეგობრული პროგრამაა თქვენი კამერისთვის. მას გასაზიარებლად სურათებისა და ვიდეოების გადაღება შეუძლია.</p>
  <p xml:lang="ko">Kamoso는 카메라를 사용하는 간단하고 편한 프로그램입니다. 사진과 동영상을 찍고 공유할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Kamoso yra paprasta ir draugiška kamerai naudoti skirta programa. Naudokite ją norėdami fotografuoti ar filmuoti vaizdo įrašus, skirtus bendrinti.</p>
  <p xml:lang="nl">Kamoso is een eenvoudig en vriendelijk programma om uw camera te gebruiken. Gebruik het om foto's en video's te maken en te delen.</p>
  <p xml:lang="nn">Kamoso er eit brukarvennleg program der du kan bruka nettkameraet ditt til å ta bilete eller laga videoar for å dela med andre.</p>
  <p xml:lang="pl">Kamoso jest prostym i przyjaznym użytkownikowi programem do używania kamerki internetowej. Używaj go do robienia zdjęć i filmów do udostępnienia w sieci.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kamoso é um programa simples e amigável para usar a sua Webcam. Use-a para tirar fotografias ou criar vídeos para partilhar.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Kamoso é um programa simples e amigável para usar sua webcam. Use-o para tirar fotos e gravar vídeos e compartilhá-los.</p>
  <p xml:lang="ro">Kamoso e un program simplu și prietenos pentru folosirea camerei. Folosiți-l pentru a face poze și filmulețe de partajat.</p>
  <p xml:lang="ru">Kamoso — простое приложение для захвата видео и изображений с веб-камеры с понятным интерфейсом. Может быть использовано для получения фотографий и видео для публикации.</p>
  <p xml:lang="sk">Kamoso je jednoduchý program na použitie vašej webkamery na tvorbu fotiek alebo natáčanie videa.</p>
  <p xml:lang="sl">Kamoso je preprost in prijazen program za uporabo foto naprave. Uporabite ga za zajem slik in videov za skupno rabo.</p>
  <p xml:lang="sv">Kamoso är ett enkelt och trevligt program för att använda din kamera. Använd det för att ta bilder eller göra videor att dela med dig av.</p>
  <p xml:lang="tr">Kamoso, kameranızı kullanmak için basit ve kullanıcı dostu bir programdır. Fotoğraf çekmek ve paylaşmak için videolar oluşturmak için kullanın.</p>
  <p xml:lang="uk">Kamoso — проста і дружня до користувача програма для використання вашої вебкамери для створення знімків або запису відео.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKamoso is a simple and friendly program to use your camera. Use it to take pictures and make videos to share.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kamoso是一个简单方便的程序，可以使用您的相机拍照并制作视频分享。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kamoso 是一款使用您相機的友好簡單程式。使用它來拍照或錄影以分享。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Kamoso</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kamoso</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kamoso</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Kamoso main window</caption>
   <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسة لكاموسو</caption>
   <caption xml:lang="bg">Главният прозорец на Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra principal del Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal de Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="da">Kamosos hovedvindue</caption>
   <caption xml:lang="de">Hauptfenster von Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="el">Kamoso κύριο παράθυρο</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kamoso main window</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ĉefa fenestro de Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal de Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="et">Kamoso peaaken</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kamoso leiho nagusia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kamoson pääikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale de Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela principal de Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="ia">Fenestra principal de Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="ie">Fenestre principal de Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="it">La finestra principale di Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kamoso -ის მთავარი ფანჯარა</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kamoso 주 창</caption>
   <caption xml:lang="lt">Kamoso pagrindinis langas</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hovudvindauge i Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਕਮੋਸੋ ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne okno Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela principal do Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="ro">Fereastra principală Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно приложения Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavné okno Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavno okno Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret i Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kamoso ana penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно Kamoso</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKamoso main windowxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Kamoso 主窗口</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Kamoso 主視窗</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kamoso/kamoso.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kamoso</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kamoso.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kamoso.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kamoso.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>AudioVideo</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kanagram.desktop</id>
 <pkgname>kanagram</pkgname>
 <source_pkgname>kanagram</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kanagram</name>
 <name xml:lang="ar">تقليب</name>
 <name xml:lang="bs">Kanagram</name>
 <name xml:lang="ca">Kanagram</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kanagram</name>
 <name xml:lang="cs">Kanagram</name>
 <name xml:lang="da">Kanagram</name>
 <name xml:lang="de">Kanagram</name>
 <name xml:lang="el">Kanagram</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kanagram</name>
 <name xml:lang="eo">Kanagram</name>
 <name xml:lang="es">Kanagram</name>
 <name xml:lang="et">Kanagram</name>
 <name xml:lang="eu">Kanagram</name>
 <name xml:lang="fi">Kanagram</name>
 <name xml:lang="fr">Kanagram</name>
 <name xml:lang="gl">Kanagram</name>
 <name xml:lang="hu">Kanagram</name>
 <name xml:lang="id">Kanagram</name>
 <name xml:lang="it">Kanagram</name>
 <name xml:lang="ka">Kanagram</name>
 <name xml:lang="ko">Kanagram</name>
 <name xml:lang="lt">Kanagram</name>
 <name xml:lang="nds">Kanagram</name>
 <name xml:lang="nl">Kanagram</name>
 <name xml:lang="nn">Kanagram</name>
 <name xml:lang="pa">ਕਾਨਗਰਾਮ</name>
 <name xml:lang="pl">Kanagram</name>
 <name xml:lang="pt">Kanagram</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kanagram</name>
 <name xml:lang="ru">Kanagram</name>
 <name xml:lang="sk">Kanagram</name>
 <name xml:lang="sl">Kanagram</name>
 <name xml:lang="sv">Kanagram</name>
 <name xml:lang="tr">Kanagram</name>
 <name xml:lang="uk">Kanagram</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKanagramxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kanagram</name>
 <name xml:lang="zh-TW">語言_Kanagram</name>
 <summary>Letter Order Game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة ترتيب الحروف</summary>
 <summary xml:lang="bs">Igra redoslijeda slova</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc d'ordenació de lletres</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc d'ordenació de lletres</summary>
 <summary xml:lang="cs">Hra uspořádání písmen</summary>
 <summary xml:lang="de">Spielerisches Sortieren von Buchstaben</summary>
 <summary xml:lang="el">Παιχνίδι αναγραμματισμού</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Letter Order Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Liter-ordiga ludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de ordenación de letras</summary>
 <summary xml:lang="et">Tähtede järjestamine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Letrak ordenatzeko jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kirjainten järjestyspeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu sur l'ordre des lettres</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de ordenar letras</summary>
 <summary xml:lang="hu">Szókirakó játék</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Urutan Huruf</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco di anagrammi</summary>
 <summary xml:lang="ka">სიმბოლოების მიმდევრობის თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">글자 순서 게임</summary>
 <summary xml:lang="lt">Raidžių rūšiavimo žaidimas</summary>
 <summary xml:lang="nds">Bookstaven ornen</summary>
 <summary xml:lang="nl">Letters ordenen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Bokstavordningsspel</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਅੱਖਰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਖੇਡ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra w układanie słów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de Ordenação de Letras</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de ordenação de letras</summary>
 <summary xml:lang="ru">Игра с перестановкой букв</summary>
 <summary xml:lang="sk">Hra o usporiadaní písmen</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igra vrstnega reda črk</summary>
 <summary xml:lang="sv">Bokstavsordningsspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Harf Sırası Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гра з впорядкування літер</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxLetter Order Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">字母顺序游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">字母排序遊戲</summary>
 <description>
  <p>Kanagram is a game based on anagrams of words: the puzzle is solved when the letters of the scrambled word are put back in the correct order. There is no limit on either time taken, or the amount of attempts to solve the word. It features several included word lists, a hints-and-cheats help system, a word list editor, and allows for updating and distributing wordlists via KNewStuff. The interface is scalable and appropriate for children.</p>
  <p xml:lang="ar">تقليب هي لعبة تعتمد على تقليب الحروف: يحل اللغز عند إعادة ترتيب أحرف الكلمة بشكل صحيح. لا يوجد حد للوقت المستغرق، أو مقدار محاولات حل الكلمة. تتضمن اللعبة قوائم كلمات جاهزة ، ونظام مساعدة وتلميحات، ومحرر قائمة الكلمات، و كذلك يسمح بتحديث قوائم الكلمات وتوزيعها عبر KNewStuff. تمتلك اللعبة واجهة قابلة للتطوير ومناسبة للأطفال.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kanagram és un joc basat en anagrames de paraules: el trencaclosques es resol quan les lletres barrejades de la paraula es col·loquen en l'ordre correcte. No hi ha cap límit en el temps, o en el nombre d'intents per a resoldre la paraula. Inclou diverses llistes de paraules, un sistema d'ajuda de consells i trampes, un editor de llistes de paraules, i permet l'actualització i distribució de llistes de paraules via el KNewStuff. La interfície és escalable i adequada per a la canalla.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kanagram és un joc basat en anagrames de paraules: el trencaclosques es resol quan les lletres barrejades de la paraula es col·loquen en l'ordre correcte. No hi ha cap límit en el temps, o en el nombre d'intents per a resoldre la paraula. Inclou diverses llistes de paraules, un sistema d'ajuda de consells i trampes, un editor de llistes de paraules, i permet l'actualització i distribució de llistes de paraules via KNewStuff. La interfície és escalable i adequada per a la canalla.</p>
  <p xml:lang="de">Kanagram ist ein auf Anagrammen von Wörtern basiertes Spiel. Dass Puzzle ist gelöst, wenn die verschlüsselten Wörter zurück in die richtige Reihenfolge gebracht wurden. Es gibt keine Grenze für die beanspruchte Zeit oder die Zahl an Versuchen für das Lösen des Wortes. Mehrere Wortlisten sind enthalten, es gibt Tipps und Lösungshilfen, ein Editor für Wortlisten und ermöglicht die Aktualisierung und Veröffentlichung von Wörterlisten mit „Neue Erweiterungen“. Kanagram hat eine skalierbare kindgerechte Benutzeroberfläche</p>
  <p xml:lang="el">Το Kanagram είναι ένα παιχνίδι με βάση τον αναγραμματισμό των λέξεων: το παζλ επιλύεται όταν τα ανακατεμένα γράμματα στη λέξη μπουν στη σωστή σειρά. Δεν υπάρχει χρονικό όριο ή όριο προσπαθειών για να επιλυθεί η λέξη. Περιλαμβάνει πολλές λίστες λέξεων, ένα σύστημα βοήθειας, έναν επεξεργαστή της λίστας των λέξεων και επιτρέπει την ενημέρωση και τη διανομή για τις λίστες των λέξεων μέσα από το KNewStuff. Το περιβάλλον χρήσης είναι επεκτάσιμο και κατάλληλο για παιδιά.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kanagram is a game based on anagrams of words: the puzzle is solved when the letters of the scrambled word are put back in the correct order. There is no limit on either time taken, or the amount of attempts to solve the word. It features several included word lists, a hints-and-cheats help system, a word list editor, and allows for updating and distributing wordlists via KNewStuff. The interface is scalable and appropriate for children.</p>
  <p xml:lang="eo">Kanagram estas ludo bazita sur anagramoj de vortoj: la enigmo estas solvita kiam la literoj de la miksita vorto estas remetitaj en la ĝusta ordo. Ne estas limo pri tempo, aŭ kvanto de provoj solvi la vorton. Ĝi havas plurajn inkluzivitajn vortlistojn, helpsistemon de sugestoj kaj trompoj, redaktilon de vortlistoj, kaj permesas ĝisdatigi kaj distribui vortlistojn per KNewStuff. La interfaco estas skalebla kaj taŭga por infanoj.</p>
  <p xml:lang="es">Kanagram es un juego basado en anagramas de palabras: el rompecabezas se resuelve cuando las letras de la palabra mezclada se vuelven a colocar en el orden correcto. No existe límite del tiempo necesario para conseguirlo ni de la cantidad de intentos para resolver la palabra. Incluye varias listas de palabras, un sistema de ayuda de pistas y trampas, un editor de listas de palabras y permite actualizar y distribuir listas de palabras usando KNewStuff. La interfaz es escalable y apropiada para niños.</p>
  <p xml:lang="et">Kanagram on sõnade anagrammide põhjal äraarvamise mäng: mõistatus on lahendatud, kui oled asetanud sõna segiaetud järjekorras esitatud tähed taas õigesse järjekorda. Lahendamisele kuluvale ajale ega katsete arvule piiranguid ei seata. Rakendusega on kaasa mitu sõnaloendit, vajaduse korral pakutakse lahendajale kergenduseks ka vihjeid, kasutada saab sõnaloendite redaktorit ning loodud sõnaloendeid saab isegi internetti üles laadida ja teistega jagada. Kasutajaliidese suurust saab igati muuta, nii et mäng sobib ka väiksematele lastele.</p>
  <p xml:lang="eu">«Kanagram» hitzen anagramatan oinarritutako joko bat da: jokoa ebatzi da nahastutako hitzaren letrak, atzera, hurrenkera zuzenean ipintzen direnean. Ez dago hitza ebazteko mugarik, ez denbora aldetik, ez eta saiakera kopuruan ere. Barneratutako hitz zerrenda batzuk ditu, zehar-esan eta amarru laguntza sistema bat, hitz-zerrenda editore bat, eta hitz-zerrendak «KNewStuff» bidez eguneratu eta banatzen uzten du. Interfazea eskalagarria da, haurrentzako egokia.</p>
  <p xml:lang="fi">Kanagram on anagrammeihin perustuva peli: peli on ratkaistu, kun sanan sekoitetut kirjaimet on laitettu takaisin oikeille paikoilleen. Peli ei rajoita ratkaisemiseen kuluvaa aikaa eikä ratkaisuyrityksiä. Peliin kuuluu useita sanastoja, vihjeet sekä huijaamismahdollisuus ja sanastojen muokkaus. Sanastoja voi myös päivittää ja jakaa verkkoon KNewStuffin välityksellä. Käyttöliittymä on skaalautuva ja sopii lapsille.</p>
  <p xml:lang="fr">Kanagram est un jeu construit sur des anagrammes de mots : le puzzle est résolu quand les lettres mélangées d'un mot sont remise dans le bon ordre. Il n'y a pas de limite de temps ou de nombre de tentatives pour résoudre un mot. Il intègre un nombre important de listes de mots, un système de trucs-et-astuces pour aider, un éditeur de liste de mots et permet la distribution de vos listes grâce à KNewStuff. L'interface peut changer d'échelle et est approprié pour les enfants.</p>
  <p xml:lang="gl">Kanagram é un xogo baseado en anagramas de palabras: o quebracabezas resólvese cando as letras da palabra desordenada se ordenan correctamente. Non existe ningún límite de tempo, nin de oportunidades para resolver a palabra. O xogo goza de varias listas de palabras, un sistema de axuda de consellos e trucos, un editor de listas de palabras, e permite actualizar e distribuír as listas de palabras mediante KNewStuff. As dimensións da interface poden cambiarse, e a interface é axeitada para nenos.</p>
  <p xml:lang="hu">A Kanagram egy anagramma játék: a kirakós akkor van kész, ha az összekevert betűket helyes sorrendbe rakva összeáll az eredeti szó. A megfejtésre korlátlan idő és próbálkozás áll rendelkezésre. A játék tartalmaz beépített szólistákat, tipp- és csalásrendszert, szólistaszerkesztőt, és lehetővé teszi a szólisták frissítését és terjesztését a KNewStuffon keresztül. A program felülete nagyítható és gyerekeknek is ajánlott.</p>
  <p xml:lang="id">Kanagram adalah permainan berbasis anagram dari kata: teka-teki diselesaikan ketika huruf dari kata teracak diurutkan kembali dalam urutan yang benar. Tidak ada batasan dari waktu maupun usaha yang digunakan untuk menyelesaikan kata. Menampilkan beberapa daftar kata-kata, sebuah sistem bantuan petunjuk-dan-tipuan, sebuah penyunting kata, dan memperbolehkan memperbarui dan mendistribusikan daftar kata melalui KNewStuff. Ukuran antarmuka dapat diset dan cocok untuk anak-anak.</p>
  <p xml:lang="it">Kanagram è un gioco basato sugli anagrammi di parole: il puzzle è risolto quando le lettere della parola mescolata sono messe nell'ordine corretto. Non c'è alcun limite di tempo o di numero di tentativi per risolvere la parola. Kanagram include diverse liste di parole, un sistema di aiuto con suggerimenti e trucchetti, un editor per le liste di parole, e permette di aggiornare e distribuire liste di parole usando KNewStuff. L'interfaccia può essere ridimensionata ed è adatta ai bambini.</p>
  <p xml:lang="ka">Kanagram არის თამაში, რომელიც დაფუძნებულია სიტყვების ანაგრამებზე: თავსატეხი იხსნება, როდესაც აკრეფილი სიტყვის ასოები სწორი თანმიმდევრობით დაბრუნდება. არ არსებობს შეზღუდვა არც დროზე და არც სიტყვის ამოხსნის მცდელობებზე. მას აქვს რამდენიმე ჩართული სიტყვების სია, მინიშნებების და მოტყუების დახმარების სისტემა, სიტყვების სიის რედაქტორი და საშუალებას იძლევა განაახლოთ და გაავრცელოთ სიტყვების სია KNewStuff-ის საშუალებით. ინტერფეისი არის მასშტაბური და შესაბამისი ბავშვებისთვის.</p>
  <p xml:lang="ko">Kanagram은 애너그램 게임입니다. 단어의 글자룰 무작위로 섞은 것에서 단어를 추측해야 합니다. 단어를 맞출 때까지의 시간 제한이나 시도 횟수의 제한은 없습니다. 여러 언어의 단어장, 힌트와 치트 도움 시스템, 단어장 편집기, KNewStuff를 사용한 단어장 업데이트를 지원합니다. 인터페이스는 자유롭게 크기를 조정할 수 있으며 어린이에게도 적합합니다.</p>
  <p xml:lang="nds">Kanagram is Speel, dat op Woort-Anagramms opbuut: Dat Radel is lööst, wenn de Bookstaven in de richtige Reeg brocht wöörn. Dat gifft keen Grenz för de Tiet, de een bruukt, un ok nich för de Tall vun Versöök. Dat gifft en Reeg mitlevert Wöörlisten, en Tipps- un Tricks-Hülpsysteem un en Woortlisteditor. De Woortlisten laat sik över KNewStuff opfrischen un verdelen. De Böversiet lett sik ok vun Kinners bruken.</p>
  <p xml:lang="nl">Kanagram is een spel gebaseerd op anagrammen van woorden: de puzzel is opgelost wanneer de letters van het door elkaar gegooide woord terug zijn geplaatst in de juiste volgorde. Er is geen limiet aan ofwel de genomen tijd of het aantal pogingen om het woord op te lossen. Het biedt verschillende meegeleverde woordlijsten, een tips-en-vals-spelen helpsysteem, een bewerker van woordlijsten en maakt het mogelijk woordlijsten bij te werken en te verspreiden via KNewStuff. Het interface is schaalbaar en geschikt voor kinderen.</p>
  <p xml:lang="nn">Kanagram er eit spel basert på anagram – ord der bokstavane er stokka om. Plasser bokstavane i rett rekkjefølgje for å løysa anagramma. Du har ikkje noko tidsfrist; berre talet på forsøk du brukar, har noko å seia. Spelet har fleire innebygd ordlister, eit hint-og-fusk-system, støtte for redigering av ordlister og for oppdatering og deling av ordlister med andre (via KNewStuff). Brukarflata tilpassar seg automatisk ledig skjermplass og høver også for dei yngste.</p>
  <p xml:lang="pl">Kanagram jest grą opartą na anagramach słów: układanka jest uznana za rozwiązaną gdy litery z rozbitego słowa zostaną ustawione w poprawnej kolejności. Nie ma ograniczenia na czas ani na liczbę prób ułożenia słowa. Program zawiera kilka sposób słów, system pomocy i podpowiedzi, edytor spisu słów, a także umożliwia uaktualnianie i rozprowadzanie spisu słów poprzez KNewStuff. Układ sterowania programem jest skalowany i przystosowany dla dzieci.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kanagram é um jogo baseado nos anagramas de palavras: o 'puzzle' fica resolvido quando as letras da palavra baralhada forem colocadas na ordem correcta. Não existe nenhum limite para o tempo tomado ou para a quantidade de tentativas de resolução da palavra. Oferece diversas listas de palavras já incluídas, um sistema de ajuda por sugestões e batotas, um editor de listas de palavras, assim como a actualização e distribuição das listas de palavras através do KNewStuff. A interface é ajustável e apropriada para crianças.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kanagram é um jogo baseado em anagramas de palavras: o puzzle é solucionado quando as letras da palavra embaralhada forem colocadas na ordem correta. Não existe nenhum limite de tempo ou quantidade de tentativas de resolução da palavra. Oferece diversas listas de palavras já incluídas, um sistema de ajuda por dicas e truques, um editor de listas de palavras, assim como a atualização e distribuição das listas de palavras através do KNewStuff. A interface é ajustável e apropriada para crianças.</p>
  <p xml:lang="ru">Kanagram — игра, основанная на анаграммах слов. Загадка решается путём расстановки букв в правильном порядке. Ограничений по времени или количеству попыток разгадывания слова не предусмотрено. Программа содержит несколько списков слов, систему подсказок и редактор списка слов. Возможно обновлять и распространять списки слов с помощью KNewStuff. Интерфейс масштабируется и подходит для детей.</p>
  <p xml:lang="sk">Kanagram je gra založená na anagramoch slov: skladačka sa vyrieši, keď písmená rozbitého slova sa poskladajú v správnom poradí. Nie je žiadny obmedzenie v čase ani v počte pokusov na vyriešenie slova. Obsahuje niekoľko zoznamov slov, systém rád a pomôcok, editor zoznamu slov a umožní aktualizáciu a distribúciu zoznamu slov cez KNewStuff. Rozhranie je škálovateľné a vhodné pre deti.</p>
  <p xml:lang="sl">Kanagram temelji na principu anagramov besed. Uganko rešite, če premešane črke besed postavite v pravilni vrstni red. Za reševanje ne obstajajo omejitve časa niti poskusov. Vsebuje številne sezname besed, sistem za pomoč, urejevalnik seznama besed in omogoča posodabljanje ter razširjanje teh seznamov preko KNewStuff. Vmesnik je prilagodljiv in primeren za otroke.</p>
  <p xml:lang="sv">Kanagram är ett spel baserat på anagram av ord: pusslet är löst när bokstäverna i det hopblandade ordet är placerade i rätt ordning. Det finns varken någon gräns för hur lång tid det får ta, eller hur många försök som får göras för att lösa ordet. Funktioner som ingår är flera olika ordlistor, ett hjälpsystem med tips och fusk, en editor av ordlistor, och det tillåter att ordlistor uppdateras och distribueras via Heta nyheter. Gränssnittet är skalbart och lämpligt för barn.</p>
  <p xml:lang="tr">Kanagram, sözcüklerin harflerin yer değiştirmesine dayanan bir oyundur: bulmaca sözcüğün harfleri doğru sırayla yerleştirildiğinde tamamlanır. Harcanan zamanın veya deneme sayısının bir sınırlaması yoktur. Bir çok sözcük listesi, bir ipucu ve yardım sistemi, sözcük listesi düzenleyicisi vardır ve KNewStuff ile sözcük listelerini güncellemeye ve dağıtmaya olanak sağlar. Arayüz ölçeklenebilirdir ve çocuklar için uygundur.</p>
  <p xml:lang="uk">KAnagram — це гра, що заснована на розгадуванні анаграм: загадку буде розгадано, якщо розташувати переплутані літери слова у правильному порядку. Обмежень на час розв’язання немає, так само як і на кількість спроб вгадати слово. До пакунка KAnagram вже включено декілька словників підготованих для гри, але набагато більше таких словників ви можете знайти у інтернеті. У програмі передбачено систему підказок, редактор списків слів. Інтерфейс програми є масштабованим та адаптованим для дітей.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKanagram is a game based on anagrams of words: the puzzle is solved when the letters of the scrambled word are put back in the correct order. There is no limit on either time taken, or the amount of attempts to solve the word. It features several included word lists, a hints-and-cheats help system, a word list editor, and allows for updating and distributing wordlists via KNewStuff. The interface is scalable and appropriate for children.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kanagram 是一个基于单词组词的游戏：当被拼写的单词的字母按照正确的顺序被放回时，谜题就被解决了。游戏没有时间限制，也没有解题次数限制。它的特点是包含多个单词列表，一个提示和攻略帮助系统，一个单词列表编辑器，并允许通过 KNewStuff 更新和分发单词列表。界面可扩展，适合儿童使用。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kanagram 是一套字詞遊戲：將單字字母順序打亂，並將它排回正確的順序。沒有限制解題的時間或次數。它並且提供了一些功能，例如單字清單，提示系統，單字清單編輯器，並允許透過 KNewStuff 更新或散布。介面設計適合小朋友。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/kanagram/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kanagram</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kanagram</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kanagram&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="ar">يعلب تقليب</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hraní Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="de">Kanagram spielen</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω με το Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando a Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="et">Kanagramis mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">«Kanagrame»ra jokatzen</caption>
   <caption xml:lang="fi">Miten Kanagramia pelataan</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partie de Kanagram en cours</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocare con Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kanagram-ის თამაში</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kanagram 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kanagram spelen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਕਾਨਾਗਰਾਮ ਖੇਡੋ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie w Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="pt">A jogar ao Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kanagram Oynama</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying Kanagramxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">正在玩 Kanagram</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Kanagram 遊玩畫面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kanagram/kanagram.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kanagram</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kanagram.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kanagram.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kanagram.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Languages</category>
  <category>Game</category>
  <category>KidsGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kapman.desktop</id>
 <pkgname>kapman</pkgname>
 <source_pkgname>kapman</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kapman</name>
 <name xml:lang="ar">كابمان</name>
 <name xml:lang="bs">Kapman</name>
 <name xml:lang="ca">Kapman</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kapman</name>
 <name xml:lang="cs">Kapman</name>
 <name xml:lang="da">Kapman</name>
 <name xml:lang="de">Kapman</name>
 <name xml:lang="el">Kapman</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kapman</name>
 <name xml:lang="eo">Kapman</name>
 <name xml:lang="es">Kapman</name>
 <name xml:lang="et">Kapman</name>
 <name xml:lang="eu">Kapman</name>
 <name xml:lang="fi">Kapman</name>
 <name xml:lang="fr">Kapman</name>
 <name xml:lang="gl">Kapman</name>
 <name xml:lang="id">Kapman</name>
 <name xml:lang="it">Kapman</name>
 <name xml:lang="ka">Kapman</name>
 <name xml:lang="ko">Kapman</name>
 <name xml:lang="nl">Kapman</name>
 <name xml:lang="nn">Kapman</name>
 <name xml:lang="pl">Kapman</name>
 <name xml:lang="pt">Kapman</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kapman</name>
 <name xml:lang="ru">Kapman</name>
 <name xml:lang="sk">Kapman</name>
 <name xml:lang="sl">Kapman</name>
 <name xml:lang="sr">Капмен</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Kapman</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Капмен</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kapman</name>
 <name xml:lang="sv">Kapman</name>
 <name xml:lang="tr">Kapman</name>
 <name xml:lang="uk">Kapman</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKapmanxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kapman</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kapman</name>
 <summary>Pac-Man Clone</summary>
 <summary xml:lang="ar">نسخة باك-مان</summary>
 <summary xml:lang="bs">Klon Pac-Mana</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un clon del Pac-Man</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Un clon del Pac-Man</summary>
 <summary xml:lang="cs">Klon Pacmana</summary>
 <summary xml:lang="da">Pac-Man-klon</summary>
 <summary xml:lang="de">Pac-Man-Klone</summary>
 <summary xml:lang="el">Κλώνος του Pac-Man</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Pac-Man Clone</summary>
 <summary xml:lang="eo">Pac-Man-klono</summary>
 <summary xml:lang="es">Clon de Pac-Man</summary>
 <summary xml:lang="et">Pac-Mani kloon</summary>
 <summary xml:lang="eu">Pac-Man-en klona</summary>
 <summary xml:lang="fi">Pac-Man-klooni</summary>
 <summary xml:lang="fr">Clone de PacMan</summary>
 <summary xml:lang="gl">Clon do Pac-Man</summary>
 <summary xml:lang="id">Klona Pac-Man</summary>
 <summary xml:lang="it">Clone di Pac-Man</summary>
 <summary xml:lang="ka">Pac-Man -ის კლონი</summary>
 <summary xml:lang="ko">팩맨 클론</summary>
 <summary xml:lang="nl">Kloon van Pac-Man</summary>
 <summary xml:lang="nn">Klon av Pac-Man</summary>
 <summary xml:lang="pl">Klon Pac-mana</summary>
 <summary xml:lang="pt">Clone do Pac-Man</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Clone do Pac-Man</summary>
 <summary xml:lang="ru">Клон игры Pac-Man</summary>
 <summary xml:lang="sk">Klon Pac-mana</summary>
 <summary xml:lang="sl">Dvojnik Pac-Mana</summary>
 <summary xml:lang="sr">Клон Пакмена</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Klon Pacmana</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Клон Пакмена</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Klon Pacmana</summary>
 <summary xml:lang="sv">Klon av Pac-Man</summary>
 <summary xml:lang="tr">Pac-Man Klonu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Клон гри «Пакмен»</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPac-Man Clonexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">吃豆人克隆游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">另一款小精靈遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      Kapman is a clone of the well known game Pac-Man.
    </p>
  <p xml:lang="ar">كابمان هي نسخة من لعبة Pac-Man المعروفة.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kapman és un clon del ben conegut joc Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kapman és un clon del ben conegut joc Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="da">Kapman er en klon af det berømte spil Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="de">Kapman ist eine Kopie des sehr bekannten Spiels Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kapman είναι ένας κλώνος του γνωστού παιχνιδιού Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kapman is a clone of the well known game Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="eo">Kapman estas klono de la famkonata ludo Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="es">Kapman es un clon del conocido juego Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="et">Kapman on tuntud mängu Pac-Man kloon.</p>
  <p xml:lang="eu">Kapman ondo ezaguna den Pac-Man jokoaren klon bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">Kapman on tunnetun Pac-Man-pelin klooni.</p>
  <p xml:lang="fr">Kapman est un clone du jeu très connu PacMan.</p>
  <p xml:lang="gl">Kapman é un clon do coñecido xogo do Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="id">Kapman adalah sebuah pengklonaan permainan yang terkenal yang bernama Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="it">Kapman è un clone del famoso gioco Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="ka">Kapman ცნობილი თამაშის, Pac-Man-ის კლონია.</p>
  <p xml:lang="ko">Kapman은 잘 알려진 팩맨 게임 클론입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kapman is een kloon van het welbekende spel Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="nn">Kapman er ein klon av det kjende spelet Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="pl">Kapman jest klonem dobrze znanej gry Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kapman é um clone do conhecido jogo Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kapman é um clone do famoso jogo Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="ru">Kapman — клон известной игры Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="sk">Kapman je klon dobre známej hry Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="sl">Kapman je dvojnik dobro poznane igre Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="sr">Капмен је клон добро познате игре Пакмен.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Kapman je klon dobro poznate igre Pacman.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Капмен је клон добро познате игре Пакмен.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kapman je klon dobro poznate igre Pacman.</p>
  <p xml:lang="sv">Kapman är en klon av det välkända spelet Pac-Man.</p>
  <p xml:lang="tr">Kapman çok bilinen Pac-Man oyununun bir klonudur.</p>
  <p xml:lang="uk">Kapman є клоном добре відомої гри «Пакмен».</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKapman is a clone of the well known game Pac-Man.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kapman 为著名游戏——吃豆人的克隆版。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kapman 是傳統小精靈遊戲的再生。</p>
  <p>
      You must run through the maze to eat all pills without being captured by a ghost.
      By eating an energizer, Kapman gets the ability to eat ghosts for a few seconds.
      When a stage is cleared of pills and energizer the player is taken to the next stage with slightly
      increased game speed.
    </p>
  <p xml:lang="ar">يجب أن تجري عبر المتاهة لتأكل كل الحبوب دون أن يأسرك شبح. من خلال تناول منشط ، يحصل كابمان على القدرة على أكل الأشباح لبضع ثوان. عندما يتنظف مرحلة من جميع الحبوب والمنشطات ، ينقل اللاعب إلى المرحلة التالية مع زيادة سرعة اللعبة بشكل طفيف.</p>
  <p xml:lang="ca">Heu de recórrer el laberint per a menjar les píndoles sense ser capturat per cap fantasma. Si menja un energitzant, el Kapman aconsegueix la capacitat de menjar els fantasmes durant uns segons. Quan una etapa es neteja de píndoles i energitzants, el jugador es porta a l'etapa següent amb un lleuger increment de la velocitat de joc.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Heu de recórrer el laberint per a menjar les píndoles sense ser capturat per cap fantasma. Si menja un energitzant, Kapman aconseguix la capacitat de menjar els fantasmes durant uns segons. Quan una etapa es neteja de píndoles i energitzants, el jugador es porta a l'etapa següent amb un lleuger increment de la velocitat de joc.</p>
  <p xml:lang="da">Du skal løbe igennem labyrinten for at spise alle piller uden at blive fanget af et spøgelse. Ved at spise en energipille, får Kapman evnen til at spise spøgelserne i nogle få sekunder. Når et niveau er ryddet for piller og energipiller kommer spilleren til næste niveau, hvor spilhastigheden er lidt højere.</p>
  <p xml:lang="de">Sie müssen durch ein Labyrinth rennen und alle „Pillen“ fressen ohne von einem Geist erwischt zu werden. Nach dem Fressen eines „Appetitanregers“ können Sie für einige Sekunden auch Geister fressen. Wenn alle „Pillen“ und „Appetitanreger“ in der jeweiligen Ebene gefressen wurden, steigt man in die nächste Ebene auf, in der die Geschwindigkeit der Figur und Geister steigt.</p>
  <p xml:lang="el">Πρέπει να τρέξεις στο λαβύρινθο και να φας όλα τα χάπια χωρίς να σε πιάσει κάποιο φαντασματάκι. Τρώγοντας ένα τονωτικό, ο Kapman αποκτάει την ικανότητα να τρώει φαντασματάκια για λίγα δευτερόλεπτα. Όταν το επίπεδο έχει καθαριστεί από χάπια και τονωτικά, ο παίκτης πηγαίνει σε επόμενο επίπεδο ελάχιστα αυξημένης ταχύτητας.</p>
  <p xml:lang="en-GB">You must run through the maze to eat all pills without being captured by a ghost. By eating an energiser, Kapman gets the ability to eat ghosts for a few seconds. When a stage is cleared of pills and energiser the player is taken to the next stage with slightly increased game speed.</p>
  <p xml:lang="eo">Vi devas kuri tra la labirinto por manĝi ĉiujn pilolojn sen esti kaptita de fantomo. Manĝante energiigilon, Kapman ricevas la kapablon manĝi fantomojn dum kelkaj sekundoj. Kiam scenejo estas malplenigita je piloloj kaj energiigilo, la ludanto estas prenita al la venonta stadio kun iomete pliigita ludrapideco.</p>
  <p xml:lang="es">Debes correr a través de un laberinto para comerte todas las pastillas sin que te capture un fantasma. Al tomarse un vigorizador, Kapman adquiere la habilidad de poder comerse a los fantasmas durante algunos segundos. Cuando en un nivel se acaban las pastillas y vigorizantes, el jugador pasa al siguiente nivel, que tendrá una velocidad de juego algo mayor.</p>
  <p xml:lang="et">Sul tuleb joosta läbi labürindi ja süüa ära kõik pillid, ilma et tont sind ennast nahka ei paneks. Energiapilli ära süües suudab Kapman mõne sekundi vältel isegi tondi nahka pista. Kui kõik pillid, kaasa arvatud energiapill, on ära söödud, avaneb uus tasand, milles mängukiirus on pisut suurem.</p>
  <p xml:lang="eu">Labirintoan zehar korrika ibili behar duzu pilula guztiak jateko mamu batek atzeman zaitzan gabe. Indar-pilula bat jatean, Kapman-ek, segundo gutxi batzuetan iraungo dion mamuak jateko gaitasuna lortzen du. Jokaleku bateko pilula guztiak irentsi direnean, indar-pilulak barne, jokalaria hurrengo jokalekura igaroko da jokoaren abiadura pixka bat azkartuko delarik.</p>
  <p xml:lang="fi">Pelissä täytyy juosta sokkelon läpi, syödä palloja ja olla aaveiden saavuttamattomissa. Piristeen syömällä Kapman pystyy syömään aaveita muutaman sekunnin ajan. Kun kaikki tason pallot ja piristeet on syöty, pelaaja pääsee seuraavalle tasolle, jossa peli etenee hiukan nopeammin.</p>
  <p xml:lang="fr">Vous devez courir à travers un labyrinthe pour manger toutes les pilules sans vous faire capturer par un fantôme. En mangeant un bonbon énergisant, Kapman gagne la possibilité d'avaler les fantômes durant quelques secondes. Lorsqu'il n'y a plus de pilules ni de bonbons énergisants dans un niveau, le joueur passe au niveau suivant et la vitesse de jeu augmente légèrement.</p>
  <p xml:lang="gl">Tes que correr polo labirinto para comer as pílulas evitando que te capturen os fantasmas. Tras inxerir un alimento enerxético, Kapman consigue a habilidade de comerse os fantasmas durante uns segundos. Despois de que Kapman consuma todas as pílulas e alimentos enerxéticos do labirinto, pasas a un novo nivel no que a velocidade do xogo é lixeiramente superior.</p>
  <p xml:lang="id">Kamu harus berjalan melalui lorong-lorong simpang untuk memakan semua pil tanpa tertangkap oleh hantu. Dengan memakan sebuah pil penggairah, Kapman mendapatkan kemampuan untuk memakan para hantu dalam beberapa detik. Ketika tahap telah bersih dari pil dan pil penggairah, pemain dibawa ke tahap selanjutnya dengan sedikit penambahan kecepatan.</p>
  <p xml:lang="it">Devi correre attraverso il labirinto e mangiare tutte le pillole, senza essere catturato da un fantasma. Mangiando un energetico, per pochi secondi, Kapman sarà in grado di mangiare i fantasmi. Quando in un livello finiscono le pillole e gli energetici si passa al livello successivo in cui aumenterà leggermente la velocità del gioco.</p>
  <p xml:lang="ka">თქვენ უნდა გაიაროთ ლაბირინთი, რომ ჭამოთ ყველა აბი მოჩვენებით დატყვევების გარეშე. ენერგიული ჭამით, კაპმანი რამდენიმე წამის განმავლობაში იღებს მოჩვენებების ჭამის უნარს. როდესაც სცენა გაწმენდილია აბებისა და ენერგიულიგან, მოთამაშე გადადის შემდეგ ეტაპზე ოდნავ გაზრდილი თამაშის სიჩქარით.</p>
  <p xml:lang="ko">귀신에게 잡아먹히기 전에 미로를 돌아다니면서 모든 알약을 먹어야 합니다. 에너지 보충제를 먹으면 Kapman은 귀신을 잡아먹을 수 있는 능력을 잠시 동안 얻습니다. 모든 알약과 에너지 보충제를 먹으면 다음 판이 시작되며 게임 속도가 빨라집니다.</p>
  <p xml:lang="nl">U moet door een doolhof rennen om alle pillen op te eten zonder gevangen te worden door een spook. Door een energiegever te eten krijgt Kapman de mogelijkheid spoken gedurende een paar seconden op te eten. Wanneer een niveau is ontdaan van pillen en energiegevers, zal de speler naar het volgende niveau gaan met een iets verhoogde spelsnelheid.</p>
  <p xml:lang="nn">Du må springa gjennom ein labyrint og eta piller utan å verta fanga av spøkjelse. Viss du et ein energipille, får du evna til å eta spøkjelse i nokre sekund. Når du har rydda brettet for piller, vert du teken til neste brett, der alt går litt fortare.</p>
  <p xml:lang="pl">Musisz biec przez labirynt zjadając pigułki, tak aby nie dać się złapać duchom. Po zjedzeniu energetyzatora, Kapman na kilka sekund zyskuje możliwość jedzenia duchów. Po oczyszczeniu poziomu z pigułek i energetyzatora gracz przenosi się na następny poziom z trochę szybszym tempem gry.</p>
  <p xml:lang="pt">Tem de percorrer o labirinto para comer todas as peças sem ser capturado por um fantasma. Ao comer um item de energia, o Kapman fica capaz de comer os fantasmas durante alguns segundos. Quando um dado nível fica limpo de peças e itens de energia, o jogador passa para o nível seguinte, com uma velocidade ligeiramente maior.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Você deve percorrer o labirinto para comer todas as pílulas sem ser capturado por um fantasma. Ao comer um energizante, o Kapman poderá comer os fantasmas durante alguns segundos. Quando um nível fica limpo de pílulas e energizantes, o jogador passa para o nível seguinte, com uma velocidade ligeiramente maior.</p>
  <p xml:lang="ru">Нужно провести игрового персонажа по лабиринту и собрать все таблетки. При съедании энерджайзера персонаж на несколько секунд получает способность съедать привидений. Когда лабиринт освобождён от таблеток и энерджайзеров, игрок переводится на следующий уровень, и скорость игры немного увеличивается.</p>
  <p xml:lang="sk">Musíte bežať cez bludisko a jesť pilulky bez toho, aby vás chytil duch. Ak zjete energizér, Kapman získa schopnosť jesť duchov na niekoľko sekúnd. Keď sa vyčistí bludisko od piluliek a energizérov, hráč sa presunie do ďalšej úrovne s mierne zvýšenou rýchlosťou hry.</p>
  <p xml:lang="sl">Prebiti se morate skozi labirint in pri tem pojesti vse tablete, brez da bi vas pri tem ujel duh. Če vzamete poživilo, lahko Kapman za omejen čas poje duhove, ki mu prekrižajo pot. Ko je labirint počiščen tablet in poživil, igralec preide na naslednjo raven, pri tem pa se rahlo poveča hitrost igre.</p>
  <p xml:lang="sr">Морате да протрчите кроз лавиринт и поједете све пилуле, а да вас притом не ухвате духови. Ако прогутате енергизатор, добијате на неколико секунди могућност да једете духове. Када се деоница рашчисти од пилула и енергизатора, бивате пребачени на наредну деоницу са мало повећаном брзином игре.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Morate da protrčite kroz lavirint i pojedete sve pilule, a da vas pritom ne uhvate duhovi. Ako progutate energizator, dobijate na nekoliko sekundi mogućnost da jedete duhove. Kada se deonica raščisti od pilula i energizatora, bivate prebačeni na narednu deonicu sa malo povećanom brzinom igre.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Морате да протрчите кроз лавиринт и поједете све пилуле, а да вас притом не ухвате духови. Ако прогутате енергизатор, добијате на неколико секунди могућност да једете духове. Када се деоница рашчисти од пилула и енергизатора, бивате пребачени на наредну деоницу са мало повећаном брзином игре.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Morate da protrčite kroz lavirint i pojedete sve pilule, a da vas pritom ne uhvate duhovi. Ako progutate energizator, dobijate na nekoliko sekundi mogućnost da jedete duhove. Kada se deonica raščisti od pilula i energizatora, bivate prebačeni na narednu deonicu sa malo povećanom brzinom igre.</p>
  <p xml:lang="sv">Du måste springa igenom labyrinten för att äta upp alla piller utan att bli tillfångatagen av ett spöke. Genom att äta ett energitablett får Kapman förmågan att äta spöken under några sekunder. När spelplanen har rensats från piller och energitabletter, kommer spelaren till nästa spelplan med något snabbare spelhastighet.</p>
  <p xml:lang="tr">Bir hayalet tarafından yenmeden labirentteki tüm hapları yutmanız gerekir. Enerji verici yediğinde Kapman bir kaç saniye için hayaletleri yiyebilme kabiliyeti kazanır. Alandaki tüm haplar ve enerji vericiler yendiğinde oyuncu hızı biraz daha artırılmış bir düzeye geçer.</p>
  <p xml:lang="uk">Вам слід пройтися лабіринтом, з’їсти усі пігулки і уникнути зустрічі з привидом. Ваш герой, Kapman, може проковтнути енергетик і на декілька секунд отримати здатність самому їсти привидів. Щойно ваш герой з’їсть усі пігулки і енергетики, ви зможете перейти на наступний рівень, швидкість гри на якому буде збільшено.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxYou must run through the maze to eat all pills without being captured by a ghost. By eating an energizer, Kapman gets the ability to eat ghosts for a few seconds. When a stage is cleared of pills and energizer the player is taken to the next stage with slightly increased game speed.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">您必须穿过迷宫，吃掉所有豆子并躲避鬼魂的追捕。吃掉大力丸后，Kapman 会获得几秒吃掉鬼魂的能力。当迷宫内的豆子和大力丸清空后，玩家会前往下一个迷宫，并稍微加快游戏速度。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">您要在迷宮內吃到所有的豆子，避免被小精靈抓到。此外也有能量豆，讓您可以在時限內不怕小精靈。當所有的豆子，包括能量豆都被吃完以後，就可以進到下一關。越後面的關卡速度越快。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kapman</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kapman</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kapman&amp;source=appdata</url>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kapman/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kapman/kapman.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kapman.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kapman</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kapman.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kapman.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kapptemplate.desktop</id>
 <pkgname>kapptemplate</pkgname>
 <source_pkgname>kapptemplate</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="bs">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="ca">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="cs">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="da">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="de">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="el">Πρότυπο KApp</name>
 <name xml:lang="en-GB">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="eo">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="es">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="et">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="eu">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="fi">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="fr">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="gl">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="id">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="it">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="ka">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="ko">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="lt">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="nl">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="nn">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="pl">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="pt">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="ru">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="sk">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="sl">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="sr">К‑шаблон-програма</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑šablon-programa</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑шаблон-програма</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑šablon-programa</name>
 <name xml:lang="sv">Kapptemplate</name>
 <name xml:lang="tr">K Uygulama Şablonu</name>
 <name xml:lang="uk">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKAppTemplatexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KAppTemplate</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KAppTemplate</name>
 <summary>App Code Template Generator</summary>
 <summary xml:lang="ca">Generador de plantilles de codi d'aplicació</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Generador de plantilles de codi d'aplicació</summary>
 <summary xml:lang="cs">Generátor šablon App Code</summary>
 <summary xml:lang="de">Vorlagengenerator für Programmcode</summary>
 <summary xml:lang="el">Γεννήτρια προτύπων κώδικα εφαρμογών</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">App Code Template Generator</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ap-koda Ŝablongenerilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Generador de plantillas de código de aplicaciones</summary>
 <summary xml:lang="et">Rakenduse koodi malli generaator</summary>
 <summary xml:lang="eu">Aplikazio kodearen txantiloi sortzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Sovelluskoodimallin luontiohjelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Générateur de modèles de code d'application</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xerador de modelos de código de aplicativo</summary>
 <summary xml:lang="id">Penghasil Template Kode Apl</summary>
 <summary xml:lang="it">Generatore di modelli di applicazioni</summary>
 <summary xml:lang="ka">აპის კოდის შაბლონის გენერატორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">앱 코드 템플릿 생성기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Sjabloongenerator van App Code</summary>
 <summary xml:lang="nn">Malgenerator for programkode</summary>
 <summary xml:lang="pl">Twórca szablonów kodu aplikacji</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gerador de Modelos de Código de Aplicações</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerador de modelo de código de aplicativo</summary>
 <summary xml:lang="ru">Генератор шаблонов приложений</summary>
 <summary xml:lang="sk">Generátor šablón aplikačného kódu</summary>
 <summary xml:lang="sl">Generator predlog kode</summary>
 <summary xml:lang="sv">Generering av programkodsmallar</summary>
 <summary xml:lang="tr">Uygulama Kod Şablonu Oluşturucu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Генератор шаблонів коду програм</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxApp Code Template Generatorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">应用代码模板生成器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">App 程式碼範本產生器</summary>
 <description>
  <p>
      KAppTemplate is an application to start development quickly using existing templates providing basic
      repeatedly written code and a proper structure.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El KAppTemplate és una aplicació per a iniciar ràpidament el desenvolupament usant les plantilles existents que proporcionen codi bàsic escrit i una estructura adequada.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KAppTemplate és una aplicació per a iniciar ràpidament el desenvolupament utilitzant les plantilles existents que proporcionen codi bàsic escrit i una estructura adequada.</p>
  <p xml:lang="de">KAppTemplate ist ein Programm mit dem die Entwicklung schnell mit vorhandenen Vorlagen mit immer wieder zu schreibendem Quelltext und richtiger Struktur begonnen werden kann.</p>
  <p xml:lang="el">KAppTemplate είναι μια εφαρμογή για να ξεκινήσετε την ανάπτυξη γρήγορα χρησιμοποιώντας τα υπάρχονταπρότυπα που παρέχουν βασικό επανειλημμένο γραμμένο κώδικα και μια κατάλληλη δομή.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KAppTemplate is an application to start development quickly using existing templates providing basic repeatedly written code and a proper structure.</p>
  <p xml:lang="eo">KAppTemplate estas aplikaĵo por komenci disvolviĝon rapide uzante ekzistantajn ŝablonojn provizante bazan plurfoje skribitan kodon kaj taŭgan strukturon.</p>
  <p xml:lang="es">KAppTemplate es una aplicación para comenzar a desarrollar rápidamente usando plantillas existentes que proporcionan un código básico que se suele escribir repetidamente y una estructura correcta.</p>
  <p xml:lang="et">KAppTemplate on rakendus arendustegevuse kiireks käivitamiseks olemasolevate mallide alusel, mis pakuvad peamist korduvat koodi ja vajalikku struktuuri.</p>
  <p xml:lang="eu">KAppTemplate dauden txantiloiak erabiliz garapena azkar hasteko aplikazio bat da. Txantiloiek behin eta berriz idazten den oinarrizko kodea eta egitura egokia hornitzen dute.</p>
  <p xml:lang="fi">KAppTemplate on sovellus kehityksen nopeaan aloittamiseen käyttämällä valmiita malleja, joissa on jo tehty jatkuvasti toistuvat perusasiat sekä kunnollinen rakenne.</p>
  <p xml:lang="fr">KAppTemplate est une application permettant de commencer rapidement de nouveaux développements en utilisant des modèles existants fournissant une structure appropriée et le code répétitif de base.</p>
  <p xml:lang="gl">KAppTemplate é unha aplicación para comezar calquera desenvolvemento rapidamente usando modelos existentes que fornecen código básico e repetitivo, así como unha estrutura axeitada.</p>
  <p xml:lang="id">KAppTemplate adalah sebuah aplikasi untuk memulai pengembangan secara cepat menggunakan template yang ada menyediakan kode yang ditulis secara bertubi-tubi dan struktur yang layak.</p>
  <p xml:lang="it">KAppTemplate è un'applicazione per iniziare velocemente lo sviluppo con modelli preesistenti che forniscono del codice di base che viene spesso ripetuto in una struttura appropriata.</p>
  <p xml:lang="ka">KAppTemplate აპლიკაციაა, რომელიც არსებული შაბლონების გამოყენებით, რომელიც კოდს და მის სწორ სტრუქტურას გაჩვენებთ, პროგრამირებას გასწავლით.</p>
  <p xml:lang="ko">KAppTemplate은 반복적으로 작성되는 코드와 구조를 기반으로 한 템플릿을 제공하여 앱 개발을 빠르게 시작하도록 도와 줍니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KAppTemplate is een toepassing om ontwikkelen snel te laten starten met bestaande sjablonen die basis herhaald geschreven code en een juiste structuur leveren.</p>
  <p xml:lang="nn">KAppTemplate er eit program som hjelper deg å raskt komma i gang med utvikling, basert på malar med hyppig brukt kode og ein skikkeleg struktur.</p>
  <p xml:lang="pl">KAppTemplate jest programem do szybkiego rozpoczynania programowania przy użyciu istniejących szablonów, który zapewnia podstawowy, często pisany kod i właściwą strukturę.</p>
  <p xml:lang="pt">O KAppTemplate é uma aplicação para iniciar rapidamente o desenvolvimento, usando modelos existentes que oferecem algum do código escrito repetitivo e uma estrutura adequada.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KAppTemplate é um aplicativo para iniciar rapidamente o desenvolvimento, usando modelos existentes que oferecem código escrito de forma repetitiva e uma estrutura adequada.</p>
  <p xml:lang="ru">KAppTemplate — программа, помогающая быстро начать разработку, отталкиваясь от готовых шаблонов приложений.</p>
  <p xml:lang="sk">KAppTemplate je aplikácia na rýchle začatie vývoja pomocou existujúcich šablón poskytujúcich základný opakovateľné písaný kód a správnu štruktúru.</p>
  <p xml:lang="sl">KAppTemplate je program za hiter začetek razvoja z uporabo obstoječih predlog, ki ponujajo osnovno, pogosto uporabljeno kodo in strukturo.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑шаблон-програма је програм за брзо започињање развоја, преко постојећих шаблона који дају основни, често писани код и правилну структуру.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑šablon-programa je program za brzo započinjanje razvoja, preko postojećih šablona koji daju osnovni, često pisani kod i pravilnu strukturu.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑шаблон-програма је програм за брзо започињање развоја, преко постојећих шаблона који дају основни, често писани код и правилну структуру.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑šablon-programa je program za brzo započinjanje razvoja, preko postojećih šablona koji daju osnovni, često pisani kod i pravilnu strukturu.</p>
  <p xml:lang="sv">KDE-mallgenerator är ett program för att snabbt påbörja utveckling med befintliga mallar som tillhandahåller grundläggande kod som skrivs upprepade gånger och en lämplig struktur.</p>
  <p xml:lang="tr">K Uygulama Şablonu, var olan şablonları kullanarak yinelenen kodları ve uygun yapıyı sağlayan ve hızlıca geliştirmeye başlayabileceğiniz bir araçtır.</p>
  <p xml:lang="uk">KAppTemplate — програма для пришвидшення початкового етапу розробки на основі наявних шаблонів, у яких міститься стандартний код та відповідна структура проєкту.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKAppTemplate is an application to start development quickly using existing templates providing basic repeatedly written code and a proper structure.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KAppTemplate 是使用已有模板开始快速开发的应用程序，它提供了可重用的代码和良好的结构。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KAppTemplate 是一套讓您用現有的樣本快速開發的應用程式。樣本裡已包括基本常用的程式碼，以及適當的程式結構。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Templates for C++, Ruby, Python and PHP</li>
   <li xml:lang="ca">Plantilles per a C++, Ruby, Python i PHP</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Plantilles per a C++, Ruby, Python i PHP</li>
   <li xml:lang="cs">Šablony pro C++, Ruby, Python a PHP</li>
   <li xml:lang="de">Vorlagen für C++, Ruby, Python und PHP</li>
   <li xml:lang="el">Πρότυπα για C++, Ruby, Python και PHP</li>
   <li xml:lang="en-GB">Templates for C++, Ruby, Python and PHP</li>
   <li xml:lang="eo">Ŝablonoj por C++, Ruby, Python kaj PHP</li>
   <li xml:lang="es">Plantillas para C++, Ruby, Python y PHP</li>
   <li xml:lang="et">C++, Ruby, Pythoni ja PHP mallid</li>
   <li xml:lang="eu">C++, Ruby, Python eta PHP-rako txantiloiak</li>
   <li xml:lang="fi">Malleja C++:lle, Rubylle, Pythonille ja PHP:lle</li>
   <li xml:lang="fr">Modèles pour C++, Ruby, Python et PHP</li>
   <li xml:lang="gl">Modelos para C++, Ruby, Python e PHP.</li>
   <li xml:lang="id">Template untuk C++, Ruby, Python dan PHP</li>
   <li xml:lang="it">Modelli per C++, Ruby, Python e PHP</li>
   <li xml:lang="ka">შაბლონები ენებისთვის C++, Ruby, Python და PHP</li>
   <li xml:lang="ko">C++, Ruby, 파이썬, PHP 템플릿</li>
   <li xml:lang="nl">Sjablonen voor C++, Ruby, Python en PHP</li>
   <li xml:lang="nn">Malar for C++, Ruby, Python og PHP</li>
   <li xml:lang="pl">Szablony dla C++, Ruby, Python oraz PHP</li>
   <li xml:lang="pt">Modelos para o C++, Ruby, Python e PHP</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Modelos para C++, Ruby, Python e PHP</li>
   <li xml:lang="ru">Шаблоны на языках C++, Ruby, Python и PHP</li>
   <li xml:lang="sk">Šablóny pre C++, Ruby, Python a PHP</li>
   <li xml:lang="sl">Predloge za C++, Ruby, Python in PHP</li>
   <li xml:lang="sr">шаблони за Ц++, руби, питон и ПХП</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">šabloni za C++, Ruby, Python i PHP</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">шаблони за Ц++, руби, питон и ПХП</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">šabloni za C++, Ruby, Python i PHP</li>
   <li xml:lang="sv">Mallar för C++, Ruby, Python och PHP</li>
   <li xml:lang="tr">C++, Ruby, Python ve PHP için şablonlar</li>
   <li xml:lang="uk">Шаблони для C++, Ruby, Python та PHP.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTemplates for C++, Ruby, Python and PHPxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">C++，Ruby，Python 和 PHP 的模板</li>
   <li xml:lang="zh-TW">C++, Ruby, Python 與 PHP 的樣本</li>
   <li>Categories</li>
   <li xml:lang="bs">Kategorije</li>
   <li xml:lang="ca">Categories</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Categories</li>
   <li xml:lang="cs">Kategorie</li>
   <li xml:lang="da">Kategorier</li>
   <li xml:lang="de">Kategorien</li>
   <li xml:lang="el">Κατηγορίες</li>
   <li xml:lang="en-GB">Categories</li>
   <li xml:lang="eo">Kategorioj</li>
   <li xml:lang="es">Categorías</li>
   <li xml:lang="et">Kategooriad</li>
   <li xml:lang="eu">Kategoriak</li>
   <li xml:lang="fi">Luokat</li>
   <li xml:lang="fr">Catégories</li>
   <li xml:lang="gl">Categorías</li>
   <li xml:lang="id">Kategori</li>
   <li xml:lang="it">Categorie</li>
   <li xml:lang="ka">კატეგორიები</li>
   <li xml:lang="ko">분류</li>
   <li xml:lang="lt">Kategorijos</li>
   <li xml:lang="nl">Categorieën</li>
   <li xml:lang="nn">Kategoriar</li>
   <li xml:lang="pl">Kategorie</li>
   <li xml:lang="pt">Categorias</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Categorias</li>
   <li xml:lang="ru">Категории</li>
   <li xml:lang="sk">Kategórie</li>
   <li xml:lang="sl">Kategorije</li>
   <li xml:lang="sr">категорије</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">kategorije</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">категорије</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">kategorije</li>
   <li xml:lang="sv">Kategorier</li>
   <li xml:lang="tr">Kategoriler</li>
   <li xml:lang="uk">Категорії.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCategoriesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">分类</li>
   <li xml:lang="zh-TW">類別</li>
   <li>Templates for different build-systems and frameworks</li>
   <li xml:lang="ca">Plantilles per a sistemes de construcció i marcs de treball diferents</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Plantilles per a sistemes de construcció i marcs de treball diferents</li>
   <li xml:lang="de">Vorlagen für verschiedene Erstellungs-Systeme und Frameworks</li>
   <li xml:lang="el">Πρότυπα για διαφορετικά συστήματα κατασκευής και πλαίσια εργασίας</li>
   <li xml:lang="en-GB">Templates for different build-systems and frameworks</li>
   <li xml:lang="eo">Ŝablonoj por diversaj konstrusistemoj kaj framoj</li>
   <li xml:lang="es">Plantillas para distintos sistemas de compilación e infraestructuras</li>
   <li xml:lang="et">Eri ehitussüsteemide ja raamistike mallid</li>
   <li xml:lang="eu">Eraikitze-sistema eta azpiegitura ezberdinetarako txantiloiak</li>
   <li xml:lang="fi">Malleja useille koostamisjärjestelmille ja sovelluskehyksille</li>
   <li xml:lang="fr">Modèles pour différents systèmes de compilations et environnements</li>
   <li xml:lang="gl">Modelos para distintos sistemas de construción e infraestruturas.</li>
   <li xml:lang="id">Template untuk kerangka-kerja dan bangun-sistem yang berbeda</li>
   <li xml:lang="it">Modelli per diversi sistemi di generazione e infrastrutture</li>
   <li xml:lang="ka">შაბლონების სხვადასხვა აგები სისტემებისა და Framework-ებისთვის</li>
   <li xml:lang="ko">다양한 빌드 시스템과 프레임워크 템플릿</li>
   <li xml:lang="nl">Sjablonen voor verschillende bouwsystemen en frameworks</li>
   <li xml:lang="nn">Malar for forskjellige byggjesystem og rammeverk</li>
   <li xml:lang="pl">Szablony dla różnych systemów budowania i szkieletów</li>
   <li xml:lang="pt">Modelos para diferentes sistemas de compilação e plataformas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Modelos para diferentes sistemas de compilação e plataformas</li>
   <li xml:lang="ru">Шаблоны для различных систем сборки и платформ</li>
   <li xml:lang="sk">Šablóny pre rôzne systémy zostavenia a frameworky</li>
   <li xml:lang="sl">Predloge za različne sisteme za izgradnjo in ogrodja</li>
   <li xml:lang="sr">шаблони за различите системе градње и радне оквире</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">šabloni za različite sisteme gradnje i radne okvire</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">шаблони за различите системе градње и радне оквире</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">šabloni za različite sisteme gradnje i radne okvire</li>
   <li xml:lang="sv">Mallar för olika byggsystem och ramverk</li>
   <li xml:lang="tr">Farklı yapı sistemleri ve kod kitaplıkları için şablonlar</li>
   <li xml:lang="uk">Шаблони для різних систем збирання та комплексів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTemplates for different build-systems and frameworksxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">不同构建系统和框架的模板</li>
   <li xml:lang="zh-TW">不同編譯系統與框架的樣本</li>
   <li>Templates especially for KDE-development (plugins for Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="ca">Plantilles pel desenvolupament del KDE especialment (connectors pel Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Plantilles pel desenvolupament de KDE especialment (connectors per Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="de">Spezielle Vorlagen für KDE-Entwicklung (Module für Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="el">Πρότυπα ειδικά για το ανάπτυξη στο KDE (πρόσθετα για το πλάσμα, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Templates especially for KDE-development (plugins for Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="eo">Ŝablonoj precipe por KDE-evoluo (kromaĵoj por Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="es">Plantillas especiales para el desarrollo de KDE (complementos para Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="et">Spetsiaalselt KDE arendamiseks mõeldud mallid (Plasma, QtQuicki, KTextEditori, KRunneri, Akonadi pluginad)</li>
   <li xml:lang="eu">Txantiloiak bereziki KDE-garapenerako (Plasmarako pluginak, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="fi">Malleja erityisesti KDE-kehitykseen (Plasma-, QtQuick-, KTextEditor-, KRunner- ja Akonadi-liitännäiset)</li>
   <li xml:lang="fr">Modèles dédiés au développement KDE (modules externes pour Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="gl">Modelos para o desenvolvemento de KDE (complementos para Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, e Akonadi).</li>
   <li xml:lang="id">Template khususnya untuk pengembangan KDE (plugins untuk Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="it">Modelli speciali per lo sviluppo di KDE (estensioni di Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="ka">KDE-ის აპლიკაციების შაბლონები (დამატებები Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi-სთვის)</li>
   <li xml:lang="ko">KDE 개발용 템플릿(Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi 플러그인)</li>
   <li xml:lang="nl">Sjablonen speciaal voor KDE-ontwikkeling (plug-ins voor Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="nn">Malar laga for KDE-utvikling (programtillegg for Plasma, Qt Quick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="pl">Szablony szczególnie dla programowania dla KDE (wtyczki dla Plazmy, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="pt">Modelos especiais para o desenvolvimento no KDE ('plugins' para o Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Modelos especiais para o desenvolvimento no KDE (plugins para o Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="ru">Специальные шаблоны для разработки с использованием технологий KDE (модули для Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="sk">Šablóny špeciálne pre vývoj KDE (pluginy pre Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="sl">Predloge, posebej za razvoj KDE (vtičniki za Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="sv">Mallar särskilt för KDE-utveckling (insticksprogram för Plasma, QtQuick, Ktexteditor, Krunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="tr">KDE geliştirmesi için şablonlar (Plasma, KOffice, KTextEditor, K Çalıştır, Akonadi için eklentiler)</li>
   <li xml:lang="uk">Особливі шаблони для розробників KDE (додатки до Плазми, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTemplates especially for KDE-development (plugins for Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">专为 KDE 开发使用的模板 (Plasma 插件，QtOffice，KTextEditor，KRunner，Akonadi)</li>
   <li xml:lang="zh-TW">特別是 KDE 開發使用的樣本（如 Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi 等）</li>
   <li>It is easy to create new templates using space holders and a simple CMake-command</li>
   <li xml:lang="ca">És fàcil crear plantilles noves usant espais variables i una ordre CMake senzilla</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">És fàcil crear plantilles noves utilitzant espais variables i una ordre CMake senzilla</li>
   <li xml:lang="de">Neue Vorlagen können leicht mit Platzhaltern und einfachen CMake-Befehlen erstellt werden</li>
   <li xml:lang="el">Είναι εύκολο να δημιουργήσετε νέα πρότυπα χρησιμοποιώντας space holders και μία απλή CMake-εντολή</li>
   <li xml:lang="en-GB">It is easy to create new templates using space holders and a simple CMake-command</li>
   <li xml:lang="eo">Estas facile krei novajn ŝablonojn per spac-okupiloj kaj simpla CMake-komando</li>
   <li xml:lang="es">Resulta fácil crear nuevas plantillas usando parámetros de sustitución y órdenes CMake sencillas</li>
   <li xml:lang="et">Hõlpus uute mallide loomine kohatäitjate ja lihtsa CMake'i käsu abil</li>
   <li xml:lang="eu">Erraza da txantiloi berriak sortzea leku-markak eta CMake-komando erraz bat erabiliz</li>
   <li xml:lang="fi">Uusia malleja voi luoda helposti käyttämällä paikanvarauksia ja yksinkertaisia CMake-komentoja.</li>
   <li xml:lang="fr">Vous pouvez facilement créer de nouveaux modèles en utilisant des caractères spéciaux et une simple commande CMake</li>
   <li xml:lang="gl">É doado crear novos modelos usando marcas e ordes sinxelas de CMake.</li>
   <li xml:lang="id">Ini mudah untuk menciptakan template baru menggunakan space holders dan perintah CMake yang sederhana</li>
   <li xml:lang="it">È facile creare nuovi modelli con dei segnaposti e un semplice comando di CMake</li>
   <li xml:lang="ka">ახალი შაბლონების ადგილმჭერებისა და მარტივი CMake ბრძანებით შექმნა უადვილესია</li>
   <li xml:lang="ko">자리 비움자와 CMake 명령을 통한 새 템플릿 생성</li>
   <li xml:lang="nl">Het is gemakkelijk om nieuwe sjablonen te genereren met variabelen voor ruimten en een eenvoudig CMake-commando</li>
   <li xml:lang="nn">Det er lett å laga nye malar med plasshaldarar og ein enkel CMake-kommando</li>
   <li xml:lang="pl">Tworzenie nowych szablonów jest łatwe poprzez używanie pól wieloznacznych i prostych poleceń CMake</li>
   <li xml:lang="pt">É fácil de criar modelos novos com blocos de substituição e um comando simples de CMake</li>
   <li xml:lang="pt-BR">É fácil criar modelos novos usando blocos de substituição e um comando simples de CMake</li>
   <li xml:lang="ru">Легко создавать новые шаблоны</li>
   <li xml:lang="sk">Je jednoduché vytvoriť nové šablóny pomocou space holderov a jednoduchého príkazu CMake</li>
   <li xml:lang="sl">Nove predloge lahko enostavno ustvarite s pomočjo vsebnikov in preprostega ukaza CMake</li>
   <li xml:lang="sr">лако стварање нових шаблона, преко местодржача и једноставне наредбе Ц‑мејка</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">lako stvaranje novih šablona, preko mestodržača i jednostavne naredbe CMakea</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">лако стварање нових шаблона, преко местодржача и једноставне наредбе Ц‑мејка</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">lako stvaranje novih šablona, preko mestodržača i jednostavne naredbe CMakea</li>
   <li xml:lang="sv">Det är enkelt att skapa nya mallar genom att använda platsmarkörer och ett enkelt CMake-kommando</li>
   <li xml:lang="tr">Yer tutucular ve basit CMake komutları kullanarak yeni şablonlar oluşturmak çok kolaydır</li>
   <li xml:lang="uk">Простота створення нових шаблонів на основі заповнювачів та простої команди CMake.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxIt is easy to create new templates using space holders and a simple CMake-commandxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">创建新模板非常简单，只需使用占位符和简单的 CMake 命令</li>
   <li xml:lang="zh-TW">只要用空間符與簡單的 CMake 指令即可建立新的樣本</li>
   <li>Integrated into KDevelop</li>
   <li xml:lang="ca">S'integra en el KDevelop</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">S'integra en KDevelop</li>
   <li xml:lang="da">Integreret med KDevelop</li>
   <li xml:lang="de">Integriert in KDevelop</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωμάτωση στο KDevelop</li>
   <li xml:lang="en-GB">Integrated into KDevelop</li>
   <li xml:lang="eo">Integrita en KDevelop</li>
   <li xml:lang="es">Integrado en KDevelop</li>
   <li xml:lang="et">Lõimimine KDevelopiga</li>
   <li xml:lang="eu">KDevelop-en integratua</li>
   <li xml:lang="fi">KDevelop-integraatio</li>
   <li xml:lang="fr">Intégré à KDevelop</li>
   <li xml:lang="gl">Integrado con KDevelop.</li>
   <li xml:lang="id">Terintegrasi ke dalam KDevelop</li>
   <li xml:lang="it">Integrato con KDevelop</li>
   <li xml:lang="ka">ინტეგრირებულია KDevelop-ში</li>
   <li xml:lang="ko">KDevelop 통합</li>
   <li xml:lang="nl">Geïntegreerd in KDevelop</li>
   <li xml:lang="nn">Integrert i KDevelop</li>
   <li xml:lang="pl">Integracja z KDevelop</li>
   <li xml:lang="pt">Integrado no KDevelop</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Integrado ao KDevelop</li>
   <li xml:lang="ru">Интеграция в KDevelop</li>
   <li xml:lang="sk">Integrované do KDevelop</li>
   <li xml:lang="sl">Vgrajen v KDevelop</li>
   <li xml:lang="sr">уклапање у К‑девелоп</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">uklapanje u KDevelop</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">уклапање у К‑девелоп</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">uklapanje u KDevelop</li>
   <li xml:lang="sv">Integrerad med KDevelop</li>
   <li xml:lang="tr">K Geliştir ile tümleşik çalışır</li>
   <li xml:lang="uk">Інтеграція з KDevelop.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxIntegrated into KDevelopxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">集成到 KDevelop</li>
   <li xml:lang="zh-TW">整合進 KDevelop</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kapptemplate</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kapptemplate</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kapptemplate/kapptemplate.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <categories>
  <category>Development</category>
 </categories>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kapptemplate.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kapptemplate</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="0.1.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="0.1.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="0.1.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="0.1.23041"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kapptemplate.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kapptemplate.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kasts</id>
 <pkgname>kasts</pkgname>
 <source_pkgname>kasts</source_pkgname>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>Kasts</name>
 <name xml:lang="ca">Kasts</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kasts</name>
 <name xml:lang="cs">Kasts</name>
 <name xml:lang="de">Kasts</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kasts</name>
 <name xml:lang="es">Kasts</name>
 <name xml:lang="eu">Kasts</name>
 <name xml:lang="fi">Kasts</name>
 <name xml:lang="fr">Kasts</name>
 <name xml:lang="id">Kasts</name>
 <name xml:lang="it">Kasts</name>
 <name xml:lang="ka">Kasts</name>
 <name xml:lang="ko">Kasts</name>
 <name xml:lang="nl">Kasts</name>
 <name xml:lang="pa">ਕਾਸਟਸ</name>
 <name xml:lang="pl">Kasts</name>
 <name xml:lang="pt">Kasts</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kasts</name>
 <name xml:lang="sk">Kasts</name>
 <name xml:lang="sl">Kasts</name>
 <name xml:lang="sv">Kasts</name>
 <name xml:lang="tr">Kastlar</name>
 <name xml:lang="uk">Kasts</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKastsxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kasts</name>
 <summary>Podcast application</summary>
 <summary xml:lang="ca">Aplicació de podcast</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Aplicació de podcast</summary>
 <summary xml:lang="cs">Aplikace pro přehrávání podcastů</summary>
 <summary xml:lang="de">Podcast-Anwendung</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Podcast application</summary>
 <summary xml:lang="es">Aplicación de pódcast</summary>
 <summary xml:lang="eu">Podcast aplikazioa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Podcast-sovellus</summary>
 <summary xml:lang="fr">Application de podcasts</summary>
 <summary xml:lang="id">Aplikasi podcast</summary>
 <summary xml:lang="it">Applicazione per podcast</summary>
 <summary xml:lang="ka">პოდკასტის აპლიკაცია</summary>
 <summary xml:lang="ko">팟캐스트 앱</summary>
 <summary xml:lang="nl">Podcastprogramma</summary>
 <summary xml:lang="pl">Aplikacja do podkastów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Aplicação de 'podcasts'</summary>
 <summary xml:lang="sl">Aplikacija podcastov</summary>
 <summary xml:lang="sv">Poddradioprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">Pod yayını uygulaması</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для трансляцій</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPodcast applicationxx</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kasts/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kasts</url>
 <custom>
  <value key="KDE::matrix">#kasts:kde.org</value>
 </custom>
 <developer_name>The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">La Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">A comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE Komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <description>
  <p>Kasts is a convergent podcast application that looks good on desktop and mobile.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kasts és una aplicació convergent de podcast que funciona bé a l'escriptori i al mòbil.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kasts és una aplicació convergent de podcast que treballa bé en l'escriptori i al mòbil.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kasts is a convergent podcast application that looks good on desktop and mobile.</p>
  <p xml:lang="es">Kasts es una aplicación convergente de pódcast que se ve bien en el escritorio y en dispositivos móviles.</p>
  <p xml:lang="eu">«Kasts» podcast aplikazio konbergente bat da, mahaigainean eta gailu mugikorretan itxura ona duena.</p>
  <p xml:lang="fi">Kasts on mukautuva podcast-sovellus, joka näyttää hyvältä niin työpöydällä kuin mobiilissa.</p>
  <p xml:lang="fr">Kasts est une application unifiée pour podcast, fonctionnant bien sur ordinateurs et sur mobile.</p>
  <p xml:lang="id">Kasts adalah aplikasi podcast konvergen yang terlihat bagus di desktop dan seluler.</p>
  <p xml:lang="it">Kasts è un'applicazione podcast convergente che va bene su desktop e mobile.</p>
  <p xml:lang="ka">Kasts პოდკასტების კონვერგენტული აპლიკაციაა, რომელიც ორივე, კომპიუტერზე და მობილურზე, კარგად გამოიყურება.</p>
  <p xml:lang="ko">Kasts는 데스크톱과 모바일 양쪽에서 작동하는 팟캐스트 앱입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kasts is een convergente podcast-toepassing die er goed uitziet op het bureaublad en op de mobiel.</p>
  <p xml:lang="pl">Kasts jest dostosowującą się aplikacją do podkastów, która wygląda dobrze na urządzeniach biurkowych i przenośnych.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kasts é uma aplicação de 'podcasts' convergente que parece bonita em computadores e em dispositivos móveis.</p>
  <p xml:lang="sl">Kasts je konvergentna aplikacija za podcaste za namizje in mobilne naprave.</p>
  <p xml:lang="sv">Kasts är ett konvergent poddradioprogram som ser bra ut på skrivbordsdatorer och mobiler.</p>
  <p xml:lang="tr">Kastlar, hem masaüstü hem de taşınabilirde iyi çalışan, yakınsak bir pod yayını uygulamasıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">Kasts — універсальна програма для роботи із трансляціями (подкастами), яка однаково добре виглядає на комп'ютерах і мобільних пристроях.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKasts is a convergent podcast application that looks good on desktop and mobile.xx</p>
  <p>Its main features are:</p>
  <p xml:lang="ca">Les seves característiques principals són:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Les seues característiques principals són:</p>
  <p xml:lang="cs">Hlavní vlastnosti jsou:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Its main features are:</p>
  <p xml:lang="es">Sus funcionalidades principales son:</p>
  <p xml:lang="eu">Bere ezaugarri nagusiak:</p>
  <p xml:lang="fi">Sen pääominaisuuksia ovat:</p>
  <p xml:lang="fr">Ses principales fonctionnalités sont :</p>
  <p xml:lang="id">Fitur utamanya adalah:</p>
  <p xml:lang="it">Le sue funzionalità principali sono:</p>
  <p xml:lang="ka">მთავარი ფუნქციები:</p>
  <p xml:lang="ko">주 기능:</p>
  <p xml:lang="nl">De hoofdkenmerken zijn:</p>
  <p xml:lang="pl">Jego głównymi cechami są:</p>
  <p xml:lang="pt">As suas funcionalidades principais são:</p>
  <p xml:lang="sl">Njene glavne zmožnosti so:</p>
  <p xml:lang="sv">Dess huvudfunktioner är:</p>
  <p xml:lang="tr">Temel özellikleri:</p>
  <p xml:lang="uk">Його основні можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIts main features are:xx</p>
  <ul>
   <li>Episode management through play queue</li>
   <li xml:lang="ca">Gestió d'episodis a través de la cua de reproducció</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Gestioneu els episodis a través de la cua de reproducció</li>
   <li xml:lang="cs">Správa epizod přes frontu přehrávání</li>
   <li xml:lang="en-GB">Episode management through play queue</li>
   <li xml:lang="es">Gestión de episodios mediante cola de reproducción</li>
   <li xml:lang="eu">Atalen kudeaketa, jotze-ilararen bidez</li>
   <li xml:lang="fi">Jaksohallinta toistojonon kauta</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion des épisodes grâce à une file de lecture</li>
   <li xml:lang="id">Pengelolaan episode melalui antrean putar</li>
   <li xml:lang="it">Gestione degli episodi attraverso la coda di riproduzione</li>
   <li xml:lang="ka">ეპიზოდის მართვა დაკვრის რიგის საშუალებით</li>
   <li xml:lang="ko">재생 대기열을 통한 에피소드 관리</li>
   <li xml:lang="nl">Beheer van episoden via afspeelwachtrij</li>
   <li xml:lang="pl">Zarządzanie odcinkami poprzez kolejkę odtwarzania</li>
   <li xml:lang="pt">Gestão de episódios através da fila de reprodução</li>
   <li xml:lang="sl">Upravljanje z epizodami prek čakalne vrste predvajanj</li>
   <li xml:lang="sv">Avsnittshantering via uppspelningskö</li>
   <li xml:lang="tr">Çalma kuyruğu üzerinden bölüm yönetimi</li>
   <li xml:lang="uk">Керування епізодами за допомогою черги відтворення</li>
   <li xml:lang="x-test">xxEpisode management through play queuexx</li>
   <li>Sync playback positions with other clients through gpodder.net or gpodder-nextcloud</li>
   <li xml:lang="ca">Sincronitza la posició de reproducció amb altres clients a través de gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Sincronitza la posició de reproducció amb altres clients a través de gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
   <li xml:lang="en-GB">Sync playback positions with other clients through gpodder.net or gpodder-nextcloud</li>
   <li xml:lang="es">Sincronización de posiciones de reproducción con otros clientes mediante gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
   <li xml:lang="eu">Jotze kokalekua beste bezero batzuekin partekatzea «gpodder.net» edo «gpodder-nextcloud» bidez</li>
   <li xml:lang="fi">Toistosijainnin tahdistus eri asiakkailla gpodder.netin tai gpodder-nextcloudin avulla</li>
   <li xml:lang="fr">Synchroniser les positions de lecture avec d'autres client, grâce à « gpodder.net » ou « gpodder-nextcloud »</li>
   <li xml:lang="id">Sinkronkan posisi pemutaran dengan klien lain melalui gpodder.net atau gpodder-nextcloud</li>
   <li xml:lang="it">Sincronizza le posizioni di riproduzione con altri client tramite gpodder.net o gpodder-nextcloud</li>
   <li xml:lang="ka">დაასინქრონეთ დაკვრის მდებარეობები სხვა კლიენტებთან gpodder.net ან gpodder-nextcloud-ის საშუალებით</li>
   <li xml:lang="ko">gpoddet.net이나 gpodder-nextcloud를 사용하여 다른 클라이언트와 재생 위치 동기화</li>
   <li xml:lang="nl">Afspeelposities synchroniseren met andere clients via gpodder.net of gpodder-nextcloud</li>
   <li xml:lang="pl">Uwspólnianie postępu w odtwarzaniu z innymi programami przez gpodder.net lub gpodder-nextcloud</li>
   <li xml:lang="pt">Sincronizar as posições de reprodução com outros clientes através do gpodder.net ou do gpodder-nextcloud</li>
   <li xml:lang="sl">Sinhronizacija pozicij predvajanja z ostalimi odjemalci prek gpodder.net ali gpodder-nextcloud</li>
   <li xml:lang="sv">Synkronisera uppspelningsposition med andra klienter via gpodder.net eller gpodder-nextcloud</li>
   <li xml:lang="tr">Çalma konumlarını, gpodder.net veya gpodder-nextcloud üzerinden eşzamanlama</li>
   <li xml:lang="uk">Синхронізація позицій відтворення із іншими клієнтами за допомогою gpodder.net або gpodder-nextcloud</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSync playback positions with other clients through gpodder.net or gpodder-nextcloudxx</li>
   <li>Variable playback speed</li>
   <li xml:lang="ca">Velocitat de reproducció variable</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Velocitat de reproducció variable</li>
   <li xml:lang="cs">Měnitelná rychlost přehrávání</li>
   <li xml:lang="en-GB">Variable playback speed</li>
   <li xml:lang="es">Velocidad de reproducción variable</li>
   <li xml:lang="eu">Atzera-jotze abiadura aldagarria</li>
   <li xml:lang="fi">Muuntuva toistonopeus</li>
   <li xml:lang="fr">Vitesse variable de lecture</li>
   <li xml:lang="id">Kecepatan pemutaran variabel</li>
   <li xml:lang="it">Velocità di riproduzione variabile</li>
   <li xml:lang="ka">დაკვრის ცვლადი სიჩქარე</li>
   <li xml:lang="ko">가변 재생 속도</li>
   <li xml:lang="nl">Variabele afspeelsnelheid</li>
   <li xml:lang="pl">Zmienna szybkość odtwarzania</li>
   <li xml:lang="pt">Velocidade de reprodução variável</li>
   <li xml:lang="sl">Variabilna hitrost predvajanja</li>
   <li xml:lang="sv">Variabel uppspelningshastighet</li>
   <li xml:lang="tr">Değişken çalma hızı</li>
   <li xml:lang="uk">Змінна швидкість відтворення</li>
   <li xml:lang="x-test">xxVariable playback speedxx</li>
   <li>Search for podcasts</li>
   <li xml:lang="ca">Cerca de podcasts</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Busca de podcast</li>
   <li xml:lang="cs">Hledání podcastů</li>
   <li xml:lang="en-GB">Search for podcasts</li>
   <li xml:lang="es">Búsqueda de pódcast</li>
   <li xml:lang="eu">Miatu podcast bila</li>
   <li xml:lang="fi">Podcast-haku</li>
   <li xml:lang="fr">Recherche de podcasts</li>
   <li xml:lang="id">Pencarian podcasts</li>
   <li xml:lang="it">Ricerca dei podcast</li>
   <li xml:lang="ka">პოდკასტების ძებნა</li>
   <li xml:lang="ko">팟캐스트 검색</li>
   <li xml:lang="nl">Zoeken naar podcasts</li>
   <li xml:lang="pl">Poszukaj podkastów</li>
   <li xml:lang="pt">Procurar por 'podcasts'</li>
   <li xml:lang="sl">Iskanje podkastov</li>
   <li xml:lang="sv">Sök efter poddradioprogram</li>
   <li xml:lang="tr">Pod yayını arama</li>
   <li xml:lang="uk">Пошук подкастів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSearch for podcastsxx</li>
   <li>Full system integration: e.g. inhibit system suspend while listening</li>
   <li xml:lang="ca">Integració completa amb el sistema: p. ex. inhibeix la suspensió del sistema mentre s'està escoltant</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Integració completa amb el sistema: p. ex. inhibix la suspensió del sistema mentre s'està escoltant</li>
   <li xml:lang="cs">Plná integrace do systému: např. potlačení uspání systému při poslechu</li>
   <li xml:lang="en-GB">Full system integration: e.g. inhibit system suspend while listening</li>
   <li xml:lang="es">Completa integración con el sistema: por ejemplo, inhibición de la suspensión del sistema cuando se está reproduciendo</li>
   <li xml:lang="eu">Sistema osoarekin bateratzea: adib. entzun bitartean sistema esekitzea eragoztea</li>
   <li xml:lang="fi">Täysi järjestelmäeheytys, esim. estää järjestelmän lepotilan kuunneltaessa</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration totale avec le système : par exemple, inhibition de la mise en veille du système durant la lecture</li>
   <li xml:lang="id">Integrasi sistem penuh: mis. menghambat sistem suspensi saat mendengarkan</li>
   <li xml:lang="it">Integrazione completa del sistema: ad es. inibire la sospensione del sistema durante l'ascolto</li>
   <li xml:lang="ka">სრული ინტეგრაცია სისტემასთან: მაგ: მოსმენისას სისტემის დაძინების აკრძალვა</li>
   <li xml:lang="ko">전체 시스템 통합: 재생 중에 시스템 대기 모드 진입 방지</li>
   <li xml:lang="nl">Volledige systeemintegratie: bijv. het systeem niet uitschakelen tijdens luisteren</li>
   <li xml:lang="pl">Pełna integracja z systemem, tj. nie usypianie systemu podczas słuchania</li>
   <li xml:lang="pt">Integração total com o sistema: p.ex. inibir a suspensão do sistema enquanto escuta algo</li>
   <li xml:lang="sl">Popolna sistemska integracija: npr. preprečevanje mirovanja sistema pri poslušanju</li>
   <li xml:lang="sv">Fullständig systemintegrering: t.ex. förhindra att systemet går till viloläge under uppspelning</li>
   <li xml:lang="tr">Tam sistem tümleşimi; örn. dinlerken sistem uykusunu engelleme</li>
   <li xml:lang="uk">Повна інтеграція із системою, зокрема заборона присипляння пристрою під час прослуховування</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFull system integration: e.g. inhibit system suspend while listeningxx</li>
  </ul>
 </description>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <provides>
  <binary>kasts</binary>
 </provides>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Kasts on the desktop with default header bar</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Kasts a l'escriptori amb la barra de capçalera predeterminada</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Kasts en l'escriptori amb la barra de capçalera predeterminada</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kasts on the desktop with default header bar</caption>
   <caption xml:lang="es">Kasts en el escritorio con la barra de cabeceras predeterminada</caption>
   <caption xml:lang="eu">«Kasts» mahaigainean goiburu-barra lehenetsiarekin</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kasts työpöydällä oletusotsikkorivillä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Kasts sur le bureau avec la barre d'en-tête par défaut</caption>
   <caption xml:lang="it">Kasts sul desktop con barra delle intestazioni predefinita</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kasts -ი სამუშაო კომპიუტერზე ნაგულისხმები თავსართის ზოლით</caption>
   <caption xml:lang="ko">기본 헤더 표시줄이 있는 데스크톱에서의 Kasts</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kasts op het bureaublad met standaard kopbalk</caption>
   <caption xml:lang="pl">Kasts na biurko z domyślnym paskiem nagłówkowym</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Kasts no computador sem o cabeçalho predefinido</caption>
   <caption xml:lang="sl">Kasts na namizju s privzeto letvico glave</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kasts på skrivbordet med vanlig huvudrad</caption>
   <caption xml:lang="tr">Öntanımlı başlık çubuğuyla masaüstünde Kastlar</caption>
   <caption xml:lang="uk">Kasts на стільниці із типовою смужкою заголовка</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKasts on the desktop with default header barxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kasts/kasts-desktop.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Kasts on the desktop with minimized header bar</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Kasts a l'escriptori amb la barra de capçalera minimitzada</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Kasts en l'escriptori amb la barra de capçalera minimitzada</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kasts on the desktop with minimised header bar</caption>
   <caption xml:lang="es">Kasts en el escritorio con la barra de cabeceras minimizada</caption>
   <caption xml:lang="eu">«Kasts» mahaigainean goiburu-barra minimizatuta</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kasts työpöydällä pienennetyllä otsikkorivillä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Kasts sur le bureau avec la barre minimale d'en-tête</caption>
   <caption xml:lang="it">Kasts sul desktop con barra delle intestazioni minimizzata</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kasts -ი სამუშაო კომპიუტერზე ჩაკეცილი თავსართის ზოლით</caption>
   <caption xml:lang="ko">최소화된 헤더 표시줄이 있는 데스크톱에서의 Kasts</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kasts op het bureaublad met geminimaliseerde kopbalk</caption>
   <caption xml:lang="pl">Kasts na biurko ze zminimalizowanym paskiem nagłówkowym</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Kasts no computador com o cabeçalho minimizado</caption>
   <caption xml:lang="sl">Kasts na namizju s strnjeno letvico glave</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kasts på skrivbordet med minimerad huvudrad</caption>
   <caption xml:lang="tr">Küçültülmüş başlık çubuğuyla masaüstünde Kastlar</caption>
   <caption xml:lang="uk">Kasts на стільниці із мінімізованою смужкою заголовка</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKasts on the desktop with minimized header barxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kasts/kasts-desktop-minimized-header.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Kasts on a phone</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Kasts a un telèfon</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Kasts a un telèfon</caption>
   <caption xml:lang="cs">Kasts na telefonu</caption>
   <caption xml:lang="de">Kasts auf einem Mobiltelefon</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kasts on a phone</caption>
   <caption xml:lang="es">Kasts en un teléfono</caption>
   <caption xml:lang="eu">«Kasts» telefono batean</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kasts puhelimessa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Kasts sur un téléphone</caption>
   <caption xml:lang="id">Kasts di ponsel</caption>
   <caption xml:lang="it">Kasts su un telefono</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kasts ტელეფონზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">휴대폰에서의 Kasts</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kasts op een telefoon</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ ਕਾਸਟਸ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Kasts na telefonie</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Kasts num telemóvel</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Kasts em um celular</caption>
   <caption xml:lang="sl">Kasts na telefonu</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kasts på en telefon</caption>
   <caption xml:lang="tr">Telefonda Kastlar</caption>
   <caption xml:lang="uk">Kasts на телефоні</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKasts on a phonexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">在手机上运行的 Kasts</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kasts/kasts-mobile.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Kasts mobile player controls</caption>
   <caption xml:lang="ca">Controls del reproductor mòbil del Kasts</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Controls del reproductor mòbil de Kasts</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kasts mobile player controls</caption>
   <caption xml:lang="es">Controles de reproducción móviles de Kasts</caption>
   <caption xml:lang="eu">Mugikorreko «Kasts»en jotze-agintzeak</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kasts-mobiilisoittimen säätimet</caption>
   <caption xml:lang="fr">Contrôleur Kasts de lecteur mobile</caption>
   <caption xml:lang="it">Controlli del lettore mobile di Kasts</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kasts-ის მედიის დამკვრელის კონტროლები</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kasts 모바일 재생기 제어</caption>
   <caption xml:lang="nl">Besturing van afspeler van Kast mobiel</caption>
   <caption xml:lang="pl">Sterowanie Kastem na urządzeniach przenośnych</caption>
   <caption xml:lang="pt">Controlos do leitor móvel Kasts</caption>
   <caption xml:lang="sl">Kasts upravljanje mobilnega predvajalnika</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kasts kontroller för mediaspelare</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kastlar taşınabilir çalar denetimleri</caption>
   <caption xml:lang="uk">Засоби керування мобільним програвачем Kasts</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKasts mobile player controlsxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kasts/kasts-mobile-player.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kasts.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-01-30" version="23.01">
   <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
   <description>
    <p>New features and bugfixes in this release:</p>
    <ul>
     <li>The header bar player controls have been redesigned, partly based on the design of Elisa. The header bar is resizeable and can be fully collapsed to just a minimal toolbar.</li>
     <li>The left sidebar menu in desktop mode has been redesigned. It's now using similar buttons to the ones used in the bottom navigation bar in mobile mode.</li>
     <li>The audio backend has been re-written from scratch. It can now handle multiple backends: libVLC, gstreamer and Qt Multimedia. Kasts will use libVLC as default backend when available, which should solve common issues: volume control is now available through the main toolbar and seeking should no longer make the audio hang.</li>
     <li>The settings menu was ported to the new form components.</li>
     <li>Support for chapter images was added.</li>
     <li>Timestamps mentioned in episode descriptions are now clickable, which will make the audio jump to that point in the episode.</li>
     <li>Images in headers are now clickable. This will open a fullscreen view of the image in question.</li>
     <li>The subscribe button is now disabled when a podcast has just been added.</li>
     <li>Several issues with right-to-left language layouts were solved.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>The interface is simplified by only showing one page at a time instead of adding columns, and by combining the podcast page with the podcast episode list page.</li>
     <li>The podcast and episode info pages are improved by adding a button toolbar (moving actions out of the app header) and by reworking the information layout.</li>
     <li>A sleep timer has been implemented.</li>
     <li>The app will now remember the position and size of its window.</li>
     <li>Kasts now has the ability to push all local episode states to the sync server.</li>
     <li>A setting has been added to tell Kasts how many recent episodes should be marked as unplayed when adding a new podcast.</li>
     <li>Several small UI bugs and glitches were solved.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>The podcast update routine has been completely overhauled, solving several bugs.  It's now using multithreading, and it will also update existing episode information.</li>
     <li>General improvements were made to make sure that the app fits well on small screens in both portrait and landscape mode.</li>
     <li>Episode images will now be retrieved from id3v2tag if available.</li>
     <li>New episodes will be added to the queue in ascending chronological order (rather than descending) per podcast.</li>
     <li>A switch has been introduced to optionally adjust the time left on episodes based on the current playback rate.</li>
     <li>The episode details pages now have a context action to go straight to the list of episodes for that podcast.</li>
     <li>It's now possible to sync with custom GPodder servers (i.e. other than the official gpodder.net instance).</li>
     <li>Podcasts can now again be updated even when the sync server is unavailable. This was a bug in previous versions.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>General code quality improvements and bugfixes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Various User interface improvements</li>
     <li>Keep fetching episode actions until we get the current timestamp</li>
     <li>Re-enable icons for gpodder and nextcloud</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <description>
    <p>New features in this release:</p>
    <ul>
     <li>Support for chapters, both RSS feed and MP3 tags encoded chapters are supported</li>
     <li>Several improvements in user interface</li>
     <li>Optimization and improvements for backend</li>
     <li>Reworked settings page</li>
     <li>Support for syncing subscriptions and episode play position using gpodder.net or nextcloud-gpodder app</li>
     <li>Several bugfixes.</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <description>
    <p>Next to some minor bugfixes, it is now possible to change the location where the downloaded podcast episodes and cached images are saved. These files can take up a lot of disk space, so it's nice to be able to store them elsewhere on systems with limited home folder disk space. The related settings now show the disk space used by episodes and images, and allow to clear the image cache.</p>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <description>
    <p>New features in this release:</p>
    <ul>
     <li>Discover page to search for podcasts on podcastindex.org</li>
     <li>Podcast downloads can now be resumed.</li>
     <li>Updated playback speed settings dialog.</li>
     <li>Settings to allow/disallow network access on metered connections.</li>
     <li>More descriptive error notifications from which the complete list of errors can be opened.</li>
     <li>Several smaller improvements: menu item highlighting, tooltips, hotkeys</li>
     <li>Several bugfixes.</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>First release of Kasts, a Kirigami-based convergent podcast player.  Released as part of Plasma Mobile Gear 21.06.  It features:</p>
    <ul>
     <li>a play queue</li>
     <li>notification panel and lockscreen media controls</li>
     <li>inhibits systemd suspend while listening to podcasts</li>
     <li>convergent UI; looks good on mobile and desktop</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kasts.png</icon>
 <categories>
  <category>Network</category>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Feed</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kasumi</id>
 <pkgname>kasumi</pkgname>
 <source_pkgname>kasumi</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kasumi.desktop</launchable>
 <description><p>A tool for managing Anthy's dictionary.</p></description>
 <categories>
  <category>Settings</category>
  <category>GTK</category>
 </categories>
 <summary>Management tool for a private dictionary of anthy</summary>
 <name>Anthy Dictionary editor</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kate.desktop</id>
 <pkgname>kate</pkgname>
 <source_pkgname>kate</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
 <name>Kate</name>
 <name xml:lang="ar">كيت</name>
 <name xml:lang="az">Kate</name>
 <name xml:lang="bg">Kate</name>
 <name xml:lang="bs">Kate</name>
 <name xml:lang="ca">Kate</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kate</name>
 <name xml:lang="cs">Kate</name>
 <name xml:lang="da">Kate</name>
 <name xml:lang="de">Kate</name>
 <name xml:lang="el">Kate</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kate</name>
 <name xml:lang="eo">Kate</name>
 <name xml:lang="es">Kate</name>
 <name xml:lang="et">Kate</name>
 <name xml:lang="eu">Kate</name>
 <name xml:lang="fi">Kate</name>
 <name xml:lang="fr">Kate</name>
 <name xml:lang="gl">Kate</name>
 <name xml:lang="hu">Kate</name>
 <name xml:lang="ia">Kate</name>
 <name xml:lang="id">Kate</name>
 <name xml:lang="it">Kate</name>
 <name xml:lang="ka">Kate</name>
 <name xml:lang="ko">Kate</name>
 <name xml:lang="ml">കെയ്റ്റ്</name>
 <name xml:lang="my">ကိတ်</name>
 <name xml:lang="nb">Kate</name>
 <name xml:lang="nl">Kate</name>
 <name xml:lang="nn">Kate</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੇਟ</name>
 <name xml:lang="pl">Kate</name>
 <name xml:lang="pt">Kate</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kate</name>
 <name xml:lang="ro">Kate</name>
 <name xml:lang="ru">Kate</name>
 <name xml:lang="sk">Kate</name>
 <name xml:lang="sl">Kate</name>
 <name xml:lang="sr">Кејт</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Kate</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Кејт</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kate</name>
 <name xml:lang="sv">Kate</name>
 <name xml:lang="ta">கேட்</name>
 <name xml:lang="tr">Kate</name>
 <name xml:lang="uk">Kate</name>
 <name xml:lang="vi">Kate</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKatexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kate 文本编辑器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kate</name>
 <summary>Advanced Text Editor</summary>
 <summary xml:lang="ar">محرّر نصوص متقدّم</summary>
 <summary xml:lang="az">Əlavə mətn redaktoru</summary>
 <summary xml:lang="bg">Разширен текстов редактор Kate</summary>
 <summary xml:lang="bs">Napredni uređivač teksta</summary>
 <summary xml:lang="ca">Editor de text avançat</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Editor de text avançat</summary>
 <summary xml:lang="cs">Pokročilý textový editor</summary>
 <summary xml:lang="da">Avanceret teksteditor</summary>
 <summary xml:lang="de">Erweiterter Texteditor</summary>
 <summary xml:lang="el">Προηγμένος επεξεργαστής κειμένου</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Advanced Text Editor</summary>
 <summary xml:lang="eo">Altnivela Tekstredaktilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Editor de texto avanzado</summary>
 <summary xml:lang="et">Täiustatud tekstiredaktor</summary>
 <summary xml:lang="eu">Testu editore aurreratua</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kehittynyt tekstimuokkain</summary>
 <summary xml:lang="fr">Éditeur de texte avancé</summary>
 <summary xml:lang="gl">Editor avanzado de textos</summary>
 <summary xml:lang="hu">Speciális szövegszerkesztő</summary>
 <summary xml:lang="ia">Editor avantiate de texto</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengedit Teks Tingkat Lanjut</summary>
 <summary xml:lang="it">Editor di testi avanzato</summary>
 <summary xml:lang="ka">გაუმჯობესებული ტექსტური რედაქტორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">고급 텍스트 편집기</summary>
 <summary xml:lang="ml">വിസ്തൃതമായ പദാവലി എഡിറ്റർ</summary>
 <summary xml:lang="my">အဆင့်မြင့်စာသားတည်းဖြတ်ကိရိယာ</summary>
 <summary xml:lang="nb">Avansert skriveprogram</summary>
 <summary xml:lang="nl">Geavanceerde tekstbewerker</summary>
 <summary xml:lang="nn">Avansert skriveprogram</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਤਕਨੀਕੀ ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Rozbudowany edytor tekstu</summary>
 <summary xml:lang="pt">Editor de Texto Avançado</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Editor de Texto Avançado</summary>
 <summary xml:lang="ro">Redactor de text avansat</summary>
 <summary xml:lang="ru">Улучшенный текстовый редактор</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pokročilý textový editor</summary>
 <summary xml:lang="sl">Napreden urejevalnik besedil</summary>
 <summary xml:lang="sr">Напредни уређивач текста</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Napredni uređivač teksta</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Напредни уређивач текста</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Napredni uređivač teksta</summary>
 <summary xml:lang="sv">Avancerad texteditor</summary>
 <summary xml:lang="ta">மேம்பட்ட உரைத்திருத்தி</summary>
 <summary xml:lang="tr">Gelişmiş Metin Düzenleyici</summary>
 <summary xml:lang="uk">Потужний текстовий редактор</summary>
 <summary xml:lang="vi">Trình biên tập văn bản nâng cao</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxAdvanced Text Editorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">高级文本编辑器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">進階文字編輯器</summary>
 <description>
  <p>
      Kate is a multi-document, multi-view text editor by KDE. It features stuff like codefolding, syntaxhighlighting,
      dynamic word wrap, an embedded console, an extensive plugin interface and some preliminary scripting support.
    </p>
  <p xml:lang="ar">«كيت» هو محرّر نصوص بواسطة كِيدِي يدعم عدّة مستندات وعدّة عروض. يقدّم «كيت» مزايا عديدة كلفّ الأكواد، وإبراز الصّياغة، ولفّ الكلمات الحركيّ، ومعراض مضمّن، وواجهة ملحقات واسعة ودعم بسيط للسّكربتة.</p>
  <p xml:lang="az">Kate, KDE-nin təqdim etdiyi çoxsənədli, bir neçə görünüşlü mətn redaktorudur. Kod bükümü, sintaksislərin vurğulanması, dinamik sətirə keçid, daxili konsol, geniş qoşma interfeysi və bəzi əmrlər faylı dəstəkləmə imkanlarına malikdir.</p>
  <p xml:lang="bg">Kate е текстов редактор от KDE за обработка на множество документи, с възможност за множество подпрозорци-изгледи. Той предоставя функции като свиване на код, динамично пренасяне на думи, вградена конзола и поддръжка на скриптове.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kate és un editor de text multidocument i multivista, creat per la comunitat KDE. Té funcionalitats com el plegat de codi, ressaltat de la sintaxi, ajust dinàmic de les paraules, una consola incrustada, una interfície extensa de connectors i una implementació preliminar per a crear scripts.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kate és un editor de text multidocument i multivista, creat per la comunitat KDE. Té característiques com el plegat de codi, ressaltat de la sintaxi, ajust dinàmic de les paraules, una consola incrustada, una interfície extensa de connectors i una implementació preliminar per a crear scripts.</p>
  <p xml:lang="cs">Kate je textový editor od KDE pro práci s více dokumenty najednou. Podporuje vlastnosti jako skládání kódu, zvýraznění syntaxe, dynamické zalamování slov, vloženou konzoli, rozsáhlou podporu modulů a základní podporu pro skriptování.</p>
  <p xml:lang="da">Kate er en multidokument-, multivisnings-teksteditor af KDE. Den har blandt andet kodefoldning, syntaksfremhævning, dynamisk ombrydning af ord, en indlejret konsol, en omfattende plugingrænseflade og foreløbig nogen understøttelse af scripting.</p>
  <p xml:lang="de">Kate ist ein KDE-Editor für mehrere Dokumente und Ansichten. Funktionen wie Quelltextausblendung, Syntaxhervorhebung, dynamischer Zeilenumbruch, eine eingebettete Konsole und eine umfangreiche Schnittstelle für Module sowie vorläufige Unterstützung für Skripte sind enthalten.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kate είναι ένας πολλών εγγράφων, πολλών προβολών επεξεργαστής κειμένου από το KDE. Περιέχει λειτουργίες όπως απόκρυψη κώδικα, επισήμανση σύνταξης, δυναμική αναδίπλωση λέξεων, ενσωματωμένη κονσόλα, εκτεταμένο περιβάλλον χρήσης προσθέτων και κάποια βασική υποστήριξη συγγραφής σεναρίων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kate is a multi-document, multi-view text editor by KDE. It features stuff like code folding, syntax highlighting, dynamic word wrap, an embedded console, an extensive plugin interface and some preliminary scripting support.</p>
  <p xml:lang="eo">Kate estas multdokumenta, plurvida tekstredaktilo de KDE. Ĝi prezentas aĵojn kiel kodfaldado, sintaksaltigado, dinamika vortvolvaĵo, enigita konzolo, ampleksa aldonaĵinterfaco kaj iom da prepara skripta subteno.</p>
  <p xml:lang="es">Kate es un editor de texto creado por KDE que puede abrir varios documentos a la vez y que cuenta con varios modos de vista. Entre otras funcionalidades dispone de plegado de código, resaltado de sintaxis, justificado de línea dinámico, consola integrada, una amplia interfaz para complementos y admite scripts de manera preliminar.</p>
  <p xml:lang="et">Kate on KDE mitut dokumenti redigeerida võimaldav mitme vaatega tekstiredaktor. See suudab koodi voltida, süntaksit esile tõsta, dünaamiliselt ridu murda, pakub põimitud konsooli, ulatuslikult pluginaid ja mõningat skriptimise toetust.</p>
  <p xml:lang="eu">Kate KDEk eginiko testu-editore dokumentu-anitza, ikuspegi-anitza da. Kode-tolestea, sintaxi-nabarmentzea, itzulbiratze-dinamikoa, kapsulatutako kontsola, osagarri interfaze zabal bat eta hastapenetan dagoen script bidez hedatzeko euskarria gisako eginbideak eskaintzen ditu.</p>
  <p xml:lang="fi">Kate on KDE:n usean tiedoston ja näkymän tekstimuokkain, jossa on on koodin laskostus, syntaksikorostus, dynaaminen rivitys, upotettu konsoli, kattava liitännäisrajapinta sekä alustava skriptaustuki.</p>
  <p xml:lang="fr">Kate est un éditeur de texte multi-documents et multi-vues pour KDE. Il offre des fonctionnalités comme le repliement de code, la coloration syntaxique, le retour à la ligne automatique, une console intégrée, une interface complète pour modules complémentaires, et un début de prise en charge d'automatisation par scripts.</p>
  <p xml:lang="gl">Kate é un editor de texto creado por KDE que permite traballar en varios documentos e con varias vistas ao mesmo tempo. Goza de moitas funcionalidades, como pregado de código, salientado de sintaxe, axuste dinámico de texto, un terminal integrado, unha extensa interface para complementos e funcionalidades preliminares de scripting.</p>
  <p xml:lang="hu">A Kate egy többdokumentumos, többnézetes szövegszerkesztő a KDE-től. A szolgáltatásai közé tartozik például a kódösszecsukás, szintaxiskiemelés, dinamikus szótördelés, beágyazott konzol, bővíthető bővítmény-interfész és a szkriptelés támogatása.</p>
  <p xml:lang="ia">Kate es un editor de texto per multi-documento, multi-vista. Illo ha characteristicas como codefolding (plicamento de codice), dynamic word wrap (excision dynamic de parolas), un consolle incorpporate, un interfacie de plugin extensive e alcun supporto preliminar per le scripting.</p>
  <p xml:lang="id">Kate adalah editor teks multi-dokumen multi-tampilan oleh KDE. Ini fitur hal-hal seperti codefolding, syntaxhighlighting, bungkus kata dinamis, konsol tertanam, antarmuka plugin yang luas dan beberapa dukungan scripting awal.</p>
  <p xml:lang="it">Kate è un editor di testi multi-documento e multi-vista di KDE. È dotato di funzionalità come il raggruppamento del codice, l'evidenziazione della sintassi, a capo automatico dinamico, una console integrata, un'interfaccia potenziabile tramite estensioni e qualche supporto preliminare per la creazione di script.</p>
  <p xml:lang="ko">Kate는 KDE의 다문서 다화면 텍스트 편집기입니다. 코드 접기, 구문 강조, 동적 줄 바꿈, 내장된 콘솔, 플러그인 인터페이스, 스크립트 기능을 지원합니다.</p>
  <p xml:lang="ml">കെയ്റ്റ് എന്നത് കെ.ഡി.ഇ. യുടെ വിവിധോദ്യേശ പദാവലി എഡിറ്റർ ആണ്. ഇത് കോഡ് മടക്കൽ, സിന്റാക്സ് പ്രധാനീകരിക്കൽ, ചലനാത്മകമായ അക്ഷര സൗന്ദര്യവൽക്കരണം, ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള കൺസോൾ, വിപുലമായ പ്ലഗ്ഇൻ വിനിമയതലം, അടിസ്ഥാനമായ സ്ക്രിപ്റ്റിംഗ് എന്നിവ പിന്തുണ നൽകുന്നു.</p>
  <p xml:lang="nl">Kate is een multi-document, multi-view tekstbewerker door KDE. Het bevat functies zoals opvouwen van code, accentuering van syntaxis, dynamisch afbreken van de regel, een ingebed console, een extensieve plug-in-interface en enige beginnende ondersteuning voor scripts.</p>
  <p xml:lang="nn">Kate er eit skriveprogram frå KDE som kan handsama fleire dokument og fleire visingar samtidig. Det har funksjonar som kode­falding, syntaks­merking, dymamisk linje­bryting, ein innebygd terminal­emulator, eit omfattande grensesnitt for program­tillegg og enkel skriptstøtte.</p>
  <p xml:lang="pl">Kate jest wielodokumentowym, wielowidokowym edytorem tekstu stworzonym przez KDE. Umożliwia zwijanie kodu, podświetlanie składni, dynamiczne zawijanie wyrazów, osadzoną konsolę, rozbudowany interfejs dla wtyczek i zapewnia podstawową obsługę skryptów.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kate é um editor de texto multi-documentos e multi-janelas do KDE. Oferece algumas funcionalidades como a dobragem de código, realce de sintaxe, mudanças de linha dinâmicas, uma consola incorporada, uma interface em 'plugins' alargada e algum suporte preliminar para programação.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kate é um editor de texto multi-documentos e multi-janelas para o KDE. Oferece algumas funcionalidades como a dobradura de código, realce de sintaxe, quebra de linha dinâmica, um console incorporado, uma interface de plugins extensa e um suporte preliminar para criação de scripts.</p>
  <p xml:lang="ru">Kate — текстовый редактор от KDE, позволяющий работать с несколькими документами одновременно. Приложение поддерживает сворачивание блоков кода, подсветку синтаксиса, динамический перенос строк, встроенный терминал, интерфейс для написания модулей и базовую поддержку сценариев.</p>
  <p xml:lang="sk">Kate je viacdokumentový, viacpohľadový textový editor pre KDE. Podporuje zabaľovanie kódu, zvýrazňovanie syntaxe, dynamické zalamovanie slov, vstavanú konzolu, rozšíriteľnú architektúru pluginov a základnú podporu skriptovania.</p>
  <p xml:lang="sl">Kate je urejevalnik besedil s strani KDE, s podporo več dokumentom in pogledom naenkrat. Podpira zvijanje kode, poudarjanje skladnje, dinamičen prelom besedila. Ima vgrajeno konzolo, razširljiv vmesnik za vstavke, vsebuje pa tudi podporo skriptom.</p>
  <p xml:lang="sr">Кејт је вишедокументски, вишеприказни уређивач текста из КДЕ‑а. Поседује могућности као што су сажимање кода, истицање синтаксе, динамички прелом текста, угнежђени терминал, опсежно сучеље за прикључке и основна подршка за скриптовање.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Kate je višedokumentski, višeprikazni uređivač teksta iz KDE‑a. Poseduje mogućnosti kao što su sažimanje koda, isticanje sintakse, dinamički prelom teksta, ugnežđeni terminal, opsežno sučelje za priključke i osnovna podrška za skriptovanje.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Кејт је вишедокументски, вишеприказни уређивач текста из КДЕ‑а. Поседује могућности као што су сажимање кода, истицање синтаксе, динамички прелом текста, угнежђени терминал, опсежно сучеље за прикључке и основна подршка за скриптовање.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kate je višedokumentski, višeprikazni uređivač teksta iz KDE‑a. Poseduje mogućnosti kao što su sažimanje koda, isticanje sintakse, dinamički prelom teksta, ugnežđeni terminal, opsežno sučelje za priključke i osnovna podrška za skriptovanje.</p>
  <p xml:lang="sv">Kate är en texteditor av KDE med flera dokument och multipla vyer. Den har funktioner som kodvikning, syntaxfärgläggning, dynamisk radbrytning, en inbäddad terminal, ett omfattande insticksgränssnitt och visst preliminärt stöd för skript.</p>
  <p xml:lang="tr">Kate, birden çok belge ile aynı anda çalışabilen, KDE tarafından yapılmış bir metin düzenleyicidir. Kod katlama, sözdizim vurgulaması, devingen sözcük kaydırma, gömülü uçbirim, geniş eklenti arayüzü ve bazı yalın betik desteği özellikleri vardır.</p>
  <p xml:lang="uk">Kate — текстовий редактор від KDE, у якому передбачено можливість одночасної роботи з декількома документами на декількох панелях перегляду. У програмі передбачено багато корисних можливостей, зокрема згортання коду, підсвічування синтаксичних конструкцій, динамічне перенесення рядків, вбудована консоль, гнучкий інтерфейс для роботи з додатками та базова підтримка роботи зі скриптами.</p>
  <p xml:lang="vi">Kate là trình biên tập văn bản đa tài liệu, đa khung xem của KDE. Nó bao gồm các tính năng như gập mã, tô sáng cú pháp, bọc từ động, dòng lệnh tích hợp, một giao diện phần cài cắm toàn diện và một số hỗ trợ sơ bộ cho lập kịch bản.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKate is a multi-document, multi-view text editor by KDE. It features stuff like codefolding, syntaxhighlighting, dynamic word wrap, an embedded console, an extensive plugin interface and some preliminary scripting support.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kate 是一款支持多文档、多视图的文本编辑器，由 KDE 社区开发。它具备丰富的功能，例如代码折叠、语法高亮、动态折行、嵌入式命令行终端、功能强大的插件接口和简易脚本支持等。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kate 是 KDE 內的進階編輯器，可同時編輯多個文件。它的功能包括像是源碼封裝，語法突顯，動態折行，嵌入主控台，延伸外掛程式介面與一些基本的文稿支援等等。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="ml">വിശേഷതകൾ:</p>
  <p xml:lang="my">စွမ်းဆောင်ရည်များ -</p>
  <p xml:lang="nb">Funksjoner:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pa">ਫੀਚਰ:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="ta">அம்சங்கள்:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="vi">Tính năng:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>MDI, window splitting, window tabbing</li>
   <li xml:lang="ar">واجهة لعدّة مستندات، تقسيم وتلسين للنّوافذ</li>
   <li xml:lang="az">Pəncərəni bölməklə, vərəqlərdən istifadə etməklə və s.
kimi görüntüdə bir çox sənədlərlə eyni vaxtda işləmək</li>
   <li xml:lang="bg">Прозорец с множествен документен интерфейс, разделяне на прозорците, поддръжка на подпрозорци</li>
   <li xml:lang="ca">MDI, divisió de finestres, finestres en pestanyes</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">MDI, divisió de finestres, finestres en pestanyes</li>
   <li xml:lang="cs">MDI, dělení oken, skládání oken do karet</li>
   <li xml:lang="da">MDI, vinduesopdeling, fanebladsivindue</li>
   <li xml:lang="de">MDI (Multiple Document Interface = Benutzeroberfläche mit mehreren gleichzeitig geöffneten Dokumenten), geteilte Fenster, Unterfenster</li>
   <li xml:lang="el">MDI, διαίρεση παραθύρων, παραθυρικές καρτέλες</li>
   <li xml:lang="en-GB">MDI, window splitting, window tabbing</li>
   <li xml:lang="eo">MDI, fenestra disigo, fenestra klapeto</li>
   <li xml:lang="es">MDI, división de ventana, pestañas de ventana</li>
   <li xml:lang="et">MDI, akende poolitamine, akende esitamine kaartidena</li>
   <li xml:lang="eu">MDI, leiho-zatitzea, leihoak fitxa gisa antolatzea</li>
   <li xml:lang="fi">Monen tiedoston käyttöliittymä (MDI), ikkunoiden jakaminen ja välilehdet</li>
   <li xml:lang="fr">Interface multi-documents, fenêtres scindées, organisation par onglets</li>
   <li xml:lang="gl">Interface para varios documentos, división das xanelas, xanelas con lapelas</li>
   <li xml:lang="hu">MDI, ablakfelosztás, ablaklapok</li>
   <li xml:lang="ia">MDI, window splitting (division de fenestra), window tabbing (schedas de fenestra)</li>
   <li xml:lang="id">MDI, pemisahan jendela, penambahan tab jendela</li>
   <li xml:lang="it">MDI, divisione della finestra, schede delle finestre</li>
   <li xml:lang="ka">MDI, ფანჯრის გაყოფა, ჩანართები</li>
   <li xml:lang="ko">MDI, 창 나누기, 탭 기능</li>
   <li xml:lang="ml">MDI, ജാലക വേർതിരിക്കൽ, ജാലക ടാബിംഗ്</li>
   <li xml:lang="nb">MDI, vindusdeling, vindusfaner</li>
   <li xml:lang="nl">MDI, splitsing van vensters, tabbladen</li>
   <li xml:lang="nn">MDI, vindaugsdeling, vindaugsfaner</li>
   <li xml:lang="pa">MDI, ਵਿੰਡੋ ਵੰਡਣਾ, ਵਿੰਡੋ ਟੈਬ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ</li>
   <li xml:lang="pl">MDI, dzielenie okna, okna w kartach</li>
   <li xml:lang="pt">MDI, divisão de janelas, janelas em páginas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">MDI, divisão de janelas, janelas em abas</li>
   <li xml:lang="ru">Работа с несколькими документами одновременно, разделение окон, вкладки;</li>
   <li xml:lang="sk">MDI, rozdeľovanie okien, záložky okien</li>
   <li xml:lang="sl">MDI, razdelitev oken, zavihki oken</li>
   <li xml:lang="sr">МДИ, подела прозора, прозори под језичцима</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">MDI, podela prozora, prozori pod jezičcima</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">МДИ, подела прозора, прозори под језичцима</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">MDI, podela prozora, prozori pod jezičcima</li>
   <li xml:lang="sv">Flerfönster, fönsterdelning, fönsterflikar</li>
   <li xml:lang="tr">MDI, pencere bölme, sekmeli pencereler</li>
   <li xml:lang="uk">Інтерфейс для одночасної роботи з багатьма документами, поділ вікна програми, можливість роботи із вкладками.</li>
   <li xml:lang="vi">MDI (Giao diện đa tài liệu - Multiple Document Interface), chia cửa sổ, tạo thẻ trong cửa sổ</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMDI, window splitting, window tabbingxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">多文档界面 (MDI)，窗口拆分，标签页</li>
   <li xml:lang="zh-TW">MDI，視窗分割，視窗分頁</li>
   <li>Spell checking</li>
   <li xml:lang="ar">تدقيق الهجاء</li>
   <li xml:lang="az">Orfoqrafiya yoxlaması</li>
   <li xml:lang="bg">Проверка на правописа</li>
   <li xml:lang="bs">Provjera ispravnog pisanja riječi</li>
   <li xml:lang="ca">Verificació ortogràfica</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Verificació ortogràfica</li>
   <li xml:lang="cs">Kontrola pravopisu</li>
   <li xml:lang="da">Stavekontrol</li>
   <li xml:lang="de">Rechtschreibprüfung</li>
   <li xml:lang="el">Ορθογραφία</li>
   <li xml:lang="en-GB">Spell checking</li>
   <li xml:lang="eo">Literuma kontrolo</li>
   <li xml:lang="es">Revisión de la ortografía</li>
   <li xml:lang="et">Õigekirja kontroll</li>
   <li xml:lang="eu">Ortografia-egiaztatzea</li>
   <li xml:lang="fi">Oikeinkirjoituksen tarkistus</li>
   <li xml:lang="fr">Vérification orthographique</li>
   <li xml:lang="gl">Corrección ortográfica.</li>
   <li xml:lang="hu">Helyesírás-ellenőrzés</li>
   <li xml:lang="ia">Controlo Orthographic</li>
   <li xml:lang="id">Pengecekan ejaan</li>
   <li xml:lang="it">Controllo ortografico</li>
   <li xml:lang="ka">მართლწერის შემოწმება</li>
   <li xml:lang="ko">맞춤법 검사</li>
   <li xml:lang="ml">അക്ഷര പരിശോധന</li>
   <li xml:lang="my">သတ်ပုံစစ်ဆေးခြင်း</li>
   <li xml:lang="nb">Stavekontroll</li>
   <li xml:lang="nl">Spellingcontrole</li>
   <li xml:lang="nn">Stavekontroll</li>
   <li xml:lang="pa">ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ</li>
   <li xml:lang="pl">Sprawdzanie pisowni</li>
   <li xml:lang="pt">Verificação ortográfica</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Verificação ortográfica</li>
   <li xml:lang="ro">Verificare ortografică</li>
   <li xml:lang="ru">Проверка орфографии;</li>
   <li xml:lang="sk">Kontrola pravopisu</li>
   <li xml:lang="sl">Preverjanje črkovanja</li>
   <li xml:lang="sr">провера правописа</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">provera pravopisa</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">провера правописа</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">provera pravopisa</li>
   <li xml:lang="sv">Stavningskontroll</li>
   <li xml:lang="ta">சொல் திருத்தம்</li>
   <li xml:lang="tr">Yazım denetimi</li>
   <li xml:lang="uk">Перевірка правопису.</li>
   <li xml:lang="vi">Kiểm tra đánh vần</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSpell checkingxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">拼写检查</li>
   <li xml:lang="zh-TW">拼字檢查</li>
   <li>CR, CRLF, LF newline support</li>
   <li xml:lang="ar">دعم أسطر CR، وCRLF وLF الجديدة</li>
   <li xml:lang="az">CR, CRLF, LF yeni sətirə keçmə dəstəyi</li>
   <li xml:lang="bg">CR, CRLF, LF поддръжка на нов ред</li>
   <li xml:lang="ca">Implementació de línia nova CR, CRLF, LF</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Implementació de línia nova CR, CRLF, LF</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora odřádkování CR, CRLF i LF</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af CR-, CRLF-, LF-linjeskift</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für CR, CRLF, LF am Zeilenende</li>
   <li xml:lang="el">CR, CRLF, LF για υποστήριξη αλλαγής γραμμής</li>
   <li xml:lang="en-GB">CR, CRLF, LF newline support</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno de nova linio CR, CRLF, LF</li>
   <li xml:lang="es">Admite fin de línea CR, CRLF, LF</li>
   <li xml:lang="et">CR, CRLF, LF reavahetuse toetus</li>
   <li xml:lang="eu">CR, CRLF, LF lerro-amaierak onartzen ditu</li>
   <li xml:lang="fi">Tuki useille rivinvaihdoille: CR, CRLF ja LF</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge des retours à la ligne CR, CRLF, LF</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel cos fins de liña CR, CRLF e LF.</li>
   <li xml:lang="hu">CR, CRLF, LF új sor támogatás</li>
   <li xml:lang="ia">CR, CRLF, LF supporto de nove linea</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan CR, CRLF, LF newline</li>
   <li xml:lang="it">Supporto ritorno a capo CR, CRLF, LF</li>
   <li xml:lang="ka">ახალი ხაზის CR, CRLF, LF მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">CR, CRLF, LF 새 줄지 원</li>
   <li xml:lang="ml">CR, CRLF, LF അന്ത്യാക്ഷര പിന്തുണ</li>
   <li xml:lang="my">စီအာ၊ စီအာအယ်အက်ဖ်၊ အယ်အက်ဖ် စာကြောင်းအသစ်အက္ခရာထောက်ပံ့မှု</li>
   <li xml:lang="nb">Støtte for ny linje med CR, CRLF eller LF</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning van CR, CRLF, LF nieuwe-regel</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for linjeskift med CR, CRLF eller LF</li>
   <li xml:lang="pa">CR, CRLF, LF ਨਵੀਂ-ਲਾਈਨ ਸਹਿਯੋਗ</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa znaków nowego wiersza CR, CRLF, LF</li>
   <li xml:lang="pt">suporte de mudanças de linha com CR, CRLF, LF</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte de mudança de linha com CR, CRLF, LF</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка переносов строк CR, CRLF, LF;</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora nových riadkov CR, CRLF, LF</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora novim vrsticam vrste CR, CRLF in LF</li>
   <li xml:lang="sr">подршка за различите крајеве редова (ЦР, ЛФ, ЦР+ЛФ)</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">podrška za različite krajeve redova (CR, LF, CR+LF)</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">подршка за различите крајеве редова (ЦР, ЛФ, ЦР+ЛФ)</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">podrška za različite krajeve redova (CR, LF, CR+LF)</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för nyrad med CR, CRLF, LF</li>
   <li xml:lang="ta">CR, CRLF, LF போன்ற வரிமுடிவுகளை ஆதரிக்கும்</li>
   <li xml:lang="tr">CR, CRLF, LF yenisatır desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка форматів розриву рядків CR, CRLF та LF.</li>
   <li xml:lang="vi">Hỗ trợ dòng mới kiểu CR, CRLF, LF</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCR, CRLF, LF newline supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">CR, CRLF, LF 换行支持</li>
   <li xml:lang="zh-TW">CR, CRLF, LF 等換行符號支援</li>
   <li>Encoding support (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li>
   <li xml:lang="ar">دعم التّرميز (utf-8، وutf-16 وآسكي وغيرها)</li>
   <li xml:lang="az">Müxtəlif kodlama dəstəyi (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на кодови таблици (utf-8, utf-16, ascii и др.)</li>
   <li xml:lang="ca">Admet codificacions (UTF-8, UTF-16, ASCII, etc.)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet codificacions (UTF-8, UTF-16, ASCII, etc.)</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora kódování (UTF-8, UTF-16, ASCII a další)</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af kodning (utf-8, utf-16, ascii osv.)</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Kodierungen (utf-8, utf-16, ascii usw.)</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη κωδικοποίησης (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Encoding support (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li>
   <li xml:lang="eo">Kodiga subteno (utf-8, utf-16, ascii ktp.)</li>
   <li xml:lang="es">Admite codificación ( (utf-8, utf-16, ascii, etc.)</li>
   <li xml:lang="et">Kodeeringute toetus (utf-8, utf-16, ascii jne.)</li>
   <li xml:lang="eu">Kodeketa euskarria (utf-8, utf-16, ascii etab.)</li>
   <li xml:lang="fi">Merkistökoodaustuki (UTF-8, UTF-16, ASCII jne.)</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de l'encodage (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel con varios sistemas de codificación de texto (UTF-8, UTF-16, ASCII, etc.).</li>
   <li xml:lang="hu">Különböző kódolások támogatása (UTF-8, UTF-16, ASCII, stb)</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de codifica (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan pengkodean (utf-8, utf-16, ascii dll.)</li>
   <li xml:lang="it">Supporto di codifica (utf-8, utf-16, ascii, ecc.)</li>
   <li xml:lang="ka">კოდირების მხარდაჭერა (utf-8, utf-16, ascii და ა.შ.)</li>
   <li xml:lang="ko">인코딩 지원(UTF-8, UTF-16, ASCII 등)</li>
   <li xml:lang="ml">എൻകോഡിംഗ് പിന്തുണ (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li>
   <li xml:lang="my">ကုတ်ဝှက်စနစ် ထောက်ပံ့မှု (ယူတီအက်ဖ်-၈၊ ယူတီအက်ဖ်-၁၆၊ အေအက်စ်စီအိုင်အိုင်၊ စသည်)</li>
   <li xml:lang="nb">Støtte for tegnkoding (utf-8. utf-16, ascii osv.)</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor codering (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for fleire teiknkodingar (UTF-8, UTF-16, ASCII, ….)</li>
   <li xml:lang="pa">ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਸਹਿਯੋਗ (utf-8, utf-16, ascii ਆਦਿ)</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa kodowań (utf-8, utf-16, ascii itp.)</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para codificações de caracteres (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para codificação de caracteres (utf-8, utf-16, ascii, etc.)</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка различных кодировок (UTF-8, UTF-16, ASCII и других);</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora kódovania (utf-8, utf-16, ascii atď.)</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora kodiranju (utf-8, utf-16, ascii, itd.)</li>
   <li xml:lang="sr">подршка за кодирања (УТФ‑8, УТФ‑16, аски, итд.)</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">podrška za kodiranja (UTF‑8, UTF‑16, ASCII, itd.)</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">подршка за кодирања (УТФ‑8, УТФ‑16, аски, итд.)</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">podrška za kodiranja (UTF‑8, UTF‑16, ASCII, itd.)</li>
   <li xml:lang="sv">Kodningsstöd (UTF-8, UTF-16, ASCII etc.)</li>
   <li xml:lang="ta">குறியாக்க ஆதரவு (utf-8, utf-16, ascii etc.)</li>
   <li xml:lang="tr">Kodlama desteği (utf-8, utf-16, ascii vb.)</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка різноманітних кодувань (utf-8, utf-16, ascii тощо).</li>
   <li xml:lang="vi">Hỗ trợ mã hoá (utf-8, utf-16, ascii, v.v.)</li>
   <li xml:lang="x-test">xxEncoding support (utf-8, utf-16, ascii etc.)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">编码支持 (UTF-8，UTF-16，ASCII 等)</li>
   <li xml:lang="zh-TW">編碼支援（UTF-8，UTF-16，ASCII 等）</li>
   <li>Encoding conversion</li>
   <li xml:lang="ar">التّحويل بين التّرميزات</li>
   <li xml:lang="az">Kodlamanın çevrilməsi</li>
   <li xml:lang="bg">Преобразуване на кодова таблица</li>
   <li xml:lang="ca">Conversió de codificació</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Conversió de codificació</li>
   <li xml:lang="cs">Převod kódování</li>
   <li xml:lang="da">Konvertering af kodning</li>
   <li xml:lang="de">Umwandlung von Kodierungen</li>
   <li xml:lang="el">Μετατροπή κωδικοποίησης</li>
   <li xml:lang="en-GB">Encoding conversion</li>
   <li xml:lang="eo">Konvertiĝo de kodado</li>
   <li xml:lang="es">Conversión de codificación</li>
   <li xml:lang="et">Kodeeringute teisendamine</li>
   <li xml:lang="eu">Kodeketa arteko bihurketa</li>
   <li xml:lang="fi">Merkistökoodauksen muuntaminen</li>
   <li xml:lang="fr">Conversion d'encodage</li>
   <li xml:lang="gl">Conversión entre sistemas de codificación.</li>
   <li xml:lang="hu">Kódolások közti konverzió</li>
   <li xml:lang="ia">Conversion de codifica</li>
   <li xml:lang="id">Konversi pengkodean</li>
   <li xml:lang="it">Conversione di codifica</li>
   <li xml:lang="ka">კოდირების გადაყვანა</li>
   <li xml:lang="ko">인코딩 변환</li>
   <li xml:lang="ml">എൻകോഡിംഗ് പരിവർത്തനം</li>
   <li xml:lang="my">ကုတ်ဝှက်စနစ် ပြောင်းလဲခြင်း</li>
   <li xml:lang="nb">Kodekonvertering</li>
   <li xml:lang="nl">Conversie van codering</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for teiknkodingskonvertering</li>
   <li xml:lang="pa">ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਤਬਦੀਲੀ</li>
   <li xml:lang="pl">Przekształcanie kodowań</li>
   <li xml:lang="pt">Conversão de codificações</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Conversão de codificação de caracteres</li>
   <li xml:lang="ro">Conversie codare</li>
   <li xml:lang="ru">Преобразование кодировки;</li>
   <li xml:lang="sk">Konverzia kódovania</li>
   <li xml:lang="sl">Pretvorba kodiranja</li>
   <li xml:lang="sr">претварање кодирања</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">pretvaranje kodiranja</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">претварање кодирања</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">pretvaranje kodiranja</li>
   <li xml:lang="sv">Kodningskonvertering</li>
   <li xml:lang="ta">குறியாக்க மாற்றம்</li>
   <li xml:lang="tr">Kodlama dönüştürme</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка можливості перетворення даних у різних кодуваннях.</li>
   <li xml:lang="vi">Chuyển đổi mã hoá</li>
   <li xml:lang="x-test">xxEncoding conversionxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">编码转换</li>
   <li xml:lang="zh-TW">編碼轉換</li>
   <li>Regular expression based find &amp; replace</li>
   <li xml:lang="ar">بحث واستبدال مبنيّ على التّعابير النّمطيّة</li>
   <li xml:lang="az">Müntəzəm ifadələrə əsaslanan axtar &amp; əvəz et imkanları</li>
   <li xml:lang="bg">Търсене &amp; заместване с използване на регулярни изрази</li>
   <li xml:lang="ca">Expressió regular basada en cerca i substitució</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Expressió regular basada en busca i substitució</li>
   <li xml:lang="cs">Funkce Najít a nahradit s podporou regulárních výrazů</li>
   <li xml:lang="da">Find og erstart, baseret på regulært udtryk</li>
   <li xml:lang="de">Reguläre Ausdrücke für Suchen und Ersetzen</li>
   <li xml:lang="el">Κανονικές εκφράσεις σε find &amp; replace</li>
   <li xml:lang="en-GB">Regular expression based find &amp; replace</li>
   <li xml:lang="eo">Trovi &amp; Anstataŭigi bazita sur regula esprimo</li>
   <li xml:lang="es">Función de buscar y sustituir basada en expresiones regulares</li>
   <li xml:lang="et">Regulaaravaldiste põhine otsimine ja asendamine</li>
   <li xml:lang="eu">Adierazpen erregularretan oinarritutako aurkitu eta ordeztea</li>
   <li xml:lang="fi">Säännöllisiin lausekkeisiin perustuva Etsi ja korvaa</li>
   <li xml:lang="fr">Rechercher &amp; remplacé utilisant les expressions rationnelles</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidade de atopar e substituír baseada en expresións regulares.</li>
   <li xml:lang="hu">Reguláris kifejezéseken alapuló keresés és csere</li>
   <li xml:lang="ia">Trovar basate sur expression regular expression based  &amp; reimplaciar</li>
   <li xml:lang="id">Ekspresi reguler berdasarkan cari &amp; ganti</li>
   <li xml:lang="it">Ricerche e sostituzioni basate sulle espressioni regolari</li>
   <li xml:lang="ka">რეგულარულ გამოსახულებებზე დაყრდნობილი ძებნა &amp; ჩანაცვლება</li>
   <li xml:lang="ko">정규 표현식 기반 찾기 및 바꾸기</li>
   <li xml:lang="ml">RegEx അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള find &amp; replace ആവിഷ്കരണം</li>
   <li xml:lang="nb">Finn og erstatt basert på regulære uttrykk</li>
   <li xml:lang="nl">Op reguliere expressies gebaseerd zoeken &amp; vervangen</li>
   <li xml:lang="nn">«Finn og byt ut» basert på regulære uttrykk</li>
   <li xml:lang="pa">ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ ਲੈਸ ਖੋਜ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ</li>
   <li xml:lang="pl">Znajdź i zastąp oparte na wyrażeniach regularnych</li>
   <li xml:lang="pt">Pesquisa &amp; substituição com base em expressões regulares</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Pesquisa e substituição com base em expressões regulares</li>
   <li xml:lang="ru">Поиск и замена с возможностью использования регулярных выражений;</li>
   <li xml:lang="sk">Regulárne výrazy založené na hľadaj a nahraď</li>
   <li xml:lang="sl">Iskanje in zamenjava temelječa na regularnih izrazih</li>
   <li xml:lang="sr">тражење и замена помоћу регуларних израза</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">traženje i zamena pomoću regularnih izraza</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">тражење и замена помоћу регуларних израза</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">traženje i zamena pomoću regularnih izraza</li>
   <li xml:lang="sv">Sök och ersätt baserad på reguljära uttryck</li>
   <li xml:lang="tr">Bul ve değiştir için düzenli ifade desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Пошук і заміна фрагментів тексту на основі формальних виразів.</li>
   <li xml:lang="vi">Tìm &amp; thay thế dựa trên biểu thức chính quy</li>
   <li xml:lang="x-test">xxRegular expression based find &amp; replacexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">基于正则表达式的查找和替换</li>
   <li xml:lang="zh-TW">搜尋與取代支援正則表達式</li>
   <li>Powerful syntax highlighting and bracket matching</li>
   <li xml:lang="ar">دعم قويّ لإبراز الصّياغة ومطابقة الأقواس</li>
   <li xml:lang="az">Sintaksisin vurğulanması və qoşa nöqtə axtarışı</li>
   <li xml:lang="bg">Мощна проверка на синтаксис и съвпадение на скобите</li>
   <li xml:lang="ca">Ressaltat potent de sintaxi i concordança de parèntesis</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Ressaltat potent de sintaxi i concordança de parèntesis</li>
   <li xml:lang="cs">Pokročilé zvýrazňování syntaxe a párování závorek ve zdrojovém kódu</li>
   <li xml:lang="da">Kraftfuld fremhævning af syntaks og match af vinkelparenteser</li>
   <li xml:lang="de">Leistungsfähige Syntaxhervorhebung und Übereinstimmung von Klammern</li>
   <li xml:lang="el">Ισχυρό εργαλείο επισήμανσης σύνταξης και ταιριάσματος αγκυλών</li>
   <li xml:lang="en-GB">Powerful syntax highlighting and bracket matching</li>
   <li xml:lang="eo">Potenca sintaksa reliefigo kaj kongruo de krampoj</li>
   <li xml:lang="es">Potente resaltado de sintaxis y de emparejado de paréntesis</li>
   <li xml:lang="et">Võimas süntaksi esiletõstmine ja sulgude sobitamine</li>
   <li xml:lang="eu">Sintaxi nabarmentze eta parentesien bat-etortze ahaltsua</li>
   <li xml:lang="fi">Tehokas syntaksin korostus; mukana myös toisiaan vastaavien sulkeiden korostus</li>
   <li xml:lang="fr">Coloration syntaxique puissante et correspondances des parenthèses</li>
   <li xml:lang="gl">Potente realzado de sintaxe e de parellas de parénteses.</li>
   <li xml:lang="hu">Hatékony szintaxiskiemelés és zárójel-párosítás</li>
   <li xml:lang="ia">Potente evidentiation de syntaxhe e coincidentia de parenthesis</li>
   <li xml:lang="id">Penyorotan sintaks dan pencocokan tandakurungsiku yang ampuh</li>
   <li xml:lang="it">Potente evidenziazione della sintassi e verifica delle parentesi</li>
   <li xml:lang="ka">მძლავრი კოდის გამოკვეთისა და ბრჭყალების დამთხვევის ძრავი</li>
   <li xml:lang="ko">강력한 구문 강조 및 괄호 일치</li>
   <li xml:lang="ml">ശക്തിയേറിയ സിന്റാക്സ് പ്രധാനീകരിക്കലും ബ്രാക്കറ്റ് ചേർച്ചയും</li>
   <li xml:lang="nb">Kraftig syntaksfremheving og parentesparing</li>
   <li xml:lang="nl">Krachtige syntaxisaccentuering en overeenkomende haakjes</li>
   <li xml:lang="nn">Kraftig syntaksmerking og markering av parentespar</li>
   <li xml:lang="pl">Rozbudowane podświetlanie składni i par nawiasów</li>
   <li xml:lang="pt">Realce de sintaxe e correspondência de parêntesis</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Realce de sintaxe e correspondência de parênteses</li>
   <li xml:lang="ru">Подсветка синтаксиса и поиск парных скобок;</li>
   <li xml:lang="sk">Silné zvýrazňovanie syntaxe a párovanie zátvoriek</li>
   <li xml:lang="sl">Zmogljivo poudarjanje skladnje in oklepajev</li>
   <li xml:lang="sr">моћно истицање синтаксе и поклапање заграда</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">moćno isticanje sintakse i poklapanje zagrada</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">моћно истицање синтаксе и поклапање заграда</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">moćno isticanje sintakse i poklapanje zagrada</li>
   <li xml:lang="sv">Kraftfull syntaxfärgläggning och parentesmatchning</li>
   <li xml:lang="tr">Güçlü sözdizim vurgulaması ve parantez eşleştirme</li>
   <li xml:lang="uk">Потужні засоби підсвічування синтаксичних конструкцій та відповідних дужок.</li>
   <li xml:lang="vi">Tô sáng cú pháp và tìm dấu ngoặc cùng cặp hiệu quả</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPowerful syntax highlighting and bracket matchingxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">强大的语法高亮和括号配对</li>
   <li xml:lang="zh-TW">強大的語法突顯與括號對應</li>
   <li>Code and text folding</li>
   <li xml:lang="ar">لفّ النّصوص والأكواد</li>
   <li xml:lang="az">Mənbə kodu mətninin bükülməsi</li>
   <li xml:lang="bg">Сгъване на код и текст</li>
   <li xml:lang="ca">Plegat de codi i text</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Plegat de codi i text</li>
   <li xml:lang="cs">Skládání kódu a textu</li>
   <li xml:lang="da">Foldning af kode og tekst</li>
   <li xml:lang="de">Quelltext- und Textausblendung</li>
   <li xml:lang="el">Απόκρυψη κώδικα και κειμένου</li>
   <li xml:lang="en-GB">Code and text folding</li>
   <li xml:lang="eo">Faldado de kodo kaj teksto</li>
   <li xml:lang="es">Plegado de código y de texto</li>
   <li xml:lang="et">Koodi ja teksti voltimine</li>
   <li xml:lang="eu">Kode- eta testu-tolestea</li>
   <li xml:lang="fi">Koodin ja tekstin laskostus</li>
   <li xml:lang="fr">Repliement de code et de texte</li>
   <li xml:lang="gl">Pregado de código e texto.</li>
   <li xml:lang="hu">Kód- és szövegösszecsukás</li>
   <li xml:lang="ia">Codice e texto plicabile</li>
   <li xml:lang="id">Pelipatan kode dan teks</li>
   <li xml:lang="it">Raggruppamento del codice e del testo</li>
   <li xml:lang="ka">კოდისა და ტექსტის აკეცვა</li>
   <li xml:lang="ko">코드 및 텍스트 접기</li>
   <li xml:lang="ml">കോഡും അക്ഷര മടക്കലും</li>
   <li xml:lang="my">ကုတ်နှင့် စာသား ခေါက်ခြင်း</li>
   <li xml:lang="nb">Kode- og tekstbryting</li>
   <li xml:lang="nl">Code en tekst invouwen</li>
   <li xml:lang="nn">Kode- og tekstfalding</li>
   <li xml:lang="pa">ਕੋਡ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਸਮੇਟਣਾ</li>
   <li xml:lang="pl">Zwijanie kodu i tekstu</li>
   <li xml:lang="pt">Dobragem de código e texto</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Dobradura de código e texto</li>
   <li xml:lang="ro">Îndosarierea codului și textului</li>
   <li xml:lang="ru">Сворачивание блоков исходного кода;</li>
   <li xml:lang="sk">Zabaľovanie kódu a textu</li>
   <li xml:lang="sl">Zvijanje kode in besedila</li>
   <li xml:lang="sr">сажимање кода и текста</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">sažimanje koda i teksta</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">сажимање кода и текста</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">sažimanje koda i teksta</li>
   <li xml:lang="sv">Kod- och textvikning</li>
   <li xml:lang="ta">உரை மற்றும் குறிமொழி மடிப்பு</li>
   <li xml:lang="tr">Kod ve metin katlama</li>
   <li xml:lang="uk">Засоби згортання коду та тексту.</li>
   <li xml:lang="vi">Gập mã và văn bản</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCode and text foldingxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">代码和文本折叠</li>
   <li xml:lang="zh-TW">程式碼與文字封裝</li>
   <li>Infinite undo/redo support</li>
   <li xml:lang="ar">دعم عدد متناهٍ من الإعادات والتّكرارات</li>
   <li xml:lang="az">Sonsuz sayda geri qaytarma və təkrarlama dəstəyi</li>
   <li xml:lang="bg">Неограничено отменяне и повторение на действия</li>
   <li xml:lang="ca">Admet desfer/refer infinits</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet desfer/refer infinits</li>
   <li xml:lang="cs">Nekonečná funkce Zpět/Vpřed</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af uendeligt antal fortryd/gendan</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für unbegrenztes Zurücknehmen und Wiederherstellen</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για απεριόριστη αναίρεση/επαναφορά</li>
   <li xml:lang="en-GB">Infinite undo/redo support</li>
   <li xml:lang="eo">Senfina malfari/refari subteno</li>
   <li xml:lang="es">Función hacer y deshacer infinita</li>
   <li xml:lang="et">Piiranguteta tagasivõtmiste ja uuestitegemiste toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Desegin/berregin mugagabea onartzen du</li>
   <li xml:lang="fi">Tuki rajattomalle kumoamiselle ja uudelleen tekemiselle</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de l'annulation / refaire à l'infini</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidade de desfacer e refacer sen limitacións.</li>
   <li xml:lang="hu">Végtelen visszavonás/újra végrehajtás</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto per annullation e re-facer infinite</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan urung/ulang tak terbatas</li>
   <li xml:lang="it">Supporto annulla/rifai infinito</li>
   <li xml:lang="ka">უსასრულო გაუქმება/გამეორების მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">무한 실행 취소/다시 실행 지원</li>
   <li xml:lang="ml">അനന്തമായ നിഷ്‍ഫലമാക്കൽ / വീണ്ടും ചെയ്യൽ പിന്തുണ</li>
   <li xml:lang="my">အကန့်အသတ်မရှိ ပြန်ဆုတ်/ပြန်လုပ် နိုင်ခြင်း</li>
   <li xml:lang="nb">Ubegrenset støtte for angring/omgjøring</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning van oneindig ongedaan maken/opnieuw</li>
   <li xml:lang="nn">Uavgrensa støtte for angring/omgjering</li>
   <li xml:lang="pa">ਬੇਅੰਤ ਵਾਪਸ/ਪਰਤਾਉਣ ਸਹਿਯੋਗ</li>
   <li xml:lang="pl">Nieskończona historia cofania/przywracania</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para desfazer/refazer ilimitado</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para desfazer/refazer sem limite de ações</li>
   <li xml:lang="ro">Suport pentru desfacere/refacere infinită</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка бесконечной глубины отмены и повтора действий;</li>
   <li xml:lang="sk">Nekonečná podpora späť/znova</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora neskončno razveljavitvam/uveljavitvam</li>
   <li xml:lang="sr">неограничено опозивање и понављање</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">neograničeno opozivanje i ponavljanje</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">неограничено опозивање и понављање</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">neograničeno opozivanje i ponavljanje</li>
   <li xml:lang="sv">Obegränsat stöd för ångra och gör om</li>
   <li xml:lang="ta">வரம்பில்லா செயல்நீக்கம்/மீளச்செயல்</li>
   <li xml:lang="tr">Sınırsız geri alma/yineleme desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка нескінченного буфера скасування і повторення дій.</li>
   <li xml:lang="vi">Hỗ trợ đảo ngược / làm lại không giới hạn</li>
   <li xml:lang="x-test">xxInfinite undo/redo supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">无限制撤销/重做支持</li>
   <li xml:lang="zh-TW">無限的復原/重做支援</li>
   <li>Block selection mode</li>
   <li xml:lang="ar">وضع التحديد الكتليّ</li>
   <li xml:lang="az">Blok seçim rejimi</li>
   <li xml:lang="bg">Режим за блокова селекция</li>
   <li xml:lang="ca">Mode de selecció per blocs</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Mode de selecció per blocs</li>
   <li xml:lang="cs">Režim blokového výběru</li>
   <li xml:lang="da">Blokmarkeringstilstand</li>
   <li xml:lang="de">Blockauswahlmodus</li>
   <li xml:lang="el">Λειτουργία επιλογής μπλοκ</li>
   <li xml:lang="en-GB">Block selection mode</li>
   <li xml:lang="eo">Blokelekta reĝimo</li>
   <li xml:lang="es">Modo de selección de bloque</li>
   <li xml:lang="et">Plokivaliku režiim</li>
   <li xml:lang="eu">Bloke-hautapen modua</li>
   <li xml:lang="fi">Lohkovalintatila</li>
   <li xml:lang="fr">Mode de sélection par bloc</li>
   <li xml:lang="gl">Modo de selección por bloques.</li>
   <li xml:lang="hu">Blokkos kijelölési mód</li>
   <li xml:lang="ia">Modo de selection de bloco</li>
   <li xml:lang="id">Mode seleksi blok</li>
   <li xml:lang="it">Modalità di selezione a blocchi</li>
   <li xml:lang="ka">ბლოკის მონიშვნის რეჟიმი</li>
   <li xml:lang="ko">블록 선택 모드</li>
   <li xml:lang="ml">ബ്ലോക്ക് തെരഞ്ഞെടുക്കൽ രീതി</li>
   <li xml:lang="my">အကွက်ရွေးချယ်မှုထုံးနည်း</li>
   <li xml:lang="nb">Blokkmerkingsmodus</li>
   <li xml:lang="nl">Blokselectiemodus</li>
   <li xml:lang="nn">Blokkmerkingsmodus</li>
   <li xml:lang="pl">Tryb zaznaczania bloków</li>
   <li xml:lang="pt">Modo de selecção em bloco</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Modo de seleção de blocos</li>
   <li xml:lang="ro">Regim de selecție în bloc</li>
   <li xml:lang="ru">Режим блочного выделения;</li>
   <li xml:lang="sk">Režim výberu bloku</li>
   <li xml:lang="sl">Način bločne izbire</li>
   <li xml:lang="sr">режим блоковског избора</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">režim blokovskog izbora</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">режим блоковског избора</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">režim blokovskog izbora</li>
   <li xml:lang="sv">Blockmarkeringsläge</li>
   <li xml:lang="ta">பாளம் பாளமாக தேர்ந்தெடுக்கும் பயன்முறை</li>
   <li xml:lang="tr">Blok seçim kipi</li>
   <li xml:lang="uk">Режим прямокутного вибору.</li>
   <li xml:lang="vi">Chế độ chọn khối</li>
   <li xml:lang="x-test">xxBlock selection modexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">块选择模式</li>
   <li xml:lang="zh-TW">區塊選擇模式</li>
   <li>Auto indentation</li>
   <li xml:lang="ar">الإزاحة الآليّة</li>
   <li xml:lang="az">Avtomatik boşluqlar</li>
   <li xml:lang="bg">Автоматичен отстъп</li>
   <li xml:lang="bs">Automatsko uvlačenje</li>
   <li xml:lang="ca">Sagnat automàtic</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Sagnat automàtic</li>
   <li xml:lang="cs">Automaticky odsadit</li>
   <li xml:lang="da">Auto-indrykning</li>
   <li xml:lang="de">Automatisches einrücken</li>
   <li xml:lang="el">Αυτόματη χρήση εσοχών</li>
   <li xml:lang="en-GB">Auto indentation</li>
   <li xml:lang="eo">Aŭtomata deŝovado</li>
   <li xml:lang="es">Sangrado automático</li>
   <li xml:lang="et">Automaatne taandus</li>
   <li xml:lang="eu">Koskatze automatikoa</li>
   <li xml:lang="fi">Automaattinen sisennys</li>
   <li xml:lang="fr">Indentation automatique</li>
   <li xml:lang="gl">Sangrado automático.</li>
   <li xml:lang="hu">Automatikus behúzás</li>
   <li xml:lang="ia">Auto indentation</li>
   <li xml:lang="id">Indentasi otomatis</li>
   <li xml:lang="it">Rientro automatico</li>
   <li xml:lang="ka">ავტომატური სწორება</li>
   <li xml:lang="ko">자동 들여쓰기</li>
   <li xml:lang="ml">സ്വയം അകലക്രമീകരണം</li>
   <li xml:lang="my">အလိုအလျောက်-အင်တင်းလုပ်ခြင်း</li>
   <li xml:lang="nb">Automatisk innrykk</li>
   <li xml:lang="nl">Automatisch inspringen</li>
   <li xml:lang="nn">Automatiske innrykk</li>
   <li xml:lang="pl">Automatyczne wcięcia</li>
   <li xml:lang="pt">Indentação automática</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Recuo automático</li>
   <li xml:lang="ro">Indentare automată</li>
   <li xml:lang="ru">Автоматические отступы;</li>
   <li xml:lang="sk">Automatické odsadzovanie</li>
   <li xml:lang="sl">Samodejno zamikanje</li>
   <li xml:lang="sr">аутоматско увлачење</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">automatsko uvlačenje</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">аутоматско увлачење</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">automatsko uvlačenje</li>
   <li xml:lang="sv">Automatisk indentering</li>
   <li xml:lang="ta">தானியக்க முன்னிடைவெளி</li>
   <li xml:lang="tr">Otomatik girintileme</li>
   <li xml:lang="uk">Автовідступ.</li>
   <li xml:lang="vi">Thụt lề tự động</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAuto indentationxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">自动缩进</li>
   <li xml:lang="zh-TW">自動縮排</li>
   <li>Auto completion support</li>
   <li xml:lang="ar">دعم الإكمال الآليّ</li>
   <li xml:lang="az">Avtomatik tamamlama dəstəyi</li>
   <li xml:lang="bg">Автоматично завършване на думи</li>
   <li xml:lang="ca">Admet compleció automàtica</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet compleció automàtica</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora automatického doplňování</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af automatisk fuldførelse</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Autovervollständigung</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη αυτόματης συμπλήρωσης</li>
   <li xml:lang="en-GB">Auto completion support</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por aŭtomata kompletigo</li>
   <li xml:lang="es">Uso de completación automática</li>
   <li xml:lang="et">Automaatse lõpetamise toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Osatze automatikoa onartzen du</li>
   <li xml:lang="fi">Automaattitäydennyksen tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge du complètement automatique</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidade de completar automaticamente.</li>
   <li xml:lang="hu">Automatikus kiegészítés</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de auto completion</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan penyelesaian otomatis</li>
   <li xml:lang="it">Supporto completamento automatico</li>
   <li xml:lang="ka">სიტყვების ავტომატური დასრულების მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">자동 완성 지원</li>
   <li xml:lang="ml">സ്വയ പൂർത്തീകരണ പിന്തുണ</li>
   <li xml:lang="my">စကားလုံး အလိုလိုပြီးစေခြင်း</li>
   <li xml:lang="nb">Autofullføring</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor automatische aanvulling</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for autofullføring</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa samouzupełniania</li>
   <li xml:lang="pt">Modo de completação automática</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para completamento automático</li>
   <li xml:lang="ro">Suport pentru completare automată</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка автоматического дополнения текста;</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora automatického ukončovania</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora samodejnemu dopolnjevanju</li>
   <li xml:lang="sr">аутоматска допуна</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">automatska dopuna</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">аутоматска допуна</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">automatska dopuna</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för automatisk komplettering</li>
   <li xml:lang="ta">தானியக்க உரைநிறைவு</li>
   <li xml:lang="tr">Otomatik tamamlama desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка автодоповнення.</li>
   <li xml:lang="vi">Hỗ trợ hoàn tất tự động</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAuto completion supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">自动补全支持</li>
   <li xml:lang="zh-TW">自動補完支援</li>
   <li>Shell integration</li>
   <li xml:lang="ar">التّكامل مع الصّدفة</li>
   <li xml:lang="az">Funksiyanın əmrlər sətrindən çağırılması</li>
   <li xml:lang="bg">Интеграция с командния ред на обвивката</li>
   <li xml:lang="ca">Integració de l'intèrpret d'ordres</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Integració de l'intèrpret d'ordres</li>
   <li xml:lang="cs">Integrace shellu</li>
   <li xml:lang="da">Skal-integration</li>
   <li xml:lang="de">Einbindung einer Shell</li>
   <li xml:lang="el">Ενοποίηση κελύφους</li>
   <li xml:lang="en-GB">Shell integration</li>
   <li xml:lang="eo">Ŝelo-integriĝo</li>
   <li xml:lang="es">Integración con la línea de órdenes</li>
   <li xml:lang="et">Shelliga lõimimine</li>
   <li xml:lang="eu">Shell-arekin bateratzea</li>
   <li xml:lang="fi">Komentotulkki-integraatio</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration avec l'interpréteur de commande</li>
   <li xml:lang="gl">Integración co intérprete de ordes.</li>
   <li xml:lang="hu">Parancsértelmező integrációja</li>
   <li xml:lang="ia">Integration de shell</li>
   <li xml:lang="id">Integrasi dengan Shell</li>
   <li xml:lang="it">Integrazione con la shell</li>
   <li xml:lang="ka">გარსთან ინტეგრაცია</li>
   <li xml:lang="ko">셸 통합</li>
   <li xml:lang="ml">ഷെൽ ഏകീകരണം</li>
   <li xml:lang="nb">Skall-integrasjon</li>
   <li xml:lang="nl">Integratie van de shell</li>
   <li xml:lang="nn">Skalintegrering</li>
   <li xml:lang="pa">ਸ਼ੈੱਲ ਨਾਲ ਜੋੜ</li>
   <li xml:lang="pl">Integracja z powłoką</li>
   <li xml:lang="pt">Integração com a consola</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Integração com o console</li>
   <li xml:lang="ro">Integrare cu consola</li>
   <li xml:lang="ru">Вызов функций из командной строки;</li>
   <li xml:lang="sk">Integrácia shellu</li>
   <li xml:lang="sl">Vgrajena lupina</li>
   <li xml:lang="sr">уклапање шкољке</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">uklapanje školjke</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">уклапање шкољке</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">uklapanje školjke</li>
   <li xml:lang="sv">Skalintegrering</li>
   <li xml:lang="ta">முனைய ஒருங்கிணைப்பு</li>
   <li xml:lang="tr">Kabuk tümleştirmesi</li>
   <li xml:lang="uk">Інтеграція з командною оболонкою.</li>
   <li xml:lang="vi">Tích hợp hệ vỏ</li>
   <li xml:lang="x-test">xxShell integrationxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">Shell 集成</li>
   <li xml:lang="zh-TW">Shell 整合</li>
   <li>Wide protocol support (http, ftp, ssh, webdav etc.)</li>
   <li xml:lang="ar">دعم واسع للموافيق (http، وftp، وssh وwebdav وغيرها)</li>
   <li xml:lang="az">Geniş protokol dəstəyi (http, ftp, ssh, webdav etc.)</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на множество протоколи (http, ftp, ssh, webdav и др.) </li>
   <li xml:lang="ca">Implementació àmplia de protocols (http, ftp, ssh, webdav, etc.)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Implementació àmplia de protocols (http, ftp, ssh, webdav, etc.)</li>
   <li xml:lang="cs">Široká podpora protokolů (http, ftp, ssh, webdav atd.)</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für viele Protokolle (http, ftp, ssh, webdav usw.)</li>
   <li xml:lang="el">Ευρεία υποστήριξη σε πρωτόκολλα (http, ftp, ssh, webdav κτλ.)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Wide protocol support (http, ftp, ssh, webdav etc.)</li>
   <li xml:lang="eo">Vasta protokola subteno (http, ftp, ssh, webdav ktp.)</li>
   <li xml:lang="es">Admite numerosos protocolos (http, ftp, ssh, webdav, etc.) </li>
   <li xml:lang="eu">Protokolo-euskarri zabala (http, ftp, ssh, webdav etab.)</li>
   <li xml:lang="fi">Laaja yhteyskäytäntötuki (HTTP, FTP, SSH, WebDAV jne.)</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de protocoles variés (http, ftp, ssh, webdav, etc.)</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con numerosos protocolos (HTTP, FTP, SSH, WebDAV, etc.)</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de protocollo large (http, ftp, ssh, webdav etc.)</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan protokol yang luas (http, ftp, ssh, webdav dll.)</li>
   <li xml:lang="it">Ampio supporto di protocolli (http, ftp, ssh, webdav, ecc.)</li>
   <li xml:lang="ka">მრავალი (http, ftp, ssh, WebDAV და სხვა) პროტოკოლის მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">다양한 프로토콜 지원(HTTP, FTP, SSH, WebDAV 등)</li>
   <li xml:lang="nl">Brede ondersteuning van protocollen (http, ftp, ssh, webdav etc.)</li>
   <li xml:lang="pl">Szeroka obsługa protokołów (http, ftp, ssh, webdav itp.)</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte abrangente de protocolos (HTTP, FTP, SSH, WebDAV, etc.)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte abrangente de protocolos (HTTP, FTP, SSH, WebDAV, etc.)</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка множества протоколов (HTTP, FTP, SSH, WebDAV и других);</li>
   <li xml:lang="sk">Široká podpora protokolov (http, ftp, ssh, webdav atď.)</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za širok nabor protokolov (http, ftp, ssh, webdav, itd.)</li>
   <li xml:lang="sv">Brett protokollstöd (HTTP, FTP, SSH, WebDav, etc.)</li>
   <li xml:lang="ta">பல நெறிமுறைகளை ஆதரிக்கும் (http, ftp, ssh, webdav போன்றவை.) </li>
   <li xml:lang="tr">Geniş protokol desteği (http, ftp, ssh, webdav vb.)</li>
   <li xml:lang="uk">Широка підтримка протоколів (http, ftp, ssh, webdav тощо)</li>
   <li xml:lang="vi">Hỗ trợ nhiều giao thức (http, ftp, ssh, webdav, v.v.)</li>
   <li xml:lang="x-test">xxWide protocol support (http, ftp, ssh, webdav etc.)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持广泛的协议 (HTTP、FTP、SSH、WebDAV 等)</li>
   <li>Plugin architecture for the application and editor component</li>
   <li xml:lang="ar">بنية ملحقات للتّطبيق ومكوّن المحرّر</li>
   <li xml:lang="az">Tətbiq və redaktor komponentləri üçün qoşma arxitekturası</li>
   <li xml:lang="bg">Приставки за приложението и компоненти на редактора</li>
   <li xml:lang="ca">Arquitectura de connectors per a l'aplicació i el component d'edició</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Arquitectura de connectors per a l'aplicació i el component d'edició</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora rozšiřujících modulů pro aplikaci editor</li>
   <li xml:lang="da">Plugin-arkitektur til programmet og editorkomponenten</li>
   <li xml:lang="de">Modul-Architektur für das Programm und die Editorkomponente</li>
   <li xml:lang="el">Αρχιτεκτονική προσθέτων για το συστατικό της εφαρμογής και του επεξεργαστή</li>
   <li xml:lang="en-GB">Plugin architecture for the application and editor component</li>
   <li xml:lang="eo">Kromaĵarkitekturo por la aplikaĵo kaj redaktilo-komponento</li>
   <li xml:lang="es">Arquitectura de complementos para el componente de aplicación y de editor.</li>
   <li xml:lang="et">Pluginapõhine ülesehitus nii rakenduses kui ka redaktorikomponendis</li>
   <li xml:lang="eu">Osagarrien arkitektura aplikazioarentzako eta editore osagaiarentzako</li>
   <li xml:lang="fi">Liitännäisarkkitehtuuri sovellukselle ja muokkainosalle</li>
   <li xml:lang="fr">Architecture à modules complémentaires pour l'application et le composant éditeur</li>
   <li xml:lang="gl">Arquitectura de complementos para a aplicación e o compoñente do editor</li>
   <li xml:lang="hu">Bővítmények támogatása az alkalmazásban és a szerkesztő komponensben</li>
   <li xml:lang="ia">Archiutectura de plugin per le componente de editor e application</li>
   <li xml:lang="id">Arsitektur pengaya untuk aplikasi dan komponen penyunting</li>
   <li xml:lang="it">Architettura con estensioni per i componenti dell'applicazione e dell'editor</li>
   <li xml:lang="ka">გაფართოებების მხარდაჭერის მქონე აპლიკაციისა და რედაქტორის კომპონენტი</li>
   <li xml:lang="ko">앱과 편집기 구성 요소 플러그인 구조</li>
   <li xml:lang="ml">ആപ്ലിക്കേഷനും ചിട്ടപ്പെടുത്തൽ ഉപകരണത്തിനും പ്ലഗ് ഇൻ രൂപകല്പന</li>
   <li xml:lang="nb">Modularkitektur for programmet og redigeringskomponenten</li>
   <li xml:lang="nl">Plug-in-architectuur voor de applicatie- en editor-component</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for programtillegg til programmet og redigeringskomponenten</li>
   <li xml:lang="pa">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਐਡੀਟਰ ਭਾਗਾਂ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ ਢਾਂਚਾ</li>
   <li xml:lang="pl">Architektura wtyczek dla programów i składników edytora</li>
   <li xml:lang="pt">Arquitectura modular para o componente de edição e a aplicação</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Arquitetura modular para o aplicativo e componente de edição</li>
   <li xml:lang="ru">Модульная архитектура приложения и компонента редактора;</li>
   <li xml:lang="sk">Architektúra pluginov pre aplikáciu a komponent editora</li>
   <li xml:lang="sl">Arhitektura vstavkov za program in sestavni del urejevalnika</li>
   <li xml:lang="sr">архитектура прикључка за компоненте програма и уређивача</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">arhitektura priključka za komponente programa i uređivača</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">архитектура прикључка за компоненте програма и уређивача</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">arhitektura priključka za komponente programa i uređivača</li>
   <li xml:lang="sv">Insticksarkitektur för programmet och editorkomponenten</li>
   <li xml:lang="ta">செயலியையும் உரைத்திருத்தக்கூறையும் மேம்படுத்தும் செருகுநிரல்கள்</li>
   <li xml:lang="tr">Uygulama ve düzenleyici bileşeni için eklenti mimarisi</li>
   <li xml:lang="uk">Архітектура роботи з додатками для компонентів програми та редактора.</li>
   <li xml:lang="vi">Kiến trúc phần cài cắm cho ứng dụng và thành phần trình biên tập</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPlugin architecture for the application and editor componentxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">为应用程序和编辑器组件而生的插件架构</li>
   <li xml:lang="zh-TW">用於應用程式與編輯器組件的外掛架構</li>
   <li>Customizable shortcuts</li>
   <li xml:lang="ar">اختصارات يمكن تخصيصها</li>
   <li xml:lang="az">Ayarlanabilən qısayollar</li>
   <li xml:lang="bg">Настройване на потребителски клавишни комбинации</li>
   <li xml:lang="ca">Dreceres personalitzables</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Dreceres personalitzables</li>
   <li xml:lang="cs">Nastavitelné klávesové zkratky</li>
   <li xml:lang="da">Genveje som kan tilpasses</li>
   <li xml:lang="de">Benutzerdefinierte Kurzbefehle</li>
   <li xml:lang="el">Προσαρμόσιμες συντομεύσεις</li>
   <li xml:lang="en-GB">Customisable shortcuts</li>
   <li xml:lang="eo">Agordigeblaj ŝparvojoj</li>
   <li xml:lang="es">Accesos rápidos personalizables</li>
   <li xml:lang="et">Kohandatavad kiirklahvid</li>
   <li xml:lang="eu">Norbere erara egoki ditzakeen lasterbide</li>
   <li xml:lang="fi">Mukautettavat pikanäppäimet</li>
   <li xml:lang="fr">Raccourcis personnalisables</li>
   <li xml:lang="gl">Atallos personalizábeis.</li>
   <li xml:lang="hu">Testre szabható gyorsbillentyűk</li>
   <li xml:lang="ia">Vias breve personalisabile</li>
   <li xml:lang="id">Pintasan dapat dikustomisasi</li>
   <li xml:lang="it">Scorciatoie personalizzabili</li>
   <li xml:lang="ka">მორგებადი მალსახმობები</li>
   <li xml:lang="ko">사용자 정의 가능한 단축키</li>
   <li xml:lang="ml">അഭിരുചിക്കനുസൃതമാക്കാവുന്ന കുറുക്കുവഴികൾ</li>
   <li xml:lang="my">စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်နိုင်သော ဖြတ်လမ်းများ</li>
   <li xml:lang="nb">Brukerstyrte snarveier</li>
   <li xml:lang="nl">Aanpasbare sneltoetsen</li>
   <li xml:lang="nn">Tilpassbare snarvegar</li>
   <li xml:lang="pl">Dostosowywalne skróty</li>
   <li xml:lang="pt">Atalhos de teclado personalizados</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Atalhos de teclado personalizados</li>
   <li xml:lang="ro">Scurtături personalizabile</li>
   <li xml:lang="ru">Настраиваемые комбинации клавиш;</li>
   <li xml:lang="sk">Prispôsobiteľné skratky</li>
   <li xml:lang="sl">Prilagodljive bližnjice</li>
   <li xml:lang="sr">прилагодљиве пречице</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">prilagodljive prečice</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">прилагодљиве пречице</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">prilagodljive prečice</li>
   <li xml:lang="sv">Anpassningsbara genvägar</li>
   <li xml:lang="ta">மாற்றியமைக்கக்கூடிய சுருக்குவழிகள்</li>
   <li xml:lang="tr">Özelleştirilebilir kısayollar</li>
   <li xml:lang="uk">Придатні до налаштовування клавіатурні скорочення.</li>
   <li xml:lang="vi">Các phím tắt có thể tuỳ biến</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCustomizable shortcutsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">自定义快捷键</li>
   <li xml:lang="zh-TW">自定快捷鍵</li>
   <li>Integrated command line</li>
   <li xml:lang="ar">سطر أوامر مدمج</li>
   <li xml:lang="az">İnteqrasiya olunmuş əmrlər sətri</li>
   <li xml:lang="bg">Интегриран команден ред</li>
   <li xml:lang="ca">Línia d'ordres integrada</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Línia d'ordres integrada</li>
   <li xml:lang="cs">Integrovaný příkazový řádek</li>
   <li xml:lang="da">Ingegreret kommandolinje</li>
   <li xml:lang="de">Integrierte Befehlszeile</li>
   <li xml:lang="el">Ενοποιημένη γραμμή εντολών</li>
   <li xml:lang="en-GB">Integrated command line</li>
   <li xml:lang="eo">Integrita komandlinio</li>
   <li xml:lang="es">Línea de órdenes integrada</li>
   <li xml:lang="et">Lõimitud käsurida</li>
   <li xml:lang="eu">Bateratutako komando-lerroa</li>
   <li xml:lang="fi">Integroitu komentorivi</li>
   <li xml:lang="fr">Ligne de commande intégrée</li>
   <li xml:lang="gl">Liña de ordes integrada.</li>
   <li xml:lang="hu">Integrált parancssor</li>
   <li xml:lang="ia">Linea de commando integrate</li>
   <li xml:lang="id">Baris perintah yang terintegrasi</li>
   <li xml:lang="it">Riga di comando integrata</li>
   <li xml:lang="ka">ინტეგრირებული ბრძანების სტრიქონი</li>
   <li xml:lang="ko">내장 명령행</li>
   <li xml:lang="ml">ഏകീകരിച്ച ആജ്ഞാസ്ഥാനം</li>
   <li xml:lang="nb">Integrert kommandolinje</li>
   <li xml:lang="nl">Geïntegreerde opdrachtregel</li>
   <li xml:lang="nn">Integrert kommandolinje</li>
   <li xml:lang="pa">ਵਿਚੇ ਮੌਜੂਦ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ</li>
   <li xml:lang="pl">Zintegrowany wiersz poleceń</li>
   <li xml:lang="pt">Linha de comandos integrada</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Linha de comando integrada</li>
   <li xml:lang="ro">Linie de comandă integrată</li>
   <li xml:lang="ru">Встроенный командный терминал;</li>
   <li xml:lang="sk">Integrovaný príkazový riadok</li>
   <li xml:lang="sl">Vgrajena ukazna vrstica</li>
   <li xml:lang="sr">уклопљена командна линија</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">uklopljena komandna linija</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">уклопљена командна линија</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">uklopljena komandna linija</li>
   <li xml:lang="sv">Integrerad kommandorad</li>
   <li xml:lang="ta">உள்ளமைந்த கட்டளை வரி</li>
   <li xml:lang="tr">Tümleşik komut satırı</li>
   <li xml:lang="uk">Інтегрований засіб роботи з командним рядком.</li>
   <li xml:lang="vi">Dòng lệnh tích hợp</li>
   <li xml:lang="x-test">xxIntegrated command linexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">集成命令行</li>
   <li xml:lang="zh-TW">整合指令行</li>
   <li>Scriptable using JavaScript</li>
   <li xml:lang="ar">يمكن سكربتته عبر جافاسكربت</li>
   <li xml:lang="az">JavaScript istifadə edən senarilər</li>
   <li xml:lang="bg">Създаване на скриптове с JavaScript</li>
   <li xml:lang="ca">Es pot crear scripts usant JavaScript</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Es pot crear scripts utilitzant JavaScript</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora skriptování v JavaScriptu</li>
   <li xml:lang="da">Scriptbar ved brug af JavaScript</li>
   <li xml:lang="de">Skriptfähig über JavaScript</li>
   <li xml:lang="el">Συγγραφή σεναρίων με JavaScript</li>
   <li xml:lang="en-GB">Scriptable using JavaScript</li>
   <li xml:lang="eo">Skriptebla uzante JavaScript</li>
   <li xml:lang="es">Uso de scripts de JavaScript</li>
   <li xml:lang="et">Skriptimine JavaScriptiga</li>
   <li xml:lang="eu">Javascript erabiliz hedagarria</li>
   <li xml:lang="fi">Skriptattavissa JavaScriptillä</li>
   <li xml:lang="fr">Automatisable en utilisant JavaScript</li>
   <li xml:lang="gl">A súa funcionalidade pódese ampliar mediante scripts escritos en JavaScript.</li>
   <li xml:lang="hu">Szkriptelhetőség JavaScripttel</li>
   <li xml:lang="ia">Scribibile per scripts usante JavaScript</li>
   <li xml:lang="id">Skrip menggunakan JavaScript</li>
   <li xml:lang="it">Creazione di script con JavaScript</li>
   <li xml:lang="ka">შეგიძლიათ დასკრიპტოთ JavaScript-ით</li>
   <li xml:lang="ko">JavaScript를 사용한 스크립트</li>
   <li xml:lang="ml">ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ് ഉപയോഗിച്ച് സ്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാവുന്നത്</li>
   <li xml:lang="my">ဂျာဗားစခရစ် သုံး၍ ညွှန်ကြားကုတ်ရေးသားနိုင်ခြင်း</li>
   <li xml:lang="nb">Kan skriptes med Javascript</li>
   <li xml:lang="nl">JavaScript te gebruiken in scripts</li>
   <li xml:lang="nn">Skriptstøtte via JavaScript</li>
   <li xml:lang="pl">Możliwość używania skryptów JavaScript</li>
   <li xml:lang="pt">Programável através de JavaScript</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Possibilidade de uso de scripts feitos em JavaScript</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка сценариев на языке JavaScript;</li>
   <li xml:lang="sk">Skriptovateľný pomocou JavaScriptu</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora skriptom z uporabo JavaScript</li>
   <li xml:lang="sr">скриптовање помоћу јаваскрипта</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">skriptovanje pomoću JavaScripta</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">скриптовање помоћу јаваскрипта</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">skriptovanje pomoću JavaScripta</li>
   <li xml:lang="sv">Skriptbar med användning av Javascript</li>
   <li xml:lang="ta">ஜாவாஸ்கிறிப்டு மூலம் மாற்றியமைக்கலாம்</li>
   <li xml:lang="tr">JavaScript kullanılarak betikleştirilebilir</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість керування програмою за допомогою скриптів мовою JavaScript.</li>
   <li xml:lang="vi">Lập kịch bản được bằng JavaScript</li>
   <li xml:lang="x-test">xxScriptable using JavaScriptxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持 JavaScript 脚本化</li>
   <li xml:lang="zh-TW">可使用 JavaScript</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://kate-editor.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kate</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kate</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kate&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Editing code with Kate</caption>
   <caption xml:lang="ar">يحرر الشفرات بكيت</caption>
   <caption xml:lang="az">Mənbə koduna Kate ilə düzəliş edilməsi</caption>
   <caption xml:lang="bg">Редактиране на код с Kate</caption>
   <caption xml:lang="ca">Edició de codi amb el Kate</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Edició de codi amb Kate</caption>
   <caption xml:lang="cs">Úprava kódu pomocí Kate</caption>
   <caption xml:lang="de">Bearbeitung von Quelltext mit Kate</caption>
   <caption xml:lang="el">Επεξεργασία κώδικα με το Kate</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Editing code with Kate</caption>
   <caption xml:lang="eo">Redakti kodon kun Kate</caption>
   <caption xml:lang="es">Edición de código con Kate</caption>
   <caption xml:lang="et">Koodi muutmine Kates</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kate-rekin kodea editatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Koodin muokkaus Katella</caption>
   <caption xml:lang="fr">Édition de code avec Kate</caption>
   <caption xml:lang="gl">Editando código con Kate</caption>
   <caption xml:lang="hu">Kódszerkesztés Kate-tel</caption>
   <caption xml:lang="ia">Modificante codice con Kate</caption>
   <caption xml:lang="id">Pengeditan kode menggunakan Kate</caption>
   <caption xml:lang="it">Modificare il codice con Kate</caption>
   <caption xml:lang="ka">KWrite-ის საშუალებით კოდის რედაქტირება</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kate로 코드 편집</caption>
   <caption xml:lang="ml">കെയ്റ്റ് ഉപയോഗിച്ചുള്ള കോഡ് ചിട്ടപ്പെടുത്തൽ</caption>
   <caption xml:lang="my">ကိတ်ဖြင့် ကုတ်တည်းဖြတ်ခြင်း</caption>
   <caption xml:lang="nl">Broncode bewerken met Kate</caption>
   <caption xml:lang="nn">Redigering av kjeldekode med Kate</caption>
   <caption xml:lang="pl">Edytowanie kodu z Kate</caption>
   <caption xml:lang="pt">Edição de código com o Kate</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Editando código no Kate</caption>
   <caption xml:lang="ro">Redactarea codului cu Kate</caption>
   <caption xml:lang="ru">Редактирование исходного текста программы в Kate;</caption>
   <caption xml:lang="sk">Úprava kódu s Kate</caption>
   <caption xml:lang="sl">Urejanje kode s Kate</caption>
   <caption xml:lang="sv">Redigera kod med Kate</caption>
   <caption xml:lang="ta">கேட்டில் நிரல்தொடரை திருத்துவது</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kate ile kod düzenleme</caption>
   <caption xml:lang="uk">Редагування коду за допомогою Kate</caption>
   <caption xml:lang="vi">Chỉnh sửa mã bằng Kate</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxEditing code with Katexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">使用 Kate 编辑代码</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">使用 Kate 編輯程式碼</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kate/kate.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kate</binary>
 </provides>
 <custom>
  <value key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/store/apps/9NWMW7BB59HW</value>
 </custom>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kate.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kate.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kate.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>TextEditor</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.katomic.desktop</id>
 <pkgname>katomic</pkgname>
 <source_pkgname>katomic</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KAtomic</name>
 <name xml:lang="ca">KAtomic</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KAtomic</name>
 <name xml:lang="cs">KAtomic</name>
 <name xml:lang="da">KAtomic</name>
 <name xml:lang="de">KAtomic</name>
 <name xml:lang="el">KAtomic</name>
 <name xml:lang="en-GB">KAtomic</name>
 <name xml:lang="eo">KAtomic</name>
 <name xml:lang="es">KAtomic</name>
 <name xml:lang="et">KAtomic</name>
 <name xml:lang="eu">KAtomic</name>
 <name xml:lang="fi">KAtomic</name>
 <name xml:lang="fr">KAtomic</name>
 <name xml:lang="gl">KAtomic</name>
 <name xml:lang="id">KAtomic</name>
 <name xml:lang="it">KAtomic</name>
 <name xml:lang="ka">KAtomic</name>
 <name xml:lang="ko">KAtomic</name>
 <name xml:lang="nl">KAtomic</name>
 <name xml:lang="nn">KAtomic</name>
 <name xml:lang="pl">Atomy</name>
 <name xml:lang="pt">KAtomic</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KAtomic</name>
 <name xml:lang="ru">KAtomic</name>
 <name xml:lang="sk">KAtomic</name>
 <name xml:lang="sl">KAtomic</name>
 <name xml:lang="sr">К‑атомика</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑atomika</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑атомика</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑atomika</name>
 <name xml:lang="sv">Katom</name>
 <name xml:lang="tr">K Atomik</name>
 <name xml:lang="uk">KAtomic</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKAtomicxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KAtomic</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KAtomic</name>
 <summary>Sokoban-like Logic Game</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de lògica similar al Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de lògica similar a Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="cs">Logická hra jako Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="da">Sokoban-lignende logikspil</summary>
 <summary xml:lang="de">„Sokoban“-Spiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Παιχνίδι λογικής όπως το Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Sokoban-like Logic Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Sokoban-simial Logikludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de lógica parecido al Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="et">Sokobani moodi loogikamäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Sokoban-en antzeko logika jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Sokoban-tyylinen logiikkapeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de logique dans le style de Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de lóxica ao estilo do Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Logika Seperti Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco di logica simile a Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="ka">Sokoban-ის მსგავსი ლოგიკური თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">소코반 같은 전략 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Sokoban-achtig logisch spel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Sokoban-liknande logikkspel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra logiczna typu Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de Lógica Semelhante ao Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo Lógico parecido com Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="ru">Логическая игра, произошедшая от игры Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="sk">Logická hra ako Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="sl">Logična igra podobna Sokobanu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Логичка игра налик на Сокобан</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Logička igra nalik na Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Логичка игра налик на Сокобан</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Logička igra nalik na Sokoban</summary>
 <summary xml:lang="sv">Sokoban-liknande logiskt spel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sokoban benzeri Mantık Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Логічна гра, подібна до гри «Сокобан»</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxSokoban-like Logic Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">类似推箱子的逻辑游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">倉庫番(sokoban)式的智力遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      KAtomic is a fun educational game built around molecular geometry.
      It employs simplistic two-dimensional looks at different chemical elements.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El KAtomic és un joc educatiu divertit construït al voltant de la geometria molecular. Fa servir aparences bidimensionals simplificades d'elements químics diferents.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KAtomic és un joc educatiu divertit construït al voltant de la geometria molecular. Utilitza aparences bidimensionals simplificades d'elements químics diferents.</p>
  <p xml:lang="da">KAtomic er et sjovt og lærerigt spil bygget op omkring molekylær geometri. Det anvender simpelt todimensionelt syn på forskellige kemiske grundstoffer.</p>
  <p xml:lang="de">KAtomic ist sowohl ein unterhaltsames als auch lehrreiches Spiel über molekulare Strukturen. Es verwendet eine vereinfachte zweidimensionale Ansicht der zum Molekül gehörenden Elemente.</p>
  <p xml:lang="el">Το KAtomic είναι ένα ευχάριστο εκπαιδευτικό παιχνίδι με βάση τη μοριακή γεωμετρία. Χρησιμοποιεί απλουστευτικές δισδιάστατες όψεις διαφόρων χημικών στοιχείων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KAtomic is a fun educational game built around molecular geometry. It employs simplistic two-dimensional looks at different chemical elements.</p>
  <p xml:lang="eo">KAtomic estas amuza eduka ludo konstruita ĉirkaŭ molekula geometrio. Ĝi utiligas simplismajn dudimensiajn rigardojn al diversaj kemiaj elementoj.</p>
  <p xml:lang="es">KAtomic es un divertido juego educativo basado en la geometría molecular. Emplea vistas bidimensionales simplificadas de diferentes elementos químicos.</p>
  <p xml:lang="et">KAtomic on lõbus ja õpetlik molekulaargeomeetriat puudutav mäng. Siin näeb mitmesuguseid keemilisi elemente lihtsal kahemõõtmelisel kujul.</p>
  <p xml:lang="eu">KAtomic, molekula geometria inguruan sortutako joko hezigarri dibertigarri bat da. Elementu kimikoen bi dimentsiotako begirada sinplistak erabiltzen ditu.</p>
  <p xml:lang="fi">KAtomic on hauska ja opettavainen peli, joka perustuu molekyylien avaruusrakenteeseen. Se näyttää kemiallisia aineita kaksiulotteisesti ja pelkistetysti.</p>
  <p xml:lang="fr">KAtomic est un jeu éducatif amusant autour de la géométrie moléculaire. Il propose une découverte simple en deux dimensions des différents éléments chimiques.</p>
  <p xml:lang="gl">KAtomic é un xogo divertido e educativo sobre xeometría molecular. Nel óllanse visións simplistas en dúas dimensións de varios elementos químicos.</p>
  <p xml:lang="id">KAtomic adalah permainan edukasi yang menyenangkan yang dibangun di sekitar geometri molekuler. Ini menggunakan tampilan dua dimensi sederhana pada unsur-unsur kimia yang berbeda.</p>
  <p xml:lang="it">KAtomic è un gioco divertente ed educativo, basato sulla geometria molecolare. Impiega una rappresentazione bidimensionale semplificata per gli elementi chimici.</p>
  <p xml:lang="ka">KAtomic სახალისო და სასწავლო თამაშია მოლეკულურ გეომეტრიაზე. ის სხვადასხვა ქიმიური ელემენტების მარტივ ორგანზომილებიან ხედებს იყენებს.</p>
  <p xml:lang="ko">KAtomic은 분자 구조를 기반으로 하는 교육용 게임입니다. 서로 다른 화합물의 간단한 2차원 모형을 보여 줍니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KAtomic is een leuk educatief spel gebouwd rond moleculaire geometrie. Het gebruikt simplistische tweedimensionale beelden van verschillende chemische elementen.</p>
  <p xml:lang="nn">KAtomic er eit morosamt og lærerikt spel basert på molekylærgeometri. Det brukar ein forenkla, todimensjonell modell av dei kjemiske molekyla.</p>
  <p xml:lang="pl">KAtomic jest grą edukującą poprzez zabawę stworzoną wokół geometrii cząsteczek. Gra wykorzystuje proste dwuwymiarowe widoki różnych pierwiastków chemicznych.</p>
  <p xml:lang="pt">O KAtomic é um jogo educativo divertido, construído em torno da geometria molecular. Ele aplica vistas simplistas bidimensionais para os diferentes elementos químicos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KAtomic é um jogo educativo divertido, construído em torno da geometria molecular. Ele aplica visuais simplistas bidimensionais para os diferentes elementos químicos.</p>
  <p xml:lang="ru">KAtomic — развивающая игра, каждый уровень которой основан на схематическом представлении молекулы химического соединения.</p>
  <p xml:lang="sk">KAtomic je zábavná výuková hra založená na molekulárnej geometrii. Používa jednoduchý dvojrozmerný pohľad na rôzne chemické prvky.</p>
  <p xml:lang="sl">KAtomic je zabavna in poučna igra, temelječa na geometriji molekul. Predstavlja preprosti dvodimenzionalni pogled na različne kemijske molekule.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑атомика је забавна образовна игра која се бави молекуларном геометријом. Служи се поједностављеним дводимензионалним приказима разноврсних хемијских једињења.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑atomika je zabavna obrazovna igra koja se bavi molekularnom geometrijom. Služi se pojednostavljenim dvodimenzionalnim prikazima raznovrsnih hemijskih jedinjenja.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑атомика је забавна образовна игра која се бави молекуларном геометријом. Служи се поједностављеним дводимензионалним приказима разноврсних хемијских једињења.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑atomika je zabavna obrazovna igra koja se bavi molekularnom geometrijom. Služi se pojednostavljenim dvodimenzionalnim prikazima raznovrsnih hemijskih jedinjenja.</p>
  <p xml:lang="sv">Katom är ett roligt och lärorikt spel byggt omkring molekylgeometri. Det använder ett förenklat tvådimensionellt utseende för olika kemiska element.</p>
  <p xml:lang="tr">K Atomik, moleküler geometri üzerin inşa edilmiş, eğlenceli bir eğitim oyunudur. Farklı kimyasal elementleri basitçe iki boyutlu olarak kullanır.</p>
  <p xml:lang="uk">KAtomic — цікава навчальна гра у побудову молекул з атомів. У грі ви матимете справу зі спрощеними двовимірними моделями різних хімічних сполук.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKAtomic is a fun educational game built around molecular geometry. It employs simplistic two-dimensional looks at different chemical elements.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KAtomic 是一款围绕分子几何学打造的趣味教学游戏。它采用了极简的二维视角来观察不同的化学元素。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KAtomic 是一款教育類的遊戲，以原子模型為背景。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/katomic</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=katomic</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=katomic</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=katomic&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/katomic/katomic.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.katomic.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>katomic</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="128" type="cached" width="128">katomic.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">katomic.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>StrategyGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kbackup.desktop</id>
 <pkgname>kbackup</pkgname>
 <source_pkgname>kbackup</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KBackup</name>
 <name xml:lang="ar">النسخ الاحتياطي</name>
 <name xml:lang="ca">KBackup</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KBackup</name>
 <name xml:lang="cs">KBackup</name>
 <name xml:lang="da">KBackup</name>
 <name xml:lang="de">KBackup</name>
 <name xml:lang="el">KBackup</name>
 <name xml:lang="en-GB">KBackup</name>
 <name xml:lang="eo">KBackup</name>
 <name xml:lang="es">KBackup</name>
 <name xml:lang="et">KBackup</name>
 <name xml:lang="eu">KBackup</name>
 <name xml:lang="fi">KBackup</name>
 <name xml:lang="fr">KBackup</name>
 <name xml:lang="gl">KBackup</name>
 <name xml:lang="ia">KBackup</name>
 <name xml:lang="id">KBackup</name>
 <name xml:lang="ie">KBackup</name>
 <name xml:lang="it">KBackup</name>
 <name xml:lang="ka">KBackup</name>
 <name xml:lang="ko">KBackup</name>
 <name xml:lang="nl">KBackup</name>
 <name xml:lang="nn">KBackup</name>
 <name xml:lang="pl">KBackup</name>
 <name xml:lang="pt">KBackup</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KBackup</name>
 <name xml:lang="ro">KBackup</name>
 <name xml:lang="ru">KBackup</name>
 <name xml:lang="sk">KBackup</name>
 <name xml:lang="sl">KBackup</name>
 <name xml:lang="sv">Kbackup</name>
 <name xml:lang="tr">KBackup</name>
 <name xml:lang="uk">KBackup</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKBackupxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KBackup</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KBackup</name>
 <summary>Create backups as .tar files to a local folder or remote URL</summary>
 <summary xml:lang="ar">أنشئ نسخ احتياطية كملفات .tar إلى مجلد محلي أو عنوان بعيد</summary>
 <summary xml:lang="ca">Crea còpies de seguretat com a fitxers .tar en una carpeta local o URL remot</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Crea còpies de seguretat com a fitxers .tar en una carpeta local o URL remot</summary>
 <summary xml:lang="de">Erstellt Sicherungen als „.tar“-Dateien in einem lokalen Ordner oder einer entfernten URL</summary>
 <summary xml:lang="el">Δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων ως αρχεία .tar σε τοπικό φάκελο ή σε απομακρυσμένο URL</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Create backups as .tar files to a local folder or remote URL</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kreu sekurkopiojn kiel .tar-dosieroj al loka dosierujo aŭ fora URL</summary>
 <summary xml:lang="es">Crear copias de seguridad como archivos .tar en una carpeta local o URL remota</summary>
 <summary xml:lang="eu">Sortu babes-kopiak  «.tar»  fitxategi gisa karpeta lokal edo urruneko URL batean</summary>
 <summary xml:lang="fi">Luo varmuuskopioita .tar-tiedostoina paikalliseen kansioon tai etäverkko-osoitteeseen</summary>
 <summary xml:lang="fr">Créer des archives comme des fichiers « .tar » vers un dossier local ou une URL distante.</summary>
 <summary xml:lang="gl">Crear copias de seguridade como ficheiros .tar nun cartafol local ou nun URL remoto</summary>
 <summary xml:lang="ia">Crea retrocopias como file .tar al dossier local e URL remote</summary>
 <summary xml:lang="id">Buat cadangan sebagai file .tar ke sebuah folder lokal atau URL jarak jauh</summary>
 <summary xml:lang="ie">Crear archives quam files .tar in local fólderes o lontan URLs</summary>
 <summary xml:lang="it">Crea copie di sicurezza come file .tar in cartelle locali o URL remoti</summary>
 <summary xml:lang="ko">백업을 로컬 폴더에 .tar 파일로 저장하거나 원격 URL로 생성</summary>
 <summary xml:lang="nl">Reservekopieën maken als .tar bestanden naar een lokale map of URL op afstand</summary>
 <summary xml:lang="nn">Opprett reservekopiar som .tar-filer i ei lokal mappe eller nettverksmappe</summary>
 <summary xml:lang="pl">Twórz kopie zapasowe jako pliki .tar do katalogów lokalnych lub zdalnych adresów URL</summary>
 <summary xml:lang="pt">Criar as cópias de segurança como ficheiros .tar numa pasta local ou URL remoto</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Cria cópias de segurança como arquivos .TAR em uma pasta local ou URL remota</summary>
 <summary xml:lang="ru">Создание резервных копий в формате .tar в локальных или сетевых папках</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vytvorí zálohy ako .tar súbory pre miestny priečinok alebo vzdialené URL</summary>
 <summary xml:lang="sl">Ustvari varovalne kopije kot datoteke .tar v lokalni mapi ali na oddaljenem naslovu</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skapa säkerhetskopior som .tar-filer i en lokal katalog eller fjärrwebbadress</summary>
 <summary xml:lang="tr">Yerel bir klasöre veya uzak konum URL'sine .tar dosyalarında yedekler yapar</summary>
 <summary xml:lang="uk">Створює резервні копії у форматі .tar у локальній теці або на віддаленому сервері</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxCreate backups as .tar files to a local folder or remote URLxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">创建备份为 .tar 文件到本地文件夹或远程 URL</summary>
 <description>
  <p>
      KBackup is an application which lets you back up your data in a simple, user friendly way
    </p>
  <p xml:lang="ar">النسخ الاحتياطي هو تطبيق يتيح لك إجراء نسخ احتياطي لبياناتك بطريقة بسيطة وسهلة الاستخدام</p>
  <p xml:lang="ca">El KBackup és una aplicació que permet fer còpies de seguretat de les dades d'una manera senzilla i fàcil d'emprar</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KBackup és una aplicació que permet fer còpies de seguretat de les dades d'una manera senzilla i fàcil d'emprar</p>
  <p xml:lang="de">KBackup ist ein Programm welches Datensicherung in einer benutzerfreundlichen Weise ermöglicht</p>
  <p xml:lang="el">Το KBackup είναι μια εφαρμογή που σας επιτρέπει να δημιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα με έναν απλό και φιλικό στη χρήση τρόπο</p>
  <p xml:lang="en-GB">KBackup is an application which lets you back up your data in a simple, user friendly way</p>
  <p xml:lang="eo">KBackup estas aplikaĵo kiu ebligas vin sekurkopii viajn datenojn en facila, uzantema maniero</p>
  <p xml:lang="es">KBackup es una aplicación que le permite hacer copias de seguridad de sus datos de una manera sencilla y fácil de usar</p>
  <p xml:lang="et">KBackup on rakendus, mis lubab hõlpsalt ja kasutajasõbralikult teha oma andmetest varukoopia</p>
  <p xml:lang="eu">KBackup zure datuen babes-kopia era erraz eta atsegin batean egiten  uzten dizun aplikazio bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">KBackup on sovellus, jolla voit varmuuskopioida tietosi yksinkertaisesti ja helposti</p>
  <p xml:lang="fr">KBackup est une application qui vous permet de sauvegarder vos données de manière simple et intuitive</p>
  <p xml:lang="gl">KBackup é unha aplicación que lle permite facer unha copia de seguridade dos seus datos dunha maneira sinxela e fácil.</p>
  <p xml:lang="ia">KBackup es un application que te permitte retro copiar tu datos in un modo simplice e amical</p>
  <p xml:lang="id">KBackup adalah aplikasi yang memungkinkan kamu mencadangkan data dengan cara yang sederhana dan ramah pengguna</p>
  <p xml:lang="ie">KBackup es un application quel permisse vos archivar vor data in un simplic comprensibil maniere</p>
  <p xml:lang="it">KBackup è un'applicazione che permette di salvare i tuoi dai in modo semplice e intuitivo</p>
  <p xml:lang="ko">KBackup은 쉽고 간편하게 데이터를 백업할 수 있는 앱입니다</p>
  <p xml:lang="nl">KBackup is een toepassing die u een reservekopie laat maken van uw gegevens op een eenvoudige, gebruikersvriendelijke manier</p>
  <p xml:lang="nn">KBackup lèt deg ta reservekopiar av dataa dine på ein enkel og brukarvenleg måte.</p>
  <p xml:lang="pl">KBackup jest aplikacją, która umożliwia łatwe utworzenie kopii zapasowych w prosty i przyjazny sposób</p>
  <p xml:lang="pt">O KBackup é uma aplicação que lhe permite salvaguardar os seus dados de forma simples e amigável</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KBackup é um aplicativo que lhe permite fazer cópias de segurança dos seus dados de forma simples e amigável</p>
  <p xml:lang="ru">С помощью приложения KBackup резервные копии создаются просто и в дружественном для пользователя режиме</p>
  <p xml:lang="sk">KBackup je aplikácia, ktorá vám umožnuje zálohovať údaje jednoduchým, používateľsky priateľským spôsobom</p>
  <p xml:lang="sl">KBackup je aplikacija, ki vam omogoča preprosto varnostno kopiranje podatkov na preprost in uporabniku prijazen način</p>
  <p xml:lang="sv">Kbackup är ett program som låter dig säkerhetskopiera data på ett enkelt, användarvänligt sätt</p>
  <p xml:lang="tr">KBackup, verinizi yalın ve kullanıcı dostu bir biçimde yedeklemenizi sağlayan bir uygulamadır</p>
  <p xml:lang="uk">KBackup — програма, за допомогою якої ви зможете створювати резервні копії своїх даних у простий і зручний спосіб</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKBackup is an application which lets you back up your data in a simple, user friendly wayxx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KBackup 让您可以以一种简单并且用户友好的方法备份您的数据</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KBackup 是個能讓您用簡單且使用者友善的方式備份您的資料</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="ie">Caracteristicas:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Možnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Using profile files with definitions for Folders and files to be included or excluded from the backup</li>
   <li xml:lang="ar">استخدام ملفات التوصيف مع تعريفات للمجلدات والملفات التي ستضمن أو تستبعد من النسخة الاحتياطية</li>
   <li xml:lang="ca">Usa fitxers de perfils amb definicions per a les carpetes i fitxers a incloure o excloure de la còpia de seguretat</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Utilitza fitxers de perfil amb definicions per a les carpetes i fitxers que s'inclouran o exclouran de la còpia de seguretat</li>
   <li xml:lang="de">Verwendet Profildateien mit Definition der Dateien und Ordner, die in der Sicherung ein- oder ausgeschlossen werden</li>
   <li xml:lang="el">Χρήση αρχείων προφίλ με ορισμούς για φακέλους και αρχεία που θα αποκλείονται από το εφεδρικό αντίγραφο</li>
   <li xml:lang="en-GB">Using profile files with definitions for Folders and files to be included or excluded from the backup</li>
   <li xml:lang="eo">Uzante profildosierojn kun difinoj por Dosierujoj kaj dosieroj inkluditaj aŭ ekskluditaj de la sekurkopio</li>
   <li xml:lang="es">Use perfiles con definiciones para las carpetas y archivos a ser incluidos o excluidos de la copia de seguridad</li>
   <li xml:lang="et">Profiilifailide kasutamine, milles sisalduvad kataloogide ja failide definitsioonid määravad, mida varundamisel kaasata või välistada</li>
   <li xml:lang="eu">Profil fitxategiak erabiltzen ditu karpetak eta fitxategiak barneratu edo kanporatzeko definizioekin</li>
   <li xml:lang="fi">Profiilein voi määrittää varmuuskopioon otettavat tai siitä pois jätettävät kansiot ja tiedostot</li>
   <li xml:lang="fr">Utilisation de fichiers de profils contenant les définitions des fichiers et dossiers à inclure ou à exclure de la sauvegarde</li>
   <li xml:lang="gl">Uso de ficheiros de perfil que definen cartafoles e ficheiros que incluír ou excluír da copia de seguridade.</li>
   <li xml:lang="ia">Usante files de profilo con definitiones per dossieres e files que essera includite o excludite ex le retrocopia</li>
   <li xml:lang="id">Menggunakan file profil dengan definisi untuk folder dan file yang akan dimasukkan atau dikecualikan dari cadangan</li>
   <li xml:lang="it">Utilizzo di file di profilo con le definizioni di cartelle e file da includere o escludere nella copia di sicurezza</li>
   <li xml:lang="ko">백업에 포함하거나 제외할 폴더나 파일을 정의하는 프로필</li>
   <li xml:lang="nl">Met profielbestanden met definities voor mee te nemen mappen en bestanden of uitgesloten van de reservekopie</li>
   <li xml:lang="nn">Profilar som definerer kva mapper og filer som skal takast med eller utelatast frå reservekopieringa</li>
   <li xml:lang="pl">Używanie plików profili z podanymi katalogami i plikami do wykonania lub wykluczenia z kopii zapasowej</li>
   <li xml:lang="pt">Uso de ficheiros de perfis com definições das pastas e ficheiros a incluir ou excluir na cópia de segurança</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Uso de arquivos de perfis com definições das pastas e arquivos a serem incluídos ou excluídos na cópia de segurança</li>
   <li xml:lang="ru">Использование профилей для настройки каталогов и файлов, включаемых или исключаемых из создаваемых резервных копий</li>
   <li xml:lang="sk">Používanie súborov s definíciami pre priečinky a súbory, ktoré sa majú zahrnúť alebo vynechať do zálohy</li>
   <li xml:lang="sl">Uporaba datotek profila z definicijami za mape in datoteke, ki jih je treba bodisi vključiti ali izključiti iz varnostnega kopiranja</li>
   <li xml:lang="sv">Använder profilfiler med definitioner av kataloger och filer som ska  inkluderas i eller exkluderas från säkerhetskopieringen</li>
   <li xml:lang="tr">Yedeklere eklenecek veya çıkarılacak dosyaları veya dizinleri kolayca belirlemeniz için profil dosyaları kullanır</li>
   <li xml:lang="uk">Використання файлів профілів із визначеннями тек і файлів, які буде включено і виключено із переліку резервного копіювання</li>
   <li xml:lang="x-test">xxUsing profile files with definitions for Folders and files to be included or excluded from the backupxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">使用配置文件来定义需要被包含在或者排除在备份之外的文件夹及文件</li>
   <li xml:lang="zh-TW">使用包含定義的設定檔，設定哪些檔案和資料夾要從備份中包含或排除</li>
   <li>The backup target can be either a locally mounted device like a ZIP drive, USB stick, etc. or any remote URL</li>
   <li xml:lang="ar">يمكن أن يكون هدف النسخ الاحتياطي إما جهازًا مثبتًا محليًا مثل محرك ZIP أو USB أو أي عنوان  بعيد</li>
   <li xml:lang="ca">La destinació de la còpia de seguretat pot ser un dispositiu muntat localment, com una unitat ZIP, una memòria USB, etc. o qualsevol URL remot</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">La destinació de la còpia de seguretat pot ser un dispositiu muntat localment, com una unitat ZIP, una memòria USB, etc. o qualsevol URL remot</li>
   <li xml:lang="de">Die Sicherung kann auf ein lokal eingehängtes Gerät wie ein ZIP-Laufwerk, einen USB-Stick oder auf eine Adresse (URL) auf einem Fremdrechner gespeichert werden.</li>
   <li xml:lang="el">Ο προορισμός του εφεδρικού αντιγράφου μπορεί να είναι μια τοπικά προσαρτημένη συσκευή όπως μια ZIP ή USB συσκευή, κλπ. ή ένα απομακρυσμένο URL</li>
   <li xml:lang="en-GB">The backup target can be either a locally mounted device like a ZIP drive, USB stick, etc. or any remote URL</li>
   <li xml:lang="eo">La sekurkopia celo povas esti aŭ loke muntita aparato kiel ZIP-disko, USB-memoro, ktp. aŭ iu ajn fora URL</li>
   <li xml:lang="es">El objetivo de la copia de seguridad puede ser un dispositivo montado localmente como una memoria USB, una unidad ZIP, etc; o cualquier URL remota</li>
   <li xml:lang="et">Varundamise sihtkoht võib olla kas kohapeal ühendatud seade, näiteks ZIP-ketas, USB-pulk või midagi muud, või ka mujal asuv URL</li>
   <li xml:lang="eu">Babes-kopiaren jomuga bertan muntatutako gailu bat izan daiteke, ZIP unitate bat, USB makil bat, etab. edo urruneko edozein URL</li>
   <li xml:lang="fi">Varmuuskopiokansio voi olla paikallisesti liitetty tietoväline (kuten USB-muistitikku) tai mikä tahansa etäosoite</li>
   <li xml:lang="fr">La destination de l'archive peut être n'importe quel dossier monté en local : lecteur ZIP, clé USB ou URL distante</li>
   <li xml:lang="gl">O destino da copia de seguridade pode ser ou un dispositivo montado de maneira local, como un dispositivo ZIP ou unha memoria USB, ou un URL remoto.</li>
   <li xml:lang="ia">Le objectivo de retrocopiar pote esser un dispositivo montate localmentetal como un drive ZIP, un clave USB, etc. o ulle URL remote</li>
   <li xml:lang="id">Target cadangan dapat berupa peranti yang dikaitkan secara lokal seperti drive ZIP, stik USB, dll. atau URL jarak jauh apa pun</li>
   <li xml:lang="it">La posizione di destinazione della copia può essere un dispositivo montato localmente come un disco ZIP, una memoria USB, ecc, o un qualsiasi URL remoto</li>
   <li xml:lang="ko">ZIP 드라이브, USB 메모리 등 로컬에 연결된 장치나 임의의 원격 URL로 백업</li>
   <li xml:lang="nl">De doel van de reservekopie kan naar een lokaal aangekoppeld apparaat, zoals een ZIP-apparaat, USB-stick, etc. of een URL op afstand</li>
   <li xml:lang="nn">Lagring av reservekopiar til ei montert eining, for eksempel ein minnepinne eller ei nettverksmappe</li>
   <li xml:lang="pl">Miejscem docelowym kopii zapasowej może być np. lokalnie podpięte urządzenie, takie jak napęd ZIP, pendrive, itp. lub zdalny adres URL</li>
   <li xml:lang="pt">O destino da cópia de segurança poderá ser um dispositivo montado localmente, como um disco ZIP, disco USB, etc. ou qualquer URL remoto</li>
   <li xml:lang="pt-BR">O destino da cópia de segurança poderá ser um dispositivo montado localmente, como um disco ZIP, dispositivo USB, etc. ou qualquer URL remota</li>
   <li xml:lang="ru">Целевой объект создаваемой резервной копии может быть локально смонтированным накопителем ZIP, носителем USB, а также любым удалённым URL</li>
   <li xml:lang="sk">Zálohovací cieľ môže byť buď lokálne pripojené zariadenie ako napr. USB kľúč alebo vzdialená adresa URL</li>
   <li xml:lang="sl">Cilj varnostnega kopiranja je lahko lokalno nameščena naprava, kot je ZIP pogon, USB ključ itd. ali kateri koli oddaljeni spletni naslov</li>
   <li xml:lang="sv">Målet för säkerhetskopieringen kan antingen vara en lokalt monterad enhet som en ZIP-enhet, USB-sticka, etc. eller en fjärrwebbadress</li>
   <li xml:lang="tr">Yedekleme hedefi, yerel olarak takılmış bir ZIP sürücüsü, USB bellek vb. veya herhangi bir uzak konum URL'si olabilir</li>
   <li xml:lang="uk">Резервні копії можуть зберігатися на локально змонтованому пристрої, зокрема диску ZIP, флеш-накопичувачі USB тощо, або за будь-якою віддаленою адресою</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe backup target can be either a locally mounted device like a ZIP drive, USB stick, etc. or any remote URLxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">备份目标可以是挂载在本地的设备，例如 ZIP 驱动器或者 USB 存储器等，也可以是任何远程 URL</li>
   <li xml:lang="zh-TW">備份目標位置可以是任一掛載於本機的位置，例如 ZIP 硬碟、USB 隨身碟或任意遠端 URL 等等</li>
   <li>Running automated backups without using a graphical user interface</li>
   <li xml:lang="ar">تشغيل النسخ الاحتياطية الآلية دون استخدام واجهة مستخدم رسومية</li>
   <li xml:lang="ca">Executa còpies de seguretat automatitzades sense usar cap interfície gràfica d'usuari</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Executa còpies de seguretat automatitzades sense utilitzar cap interfície gràfica d'usuari</li>
   <li xml:lang="de">Ausführung automatischer ohne eine grafische Benutzeroberfläche</li>
   <li xml:lang="el">Εκτέλεση αυτοματοποιημένων εργασιών δημιουργίας εφεδρικών αντιγράφων χωρίς τη χρήση γραφικού περιβάλλοντος</li>
   <li xml:lang="en-GB">Running automated backups without using a graphical user interface</li>
   <li xml:lang="eo">Rulante aŭtomatigitajn sekurkopiojn sen uzi grafikan uzantinterfacon</li>
   <li xml:lang="es">Ejecución automática de copias de seguridad sin usar una interfaz gráfica de usuario</li>
   <li xml:lang="et">Automaatne varundamine ilma graafilise kasutajaliideseta</li>
   <li xml:lang="eu">Babes-kopia automatikoak exekutatzea erabiltzaile-interfaze grafiko bat erabili gabe</li>
   <li xml:lang="fi">Automaattiset varmuuskopiot ajetaan ilman graafista käyttöliittymää</li>
   <li xml:lang="fr">Lancement de sauvegardes automatisées sans passer par l'interface graphique utilisateur</li>
   <li xml:lang="gl">Execución de copias de seguridade automatizadas sen usar unha interface gráfica de usuario.</li>
   <li xml:lang="ia">Executante retrocopias automatic sin usar un interfacie de usator graphic</li>
   <li xml:lang="id">Cadangan yang diotomatiskan berjalan tanpa menggunakan antarmuka pengguna grafis</li>
   <li xml:lang="ie">Automatic archivation sin usage de un interfacie grafical</li>
   <li xml:lang="it">Esecuzione automatica del backup senza l'utilizzo dell'interfaccia grafica</li>
   <li xml:lang="ko">그래픽 사용자 인터페이스 없이 자동으로 백업 실행</li>
   <li xml:lang="nl">Geautomatiseerde reservekopieën zonder een grafisch gebruikersinterface</li>
   <li xml:lang="nn">Automatiserte reservekopiar utan bruk av grafisk brukargrensesnitt</li>
   <li xml:lang="pl">Wykonywanie zautomatyzowanych kopii zapasowych bez używania graficznego interfejsu użytkownika</li>
   <li xml:lang="pt">Execução de cópias de segurança automatizadas sem usar uma interface gráfica</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Execução de cópias de segurança automatizadas sem usar uma interface gráfica</li>
   <li xml:lang="ru">Автоматическое создание резервных копий без использования графического интерфейса пользователя</li>
   <li xml:lang="sk">Spúšťanie automatizovaných záloh bez použitia grafického používateľského prostredia</li>
   <li xml:lang="sl">Izdelovanje samodejnih varnostnih kopij brez uporabe grafičnega uporabniškega vmesnika</li>
   <li xml:lang="sv">Kör automatiserade säkerhetskopieringar utan att använda ett grafiskt användargränssnitt</li>
   <li xml:lang="tr">Bir grafik kullanıcı arabirimine gerek olmadan otomatikleştirilmiş yedekler ayarlama olanağı</li>
   <li xml:lang="uk">Виконання автоматизованого створення резервних копій без використання графічного інтерфейсу користувача</li>
   <li xml:lang="x-test">xxRunning automated backups without using a graphical user interfacexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">运行不带图形用户界面的自动备份</li>
   <li xml:lang="zh-TW">執行自動備份而不使用圖形使用者介面</li>
  </ul>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kbackup.desktop</launchable>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kbackup</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kbackup</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kbackup/mainwindow.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kbackup</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Archiving</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kblackbox.desktop</id>
 <pkgname>kblackbox</pkgname>
 <source_pkgname>kblackbox</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KBlackbox</name>
 <name xml:lang="ar">الصندوق الأسود ك</name>
 <name xml:lang="bg">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="bs">KBlackBox</name>
 <name xml:lang="ca">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="cs">KBlackBox</name>
 <name xml:lang="da">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="de">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="el">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="en-GB">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="eo">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="es">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="et">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="eu">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="fi">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="fr">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="gl">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="hu">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="id">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="it">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="ka">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="ko">KBlackBox</name>
 <name xml:lang="nl">Kblackbox</name>
 <name xml:lang="nn">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="pl">KCzarnaSkrzynka</name>
 <name xml:lang="pt">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="ru">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="sk">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="sl">KBlackBox</name>
 <name xml:lang="sr">К‑црна‑кутија</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑crna‑kutija</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑црна‑кутија</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑crna‑kutija</name>
 <name xml:lang="sv">Svarta lådan</name>
 <name xml:lang="tr">K Kara Kutu</name>
 <name xml:lang="uk">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKBlackboxxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KBlackbox</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KBlackBox</name>
 <summary>Blackbox Logic Game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة المنطق الصندوق الأسود</summary>
 <summary xml:lang="bg">Логическа игра Blackbox</summary>
 <summary xml:lang="bs">Logička igra crna kutija</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de lògica Blackbox</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de lògica Blackbox</summary>
 <summary xml:lang="cs">Logická hra s černou skříňkou</summary>
 <summary xml:lang="da">Blackbox logikspil</summary>
 <summary xml:lang="de">„Blackbox“-Spiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Παιχνίδι λογικής Blackbox</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Blackbox Logic Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Blackbox-Logikludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de lógica Blackbox</summary>
 <summary xml:lang="et">Blackboxi loogikamäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Blackbox logika-jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Logiikkapeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de logique Blackbox</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de lóxica Blackbox</summary>
 <summary xml:lang="hu">Fekete dobozos logikai játék</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Logika Blackbox</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco di logica Blackbox</summary>
 <summary xml:lang="ka">ლოგიკური თამაში Blackbox</summary>
 <summary xml:lang="ko">블랙박스 논리 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Blackbox: Logisch spel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Blackbox logikkspel</summary>
 <summary xml:lang="pl">KCzarnaSkrzynka - Gra logiczna</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de Lógica Blackbox</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo lógico de Caixa Preta</summary>
 <summary xml:lang="ru">Логическая игра о чёрном ящике</summary>
 <summary xml:lang="sk">Logická hra - čierna skrinka</summary>
 <summary xml:lang="sl">Logična igra KBlackBox</summary>
 <summary xml:lang="sr">Логичка игра црне кутије</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Logička igra crne kutije</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Логичка игра црне кутије</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Logička igra crne kutije</summary>
 <summary xml:lang="sv">Svart låda logiskt spel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Karakutu Mantık Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гра на логіку (чорний скринька)</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxBlackbox Logic Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">黑箱逻辑游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">黑盒子智力遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      KBlackbox is a game of hide and seek played on a grid of boxes where the computer has hidden several balls.
      The position of the hidden balls can be deduced by shooting beams into the box.
    </p>
  <p xml:lang="ar">الصندوق الأسود ك هي لعبة إخفاء حيث تلعب على شبكة من الصناديق قام الحاسوب بإخفاء عدة كرات فيها. يمكن استنتاج موضع الكرات المخفية بإطلاق أشعة على الصندوق.</p>
  <p xml:lang="bg">KBlackbox е игра на криеница, която се играе върху мрежа от кутии, в която компютърът е скрил няколко топки. Позицията на скритите топки може да бъде отгатната чрез изстрелване на лъчи в кутията.</p>
  <p xml:lang="ca">El KBlackbox és un joc de fet i amagar que es juga en una quadrícula a on l'ordinador ha amagat diverses boles. La posició de les boles amagades es pot deduir disparant feixos a dins del quadre.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El KBlackbox és un joc de fet i amagar que es juga en una quadrícula a on l'ordinador ha amagat diverses boles. La posició de les boles amagades es pot deduir disparant feixos a dins del quadro.</p>
  <p xml:lang="da">KBlackbox er gemmeleg spillet på et gitter af bokse hvor computeren har glemt adskillige bolde. De skjulte boldes placering kan deduceres ved at skyde stråler ind i boksene.</p>
  <p xml:lang="de">KBlackbox ist ein Versteckspiel, das auf einem Spielfeld gespielt wird, auf dem Schachteln in Reihen und Spalten mit darin versteckten Kugeln angeordnet sind.Um die Kugeln zu entdecken, müssen Sie Laserstrahlen in die Schachteln schießen und den Verlauf der Strahlen beobachten.</p>
  <p xml:lang="el">Το KBlackbox είναι ένα παιχνίδι τύπου «κρυφτό» και παίζεται σε έναν κάνναβο κουτιών, όπου ο υπολογιστής έχει κρύψει πολλές σφαίρες. Η θέση των κρυμμένων σφαιρών μπορεί να εξαχθεί εκτοξεύοντας ακτίνες στο κουτί.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KBlackbox is a game of hide and seek played on a grid of boxes where the computer has hidden several balls. The position of the hidden balls can be deduced by shooting beams into the box.</p>
  <p xml:lang="eo">KBlackbox estas ludo de kaŝ-kaj-ekserĉo ludata sur krado de skatoloj kie la komputilo kaŝis plurajn pilkojn. La pozicio de la kaŝitaj pilkoj povas esti deduktita pafante trabojn en la keston.</p>
  <p xml:lang="es">KBlackbox es un juego de escondite consistente en una cuadrícula de cajas en las que la máquina ha escondido varias bolas. La posición de estas bolas se puede deducir disparando rayos a las cajas.</p>
  <p xml:lang="et">KBlackbox on otsimismäng kastivõrgustikus, kuhu arvuti on peitnud mõned pallid. Peidetud pallide asukohta saab ära arvata kasti valguskiiri lastes.</p>
  <p xml:lang="eu">KBlackbox kutxa-sareta batean jokatzen den ezkutaketa joko bat da, non ordenagailuak bola batzuk gorde dituen. Ezkutuko bolen kokalekua kutxetara izpiak jaurtiz ondorioztatu daiteke.</p>
  <p xml:lang="fi">KBlackBoxissä leikitään piilosta laatikoista koostuvasta ruudukossa, johon tietokone on piilottanut palloja. Piilopallojen sijainnin voi päätellä ampumalla laatikkoon säteitä.</p>
  <p xml:lang="fr">KBlackbox est un jeu de logique où il faut trouver des billes cachées. La position des billes cachées peut être déduite en envoyant des rayons dans la boîte.</p>
  <p xml:lang="gl">KBlackbox é un xogo das agachadas que toma lugar nunha grade de caixas nas que o computador agochou varias bólas. Podes lanzar raios á caixa para deducir a posición das bólas.</p>
  <p xml:lang="hu">A KBlackbox egy négyzetrácson játszható bújócska, ahol a cél a számítógép által elrejtett labdák megtalálása. Ezek helyét a négyzetrácsba oldalról belőtt sugarakkal lehet kikövetkeztetni.</p>
  <p xml:lang="id">KBlackbox adalah permainan petak-umpet yang dimainkan pada sebuah kisi kotak-kotak tempat komputer menyembunyikan beberapa bola. Posisi bola tersembunyi dapat disimpulkan dengan menembakkan balok ke dalam kotak.</p>
  <p xml:lang="it">KBlackbox è un gioco di cerca e trova, giocato su un reticolo di celle. Il computer ha nascosto delle sfere in queste celle. Sparando dei raggi laser nella scatola si può dedurre la posizione delle sfere nascoste.</p>
  <p xml:lang="ko">KBlackbox는 컴퓨터가 숨겨 놓은 공을 찾는 게임입니다. 숨은 공의 위치는 상자에 빔을 비추어서 알 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KBlackbox is een spel met verstoppertje spelen op een raster van dozen waar de computer verschillende ballen heeft verborgen. De positie van de verborgen ballen kunnen afgeleid worden door stralen in de doos te schieten.</p>
  <p xml:lang="nn">KBlackbox er eit gøym-og-leita-spel som føregår på eit rutenett der datamaskina har gøymt fleire kuler. Du må skyta laserstrålar inn i rutenett og så tenkja deg fram til kor kulene basert på kor strålane går.</p>
  <p xml:lang="pl">KCzarnaSkrzynka jest grą w chowanego na siatce pól, na których komputer ukrył kilka z kul. Położenie ukrytych kul można wywnioskować poprzez wystrzeliwanie promieni na pola.</p>
  <p xml:lang="pt">O KBlackbox é um jogo de escondidas, jogado sobre uma grelha de caixas em que o computador escolheu diversas bolas. A posição das bolas escondidas pode ser deduzida se disparar raios para as caixas.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KBlackbox é um jogo de esconde-esconde, jogado sobre uma grade de caixas, onde o computador escolheu diversas bolas. A posição das bolas escondidas pode ser deduzida se disparar raios contra as caixas.</p>
  <p xml:lang="ru">KBlackbox — игра в прятки на прямоугольном поле, где компьютер установил несколько шаров. Расположение шаров можно определить, направляя на игровое поле световые лучи.</p>
  <p xml:lang="sk">KBlackbox je hra na schovávačku hraná na mriežke polí, kde počítač má skrytých niekoľko guličiek. Polohu skrytých guliek môžete zistiť tým, že strieľate lúče do krabice.</p>
  <p xml:lang="sl">KBlackbox je igra skrivalnic, ki se igra na mreži škatel, v katere je računalnik skril številne žoge. Mesta skritih žog lahko uganete preko laserskih žarkov, ki jih streljate v škatle.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑црна‑кутија је игра скривања и налажења на мрежи кутија где је рачунар сакрио неколико лоптица. Положај скривених лоптица изводи се на основу испаљивања зракова у кутије.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑crna‑kutija je igra skrivanja i nalaženja na mreži kutija gde je računar sakrio nekoliko loptica. Položaj skrivenih loptica izvodi se na osnovu ispaljivanja zrakova u kutije.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑црна‑кутија је игра скривања и налажења на мрежи кутија где је рачунар сакрио неколико лоптица. Положај скривених лоптица изводи се на основу испаљивања зракова у кутије.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑crna‑kutija je igra skrivanja i nalaženja na mreži kutija gde je računar sakrio nekoliko loptica. Položaj skrivenih loptica izvodi se na osnovu ispaljivanja zrakova u kutije.</p>
  <p xml:lang="sv">Svara lådan är ett kurragömmaspel som spelas på ett rutmönster av lådor där datorn har dolt flera kulor. Positionen för de dolda kulorna kan bestämmas genom att skjuta in strålar i lådan.</p>
  <p xml:lang="tr">KBlackbox bilgisayarın bir çok top sakladığı kutuların ızgarası üzerinde oynanan bir saklambaç oyunudur. Gizli topların konumu kutuya vuran ışınlardan çıkarılabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">KBlackbox — гра у знаходження кульок, прихованих комп’ютером на полі. Розташування прихованих кульок можна визначити за допомогою просвічування поля променями.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKBlackbox is a game of hide and seek played on a grid of boxes where the computer has hidden several balls. The position of the hidden balls can be deduced by shooting beams into the box.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KBlackbox 是一款在方格中捉迷藏的游戏，而电脑会在方格中隐藏一些球。通过射出光柱即可推导出隐藏球的位置。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KBlackbox 是一款益智遊戲。您要打出探照燈，依照反射的規則找出黑盒子內所有藏起來的球。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kblackbox</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kblackbox</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kblackbox</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kblackbox&amp;source=appdata</url>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kblackbox.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kblackbox</binary>
 </provides>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kblackbox/kblackbox.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kblackbox.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kblackbox.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kblocks.desktop</id>
 <pkgname>kblocks</pkgname>
 <source_pkgname>kblocks</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KBlocks</name>
 <name xml:lang="ar">الكتل ك</name>
 <name xml:lang="bg">KBlocks</name>
 <name xml:lang="bs">KBlocks</name>
 <name xml:lang="ca">KBlocks</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KBlocks</name>
 <name xml:lang="cs">KBlocks</name>
 <name xml:lang="da">KBlocks</name>
 <name xml:lang="de">KBlocks</name>
 <name xml:lang="el">KBlocks</name>
 <name xml:lang="en-GB">KBlocks</name>
 <name xml:lang="eo">KBlocks</name>
 <name xml:lang="es">KBlock</name>
 <name xml:lang="et">KBlocks</name>
 <name xml:lang="eu">KBlocks</name>
 <name xml:lang="fi">KBlocks</name>
 <name xml:lang="fr">KBlocks</name>
 <name xml:lang="gl">KBlocks</name>
 <name xml:lang="hi">केब्लॉक्स</name>
 <name xml:lang="hu">KBlocks</name>
 <name xml:lang="id">KBlocks</name>
 <name xml:lang="it">KBlocks</name>
 <name xml:lang="ka">KBlocks</name>
 <name xml:lang="ko">KBlocks</name>
 <name xml:lang="nl">KBlocks</name>
 <name xml:lang="nn">KBlocks</name>
 <name xml:lang="pl">KBloki</name>
 <name xml:lang="pt">KBlocks</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KBlocks</name>
 <name xml:lang="ro">KBlocks</name>
 <name xml:lang="ru">KBlocks</name>
 <name xml:lang="sk">KBlocks</name>
 <name xml:lang="sl">KBlocks</name>
 <name xml:lang="sr">К‑блокови</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑blokovi</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑блокови</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑blokovi</name>
 <name xml:lang="sv">Kblock</name>
 <name xml:lang="tr">K Bloklar</name>
 <name xml:lang="uk">KBlocks</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKBlocksxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KBlocks</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KBlocks</name>
 <summary>Falling Blocks Game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة الكتل المتساقطة</summary>
 <summary xml:lang="bg">Игра с падащи блокове </summary>
 <summary xml:lang="bs">Igra padajući blokovi</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de blocs que cauen</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de blocs que cauen</summary>
 <summary xml:lang="cs">Hra s padajícími bloky</summary>
 <summary xml:lang="da">Spil med faldende klodser</summary>
 <summary xml:lang="de">„Tetris“-Spiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Παιχνίδι πτώσης τούβλων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Falling Blocks Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ludo de Falantaj Blokoj</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de caída de bloques</summary>
 <summary xml:lang="et">Langevate klotside mäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Erortzen diren blokeen jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Putoavien kappaleiden peli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de blocs qui tombent</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo no que caen bloques</summary>
 <summary xml:lang="hi">गिरते खण्डों का खेल</summary>
 <summary xml:lang="hu">Játék lehulló elemekkel</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Balok Berjatuhan</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco con oggetti che cadono</summary>
 <summary xml:lang="ka">ვარდნილი აგურების თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">떨어지는 블록 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Vallende blokken-spel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Spel med fallande brikker</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra w spadające bloki</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de Blocos em Queda</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo estilo Tetris</summary>
 <summary xml:lang="ro">Joc de blocuri căsătoare</summary>
 <summary xml:lang="ru">Клон игры Тетрис</summary>
 <summary xml:lang="sk">Hra s padajúcimi blokmi</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igra padajočih kock</summary>
 <summary xml:lang="sr">Игра падајућих блокова</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Igra padajućih blokova</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Игра падајућих блокова</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igra padajućih blokova</summary>
 <summary xml:lang="sv">Spel med fallande block</summary>
 <summary xml:lang="tr">Düşen Bloklar Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гра з блоками, що падають</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxFalling Blocks Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">俄罗斯方块游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">類似俄羅斯方塊遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      KBlocks is the classic falling blocks game. The idea is to stack the falling blocks to create horizontal
      lines without any gaps. When a line is completed it is removed, and more space is available in the play area.
      When there is not enough space for blocks to fall, the game is over.
    </p>
  <p xml:lang="ar">الكتل ك هي لعبة الكتل المتساقطة التقليدية.  الفكرة هي تكِيدِيس الكتل المتساقطة لإنشاء خطوط أفقية بدون أي فجوات. عند اكتمال الصف سيزال و يتحرر المزيد من المساحة في مساحة اللعب. وعندما لا توجد مساحة كافية لسقوط الكتل تنتهي اللعبة.</p>
  <p xml:lang="bg">KBlocks е класическата игра с падащи блокове. Идеята е да подредите падащите блокове, за да създадете хоризонтални линии без пропуски. Когато една линия е завършена тя се премахва и в зоната за игра се появява повече пространство. Когато няма достатъчно място за падане на блокове, играта приключва.</p>
  <p xml:lang="ca">El KBlocks és el joc clàssic de blocs que cauen. La idea és apilar els blocs que cauen per a crear línies horitzontals sense cap forat. Quan s'hagi completat una línia, aquesta s'eliminarà i quedarà més espai disponible a l'àrea de joc. Quan no hi hagi espai suficient per als blocs que cauen, el joc finalitzarà.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KBlocks és el joc clàssic de blocs que cauen. La idea és apilar els blocs que cauen per a crear línies horitzontals sense cap forat. Quan s'haja completat una línia, esta s'eliminarà i quedarà més espai disponible en l'àrea de joc. Quan no hi haja espai suficient per als blocs que cauen, el joc finalitzarà.</p>
  <p xml:lang="da">KBlocks er det klassiske spil med faldende klodser. Meningen er at stable de faldende klodser for at danne vandrette linjer uden hulrum. Når en linje er udfyldt fjernes den, og der bliver mere plads at spille på. Når der ikke er plads nok til at klodserne kan falde er spillet slut.</p>
  <p xml:lang="de">KBlocks ist ein klassisches Tetris-Spiel. Die herunterfallenden Blöcke müssen so gestapelt werden, dass sie waagerechte Zeilen ohne Lücken bilden. Eine solche Zeile verschwindet dann, und im Spielfeld ist wieder mehr Platz. Wenn es keinen Platz mehr für herunterfallende Blöcke gibt, ist das Spiel zu Ende.</p>
  <p xml:lang="el">Το KBlocks είναι το κλασικό παιχνίδι πτώσης τούβλων. Η ιδέα είναι να δημιουργηθούν με τα τούβλα οριζόντιες γραμμές χωρίς κενά. Όταν μια γραμμή συμπληρωθεί, αφαιρείται και περισσότερος χώρος γίνεται διαθέσιμος στην περιοχή του παιχνιδιού. Όταν δεν υπάρχει αρκετός χώρος για να πέσουν τα τούβλα, το ταιχνίδι τελειώνει.να δημιουργήσουν</p>
  <p xml:lang="en-GB">KBlocks is the classic falling blocks game. The idea is to stack the falling blocks to create horizontal lines without any gaps. When a line is completed it is removed, and more space is available in the play area. When there is not enough space for blocks to fall, the game is over.</p>
  <p xml:lang="eo">KBlocks estas la klasika ludo de falblokoj. La ideo estas stakigi la falantajn blokojn por krei horizontalajn liniojn sen ajnaj interspacoj. Kiam linio estas kompletigita ĝi estas forigita, kaj pli da spaco estas havebla en la ludareo. Kiam ne estas sufiĉe da spaco por ke blokoj falu, la ludo finiĝas.</p>
  <p xml:lang="es">KBlocks es un juego clásico de caída de bloques. La idea es apilar los bloques que van cayendo para crear líneas horizontaes sin huecos. Cuando se completa una línea se elimina, y hay más espacio disponible en la zona de juego. Cuando no queda más sitio para que los bloques caigan, se termina el juego.</p>
  <p xml:lang="et">KBlocks on klassikaline langevate klotside mäng. Selle mõte on asetada langevad klotsid nii, et read saaksid rõhtsuunas täis. Kui rida on täis, see eemaldatakse ning mänguväljale tekib ruumi juurde. Kui klotsil ei ole enam ruumi langeda, on mäng läbi.</p>
  <p xml:lang="eu">KBlocks erortzen diren blokeen joko klasikoa da. Erortzen diren blokeak pilatzea da helburua, arrakalarik gabeko lerro horizontalak sortzeko. Lerro bat osatu denean, kendu egiten da, eta jokalekuan leku gehiago dago. Blokeak erortzeko lekurik gelditzen ez denean, jokoa amaitu da.</p>
  <p xml:lang="fi">KBlock on perinteinen putoavien kappaleiden peli. Tavoitteena on kasata putoavat kappaleet aukottomiksi vaakariveiksi. Kun rivi on valmis, se poistetaan ja pelialue kasvaa. Kun kappaleilla ei ole enää tilaa pudota, peli on lopussa.</p>
  <p xml:lang="fr">KBlocks est un jeu de blocs qui tombent classique. L'objectif est d'empiler les blocs qui tombent afin de créer des lignes horizontales sans laisser aucun espace. Lorsqu'une ligne est complète, elle disparaît et libère de la place dans la zone de jeu. Lorsqu'il n'y a plus d'espace pour que les blocs puissent tomber, la partie est terminée.</p>
  <p xml:lang="gl">KBlocks é o xogo clásico dos bloques que caen A idea é amorear os bloques que caen de xeito que creen liñas horizontais completas, sen ocos. Cando se completa unha liña, esta retírase e amplíase o espazo dispoñíbel na área de xogo. Cando non queda espazo abondo para que caian os bloques, a partida acaba.</p>
  <p xml:lang="hi">केब्लॉक्स एक पारम्परिक गिरते खण्डों का खेल है। इस खेल में गिरते खण्डों की एकक्षितिजिय पट्टी बनानी होती है, पट्टी पूरी होने पर वह स्वतः हट जाती है, औरखेलने के जगह और बढ़ जाती है। जब खण्ड गिरने लायक जगह नहीं बचती तब खेल का अंत हो जाता है।</p>
  <p xml:lang="hu">A KBlock egy klasszikus lehulló elemes játék. A cél, hogy a lehulló elemek rés nélkül kitöltsék a vízszintes sorokat. Ha egy sor kész, törlődik, és több hely válik elérhetővé a játéktéren. Ha nincs több hely az elemeknek, a játék véget ér.</p>
  <p xml:lang="id">KBlocks adalah permainan klasik balok yang berjatuhan. Gagasannya adalah menumpuk balok-balok yang berjatuhan untuk menciptakan garis secara mendatar tanpa celah apapun. Ketika garis sudah lengkap maka ia terhapus, dan ruang selebihnya tersedia di area main. Ketika tidak adanya ruang untuk jatuhnya balok-balok, maka tamatlah permainan.</p>
  <p xml:lang="it">KBlocks è il classico gioco di blocchi in caduta. L'idea è impilarli in modo da riempire completamente delle righe. Quando una riga è completata viene rimossa, e c'è più spazio a disposizione nell'area di gioco. Quando manca lo spazio per far cadere i blocchi, la partita finisce. </p>
  <p xml:lang="ka">KBlocks კლასიკური თამაშია ცვენად ბლოკებზე. იდეაა, რომ ეს ბლოკები ჰორიზონტალურ ხაზებში გამოტოვებების გარეშე ჩაალაგოთ. როცა ხაზი დასრულდება. ის წაიშლება და მეტი ადგილი გაგითავისუფლდებათ. როცა ადგილი, რომ ახალი ბლოკი ჩამოვარდეს, აღარ დაგრჩებათ, თამაში დასრულდება.</p>
  <p xml:lang="ko">KBlocks는 떨어지는 블록 게임입니다. 떨어지는 블록을 맞추어서 빈틈 없는 수평선을 만드는 것이 목표입니다. 줄을 맞추면 지워져서 더 많은 공간이 생기며, 더 이상 블록이 내려올 수 없으면 게임이 끝납니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KBlocks is het klassieke spel met vallende blokken Het idee is de vallende blokken zo op te stapelen dat horizontale lijnen volledig zijn opgevuld. Wanneer een lijn volledig is opgevuld wordt deze verwijderd en komt er meer ruimte in het speelgebied. Wanneer er onvoldoende ruimte over is om een blok te laten vallen is het spel over.</p>
  <p xml:lang="nn">KBlocks er eit klassisk spel med fallande brikker. Du må stabla brikkene oppå kvarandre slik at det ikkje vert nokon mellomrom mellom brikkene bortover. Når ei heil linje er fylt, vert ho fjerna, og du har meir plass til nye brikker. Når du ikkje har nok plass til fleire brikker, er spelet slutt.</p>
  <p xml:lang="pl">KBloki jest klasyczną grą w spadające bloki. Celem jest takie układanie spadających bloków, aby tworzyły one poziome linie bez przerw. Po ułożeniu takiej linii jest ona usuwana zwalniając miejsce w obszarze gry. Brak miejsca na spadające bloki oznacza przegraną.</p>
  <p xml:lang="pt">O KBlocks é o clássico jogo de blocos em queda. A ideia é empilhar os blocos em queda para criar linhas horizontais sem lacunas. Quando uma linha ficar completa, será removida, ficando mais espaço disponível na área de jogo. Quando não existir mais espaço para os blocos caírem, o jogo terminou.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KBlocks é o clássico jogo de encaixar blocos A ideia é empilhar os blocos para criar linhas horizontais sem lacunas. Quando completa-se uma linha, a mesma é removida, abrindo mais espaço na área de jogo. O jogo acaba quando não há mais espaço suficiente para os blocos caírem.</p>
  <p xml:lang="ru">KBlocks — клон игры Тетрис. Нужно складывать падающий блоки так, чтобы получались горизонтальные ряды без пропусков. Когда ряд заполнен, он удаляется, освобождая место на игровом поле. Игра заканчивается, когда блоку негде упасть.</p>
  <p xml:lang="sk">KBlocks je klasická hra padajúcich blokov. Cieľom je na seba padajúcimi blokmi vytvoriť horizontálne línie bez medzier. Ak je linka dokončená, je odstránená, a viac priestoru je k dispozícii na hru. Keď nie je dostatok miesta pre bloky na padanie, hra sa končí.</p>
  <p xml:lang="sl">KBlocks je klasična igra padajočih kock. V igri združujete padajoče kocke v vodoravne vrste brez vmesnih praznin. Ko se vrsta odstrani, se sprosti tudi igralna površina. Igre je konec, ko zmanjka prostora za padajoče kocke.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑блокови је класична игра падајућих блокова. Идеја је да се падајући блокови слажу у водоравне редове без процепа. Ред се уклања када се доврши, остављајући више простора у зони игре. Када више нема простора за нове блокове, партија је готова.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑blokovi je klasična igra padajućih blokova. Ideja je da se padajući blokovi slažu u vodoravne redove bez procepa. Red se uklanja kada se dovrši, ostavljajući više prostora u zoni igre. Kada više nema prostora za nove blokove, partija je gotova.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑блокови је класична игра падајућих блокова. Идеја је да се падајући блокови слажу у водоравне редове без процепа. Ред се уклања када се доврши, остављајући више простора у зони игре. Када више нема простора за нове блокове, партија је готова.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑blokovi je klasična igra padajućih blokova. Ideja je da se padajući blokovi slažu u vodoravne redove bez procepa. Red se uklanja kada se dovrši, ostavljajući više prostora u zoni igre. Kada više nema prostora za nove blokove, partija je gotova.</p>
  <p xml:lang="sv">Kblock är det klassiska spelet med fallande block. Idén är att lägga de fallande blocken för att skapa horisontella rader utan några mellanrum. När en rad är färdig tas den bort, och mer utrymme blir tillgängligt i spelområdet. När det inte finns tillräckligt med utrymme för block att falla är spelet slut.</p>
  <p xml:lang="tr">K Bloklar klasik bir düşen bloklar oyunudur. Buradaki fikir düşen blokları yatay satırlar oluşturacak şekilde dizmektir. Bir satır tamamlandığında o kaldırılır ve oyun için daha fazla alan açılmış olur. Düşecek bloklar için yer kalmadığında oyun bitmiş olur.</p>
  <p xml:lang="uk">KBlocks — це класична гра з блоками, що падають. Мета гри полягає у тому, щоб розташовувати блоки так, щоб вони повністю заповнювали горизонтальні ряди. Після повного заповнення ряду його буде вилучено, і у області для гри з’явиться більше простору. Якщо для падіння наступного блоку місця вже не буде, гру буде завершено.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKBlocks is the classic falling blocks game. The idea is to stack the falling blocks to create horizontal lines without any gaps. When a line is completed it is removed, and more space is available in the play area. When there is not enough space for blocks to fall, the game is over.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KBlocks 是一款经典的俄罗斯方块游戏。游戏玩法是堆叠下落的方块，并使一行填满方块。一行填满后，这行方块就会清空，给游戏区域腾出更多空间。当没有足够的空间让方块下落时，游戏结束。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KBlocks 是類似俄羅斯方塊的遊戲。俄羅斯方塊的玩法還需要多做介紹嗎？</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kblocks</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kblocks</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kblocks&amp;source=appdata</url>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kblocks/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kblocks/kblocks.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kblocks.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kblocks</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kblocks.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kblocks.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kbounce.desktop</id>
 <pkgname>kbounce</pkgname>
 <source_pkgname>kbounce</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KBounce</name>
 <name xml:lang="ar">الإرتداد ك</name>
 <name xml:lang="bg">KBounce</name>
 <name xml:lang="ca">KBounce</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KBounce</name>
 <name xml:lang="cs">KBounce</name>
 <name xml:lang="da">KBounce</name>
 <name xml:lang="de">KBounce</name>
 <name xml:lang="el">KBounce</name>
 <name xml:lang="en-GB">KBounce</name>
 <name xml:lang="eo">KBounce</name>
 <name xml:lang="es">KBounce</name>
 <name xml:lang="et">KBounce</name>
 <name xml:lang="eu">KBounce</name>
 <name xml:lang="fi">KBounce</name>
 <name xml:lang="fr">KBounce</name>
 <name xml:lang="gl">KBounce</name>
 <name xml:lang="id">KBounce</name>
 <name xml:lang="it">KBounce</name>
 <name xml:lang="ka">KBounce</name>
 <name xml:lang="ko">KBounce</name>
 <name xml:lang="nl">KBounce</name>
 <name xml:lang="nn">KBounce</name>
 <name xml:lang="pl">KOdbij</name>
 <name xml:lang="pt">KBounce</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KBounce</name>
 <name xml:lang="ru">KBounce</name>
 <name xml:lang="sk">KBounce</name>
 <name xml:lang="sl">KBounce</name>
 <name xml:lang="sv">Kstuds</name>
 <name xml:lang="tr">K Zıpla</name>
 <name xml:lang="uk">KBounce</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKBouncexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KBounce</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KBounce</name>
 <summary>KBounce is a single player arcade game with the elements of puzzle</summary>
 <summary xml:lang="ar">الارتداد ك هي لُعْبَة أركيد للاعب واحد مع عناصر الألغاز</summary>
 <summary xml:lang="bg">KBounce е аркадна игра за един играч с елементи на пъзел.</summary>
 <summary xml:lang="ca">El KBounce és un joc d'arcade de jugador únic amb elements de trencaclosques</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">KBounce és un joc d'arcade de jugador únic amb elements de trencaclosques</summary>
 <summary xml:lang="da">KBounce er et arkadespil til en enkelt spiller med logikelementer</summary>
 <summary xml:lang="de">KBounce ist ein Arcade- und Rätselspiel für einen Spieler</summary>
 <summary xml:lang="el">Το KBounce είναι ένα παιχνίδι arcade για έναν παίκτη με τα στοιχεία ενός παζλ</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">KBounce is a single player arcade game with the elements of puzzle</summary>
 <summary xml:lang="eo">KBounce estas unuludanta arkadludo kun elementoj de puzelo</summary>
 <summary xml:lang="es">KBounce es un juego recreativo para un único jugador semejante a un rompecabezas</summary>
 <summary xml:lang="et">KBounce on ühe mängijaga arkaadmäng mitmete mõistatuse elementidega</summary>
 <summary xml:lang="eu">KBounce, buruhausteko elementuak dituen jokalari-bakarreko arkupeko joko bat da.</summary>
 <summary xml:lang="fi">KBounce on yhden pelaajan arkadipeli, jossa on pulmatehtävän piirteitä</summary>
 <summary xml:lang="fr">KBounce est un jeu d'arcade à un joueur qui intègre des éléments de puzzle</summary>
 <summary xml:lang="gl">KBounce é un xogo de arcada para un único xogador cos elementos dun quebracabezas</summary>
 <summary xml:lang="id">KBounce adalah sebuah permainan arcade pemain tunggal dengan unsur teka-teki.</summary>
 <summary xml:lang="it">KBounce è un gioco per un solo giocatore di tipo arcade ma con aspetti rompicapo</summary>
 <summary xml:lang="ka">KBounce ერთმოთამაშიანი არკადული თამაშია პაზლის ელემენტებით</summary>
 <summary xml:lang="ko">KBounce는 퍼즐 요소가 혼합된 단일 플레이어 아케이드 게임입니다</summary>
 <summary xml:lang="nl">KBounce is een arcade spel voor één speler met de elementen van een puzzel.</summary>
 <summary xml:lang="nn">KBounce er eit arkadespel med enkelte strategielement.</summary>
 <summary xml:lang="pl">KOdbij jest grą zręcznościową dla jednego gracza z elementami puzzli</summary>
 <summary xml:lang="pt">O KBounce é um jogo de arcada para um único jogador, com os elementos de um 'puzzle'</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">O KBounce é um jogo arcade de um jogador com elementos de quebra-cabeça</summary>
 <summary xml:lang="ru">KBounce — аркада с элементами головоломки для одного игрока</summary>
 <summary xml:lang="sk">KBounce je arkádová hra pre jedného hráča s prvkami puzzle</summary>
 <summary xml:lang="sl">KBounce je arkadna igra za enega igralca z elementi sestavljanke</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kstuds är ett arkadspel för en ensam spelare med inslag av problemlösning</summary>
 <summary xml:lang="tr">K Zıpla, yapboz ögelerine sahip tek kişilik bir eğlence salonu oyunudur</summary>
 <summary xml:lang="uk">KBounce — це аркадна гра для одного гравця з елементами головоломки</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKBounce is a single player arcade game with the elements of puzzlexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KBounce 是一个带有解谜成分的单人街机游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">KBounce 是一款具有謎題元素的單人街機遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      KBounce is a single player arcade game with the elements of puzzle. It is played on a field, surrounded by wall, with two or more balls that move about in the field bouncing off of walls. The player can build new walls, decreasing the size of active field. The goal of the game is to fill at least 75% of the field and advance to the next level.
    </p>
  <p xml:lang="ar">الارتداد ك هي لُعْبَة أركيد للاعب واحد مع عناصر اللغز. يتم لعبها في ملعب محاط بجدار مع كرتين أو أكثر تتحرك في الملعب وترتد من الجدران. يمكن للاعب بناء جدران جديدة، ليقلل حجم الملعب. الهدف من اللعبة هو ملء 75٪ في الأقل من الملعب والتقدم إلى المستوى التالي.</p>
  <p xml:lang="bg">KBounce е аркадна игра за един играч с елементи на пъзел. Тя е на поле, заобиколено от стена, с две или повече топки, които се движат в полето и се отскачат от стените. Играчът може да изгражда нови стени, и да намалява размера на активното поле. Целта на играта е да се запълни поне 75% от полето и да преминете към следващото ниво.</p>
  <p xml:lang="ca">El KBounce és un joc d'arcade de jugador únic amb elements de puzle. Es juga en un camp rodejat per murs, amb dues o més boles que es mouen pel camp rebotant en els murs. El jugador pot construir murs nous, reduint la mida del camp actiu. L'objectiu del joc és omplir com a mínim el 75% del camp i així avançar cap al nivell següent.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KBounce és un joc d'arcade de jugador únic amb elements de puzle. Es juga en un camp rodejat per murs, amb dues o més boles que es mouen pel camp rebotant en els murs. El jugador pot construir murs nous, reduint la mida del camp actiu. L'objectiu del joc és omplir com a mínim el 75% del camp i així avançar cap al nivell següent.</p>
  <p xml:lang="da">KBounce er et arkadespil til en enkelt spiller med logikelementer. Det spilles på et felt omkranset af en mur, med to eller flere bolde som bevæger sig rundt på feltet og hopper imod murene. Spillerne kan bygge nye mure, og derved formindske størrelsen på det aktive felt. Målet med spillet er at udfylde  mindst 75% af feltet og gå videre til næste niveau.</p>
  <p xml:lang="de">KBounce ist ein Arcade- und Rätselspiel für einen Spieler. Es wird auf einem von Wänden umgebenen Feld gespielt. Sie spielen mit zwei oder mehr Bällen, die an den Wänden abprallen. Sie können neue Wände bauen und damit die Größe des aktiven Spielfeldes einschränken. Ziel des Spiels ist es, mindestens 75 % des Spielfeldes auszufüllen und damit zur nächsten Ebene zu kommen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KBounce είναι ένα παιχνίδι για έναν παίκτη με τα στοιχεία ενός παζλ. Παίζεται σε ένα γήπεδο, περικλειόμενο από τοίχους, με δύο ή περισσότερες μπάλες που κινούνται στο γήπεδο και αναπηδούν στους τοίχους. Ο παίκτης μπορεί να ανυψώσει νέους τοίχους, μειώνοντας το μέγεθος του γηπέδου. Ο στόχος του παιχνιδιού είναι να γεμίσεις τουλάχιστον το 75% του γηπέδου και να περάσεις στο επόμενο επίπεδο.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KBounce is a single player arcade game with the elements of puzzle. It is played on a field, surrounded by wall, with two or more balls that move about in the field bouncing off of walls. The player can build new walls, decreasing the size of active field. The goal of the game is to fill at least 75% of the field and advance to the next level.</p>
  <p xml:lang="eo">KBounce estas unu-ludanta arkadludo kun la elementoj de enigmo. Ĝi estas ludata sur kampo, ĉirkaŭita de muro, kun du aŭ pli da pilkoj kiuj moviĝas sur la kampo resaltante de muroj. La ludanto povas konstrui novajn murojn, malpliigante la grandecon de aktiva kampo. La celo de la ludo estas plenigi almenaŭ 75% de la kampo kaj avanci al la sekva nivelo.</p>
  <p xml:lang="es">KBounce es un juego recreativo para un único jugador semejante a un rompecabezas. Se juega en un campo, rodeado por un muro, con dos o más bolas que se mueven por el campo y rebotan en los muros. El jugador puede crear nuevos muros disminuyendo el tamaño del campo activo. El objetivo del juego es rellenar al menos el 75% del campo para poder avanzar al siguiente nivel.</p>
  <p xml:lang="et">KBounce on ühe mängijaga arkaadmäng mõistatuse elementidega. Seda mängitakse seinaga ümbritsetud väljal, kus kaks või enam palli liiguvad ringi seinalt tagasi põrgates. Mängija saab rajada uusi seinu, vähendades nii kasutatava välja suurust. Mängu sihiks on hõivata vähemalt 75% väljast ja minna edasi järgmisele tasemel.</p>
  <p xml:lang="eu">KBounce, buruhausteko elementuak dituen jokalari-bakarreko arkupeko joko bat da. Sail batean jolasten da, hormaz inguratuta, bi pilota edo gehiago mugitzen dira hormetan punpaka. Jokalariak horma berriak eraiki ditzake, sail erabilgarriaren neurria txikiagotuz. Jokoaren helburua, gutxienez, saileko % 75 bete da eta hurrengo mailara iragatea da.</p>
  <p xml:lang="fi">KBounce on yhden pelaajan arkadipeli, jossa on pulmatehtävän piirteitä. Sitä pelataan seinien ympäröimällä kentällä yhdellä tai kahdella pallolla, jotka liikkuvat seinistä kimpoillen. Pelaaja voi rakentaa uusia seiniä, jolloin pelikentän ala pienenee. Pelin tavoitteena on täyttää vähintään 75 % kentästä ja edetä seuraavalle tasolle.</p>
  <p xml:lang="fr">KBounce est un jeu d'arcade à un seul joueur qui intègre des éléments de puzzle. Il se joue sur un champ entouré d'un mur, au sein duquel plusieurs boules rebondissent sur les murs. Le joueur peut construire de nouveaux murs, diminuant ainsi la taille du champ. L'objectif du jeu est de combler ainsi au moins 75% du champ afin de passer au niveau suivant.</p>
  <p xml:lang="gl">KBounce é un xogo arcade para un xogador cos elementos dun quebracabezas. Xógase nun campo rodeado por unha parede e con dúas ou máis bólas que se moven polo campo botando contra as paredes. O xogador pode construír novas paredes, reducindo o tamaño do campo activo. O obxectivo do xogo é encher polo menos o 75% do campo e avanzar ao seguinte nivel.</p>
  <p xml:lang="id">KBounce adalah sebuah permainan arkade pemain tunggal dengan unsur teka-teki. Ini dimainkan pada sebuah bidang, dikepung oleh dinding, dengan bola dua atau lebih yang bergerak mantul-mantul pada bidang dinding. Pemain bisa membangun dinding yang baru, mengurangi ukuran bidang yang aktif. Tujuan permainan adalah mengisi setidaknya 75% pada bidang dan maju ke level selanjutnya.</p>
  <p xml:lang="it">KBounce è un gioco per un solo giocatore di tipo arcade ma con aspetti rompicapo. Viene giocato in un campo circondato da mura, con due o più palle che si muovono nel campo rimbalzando contro i muri. Il giocatore può erigere nuovi muri per ridurre il campo di gioco. Lo scopo del gioco è di rendere inattivo almeno il 75% del campo di gioco per passare al livello successivo.</p>
  <p xml:lang="ka">KBounce ერთმოთამაშიანი არკადული თამაშია პაზლის ელემენტებით. თამაში მიმდინარეობს ველზე, რომელიც კედლითაა შემოსაზღვრული, ერთი ან მეტი ბურთით, რომლებიც ველზე დახტიან, ენარცხებიან კედლებს და ირეკლებიან მისგან. მოთამაშეს შეუძლია ააშენოს ახალი კედლები, რითიც ველის ზომას ამცირებს. თამაშის აზრია შეავსოთ მისი 75%-ზე მეტი და შემდეგ დონეზე გადახვიდეთ.</p>
  <p xml:lang="ko">KBounce는 퍼즐 요소가 혼합된 단일 플레이어 아케이드 게임입니다. 벽으로 둘러싸인 필드에서 진행되며, 벽에 맞으면 튕겨 나가는 두 개 이상의 공이 필드에 돌아 다닙니다. 플레이어는 새 벽을 세워서 필드 크기를 줄일 수 있습니다. 게임의 목표는 필드의 최소 75%를 채워서 다음 단계로 진행하는 것입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KBounce is een arcade spel voor een enkele speler met de elementen van een puzzel. Het wordt gespeeld op een veld, omringt door een muur, met twee of meer ballen die in het veld bewegen en botsen vanaf de muren. De speler kan nieuwe muren bouwen, waarmee de grootte van het actieve veld wordt verkleind. Het doel van het spel is om minstens 75% van het veld te vullen en door te gaan naar het volgende niveau.</p>
  <p xml:lang="nn">KBounce er eit arkadespel med enkelte strategielement. På det innmura spelebrettet sprett det rundt to eller fleire ballar, og du må byggja nye murer for å redusera plassen dei har til å spretta. Målet er å fylla opp minst 75 % av spelebrettet, slik at du kjem vidare til neste brett.</p>
  <p xml:lang="pl">KOdbij jest grą zręcznościową dla jednego gracza z elementami puzzli. Gra się nią na polu otoczonym ścianami z dwiema lub więcej piłkami, które poruszają się po polu odbijając się od ścian. Gracz może zbudować nowe ściany, ograniczając przy tym rozmiar pola. Celem gry jest wypełnienie co najmniej 75% pola, tak aby przejść do następnego poziomu.</p>
  <p xml:lang="pt">O KBounce é um jogo de arcada para um único jogador, com os elementos de um 'puzzle'. É jogado num campo rodeado por uma parede, com duas ou mais bolas que se deslocam no campo através de ricochetes nas paredes. O jogador poderá criar novas paredes, reduzindo o tamanho do campo activo. O objectivo do jogo é preencher pelo menos 75% do campo e passar para o nível seguinte.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KBounce é um jogo arcade de um jogador com elementos de quebra-cabeça. É jogado em um campo, cercado por parede, com duas ou mais bolas que se movem sobre no campo batendo nas paredes. O jogador pode construir novas paredes diminuindo o tamanho do campo ativo. O objetivo do jogo é preencher pelo menos 75% do campo e avançar para o próximo nível.</p>
  <p xml:lang="ru">KBounce — аркада с элементами головоломки для одного игрока. Игра ведётся на окружённом стеной поле, по которому перемещаются два или более мячей (они отскакивают от стен). Игрок может строить новые стены, уменьшая размер активного поля. Цель игры заключается в том, чтобы заполнить как минимум 75% поля и перейти на следующий уровень.</p>
  <p xml:lang="sk">KBounce je arkádová hra pre jedného hráča s prvkami puzzle. Hrá sa na poli, obklopenom stenou, s dvoma alebo viacerými loptičkami, ktoré sa pohybujú v poli, odrážajúcimi sa od stien. Hráč môže vytvárať nové steny, čím zmenšuje veľkosť aktívneho poľa. Cieľom hry je vyplniť najmenej 75% poľa a postúpiť na ďalšiu úroveň.</p>
  <p xml:lang="sl">KBounce je arkadna igra za enega igralca z elementi sestavljanke. Igra se na polju, obdanem s steno, z dvema ali več kroglicami, ki se gibljejo po polju, ki se odbijajo od sten. Igralec lahko zgradi nove zidove in tako zmanjša velikost aktivnega polja. Cilj igre je zapolniti vsaj 75% polja in napredovati na naslednjo stopnjo.</p>
  <p xml:lang="sv">Kstuds är ett arkadspel för en ensam spelare med inslag av problemlösning. Det spelas på ett fält, som omges av väggar, med två eller flera bollar som rör sig över fältet och studsar mot väggarna. Spelaren kan bygga nya väggar, vilket minskar det aktiva fältets storlek. Spelets mål är att fylla minst 75 % av fältet och gå vidare till nästa nivå.</p>
  <p xml:lang="tr">K Zıpla, yapboz ögelerine sahip tek kişilik bir eğlence salonu oyunudur. Duvarla çevrili bir alanda, iki veya daha çok topun alan duvarlarına çarptığı bir alanda oynanır. Oyuncu, yeni duvarlar yapabilir ve etkin alanın boyutunu azaltabilir. Oyunun amacı, alanın en az yüzde 75'ini doldurmak ve bir sonraki düzeye geçmektir.</p>
  <p xml:lang="uk">KBounce — аркадна гра із елементами головоломки для одного гравця. Гра відбувається на полі, яке обмежено стінками. Полем рухаються і відбиваються від стін дві або декілька кульок. Гравець може будувати нові стіни, зменшуючи розмір доступного для кульок простору. Метою гри є перекрити принаймні 75% площі ігрового поля для переходу на наступний рівень.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKBounce is a single player arcade game with the elements of puzzle. It is played on a field, surrounded by wall, with two or more balls that move about in the field bouncing off of walls. The player can build new walls, decreasing the size of active field. The goal of the game is to fill at least 75% of the field and advance to the next level.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KBounce 是一个带有解谜成分的单人街机游戏。一般在一个由墙环绕的场地中进行游戏，其中有两个会在场地中四处移动并且会在墙壁上反弹的球。玩家可以建造新墙来缩小有效场地的面积。游戏目标为填满场地的75%来前进到下一关。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KBounce 是一款具有謎題元素的單人街機遊戲。它是在一個被牆壁包圍的場地進行，有兩個或兩個以上的球在牆壁間反彈。玩家可以建造新的牆來減少活動場地大小。遊戲目標是佔領至少75%的場地，然後進到下一個等級。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kbounce</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kbounce</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kbounce</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kbounce&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing KBounce</caption>
   <caption xml:lang="ar">الارتداد ك تلعب</caption>
   <caption xml:lang="bg">Игра на KBounce</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al KBounce</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a KBounce</caption>
   <caption xml:lang="da">At spille KBounce</caption>
   <caption xml:lang="de">KBounce spielen</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω KBounce</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing KBounce</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante KBounce</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando a KBounce</caption>
   <caption xml:lang="et">KBounce'i mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">KBouncekin jokatzen</caption>
   <caption xml:lang="fi">KBouncen pelaaminen</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partie de KBounce en cours</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a KBounce</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan KBounce</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocare a KBounce</caption>
   <caption xml:lang="ka">Playing KBounce-ის თამაში</caption>
   <caption xml:lang="ko">KBounce 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">KBounce spelen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar KBounce</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie w KOdbij</caption>
   <caption xml:lang="pt">Jogar ao KBounce</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando KBounce</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в KBounce</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie KBounce</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra KBounce</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Kstuds</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Zıpla Oynarken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у KBounce</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying KBouncexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">游玩 KBounce</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KBounce 遊玩畫面</caption>
   <image>https://kde.org/images/screenshots/kbounce.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kbounce.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kbounce</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kbounce.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kbounce.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kbreakout.desktop</id>
 <pkgname>kbreakout</pkgname>
 <source_pkgname>kbreakout</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KBreakOut</name>
 <name xml:lang="ar">الاختراق</name>
 <name xml:lang="ca">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="cs">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="da">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="de">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="el">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="en-GB">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="eo">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="es">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="et">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="eu">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="fi">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="fr">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="gl">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="id">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="it">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="ka">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="ko">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="nl">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="nn">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="pl">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="pt">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="ru">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="sk">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="sl">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="sv">Utbrytning</name>
 <name xml:lang="tr">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="uk">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKBreakOutxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KBreakOut</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KBreakOut</name>
 <summary>KBreakOut is a Breakout-like game by KDE</summary>
 <summary xml:lang="ar">الاختراق هي لعبة شبيهة بلعبة بريك أوت بواسطة كِيدِي</summary>
 <summary xml:lang="ca">El KBreakOut és un joc com el Breakout, creat per la comunitat KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">KBreakOut és un joc com Breakout, creat per la comunitat KDE</summary>
 <summary xml:lang="de">KBreakOut ist ein Breakout-ähnliches Spiel von KDE</summary>
 <summary xml:lang="el">Το KBreakOut είναι ένα παιχνίδι από το KDE παρόμοιο με το BreakOut</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">KBreakOut is a Breakout-like game by KDE</summary>
 <summary xml:lang="eo">KBreakOut estas Breakout-simila ludo de KDE</summary>
 <summary xml:lang="es">KBreakOut es un juego semejante a Breakout creado por KDE</summary>
 <summary xml:lang="et">KBreakOut on KDE Breakouti moodi mäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">KBreakOut KDEk egindako «Breakout» antzeko joko bat da</summary>
 <summary xml:lang="fi">KBreakOut on Breakout-tyyppinen KDE-peli</summary>
 <summary xml:lang="fr">KBreakOut est un jeu de type Breakout par KDE</summary>
 <summary xml:lang="gl">KBreakOut é un xogo de rachar bloques de KDE</summary>
 <summary xml:lang="id">KBreakOut adalah sebuah permainan seperti Breakout oleh KDE</summary>
 <summary xml:lang="it">KBreakOut è un gioco simile a Breakout della comunità KDE</summary>
 <summary xml:lang="ka">KBreakOut გაღწევის მსგავსი თამაშია KDE-სგან</summary>
 <summary xml:lang="ko">KBreakOut은 KDE의 벽돌 깨기 게임입니다</summary>
 <summary xml:lang="nl">KBreakOut is een Breakout-achtig spel door KDE</summary>
 <summary xml:lang="nn">KBreakOut er eit Breakout-liknande spel frå KDE</summary>
 <summary xml:lang="pl">KBreakOut jest grą przebij-się dla KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt">O KBreakOut é um jogo do tipo Breakout pelo KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">O KBreakOut é um jogo semelhante ao Breakout (quebra de barreiras) do KDE</summary>
 <summary xml:lang="ru">KBreakOut — арканоидоподобная игра от KDE</summary>
 <summary xml:lang="sk">KBreakOut je hra KDE podobná úteku</summary>
 <summary xml:lang="sl">KBreakOut je igra rušenja ovir in pobega v KDE</summary>
 <summary xml:lang="sv">Utbrytning är ett spel som liknar Breakout av KDE</summary>
 <summary xml:lang="tr">KDE tarafından Breakout benzeri bir oyun</summary>
 <summary xml:lang="uk">KBreakOut — це гра, схожа на Breakout, від KDE</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKBreakOut is a Breakout-like game by KDExx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KBreakOut 是 KDE 的一个挡板弹球游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">KBreakOut 是一款 KDE 的類 Breakout 遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      The objective of KBreakOut is to destroy as many bricks as possible without losing the ball.
    </p>
  <p xml:lang="ar">الهدف من لعبة الاختراق هو تدمير أكبر عدد ممكن من الطوب بدون خسارة الكرة.</p>
  <p xml:lang="ca">L'objectiu del KBreakOut és destruir tants maons com sigui possible sense perdre la pilota.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">L'objectiu de KBreakOut és destruir tants maons com siga possible sense perdre la pilota.</p>
  <p xml:lang="de">Das Ziel des Spiels ist es, so viele Steine wie möglich zu zerstören, ohne den Ball zu verlieren.</p>
  <p xml:lang="el">Ο σκοπός του KBreakOut είναι να καταστρέψεις όσο το δυνατόν περισσότερα τουβλάκια χωρίς να χάσεις τη μπάλα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">The objective of KBreakOut is to destroy as many bricks as possible without losing the ball.</p>
  <p xml:lang="eo">La celo de KBreakOut estas detrui kiel eble plej multajn brikojn sen perdi la pilkon.</p>
  <p xml:lang="es">El objetivo de KBreakOut es destruir tantos ladrillos como sea posible sin perder la bola.</p>
  <p xml:lang="et">KBreakOuti siht on hävitada võimalikult palju telliseid ilma palli kaotamata.</p>
  <p xml:lang="eu">KBreakOut-en helburua, pilota galdu gabe ahalik adreilu gehien suntsitzea da.</p>
  <p xml:lang="fi">KBreakOutin tavoitteena on tuhota niin monta tiiltä kuin mahdollista menettämättä palloa.</p>
  <p xml:lang="fr">L'objectif de KBreakOut est de casser le plus de briques possibles sans faire tomber la balle.</p>
  <p xml:lang="gl">O obxectivo de KBreakOut é destruír tantos bloques como for posíbel sen perder a bóla.</p>
  <p xml:lang="id">Sasaran KBreakOut adalah menghancurkan semua bata yang memungkinkan tanpa peluputan bola.</p>
  <p xml:lang="it">L'obiettivo di KBreakOut è quello di distruggere più mattonelle possibili senza perdere la palla.</p>
  <p xml:lang="ka">KBreakOut -ის იდეაა ბურთის დაუკარგავად რაც შეიძლება მეტი კედელი დაანგრიოთ.</p>
  <p xml:lang="ko">KBreakOut의 목표는 공을 잃지 않고 최대한 많은 벽돌을 깨는 것입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Het doel van KBreakOut is om zoveel mogelijk bakstenen te vernietigen zonder de bal te verliezen.</p>
  <p xml:lang="nn">Målet i KBreakOut er å øydeleggja så mange brikker som mogleg utan å mista ballen.</p>
  <p xml:lang="pl">Celem w KBreakOut jest zniszczenie tylu cegieł ile to możliwe bez utraty piłki.</p>
  <p xml:lang="pt">O objectivo do KBreakOut é destruir tantos tijolos quantos possíveis, sem perder a bola.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O objetivo do KBreakOut é destruir o maior número possível de tijolos sem deixar a bola cair.</p>
  <p xml:lang="ru">Цель KBreakOut — уничтожить как можно больше кирпичей, не потеряв шарик.</p>
  <p xml:lang="sk">Cieľom programu KBreakOut je zničiť čo najviac tehál bez straty lopty.</p>
  <p xml:lang="sl">Cilj igre KBreakOut je zdrobiti kar največ opek, ne da bi izgubili krogle.</p>
  <p xml:lang="sv">Syftet med Utbrytning är att förstöra så många tegelstenar som möjligt utan att förlora bollen.</p>
  <p xml:lang="tr">KBreakOut'un amacı, topu kaybetmeden olabildiğince çok tuğla yok etmektir.</p>
  <p xml:lang="uk">Метою гри є знищити якомога більше блоків без втрати кульки.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThe objective of KBreakOut is to destroy as many bricks as possible without losing the ball.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KBreakOut 的目标是在不丢掉球的情况下摧毁尽可能多的砖块。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KBreakout 的目標為在不損失任何球的情況下摧毀盡可能多的磚塊。</p>
  <p>
        The player is presented with a game field containing a number of bricks. A ball travels across the screen, bouncing off the top and side walls. When a brick is hit, the ball bounces away and the brick is destroyed. The player loses a life when the ball touches the bottom of the field. To prevent this from happening, the player has to use a movable bar to bounce the ball upward, situated at the bottom of the window. The purpose of the game is to progress through the levels destroying all bricks present in each, and trying to get a highscore.
    </p>
  <p xml:lang="ar">يعطى اللاعب ملعبًا يحتوي على عدد من الطوب. وفيه تتحرك الكرة وترتد على السقف والحوائط الجانبية. عندما ترتطم بطوبة، ترتد الكرة بعيدًا عنها وتُدمَّر الطوبة. يخسر اللاعب حياةً عندما تلمس الكرة أرضية الملعب. لمنع هذا من الحدوث، يجب على اللاعب تحريك المنصة السفلية لترتد عنها الكرة للأعلى. الهدف من اللعبة هو إحراز التقدم في المستويات بتدمير كل الطوب في كل مستوى، مع محاولة تحقيق أعلى نتيجة.</p>
  <p xml:lang="ca">El jugador té un camp de joc que conté maons. Una bola viatja per la pantalla, rebotant pel mur de dalt i els costats. Quan colpeja amb un maó, la bola rebota i el maó es destrueix. El jugador perd una vida quan la bola toca la part inferior del camp. Per a evitar-ho, el jugador ha d'usar una barra mòbil situada a la part inferior de la finestra, per a fer rebotar la bola cap amunt. L'objectiu del joc és progressar pels nivells destruint tots els maons de cada nivell, intentant aconseguir una puntuació màxima.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El jugador té un camp de joc que conté maons. Una bola viatja per la pantalla, rebotant pel mur de dalt i els costats. Quan colpeja amb un maó, la bola rebota i el maó es destruïx. El jugador perd una vida quan la bola toca la part inferior del camp. Per a evitar-ho, el jugador ha d'utilitzar una barra mòbil situada a la part inferior de la finestra, per a fer rebotar la bola cap amunt. L'objectiu del joc és progressar pels nivells destruint tots els maons de cada nivell, intentant aconseguir una puntuació màxima.</p>
  <p xml:lang="de">Dem Spieler wird ein Spielfeld mit einer Anzahl an Steinen präsentiert. Ein Ball wandert über den Bildschirm, springt dabei aber von der oberen und den seitlichen Wänden ab. Wenn ein Stein getroffen wird, springt der Ball ab und der Stein ist zerstört. Der Spieler verliert ein Leben, wenn der Ball das untere Ende des Feldes berührt. Um das zu verhindern, muss der Spieler den Ball mithilfe einer beweglichen Leiste am unteren Rand zurückspringen lassen. Das Ziel des Spieles ist es, die Ebenen zu durchlaufen, indem alle Steine darin zerstört werden, und dabei noch einen hohen Punktestand zu erreichen.</p>
  <p xml:lang="el">Παρουσιάζεται στον παίκτη ένα γήπεδο που περιέχει ένα πλήθος τούβλων. Μια μπάλα διέρχεται στην οθόνη αναπηδώντας στην οροφή και στους πλαϊνούς τοίχους. Όταν ένα τούβλο χτυπιέται, η μπάλα αναπηδά και το τούβλο καταστρέφεται. Ο παίκτης χάνει μια ζωή όταν η μπάλα αγγίζει το κάτω μέρος του γηπέδου. Για να μη συμβεί αυτό, ο παίκτης πρέπει να χρησιμοποιήσει μια μετακινούμενη μπάρα που βρίσκεται στο κάτω μέρος του παραθύρου για να αναπηδήσει η μπάλα προς τα επάνω. Ο σκοπός του παιχνιδιού είναι να περάσεις τα επίπεδα καταστρέφοντας όλα τα τούβλα που υπάρχουν στο καθένα προσπαθώντας να επιτύχεις υψηλή βαθμολογία.</p>
  <p xml:lang="en-GB">The player is presented with a game field containing a number of bricks. A ball travels across the screen, bouncing off the top and side walls. When a brick is hit, the ball bounces away and the brick is destroyed. The player loses a life when the ball touches the bottom of the field. To prevent this from happening, the player has to use a movable bar to bounce the ball upward, situated at the bottom of the window. The purpose of the game is to progress through the levels destroying all bricks present in each, and trying to get a highscore.</p>
  <p xml:lang="eo">Al la ludanto estas prezentita ludkampo enhavanta kelkajn brikojn. Pilko vojaĝas trans la ekrano, resaltante de la supraj kaj flankaj muroj. Kiam briko estas trafita, la pilko resaltas for kaj la briko estas detruita. La ludanto perdas vivon kiam la pilko tuŝas la fundon de la kampo. Por malhelpi tion okazi, la ludanto devas uzi moveblan stangon por resaltigi la pilkon supren, situanta ĉe la fundo de la fenestro. La celo de la ludo estas progresi tra la niveloj detruante ĉiujn brikojn ĉeestantajn en ĉiu, kaj provante akiri altpoentaron.</p>
  <p xml:lang="es">Al jugador se le muestra un campo de juego que contiene cierto número de ladrillos. Una bola se desplaza por la pantalla, rebotando en las paredes de la parte superior y de los laterales. Al alcanzar un ladrillo, la bola rebota y el ladrillo se destruye. El jugador pierde una vida cada vez que la bola toca la parte inferior del campo. Para evitar que ocurra esto, el jugador debe usar una barra móvil situada en la parte inferior de la ventana para hacer que la bola rebote hacia arriba. El objetivo del juego consiste en progresar a través de varios niveles destruyendo todos los ladrillos presentes en cada uno de ellos para tratar de obtener una alta puntuación.</p>
  <p xml:lang="et">Mängija ees avaneb mitme tellisega mänguväli. Pall liigub mööda ekraani, põrgates tagasi üla-ja külgseintelt. Tellise tabamise korral põrkab pall sellelt tagasi ja tellis hävib. Mängija kaotab elu, kui pall puudutab välja allserva. Selle vältimiseks on mängijal kasutada allservas asuv väike platvorm, mida liigutades saab palli üles tagasi põrgatada. Mängu siht on edeneda ühelt tasemelt teisele kõiki telliseid hävitades ning sel moel punkte kogudes.</p>
  <p xml:lang="eu">Jokalariari hainbat adreilu dituen joko-eremu bat aurkezten zaio. Pilota bat dabil pantailan harat-honat, goi eta alboko hormetan punpaka. Adreilu bat jotzen denean, pilotak punpa egiten du eta adreilua suntsitzen da. Jokalariak bizitza bat galtzen du pilotak eremuaren zorua jotzen duenean. Hori gerta ez dadin, jokalariak leiho behean kokatua dagoen barra higikor bat erabili behar du pilota goraka punpatzeko. Jokoaren helburua mailetan aurrera egitea da, bakoitzean dauden adreilu guztiak suntsituz, eta puntuazio altua lortzen saiatuz.</p>
  <p xml:lang="fi">Pelaaja näkee pelikentän, joka koostuu joukosta tiiliä. Pallo kulkee näytön poikki kimpoillen ylä- ja sivuseinistä. Kun osutaan tiileen, pallo kimpoaa ja tiili tuhoutuu. Pelaaja kuolee pallon osuttua kentän alareunaan. Estääkseen tätä tapahtumasta pelaaja yrittää ikkunan alaosan liikkuvalla palkilla saada pallon kimpoamaan ylöspäin. Pelin tavoitteena on edetä tasolta toiselle tuhoten kustakin kaikki tiilet ja yrittää saada huippupisteet.</p>
  <p xml:lang="fr">Le joueur fait face à un mur comprenant un certain nombre de briques. Une balle traverse l'écran en rebondissant sur les murs latéraux et supérieurs. Lorsqu'une brique est touchée, la balle rebondit et la brique est détruite. Le joueur perd une vie si la balle touche le bas de l'écran. Pour survivre, le joueur doit utiliser une barre qui se déplace latéralement en bas de la fenêtre et faire rebondir la balle. L'objectif du jeu est de progresser vers les niveaux supérieurs en détruisant la totalité des briques afin de se hisser au palmarès des meilleurs scores.</p>
  <p xml:lang="gl">Ao xogador preséntaselle un campo de xogo que contén determinada cantidade de bloques. Unha bóla atravesa a pantalla, rebotando nas paredes superior e laterais. Cando bate nun bloque, a bóla rebota e o bloque é destruído. O xogador perde unha vida cando a bóla toca o fondo do campo. Para evitar que isto ocorra, o xogador ten que usar unha barra móbil para facer rebotar a bóla cara riba, situada no fondo da xanela. O obxectivo do xogo é avanzar polos niveis destruíndo todos os bloques que aparezan en cada un e intentando obter unha puntuación máxima.</p>
  <p xml:lang="id">Pemain disajikan dengan bidang permainan yang berisi sejumlah batu bata. Sebuah bola bergerak lalu-lalang melintasi layar, memantul dari atas dan samping dinding. Ketika batu bata terpukul bola yang memantul dan batu bata hancur. Pemain kehilangan nyawa ketika bola menyentuh bagian bawah bidang. Untuk mencegah ini dari yang terjadi, pemain harus menggunakan bilah yang bisa digerakkan untuk memantulkan bola ke atas, terletak di bagian bawah jendela. Tujuan dari permainan ini adalah progres melalui level menghancurkan semua batu bata yang ada di tempat masing-masing, dan mencoba untuk mendapatkan tingkat skor.</p>
  <p xml:lang="it">Al giocatore viene presentato un campo di gioco contenente un certo numero di mattonelle. Una pallina passa nello schermo, rimbalzando sui muri laterali e superiore. Quando una mattonella viene colpita, la pallina rimbalza e la mattonella viene distrutta. Il giocatore perde una vita quando la pallina tocca il fondo dello schermo; per evitare che ciò accada, il giocatore deve usare una barra mobile, situata in fondo alla finestra, per far rimbalzare la pallina verso l'alto. L'obiettivo del gioco è procedere attraverso i vari livelli distruggendo tutte le mattonelle in ciascuno, e cercare di ottenere un punteggio elevato.</p>
  <p xml:lang="ka">მოთამაშეს ეძლევა სათამაშო ველი, რომელიც აგურებს შეიცავს. ბურთი დადის ეკრანზე, ეხეთქება და ირეკლავს გვერდით და ზედა კედლებს. როცა აგურს რამე ხვდება, ბურთი მოშორებით გადავარდება და აგური ნადგურდება. მოთამაშე კარგავს სიცოცხლეს, როცა ბურთი ველის ფსკერს ეხება. ამის თავიდან ასაცილებლად მოთამაშემ მოძრავი ზოლი უნდა გამოიყენოს, რათა ბურთი ისევ მაღლა ააგდოს. თამაშის აზრია ყველა აგური გაანადგუროთ და უმაღლესი ქულა დაიმსახუროთ.</p>
  <p xml:lang="ko">벽돌이 있는 필드가 펼쳐집니다. 공은 화면 속에서 움직이며, 벽에 맞으면 반사됩니다. 벽돌에 맞았을 때에는 벽돌을 깨고 공은 다시 반사됩니다. 플레이어가 아래로 떨어지는 공을 잡지 못하면 목숨을 잃습니다. 창 아래에 있는 패드를 움직여서 공을 다시 위로 튕겨 올려야 합니다. 게임의 목표는 각 단계별 블록을 깨고 최대한 많은 점수를 얻는 것입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">De speler krijgt een speelveld te zien met daarin een aantal bakstenen. Een bal verplaatst zich over het scherm, stuiterend tegen de bovenkant en de muren aan de zijkanten. Als het een baksteen raakt dan stuitert de bal weg en is de baksteen vernietigd. De speler verliest een leven als de bal de onderkant van het veld raakt. Om dit te voorkomen moet de speler een beweegbare speelbalk gebruiken om de de bal weer omhoog te stuiteren, die onderaan het venster te vinden is. Het doel van het spel is door de levels te gaan ondertussen alle aanwezige bakstenen vernietigend en een hoge score te krijgen.</p>
  <p xml:lang="nn">Spelet består av eit spelebrett med nokre brikker på. Ein ball sprett rundt på spelebrettet og knusar eventuelle brikker han kjem borti. Men viss denne ballen treff nedre skjermkant, mistar du eit liv. Du kan unngå dette ved å flytta på ein «rekkert» slik at ballen treff rekkerten og kan spretta opp att. Målet med spelet er å knusa alle brikkene på brettet og få ein høg poengsum.</p>
  <p xml:lang="pl">Graczowi przedstawia się pole gry, które zawiera cegły. Kulka przemierza ekran odbijając się od górnych i bocznych ścian. Po uderzeniu w cegłę, kulka odbija się, a cegła zostaje zniszczona. Gracz traci życie, gdy kulka dotknie dołu pola. Aby tego uniknąć, gracz musi użyć ruchomej paletki na dole okna, aby odbić kulkę w górę. Celem gry jest przejście wszystkich poziomów poprzez zbicie obecnych w nich cegieł, uzyskując przy tym najwyższy wynik.</p>
  <p xml:lang="pt">É apresentado ao jogador um campo de jogo que contém uma determinada quantidade de tijolos. Uma bola percorre o ecrã, fazendo ricochete nas paredes superior e laterais. Quando atingir um tijolo, a bola ressalta e o tijolo é destruído. O jogador perde uma vida quando a bola atingir o fundo do campo. Para evitar que isto aconteça, o jogador dispõe de uma barra móvel para ressaltar a bola para cima, situando-se esta barra no fundo da janela. O intuito do jogo é progredir pelos níveis, destruindo todos os tijolos presentes em cada um, tentando obter um recorde.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O jogador é presenteado com um campo de jogo contendo um número de tijolos. Uma bola viaja através da tela, batendo nas paredes superiores e laterais. Quando um tijolo é atingido, a bola é repelida e o tijolo é destruído. O jogador perde uma vida quando a bola toca o fundo do campo. Para evitar que isto aconteça, o jogador tem que usar uma barra móvel situada na parte inferior da tela para rebater a bola para cima. O objetivo do jogo é progredir através dos níveis destruindo todos os tijolos presentes em cada um, tentando obter um recorde.</p>
  <p xml:lang="ru">Игроку предоставляется игровое поле с некоторым количеством кирпичей. По экрану перемещается мячик, отскакивая от верхней и боковых стен. При ударе по кирпичу шарик отскакивает, а кирпич уничтожается. Игрок теряет жизнь, когда шарик касается низа поля. Чтобы этого не произошло, игроку нужно перемещать расположенную в нижней части окна планку, отбивая шарик вверх. Цель игры заключается в том, чтобы проходить уровни, уничтожая все присутствующие на каждом из них кирпичи и получая как можно больше очков.</p>
  <p xml:lang="sk">Hráč dostane hracie pole obsahujúce množstvo tehál. Guľa putuje po obrazovke a odráža sa od hornej a bočnej steny. Keď je zasiahnutá tehla, lopta sa odrazí a tehla je zničená. Hráč sa stratí na živote, keď sa lopta dotkne spodnej časti ihriska. Aby sa tomu zabránilo, musí hráč použiť pohyblivú tyč na odrazenie lopty smerom nahor, ktorá sa nachádza v dolnej časti okna. Účelom hry je napredovať cez úrovne ničiac všetky tehly prítomné v každej z nich a snažiť sa získať čo najvyššie skóre.</p>
  <p xml:lang="sl">Igralec ima na voljo igralno polje, ki vsebuje številne opeke. Krogla potuje po zaslonu in se odbija od zgornje in stranske stene. Ko je opeka zadeta, se krogla odbije in opeka se uniči. Igralec izgubi življenje, če se krogla dotakne dna igrišča. Da se to ne bi zgodilo, mora igralec s premično palico na dnu okna odbijati kroglo navzgor. Namen igre je napredovanje igre skozi ravni z uničenjem opek v vsaki ravni in poskušati pridobiti kar najboljši rezultat.</p>
  <p xml:lang="sv">Ett spelfält som innehåller ett antal tegelstenar visas för spelaren. En boll rör sig över skärmen, och studsar från väggarna längs överkanten och sidorna. När en tegelsten träffas, studsar bollen bort och tegelstenen förstörs. Spelaren förlorar ett liv när bollen rör vid fältets underkant. För att förhindra att det sker, måste spelaren använda en rörlig platta, som finns längst ner i fönstret, för att studsa bollen uppåt. Spelets syfte är att ta sig igenom alla nivåer, förstöra tegelstenarna som finns i varje nivå, och försöka uppnå bästa poäng.</p>
  <p xml:lang="tr">Oyuncuya bir dizi tuğla içeren bir oyun alanı sunulur. Bir top ekranda hareket ederek üst ve yan duvarlardan seker. Bir tuğlaya vurulduğunda, top sekerek uzaklaşır ve tuğla yok edilir. Top sahanın dibine değdiğinde oyuncu hayatını kaybeder. Bunun olmasını önlemek için, oyuncu, pencerenin altında bulunan topu yukarı doğru sektirmek için hareketli bir çubuk kullanmalıdır. Oyunun amacı, her birinde bulunan tüm tuğlaları yok eden düzeylerde ilerlemek ve yüksek puanlar almaya çalışmaktır.</p>
  <p xml:lang="uk">Перед гравцем буде показано ігрове поле з декількома блоками. полем пересуватиметься кулька, яка відбиватиметься від бічних і верхньої стін. Якщо кулька влучить у блок, вона відіб’ється від нього, а сам блок буде зруйновано. Якщо кулька торкнеться нижньої стіни ігрового поля, гравець втратить одне життя. Щоб цього не сталося, гравцеві слід буде пересувати розташовану у нижній частині ігрового поля рисочку, якою можна відбивати кульку угору. Метою гри є просування рівнями шляхом руйнування всіх блоків на кожному з пройдених рівнів, а також збільшення очкового результату гри.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThe player is presented with a game field containing a number of bricks. A ball travels across the screen, bouncing off the top and side walls. When a brick is hit, the ball bounces away and the brick is destroyed. The player loses a life when the ball touches the bottom of the field. To prevent this from happening, the player has to use a movable bar to bounce the ball upward, situated at the bottom of the window. The purpose of the game is to progress through the levels destroying all bricks present in each, and trying to get a highscore.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">展示在玩家面前的是一个游戏场地，其中包含一些积木。 球在屏幕上穿行，与顶部墙壁和侧墙发生碰撞。 当一块砖被击中时，球被反弹，同时砖块被摧毁。 当球碰到游戏场地底部时，玩家将失去生命。 为了防止这种情况发生，玩家必须使用位于窗口底部，可移动的板向上反弹球。 游戏的目的是通过摧毁每个关卡内的所有砖块来升级，并尽力获得一个高分。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">向玩家展示包含許多磚塊的遊戲場地。球會穿過畫面，並在頂部與側邊的牆壁反彈。擊中磚塊時，磚塊會被破壞，而球則會彈開。球碰到場地底部的話，玩家就會失去一條生命。為避免這類的情況發生，玩家必須使用可移動的橫槓來將位於視窗底部的球向上彈起。遊戲的目標是摧毀每個關卡中的所有磚塊，並取得高分。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kbreakout</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kbreakout</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kbreakout</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kbreakout&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="ar">يلعب الاختراق</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="de">KBreakOut spielen</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando a KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="et">KBreakOuti mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">Jokatu KBreakOut-era</caption>
   <caption xml:lang="fi">KBreakOutin pelaaminen</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partie de KBreakOut en cours</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a KBreakOut.</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocare a KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="ka">KBreakOut-ის თამაში</caption>
   <caption xml:lang="ko">KBreakOut 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">KBreakOut spelen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie w KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="pt">Jogar ao KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Utbrytning</caption>
   <caption xml:lang="tr">KBreakOut Oynarken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying KBreakOutxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">游玩 KBreakOut</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KBreakOut 遊玩畫面</caption>
   <image>https://kde.org/images/screenshots/kbreakout.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kbreakout.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kbreakout</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kbreakout.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kbreakout.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kbruch.desktop</id>
 <pkgname>kbruch</pkgname>
 <source_pkgname>kbruch</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KBruch</name>
 <name xml:lang="ar">الكسور</name>
 <name xml:lang="bs">KBruch</name>
 <name xml:lang="ca">KBruch</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KBruch</name>
 <name xml:lang="cs">KBruch</name>
 <name xml:lang="da">KBruch</name>
 <name xml:lang="de">KBruch</name>
 <name xml:lang="el">KBruch</name>
 <name xml:lang="en-GB">KBruch</name>
 <name xml:lang="eo">KBruch</name>
 <name xml:lang="es">KBruch</name>
 <name xml:lang="et">KBruch</name>
 <name xml:lang="eu">KBruch</name>
 <name xml:lang="fi">KBruch</name>
 <name xml:lang="fr">KBruch</name>
 <name xml:lang="gl">KBruch</name>
 <name xml:lang="hu">KBruch</name>
 <name xml:lang="id">KBruch</name>
 <name xml:lang="it">KBruch</name>
 <name xml:lang="ka">KBruch</name>
 <name xml:lang="ko">KBruch</name>
 <name xml:lang="lt">KBruch</name>
 <name xml:lang="nds">KBruch</name>
 <name xml:lang="nl">KBruch</name>
 <name xml:lang="nn">KBruch</name>
 <name xml:lang="pl">KBruch</name>
 <name xml:lang="pt">KBruch</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KBruch</name>
 <name xml:lang="ru">KBruch</name>
 <name xml:lang="sk">KBruch</name>
 <name xml:lang="sl">KBruch</name>
 <name xml:lang="sv">Kbruch</name>
 <name xml:lang="tr">KBruch</name>
 <name xml:lang="uk">KBruch</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKBruchxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KBruch</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KBruch</name>
 <summary>Exercise Fractions</summary>
 <summary xml:lang="ar">تمرين الكسور</summary>
 <summary xml:lang="bs">Vježba razlomaka</summary>
 <summary xml:lang="ca">Exercita les fraccions</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Exercita les fraccions</summary>
 <summary xml:lang="cs">Cvičení se zlomky</summary>
 <summary xml:lang="de">Bruchrechnen üben</summary>
 <summary xml:lang="el">Εξάσκηση στα κλάσματα</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Exercise Fractions</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ekzerci Frakciojn</summary>
 <summary xml:lang="es">Ejercitar fracciones</summary>
 <summary xml:lang="et">Ülesanded murdudega</summary>
 <summary xml:lang="eu">Zatikiak landu</summary>
 <summary xml:lang="fi">Murtolukujen harjoittelu</summary>
 <summary xml:lang="fr">Exercez-vous aux fractions</summary>
 <summary xml:lang="gl">Exercicios con fraccións</summary>
 <summary xml:lang="hu">Gyakorlat törtekkel</summary>
 <summary xml:lang="id">Latihan Fraksi</summary>
 <summary xml:lang="it">Esercizi con le frazioni</summary>
 <summary xml:lang="ka">ვარჯიშის ფრაქციები</summary>
 <summary xml:lang="ko">분수 연습</summary>
 <summary xml:lang="lt">Treniruokitės trupmenas</summary>
 <summary xml:lang="nds">Brookreken öven</summary>
 <summary xml:lang="nl">Breuken oefenen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Brøkøvingar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Ćwiczenia z ułamków</summary>
 <summary xml:lang="pt">Exercitar Fracções</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Exercícios com frações</summary>
 <summary xml:lang="ru">Упражнения с дробями</summary>
 <summary xml:lang="sk">Cvičenie zlomkov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vaje z ulomki</summary>
 <summary xml:lang="sv">Övningar med bråk</summary>
 <summary xml:lang="tr">Kesir Alıştırmaları Yap</summary>
 <summary xml:lang="uk">Вправи з дробами</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxExercise Fractionsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">分数练习</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">練習分數</summary>
 <description>
  <p>KBruch is a small program to practice calculating with fractions and percentages. Different exercises are provided for this purpose and you can use the learning mode to practice with fractions. The program checks the user's input and gives feedback.</p>
  <p xml:lang="ar">الكسور هو برنامج صغير لممارسة الحساب باستخدام الكسور والنسب المئوية. توجد تمارين مختلفة لهذا الغرض ويمكنك استخدام وضع التعلم للتدرب على الكسور. يتحقق البرنامج مدخلات المستخدم ويعطي التغذية الراجعة.</p>
  <p xml:lang="ca">El KBruch és un programa senzill per a practicar càlcul amb fraccions i percentatges. Es proposen diversos exercicis i podeu utilitzar el mode d'aprenentatge per a practicar amb fraccions. El programa comprova l'entrada de l'usuari i proporciona una resposta.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KBruch és un programa senzill per a practicar càlcul amb fraccions i percentatges. Es proposen diversos exercicis i podeu utilitzar el mode d'aprenentatge per a practicar amb fraccions. El programa comprova l'entrada de l'usuari i proporciona una resposta.</p>
  <p xml:lang="de">KBruch ist ein kleines Programm, um das Rechnen mit Brüchen und Prozenten zu üben. Für diesen Zweck werden verschiedene Übungen angeboten. Außerdem gibt es einen Modus für das Lernen von Brüchen. Das Programm überprüft die Eingaben des Benutzers und gibt entsprechende Rückmeldungen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KBruch είναι ένα μικρό πρόγραμμα εξάσκησης στους υπολογισμούς με κλάσματακαι ποσοστά. Διαφορετικές ασκήσεις παρέχονται γι' αυτόν το σκοπό και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μάθησης για να εξασκηθείτε στα κλάσματα. Το πρόγραμμα ελέγχει τα δεδομένα του χρήστη και δίνει αναφορά.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KBruch is a small program to practice calculating with fractions and percentages. Different exercises are provided for this purpose and you can use the learning mode to practice with fractions. The program checks the user's input and gives feedback.</p>
  <p xml:lang="eo">KBruch estas malgranda programo por ekzerci kalkuladon kun frakcioj kaj procentoj. Malsamaj ekzercoj estas provizitaj por tiu celo kaj vi povas uzi la lernan reĝimon por ekzerci kun frakcioj. La programo kontrolas la enigon de la uzanto kaj donas sugestojn.</p>
  <p xml:lang="es">KBruch es un pequeño programa para practicar el cálculo con fracciones y porcentajes. Para ello, se proporcionan diferentes ejercicios y se puede utilizar el modo de aprendizaje para practicar con las fracciones. El programa comprueba las respuestas del usuario y hace comentarios al respecto.</p>
  <p xml:lang="et">KBruch on väike rakendus, mis aitab harjutada murdude ja protsentidega arvutamist. Selleks pakutakse mitut laadi ülesandeid, samuti saab murdudega arvutamist harjutada vastavas harjutamisrežiimis. Rakendus kontrollib vastuse õigsust ja annab teada, mida ta sellest arvab.</p>
  <p xml:lang="eu">KBruch zatikiak eta ehunekoak kalkulatuz haiek lantzeko programa txiki bat da. Helburu hori lortzeko ariketa ezberdinak daude, eta zatikiak lantzeko, ikasteko modua erabil dezakezu. Programak, erabiltzailearen sarrerakoa egiaztatu eta horren araberako erantzuna ematen du.</p>
  <p xml:lang="fi">KBruch on pieni ohjelma murtoluku- ja prosenttilaskujen harjoittelemiseen. Ohjelmaan sisältyy useammanlaisia tehtäviä, ja opiskelutilaa voi käyttää murtolukujen harjoitteluun. Ohjelma tarkistaa käyttäjän antaman vastauksen ja antaa palautetta.</p>
  <p xml:lang="fr">KBruch est un petit programme pour s'entraîner au calcul de fractions et de pourcentages. Différents exercices sont fournis dans ce but et vous pouvez utiliser le mode d'apprentissage pour vous entraîner aux fractions. Le programme vérifie les saisies de l'utilisateur et donne un retour.</p>
  <p xml:lang="gl">KBruch é un pequeno programa para practicar o cálculo con fraccións e porcentaxes. Fornécense distintos tipos de exercicios que serán de utilidade e pódese usar o modo de aprendizaxe para practicar as fraccións. O programa comproba a entrada do usuario e reacciona en consecuencia.</p>
  <p xml:lang="id">KBruch adalah program kecil untuk berlatih menghitung dengan pecahan dan persentase. Latihan yang berbeda disediakan untuk tujuan ini dan kamu bisa menggunakan mode belajar untuk berlatih dengan pecahan. Program memeriksa input pengguna dan memberikan umpan balik.</p>
  <p xml:lang="it">KBruch è un piccolo programma con cui puoi esercitarti a calcolare le frazioni e le percentuali. Per questo scopo ci sono diversi esercizi, inoltre puoi usare la modalità di apprendimento per esercitarti con le frazioni. Il programma controlla che i dati inseriti siano corretti, e te lo fa sapere.</p>
  <p xml:lang="ko">KBruch는 분수와 백분율 계산을 연습하는 작은 프로그램입니다. 여러 연습 문제가 제공되며 학습 모드를 사용하여 분수를 연습할 수 있습니다. 사용자 입력을 확인하고 피드백을 제공합니다.</p>
  <p xml:lang="nds">KBruch is en lütt Programm, mit dat sik dat Reken mit Bröök un Perzenttallen öven lett. Verscheden Öven warrt dor för praatstellt, un Du kannst Bröök in'n Lehrbedrief öven. Dat Programm kiekt sik de Ingaven an un vertellt dor denn wat över.</p>
  <p xml:lang="nl">KBruch is een klein programma waarmee geoefend kan worden in het rekenen met breuken en percentages. Tot dit doel kan in de leermodus worden geoefend met breuken. Het programma kijkt elk antwoord na en meldt dan of het goed is of fout.</p>
  <p xml:lang="nn">KBruch er eit lite program for brøk- og prosentøving. Det har ulike øvingar og ein eigen læremodus for å læra brøkrekning. Programmet sjekkar svara du gjev og kjem med tilbakemelding.</p>
  <p xml:lang="pl">KBruch jest małym programem do ćwiczenia obliczeń na ułamkach i procentach. Do tego celu przygotowano różne ćwiczenia. Można także skorzystać z trybu uczenia się, gdzie można poćwiczyć ułamki i znajdowanie wspólnego mianownika. Program sprawdza podane przez użytkownika dane i daje odpowiedź na temat ich poprawności. </p>
  <p xml:lang="pt">O KBruch é um pequeno programa que ajuda a praticar o cálculo de fracções e percentagens. São oferecidos diferentes exercícios para esse fim, podendo também usar o modo de aprendizagem para exercitar as fracções. O programa verifica os dados introduzidos pelo utilizador e dá as reacções respectivas.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KBruch é um pequeno programa para exercitar o cálculo de frações e porcentagens. São fornecidos diferentes exercícios para esse fim e você poderá usar o modo de aprendizagem para praticar as frações. O programa verifica os dados inseridos pelo usuário e fornece algum retorno.</p>
  <p xml:lang="ru">KBruch — простая программа для тренировки вычислений с дробями и процентами. Для начинающих есть режим обучения работе с дробями. Программа проверяет ответ пользователя и сообщает, был ли он правильным.</p>
  <p xml:lang="sk">KBruch je malý program na výuku počítania so zlomkami a percentami. Sú tu rôzne cvičenia na tento účel a môžete použiť režim učenia na precvičovanie zlomkov. Program kontroluje vstup používateľa a reaguje naň.</p>
  <p xml:lang="sl">KBruch je majhen program za vadbo ulomkov in odstotkov. Ponuja različne vaje, lahko pa uporabite tudi učni način. Program preveri uporabnikov vnos ter poda odziv.</p>
  <p xml:lang="sv">Kbruch är ett litet program för att öva räkning med bråk och procent. Olika övningar tillhandahålls för detta syfte, och du kan använda inlärningsläget för att öva dig på bråk. Programmet kontrollerar användarens indata och ger återmatning.</p>
  <p xml:lang="tr">KBruch kesir ve ondalık sayılarla alıştırma yapabileceğiniz küçük bir programdır. Bu amaçla çeşitli alıştırmalar sunulmuştur. Program kullanıcı girdisini alır ve geri dönüşler yapar.</p>
  <p xml:lang="uk">KBruch; — це невеличка програма, яку призначено для вдосконалення навичок з обчислень з дробами і відсотками. З цією метою у ній використано різні вправи. Програма перевіряє введену користувачем інформацію і повідомляє про результат.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKBruch is a small program to practice calculating with fractions and percentages. Different exercises are provided for this purpose and you can use the learning mode to practice with fractions. The program checks the user's input and gives feedback.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KBruch 是用于练习分数及百分比计算的一个小程序。它提供了不同的练习，您可使用学习模式来练习分数计算。本程序会检查用户输入，并给出适时反馈。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KBruch 是用來練習計算分數與百分比的小程式。提供不同的練習模式讓您練習分數。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funciones:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
  <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikleri:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能:</p>
  <ul>
   <li>Arithmetic exercise - in this exercise you have to solve a given fraction task. You have to enter the numerator and the denominator. This is the main exercise.</li>
   <li xml:lang="ar">تمرين حسابي - في هذا التمرين عليك حل مهمة كسر معينة. عليك إدخال البسط والمقام. هذا هو التمرين الرئيس.</li>
   <li xml:lang="bs">Aritmetička vježba - u ovoj vježbi morate riješiti dati razlomak . Morate ući u brojnik i nazivnik. Ovo je glavna vježba.</li>
   <li xml:lang="ca">Exercici aritmètic: En aquest exercici heu de resoldre un càlcul de fracció. Cal que escriviu el resultat, és a dir, el numerador i el denominador. Aquest és l'exercici principal.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Exercici aritmètic: En este exercici heu de resoldre un càlcul de fracció. Cal que escriviu el resultat, és a dir, el numerador i el denominador. Este és l'exercici principal.</li>
   <li xml:lang="de">Arithmetik - in dieser Übung muss eine gegebene Bruchaufgabe gelöst werden. Sie müssen den ganzzahligen Anteil des Bruchs und Zähler und Nenner eingeben. Dies ist die Hauptübung.</li>
   <li xml:lang="el">Ασκήσεις αριθμητικής - σε αυτήν την άσκηση επιλύετε ένα δοσμένο πρόβλημα με κλάσματα. Δίνετε τον αριθμητή και τον παρονομαστή. Αυτή είναι η κύρια άσκηση.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Arithmetic exercise - in this exercise you have to solve a given fraction task. You have to enter the numerator and the denominator. This is the main exercise.</li>
   <li xml:lang="eo">Aritmetika ekzerco - en ĉi tiu ekzerco vi devas solvi difinitan frakcian taskon. Vi devas enigi la numeratoro kaj la denominatoro. Ĉi tiu estas la ĉefa ekzerco.</li>
   <li xml:lang="es">Ejercicio de aritmética: en este ejercicio tiene que resolver una operación con fracciones. Deberá introducir el numerador y el denominador. Este es el ejercicio principal.</li>
   <li xml:lang="et">Aritmeetikaülesanded - nende korral tuleb lahendada etteantud murdudega ülesanne. Sul on vaja sisestada lugeja ja nimetaja. See on põhiline ülesandetüüp.</li>
   <li xml:lang="eu">Ariketa aritmetikoa - ariketa honetan zatikien zeregin jakin bat ebatzi behar duzu. Zenbakitzailea eta izendatzailea sartu behar dituzu. Hori da ariketa nagusia.</li>
   <li xml:lang="fi">Aritmetiikkaharjoitus: Tässä harjoituksessa täytyy ratkaista murtolukutehtävä. Tehtävänä on kirjoittaa osoittaja ja nimittäjä. Tämä on pääharjoitus.</li>
   <li xml:lang="fr">Exercice d'arithmétique - dans cet exercice, vous devez résoudre une tâche sous la forme d'une fraction. Vous devez saisir le numérateur et le dénominateur. Il s'agit de l'exercice principal.</li>
   <li xml:lang="gl">Exercicio de aritmética - neste exercicio hai que resolver un problema cunha fracción dada. Hai que inserir o numerador e o denominador. Este é o tipo principal de exercicio.</li>
   <li xml:lang="id">Latihan aritmatika - dalam latihan ini kamu harus menyelesaikan tugas fraksi yang diberikan. Kamu harus memasukkan pembilang dan penyebut. Ini adalah latihan utama.</li>
   <li xml:lang="it">Esercizio aritmetico: devi risolvere un compito con delle frazioni date, inserendo il numeratore e il denominatore. È l'esercizio principale.</li>
   <li xml:lang="ko">산술 연습 - 이 연습에서는 주어진 분수 문제를 해결해야 합니다. 분자와 분모를 입력해야 합니다. 이것은 주 연습입니다.</li>
   <li xml:lang="nds">Arhitmeetsch Öven - in disse Öven muttst Du en Brookopgaav lösen. Du muttst den Teller un den Nömer ingeven. Dat is de Hööftöven.</li>
   <li xml:lang="nl">Rekenoefening - in deze oefening moet je met breuken rekenen. Je moet de teller en de noemer intypen. Dit is de belangrijkste oefening.</li>
   <li xml:lang="nn">Aritmetikkøving: Her må løysa brøkoppgåver ved å skriva inn rett teljar og nemnar. Dette er hovudøvinga.</li>
   <li xml:lang="pl">Ćwiczenie arytmetyczne - w tym ćwiczeniu musisz rozwiązać podane zadanie na tworzenie ułamka. Musisz wprowadzić licznik i mianownik. Jest to główne ćwiczenie.</li>
   <li xml:lang="pt">Exercício aritmético - neste exercício, terá de resolver uma dada tarefa de fracções. Terá de indicar o numerador e o denominador. Este é o exercício principal.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Exercício aritmético - Neste exercício, você terá que resolver uma determinada tarefa de frações. Terá que indicar o numerador e o denominador. Esse é o exercício principal.</li>
   <li xml:lang="ru">Арифметические упражнения: нужно произвести вычисления и ввести ответ в виде дроби.</li>
   <li xml:lang="sk">Aritmetické cvičenie - v tomto cvičení musíte vyriešiť danú úlohu so zlomkami. Musíte zadať čitateľa a menovateľa. Toto je hlavné cvičenie.</li>
   <li xml:lang="sl">Računstvo -  v tej vaji morate rešiti nalogo z ulomki. Vnesti morate števec in imenovalec. To je glavna vaja.</li>
   <li xml:lang="sv">Aritmetikövning: I den här övningen måste du lösa en given uppgift med bråk. Du måste skriva in täljare och nämnare. Detta är den huvudsakliga övningen.</li>
   <li xml:lang="tr">Aritmetik alıştırma - bu alıştırmada verilen bir kesir görevini çözmeniz gerekir. Payı ve paydayı girmeniz gerekir. Bu ana alıştırmadır.</li>
   <li xml:lang="uk">Вправа з арифметики — у цій вправі вам потрібно буде розв’язати завдання з дробів. Вам слід буде ввести чисельник і знаменник відповіді. Це головна вправа програми.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxArithmetic exercise - in this exercise you have to solve a given fraction task. You have to enter the numerator and the denominator. This is the main exercise.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">算术练习——在此练习中，你需要解决所给的分数计算任务，输入分子和分母。此为主要练习。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">運算練習 -- 這類練習中您要解分數題。您要輸入分子與分母，是基本的練習。</li>
   <li>Comparison exercise - in this exercise you have to compare the size of 2 given fractions, using the symbols >, &lt; or =.</li>
   <li xml:lang="ar">تمرين المقارنة - في هذا التمرين عليك أن تقارن حجم كسرين معينين باستخدام رموز > أو &lt; أو =.</li>
   <li xml:lang="ca">Exercici de comparació: En aquest exercici heu de comparar el valor numèric de 2 fraccions, usant els símbols >, &lt; o =.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Exercici de comparació: En este exercici heu de comparar el valor numèric de 2 fraccions, utilitzant els símbols >, &lt; o =.</li>
   <li xml:lang="de">Vergleich - In dieser Übung müssen 2 gegebene Brüche der Größe nach mithilfe der Symbole  „>“, „&lt; “ oder „=“ verglichen werden.</li>
   <li xml:lang="el">Ασκήσεις σύγκρισης - σε αυτήν την άσκηση συγκρίνετε το μέγεθος 2 δοσμένων κλασμάτων, με χρήση των συμβόλων >, &lt; ή =.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Comparison exercise - in this exercise you have to compare the size of 2 given fractions, using the symbols >, &lt; or =.</li>
   <li xml:lang="eo">Kompara ekzerco - en ĉi tiu ekzerco vi devas kompari la grandecon de 2 donitaj frakcioj, uzante la simbolojn >, &lt; aŭ =.</li>
   <li xml:lang="es">Ejercicio de comparación: en este ejercicio usted debe comparar el tamaño de 2 fracciones dadas, utilizando los símbolos  >, &lt; o =.</li>
   <li xml:lang="et">Võrdlemisülesanded - nendee korral tuleb võrrelda kaht etteantud murdarvu, kasutades sümboleid >, &lt; või =.</li>
   <li xml:lang="eu">Konparatzeko ariketa - ariketa honetan emandako 2 zatikiren tamaina alderatu behar duzu, >, &lt; edo = ikurrak erabiliz.</li>
   <li xml:lang="fi">Vertailuharjoitus: Tässä harjoituksessa tehtävänä on vertailla kahta annettua murtolukua käyttäen symboleita >, &lt; tai =.</li>
   <li xml:lang="fr">Exercice de comparaison - dans cet exercice, vous devez comparer deux fractions données en utilisant les symboles >, &lt; ou =.</li>
   <li xml:lang="gl">Exercicio de comparación - neste exercicio hai que comparar o tamaño de dúas fraccións dadas usando os símbolos >, &lt; e =.</li>
   <li xml:lang="id">Latihan perbandingan - dalam latihan ini kamu harus membandingkan ukuran 2 fraksi yang diberikan, menggunakan simbol >, &lt; atau =.</li>
   <li xml:lang="it">Esercizio di confronto: devi confrontare il valore di 2 frazioni date usando i simboli >, &lt; o =.</li>
   <li xml:lang="ko">비교 연습 - 이 연습에서는 부등호(>, &lt;) 또는 등호(=)를 사용하여 주어진 분수 두 개의 크기를 비교해야 합니다.</li>
   <li xml:lang="nds">Vergliekenöven - in disse Öven muttst Du twee angeven Bröök mit de Symbolen »>«, »&lt;« un »=« verglieken.</li>
   <li xml:lang="nl">Vergelijken - In deze oefening moet je de grootte vergelijken van twee gegeven breuken, met behulp van de tekens >, &lt; of = (groter dan, kleiner dan, of gelijk aan).</li>
   <li xml:lang="nn">Samanlikningsøving: Her må du samanlikna to brøker ved hjelp av teikna >, &lt; og =.</li>
   <li xml:lang="pl">Ćwiczenie na porównanie - w tym ćwiczeniu musisz porównać rozmiar dwóch podanych ułamków, za pomocą symboli >, &lt; lub =.</li>
   <li xml:lang="pt">Exercícios de comparação - neste exercício, terá de comparar o valor de 2 dadas fracções, usando os símbolos >, &lt; ou =.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Exercício de comparação - Neste exercício, terá que comparar o tamanho de 2 frações apresentadas, usando os símbolos >, &lt; or =.</li>
   <li xml:lang="ru">Упражнения на сравнение: нужно сравнить по величине две дроби, то есть ответить, какая из них больше, или равны ли они.</li>
   <li xml:lang="sk">Porovnávacie cvičenie - v tomto cvičení musíte porovnať veľkosť 2 daných zlomkov, pomocou symbolov >, &lt; alebo =.</li>
   <li xml:lang="sl">Primerjava - v tej vaji morate primerjati velikost dveh ulomkov z uporabo znakov >, &lt; ali =.</li>
   <li xml:lang="sv">Jämförelseövning: I den här övningen måste du jämföra storleken på två givna bråk, med symbolerna >, &lt; eller =.</li>
   <li xml:lang="tr">Karşılaştırma alıştırması - bu alıştırmada verilen 2 kesrin boyutlarını >, &lt; veya = ifadeleriyle karşılaştırırsınız.</li>
   <li xml:lang="uk">Порівняння — у цій вправі вам потрібно буде порівняти величини 2 заданих дробів за допомогою символів >, &lt; або =.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxComparison exercise - in this exercise you have to compare the size of 2 given fractions, using the symbols >, &lt; or =.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">比较练习——在此练习中，您需要使用 >、&lt; 或 = 符号来比较所给两个分数的大小。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">比較練習 -- 這類練習中您要比較兩個分數的大小，並輸入 >, &lt; 或 =。</li>
   <li>Conversion exercise - in this exercise you have to convert a given number into a fraction.</li>
   <li xml:lang="ar">تمرين التحويل - في هذا التمرين عليك تحويل عدد معين إلى كسر.</li>
   <li xml:lang="bs">Konverzija vježbe - u ovoj vježbi morate pretvoriti dati broj u razlomak.</li>
   <li xml:lang="ca">Exercici de conversió: En aquest exercici heu de convertir un nombre en una fracció.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Exercici de conversió: En este exercici heu de convertir un nombre en una fracció.</li>
   <li xml:lang="de">Umwandeln - in dieser Übung muss eine gegebene Zahl in einen Bruch umgewandelt werden.</li>
   <li xml:lang="el">Ασκήσεις μετατροπής - σε αυτήν την άσκηση μετατρέπετε έναν δοσμένο αριθμό σε κλάσμα.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Conversion exercise - in this exercise you have to convert a given number into a fraction.</li>
   <li xml:lang="eo">Konverta ekzerco - en ĉi tiu ekzerco vi devas konverti donitan nombron en frakcion.</li>
   <li xml:lang="es">Ejercicio de conversión: en este ejercicio debe convertir un número dado en una fracción.</li>
   <li xml:lang="et">Teisendamisülesanded - nende korral tuleb etteantud arv teisendada murruks.</li>
   <li xml:lang="eu">Bihurketa ariketa - ariketa honetan emaniko zenbakia zatikira bihurtu behar duzu.</li>
   <li xml:lang="fi">Muunnosharjoitus: Tässä harjoituksessa tehtävänä on muuntaa luku murtoluvuksi.</li>
   <li xml:lang="fr">Exercice de conversion - dans cet exercice, vous devez convertir un nombre donné en une fraction.</li>
   <li xml:lang="gl">Exercicio de conversión - nestes exercicios hai que converter un número dado nunha fracción.</li>
   <li xml:lang="id">Latihan perbandingan - dalam latihan ini kamu harus membandingkan angka ke dalam fraksi. </li>
   <li xml:lang="it">Esercizio di conversione: devi convertire un numero dato in una frazione.</li>
   <li xml:lang="ko">변환 연습 - 이 연습에서는 주어진 숫자를 분수로 변환해야 합니다.</li>
   <li xml:lang="nds">Ümwannelöven - in disse Öven muttst Du en Tall na en Bröök överföhren.</li>
   <li xml:lang="nl">Omzetten - in deze oefening moet je een gegeven getal omzetten naar een breuk.</li>
   <li xml:lang="nn">Omrekningsøving: Her må gjera om eit tal til ein brøk.</li>
   <li xml:lang="pl">Ćwiczenie zamiany - w tym ćwiczeniu musisz zamienić podaną liczbę na ułamek.</li>
   <li xml:lang="pt">Exercício de conversão - neste exercício, terá de converter um dado número numa fracção.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Exercício de conversão - Neste exercício, terá que converter um determinado número numa fração.</li>
   <li xml:lang="ru">Упражнения на преобразование: нужно записать десятичную дробь в форме рациональной дроби.</li>
   <li xml:lang="sk">Prevodové cvičenie - v tomto cvičení musíte previesť dané číslo na zlomok.</li>
   <li xml:lang="sl">Pretvorba - v tej vaji morate dano število pretvoriti v ulomek.</li>
   <li xml:lang="sv">Konverteringsövning: I den här övningen måste du konvertera ett givet tal till ett bråk.</li>
   <li xml:lang="tr">Dönüşüm alıştırması - bu alıştırmada verilen bir sayıyı kesre dönüştürmeniz gerekir.</li>
   <li xml:lang="uk">Перетворення — у цій вправі вам слід буде перетворити задане число на дріб.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxConversion exercise - in this exercise you have to convert a given number into a fraction.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">转换练习——在此练习中，您需要将所给数字转换为分数。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">轉換練習 -- 這類練習讓您將指定的數字換成分數。</li>
   <li>Factorization exercise - in this exercise you have to factorize a given number into its prime factors.</li>
   <li xml:lang="ar">تمرين العوامل - في هذا التمرين عليك تحليل رقم معين إلى عوامله الأولية.</li>
   <li xml:lang="bs">Faktorizacijska vježba - u ovoj vježbi morate razložiti dati broj na proste faktore.</li>
   <li xml:lang="ca">Exercici de factorització: En aquest exercici heu de descompondre un nombre en factors primers.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Exercici de factorització: En este exercici heu de descompondre un nombre en factors primers.</li>
   <li xml:lang="de">Faktorisieren - in dieser Übung muss eine gegebene Zahl in ihre Primfaktoren zerlegt werden.</li>
   <li xml:lang="el">Ασκήσεις παραγοντοποίησης - σε αυτήν την άσκηση παραγοντοποιείτε έναν δοσμένο αριθμό σε πρώτους παράγοντες.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Factorisation exercise - in this exercise you have to factorise a given number into its prime factors.</li>
   <li xml:lang="eo">Faktoriga ekzerco - en ĉi tiu ekzerco vi devas faktorigi donitan nombron en ĝiajn primajn faktorojn.</li>
   <li xml:lang="es">Ejercicio de descomponer en factores: en este ejercicio debe descomponer un número dado en sus factores primos.</li>
   <li xml:lang="et">Algteguriteks lahutamise ülesanded - nende korral tuleb etteantud arv lahutada algteguriteks.</li>
   <li xml:lang="eu">Faktorizazio ariketa - ariketa honetan emaniko zenbakia bere faktore lehenetan zatitzen da.</li>
   <li xml:lang="fi">Tekijöihin jakamisharjoitus: Tässä harjoituksessa tehtävänä on jakaa annettu luku alkutekijöihinsä.</li>
   <li xml:lang="fr">Exercice de factorisation - dans cet exercice, vous devez trouver les facteurs premiers d'un nombre donné.</li>
   <li xml:lang="gl">Exercicio de factorización - neste exercicio hai que descompor un número dado nos seus factores primos.</li>
   <li xml:lang="id">Latihan faktor - dalam latihan ini kamu harus memfaktor angka yang diberikan ke dalam faktor prima.</li>
   <li xml:lang="it">Esercizio di fattorizzazione: devi ridurre un numero dato nei suoi fattori primi.</li>
   <li xml:lang="ko">소인수 분해 연습 - 이 연습에서는 주어진 수를 소인수로 분해해야 합니다.</li>
   <li xml:lang="nds">Faktorspleetöven - in disse Öven muttst Du en angeven Tall in ehr Primfaktoren opspleten.</li>
   <li xml:lang="nl">Ontbinden in factoren - in deze oefening moet je een gegeven getal ontbinden in zijn priemfactoren.</li>
   <li xml:lang="nn">Faktoriseringsøving: Her må faktorisera eit tal ned til primtals­faktorane til talet.</li>
   <li xml:lang="pl">Ćwiczenie na rozkładanie - w tym ćwiczeniu musisz rozłożyć podaną liczbę na jej czynniki pierwsze.</li>
   <li xml:lang="pt">Exercício de decomposição de factores - neste exercício, terá de decompor um número nos seus factores primos.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Exercício de decomposição de fatores - Neste exercício, você terá que decompor um número nos seus fatores primos.</li>
   <li xml:lang="ru">Разложение на множители: нужно разложить натуральное число в произведение простых чисел.</li>
   <li xml:lang="sk">Rozkladové cvičenie - v tomto cvičení musíte rozložiť dané číslo na prvočíselné činitele.</li>
   <li xml:lang="sl">Razstavljanje - v tej vaji morate razstaviti dano število v prafaktorje.</li>
   <li xml:lang="sv">Faktoriseringsövning: I den här övningen måste du faktorisera ett givet tal i dess primtalsfaktorer.</li>
   <li xml:lang="tr">Çarpanlara ayırma alıştırması - bu alıştırmada verilen bir sayıyı asal çarpanlarına ayırmanız gerekir.</li>
   <li xml:lang="uk">Розкладання на множники — у цій вправі вам слід буде розкласти задане число на його елементарні множники.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFactorization exercise - in this exercise you have to factorize a given number into its prime factors.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">因式分解练习——在此练习中，您需要将所给数字因式分解为质因子。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">分解練習 -- 這類練習讓您將數字做質因數分解。</li>
   <li>Percentage exercise - in this exercise you have to calculate percentages.</li>
   <li xml:lang="ar">تمرين النسبة المئوية - في هذا التمرين عليك حساب النسب المئوية.</li>
   <li xml:lang="bs">Procenat vježbe - u ovoj vježbi morate izračunati postotke.</li>
   <li xml:lang="ca">Exercici de percentatge: En aquest exercici heu de calcular els percentatges.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Exercici de percentatge: En este exercici heu de calcular els percentatges.</li>
   <li xml:lang="de">Prozentaufgaben - in dieser Übung müssen Prozente berechnet werden.</li>
   <li xml:lang="el">Ασκήσεις ποσοστών - σε αυτήν την άσκηση υπολογίζετε ποσοστά.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Percentage exercise - in this exercise you have to calculate percentages.</li>
   <li xml:lang="eo">Procenta ekzerco - en ĉi tiu ekzerco vi devas kalkuli procentojn.</li>
   <li xml:lang="es">Ejercicio de porcentajes: en este ejercicio debe calcular porcentajes.</li>
   <li xml:lang="et">Protsentülesanded - nende korral tuleb arvutada protsent.</li>
   <li xml:lang="eu">Ehunekoen ariketa - ariketa honetan ehunekoak kalkulatu behar dituzu.</li>
   <li xml:lang="fi">Prosenttiharjoitus: Tässä harjoituksessa tehtävänä on laskea prosenttiosuuksia.</li>
   <li xml:lang="fr">Exercice de pourcentages - dans cet exercice, vous devez calculer des pourcentages.</li>
   <li xml:lang="gl">Exercicio de porcentaxe - neste exercicio hai que calcular porcentaxes.</li>
   <li xml:lang="id">Latihan persentase - dalam latihan ini kamu harus mengkalkulasi persentase.</li>
   <li xml:lang="it">Esercizio sulle percentuali: devi calcolare delle percentuali.</li>
   <li xml:lang="ko">백분율 연습 - 이 연습에서는 백분율을 계산해야 합니다.</li>
   <li xml:lang="nds">Perzentöven - in disse Öven muttst Du Perzenttallen utreken.</li>
   <li xml:lang="nl">Oefenen met percentages - in deze oefening moet je met percentages rekenen.</li>
   <li xml:lang="nn">Prosentøving: Her må du rekna ut prosentverdiar.</li>
   <li xml:lang="pl">Ćwiczenie procentowe - w tym ćwiczeniu należy policzyć procenty.</li>
   <li xml:lang="pt">Exercício de percentagens - neste exercício, terá de calcular percentagens.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Exercício de porcentagens - Neste exercício, terá que calcular porcentagens.</li>
   <li xml:lang="ru">Упражнения с процентами: нужно вычислять проценты от чисел.</li>
   <li xml:lang="sk">Percentové cvičenie - v tomto cvičení musíte vypočítať percentá.</li>
   <li xml:lang="sl">Odstotki - v tej vaji morate izračunati odstotke.</li>
   <li xml:lang="sv">Procentövning: I den här övningen måste du beräkna procent.</li>
   <li xml:lang="tr">Yüzde alıştırması - bu alıştırmada yüzde hesaplamanız gerekir.</li>
   <li xml:lang="uk">Вправа з відсотками — у цій вправі вам потрібно буде виконати обчислення, пов’язані з відсотками.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPercentage exercise - in this exercise you have to calculate percentages.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">百分比练习——在此练习中，您需要计算百分比。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">百分比練習 -- 這類練習讓您計算百分比。</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/kbruch/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kbruch</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kbruch</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kbruch&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Exercising fractions with KBruch</caption>
   <caption xml:lang="ar">تمرين الكسور</caption>
   <caption xml:lang="ca">Practicant les fraccions amb el KBruch</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Practicant les fraccions amb KBruch</caption>
   <caption xml:lang="cs">Procvičování zlomků s KBruch</caption>
   <caption xml:lang="de">Bruchrechnen üben mit KBruch</caption>
   <caption xml:lang="el">Ασκήσεις κλασμάτων με το KBruch</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Exercising fractions with KBruch</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ekzercante frakciojn per KBruch</caption>
   <caption xml:lang="es">Ejercitando las fracciones con KBruch</caption>
   <caption xml:lang="et">Ülesanded murdudega KBruchis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Zatikiak lantzea KBrunch erabiliz</caption>
   <caption xml:lang="fi">Murtolukujen harjoittelu KBruchilla</caption>
   <caption xml:lang="fr">Exercice sur les fractions grâce à KBruch</caption>
   <caption xml:lang="gl">Facendo exercicios de fraccións con KBruch</caption>
   <caption xml:lang="id">Berlatih fraksi dengan KBruch</caption>
   <caption xml:lang="it">Esercitati con le frazioni usando KBruch</caption>
   <caption xml:lang="ko">KBruch로 분수 연습</caption>
   <caption xml:lang="nl">Breuken oefenen met KBruch</caption>
   <caption xml:lang="nn">Brøkøving med KBruch</caption>
   <caption xml:lang="pl">Ćwiczenia ułamków z KBruch</caption>
   <caption xml:lang="pt">A praticar fracções com o KBruch</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Exercitando frações com o KBruch</caption>
   <caption xml:lang="ru">Упражнения с дробями в KBruch</caption>
   <caption xml:lang="sk">Cvičenie zlomkov</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vaje z ulomki s KBruch</caption>
   <caption xml:lang="sv">Bråkövning med Kbruch</caption>
   <caption xml:lang="tr">KBruch ile kesir alıştırmaları yap</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправи з дробами у KBruch</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxExercising fractions with KBruchxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">在 KBrush 中练习分数</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">使用 KBruch 練習分數</caption>
   <image>https://kde.org/images/screenshots/kbruch.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kbruch</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kbruch.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kbruch.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kbruch.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Math</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kcachegrind.desktop</id>
 <pkgname>kcachegrind</pkgname>
 <source_pkgname>kcachegrind</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>KCachegrind</name>
 <name xml:lang="ca">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="cs">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="da">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="de">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="el">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="en-GB">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="eo">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="es">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="et">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="fi">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="fr">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="gl">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="id">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="it">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="ka">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="ko">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="nl">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="nn">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="pl">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="pt">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="ru">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="sk">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="sl">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="sv">Kcachegrind</name>
 <name xml:lang="tr">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="uk">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKCachegrindxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KCachegrind</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KCachegrind</name>
 <summary>Profiler Frontend</summary>
 <summary xml:lang="ca">Frontal de l'analitzador de rendiment</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Frontal de l'analitzador de rendiment</summary>
 <summary xml:lang="cs">Rozhraní pro profilaci</summary>
 <summary xml:lang="de">Profiler-Oberfläche</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Profiler Frontend</summary>
 <summary xml:lang="eo">Profiler Frontend</summary>
 <summary xml:lang="es">Interfaz de analizador de rendimiento</summary>
 <summary xml:lang="et">Profileerimise kasutajaliides</summary>
 <summary xml:lang="fi">Profilointikäyttöliittymä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Interface de profilage</summary>
 <summary xml:lang="gl">Interface de analizador de rendemento</summary>
 <summary xml:lang="id">Frontend Pemprofil</summary>
 <summary xml:lang="it">Interfaccia per la profilatura</summary>
 <summary xml:lang="ka">პროფაილერის წინაბოლო</summary>
 <summary xml:lang="ko">프로파일러 프론트엔드</summary>
 <summary xml:lang="nl">Profiler-hulpprogramma</summary>
 <summary xml:lang="nn">Grensesnitt for profilvising</summary>
 <summary xml:lang="pl">Nakładka programu profilującego</summary>
 <summary xml:lang="pt">Interface de Análise de Performance</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Interface de análise de performance</summary>
 <summary xml:lang="ru">Интерфейс профилировщика</summary>
 <summary xml:lang="sk">Rozhranie pre profiláciu</summary>
 <summary xml:lang="sl">Začelje profila izvajanja</summary>
 <summary xml:lang="sv">Profileringsgränssnitt</summary>
 <summary xml:lang="tr">Profil Ön Yüzü</summary>
 <summary xml:lang="uk">Інтерфейс до Profiler</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxProfiler Frontendxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">分析器前端</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">分析器前端</summary>
 <description>
  <p>
      KCachegrind is a profile data visualization tool, used to determine the most time consuming parts in the execution of a program.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El KCachegrind és una eina de visualització per a les dades d'anàlisi del rendiment, usada per a determinar les parts que consumeixen més temps en l'execució d'un programa.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KCachegrind és una eina de visualització per a les dades d'anàlisi del rendiment, utilitzada per a determinar les parts que consumixen més temps en l'execució d'un programa.</p>
  <p xml:lang="de">KCachegrind ist ein Werkzeug zur Visualisierung von Profildaten, um festzustellen, welche Teile bei der Ausführung eines Programms am meisten Zeit brauchen.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KCachegrind is a profile data visualisation tool, used to determine the most time consuming parts in the execution of a program.</p>
  <p xml:lang="eo">KCachegrind estas profildatuma bildigilo, uzata por determini la plej temporabajn partojn en la plenumo de programo.</p>
  <p xml:lang="es">KCachegrind es una herramienta de visualización de datos de análisis de rendimiento que se usa para determinar las partes de un programa que consumen más tiempo durante su ejecución.</p>
  <p xml:lang="et">KCachegrind on profileerimisandmete visualiseerimise tööriist, mis võimaldab määrata kindlaks, millised programmi osad nõuavad täitmisel kõige enam aega.</p>
  <p xml:lang="fi">KCachegrind on profiilitiedon visualisointityökalu, joka on tarkoitettu helpottamaan ohjelman suorituksen aikaa vievimpien osien tunnistamisessa.</p>
  <p xml:lang="fr">KCachegrind est un outil d'affichage des données de profilage, utilisé pour déterminer les segments prenant le plus de temps lors de l'exécution d'un programme.</p>
  <p xml:lang="gl">KCachegrind é unha ferramenta de visualización de datos de rendemento que se usa para determinar as partes da execución dun programa que consumen máis tempo.</p>
  <p xml:lang="id">KCachegrind adalah sebuah alat virtualidasi data profil, digunakan untuk menentukan seberapa memakan waktu dalam pengeksekusian program.</p>
  <p xml:lang="it">KCachegrind è uno strumento di visualizzazione dei dati di profilatura, usato per determinare dove viene maggiormente speso il tempo durante l'esecuzione di un programma.</p>
  <p xml:lang="ko">KCachegrind는 프로그램을 프로파일링하여 실행 시간의 가장 많은 부분을 차지하는 항목을 찾습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KCachegrind is een hulpmiddel voor visualisatie van profielgegevens en wordt gebruikt om de meest tijdrovende delen in het uitvoeren van een programma te bepalen.</p>
  <p xml:lang="pl">KCachegrind jest narzędziem obrazującym dane przy profilowaniu. Jego przeznaczeniem jest wskazanie najbardziej czasochłonnych części programu przy jego wykonywaniu.</p>
  <p xml:lang="pt">O KCachegrind é uma ferramenta de visualização de dados de performance, usado para determinar as partes que consomem mais tempo na execução de um programa.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KCachegrind é uma ferramenta de visualização de dados de performance, usada para determinar as partes que consomem mais tempo na execução de um programa.</p>
  <p xml:lang="ru">KCachegrind — это средство визуализации данных профилирования, используемое для определения наиболее трудоёмких частей при выполнении программы.</p>
  <p xml:lang="sk">KCachegrind je nástroj na vizualizáciu údajov profilu používaný na určenie časovo najnáročnejších častí v behu programu.</p>
  <p xml:lang="sl">KCachegrind je orodje za vizualizacijo podatkov o profilu, ki se uporablja za določanje najbolj zamudnih delov pri izvajanju programa.</p>
  <p xml:lang="sv">Kcachegrind; är ett visualiseringsverktyg för profileringsdata, använt för att ta reda på delarna med störst tidsåtgång vid körning av ett program.</p>
  <p xml:lang="tr">KCachegrind, bir programın yürütülmesinde en çok zaman harcayan parçaları belirlemek için kullanılan bir profil veri görselleştirme aracıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">KCachegrind — інструмент для показу даних профілювання. Ним можна скористатися для визначення частин програми, які найбільше навантажують систему.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKCachegrind is a profile data visualization tool, used to determine the most time consuming parts in the execution of a program.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KCachegrind 是一个性能数据可视化工具。它被用于确定程序执行过程中最花时间的部分。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KCachegrind 是一個配置檔案可視化工具，用於確定執行程序中最耗時的部分。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funciones:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Kenmerken:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>KCachegrind visualizes profiles (i.e. runtime characteristics) of applications in various ways,
          including call graph vizualisations and source/disassembler annotation.</li>
   <li xml:lang="ca">El KCachegrind visualitza les anàlisis del rendiment (és a dir, característiques en temps d'execució) de les aplicacions en diverses maneres, incloent-hi les visualitzacions de les gràfiques de crides i anotacions del codi font/desassemblador.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">KCachegrind visualitza les anàlisis del rendiment (és a dir, característiques en temps d'execució) de les aplicacions en diverses maneres, incloent-hi les visualitzacions de les gràfiques de crides i anotacions del codi font/desassemblador.</li>
   <li xml:lang="de">KCachegrind visualisiert Profile (d.h. Laufzeitmerkmale) von Anwendungen auf verschiedene Art und Weise, einschließlich der Visualisierung von Aufrufdiagrammen und von Quelltext- und Disassembler-Anmerkungen.</li>
   <li xml:lang="en-GB">KCachegrind visualises profiles (i.e. runtime characteristics) of applications in various ways, including call graph visualisations and source/disassembler annotation.</li>
   <li xml:lang="eo">KCachegrind bildigas profilojn (t.e. rultempajn karakterizaĵojn) de aplikoj laŭ diversaj manieroj, inkluzive de vokografeaj bildigoj kaj fonta/malasemblila komentario.</li>
   <li xml:lang="es">KCachegrind visualiza análisis de rendimiento (es decir, características en tiempo de ejecución) de las aplicaciones de diversos modos, incluyendo visualizaciones de gráficos de llamadas y anotaciones de código fuente/desensamblador.</li>
   <li xml:lang="et">KCachegrind võib profiile (st käitusaja karakteristika) visualiseerida mitmel moel, kaasa arvatud väljakutsete graafikuna ja lähtekoodi/disassembleri annotatsioonina.</li>
   <li xml:lang="fi">KCachegrind visualisoi sovellusprofiileja (esim. ajonaikaisominaisuuksia) monin tavoin kuten kutsukaaviovisualisoinnein ja lähde/disassembler-merkinnöin.</li>
   <li xml:lang="fr">KCachegrind permet d'afficher les caractéristiques d'exécution (le profilage) d'applications de nombreuses manières, notamment en affichant le graphe d'appels et les annotations des sources et du désassembleur.</li>
   <li xml:lang="gl">Varios tipos de visualizacións dos datos de rendemento dunha aplicación, como un gráfico de chamadas ou anotacións no código fonte ou no código máquina.</li>
   <li xml:lang="id">KCachegrind memvisualkan profil (mis. karakteristik runtime) pada aplikasi dalam beberapa cara, termasuk visualisasi grafik panggilan dan anotasi sumber/disassembler.</li>
   <li xml:lang="it">KCachegrind visualizza profili (cioè caratteristiche a tempo di esecuzione) delle applicazioni in vari modi, tra cui la visualizzazione del grafico delle chiamata e le annotazioni sul sorgente/dal disassemblatore.</li>
   <li xml:lang="ko">KCachegrind는 호출 그래프 시각화, 소스 코드/어셈블리 코드 표시 등 앱 프로필을 다양하게 시각화합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">KCachegrind visualiseert profielen (d.w.z. karakteristieken tijdens uitvoeren) van toepassingen op verschillende manieren, inclusief visualisaties van aanroepgrafieken en bron/disassembler annotaties.</li>
   <li xml:lang="pl">KCachegrind obrazuje profile (tj. charakterystyki uruchomieniowe) aplikacji na różne sposoby, także poprzez obrazowanie grafów wywołań i przypisów do kodu/disassemblera.</li>
   <li xml:lang="pt">O KCachegrind visualiza os dados de performance (características em execução) das aplicações de diversas formas, incluindo visualizações dos grafos de chamadas e a anotação da descodificação para código/Assembly.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">O KCachegrind visualiza os dados de performance (características em tempo de execução) dos aplicativos de diversas formas, incluindo visualizações dos grafos de chamadas e a anotação da descodificação para código-fonte/Assembly.</li>
   <li xml:lang="ru">Визуализация профилей (параметров выполнения) приложений различными способами, включая визуализацию графа вызовов и аннотацию исходного кода и кода дизассемблера.</li>
   <li xml:lang="sk">KCachegrind vizualizuje profily (teda behovú charakteristiku) aplikácií rôznymi spôsobmi, vrátane vizualizácií grafov volaní a anotácií zdrojov/disassemblera.</li>
   <li xml:lang="sl">KCachegrind vizualizira profile (tj. značilnosti izvajanja) aplikacij na različne načine, vključno z vizualizacijo grafov klicev in pripisom virov programske kode.</li>
   <li xml:lang="sv">Kcachegrind åskådliggör profiler (dvs, körtidskarakteristik) för program på olika sätt, inklusive åskådliggörande av anropsdiagram och annotering med källkod och disassembler.</li>
   <li xml:lang="tr">KCachegrind, başvuruların profillerini (diğer bir deyişle, çalışma zamanı özelliklerini) çeşitli şekillerde, çağrı grafiklerinin hazırlanması ve kaynak/ayrıştırıcı açıklaması dahil olmak üzere görselleştirir.</li>
   <li xml:lang="uk">KCachegrind візуалізує профілі (тобто динамічні характеристики роботи програми) програм у декілька способів, зокрема може показувати граф викликів та анотацію початкового або асемблерного коду.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxKCachegrind visualizes profiles (i.e. runtime characteristics) of applications in various ways, including call graph vizualisations and source/disassembler annotation.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">KCachegrind 将性能数据 (也就是运行时的表现) 以各种方式可视化，包括调用图可视化，以及以源代码/反汇编结果注释。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">KCachegrind 使用各種方式可視化程式的配置檔案（例如：執行庫特點），包含使用圖行可視化和來源 / 反彙編註釋。</li>
   <li>It can load profiles generated by the cache simulation/call tracer Calltree, a Valgrind tool.
          Thus, profiling does not need any preparation, can cope with shared libraries and plugin architectures, and does not influence the measuring itself.</li>
   <li xml:lang="ca">Pot carregar anàlisis de rendiment generades pel traçador de simulacions/crides de la memòria cau Calltree, una eina del Valgrind. Així, l'anàlisi de rendiment no necessita cap preparació, pot funcionar amb biblioteques compartides i arquitectures de connectors, i no té influència sobre la mesura mateixa.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Pot carregar anàlisis de rendiment generades pel traçador de simulacions/crides de la memòria cau Calltree, una eina de Valgrind. Així, l'anàlisi de rendiment no necessita cap preparació, pot funcionar amb biblioteques compartides i arquitectures de connectors, i no té influència sobre la mesura mateixa.</li>
   <li xml:lang="de">Es kann Profile laden, die von der Cachesimulation/Call Tracer Calltree (ein Valgrind-Werkzeug) generiert wurden. So braucht die Profilierung keine Vorbereitung, ist in der Lage mit gemeinsam verwendeten Bibliotheken und Modul-Architekturen umzugehen und beeinflusst die Messung selbst nicht.</li>
   <li xml:lang="en-GB">It can load profiles generated by the cache simulation/call tracer Calltree, a Valgrind tool. Thus, profiling does not need any preparation, can cope with shared libraries and plugin architectures, and does not influence the measuring itself.</li>
   <li xml:lang="eo">Ĝi povas ŝarĝi profilojn generitajn de la kaŝmemorsimulado/voka spurilo Calltree, ilo de Valgrind. Tiel, profilado ne bezonas ajnan preparon, povas trakti komunajn bibliotekojn kaj kromarkitekturojn, kaj ne influas la mezuradon mem.</li>
   <li xml:lang="es">Puede cargar análisis de rendimiento generados por el trazador de simulación de cache/llamadas Calltree, una herramienta de Valgrind. De este modo, el análisis no necesita ninguna preparación, puede manejar bibliotecas compartidas y arquitecturas de complementos, además de no influir en la propia medida.</li>
   <li xml:lang="et">Rakendus võib laadida profiile, mis on loodud Valgrindi puhvri matkimise ja väljakutsete jälitajaga CAlltree. Sel moel ei vaja profileerimine mingeid ettevalmistusi, tuleb toime jagatud teekide ja pluginate arhitektuuriga ega mõjuta mõõtmist ennast.</li>
   <li xml:lang="fi">Se osaa ladata välimuistisimulointi- ja kutsujäljitin Calltree (Valgrind-työkalu) tuottamia profiileja, joten profilointi ei vaadi valmistelua, jaetut kirjastot ja liitännäisarkkitehtuurit riittävät, eikä profilointi vaikuta mittaustuloksiin.</li>
   <li xml:lang="fr">Il est capable de charger les fichiers de profilage générés par l'outil de simulation de cache et de traçage des appels Calltree faisant partie de Valgrind. Le profilage ne demande aucune préparation, il gère les bibliothèques partagées et les architectures de modules externes et n'a pas d'effets de bords sur la mesure.</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con datos de rendemento xerados por Calltree, unha ferramenta de Valgrind para a simulación da caché e o seguimento de chamadas. Así a xeración dos datos de rendemento non require de ningún tipo de preparación, as bibliotecas compartidas e as arquitecturas de complementos non resultan un problema, e a xeración dos datos de rendemento non ten ningún impacto nos datos xerados.</li>
   <li xml:lang="id">Ini bisa memuat profil yang dihasilkan oleh simulasi/panggilan pelacak cache Calltree, alat Valgrind. Dengan demikian, pemprofilan tidak perlu persiapan apa pun, bisa mengatasi pustaka yang di-share dan arsitektur plugin, dan tidaklah mempengaruhi pengukuran itu sendiri.</li>
   <li xml:lang="it">Può caricare profili generati dal simulatore di cache/tracciatore di chiamate Calltree, uno strumento di Valgrind. In questo modo la profilatura non ha bisogno di alcuna preparazione, può gestire le librerie condivise e le architetture con estensioni, e non influenza la misurazione stessa.</li>
   <li xml:lang="ko">Valgrind 도구인 캐시 시뮬레이션/호출 추적기 Calltree의 프로필을 불러올 수 있습니다. 프로파일링 시 별도의 준비 과정이 필요하지 않으며, 공유 라이브러리 및 플러그인으로도 사용할 수 있으며, 측정에 영향을 주지 않습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Het kan profielen laden gegenereerd door Calltree, de cache simulator/aanroepvolger, een Valgrind hulpmiddel. Profilering heeft geen enkele voorbereiding nodig, kan overweg met gedeelde bibliotheken en plug-in architecturen en heeft geen invloed op de meting zelf.</li>
   <li xml:lang="pl">Może wczytywać profile utworzone przez program śledzący pamięć podręczną symulacji/wywołań Calltree (narzędzie Valgrinda). Dzięki temu profilowanie nie wymaga żadnego przygotowania, działa z współdzielonymi bibliotekami i architekturami wtyczkami, nie wpływając przez to na same pomiary.</li>
   <li xml:lang="pt">Poderá carregar dados de análise gerados pelo sistema de registo/simulação da 'cache' Calltree, uma ferramenta do Valgrind. Como tal, a análise de performance não necessita de nenhuma preparação, poderá lidar bem com bibliotecas dinâmicas e arquitecturas de 'plugins', não influenciado a medição em si.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Ele pode carregar os dados de análise gerados pelo sistema de registro/simulação do cache Calltree, uma ferramenta do Valgrind. Assim, a análise de performance não necessita de nenhuma preparação, poderá lidar bem com bibliotecas dinâmicas e arquiteturas de plugins, e não influencia a própria medição.</li>
   <li xml:lang="ru">Загрузка профилей, созданных программой симуляции кэша/трассировщиком вызовов Calltree (инструментом Valgrind). Таким образом, профилирование не нуждается в какой-либо подготовке, допускает работу с общими библиотеками и архитектурами модулей и не влияет на сам процесс измерения.</li>
   <li xml:lang="sk">Môže načítať profily generované simuláciou cache/trasovaním volaní Caltree, nástrojom Valgrind. Teda, profilovanie nepotrebuje žiadnu prípravu, dá s zvládnuť so štandardnými knižnicami a architektúrami pluginov a neovplyvňuje samotné meranie.</li>
   <li xml:lang="sl">Naloži lahko profile, ustvarjene z simulacijo predpomnilnika/sledilnikom klicev Calltree, orodjem Valgrind. Tako profiliranje ne potrebuje nobene priprave, lahko ga uporabimo s skupnimi knjižnicami in arhitekturami vtičnikov kar ne vpliva na samo merjenje.</li>
   <li xml:lang="sv">Det kan läsa in profiler skapade av cachesimulatorn och anropsspåraren Calltree, ett Valgrind-verktyg. Sålunda behöver inte profilering någon förberedelse, kan hantera delade bibliotek och arkitekturer med insticksprogram, och påverkar inte själva mätningen.</li>
   <li xml:lang="tr">Valgrind aracı olan önbellek simülasyonu/çağrı izleyici Calltree tarafından oluşturulan profilleri yükleyebilir. Dolayısıyla, profil oluşturma herhangi bir hazırlık gerektirmez, paylaşılan kitaplıklar ve eklenti mimarileri ile başa çıkabilir ve ölçümün kendisini etkilemez.</li>
   <li xml:lang="uk">Програма може завантажувати профілі, створені імітатором кешу та засобом трасування викликів Calltree, інструментом Valgrind. Таким чином, профілювання не потребує приготування, може бути виконане із різними спільними бібліотеками та архітектурами додатків, а також не змінюється у результаті виконання процесів вимірювання параметрів роботи.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxIt can load profiles generated by the cache simulation/call tracer Calltree, a Valgrind tool. Thus, profiling does not need any preparation, can cope with shared libraries and plugin architectures, and does not influence the measuring itself.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">它可以加载缓存模拟器/调用追踪器 Calltree (一个 Valgrind 的工具) 生成的性能数据。通过这个方法，性能数据不需要做预先准备，可以处理共享库和插件架构，还不会影响测量本身。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">它可以載入生成自快取模擬 / call tracer Calltree 配置檔案，一個 Valgrind 工具。 因此，分析不需要任何的準備，可以應付函式庫和附加元件架構，並沒有影響測量自己。</li>
   <li>Converter scripts for OProfile, Perl, and PHP.</li>
   <li xml:lang="ca">Convertidor de scripts de l'OProfile, Perl i PHP.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Convertidor de scripts d'OProfile, Perl i PHP.</li>
   <li xml:lang="de">Konvertierungs-Skripte für OProfile, Perl und PHP.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Converter scripts for OProfile, Perl, and PHP.</li>
   <li xml:lang="eo">Konvertilaj skriptoj por OProfile, Perl kaj PHP.</li>
   <li xml:lang="es">Scripts de conversión para OProfile, Perl y PHP.</li>
   <li xml:lang="et">Teisendusskriptid OProfile, Perli ja PHP tarbeks.</li>
   <li xml:lang="fi">Muunnosskriptit OProfileen, Perliin ja PHP:hen.</li>
   <li xml:lang="fr">Scripts de conversion pour « OProfile », « Perl » et « PHP »</li>
   <li xml:lang="gl">Guións de conversión para OProfile, Perl e PHP.</li>
   <li xml:lang="id">Skrip pengkonversi untuk OProfile, Perl, dan PHP</li>
   <li xml:lang="it">Script di conversione per OProfile, Perl e PHP.</li>
   <li xml:lang="ko">OPropile, Perl, PHP 변환 스크립트.</li>
   <li xml:lang="nl">Conversiescripts voor OProfile, Perl en PHP.</li>
   <li xml:lang="nn">Konverteringsskript for OProfile, Perl og PHP.</li>
   <li xml:lang="pl">Przekształcanie skryptów dla OProfile, Perl oraz PHP.</li>
   <li xml:lang="pt">Programas de conversão para o OProfile, Perl e PHP.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Converta scripts para OProfile, Perl e PHP.</li>
   <li xml:lang="ru">Сценарии преобразователя для OProfile, Perl и PHP.</li>
   <li xml:lang="sk">Skripty konvertera pre OProfile, Perl a PHP.</li>
   <li xml:lang="sl">Skripta pretvornika za OProfile, Perl in PHP.</li>
   <li xml:lang="sv">Konverterar skript för OProfile, Perl och PHP.</li>
   <li xml:lang="tr">OProfile, Perl ve PHP için dönüştürücü komut dosyaları.</li>
   <li xml:lang="uk">Скрипти перетворення для OProfile, Perl та PHP.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxConverter scripts for OProfile, Perl, and PHP.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">用于 OProfile, Perl 和 PHP 的转换脚本。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">OProfile、Perl 和 PHP 的轉換指令</li>
   <li>Switching between multiple visualization layouts.</li>
   <li xml:lang="ca">Commutació entre múltiples disposicions de visualització.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Commutació entre múltiples disposicions de visualització.</li>
   <li xml:lang="de">Wechseln zwischen mehreren Visualisierungs-Layouts.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Switching between multiple visualisation layouts.</li>
   <li xml:lang="eo">Ŝanĝi inter pluraj bildigaj aranĝoj.</li>
   <li xml:lang="es">Intercambio entre distintos esquemas de visualización.</li>
   <li xml:lang="et">Lülitumine erinevate visualiseerimisvõimaluste vahel.</li>
   <li xml:lang="fi">Vaihto useampien visualisointiasettelujen välillä.</li>
   <li xml:lang="fr">Basculer entre plusieurs dispositions d'affichage</li>
   <li xml:lang="gl">Posibilidade de cambiar a calquera das varias disposicións de visualización.</li>
   <li xml:lang="id">Peralihan antara tataletak multi visualisasi</li>
   <li xml:lang="it">Passaggio tra differenti modalità di visualizzazione.</li>
   <li xml:lang="ko">여러 시각화 레이아웃 변경.</li>
   <li xml:lang="nl">Schakelen tussen meerdere visualisatie indelingen.</li>
   <li xml:lang="nn">Byt mellom ulike visualiseringar.</li>
   <li xml:lang="pl">Przełaczanie pomiędzy wieloma układami obrazowania.</li>
   <li xml:lang="pt">Mudança entre vários formatos de visualização.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Alterne entre múltiplos layouts de visualização.</li>
   <li xml:lang="ru">Переключение между несколькими форматами визуализации.</li>
   <li xml:lang="sk">Prepínanie medzi viacerými rozloženiami vizualizácie.</li>
   <li xml:lang="sl">Preklapljanje med več postavitvami vizualizacije.</li>
   <li xml:lang="sv">Byter mellan flera visualiseringslayouter.</li>
   <li xml:lang="tr">Birden çok görselleştirme düzenleri arasında geçiş yapma.</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість перемикання між декількома режимами візуалізації.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSwitching between multiple visualization layouts.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">在多种不同的可视化布局之间切换。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">切換於多個可視化版面。</li>
   <li>Call graph can be exported as image (PNG).</li>
   <li xml:lang="ca">La gràfica de crides es pot exportar com a imatge (PNG).</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">La gràfica de crides es pot exportar com a imatge (PNG).</li>
   <li xml:lang="de">Aufrufgraph kann als Bild im PNG-Format exportiert werden.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Call graph can be exported as image (PNG).</li>
   <li xml:lang="eo">Voka grafeo povas esti eksportata kiel bildo (PNG).</li>
   <li xml:lang="es">El gráfico de llamadas se puede exportar como imagen (PNG).</li>
   <li xml:lang="et">Väljakutsete graafikut saab eksportida pildina (PNG).</li>
   <li xml:lang="fi">Kutsukaavion voi viedä kuvaksi (PNG).</li>
   <li xml:lang="fr">Le graphe d'appels peut être exporté au format image (PNG).</li>
   <li xml:lang="gl">O gráfico de chamadas pode exportarse como imaxe (PNG).</li>
   <li xml:lang="id">Grafik panggilan bisa diekspor sebagai citra (PNG).</li>
   <li xml:lang="it">Il grafico delle chiamate può essere esportato come immagine (PNG).</li>
   <li xml:lang="ko">호출 그래프를 그림 파일(PNG)로 내보내기.</li>
   <li xml:lang="nl">Aanroepgrafiek kan geëxporteerd worden als afbeelding (PNG).</li>
   <li xml:lang="nn">Kallgraf kan eksporterast som bilete (PNG-format).</li>
   <li xml:lang="pl">Graf wywołań można wyeksportować jako obraz (PNG).</li>
   <li xml:lang="pt">O grafo de chamadas pode ser exportado como uma imagem (PNG).</li>
   <li xml:lang="pt-BR">O grafo de chamadas pode ser exportado como imagem (PNG).</li>
   <li xml:lang="ru">Экспорт графа вызовов как изображения в формате PNG.</li>
   <li xml:lang="sk">Grafy volaní sa dajú exportovať do obrázku (PNG).</li>
   <li xml:lang="sl">Graf klicev lahko izvozimo kot sliko (PNG).</li>
   <li xml:lang="sv">Anropsdiagram kan exporteras som bild (PNG).</li>
   <li xml:lang="tr">Arama grafiği, resim (PNG) olarak dışa aktarılabilir.</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість експортування графу викликів у форматі зображення (PNG).</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCall graph can be exported as image (PNG).xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">调用图可被导出为一幅图像 (PNG)。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">Call 圖形可以匯出為圖片（PNG）。</li>
   <li>Simultaneous display of 2 event types in Call and Annotation View</li>
   <li xml:lang="ca">Visualització simultània de 2 tipus d'esdeveniments a la vista de Crides i anotacions</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Visualització simultània de 2 tipus d'esdeveniments en la vista de Crides i anotacions</li>
   <li xml:lang="de">Gleichzeitige Anzeige von 2 Ereignisarten in der Aufruf- und Anmerkungsansicht</li>
   <li xml:lang="en-GB">Simultaneous display of 2 event types in Call and Annotation View</li>
   <li xml:lang="eo">Samtempa montrado de 2 eventotipoj en Voka kaj Prinota Vido</li>
   <li xml:lang="es">Visualización simultánea de 2 tipos de eventos en la vista de llamada y anotación</li>
   <li xml:lang="et">Korraga kahe sündmusetüübi kuvamine väljakutsete ja annotatsioonide vaates</li>
   <li xml:lang="fi">Kahden tapahtumatyypin samanaikainen näyttö kutsu- ja merkintänäkymissä</li>
   <li xml:lang="fr">Affichage simultané de 2 types d'évènements dans les vues Appel et Annotation</li>
   <li xml:lang="gl">Visualización simultánea de dous tipos de evento nas vistas de chamadas e de anotacións.</li>
   <li xml:lang="id">Displai serempak dari tipe 2 peristiwa dalam Panggilan dan Tampilan Anotasi</li>
   <li xml:lang="it">Visualizzazione simultanea di due tipi di eventi nelle viste delle chiamate delle annotazioni</li>
   <li xml:lang="ko">호출 및 자세한 보기에서 이벤트 형식 두 개 같이 표시</li>
   <li xml:lang="nl">Gelijktijdige tonen van 2 typen gebeurtenissen in Aanroep- en Annotatieweergave</li>
   <li xml:lang="pl">Równoczesne wyświetlanie 2 rodzajów wydarzenia w widoku wywołań i przypisów</li>
   <li xml:lang="pt">Apresentação simultânea de 2 tipos de eventos na Área de Chamadas e Anotações</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Apresentação simultânea de 2 tipos de eventos nos modos de exibição Chamadas e Anotações</li>
   <li xml:lang="ru">Одновременное отображение двух типов событий на панелях вызовов и аннотаций.</li>
   <li xml:lang="sk">Súčasné zobrazenie 2 typov udalostí v pohľade volaní a anotácií</li>
   <li xml:lang="sl">Hkratni prikaz dveh vrst dogodkov v pogledu klicev in obvestil</li>
   <li xml:lang="sv">Visar samtidigt två händelsetyper i anrops- och annoteringsvyer.</li>
   <li xml:lang="tr">Çağrı ve Ek Açıklama Görünümünde 2 etkinliğin eşzamanlı görüntülenmesi</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість одночасного показу двох типів подій у режимі перегляду викликів і анотацій.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSimultaneous display of 2 event types in Call and Annotation Viewxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">在调用与注释视图中同时展示2种事件类型</li>
   <li xml:lang="zh-TW">在 Call 和註解顯示中同時顯示兩個活動類型</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Profiling data analysis with KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="ca">Anàlisi de les dades del rendiment amb el KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Anàlisi de les dades del rendiment amb KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="cs">Analýzy dat profilování pomocí KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="de">Visualisierung eine Datenanalyse mit KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Profiling data analysis with KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="eo">Analizo de profildatumoj kun KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="es">Análisis de datos de rendimiento con KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="et">Profileerimisandmete analüüs KCachegrindis</caption>
   <caption xml:lang="fi">Data-analyysin profilointia KCachegrindilla</caption>
   <caption xml:lang="fr">Analyse des données de profilage à l'aide de KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="gl">Analizando datos de rendemento con KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="id">Pemprofilan analisis data dengan KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="it">Analisi dei dati di profiling con KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="ko">KCachegrind로 프로파일링 데이터 분석</caption>
   <caption xml:lang="nl">Analyse van gegevens profileren met KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="pl">Analiza danych profilowania z KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="pt">Análise dos dados de performance com o KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Análise dos dados de performance com o KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="ru">Анализ данных профилирования в KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="sk">Analýza profilovaných údajov pomocou KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="sl">Analize podatkov profila s KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="sv">Analys av profileringsdata med Kcachegrind</caption>
   <caption xml:lang="tr">KCachegrind ile veri analizini profille</caption>
   <caption xml:lang="uk">Аналіз даних профілювання за допомогою KCachegrind</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxProfiling data analysis with KCachegrindxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">使用 KCachegrind 分析数据</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">在 KCachegrind 分析資料統計</caption>
   <image>https://kde.org/images/screenshots/kcachegrind.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://kde.org/applications/development/kcachegrind/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kcachegrind</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kcachegrind</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kcachegrind&amp;source=appdata</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kcachegrind</binary>
  <id>org.kde.kcachgrind.desktop</id>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kcachegrind.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kcachegrind.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kcachegrind.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Development</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kcalc.desktop</id>
 <pkgname>kcalc</pkgname>
 <source_pkgname>kcalc</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KCalc</name>
 <name xml:lang="ar">حاسبة ك</name>
 <name xml:lang="az">KCalc</name>
 <name xml:lang="bg">KCalc</name>
 <name xml:lang="ca">KCalc</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KCalc</name>
 <name xml:lang="cs">KCalc</name>
 <name xml:lang="da">KCalc</name>
 <name xml:lang="de">KCalc</name>
 <name xml:lang="el">KCalc</name>
 <name xml:lang="en-GB">KCalc</name>
 <name xml:lang="es">KCalc</name>
 <name xml:lang="et">KCalc</name>
 <name xml:lang="eu">KCalc</name>
 <name xml:lang="fi">KCalc</name>
 <name xml:lang="fr">KCalc</name>
 <name xml:lang="gl">KCalc</name>
 <name xml:lang="hu">KCalc</name>
 <name xml:lang="ia">KCalc</name>
 <name xml:lang="id">KCalc</name>
 <name xml:lang="it">KCalc</name>
 <name xml:lang="ja">KCalc</name>
 <name xml:lang="ka">KCalc</name>
 <name xml:lang="ko">KCalc</name>
 <name xml:lang="nl">KCalc</name>
 <name xml:lang="nn">KCalc</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਕੈਲਕ</name>
 <name xml:lang="pl">KCalc</name>
 <name xml:lang="pt">KCalc</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KCalc</name>
 <name xml:lang="ro">KCalc</name>
 <name xml:lang="ru">KCalc</name>
 <name xml:lang="sk">KCalc</name>
 <name xml:lang="sl">KCalc</name>
 <name xml:lang="sq">KCalc</name>
 <name xml:lang="sr">К‑калк</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">KCalc</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑калк</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KCalc</name>
 <name xml:lang="sv">Kcalc</name>
 <name xml:lang="ta">கேக்கால்க்</name>
 <name xml:lang="tr">K Hesap</name>
 <name xml:lang="uk">KCalc</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKCalcxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KCalc 计算器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KDE 計算機</name>
 <summary>Scientific Calculator</summary>
 <summary xml:lang="ar">حاسبة علمية</summary>
 <summary xml:lang="az">Elmi hesablayıcı</summary>
 <summary xml:lang="bg">Научен калкулатор</summary>
 <summary xml:lang="ca">Calculadora científica</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Calculadora científica</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vědecká kalkulačka</summary>
 <summary xml:lang="da">Videnskabelig lommeregner</summary>
 <summary xml:lang="de">Wissenschaftlicher Taschenrechner</summary>
 <summary xml:lang="el">Επιστημονική αριθμομηχανή</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Scientific Calculator</summary>
 <summary xml:lang="es">Calculadora científica</summary>
 <summary xml:lang="et">Teaduslik kalkulaator</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kalkulagailu zientifikoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tieteellinen laskin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Calculatrice scientifique</summary>
 <summary xml:lang="gl">Unha calculadora científica</summary>
 <summary xml:lang="hu">Tudományos számológép</summary>
 <summary xml:lang="ia">Calculator scientific</summary>
 <summary xml:lang="id">Kalkulator Ilmiah</summary>
 <summary xml:lang="it">Calcolatrice scientifica</summary>
 <summary xml:lang="ja">科学電卓</summary>
 <summary xml:lang="ka">სამეცნიერო კალკულატორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">공학용 계산기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Wetenschappelijke rekenmachine</summary>
 <summary xml:lang="nn">Vitskapleg kalkulator</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਵਿਗਿਆਨਕ ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Kalkulator naukowy</summary>
 <summary xml:lang="pt">Calculadora Científica</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Calculadora científica</summary>
 <summary xml:lang="ro">Calculator științific</summary>
 <summary xml:lang="ru">Калькулятор</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vedecká kalkulačka</summary>
 <summary xml:lang="sl">Znanstveno računalo</summary>
 <summary xml:lang="sq">Makina Llogaritëse Shkencore</summary>
 <summary xml:lang="sr">Научни калкулатор</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Naučni kalkulator</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Научни калкулатор</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Naučni kalkulator</summary>
 <summary xml:lang="sv">Vetenskaplig miniräknare</summary>
 <summary xml:lang="ta">அறிவியலுக்கான கணிப்பான்</summary>
 <summary xml:lang="tr">Bilimsel Hesap Makinesi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Інженерний калькулятор</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxScientific Calculatorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">科学计算器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">科學計算機</summary>
 <description>
  <p>KCalc has everything you would expect from a scientific calculator, plus:</p>
  <p xml:lang="ar">تحوي حاسبة ك على ما تتوقعه من حاسبة عملية بالإضافة إلى:</p>
  <p xml:lang="az">KCalc-da elmi hesablayıcıdan gözlənilən hər şey var, həmçinin:</p>
  <p xml:lang="bg">KCalc има всичко, което бихте очаквали от научен калкулатор, плюс:</p>
  <p xml:lang="ca">El KCalc té tot allò que espereu d'una calculadora científica, més:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KCalc té tot allò que espereu d'una calculadora científica, més:</p>
  <p xml:lang="da">KCalc har alt hvad du forventer fra en videnskabelig lommeregner, plus:</p>
  <p xml:lang="de">KCalc bietet alles, was Sie von einem wissenschaftlichen Taschenrechner erwarten, plus:</p>
  <p xml:lang="el">Το KCalc έχει όλα όσα αναμένετε να βρείτε σε μία επιστημονική αριθμομηχανή, και ακόμη:</p>
  <p xml:lang="en-GB">KCalc has everything you would expect from a scientific calculator, plus:</p>
  <p xml:lang="es">KCalc tiene todo lo que cabría esperar de una calculadora científica, además de:</p>
  <p xml:lang="et">KCalc pakub kõike, mida oskad soovida ühelt teaduslikult kalkulaatorilt ja sellele lisaks veel:</p>
  <p xml:lang="eu">KCalc-ek kalkulagailu zientifiko batean aurkituko zenukeen guztia dauka, gehi:</p>
  <p xml:lang="fi">KCalcissä on kaikki, mitä odotat tieteelliseltä laskimelta, ja lisäksi:</p>
  <p xml:lang="fr">KCalc dispose de tout ce que vous attendez d'une calculatrice scientifique, plus :</p>
  <p xml:lang="gl">KCalc ten todo o que esperaría dunha calculadora científica, e ademais:</p>
  <p xml:lang="hu">A KCalc tud mindent, amit egy tudományos számológéptől elvárhat, továbbá:</p>
  <p xml:lang="ia">KCalc ha toto que tu expectara ab un calculator scientific, plus:</p>
  <p xml:lang="id">KCalc memiliki semua yang kamu harapkan dari kalkulator ilmiah, plus:</p>
  <p xml:lang="it">KCalc ha tutto quello che ci si aspetta da una calcolatrice scientifica.</p>
  <p xml:lang="ja">KCalc には、科学電卓に含まれているすべての機能以外にも、</p>
  <p xml:lang="ka">KCalc-ს ყველაფერი აქვს, რაც სამეცნიერო კალკულატორისგან შეიძლება, გჭირდებოდეთ, და კიდევ:</p>
  <p xml:lang="ko">KCalc는 공학용 계산기에서 찾을 수 있는 기능 외에도 다음을 더 지원합니다:</p>
  <p xml:lang="nl">KCalc heeft alles wat u verwacht van een wetenschappelijke rekenmachine, plus:</p>
  <p xml:lang="nn">KCalc har alt du forventar av ein vitskapleg kalkulator, pluss:</p>
  <p xml:lang="pa">ਕੇ-ਕੈਲਸ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਿਗਿਆਨਕ ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ:</p>
  <p xml:lang="pl">KCalc ma wszystko czego można by oczekiwać od kalkulatora naukowego, plus:</p>
  <p xml:lang="pt">O KCalc tem tudo o que poderá esperar de uma calculadora científica, e ainda mais:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KCalc tem tudo o necessário para uma calculadora científica e adicionalmente:</p>
  <p xml:lang="ru">В калькуляторе KCalc есть всё, что только можно ожидать от научного калькулятора, а также:</p>
  <p xml:lang="sk">KCalc má všetko, čo by ste očakávali od vedeckej kalkulačky, plus:</p>
  <p xml:lang="sl">KCalc poleg zmožnosti znanstvenega računala ponuja še naslednje zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sq">Makinë llogaritëse që ofron shumë funksione matematikore si  dhe</p>
  <p xml:lang="sr">К‑калк има све што бисте очекивали код једног научног калкулатора, плус:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">KCalc ima sve što biste očekivali kod jednog naučnog kalkulatora, plus:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑калк има све што бисте очекивали код једног научног калкулатора, плус:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">KCalc ima sve što biste očekivali kod jednog naučnog kalkulatora, plus:</p>
  <p xml:lang="sv">Miniräknaren har allt som man kan förvänta sig av en vetenskaplig räknare, samt:</p>
  <p xml:lang="tr">K Hesap, bilimsel bir hesap makinesinden bekleyebileceğiniz her şeye sahiptir. Ayrıca:</p>
  <p xml:lang="uk">KCalc вміє усе, що ви могли б очікувати від інженерного калькулятора, а крім того, вміє таке:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKCalc has everything you would expect from a scientific calculator, plus:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KCalc 能提供一款科学计算器具备的全部功能，并且还有以下功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KDE 計算機有所有您預期科學計算機會有的功能，再加上：</p>
  <ul>
   <li>Trigonometric functions, logic operations and statistical calculations</li>
   <li xml:lang="ar">الدوال المثلثية والعمليات المنطقية والحسابات الإحصائية</li>
   <li xml:lang="az">Tirqonometrik funksiyalar, məntiqi əməliyyatlar və statistik hesablamalar</li>
   <li xml:lang="bg">Тригонометрични функции, логически операции и статистически изчисления</li>
   <li xml:lang="ca">Funcions trigonomètriques, operacions lògiques i càlculs estadístics</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Funcions trigonomètriques, operacions lògiques i càlculs estadístics</li>
   <li xml:lang="de">Trigonometrische Funktionen, logische Operationen und statistische Berechnungen</li>
   <li xml:lang="el">Τριγωνομετρικές συναρτήσεις, λογικές πράξεις και στατιστικούς υπολογισμούς</li>
   <li xml:lang="en-GB">Trigonometric functions, logic operations and statistical calculations</li>
   <li xml:lang="es">Funciones trigonométricas, operaciones lógicas y cálculos estadísticos</li>
   <li xml:lang="et">Trigonomeetrilised funktsioonid, loogikatehted ja statistilised arvutused</li>
   <li xml:lang="eu">Funtzio trigonometrikoak, eragiketa logikoak eta kalkulu estatistikoak</li>
   <li xml:lang="fi">Trigonometriset funktiot, loogiset operaatiot ja tilastolaskenta</li>
   <li xml:lang="fr">Fonctions trigonométriques, opérations logiques et calculs statistiques</li>
   <li xml:lang="gl">Funcións trigonométricas, operacións lóxicas e cálculos estatísticos</li>
   <li xml:lang="hu">Trigonometriai függvények, logikai műveletek és statisztikai számítások</li>
   <li xml:lang="ia">Functiones trigonometric, operationes logic e calculos statistic</li>
   <li xml:lang="id">Fungsi trigonometri, operasi logika dan perhitungan statistik</li>
   <li xml:lang="it">Funzioni trigonometriche, operazioni logiche e calcoli statistici</li>
   <li xml:lang="ja">三角関数、論理演算、統計計算</li>
   <li xml:lang="ka">ტრიგონომეტრიული ფუნქციები, ლოგიკური ოპერაციები და სტატისტიკური გამოთვლები</li>
   <li xml:lang="ko">삼각함수, 논리 연산 및 통계 계산입니다</li>
   <li xml:lang="nl">Goniometrische functies, logische bewerkingen en statistische berekeningen</li>
   <li xml:lang="nn">Trigonometriske funksjonar, logiske operatorar og statistiske utrekningar</li>
   <li xml:lang="pl">Funkcje trygonometryczne, działania logiczne i obliczenia statystyczne</li>
   <li xml:lang="pt">Funções trigonométricas, operações lógicas e cálculos estatísticos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Funções trigonométricas, operações de lógica e cálculos estatísticos</li>
   <li xml:lang="ru">Тригонометрические функции, логические операции и статистические расчёты;</li>
   <li xml:lang="sk">Trigonometrické funkcie, logické operácie a štatistické výpočty</li>
   <li xml:lang="sl">Trigonometrične funkcije, logične operacije in statistične izračune</li>
   <li xml:lang="sq">funksione trigonometrike, operacione logjike dhe lloritje statistikore</li>
   <li xml:lang="sv">Trigonometriska funktioner, logiska operationer och statistiska beräkningar</li>
   <li xml:lang="tr">Trigonometrik işlevler, mantık işlemleri ve istatistiksel hesaplamalar</li>
   <li xml:lang="uk">Обчислювати тригонометричні функції, виконувати операції логіки та статистичні обчислення.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTrigonometric functions, logic operations and statistical calculationsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">三角函数、逻辑运算和统计计算</li>
   <li xml:lang="zh-TW">三角函數，邏輯運算和統計計算</li>
   <li>A results stack which enables convenient recall of previous calculation results</li>
   <li xml:lang="ar">ذاكرة نتائج تتيح استدعاء نتائج الحساب السابقة بشكل ملائم</li>
   <li xml:lang="az">Əvvəlki hesablama nəticələrinin rahat geri çağırılmasına imkan verən nəticələr yığını</li>
   <li xml:lang="bg">Масив от резултати, който позволява удобно повторно извикване на предишни резултати от изчисления</li>
   <li xml:lang="ca">Una pila de resultats que permet la invocació adequada dels resultats de càlculs anteriors</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Una pila de resultats que permet la invocació adequada dels resultats de càlculs anteriors</li>
   <li xml:lang="de">Ein Ergebnis-Stack, mit dem Sie bequem frühere Resultate abrufen können</li>
   <li xml:lang="el">Μια στοίβα αποτελεσμάτων η οποία επιτρέπει τη βολική επαναφορά προηγούμενων αποτελεσμάτων υπολογισμών</li>
   <li xml:lang="en-GB">A results stack which enables convenient recall of previous calculation results</li>
   <li xml:lang="es">Una pila de resultados que permite reutilizar los resultados de cálculos anteriores</li>
   <li xml:lang="et">Tulemuste pinu, mis lubab mugavalt kätte saada varasemaid arvutustulemusi</li>
   <li xml:lang="eu">Emaitza-meta bat, egoki denerako, aurreko kalkulu-emaitzen itzularaztea gaitzen duena</li>
   <li xml:lang="fi">Tulospino, jonka ansiosta aiemmat laskentatulokset on helppo palauttaa</li>
   <li xml:lang="fr">Une pile de résultats permettant un rappel aisé des résultats des calculs précédents</li>
   <li xml:lang="gl">Unha rima de resultados que permite recuperar comodamente os resultados de cálculos anteriores</li>
   <li xml:lang="hu">Eredménytároló, amely lehetővé teszi a korábbi számítási eredmények kényelmes előhívását</li>
   <li xml:lang="ia">Un pila de resultatos que habilita conveniente momoration de previe  resultatos</li>
   <li xml:lang="id">Tumpukan hasil yang memungkinkan pemanggilan ulang yang mudah dari hasil perhitungan sebelumnya</li>
   <li xml:lang="it">Una pila di risultati che permette di richiamare opportunamente i risultati dei calcoli precedenti</li>
   <li xml:lang="ja">以前の計算結果の便利な呼び出しを可能にする結果一覧</li>
   <li xml:lang="ka">შექმნის ნაკრებს, რომელიც წინა გამოთვლების შედეგების შესახებ წარმოდგენას შეგიქმნით</li>
   <li xml:lang="ko">이전 계산 결과를 편리하게 호출할 수 있는 결과 스택입니다</li>
   <li xml:lang="nl">Een stapelgeheugen voor uitkomsten dat u de mogelijkheid geeft om vorige uitkomsten van berekeningen terug te halen</li>
   <li xml:lang="nn">Resultata av alle utrekningar vert teken vare på, for seinare uthenting</li>
   <li xml:lang="pl">Stos wyników, który umożliwia wygodne przywoływanie wyników poprzednich obliczeń</li>
   <li xml:lang="pt">Uma pilha de resultados que permite a reposição adequada dos resultados de cálculos anteriores</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Uma pilha de resultados que permite a recuperação conveniente de resultados de cálculos anteriores</li>
   <li xml:lang="ru">Стек результатов, который позволяет легко получать доступ к предыдущим результатам;</li>
   <li xml:lang="sk">Zásobník výsledkov, ktorý umožní ľahké zavolanie predošlých výsledkov výpočtov</li>
   <li xml:lang="sl">Sklad rezultatov, ki omogoča priročen priklic prejšnjega rezultata izračuna</li>
   <li xml:lang="sq">Një shirit i rezultateve që mundëson kthimin e vlerave llogaritjeve të mëparshme</li>
   <li xml:lang="sv">En resultatstack som gör det möjligt att bekvämt hämta tidigare beräkningsresultat</li>
   <li xml:lang="tr">Bir önceki hesaplama sonuçlarını size anımsatan kullanıcı dostu bir sonuçlar rafı</li>
   <li xml:lang="uk">Має стек результатів, за допомогою якого зручно викликати результати попередніх обчислень.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxA results stack which enables convenient recall of previous calculation resultsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">结果堆栈，可以方便地召回以前的计算结果</li>
   <li xml:lang="zh-TW">有個能幫助以方便重新取得前次計算結果的結果記錄堆疊</li>
   <li>Precision is user-definable</li>
   <li xml:lang="ar">دقة يمكن أن يحددها المستخدم</li>
   <li xml:lang="az">İstifadəçinin təyin edə biləcəyi dəqiqlik</li>
   <li xml:lang="bg">Зададена от потребителя прецизност</li>
   <li xml:lang="ca">La precisió és definible per l'usuari</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">La precisió és definible per l'usuari</li>
   <li xml:lang="cs">Volitelná přesnost</li>
   <li xml:lang="de">Benutzerdefinierbare Genauigkeit</li>
   <li xml:lang="el">Η ακρίβεια μπορεί να ορισθεί από το χρήστη</li>
   <li xml:lang="en-GB">Precision is user-definable</li>
   <li xml:lang="es">El usuario puede definir la precisión</li>
   <li xml:lang="et">Täpsuse saab määrata kasutaja</li>
   <li xml:lang="eu">Doitasuna erabiltzaileak zehaztu dezake</li>
   <li xml:lang="fi">Tarkkuus käyttäjän määritettävissä</li>
   <li xml:lang="fr">Précision définie par l'utilisateur</li>
   <li xml:lang="gl">A precisión pode personalizarse</li>
   <li xml:lang="hu">Felhasználó által definiálható precizitás</li>
   <li xml:lang="ia">Precision es definibile per le usator</li>
   <li xml:lang="id">Presisi dapat ditentukan pengguna</li>
   <li xml:lang="it">La precisione è definibile dall'utente</li>
   <li xml:lang="ja">精度はユーザ定義可能</li>
   <li xml:lang="ka">სიზუსტეს მომხმარებელი განსაზღვრავს</li>
   <li xml:lang="ko">정밀도는 사용자가 정의할 수 있습니다</li>
   <li xml:lang="nl">Precisie is door de gebruiker te definiëren</li>
   <li xml:lang="nn">Talpresisjon kan veljast av brukaren</li>
   <li xml:lang="pl">Precyzja jest określana przez użytkownika</li>
   <li xml:lang="pt">A precisão pode ser definida pelo utilizador</li>
   <li xml:lang="pt-BR">A precisão é definida pelo usuário</li>
   <li xml:lang="ro">Precizia e definită de utilizator</li>
   <li xml:lang="ru">Задаваемая пользователем точность вычислений;</li>
   <li xml:lang="sk">Presnosť je definovaná používateľom</li>
   <li xml:lang="sl">Natančnost lahko določi uporabnik</li>
   <li xml:lang="sq">Saktësi është e definuar nga përdoruesi</li>
   <li xml:lang="sv">Precisionen är användardefinierbar</li>
   <li xml:lang="tr">Hesaplama kesinliği kullanıcı tarafından tanımlanabilir</li>
   <li xml:lang="uk">Точність обчислень може бути визначена користувачем.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPrecision is user-definablexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">精度是用户可定义的</li>
   <li xml:lang="zh-TW">使用者能定義精確度</li>
   <li>The display allows cut and paste of numbers</li>
   <li xml:lang="ar">شاشة عرض تسمح قص ولص الأرقام</li>
   <li xml:lang="az">Rəqəmlərin kəsilməsi və yerləşdirilməsi</li>
   <li xml:lang="bg">Екранът позволя изрязване и поставяне на числа в клипборда</li>
   <li xml:lang="ca">La pantalla permet retallar i enganxar nombres</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">La pantalla permet retallar i apegar nombres</li>
   <li xml:lang="de">In der Anzeige können Zahlen kopiert und eingefügt werden</li>
   <li xml:lang="el">Η οθόνη επιτρέπει αποκοπή και επικόλληση αριθμών</li>
   <li xml:lang="en-GB">The display allows cut and paste of numbers</li>
   <li xml:lang="es">La pantalla permite cortar y pegar números</li>
   <li xml:lang="et">Rakendus võimaldab arve lõigata ja asetada</li>
   <li xml:lang="eu">Bistaratzaileak zenbakiak ebakitzea eta itsastea onartzen du</li>
   <li xml:lang="fi">Näyttö sallii lukujen leikkaamisen ja liittämisen</li>
   <li xml:lang="fr">L'affichage permet de couper et coller des nombres</li>
   <li xml:lang="gl">A pantalla permite cortar e pegar números</li>
   <li xml:lang="hu">Számok kivághatósága és beilleszthetősége</li>
   <li xml:lang="ia">Le monstrator permitte taliar e collar de numeros</li>
   <li xml:lang="id">Displai memungkinkan pemotongan dan penempelan angka</li>
   <li xml:lang="it">Il display permette di copiare e incollare i numeri</li>
   <li xml:lang="ja">ディスプレイで数字の切り取りと貼り付けが可能です</li>
   <li xml:lang="ka">შესაძლებელია რიცხვების ამოჭრა და ჩასმა</li>
   <li xml:lang="ko">디스플레이는 숫자의 잘라내기 및 붙여넣기를 할 수 있습니다</li>
   <li xml:lang="nl">Het scherm biedt knippen en plakken van getallen</li>
   <li xml:lang="nn">Kan kopiera og lim inn tal</li>
   <li xml:lang="pl">Wyświetlacz umożliwia wycinanie i wklejanie liczb</li>
   <li xml:lang="pt">O ecrã permite cortar e colar números</li>
   <li xml:lang="pt-BR">O visor permite copiar e colar números</li>
   <li xml:lang="ro">Afișajul permite tăierea și lipirea numerelor</li>
   <li xml:lang="ru">Копирование и вставка чисел;</li>
   <li xml:lang="sk">Displej umožní vystrihnúť a vložiť čísla</li>
   <li xml:lang="sl">Prikaz omogoča rezanje in lepljenje števil</li>
   <li xml:lang="sq">Pamja lejon kapjen dhe ngjitjen e numrave</li>
   <li xml:lang="sv">Displayen tillåter att tal klipps ut och klistras in</li>
   <li xml:lang="ta">காட்டப்படும் எண்களை நகலெடுத்து ஒட்டலாம்</li>
   <li xml:lang="tr">Ekran, sayıların kesimine ve yapıştırmasına izin verir</li>
   <li xml:lang="uk">Передбачено можливість вирізання чисел з дисплея калькулятора та вставляння чисел з буфера обміну даними.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe display allows cut and paste of numbersxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">显示屏允许剪切和粘贴数字</li>
   <li xml:lang="zh-TW">顯示畫面允許剪下數字並貼上</li>
   <li>The display colors and font are configurable, aiding usability</li>
   <li xml:lang="ar">تحسين الاستخدامية عن طريق تغيير ضبط ألوان العرض ونوع الخط</li>
   <li xml:lang="az">Şriftlərin və rənglərin ayarlanması mümkünlüyü</li>
   <li xml:lang="bg">Цветът на екрана и шрифта могат да се настройват за по-добра използваемост</li>
   <li xml:lang="ca">Els colors i el tipus de lletra de la pantalla són configurables, ajudant a la usabilitat</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Els colors i el tipus de lletra de la pantalla són configurables, ajudant a la usabilitat</li>
   <li xml:lang="de">Farbe und Zeichensatz der Anzeige können angepasst werden und verbessern damit die Lesbarkeit</li>
   <li xml:lang="el">Τα χρώματα και η γραμματοσειρά της οθόνης είναι διαμορφώσιμα, βοηθητικά της χρηστικότητας</li>
   <li xml:lang="en-GB">The display colours and font are configurable, aiding usability</li>
   <li xml:lang="es">Puede configurar el color de la pantalla y el tipo de letra, lo que ayuda a la usabilidad</li>
   <li xml:lang="et">Vaate värve ja fonte saab ise määrata</li>
   <li xml:lang="eu">Bistaratzailearen koloreak eta letra-tipoak konfiguragarriak dira, erabilerraztasuna hobetuz</li>
   <li xml:lang="fi">Näyttövärit ja -fontti ovat mukautettavissa, mikä parantaa käytettävyyttä</li>
   <li xml:lang="fr">Les couleurs et la police d'affichage sont configurables pour une plus grande utilisabilité</li>
   <li xml:lang="gl">Poden configurarse as cores e as fontes, para maior facilidade de uso</li>
   <li xml:lang="hu">A színek és betűkészletek testre szabhatóak, megkönnyítve a használatóságot</li>
   <li xml:lang="ia">Le colores e font de monstrator es configurbile, adjutante usabilitate</li>
   <li xml:lang="id">Warna displai dan font dapat dikonfigurasi, membantu kegunaan</li>
   <li xml:lang="it">I colori e i caratteri del display possono essere configurati, supportando l'usabilità</li>
   <li xml:lang="ja">表示色とフォントは変更可能で、使いやすさが向上します</li>
   <li xml:lang="ka">საჩვენებელი ფერები და ფონტები მორგებადია, რაც გამოყენებადობაში დაგეხმარებათ</li>
   <li xml:lang="ko">디스플레이 색상과 글꼴을 구성할 수 있어 사용 편의성을 지원합니다</li>
   <li xml:lang="nl">De kleuren en het lettertype in het scherm is aan te passen, helpt bruikbaarheid</li>
   <li xml:lang="nn">Skrifter og fargar kan tilpassast brukarens ønskjer</li>
   <li xml:lang="pl">Kolory i czcionka wyświetlacza jest do ustawienia, co polepsza użyteczność</li>
   <li xml:lang="pt">As cores e tipo de letra do ecrã são configuráveis, o que ajuda à usabilidade</li>
   <li xml:lang="pt-BR">As cores e fonte do visor são configuráveis, ajudando na usabilidade</li>
   <li xml:lang="ru">Настраиваемые цвета и шрифты;</li>
   <li xml:lang="sk">Farby a písma displeja sú nastaviteľné, čo napomáha použiteľnosti</li>
   <li xml:lang="sl">Barve in pisava prikaza so nastavljivi, kar izboljšuje uporabnost</li>
   <li xml:lang="sq">Fontet the ngjyrat e pamjes mund të ndryshon, gjë që rritë përdorshmërinë</li>
   <li xml:lang="sv">Displayens färger och teckensnitt kan ställas in, för förbättrat handikappstöd</li>
   <li xml:lang="tr">Ekran renkleri ve yazıtipleri yapılandırılabilir, böylelikle kullanılabilirliğe katkıda bulunur</li>
   <li xml:lang="uk">Можна налаштувати кольори та шрифт дисплея.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe display colors and font are configurable, aiding usabilityxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">显示颜色和字体是可配置的，有助于可用性</li>
   <li xml:lang="zh-TW">能變更顯示的顏色和字型，有助於實用性</li>
   <li>The use of key-bindings make it easy to use without a pointing device</li>
   <li xml:lang="ar">يمكن استخدام اختصارات لوحة المفاتيح بدون الحاجة لاستخدام الفأرة مما يسهل الاستخدام</li>
   <li xml:lang="az">Siçan olmadan rahat işləmək üçün klaviatura qısayolları</li>
   <li xml:lang="bg">Използването на клавишни свързвания прави възможно по-лесната му употреба без посочващо устройство</li>
   <li xml:lang="ca">L'ús dels lligams de tecla facilita l'ús sense un dispositiu apuntador</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">L'ús dels lligams de tecla facilita l'ús sense un dispositiu apuntador</li>
   <li xml:lang="de">Tastenbelegungen ermöglichen das Arbeiten ohne Zeigergerät</li>
   <li xml:lang="el">Η χρήση συνδυασμών πλήκτρων διευκολύνει τη χρήση αν δεν υπάρχει συσκευή δεικτοδότησης</li>
   <li xml:lang="en-GB">The use of key-bindings make it easy to use without a pointing device</li>
   <li xml:lang="es">El uso de asignaciones de teclas facilita su uso sin un dispositivo apuntador</li>
   <li xml:lang="et">Kiirklahvid võimaldavad rakendust kasutada isegi ilma osutusseadmeta</li>
   <li xml:lang="eu">Tekla-konbinazioen erabilerak errazten du erakusle-gailurik gabe erabiltzea</li>
   <li xml:lang="fi">Näppäinsidosten avulla osoitinlaitteetonkin käyttö on helppoa</li>
   <li xml:lang="fr">L'utilisation de raccourcis claviers rend facile l'utilisation sans dispositif de pointage</li>
   <li xml:lang="gl">O uso de atallos de teclado facilita o uso sen un dispositivo de apuntar</li>
   <li xml:lang="hu">Gyorsbillentyűk támogatása a mutatóeszköz nélküli használat megkönnyítéséhez</li>
   <li xml:lang="ia">Le uso de ligaturas de clave face facile su uso sin dispositivo punctator </li>
   <li xml:lang="id">Penggunaan tuts pengikat membuatnya mudah digunakan tanpa alat penunjuk</li>
   <li xml:lang="it">L'uso di combinazioni di tastiera ne rende semplice l'uso senza un dispositivo di puntamento</li>
   <li xml:lang="ja">キーバインディングを使用すると、ポインティングデバイスがなくても簡単に使用できます</li>
   <li xml:lang="ka">კლავიატურის მალსახმობები საშუალებას გაძლევთ, პროგრამა თაგუნას გარეშე გამოიყენოთ</li>
   <li xml:lang="ko">키 바인딩을 사용하면 포인팅 장치 없이도 쉽게 사용할 수 있습니다</li>
   <li xml:lang="nl">Het gebruik van sneltoetsen maakt het gemakkelijk om het te gebruiken zonder muis</li>
   <li xml:lang="nn">Snøggtastar gjer kalkulatoren lett å bruka frå tastaturet</li>
   <li xml:lang="pl">Wykorzystanie skrótów klawiszowych czyni aplikację użyteczną bez urządzenia wskazującego</li>
   <li xml:lang="pt">O uso de combinações de teclas permite não usar um rato</li>
   <li xml:lang="pt-BR">O uso de combinação de teclas facilita o uso sem um dispositivo apontador</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка сочетаний клавиш для облечения работы без использования мыши.</li>
   <li xml:lang="sk">Použitie klávesových väzieb uľahčuje použitie bez ukazovacieho zariadenia</li>
   <li xml:lang="sl">Uporaba bližnjic s tipkami olajša uporabo kalkulatorja brez kazalne naprave</li>
   <li xml:lang="sq">Shkurtoret ju lehtësojnë përdorimin pa maus</li>
   <li xml:lang="sv">Användning av tangentbindningar gör det lätt att använda den utan en pekenhet</li>
   <li xml:lang="tr">Düğme bağıntılarının kullanımı, bir işaret aygıtı olmadan rahatça kullanıma olanak verir</li>
   <li xml:lang="uk">Використання у калькуляторі клавіатурних скорочень надає змогу користуватися ним без координатного або сенсорного пристрою.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe use of key-bindings make it easy to use without a pointing devicexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">键绑定的运用可以在没有指点设备的情况下轻松使用</li>
   <li xml:lang="zh-TW">使用按鍵綁定來讓 KDE 計算機不必指標裝置就能簡單操作</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://utils.kde.org/projects/kcalc/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kcalc</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kcalc</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kcalc&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Main window of KCalc</caption>
   <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسة لحاسبة ك</caption>
   <caption xml:lang="az">KCalc-ın əsas pəncərəsi</caption>
   <caption xml:lang="bg">Основен прозорец на KCalc</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra principal del KCalc</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal de KCalc</caption>
   <caption xml:lang="de">Hauptfenster von KCalc</caption>
   <caption xml:lang="el">Κύριο παράθυρο του KCalc</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Main window of KCalc</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal de KCalc</caption>
   <caption xml:lang="et">KCalci peaaken</caption>
   <caption xml:lang="eu">KCalc leiho nagusia</caption>
   <caption xml:lang="fi">KCalcin pääikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale de KCalc</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela principal de KCalc</caption>
   <caption xml:lang="hu">A KCalc főablaka</caption>
   <caption xml:lang="ia">Fenestra principal de KCalc</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama KCalc</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra principale di KCalc</caption>
   <caption xml:lang="ja">KCalc のメインウィンドウ</caption>
   <caption xml:lang="ka">KCalc-ის მთავარი ფანჯარა</caption>
   <caption xml:lang="ko">KCalc 주 창</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van KCalc</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hovudvindaugeet i KCalc</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne okno KCalc</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela principal do KCalc</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do KCalc</caption>
   <caption xml:lang="ro">Fereastra principală KCalc</caption>
   <caption xml:lang="ru">Основное окно приложения KCalc</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavné okno KCalc</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavno okno KCalc</caption>
   <caption xml:lang="sq">Dritarja Kryesore  e KCalc</caption>
   <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret i miniräknaren</caption>
   <caption xml:lang="ta">கேக்கால்க்கின் பிரதான சாளரம்</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Hesap ana penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно KCalc</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMain window of KCalcxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KCalc 主窗口</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KDE 計算機的主視窗</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kcalc/kcalc-standard.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>KCalc window in numeral system mode</caption>
   <caption xml:lang="ar">نافذة حاسبة ك في الوضع الرقمي</caption>
   <caption xml:lang="az">KCalc pəncərəsi hesablama sistemi rejimində</caption>
   <caption xml:lang="bg">Прозорец на KCalc в системен цифров режим</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra del KCalc en mode de sistema numèric</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra de KCalc en mode de sistema numèric</caption>
   <caption xml:lang="de">KCalc-Fenster im Logik-Modus</caption>
   <caption xml:lang="el">Παράθυρο KCalc σε λειτουργία αριθμητικού συστήματος</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KCalc window in numeral system mode</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana de KCalc en el modo de sistema de numeración</caption>
   <caption xml:lang="et">KCalci aken arvusüsteemi režiimis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kcalc leihoa zenbaki-sistema moduan</caption>
   <caption xml:lang="fi">KCalc-ikkuna numerojärjestelmätilassa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre de KCalc en mode « Système numérique »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela de KCalc en modo de sistema de numeración</caption>
   <caption xml:lang="hu">A KCalc számrendszer módjának ablaka</caption>
   <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo de systema numeral</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela KCalc dalam mode sistem numerik</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalità base di numerazione</caption>
   <caption xml:lang="ja">KCalc の数値システムモードウィンドウ</caption>
   <caption xml:lang="ka">KCalc-ის ფანჯარა რიცხვითი სისტემის რეჟიმშია</caption>
   <caption xml:lang="ko">진수 모드 KCalc 창</caption>
   <caption xml:lang="nl">Venster van KCalc in systeemmodus numeriek</caption>
   <caption xml:lang="nn">KCalc-vindauge i numerisk modus</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno KCalc w trybie systemu numerycznego</caption>
   <caption xml:lang="pt">A janela do KCalc no modo do sistema numeral</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela do KCalc no modo de sistema numérico</caption>
   <caption xml:lang="ru">Окно KCalc в режиме систем счисления</caption>
   <caption xml:lang="sk">Okno KCalc v číselnom režime</caption>
   <caption xml:lang="sl">Okno KCalc v številskem načinu</caption>
   <caption xml:lang="sq">Dritarja e KCalc në gjendje të sistemit të numrave</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kcalc-fönster i nummersystemläge</caption>
   <caption xml:lang="ta">எண்முறைமை பயன்முறையில் கேக்கால்க்</caption>
   <caption xml:lang="tr">Sayısal sistem kipinde K Hesap penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікно KCalc у режимі системи числення</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKCalc window in numeral system modexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">数字系统模式下的 KCalc 窗口</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KCalc 視窗目前為數值系統模式</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kcalc/kcalc-numeral.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Kcalc window in scientific mode</caption>
   <caption xml:lang="ar">نافذة حاسبة ك في الوضع العلمي</caption>
   <caption xml:lang="az">KCalc pəncərəsi elmi rejimdə</caption>
   <caption xml:lang="bg">Прозорец на KCalc в режим на научен калкулатор</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra del KCalc en mode de sistema científic</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra de KCalc en mode de sistema científic</caption>
   <caption xml:lang="de">KCalc-Fenster im Wissenschafts-Modus</caption>
   <caption xml:lang="el">Παράθυρο KCalc σε επιστημονική λειτουργία</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kcalc window in scientific mode</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana de KCalc en el modo científico</caption>
   <caption xml:lang="et">KCalci aken teadusrežiimis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kcalc leihoa zientzia moduan</caption>
   <caption xml:lang="fi">KCalc-ikkuna tiedelaskentatilassa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre de KCalc en mode « Scientifique »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela de KCalc en modo científico</caption>
   <caption xml:lang="hu">A KCalc tudományos módjának ablaka</caption>
   <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo scientific</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela KCalc dalam mode ilmiah</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalità scientifica</caption>
   <caption xml:lang="ja">Kcalc の科学モードウィンドウ</caption>
   <caption xml:lang="ka">KCalc-ის ფანჯარა სამეცნიერო რეჟიმშია</caption>
   <caption xml:lang="ko">과학 모드 KCalc 창</caption>
   <caption xml:lang="nl">Venster van Kcalc in wetenschappelijke modus</caption>
   <caption xml:lang="nn">KCalc-vindauge i vitskapleg modus</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno KCalc w trybie naukowym</caption>
   <caption xml:lang="pt">A janela do KCalc no modo científico</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela do KCalc no modo científico</caption>
   <caption xml:lang="ro">Fereastra KCalc în regim științific</caption>
   <caption xml:lang="ru">Окно KCalc в инженерном режиме</caption>
   <caption xml:lang="sk">Okno KCalc vo vedeckom režime</caption>
   <caption xml:lang="sl">Okno KCalc v znanstvenem načinu</caption>
   <caption xml:lang="sq">Dritarja e KCalc në gjendje shkencore </caption>
   <caption xml:lang="sv">Kcalc-fönster i vetenskapligt läge</caption>
   <caption xml:lang="ta">அறிவியல் பயன்முறையில் கேக்கால்க்</caption>
   <caption xml:lang="tr">Bilimsel kipte K Hesap penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікно KCalc в інженерному режимі</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKcalc window in scientific modexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">科学模式下的 Kcalc 窗口</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Kcalc 視窗目前為科學模式</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kcalc/kcalc-science.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Kcalc window in statistics mode</caption>
   <caption xml:lang="ar">نافذة حاسبة ك في الوضع الإحصائي</caption>
   <caption xml:lang="az">KCalc pəncərəsi statistika rejimində</caption>
   <caption xml:lang="bg">Прозорец на KCalc в статистически режим</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra del KCalc en mode de sistema estadístic</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra de KCalc en mode de sistema estadístic</caption>
   <caption xml:lang="de">KCalc-Fenster im Statistik-Modus</caption>
   <caption xml:lang="el">Παράθυρο KCalc σε στατιστική λειτουργία</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kcalc window in statistics mode</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana de KCalc en el modo estadístico</caption>
   <caption xml:lang="et">KCalci aken statistikarežiimis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kcalc leihoa estatistika moduan</caption>
   <caption xml:lang="fi">KCalc-ikkuna tilastolaskentatilassa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre de KCalc en mode « Statistiques »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela de KCalc en modo estatístico</caption>
   <caption xml:lang="hu">A KCalc statisztikai módjának ablaka</caption>
   <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo statistic</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela KCalc dalam mode statistik</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalità statistica</caption>
   <caption xml:lang="ja">Kcalc の統計モードウィンドウ</caption>
   <caption xml:lang="ka">KCalc-ის ფანჯარა სტატისტიკის რეჟიმშია</caption>
   <caption xml:lang="ko">통계 모드 KCalc 창</caption>
   <caption xml:lang="nl">Venster van Kcalc in statistische modus</caption>
   <caption xml:lang="nn">KCalc-vindauge i statistikkmodus</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno KCalc w trybie statystycznym</caption>
   <caption xml:lang="pt">A janela do KCalc no modo estatístico</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela do KCalc no modo estatístico</caption>
   <caption xml:lang="ro">Fereastra KCalc în regim statistic</caption>
   <caption xml:lang="ru">Окно KCalc в статистическом режиме</caption>
   <caption xml:lang="sk">Okno KCalc v štatistickom režime</caption>
   <caption xml:lang="sl">Okno KCalc v statističnem načinu</caption>
   <caption xml:lang="sq">Dritarja e KCalc në gjendje statistikore </caption>
   <caption xml:lang="sv">Kcalc-fönster i statistikläge</caption>
   <caption xml:lang="ta">புள்ளியியல் பயன்முறையில் கேக்கால்க்</caption>
   <caption xml:lang="tr">İstatistik kipinde K Hesap penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікно KCalc у статистичному режимі</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKcalc window in statistics modexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">统计模式下的 Kcalc 窗口</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Kcalc 視窗目前為統計模式</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kcalc/kcalc-statistics.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>kcalc</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kcalc.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Calculator</category>
  <category>X-KDE-Utilities-Desktop</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kcharselect</id>
 <pkgname>kcharselect</pkgname>
 <source_pkgname>kcharselect</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KCharSelect</name>
 <name xml:lang="ar">حرف</name>
 <name xml:lang="be">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="bg">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="ca">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="cs">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="da">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="de">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="el">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="en-GB">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="eo">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="es">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="et">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="eu">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="fi">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="fr">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="gl">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="hu">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="ia">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="id">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="ie">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="is">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="it">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="ka">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="ko">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="nl">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="nn">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="pl">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="pt">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="ro">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="ru">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="sk">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="sl">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="sv">Kcharselect</name>
 <name xml:lang="tr">K Karakter Seçicisi</name>
 <name xml:lang="uk">KCharSelect</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKCharSelectxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KCharSelect 字符选择器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KCharSelect</name>
 <summary>Character Selector</summary>
 <summary xml:lang="ar">محدد الأحرف</summary>
 <summary xml:lang="be">Выбар знакаў</summary>
 <summary xml:lang="bg">Избор на символи</summary>
 <summary xml:lang="ca">Selector de caràcters</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Selector de caràcters</summary>
 <summary xml:lang="de">Zeichenauswahl</summary>
 <summary xml:lang="el">Επιλογέας χαρακτήρων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Character Selector</summary>
 <summary xml:lang="eo">Signo-Elektilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Selector de caracteres</summary>
 <summary xml:lang="et">Märgivalija</summary>
 <summary xml:lang="eu">Karaktere hautatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Merkkivalitsin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Sélecteur de caractères</summary>
 <summary xml:lang="gl">Selector de caracteres</summary>
 <summary xml:lang="hu">Karakterválasztó</summary>
 <summary xml:lang="ia">Selector de character</summary>
 <summary xml:lang="id">Pemilih Karakter</summary>
 <summary xml:lang="ie">Selector de caracteres</summary>
 <summary xml:lang="is">Stafaval</summary>
 <summary xml:lang="it">Selettore di caratteri</summary>
 <summary xml:lang="ka">სიმბოლოს არჩევა</summary>
 <summary xml:lang="ko">문자 선택기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Speciale tekens</summary>
 <summary xml:lang="nn">Teiknveljar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Tablica znaków</summary>
 <summary xml:lang="pt">Selector de Caracteres</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Seletor de caracteres</summary>
 <summary xml:lang="ro">Selector de caractere</summary>
 <summary xml:lang="ru">Выбор символов</summary>
 <summary xml:lang="sk">Výber znakov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Izbirnik znakov</summary>
 <summary xml:lang="sv">Teckenväljare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Karakter Seçicisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Таблиця символів</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxCharacter Selectorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">字符选择器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">符號選取器</summary>
 <description>
  <p>
      KCharSelect is a tool to select special characters from all installed fonts and copy them into the clipboard.
    </p>
  <p xml:lang="ar">حرف هي أداة لتحديد الأحرف الخاصة من جميع الخطوط المثبتة ونسخها في الحافظة.</p>
  <p xml:lang="be">KCharSelect - гэта інструмент для выбару знакаў з усіх усталяваных шрыфтоў і капіявання іх у буфер абмену.</p>
  <p xml:lang="bg">KCharSelect е инструмент за избор и  копиране в клипборда на специални символи от всички инсталирани шрифтове.</p>
  <p xml:lang="ca">El KCharSelect és una eina per a seleccionar els caràcters especials de tots els tipus de lletra instal·lats i els copia al porta-retalls.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KCharSelect és una eina per a seleccionar els caràcters especials de tots els tipus de lletra instal·lats i els copia al porta-retalls.</p>
  <p xml:lang="de">KCharSelect ist ein Hilfsprogramm um Sonderzeichen aus allen installierten Schriftarten auszuwählen und in verschieden Formaten (Einfacher Text, Unicode oder ) in die Zwischenablage zu kopieren.</p>
  <p xml:lang="el">Το KCharSelect είναι ένα εργαλείο για να επιλέγετε ειδικούς χαρακτήρες από όλες τις εγκατεστημένες γραμματοσειρές και να τους αντιγράφετε στο πρόχειρο.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KCharSelect is a tool to select special characters from all installed fonts and copy them into the clipboard.</p>
  <p xml:lang="eo">KCharSelect estas ilo por elekti specialajn signojn el ĉiuj instalitaj tiparoj kaj kopii ilin en la tondujon.</p>
  <p xml:lang="es">KCharSelect es una herramienta para seleccionar caracteres especiales de cualquier tipo de letra instalado y copiarlos en el portapapeles.</p>
  <p xml:lang="et">KCharSelect on tööriist erimärkide valimiseks kõigist paigaldatud fontidest ja nende kopeerimiseks lõikepuhvrisse.</p>
  <p xml:lang="eu">KCharSelect instalatutako letra-tipo guztietako karaktere bereziak hautatu eta arbelean kopiatzeko tresna bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">KCharSelect on työkalu merkkien valitsemiseksi ja kopioimiseksi leikepöydälle kaikista asennetuista fonteista.</p>
  <p xml:lang="fr">KCharSelect est un outil qui vous permet de sélectionner des caractères spéciaux parmi les polices de caractères installées et de les copier dans le presse-papiers.</p>
  <p xml:lang="gl">KCharSelect é unha ferramenta para seleccionar caracteres especiais de todas as fontes instaladas e copialos no portapapeis.</p>
  <p xml:lang="hu">A KCharSelect egy olyan segédprogram, amellyel különleges karaktereket kereshet a telepített betűkészletekben, és a vágólapra másolhatja azokat.</p>
  <p xml:lang="ia">KCharSelect es un intrumento pro seliger characteres ab fontes installate e copiar los in le area de transferentia.</p>
  <p xml:lang="id">KCharSelect adalah alat untuk memilih karakter khusus dari semua font yang diinstal dan menyalinnya ke papan-klip.</p>
  <p xml:lang="it">KCharSelect è uno strumento per selezionare i caratteri speciali da tutti i tipi di carattere installati e per copiarli negli appunti.</p>
  <p xml:lang="ka">KCharSelect არის ხელსაწყო ყველა დაინსტალირებული ფონტიდან სპეციალური სიმბოლოების შესარჩევად და ბუფერში მათი კოპირებისთვის.</p>
  <p xml:lang="ko">KCharSelec는 설치된 글꼴에서 사용할 수 있는 특수 문자를 보고 복사하는 도구입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KCharSelect is een hulpmiddel om speciale tekens uit alle geïnstalleerde lettertypen te selecteren en deze daarna naar het klembord te kopiëren.</p>
  <p xml:lang="nn">KCharSelect er eit verktøy for å finna spesialteikna i alle installerte skrifter og kopiera dei til utklippstavla.</p>
  <p xml:lang="pl">KCharSelect jest narzędziem do wybierania i kopiowania do schowka znaków specjalnych z wgranych czcionek.</p>
  <p xml:lang="pt">O KCharSelect é uma ferramenta para seleccionar caracteres especiais de todos os tipos de letra instalados e copiá-los para a área de transferência.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KCharSelect é uma ferramenta para selecionar caracteres especiais de todas as fontes instaladas e copiá-los para a área de transferência.</p>
  <p xml:lang="ro">KCharSelect este o unealtă pentru a alege caractere speciale din toate fonturile instalate și a le copia în clipboard.</p>
  <p xml:lang="ru">KCharSelect служит для выбора и копирования в буфер обмена символов, которые содержатся в шрифтах, но отсутствуют на клавиатуре.</p>
  <p xml:lang="sk">KCharSelect je nástroj na výber špeciálnych znakov zo všetkých nainštalovaných písiem a skopírovanie do schránky.</p>
  <p xml:lang="sl">KCharSelect je orodje za izbiro posebnih znakov iz vseh nameščenih pisav in njihovo kopiranje v odložišče.</p>
  <p xml:lang="sv">Teckenväljaren är ett verktyg för att välja specialtecken från alla installerade teckensnitt och kopiera dem till klippbordet.</p>
  <p xml:lang="tr">K Karakter Seçicisi, kurulu yazıtiplerinden karakter seçip panoya kopyalayan bir araçtır.</p>
  <p xml:lang="uk">KCharSelect — програма для вибору спеціальних символів з усіх встановлених шрифтів і копіювання цих символів до буфера обміну даними.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKCharSelect is a tool to select special characters from all installed fonts and copy them into the clipboard.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">字符选取器 是一个用于从所有已安装字体中选择特殊字符并且把它们复制到剪贴板中的工具。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KCharSelect 是個能從所有安裝字型中選取特殊符號，並複製到剪貼簿的工具。</p>
  <p>
      You can browse characters by their category or quickly find a certain character by searching for its name.
    </p>
  <p xml:lang="ar">يمكنك تصفح الحروف حسب فئتها أو العثور بسرعة على حرف معينة بالبحث عن اسمها.</p>
  <p xml:lang="be">Вы можаце праглядаць знакі па іх катэгорыях або шукаць іх па назве.</p>
  <p xml:lang="bg">Можете да преглеждате символите по категория или бързо да ги намирате по името.</p>
  <p xml:lang="ca">Podeu navegar pels caràcters per categoria o trobar ràpidament un caràcter determinat mitjançant la cerca del seu nom.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Podeu navegar pels caràcters per categoria o trobar ràpidament un caràcter determinat mitjançant la busca del seu nom.</p>
  <p xml:lang="de">Sie können Zeichen nach Kategorien durchsehen oder direkt ein bestimmtes Zeichen finden, indem Sie den Namen suchen.</p>
  <p xml:lang="el">Μπορείτε να περιηγηθείτε στους χαρακτήρες με βάση την κατηγορία τους ή να βρείτε γρήγορα έναν ορισμένο χαρακτήρα αναζητώντας το όνομά του.</p>
  <p xml:lang="en-GB">You can browse characters by their category or quickly find a certain character by searching for its name.</p>
  <p xml:lang="eo">Vi povas foliumi signojn laŭ ilia kategorio aŭ rapide trovi certan signon serĉante ĝian nomon.</p>
  <p xml:lang="es">Puede explorar los caracteres por su categoría o encontrar cualquiera de ellos de forma rápida por su nombre.</p>
  <p xml:lang="et">Märke saab sirvida kategooriate kaupa, aga neid saab nime järgi ka kiiresti leida.</p>
  <p xml:lang="eu">Karaktereak araka ditzakezu haien kategorien arabera edo karaktere zehatz bat azkar aurki dezakezu bere izenagatik bilatuz.</p>
  <p xml:lang="fi">Voit selata merkkejä niiden luokan mukaan tai etsiä merkkiä nopeasti sen nimen perusteella.</p>
  <p xml:lang="fr">Vous pouvez parcourir les caractères par catégorie ou trouver rapidement un caractère donné en cherchant son nom.</p>
  <p xml:lang="gl">Pode explorar os caracteres por categoría ou atopar un carácter concreto rapidamente buscándoo polo seu nome.</p>
  <p xml:lang="hu">A karaktereket keresheti kategória vagy név szerint is.</p>
  <p xml:lang="ia">Tu pote cercar characteres per lor categoria o trovar rapidemente un certe character per cercar lo per le sue nomine.</p>
  <p xml:lang="id">Kamu bisa menelusuri karakter berdasarkan kategorinya atau dengan cepat menemukan karakter tertentu dengan mencari namanya.</p>
  <p xml:lang="it">Puoi sfogliare i caratteri per categoria, oppure trovare facilmente determinati caratteri cercandoli per nome.</p>
  <p xml:lang="ka">თქვენ შეგიძლიათ დაათვალიეროთ სიმბოლოები მათი კატეგორიის მიხედვით ან სწრაფად იპოვოთ გარკვეული სიმბოლო მისი სახელის ძიებით.</p>
  <p xml:lang="ko">분류별로 문자 목록을 보거나 이름으로 검색할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">U kunt tekens per category bekijken of snel een bepaald teken vinden door naar zijn naam te zoeken.</p>
  <p xml:lang="nn">Du kan finna teikn ved å bla gjennom teiknkategoriar eller ved å søkja etter namna på teikna.</p>
  <p xml:lang="pl">Możesz przeglądać znaki po ich kategorii lub szybko znaleźć jakiś znak wyszukując po jego nazwie.</p>
  <p xml:lang="pt">Poderá navegar pelos caracteres de acordo com a sua categoria ou descobrir rapidamente um dado carácter, pesquisando pelo seu nome.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Você pode navegar pelos caracteres pela sua categoria, ou localizar rapidamente por um determinado caractere, pesquisando pelo seu nome.</p>
  <p xml:lang="ro">Puteți răsfoi caracterele după categorie sau găsi rapid un anumit caracter căutându-l după denumire.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение позволяет просматривать категории символов</p>
  <p xml:lang="sk">Môžete prehliadať znaky podľa ich kategórií alebo rýchlo nájsť určitý znak hľadaním pomocou jeho názvu.</p>
  <p xml:lang="sl">Po znakih lahko brskate po njihovi kategoriji ali hitro poiščete določen znak z iskanjem po njegovem imenu.</p>
  <p xml:lang="sv">Det går att bläddra bland tecken enligt deras kategori eller snabbt hitta ett visst tecken genom att söka efter dess namn.</p>
  <p xml:lang="tr">Karakterlere kategoriye göre göz atabilir veya bir karakteri adıyla arayabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Ви можете переглядати символи за категоріями або швидко знайти певний символ за його назвою.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxYou can browse characters by their category or quickly find a certain character by searching for its name.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">您可以根据类别来浏览字符，或者通过查找某字符的名字来迅速找到它。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">您可以透過瀏覽分類來尋找字元，或是透過搜尋其名稱來快速找到特定字元。</p>
  <p>
      KCharSelect displays various information about the selected character. This includes not only the Unicode character name, but also aliases, general notes and cross references to similar characters. 
    </p>
  <p xml:lang="ar">يعرض حرف معلومات مختلفة حول الحرف المحدد. يشمل ذلك اسم حرف يونيكود، والأسماء المستعارة والملاحظات العامة والمراجع التبادلية لأحرف مماثلة.</p>
  <p xml:lang="be">KCharSelect паказвае розную інфармацыю пра абраны знак. Гэта не толькі назва знака Юнікод, а яшчэ і псеўданімы, агульныя нататкі і перакрыжаваныя спасылкі на падобныя знакі.</p>
  <p xml:lang="bg">KCharSelect показва различна информация за избрания символ. Това включва не само името на символа в Уникод, но и псевдоними, общи бележки и кръстосани препратки към подобни символи.</p>
  <p xml:lang="ca">El KCharSelect mostra diversa informació sobre el caràcter seleccionat. Això inclou no només el nom del caràcter Unicode, sinó també els seus àlies, notes generals i referències a caràcters similars.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KCharSelect mostra diversa informació sobre el caràcter seleccionat. Açò inclou no només el nom del caràcter Unicode, sinó també els seus àlies, notes generals i referències a caràcters similars.</p>
  <p xml:lang="de">KCharSelect zeigt verschiedene Informationen über das ausgewählte Zeichen an: den Unicodenamen, Anmerkungen und Querverweise zu ähnlichen Zeichen, allgemeine Zeichen-Eigenschaften und verschiedene nützliche Repräsentationen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KCharSelect εμφανίζει διάφορες πληροφορίες σχετικά με το επιλεγμένο χαρακτήρα. Αυτές περιλαμβάνουν όχι μόνο το όνομα του Unicode χαρακτήρα, αλλά και ψευδώνυμα, γενικές σημειώσεις και αναφορές σε παρόμοιους χαρακτήρες.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KCharSelect displays various information about the selected character. This includes not only the Unicode character name, but also aliases, general notes and cross references to similar characters.</p>
  <p xml:lang="eo">KCharSelect montras diversajn informojn pri la elektita signo. Ĉi tio inkluzivas ne nur la Unikodan signonomon, sed ankaŭ alinomojn, ĝeneralajn notojn kaj krucreferencojn al similaj signoj.</p>
  <p xml:lang="es">KCharSelect muestra información variada sobre el carácter seleccionado. Se incluye no solo el nombre del carácter Unicode, sino también sus alias, notas generales y referencias cruzadas a caracteres similares.</p>
  <p xml:lang="et">KCharSelect näitab valitud märgi kohta mitmesugust teavet: lisaks märgi Unicode'i nimele veel paralleelnimesid, üldisi märkusi ja ristviiteid sarnastele märkidele.</p>
  <p xml:lang="eu">KCharSelectek hautatutako karaktereari buruzko hainbat informazio azaltzen ditu. Unicode karaktere izenak ditu, baita ezizenak, ohar orokorrak eta antzeko karaktereetara erreferentzia gurutzatuak ere.</p>
  <p xml:lang="fi">KCharSelect näyttää kustakin merkistä eri tietoja, ei vain Unicode-nimeä vaan myös aliakset, yleiset huomautukset ja ristiviittaukset samankaltaisiin merkkeihin.</p>
  <p xml:lang="fr">KCharSelect affiche des informations relatives au caractère sélectionné. Celles-ci incluent non seulement le nom Unicode du caractère, mais aussi ses alias, des remarques générales et des références à des caractères similaires.</p>
  <p xml:lang="gl">KCharSelect mostra diversa información sobre o carácter seleccionado. A información inclúe non só o nome do carácter Unicode, senón tamén nomes alternativos, notas xerais e referencias a caracteres similares.</p>
  <p xml:lang="hu">A KCharSelect különböző információkat is megjelenít a kiválasztott karakterről. Nem csak a Unicode karakternevet, hanem az álneveit, általános megjegyzéseket és kereszthivatkozásokat más, hasonló karakterekre.</p>
  <p xml:lang="ia">KCharSelect monstra varie information re le character seligite. Isto include non solmente nomine de character Unicode, sed tamben aliases, notas general e referentias cruciate per simil characteres.</p>
  <p xml:lang="id">KCharSelect menampilkan berbagai informasi tentang karakter yang dipilih. Ini tidak hanya mencakup nama karakter Unicode, tetapi juga alias, catatan umum dan referensi silang ke karakter yang serupa.</p>
  <p xml:lang="it">KCharSelect visualizza numerose informazioni sul carattere selezionato; queste includono non solo il nome Unicode, ma anche gli alias, le note generali ed i riferimenti incrociati ai caratteri simili.</p>
  <p xml:lang="ka">KCharSelect აჩვენებს სხვადასხვა ინფორმაციას არჩეული სიმბოლოს შესახებ. ეს მოიცავს არა მხოლოდ უნიკოდის სიმბოლოების სახელს, არამედ მეტსახელებს, ზოგად შენიშვნებს და მსგავსი სიმბოლოების ჯვარედინი მითითებებს.</p>
  <p xml:lang="ko">KCharSelect는 유니코드 글자 이름, 별명, 일반 설명 및 비슷한 글자 참조 등 선택한 글자의 정보를 보여 줍니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KCharSelect toont verschillende soorten informatie over het geselecteerde teken. Dit bevat niet alleen de tekennaam in Unicode, maar ook aliassen, algemene notities en kruisverwijzingen naar soortgelijke tekens.</p>
  <p xml:lang="nn">KCharSelect kan finna teiknnamn i Unicode, aliasnamn, generelle merknadar og kryssreferansar til liknande teikn.</p>
  <p xml:lang="pl">KCharSelect wyświetla różne informacje o wybranym znaku. Zawiera nie tylko nazwę znaku Unikodu, lecz także aliasy, ogólne uwagi i odwołania do podobnych znaków</p>
  <p xml:lang="pt">O KCharSelect mostra diversas informações sobre o carácter seleccionado. Isto inclui não só o nome do carácter em Unicode, como também nomes alternativos, notas gerais e referências cruzadas para outros caracteres semelhantes.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KCharSelect mostra várias informações sobre o caractere selecionado. Isso inclui não somente o nome do caractere Unicode, mas também os seus nomes alternativos, as notas gerais e as referências cruzadas para outros caracteres semelhantes.</p>
  <p xml:lang="ro">KCharSelect afișează diverse informații despre caracterul ales. Aceasta include nu doar denumirea Unicode a caracterului, dar și aliasuri, note generale și referințe încrucișate cu alte caractere.</p>
  <p xml:lang="ru">KCharSelect отображает следующую информацию о выбранном символе: код символа, название, общие сведения и перекрёстные ссылки на похожие символы.</p>
  <p xml:lang="sk">KCharSelect zobrazuje rôzne informácie o vybratom znaku. Toto zahŕňa nielen názvy v Unicode ale aj aliasy, všeobecné poznámky a odkazy na podobné znaky.</p>
  <p xml:lang="sl">KCharSelect prikazuje različne informacije o izbranem znaku. To ne vključuje samo imena znaka Unicode, temveč tudi vzdevke, splošne opombe in navzkrižne reference na podobne znake.</p>
  <p xml:lang="sv">Teckenväljaren visar diverse information om det valda tecknet. Det omfattar inte bara tecknets Unicode-namn, utan också alias, allmänna anmärkningar och korsreferenser till liknande tecken.</p>
  <p xml:lang="tr">K Karakter Seçicisi, seçili karakter hakkında çeşitli bilgiler verir. Bu yalnızca Unicode adı olmayıp karakter armaları, genel notlar ve benzer karakterlere referansları da içerir.</p>
  <p xml:lang="uk">Програма KCharSelect здатна показувати різноманітну інформацію щодо позначеного символу. Серед показаних даних буде не лише назва символу Unicode, але і його альтернативні назви, загальні нотатки та посилання на подібні символи.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKCharSelect displays various information about the selected character. This includes not only the Unicode character name, but also aliases, general notes and cross references to similar characters.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">字符选取器 会显示选中字符的各种信息。这不仅包括它的 Unicode 字符名，也包括别名、一般注释以及和相似字符的交叉引用。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KCharSelect 顯示多種關於選定字元的資訊。不僅包含了 Unicode 字元名稱，也有別名、一般註釋與對類似字元的交叉引用。</p>
  <p>
      For technical use, different representations of the character are shown. 
    </p>
  <p xml:lang="ar">للاستخدام التقني ، يعرض تمثيلات مختلفة للحرف.</p>
  <p xml:lang="be">У тэхнічных мэтах знакі паказваюцца ў некалькіх варыянтах.</p>
  <p xml:lang="bg">За техническа употреба са показани различни изображения на символа.</p>
  <p xml:lang="ca">Per a ús tècnic, es mostren diferents representacions del caràcter.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Per a ús tècnic, es mostren diferents representacions del caràcter.</p>
  <p xml:lang="de">Für den technischen Gebrauch werden verschiedene Repräsentationen des Zeichens (UTF-8, UTF-16, XML-Dezimal-Entität) angezeigt.</p>
  <p xml:lang="el">Για τεχνική χρήση, εμφανίζονται διαφορετικές αναπαραστάσεις του χαρακτήρα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">For technical use, different representations of the character are shown.</p>
  <p xml:lang="eo">Por teknika uzo, malsamaj reprezentadoj de la karaktero estas montritaj.</p>
  <p xml:lang="es">Para usos técnicos, se muestran diferentes representaciones del carácter.</p>
  <p xml:lang="et">Tehniliseks kasutuseks näidatakse märgi mitmesuguseid vorme.</p>
  <p xml:lang="eu">Erabilera teknikorako, karakterearen irudikapen ezberdinak erakusten dira.</p>
  <p xml:lang="fi">Teknistä käyttöä varten merkistä näytetään eri esitysasut.</p>
  <p xml:lang="fr">Pour un usage technique, plusieurs représentations du caractère sont affichées.</p>
  <p xml:lang="gl">Para uso técnico, amósanse distintas representacións do carácter.</p>
  <p xml:lang="hu">Technikai használathoz a karakter különböző reprezentációi is megjelennek.</p>
  <p xml:lang="ia">Per uso technic, on monstra differente rappresentationes del character.</p>
  <p xml:lang="id">Untuk penggunaan teknis, berbagai representasi karakter ditampilkan.</p>
  <p xml:lang="it">Per l'uso tecnico vengono visualizzate diverse rappresentazioni del carattere.</p>
  <p xml:lang="ka">ტექნიკური გამოყენებისთვის სიმბოლოს სხვადასხვა წარმოდგენებია ნაჩვენები.</p>
  <p xml:lang="ko">글자를 표시할 수 있는 다른 기술적인 방법도 표시합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Om technische redenen worden verschillende representaties van het teken getoond .</p>
  <p xml:lang="nn">Det viser òg ymse representasjonar av teikna for teknisk bruk.</p>
  <p xml:lang="pl">Ze względów technicznych, wyświetlane są różne przedstawienia znaku.</p>
  <p xml:lang="pt">Para uso técnico, são apresentadas diferentes representações do mesmo carácter.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Para uso técnico, são apresentadas as diferentes representações do mesmo caractere.</p>
  <p xml:lang="ro">Pentru uz tehnic, sunt arătate diferite reprezentări ale caracterului.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение выводит сведения о различных представлениях символа.</p>
  <p xml:lang="sk">Pre technické použitie sa zobrazujú rôzne reprezentácie znakov.</p>
  <p xml:lang="sl">Za tehnično uporabo so prikazane različne predstavitve znaka.</p>
  <p xml:lang="sv">För teknisk användning visas olika representationer av tecknet.</p>
  <p xml:lang="tr">Teknik kullanım için, karakterlerin farklı simgelemleri de gösterilir.</p>
  <p xml:lang="uk">З метою технічного використання буде показано різноманітні представлення позначеного символу.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFor technical use, different representations of the character are shown.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">为了技术方面的应用，字符的不同表示方法都会被显示出来。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">對於技術用圖來說，也會顯示字元的不同表現型式。</p>
  <p>
      KCharSelect also contains Unihan data for East Asian characters to display English definitions and different pronunciations.
    </p>
  <p xml:lang="ar">يحتوي حرف أيضًا على بيانات يونهان لأحرف شرق آسيا لعرض التعريفات الإنجليزية وطرق النطق المختلفة.</p>
  <p xml:lang="be">KCharSelect таксама змяшчае даныя Unihan па ўсходнеазіяцкіх знаках, каб паказваць іх англійскія азначэнні і розныя варыянты вымаўлення.</p>
  <p xml:lang="bg">KCharSelect съдържа и данни за Unihan за източноазиатски символи, определения и различни произношения.</p>
  <p xml:lang="ca">El KCharSelect també conté dades Unihan per a caràcters asiàtics orientals, mostrant les definicions angleses i les diferents pronunciacions.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KCharSelect també conté dades Unihan per a caràcters asiàtics orientals, mostrant les definicions angleses i les diferents pronunciacions.</p>
  <p xml:lang="de">KCharSelect enthält außerdem Unihan-Daten für Ostasiatische Zeichen, damit sind für diese Zeichen englische Definitionen und verschiedene Ausprachen verfügbar.</p>
  <p xml:lang="el">Το KCharSelect περιέχει και δεδομένα Unihan για τους χαρακτήρες της Άπω Ανατολής για να εμφανίζονται ορισμοί στα Αγγλικά και διαφορετικές προφορές.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KCharSelect also contains Unihan data for East Asian characters to display English definitions and different pronunciations.</p>
  <p xml:lang="eo">KCharSelect ankaŭ enhavas Unihan-datenojn por orientaziaj signoj por montri anglajn difinojn kaj malsamajn prononcojn.</p>
  <p xml:lang="es">KCharSelect también contiene datos Unihan para los caracteres del Este asiático para mostrar definiciones en inglés y diferentes pronunciaciones.</p>
  <p xml:lang="et">Ida-Aasia märkide puhul kasutab KCharSelect Unihani andmeid ingliskeelsete definitsioonide ja erinevate häälduste näitamiseks.</p>
  <p xml:lang="eu">KCharSelectek Unihan datuak ere baditu Asia Ekialdeko karaktereen definizioak eta ahoskera ezberdinak ingeleraz erakusteko.</p>
  <p xml:lang="fi">KCharSelect sisältää myös itäaasialaisten merkkien Unihan-tiedon englanninkielisin määritelmin ja eri ääntöasuin.</p>
  <p xml:lang="fr">KCharSelect contient également les données « Unihan » pour les caractères des langues d'Extrême-Orient, afin d'afficher leurs définitions en Anglais et leurs différentes prononciations.</p>
  <p xml:lang="gl">KCharSelect tamén contén datos de Unihan para que os caracteres de Asia do leste amosen definicións en inglés e distintas pronuncias.</p>
  <p xml:lang="hu">A KCharSelect tartalmazza a kelet-ázsiai karakterek Unihan adatait is az angol definíció és a különböző kiejtések megjelenítéséhez.</p>
  <p xml:lang="ia">KCharSelect anque contine datos de Unihan per characteres de Asia Oriental per monstrar definitiones de Anglese e pronuntiationes differente.</p>
  <p xml:lang="id">KCharSelect juga berisi data Unihan untuk karakter Asia Timur untuk menampilkan definisi bahasa Inggris dan pengucapan yang berbeda.</p>
  <p xml:lang="it">KCharSelect contiene anche i dati Unihan per i caratteri dell'est asiatico, per visualizzare le definizioni inglesi e per le varie pronunce.</p>
  <p xml:lang="ka">KCharSelect ასევე შეიცავს უნიჰანის მონაცემებს აღმოსავლეთ აზიის სიმბოლოებისთვის, რათა აჩვენოს ინგლისური განმარტებები და სხვადასხვა გამოთქმა.</p>
  <p xml:lang="ko">KCharSelect는 Unihan 한자 데이터베이스를 지원하며 각 글자의 뜻 및 지역별 발음을 표시합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KCharSelect bevat ook Unihan-gegevens voor Oost-Aziatische tekens om Engelse definities te tonen en verschillen in uitspraak.</p>
  <p xml:lang="nn">KCharSelect kjem med Unihan-data for austasiatiske teikn, for å visa definisjonar på engelsk og forskjellige uttalar.</p>
  <p xml:lang="pl">KCharSelect zawiera także dane Unihan dla wschodnioazjatyckich znaków do wyświetlania definicji po angielsku i różnych wymów.</p>
  <p xml:lang="pt">O KCharSelect também contém os dados Unihan, dos caracteres da Ásia Oriental, para mostrar as definições em Inglês e as diferentes pronúncias.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KCharSelect também contém os dados Unihan dos caracteres asiáticos, para mostrar as definições em inglês e as diferentes pronúncias.</p>
  <p xml:lang="ro">KCharSelect conține și date Unihan despre caracterele est-asiatice pentru a afișa definiții în engleză și diferite pronunțări.</p>
  <p xml:lang="ru">В составе KCharSelect также есть данные от проекта UniHan, среди которых — английские толкования и варианты чтения иероглифов.</p>
  <p xml:lang="sk">KCharSelect tiež obsahuje Unihan údaje pre Východo-ázijske znaky na zobrazenie definícií a rôznych výslovností</p>
  <p xml:lang="sl">KCharSelect vsebuje tudi podatke Unihana za znake vzhodne Azije za prikaz angleških definicij in različnih izgovorov.</p>
  <p xml:lang="sv">Teckenväljaren innehåller också Unihan-data för östasiatiska tecken för att visa engelska definitioner och olika uttal.</p>
  <p xml:lang="tr">K Karakter Seçicisi, aynı zamanda Uzak Asya karakterlerinin İngilizce tanımları ve değişik sesletimleri için Unihan verisi de içerir.</p>
  <p xml:lang="uk">Крім того, KCharSelect показує дані Unihan для східноазійських мов, зокрема визначень англійською та різноманітних вимов.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKCharSelect also contains Unihan data for East Asian characters to display English definitions and different pronunciations.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">字符选取器 也包括了东亚字符的 Unihan 数据，用于显示它们的英语定义和不同发音。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KCharSelect 也包含了用於東亞字元的中日韓統一表意文字資料，以顯示英文定義與不同的發音。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kcharselect</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kcharselect&amp;source=appdata</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kcharselect</url>
 <url type="homepage">https://utils.kde.org/projects/kcharselect/</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://www.kde.org/images/screenshots/kcharselect.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kcharselect</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kcharselect.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kclock</id>
 <pkgname>kclock</pkgname>
 <source_pkgname>kclock</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>Clock</name>
 <name xml:lang="ar">الساعة</name>
 <name xml:lang="ca">Rellotge</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Rellotge</name>
 <name xml:lang="cs">Hodiny</name>
 <name xml:lang="de">Clock</name>
 <name xml:lang="el">Ρολόι</name>
 <name xml:lang="en-GB">Clock</name>
 <name xml:lang="es">Reloj</name>
 <name xml:lang="et">Kell</name>
 <name xml:lang="eu">Erlojua</name>
 <name xml:lang="fi">Kello</name>
 <name xml:lang="fr">Horloge</name>
 <name xml:lang="hi">घड़ी</name>
 <name xml:lang="hu">Óra</name>
 <name xml:lang="id">Clock</name>
 <name xml:lang="it">Orologio</name>
 <name xml:lang="ka">საათი</name>
 <name xml:lang="ko">시계</name>
 <name xml:lang="nl">Klok</name>
 <name xml:lang="nn">Klokke</name>
 <name xml:lang="pa">ਘੜੀ</name>
 <name xml:lang="pl">Zegar</name>
 <name xml:lang="pt">Relógio</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Relógio</name>
 <name xml:lang="ro">Ceas</name>
 <name xml:lang="sk">Hodiny</name>
 <name xml:lang="sl">Clock</name>
 <name xml:lang="sv">Klocka</name>
 <name xml:lang="tr">Saat</name>
 <name xml:lang="uk">Годинник</name>
 <name xml:lang="x-test">xxClockxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">时钟</name>
 <summary>Set alarms and timers, use a stopwatch, and manage world clocks</summary>
 <summary xml:lang="ar">اضبط المنبهات والمؤقتات، واستخدم ساعة الإيقاف، وقم بإدارة الساعات العالمية</summary>
 <summary xml:lang="ca">Establiu alarmes i temporitzadors, useu un cronòmetre i gestioneu els rellotges mundials</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Establiu alarmes i temporitzadors, utilitzeu un cronòmetre i gestioneu els rellotges mundials</summary>
 <summary xml:lang="de">Erinnerungen und Zeitgeber einstellen, eine Stoppuhr verwenden und Weltzeituhren verwalten</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Set alarms and timers, use a stopwatch, and manage world clocks</summary>
 <summary xml:lang="es">Definir alarmas y temporizadores, usar un cronómetro y gestionar relojes mundiales</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ezarri alarmak eta tenporizadoreak, erabili kronometroa, eta kudeatu munduko ordulariak</summary>
 <summary xml:lang="fi">Aseta hälytyksiä ja ajastimia, käytä sekuntikelloa ja hallitse maailmankelloa</summary>
 <summary xml:lang="fr">Régler des alarmes et des minuteurs, utiliser un chronomètre et gérer les horloges mondiales.</summary>
 <summary xml:lang="hi">अलार्म और टाइमर सेट करें, विराम घड़ी का उपयोग करें और विश्व घड़ियों का प्रबंधन करें</summary>
 <summary xml:lang="hu">Állítson be ébresztőket és időzítőket, használjon stoppert és kezeljen világórákat</summary>
 <summary xml:lang="id">Setel alarm dan timer, gunakan stopwatch, dan kelola jam dunia</summary>
 <summary xml:lang="it">Imposta allarmi e timer, usa un cronometro e gestisci gli orologi del mondo</summary>
 <summary xml:lang="ka">დააყენეთ გაფრთხილებები, წამმზომები და მაღვიძარები, მართეთ საათები</summary>
 <summary xml:lang="ko">알람과 타이머 설정, 초시계 사용, 세계 시간 관리</summary>
 <summary xml:lang="nl">Zet alarmen en timers, gebruik een stopwatch en beheer wereldklokken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Still inn alarmar og nedteljing, bruk som stoppeklokke eller verdsur</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਅਲਾਰਮ ਤੇ ਟਾਈਮਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਸਟਾਪ-ਵਾਚ ਵਰਤੋ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਦੀਆਂ ਘੜੀਆਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Ustawiaj alarmy i czasomierze, używaj stopera i zarządzaj zegarami światowymi</summary>
 <summary xml:lang="pt">Configurar alarmes e temporizadores, usar um cronómetro e gerir os relógios mundiais</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Definir alarmes e temporizadores, use um cronômetro e gerencie relógios mundiais</summary>
 <summary xml:lang="ro">Pune alarme și cronometre, folosește temporizatorul și gestionează ceasuri de pe glob</summary>
 <summary xml:lang="sl">Nastavi alarme in ure, uporablja štoparico in upravlja svetovne ure</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ställ in alarm och tidtagare, använd ett stoppur, och hantera världsklockor</summary>
 <summary xml:lang="tr">Alarmlar ve sayaçlar kur, kronometre kullan ve dünya saatlerini yönet</summary>
 <summary xml:lang="uk">Встановіть нагадування та таймери, скористайтеся секундоміром і керуйте показом часу з усього світу</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxSet alarms and timers, use a stopwatch, and manage world clocksxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">设置闹钟、倒计时、使用秒表和管理世界时钟</summary>
 <developer_name>KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كدي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Communauté de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">केडीई समुदाय</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <description>
  <p>A universal clock application for desktop and mobile.</p>
  <p xml:lang="ar">تطبيق ساعة عالمي لسطح المكتب والجوال.</p>
  <p xml:lang="ca">Una aplicació universal de rellotge per a l'escriptori i mòbil.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Una aplicació universal de rellotge per a l'escriptori i mòbil.</p>
  <p xml:lang="cs">Univerzální aplikace hodin pro pracovní plochu a mobilní zařízení.</p>
  <p xml:lang="de">Eine universelle Uhren-Anwendung für Plasma.</p>
  <p xml:lang="en-GB">A universal clock application for desktop and mobile.</p>
  <p xml:lang="es">Aplicación de reloj universal para el escritorio y el móvil.</p>
  <p xml:lang="eu">Mahaigain eta mugikorrerako erloju-aplikazio unibertsal bat.</p>
  <p xml:lang="fi">Yleiskellosovellus työpöydälle ja mobiiliin.</p>
  <p xml:lang="fr">Une application d'horloge universelle pour bureau et mobile.</p>
  <p xml:lang="hi">डेस्कटॉप और मोबाइल के लिए एक सार्वजनीन घड़ी अनुप्रयोग।</p>
  <p xml:lang="hu">Univerzális óraalkalmazás telefonra és asztali számítógépre.</p>
  <p xml:lang="id">Sebuah aplikasi jam universal untuk desktop dan mobile.</p>
  <p xml:lang="it">Un'applicazione universale per l'orologio per desktop e per mobile.</p>
  <p xml:lang="ka">უნივერსალური საათის პროგრამა დესკტოპისა და მობილურისთვის.</p>
  <p xml:lang="ko">데스크톱과 모바일용 다기능 시계 프로그램입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Een universele kloktoepassing voor bureaublad en mobiel.</p>
  <p xml:lang="nn">Universell klokkeprogram for skrivebord og mobil.</p>
  <p xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਘੜੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="pl">Wszechstronna aplikacja zegara dla urządzeń biurkowych i przenośnych.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma aplicação de relógio universal para o computador e telemóvel.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Um aplicativo de relógio universal para área de trabalho e dispositivos móveis.</p>
  <p xml:lang="ro">Aplicație de ceas universală pentru birou și mobil.</p>
  <p xml:lang="sl">Splošna aplikacija ure za namizje in mobilne naprave.</p>
  <p xml:lang="sv">Ett universellt klockprogram för skrivbord och mobil.</p>
  <p xml:lang="tr">Masaüstü ve taşınabilir için genel bir saat uygulaması.</p>
  <p xml:lang="uk">Універсальна програма-годинник для робочих станцій та мобільних пристроїв.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxA universal clock application for desktop and mobile.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">桌面和移动设备通用的时钟应用程序。</p>
  <p>It contains alarm, timer, stopwatch and timezone functionalities. Alarms and timers are able to wake the device from suspend on Plasma.</p>
  <p xml:lang="ar">يحتوي على وظائف التنبيه والمؤقت وساعة التوقيت والمنطقة الزمنية. المنبهات والمؤقتات قادرة على إيقاظ الجهاز من حالة التعليق على البلازما.</p>
  <p xml:lang="ca">Conté funcions d'alarma, temporitzador, cronòmetre i zona horària. Les alarmes i els temporitzadors també poden fer que el dispositiu deixi d'estar suspès en el Plasma.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Conté funcions d'alarma, temporitzador, cronòmetre i zona horària. Les alarmes i els temporitzadors també poden fer que el dispositiu deixe d'estar suspés en Plasma.</p>
  <p xml:lang="de">Sie beinhaltet einen Erinnerungsalarm, eine Eieruhr, eine Stoppuhr und Zeitzonenfunktionen. Erinnerungen und die Eieruhr können Ihr Gerät aus dem Standby-Modus aufzuwecken, sofern Sie Plasma verwenden.</p>
  <p xml:lang="en-GB">It contains alarm, timer, stopwatch and timezone functionalities. Alarms and timers are able to wake the device from suspend on Plasma.</p>
  <p xml:lang="es">Contiene las funciones de alarma, temporizador, cronómetro y zona horaria. Las alarmas y los temporizadores pueden despertar el dispositivo del estado de suspensión en Plasma.</p>
  <p xml:lang="eu">Alarma, tenporizadorea, kronometroa eta ordu-eremu funtzionalitateak ditu. Alarmak eta tenporizadoreak gailua esekiduratik esnatzeko gai dira.</p>
  <p xml:lang="fi">Sisältää hälytys-, ajastin, sekuntikello- ja aikavyöhyketoiminnot. Hälytykset ja ajastimet voivat Plasmassa herättää laitteen keskeytystilasta.</p>
  <p xml:lang="fr">Elle contient des fonctionnalités d'alarmes, de chronomètres, de minuteurs et de fuseaux horaires. Les alarmes et minuteurs sont aussi capables de faire sortir le périphérique du mode de veille lors de l'utilisation de Plasma.</p>
  <p xml:lang="hi">प्लाज़्मा के लिए एक संसृत घड़ी अनुप्रयोग। इसमें अलार्म, टाइमर,  विराम घड़ी और समय क्षेत्र विषेशताएँ शामिल हैं। प्लाज़्मा का उपयोग करते समय अलार्म उपकरण को तंत्र निलंबन से जगाने में भी सक्षम होते हैं।</p>
  <p xml:lang="hu">Ébresztő, időzítő, stopper és időzóna funkciókat tartalmaz. Plasma használatakor az ébresztők és az időzítők képesek felébreszteni az eszközt felfüggesztett állapotból.</p>
  <p xml:lang="id">Berisi fungsionalitas alarm, timer, stopwatch, dan zona waktu. Alarm dan timer juga dapat membangunkan peranti dari tidur di Plasma.</p>
  <p xml:lang="it">Contiene le funzionalità di allarme, timer, cronometro e fuso orario. Gli allarmi e i timer possono risvegliare il dispositivo dalla sospensione se si utilizza Plasma.</p>
  <p xml:lang="ka">ის განგაშის, ტაიმერის, წამზომის და დროის სარტყლის ფუნქციებს მოიცავს. მაღვიძარას და ტაიმერებს შეუძლიათ გააღვიძონ მოწყობილობა, თუ Plasma გაშვებულია.</p>
  <p xml:lang="ko">알람, 타이머, 초시계, 시간대 기능을 지원합니다. Plasma를 사용 중일 때 장치를 절전 모드에서 알람이나 타이머로 깨울 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Het bevat de functionaliteiten alarm, timer, stopwatch en tijdzone. Alarmen kunnen het apparaat uit status onderbroken laten ontwaken bij gebruik van Plasma.</p>
  <p xml:lang="nn">Det inneheld alarmklokke, nedteljing, stoppeklokke og støtte for ulike tidssonar. Alarmar og nedteljing kan vekkja maskina frå kvilemodus på Plasma.</p>
  <p xml:lang="pa">ਇਸ ਵਿੱਚ ਅਲਾਰਮ, ਟਾਈਮਰ, ਸਟਾਪ-ਵਾਚ ਅਤੇ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਦੀਆਂ ਸਹੂਲਤਾਂ ਹਨ। ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਉੱਤੇ ਅਲਾਰਮ ਤੇ ਟਾਈਮਰ ਸਸਪੈਂਡ ਤੋਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="pl">Zawiera alarm, czasomierz, stoper oraz różne strefy czasowe. Alarmy i czasomierze są także w stanie wybudzić urządzenie z uśpienia na Plazmie.</p>
  <p xml:lang="pt">Contém funcionalidades de alarmes, temporizadores, cronómetros e fusos-horários. Os alarmes também conseguirão acordar o dispositivo da suspensão ao usar o Plasma.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Ele contém alarme, temporizador, cronômetro e funcionalidades de fuso horário. Os alarmes e temporizadores são capazes de acordar o dispositivo da suspensão no Plasma.</p>
  <p xml:lang="ro">Are funcții de alarmă, cronometru, temporizator și fus orar. Alarmele și cronometrele pot trezi dispozitivul din somn, în Plasma.</p>
  <p xml:lang="sl">Vsebuje alarm, odštevalnik časa, štoparico in funkcionalnost časovnih pasov. Alarm je sposoben tudi aktivirati napravo iz mirovanja, kadar uporablja Plasmo.</p>
  <p xml:lang="sv">Det innehåller alarm, tidtagning, stoppur och tidszonsfunktioner. Alarm och tidtagare kan också väcka enheten från viloläge när Plasma används.</p>
  <p xml:lang="tr">Alarm, sayaç, kronometre ve zaman dilimi işlevlerini içerir. Alarmlar ve sayaçlar, aygıtı Plasma'da iken uykudan uyandırabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Передбачено будильник, таймер та секундомір, а також функціональні можливості з роботи у різних часових поясах. Будильники і таймери здатні пробуджувати пристрій зі стану сну, якщо на ньому використовується Плазма.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIt contains alarm, timer, stopwatch and timezone functionalities. Alarms and timers are able to wake the device from suspend on Plasma.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">它包含闹钟、计时器、秒表和时区功能。闹钟和计时器能够在 Plasma 上唤醒设备。</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kclock.desktop</launchable>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kclock.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Mobile view</caption>
   <caption xml:lang="ar">عرض المحمول</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="cs">Mobilní pohled</caption>
   <caption xml:lang="de">Mobile Ansicht</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή για κινητά</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Mobile view</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista móvil</caption>
   <caption xml:lang="eu">Mugikor ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Mobiilinäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage pour mobile</caption>
   <caption xml:lang="hi">मोबाइल दृश्य</caption>
   <caption xml:lang="hu">Mobilnézet</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan mobile</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista mobile</caption>
   <caption xml:lang="ka">მობილური ხედი</caption>
   <caption xml:lang="ko">모바일 보기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Beeld op mobiel</caption>
   <caption xml:lang="nn">Mobilvising</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਮੋਬਾਈਲ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok na urz. przenośne</caption>
   <caption xml:lang="pt">Versão para dispositivos móveis</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Vista do celular</caption>
   <caption xml:lang="ro">Vizualizare mobilă</caption>
   <caption xml:lang="sl">Mobilni pogled</caption>
   <caption xml:lang="sv">Mobil vy</caption>
   <caption xml:lang="tr">Taşınabilir görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вигляд на мобільному пристрої</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMobile viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">移动设备视图</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-mobile-timezones.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Desktop view</caption>
   <caption xml:lang="ar">عرض سطح المكتب</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista a l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista de l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pohled pracovní plochy</caption>
   <caption xml:lang="de">Arbeitsflächenansicht</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή για υπολογιστή γραφείου</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Desktop view</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de escritorio</caption>
   <caption xml:lang="eu">Mahaigaineko ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Työpöytänäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage de bureau</caption>
   <caption xml:lang="hi">डेस्कटॉप दृश्य</caption>
   <caption xml:lang="hu">Asztali nézet</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan desktop</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista desktop</caption>
   <caption xml:lang="ka">სამუსაო მაგიდის ხედი</caption>
   <caption xml:lang="ko">데스크톱 보기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Beeld op bureaublad</caption>
   <caption xml:lang="nn">Skrivebordsvising</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok na urz. biurkowe</caption>
   <caption xml:lang="pt">Versão para computador</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Vista da área de trabalho</caption>
   <caption xml:lang="ro">Vizualizare pentru birou</caption>
   <caption xml:lang="sl">Namizni pogled</caption>
   <caption xml:lang="sv">Skrivbordsvy</caption>
   <caption xml:lang="tr">Masaüstü görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вигляд на комп'ютері</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxDesktop viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">桌面视图</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-desktop-timezones.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Timers page</caption>
   <caption xml:lang="ar">صفحة المؤقتات</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pàgina dels temporitzadors</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pàgina dels temporitzadors</caption>
   <caption xml:lang="cs">Stránka s časovači</caption>
   <caption xml:lang="de">Eieruhrseite</caption>
   <caption xml:lang="el">Σελίδα χρονοδιακοπτών</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Timers page</caption>
   <caption xml:lang="es">Página de temporizadores</caption>
   <caption xml:lang="eu">Tenporizadoreen orria</caption>
   <caption xml:lang="fi">Ajastinsivu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Page de chronomètres</caption>
   <caption xml:lang="hi">टाइमरों का पृष्ठ</caption>
   <caption xml:lang="hu">Időzítők oldal</caption>
   <caption xml:lang="id">Halaman timer</caption>
   <caption xml:lang="it">Pagina dei timer</caption>
   <caption xml:lang="ka">წამმზომების გვერდი</caption>
   <caption xml:lang="ko">타이머 쪽</caption>
   <caption xml:lang="nl">Pagina met timers</caption>
   <caption xml:lang="nn">Nedteljarside</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਟਾਈਮਰ ਸਫ਼ਾ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Strona czasomierzy</caption>
   <caption xml:lang="pt">Página de Temporizadores</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Página dos temporizadores</caption>
   <caption xml:lang="ro">Pagina temporizatorilor</caption>
   <caption xml:lang="sl">Stran merilnikov časa</caption>
   <caption xml:lang="sv">Sida med tidtagningar</caption>
   <caption xml:lang="tr">Sayaçlar sayfası</caption>
   <caption xml:lang="uk">Сторінка таймерів</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTimers pagexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">计时器页面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-mobile-timers.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Timer page</caption>
   <caption xml:lang="ar">صفحة المؤقت</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pàgina del temporitzador</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pàgina del temporitzador</caption>
   <caption xml:lang="cs">Stránka s časovačem</caption>
   <caption xml:lang="de">Eieruhrseite</caption>
   <caption xml:lang="el">Σελίδα χρονοδιακόπτη</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Timer page</caption>
   <caption xml:lang="es">Página del temporizador</caption>
   <caption xml:lang="eu">Tenporizadorearen orria</caption>
   <caption xml:lang="fi">Ajastinsivu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Page de chronomètre</caption>
   <caption xml:lang="hi">टाइमर पृष्ठ</caption>
   <caption xml:lang="hu">Időzítő oldal</caption>
   <caption xml:lang="id">Halaman timer</caption>
   <caption xml:lang="it">Pagina del timer</caption>
   <caption xml:lang="ka">წამმზომის გვერდი</caption>
   <caption xml:lang="ko">타이머 쪽</caption>
   <caption xml:lang="nl">Pagina met timer</caption>
   <caption xml:lang="nn">Nedteljingsside</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਟਾਈਮਰ ਸਫ਼ਾ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Strona czasomierza</caption>
   <caption xml:lang="pt">Página do Temporizador</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Página do temporizador</caption>
   <caption xml:lang="ro">Pagina temporizatorului</caption>
   <caption xml:lang="sl">Stran merilnika časa</caption>
   <caption xml:lang="sv">Sida med tidtagning</caption>
   <caption xml:lang="tr">Sayaç sayfası</caption>
   <caption xml:lang="uk">Сторінка таймера</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTimer pagexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">计时器页面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-desktop-timer.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Stopwatch page</caption>
   <caption xml:lang="ar">ساعة الإيقاف</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pàgina del cronòmetre</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pàgina del cronòmetre</caption>
   <caption xml:lang="cs">Stránka se stopkami</caption>
   <caption xml:lang="de">Stoppuhrseite</caption>
   <caption xml:lang="el">Σελίδα χρονομέτρου</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Stopwatch page</caption>
   <caption xml:lang="es">Página del cronómetro</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kronometroaren orria</caption>
   <caption xml:lang="fi">Sekuntikellosivu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Page de minuteur</caption>
   <caption xml:lang="hi">विराम घड़ी पृष्ठ</caption>
   <caption xml:lang="hu">Stopper oldal</caption>
   <caption xml:lang="id">Halaman stopwatch</caption>
   <caption xml:lang="it">Pagina del cronometro</caption>
   <caption xml:lang="ka">სხვანაირი წამმზომის გვერდი</caption>
   <caption xml:lang="ko">초시계 쪽</caption>
   <caption xml:lang="nl">Pagina met stopwatch</caption>
   <caption xml:lang="nn">Stoppeklokke-side</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਸਟਾਪਵਾਚ ਸਫ਼ਾ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Strona stopera</caption>
   <caption xml:lang="pt">Página de Cronómetro</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Página do cronômetro</caption>
   <caption xml:lang="ro">Pagina cronometrului</caption>
   <caption xml:lang="sl">Stran štoparice</caption>
   <caption xml:lang="sv">Sida med stoppur</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kronometre sayfası</caption>
   <caption xml:lang="uk">Сторінка секундоміра</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxStopwatch pagexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">秒表页面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-mobile-stopwatch.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Alarms page</caption>
   <caption xml:lang="ar">ساعة المنبه</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pàgina de les alarmes</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pàgina de les alarmes</caption>
   <caption xml:lang="cs">Stránka s upozorněními</caption>
   <caption xml:lang="de">Erinnerungsseite</caption>
   <caption xml:lang="el">Σελίδα συναγερμών</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Alarms page</caption>
   <caption xml:lang="es">Página de alarmas</caption>
   <caption xml:lang="eu">Alarmen orria</caption>
   <caption xml:lang="fi">Hälytyssivu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Page d'alarmes</caption>
   <caption xml:lang="hi">अलार्मों का पृष्ठ</caption>
   <caption xml:lang="hu">Ébresztés oldal</caption>
   <caption xml:lang="id">Halaman alarm</caption>
   <caption xml:lang="it">Pagina degli allarmi</caption>
   <caption xml:lang="ka">მაღვიძარის გვერდი</caption>
   <caption xml:lang="ko">알람 쪽</caption>
   <caption xml:lang="nl">Pagina met alarmen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Alarmside</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਅਲਾਰਮ ਸਫ਼ਾ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Strona alarmów</caption>
   <caption xml:lang="pt">Página de Alarmes</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Página do alarme</caption>
   <caption xml:lang="ro">Pagina alarmelor</caption>
   <caption xml:lang="sl">Stran alarma</caption>
   <caption xml:lang="sv">Sida med alarm</caption>
   <caption xml:lang="tr">Alarmlar sayfası</caption>
   <caption xml:lang="uk">Сторінка будильників</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxAlarms pagexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">闹钟页面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-mobile-alarms.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Clock</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
 <provides>
  <binary>kclock</binary>
  <binary>kclockd</binary>
  <dbus type="user">org.kde.kclockd</dbus>
 </provides>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/kclock</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=KClock</url>
 <releases>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Support for background daemon when using flatpak</li>
     <li>Fix excessive log generation on non-Plasma system</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Fix "Clock daemon not found" popup message</li>
     <li>Various bugfixes and user interface improvements</li>
     <li>Add a sound picker component for listing alarm sounds</li>
     <li>Start snooze only after button is pressed</li>
     <li>Fix alarms not working on PinePhone</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Kirigami's bottom navigation bar component is now used for mobile</li>
     <li>A Plasma style sidebar is now used on desktop</li>
     <li>The system tray item now only shows when alarms are pending</li>
     <li>The daemon automatically stops if no alarms and timers are pending</li>
     <li>Action bars are now used on the timer and alarms forms page</li>
     <li>The settings button has been moved to the top actions bar</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Watch DBus for PowerDevil, so wake from suspend always works if PowerDevil is found</li>
     <li>Use consistent dialog style on the settings page</li>
     <li>After editing an alarm, the alarm now automatically is activated</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>New features and bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>Added the ability to set timer presets</li>
     <li>Added ability to increase timer duration by 1m as timer is running</li>
     <li>Fixed multiple alarm sounds and notifications being played for one alarm</li>
     <li>Fixed errors that prevented the application from working in a Flatpak</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.kclock.png</icon>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.kclock_1x2</id>
 <pkgname>kclock</pkgname>
 <source_pkgname>kclock</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="ar">ساعة_١×٢</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="ca">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="cs">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="de">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="el">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="en_GB">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="es">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="et">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="eu">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="fi">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="fr">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="hi">केक्लॉक_१x२</name>
 <name xml:lang="hu">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="it">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="ka">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="ko">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="nl">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="nn">Klokke (1 × 2)</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਘੜੀ_1x2</name>
 <name xml:lang="pl">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="pt">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="pt_BR">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="ro">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="sk">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="sl">KClock 1x2</name>
 <name xml:lang="sv">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="tr">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="uk">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKClock_1x2xx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">KClock_1x2</name>
 <summary>KClock widget (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="ar">ودجة الساة (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Giny de KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="ca">Giny del KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="cs">Widget KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="de">KClock-Miniprogramm (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="el">Γραφικό συστατικό KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">KClock widget (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="es">Widget de KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="et">KClocki vidin (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="eu">KClock trepeta (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="fi">KClock-sovelma (1×2)</summary>
 <summary xml:lang="fr">Composant graphique « KClock » (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="hi">केक्लॉक विजेट (१x२)</summary>
 <summary xml:lang="hu">KClock elem (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="it">Oggetto KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="ka">KClock-ის ვიჯეტი (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="ko">KClock 위젯(1x2)</summary>
 <summary xml:lang="nl">KClock-widget (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="nn">Klokke-element (1 × 2)</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਕੇ-ਘੜੀ ਵਿਜੈਟ (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="pl">Element interfejsu KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="pt">Elemento gráfico do KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Widget do KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="ro">Control grafic KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="sk">KClock widget (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="sl">Gradnik KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="sv">KClock grafisk komponent (1 x 2)</summary>
 <summary xml:lang="tr">KClock araç takımı (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="uk">Віджет KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKClock widget (1x2)xx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">KClock 挂件 (1x2)</summary>
 <url type="homepage">https://plasma.kde.org/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.kclock_1x2</url>
 <developer_name>HanY &lt;hanyoung@protonmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">kclock_plasmoid_1x2</icon>
 <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kclock.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kclock</id>
 <pkgname>kclock</pkgname>
 <source_pkgname>kclock</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>Clock</name>
 <name xml:lang="ar">الساعة</name>
 <name xml:lang="ca">Rellotge</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Rellotge</name>
 <name xml:lang="cs">Hodiny</name>
 <name xml:lang="de">Clock</name>
 <name xml:lang="el">Ρολόι</name>
 <name xml:lang="en-GB">Clock</name>
 <name xml:lang="es">Reloj</name>
 <name xml:lang="et">Kell</name>
 <name xml:lang="eu">Erlojua</name>
 <name xml:lang="fi">Kello</name>
 <name xml:lang="fr">Horloge</name>
 <name xml:lang="gl">Reloxo</name>
 <name xml:lang="hi">घड़ी</name>
 <name xml:lang="hu">Óra</name>
 <name xml:lang="id">Clock</name>
 <name xml:lang="it">Orologio</name>
 <name xml:lang="ka">საათი</name>
 <name xml:lang="ko">시계</name>
 <name xml:lang="nl">Klok</name>
 <name xml:lang="nn">Klokke</name>
 <name xml:lang="pa">ਘੜੀ</name>
 <name xml:lang="pl">Zegar</name>
 <name xml:lang="pt">Relógio</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Relógio</name>
 <name xml:lang="ro">Ceas</name>
 <name xml:lang="ru">Часы</name>
 <name xml:lang="sk">Hodiny</name>
 <name xml:lang="sl">Clock</name>
 <name xml:lang="sv">Klocka</name>
 <name xml:lang="tr">Saat</name>
 <name xml:lang="uk">Годинник</name>
 <name xml:lang="x-test">xxClockxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">时钟</name>
 <name xml:lang="zh-TW">時鐘</name>
 <summary>Set alarms and timers, use a stopwatch, and manage world clocks</summary>
 <summary xml:lang="ar">اضبط المنبهات والمؤقتات، واستخدم ساعة الإيقاف، وقم بإدارة الساعات العالمية</summary>
 <summary xml:lang="ca">Establiu alarmes i temporitzadors, useu un cronòmetre i gestioneu els rellotges mundials</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Establiu alarmes i temporitzadors, utilitzeu un cronòmetre i gestioneu els rellotges mundials</summary>
 <summary xml:lang="de">Erinnerungen und Zeitgeber einstellen, eine Stoppuhr verwenden und Weltzeituhren verwalten</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Set alarms and timers, use a stopwatch, and manage world clocks</summary>
 <summary xml:lang="es">Definir alarmas y temporizadores, usar un cronómetro y gestionar relojes mundiales</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ezarri alarmak eta tenporizadoreak, erabili kronometroa, eta kudeatu munduko ordulariak</summary>
 <summary xml:lang="fi">Aseta hälytyksiä ja ajastimia, käytä sekuntikelloa ja hallitse maailmankelloa</summary>
 <summary xml:lang="fr">Régler des alarmes et des minuteurs, utiliser un chronomètre et gérer les horloges mondiales.</summary>
 <summary xml:lang="gl">Defina alarmas e temporizadores, use un cronómetro, e xestione os reloxos mundiais.</summary>
 <summary xml:lang="hi">अलार्म और टाइमर सेट करें, विराम घड़ी का उपयोग करें और विश्व घड़ियों का प्रबंधन करें</summary>
 <summary xml:lang="hu">Állítson be ébresztőket és időzítőket, használjon stoppert és kezeljen világórákat</summary>
 <summary xml:lang="id">Setel alarm dan timer, gunakan stopwatch, dan kelola jam dunia</summary>
 <summary xml:lang="it">Imposta allarmi e timer, usa un cronometro e gestisci gli orologi del mondo</summary>
 <summary xml:lang="ka">დააყენეთ გაფრთხილებები, წამმზომები და მაღვიძარები, მართეთ საათები</summary>
 <summary xml:lang="ko">알람과 타이머 설정, 초시계 사용, 세계 시간 관리</summary>
 <summary xml:lang="nl">Zet alarmen en timers, gebruik een stopwatch en beheer wereldklokken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Still inn alarmar og nedteljing, bruk som stoppeklokke eller verdsur</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਅਲਾਰਮ ਤੇ ਟਾਈਮਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਸਟਾਪ-ਵਾਚ ਵਰਤੋ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਦੀਆਂ ਘੜੀਆਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Ustawiaj alarmy i czasomierze, używaj stopera i zarządzaj zegarami światowymi</summary>
 <summary xml:lang="pt">Configurar alarmes e temporizadores, usar um cronómetro e gerir os relógios mundiais</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Definir alarmes e temporizadores, use um cronômetro e gerencie relógios mundiais</summary>
 <summary xml:lang="ro">Pune alarme și cronometre, folosește temporizatorul și gestionează ceasuri de pe glob</summary>
 <summary xml:lang="ru">Установка напоминаний и таймеров, использование секундомера, управление «мировыми часами»</summary>
 <summary xml:lang="sl">Nastavi alarme in ure, uporablja štoparico in upravlja svetovne ure</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ställ in alarm och tidtagare, använd ett stoppur, och hantera världsklockor</summary>
 <summary xml:lang="tr">Alarm, Sayaç, Kronometre, Dünya Saati</summary>
 <summary xml:lang="uk">Встановіть нагадування та таймери, скористайтеся секундоміром і керуйте показом часу з усього світу</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxSet alarms and timers, use a stopwatch, and manage world clocksxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">设置闹钟、倒计时、使用秒表和管理世界时钟</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">設定鬧鐘、計時器，使用碼錶，並管理世界時鐘</summary>
 <developer_name>KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Communauté de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">केडीई समुदाय</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <description>
  <p>A universal clock application for desktop and mobile.</p>
  <p xml:lang="ar">تطبيق ساعة عالمي لسطح المكتب والجوال.</p>
  <p xml:lang="ca">Una aplicació universal de rellotge per a l'escriptori i mòbil.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Una aplicació universal de rellotge per a l'escriptori i mòbil.</p>
  <p xml:lang="cs">Univerzální aplikace hodin pro pracovní plochu a mobilní zařízení.</p>
  <p xml:lang="de">Eine universelle Uhren-Anwendung für Plasma.</p>
  <p xml:lang="en-GB">A universal clock application for desktop and mobile.</p>
  <p xml:lang="es">Aplicación de reloj universal para el escritorio y el móvil.</p>
  <p xml:lang="eu">Mahaigain eta mugikorrerako erloju-aplikazio unibertsal bat.</p>
  <p xml:lang="fi">Yleiskellosovellus työpöydälle ja mobiiliin.</p>
  <p xml:lang="fr">Une application d'horloge universelle pour bureau et mobile.</p>
  <p xml:lang="gl">Unha aplicación universal de reloxo para escritorio e para móbil.</p>
  <p xml:lang="hi">डेस्कटॉप और मोबाइल के लिए एक सार्वजनीन घड़ी अनुप्रयोग।</p>
  <p xml:lang="hu">Univerzális óraalkalmazás telefonra és asztali számítógépre.</p>
  <p xml:lang="id">Sebuah aplikasi jam universal untuk desktop dan mobile.</p>
  <p xml:lang="it">Un'applicazione universale per l'orologio per desktop e per mobile.</p>
  <p xml:lang="ka">უნივერსალური საათის პროგრამა დესკტოპისა და მობილურისთვის.</p>
  <p xml:lang="ko">데스크톱과 모바일용 다기능 시계 앱입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Een universele kloktoepassing voor bureaublad en mobiel.</p>
  <p xml:lang="nn">Universell klokkeprogram for skrivebord og mobil.</p>
  <p xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਲਈ ਸਾਂਝੀ ਘੜੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="pl">Wszechstronna aplikacja zegara dla urządzeń biurkowych i przenośnych.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma aplicação de relógio universal para o computador e telemóvel.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Um aplicativo de relógio universal para área de trabalho e dispositivos móveis.</p>
  <p xml:lang="ro">Aplicație de ceas universală pentru birou și mobil.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение-часы для настольных ПК и мобильных устройств.</p>
  <p xml:lang="sl">Splošna aplikacija ure za namizje in mobilne naprave.</p>
  <p xml:lang="sv">Ett universellt klockprogram för skrivbord och mobil.</p>
  <p xml:lang="tr">Masaüstü ve taşınabilir için genel bir saat uygulaması.</p>
  <p xml:lang="uk">Універсальна програма-годинник для робочих станцій та мобільних пристроїв.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxA universal clock application for desktop and mobile.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">桌面和移动设备通用的时钟应用程序。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">桌面與手機通用的時鐘應用程式。</p>
  <p>It contains alarm, timer, stopwatch and timezone functionalities. Alarms and timers are able to wake the device from suspend on Plasma.</p>
  <p xml:lang="ar">يحتوي على وظائف التنبيه والمؤقت وساعة التوقيت والمنطقة الزمنية. المنبهات والمؤقتات قادرة على إيقاظ الجهاز من حالة التعليق على البلازما.</p>
  <p xml:lang="ca">Conté funcions d'alarma, temporitzador, cronòmetre i zona horària. Les alarmes i els temporitzadors també poden fer que el dispositiu deixi d'estar suspès en el Plasma.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Conté funcions d'alarma, temporitzador, cronòmetre i zona horària. Les alarmes i els temporitzadors també poden fer que el dispositiu deixe d'estar suspés en Plasma.</p>
  <p xml:lang="de">Sie beinhaltet einen Erinnerungsalarm, eine Eieruhr, eine Stoppuhr und Zeitzonenfunktionen. Erinnerungen und die Eieruhr können Ihr Gerät aus dem Standby-Modus aufzuwecken, sofern Sie Plasma verwenden.</p>
  <p xml:lang="en-GB">It contains alarm, timer, stopwatch and timezone functionalities. Alarms and timers are able to wake the device from suspend on Plasma.</p>
  <p xml:lang="es">Contiene las funciones de alarma, temporizador, cronómetro y zona horaria. Las alarmas y los temporizadores pueden despertar el dispositivo del estado de suspensión en Plasma.</p>
  <p xml:lang="eu">Alarma, tenporizadorea, kronometroa eta ordu-eremu funtzionalitateak ditu. Alarmak eta tenporizadoreak gailua esekiduratik esnatzeko gai dira.</p>
  <p xml:lang="fi">Sisältää hälytys-, ajastin, sekuntikello- ja aikavyöhyketoiminnot. Hälytykset ja ajastimet voivat Plasmassa herättää laitteen keskeytystilasta.</p>
  <p xml:lang="fr">Elle contient des fonctionnalités d'alarmes, de chronomètres, de minuteurs et de fuseaux horaires. Les alarmes et minuteurs sont aussi capables de faire sortir le périphérique du mode de veille lors de l'utilisation de Plasma.</p>
  <p xml:lang="gl">Ten funcionalidades de alarma, temporizador, cronómetro, e fuso horario. As alarmas e os temporizadores poden espertar o dispositivo da suspensión en Plasma.</p>
  <p xml:lang="hi">प्लाज़्मा के लिए एक संसृत घड़ी अनुप्रयोग। इसमें अलार्म, टाइमर,  विराम घड़ी और समय क्षेत्र विषेशताएँ शामिल हैं। प्लाज़्मा का उपयोग करते समय अलार्म उपकरण को तंत्र निलंबन से जगाने में भी सक्षम होते हैं।</p>
  <p xml:lang="hu">Ébresztő, időzítő, stopper és időzóna funkciókat tartalmaz. Plasma használatakor az ébresztők és az időzítők képesek felébreszteni az eszközt felfüggesztett állapotból.</p>
  <p xml:lang="id">Berisi fungsionalitas alarm, timer, stopwatch, dan zona waktu. Alarm dan timer juga dapat membangunkan peranti dari tidur di Plasma.</p>
  <p xml:lang="it">Contiene le funzionalità di allarme, timer, cronometro e fuso orario. Gli allarmi e i timer possono risvegliare il dispositivo dalla sospensione se si utilizza Plasma.</p>
  <p xml:lang="ka">ის განგაშის, ტაიმერის, წამზომის და დროის სარტყლის ფუნქციებს მოიცავს. მაღვიძარას და ტაიმერებს შეუძლიათ გააღვიძონ მოწყობილობა, თუ Plasma გაშვებულია.</p>
  <p xml:lang="ko">알람, 타이머, 초시계, 시간대 기능을 지원합니다. Plasma를 사용 중일 때 장치를 절전 모드에서 알람이나 타이머로 깨울 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Het bevat de functionaliteiten alarm, timer, stopwatch en tijdzone. Alarmen kunnen het apparaat uit status onderbroken laten ontwaken bij gebruik van Plasma.</p>
  <p xml:lang="nn">Det inneheld alarmklokke, nedteljing, stoppeklokke og støtte for ulike tidssonar. Alarmar og nedteljing kan vekkja maskina frå kvilemodus på Plasma.</p>
  <p xml:lang="pa">ਇਸ ਵਿੱਚ ਅਲਾਰਮ, ਟਾਈਮਰ, ਸਟਾਪ-ਵਾਚ ਅਤੇ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਦੀਆਂ ਸਹੂਲਤਾਂ ਹਨ। ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਉੱਤੇ ਅਲਾਰਮ ਤੇ ਟਾਈਮਰ ਸਸਪੈਂਡ ਤੋਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="pl">Zawiera alarm, czasomierz, stoper oraz różne strefy czasowe. Alarmy i czasomierze są także w stanie wybudzić urządzenie z uśpienia na Plazmie.</p>
  <p xml:lang="pt">Contém funcionalidades de alarmes, temporizadores, cronómetros e fusos-horários. Os alarmes também conseguirão acordar o dispositivo da suspensão ao usar o Plasma.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Ele contém alarme, temporizador, cronômetro e funcionalidades de fuso horário. Os alarmes e temporizadores são capazes de acordar o dispositivo da suspensão no Plasma.</p>
  <p xml:lang="ro">Are funcții de alarmă, cronometru, temporizator și fus orar. Alarmele și cronometrele pot trezi dispozitivul din somn, în Plasma.</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности работы с напоминаниями, таймерами, секундомером и часовыми поясами. Напоминания и таймеры позволяют возобновить работу устройства после приостановки в Plasma.</p>
  <p xml:lang="sl">Vsebuje alarm, odštevalnik časa, štoparico in funkcionalnost časovnih pasov. Alarm je sposoben tudi aktivirati napravo iz mirovanja, kadar uporablja Plasmo.</p>
  <p xml:lang="sv">Det innehåller alarm, tidtagning, stoppur och tidszonsfunktioner. Alarm och tidtagare kan också väcka enheten från viloläge när Plasma används.</p>
  <p xml:lang="tr">Alarm, sayaç, kronometre ve zaman dilimi işlevlerini içerir. Alarmlar ve sayaçlar, aygıtı Plasma'da iken uykudan uyandırabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Передбачено будильник, таймер та секундомір, а також функціональні можливості з роботи у різних часових поясах. Будильники і таймери здатні пробуджувати пристрій зі стану сну, якщо на ньому використовується Плазма.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIt contains alarm, timer, stopwatch and timezone functionalities. Alarms and timers are able to wake the device from suspend on Plasma.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">它包含闹钟、计时器、秒表和时区功能。闹钟和计时器能够在 Plasma 上唤醒设备。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">它包含鬧鐘、計時器、碼錶與時區的功能。鬧鐘和計時器在使用 Plasma 時可以將裝置從睡眠中喚醒。</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kclock.desktop</launchable>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kclock.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Mobile view</caption>
   <caption xml:lang="ar">عرض المحمول</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="cs">Mobilní pohled</caption>
   <caption xml:lang="de">Mobile Ansicht</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή για κινητά</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Mobile view</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista móvil</caption>
   <caption xml:lang="eu">Mugikor ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Mobiilinäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage pour mobile</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista de móbil.</caption>
   <caption xml:lang="hi">मोबाइल दृश्य</caption>
   <caption xml:lang="hu">Mobilnézet</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan mobile</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista mobile</caption>
   <caption xml:lang="ka">მობილური ხედი</caption>
   <caption xml:lang="ko">모바일 보기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Beeld op mobiel</caption>
   <caption xml:lang="nn">Mobilvising</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਮੋਬਾਈਲ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok na urz. przenośne</caption>
   <caption xml:lang="pt">Versão para dispositivos móveis</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Vista do celular</caption>
   <caption xml:lang="ro">Vizualizare mobilă</caption>
   <caption xml:lang="ru">Вид на мобильном устройстве</caption>
   <caption xml:lang="sl">Mobilni pogled</caption>
   <caption xml:lang="sv">Mobil vy</caption>
   <caption xml:lang="tr">Taşınabilir görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вигляд на мобільному пристрої</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMobile viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">移动设备视图</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">行動版檢視</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-mobile-timezones.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Desktop view</caption>
   <caption xml:lang="ar">عرض سطح المكتب</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista a l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista de l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pohled pracovní plochy</caption>
   <caption xml:lang="de">Arbeitsflächenansicht</caption>
   <caption xml:lang="el">Προβολή για υπολογιστή γραφείου</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Desktop view</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de escritorio</caption>
   <caption xml:lang="eu">Mahaigaineko ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Työpöytänäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage de bureau</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista de escritorio.</caption>
   <caption xml:lang="hi">डेस्कटॉप दृश्य</caption>
   <caption xml:lang="hu">Asztali nézet</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan desktop</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista desktop</caption>
   <caption xml:lang="ka">სამუსაო მაგიდის ხედი</caption>
   <caption xml:lang="ko">데스크톱 보기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Beeld op bureaublad</caption>
   <caption xml:lang="nn">Skrivebordsvising</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok na urz. biurkowe</caption>
   <caption xml:lang="pt">Versão para computador</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Vista da área de trabalho</caption>
   <caption xml:lang="ro">Vizualizare pentru birou</caption>
   <caption xml:lang="ru">Вид на настольном ПК</caption>
   <caption xml:lang="sl">Namizni pogled</caption>
   <caption xml:lang="sv">Skrivbordsvy</caption>
   <caption xml:lang="tr">Masaüstü görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вигляд на комп'ютері</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxDesktop viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">桌面视图</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">桌面版檢視</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-desktop-timezones.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Timers page</caption>
   <caption xml:lang="ar">صفحة المؤقتات</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pàgina dels temporitzadors</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pàgina dels temporitzadors</caption>
   <caption xml:lang="cs">Stránka s časovači</caption>
   <caption xml:lang="de">Eieruhrseite</caption>
   <caption xml:lang="el">Σελίδα χρονοδιακοπτών</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Timers page</caption>
   <caption xml:lang="es">Página de temporizadores</caption>
   <caption xml:lang="eu">Tenporizadoreen orria</caption>
   <caption xml:lang="fi">Ajastinsivu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Page de chronomètres</caption>
   <caption xml:lang="gl">Páxina dos temporizadores.</caption>
   <caption xml:lang="hi">टाइमरों का पृष्ठ</caption>
   <caption xml:lang="hu">Időzítők oldal</caption>
   <caption xml:lang="id">Halaman timer</caption>
   <caption xml:lang="it">Pagina dei timer</caption>
   <caption xml:lang="ka">წამმზომების გვერდი</caption>
   <caption xml:lang="ko">타이머 쪽</caption>
   <caption xml:lang="nl">Pagina met timers</caption>
   <caption xml:lang="nn">Nedteljarside</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਟਾਈਮਰ ਸਫ਼ਾ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Strona czasomierzy</caption>
   <caption xml:lang="pt">Página de Temporizadores</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Página dos temporizadores</caption>
   <caption xml:lang="ro">Pagina temporizatorilor</caption>
   <caption xml:lang="ru">Страница таймеров</caption>
   <caption xml:lang="sl">Stran merilnikov časa</caption>
   <caption xml:lang="sv">Sida med tidtagningar</caption>
   <caption xml:lang="tr">Sayaçlar sayfası</caption>
   <caption xml:lang="uk">Сторінка таймерів</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTimers pagexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">计时器页面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">計時器列表頁面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-mobile-timers.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Timer page</caption>
   <caption xml:lang="ar">صفحة المؤقت</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pàgina del temporitzador</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pàgina del temporitzador</caption>
   <caption xml:lang="cs">Stránka s časovačem</caption>
   <caption xml:lang="de">Eieruhrseite</caption>
   <caption xml:lang="el">Σελίδα χρονοδιακόπτη</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Timer page</caption>
   <caption xml:lang="es">Página del temporizador</caption>
   <caption xml:lang="eu">Tenporizadorearen orria</caption>
   <caption xml:lang="fi">Ajastinsivu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Page de chronomètre</caption>
   <caption xml:lang="gl">Páxina dun temporizador.</caption>
   <caption xml:lang="hi">टाइमर पृष्ठ</caption>
   <caption xml:lang="hu">Időzítő oldal</caption>
   <caption xml:lang="id">Halaman timer</caption>
   <caption xml:lang="it">Pagina del timer</caption>
   <caption xml:lang="ka">წამმზომის გვერდი</caption>
   <caption xml:lang="ko">타이머 쪽</caption>
   <caption xml:lang="nl">Pagina met timer</caption>
   <caption xml:lang="nn">Nedteljingsside</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਟਾਈਮਰ ਸਫ਼ਾ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Strona czasomierza</caption>
   <caption xml:lang="pt">Página do Temporizador</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Página do temporizador</caption>
   <caption xml:lang="ro">Pagina temporizatorului</caption>
   <caption xml:lang="ru">Страница таймера</caption>
   <caption xml:lang="sl">Stran merilnika časa</caption>
   <caption xml:lang="sv">Sida med tidtagning</caption>
   <caption xml:lang="tr">Sayaç sayfası</caption>
   <caption xml:lang="uk">Сторінка таймера</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTimer pagexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">计时器页面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">計時器頁面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-desktop-timer.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Stopwatch page</caption>
   <caption xml:lang="ar">ساعة الإيقاف</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pàgina del cronòmetre</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pàgina del cronòmetre</caption>
   <caption xml:lang="cs">Stránka se stopkami</caption>
   <caption xml:lang="de">Stoppuhrseite</caption>
   <caption xml:lang="el">Σελίδα χρονομέτρου</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Stopwatch page</caption>
   <caption xml:lang="es">Página del cronómetro</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kronometroaren orria</caption>
   <caption xml:lang="fi">Sekuntikellosivu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Page de minuteur</caption>
   <caption xml:lang="gl">Páxina do cronómetro.</caption>
   <caption xml:lang="hi">विराम घड़ी पृष्ठ</caption>
   <caption xml:lang="hu">Stopper oldal</caption>
   <caption xml:lang="id">Halaman stopwatch</caption>
   <caption xml:lang="it">Pagina del cronometro</caption>
   <caption xml:lang="ka">სხვანაირი წამმზომის გვერდი</caption>
   <caption xml:lang="ko">초시계 쪽</caption>
   <caption xml:lang="nl">Pagina met stopwatch</caption>
   <caption xml:lang="nn">Stoppeklokke-side</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਸਟਾਪਵਾਚ ਸਫ਼ਾ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Strona stopera</caption>
   <caption xml:lang="pt">Página de Cronómetro</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Página do cronômetro</caption>
   <caption xml:lang="ro">Pagina cronometrului</caption>
   <caption xml:lang="ru">Страница секундомера</caption>
   <caption xml:lang="sl">Stran štoparice</caption>
   <caption xml:lang="sv">Sida med stoppur</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kronometre sayfası</caption>
   <caption xml:lang="uk">Сторінка секундоміра</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxStopwatch pagexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">秒表页面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">碼錶頁面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-mobile-stopwatch.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Alarms page</caption>
   <caption xml:lang="ar">ساعة المنبه</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pàgina de les alarmes</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pàgina de les alarmes</caption>
   <caption xml:lang="cs">Stránka s upomínkami</caption>
   <caption xml:lang="de">Erinnerungsseite</caption>
   <caption xml:lang="el">Σελίδα συναγερμών</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Alarms page</caption>
   <caption xml:lang="es">Página de alarmas</caption>
   <caption xml:lang="eu">Alarmen orria</caption>
   <caption xml:lang="fi">Hälytyssivu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Page d'alarmes</caption>
   <caption xml:lang="gl">Páxina das alarmas.</caption>
   <caption xml:lang="hi">अलार्मों का पृष्ठ</caption>
   <caption xml:lang="hu">Ébresztés oldal</caption>
   <caption xml:lang="id">Halaman alarm</caption>
   <caption xml:lang="it">Pagina degli allarmi</caption>
   <caption xml:lang="ka">მაღვიძარის გვერდი</caption>
   <caption xml:lang="ko">알람 쪽</caption>
   <caption xml:lang="nl">Pagina met alarmen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Alarmside</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਅਲਾਰਮ ਸਫ਼ਾ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Strona alarmów</caption>
   <caption xml:lang="pt">Página de Alarmes</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Página do alarme</caption>
   <caption xml:lang="ro">Pagina alarmelor</caption>
   <caption xml:lang="ru">Страница напоминаний</caption>
   <caption xml:lang="sl">Stran alarma</caption>
   <caption xml:lang="sv">Sida med alarm</caption>
   <caption xml:lang="tr">Alarmlar sayfası</caption>
   <caption xml:lang="uk">Сторінка будильників</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxAlarms pagexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">闹钟页面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">鬧鐘頁面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kclock/kclock-mobile-alarms.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Clock</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
 <provides>
  <binary>kclock</binary>
  <binary>kclockd</binary>
  <dbus type="user">org.kde.kclockd</dbus>
 </provides>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/kclock</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=KClock</url>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-01-30" version="23.01">
   <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
   <description>
    <p>New features and bugfixes in this release:</p>
    <ul>
     <li>Fixed timer add one minute button.</li>
     <li>Switched to tab bar based sidebar (similar to bottom navigation bar).</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Support for background daemon when using flatpak</li>
     <li>Fix excessive log generation on non-Plasma system</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Fix "Clock daemon not found" popup message</li>
     <li>Various bugfixes and user interface improvements</li>
     <li>Add a sound picker component for listing alarm sounds</li>
     <li>Start snooze only after button is pressed</li>
     <li>Fix alarms not working on PinePhone</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Kirigami's bottom navigation bar component is now used for mobile</li>
     <li>A Plasma style sidebar is now used on desktop</li>
     <li>The system tray item now only shows when alarms are pending</li>
     <li>The daemon automatically stops if no alarms and timers are pending</li>
     <li>Action bars are now used on the timer and alarms forms page</li>
     <li>The settings button has been moved to the top actions bar</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Watch DBus for PowerDevil, so wake from suspend always works if PowerDevil is found</li>
     <li>Use consistent dialog style on the settings page</li>
     <li>After editing an alarm, the alarm now automatically is activated</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>New features and bugfixes:</p>
    <ul>
     <li>Added the ability to set timer presets</li>
     <li>Added ability to increase timer duration by 1m as timer is running</li>
     <li>Fixed multiple alarm sounds and notifications being played for one alarm</li>
     <li>Fixed errors that prevented the application from working in a Flatpak</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.kclock.png</icon>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.kclock_1x2</id>
 <pkgname>kclock</pkgname>
 <source_pkgname>kclock</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="ca">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="cs">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="de">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="en_GB">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="eo">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="es">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="eu">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="fi">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="fr">KClock_1 x 2</name>
 <name xml:lang="gl">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="it">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="ka">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="ko">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="nl">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="pl">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="pt">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="pt_BR">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="ru">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="sk">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="sl">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="sv">Klocka 1x2</name>
 <name xml:lang="tr">K Saat_1 x 2</name>
 <name xml:lang="uk">KClock_1x2</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKClock_1x2xx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">KClock_1x2</name>
 <summary>KClock widget (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Giny de KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="ca">Giny del KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="cs">Widget KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="de">KClock-Miniprogramm (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">KClock widget (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="eo">KClock-fenestraĵo (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="es">Widget de KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="eu">KClock trepeta (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="fi">KClock-sovelma (1×2)</summary>
 <summary xml:lang="fr">Composant graphique de KClock (1 x 2)</summary>
 <summary xml:lang="gl">Trebello de KClock (1×2)</summary>
 <summary xml:lang="it">Oggetto KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="ka">KClock-ის ვიჯეტი (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="ko">KClock 위젯(1x2)</summary>
 <summary xml:lang="nl">KClock-widget (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="pl">Element interfejsu KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="pt">Elemento do KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Widget do KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="ru">Виджет KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="sk">KClock widget (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="sl">KClock gradnik (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="sv">Klockkomponent (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="tr">K Saat araç takımı (1 x 2)</summary>
 <summary xml:lang="uk">Віджет KClock (1x2)</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKClock widget (1x2)xx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">KClock 挂件 (1x2)</summary>
 <url type="homepage">https://plasma.kde.org/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.kclock_1x2</url>
 <developer_name>HanY &lt;hanyoung@protonmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">kclock_plasmoid_1x2</icon>
 <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kclock.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kcolorchooser.desktop</id>
 <pkgname>kcolorchooser</pkgname>
 <source_pkgname>kcolorchooser</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>MIT</project_license>
 <name>KColorChooser</name>
 <name xml:lang="ar">مختار اللون لكِيدِي</name>
 <name xml:lang="az">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="be">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="bg">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="ca">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="cs">Výběr barev</name>
 <name xml:lang="da">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="de">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="el">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="en-GB">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="eo">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="es">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="et">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="eu">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="fi">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="fr">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="gl">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="hi">के-कलरचूज़र</name>
 <name xml:lang="hu">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="ia">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="id">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="is">KLitaval</name>
 <name xml:lang="it">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="ka">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="ko">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="nl">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="nn">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="pl">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="pt">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="ro">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="ru">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="sk">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="sl">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="sv">Färgväljare</name>
 <name xml:lang="tr">K Renk Seçicisi</name>
 <name xml:lang="uk">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="vi">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKColorChooserxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KColorChooser</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KColorChooser</name>
 <summary>Color selector and palette editor</summary>
 <summary xml:lang="ar">محدد اللون ومحرر لوح الألوان</summary>
 <summary xml:lang="az">Rəng seçici və palitra redaktoru</summary>
 <summary xml:lang="be">Сродак выбару колеру і рэдактар палітры</summary>
 <summary xml:lang="bg">Избор на цвят и редактор на цветови схеми</summary>
 <summary xml:lang="ca">Selector de color i editor de la paleta</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Selector de color i editor de la paleta</summary>
 <summary xml:lang="cs">Výběr barev a editor palety barev</summary>
 <summary xml:lang="da">Farvevælger og paletteeditor</summary>
 <summary xml:lang="de">Farbauswahl und Farbpaletten-Editor</summary>
 <summary xml:lang="el">Επιλογέας χρωμάτων και επεξεργαστής παλέτας</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Colour selector and palette editor</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kolorelektilo kaj paletra redaktilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Selector de colores y editor de paletas</summary>
 <summary xml:lang="et">Värvivalija ja värvipaleti redaktor</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kolore hautatzaile eta paleta editorea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Värivalitsin ja palettimuokkain</summary>
 <summary xml:lang="fr">Sélecteur de couleurs et éditeur de palettes</summary>
 <summary xml:lang="gl">Selector de cores e editor de paletas</summary>
 <summary xml:lang="hi">रंग चयनक व रंग पट्टिका संपादक</summary>
 <summary xml:lang="hu">Színválasztó és palettaszerkesztő</summary>
 <summary xml:lang="ia">Selector de color e modificator de paletta</summary>
 <summary xml:lang="id">Pemilih warna dan pengedit palet</summary>
 <summary xml:lang="is">Litaval og litaspjaldaritill</summary>
 <summary xml:lang="it">Selettore di colore ed editor della tavolozza</summary>
 <summary xml:lang="ka">ფერის არჩევა და პალიტრის ჩასწორება</summary>
 <summary xml:lang="ko">색상 선택 및 팔레트 편집기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Kleurenkiezer en paletbewerker</summary>
 <summary xml:lang="nn">Fargeveljar og palettredigerar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wybierak barwy i edytor palety</summary>
 <summary xml:lang="pt">Selector de cores e editor de paletas</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Seletor de cores e editor de paletas</summary>
 <summary xml:lang="ro">Selector de culori și redactor de palete</summary>
 <summary xml:lang="ru">Программа для выбора цвета и редактирования палитры</summary>
 <summary xml:lang="sk">Výber farby a editor palety</summary>
 <summary xml:lang="sl">Izbirnik barv in urejevalnik palet</summary>
 <summary xml:lang="sv">Färgväljare och paletteditor</summary>
 <summary xml:lang="tr">Renk seçici ve palet düzenleyici</summary>
 <summary xml:lang="uk">Засіб вибору кольорів та редактор палітр</summary>
 <summary xml:lang="vi">Trình chọn màu và sửa bảng màu</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxColor selector and palette editorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">颜色选择器和色板编辑器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">顏色選取器及調色盤編輯器</summary>
 <description>
  <p>
        KColorChooser is a color palette tool, used to mix colors and create custom
        color palettes.  Using the dropper, it can obtain the color of any pixel on
        the screen. A number of common color palettes are included, such as the standard Web colors
        and the Oxygen color scheme.
    </p>
  <p xml:lang="ar">مختار اللون لكِيدِي هي أداة لوحة ألوان، تُستخدم لمزج الألوان وإنشاء لوحات ألوان مخصصة. باستخدام القطارة يمكن الحصول على لون أي بكسل على الشاشة. يحوي البرنامج على عدد من لوحات الألوان الشائعة مثل ألوان الويب القياسية ونظام ألوان أكسجين.</p>
  <p xml:lang="az">KColorChooser rəngləri qarışdırmaq və özünəçəxsus rəng yaratmaq üçün istifadə olunan rəng palitrası alətidir. Tutqacdan istifadə edərək ekrandan istənilən pikselin rəngini əldə etmək olar. Buraya Standart Veb rəngləri və Oksigen rəng sxemi kimi bir sıra ümumi rəng palitrası daxil edilmişdir.</p>
  <p xml:lang="be">KColorChooser - гэта інструмент колеравай палітры, які выкарыстоўваецца для змешвання колераў і стварэння адвольных колеравых палітраў. З дапамогай піпеткі ён можа атрымаць колер любога пікселя на экране. Інструмент мае ў камплекце шэраг агульных колеравых палітраў, такіх як стандартныя вэб-колеры і колеравая схема Oxygen.</p>
  <p xml:lang="bg">KColorChooser е инструмент за цветови палитри, който се използва за смесване на цветове и създаване на персонализирани цветови палитри. С помощта на капкомера може да се получи цветът на всеки пиксел на екрана. Включени са редица често срещани цветови палитри, като например стандартните уеб цветове и цветовата схема Oxygen.</p>
  <p xml:lang="ca">El KColorChooser és una eina de paleta de colors, usada per a barrejar colors i crear paletes de color personalitzades. Usant deixar anar, podreu obtenir el color de qualsevol píxel de la pantalla. S'inclouen diverses paletes de color normals, com els colors Web estàndard i l'esquema de color Oxygen.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KColorChooser és una eina de paleta de colors, utilitzada per a barrejar colors i crear paletes de color personalitzades. Utilitzant deixar anar, podreu obtindre el color de qualsevol píxel de la pantalla. S'inclouen diverses paletes de color normals, com els colors Web estàndard i l'esquema de color Oxygen.</p>
  <p xml:lang="da">KColorChooser er et farvepaletværktøj, der bruges til at blande farver og oprette brugertilpassede farvepaletter. Med brug af dropperen kan det hente farven på enhver pixel på skærmen. Et antal almindelige farvepaletter er inkluderet, såsom standard webfarver og Oxygen farvetemaet.</p>
  <p xml:lang="de">KColorChooser ist ein Farbpalettenwerkzeug, mit dem Sie Farben mischen und eigene Farbpaletten erstellen können. Mit Hilfe der Pipette können Sie die Farbe eines beliebigen Pixels auf dem Bildschirm erhalten. Eine Reihe von gängigen Farbpaletten sind enthalten, wie z.B. die Standard-Webfarben und das Oxygen-Farbschema.</p>
  <p xml:lang="el">Το KColorChooser είναι ένα εργαλείο παλέτας χρωμάτων για την ανάμιξη χρωμάτων και τη δημιουργία προσαρμοσμένων παλετών. Με χρήση του αποθέτη μπορεί να ανακτήσει το χρώμα οποιουδήποτε εικονοστοιχείου στην οθόνη. Περιλαμβάνεται ένας αριθμός παλετών κοινών χρωμάτων, όπως τα τυπικά χρώματα ιστού και το χρωματικό σχήμα του Oxygen.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KColorChooser is a colour palette tool, used to mix colours and create custom colour palettes. Using the dropper, it can obtain the colour of any pixel on the screen. A number of common colour palettes are included, such as the standard Web colours and the Oxygen colour scheme.</p>
  <p xml:lang="eo">KColorChooser estas kolorpaletra ilo, uzata por miksi kolorojn kaj krei kutimajn kolorajn paletojn. Uzante la guton, ĝi povas akiri la koloron de iu ajn pikselo sur la ekrano. Kelkaj oftaj kolorpaletoj estas inkluditaj, kiel ekzemple la normaj Retaj koloroj kaj la Oksigen-kolorskemo.</p>
  <p xml:lang="es">KColorChooser es una herramienta de paletas de colores que se usa para mezclar colores y crear paletas de colores personalizados. Puede obtener el color de cualquier píxel de la pantalla usando el cuentagotas. Se incluyen varias paletas de colores comunes, como los colores Web estándares y el esquema de colores Oxígeno.</p>
  <p xml:lang="et">KColorChooser on värvipaleti tööriist, millega saab värve segada ja luua omaenda värvipalette. See võib hankida värvi kõigilt ekraani pikslitelt. Rakendusega on kaasas mitmed levinud värvipaletid, näiteks standardsed veebivärvid ja Oxygeni värviskeem.</p>
  <p xml:lang="eu">KColorChooser kolore-paleta tresna bat da, koloreak nahastu eta norberak finkatutako kolore paletak sortzeko. Tanta-zenbagailua erabiliz, pantailako edozein pixelen kolorea lor dezake. Ohiko kolore-paleta batzuk dakartza, hala nola web kolore estandarrak eta Oxygen kolore antolaera.</p>
  <p xml:lang="fi">KColorChooser on väripalettityökalu värien sekoittamiseen ja väripalettien mukauttamiseen. Värin voi poimia mistä tahansa kuvapisteestä näytöltä. Mukana on muutama yleinen paletti kuten yleiset internetvärit sekä Oxygen-värimalli.</p>
  <p xml:lang="fr">KColorChooser est un outil de palettes de couleurs, qui permet de mélanger des couleurs et de créer des palettes de couleurs. À l'aide de la pipette, vous pouvez obtenir la couleur de n'importe quel pixel affiché à l'écran. De nombreuses palettes de couleurs répandues sont incluses, dont les couleurs standard du Web et celles du schéma de couleurs Oxygen.</p>
  <p xml:lang="gl">KColorChooser é unha ferramenta de paleta de cores que se usa para mesturar cores e crear paletas de cores personalizadas. Pode usar o contagotas para obter a cor de calquera píxel da pantalla. Inclúense varias paletas de cores comúns, como as cores web estándar e o esquema de cores de Oxygen.</p>
  <p xml:lang="hi">के-कलरचूज़र एक रंगपट्टिका उपकरण है, जिसका प्रयोग रंगो को मिलाने एवं तदनुकूल रंगपट्टिका बनाने में होता है। ड्राॅपर के माध्यम से आप स्क्रीन में उपल्बध किसी भी पिक्सल का रंग पा सकते हैं। इसमें विभिन्न प्रकार की रंगपट्टिकाएँ उपलब्ध हैं जैसे की मानक वेब रंग तथा ऑक्सीजन रंग योजना।</p>
  <p xml:lang="hu">A KColorChooser egy színpaletta eszköz, színek keveréséhez és egyéni színpaletták készítéséhez. A színválasztóval a képernyő bármelyik képpontjának színét ki lehet választani. Számos gyakori színpalettát tartalmaz, például a standard webes színeket és az Oxygen színsémát.</p>
  <p xml:lang="ia">KColorChooser es un instrumento de paletta, usate per miscer colores e crear palettas personalisate de color. Si on usa le contaguttas, on pote obtener el color de ulle pixel sur le schermo. UN numero de palettes de color commun es includite, tal como le colores standard de web e le color de schema Oxygen.</p>
  <p xml:lang="id">KColorChooser adalah alat palet warna, yang digunakan untuk mencampur warna dan menciptakan palet warna kustom. Dengan menggunakan pipet, ia bisa mendapatkan warna pixel apa pun di layar. Sejumlah palet warna umum disertakan, seperti warna Web standar dan skema warna Oxygen.</p>
  <p xml:lang="is">KLitaval (KColorChooser) er litaspjaldatól, sem notað er til að blanda litum og útbúa sérsniðin litaspjöld. Það getur náð í liti allra mynddíla á skjánum. Fjölmörg algeng litaspjöld fylgja, eins og t.d. stöðluðu veflitirnir og litastef Oxygen-stílsins.</p>
  <p xml:lang="it">KColorChooser è uno strumento per la tavolozza di colori, usato per miscelare i colori e per creare delle tavolozze di colori personalizzate. Usando l'area di rilascio si può ottenere il colore di qualsiasi pixel sullo schermo. Sono incluse delle tavolozze di colori comuni, come quelle dei colori standard del web e lo schema di colori Oxygen.</p>
  <p xml:lang="ka">KColorChooser არის ფერთა პალიტრის ხელსაწყო, რომელიც გამოიყენება ფერების შერევისა და მორგებული ფერის პალიტრების შესაქმნელად. საწვეთურის გამოყენებით, მას შეუძლია მიიღოს ნებისმიერი პიქსელის ფერი ეკრანზე. შედის რამდენიმე საერთო ფერის პალიტრა, როგორიცაა სტანდარტული ვებ ფერები და Oxygen-ის ფერის სქემა.</p>
  <p xml:lang="ko">KColorChooser는 색 팔레트 도구입니다. 색을 혼합하고 사용자 정의 색 팔레트를 만들 수 있습니다. 색상 추출 도구로 화면 상의 임의의 지점의 색상을 가져올 수 있습니다. 표준 웹 색상 및 Oxygen 색 팔레트 등 자주 사용되는 색 팔레트가 들어 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KColorChooser is een hulpmiddel voor kleurpaletten, gebruikt om kleuren te mengen en aangepaste kleurpaletten. Met de dropper kan het de kleur van elk pixel op het scherm verkrijgen. Een aantal algemene kleurpaletten zijn meegekomen, zoals de standaard webkleuren en het Oxygen kleurschema.</p>
  <p xml:lang="nn">KColorChooser er eit fargepalettverktøy du kan bruka til å blanda fargar og laga eigne fargepalettar. Du kan òg henta fargar frå ein vilkårleg piksel på skjermen. Det følgjer med fleire ofte brukte fargepalettar, for eksempel standard vevfargar og Oxygen-fargepaletten.</p>
  <p xml:lang="pl">KColorChooser jest narzędziem palety, używanym do mieszania barw i tworzenia własnych palet barw. Używając pipety, można pobrać barwę dowolnego piksela na ekranie. Domyślnie dołączono powszechne palety barw, takie jak standardowe barwy w sieci oraz zestaw barw Tlenu.</p>
  <p xml:lang="pt">O KColorChooser é uma ferramenta de paleta de cores, sendo usada para misturar cores e para criar paletas de cores personalizadas. Usando o conta-gotas, poderá obter a cor de qualquer ponto no ecrã. Está incluído um conjunto de paletas de cores comuns, como as cores-padrão da Web ou o esquema de cores Oxygen.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KColorChooser é uma ferramenta de paleta de cores, usada para misturar cores e criar paletas de cores personalizadas. Usando o conta-gotas, você poderá obter a cor de qualquer ponto da tela. Está incluído um conjunto de paletas de cores comuns, como as cores-padrão da Web ou o esquema de cores Oxygen.</p>
  <p xml:lang="ro">KColorChooser este o unealtă pentru palete de culori, folosită pentru a amesteca culori și a crea palete de culori personalizate. Folosind pipeta, se poate obține culoarea oricărui punct de pe ecran. Sunt incluse un număr de palete uzuale, cum ar fi culorile Web standard și schema de culori Oxygen.</p>
  <p xml:lang="ru">KColorChooser — это инструмент цветовой палитры, используемый для смешивания цветов и создания пользовательских цветовых палитр. Приложение позволяет получить цвет любого пикселя. Приложение поддерживает основные цветовые палитры, такие как стандартные веб-цвета и цветовая схема Oxygen.</p>
  <p xml:lang="sk">KColorChooser je nástroj palety farieb, ktorý sa používa na miešanie farieb a vytváranie vlastných paliet farieb. Pomocou kvapkadla môžete získať farbu akéhokoľvek pixelu na obrazovke. Zahrnuté sú viaceré bežné palety farieb, ako napríklad štandardné webové farby a farebná schéma Kýslík.</p>
  <p xml:lang="sl">KColorChooser je orodje za barvno paleto, ki se uporablja za mešanje barv in ustvarjanje barvnih palet po meri. S pomočjo kapalke lahko pridobi barvo katerega koli piksla. Vključene so številne običajne barvne palete, na primer standardne spletne barve in barvna shema Oxygen.</p>
  <p xml:lang="sv">Färgväljaren är ett färgpalettverktyg, använt för att blanda färger och skapa egna färgpaletter. Genom att använda pipetten kan den hämta färgen på vilken bildpunkt som helst på skärmen. Ett antal vanliga färgpaletter är inkluderade, såsom de standardiserade webbfärgerna och Oxygens färgschema.</p>
  <p xml:lang="tr">K Renk Seçicisi, renkleri karıştırmak ve özel renk paletleri oluşturmak için kullanılan bir renk paleti aracıdır. Damlacığı kullanarak, ekrandaki herhangi bir pikselin rengini alabilir. Birkaç yaygın renk paleti içerilmiştir; örneğin standart Web renkleri ve Oxygen renk şeması.</p>
  <p xml:lang="uk">KColorChooser — інструмент для роботи з палітрами, яким можна скористатися для змішування кольорів і створення нетипових палітр кольорів. За допомогою піпетки програма може отримувати колір з будь-якого пікселя екрана. До складу пакунка включено декілька типових палітр, зокрема стандартні кольори інтернету та кольори теми Oxygen.</p>
  <p xml:lang="vi">KColorChooser là một công cụ bảng màu, dùng để trộn màu và tạo các bảng màu riêng. Sử dụng trình thả, nó có thể lấy được màu của bất kì điểm ảnh nào trên màn hình. Chương trình đã bao gồm một số bảng màu thông dụng, chẳng hạn như các màu web tiêu chuẩn và quy hoạch màu Oxygen.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKColorChooser is a color palette tool, used to mix colors and create custom color palettes. Using the dropper, it can obtain the color of any pixel on the screen. A number of common color palettes are included, such as the standard Web colors and the Oxygen color scheme.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KColorChooser 是一款色板工具，用于混合颜色和创建自定义颜色。它的滴管工具能获取屏幕上的任何像素的颜色。它包含了一些常用色板，例如标准网络安全颜色和 Oxygen 配色等色板。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KColorChooser 是一個調色盤工具，用於混合顏色與建立自訂的色彩調色盤。使用滴管工具，它可以擷取畫面上任何一個像素的顏色。其包含了許多常見的調色盤，如標準的網路色彩與 Oxygen 配色方案。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://kde.org/applications/graphics/kcolorchooser/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kcolorchooser</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kcolorchooser&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kcolorchooser/kcolorchooser.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kcolorchooser</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kcolorchooser.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>X-KDE-More</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kcron</id>
 <pkgname>kcron</pkgname>
 <source_pkgname>kcron</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>KCron</name>
 <name xml:lang="bg">KCron</name>
 <name xml:lang="ca">KCron</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KCron</name>
 <name xml:lang="cs">KCron</name>
 <name xml:lang="da">KCron</name>
 <name xml:lang="de">KCron</name>
 <name xml:lang="el">KCron</name>
 <name xml:lang="en-GB">KCron</name>
 <name xml:lang="eo">KCron</name>
 <name xml:lang="es">KCron</name>
 <name xml:lang="et">KCron</name>
 <name xml:lang="eu">KCron</name>
 <name xml:lang="fi">KCron</name>
 <name xml:lang="fr">KCron</name>
 <name xml:lang="gl">KCron</name>
 <name xml:lang="hu">KCron</name>
 <name xml:lang="ia">KCron</name>
 <name xml:lang="it">KCron</name>
 <name xml:lang="ka">KCron</name>
 <name xml:lang="ko">KCron</name>
 <name xml:lang="lt">KCron</name>
 <name xml:lang="nl">KCron</name>
 <name xml:lang="nn">KCron</name>
 <name xml:lang="pl">KCron</name>
 <name xml:lang="pt">KCron</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KCron</name>
 <name xml:lang="ro">KCron</name>
 <name xml:lang="ru">KCron</name>
 <name xml:lang="sk">KCron</name>
 <name xml:lang="sl">KCron</name>
 <name xml:lang="sv">Kcron</name>
 <name xml:lang="tr">KCron</name>
 <name xml:lang="uk">KCron</name>
 <name xml:lang="vi">KCron</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKCronxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KCron</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KCron</name>
 <summary>Task Scheduler</summary>
 <summary xml:lang="bg">Диспечер на задачи</summary>
 <summary xml:lang="ca">Planificador de tasques</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Planificador de tasques</summary>
 <summary xml:lang="cs">Plánovač úloh</summary>
 <summary xml:lang="da">Opgaveskemalægning</summary>
 <summary xml:lang="de">Auftragsplaner</summary>
 <summary xml:lang="el">Χρονοπρογραμματιστής εργασιών</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Task Scheduler</summary>
 <summary xml:lang="eo">Taskplanilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Planificador de tareas</summary>
 <summary xml:lang="et">Tegumihaldur</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ataza antolatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tehtävien ajastus</summary>
 <summary xml:lang="fr">Planificateur de tâches</summary>
 <summary xml:lang="gl">Planificador de tarefas</summary>
 <summary xml:lang="hu">Feladatüzemező</summary>
 <summary xml:lang="ia">Planificator de Cargas</summary>
 <summary xml:lang="it">Pianificatore di operazioni</summary>
 <summary xml:lang="ka">ამოცანების დამგეგმავი</summary>
 <summary xml:lang="ko">작업 스케줄러</summary>
 <summary xml:lang="lt">Užduočių planuoklė</summary>
 <summary xml:lang="nl">Takenplanner</summary>
 <summary xml:lang="nn">Oppgåveplanleggjar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Harmonogram zadań</summary>
 <summary xml:lang="pt">Escalonador de Tarefas</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Agendador de Tarefas</summary>
 <summary xml:lang="ro">Planificator de sarcini</summary>
 <summary xml:lang="ru">Планировщик заданий</summary>
 <summary xml:lang="sk">Plánovač úloh</summary>
 <summary xml:lang="sl">Razporejevalnik opravil (Task scheduler)</summary>
 <summary xml:lang="sv">Jobbschemaläggare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Görev Zamanlayıcı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Планувальник завдань</summary>
 <summary xml:lang="vi">Trình lập lịch tác vụ</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTask Schedulerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">任务调度器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">工作排程工具</summary>
 <description>
  <p>Task Scheduler is a graphical front end to the standard "cron" utility. With it, commands (or "tasks") can be run at specific times, on a certain day or date, or at specific intervals (time between execution). </p>
  <p xml:lang="bg">Диспечер на задачите е графичен интерфейс на стандартната програма "cron". С него могат да се изпълняват команди (или "задачи") в определен час, на определена дата, или на определени интервали.</p>
  <p xml:lang="ca">El planificador de tasques és un frontal gràfic per a la utilitat estàndard «cron». Amb ella, les ordres (o «tasques») es podran executar en moments específics, en un dia o data determinats, o en intervals específics (temps entre les execucions).</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El planificador de tasques és un frontal gràfic per a la utilitat estàndard «cron». Amb ella, les ordres (o «tasques») es podran executar en moments específics, en un dia o data determinats, o en intervals específics (temps entre les execucions).</p>
  <p xml:lang="de">Der Aufgabenplaner ist eine grafische Benutzeroberfläche zum Standarddienstprogramm „cron“. Damit können Befehle oder „Aufgaben“ an bestimmten Tagen oder Zeiten oder in bestimmten Abständen zwischen der Ausführung ausgeführt werden.</p>
  <p xml:lang="el">Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών είναι ένα περιβάλλον χρήσης για το τυπικό εργαλείο «cron». Με αυτόοι εντολές (ή «εργασίες») μπορούν να εκτελούνται σε καθορισμένο χρόνο, σε ορισμένη ημέρα ή ημερομηνία ή σε ορισμένα χρονικά διαστήματα (χρόνος ανάμεσα στις εκτελέσει).</p>
  <p xml:lang="en-GB">Task Scheduler is a graphical front end to the standard "cron" utility. With it, commands (or "tasks") can be run at specific times, on a certain day or date, or at specific intervals (time between execution).</p>
  <p xml:lang="eo">Task Scheduler estas grafika fasado al la norma "cron" ilo. Per ĝi, komandoj (aŭ "taskoj") povas esti rulitaj je specifaj tempoj, je certa tago aŭ dato, aŭ je specifaj intervaloj (tempo inter lanĉoj).</p>
  <p xml:lang="es">El planificador de tareas es una interfaz gráfica para la utilidad estándar «cron». Mediante ella, puede ejecutar órdenes (o «tareas») a una hora determinada, en un día o a una hora determinada, o a intervalos específicos (tiempo entre ejecuciones).</p>
  <p xml:lang="et">Tegumihaldur on programmi "cron" graafiline kasutajaliides. Selle abil saab käske (ehk "tegumeid") panna käima kindlal kellaajal, kindlal päeval või kuupäeval või kindla intervalliga.</p>
  <p xml:lang="eu">Ataza antolatzailea "cron" estandarrerako bitarteko grafiko bat da. Berari esker, komandoak (edo "atazak") ordu zehatzetan exekutatu daitezke, egun edo data jakin batean, edo bitarte jakinetan (exekuzio arteko denbora).</p>
  <p xml:lang="fi">Graafinen käyttöliittymä standardinmukaiseen ”cron”-työkaluun, jolla komennon (tai tehtävän) voi ajaa tiettyyn aikaan tai määräajoin.</p>
  <p xml:lang="fr">Le planificateur de tâches est une interface graphique pour l'utilitaire standard « cron ». Grâce à lui, vous pouvez lancer des commandes (les « tâches ») à certains horaires spécifiques, à certaines dates ou jours de la semaine, ou à des intervalles spécifiques (entre deux exécutions).</p>
  <p xml:lang="gl">O planificador de tarefas é unha interface gráfica para a utilizade estándar «cron». Con el as ordes (ou «tarefas») poden executarse en horas concretas, en días ou datas concretas, ou en intervalos específicos (tempo entre execucións).</p>
  <p xml:lang="hu">A Feladatüzemető egy grafikus előtétprogram a „cron” segédprogramhoz. Ezzel parancsok (vagy „feladatok”) futtathatóak adott időpontban, egy bizonyos napon vagy dátumon, vagy adott időközönként (két végrehajtás között).</p>
  <p xml:lang="ia">Planificator de carga (Task Scheduler) es uninterfacie graphic al utilitate standard "cron". Con illo, commandos (or "tasks",i.e.cargas) pote esser executate a tempores specific, a un certe data o die, o a intervallos specific (tempore intra execution).</p>
  <p xml:lang="it">Il pianificatore di operazioni è un'interfaccia grafica al programma «cron». Con esso i comandi (o «processi») possono essere avviati ad orari specifici, in certi giorni o in certe date, oppure ad intervalli specifici (tempo tra le esecuzioni).</p>
  <p xml:lang="ka">ამოცანების დამგეგმავი გრაფიკული წინაბოლოა სტანდარტული "cron" პროგრამისთვის. მისი გამოყენებით ბრძანებები (ან "ამოცანები") შეგიძლიათ მითითებულ დროს გაუშვათ, ან კონკრეტულ დღეს ან თარიღზე, ან მითითებულ ინტერვალში (დრო გაშვებებს შორის) ერთხელ.</p>
  <p xml:lang="ko">작업 스케줄러는 "cron" 유틸리티의 그래픽 프론트엔드입니다. 명령(혹은 "작업")을 지정한 시간, 지정한 요일이나 날짜, 또는 지정한 시간 간격마다 실행시킬 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Užduočių planuoklė yra standartinės "cron" paslaugų programos grafinė naudotojo sąsaja. Naudojant ją, komandos (ar "užduotys") gali būti paleidžiamos tam tikru laiku, tam tikrą dieną ar datą, ar tam tikrais intervalais (laikais tarp paleidimo).</p>
  <p xml:lang="nl">Takenplanner is een grafische front-end voor het standaard hulpmiddel "cron". Hiermee kunt u commando's (of "takens") laten uitvoeren op specifieke tijden, op een bepaalde dag of datum of op specifieke intervallen (tijd tussen uitvoeren).</p>
  <p xml:lang="nn">Oppgåveplanleggjaren er eit grafisk grensesnitt til «cron»-verktøyet. Du kan bruka programmet til å køyra kommandoar («oppgåver») til faste klokkeslett, på faste vekedagar eller datoar, eller etter faste tidsintervall.</p>
  <p xml:lang="pl">Harmonogram zadań jest graficzną nakładką na podstawowe narzędzie "cron". Dzięki niemu, polecenia (lub "zadania") można wykonywać o danym czasie, o danym dniu lub dacie, lub w danych odstępach czasowych.</p>
  <p xml:lang="pt">O Escalonador de Tarefas é uma interface gráfica para o utilitário-padrão "cron". Com ele, os comandos (ou "tarefas") poderão ser executados em horas específicas, num dado dia ou data ou com intervalos específicos (períodos de tempo entre execuções).</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Agendador de Tarefas é uma interface gráfica para o utilitário padrão "cron". Com ele, os comandos (ou "tarefas") poderão ser executados em horários específicos, em uma determinada data ou dia da semana, ou ainda em intervalos específicos (períodos de tempo entre execuções).</p>
  <p xml:lang="ro">Planificatorul de Sarcini e o interfață grafică pentru utilitarul standard „cron”. Cu el, comenzi (sau „sarcini”) pot fi rulate la anumite ore, într-o anumită zi sau dată, sau la intervale anumite (durată între executări).</p>
  <p xml:lang="ru">Планировщик задач — графическая оболочка к стандартной программе cron. Приложение Планировщик задач позволяет запланировать запуск программ (задач) указанное количество раз в указанное время и дату или через указанный интервал времени.</p>
  <p xml:lang="sk">Plánovač úloh je grafický frontend pre štandardnú utilitu "cron". Príkazy alebo úlohy sa dajú spúšťať v určenom čase alebo v určenom dátume, prípadne v špecifických intervaloch (časom medzi spusteniami).</p>
  <p xml:lang="sl">Task scheduler (Razporejevalnik opravil) je grafični vmesnik standardnega pomožnega programa "cron". Z njim lahko dosežemo, da se ukazi (oz. opravila) sprožijo ob določenem času, na določen dan ali datum ali ponovljeno v določenih intervalih (z določenim časom med proženji).</p>
  <p xml:lang="sv">Jobbschemaläggare är ett grafiskt gränssnitt för det vanliga verktyget "cron". Med det kan kommandon (eller "aktiviteter") köras vid specifika tider, en viss dag eller ett visst datum, eller med specifika intervall (tid mellan körningar).</p>
  <p xml:lang="tr">Görev Zamanlayıcı, standart "cron" izlencesi için grafik bir ön uçtur. Bu programla, komutlar (veya "görevler"), belirli zamanlarda, belli bir gün veya tarihte veya belirli aralıklarla çalıştırılabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">Планувальник завдань є графічною оболонкою до стандартної програми «cron». За його допомогою можна віддавати команди (або виконувати «завдання») у певні моменти часу, у певні дні або дати або з певним інтервалом (часом між послідовними виконаннями).</p>
  <p xml:lang="vi">Trình lập lịch tác vụ là một tiền phương đồ hoạ cho tiện ích "cron" tiêu chuẩn. Với nó, các lệnh (hay còn gọi là "các tác vụ") có thể được chạy vào những lúc cụ thể, vào một ngày nhất định, hoặc ở các khoảng thời gian được chỉ định (thời gian giữa các lần chạy).</p>
  <p xml:lang="x-test">xxTask Scheduler is a graphical front end to the standard "cron" utility. With it, commands (or "tasks") can be run at specific times, on a certain day or date, or at specific intervals (time between execution).xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">任务调度器是标准“cron”工具的图形化前端。利用它，您可以在特定时间，一周中的某天，特定日期，或者按照某个周期 (运行之间的间隔) 运行命令 (或者“任务”)。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">《工作排程工具》是標準 cron 工具程式的圖形前端。使用這工具，指令（或「工作」）可以執行指定次數、特定的日期，或特定的間隔（執行間隔時間）。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kcron</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kcontrol5%2Fkcron</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kcron/kcron.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <icon type="stock">preferences-system-time</icon>
 <launchable type="desktop-id">kcm_cron.desktop</launchable>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.plasma.settings.open</id>
 <pkgname>kde-cli-tools</pkgname>
 <source_pkgname>kde-cli-tools</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.plasma.settings.open.desktop</launchable>
 <description><p>KDE Plasma 5 CLI (Command Line Interface) Tools.</p></description>
 <name>Open System Settings</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_filetypes</id>
 <pkgname>kde-cli-tools</pkgname>
 <source_pkgname>kde-cli-tools</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_filetypes.desktop</launchable>
 <description><p>KDE Plasma 5 CLI (Command Line Interface) Tools.</p></description>
 <name>File Associations</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.keditfiletype</id>
 <pkgname>kde-cli-tools</pkgname>
 <source_pkgname>kde-cli-tools</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.keditfiletype.desktop</launchable>
 <description><p>KDE Plasma 5 CLI (Command Line Interface) Tools.</p></description>
 <name>File Type Editor</name>
 <summary>File Type Editor</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>qwant_maps_geo_handler</id>
 <pkgname>kde-geo-scheme-handler</pkgname>
 <source_pkgname>kf6-kguiaddons</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">qwant-maps-geo-handler.desktop</launchable>
 <description><p>Geo scheme handler for KDE (5 and 6)</p></description>
 <name>Qwant Maps</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>google_maps_geo_handler</id>
 <pkgname>kde-geo-scheme-handler</pkgname>
 <source_pkgname>kf6-kguiaddons</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">google-maps-geo-handler.desktop</launchable>
 <description><p>Geo scheme handler for KDE (5 and 6)</p></description>
 <name>Google Maps</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>wheelmap_geo_handler</id>
 <pkgname>kde-geo-scheme-handler</pkgname>
 <source_pkgname>kf6-kguiaddons</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">wheelmap-geo-handler.desktop</launchable>
 <description><p>Geo scheme handler for KDE (5 and 6)</p></description>
 <name>wheelmap.org</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>openstreetmap_geo_handler</id>
 <pkgname>kde-geo-scheme-handler</pkgname>
 <source_pkgname>kf6-kguiaddons</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">openstreetmap-geo-handler.desktop</launchable>
 <description><p>Geo scheme handler for KDE (5 and 6)</p></description>
 <name>OpenStreetMap</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.inotify-survey</id>
 <pkgname>kde-inotify-survey</pkgname>
 <source_pkgname>kde-inotify-survey</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>inotify Survey</name>
 <name xml:lang="ca">Enquesta d'inotify</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Enquesta d'inotify</name>
 <name xml:lang="en-GB">inotify Survey</name>
 <name xml:lang="eo">inotify-Enketo</name>
 <name xml:lang="es">Inspección de «inotify»</name>
 <name xml:lang="eu">«inotify» ikuskapena</name>
 <name xml:lang="fi">inotify Survey</name>
 <name xml:lang="fr">Surveillance « inotify »</name>
 <name xml:lang="gl">Consulta de inotify</name>
 <name xml:lang="id">Survei inotify</name>
 <name xml:lang="it">Sondaggio inotify</name>
 <name xml:lang="ka">inotify-ის მიმოხილვა</name>
 <name xml:lang="ko">inotify 조사</name>
 <name xml:lang="nl">Overzicht van inotify</name>
 <name xml:lang="pl">Odpytywanie inotify</name>
 <name xml:lang="pt">Questionário do inotify</name>
 <name xml:lang="ru">Опрос inotify</name>
 <name xml:lang="sl">inotify Survey</name>
 <name xml:lang="sv">inotify-kartläggning</name>
 <name xml:lang="tr">inotify Anketi</name>
 <name xml:lang="uk">Огляд inotify</name>
 <name xml:lang="x-test">xxinotify Surveyxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">inotify 检查程序</name>
 <summary>Surveys inotify state of the system</summary>
 <summary xml:lang="ca">Enquesta l'estat del sistema de l'inotify</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Enquesta l'estat del sistema d'inotify</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Surveys inotify state of the system</summary>
 <summary xml:lang="eo">Enketas inotify-staton de la sistemo</summary>
 <summary xml:lang="es">Inspecciona el estado de «inotify» del sistema</summary>
 <summary xml:lang="eu">Sistemako «inotify»ren egoera ikuskatzen du</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tutkii järjestelmän inotify-tilaa</summary>
 <summary xml:lang="fr">Surveille l'état « inotify » du système</summary>
 <summary xml:lang="gl">Consulta a inotify o estado do sistema</summary>
 <summary xml:lang="id">Survei inotify keadaan sistem</summary>
 <summary xml:lang="it">Interroga lo stato di inotify del sistema</summary>
 <summary xml:lang="ka">სისტემის inotify-ის მიმოხილვა</summary>
 <summary xml:lang="ko">시스템의 inotify 상태 조사</summary>
 <summary xml:lang="nl">Inspecteert de status van het systeem inotify</summary>
 <summary xml:lang="pl">Odpytuje o stan inotify na systemie</summary>
 <summary xml:lang="pt">Questiona o estado do 'inotify' no sistema</summary>
 <summary xml:lang="ru">Опрос состояния inotify системы</summary>
 <summary xml:lang="sl">Anketa stanja sistema inotify</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kartlägger systemets inotify-tillstånd</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sistemin inotify durumunu gözden geçirir</summary>
 <summary xml:lang="uk">Подає огляд стану inotify системи</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxSurveys inotify state of the systemxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">检查系统的 inotify 服务状态</summary>
 <description>
  <p>Have you ever wondered why Dolphin or any other application stopped noticing file changes? Chances are you ran out of inotify resources. kde-inotify-survey to the rescue! Sporting a KDED module to tell you when things are getting dicey and a CLI tool to inspect the state of affairs.</p>
  <p xml:lang="ca">Us heu preguntat mai per què el Dolphin o qualsevol altra aplicació van deixar de notificar els canvis dels fitxers? Les probabilitats són que no quedin recursos d'inotify. El «kde-inotify-survey» ve al rescat! Exporteu un mòdul KDED per a dir-vos quan les coses no van bé i una eina CLI per a inspeccionar l'estat dels assumptes.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Vos heu preguntat mai per què Dolphin o qualsevol altra aplicació van deixar de notificar els canvis en els fitxers? Les probabilitats són que no queden recursos d'inotify. El «kde-inotify-survey» ve al rescat! Exporteu un mòdul KDED per a dir-vos quan les coses no van bé i una eina CLI per a inspeccionar l'estat dels assumptes.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Have you ever wondered why Dolphin or any other application stopped noticing file changes? Chances are you ran out of inotify resources. kde-inotify-survey to the rescue! Sporting a KDED module to tell you when things are getting dicey and a CLI tool to inspect the state of affairs.</p>
  <p xml:lang="eo">Ĉu vi iam scivolis kial Dolphin aŭ iu ajn alia aplikaĵo ĉesis rimarki dosierŝanĝojn? Eble vi elĉerpigis inotify-rimedojn. kde-inotify-survey al la savo! Havante KDED-modulon por informi vin, kiam aferoj malbonfartiĝas kaj CLI-ilo por inspekti la staton de aferoj.</p>
  <p xml:lang="es">¿Alguna vez se ha preguntado por qué Dolphin o cualquier otra aplicación ha dejado de detectar cambios en los archivos? Lo más probable es que se haya quedado sin recursos de «inotify». ¡«kde-inotify-survey» al rescate! Contiene un módulo de KDED que le indica cuándo se vuelven peligrosas las cosas y una herramienta para la línea de órdenes que inspecciona el estado de los problemas.</p>
  <p xml:lang="eu">Zure buruari inoiz galdetu diozu zergatik Dolphin edo beste edozein aplikaziok utzi dion fitxategien aldaketak nabaritzeari? Baliteke «inotify» baliabiderik gabe geratu izana. «kde-inotify-survey» erreskatera! KDED modulu bat du gauzak arriskutsu noiz jartzen diren esateko eta gauzen egoera ikuskatzeko CLI tresna bat.</p>
  <p xml:lang="fi">Oletko koskaan miettinyt, miksi Dolphin tai muu sovellus lakkaa huomaamasta tiedostojen muutoksia? inotify-resurssit ovat mahdollisesti loppuneet. kde-inotify-survey tulee apuun! Sen KDED-moduuli kertoo, kun asiat alkavat mennä mönkään, ja sen komentorivityökalulla voi tarkistaa asiantilan.</p>
  <p xml:lang="fr">Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi Dolphin ou toute autre application a cessé de signaler les modifications de fichiers ? Il est très probable que vous êtes à court de ressources « inotify. Appelez « kde-inotify-survey » à la rescousse ! Avec un module « KDED » pour vous dire quand les choses deviennent risquées et un outil « CLI » pour inspecter l'état des affaires.</p>
  <p xml:lang="gl">Preguntouse algunha vez por que Dolphin ou outra aplicacións deixan de reaccionar a cambios en ficheiros? Posibelmente sexa porque se esgotaron os recursos de inotify. kde-inotify-survey fornece un módulo de KDED que lle informará cando a cousa estea mal e unha ferramenta de liña de ordes para inspeccionar o estado das cousas.</p>
  <p xml:lang="id">Pernahkah Anda bertanya-tanya mengapa Dolphin atau aplikasi lain berhenti memperhatikan perubahan file? Kemungkinan Anda kehabisan sumber daya inotify. kde-inotify-survey untuk menyelamatkan! Menggunakan modul KDED untuk memberi tahu Anda saat keadaan menjadi tidak pasti dan alat CLI untuk memeriksa keadaan.</p>
  <p xml:lang="it">Ti sei mai chiesto perché Dolphin o qualsiasi altra applicazione ha smesso di notare le modifiche ai file? È probabile che tu abbia esaurito le risorse di inotify. kde-inotify-survey viene in soccorso! Dotato di un modulo KDED per dirti quando le cose si fanno rischiose e uno strumento CLI per ispezionare lo stato corrente.</p>
  <p xml:lang="ka">ოდესმე გაგკვირვებიათ, რატომ შეწყვიტა Dolphin -მა ან სხვა აპლიკაციამ, შეემჩნია ფაილის ცვლილებები? არის შანსი, რომ თქვენი inotify-ის რესურსები გამოიფიტა. kde-inotify-survey გიშველით! KDED მოდული, რომელიც გეტყვის, როცა რესურსები ილევა და CLI პროგრამა, მისი რომელიც ურთიერთობების მდგომარეობის შესახებ შეგატყობინებთ.</p>
  <p xml:lang="ko">Dolphin 등의 앱에서 파일 변경 사항을 감지하지 못하는 이유가 궁금하셨나요? inotify 자원이 부족해서일 수도 있습니다. kde-inotify-survey는 이 상황을 해결해 줍니다! 자원 문제가 발생함을 알려 주는 KDED 모듈과 상태를 확인할 수 있는 명령행 도구를 제공합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Hebt u zich ooit afgevraagd waarom Dolphin of elke andere toepassing is gestopt het opmerken van wijzigingen in bestanden? Er is dan kans dat u geen hulpbronnen meer voor inotify had. kde-inotify-survey kan u redden! Bevat een KDED-module om u te vertellen wanneer zaken verkeerd gaan en een CLI-hulpmiddel om de stand van zaken te inspecteren.</p>
  <p xml:lang="pl">Zastanawiałeś się kiedyś dlaczego Dolphin, czy inne aplikacje przestały zauważać zmiany w plikach? Powodem mogło być wyczerpanie zasobów inotify. kde-inotify-survey przychodzi na pomoc! Zawiera człon KDED, który ostrzega, gdy rzeczy zaczną iść niewłaściwie i narzędzie CLI do sprawdzania tego nadchodzącego stanu wcześniej.</p>
  <p xml:lang="pt">Já se questionou porque o Dolphin ou outra aplicação qualquer deixou de reparar nas alterações dos ficheiros? É provável que tenha ficado sem recursos do 'inotify'. O 'kde-inotify-survey' é o salvador! Oferece um módulo do KDED para lhe indicar quando os problemas começam a aparecer e uma ferramenta da linha de comandos para inspeccionar o estado das coisas.</p>
  <p xml:lang="ru">Иногда Dolphin или какая-либо другая программа перестают замечать изменения в файлах. Обычно дело в истощении ресурсов inotify. Программа kde-inotify-survey позволяет разобраться с этим вопросом. В состав пакета включен модуль KDED, который сообщит о проблеме, и инструмент командной строки для изучения положения вещей.</p>
  <p xml:lang="sl">Ali ste se kdaj vprašali, zakaj je Dolphin ali katera druga aplikacija prenehala zaznavati spremembe datotek? Možno je, da ste porabili vse vire za inotify. Na pomoč kde-inotify-survey! To je športni modul KDED, ki vam pove, kdaj so stvari postale nepredvidljive in ukazno orodje za pregled stanja.</p>
  <p xml:lang="sv">Har du någonsin undrat över varför Dolphin eller något annat program slutade märka ändringar av filer? Chansen är stor att du fick slut på inotify-resurser. Verktyget kde-inotify-survey kan vara räddningen! Det ståtar med en KDED-modul för att tala om för dig när saker och ting håller på att bli nyckfulla, och ett kommandoradsverktyg för att inspektera situationen.</p>
  <p xml:lang="tr">Hiç Dolphin veya başka bir uygulamanın dosya değişikliklerini ayrımlamayı durdurduğunu merak ettiniz mi? Büyük olasılıkla inotify özkaynakları tükenmiş olabilir. kde-inotify-survey günü kurtarmaya geldi! İşler zora girdiğinde size bilgi verecek bir KDED modülü ve incelemek için bir komut satırı aracı ile birlikte gelir.</p>
  <p xml:lang="uk">Чи доводилося вам колись стикатися із ситуацією, коли Dolphin або якась інша програма переставала помічати зміни у файлі? Ймовірно, причиною було вичерпання ресурсів inotify. kde-inotify-survey допоможе розібратися із проблемою! До складу пакунка включено модуль KDED, який повідомить вам про проблему, та інструмент командного рядка для вивчення стану речей.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxHave you ever wondered why Dolphin or any other application stopped noticing file changes? Chances are you ran out of inotify resources. kde-inotify-survey to the rescue! Sporting a KDED module to tell you when things are getting dicey and a CLI tool to inspect the state of affairs.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">您是否曾经为 Dophin 或者其他应用程序不再能够发现文件更改而苦恼？这种情况很有可能是系统的 inotify 资源被用尽所导致的。kde-inotify-survey 是一款针对这种情况的检查工具，它还带有一个命令行工具程序来检查 inotify 资源情况，还带有一个 KDED 模块用于通知用户相关情况。</p>
 </description>
 <project_group>KDE</project_group>
 <developer_name>Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxHarald Sitter &lt;sitter@kde.org>xx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <categories>
  <category>System</category>
 </categories>
 <provides>
  <binary>kde-inotify-survey</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kdebugsettings</id>
 <pkgname>kdebugsettings</pkgname>
 <source_pkgname>kdebugsettings</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.1-or-later</project_license>
 <name>KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="az">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="ca">Configuració del KDebug</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Configureu KDebug</name>
 <name xml:lang="cs">Nastavení KDebug</name>
 <name xml:lang="da">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="de">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="el">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="en-GB">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="eo">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="es">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="et">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="eu">KDebug ezarpenak</name>
 <name xml:lang="fi">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="fr">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="gl">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="ia">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="id">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="it">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="ka">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="ko">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="nl">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="nn">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="pl">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="pt">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="ro">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="ru">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="sk">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="sl">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="sv">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="tr">K Hata Ayıklama Ayarları</name>
 <name xml:lang="uk">Параметри KDebug</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKDebugSettingsxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KDebugSettings</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KDebugSettings</name>
 <summary>Set which debug messages are shown</summary>
 <summary xml:lang="az">Hansı sazlama ismarıcının göstəriləcəyini təyin edin</summary>
 <summary xml:lang="ca">Estableix quins missatges de depuració es mostraran</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Establix quins missatges de depuració es mostraran</summary>
 <summary xml:lang="cs">Nastavit, které ladicí zprávy budou zobrazeny</summary>
 <summary xml:lang="da">Angiv hvilke fejlsøgningsmeddelelser der vises</summary>
 <summary xml:lang="de">Einstellung der angezeigten Debug-Meldungen</summary>
 <summary xml:lang="el">Ρυθμίζει ποια μηνύματα διόρθωσης σφαλμάτων εμφανίζονται</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Set which debug messages are shown</summary>
 <summary xml:lang="eo">Difinu kiuj sencimigaj mesaĝoj estas montrataj</summary>
 <summary xml:lang="es">Definir los mensajes de depuración que se deben mostrar</summary>
 <summary xml:lang="et">Määramine, milliseid silumisteateid näidata</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ezarri zein arazte mezu erakutsiko diren</summary>
 <summary xml:lang="fi">Aseta näytettävät virheenpaikannusviestit</summary>
 <summary xml:lang="fr">Définir quels messages de débogage sont affichés</summary>
 <summary xml:lang="gl">Definir que mensaxes de depuración se amosan</summary>
 <summary xml:lang="ia">Pone qual messages de debug (cribrar) es monstrate</summary>
 <summary xml:lang="id">Atur pesan debug mana yang akan ditampilkan</summary>
 <summary xml:lang="it">Imposta quali messaggi di debug mostrare</summary>
 <summary xml:lang="ka">გამართვის შეტყობინებების ჩვენების გამართვა</summary>
 <summary xml:lang="ko">표시할 디버그 메시지 선택</summary>
 <summary xml:lang="nl">Stelt in welke debugberichten getoond worden</summary>
 <summary xml:lang="nn">Vel kva feilsøkingsmeldingar som skal visast</summary>
 <summary xml:lang="pl">Ustaw wyświetlane wiadomości diagnostyczne</summary>
 <summary xml:lang="pt">Definir quais as mensagens de depuração que são apresentadas</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Definir quais mensagens de depuração são mostradas</summary>
 <summary xml:lang="ro">Stabilește ce mesaje de depanare sunt arătate</summary>
 <summary xml:lang="ru">Настройка отображаемых сообщений отладки</summary>
 <summary xml:lang="sk">Nastaviť, ktoré ladiace správy sa zobrazujú</summary>
 <summary xml:lang="sl">Nastavite, katera sporočila za odkrivanje napak so prikazana</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ställ in vilka felsökningsmeddelanden som visas</summary>
 <summary xml:lang="tr">Hangi hata ayıklama iletilerinin gösterileceğini ayarlayın</summary>
 <summary xml:lang="uk">Визначення того, які з діагностичних повідомлень буде показано</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxSet which debug messages are shownxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">设置显示哪些调试消息</summary>
 <description>
  <p>
      KDebugSettings edits which QLoggingCategory are displayed.  QLoggingCategory prints messages on the console for applications and you can define which applications display messages for information, warning or critical errors to help debugging Qt applications.
    </p>
  <p xml:lang="az">KDebugSettings, QLoggingCategory sinfinin köməyi ilə formalaşdıraraq tətbiqlərdəki hansı kateqoriyalı sazlama ismarıclarının (xəta bildirişləri və ya xəbərdarlıq) göstəriləcəyini ayarlayır. QLoggingCategory sinfinin köməyi ilə formalaşdırılan sazlama məlumatlarının öyrənilməsi, Qt kitabxanasına əsaslanan tətbiqlərin sazlanmasını (onlardakı xətaların aradan qaldırlması) sadələşdirir.</p>
  <p xml:lang="ca">El KDebugSettings edita quina «QLoggingCategory» es mostrarà. La «QLoggingCategory» imprimeix missatges a la consola per a les aplicacions, de manera que podreu definir quines aplicacions mostraran missatges informatius, avís o errors crítics per a ajudar a depurar les aplicacions Qt.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KDebugSettings edita quina «QLoggingCategory» es mostrarà. La «QLoggingCategory» imprimix missatges en la consola per a les aplicacions, de manera que podreu definir quines aplicacions mostraran missatges informatius, avís o errors crítics per a ajudar a depurar les aplicacions Qt.</p>
  <p xml:lang="da">KDebugSettings redigerer hvilke QLoggingCategory der vises. QLoggingCategory skriver meddelelser til konsollen for programmer og kan definere hvilke  programmer der viser meddelelser til orientering, advarsel eller kritiske fejl for at  hjælpe med at fejlsøge Qt-programmer.</p>
  <p xml:lang="de">Mit KDebugSettings wird festgelegt, welche QLoggingCategory angezeigt wird. QLoggingCategory gibt Nachrichten auf der Konsole für Anwendungen aus und Sie können definieren, welche Anwendungen Nachrichten über Informationen, Warnungen oder kritische Fehler ausgeben, um die Fehlersuche von Qt-Anwendungen zu erleichtern.</p>
  <p xml:lang="el">Το KDebugSettings επεξεργάζεται ποια QLoggingCategory εμφανίζονται. Το QLoggingCategory εκτυπώνει μηνύματα στην κονσόλα για εφαρμογές και μπορείτε να ορίσετε ποιες εφαρμογές εμφανίζουν μηνύματα για πληροφόρηση, προειδοποίηση ή κρίσιμα σφάλματα για να βοηθήσει τη διόρθωση σφαλμάτων των Qt εφαρμογών.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KDebugSettings edits which QLoggingCategory are displayed. QLoggingCategory prints messages on the console for applications and you can define which applications display messages for information, warning or critical errors to help debugging Qt applications.</p>
  <p xml:lang="eo">KDebugSettings redaktas kiu QLoggingCategory estas montrata. QLoggingCategory presas mesaĝojn sur la konzolo por aplikoj kaj vi povas difini kiuj aplikaĵoj montras mesaĝojn por informoj, avertoj aŭ kritikaj eraroj por helpi sencimigi Qt-aplikaĵojn.</p>
  <p xml:lang="es">Las preferencias de KDebug escogen la QLoggingCategory que se muestra. QLoggingCategory muestra mensajes de las aplicaciones en la consola. Aquí puede definir los mensajes que muestran las aplicaciones para informaciones, advertencias o errores críticos, para ayudarle a depurar aplicaciones de Qt.</p>
  <p xml:lang="et">KDebugSettings võimaldab määrata, millist QLoggingCategory näidata. QLoggingCategory näitab rakenduste teateid konsoolis ja lubab määrata, millised rakendused saavad näidata teateid infoks, hoiatusi või kriitilisi vigu, mis aitab Qt rakendusi paremini siluda.</p>
  <p xml:lang="eu">KDebug ezarpenek zein «QLoggingCategory» azalduko diren editatzen du. «QLoggingCategory»k kontsolan aplikazioen mezuak inprimatzen ditu eta zuk zehaztu dezakezu zein aplikaziok azalduko dituzten Qt aplikazioak arazten laguntzeko informazio-mezuak, abisu-mezuak edo mezu larriak .</p>
  <p xml:lang="fi">KDebugSettings asettaa, mitkä QLoggingCategory-luokat näytetään. QLoggingCategory tulostaa sovellusten viestejä konsoliin. Qt-sovellusten virheenpaikannuksen helpottamiseksi voit asettaa, mitkä sovellukset näyttävät viestejä, varoituksia ja vakavia virheitä.</p>
  <p xml:lang="fr">KDebugSettings permet de modifier les QLoggingCategory affichées. Les QLoggingCategory déterminent les messages affichés sur la console par les applications, vous pouvez définir quelles applications affichent les messages d'information, les avertissements ou les erreurs critiques afin de déboguer des applications Qt.</p>
  <p xml:lang="gl">KDebugSettings edita que QLoggingCategory se amosan. QLoggingCategory imprime mensaxes na consola para aplicacións e pode definir que aplicacións amosan mensaxes de información, advertencia ou erros críticos como axuda para depurar aplicacións baseadas en Qt.</p>
  <p xml:lang="ia">KDebugSettings edita qual QLoggingCategory es monstrate. QLoggingCategory imprime messages sur le console per applicationes e tu pote definir qual applicationes monstra messages per information, aviso o errores critic pro adjutar a cribrar applicationes de Qt.</p>
  <p xml:lang="id">KDebugSettings untuk mengedit QLoggingCategory mana yang akan didisplaikan. QLoggingCategory mencetakkan pesan di konsol untuk aplikasi dan kamu bisa  mendisplaikan pesan informasi aplikasi mana, peringatan atau error kritis untuk membantu pendebugan aplikasi Qt.</p>
  <p xml:lang="it">KDebugSettings modifica quale QLoggingCategory visualizzare. Questo stampa i messaggi sulla console per le applicazioni, e tu puoi definire quali applicazioni visualizzano i messaggi di informazione, di avviso o di errore critico, in modo da aiutare il debug delle applicazioni Qt.</p>
  <p xml:lang="ka">KDebugSettings ასწორებს, რომელი QLoggingCategory გამოჩნდება. QLoggingCategory-ს კონსოლზე გამოაქვს შეტყობინებები აპლიკაციის შესახებ და შეგიძლიათ განსაზღვროთ, რომელი აპლიკაციებს გამოაქვთ საინფორმაციო, გაფრთხილების თუ კრიტიკული შეცდომები, გამართვისთვის.</p>
  <p xml:lang="ko">KDebugSettings는 표시할 QLoggingCategory를 편집합니다. QLoggingCategory는 앱 메시지를 콘솔에 출력하며, Qt 앱을 디버그하는 데 도움을 줄 수 있도록 각각 앱에서 정보, 경고, 치명적 오류 메시지 중 무엇을 표시할지 설정할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KDebugSettings bewerkt welke QLoggingCategory worden getoond. QLoggingCategory toont meldingen op de console voor toepassingen en u kunt definiëren welke toepassingen berichten voor informatie tonen, waarschuwing of kritische fouten om Qt toepassingen te helpen bij debuggen.</p>
  <p xml:lang="nn">KDebugSettings redigerer kva QLoggingCategory-meldingar som skal visast. QLoggingCategory skriv ut meldingar på terminalen for program, og du kan definera kva program som skal visa informasjonsmeldingar, åtvaringar eller kritiske feil, for å feilsøking i Qt-program.</p>
  <p xml:lang="pl">KDebugSettings edytuje, które QLoggingCategory są wyświetlane. QLoggingCategory wyświetla wiadomości w konsoli dla aplikacji i można wybrać rodzaj wyświetlanych danych, jak np. informacje, ostrzeżenia krytyczne błędy, aby usprawnić diagnostykę aplikacji Qt.</p>
  <p xml:lang="pt">O KDebugSettings edita quais as instâncias de QLoggingCategory que são apresentadas. O QLoggingCategory imprime mensagens na consola para as aplicações e poderá definir quais as aplicações que mostram mensagens de informação, avisos ou críticas que ajudam na depuração de aplicações do Qt.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KDebugSettings edita qual QLoggingCategory será mostrada. O QLoggingCategory mostra as mensagens no console para os aplicativos e você pode definir quais aplicativos mostram mensagens para informação, aviso ou erros críticos para ajudar a depurar aplicativos Qt.</p>
  <p xml:lang="ro">KDebugSettings modifică ce QLoggingCategory sunt afișate. QLoggingCategory tipărește mesaje pe consolă pentru aplicații și puteți defini care aplicații afișează mesaje pentru erori informative, de avertizare și critice, pentru a ajuta la depanarea aplicațiilor Qt.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение KDebugSettings позволяет настроить отображаемые заданными приложениями категории отладочных сообщений (информационные, предупреждающие или сообщения об ошибках), формируемых при помощи класса QLoggingCategory. Изучение отладочных сообщений, формируемых при помощи класса QLoggingCategory, упрощает отладку приложений, основанных на наборе библиотек Qt.</p>
  <p xml:lang="sk">KDebugSettings upravuje, ktoré QLoggingCategory sú zobrazené. QLoggingCategory tlačí správy na konzole pre aplikácie a môžete definovať, ktoré aplikácie zobrazujú správy pre informácie, varovania alebo kritické chyby, aby pomohli ladiť aplikácie Qt.</p>
  <p xml:lang="sl">KDebugSettings ureja, katere kategorije QLoggingCategory so prikazane. QLoggingCategory tiska sporočila na konzolo za aplikacije in določite lahko, katere aplikacije prikazujejo sporočila za informacije, opozorila ali kritične napake, tako da pomagajo odpravljati napake aplikacij Qt.</p>
  <p xml:lang="sv">KDebugSettings redigerar vilka kategorier i QLoggingCategory som visas. QLoggingCategory skriver ut meddelanden på terminalen åt program, och du kan definiera vilka program som visar meddelanden såsom information, varningar eller kritiska fel för att hjälpa till att felsöka Qt-program.</p>
  <p xml:lang="tr">K Hata Ayıklama Ayarları, hangi QLoggingCategory'nin görüntüleneceğini düzenler. QLoggingCategory, uygulamalar için konsolda iletiler yazdırır ve hangi uygulamaların Qt uygulamalarında hata ayıklamaya yardımcı olmak için bilgi, uyarı veya kritik hatalar için iletiler görüntüleyeceğini tanımlayabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою програми «Параметри KDebug» можна визначити, які дані з QLoggingCategory буде показано. QLoggingCategory виводить повідомлення до консолі для програм, а ви можете визначити, для яких програм слід показувати повідомлення з відомостями, попередженнями або критичними помилками. Ці повідомлення допоможуть вам діагностувати причини проблем із програмами на основі Qt.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKDebugSettings edits which QLoggingCategory are displayed. QLoggingCategory prints messages on the console for applications and you can define which applications display messages for information, warning or critical errors to help debugging Qt applications.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KDebugSettings 用于编辑显示的 QLoggingCategory 项。QLoggingCategory 在命令行终端中输出应用程序消息，你可以指定哪些应用程序显示信息、警告、关键错误等消息，以便对 Qt 应用程序进行调试。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdebugsettings</url>
 <url type="help">https://doc.qt.io/qt-5/qloggingcategory.html</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdebugsettings&amp;source=appdata</url>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kdebugsettings.desktop</launchable>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>The main window of KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="az">Əsas KDebugSettings pəncərəsi</caption>
   <caption xml:lang="ca">La finestra principal del KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">La finestra principal de KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="de">Das Hauptfenster von KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="el">Το κύριο παράθυρο του KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">The main window of KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="eo">Le ĉefa fenestro de KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="es">La ventana principal de KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="eu">KDebug ezarpenen leiho nagusia</caption>
   <caption xml:lang="fi">KDebugSettingsin pääikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale de KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="gl">A xanela principal de KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Le fenestra principal de KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utamanya KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="it">La finestra principale di KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="ka">KDebugSettings-ის მთავარი ფანჯარა.</caption>
   <caption xml:lang="ko">KDebugSettings 주 창입니다.</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster van KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hovudvindauget i KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno główne KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="pt">A janela principal do KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">A janela principal do KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavné okno KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavno okno KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="sv">KDebugSettings huvudfönster</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Hata Ayıklama Ayarları ana penceresi.</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно KDebugSettings.</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxThe main window of KDebugSettings.xx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KDebugSettings 的主窗口。</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdebugsettings/kdebugsettings.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kdebugsettings</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Development</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kdeconnect</id>
 <pkgname>kdeconnect</pkgname>
 <source_pkgname>kdeconnect</source_pkgname>
 <name>KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ar">كِيدِي المتّصل</name>
 <name xml:lang="az">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="bg">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="bs">Konekcija KDE</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ca">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="cs">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="da">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="de">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="el">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="en_GB">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="es">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="et">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="eu">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="fi">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="fr">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="gl">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="he">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="hu">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ia">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="id">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ie">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="is">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="it">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ja">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ka">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ko">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="lt">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ml">കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്</name>
 <name xml:lang="nl">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="nn">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="pl">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="pt">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="pt_BR">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ro">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ru">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="sk">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="sl">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavian">КДЕ‑конекција</name>
 <name xml:lang="sr@ijekavianlatin">KDE‑konekcija</name>
 <name xml:lang="sr@latin">KDE‑konekcija</name>
 <name xml:lang="sr">КДЕ‑конекција</name>
 <name xml:lang="sv">KDE-anslut</name>
 <name xml:lang="ta">கே.டீ.யீ. கனெக்ட்</name>
 <name xml:lang="tr">KDE Bağlan</name>
 <name xml:lang="uk">З’єднання KDE</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKDE Connectxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="zh_TW">KDE 連線</name>
 <summary>Show notifications from your devices using KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="ar">أظهر الإخطارات من أجهزتك باستخدام «كِيدِي المتّصل»</summary>
 <summary xml:lang="az">KDE Connect istifadə edərək cihazlarınızdan bildirişləri göstərmək</summary>
 <summary xml:lang="bg">Показване на уведомления от вашите устройства чрез KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="bs">Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="ca">Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant el KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zobrazit oznámení z vašich zařízení pomocí KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="da">Vis bekendtgørelser fra dine enheder med KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="de">Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="el">Προβολή ειδοποιήσεων από τις συσκευές σας με το KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Show notifications from your devices using KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="es">KDE Connect muestra las notificaciones de sus dispositivos</summary>
 <summary xml:lang="et">Seadmete märguannete näitamine KDE Connecti vahendusel</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ikusi zure gailuetako jakinarazpenak KDE Connect erabiliz</summary>
 <summary xml:lang="fi">Näytä laitteidesi ilmoitukset KDE Connectilla</summary>
 <summary xml:lang="fr">Afficher les notifications provenant de vos périphériques à l'aide de KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="gl">Amosar notificacións de dispositivos usando KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="he">הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="hu">Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE Connect használatával</summary>
 <summary xml:lang="ia">Monstra notificationes ex tu dispositivos usante KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="id">Tampilkan notifikasi dari peranti Anda menggunakan KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="is">Sýna tilkynningar frá tækjunum þínum með KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="it">Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="ja">KDE Connect でデバイスの通知を表示</summary>
 <summary xml:lang="ka">KDE Connect-ი შესახებ თქვენი მოწყობილობებიდან გაფრთხილებების ჩვენება</summary>
 <summary xml:lang="ko">KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Rodyti pranešimus iš jūsų įrenginių naudojant KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="nl">Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Vis varslingar frå einingane dine med KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="pl">Pokazuje powiadomienia z urządzeń z KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="pt">Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="ro">Arată notificări de pe dispozitivele dumneavoastră folosind KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр уведомлений с мобильных устройств с помощью KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zobrazenie oznámení z vašich zariadení pomocou KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pokaži obvestila iz svojih naprav s pomočjo KDE Connect</summary>
 <summary xml:lang="sr@ijekavian">Приказује обавештења са вашег уређаја помоћу КДЕ‑конекције</summary>
 <summary xml:lang="sr@ijekavianlatin">Prikazuje obaveštenja sa vašeg uređaja pomoću KDE‑konekcije</summary>
 <summary xml:lang="sr@latin">Prikazuje obaveštenja sa vašeg uređaja pomoću KDE‑konekcije</summary>
 <summary xml:lang="sr">Приказује обавештења са вашег уређаја помоћу КДЕ‑конекције</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visa underrättelser från apparater med KDE anslut</summary>
 <summary xml:lang="ta">கே.டீ.யீ. கனெக்ட் மூலம் உங்கள் சாதனங்களிலிருந்து வரும் அறிவிப்புகளைக் காட்டும்</summary>
 <summary xml:lang="tr">KDE Bağlan kullanılarak aygıtınızdan bildirimleri görüntüleyin</summary>
 <summary xml:lang="uk">Показ сповіщень з ваших пристроїв за допомогою програми «З’єднання KDE»</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxShow notifications from your devices using KDE Connectxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">通过 KDE Connect 显示来自其他设备的通知</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">使用 KDE 連線來顯示您的裝置通知</summary>
 <url type="homepage">https://albertvaka.wordpress.com</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.kdeconnect</url>
 <developer_name>Albert Vaca Cintora &lt;albertvaka@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">kdeconnect</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kdeconnect</id>
 <pkgname>kdeconnect</pkgname>
 <source_pkgname>kdeconnect</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ar">كِيدِي المتّصل</name>
 <name xml:lang="az">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="bg">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ca">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="cs">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="da">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="de">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="el">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="en-GB">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="eo">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="es">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="et">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="eu">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="fi">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="fr">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="gl">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="he">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="hu">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ia">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="id">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="is">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="it">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ka">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ko">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="lt">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ml">കെ.ഡി.ഇ കണക്ട്</name>
 <name xml:lang="nl">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="nn">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="pl">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="pt">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ro">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="ru">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="sk">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="sl">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="sr">КДЕ‑конекција</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">KDE‑konekcija</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">КДЕ‑конекција</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KDE‑konekcija</name>
 <name xml:lang="sv">KDE-anslut</name>
 <name xml:lang="ta">கே.டீ.யீ. கனெக்ட்</name>
 <name xml:lang="tg">Пайвасти KDE</name>
 <name xml:lang="tr">KDE Bağlan</name>
 <name xml:lang="uk">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKDE Connectxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KDE Connect</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KDE 連線</name>
 <summary>Seamless connection of your devices</summary>
 <summary xml:lang="ar">اتّصال سلس بين أجهزتك</summary>
 <summary xml:lang="az">Cihazlarınızın problemsiz bağlantısı</summary>
 <summary xml:lang="bg">Безпроблемно свързване на вашите устройства</summary>
 <summary xml:lang="ca">Connexió transparent amb els vostres dispositius</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Connexió transparent amb els vostres dispositius</summary>
 <summary xml:lang="cs">Snadné propojení vašich zařízení</summary>
 <summary xml:lang="da">Umærkbar forbindelse mellem dine enheder</summary>
 <summary xml:lang="de">Nahtlose Verbindung zu Ihren Geräten</summary>
 <summary xml:lang="el">Απρόσκοπτη σύνδεση των συσκευών σας</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Seamless connection of your devices</summary>
 <summary xml:lang="eo">Senjunta konekto de viaj aparatoj</summary>
 <summary xml:lang="es">Conexión sin interrupciones entre sus dispositivos</summary>
 <summary xml:lang="et">Sujuv ühendus oma seadmetega</summary>
 <summary xml:lang="eu">Zure gailuen etengabeko konexioa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Saumaton yhteys laitteisiisi</summary>
 <summary xml:lang="fr">Connecter vos périphériques avec facilité</summary>
 <summary xml:lang="gl">Conexión constante entre dispositivos</summary>
 <summary xml:lang="he">חיבור מהיר בין ההתקנים שלך</summary>
 <summary xml:lang="hu">Eszközeinek zökkenőmentes csatlakoztatása</summary>
 <summary xml:lang="ia">Perfecte connexion de tu dispositivos</summary>
 <summary xml:lang="id">Koneksi yang mulus dari peranti Anda</summary>
 <summary xml:lang="is">Hnökralaus tenging milli tækjanna þinna</summary>
 <summary xml:lang="it">Connessione trasparente dei tuoi dispositivi</summary>
 <summary xml:lang="ka">თქვენი მოწყობილობების შეუმჩნეველი დაკავშირება</summary>
 <summary xml:lang="ko">장치와 항상 연결하기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Vientisas jūsų įrenginių sujungimas</summary>
 <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങളുമായി എളുപ്പം കണക്ഷൻ</summary>
 <summary xml:lang="nl">Naadloze verbinding met uw apparaten</summary>
 <summary xml:lang="nn">Saumlaus integrering med andre einingar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zintegrowane połączenia do twoich urządzeń</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ligação transparente aos seus dispositivos</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Conexão transparente com seus dispositivos</summary>
 <summary xml:lang="ro">Conectare perfectă a dispozitivelor dumneavoastră</summary>
 <summary xml:lang="ru">Бесшовное подключение устройств</summary>
 <summary xml:lang="sk">Jednoduché prepojenie vašich zariadení</summary>
 <summary xml:lang="sl">Komaj vidna povezava vaših naprav</summary>
 <summary xml:lang="sr">Једноставно повезивање ваших уређаја</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Jednostavno povezivanje vaših uređaja</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Једноставно повезивање ваших уређаја</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Jednostavno povezivanje vaših uređaja</summary>
 <summary xml:lang="sv">Sömlös anslutning av dina apparater</summary>
 <summary xml:lang="ta">உங்கள் சாதனங்களை தடையற்று இணைக்கும்</summary>
 <summary xml:lang="tg">Пайвастшавии бесим бо дастгоҳҳои шумо</summary>
 <summary xml:lang="tr">Aygıtlarınızı sorunsuz bağlayın</summary>
 <summary xml:lang="uk">Безшовне з’єднання для усіх ваших пристроїв</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxSeamless connection of your devicesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">无缝连接您的设备</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">無縫連線您的裝置</summary>
 <description>
  <p>KDE Connect provides various features to integrate your phone and your computer. It allows you to send files to the other device, control its media playback, send remote input, view its notifications and may things more. It is available for (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.
    </p>
  <p xml:lang="ar">يوفر كِيدِي متصل العديد من الميزات لدمج هاتفك وجهاز الحاسوب الخاص بك. يتيح لك إرسال الملفات إلى الجهاز الآخر ، والتحكم في تشغيل الوسائط الخاصة به ، وإرسال الإدخال عن بُعد ، وعرض الإخطارات الخاصة به ، وربما أشياء أخرى. وهو متاح لأنظمة لينكس و أندرويد و FreeBSD و ويندوز و macOS (للجوال). </p>
  <p xml:lang="az">KDE Connect, telefonunuzu və kompüterinizi birləşdirmək üçün müxtəlif xüsusiyyətlər təqdim edir. Faylları digər cihaza göndərməyə, medianın oxunmasına nəzarət etməyə, uzaqdan yazı yazmağa, bildirişlərə baxmağa və sairə imkanlar yaradır. Bu (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows və MacOS üçün mövcuddur.</p>
  <p xml:lang="bg">KDE Connect е програма, която предоставя различни функции за интегриране на телефона и компютъра. Тя ви позволява да изпращате файлове между устройствата, да контролирате медийното възпроизвеждане, отдалечено въвеждане, да виждате известия и други. Тя е налична за Linux, Android, FreeBSD, Windows и MacOs.</p>
  <p xml:lang="ca">El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la reproducció multimèdia, enviar una entrada remota, veure les seves notificacions i moltes coses més. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la reproducció multimèdia, enviar una entrada remota, veure les seues notificacions i moltes coses més. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
  <p xml:lang="cs">KDE Connect poskytuje různé vlastnosti pro integraci vašeho mobilního telefonu a počítače. Umožňuje vám posílat soubory na druhé zařízení, ovládat přehrávání médií, vzdálené ovládání plochy, prohlížet oznámení a další. Je dostupný pro Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.</p>
  <p xml:lang="da">KDE Connect leverer diverse funktioner til at integrere din telefon og din computer. Du kan sende filer til den anden enhed, kontrollere dens medieafspilning, sende eksterne input, se bekendtgørelser og meget andet. Det er tilgængeligt til (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows og macOS.</p>
  <p xml:lang="de">KDE Connect bietet verschiedene Funktionen zur Integration Ihres Telefons und Ihres Rechners. Es ermöglicht Ihnen, Dateien an das andere Gerät zu senden, seine Medienwiedergabe zu steuern, Fernbedienungseingaben zu senden, seine Benachrichtigungen anzuzeigen und vieles mehr. Es ist für (mobiles) Linux, Android, FreeBSD, Windows und macOS verfügbar.</p>
  <p xml:lang="el">Το KDE Connect παρέχει διάφορα χαρακτηριστικά για ενσωμάτωση του τηλεφώνου σας και του υπολογιστή σας. Σας επιτρέπει να στέλνετε αρχεία στην άλλη συσκευή, να ελέγχετε την αναπαραγωγή πολυμέσων, να στέλνετε δεδομένα από απόσταση, να βλέπετε τις ειδοποιήσεις και πολλά άλλα. Είναι διαθέσιμο για (κινητό) Linux, Android, FreeBSD, Windows και macOS.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KDE Connect provides various features to integrate your phone and your computer. It allows you to send files to the other device, control its media playback, send remote input, view its notifications and may things more. It is available for (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.</p>
  <p xml:lang="eo">KDE Connect provizas diversajn funkciojn por integri vian telefonon kaj vian komputilon. Ĝi ebligas vin sendi dosierojn al la alia aparato, kontroli ĝian amaskomunikilaron, sendi foran enigon, vidi ĝiajn sciigojn kaj eble pliajn aferojn. Ĝi disponeblas por (poŝtelefono) Linukso, Android, FreeBSD, Vindozo kaj macOS.</p>
  <p xml:lang="es">KDE Connect proporciona varias funcionalidades para integrar su teléfono móvil y su equipo. Permite enviar archivos a otros dispositivos, controlar su reproducción multimedia, enviar entrada remota, ver sus notificaciones y muchas cosas más. Está disponible para Linux (móvil), Android, FreeBSD, Windows y macOS.</p>
  <p xml:lang="et">KDE Connect pakub mitmesuguseid võimalusi sinu telefoni ja sinu arvuti lõimimiseks. See võimaldab saata faile teise seadmesse, juhtida seal meediafailide esitamist, saata sisendit, näha märguandeid ja veel palju muud. See on saadaval (mobiilsele) Linuxile, Androidile, FreeBSD-le, Windowsile ja macOS-ile.</p>
  <p xml:lang="eu">KDE Connect-ek zure telefonoa eta zure ordenagailua bateratzeko hainbat eginbide hornitzen ditu. Beste gailura fitxategiak bidaltzeko aukera eskaintzen dizu, bere multimedien atzera-jotzea kontrolatzekoa, urruneko sarrerakoa bidaltzekoa, bere jakinarazpenak ikustea eta beste gauza asko. Erabilgarri dago (mugikorrerako) Linux, Android, FreeBSD, Windows eta macOS-rako.</p>
  <p xml:lang="fi">KDE Connectin yhdistää ominaisuuksillaan puhelimesi ja tietokoneesi. Voit lähettää tiedostoja toiselle laitteelle, hallita mediatoistoa, lähettää syötettä etänä, nähdä laitteen ilmoitukset ja paljon muuta. Sen saa (myös mobiiliin) Linuxiin, Androidiin, FreeBSD:hen, Windowsiin ja macOSiin.</p>
  <p xml:lang="fr">KDE Connect vous offre de nombreuses fonctionnalités vous permettant d'intégrer votre téléphone et votre ordinateur. Il vous permet d'envoyer des fichiers à l'autre appareil, de contrôler sa lecture multimédia, d'envoyer des commandes à distance, d'afficher des notifications et bien plus encore. Il est disponible pour Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows et MacOS.</p>
  <p xml:lang="gl">KDE Connect fornece varias funcionalidades para integrar o teléfono co computador. Permite enviar ficheiros ao outro dispositivo, controlar a súa reprodución multimedia, enviar entrada remota, ver as súas notificacións e moitas outras cousas. Está dispoñíbel para Linux (móbil), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
  <p xml:lang="hu">A KDE Connect különböző funkciókat biztosít a telefon és a számítógép integrálásához. Lehetővé teszi fájlok küldését a másik eszközre, a médialejátszás vezérlését, távoli bevitel küldését, az értesítések megtekintését és még sok más dolgot. Elérhető (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows és macOS operációs rendszerekhez.</p>
  <p xml:lang="ia">KDE Connect forni varie characteristicas pro integrar tu telephono e tu computator. Illo te permitte inviar files a altere dispositivos, controlar su reproductiones de media, inviar entrata remote, vider su notificationes e pote facer altere cosas. Illo es disponibile per (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
  <p xml:lang="id">KDE Connect menyediakan berbagai fitur untuk mengintegrasikan telepon dan komputer Anda. Ini memungkinkan Anda untuk mengirim berkas ke peranti lain, mengendalikan pemutaran media, mengirim masukan jarak jauh, melihat pemberitahuannya dan lebih banyak lagi. Ini tersedia untuk (seluler) Linux, Android, FreeBSD, Windows dan macOS.</p>
  <p xml:lang="is">KDE Connect býður upp á ýmsa eiginleika til að tengja símann þinn og tölvuna. Hægt er að senda skrár í hitt tækið, stýra afspilun miðlaefnis þess, senda fjarinnslátt, skoða tilkynningar þess og margt fleira. Það er í boði fyrir Linux, Android, FreeBSD, Windows og macOS.</p>
  <p xml:lang="it">KDE Connect fornisce diverse funzionalità per integrare il tuo telefono e il tuo computer. Ti consente di inviare file all'altro dispositivo, controlla la riproduzione di file multimediali, inviare impulsi remoti, visualizzare le sue notifiche e fare dell'altro. È disponibile per Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
  <p xml:lang="ka">KDE Connect გთავაზობთ სხვადასხვა ფუნქციებს თქვენი ტელეფონისა და კომპიუტერის ინტეგრაციისთვის. ის საშუალებას გაძლევთ, გააგზავნოთ ფაილები სხვა მოწყობილობაზე, აკონტროლოთ დაკვრის მიმდინარეობა, აკრიფოთ ასზე, დაათვალიეროთ მისი გაფრთხილებებიდა მრავალი სხვა. ის ხელმისაწვდომია (მობილური) Linux, Android, FreeBSD, Windows და macOS-ze.</p>
  <p xml:lang="ko">KDE Connect를 사용하여 휴대폰과 컴퓨터를 통합할 수 있습니다. 다른 장치로 파일 보내기, 미디어 재생 제어, 원격 입력, 알림 보기 등 여러 기능을 제공합니다. (모바일) 리눅스, 안드로이드, FreeBSD, Windows, macOS에서 사용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">KDE Connect pateikia įvairias ypatybes, skirtas integruoti jūsų telefoną ir kompiuterį. Programa leidžia siųsti failus į kitą įrenginį, valdyti jo medijos atkūrimą, siųsti nuotolinį įvedimą, žiūrėti jo pranešimus ir žymiai daugiau. Ji yra prieinama (mobiliosioms) Linux, Android, FreeBSD, Windows ir macOS.</p>
  <p xml:lang="nl">KDE Connect levert verschillende functies om uw telefoon en uw computer te integreren. Het biedt u het verzenden van bestanden naar het andere apparaat, bestuurt zijn afspelen van media, stuurt invoer van afstand, bekijkt zijn meldingen en nog meer andere zaken. Het is beschikbaar voor (mobiele) Linux, Android, FreeBSD, Windows en macOS.</p>
  <p xml:lang="nn">KDE Connect har fleire funksjonar for integrering av telefonen og datamaskina di. Du kan blant anna senda filer mellom einingar, styra medieavspeling, bruka fjerntastatur og sjå varslingar. Programmet er tilgjengeleg for (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows og macOS.</p>
  <p xml:lang="pl">KDE Connect dostarcza wielu możliwości połączenie twojego telefonu z twoim komputerem. Umożliwia wysyłanie plików na inne urządzenia, sterowanie jego odtwarzaczem, sterowanie w ogólności, widzenie powiadomień i wiele więcej. Jest dostępny dla Linuksa (na urządzenia przenośne), Androida, FreeBSD, Windowsa oraz macOS.</p>
  <p xml:lang="pt">O KDE Connect oferece várias funcionalidades para integrar o seu telefone com o seu computador. Permite-lhe enviar ficheiros para o outro dispositivo, controlar a reprodução dos seus conteúdos, enviar dados remotos, ver as suas notificações, entre muitas outras coisas. Está disponível para o Linux (móvel), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KDE Connect oferece várias funcionalidades para integrar o seu celular com seu computador. Permite-lhe enviar arquivos para o outro dispositivo, controlar a reprodução de conteúdos multimídia, enviar dados remotos, ver as suas notificações, entre muitas outras coisas. Está disponível para Linux (móvel), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
  <p xml:lang="ro">KDE Connect vă oferă diferite caracteristici pentru integrarea telefonului cu calculatorul. Acesta vă permite să trimiteți fișiere spre celălalt dispozitiv, să controlați redarea multimedia, să introduceți date de la distanță, să-i vedeți notificările și multe altele. Este disponibil pentru Linux (mobil), Android, FreeBSD, Windows și MacOS.</p>
  <p xml:lang="ru">KDE Connect предоставляет различные возможности интеграции телефона и компьютера. Можно посылать файлы на другие устройства, управлять медиа-проигрывателем, выполнять удалённый ввод, просматривать уведомления устройства и многое другое. Программе доступна для (мобильного) Linux, Android, FreeBSD, Windows и macOS.</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia KDE Connect poskytuje rôzne funkcie na integráciu vášho telefónu a vášho počítača. Umožňuje vám odosielať súbory do iného zariadenia, ovládať prehrávanie jeho médií, odosielať vzdialený vstup, zobrazovať jeho upozornenia a viac iných funkcií. Aplikácia je dostupná pre (mobilný) Linux, Android, FreeBSD, Windows a macOS.</p>
  <p xml:lang="sl">KDE Connect ponuja različne funkcije za integracijo telefona in vašega računalnika. Omogoča vam pošiljanje datotek v drugo napravo, nadzor nad njenimi mediji, predvajanje, pošiljanje iz oddaljenega inputa, ogled obvestil in še mnogo drugega. To je je na voljo za (mobilne telefone) Linux, Android, FreeBSD, Windows in macOS.</p>
  <p xml:lang="sv">KDE-anslut tillhandahåller diverse funktioner för att integrera telefon och dator. Det låter dig skicka filer till den andra apparaten, styr dess medieuppspelning, skickar fjärrinmatning, visar dess underrättelser, med mera. Det är tillgängligt för (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows och MacOS.</p>
  <p xml:lang="tr">KDE Bağlan, telefonunuzu ve bilgisayarınızı tümleştirmek için çeşitli özellikler sunar. Diğer aygıta dosya göndermenize, ortam oynatımını denetlemenize, uzaktan girdi göndermenize, bildirimlerini görüntülemenize ve daha fazlasını yapmanıza olanak tanır. (Taşınabilir) Linux, Android, FreeBSD, Windows ve macOS için kullanılabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою KDE Connect ви зможете скористатися інтеграцією вашого телефону і комп'ютера. У цьому комплексі програм реалізовано можливості надсилання файлів на інший пристрій, керування відтворенням мультимедійних даних, введення даних, перегляд сповіщень та багато інших можливостей. Комплекс програм може працювати на (мобільних) платформах Linux, Android, FreeBSD, Windows та macOS.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKDE Connect provides various features to integrate your phone and your computer. It allows you to send files to the other device, control its media playback, send remote input, view its notifications and may things more. It is available for (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KDE Connect提供了各种用于整合您手机和计算机的功能。它使您可以将文件发送到另一台设备，控制它的媒体播放，发送远程输入，查看它的通知，以及做许多其他事情。它在 (移动) Linux，Android，FreeBSD，Windows，和 macOS 上均可用。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KDE 連線提供各種整合手機及電腦的功能，能夠傳送檔案至其他裝置、控制媒體播放、傳送遠端輸入、檢視裝置通知還有更多功能。支援 (手機) Linux、Android、FreeBSD、Windows 和 macOS。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://kdeconnect.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdeconnect</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kdeconnect-kde</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdeconnect/plasmoid.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdeconnect/kcm.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdeconnect/gnome3.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kdeconnect.app.desktop</launchable>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kdeconnect.settings.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kdeconnectd</binary>
  <binary>kdeconnect-cli</binary>
  <binary>kdeconnect-app</binary>
  <binary>kdeconnect-indicator</binary>
  <binary>kdeconnect-settings</binary>
  <binary>kdeconnect-sms</binary>
  <binary>kdeconnect-handler</binary>
  <binary>kdeconnect-handler</binary>
  <id>org.kde.kdeconnect.kcm.desktop</id>
  <dbus>org.kde.kdeconnect</dbus>
 </provides>
 <categories>
  <category>Network</category>
 </categories>
 <custom>
  <value key="KDE::f_droid">https://f-droid.org/en/packages/org.kde.kdeconnect_tp/</value>
  <value key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp</value>
  <value key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/store/apps/9n93mrmsxbf0</value>
  <value key="KDE::app_store">https://apps.apple.com/app/kde-connect/id1580245991</value>
 </custom>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kdeconnect.png</icon>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.kded5</id>
 <pkgname>kded</pkgname>
 <source_pkgname>kded</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kded5.desktop</launchable>
 <description><p>Extensible deamon for providing system level services.</p></description>
 <name>KDED</name>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kdegraphics_thumbnailers</id>
 <pkgname>kdegraphics-thumbnailers</pkgname>
 <source_pkgname>kdegraphics-thumbnailers</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
 <extends>org.kde.konqueror.desktop</extends>
 <extends>org.kde.krusader.desktop</extends>
 <extends>org.kde.gwenview.desktop</extends>
 <name>kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="ar">مصغرات kdegraphics</name>
 <name xml:lang="bg">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="ca">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="da">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="de">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="el">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="en-GB">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="eo">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="es">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="et">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="eu">kdegraphics-koadro-txiki-egileak</name>
 <name xml:lang="fi">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="fr">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="gl">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="hi">केडीईग्राफ़िक्स-लघुछविकार</name>
 <name xml:lang="ia">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="is">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="it">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="ka">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="ko">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="nl">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="nn">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="pl">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="pt">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="pt-BR">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="ro">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="ru">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="sk">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="sl">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="sv">KDE-grafik miniatyrbilder</name>
 <name xml:lang="tr">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="uk">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="vi">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="x-test">xxkdegraphics-thumbnailersxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <name xml:lang="zh-TW">kdegraphics-thumbnailers</name>
 <summary>Graphics file format thumbnailers for KDE applications</summary>
 <summary xml:lang="ar">مصغرات لملفات الرسوميات لتطبيقات كِيدِي</summary>
 <summary xml:lang="bg">Graphics file format thumbnailers for KDE applications</summary>
 <summary xml:lang="ca">Miniatures per als formats de fitxer de gràfics per a les aplicacions KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Miniatures per als formats de fitxer de gràfics per a les aplicacions KDE</summary>
 <summary xml:lang="da">Miniaturedannelse til grafikfilformater til KDE-programmer</summary>
 <summary xml:lang="de">Vorschaubilder von grafischen Dateiformaten für KDE-Anwendungen</summary>
 <summary xml:lang="el">Εικόνες επισκόπησης tvn τύπων αποθήκευσης αρχείων γραφικών για τις εφαρmογές του KDE</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Graphics file format thumbnailers for KDE applications</summary>
 <summary xml:lang="eo">Grafikdosierformataj bildetigiloj por KDE-apliaĵoj</summary>
 <summary xml:lang="es">Generadores de miniaturas de formatos gráficos para aplicaciones de KDE</summary>
 <summary xml:lang="et">Graafikafaili vormingus pisipildid KDE rakendustele</summary>
 <summary xml:lang="eu">KDE aplikazioetarako formatu grafikoen koadro-txiki egilea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Luo grafiikkatiedostoista pienoiskuvat KDE-sovelluksiin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Créateurs de vignettes de fichiers au format graphique pour les applications KDE</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xeradores de miniaturas para formatos de ficheiro gráficos para aplicacións de KDE</summary>
 <summary xml:lang="hi">केडीई अनुप्रयोगों के लिए ग्राफ़िक्स फाइल प्रारूप लघुछविकार</summary>
 <summary xml:lang="ia">Formato de file graphic thumbnailers (de miniaturas) per applicationes de KDE</summary>
 <summary xml:lang="id">File grafik format thumbnailer untuk aplikasi KDE</summary>
 <summary xml:lang="is">Gerð smámynda fyrir skráasnið í KDE-forritum</summary>
 <summary xml:lang="it">Generatori di miniature dei file di formati grafici per le applicazioni di KDE</summary>
 <summary xml:lang="ka">გრაფიკული ფაილების მინიატურები KDE-ის აპლიკაციებისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">KDE 앱의 그래픽 파일 섬네일 생성 도구</summary>
 <summary xml:lang="nl">Grafisch bestandsformaat van miniaturen voor KDE toepassingen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Miniatyrbiletlagar for ymse grafikkformat for bruk i KDE-program</summary>
 <summary xml:lang="pl">Twórcy miniatur dla plików graficznych dla aplikacji KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt">Miniaturas de formatos de ficheiros gráficos para as aplicações do KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Miniaturas de formatos de arquivo gráficos para os aplicativos do KDE</summary>
 <summary xml:lang="ro">Generatori de miniaturi pentru formate grafice, pentru aplicații KDE</summary>
 <summary xml:lang="ru">Создание миниатюр графических файлов для приложений KDE</summary>
 <summary xml:lang="sk">Miniatúry formátov grafických súborov pre aplikácie KDE</summary>
 <summary xml:lang="sl">Orodje za pripravo sličic za aplikacije KDE iz grafičnih datotek</summary>
 <summary xml:lang="sv">Miniatyrbilder för grafikfilformat för KDE-program</summary>
 <summary xml:lang="tr">KDE uygulamaları için grafik dosya biçimi küçük resimleri</summary>
 <summary xml:lang="uk">Засоби створення мініатюр вмісту файлів із графікою для програм KDE</summary>
 <summary xml:lang="vi">Bộ tạo hình nhỏ định dạng tệp đồ hoạ cho các ứng dụng KDE</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxGraphics file format thumbnailers for KDE applicationsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KDE 应用程序的图形和图像文件缩略图生成器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">適用於 KDE 應用程式的圖形檔案格式縮圖產生工具</summary>
 <description>
  <p>These plugins allow KDE software to create thumbnails for advanced graphic file formats PostScript and Raw.</p>
  <p xml:lang="ar">تسمح هذه المكونات الإضافية لبرنامج كِيدِي بإنشاء صور مصغرة لتنسيقات ملفات الرسوم المتقدمة PostScript و Raw.</p>
  <p xml:lang="bg">Тази приставка позволява на приложенията на KDE да създават миниатюри на разширени графични файлови формати като PostScript и Raw. </p>
  <p xml:lang="ca">Aquests connectors permeten que el programari KDE creï miniatures per als formats de fitxer de gràfics avançats PostScript i RAW.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Estos connectors permeten que el programari KDE cree miniatures per als formats de fitxer de gràfics avançats PostScript i RAW.</p>
  <p xml:lang="da">Disse plugins lader KDE-software oprette miniaturer af avancerede grafiske filformater såsom PostScript og Raw.</p>
  <p xml:lang="de">Mit diesem Modul können KDE-Anwendungen Vorschaubilder für die Grafikformate PostScript und Raw erstellen.</p>
  <p xml:lang="el">Αυτά τα πρόσθετα επιτρέπουν στο λογισμικό του KDE να δημιουργεί εικόνες επισκόπησης για προηγμένους τύπους αποθήκευσης αρχείων PostScript και Raw.</p>
  <p xml:lang="en-GB">These plugins allow KDE software to create thumbnails for advanced graphic file formats PostScript and Raw.</p>
  <p xml:lang="eo">Ĉi tiuj kromprogramoj permesas al KDE-softvaro krei bildetojn por progresintajgrafikformatoj PostScript kaj Raw.</p>
  <p xml:lang="es">Estos complementos permiten a las aplicaciones de KDE crear miniaturas de los formatos de archivos gráficos avanzados PostScript y Raw.</p>
  <p xml:lang="et">Need pluginad lubavad KDE tarkvaral luua pisipilte täiustatud graafikafailide vormingutele PostScript ja Raw.</p>
  <p xml:lang="eu">Plugin honek KDE softwareari PostScript eta Raw formatu grafiko aurreratuen koadro-txikiak sortzen laguntzen dio.</p>
  <p xml:lang="fi">Näillä liitännäisillä KDE-sovellukset luovat pienoiskuvia edistyneistä kuvatiedostomuodoista (PostScript ja Raw).</p>
  <p xml:lang="fr">Ces modules externes permettent aux logiciels KDE de créer des vignettes pour les formats de fichiers graphiques avancés « PostScript » et « Raw ».</p>
  <p xml:lang="gl">Estes complementos permiten aos programas de KDE crear miniaturas para os formatos de ficheiro gráficos avanzados PostScript e cru.</p>
  <p xml:lang="hi">ये प्लगइल, केडीई अनुप्रयोगों को उन्नत ग्राफ़िक्स फाइल प्रारूप पोस्टस्क्रिप्ट एवं रॉ के लिए लघुछवि सृजन करने मैं उपयोगी हैं।</p>
  <p xml:lang="ia">Iste plugins permitte a software de KDE de crear thumbnails (miniaturas) per formatos de file graphic avantiate PostScript e Raw.</p>
  <p xml:lang="id">Plugin tersebut memungkinkan perangkat lunak KDE untuk membuat thumbnail untuk file grafik tingkat lanjut format PostScript dan RAW</p>
  <p xml:lang="is">Þessar viðbætur gerir KDE-hugbúnaði kleift að útbúa smámyndir fyrir þróuð skráasnið á borð við PostScript og RAW.</p>
  <p xml:lang="it">Queste estensioni permettono al software di KDE di creare le miniature dei formati di file grafici avanzati PostScript e Raw.</p>
  <p xml:lang="ka">ეს დამატება საშუალებას აძლევს KDE-ის პროგრამებს შექმნან მინიატურები ისეთი ფაილის ფორმატების, როგორიცაა პოსტსკრიპტი და RAW.</p>
  <p xml:lang="ko">이 플러그인을 사용하여 KDE 프로그램에서 포스트스크립트나 RAW와 같은 복잡한 그래픽 파일 형식의 섬네일을 만들 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Deze plug-ins bieden KDE software om miniaturen aan te maken voor geavanceerde grafische bestandsformaten PostScript en Raw.</p>
  <p xml:lang="nn">Desse programtillegga gjer det mogleg for KDE-programvare å laga miniatyrbilete for avanserte grafikkformat, for eksempel PostScript og råbilete.</p>
  <p xml:lang="pl">Te wtyczki umożliwiają oprogramowaniu KDE tworzenie miniatur dla zaawansowanych formatów graficznych PostScript oraz Raw.</p>
  <p xml:lang="pt">Estes 'plugins' permitem às aplicações do KDE criarem miniaturas de formatos de ficheiros gráficos avançados, como o PostScript e o RAW.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Estes plugins permitem aos aplicativos do KDE criarem miniaturas de formatos de arquivo gráficos avançados, como PostScript e RAW.</p>
  <p xml:lang="ro">Aceste extensii permit programelor KDE să creeze miniaturi pentru formatele avansate de grafică PostScript și Raw.</p>
  <p xml:lang="ru">Эти подключаемые модули служат для создания миниатюр файлов форматов PostScript и RAW в приложениях KDE.</p>
  <p xml:lang="sk">Tieto doplnky umožňujú softvéru KDE vytvárať miniatúry pre pokročilé formáty grafických súborov PostScript a Raw.</p>
  <p xml:lang="sl">Ti vtičniki omogočajo programski opremi KDE, da ustvari sličice iz naprednih grafičnih datotek PostScript in Raw.</p>
  <p xml:lang="sv">Insticksprogrammen låter KDE-programvara skapa miniatyrbilder för de avancerade grafikformaten Postscript och obehandlade filer.</p>
  <p xml:lang="tr">Bu eklenti, KDE yazılımlarının Postscript ve RAW dosyaları gibi gelişmiş grafik biçimleri için küçük resimler oluşturmasına izin verir.</p>
  <p xml:lang="uk">Ці додатки уможливлюють створення мініатюр вмісту для файлів графічних даних, зокрема PostScript та цифрових негативів (RAW), у програмах KDE.</p>
  <p xml:lang="vi">Những phần cài cắm này cho phép phần mềm KDE tạo ra các hình nhỏ cho các định dạng tệp đồ hoạ nâng cao PostScript và RAW.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThese plugins allow KDE software to create thumbnails for advanced graphic file formats PostScript and Raw.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">这些插件用于为 KDE 软件生成高级图形文件格式的缩略图，如 PostScript 和 RAW 等。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">這些外掛程式讓 KDE 應用程式能建立進階圖形檔案格式 (PostScript 及 Raw) 的縮圖。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdegraphics-thumbnailers/kdegraphics-thumbnailers.png</image>
   <caption>Dolphin with PostScript thumbnail</caption>
   <caption xml:lang="ar">دولفين بمصغرة PostScript</caption>
   <caption xml:lang="bg">Dolphin с миниатюри на PostScript</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Dolphin amb miniatures PostScript</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Dolphin amb miniatures PostScript</caption>
   <caption xml:lang="da">Dolphin med PostScript-miniature</caption>
   <caption xml:lang="de">Dolphin mit der Vorschau einer PostScript-Datei</caption>
   <caption xml:lang="el">Το Dolphin με εικόνα επισκόπησης PostScript</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Dolphin with PostScript thumbnail</caption>
   <caption xml:lang="eo">Dolfin kun PostScript-bildeto</caption>
   <caption xml:lang="es">Dolphin con miniaturas de PostScript</caption>
   <caption xml:lang="et">Dolphin PostScripti pisipildiga</caption>
   <caption xml:lang="eu">Dolphin PostScript baten koadro-txiki batekin</caption>
   <caption xml:lang="fi">PostScript-pienoiskuva Dolphinissa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Dolphin avec une vignette PostScript</caption>
   <caption xml:lang="gl">Dolphin cunha miniatura de PostScript</caption>
   <caption xml:lang="hi">पोस्टस्क्रिप्ट लघुछवि के साथ डॉलफ़िन</caption>
   <caption xml:lang="ia">Dolphin con thumbnai (miniatura) PostScript</caption>
   <caption xml:lang="id">Dolphin dengan thumbnail PostScript</caption>
   <caption xml:lang="is">Dolphin með PostScript-smámynd</caption>
   <caption xml:lang="it">Dolphin con le miniature PostScript</caption>
   <caption xml:lang="ka">Dolphin პოსტსკრიპტის მინიატურით</caption>
   <caption xml:lang="ko">포스트스크립트 섬네일이 표시된 Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="nl">Dolphin met PostScript-miniatuur</caption>
   <caption xml:lang="nn">Dolphin med miniatyrbilete for PostScript-fil</caption>
   <caption xml:lang="pl">Dolphin z miniaturami PostScript</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Dolphin com uma miniatura de PostScript</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">O Dolphin com miniatura de PostScript</caption>
   <caption xml:lang="ro">Dolphin cu miniatură PostScript</caption>
   <caption xml:lang="ru">Миниатюра файла в формате PostScript в диспетчере файлов Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="sk">Dolphin s miniatúrou PostScript</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dolphin s sličico iz PostScripta</caption>
   <caption xml:lang="sv">Dolphin med miniatyrbild för Postscript</caption>
   <caption xml:lang="tr">Postscript küçük resmi içeren Dolphin</caption>
   <caption xml:lang="uk">Dolphin із мініатюрою файла PostScript</caption>
   <caption xml:lang="vi">Dolphin với hình nhỏ PostScript</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxDolphin with PostScript thumbnailxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Dolphin 正在显示 PostScript 缩略图</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Dolphin 和 PostScript 縮圖</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
 </categories>
 <icon type="stock">application-postscript</icon>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kdenetwork_filesharing</id>
 <pkgname>kdenetwork-filesharing</pkgname>
 <source_pkgname>kdenetwork-filesharing</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
 <name>Samba Filesharing Plugin</name>
 <name xml:lang="az">Samba fayl paylaşımı qoşması</name>
 <name xml:lang="bg">Приставка за файлови споделяния със Samba</name>
 <name xml:lang="ca">Connector d'intercanvi de fitxers del Samba</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Connector d'intercanvi de fitxers de Samba</name>
 <name xml:lang="cs">Modul pro sdílení souborů Samba</name>
 <name xml:lang="da">Plugin til Samba-fildeling</name>
 <name xml:lang="de">Samba-Modul zur Dateifreigabe</name>
 <name xml:lang="el">Πρόσθετο διαμοιρασμού αρχείων Samba</name>
 <name xml:lang="en-GB">Samba Filesharing Plugin</name>
 <name xml:lang="eo">Samba-dosierkomuniga kromprogramo</name>
 <name xml:lang="es">Complemento para compartir archivos con Samba</name>
 <name xml:lang="et">Samba failijagamise plugin</name>
 <name xml:lang="eu">Fitxategiak partekatzeko Samba plugina</name>
 <name xml:lang="fi">Samba-tiedostojakoliitännäinen</name>
 <name xml:lang="fr">Module externe de partage de fichiers Samba</name>
 <name xml:lang="gl">Complemento de compartición de ficheiros de Samba</name>
 <name xml:lang="hu">Samba fájlmegosztó bővítmény</name>
 <name xml:lang="ia">Plugin de compartir file de Samba</name>
 <name xml:lang="id">Plugin BerbagiFile Samba</name>
 <name xml:lang="it">Estensione di condivisione dei file con Samba</name>
 <name xml:lang="ka">ფაილების Samba-ით გაზიარების დამატება</name>
 <name xml:lang="ko">Samba 파일 공유 플러그인</name>
 <name xml:lang="lt">Samba failų bendrinimo papildinys</name>
 <name xml:lang="nl">Plug-in voor Samba bestanden delen</name>
 <name xml:lang="nn">Samba-basert fildelingstillegg</name>
 <name xml:lang="pl">Wtyczka współdzielenia plików Samba</name>
 <name xml:lang="pt">'Plugin' de Partilha de Ficheiros do Samba</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Plugin de compartilhamento de arquivos do Samba</name>
 <name xml:lang="ro">Extensie de partajare fișiere Samba</name>
 <name xml:lang="ru">Предоставление общего доступа Samba</name>
 <name xml:lang="sk">Samba Filesharing Plugin</name>
 <name xml:lang="sl">Vtičnik deljenja datotek v Sambi</name>
 <name xml:lang="sv">Samba fildelningsinsticksprogram</name>
 <name xml:lang="tr">Samba Dosya Paylaşım Eklentisi</name>
 <name xml:lang="uk">Додаток оприлюднення файлів у Samba</name>
 <name xml:lang="x-test">xxSamba Filesharing Pluginxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Samba 文件共享插件</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Samba 檔案分享外掛程式</name>
 <summary>Adds Configuration of Samba sharing for folders in Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="az">Dolphin-də qovluq üçün Samba paylaşımı tənzimləmələrini əlavə edir</summary>
 <summary xml:lang="bg">Настройки на споделяния на папки със Samba в Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="ca">Afegeix la configuració d'ús compartit de Samba al Dolphin per a les carpetes</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Afig la configuració d'ús compartit de Samba en Dolphin per a les carpetes</summary>
 <summary xml:lang="de">Einrichtung von Samba-Freigaben für Ordner in Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="el">Προσθέτει τη διαμόρφωση της κοινής χρήσης Samba για φακέλους στο Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Adds Configuration of Samba sharing for folders in Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="eo">Aldonas agordon de Samba-komunigo por dosierujoj en Dolfin</summary>
 <summary xml:lang="es">Añade configuración para compartir carpetas con Samba en Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="et">Samba jagamise seadistamise lisamine Dolphini kataloogidele</summary>
 <summary xml:lang="eu">Dolphinen Samba bidez karpetak partekatzeko konfigurazioa gehitzen du</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lisää Dolphinin kansiolle Samba-jakoasetukset</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ajoute la configuration des partages Samba pour les dossiers dans Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="gl">Engade configuración de compartición de Samba de cartafoles en Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="hu">Samba megosztási beállítások hozzáadása mappákhoz Dolphinban</summary>
 <summary xml:lang="ia">Adde configuration de compartir de Samba per dossieres in Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="id">Menambahkan Konfigurasi si berbagi Samba untuk folder-folder di dalam Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="it">Aggiunge le configurazione della condivisione tramite Samba delle cartelle in Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="ka">Dolphin-ში საქაღალდეების Samba-ით გაზიარების ჩანართის დამატება</summary>
 <summary xml:lang="ko">Dolphin에 Samba 폴더 공유 설정 추가</summary>
 <summary xml:lang="lt">Prideda Samba bendrinimo konfigūraciją aplankams Dolphin programoje</summary>
 <summary xml:lang="nl">Voegt configuratie van Samba delen van mappen toe in Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="nn">Legg til oppsett av Samba-deling av mapper i Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dodaje ustawienia Samby do współdzielenia katalogów w Dolphinie</summary>
 <summary xml:lang="pt">Adiciona a configuração da partilha por Samba de pastas no Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Adiciona a configuração do compartilhamento de pastas no Dolphin pelo Samba</summary>
 <summary xml:lang="ro">Adaugă configurări ale partajării Samba pentru dosare în Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="ru">Конфигурация общего доступа Samba для папок в Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pridá podporu zdieľania Samba pre priečinky v Dolphine</summary>
 <summary xml:lang="sl">Doda nastavitve skupne rabe Sambe za mape v Dolphinu</summary>
 <summary xml:lang="sv">Lägger till inställning av delning av kataloger i Dolphin med Samba</summary>
 <summary xml:lang="tr">Dolphin'deki klasörler için Samba paylaşımının yapılandırmasını ekler</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додає пункти налаштовування спільного використання тек Samba у Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxAdds Configuration of Samba sharing for folders in Dolphinxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">在 Dolphin 中为文件夹添加 Samba 共享配置</summary>
 <description>
  <p>With this plugin you can set your folders to be shared on your local network using Samba, which talks the SMB protocol common on Windows and other platforms.</p>
  <p xml:lang="az">Windows və digər platformalarındakı SMB protokolunun köməyi ilə, Samba istifadə edərək yerli şəbəkəniz üzərindən paylaşılacaq qovluqları bu qoşma vasitəsi ilə təyin edə bilərsiniz.</p>
  <p xml:lang="bg">С този плъгин можете да настроите папките си да бъдат споделени в локалната мрежа със Samba и протокола SMB, общ за Windows и други платформи.</p>
  <p xml:lang="ca">Amb aquest connector podreu establir les vostres carpetes perquè es comparteixin a la xarxa local usant Samba, el qual parla el protocol SMB comú al Windows i a altres plataformes.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Amb este connector podreu establir les vostres carpetes perquè es compartisquen en la xarxa local utilitzant Samba, el qual parla el protocol SMB comú a Windows i a altres plataformes.</p>
  <p xml:lang="de">Mit diesem Modul können Sie Ihre Ordner in Ihrem lokalen Netzwerk freigegeben. Dazu wird Samba mit SMB-Protokoll verwendet, das auf Windows und anderen Plattformen verbreitet ist.</p>
  <p xml:lang="el">Με αυτό το πρόσθετο μπορείτε να ρυθμίσετε τους φακέλους σας σε κοινή χρήση με τη Samba, η οποία επικοινωνεί με το SMB πρωτόκολλο που είναι κοινό στα Windows και σε άλλες πλατφόρμες.</p>
  <p xml:lang="en-GB">With this plugin you can set your folders to be shared on your local network using Samba, which talks the SMB protocol common on Windows and other platforms.</p>
  <p xml:lang="eo">Kun tiu kromprogramo vi povas disponigi viajn dosierujojn por komunigo en via loka reto uzante Samba, kiu parolas la SMB-protokolon kutiman en Vindozo kaj alia platformoj.</p>
  <p xml:lang="es">Con este complemento puede configurar las carpetas a compartir en la red local usando Samba, que usa el protocolo SMB típico de Windows y de otras plataformas.</p>
  <p xml:lang="et">Selle plugina abil saab määrata kindlaks kataloogid, mida soovid jagada kohtvõrgus Samba abil, mis suudab suhelda SMB protokolliga, mis on levinud Windowsis ja teistel platvormidel.</p>
  <p xml:lang="eu">Plugin honekin zure karpetak tokiko sarean Samba erabiliz partekatzeko ezar ditzakezu. Samba, Windows eta beste plataforma batzuetan ohikoa den SMB protokoloan mintzatzen da.</p>
  <p xml:lang="fi">Tällä liitännäisellä voit asettaa kansiosi jaettaviksi paikallisverkossa Samballa, joka käyttää samaa SMB-yhteyskäytäntöä kuin Windows ja muut alustat.</p>
  <p xml:lang="fr">Grâce à ce module externe, vous pouvez configurer les dossiers que vous partagez sur votre réseau local à l'aide de « Samba », qui permet de dialoguer en utilisant le protocole « SMB » avec Windows et d'autres plate-formes.</p>
  <p xml:lang="gl">Con este complemento pode definir os seus cartafoles para que se compartan na súa rede local usando Samba, que se comunica usando o protocolo SMB común en Windows e outras plataformas.</p>
  <p xml:lang="hu">Ezzel a bővítménnyel beállíthatja, hogy a mappák megosztását a helyi hálózaton a Samba használatával, amely a Windows és más platformokon elterjedt SMB protokollt alkalmazza.</p>
  <p xml:lang="ia">Con iste plugin tu pte fixar tu dossieres que debe esser compartite sur tu rete local usante Samba, le qual parla le protocollo SMB commun sur Windows e altere platteformas.</p>
  <p xml:lang="id">Dengan plugin ini kamu bisa mengatur foldermu untuk dibagikan di jaringan lokalmu menggunakan Samba, yang mengkomunikasikan protokol SMB yang pada umumnya di Windows dan platform lainnya.</p>
  <p xml:lang="it">Con questa estensione puoi configurare le tue cartelle perché siano condivise sulla rete locale tramite Samba, che parla il protocollo SMB comune a Windows e ad altre piattaforme.</p>
  <p xml:lang="ka">ამ დამატებით შეგიძლიათ თქვენი საქაღალდეები ლოკალურ ქსელში Samba-ით გააზიაროთ, რომელიც Windows-ის და სხვა პლატფორმების ფაილების გასაზიარებელი პროტოკოლია.</p>
  <p xml:lang="ko">이 플러그인을 사용하여 Windows나 다른 플랫폼에서 자주 사용되는 SMB 프로토콜을 지원하는 Samba를 통해서 네트워크에 폴더를 공유할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Naudodami šį papildinį galite nusistatyti, kurie aplankai bus bendrinami jūsų vietiniame tinkle naudojant Samba, kuri bendrauja su Windows ir kitose platformose paplitusiu SMB protokolu.</p>
  <p xml:lang="nl">Met deze plug-in kunt u uw te delen mappen op uw lokale netwerk met Samba instellen, die het SMB-protocol gebruikt wat algemeen is op Windows en andere platformen.</p>
  <p xml:lang="nn">Men dette programtillegget kan du setja opp mappene for deling på lokalnettet via Samba, som vert brukt med SMB-protokollen på Windows og andre plattformer.</p>
  <p xml:lang="pl">Dzięki tej wtyczce można współdzielić katalogi w sieci lokalnej przy użyciu Samby, która porozumiewa się przy użyciu protokołu SMB na Windowsie i innych platformach.</p>
  <p xml:lang="pt">Com este 'plugin', poderá configurar as suas pastas para ficarem partilhadas na sua rede local com o Samba, que por sua vez fala o protocolo SMB comum do Windows e das outras plataformas.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Com este plugin você poderá configurar as suas pastas para ficarem compartilhadas na sua rede local usando o Samba, que por sua vez, utiliza o protocolo SMB comum do Windows e de outras plataformas.</p>
  <p xml:lang="ro">Cu această extensie, puteți partaja dosare în rețeaua locală folosind Samba, care vorbește protocolul SMB întâlnit pe Windows și alte platforme.</p>
  <p xml:lang="ru">Этот модуль позволяет настроить общий доступ к папкам в локальной сети с помощью Samba (используется протокол SMB, который работает в Windows и на других платформах).</p>
  <p xml:lang="sk">Pomocou tohto doplnku môžete nastaviť zdieľanie priečinkov vo vašej miestnej sieti pomocou Samby, ktorá používa protokol SMB, ktorý je bežný vo Windowse a na iných platformách.</p>
  <p xml:lang="sl">S tem vtičnikom lahko nastavite vaše mape v skupni rabi v lokalnem omrežju s pomočjo Sambe, ki uporablja protokol SMB, ki je običajen za Windows in druge platforme.</p>
  <p xml:lang="sv">Med det här insticksprogrammet kan du ställa in kataloger att delas på det lokala nätverket genom att använda Samba, vilket använder SMB-protokollet gemensamt med Windows och andra plattformar.</p>
  <p xml:lang="tr">Bu eklentiyle, Windows ve diğer platformlarda ortak olan SMB protokolünü konuşan Samba kullanarak yerel ağınızda paylaşılacak klasörlerinizi ayarlayabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою цього додатка ви можете налаштувати ваші теки на спільне використання у локальній мережі за допомогою Samba, системи обміну даними протоколом SMB, який є поширеним протоколом у Windows та на інших платформах.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxWith this plugin you can set your folders to be shared on your local network using Samba, which talks the SMB protocol common on Windows and other platforms.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">您可以使用此插件来将本地文件夹通过 Samba 共享到本地网络。Samba 共享使用的是通用的 SMB 协议，能够与 Windows 以及其他平台建立通信。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=dolphin</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdenetwork-filesharing/kdenetwork-filesharing.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <categories>
  <category>System</category>
 </categories>
 <icon type="stock">system-file-manager</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kdenlive.desktop</id>
 <pkgname>kdenlive</pkgname>
 <source_pkgname>kdenlive</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-only</project_license>
 <name>Kdenlive</name>
 <name xml:lang="ar">كِيدِينلايف</name>
 <name xml:lang="az">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="bs">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="ca">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="cs">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="da">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="de">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="el">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="eo">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="es">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="et">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="eu">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="fi">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="fr">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="gl">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="id">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="it">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="ja">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="ka">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="ko">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="nl">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="nn">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="pl">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="pt">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="ru">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="sk">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="sl">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="sv">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="tr">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="uk">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKdenlivexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kdenlive</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kdenlive</name>
 <summary>Video Editor</summary>
 <summary xml:lang="ar">محرّر فيديوهات</summary>
 <summary xml:lang="az">Video redaktor</summary>
 <summary xml:lang="bs">Video uređivač</summary>
 <summary xml:lang="ca">Editor de vídeo</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Editor de vídeo</summary>
 <summary xml:lang="cs">Editor videa</summary>
 <summary xml:lang="da">Videoredigering</summary>
 <summary xml:lang="de">Video-Editor</summary>
 <summary xml:lang="el">Επεξεργαστής βίντεο</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Video Editor</summary>
 <summary xml:lang="eo">Video Editor</summary>
 <summary xml:lang="es">Editor de video</summary>
 <summary xml:lang="et">Videoredaktor</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bideo editorea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Videoeditori</summary>
 <summary xml:lang="fr">Éditeur vidéo</summary>
 <summary xml:lang="gl">Editor de vídeo.</summary>
 <summary xml:lang="id">Editor Video</summary>
 <summary xml:lang="it">Editor video</summary>
 <summary xml:lang="ja">動画編集</summary>
 <summary xml:lang="ka">ვიდეო რედაქტორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">동영상 편집기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Videobewerker</summary>
 <summary xml:lang="nn">Videoredigering</summary>
 <summary xml:lang="pl">Edytor wideo</summary>
 <summary xml:lang="pt">Editor de Vídeo</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Editor de Vídeo</summary>
 <summary xml:lang="ru">Видеоредактор</summary>
 <summary xml:lang="sk">Editor videa</summary>
 <summary xml:lang="sl">Program za videomontažo</summary>
 <summary xml:lang="sv">Videoeditor</summary>
 <summary xml:lang="tr">Video Düzenleyicisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Відеоредактор</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxVideo Editorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">视频编辑工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">影像編輯器</summary>
 <description>
  <p>Kdenlive is a non linear video editor. It is based on the MLT framework and accepts many audio and video formats, allows you to add effects, transitions and render into the format of your choice.</p>
  <p xml:lang="ar">«كِيدِينلايف» هو محرّر فيديوهات غير خطّي. بُني على إطار عمل MLT ويقبل العديد من نُسق الصّوت والفيديو. كما ويسمح بإضافة التّأثيرات والانتقالات.</p>
  <p xml:lang="az">Kdenlive xətti olmayan bir video redaktorudur. MLT platformasına əsaslanır və bir çox səs və video formatını dəstəkləyir, effektlər, keçidlər əlavə etməyə və seçdiyiniz formata çevirməyə imkan verir.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kdenlive és un editor no lineal de vídeo. Està basat en l'entorn de treball MLT i accepta molts formats d'àudio i vídeo, permetent afegir efectes, transicions i representacions en el format de la vostra elecció.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kdenlive és un editor no lineal de vídeo. Està basat en l'entorn de treball MLT i accepta molts formats d'àudio i vídeo, permetent afegir efectes, transicions i representacions en el format de la vostra elecció.</p>
  <p xml:lang="cs">Kdenlive je nelineární video editor. Je založený na frameworku MLT a přehrává mnoho zvukových a video formátů, umožňuje přidat efekty, přechody a renderuje do formátu podle vašeho výběru.</p>
  <p xml:lang="da">Kdenlive er et ikke-lineært videoredigeringsprogram. Det er baseret på MLT-frameworken og accepterer mange lyd- og videoformater, giver dig mulighed for at tilføje effekter, overgange og rendere i det format du ønsker.</p>
  <p xml:lang="de">Kdenlive ist ein Video-Editor für nichtlinearen Schnitt. Es basiert auf MLT und verarbeitet viele Audio- und Video-Formate. Sie können Effekte und Übergänge benutzen und in Formate Ihrer Wahl umwandeln.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kdenlive είναι ένας μη γραμμικός επεξεργαστής βίντεο. Βασίζεται στο πλαίσιο εργασίας MLT και δέχεται πολλούς τύπους ήχου και βίντεο, επιτρέπει την προσθήκη εφέ, μεταβάσεων και αποτύπωσης στον τύπο αποθήκευσης της επιλογής σας.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kdenlive is a non linear video editor. It is based on the MLT framework and accepts many audio and video formats, allows you to add effects, transitions and render into the format of your choice.</p>
  <p xml:lang="eo">Kdenlive estas nelinia videoredaktilo. Ĝi baziĝas sur la kadro MLT kaj akceptas multajn aŭdajn kaj videoformatojn, ebligas vin aldoni efikojn, transirojn kaj redoni en la formaton de via elekto.</p>
  <p xml:lang="es">Kdenlive es un editor no lineal de video. Está basado en la infraestructura MLT y acepta numerosos formatos de audio y video, permitiendo agregar efectos, transiciones y procesar el video final en el formato deseado.</p>
  <p xml:lang="et">Kdenline on mittelineaarne videoredaktor. See tugineb MLT raamistikule ja võimaldab tarvitada paljusid heli- ja videovorminguid, lisada efekte ja üleminekuid ning renderdada tulemuse vajalikku vormingusse.</p>
  <p xml:lang="eu">Kdenlive bideo editore ez-linear bat da. MLT azpiegituran oinarritua dago eta audio eta bideo formatu asko onartzen ditu, efektuak gehitzeko aukera eskaintzen dizu, trantsizioak eta zuk nahi duzun formatuan errendatzea.</p>
  <p xml:lang="fi">Kdenlive on epälineaarinen videoeditori. Se perustuu MLT-frameworkiin ja toimii monen eri ääni- ja videoformaatin kanssa. Voit lisätä efektejä ja siirtymiä, sekä renderöidä projektin haluamaasi tiedostomuotoon.</p>
  <p xml:lang="fr">Kdenlive est un éditeur vidéo non-linéaire. Il utilise le moteur MLT et accepte de nombreux formats audio et vidéos, permet d'ajouter des effets et transitions, et exporte le rendu dans le format de votre choix.</p>
  <p xml:lang="gl">Kdenlive é un editor de vídeo non lineal. Está baseado na infraestrutura MLT e permite moitos formatos de son e vídeo, e permite engadir efectos, engadir transicións, e exportar en calquera formato.</p>
  <p xml:lang="id">Kdenlive adalah sebuah editor video nonlinier. Berdasarkan pada kerangka kerja MLT dan menerima berbagai format audio dan video memungkinkan Anda untuk menambahkan efek, transisi, dan render ke dalam format yang Anda pilih.</p>
  <p xml:lang="it">Kdenlive è un editor video non lineare. È basato sull'infrastruttura MLT e accetta numerosi formati audio e video, consente di aggiungere effetti, transizioni e produrre il formato che si desidera.</p>
  <p xml:lang="ja">Kdenlive はノンリニア動画編集ソフトです。MLT フレームワークと数多くの音声やビデオ形式、動画のエフェクト、遷移を基に作成され、あなたの選択した形式に出力できます。</p>
  <p xml:lang="ko">Kdenlive는 비선형 동영상 편집기입니다. MLT 프레임워크를 사용하며 여러 음악 및 동영상 형식을 지원하고, 효과 및 트랜지션을 추가할 수 있으며, 원하는 형식으로 렌더링할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kdenlive is een niet lineaire videobewerker. Het is gebaseerd op het MLT-framework en accepteert vele audio- en video-formaten, biedt de mogelijkheid effecten en overgangen toe te voegen en om te zetten naar het formaat van uw keuze.</p>
  <p xml:lang="nn">Kdenlive er eit program for ikkje-lineær videoredigering. Det er basert på MLT-rammeverket og støttar mange ulike video- og lydformat. Du kan leggja til spesialeffektar og overgangar, og eksportera til ulike filformat.</p>
  <p xml:lang="pl">Kdenlive jest nieliniowym edytorem wideo. Oparty na szkielecie MLT, obsługuje wiele formatów obrazu i dźwięku, umożliwia dodawanie efektów i przejść, umożliwia składanie filmu w całość do dowolnego formatu.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kdenlive é um editor de vídeo não-linear. Baseia-se na plataforma MLT e aceita diversos formatos de áudio e vídeo, permitindo-lhe adicionar efeitos, transições e gravar no formato da sua escolha.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kdenlive é um editor de vídeo não-linear. É baseado na plataforma MLT e aceita diversos formatos de áudio e vídeo, permitindo-lhe adicionar efeitos, transições e gravar no formato da sua escolha.</p>
  <p xml:lang="ru">Kdenlive — это нелинейный видеоредактор. Основан на Framework MLT и берёт из него множество звуковых и видео форматов, позволяет добавлять эффекты и переходы, собирать видео в выбранный вами формат.</p>
  <p xml:lang="sk">Kdenline je nelineárny video editor. Je založený na frameworku MLT a podporuje veľa audio a video formátov, umožní pridávať efekty, prechody a renderovanie do formátu podľa vášho výberu.</p>
  <p xml:lang="sl">Kdenlive je program za nelinearno montažo videa, ki temelji na ogrodju MLT. Kdenlive zmore obdelati številne vrste zvočnih in video datotek, omogoča dodajanje učinkov, prehodov in izvoz videa v zapisu po vašem izboru.</p>
  <p xml:lang="sv">Kdenlive är en icke-linjär videoeditor. Den är baserad på MLT-ramverket och accepterar många ljud- och videoformat, låter dig lägga till effekter, övergångar och återge med valfritt format.</p>
  <p xml:lang="tr">Kdenlive, doğrusal olmayan bir video düzenleyicisidir. MLT çalışma çerçevesi tabanlıdır ve birçok ses ile video biçimini destekleyerek, efektler ve geçişler eklemenizi ve istediğiniz biçimle sunmanızı sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">Kdenlive — нелінійний відеоредактор. Програму засновано на наборі засобів MLT, вона може працювати з даними у багатьох форматах зберігання відео та звукових даних, дозволяє додавати ефекти, переходи та надає змогу зберегти результати редагування у вибраному вами форматі.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKdenlive is a non linear video editor. It is based on the MLT framework and accepts many audio and video formats, allows you to add effects, transitions and render into the format of your choice.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kdenlive 是一款非线性视频编辑工具。它基于 MLT 多媒体程序框架开发，支持输入多种音频和视频格式，可以添加各种特效和转场，并导出为任意格式。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kdenlive 是一套非線性的影像編輯器。基於 MLT 框架，可接受許多影音格式，讓您可以加入特效，過場並轉編碼成您選擇的格式。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ja">特徴:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">程序功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Intuitive multitrack interface.</li>
   <li xml:lang="ar">واجهة متعدّدة المسارات بديهيّة.</li>
   <li xml:lang="az">Anlaşıqlı çoxcığırlı interfeys</li>
   <li xml:lang="ca">Interfície multipista intuïtiva.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Interfície multipista intuïtiva.</li>
   <li xml:lang="cs">Intuitivní vícepohledové rozhraní.</li>
   <li xml:lang="da">Intuitiv grænseflade med flere spor.</li>
   <li xml:lang="de">Intuitive Mehrspur-Benutzeroberfläche.</li>
   <li xml:lang="el">Διαισθητική πολυκάναλη διεπαφή.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Intuitive multitrack interface.</li>
   <li xml:lang="eo">Intuicia plurtraka interfaco.</li>
   <li xml:lang="es">Interfaz multipista intuitiva.</li>
   <li xml:lang="et">Hõlpsasti mõistetav mitme paneeliga liides</li>
   <li xml:lang="eu">Aztarna-anitzeko interfazea intuitiboa.</li>
   <li xml:lang="fi">Selkeä moniraitainen käyttöliittymä</li>
   <li xml:lang="fr">Interface multipiste intuitive.</li>
   <li xml:lang="gl">Interface intuitiva con varias pistas.</li>
   <li xml:lang="id">Antarmuka multitrek yang intuitif.</li>
   <li xml:lang="it">Interfaccia multitraccia intuitiva.</li>
   <li xml:lang="ja">直感的な複数トラックのインターフェース</li>
   <li xml:lang="ka">ინტუიციური მრავალტრეკიანი ინტერფეისი.</li>
   <li xml:lang="ko">사용하기 편한 다중 트랙 인터페이스.</li>
   <li xml:lang="nl">Intuïtief interface met meerdere tracks.</li>
   <li xml:lang="nn">Intuitivt fleirsporsgrensesnitt</li>
   <li xml:lang="pl">Intuicyjny interfejs wielościeżkowy</li>
   <li xml:lang="pt">Interface multi-faixas intuitiva.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Interface multifaixa intuitiva.</li>
   <li xml:lang="ru">Интуитивно понятный многодорожечный интерфейс;</li>
   <li xml:lang="sk">Intuitívne viacstopové rozhranie.</li>
   <li xml:lang="sl">Intuitiven vmesnik z več stezami.</li>
   <li xml:lang="sv">Intuitivt gränssnitt med flera spår.</li>
   <li xml:lang="tr">Sezgisel çok parçalı arayüz.</li>
   <li xml:lang="uk">Інтуїтивно зрозумілий інтерфейс для роботи з декількома доріжками одночасно.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxIntuitive multitrack interface.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">直观的多轨界面。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">直覺的多軌介面</li>
   <li>Many effects and transitions.</li>
   <li xml:lang="ar">تأثيرات وانتقالات عديدة.</li>
   <li xml:lang="az">Çoxlu effektlər və keçidlər</li>
   <li xml:lang="ca">Molts efectes i transicions.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Molts efectes i transicions.</li>
   <li xml:lang="cs">Spousta efektů a přechodů.</li>
   <li xml:lang="da">Mange effekter og overgange.</li>
   <li xml:lang="de">Viele Effekte und Übergänge.</li>
   <li xml:lang="el">Πολλά εφέ και μεταβάσεις.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Many effects and transitions.</li>
   <li xml:lang="eo">Multaj efikoj kaj transiroj.</li>
   <li xml:lang="es">Muchos efectos y transiciones.</li>
   <li xml:lang="et">Palju efekte ja üleminekuid</li>
   <li xml:lang="eu">Efektu eta trantsizio ugari.</li>
   <li xml:lang="fi">Monia erilaisia efektejä ja siirtymiä</li>
   <li xml:lang="fr">Nombreux effets et transitions.</li>
   <li xml:lang="gl">Moitos efectos e transicións.</li>
   <li xml:lang="id">Banyak efek dan transisi.</li>
   <li xml:lang="it">Numerosi effetti e transizioni.</li>
   <li xml:lang="ja">たくさんのエフェクトと遷移</li>
   <li xml:lang="ka">ბევრი ეფექტი და გადაყვანა.</li>
   <li xml:lang="ko">다양한 효과와 트랜지션.</li>
   <li xml:lang="nl">Veel effecten en overgangen.</li>
   <li xml:lang="nn">Mange effektar og overgangar</li>
   <li xml:lang="pl">Wiele efektów i przejść</li>
   <li xml:lang="pt">Diversos efeitos e transições.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Diversos efeitos e transições.</li>
   <li xml:lang="ru">Множество эффектов и переходов;</li>
   <li xml:lang="sk">Veľa efektov a prechodov.</li>
   <li xml:lang="sl">Veliko učinkov in prehodov.</li>
   <li xml:lang="sv">Många effekter och övergångar.</li>
   <li xml:lang="tr">Birçok efekt ve geçiş.</li>
   <li xml:lang="uk">Багато ефектів та переходів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMany effects and transitions.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">提供多种特效和转场。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">許多特效與轉場效果。</li>
   <li>Color scopes</li>
   <li xml:lang="ar">نطاقات الألوان</li>
   <li xml:lang="az">Rəng əhatə dairələri</li>
   <li xml:lang="ca">Electroscopis de color</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Electroscopis de color</li>
   <li xml:lang="cs">Rozsahy barev</li>
   <li xml:lang="da">Farveskoper</li>
   <li xml:lang="de">Farbbereiche</li>
   <li xml:lang="el">Εμβέλειες χρωμάτων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Colour scopes</li>
   <li xml:lang="eo">Koloraj medioj</li>
   <li xml:lang="es">Indicadores de color</li>
   <li xml:lang="et">Värviskoobid</li>
   <li xml:lang="eu">Kolore esparruak</li>
   <li xml:lang="fi">Väriavaruuksien säätömahdollisuus</li>
   <li xml:lang="fr">Graphes des couleurs</li>
   <li xml:lang="gl">Ámbitos de cores.</li>
   <li xml:lang="id">Cakupan warna</li>
   <li xml:lang="it">Diagrammi di colore</li>
   <li xml:lang="ja">カラースコープ</li>
   <li xml:lang="ka">ფერის ფარგლები</li>
   <li xml:lang="ko">색상 범위</li>
   <li xml:lang="nl">Kleurreeksen</li>
   <li xml:lang="nn">Fargeskop</li>
   <li xml:lang="pl">Zakresy barw</li>
   <li xml:lang="pt">Medições de cores</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Escopo de cores</li>
   <li xml:lang="ru">Цветовые клипы;</li>
   <li xml:lang="sk">Farebné rozsahy</li>
   <li xml:lang="sl">Barvni obsegi</li>
   <li xml:lang="sv">Färgoscilloskop</li>
   <li xml:lang="tr">Renk kapsamları</li>
   <li xml:lang="uk">Контексти кольорів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxColor scopesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">颜色示波器</li>
   <li xml:lang="zh-TW">顏色範圍</li>
  </ul>
 </description>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <url type="homepage">https://kdenlive.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org</url>
 <url type="help">https://docs.kdenlive.org</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdenlive&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Kdenlive Timeline</caption>
   <caption xml:lang="ar">الخط الزمني في كِيدِينلايف</caption>
   <caption xml:lang="az">Kdenlive zaman qrafiki</caption>
   <caption xml:lang="ca">Línia de temps del Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Línia de temps de Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="cs">Časová osa Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="da">Kdenlive tidslinje</caption>
   <caption xml:lang="de">Kdenlive-Zeitleiste</caption>
   <caption xml:lang="el">Kdenlive χρονοδιάγραμμα</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kdenlive Timeline</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kdenlive Templinio</caption>
   <caption xml:lang="es">Línea de tiempo de Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="et">Kdenlive ajatelg</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kdenlive-n denbora-lerroa</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kdenlive aikajana</caption>
   <caption xml:lang="fr">Montage Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="gl">Liña de tempo de Kdenlive.</caption>
   <caption xml:lang="id">Lini Masa Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="it">Linea temporale Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="ja">Kdenlive タイムライン</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kdenlive დროის ხაზი</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kdenlive 타임라인</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kdenlive tijdlijn</caption>
   <caption xml:lang="nn">Tidslinje i Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="pl">Oś czasu Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="pt">Linha Temporal do Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Linha do tempo do Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="ru">Монтажный стол Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="sk">Kdenlive časová os</caption>
   <caption xml:lang="sl">Časovnica Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kdenlive tidslinje</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kdenlive Zaman Akışı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Монтажний стіл Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKdenlive Timelinexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Kdenlive 时间轴</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Kdenlive 時間軸</caption>
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdenlive/k2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="source">
   <caption>Kdenlive Audio Adjustments</caption>
   <caption xml:lang="ar">تضبيط اللصوت في كِيدِينلايف</caption>
   <caption xml:lang="az">Kdenlive səs tənzimləmələri</caption>
   <caption xml:lang="ca">Ajustaments de l'àudio del Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Ajustaments de l'àudio de Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="cs">Úpravy audia v Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="da">Kdenlive lydjusteringer</caption>
   <caption xml:lang="de">Kdenlive-Audioanpassungen</caption>
   <caption xml:lang="el">Kdenlive προσαρμογές ήχου</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kdenlive Audio Adjustments</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kdenlive Aŭdio-Alĝustigoj</caption>
   <caption xml:lang="es">Ajustes de audio de Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="et">Kdenlive helikohendused</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kdenlive audio doikuntzak</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kdenlive äänen säädöt</caption>
   <caption xml:lang="fr">Ajustements audio Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="gl">Axustes de son de Kdenlive.</caption>
   <caption xml:lang="id">Penyetelan Audio Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="it">Regolazioni audio Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="ja">Kdenlive 音声調整</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kdenlive აუდიოს გასწორება</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kdenlive 오디오 조정</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kdenlive geluidsaanpassingen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Lysjustering i Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="pl">Dostosowanie dźwięku Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="pt">Ajustes de Áudio do Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Ajustes de áudio do Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="ru">Настройка звука Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="sk">Kdenlive prispôsobenie zvuku</caption>
   <caption xml:lang="sl">Prilagoditve zvoka Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kdenlive ljudjusteringar</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kdenlive Ses Ayarlamaları</caption>
   <caption xml:lang="uk">Коригування звукових даних у Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKdenlive Audio Adjustmentsxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Kdenlive 音频调整</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Kdenlive 音訊調整</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdenlive/k1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="source">
   <caption>Kdenlive Effects</caption>
   <caption xml:lang="ar">تأثيرات كِيدِينلايف</caption>
   <caption xml:lang="az">Kdenlive effekti</caption>
   <caption xml:lang="ca">Efectes del Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Efectes de Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="cs">Efekty Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="da">Kdenlive effekter</caption>
   <caption xml:lang="de">Kdenlive-Effekte</caption>
   <caption xml:lang="el">Εφέ Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kdenlive Effects</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kdenlive Efektoj</caption>
   <caption xml:lang="es">Efectos de Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="et">Kdenlive efektid</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kdenlive efektuak</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kdenlive tehosteet</caption>
   <caption xml:lang="fr">Effets Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="gl">Efectos de Kdenlive.</caption>
   <caption xml:lang="id">Efek Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="it">Effetti Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="ja">Kdenlive エフェクト</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kdenlive -ის ეფექტები</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kdenlive 효과</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kdenlive effecten</caption>
   <caption xml:lang="nn">Kdenlive-effektar</caption>
   <caption xml:lang="pl">Efekty Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="pt">Efeitos do Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Efeitos do Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="ru">Эффекты Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="sk">Kdenlive efekty</caption>
   <caption xml:lang="sl">Učinki Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kdenlive effekter</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kdenlive Efektleri</caption>
   <caption xml:lang="uk">Ефекти Kdenlive</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKdenlive Effectsxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Kdenlive 效果控制</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Kdenlive 特效</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdenlive/k3.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kdenlive</binary>
  <binary>kdenlive_render</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kdenlive.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kdenlive.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kdenlive.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>AudioVideoEditing</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.akonadi_davgroupware_resource</id>
 <pkgname>kdepim-runtime</pkgname>
 <source_pkgname>kdepim-runtime</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.akonadi_davgroupware_resource.desktop</launchable>
 <description><p>Information Management applications for the K Desktop Environment runtime libs.</p></description>
 <name>DAV Groupware</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.akonadi_imap_resource</id>
 <pkgname>kdepim-runtime</pkgname>
 <source_pkgname>kdepim-runtime</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.akonadi_imap_resource.desktop</launchable>
 <description><p>Information Management applications for the K Desktop Environment runtime libs.</p></description>
 <name>Emails</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.akonadi_contacts_resource</id>
 <pkgname>kdepim-runtime</pkgname>
 <source_pkgname>kdepim-runtime</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.akonadi_contacts_resource.desktop</launchable>
 <description><p>Information Management applications for the K Desktop Environment runtime libs.</p></description>
 <name>Personal Contacts</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.akonadi_google_resource</id>
 <pkgname>kdepim-runtime</pkgname>
 <source_pkgname>kdepim-runtime</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.akonadi_google_resource.desktop</launchable>
 <description><p>Information Management applications for the K Desktop Environment runtime libs.</p></description>
 <name>Google Groupware</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.akonadi_ews_resource</id>
 <pkgname>kdepim-runtime</pkgname>
 <source_pkgname>kdepim-runtime</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.akonadi_ews_resource.desktop</launchable>
 <description><p>Information Management applications for the K Desktop Environment runtime libs.</p></description>
 <icon type="cached" width="128" height="128">akonadi-ews.png</icon>
 <icon type="cached" width="64" height="64">akonadi-ews.png</icon>
 <name>Microsoft Exchange Server (EWS)</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.akonadi_vcarddir_resource</id>
 <pkgname>kdepim-runtime</pkgname>
 <source_pkgname>kdepim-runtime</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.akonadi_vcarddir_resource.desktop</launchable>
 <description><p>Information Management applications for the K Desktop Environment runtime libs.</p></description>
 <name>vCard Directory</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.akonadi_openxchange_resource</id>
 <pkgname>kdepim-runtime</pkgname>
 <source_pkgname>kdepim-runtime</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.akonadi_openxchange_resource.desktop</launchable>
 <description><p>Information Management applications for the K Desktop Environment runtime libs.</p></description>
 <icon type="cached" width="128" height="128">ox.png</icon>
 <icon type="cached" width="64" height="64">ox.png</icon>
 <name>Open-Xchange Groupware Server</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.akonadi_vcard_resource</id>
 <pkgname>kdepim-runtime</pkgname>
 <source_pkgname>kdepim-runtime</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.akonadi_vcard_resource.desktop</launchable>
 <description><p>Information Management applications for the K Desktop Environment runtime libs.</p></description>
 <name>vCard File</name>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.calculator</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Calculator</name>
 <name xml:lang="ar">آلة حاسبة</name>
 <name xml:lang="az">Kalkulyator</name>
 <name xml:lang="bg">Калкулатор</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Calculadora</name>
 <name xml:lang="ca">Calculadora</name>
 <name xml:lang="cs">Kalkulačka</name>
 <name xml:lang="de">Rechner</name>
 <name xml:lang="en_GB">Calculator</name>
 <name xml:lang="es">Calculadora</name>
 <name xml:lang="eu">Kalkulagailua</name>
 <name xml:lang="fi">Laskin</name>
 <name xml:lang="fr">Calculatrice</name>
 <name xml:lang="gl">Calculadora</name>
 <name xml:lang="ia">Calculator</name>
 <name xml:lang="id">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="is">Reiknivél</name>
 <name xml:lang="it">Calcolatrice</name>
 <name xml:lang="ja">計算機</name>
 <name xml:lang="ka">კალკულატორი</name>
 <name xml:lang="ko">계산기</name>
 <name xml:lang="lt">Skaičiuotuvas</name>
 <name xml:lang="nl">Rekenmachine</name>
 <name xml:lang="nn">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="pl">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="pt">Calculadora</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Calculadora</name>
 <name xml:lang="ro">Calculator</name>
 <name xml:lang="ru">Калькулятор</name>
 <name xml:lang="sk">Kalkulačka</name>
 <name xml:lang="sl">Kalkulator</name>
 <name xml:lang="sv">Räknare</name>
 <name xml:lang="tr">Hesap Makinesi</name>
 <name xml:lang="uk">Калькулятор</name>
 <name xml:lang="vi">Máy tính bỏ túi</name>
 <name xml:lang="x-test">xxCalculatorxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">计算器</name>
 <name xml:lang="zh_TW">計算機</name>
 <summary>Calculate simple sums</summary>
 <summary xml:lang="ar">احسب عمليات جمع بسيطة</summary>
 <summary xml:lang="az">Sadə hesablama</summary>
 <summary xml:lang="bg">Изчисляване на прости суми</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Calcula sumes senzilles</summary>
 <summary xml:lang="ca">Calcula sumes senzilles</summary>
 <summary xml:lang="cs">Jednoduché sčítání</summary>
 <summary xml:lang="de">Für kleine Rechenaufgaben</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Calculate simple sums</summary>
 <summary xml:lang="es">Calcular sumas sencillas</summary>
 <summary xml:lang="eu">Gehiketa errazak kalkulatzea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Laske yksinkertaisia summia</summary>
 <summary xml:lang="fr">Calculer de simples sommes</summary>
 <summary xml:lang="gl">Calcula sumas simples</summary>
 <summary xml:lang="ia">Calcula simple summas</summary>
 <summary xml:lang="id">Hitung penjumlahan sederhana</summary>
 <summary xml:lang="is">Reiknar einfaldar aðgerðir</summary>
 <summary xml:lang="it">Calcola semplici somme</summary>
 <summary xml:lang="ja">簡単な計算ができます</summary>
 <summary xml:lang="ka">მარტივი ჯამების გამოთვლა</summary>
 <summary xml:lang="ko">간단한 계산기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Paprasti skaičiavimai</summary>
 <summary xml:lang="nl">Eenvoudige berekeningen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Grafisk kalkulator</summary>
 <summary xml:lang="pl">Oblicza proste sumy</summary>
 <summary xml:lang="pt">Calcular somas simples</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Calcula funções matemáticas básicas</summary>
 <summary xml:lang="ro">Calculează sume simple</summary>
 <summary xml:lang="ru">Вычисление простых выражений</summary>
 <summary xml:lang="sk">Počítajte jednoduché sumy</summary>
 <summary xml:lang="sl">Izračunaj enostavne vsote</summary>
 <summary xml:lang="sv">Beräkna enkla summor</summary>
 <summary xml:lang="tr">Yalın toplamları hesapla</summary>
 <summary xml:lang="uk">Обчисліть прості суми</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tính các phép tính đơn giản</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxCalculate simple sumsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">简易四则运算计算器</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">做些基本計算</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.calculator</url>
 <developer_name>Henry Stanaland, Davide Bettio &lt;stanaland@gmail.com, bettio@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">accessories-calculator</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.nightcolorcontrol</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Night Color Control</name>
 <name xml:lang="ar">تحكم باللون الليلي</name>
 <name xml:lang="az">Gecə rənginin idarə edilməsi</name>
 <name xml:lang="bg">Контрол на Вечерни цветове</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Control del color de nit</name>
 <name xml:lang="ca">Control del color de nit</name>
 <name xml:lang="cs">Ovládání noční barvy</name>
 <name xml:lang="de">Nachtfarben-Steuerung</name>
 <name xml:lang="en_GB">Night Colour Control</name>
 <name xml:lang="es">Control del color nocturno</name>
 <name xml:lang="eu">Gaueko kolorearen agintea</name>
 <name xml:lang="fi">Yövärin hallinta</name>
 <name xml:lang="fr">Contrôle de la couleur de nuit</name>
 <name xml:lang="gl">Control de cor nocturna</name>
 <name xml:lang="ia">Controlo de Color de Nocte</name>
 <name xml:lang="id">Kendali Warna Malam</name>
 <name xml:lang="it">Controllo del colore notturno</name>
 <name xml:lang="ja">Night Color コントロール</name>
 <name xml:lang="ka">ღამის ფერების კონტროლი</name>
 <name xml:lang="ko">야간 색상 제어</name>
 <name xml:lang="lt">Naktinės spalvos valdymas</name>
 <name xml:lang="nl">Besturing van nachtkleur</name>
 <name xml:lang="nn">Styring av kveldsfargar</name>
 <name xml:lang="pl">Przełącznik barw nocnych</name>
 <name xml:lang="pt">Controlo da Cor Nocturna</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Controle da cor noturna</name>
 <name xml:lang="ro">Control culoare nocturnă</name>
 <name xml:lang="ru">Управление ночной цветовой схемой</name>
 <name xml:lang="sk">Ovládanie nočnej farby</name>
 <name xml:lang="sl">Upravljanje nočne barve</name>
 <name xml:lang="sv">Nattfärgkontroll</name>
 <name xml:lang="tr">Gece Rengi Denetimi</name>
 <name xml:lang="uk">Керування нічними кольорами</name>
 <name xml:lang="vi">Điều khiển "Màu buổi tối"</name>
 <name xml:lang="x-test">xxNight Color Controlxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">夜间颜色控制</name>
 <name xml:lang="zh_TW">夜色控制</name>
 <summary>Plasmoid for controlling Night Color</summary>
 <summary xml:lang="ar">بلازمويد للتحكم باللون الليلي</summary>
 <summary xml:lang="az">Gecə rəng sxemini idarə etmək üçün plasmoid</summary>
 <summary xml:lang="bg">Уиджет за контрол на Вечерни цветове</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Plasmoide per a controlar el Color de nit</summary>
 <summary xml:lang="ca">Plasmoide per a controlar el Color de nit</summary>
 <summary xml:lang="cs">Plasmoid pro ovládání noční barvy</summary>
 <summary xml:lang="de">Miniprogramm zur Steuerung der Nachtfarbe</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Plasmoid for controlling Night Colour</summary>
 <summary xml:lang="es">Plasmoide para controlar el color nocturno</summary>
 <summary xml:lang="eu">Gaueko kolorea kontrolatzeko plasmoidea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Sovelma yövärin hallintaan</summary>
 <summary xml:lang="fr">Composant graphique pour la gestion de la couleur de nuit</summary>
 <summary xml:lang="gl">Trebello para controlar a cor nocturna</summary>
 <summary xml:lang="ia">Plasmoid per controlar Color de Nocte</summary>
 <summary xml:lang="id">Plasmoid untuk mengendalikan Warna Malam</summary>
 <summary xml:lang="is">Plasmíð til að stýra næturlitum</summary>
 <summary xml:lang="it">Plasmoide per il controllo del colore notturno</summary>
 <summary xml:lang="ja">Night Color をコントロールする Plasmoid です</summary>
 <summary xml:lang="ka">ღამის ფერების სამართავი პლაზმოიდი</summary>
 <summary xml:lang="ko">야간 색상을 제어하는 Plasmoid</summary>
 <summary xml:lang="lt">Plasma įskiepis, skirtas valdyti naktinę spalvą</summary>
 <summary xml:lang="nl">Plasmoid voor besturing van nachtkleur</summary>
 <summary xml:lang="nn">Skjermelement for styring av kveldsfargar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Plasmoid do przełączania barw nocnych</summary>
 <summary xml:lang="pt">Plasmóide para controlar a Cor Nocturna</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Plasmoide para controlar a cor noturna</summary>
 <summary xml:lang="ro">Plasmoid pentru controlul culorii nocturne</summary>
 <summary xml:lang="ru">Виджет для управления ночной цветовой схемой</summary>
 <summary xml:lang="sk">Plasmoid na ovládanie nočnej farby</summary>
 <summary xml:lang="sl">Plasmoid za nadzor nočne barve</summary>
 <summary xml:lang="sv">Plasmoid för att kontrollera nattfärg</summary>
 <summary xml:lang="tr">Gece Rengini denetlemek için Plasmoid</summary>
 <summary xml:lang="uk">Плазмоїд для керування нічними кольорами</summary>
 <summary xml:lang="vi">Plasmoid để điều khiển "Màu buổi tối"</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPlasmoid for controlling Night Colorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">用于控制夜间颜色的 Plasma 小程序</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">用來控制夜色功能的 Plasmoid</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.nightcolorcontrol</url>
 <developer_name>Vlad Zahorodnii &lt;vlad.zahorodnii@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">redshift-status-on</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.fifteenpuzzle</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Fifteen Puzzle</name>
 <name xml:lang="ar">أحجية الخمسة عشر</name>
 <name xml:lang="az">On beş tapmaca</name>
 <name xml:lang="bg">Fifteen Puzzle</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Trencaclosques quinze</name>
 <name xml:lang="ca">Trencaclosques quinze</name>
 <name xml:lang="cs">Hra Patnáct</name>
 <name xml:lang="de">Fünfzehn Steine</name>
 <name xml:lang="en_GB">Fifteen Puzzle</name>
 <name xml:lang="es">Rompecabezas «Quince»</name>
 <name xml:lang="eu">Hamabosteko buruhaustekoa</name>
 <name xml:lang="fi">Viisitoista-peli</name>
 <name xml:lang="fr">Puzzle à 15 pièces</name>
 <name xml:lang="gl">Quebracabezas de quince pezas</name>
 <name xml:lang="ia">Dece-cinque puzzle</name>
 <name xml:lang="id">Fifteen Puzzle</name>
 <name xml:lang="is">Fimmtán púsl</name>
 <name xml:lang="it">Il gioco del quindici</name>
 <name xml:lang="ja">15 ピースパズル</name>
 <name xml:lang="ka">15 პაზლი</name>
 <name xml:lang="ko">열다섯 조각 퍼즐</name>
 <name xml:lang="lt">Penkiolika dalių</name>
 <name xml:lang="nl">Vijftien-puzzel</name>
 <name xml:lang="nn">Spelet femten</name>
 <name xml:lang="pl">Piętnaście puzzli</name>
 <name xml:lang="pt">Puzzle dos Quinze</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Quebra-cabeça quinze</name>
 <name xml:lang="ro">Fifteen Puzzle</name>
 <name xml:lang="ru">Пятнашки</name>
 <name xml:lang="sk">Hlavolam pätnástka</name>
 <name xml:lang="sl">Fifteen Puzzle</name>
 <name xml:lang="sv">Femtonspel</name>
 <name xml:lang="tr">Onbeşli Yapboz</name>
 <name xml:lang="uk">Гра у п’ятнашки</name>
 <name xml:lang="vi">Trò chơi đảo ô</name>
 <name xml:lang="x-test">xxFifteen Puzzlexx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">十五格拼图</name>
 <name xml:lang="zh_TW">十五數字推盤遊戲</name>
 <summary>Put the pieces in order</summary>
 <summary xml:lang="ar">ضع القطع في مكانها الصحيح</summary>
 <summary xml:lang="az">Hissələri cərgə ilə düzün</summary>
 <summary xml:lang="bg">Подредете парчетата правилно</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Poseu les peces en ordre</summary>
 <summary xml:lang="ca">Poseu les peces en ordre</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zkuste dílky správně poskládat</summary>
 <summary xml:lang="de">Bringen Sie die Teile in die richtige Reihenfolge</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Put the pieces in order</summary>
 <summary xml:lang="es">Colocar las fichas en orden</summary>
 <summary xml:lang="eu">Piezak ordenan ipini</summary>
 <summary xml:lang="fi">Järjestä palaset</summary>
 <summary xml:lang="fr">Mettre les pièces dans l'ordre</summary>
 <summary xml:lang="gl">Poña as pezas en orde</summary>
 <summary xml:lang="ia">Pone le pecias in ordine</summary>
 <summary xml:lang="id">Masukkan potongan-potongan dalam urutan</summary>
 <summary xml:lang="is">Raðr hlutunum á sinn stað</summary>
 <summary xml:lang="it">Rimetti i pezzi in ordine</summary>
 <summary xml:lang="ja">ピースを正しい順序に並べるパズルです</summary>
 <summary xml:lang="ka">ნაწილების რიგში დალაგება</summary>
 <summary xml:lang="ko">조각을 순서대로 맞춰 보세요</summary>
 <summary xml:lang="lt">Surinkite dėlionę</summary>
 <summary xml:lang="nl">Zet de stukken in de juiste volgorde</summary>
 <summary xml:lang="nn">Flytt brikkene i rett rekkjefølgje</summary>
 <summary xml:lang="pl">Puzzle do układania</summary>
 <summary xml:lang="pt">Colocar as peças por ordem</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Coloque as peças em ordem</summary>
 <summary xml:lang="ro">Potriviți piesele</summary>
 <summary xml:lang="ru">Головоломка: расположите клеточки по порядку</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zoraďte jednotlivé časti</summary>
 <summary xml:lang="sl">Postavi delčke v red</summary>
 <summary xml:lang="sv">Placera brickorna i ordning</summary>
 <summary xml:lang="tr">Parçaları sıraya koy</summary>
 <summary xml:lang="uk">Спробуйте впорядкувати плитки</summary>
 <summary xml:lang="vi">Đảo các ô về đúng thứ tự</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPut the pieces in orderxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">按顺序排列板块的小游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">把磁磚整理整齊</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.fifteenpuzzle</url>
 <developer_name>Jesper Thomschutz &lt;jesperht@yahoo.com></developer_name>
 <icon type="stock">fifteenpuzzle</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.fuzzyclock</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Fuzzy Clock</name>
 <name xml:lang="ar">ساعة تقريبية</name>
 <name xml:lang="az">Təxmini saat</name>
 <name xml:lang="bg">Ориентировъчен часовник</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Rellotge aproximat</name>
 <name xml:lang="ca">Rellotge aproximat</name>
 <name xml:lang="cs">Nejasné hodiny</name>
 <name xml:lang="de">Umgangssprachliche Uhr</name>
 <name xml:lang="en_GB">Fuzzy Clock</name>
 <name xml:lang="es">Reloj impreciso</name>
 <name xml:lang="eu">Ordulari lausoa</name>
 <name xml:lang="fi">Sumea kello</name>
 <name xml:lang="fr">Horloge floue</name>
 <name xml:lang="gl">Reloxo impreciso</name>
 <name xml:lang="ia">Horologio confuse</name>
 <name xml:lang="id">Jam Kabur</name>
 <name xml:lang="is">Ónákvæm klukka</name>
 <name xml:lang="it">Orologio confuso</name>
 <name xml:lang="ja">あいまい時計</name>
 <name xml:lang="ka">ბუნდოვანი საათი</name>
 <name xml:lang="ko">퍼지 시계</name>
 <name xml:lang="lt">Netikslus laikrodis</name>
 <name xml:lang="nl">Vage klok</name>
 <name xml:lang="nn">Uklar klokke</name>
 <name xml:lang="pl">Rozmyty zegar</name>
 <name xml:lang="pt">Relógio Difuso</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Relógio aproximado</name>
 <name xml:lang="ro">Ceas evaziv</name>
 <name xml:lang="ru">Неточное время</name>
 <name xml:lang="sk">Približné hodiny</name>
 <name xml:lang="sl">Fuzzy Clock</name>
 <name xml:lang="sv">Inexakt klocka</name>
 <name xml:lang="tr">Belirsiz Saat</name>
 <name xml:lang="uk">Нечіткий годинник</name>
 <name xml:lang="vi">Đồng mơ hồ</name>
 <name xml:lang="x-test">xxFuzzy Clockxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">粗略时钟</name>
 <name xml:lang="zh_TW">模糊時鐘</name>
 <summary>Time displayed in a less precise format</summary>
 <summary xml:lang="ar">الوقت يظهر بتنسيق أقل دقة</summary>
 <summary xml:lang="az">Təxmini vaxt sözlə göstərilir</summary>
 <summary xml:lang="bg">Показване на ориентировъчен час</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra l'hora en un format aproximat</summary>
 <summary xml:lang="ca">Mostra l'hora en un format aproximat</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zobrazení času v nejasném formátu</summary>
 <summary xml:lang="de">Zeigt die Zeit weniger genau an</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Time displayed in a less precise format</summary>
 <summary xml:lang="es">Hora mostrada en un formato menos preciso</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ordua zehaztasun txikiagoko formatu batean bistaratua</summary>
 <summary xml:lang="fi">Vähemmän tarkasti esitetty kellonaika</summary>
 <summary xml:lang="fr">Heure affichée dans un format moins précis</summary>
 <summary xml:lang="gl">Mostra a hora nun formato impreciso</summary>
 <summary xml:lang="ia">Tempore monstrate in un formato minus precise</summary>
 <summary xml:lang="id">Waktu ditampilkan dalam format yang kurang tepat</summary>
 <summary xml:lang="is">Birtir tímann á minna nákvæmu sniði</summary>
 <summary xml:lang="it">Ora mostrata in modo meno preciso</summary>
 <summary xml:lang="ja">時間をあいまいな形式で表示します</summary>
 <summary xml:lang="ka">დროის ნაკლებად ზუსტ ფორმატში ჩვენება</summary>
 <summary xml:lang="ko">개략적인 형태로 시간 보여주기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Mažesnio tikslumo formatu rodomas laikas</summary>
 <summary xml:lang="nl">De tijd in iets minder nauwkeurig formaat</summary>
 <summary xml:lang="nn">Klokka – meir eller mindre nøyaktig</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyświetla czas w mniej precyzyjnym formacie</summary>
 <summary xml:lang="pt">A hora apresentada num formato menos exacto</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Hora exibida em formato menos preciso</summary>
 <summary xml:lang="ro">Ora afișată într-un format mai puțin exact</summary>
 <summary xml:lang="ru">Время в словесной записи</summary>
 <summary xml:lang="sk">Čas zobrazený v menej presnom formáte</summary>
 <summary xml:lang="sl">Čas prikazan v manj natančnem formatu</summary>
 <summary xml:lang="sv">Tidvisning med ett mindre exakt format</summary>
 <summary xml:lang="tr">Daha az kesin bir biçimde görüntülenen zaman</summary>
 <summary xml:lang="uk">Час, показаний у менш точному форматі</summary>
 <summary xml:lang="vi">Thời gian hiển thị ở dạng ít chính xác hơn</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTime displayed in a less precise formatxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">用粗略格式显示时间</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">用比較不精確的方式顯示時間</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.fuzzyclock</url>
 <developer_name>Kai Uwe Broulik &lt;kde@privat.broulik.de></developer_name>
 <icon type="stock">preferences-system-time</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.userswitcher</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>User Switcher</name>
 <name xml:lang="ar">مبدل المستخدم</name>
 <name xml:lang="az">İstifadəçi dəyişdiricisi</name>
 <name xml:lang="bg">Превключване на потребители</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Commutador d'usuaris</name>
 <name xml:lang="ca">Commutador d'usuaris</name>
 <name xml:lang="cs">Přepínání uživatelů</name>
 <name xml:lang="de">Benutzerwechsel</name>
 <name xml:lang="en_GB">User Switcher</name>
 <name xml:lang="es">Selector de usuario</name>
 <name xml:lang="eu">Erabiltzaile-trukatzailea</name>
 <name xml:lang="fi">Käyttäjävaihto</name>
 <name xml:lang="fr">Commutateur d'utilisateurs</name>
 <name xml:lang="gl">Selector de usuario</name>
 <name xml:lang="ia">Commutator de usator</name>
 <name xml:lang="id">Pengalih Pengguna</name>
 <name xml:lang="is">Skipta um notanda</name>
 <name xml:lang="it">Cambia utente</name>
 <name xml:lang="ja">ユーザスイッチャー</name>
 <name xml:lang="ka">მომხმარებლის გადამრთველი</name>
 <name xml:lang="ko">사용자 전환기</name>
 <name xml:lang="lt">Naudotojų perjungiklis</name>
 <name xml:lang="nl">Wisselen van gebruiker</name>
 <name xml:lang="nn">Brukar­bytar</name>
 <name xml:lang="pl">Przełącznik użytkowników</name>
 <name xml:lang="pt">Selector de Utilizadores</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Seletor de usuário</name>
 <name xml:lang="ro">Comutator de utilizatori</name>
 <name xml:lang="ru">Переключатель пользователей</name>
 <name xml:lang="sk">Prepínač používateľov</name>
 <name xml:lang="sl">Preklopnik uporabnikov</name>
 <name xml:lang="sv">Användarbytare</name>
 <name xml:lang="tr">Kullanıcı Değiştirici</name>
 <name xml:lang="uk">Перемикання користувачів</name>
 <name xml:lang="vi">Trình chuyển người dùng</name>
 <name xml:lang="x-test">xxUser Switcherxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">用户切换器</name>
 <name xml:lang="zh_TW">使用者切換</name>
 <summary>Quickly switch between different users</summary>
 <summary xml:lang="ar">بدل بسرعة بين المستخدمين</summary>
 <summary xml:lang="az">Müxtəlif istifadəçilər arasında sürətli keçid</summary>
 <summary xml:lang="bg">Бързо превключване между различни потребители</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Canvia ràpidament entre diferents usuaris</summary>
 <summary xml:lang="ca">Commuta ràpidament entre diferents usuaris</summary>
 <summary xml:lang="cs">Rychlé přepínání mezi různými uživateli</summary>
 <summary xml:lang="de">Schnell zwischen verschiedenen Benutzern wechseln</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Quickly switch between different users</summary>
 <summary xml:lang="es">Cambio rápido entre distintos usuarios</summary>
 <summary xml:lang="eu">Erabiltzaile ezberdinen artean azkar aldatu</summary>
 <summary xml:lang="fi">Vaihda nopeasti käyttäjätunnukselta toiselle</summary>
 <summary xml:lang="fr">Basculer rapidement entre différents utilisateurs</summary>
 <summary xml:lang="gl">Cambia rapidamente de usuario</summary>
 <summary xml:lang="ia">Rapide commutation inter usatores differente</summary>
 <summary xml:lang="id">Beralih selekasnya antara pengguna yang berbeda</summary>
 <summary xml:lang="it">Passa rapidamente tra i diversi utenti</summary>
 <summary xml:lang="ja">他のユーザにすぐ切り替えます</summary>
 <summary xml:lang="ka">სწრაფად გადაერთეთ სხვადასხვა მომხმარებლებს შორის</summary>
 <summary xml:lang="ko">사용자를 빠르게 전환</summary>
 <summary xml:lang="lt">Greitai persijungti tarp skirtingų sistemos naudotojų</summary>
 <summary xml:lang="nl">Snel wisselen tussen verschillende gebruikers</summary>
 <summary xml:lang="nn">Byt kjapt mellom ulike brukarar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przełącza między użytkownikami</summary>
 <summary xml:lang="pt">Mudar rapidamente entre os diferentes utilizadores</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Alterna rapidamente entre os usuários</summary>
 <summary xml:lang="ro">Schimbă rapid între diferiți utilizatori</summary>
 <summary xml:lang="ru">Быстрое переключение между пользователями</summary>
 <summary xml:lang="sk">Rýchlo prepínajte medzi rôznymi používateľmi</summary>
 <summary xml:lang="sl">Hitro preklapljaj med različnimi uporabniki</summary>
 <summary xml:lang="sv">Byt snabbt mellan olika användare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Farklı kullanıcılar arasında hızlıca geçiş yap</summary>
 <summary xml:lang="uk">Швидке перемикання між записами користувачів</summary>
 <summary xml:lang="vi">Chuyển nhanh giữa những người dùng khác nhau</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxQuickly switch between different usersxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">在不同用户之间快速切换</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">快速的在不同使用者間切換</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.userswitcher</url>
 <developer_name>Kai Uwe Broulik &lt;kde@privat.broulik.de></developer_name>
 <icon type="stock">preferences-desktop-user</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.hunyango</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <name>Hunyango</name>
 <name xml:lang="ar">الحرباء</name>
 <name xml:lang="az">Hunyango</name>
 <name xml:lang="bg">Hunyango</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Hunyango</name>
 <name xml:lang="ca">Hunyango</name>
 <name xml:lang="cs">Hunyango</name>
 <name xml:lang="de">Hunyango</name>
 <name xml:lang="en_GB">Hunyango</name>
 <name xml:lang="es">Hunyango</name>
 <name xml:lang="eu">Hunyango</name>
 <name xml:lang="fi">Hunyango</name>
 <name xml:lang="fr">Hunyango</name>
 <name xml:lang="gl">Hunyango</name>
 <name xml:lang="ia">Hunyango</name>
 <name xml:lang="is">Hunyango</name>
 <name xml:lang="it">Hunyango</name>
 <name xml:lang="ja">Hunyango</name>
 <name xml:lang="ka">ჰუნიანგო</name>
 <name xml:lang="ko">Hunyango</name>
 <name xml:lang="lt">Hunyango</name>
 <name xml:lang="nl">Hunyango</name>
 <name xml:lang="nn">Hunyango</name>
 <name xml:lang="pl">Hunyango</name>
 <name xml:lang="pt">Hunyango</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Hunyango</name>
 <name xml:lang="ro">Hunyango</name>
 <name xml:lang="ru">Hunyango</name>
 <name xml:lang="sk">Hunyango</name>
 <name xml:lang="sl">Hunyango</name>
 <name xml:lang="sv">Hunyango</name>
 <name xml:lang="tr">Hunyango</name>
 <name xml:lang="uk">Уньянго</name>
 <name xml:lang="vi">Hunyango</name>
 <name xml:lang="x-test">xxHunyangoxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">变色龙</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Hunyango</name>
 <summary>Hunyango wallpaper</summary>
 <summary xml:lang="ar">خلفية الحرباء</summary>
 <summary xml:lang="az">Hunyango divar kağızı</summary>
 <summary xml:lang="bg">Hunyango тапет</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Fons de pantalla Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="ca">Fons de pantalla Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="cs">Tapeta Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="de">Hunyango-Hintergrundbild</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Hunyango wallpaper</summary>
 <summary xml:lang="es">Fondo de pantalla Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="eu">Hunyango horma-papera</summary>
 <summary xml:lang="fi">Hunyango-taustakuva</summary>
 <summary xml:lang="fr">Fond d'écran de Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="gl">Fondo de pantalla de Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="ia">Tapete de papiro de Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="is">Hunyango-bakgrunnsmynd</summary>
 <summary xml:lang="it">Sfondo Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="ja">Hunyango 壁紙</summary>
 <summary xml:lang="ka">ჰუნიანგოს ფონის სურათი</summary>
 <summary xml:lang="ko">Hunyango 배경 그림</summary>
 <summary xml:lang="lt">Hunyango darbalaukio fonas</summary>
 <summary xml:lang="nl">Hunyango achtergrondafbeelding</summary>
 <summary xml:lang="nn">Hunyango-bakgrunnsbilete</summary>
 <summary xml:lang="pl">Tapeta Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="pt">Papel de parede Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Papel de parede Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="ro">Tapet Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="ru">Обои Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="sk">Tapeta Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="sl">Tapeta Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hunyango skrivbordsunderlägg</summary>
 <summary xml:lang="tr">Hunyango duvar kağıdı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Шпалера Уньянго</summary>
 <summary xml:lang="vi">Phông nền Hunyango</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxHunyango wallpaperxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">变色龙壁纸</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">Hunyango 桌布</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.hunyango</url>
 <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">preferences-desktop-wallpaper</icon>
 <project_license>LGPL-2.1</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.comic</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Comic Strip</name>
 <name xml:lang="ar">شريط هزلي</name>
 <name xml:lang="az">Komikslər</name>
 <name xml:lang="bg">Лента с комикси</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Tira còmica</name>
 <name xml:lang="ca">Tira còmica</name>
 <name xml:lang="cs">Komiksový proužek</name>
 <name xml:lang="de">Comic</name>
 <name xml:lang="en_GB">Comic Strip</name>
 <name xml:lang="es">Tira de cómic</name>
 <name xml:lang="eu">Komiki zerrenda</name>
 <name xml:lang="fi">Sarjakuvastrippi</name>
 <name xml:lang="fr">Bandes dessinées</name>
 <name xml:lang="gl">Banda deseñada</name>
 <name xml:lang="ia">Banda de comic</name>
 <name xml:lang="id">Komik Strip</name>
 <name xml:lang="is">Myndasögur</name>
 <name xml:lang="it">Striscia di fumetti</name>
 <name xml:lang="ja">コミック・ストリップ</name>
 <name xml:lang="ka">კომიქსები</name>
 <name xml:lang="ko">만화 조각</name>
 <name xml:lang="lt">Komiksų piešinių serija</name>
 <name xml:lang="nl">Stripboek</name>
 <name xml:lang="nn">Teikne­serie</name>
 <name xml:lang="pl">Komiksy</name>
 <name xml:lang="pt">Banda Desenhada</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Tirinha</name>
 <name xml:lang="ro">Benzi desenate</name>
 <name xml:lang="ru">Комиксы</name>
 <name xml:lang="sk">Komiksový pás</name>
 <name xml:lang="sl">Comic Strip</name>
 <name xml:lang="sv">Tecknad serie</name>
 <name xml:lang="tr">Çizgi Roman Şeridi</name>
 <name xml:lang="uk">Комічна стрічка</name>
 <name xml:lang="vi">Truyện tranh</name>
 <name xml:lang="x-test">xxComic Stripxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">连环画</name>
 <name xml:lang="zh_TW">連環漫畫</name>
 <summary>View comic strips from the Internet</summary>
 <summary xml:lang="ar">اعرض شرائط هزلية من الإنترنت</summary>
 <summary xml:lang="az">Komikslərə internetdən baxmaq</summary>
 <summary xml:lang="bg">Преглед на комикси от интернет</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra una tira còmica des d'Internet</summary>
 <summary xml:lang="ca">Mostra una tira còmica des d'Internet</summary>
 <summary xml:lang="cs">Ukáže komiksový proužek z internetu</summary>
 <summary xml:lang="de">Comics aus dem Internet anzeigen</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">View comic strips from the Internet</summary>
 <summary xml:lang="es">Ver tiras de cómics de Internet</summary>
 <summary xml:lang="eu">Interneteko komiki zerrendak ikusi</summary>
 <summary xml:lang="fi">Näytä sarjakuvastrippejä internetistä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Afficher des bandes dessinées à partir d'Internet</summary>
 <summary xml:lang="gl">Mostra bandas deseñadas de Internet</summary>
 <summary xml:lang="ia">Vide bandas de comic ex le internet</summary>
 <summary xml:lang="id">Lihat komik strip dari internet</summary>
 <summary xml:lang="is">Skoða myndasögur af netinu</summary>
 <summary xml:lang="it">Vedi una striscia di fumetti da Internet</summary>
 <summary xml:lang="ja">インターネット上のコミックを表示します</summary>
 <summary xml:lang="ka">ინტერნეტიდან გადმოწერილი კომიქსების ნახვა</summary>
 <summary xml:lang="ko">인터넷 만화 보기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Žiūrėti komiksų piešinių seriją iš interneto</summary>
 <summary xml:lang="nl">Toont stripboeken van het internet</summary>
 <summary xml:lang="nn">Vis teikneseriar frå Internett</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przegląda komiksy z Internetu</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ver as bandas desenhadas da Internet</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Exibe uma tirinha da Internet</summary>
 <summary xml:lang="ro">Arată benzi desenate din Internet</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр комиксов из Интернета</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zobrazuje komiksové pásy z internetu</summary>
 <summary xml:lang="sl">Oglej si komične stripe iz interneta</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visa tecknade serier från Internet</summary>
 <summary xml:lang="tr">İnternetten çizgi roman şeritlerini görüntüle</summary>
 <summary xml:lang="uk">Показує стрічку з жартами з Інтернету</summary>
 <summary xml:lang="vi">Xem các truyện tranh trên Liên Mạng</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxView comic strips from the Internetxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">阅读来自互联网的连环画</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">看網路上的連環漫畫</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.comic</url>
 <developer_name>Reza Fatahilah Shah &lt;rshah0385@kireihana.com></developer_name>
 <icon type="stock">face-smile-big</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma_applet_dict</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Dictionary</name>
 <name xml:lang="ar">قاموس</name>
 <name xml:lang="az">Lüğət</name>
 <name xml:lang="bg">Речник</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Diccionari</name>
 <name xml:lang="ca">Diccionari</name>
 <name xml:lang="cs">Slovník</name>
 <name xml:lang="de">Wörterbuch</name>
 <name xml:lang="en_GB">Dictionary</name>
 <name xml:lang="es">Diccionario</name>
 <name xml:lang="eu">Hiztegia</name>
 <name xml:lang="fi">Sanakirja</name>
 <name xml:lang="fr">Dictionnaire</name>
 <name xml:lang="gl">Dicionario</name>
 <name xml:lang="ia">Dictionario</name>
 <name xml:lang="id">Kamus</name>
 <name xml:lang="is">Orðasafn</name>
 <name xml:lang="it">Dizionario</name>
 <name xml:lang="ja">辞書</name>
 <name xml:lang="ka">ლექსიკონი</name>
 <name xml:lang="ko">사전</name>
 <name xml:lang="lt">Žodynas</name>
 <name xml:lang="nl">Woordenboek</name>
 <name xml:lang="nn">Ord­bok</name>
 <name xml:lang="pl">Słownik</name>
 <name xml:lang="pt">Dicionário</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Dicionário</name>
 <name xml:lang="ro">Dicționar</name>
 <name xml:lang="ru">Словарь</name>
 <name xml:lang="sk">Slovník</name>
 <name xml:lang="sl">Slovar</name>
 <name xml:lang="sv">Ordlista</name>
 <name xml:lang="tr">Sözlük</name>
 <name xml:lang="uk">Словник</name>
 <name xml:lang="vi">Từ điển</name>
 <name xml:lang="x-test">xxDictionaryxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">词典</name>
 <name xml:lang="zh_TW">字典</name>
 <summary>Look up the meaning of words and their translation into different languages</summary>
 <summary xml:lang="ar">انظر معاني الكلمات و ترجمتها بلغات مختلفة</summary>
 <summary xml:lang="az">Müxtəlif dillərdə sözlərin izahına və tərcüməsinə baxın</summary>
 <summary xml:lang="bg">Търсене на значението на думите и превод на различни езици</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Busca el significat de paraules i la seua traducció en diferents idiomes</summary>
 <summary xml:lang="ca">Cerca el significat de paraules i la seva traducció en diferents idiomes</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vyhledat význam slov a jejich překlad do různých jazyků</summary>
 <summary xml:lang="de">Die Bedeutung von Wörtern und ihre Übersetzung in verschiedene Sprachen nachschlagen</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Look up the meaning of words and their translation into different languages</summary>
 <summary xml:lang="es">Buscar el significado de palabras y su traducción a otros idiomas</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bilatu hitzen esanahia eta beraien itzulpena hizkuntza ezberdinetan</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tarkista sanojen merkitykset ja käännökset eri kielille</summary>
 <summary xml:lang="fr">Rechercher le sens des mots et leur traduction dans différentes langues</summary>
 <summary xml:lang="gl">Busca o significado das palabras e a tradución a distintos idiomas</summary>
 <summary xml:lang="ia">Cerca le signification de parolas  lor traduction in linguages differente</summary>
 <summary xml:lang="id">Cari arti kata dan terjemahannya ke dalam berbagai bahasa</summary>
 <summary xml:lang="is">Flettir upp skilgreiningum orða og þýðingum þeirra á ýmsar tungur</summary>
 <summary xml:lang="it">Cerca il significato delle parole e la loro traduzione in diverse lingue</summary>
 <summary xml:lang="ja">単語の意味や他の言語への翻訳を調べます</summary>
 <summary xml:lang="ka">მოძებნეთ სიტყვების მნიშვნელობა და გადათარგმნეთ ისინი სხვადასხვა ენებზე</summary>
 <summary xml:lang="ko">단어의 뜻을 찾고 다른 언어로 표시하기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Žodžių reikšmių paieška ir jų vertimas į skirtingas kalbas</summary>
 <summary xml:lang="nl">Zoek de betekenis van woorden en hun vertaling in verschillende talen op</summary>
 <summary xml:lang="nn">Slå opp ordtydingar og omsetjingar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyszukuje znaczeń wyrazów i ich tłumaczeń na inne języki</summary>
 <summary xml:lang="pt">Procurar o significado das palavras e a sua tradução para várias línguas</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Procura o significado de palavras e a tradução para vários idiomas</summary>
 <summary xml:lang="ro">Caută semnificația cuvintelor și traducerea acestora în diferite limbi</summary>
 <summary xml:lang="ru">Поиск значений слов и их перевод на другие языки</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vyhľadajte význam slov a ich preklad do rôznych jazykov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Poišči pomen besed in njihove prevode v različne jezike</summary>
 <summary xml:lang="sv">Slå upp betydelsen hos ord och deras översättning till olika språk</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sözcüklerin anlamlarına ve diğer dillerdeki çevirilerine bak</summary>
 <summary xml:lang="uk">Погляньте на значення слів та на їхній переклад іншими мовами</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tra nghĩa của các từ và phần dịch của chúng sang các ngôn ngữ khác nhau</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxLook up the meaning of words and their translation into different languagesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">查找单词的含义和翻译</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">查詢詞彙的意思以及它們在不同語言的翻譯</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma_applet_dict</url>
 <developer_name>The Plasma Team &lt;plasma-devel@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">accessories-dictionary</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.konsoleprofiles</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Konsole Profiles</name>
 <name xml:lang="ar">تشكيلات كونسول</name>
 <name xml:lang="az">Konsol profilləri</name>
 <name xml:lang="bg">Профили на Konsole</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Perfils de Konsole</name>
 <name xml:lang="ca">Perfils del Konsole</name>
 <name xml:lang="cs">Profily Konsole</name>
 <name xml:lang="de">Konsole-Profile</name>
 <name xml:lang="en_GB">Konsole Profiles</name>
 <name xml:lang="es">Perfiles de Konsole</name>
 <name xml:lang="eu">«Konsole»ren profilak</name>
 <name xml:lang="fi">Konsole-profiilit</name>
 <name xml:lang="fr">Profils de Konsole</name>
 <name xml:lang="gl">Perfís de Konsole</name>
 <name xml:lang="ia">Profilos de Konsole</name>
 <name xml:lang="id">Profil Konsole</name>
 <name xml:lang="is">Konsole snið</name>
 <name xml:lang="it">Profili di Konsole</name>
 <name xml:lang="ja">Konsole プロファイル</name>
 <name xml:lang="ka">Konsole -ის პროფილები</name>
 <name xml:lang="ko">Konsole 프로필</name>
 <name xml:lang="lt">Konsole profiliai</name>
 <name xml:lang="nl">Konsole-profielen</name>
 <name xml:lang="nn">Konsoll-profilar</name>
 <name xml:lang="pl">Profile Konsoli</name>
 <name xml:lang="pt">Perfis do Konsole</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Perfis do Konsole</name>
 <name xml:lang="ro">Profiluri Konsolă</name>
 <name xml:lang="ru">Konsole: профили</name>
 <name xml:lang="sk">Profily Konsole</name>
 <name xml:lang="sl">Profili Konzole</name>
 <name xml:lang="sv">Terminalprofiler</name>
 <name xml:lang="tr">Konsol Profilleri</name>
 <name xml:lang="uk">Профілі Konsole</name>
 <name xml:lang="vi">Hồ sơ Konsole</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKonsole Profilesxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Konsole 配置方案</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Konsole 設定檔</name>
 <summary>List and launch Konsole profiles</summary>
 <summary xml:lang="ar">تعرض و تطلق تشكيلات كونسول</summary>
 <summary xml:lang="az">Konsol profillərini sıralamaq və başlatmaq</summary>
 <summary xml:lang="bg">Показване и избиране на профили на Konsole</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Llista i inicia els perfils de Konsole</summary>
 <summary xml:lang="ca">Llista i llança els perfils del Konsole</summary>
 <summary xml:lang="cs">Seznam a spouštění profilů Konsole</summary>
 <summary xml:lang="de">Konsole-Profile anzeigen und starten</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">List and launch Konsole profiles</summary>
 <summary xml:lang="es">Listar y lanzar perfiles de Konsole</summary>
 <summary xml:lang="eu">«Konsole»ren profilak zerrendatu eta jaurtitzea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Luettele ja käynnistä Konsole-profiileja</summary>
 <summary xml:lang="fr">Lister et lancer des profils de Konsole</summary>
 <summary xml:lang="gl">Enumera e inicia perfís de Konsole</summary>
 <summary xml:lang="ia">Lista e lancea profilos de Konsole</summary>
 <summary xml:lang="id">Cantumkan dan luncurkan profil Konsole</summary>
 <summary xml:lang="is">Telur upp og ræsir Konsole-snið</summary>
 <summary xml:lang="it">Elenca ed esegue i profili di Konsole</summary>
 <summary xml:lang="ja">Konsole のプロファイルを起動します</summary>
 <summary xml:lang="ka">Konsole-ის პროფილების პოვნა და გაშვება</summary>
 <summary xml:lang="ko">Konsole 프로필을 보고 실행하기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Išvardyti ir paleisti Konsole profilius</summary>
 <summary xml:lang="nl">Toon en start Konsole-profielen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Vis og start Konsoll-profilar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wypisuje i uruchamia profile Konsoli</summary>
 <summary xml:lang="pt">Listar e invocar os perfis do Konsole</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Lista e carrega os perfis do Konsole</summary>
 <summary xml:lang="ro">Enumeră și lansează profiluri de Konsolă</summary>
 <summary xml:lang="ru">Запуск Konsole для разных задач</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zoznam a spustenie profilov Konsole</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zlistaj in zaženi profile Konzole</summary>
 <summary xml:lang="sv">Lista och starta terminalprofiler</summary>
 <summary xml:lang="tr">Konsole profillerini listele ve çalıştır</summary>
 <summary xml:lang="uk">Перегляньте і запустіть профілі Konsole</summary>
 <summary xml:lang="vi">Liệt kê và khởi chạy các hồ sơ Konsole</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxList and launch Konsole profilesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">列出并启动 Konsole 配置方案</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">列出並啟動 Konsole 設定檔</summary>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Plasma</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.konsoleprofiles</url>
 <developer_name>Shaun Reich &lt;shaun.reich@kdemail.net></developer_name>
 <icon type="stock">utilities-terminal</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.mediaframe</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Media Frame</name>
 <name xml:lang="ar">إطار صور</name>
 <name xml:lang="az">Fotoçərçivə</name>
 <name xml:lang="bg">Медийна рамка</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Marc multimèdia</name>
 <name xml:lang="ca">Marc multimèdia</name>
 <name xml:lang="cs">Rámec médií</name>
 <name xml:lang="de">Medien-Rahmen</name>
 <name xml:lang="en_GB">Media Frame</name>
 <name xml:lang="es">Marco multimedia</name>
 <name xml:lang="eu">Multimedia markoa</name>
 <name xml:lang="fi">Mediakehys</name>
 <name xml:lang="fr">Trame de média</name>
 <name xml:lang="gl">Marco de contido</name>
 <name xml:lang="ia">Quadro de Media</name>
 <name xml:lang="id">Bingkai Media</name>
 <name xml:lang="is">Myndefnisrammi</name>
 <name xml:lang="it">Cornice media</name>
 <name xml:lang="ja">メディアフレーム</name>
 <name xml:lang="ka">მედიის ჩარჩო</name>
 <name xml:lang="ko">미디어 프레임</name>
 <name xml:lang="lt">Medijos rėmelis</name>
 <name xml:lang="nl">Mediaframe</name>
 <name xml:lang="nn">Medie­ramme</name>
 <name xml:lang="pl">Ramka multimedialna</name>
 <name xml:lang="pt">Moldura de Conteúdos</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Quadro multimídia</name>
 <name xml:lang="ro">Ramă multimedia</name>
 <name xml:lang="ru">Фоторамка</name>
 <name xml:lang="sk">Multimediálny rámik</name>
 <name xml:lang="sl">Okvir medijev</name>
 <name xml:lang="sv">Mediaram</name>
 <name xml:lang="tr">Ortam Çerçevesi</name>
 <name xml:lang="uk">Медіарамка</name>
 <name xml:lang="vi">Khung phương tiện</name>
 <name xml:lang="x-test">xxMedia Framexx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">媒体相框</name>
 <name xml:lang="zh_TW">媒體框架</name>
 <summary>(Picture) Frame</summary>
 <summary xml:lang="ar">إطار (الصورة)</summary>
 <summary xml:lang="az">(Şəkil) Çərçivə</summary>
 <summary xml:lang="bg">(Изображение) Рамка</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Marc (fotografies)</summary>
 <summary xml:lang="ca">Marc (fotografies)</summary>
 <summary xml:lang="cs">Rámeček (obrázku)</summary>
 <summary xml:lang="de">(Bilder)-Rahmen</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">(Picture) Frame</summary>
 <summary xml:lang="es">Marco (de imagen)</summary>
 <summary xml:lang="eu">(Irudi) markoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">(Kuva-) kehys</summary>
 <summary xml:lang="fr">Trame (Image)</summary>
 <summary xml:lang="gl">Marco (de foto)</summary>
 <summary xml:lang="ia">(Picture) Frame - (Photogramma)</summary>
 <summary xml:lang="id">(Gambar) Bingkai</summary>
 <summary xml:lang="is">(Mynda)rammi</summary>
 <summary xml:lang="it">(Immagine) Cornice</summary>
 <summary xml:lang="ja">写真フレーム</summary>
 <summary xml:lang="ka">(სურათი) კადრი</summary>
 <summary xml:lang="ko">(사진) 프레임</summary>
 <summary xml:lang="lt">Paveikslų rėmelis</summary>
 <summary xml:lang="nl">(Afbeelding) frame</summary>
 <summary xml:lang="nn">Bilet­ramme</summary>
 <summary xml:lang="pl">(Zdjęcie) Ramka</summary>
 <summary xml:lang="pt">Moldura (Imagem)</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Quadro (Imagens)</summary>
 <summary xml:lang="ro">Ramă (cu poze)</summary>
 <summary xml:lang="ru">Слайд-шоу из любимых изображений</summary>
 <summary xml:lang="sk">(Obrázok) Rám</summary>
 <summary xml:lang="sl">(Slika) Okvir</summary>
 <summary xml:lang="sv">Bildram</summary>
 <summary xml:lang="tr">(Resim) Çerçeve(si)</summary>
 <summary xml:lang="uk">(Картинна) рамка</summary>
 <summary xml:lang="vi">Khung (ảnh)</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xx(Picture) Framexx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">图片相框</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">相框</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.mediaframe</url>
 <developer_name>Lars Pontoppidan &lt;dev.larpon@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">image-x-generic</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.quickshare</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Quick Share</name>
 <name xml:lang="ar">المشاركة السريعة</name>
 <name xml:lang="az">Sürətli paylaşmaq</name>
 <name xml:lang="bg">Бързо споделяне</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Compartix ràpid</name>
 <name xml:lang="ca">Comparteix ràpid</name>
 <name xml:lang="cs">Rychlé sdílení</name>
 <name xml:lang="de">Schnellfreigabe</name>
 <name xml:lang="en_GB">Quick Share</name>
 <name xml:lang="es">Compartir rápidamente</name>
 <name xml:lang="eu">Partekatze azkarra</name>
 <name xml:lang="fi">Pikajako</name>
 <name xml:lang="fr">Partage rapide</name>
 <name xml:lang="gl">Compartir rapidamente</name>
 <name xml:lang="ia">Imparti rapide</name>
 <name xml:lang="id">Quick Share</name>
 <name xml:lang="is">Flýtideiling</name>
 <name xml:lang="it">Condivisione rapida</name>
 <name xml:lang="ja">クイック共有</name>
 <name xml:lang="ka">სწრაფი გაზიარება</name>
 <name xml:lang="ko">빠른 공유</name>
 <name xml:lang="lt">Spartusis bendrinimas</name>
 <name xml:lang="nl">Snel Share maken</name>
 <name xml:lang="nn">Snøgg­deling</name>
 <name xml:lang="pl">Szybkie udostępnianie</name>
 <name xml:lang="pt">Partilha Rápida</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Compartilhamento rápido</name>
 <name xml:lang="ro">Partajare rapidă</name>
 <name xml:lang="ru">Быстрая публикация</name>
 <name xml:lang="sk">Rýchle zdieľanie</name>
 <name xml:lang="sl">Quick Share</name>
 <name xml:lang="sv">Snabbdelning</name>
 <name xml:lang="tr">Hızlı Paylaş</name>
 <name xml:lang="uk">Швидке оприлюднення</name>
 <name xml:lang="vi">Chia sẻ nhanh</name>
 <name xml:lang="x-test">xxQuick Sharexx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">快速分享</name>
 <name xml:lang="zh_TW">快速分享</name>
 <summary>Paste text/images to a remote server</summary>
 <summary xml:lang="ar">ألصق نص/صور في خادم بعيد</summary>
 <summary xml:lang="az">Uzaq serverə mətni/şəkli yerləşdirmək</summary>
 <summary xml:lang="bg">Вмъкване на текст/изображение на отдалечен сървър</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Apega text/imatges en un servidor remot</summary>
 <summary xml:lang="ca">Enganxa text/imatges en un servidor remot</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vložit text/obrázky na vzdálený server</summary>
 <summary xml:lang="de">Text und Bilder auf einen entfernten Server hochladen</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Paste text/images to a remote server</summary>
 <summary xml:lang="es">Pegar texto/imágenes en un servidor remoto</summary>
 <summary xml:lang="eu">Itsatsi testua/irudiak urruneko zerbitzari batera</summary>
 <summary xml:lang="fi">Liitä tekstiä tai kuvaa etäpalvelimeen</summary>
 <summary xml:lang="fr">Coller du texte ou des images vers un serveur distant</summary>
 <summary xml:lang="gl">Pega texto/imaxes nun servidor remoto</summary>
 <summary xml:lang="ia">Colla texto/imagines a un servitor remote</summary>
 <summary xml:lang="id">Rekatkan teks/gambar ke server jarak jauh</summary>
 <summary xml:lang="is">Líma texta/myndir yfir á fjarlægan þjón</summary>
 <summary xml:lang="it">Incolla testo/immagini su un server remoto</summary>
 <summary xml:lang="ja">テキストや画像をリモートサーバに貼り付けます</summary>
 <summary xml:lang="ka">ჩასვით ტექსტი/გამოსახულებები დაშორებულ სერვერზე</summary>
 <summary xml:lang="ko">원격 서버에 텍스트/이미지 붙여넣기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Įdėti tekstą/paveikslus į nuotolinį serverį</summary>
 <summary xml:lang="nl">Tekst/afbeeldingen plakken op een externe server</summary>
 <summary xml:lang="nn">Kopier tekst og bilete til tenar på nettet</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wkleja teksty/obrazy na zdalny serwer</summary>
 <summary xml:lang="pt">Colar texto/imagens num servidor remoto</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Cola textos e imagens em um servidor remoto</summary>
 <summary xml:lang="ro">Lipește text/imagini spre un server distant</summary>
 <summary xml:lang="ru">Временная публикация текста и изображений на удалённых серверах</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vkladanie textu/obrázkov na vzdialený server</summary>
 <summary xml:lang="sl">Prilepi besedilo/sliko na oddaljeni strežnik</summary>
 <summary xml:lang="sv">Klistra in text eller bilder på en fjärrserver</summary>
 <summary xml:lang="tr">Uzak sunucuya metin/görsel yapıştır</summary>
 <summary xml:lang="uk">Викласти текст/зображення на віддалений сервер</summary>
 <summary xml:lang="vi">Dán chữ/ảnh vào một máy chủ ở xa</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPaste text/images to a remote serverxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">粘贴文本/图像到远程服务器</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">將文字或影像貼至遠端伺服器</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.quickshare</url>
 <developer_name>The Plasma Team &lt;plasma-devel@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">emblem-shared-symbolic</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.haenau</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <name>Haenau</name>
 <name xml:lang="ar">طبقات</name>
 <name xml:lang="az">Haenau</name>
 <name xml:lang="bg">Haenau</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Haenau</name>
 <name xml:lang="ca">Haenau</name>
 <name xml:lang="cs">Haenau</name>
 <name xml:lang="de">Haenau</name>
 <name xml:lang="en_GB">Haenau</name>
 <name xml:lang="es">Haenau</name>
 <name xml:lang="eu">Haenau</name>
 <name xml:lang="fi">Haenau</name>
 <name xml:lang="fr">Haenau</name>
 <name xml:lang="gl">Haenau</name>
 <name xml:lang="ia">Haenau</name>
 <name xml:lang="is">Haenau</name>
 <name xml:lang="it">Haenau</name>
 <name xml:lang="ja">Haenau</name>
 <name xml:lang="ka">ჰაენაუ</name>
 <name xml:lang="ko">Haenau</name>
 <name xml:lang="lt">Haenau</name>
 <name xml:lang="nl">Haenau</name>
 <name xml:lang="nn">Haenau</name>
 <name xml:lang="pl">Haenau</name>
 <name xml:lang="pt">Haenau</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Haenau</name>
 <name xml:lang="ro">Haenau</name>
 <name xml:lang="ru">Haenau</name>
 <name xml:lang="sk">Haenau</name>
 <name xml:lang="sl">Haenau</name>
 <name xml:lang="sv">Haenau</name>
 <name xml:lang="tr">Haenau</name>
 <name xml:lang="uk">Ганау</name>
 <name xml:lang="vi">Haenau</name>
 <name xml:lang="x-test">xxHaenauxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">色彩层次</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Haenau</name>
 <summary>Haenau wallpaper</summary>
 <summary xml:lang="ar">خلفية الطبقات</summary>
 <summary xml:lang="az">Haenau divar kağızı</summary>
 <summary xml:lang="bg">Haenau тапет</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Fons de pantalla Haenau</summary>
 <summary xml:lang="ca">Fons de pantalla Haenau</summary>
 <summary xml:lang="cs">Tapeta Haenau</summary>
 <summary xml:lang="de">Haenau-Hintergrundbild</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Haenau wallpaper</summary>
 <summary xml:lang="es">Fondo de pantalla Haenau</summary>
 <summary xml:lang="eu">Haenau horma-papera</summary>
 <summary xml:lang="fi">Haenau-taustakuva</summary>
 <summary xml:lang="fr">Fonds d'écran de Haenau</summary>
 <summary xml:lang="gl">Fondo de pantalla de Haenau</summary>
 <summary xml:lang="ia">Tapete de papiro de Haenau</summary>
 <summary xml:lang="is">Haenau-bakgrunnsmynd</summary>
 <summary xml:lang="it">Sfondo Haenau</summary>
 <summary xml:lang="ja">Haenau 壁紙</summary>
 <summary xml:lang="ka">ჰაენაუს ფონის სურათი</summary>
 <summary xml:lang="ko">Haenau 배경 그림</summary>
 <summary xml:lang="lt">Haenau darbalaukio fonas</summary>
 <summary xml:lang="nl">Haenau achtergrondafbeelding</summary>
 <summary xml:lang="nn">Haenau-bakgrunnsbilete</summary>
 <summary xml:lang="pl">Tapeta Haenau</summary>
 <summary xml:lang="pt">Papel de parede Haenau</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Papel de parede Haenau</summary>
 <summary xml:lang="ro">Tapet Haenau</summary>
 <summary xml:lang="ru">Обои Haenau</summary>
 <summary xml:lang="sk">Tapeta Haenau</summary>
 <summary xml:lang="sl">Tapeta Haenau</summary>
 <summary xml:lang="sv">Haenau skrivbordsunderlägg</summary>
 <summary xml:lang="tr">Haenau duvar kağıdı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Шпалера Ганау</summary>
 <summary xml:lang="vi">Phông nền Haenau</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxHaenau wallpaperxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">色彩层次壁纸</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">Haenau 桌布</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.haenau</url>
 <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">preferences-desktop-wallpaper</icon>
 <project_license>LGPL-2.1</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.binaryclock</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Binary Clock</name>
 <name xml:lang="ar">ساعة ثنائية</name>
 <name xml:lang="az">Binar saat</name>
 <name xml:lang="bg">Двоичен часовник</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Rellotge binari</name>
 <name xml:lang="ca">Rellotge binari</name>
 <name xml:lang="cs">Binární hodiny</name>
 <name xml:lang="de">Binäre Uhr</name>
 <name xml:lang="en_GB">Binary Clock</name>
 <name xml:lang="es">Reloj binario</name>
 <name xml:lang="eu">Ordulari bitarra</name>
 <name xml:lang="fi">Binaarikello</name>
 <name xml:lang="fr">Horloge numérique</name>
 <name xml:lang="gl">Reloxo binario</name>
 <name xml:lang="ia">Horologio binari</name>
 <name xml:lang="id">Jam Binari</name>
 <name xml:lang="is">Tvíundarklukka</name>
 <name xml:lang="it">Orologio binario</name>
 <name xml:lang="ja">バイナリ時計</name>
 <name xml:lang="ka">ბინარული საათი</name>
 <name xml:lang="ko">바이너리 시계</name>
 <name xml:lang="lt">Dvejetainis laikrodis</name>
 <name xml:lang="nl">Binaire klok</name>
 <name xml:lang="nn">Binær­klokke</name>
 <name xml:lang="pl">Zegar dwójkowy</name>
 <name xml:lang="pt">Relógio Binário</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Relógio binário</name>
 <name xml:lang="ro">Ceas binar</name>
 <name xml:lang="ru">Двоичные часы</name>
 <name xml:lang="sk">Binárne hodiny</name>
 <name xml:lang="sl">Binarna ura</name>
 <name xml:lang="sv">Binärklocka</name>
 <name xml:lang="tr">İkili Saat</name>
 <name xml:lang="uk">Двійковий годинник</name>
 <name xml:lang="vi">Đồng hồ nhị phân</name>
 <name xml:lang="x-test">xxBinary Clockxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">二进制时钟</name>
 <name xml:lang="zh_TW">二進位時鐘</name>
 <summary>Time displayed in binary format</summary>
 <summary xml:lang="ar">الوقت يظهر بالتنسيق الثنائي</summary>
 <summary xml:lang="az">Vaxt, binar formatında göstərilir</summary>
 <summary xml:lang="bg">Представяне на часа в бинарен формат</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra l'hora en format binari</summary>
 <summary xml:lang="ca">Mostra l'hora en format binari</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zobrazení času v binárním formátu</summary>
 <summary xml:lang="de">Zeitanzeige in Binärformat</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Time displayed in binary format</summary>
 <summary xml:lang="es">Hora mostrada en formato binario</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ordua formatu bitarrean bistaratua</summary>
 <summary xml:lang="fi">Binaarimuodossa esitetty kellonaika</summary>
 <summary xml:lang="fr">Heure affichée dans un format numérique</summary>
 <summary xml:lang="gl">Mostra a hora no formato binario</summary>
 <summary xml:lang="ia">Tempore monstrate in formato binari</summary>
 <summary xml:lang="id">Waktu ditampilkan dalam format binari</summary>
 <summary xml:lang="is">Sýnir tímann á tvíundarformi</summary>
 <summary xml:lang="it">Ora mostrata in formato binario</summary>
 <summary xml:lang="ja">時間をバイナリ形式で表示します</summary>
 <summary xml:lang="ka">ორობითში ნაჩვენები დრო</summary>
 <summary xml:lang="ko">이진수로 시각 표시</summary>
 <summary xml:lang="lt">Dvejetainiu formatu rodomas laikas</summary>
 <summary xml:lang="nl">De tijd in binair formaat</summary>
 <summary xml:lang="nn">Klokka vist i binærformat</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyświetla czas w formacie dwójkowym</summary>
 <summary xml:lang="pt">A hora apresentada no formato binário</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Hora exibida em formato binário</summary>
 <summary xml:lang="ro">Ora afișată în format binar</summary>
 <summary xml:lang="ru">Время в двоичной записи</summary>
 <summary xml:lang="sk">Čas zobrazený v binárnom tvare</summary>
 <summary xml:lang="sl">Čas prikazan v binarnem formatu</summary>
 <summary xml:lang="sv">Tid visad med binärformat</summary>
 <summary xml:lang="tr">İkili biçimde gösterilen zaman</summary>
 <summary xml:lang="uk">Час, показаний у двійковому форматі</summary>
 <summary xml:lang="vi">Thời gian hiển thị ở dạng nhị phân</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTime displayed in binary formatxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">以二进制格式显示时间</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">以二進位制顯示時間</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.binaryclock</url>
 <developer_name>Joseph Wenninger &lt;jowenn@kde.org>, Davide Bettio &lt;davide.bettio@kdemail.net>, Piotr Kąkol &lt;piotrkakol@protonmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">clock</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.weather</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Weather Report</name>
 <name xml:lang="ar">تقرير الطقس</name>
 <name xml:lang="az">Hava məlumatı</name>
 <name xml:lang="bg">Прогноза за времето</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Informe meteorològic</name>
 <name xml:lang="ca">Informe meteorològic</name>
 <name xml:lang="cs">Hlášení počasí</name>
 <name xml:lang="de">Wetterbericht</name>
 <name xml:lang="en_GB">Weather Report</name>
 <name xml:lang="es">Informe meteorológico</name>
 <name xml:lang="eu">Eguraldi iragarpena</name>
 <name xml:lang="fi">Säätiedotus</name>
 <name xml:lang="fr">Bulletin météo</name>
 <name xml:lang="gl">Informe meteorolóxico</name>
 <name xml:lang="ia">Reporto de Tempore meteorologic</name>
 <name xml:lang="id">Laporan Cuaca</name>
 <name xml:lang="is">Veðurfregnir</name>
 <name xml:lang="it">Previsioni meteo</name>
 <name xml:lang="ja">天気予報</name>
 <name xml:lang="ka">ამინდის ანგარიში</name>
 <name xml:lang="ko">일기 예보</name>
 <name xml:lang="lt">Orų pranešimai</name>
 <name xml:lang="nl">Weerrapport</name>
 <name xml:lang="nn">Vêr­melding</name>
 <name xml:lang="pl">Prognoza pogody</name>
 <name xml:lang="pt">Boletim Meteorológico</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Previsão do tempo</name>
 <name xml:lang="ro">Prognoza vremii</name>
 <name xml:lang="ru">Прогноз погоды</name>
 <name xml:lang="sk">Hlásenie o počasí</name>
 <name xml:lang="sl">Vremensko poročilo</name>
 <name xml:lang="sv">Väderprognos</name>
 <name xml:lang="tr">Hava Durumu Raporu</name>
 <name xml:lang="uk">Звіт щодо погоди</name>
 <name xml:lang="vi">Tin thời tiết</name>
 <name xml:lang="x-test">xxWeather Reportxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">天气报告</name>
 <name xml:lang="zh_TW">天氣預報</name>
 <summary>Forecast and current conditions</summary>
 <summary xml:lang="ar">حالة الطق الحالية و المتوقعة</summary>
 <summary xml:lang="az">Cari və gözlənilən hava məlumatı</summary>
 <summary xml:lang="bg">Прогноза за времето и настоящи условия</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Previsió i condicions actuals</summary>
 <summary xml:lang="ca">Previsió i condicions actuals</summary>
 <summary xml:lang="cs">Předpověď a současná situace</summary>
 <summary xml:lang="de">Vorhersage und aktuelle Zustand</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Forecast and current conditions</summary>
 <summary xml:lang="es">Previsión meteorológica y condiciones actuales</summary>
 <summary xml:lang="eu">Iragarpena eta uneko egoera</summary>
 <summary xml:lang="fi">Ennuste ja nykyinen säätila</summary>
 <summary xml:lang="fr">Prévisions et conditions actuelles</summary>
 <summary xml:lang="gl">Prognóstico e condicións actuais</summary>
 <summary xml:lang="ia">Prevision e conditiones currente</summary>
 <summary xml:lang="id">Prakiraan dan kondisi saat ini</summary>
 <summary xml:lang="is">Veðurspá og fyrirliggjandi veðurlýsing</summary>
 <summary xml:lang="it">Previsioni e condizioni attuali</summary>
 <summary xml:lang="ja">予報と現在の状況を表示します</summary>
 <summary xml:lang="ka">პროგნოზი და მიმდინარე მდგობარეობა</summary>
 <summary xml:lang="ko">일기 예보와 현재 날씨</summary>
 <summary xml:lang="lt">Orų prognozė ir dabartinės orų sąlygos</summary>
 <summary xml:lang="nl">Voorspelling en huidige condities</summary>
 <summary xml:lang="nn">Vêrmelding og gjeldande vêr</summary>
 <summary xml:lang="pl">Prognoza i obecny warunki pogodowe</summary>
 <summary xml:lang="pt">Previsão e condições actuais</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Previsão e condições atuais</summary>
 <summary xml:lang="ro">Prognoza și condițiile actuale</summary>
 <summary xml:lang="ru">Прогноз и информация о погоде в данный момент</summary>
 <summary xml:lang="sk">Predpoveď a aktuálne podmienky</summary>
 <summary xml:lang="sl">Napoved in trenutne razmere</summary>
 <summary xml:lang="sv">Prognos och aktuella förhållanden</summary>
 <summary xml:lang="tr">Hava tahmini ve geçerli durum</summary>
 <summary xml:lang="uk">Прогноз і поточні умови</summary>
 <summary xml:lang="vi">Dự báo và điều kiện hiện tại</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxForecast and current conditionsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">天气预告和当前天气</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">預報及目前氣象觀測</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.weather</url>
 <developer_name>Luís Gabriel Lima &lt;lampih@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">weather-clear</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.grouping</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Grouping Plasmoid</name>
 <name xml:lang="ar">تجميع البلازمويد</name>
 <name xml:lang="az">Plasmoid qruplaşması</name>
 <name xml:lang="bg">Групиране на приставки</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Plasmoide d'agrupació</name>
 <name xml:lang="ca">Plasmoide d'agrupació</name>
 <name xml:lang="cs">Seskupovací Plasmoid</name>
 <name xml:lang="de">Gruppierung von Miniprogrammen</name>
 <name xml:lang="en_GB">Grouping Plasmoid</name>
 <name xml:lang="es">Plasmoide de agrupación</name>
 <name xml:lang="eu">Taldekatzeko plasmoidea</name>
 <name xml:lang="fi">Ryhmittelysovelma</name>
 <name xml:lang="fr">Regroupement de composants graphiques</name>
 <name xml:lang="gl">Trebello de agrupamento</name>
 <name xml:lang="ia">Plasmoid de gruppar</name>
 <name xml:lang="id">Pengelompok Plasmoid</name>
 <name xml:lang="is">Hópunar-plasmíð</name>
 <name xml:lang="it">Plasmoide di raggruppamento</name>
 <name xml:lang="ja">Plasmoid のグループ化</name>
 <name xml:lang="ka">პლაზმოიდების დაჯგუფება</name>
 <name xml:lang="ko">그룹 Plasmoid</name>
 <name xml:lang="lt">Plasma įskiepių grupavimas</name>
 <name xml:lang="nl">Plasmoid-groepering</name>
 <name xml:lang="nn">Grupperings­element</name>
 <name xml:lang="pl">Plazmoid grupujący</name>
 <name xml:lang="pt">Plasmóide de Agrupamento</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Plasmoide agrupado</name>
 <name xml:lang="ro">Plasmoid de grupare</name>
 <name xml:lang="ru">Группирующий виджет</name>
 <name xml:lang="sk">Zoskupenie plasmoidov</name>
 <name xml:lang="sl">Grouping Plasmoid</name>
 <name xml:lang="sv">Grupperingsplasmoid</name>
 <name xml:lang="tr">Gruplayan Plasmoid</name>
 <name xml:lang="uk">Плазмоїд групування</name>
 <name xml:lang="vi">Plasmoid nhóm</name>
 <name xml:lang="x-test">xxGrouping Plasmoidxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Plasma 小程序分组</name>
 <name xml:lang="zh_TW">群組元件</name>
 <summary>Group Plasma widgets together</summary>
 <summary xml:lang="ar">جمع ودجات بلازما معا</summary>
 <summary xml:lang="az">Plasma vidjetlərini birlikdə qruplaşdırmaq</summary>
 <summary xml:lang="bg">Групиране на уиджетите на Plasma заедно</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Agrupa els ginys de Plasma</summary>
 <summary xml:lang="ca">Agrupa els ginys del Plasma</summary>
 <summary xml:lang="cs">Seskupit widgety Plasma dohromady</summary>
 <summary xml:lang="de">Plasma-Miniprogramme zusammen gruppieren</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Group Plasma widgets together</summary>
 <summary xml:lang="es">Agrupar widgets de Plasma</summary>
 <summary xml:lang="eu">Taldekatu Plasma trepetak elkarrekin</summary>
 <summary xml:lang="fi">Ryhmittele Plasma-sovelmia</summary>
 <summary xml:lang="fr">Regrouper les composants graphiques de Plasma ensemble</summary>
 <summary xml:lang="gl">Agrupar os trebellos de Plasma</summary>
 <summary xml:lang="ia">Gruppa Widgets de Plasma insimul</summary>
 <summary xml:lang="id">Kelompokkan widget Plasma bersama</summary>
 <summary xml:lang="it">Raggruppa gli oggetti di Plasma</summary>
 <summary xml:lang="ja">Plasma ウィジェット同士をグループ化します</summary>
 <summary xml:lang="ka">Plasma-ის ვიჯეტების ერთად დაჯგუფება</summary>
 <summary xml:lang="ko">Plasma 위젯을 하나로 묶기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Kartu sugrupuoti Plasma valdiklius</summary>
 <summary xml:lang="nl">Plasma-widgets tezamen groeperen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Grupper Plasma-element saman</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zgrupuj elementy interfejsu Plazmy razem</summary>
 <summary xml:lang="pt">Agrupar elementos do Plasma em conjunto</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Agrupar os widgets do Plasma</summary>
 <summary xml:lang="ro">Grupează împreună controale grafice Plasma</summary>
 <summary xml:lang="ru">Объединяет виджеты в группу</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zoskupenie Plasma widgetov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Grupiraj Plasma gradnike skupaj</summary>
 <summary xml:lang="sv">Gruppera grafiska plasmakomponenter</summary>
 <summary xml:lang="tr">Plasma araç takımlarını grupla</summary>
 <summary xml:lang="uk">Групувати віджети Плазми</summary>
 <summary xml:lang="vi">Nhóm các phụ kiện Plasma lại với nhau</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxGroup Plasma widgets togetherxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">将多个 Plasma 挂件合并为一组</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">組合數個 Plasma 元件</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.grouping</url>
 <developer_name>David Edmundson &lt;davidedmundson@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">object-group</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.addons.katesessions</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Kate Sessions</name>
 <name xml:lang="ar">جلسات كيت</name>
 <name xml:lang="az">Kate sessiyaları</name>
 <name xml:lang="bg">Сесии на Kate</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Sessions de Kate</name>
 <name xml:lang="ca">Sessions del Kate</name>
 <name xml:lang="cs">Sezení Kate</name>
 <name xml:lang="de">Kate-Sitzungen</name>
 <name xml:lang="en_GB">Kate Sessions</name>
 <name xml:lang="es">Sesiones de Kate</name>
 <name xml:lang="eu">Kate saioak</name>
 <name xml:lang="fi">Kate-istunnot</name>
 <name xml:lang="fr">Sessions de Kate</name>
 <name xml:lang="gl">Sesións de Kate</name>
 <name xml:lang="ia">Sessiones de Kate</name>
 <name xml:lang="id">Sesi Kate</name>
 <name xml:lang="is">Kate setur</name>
 <name xml:lang="it">Sessioni di Kate</name>
 <name xml:lang="ja">Kate セッション</name>
 <name xml:lang="ka">Kate-ის სესიები</name>
 <name xml:lang="ko">Kate 세션</name>
 <name xml:lang="lt">Kate seansai</name>
 <name xml:lang="nl">Kate-sessies</name>
 <name xml:lang="nn">Kate-øktveljar</name>
 <name xml:lang="pl">Sesje Kate</name>
 <name xml:lang="pt">Sessões do Kate</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Sessões do Kate</name>
 <name xml:lang="ro">Sesiuni Kate</name>
 <name xml:lang="ru">Kate: сеансы</name>
 <name xml:lang="sk">Sedenia Kate</name>
 <name xml:lang="sl">Seje Kate</name>
 <name xml:lang="sv">Kate-sessioner</name>
 <name xml:lang="tr">Kate Oturumları</name>
 <name xml:lang="uk">Сеанси Kate</name>
 <name xml:lang="vi">Các phiên Kate</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKate Sessionsxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Kate 会话</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Kate 工作階段</name>
 <summary>Kate Session Launcher</summary>
 <summary xml:lang="ar">مُطلق جلسات كيت</summary>
 <summary xml:lang="az">Kate sesiay başladıcı</summary>
 <summary xml:lang="bg">Зареждане на сесии на Kate</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Iniciador de la sessió de Kate</summary>
 <summary xml:lang="ca">Llançador de la sessió del Kate</summary>
 <summary xml:lang="cs">Spouštěč sezení Kate</summary>
 <summary xml:lang="de">Kate-Sitzung starten</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Kate Session Launcher</summary>
 <summary xml:lang="es">Lanzador de sesiones de Kate</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kate-saioaren abiarazlea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kate-istuntokäynnistin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Lanceur de sessions de Kate</summary>
 <summary xml:lang="gl">Iniciador de sesións de Kate</summary>
 <summary xml:lang="ia">Lanceator de session de Kate</summary>
 <summary xml:lang="id">Peluncur Sesi Kate</summary>
 <summary xml:lang="is">Ræsir fyrir Kate-setu</summary>
 <summary xml:lang="it">Avviatore delle sessioni di Kate</summary>
 <summary xml:lang="ja">Kate セッションランチャー</summary>
 <summary xml:lang="ka">Kate -ის სესიის გამშვები</summary>
 <summary xml:lang="ko">Kate 세션 실행기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Kate seansų paleidyklė</summary>
 <summary xml:lang="nl">Starter van Kate-sessie</summary>
 <summary xml:lang="nn">Start Kate-økter</summary>
 <summary xml:lang="pl">Uruchamiacz sesji Kate</summary>
 <summary xml:lang="pt">Lançamento de Sessões do Kate</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Lançamento de sessões do Kate</summary>
 <summary xml:lang="ro">Lansator de sesiuni Kate</summary>
 <summary xml:lang="ru">Программа запуска сеанса Kate</summary>
 <summary xml:lang="sk">Spúšťač Kate sedenia</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zaganjalnik sej Kate</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kate sessionsstart</summary>
 <summary xml:lang="tr">Kate Oturum Başlatıcı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Засіб запуску сеансів Kate</summary>
 <summary xml:lang="vi">Trình khởi chạy phiên Kate</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKate Session Launcherxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">Kate 会话启动器</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">Kate 工作階段啟動器</summary>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.addons.katesessions</url>
 <developer_name>Joseph Wenninger &lt;jowenn@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">kate</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.colorpicker</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Color Picker</name>
 <name xml:lang="ar">منتق الألوان</name>
 <name xml:lang="az">Rəng seçici</name>
 <name xml:lang="bg">Избиране на цвят</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Selector de color</name>
 <name xml:lang="ca">Selector de color</name>
 <name xml:lang="cs">Kapátko</name>
 <name xml:lang="de">Farbwähler</name>
 <name xml:lang="en_GB">Colour Picker</name>
 <name xml:lang="es">Selector de color</name>
 <name xml:lang="eu">Kolore hautatzailea</name>
 <name xml:lang="fi">Värivalinta</name>
 <name xml:lang="fr">Sélecteur de couleurs</name>
 <name xml:lang="gl">Selector de cores</name>
 <name xml:lang="ia">Selector de colores</name>
 <name xml:lang="id">Pemilih Warna</name>
 <name xml:lang="is">Litaplokkari</name>
 <name xml:lang="it">Selettore del colore</name>
 <name xml:lang="ja">カラーピッカー</name>
 <name xml:lang="ka">ფერის ამრჩევი</name>
 <name xml:lang="ko">색상 선택기</name>
 <name xml:lang="lt">Spalvų parinkiklis</name>
 <name xml:lang="nl">Kleurenkiezer</name>
 <name xml:lang="nn">Fargeveljar</name>
 <name xml:lang="pl">Wybierak barwy</name>
 <name xml:lang="pt">Selector de Cores</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Seletor de cores</name>
 <name xml:lang="ro">Selector de culori</name>
 <name xml:lang="ru">Выбор цвета</name>
 <name xml:lang="sk">Výber farieb</name>
 <name xml:lang="sl">Izbirnik barve</name>
 <name xml:lang="sv">Färgväljare</name>
 <name xml:lang="tr">Renk Seçici</name>
 <name xml:lang="uk">Піпетка</name>
 <name xml:lang="vi">Trình nhặt màu</name>
 <name xml:lang="x-test">xxColor Pickerxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">拾色器</name>
 <name xml:lang="zh_TW">取色工具</name>
 <summary>Pick a color from the desktop</summary>
 <summary xml:lang="ar">اختر لونا من سطح المكتب</summary>
 <summary xml:lang="az">Rəngi İş masasından seçin</summary>
 <summary xml:lang="bg">Избиране на цвят от работния плот</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Selecciona un color de l'escriptori</summary>
 <summary xml:lang="ca">Selecciona un color de l'escriptori</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vzít barvu z plochy</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine Farbe von der Arbeitsfläche wählen</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Pick a colour from the desktop</summary>
 <summary xml:lang="es">Seleccionar un color del escritorio</summary>
 <summary xml:lang="eu">Hartu mahaigaineko kolore bat</summary>
 <summary xml:lang="fi">Valitse työpöydältä väri</summary>
 <summary xml:lang="fr">Sélectionner une couleur à partir de votre bureau</summary>
 <summary xml:lang="gl">Escolle unha cor do escritorio</summary>
 <summary xml:lang="ia">Selige un color ex le scriptorio</summary>
 <summary xml:lang="id">Pilih sebuah warna dari desktop</summary>
 <summary xml:lang="is">Plokkar lit af skjáborði</summary>
 <summary xml:lang="it">Ottieni un colore dal desktop</summary>
 <summary xml:lang="ja">デスクトップから色を取得します</summary>
 <summary xml:lang="ka">აირჩიეთ ფერი სამუშაო მაგიდიდან</summary>
 <summary xml:lang="ko">바탕 화면의 색상 가져오기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Pasirinkti spalvą iš darbalaukio</summary>
 <summary xml:lang="nl">Kies een kleur van het bureaublad</summary>
 <summary xml:lang="nn">Hent fargar frå skrivebordet</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wybiera kolory z pulpitu</summary>
 <summary xml:lang="pt">Escolher uma cor do ecrã</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Escolha uma cor na área de trabalho</summary>
 <summary xml:lang="ro">Alegeți o culoare de pe birou</summary>
 <summary xml:lang="ru">Выбор цвета из точки рабочего стола</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vyberte farbu z pracovnej plochy</summary>
 <summary xml:lang="sl">Izberi barvo iz namizja</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hämta en färg från skrivbordet</summary>
 <summary xml:lang="tr">Masaüstünden bir renk seç</summary>
 <summary xml:lang="uk">Вибір кольору зі стільниці</summary>
 <summary xml:lang="vi">Nhặt một màu trên bàn làm việc</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPick a color from the desktopxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">拾取桌面环境中的颜色</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">從桌面上提取顏色</summary>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Plasma/ColorPicker</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.colorpicker</url>
 <developer_name>Kai Uwe Broulik &lt;kde@privat.broulik.de></developer_name>
 <icon type="stock">color-picker</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.webbrowser</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Web browser</name>
 <name xml:lang="ar">متصفّح الوبّ</name>
 <name xml:lang="az">Veb Bələdçi</name>
 <name xml:lang="bg">Уеб браузър</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Navegador web</name>
 <name xml:lang="ca">Navegador web</name>
 <name xml:lang="cs">Webový prohlížeč</name>
 <name xml:lang="de">Webbrowser</name>
 <name xml:lang="en_GB">Web browser</name>
 <name xml:lang="es">Navegador web</name>
 <name xml:lang="eu">Web-arakatzailea</name>
 <name xml:lang="fi">Verkkoselain</name>
 <name xml:lang="fr">Navigateur Internet</name>
 <name xml:lang="gl">Navegador web</name>
 <name xml:lang="ia">Navigator Web</name>
 <name xml:lang="id">Browser Web</name>
 <name xml:lang="is">Vafri</name>
 <name xml:lang="it">Browser web</name>
 <name xml:lang="ja">ウェブブラウザ</name>
 <name xml:lang="ka">ვებ-ბრაუზერი</name>
 <name xml:lang="ko">웹 브라우저</name>
 <name xml:lang="lt">Saityno naršyklė</name>
 <name xml:lang="nl">Webbrowser</name>
 <name xml:lang="nn">Nett­lesar</name>
 <name xml:lang="pl">Przeglądarka sieciowa</name>
 <name xml:lang="pt">Navegador Web</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Navegador</name>
 <name xml:lang="ro">Navigator de Internet</name>
 <name xml:lang="ru">Веб-браузер</name>
 <name xml:lang="sk">Webový prehliadač</name>
 <name xml:lang="sl">Spletni brskalnik</name>
 <name xml:lang="sv">Webbläsare</name>
 <name xml:lang="tr">Web Tarayıcısı</name>
 <name xml:lang="uk">Переглядач інтернету</name>
 <name xml:lang="vi">Trình duyệt web</name>
 <name xml:lang="x-test">xxWeb browserxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">网页浏览器</name>
 <name xml:lang="zh_TW">網頁瀏覽器</name>
 <summary>Add a webpage on your desktop</summary>
 <summary xml:lang="ar">أضف صفحة ويب لسطح مكتبك</summary>
 <summary xml:lang="az">Veb səhifəni İş Masanızda göstərir</summary>
 <summary xml:lang="bg">Добавяне на уеб страница на работния плот</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Afig una pàgina web a l'escriptori</summary>
 <summary xml:lang="ca">Afegeix una pàgina web a l'escriptori</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine Webseite zu Ihrer Arbeitsfläche hinzufügen</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Add a webpage on your desktop</summary>
 <summary xml:lang="es">Añadir una página web al escritorio</summary>
 <summary xml:lang="eu">Gehitu web-orri bat zure mahaigainean</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lisää työpöydälle verkkosivun</summary>
 <summary xml:lang="fr">Ajouter une page Internet à votre bureau</summary>
 <summary xml:lang="gl">Engadir unha páxina web ao escritorio</summary>
 <summary xml:lang="ia">Adde un pagina web sur tu scriptorio</summary>
 <summary xml:lang="id">Tambahkan halaman web ke desktopmu</summary>
 <summary xml:lang="is">Bættu vefsíðu á skjáborðið þitt</summary>
 <summary xml:lang="it">Aggiungi una pagina web al tuo desktop</summary>
 <summary xml:lang="ja">ウェブページをデスクトップに追加します。</summary>
 <summary xml:lang="ka">დაამატეთ ვებგვერდი თქვენს სამშაო მაგიდას</summary>
 <summary xml:lang="ko">바탕 화면에 웹 페이지를 추가합니다</summary>
 <summary xml:lang="lt">Internetinis puslapis darbalaukyje</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een webpagina toevoegen aan uw bureaublad</summary>
 <summary xml:lang="nn">Legg ei nettside på skrivebordet</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dodaje stronę internetową na pulpit</summary>
 <summary xml:lang="pt">Adicionar uma página Web ao seu ecrã</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Adiciona um site na sua área de trabalho</summary>
 <summary xml:lang="ro">Adaugă o pagină web pe birou</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр веб-страницы на рабочем столе</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pridajte webstránku na vašu pracovnú plochu</summary>
 <summary xml:lang="sl">Dodaj spletno stran na vaše namizje</summary>
 <summary xml:lang="sv">Lägg till en webbsida på skrivbordet</summary>
 <summary xml:lang="tr">Masaüstünüze bir web sayfası ekleyin</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додати сторінку інтернету на вашу стільницю</summary>
 <summary xml:lang="vi">Thêm một trang web vào bàn làm việc</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxAdd a webpage on your desktop.xx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">添加网页到您的桌面</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">加一個網站在您的桌面上。</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.webbrowser</url>
 <developer_name>Mikhail Ivchenko &lt;ematirov@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">applications-internet</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.potd</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <name>Picture of the Day</name>
 <name xml:lang="ar">صورة اليوم</name>
 <name xml:lang="az">Günün şəkli</name>
 <name xml:lang="bg">Изображение на деня</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Imatge del dia</name>
 <name xml:lang="ca">Imatge del dia</name>
 <name xml:lang="cs">Obrázek dne</name>
 <name xml:lang="de">Bild des Tages</name>
 <name xml:lang="en_GB">Picture of the Day</name>
 <name xml:lang="es">Imagen del día</name>
 <name xml:lang="eu">Eguneko irudia</name>
 <name xml:lang="fi">Päivän kuva</name>
 <name xml:lang="fr">Image du jour</name>
 <name xml:lang="gl">Imaxe do día</name>
 <name xml:lang="ia">Photo de die</name>
 <name xml:lang="id">Gambar Harian</name>
 <name xml:lang="is">Mynd dagsins</name>
 <name xml:lang="it">Immagine del giorno</name>
 <name xml:lang="ja">今日の写真</name>
 <name xml:lang="ka">დღის სურათი</name>
 <name xml:lang="ko">오늘의 그림</name>
 <name xml:lang="lt">Dienos paveikslas</name>
 <name xml:lang="nl">Afbeelding van de dag</name>
 <name xml:lang="nn">Dagens bilete</name>
 <name xml:lang="pl">Obraz dnia</name>
 <name xml:lang="pt">Imagem do Dia</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Imagem do dia</name>
 <name xml:lang="ro">Imaginea zilei</name>
 <name xml:lang="ru">Изображение дня</name>
 <name xml:lang="sk">Obrázok dňa</name>
 <name xml:lang="sl">Slika dneva</name>
 <name xml:lang="sv">Dagens bild</name>
 <name xml:lang="tr">Günün Resmi</name>
 <name xml:lang="uk">Картинка дня</name>
 <name xml:lang="vi">Ảnh của ngày</name>
 <name xml:lang="x-test">xxPicture of the Dayxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">每日一图</name>
 <name xml:lang="zh_TW">今日影像</name>
 <summary>A new picture from the Internet each day</summary>
 <summary xml:lang="ar">صورة من السابكة كل يوم</summary>
 <summary xml:lang="az">İnternetdən hər gün yeni şəkil</summary>
 <summary xml:lang="bg">Ново изображение от интернет всеки ден</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Una imatge nova des d'Internet cada dia</summary>
 <summary xml:lang="ca">Una imatge nova des d'Internet cada dia</summary>
 <summary xml:lang="cs">Nový obrázek z internetu denně</summary>
 <summary xml:lang="de">Täglich ein Bild aus dem Internet anzeigen</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">A new picture from the Internet each day</summary>
 <summary xml:lang="es">Una nueva imagen de Internet cada día</summary>
 <summary xml:lang="eu">Internetetik irudi berri bat egunero</summary>
 <summary xml:lang="fi">Uusi päivittäiskuva internetistä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Une nouvelle image provenant d'Internet chaque jour</summary>
 <summary xml:lang="gl">Mostra imaxes de Internet cada día</summary>
 <summary xml:lang="ia">Un nove photo ex le internet cata die</summary>
 <summary xml:lang="is">Ný mynd á hverjum degi af Internetinu</summary>
 <summary xml:lang="it">Una nuova immagine ogni giorno da Internet</summary>
 <summary xml:lang="ja">インターネット上の画像を日替わりで設定します</summary>
 <summary xml:lang="ka">ახალი სურათი ინტერნეტიდან ყოველ დღე</summary>
 <summary xml:lang="ko">인터넷에서 매일 새 그림 가져오기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Kiekvieną dieną naujas paveikslas iš interneto</summary>
 <summary xml:lang="nl">Elke dag een nieuw plaatje uit het internet</summary>
 <summary xml:lang="nn">Eit nytt bilete frå Internett kvar dag</summary>
 <summary xml:lang="pl">Każdego dnia nowe zdjęcie z internetu</summary>
 <summary xml:lang="pt">Uma nova imagem da Internet todos os dias</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Uma nova imagem diária da Internet</summary>
 <summary xml:lang="ro">O nouă imagine din Internet în fiecare zi</summary>
 <summary xml:lang="ru">Новое изображение из Интернета каждый день</summary>
 <summary xml:lang="sk">Nový obrázok z Internetu každý deň</summary>
 <summary xml:lang="sl">Nova slika iz interneta vsak dan</summary>
 <summary xml:lang="sv">En ny bild från Internet varje dag</summary>
 <summary xml:lang="tr">Her gün internetten yeni bir resim</summary>
 <summary xml:lang="uk">Нове зображення з інтернету щодня</summary>
 <summary xml:lang="vi">Mỗi ngày một ảnh mới từ Liên Mạng</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA new picture from the Internet each dayxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">每天从互联网获取一张新图片</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">每天一張來自網路上的新影像</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.potd</url>
 <developer_name>Weng Xuetian &lt;wengxt@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">office-calendar</icon>
 <project_license>LGPL-2.1</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.notes</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Sticky Note</name>
 <name xml:lang="ar">ملاحظة لاصقة</name>
 <name xml:lang="az">Qeyd vərəqi</name>
 <name xml:lang="bg">Лепкава бележка</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Nota adhesiva</name>
 <name xml:lang="ca">Nota adhesiva</name>
 <name xml:lang="cs">Lepicí poznámka</name>
 <name xml:lang="de">Haftnotiz</name>
 <name xml:lang="en_GB">Sticky Note</name>
 <name xml:lang="es">Notas adhesivas</name>
 <name xml:lang="eu">Ohar itsaskorra</name>
 <name xml:lang="fi">Tarralappu</name>
 <name xml:lang="fr">Note auto-collante</name>
 <name xml:lang="gl">Nota</name>
 <name xml:lang="ia">Nota collose</name>
 <name xml:lang="id">Sticky Note</name>
 <name xml:lang="is">Límmiði</name>
 <name xml:lang="it">Nota adesiva</name>
 <name xml:lang="ja">付箋</name>
 <name xml:lang="ka">წებოვანი შენიშნვა</name>
 <name xml:lang="ko">메모지</name>
 <name xml:lang="lt">Lipnus lapelis</name>
 <name xml:lang="nl">Plaknotitie</name>
 <name xml:lang="nn">Notat­lapp</name>
 <name xml:lang="pl">Żółte karteczki</name>
 <name xml:lang="pt">Nota Autocolante</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Nota adesiva</name>
 <name xml:lang="ro">Notă lipicioasă</name>
 <name xml:lang="ru">Клейкая заметка</name>
 <name xml:lang="sk">Lepiaca poznámka</name>
 <name xml:lang="sl">Lepljiv listek</name>
 <name xml:lang="sv">Klisterlapp</name>
 <name xml:lang="tr">Yapışkan Not</name>
 <name xml:lang="uk">Липка нотатка</name>
 <name xml:lang="vi">Giấy nhớ</name>
 <name xml:lang="x-test">xxSticky Notexx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">记事贴</name>
 <name xml:lang="zh_TW">便條貼</name>
 <summary>Desktop sticky note</summary>
 <summary xml:lang="ar">ملاحظة سطح مكتب لاصقة</summary>
 <summary xml:lang="az">İş masası qeyd vərəqi</summary>
 <summary xml:lang="bg">Лепкава бележка на работния плот</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Nota adhesiva per a l'escriptori</summary>
 <summary xml:lang="ca">Nota adhesiva per a l'escriptori</summary>
 <summary xml:lang="cs">Lepicí poznámka na plochu</summary>
 <summary xml:lang="de">Haftnotiz für die Arbeitsfläche</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Desktop sticky note</summary>
 <summary xml:lang="es">Nota adhesiva del escritorio</summary>
 <summary xml:lang="eu">Mahaigaineko ohar itsaskorra</summary>
 <summary xml:lang="fi">Työpöydän tarralappu</summary>
 <summary xml:lang="fr">Note auto-collante de bureau</summary>
 <summary xml:lang="gl">Notas no escritorio</summary>
 <summary xml:lang="ia">Nota collose de scriptorio</summary>
 <summary xml:lang="id">Catatan lekat desktop</summary>
 <summary xml:lang="is">Minnismiðar á skjáborði</summary>
 <summary xml:lang="it">Note adesive del desktop</summary>
 <summary xml:lang="ja">デスクトップの付箋です</summary>
 <summary xml:lang="ka">სამუშაო მაგიდის წებოვანი შენიშვნა</summary>
 <summary xml:lang="ko">바탕 화면 메모</summary>
 <summary xml:lang="lt">Lipnus darbalaukio lapelis</summary>
 <summary xml:lang="nl">Plaknotitie op het bureaublad</summary>
 <summary xml:lang="nn">Notatlapp på skrivebordet</summary>
 <summary xml:lang="pl">Żółte karteczki na pulpicie</summary>
 <summary xml:lang="pt">Nota autocolante do ecrã</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Nota adesiva na área de trabalho</summary>
 <summary xml:lang="ro">Notiță de birou lipicioasă</summary>
 <summary xml:lang="ru">Клейкая заметка на рабочем столе</summary>
 <summary xml:lang="sk">Lepiaca poznámka na plochu</summary>
 <summary xml:lang="sl">Namizni lepljivi listek</summary>
 <summary xml:lang="sv">Klisterlapp med meddelande för skrivbordet</summary>
 <summary xml:lang="tr">Masaüstü yapışkan notu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Стільничні липкі нотатки</summary>
 <summary xml:lang="vi">GIấy nhớ trên bàn làm việc</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxDesktop sticky notexx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">桌面记事贴</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">桌面便條貼</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.notes</url>
 <developer_name>Davide Bettio, Lukas Kropatschek &lt;bettio@kde.org, lukas.krop@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">knotes</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.timer</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Timer</name>
 <name xml:lang="ar">مؤقت</name>
 <name xml:lang="az">Vaxtölçən</name>
 <name xml:lang="bg">Таймер</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Temporitzador</name>
 <name xml:lang="ca">Temporitzador</name>
 <name xml:lang="cs">Časovač</name>
 <name xml:lang="de">Zeitgeber</name>
 <name xml:lang="en_GB">Timer</name>
 <name xml:lang="es">Temporizador</name>
 <name xml:lang="eu">Tenporizadorea</name>
 <name xml:lang="fi">Ajastin</name>
 <name xml:lang="fr">Minuteur</name>
 <name xml:lang="gl">Temporizador</name>
 <name xml:lang="ia">Temporisator</name>
 <name xml:lang="id">Timer</name>
 <name xml:lang="is">Tímataka</name>
 <name xml:lang="it">Timer</name>
 <name xml:lang="ja">タイマー</name>
 <name xml:lang="ka">წამმზომი</name>
 <name xml:lang="ko">타이머</name>
 <name xml:lang="lt">Laikmatis</name>
 <name xml:lang="nl">Timer</name>
 <name xml:lang="nn">Tidsur</name>
 <name xml:lang="pl">Czasomierz</name>
 <name xml:lang="pt">Cronómetro</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Temporizador</name>
 <name xml:lang="ro">Temporizator</name>
 <name xml:lang="ru">Таймер</name>
 <name xml:lang="sk">Časovač</name>
 <name xml:lang="sl">Timer</name>
 <name xml:lang="sv">Tidtagare</name>
 <name xml:lang="tr">Sayaç</name>
 <name xml:lang="uk">Таймер</name>
 <name xml:lang="vi">Bộ hẹn giờ</name>
 <name xml:lang="x-test">xxTimerxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">计时器</name>
 <name xml:lang="zh_TW">計時器</name>
 <summary>Countdown over a specified time period</summary>
 <summary xml:lang="ar">قم بالعد التنازلي خلال فترة زمنية محددة</summary>
 <summary xml:lang="az">Müəyyən bir vaxtın geri sayımı</summary>
 <summary xml:lang="bg">Обратно броене за определено време</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Compte arrere durant un període de temps especificat</summary>
 <summary xml:lang="ca">Compte enrere durant un període de temps especificat</summary>
 <summary xml:lang="cs">Odpočítávání událostí</summary>
 <summary xml:lang="de">Einen bestimmten Zeitabschnitt zurückzählen</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Countdown over a specified time period</summary>
 <summary xml:lang="es">Cuenta atrás del tiempo indicado</summary>
 <summary xml:lang="eu">Atzekoz aurrera zenbatu zehaztutako denbora tarte batez</summary>
 <summary xml:lang="fi">Laskenta annetulle ajalle</summary>
 <summary xml:lang="fr">Lancer un décompte avec une période de temps spécifiée</summary>
 <summary xml:lang="gl">Conta atrás durante un tempo especificado</summary>
 <summary xml:lang="ia">Computo a retro per unspecificate periodo de tempore</summary>
 <summary xml:lang="id">Hitung mundur selama jangka waktu yang ditentukan</summary>
 <summary xml:lang="is">Telur niður tíma fyrir tilgreint tímabil</summary>
 <summary xml:lang="it">Conto alla rovescia a partire da un momento specificato</summary>
 <summary xml:lang="ja">指定された時間をカウントダウンします</summary>
 <summary xml:lang="ka">უკუათვლა მითითებული დროის პერიოდისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">지정한 시간 카운트다운하기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Atvirkštinis skaičiavimas per nurodytą laiko intervalą</summary>
 <summary xml:lang="nl">Aftellen over een bepaalde periode</summary>
 <summary xml:lang="nn">Nedteljing til spesielle tidspunkt</summary>
 <summary xml:lang="pl">Odlicza dany czas</summary>
 <summary xml:lang="pt">Contagem decrescente para um dado período de tempo</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Contagem regressiva de um período de tempo indicado</summary>
 <summary xml:lang="ro">Contorizează timpul descrescător pentru o anumită perioadă</summary>
 <summary xml:lang="ru">Обратный отчёт на выбранный период времени</summary>
 <summary xml:lang="sk">Odpočítavanie počas určitého časového obdobia</summary>
 <summary xml:lang="sl">Odštevaj določeni časovni interval</summary>
 <summary xml:lang="sv">Nerräkning under ett angivet tidsintervall</summary>
 <summary xml:lang="tr">Belirli bir zamandan geriye say</summary>
 <summary xml:lang="uk">Зворотній відлік визначеного часу</summary>
 <summary xml:lang="vi">Đếm ngược một khoảng thời gian chỉ định</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxCountdown over a specified time periodxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">指定时间长度进行倒计时</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">指定期間的倒數計時</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.timer</url>
 <developer_name>Davide Bettio &lt;davide.bettio@kdemail.net></developer_name>
 <icon type="stock">chronometer</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.kickerdash</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Application Dashboard</name>
 <name xml:lang="ar">لوحة معلومات التطبيق</name>
 <name xml:lang="az">Tətbiq tablosu</name>
 <name xml:lang="bg">Панел на приложения</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Tauler d'aplicacions</name>
 <name xml:lang="ca">Tauler d'aplicacions</name>
 <name xml:lang="cs">Pracovní plocha aplikace</name>
 <name xml:lang="de">Anwendungsübersicht</name>
 <name xml:lang="en_GB">Application Dashboard</name>
 <name xml:lang="es">Tablero de aplicaciones</name>
 <name xml:lang="eu">Aplikazioen Aginte-mahaia</name>
 <name xml:lang="fi">Sovelluskojelauta</name>
 <name xml:lang="fr">Tableau de bord des applications</name>
 <name xml:lang="gl">Cadro de control de aplicacións</name>
 <name xml:lang="ia">Pannello de instrumentos de Application</name>
 <name xml:lang="id">Dasbor Aplikasi</name>
 <name xml:lang="is">Stjórnborð forrits</name>
 <name xml:lang="it">Cruscotto applicazioni</name>
 <name xml:lang="ja">アプリケーションダッシュボード</name>
 <name xml:lang="ka">აპლიკაციის სამუშაო დაფა</name>
 <name xml:lang="ko">앱 대시보드</name>
 <name xml:lang="lt">Programų skydelis</name>
 <name xml:lang="nl">Toepassingendashboard</name>
 <name xml:lang="nn">Program­kontrollpult</name>
 <name xml:lang="pl">Tablica programów</name>
 <name xml:lang="pt">Quadro da Aplicação</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Painel de aplicativos</name>
 <name xml:lang="ro">Panou de bord pentru aplicații</name>
 <name xml:lang="ru">Доска приложений</name>
 <name xml:lang="sk">Hlavný panel aplikácií</name>
 <name xml:lang="sl">Application Dashboard</name>
 <name xml:lang="sv">Instrumentpanel för program</name>
 <name xml:lang="tr">Uygulama Gösterge Tablosu</name>
 <name xml:lang="uk">Панель приладів програм</name>
 <name xml:lang="vi">Bảng điều khiển ứng dụng</name>
 <name xml:lang="x-test">xxApplication Dashboardxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">应用程序面板</name>
 <name xml:lang="zh_TW">應用程式儀表板</name>
 <summary>A fullscreen application launcher</summary>
 <summary xml:lang="ar">مطلق تطبيقات ملء الشاشة </summary>
 <summary xml:lang="az">Tam ekran tətbiq başladıcısı</summary>
 <summary xml:lang="bg">Стартер за приложения на цял екран</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Un iniciador d'aplicacions a pantalla completa</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un llançador d'aplicacions a pantalla completa</summary>
 <summary xml:lang="cs">Spouštěč aplikací na celou obrazovku</summary>
 <summary xml:lang="de">Anwendungsstarter im Vollbildmodus</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">A fullscreen application launcher</summary>
 <summary xml:lang="es">Lanzador de aplicaciones a pantalla completa</summary>
 <summary xml:lang="eu">Pantaila-osoko aplikazio abiarazle bat</summary>
 <summary xml:lang="fi">Koko näytön sovelluskäynnistin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un lanceur d'applications en plein écran</summary>
 <summary xml:lang="gl">Un iniciador de aplicacións a pantalla completa</summary>
 <summary xml:lang="ia">Un lanceator de application a schermo plen</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah peluncur aplikasi layar penuh</summary>
 <summary xml:lang="it">Un lanciatore di applicazioni a schermo intero</summary>
 <summary xml:lang="ja">フルスクリーンのアプリケーションランチャー</summary>
 <summary xml:lang="ka">აპლიკაციების მთელ ეკრანზე გამშვები</summary>
 <summary xml:lang="ko">전체 화면 앱 실행기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Viso ekrano programų paleidyklė</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een programmastarter met volledig scherm</summary>
 <summary xml:lang="nn">Fullskjerms programstartar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Pełnoekranowe menu programów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um lançador de aplicações em ecrã completo</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Lançador de aplicativos em tela inteira</summary>
 <summary xml:lang="ro">Lansator de aplicații pe tot ecranul</summary>
 <summary xml:lang="ru">Полноэкранное меню запуска приложений</summary>
 <summary xml:lang="sk">Spúšťač aplikácií na celú obrazovku</summary>
 <summary xml:lang="sl">Celozaslonski zaganjalnik aplikacij</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett fullskärmsverktyg för programstart</summary>
 <summary xml:lang="tr">Tam ekran uygulama başlatıcı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Повноекранний засіб запуску програм</summary>
 <summary xml:lang="vi">Trình khởi chạy ứng dụng, với kích cỡ toàn màn hình</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA fullscreen application launcherxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">全屏应用程序启动器</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">一個全螢幕應用程式啟動器</summary>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.kickerdash</url>
 <developer_name>Eike Hein &lt;hein@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">start-here-kde</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.quicklaunch</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Quicklaunch</name>
 <name xml:lang="ar">الإطلاق السّريع</name>
 <name xml:lang="az">Sürətli başlatmaq</name>
 <name xml:lang="bg">Бързо стартиране</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Quicklaunch</name>
 <name xml:lang="ca">Quicklaunch</name>
 <name xml:lang="cs">Rychlé spuštění</name>
 <name xml:lang="de">Schnellstarter</name>
 <name xml:lang="en_GB">Quicklaunch</name>
 <name xml:lang="es">Lanzamiento rápido</name>
 <name xml:lang="eu">Quicklaunch</name>
 <name xml:lang="fi">Pikakäynnistin</name>
 <name xml:lang="fr">Lancement rapide</name>
 <name xml:lang="gl">Quicklaunch</name>
 <name xml:lang="ia">Quicklaunch (lancea rapidemente)</name>
 <name xml:lang="id">Quicklaunch</name>
 <name xml:lang="is">Flýtiræsing</name>
 <name xml:lang="it">Avvio rapido</name>
 <name xml:lang="ja">クイック起動</name>
 <name xml:lang="ka">სწრაფგამშვები</name>
 <name xml:lang="ko">빠른 실행</name>
 <name xml:lang="lt">Spartusis paleidimas</name>
 <name xml:lang="nl">Snelstarten</name>
 <name xml:lang="nn">Snøgg­startar</name>
 <name xml:lang="pl">Szybkie uruchamianie</name>
 <name xml:lang="pt">Lançador Rápido</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Lançamento rápido</name>
 <name xml:lang="ro">Lansare rapidă</name>
 <name xml:lang="ru">Панель запуска</name>
 <name xml:lang="sk">Rýchle spustenie</name>
 <name xml:lang="sl">Quicklaunch</name>
 <name xml:lang="sv">Snabbstart</name>
 <name xml:lang="tr">Hizlı Başlat</name>
 <name xml:lang="uk">Швидкий запуск</name>
 <name xml:lang="vi">Khởi chạy nhanh</name>
 <name xml:lang="x-test">xxQuicklaunchxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">快速启动</name>
 <name xml:lang="zh_TW">快速啟動</name>
 <summary>Launch your favourite Applications</summary>
 <summary xml:lang="ar">تشغل تطبيقاتك المفضلة</summary>
 <summary xml:lang="az">Seçilmiş tətbiqlərinizi başladın</summary>
 <summary xml:lang="bg">Стартиране на вашите предпочитани приложения</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Inicia les vostres aplicacions preferides</summary>
 <summary xml:lang="ca">Llança les vostres aplicacions preferides</summary>
 <summary xml:lang="cs">Spouštějte své oblíbené aplikace</summary>
 <summary xml:lang="de">Ermöglicht den Aufruf Ihrer Lieblingsprogramme</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Launch your favourite Applications</summary>
 <summary xml:lang="es">Lanzar sus aplicaciones favoritas</summary>
 <summary xml:lang="eu">Abiarazi zure aplikazio gogokoenak</summary>
 <summary xml:lang="fi">Käynnistä suosikkisovelluksesi</summary>
 <summary xml:lang="fr">Lancer vos applications préférées</summary>
 <summary xml:lang="gl">Inicia as súas aplicacións favoritas</summary>
 <summary xml:lang="ia">Lancea tu applicationes favorite</summary>
 <summary xml:lang="id">Luncurkan aplikasi favoritmu</summary>
 <summary xml:lang="is">Flýtiræsing mest notuðu forrita</summary>
 <summary xml:lang="it">Avvia le tue applicazioni preferite</summary>
 <summary xml:lang="ja">お気に入りのアプリケーションを起動します</summary>
 <summary xml:lang="ka">გაუშვით თქვენი რჩეული პროგრამები</summary>
 <summary xml:lang="ko">즐겨 찾는 앱 실행</summary>
 <summary xml:lang="lt">Paleisti mėgstamas programas</summary>
 <summary xml:lang="nl">Uw favoriete programma's starten</summary>
 <summary xml:lang="nn">Start favoritt­programma dine</summary>
 <summary xml:lang="pl">Uruchamia ulubione programy</summary>
 <summary xml:lang="pt">Invocar as suas aplicações favoritas</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Executa seus aplicativos favoritos</summary>
 <summary xml:lang="ro">Lansați aplicații preferate</summary>
 <summary xml:lang="ru">Быстрый запуск избранных приложений</summary>
 <summary xml:lang="sk">Spustite svoje obľúbené aplikácie</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zaženi vaše priljubljene aplikacije</summary>
 <summary xml:lang="sv">Start dina favoritprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">Favori uygulamalarınızı çalıştır</summary>
 <summary xml:lang="uk">Запуск ваших улюблених програм</summary>
 <summary xml:lang="vi">Khởi chạy các ứng dụng bạn ưa thích</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxLaunch your favourite Applicationsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">显示并启动您固定的程序</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">啟動您最愛的應用程式</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.quicklaunch</url>
 <developer_name>David Rosca &lt;nowrep@gmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">fork</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.diskquota</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Disk Quota</name>
 <name xml:lang="ar">حصّة القرص</name>
 <name xml:lang="az">Disk kvotası</name>
 <name xml:lang="bg">Дискова квота</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Quota de disc</name>
 <name xml:lang="ca">Quota de disc</name>
 <name xml:lang="cs">Kvóta disku</name>
 <name xml:lang="de">Speicherplatzkontingent</name>
 <name xml:lang="en_GB">Disk Quota</name>
 <name xml:lang="es">Cuota de disco</name>
 <name xml:lang="eu">Disko-kuota</name>
 <name xml:lang="fi">Levytilarajoitus</name>
 <name xml:lang="fr">Quota de disque</name>
 <name xml:lang="gl">Cota de disco</name>
 <name xml:lang="ia">Quota de disco</name>
 <name xml:lang="id">Quota Disk</name>
 <name xml:lang="is">Diskplásskvóti</name>
 <name xml:lang="it">Quota disco</name>
 <name xml:lang="ja">ディスククォータ</name>
 <name xml:lang="ka">დისკის კვოტა</name>
 <name xml:lang="ko">디스크 할당량</name>
 <name xml:lang="lt">Leidžiamas disko duomenų kiekis</name>
 <name xml:lang="nl">Schijfquota</name>
 <name xml:lang="nn">Disk­kvote</name>
 <name xml:lang="pl">Przydział dyskowy</name>
 <name xml:lang="pt">Quota do Disco</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Quota de disco</name>
 <name xml:lang="ro">Cotă de disc</name>
 <name xml:lang="ru">Дисковые квоты</name>
 <name xml:lang="sk">Kvóty disku</name>
 <name xml:lang="sl">Diskovna kvota</name>
 <name xml:lang="sv">Diskkvot</name>
 <name xml:lang="tr">Disk Kotası</name>
 <name xml:lang="uk">Квота на диску</name>
 <name xml:lang="vi">Hạn ngạch đĩa</name>
 <name xml:lang="x-test">xxDisk Quotaxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">磁盘配额</name>
 <name xml:lang="zh_TW">磁碟配額</name>
 <summary>Shows details about disk quota</summary>
 <summary xml:lang="ar">تظهر تفاصيل حول حصة القرص</summary>
 <summary xml:lang="az">Disk kvotası təfərrüatlarını göstərir</summary>
 <summary xml:lang="bg">Показва подробности за дискова квота</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra els detalls de la quota de disc</summary>
 <summary xml:lang="ca">Mostra els detalls de la quota de disc</summary>
 <summary xml:lang="de">Zeigt Details zum Speicherplatzkontingent an</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Shows details about disk quota</summary>
 <summary xml:lang="es">Muestra detalles sobre la cuota de disco</summary>
 <summary xml:lang="eu">Diskoaren kuotari buruzko zehaztasunak erakusten ditu</summary>
 <summary xml:lang="fi">Näyttää levytilarajoitustietoa</summary>
 <summary xml:lang="fr">Affiche des informations détaillées concernant le quota de disques</summary>
 <summary xml:lang="gl">Amosa información sobre a cota de disco</summary>
 <summary xml:lang="ia">Monstra detalios super quota de disco</summary>
 <summary xml:lang="id">Menampilkan detail tentang quota disk</summary>
 <summary xml:lang="is">Birtir ítarlegar upplýsingar um kvóta á diskaplássi</summary>
 <summary xml:lang="it">Mostra i dettagli relativi alle quote disco</summary>
 <summary xml:lang="ja">ディスククォータの詳細を表示します</summary>
 <summary xml:lang="ka">დისკების კვოტის შესახებ ინფორმაციის ჩვენება</summary>
 <summary xml:lang="ko">디스크 할당량 정보 표시</summary>
 <summary xml:lang="lt">Išsami informacija apie leidžiamą disko duomenų kiekį</summary>
 <summary xml:lang="nl">Toont details van schijfquota</summary>
 <summary xml:lang="nn">Vis informasjon om diskkvotar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Pokazuje szczegóły o przydziale dyskowym</summary>
 <summary xml:lang="pt">Mostra detalhes sobre a quota do disco</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Mostra detalhes sobre a quota do disco</summary>
 <summary xml:lang="ro">Arată detalii despre cota de disc</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр дисковых квот</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zobrazí podrobnosti o diskovej kvóte</summary>
 <summary xml:lang="sl">Prikaži podrobnosti diskovne kvote</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visar information om diskkvot</summary>
 <summary xml:lang="tr">Disk kotası hakkında ayrıntılar göster</summary>
 <summary xml:lang="uk">Показати дані щодо квот на диску</summary>
 <summary xml:lang="vi">Hiện các chi tiết về hạn ngạch đĩa</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxShows details about disk quotaxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">显示磁盘配额详情</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">顯示磁碟配額詳細資訊</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.diskquota</url>
 <developer_name>Dominik Haumann &lt;dhaumann@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">disk-quota</icon>
 <project_license>LGPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.keyboardindicator</id>
 <pkgname>kdeplasma-addons</pkgname>
 <source_pkgname>kdeplasma-addons</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Lock Keys Status</name>
 <name xml:lang="ar">حالة قفل المفاتيح</name>
 <name xml:lang="az">Düymələrin vəziyyətini kilidləyin</name>
 <name xml:lang="bg">Статус на заключващите клавиши</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Estat de les tecles de bloqueig</name>
 <name xml:lang="ca">Estat de les tecles de bloqueig</name>
 <name xml:lang="cs">Uzamknout stav kláves</name>
 <name xml:lang="de">Sperrtastenstatus</name>
 <name xml:lang="en_GB">Lock Keys Status</name>
 <name xml:lang="es">Estado de las teclas de bloqueo</name>
 <name xml:lang="eu">Giltzatzeko teklen egoera</name>
 <name xml:lang="fi">Lukitusnäppäinten tila</name>
 <name xml:lang="fr">État des touches de verrouillage</name>
 <name xml:lang="gl">Estado das teclas bloqueantes</name>
 <name xml:lang="ia">Status de claves de blocar</name>
 <name xml:lang="id">Status Tombol Kunci</name>
 <name xml:lang="is">Staða læsingarlykla</name>
 <name xml:lang="it">Stato della permanenza dei tasti</name>
 <name xml:lang="ja">ロックキーの状態</name>
 <name xml:lang="ka">დაბლოკვის გასაღების სტატუსი</name>
 <name xml:lang="ko">잠금 키 상태</name>
 <name xml:lang="lt">Užrakto klavišų būsena</name>
 <name xml:lang="nl">Status van vergrendeltoetsen</name>
 <name xml:lang="nn">Låsetast-status</name>
 <name xml:lang="pl">Stan zablokowania klawiszy</name>
 <name xml:lang="pt">Estado das Teclas Bloqueantes</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Status das teclas de bloqueio</name>
 <name xml:lang="ro">Starea blocării tastelor</name>
 <name xml:lang="ru">Состояние фиксации режимов клавиш</name>
 <name xml:lang="sk">Stav zámku klávesov</name>
 <name xml:lang="sl">Lock Keys Status</name>
 <name xml:lang="sv">Status för låstangenter</name>
 <name xml:lang="tr">Kilit Düğmeleri Durumu</name>
 <name xml:lang="uk">Стан клавіш блокування</name>
 <name xml:lang="vi">Trạng thái các phím khoá</name>
 <name xml:lang="x-test">xxLock Keys Statusxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">锁定键状态</name>
 <name xml:lang="zh_TW">鎖定鍵狀態</name>
 <summary>Shows whether Caps Lock or Num Lock are active</summary>
 <summary xml:lang="ar">تعرض إذا ما كان قفل الأرقام أو الحروف الكبيرة مفعل</summary>
 <summary xml:lang="az">Caps Lock və ya Num Lock'un aktivliyini göstərir</summary>
 <summary xml:lang="bg">Показва дали са активни Caps Lock или Num Lock</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra si està actiu el bloqueig de «Bloq Maj» o «Bloq Núm»</summary>
 <summary xml:lang="ca">Mostra si està actiu el bloqueig de «Bloq Maj» o «Bloq Núm»</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zobrazit, zda je CapsLock nebo NumLock aktivní</summary>
 <summary xml:lang="de">Zeigt an, ob die Feststelltaste oder Nummernblocksperre aktiv sind</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Shows whether Caps Lock or Num Lock are active</summary>
 <summary xml:lang="es">Muestra si BloqNum o BloqMayúsculas están activadas</summary>
 <summary xml:lang="eu">«Blok Maius» edo «Blok Zk» aktibatu diren erakusten du</summary>
 <summary xml:lang="fi">Näyttää, ovatko vaihto- ja numerolukko käytössä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Affiche l'état du verrouillage des majuscules et du pavé numérique</summary>
 <summary xml:lang="gl">Amosa se as teclas de bloquear maiúsculas e de bloqueo numérico están activas</summary>
 <summary xml:lang="ia">Monstra si clave de Caps Lock o Num Lock es active</summary>
 <summary xml:lang="id">Menunjukkan apakah Caps Lock atau Num Lock aktif</summary>
 <summary xml:lang="is">Sýnir hvort læsilyklar eins og Caps Lock eða Num Lock séu virkir</summary>
 <summary xml:lang="it">Mostra se Bloc Maiusc o Bloc Num sono attivi</summary>
 <summary xml:lang="ja">Caps Lock または Num Lock が有効かどうか表示します</summary>
 <summary xml:lang="ka">CapsLock-ის და NumLock-ის ჩართულობის ჩვენება</summary>
 <summary xml:lang="ko">Caps Lock이나 Num Lock 키 활성화 여부 표시</summary>
 <summary xml:lang="lt">Rodyti ar įjungtos didžiosios raidės ar skaitmeninė klaviatūra</summary>
 <summary xml:lang="nl">Toont of Caps Lock of Num Lock actief zijn</summary>
 <summary xml:lang="nn">Vis om «Caps Lock» og «Num Lock» er på av eller av</summary>
 <summary xml:lang="pl">Pokazuje czy Caps Lock oraz Num Lock są włączone</summary>
 <summary xml:lang="pt">Mostra se o Caps Lock ou o Num Lock estão activos</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Mostra quando o Caps Lock ou Num Lock estão ativos</summary>
 <summary xml:lang="ro">Arată dacă Caps Lock sau Num Lock sunt active</summary>
 <summary xml:lang="ru">Отображение состояние режимов Caps Lock и Num Lock</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zobrazuje, či sú aktívne klávesy Caps Lock alebo Num Lock</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pokaži ali je aktivna tipka Caps lock ali Num lock</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visar om Caps Lock eller Num Lock är aktiva</summary>
 <summary xml:lang="tr">Büyük Harf veya Sayı Kilidi'nin etkin olup olmadığını gösterir</summary>
 <summary xml:lang="uk">Показує, чи задіяно Caps Lock або Num Lock</summary>
 <summary xml:lang="vi">Cho biết Caps Lock hay Num Lock có đang hoạt động không</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxShows whether Caps Lock or Num Lock are activexx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">显示大写或小键盘数字锁定键的激活状态</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">顯示大寫鎖定 (Caps Lock) 或數字鎖定 (Num Lock) 是否開啟</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.keyboardindicator</url>
 <developer_name>Aleix Pol Gonzalez &lt;aleixpol@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">input-caps-on</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.kdesvn</id>
 <pkgname>kdesvn</pkgname>
 <source_pkgname>kdesvn</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kdesvn.desktop</launchable>
 <description><p>kdesvn is yet another client for subversion. But it uses native
KDE API instead of a extra lib like GAMBAS and it is using the
native subversion delevelopment API instead of just parsing the
output of the commandline tool like most other clients do. It tries
to setup a look and feel like the standard filemanager of KDE and is
integrated into it via KPart.
The base C++ interface to subversion I took from the (real great) tool
Rapidsvn (see http://rapidsvn.tigris.org/) with some modifcations and fixes.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">kdesvn.png</icon>
 <icon type="cached" width="128" height="128">kdesvn.png</icon>
 <name>kdesvn</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Development</category>
  <category>RevisionControl</category>
 </categories>
 <summary>SVN Client</summary>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kdev-php</id>
 <pkgname>kdev-php</pkgname>
 <source_pkgname>kdev-php</source_pkgname>
 <extends>org.kde.kdevelop.desktop</extends>
 <name>KDevelop PHP Support</name>
 <name xml:lang="ca">Implementació de PHP al KDevelop</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Implementació de PHP a KDevelop</name>
 <name xml:lang="cs">Podpora PHP v KDevelop</name>
 <name xml:lang="de">KDevelop – PHP-Unterstützung</name>
 <name xml:lang="en-GB">KDevelop PHP Support</name>
 <name xml:lang="eo">KDevelop PHP-Subteno</name>
 <name xml:lang="es">Implementación de PHP para KDevelop</name>
 <name xml:lang="et">KDevelopi PHP toetus</name>
 <name xml:lang="eu">KDevelop-erako PHP euskarria</name>
 <name xml:lang="fr">Prise en charge de PHP pour KDevelop</name>
 <name xml:lang="gl">Compatibilidade con PHP para KDevelop</name>
 <name xml:lang="it">Supporto PHP per KDevelop</name>
 <name xml:lang="ka">KDevelop PHP მხარდაჭერა</name>
 <name xml:lang="ko">KDevelop PHP 지원</name>
 <name xml:lang="nl">PHP ondersteuning in KDevelop</name>
 <name xml:lang="nn">PHP-støtte for KDevelop</name>
 <name xml:lang="pl">Obsługa PHP w KDevelop</name>
 <name xml:lang="pt">Suporte para PHP do KDevelop</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Suporte a PHP no KDevelop</name>
 <name xml:lang="ro">Suport PHP pentru KDevelop</name>
 <name xml:lang="sk">PHP podpora pre KDevelop</name>
 <name xml:lang="sl">Podpora KDevelop PHP</name>
 <name xml:lang="sv">KDevelop PHP-stöd</name>
 <name xml:lang="tr">K Geliştir PHP Desteği</name>
 <name xml:lang="uk">Підтримка PHP KDevelop</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKDevelop PHP Supportxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KDevelop PHP 支持</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KDevelop PHP 支援</name>
 <summary>PHP language support for KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="ca">Implementació del llenguatge PHP al KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Implementació del llenguatge PHP a KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="cs">Podpora jazyka PHP pro KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="de">PHP-Sprachunterstützung für KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">PHP language support for KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="eo">PHP-lingvosubteno por KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="es">Implementación del lenguaje PHP para KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="et">PHP keele toetus KDevelopis</summary>
 <summary xml:lang="eu">PHP lengoaiaren euskarria KDevelop-erako</summary>
 <summary xml:lang="fr">Prise en charge du langage PHP pour KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="gl">Compatibilidade coa linguaxe PHP para KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="it">Supporto al linguaggio PHP per KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="ka">PHP ენის მხარდაჭერა KDevelop-სთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">KDevelop에 대한 PHP 언어 지원</summary>
 <summary xml:lang="nl">Ondersteuning van PHP-taal voor KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="nn">Språkstøtte for PHP for KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="pl">Obsługa języka PHP dla KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="pt">Suporte à linguagem PHP do KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Suporte à linguagem PHP para o KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="ro">Suport de limbaj PHP pentru KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="sk">Podpora jazyka PHP pre KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="sl">Podpora za jezik PHP za KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="sv">Stöd för språket PHP i KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="tr">K Geliştir için PHP dili desteği</summary>
 <summary xml:lang="uk">Підтримка мови PHP у KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPHP language support for KDevelopxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KDevelop 的 PHP 语言支持</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">適用於 KDevelop 的 PHP 語言支援</summary>
 <description>
  <p>Adds PHP support to KDevelop.  Includes adding integration with code
    highlighting, code completion and documentation links.</p>
  <p xml:lang="ca">Afegeix suport de PHP al KDevelop. Afegeix els «include» per a la integració amb el ressaltat de codi, compleció de codi i enllaços a la documentació.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Afig suport de PHP a KDevelop. Afig els «include» per a la integració amb el ressaltat de codi, compleció de codi i enllaços cap a la documentació.</p>
  <p xml:lang="de">PHP-Unterstützung für KDevelop. Einschließlich Integration von Quelltexthervorhebung, Quelltextvervollständigung und Verknüpfung zur Dokumentation .</p>
  <p xml:lang="en-GB">Adds PHP support to KDevelop. Includes adding integration with code highlighting, code completion and documentation links.</p>
  <p xml:lang="eo">Aldonas PHP-subtenon al KDevelop. Inkluzivas aldonadon de integriĝo kun koda reliefigo, kodkompletigo kaj dokumentaraj ligiloj.</p>
  <p xml:lang="es">Implementa el uso de PHP en KDevelop. Incluye resaltado de código, terminación automática de código y enlaces de documentación.</p>
  <p xml:lang="et">PHP toetus KDevelopis. Lõimimine võimaldab koodi esiletõstmist, koodilõpetust ja dokumentatsiooni linkimist.</p>
  <p xml:lang="eu">KDevelop-era PHP euskarria gehitzen du. Kode nabarmentzea, kode osatzea eta dokumentazioaren estekak bateratzea eransten du.</p>
  <p xml:lang="fr">Ajoute la prise en charge de PHP à KDevelop. Les fonctionnalités incluent la coloration syntaxique, le complètement du code et les liens avec la documentation.</p>
  <p xml:lang="gl">Engade compatibilidade con PHP a KDevelop. Inclúe engadir integración con KDevelop para realce de código, completado de código e ligazóns á documentación.</p>
  <p xml:lang="it">Aggiunge il supporto a PHP in KDevelop. Include l'integrazione con l'evidenziazione del codice, il completamente del codice ed i collegamenti alla documentazione.</p>
  <p xml:lang="ka">ამატებს PHP მხარდაჭერას KDevelop-ს. მოიცავს კოდის გამოკვეთის, კოდის შევსების და დოკუმენტაციის ბმულების ინტეგრაცას.</p>
  <p xml:lang="ko">KDevelop에 PHP 지원을 추가합니다. 코드 구문 강조, 자동 완성, 문서 링크 통합이 들어 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor PHP  toe aan KDevelop. Omvat toevoegen van integratie met accentuering van code, aanvullen van code en koppelingen naar documentatie.</p>
  <p xml:lang="nn">Legg PHP-støtte til KDevelop. Omfattar integrering med syntaks­merking, kode­fullføring og dokumentasjons­lenkjer.</p>
  <p xml:lang="pl">Dodaje obsługę PHP do KDevelop. Zawiera podświetlanie kodu, uzupełnianie kodu oraz odnośniki do dokumentacji.</p>
  <p xml:lang="pt">Adiciona o suporte para PHP ao KDevelop. Inclui a adição da integração com o realce de código, completação de código e referências para a documentação.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Adiciona suporte para PHP ao KDevelop. Inclui a adição da integração com o realce de código, completação de código e referências para documentação.</p>
  <p xml:lang="ro">Adaugă suport pentru PHP la KDevelop. Include adăugarea integrării cu evidențierea codului, completarea codului și legături la documentație.</p>
  <p xml:lang="sk">Pridá podporu PHP do KDevelopu. Zahŕňa pridávanie integrácie s o zvýrazňovaním kódu, ukončovanie kódu a dokumentačné odkazy.</p>
  <p xml:lang="sl">Doda podporo za PHP orodju KDevelop. Vključuje dodajanje integracije s kodo označevanja, dopolnitev kode in povezave z dokumentacijo.</p>
  <p xml:lang="sv">Lägger till stöd för PHP i KDevelop. Inkluderar tillägg av integrering med kodfärgläggning, kodkomplettering och dokumentationslänkar.</p>
  <p xml:lang="tr">K Geliştir'e PHP desteği ekler. Kod vurgulaması, kod tamamlaması ve belgelendirme bağı bütünleştirmesi içerir.</p>
  <p xml:lang="uk">Додає підтримку PHP до KDevelop. Включено інтеграцію із засобами підсвічування коду, автоматичне доповнення коду та інтеграцію посилань у документації.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxAdds PHP support to KDevelop. Includes adding integration with code highlighting, code completion and documentation links.xx</p>
  <p xml:lang="zh-TW">對 KDevelop 增加 PHP 支援。包含增加程式碼突顯、程式碼自動完成及文件連結整合。</p>
 </description>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <url type="homepage">https://kdevelop.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdevelop&amp;component=Language%20Support%3A%20PHP</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kdevelop</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdevelop</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdev-php/kdev-php.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <icon type="stock">kdevelop</icon>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>IDE</category>
 </categories>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="5.7.230800"/>
  <release date="2023-07-06" version="5.7.230403"/>
  <release date="2023-06-08" version="5.7.230402"/>
  <release date="2023-05-11" version="5.7.230401"/>
 </releases>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kdev-python</id>
 <pkgname>kdev-python</pkgname>
 <source_pkgname>kdev-python</source_pkgname>
 <extends>org.kde.kdevelop.desktop</extends>
 <name>KDevelop Python Support</name>
 <name xml:lang="ca">Implementació de Python al KDevelop</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Implementació de Python a KDevelop</name>
 <name xml:lang="cs">Podpora Pythonu v KDevelop</name>
 <name xml:lang="de">KDevelop – Python-Unterstützung</name>
 <name xml:lang="en-GB">KDevelop Python Support</name>
 <name xml:lang="eo">KDevelop subteno por Python</name>
 <name xml:lang="es">Implementación de Python para KDevelop</name>
 <name xml:lang="et">KDevelopi Pytoni toetus</name>
 <name xml:lang="eu">KDevelop Python euskarria</name>
 <name xml:lang="fi">KDevelopin Python-tuki</name>
 <name xml:lang="fr">Prise en charge de Python pour KDevelop</name>
 <name xml:lang="gl">Compatibilidade con Python para KDevelop</name>
 <name xml:lang="it">Supporto Python per KDevelop</name>
 <name xml:lang="ka">KDevelop Python მხარდაჭერა</name>
 <name xml:lang="ko">KDevelop Python 지원</name>
 <name xml:lang="nl">Python ondersteuning in KDevelop</name>
 <name xml:lang="nn">Python-støtte for KDevelop</name>
 <name xml:lang="pl">Obsługa Pythona w KDevelop</name>
 <name xml:lang="pt">Suporte para Python do KDevelop</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Suporte à Python do KDevelop</name>
 <name xml:lang="ru">Поддержка Python в KDevelop</name>
 <name xml:lang="sk">Podpora jazyka Python pre KDevelop</name>
 <name xml:lang="sl">Podpora Pythonu za KDevelop</name>
 <name xml:lang="sv">KDevelop Python-stöd</name>
 <name xml:lang="tr">K Geliştir Python Desteği</name>
 <name xml:lang="uk">Підтримка Python у KDevelop</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKDevelop Python Supportxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KDevelop Python 支持</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KDevelop Python 支援</name>
 <summary>Python language support for KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="ca">Implementació del llenguatge Python al KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Implementació del llenguatge Python a KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="de">Python-Sprachunterstützung für KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Python language support for KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="eo">Python-Lingvosubteno en KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="es">Implementación del lenguaje Python para KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="et">KDevelopi Pythoni keele toetus</summary>
 <summary xml:lang="eu">KDevelop-erako Python lengoaiaren euskarria</summary>
 <summary xml:lang="fi">Python-kielen tuki KDevelopiin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Prise en charge du langage Python pour KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="gl">Compatibilidade coa linguaxe Python para KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="it">Supporto per il linguaggio Python in KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="ka">Python ენის მხარდაჭერა KDevelop-სთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">KDevelop의 Python 언어 지원</summary>
 <summary xml:lang="nl">Ondersteuning voor de taal Python voor KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="nn">KDevelop-støtte for Python</summary>
 <summary xml:lang="pl">Obsługa języka Python dla KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="pt">Suporte para a linguagem Python no KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Suporta à linguagem Python para o KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="ru">Поддержка языка программирования Python в KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="sk">Podpora jazyka Python pre KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="sl">Podpora jeziku Python za KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="sv">Stöd för språket Python i KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="tr">K Geliştir için Python dil desteği</summary>
 <summary xml:lang="uk">Підтримка мови Python у KDevelop</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPython language support for KDevelopxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KDevelop 的 Python 语言支持</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">KDevelop 的 Python 語言支援</summary>
 <description>
  <p>Adds Python support to KDevelop.  Includes adding integration with code
    highlighting, code completion, build system support, documentation
    linking and debugging support.</p>
  <p xml:lang="ca">Afegeix suport de Python al KDevelop. Afegeix els «include» per a la integració amb el ressaltat de codi, compleció de codi, suport per al sistema de construcció, enllaços a la documentació i suport per a la depuració.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Afig suport de Python a KDevelop. Afig els «include» per a la integració amb el ressaltat de codi, compleció de codi, suport per al sistema de construcció, enllaços cap a la documentació i suport per a la depuració.</p>
  <p xml:lang="de">Python-Unterstützung für KDevelop. Einschließlich Integration von Quelltexthervorhebung, Quelltextvervollständigung, Unterstützung für Build-System, Verknüpfung zur Dokumentation und Unterstützung für die Fehlersuche.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Adds Python support to KDevelop. Includes adding integration with code highlighting, code completion, build system support, documentation linking and debugging support.</p>
  <p xml:lang="eo">Aldonas Python-subtenon al KDevelop. Inkluzivas aldonadon de integriĝo kun koda reliefigo, kodkompletigo, konstrusistema subteno, dokumentar-ligado kaj sencimiga subteno.</p>
  <p xml:lang="es">Implementa el uso de Python en KDevelop. Incluye resaltado de código, terminación automática de código, uso de sistemas de compilación, enlaces de documentación y depuración.</p>
  <p xml:lang="et">Pythoni toetus KDevelopis. Lõimimine võimaldab süntaksi esiletõstmist, koodilõpetus, ehitamissüsteemi toetust, dokumentatsiooni linkimist ja silumise toetust.</p>
  <p xml:lang="eu">KDevelop-eri Python-en euskarria gehitzen dio. Kodea-nabarmentzea, kodea-osatzea, eraikitzeko sistemaren euskarria, dokumentazioa estekatzea eta arazteko euskarria barne.</p>
  <p xml:lang="fi">Lisää KDevelopiin Python-tuen. Sisältää yhtenäisen syntaksikorostuksen, koodintäydennyksen, koostamisjärjestelmätuen, ohjeiden linkityksen ja virheenpaikannustuen.</p>
  <p xml:lang="fr">Ajoute la prise en charge de Python à KDevelop. Les fonctionnalités incluent la coloration syntaxique, le complètement du code, la prise en charge du système de compilation, les liens avec la documentation et la prise en charge du débogage.</p>
  <p xml:lang="gl">Engade compatibilidade con Python a KDevelop. Inclúe engadir integración con KDevelop para realce de código, completado de código, compatibilidade co sistema de construción, ligazóns á documentación e funcionalidade de depuración.</p>
  <p xml:lang="it">Aggiunge il supporto a Python in KDevelop. Include l'integrazione con l'evidenziazione del codice, il completamente del codice, il supporto per il sistema di compilazione, il collegamento con la documentazione ed il supporto per il debugging.</p>
  <p xml:lang="ka">KDevelop-სთვის Python-ის მხარდაჭერის დამატება. ემატება კოდის გამოკვეთა, კოდის დასრულება, აგების სისტემის მხარდაჭერა, აწყობისა და გამართვის დოკუმენტაცია.</p>
  <p xml:lang="ko">KDevelop에 Python 지원을 추가합니다. 코드 구문 강조, 자동 완성, 빌드 시스템 지원, 문서 링크 및 디버그 지원 통합이 들어 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor Python toe aan KDevelop. Omvat toevoegen van integratie met accentuering van code, aanvullen van code, ondersteuning van bouwsysteem en koppelingen naar documentatie en ondersteuning van debuggen.</p>
  <p xml:lang="nn">Legg Python-støtte til KDevelop. Omfattar integrering med syntaks­merking, kode­fullføring, byggje­system, dokumentasjons­lenkjer og feilsøking.</p>
  <p xml:lang="pl">Dodaje obsługę Pythona do KDevelop. Zawiera podświetlanie kodu, uzupełnianie kodu, system budowania, odnośniki do dokumentacji oraz diagnostykę.</p>
  <p xml:lang="pt">Adiciona o suporte para Python ao KDevelop. Inclui a adição da integração com o realce de código, completação de código, suporte para sistemas de compilação, referências à documentação e suporte para a depuração.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Adiciona suporte para Python ao KDevelop. Inclui a adição da integração com o realce de código, completação de código, suporte para sistemas de compilação, referências à documentação e suporte para depuração.</p>
  <p xml:lang="ru">Добавляет поддержку Python в KDevelop. Включена интеграция подсветки кода и автоматического дополнения кода, поддержка систем сборки, поддержка ссылок на документацию и отладки.</p>
  <p xml:lang="sk">Pridá podporu Pythonu do KDevelopu. Zahŕňa pridanie integrácie so zvýrazňovaním kódu, ukončovanie kódu, podpora systému zostavení, linkovanie dokumentácie a podporu ladenia.</p>
  <p xml:lang="sl">Programu KDevelop doda podporo za Python. Vključuje dodatek integracije z označevanjem kode, dokončanje kode, gradnje podpore sistema, povezovanje dokumentacije in podporo za odpravljanje napak</p>
  <p xml:lang="sv">Lägger till stöd för Python i KDevelop. Inkluderar tillägg av integrering med kodfärgläggning, kodkomplettering, byggsystemstöd, dokumentationslänkning och avlusningsstöd.</p>
  <p xml:lang="tr">K Geliştir'e Python desteği ekler. Kod vurgulaması, kod tamamlama, yapı sistemi desteği, belgelendirme bağlaması ve hata ayıklama desteği bütünleştirmesi içerir.</p>
  <p xml:lang="uk">Додає підтримку Python до KDevelop. Включено інтеграцію із засобами підсвічування коду, автоматичне доповнення коду, підтримку систем збирання, інтеграцію посилань на документацію та засобів діагностики.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxAdds Python support to KDevelop. Includes adding integration with code highlighting, code completion, build system support, documentation linking and debugging support.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">向 KDevelop 添加 Python 支持。包括代码高亮、代码完成、构建系统支持、文档链接和调试支持的集成。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">對 KDevelop 增加 Python 支援。包含增加程式碼突顯、程式碼自動完成、編譯系統支援、文件連結及除錯支援整合。</p>
 </description>
 <developer_name>Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxSven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de>xx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">Sven Brauch &lt;mail@svenbrauch.de></developer_name>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <url type="homepage">https://kdevelop.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdev-python</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kdevelop</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdevelop</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdev-python/kdev-python.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <icon type="stock">kdevelop</icon>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>IDE</category>
 </categories>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="5.7.230800"/>
  <release date="2023-07-06" version="5.7.230403"/>
  <release date="2023-06-08" version="5.7.230402"/>
  <release date="2023-05-11" version="5.7.230401"/>
 </releases>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kdevelop.desktop</id>
 <pkgname>kdevelop</pkgname>
 <source_pkgname>kdevelop</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>KDevelop</name>
 <name xml:lang="ar">مطوّرك</name>
 <name xml:lang="bs">KDevelop</name>
 <name xml:lang="ca">KDevelop</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KDevelop</name>
 <name xml:lang="cs">KDevelop</name>
 <name xml:lang="da">KDevelop</name>
 <name xml:lang="de">KDevelop</name>
 <name xml:lang="en-GB">KDevelop</name>
 <name xml:lang="eo">KDevelop</name>
 <name xml:lang="es">KDevelop</name>
 <name xml:lang="et">KDevelop</name>
 <name xml:lang="eu">KDevelop</name>
 <name xml:lang="fi">KDevelop</name>
 <name xml:lang="fr">KDevelop</name>
 <name xml:lang="gl">KDevelop</name>
 <name xml:lang="hu">KDevelop</name>
 <name xml:lang="id">KDevelop</name>
 <name xml:lang="it">KDevelop</name>
 <name xml:lang="ka">KDevelop</name>
 <name xml:lang="ko">KDevelop</name>
 <name xml:lang="nl">KDevelop</name>
 <name xml:lang="pl">KDevelop</name>
 <name xml:lang="pt">KDevelop</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KDevelop</name>
 <name xml:lang="ru">KDevelop</name>
 <name xml:lang="sk">KDevelop</name>
 <name xml:lang="sl">KDevelop</name>
 <name xml:lang="sv">KDevelop</name>
 <name xml:lang="tr">K Geliştir</name>
 <name xml:lang="uk">KDevelop</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKDevelopxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KDevelop</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KDevelop</name>
 <summary>Featureful, plugin-extensible IDE for C/C++ and other programming languages</summary>
 <summary xml:lang="ar">بيئة تطوير متكاملة بمزايا عديدة ودعم للملحقات للغتي سي/سي++ ولغات البرمجة الأخرى</summary>
 <summary xml:lang="ca">És un IDE, extensible amb connectors, amb totes les característiques per a C/C++ i altres llenguatges de programació</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">És un IDE, extensible amb connectors, amb totes les característiques per a C/C++ i altres llenguatges de programació</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine leistungsfähige integrierte Entwicklungsumgebung (IDE) für C/C++ und andere Programmiersprachen, die durch Module erweitert werden kann.</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Featureful, plugin-extensible IDE for C/C++ and other programming languages</summary>
 <summary xml:lang="eo">Multkapabla, kromaĵ-etendebla IDE por C/C++ kaj aliaj programlingvoj</summary>
 <summary xml:lang="es">Entorno de desarrollo integrado para C/C++ y otros lenguajes de programación con múltiples funcionalidades y que se puede extender con complementos.</summary>
 <summary xml:lang="et">C/C++ ja teiste programmeerimiskeelte omadusterohke ning pluginatega laiendatav IDE</summary>
 <summary xml:lang="eu">Eginbidez bete, plugin bidez hedagarria den, C/C++ eta programatzeko beste lengoaia batzuetarako IDEa</summary>
 <summary xml:lang="fr">Environnement de développement complet et extensible pour le C/C++ et d'autres langages de programmation.</summary>
 <summary xml:lang="gl">Potente ambiente de desenvolvemento integrado para C, C++ e outras linguaxes de programación. As súas funcionalidades poden estenderse mediante complementos</summary>
 <summary xml:lang="id">Penuh fitur, IDE plugin yang dapat diekstensi C/C++ dan bahasa pemrograman lain</summary>
 <summary xml:lang="it">IDE per C/C++ e altri linguaggi di programmazione completo ed estensibile</summary>
 <summary xml:lang="ka">C/C++ და სხვა პროგრამირების ენებისთვის გაფართოებადი IDE</summary>
 <summary xml:lang="ko">C/C++ 및 기타 프로그래밍 언어용 기능적이고 확장 가능한 IDE</summary>
 <summary xml:lang="nl">IDE voor C/C++ en andere programmeertalen, vol functies en uit te breiden met plug-ins.</summary>
 <summary xml:lang="pl">Jest to w pełni funkcjonalne, z możliwością rozszerzenia przy użyciu wtyczek, zintegrowane środowisko programistyczne dla C/C++ i innych języków programowania.</summary>
 <summary xml:lang="pt">IDE pleno de funcionalidades e modular para o C/C++ e outras linguagens de programação</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">IDE repleto de funcionalidades e expansível através de plugins, para C/C++ e outras linguagens de programação.</summary>
 <summary xml:lang="ru">Интегрированная среда разработки с широкими функциональными возможностями и поддержкой расширений для C/C++ и других языков программирования</summary>
 <summary xml:lang="sk">Plne funkčné, pluginmi rozšíriteľné IDE pre C/C++ a iné programovacie jazyky</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zmogljivo integrirano razvojno okolje za C/C++ in druge programske jezike, ki je razširljivo z vstavki.</summary>
 <summary xml:lang="sv">Funktionsrik, integrerad utvecklingsmiljö för C/C++ och andra programspråk</summary>
 <summary xml:lang="tr">Tam özellikli, eklenti ile geliştirilebilir, C/C++ ve diğer programlama dilleri için tümleşik geliştirme ortamı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Це повноцінне, розширюване за допомогою додатків комплексне середовище розробки мовами C/C++ та іншими мовами програмування.</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxFeatureful, plugin-extensible IDE for C/C++ and other programming languagesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">全功能，可扩展的支持 C/C++ 和其他语言的集成开发环境。</summary>
 <description>
  <p>KDevelop is a Free and Open Source integrated development environment (IDE).</p>
  <p xml:lang="ar">«مطوّرك» هي بيئة تطوير متكاملة (IDE) حرّة ومفتوحة المصدر.</p>
  <p xml:lang="ca">El KDevelop és un entorn de desenvolupament integrat (IDE) lliure i de codi obert.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KDevelop és un entorn de desenvolupament integrat (IDE) lliure i de codi obert.</p>
  <p xml:lang="de">KDevelop ist eine integrierte Entwicklungsumgebung (Frei und Open Source).</p>
  <p xml:lang="en-GB">KDevelop is a Free and Open Source integrated development environment (IDE).</p>
  <p xml:lang="eo">KDevelop estas Libera kaj Malfermfonta integrita programada medio (IDE).</p>
  <p xml:lang="es">KDevelop es un entorno de desarrollo integrado (IDE) libre y de código abierto.</p>
  <p xml:lang="et">KDevelop on vaba ja avatud lähtekoodiga lõimitud arenduskeskkond (IDE)</p>
  <p xml:lang="eu">KDevelop garapen ingurune bateratu (IDE - «integrated development environment») bat da, askea eta sorburu irekikoa.</p>
  <p xml:lang="fr">KDevelop est un environnement de développement intégré (IDE) libre et en open source.</p>
  <p xml:lang="gl">KDevelop é un ambiente integrado de desenvolvemento (IDE) libre e de código aberto.</p>
  <p xml:lang="id">KDevelop adalah sebuah IDE (integrated development environment) lingkungan pengembangan terintegrasi yang Gratis dan Bebas Terbuka.</p>
  <p xml:lang="it">KDevelop è un ambiente di sviluppo integrato (IDE) libero e open source.</p>
  <p xml:lang="ka">KDevelop არის თავისუფალი და ღია წყაროს მქონე განვითარების ინტეგრირებული გარემო (IDE).</p>
  <p xml:lang="ko">KDevelop은 자유 오픈 소스 통합 개발 환경(IDE)입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KDevelop is een vrije geïntegreerde ontwikkelomgeving (IDE) binnen het open source principe.</p>
  <p xml:lang="pl">KDevelop to darmowe i otwartoźródłowe zintegrowane środkowisko programistyczne (IDE).</p>
  <p xml:lang="pt">O KDevelop é um ambiente de desenvolvimento integrado (IDE) livre e em código aberto.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Ambiente de Desenvolvimento Integrado (IDE) em Software Livre e Código Aberto.</p>
  <p xml:lang="ru">KDevelop — свободная интегрированная среда разработки с открытым исходным кодом.</p>
  <p xml:lang="sk">KDevelop je slobodné a otvorené integrované vývojové prostredie (IDE).</p>
  <p xml:lang="sl">KDevelop je prosto in odprtokodno integrirano razvojno okolje  (IDE).</p>
  <p xml:lang="sv">KDevelop är en fri integrerad utvecklingsmiljö (IDE) med öppen källkod för olika programvaruprojekt.</p>
  <p xml:lang="tr">K Geliştir, Özgür ve Açık Kaynaklı bir tümleşik geliştirme ortamıdır (IDE).</p>
  <p xml:lang="uk">KDevelop є вільним комплексним середовищем розробки (IDE) з відкритим кодом.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKDevelop is a Free and Open Source integrated development environment (IDE).xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">可用于您的不同软件项目的自由和开源的集成开发环境</p>
  <p>It provides editing, navigation and debugging features for several programming languages, as well as integration with multiple build systems and version-control systems, using a plugin-based architecture.</p>
  <p xml:lang="ar">توفّر البرمجيّة مزايا التّحرير والتّنقّل والتّنقيح لمختلف لغات البرمجة، إلى جانب التّكامل مع مختلف أنظمة البناء وأنظمة التّحكّم بالإصدارات، وذلك عبر البنية المعتمدة على الملحقات.</p>
  <p xml:lang="ca">Proporciona característiques per a l'edició, navegació i depuració per a diversos llenguatges de programació, així com la integració amb múltiples sistemes de construcció i sistemes de control de versions, emprant una arquitectura basada en connectors.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Proporciona característiques per a l'edició, navegació i depuració per a diversos llenguatges de programació, així com la integració amb múltiples sistemes de construcció i sistemes de control de versions, emprant una arquitectura basada en connectors.</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen zum Editieren, Navigieren und zur Fehlersuche für mehrere Programmiersprachen, dazu auch Integration von mehreren Build- und Versionskontrollsystemen auf der Basis einer modularen Architektur.</p>
  <p xml:lang="en-GB">It provides editing, navigation and debugging features for several programming languages, as well as integration with multiple build systems and version-control systems, using a plugin-based architecture.</p>
  <p xml:lang="eo">Ĝi provizas redaktajn, navigadajn kaj sencimigajn trajtojn por pluraj programlingvoj, samkiel integriĝon kun multoblaj konstrusistemoj kaj versikontrolaj sistemoj, uzante kromprogrambazitan arkitekturon.</p>
  <p xml:lang="es">Proporciona funciones de edición, navegación y depuración para varios lenguajes de programación, además de integración con diversos sistemas de compilación y de control de versiones, usando una arquitectura basada en complementos.</p>
  <p xml:lang="et">See võimaldab redigeerida, liikuda ja siluda mitmes programmeerimiskeeles ning on pluginapõhise arhitektuuri abil lõiminud mitmeid ehitamis- ja versioonihaldussüsteeme.</p>
  <p xml:lang="eu">Hainbat programatzeko lengoaietarako editatzeko, nabigatzeko eta arazteko ezaugarriak ematen ditu, baita eraikitzeko eta bertsio-kontrol sistema anitzekin integrazioa ere, pluginetan oinarritutako arkitektura bat erabiliz.</p>
  <p xml:lang="fr">Il fournit des fonctionnalités d'édition, navigation et débogage pour plusieurs langages de programmation, ainsi que l'intégration de multiples systèmes de compilation et de gestion de révision, en utilisant une architecture extensible.</p>
  <p xml:lang="gl">Fornece funcionalidades de edición, navegación e depuración para varias linguaxes de programación, así como integración con varios sistemas de construción e sistemas de control de versións, usando unha arquitectura baseada en complementos.</p>
  <p xml:lang="id">Ini menyediakan fitur pengeditan, navigasi dan debugging untuk beberapa bahasa pemrograman, serta integrasi dengan sistem build multipel dan sistem kontrol versi, menggunakan arsitektur berbasis plugin.</p>
  <p xml:lang="it">Fornisce funzionalità di modifica, navigazione debug per vari linguaggi di programmazione, così come l'integrazione con vari sistemi di compilazione e di controllo versione, tramite l'uso di architettura basata sulle estensioni.</p>
  <p xml:lang="ka">იგი უზრუნველყოფს რედაქტირების, ნავიგაციისა და გამართვის მახასიათებლებს რამდენიმე პროგრამირების ენისთვის, ასევე მრავალ ბილდის სისტემასთან და ვერსიის კონტროლის სისტემებთან ინტეგრაციას, მოდულური არქიტექტურის გამოყენებით.</p>
  <p xml:lang="ko">또한 플러그인 기반 아키텍처를 사용하여 여러 프로그래밍 언어에 대한 편집, 탐색 및 디버깅 기능을 제공하고 여러 빌드 시스템 및 버전 제어 시스템과의 통합도 제공합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Het biedt functies voor bewerking, navigatie en debugging voor verschillende programmeertalen, evenals integratie met meerdere bouwsystemen en versiecontrole systemen, met gebruik van een op plug-ins gebaseerde architectuur.</p>
  <p xml:lang="pl">Zapewnia możliwość edycji, poruszania się po projekcie i diagnozowania błędów dla kilku języków programistycznych, a także integrację z wieloma systemami budowania i zarządzania wersjami poprzez wbudowaną architekturę wtyczek.</p>
  <p xml:lang="pt">Oferece capacidades de edição, navegação e depuração para diversas linguagens de programação, assim como a integração com diversos sistemas de compilação e de controlo de versões, usando uma arquitectura baseada em 'plugins'.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Oferece capacidades de edição, navegação e depuração para diversas linguagens de programação, assim como a integração com diversos sistemas de compilação e de controle de versões, usando uma arquitetura baseada em plugins.</p>
  <p xml:lang="ru">В программе предусмотрены возможности редактирования, навигации и отладки для нескольких языков программирования, а также интеграция с различными системами сборки и управления версиями. Используется архитектура с расширениями.</p>
  <p xml:lang="sk">Poskytuje funkcie editovania, navigácie a ladenia pre niektoré programovacie jazyky, ako aj integráciu s viacerými zostavovacími systémami a systémami na správu verzií pomocou pluginovej architektúry.</p>
  <p xml:lang="sl">S pomočjo vstavkov omogoča urejanje, krmarjenje in razhroščevanje za številne programske jezike, hkrati pa ponuja podporo več sistemom za izgradnjo in nadzor različic.</p>
  <p xml:lang="sv">Den tillhandahåller redigerings-, navigerings- och avlusningsfunktioner för flera olika programspråk, samt integrering med ett flertal byggsystem och versionskontrollsystem, med användning av en insticksbaserad arkitektur.</p>
  <p xml:lang="tr">Birçok programlama dili için düzenleme, dolaşım ve hata ayıklama özellikleri sağlar; ayrıca eklenti tabanlı bir mimari kullanarak birçok yapı ve sürüm denetim sistemi ile tümleşir.</p>
  <p xml:lang="uk">У програмі передбачено можливості з редагування, навігації та діагностики коду декількома мовами програмування, а також інтеграцію із декількома системами збирання коду та керування версіями. Використовується архітектура з додатками.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIt provides editing, navigation and debugging features for several programming languages, as well as integration with multiple build systems and version-control systems, using a plugin-based architecture.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">它提供了多种编程语言的编辑、导航和调试功能，以及与多种构建系统和版本控制系统的集成，使用基于插件的体系结构。</p>
  <p>KDevelop has parser backends for C, C++ and Javascript/QML, with further external plugins supporting e.g. PHP or Python.</p>
  <p xml:lang="ar">لدى «مطوّرك» سندات تحليل للغات سي، وسي++، وجافاسكربت/QML كما وملحقات خارجيّة أخرى تدعم PHP أو بيثون.</p>
  <p xml:lang="ca">El KDevelop disposa de dorsals d'analitzador per a C, C ++ i Javascript/QML, amb altres connectors externs que implementen, p. ex., PHP o Python.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KDevelop disposa de dorsals d'analitzador per a C, C ++ i Javascript/QML, amb altres connectors externs que implementen, p. ex., PHP o Python.</p>
  <p xml:lang="de">KDevelop beinhaltet Parser-Module für  C, C++ und Javascript/QML, weitere externe Module unterstützten zum Beispiel PHP oder Python.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KDevelop has parser backends for C, C++ and Javascript/QML, with further external plugins supporting e.g. PHP or Python.</p>
  <p xml:lang="eo">KDevelop havas analizilajn backends por C, C++ kaj Javascript/QML, kun pluaj eksteraj kromprogramoj subtenantaj ekz. PHP aŭ Python.</p>
  <p xml:lang="es">KDevelop dispone de motores de análisis sintáctico para C, C++ y JavaScript/QML, además de complementos externos (por ejemplo, para PHP o para Python).</p>
  <p xml:lang="et">KDevelopil on C, C++ ja Javasripti/QML parsimise taustaprogrammid, väliste pluginate abil on toetatud ka näiteks PHP ja Python.</p>
  <p xml:lang="eu">KDevelopek sintaxi-azterketak egiteko bizkarraldekoak ditu C, C++ eta Javascript/QMLrako, kanpoko pluginen bidez gaitasun hau hedatu daiteke adib. PHP edo Python-era.</p>
  <p xml:lang="fr">KDevelop intègre des moteurs d'analyse pour le C, le C++ et Javascript/QML, avec, en plus, des modules externes pour prendre en charge PHP, Python, etc.</p>
  <p xml:lang="gl">KDevelop ten infraestruturas de análise para C, C++ e JavaScript/QML, con complementos externos adicionais que fornecen compatibilidade, por exemplo, con PHP e Python.</p>
  <p xml:lang="id">KDevelop memiliki pengurai backend untuk C, C++ dan Javascript/QML, dengan mendukung plugin eksternal lebih lanjut misal PHP atau Python.</p>
  <p xml:lang="it">KDevelop ha dei motori di analisi per C, C++ e JavaScript/QML, come ulteriori estensioni esterne che supportano, ad esempio, PHP o Python.</p>
  <p xml:lang="ka">KDevelop-ს გააჩნია დამმუშავებლები ენებისთვის C, C++, JavaScript/QML გარე დანამატების მხარდაჭერით, რომლებიც ამატებენ, მაგალითად PHP და Python-ის მხარდაჭერას.</p>
  <p xml:lang="ko">KDevelop에는 C, C++ 및 Javascript/QML에 대한 파서 백엔드가 있으며, PHP 또는 Python과 같은 추가 외부 플러그인이 지원됩니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KDevelop heef backends voor ontleden van C, C++ en Javascript/QML, met verdere externe plug-ins die bijv. PHP of Python ondersteunen.</p>
  <p xml:lang="pl">KDevelop ma silniki do przetwarzania składni C, C++ oraz Javascript/QML, a także inne jak np. PHP lub Python dodawane przy użyciu zewnętrznych wtyczek.</p>
  <p xml:lang="pt">O KDevelop tem infra-estruturas de processamento para C, C++ e Javascript/QML, com mais 'plugins' externos que suportam p.ex. PHP ou Python.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KDevelop tem infraestruturas de processamento para C, C++ e Javascript/QML, com mais plugins externos que tem suporte a, por exemplo, PHP ou Python.</p>
  <p xml:lang="ru">В KDevelop предусмотрены модули обработки кода на языках C, C++ и Javascript/QML и внешние расширения для поддержки кода на других языках программирования, например PHP и Python.</p>
  <p xml:lang="sk">KDevelop má backendy parsera pre C, C++ a Javascript/QML, s ďalšími externými pluginmi podporujúcimi napr. PHP alebo Python.</p>
  <p xml:lang="sl">KDevelop vsebuje razčlenjevalna zaledja za C, C++ in Javascript/QML, zunanji vstavki pa podpirajo tudi npr. PHP ali Python.</p>
  <p xml:lang="sv">KDevelop har gränssnitt för tolkning av C, C++ och Javascript/QML, med ytterligare externa insticksprogram som stöder t.ex. PHP eller Python.</p>
  <p xml:lang="tr">K Geliştir'in C, C++ ve Javascript/QML ayrıştırma arka uçları vardır; dış eklentilerle örn. PHP veya Python da desteklenir.</p>
  <p xml:lang="uk">У KDevelop передбачено модулі обробки коду мовами C, C++ та Javascript/QML та додатки для розширення підтримки коду іншими мовами програмування, зокрема PHP і Python.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKDevelop has parser backends for C, C++ and Javascript/QML, with further external plugins supporting e.g. PHP or Python.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KDevelop 提供了 C、C++ 和 JavaScript/QML 的解析器后端，并通过插件提供 PHP 和 Python 等语言的支持。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://kdevelop.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdevelop</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kdevelop</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdevelop</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdevelop/kdevelop.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kdevelop</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kdevelop.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Development</category>
  <category>IDE</category>
 </categories>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="5.12.230800"/>
  <release date="2023-07-06" version="5.11.230403"/>
  <release date="2023-06-08" version="5.11.230402"/>
  <release date="2023-05-11" version="5.11.230401"/>
 </releases>
 <custom>
  <value key="KDE::irc">#kdevelop</value>
  <value key="KDE::matrix">#kdevelop:kde.org</value>
  <value key="KDE::mailinglist">kdevelop@kde.org</value>
  <value key="KDE::mailinglist-devel">kdevelop-devel@kde.org</value>
  <value key="KDE::forum">218</value>
 </custom>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kdevelop.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kdevelop.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kdf</id>
 <pkgname>kdf</pkgname>
 <source_pkgname>kdf</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KDiskFree</name>
 <name xml:lang="ar">المساحة المتبقية</name>
 <name xml:lang="bg">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="ca">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="cs">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="da">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="de">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="el">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="en-GB">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="eo">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="es">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="et">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="eu">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="fi">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="fr">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="gl">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="ia">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="id">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="is">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="it">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="ka">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="ko">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="nl">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="nn">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="pl">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="pt">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="ru">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="sk">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="sl">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="sv">Kdiskfree</name>
 <name xml:lang="tr">K Boş Alan</name>
 <name xml:lang="uk">KDiskFree</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKDiskFreexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KDiskFree 磁盘占用查看器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KDiskFree</name>
 <summary>View Disk Usage</summary>
 <summary xml:lang="ar">اعرض استخدام القرص</summary>
 <summary xml:lang="bg">Преглед на използването на диска</summary>
 <summary xml:lang="ca">Veure l'ús del disc</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Veure l'ús del disc</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zobrazení využití disku</summary>
 <summary xml:lang="da">Se diskforbrug</summary>
 <summary xml:lang="de">Festplattenbelegung anzeigen</summary>
 <summary xml:lang="el">Προβολή στατιστικών χρήσης δίσκου</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">View Disk Usage</summary>
 <summary xml:lang="eo">Rigardi Diskuzadon</summary>
 <summary xml:lang="es">Visor de uso del disco</summary>
 <summary xml:lang="et">Kettakasutuse näitamine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ikusi diskoaren erabilera</summary>
 <summary xml:lang="fi">Näytä levynkäyttö</summary>
 <summary xml:lang="fr">Visualiser l'occupation du disque</summary>
 <summary xml:lang="gl">Visor do uso dos discos</summary>
 <summary xml:lang="ia">Vide uso de disco</summary>
 <summary xml:lang="id">Tampilan Penggunaan Disk</summary>
 <summary xml:lang="is">Skoða nýtni á diskum</summary>
 <summary xml:lang="it">Visualizza l'utilizzo del disco</summary>
 <summary xml:lang="ka">დისკის გამოყენების ინფორმაციის ნახვა</summary>
 <summary xml:lang="ko">디스크 사용량 보기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Schijfgebruik bekijken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Vis diskbruk</summary>
 <summary xml:lang="pl">Informacja o wolnym miejscu na dyskach</summary>
 <summary xml:lang="pt">Visualização do Uso do Disco</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Visualização do uso do disco</summary>
 <summary xml:lang="ru">Статистика использования дисков</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zobraziť využitie disku</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pogled porabe diska</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visa hårddiskanvändning</summary>
 <summary xml:lang="tr">Disk Kullanımı Görüntüleyicisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Перегляд використання диска</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxView Disk Usagexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">查看磁盘使用情况</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">檢視磁碟用量</summary>
 <description>
  <p>
     KDiskFree displays the available file devices (hard drive partitions, floppy and CD drives, etc.) along with information on their capacity, free space, type and mount point. It also allows you to mount and unmount drives and view them in a file manager.
    </p>
  <p xml:lang="ar">يعرض تطبيق المساحة المتبقية أجهزة الملفات المتاحة (أقسام القرص الصلب ومحركات الأقراص المرنة والأقراص المضغوطة وما إلى ذلك) بالإضافة إلى معلومات عن سعتها ومساحتها الخالية ونوعها ونقطة الضّم. كما يسمح لك أيضًا بتركيب وإلغاء تحميل محركات الأقراص وعرضها في مدير الملفات.</p>
  <p xml:lang="bg">KDiskFree показва наличните файлови устройства (дялове на твърдия диск, флопи и CD дискове и др.), заедно с информация за техния размер, свободно пространство, тип и точка на монтиране. Той също така ви позволява да монтирате и демонтирате устройства и да ги преглеждате във файлов мениджър.</p>
  <p xml:lang="ca">El KDiskFree mostra els dispositius de fitxers disponibles (particions de disc dur, disquets i unitats de CD, etc.) juntament amb informació sobre la seva capacitat, espai lliure, tipus i punt de muntatge. També permet muntar i desmuntar les unitats i veure-les en un gestor de fitxers.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KDiskFree mostra els dispositius de fitxers disponibles (particions de disc dur, disquets i unitats de CD, etc.) juntament amb informació sobre la seua capacitat, espai lliure, tipus i punt de muntatge. També permet muntar i desmuntar les unitats i veure-les en un gestor de fitxers.</p>
  <p xml:lang="da">KDiskFree viser de tilgængelige filenheder (harddiskpartitioner, diskette- og cd-drev, osv.) med information om deres kapacitet, ledig plads, type og monteringspunkt. Det lader dig også montere og afmontere drev og se dem i filhåndteringen.</p>
  <p xml:lang="de">KDiskFree zeigt die verfügbaren Plattenbereiche an (Partitionen auf Festplatten, Disketten, CD-Laufwerke, USB-Sticks usw.). Zu jedem Bereich wird die Gesamtgröße, der freie Bereich, das Dateisystem und der Ort des Einhängens ins Dateisystem (Einhängepunkt) angezeigt. Mit KDiskFree können auch (sofern die Berechtigung vorhanden ist) Laufwerke ein- bzw. ausgehängt und die Dateiverwaltung mit der Anzeige für dieses Laufwerk geöffnet werden.</p>
  <p xml:lang="el">Το KDiskFree εμφανίζει τις διαθέσιμες συσκευές αρχείων (διαμερίσεις σκληρών δίσκων, οδηγών εύκαμπτων δίσκων και CD, κλπ) μαζί με πληροφορίες για τη χωρητικότητα, ελεύθερο χώρο, τύπο και σημείο προσάρτησης. Επίσης σας επιτρέπει να κάνετε προσάρτηση και αποπροσάρτηση συσκευών και να τις δείτε σε έναν διαχειριστή αρχείων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KDiskFree displays the available file devices (hard drive partitions, floppy and CD drives, etc.) along with information on their capacity, free space, type and mount point. It also allows you to mount and unmount drives and view them in a file manager.</p>
  <p xml:lang="eo">KDiskFree montras la disponeblajn dosier-aparatojn (diskpartigojn, disketojn kaj KD-diskojn, ktp.) kune kun informoj pri ilia kapablo, libera spaco, tipo kaj muntejo. Ĝi ankaŭ permesas vin munti kaj malmunti diskojn kaj rigardi ilin en dosieradministrilo.</p>
  <p xml:lang="es">KDiskFree muestra los dispositivos de archivos disponibles (particiones de disco duro, disquetes, unidades de CD, etc.), junto a información sobre su capacidad, espacio libre, tipo y punto de montaje. También le permite montar y desmontar dispositivos, así como abrirlos en un gestor de archivos.</p>
  <p xml:lang="et">KDiskFree näitab saadaolevaid failiseadmeid (kõvaketta partitsioonid, disketid, CD-d jne) ühes teabega nende mahu, vaba ruumi, tüübi ja haakepunkti kohta. Samuti saab selle abil kettaid ühendada ja lahutada ning näha neid failihalduris.</p>
  <p xml:lang="eu">KDiskFreek erabilgarri dauden fitxategi gailuak azaltzen ditu (disko zurrun partizioak, diskete eta CD unitateak, etab.), haien gaitasuna, leku askea, mota, eta muntatze-puntuari buruzko informazioarekin batera. Unitateak muntatzea eta desmuntatzea eta haiek fitxategi-kudeatzailean ikustea eskaintzen du.</p>
  <p xml:lang="fi">KDiskFree näyttää saatavilla olevat tiedostolaitteet (kiintolevyosiot, levyke- ja CD-asemat jne.) tietoineen: kapasiteetti, vapaa tila, tyyppi ja liitospiste. Se antaa myös liittää ja irrottaa asemia ja katsoa niitä tiedostonhallinnassa.</p>
  <p xml:lang="fr">KDiskFree affiche les systèmes de fichiers disponibles (partitions du disque dur, lecteurs disquettes/CD/DVD, etc.) ainsi que des informations sur leur capacité, l'espace disponible, leur type et leur point de montage. L'outil vous permet également de monter, de libérer et d'afficher les lecteurs dans un gestionnaire de fichiers.</p>
  <p xml:lang="gl">KDiskFree mostra os dispositivos de ficheiros dispoñíbeis (particións de discos duros, lectores de disquetes e CD, etc.) xunto con información sobre a súa capacidade, espazo libre, tipo e punto de montaxe. Tamén permite montar e desmontar lectores e velos no xestor de ficheiros.</p>
  <p xml:lang="ia">KDiskFree monstra dispositivos de file disponibile (partitiones de disco dur, disquettes e drives de CD, etc.) conjunctemente con lor capacitate, spatio libere, typo e puncto de montage. Anque permitte que on pote montar e dismontar drives e vide illos in  le gerente de files.</p>
  <p xml:lang="id">KDiskFree menampilkan peranti file yang tersedia (partisi hard drive, floppy dan drive CD, dll.) bersama dengan informasi tentang kapasitas, ruang kosong, jenis dan titik kaitnya. Ini juga memungkinkan kamu untuk mengait dan melepas drive dan melihatnya di file manager.</p>
  <p xml:lang="is">KDiskFree birtir tiltæk skráatæki (disksneiðar á hörðum diskum, disklingum og CD-drifum, o.s.frv.) ásamt upplýsingum um rýmd þeirra, laust pláss, tegund og tengipunkt. Það gerir einnig kleift að tengja drif í skráakerfi eða aftengja og að skoða þau í skráastjóra.</p>
  <p xml:lang="it">KDiskFree mostra i dispositivi file disponibili (partizioni dei dischi fissi, unità a dischetti e lettori CD, eccetera) insieme ad informazioni sulla loro capacità, sullo spazio libero, sul tipo e sul punto di montaggio. Permette anche di montare e di smontare le unità e di visualizzarle in un gestore di file.</p>
  <p xml:lang="ka">KDiskFree ხელმისაწვდომ მოწყობილობებზე (მყარ დისკებზე, დისკეტებზე, CD-ზე, და ა.შ.) თავისუფალ ადგილს აჩვენებს. მოცულობასთან ერთად ასევე ნაჩვენებია მისი მოცულობა, თავისუფალი ადგილი, ტიპი და მიმაგრების ადგილი. ასევე საშუალებას გაძლევთ, მიამაგროთ და მოხსნათ დისკები, ან ფაილების მმართველში გახსნათ ისინი.</p>
  <p xml:lang="ko">KDiskFree는 하드 드라이브 파티션, CD 및 플로피 드라이브 등 저장 장치의 크기, 사용 가능한 공간, 마운트 지점 등 정보를 표시합니다. 장치 마운트를 관리하고 파일 관리자로 열 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KDiskFree toont de beschikbare apparaten voor bestandsopslag (vaste-schijfpartities, diskette- en -stations, USB-sticks, cd-station, etc.), met informatie over hun capaciteit, vrije ruimte, type en aankoppelpunt. Het geeft u ook de mogelijkheid om schijven aan- en af te koppelen en ze in een bestandsbeheerder te bekijken.</p>
  <p xml:lang="nn">KDiskFree viser lagringseiningar – for eksempel harddiskpartisjonar, diskettar og CD-plater – med informasjon om kapasitet, plassbruk, type og monteringspunkt. Det kan òg montera og avmontera einingar og opna dei i filhandsamaren.</p>
  <p xml:lang="pl">KDiskFree wyświetla dostępne urządzenia plikowe (partycje dysków twardych, dyskietki i napędy CD, itp.) wraz z informacją o ich pojemności, wolnej przestrzeni, rodzaju i punkcie podpięcia. Umożliwia podpinanie i odpinanie napędów, a także przeglądanie ich w przeglądarce plików.</p>
  <p xml:lang="pt">O KDiskFree mostra os dispositivos de ficheiros disponíveis (partições de discos rígidos, unidades de disquetes e CD's, etc.) em conjunto com informações sobre a sua capacidade, espaço livre, tipo e ponto de montagem. Também lhe permite montar e desmontar as unidades e vê-las num gestor de ficheiros.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KDiskFree mostra os dispositivos de arquivos disponíveis (partições de discos rígidos, unidades de disquetes e CDs, dispositivos USB, etc.) juntamente com informações sobre sua capacidade, espaço livre, tipo e ponto de montagem. Também permite a montagem e desmontagem de unidades e visualizá-las em um gerenciador de arquivos.</p>
  <p xml:lang="ru">KDiskFree служит для просмотра информации о доступных файловых устройствах (таких как разделы жёсткого диска, дискеты и приводы компакт-дисков): объём, доступное свободное место, тип и точка подключения. Кроме того, приложение позволяет подключать и отключать диски и открывать их для просмотра в приложении для управления файлами.</p>
  <p xml:lang="sk">KDiskFree zobrazuje dostuné zariadenia na súbory (pevné disky, partície, diskety, CD, atď.) tak isto informácie o ich kapacite, voľnom mieste, type a prípojnom bode. Tiež vám umožnuje pripájať a odpájať disky a prehliadať ich v správcovi súborov.</p>
  <p xml:lang="sl">KDiskFree prikazuje razpoložljive enote hrambe datotek (particije trdega diska, diskete in pogone CD-jev itd.), skupaj s podatki o njihovi kapaciteti, prostem prostoru, vrsti in mestu priključitve. Omogoča vam tudi, da lahko pogone priklopite in odklopite ter si jih ogledate v upravitelju datotek.</p>
  <p xml:lang="sv">Kdiskfree visar tillgängliga filenheter (hårddiskpartitioner, diskett- och cd-enheter, etc.) tillsammans med information om deras kapacitet, ledigt utrymme, typ och monteringsplats. Det låter dig också montera och avmontera enheter och visa dem i en filhanterare.</p>
  <p xml:lang="tr">K Boş Alan, kullanılabilir aygıtları (sabit disk bölüntüleri, disket ve CD sürücüler vb.) sığaları, boş alan, tür ve bağlanma noktaları gibi bilgiler ile listeler. Ayrıca sürücüleri bağlayıp çıkarmanızı ve bir dosya yöneticisinde görüntülemenizi sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">KDiskFree показує список доступних файлових пристроїв (розділів жорсткого диска, пристроїв читання гнучких дисків, компакт-дисків, флеш-карток USB тощо), а також інформацію щодо їх місткості, вільного місця, типу і точки монтування. Ця програма також надає вам можливість монтувати, демонтувати пристрої і переглядати їх вміст у програмі для роботи з файлами.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKDiskFree displays the available file devices (hard drive partitions, floppy and CD drives, etc.) along with information on their capacity, free space, type and mount point. It also allows you to mount and unmount drives and view them in a file manager.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KDiskFree 可以显示所有可用的文件设备 (硬盘分区、软盘和 CD 驱动器等)，并显示它们的总容量、可用空间、文件系统类型和挂载点。您还可以通过它挂载/卸载驱动器，并在文件管理器中查看它们。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdf</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdf&amp;source=appdata</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kdf</url>
 <url type="homepage">https://utils.kde.org/projects/kdf/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>KDiskFree main window</caption>
   <caption xml:lang="ar">نافذة المساحة المتبقية</caption>
   <caption xml:lang="bg">Основен прозорец на KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra principal del KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal de KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="da">KDiskFrees hovedvindue</caption>
   <caption xml:lang="de">Hauptfenster von KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="el">Κύριο παράθυρο KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KDiskFree main window</caption>
   <caption xml:lang="eo">KDiskFree ĉefa fenestro</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal de KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="et">KDiskFree peaaken</caption>
   <caption xml:lang="eu">KDiskFree leiho nagusia</caption>
   <caption xml:lang="fi">KDiskFreen pääikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale de KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela principal de KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="ia">Fenestra principal de KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="is">Aðalgluggi KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra principale di KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="ka">KDiskFree -ის მთავარი ფანჯარა</caption>
   <caption xml:lang="ko">KDiskFree 주 창</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hovudvindauge for KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno główne KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela principal do KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно приложения KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavné okno KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavno okno KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret i Kdiskfree</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Boş Alan ana penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно KDiskFree</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKDiskFree main windowxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KDiskFree 主窗口</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KDiskFree 主視窗</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdf/kdf.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kdf</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kdf.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kdf.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kdf.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="console-application">
 <id>org.kde.kdialog</id>
 <pkgname>kdialog</pkgname>
 <source_pkgname>kdialog</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KDialog</name>
 <name xml:lang="be">KDialog</name>
 <name xml:lang="bg">KDialog</name>
 <name xml:lang="ca">KDialog</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KDialog</name>
 <name xml:lang="cs">KDialog</name>
 <name xml:lang="da">KDialog</name>
 <name xml:lang="de">KDialog</name>
 <name xml:lang="el">KDialog</name>
 <name xml:lang="en-GB">KDialog</name>
 <name xml:lang="eo">KDialog</name>
 <name xml:lang="es">KDialog</name>
 <name xml:lang="et">KDialog</name>
 <name xml:lang="eu">KDialog</name>
 <name xml:lang="fi">KDialog</name>
 <name xml:lang="fr">KDialog</name>
 <name xml:lang="gl">KDialog</name>
 <name xml:lang="hi">के-डायलॉग</name>
 <name xml:lang="hu">KDialog</name>
 <name xml:lang="ia">KDialog</name>
 <name xml:lang="id">KDialog</name>
 <name xml:lang="is">KDialog</name>
 <name xml:lang="it">KDialog</name>
 <name xml:lang="ka">KDialog</name>
 <name xml:lang="ko">KDialog</name>
 <name xml:lang="nl">KDialog</name>
 <name xml:lang="nn">KDialog</name>
 <name xml:lang="pl">KDialog</name>
 <name xml:lang="pt">KDialog</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KDialog</name>
 <name xml:lang="ro">KDialog</name>
 <name xml:lang="ru">KDialog</name>
 <name xml:lang="sk">KDialog</name>
 <name xml:lang="sl">KDialog</name>
 <name xml:lang="sv">Kdialog</name>
 <name xml:lang="tr">KDialog</name>
 <name xml:lang="uk">KDialog</name>
 <name xml:lang="vi">KDialog</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKDialogxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KDialog</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KDialog</name>
 <summary>Display dialog boxes from shell scripts</summary>
 <summary xml:lang="be">Паказваць дыялогавыя вокны для скрыптоў праграмнай абалонкі</summary>
 <summary xml:lang="bg">Показване на диалогови прозорци от скриптове на обвивката</summary>
 <summary xml:lang="ca">Mostra quadres de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Mostra diàlegs des de scripts de l'intèrpret d'ordres</summary>
 <summary xml:lang="de">Anzeige von Dialogen aus Shell-Skripten</summary>
 <summary xml:lang="el">Εμφανίζει πλαίσια διαλόγου από σενάρια φλοιού</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Display dialogue boxes from shell scripts</summary>
 <summary xml:lang="eo">Montri dialogskatolojn el ŝelskriptoj</summary>
 <summary xml:lang="es">Mostrar cuadros de diálogo desde los scripts del intérprete de órdenes</summary>
 <summary xml:lang="et">Shelliskriptidega dialoogikastide näitamine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bistaratu elkarrizketa-koadroak «shell script»etatik</summary>
 <summary xml:lang="fi">Näytä komentotulkkiskriptistä kyselyikkunoita</summary>
 <summary xml:lang="fr">Affiche des boîtes de dialogue depuis un script shell</summary>
 <summary xml:lang="gl">Amosar cadros de diálogo a partir de guións de intérprete de ordes</summary>
 <summary xml:lang="hi">शेल स्क्रिप्टों से संवाद बक्से प्रदर्शित करें</summary>
 <summary xml:lang="hu">Párbeszédablakok megjelenítése parancsfájlokból</summary>
 <summary xml:lang="ia">Monstra quadratos de dialogo ex scripts de shell</summary>
 <summary xml:lang="id">Displai kotak dialog dari skrip shell</summary>
 <summary xml:lang="is">Birtir samskiptaglugga frá skeljaskriftum</summary>
 <summary xml:lang="it">Visualizza finestre di dialogo da script di shell</summary>
 <summary xml:lang="ka">სკრიპტებიდან ფანჯრების ჩვენება</summary>
 <summary xml:lang="ko">셸 스크립트에서 대화 상자 표시</summary>
 <summary xml:lang="nl">Dialoogvensters uit shell-scripts</summary>
 <summary xml:lang="nn">Vis dialogvindauge frå kommandolinjeskript</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyświetla okna dialogowe ze skryptów powłoki</summary>
 <summary xml:lang="pt">Mostra janelas a partir de programas</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Mostra caixas de diálogo a partir scripts do shell</summary>
 <summary xml:lang="ro">Afișează casete de dialog din scripturi de consolă</summary>
 <summary xml:lang="ru">KDialog служит для показа диалоговых окон из сценариев оболочки</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zobraziť dialógové okná zo shellových príkazov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Prikažite pogovorna okna iz shell skripta</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visa dialogrutor från skalskript</summary>
 <summary xml:lang="tr">Kabuk betiklerinden iletişim kutuları görüntüler</summary>
 <summary xml:lang="uk">Відкриття діалогових вікон з скриптів командної оболонки</summary>
 <summary xml:lang="vi">Hiển thị các hộp thoại từ các kịch bản hệ vỏ</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxDisplay dialog boxes from shell scriptsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">从 Shell 脚本中显示对话框</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">在 Shell 指令稿顯示對話框</summary>
 <description>
  <p>
      kdialog allows you to display dialog boxes from shell scripts.
      The syntax is very much inspired from the "dialog" command
      (which shows text mode dialogs).
    </p>
  <p xml:lang="be">kdialog дазваляе вам паказваць дыялогавыя вокны са скрыптоў абалонкі. Сінтаксіс шмат у чым узяты з загаду "dialog" (якая паказвае дыялогі тэкставага рэжыму).</p>
  <p xml:lang="bg">kdialog ви позволява да показвате диалогови прозорци от шел скриптове. Синтаксисът е вдъхновен от командата "dialog" (която показва диалог  в текстов режим).</p>
  <p xml:lang="ca">El KDialog permet mostrar quadres de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres. La sintaxi està molt inspirada en l'ordre «dialog» (la qual mostra diàlegs en mode text).</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KDialog permet mostrar diàlegs des de scripts de l'intèrpret d'ordres. La sintaxi està molt inspirada en l'ordre «dialog» (la qual mostra diàlegs en mode text).</p>
  <p xml:lang="de">Mit KDialog können grafische Dialoge aus Shell-Skripten aufgerufen werden. Die Syntax ist vom Befehl „dialog“ inspiriert, das jedoch nur Dialoge im Textmodus anzeigt.</p>
  <p xml:lang="el">Το kdialog σας επιτρέπει να εμφανίζετε πλαίσια διαλόγου από σενάρια φλοιού. Η σύνταξη έχει επηρεαστεί πολύ από την εντολή "dialog" (η οποία εμφανίζει κείμενο και διαλόγους).</p>
  <p xml:lang="en-GB">kdialog allows you to display dialogue boxes from shell scripts. The syntax is very much inspired from the "dialog" command (which shows text mode dialogues).</p>
  <p xml:lang="eo">kdialog permesas al vi montri dialogkestojn el ŝelskriptoj. La sintakso estas pleje inspirita de la komando "dialog" (kiu montras tekstreĝimajn dialogujojn).</p>
  <p xml:lang="es">KDialog le permite mostrar cuadros de diálogo desde los scripts del intérprete de órdenes. Su sintaxis está muy inspirada en la orden «dialog» (que muestra diálogos en modo de texto).</p>
  <p xml:lang="et">kdialog võimaldab shelliskriptide abil kuvada dialoogikaste. Süntaks on põhiliselt võtnud eeskuju käsust "dialog" (mis kuvab tekstirežiimis dialooge).</p>
  <p xml:lang="eu">kdialog-ek «shell script»etatik elkarrizketa-koadroak bistaratzen uzten dizu. Sintaxia «dialog» komandoaren antzerakoa egin da (testu moduan elkarrizketak erakusten dituena).</p>
  <p xml:lang="fi">KDialogilla voi näyttää komentotulkkiskriptistä kyselyikkunoita. Syntaksi on saanut vaikutteita dialog-komennosta (joka näyttää tekstitilan kyselyikkunoita).</p>
  <p xml:lang="fr">KDialog vous permet d'afficher des boîtes de dialogue depuis des scripts shell. Sa syntaxe s'inspire de celle de la commande « dialog » (qui affiche des boîtes de dialogue en mode texte).</p>
  <p xml:lang="gl">kdialog permítelle amosar cadros de diálogo a partir de guións de intérprete de ordes. A sintaxe está inspirada en gran medida na orde «dialog» (que mostra diálogos en modo texto).</p>
  <p xml:lang="hi">के-डायलॉग आपको शेल स्क्रिप्टों से संवाद बक्से प्रदर्शित करने में मदद करता है। इसका सिंटैक्स काफी कुछ "डायलॉग" कमांड से प्रेरित है (जो पाठ मोड संवाद दिखाता है)।</p>
  <p xml:lang="hu">A kdialog lehetővé teszi párbeszédablakok megjelenítését parancsfájlokból. A szintaxisára nagy hatással volt a „dialog” parancs (amely szöveges párbeszédablakokat jelenít meg).</p>
  <p xml:lang="ia">kdialog te permitte monstrar quadros de dialogo ex scripts de shell. Le synthaxe es multe inspirate al commando  "dialog"  (que monstra dialogos de modo texto).</p>
  <p xml:lang="id">kdialog memungkinkan kamu untuk mendisplaikan kotak dialog dari skrip shell. Sintaksnya sangat terinspirasi dari perintah "dialog" (yang menampilkan dialog mode teks).</p>
  <p xml:lang="it">kdialog ti permette di visualizzare delle finestre di dialogo da script di shell. La sintassi prende decisamente ispirazione dal comando «dialog» (che mostra finestre in modalità testuale).</p>
  <p xml:lang="ka">kdialog საშუალებას გაძლევთ, გრაფიკული ფანჯრები გარსის სკრიპტებიდან გამოიძახოთ. სინტაქსი ძალიან წააგავს "dialog" ბრძანებისას (რომელიც იგივეს ტექსტურ რეჟიმში აკეთებს).</p>
  <p xml:lang="ko">KDialog를 사용하여 셸 스크립트에서 대화 상자를 표시할 수 있습니다. 텍스트 모드 대화 상자를 표시하는 "dialog" 명령의 문법에서 많은 영향을 받았습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">kdialog biedt u dialoogvensters te tonen uit shell-scripts. De syntaxis is zeer geïnspireerd op het commando "dialog" (die dialogen toont in tekstmodus).</p>
  <p xml:lang="nn">KDialog lèt deg visa dialogvindauge frå kommandolinjeskript. Syntaksen er sterkt inspirert av «dialog»-kommandoen (som viser tekstbaserte dialogvindauge).</p>
  <p xml:lang="pl">kdialog umożliwia wyświetlanie okien dialogowych ze skryptów powłoki. Składnia naśladuje polecenie "dialog" (które pokazuje tekstowe okna dialogowe).</p>
  <p xml:lang="pt">O KDialog permite-lhe mostrar janelas interactivas a partir de programas na consola. A sintaxe é muito semelhante à do "dialog" (o qual mostra janelas em modo de texto).</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KDialog permite-lhe mostrar caixas de diálogo a partir de scripts do shell. A sintaxe é muito semelhante à do comando "dialog" (que mostra caixa de diálogos em modo de texto).</p>
  <p xml:lang="ro">kdialog permite afișarea casetelor de dialog din scripturi de consolă. Sintaxa e inspirată din comanda „dialog” (care arată dialoguri în regim textual).</p>
  <p xml:lang="ru">KDialog служит для показа диалоговых окон из сценариев оболочки. Синтаксис основан на синтаксисе программы «dialog», предназначенной для показа диалоговых окон в текстовом режиме.</p>
  <p xml:lang="sk">kdialog vám umožní zobraziť dialógové okná zo shellových skriptov. Syntax je inšpirovaná príkazom "dialog" (ktorý zobrazí textové dialógy)</p>
  <p xml:lang="sl">kdialog omogoča prikazovanje pogovornih oken iz shell skripta. Skladnja je navdihnjena iz ukaza "dialog" (ki prikazuje besedilni načindialogov).</p>
  <p xml:lang="sv">Kdialog låter dig visa dialogrutor från skalskript. Syntaxen är i stor utsträckning inspirerad av kommandot "dialog" (som visar dialogrutor i textläge).</p>
  <p xml:lang="tr">kdialog, kabuk betiklerinden iletişim kutuları görüntülemenize izin verir. Sözdizim, büyük ölçüde "dialog" komutundan (metin kipi iletişim kutuları gösterir) esinlenmiştir.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою kdialog можна відкривати діалогові вікна зі скриптів командної оболонки. Синтаксис команд є дуже схожим на синтаксис команд програми «dialog» (яка показу діалогові вікна у текстовому режимі).</p>
  <p xml:lang="vi">kdialog cho phép bạn hiển thị các hộp thoại từ các kịch bản hệ vỏ. Cú pháp của nó gần với lệnh "dialog" (hiển thị hộp thoại ở chế độ chữ).</p>
  <p xml:lang="x-test">xxkdialog allows you to display dialog boxes from shell scripts. The syntax is very much inspired from the "dialog" command (which shows text mode dialogs).xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">kdialog 允许您从 Shell 脚本中显示一个对话框。语法深受 dialog 命令影响 (显示文本模式的对话框)。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">kdialog 讓你能使用 Shell 指令稿顯示對話框。語法不少啟發自「dialog」（顯示文字模式的對話框）指令。</p>
 </description>
 <icon type="stock">dialog-question</icon>
 <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdialog</url>
 <url type="help">https://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Shell_Scripting_with_KDE_Dialogs</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdialog&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdialog/kdialog.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kdialog</binary>
 </provides>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kdialog.desktop</launchable>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kdiamond.desktop</id>
 <pkgname>kdiamond</pkgname>
 <source_pkgname>kdiamond</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KDiamond</name>
 <name xml:lang="ar">لعبة الألماس</name>
 <name xml:lang="ca">KDiamond</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KDiamond</name>
 <name xml:lang="cs">KDiamond</name>
 <name xml:lang="da">KDiamond</name>
 <name xml:lang="de">KDiamond</name>
 <name xml:lang="el">KDiamond</name>
 <name xml:lang="en-GB">KDiamond</name>
 <name xml:lang="eo">KDiamond</name>
 <name xml:lang="es">KDiamond</name>
 <name xml:lang="et">KDiamond</name>
 <name xml:lang="eu">KDiamond</name>
 <name xml:lang="fi">KDiamond</name>
 <name xml:lang="fr">KDiamond</name>
 <name xml:lang="gl">KDiamond</name>
 <name xml:lang="id">KDiamond</name>
 <name xml:lang="it">KDiamond</name>
 <name xml:lang="ka">KDiamond</name>
 <name xml:lang="ko">KDiamond</name>
 <name xml:lang="nl">KDiamond</name>
 <name xml:lang="nn">KDiamond</name>
 <name xml:lang="pl">KDiament</name>
 <name xml:lang="pt">KDiamond</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KDiamond</name>
 <name xml:lang="ro">KDiamond</name>
 <name xml:lang="ru">KDiamond</name>
 <name xml:lang="sk">KDiamond</name>
 <name xml:lang="sl">KDiamond</name>
 <name xml:lang="sv">Kdiamant</name>
 <name xml:lang="tr">K Elmas</name>
 <name xml:lang="uk">KDiamond</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKDiamondxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KDiamond</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KDiamond</name>
 <summary>KDiamond is a three-in-a-row game by KDE</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة الألماس هي لعبة ثلاث في صف بواسطة كِيدِي</summary>
 <summary xml:lang="ca">El KDiamond és un joc de tres en ratlla fet per la comunitat KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">KDiamond és un joc de tres en ratlla fet per la comunitat KDE</summary>
 <summary xml:lang="da">KDiamond er et tre-på-række-spil fra KDE</summary>
 <summary xml:lang="de">KDiamond, ein Drei-Gewinnt-Spiel von KDE</summary>
 <summary xml:lang="el">Το KDiamond είναι ένα παιχνίδι τρία-στη-σειρά από το KDE</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">KDiamond is a three-in-a-row game by KDE</summary>
 <summary xml:lang="eo">KDiamond estas tri-en-vica ludo de KDE</summary>
 <summary xml:lang="es">KDiamond es un juego de tres en raya creado por KDE</summary>
 <summary xml:lang="et">KDiamond on KDE "kolm ühes reas" mäng.</summary>
 <summary xml:lang="eu">KDiamond KDEren hiruko artzain joko bat da</summary>
 <summary xml:lang="fi">KDiamond on KDE:n kolme riviin -peli</summary>
 <summary xml:lang="fr">KDiamond est un jeu de « Trois-en-ligne » par KDE.</summary>
 <summary xml:lang="gl">KDiamond é un xogo de tres en raia de KDE</summary>
 <summary xml:lang="id">KDiamond adalah sebuah permainan sederet tiga (three-in-a-row) oleh KDE</summary>
 <summary xml:lang="it">KDiamond è un gioco del tris della comunità KDE</summary>
 <summary xml:lang="ka">KDiamond, თამაში სამი მწკრივში, KDE-სგან</summary>
 <summary xml:lang="ko">KDiamond는 KDE의 돌 세 개 맞추기 게임입니다</summary>
 <summary xml:lang="nl">KDiamond, een drie-op-een-rij spel door KDE</summary>
 <summary xml:lang="nn">KDiamond er eit tre-på-rad-spel frå KDE</summary>
 <summary xml:lang="pl">KDiament jest grą trzy-w-rzędzie dla KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt">O KDiamond é um jogo de três-em-linha do KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">O KDiamond é um jogo três em linha do KDE</summary>
 <summary xml:lang="ro">KDiamond e un joc KDE de trei-în-linie</summary>
 <summary xml:lang="ru">KDiamond. Убийца вашего времени от KDE</summary>
 <summary xml:lang="sk">KDiamond je hra KDE o troch v rade</summary>
 <summary xml:lang="sl">KDiamond je igra 'treh v vrsto' v KDE</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kdiamant är ett tre-i-rad spel av KDE</summary>
 <summary xml:lang="tr">K Elmas, KDE tarafından yapılan bir sıralı üçlü oyunudur</summary>
 <summary xml:lang="uk">KDiamond — гра у три-у-ряд від KDE</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKDiamond is a three-in-a-row game by KDExx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KDiamond 是一款由 KDE 打造的连三成串游戏。</summary>
 <description>
  <p>
      KDiamond is a single player puzzle game. The object of the game is to build lines of three similar diamonds.
    </p>
  <p xml:lang="ar">لعبة الألماس هي لعبة ألغاز للاعب واحد. الهدف من اللعبة هو بناء خط من ثلاث ألماسات متشابهة.</p>
  <p xml:lang="ca">El KDiamond és un joc de puzle per a un únic jugador. L'objectiu del joc és construir línies de tres diamants semblants.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KDiamond és un joc de puzle per a un únic jugador. L'objectiu del joc és construir línies de tres diamants semblants.</p>
  <p xml:lang="da">KDiamond er et logikspil til en enkelt spiller. Målet med spillet er at bygge linjer med tre ens diamanter.</p>
  <p xml:lang="de">KDiamond ist ein Rätsel-Spiel für einen Spieler. Das Ziel des Spiels ist, Linien mit drei gleichen Diamanten zu bauen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KDiamond είναι ένα παιχνίδι παζλ για έναν παίκτη. Ο σκοπός του παιχνιδιού είναι να κατασκευαστούν γραμμές από τρία παρόμοια διαμάντια.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KDiamond is a single player puzzle game. The object of the game is to build lines of three similar diamonds.</p>
  <p xml:lang="eo">KDiamond estas unu-ludanta enigmoludo. La celo de la ludo estas konstrui liniojn de tri similaj diamantoj.</p>
  <p xml:lang="es">KDiamond es un juego de rompecabezas para un único jugador. El objetivo del juego es el de construir líneas de tres diamantes idénticos.</p>
  <p xml:lang="et">KDiamond on ühe mängijaga nuputamismäng. Mängu siht on luua kolmest ühesugusest rombist ridu.</p>
  <p xml:lang="eu">KDiamond jokalari bakarreko buruhausteko joko bat da. Jokoaren helburua  antzeko hiru diamanteko lerroak osatzea da.</p>
  <p xml:lang="fi">KDiamond on yhden pelaajan ongelmapeli. Pelin tavoitteena on koota kolmen samanlaisen timantin rivejä.</p>
  <p xml:lang="fr">KDiamond est un jeu de puzzle à un seul joueur. L'objectif du jeu est de construire des lignes comprenant trois diamants semblables.</p>
  <p xml:lang="gl">KDiamond é un xogo de quebracabezas para un xogador. O obxectivo do xogo é construír liñas de tres rombos semellantes.</p>
  <p xml:lang="id">KDiamond adalah sebuah permainan teka-teki pemain tunggal. Sasaran permainan ini adalah untuk membangun sebaris-tiga berlian-berlian yang mirip</p>
  <p xml:lang="it">KDiamond è un puzzle a giocatore singolo. L'obiettivo del gioco è costruire delle linee di tre diamanti simili.</p>
  <p xml:lang="ka">KDiamond ერთკაციანი პაზლის თამაშია. თამაშის იდეაა სამი ან მეტი ალმასისგან ხაზები ააწყოთ.</p>
  <p xml:lang="ko">KDiamond는 단일 플레이어 퍼즐 게임입니다. 게임의 목표는 색이 같은 다이아몬드 세 개 이상을 한 줄로 맞추는 것입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KDiamond is een puzzelspel voor een enkele speler. Het doel van het spel is om drie gelijke ruiten op één rij te krijgen.</p>
  <p xml:lang="nn">KDiamond er eit tenkjespel for éin spelar. Målet er å frå tre diamantar av same type på éi linje.</p>
  <p xml:lang="pl">KDiament jest grą z puzzlami dla jednego gracza. Celem gry jest tworzenie rzędów trzech podobnych diamentów.</p>
  <p xml:lang="pt">O KDiamond é um jogo de 'puzzles' para um único jogador. O objectivo do jogo é construir linhas com três diamantes semelhantes.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KDiamond é um jogo de quebra-cabeças para um jogador. O objetivo do jogo é construir linhas com três diamantes similares.</p>
  <p xml:lang="ru">KDiamond — головоломка для одного игрока. Цель игры заключается в построении линий из трёх схожих бриллиантов.</p>
  <p xml:lang="sk">KDiamond je logická hra pre jedného hráča. Cieľom hry je postaviť línie troch podobných diamantov.</p>
  <p xml:lang="sl">KDiamond je igra za enega igralca. Cilj igre je zgraditi vrsto treh podobnih rombov (diamantov).</p>
  <p xml:lang="sv">Kdiamant är ett pusselspel för en spelare. Spelets mål är att bygga rader av tre liknande diamanter.</p>
  <p xml:lang="tr">K Elmas, tek kişilik bir yapboz oyunudur. Oyunun ereği, üç benzer elmastan oluşan diziler oluşturmaktır.</p>
  <p xml:lang="uk">KDiamond — гра-головоломка для одного гравця. Метою гри є побудова лінії з трьох однакових діамантів.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKDiamond is a single player puzzle game. The object of the game is to build lines of three similar diamonds.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KDiamond 是一款单人解谜游戏，游戏目标是将各行排成三个相同钻石的一排。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kdiamond</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdiamond</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kdiamond</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdiamond&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="ar">لعبة الألماس تعلب</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="da">At spille KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="de">KDiamond spielen</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando a KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="et">KDiamondi mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">KDiamond-ean jolastea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Miten KDiamondia pelataan</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partie de KDiamond en cours</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocare a KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="ka">KDiamond-ის თამაში</caption>
   <caption xml:lang="ko">KDiamond 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">KDiamond spelen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie w KDiament</caption>
   <caption xml:lang="pt">Jogar ao KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="ro">Joc de KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Kdiamant</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Elmas Oynarken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у KDiamond</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying KDiamondxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KDiamond 游戏界面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KDiamond 遊玩畫面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdiamond/kdiamond.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kdiamond.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kdiamond</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kdiamond.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kdiamond.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>LogicGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kdiff3.desktop</id>
 <pkgname>kdiff3</pkgname>
 <source_pkgname>kdiff3</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>KDiff3</name>
 <name xml:lang="bg">KDiff3</name>
 <name xml:lang="ca">KDiff3</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KDiff3</name>
 <name xml:lang="cs">KDiff3</name>
 <name xml:lang="da">KDiff3</name>
 <name xml:lang="de">KDiff3</name>
 <name xml:lang="el">KDiff3</name>
 <name xml:lang="en-GB">KDiff3</name>
 <name xml:lang="es">KDiff3</name>
 <name xml:lang="et">KDiff3</name>
 <name xml:lang="eu">KDiff3</name>
 <name xml:lang="fi">KDiff3</name>
 <name xml:lang="fr">KDiff3</name>
 <name xml:lang="gl">KDiff3</name>
 <name xml:lang="ia">KDiff3</name>
 <name xml:lang="id">KDiff3</name>
 <name xml:lang="it">KDiff3</name>
 <name xml:lang="ka">KDiff3</name>
 <name xml:lang="ko">KDiff3</name>
 <name xml:lang="nl">KDiff3</name>
 <name xml:lang="nn">KDiff3</name>
 <name xml:lang="pl">KDiff3</name>
 <name xml:lang="pt">KDiff3</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KDiff3</name>
 <name xml:lang="ru">KDiff3</name>
 <name xml:lang="sk">KDiff3</name>
 <name xml:lang="sl">KDiff3</name>
 <name xml:lang="sv">Kdiff3</name>
 <name xml:lang="tr">KDiff3</name>
 <name xml:lang="uk">KDiff3</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKDiff3xx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KDiff3</name>
 <summary>A file and folder comparison and merge tool</summary>
 <summary xml:lang="bg">Инструмент за сравняване и обединяване на файлове и папки</summary>
 <summary xml:lang="ca">Una eina per a la comparació i fusió de fitxers i carpetes</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Una eina per a la comparació i fusió de fitxers i carpetes</summary>
 <summary xml:lang="cs">Nástroj pro porovnávání a slučování souborů a složek</summary>
 <summary xml:lang="de">Programm zum Vergleichen und Zusammenführen von Dateien und Ordnern</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένα εργαλείο σύγκρισης και συγχώνευσης αρχείων και φακέλων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">A file and folder comparison and merge tool</summary>
 <summary xml:lang="es">Una herramienta para comparar y fusionar archivos y carpetas</summary>
 <summary xml:lang="eu">Fitxategiak eta direktorioak konparatzeko eta bateratzeko tresna bat</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tiedostojen ja kansioiden vertailu- ja yhdistämistyökalu</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un outil de comparaison et de fusion de fichiers et de dossiers</summary>
 <summary xml:lang="gl">Unha ferramenta de comparación e fusión de ficheiros e cartafoles.</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah alat penggabung dan pembanding folder dan file</summary>
 <summary xml:lang="it">Uno strumento di confronto e fusione di file e cartelle</summary>
 <summary xml:lang="ka">ფაილებისა და საქაღალდეების შედარებისა და შერწყმის ხელსაწყო</summary>
 <summary xml:lang="ko">파일과 폴더 비교 및 병합 도구</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een hulpmiddel voor het vergelijken en samenvoegen van bestanden en mappen</summary>
 <summary xml:lang="pl">Narzędzie do porównywania i scalania plików i katalogów</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Uma ferramenta de comparação e junção de arquivos e pastas</summary>
 <summary xml:lang="ru">Инструмент для сравнения и объединения файлов и папок</summary>
 <summary xml:lang="sk">Nástroj na porovnanie a zlúčenie súborov a adresárov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Orodje za primerjavo datotek in map ter za združevanje</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett jämförelse- och sammanfogningsverktyg för fil- och katalogjämförelser</summary>
 <summary xml:lang="tr">Bir dosya/klasör karşılaştırma ve birleştirme aracı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для порівняння і об'єднання файлів та тек</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA file and folder comparison and merge toolxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">一个比较、合并文件和文件夹的工具</summary>
 <project_group>KDE</project_group>
 <description>
  <p>KDiff3 is a file and folder diff and merge tool which</p>
  <p xml:lang="bg">KDiff3 е инструмент за сравняване и обединяване на файлове и папки, който</p>
  <p xml:lang="ca">El KDiff3 és una eina per a la comparació i fusió de fitxers i carpetes</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KDiff3 és una eina per a la comparació i fusió de fitxers i carpetes</p>
  <p xml:lang="de">KDiff3 ist ein Programm zum Anzeigen von Unterschieden und zum Zusammenführen von Dateien und Ordnern.</p>
  <p xml:lang="el">Το KDiff3 είναι ένα εργαλείο σύγκρισης και συγχώνευσης αρχείων και φακέλων, το οποίο</p>
  <p xml:lang="en-GB">KDiff3 is a file and folder diff and merge tool which</p>
  <p xml:lang="es">KDiff es una herramienta de visualización de diferencias y de fusión de archivos y carpetas que</p>
  <p xml:lang="eu">KDiff3 fitxategiak eta direktorioak alderatzeko eta bateratzeko tresna bat da,</p>
  <p xml:lang="fi">Kdiff3 on tiedostojen ja kansioiden vertailu- ja yhdistämistyökalu, joka</p>
  <p xml:lang="fr">KDiff3 est un outil de comparaison et de fusion de fichiers et de dossiers qui</p>
  <p xml:lang="gl">KDiff3 é unha ferramenta de diferenzas e fusión de ficheiros e cartafoles que:</p>
  <p xml:lang="id">KDiff3 adalah sebuah alat penggabung dan pembeda mana file dan folder</p>
  <p xml:lang="it">KDiff3 è uno strumento per fondere file e cartelle che</p>
  <p xml:lang="ka">Kdiff3 ფაილებისა და საქაღალდეების შედარებისა და შერწყმის ხელსაწყოა</p>
  <p xml:lang="ko">KDiff3는 파일 및 폴더 diff 및 병합 도구입니다</p>
  <p xml:lang="nl">KDdiff3 is een hulpmiddel om bestanden en mappen te vergelijken en samen te voegen dat</p>
  <p xml:lang="pl">KDiff3 jest narzędziem do pokazywania różnicy i scalania plików i katalogów, które</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KDiff3 é uma ferramenta de diferenças e mesclagem de arquivos e pastas que</p>
  <p xml:lang="ru"> — это приложение для поиска различий между файлами и каталогами, которое:</p>
  <p xml:lang="sk">KDiff3 je nástroj na porovnávanie a zlučovanie súborov a adresárov</p>
  <p xml:lang="sl">KDiff3 je orodje za prikaz razlik med datotekami in mapami, ki</p>
  <p xml:lang="sv">Kdiff3 är ett verktyg för jämförelser och sammanfogning av filer och kataloger, som</p>
  <p xml:lang="tr">KDiff3, şunları yapabilen bir dosya/klasör diff ve birleştirme aracıdır</p>
  <p xml:lang="uk">KDiff3 — програма для визначення відмінностей у файлах і теках та об'єднання цих відмінностей в один варіант, яка</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKDiff3 is a file and folder diff and merge tool whichxx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KDiff3 是一个比较、合并文件和文件夹的工具，</p>
  <ul>
   <li>compares and merges two or three text input files or folders,</li>
   <li xml:lang="bg">compares and merges two or three text input files or folders,</li>
   <li xml:lang="ca">compara i fusiona dos o tres fitxers o carpetes des de l'entrada,</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">compara i fusiona dos o tres fitxers o carpetes des de l'entrada,</li>
   <li xml:lang="de">vergleicht zwei oder drei Textdateien bzw. Ordner und führt sie zusammen,</li>
   <li xml:lang="el">συγκρίνει και συγχωνεύει δύο ή τρία αρχεία κειμένου ή φακέλους,</li>
   <li xml:lang="en-GB">compares and merges two or three text input files or folders,</li>
   <li xml:lang="es">compara y fusiona dos o tres archivos de texto de entrada o carpetas,</li>
   <li xml:lang="eu">sarrerako bi edo hiru testu fitxategi edo direktorio alderatu eta bateratzen dituena,</li>
   <li xml:lang="fi">vertaa ja yhdistää kaksi tai kolme tekstitiedostoa tai kansiota</li>
   <li xml:lang="fr">compare et fusionne deux ou trois fichiers ou dossiers en entrée,</li>
   <li xml:lang="gl">compara e fusiona dous ou tres ficheiros ou cartafoles de entrada de texto,</li>
   <li xml:lang="id">membandingkan dan menggabungkan dua atau tiga file atau folder input teks,</li>
   <li xml:lang="it">confronta e fonde due o tre file di testo o cartelle in ingresso,</li>
   <li xml:lang="ka">რომელის ადარებს და შეაერთებს ორ ან სამ ფაილს ან საქაღალდეს,</li>
   <li xml:lang="ko">텍스트 입력 파일 또는 폴더 두 개 또는 세 개를 비교하고 병합하며,</li>
   <li xml:lang="nl">twee of drie tekstbestanden of mappen vergelijkt en samenvoegt,</li>
   <li xml:lang="pl">porównuje i scala dwa, trzy lub więcej plików wejściowych lub katalogów,</li>
   <li xml:lang="pt-BR">compara e mescla dois ou três arquivos de texto ou pastas,</li>
   <li xml:lang="ru">позволяет сравнивать и объединять два или три текстовых вводных файла или папки;</li>
   <li xml:lang="sk">porovnáva a zlučuje dva alebo viac textových súborov alebo adresárov,</li>
   <li xml:lang="sl">primerja in združuje dve ali tri vhodne datoteke ali mape besedil,</li>
   <li xml:lang="sv">jämför och sammanfogar två eller tre textfiler eller kataloger,</li>
   <li xml:lang="tr">dosyalardan ve klasörlerden iki veya üç metin girdi dosyasını karşılaştırır,</li>
   <li xml:lang="uk">порівнює і об'єднує два або три вхідних текстових файли або теки.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxcompares and merges two or three text input files or folders,xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">它能比较、合并输入的两份或三份文件和文件夹，</li>
   <li>shows the differences line by line and character by character(!),</li>
   <li xml:lang="bg">показва разликите ред по ред и символ по символ(!),</li>
   <li xml:lang="ca">mostra les diferències línia per línia i caràcter per caràcter!,</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">mostra les diferències línia per línia i caràcter per caràcter!,</li>
   <li xml:lang="de">kann Unterschiede zeilenweise und sogar Zeichen für Zeichen anzeigen,</li>
   <li xml:lang="el">εμφανίζει τις διαφορές ανά γραμμή και ανά χαρακτήρα(!),</li>
   <li xml:lang="en-GB">shows the differences line by line and character by character(!),</li>
   <li xml:lang="es">muestra las diferencias línea a línea y carácter a carácter (!),</li>
   <li xml:lang="et">näitab erinevusi ridade ja märkide (!) kaupa,</li>
   <li xml:lang="eu">ezberdintasunak lerroz-lerro eta karakterez-karaktere erakusten ditu(!),</li>
   <li xml:lang="fi">näyttää erot riveittäin ja merkeittäin (!)</li>
   <li xml:lang="fr">affiche les différences ligne par ligne et caractère par caractère (!),</li>
   <li xml:lang="gl">amosa as diferenzas liña por liña e carácter por carácter(!),</li>
   <li xml:lang="id">menampilkan perbedaan baris demi baris dan karakter demi karakter(!),</li>
   <li xml:lang="it">mostra le differenze riga per riga e carattere per carattere(!),</li>
   <li xml:lang="ka">აჩვენებს განსხვავებებს სიმბოლოებით და ხაზებით,</li>
   <li xml:lang="ko">줄과 문자 단위로(!)로 다른 줄을 표시하며,</li>
   <li xml:lang="nl">toont de verschillen regel voor regel en teken voor teken(!),</li>
   <li xml:lang="pl">pokazuje różnice wiersz po wierszu i znak po znaku(!),</li>
   <li xml:lang="pt">mostra as diferenças linha-a-linha e carácter-a-carácter(!),</li>
   <li xml:lang="pt-BR">mostra as diferenças linha por linha e caractere por caractere(!),</li>
   <li xml:lang="ru">позволяет просматривать различия построчно и посимвольно;</li>
   <li xml:lang="sk">zobrazuje rozdiely riadok po riadku a znak po znaku,</li>
   <li xml:lang="sl">prikazuje razlike črto za črto in znak za znakom (!),</li>
   <li xml:lang="sv">visar skillnaderna rad för rad och tecken för tecken (!),</li>
   <li xml:lang="tr">ayrımları satır satır ve karakter karakter gösterir,</li>
   <li xml:lang="uk">показує відмінності за рядками і за символами(!),</li>
   <li xml:lang="x-test">xxshows the differences line by line and character by character(!),xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">按单行或单字符显示差异(!)，</li>
   <li>provides an automatic merge-facility,</li>
   <li xml:lang="bg">предоставя възможност за автоматично сливане,</li>
   <li xml:lang="ca">proporciona la facilitat de la fusió automàtica,</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">proporciona la facilitat de la fusió automàtica,</li>
   <li xml:lang="de">hat eine Funktion zum automatischen Zusammenführen,</li>
   <li xml:lang="el">παρέχει μια αυτόματη υπηρεσία συγχώνευσης,</li>
   <li xml:lang="en-GB">provides an automatic merge-facility,</li>
   <li xml:lang="es">proporciona una utilidad de fusión automática,</li>
   <li xml:lang="et">pakub automaatse ühendamise võimalust,</li>
   <li xml:lang="eu">automatikoki bateratzeko erraztasuna ematen du,</li>
   <li xml:lang="fi">tarjoaa automaattisen yhdistämistoiminnon</li>
   <li xml:lang="fr">offre des fonctionnalités de fusion automatique,</li>
   <li xml:lang="gl">fornece unha ferramenta de fusión automática,</li>
   <li xml:lang="id">menyediakan sebuah fasilitas penggabungan otomatis,</li>
   <li xml:lang="it">fornisce un servizio automatico per la fusione,</li>
   <li xml:lang="ka">უზრუნველყოფს ავტომატურ შერწყმას,</li>
   <li xml:lang="ko">자동 병합 기능을 제공하며,</li>
   <li xml:lang="nl">een automatische samenvoegfunctie biedt,</li>
   <li xml:lang="pl">zapewnia narzędzie do samoczynnego scalania,</li>
   <li xml:lang="pt">oferece uma funcionalidade de junção automática,</li>
   <li xml:lang="pt-BR">fornecendo a facilidade da mesclagem automática,</li>
   <li xml:lang="ru">поддерживает автоматическое объединение;</li>
   <li xml:lang="sk">poskytuje automatickú možnosť zlúčenia,</li>
   <li xml:lang="sl">omogoča samodejno združitev,</li>
   <li xml:lang="sv">tillhandahåller en automatisk sammanfogingsfunktion,</li>
   <li xml:lang="tr">otomatik bir birleştirme ortamı sağlar,</li>
   <li xml:lang="uk">надає можливість автоматичного об’єднання,</li>
   <li xml:lang="x-test">xxprovides an automatic merge-facility,xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">提供自动合并功能，</li>
   <li>has an editor for comfortable solving of merge-conflicts,</li>
   <li xml:lang="bg">има редактор за удобно решаване на конфликти при сливане,</li>
   <li xml:lang="ca">té un editor per a la solució còmoda dels conflictes de fusió,</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">té un editor per a la solució còmoda dels conflictes de fusió,</li>
   <li xml:lang="de">enthält einen speziellen komfortablen Editor zum Auflösen von Konflikten beim Zusammenführen,</li>
   <li xml:lang="el">έχει έναν κειμενογράφο για άνετη επίλυση των συγκρούσεων σε συγχωνεύσεις,</li>
   <li xml:lang="en-GB">has an editor for comfortable solving of merge-conflicts,</li>
   <li xml:lang="es">posee un editor para resolver confortablemente los conflictos de fusión,</li>
   <li xml:lang="et">pakub redaktorit mugavaks ühendamisel tekkinud konfliktide lahendamiseks,</li>
   <li xml:lang="eu">bateratze-gatazkak erosotasunez ebazteko editore bat dauka,</li>
   <li xml:lang="fi">sisältää muokkaimen yhdistämisristiriitojen ratkaisemiseksi</li>
   <li xml:lang="fr">dispose d'un éditeur pour résoudre confortablement les conflits lors de la fusion,</li>
   <li xml:lang="gl">ten un editor para solucionar de maneira cómoda conflitos de fusión,</li>
   <li xml:lang="id">memiliki sebuah editor untuk pemecahan yang baik pada penggabungan yang bentrok</li>
   <li xml:lang="it">dispone di un editor per risolvere comodamente i conflitti di fusione,</li>
   <li xml:lang="ka">გააჩნია რედაქტორი, რომ ადვილად გადაწყვიტოთ შერწყმის კონფლიქტები,</li>
   <li xml:lang="ko">병합 충돌을 원만하게 해결할 수 있는 편집기가 있으며,</li>
   <li xml:lang="nl">een editor heeft voor het comfortabel oplossen van samenvoegconflicten,</li>
   <li xml:lang="pl">ma edytor do wygodnego rozwiązywania sprzeczności przy scalaniu,</li>
   <li xml:lang="pt">tem um editor para resolver confortavelmente os conflitos de junção,</li>
   <li xml:lang="pt-BR">tem um editor para resolver confortavelmente os conflitos de mesclagem,</li>
   <li xml:lang="ru">предоставляет редактор для комфортного разрешения конфликтов объединения;</li>
   <li xml:lang="sk">má editor na pohodlné riešenie konfliktov zlučovania,</li>
   <li xml:lang="sl">ima urejevalnik za udobno reševanje sporov med spajanjem,</li>
   <li xml:lang="sv">har en editor för bekväm lösning av sammanfogningskonflikter,</li>
   <li xml:lang="tr">birleştirme çakışmalarını çözmek için kolay kullanılabilir bir düzenleyicisi vardır,</li>
   <li xml:lang="uk">містить редактор для полегшення розв’язання конфліктів під час об’єднання,</li>
   <li xml:lang="x-test">xxhas an editor for comfortable solving of merge-conflicts,xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">有一个舒适的编辑器来解决合并冲突，</li>
   <li>provides network transparency via KIO,</li>
   <li xml:lang="bg">предоставя мрежова прозрачност чрез KIO,</li>
   <li xml:lang="ca">proporciona transparència de xarxa a través del KIO,</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">proporciona transparència de xarxa a través de KIO,</li>
   <li xml:lang="de">ist mit Hilfe von KIO Netzwerktransparent,</li>
   <li xml:lang="el">παρέχει δικτυακή διαφάνεια μέσα από το KIO,</li>
   <li xml:lang="en-GB">provides network transparency via KIO,</li>
   <li xml:lang="es">proporciona transparencia de red mediante el uso de KIO,</li>
   <li xml:lang="et">võimaldab KIO vahendusel võrgu läbipaistvust,</li>
   <li xml:lang="eu">KIO bidez sarearekiko gardentasuna hornitzen du,</li>
   <li xml:lang="fi">tarjoaa läpinäkyvän verkon KIOn kautta</li>
   <li xml:lang="fr">fournit une transparence réseau via KIO,</li>
   <li xml:lang="gl">fornece transparencia de rede mediante KIO,</li>
   <li xml:lang="id">menyediakan transparan jaringan via KIO</li>
   <li xml:lang="it">fornisce trasparenza di rete tramite KIO,</li>
   <li xml:lang="ka">ქსელი გამჭვირვალეა, KIO-ს გავლით,</li>
   <li xml:lang="ko">KIO를 통한 네트워크 투명성을 제공하며,</li>
   <li xml:lang="nl">netwerktransparantie biedt via KIO,</li>
   <li xml:lang="pl">zapewnia przejrzystość sieciową przez KIO,</li>
   <li xml:lang="pt">oferece a transparência na rede com o KIO,</li>
   <li xml:lang="pt-BR">fornece transparência de rede via KIO,</li>
   <li xml:lang="ru">с помощью KIO поддерживает работу с файлами, расположенными на сетевых ресурсах;</li>
   <li xml:lang="sk">poskytuje sieťovú transparentnosť cez KIO,</li>
   <li xml:lang="sl">zagotavlja preglednost omrežja prek KIO,</li>
   <li xml:lang="sv">tillhandahåller nätverkstransparens via KIO,</li>
   <li xml:lang="tr">KIO ile ağ saydamlığı sağlar,</li>
   <li xml:lang="uk">забезпечує мережеву прозорість за допомогою KIO,</li>
   <li xml:lang="x-test">xxprovides network transparency via KIO,xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">通过 KIO 提供网络文件透明访问，</li>
   <li>has options to highlight or hide changes in white-space or comments,</li>
   <li xml:lang="bg">има опции за akcentirane или скриване на промените в бялото пространство или коментарите,</li>
   <li xml:lang="ca">té opcions per a ressaltar o ocultar els canvis en els espais en blanc o els comentaris,</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">té opcions per a ressaltar o ocultar els canvis en els espais en blanc o els comentaris,</li>
   <li xml:lang="de">kann Unterschiede in Leerraum-Zeichen oder Kommentaren besonders hervorheben oder ausblenden,</li>
   <li xml:lang="el">έχει επιλογές τονισμού ή απόκρυψης αλλαγών σε κενά ή σχόλια,</li>
   <li xml:lang="en-GB">has options to highlight or hide changes in white-space or comments,</li>
   <li xml:lang="es">contiene opciones para resaltar u ocultar cambios en espacios en blanco y en comentarios,</li>
   <li xml:lang="et">võib esile tõsta või peita erinevusi tühimärkides või kommentaarides,</li>
   <li xml:lang="eu">zuriune edo iruzkinetako aldaketak nabarmentzeko edo ezkutatzeko aukerak ditu,</li>
   <li xml:lang="fi">osaa korostaa tai piilottaa muutokset tyhjemerkeissä ja kommenteissa</li>
   <li xml:lang="fr">dispose d'options permettant de surligner ou de cacher les différences d'espaces ou de commentaires,</li>
   <li xml:lang="gl">ten opcións para salientar ou agochar cambios en espazos en branco ou comentarios,</li>
   <li xml:lang="id">memiliki opsi untuk menyorot atau menyembunyikan perubahan dalam spasi putih atau komentar,</li>
   <li xml:lang="it">ha opzioni per evidenziare o per nascondere le modifiche negli spazi o nei commenti,</li>
   <li xml:lang="ka">აქვს პარამეტრები, რომ გამოკვეთოს ან დამალოს ცვლილებები ცარიელი ადგილებით ან კომენტარებში,</li>
   <li xml:lang="ko">공백이나 주석의 변경 사항을 강조 표시하거나 숨길 수 있는 옵션이 있고,</li>
   <li xml:lang="nl">opties heeft voor het accentueren of verbergen van wijzigingen in witruimte of commentaar,</li>
   <li xml:lang="pl">ma opcje do podświetlenia i ukrycia zmian w białych znakach lub komentarzach,</li>
   <li xml:lang="pt">tem opções para realçar ou esconder as alterações nos espaços em branco ou comentários,</li>
   <li xml:lang="pt-BR">tem opção para realçar ou ocultar alterações nos espaços em branco ou comentários,</li>
   <li xml:lang="ru">предоставляет возможность подсветки или скрытия изменений в пробельных символах или в комментариях;</li>
   <li xml:lang="sk">má voľby na zvýraznenie alebo skrytie zmien v bielych znakoch alebo komentároch,</li>
   <li xml:lang="sl">ima možnosti za označevanje ali skrivanje sprememb v prostoru presledkov ali komentarjih,</li>
   <li xml:lang="sv">har alternativ för att markera eller dölja ändringar av blanktecken eller kommentarer,</li>
   <li xml:lang="tr">boşluk veya yorum değişikliklerini vurgulamak veya gizlemek için seçenekleri vardır,</li>
   <li xml:lang="uk">може підсвічувати або ховати зміни у пробілах або коментарях,</li>
   <li xml:lang="x-test">xxhas options to highlight or hide changes in white-space or comments,xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">有选项可以设置高亮或隐藏空白字符和代码注释的更改，</li>
   <li>supports Unicode, UTF-8 and other file encodings,</li>
   <li xml:lang="bg">поддържа Unicode, UTF-8 и други файлови кдорания,</li>
   <li xml:lang="ca">admet Unicode, UTF-8 i altres codificacions de fitxer,</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">admet Unicode, UTF-8 i altres codificacions de fitxer,</li>
   <li xml:lang="cs">podporuje Unicode, UTF-8 a další kódování souborů.</li>
   <li xml:lang="de">unterstützt Unicode, UTF-8 und weitere Dateikodierungen,</li>
   <li xml:lang="el">υποστηρίζει Unicode, UTF-8 και άλλες κωδικοποιήσεις αρχείων,</li>
   <li xml:lang="en-GB">supports Unicode, UTF-8 and other file encodings,</li>
   <li xml:lang="es">permite el uso de Unicode, UTF-8 y de otras codificaciones de archivos,</li>
   <li xml:lang="et">toetab Unicode'i, UTF-8 ja teisi failikodeeringuid,</li>
   <li xml:lang="eu">Unicode, UTF-8 eta beste fitxategi kodeketa batzuk onartzen ditu,</li>
   <li xml:lang="fi">tukee Unicodea, UTF-8:aa ja muita merkistökoodauksia</li>
   <li xml:lang="fr">prend en charge Unicode, UTF-8 et d'autres encodages de fichiers,</li>
   <li xml:lang="gl">é compatíbel con Unicode, UTF-8 e outras codificacións de ficheiros,s</li>
   <li xml:lang="id">dukungan Unicode, UTF-8 dan pengenkodean file lain</li>
   <li xml:lang="it">supporta Unicode, UTF-8 e altre codifiche di file,</li>
   <li xml:lang="ka">მხარს უჭერს Unicode, UTF-8 და სხვა ფაილის კოდირებას,</li>
   <li xml:lang="ko">유니코드, UTF-8 및 기타 파일 인코딩을 지원하며,</li>
   <li xml:lang="nl">Unicode, UTF-8 en andere bestandscoderingen ondersteunt,</li>
   <li xml:lang="pl">obsługuje Unikod, UTF-8 i inne kodowania plików,</li>
   <li xml:lang="pt">suporta o Unicode, o UTF-8 e outras codificações de ficheiros,</li>
   <li xml:lang="pt-BR">suporta o Unicode, UTF-8 e outras codificações de arquivos,</li>
   <li xml:lang="ru">поддерживает Юникод, UTF-8 и другие кодировки файлов;</li>
   <li xml:lang="sk">podporuje Unicode, UTF-8 a iné kódovania súborov,</li>
   <li xml:lang="sl">podpira Unicode, UTF-8 in drugo kodiranje datotek,</li>
   <li xml:lang="sv">stöder Unicode, UTF-8 och andra filkodningar,</li>
   <li xml:lang="tr">Unicode, UTF-8 ve diğer dosya kodlamalarını destekler,</li>
   <li xml:lang="uk">підтримує Unicode, UTF-8 та інші кодування текстів файлів,</li>
   <li xml:lang="x-test">xxsupports Unicode, UTF-8 and other file encodings,xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持 Unicode, UTF-8 和其他文件编码,</li>
   <li>prints differences,</li>
   <li xml:lang="bg">отпечатва разликите,</li>
   <li xml:lang="ca">imprimeix les diferències,</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">imprimix les diferències,</li>
   <li xml:lang="cs">vypíše rozdíly,</li>
   <li xml:lang="de">druckt Abweichungen,</li>
   <li xml:lang="el">εκτυπώνει διαφορές,</li>
   <li xml:lang="en-GB">prints differences,</li>
   <li xml:lang="es">imprime las diferencias,</li>
   <li xml:lang="et">trükib erinevusi,</li>
   <li xml:lang="eu">ezberdintasunak inprimatzen ditu,</li>
   <li xml:lang="fi">tulostaa eroavuudet</li>
   <li xml:lang="fr">affiche les différences,</li>
   <li xml:lang="gl">imprime diferenzas,</li>
   <li xml:lang="id">cetakan yang berbeda</li>
   <li xml:lang="it">stampa le differenze,</li>
   <li xml:lang="ka">სხვაობების დაბეჭდვა,</li>
   <li xml:lang="ko">차이점을 인쇄하고,</li>
   <li xml:lang="nl">verschillen in regels afdrukt,</li>
   <li xml:lang="pl">drukuje różnice,</li>
   <li xml:lang="pt">imprime as diferenças,</li>
   <li xml:lang="pt-BR">imprime as diferenças,</li>
   <li xml:lang="ru">показывает различия;</li>
   <li xml:lang="sk">vytlačí rozdiely,</li>
   <li xml:lang="sl">tiska razlike,</li>
   <li xml:lang="sv">skriver ut skillnader,</li>
   <li xml:lang="tr">ayrımları yazdırır,</li>
   <li xml:lang="uk">може надсилати на друк різницю,</li>
   <li xml:lang="x-test">xxprints differences,xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">打印差异,</li>
   <li>supports version control keyword and history merging.</li>
   <li xml:lang="bg">поддържа контрол на версиите с ключови думи и сливане на историята.</li>
   <li xml:lang="ca">admet la paraula clau per al control de versions i un historial de les fusions.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">admet la paraula clau per al control de versions i un historial de les fusions.</li>
   <li xml:lang="de">unterstützt Schlüsselwörter für Versionsverwaltung und Verlauf-Zusammenführung.</li>
   <li xml:lang="el">υποστηρίζει συγχώνευση λέξεων κλειδιών και ιστορικού με έλεγχο εκδόσεων.</li>
   <li xml:lang="en-GB">supports version control keyword and history merging.</li>
   <li xml:lang="es">permite el uso de palabras clave de control de versiones y de fusión de historial.</li>
   <li xml:lang="et">toetab versioonihalduse võtmesõnade ja ajaloo ühendamist.</li>
   <li xml:lang="eu">bertsio-kontrolerako gako-hitzak eta historia bateratzea onartzen du.</li>
   <li xml:lang="fi">tukee versionhallinnan avainsanoja ja historian yhdistämistä.</li>
   <li xml:lang="fr">prend en charge les mots clés de contrôle de version et la fusion des historiques.</li>
   <li xml:lang="gl">e permite fusionar historiais e palabras clave de control de versión.</li>
   <li xml:lang="id">dukungan katakunci kendali versi dan histori penggabungan.</li>
   <li xml:lang="it">supporta le parole chiave per il controllo di versione e la fusione della cronologia.</li>
   <li xml:lang="ka">აქვს ვერსიების კონტროლისა და ისტორიის შერწყმის მხარდაჭერა.</li>
   <li xml:lang="ko">버전 관리 키워드 및 기록 병합을 지원합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">versiebeheersleutelwoorden ondersteunt en samenvoegen van geschiedenis.</li>
   <li xml:lang="pl">obsługuje scalanie słów kluczowych i historii zarządzania wersjami</li>
   <li xml:lang="pt">suporta as palavras-chave de controlo de versões e de junção do histórico.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">suporta palavras-chave de controle de versão e mesclagem de histórico.</li>
   <li xml:lang="ru">поддерживает ключевые слова систем контроля версий и объединение их историй.</li>
   <li xml:lang="sk">podporuje kľúčové slová na správu verzií a zlučovanie histórie.</li>
   <li xml:lang="sl">podpira združevanje ključnih besed in zgodovine za nadzor verzij.</li>
   <li xml:lang="sv">stöder nyckelord för versionskontroll och sammanfogning av historik.</li>
   <li xml:lang="tr">sürüm denetimi anahtar sözcüklerini ve geçmiş birleştirmesini destekler.</li>
   <li xml:lang="uk">підтримує об’єднання за ключовими словами і журналом інструментів керування версіями.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxsupports version control keyword and history merging.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持版本控制关键词和历史合并。</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdiff3/diffscreen_two_way.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdiff3/ManualMerdge.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://kde.org/applications/development/org.kde.kdiff3</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kdiff3</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kdiff3</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdiff3</url>
 <provides>
  <binary>kdiff3</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-06-09" version="1.10.5"/>
  <release date="2023-05-18" version="1.10.4"/>
  <release date="2023-05-17" version="1.10.3"/>
  <release date="2023-05-3" version="1.10.2"/>
  <release date="2023-03-27" version="1.10.1"/>
  <release date="2023-01-5" version="1.10.0"/>
  <release date="2022-06-23" version="1.9.6"/>
  <release date="2022-03-02" version="1.9.5"/>
  <release date="2021-11-17" version="1.9.4"/>
  <release date="2021-07-15" version="1.9.3"/>
  <release date="2021-05-16" version="1.9.2"/>
  <release date="2021-05-13" version="1.9.1"/>
  <release date="2021-04-29" version="1.9.0"/>
  <release date="2021-01-10" version="1.8.5"/>
  <release date="2020-08-25" version="1.8.4"/>
  <release date="2020-06-24" version="1.8.3"/>
  <release date="2020-03-29" version="1.8.2"/>
  <release date="2019-03-23" version="1.8.1"/>
  <release date="2019-03-22" version="1.8.0"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kdiff3.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kdiff3.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kdiff3.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Development</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kdiskmark</id>
 <pkgname>kdiskmark</pkgname>
 <source_pkgname>kdiskmark</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kdiskmark.desktop</launchable>
 <description><p>KDiskMark is an HDD and SSD benchmark tool with a very friendly graphical user
interface. KDiskMark with its presets and powerful GUI calls Flexible I/O
Tester and handles the output to provide an easy to view and interpret
comprehensive benchmark result.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">kdiskmark.png</icon>
 <icon type="cached" width="128" height="128">kdiskmark.png</icon>
 <summary>KDiskMark</summary>
 <name>KDiskMark</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.keditbookmarks</id>
 <pkgname>keditbookmarks</pkgname>
 <source_pkgname>keditbookmarks</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.keditbookmarks.desktop</launchable>
 <description><p>KDE bookmarks editor.</p></description>
 <name>Bookmark Editor</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>WebBrowser</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.keepassxc.KeePassXC.desktop</id>
 <pkgname>keepassxc</pkgname>
 <source_pkgname>keepassxc</source_pkgname>
 <name>KeePassXC</name>
 <metadata_license>CC-BY-3.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <summary>Community-driven port of the Windows application “KeePass Password Safe”</summary>
 <summary xml:lang="de">Von der Community entwickelter Port der Windows Anwendung “KeePass Password Safe”</summary>
 <developer_name>KeePassXC Team</developer_name>
 <description>
  <p>
            KeePassXC is an application for people with extremely high demands on secure
            personal data management. It has a light interface, is cross-platform and
            published under the terms of the GNU General Public License.
        </p>
  <p xml:lang="de">
            KeePassXC ist eine Anwendung für Menschen, die extrem hohe Anforderungen
            an die sichere Verwaltung von persönlichen Daten stellen. Sie hat eine leichtgewichtige
            Benutzeroberfläche, ist auf vielen verschiedenen Plattformen verfügbar und
            wird unter den Bedingungen der GNU General Public License veröffentlicht.
        </p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">org.keepassxc.KeePassXC.desktop</launchable>
 <url type="homepage">https://keepassxc.org</url>
 <url type="bugtracker">https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues</url>
 <url type="faq">https://keepassxc.org/docs#faq</url>
 <url type="help">https://keepassxc.org/docs</url>
 <url type="translate">https://www.transifex.com/keepassxc/keepassxc</url>
 <url type="vcs-browser">https://github.com/keepassxreboot/keepassxc</url>
 <url type="contribute">https://keepassxc.org/docs#contribute</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://keepassxc.org/assets/img/screenshots/database_view.png</image>
   <caption>Organize with Groups and Entries</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://keepassxc.org/assets/img/screenshots/unlock_database.png</image>
   <caption>Unlock database</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://keepassxc.org/assets/img/screenshots/edit_entry_icons.png</image>
   <caption>Icon Selection for Entry</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://keepassxc.org/assets/img/screenshots/password_generator_advanced.png</image>
   <caption>Password Generator</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-08-15" version="2.7.6">
   <description>
    <ul>
     <li>Significant improvement to visual when drag/drop entries [#9698]</li>
     <li>Automatically prompt for Quick Unlock when showing unlock dialog [#9697]</li>
     <li>Improve colorful lock icon [#9632]</li>
     <li>Ability to search by entry UUID [#9571]</li>
     <li>Add challenge-response support for NitroKey 3 [#9631]</li>
     <li>Auto-Type: Disable entry level Auto-Type when disabled at group/entry [#9672]</li>
     <li>Browser: Show warning when adding duplicate URL's to entry [#9588][#9635]</li>
     <li>Browser: Improve error message when proxy cannot be found [#9385]</li>
     <li>Fix crash on exit on macOS [#9620]</li>
     <li>Fix crash on search if entry doesn't have a group [#9633]</li>
     <li>Fix several issues with Quick Unlock [#9697]</li>
     <li>Enable save button when not auto-saving non-data changes [#9634]</li>
     <li>Several UI/UX fixes [#9647]</li>
     <li>Move toolbar back to top of window when disabling movement [#9699]</li>
     <li>Browser: Fix closing password generator dialog with X button [#9636]</li>
     <li>Browser: Fix handling of expired credentials [#9595]</li>
     <li>Windows: Prevent white flicker when launching application [#9637]</li>
     <li>Linux: Fix warning message about allow screencapture [#9638]</li>
     <li>FdoSecrets: Fix access confirmation dialog showing even when disabled [#9690]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-05-14" version="2.7.5">
   <description>
    <ul>
     <li>Add menu option to allow screenshots [#8841]</li>
     <li>Add support for Botan 3 [#9388]</li>
     <li>Increase max TOTP step to 24 hours [#9149]</li>
     <li>Improve HTML export layout [#8987]</li>
     <li>Turn search reset off by default [#9153]</li>
     <li>Use QClipboard::clear() instead of setting blank text [#9148]</li>
     <li>Hide group column header choice when not in search [#9171]</li>
     <li>Improve look of KeePassXC logo and icons [#9355]</li>
     <li>Add keyboard shortcuts for app and database settings [#9007]</li>
     <li>Hide rename button from attachments preview panel [#8842]</li>
     <li>Linux: Set SingleMainWindow in .desktop file [#7430]</li>
     <li>Fix crash when search clears while creating new entry [#9230]</li>
     <li>Fix crash when using Windows Hello in a Remote Desktop session [#9006]</li>
     <li>Fix crash in Group Edit after enabling Browser Integration [#8778]</li>
     <li>Fix canceling quick unlock when it is unavailable [#9034]</li>
     <li>Set password input field font correctly [#8732]</li>
     <li>Greatly improve performance when rendering entry view [#9398]</li>
     <li>Fix various accessibility issues [#9138]</li>
     <li>Fix arrows size when expand/collapse a group [#9096]</li>
     <li>Select the clone instead of the original after cloning an entry [#9070]</li>
     <li>Fix bugs with preview widget [#9170]</li>
     <li>Fix status bar update when switching to other DB [#9073]</li>
     <li>Fix database settings spin box bug [#9101]</li>
     <li>Fix Ctrl+Tab shortcut to cycle databases in unlock dialog [#8839]</li>
     <li>Fix TOTP QR code maintaining square ratio [#9027]</li>
     <li>Fix Auto-Type configuration page on custom sequence selection [#8752]</li>
     <li>Fix unexpected behavior of `--lock` when KeePassXC is not running [#8889]</li>
     <li>Make open folder icon exempt from "Apply group icon to entry" [#9205]</li>
     <li>Allow setting default file open directory with env var [#9192]</li>
     <li>SSH Agent: Fix support for AES-256/GCM openssh keys [#8968]</li>
     <li>Browser: Fix Native Messaging script path with BSD OS's [#8835]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-10-29" version="2.7.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Add 2 months expiration preset [#8687]</li>
     <li>CLI: Add Unicode support on Windows [#8618]</li>
     <li>Fix crash on macOS when unlocking database [#8676]</li>
     <li>Fix display of passwords in preview panel [#8633]</li>
     <li>Fix clicking links in entry preview panel [#8644]</li>
     <li>Prevent expired entries search if no results returned [#8643]</li>
     <li>Browser: Revert code causing connection problems [#8665]</li>
     <li>Browser: Fix socket file symbolic link on Linux [#8656]</li>
     <li>Flatpak: Fix launching browser proxy service [#8680]</li>
     <li>SSH Agent: Fix paegent support on Windows [#8619]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-10-23" version="2.7.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Enhance Tags Support and Add Saved Searches [#8435, #8607]</li>
     <li>Significant improvements to entry preview panel [#7993]</li>
     <li>Add password strength indicator to all password fields [#7885]</li>
     <li>Limit zxcvbn entropy estimation length to 128 characters [#7748]</li>
     <li>Try full URL path when fetching favicon [#8565]</li>
     <li>Hide usernames in preview panel when hidden in entry view [#8608]</li>
     <li>Enable dark title bar on windows when accent color is not used [#8498]</li>
     <li>Add option to display passwords in color in preview panel [#7097]</li>
     <li>Add XML Export option to GUI [#8524]</li>
     <li>Increase entropy required for a "good" password rating to 75 [#8523]</li>
     <li>Add shortcut to copy password with TOTP appended [#8443]</li>
     <li>Show entry count in status bar [#8435]</li>
     <li>Allow KeePassXC to be built without X11 [#8147]</li>
     <li>Enable use of VivoKey Apex and Dangerous Things FlexSecure tokens [#8332]</li>
     <li>Add setting for number of recent files [#8239]</li>
     <li>Add Ctrl+Tab shortcut to cycle databases in unlock dialog [#8168]</li>
     <li>Replace offensive words in eff_large.wordlist [#7968]</li>
     <li>Auto-Type: PICKCHARS can specify attribute and ignore BEEP [#8118]</li>
     <li>Linux: Add isHardwareKeySupported and refreshHardwareKeys to DBus methods [#8055]</li>
     <li>Add config variable to specify default database file name [#8042]</li>
     <li>CLI: Add `db-edit` command [#8400]</li>
     <li>CLI: Add option to display all attributes with `show` command [#8256]</li>
     <li>CLI: Show UUID and tags with `show` and `clip` commands [#8241]</li>
     <li>Browser: Move socket into separate directory on Linux [#8030]</li>
     <li>Browser: Add group setting to omit WWW subdomain when matching URLs [#7988]</li>
     <li>FdoSecrets: Ask to unlock the database when creating items [#8022, #8028]</li>
     <li>FdoSecrets: Skip entries in recycle bin when searching [#8021]</li>
     <li>Fix potential deadlock in UI when saving [#8606]</li>
     <li>Fix newlines when copying notes from preview panel [#8542]</li>
     <li>Fix dark mode detection on Linux [#8477]</li>
     <li>Fix crash when deleting items in recycle bin while searching [#8117]</li>
     <li>Fix crash when trying to close database during unlock [#8144]</li>
     <li>Fix tabbing around the interface [#8435, #8520]</li>
     <li>Fix OPVault import when there are multiple OTP fields [#8436]</li>
     <li>Fix various Windows Hello bugs [#8354]</li>
     <li>Fix use of Apple Watch for Quick Unlock [#8311]</li>
     <li>Better handling of "Lock on Minimize" setting [#8202]</li>
     <li>Support numeric aware sorting on Windows and macOS [#8363]</li>
     <li>Check for write permission before entering portable mode [#8447]</li>
     <li>Correct regex escape logic to prevent parse errors [#7778]</li>
     <li>Normalize slashes and file case for last used databases [#7864, #7214]</li>
     <li>Link ykcore against pthread [#7807]</li>
     <li>Auto-Type: Fix menu entries in selection dialog on Windows [#7987]</li>
     <li>Auto-Type: Fix use of modifiers under macOS [#8111]</li>
     <li>CLI: Fix output when using clip with the -t flag [#8271]</li>
     <li>Browser: Use asynchronous access confirm dialog [#8273]</li>
     <li>Browser: Always send database locked/unlocked status [#8114]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-05" version="2.7.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Show when tags are changed in entry history [#7638]</li>
     <li>Improve tags editing and allow spaces in tags [#7708]</li>
     <li>Improve layout of entry preview panel [#7767]</li>
     <li>Incorporate patches to support Flatpak distribution [#7728]</li>
     <li>Add expiration presets for 12 and 24 hours [#7738]</li>
     <li>Fix crash when building history change list [#7638]</li>
     <li>Fix hiding password on database unlock [#7725]</li>
     <li>Fix AES KDF slow transform speed [#7755]</li>
     <li>Auto-Type: Correct timing issue on macOS and Linux that prevented typing [#7588]</li>
     <li>Auto-Type: Fix use of Ctrl/Alt/Shift/Win modifiers on Windows [#7629]</li>
     <li>Auto-Type: Reduce/eliminate delay when searching for entries [#7598]</li>
     <li>Auto-Type: Map ASCII dead keys on Linux for international keyboards [#7614]</li>
     <li>CLI: Fix detection of hardware keys (YubiKey) [#7593]</li>
     <li>CLI: Add missing parameter `-c` to add/edit entries command [#7594]</li>
     <li>Secret Service: Fix crash when multiple prompts are shown [#7786]</li>
     <li>SSH Agent: Fix default agent selection on Windows [#7764]</li>
     <li>Fix database unlock dialog not being the top window on Linux [#7771]</li>
     <li>Fix drag/drop entries between tabs on Wayland [#7628]</li>
     <li>Fix compiling with minizip-ng [#7638]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-03-21" version="2.7.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Implement KDBX 4.1 [#7114]</li>
     <li>Add direct write save option for cloud storage and GVFS [#6594]</li>
     <li>Prevent screen capture on Windows and macOS [#6030]</li>
     <li>Support quick unlock using Windows Hello [#7384]</li>
     <li>Support quick unlock using Apple Watch [#5526]</li>
     <li>Allow specifying database backup paths [#7035]</li>
     <li>Add tag functionality [#6487][#7436][#7446]</li>
     <li>Add password rating column to entry view [#4797]</li>
     <li>Add group clone action [#6124]</li>
     <li>Show modifications between entry history items [#6789]</li>
     <li>Ability to bulk-delete and purge unused custom icons [#5970]</li>
     <li>Support adding custom passphrase wordlists [#6799]</li>
     <li>Support passphrase wordlists in numbered and PGP-signed formats [#6791]</li>
     <li>Implement support for hardware keys via wireless NFC [#6895]</li>
     <li>SSH Agent: Add support for OpenSSH 8.2 FIDO/U2F keys [#6371]</li>
     <li>CLI: Implement attachment handling [#5538]</li>
     <li>CLI: Add support for okon in offline HIBP checks [#5478]</li>
     <li>CLI: Implement `search` command and remove `locate` [#6805]</li>
     <li>CLI: Add db statistic output to `db-info` command [#7032]</li>
     <li>CLI: Add -i/--include option to `generate` command. [#7112]</li>
     <li>CLI: Add a -n (--notes) option to `add` and `edit` commands [#4646]</li>
     <li>CLI: Add keyfile option to `import` command [#5402]</li>
     <li>CLI: Adding a best option to clip to copy a password of the best match [#4489]</li>
     <li>Browser: Add Microsoft Edge support on Linux [#7100]</li>
     <li>Browser: Support native password generator from the extension [#6529]</li>
     <li>Browser: Add group settings [#4180]</li>
     <li>Browser: Add feature to ignore entries for HTTP-Auth Logins [#5394]</li>
     <li>Browser: Support triggering Auto-Type from browser extension [#6272]</li>
     <li>Browser: Add delete-entry command to API [#6899]</li>
     <li>Browser: Add search 'by-path' url to API [#5535]</li>
     <li>Browser: search for entries by UUID to API [#4763]</li>
     <li>Browser: Support auto-download of favicon on entry addition [#7179]</li>
     <li>Auto-Type: Major improvements to Auto-Type [#5864][#7463][#7435][#7391][#7129][#6400][#6364][#6361][#5283][#7507]</li>
     <li>Auto-Type: Fix typing to virtual machines on Windows [#7366]</li>
     <li>Auto-Type: Re-implement X11 keysym emulation [#7098]</li>
     <li>Auto-Type: Support multiple Xkb layouts [#6247]</li>
     <li>Auto-Type: Abort keystroke if modifiers held on X11 [#6351][#6357]</li>
     <li>Auto-Type: Add TOTP option to entry level Auto-Type menu [#6675]</li>
     <li>FdoSecrets: Major Refactor and Code Consolidation [#5747][#5660][#7043][#6915]</li>
     <li>FdoSecrets: Implement unlock before search [#6943]</li>
     <li>Reports: Add browser statistics report [#7197]</li>
     <li>Port crypto backend to Botan [#6209]</li>
     <li>Improve attachment handling and security [#6606][#5034][#7083]</li>
     <li>Allow selecting any open database in unlock dialog [#5427]</li>
     <li>KeeShare: Remove checking signed container and QuaZip dependency [#7223]</li>
     <li>Introduce security option to enable copy on double click (default off) [#6433]</li>
     <li>Add 'delete entry without confirm' functionality [#5812]</li>
     <li>Improve macOS and Windows platform integration [#5851]</li>
     <li>Lock only the current database by default [#6652]</li>
     <li>Show expired entries on DB unlock [#7290]</li>
     <li>Update D-Bus adaptor interface class name to match definition file [#7523]</li>
     <li>Add countdown progress bar to TOTP preview [#6930]</li>
     <li>Enter favicon url directly on icons page [#6614]</li>
     <li>Set C++17 as standard in the build system [#7180]</li>
     <li>Internalize ykcore into code base [#6654]</li>
     <li>Transition to Visual Studio builds on Windows [#5874]</li>
     <li>Ability to delete entries from health check reports [#6537]</li>
     <li>Enhance remembering last-used directories [#6711]</li>
     <li>Implement org.freedesktop.appearance.color-scheme support on Linux [#7422]</li>
     <li>Support sorting HTML export [#7011]</li>
     <li>Add display number of characters in passphrases [#5449]</li>
     <li>Use Alt+Tab on macOS to switch between databases [#5407]</li>
     <li>Add feature to sort groups using shortcut keys [#6999]</li>
     <li>Add CTRL+Enter to apply password generator changes [#6414]</li>
     <li>Display `Database created` timestamp on statistics report [#6876]</li>
     <li>Browser: Improve best matching credentials setting [#6893]</li>
     <li>SSH Agent: Use both Pageant and OpenSSH agent simultaneously on Windows [#6288]</li>
     <li>SSH Agent: Allow using database path to resolve keys [#6365]</li>
     <li>SSH Agent: Show correct error messages in main window [#7166]</li>
     <li>Multiple fixes for MSI installer [#6630]</li>
     <li>Fix tab order for CSV import dialog to match screen order [#7315]</li>
     <li>Don't mark kdbx:// urls as invalid [#7221]</li>
     <li>Make selected text copyable instead of copying password [#7209]</li>
     <li>Detect timestamp resolution for CSV files [#7196]</li>
     <li>Fix crash while downloading favicon [#7104]</li>
     <li>Correct naming of newly generated keyx files [#7010]</li>
     <li>Place the 'Recycle Bin' at the bottom of the list when groups are sorted [#7004]</li>
     <li>Handle tilde with custom browser paths [#6659]</li>
     <li>Don't scroll up when deleting an entry [#6833]</li>
     <li>Set the MIME-Type to text/plain when using wl-copy on wayland [#6832]</li>
     <li>Fix adaptive icon painting [#5989][#6033]</li>
     <li>Fix favicon download from URL with non-standard port [#5509]</li>
     <li>Ignore recycle bin on KeePassHTTP migration [#5481]</li>
     <li>Fix keepassxc-cr-recovery utility [#7521]</li>
     <li>Fix Auto-Type not working when audio recording indicator is active on macOS 12.2+ [#7526]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-06-11" version="2.6.6">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix focusing search when pressing hotkey [#6603]</li>
     <li>Trim whitespace from TOTP key input prior to processing [#6604]</li>
     <li>Fix building on macOS [#6598]</li>
     <li>Resolve compiler warnings for unused return values [#6607]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-06-07" version="2.6.5">
   <description>
    <ul>
     <li>Show search bar when toolbar is hidden or in overflow [#6279]</li>
     <li>Show countdown for clipboard clearing in status bar [#6333]</li>
     <li>Command line option to lock all open databases [#6511]</li>
     <li>Allow CSV import of bare TOTP secrets [#6211]</li>
     <li>Retain file creation time when saving database [#6576]</li>
     <li>Set permissions of saved attachments to be private to the current user [#6363]</li>
     <li>OPVault: Use Text instead of Name for attribute names [#6334]</li>
     <li>Reports: Allow resizing of reports columns [#6435]</li>
     <li>Reports: Toggle showing expired entries [#6534]</li>
     <li>Save Always on Top setting [#6236]</li>
     <li>Password generator can exclude additional lookalike characters (6/G, 8/B) [#6196]</li>
     <li>Allow setting MSI properties in unattended install [#6196]</li>
     <li>Update MainWindow minimum size to enable smaller verticle space [#6196]</li>
     <li>Use application font size when setting default or monospace fonts [#6332]</li>
     <li>Fix notes not clearing in entry preview panel in some cases [#6481]</li>
     <li>macOS: Correct window activation when restoring from tray [#6575]</li>
     <li>macOS: Better handling of minimize after unlock when using browser integration [#6338]</li>
     <li>Linux: Start after the system tray is available on LXQt [#6216]</li>
     <li>Linux: Allow selection of modal dialogs on X11 in Auto-Type [#6204]</li>
     <li>KeeShare: prevent crash when file extension is missing [#6174]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-31" version="2.6.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Automatically adapt to light/dark system theme changes (Windows/macOS only) [#6034]</li>
     <li>Show window title as tooltip on system tray [#5948]</li>
     <li>Compress Snap release as LZO for faster initial startup [#5877]</li>
     <li>Password generator: Set maximum selectable password length to 999 [#5937]</li>
     <li>Fix crash on app close when using SSH agent [#5935]</li>
     <li>Fix KDF selection showing wrong item when using Argon2id [#5923]</li>
     <li>Automatically close About dialog on database lock if it is still open [#5947]</li>
     <li>Linux: Fix automatic launch at system startup with AppImages [#5901]</li>
     <li>Linux: Fix click-to-move on empty area activating when using menus [#5971]</li>
     <li>Linux: Try multiple times to show tray icon if tray is not ready yet [#5948]</li>
     <li>macOS: Fix KeePassXC blocking clean shutdown [#6002]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-12" version="2.6.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Support Argon2id KDF [#5778]</li>
     <li>Support XMLv2 key files [#5798]</li>
     <li>Improve CSV Import/Export, include time fields and TOTP [#5346]</li>
     <li>Support empty area dragging of the application window [#5860]</li>
     <li>Display default Auto-Type sequence in preview pane [#5654]</li>
     <li>Remove strict length limit on generated passwords [#5748]</li>
     <li>Hide key file path by default when unlocking database [#5779]</li>
     <li>Document browser extension use with Edge in managed mode [#5692]</li>
     <li>Windows: Prevent clipboard history and cloud sync [#5853]</li>
     <li>macOS: Update the application icon to Big Sur styling [#5851]</li>
     <li>Re-select previously selected entry on database unlock [#5559]</li>
     <li>Properly save special character choice in password generator [#5610]</li>
     <li>Fix crash in browser integration with multiple similar entries [#5653]</li>
     <li>Remove offset on username field in classic theme [#5788]</li>
     <li>Ensure entry history is copied when drag/dropping entries and groups [#5817]</li>
     <li>Close modal dialogs when database is locked [#5820]</li>
     <li>Prevent crash when KeeShare modifies an entry that is currently being edited [#5827]</li>
     <li>Improve preview of entry attributes [#5834]</li>
     <li>Always activate/focus database open dialog preventing mistype [#5878]</li>
     <li>Reports: fix calculation of average password length [#5862]</li>
     <li>Linux: Delay startup on login to correct tray icon issues [#5724]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-10-21" version="2.6.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Add option to keep window always on top to view menu [#5542]</li>
     <li>Move show/hide usernames and passwords to view menu [#5542]</li>
     <li>Add command line options and environment variables for changing the config locations [#5452]</li>
     <li>Include TOTP settings in CSV import/export and add support for ISO datetimes [#5346]</li>
     <li>Mask sensitive information in command execution confirmation prompt [#5542]</li>
     <li>SSH Agent: Avoid shortcut conflict on macOS by changing "Add key" to Ctrl+H on all platforms [#5484]</li>
     <li>Prevent data loss with drag and drop between databases [#5536]</li>
     <li>Fix crash when toggling Capslock rapidly [#5545]</li>
     <li>Don't mark URL references as invalid URL [#5380]</li>
     <li>Reset entry preview after search [#5483]</li>
     <li>Set Qt::Dialog flag on database open dialog [#5356]</li>
     <li>Fix sorting of database report columns [#5426]</li>
     <li>Fix IfDevice matching logic [#5344]</li>
     <li>Fix layout issues and a stray scrollbar appearing on top of the entry edit screen [#5424]</li>
     <li>Fix tabbing into the notes field [#5424]</li>
     <li>Fix password generator ignoring settings on load [#5340]</li>
     <li>Restore natural entry sort order on application load [#5438]</li>
     <li>Fix paperclip and TOTP columns not saving state [#5327]</li>
     <li>Enforce fixed password font in entry preview [#5454]</li>
     <li>Add scrollbar when new database wizard exceeds screen size [#5560]</li>
     <li>Do not mark database as modified when viewing Auto-Type associations [#5542]</li>
     <li>CLI: Fix two heap-use-after-free crashes [#5368,#5470]</li>
     <li>Browser: Fix key exchange not working with multiple simultaneous users on Windows [#5485]</li>
     <li>Browser: Fix entry retrieval when "only best matching" is enabled [#5316]</li>
     <li>Browser: Ignore recycle bin on KeePassHTTP migration [#5481]</li>
     <li>KeeShare: Fix import crash [#5542]</li>
     <li>macOS: Fix toolbar theming and breadcrumb display issues [#5482]</li>
     <li>macOS: Fix file dialog randomly closing [#5479]</li>
     <li>macOS: Fix being unable to select OPVault files for import [#5341]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-08-19" version="2.6.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Add menu entries for auto-typing only username or only password [#4891]</li>
     <li>Browser: Add command for retrieving current TOTP [#5278]</li>
     <li>Improve man pages [#5010]</li>
     <li>Linux: Support Xfce screen lock signals [#4971]</li>
     <li>Linux: Add OARS metadata to AppStream markup [#5031]</li>
     <li>SSH Agent: Substitute tilde with %USERPROFILE% on Windows [#5116]</li>
     <li>Improve password generator UI and UX [#5129]</li>
     <li>Do not prompt to restart if switching the theme back and forth [#5084]</li>
     <li>Change actions for F1, F2, and F3 keys [#5082]</li>
     <li>Skip referenced passwords in health check report [#5056]</li>
     <li>Check system-wide Qt translations directory for downstream translations packaging [#5064]</li>
     <li>macOS: Change password visibility toggle shortcut to Ctrl+H to avoid conflict with system shortcut [#5114]</li>
     <li>Browser: Only display domain name in browser access confirm dialog to avoid overly wide window sizes [#5214]</li>
     <li>Fix clipboard not being cleared when database is locked while timeout is still active [#5184]</li>
     <li>Fix list of previous databases not being cleared in some cases [#5123]</li>
     <li>Fix saving of non-data changes on database lock [#5210]</li>
     <li>Fix search results banner theming [#5197]</li>
     <li>Don't enforce theme palette in Classic theme mode and add hover effect for buttons [#5122,#5267]</li>
     <li>Fix label clipping in settings on high-DPI screens [#5227]</li>
     <li>Fix excessive memory usage by icons on systems with high-DPI screens [#5266]</li>
     <li>Fix crash if number of TOTP digits exceeds ten [#5106]</li>
     <li>Fix slot detection when first YubiKey is configured on the second slot [#5004]</li>
     <li>Prevent crash if focus widget gets deleted during saving [#5005]</li>
     <li>Always show buttons for opening or saving attachments [#4956]</li>
     <li>Update link to Auto-Type help [#5228]</li>
     <li>Fix build errors with Ninja [#5121]</li>
     <li>CLI: Fix db-info command wrongly labelled as db-show in usage listing [#5140]</li>
     <li>Windows: Use Classic theme by default if high-contrast mode is on [#5191]</li>
     <li>Linux: Add workaround for qt5ct bug, causing icons not to show up [#5011]</li>
     <li>Linux: Correct high-DPI display by not allowing fractional scaling [#5185]</li>
     <li>Browser: Consider subdomain and path when requesting only "best-matching credentials" [#4832]</li>
     <li>SSH Agent: Always forget all keys on lock [#5115]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-06" version="2.6.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Custom Light and Dark themes [#4110, #4769, #4791, #4892, #4915]</li>
     <li>Compact mode to use classic Group and Entry line height [#4910]</li>
     <li>New monochrome tray icons [#4796, #4803]</li>
     <li>View menu to quickly switch themes, compact mode, and toggle UI elements [#4910]</li>
     <li>Search for groups and scope search to matched groups [#4705]</li>
     <li>Save Database Backup feature [#4550]</li>
     <li>Sort entries by "natural order" and move lines up/down [#4357]</li>
     <li>Option to launch KeePassXC on system startup/login [#4675]</li>
     <li>Caps Lock warning on password input fields [#3646]</li>
     <li>Add "Size" column to entry view [#4588]</li>
     <li>Browser-like tab experience using Ctrl+[Num] (Alt+[Num] on Linux) [#4063, #4305]</li>
     <li>Password Generator: Define additional characters to choose from [#3876]</li>
     <li>Reports: Database password health check (offline) [#3993]</li>
     <li>Reports: HIBP online service to check for breached passwords [#4438]</li>
     <li>Auto-Type: DateTime placeholders [#4409]</li>
     <li>Browser: Show group name in results sent to browser extension [#4111]</li>
     <li>Browser: Ability to define a custom browser location (macOS and Linux only) [#4148]</li>
     <li>Browser: Ability to change root group UUID and inline edit connection ID [#4315, #4591]</li>
     <li>CLI: `db-info` command [#4231]</li>
     <li>CLI: Use wl-clipboard if xclip is not available (Linux) [#4323]</li>
     <li>CLI: Incorporate xclip into snap builds [#4697]</li>
     <li>SSH Agent: Key file path env substitution, SSH_AUTH_SOCK override, and connection test [#3769, #3801, #4545]</li>
     <li>SSH Agent: Context menu actions to add/remove keys [#4290]</li>
     <li>Complete replacement of default database icons [#4699]</li>
     <li>Complete replacement of application icons [#4066, #4161, #4203, #4411]</li>
     <li>Complete rewrite of documentation and manpages using Asciidoctor [#4937]</li>
     <li>Complete refactor of config files; separate between local and roaming [#4665]</li>
     <li>Complete refactor of browser integration and proxy code [#4680]</li>
     <li>Complete refactor of hardware key integration (YubiKey and OnlyKey) [#4584, #4843]</li>
     <li>Significantly improve performance when saving and opening databases [#4309, #4833]</li>
     <li>Remove read-only detection for database files [#4508]</li>
     <li>Overhaul of password fields and password generator [#4367]</li>
     <li>Replace instances of "Master Key" with "Database Credentials" [#4929]</li>
     <li>Change settings checkboxes to positive phrasing for consistency [#4715]</li>
     <li>Improve UX of using entry actions (focus fix) [#3893]</li>
     <li>Set expiration time to Now when enabling entry expiration [#4406]</li>
     <li>Always show "New Entry" in context menu [#4617]</li>
     <li>Issue warning before adding large attachments [#4651]</li>
     <li>Improve importing OPVault [#4630]</li>
     <li>Improve AutoOpen capability [#3901, #4752]</li>
     <li>Check for updates every 7 days even while still running [#4752]</li>
     <li>Improve Windows installer UI/UX [#4675]</li>
     <li>Improve config file handling of portable distribution [#4131, #4752]</li>
     <li>macOS: Hide dock icon when application is hidden to tray [#4782]</li>
     <li>Browser: Use unlock dialog to improve UX of opening a locked database [#3698]</li>
     <li>Browser: Improve database and entry settings experience [#4392, #4591]</li>
     <li>Browser: Improve confirm access dialog [#2143, #4660]</li>
     <li>KeeShare: Improve monitoring file changes of shares [#4720]</li>
     <li>CLI: Rename `create` command to `db-create` [#4231]</li>
     <li>CLI: Cleanup `db-create` options (`--set-key-file` and `--set-password`) [#4313]</li>
     <li>CLI: Use stderr for help text and password prompts [#4086, #4623]</li>
     <li>FdoSecrets: Display existing secret service process [#4128]</li>
     <li>Fix changing focus around the main window using tab key [#4641]</li>
     <li>Fix search field clearing while still using the application [#4368]</li>
     <li>Improve search help widget displaying on macOS and Linux [#4236]</li>
     <li>Return keyboard focus after editing an entry [#4287]</li>
     <li>Reset database path after failed "Save As" [#4526]</li>
     <li>Make builds reproducible [#4411]</li>
     <li>Improve handling of ccache when building [#4104, #4335]</li>
     <li>Windows: Use correct UI font and size [#4769]</li>
     <li>macOS: Properly re-hide application window after browser integration and Auto-Type usage [#4909]</li>
     <li>Linux: Fix version number not embedded in AppImage [#4842]</li>
     <li>Auto-Type: Fix crash when performing on new entry [#4132]</li>
     <li>Browser: Send legacy HTTP settings to recycle bin [#4589]</li>
     <li>Browser: Fix merging browser keys [#4685]</li>
     <li>CLI: Fix encoding when exporting database [#3921]</li>
     <li>SSH Agent: Improve reliability and underlying code [#3833, #4256, #4549, #4595]</li>
     <li>FdoSecrets: Fix crash when editing settings before service is enabled [#4332]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-04-09" version="2.5.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Return keyboard focus after saving database edits [#4287]</li>
     <li>Windows: Use bare minimum settings in portable version [#4131]</li>
     <li>Windows: Use SHA256 code signing [#4129]</li>
     <li>macOS: Fix code signing incompatibility in latest macOS release [#4564]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-19" version="2.5.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix a possible database lockout when removing a YubiKey from a KDBX 3.1 database [#4147]</li>
     <li>Fix crash if Auto-Type is performed on a new entry [#4150]</li>
     <li>Fix crash when all entries are deleted from a group [#4156]</li>
     <li>Improve the reliability of clipboard clearing on Gnome [#4165]</li>
     <li>Do not check cmd:// URLs for valid URL syntax anymore [#4172]</li>
     <li>Prevent unnecessary merges for databases on network shares [#4153]</li>
     <li>Browser: Prevent native messaging proxy from blocking application shutdown [#4155]</li>
     <li>Browser: Improve website URL matching [#4134, #4177]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-01-04" version="2.5.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Browser: Show UI warning when entering invalid URLs [#3912]</li>
     <li>Browser: Option to use an entry only for HTTP auth [#3927]</li>
     <li>Disable the user interface when merging or saving the database [#3991]</li>
     <li>Ability to hide protected attribute after reveal [#3877]</li>
     <li>Remove mention of "snaps" in Windows and macOS [#3879]</li>
     <li>CLI: Merge parameter for source database key file (--key-file-from) [#3961]</li>
     <li>Improve GUI tests reliability on Hi-DPI displays [#4075]</li>
     <li>Disable deprecation warnings to allow building with Qt 5.14+ [#4075]</li>
     <li>OPVault: Use 'otp' attribute for TOTP field imports [#4075]</li>
     <li>Fix crashes when saving a database to cloud storage [#3991]</li>
     <li>Fix crash when pressing enter twice while opening database [#3885]</li>
     <li>Fix handling of HTML when displayed in the entry preview panel [#3910]</li>
     <li>Fix start minimized to tray on Linux [#3899]</li>
     <li>Fix Auto Open with key file only databases [#4075]</li>
     <li>Fix escape key closing the standalone password generator [#3892]</li>
     <li>macOS: Fix monospace font usage in password field and notes [#4075]</li>
     <li>macOS: Fix building on macOS 10.9 to 10.11 [#3946]</li>
     <li>Fix TOTP setup dialog not closing on database lock [#4075]</li>
     <li>Browser: Fix condition where additional URLs are ignored [#4033]</li>
     <li>Browser: Fix subdomain matching to return only relevant site entries [#3854]</li>
     <li>Secret Service: Fix multiple crashes and incompatibilities [#3871, #4009, #4074]</li>
     <li>Secret Service: Fix searching of entries [#4008, #4036]</li>
     <li>Secret Service: Fix behavior when exposed group is recycled [#3914]</li>
     <li>CLI: Release the database instance before exiting interactive mode [#3889]</li>
     <li>Fix (most) memory leaks in tests [#3922]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-11-11" version="2.5.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Add programmatic use of the EntrySearcher [#3760]</li>
     <li>Explicitly clear database memory upon locking even if the object is not deleted immediately [#3824]</li>
     <li>macOS: Add ability to perform notarization of built package [#3827]</li>
     <li>Reduce file hash checking to every 30 seconds to correct performance issues [#3724]</li>
     <li>Correct formatting of notes in entry preview widget [#3727]</li>
     <li>Improve performance and UX of database statistics page [#3780]</li>
     <li>Improve interface for key file selection to discourage use of the database file [#3807]</li>
     <li>Hide Auto-Type sequences column when not needed [#3794]</li>
     <li>macOS: Revert back to using Carbon API for hotkey detection [#3794]</li>
     <li>CLI: Do not show protected fields by default [#3710]</li>
     <li>Secret Service: Correct issues interfacing with various applications [#3761]</li>
     <li>Fix building without additional features [#3693]</li>
     <li>Fix handling TOTP secret keys that require padding [#3764]</li>
     <li>Fix database unlock dialog password field focus [#3764]</li>
     <li>Correctly label open databases as locked on launch [#3764]</li>
     <li>Prevent infinite recursion when two databases AutoOpen each other [#3764]</li>
     <li>Browser: Fix incorrect matching of invalid URLs [#3759]</li>
     <li>Properly stylize the application name on Linux [#3775]</li>
     <li>Show application icon on Plasma Wayland sessions [#3777]</li>
     <li>macOS: Check for Auto-Type permissions on use instead of at launch [#3794]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-10-26" version="2.5.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Add 'Paper Backup' aka 'Export to HTML file' to the 'Database' menu [#3277]</li>
     <li>Add statistics panel with information about the database (number of entries, number of unique passwords, etc.) to the Database Settings dialog [#2034]</li>
     <li>Add offline user manual accessible via the 'Help' menu [#3274]</li>
     <li>Add support for importing 1Password OpVault files [#2292]</li>
     <li>Implement Freedesktop.org secret storage DBus protocol so that KeePassXC can be used as a vault service by libsecret [#2726]</li>
     <li>Add support for OnlyKey as an alternative to YubiKeys (requires yubikey-personalization >= 1.20.0) [#3352]</li>
     <li>Add group sorting feature [#3282]</li>
     <li>Add feature to download favicons for all entries at once [#3169]</li>
     <li>Add word case option to passphrase generator [#3172]</li>
     <li>Add support for RFC6238-compliant TOTP hashes [#2972]</li>
     <li>Add UNIX man page for main program [#3665]</li>
     <li>Add 'Monospaced font' option to the notes field [#3321]</li>
     <li>Add support for key files in auto open [#3504]</li>
     <li>Add search field for filtering entries in Auto-Type dialog [#2955]</li>
     <li>Complete usernames based on known usernames from other entries [#3300]</li>
     <li>Parse hyperlinks in the notes field of the entry preview pane [#3596]</li>
     <li>Allow abbreviation of field names in entry search [#3440]</li>
     <li>Allow setting group icons recursively [#3273]</li>
     <li>Add copy context menu for username and password in Auto-Type dialog [#3038]</li>
     <li>Drop to background after copying a password to the clipboard [#3253]</li>
     <li>Add 'Lock databases' entry to tray icon menu [#2896]</li>
     <li>Add option to minimize window after unlocking [#3439]</li>
     <li>Add option to minimize window after opening a URL [#3302]</li>
     <li>Request accessibility permissions for Auto-Type on macOS [#3624]</li>
     <li>Browser: Add initial support for multiple URLs [#3558]</li>
     <li>Browser: Add entry-specific browser integration settings [#3444]</li>
     <li>Add offline HIBP checker (requires a downloaded HIBP dump) [#2707]</li>
     <li>CLI: Add 'flatten' option to the 'ls' command [#3276]</li>
     <li>CLI: Add password generation options to `Add` and `Edit` commands [#3275]</li>
     <li>CLI: Add XML import [#3572]</li>
     <li>CLI: Add CSV export to the 'export' command [#3278]</li>
     <li>CLI: Add `-y --yubikey` option for YubiKey [#3416]</li>
     <li>CLI: Add `--dry-run` option for merging databases [#3254]</li>
     <li>CLI: Add group commands (mv, mkdir and rmdir) [#3313].</li>
     <li>CLI: Add interactive shell mode command `open` [#3224]</li>
     <li>Redesign database unlock dialog [ [#3287]</li>
     <li>Rework the entry preview panel [ [#3306]</li>
     <li>Move notes to General tab on Group Preview Panel [#3336]</li>
     <li>Enable entry actions when editing an entry and cleanup entry context menu  [#3641]</li>
     <li>Improve detection of external database changes  [#2389]</li>
     <li>Warn if user is trying to use a KDBX file as a key file [#3625]</li>
     <li>Add option to disable KeePassHTTP settings migrations prompt [#3349, #3344]</li>
     <li>Re-enabled Wayland support (no Auto-Type yet) [#3520, #3341]</li>
     <li>Add icon to 'Toggle Window' action in tray icon menu [[3244]</li>
     <li>Merge custom data between databases only when necessary [#3475]</li>
     <li>Improve various file-handling related issues when picking files using the system's file dialog [#3473]</li>
     <li>Add 'New Entry' context menu when no entries are selected [#3671]</li>
     <li>Reduce default Argon2 settings from 128 MiB and one thread per CPU core to 64 MiB and two threads to account for lower-spec mobile hardware [#3672]</li>
     <li>Browser: Remove unused 'Remember' checkbox for HTTP Basic Auth [#3371]</li>
     <li>Browser: Show database name when pairing with a new browser [#3638]</li>
     <li>Browser: Show URL in allow access dialog [#3639]</li>
     <li>CLI: The password length option `-l` for the CLI commands `Add` and `Edit` is now `-L` [#3275]</li>
     <li>CLI: The `-u` shorthand for the `--upper` password generation option has been renamed to `-U` [#3275]</li>
     <li>CLI: Rename command `extract` to `export`. [#3277]</li>
     <li>Improve accessibility for assistive technologies [#3409]</li>
     <li>Correctly unlock all databases if `--pw-stdin` is provided [#2916]</li>
     <li>Fix password generator issues with special characters [#3303]</li>
     <li>Fix KeePassXC interrupting shutdown procedure [#3666]</li>
     <li>Fix password visibility toggle button state on unlock dialog [#3312]</li>
     <li>Fix potential data loss if database is reloaded while user is editing an entry [#3656]</li>
     <li>Fix hard-coded background color in search help popup [#3001]</li>
     <li>Fix font choice for password preview [#3425]</li>
     <li>Fix handling of read-only files when autosave is enabled [#3408]</li>
     <li>Handle symlinks correctly when atomic saves are disabled [#3463]</li>
     <li>Enable HighDPI icon scaling on Linux [#3332]</li>
     <li>Make Auto-Type on macOS more robust and remove old Carbon API calls [#3634, #3347]</li>
     <li>Hide Share tab if KeePassXC is compiled without KeeShare support and other minor KeeShare improvements [#3654, #3291, #3029, #3031, #3236]</li>
     <li>Correctly bring window to the front when clicking tray icon on macOS [#3576]</li>
     <li>Correct application shortcut created by MSI Installer on Windows [#3296]</li>
     <li>Fix crash when removing custom data [#3508]</li>
     <li>Fix placeholder resolution in URLs [#3281]</li>
     <li>Fix various inconsistencies and platform-dependent compilation bugs [#3664, #3662, #3660, #3655, #3649, #3417, #3357, #3319, #3318, #3304]</li>
     <li>Browser: Fix potential leaking of entries through the browser integration API if multiple databases are opened [#3480]</li>
     <li>Browser: Fix password entropy calculation [#3107]</li>
     <li>Browser: Fix Windows registry settings for portable installation [#3603]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-06-12" version="2.4.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix library loading issues in the Snap and macOS releases [#3247]</li>
     <li>Fix various keyboard navigation issues [#3248]</li>
     <li>Fix main window toggling regression when clicking the tray icon on KDE [#3258]</li>
     <li>Add documentation for keyboard shortcuts to source code distribution [#3215]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-05-31" version="2.4.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Improve resilience against memory attacks - overwrite memory before free [#3020]</li>
     <li>Prevent infinite save loop when location is unavailable [#3026]</li>
     <li>Attempt to fix quitting application when shutdown or logout issued [#3199]</li>
     <li>Support merging database custom data [#3002]</li>
     <li>Fix opening URL's with non-http schemes [#3153]</li>
     <li>Fix data loss due to not reading all database attachments if duplicates exist [#3180]</li>
     <li>Fix entry context menu disabling when using keyboard navigation [#3199]</li>
     <li>Fix behaviors when canceling an entry edit [#3199]</li>
     <li>Fix processing of tray icon click and doubleclick [#3112]</li>
     <li>Update group in preview widget when focused [#3199]</li>
     <li>Prefer DuckDuckGo service over direct icon download (increases resolution) [#2996]</li>
     <li>Remove apply button in application settings [#3019]</li>
     <li>Use winqtdeploy on Windows to correct deployment issues [#3025]</li>
     <li>Don't mark entry edit as modified when attribute selection changes [#3041]</li>
     <li>Use console code page CP_UTF8 on Windows if supported [#3050]</li>
     <li>Snap: Fix locking database with session lock [#3046]</li>
     <li>Snap: Fix theming across Linux distributions [#3057]</li>
     <li>Snap: Use SNAP_USER_COMMON and SNAP_USER_DATA directories [#3131]</li>
     <li>KeeShare: Automatically enable WITH_XC_KEESHARE_SECURE if quazip is found [#3088]</li>
     <li>macOS: Fix toolbar text when in dark mode [#2998]</li>
     <li>macOS: Lock database on switching user [#3097]</li>
     <li>macOS: Fix global Auto-Type when the database is locked [#3138]</li>
     <li>Browser: Close popups when database is locked [#3093]</li>
     <li>Browser: Add tests [#3016]</li>
     <li>Browser: Don't create default group if custom group is enabled [#3127]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-04-12" version="2.4.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix database deletion when using unsafe saves to a different file system [#2889]</li>
     <li>Fix opening databases with legacy key files that contain '/' [#2872]</li>
     <li>Fix opening database files from the command line [#2919]</li>
     <li>Fix crash when editing master key [#2836]</li>
     <li>Fix multiple issues with apply button behavior [#2947]</li>
     <li>Fix issues on application startup (tab order, --pw-stdin, etc.) [#2830]</li>
     <li>Fix building without WITH_XC_KEESHARE</li>
     <li>Fix reference entry coloring on macOS dark mode [#2984]</li>
     <li>Hide window when performing entry auto-type on macOS [#2969]</li>
     <li>Improve UX of update checker; reduce checks to every 7 days [#2968]</li>
     <li>KeeShare improvements [#2946, #2978, #2824]</li>
     <li>Re-enable Ctrl+C to copy password from search box [#2947]</li>
     <li>Add KeePassXC-Browser integration for Brave browser [#2933]</li>
     <li>SSH Agent: Re-Add keys on database unlock [#2982]</li>
     <li>SSH Agent: Only remove keys on app exit if they are removed on lock [#2985]</li>
     <li>CLI: Add --no-password option [#2708]</li>
     <li>CLI: Improve database extraction to XML [#2698]</li>
     <li>CLI: Don't call mandb on build [#2774]</li>
     <li>CLI: Add debug info [#2714]</li>
     <li>Improve support for Snap theming [#2832]</li>
     <li>Add support for building on Haiku OS [#2859]</li>
     <li>Ctrl+PgDn now goes to the next tab and Ctrl+PgUp to the previous</li>
     <li>Fix compiling on GCC 5 / Xenial [#2990]</li>
     <li>Add .gitrev output to tarball for third-party builds [#2970]</li>
     <li>Add WITH_XC_UPDATECHECK compile flag to enable/disable the update checker [#2968]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2019-03-19" version="2.4.0">
   <description>
    <ul>
     <li>New Database Wizard [#1952]</li>
     <li>Advanced Search [#1797]</li>
     <li>Automatic update checker [#2648]</li>
     <li>KeeShare database synchronization [#2109, #1992, #2738, #2742, #2746, #2739]</li>
     <li>Improve favicon fetching; transition to Duck-Duck-Go [#2795, #2011, #2439]</li>
     <li>Remove KeePassHttp support [#1752]</li>
     <li>CLI: output info to stderr for easier scripting [#2558]</li>
     <li>CLI: Add --quiet option [#2507]</li>
     <li>CLI: Add create command [#2540]</li>
     <li>CLI: Add recursive listing of entries [#2345]</li>
     <li>CLI: Fix stdin/stdout encoding on Windows [#2425]</li>
     <li>SSH Agent: Support OpenSSH for Windows [#1994]</li>
     <li>macOS: TouchID Quick Unlock [#1851]</li>
     <li>macOS: Multiple improvements; include CLI in DMG [#2165, #2331, #2583]</li>
     <li>Linux: Prevent Klipper from storing secrets in clipboard [#1969]</li>
     <li>Linux: Use polling based file watching for NFS [#2171]</li>
     <li>Linux: Enable use of browser plugin in Snap build [#2802]</li>
     <li>TOTP QR Code Generator [#1167]</li>
     <li>High-DPI Scaling for 4k screens [#2404]</li>
     <li>Make keyboard shortcuts more consistent [#2431]</li>
     <li>Warn user if deleting referenced entries [#1744]</li>
     <li>Allow toolbar to be hidden and repositioned [#1819, #2357]</li>
     <li>Increase max allowed database timeout to 12 hours [#2173]</li>
     <li>Password generator uses existing password length by default [#2318]</li>
     <li>Improve alert message box button labels [#2376]</li>
     <li>Show message when a database merge makes no changes [#2551]</li>
     <li>Browser Integration Enhancements [#1497, #2253, #1904, #2232, #1850, #2218, #2391, #2396, #2542, #2622, #2637, #2790]</li>
     <li>Overall Code Improvements [#2316, #2284, #2351, #2402, #2410, #2419, #2422, #2443, #2491, #2506, #2610, #2667, #2709, #2731]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-08-21" version="2.3.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Show all URL schemes in entry view [#1768]</li>
     <li>Disable merge when database is locked [#1975]</li>
     <li>Fix intermittent crashes with favorite icon downloads [#1980]</li>
     <li>Provide potential crash warning to Qt 5.5.x users [#2211]</li>
     <li>Disable apply button when creating new entry/group to prevent data loss [#2204]</li>
     <li>Allow for 12 hour timeout to lock idle database [#2173]</li>
     <li>Multiple SSH Agent fixes [#1981, #2117]</li>
     <li>Multiple Browser Integration enhancements [#1993, #2003, #2055, #2116, #2159, #2174, #2185]</li>
     <li>Fix browser proxy application not closing properly [#2142]</li>
     <li>Add real names and Patreon supporters to about dialog [#2214]</li>
     <li>Add settings button to toolbar, Donate button, and Report a Bug button to help menu [#2214]</li>
     <li>Enhancements to release-tool to appsign intermediate build products [#2101]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-05-09" version="2.3.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix crash when browser integration is enabled [#1923]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-05-07" version="2.3.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Enable high entropy ASLR on Windows [#1747]</li>
     <li>Enhance favicon fetching [#1786]</li>
     <li>Fix crash on Windows due to autotype [#1691]</li>
     <li>Fix dark tray icon changing all icons [#1680]</li>
     <li>Fix --pw-stdin not using getPassword function [#1686]</li>
     <li>Fix placeholders being resolved in notes [#1907]</li>
     <li>Enable auto-type start delay to be configurable [#1908]</li>
     <li>Browser: Fix native messaging reply size [#1719]</li>
     <li>Browser: Increase maximum buffer size [#1720]</li>
     <li>Browser: Enhance usability and functionality [#1810, #1822, #1830, #1884, #1906]</li>
     <li>SSH Agent: Parse aes-256-cbc/ctr keys [#1682]</li>
     <li>SSH Agent: Enhance usability and functionality [#1677, #1679, #1681, #1787]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-03-06" version="2.3.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix unnecessary automatic upgrade to KDBX 4.0 and prevent challenge-response key being stripped [#1568]</li>
     <li>Abort saving and show an error message when challenge-response fails [#1659]</li>
     <li>Support inner stream protection on all string attributes [#1646]</li>
     <li>Fix favicon downloads not finishing on some websites [#1657]</li>
     <li>Fix freeze due to invalid STDIN data [#1628]</li>
     <li>Correct issue with encrypted RSA SSH keys [#1587]</li>
     <li>Fix crash on macOS due to QTBUG-54832 [#1607]</li>
     <li>Show error message if ssh-agent communication fails [#1614]</li>
     <li>Fix --pw-stdin and filename parameters being ignored [#1608]</li>
     <li>Fix Auto-Type syntax check not allowing spaces and special characters [#1626]</li>
     <li>Fix reference placeholders in combination with Auto-Type [#1649]</li>
     <li>Fix qtbase translations not being loaded [#1611]</li>
     <li>Fix startup crash on Windows due to missing SVG libraries [#1662]</li>
     <li>Correct database tab order regression [#1610]</li>
     <li>Fix GCC 8 compilation error [#1612]</li>
     <li>Fix copying of advanced attributes on KDE [#1640]</li>
     <li>Fix member initialization of CategoryListWidgetDelegate [#1613]</li>
     <li>Fix inconsistent toolbar icon sizes and provide higher-quality icons [#1616]</li>
     <li>Improve preview panel geometry [#1609]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2018-02-27" version="2.3.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Add support for KDBX 4.0, Argon2 and ChaCha20 [#148, #1179, #1230, #1494]</li>
     <li>Add SSH Agent feature [#1098, #1450, #1463]</li>
     <li>Add preview panel with details of the selected entry [#879, #1338]</li>
     <li>Add more and configurable columns to entry table and allow copying of values by double click [#1305]</li>
     <li>Add KeePassXC-Browser API as a replacement for KeePassHTTP [#608]</li>
     <li>Deprecate KeePassHTTP [#1392]</li>
     <li>Add support for Steam one-time passwords [#1206]</li>
     <li>Add support for multiple Auto-Type sequences for a single entry [#1390]</li>
     <li>Adjust YubiKey HMAC-SHA1 challenge-response key generation for KDBX 4.0 [#1060]</li>
     <li>Replace qHttp with cURL for website icon downloads [#1460]</li>
     <li>Remove lock file [#1231]</li>
     <li>Add option to create backup file before saving [#1385]</li>
     <li>Ask to save a generated password before closing the entry password generator [#1499]</li>
     <li>Resolve placeholders recursively [#1078]</li>
     <li>Add Auto-Type button to the toolbar [#1056]</li>
     <li>Improve window focus handling for Auto-Type dialogs [#1204, #1490]</li>
     <li>Auto-Type dialog and password generator can now be exited with ESC [#1252, #1412]</li>
     <li>Add optional dark tray icon [#1154]</li>
     <li>Add new "Unsafe saving" option to work around saving problems with file sync services [#1385]</li>
     <li>Add IBus support to AppImage and additional image formats to Windows builds [#1534, #1537]</li>
     <li>Add diceware password generator to CLI [#1406]</li>
     <li>Add --key-file option to CLI [#816, #824]</li>
     <li>Add DBus interface for opening and closing KeePassXC databases [#283]</li>
     <li>Add KDBX compression options to database settings [#1419]</li>
     <li>Discourage use of old fixed-length key files in favor of arbitrary files [#1326, #1327]</li>
     <li>Correct reference resolution in entry fields [#1486]</li>
     <li>Fix window state and recent databases not being remembered on exit [#1453]</li>
     <li>Correct history item generation when configuring TOTP for an entry [#1446]</li>
     <li>Correct multiple TOTP bugs [#1414]</li>
     <li>Automatic saving after every change is now a default [#279]</li>
     <li>Allow creation of new entries during search [#1398]</li>
     <li>Correct menu issues on macOS [#1335]</li>
     <li>Allow compilation on OpenBSD [#1328]</li>
     <li>Improve entry attachments view [#1139, #1298]</li>
     <li>Fix auto lock for Gnome and Xfce [#910, #1249]</li>
     <li>Don't remember key files in file dialogs when the setting is disabled [#1188]</li>
     <li>Improve database merging and conflict resolution [#807, #1165]</li>
     <li>Fix macOS pasteboard issues [#1202]</li>
     <li>Improve startup times on some platforms [#1205]</li>
     <li>Hide the notes field by default [#1124]</li>
     <li>Toggle main window by clicking tray icon with the middle mouse button [#992]</li>
     <li>Fix custom icons not copied over when databases are merged [#1008]</li>
     <li>Allow use of DEL key to delete entries [#914]</li>
     <li>Correct intermittent crash due to stale history items [#1527]</li>
     <li>Sanitize newline characters in title, username and URL fields [#1502]</li>
     <li>Reopen previously opened databases in correct order [#774]</li>
     <li>Use system's zxcvbn library if available [#701]</li>
     <li>Implement various i18n improvements [#690, #875, #1436]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-12-13" version="2.2.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Prevent database corruption when locked [#1219]</li>
     <li>Fixes apply button not saving new entries [#1141]</li>
     <li>Switch to Consolas font on Windows for password edit [#1229]</li>
     <li>Multiple fixes to AppImage deployment [#1115, #1228]</li>
     <li>Fixes multiple memory leaks [#1213]</li>
     <li>Resize message close to 16x16 pixels [#1253]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-10-22" version="2.2.2">
   <description>
    <p>Changes included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Fixed entries with empty URLs being reported to KeePassHTTP clients [#1031]</li>
     <li>Fixed YubiKey detection and enabled CLI tool for AppImage binary [#1100]</li>
     <li>Added AppStream description [#1082]</li>
     <li>Improved TOTP compatibility and added new Base32 implementation [#1069]</li>
     <li>Fixed error handling when processing invalid cipher stream [#1099]</li>
     <li>Fixed double warning display when opening a database [#1037]</li>
     <li>Fixed unlocking databases with --pw-stdin [#1087]</li>
     <li>Added ability to override QT_PLUGIN_PATH environment variable for AppImages [#1079]</li>
     <li>Fixed transform seed not being regenerated when saving the database [#1068]</li>
     <li>Fixed only one YubiKey slot being polled [#1048]</li>
     <li>Corrected an issue with entry icons while merging [#1008]</li>
     <li>Corrected desktop and tray icons in Snap package [#1030]</li>
     <li>Fixed screen lock and Google fallback settings [#1029]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-10-01" version="2.2.1">
   <description>
    <p>Changes included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Corrected multiple snap issues [#934, #1011]</li>
     <li>Corrected multiple custom icon issues [#708, #719, #994]</li>
     <li>Corrected multiple Yubikey issues [#880]</li>
     <li>Fixed single instance preventing load on occasion [#997]</li>
     <li>Keep entry history when merging databases [#970]</li>
     <li>Prevent data loss if passwords were mismatched [#1007]</li>
     <li>Fixed crash after merge [#941]</li>
     <li>Added configurable auto-type default delay [#703]</li>
     <li>Unlock database dialog window comes to front [#663]</li>
     <li>Translation and compiling fixes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-06-23" version="2.2.0">
   <description>
    <p>Changes included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Added YubiKey 2FA integration for unlocking databases [#127]</li>
     <li>Added TOTP support [#519]</li>
     <li>Added CSV import tool [#146, #490]</li>
     <li>Added KeePassXC CLI tool [#254]</li>
     <li>Added diceware password generator [#373]</li>
     <li>Added support for entry references [#370, #378]</li>
     <li>Added support for Twofish encryption [#167]</li>
     <li>Enabled DEP and ASLR for in-memory protection [#371]</li>
     <li>Enabled single instance mode [#510]</li>
     <li>Enabled portable mode [#645]</li>
     <li>Enabled database lock on screensaver and session lock [#545]</li>
     <li>Redesigned welcome screen with common features and recent databases [#292]</li>
     <li>Multiple updates to search behavior [#168, #213, #374, #471, #603, #654]</li>
     <li>Added auto-type fields {CLEARFIELD}, {SPACE}, {{}, {}} [#267, #427, #480]</li>
     <li>Fixed auto-type errors on Linux [#550]</li>
     <li>Prompt user prior to executing a cmd:// URL [#235]</li>
     <li>Entry attributes can be protected (hidden) [#220]</li>
     <li>Added extended ascii to password generator [#538]</li>
     <li>Added new database icon to toolbar [#289]</li>
     <li>Added context menu entry to empty recycle bin in databases [#520]</li>
     <li>Added "apply" button to entry and group edit windows [#624]</li>
     <li>Added macOS tray icon and enabled minimize on close [#583]</li>
     <li>Fixed issues with unclean shutdowns [#170, #580]</li>
     <li>Changed keyboard shortcut to create new database to CTRL+SHIFT+N [#515]</li>
     <li>Compare window title to entry URLs [#556]</li>
     <li>Implemented inline error messages [#162]</li>
     <li>Ignore group expansion and other minor changes when making database "dirty" [#464]</li>
     <li>Updated license and copyright information on souce files [#632]</li>
     <li>Added contributors list to about dialog [#629]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-04-09" version="2.1.4">
   <description>
    <p>Changes included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Bumped KeePassHTTP version to 1.8.4.2</li>
     <li>KeePassHTTP confirmation window comes to foreground [#466]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-03-03" version="2.1.3">
   <description>
    <p>Changes included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Fix possible overflow in zxcvbn library [#363]</li>
     <li>Revert HiDPI setting to avoid problems on laptop screens [#332]</li>
     <li>Set file meta properties in Windows executable [#330]</li>
     <li>Suppress error message when auto-reloading a locked database [#345]</li>
     <li>Improve usability of question dialog when database is already locked by a different instance [#346]</li>
     <li>Fix compiler warnings in QHttp library [#351]</li>
     <li>Use unified toolbar on Mac OS X [#361]</li>
     <li>Fix an issue on X11 where the main window would be raised instead of closed on Alt+F4 [#362]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-02-17" version="2.1.2">
   <description>
    <p>Changes included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Ask for save location when creating a new database [#302]</li>
     <li>Remove Libmicrohttpd dependency to clean up the code and ensure better OS X compatibility [#317, #265]</li>
     <li>Prevent Qt from degrading Wifi network performance on certain platforms [#318]</li>
     <li>Visually refine user interface on OS X and other platforms [#299]</li>
     <li>Remove unusable tray icon setting on OS X [#293]</li>
     <li>Fix compositing glitches on Ubuntu and prevent flashing when minimizing to the tray at startup [#307]</li>
     <li>Fix AppImage tray icon on Ubuntu [#277, #273]</li>
     <li>Fix global menu disappearing after restoring KeePassXC from the tray on Ubuntu [#276]</li>
     <li>Fix result order in entry search [#320]</li>
     <li>Enable HiDPI scaling on supported platforms [#315]</li>
     <li>Remove empty directories from installation target [#282]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-02-06" version="2.1.1">
   <description>
    <p>Changes included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Enabled HTTP plugin build; plugin is disabled by default and limited to localhost [#147]</li>
     <li>Escape HTML in dialog boxes [#247]</li>
     <li>Corrected crashes in favicon download and password generator [#233, #226]</li>
     <li>Increase font size of password meter [#228]</li>
     <li>Fixed compatibility with Qt 5.8 [#211]</li>
     <li>Use consistent button heights in password generator [#229]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2017-01-22" version="2.1.0">
   <description>
    <p>Changes included in this release:</p>
    <ul>
     <li>Show unlock dialog when using autotype on a closed database [#10, #89]</li>
     <li>Show different tray icon when database is locked [#37, #46]</li>
     <li>Support autotype on Windows and OS X [#42, #60, #63]</li>
     <li>Add delay feature to autotype [#76, #77]</li>
     <li>Add password strength meter [#84, #92]</li>
     <li>Add option for automatically locking the database when minimizing the window [#57]</li>
     <li>Add feature to download favicons and use them as entry icons [#30]</li>
     <li>Automatically reload and merge database when the file changed on disk [#22, #33, #93]</li>
     <li>Add tool for merging two databases [#22, #47, #143]</li>
     <li>Add --pw-stdin commandline option to unlock the database by providing a password on STDIN [#54]</li>
     <li>Add utility script for reading the database password from KWallet [#55]</li>
     <li>Fix some KeePassHTTP settings not being remembered [#34, #65]</li>
     <li>Make search box persistent [#15, #67, #157]</li>
     <li>Enhance search feature by scoping the search to selected group [#16, #118]</li>
     <li>Improve interaction between search field and entry list [#131, #141]</li>
     <li>Add stand-alone password-generator [#18, #92]</li>
     <li>Don't require password repetition when password is visible [#27, #92]</li>
     <li>Add support for entry attributes in autotype sequences [#107]</li>
     <li>Always focus password field when opening the database unlock widget [#116, #117]</li>
     <li>Fix compilation errors on various platforms [#53, #126, #130]</li>
     <li>Restructure and improve kdbx-extract utility [#160]</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">keepassxc.png</icon>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Security</category>
  <category>Qt</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kexi.desktop</id>
 <pkgname>kexi</pkgname>
 <source_pkgname>kexi</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.0+</project_license>
 <name>Kexi</name>
 <name xml:lang="ast">Kexi</name>
 <name xml:lang="bs">Kexi</name>
 <name xml:lang="ca">Kexi</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kexi</name>
 <name xml:lang="cs">Kexi</name>
 <name xml:lang="da">Kexi</name>
 <name xml:lang="de">Kexi</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kexi</name>
 <name xml:lang="es">Kexi</name>
 <name xml:lang="et">Kexi</name>
 <name xml:lang="fi">Kexi</name>
 <name xml:lang="fr">Kexi</name>
 <name xml:lang="gl">Kexi</name>
 <name xml:lang="ia">Kexi</name>
 <name xml:lang="id">Kexi</name>
 <name xml:lang="it">Kexi</name>
 <name xml:lang="ja">Kexi</name>
 <name xml:lang="nb">Kexi</name>
 <name xml:lang="nl">Kexi</name>
 <name xml:lang="pl">Kexi</name>
 <name xml:lang="pt">Kexi</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kexi</name>
 <name xml:lang="ru">Kexi</name>
 <name xml:lang="sk">Kexi</name>
 <name xml:lang="sv">Kexi</name>
 <name xml:lang="uk">Kexi</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKexixx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kexi</name>
 <summary>Visual database apps builder</summary>
 <summary xml:lang="ca">Constructor visual d'aplicacions de bases de dades</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Constructor visual d'aplicacions de bases de dades</summary>
 <summary xml:lang="de">Visuelle Erstellung von Datenbankanwendungen</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Visual database apps builder</summary>
 <summary xml:lang="es">Constructor visual de aplicaciones de base de datos</summary>
 <summary xml:lang="fi">Visuaalinen tietokantasovellusten luonti</summary>
 <summary xml:lang="fr">Constructeur d'applications de bases de données visuel</summary>
 <summary xml:lang="gl">Construtor visual de aplicativos de base de datos</summary>
 <summary xml:lang="id">Pembangun apps database visual</summary>
 <summary xml:lang="it">Generatore visuale di applicazioni di banche dati</summary>
 <summary xml:lang="nl">Visuele database van bouwer van apps</summary>
 <summary xml:lang="pl">Tworzenie wizualnych aplikacji baz danych</summary>
 <summary xml:lang="pt">Construtor visual de aplicações de bases de dados</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Construtor visual de aplicativos de banco de dados</summary>
 <summary xml:lang="ru">Среда для создания приложений, работающих с базами данных</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vizuálny tvorca databázových aplikácií</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visuellt byggverktyg för databasprogram</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для побудови візуальних обробників баз даних</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxVisual database apps builderxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">可视化数据库应用程序生成器</summary>
 <description>
  <p>
      Kexi is a visual database applications builder. It can be used for designing database applications,
      inserting and editing data, performing queries, and processing data. Forms can be created
      to provide a custom interface to your data. All database objects - tables, queries, forms,
      reports, etc. - are stored in the database, making it easy to share data and design.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El Kexi és un constructor visual de base de dades. Es pot utilitzar per dissenyar aplicacions de bases de dades, inserció i edició de dades, execució de consultes, i procés de dades. Es poden generar formularis per proporcionar una interfície personalitzada a les dades. Tots els objectes de les bases de dades -taules, consultes, formularis, informes, etc.- s'emmagatzemen en la base de dades, facilitant compartir les dades i el disseny.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El Kexi és un constructor visual de base de dades. Es pot utilitzar per dissenyar aplicacions de bases de dades, inserció i edició de dades, execució de consultes, i procés de dades. Es poden generar formularis per proporcionar una interfície personalitzada a les dades. Tots els objectes de les bases de dades -taules, consultes, formularis, informes, etc.- s'emmagatzemen en la base de dades, facilitant compartir les dades i el disseny.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kexi is a visual database applications builder. It can be used for designing database applications, inserting and editing data, performing queries, and processing data. Forms can be created to provide a custom interface to your data. All database objects - tables, queries, forms, reports, etc. - are stored in the database, making it easy to share data and design.</p>
  <p xml:lang="es">Kexi es un creador visual de aplicaciones de bases de datos. Se puede usar para diseñar aplicaciones de bases de datos, insertar y editar datos, realizar consultas y procesar datos. Se pueden crear formularios para proporcionar una interfaz personalizada para sus datos. Todos los objetos de la base de datos (tablas, consultas, formularios, informes, etc.) se almacenan en la base de datos, facilitando el intercambio de datos y diseños.</p>
  <p xml:lang="fi">Kexi on ohjelma tietokantasovellusten luomiseen visuaalisesti. Se on osa Calligra-ohjelmistoa. Sen avulla voi suunnitella tietokantasovelluksia, lisätä ja muokata tietoja, suorittaa kyselyjä ja käsitellä tietoja. Voit luoda lomakkeita mukauttaaksesi tietojesi käyttöliittymää. Kaikki tietokantaoliot – taulukot, kyselyt, lomakkeet, raportit jne. – tallennetaan tietokantaan, joten tiedon jako ja suunnittelu on helppoa.</p>
  <p xml:lang="fr">Kexi est un constructeur d'applications de bases de données visuel. Il peut être utilisé pour concevoir des applications de base de données, insérer et éditer des données, effectuer des requêtes, et traiter des données. Des formulaires peuvent être créés pour fournir une interface personnalisée pour vos données. Tous les objets de bases de données (tables, requêtes, formulaires, rapports, etc.) sont stockés dans la base de données, simplifiant le partage de données et de design.</p>
  <p xml:lang="gl">Kexi é un construtor visual de aplicativos de base de datos. Pode usarse para deseñar aplicativos de base de datos, inserindo e editando datos, realizando consultas, e procesando datos. Poden crearse formularios para fornecer unha interface personalizada para os datos. Todos os obxectos de base de datos (táboas, consultas, formularios, informes, etc.) almacénanse na base de datos, facendo fácil compartir os datos e o deseño.</p>
  <p xml:lang="id">Kexi adalah pembangun aplikasi database visual. Dapat digunakan untuk merancang aplikasi basis data, memasukkan dan mengedit data, melakukan queri, dan memproses data. Formulir dapat dibuat untuk memberikan antarmuka khusus ke data Anda. Semua objek basis data - tabel, queri, formulir, laporan, dll. - disimpan dalam basis data, sehingga mudah untuk berbagi data dan desain.</p>
  <p xml:lang="it">Kexi è uno strumento visuale per la creazione di banche dati. Può essere utilizzato per progettare applicazioni che usano banche dati, inserire e modificare dati, eseguire query ed elaborare dati. Puoi creare moduli per fornire un'interfaccia personalizzata ai tuoi dati. Tutti gli oggetti di una banca dati - tabelle, query, moduli, report - sono memorizzati nella banca dati stessa, semplificando la condivisione dei dati e la progettazione.</p>
  <p xml:lang="nl">Kexi is een bouwer van toepassingen met een database op een visuele manier. Het kan gebruikt worden voor het ontwerpen van toepassingen met een database, gegevens invoeren en bewerken, zoekopdrachten uitvoeren en gegevens verwerken. Formulieren kunnen gemaakt worden om een aangepast interface naar uw gegevens te bieden. Alle database-objecten - tabellen, zoekopdrachten, formulieren, rapporten, etc. - worden opgeslagen in de database, waarmee het gemakkelijk wordt gegevens en ontwerp te delen.</p>
  <p xml:lang="pl">Kexi to aplikacja do wizualnego tworzenia bazdanych. Można jej używać do opracowywania programów bazodanowych,wstawiania, edycji i przetwarzania danych, a także do wykonywania zapytań.Dostęp do danych można zapewniać przy pomocy formularzy. Wszystkie obiekty bazy danych, tabele, zapytania, formularze i raporty, itp. są przechowywane w bazie danych, co czyni je łatwymi do współdzielenia i opracowywania.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kexi é um criador de bases de dados visuais, que pode ser usado para desenhar aplicações de bases de dados, inserir e editar dados, executar pesquisas e processar os dados. Poderá criar formulários para oferecer uma interface personalizada para os seus dados. Todos os objectos da base de dados - tabelas, pesquisas, formulários, relatórios, etc. - são guardados na base de dados, tornando simples a partilha e o desenho dos dados.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kexi é um construtor de aplicativos visuais de banco de dados. Pode ser usado para desenhar aplicativos de banco de dados, inserir e editar dados, executar pesquisas e processar dados. Podem ser criados formulários para oferecer uma interface personalizada para seus dados. Todos os objetos do banco de dados - tabelas, pesquisas, formulários, relatórios, etc. - são armazenados no próprio banco de dados, tornando simples o compartilhamento de dados e o visual.</p>
  <p xml:lang="sk">Kexi je vizuálny tvorca databáz, súčasť Calligra Suite. Dá sa použiť na návrh databázových aplikácií, vkladanie a úpravu údajov, vykonávanie dotazov a spracúvanie údajov. Formuláre sa dajú vytvoriť na poskytnutie vlastného rozhrania pre vaše údaje. Všetky databázové objekty - tabuľky, dotazy, formuláre, správy - sú uložené v databáze, čo uľahčuje zdieľanie dát a dizajn.</p>
  <p xml:lang="sv">Kexi är ett visuell byggverktyg för databasprogram, en del av Calligra-sviten. Den kan användas för att skapa databasprogram, infoga och redigera data, ställa frågor och behandla data. Formulär kan skapas för att tillhandahålla ett anpassat gränssnitt för data. Alla databasobjekt (tabeller, frågor, formulär, rapporter, etc.) lagras i databasen, vilket gör det enkelt att dela data och konstruktion.</p>
  <p xml:lang="uk">Kexi — програма для створення обробників баз даних у візуальному режимі. Цією програмою можна скористатися для створень мініпрограм для роботи з базами даних, додавання та редагування даних, виконання запитів та обробки даних. За допомогою створених програмою форм ви можете отримати потрібний вам режим доступу до ваших даних. Всі об’єкти баз даних — таблиці, запити, форми, звіти тощо, — зберігаються у самій базі даних, що спрощує поширення даних та представлення даних.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKexi is a visual database applications builder. It can be used for designing database applications, inserting and editing data, performing queries, and processing data. Forms can be created to provide a custom interface to your data. All database objects - tables, queries, forms, reports, etc. - are stored in the database, making it easy to share data and design.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kexi 是一个可视化的数据库应用程序生成器。它能够被用于设计数据库应用程序，插入和编辑数据，执行查询，以及处理数据。您可以创建表单作为数据的自定义接口。所有数据库对象——表，查询，表单，报告，等等——都存储在数据库中，以便于共享数据和设计。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="bs">Osobine:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ja">機能:</p>
  <p xml:lang="nb">Funksjoner:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <ul>
   <li>Full visual designers for tables, queries, forms and reports</li>
   <li xml:lang="bs">Potpuni vizualni dizajneri za tablice , upite , obrasce i izvještaje</li>
   <li xml:lang="ca">Dissenyadors visuals complets per taules, consultes, formularis i informes</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Dissenyadors visuals complets per taules, consultes, formularis i informes</li>
   <li xml:lang="en-GB">Full visual designers for tables, queries, forms and reports</li>
   <li xml:lang="es">Herramientas de diseño completamente visuales para las tablas, consultas, formularios e informes.</li>
   <li xml:lang="et">Tabelite, päringute, vormide ja aruannete täielikult visuaalne kujundamine</li>
   <li xml:lang="fi">Täysin visuaalinen taulukoiden, kyselyjen, lomakkeiden ja raporttien suunnittelu</li>
   <li xml:lang="fr">Conception complètement visuelle pour les tables, requêtes, formulaires et rapports</li>
   <li xml:lang="gl">Deseñadores completamente visuais para táboas, consultas, formularios e informes.</li>
   <li xml:lang="id">Pendesain visual lengkap untuk tabel, queri, formulir, dan laporan</li>
   <li xml:lang="it">Progettazione completamente visuale di tabelle, query e report</li>
   <li xml:lang="ja">テーブル、クエリー、フォームおよびレポートをすべて視覚的にでデザインできます</li>
   <li xml:lang="nb">Fullstendig visuell utforming for tabeller, spøøringer, skjemaer og rapporter</li>
   <li xml:lang="nl">Volledige visueel ontwerpen van tabellen, zoekopdrachten, formulieren en rapporten</li>
   <li xml:lang="pl">W pełni wizualna możliwość tworzenia tabel, zapytań, formularzy i raportów</li>
   <li xml:lang="pt">Desenhadores visuais completos para tabelas, pesquisas, formulários e relatórios</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Desenhos visuais completos para tabelas, pesquisas, formulários e relatórios</li>
   <li xml:lang="sk">Plne vizuálny návrh pre tabuľky, dotazy, formuláre a správy</li>
   <li xml:lang="sv">Fullständigt visuell konstruktion av tabeller, frågor, formulär och rapporter</li>
   <li xml:lang="uk">Повноцінне візуальне середовище для створення таблиць, запитів, форм та звітів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFull visual designers for tables, queries, forms and reportsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">表格，查询，窗体和报告的完整视觉设计器</li>
   <li>Running queries, support for parametrized queries</li>
   <li xml:lang="bs">Potrebno upite , podršku za parametrizovan upite</li>
   <li xml:lang="ca">Execució de consultes, admet consultes paramètriques</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Execució de consultes, admet consultes paramètriques</li>
   <li xml:lang="de">Ausführung von Abfragen, Unterstützung für parametrisierte Abfragen</li>
   <li xml:lang="en-GB">Running queries, support for parametrised queries</li>
   <li xml:lang="es">Ejecución de consultas, soporte de consultas parametrizadas</li>
   <li xml:lang="et">Päringute sooritamine, parameetritega päringute toetamine</li>
   <li xml:lang="fi">Kyselyjen suoritus ja parametroitavien kyselyjen tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Exécution de requêtes, prise en charge des requêtes paramétrées</li>
   <li xml:lang="gl">Execución de consultas, e funcionalidade de consultas parametrizadas.</li>
   <li xml:lang="id">Menjalankan queri, mendukung queri terparameterisasi</li>
   <li xml:lang="it">Esecuzione di query, supporto per le query parametriche</li>
   <li xml:lang="ja">クエリーの実行、パラメータ化クエリーのサポート</li>
   <li xml:lang="nb">Kjøre spørriner, støtte for parametriserte spørringer</li>
   <li xml:lang="nl">Zoekopdrachten uitvoeren, ondersteuning voor zoekopdrachten met parameters</li>
   <li xml:lang="pl">Wykonywanie zapytań, obsługa dla zapytań parametrycznych</li>
   <li xml:lang="pt">Execução de pesquisas, suporte para pesquisas parametrizadas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Execução de pesquisas, suporte para pesquisas parametrizadas</li>
   <li xml:lang="sk">Spúšťanie dotazov, podpora pre parametrizované dotazy</li>
   <li xml:lang="sv">Ställa frågor, stöd för parameterbaserade frågor</li>
   <li xml:lang="uk">Виконання запитів, підтримка параметризованих запитів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxRunning queries, support for parametrized queriesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">运行查询，支持参数化查询</li>
   <li>Supports SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase, and Sybase/MS SQL Server databases</li>
   <li xml:lang="ca">Permet bases de dades SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase i Sybase/MS SQL Server</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet bases de dades SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase i Sybase/MS SQL Server</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützt Datenbanken wie SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase und Sybase/MS SQL Server</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supports SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase, and Sybase/MS SQL Server databases</li>
   <li xml:lang="es">Permite usar servidores de bases de datos SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase y Sybase/MS SQL</li>
   <li xml:lang="fi">SQLite-, MySQL-, PostgreSQL-, xBase- ja Sybase/MS SQL Server -tietokantojen tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prend en charge les bases de données SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase et Sybase/MS SQL Server</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel con bases de datos SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase, Sybase SQL Server e MS SQL Server.</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan database SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase, dan Sybase/MS SQL Server</li>
   <li xml:lang="it">Supporta SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase e banche dati Sybase/MS SQL Server</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteunt databases SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase en Sybase/MS SQL Server</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase oraz baz danych Sybase/MS SQL Server</li>
   <li xml:lang="pt">Suporta bases de dados SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase e Sybase/MS SQL Server</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte aos banco de dados SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase e Sybase/MS SQL Server</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje serverové databázy SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase a Sybase/MS SQL</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder databaserna SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase och Sybase/MS SQL Server</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка баз даних SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase та Sybase/MS SQL.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupports SQLite, MySQL, PostgreSQL, xBase, and Sybase/MS SQL Server databasesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持SQLite，MySQL，PostgreSQL，xBase和Sybase/MS SQL Server数据库</li>
   <li>The only multiplatform visual tool that can easily import data from MS Access databases</li>
   <li xml:lang="ca">L'única eina visual multiplataforma que pot importar fàcilment dades des de les bases de dades MS Access</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">L'única eina visual multiplataforma que pot importar fàcilment dades des de les bases de dades MS Access</li>
   <li xml:lang="de">Das einzige Programm mit grafischer Oberfläche für mehrere Plattformen, das Daten aus MS-Access-Datenbanken importieren kann.</li>
   <li xml:lang="en-GB">The only multiplatform visual tool that can easily import data from MS Access databases</li>
   <li xml:lang="es">La única herramienta gráfica multiplataforma que puede importar con facilidad datos de las bases de datos de MS Access</li>
   <li xml:lang="fi">Ainoa useampialustainen visuaalinen työkalu, jolla voi helposti tuoda tietoja MS Access -tietokannoista</li>
   <li xml:lang="fr">Le seul outil visuel multi plates-formes qui importe les bases de données de MS Access</li>
   <li xml:lang="gl">A única ferramenta visual multiplataforma que pode importar facilmente datos de bases de datos de MS Access.</li>
   <li xml:lang="id">Satu-satunya alat visual multiplatform yang dapat dengan mudah mengimpor data dari database MS Access</li>
   <li xml:lang="it">Il solo strumento grafico multipiattaforma in grado di importare facilmente da banche dati MS Access</li>
   <li xml:lang="nl">Het enige multiplatform visuele hulpmiddel die gemakkelijk gegevens kan importeren uit MS Access databases</li>
   <li xml:lang="pl">Jedyne graficzne narzędzie wieloplatformowe, dzięki któremu łatwo można zaimportować dane z baz danych MS Access</li>
   <li xml:lang="pt">A única ferramenta gráfica multi-plataforma que consegue importar facilmente bases de dados MS Access</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Única ferramenta visual e multiplataforma que consegue importar facilmente um banco de dados do MS Access</li>
   <li xml:lang="sk">Jediný mnohoplatformový grafický nástroj importujúci údaje z databáz MS Access</li>
   <li xml:lang="sv">Det enda visuella verktyget för flera plattformar som enkelt kan importera data från MS Access-databaser</li>
   <li xml:lang="uk">Єдиний візуальний багатоплатформовий інструмент, здатний без проблем імпортувати дані з баз даних MS Access.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe only multiplatform visual tool that can easily import data from MS Access databasesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">唯一可以轻松从MS Access数据库导入数据的多平台可视化工具</li>
   <li>Support for query design in dedicated SQL view</li>
   <li xml:lang="ca">Permet el disseny de consultes en vistes SQL dedicades</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet el disseny de consultes en vistes SQL dedicades</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützt Abfrageentwürfe in einer eigenen SQL-Ansicht</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for query design in dedicated SQL view</li>
   <li xml:lang="es">Permite el diseño de consultas en vista SQL dedicada</li>
   <li xml:lang="fi">Kyselyn suunnittelun tuki SQL-näkymässä</li>
   <li xml:lang="fr">Prend en charge la conception de requêtes SQL dans une vue dédiée</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidade de deseño de consultas nunha vista de SQL dedicada.</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk desain queri dalam tampilan SQL terdedikasi</li>
   <li xml:lang="it">Supporta la progettazione di query in una vista SQL dedicata</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor ontwerp van zoekopdrachten in een gerichte SQL-weergave</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa tworzenia zapytań w widoku przeznaczonym dla SQL</li>
   <li xml:lang="pt">Suporta o desenho de pesquisas numa área de SQL dedicada</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para desenho de pesquisas em uma área de SQL dedicada</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje návrh dotazov vo vyhradenom SQL pohľade</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för frågekonstruktion i en dedicerad SQL-vy</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка створення запитів за допомогою спеціальної панелі SQL.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for query design in dedicated SQL viewxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持专用SQL视图中的查询设计</li>
   <li>Designing and displaying relational data using combo boxes (lookup columns)</li>
   <li xml:lang="bs">Izrada i prikazivanje relacijskih podataka pomoću combo kutije ( pregledavanje kolone)</li>
   <li xml:lang="ca">Disseny i visualització de dades relacionals usant quadres combinats (columnes de cerca)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Disseny i visualització de dades relacionals usant quadres combinats (columnes de cerca)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Designing and displaying relational data using combo boxes (lookup columns)</li>
   <li xml:lang="es">Diseño y presentación de datos relacionales utilizando listas desplegables (columnas de búsqueda)</li>
   <li xml:lang="et">Relatsiooniliste andmete kujundamine ja kuvamine liitkastide abil (päringuveerud)</li>
   <li xml:lang="fi">Relaatiotiedon suunnittelu ja näyttö yhdistelmäkenttiä käyttäen (hakusarakkeet)</li>
   <li xml:lang="fr">Conception et affichage des données relationnelles à l'aide de listes déroulantes (colonnes de consultation)</li>
   <li xml:lang="gl">Deseño e mostra de datos relacionais mediante caixas despregábeis (columnas de busca).</li>
   <li xml:lang="id">Pendesainan dan pendisplaian data yang berhubungan menggunakan kotak kombo (kolom-kolom dangak)</li>
   <li xml:lang="it">Progettazione e visualizzazione dei dati relazionali utilizzando caselle combinate (colonne di ricerca)</li>
   <li xml:lang="ja">コンボボックスを使用した関係データのデザインと表示(参照列)</li>
   <li xml:lang="nb">Utforming og visning av relasjonsdata vhja kombo-bokser (oppslagskolonner)</li>
   <li xml:lang="nl">Ontwerpen en tonen van relationele gegevens met gebruik van keuzelijsten (kolommen voor opzoeken)</li>
   <li xml:lang="pl">Opracowywanie i wyświetlanie danych relacyjnych przy użyciu pól rozwijanych (kolumn wyszukiwania)</li>
   <li xml:lang="pt">Desenho e apresentação de dados relacionais com listas (colunas de pesquisa)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Desenho e apresentação de dados relacionais usando listas (colunas de pesquisa)</li>
   <li xml:lang="sk">Návrh a zobrazenie relačných dát pomocou combo boxov (lookup stĺpce)</li>
   <li xml:lang="sv">Konstruktion och visning av relationsdata med användning av kombinationsrutor (uppslagning av kolumner)</li>
   <li xml:lang="uk">Створення та показ пов’язаних даних за допомогою спадних списків (стовпчики пошуку).</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDesigning and displaying relational data using combo boxes (lookup columns)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">使用下拉框设计和显示关系数据(查找列)</li>
   <li>Direct data entry or import using CSV format</li>
   <li xml:lang="bs">Unos podataka direktno  ili uvoz pomoću CSV formata</li>
   <li xml:lang="ca">Entrada directa de dades o importació usant el format CSV</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Entrada directa de dades o importació usant el format CSV</li>
   <li xml:lang="de">Direkte Dateneingabe oder Import aus dem CSV-Format</li>
   <li xml:lang="en-GB">Direct data entry or import using CSV format</li>
   <li xml:lang="es">Entrada directa de datos o importación utilizando el formato CSV</li>
   <li xml:lang="et">Otsene andmete sisestamine või importimine CSV-vormingus</li>
   <li xml:lang="fi">Suora tiedon syöttö tai tuonti CSV-muodossa</li>
   <li xml:lang="fr">Saisie directe de données ou import utilisant le format CSV</li>
   <li xml:lang="gl">Introdución directa de datos ou importación en formato CSV.</li>
   <li xml:lang="id">Entri data langsung atau impor menggunakan format CSV</li>
   <li xml:lang="it">Inserimento diretto dei dati o importazione utilizzando il formato CSV</li>
   <li xml:lang="ja">CSV を使用したダイレクトデータの入力もしくはインポート</li>
   <li xml:lang="nb">Direkte datainnskriving eller import med CSV-format</li>
   <li xml:lang="nl">Directe invoer van gegevens of importeren met het CSV-format</li>
   <li xml:lang="pl">Bezpośrednie wprowadzanie danych lub importowanie ich z postaci CSV</li>
   <li xml:lang="pt">Introdução ou importação directa de dados com o formato CSV</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Entrada ou importação direta de dados usando o formato CSV</li>
   <li xml:lang="sk">Priamy vstup údajov alebo import pomocou formátu CSV</li>
   <li xml:lang="sv">Direkt datainmatning eller import med CSV-format</li>
   <li xml:lang="uk">Безпосереднє введення даних або імпортування даних у форматі CSV.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDirect data entry or import using CSV formatxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">使用CSV格式直接输入或导入数据</li>
   <li>Locked down User Mode, allowing you to switch off all commands related to editing your project's design</li>
   <li xml:lang="bs">Zatvoreni  korisnički režim, omogućavajući vam da isključite sve naredbe koje se odnose na uređivanje dizajna vašeg projekta</li>
   <li xml:lang="ca">Mode reduït d'usuari, que permet deshabilitar totes les ordres relacionades amb l'edició del disseny del projecte</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Mode reduït d'usuari, que permet deshabilitar totes les ordres relacionades amb l'edició del disseny del projecte</li>
   <li xml:lang="en-GB">Locked down User Mode, allowing you to switch off all commands related to editing your project's design</li>
   <li xml:lang="es">Modo de usuario limitado, que permite desactivar todas las ordenes relacionadas con la edición del diseño de su proyecto</li>
   <li xml:lang="et">Piiratud õigustega kasutajarežiim, mis võimaldab lülitada välja kõik projekti kujunduse muutmisega seotud käsud</li>
   <li xml:lang="fi">Lukittu käyttäjätila, jossa voit poistaa käytöstä projektin suunnitteluun liittyvät komennot</li>
   <li xml:lang="fr">Mode utilisateur verrouillé, vous permettant de désactiver toutes les commandes liées à la modification de la conception de votre projet</li>
   <li xml:lang="gl">Modo de usuario bloqueado, que permite desactivar todas as ordes de edición do deseño do proxecto.</li>
   <li xml:lang="id">Mode User terkunci, memungkinkan Anda untuk mematikankan semua perintah yang berhubungan untuk pengeditan desain projek Anda</li>
   <li xml:lang="it">Modalità utente bloccata, che ti consente di disattivare tutti i comandi in grado di modificare la struttura del tuo progetto.</li>
   <li xml:lang="ja">プロジェクトデザインの編集スイッチをオフにする事でユーザモードへのロックダウンが可能</li>
   <li xml:lang="nb">Låst brukermodus, slik at du kan slå av alle kommandoer som gjelder endring av prosjektets utforming</li>
   <li xml:lang="nl">Vergrendelde gebruikersodus, waarmee u alle commando's uitschakelt die zijn gerelateerd aan bewerken en ontwerpen van uw project</li>
   <li xml:lang="pl">Zamknięty tryb użytkownika, umożliwiający wyłączenie wszystkich poleceń związanych z edytowaniem twojego projektu</li>
   <li xml:lang="pt">Modo reduzido de utilizador, permitindo-lhe desligar todos os comandos relacionados com a edição do desenho do seu projecto</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Modo de usuário reduzido, permitindo-lhe desligar todos os comandos relacionados à edição do visual do seu projeto</li>
   <li xml:lang="sk">Uzamknutý používateľský režim, umožňujúci vám vypnúť všetky príkazy súvisiace s úpravou dizajnu vášho projektu</li>
   <li xml:lang="sv">Låsbart användarläge, som låter dig stänga av alla kommandon relaterade till redigering av projektets konstruktion</li>
   <li xml:lang="uk">Заблокований режим користувача, у якому можна вимкнути усі пов’язані з командами редагування компонування вашого проекту команди.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxLocked down User Mode, allowing you to switch off all commands related to editing your project's designxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">锁定用户模式，允许您关闭与编辑您的项目设计相关的所有命令</li>
   <li>Scripting using JavaScript, Python or Ruby programming languages (experimental)</li>
   <li xml:lang="bs">Scripting koristeći JavaScript, Python ili Ruby programskim jezicima (eksperimentalno)</li>
   <li xml:lang="ca">Crear scripts usant els llenguatges de programació JavaScript, Python o Ruby (experimental)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Crear scripts usant els llenguatges de programació JavaScript, Python o Ruby (experimental)</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Skripte in den Programmsprachen JavaScript, Python oder Ruby (experimentell)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Scripting using JavaScript, Python or Ruby programming languages (experimental)</li>
   <li xml:lang="es">Programación de scripts escritos en los lenguajes de programación JavaScript, Python o Ruby (experimental)</li>
   <li xml:lang="et">Skriptimisvõimalused JavaScripti, Pythoni või Ruby programmeerimiskeeles (eksperimentaalne)</li>
   <li xml:lang="fi">Skriptaus JavaScript-, Python- tai Ruby-ohjelmointikielillä (kokeellinen)</li>
   <li xml:lang="fr">Pilotage par scripts utilisant les langages de programmation JavaScript, Python ou Ruby (expérimental)</li>
   <li xml:lang="gl">Uso de scripts nas linguaxes de programación JavaScript, Python e Ruby (experimental).</li>
   <li xml:lang="id">Penskripan menggunakan bahasa pemrograman JavaScript, Python atau Ruby</li>
   <li xml:lang="it">Creazione script utilizzando i linguaggi di programmazione JavaScript, Python o Ruby (sperimentale)</li>
   <li xml:lang="ja">JavaScript, Python や Ruby を使用してのスクリプティング(実験的)</li>
   <li xml:lang="nb">Skripting ved bruk av JavaScript, Python eller Ruby programmeringsspråk (eksperimentelt)</li>
   <li xml:lang="nl">Scripting met de programmeertalen JavaScript, Python of Ruby (experimenteel)</li>
   <li xml:lang="pl">Skrypty wykorzystujące języki programowania JavaScript, Python lub Ruby (eksperymentalnie)</li>
   <li xml:lang="pt">Programável através das linguagens JavaScript, Python ou Ruby (experimental)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Criação de scripts usando as linguagens de programação JavaScript, Python ou Ruby (experimental)</li>
   <li xml:lang="sk">Skriptovanie pomocou programovacích jazykov JavaScript, Python alebo Ruby (experimentálne)</li>
   <li xml:lang="sv">Skript med användning av programspråken Javascript, Python eller Ruby (experimentellt)</li>
   <li xml:lang="uk">Керування за допомогою скриптів мовами JavaScript, Python та Ruby (експериментальна можливість).</li>
   <li xml:lang="x-test">xxScripting using JavaScript, Python or Ruby programming languages (experimental)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">使用JavaScript, Python 或Ruby语言来编写脚本(实验性质)</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">http://www.kexi-project.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kexi</url>
 <url type="help">http://userbase.kde.org/Kexi/Handbook</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>http://kexi-project.org/pics/3.0/kexi-3.0.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Tabular view</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista de taules</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista de taules</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Tabular view</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista tabular</caption>
   <caption xml:lang="fi">Taulukkonäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue tabulaire</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista de táboa</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan tabular</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista tabellare</caption>
   <caption xml:lang="nl">Tabelweergave</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok tabeli</caption>
   <caption xml:lang="pt">Vista em tabelas</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Exibição em tabelas</caption>
   <caption xml:lang="sv">Tabellvy</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд таблиць</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTabular viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">表格视图</caption>
   <image>http://kexi-project.org/pics/3.0/kexi-3.0-table-view.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Query Designer</caption>
   <caption xml:lang="ca">Dissenyador de consultes</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Dissenyador de consultes</caption>
   <caption xml:lang="cs">Návrhář dotazů</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Query Designer</caption>
   <caption xml:lang="es">Diseñador de consultas</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kyselyjen suunnittelu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Concepteur de requêtes</caption>
   <caption xml:lang="gl">Deseñador de consultas</caption>
   <caption xml:lang="id">Pendesain Queri</caption>
   <caption xml:lang="it">Strumento di progettazione delle query</caption>
   <caption xml:lang="nl">Ontwerper van query</caption>
   <caption xml:lang="pl">Opracowywanie zapytań</caption>
   <caption xml:lang="pt">Desenhador de Pesquisas</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Designer de pesquisas</caption>
   <caption xml:lang="sv">Frågekonstruktion</caption>
   <caption xml:lang="uk">Засіб для розробки запитів</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxQuery Designerxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">查询设计器</caption>
   <image>http://kexi-project.org/pics/3.1/kexi-3.1-query-designer.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>SQL Editor</caption>
   <caption xml:lang="ca">Editor de SQL</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Editor de SQL</caption>
   <caption xml:lang="cs">Editor SQL</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">SQL Editor</caption>
   <caption xml:lang="es">Editor SQL</caption>
   <caption xml:lang="fi">SQL-muokkain</caption>
   <caption xml:lang="fr">Éditeur SQL</caption>
   <caption xml:lang="gl">Editor de SQL</caption>
   <caption xml:lang="id">Pengedit SQL</caption>
   <caption xml:lang="it">Editor SQL</caption>
   <caption xml:lang="nl">SQL-bewerker</caption>
   <caption xml:lang="pl">Edytor SQL</caption>
   <caption xml:lang="pt">Editor de SQL</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Editor SQL</caption>
   <caption xml:lang="sv">SQL-editor</caption>
   <caption xml:lang="uk">Редактор SQL</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxSQL Editorxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">SQL 编辑器</caption>
   <image>http://kexi-project.org/pics/3.0/kexi-3.0-alpha-sql_editor.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Form Designer</caption>
   <caption xml:lang="bs">Obrazac Designer</caption>
   <caption xml:lang="ca">Dissenyador de formularis</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Dissenyador de formularis</caption>
   <caption xml:lang="cs">Návrhář formulářů</caption>
   <caption xml:lang="de">Formular-Designer</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Form Designer</caption>
   <caption xml:lang="es">Diseñador de formularios</caption>
   <caption xml:lang="et">Vormikujundaja</caption>
   <caption xml:lang="fi">Lomakkeiden suunnittelu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Concepteur de formulaires</caption>
   <caption xml:lang="gl">Deseñador de formularios</caption>
   <caption xml:lang="id">Pendesain Formulir</caption>
   <caption xml:lang="it">Progettazione moduli</caption>
   <caption xml:lang="ja">フォームデザイナー</caption>
   <caption xml:lang="nb">Skjemautformer</caption>
   <caption xml:lang="nl">Ontwerper van formulieren</caption>
   <caption xml:lang="pl">Opracowywanie formularzy</caption>
   <caption xml:lang="pt">Desenhador de Formulários</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Ferramenta de desenho de formulários</caption>
   <caption xml:lang="sk">Návrhár formulárov</caption>
   <caption xml:lang="sv">Formulärkonstruktion</caption>
   <caption xml:lang="uk">Засіб для розробки форм.</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxForm Designerxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">窗体设计器</caption>
   <image>http://kexi-project.org/pics/3.0/kexi-3.0-compare-old.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Report Designer</caption>
   <caption xml:lang="ca">Dissenyador d'informes</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Dissenyador d'informes</caption>
   <caption xml:lang="cs">Návrhář hlášení</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Report Designer</caption>
   <caption xml:lang="es">Diseñador de informes</caption>
   <caption xml:lang="fi">Raporttien suunnittelu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Concepteur de rapports</caption>
   <caption xml:lang="gl">Deseñador de informes</caption>
   <caption xml:lang="id">Pendesain Laporan</caption>
   <caption xml:lang="it">Strumento di progettazione di report</caption>
   <caption xml:lang="nl">Ontwerper van rapporten</caption>
   <caption xml:lang="pl">Opracowywanie sprawozdań</caption>
   <caption xml:lang="pt">Desenhador de Formulários</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Ferramenta de desenho de relatórios</caption>
   <caption xml:lang="sv">Rapportkonstruktion</caption>
   <caption xml:lang="uk">Засіб для розробки звітів</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxReport Designerxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">报表设计器</caption>
   <image>http://kexi-project.org/pics/3.1/kreport-3.1-custompagesize.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>MS Access database import</caption>
   <caption xml:lang="ca">Importació d'una base de dades de MS Access</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Importació d'una base de dades de MS Access</caption>
   <caption xml:lang="cs">Import databáze MS Access</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">MS Access database import</caption>
   <caption xml:lang="es">Importación de bases de datos de MS Access</caption>
   <caption xml:lang="fi">MS Access -tietokannan tuonti</caption>
   <caption xml:lang="fr">Importation de base de données MS Access</caption>
   <caption xml:lang="gl">Importación da base de datos de MS Access</caption>
   <caption xml:lang="id">Impor database MS Access</caption>
   <caption xml:lang="it">Importazione banca dati MS Access</caption>
   <caption xml:lang="nl">Importeren van MS Access database</caption>
   <caption xml:lang="pl">Importowanie bazy danych MS Access</caption>
   <caption xml:lang="pt">Importação de bases de dados MS Access</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Importação de bancos de dados MS Access</caption>
   <caption xml:lang="sv">MS Access-databasimport</caption>
   <caption xml:lang="uk">Імпортування баз даних MS Access</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMS Access database importxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">MS Access 数据库导入</caption>
   <image>http://kexi-project.org/pics/3.1/kexi-3.1-import-ms-access.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kexi-3.2</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kexi-3.2.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kexi-3.2.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kexi-3.2.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Database</category>
  <category>Development</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.keysmith</id>
 <pkgname>keysmith</pkgname>
 <source_pkgname>keysmith</source_pkgname>
 <name>Keysmith</name>
 <name xml:lang="ca">Keysmith</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Keysmith</name>
 <name xml:lang="cs">Keysmith</name>
 <name xml:lang="de">Keysmith</name>
 <name xml:lang="en-GB">Keysmith</name>
 <name xml:lang="es">Keysmith</name>
 <name xml:lang="et">Keysmith</name>
 <name xml:lang="fi">Keysmith</name>
 <name xml:lang="fr">Keysmith</name>
 <name xml:lang="hi">कीस्मिथ (Keysmith)</name>
 <name xml:lang="hu">Keysmith</name>
 <name xml:lang="ia">Keysmith</name>
 <name xml:lang="id">Keysmith</name>
 <name xml:lang="it">Keysmith</name>
 <name xml:lang="ka">Keysmith</name>
 <name xml:lang="ko">Keysmith</name>
 <name xml:lang="nl">Keysmith</name>
 <name xml:lang="nn">Keysmith</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੀ-ਸਮਿੱਥ</name>
 <name xml:lang="pl">Keysmith</name>
 <name xml:lang="pt">Keysmith</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Keysmith</name>
 <name xml:lang="ro">Keysmith</name>
 <name xml:lang="ru">Keysmith</name>
 <name xml:lang="sk">Keysmith</name>
 <name xml:lang="sl">Keysmith</name>
 <name xml:lang="sv">Keysmith</name>
 <name xml:lang="tr">Keysmith</name>
 <name xml:lang="uk">Keysmith</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKeysmithxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Keysmith</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Keysmith</name>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>keysmith</binary>
 </provides>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.keysmith.desktop</launchable>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <summary>Two-factor code generator for Plasma Mobile and Desktop</summary>
 <summary xml:lang="ca">Generador del codi de dos factors per al Plasma Mobile i l'escriptori</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Generador del codi de dos factors per a Plasma Mobile i l'escriptori</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Two-factor code generator for Plasma Mobile and Desktop</summary>
 <summary xml:lang="es">Generador de códigos de dos factores para Plasma Mobile y para el escritorio</summary>
 <summary xml:lang="et">Kaheastmelise autentimise koodi genereerimine Plasma Mobile ja Plasma töölaua tarbeks</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kahden tekijän koodigeneraattori mobiili- ja työpöytä-Plasmaan</summary>
 <summary xml:lang="fr">Générateur de code à deux facteurs pour Plasma mobile et le bureau Plasma </summary>
 <summary xml:lang="hi">प्लाज्मा मोबाइल व डेस्कटॉप के लिए दोहरे प्रमाणीकरण कोड जनरेटर </summary>
 <summary xml:lang="hu">Kétfaktoros kódgeneráló a Plasma Mobile-hoz és Desktophoz</summary>
 <summary xml:lang="ia">Generator de codice a duo factores per Plasma Mobile e Scriptorio</summary>
 <summary xml:lang="id">Penghasil kode two-factor untuk Plasma Mobile dan Desktop</summary>
 <summary xml:lang="it">Generatore di codice a due fattori per Plasma Mobile e Desktop</summary>
 <summary xml:lang="ka">2FA კოდის გენერატორი Plasma-ის მობილური და კომპიუტერის ვერსიებისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">Plasma 모바일과 데스크톱용 2단계 인증 코드 생성기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Twee-factor codegenerator voor Plasma Mobile en Bureaublad</summary>
 <summary xml:lang="nn">Tofaktors kodegenerator for Plasma Mobile og Desktop</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਮੋਬਾਈਲ ਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਦੋ-ਪੜਾਵੀ ਕੋਡ ਤਿਆਰ ਕਰਤਾ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dwustopniowy generator kodów dla Plazmy Przenośnej i Biurkowej</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gerador de códigos de duplo-factor para o Plasma Mobile e normal</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerador de código de dois fatores para o Plasma Mobile e Desktop</summary>
 <summary xml:lang="ro">Generator de coduri cu doi factori pentru Plasma Mobile și Desktop</summary>
 <summary xml:lang="sl">Dvofaktorski generator kod za Plasma Mobile in Desktop</summary>
 <summary xml:lang="sv">Tvåfaktors kodgenerator för Plasma mobil och skrivbord</summary>
 <summary xml:lang="tr">Plasma Mobile ve Masaüstü için iki aşamalı kod oluşturucusu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Засіб для створення двофакторних кодів для мобільної і стільничної Плазми</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTwo-factor code generator for Plasma Mobile and Desktopxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">Plasma 移动和桌面环境的双重验证码生成器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">適用於 Plasma 行動版及桌面版的兩步驟驗證碼產生器</summary>
 <developer_name>KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">केडीई समुदाय</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <description>
  <p>Keysmith generates tokens for your two-factor logins (2FA)</p>
  <p xml:lang="ca">El Keysmith genera testimonis per als inicis de sessió de dos factors (2FA)</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Keysmith genera testimonis per als inicis de sessió de dos factors (2FA)</p>
  <p xml:lang="de">Keysmith generiert Token für die Zwei-Faktor-Authentisierung (FA)</p>
  <p xml:lang="en-GB">Keysmith generates tokens for your two-factor logins (2FA)</p>
  <p xml:lang="es">Keysmith genera elementos para los inicios de sesión de dos factores (2FA)</p>
  <p xml:lang="et">Keysmith genereerib pääsmikke kaheastmelise autentimise (2FA) tarbeks</p>
  <p xml:lang="fi">Keysmith luo merkkejä kahden tekijän kirjautumisiin (2FA)</p>
  <p xml:lang="fr">Keysmith génère des jetons pour vos connexions avec authentification à deux facteurs (2FA)</p>
  <p xml:lang="hi">कीस्मिथ आपके दोहरे प्रमाणीकरण लॉगिन (2FA) के लिए टोकन बनाता है</p>
  <p xml:lang="hu">A Keysmith tokeneket generál a kétfaktoros hitelesítéshez (2FA)</p>
  <p xml:lang="ia">Keysmith genera secretos per tu accessos a duo factores (2FA)</p>
  <p xml:lang="id">Keysmith menghasilkan token-token untuk login two-factor kamu (2FA)</p>
  <p xml:lang="it">Keysmith genera token per i tuoi accessi a due fattori (2FA)</p>
  <p xml:lang="ka">Keysmith-ი თქვენი 2FA -სთვის კოდებს აგენერირებს</p>
  <p xml:lang="ko">Keysmith는 2단계 인증(2FA) 토큰을 생성합니다</p>
  <p xml:lang="nl">Keysmith genereert tokens voor uw twee-factor aanmeldingen (2FA)</p>
  <p xml:lang="nn">Keysmith lagar pollettar for tofaktor­basert pålogging (2FA)</p>
  <p xml:lang="pa">Keysmith ਤੁਹਾਡੇ ਦੋ ਪੜਾਵੀਂ ਲਾਗਇਨਾਂ (2FA) ਲਈ ਟੋਕਨ ਤਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ</p>
  <p xml:lang="pl">Keysmith tworzy tokeny do logowania dwustopniowego (2FA)</p>
  <p xml:lang="pt">O Keysmith gera códigos para as suas autenticações em dois-factores (2FA)</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Keysmith gera tokens para logins de dois fatores (2FA)</p>
  <p xml:lang="ro">Keysmith generează jetoane pentru autentificare cu doi factori (2FA)</p>
  <p xml:lang="sl">Keysmith ustvari žetone za vaše dvo-faktorske prijave (2FA)</p>
  <p xml:lang="sv">Keysmith genererar symboler för tvåfaktors inloggningar (2FA)</p>
  <p xml:lang="tr">Keysmith, iki aşamalı girişleriniz (2FA) için jetonlar oluşturur</p>
  <p xml:lang="uk">Keysmith створює ключі для двофакторного входу (2FA)</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKeysmith generates tokens for your two-factor logins (2FA)xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Keysmith 用于为您的双因验证 (2FA) 登录生成令牌</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Keysmith 會產生用於兩步驟登入 (2FA) 的憑證</p>
  <ul>
   <li>Time and Hash-based OTP</li>
   <li xml:lang="ca">OTP basat en l'hora i en el resum</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">OTP basat en l'hora i en el resum</li>
   <li xml:lang="en-GB">Time and Hash-based OTP</li>
   <li xml:lang="es">OTP basada en el tiempo y en resúmenes criptográficos</li>
   <li xml:lang="et">Aja- ja räsipõhine OTP</li>
   <li xml:lang="fi">Aika- ja tiivisteperustainen OTP</li>
   <li xml:lang="fr">Temps et OTP (One Time Password) sur code de hachage</li>
   <li xml:lang="hi">समय व मिश्रण अधारित OTP</li>
   <li xml:lang="hu">Idő- és ellenőrzőösszeg-alapú OTP</li>
   <li xml:lang="ia">OTP basate sur tempore e hash</li>
   <li xml:lang="id">Waktu dan Hash berbasiskan OTP</li>
   <li xml:lang="it">OTP basato su tempo e hash</li>
   <li xml:lang="ka">დროით და ჰეშით გენერირებული OTP</li>
   <li xml:lang="ko">시간과 해시 기반 OTP</li>
   <li xml:lang="nl">Op tijd en hash gebaseerde OTP</li>
   <li xml:lang="nn">Tids- og hash-basert OTP</li>
   <li xml:lang="pa">ਸਮਾਂ ਤੇ ਹੈਸ਼-ਅਧਾਰਿਤ OTP</li>
   <li xml:lang="pl">OTP oparte na czasie i haszu</li>
   <li xml:lang="pt">OTP baseado em códigos e no tempo</li>
   <li xml:lang="pt-BR">OTP baseados no tempo e hash</li>
   <li xml:lang="ro">OTP bazat pe oră și hash</li>
   <li xml:lang="sl">Časovno in razsuto osnovana enkratna gesla</li>
   <li xml:lang="sv">Tids- och kondensatbaserad OTP</li>
   <li xml:lang="tr">Zaman ve Sağlama tabanlı tek kerelik parola</li>
   <li xml:lang="uk">OTP на основі часових даних і хешів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTime and Hash-based OTPxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">基于时间和哈希值的 OTP</li>
   <li xml:lang="zh-TW">基於時間及雜湊值的 OTP</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot>
   <caption>Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ca">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="cs">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="de">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="es">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="et">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="fi">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="fr">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="hi">कीस्मिथ (Keysmith)</caption>
   <caption xml:lang="hu">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ia">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="id">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="it">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ka">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ko">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="nl">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="nn">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਕੀ-ਸਮਿੱਥ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="pt">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ro">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ru">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="sk">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="sl">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="sv">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="tr">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="uk">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKeysmithxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Keysmith</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/keysmith/keysmith.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/keysmith/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Keysmith</url>
 <releases>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>General code improvements and bugfixing</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Reduce default size of main window</li>
     <li>Focus password field by default on launch</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>Plasma Mobile Gear 21.06 release</p>
    <ul>
     <li>Basic support for account issuer property in keysmith</li>
     <li>Support configuring issuer when adding new account</li>
     <li>Support for configuring advanced HOTP/TOTP token details</li>
     <li>Reduce latency when re-computing tokens</li>
     <li>Add basic support for otpauth:// URI parsing</li>
     <li>Allow to accept otpauth:// URI from command line</li>
     <li>Add a page to recover when account turns out to be already used while adding it</li>
     <li>Add actions to dismiss/cancel an add account form</li>
     <li>Respond to D-Bus activation, allows to open keysmith when already running</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">keysmith.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.keysmith</id>
 <pkgname>keysmith</pkgname>
 <source_pkgname>keysmith</source_pkgname>
 <name>Keysmith</name>
 <name xml:lang="ca">Keysmith</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Keysmith</name>
 <name xml:lang="cs">Keysmith</name>
 <name xml:lang="de">Keysmith</name>
 <name xml:lang="en-GB">Keysmith</name>
 <name xml:lang="eo">Keysmith</name>
 <name xml:lang="es">Keysmith</name>
 <name xml:lang="et">Keysmith</name>
 <name xml:lang="eu">Keysmith (giltza-arotza)</name>
 <name xml:lang="fi">Keysmith</name>
 <name xml:lang="fr">Keysmith</name>
 <name xml:lang="gl">Keysmith</name>
 <name xml:lang="hi">कीस्मिथ (Keysmith)</name>
 <name xml:lang="hu">Keysmith</name>
 <name xml:lang="ia">Keysmith</name>
 <name xml:lang="id">Keysmith</name>
 <name xml:lang="it">Keysmith</name>
 <name xml:lang="ka">Keysmith</name>
 <name xml:lang="ko">Keysmith</name>
 <name xml:lang="nl">Keysmith</name>
 <name xml:lang="nn">Keysmith</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੀ-ਸਮਿੱਥ</name>
 <name xml:lang="pl">Keysmith</name>
 <name xml:lang="pt">Keysmith</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Keysmith</name>
 <name xml:lang="ro">Keysmith</name>
 <name xml:lang="ru">Keysmith</name>
 <name xml:lang="sk">Keysmith</name>
 <name xml:lang="sl">Keysmith</name>
 <name xml:lang="sv">Keysmith</name>
 <name xml:lang="tr">Çilingir</name>
 <name xml:lang="uk">Keysmith</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKeysmithxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Keysmith</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Keysmith</name>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>keysmith</binary>
 </provides>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.keysmith.desktop</launchable>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <summary>Two-factor code generator for Plasma Mobile and Desktop</summary>
 <summary xml:lang="ca">Generador del codi de dos factors per al Plasma Mobile i l'escriptori</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Generador del codi de dos factors per a Plasma Mobile i l'escriptori</summary>
 <summary xml:lang="de">Zwei-Faktor-Code-Generator für Plasma Mobile und die Plasma-Arbeitsfläche</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Two-factor code generator for Plasma Mobile and Desktop</summary>
 <summary xml:lang="eo">Dufaktora kodgenerilo por Plasma Mobile kaj Desktop</summary>
 <summary xml:lang="es">Generador de códigos de dos factores para Plasma Mobile y para el escritorio</summary>
 <summary xml:lang="et">Kaheastmelise autentimise koodi genereerimine Plasma Mobile ja Plasma töölaua tarbeks</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bi faktoreko kode sortzailea Plasma Mugikorrerako eta Mahaigainerako</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kahden tekijän koodigeneraattori mobiili- ja työpöytä-Plasmaan</summary>
 <summary xml:lang="fr">Générateur de code à deux facteurs pour Plasma mobile et le bureau Plasma </summary>
 <summary xml:lang="gl">Xerador de códigos de dous factores para Plasma Mobile e Plasma Desktop</summary>
 <summary xml:lang="hi">प्लाज्मा मोबाइल व डेस्कटॉप के लिए दोहरे प्रमाणीकरण कोड जनरेटर </summary>
 <summary xml:lang="hu">Kétfaktoros kódgeneráló a Plasma Mobile-hoz és Desktophoz</summary>
 <summary xml:lang="ia">Generator de codice a duo factores per Plasma Mobile e Scriptorio</summary>
 <summary xml:lang="id">Penghasil kode two-factor untuk Plasma Mobile dan Desktop</summary>
 <summary xml:lang="it">Generatore di codice a due fattori per Plasma Mobile e Desktop</summary>
 <summary xml:lang="ka">2FA კოდის გენერატორი Plasma-ის მობილური და კომპიუტერის ვერსიებისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">Plasma 모바일과 데스크톱용 2단계 인증 코드 생성기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Twee-factor codegenerator voor Plasma Mobile en Bureaublad</summary>
 <summary xml:lang="nn">Tofaktors kodegenerator for Plasma Mobile og Desktop</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਮੋਬਾਈਲ ਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਦੋ-ਪੜਾਵੀ ਕੋਡ ਤਿਆਰ ਕਰਤਾ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dwustopniowy generator kodów dla Plazmy Przenośnej i Biurkowej</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gerador de códigos de duplo-factor para o Plasma Mobile e normal</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerador de código de dois fatores para o Plasma Mobile e Desktop</summary>
 <summary xml:lang="ro">Generator de coduri cu doi factori pentru Plasma Mobile și Desktop</summary>
 <summary xml:lang="ru">Средство создания двухфакторных кодов для Plasma для мобильных устройств и настольных компьютеров</summary>
 <summary xml:lang="sl">Dvofaktorski generator kod za Plasma Mobile in Desktop</summary>
 <summary xml:lang="sv">Tvåfaktors kodgenerator för Plasma mobil och skrivbord</summary>
 <summary xml:lang="tr">İki Aşamalı Kod Oluşturucu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Засіб для створення двофакторних кодів для мобільної і стільничної Плазми</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTwo-factor code generator for Plasma Mobile and Desktopxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">Plasma 移动和桌面环境的双重验证码生成器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">適用於 Plasma 行動版及桌面版的兩步驟驗證碼產生器</summary>
 <developer_name>KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">केडीई समुदाय</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <description>
  <p>Keysmith generates tokens for your two-factor logins (2FA)</p>
  <p xml:lang="ca">El Keysmith genera testimonis per als inicis de sessió de dos factors (2FA)</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Keysmith genera testimonis per als inicis de sessió de dos factors (2FA)</p>
  <p xml:lang="de">Keysmith generiert Token für die Zwei-Faktor-Authentisierung (FA)</p>
  <p xml:lang="en-GB">Keysmith generates tokens for your two-factor logins (2FA)</p>
  <p xml:lang="eo">Keysmith generas ĵetonojn por viaj dufaktoraj ensalutoj (2FA)</p>
  <p xml:lang="es">Keysmith genera elementos para los inicios de sesión de dos factores (2FA)</p>
  <p xml:lang="et">Keysmith genereerib pääsmikke kaheastmelise autentimise (2FA) tarbeks</p>
  <p xml:lang="eu">«Keysmith»ek zure bi faktoreko saio-hasieratarako tokenak sortzen ditu  (2FA)</p>
  <p xml:lang="fi">Keysmith luo merkkejä kahden tekijän kirjautumisiin (2FA)</p>
  <p xml:lang="fr">Keysmith génère des jetons pour vos connexions avec authentification à deux facteurs (2FA)</p>
  <p xml:lang="gl">Keysmith xera códigos para acceso mediante dous factores (2FA).</p>
  <p xml:lang="hi">कीस्मिथ आपके दोहरे प्रमाणीकरण लॉगिन (2FA) के लिए टोकन बनाता है</p>
  <p xml:lang="hu">A Keysmith tokeneket generál a kétfaktoros hitelesítéshez (2FA)</p>
  <p xml:lang="ia">Keysmith genera secretos per tu accessos a duo factores (2FA)</p>
  <p xml:lang="id">Keysmith menghasilkan token-token untuk login two-factor kamu (2FA)</p>
  <p xml:lang="it">Keysmith genera token per i tuoi accessi a due fattori (2FA)</p>
  <p xml:lang="ka">Keysmith-ი თქვენი 2FA -სთვის კოდებს აგენერირებს</p>
  <p xml:lang="ko">Keysmith는 2단계 인증(2FA) 토큰을 생성합니다</p>
  <p xml:lang="nl">Keysmith genereert tokens voor uw twee-factor aanmeldingen (2FA)</p>
  <p xml:lang="nn">Keysmith lagar pollettar for tofaktor­basert pålogging (2FA)</p>
  <p xml:lang="pa">Keysmith ਤੁਹਾਡੇ ਦੋ ਪੜਾਵੀਂ ਲਾਗਇਨਾਂ (2FA) ਲਈ ਟੋਕਨ ਤਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ</p>
  <p xml:lang="pl">Keysmith tworzy tokeny do logowania dwustopniowego (2FA)</p>
  <p xml:lang="pt">O Keysmith gera códigos para as suas autenticações em dois-factores (2FA)</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Keysmith gera tokens para logins de dois fatores (2FA)</p>
  <p xml:lang="ro">Keysmith generează jetoane pentru autentificare cu doi factori (2FA)</p>
  <p xml:lang="ru">Keysmith создаёт маркеры для входа с использованием двухфакторной аутентификации (2FA)</p>
  <p xml:lang="sl">Keysmith ustvari žetone za vaše dvo-faktorske prijave (2FA)</p>
  <p xml:lang="sv">Keysmith genererar symboler för tvåfaktors inloggningar (2FA)</p>
  <p xml:lang="tr">Çilingir, iki aşamalı oturum açmalar (2FA) için jetonlar oluşturur</p>
  <p xml:lang="uk">Keysmith створює ключі для двофакторного входу (2FA)</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKeysmith generates tokens for your two-factor logins (2FA)xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Keysmith 用于为您的双因验证 (2FA) 登录生成令牌</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Keysmith 會產生用於兩步驟登入 (2FA) 的憑證</p>
  <ul>
   <li>Time and Hash-based OTP</li>
   <li xml:lang="ca">OTP basat en l'hora i en el resum</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">OTP basat en l'hora i en el resum</li>
   <li xml:lang="de">Zeit- und Hashbasiertes Einmalpasswort</li>
   <li xml:lang="en-GB">Time and Hash-based OTP</li>
   <li xml:lang="eo">Temp- kaj Haket-bazita OTP</li>
   <li xml:lang="es">OTP basada en el tiempo y en resúmenes criptográficos</li>
   <li xml:lang="et">Aja- ja räsipõhine OTP</li>
   <li xml:lang="eu">Orduan eta «Hash»ean oinarritutako OTP</li>
   <li xml:lang="fi">Aika- ja tiivisteperustainen OTP</li>
   <li xml:lang="fr">Temps et OTP (One Time Password) sur code de hachage</li>
   <li xml:lang="gl">Contrasinais dun uso (OTP) baseadas en tempo ou código aleatorio.</li>
   <li xml:lang="hi">समय व मिश्रण अधारित OTP</li>
   <li xml:lang="hu">Idő- és ellenőrzőösszeg-alapú OTP</li>
   <li xml:lang="ia">OTP basate sur tempore e hash</li>
   <li xml:lang="id">Waktu dan Hash berbasiskan OTP</li>
   <li xml:lang="it">OTP basato su tempo e hash</li>
   <li xml:lang="ka">დროით და ჰეშით გენერირებული OTP</li>
   <li xml:lang="ko">시간과 해시 기반 OTP</li>
   <li xml:lang="nl">Op tijd en hash gebaseerde OTP</li>
   <li xml:lang="nn">Tids- og hash-basert OTP</li>
   <li xml:lang="pa">ਸਮਾਂ ਤੇ ਹੈਸ਼-ਅਧਾਰਿਤ OTP</li>
   <li xml:lang="pl">OTP oparte na czasie i haszu</li>
   <li xml:lang="pt">OTP baseado em códigos e no tempo</li>
   <li xml:lang="pt-BR">OTP baseados no tempo e hash</li>
   <li xml:lang="ro">OTP bazat pe oră și hash</li>
   <li xml:lang="ru">OTP на основе данных времени и хеша</li>
   <li xml:lang="sl">Časovno in razsuto osnovana enkratna gesla</li>
   <li xml:lang="sv">Tids- och kondensatbaserad OTP</li>
   <li xml:lang="tr">Zaman ve Sağlama tabanlı tek kerelik parola</li>
   <li xml:lang="uk">OTP на основі часових даних і хешів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTime and Hash-based OTPxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">基于时间和哈希值的 OTP</li>
   <li xml:lang="zh-TW">基於時間及雜湊值的 OTP</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ca">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="cs">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="de">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="eo">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="es">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="et">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="eu">Keysmith (giltza-arotza)</caption>
   <caption xml:lang="fi">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="fr">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="gl">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="hi">कीस्मिथ (Keysmith)</caption>
   <caption xml:lang="hu">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ia">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="id">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="it">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ka">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ko">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="nl">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="nn">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਕੀ-ਸਮਿੱਥ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="pt">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ro">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="ru">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="sk">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="sl">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="sv">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="tr">Çilingir</caption>
   <caption xml:lang="uk">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKeysmithxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Keysmith</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Keysmith</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/keysmith/keysmith.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/keysmith/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Keysmith</url>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-01-30" version="23.01">
   <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>General code improvements and bugfixing</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Reduce default size of main window</li>
     <li>Focus password field by default on launch</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>Plasma Mobile Gear 21.06 release</p>
    <ul>
     <li>Basic support for account issuer property in keysmith</li>
     <li>Support configuring issuer when adding new account</li>
     <li>Support for configuring advanced HOTP/TOTP token details</li>
     <li>Reduce latency when re-computing tokens</li>
     <li>Add basic support for otpauth:// URI parsing</li>
     <li>Allow to accept otpauth:// URI from command line</li>
     <li>Add a page to recover when account turns out to be already used while adding it</li>
     <li>Add actions to dismiss/cancel an add account form</li>
     <li>Respond to D-Bus activation, allows to open keysmith when already running</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">keysmith.png</icon>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.kded6</id>
 <pkgname>kf6-kded</pkgname>
 <source_pkgname>kf6-kded</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kded6.desktop</launchable>
 <description><p>Central daemon of KDE work spaces</p></description>
 <name>KDED</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>ktelnetservice6</id>
 <pkgname>kf6-kio</pkgname>
 <source_pkgname>kf6-kio</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">ktelnetservice6.desktop</launchable>
 <description><p>Network transparent access to files and data</p></description>
 <name>KTelnetService</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.knewstuff_dialog6</id>
 <pkgname>kf6-knewstuff</pkgname>
 <source_pkgname>kf6-knewstuff</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.knewstuff-dialog6.desktop</launchable>
 <description><p>Framework for downloading and sharing additional application data</p></description>
 <name>KNewStuff Dialog</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.kwalletd6</id>
 <pkgname>kf6-kwallet</pkgname>
 <source_pkgname>kf6-kwallet</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kwalletd6.desktop</launchable>
 <description><p>Safe desktop-wide storage for passwords</p></description>
 <name>KDE Wallet Service</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kfind.desktop</id>
 <pkgname>kfind</pkgname>
 <source_pkgname>kfind</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KFind</name>
 <name xml:lang="ar">بحثك</name>
 <name xml:lang="az">KFind</name>
 <name xml:lang="be">KFind</name>
 <name xml:lang="bg">KFind</name>
 <name xml:lang="bs">KFind</name>
 <name xml:lang="ca">KFind</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KFind</name>
 <name xml:lang="cs">KFind</name>
 <name xml:lang="da">KFind</name>
 <name xml:lang="de">KFind</name>
 <name xml:lang="el">KFind</name>
 <name xml:lang="en-GB">KFind</name>
 <name xml:lang="eo">KFind</name>
 <name xml:lang="es">KFind</name>
 <name xml:lang="et">KFind</name>
 <name xml:lang="eu">KFind</name>
 <name xml:lang="fi">KFind</name>
 <name xml:lang="fr">KFind</name>
 <name xml:lang="gl">KFind</name>
 <name xml:lang="hu">KFind</name>
 <name xml:lang="ia">KFind</name>
 <name xml:lang="id">KFind</name>
 <name xml:lang="is">KFind</name>
 <name xml:lang="it">KFind</name>
 <name xml:lang="ka">KFind</name>
 <name xml:lang="ko">KFind</name>
 <name xml:lang="lt">KFind</name>
 <name xml:lang="ml">കെഫൈൻഡ്</name>
 <name xml:lang="nb">KFind</name>
 <name xml:lang="nds">KFind</name>
 <name xml:lang="nl">KFind</name>
 <name xml:lang="nn">KFind</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਲੱਭੋ</name>
 <name xml:lang="pl">KFind</name>
 <name xml:lang="pt">KFind</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KFind</name>
 <name xml:lang="ro">KFind</name>
 <name xml:lang="ru">KFind</name>
 <name xml:lang="sk">KFind</name>
 <name xml:lang="sl">KFind</name>
 <name xml:lang="sr">К‑налазач</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑nalazač</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑налазач</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑nalazač</name>
 <name xml:lang="sv">Kfind</name>
 <name xml:lang="tr">K Bul</name>
 <name xml:lang="uk">KFind</name>
 <name xml:lang="vi">KFind</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKFindxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KFind 文件查找工具</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KFind</name>
 <summary>Find Files/Folders</summary>
 <summary xml:lang="ar">اعثر على ملفات/مجلدات</summary>
 <summary xml:lang="az">Faylları/Qovluqları tapın</summary>
 <summary xml:lang="be">Пошук файлаў/каталогаў</summary>
 <summary xml:lang="bg">Търсене на папки и директории</summary>
 <summary xml:lang="bs">Traženje datoteka i fascikli</summary>
 <summary xml:lang="ca">Cerca de fitxers i carpetes</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Busca de fitxers i carpetes</summary>
 <summary xml:lang="cs">Najít soubory/složky</summary>
 <summary xml:lang="da">Find filer/mapper</summary>
 <summary xml:lang="de">Dateien/Ordner suchen</summary>
 <summary xml:lang="el">Αναζητήστε αρχεία/φακέλους</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Find Files/Folders</summary>
 <summary xml:lang="eo">Trovi Dosierojn/Dosierujojn</summary>
 <summary xml:lang="es">Buscar archivos o carpetas</summary>
 <summary xml:lang="et">Failide/kataloogide otsimine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Aurkitu fitxategiak/karpetak</summary>
 <summary xml:lang="fi">Etsi tiedostoja ja kansioita</summary>
 <summary xml:lang="fr">Recherche des fichiers ou des dossiers</summary>
 <summary xml:lang="gl">Atopar ficheiros/cartafoles</summary>
 <summary xml:lang="hu">Fájl- és mappakereső</summary>
 <summary xml:lang="ia">Cerca Files/Dossieres</summary>
 <summary xml:lang="id">Temukan File/Folder</summary>
 <summary xml:lang="is">Finna skrár/möppur</summary>
 <summary xml:lang="it">Trova file/cartelle</summary>
 <summary xml:lang="ka">ფაილებისა და საქაღალდეების მოძებნა</summary>
 <summary xml:lang="ko">파일/폴더 찾기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Rasti failus/aplankus</summary>
 <summary xml:lang="ml">ഫയലുകൾ/അറകൾ തിരയുക</summary>
 <summary xml:lang="nb">Finn filer/mapper</summary>
 <summary xml:lang="nds">Dateien/Ornern söken</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bestanden/mappen zoeken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Finn filer/mapper</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਫਾਇਲਾਂ/ਫੋਲਡਰ ਲੱਭੋ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wyszukiwanie plików/katalogów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Procurar nos Ficheiros/Pastas</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Procurar arquivos/pastas</summary>
 <summary xml:lang="ro">Găsește fișiere/dosare</summary>
 <summary xml:lang="ru">Программа для поиска файлов и папок</summary>
 <summary xml:lang="sk">Nájsť súbory/priečinky</summary>
 <summary xml:lang="sl">Poiščite datoteke in mape</summary>
 <summary xml:lang="sr">Тражење фајлова и фасцикли</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Traženje fajlova i fascikli</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Тражење фајлова и фасцикли</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Traženje fajlova i fascikli</summary>
 <summary xml:lang="sv">Sök efter filer och kataloger</summary>
 <summary xml:lang="tr">Dosya/Dizin Bul</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для пошуку файлів і тек</summary>
 <summary xml:lang="vi">Tìm tệp/thư mục</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxFind Files/Foldersxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">查找文件/文件夹</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">尋找檔案/資料夾</summary>
 <description>
  <p>
      KFind can be used as a standalone search tool, launched by KRunner or from your menu. It is also integrated into Konqueror
      as "Find File" in the "Tools" menu. It allows you to find files by name, type or content.
    </p>
  <p xml:lang="ar">يمكن استخدام بحثك كأداة بحث قائمة بذاتها، يتم إطلاقها بواسطة "مشغلك" أو من القائمة الخاصة بك. تم دمجه أيضًا في كونكيورر كـ "اعثر على ملف" في قائمة "الأدوات". يسمح لك بالعثور على الملفات بالاسم أو النوع أو المحتوى.</p>
  <p xml:lang="az">KFind KRunner və ya menyudan başladılan müstəqil axtarış vasitəsi kimi istifadə edilə bilər. O. həmçinin Konqueror/Dolphin daxilinə Alətlər menyusunda "Fayl tapın" kimi inteqrasiya olunub. KFind sizə faylları adı, növü və tərkibinə görə axtarmağa imkan verir.</p>
  <p xml:lang="be">KFind можна выкарыстоўваць як аўтаномны інструмент пошуку, які запускаецца з дапамогай KRunner або з вашага меню. Ён таксама інтэграваны ў Konqueror. Праграма дазваляе знаходзіць файлы па назве, тыпу або змесціву.</p>
  <p xml:lang="bg">Kfind може да се използва като самостоятелен инструмент за търсене, стартиран от Krunner или от менюто ви. Той също така е интегриран в Konqueror като "Търсене на файл" в менюто "Инструменти". Програмата ви позволява да намерите файлове по име, тип или съдържание.</p>
  <p xml:lang="bs">KFind se može koristiti kao samostalni alat za pretragu, koju je pokrenula KRunner ili iz menija. On je takođe integrisan u Konqueror kao "Pronađi Datoteku" u meniju "Alati". To vam omogućava da pronađete datoteke po imenu, tipu ili sadržaju.</p>
  <p xml:lang="ca">El KFind es pot usar com una eina de cerca independent, llançar-la des del KRunner o des del menú. També està integrada al Konqueror com a «Cerca el fitxer» al menú «Eines». Permet cercar fitxers per nom, tipus o contingut.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KFind es pot utilitzar com una eina de busca independent, iniciar-la des de KRunner o des del menú. També està integrada a Konqueror com a «Busca el fitxer» en el menú «Eines». Permet buscar fitxers per nom, tipus o contingut.</p>
  <p xml:lang="da">KFind kan bruges som et selvstændigt søgeværktøj, som kan startes fra KRunner eller fra startmenuen. Det er også integreret i Konqueror som "Find fil" i menuen "Værktøjer". Det lader dig altid finde dine filer via navn, type eller indhold.</p>
  <p xml:lang="de">KFind kann als eigenständiges Suchprogramm benutzt und durch KRunner oder aus dem Menü gestartet werden. Es ist auch in Konqueror als Aktion „Dateien suchen“ im Menü „Extras“ integriert. Es ermöglicht die Dateisuche nach Namen, Art oder Inhalt.</p>
  <p xml:lang="el">Το KFind χρησιμεύει ως ένα ανεξάρτητο εργαλείο αναζήτησης, το οποίο εκτελείται από το KRunner ή από το μενού σας. Επίσης είναι ενσωματωμένο στο Konqueror ως"Αναζήτηση αρχείου" στο μενού "Εργαλεία". Σας επιτρέπει να αναζητείτε αρχεία με όνομα, είδος ή περιεχόμενο.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KFind can be used as a standalone search tool, launched by KRunner or from your menu. It is also integrated into Konqueror as "Find File" in the "Tools" menu. It allows you to find files by name, type or content.</p>
  <p xml:lang="eo">KFind povas esti uzata kiel memstara serĉilo, lanĉita de KRunner aŭ de via menuo. Ĝi ankaŭ estas integrita en Konqueror kiel "Trovi dosieron" en la menuo "Iloj". Ĝi permesas vin trovi dosierojn laŭ nomo, tipo aŭ enhavo.</p>
  <p xml:lang="es">KFind se puede utilizar como herramienta de búsqueda independiente, lanzada por KRunner o desde el menú. También está integrada en Konqueror como «Buscar archivo» en el menú «Herramientas». Permite buscar archivos por nombre, tipo o contenido.</p>
  <p xml:lang="et">KFindi saab tarvitada omaette otsingutööriistana, mis käivitatakse KRunnerist või menüüst. Samuti on see lõimitud Konquerori (menüüs Tööriistad kirje Failide otsimine). See võimaldab otsida faile nime, tüübi või sisu järgi.</p>
  <p xml:lang="eu">KFind banakako bilaketa tresna gisa erabili daiteke, KRunner bidez edo zure menutik abiarazita. Konqueror-ren barneratua dago "Aurkitu fitxategia" gisa "Tresnak" menuan. Fitxategiak bilatzen uzten dizu, izen, mota edo edukiaren arabera.</p>
  <p xml:lang="fi">KFindia voi käyttää itsenäisenä hakuohjelmana KRunnerista tai valikosta käynnistettäessä, mutta se on myös integroitu Konqueroriin Työkalut-valikon ”Etsi tiedosto” -toimintona. Voit etsiä tiedostoja nimen, tyypin tai sisällön mukaan.</p>
  <p xml:lang="fr">KFind peut être utilisé comme outil de recherche autonome, lancé depuis KRunner ou depuis le menu. Il s'intègre également dans Konqueror, comme option « Chercher un fichier » dans le menu « Outils ». Il vous permet de rechercher les fichiers selon leur nom, leur type ou leur contenu.</p>
  <p xml:lang="gl">KFind pode usarse como unha ferramenta de busca independente, iniciada desde KRunner ou desde o menú de programas. Tamén está integrado dentro de Konqueror como «Atopar un ficheiro» no menú «Ferramentas». Permítelle atopar ficheiros por nome, tipo ou contido.</p>
  <p xml:lang="hu">A KFind használható a KRunner által indított vagy a menüből meghívott önálló keresőeszközként. Integrálva lett a Konqueror programba is az „Eszközök” menü „Fájl keresése” menüpontjaként. Lehetővé teszi fájlok keresését név, típus vagy tartalom szerint.</p>
  <p xml:lang="ia">KFind pote esser usate como singule instrumento de cerca, lanceate per KRunner o ab tu menu. Anque il pote esser integrate in Konqueror como "Cerca file" in le menu de "Instrumentos". Il permitte te trovar files per nomine, typo o contento.</p>
  <p xml:lang="id">KFind bisa digunakan sebagai alat pencarian tersendiri, diluncurkan oleh KRunner atau dari menumu. Ini juga terintegrasi ke dalam Konqueror sebagai "Temukan File" di dalam menu "Peralatan". Ini memungkinkan kamu untuk menemukan file-file berdasarkan nama, tipe atau konten.</p>
  <p xml:lang="is">KFind er hægt að nota sem sjálfstætt leitartól, keyra það með KRunner eða úr valmyndinni þinni. Það er einnig samþætt við Konqueror sem "Finna skrá" í valmyndinni "Verkfæri". Það gerir kleift að finna skrár eftir skráarheiti, tegund eða efni.</p>
  <p xml:lang="it">KFind può essere utilizzato come uno strumento autonomo di ricerca, avviato da KRunner o dal proprio menu. È integrato anche in Konqueror come «Trova file» nel menu «Strumenti». Consente di trovare i file per nome, tipo o contenuto.</p>
  <p xml:lang="ka">KFind -ი შეგიძლიათ გამოიყენოთ როგორც ცალკე პროგრამა, რომლის გაშვება KRunner-ით ან მენიუდან შეგიძლიათ. ის ასევე ჩაშენებულია Konqueror-ში, როგორც "ფაილის მოძებნა" "ხელსაწყოების" მენიუში. ის საშუალებას გაძლევთ, ფაილები სახელის, ტიპის და შემცველობის მიხედვით მოძებნოთ.</p>
  <p xml:lang="ko">KFind는 KRunner나 메뉴에서 단독 실행 가능한 검색 도구로 사용될 수 있습니다. Konqueror의 "도구" 메뉴에서 "파일 찾기" 명령을 통하여 실행할 수도 있습니다. 파일을 이름, 형식 및 내용으로 검색할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Programa KFind gali būti naudojama kaip atskiras paieškos įrankis, paleidžiamas KRunner arba iš jūsų meniu. Ji taip pat yra integruota į Konqueror "Įrankių" meniu kaip "Rasti failą". Tai leidžia jums lengvai rasti failus pagal pavadinimą, tipą ar turinį.</p>
  <p xml:lang="ml">കെഫൈൻഡ് സ്വയം പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു തിരച്ചിൽ ഉപകരണമായി ഉപയോഗിക്കാം. ഇത് KRunner മുഖേനയും അല്ലെങ്കിൽ മെനുവിൽ നിന്നോ തുറക്കാവുന്നതാണ്. ഇത് Konqueror സോഫ്റ്റ്‍വെയറിലെ ഉപകരണ മെനുവിലെ ഫയൽ തിരയുക എന്നതിലും ലഭ്യമാക്കിയിട്ടുണ്ട്. ഇത് ഫയലിന്റെ പേര് ഉപയോഗിച്ചോ അല്ലെങ്കിൽ ഉള്ളടക്കം ഉപയോഗിച്ചോ ഫയൽ കണ്ടുപിടിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="nb">KFind kan brukes som et selvstendig søkeverktøy, startet fra KRunner eller fra menyen. Det er også innebygget i Konqueror som «Finn fil» i  «Verktøy»-menyen. Den kan finne filer etter navn, type eller innhold.</p>
  <p xml:lang="nds">KFind lett sik för sik as Söökwarktüüch bruken un vun KRunner oder över't Menü opropen. Dat arbeidt ok binnen Konqueror, binnen dat Warktüüch-Menü is dat de Punkt „Datei söken“. Du kannst dor mit na Dateinaams, -typ un -inholt söken.</p>
  <p xml:lang="nl">KFind kan gebuikt worden als een alleenstaand hulpmiddel voor zoeken, gestart door KRunner of vanuit uw menu. Het is ook geïntegreerd in Konqueror als "Bestand zoeken" in het menu "Hulpmiddelen". Het stelt u in staat bestanden te zoeken op naam, type of inhoud.</p>
  <p xml:lang="nn">KFind kan brukast som eit sjølvstendig søkjeverktøy, starta frå KRunner eller frå menyen. Programmet er òg innebygd i Konqueror som «Finn fil» i «Verktøy»-menyen. Du kan bruka det til å finna filer etter namn, type eller innhald.</p>
  <p xml:lang="pl">KFind można używać jako samodzielnego narzędzia wyszukiwania, gdy zostanie wywołane z KRunner lub z twojego menu. Jest ono także zintegrowane z Konqueror jako "Znajdź plik" w menu "Narzędzia". Umożliwia znajdywanie plików po nazwie, rodzaju czy treści.</p>
  <p xml:lang="pt">O KFind pode ser usado como uma ferramenta de pesquisa independente, invocado pelo KRunner ou a partir do seu menu. Também está integrado no Konqueror e no Dolphin como "Procurar no Ficheiro" do menu "Ferramentas". Permite-lhe procurar ficheiros pelo seu nome, tipo ou conteúdo.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KFind pode ser usado como uma ferramenta de pesquisa independente, que pode ser executado a partir do KRunner ou do menu. Ele também é integrado ao Konqueror como "Localizar arquivo" no menu "Ferramentas". Permite-lhe localizar arquivos pelo nome, tipo ou conteúdo.</p>
  <p xml:lang="ro">KFind poate fi folosit ca unealtă de căutare de sine stătătoare, lansat de KRunner sau din meniu. E integrat și cu Konqueror ca „Găsește fișier” în meniul „Unelte”. Acesta vă permite să găsiți fișiere după denumire, tip sau conținut.</p>
  <p xml:lang="ru">KFind можно запускать как отдельную программу, либо пользоваться её компонентом, встроенным в веб-браузер Konqueror и доступным через меню. Программа позволяет искать файлы по имени, типу и содержимому.</p>
  <p xml:lang="sk">KFind sa môže použiť ako samostatný vyhľadávací nástroj, spustený cez KRunner alebo z vašej ponuky. Je tiež integrovaný v Konquerore ako "Nájsť súbor" v ponuke "Nástroje". Umožní vám nájsť súbor podľa názvu, typu alebo obsahu.</p>
  <p xml:lang="sl">KFind lahko uporabite kot samostojen iskalnik, tako da ga zaženete s pomočjo KRunner-ja ali iz vašega menija. Vgrajen je tudi v Konqueror-jev meni »Orodja« kot »Najdi datoteko«. Datoteke lahko iščete po imenu, vrsti ali vsebini.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑налазач може да се користи као самостална алатка за претрагу, кад се покрене преко К‑извођача или менија. Такође је уклопљена у К‑освајач, под ставком „Нађи фајл...“ менија „Алатке“. Омогућава тражење фајлова по имену, типу и садржају.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑nalazač može da se koristi kao samostalna alatka za pretragu, kad se pokrene preko K‑izvođača ili menija. Takođe je uklopljena u K‑osvajač, pod stavkom „Nađi fajl...“ menija „Alatke“. Omogućava traženje fajlova po imenu, tipu i sadržaju.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑налазач може да се користи као самостална алатка за претрагу, кад се покрене преко К‑извођача или менија. Такође је уклопљена у К‑освајач, под ставком „Нађи фајл...“ менија „Алатке“. Омогућава тражење фајлова по имену, типу и садржају.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑nalazač može da se koristi kao samostalna alatka za pretragu, kad se pokrene preko K‑izvođača ili menija. Takođe je uklopljena u K‑osvajač, pod stavkom „Nađi fajl...“ menija „Alatke“. Omogućava traženje fajlova po imenu, tipu i sadržaju.</p>
  <p xml:lang="sv">Kfind kan användas som ett fristående sökverktyg, startat via Kör program eller från menyn. Det är också integrerat i Konqueror som "Sök fil" i menyn "Verktyg". Det låter dig söka efter filer enligt namn, typ eller innehåll.</p>
  <p xml:lang="tr">K Bul, K Çalıştır tarafından çalıştırılan bağımsız bir arama aracı olarak kullanılabildiği gibi menüden de çalıştırılabilir. Konqueror'ın "Dosya Bul" ve "Araçlar" menüleriyle de tümleşik haldedir. Dosyaları adlarıyla, türleriyle veya içeriğiyle bulmanıza olanak sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">KFind можна скористатися як окремою програмою для пошуку даних, запустивши її за допомогою KRunner або меню. Крім того, програму вбудовано до Konqueror. Нею можна скористатися за допомогою пункту «Знайти файл» у меню «Інструменти». Передбачено пошук файлів за назвою, типом і вмістом.</p>
  <p xml:lang="vi">KFind có thể được dùng như một công cụ tìm kiếm độc lập, được khởi chạy từ KRunner, hoặc từ trình đơn của bạn. Nó cũng được tích hợp vào Konqueror ở mục "Tìm tệp" trong trình đơn "Công cụ". Nó cho phép bạn tìm tệp bằng tên, kiểu hoặc nội dung.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKFind can be used as a standalone search tool, launched by KRunner or from your menu. It is also integrated into Konqueror as "Find File" in the "Tools" menu. It allows you to find files by name, type or content.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KFind 可以用作独立的搜索工具，也可以从 KRunner 或者菜单加载。它也被集成在 Konqueror 里作为“工具”菜单里的“查找文件”。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KFind 可以做成獨立的搜尋工具，從 KRunner 或是您的選單中開啟。它也可以整合到 Konqueror「工具」選單中的「尋找檔案」。它可以讓您依檔名、檔案型態或內容來搜尋。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kfind/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kfind</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kfind</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kfind&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>KFind main window</caption>
   <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسة لبحثك</caption>
   <caption xml:lang="az">KFind əsas pəncərəsi</caption>
   <caption xml:lang="be">Галоўнае акно KFind</caption>
   <caption xml:lang="bg">Основен прозорец на KFind</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra principal del KFind</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal de KFind</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno KFind</caption>
   <caption xml:lang="da">KFinds hovedvindue</caption>
   <caption xml:lang="de">KFind-Hauptfenster</caption>
   <caption xml:lang="el">Κύριο παράθυρο του KFind</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KFind main window</caption>
   <caption xml:lang="eo">KFind ĉefa fenestro</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal de KFind</caption>
   <caption xml:lang="et">KFindi peaaken</caption>
   <caption xml:lang="eu">KFind leiho nagusia</caption>
   <caption xml:lang="fi">KFindin pääikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale de KFind</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela principal de KFind</caption>
   <caption xml:lang="hu">A KFind főablaka</caption>
   <caption xml:lang="ia">Fenestra principal de KFind</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama KFind</caption>
   <caption xml:lang="is">Aðalgluggi KFind</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra principale di KFind</caption>
   <caption xml:lang="ka">KFind -ის მთავარი ფანჯარა</caption>
   <caption xml:lang="ko">KFind 주 창</caption>
   <caption xml:lang="lt">KFind pagrindinis langas</caption>
   <caption xml:lang="ml">കെഫൈൻഡ് പ്രധാന ജാലകം</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van KFind</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hovudvindauge for KFind</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne okno KFind</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela principal do KFind</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do KFind</caption>
   <caption xml:lang="ro">Fereastra principală KFind</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно KFind</caption>
   <caption xml:lang="sk">KFind hlavné okno</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavno okno KFind</caption>
   <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret i Kfind</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Bul ana penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно KFind</caption>
   <caption xml:lang="vi">Cửa sổ chính của KFind</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKFind main windowxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KFind 主窗口</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KFind 主視窗</caption>
   <image>https://kde.org/images/screenshots/kfind.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kfind</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kfind.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kfind.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kfind.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kfloppy.desktop</id>
 <pkgname>kfloppy</pkgname>
 <source_pkgname>kfloppy</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KFloppy</name>
 <name xml:lang="ar">كفلوبي</name>
 <name xml:lang="bg">KFloppy</name>
 <name xml:lang="ca">KFloppy</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KFloppy</name>
 <name xml:lang="cs">KFloppy</name>
 <name xml:lang="da">KFloppy</name>
 <name xml:lang="de">KFloppy</name>
 <name xml:lang="el">KFloppy</name>
 <name xml:lang="en-GB">KFloppy</name>
 <name xml:lang="es">KFloppy</name>
 <name xml:lang="et">KFloppy</name>
 <name xml:lang="eu">KFloppy</name>
 <name xml:lang="fi">KFloppy</name>
 <name xml:lang="fr">KFloppy</name>
 <name xml:lang="gl">KFloppy</name>
 <name xml:lang="hu">KFloppy</name>
 <name xml:lang="ia">KFloppy</name>
 <name xml:lang="id">KFloppy</name>
 <name xml:lang="is">KFloppy</name>
 <name xml:lang="it">KFloppy</name>
 <name xml:lang="ka">KFloppy</name>
 <name xml:lang="ko">KFloppy</name>
 <name xml:lang="nl">KFloppy</name>
 <name xml:lang="nn">KFloppy</name>
 <name xml:lang="pl">KDyskietka</name>
 <name xml:lang="pt">KFloppy</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KFloppy</name>
 <name xml:lang="ro">KFloppy</name>
 <name xml:lang="ru">KFloppy</name>
 <name xml:lang="sk">KFloppy</name>
 <name xml:lang="sl">KFloppy</name>
 <name xml:lang="sr">К‑флопи</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑flopi</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑флопи</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑flopi</name>
 <name xml:lang="sv">Kfloppy</name>
 <name xml:lang="tr">K Disket</name>
 <name xml:lang="uk">KFloppy</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKFloppyxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KFloppy</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KFloppy</name>
 <summary>Floppy disk formatter</summary>
 <summary xml:lang="ar">مهيئ الأقراص المرنة</summary>
 <summary xml:lang="bg">Форматиране на дискети</summary>
 <summary xml:lang="ca">Formatador de disquets</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Formatador de disquets</summary>
 <summary xml:lang="cs">Nástroj na formátování disket</summary>
 <summary xml:lang="da">Disketteformatering</summary>
 <summary xml:lang="de">Diskettenformatierer</summary>
 <summary xml:lang="el">Φορμάρισμα εύκαμπτου δίσκου</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Floppy disk formatter</summary>
 <summary xml:lang="es">Formateador de disquetes</summary>
 <summary xml:lang="et">Disketi vormindamise tööriist</summary>
 <summary xml:lang="eu">Diskete formateatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Levykkeen alustusohjelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Outil de formatage de disquettes</summary>
 <summary xml:lang="gl">Formatador de disquetes</summary>
 <summary xml:lang="hu">Hajlékonylemez-formázó</summary>
 <summary xml:lang="ia">Formattator de disco floppy</summary>
 <summary xml:lang="id">Pemformat disk floppy</summary>
 <summary xml:lang="is">Tól til að forsníða disklinga</summary>
 <summary xml:lang="it">Formattatore di dischetti</summary>
 <summary xml:lang="ka">დისკეტის ფორმატირება</summary>
 <summary xml:lang="ko">플로피 디스크 포맷 도구</summary>
 <summary xml:lang="nl">Diskettes formatteerder</summary>
 <summary xml:lang="nn">Diskettformatering</summary>
 <summary xml:lang="pl">Formatowanie dyskietek</summary>
 <summary xml:lang="pt">Formatação de disquetes</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Formatador de disquete</summary>
 <summary xml:lang="ro">Formatator de dischete</summary>
 <summary xml:lang="ru">Форматирование дискет</summary>
 <summary xml:lang="sk">Formátovač diskiet</summary>
 <summary xml:lang="sl">Program za formatiranje disket</summary>
 <summary xml:lang="sr">Форматирање дискета</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Formatiranje disketa</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Форматирање дискета</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Formatiranje disketa</summary>
 <summary xml:lang="sv">Formatera disketter</summary>
 <summary xml:lang="tr">Disket biçimlendirici</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для форматування дискет</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxFloppy disk formatterxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">软盘格式化程序</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">軟碟格式化工具</summary>
 <description>
  <p>KFloppy is a utility that provides a straightforward graphical means to format 3.5" and 5.25" floppy disks.</p>
  <p xml:lang="ar">كفلوبي هي أداة مساعدة توفر وسيلة رسومية مباشرة لتهيئة الأقراص المرنة مقاس 3.5 بوصة و 5.25 بوصة.</p>
  <p xml:lang="bg">KFloppy е помощна програма, която предоставя прости графични средства за форматиране на 3,5- и 5,25-инчови дискети.</p>
  <p xml:lang="ca">El KFloppy és una utilitat que proporciona un mètode gràfic senzill per a formatar disquets de 3,5" i 5,25".</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KFloppy és una utilitat que proporciona un mètode gràfic senzill per a formatar disquets de 3,5" i 5,25".</p>
  <p xml:lang="da">KFloppy er et redskab der grafisk er lige til at gå til for formatering af 3.5"- og 5.25"-disketter.</p>
  <p xml:lang="de">KFloppy ist ein einfaches Programm zum Formatieren von 3.5" - und 5.25"-Disketten.</p>
  <p xml:lang="el">Το KFloppy είναι ένα εργαλείο που παρέχει ένα γραφικό μέσο για φορμάρισμα σε 3.5" και 5.25" εύκαμπτους δίσκους</p>
  <p xml:lang="en-GB">KFloppy is a utility that provides a straightforward graphical means to format 3.5" and 5.25" floppy disks.</p>
  <p xml:lang="es">KFloppy es una utilidad que proporciona un modo gráfico directo para formatear disquetes de 3.5" y 5.25".</p>
  <p xml:lang="et">KFloppy võimaldab graafiliselt vormindada 3,5- ja 5,25-tolliseid diskette.</p>
  <p xml:lang="eu">KFloppy 3,5" eta 5,25"-etako disketeak formateatzeko bide grafiko erraz bat eskaintzen duen baliagarritasun bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">KFloppy on työkalu, jolla voi helposti alustaa 3½" ja 5¼" levykkeet.</p>
  <p xml:lang="fr">KFloppy est un outil graphique permettant de formater les disquettes aux formats 3,5 pouces et 5,25 pouces.</p>
  <p xml:lang="gl">KFloppy é unha utilidade que fornece un medio gráfico para formatar disquetes de 3.5" e 5.25".</p>
  <p xml:lang="hu">A KFloppy egy könnyen használható, grafikus segédprogram 3,5"-es és 5,25"-es hajlékonylemezek formázásához.</p>
  <p xml:lang="ia">KFloppy es un utilitate que furni clar medios graphic pro fomattar disquettos de  3.5" e 5,25".</p>
  <p xml:lang="id">KFloppy adalah utilitas yang menyediakan cara grafis langsung untuk memformat disk floppy 3.5 "dan 5.25 ".</p>
  <p xml:lang="is">KFloppy er nytjatól sem gefur einfalda myndræna leið til að forsníða 3.5" og 5.25" disklinga.</p>
  <p xml:lang="it">KFloppy è un programma di utilità che fornisce un sistema grafico di uso immediato per formattare di dischetti da 3.5" e 5.25".</p>
  <p xml:lang="ka">KFloppy პროგრამაა 3.5" და 5.25" დისკეტების დასაფორმატებლად.</p>
  <p xml:lang="ko">KFloppy는 3.5" 및 5.25" 플로피 디스크를 포맷하는 유틸리티입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KFloppy is een grafisch programma dat recht door zee 3,5" en 5,25" diskettes formatteert.</p>
  <p xml:lang="nn">Grafisk verktøy for enkel formatering av 3½″- og 5¼″-diskettar.</p>
  <p xml:lang="pl">KDyskietka jest narzędziem, które w łatwy sposób pozwala na sformatowanie dyskietek 3.5" i 5.25".</p>
  <p xml:lang="pt">O KFloppy é um utilitário que oferece um método gráfico relativamente simples de formatar as disquetes de 3,5" e 5,25".</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KFloppy é um utilitário que fornece uma interface gráfica para formatar disquetes de 3.5" e 5.25".</p>
  <p xml:lang="ro">KFloppy e un utilitar ce oferă o modalitate grafică simplă de a formata dischete de 3.5 și 5.25 de țoli.</p>
  <p xml:lang="ru">KFloppy — утилита, позволяющая легко форматировать гибкие диски размером 3,5 и 5,25 дюймов.</p>
  <p xml:lang="sk">KFloppy je nástroj, ktorý poskytuje priame grafické rozhranie na formátovanie 3,5" a 5,25" diskiet.</p>
  <p xml:lang="sl">KFloppy je orodje, ki ponuja enostaven grafični vmesnik za formatiranje 3.5" in 5.25" disket.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑флопи је алатка која пружа једноставан графички приступ форматирању 3,5" и 5,25" дискета.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑flopi je alatka koja pruža jednostavan grafički pristup formatiranju 3,5" i 5,25" disketa.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑флопи је алатка која пружа једноставан графички приступ форматирању 3,5" и 5,25" дискета.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑flopi je alatka koja pruža jednostavan grafički pristup formatiranju 3,5" i 5,25" disketa.</p>
  <p xml:lang="sv">Kfloppy är ett verktyg som tillhandahåller ett rättframt sätt att grafiskt formatera 3.5" och 5.25" disketter.</p>
  <p xml:lang="tr">K Disket, 3.5" ve 5.25" disketleri biçimlendirmek için basit bir grafiksel arayüz sağlayan bir yardımcı programdır.</p>
  <p xml:lang="uk">KFloppy — це програма зі зрозумілим графічним інтерфейсом для форматування 3,5-дюймових та 5,25-дюймових гнучких дисків.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKFloppy is a utility that provides a straightforward graphical means to format 3.5" and 5.25" floppy disks.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KFloppy 是一个有直观界面的用于格式化 3.5 寸和 5.25 寸软盘的工具。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kfloppy&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>
        https://cdn.kde.org/screenshots/kfloppy/kfloppy.png
      </image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>kfloppy</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kfloppy.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kfloppy.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kfloppy.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>X-KDE-Utilities-Peripherals</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kfourinline.desktop</id>
 <pkgname>kfourinline</pkgname>
 <source_pkgname>kfourinline</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KFourInLine</name>
 <name xml:lang="ar">الأربع</name>
 <name xml:lang="ca">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="cs">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="da">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="de">Vier gewinnt</name>
 <name xml:lang="el">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="en-GB">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="eo">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="es">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="et">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="eu">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="fi">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="fr">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="gl">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="id">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="it">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="ka">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="ko">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="nl">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="nn">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="pl">KCzteryWLinii</name>
 <name xml:lang="pt">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="ru">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="sk">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="sl">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="sv">Fyra i rad</name>
 <name xml:lang="tr">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="uk">Чотири-у-рядку</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKFourInLinexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KFourInLine</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KFourInLine</name>
 <summary>KFourInLine is a four-in-a-row game by KDE</summary>
 <summary xml:lang="ar">الأربع هي لعبة الأربعة تربح من كِيدِي</summary>
 <summary xml:lang="ca">El KFourInLine és un joc de quatre en línia fet per la comunitat KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">KFourInLine és un joc de quatre en línia fet per la comunitat KDE</summary>
 <summary xml:lang="de">Vier Gewinnt ist ein Strategiespiel von KDE</summary>
 <summary xml:lang="el">Το KFourInLine είναι ένα τέσσερα-στη-σειρά παιχνίδι από το KDE</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">KFourInLine is a four-in-a-row game by KDE</summary>
 <summary xml:lang="eo">KFourInLine estas kvar-en-vica ludo de KDE</summary>
 <summary xml:lang="es">KFourInLine es un juego de cuatro en raya creado por KDE</summary>
 <summary xml:lang="et">KFourInLine on KDE "neli ühes reas" mäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">KFourinline KDEk eginiko lauko artzain joko bat da</summary>
 <summary xml:lang="fi">KFourInLine in KDE:n neljä riviin -peli.</summary>
 <summary xml:lang="fr">KFourInLine est un jeu de plateau quatre-en-ligne (ou Puissance 4) par KDE</summary>
 <summary xml:lang="gl">KFourInLine é un xogo de catro en liña de KDE</summary>
 <summary xml:lang="id">KFourInLine adalah sebuah permainan sederet-empat (four-in-a-row) oleh KDE</summary>
 <summary xml:lang="it">KFourInLine è un gioco di "Forza Quattro" della comunità KDE</summary>
 <summary xml:lang="ka">KDE ხუთი ზედიზედ სამაგიდო თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">KFourInLine은 KDE의 한 줄에 네 개 보드 게임입니다</summary>
 <summary xml:lang="nl">KFourInLine is een Vier-op-een-rij spel door KDE</summary>
 <summary xml:lang="nn">KFourInLine er eit fire-på-rad-spel frå KDE.</summary>
 <summary xml:lang="pl">KCzteryWLinii jest grą cztery-w-rzędzie dla KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt">O KFourInLine é um jogo de quatro-em-linha do KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">O KFourInLine é um jogo quatro em linha do KDE</summary>
 <summary xml:lang="ru">KFourInLine — игра «четыре в ряд» от KDE</summary>
 <summary xml:lang="sk">KFourInLine je hra KDE o štyroch v rade</summary>
 <summary xml:lang="sl">KFourInLine je igra 'štiri v vrsto' v KDE</summary>
 <summary xml:lang="sv">Fyra i rad är ett fyra-i-rad spel av KDE</summary>
 <summary xml:lang="tr">KFourInLine, KDE tarafından yapılan bir dörtlü sıralama oyunudur</summary>
 <summary xml:lang="uk">Чотири-у-рядку — це гра у чотири-у-рядок від KDE</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKFourInLine is a four-in-a-row game by KDExx</summary>
 <description>
  <p>
      KFourInLine is a board game for two players based on the Connect-Four game. The players try to build up a row of four pieces using different strategies.
    </p>
  <p xml:lang="ar">الأربع هي لعبة لوحية للاعبين تعتمد على لعبة الأربعة تربح. يحاول اللاعبون بناء صف من أربع قطع باستخدام استراتيجيات مختلفة.</p>
  <p xml:lang="ca">El KFourInLine és un joc de tauler per a dos jugadors basat en el joc Connecta'n quatre. Els jugadors intenten formar una fila de quatre peces usant estratègies diferents.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KFourInLine és un joc de tauler per a dos jugadors basat en el joc Connecta'n quatre. Els jugadors intenten formar una fila de quatre peces utilitzant estratègies diferents.</p>
  <p xml:lang="de">KFourInLine ist ein auf „Vier gewinnt“ basierendes Brettspiel für zwei Spieler. Die Spieler versuchen mithilfe verschiedener Strategien auf einem Brett eine Reihe von vier Spielsteinen zu legen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KFourInLine είναι ένα επιτραπέζιο παιχνίδι για δύο παίκτες με βάση το παιχνίδι Connect-Four (Συνδέστε-τέσσερα). Οι παίκτες προσπαθούν να κατασκευάσουν μια γραμμή από τέσσερα κομμάτια ακολουθώντας διαφορετικές στρατηγικές. </p>
  <p xml:lang="en-GB">KFourInLine is a board game for two players based on the Connect-Four game. The players try to build up a row of four pieces using different strategies.</p>
  <p xml:lang="eo">KFourInLine estas tabulludo por du ludantoj bazita sur la ludo Connect-Four. La ludantoj provas konstrui vicon de kvar pecoj uzante variajn strategiojn.</p>
  <p xml:lang="es">KFourInLine es un juego de tablero para dos jugadores basado en el juego «Conecta cuatro». Los jugadores deben construir una fila de cuatro piezas usando diferentes estrategias.</p>
  <p xml:lang="et">KFourInLine on kahe mängijaga lauamäng, mille aluseks on mäng Connect-Four. Mängijad üritavad eri strateegiaid kasutades luua neljast elemendist koosnevat rida.</p>
  <p xml:lang="eu">KFourInLine «Konektatu-Lau» jokoan oinarritutako 2 jokalarirentzako taula joko bat da. Jokalariak, estrategia ezberdinak erabiliz, 4 piezatako errenkada bat osatzen saiatzen dira.</p>
  <p xml:lang="fi">KFourInLilne on Connect-Four-peliin pohjautuva kahden pelaajan lautapeli. Pelaajat yrittävät eri strategioin koota neljän pelimerkin rivejä.</p>
  <p xml:lang="fr">KFourInLine est un jeu de plateau pour deux joueurs inspiré de Puissance 4. Les joueurs doivent aligner quatre pièces à la suite en utilisant plusieurs stratégies.</p>
  <p xml:lang="gl">KFourInLine é un xogo de taboleiro para dous xogadores baseado no xogo «Catro en liña». Os xogadores intentan construír unha liña de catro pezas seguindo distintas estratexias.</p>
  <p xml:lang="id">KFourInLine adalah permainan papan untuk dua pemain berdasarkan pada permainan Connect-Four. Para pemain mencoba untuk membangun sederet empat biji menggunakan strategi yang berbeda.</p>
  <p xml:lang="it">KFourInLine è un gioco da tavolo per due giocatori basato sul gioco Forza Quattro. I giocatori cercano di costruire una riga di quattro pezzi usando varie strategie.</p>
  <p xml:lang="ka">KFourInLine სამაგიდო თამაშია ორი კაცისთვის, რომელიც ოთხის-შეერთების თამაშს წააგავს. მოთამაშეები ცდილობენ, მწკრივი სხვადასხვა გზებით ააგონ.</p>
  <p xml:lang="ko">KFourInLine은 2인용 보드 게임입니다. 플레이어는 다양한 전략을 사용하여 같은 색 돌을 일직선으로 네 개가 나오도록 놓아야 합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KFourInLine is een bordspel voor twee spelers gebaseerd op het Vier-op-een-rij spel. De spelers proberen een rij van vier stukken te bouwen met verschillende strategieën.</p>
  <p xml:lang="nn">KFourInLine er eit fire-på-rad-spel for to spelarar. Kvar spelar skal prøva å byggja opp ei rad med fire brikker av same type.</p>
  <p xml:lang="pl">KCzteryWLinii jest grą planszową dla dwóch graczy opartą na grze połącz-cztery. Gracze próbują przy użyciu różnych strategii stworzyć rząd zbudowany z czterech kawałków.</p>
  <p xml:lang="pt">O KFourInLine é um jogo de tabuleiro para dois jogadores, baseado no jogo Connect-Four (Liga-Quatro). Os jogadores tentam construir uma fila de quatro peças com diferentes estratégias.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KFourInLine é um jogo lógico para dois jogadores baseado no jogo Lig 4. Os jogadores tentam construir uma linha de quatro peças usando diferentes estratégias.</p>
  <p xml:lang="ru">KFourInLine — настольная игра для двоих игроков. Она основана на игре Connect-Four. Игроки с помощью различных стратегий пытаются выстроить четыре фигуры в ряд.</p>
  <p xml:lang="sk">KFourInLine je stolová hra pre dvoch hráčov založená na hre Connect-Four.Hráči sa snažia zostaviť rad štyroch kúskov pomocou rôznych stratégií.</p>
  <p xml:lang="sl">KFourInLine je namizna igra za dva igralca po zgledu igre Štiri v vrsto. Igralca poskušata z različnimi strategijami zložiti štiri kose v vrsto.</p>
  <p xml:lang="sv">Fyra i rad är ett brädspel för två spelare baserat på spelet Connect-Four. Spelarna försöker bygga en rad av fyra pjäser med användning av olika strategier.</p>
  <p xml:lang="tr">KFourInLine, iki oyuncu için Connect-Four tabanlı bir masa oyunudur. Oyuncular değişik stratejiler kullanarak dört parçanın aynı doğruda olduğu diziler yapmaya çalışırlar.</p>
  <p xml:lang="uk">Чотири-у-рядку — це гра на дошці для двох гравців, заснована на грі Connect-Four. Гравці мають побудувати рядок із чотирьох значків, використовуючи певну стратегію.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKFourInLine is a board game for two players based on the Connect-Four game. The players try to build up a row of four pieces using different strategies.xx</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kfourinline</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kfourinline</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kfourinline</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kfourinline&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="ar">الأربع تلعب</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="de">Vier gewinnt spielen</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando a KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="et">KFourInLine'i mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">KFourinline-ra jokatzen</caption>
   <caption xml:lang="fi">KFourInLinen pelaaminen</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partie de KFourInLine en cours</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocare a KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="ka">KFourInLine-ის თამაში</caption>
   <caption xml:lang="ko">KFourInLine 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">KFourInLine spelen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie w KCzteryWLinii</caption>
   <caption xml:lang="pt">Jogar ao KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra KFourInLine</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Fyra i rad</caption>
   <caption xml:lang="tr">KFourInLine Oynarken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у Чотири-у-рядку</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying KFourInLinexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KFourInLine 遊玩畫面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kfourinline/kfourinline.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kfourinline.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kfourinline</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kfourinline.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kfourinline.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kgeography.desktop</id>
 <pkgname>kgeography</pkgname>
 <source_pkgname>kgeography</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KGeography</name>
 <name xml:lang="ar">الجغرافي</name>
 <name xml:lang="ca">KGeography</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KGeography</name>
 <name xml:lang="cs">KGeography</name>
 <name xml:lang="da">Kgeografi</name>
 <name xml:lang="de">KGeography</name>
 <name xml:lang="el">KGeography</name>
 <name xml:lang="en-GB">KGeography</name>
 <name xml:lang="eo">KGeography</name>
 <name xml:lang="es">KGeography</name>
 <name xml:lang="et">KGeography</name>
 <name xml:lang="eu">KGeography</name>
 <name xml:lang="fi">KGeography</name>
 <name xml:lang="fr">KGeography</name>
 <name xml:lang="gl">KGeography</name>
 <name xml:lang="id">KGeography</name>
 <name xml:lang="it">KGeography</name>
 <name xml:lang="ka">KGeography</name>
 <name xml:lang="nl">KGeography</name>
 <name xml:lang="nn">KGeography</name>
 <name xml:lang="pl">KGeography</name>
 <name xml:lang="pt">KGeography</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KGeography</name>
 <name xml:lang="ru">KGeography</name>
 <name xml:lang="sk">KGeography</name>
 <name xml:lang="sl">KGeography</name>
 <name xml:lang="sv">Kgeografi</name>
 <name xml:lang="tr">K Coğrafya</name>
 <name xml:lang="uk">KGeography</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKGeographyxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KGeography</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KGeography</name>
 <summary>Geography learning tool</summary>
 <summary xml:lang="ar">أداة تعلم الجغرافيا</summary>
 <summary xml:lang="ca">Eina per a aprendre geografia</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Eina per a aprendre geografia</summary>
 <summary xml:lang="de">Erdkunde-Lernprogramm</summary>
 <summary xml:lang="el">Εργαλείο εξάσκησης στη Γεωγραφία</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Geography learning tool</summary>
 <summary xml:lang="eo">Lernilo pri geografio</summary>
 <summary xml:lang="es">Herramienta de aprendizaje de geografía</summary>
 <summary xml:lang="et">Geograafia tundmaõppimise vahend</summary>
 <summary xml:lang="eu">Geografia ikasteko tresna</summary>
 <summary xml:lang="fi">Maantieteen oppimistyökalu</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un outil pour apprendre la géographie</summary>
 <summary xml:lang="gl">Ferramenta para aprender xeografía</summary>
 <summary xml:lang="id">Alat pembelajaran geografi</summary>
 <summary xml:lang="it">Programma per l'insegnamento della geografia</summary>
 <summary xml:lang="ka">გეოგრაფიის სასწავლი პროგრამა</summary>
 <summary xml:lang="nl">Hulpmiddel voor het leren van Aardrijkskunde</summary>
 <summary xml:lang="nn">Program for å læra geografi</summary>
 <summary xml:lang="pl">Program do nauki geografii</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ferramenta de aprendizagem de geografia</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Ferramenta de aprendizado de Geografia</summary>
 <summary xml:lang="ru">Программа для изучения географии</summary>
 <summary xml:lang="sk">Geografický vzdelávací nástroj</summary>
 <summary xml:lang="sl">Orodje za učenje zemljepisa</summary>
 <summary xml:lang="sv">Inlärningsverktyg av geografi</summary>
 <summary xml:lang="tr">Coğrafya öğrenme aracı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для вивчення географії</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxGeography learning toolxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">地理学习工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">地理學習工具</summary>
 <description>
  <p>KGeography is a geography learning tool, which allows you to learn about the political divisions of some countries (divisions, capitals of those divisions and their associated flags if there are some).</p>
  <p xml:lang="ar">الجغرافي هي أداة تعلم الجغرافيا ، والتي تتيح لك التعرف على التقسيمات السياسية لبعض البلدان (الأقسام وعواصم تلك الأقسام والأعلام المرتبطة بها إذا كان هناك بعضها).</p>
  <p xml:lang="ca">El KGeography és una eina per a aprendre geografia, la qual permet aprendre les divisions polítiques d'alguns països (divisions, capitals d'aquestes divisions i les seves banderes associades si n'hi ha alguna).</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KGeography és una eina per a aprendre geografia, la qual permet aprendre les divisions polítiques d'alguns països (divisions, capitals d'estes divisions i les seues banderes associades si n'hi ha alguna).</p>
  <p xml:lang="de">KGeography ist ein Erdkunde-Lernprogramm. Damit können Sie die politischen Daten einiger Länder lernen (Länder, ihre Hauptstädte und ihre Flaggen).</p>
  <p xml:lang="el">Το KGeography είναι ένα εργαλείο εκμάθησης γεωγραφίας, το οποίο σας επιτρέπει να μάθετε την πολιτική διαίρεση κάποιων χωρών (περιφέρειες, πρωτεύουσες περιφερειών και τις σημαίες τους αν υπάρχουν).</p>
  <p xml:lang="en-GB">KGeography is a geography learning tool, which allows you to learn about the political divisions of some countries (divisions, capitals of those divisions and their associated flags if there are some).</p>
  <p xml:lang="eo">KGeography estas lernilo por geografio, kiu permesas al vi lerni pri la politikaj dividoj de iuj landoj (dividoj, ĉefurboj de tiuj dividoj kaj iliaj associitaj flagoj se ekzistantaj).</p>
  <p xml:lang="es">KGeography es una herramienta de aprendizaje de geografía que le permite conocer las divisiones políticas de algunos países (divisiones, las capitales de estas divisiones y sus banderas asociadas, si existe alguna).</p>
  <p xml:lang="et">KGeography on geograafia tundmaõppimise vahend, mis võimaldab teada saada paljude maade haldusjaotust (haldusüksused, nende pealinnad ja kui on, ka nende lipud).</p>
  <p xml:lang="eu">KGeography geografia ikasteko tresna bat da, herrialde batzuen banaketa  politikoei buruz (banaketak, banaketa horien hiriburuak eta haien banderak  halakorik badute).</p>
  <p xml:lang="fi">KGeography on maantieteen oppimistyökalu, jolla oppia eri maiden poliittisista jaoista (alueet, niiden pääkaupungit ja mahdolliset liput).</p>
  <p xml:lang="fr">KGeography est un outil d'apprentissage de la géographie, vous permettant d'apprendre les divisions politiques de certains pays (régions, capitales de ces régions et drapeaux associés, le cas échéant).</p>
  <p xml:lang="gl">KGeography é unha ferramenta para aprender xeografía, que lle permite aprender as divisións políticas  dalgúns países (divisións, capitais desas divisións e as súas bandeiras se as teñen).</p>
  <p xml:lang="id">KGeography adalah alat pembelajaran geografi, yang memungkinkan kamu untuk belajar tentang perpecahan politik di beberapa negara (divisi, ibukota dari divisi tersebut dan bendera terkait jika ada).</p>
  <p xml:lang="it">KGeography è uno strumento per l'apprendimento della geografia, che ti permette di apprendere le divisioni politiche di alcune nazioni (divisioni, capitali di queste divisioni e le loro bandiere, se ve ne sono).</p>
  <p xml:lang="ka">KGeography არის გეოგრაფიის შემსწავლელი ინსტრუმენტი, რომელიც საშუალებას გაძლევთ გაეცნოთ ზოგიერთი ქვეყნის პოლიტიკურ დაყოფას (განყოფილებები, ამ განყოფილებების დედაქალაქები და მათთან დაკავშირებული დროშები, თუ არსებობს).</p>
  <p xml:lang="nl">KGeography is een programma om aardrijkskunde te leren, waarmee je iets kunt leren over de politieke indeling van sommige landen (onderdelen ervan, de bijbehorende hoofdsteden en eventuele vlaggen).</p>
  <p xml:lang="pl">KGeography jest narzędziem do nauki geografii, które pozwala uczyć się na temat podziałów politycznych niektórych państw (podziały, stolice tych podziałów i skojarzone z nimi flagi, jeśli jakieś istnieją).</p>
  <p xml:lang="pt">O KGeography é uma ferramenta de aprendizagem de geografia, a qual lhe permite aprender as divisões políticas de alguns países (divisões, capitais dessas divisões e as suas bandeiras associadas, se existirem).</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KGeography é uma ferramenta de aprendizagem de geografia, que lhe permite aprender as divisões políticas de alguns países (divisões, capitais dessas divisões e as suas bandeiras associadas, se existirem).</p>
  <p xml:lang="ru">KGeography — программа для изучения географии, которая позволяет ознакомиться с административным устройством некоторых стран (территории, столицы этих территорий и соответствующие флаги, если они имеются).</p>
  <p xml:lang="sk">KGeography je geografický vzdelávací nástroj, ktorý vám umožňuje dozvedieť sa viac o politickom rozdelení niektorých krajín (oblasti, hlavné mestá týchto oblastí a ich pridružené vlajky, ak nejaké existujú).</p>
  <p xml:lang="sl">KGeography je orodje za učenje geografije, ki vam omogoča, da spoznate politične delitve nekaterih držav (dežele, glavna mesta teh dežel in z njimi povezane zastave, če obstajajo).</p>
  <p xml:lang="sv">Kgeografi är ett inlärningsverktyg av geografi, som gör att du kan lära dig om den politiska uppdelningen av ett antal länder (landsdelar, huvudstäder i dessa landsdelar och deras tillhörande flaggor om det finns några).</p>
  <p xml:lang="tr">K Coğrafya, bazı ülkelerin politik bölümü hakkında daha fazla bilgi almanızı sağlayan bir coğrafya öğrenme aracıdır (bölümler, o bölümlerin başkentleri ve varsa ilişkili bayrakları).</p>
  <p xml:lang="uk">KGgeography — інструмент з вивчення географії. Ця програма надасть вам змогу вивчити адміністративний устрій деяких країн (території, столиці цих територій і відповідні прапори, якщо такі є).</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKGeography is a geography learning tool, which allows you to learn about the political divisions of some countries (divisions, capitals of those divisions and their associated flags if there are some).xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KGeography 是一个地理学习工具，它可以让你了解一些国家的政治分区 (分区，首都，及旗帜(如果有的话)) 。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Λειτουργίες:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Možnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Browse the maps clicking in a map division to see its name, capital and flag</li>
   <li xml:lang="ar">تصفح الخرائط بالنقر على المنطقة لمعرفة الاسم والعاصمة والعلم</li>
   <li xml:lang="ca">Busqueu en els mapes fent clic a sobre d'una divisió en el mapa per a veure el seu nom, capital i bandera</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Busqueu en els mapes fent clic damunt d'una divisió en el mapa per a veure el seu nom, capital i bandera</li>
   <li xml:lang="de">Landkarte erkunden, indem Sie in der Karte auf ein Land klicken und dessen Name, Hauptstadt und Flagge angezeigt wird</li>
   <li xml:lang="el">Περιηγηθείτε στους χάρτες με κλικ σε μια διαίρεση στο χάρτη για να δείτε το όνομά της, την πρωτεύουσα και τη σημαία</li>
   <li xml:lang="en-GB">Browse the maps clicking in a map division to see its name, capital and flag</li>
   <li xml:lang="eo">Foliumu la mapojn klakante en mapdividon por vidi ĝian nomon, ĉefurbon kaj flagon</li>
   <li xml:lang="es">Exploración de mapas pulsando sobre divisiones para ver su nombre, su capital y su bandera</li>
   <li xml:lang="et">Kaardi sirvimine, klõpsates siia või sinna antud koha nime, pealinna ja lipu nägemiseks</li>
   <li xml:lang="eu">Arakatu mapak bere banaketetan klik eginez haien izenak, hiriburuak eta banderak ikusteko</li>
   <li xml:lang="fi">Napsauta aluetta  karttaa selatessasi niin näet sen nimen, pääkaupungin ja lipun</li>
   <li xml:lang="fr">Naviguer dans les cartes en cliquant dans une région de la carte pour voir son nom, sa capitale et son drapeau</li>
   <li xml:lang="gl">Examina os mapas premendo unha división do mapa para ver o nome, capital e bandeira</li>
   <li xml:lang="id">Jelajahi peta dengan mengklik di divisi peta untuk melihat nama, ibukota, dan benderanya</li>
   <li xml:lang="it">Consulta le mappe facendo clic su una divisione di una mappa per vedere il suo nome, la sua capitale e la sua bandiera</li>
   <li xml:lang="ka">დაათვალიერეთ რუკები დაწკაპუნებით რუკაზე, რათა ნახოთ მისი სახელი, დედაქალაქი და დროშა</li>
   <li xml:lang="nl">Het bekijken van kaarten door op kaartgedeelten te klikken waarna je de naam ervan ziet, de hoofdstad en de vlag</li>
   <li xml:lang="pl">Przeglądanie mapy przez klikanie na obszarach w celu poznania ich nazwy, stolicy i flagi</li>
   <li xml:lang="pt">Navegar nos mapas, carregando numa divisão do mapa, para ver o seu nome, a capital e a bandeira</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Navegue pelos mapas clicando em sua seção para ver seu nome, capital e bandeira</li>
   <li xml:lang="ru">Просмотр карт с выдачей названий стран, столиц и флагов по щелчку</li>
   <li xml:lang="sk">Prehliadajte mapy kliknutím na časť mapy, na zobrazenie názvu, hlavného mesta a vlajky</li>
   <li xml:lang="sl">Brskajte po zemljevidih s klikom v razdelku zemljevida in si ogledate njegovo ime, glavno mesto in zastavo</li>
   <li xml:lang="sv">Läs kartan och klicka på en landsdel för att se dess namn, huvudstad och flagga</li>
   <li xml:lang="tr">Haritaları, harita bölümlerinin adını, başkentini ve bayrağını görmek için tarayın</li>
   <li xml:lang="uk">Перегляд карти з натисканням на територіях, щоб побачити їх назви, столиці і прапори</li>
   <li xml:lang="x-test">xxBrowse the maps clicking in a map division to see its name, capital and flagxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">浏览地图，点击地图分区查看它的名字，首都和旗帜</li>
   <li>The game tells you a map division name and you have to click on it</li>
   <li xml:lang="ar">تخبرك اللعبة باسم قسم الخريطة وعليك النقر فوقه</li>
   <li xml:lang="ca">El joc mostra el nom d'una divisió en el mapa i heu de fer clic sobre el lloc on està</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">El joc mostra el nom d'una divisió en el mapa i heu de fer clic damunt del lloc on està</li>
   <li xml:lang="de">Der Name eines Landes wird gefragt und Sie müssen es auf der Karte anklicken.</li>
   <li xml:lang="el">Το παιχνίδι σάς λέει τη διαίρεση στο χάρτη και εσείς πρέπει να κάνετε κλικ επάνω της</li>
   <li xml:lang="en-GB">The game tells you a map division name and you have to click on it</li>
   <li xml:lang="eo">La ludo diras al vi mapdividan nomon kaj vi devas alklaki ĝin surmape</li>
   <li xml:lang="es">El juego le muestra un nombre de división del mapa sobre la que debe hacer clic</li>
   <li xml:lang="et">Mäng ütleb sulle haldusüksuse nime ja sa pead selle peale klõpsama</li>
   <li xml:lang="eu">Jokoak mapa banaketa bat esaten dizu eta hartan klik egin behar duzu</li>
   <li xml:lang="fi">Peli näyttää alueen nimen ja pelaajan on napsautettava vastaavaa aluetta</li>
   <li xml:lang="fr">Le jeu vous indique le nom de la région sur la carte et vous devez cliquer dessus</li>
   <li xml:lang="gl">O xogo diche un nome de división do mapa e tela que premer</li>
   <li xml:lang="id">Permainan ini memberi tau kamu nama divisi peta dan kamu harus mengekliknya</li>
   <li xml:lang="it">Il gioco ti dice il nome della divisione della mappa, e devi farci clic sopra</li>
   <li xml:lang="ka">თამაში გეუბნებათ რუკის ოლქის სახელს და თქვენ უნდა დააჭიროთ მას</li>
   <li xml:lang="nl">Een spel waarin de naam van een kaartgedeelte wordt genoemd waarna je erop moet klikken</li>
   <li xml:lang="pl">Grę, która podaje ci nazwę obszaru, na który musisz kliknąć</li>
   <li xml:lang="pt">O jogo diz-lhe o nome de uma divisão do mapa e você terá de carregar nela</li>
   <li xml:lang="pt-BR">O jogo informa o nome da seção do mapa e você deve clicar nela</li>
   <li xml:lang="ru">Игра, в которой необходимо найти страну или регион по названию</li>
   <li xml:lang="sk">Hra vám povie názov oblasti mapy a vy musíte na ňu kliknúť</li>
   <li xml:lang="sl">Igra pove ime dela zemljevida in nanj morate klikniti</li>
   <li xml:lang="sv">Programmet talar om namnet på en landsdel och du ska klicka på den</li>
   <li xml:lang="tr">Oyun size bir harita bölümü söyler ve ona tıklamanız gerekir</li>
   <li xml:lang="uk">Гра з вгадування за назвою території на карті</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe game tells you a map division name and you have to click on itxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">此游戏告诉您地图分区的名字，您必须点击它</li>
   <li>The game tells you a capital and you have to guess the division it belongs to</li>
   <li xml:lang="ar">تخبرك اللعبة بالعاصمة وعليك تخمين المنطقة التي تنتمي إليه</li>
   <li xml:lang="ca">El joc mostra una capital i heu d'esbrinar la divisió a la qual pertany</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">El joc mostra una capital i heu d'esbrinar la divisió a la qual pertany</li>
   <li xml:lang="de">Ein Land anhand des Namens der Hauptstadt raten</li>
   <li xml:lang="el">Το παιχνίδι σάς λέει μια πρωτεύουσα και εσείς πρέπει να μαντέψετε σε ποια διαίρεση ανήκει</li>
   <li xml:lang="en-GB">The game tells you a capital and you have to guess the division it belongs to</li>
   <li xml:lang="eo">La ludo diras al vi ĉefurbon kaj vi devas diveni la dividon al kiu ĝi apartenas</li>
   <li xml:lang="es">El juego le muestra una capital y debe adivinar la división a la que pertenece</li>
   <li xml:lang="et">Mäng ütleb sulle pealinna nime ja sa pead ära arvama, millises haldusüksuses see asub</li>
   <li xml:lang="eu">Jokoak hiriburu bat esaten dizu eta zein banaketari dagokion asmatu behar duzu</li>
   <li xml:lang="fi">Peli kertoo pääkaupungin ja pelaajan on arvattava, mihin alueeseen se kuuluu</li>
   <li xml:lang="fr">Le jeu vous indique une capitale et vous devez deviner la région à laquelle elle correspond</li>
   <li xml:lang="gl">O xogo diche unha capital e debes adiviñar a división á que pertence</li>
   <li xml:lang="id">Permainan ini memberi tau kamu ibukota dan kamu harus menebak divisi yang dimilikinya</li>
   <li xml:lang="it">Il gioco ti dice una capitale, e devi indovinare la divisione a cui appartiene</li>
   <li xml:lang="ka">თამაში გეუბნებათ დედაქალაქს და თქვენ უნდა გამოიცნოთ ოლქი, რომელსაც ის ეკუთვნის</li>
   <li xml:lang="nl">Een spel waarin een hoofdstad wordt genoemd waarna je moet antwoorden bij welk kaartgedeelte die hoort</li>
   <li xml:lang="pl">Grę, która podaje ci nazwę stolicy, a ty musisz podać, do którego obszaru ona należy</li>
   <li xml:lang="pt">O jogo diz-lhe o nome de uma capital e você terá de adivinhar a divisão a que pertence</li>
   <li xml:lang="pt-BR">O jogo informa a capital e você deve adivinhar a qual seção ela pertence</li>
   <li xml:lang="ru">Игра, в которой необходимо найти страну или регион по названию столицы</li>
   <li xml:lang="sk">Hra vám povie hlavné mesto a vy musíte uhádnuť časť ktorej patrí</li>
   <li xml:lang="sl">Igra vam pove glavno mesto in vi morate uganiti del, ki mu pripada</li>
   <li xml:lang="sv">Programmet namnger en huvudstad och du ska gissa vilken landsdel den hör till</li>
   <li xml:lang="tr">Oyun size bir başkent söyler ve hangi bölüme ait olduğunu tahmin etmeniz gerekir</li>
   <li xml:lang="uk">Гра з вгадування за столицею території на карті</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe game tells you a capital and you have to guess the division it belongs toxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">此游戏告诉您首都，您必须猜它属于哪个分区</li>
   <li>The game tells you a division and you have to guess its capital</li>
   <li xml:lang="ar">تخبرك اللعبة بالمنطقة وعليك تخمين عاصمتها</li>
   <li xml:lang="ca">El joc mostra una divisió i heu d'esbrinar la seva capital</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">El joc mostra una divisió i heu d'esbrinar la seua capital</li>
   <li xml:lang="de">Die Hauptstadt eines Landes raten</li>
   <li xml:lang="el">Το παιχνίδι σάς λέει μια διαίρεση και εσείς πρέπει να μαντέψετε την πρωτεύουσα</li>
   <li xml:lang="en-GB">The game tells you a division and you have to guess its capital</li>
   <li xml:lang="eo">La ludo diras al vi dividon kaj vi devas diveni ĝian ĉefurbon</li>
   <li xml:lang="es">El juego le muestra una división y debe adivinar su capital</li>
   <li xml:lang="et">Mäng ütleb sulle haldusüksuse ja sa pead ära arvama selle pealinna</li>
   <li xml:lang="eu">Jokoak banaketa bat esaten dizu eta haren hiriburua asmatu behar duzu</li>
   <li xml:lang="fi">Peli kertoo alueen ja pelaajan on arvattava sen pääkaupunki</li>
   <li xml:lang="fr">Le jeu vous indique une région et vous devez en deviner la capitale</li>
   <li xml:lang="gl">O xogo diche unha división e debes adiviñar a súa capital</li>
   <li xml:lang="id">Permainan ini memberi tau kamu sebuah divisi dan kamu harus menebak ibukotanya</li>
   <li xml:lang="it">Il gioco ti dice una divisione, e devi indovinare la sua capitale</li>
   <li xml:lang="ka">თამაში გიჩვენებთ ოლქს და თქვენ უნდა გამოიცნოთ მისი დედაქალაქი</li>
   <li xml:lang="nl">Een spel waarin een kaartgedeelte wordt genoemd en je moet antwoorden wat daarvan de hoofdstad is</li>
   <li xml:lang="pl">Grę, która podaje ci nazwę obszaru, a ty musisz podać nazwę jego stolicy</li>
   <li xml:lang="pt">O jogo indica-lhe uma divisão e você terá de adivinhar a sua capital</li>
   <li xml:lang="pt-BR">O jogo informa a seção e você deve adivinhar a capital</li>
   <li xml:lang="ru">Игра, в которой необходимо найти столицу страны или региона</li>
   <li xml:lang="sk">Hra vám povie časť a vy musíte uhádnuť jej hlavné mesto</li>
   <li xml:lang="sl">Igra vam pove del ozemlja in ugibati morate njeno glavno mesto</li>
   <li xml:lang="sv">Programmet namnger en landsdel och du ska gissa dess huvudstad</li>
   <li xml:lang="tr">Oyun size bir bölüm söyler ve onun başkenti tahmin etmeniz gerekir</li>
   <li xml:lang="uk">Гра з вгадування за територією на карті столиці цієї території</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe game tells you a division and you have to guess its capitalxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">此游戏告诉您分区，您必须猜它的首都是什么</li>
   <li>The game shows you a map division flag and you have to guess its name</li>
   <li xml:lang="ar">تظهر لك اللعبة علم المنطقة وعليك تخمين اسمه</li>
   <li xml:lang="ca">El joc mostra la bandera d'una divisió en el mapa i heu d'esbrinar el seu nom</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">El joc mostra la bandera d'una divisió en el mapa i heu d'esbrinar el seu nom</li>
   <li xml:lang="de">Ein Land anhand der Flagge erraten</li>
   <li xml:lang="el">Το παιχνίδι σάς δείχνει τη σημαία μιας διαίρεσης στο χάρτη και εσείς πρέπει να μαντέψετε το όνομά της</li>
   <li xml:lang="en-GB">The game shows you a map division flag and you have to guess its name</li>
   <li xml:lang="eo">La ludo montras al vi mapdividan flagon kaj vi devas diveni ĝian nomon</li>
   <li xml:lang="es">El juego le muestra la bandera de una división y debe adivinar su nombre</li>
   <li xml:lang="et">Mäng näitab sulle haldusüksuse lippu ja sa pead selle ära arvama</li>
   <li xml:lang="eu">Jokoak mapa banaketa baten bandera erakusten dizu eta bere izena asmatu behar duzu</li>
   <li xml:lang="fi">Peli näyttää lipun, ja pelaajan on arvattava sitä vastaavan alueen nimi</li>
   <li xml:lang="fr">Le jeu vous présente un drapeau pour une région de la carte et vous devez en deviner le nom</li>
   <li xml:lang="gl">O xogo amósache a bandeira dunha división do mapa e tes que adiviñar o seu nome</li>
   <li xml:lang="id">Permainan ini memperlihatkan bendera divisi peta dan kamu harus menebak namanya</li>
   <li xml:lang="it">Il gioco ti mostra la bandiera di una divisione della mappa, e devi indovinare il suo nome</li>
   <li xml:lang="ka">თამაში გიჩვენებთ რუკის ოლქის დროშას და თქვენ უნდა გამოიცნოთ მისი სახელი</li>
   <li xml:lang="nl">Een spel waarin de vlag wordt getoond van een kaartgedeelte en je moet antwoorden met de naam van dat kaartgedeelte</li>
   <li xml:lang="pl">Grę, która pokazuje ci flagę obszaru, a ty musisz podać jego nazwę</li>
   <li xml:lang="pt">O jogo mostra-lhe a bandeira de uma divisão do mapa e você terá de adivinhar o seu nome</li>
   <li xml:lang="pt-BR">O jogo mostra uma bandeira de uma seção do mapa e você deve adivinhar seu nome</li>
   <li xml:lang="ru">Игра, в которой необходимо выбрать страну или регион по флагу</li>
   <li xml:lang="sk">Hra vám zobrazí vlajku časti krajiny a vy musíte uhádnuť jeho názov</li>
   <li xml:lang="sl">Igra vam prikaže zastavico dela ozemlja in morate uganiti ime dela</li>
   <li xml:lang="sv">Programmet visar flaggan för en landsdel och du ska gissa dess namn</li>
   <li xml:lang="tr">Oyun size bir bayrak gösterir ve o bölümün adını tahmin etmeniz gerekir</li>
   <li xml:lang="uk">Гра з вгадування назви території на карті за її прапором</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe game shows you a map division flag and you have to guess its namexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">此游戏告诉您一个地图分区的旗帜，您必须猜它的名字</li>
   <li>The game tells you a map division name and you have to guess its flag</li>
   <li xml:lang="ar">تخبرك اللعبة باسم المنطقة وعليك تخمين علمها</li>
   <li xml:lang="ca">El joc mostra el nom d'una divisió en el mapa i heu d'esbrinar la seva bandera</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">El joc mostra el nom d'una divisió en el mapa i heu d'esbrinar la seua bandera</li>
   <li xml:lang="de">Die Flagge eines Landes erraten</li>
   <li xml:lang="el">Το παιχνίδι σάς λέει ένα όνομα διάιρεσης στο χάρτη και εσείς πρέπει να μαντέψετε τη σημαία της</li>
   <li xml:lang="en-GB">The game tells you a map division name and you have to guess its flag</li>
   <li xml:lang="eo">La ludo diras al vi mapdividan nomon kaj vi devas diveni ĝian flagon</li>
   <li xml:lang="es">El juego le muestra un nombre de división y debe adivinar su bandera</li>
   <li xml:lang="et">Mäng ütleb sulle haldusüksuse nime ja sa pead ära arvama selle lipu</li>
   <li xml:lang="eu">Jokoak mapa banaketa bat esaten dizu eta bere bandera asmatu behar duzu</li>
   <li xml:lang="fi">Peli näyttää alueen nimen, ja pelaajan on arvattava sen lippu</li>
   <li xml:lang="fr">Le jeu vous indique un nom de région de la carte et vous devez en deviner le drapeau</li>
   <li xml:lang="gl">O xogo diche o nome dunha división do mapa e tes que adiviñar a súa bandeira</li>
   <li xml:lang="id">Permainan ini memberi tau kamu nama divisi peta dan kamu harus menebak benderanya</li>
   <li xml:lang="it">Il gioco ti dice il nome di una divisione della mappa, e devi indovinare la sua bandiera</li>
   <li xml:lang="ka">თამაში გეუბნებათ რუკის ოლქის სახელს და თქვენ უნდა გამოიცნოთ მისი დროშა</li>
   <li xml:lang="nl">Een spel waarin de naam wordt genoemd van een kaartgedeelte en je moet opgeven welke vlag erbij hoort</li>
   <li xml:lang="pl">Grę, która podaje ci nazwę obszaru, a ty musisz podać, jaka jest jego flaga</li>
   <li xml:lang="pt">O jogo indica-lhe o nome de uma divisão do mapa e terá de adivinhar a sua bandeira</li>
   <li xml:lang="pt-BR">O jogo informa um nome de uma seção do mapa e você deve adivinhar sua bandeira</li>
   <li xml:lang="ru">Игра, в которой необходимо выбрать флаг страны или региона</li>
   <li xml:lang="sk">Hra vám povie názov oblasti mapy a vy musíte uhádnuť jej vlajku</li>
   <li xml:lang="sl">Igra vam pove ime dela ozemlja in morate uganiti zastavo tega dela</li>
   <li xml:lang="sv">Programmet talar om namnet på en landsdel och du ska gissa dess flagga</li>
   <li xml:lang="tr">Oyun size bir harita bölümü adı söyler ve onun bayrağını bilmeniz gerekir</li>
   <li xml:lang="uk">Гра з вгадування прапору території на карті за її назвою</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe game tells you a map division name and you have to guess its flagxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">此游戏告诉您地图分区的名字，您必须猜它的旗帜</li>
   <li>The game shows an empty map and you have to place divisions on it one by one</li>
   <li xml:lang="ar">تظهر اللعبة خريطة فارغة وعليك وضع التقسيمات عليها واحدة تلو الأخرى</li>
   <li xml:lang="ca">El joc mostra un mapa buit i heu de situar les divisions una a una</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">El joc mostra un mapa buit i heu de situar les divisions una a una</li>
   <li xml:lang="de">Länder auf einer leeren Landkarte platzieren</li>
   <li xml:lang="el">Το παιχνίδι σάς δείχνει έναν κενό χάρτη και εσείς πρέπει να τοποθετήσετε πάνω του τις διαιρέσεις μία προς μία</li>
   <li xml:lang="en-GB">The game shows an empty map and you have to place divisions on it one by one</li>
   <li xml:lang="eo">La ludo montras malplenan mapon kaj vi devas lokigi dividojn sur ĝi unu post la alia</li>
   <li xml:lang="es">El juego le muestra un mapa vacío y debe situar las divisiones sobre él</li>
   <li xml:lang="et">Mäng näitab tühja kaarti ja sa pead asetama sellel paika haldusüksused</li>
   <li xml:lang="eu">Jokoak mapa huts bat erakusten dizu eta zuk banaketak ipini behar dituzu banan-banan.</li>
   <li xml:lang="fi">Peli näyttää tyhjän kartan, ja pelaajan on yksi kerrallaan asetettava rajat</li>
   <li xml:lang="fr">Le jeu vous indique une carte vide et vous devez placer les régions dessus, une par une</li>
   <li xml:lang="gl">O xogo mostra un mapa baleiro e hai que colocar as divisións unha a unha</li>
   <li xml:lang="id">Permainan ini menampilkan peta kosong dan kamu harus menempatkan divisi di atasnya satu per satu</li>
   <li xml:lang="it">Il gioco ti mostra una mappa vuota e devi piazzarci sopra le divisioni, una per una</li>
   <li xml:lang="ka">თამაში გიჩვენებთ ცარიელ რუკას და თქვენ მასზე ოლქები სათითაოდ უნდა დაალაგოთ</li>
   <li xml:lang="nl">In dit spel wordt een lege kaart getoond, waarin je de kaartgedeelten een voor een moet plaatsen</li>
   <li xml:lang="pl">Grę, która wyświetla pustą mapę, a twoim zadaniem jest nałożenie na nią po kolei obszarów</li>
   <li xml:lang="pt">O jogo mostra um mapa vazio e você terá de colocar as divisões nele, uma a uma</li>
   <li xml:lang="pt-BR">O jogo mostra um mapa vazio e você deve posicionar as seções uma a uma</li>
   <li xml:lang="ru">Игра, в которой необходимо последовательно разместить страны на пустой карте</li>
   <li xml:lang="sk">Hra zobrazí prázdnu mapu a vy musíte na ňu postupne rozmiestniť jej časti</li>
   <li xml:lang="sl">Igra prikazuje prazen zemljevid in na njem morate postaviti dele enega po enega</li>
   <li xml:lang="sv">Programmet visar en tom karta och du ska placera ut landsdelarna på den en i taget</li>
   <li xml:lang="tr">Oyun size boş bir harita gösterir ve onun üzerine bölümleri teker teker koymanız gerekir</li>
   <li xml:lang="uk">Гра у заповнення порожньої карти територіями одна за одною</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe game shows an empty map and you have to place divisions on it one by onexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">此游戏显示一个空的地图，您必须把分区逐一放置在上面</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/kgeography/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kgeography</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kgeography</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kgeography&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Training geography with KGeography</caption>
   <caption xml:lang="ar">تدريب الجغرافيا مع الجغرافي</caption>
   <caption xml:lang="ca">Entrenament de geografia amb el KGeography</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Entrenament de geografia amb KGeography</caption>
   <caption xml:lang="de">Erdkunde lernen mit KGeography</caption>
   <caption xml:lang="el">Εξάσκηση στη γεωγραφία με το KGeography</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Training geography with KGeography</caption>
   <caption xml:lang="eo">Trejni geografion kun KGeography</caption>
   <caption xml:lang="es">Entrenando geografía con KGeography</caption>
   <caption xml:lang="et">Geograafia tundmaõppimine KGeographyga</caption>
   <caption xml:lang="eu">Geografian trebatu KGeography erabiliz</caption>
   <caption xml:lang="fi">Maantieteen harjoittelu KGeographylla</caption>
   <caption xml:lang="fr">Exercice de géographie sur KGeography</caption>
   <caption xml:lang="gl">Practicando xeografía con KGeography</caption>
   <caption xml:lang="id">Berlajar geografi dengan KGeography</caption>
   <caption xml:lang="it">Sessione di apprendimento con KGeography</caption>
   <caption xml:lang="ka">ისწავლეთ გეოგრაფია KGeoegraphy-სთან ერთად</caption>
   <caption xml:lang="nl">Aardrijkskunde leren met KGeography</caption>
   <caption xml:lang="nn">Lær geografi med KGeography</caption>
   <caption xml:lang="pl">Ćwiczenie geografii z KGeography</caption>
   <caption xml:lang="pt">Exercício de geografia com o KGeography</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Exercício de geografia com o KGeography</caption>
   <caption xml:lang="ru">Изучение географии с помощью KGeography</caption>
   <caption xml:lang="sk">Tréning geografie s KGeografiou</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vaja zemljepisa s KGeography</caption>
   <caption xml:lang="sv">Geografiövning med Kgeografi</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Coğrafya ile coğrafya alıştırmaları</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вивчення географічних назв за допомогою KGeography</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTraining geography with KGeographyxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">使用 KGeography 训练地理知识</caption>
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kgeography/kgeography.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kgeography</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kgeography.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kgeography.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kgeography.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Geography</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kget</id>
 <pkgname>kget</pkgname>
 <source_pkgname>kget</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KGet</name>
 <name xml:lang="ar">كجت</name>
 <name xml:lang="bg">KGet</name>
 <name xml:lang="ca">KGet</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KGet</name>
 <name xml:lang="cs">KGet</name>
 <name xml:lang="da">KGet</name>
 <name xml:lang="de">KGet</name>
 <name xml:lang="el">KGet</name>
 <name xml:lang="en-GB">KGet</name>
 <name xml:lang="es">KGet</name>
 <name xml:lang="et">KGet</name>
 <name xml:lang="eu">KGet</name>
 <name xml:lang="fi">KGet</name>
 <name xml:lang="fr">KGet</name>
 <name xml:lang="gl">KGet</name>
 <name xml:lang="ia">KGet</name>
 <name xml:lang="id">KGet</name>
 <name xml:lang="it">KGet</name>
 <name xml:lang="ka">KGet</name>
 <name xml:lang="ko">KGet</name>
 <name xml:lang="nl">KGet</name>
 <name xml:lang="pl">KGet</name>
 <name xml:lang="pt">KGet</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KGet</name>
 <name xml:lang="ru">KGet</name>
 <name xml:lang="sk">KGet</name>
 <name xml:lang="sl">KGet</name>
 <name xml:lang="sv">Kget</name>
 <name xml:lang="tr">K İndir</name>
 <name xml:lang="uk">KGet</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKGetxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KGet</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KGet</name>
 <summary>Download Manager</summary>
 <summary xml:lang="ar">مدير التّنزيل</summary>
 <summary xml:lang="bg">Мениджър на изтегляния</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestor de baixades</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gestor de baixades</summary>
 <summary xml:lang="cs">Správce stahování</summary>
 <summary xml:lang="da">Downloadhåndtering</summary>
 <summary xml:lang="de">Download-Verwaltung</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαχειριστής λήψεων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Download Manager</summary>
 <summary xml:lang="es">Gestor de descargas</summary>
 <summary xml:lang="et">Allalaadimiste haldur</summary>
 <summary xml:lang="eu">Deskarga kudeatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lataustenhallinta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gestionnaire de téléchargement</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xestor de descargas</summary>
 <summary xml:lang="ia">Gerente del discargamento</summary>
 <summary xml:lang="id">Unduh Manager</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestore degli scaricamenti</summary>
 <summary xml:lang="ka">გადმოწერების მმართველი</summary>
 <summary xml:lang="ko">다운로드 관리자</summary>
 <summary xml:lang="nl">Downloadbeheerder</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie pobieraniem</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gestor de Transferências</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerenciador de downloads</summary>
 <summary xml:lang="ru">Диспетчер загрузок</summary>
 <summary xml:lang="sk">Správca sťahovania</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljalnik prenosov s strežnikov</summary>
 <summary xml:lang="sv">Nerladdningshanterare</summary>
 <summary xml:lang="tr">İndirme Yöneticisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Керування отриманням даних</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxDownload Managerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">下载管理器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">下載管理器</summary>
 <description>
  <p>
     KGet is a versatile and user-friendly download manager.
    </p>
  <p xml:lang="ar">كجت هو مدير تنزيل متعدد الاستخدامات وسهل الاستخدام.</p>
  <p xml:lang="bg">KGet е гъвкава и потребителска ориентирана програма за управления на изтегляния.</p>
  <p xml:lang="ca">El KGet és un gestor de baixades versàtil i fàcil d'emprar.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KGet és un gestor de baixades versàtil i fàcil d'emprar.</p>
  <p xml:lang="da">KGet er en alsidig og brugervenlig downloadhåndtering.</p>
  <p xml:lang="de">Ein vielseitiges und einfach zu benutzendes Verwaltungsprogramm zum Herunterladen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KGet είναι ένας ευέλικτος και φιλικός διαχειριστής λήψεων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KGet is a versatile and user-friendly download manager.</p>
  <p xml:lang="es">KGet es un gestor de descargas versátil y amigable.</p>
  <p xml:lang="et">KGet on töökindel ja kasutajasõbralik allalaadimiste haldur.</p>
  <p xml:lang="eu">KGet trebezia anitzeko deskarga kudeatzaile lagunkoia da.</p>
  <p xml:lang="fi">KGet on monipuolinen ja käyttäjäystävällinen lataustenhallintaohjelma.</p>
  <p xml:lang="fr">KGet est un gestionnaire de téléchargements intuitif et polyvalent</p>
  <p xml:lang="gl">KGet é un xestor de descargar versátil e fácil de usar.</p>
  <p xml:lang="ia">KGet es un gerente per discargar versatile e amical.</p>
  <p xml:lang="id">KGet adalah unduh manager yang serbaguna dan mudah digunakan.</p>
  <p xml:lang="it">KGet è un gestore degli scaricamenti versatile e facile da usare.</p>
  <p xml:lang="ka">KGet გაფართოებადი და მეგობრული გადმოწერების მმართველია.</p>
  <p xml:lang="ko">KGet은 기능이 다양하고 사용하기 편리한 다운로드 관리자입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KGet is een veelzijdige en gebruikersvriendelijke downloadbeheerder.</p>
  <p xml:lang="pl">KGet jest wszechstronnym i przyjaznym użytkownikowi programem do zarządzania pobieraniem.</p>
  <p xml:lang="pt">O KGet é um gestor de transferências versátil e amigável.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KGet é um gerenciador de downloads versátil e amigável.</p>
  <p xml:lang="ru">KGet — это гибкий и простой в использовании диспетчер загрузок.</p>
  <p xml:lang="sk">KGet je univerzálny a ľahko použiteľný správca sťahovania.</p>
  <p xml:lang="sl">KGet je vsestranski in uporabniku prijazen upravljalnik prenosov datotek.</p>
  <p xml:lang="sv">Kget är en mångsidig och lättanvänd nerladdningshanterare av filer.</p>
  <p xml:lang="tr">K İndir, geniş kapsamlı ve kullanıcı dostu bir indirme yöneticisidir.</p>
  <p xml:lang="uk">KGet — гнучка і зручна програма для отримання даних з мережі.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKGet is a versatile and user-friendly download manager.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KGet 是一个功能多样且用户友好的下载管理器。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KGet 是款多功能且使用者友善的下載管理器。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">المميزات:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur-fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">ფუნქციები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Možnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Downloading files from FTP and HTTP(S) sources.</li>
   <li xml:lang="ar">تحميل الملفات من مصادر FTP و HTTP(s)</li>
   <li xml:lang="bg">Изтегляне на файлове от FTP и HTTP(S) източници.</li>
   <li xml:lang="ca">Baixa fitxers des de fonts FTP i HTTP/S.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Baixa fitxers des de fonts FTP i HTTP/S.</li>
   <li xml:lang="da">Download af filer fra FTP- og HTTP(S)-kilder.</li>
   <li xml:lang="de">Herunterladen von Dateien aus FTP- und HTTP(s)-Adressen.</li>
   <li xml:lang="el">Κάνει λήψη αρχείων από ftp και http(s) πηγές.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Downloading files from FTP and HTTP(S) sources.</li>
   <li xml:lang="es">Descarga de archivos de fuentes FTP y HTTP(S).</li>
   <li xml:lang="et">Failide allalaadimine FTP ja HTTP(S) allikatest.</li>
   <li xml:lang="eu">Jaitsi fitxategiak FTP eta HTTP(S) sorburuetatik.</li>
   <li xml:lang="fi">Tiedostojen lataus FTP- ja HTTP(S)-lähteistä.</li>
   <li xml:lang="fr">Téléchargement de fichiers depuis des sources FTP et HTTP(S).</li>
   <li xml:lang="gl">Descargar ficheiros de fontes FTP, HTTP e HTTPS.</li>
   <li xml:lang="ia">Discargante files ex fontes FTP e HTTP(S). </li>
   <li xml:lang="id">Mengunduh file dari sumber-sumber FTP dan HTTP(S)</li>
   <li xml:lang="it">Scaricamento di file da fonti FTP e HTTP(S).</li>
   <li xml:lang="ka">ფაილების გადმოწერა FTP და HTTP(S) წყაროებიდან.</li>
   <li xml:lang="ko">FTP, HTTP(S)에서 파일을 다운로드합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Downloaden van bestanden uit FTP en HTTP(S) bronnen.</li>
   <li xml:lang="pl">Pobieranie plików ze źródeł FTP oraz HTTP(S)</li>
   <li xml:lang="pt">Transferência de ficheiros de fontes em FTP ou HTTP(S).</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Download de arquivos com origem em FTP e HTTP(S).</li>
   <li xml:lang="ru">Загрузка файлов через FTP и HTTP(S).</li>
   <li xml:lang="sk">Sťahovanie súborov zo zdrojov FTP a HTTP(S).</li>
   <li xml:lang="sl">Prenos datotek iz virov FTP in HTTP (S).</li>
   <li xml:lang="sv">Nerladdning av filer från FTP- och HTTP(S)-källor.</li>
   <li xml:lang="tr">FTP ve HTTP(S) kaynaklarından dosya indirme.</li>
   <li xml:lang="uk">Отримання файлів з джерел FTP та HTTP(S).</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDownloading files from FTP and HTTP(S) sources.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">从 FTP 和 HTTP(S) 源下载文件。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">從 FTP 和 HTTP(S) 來源下載檔案。</li>
   <li>Pausing and resuming of downloading files, as well as the ability to restart a download.</li>
   <li xml:lang="ar">إيقاف تنزيل الملفات مؤقتًا واستئنافها ، بالإضافة إلى القدرة على إعادة تشغيل التنزيل.</li>
   <li xml:lang="bg">Паузиране и възобновяване на изтегляния, както и възможност за рестартиране на изтегляне.</li>
   <li xml:lang="ca">Fa pausa i reprèn la baixada de fitxers, així com la possibilitat de reiniciar una baixada.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Fa pausa i reprén la baixada de fitxers, així com la possibilitat de reiniciar una baixada.</li>
   <li xml:lang="da">Sæt downloadede filer på pause og genoptag dem, og muligheden for at genstarte en download.</li>
   <li xml:lang="de">Anhalten und Fortsetzen des Herunterladens von Dateien, außerdem gibt es auch die Möglichkeit, das Herunterladen neu zu starten.</li>
   <li xml:lang="el">Παύει και συνεχίζει τη λήψη αρχείων, και έχει τη δυνατότητα επανάληψης μιας λήψης.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Pausing and resuming of downloading files, as well as the ability to restart a download.</li>
   <li xml:lang="es">Pausa y reanudación de los archivos en descarga, así como la posibilidad de reiniciar descargas.</li>
   <li xml:lang="et">Failide allalaadimise peatamine ja taasalustamine, samuti võimalus allalaadimist taaskäivitada.</li>
   <li xml:lang="eu">Fitxategi jaitsierak eten eta berrekitea, baita jaitsiera bat berriz hasteko gaitasuna ere.</li>
   <li xml:lang="fi">Tiedostojen latauksen keskeytys ja jatkaminen kuten myös latauksen uudelleenkäynnistys.</li>
   <li xml:lang="fr">Mise en pause et reprise du téléchargement de fichiers, possibilité de relancer un téléchargement.</li>
   <li xml:lang="gl">Pausa e continuación de descargas de ficheiros, así como a posibilidade de reiniciar a descarga.</li>
   <li xml:lang="ia">Pausar e resumer discargamento de files, assi comole habilitate de reinitiar un discargamento.</li>
   <li xml:lang="id">Menjeda dan melanjutkan pengunduhan file-file, begitu pula kemampuan untuk memulai kembali sebuah unduh-an.</li>
   <li xml:lang="it">Interruzione e ripresa dello scaricamento dei file, oltre alla capacità di riavviare uno scaricamento.</li>
   <li xml:lang="ka">ფაილების გადმოწერის შეჩერება და გაგრძელება, ისევე, როგორც გადმოწერის თავიდან დაწყება.</li>
   <li xml:lang="ko">파일 다운로드를 일시 정지 및 재시작할 수 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Pauzeren en hervatten van downloaden van bestanden, evenals de mogelijkheid om een download opnieuw te starten.</li>
   <li xml:lang="pl">Wstrzymywanie i wznawianie pobieranych plików, a także możliwość pobrania ich na nowo.</li>
   <li xml:lang="pt">Pausa e continuação dos ficheiros transferidos, assim como a capacidade de reiniciar uma transferência.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Pausa e continuação de arquivos durante o download, assim como a capacidade de reiniciar uma transferência.</li>
   <li xml:lang="ru">Приостановка и возобновление загрузки файлов, а также возможность перезапуска.</li>
   <li xml:lang="sk">Pozastavenie a obnovenie sťahovania súborov, ako aj možnosť reštartovania sťahovania.</li>
   <li xml:lang="sl">Zaustavitev in nadaljevanje prenosa datotek ter možnost ponovnega zagona prenosa.</li>
   <li xml:lang="sv">Pausa och återuppta nerladdning av filer, samt möjlighet att starta om en nerladdning.</li>
   <li xml:lang="tr">İndirilen dosyaların duraklatılması ve sürdürülmesi ve aynı zamanda yeniden başlatılması.</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість призупинення та відновлення отримання файлів, а також можливість перезапустити отримання.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPausing and resuming of downloading files, as well as the ability to restart a download.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">暂停和继续文件下载，还能够重新开始下载。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">暫停及繼續下載檔案，以及重新開始下載的能力。</li>
   <li>Tells lots of information about current and pending downloads.</li>
   <li xml:lang="ar">يعطي الكثير من المعلومات حول التنزيلات الحالية والمعلقة.</li>
   <li xml:lang="bg">Дава много информация за текущи и предстоящи изтегляния.</li>
   <li xml:lang="ca">Dona molta informació sobre les baixades actuals i pendents.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Dona molta informació sobre les baixades actuals i pendents.</li>
   <li xml:lang="da">Viser massere af information om nuværende og afventende downloads.</li>
   <li xml:lang="de">Viele Informationen über aktuelle und anstehende Downloads.</li>
   <li xml:lang="el">Δίνει πολλές πληροφορίες για τις τρέχουσες και τις εκκρεμείς λήψεις.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Tells lots of information about current and pending downloads.</li>
   <li xml:lang="es">Muestra gran cantidad de información sobre las descargas actuales y pendientes.</li>
   <li xml:lang="et">Mitmesuguse teabe pakkumine käimasolevate ja eesootavate allalaadimiste kohta.</li>
   <li xml:lang="eu">Informazio asko ematen du uneko eta zain dauden deskargei buruz.</li>
   <li xml:lang="fi">Antaa runsaasti tietoa käynnistä olevasta ja odottavista latauksista.</li>
   <li xml:lang="fr">Affichage de nombreuses informations relatives aux téléchargements en cours et en attente.</li>
   <li xml:lang="gl">Fornece unha morea de información sobre as descargas actuais e pendentes.</li>
   <li xml:lang="ia">Dice multe information re discargamentos currente e pendente.</li>
   <li xml:lang="id">Memberikan banyak informasi tentang unduh-an yang ada sekarang dan yang sedang dihentikan.</li>
   <li xml:lang="it">Fornisce molte informazioni sugli scaricamenti in corso e in attesa.</li>
   <li xml:lang="ka">მოგაწვდით ინფორმაციას მიმდინარე და დარჩენილი გადმოწერების შესახებ.</li>
   <li xml:lang="ko">현재 및 진행 예정인 다운로드 항목에 대한 정보를 제공합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Vertelt veel informatie over huidige en in behandeling zijnde downloads.</li>
   <li xml:lang="pl">Mówi wiele informacji o obecnych i oczekujących pobieraniach.</li>
   <li xml:lang="pt">Devolve bastantes informações sobre as transferências actuais e pendentes.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Retorna diversas informações sobre os downloads atuais e pendentes.</li>
   <li xml:lang="ru">Подробная информация о текущих и ожидающих загрузках.</li>
   <li xml:lang="sk">Poskytuje veľa informácií o aktuálnych a čakajúcich stiahnutiach.</li>
   <li xml:lang="sl">Sporoča veliko informacij o trenutnih in čakajočih prenosih.</li>
   <li xml:lang="sv">Ger mängder av information om aktuella och väntande nerladdningar.</li>
   <li xml:lang="tr">Geçerli ve bekleyen indirmeler hakkında ek bilgiler.</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість отримання широкого спектра даних щодо поточного сеансу отримання та завдань з отримання даних з черги.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTells lots of information about current and pending downloads.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">显示当前和队列下载的许多信息。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">顯示關於目前和待下載項目的詳細資訊。</li>
   <li>Embedding into system tray.</li>
   <li xml:lang="ar">مضمّن في صينية النظام.</li>
   <li xml:lang="bg">Интегрира се в системната област.</li>
   <li xml:lang="ca">Està incrustat a la safata del sistema.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Està incrustat a dins de la safata del sistema.</li>
   <li xml:lang="da">Indlejring i systembakken.</li>
   <li xml:lang="de">Eingebettet in den Systemabschnitt der Kontrollleiste.</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωμάτωση στο πλαίσιο συστήματος.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Embedding into system tray.</li>
   <li xml:lang="es">Se puede empotrar en la bandeja del sistema.</li>
   <li xml:lang="et">Põimitud süsteemisalve.</li>
   <li xml:lang="eu">Sistema-erretiluan kapsulatzea.</li>
   <li xml:lang="fi">Upotus järjestelmän ilmoitusalueelle.</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration dans la boîte à miniatures.</li>
   <li xml:lang="gl">Integración coa zona de notificacións.</li>
   <li xml:lang="ia">Incorporate in le tabuliero de systema.</li>
   <li xml:lang="id">Menanamkan ke dalam baki sistem.</li>
   <li xml:lang="it">Integrato nel vassoio di sistema.</li>
   <li xml:lang="ka">სისტემის კუთხეში ხატულა.</li>
   <li xml:lang="ko">시스템 트레이에 통합됩니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Ingebed in het systeemvak.</li>
   <li xml:lang="pl">Osadzanie na tacce systemowej.</li>
   <li xml:lang="pt">Incorporação na bandeja do sistema.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Incorporação na área de notificação.</li>
   <li xml:lang="ru">Встраиваемость в системный лоток.</li>
   <li xml:lang="sk">Vloženie do systémovej lišty.</li>
   <li xml:lang="sl">Vdelan v sistemsko vrstico.</li>
   <li xml:lang="sv">Inbäddning i systembrickan.</li>
   <li xml:lang="tr">Sistem tepsisinde çalışabilme.</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість вбудовування до лотка системи.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxEmbedding into system tray.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">嵌入到系统托盘。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">嵌入到系統通知區塊。</li>
   <li>Integration with the Konqueror web browser.</li>
   <li xml:lang="ar">متكامل مع متصفح الويب كنكرر.</li>
   <li xml:lang="bg">Интегриране в Konqueror.</li>
   <li xml:lang="ca">S'integra amb el navegador web Konqueror.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">S'integra amb el navegador web Konqueror.</li>
   <li xml:lang="da">Integration med Konqueror-webbrowseren.</li>
   <li xml:lang="de">Integration mit dem Internet-Browser Konqueror.</li>
   <li xml:lang="el">Ολοκλήρωση με τον περιηγητή ιστού Konqueror.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Integration with the Konqueror web browser.</li>
   <li xml:lang="es">Integración con el navegador web Konqueror.</li>
   <li xml:lang="et">Põimitud veebilehitsejaga Konqueror.</li>
   <li xml:lang="eu">Integrazioa Konqueror web arakatzailearekin.</li>
   <li xml:lang="fi">Yhdistyy Konqueror-verkkoselaimeen.</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration avec le navigateur Internet Konqueror.</li>
   <li xml:lang="gl">Integración co navegador web Konqueror.</li>
   <li xml:lang="ia">Integration  con le navigator web Konqueror.</li>
   <li xml:lang="id">Integrasi dengan web browser Konqueror.</li>
   <li xml:lang="it">Integrazione con il browser web Konqueror.</li>
   <li xml:lang="ka">ინტეგრაცია Konqueror ბრაუზერთან.</li>
   <li xml:lang="ko">Konqueror 웹 브라우저에 통합됩니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Integratie met de webbrowser Konqueror.</li>
   <li xml:lang="pl">Integracja z przeglądarką internetową Konqueror</li>
   <li xml:lang="pt">Integração com o navegador Web Konqueror.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Integração com o navegador Konqueror.</li>
   <li xml:lang="ru">Интеграция с браузером Konqueror.</li>
   <li xml:lang="sk">Integrácia s webovým prehliadačom Konqueror.</li>
   <li xml:lang="sl">Integracija s spletnim brskalnikom Konqueror.</li>
   <li xml:lang="sv">Integrering i webbläsaren Konqueror.</li>
   <li xml:lang="tr">Konqueror web tarayıcısı ile tümleşme.</li>
   <li xml:lang="uk">Інтеграція із програмою для перегляду сторінок інтернету Konqueror.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxIntegration with the Konqueror web browser.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">Konqueror 网页浏览器集成。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">能與 Konqueror 網頁瀏覽器整合。</li>
   <li>Metalink support which contain multiple URLs for downloads, along with checksums and other information.</li>
   <li xml:lang="ar">دعم ميتالينك الذي يحتوي على عناوين متعددة للتنزيل، جنبًا إلى جنب مع المجاميع والمعلومات الأخرى.</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на Metalink с множество URL-адреси за сваляне, наред с контролни суми и друга информация.</li>
   <li xml:lang="ca">Admet el «Metalink», el qual conté múltiples URL per a baixades, juntament amb les sumes de verificació i altra informació.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet «Metalink», el qual conté múltiples URL per a baixades, juntament amb les sumes de verificació i altra informació.</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af metalink med flere URL'er til downloads, samt checksumme og andre informationer.</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Metalinks, die mehrere Adressen (Urls) zum Herunterladen enthalten, zusammen mit Prüfsummen und weiteren Informationen.</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη Metalink, η οποία περιέχει πολλά URL για λήψη, μαζί με αθροίσματα ελέγχου και άλλες πληροφορίες.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Metalink support which contain multiple URLs for downloads, along with checksums and other information.</li>
   <li xml:lang="es">Permite usar Metalink, que contiene múltiples URL para las descargas, además de sumas de verificación y otra información.</li>
   <li xml:lang="et">Metalinki toetus, mis sisaldab mitmeid URL-e allalaadimiseks ühes kontrollsummade ja muu teabega.</li>
   <li xml:lang="eu">«Metalink» onartzen du, jaisteko URL ugari ditu, egiaztapen-batura eta beste informazio batzuekin batera.</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee metalinkkejä, jotka sisältävät useampia latauslinkkejä tarkistussummineen ja muine tietoineen.</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge des méta-liens contenant plusieurs URL de téléchargement, des sommes de contrôle et d'autres informations.</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con metaligazóns que conteñen varios enderezos URL de descarga, xunto con sumas de comprobación e outra información.</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de metalink que contine URLs multiple per discargamentos, preter checksums e altere information.</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan Metalink yang terdiri dari banyak bagian URL untuk unduh-an, bersamaan dengan checksums dan informasi lain.</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per Metalink che contiene diversi URL da scaricare, oltre a codici di controllo ed altre informazioni.</li>
   <li xml:lang="ka">მეტაბმულების, რომლებიც გადმოსაწერად ბევრ ბმულს შეიცავენ, მხარდაჭერა, საკონტროლო ჯამებისა და სხვა ინფორმაციასთან ერთად.</li>
   <li xml:lang="ko">다운로드 URL 여러 개 및 체크섬 등 정보가 들어 있는 Metalink를 지원합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning van Metalink die meerdere URL's voor downloads bevat, samen met controlesommen en andere informatie.</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa metałączy, które zawierają wiele adresów URL do pobrania, wraz z sumami sprawdzającymi i innymi informacjami.</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para 'metalink', o qual contém vários URL's para as transferências, em conjunto com os códigos de validação e outras informações.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a metalink, que contém várias URLs para os downloads, em conjunto com os códigos de verificação e outras informações.</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка Metalink, которая содержит несколько URL-адресов для загрузки, а также контрольные суммы и другую информацию.</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora Metalink, ktorá obsahuje viac URL na stiahnutie, spolu s kontrolnými súčtami a ďalšími informáciami.</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za Metalink, ki vsebuje več spletnih naslovov za prenos, skupaj s kontrolnimi vsotami in drugimi informacijami.</li>
   <li xml:lang="sv">Stör för metalänkar som innehåller flera webbadresser för nerladdning, tillsammans med checksummor och annan information.</li>
   <li xml:lang="tr">İndirmeler için birden çok bağlantı ve/veya sağlama toplamları ve başka bilgiler içeren Metalink desteği.</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка метапосилань, які містять декілька адрес даних, а також контрольні суми та інші відомості.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMetalink support which contain multiple URLs for downloads, along with checksums and other information.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持 Metalink ，包含多个下载连接，校验和和其他信息。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">中繼連結 (Metalink) 支援，其能包含多個欲下載 URL、檢查總和值和提供其他資訊。</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kget</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kget&amp;source=appdata</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kget</url>
 <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/internet/kget/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Downloading files with KGet</caption>
   <caption xml:lang="ar">تنزيل الملفات بواسطة </caption>
   <caption xml:lang="bg">Изтегляне на файлове с KGet</caption>
   <caption xml:lang="ca">Baixada de fitxers amb el KGet</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Baixada de fitxers amb KGet</caption>
   <caption xml:lang="cs">Stahuji soubory KGet</caption>
   <caption xml:lang="da">Downloader filer med KGet</caption>
   <caption xml:lang="de">Herunterladen von Dateien mit KGet</caption>
   <caption xml:lang="el">Λήψη αρχείων με το KGet</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Downloading files with KGet</caption>
   <caption xml:lang="es">Descargando archivos con KGet</caption>
   <caption xml:lang="et">Failide allalaadimine KGetiga</caption>
   <caption xml:lang="eu">Fitxategiak KGet erabiliz jaistea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Tiedostojen lataaminen KGetillä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Téléchargement de fichiers avec KGet</caption>
   <caption xml:lang="gl">Descargando os ficheiros con KGet</caption>
   <caption xml:lang="ia">Discargante files con KGet</caption>
   <caption xml:lang="id">Mengunduh file-file menggunakan KGet</caption>
   <caption xml:lang="it">Scaricamento di file con KGet</caption>
   <caption xml:lang="ka">გადმოწერეთ ფაილები KGet-ით</caption>
   <caption xml:lang="ko">KGet으로 파일 다운로드</caption>
   <caption xml:lang="nl">Bestanden worden gedownload met KGet</caption>
   <caption xml:lang="pl">Pobieranie plików w KGet</caption>
   <caption xml:lang="pt">Transferência de ficheiros com o KGet</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Baixando arquivos com o KGet</caption>
   <caption xml:lang="ru">Загрузка файлов с помощью KGet</caption>
   <caption xml:lang="sk">Sťahovanie súborov s KGet</caption>
   <caption xml:lang="sl">Prenos datotek s programom KGet</caption>
   <caption xml:lang="sv">Nerladdning av filer med Kget</caption>
   <caption xml:lang="tr">K İndir ile dosya indirme</caption>
   <caption xml:lang="uk">Отримання файлів за допомогою KGet</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxDownloading files with KGetxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">使用 KGet 下载文件</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">使用 KGet 下載檔案</caption>
   <image>https://www.kde.org/images/screenshots/kget.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kget</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kget.desktop</launchable>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kget.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kget.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>FileTransfer</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kgoldrunner.desktop</id>
 <pkgname>kgoldrunner</pkgname>
 <source_pkgname>kgoldrunner</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="ca">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="cs">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="da">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="de">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="en-GB">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="es">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="et">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="eu">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="fi">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="fr">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="gl">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="id">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="it">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="ko">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="nl">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="nn">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="pl">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="pt">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="ru">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="sk">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="sl">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="sr">К‑златобојац</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑zlatobojac</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑златобојац</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑zlatobojac</name>
 <name xml:lang="sv">Kgoldrunner</name>
 <name xml:lang="tr">K Altın Avı</name>
 <name xml:lang="uk">Золотошукач</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKGoldrunnerxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KGoldrunner</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KGoldrunner</name>
 <summary>Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles</summary>
 <summary xml:lang="ca">Cerca l'or, esquiva els enemics i resol trencaclosques</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Busca l'or, esquiva els enemics i resol trencaclosques</summary>
 <summary xml:lang="de">Gold suchen, Feinden entkommen und Rätsel lösen</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles</summary>
 <summary xml:lang="es">Recoge oro, esquiva enemigos y resuelve rompecabezas</summary>
 <summary xml:lang="et">Kulla jahtimine, vaenlaste eest põiklemine ja mõistatuste lahendamine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ehizatu urrea, etsaiak saihestu eta ebatzi buru-hausgarriak </summary>
 <summary xml:lang="fi">Etsi kultaa, välttele vihollisia ja ratkaise tehtäviä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Chassez l'or, évitez les ennemis et résolvez des énigmes</summary>
 <summary xml:lang="gl">Colle moedas, escapa dos inimigos e resolve quebracabezas</summary>
 <summary xml:lang="id">Memburu Emas, Menghindari Musuh, dan Memecahkan Teka-teki</summary>
 <summary xml:lang="it">Cerca l'oro, evita i nemici e risolvi i problemi</summary>
 <summary xml:lang="ko">금을 캐고, 적을 피하고, 퍼즐을 풀기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Jaag op goud, versla vijanden en los puzzels op</summary>
 <summary xml:lang="nn">Jakt etter gull, unngå fiendar og løys oppgåver</summary>
 <summary xml:lang="pl">Poluj na złoto, unikaj przeciwników i rozwiązuj zagadki</summary>
 <summary xml:lang="pt">Caçar o Ouro, Fugir dos Inimigos e Resolver 'Puzzles'</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Procure ouro, evite inimigos e resolva os problemas</summary>
 <summary xml:lang="ru">Золото, опасности и головоломки</summary>
 <summary xml:lang="sk">Hľadajte zlato, vyhnite sa nepriateľom a riešte puzzle</summary>
 <summary xml:lang="sl">Iščite zlato, izmikajte se sovražnikom in rešujte uganke</summary>
 <summary xml:lang="sr">Хватајте злато, избегавајте непријатеље и решавајте загонетке</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Hvatajte zlato, izbegavajte neprijatelje i rešavajte zagonetke</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Хватајте злато, избегавајте непријатеље и решавајте загонетке</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Hvatajte zlato, izbegavajte neprijatelje i rešavajte zagonetke</summary>
 <summary xml:lang="sv">Leta guld, undvik fiender och lös problem</summary>
 <summary xml:lang="tr">Altın Avla, Düşmanlarını Atlat ve Bulmacaları Çöz</summary>
 <summary xml:lang="uk">Шукайте золото, уникайте ворогів і розгадуйте загадки</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxHunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzlesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">淘金，避敌，以及解谜</summary>
 <description>
  <p>
      KGoldrunner is an action game where the hero runs through a maze, climbs stairs, dig holes and
      dodges enemies in order to collect all the gold nuggets and escape to the next level.
      Your enemies are also after the gold. Worse still, they are after you!.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El KGoldrunner és un joc d'acció a on l'heroi corre a través d'un laberint, puja escales, cava forats i esquiva els enemics per tal de recollir totes les llavors d'or i escapar al nivell següent. Els enemics també van darrere l'or. Encara pitjor: van darrere teu!</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KGoldrunner és un joc d'acció a on l'heroi corre a través d'un laberint, puja escales, cava forats i esquiva els enemics per tal d'arreplegar totes les llavors d'or i escapar al nivell següent. Els enemics també van darrere l'or. Encara pitjor: van darrere teu!</p>
  <p xml:lang="de">KGoldrunner ist ein Action-Spiel, in dem der Held durch ein Labyrinth läuft, Leitern hochsteigt und Fallgruben gräbt und seine Feinde austrickst, um alle Goldklumpen einzusammeln und schließlich zur nächsten Ebene zu kommen. Die Feinde sind hinter dem Gold und dem Helden her. Wenn sie ihn fangen, wird er von ihnen getötet.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KGoldrunner is an action game where the hero runs through a maze, climbs stairs, dig holes and dodges enemies in order to collect all the gold nuggets and escape to the next level. Your enemies are also after the gold. Worse still, they are after you!.</p>
  <p xml:lang="es">KGoldrunner es un juego de acción en el que un héroe corre por un laberinto, sube escaleras, cava hoyos y esquiva enemigos para recoger todas las piezas de oro y escapar al siguiente nivel. Los enemigos también van a por el oro. Y, todavía peor, ¡van a por ti!</p>
  <p xml:lang="et">KGoldrunner on tegevusmäng, milles kangelane liigub labürindis, ronib mööda redeleid, kaevab auke ja põikleb kõrvale vaenlaste eest, et koguda kokku kõik kullatükid ja pääseda järgmisele tasemele. Vaenlased jahivad samuti kulda. Aga mis veel hullem, nad jahivad ka sind!</p>
  <p xml:lang="eu">«KGoldrunner» ekintza-joko bat da, heroia labirinto batean zehar doa, eskailerak igo, zuloak hondeatu eta etsaiak saihestuz, urre pipita guztiak bildu eta hurrengo mailara ihes egiteko. Zure etsaiak ere urrearen atzetik doaz. Okerragoa dena, zu harrapatu nahian doaz.</p>
  <p xml:lang="fi">KGoldrunner on toimintapeli, missä sankari kulkee läpi sokkelon, nousee portaita, kaivaa kuoppia ja välttelee vihollisia kerätäkseen kultahippuja ja paetakseen seuraavalle tasolle. Myös vihollisesi himoitsevat kultaa – ne ovat perässäsi!</p>
  <p xml:lang="fr">KGoldrunner est un jeu d'action dans lequel le héros parcourt un labyrinthe, grimpe aux échelles, creuse des trous et évite les ennemis afin de collecter toutes les pépites d'or et de s'échapper vers le niveau suivant. Vos ennemis sont également à la recherche de l'or. Pire encore, ils sont à votre poursuite !</p>
  <p xml:lang="gl">KGoldrunner é un xogo de acción no que o heroe corre a través dun labirinto, sube por escaleiras, cava foxos e esquiva inimigos para recoller todas as moedas de ouro e escapar ao seguinte nivel. Os inimigos tamén van a polo ouro. E aínda peor, van tras de ti!</p>
  <p xml:lang="id">KGoldrunner adalah permainan aksi di mana pahlawan berlari melalui jalan simpang siur, memanjat tangga, menggali lubang dan menghindari musuh untuk mengumpulkan semua bongkahan emas dan melarikan diri ke level selanjutnya. Musuhmu juga mengejar emas. Yang lebih parahnya lagi, mereka mengejarmu!.</p>
  <p xml:lang="it">KGoldrunner è un gioco d'azione in cui l'eroe corre in un labirinto, sale scale, scava buche e schiva nemici per raccogliere tutte le pepite d'oro e scappare verso il livello successivo. Anche i tuoi nemici vanno a caccia dell'oro. Peggio, vanno a caccia di te!</p>
  <p xml:lang="ko">KGoldrunner는 캐릭터를 조종해서 미로를 따라가고, 계단을 올라가고, 구멍을 파고 적을 따돌려서 모든 금괴를 모으고 다음 레벨로 도망가는 게임입니다. 적은 금괴뿐만 아니라 플레이어도 노리고 있습니다!.</p>
  <p xml:lang="nl">KGoldrunner is een actiespel waar de held door een doolhof rent, ladders beklimt, gaten graaft en vijanden verslaat om alle goudklompjes te verzamelen en te ontsnappen naar het volgende level. Jouw vijanden zitten ook achter het goud aan. Nog erger, ze gaan ook achter jou aan!.</p>
  <p xml:lang="nn">KGoldrunner er eit actionspel der du spring gjennom ulike brett, klatrar, grev hol og unngår fiendar for å samla gullklumpar og komma deg vidare til neste brett. Fiendane dine er òg ute etter gullet. Og endå verre: Dei er ute etter deg!</p>
  <p xml:lang="pl">KGoldrunner jest grą akcji, w której bohater biega po labiryntach, wspina się po drabinach, kobie drziury i unika przeciwników po to, aby zebrać wszystkie samorodki złota i uciec do następnego poziomu. Twoi przeciwnicy też chcą złota, a co gorsza chcą także ciebie!.</p>
  <p xml:lang="pt">O KGoldrunner é um jogo de acção onde o herói corre por um labirinto, sobe escadas, escava buracos e foge dos inimigos para conseguir recolher todas as pepitas de ouro e escapar para o nível seguinte. Os seus inimigos também estão atrás do ouro. Pior ainda, estão atrás de si!.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KGoldrunner é um jogo de ação onde o herói corre por um labirinto, sobe escadas, escava buracos e foge dos inimigos para conseguir coletar todas as pepitas de ouro e escapar para o nível seguinte. Seus inimigos também estão atrás do ouro. Pior ainda, estão atrás de você!</p>
  <p xml:lang="ru">KGoldrunner — аркадная игра, где герой путешествует по лабиринту, перемещается по лестницам, копает ямы и убегает от врагов, собирая при этом золотые самородки и переходя с уровня на уровень. Кроме героя, за золотом охотятся и враги. Они также не прочь вывести героя из игры!</p>
  <p xml:lang="sk">KGoldrunner je akčná hra, kde hrdina beží cez bludisko, chodí po schodoch, kope diery a vyhýba sa nepriateľom, aby nazbieral všetky zlat nugety a prešiel do ďalšej úrovne. Vaši nepriatelia idú tiež po zlate. Čo je horšie, idú aj po tebe!</p>
  <p xml:lang="sl">KGoldrunner je akcijska igra, v kateri junak teče skozi labirint, pleza po lestvah, koplje luknje in se izmika sovražnikom, pri tem pa poskuša pobrati vse zlate kepe in pobegniti v naslednjo stopnjo. Tudi vaši nasprotniki želijo zlato. A še huje je to, da vam strežejo po življenju!.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑златобојац је акциона игра у којој јунак трчи кроз лавиринт, пење се уз степенице, копа рупе и избегава непријатеље како био се докопао свих златних груменова и побегао на наредни ниво. И ваши непријатељи јуре за златом, и, још горе, за вама!</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑zlatobojac je akciona igra u kojoj junak trči kroz lavirint, penje se uz stepenice, kopa rupe i izbegava neprijatelje kako bio se dokopao svih zlatnih grumenova i pobegao na naredni nivo. I vaši neprijatelji jure za zlatom, i, još gore, za vama!</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑златобојац је акциона игра у којој јунак трчи кроз лавиринт, пење се уз степенице, копа рупе и избегава непријатеље како био се докопао свих златних груменова и побегао на наредни ниво. И ваши непријатељи јуре за златом, и, још горе, за вама!</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑zlatobojac je akciona igra u kojoj junak trči kroz lavirint, penje se uz stepenice, kopa rupe i izbegava neprijatelje kako bio se dokopao svih zlatnih grumenova i pobegao na naredni nivo. I vaši neprijatelji jure za zlatom, i, još gore, za vama!</p>
  <p xml:lang="sv">Kgoldrunner är ett äventyrsspel där hjälten springer genom en labyrint, klättrar på stegar, gräver hål och undviker fiender för att samla in alla guldklimpar och fly till nästa nivå. Fienderna är också ute efter guldet. Vad värre är, de är också är ute efter dig!</p>
  <p xml:lang="tr">K Altın Avı, kahramanımızın labirentte dolaştığı, tüm altın külçelerini toplamak ve bir sonraki düzeye çıkmak için merdiven tırmandığı, delik açtığı ve düşman avı yaptığı bir kaçış aksiyon oyunudur. Düşmanların da altının peşinde. Daha da kötüsü, senin peşindeler!</p>
  <p xml:lang="uk">«Золотошукач» — рухлива гра, де герой подорожує лабіринтом, видирається на стіни, копає ями та втікає від ворогів, збираючи при цьому золоті самородки і переходячи з рівня на рівень. Окрім вашого героя, за золотом полюють і вороги. Вони також не проти звести вашого героя з цього світу!</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKGoldrunner is an action game where the hero runs through a maze, climbs stairs, dig holes and dodges enemies in order to collect all the gold nuggets and escape to the next level. Your enemies are also after the gold. Worse still, they are after you!.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KGoldrunner 是一个动作游戏，主角穿过迷宫，爬楼梯，挖洞和躲闪敌人，以收集所有的金块并逃生到下一关。您的敌人也在追金。更糟的是，他们在追您！</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Funciones:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Themeable</li>
   <li xml:lang="ca">Permet temes</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet temes</li>
   <li xml:lang="de">Verschiedene Designs</li>
   <li xml:lang="en-GB">Themeable</li>
   <li xml:lang="es">Uso de temas</li>
   <li xml:lang="et">Teemade kasutamine</li>
   <li xml:lang="eu">Gaia aldagarria</li>
   <li xml:lang="fi">Teemoitettavissa</li>
   <li xml:lang="fr">Thèmes</li>
   <li xml:lang="gl">Admite temas.</li>
   <li xml:lang="id">Dapat ditemakan</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per i temi</li>
   <li xml:lang="ko">테마 기능</li>
   <li xml:lang="nl">Thema in te stellen</li>
   <li xml:lang="nn">Ulike grafiske tema</li>
   <li xml:lang="pl">Można przystroić</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para temas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a temas</li>
   <li xml:lang="ru">Смена тем</li>
   <li xml:lang="sk">Témovateľné</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora temam</li>
   <li xml:lang="sr">Различите теме.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Različite teme.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Различите теме.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Različite teme.</li>
   <li xml:lang="sv">Har teman</li>
   <li xml:lang="tr">Temalaştırılabilir</li>
   <li xml:lang="uk">Зміна тем</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThemeablexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可主题化</li>
   <li>Hundreds of levels</li>
   <li xml:lang="ca">Centenars de nivells</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Centenars de nivells</li>
   <li xml:lang="cs">Stovky úrovní</li>
   <li xml:lang="de">Hunderte von Spielstufen</li>
   <li xml:lang="en-GB">Hundreds of levels</li>
   <li xml:lang="es">Cientos de niveles</li>
   <li xml:lang="et">Sadu tasemeid</li>
   <li xml:lang="eu">Ehunka maila</li>
   <li xml:lang="fi">Satoja pelitasoja</li>
   <li xml:lang="fr">Centaines de niveaux</li>
   <li xml:lang="gl">Centos de niveis.</li>
   <li xml:lang="id">Ratusan level</li>
   <li xml:lang="it">Centinaia di livelli</li>
   <li xml:lang="ko">다양한 레벨</li>
   <li xml:lang="nl">Honderden levels</li>
   <li xml:lang="nn">Fleire hundre brett</li>
   <li xml:lang="pl">Setki poziomów</li>
   <li xml:lang="pt">Centenas de níveis</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Centenas de níveis</li>
   <li xml:lang="ru">Сотни уровней</li>
   <li xml:lang="sk">Stovky úrovní</li>
   <li xml:lang="sl">Stotine stopenj</li>
   <li xml:lang="sr">Стотине нивоа.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Stotine nivoa.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Стотине нивоа.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Stotine nivoa.</li>
   <li xml:lang="sv">Hundratals nivåer</li>
   <li xml:lang="tr">Yüzlerce düzey</li>
   <li xml:lang="uk">Сотні рівнів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxHundreds of levelsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">上百关卡</li>
   <li>Level-editor</li>
   <li xml:lang="ca">Editor de nivells</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Editor de nivells</li>
   <li xml:lang="cs">Editor úrovní</li>
   <li xml:lang="de">Stufeneditor</li>
   <li xml:lang="en-GB">Level-editor</li>
   <li xml:lang="es">Editor de niveles</li>
   <li xml:lang="et">Tasemete redaktor</li>
   <li xml:lang="eu">Maila editorea</li>
   <li xml:lang="fi">Tasojen muokkaus</li>
   <li xml:lang="fr">Éditeur de niveaux</li>
   <li xml:lang="gl">Editor de niveis.</li>
   <li xml:lang="id">Pengedit level</li>
   <li xml:lang="it">Editor di livelli</li>
   <li xml:lang="ko">레벨 편집기</li>
   <li xml:lang="nl">Bewerker van levels</li>
   <li xml:lang="nn">Brettredigering</li>
   <li xml:lang="pl">Edytor poziomów</li>
   <li xml:lang="pt">Editor de níveis</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Editor de níveis</li>
   <li xml:lang="ru">Редактор уровней</li>
   <li xml:lang="sk">Editor úrovne</li>
   <li xml:lang="sl">Urejevalnik stopenj</li>
   <li xml:lang="sr">Уређивач нивоа.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Uređivač nivoa.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Уређивач нивоа.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Uređivač nivoa.</li>
   <li xml:lang="sv">Nivåeditor</li>
   <li xml:lang="tr">Düzey düzenleyici</li>
   <li xml:lang="uk">Редактор рівнів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxLevel-editorxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">关卡编辑器</li>
   <li>Two modes for the enemies: classical and KGoldrunner-mode, in KGoldrunner-mode they are
          more intelligent, in the classical mode it is easier to fool them</li>
   <li xml:lang="ca">Dos modes per als enemics: mode clàssic i mode KGoldrunner. En el mode KGoldrunner són més intel·ligents, en el mode clàssic és més fàcil que es tornin boigs</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Dos modes per als enemics: mode clàssic i mode KGoldrunner. En el mode KGoldrunner són més intel·ligents, en el mode clàssic és més fàcil que es tornen boigs</li>
   <li xml:lang="de">Zwei Modi für die Feinde: Klassisch und der KGoldrunner-Modus. Im KGoldrunner-Modus sind die Feinde intelligenter, im klassischen Modus können sie leichter ausgetrickst werden.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Two modes for the enemies: classical and KGoldrunner-mode, in KGoldrunner-mode they are more intelligent, in the classical mode it is easier to fool them</li>
   <li xml:lang="es">Dos modos para los enemigos: clásico y modo KGoldrunner. En el modo KGoldrunner son más inteligentes, mientras que en el modo clásico resulta más fácil engañarlos.</li>
   <li xml:lang="et">Kaht tüüpi vaenlased: klassikalised ja KGoldrunneri omad. KGoldrunneri vaenlased on nupukamad, klassikalisi on küllaltki hõlpus ninapidi vedada</li>
   <li xml:lang="eu">Etsaientzako bi modu: klasikoa eta «KGoldrunner» modua, «KGoldrunner» moduan adimentsuagoak dira, modu klasikoan haiek engainatzea errazagoa da</li>
   <li xml:lang="fi">Kahdenlaisia vihollisia: perinteisiä ja KGoldrunner-tyyppisiä. Jälkimmäiset ovat älykkkäämpiä, perinteisiä on helpompi jallittaa</li>
   <li xml:lang="fr">Deux modes pour les ennemis : classique et KGoldrunner. En mode KGoldrunner, les ennemis sont plus intelligents, en mode classique il est plus facile de les tromper</li>
   <li xml:lang="gl">Dous modos para os inimigos: o clásico e o modo de KGoldrunner; no modo de KGoldrunner son máis intelixentes, no clásico é máis doado enganalos.</li>
   <li xml:lang="id">Dua mode untuk musuh: mode KGoldrunner dan klasik, dalam mode KGoldrunner ada kecerdasan lebih, dalam mode klasik masih mudah untuk menipu mereka</li>
   <li xml:lang="it">Due modalità per i nemici: classica e modalità KGoldrunner; in modalità KGoldrunner i nemici sono più intelligenti, mentre in quella classica è più facile ingannarli</li>
   <li xml:lang="ko">두 가지 적 모드: 고전 모드와 KGoldrunner 모드. KGoldrunner 모드에서의 적은 더 똑똑하며, 고전 모드에서의 적은 더 쉽게 속일 수 있습니다</li>
   <li xml:lang="nl">Twee modi voor de vijanden: klassiek en modus KGoldrunner, in modus KGoldrunner zijn ze intelligenter, in de klassieke modus zijn ze gemakkelijker voor de gek te houden</li>
   <li xml:lang="nn">To modusar for fiendane: klassisk og KGoldrunner. I KGoldrunner-modusen er dei meir intelligente, mens i klassisk modus er det lettare å lura dei.</li>
   <li xml:lang="pl">Dwa tryby dla przeciwników: tryb klasyczny i KGoldrunner, w trybie KGoldrunner są oni bardziej inteligentni, w trybie klasycznym łatwiej jest ich wykiwać</li>
   <li xml:lang="pt">Dois modos para os inimigos: modo clássico e do KGoldRunner. Neste último modo, eles são mais inteligentes, enquanto no modo clássico são mais fáceis de enganar</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Dois modos para os inimigos: Clássico e KGoldRunner. Neste último modo, eles são mais inteligentes, enquanto no modo clássico são mais fáceis de enganar</li>
   <li xml:lang="ru">Два режима для противников: классический и режим KGoldrunner. В режиме KGoldrunner противники умнее, их не так просто обмануть, как в классическом режиме.</li>
   <li xml:lang="sk">Dva modely pre nepriateľov: klasické a reťim KGoldRunner, v tomto režime sú inteligentnejší, v klasickom režime je ľahšie ich zmiasť.</li>
   <li xml:lang="sl">Dva načina za sovražnike: klasični in KGoldrunner. V slednjem so sovražniki pametnejši, v prvem pa jih je lažje preslepiti</li>
   <li xml:lang="sr">Два режима за непријатеље: класични и К‑златобојчев. У К‑златобојчевом режиму непријатељи су паметнији, у класичном их је лакше заварати.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Dva režima za neprijatelje: klasični i K‑zlatobojčev. U K‑zlatobojčevom režimu neprijatelji su pametniji, u klasičnom ih je lakše zavarati.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Два режима за непријатеље: класични и К‑златобојчев. У К‑златобојчевом режиму непријатељи су паметнији, у класичном их је лакше заварати.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Dva režima za neprijatelje: klasični i K‑zlatobojčev. U K‑zlatobojčevom režimu neprijatelji su pametniji, u klasičnom ih je lakše zavarati.</li>
   <li xml:lang="sv">Två typer av fiender: klassiska och Kgoldrunner-regler. Med Kgoldrunner-regler är de intelligentare, med klassiska regler är det enklare att lura dem.</li>
   <li xml:lang="tr">Düşmanlar için iki kip: Klasik ve K Altın Avı kipi. K Altın Avı kipinde daha zekidir, klasik kipte onları kandırmak daha kolaydır</li>
   <li xml:lang="uk">Два режими поведінки ворогів: класичний і режим «Золотошукача». У режимі «Золотошукача» вороги кмітливіші, їх не так просто обманути, як у класичному режимі.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTwo modes for the enemies: classical and KGoldrunner-mode, in KGoldrunner-mode they are more intelligent, in the classical mode it is easier to fool themxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">两种模式的敌人：经典模式和 KGoldrunner 模式，在 KGoldrunner 模式，他们更聪明，而在经典模式，则更容易愚弄他们</li>
   <li>Very very difficult levels</li>
   <li xml:lang="ca">Nivells molt molt difícils</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Nivells molt molt difícils</li>
   <li xml:lang="cs">Opravdu velmi obtížné úrovně</li>
   <li xml:lang="de">Sehr schwierige Spielstufen</li>
   <li xml:lang="en-GB">Very very difficult levels</li>
   <li xml:lang="es">Muchísimos niveles de dificultad</li>
   <li xml:lang="et">Väga, tõesti väga rasked tasemed</li>
   <li xml:lang="eu">Maila oso osoa zailak</li>
   <li xml:lang="fi">Hyvin hyvin vaikeita tasoja</li>
   <li xml:lang="fr">Niveaux très, très difficiles</li>
   <li xml:lang="gl">Niveis moi moi difíciles</li>
   <li xml:lang="id">Level sangat sangat sulit</li>
   <li xml:lang="it">Livelli molto molto difficili</li>
   <li xml:lang="ko">매우 어려운 레벨</li>
   <li xml:lang="nl">Zeer zeer moeilijke levels</li>
   <li xml:lang="nn">Nokre frykteleg vanskelege brett</li>
   <li xml:lang="pl">Bardzo bardzo trudne poziomy</li>
   <li xml:lang="pt">Níveis mesmo muito difíceis</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Níveis extremamente difíceis</li>
   <li xml:lang="ru">Уровни очень высокой сложности</li>
   <li xml:lang="sk">Veľmi veľmi náročné úrovne</li>
   <li xml:lang="sl">Zelo zelo težke stopnje</li>
   <li xml:lang="sr">Врло, врло тешки нивои.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Vrlo, vrlo teški nivoi.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Врло, врло тешки нивои.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Vrlo, vrlo teški nivoi.</li>
   <li xml:lang="sv">Mycket mycket svåra nivåer</li>
   <li xml:lang="tr">Aşırı zor düzeyler</li>
   <li xml:lang="uk">Дуже-дуже складні рівні</li>
   <li xml:lang="x-test">xxVery very difficult levelsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">非常非常难的关卡</li>
   <li>Keyboard or mouse control</li>
   <li xml:lang="ca">Control amb el teclat o el ratolí</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Control amb el teclat o el ratolí</li>
   <li xml:lang="cs">Ovládání pomocí klávesnice nebo myši</li>
   <li xml:lang="de">Steuerung mit der Tastatur oder Maus</li>
   <li xml:lang="en-GB">Keyboard or mouse control</li>
   <li xml:lang="es">Control por teclado y por ratón</li>
   <li xml:lang="et">Juhtimine klaviatuurilt või hiirega</li>
   <li xml:lang="eu">Teklatu edo sagu bidezko agintea</li>
   <li xml:lang="fi">Näppäimistö- tai hiiriohjaus</li>
   <li xml:lang="fr">Contrôle au clavier ou à la souris</li>
   <li xml:lang="gl">Control do teclado ou do rato</li>
   <li xml:lang="id">Kendali keyboard atau mouse</li>
   <li xml:lang="it">Controllo via tastiera o mouse</li>
   <li xml:lang="ko">키보드 및 마우스로 컨트롤</li>
   <li xml:lang="nl">Toetsenbord- en muisbesturing</li>
   <li xml:lang="nn">Kan spela med tastatur eller mus</li>
   <li xml:lang="pl">Sterowanie myszą lub klawiaturą</li>
   <li xml:lang="pt">Controlo pelo teclado ou rato</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Controle por teclado ou mouse</li>
   <li xml:lang="ru">Управление с помощью клавиатуры или мыши</li>
   <li xml:lang="sk">Ovládanie klávesnicou alebo myšou</li>
   <li xml:lang="sl">Nadzor s tipkovnico ali miško</li>
   <li xml:lang="sr">Управљање тастатуром или мишем.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Upravljanje tastaturom ili mišem.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Управљање тастатуром или мишем.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Upravljanje tastaturom ili mišem.</li>
   <li xml:lang="sv">Tangentbords- eller musstyrning</li>
   <li xml:lang="tr">Klavye veya fare denetimi</li>
   <li xml:lang="uk">Керування за допомогою клавіатури або миші</li>
   <li xml:lang="x-test">xxKeyboard or mouse controlxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">键盘或鼠标控制</li>
   <li>Savable games</li>
   <li xml:lang="ca">Les partides es poden desar</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Les partides es poden guardar</li>
   <li xml:lang="cs">Hry s možností uložení</li>
   <li xml:lang="de">Spiele können gespeichert werden</li>
   <li xml:lang="en-GB">Savable games</li>
   <li xml:lang="es">Los juegos se pueden guardar</li>
   <li xml:lang="et">Salvestatavad mängud</li>
   <li xml:lang="eu">Jokoak gorde daitezke</li>
   <li xml:lang="fi">Pelit ovat tallennettavissa</li>
   <li xml:lang="fr">Parties enregistrables</li>
   <li xml:lang="gl">Pódense gardar as partidas.</li>
   <li xml:lang="id">Permainan dapat disimpan</li>
   <li xml:lang="it">Salvataggio delle partite</li>
   <li xml:lang="ko">게임 저장</li>
   <li xml:lang="nl">Spellen kunnen opgeslagen worden</li>
   <li xml:lang="nn">Kan lagra framgangen</li>
   <li xml:lang="pl">Zapisywalne stany gry</li>
   <li xml:lang="pt">Possibilidade de gravar jogos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Possibilidade de salvar partidas</li>
   <li xml:lang="ru">Возможность сохранения игр</li>
   <li xml:lang="sk">Uložiteľné hry</li>
   <li xml:lang="sl">Igre je mogoče shraniti</li>
   <li xml:lang="sr">Уписивање позиција.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Upisivanje pozicija.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Уписивање позиција.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Upisivanje pozicija.</li>
   <li xml:lang="sv">Spelen går att spara</li>
   <li xml:lang="tr">Kaydedilebilir oyunlar</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість збереження гри</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSavable gamesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可保存游戏</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/de/kgoldrunner</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kgoldrunner</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kgoldrunner</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kgoldrunner&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hraní KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="de">KGoldrunner spielen</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="et">KGoldrunneri mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">«KGoldrunner»rean jokatzen</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partie de KGoldrunner en cours</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocando con KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="ko">KGoldrunner 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">KGoldrunner spelen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie w KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="pt">A jogar ao KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando o KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Kgoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Altın Avı oynarken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у Золотошукача</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying KGoldrunnerxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">正在玩 KGoldrunner</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KGoldrunner 遊玩畫面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kgoldrunner/kgoldrunner.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kgoldrunner.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kgoldrunner</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kgoldrunner.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kgoldrunner.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kgpg.desktop</id>
 <pkgname>kgpg</pkgname>
 <source_pkgname>kgpg</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KGpg</name>
 <name xml:lang="bg">KGpg</name>
 <name xml:lang="bs">KGpg</name>
 <name xml:lang="ca">KGpg</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KGpg</name>
 <name xml:lang="cs">KGpg</name>
 <name xml:lang="da">KGpg</name>
 <name xml:lang="de">KGpg</name>
 <name xml:lang="el">KGpg</name>
 <name xml:lang="en-GB">KGpg</name>
 <name xml:lang="eo">KGpg</name>
 <name xml:lang="es">KGpg</name>
 <name xml:lang="et">KGpg</name>
 <name xml:lang="eu">KGpg</name>
 <name xml:lang="fi">KGpg</name>
 <name xml:lang="fr">KGpg</name>
 <name xml:lang="gl">KGpg</name>
 <name xml:lang="hu">KGpg</name>
 <name xml:lang="ia">KGpg</name>
 <name xml:lang="id">KGpg</name>
 <name xml:lang="ie">KGpg</name>
 <name xml:lang="it">KGpg</name>
 <name xml:lang="ka">KGpg</name>
 <name xml:lang="ko">KGpg</name>
 <name xml:lang="lt">KGpg</name>
 <name xml:lang="nb">KGpg</name>
 <name xml:lang="nds">KGpg</name>
 <name xml:lang="nl">KGpg</name>
 <name xml:lang="nn">KGpg</name>
 <name xml:lang="pa">KGpg</name>
 <name xml:lang="pl">KGpg</name>
 <name xml:lang="pt">KGpg</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KGpg</name>
 <name xml:lang="ru">KGpg</name>
 <name xml:lang="sk">KGpg</name>
 <name xml:lang="sl">KGpg</name>
 <name xml:lang="sr">КГПГ</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">KGPG</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">КГПГ</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KGPG</name>
 <name xml:lang="sv">Kgpg</name>
 <name xml:lang="tr">K GPG</name>
 <name xml:lang="uk">KGpg</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKGpgxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KGpg</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KGpg</name>
 <summary>Encryption Tool</summary>
 <summary xml:lang="bg">Програма за шифроване</summary>
 <summary xml:lang="bs">Kriptografski alat</summary>
 <summary xml:lang="ca">Eina d'encriptatge</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Eina d'encriptació</summary>
 <summary xml:lang="cs">Nástroj pro šifrování</summary>
 <summary xml:lang="da">Krypteringsværktøj</summary>
 <summary xml:lang="de">Verschlüsselungsprogramm</summary>
 <summary xml:lang="el">Εργαλείο κρυπτογράφησης</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Encryption Tool</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ĉifrilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Herramienta de cifrado</summary>
 <summary xml:lang="et">Krüptimistööriist</summary>
 <summary xml:lang="eu">Zifratzeko tresna</summary>
 <summary xml:lang="fi">Salaustyökalu</summary>
 <summary xml:lang="fr">Outil de chiffrement</summary>
 <summary xml:lang="gl">Ferramenta de cifrado</summary>
 <summary xml:lang="hu">Titkosító eszköz</summary>
 <summary xml:lang="ia">Instrumento per cryptar</summary>
 <summary xml:lang="id">Alat Enkripsi</summary>
 <summary xml:lang="ie">Utensile de ciffration</summary>
 <summary xml:lang="it">Strumento di cifratura</summary>
 <summary xml:lang="ka">დაშიფვრის ხელსაწყო</summary>
 <summary xml:lang="ko">암호화 도구</summary>
 <summary xml:lang="lt">Šifravimo įrankis</summary>
 <summary xml:lang="nb">Krypteringsverktøy</summary>
 <summary xml:lang="nds">Verslötel-Warktüüch</summary>
 <summary xml:lang="nl">Hulpmiddel voor versleuteling</summary>
 <summary xml:lang="nn">Krypteringsverktøy</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਟੂਲ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Narzędzie szyfrowania</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ferramenta de Cifra</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Ferramenta de criptografia</summary>
 <summary xml:lang="ru">Утилита шифрования</summary>
 <summary xml:lang="sk">Šifrovací nástroj</summary>
 <summary xml:lang="sl">Orodje za šifriranje</summary>
 <summary xml:lang="sr">Алатка за шифровање</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Alatka za šifrovanje</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Алатка за шифровање</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Alatka za šifrovanje</summary>
 <summary xml:lang="sv">Krypteringsverktyg</summary>
 <summary xml:lang="tr">Şifreleme Aracı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для шифрування</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxEncryption Toolxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">加密工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">加密工具</summary>
 <description>
  <p>
      KGpg is a simple interface for GnuPG, a powerful encryption utility.
      It can help you set up and manage your keys, import and export keys, view key signatures, trust status and expiry dates.
    </p>
  <p xml:lang="bg">KGpg е прост интерфейс за GnuPG, мощна програма за криптиране. Той може да ви помогне да настроите и управлявате вашите ключове, да импортирате и експортирате ключове, да преглеждате ключове подписи, състояние на доверие и дати на изтичане на валидността.</p>
  <p xml:lang="bs">KGpg je jednostavan interfejs za GnuPG, moćnog alata za šifrovanje. On vam može pomoći za postavljanje i upravljanje vašim ključevima, uvoz i izvoz ključeva, da vidite ključne potpise, status poverenja i rok trajanja.</p>
  <p xml:lang="ca">El KGpg és una interfície senzilla per al GnuPG, una utilitat potent d'encriptatge. Pot ajudar a configurar i gestionar les vostres claus, importar i exportar les claus, veure les signatures de les claus, l'estat de confiança i les dates de venciment.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KGpg és una interfície senzilla per a GnuPG, una utilitat potent d'encriptació. Pot ajudar a configurar i gestionar les vostres claus, importar i exportar les claus, veure les signatures de les claus, l'estat de confiança i les dates de venciment.</p>
  <p xml:lang="da">KGpg er en nem brugerflade til GnuPG, et kraftfuldt krypteringsværktøj. Det kan hjælpe dig med at opsætte og håndtere dine nøgler, importere og eksportere nøgler, vise nøglesignaturer, betroelsesstatus og udløbsdatoer.</p>
  <p xml:lang="de">KGpg ist eine einfache Bedienungsoberfläche für GnuPG, ein leistungsfähiges Dienstprogramm zur Verschlüsselung. KGpg kann Ihnen bei der Einrichtung und Verwaltung Ihrer Schlüssel und beim Import und Export von Schlüsseln helfen, kann Schlüsselsignaturen, Vertrauensstatus und Ablaufdaten anzeigen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KGpg είναι μια απλή διεπαφή για το GnuPG, ένα πανίσχυρο εργαλείο κρυπτογράφησης. Σας βοηθάει να ορίσετε και να διαχειριστείτε τα κλειδιά σας, να κάνετε εισαγωγή και εξαγωγή κλειδιών, να δείτε τις ψηφιακές υπογραφές, την κατάσταση εμπιστοσύνης και τις ημερομηνίες λήξης.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KGpg is a simple interface for GnuPG, a powerful encryption utility. It can help you set up and manage your keys, import and export keys, view key signatures, trust status and expiry dates.</p>
  <p xml:lang="eo">KGpg estas simpla interfaco por GnuPG, potenca ĉifrada utilaĵo. Ĝi povas helpi vin agordi kaj administri viajn ŝlosilojn, importi kaj eksporti ŝlosilojn, rigardi ŝlosilsubskribojn, fidan statuson kaj limdatojn.</p>
  <p xml:lang="es">KGpg es una sencilla interfaz para GnuPG, una potente utilidad de cifrado. Puede ayudarle a configurar y gestionar sus claves, a importar y exportar claves, a ver firmas de claves, su nivel de confianza y sus fechas de expiración.</p>
  <p xml:lang="et">KGpg on võimsa krüptimistööriista GnuPG lihtne graafiline kasutajaliides. See aitab luua ja hallata võtmeid, neid importida ja eksportida, näha võtmete allkirju, usaldusväärsust ja aegumise tähtaega.</p>
  <p xml:lang="eu">KGpg GnuPG-rentzako, zifratzeko baliagarritasun ahaltsu bat, interfaze erraz bat da. Lagunduko dizu zure gakoak ezarri eta kudeatzen, inportatzen eta esportatzen, haien sinadurak, fidagarritasun egoera eta iraungitze datak ikusten.</p>
  <p xml:lang="fi">KGpg on yksinkertainen käyttöliittymä GnuPG:lle, tehokkaalle salaustyökalulle. KGpg auttaa avainten luomisessa, hallinnoinnissa, tuomisessa ja viennissä. KGpg:llä voi myös katsella avainten allekirjoituksia, luotettavuutta sekä vanhentumispäiviä.</p>
  <p xml:lang="fr">KGpg est une interface simple pour GnuPG, un puissant utilitaire de chiffrement. Il peut vous aider à créer et gérer vos clés, importer et exporter des clés, afficher des signatures de clés, des états de confiance et des dates d'expiration.</p>
  <p xml:lang="gl">KGpg é unha interface sinxela para GnuPG, unha potente ferramenta de cifrado. Pode axudalo a crear e xestionar chaves, importar e exportar chaves e ver as sinaturas, o estado de confianza e a data de caducidade das chaves.</p>
  <p xml:lang="hu">A KGpg egy egyszerű felület a GnuPG-hez, a hatékony titkosító segédprogramhoz. Segíthet a kulcsok beállításában és kezelésében, kulcsok importálásában és exportálásában, kulcsaláírások, megbízhatósági állapot és lejárati idők megtekintésében.</p>
  <p xml:lang="ia">Kgpg es un simple interface per GnuPG, un instrumento potente per cryptar. Il pote adjutar te per configurar e gerer tu claves, importar e exportar claves, vider signaturas de clave, le stato de confidentia e le datas de expiration.</p>
  <p xml:lang="id">KGpg adalah antarmuka sederhana untuk GnuPG, utilitas enkripsi yang unggul. Ini bisa membantu kamu menyiapkan dan mengelola kuncimu, mengimpor dan mengekspor kunci, melihat tandatangan kunci, status kepercayaan, dan tanggal kedaluwarsa.</p>
  <p xml:lang="ie">KGpg es un simplic interfacie por GnuPG, un potent utensile de ciffration. It posse auxiliar vos con creation e gestion de vor claves, importar e exportar claves, vider signatures de claves, statu de fide e dates de expiration.</p>
  <p xml:lang="it">KGpg è un'interfaccia semplice per GnuPG, un potente strumento di cifratura. Ti aiuta a configurare e gestire le tue chiavi, importare ed esportare le chiavi, visualizzarne le firme, lo stato di affidabilità e la data di scadenza.</p>
  <p xml:lang="ka">KGpg მარტივი ინტერფეისია GnuPG-სთვის, შიფრაციის მძლავრი ხელსაწყოსთვის. მას შეუძლია დაგეხმაროთ ააწყოთ და მართოთ, შემოიტანოთ და გაიტანოთ გასაღებები, ნახოთ გასაღების ხელმოწერები, ნდობის მდგომარეობა და ვადის ამოწურვის თარიღები.</p>
  <p xml:lang="ko">KGpg는 강력한 암호화 유틸리티 GnuPG의 GUI 인터페이스입니다. 키를 설정하고 관리할 수 있으며, 키를 내보내고 가져오고, 키 서명, 신뢰 상태, 만료일을 볼 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nb">KGpg er en enkel brukerflate for GnuPG, et kraftig krypteringsverktøy. Det kan hjelpe til å opprette og håndtere nøkler, importere og eksportere nøkler, vise nøkkelsignaturer, tillitsstatus og utløpsdatoer.</p>
  <p xml:lang="nds">KGpg is en eenfach Böversiet för GnuPGP, en deegt Verslötelwarktüüch. Dat kann Di bi't Opstellen un Plegen vun Dien Slötels hölpen, Slötels im- un exporteren un Slötelünnerschriften, Totroenstatus un Aflooptieden wiesen.</p>
  <p xml:lang="nl">KGpg is een eenvoudig interface voor GnuPG, een krachtig hulpmiddel voor versleuteling. Het kan u helpen met het instellen en beheren van uw sleutels, sleutels im- en exporteren, ondertekening met sleutels, de vertrouwensstatus en verloopdatums bekijken.</p>
  <p xml:lang="nn">KGpg er eit enkelt grafisk grensesnitt til GnuPG, det kraftige krypteringsverktøyet. Med dette programmet kan du handsama, importera og eksportera nøklar, sjå nøkkelsignaturar, tiltrustatus og utløpsdatoar.</p>
  <p xml:lang="pl">KGpg jest prostym układem sterownia dla GnuPG, zaawansowanego narzędzia szyfrowania. Pomoże ustawić i zarządzać kluczami, importować i eksportować klucze, oglądać podpisy kluczy, stan zaufania oraz daty przedawnienia.</p>
  <p xml:lang="pt">O KGpg é uma interface simples para o GnuPG, um utilitário poderoso de cifra ou encriptação. Podê-lo-á ajudar a configurar e a gerir as suas chaves, importá-las e exportá-las, ver as assinaturas das chaves, o estado e as datas de validade.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KGpg é uma interface simples para o GnuPG, um utilitário de criptografia poderoso. Ele pode ajudá-lo a configurar e a gerenciar as suas chaves, importá-las e exportá-las, ver as assinaturas das chaves, o estado e as datas de validade.</p>
  <p xml:lang="ru">KGpg представляет собой простой в использовании графический интерфейс к программе GnuPG — программе для шифрования с расширенными возможностями. Приложение KGpg предназначено для создания и управления собственными ключами шифрования, экспорта и импорта ключей, просмотра подписей, уровня доверия и сроков окончания действия ключей.</p>
  <p xml:lang="sk">KGpg je jednoduché rozhranie pre GnuPG, silný šifrovací nástroj. Môže vám pomôcť nastaviť a spravovať vaše kľúče, importovať a exportovať kľúče, prezerať podpisy kľúčov, stav dôveryhodnosti a dátumy expirácie.</p>
  <p xml:lang="sl">KGpg je preprost vmesnik za močno šifrirno orodje GnuPG. Pomaga vam lahko pri nastavljanju, upravljanju in uvažanju/izvažanju ključev. Z njim si lahko ogledate podpise ključev ter njihovo stanje zaupanja in datum preteka.</p>
  <p xml:lang="sr">КГПГ је једноставно сучеље за ГнуПГ, моћну алатку за шифровање. Може вам помоћи да постављате кључеве, управљате њима, увозите их и извозите, као и да приказујете отиске, поузданост и датуме истицања кључева.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">KGPG je jednostavno sučelje za GnuPG, moćnu alatku za šifrovanje. Može vam pomoći da postavljate ključeve, upravljate njima, uvozite ih i izvozite, kao i da prikazujete otiske, pouzdanost i datume isticanja ključeva.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">КГПГ је једноставно сучеље за ГнуПГ, моћну алатку за шифровање. Може вам помоћи да постављате кључеве, управљате њима, увозите их и извозите, као и да приказујете отиске, поузданост и датуме истицања кључева.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">KGPG je jednostavno sučelje za GnuPG, moćnu alatku za šifrovanje. Može vam pomoći da postavljate ključeve, upravljate njima, uvozite ih i izvozite, kao i da prikazujete otiske, pouzdanost i datume isticanja ključeva.</p>
  <p xml:lang="sv">Kgpg är ett enkelt gränssnitt för GnuPG, ett kraftfullt krypteringsverktyg. Det kan hjälpa till att ställa in och hantera nycklar, importera och exportera nycklar, samt granska nyckelsignaturer, pålitlighetsstatus och utgångsdatum.</p>
  <p xml:lang="tr">K GPG, güçlü bir şifreleme aracı olan GnuPG için basit bir arayüzdür. Anahtarlarınızı ayarlamanıza ve yönetmenize, anahtarları içe ve dışa aktarmanıza, anahtar imzalarını, güven düzeylerini ve geçerlilik tarihlerini görüntülemenize yardımcı olur.</p>
  <p xml:lang="uk">KGpg — простий інтерфейс до GnuPG, потужного засобу шифрування. Програма допоможе вам у керуванні ключами, імпортуванні та експортуванні ключів, перегляді підписів ключів, станів довіри до ключів та даних щодо строку дії ключів.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKGpg is a simple interface for GnuPG, a powerful encryption utility. It can help you set up and manage your keys, import and export keys, view key signatures, trust status and expiry dates.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KGpg 是压缩工具 GnuPG 的简单界面，可以设置和管理密钥，导入导出密钥，查看密钥签名、信任状态和过期时间。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KGpg 是 GnuPG 的簡易介面。它可以協助您設定並管理您的金鑰，匯入或匯出，檢視金鑰簽章，信任狀態與到期日等等。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://utils.kde.org/projects/kgpg/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kgpg</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kgpg</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kgpg&amp;source=appdata</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Key management in KGpg</caption>
   <caption xml:lang="bg">Администриране на ключове в KGpg</caption>
   <caption xml:lang="ca">Gestió de claus al KGpg</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Gestió de claus a KGpg</caption>
   <caption xml:lang="cs">Správa klíčů v KGpg</caption>
   <caption xml:lang="da">Nøglehåndtering i KGpg</caption>
   <caption xml:lang="de">Schlüsselverwaltung mit KGpg</caption>
   <caption xml:lang="el">Διαχείριση κλειδιών στο KGpg</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Key management in KGpg</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ŝlosiladministrado en KGpg</caption>
   <caption xml:lang="es">Gestión de claves en KGpg</caption>
   <caption xml:lang="et">Võtmehaldus KGpg-ga</caption>
   <caption xml:lang="eu">Gako kudeaketa KGpg-rekin</caption>
   <caption xml:lang="fi">Avainten hallinta KGpg:ssä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Gestion des clés dans KGpg</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xestión de chaves en KGpg</caption>
   <caption xml:lang="ia">Gerente de clave in KGpg</caption>
   <caption xml:lang="id">Pengelolaan kunci di KGpg</caption>
   <caption xml:lang="ie">Gerentie de claves med KGpg</caption>
   <caption xml:lang="it">Gestione delle chiavi con KGpg</caption>
   <caption xml:lang="ka">გასაღებების მართვა KGpg-ში</caption>
   <caption xml:lang="ko">KGpg로 키 관리</caption>
   <caption xml:lang="nl">Sleutelbeheer in KGpg</caption>
   <caption xml:lang="nn">Nøkkelhandsaming i KGpg</caption>
   <caption xml:lang="pa">KGpg ਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ ਪਰਬੰਧ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Zarządzanie kluczami w KGpg</caption>
   <caption xml:lang="pt">Gestão de chaves no KGpg</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Gerenciamento de chaves no KGpg</caption>
   <caption xml:lang="ru">Управление ключами в KGpg</caption>
   <caption xml:lang="sk">Správa kľúčov v KGpg</caption>
   <caption xml:lang="sl">Upravljanje ključev KGpg</caption>
   <caption xml:lang="sv">Nyckelhantering i Kgpg</caption>
   <caption xml:lang="tr">K GPG ile anahtar yönetimi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Керування ключами у KGpg</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKey management in KGpgxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">在 KGpg 中管理密钥</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">在 KGpg 管理金鑰</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kgpg/kgpg.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kgpg</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kgpg.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kgpg.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kgpg.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>X-KDE-Utilities-PIM</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.khangman.desktop</id>
 <pkgname>khangman</pkgname>
 <source_pkgname>khangman</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KHangMan</name>
 <name xml:lang="ar">الشنق</name>
 <name xml:lang="bs">KHangMan</name>
 <name xml:lang="ca">KHangMan</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KHangMan</name>
 <name xml:lang="cs">KHangMan</name>
 <name xml:lang="da">KHangMan</name>
 <name xml:lang="de">KHangMan</name>
 <name xml:lang="el">KHangMan</name>
 <name xml:lang="en-GB">KHangMan</name>
 <name xml:lang="eo">KHangMan</name>
 <name xml:lang="es">KHangMan</name>
 <name xml:lang="et">KHangMan</name>
 <name xml:lang="eu">KHangMan</name>
 <name xml:lang="fi">KHangMan</name>
 <name xml:lang="fr">KHangMan</name>
 <name xml:lang="gl">KHangMan</name>
 <name xml:lang="hu">KHangMan</name>
 <name xml:lang="id">KHangMan</name>
 <name xml:lang="it">KHangMan</name>
 <name xml:lang="ka">KHangMan</name>
 <name xml:lang="ko">KHangMan</name>
 <name xml:lang="lt">KHangMan</name>
 <name xml:lang="nds">KHangMan</name>
 <name xml:lang="nl">KHangMan</name>
 <name xml:lang="nn">KHangMan</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੇਹੈਂਗਮੈਨ</name>
 <name xml:lang="pl">KWisielec</name>
 <name xml:lang="pt">KHangMan</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KHangMan</name>
 <name xml:lang="ru">KHangMan</name>
 <name xml:lang="sk">KHangMan</name>
 <name xml:lang="sl">KHangMan</name>
 <name xml:lang="sv">Hänga gubben</name>
 <name xml:lang="tr">KHangMan</name>
 <name xml:lang="uk">KHangMan</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKHangManxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KHangMan</name>
 <name xml:lang="zh-TW">語言_KHangMan</name>
 <summary>Hangman Game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة الرجل المشنوق</summary>
 <summary xml:lang="bs">Igra vješala</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc del penjat</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc del penjat</summary>
 <summary xml:lang="cs">Hra Hangman</summary>
 <summary xml:lang="da">Galgespillet</summary>
 <summary xml:lang="de">Buchstabierspiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Κρεμάλα</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Hangman Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Pendumisto-Ludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego del ahorcado</summary>
 <summary xml:lang="et">Poomismäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Urkatuaren jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Hirsipuupeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de pendu</summary>
 <summary xml:lang="gl">O xogo do aforcado</summary>
 <summary xml:lang="hu">Akasztófajáték</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Hangman (Algojo)</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco dell'impiccato</summary>
 <summary xml:lang="ka">თამაში Hangman</summary>
 <summary xml:lang="ko">행맨 게임</summary>
 <summary xml:lang="lt">Budelio žaidimas</summary>
 <summary xml:lang="nds">Galgenmanntje-Speel</summary>
 <summary xml:lang="nl">Het spel Galgje</summary>
 <summary xml:lang="nn">Hengdmann-spel</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਕੇਹੈਂਗਮੈਨ ਖੇਡ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra w Wisielca</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo do Enforcado</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo da forca</summary>
 <summary xml:lang="ru">Игра «Виселица»</summary>
 <summary xml:lang="sk">Hra Hangman</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igra vislic</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hänga gubben-spel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Adam Asmaca Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гра Hangman</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxHangman Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">吊颈人游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">劊子手（hangman）遊戲</summary>
 <description>
  <p>KHangMan is a game based on the well-known hangman game. It is aimed at children aged six and over. The game has several categories of words to play with, for example: Animals (animals words) and three difficulty categories: Easy, Medium and Hard. A word is picked at random, the letters are hidden, and you must guess the word by trying one letter after another. Each time you guess a wrong letter, part of a picture of a hangman is drawn. You must guess the word before being hanged! You have 10 tries.</p>
  <p xml:lang="ar">الشنق  هي لُعْبَة تعتمد على لعبة الرجل المشنوق المعروفة. إنها تستهدف الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أعوام وأكثر. تحتوي اللُعْبَة على عدة فئات من الكلمات للعب بها، على سبيل المثال: حيوانات (كلمات حيوانات) وثلاث فئات صعوبة: سهل ومتوسط وصعب. يتم انتقاء كلمة عشوائيًا، وتخفى الأحرف، ويجب أن تخمن الكلمة بواسطة تجرِبة حرف تلو الآخر. في كل مرة تخمن فيها حرف خاطئ سيرسم جزء من صورة الرجل المشنوق. يجب أن تخمن الكلمة قبل شنقك! لديك 10 محاولات.</p>
  <p xml:lang="bs">KHangMan je igra bazirana na poznatoj igri vješala. Namijenjena je djeci uzrasta od šest i više godina. Igra ima nekoliko kategorija riječi da se igraju, na primjer: Životinje (riječi životinje ) i tri težine kategorije: lakii, srednje i teško. Riječ je izabrananasumice, slova su skrivenae, i morate pogodite reč pokušavajući jedno slovoo za drugom. Svaki put kada probate pogrešno slovo,nacrta se dio obješenog.. Morate pogoditi riječ pre nego što je obješen! Imate 10 pokušaja.</p>
  <p xml:lang="ca">El KHangMan és un joc basat en el conegut joc del penjat. Està dirigit a infants de 6 anys o més. El joc disposa de diverses categories de paraules amb les quals jugar, per exemple: Animals (noms d'animals) i tres nivells de dificultat: fàcil, mitjà i difícil. Es tria una paraula aleatòriament, les lletres resten ocultes i s'ha d'endevinar la paraula provant una lletra rere l'altra. Cada vegada que s'escriu una lletra errònia es va dibuixant la imatge del penjat. Haureu d'endevinar-la abans de quedar penjat! Disposareu de 10 intents.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KHangMan és un joc basat en el conegut joc del penjat. Està dirigit a infants de 6 anys o més. El joc disposa de diverses categories de paraules amb les quals jugar, per exemple: Animals (noms d'animals) i tres nivells de dificultat: fàcil, mitjà i difícil. Es tria una paraula aleatòriament, les lletres resten ocultes i s'ha d'endevinar la paraula provant una lletra rere l'altra. Cada vegada que s'escriu una lletra errònia es va dibuixant la imatge del penjat. Haureu d'endevinar-la abans de quedar penjat! Disposareu de 10 intents.</p>
  <p xml:lang="da">KHangMan er et spil baseret på det velkendte galgespil. Målgruppen er børn på seks år og opefter. Spillet har adskillige kategorier af ord man kan lege med, f.eks. dyr (dyreord) og tre sværhedsgrader: Nem, mellem og svær. Et ord vælges tilfældigt og bogstaverne er skjulte, og du skal gætte ordet ved at prøve et bogstav ad gangen. Hver gang du gætter et forkert bogstav, tegnes en del af et billede af en galge. Du skal gætte ordet før du bliver hængt! Du har 10 forsøg.</p>
  <p xml:lang="de">KHangMan ist ein Spiel, das auf dem wohlbekannten Galgenmännchen basiert. Es ist ein Spiel für Kinder ab 6 Jahren mit verschiedenen Wort-Kategorien, zum Beispiel Tiere (Tiernamen) und weitere drei Kategorien mit unterschiedlichen Schwierigkeitsstufen: Leicht, Mittel und Schwer. Ein Wort wird zufällig ausgewählt, die Buchstaben verdeckt und Sie müssen das Wort raten, indem Sie einen Buchstaben nach dem anderen eingeben. Jedesmal, wenn Sie einen falschen Buchstaben eingeben, wird ein weiterer Teil des Galgenmännchens gezeichnet. Sie müssen das gesuchte Wort erraten, ehe das Galgenmännchen fertig gezeichnet ist! Dafür haben Sie 10 Versuche.</p>
  <p xml:lang="el">Το KHangMan είναι ένα παιχνίδι που βασίζεται στην πολύ γνωστή Κρεμάλα. Απευθύνεται σε παιδιά ηλικίας από έξι ετών και άνω. Το παιχνίδι περιλαμβάνει πολλές κατηγορίες λέξεων, για παράδειγμα: Ζώα (λέξεις με ζώα) και τρία επίπεδα δυσκολίας: εύκολο, μέσο και δύσκολο. Μια λέξη επιλέγεται τυχαία, τα γράμματα είναι κρυμμένα και εσείς πρέπει να μαντέψετε τη λέξη δοκιμάζοντας το ένα γράμμα μετά το άλλο. Κάθε φορά που μαντεύετε λάθος, σχεδιάζεται ένα τμήμα της εικόνας της κρεμάλας. Πρέπει να μαντέψετε τη λέξη πριν κρεμαστείτε! Έχετε 10 προσπάθειες.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KHangMan is a game based on the well-known hangman game. It is aimed at children aged six and over. The game has several categories of words to play with, for example: Animals (animals words) and three difficulty categories: Easy, Medium and Hard. A word is picked at random, the letters are hidden, and you must guess the word by trying one letter after another. Each time you guess a wrong letter, part of a picture of a hangman is drawn. You must guess the word before being hanged! You have 10 tries.</p>
  <p xml:lang="eo">KHangMan estas ludo bazita sur la konata pendumul-ludo. Ĝi celas infanojn de ses jaroj kaj pli. La ludo havas plurajn kategoriojn de vortoj por ludi, ekzemple: Bestoj (bestaj vortoj) kaj tri malfacilecaj kategorioj: Facila, Meza kaj Malfacila. Vorto estas elektita hazarde, la literoj estas kaŝitaj, kaj vi devas diveni la vorton provante unu literon post alia. Ĉiufoje kiam vi divenas malĝustan leteron, parto de bildo de pendumulo estas desegnita. Vi devas diveni la vorton antaŭ esti pendigita! Vi havas 10 provojn.</p>
  <p xml:lang="es">KHangMan es un juego basado en el conocido pasatiempo del ahorcado. Está dirigido a niños de seis años o más. El juego tiene varias categorías de palabras con las que jugar, por ejemplo: Animales (palabras relacionadas con animales) y tres categorías de distinta dificultad: fácil, media y difícil. Se selecciona una palabra de forma aleatoria, las letras se ocultan y se debe adivinar la palabra una letra tras otra. Cada vez que se falla en una letra, se dibuja una parte de la imagen del ahorcado. ¡Tiene que adivinar la palabra antes de que le cuelguen! Para ello tiene 10 intentos.</p>
  <p xml:lang="et">KHangMan tugineb tuntud poomismängule. See on mõeldud enam kui kuueaastastele lastele. Mängul on neli raskusastet (loomad ehk loomanimed, lihtne, keskmine ja raske). Sõna valitakse juhuslikult, tähed on peidetud ning sul tuleb sõna tähti ükshaaval pakkudes ära arvata. Iga kord, kui pakud vale tähe, joonistatakse poomispildile kriipsuke juurde. Nii et parem arva sõna ära, enne kui pooja oma tegevusega lõpule jõuab! Pakkuda saab 10 korda.</p>
  <p xml:lang="eu">KHangMan urkatuaren joko ezagunean oinarritutako jokoa bat da. Sei urte edo gehiagoko haurrei zuzendua dago. Jokoak jolasteko hainbat hitz-kategoria ditu, adibidez: animaliak (animalien hitzak) eta hiru zailtasun-kategoria: erraza, ertaina eta zaila. Hitz bat ausaz aukeratzen da, letrak ezkutuan daude, eta hitza asmatu behar duzu letra bat bestearen atzetik probatuz. Okerreko letra hautatzen duzun bakoitzean, urkatu baten irudiaren atal bat marrazten da. Urkatu aurretik hitza asmatu behar duzu! 10 saiakera dituzu.</p>
  <p xml:lang="fi">KHangMan perustuu tunnettuun hirsipuupeliin ja on suunnattu kuusivuotiaille sekä sitä vanhemmille lapsille. Pelissä on useita pelattavia sanaryhmiä kuten esimerkiksi eläimet (eläinsanat) sekä kolme vaikeusryhmää: helppo, keskitaso and vaikea. Sana valitaan satunnaisesti, kirjaimet piilotetaan, ja pelaajan täytyy arvata sana yrittämällä yhtä kirjainta toisen jälkeen. Jokaisesta väärin arvatusta kirjaimesta piirretään seuraava osa hirsipuuhun. Sana täytyy arvata ennen kuin tulee hirtetyksi! Pelissä on 10 yritystä.</p>
  <p xml:lang="fr">KHangMan est un jeu de pendu. Il est conçu pour les enfants de six ans et plus. Le jeu offre plusieurs catégories de mots, par exemple les animaux, et trois niveaux de difficulté : facile, moyen et difficile. Un mot est choisi au hasard, les lettres sont cachées et vous devez deviner le mot en proposant une lettre après l'autre. À chaque fois que vous proposez une mauvaise lettre, une partie du dessin du pendu est affichée. Vous devez deviner le mot avant d'être pendu ! Vous avez 10 essais.</p>
  <p xml:lang="gl">KHangMan é un xogo baseado no coñecido xogo do enforcado. Está dirixido a rapaces de seis anos para riba. O xogo ten varias categorías de palabras coas que xogar (por exemplo «Animais», palabras relacionadas con animais) e tres categorías de dificultade: doado, medio e difícil.Escóllese unha palabra ao chou, agóchanse as letras e hai que adiviñar a palabra intentando letra a letra. Cada vez que se propón unha letra errada, debúxase unha parte dunha imaxe dun enforcado. Hai que adiviñar a palabra antes de que che colguen! Tes dez intentos.</p>
  <p xml:lang="id">KHangMan adalah permainan yang didasarkan pada permainan hangman (algojo) yang terkenal. Ini ditujukan untuk anak-anak berusia enam tahun ke atas. Permainan ini memiliki beberapa kategori kata untuk dimainkan, misalnya: Hewan (nama-nama binatang) dan tiga kategori kesulitan: Mudah, Sedang dan Sukar. Sebuah kata dipilih secara acak, huruf-hurufnya disembunyikan, dan kamu harus menebak kata itu dengan mencoba huruf satu demi satu. Setiap kali kamu menebak huruf yang salah, bagian dari gambar algojo digambari. Kamu harus menebak kata sebelum digantung! Kamu memiliki 10 percobaan.</p>
  <p xml:lang="it">KHangMan è basato sul ben noto gioco dell'impiccato. È pensato per i bambini da sei anni in su. Il gioco ha diverse categorie di parole con cui giocare tra cui Animali (parole di animali) e tre livelli di difficoltà: facile, medio e difficile. Una parola è scelta a caso, le lettere sono nascoste, e bisogna indovinare la parola provando una lettera alla volta. Ogni volta che provi una lettera sbagliata, compare parte dell'immagine di un impiccato. Devi indovinare la parola prima di farti impiccare! Hai a disposizione dieci tentativi.</p>
  <p xml:lang="ka">KHangMan ჩამოხრჩობანას თამაშია. ის 6+ ბავშვებისთვისაა განკუთვნილი. თამაშს სიტყვების რამდენიმე კატეგორია გააჩნია. მაგალთად: ცხოველები და სამი სირთულის კატეგორია: ადვილი, საშუალო და რთული. სიტყვები შემთხვევით შეირჩევა, ასოები დამალულია და სიტყვა ასოების ცდებით უნდა გამოიცნოთ. თითოეულ ჯერზე, რამდენჯერაც არასწორ ასოს აირჩევთ. ჩამოხრჩობილი კაცის სურთის ნაწილი გამოჩნდება. სიტყვა ჩამოხრჩობამდე უნდა გამოიცნოთ! სულ 10 ცდა გაქვთ.</p>
  <p xml:lang="ko">KHangMan은 잘 알려진 행맨 게임을 기반으로 한 게임입니다. 6세 이상의 어린이를 대상으로 합니다. 동물 등 다양한 주제별 단어를 선택할 수 있으며, 쉬움, 보통, 어려움 난이도를 선택할 수 있습니다. 단어가 무작위로 선택되고, 문자가 숨겨지며, 한 문자씩 시도하여 단어를 추측해야 합니다. 잘못된 글자를 추측 할 때마다 행맨 그림의 일부가 그려집니다. 사람이 완전히 그려지기 전에 단어를 추측해야 합니다! 총 10번 시도할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nds">KHangMan is en Speel, dat op dat begäng Speel „Galgenraden“ opbuut. Dat is för Kinners vun söss Johr af. Dat Speel hett en Reeg Woortkategorien, so as „Deerten“, un de dree Swoorheitstopen „Eenfach“, „Middel“ un „Swoor“. Dat Woort warrt tofällig utsöcht, de Bookstaven sünd toeerst versteken, un Du muttst de an na den annern raden. Raadst Du verkehrt, warrt en mehr Deel vun den Mann an'n Galgen maalt. Du muttst dat Woort raadt hebben, ehr he fardig is! Du hest 10 Versöök.</p>
  <p xml:lang="nl">KHangMan is een spel dat is gebaseerd op het welbekende galgje. Het richt zich op kinderen van zes jaar en ouder. Het spel kent verschillende categorieën te spelen woorden waaronder: Dieren (dierenwoorden) en drie moeilijkheidsgraden, Eenvoudig, Middel en Moeilijk. Woorden worden willekeurig gekozen en de letters ervan worden verborgen. U raadt het woord door een voor een letters op te geven. Telkens als u een verkeerde letter raadt wordt er een gedeelte van de galg-afbeelding getekend. U moet het woord raden voordat u wordt opgehangen! U hebt 10 pogingen.</p>
  <p xml:lang="nn">KHangMan er eit spel basert på det klassiske hengdmann-spelet. Målgruppa er ungar frå seks år og oppover. Spelet har fleire ordkategoriar du kan velja mellom, for eksempel dyrenamn, og tre vanskegradar – lett, middels og vanskeleg. Datamaskina vel eit tilfeldig ord, og du må gjetta alle bokstavane i ordet. Kvar gong du gjettar ein bokstav som ikkje finst i ordet, vert delar av ein hengdmann teikna opp. Du må gjetta heile ordet før mannen vert hengd! Du har 10 forsøk.</p>
  <p xml:lang="pl">KWisielec jest grą opartą na dobrze znanej grze w wisielca. Skierowana jest do dzieci w wieku powyżej sześciu lat. Gra ma kilka kategorii słów, którymi można zagrać, na przykład: Zwierzęta (słowa zwierzęce) i trzy kategorie trudności: Łatwa, Średnia i Trudna. Słowo jest wybierane losowo, litery są schowane, a ty musisz odgadnąć słowo próbując literkę po literce. Za każdym razem, gdy źle odgadniesz literkę, rysowana jest część wisielca. Musisz odgadnąć słowo przed powieszeniem! Masz 10 podejść.</p>
  <p xml:lang="pt">O KHangMan é um jogo baseado no conhecido jogo da forca. Destina-se a crianças com seis ou mais anos. O jogo tem diversas categorias de palavras com as quais jogar, como por exemplo: Animais (palavras de animais) e três categorias de dificuldade: Fácil, Médio e Difícil. É escolhida uma palavra de forma aleatória, as letras são escondidas e deverá adivinhar a palavra, escrevendo para tal uma letra após outra. De cada vez que errar uma letra, é desenhada parte da figura de um enforcado. Deverá desenhar a palavra antes que o enforcado fique completo! Tem 10 tentativas.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KHangMan é um jogo baseado no conhecido jogo da forca. É destinado às crianças com seis ou mais anos. O jogo tem diversas categorias de palavras com as quais jogar, como por exemplo: Animais (palavras de animais) e três categorias de dificuldade: Fácil, Médio e Difícil. Uma palavra é escolhida aleatoriamente, sendo ocultas as suas letras, para que você possa adivinhar a palavra, digitando uma letra após a outra. Cada vez que escolher uma letra errada, é desenhada uma parte de um enforcado. Você deverá adivinhar a palavra antes de ficar enforcado! Você tem 10 tentativas.</p>
  <p xml:lang="ru">KHangMan — игра, основанная на известной игре «Виселица». Она рассчитана на детей в возрасте 6 лет и старше. В игру входит несколько тематических наборов слов (например, «Животные» — названия животных), а также три набора слов разного уровня сложности («Простой», «Средний» и «Сложный»). Слова выбираются случайным образом, буквы закрыты: необходимо угадать слово, проверяя букву за буквой. Если буквы нет в слове, дорисовывается часть изображения виселицы. Слово нужно угадать до того, как виселица будет нарисована целиком! На угадывание слова даётся 10 попыток.</p>
  <p xml:lang="sk">KHangMan je hra založená na známej hre Kat. Je určená pre deti od 6 rokov. Hra má niekoľko kategórií slov na hranie, napríklad zvieratá a tri stupne obtiažnosti: ľahká, stredná a ťažká. Slová sa vyberajú náhodne, písmená sa skryjú a musíte uhádnuť slovo skúšaním jedného písmena za druhým. Vždy keď neuhádnete písmeno, nakreslí sa časť obrázku kata. Musíte uhádnuť slovo skôr, ako vás kat popraví! Máte 10 pokusov.</p>
  <p xml:lang="sl">KHangMan je igra, ki temelji na dobro poznani igri vislic. Ciljna starostna skupina so otroci starejši od pet let. Igra ima številne kategorije besed (npr. Živali) in tri težavnostne stopnje: Lahko, Srednje in Težko. Beseda je naključno izbrana, črke so skrite, igralec pa mora besedo uganiti tako da posamično ugiba črke. Vsakič, ko je izbrana črka napačna, je izrisan del vislic. Besedo morate rešiti preden vas obesijo, pri tem pa vam je na voljo 10 poskusov.</p>
  <p xml:lang="sv">Hänga gubben är ett spel baserat på det välkända Hänga gubben spelet. Det är avsett för barn i åldrarna sex och uppåt. Spelet har flera ordkategorier att spela med, däribland Djur (djurord), och tre svårighetsnivåer: Lätt, Normal och Svår. Ett ord väljes slumpmässigt, bokstäverna är dolda och du måste gissa ordet genom att försöka med en bokstav i taget. Varje gång du gissar fel bokstav, ritas en del av bilden av en hängd gubbe. Du måste gissa ordet innan du blir hängd! Du har tio försök.</p>
  <p xml:lang="tr">KHangMan, iyi bilinen adam asmaca oyununa dayanır. Altı yaş ve üzeri çocuklara yöneliktir. Oyunun Hayvanlar (hayvan sözcükleri) gibi çeşitli sözcük kategorileri ve Kolay, Orta ve Zor olmak üzere üç zorluk düzeyi vardır. Bir sözcük harfleri gizli bir şekilde rastgele seçilir ve harf harf sözcüğü tahmin etmeniz gerekir. Her hatalı harf tahmininizde asılan adamın bir parçası çizilir. Tamamen asılmadan sözcüğü tahmin etmeniz gerekir. 10 deneme hakkınız vardır.</p>
  <p xml:lang="uk">KHangMan — це гра, заснована на відомій грі у ката. Її призначено для дітей віком від шести років. У грі є декілька категорій слів, зокрема Тварини (назви тварин), і три категорії складності: Проста, Середня і Складна. Слово вибирається випадковим чином, і всі його літери на початку сховані від вас. Ви повинні вгадати слово, послідовно намагаючись вгадати його літери. Кожного разу, коли ви називатимете літеру, якої у слові немає, домальовуватиметься частина зображення людини на шибениці. Ви повинні вгадати слово, перш ніж вас повісять! У вас десять спроб.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKHangMan is a game based on the well-known hangman game. It is aimed at children aged six and over. The game has several categories of words to play with, for example: Animals (animals words) and three difficulty categories: Easy, Medium and Hard. A word is picked at random, the letters are hidden, and you must guess the word by trying one letter after another. Each time you guess a wrong letter, part of a picture of a hangman is drawn. You must guess the word before being hanged! You have 10 tries.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KHangMan 是基于著名猜单词游戏的一款游戏，游戏对象为六岁以上儿童。本游戏有多种类型的单词可供游玩，例如：动物 (动物单词)，及三种不同难度的分类：简单、中等和困难。随机选择单词并隐藏字母，您必须通过一个个字母猜测的方式猜出单词。每次您猜错字母，就会画出吊颈公仔的一部分。您必须在吊颈公仔画完前猜出单词！您有十次机会。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KHangMan 是一套基於廣為人知的劊子手遊戲 hangman 的遊戲。目標是讓六歲以上的孩子們學習單字。這個遊戲有一些不同類別的單字，例如動物（跟動物相關的單字），有三種不同困難等級。隨機選取單字，但將字母隱藏，您必須一個個猜測字母。每次猜錯，就會劃出一部份被吊住的人，必須在人被吊死之前猜對！您會有十次機會。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/khangman/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=khangman</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=khangman</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=khangman&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="ar">لعبة الشنق</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hraní KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="da">At spille KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="de">KHangMan spielen</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω Κρεμάλα</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando a KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="et">KHangManis mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">KHangMan jokatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">KHangManin pelaaminen</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partie de KHangMan en cours</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocare con KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="ka">KHangMan-ის თამაში</caption>
   <caption xml:lang="ko">KHangMan 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">KHangMan spelen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਕੇਹੈਂਗਮੈਨ ਖੇਡਣਾ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie w KWisielec</caption>
   <caption xml:lang="pt">A jogar ao KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando o KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Hänga gubben</caption>
   <caption xml:lang="tr">KHangMan oynarken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying KHangManxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">正在玩 KHangMan</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KHangMan 遊玩畫面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/khangman/khangman.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>khangman</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.khangman.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">khangman.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">khangman.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Languages</category>
  <category>Game</category>
  <category>KidsGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.khelpcenter</id>
 <pkgname>khelpcenter</pkgname>
 <source_pkgname>khelpcenter</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="ar">مركز مساعدتك</name>
 <name xml:lang="be">Цэнтр даведак KDE</name>
 <name xml:lang="bg">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="ca">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="cs">Centrum nápovědy</name>
 <name xml:lang="da">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="de">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="el">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="en-GB">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="eo">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="es">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="et">KDE abikeskus</name>
 <name xml:lang="eu">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="fi">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="fr">Centre d'aide KDE</name>
 <name xml:lang="gl">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="hi">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="hu">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="ia">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="id">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="is">Hjálparkerfi KDE</name>
 <name xml:lang="it">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="ka">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="ko">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="nl">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="nn">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="pl">KOśrodekPomocy</name>
 <name xml:lang="pt">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="ro">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="ru">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="sk">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="sl">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="sr">К‑центар-помоћи</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑centar-pomoći</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑центар-помоћи</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑centar-pomoći</name>
 <name xml:lang="sv">Hjälpcentralen</name>
 <name xml:lang="ta">கேஹெல்புசெண்டர்</name>
 <name xml:lang="tr">K Yardım Merkezi</name>
 <name xml:lang="uk">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="vi">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKHelpCenterxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KHelpCenter</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KHelpCenter</name>
 <summary>Help Center</summary>
 <summary xml:lang="ar">مركز مساعدة</summary>
 <summary xml:lang="be">Цэнтр даведак</summary>
 <summary xml:lang="bg">Помощен център</summary>
 <summary xml:lang="ca">Centre d'ajuda</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Centre d'ajuda</summary>
 <summary xml:lang="cs">Centrum nápovědy</summary>
 <summary xml:lang="da">Hjælpecenter</summary>
 <summary xml:lang="de">Hilfezentrum</summary>
 <summary xml:lang="el">Κέντρο βοήθειας</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Help Centre</summary>
 <summary xml:lang="eo">Helpocentro</summary>
 <summary xml:lang="es">Centro de ayuda</summary>
 <summary xml:lang="et">Abikeskus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Laguntza-gunea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Ohjekeskus</summary>
 <summary xml:lang="fr">Centre d'aide</summary>
 <summary xml:lang="gl">Centro de axuda</summary>
 <summary xml:lang="hi">मदद केंद्र</summary>
 <summary xml:lang="hu">Súgóközpont</summary>
 <summary xml:lang="ia">Centro de Adjuta </summary>
 <summary xml:lang="id">Pusat Bantuan</summary>
 <summary xml:lang="is">Hjálparmiðstöð</summary>
 <summary xml:lang="it">Centro documentazione</summary>
 <summary xml:lang="ka">დახმარების ცენტრი</summary>
 <summary xml:lang="ko">도움말 센터</summary>
 <summary xml:lang="nl">Hulpcentrum</summary>
 <summary xml:lang="nn">Hjelpesenter</summary>
 <summary xml:lang="pl">Ośrodek Pomocy</summary>
 <summary xml:lang="pt">Centro de Ajuda</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Centro de ajuda</summary>
 <summary xml:lang="ro">Centrul de ajutor</summary>
 <summary xml:lang="ru">Центр справки</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pomocník KDE</summary>
 <summary xml:lang="sl">Središče za pomoč</summary>
 <summary xml:lang="sr">Центар помоћи</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Centar pomoći</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Центар помоћи</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Centar pomoći</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hjälpcentral</summary>
 <summary xml:lang="ta">உதவி மையம்</summary>
 <summary xml:lang="tr">Yardım Merkezi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Центр довідки</summary>
 <summary xml:lang="vi">Trung tâm trợ giúp</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxHelp Centerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">帮助中心</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">輔助中心</summary>
 <description>
  <p>
      An application to search and read the documentation for all your KDE applications and system utilities
    </p>
  <p xml:lang="ar">تطبيق للبحث عن الوثائق وقراءتها لجميع تطبيقات كِيدِي وأدوات النظام المساعدة</p>
  <p xml:lang="be">Праграма для пошуку і чытання дакументацыі для ўсіх вашых праграм і сістэмных утыліт KDE</p>
  <p xml:lang="bg">Приложение за търсене и четене на документация за всички приложения и системни инструменти на KDE</p>
  <p xml:lang="ca">Una aplicació per a cercar i llegir la documentació per a totes les aplicacions KDE i utilitats del sistema</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Una aplicació per a buscar i llegir la documentació per a totes les aplicacions KDE i utilitats del sistema</p>
  <p xml:lang="da">Et program til at søge efter og læse dokumentation til alle dine KDE-programmer og -systemværktøjer</p>
  <p xml:lang="de">Eine Anwendung zum Suchen und Lesen der Dokumentation für alle Ihre KDE-Anwendungen und Systemprogramme</p>
  <p xml:lang="el">Μια εφαρμογή αναζήτησης και ανάγνωσης της τεκμηρίωσης για όλες τις εφαρμογές και τα βοηθητικά προγράμματα συστήματος του KDE</p>
  <p xml:lang="en-GB">An application to search and read the documentation for all your KDE applications and system utilities</p>
  <p xml:lang="eo">Aplikaĵo por serĉi kaj legi la dokumentaron por ĉiuj viaj KDE-aplikoj kaj sistemaj utilaĵoj</p>
  <p xml:lang="es">Aplicación para buscar y leer la documentación de todas las aplicaciones y utilidades del sistema de KDE</p>
  <p xml:lang="et">Rakendus kõigi paigaldatud KDE rakenduste ja süsteemi tööriistade dokumentatsiooni otsimiseks ja lugemiseks</p>
  <p xml:lang="eu">Zure KDE aplikazio eta sistema-baliagarritasun guztien dokumentazioa bilatu eta irakurtzeko aplikazio bat</p>
  <p xml:lang="fi">Sovellus kaikkien KDE-sovellustesi ja järjestelmätyökalujen ohjeiden etsimiseksi ja lukemiseksi</p>
  <p xml:lang="fr">Une application de recherche et de lecture de la documentation de toutes vos applications KDE et utilitaires système</p>
  <p xml:lang="gl">Unha aplicación para buscar na documentación e lela para todas as súas aplicacións de KDE e utilidades do sistema</p>
  <p xml:lang="hu">Alkalmazás az összes KDE alkalmazás és rendszerprogram dokumentációjának kereséséhez és olvasásához</p>
  <p xml:lang="ia">Un application pro cercar e leger le documentation pro omne tu applicationes de KDE e utilitates de systema</p>
  <p xml:lang="id">Sebuah aplikasi untuk mencari dan membaca dokumentasi untuk semua aplikasi KDE dan utilitas sistem kamu</p>
  <p xml:lang="is">Forrit til þess að leita í og lesa hjálparskjöl fyrir öll KDE-forrit og kerfistól</p>
  <p xml:lang="it">Un'applicazione per cercare e consultare la documentazione per tutte le applicazione di KDE e le utilità di sistema</p>
  <p xml:lang="ka">აპლიკაცია თქვენი ყველა KDE-ის აპლიკაციისა და სისტემური ხელსაწყოების დოკუმენტაციის მოსაძებნად და წასაკითხად</p>
  <p xml:lang="ko">KDE 앱과 시스템 유틸리티의 도움말과 문서를 검색 및 열람하는 앱</p>
  <p xml:lang="nl">Een toepassing om de documentatie te zoeken en te lezen voor al uw KDE toepassingen en systeemhulpmiddelen</p>
  <p xml:lang="nn">Eit program for å bla eller søkja gjennom alle brukarhandbøkene for KDE-programma og systemverktøya</p>
  <p xml:lang="pl">Aplikacja do wyszukiwania i czytania dokumentacji dla wszystkich twoich aplikacji KDE i narzędzi systemowych</p>
  <p xml:lang="pt">Uma aplicação para pesquisar e ler a documentação de todas as suas aplicações do KDE e utilitários do sistema</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Um aplicativo para pesquisar e ler a documentação de todos os aplicativos do KDE e utilitários do sistema</p>
  <p xml:lang="ro">Aplicație pentru căutarea și citirea documentației pentru toate aplicațiile KDE și utilitarele de sistem</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение для поиска и чтения документации к приложениям KDE и программам системы</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia na vyhľadávanie a čítanie dokumentácie pre všetky vaše KDE aplikácie a systémové nástroje</p>
  <p xml:lang="sl">Aplikacija za iskanje in branje dokumentacije za vse aplikacije KDE in sistemska orodja</p>
  <p xml:lang="sv">Ett program för att söka i och läsa dokumentationen om alla KDE-program och systemverktyg</p>
  <p xml:lang="ta">கே.டீ.யீ. செயலிகளுக்கும் இயங்குதள நிரல்களுக்கும் உள்ள கையேடுகளை படிக்கவும் அவற்றுக்குள் தேடவும் உதவும் செயலி</p>
  <p xml:lang="tr">Tüm KDE uygulamalarının ve sistem izlencelerinin belgelendirmesini okumak ve içinde arama yapmak için bir uygulama</p>
  <p xml:lang="uk">Програма для пошуку і читання документації до усіх програм KDE та засобів системи</p>
  <p xml:lang="vi">Một ứng dụng để tìm kiếm và đọc các tài liệu cho tất cả các ứng dụng và tiện ích hệ thống KDE của bạn</p>
  <p xml:lang="x-test">xxAn application to search and read the documentation for all your KDE applications and system utilitiesxx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">用于搜索和阅读所有 KDE 应用程序和系统实用程序的文档的应用程序</p>
  <p xml:lang="zh-TW">用來搜尋和閱讀所有 KDE 應用程式與系統工具文件的應用程式</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="be">Магчымасці:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funciones:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hi">विशेषताएँ:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="is">Eiginleikar:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="ta">அம்சங்கள்:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="vi">Tính năng:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Show documentation from various sources (applications from KDE community, man pages, etc)</li>
   <li xml:lang="ar">عرض التّوثيقات من مختلف المصادر (التّطبيقات من مجتمع كِيدِي، صفحات man وغيرها)</li>
   <li xml:lang="be">Паказ дакументацыі з розных крыніц (праграмы супольнасці KDE, старонкі дапаможнікаў і г. д.)</li>
   <li xml:lang="bg">Показване на документация от различни източници (приложения от  KDE общност, man страници и др.)</li>
   <li xml:lang="ca">Mostra la documentació de diverses fonts (aplicacions de la comunitat KDE, pàgines «man», etc.)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Mostra la documentació de diverses fonts (aplicacions de la comunitat KDE, pàgines «man», etc.)</li>
   <li xml:lang="da">Vis dokumentation fra diverse kilder (programmer fra KDE-fællesskabet, man-sider, osv.)</li>
   <li xml:lang="de">Dokumentation aus unterschiedlichen Quellen anzeigen (KDE-Anwendungen, Man-Pages usw.)</li>
   <li xml:lang="el">Να εμφανίζεται τεκμηρίωση από διάφορες πηγές (εφαρμογές από την κοινότητα του KDE, σελίδες εγχειριδίου, κλπ)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Show documentation from various sources (applications from KDE community, man pages, etc)</li>
   <li xml:lang="eo">Montri dokumentadon el diversaj fontoj (aplikaĵoj de KDE-komunumo, manpaĝoj, ktp)</li>
   <li xml:lang="es">Mostrar documentación de diversas fuentes (aplicaciones de la comunidad KDE, páginas man, etc.)</li>
   <li xml:lang="et">Paljudest allikatest pärit (KDE kogukonna rakendused, manuaalileheküljed jne.) dokumentatsiooni näitamine</li>
   <li xml:lang="eu">Erakutsi hainbat jatorritako dokumentazioa (KDE elkarteko aplikazioetatik, man orrietatik, etab.)</li>
   <li xml:lang="fi">Katsele ohjeita useista lähteistä (KDE-yhteisön sovelluksista, man-sivuista jne.)</li>
   <li xml:lang="fr">Afficher la documentation depuis diverses sources (les applications de la communauté KDE, les pages de manuel, etc.)</li>
   <li xml:lang="gl">Amosar documentación de varias fontes (aplicacións de KDE, páxinas «man», etc.)</li>
   <li xml:lang="hi">विभिन्न स्रोतों से दस्तावेज दिखाएँ ( केडीई समूह के अनुप्रयोग, मेन पेज आदि )</li>
   <li xml:lang="hu">Megjeleníti a különböző forrásokból származó dokumentációkat (a KDE közösség alkalmazásai, man oldalak, stb)</li>
   <li xml:lang="ia">Monstra documentationes varie fontes (applicationes ex communutate de KDE, paginas man, etc)</li>
   <li xml:lang="id">Menampilkan dokumentasi dari berbagai sumberdaya (aplikasi dari komunitas KDE, halaman manual, dll)</li>
   <li xml:lang="is">Birta hjálparskjöl úr ýmsum áttum (forrit frá KDE-samfélaginu, man-síður, o.fl.)</li>
   <li xml:lang="it">Mostra la documentazione da varie fonti (applicazioni dalla comunità KDE, pagine di manuale, ecc)</li>
   <li xml:lang="ka">დოკუმენტაციის ჩვენება სხვადასხვა წყაროებიდან (პროგრამები KDE თემიდან, დახმარების გვერდებიდან და ა.შ.)</li>
   <li xml:lang="ko">KDE 커뮤니티 앱, man 페이지 등 여러 곳의 문서 표시</li>
   <li xml:lang="nl">Toon documentatie uit verschillende bronnen (toepassingen uit de KDE gemeenschap, manpagina's, etc)</li>
   <li xml:lang="nn">Vis hjelpetekstar frå ulike kjelder (KDE-program, man-sider o.l.)</li>
   <li xml:lang="pl">Wyświetlanie dokumentacji z różnych źródeł (aplikacje ze społeczności KDE, strony instrukcji, itp.)</li>
   <li xml:lang="pt">Mostra a documentação de várias fontes (aplicações das comunidades do KDE, páginas de manual do 'man', etc.)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Exibe a documentação de várias fontes (aplicativos da comunidade KDE, páginas de manual, etc)</li>
   <li xml:lang="ro">Arată documentație din diferite surse (aplicații de la comunitatea KDE, pagini de manual, etc.)</li>
   <li xml:lang="ru">Просмотр документации из разных источников: из поставки приложений от сообщества KDE, страниц руководств UNIX и других;</li>
   <li xml:lang="sk">Zobraziť dokumentáciu z rôznych zdrojov (aplikácie z KDE komunity, man stránky atď.)</li>
   <li xml:lang="sl">Pokaže dokumentacijo iz različnih virov (programov skupnosti KDE, strani man, itd.)</li>
   <li xml:lang="sr">приказ документације из различитих извора (програми заједнице КДЕ, упутне странице, итд.)</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">prikaz dokumentacije iz različitih izvora (programi zajednice KDE, uputne stranice, itd.)</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">приказ документације из различитих извора (програми заједнице КДЕ, упутне странице, итд.)</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">prikaz dokumentacije iz različitih izvora (programi zajednice KDE, uputne stranice, itd.)</li>
   <li xml:lang="sv">Visa dokumentation från olika källor (program från KDE-gemenskapen, manualsidor, etc.)</li>
   <li xml:lang="ta">பல இடங்களிலிருந்தான கையேடுகளை காட்டும் (கே.டீ.யீ. செயலிகள், இயங்குதள கையேடுகள் இத்தியாதி)</li>
   <li xml:lang="tr">Farklı kaynaklardan belgelendirmeleri göster (KDE topluluğu, kılavuz sayfaları, vs)</li>
   <li xml:lang="uk">Показ документації з різних джерел (програми спільноти KDE, сторінки man тощо)</li>
   <li xml:lang="vi">Hiện tài liệu từ nhiều nguồn khác nhau (các ứng dụng của cộng đồng KDE, các trang sổ tay, v.v.)</li>
   <li xml:lang="x-test">xxShow documentation from various sources (applications from KDE community, man pages, etc)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">显示来自从多种来源的文档（KDE 社区应用，man 页面，等）</li>
   <li xml:lang="zh-TW">顯示不同來源的文件（自 KDE 社群而來的應用程式、man 手冊頁等）</li>
   <li>Search through the available documentation</li>
   <li xml:lang="ar">البحث داخل التّوثيقات المتوفّرة</li>
   <li xml:lang="be">Пошук у даступнай дакументацыі</li>
   <li xml:lang="bg">Търсене в наличната документация</li>
   <li xml:lang="ca">Cerca a la documentació disponible</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Busca en la documentació disponible</li>
   <li xml:lang="da">Søg i den tilgængelige dokumentation</li>
   <li xml:lang="de">Die verfügbare Dokumentation durchsuchen</li>
   <li xml:lang="el">Αναζήτηση στη διαθέσιμη τεκμηρίωση</li>
   <li xml:lang="en-GB">Search through the available documentation</li>
   <li xml:lang="eo">Serĉi tra la havebla dokumentado</li>
   <li xml:lang="es">Buscar en la documentación disponible</li>
   <li xml:lang="et">Võimalus otsida saadaolevas dokumentatsioonis</li>
   <li xml:lang="eu">Bilatu erabilgarri dagoen dokumentazioan zehar</li>
   <li xml:lang="fi">Etsi saatavilla olevista ohjeista</li>
   <li xml:lang="fr">Rechercher dans la documentation disponible</li>
   <li xml:lang="gl">Buscar na documentación dispoñíbel</li>
   <li xml:lang="hi">उपलब्ध दस्तावेजों में खोजें</li>
   <li xml:lang="hu">Keresés az elérhető dokumentációkban</li>
   <li xml:lang="ia">Cerca a transverso del documentation disponibile</li>
   <li xml:lang="id">Pencarian melalui dokumentasi yang tersedia</li>
   <li xml:lang="is">Leita í tiltækum leiðbeiningum</li>
   <li xml:lang="it">Cerca nella documentazione disponibile</li>
   <li xml:lang="ka">ხელმისაწვდომ დოკუმენტაციაში ძებნა</li>
   <li xml:lang="ko">사용 가능한 문서 내에서 검색</li>
   <li xml:lang="nl">Zoeken in de beschikbare documentatie</li>
   <li xml:lang="nn">Søk gjennom tilgjengelege hjelpetekstar</li>
   <li xml:lang="pl">Wyszukiwanie w dostępnej dokumentacji</li>
   <li xml:lang="pt">Pesquisa pela documentação disponível</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Pesquise na documentação disponível</li>
   <li xml:lang="ro">Caută prin documentația disponibilă</li>
   <li xml:lang="ru">Поиск по доступной документации.</li>
   <li xml:lang="sk">Prehľadávať v dostupnej dokumentácii</li>
   <li xml:lang="sl">Išči po razpoložljivi dokumentaciji</li>
   <li xml:lang="sr">тражење кроз доступну документацију</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">traženje kroz dostupnu dokumentaciju</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">тражење кроз доступну документацију</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">traženje kroz dostupnu dokumentaciju</li>
   <li xml:lang="sv">Sök igenom tillgänglig dokumentation</li>
   <li xml:lang="ta">கையேடுகளில் தேடுங்கள்</li>
   <li xml:lang="tr">Mevcut belgelendirmede arama yapın</li>
   <li xml:lang="uk">Пошук у доступній документації</li>
   <li xml:lang="vi">Tìm kiếm các tài liệu hiện có</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSearch through the available documentationxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">在可用的文档中搜索</li>
   <li xml:lang="zh-TW">在可用的文件中搜尋</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>KHelpCenter main window</caption>
   <caption xml:lang="ar">الشاشة الرئيسة لمركز مساعدتك</caption>
   <caption xml:lang="be">Галоўнае акно KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="bg">Основен прозорец на KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra principal del KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal de KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="da">KHelpCenters hovedvindue</caption>
   <caption xml:lang="de">Hauptfenster von KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="el">Κύριο παράθυρο του KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KHelpCenter main window</caption>
   <caption xml:lang="eo">KHelpCenter ĉefa fenestro</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal de KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="et">KDE abikeskuse peaaken</caption>
   <caption xml:lang="eu">KHelpCenter leiho nagusia</caption>
   <caption xml:lang="fi">KHelpCenterin pääikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fr">La fenêtre principale de KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela principal de KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="hu">A KHelpCenter főablaka</caption>
   <caption xml:lang="ia">fenestra principal de KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="is">Aðalgluggi KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra principale di KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="ka">KHelpCenter -ის მთავარი ფანჯარა</caption>
   <caption xml:lang="ko">KHelpCenter 주 창</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster van KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hovudvindauge for hjelpesenteret</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne okno KOśrodkaPomocy</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela principal do KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="ro">Fereastra principală KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="sk">KHelpCenter hlavné okno</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavno okno - KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret i Hjälpcentralen</caption>
   <caption xml:lang="ta">கேஹெல்புசெண்டரின் பிரதான சாளரம்</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Yardım Merkezi ana penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="vi">Cửa sổ chính KHelpCenter</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKHelpCenter main windowxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KHelpCenter 主窗口</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KHelpCenter 主視窗</caption>
   <image height="1044" width="1920">https://kde.org/images/screenshots/khelpcenter.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/khelpcenter</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=khelpcenter</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=khelpcenter&amp;source=appdata</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>khelpcenter</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.khelpcenter.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="5.8.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="5.8.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="5.8.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="5.8.23041"/>
 </releases>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Core</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kig.desktop</id>
 <pkgname>kig</pkgname>
 <source_pkgname>kig</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>Kig</name>
 <name xml:lang="ar">كيج</name>
 <name xml:lang="bg">Kig</name>
 <name xml:lang="bs">Kig</name>
 <name xml:lang="ca">Kig</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kig</name>
 <name xml:lang="cs">Kig</name>
 <name xml:lang="da">Kig</name>
 <name xml:lang="de">Kig</name>
 <name xml:lang="el">Kig</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kig</name>
 <name xml:lang="eo">Kig</name>
 <name xml:lang="es">Kig</name>
 <name xml:lang="et">Kig</name>
 <name xml:lang="eu">Kig</name>
 <name xml:lang="fi">Kig</name>
 <name xml:lang="fr">Kig</name>
 <name xml:lang="gl">Kig</name>
 <name xml:lang="id">Kig</name>
 <name xml:lang="it">Kig</name>
 <name xml:lang="ka">Kig</name>
 <name xml:lang="ko">Kig</name>
 <name xml:lang="lt">Kig</name>
 <name xml:lang="nds">Kig</name>
 <name xml:lang="nl">Kig</name>
 <name xml:lang="nn">Kig</name>
 <name xml:lang="pl">Kig</name>
 <name xml:lang="pt">Kig</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kig</name>
 <name xml:lang="ru">Kig</name>
 <name xml:lang="sk">Kig</name>
 <name xml:lang="sl">Kig</name>
 <name xml:lang="sv">Kig</name>
 <name xml:lang="tr">Kig</name>
 <name xml:lang="uk">Kig</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKigxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kig</name>
 <name xml:lang="zh-TW">數學_Kig</name>
 <summary>Interactive Geometry</summary>
 <summary xml:lang="ar">الهندسة التفاعلية</summary>
 <summary xml:lang="bg">Интерактивна геометрия</summary>
 <summary xml:lang="bs">Interaktivna Geometrija</summary>
 <summary xml:lang="ca">Geometria interactiva</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Geometria interactiva</summary>
 <summary xml:lang="cs">Interaktivní geometrie</summary>
 <summary xml:lang="de">Interaktive Geometrie</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαδραστική γεωμετρία</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Interactive Geometry</summary>
 <summary xml:lang="eo">Interaga Geometrio</summary>
 <summary xml:lang="es">Geometría interactiva</summary>
 <summary xml:lang="et">Interaktiivne geomeetria</summary>
 <summary xml:lang="eu">Geometria elkarreragilea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Vuorovaikutteinen geometria</summary>
 <summary xml:lang="fr">Géométrie interactive</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xeometría interactiva</summary>
 <summary xml:lang="id">Geometri Interaktif</summary>
 <summary xml:lang="it">Geometria interattiva</summary>
 <summary xml:lang="ka">ინტერაქტიური გეომეტრია</summary>
 <summary xml:lang="ko">인터랙티브 기하학</summary>
 <summary xml:lang="lt">Interaktyvi geometrija</summary>
 <summary xml:lang="nds">Wesselwarken Geometrie</summary>
 <summary xml:lang="nl">Interactieve meetkunde</summary>
 <summary xml:lang="nn">Interaktiv geometri</summary>
 <summary xml:lang="pl">Interaktywna geometria</summary>
 <summary xml:lang="pt">Geometria Interactiva</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Geometria interativa</summary>
 <summary xml:lang="ru">Интерактивная геометрия</summary>
 <summary xml:lang="sk">Interaktívna geometria</summary>
 <summary xml:lang="sl">Interaktivna geometrija</summary>
 <summary xml:lang="sv">Interaktiv geometri</summary>
 <summary xml:lang="tr">Etkileşimli Geometri</summary>
 <summary xml:lang="uk">Інтерактивна геометрія</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxInteractive Geometryxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">交互几何</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">交互式幾何作圖</summary>
 <description>
  <p>Kig is an interactive mathematics software for learning and teaching geometry. It allows to explore mathematical figures and concepts using the computer and also can serve as a drawing tool for mathematical figures. Constructions can be made with points, vectors, lines, and polygons and all elements can be modified directly by using the mouse. Kig helps teachers and students to make conjectures and to understand how to prove geometric theorems.</p>
  <p xml:lang="ar">كيج هو برنامج رياضيات تفاعلي لتعلم وتعليم الهندسة. يسمح باستكشاف الأشكال والمفاهيم الرياضية باستخدام الحاسوب ويمكن أيضًا أن يكون بمنزلة أداة رسم للأشكال الرياضية. يمكن إنشاء الإنشاءات باستخدام النقاط والمتجهات والخطوط والمضلعات ويمكن تعديل جميع العناصر مباشرةً باستخدام الفأرة. يساعد كيج المعلمين والطلاب على إجراء التخمينات وفهم كيفية إثبات النظريات الهندسية.</p>
  <p xml:lang="bg">Kig е интерактивен софтуер по математика за учене и преподаване по геометрия. Той позволява да се изследват математически фигури и понятия с помощта на компютър и може да служи като инструмент за чертане на математически фигури. Могат да се правят конструкции с точки, вектори, линии и многоъгълници и всички елементи могат да се променят директно с помощта на мишката. Kig помага на учителите и учениците да правят предположения и да разбират как да доказват геометрични теореми.</p>
  <p xml:lang="bs">Kig je interaktivni matematika softver za učenje i nastavu geometrije. On omogućava da istražite matematičke figure i koncepte koristeći računar i takođe može da posluži kao sredstvo za crtanje za matematičke likovee. Konstrukcije mogu biti napravljeni sa tačkama, vektorima, linijama i poligona i svi elementi mogu izmijeniti pomoću miša. Kig pomaže nastavnicmai i učenici da naprave pretpostavke i da shvate kako se dokazuje geometrijske teoreme.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kig és un programari matemàtic interactiu per a aprendre i ensenyar geometria. Permet explorar figures matemàtiques i conceptes usant l'ordinador i també pot servir com una eina de dibuix per a figures matemàtiques. Les construccions es poden fer amb punts, vectors, línies, i polígons i tots els elements es poden modificar directament usant el ratolí. El Kig ajuda els mestres i els estudiants a fer conjectures i a entendre com demostrar els teoremes geomètrics.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kig és un programari matemàtic interactiu per a aprendre i ensenyar geometria. Permet explorar figures matemàtiques i conceptes utilitzant l'ordinador i també pot servir com una eina de dibuix per a figures matemàtiques. Les construccions es poden fer amb punts, vectors, línies, i polígons i tots els elements es poden modificar directament utilitzant el ratolí. Kig ajuda els mestres i els estudiants a fer conjectures i a entendre com demostrar els teoremes geomètrics.</p>
  <p xml:lang="de">Kig ist eine Anwendung für interaktive Mathematik zum Lernen und Lehren. Geometrie. Es ermöglicht die Erforschung mathematischer Elemente und Konzepte mit Hilfe des Rechners und kann auch als Zeichenprogramm für mathematische Abbildungen benutzt werden. Konstruktionen können mit Punkten, Vektoren, Linien und Polygonen und allen anderen Elementen durchgeführt werden. Elemente können direkt mit der Maus verändert werden. Kig hilft Lehrern und Studenten, um Vermutungen anzustellen und zu verstehen, wie man geometrische Beweise erbringen kann. Theoreme.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kig είναι λογισμικό διαδραστικών μαθηματικών για την εκμάθηση και τη διδασκαλία της γεωμετρίας. Επιτρέπει τη διερεύνηση μαθηματικών σχημάτων και εννοιών με τη χρήση του υπολογιστή και επίσης είναι εργαλείο σχεδίασης μαθηματικών σχημάτων. Οι κατασκευές γίνονται με σημεία, διανύσματα, γραμμές και πολύγωνα και όλα τα αντικείμενα μεταβάλλονται με τη χρήση του ποντικιού. Το Kig βοηθάει τους καθηγητές και τους μαθητές να κάνουν υποθέσεις και να κατανοήσουν πώς να πραγματοποιούν τις αποδείξεις των γεωμετρικών θεωρημάτων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kig is an interactive mathematics software for learning and teaching geometry. It allows to explore mathematical figures and concepts using the computer and also can serve as a drawing tool for mathematical figures. Constructions can be made with points, vectors, lines, and polygons and all elements can be modified directly by using the mouse. Kig helps teachers and students to make conjectures and to understand how to prove geometric theorems.</p>
  <p xml:lang="eo">Kig estas interaga matematika programaro por lerni kaj instrui geometrion. Ĝi permesas esplori matematikajn figurojn kaj konceptojn uzante la komputilon kaj ankaŭ povas funkcii kiel desegna ilo por matematikaj figuroj. Konstruoj povas esti farataj per punktoj, vektoroj, linioj kaj pluranguloj kaj ĉiuj elementoj povas esti modifataj rekte per la muso. Kig helpas instruistojn kaj studentojn fari konjektojn kaj kompreni kiel pruvi geometriajn teoremojn.</p>
  <p xml:lang="es">Kig es un software matemático interactivo para el aprendizaje y la enseñanza de la geometría. Permite explorar figuras matemáticas y conceptos usando un equipo informático, además de servir como herramienta de dibujo de figuras matemáticas. Puede realizar construcciones con puntos, vectores, líneas y polígonos, y permite modificar todos estos elementos directamente usando el ratón. Kig ayuda a los profesores y a los estudiantes a hacer conjeturas y a entender cómo probar teoremas geométricos.</p>
  <p xml:lang="et">Kig on interaktiivne matemaatikatarkvara geomeetria õppimiseks ja õpetamiseks. See võimaldab arvuti vahendusel uurida matemaatilisi kujundeid ja põhimõtteid ning ühtlasi matemaatilisi kujundeid joonistada. Kujundeid võib luua punktide, vektorite, sirgete ja hulknurkade põhjal, kõiki elemente saab muuta otse hiirega. Kig aitab õpetajatele ja õpilastel püstitada hüpoteese ja mõista, kuidas tuleks teoreeme tõestada.</p>
  <p xml:lang="eu">Kig geometria ikasi eta irakasteko matematika software elkarreragile bat da. Irudi eta kontzeptu matematikoak aztertzeko aukera ematen du, ordenagailua erabiliz, eta irudi matematikoak marrazteko tresna gisa ere erabil daiteke. Puntu, bektore, lerro eta poligonoekin eraiki daiteke, eta elementu guztiak zuzenean alda daitezke sagua erabiliz. Kig-ek aieruak egiten eta geometria teoremak nola frogatu ulertzen laguntzen die irakasle eta ikasleei.</p>
  <p xml:lang="fi">Kig on vuorovaikutteisen geometrian sovellus geometrian opiskeluun ja opetukseen. Sillä voi tutkia matemaattisia kuvioita ja käsitteitä. Sillä voi myös piirtää matemaattisia kuvioita. Muodostelmia voi tehdä pisteistä, vektoreista, suorista, monikulmioista ja kaikki objekteja voi muokata suoraan hiirellä. Kig auttaa opettajia ja opiskelijoita tekemään otaksumia ja ymmärtämään, miten geometrian lauseita todistetaan.</p>
  <p xml:lang="fr">Kig est un logiciel de mathématiques interactif pour enseigner et apprendre la géométrie. Il permet d'explorer des figures géométriques et les concepts mathématiques à l'aide de l'ordinateur et peut également servir d'outil de dessin pour les figures géométriques. Les constructions peuvent être constituées de points, de vecteurs, de droites ou de polygones ; tous les éléments peuvent être modifiés directement avec la souris. Kig aide les enseignants et les étudiants à établir des conjectures et à comprendre comment démontrer les théorèmes de géométrie.</p>
  <p xml:lang="gl">Kig é un programa interactivo de matemáticas para aprender e ensinar xeometría. Permite explorar figuras matemáticas e conceptos usando o computador, e tamén pode usarse como ferramenta de debuxo de figuras matemáticas. Permite construír figuras mediante puntos, vectores, liñas e polígonos, e todos os elementos poden modificarse directamente usando o rato. Kig axuda aos mestres e estudantes a elaborar conxecturas e a comprender como probar teoremas xeométricos.</p>
  <p xml:lang="id">Kig adalah perangkat lunak matematika interaktif untuk pembelajaran dan pengajaran geometri. Hal ini memungkinkan untuk mengeksplorasi angka dan konsep matematika menggunakan komputer dan juga dapat berfungsi sebagai alat menggambar untuk angka matematika. Konstruksi dapat dibuat dengan titik, vektor, garis, dan poligon dan semua elemen dapat dimodifikasi secara langsung dengan menggunakan mouse. Kig membantu para guru dan siswa untuk membuat dugaan dan memahami bagaimana membuktikan teorema geometrik.</p>
  <p xml:lang="it">Kig è un software di matematica interattiva per imparare e per insegnare la geometria. Ti permette di esplorare le figure e i concetti matematici usando il computer, inoltre può anche disegnare le figure matematiche. È possibile costruire usando punti, vettori, linee e poligoni, inoltre tutti gli elementi possono essere modificati direttamente con il mouse. Kig aiuta gli insegnanti e gli studenti a fare congetture, e a capire come provare teoremi geometrici.</p>
  <p xml:lang="ko">Kig는 기하학 학습 및 지도용 인터랙티브 수학 소프트웨어입니다. 컴퓨터를 사용하여 수학적 도형이나 개념을 탐색할 수 있으며 그리기 도구로 사용할 수도 있습니다. 점, 벡터, 선, 다각형을 작도할 수 있으며 모든 구성 요소는 마우스를 사용하여 변경할 수 있습니다. Kig는 학생과 교사가 기하학적 정리를 증명하는 과정을 이해하는 것을 돕습니다.</p>
  <p xml:lang="nds">Kig is en wesselwarken Mathematikprogramm för't Lehren vun Geometrie. Du kannst dor mathemaatsch Figuren un Konzepten mit ünnersöken, mat dat lett sik ok as Tekenwarktüüch för mathemaatsch Figuren bruken. Du kannst Dien Konstrukschonen ut Pünkt, Vektoren, Lienen un Veelecken opbuen, un all Elementen laat sik direktemang mit de Muus bewerken. Kig hölpt Schölers un Lehrers bi't Opstellen vun Vermoden, bi't Bewiesen un bi't Verstahn, wodennig een wat bewiesen kann.</p>
  <p xml:lang="nl">Kig is een interactief programma voor het leren en onderwijzen van meetkunde. Wiskundige figuren en ideeën kunnen er mee worden bestudeerd op de computer, en er kunnen wiskundige figuren mee worden getekend. Ook kunnen er constructies mee worden gemaakt met punten, vectoren, lijnstukken, en veelhoeken, en alle elementen kunnen direct met de muis worden gewijzigd. Kig helpt zowel leraren als leerlingen met het opstellen  van vermoedens, en het begrip hoe meetkundige stellingen te bewijzen.</p>
  <p xml:lang="pl">Kig jest interaktywnym oprogramowaniem matematycznym do nauki i nauczania geometrii. Umożliwia poznawanie figur matematycznych i pomysłów przy użyciu komputera. Program może także służyć jako narzędzie do rysowania figur matematycznych. Konstrukcje można tworzyć przy użyciu punktów, wektorów, linii oraz wielokątów, a wszystkie elementy można bezpośrednio zmieniać przy użyciu myszy. Kig pomaga nauczycielom i uczniom czynić przypuszczenia i pojąć sposób  udowadniania teorii geometrycznych.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kig é uma aplicação matemática interactiva para aprender e ensinar geometria. Permite explorar as figuras e conceitos da matemática, usando o computador, e também pode servir como ferramenta de desenho para figuras matemáticas. As construções podem ser feitas com pontos, vectores, linhas e polígonos, podendo todos os elementos ser modificados directamente através do rato. O Kig ajuda os professores e os alunos a tirar conclusões e a compreender como provar teoremas geométricos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kig é um aplicativo de matemática interativo para aprender e ensinar geometria. Ele permite explorar as figuras e conceitos da matemática usando o computador e também pode servir como ferramenta de desenho de figuras matemáticas. As construções podem ser feitas com pontos, vetores, linhas e polígonos, onde todos os elementos podem ser modificados diretamente com o mouse. O Kig ajuda os professores e alunos a tirar conclusões e compreender como provar teoremas geométricos.</p>
  <p xml:lang="ru">Kig — интерактивная математическая программа для изучения и преподавания геометрии. Она позволяет изучать математические фигуры и понятия с помощью компьютера. Также программа может служить для создания чертежей к геометрическим задачам. Построения возможно производить на основе точек, векторов, линий и многоугольников. Все элементы можно изменять с помощью указателя мыши. Kig помогает преподавателям и учащимся строить предположения и разбираться в доказательстве теорем геометрии.</p>
  <p xml:lang="sk">Kig je interaktívny matematický softvér na výuku geometrie. Umožňuje preskúmať matematické objekty a koncepty pomocou počítača a môže slúžiť aj ako kresliaci nástroj pre matematické objekty. Konštrukcie je možné vytvárať pomocou bodov, vektorov, čiar a polygónov a všetky prvky sa dajú meniť priamo pomocou myši. Kig pomáha učiteľom a študentom vytvoriť dohady a pochopiť, ako dokázať geometrické teorémy.</p>
  <p xml:lang="sl">Kig je interaktivna matematična programska oprema za učenje in poučevanje geometrije. Omogoča raziskovanje matematičnih likov in konceptov s pomočjo računalnika, služi pa tudi kot orodje za risanje likov. Sestavljate lahko točke, vektorje, premice in mnogokotnike, vse predmete pa lahko s pomočjo miške neposredno spremenite. Kig pomaga učiteljem in učencem pri domnevah in pri razumevanju kako rešiti geometrijske teoreme.</p>
  <p xml:lang="sv">Kig är en interaktiv matematisk programvara för att lära sig och lära ut geometri. Det möjliggör utforskning av matematiska figurer och begrepp med datorn, och kan också fungera som ett ritverktyg för matematiska figurer. Konstruktioner kan göras av punkter, vektorer, linjer och polygoner, där alla element kan ändras direkt genom att använda musen. Kig hjälper lärare och elever att dra slutsatser och förstå hur man bevisar geometriska teorem.</p>
  <p xml:lang="tr">Kig, geometriyi öğrenmek ve öğretmek için etkileşimli bir matematik yazılımıdır. Matematiksel şekilleri ve bilgisayarda kullanılan konseptleri keşfetmenize olanak tanır, ayrıca matematiksel şekilleri için bir çizim aracı sağlar. Nokta, vektör, çizgi ve poligonlar ile yapılar yapılabilir ve tüm ögeler fare yardımı ile çizilebilirler. Kig, öğretmen ve öğrencilere bazı varsayımlar yaparak, geometrik kuramların nasıl sağlandığını anlatmaya yardımcı olur.</p>
  <p xml:lang="uk">Kig — інтерактивне математичне програмне забезпечення для вивчення і викладання геометрії. За його допомогою можна вивчати математичні фігури та поняття на комп’ютері. Також програма може слугувати для створення креслень до геометричних задач. Побудови можна здійснювати на основі точок, векторів, ліній та багатокутників. Усі побудови можна змінювати безпосередньо за допомогою вказівника миші. Kig допомагає викладачам та учням робити припущення та розбиратися у доведенні теорем геометрії.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKig is an interactive mathematics software for learning and teaching geometry. It allows to explore mathematical figures and concepts using the computer and also can serve as a drawing tool for mathematical figures. Constructions can be made with points, vectors, lines, and polygons and all elements can be modified directly by using the mouse. Kig helps teachers and students to make conjectures and to understand how to prove geometric theorems.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kig 是一个用于学习和教学几何的交互式数学软件。它允许利用计算机探索数学数字和概念，并可作为数学数字的绘图工具。可以用点、射线、直线和多边形进行构造，所有元素都可以通过鼠标直接修改。 Kig 帮助教师和学生做出推测，了解如何证明几何理论。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kig 是一套互動式的數學軟體，可以學習與教導幾何。它允許您探索數學的圖形與觀念，也有繪圖工具，可以建構點、向量、線、多邊形等，並且所有的元素都可以直接用滑鼠來修改。Kig 可以協助老師與學生學習推論與理解幾何理論。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/kig/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kig</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kig</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kig&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Interactive geometry with Kig</caption>
   <caption xml:lang="ar">الهندسة التفاعلية مع كيج</caption>
   <caption xml:lang="bg">Интерактивна геометрия с Kig</caption>
   <caption xml:lang="ca">Geometria interactiva amb el Kig</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Geometria interactiva amb Kig</caption>
   <caption xml:lang="cs">Interaktivní geometrie s Kig</caption>
   <caption xml:lang="de">Interaktive Geometrie mit Kig</caption>
   <caption xml:lang="el">Διαδραστική γεωμετρία με το Kig</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Interactive geometry with Kig</caption>
   <caption xml:lang="eo">Interaga geometrio per Kig</caption>
   <caption xml:lang="es">Geometría interactiva con Kig</caption>
   <caption xml:lang="et">Interaktiivne geomeetria Kigis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Geometria elkarreragilea Kig-ekin</caption>
   <caption xml:lang="fi">Vuorovaikutteinen geometria Kigillä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Géométrie interactive à l'aide de Kig</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xeometría interactiva con Kig</caption>
   <caption xml:lang="id">Geometri interaktif dengan Kgig</caption>
   <caption xml:lang="it">Geometria interattiva con Kig</caption>
   <caption xml:lang="ka">ინტერაქტიური გეომეტრია Kig-თან ერთად</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kig를 사용한 인터랙티브 기하학</caption>
   <caption xml:lang="nl">Interactieve meetkunde met Kig</caption>
   <caption xml:lang="nn">Interaktiv geometri med Kig</caption>
   <caption xml:lang="pl">Interaktywna geometria z Kig</caption>
   <caption xml:lang="pt">Geometria Interactiva com o Kig</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Geometria interativa com o Kig</caption>
   <caption xml:lang="ru">Интерактивная геометрия с Kig</caption>
   <caption xml:lang="sk">Interaktívna geometria s Kig</caption>
   <caption xml:lang="sl">Interaktivna geometrija s Kig</caption>
   <caption xml:lang="sv">Interaktiv geometri med Kig</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kig ile etkileşimli geometri</caption>
   <caption xml:lang="uk">Інтерактивна геометрія у Kig</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxInteractive geometry with Kigxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Kig 的交互式几何学</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">使用 Kig 來交互式幾何作圖</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kig/kig.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kig</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kig.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kig.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kig.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Math</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kigo.desktop</id>
 <pkgname>kigo</pkgname>
 <source_pkgname>kigo</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kigo</name>
 <name xml:lang="ar">كاي غو</name>
 <name xml:lang="ca">Kigo</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kigo</name>
 <name xml:lang="cs">Kigo</name>
 <name xml:lang="da">Kigo</name>
 <name xml:lang="de">Kigo</name>
 <name xml:lang="el">Kigo</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kigo</name>
 <name xml:lang="eo">Kigo</name>
 <name xml:lang="es">Kigo</name>
 <name xml:lang="et">Kigo</name>
 <name xml:lang="eu">Kigo</name>
 <name xml:lang="fi">Kigo</name>
 <name xml:lang="fr">Kigo</name>
 <name xml:lang="gl">Kigo</name>
 <name xml:lang="id">Kigo</name>
 <name xml:lang="it">Kigo</name>
 <name xml:lang="ka">Kigo</name>
 <name xml:lang="ko">Kigo</name>
 <name xml:lang="nl">Kigo</name>
 <name xml:lang="nn">Kigo</name>
 <name xml:lang="pl">Kigo</name>
 <name xml:lang="pt">Kigo</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kigo</name>
 <name xml:lang="ru">Kigo</name>
 <name xml:lang="sk">Kigo</name>
 <name xml:lang="sl">Kigo</name>
 <name xml:lang="sr">Киго</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Kigo</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Киго</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kigo</name>
 <name xml:lang="sv">Kigo</name>
 <name xml:lang="tr">Kigo</name>
 <name xml:lang="uk">Kigo</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKigoxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kigo</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kigo</name>
 <summary>Go Board Game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة غو اللوحية</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de taula Go</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de taula Go</summary>
 <summary xml:lang="cs">Desková hra Go</summary>
 <summary xml:lang="da">Brætspillet Go</summary>
 <summary xml:lang="de">„Go“-Brettspiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Επιτραπέζιο παιχνίδι Go</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Go Board Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Go-bretludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de tablero Go</summary>
 <summary xml:lang="et">Go mäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Go Mahai Jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Go-lautapeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de plateau de Go</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de taboleiro «Go»</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Papan Go</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco da tavolo tipo Go</summary>
 <summary xml:lang="ka">Go სამაგიდო თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">바둑 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Go bordspel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Brettspelet Go</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra planszowa Go</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de Tabuleiro Go</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de tabuleiro Go</summary>
 <summary xml:lang="ru">Настольная игра го</summary>
 <summary xml:lang="sk">Stolová hra Go</summary>
 <summary xml:lang="sl">Namizna igra Go-ja</summary>
 <summary xml:lang="sr">Игра на табли го</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Igra na tabli go</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Игра на табли го</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igra na tabli go</summary>
 <summary xml:lang="sv">Go-brädspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Go Masaüstü Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гра у го на дошці</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxGo Board Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">围棋游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">圍棋遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      Kigo is an open-source implementation of the popular Go game.
      Go is a strategic board game for two players. It is also known as igo (Japanese),
      weiqi or wei ch'i (Chinese) or baduk (Korean). Go is noted for being rich in
      strategic complexity despite its simple rules. The game is played by two players
      who alternately place black and white stones (playing pieces, now usually made of
      glass or plastic) on the vacant intersections of a grid of 19x19 lines (9x9 or 13x13 for easier games).
    </p>
  <p xml:lang="ar">كاي غو هي تطبيق مفتوح المصدر للعبة غو الشهيرة. غو هي لعبة لوحة إستراتيجية للاعبين. يُعرف أيضًا باسم igo (اليابانية) أو Weiqi أو Wei ch'i (صيني) أو baduk (كوري). تشتهر غو بكونها غنيًة بالتعقيد الاستراتيجي على الرغم من قواعدها البسيطة. تعلب اللعبة من قبل لاعبين يضعان بالتناوب أحجارًا سوداء وبيضاء (قطع اللعب، والتي عادة ما تكون مصنوعة من الزجاج أو البلاستيك) على التقاطعات الشاغرة لشبكة من 19 × 19 سطرًا (9 × 9 أو 13 × 13 لألعاب أسهل).</p>
  <p xml:lang="ca">El Kigo és una implementació de codi obert del popular joc Go. El Go és un joc de taula d'estratègia per a dos jugadors. També es coneix com a «igo» (japonès), «weiqi» o «wei ch'i» (xinès) o «baduk» (coreà). El Go destaca per la seva riquesa en la complexitat estratègica malgrat tenir regles senzilles. El joc es juga entre dos jugadors que alternativament situen pedres negres i blanques (peces de joc, ara fetes normalment de vidre o plàstic) a les interseccions lliures d'una quadrícula de 19x19 línies (9x9 o 13x13 per les partides més fàcils).</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kigo és una implementació de codi obert del popular joc Go. El Go és un joc de taula d'estratègia per a dos jugadors. També es coneix com a «igo» (japonés), «weiqi» o «wei ch'i» (xinés) o «baduk» (coreà). El Go destaca per la seua riquesa en la complexitat estratègica malgrat tindre regles senzilles. El joc es juga entre dos jugadors que de manera alternativa situen pedres negres i blanques (peces de joc, ara fetes normalment de vidre o plàstic) a les interseccions lliures d'una quadrícula de 19x19 línies (9x9 o 13x13 per les partides més fàcils).</p>
  <p xml:lang="da">Kigo er en open source-implementation af det populære spil Go. Go er et strategisk brætspil for to spillere. Det kendes også som igo (japansk), weigi eller wei ch'i (kinesisk) eller baduk (koreansk). Go er kendt for at være rigt i strategisk kompleksitet trods dets simple regler. Spillet spilles af to spillere som skiftes til at placere sorte og hvide sten (spillebrikker, nu om stunder normalt lavet af glas eller plastik) på ledige krydsninger på et gitter med 19x19 linjer (9x9 eller 13x13 for nemmere spil).</p>
  <p xml:lang="de">Kigo ist eine quelloffene Umsetzung des sehr bekannten Brettspiels Go. Go ist ein strategisches Brettspiel für zwei Spieler und wird auch als igo (japanisch), weigi, wei ch'i (chinesisch) oder baduk (koreanisch) bezeichnet. Es wird trotz seiner einfachen Regeln als reichhaltig in der strategischen Komplexität bezeichnet. Die beiden Spieler legen abwechselnd die schwarzen bzw. weißen Steine (heutzutage aus Glas oder Kunststoff) auf den freien Schnittpunkten eines Rasters mit 19 x 19 Linien (9 x 9 oder 13 x 13 bei den einfacheren Arten).</p>
  <p xml:lang="el">Το Kigo είναι μια ανοιχτού κώδικα υλοποίηση του δημοφιλούς παιχνιδιού Go. Το Go είναι ένα επιτραπέζιο παιχνίδι στρατηγικής για δύο παίκτες. Είναι επίσης γνωστό ως igo (στα Ιαπωνικά), weigi ή wei ch'i (στα Κινεζικά) ή baduk (στα Κορεατικά). Το Go είναι αξιοσημείωτο για τον πλούτο και την πολυπλοκότητα της στρατηγικής παρά την απλότητα των κανόνων του. Το παιχνίδι παίζεται με δύο παίκτες οι οποίοι τοποθετούν εναλλακτικά μαύρα και λευκά κομμάτια (τώρα κατασκευάζονται συνήθως από γυαλί ή πλαστικό) στα κενά ενός καννάβου 19x19 (9x9 ή 13x13 για πιο εύκολα παιχνίδια).</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kigo is an open-source implementation of the popular Go game. Go is a strategic board game for two players. It is also known as igo (Japanese), weiqi or wei ch'i (Chinese) or baduk (Korean). Go is noted for being rich in strategic complexity despite its simple rules. The game is played by two players who alternately place black and white stones (playing pieces, now usually made of glass or plastic) on the vacant intersections of a grid of 19x19 lines (9x9 or 13x13 for easier games).</p>
  <p xml:lang="eo">Kigo estas malfermfonta efektivigo de la populara Go-ludo. Go estas strategia tabulludo por du ludantoj. Ĝi ankaŭ estas konata kiel igo (japane), weiqi aŭ wei ch'i (ĉine) aŭ baduk (koree). Go estas konata pro sia riĉeco je strategia komplekso malgraŭ ĝiaj simplaj reguloj. La ludon ludas du ludantoj kiuj alterne metas nigrajn kaj blankajn ŝtonojn (ludantajn pecojn, nuntempe kutime faritaj el vitro aŭ plasto) sur la vakajn intersekciĝojn de krado de 19x19 linioj (9x9 aŭ 13x13 por pli facilaj ludoj).</p>
  <p xml:lang="es">Kigo es una implementación de código abierto del popular juego Go. El Go es un juego de estrategia de tablero para dos jugadores. También se conoce como «igo» (en japonés), «weiqi» o «wei ch'i» (en chino) o baduk (en coreano). El Go es famoso por su rica complejidad estratégica a pesar de sus sencillas reglas. Lo juegan dos jugadores que colocan de modo alternativo piedras blancas y negras (fichas de juego, que en la actualidad están hechas de vidrio o de plástico) en las intersecciones vacías de una cuadrícula de 19x19 líneas (9x9 o 13x13 en los juegos más sencillos).</p>
  <p xml:lang="et">Kigo on populaarse go-mängu avatud lähtekoodiga teostus. Go on strateegiline lauamäng kahele mängijale. Seda tuntakse ka igo (Jaapanis), weiqi või wei ch'i (Hiinas) või baduki (Koreas) nime all. Go on tuntud selle poolest, et kuigi reeglid on lihtsad, on mängul rikkalikult strateegiaid, mis muudab selle õige keeruliseks. Kaks mängijat asetavad kordamööda musti ja valgeid kive (tänapäeval enamasti klaasist või plastist) 19x19 joonega (lihtsamates variantides 9x9 või 12x13 joonega) võrgustiku tühjadesse ristumiskohtadesse.</p>
  <p xml:lang="eu">Go joko ezagunaren kode irekiko inplementazioa da Kigo. Go taula-joko estrategikoa da bi jokalarientzat. Igo (japoniarra), weiqi edo wei ch'i (txinatarra) edo baduk (korearra) ere  moduan ezagutzen da. Go jokoak nahiz eta arau sinpleak izan konplexutasun estrategiko handia duelako nabarmentzen da. Bi jokalarik jolasten dute, eta txandaka harri zuri eta beltzak jartzen dituzte (joko-piezak, gaur egun beiraz edo plastikoz eginak) 19x19 lerroko sareta bateko bidegurutze hutsetan (9x9 edo 13x13 joko errazagoetarako).</p>
  <p xml:lang="fi">Kigo on avoimen lähdekoodin toteutus suositusta Go-pelistä. Go on strateginen lautapeli kahdelle pelaajalle. Se tunnetaan myös nimillä igo (japaniksi), weigi tai wi ch’i (kiinaksi) ja baduk (koreaksi). Go tunnetaan sääntöjensä yksinkertaisuudesta huolimatta strategisesta kompleksisuudestaan. Pelissä on kaksi pelaajaa, jotka vuoroon sijoittavat mustia tai valkoisia kiviä (nykyään usein lasisia tai muovisia pelinappuloita) 19 × 19 -kokoisen ruudukon vapaisiin leikkauskohtiin. Helpotetuissa peleissä ruudukon koko on 9 × 9 tai 13 × 13.</p>
  <p xml:lang="fr">Kigo est une implémentation libre du jeu de Go. Le jeu de Go est un jeu de plateau pour deux joueurs. Il porte aussi le nom de igo en japonais, weiqi ou wei ch'i en chinois ou baduk en coréen. Le Go est réputé pour sa complexité stratégique malgré ses règles simples. Il se joue à deux joueurs qui placent l'un après l'autre des pierres noires et blanches (des jetons qui sont désormais souvent en verre ou en plastique) sur les intersections vacantes d'une grille de 19 lignes par 19 (9 par 9 ou 13 par 13 pour les jeux simplifiés).</p>
  <p xml:lang="gl">Kigo é unha codificación de código aberto xo popular xogo Go. Go é un xogo de taboleiro de estratexia para dous xogadores. Tamén se coñece como igo (xaponés), weiqi ou wei ch'i (chinés) ou baduk (coreano). Go é famoso pola riqueza da súa complexidade estratéxica a pesar das súas regras sinxelas. A partida xógana dous xogadores que xogan un as pedras brancas e outro as negras (as pezas do xogo, hoxe feitas xeralmente de vidro ou plástico) nas interseccións libres dunha grade de 19×19 liñas (9×9 ou 13×13 para partidas máis doadas).</p>
  <p xml:lang="id">Kigo adalah sebuah implementasi sumber terbuka pada permainan populer bernama Go. Go adalah sebuah permainan papan strategi untuk dua pemain. Ini juga biasa dikenal sebagai igo (Jepang), weiqi atau wei ch'i (Cina) atau baduk (Korea). Go terkenal karena kaya dalam tingkat kesulitan strategis meskipun aturannya sederhana. Permainan ini dimainkan oleh dua pemain yang bergantian menempatkan batu hitam dan putih (memainkan potongan, untuk saat ini biasanya terbuat dari plastik atau kaca) perpotongan kosong sebuah kisi dari garis 19x19 (9x9 atau 13x13 untuk memudahkan permainan).</p>
  <p xml:lang="it">Kigo è un'implementazione open source del popolare gioco del Go. Go è un gioco di strategia da tavolo per due giocatori. È noto anche come igo (variante giapponese), weiqi o wei ch'i (cinese) o baduk (coreana). Go è rinomato per offrire grande complessità strategica, nonostante le sue semplici regole. Il gioco si svolge tra due giocatori che piazzano alternativamente pietre bianche e nere (i pezzi di gioco, ora fatti di solito di plastica o vetro) negli spazi vuoti di una griglia di 19x19 linee (9x9 o 13x13 nelle varianti più semplici).</p>
  <p xml:lang="ko">Kigo는 오픈 소스 바둑 게임입니다. 19x19줄(9x9줄 혹은 13x13줄도 가능) 바둑판의 교차점에 흑돌과 백돌을 교대로 두는 게임입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kigo is een open-source implementatie van het populaire spel Go. Go is een strategisch bordspel voor twee spelers. Het is ook bekend als igo (Japanes), weiqi of wei ch'i (Chinees) of baduk (Koreaans). Go is aangemerkt als rijk aan strategische complexiteit ondanks zijn eenvoudige regels. Het spel wordt gespeeld door twee spelers die om de beurt zwarte en witte stenen (spelstukken, nu gewoonlijk gemaakt uit glas of plastic) op de vrije kruispunten van een raster met 19x19 lijnen (9x9 of 13x13 voor gemakkelijker spellen).</p>
  <p xml:lang="nn">Kigo er ein elektronisk versjon av spelet Go, som er eit strategisk brettspel for to spelarar. Det går òg under namna igo (Japan), weiqi eller wei ch’i (Kina) og baduk (Korea). Det er kjent for å vera komplekst og djupt, sjølv om reglane er svært enkle. Dei to spelarane byter på å plassera ut svarte og kvite steinar (i røynda ofte laga av glas eller plast) på ledige plassar på eit 19 × 19-rutenett (eller eit 9 × 9- eller 13 × 13-rutenett i enklare variantar).</p>
  <p xml:lang="pl">Kigo jest otwartoźródłową implementacją popularnej gry Go. Go jest planszową grą strategiczną dla dwóch graczy. Gra znana jest także pod nazwą igo (japoński), weiqi lub wei ch'i (chiński) lub baduk (koreański). Go jest ceniony za złożoność strategiczną posiadając zarazem proste zasady. Grają dwaj gracze, którzy na przemian umieszczają czarne i białe kamienie (pionki do gry, teraz wykonywane zazwyczaj ze szkła lub plastiku) na nieobsadzone przecięcia siatki o rozmiarze 19x19 linii (9x9 lub 13x13 w łatwiejszych grach).</p>
  <p xml:lang="pt">O Kigo é uma implementação em código aberto do conhecido jogo Go. O Go é um jogo de tabuleiro estratégico para dois jogadores. Também é conhecido como 'igo' (Japonês), 'weiqi' ou 'wei ch'i' (Chinês) ou ainda 'baduk' (Coreano). O Go é conhecido por ser rico em complexidade estratégica, apesar das suas regras simples. O jogo é jogado por dois jogadores que colocam peças brancas e pretas de forma alternada (as peças de jogo são feitas normalmente em vidro ou plástico nos dias de hoje) nas intersecções livres de uma grelha de 19x19 linhas (9x9 ou 13x13 para os jogos mais simples).</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kigo é uma implementação em código aberto do conhecido jogo Go. O Go é um jogo de estratégia para dois jogadores. Também é conhecido como 'igo' (Japonês), 'weiqi' ou 'wei ch'i' (Chinês) ou ainda 'baduk' (Coreano). O Go é conhecido por ser rico em complexidade de estratégias, apesar de ter regras muito simples. Joga-se com dois jogadores que colocam peças brancas e pretas de forma alternada (as peças de jogo são feitas normalmente em vidro ou plástico) nas intersecções vagas de uma grade com 19x19 linhas (9x9 ou 13x13 em jogos mais fáceis).</p>
  <p xml:lang="ru">Kigo — реализация популярной игры го с открытым кодом. Го — стратегическая настольная игра для двух игроков. Эта игра имеет много разных названий: иго (на японском), вейдзи (на китайском) и бадук (на корейском). Го является стратегически сложной игрой, хотя имеет довольно простые правила. В игру играют два игрока, которые по очереди размещают чёрные и белые камни (игровые фишки, которые в современных вариантах игры изготавливают из стекла или пластика) на свободных пересечениях сетки 19х19 линий (9х9 или 13х13 в более простых вариантах игры).</p>
  <p xml:lang="sk">Kigo je open souce implementácia populárnej hry Go. To je strategická dosková hra pre dvoch hráčov. Známa je aj ako igo (Japonsko), weigi alebo wei ch'i (Čína) alebo baduk (Kórea). Go je známa svojou strategickou zložitosťou pri jednoduchých pravidlách. Hru hrajú dvaja hráči, ktorí kladú čierne a biele kamene na priesečníky mriežky 19x19 bodov (9x9 alebo 13x13 pre jednoduchšie hry).</p>
  <p xml:lang="sl">Kigo je odprtokodna izvedba priljubljene igre Go. Gre za strateško namizno igro za dva igralca, ki je poznana tudi pod imeni igo (japonščina), weiqi oz. wei ch'i (kitajščina) ali baduk (korejščina). Go je kljub preprostim pravilom strateško kompleksna igra. Igrata dva igralca, ki na prazna križišča mreže velikosti 19x19 črt (lažje igre so velike 9x9 ali 13x13) izmenično postavljata črne in bele kamne (igralne žetone, sedaj običajno izdelane iz stekla ali plastike).</p>
  <p xml:lang="sr">Киго је отворенокодна изведба популарне игре го. Го је стратешка игла на табли за два играча. Такође је позната као иго (јапански), вејћи (кинески) и бадук (корејски). Го је познат по томе што је богат стратешком сложеношћу и поред једноставних правила. Партију играју два играча који наизменично стављају црне и беле каменове (играчке фигуре, обично начињене од стакла или пластике) на слободне пресеке у мрежи од 19×19 линија (за лакше партије 9×9 или 13×13).</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Kigo je otvorenokodna izvedba popularne igre go. Go je strateška igla na tabli za dva igrača. Takođe je poznata kao igo (japanski), vejći (kineski) i baduk (korejski). Go je poznat po tome što je bogat strateškom složenošću i pored jednostavnih pravila. Partiju igraju dva igrača koji naizmenično stavljaju crne i bele kamenove (igračke figure, obično načinjene od stakla ili plastike) na slobodne preseke u mreži od 19×19 linija (za lakše partije 9×9 ili 13×13).</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Киго је отворенокодна изведба популарне игре го. Го је стратешка игла на табли за два играча. Такође је позната као иго (јапански), вејћи (кинески) и бадук (корејски). Го је познат по томе што је богат стратешком сложеношћу и поред једноставних правила. Партију играју два играча који наизменично стављају црне и беле каменове (играчке фигуре, обично начињене од стакла или пластике) на слободне пресеке у мрежи од 19×19 линија (за лакше партије 9×9 или 13×13).</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kigo je otvorenokodna izvedba popularne igre go. Go je strateška igla na tabli za dva igrača. Takođe je poznata kao igo (japanski), vejći (kineski) i baduk (korejski). Go je poznat po tome što je bogat strateškom složenošću i pored jednostavnih pravila. Partiju igraju dva igrača koji naizmenično stavljaju crne i bele kamenove (igračke figure, obično načinjene od stakla ili plastike) na slobodne preseke u mreži od 19×19 linija (za lakše partije 9×9 ili 13×13).</p>
  <p xml:lang="sv">Kigo är en implementering av det populära spelet Go med öppen källkod. Go är ett strategiskt brädspel för två spelare. Det är också känt som igo på japanska, weiqi eller wei ch'i på kinesiska eller baduk på koreanska. Go är känt för sin strategiska mångfald trots sina enkla regler. Spelet spelas av två spelare som omväxlande placerar svarta eller vita stenar (spelpjäser, som idag främst är gjorda av glas eller plast) på lediga skärningspunkter på ett rutnät av 19 × 19 linjer (9 x 9 eller 13 x 13 för enklare spel).</p>
  <p xml:lang="tr">Kigo, popüler Go oyununun açık kaynak uygulamasıdır. Go, iki oyuncu için stratejik bir tahta oyunudur. Ayrıca igo (Japon), weiqi veya wei ch'i (Çinli) veya baduk (Koreli) olarak da bilinir. Go, basit kurallarına rağmen stratejik karmaşıklık bakımından zengin olduğu için dikkat çekmektedir. Oyun, 19x19'luk ızgaranın boş kesimlerinde (daha kolay oyunlar için 9x9 veya 13x13) siyah beyaz taşların (şu anda genellikle camdan veya plastikten yapılmış parçalar) dönüşümlü olarak iki oyuncu tarafından oynanmasına dayalıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">Kigo — реалізація популярної гри у го з відкритим кодом. Го — стратегічна гра на дошці для двох гравців. Ця гра має багато різних назв: іго (японською), вейдзі (китайською) та бадук (корейською). Го є стратегічно складною грою, хоча має доволі прості правила. У гру грають два гравці, які послідовно розташовують чорні та білі камені (ігрові фішки, які у сучасних варіантах гри виготовляють зі скла або пластику) на вільних перетинах сітки 19 на 19 ліній (або 9 на 9 чи 13 на 13 у простіших варіантах гри).</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKigo is an open-source implementation of the popular Go game. Go is a strategic board game for two players. It is also known as igo (Japanese), weiqi or wei ch'i (Chinese) or baduk (Korean). Go is noted for being rich in strategic complexity despite its simple rules. The game is played by two players who alternately place black and white stones (playing pieces, now usually made of glass or plastic) on the vacant intersections of a grid of 19x19 lines (9x9 or 13x13 for easier games).xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kigo 是一个开源围棋游戏实现。围棋是两个玩家进行的战略棋盘游戏。尽管围棋规则简单，却以丰富的策略复杂性而闻名。两位玩家在 19x19 方格棋盘 (简单游戏有 9x9 和 13x13 的棋盘) 上交替放置白色和黑色的棋子。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kigo</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kigo</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kigo&amp;source=appdata</url>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kigo</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://kde.org/images/screenshots/kigo.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kigo.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kigo</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="0.6.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="0.6.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="0.6.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="0.6.23041"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kigo.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kigo.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.killbots</id>
 <pkgname>killbots</pkgname>
 <source_pkgname>killbots</source_pkgname>
 <name>Killbots</name>
 <name xml:lang="ar">معركة الآليين</name>
 <name xml:lang="ca">Killbots</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Killbots</name>
 <name xml:lang="cs">Killbots</name>
 <name xml:lang="da">Killbots</name>
 <name xml:lang="de">Killbots</name>
 <name xml:lang="el">Killbots</name>
 <name xml:lang="en-GB">Killbots</name>
 <name xml:lang="eo">Killbots</name>
 <name xml:lang="es">Killbots</name>
 <name xml:lang="et">Killbots</name>
 <name xml:lang="eu">Killbots </name>
 <name xml:lang="fi">Killbots</name>
 <name xml:lang="fr">Killbots</name>
 <name xml:lang="gl">Robots asasinos</name>
 <name xml:lang="id">Killbots</name>
 <name xml:lang="it">Killbots</name>
 <name xml:lang="ka">Killbots</name>
 <name xml:lang="ko">Killbots</name>
 <name xml:lang="nl">Killbots</name>
 <name xml:lang="nn">Killbots</name>
 <name xml:lang="pl">Killbots</name>
 <name xml:lang="pt">Killbots</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Killbots</name>
 <name xml:lang="ru">Killbots</name>
 <name xml:lang="sk">Killbots</name>
 <name xml:lang="sl">Killbots</name>
 <name xml:lang="sv">Killbots</name>
 <name xml:lang="tr">Killbots</name>
 <name xml:lang="uk">Killbots</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKillbotsxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Killbots</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Killbots</name>
 <summary>Outsmart the killer robots to win</summary>
 <summary xml:lang="ar">تغلب على الآليين للفوز</summary>
 <summary xml:lang="ca">Supera amb intel·ligència als robots assassins per a guanyar</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Supera amb intel·ligència als robots assassins per a guanyar</summary>
 <summary xml:lang="cs">Přechytračte ostatní roboty</summary>
 <summary xml:lang="de">Killermaschinen überlisten, um zu gewinnen</summary>
 <summary xml:lang="el">Γίνετε εξυπνότεροι από τα ρομπότ-δολοφόνους για να κερδίσετε</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Outsmart the killer robots to win</summary>
 <summary xml:lang="eo">Superruzu la murdistajn robotojn por venki</summary>
 <summary xml:lang="es">Sea más astuto que los robots asesinos para ganar</summary>
 <summary xml:lang="et">Võitmiseks on tarvis tapjarobotid üle kavaldada</summary>
 <summary xml:lang="eu">Garaitu errobot hiltzaileak irabazteko</summary>
 <summary xml:lang="fi">Voita päihittämällä tappajarobotit</summary>
 <summary xml:lang="fr">Soyez plus malin que les robots tueurs pour gagner</summary>
 <summary xml:lang="gl">Se máis intelixente que os robots asasinos para gañar</summary>
 <summary xml:lang="id">Siasati robot pembunuh untuk menang</summary>
 <summary xml:lang="it">Supera in astuzia i robot killer per vincere</summary>
 <summary xml:lang="ko">킬러 로봇을 뛰어넘어서 이기십시오</summary>
 <summary xml:lang="nl">Wees slimmer dan de killer-robots om te winnen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Lur deg unna drapsrobotane for å vinna</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przechytrz zabójcze roboty, aby wygrać</summary>
 <summary xml:lang="pt">Seja mais esperto que os robots assassinos para ganhar</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Seja mais esperto que os robots assassinos para ganhar</summary>
 <summary xml:lang="ru">Перехитрите роботов-убийц, чтобы выиграть</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prekonajte zabijacích robotov, aby ste vyhrali</summary>
 <summary xml:lang="sl">Prelisičite ubijalske robote in zmagajte</summary>
 <summary xml:lang="sv">Överlista mördarrobotar för att vinna</summary>
 <summary xml:lang="tr">Kazanmak için katil robotları alt edin</summary>
 <summary xml:lang="uk">Обдуріть роботів-вбивць, щоб виграти</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxOutsmart the killer robots to winxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">在智斗中胜过杀手机器人来获取胜利</summary>
 <description>
  <p>How will you get away from the killer robots bent on destruction? Figure it out in this simple, entertaining game. You may be outnumbered by an endless stream of robots, but with your intelligence and handy teleportation device you can defeat them. Outsmart all of the killer robots to win and live to tell the tale!</p>
  <p xml:lang="ar">كيف تبتعد عن الآليين المصممين على التدمير؟ اكتشفها في هذه اللعبة المسلية البسيطة. قد يفوقنك في العدد ولكن بذكائك وجهاز النقل الآني سهل الاستخدام يمكنك هزيمتهم. تغلب على كل الآليين للفوز والعيش لتروي الحكاية!</p>
  <p xml:lang="ca">Com aconseguireu escapar dels robots assassins propensos a la destrucció? Imagineu-ho amb aquest joc senzill i entretingut. Estareu superat en nombre per una munió sense fi de robots, però amb la teva intel·ligència i amb un dispositiu pràctic de teletransport els podreu guanyar. Supereu amb intel·ligència als robots assassins per a guanyar i viure per a explicar la proesa.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Com aconseguireu escapar dels robots assassins propensos a la destrucció? Imagineu-ho amb este joc senzill i entretingut. Estareu superat en nombre per una munió sense fi de robots, però amb la teua intel·ligència i amb un dispositiu pràctic de teletransport els podreu guanyar. Supereu amb intel·ligència als robots assassins per a guanyar i viure per a explicar la proesa.</p>
  <p xml:lang="de">Wie wollen Sie den Killerrobotern entkommen, die auf Zerstörung aus sind? Natürlich in diesem einfachen, unterhaltsamen Spiel. Sie sind vielleicht in der Unterzahl gegen eine endlose Anzahl von Robotern, aber mit Ihrer Intelligenz und Ihrem praktischen Teleportationsgerät können Sie sie besiegen. Überlisten Sie alle Killerroboter, um zu gewinnen und zu überleben. </p>
  <p xml:lang="el">Πώς θα ξεφύγεις από τα ρομπότ δολοφόνους που φέρνουν την καταστροφή; Ανακάλύψέ το με αυτό το απλό, διασκεδαστικό παιχνίδι. Μπορεί να σε κατακλύσει μια ατελείωτη ροή από ρομπότ, αλλά με τη νοημοσύνη σου και τη συσκευή τηλεμεταφοράς μπορεί να τα νικήσεις. Γίνετε εξυπνότεροι από τα ρομπότ δολοφόνους και επιβιώστε για να διηγηθείτε πώς τα καταφέρατε!</p>
  <p xml:lang="en-GB">How will you get away from the killer robots bent on destruction? Figure it out in this simple, entertaining game. You may be outnumbered by an endless stream of robots, but with your intelligence and handy teleportation device you can defeat them. Outsmart all of the killer robots to win and live to tell the tale!</p>
  <p xml:lang="eo">Kiel vi foriros de la murdaj robotoj fiksitaj al detruo? Eltrovu ĝin en ĉi tiu simpla, amuza ludo. Vi eble estas plimultita de senfina fluo de robotoj, sed per via inteligenteco kaj oportuna teleportada aparato vi povas venki ilin. Superu ĉiujn murdrobotojn por venki kaj vivi por rakonti la rakonton!</p>
  <p xml:lang="es">¿Cómo escaparía de los robots asesinos y propensos a la destrucción? Resuélvalo en este juego sencillo y entretenido. Puede verse desbordado por una oleada interminable de robots, aunque puede vencerlos con su inteligencia y un práctico dispositivo de teletransporte. ¡Sea más astuto que los robots asesinos para ganar y sobrevivir para poder contarlo!</p>
  <p xml:lang="et">Kuidas pääseda tapjarobotite eest, kes on saadetud just sind hävitama? Selles selle köitva mängu sisu peitubki. Lõputu robotite voog jätab sind alati vähemusse, kuid nutikuse ja mugava teleportatsiooniseadme abil on võimalik neist siiski jagu saada. Kavalda tapjarobotid üle ja jää ellu, kuni võid oma võidulugu kogu maailmale pajatada!</p>
  <p xml:lang="eu">Nola lortuko duzu ihes egitea robot hiltzaileen suntsipen ahalmenetik? Imaginatu ezazu hau jolas sinple eta dibertigarri honetan.  Robot kopuru amaigabe batek gainditu zaitzake, baina zure adimen eta telegarraioari esker hauek garaitu ditzakezu. Garaitu robot hiltzaile guztiak istorioa bizirik kontatzeko!</p>
  <p xml:lang="fi">Kuinka pääset pakoon tuhoasi tavoittelevia tappajarobotteja? Selvitä se tässä yksinkertaisessa mutta viihdyttävässä pelissä. Jäät ehkä robottien loputtoman tulvan alle, mutta älylläsi ja kätevällä teleportaatiolaitteella voit päihittää ne. Voita ja selviä kertomaan tarinasi olemalla tappajarobotteja nokkelampi!</p>
  <p xml:lang="fr">Comment allez-vous parvenir à échapper aux robots tueurs qui cherchent à vous détruire ? Trouvez la solution dans ce jeu simple et amusant. Vous allez être débordé par une invasion infinie de robots, mais votre intelligence et votre téléporteur vous permettront de les vaincre. Soyez plus malin que les robots tueurs pour remporter la partie et raconter votre épopée aux générations futures !</p>
  <p xml:lang="gl">Como escaparás dos robots asasinos que traerán a destrución? Descúbreo neste xogo simple e entretido. Pode que un fluxo incesante de robots te supere en número, pero coa túa intelixencia e o teu dispositivo teleportador podes derrotalos. Se máis intelixente que os robots asasinos para gañar e vivir para contalo!</p>
  <p xml:lang="id">Bagaimana cara kamu bisa lolos dari robot pembunuh yang bertekad menghancurkan? Cari tahu di permainan sederhana yang menghibur ini. Kamu mungkin kalah jumlah dengan robot yang tak ada habisnya, tetapi dengan peranti teleportasi yang cerdas dan praktis kamu bisa mengalahkannya. Siasati semua robot pembunuh untuk menang dan hidup untuk menceritakan kisahnya!</p>
  <p xml:lang="it">Come farai ad allontanarti dai robot killer votati alla distruzione? Scoprilo in questo gioco semplice e divertente. Potresti essere messo in inferiorità numerica da un flusso infinito di robot, ma potrai sconfiggerli con la tua intelligenza e con un pratico dispositivo di teletrasporto. Supera in astuzia tutti i robot killer per vincere e sopravvivere!</p>
  <p xml:lang="ko">파괴의 신 킬러 로봇으로부터 어떻게 도망쳐야 할까요? 이 간단하고 재미있는 게임에서 알아 보십시오. 킬러 로봇이 끊임없이 공격해 오지만 전략적 움직임과 텔레포트로 로봇을 무찌를 수 있습니다. 킬러 로봇으로부터 살아남아서 전설을 이야기해 주세요!</p>
  <p xml:lang="nl">Hoe weet u de killer-robots, gericht op vernietiging, te ontwijken? Zoek het uit in dit eenvoudige, onderhoudende spel. U kunt overweldigd worden door een eindeloze stroom robots, maar met uw intelligentie en handig apparaat voor teleporteren kunt u ze verslaan. Wees slimmer dan alle killer-robots om te winnen en leef om het te vertellen!</p>
  <p xml:lang="nn">Korleis komma unna alle drapsrobotane som er ute etter deg? Det finn du ut i dette enkle men underhaldande spelet. Ein nær endelaus straum med robotar kjem mot deg, men med kløkt og ein hendig teleportør kan du slå dei. Kom deg unna alle drapsrobotane, så har du ei god historie å fortelja!</p>
  <p xml:lang="pl">W jaki sposób uciekniesz przed zabójczymi robotami nastawionymi na zniszczenie? Dowiedz się tego w tej prostej, wciągającej grze. Roboty mogą przeważać liczebnie, lecz dzięki twojej inteligencji i przydatnemu urządzeniu do teleportacji możesz je pokonać. Przechytrz wszystkie zabójcze roboty, aby wygrać i móc o tym snuć opowieści!</p>
  <p xml:lang="pt">Como é que se poderá escapar dos robots assassinos focados na destruição? Descubra neste jogo simples e de entretenimento. Poderá ser sobrecarregado com uma sequência infinita de robots, mas com a sua inteligência e um dispositivo de tele-transporte útil, podê-los-á derrotar. Seja mais esperto que os robots assassinos para ganhar e sobreviver para contar a história!</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Como você vai escapar dos robôs assassinos com focados na destruição? Descubra neste jogo simples e de entretenimento. Você poderá estar em desvantagem com uma sequência infinita de robôs, mas com a sua inteligência e um prático dispositivo de teletransporte, eles poderão ser derrotados. Seja mais esperto que os robôs assassinos para ganhar e sobreviver para contar a história!</p>
  <p xml:lang="ru">Как спастись от роботов-убийц, которые всё уничтожают? Придумать выход поможет эта простая увлекательная игра. Роботы могут идти нескончаемым потоком, но их можно одолеть с помощью вашего интеллекта и полезного устройства для телепортации. Перехитрите всех роботов-убийц, чтобы выжить и поведать об этом!</p>
  <p xml:lang="sk">Ako sa dostanete preč od robotov zabijakov určených na ničenie? Zistite to v tejto jednoduchej zábavnej hre. Možno vás prevyšuje nekonečný prúd robotov, ale pomocou svojej inteligencie a praktického teleportačného zariadenia ich môžete poraziť. Prekonajte všetky zabijácke roboty, aby ste zvíťazili, žili a rozprávali váš príbeh!</p>
  <p xml:lang="sl">Kako boste ubežali ubijalskim robotom, ki vas želijo uničiti. Ugotovite to v tej preprosti, zabavni igri. Verjetno se bo proti vam zapodila številčna premoč robotov, a s svojo inteligenco in priročno teleportacijsko napravo jih lahko premagate. Prelisičite vse ubijalske robote, da bi zmagali in živeli ter pripovedovali zgodbo!</p>
  <p xml:lang="sv">Hur kommer du undan från mördarrobotarna inriktade på förintelse? Räkna ut det i det här enkla, underhållande spelet. Du kan vara övermannad av ett ändlös flöde av robotar, men med din intelligens och praktiska teleporteringsenhet kan du besegra dem. Överlista alla mördarrobotarna för att vinna och överleva så att du kan berätta om det.</p>
  <p xml:lang="tr">Yok etmeye ant içmiş katil robotlardan nice kaçacaksınız? Bu eğlendirici, yalın oyunda bunu bulun. Sayısız robot üzerinize gelecektir; ancak zekanız ve kullanışlı ışınlanma aygıtınızla onları yenebilirsiniz. Öykünüzü anlatabilmek için robotları alt edin!</p>
  <p xml:lang="uk">Як втекти від роботів-вбивць, єдиною метою яких є руйнування? Спробуйте впоратися із цим завданням у нашій простій, але захопливій грі. Хай роботів дуже багато, але за допомогою вашого інтелекту та зручного пристрою для телепортування ви можете їх перемогти. Обдуріть вбивць, щоб виграти гру, і живіть далі, щоб розповісти світові вашу історію!</p>
  <p xml:lang="x-test">xxHow will you get away from the killer robots bent on destruction? Figure it out in this simple, entertaining game. You may be outnumbered by an endless stream of robots, but with your intelligence and handy teleportation device you can defeat them. Outsmart all of the killer robots to win and live to tell the tale!xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">如何从专事毁灭的杀手机器人手中逃脱？在这个简单有趣的游戏中找出来。这无尽的机器人流可能从数量上胜过你，但是依靠你的智慧和好用的传送设备你可以打败它们。以智慧胜过所有杀手机器人来获取胜利，活下来讲述你的故事！</p>
 </description>
 <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/killbots</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=killbots</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=killbots</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/killbots/killbots.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>killbots</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.killbots.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">killbots.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">killbots.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>StrategyGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kimagemapeditor.desktop</id>
 <pkgname>kimagemapeditor</pkgname>
 <source_pkgname>kimagemapeditor</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="ar">محرر خريطة الصور ك</name>
 <name xml:lang="bg">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="ca">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="cs">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="da">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="de">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="el">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="en-GB">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="eo">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="es">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="et">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="eu">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="fi">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="fr">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="gl">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="hi">के-इमेज-मैप-एडिटर</name>
 <name xml:lang="id">KCitraMapEditor</name>
 <name xml:lang="it">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="ka">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="ko">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="nl">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="nn">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="pl">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="pt">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="ru">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="sk">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="sl">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="sv">Kimagemapeditor</name>
 <name xml:lang="tr">K Görsel Haritacısı</name>
 <name xml:lang="uk">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKImageMapEditorxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KImageMapEditor</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KImageMapEditor</name>
 <summary>HTML Image Map Editor</summary>
 <summary xml:lang="ar">محرر خريطة الصورة اتش تي ام ال</summary>
 <summary xml:lang="bg">Редактор на HTML маркирани изображения</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un editor de correspondències a imatges amb HTML</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Un editor de correspondències a imatges amb HTML</summary>
 <summary xml:lang="cs">Editor HTML map</summary>
 <summary xml:lang="da">HTML-billedkortredigering</summary>
 <summary xml:lang="de">Editor für HTML-Bildkarten (Imagemaps)</summary>
 <summary xml:lang="el">Επεξεργαστής χάρτη εικόνας HTML</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">HTML Image Map Editor</summary>
 <summary xml:lang="eo">HTML-bildmapa redaktilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Editor de mapas de imágenes en HTML</summary>
 <summary xml:lang="et">Hüperpildiredaktor</summary>
 <summary xml:lang="eu">HTML irudi-mapa editorea</summary>
 <summary xml:lang="fi">HTML-kuvamuokkain</summary>
 <summary xml:lang="fr">Éditeur de carte d'images HTML</summary>
 <summary xml:lang="gl">Editor de mapas de imaxes HTML</summary>
 <summary xml:lang="hi">एचटीएमएल इमेज मैप संपादक</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengedit Peta Citra HTML</summary>
 <summary xml:lang="it">Editor di mappe immagine HTML</summary>
 <summary xml:lang="ka">HTML imagemap-ის რედაქტორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">HTML 이미지 맵 편집기</summary>
 <summary xml:lang="nl">HTML bewerker van afbeeldingskaarten</summary>
 <summary xml:lang="nn">HTML-biletkartredigering</summary>
 <summary xml:lang="pl">Edytor mapy obrazu HTML</summary>
 <summary xml:lang="pt">Editor de Mapas de Imagens HTML</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Editor de mapeamento de imagem HTML</summary>
 <summary xml:lang="ru">Редактор табличных изображений HTML</summary>
 <summary xml:lang="sk">Editor HTML mapy obrázkov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Urejevalnik slikovnih zemljevidov za HTML</summary>
 <summary xml:lang="sv">Redigering av HTML-bildkartor</summary>
 <summary xml:lang="tr">HTML Görsel Haritası Düzenleyicisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Редактор карт зображень HTML</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxHTML Image Map Editorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">HTML 图像映射编辑器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">HTML 影像地圖編輯器</summary>
 <description>
  <p>KImageMapEditor is an editor of image maps embedded inside HTML files,
    based on the &lt;map> tag.</p>
  <p xml:lang="ar">محرر خريطة الصور ك هو محرر للخرائط المضمنة في ملفات اتش تي ام ال بالاعتماد على وسم &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="bg">KImageMapEditor е редактор на маркирани изображения, вграден в HTML файлове, базиран на  етикет &lt;map> </p>
  <p xml:lang="ca">El KImageMapEditor és un editor de correspondències a imatges incrustades dins de fitxers HTML, basat en l'etiqueta &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KImageMapEditor és un editor de correspondències a imatges incrustades dins de fitxers HTML, basat en l'etiqueta &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="da">KImageMapEditor er en editor til billedkort som er indlejret i HTML-filer, baseret på &lt;map>-opmærkning.</p>
  <p xml:lang="de">KImageMapEditor ist ein Editor für Bildkarten, die in HTML eingebettet sind.  </p>
  <p xml:lang="el">Το KImageMapEditor είναι επεξεργαστής εικόνων χαρτών ενσωματωμένος μέσα σε αρχεία HTML, με βάση την ετικέτα &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KImageMapEditor is an editor of image maps embedded inside HTML files, based on the &lt;map> tag.</p>
  <p xml:lang="eo">KImageMapEditor estas redaktilo de bildmapoj enkonstruitaj en HTML-dosieroj, surbaze de la etikedo &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="es">KImageMapEditor es un editor de mapas de imágenes integradas en el interior de archivos HTML que usan la etiqueta &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="et">KImageMapEditor on HTML-failidesse põimitud hüperpiltide redaktor.</p>
  <p xml:lang="eu">KImageMapEditor HTML fitxategien barruan txertatutako irudi-mapen editore bat da, &lt;map> etiketa du jomuga.</p>
  <p xml:lang="fi">KImageMapEditor on HTML-tiedostoihin upotettujen &lt;map>-tunnisteeseen perustuvien kuvakarttojen muokkain.</p>
  <p xml:lang="fr">KImageMapEditor est un éditeur de cartes d'images intégrées au sein de fichiers « HTML », faisant appel à la balise &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="gl">KImageMapEditor é un editor de mapas de imaxe incrustados dentro de ficheiros HTML, baseado na etiqueta &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="hi">के-इमेज-मैप-एडिटर &lt;मानचित्र> टैग के आधार पर एचटीएमएल फ़ाइलों के अंदर सन्निहित छवि मानचित्रों का एक संपादक है।</p>
  <p xml:lang="id">KCitraMapEditor adalah editor peta citra yang disematkan dalam file HTML, berdasarkan pada tag &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="it">KImageMapEditor è un editor di mappe immagine incorporate all'interno dei file HTML e basate sul tag &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="ka">KImageMapEditor სურათის რუკების რედაქტორია HTML ფაილებისთვის. იყენებს &lt;map> ჭდეს.</p>
  <p xml:lang="ko">KImageMapEditor는 HTML 파일의 &lt;map> 태그를 기반으로 한 이미지 맵 편집기입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KImageMapEditor is een bewerker van afbeeldingskaarten ingebed in HTML-bestanden, gebaseerd op de tag &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="nn">KImageMapEditor er eit redigeringsprogram for biletkart (&lt;map>-elementet) i HTML-filer.</p>
  <p xml:lang="pl">KImageMapEditor jest edytorem map obrazów osadzonych wewnątrz plików HTML i opartym na znaczniku &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="pt">O KImageMapEditor é um editor de mapas de imagens incorporados dentro dos ficheiros HTML, baseado na marca &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KImageMapEditor é um editor de mapas de imagens incorporado dentro de arquivos HTML, com base na tag &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="ru">KImageMapEditor — редактор разметки HTML-карт изображений, основанных на использовании тега &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="sk">KImageMapEditor je editor obrazových máp vložených do HTML súborov, založený na tagu &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="sl">KImageMapEditor je urejevalnik slikovnih zemljevidov, ki so v obliki oznak &lt;map> vgrajeni znotraj datotek HTML.</p>
  <p xml:lang="sv">Kimagemapeditor är en editor av bildkartor inbäddade i HTML-filer, baserade på taggen &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="tr">K Görsel Haritacısı, HTML dosyaları içine gömülmüş görsel haritaları için bir düzenleyicidir.</p>
  <p xml:lang="uk">KImageMapEditor — редактор карт зображень, які вбудовуються до файлів HTML і працюють на основі теґу &lt;map>.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKImageMapEditor is an editor of image maps embedded inside HTML files, based on the &lt;map> tag.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KImageMapEditor 是一个基于 &lt;map> 标签，编辑 HTML 文件中图像映射的编辑器。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KImageMapEditor 是個可以編輯嵌入在 HTML 檔案中影像地圖的編輯器，基於 &lt;map> 標籤。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Editing HTML image map in KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="ar">يحرر محرر خريطة الصورة اتش تي ام ال في المحرر</caption>
   <caption xml:lang="bg">Редактиране на HTML маркирани изображения с KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="ca">Editant una correspondència a imatge amb HTML al KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Editant una correspondència a imatge amb HTML a KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="cs">Úprava obrázkových map HTML pomocí KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="da">Redigering af HTML-billedkort i KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="de">Bearbeitung von HTML-Bildkarten (Imagemaps) in KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="el">Επεξεργασία χάρτη εικόνας HTML στο KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Editing HTML image map in KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="eo">Redaktante HTML-bildmapon en KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="es">Editando un mapa de imagen HTML en KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="et">Hüperpildi redigeerimine KImageMapEditoriga</caption>
   <caption xml:lang="eu">KImageMapEditor erabiliz HTML irudi-mapa editatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">HTML-kuvakartan muokkaus KImageMapEditorissa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Édition d'une carte d'image HTML dans KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="gl">Editando un mapa de imaxe de HTML en KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="hi">के-इमेज-मैप-एडिटर में एचटीएमएल छवि मानचित्र का संपादन</caption>
   <caption xml:lang="id">Mengedit peta citra HTML di KCitraMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="it">Modifica di una mappa immagine HTML in KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="ka">HTML imagemap-ის რედაქტორი KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="ko">KImageMapEditor로 HTML 이미지 맵 편집</caption>
   <caption xml:lang="nl">HTML imagemap bewerken in KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="nn">Redigering av HTML-biletkart med KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="pl">Edytowanie mapy obrazu HTML w KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="pt">Edição de um mapa de imagens HTML no KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Editando mapeamento de imagem HTML no KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="ru">Редактирование HTML-разметки карты изображения в KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="sk">Editovanie HTML mapy obrázkov v KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="sl">Urejaj slikovne zemljevide HTML z KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="sv">Redigering av HTML-bildkarta i KImagemapeditor</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Görsel Haritacısı içinde HTML görsel haritası düzenleme</caption>
   <caption xml:lang="uk">Редагування HTML-карти зображення у KImageMapEditor</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxEditing HTML image map in KImageMapEditorxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">在 KImageMapEditor 中编辑 HTML 图像映射</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">在 KImageMapEditor 中編輯 HTML 影像地圖</caption>
   <image height="680" width="1367">https://www.kde.org/images/screenshots/kimagemapeditor.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/development/kimagemapeditor/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kimagemapeditor</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kimagemapeditor</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <provides>
  <binary>kimagemapeditor</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kimagemapeditor.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kimagemapeditor.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kimagemapeditor.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Development</category>
  <category>WebDevelopment</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kinfocenter</id>
 <pkgname>kinfocenter</pkgname>
 <source_pkgname>kinfocenter</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>Info Center</name>
 <name xml:lang="ar">مركز المعلومات</name>
 <name xml:lang="az">Məlumat Mərkəzi</name>
 <name xml:lang="bg">Информационен център</name>
 <name xml:lang="ca">Centre d'informació</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Centre d'informació</name>
 <name xml:lang="cs">Informační centrum</name>
 <name xml:lang="da">Infocenter</name>
 <name xml:lang="de">Infozentrum</name>
 <name xml:lang="el">Κέντρο πληροφοριών</name>
 <name xml:lang="en-GB">Info Centre</name>
 <name xml:lang="es">Centro de información</name>
 <name xml:lang="et">Infokeskus</name>
 <name xml:lang="eu">Info-gunea</name>
 <name xml:lang="fi">Tietokeskus</name>
 <name xml:lang="fr">Centre d'informations</name>
 <name xml:lang="gl">Centro de información</name>
 <name xml:lang="hu">Rendszerinformáció</name>
 <name xml:lang="ia">Centro de Info</name>
 <name xml:lang="id">Info Center</name>
 <name xml:lang="it">Centro d'informazione</name>
 <name xml:lang="ja">システム情報センター</name>
 <name xml:lang="ka">საინფორმაციო ცენტრი</name>
 <name xml:lang="ko">정보 센터</name>
 <name xml:lang="lt">Informacinis centras</name>
 <name xml:lang="nl">Informatiecentrum</name>
 <name xml:lang="nn">Informasjonssenter</name>
 <name xml:lang="pa">ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੈਂਟਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Ośrodek danych</name>
 <name xml:lang="pt">Centro de Informações</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Centro de informações</name>
 <name xml:lang="ro">Centru de informații</name>
 <name xml:lang="ru">Информация о системе</name>
 <name xml:lang="sk">Informačné centrum</name>
 <name xml:lang="sl">Info Center</name>
 <name xml:lang="sv">Informationscentral</name>
 <name xml:lang="tg">Маркази иттилоотӣ</name>
 <name xml:lang="tr">Bilgi Merkezi</name>
 <name xml:lang="uk">Центр інформації</name>
 <name xml:lang="vi">Trung tâm thông tin</name>
 <name xml:lang="x-test">xxInfo Centerxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">系统信息中心</name>
 <name xml:lang="zh-TW">資訊中心</name>
 <summary>Centralized and convenient overview of system information</summary>
 <summary xml:lang="ar">نظرة عامة مركزية ومريحة لمعلومات النظام</summary>
 <summary xml:lang="az">Sistem haqqında məlumatlara mərkəzləşmiş və rahat şəkildə baxış</summary>
 <summary xml:lang="bg">Централизиран и удобен преглед на системната информация</summary>
 <summary xml:lang="ca">Resum centralitzat i pràctic de la informació del sistema</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Resum centralitzat i pràctic de la informació del sistema</summary>
 <summary xml:lang="da">Centraliseret og bekvem oversigt over systeminformation</summary>
 <summary xml:lang="de">Zentrale Übersicht über Systeminformationen</summary>
 <summary xml:lang="el">Συγκεντρωτική και βολική επισκόπηση πληροφοριών του συστήματος</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Centralised and convenient overview of system information</summary>
 <summary xml:lang="es">Resumen práctico y centralizado de la información del sistema</summary>
 <summary xml:lang="et">Keskne ja mugav ülevaade süsteemsest teabest</summary>
 <summary xml:lang="eu">Sistema-informazioaren ikuspegi-orokor zentralizatu eta praktikoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Järjestelmätietojen mukava keskitetty yleisnäkymä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Aperçu centralisé et pratique des informations système</summary>
 <summary xml:lang="gl">Resumo centralizado e cómodo de información do sistema</summary>
 <summary xml:lang="hu">A rendszerjellemzők központosított és kényelmes áttekintése</summary>
 <summary xml:lang="ia">Centralisate e conveniente supervision del information de systema</summary>
 <summary xml:lang="id">Ikhtisar informasi sistem yang terpusat dan serasi</summary>
 <summary xml:lang="it">Panoramica centralizzata e comoda delle informazioni di sistema</summary>
 <summary xml:lang="ja">システム情報の一元化された便利な概要</summary>
 <summary xml:lang="ka">ცენტრალიზებული და მოხერხებული ადგილი სისტემური ინფორმაციის სანახავად</summary>
 <summary xml:lang="ko">시스템 정보를 한 눈에 보기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Centralizuota ir patogi sistemos informacijos apžvalga</summary>
 <summary xml:lang="nl">Gecentraliseerd en prettig overzicht van systeeminformatie</summary>
 <summary xml:lang="nn">Sentralisert og praktisk oversikt over systeminformasjon</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਾਂਝੀ ਅਤੇ ਸੌਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹੈ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Skupiony w jednym miejscu i wygodny przegląd danych o systemie</summary>
 <summary xml:lang="pt">Visão centralizada e conveniente da informação do sistema</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Visão geral centralizada e conveniente das informações do sistema</summary>
 <summary xml:lang="ro">Vizualizare centralizată și convenabilă a informațiilor despre sistem</summary>
 <summary xml:lang="ru">Централизованный и удобный просмотр информации о системе</summary>
 <summary xml:lang="sk">Centralizovaný a pohodlný prehľad systémových informácií</summary>
 <summary xml:lang="sl">Centraliziran in priročen pregled sistemskih informacij</summary>
 <summary xml:lang="sv">Centraliserad och bekväm översikt av systeminformation</summary>
 <summary xml:lang="tg">Намоиши мусоид ва марказонидашуда барои низоми иттилоотӣ</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sistem bilgisinin kolayca ulaşılabilir ve uygunca bir genel görünümü</summary>
 <summary xml:lang="uk">Централізований та зручний огляд усіх даних щодо системи</summary>
 <summary xml:lang="vi">Phần tổng quan tập trung và tiện lợi về thông tin hệ thống</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxCentralized and convenient overview of system informationxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">在集中和便于操作的视图中显示系统信息概览</summary>
 <description>
  <p>The Info Center provides you with a centralized and convenient
     overview of your system and desktop environment.</p>
  <p xml:lang="ar">يوفر لك مركز المعلومات نظرة عامة مركزية ومريحة لنظامك وبيئة سطح المكتب.</p>
  <p xml:lang="az">"Sistem haqqında məlumat" proqramı sistem parametrlərinə və İş masası mühitinə mərkəzləşmiş şəkildə baxmağa imkan verir.</p>
  <p xml:lang="bg">Информационният център ви предоставя централизиран и удобен преглед на системната и работната среда.</p>
  <p xml:lang="ca">El Centre d'informació proporciona una vista general centralitzada i còmoda del sistema i l'escriptori.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Centre d'informació proporciona una vista general centralitzada i còmoda del sistema i l'escriptori.</p>
  <p xml:lang="da">Infocentret giver dig et centralt og bekvemt overblik over dit system og skrivebordsmiljø.</p>
  <p xml:lang="de">Das  Infozentrum bietet Ihnen einen zentralisierten und bequemen Überblick über Ihr System und die Arbeitsumgebung.</p>
  <p xml:lang="el">Το κέντρο πληροφοριών παρέχει μια συγκεντρωτική και βολική επισκόπηση πληροφοριών του συστήματός σας και του περιβάλλοντος της επιφάνειας εργασίας.</p>
  <p xml:lang="en-GB">The Info Centre provides you with a centralised and convenient overview of your system and desktop environment.</p>
  <p xml:lang="es">El centro de información le proporciona un resumen práctico y centralizado del entorno de su sistema y de su escritorio.</p>
  <p xml:lang="et">Infokeskus pakub tsentraliseeritud ja mugava ülevaate sinu süsteemist ja töökeskkonnast.</p>
  <p xml:lang="eu">Info-guneak zure sistemaren eta mahaigain ingurunearen ikuspegi-orokor zentralizatu eta praktiko bat ematen dizu.</p>
  <p xml:lang="fi">Tietokeskus tarjoaa mukavan keskitetyn yleisnäkymä järjestelmään ja työpöytäympäristöön.</p>
  <p xml:lang="fr">Le centre d'informations vous propose un aperçu centralisé et pratique des informations du système et de l'environnement de bureau.</p>
  <p xml:lang="gl">O centro de información fornécelle un resumo centralizado e cómodo do seu sistema e contorno de escritorio.</p>
  <p xml:lang="hu">A Rendszerinformáció központosított és kényelmes áttekintést nyújt a rendszer és az asztali környezet jellemzőiről.</p>
  <p xml:lang="ia">Le Centro de Information (Indo center)  te provide con un supervision centralisate e conveniente de ambiente de tu systema e scriptorio.</p>
  <p xml:lang="id">Info Center menyediakanmu dengan ikhtisar terpusat dan serasi terhadap sistem dan lingkungan desktop-mu.</p>
  <p xml:lang="it">Il centro d'informazione ti dà una panoramica centralizzata e comoda sul tuo sistema e sull'ambiente desktop.</p>
  <p xml:lang="ja">システム情報センターは、システムとデスクトップ環境の一元化された便利な概要を提供します。</p>
  <p xml:lang="ka">საინფორმაციო ცენტრი თქვენი სისტემის და სამუშაო გარემოს ცენტრალიზებულ და მოსახერხებელ მიმოხილვას გთავაზობთ.</p>
  <p xml:lang="ko">정보 센터에서는 시스템과 데스크톱 환경 정보를 모아서 표시합니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Informacinis centras pateikia jums centralizuotą ir patogią jūsų sistemos ir darbalaukio aplinkos apžvalgą.</p>
  <p xml:lang="nl">Het informatiecentrum biedt u een gecentraliseerd en handig overzicht van uw systeem en bureaubladomgeving.</p>
  <p xml:lang="nn">Informasjonssenteret gjev sentralisert og praktisk oversikt over systemet og skrivebordsmiljøet.</p>
  <p xml:lang="pl">Ośrodek danych zapewnia skupiony w jednym miejscu i wygodny przegląd systemu i środowiska pulpitu.</p>
  <p xml:lang="pt">O Centro de Informações oferece-lhe uma visão geral centralizada e conveniente sobre o seu sistema e ambiente de trabalho.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O centro de informações fornece a você uma visão geral centralizada e conveniente de seu sistema e ambiente de trabalho.</p>
  <p xml:lang="ro">Centrul de informații oferă o vedere generală centralizată și convenabilă asupra sistemului și mediului de birou</p>
  <p xml:lang="ru">Программа «Информация о системе» позволяет централизованно посмотреть параметры системы и окружения рабочего стола.</p>
  <p xml:lang="sk">Informačné centrum vám poskytuje centralizovaný a pohodlný prehľad o vašom systéme a prostredí pracovnej plochy.</p>
  <p xml:lang="sl">Info center vam nudi centraliziran in priročen pregled nad sistemom in namizjem.</p>
  <p xml:lang="sv">Informationscentralen ger dig en centraliserad och bekväm översikt av systemet och skrivbordsmiljön.</p>
  <p xml:lang="tg">Маркази иттилоотӣ ба шумо намоиши мусоид ва марказонидашударо барои низом ва муҳити мизи кории шумо таъмин менамояд.</p>
  <p xml:lang="tr">Bilgi Merkezi, sistem ve masaüstü ortamınızın kolayca ulaşılabilir ve uygunca bir genel görünümünü sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">«Центр інформації» надає вам змогу переглядати централізовано і зручно параметри вашої системи та стільничного середовища.</p>
  <p xml:lang="vi">Trung tâm thông tin cung cấp cho bạn một phần tổng quan tập trung và tiện lợi về hệ thống và môi trường bàn làm việc của bạn.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThe Info Center provides you with a centralized and convenient overview of your system and desktop environment.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">信息中心为您提供了一个集中和便于操作的系统和桌面环境信息概览。</p>
  <p>The information center is made up of multiple modules.  Each module is a
     separate application, but the information center organizes all of these
     programs into a convenient location.</p>
  <p xml:lang="ar">يتكون مركز المعلومات من وحدات متعددة. كل وحدة هي تطبيق منفصل، لكن مركز المعلومات ينظم كل هذه البرامج في مكان مناسب.</p>
  <p xml:lang="az">Məlumat Mərkəzi bir çox modullardan ibarətdir. Hər modul ayrıca tətbiqdən ibarətdir, lakin KInfoCenter tətbiqi onları bir yerdə toplayır.</p>
  <p xml:lang="bg">Информационният център се състои от множество модули. Всеки модул е отделно приложение, но информационният център организира всички тези програми на едно място.</p>
  <p xml:lang="ca">El centre d'informació està format per múltiples mòduls. Cadascun és una aplicació individual, però el centre d'informació els reuneix tots en un lloc comú.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El centre d'informació està format per múltiples mòduls. Cadascun és una aplicació individual, però el centre d'informació els reunix tots en un lloc comú.</p>
  <p xml:lang="cs">Informační centrum se skládá z celé řady modulů. Každý modul je ve skutečnosti samostatná aplikace, informační centrum ale všechny tyto aplikace sdružuje do jednoho místa.</p>
  <p xml:lang="da">Informationscentret udgøres af flere moduler. Hvert modul er et separat program, men informationscentret organiserer alle disse programmer på et bekvemt sted.</p>
  <p xml:lang="de">Das Infozentrum besteht aus mehreren Modulen. Jedes Modul ist eine separate Anwendung, aber das Infozentrum ordnet all diese Programme bequem an einem Ort an.</p>
  <p xml:lang="el">Το κέντρο πληροφοριών περιλαμβάνει πολλά αρθρώματα. Καθένα από αυτά είναι μια ξεχωριστή εφαρμογή, αλλά το κέντρο πληροφοριών συγκεντρώνει όλα αυτά τα προγράμματα σε μια βολική τοποθεσία.</p>
  <p xml:lang="en-GB">The information centre is made up of multiple modules. Each module is a separate application, but the information center organizes all of these programs into a convenient location.</p>
  <p xml:lang="es">El centro de información está compuesto por múltiples módulos. Cada módulo es una aplicación separada, aunque el centro de información organiza todos estos programas en un lugar adecuado.</p>
  <p xml:lang="et">Infokeskus koosneb paljudest moodulitest. Iga moodul on omaette rakendus, aga infokeskus korraldab kõigi nende teabe mugavalt ühte kohta.</p>
  <p xml:lang="eu">Informazio gunea modulu anitzez osatua dago. Modulu bakoitza aplikazio bereizi bat da, baino informazio guneak programa guzti hauek kokaleku praktiko batean kokatzen ditu.</p>
  <p xml:lang="fi">Tietokeskus koostuu moduuleista, joista kukin on erillinen sovellus. Tietokeskus järjestää nämä ohjelmat yhteen paikaan.</p>
  <p xml:lang="fr">Le centre d'informations comporte plusieurs modules. Chaque module est une application séparée, mais le centre d'informations permet de centraliser tous ces programme au sein d'un emplacement pratique.</p>
  <p xml:lang="gl">O centro de información está composto por varios módulos. Cada módulo é unha aplicación de seu, pero o centro de información organiza todos os programas nun lugar cómodo.</p>
  <p xml:lang="hu">Az alkalmazás több modulból épül fel. Minden modul egy külön alkalmazás, a Rendszerinformáció azonban egy helyre gyűjti össze azokat.</p>
  <p xml:lang="ia">Le centro de information es constituite de modulos multiple. Cata modulo es un application separate, ma le centro de information organisa omne de iste programmas in un location conveniente.</p>
  <p xml:lang="id">Pusat informasi terdiri dari banyak modul. Setiap modul adalah sebuah aplikasi yang terpisah, tetapi pusat informasi yang mengorganisasi semua program tersebut ke dalam lokasi yang serasi.</p>
  <p xml:lang="it">Il centro d'informazione è composto da diversi moduli; ognuno è un'applicazione a sé, ma il centro d'informazione li riunisce tutti in un posto comodo.</p>
  <p xml:lang="ja">システム情報センターは複数のモジュールで構成されています。それぞれのモジュールは独立したアプリケーションですが、システム情報センターがそれらを統合します。</p>
  <p xml:lang="ka">საინფორმაციო ცენტრი შედგება მრავალი მოდულისგან. თითოეული მოდული ცალკე აპლიკაციაა, მაგრამ საინფორმაციო ცენტრი ყველა ამ პროგრამას მოსახერხებელ ადგილას ალაგებს.</p>
  <p xml:lang="ko">정보 센터는 여러 모듈로 구성되어 있습니다. 개별 모듈은 개별 앱이지만 정보 센터에서 한 자리에서 편하게 볼 수 있도록 모아 줍니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Informacinį centrą sudaro daug modulių. Kiekvienas modulis yra atskira programa, tačiau informacinis centras sutelkia visas šias programas į patogią vietą.</p>
  <p xml:lang="nl">Het informatiecentrum bestaat uit verschillende modules. Elke module is een apart programma, maar het informatiecentrum organiseert al deze programma's in een handige locatie.</p>
  <p xml:lang="nn">Informasjonssenteret består av fleire modular. Kvar modul er eit eige program, men informasjonssenteret samlar alle desse programma for enkel tilgang.</p>
  <p xml:lang="pl">Ośrodek danych składa się z wielu części. Każda część jest osobnym programem, lecz ośrodek danych zbiera je wszystkie w jednym miejscu.</p>
  <p xml:lang="pt">O centro de informação é composto por vários módulos; cada módulo é uma aplicação separada, porém, o centro de controlo organiza todos estes programas de uma forma conveniente.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O centro de informações é formado por vários módulos, sendo que cada um deles é um aplicativo separado. Porém, ele organiza todos estes programas, em uma localização conveniente.</p>
  <p xml:lang="ro">Centrul de informații e compus din multe module. Fiecare modul e o aplicație separată, dar Centrul de informații organizează toate aceste programe într-un loc convenabil.</p>
  <p xml:lang="ru">Она имеет модульную структуру. Каждый модуль является отдельным приложением, а приложение KInfoCenter объединяет их в одном месте.</p>
  <p xml:lang="sk">Informačné centrum pozostáva z viacerých modulov. Každý modul je samostatnou aplikáciou, ale informačné centrum organizuje všetky tieto programy na vhodnom mieste.</p>
  <p xml:lang="sl">Informacijski center je sestavljen iz več modulov. Vsak modul je ločena aplikacija, vendar informacijski center vse to sestavi na priročno mesto.</p>
  <p xml:lang="sv">Informationscentralen består av flera moduler. Varje modul är ett eget program, men informationscentralen organiserar alla dessa program på ett bekvämt ställe.</p>
  <p xml:lang="tg">маркази иттилоотӣ аз якчанд модул иборат аст. Ҳар як модул барномаи алоҳида мебошад, аммо маркази иттилоотӣ ҳамаи барномаҳоро дар як ҷои мусоид муттаҳид мекунад.</p>
  <p xml:lang="tr">Bilgi Merkezi, birden çok modülden oluşur. Her bir modül ayrı bir uygulamadır; ancak Bilgi Merkezi, tüm bu uygulamaları kolayca ulaşılabilir bir konumda organize eder.</p>
  <p xml:lang="uk">Центр інформації складається з декількох модулів. Кожен модуль є окремою програмою, але центр інформації об’єднує всі ці програми у вигляді однієї зручної оболонки.</p>
  <p xml:lang="vi">Trung tâm thông tin được tạo thành bởi nhiều khối. Mỗi khối là một ứng dụng riêng biệt, nhưng trung tâm thông tin tổ chức tất cả các chương trình này vào một địa điểm tiện lợi.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThe information center is made up of multiple modules. Each module is a separate application, but the information center organizes all of these programs into a convenient location.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">信息中心由多个模块组成，每个模块都是一个单独的应用程序。信息中心将所有这些程序集中组织在一个便于操作的界面中进行显示。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">資訊中心是由多個模組組成的。每個模組皆是獨立的應用程式，但資訊中心把這些程式統整到一個方便查閱的位置。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kinfocenter</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kinfocenter</url>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kinfocenter.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kinfocenter/kinfocenter.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kinfocenter/kinfocenter1.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kinfocenter/kinfocenter2.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>kinfocenter</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-08-01" version="5.27.7"/>
  <release date="2023-06-20" version="5.27.6"/>
  <release date="2023-05-09" version="5.27.5"/>
  <release date="2023-04-04" version="5.27.4"/>
 </releases>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>ktelnetservice5</id>
 <pkgname>kio</pkgname>
 <source_pkgname>kio</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">ktelnetservice5.desktop</launchable>
 <description><p>The KDE Frameworks 5 framework for handling Input and Output (I/O).</p></description>
 <name>KTelnetService</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_trash</id>
 <pkgname>kio</pkgname>
 <source_pkgname>kio</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_trash.desktop</launchable>
 <description><p>The KDE Frameworks 5 framework for handling Input and Output (I/O).</p></description>
 <name>Trash</name>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kio.admin</id>
 <pkgname>kio-admin</pkgname>
 <source_pkgname>kio-admin</source_pkgname>
 <extends>org.kde.kio</extends>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KIO Admin</name>
 <name xml:lang="ar">مدير KIO</name>
 <name xml:lang="be">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="ca">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="cs">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="de">KIO-Admin</name>
 <name xml:lang="en-GB">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="eo">KIO-Admin</name>
 <name xml:lang="es">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="eu">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="fi">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="fr">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="gl">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="ie">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="it">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="ka">KIO ადმინი</name>
 <name xml:lang="ko">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="nl">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="nn">KIO-admin</name>
 <name xml:lang="pl">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="pt">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="ru">Администратор KIO</name>
 <name xml:lang="sk">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="sl">KIO Admin</name>
 <name xml:lang="sv">I/O-administration</name>
 <name xml:lang="tr">KIO Yöneticisi</name>
 <name xml:lang="uk">KIO адміністрування</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKIO Adminxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KIO 管理员</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KIO Admin</name>
 <summary>Enables administrative access for KIO-enabled applications</summary>
 <summary xml:lang="ar">تمكن الوصول كمدير/جذر لجميع التطبيقات التي تدعم KIO</summary>
 <summary xml:lang="be">Уключае доступ ад імя адміністратара для праграм з падтрымкай KIO</summary>
 <summary xml:lang="ca">Habilita l'accés d'administració per a les aplicacions que permeten el KIO</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Habilita l'accés d'administració per a les aplicacions que permeten KIO</summary>
 <summary xml:lang="de">Systemverwalterrechte für KIO-fähige Anwendungen aktivieren</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Enables administrative access for KIO-enabled applications</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ebligas administran aliron por KIO-povaj aplikaĵoj</summary>
 <summary xml:lang="es">Activa el acceso de administrador en las aplicaciones que usan KIO</summary>
 <summary xml:lang="eu">KIO gaituta duten aplikazioetan sarbide administratiboa gaitzen du</summary>
 <summary xml:lang="fi">Sallii ylläpitäjäkäytön KIO-tietoisissa sovelluksissa</summary>
 <summary xml:lang="fr">Active l'accès d'administrateur pour les applications intégrant « KIO »</summary>
 <summary xml:lang="gl">Permite acceso administrativo para aplicacións que usan KIO</summary>
 <summary xml:lang="ie">Provide un accesse administrativ por applicationes quel supporta KIO</summary>
 <summary xml:lang="it">Consente l'accesso amministrativo per le applicazioni abilitate per KIO</summary>
 <summary xml:lang="ka">ადმინისტრირების წვდომა KIO-ჩართული აპლიკაციებისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">KIO를 사용하는 앱에서 관리자 접근 활성화</summary>
 <summary xml:lang="nl">Schakelt toegang als systeembeheerder in voor toepassingen met KIO ingeschakeld</summary>
 <summary xml:lang="nn">Gjev administrativ tilgang for program med KIO-støtte</summary>
 <summary xml:lang="pl">Włącza dostęp administracyjny dla aplikacji obsługujących KIO</summary>
 <summary xml:lang="pt">Activa o acesso como administrador às aplicações com suporte para o KIO</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Habilita acesso administrativo para aplicativos com suporte a KIO</summary>
 <summary xml:lang="ru">Использование доступа с правами администратора в приложениях, использующих подсистему KIO</summary>
 <summary xml:lang="sl">Omogoča skrbniški dostop do aplikacij, ki omogočajo KIO</summary>
 <summary xml:lang="sv">Aktiverar administrativ åtkomst för I/O-aktiverade program</summary>
 <summary xml:lang="tr">KIO etkinleştirilmiş uygulamalar için yönetimsel erişimi etkinleştirir</summary>
 <summary xml:lang="uk">Уможливлює адміністративний доступ до програм із уможливленим KIO</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxEnables administrative access for KIO-enabled applicationsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">为使用 KIO 的应用程序启用管理员权限访问</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">為支援 KIO 的應用程式提供管理員存取權</summary>
 <description>
  <p>KIO Admin is a KIO worker plugin that enables KIO-aware applications (such as Dolphin, Kate or Gwenview) to access files as administrator/root.</p>
  <p xml:lang="ar">مدير KIO هي ملحقة تمكّن التطبيقات المدركة لـ KIO (مثل دولفين أو كيت أو حونفيو) من الوصول إلى الملفات كمدير/جذر.</p>
  <p xml:lang="be">KIO Admin - гэта ўбудова KIO worker, якая дазваляе праграмам, якія працуюць з KIO (напрыклад, Dolphin, Kate або Gwenview), атрымліваць доступ да файлаў ад імя адміністратара/суперкарыстальніка.</p>
  <p xml:lang="ca">El KIO Admin és un connector de procés de treball KIO que habilita les aplicacions preparades per al KIO (com el Dolphin, Kate o Gwenview) accedeixin als fitxers com a administrador/root.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KIO Admin és un connector de procés de treball KIO que habilita les aplicacions preparades per a KIO (com Dolphin, Kate o Gwenview) accedisquen als fitxers com a administrador/root.</p>
  <p xml:lang="de">KIO-Admin ist ein Ein-/Ausgabemodul, mit dem Anwendungen wie Dolphin, Kate oder Gwenview als Systemverwalter auf Dateien zugreifen und bearbeiten können.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KIO Admin is a KIO worker plugin that enables KIO-aware applications (such as Dolphin, Kate or Gwenview) to access files as administrator/root.</p>
  <p xml:lang="eo">KIO Admin estas KIO-laborista kromaĵo kiu ebligas KIO-konsciajn aplikojn (kiel Dolphin, Kate aŭ Gwenview) aliri dosierojn kiel administranto/radiko.</p>
  <p xml:lang="es">KIO Admin es un complemento del módulo de trabajo KIO que activa el acceso como administrador/root en las aplicaciones que usan KIO (como Dolphin, Kate o Gwenview).</p>
  <p xml:lang="eu">KIO Admin KIO behargin plugin bat da, KIO-jakitun diren aplikazioek (Dolphin, Kate, Gwenview eta halakoak) fitxategiak administratzaile/root gisa atzitzea gaitzen duena.</p>
  <p xml:lang="fi">KIO Admin on KIO-työskentelijä, joka antaa KIO-tietoisten sovellusten (kuten Dolphinin, Katen tai Gwenview’n) käyttää tiedostoja ylläpitäjäoikeuksin.</p>
  <p xml:lang="fr">KIO Admin est un module externe de travail « KIO » permettant aux applications « KIO » (comme Dolphin, Kate ou Gwenview) d'accéder aux fichiers en tant qu'administrateur.</p>
  <p xml:lang="gl">KIO Admin é un complemento de traballador de KIO que permite a aplicacións que usan KIO (como Dolphin, Kate ou Gwenview) acceder a ficheiros como a persoa administradora ou root.</p>
  <p xml:lang="ie">KIO Admin es un plugin de KIO quel permisse a applicationes quel supporta KIO (quam Dolphin, Kate o Gwenview) acceder files quam li administrator (superusator).</p>
  <p xml:lang="it">KIO Admin è un estensione del worker KIO che consente alle applicazioni compatibili con KIO (come Dolphin, Kate o Gwenview) di accedere ai file come amministratore/root.</p>
  <p xml:lang="ka">KIOAdmin-ი KIO დამხმარე პროცესის დამატებას წარმოადგენს, რომლებიც აპლიკაციებს, რომლებმაც იციან, KIO რა არის (მაგ: Dolphin, Kate და Gwenview) ფაილებთან ადმინისტრატორის/root წვდომა იქონიონ.</p>
  <p xml:lang="ko">KIO Admin은 KIO를 사용할 수 있는 앱(Dolphin, Kate, Gwenview 등)에서 관리자/루트 권한으로 파일에 접근할 수 있는 KIO 워커 플러그인입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KIO Admin is een KIO-worker die met KIO bekende toepassingen (zoals Dolphin, Kate of Gwenview) toegang geeft tot bestanden als systeembeheerder/root.</p>
  <p xml:lang="nn">KIO Admin er ein KIO-arbeidar som lèt program som brukar KIO (for eksempel Dolphin, Kate og Gwenview) få lese- og skrivetilgang til filene som administrator/rotbrukar.</p>
  <p xml:lang="pl">KIO Admin jest wtyczką pracownika KIO, która daje aplikacjom z obsługą KIO (takim jak Dolphin, Kate czy Gwenview) dostęp do plików w trybie administratora.</p>
  <p xml:lang="pt">O KIO Admin é um módulo do KIO que permite às aplicações com suporte para o KI (como o Dolphin, o Kate ou o Gwenview) acederem aos ficheiros como administrador ('root').</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KIO Admin é um plugin KIO worker que habilita aplicativos com suporte a KIO (como Dolphin, Kate ou Gwenview) acesso a arquivos como administrador/root.</p>
  <p xml:lang="ru">Администратор KIO — модуль KIO, обеспечивающий доступ к файлам с правами администратора / суперпользователя из приложений, основанных на модуле KIO (диспетчер файлов Dolphin, текстовый редактор Kate, приложение для просмотра изображений Gwenview и прочих).</p>
  <p xml:lang="sl">KIO Admin je vtičnik za program KIO worker, ki omogoča aplikacijam, ki poznajo KIO (kot so Dolphin, Kate ali Gweview) dostop do datotek kot skrbnik/root.</p>
  <p xml:lang="sv">I/O-administration är ett I/O-arbetarinsticksprogram som möjliggör för I/O-medvetna program (som Dolphin, Kate eller Gwenview) att komma åt filer som systemadministratör.</p>
  <p xml:lang="tr">KIO Yöneticisi, KIO ile tümleşmiş uygulamaların (Dolphin, Kate, Gwenview gibi), dosyalara yönetici/kök olarak erişmesine izin veren bir KIO çalışan eklentisidir.</p>
  <p xml:lang="uk">KIO адміністрування є додатком-обробником KIO, який уможливлює для програм із KIO (зокрема Dolphin, Kate і Gwenview) доступ до файлів від імені адміністратора/root.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKIO Admin is a KIO worker plugin that enables KIO-aware applications (such as Dolphin, Kate or Gwenview) to access files as administrator/root.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KIO 管理员是一款用于为基于 KIO 的应用程序 (例如 Dolphin、Kate、Gwenview 等) 提供管理员/根权限访问的 KIO 工作程序。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KIO Admin 是讓支援 KIO 的應用程式（例如 Dolphin、Kate 或 Gwenview）以管理員 / root 模式存取檔案的 KIO worker 外掛程式。</p>
 </description>
 <project_group>KDE</project_group>
 <developer_name>Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">هارالد سِتِر &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="be">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ie">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxHarald Sitter &lt;sitter@kde.org>xx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">Harald Sitter &lt;sitter@kde.org></developer_name>
 <categories>
  <category>System</category>
 </categories>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kio_gdrive</id>
 <pkgname>kio-gdrive</pkgname>
 <source_pkgname>kio-gdrive</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
 <extends>org.kde.konqueror.desktop</extends>
 <extends>org.kde.krusader.desktop</extends>
 <extends>org.kde.gwenview.desktop</extends>
 <name>KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="ar">وحدة الدخل/الخرج لغوغل درايف</name>
 <name xml:lang="az">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="be">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="ca">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="cs">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="da">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="de">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="el">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="en-GB">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="eo">KIO-GDrive</name>
 <name xml:lang="es">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="et">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="eu">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="fi">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="fr">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="gl">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="hi">के-आईओ जी-ड्राइव</name>
 <name xml:lang="hu">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="ia">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="id">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="ie">gdrive por KIO</name>
 <name xml:lang="it">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="ka">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="ko">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="lt">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="nl">KIO-GDrive</name>
 <name xml:lang="nn">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="pl">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="pt">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="ro">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="ru">KIO для поддержки Google Диска</name>
 <name xml:lang="sk">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="sl">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="sv">KIO Gdrive</name>
 <name xml:lang="tr">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="uk">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKIO GDrivexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KIO GDrive</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KIO GDrive</name>
 <summary>Google Drive integration with KDE Plasma and KDE applications</summary>
 <summary xml:lang="ar">تكامل غوغل درايف مع تطبيقات بلازما و كِيدِي</summary>
 <summary xml:lang="az">Google Diskin KDE Plasma və KDE tətbiqləri ilə inteqrasiyası</summary>
 <summary xml:lang="be">Інтэграцыя Google Drive з KDE Plasma і праграмамі KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca">Integració del Drive de Google amb el Plasma del KDE i les aplicacions KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Integració del Drive de Google amb Plasma de KDE i les aplicacions KDE</summary>
 <summary xml:lang="cs">Integrace Google Drive do KDE Plasma a aplikací KDE</summary>
 <summary xml:lang="da">Google Drive-integration med KDE Plasma og KDE-programmer</summary>
 <summary xml:lang="de">Integration von Google Drive mit Plasma und den KDE-Anwendungen</summary>
 <summary xml:lang="el">Ενσωμάτωση του Google Drive με το KDE Plasma και τις εφαρμογές του KDE</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Google Drive integration with KDE Plasma and KDE applications</summary>
 <summary xml:lang="eo">Google Drive-integriĝo kun KDE PlasmaKDE Plasma kaj KDE-aplikoj</summary>
 <summary xml:lang="es">Integración de Google Drive con Plasma de KDE y aplicaciones de KDE</summary>
 <summary xml:lang="et">Google Drive'i lõimimine KDE Plasma ja KDE rakendustega</summary>
 <summary xml:lang="eu">Google Drive, KDE Plasma eta KDE aplikazioekin bateratzea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Google Drive -integrointi KDE Plasmaan ja KDE-sovelluksiin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Intégration de Google Drive à KDE Plasma et aux applications KDE</summary>
 <summary xml:lang="gl">Integración de Google Drive con KDE Plasma e os aplicativos de KDE</summary>
 <summary xml:lang="hi">केडीई प्लाज़्मा और केडीई अनुप्रयोगों के साथ गूगल ड्राइव का एकीकरण</summary>
 <summary xml:lang="hu">Google Drive integráció a Plasmával és a KDE alkalmazásokkal</summary>
 <summary xml:lang="ia">integration de Google drive con KDE Plasma e applicationeS de KDE</summary>
 <summary xml:lang="id">Google Drive terintegrasi dengan Plasma KDE dan aplikasi KDE</summary>
 <summary xml:lang="it">Integrazione di Google Drive con le applicazioni di KDE e KDE Plasma</summary>
 <summary xml:lang="ka">Google Drive-ის ინტეგრაცია KDE Plasma-სთან და KDE -ის აპლიკაციებთან</summary>
 <summary xml:lang="ko">KDE Plasma 및 KDE 앱과 Google 드라이브 통합</summary>
 <summary xml:lang="lt">Google disko integracija su KDE Plasma ir KDE programomis</summary>
 <summary xml:lang="nl">Integratie van Google Drive met KDE Plasma en KDE applications</summary>
 <summary xml:lang="nn">Integrering av Google Drive, KDE Plasma og KDE-programma</summary>
 <summary xml:lang="pl">Integracja Dysku Google z KDE Plazmą i aplikacjami KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt">Integração do Google Drive com o Plasma do KDE e as aplicações do KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Integração do Google Drive com o KDE Plasma e aplicativos do KDE</summary>
 <summary xml:lang="ro">Integrare Google Drive cu Plasma KDE și aplicațiile KDE</summary>
 <summary xml:lang="ru">Интеграция Google Диска с KDE Plasma и приложениями от KDE</summary>
 <summary xml:lang="sk">Integrácia Google Drive integration s KDE Plasma a KDE aplikáciami</summary>
 <summary xml:lang="sl">Integracija Google Drive s KDE Plasmo in aplikacijami KDE</summary>
 <summary xml:lang="sv">Integrering av Google Drive med KDE Plasma och KDE-program</summary>
 <summary xml:lang="tr">KDE Plasma ve KDE uygulamaları ile Google Drive tümleştirmesi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Інтеграція Диска Google із Плазмою KDE та програмами KDE</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxGoogle Drive integration with KDE Plasma and KDE applicationsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KDE Plasma 和 KDE 应用的 Google Drive 集成插件</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">適用於 KDE Plasma 和 KDE 應用程式的 Google Drive 整合</summary>
 <description>
  <p>KIO GDrive is a KIO slave that enables KIO-aware applications (such as Dolphin, Kate or Gwenview) to access and edit Google Drive files on the cloud.</p>
  <p xml:lang="ar">تمكّن وحدة غوغل درايف التطبيقات المدركة لـ KIO (مثل دولفين أو كيت أو حونفيو) للوصول إلى ملفات غوغل درايف على سحابة غوغل.</p>
  <p xml:lang="az">KIO GDrive sizə KIO iləuyğun proqramları işə salmağa imkan verən KIO xidməti cihazıdır.</p>
  <p xml:lang="be">KIO GDrive - гэта ўбудова KIO worker, якая дазваляе праграмам, якія працуюць з KIO (напрыклад, Dolphin, Kate або Gwenview), атрымліваць доступ і рэдагаваць файлы ў воблаку Google Drive.</p>
  <p xml:lang="ca">El KIO GDrive és un esclau del KIO que permet a les aplicacions preparades per al KIO (com el Dolphin, el Kate o el Gwenview) que accedeixin i editin els fitxers del Drive de Google en el núvol.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KIO GDrive és un esclau de KIO que permet a les aplicacions preparades per a KIO (com Dolphin, Kate o Gwenview) que accedisquen i editen els fitxers del Drive de Google en el núvol.</p>
  <p xml:lang="da">KIO GDrive er en KIO-slave der gør det muligt for KIO-bevidste programmer (såsom Dolphin, Kate eller Gwenview) at tilgå og redigere Google Drive-filer i skyen.</p>
  <p xml:lang="de">KIO GDrive ist ein Ein-/Ausgabemodul, mit dem Anwendungen wie Dolphin, Kate oder Gwenview auf Dateien in der Cloud Google Drive zugreifen und bearbeiten können.</p>
  <p xml:lang="el">Το KIO GDrive είναι ένας KIO slave που ενεργοποιεί εφαρμογές με επίγνωση του KIO (όπως Dolphin, Kate ή Gwenview) για την πρόσβαση και επεξεργασία αρχείων του Google Drive στο νέφος.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KIO GDrive is a KIO slave that enables KIO-aware applications (such as Dolphin, Kate or Gwenview) to access and edit Google Drive files on the cloud.</p>
  <p xml:lang="eo">KIO GDrive estas KIO-sklavo kiu ebligas KIO-konsciajn aplikojn (kiel Dolphin, Kate aŭ Gwenview) aliri kaj redakti dosierojn de Google Drive en la nubo.</p>
  <p xml:lang="es">KIO GDrive es un esclavo de KIO que activa aplicaciones KIO-compatible (tales como, Dolphin, Kate o Gwenview) para acceder y editar archivos de Google Drive en la nube. </p>
  <p xml:lang="et">KIO GDrive on KIO-moodul, mis võimaldab KIO-teadlikel rakendustel (näiteks Dolphin, Kate või Gwenview) pääseda ligi ja redigeerida Google Drive'i faile pilves.</p>
  <p xml:lang="eu">KIO GDrive KIO-jakitun diren aplikazioak (Dolphin, Kate edo Gwenview esaterako) hodeian Google Drive fitxategiak atzitzeko eta editatzeko gaitzen dituen KIO morroi bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">KIO GDrive on KIO-asiakas, joka sallii KIO-sovellusten (kuten Dolphinin, Katen tai Gwenview’n) päästä käsiksi Google Driven tiedostoihin pilvessä.</p>
  <p xml:lang="fr">KIO GDrive est un module d'entrée / sortie qui permet aux applications prenant en charge KIO (comme Dolphin, Kate ou Gwenview) d'accéder aux fichiers stockés en ligne sur Google Drive et de les modifier.</p>
  <p xml:lang="gl">KIO GDrive é un escravo de KIO que permite aos aplicativos que usan KIO (como Dolphin, Kate ou Gwenview) acceder e editar ficheiros de Google Drive na nube.</p>
  <p xml:lang="hi">के-आईओ जी-ड्राइव, के-आईओ अवगत अनुप्रयोगों (जैसे की डॉलफ़िन, केट या ग्वेनव्यू) कोगूगल ड्राइव में अभिगम तथा उन्हें सम्पादित करने के लिए सक्षम बनाता है।</p>
  <p xml:lang="hu">A KIO GDrive egy KIO szolgáltatás, amely lehetővé teszi az arra felkészített alkalmazásoknak (mint például Dolphin, Kate vagy Gwenview) a Google Drive felhőben található fájlok elérését és szerkesztését.</p>
  <p xml:lang="ia">Kio Gdrive es un sclavo (slave) de KIO que habilita applicationes  conscie de KIO (tal como Dolphin,Kate o Gwenview) a acceder e modificar files de Google Drive in le nube (cloud).</p>
  <p xml:lang="id">KIO GDrive adalah sebuah KIO slave yang memungkinkan aplikasi KIO-aware (sepertihalnya Dolphin, Kate or Gwenview) untuk mengakses dan mengedit file-file Google Drive di cloud.</p>
  <p xml:lang="it">KIO GDrive è un KIO slave che consente alle applicazioni che gestiscono KIO (come Dolphin, Kate o Gwenview) di accedere e modificare i file di Google Drive sul cloud.</p>
  <p xml:lang="ka">KIO GDrive-ი KIO-ის დაქვემდებარებულ პროგრამას წარმოადგენს, რომელიც პროგრამებს, რომლებიც KIO-ს იყენებენ (როგორიცაა Dolphin, Kate ან Gvenview), რომ Google Drive-ზე მყოფ ფაილებთან წვდომა მიიღონ.</p>
  <p xml:lang="ko">KIO GDrive는 KIO를 사용할 수 있는 앱(Dolphin, Kate, Gwenview 등)에서 Google 드라이브에 저장된 파일을 보고 편집할 수 있는 KIO 슬레이브입니다.</p>
  <p xml:lang="lt">KIO GDrive yra KIO pavaldusis, kuris įgalina KIO sąmoningas programas (tokias kaip Dolphin, Kate ar Gwenview) gauti prieigą prie Google disko ir taisyti failus debesijoje.</p>
  <p xml:lang="nl">KIO GDrive is een KIO-slave die met KIO bekende toepassingen (zoals Dolphin, Kate of Gwenview) toegang geeft tot bestanden en deze bewerkt op Google Drive in de cloud.</p>
  <p xml:lang="nn">KIO GDrive er ein KIO-slave som lèt program som brukar KIO (for eksempel Dolphin, Kate og Gwenview) få lese- og skrivetilgang til filene dine på Google Drive.</p>
  <p xml:lang="pl">KIO GDrive jest KIO slave, który umożliwia aplikacjom świadomym KIO (takim jak  Dolphin, Kate lub Gwenview) na dostęp i edycję plików w chmurze Dysku Google.</p>
  <p xml:lang="pt">O KIO GDrive é um 'KIO slave' que permite às aplicações com suporte do KIO (como o Dolphin, o Kate ou o Gwenview) acederem e editarem ficheiros do Google Drive na 'cloud'.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KIO GDrive é um KIO slave que permite a aplicativos com suporte a KIO (como Dolphin, Kate ou Gwenview) acessar e editar arquivos do Google Drive na nuvem.</p>
  <p xml:lang="ro">KIO GDrive este un sclav KIO ce permite aplicațiilor ce folosesc KIO (cum ar fi Dolphin, Kate sau Gwenview) să acceseze și să redacteze fișiere Google Drive în nor.</p>
  <p xml:lang="ru">KIO для поддержки Google Диска — это модуль KIO, который обеспечивает доступ с возможностью изменения для файлов, расположенным на Google Диске для приложений, поддерживающих модули KIO, таких как диспетчер файлов Dolphin, текстовый редактор Kate и приложение для просмотра изображений Gwenview.</p>
  <p xml:lang="sk">KIO GDrive je KIO slave, ktorý umožňuje nie KIO aplikáciám (ako Dolphin, Kate alebo Gwenview) pristupovať a upravovať súbory na Google Drive na cloude.</p>
  <p xml:lang="sl">KIO GDrive je odvisen od KIO, ki omogoča aplikacijam, ki se zavedajo KIO (npr. Dolphin, Kate ali Gwenview) za dostop do datotek Google Drive in urejajo datoteke v storitvi oblaka Google Drive.</p>
  <p xml:lang="sv">KIO GDrive är en I/O-slav som gör det möjligt för program medvetna om KIO (såsom Dolphin, Kate eller Gwenview) att komma åt och redigera Google Drive-filer i molnet.</p>
  <p xml:lang="tr">KIO GDrive, buluttaki Google Drive dosyalarına erişimek ve düzenleme yapmak için, KIO uygulamalarını etkinleştiren bir KIO bağımlılığıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">KIO GDrive — допоміжний засіб введення-виведення даних, який уможливлює для програм із підтримкою KIO (зокрема Dolphin, Kate та Gwenview) доступ та редагування даних файлів на Диску Google у обчислювальній «хмарі».</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKIO GDrive is a KIO slave that enables KIO-aware applications (such as Dolphin, Kate or Gwenview) to access and edit Google Drive files on the cloud.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KIO GDrive 是 Google Drive 的 KIO 从属程序，它能够让支持 KIO 的程序 (例如 Dolphin、Kate 或者 Gwenview) 访问和编辑 Google Drive 上的文件。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KIO Admin 是讓支援 KIO 的應用程式（例如 Dolphin、Kate 或 Gwenview）存取與編輯 Google 雲端硬碟檔案的 KIO slave。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://community.kde.org/KIO_GDrive</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kio-gdrive</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kioslave5%2Fgdrive</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Dolphin showing KIO GDrive in lower right, and Falkon browsing Google Drive in upper left.</caption>
   <caption xml:lang="ar">دولفين يعرض غوغل درايف في اليمين السفلي، و فالكون يستعرض غوغل درايف في اليسار العلوي</caption>
   <caption xml:lang="az">KIO GDrive Dolphində sağda aşağıda göstərilir, Falkon-da isə Google Diskə yuxarı solda baxılır.</caption>
   <caption xml:lang="be">Dolphin паказвае KIO GDrive унізе справа, а Falkon паказвае Google Drive уверсе злева.</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Dolphin mostra el KIO GDrive a la part inferior dreta, i el Falkon mostra el Google Drive a la part superior esquerra.</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Dolphin mostra KIO GDrive a la part inferior dreta, i Falkon mostra Google Drive en la part superior esquerra.</caption>
   <caption xml:lang="da">Dolphin viser KIO GDrev nederst til højre, og Falkon som gennemser Google Drev øverst til venstre.</caption>
   <caption xml:lang="de">Ansicht von Dolphin mit KIO GDrive unten rechts und Falkon auf Google Drive oben links.</caption>
   <caption xml:lang="el">Το Dolphin εμφανίζει το KIO GDrive κάτω δεξιά, και το Falkon πάνω αριστερά.</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Dolphin showing KIO GDrive in lower right, and Falkon browsing Google Drive in upper left.</caption>
   <caption xml:lang="eo">Dolfin montrante KIO-GDrive malsupre maldekstre, kaj Falkon foliumante Google Drive supre dekstre.</caption>
   <caption xml:lang="es">Dolphin mostrando KIO GDrive abajo a la derecha y Falkon navegando por Google Drive arriba a la izquierda.</caption>
   <caption xml:lang="et">Dolphin  KIO Drive'iga all paremal ja Falkon Google Drive'iga üleval vasakul.</caption>
   <caption xml:lang="eu">Dolphin behean eskuinean KIO GDrive erakusten, eta Falkon goian ezkerrean Google Drive arakatzen.</caption>
   <caption xml:lang="fi">Dolphin näyttää KIO-GDriven alaoikealla ja Falkon selaa Google Driveen ylävasemmalla.</caption>
   <caption xml:lang="fr">Dolphin affichant IO GDrive dans le coin inférieur gauche et Falkon naviguant sur Google Drive dans le coin supérieur gauche.</caption>
   <caption xml:lang="gl">Dolphin amosando KIO GDrive na parte inferior dereita, e Falkon navegando Google Drive na parte superior esquerda.</caption>
   <caption xml:lang="hi">डॉल्फ़िन नीचे दाईं ओर के-आईओ जी-ड्राइव दिखा रहा है, और फ़ॉल्कन ऊपरी बाएँ में गूगल ड्राइव ब्राउज़ कर रहा है।</caption>
   <caption xml:lang="hu">Jobbra lent a KIO GDrive-ot megjelenítő Dolphin, balra fent a Google Drive-ot böngésző Falkon.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Dolphin monstrante KIO GDrive a basso a dextera, e Falkon navigante Google Drive in alto a sinistra.</caption>
   <caption xml:lang="id">Dolphin menampilkan KIO GDrive di sebelah kanan bawah, dan Falkon menelusuri Google Drive di sebelah kiri atas</caption>
   <caption xml:lang="ie">Dolphin monstra GDrive a bass dextri e Falcon naviga un Google Drive a alt levul.</caption>
   <caption xml:lang="it">Dolphin che mostra KIO GDrive nella parte inferiore destra, e Falkon che sfoglia Google Drive nella parte superiore sinistra.</caption>
   <caption xml:lang="ka">Dolphin-ი KIO GDrive-ს ქვედა მარჯვენა კუთხეში აჩვენებს და Falkon-ი, რომელიც Google Drive-ზეა, ზედა მარცხენაში.</caption>
   <caption xml:lang="ko">오른쪽 아래: Dolphin으로 연 KIO GDrive, 왼쪽 위: Falkon으로 연 Google 드라이브.</caption>
   <caption xml:lang="lt">Apatinėje dešinėje Dolphin, rodanti KIO GDrive, o viršutinėje kairėje Falkon, naršanti Google diske.</caption>
   <caption xml:lang="nl">Dolphin die KIO-GDrive rechtsonder toont en Falkon browsing Google Drive linksboven.</caption>
   <caption xml:lang="nn">Dolphin-vindauge med KIO GDrive nede til høgre, samt Falkon som viser Google Drive oppe til venstre</caption>
   <caption xml:lang="pl">Dolphin pokazujący KIO GDrive w dolnym, prawym narożniku i Falkon przeglądający Dysk Google w górnym, lewym narożniku.</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Dolphin a mostrar o KIO GDrive em baixo e à direita, assim como o Falkon a navegar pelo Google Drive em cima e à esquerda.</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">O Dolphin mostrando o KIO GDrive abaixo à direita, assim como o Falkon navegando pelo Google Drive acima à esquerda.</caption>
   <caption xml:lang="ro">Dolphin arătând KIO GDrive în dreapta-jos și Falkon răsfoind Google Drive în stânga-sus.</caption>
   <caption xml:lang="ru">Внизу справа: диспетчер файлов Dolphin, использующий модуль KIO GDrive; вверху слева: Google Диск, открытый в веб-браузере Falkon.</caption>
   <caption xml:lang="sk">Dolphin zobrazuje KIO GDrive vpravo dole a Falkon prehliadajúci Google Drive vpravo hore.</caption>
   <caption xml:lang="sl">Dolphin prikazuje KIO GDrive v spodnjem desnem kotu in Falkon brska po Googlu Drive v zgornjem levem kotu.</caption>
   <caption xml:lang="sv">Dolphin som visar KIO GDrive nere till höger, och Falkon som bläddrat till Google Drive uppe till vänster.</caption>
   <caption xml:lang="tr">Dolphin KIO GDrive'ı sağ altta gösterirken ve Falkon Google Drive'a sol üstte göz atarken.</caption>
   <caption xml:lang="uk">Dolphin із відкритим KIO GDrive внизу праворуч і Falkon з відкритою сторінкою Google Диск вгорі ліворуч.</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxDolphin showing KIO GDrive in lower right, and Falkon browsing Google Drive in upper left.xx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">位于右下方的 Dolphin 正在显示 KIO GDrive，位于左上方的 Falkon 正在浏览 Google Drive 网页版。</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Dolphin 在右下方顯示 KIO GDrive，以及 Falkon 在左上方正在瀏覽 Google 雲端硬碟。</caption>
   <image height="936" type="source" width="1664">https://cdn.kde.org/screenshots/kio-gdrive/kio-gdrive.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <project_group>KDE</project_group>
 <categories>
  <category>Network</category>
 </categories>
 <icon type="stock">folder-gdrive</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.filestash.desktop</id>
 <pkgname>kio-stash</pkgname>
 <source_pkgname>kio-stash</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <name>FileStash</name>
 <summary>A lightweight solution for virtual folder support in KDE Applications. </summary>
 <description>
  <p>Selecting multiple files in any file manager for copying and pasting has never been a pleasant experience, especially if the files are in a non-continuous order. Often, when selecting files using Ctrl+A or the selection tool, we find that we need to select only a subset of the required files we have selected. This leads to the unwieldy operation of removing files from our selection. Of course, the common workaround is to create a new folder and to put all the items in this folder prior to copying, but this is a very inefficient and very slow process if large files need to be copied. Moreover Ctrl+Click requires fine motor skills to not lose the entire selection of files.</p>
  <p>This is project has a novel solution to this problem. This adds virtual folder support in all KIO applications, where the links to files and folders can be temporarily saved for a session. The files and folders are "staged" on this virtual folder. Files can be added to this by using all the regular file management operations such as Move, Copy and Paste, or by drag and drop. Hence, complex file operations such as moving files across many devices can be made easy by staging the operation before performing it.</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=filestash</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=filestash</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kio-stash/kio-stash.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>filestash</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kio_zeroconf</id>
 <pkgname>kio-zeroconf</pkgname>
 <source_pkgname>kio-zeroconf</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
 <extends>org.kde.konqueror.desktop</extends>
 <extends>org.kde.krusader.desktop</extends>
 <name>Zeroconf Support</name>
 <name xml:lang="ar">دعم التكوين الصفري</name>
 <name xml:lang="be">Падтрымка zeroconf</name>
 <name xml:lang="bg">Поддръжка на Zeroconf</name>
 <name xml:lang="ca">Suport de Zeroconf</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Suport de Zeroconf</name>
 <name xml:lang="cs">Podpora Zeroconf</name>
 <name xml:lang="da">Zeroconf-understøttelse</name>
 <name xml:lang="de">Unterstützung für ZeroConf</name>
 <name xml:lang="el">Υποστήριξη zeroconf</name>
 <name xml:lang="en-GB">Zeroconf Support</name>
 <name xml:lang="eo">Subteno por Zeroconf</name>
 <name xml:lang="es">Implementación de Zeroconf</name>
 <name xml:lang="et">Zeroconfi toetus</name>
 <name xml:lang="eu">Zeroconf euskarria</name>
 <name xml:lang="fi">Zeroconf-tuki</name>
 <name xml:lang="fr">Prise en charge de « Zeroconf »</name>
 <name xml:lang="gl">Compatibilidade con Zeroconf</name>
 <name xml:lang="hi">ज़ीरोकॉन्फ़ समर्थन</name>
 <name xml:lang="hu">Zeroconf-támogatás</name>
 <name xml:lang="ia">Supporto de Zeroconf</name>
 <name xml:lang="id">Dukungan Zeroconf</name>
 <name xml:lang="it">Supporto per Zeroconf</name>
 <name xml:lang="ka">Zeroconf-ის მხარდაჭერა</name>
 <name xml:lang="ko">Zeroconf 지원</name>
 <name xml:lang="lt">Zeroconf palaikymas</name>
 <name xml:lang="nl">Ondersteuning van Zeroconf</name>
 <name xml:lang="nn">Zeroconf-støtte</name>
 <name xml:lang="pl">Obsługa Zeroconf</name>
 <name xml:lang="pt">Suporte para Zeroconf</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Suporte ao Zeroconf</name>
 <name xml:lang="ro">Suport pentru Zeroconf</name>
 <name xml:lang="ru">Поддержка протокола Zeroconf</name>
 <name xml:lang="sk">Podpora Zeroconf</name>
 <name xml:lang="sl">Podpora Zeroconf</name>
 <name xml:lang="sv">Stöd för Zeroconf</name>
 <name xml:lang="tr">Zeroconf Desteği</name>
 <name xml:lang="uk">Підтримка Zeroconf</name>
 <name xml:lang="x-test">xxZeroconf Supportxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Zeroconf 支持</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Zeroconf 支援</name>
 <summary>Browse local network services in Dolphin's Network page</summary>
 <summary xml:lang="ar">تصفح خدمات الشبكة المحلية في صفحة الشبكة في دولفين</summary>
 <summary xml:lang="be">Прагляд службаў лакальнай сеткі на старонцы сеткавых рэсурсаў Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="bg">Преглед на локалните услуги в страницата Мрежа на Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="ca">Navega pels serveis de xarxa local a la pàgina Xarxa del Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Navega pels serveis de xarxa local en la pàgina Xarxa de Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="da">Gennemse lokale netværkstjenester på Dolphins netværksside</summary>
 <summary xml:lang="de">Durchsuchen von lokalen Netzwerkdiensten in der Netzwerkseite von Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="el">Περιήγηση σε τοπικές υπηρεσίες δικτύου στη σελίδα δικτύου του Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Browse local network services in Dolphin's Network page</summary>
 <summary xml:lang="eo">Trafoliumi lokretajn servojn en la Reto-paĝo de Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="es">Explorar los servicios de la red local en la página de Redes de Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="et">Kohalike võrguteenuste sirvimine Dolphini võrgulehel</summary>
 <summary xml:lang="eu">Arakatu tokiko sareko zerbitzuak Dolphinen sareko orrian</summary>
 <summary xml:lang="fi">Selaa paikallisverkkopalveluja Dolphinin verkkolehdellä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Parcourir les services des réseaux locaux sur la page « Réseau » de Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="gl">Examine servizos da rede local na páxina «Rede» de Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="hi">डॉलफ़िन के नेटवर्क पृष्ठ में स्थानीय नेटवर्क सेवाओं का विचरण करें</summary>
 <summary xml:lang="hu">Helyi hálózati szolgáltatások böngészése a Dolphin Hálózat lapján</summary>
 <summary xml:lang="ia">Cerca o naviga in le pagina de servicios de rete de Dolphin </summary>
 <summary xml:lang="id">Telusuri layanan jaringan lokal di halaman Jaringan si Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="it">Sfoglia i servizi della rete locale nella pagina della rete di Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="ka">დაათვალიერეთ ლოკალური ქსელის სერვისები Dolphin-ის ქსელის გვერდზე</summary>
 <summary xml:lang="ko">Dolphin의 네트워크 페이지에서 로컬 네트워크 서비스 탐색</summary>
 <summary xml:lang="lt">Naršyti Dolphin tinklo puslapyje vietinio tinklo tarnybas</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bladeren in lokale netwerkservices in de netwerkpagina van Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="nn">Bla gjennom lokale nettverks­tenester på nettverkssida i Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądaj usługi w sieci lokalnej na stronie sieci Dolphina</summary>
 <summary xml:lang="pt">Navegue nos serviços da rede local com a página de Rede do Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Navegue pelos serviços da rede local com a página de Rede do Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="ro">Răsfoiește servicii de rețea locală în pagina Rețea din Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр служб локальной сети в разделе «Сеть» диспетчера файлов Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehliadať sieťové služby v stránke Dolphina Siete</summary>
 <summary xml:lang="sl">Brskaj po lokalnih omrežnih storitvah v Dolphinu na strani omrežja</summary>
 <summary xml:lang="sv">Bläddra i lokala nätverkstjänster på Dolphins nätverkssida</summary>
 <summary xml:lang="tr">Dolphin'in Ağ sayfasında yerel ağ hizmetlerine göz at</summary>
 <summary xml:lang="uk">Навігація службами локальної мережі на сторінці мереж Dolphin</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxBrowse local network services in Dolphin's Network pagexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">在 Dolphin 的网络页面浏览本地网络服务</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">在 Dolphin 的「網路」頁面瀏覽本機網路服務</summary>
 <description>
  <p>Adds an entry to Dolphin's Network page to show local services such as printers which advertise themselves with DNSSD (called Avahi or Bonjour by other projects).</p>
  <p xml:lang="ar">يضيف مدخلاً إلى صفحة الشبكة في دولفين لعرض الخدمات المحلية مثل الطابعات التي تعلن عن نفسها باستخدام DNSSD (تسمى Avahi أو Bonjour بواسطة مشاريع أخرى).</p>
  <p xml:lang="be">Дадае на старонку сеткавых рэсурсаў Dolphin запісы, каб паказаць лакальныя службы накшталт прынтараў, якія ідэнтыфікуюцца з дапамогай DNSSD (выклікаюцца Avahi або Bonjour).</p>
  <p xml:lang="bg">Добавя запис в Мрежа на Dolphin, за да покаже локалните услуги, като например принтери, които се декларират с DNSSD (наричани Avahi или Bonjour от други проекти).</p>
  <p xml:lang="ca">Afegeix una entrada a la pàgina Xarxa del Dolphin per a mostrar els serveis locals com impressores que s'anuncien amb DNSSD (s'anomena Avahi o Bonjour en altres projectes).</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Afig una entrada a la pàgina Xarxa de Dolphin per a mostrar els serveis locals com impressores que s'anuncien amb DNSSD (s'anomena Avahi o Bonjour en altres projectes).</p>
  <p xml:lang="da">Føjer en indgang til Dolphins netværksside til at vise lokale tjenester såsom printere der annoncerer sig selv med DNSSD (kaldes også Avahi eller Bonjour af andre projekter)</p>
  <p xml:lang="de">Fügt der Seite Dolphin's Network einen Eintrag hinzu, um lokale Dienste wie Drucker anzuzeigen, die sich über DNSSD bekannt machen, bei anderen Projekten Avahi oder Bonjour genannt.</p>
  <p xml:lang="el">Προσθέτει μια εγγραφή στη σελίδα του δικτύου του Dolphin για να εμφανίζει τοπικές υπηρεσίες όπως εκτυπωτές οι οποίοι αυτοαναγγέλλονται με το DNSSD (ονομάζεται Avahi ή Bonjour από άλλα έργα).</p>
  <p xml:lang="en-GB">Adds an entry to Dolphin's Network page to show local services such as printers which advertise themselves with DNSSD (called Avahi or Bonjour by other projects).</p>
  <p xml:lang="eo">Aldonas eniron al la retpaĝo de Dolphin por montri lokajn servojn kiel presiloj kiuj reklamas sin per DNSSD (nomitaj Avahi aŭ Bonjour de aliaj projektoj).</p>
  <p xml:lang="es">Añade una entrada a la página de Redes de Dolphin para mostrar los servicios locales, como impresoras, que se anuncian a sí mismos mediante DNSSD (llamado Avahi o Bonjour en otros proyectos).</p>
  <p xml:lang="et">Dolphini võrgulehele kirje lisamine, mis näitab kohalikke teenusi, näiteks printereid, mis teavitavad enda olemasolust DNSSD kaudu (mis teistes projektides kannab Avahi või Bonjouri nime).</p>
  <p xml:lang="eu">Tokiko zerbitzuak erakusteko sarrera bat gehitzen dio Dolphinen sareko orriari, DNSSD (beste proiektu batzuek Avahi edo Bonjour deitzen diete) erabiliz beraien burua aurkezten duten inprimagailuak esaterako.</p>
  <p xml:lang="fi">Lisää Dolphinin verkkolehdelle tietueen, joka näyttää DNSSD:llä (joka muissa ohjelmissa tunnetaan myös nimillä Avahi ja Bonjour) itsensä ilmoittavat paikalliset palvelut kuten tulostimet.</p>
  <p xml:lang="fr">Ajoute un menu dans la page « Réseau » de Dolphin permettant d'afficher les services locaux, par exemple les imprimantes, qui s'annoncent par l'intermédiaire de « DNSSD » (appelé « Avahi » ou « Bonjour » par d'autres projets).</p>
  <p xml:lang="gl">Engade unha entrada á páxina «Rede» de Dolphin para amosar servizos locais como impresoras, que se anuncian mediante DNSSD (que outros proxectos chaman Avahi ou Bonjour).</p>
  <p xml:lang="hi">डॉल्फ़िन के नेटवर्क पृष्ठ में स्थानीय सेवाएँ जैसे की प्रिंटर जो अपने आप को डीएनएसएसडी के साथ प्रचारित करते हैं (दूसरे परियोजनाओं मे अवाही या बॉनजूर कहलाता है) का प्रलेख जोड़ता है।</p>
  <p xml:lang="hu">Felveszi a Dolphinban a Hálózat alá azokat a helyi szolgáltatásokat, például nyomtatókat, amik DNSSD-n keresztül hirdetik magukat (máshol Avahi vagy Bonjour néven ismert).</p>
  <p xml:lang="ia">Adde un entrata al pagina de rete de Dolphin per monstrar servicios local tal como imprimitores que annuncia se mesme con DNSSD(appellate Avahi o Bonjour per altere projectos).</p>
  <p xml:lang="id">Menambahkan entri ke halaman Jaringan si Dolphin untuk menampilkan layanan lokal sepertihalnya printer yang mengiklankan dirinya sendiri dengan DNSSD (disebut Avahi atau Bonjour berdasarkan proyek lain)</p>
  <p xml:lang="it">Aggiunge una voce alla pagina della rete di Dolphin che mostra i servizi locali come le stampanti che si auto-annunciano tramite DNSSD (chiamato Avahi o Bonjour da altri progetti).</p>
  <p xml:lang="ka">Dolphin-ის ქსელის გვერდზე ამატებს ჩანაწერს, რომელშიც ნაჩვენები იქნება ისეთი ლოკალური სერვისები, ისეთები, მაგალითად პრინტერი, რომლებიც თავის თავს DNSSD სერვისით (სხვა პროექტები მას Avahi-ს ან Bonjour-ს ეძახიან) წარმოაჩენენ.</p>
  <p xml:lang="ko">Dolphin의 네트워크 페이지에 DNSSD(Avahi, Bonjour로도 알려져 있음)로 자기 자신을 알리는 프린터와 같은 로컬 서비스 항목을 추가합니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Į programos Dolphin tinklo puslapį, prideda įrašą, skirtą rodyti vietines tarnybas, tokias kaip spausdintuvai, kurie skelbiasi naudodami DNSSD (kituose projektuose dar vadinamą kaip Avahi ar Bonjour)</p>
  <p xml:lang="nl">Voegt een item toe aan de netwerkpagina van Dolphin om lokale services te tonen zoals printers die zichzelf adverteren met DNSSD (Avahi of Bonjour genoemd door andere projecten).</p>
  <p xml:lang="nn">Legg til ei oppføring i nettverkssida i Dolphin for å visa lokale tenester, for eksempel skrivarar kunngjer seg sjølv via DNSSD (vert kalla Avahi eller Bonjour i nokre andre prosjekt).</p>
  <p xml:lang="pl">Dodaje wpis do strony sieci Dolphina, aby pokazać lokalne usługi takie jak drukarki oraz ogłosić się przez DNSSD (zwanym Avahi lub Bonjour w innych projektach).</p>
  <p xml:lang="pt">Adiciona um elemento à página de Rede do Dolphin que mostra os serviços locais, como as impressoras que se anunciam a elas próprias com o DNSSD (chamado de Avahi ou Bonjour noutros projectos).</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Adiciona um item à página de Rede do Dolphin que mostra os serviços locais, como as impressoras que se auto-anunciam com o DNSSD (chamado de Avahi ou Bonjour por outros projetos).</p>
  <p xml:lang="ro">Adaugă o înregistrare la pagina Rețea din Dolphin ce arată servicii locale cum ar fi imprimante ce se anunță prin DNSSD (numit Avahi sau Bonjour în alte proiecte).</p>
  <p xml:lang="ru">Поддержка протокола Zeroconf позволяет использовать страницу «Сеть» диспетчера файлов Dolphin для просмотра доступных в  локальной сети служб, использующих для аннонсирования различные реализации протокола DNSSD (Avahi, Bonjur и прочие).</p>
  <p xml:lang="sk">Pridá položku na stránku siete v Dolphin, na zobrazenie miestnych služieb, ako sú tlačiarne, ktoré sa propagujú sami s DNSSD (nazývané Avahi alebo Bonjour podľa iných projektov).</p>
  <p xml:lang="sl">Doda vnos na strani Dolphin's omrežje, da prikaže lokalne storitve, kot so tiskalniki, ki se oglašujejo z DNSSD (imenovani tudi Avahi ali Bonjour pri drugih projektih).</p>
  <p xml:lang="sv">Lägger till en post på Dolphins nätverkssida för att visa lokala tjänster såsom skrivare, som tillkännager sig med DNSSD (kallat Avahi eller Bonjour av andra projekt).</p>
  <p xml:lang="tr">Dolphin'in Ağ sayfasına yerel hizmetleri göstermek için bir girdi ekler; örneğin özünü DNSSD ile tanıtan yazıcılar gibi (diğer projeler tarafından Avahi veya Bonjour olarak adlandırılırlar).</p>
  <p xml:lang="uk">Додає на сторінку «Мережа» Dolphin пункт для показу служб локальної мережі, зокрема принтерів, які повідомляють про себе за допомогою DNSSD (системи, яка має назву Avahi або Bonjour у інших проєктах).</p>
  <p xml:lang="x-test">xxAdds an entry to Dolphin's Network page to show local services such as printers which advertise themselves with DNSSD (called Avahi or Bonjour by other projects).xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">添加一个新项目到 Dolphin 的网络页面，用于显示通过 DNSSD (在某些项目中叫做 Avahi 或者 Bonjour) 广播的本地服务，例如打印机。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">在 Dolphin 的「網路」頁面新增用來顯示本機服務的項目，例如使用 DNSSD（又稱 Avahi 或 Bonjour）廣播自己的印表機</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=dolphin</url>
 <provides>
  <!-- Id changed after port to KIO worker for KDE Gear 22.08 -->
  <id>org.kde.zeroconf_ioslave</id>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <categories>
  <category>Network</category>
 </categories>
 <icon type="stock">network-workgroup</icon>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kio-zeroconf/kio-zeroconf.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kipi_plugins</id>
 <pkgname>kipi-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>kipi-plugins</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>KIPI Plugins</name>
 <name xml:lang="ca">Connectors KIPI</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Connectors KIPI</name>
 <name xml:lang="cs">Moduly KIPI</name>
 <name xml:lang="da">KIPI-plugins</name>
 <name xml:lang="de">KIPI-Module</name>
 <name xml:lang="el">KIPI πρόσθετα</name>
 <name xml:lang="en-GB">KIPI Plugins</name>
 <name xml:lang="eo">KIPI-kromaĵoj</name>
 <name xml:lang="es">Complementos KIPI</name>
 <name xml:lang="et">KIPI pluginad</name>
 <name xml:lang="eu">KIPI pluginak</name>
 <name xml:lang="fi">KIPI-liitännäiset</name>
 <name xml:lang="fr">Modules externes « kipi »</name>
 <name xml:lang="gl">Complementos de KIPI</name>
 <name xml:lang="ia">Plugins de Kipi</name>
 <name xml:lang="id">KIPI Plugins</name>
 <name xml:lang="is">KIPI Plugins viðbætur</name>
 <name xml:lang="it">Estensioni KIPI</name>
 <name xml:lang="ka">KIPI -ის დამატებები</name>
 <name xml:lang="ko">KIPI 플러그인</name>
 <name xml:lang="nl">KIPI-plug-ins</name>
 <name xml:lang="nn">KIPI-tillegg</name>
 <name xml:lang="pl">Wtyczki KIPI</name>
 <name xml:lang="pt">'Plugins' do KIPI</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Plugins KIPI</name>
 <name xml:lang="ro">Extensii KIPI</name>
 <name xml:lang="ru">Подключаемые модули KIPI</name>
 <name xml:lang="sk">Zásuvné moduly KIPI</name>
 <name xml:lang="sl">KIPI Plugins</name>
 <name xml:lang="sv"> KIPI-insticksprogram</name>
 <name xml:lang="tr">KIPI Eklentileri</name>
 <name xml:lang="uk">Додатки KIPI</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKIPI Pluginsxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KIPI 插件</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KIPI 外掛程式</name>
 <summary>Plugins for KDE applications to export images</summary>
 <summary xml:lang="ca">Connectors perquè les aplicacions KDE exportin imatges</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Connectors perquè les aplicacions KDE exporten imatges</summary>
 <summary xml:lang="de">Module für KDE-Anwendungen zum Export von Bildern</summary>
 <summary xml:lang="el">Πρόσθετα για KDE εφαρμογές εξαγωγής εικόνων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Plugins for KDE applications to export images</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kromprogramoj por KDE por eksporti bildojn</summary>
 <summary xml:lang="es">Complementos para exportar imágenes en aplicaciones de KDE</summary>
 <summary xml:lang="et">KDE rakenduste pluginad piltide eksportimiseks</summary>
 <summary xml:lang="eu">KDE aplikazioek irudiak esportatu ditzaten pluginak</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kuvien viemisen liitännäiset KDE-sovelluksille</summary>
 <summary xml:lang="fr">Modules externes d'exportation d'images pour les applications KDE</summary>
 <summary xml:lang="gl">Complementos para que as aplicacións de KDE exporten imaxes</summary>
 <summary xml:lang="ia">Plugins per applicationes de KDE de exportar images</summary>
 <summary xml:lang="id">Plugin untuk aplikasi KDE untuk mengekspor citra gambar</summary>
 <summary xml:lang="is">Viðbætur fyrir KDE-forrit til útflutnings á myndum</summary>
 <summary xml:lang="it">Estensioni per far esportare le immagini alle applicazioni di KDE</summary>
 <summary xml:lang="ka">KDE -ის აპლიკაციის დამატებები სურათების გასატანად</summary>
 <summary xml:lang="ko">KDE 앱에서 그림을 내보내는 플러그인</summary>
 <summary xml:lang="nl">Plug-ins voor KDE toepassingen om afbeeldingen te exporteren</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wtyczki dla aplikacji KDE do eksportowania obrazów</summary>
 <summary xml:lang="pt">'Plugins' para as aplicações do KDE exportarem imagens</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Plugins de exportação de imagens para aplicativos do KDE</summary>
 <summary xml:lang="ro">Extensii de exportat imagini pentru aplicațiile KDE</summary>
 <summary xml:lang="ru">Подключаемые модули экспорта изображений для приложений KDE</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vtičniki za aplikacije KDE za izvoz slik</summary>
 <summary xml:lang="sv">Insticksprogram för KDE-program för att exportera bilder</summary>
 <summary xml:lang="tr">KDE uygulamalarının görsel dışa aktarabilmesi için eklentiler</summary>
 <summary xml:lang="uk">Додатки до програм KDE для експортування зображень</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPlugins for KDE applications to export imagesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KDE 应用程序用于导出图像的插件</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">適用於 KDE 應用程式用來匯出影像的外掛程式</summary>
 <description>
  <p>These plugins export image to various services such as Mediawiki or Facebook or a local album.</p>
  <p xml:lang="ca">Aquests connectors exporten imatges a diversos serveis com Mediawiki, Facebook o un àlbum local.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Estos connectors exporten imatges a diversos serveis com MediaWiki, Facebook o un àlbum local.</p>
  <p xml:lang="de">Mit diesen Modulen können Sie Bilder zu verschiedenen Diensten wie Mediawiki oder Facebook oder in ein lokales Album exportieren.</p>
  <p xml:lang="el">Αυτά τα πρόσθετα εξάγουν εικόνες σε διάφορες υπηρεσίες όπως το Mediawiki ή το Facebook ή ένα τοπικό άλμπουμ.</p>
  <p xml:lang="en-GB">These plugins export image to various services such as Mediawiki or Facebook or a local album.</p>
  <p xml:lang="eo">Ĉi tiuj kromaĵoj eksportas bildon al diversaj servoj kiel Mediawiki aŭ Facebook aŭ loka albumo.</p>
  <p xml:lang="es">Estos complementos exportan imágenes a diversos servicios, como Mediawiki o Facebook, o a un álbum local.</p>
  <p xml:lang="et">Need pluginad võimaldavad eksportida pilte paljudesse teenustesse, nagu näiteks Mediawiki või Facebook või kas või kohalik album.</p>
  <p xml:lang="eu">Plugin hauek irudiak hainbat zerbitzutara esportatzen dituzte, Mediawiki-ra, Facebook-era edo album lokaletara esaterako.</p>
  <p xml:lang="fi">Nämä liitännäiset vievät kuvia eri palveluihin kuten MediaWikiin, Facebookiin tai paikalliseen albumiin.</p>
  <p xml:lang="fr">Ces modules externes exportent les images vers différents services comme Mediawiki, Facebook ou un album local.</p>
  <p xml:lang="gl">Estes complementos exportan imaxes a varios servizos, como Mediawiki ou Facebook, ou un álbum local.</p>
  <p xml:lang="ia">Iste plugins exporta image a varie servicios tal como Mediawiki o Facebook o un album local.</p>
  <p xml:lang="id">Plugin-plugin tersebut mengekspor citra gambar ke berbagai layanan seperti Mediawiki atau Facebook atau album lokal.</p>
  <p xml:lang="is">Þessar viðbætur flytja myndir út á ýmsar vefþjónustur eins og Mediawiki eða Facebook eða í möppur á tölvunni.</p>
  <p xml:lang="it">Queste estensioni esportano immagini su molti servizi, come Mediawiki o Facebook, oppure un album locale.</p>
  <p xml:lang="ka">ეს დამატებები ისეთ სერვისებზე დაგეხმარებათ სურათების გატანაში, როგორიცაა MediaWiki, Facebook, ან ლოკალური ალბომი.</p>
  <p xml:lang="ko">이 플러그인은 미디어위키, Facebook, 로컬 앨범 등 다양한 서비스로 그림을 내보냅니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Deze plug-ins exporteren afbeeldingen naar verschillende services zoals Mediawiki of Facebook of een lokaal album.</p>
  <p xml:lang="pl">Te wtyczki eksportują obrazy do różnych usług takich jak Mediawiki, Facebook, czy do lokalnego albumu.</p>
  <p xml:lang="pt">Estes 'plugins' exportam as imagens para vários serviços, como o Mediawiki, o Facebook ou um álbum local.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Estes plugins exportam as imagens para vários serviços, como o Mediawiki ou Facebook ou um álbum local.</p>
  <p xml:lang="ro">Aceste extensii exportă imagini spre diferite servicii ca Mediawiki, Facebook sau un album local.</p>
  <p xml:lang="ru">Модули позволяют экспортировать изображения в как различные веб-сервисы, такие как, например, MediaWiki или Facebook, так и в локальные альбомы.</p>
  <p xml:lang="sl">Ti vtičniki izvažajo slike v različne storitve, kot sta Mediawiki, Facebook ali lokalni album.</p>
  <p xml:lang="sv">Insticksprogrammen exporterar bilder till diverse tjänster såsom Mediawiki, Facebook eller ett lokalt album.</p>
  <p xml:lang="tr">Bu eklentiler, görselleri Mediawiki veya Facebook gibi hizmetlere veya yerel bir albüme dışa aktarır.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою цих додатків можна експортувати зображення до різноманітних служб, зокрема Mediawiki та Facebook, або до локального альбому.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThese plugins export image to various services such as Mediawiki or Facebook or a local album.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">这些插件可将图像导出至如 Mediawiki、Facebook 或本地相册之类的各种服务上。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">這些外掛程式能匯出圖片至各種服務（例如 MediaWiki、Facebook 等）或本機相簿。</p>
  <p>They add export features to Gwenview and Spectacle.</p>
  <p xml:lang="ca">Afegeixen característiques d'exportació al Gwenview i l'Spectacle.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Afigen característiques d'exportació a Gwenview i Spectacle.</p>
  <p xml:lang="de">Mit den Modulen erhalten Gwenview und Spectacle Funktionen zum Export.</p>
  <p xml:lang="el">Προσθέτουν λειτουργίες εξαγωγής σε Gwenview και Spectacle.</p>
  <p xml:lang="en-GB">They add export features to Gwenview and Spectacle.</p>
  <p xml:lang="eo">Ili aldonas eksportkapablojn al Gwenview kaj Spectacle.</p>
  <p xml:lang="es">Añaden funciones de exportación a Gwenview y a Spectacle.</p>
  <p xml:lang="et">Nendega saab lisada rakendustele Gwenview ja Spectacle täiendavaid võimalusi.</p>
  <p xml:lang="eu">Esportatzeko eginbideak gehitzen dizkiete Gwenview eta Spectacle-ri.</p>
  <p xml:lang="fi">Ne lisäävät vientiominaisuuden Gwenview’hun ja Spectacleen.</p>
  <p xml:lang="fr">Ils ajoutent des fonctionnalités d'exportation à Gwenview et Spectacle.</p>
  <p xml:lang="gl">Engaden funcionalidades de exportación a Gwenview e Spectacle.</p>
  <p xml:lang="ia">Illos adde characteristicas de exportar a Gwenview e Spectacle.</p>
  <p xml:lang="id">Dia fitur-fitur ekspor tambahan untuk Gwenview dan Spectacle.</p>
  <p xml:lang="is">Þær bæta við útflutningseiginleikum í Gwenview og Spectacle.</p>
  <p xml:lang="it">Aggiungono funzionalità di esportazione a Gwenview e Spectacle.</p>
  <p xml:lang="ka">სურათის გატანის დამატება ისეთი პროგრამებისთვის, როგორიცაა Gwenvew და Spectacle.</p>
  <p xml:lang="ko">Gwenview 및 Spectacle에 내보내기 기능을 추가합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Ze voegen exportfuncties toe aan Gwenview en Spectacle.</p>
  <p xml:lang="pl">Dodają możliwość eksportu do Gwenview oraz Spectacle.</p>
  <p xml:lang="pt">Eles adicionam as funcionalidades de exportação ao Gwenview e ao Spectacle.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Eles adicionam as funcionalidades de exportação ao Gwenview e Spectacle.</p>
  <p xml:lang="ro">Acestea adaugă caracteristici de export pentru Gwenview și Spectacle.</p>
  <p xml:lang="ru">Эти модули используются в приложениях Gwenview и Spectacle.</p>
  <p xml:lang="sl">Dodajo možnosti izvoza slik v orodjih Gwenview in Spectacle.</p>
  <p xml:lang="sv">De lägger till exportfunktioner i Gwenview och Spectacle.</p>
  <p xml:lang="tr">Gwenview ve Deklanşör'e dışa aktarma özellikleri eklerler.</p>
  <p xml:lang="uk">Додають можливості з експортування до Gwenview та Spectacle.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThey add export features to Gwenview and Spectacle.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">它们给 Gwenview 和 Spectacle 添加了导出功能。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">其會對 Gwenview 及 Spectacle 加入匯出功能。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kipiplugins</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kipi-plugins</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>KIPI Plugins as used in Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="ca">Connectors KIPI com s'usen en el Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Connectors KIPI com s'utilitzen en Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="de">KIPI-Module in Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="el">KIPI πρόσθετα όπως χρησιμοποιούνται στο Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KIPI Plugins as used in Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="eo">KIPI-kromaĵoj uzitaj ene de Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="es">Complementos KIPI en Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="et">KIPI pluginate kasutamine Gwenview's.</caption>
   <caption xml:lang="eu">KIPI pluginak Gwenview-n erabili bezala.</caption>
   <caption xml:lang="fi">KIPI-liitännäiset käytössä Gwenview’ssa.</caption>
   <caption xml:lang="fr">Modules externes de KIPI tels qu'utilisés dans Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="gl">Os complementos de KIPI tal e como se usan en Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Plugins de KIPI como usate in Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="id">KIPI Plugins sebagaimana digunakan di Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="is">KIPI Plugins viðbætur eins og notaðar eru í Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="it">Le estensioni di KIPI come usate in Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="ka">Gwenview-ში გამოყენებული KIPI დამატებები.</caption>
   <caption xml:lang="ko">Gwenview에서 KIPI 플러그인을 사용하는 방법입니다.</caption>
   <caption xml:lang="nl">KIPI-plug-ins zoals gebruikt in Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="pl">Wtyczki KIPI używane w Gewnview.</caption>
   <caption xml:lang="pt">Os 'Plugins' do KIPI usados no Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Os plugins KIPI usados no Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="ro">Extensii KIPI așa cum sunt folosite în Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="ru">Использование модулей KIPI в Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vtičniki KIPI, ki jih uporablja Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="sv"> KIPI-insticksprogram som de används i Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="tr">KIPI Eklentileri, Gwenview'da kullanılırken.</caption>
   <caption xml:lang="uk">Додатки KIPI працюють у Gwenview.</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKIPI Plugins as used in Gwenview.xx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Gwenview 中的 KIPI 插件。</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">當用在 Gwenview 時的 KIPI 外掛程式。</caption>
   <image height="488" type="source" width="496">https://cdn.kde.org/screenshots/kipi-plugins/kipi-plugins.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <extends>org.kde.gwenview.desktop</extends>
 <extends>org.kde.spectacle.desktop</extends>
 <extends>org.kde.kphotoalbum</extends>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
 </categories>
 <icon type="stock">kipi</icon>
 <launchable type="desktop-id">kipiplugins.desktop</launchable>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kipiplugins</id>
 <pkgname>kipi-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>kipi-plugins</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kipiplugins.desktop</launchable>
 <description><p>The library of the KDE Image Plugin Interface.

Libkipi allows image applications to use a plugin architecture
for additional functionality such as: RawConverter, SlideShow,
ImagesGallery, HTMLExport, PrintAssistant...</p></description>
 <name>KIPI Plugins</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kirigami2.gallery</id>
 <pkgname>kirigami-gallery</pkgname>
 <source_pkgname>kirigami-gallery</source_pkgname>
 <name>Kirigami Gallery</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Galeria de Kirigami</name>
 <name xml:lang="ca">Galeria del Kirigami</name>
 <name xml:lang="cs">Galerie Kirigami</name>
 <name xml:lang="da">Kirigami Gallery</name>
 <name xml:lang="de">Kirigami-Galerie</name>
 <name xml:lang="el">Kirigami Gallery</name>
 <name xml:lang="en_GB">Kirigami Gallery</name>
 <name xml:lang="eo">Kirigami-Galerio</name>
 <name xml:lang="es">Galería de Kirigami</name>
 <name xml:lang="et">Kirigami galerii</name>
 <name xml:lang="eu">Kirigami galeria</name>
 <name xml:lang="fi">Kirigami Gallery</name>
 <name xml:lang="fr">Galerie Kirigami</name>
 <name xml:lang="gl">Galería de Kirigami</name>
 <name xml:lang="it">Galleria di Kirigami</name>
 <name xml:lang="ka">Kirigami -ის გალერეა</name>
 <name xml:lang="ko">Kirigami 갤러리</name>
 <name xml:lang="nl">Kirigami galerij</name>
 <name xml:lang="nn">Kirigami-galleri</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੀਰੀਗਾਮੀ ਗੈਲਰੀ</name>
 <name xml:lang="pl">Galeria Kirigami</name>
 <name xml:lang="pt">Galeria do Kirigami</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Galeria do Kirigami</name>
 <name xml:lang="ro">Galerie Kirigami</name>
 <name xml:lang="ru">Галерея Kirigami</name>
 <name xml:lang="sk">Galéria Kirigami</name>
 <name xml:lang="sl">Kirigami Gallery</name>
 <name xml:lang="sv">Kirigami-galleri</name>
 <name xml:lang="tr">Kirigami Galeri</name>
 <name xml:lang="uk">Галерея Kirigami</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKirigami Galleryxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Kirigami 示例展厅</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Kirigami 畫廊</name>
 <summary>Shows examples of Kirigami components and allows you to play with them</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Mostra exemples de components de Kirigami i permet jugar-hi</summary>
 <summary xml:lang="ca">Mostra exemples de components del Kirigami i permet jugar-hi</summary>
 <summary xml:lang="da">Viser eksempler på Kirigami-komponenter og lader dig lege  med dem</summary>
 <summary xml:lang="de">Zeigt Beispiele von Kirigami-Komponenten und ermöglicht es, sie auszuprobieren</summary>
 <summary xml:lang="el">Εμφανίζει  παραδείγματα στοιχείων του Kirigami και σας επιτρέπει να παίξετε μαζί τους</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Shows examples of Kirigami components and allows you to play with them</summary>
 <summary xml:lang="eo">Montras ekzemplojn de Kirigami-komponantoj kaj permesas vin ludi kun ili</summary>
 <summary xml:lang="es">Muestra ejemplos de componentes de Kirigami y le permite jugar con ellos</summary>
 <summary xml:lang="et">Kirigami komponentide näidiste näitaja, mis lubab ka nendega pisut mängida</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kirigami osagaien adibideak erakusten ditu eta haiekin jolasten uzten dizu</summary>
 <summary xml:lang="fi">Näyttää esimerkkejä Kirigami-alkioista ja miten niitä käytetään</summary>
 <summary xml:lang="fr">Affiche des exemples des composants Kirigami et permet de jouer avec eux</summary>
 <summary xml:lang="gl">Amosa exemplos de compoñentes de Kirigami e permítelle fedellar con eles</summary>
 <summary xml:lang="it">Mostra esempi di componenti Kirigami e ti permette di giocare con essi</summary>
 <summary xml:lang="ka">გაჩვენებთ Kirigami-ის კომპონენტების მაგალითებს და საშუალებას გაძლევთ, ითამაშოთ მათით</summary>
 <summary xml:lang="ko">Kirigami 구성 요소를 표시하고 테스트하기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Toont voorbeelden van Kirigami componenten en laat u met ze spelen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Viser eksempel på Kirigami-komponentar og lèt deg leika med dei</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਕੀਰੀਗਾਮੀ ਭਾਗਾਂ ਦੀਆਂ ਮਿਸਾਲਾਂ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਅਜਮਾਉਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Pokazuje przykłady składników Kirigami i umożliwia zabawę nimi</summary>
 <summary xml:lang="pt">Mostra exemplos dos componentes do Kirigami e permite-lhe jogar com eles</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Mostra exemplos dos componentes do Kirigami e permite-lhe jogar com eles</summary>
 <summary xml:lang="ro">Arată exemple de componente Kirigami și vă permite să interacționați cu ele</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр примеров компонентов Kirigami</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zobrazí príklady Kirigami komponentov a umožní vám hrať sa s nimi</summary>
 <summary xml:lang="sl">Prikazuje primere komponent Kirigami in dovoljuje igro z njimi</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visar exempel på komponenter i Kirigami och låter dig leka med dem</summary>
 <summary xml:lang="tr">Kirigami bileşenlerinden örnekler gösterir ve onlarla oynamanıza izin verir</summary>
 <summary xml:lang="uk">Показує приклади компонентів Kirigami і надає вам змогу попрацювати з ними</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxShows examples of Kirigami components and allows you to play with themxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">展示 Kirigami UI 框架提供的各种组件，还能直接操作界面以测试效果</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">顯示 Kirigami 元件的範例檔案，且允許您使用這些檔案</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.kirigami2.gallery</url>
 <developer_name>Marco Martin &lt;mart@kde.org></developer_name>
 <icon type="stock">preferences-desktop-theme</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kirigami2.gallery.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Development</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kiriki.desktop</id>
 <pkgname>kiriki</pkgname>
 <source_pkgname>kiriki</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kiriki</name>
 <name xml:lang="ca">Kiriki</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kiriki</name>
 <name xml:lang="cs">Kiriki</name>
 <name xml:lang="da">Kiriki</name>
 <name xml:lang="de">Kiriki</name>
 <name xml:lang="el">Kiriki</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kiriki</name>
 <name xml:lang="eo">Kiriki</name>
 <name xml:lang="es">Kiriki</name>
 <name xml:lang="et">Kiriki</name>
 <name xml:lang="eu">Kiriki</name>
 <name xml:lang="fi">Kiriki</name>
 <name xml:lang="fr">Kiriki</name>
 <name xml:lang="gl">Kiriki</name>
 <name xml:lang="id">Kiriki</name>
 <name xml:lang="it">Kiriki</name>
 <name xml:lang="ka">Kiriki</name>
 <name xml:lang="ko">Kiriki</name>
 <name xml:lang="nl">Kiriki</name>
 <name xml:lang="nn">Kiriki</name>
 <name xml:lang="pl">Kiriki</name>
 <name xml:lang="pt">Kiriki</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kiriki</name>
 <name xml:lang="ru">Kiriki</name>
 <name xml:lang="sk">Kiriki</name>
 <name xml:lang="sl">Kiriki</name>
 <name xml:lang="sr">Кирики</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Kiriki</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Кирики</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kiriki</name>
 <name xml:lang="sv">Kiriki</name>
 <name xml:lang="tr">Kiriki</name>
 <name xml:lang="uk">Kiriki</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKirikixx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kiriki</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kiriki</name>
 <summary>Yahtzee-like Dice Game</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de daus com el Yahtzee</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de daus com Yahtzee</summary>
 <summary xml:lang="cs">Hra s kostkami podobná Yahtzee</summary>
 <summary xml:lang="da">Yatzy-lignende terningespil</summary>
 <summary xml:lang="de">„Kniffel“-Würfelspiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Παιχνίδι με ζάρια όπως το Yahtzee</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Yahtzee-like Dice Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ĵetkuba ludo simial al Yahtzee</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de dados similar al Yahtzee</summary>
 <summary xml:lang="et">Yahtzee moodi täringumäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Yahtzee-ren antzeko dado-jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yatzy-mainen noppapeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de dés dans le style du Yam's</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de dados ao estilo do «Yahtzee»</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Dadu Seperti Yahtzee</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco di dadi in stile Yahtzee</summary>
 <summary xml:lang="ka">Yahtzee-ის მსგავსი კამათლის გაგორების თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">야찌형 주사위 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Yahtzee-achtig dobbelsteenspel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Yatzy-liknande terningspel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra kostką typu Yahtzee</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de Dados à Yahtzee</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de dados parecido com Yahtzee ou Yam</summary>
 <summary xml:lang="ru">Игра «Покер на костях»</summary>
 <summary xml:lang="sk">Hra s kockami podobná Yahtzee</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igra s kockami, podobna Jamb-u (Yahtzee)</summary>
 <summary xml:lang="sr">Јамболика игра са коцкицама</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Jambolika igra sa kockicama</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Јамболика игра са коцкицама</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Jambolika igra sa kockicama</summary>
 <summary xml:lang="sv">Yatzy-liknande tärningsspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Yahtzee benzeri Zar Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гра схожа на покер з кістками</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxYahtzee-like Dice Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">类似 Yahtzee 的骰子游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">類似 Yahtzee 的骰子遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      Kiriki is an addictive and fun dice game, designed to be played by as many as six players.
      Participants have to collect points by rolling five dice for up to three times per single turn.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El Kiriki és un joc de daus addictiu i divertit, dissenyat per a jugar-se amb fins a sis jugadors. Els participants han de recollir punts tirant cinc daus fins a tres vegades per cada torn.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kiriki és un joc de daus addictiu i divertit, dissenyat per a jugar-se amb fins a sis jugadors. Els participants han d'arreplegar punts tirant cinc daus fins a tres vegades per cada torn.</p>
  <p xml:lang="da">Kiriki er et afhængighedsskabende og sjovt terningespil designet til at kunne spilles af op til seks spillere. Deltagerne samler point ved at slå med fem terninger op til tre gang pr. tur.</p>
  <p xml:lang="de">Kiriki ist ein Würfelspiel, das mit bis zu sechs Spielern gespielt werden kann. Die Spieler sammeln Punkte, indem Sie die fünf Würfel in einem Zug bis zu drei Mal würfeln.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kiriki είναι ένα εθιστικό και ευχάριστο παιχνίδι με ζάρια, σχεδιασμένο να παίζεται μέχρι και με έξι παίκτες. Οι συμμετέχοντες συλλέγουν πόντους ρίχνοντας πέντε ζάρια μέχρι και τρεις φορές κάθε φορά.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kiriki is an addictive and fun dice game, designed to be played by as many as six players. Participants have to collect points by rolling five dice for up to three times per single turn.</p>
  <p xml:lang="eo">Kiriki estas dependiga kaj amuza ĵetkubludo, dezajnita por esti ludata de eĉ ses ludantoj. Partoprenantoj devas kolekti poentojn ĵetante kvin ĵetkubojn ĝis tri fojojn je unuopa vico.</p>
  <p xml:lang="es">Kiriki es un juego de dados divertido y adictivo, en el que pueden participar hasta seis jugadores. Los participantes deben reunir puntos tirando cinco dados hasta tres veces en cada turno.</p>
  <p xml:lang="et">Kiriki on köitev ja lõbus täringumäng, mida võib mängida kuni kuus mängijat. Mängijad peavad koguma punkte, veeretades viit täringut ühes voorus kuni kolm korda.</p>
  <p xml:lang="eu">Kiriki, zaletasuna sorten duen joko dibertigarri bat da, gehienez sei jokalarik jokatzeko diseinatua. Jokalariek puntuak metatu behar dituzte, bost dado, txandako gehienez hirutan jaurtiz.</p>
  <p xml:lang="fi">Kiriki on hauska ja koukuttava noppapeli, joka on suunniteltu jopa kuudelle pelaajalle. Pelaajat keräävät pisteitä heittämällä viittä noppaa enintään kolmesti kullakin vuorolla.</p>
  <p xml:lang="fr">Kiriki est un jeu de dés amusant et addictif conçu pour réunir jusqu'à six joueurs. Les participants doivent collecter des points en lançant cinq dés jusqu'à trois fois par tour.</p>
  <p xml:lang="gl">Kiriki é un xogo de dados aditivo e divertido, deseñado para ata 6 xogadores. Os xogadores teñen que reunir puntos tirando 5 dados ata 3 veces por quenda.</p>
  <p xml:lang="id">Kiriki adalah permainan dadu yang adiktif dan menyenangkan, dirancang untuk dimainkan oleh sebanyak enam pemain. Peserta harus mengumpulkan poin dengan menggelundungkan lima dadu hingga tiga kali tiap giliran.</p>
  <p xml:lang="it">Kiriki è un gioco di dadi divertente e coinvolgente, studiato per essere giocato fino a un massimo di sei giocatori. I partecipanti devono accumulare punti lanciando cinque dadi fino a tre volte per singolo turno.</p>
  <p xml:lang="ka">Kiriki მიჩვევადი თამაშია კამათლის გაგორებაზე. შეიძლება ითამაშოს ექვსამდე ადამიანმა. მონაწილეები აგროვებენ წერტილებს ერთი სვლისას მაქსიმუმ სამჯერ კამათლის გაგორებით.</p>
  <p xml:lang="ko">Kiriki는 최대 6명이 플레이할 수 있는 재미있는 주사위 게임입니다. 참가자는 주사위 다섯 개를 턴당 최대 세 번까지 던져서 점수를 얻어야 합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kiriki is een verslavend en plezierig spel met dobbelstenen, ontworpen om gespeeld te worden door zoveel als zes spelers. Deelnemers moeten punten verzamelen door vijf dobbelstenen tot drie keer per enkele beurt te gooien.</p>
  <p xml:lang="nn">Kiriki er eit vanedannande og morosamt terningspel, som kan spelast av opptil seks spelarar. Deltakarane får poeng ved å trilla fem terningar opptil tre gongar per omgang.</p>
  <p xml:lang="pl">Kirki jest uzależniającą i ciekawą grą kostką, stworzoną do gry nawet w sześć osób. Gracze zbierają punkty rzucając pięcioma kostkami do trzech razy na turę. </p>
  <p xml:lang="pt">O Kiriki é um jogo de dados divertido e viciante, desenhado para ser jogado com até seis pessoas. Os participantes têm de recolher pontos, lançando cinco dados, até três vezes por cada lançamento individual.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kiriki é um jogo de dados viciante e divertido, projetado para ser jogado por até seis pessoas. Os participantes devem coletar pontos, lançando cinco dados por até três vezes em cada jogada.</p>
  <p xml:lang="ru">Kiriki — азартная игра в кости, в которую могут играть до шести человек. Игроки набирают очки, бросая пять костей до трёх раз за ход.</p>
  <p xml:lang="sk">Kiriki je návyková a zábavná kocková hra určená pre maximálne 6 hráčov. Hráči musia zbierať body hádzaním piatich kociek maximálne 3x za jeden ťah.</p>
  <p xml:lang="sl">Kiriki je zasvojljiva in zabavna igra s kockami, ki je bila zasnovana za do šest igralcev. Udeleženci morajo zbirati točke z metanjem petih kock, do trikrat na potezo.</p>
  <p xml:lang="sr">Кирики је заразна и забавна игра са коцкицама, дизајнирана за играње до у шест играча. Учесници скупљају поене бацањем пет коцкица до три пута у једном потезу.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Kiriki je zarazna i zabavna igra sa kockicama, dizajnirana za igranje do u šest igrača. Učesnici skupljaju poene bacanjem pet kockica do tri puta u jednom potezu.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Кирики је заразна и забавна игра са коцкицама, дизајнирана за играње до у шест играча. Учесници скупљају поене бацањем пет коцкица до три пута у једном потезу.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kiriki je zarazna i zabavna igra sa kockicama, dizajnirana za igranje do u šest igrača. Učesnici skupljaju poene bacanjem pet kockica do tri puta u jednom potezu.</p>
  <p xml:lang="sv">Kiriki är ett beroendeframkallande och roligt tärningsspel, konstruerat för att spelas av så många som sex spelare. Deltagarna ska samla poäng genom att slå med fem tärningar upp till tre gånger varje omgång.</p>
  <p xml:lang="tr">Kiriki, altı oyuncu kadar oynamak için tasarlanmış, bağımlılık yaratan eğlenceli bir zar oyunudur. Katılımcılar, her turda üç kez beş tane zar atarak puan toplamaya çalışırlar.</p>
  <p xml:lang="uk">Kiriki — захоплива гра у кістки. Її створено для гри, у якій братимуть участь не більше шести гравців. Учасники гри збирають очки, виконуючи до трьох кидків п’яти кісток кожного ходу.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKiriki is an addictive and fun dice game, designed to be played by as many as six players. Participants have to collect points by rolling five dice for up to three times per single turn.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kiriki 是一个吸引人的有趣的骰子游戏，设计最多六人游玩。参与者通过每轮最多重投三次骰子来收集点数。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kiriki 是個有趣的骰子遊戲，最多可以六個人玩。玩的人一輪擲五顆骰子，最多三次，並計算總點數。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kiriki</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kiriki</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kiriki</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kiriki&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://kde.org/images/screenshots/kiriki.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kiriki.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kiriki</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kiriki.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kiriki.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kiten.desktop</id>
 <pkgname>kiten</pkgname>
 <source_pkgname>kiten</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kiten</name>
 <name xml:lang="ar">كيتن</name>
 <name xml:lang="bs">Kiten</name>
 <name xml:lang="ca">Kiten</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kiten</name>
 <name xml:lang="cs">Kiten</name>
 <name xml:lang="da">Kiten</name>
 <name xml:lang="de">Kiten</name>
 <name xml:lang="el">Kiten</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kiten</name>
 <name xml:lang="eo">Kiten</name>
 <name xml:lang="es">Kiten</name>
 <name xml:lang="et">Kiten</name>
 <name xml:lang="eu">Kiten</name>
 <name xml:lang="fi">Kiten</name>
 <name xml:lang="fr">Kiten</name>
 <name xml:lang="gl">Kiten</name>
 <name xml:lang="hu">Kiten</name>
 <name xml:lang="id">Kiten</name>
 <name xml:lang="it">Kiten</name>
 <name xml:lang="ka">Kiten</name>
 <name xml:lang="ko">Kiten</name>
 <name xml:lang="lt">Kiten</name>
 <name xml:lang="nds">Kiten</name>
 <name xml:lang="nl">Kiten</name>
 <name xml:lang="nn">Kiten</name>
 <name xml:lang="pl">Kiten</name>
 <name xml:lang="pt">Kiten</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kiten</name>
 <name xml:lang="ru">Kiten</name>
 <name xml:lang="sk">Kiten</name>
 <name xml:lang="sl">Kiten</name>
 <name xml:lang="sv">Kiten</name>
 <name xml:lang="tr">Kiten</name>
 <name xml:lang="uk">Kiten</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKitenxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kiten</name>
 <name xml:lang="zh-TW">語言_Kiten</name>
 <summary>Japanese Reference and Study Tool</summary>
 <summary xml:lang="ar">مرجع ياباني وأداة دراسة</summary>
 <summary xml:lang="bs">Alat za učenje japanskog</summary>
 <summary xml:lang="ca">Eina de referència i estudi del japonès</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Eina de referència i estudi del japonés</summary>
 <summary xml:lang="cs">Japonský referenční a výukový nástroj</summary>
 <summary xml:lang="da">Japanske henvisnings- og studieværktøj</summary>
 <summary xml:lang="de">Referenz- und Studienprogramm für Japanisch</summary>
 <summary xml:lang="el">Εργαλείο πηγής και μελέτης της Ιαπωνικής γλώσσας</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Japanese Reference and Study Tool</summary>
 <summary xml:lang="eo">Japana referenco kaj lernilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Herramienta de estudio y de referencia del japonés</summary>
 <summary xml:lang="et">Jaapani keele õpiprogramm</summary>
 <summary xml:lang="eu">Japonieraren erreferentzia eta ikasteko tresna</summary>
 <summary xml:lang="fi">Japanin opiskelutyökalu</summary>
 <summary xml:lang="fr">Outil pour l'étude du japonais</summary>
 <summary xml:lang="gl">Ferramenta de consulta e aprendizaxe do xaponés</summary>
 <summary xml:lang="hu">Segédprogram a japán nyelv tanulásához</summary>
 <summary xml:lang="id">Alat Belajar dan Referensi Bahasa Jepang</summary>
 <summary xml:lang="it">Strumento di riferimento e di studio del giapponese</summary>
 <summary xml:lang="ka">იაპონურის ცნობარი და სასწავლო პროგრამა</summary>
 <summary xml:lang="ko">일본어 참조 및 학습 도구</summary>
 <summary xml:lang="lt">Japonų kalbos žinynas ir studijavimo įrankis</summary>
 <summary xml:lang="nds">Nakiek- un Lehrwarktüüch för Japaansch </summary>
 <summary xml:lang="nl">Hulpprogramma voor referentie/studie Japans</summary>
 <summary xml:lang="nn">Språk- og studieverktøy for japansk</summary>
 <summary xml:lang="pl">Narzędzie do nauki języka japońskiego</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ferramenta de Estudo e Referência de Japonês</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Ferramenta de estudo e referência em japonês</summary>
 <summary xml:lang="ru">Обучение японскому языку на английском</summary>
 <summary xml:lang="sk">Japonská referencia a študijný nástroj</summary>
 <summary xml:lang="sl">Orodje za učenje japonščine</summary>
 <summary xml:lang="sv">Japanskt referens- och studieverktyg</summary>
 <summary xml:lang="tr">Japonca Başvuru ve Çalışma Aracı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для вивчення японської мови</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxJapanese Reference and Study Toolxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">日语参考/学习工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">日語參考/學習工具</summary>
 <description>
  <p>Kiten is a Japanese reference and study tool. It features an English to Japanese and Japanese to English dictionary, as well as a Kanji dictionary. For the Kanji dictionary there are multiple ways supported to look up characters.</p>
  <p xml:lang="ar">كيتن هي أداة مرجعية ودراسة يابانية. يحتوي على قاموس من الإنجليزية إلى اليابانية ومن اليابانية إلى الإنجليزية، بالإضافة إلى قاموس كانجي. بالنسبة لقاموس كانجي هناك طرق متعددة مدعومة للبحث عن الأحرف.</p>
  <p xml:lang="bs">Kiten je japanski referenca i studijski alat. Posjeduje rječnik engleskog na japanski i japanski na engleski rečnik, kao i Kanji rječnik. Za Kanji rječniku postoji više načina podržanih za pregled znakova.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kiten és una eina de referència i estudi del japonès. Inclou un diccionari de l'anglès al japonès i del japonès a l'anglès, i també un diccionari de Kanji. Per al diccionari de Kanji, s'admeten múltiples maneres de cercar els caràcters.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kiten és una eina de referència i estudi del japonés. Inclou un diccionari de l'anglés al japonés i del japonés a l'anglés, i també un diccionari de Kanji. Per al diccionari de Kanji, s'admeten múltiples maneres de buscar els caràcters.</p>
  <p xml:lang="da">Kiten er et japansk henvisnings- og studieværktøj. Det indeholder en engelsk-japansk og japansk-engelsk ordbog, samt en Kanji-ordbog. For Kanji-ordbogen er der flere forskellige måder at slå tegn op på.</p>
  <p xml:lang="de">Kiten ist ein japanisches Referenz- und Studienprogramm. Es enthält ein Wörterbuch Englisch - Japanisch und Japanisch - Englisch und auch ein Kanji-Wörterbuch. Im Kanji-Wörterbuch gibt es mehrere Möglichkeiten, einzelne Buchstaben nachzuschlagen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kiten είναι ένα εργαλείο αναφοράς και μελέτης της Ιαπωνικής γλώσσας. Περιλαμβάνει ένα λεξικό από Αγγλικά στα Ιαπωνικό και από τα Ιαπωνικά στα Αγγλικά, καθώς και ένα λεξικό Kanji για το οποίο υποστηρίζονται πολλοί τρόποι ανεύρεσης χαρακτήρων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kiten is a Japanese reference and study tool. It features an English to Japanese and Japanese to English dictionary, as well as a Kanji dictionary. For the Kanji dictionary there are multiple ways supported to look up characters.</p>
  <p xml:lang="eo">Kiten estas japana referenca kaj studa ilo. Ĝi havas vortaron de la angla al la japana kaj de la japana al la angla, same kiel Kanji-vortaron. Por la Kanji-vortaro ekzistas pluraj manieroj por serĉi signojn.</p>
  <p xml:lang="es">Kiten es una herramienta de estudio y de referencia del japonés. Contiene un diccionario inglés-japonés y otro japonés-inglés, así como un diccionario de kanjis. Dispone de diferentes formas de buscar caracteres en el diccionario de kanjis.</p>
  <p xml:lang="et">Kiten on jaapani keele õppimisele kaasaaitav rakendus. See pakub inglise-jaapani ja jaapani-inglise sõnaraamatut, samuti kanji sõnaraamatut. Viimase puhul saab märke mitmel viisil otsida.</p>
  <p xml:lang="eu">Kiten Japonieraren erreferentzia eta ikasteko tresna bat da. Ingelesetik Japonierara eta Japonieratik Ingeleserako hiztegi bat du, baita Kanji hiztegi bat ere. Kanji hiztegirako, karaktereak bilatzeko askotariko erak onartzen dira.</p>
  <p xml:lang="fi">Kiten on japanin hakuteos- ja opiskelutyökalu. Siinä on englanti–japani–englanti-sanakirja ja kanji-sanakirja. Merkkejä voi hakea kanjisanakirjasta monin tavoin.</p>
  <p xml:lang="fr">Kiten est un outil pour l'étude du japonais. Il comprend un dictionnaire anglais / japonais et japonais / anglais, ainsi qu'un dictionnaire de Kanji. Plusieurs façons de rechercher les caractères Kanji sont possibles.</p>
  <p xml:lang="gl">Kiten é unha ferramenta de consulta e aprendizaxe do xaponés. Goza dun dicionario inglés-xaponés e un dicionario xaponés-inglés, así como un dicionario de Kanji. O dicionario de Kanji permite buscar caracteres de varios xeitos distintos.</p>
  <p xml:lang="id">Kiten adalah alat belajar dan referensi Jepang. Ini fitur kamus Bahasa Inggris ke Bahasa Jepang dan Bahasa Jepang ke Bahasa Inggris, serta kamus Kanji. Untuk kamus Kanji ada beberapa cara yang didukung untuk mencari karakter</p>
  <p xml:lang="it">Kiten è uno strumento di riferimento e di studio del giapponese. Include un dizionario inglese-giapponese e giapponese-inglese, e un dizionario dei Kanji. Ci sono diversi modi per cercare caratteri nel dizionario dei Kanji.</p>
  <p xml:lang="ka">Kiten იაპონურის სასწავლი პროგრამაა. მას აქვს იაპონურ-ინგლისური და ინგლისურ-იაპონური ლექსიკონი და კანჯის ლექსიკონი. კანჯის ლექსიკონს აქვს მრავალი საშუალება, სიმბოლოები მოძებნოთ.</p>
  <p xml:lang="ko">Kiten은 일본어 참조 및 학습 도구입니다. 영일사전, 일영사전, 일본어 한자사전을 지원합니다. 일본어 한자사전은 다양한 방법으로 검색할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nds">Kiten is en Nakiek- un Lehrwarktüüch för Japaansch. Dat gifft en Engelsch-Japaansch- un en Japaansch-Engelsch-Wöörbook blang en Kanji-Wöörbook. För dat Kanji-Wöörbook laat sik Bookstaven op en Reeg verscheden Oorden nakieken.</p>
  <p xml:lang="nl">Kiten is een hulpmiddel voor referenties naar Japans en om het te studeren. Het omvat een Engels naar Japans en Japans naar Engels woordenboek, evenals een Kanji woordenboek. Voor het Kanji woordenboek worden er meerdere manieren ondersteund om karakters op te zoeken.</p>
  <p xml:lang="nn">Kiten er språk- og studieverktøy for japansk. Det inneheld ei ordliste med tovegs omsetjing mellom engelsk og japansk, samt ei Kanji-ordliste. I Kanji-ordliste kan du slå opp teikn på fleire ulike måtar.</p>
  <p xml:lang="pl">Kiten jest materiałem źródłowym i narzędziem do nauki japońskiego. Zapewnia słownik z angielskiego na japoński i na odwrót, a także słownik Kanji. W przypadku słownika Kanji istnieje wiele sposobów na wyszukiwanie znaków.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kiten é uma ferramenta de estudo e de referência de Japonês. Oferece um dicionário de Inglês para Japonês e vice-versa, assim como um dicionário de Kanji. Para o dicionário de Kanji existem várias formas suportadas para pesquisar os caracteres.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kiten é uma ferramenta de estudo e referência de japonês. Oferece um dicionário de inglês para japonês e vice-versa, assim como um dicionário de Kanji. Para o dicionário de Kanji existem várias formas suportadas para pesquisa de caracteres.</p>
  <p xml:lang="ru">Kiten — это справочник и учебное пособие по изучению японского языка. Он содержит англо-японский и японско-английский словарь, а также словарь кандзи. Для словаря кандзи поддерживается несколько способов поиска символов.</p>
  <p xml:lang="sk">Kiten je príručka Japončiny a študijný nástroj. Obsahuje anglicko-japonský a japonsko-anglický slovník, ako aj kandži slovník. Pre kandži slovník je viacero možnosti na hľadanie znakov.</p>
  <p xml:lang="sl">Kiten je orodje za učenje japonščine. Vsebuje angleško-japonski in japonsko-angleški slovar kot tudi slovar Kandži. Za slovar Kandži obstajajo številni načini kako poiskati znake.</p>
  <p xml:lang="sv">Kiten är ett japanskt referens- och studieverktyg. Den innehåller både en engelsk-japansk och japansk-engelsk ordlista, samt ett Kanji-lexikon. Flera sätt att slå upp tecken stöds för Kanji-lexikonet.</p>
  <p xml:lang="tr">Kiten bir Japonca başvuru ve çalışma aracıdır. Kanji sözlüğünün yanı sıra İngilizceden Japoncaya ve tersine sözlükler içerir. Kanji sözlüğü için karakterlere bakmanın bir çok yolu vardır.</p>
  <p xml:lang="uk">Kiten — програма-словник і програма для вивчення японської мови. Вона може працювати у режимі англо-японського та японо-англійського словника та словника кандзі. Передбачено декілька способів пошуку символів у словнику кандзі.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKiten is a Japanese reference and study tool. It features an English to Japanese and Japanese to English dictionary, as well as a Kanji dictionary. For the Kanji dictionary there are multiple ways supported to look up characters.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kiten 是一款日文参考与学习工具。它提供了英译日词典、日译英词典及日语汉字词典。日语汉字词典还支持多种方式查询字词。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kiten 是一套日語學習工具。它有一套英日、日英字典，以及漢字字典。漢字字典部份支援多種查詢方式。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/kiten/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kiten</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kiten</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kiten&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Practicing Japanese dictionary with Kiten</caption>
   <caption xml:lang="ar">ممارسة القاموس الياباني مع كيتن</caption>
   <caption xml:lang="ca">Practicant el diccionari de japonès amb el Kiten</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Practicant el diccionari de japonés amb Kiten</caption>
   <caption xml:lang="da">At øve den japanske ordbog med Kiten</caption>
   <caption xml:lang="de">Japanisch-Wörterbuch mit Kiten</caption>
   <caption xml:lang="el">Εξάσκηση στο Ιαπωνικό λεξικό με το Kiten</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Practising Japanese dictionary with Kiten</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ekzerante japanan vortprovizon per Kiten</caption>
   <caption xml:lang="es">Practicando con el diccionario japonés de Kiten</caption>
   <caption xml:lang="et">Jaapani keele harjutamine Kitenis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Japonieraren hiztegiarekin trebatzea Kiten erabiliz</caption>
   <caption xml:lang="fi">Japanin sanaston harjoittelu Kitenillä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Séance d'exercices sur un dictionnaire japonais grâce à Kiten</caption>
   <caption xml:lang="gl">Practicando o dicionario de xaponés con Kiten</caption>
   <caption xml:lang="id">Kamus praktis bahasa Jepang dengan Kiten</caption>
   <caption xml:lang="it">Esercitandosi con il dizionario giapponese in Kiten</caption>
   <caption xml:lang="ka">იმეცადინეთ იაპონური Kiten-თან ერთად</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kiten으로 일영사전 연습</caption>
   <caption xml:lang="nl">Oefenen met het Japanse woordenboek met Kiten</caption>
   <caption xml:lang="nn">Studerer japansk ordliste med Kiten</caption>
   <caption xml:lang="pl">Ćwiczenie japońskiego słownika z Kiten</caption>
   <caption xml:lang="pt">A praticar um dicionário de Japonês com o Kiten</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Praticando o dicionário japonês com o Kiten</caption>
   <caption xml:lang="ru">Изучение японских слов с Kiten</caption>
   <caption xml:lang="sk">Precvičovanie japonského slovníka s Kitenom</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vadba japonskega slovarja s Kiten</caption>
   <caption xml:lang="sv">Japansk övningsordbok med Kiten</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kiten ile Japonca sözlük pratiği</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вивчення словника японської мови за допомогою Kiten</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPracticing Japanese dictionary with Kitenxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">使用 Kiten 练习日语词典</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">使用 Kiten 練習日文字典</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kiten/kiten.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kiten</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kiten.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kiten.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kiten.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Languages</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kitty</id>
 <pkgname>kitty</pkgname>
 <source_pkgname>kitty</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kitty.desktop</launchable>
 <description><p>Kitty supports modern terminal features like: graphics, unicode,
true-color, OpenType ligatures, mouse protocol, focus tracking, and
bracketed paste.

Kitty has a framework for &quot;kittens&quot;, small terminal programs that can be used
to extend its functionality.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>TerminalEmulator</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">kitty.png</icon>
 <summary>Terminal emulator</summary>
 <name>kitty</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kitty_open</id>
 <pkgname>kitty</pkgname>
 <source_pkgname>kitty</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kitty-open.desktop</launchable>
 <description><p>Kitty supports modern terminal features like: graphics, unicode,
true-color, OpenType ligatures, mouse protocol, focus tracking, and
bracketed paste.

Kitty has a framework for &quot;kittens&quot;, small terminal programs that can be used
to extend its functionality.</p></description>
 <categories>
  <category>System</category>
  <category>TerminalEmulator</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="64" height="64">kitty.png</icon>
 <summary>Terminal emulator</summary>
 <name>kitty URL Launcher</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kjots.desktop</id>
 <pkgname>kjots</pkgname>
 <source_pkgname>kjots</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>KJots</name>
 <name xml:lang="ca">KJots</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KJots</name>
 <name xml:lang="cs">KJots</name>
 <name xml:lang="da">KJots</name>
 <name xml:lang="de">KJots</name>
 <name xml:lang="el">KJots</name>
 <name xml:lang="en-GB">KJots</name>
 <name xml:lang="es">KJots</name>
 <name xml:lang="et">KJots</name>
 <name xml:lang="eu">KJots</name>
 <name xml:lang="fi">KJots</name>
 <name xml:lang="fr">KJots</name>
 <name xml:lang="gl">KJots</name>
 <name xml:lang="ia">KJots</name>
 <name xml:lang="id">KJots</name>
 <name xml:lang="it">KJots</name>
 <name xml:lang="ka">KJots</name>
 <name xml:lang="ko">KJots</name>
 <name xml:lang="nl">KJots</name>
 <name xml:lang="pl">KJots</name>
 <name xml:lang="pt">KJots</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KJots</name>
 <name xml:lang="ru">KJots</name>
 <name xml:lang="sk">KJots</name>
 <name xml:lang="sl">KJots</name>
 <name xml:lang="sv">Kjots</name>
 <name xml:lang="tr">KJots</name>
 <name xml:lang="uk">KJots</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKJotsxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KJots</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KJots</name>
 <summary>Note-taking utility</summary>
 <summary xml:lang="ca">Utilitat de presa de notes</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Utilitat de presa de notes</summary>
 <summary xml:lang="cs">Poznámkový blok</summary>
 <summary xml:lang="da">Redskab til at tage noter</summary>
 <summary xml:lang="de">Dienstprogramm zum Erstellen von Notizen</summary>
 <summary xml:lang="el">Εργαλείο τήρησης σημειωμάτων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Note-taking utility</summary>
 <summary xml:lang="es">Utilidad para tomar notas</summary>
 <summary xml:lang="et">Märkmete tegemise rakendus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Oharrak hartzeko erabilgarritasuna</summary>
 <summary xml:lang="fi">Muistiinpanotyökalu</summary>
 <summary xml:lang="fr">Utilitaire de prise de notes</summary>
 <summary xml:lang="gl">Ferramenta para tomar notas</summary>
 <summary xml:lang="ia">Utilitate de prender nota de KDE</summary>
 <summary xml:lang="id">Utilitas pengambilan catatan</summary>
 <summary xml:lang="it">Strumento per prendere appunti</summary>
 <summary xml:lang="ka">KDE -ის შენიშვნების ჩასაწერი პროგრამა</summary>
 <summary xml:lang="ko">메모 유틸리티</summary>
 <summary xml:lang="nl">Hulpprogramma voor het maken van notities</summary>
 <summary xml:lang="pl">Narzędzie do notatek</summary>
 <summary xml:lang="pt">Utilitário de apontamento de notas</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Utilitário de tomada de notas</summary>
 <summary xml:lang="sk">Nástroj na tvorbu poznámok</summary>
 <summary xml:lang="sl">Orodje za shranjevanje beležk</summary>
 <summary xml:lang="sv">Anteckningsverktyg</summary>
 <summary xml:lang="tr">Not alma programı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для роботи з нотатками</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxNote-taking utilityxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">筆記工具</summary>
 <description>
  <p>
      KJots organises all of your notes into separate books.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El KJots organitza totes les vostres notes en llibres separats.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KJots organitza totes les vostres notes en llibres separats.</p>
  <p xml:lang="da">KJots organiserer alle finde noter i separate bøger.</p>
  <p xml:lang="de">KJots sortiert alle Ihre Notizen in getrennte Bücher.</p>
  <p xml:lang="el">Το KJots οργανώνει όλες τις σημειώσεις σας σε ξεχωριστά βιβλία.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KJots organises all of your notes into separate books.</p>
  <p xml:lang="es">KJots organiza todas sus notas en libros separados.</p>
  <p xml:lang="et">KJots paigutab kõik sinu märkmed eraldi raamatutesse.</p>
  <p xml:lang="eu">Kjots-ek zure ohar guztiak liburu bereizietan antolatzen ditu.</p>
  <p xml:lang="fi">KJots järjestää muistiinpanosi erillisiksi kirjoiksi.</p>
  <p xml:lang="fr">KJots organise toutes vos notes au sein de carnets séparés.</p>
  <p xml:lang="gl">KJots organiza todas as súas notas en cadernos separados.</p>
  <p xml:lang="ia">KJots organisa omne tu notas in separate quadernos.</p>
  <p xml:lang="id">KJots mengatur semua catatanmu ke dalam buku yang terpisah</p>
  <p xml:lang="it">KJots organizza tutte le tue note in libri separati.</p>
  <p xml:lang="ko">KJots는 메모를 여러 공책으로 분류합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KJots organiseert al uw notities in gescheiden boeken.</p>
  <p xml:lang="pl">KJots porządkuje twoje notatki w osobnych notesach.</p>
  <p xml:lang="pt">O KJots organiza todas as suas notas em livros separados.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KJots organiza todas as suas notas em livros separados.</p>
  <p xml:lang="sk">KJots organizuje všetky vaše poznámky do samostatných kníh.</p>
  <p xml:lang="sl">KJots vse vaše zapiske organizira v ločene knjige.</p>
  <p xml:lang="sv">KJots organiserar alla anteckningar i separata böcker.</p>
  <p xml:lang="tr">KJots, notlarınızı defterlere ayırarak düzenler.</p>
  <p xml:lang="uk">KJots упорядковує усі ваші нотатки за окремими записниками.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKJots organises all of your notes into separate books.xx</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KJots 組織您所有的筆記到單獨的書中。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Funciones:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarria:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Lastnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Multiple books handled</li>
   <li xml:lang="ca">Maneja múltiples llibres</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Maneja múltiples llibres</li>
   <li xml:lang="da">Flere bøger håndteret</li>
   <li xml:lang="de">Handhabung mehrerer Bücher</li>
   <li xml:lang="el">Χειρισμός πολλών βιβλίων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Multiple books handled</li>
   <li xml:lang="es">Manejo de múltiples libros</li>
   <li xml:lang="et">Mitme raamatu kasutamise võimalus</li>
   <li xml:lang="eu">Liburu anizkoitzak kudeatzen ditu</li>
   <li xml:lang="fi">Hallitsee useampia muistikirjoja</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de plusieurs carnets</li>
   <li xml:lang="gl">Xestiona varios cadernos.</li>
   <li xml:lang="ia">Maneate multiple quadernos</li>
   <li xml:lang="id">Menangani multi buku</li>
   <li xml:lang="it">Più libri gestiti</li>
   <li xml:lang="ko">다중 공책 처리</li>
   <li xml:lang="nl">Meerdere boeken worden behandeld</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wielu notesów</li>
   <li xml:lang="pt">Tratamento de múltiplos livros</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Manipulação de múltiplos livros</li>
   <li xml:lang="sk">Spracovanie viacerých kníh</li>
   <li xml:lang="sl">Obdelano je bilo več knjig</li>
   <li xml:lang="sv">Flera böcker hanteras</li>
   <li xml:lang="tr">Çoklu defter işleme</li>
   <li xml:lang="uk">можливість роботи з декількома записниками одночасно;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMultiple books handledxx</li>
   <li xml:lang="zh-TW">處理多書本</li>
   <li>Each book has many named pages</li>
   <li xml:lang="ca">Cada llibre conté moltes pàgines amb nom</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Cada llibre conté moltes pàgines amb nom</li>
   <li xml:lang="da">Hver bog har mange navngivne sider</li>
   <li xml:lang="de">Jedes Buch hat viele benannte Seiten</li>
   <li xml:lang="el">Κάθε βιβλίο έχει πολλές τιτλοφορημένες σελίδες</li>
   <li xml:lang="en-GB">Each book has many named pages</li>
   <li xml:lang="es">Cada libro puede contener numerosas páginas con nombre</li>
   <li xml:lang="et">Igal raamatul palju nimega lehekülgi</li>
   <li xml:lang="eu">Liburu bakoitzak izendatutako orri ugari ditu</li>
   <li xml:lang="fi">Kussakin kirjassa on useampia nimettyjä sivuja</li>
   <li xml:lang="fr">Chaque carnet peut comporter de nombreuses pages nommées</li>
   <li xml:lang="gl">Cada caderno ten varias páxinas con nome de seu.</li>
   <li xml:lang="ia">Cata quaderno ha multe paginas denominate</li>
   <li xml:lang="id">Setiap buku memiliki banyak halaman yang dinamai</li>
   <li xml:lang="it">Ogni libro ha molte pagine con nome</li>
   <li xml:lang="ko">각각 공책에 이름이 있는 쪽 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Elk boek heeft veel genoemde pagina's</li>
   <li xml:lang="pl">Każdy notes ma wiele stron z nazwami</li>
   <li xml:lang="pt">Cada livro tem várias páginas com nome</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Cada livro possui várias páginas com nome</li>
   <li xml:lang="sk">Každá kniha má veľa pomenovaných strán</li>
   <li xml:lang="sl">Vsaka knjiga ima več poimenovanih strani</li>
   <li xml:lang="sv">Varje bok har många namngivna sidor</li>
   <li xml:lang="tr">Her bir defterin çok sayıda sayfası vardır</li>
   <li xml:lang="uk">можливість використання довільної кількості іменованих сторінок;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxEach book has many named pagesxx</li>
   <li xml:lang="zh-TW">每本書都有許多已命名的頁面</li>
   <li>Books and pages can be rearranged by drag-and-drop</li>
   <li xml:lang="ca">Els llibres i les pàgines es poden tornar a ordenar fent un arrossega i deixa</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Els llibres i les pàgines es poden tornar a ordenar fent un arrossega i deixa</li>
   <li xml:lang="da">Bøger og sider kan omarrangeres med træk-og-slip</li>
   <li xml:lang="de">Bücher und Seiten können per Ziehen und Ablegen sortiert werden</li>
   <li xml:lang="el">Βιβλία και σελίδες μπορούν να αναδιαταχθούν με έλξη και εναπόθεση</li>
   <li xml:lang="en-GB">Books and pages can be rearranged by drag-and-drop</li>
   <li xml:lang="es">Los libros y las páginas se pueden organizar y arrastrar</li>
   <li xml:lang="et">Raamatuid ja lehekülgi võib lohistades ümber korraldada</li>
   <li xml:lang="eu">Liburuak eta orriak arrastatu eta jareginda berrantolatu daitezke</li>
   <li xml:lang="fi">Kirjoja ja sivuja voi järjestää uudelleen vetämällä ja pudottamalla</li>
   <li xml:lang="fr">Les carnets et les pages peuvent être réorganisés avec des opérations de type glisser-déposer</li>
   <li xml:lang="gl">Pode arrastrar e soltar para organizar os cadernos e páxinas.</li>
   <li xml:lang="ia">Quadernos e paginas pote esser reordinate per Traher e Poner</li>
   <li xml:lang="id">Buku dan halaman bisa ditata ulang dengan cara seret-dan-taruh</li>
   <li xml:lang="it">Libri e pagine possono essere riorganizzati con il trascinamento e rilascio</li>
   <li xml:lang="ko">드래그 앤 드롭으로 공책과 쪽 재정렬</li>
   <li xml:lang="nl">Boeken en pagina's kunnen opnieuw gerangschikt worden met slepen-en-loslaten</li>
   <li xml:lang="pl">Notesy i strony można dowolnie ustawiać poprzez przeciąganie i upuszczanie</li>
   <li xml:lang="pt">Os livros e páginas podem ser reorganizadas por arrastamento</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Os livros e páginas podem ser reorganizados com arrastar e soltar</li>
   <li xml:lang="sk">Knihy a strany sa dajú usporiadať pomocou drag and drop</li>
   <li xml:lang="sl">Knjige in strani lahko preurejamo z vlečenjem in spuščanjem</li>
   <li xml:lang="sv">Böcker och sidor kan arrangeras med drag och släpp.</li>
   <li xml:lang="tr">Defterler ve sayfalar, sürükle-bırak ile yeniden düzenlenebilir</li>
   <li xml:lang="uk">можливість перевпорядковування записників і сторінок перетягуванням зі скиданням;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxBooks and pages can be rearranged by drag-and-dropxx</li>
   <li xml:lang="zh-TW">書本與頁面可以透過拖放來重新排列</li>
   <li>Keyboard shortcuts are available for many functions</li>
   <li xml:lang="ca">Hi ha disponibles dreceres de teclat per a moltes funcions</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Hi ha disponibles dreceres de teclat per a moltes funcions</li>
   <li xml:lang="da">Der findes tastaturgenveje til mange funktioner</li>
   <li xml:lang="de">Für viele Funktionen stehen Kurzbefehle zur Verfügung</li>
   <li xml:lang="el">Συντομεύσεις πληκτρολογίου είναι διαθέσιμες για πολλές λειτουργίες</li>
   <li xml:lang="en-GB">Keyboard shortcuts are available for many functions</li>
   <li xml:lang="es">Dispone de accesos rápidos de teclado para muchas funciones</li>
   <li xml:lang="et">Paljusid toiminguid saab sooritada kiirklahvidega</li>
   <li xml:lang="eu">Funtzio askoren teklatuko lasterbideak erabilgarri daude</li>
   <li xml:lang="fi">Moniin toimintoihin on pikanäppäimet</li>
   <li xml:lang="fr">Des raccourcis claviers sont disponibles pour de nombreuses fonctions</li>
   <li xml:lang="gl">Moitas funcionalidades contan con atallos de teclado.</li>
   <li xml:lang="ia">Vias breve de claviero es disponibile per multe functiones</li>
   <li xml:lang="id">Pintasan keyboard telah tersedia untuk banyak fungsi</li>
   <li xml:lang="it">Scorciatoie da tastiera sono disponibili per molte funzioni</li>
   <li xml:lang="ko">다양한 기능에 대한 키보드 단축키</li>
   <li xml:lang="nl">Sneltoetsen zijn beschikbaar voor veel functies</li>
   <li xml:lang="pl">Skróty klawiaturowe są dostępne dla wielu funkcji</li>
   <li xml:lang="pt">Estão disponíveis atalhos de teclado para diversas funções</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Estão disponíveis atalhos de teclado para diversas funções</li>
   <li xml:lang="sk">Pre mnoho funkcií sú dostupné klávesové skratky</li>
   <li xml:lang="sl">Za več funkcij obstajajo tipkovne bližnjice</li>
   <li xml:lang="sv">Snabbtangenter är tillgängliga för många funktioner</li>
   <li xml:lang="tr">Birçok işlev için klavye kısayolları bulunmaktadır</li>
   <li xml:lang="uk">доступ до багатьох функціональних можливостей програми за допомогою натискання комбінацій клавіш;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxKeyboard shortcuts are available for many functionsxx</li>
   <li xml:lang="zh-TW">鍵盤捷徑提供了許多功能</li>
   <li>Automatic saving means your notes are safe from loss</li>
   <li xml:lang="ca">El desament automàtic significa que les vostres notes estaran fora de perill d'una pèrdua</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">La guardada automàtica significa que les vostres notes estaran fora de perill d'una pèrdua</li>
   <li xml:lang="da">Automatisk gem, betyder at dine noter er sikret mod tab</li>
   <li xml:lang="de">Automatisches Speichern verhindert den Verlust von Notizen</li>
   <li xml:lang="el">Αυτόματη αποθήκευση σημαίνει ότι οι σημειώσεις σας δεν διατρέχουν κίνδυνο απώλειας</li>
   <li xml:lang="en-GB">Automatic saving means your notes are safe from loss</li>
   <li xml:lang="es">Las notas se guardan automáticamente para evitar que se pierdan</li>
   <li xml:lang="et">Automaatne salvestamine tähendab andmekao võimaluse puudumist</li>
   <li xml:lang="eu">Gordetze automatikoari esker zure oharrak galtzetik salbu daude</li>
   <li xml:lang="fi">Automaattitallennuksen ansiosta muistiinpanosi on turvassa</li>
   <li xml:lang="fr">L'enregistrement automatique protège vos notes contre les pertes accidentelles</li>
   <li xml:lang="gl">Os datos gárdanse automaticamente para evitar a perda de datos.</li>
   <li xml:lang="ia">Salveguarda automatic significa que tu notas es salve ab perdita</li>
   <li xml:lang="id">Sarana penyimpanan otomatis catatanmu sehingga aman dari kehilangan</li>
   <li xml:lang="it">Salvataggio automatico significa che le tue note sono al sicuro da perdite</li>
   <li xml:lang="ko">자동 저장</li>
   <li xml:lang="nl">Automatisch opslaan betekend dat uw notities veilig zijn voor verlies</li>
   <li xml:lang="pl">Samoczynne zapisywanie oznacza, że twoje notatki są zabezpieczone od utraty</li>
   <li xml:lang="pt">A gravação automática significa que as suas notas estão seguras contra perdas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">A gravação automática mantém suas notas seguras contra perda de dados</li>
   <li xml:lang="sk">Automatické ukladanie znamená, že vaše poznámky sú zabezpečené proti strate</li>
   <li xml:lang="sl">Samodejno shranjevanje pomeni, da so vaši zapiski varni pred izgubo</li>
   <li xml:lang="sv">Anteckningarna är säkrade från förlust genom att spara automatiskt</li>
   <li xml:lang="tr">Otomatik kaydetme, notlarınızın silinmeden güvende olduğu anlamına gelir</li>
   <li xml:lang="uk">автоматичне збереження даних, що забезпечує надійне зберігання ваших даних без втрат.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAutomatic saving means your notes are safe from lossxx</li>
   <li xml:lang="zh-TW">自動儲存代表您的筆記安全不遺失</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/KJots</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kjots</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>http://kde.org/images/screenshots/kjots.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kjots</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kjots.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kjots.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kjots.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>X-KDE-Utilities-PIM</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kjournaldbrowser.desktop</id>
 <pkgname>kjournald</pkgname>
 <source_pkgname>kjournald</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.1-or-later OR MIT</project_license>
 <name>Journald Browser</name>
 <name xml:lang="ca">Navegador de «journald»</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Navegador de «journald»</name>
 <name xml:lang="cs">Prohlížeč journald</name>
 <name xml:lang="de">Journald-Browser</name>
 <name xml:lang="el">Περιηγητής journald</name>
 <name xml:lang="en-GB">Journald Browser</name>
 <name xml:lang="eo">Journald Browser</name>
 <name xml:lang="es">Explorador de Journald</name>
 <name xml:lang="eu">Journald arakatzailea</name>
 <name xml:lang="fi">Journald-selain</name>
 <name xml:lang="fr">Navigateur « Journald »</name>
 <name xml:lang="gl">Navegador de Journald</name>
 <name xml:lang="hi">जर्नलडी ब्राउज़र</name>
 <name xml:lang="id">Journald Browser</name>
 <name xml:lang="ie">Navigator de Journald</name>
 <name xml:lang="it">Navigatore journald</name>
 <name xml:lang="ka">Journald -ის დათვალიერება</name>
 <name xml:lang="ko">Journald 탐색기</name>
 <name xml:lang="nl">Browser van journald</name>
 <name xml:lang="pl">Przeglądarka Journald</name>
 <name xml:lang="pt">Navegador do Journald</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Navegador do journald</name>
 <name xml:lang="ru">Браузер journald</name>
 <name xml:lang="sk">Prehliadač Journald</name>
 <name xml:lang="sl">Brskalnik journald</name>
 <name xml:lang="sv">Journald-bläddrare</name>
 <name xml:lang="tr">Journald Tarayıcısı</name>
 <name xml:lang="uk">Навігатор для Journald</name>
 <name xml:lang="x-test">xxJournald Browserxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Journald 浏览器</name>
 <summary>Browser for journald databases</summary>
 <summary xml:lang="ca">Navegador per a bases de dades de «journald»</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Navegador per a bases de dades de «journald»</summary>
 <summary xml:lang="de">Browser für Journald-Datenbanken</summary>
 <summary xml:lang="el">Περιηγητής για τις βάσεις δεδομένων journald</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Browser for journald databases</summary>
 <summary xml:lang="eo">Foliumilo por journald-datenbazoj</summary>
 <summary xml:lang="es">Explorador de bases de datos de journald</summary>
 <summary xml:lang="eu">«Journald» datu-base arakatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Journald-tietokantaselain</summary>
 <summary xml:lang="fr">Navigateur dans les bases de données « Journald »</summary>
 <summary xml:lang="gl">Navegador de bases de datos de journald</summary>
 <summary xml:lang="hi">जर्नलडी डाटाबेसेस के लिए ब्राउज़र</summary>
 <summary xml:lang="id">Penelusur untuk basis data journald</summary>
 <summary xml:lang="ie">Navigator de bases de data de Journald</summary>
 <summary xml:lang="it">Navigatore per i database di journald</summary>
 <summary xml:lang="ka">დამთვალიერებელი Journald-ის ბაზებისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">journald 데이터베이스 탐색기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Browser voor journald-databases</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądarka dla baz danych journald</summary>
 <summary xml:lang="pt">Navegador das bases de dados do Journald</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Navegador para os bancos de dados journald</summary>
 <summary xml:lang="ru">Браузер для баз данных journald</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehliadať pre databázy Journald</summary>
 <summary xml:lang="sl">Brskalnik po podatkovnih bazah journald</summary>
 <summary xml:lang="sv">Bläddrare för journald-databaser</summary>
 <summary xml:lang="tr">journald veritabanları için tarayıcı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Навігатор для баз даних journald</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxBrowser for journald databasesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">journald 数据库浏览器</summary>
 <description>
  <p>Journald-browser is a reference implementation of the kjournald library and provides a flexible tool to browse in local, remote and offline journald databases.</p>
  <p xml:lang="ca">El navegador de «journald» és una implementació de referència de la biblioteca kjournald i proporciona una eina flexible per a navegar per les bases de dades de journald locals, remotes i fora de línia.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El navegador de «journald» és una implementació de referència de la biblioteca kjournald i proporciona una eina flexible per a navegar per les bases de dades de journald locals, remotes i fora de línia.</p>
  <p xml:lang="de">Journald-Browser ist eine Referenzimplementierung der kjournald-Bibliothek und bietet ein flexibles Werkzeug zum Browsen in lokalen, entfernten und Offline-Journald-Datenbanken.</p>
  <p xml:lang="el">Το journald-browser είναι μια υλοποίηση αναφοράς της βιβλιοθήκης kjournald και παρέχει ένα ευέλικτο εργαλείο περιήγησης σε τοπικές,α πομακρυσμένες και εκτός σύνδεσης journald βάσεις δεδομένων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Journald-browser is a reference implementation of the kjournald library and provides a flexible tool to browse in local, remote and offline journald databases.</p>
  <p xml:lang="eo">Journald-browser estas referenca realigo de la kjournald-biblioteko kaj disponigas flekseblan ilon por foliumi en lokaj, malproksimaj kaj eksterretaj journald-datumbazoj.</p>
  <p xml:lang="es">El explorador de journald es una implementación de referencia de la biblioteca kjournald que proporciona una herramienta flexible para explorar las bases de datos locales, remotas y sin conexión de journald.</p>
  <p xml:lang="eu">Journald arakatzailea kjournald liburutegiaren erreferentzia inplementazio bat da eta tokiko, urrutiko eta lerroz-kanpoko journald datu-baseak arakatzeko tresna malgu bat eskaintzen du.</p>
  <p xml:lang="fi">Journald-selain on kjournald-kirjaston viitetoteutus, joka tarjoaa joustava työkalun paikallisten, etä- ja erillisten journald-tietokantojen selaukseen.</p>
  <p xml:lang="fr">Le navigateur « Journald » est une implémentation de référence de la bibliothèque « kjournald ». Il fournit un outil flexible pour naviguer dans les bases de données « journald » locales, distantes et hors ligne.</p>
  <p xml:lang="gl">Journald-browser é unha implementación de referencia da biblioteca kjournald e fornece unha ferramenta flexíbel para navegar bases de datos de journald en local, en remoto e sen conexión.</p>
  <p xml:lang="hi">जर्नल-ब्राउज़र केजर्नलडी लाइब्ररी का एक संदर्भ कार्यान्वयन है और स्थानीय, दूरस्थ और ऑफ़लाइन जर्नल डेटाबेस में ब्राउज़ करने के लिए एक लचीला साधन प्रदान करता है।</p>
  <p xml:lang="id">Journald-browser adalah implementasi referensi dari pustaka kjournald dan menyediakan alat yang fleksibel untuk menelusuri basis data journald di lokal, jarak jauh dan offline.</p>
  <p xml:lang="ie">Navigator de Journald es un implementation de referentie del biblioteca kjournald e it provide un flexibil utensile por navigar local, lontan e retenet bases de data de journald.</p>
  <p xml:lang="it">Journald-browser è un'implementazione di riferimento della libreria kjournald e fornisce uno strumento flessibile per navigare nei database journald locali, remoti e non in linea.</p>
  <p xml:lang="ka">Journald-brower-ი kjournald ბიბლიოთეკის სამაგალითო განხორციელებააა და journald-ის ადგილობრივი, დაშორებული და გათიშული ბაზების დასათვალიერებლად მოქნილ ინსტრუმენტს წარმოადგენს.</p>
  <p xml:lang="ko">Journald-browser는 kjournald 라이브러리의 참조 구현이며 로컬, 원격, 오프라인 journamd 데이터베이스를 탐색할 수 있는 유연한 도구입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Journald-browser is een referentie implementatie van de kjournald bibliotheek en biedt een flexibel hulpmiddel om te bladeren in lokale journald-databases of op afstand en offline.</p>
  <p xml:lang="pl">Przeglądarka Journald jest wzorcową implementacją biblioteki kjournald i dostarcza elastycznego narzędzia do przeglądania baz danych journald lokalnych, zdalnych i odłączonych od sieci.</p>
  <p xml:lang="pt">O Journald-browser é uma implementação de referência da biblioteca 'kjournald' e oferece uma ferramenta flexível para navegar pelas bases de dados locais, remotas e arquivadas do 'journald'.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Journald-browser é uma implementação de referência da biblioteca kjournald e fornece uma ferramenta flexível para navegar nos bancos de dados local, remoto e offline.</p>
  <p xml:lang="ru">Браузер journald — это справочная реализация библиотеки kjournald. Он предоставляет в распоряжение пользователя гибкий инструмент для просмотра локальных, сетевых и автономных баз данных journald.</p>
  <p xml:lang="sl">Brskalnik journald je referenčna izvedba knjižnice kjournald in nudi prilagodljivo orodje za brskanje po lokalnih, oddaljenih in nepovezanih podatkovnih baza journald.</p>
  <p xml:lang="sv">Journald-bläddraren är en referensimplementering av kjournald-biblioteket och tillhandahåller ett flexibelt verktyg för att bläddra i lokala databaser, fjärrdatabaser, och nedkopplade databaser.</p>
  <p xml:lang="tr">Journald-browser, kjournald kitaplığının bir başvuru uygulamasıdır ve yerel, uzak ve çevrimdışı journald veritabanlarına göz atmak için esnek bir araç sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">«Навігатор для Journald» — еталонна реалізація бібліотеки kjournald. Він надає у ваше розпорядження гнучкий інструмент для навігації локальними, віддаленими та автономними базами даних journald.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxJournald-browser is a reference implementation of the kjournald library and provides a flexible tool to browse in local, remote and offline journald databases.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Journald-browser 是 kjournald 程序库的参考实现程序，它提供了一套灵活浏览本地、远程和离线 journald 数据库的工具。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kjournald/kjournald.png</image>
   <caption>Log Browser</caption>
   <caption xml:lang="ca">Navegador del registre</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Navegador del registre</caption>
   <caption xml:lang="cs">Prohlížeč záznamů</caption>
   <caption xml:lang="de">Protokollbrowser</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Log Browser</caption>
   <caption xml:lang="eo">Protokolfoliumilo</caption>
   <caption xml:lang="es">Explorador del registro</caption>
   <caption xml:lang="eu">Egunkari arakatzailea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Lokiselain</caption>
   <caption xml:lang="fr">Navigateur pour journaux</caption>
   <caption xml:lang="gl">Navegador de rexistros</caption>
   <caption xml:lang="id">Log Browser</caption>
   <caption xml:lang="ie">Navigator de diariums</caption>
   <caption xml:lang="it">Navigatore registri</caption>
   <caption xml:lang="ka">Journald -ის დათვალიერება</caption>
   <caption xml:lang="ko">로그 탐색기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Browser van log</caption>
   <caption xml:lang="pl">Przeglądarka dzienników</caption>
   <caption xml:lang="pt">Navegador de Registos</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Navegador de log</caption>
   <caption xml:lang="ru">Браузер журналов</caption>
   <caption xml:lang="sl">Brskalnik po dnevniku</caption>
   <caption xml:lang="sv">Loggbläddrare</caption>
   <caption xml:lang="tr">Günlük Tarayıcısı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Навігатор журналом</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxLog Browserxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">日志浏览器</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/libraries/kjournald</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kjournald</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kjournald&amp;source=appdata</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kjournaldbrowser</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kjournaldbrowser.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
  <category>Monitor</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kjumpingcube.desktop</id>
 <pkgname>kjumpingcube</pkgname>
 <source_pkgname>kjumpingcube</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+ and GFDL-1.3</project_license>
 <name>KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="ca">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="cs">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="da">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="de">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="el">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="en-GB">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="eo">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="es">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="et">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="eu">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="fi">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="fr">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="gl">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="id">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="it">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="ka">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="ko">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="nl">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="nn">Terningsprett</name>
 <name xml:lang="pl">KSkaczącySześcian</name>
 <name xml:lang="pt">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="ru">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="sk">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="sl">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="sr">К‑скочикоцка</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑skočikocka</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑скочикоцка</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑skočikocka</name>
 <name xml:lang="sv">Hoppande kuben</name>
 <name xml:lang="tr">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="uk">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKJumpingCubexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KJumpingCube</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KJumpingCube 跳躍立方體</name>
 <summary>Territory Capture Game</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de conquesta del territori</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de conquesta del territori</summary>
 <summary xml:lang="da">Spil om erobring af territorier</summary>
 <summary xml:lang="de">Eroberungsspiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Παιχνίδι κατάληψης περιοχών</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Territory Capture Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Teritoriokapta ludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de captura de territorio</summary>
 <summary xml:lang="et">Mänguala vallutamise mäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Lurraldeak atzemateko jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Alueenvaltauspeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de capture de territoires</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de captura de territorios</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Menguasai Wilayah</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco di conquista del territorio</summary>
 <summary xml:lang="ka">ტერიტორიების დაპყრობის თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">땅따먹기 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Landverovertjespel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Spel basert på områdekapring</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra w zajmowanie terytorium</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de Captura de Territórios</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de captura de território</summary>
 <summary xml:lang="ru">Захват территорий</summary>
 <summary xml:lang="sk">Hra na obsadzovanie území</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igra osvajanja ozemlja</summary>
 <summary xml:lang="sr">Игра заузимања територије</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Igra zauzimanja teritorije</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Игра заузимања територије</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igra zauzimanja teritorije</summary>
 <summary xml:lang="sv">Territorium-erövringsspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Bölge Ele Geçirme Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гра в захоплювання території</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTerritory Capture Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">版块占领游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">領土爭奪戰</summary>
 <description>
  <p>
   KJumpingCube is a simple dice driven tactical game.
   The playing area consists of squares containing points.
   Players move by clicking on either a vacant square, or on own square.
  </p>
  <p xml:lang="ca">El KJumpingCube és un joc senzill de tàctica amb daus. L'àrea de joc consisteix en quadrats que contenen punts. Els jugadors mouen clicant en els quadrats vacants o en els quadrats propis.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KJumpingCube és un joc senzill de tàctica amb daus. L'àrea de joc consistix en quadrats que contenen punts. Els jugadors mouen clicant en els quadrats vacants o en els quadrats propis.</p>
  <p xml:lang="da">KJumpingCube er et simpelt terningedrevet taktikspil. Spilområdet består af firkanter med punkter. Spillerne rykker ved at klikke på enten et ledigt felt eller et af sine egne felter.</p>
  <p xml:lang="de">KJumpingCube ist ein einfaches taktisches Würfelspiel. Der Spielbereich besteht aus Würfeln, die Punkte enthalten. Die Spieler ziehen sich, indem sie entweder auf einen neutralen Würfel oder auf einen eigenem Würfel klicken.</p>
  <p xml:lang="el">Το KJumpingCube είναι ένα απλό παιχνίδι τακτικής με ζάρια. Το πεδίο του παιχνιδιού αποτελείται από τετράγωνα που περιέχουν πόντους. Οι παίκτες κινούνται με κλικ ή σε ένα κενό τετράγωνο ή σε δικό τους τετράγωνο.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KJumpingCube is a simple dice driven tactical game. The playing area consists of squares containing points. Players move by clicking on either a vacant square, or on own square.</p>
  <p xml:lang="eo">KJumpingCube estas simpla taktika ludo pelita de ĵetkuboj. La ludareo konsistas el kvadratoj enhavantaj punktojn. Ludantoj moviĝas alklakante aŭ vakan kvadraton, aŭ sur propra kvadrato.</p>
  <p xml:lang="es">KJumpingCube es un sencillo juego táctico de dados. El área de juego consiste en cuadros que contienen puntos. Los jugadores mueven haciendo clic en un cuadro vacío o en uno propio.</p>
  <p xml:lang="et">KJumpingCube on lihtne täringupõhine taktikaline mäng. Mänguala koosneb punkte sisaldavatest ruutudest. Mängija käik seisneb klõpsamises kas tühjale või enda ruudule.</p>
  <p xml:lang="eu">KJumpingCube dadoak gidatutako taktika-joko bat da. Joko eremua, puntuak dituzten karratuz osatuta dago. Jokalariek hutsik dagoen karratu batean edo karratu propio batean klik eginez mugitzen dute.</p>
  <p xml:lang="fi">KJumpingCube on yksinkertainen nopalla pelattava taktiikkapeli. Pelialue koostuu neliöistä, joissa on pisteitä. Pelaajat liikkuvat napsauttamalla joko vapaata tai omaa neliötä.</p>
  <p xml:lang="fr">KJumpingCube est un jeu de tactique simple utilisant des lancers de dés. Le plateau de jeu est constitué de carrés contenant des points. Les joueurs se déplacent en cliquant soit sur un carré vacant, soit sur leur propre carré.</p>
  <p xml:lang="gl">KJumpingCube é un xogo de estratexia sinxelo baseado en dados. A zona de xogo consiste en cadrados que conteñen puntos. Os xogadores premen un cadrado baleiro ou o seu propio cadrado para moverse.</p>
  <p xml:lang="id">KJumpingCube adalah permainan taktik dadu yang sederhana. Area bermain terdiri dari kotak berisi titik-titik. Pemain bergerak dengan mengeklik salahsatu persegi yang kosong, atau di persegi sendiri.</p>
  <p xml:lang="it">KJumpingCube è un semplice gioco di mosse tattiche di cubi. L'area di gioco consiste di quadrati che contengono punti. I giocatori si spostano o su un quadrato libero o sul proprio quadrato.</p>
  <p xml:lang="ka">KJumpingCube კამათლით სათამაშო ტაქტიკური თამაშია. სათამაშო მოედანი შედგება კვადრატებისგან, რომლებიც წერტილების შეიცავენ. მოთამაშე მათ თავისუფალ ან საკუთარ კვადრატზე დაწკაპუნებით ამოძრავებენ.</p>
  <p xml:lang="ko">KJumpingCube는 주사위를 사용하는 전략 게임입니다. 주사위의 각각 눈은 점수를 뜻하며, 플레이어는 빈 주사위를 점령하거나 가지고 있는 주사위의 숫자를 늘려서 상대방의 주사위를 뺏을 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KJumpingCube is een eenvoudig tactisch spel met een dobbelsteen. Het speelveld bestaat uit vierkanten met punten. Spelers verplaatsen zich door ofwel te klikken op een leeg vierkant of op een eigen vierkant.</p>
  <p xml:lang="nn">Terningsprett (KJumpingCube) er eit enkelt taktisk terningspel. Spelområdet viser felt/terningar med ulikepoeng. Spelar kan flytta til eit ledig felt eller til sitt eiga felt.</p>
  <p xml:lang="pl">KSkacząceSześciany jest prostą grą taktyczną wykorzystującą kości do gry. Obszar gry składa się z kwadratów zawierających punkty. Gracz przesuwa się klikając albo na niezajęty kwadrat albo na własny kwadrawt.</p>
  <p xml:lang="pt">O KJumpingCube é um jogo táctico simples com dados. A área de jogo consiste em quadrados que contêm pontos. Os jogadores movem-se ao carregar num quadrado vazio ou num quadrado seu.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KJumpingCube é um jogo de tática simples com dados. A área do jogo consiste em quadrados contendo pontos. Os jogadores se movem clicando ou num quadrado vazio ou no próprio quadrado.</p>
  <p xml:lang="ru">KJumpingCube — простая тактическая игра. Игровая область состоит из квадратов, содержащих точки. Игроки перемещаются, нажимая либо на свободный квадрат, либо на свой квадрат.</p>
  <p xml:lang="sk">KJumpingCube je jednoduchá kockami riadená taktická hra. Hracia plochasa skladá zo štvorcov, ktoré obsahujú body. Hráči sa pohybujú po kliknutí na buďprázdny štvorec, alebo na vlastný štvorec.</p>
  <p xml:lang="sl">KJumpingCube je preprosta taktična igra s kockami. Igralna površina sestoji iz kvadratkov, ki vsebujejo točke. Igralci napredujejo tako, da kliknejo bodisi prazni bodisi lastni kvadratek.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑скочикоцка је једноставна тактичка игра са коцкицама. Игра се на квадратима који садрже поене. Потези се повлаче тако што се или кликне на празан квадрат или на свој квадрат.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑skočikocka je jednostavna taktička igra sa kockicama. Igra se na kvadratima koji sadrže poene. Potezi se povlače tako što se ili klikne na prazan kvadrat ili na svoj kvadrat.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑скочикоцка је једноставна тактичка игра са коцкицама. Игра се на квадратима који садрже поене. Потези се повлаче тако што се или кликне на празан квадрат или на свој квадрат.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑skočikocka je jednostavna taktička igra sa kockicama. Igra se na kvadratima koji sadrže poene. Potezi se povlače tako što se ili klikne na prazan kvadrat ili na svoj kvadrat.</p>
  <p xml:lang="sv">Hoppande kuben är ett enkelt tärningsstyrt taktikspel. Spelbrädet består av fyrkanter som innehåller punkter. Spelarna gör sina drag genom att antingen klicka på en ledig fyrkant, eller på en egen fyrkant.</p>
  <p xml:lang="tr">KJumpingCube, basit bir zar atmalı, taktik oyunudur. Oyun alanı, puan içeren karelerden oluşur. Oyuncular boş bir kareye veya kendi karesine tıklayarak hareket ederler.</p>
  <p xml:lang="uk">KJumpingCube — проста тактична гра із визначенням очок за допомогою кидання кубиків. Ігрове поле складається із квадратиків, у яких записано очки. Хід можна виконувати або у вільні, або у власні квадратики.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKJumpingCube is a simple dice driven tactical game. The playing area consists of squares containing points. Players move by clicking on either a vacant square, or on own square.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KJumpingCube 是一款由骰子驱使的战术游戏。游戏区由含点的几个方块组成。玩家需通过点击空缺方块或自己的方块来移动。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KJumpingCube 是一個簡易的骰子驅動的戰術遊戲。遊戲區域由包含了點的正方形所組成。玩家透過滑鼠點擊在空的正方形或是自己的正方形間移動。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hraní KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="da">At spille KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="de">KJumpingCube spielen</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando a KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="et">KJumpingCube mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">KJumpingCube-rekin jolasean</caption>
   <caption xml:lang="fi">KJumpingCuben pelaaminen</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partie de KJumpingCube en cours</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocare con KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="ka">KJumpingCube-ის თამაში</caption>
   <caption xml:lang="ko">KJumpingCube 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">KJumpingCube wordt gespeeld</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie w KSkaczącySześcian</caption>
   <caption xml:lang="pt">A jogar ao KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Hoppande kuben</caption>
   <caption xml:lang="tr">KJumpingCube oynarken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у KJumpingCube</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying KJumpingCubexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">玩 KJumppingCube</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KJumpingCube 跳躍立方體遊玩畫面</caption>
   <image>https://www.kde.org/images/screenshots/kjumpingcube.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kjumpingcube</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kjumpingcube</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kjumpingcube</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kjumpingcube&amp;source=appdata</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kjumpingcube.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kjumpingcube</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="2.1.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="2.1.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="2.1.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="2.1.23041"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kjumpingcube.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kjumpingcube.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>StrategyGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kleopatra.desktop</id>
 <pkgname>kleopatra</pkgname>
 <source_pkgname>kleopatra</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kleopatra</name>
 <name xml:lang="ar">كليوبترا</name>
 <name xml:lang="bg">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="bs">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="ca">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="cs">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="da">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="de">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="el">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="eo">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="es">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="et">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="eu">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="fi">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="fr">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="gl">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="hu">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="ia">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="id">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="it">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="ka">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="ko">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="lt">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="nb">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="nds">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="nl">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="pl">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="pt">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="ro">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="ru">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="sk">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="sl">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="sv">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="tr">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="uk">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKleopatraxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kleopatra</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kleopatra</name>
 <summary>Certificate Manager and Unified Crypto GUI</summary>
 <summary xml:lang="ar">مدير شهادات وواجهة رسوميّة موحّدة للتّعمية</summary>
 <summary xml:lang="bg">Мениджър на сертификати и унифициран крипто графичен интерфейс</summary>
 <summary xml:lang="bs">Upravitelj certifikata i grafičko okruženje za Unified Crypto</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestor de certificats i interfície gràfica d'usuari de criptografia unificada</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gestor de certificats i interfície gràfica d'usuari de criptografia unificada</summary>
 <summary xml:lang="cs">Správce certifikátů a rozhraní pro šifrování</summary>
 <summary xml:lang="da">Certifikathåndtering og forenet krypterings-GUI</summary>
 <summary xml:lang="de">Zertifikatsverwaltung und einheitliche Oberfläche für Kryptografie</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαχείριση πιστοποιητικών και ενοποιημένο περιβάλλον κρυπτογράφησης</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Certificate Manager and Unified Crypto GUI</summary>
 <summary xml:lang="eo">Atestil-Administrilo kaj Unuigita Ĉifro-GUI</summary>
 <summary xml:lang="es">Gestor de certificados e interfaz gráfica unificada de cifrado</summary>
 <summary xml:lang="et">Sertifikaadihaldur ja ühtne krüptimise graafiline kasutajaliides</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ziurtagiri kudeatzaile eta zifratze GUI bateratua</summary>
 <summary xml:lang="fi">Varmenteiden hallinta ja yhtenäinen salauskäyttöliittymä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gestionnaire de certificats et interface utilisateur unifiée pour le chiffrement</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xestor de certificados e interface gráfica unificada de criptografía</summary>
 <summary xml:lang="hu">Tanúsítványkezelő és egységes kriptográfiai kezelőfelület</summary>
 <summary xml:lang="ia">Gerente de certificatos e interfacie unificate de Crypto</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengelola Sertifikat dan Unified Crypto GUI</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestore di certificati e interfaccia grafica unificata di crittografia</summary>
 <summary xml:lang="ka">სერტიფიკატების მმართველი და კრიპტოს გაერთიანებული ინტერფეისი</summary>
 <summary xml:lang="ko">인증서 관리자와 통합된 암호화 GUI</summary>
 <summary xml:lang="lt">Liudijimų tvarkytuvė ir jungtinė grafinė kriptografijos naudotojo sąsaja</summary>
 <summary xml:lang="nb">Sertifikatbehandler og forent krypto-GUI</summary>
 <summary xml:lang="nds">Zertifikatenpleger un eenheitlich Verslötel-Böversiet</summary>
 <summary xml:lang="nl">Certificaatbeheerer en grafische schil voor Unified Crypto</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie certyfikatami i kryptografią</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gestor de Certificados e GUI Unificada de Criptografia</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerenciador de certificados e interface gráfica de criptografia unificada</summary>
 <summary xml:lang="ru">Управление сертификатами и криптографией</summary>
 <summary xml:lang="sk">Správca certifikátov a unifikované šifrovacie grafické rozhranie</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljalnik potrdil in enotni šifrirni vmesnik</summary>
 <summary xml:lang="sv">Certifikathanterare och enhetligt grafiskt användargränssnitt för krypto</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sertifika Yöneticisi ve Birleşik Şifreleme Arayüzü</summary>
 <summary xml:lang="uk">Графічний інтерфейс до засобів керування сертифікатами та універсальних можливостей з шифрування</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxCertificate Manager and Unified Crypto GUIxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">证书管理器和统一的密钥操作界面</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">憑證管理與統一加密介面</summary>
 <description>
  <p>
      Kleopatra is a certificate manager and a universal crypto GUI.
      It supports managing X.509 and OpenPGP certificates in the GpgSM keybox and retrieving certificates from LDAP servers.
    </p>
  <p xml:lang="ar">«كليوبترا» هي برمجيّة لإدارة شهادات وواجهة رسوميّة موحّدة للتّعمية. تدعم «كليوبترا» إدارة شهادات X.509 وOpenPGP في صندوق مفاتيح GpgSM، كما وجلب الشّهادات من خواديم LDAP.</p>
  <p xml:lang="bg">Kleopatra е мениджър на сертификати и универсален графичен потребителски интерфейс за криптография. Той поддържа управление на X.509 и OpenPGP сертификати в ключовия набор GpgSM и извличане на сертификати от LDAP сървъри.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kleopatra és un gestor de certificats i interfície gràfica d'usuari de criptografia universal. Permet la gestió dels certificats X.509 i OpenPGP a l'anell de claus GpgSM i recupera certificats des de servidors LDAP.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kleopatra és un gestor de certificats i interfície gràfica d'usuari de criptografia universal. Permet la gestió dels certificats X.509 i OpenPGP en l'anell de claus GpgSM i recupera certificats des de servidors LDAP.</p>
  <p xml:lang="de">Kleopatra ist eine Zertifikatsverwaltung und eine universelle Krypto-Oberfläche. Es unterstützt die Verwaltung von X.509- und OpenPGP-Zertifikaten im GPGSM-Hilfsprogramm und das Abholen von Zertifikaten von LDAP-Servern.</p>
  <p xml:lang="el">Η Kleopatra είναι ένα πρόγραμμα διαχείρισης πιστοποιητικών και ένα γενικόπεριβάλλον κρυπτογράφησης. Υποστηρίζει τη διαχείριση X.509 και OpenPGP πιστοποιητικών στο κουτί κλειδιών GpgSM και την ανάκτηση πιστοποιητικών από LDAP εξυπηρετητές.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kleopatra is a certificate manager and a universal crypto GUI. It supports managing X.509 and OpenPGP certificates in the GpgSM keybox and retrieving certificates from LDAP servers.</p>
  <p xml:lang="eo">Kleopatra estas atestila administrilo kaj universal GUI por ĉifrado. Ĝi subtenas mastrumadon de X.509- kaj OpenPGP-atestiloj en la GpgSM-ŝlosilujo kaj ricevadon de atestiloj el LDAP-serviloj.</p>
  <p xml:lang="es">Kleopatra es un gestor de certificados e interfaz gráfica universal de cifrado. Reconoce certificados X.509 y OpenPGP en el llavero GpgSM y la recuperación de certificados desde servidores LDAP.</p>
  <p xml:lang="et">Kleopatra on sertifikaadihaldur ja universaalne krüptimise kasutajaliides. See toetab X.509 ja OpenPGP sertifikaatide haldamist GpgSM võtmekastis ning sertifikaatide hankimist LDAP serveritest.</p>
  <p xml:lang="eu">Kleopatra ziurtagiri kudeatzaile eta zifratze GUI bateratu bat da. GpgSM gako-kutxan X.509 eta OpenPGP ziurtagiriak kudeatzeko eta LDAP zerbitzarietatik ziurtagiriak berreskuratzeko euskarria du.</p>
  <p xml:lang="fi">Kleopatra on varmenteiden hallinta ja yhtenäinen salauskäyttöliittymä. Se tukee X.509- ja OpenPGP-varmenteiden hallintaa GpgSM-avainlaatikossa ja varmenteiden noutoa LDAP-palvelimilta.</p>
  <p xml:lang="fr">Kleopatra est un gestionnaire de certificats et une interface graphique universelle pour les opérations de chiffrement. Il prend en charge la gestion des certificats X.509 et OpenPGP dans le trousseau GpgSM et la réception de certificats depuis des serveurs « LDAP ».</p>
  <p xml:lang="gl">Kleopatra é un xestor de certificados e unha interface gráfica universal de criptografía. Permite xestionar certificados X.509 e OpenPGP na caixa de chaves GpgSM e obter certificados de servidores LDAP.</p>
  <p xml:lang="hu">A Kleopatra egy tanúsítványkezelő és egységes kriptográfiai kezelőfelület. Támogatja az X.509-es és OpenPGP tanúsítványok kezelését a GpgSM kulcsdobozban és tanúsítványok letöltését LDAP kiszolgálókról.</p>
  <p xml:lang="ia">Kleopatra es un gerente de certificato e un GUI universal de cryptar. Illo supporta  gestion de certificato X.509 e OpenPGP in le cassa de clave GpgSM e recuperante certificatos ex servitores LDAP.</p>
  <p xml:lang="id">Cleopatra adalah sebuah pengelola sertifikat dan crypto GUI universal. Itu mendukung pengelolaan X.509 dan sertifikat OpenPGP dalam kotak kunci GpgSM dan penerimaan sertifikat dari server LDAP.</p>
  <p xml:lang="it">Kleopatra è un gestore di certificati ed un'interfaccia grafica universale per la cifratura. Supporta la gestione di certificati X.509 e OpenPGP nella cassetta delle chiavi di GpgSM ed il recupero di certificati da server LDAP.</p>
  <p xml:lang="ka">Kleopatra სერტიფიკატების მმართველი და კრიპტოგრაფიის უნივერსალური ინტერფეისია. მას GpgSM გასაღებების ყუთში X.509 და OpenGPG სერტიფიკატების მართვის მხარდაჭერა და მათი LDAP სერვერებიდან მიღების მხარდაჭერა გააჩნია.</p>
  <p xml:lang="ko">Kleopatra는 인증서 관리자와 통합된 범용 암호화 GUI입니다. GpgSM 키 상자에 저장된 X.509 및 OpenPGP 인증서를 관리하고, LDAP 서버에서 인증서를 가져올 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Kleopatra yra liudijimų tvarkytuvė ir universali grafinė kriptografijos naudotojo sąsaja. Programa palaiko X.509 bei OpenPGP liudijimų tvarkymą GpgSM raktų dėžutėje ir liudijimų gavimą iš LDAP serverių.</p>
  <p xml:lang="nb">Kleopatra er en sertifikatbehandler og en universal krypto-brukerflate. Den har støtte for å behandle X.509 og OpenPGP-sertifikater i nøkkelboksen CpgSM, og henter sertifikater fra LDP-tjenere.</p>
  <p xml:lang="nds">Kleopatra is en Zertifikatenpleger un en Böversiet för Verslötelakschonen. Du kannst dor X.509- un OpenPGP-Zertifikaten mit binnen de GpgSM-Slötelkist plegen un Zertifikaten mit vun LDAP-Servers halen.</p>
  <p xml:lang="nl">Kleopatra is een certificaatbeheerder en een universele crypto GUI. Deze ondersteunt het beheer van X.509 en OpenPGP certificaten in de GpgSM sleutelkast en haalt certificaten op van LDAP-servers.</p>
  <p xml:lang="pl">Kleopatra jest programem do zarządzania certyfikatami i uniwersalnym układem sterowania kryptografią. Obsługuje zarządzanie certyfikatami X.509 oraz OpenPGP w skrzynce na klucze GpgSM oraz pobieranie certyfikatów z serwerów LDAP.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kleopatra é um gestor de certificados e uma interface de cifra universal. Suporta a gestão de certificados X.509 e do OpenPGP no porta-chaves do GpgSM e a obtenção dos certificados a partir de servidores de LDAP.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kleopatra é um gerenciador de certificados e uma interface de criptografia universal. Tem suporte a gerenciamento de certificados X.509 e OpenPGP no porta-chaves do GpgSM e obtenção de certificados a partir de servidores LDAP.</p>
  <p xml:lang="ru">Kleopatra — диспетчер сертификатов и универсальный графический интерфейс к криптографическим алгоритмам. Она позволяет управлять сертификатами X.509 и OpenPGP в хранилище ключей GpgSM и получать сертификаты с серверов LDAP.</p>
  <p xml:lang="sk">Kleopatra je správca certifikátov a univerzálne šifrovacie GUI. Podporuje správu X.509 a OpenPGP certifikátov v keyboxe GpgSM a získavanie certifikátov z LDAP serverov.</p>
  <p xml:lang="sl">Kleopatra je upravljalnik potrdil in enoten šifrirni vmesnik. Podpira rokovanje s potrdili X.509 in OpenPGP v zbirki ključev GpgSM in omogoča pridobivanje potrdil iz strežnikov LDAP.</p>
  <p xml:lang="sv">Kleopatra är en certifikathanterare och ett universellt grafiskt användargränssnitt för krypto. Den stöder hantering av X.509- och OpenPGP-certifikat i GpgSM-nyckellådan och att hämta certifikat från LDAP-servrar.</p>
  <p xml:lang="tr">Kleopatra bir sertifika yöneticisi ve birleşik şifreleme arayüzüdür. X.509 ve OpenPGP sertifikalarını GpgSM anahtar kutusunda yönetmeyi ve LDAP sunucularından sertifika getirmeyi destekler.</p>
  <p xml:lang="uk">Kleopatra — графічний інтерфейс засобів керування сертифікатами та шифрування. У програмі передбачено можливості з керування сертифікатами X.509 та OpenPGP у сховищі ключів GpgSM та отримання сертифікатів з серверів LDAP.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKleopatra is a certificate manager and a universal crypto GUI. It supports managing X.509 and OpenPGP certificates in the GpgSM keybox and retrieving certificates from LDAP servers.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kleopatra 是一个证书管理器和统一加密图形界面。它可以管理 GpgSM 密钥箱中的 X.509 和 OpenPGP 证书，以及从 LDAP 服务器获取证书。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kleopatra 是一套憑證管理與通用加密介面。它可以管理 GpgSM keybox 裡的 X.509 與 OpenPGP 憑證，並從 LDAP 伺服器取得憑證。</p>
 </description>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kleopatra/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kleopatra</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kleopatra</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Certificate overview in Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="bg">Преглед на сертификатите в Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="ca">Resum del certificat al Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Resum del certificat en Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="cs">Přehled certifikátů v aplikaci Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="de">Zertifikats-Übersicht in Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="el">Επισκόπηση πιστοποιητικών στην Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Certificate overview in Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="eo">Atestila superrigardo en Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="es">Visión general de certificados en Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="et">Sertifikaadi ülevaade Kleopatras</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kleopatran ziurtagirien ikuspegi orokorra</caption>
   <caption xml:lang="fi">Varmenteen yleiskuva Kleopatrassa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Aperçu de certificat dans Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="gl">Resumo de certificado en Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="ia">Vista general de certificato in Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="id">Ikhtisar sertifikat di Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="it">Panoramica dei certificati in Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="ka">სერტიფიკატების მიმოხილვა Kleopatra-ში</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kleopatra로 인증서 관리</caption>
   <caption xml:lang="lt">Liudijimo apžvalga programoje Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="nl">Overzicht van certificaten in Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="pl">Przegląd certyfikatów w Kleopatrze</caption>
   <caption xml:lang="pt">Visão geral dos certificados no Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização de certificado no Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просмотр сертификата в программе Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="sk">Prehľad certifikátov v Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pregled potrdil v programu Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="sv">Certifikatöversikt i Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kleopatra'da sertifika genel görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Огляд сертифіката у Kleopatra</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxCertificate overview in Kleopatraxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">在 Kleopatra 中进行证书概览</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">在 Kleopatra 檢視憑證概覽</caption>
   <image>https://kde.org/images/screenshots/kleopatra.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kleopatra</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="3.1.28.230800"/>
  <release date="2023-07-06" version="3.1.26.230403"/>
  <release date="2023-06-08" version="3.1.26.230402"/>
  <release date="2023-05-11" version="3.1.26.230401"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kleopatra.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kleopatra.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kleopatra.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.klettres.desktop</id>
 <pkgname>klettres</pkgname>
 <source_pkgname>klettres</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KLettres</name>
 <name xml:lang="ar">حروفك</name>
 <name xml:lang="bg">KLettres</name>
 <name xml:lang="bs">KLettres</name>
 <name xml:lang="ca">KLettres</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KLettres</name>
 <name xml:lang="cs">KLettres</name>
 <name xml:lang="da">KLettres</name>
 <name xml:lang="de">KLettres</name>
 <name xml:lang="el">KLettres</name>
 <name xml:lang="en-GB">KLettres</name>
 <name xml:lang="eo">KLettres</name>
 <name xml:lang="es">KLettres</name>
 <name xml:lang="et">KLettres</name>
 <name xml:lang="eu">KLettres</name>
 <name xml:lang="fi">KLettres</name>
 <name xml:lang="fr">KLettres</name>
 <name xml:lang="gl">KLettres</name>
 <name xml:lang="hu">KLettres</name>
 <name xml:lang="id">KLettres</name>
 <name xml:lang="it">KLettres</name>
 <name xml:lang="ka">KLettres</name>
 <name xml:lang="ko">KLettres</name>
 <name xml:lang="nds">KLettres</name>
 <name xml:lang="nl">KLettres</name>
 <name xml:lang="nn">KBokstavar</name>
 <name xml:lang="pl">KLettres</name>
 <name xml:lang="pt">KLettres</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KLettres</name>
 <name xml:lang="ru">KLettres</name>
 <name xml:lang="sk">KLettres</name>
 <name xml:lang="sl">KLettres</name>
 <name xml:lang="sv">Klettres</name>
 <name xml:lang="tr">K Harfler</name>
 <name xml:lang="uk">KLettres</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKLettresxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KLettres</name>
 <name xml:lang="zh-TW">語言_KLetters</name>
 <summary>Learn The Alphabet</summary>
 <summary xml:lang="ar">تعلّم الأبجدية</summary>
 <summary xml:lang="bg">Изучаване на азбуката</summary>
 <summary xml:lang="bs">Naučite abecedu</summary>
 <summary xml:lang="ca">Aprendre l'alfabet</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Aprendre l'alfabet</summary>
 <summary xml:lang="cs">Výuka abecedy</summary>
 <summary xml:lang="de">Lerne das Alphabet</summary>
 <summary xml:lang="el">Μάθετε την Αλφαβήτα</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Learn The Alphabet</summary>
 <summary xml:lang="eo">Lerni la Alfabeton</summary>
 <summary xml:lang="es">Aprende el alfabeto</summary>
 <summary xml:lang="et">Tähestiku õppimine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Alfabetoa ikasi</summary>
 <summary xml:lang="fi">Opi aakkoset</summary>
 <summary xml:lang="fr">Apprenez l'alphabet</summary>
 <summary xml:lang="gl">Aprende o alfabeto</summary>
 <summary xml:lang="hu">Tanulja meg az ABC-t</summary>
 <summary xml:lang="id">Mempelajari Alfabet</summary>
 <summary xml:lang="it">Impara l'alfabeto</summary>
 <summary xml:lang="ka">ისწავლეთ ანბანი</summary>
 <summary xml:lang="ko">알파벳 익히기</summary>
 <summary xml:lang="nds">Dat Alfabeet lehren</summary>
 <summary xml:lang="nl">Leer het alfabet</summary>
 <summary xml:lang="nn">Lær alfabetet</summary>
 <summary xml:lang="pl">Nauka alfabetu</summary>
 <summary xml:lang="pt">Aprender o Alfabeto</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Aprenda o alfabeto</summary>
 <summary xml:lang="ru">Изучение алфавита</summary>
 <summary xml:lang="sk">Výuka abecedy</summary>
 <summary xml:lang="sl">Naučite se abecedo</summary>
 <summary xml:lang="sv">Inlärning av alfabetet</summary>
 <summary xml:lang="tr">Abeceyi Öğrenin</summary>
 <summary xml:lang="uk">Вивчення абетки</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxLearn The Alphabetxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">学习字母</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">語言_KLetters</summary>
 <description>
  <p>KLettres is an application specially designed to help the user to learn an alphabet in a new language and then to learn to read simple syllables. The user can be a young child aged from two and a half or an adult that wants to learn the basics of a foreign language. There are currently 25 languages available: Arabian, Brazilian Portuguese, Czech, Danish, Dutch, British English, US English, Phonics English, French, German, Hebrew, Hungarian, Italian, Kannada, Low Saxon, Malayalam, Norwegian Bokmål, Punjabi, Luganda, Romanized Hindi, Russian, Spanish, Slovak, Telugu and Ukrainian. KLettres provides a special user interface and themes for younger users.</p>
  <p xml:lang="ar">حروفك هو تطبيق مصمم خصيصًا لمساعدة المستخدم على تعلم الأبجدية بلغة جديدة ثم تعلم قراءة المقاطع البسيطة. يمكن أن يكون المستخدم طفلًا صغيرًا يبلغ من العمر عامين ونصف أو بالغًا يريد تعلم أساسيات لغة أجنبية. يوجد حاليًا 25 لغة متوفرة: العربية، البرتغالية البرازيلية، التشيكية، الدنماركية، الهولندية، الإنجليزية البريطانية، الإنجليزية الأمريكية، الإنجليزية الصوتية، الفرنسية، الألمانية، العبرية، الهنغارية، الإيطالية، الكانادا، لو سكسونية، المالايالامية، النرويجية بوكمال، البنجابية، لوغندا، الهندية، الروسية، الإسبانية، السلوفاكية، التيلجو والأوكرانية بالحروف اللاتينية. يوفر حروفك واجهة مستخدم خاصة وسمات للمستخدمين الأصغر سنًا.</p>
  <p xml:lang="bg">KLettres е приложение, специално разработено, за да помогне на потребителя да научи азбука на нов език и след това да се научи да чете прости срички. Потребителят може да бъде малко дете на възраст от две години и половина или възрастен, който иска да да научи основите на чужд език. В момента има 25 езика на разположение: арабски, бразилски португалски, чешки, датски, холандски, британски английски, американски английски, фонетичен английски, френски, немски, иврит, унгарски, италиански, каннада, долносаксонски, малаялам, норвежки бокмол, пенджабски, луганда, латинизиран хинди, руски, испански, словашки, телугу и украински. KLettres предоставя специален потребителски интерфейс и теми за по-младите потребители.</p>
  <p xml:lang="bs">KLettres je aplikacija specijalno dizajnirana da pomogne korisniku da uči alfabetu u novom jeziku, a zatim da nauči da čita jednostavne slogove. Korisnik može biti dijete uzrasta od dvije i po ili odrasla osoba koja želi da nauči osnove stranog jezika. Trenutno ima 25 jezika dostupnih: arapski, brazilski portugalski, češki, danski, holandski, britanski engleski, američki engleski, fonetski engleski, francuski, nemački, hebrejski, mađarski, italijanski, kanada, Lov Sakon, malajalam, norveški bokmal, pandžabi, Luganda , romanizovanimhindi, ruski, španski, slovački, ukrajinski i telugu. KLettres daje poseban korisnički interfejs i teme za mlađe korisnike.</p>
  <p xml:lang="ca">El KLettres és una aplicació especialment dissenyada per a ajudar a l'usuari a aprendre un alfabet en un idioma nou i després aprendre a llegir síl·labes senzilles. L'usuari pot ser des d'un infant de dos anys i mig a un adult que vol aprendre les bases d'un idioma estranger. Actualment, hi ha 25 idiomes disponibles: àrab, portuguès de Brasil, txec, danès, neerlandès, anglès britànic, anglès dels EUA, anglès fònic, francès, alemany, hebreu, hongarès, italià, kanarès, baix saxó, malaiàlam, noruec Bokmal, panjabi, luganda, hindi romanitzat, rus, espanyol, eslovac, telugu i ucraïnès. El KLettres proporciona una interfície d'usuari espacial i temes per a usuaris joves.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KLettres és una aplicació especialment dissenyada per a ajudar a l'usuari a aprendre un alfabet en un idioma nou i després aprendre a llegir síl·labes senzilles. L'usuari pot ser des d'un infant de dos anys i mig a un adult que vol aprendre les bases d'un idioma estranger. Actualment, hi ha 25 idiomes disponibles: àrab, portugués de Brasil, txec, danés, neerlandés, anglés britànic, anglés dels EUA, anglés fònic, francés, alemany, hebreu, hongarés, italià, kanarés, baix saxó, malaiàlam, noruec Bokmal, panjabi, luganda, hindi romanitzat, rus, espanyol, eslovac, telugu i ucraïnés. KLettres proporciona una interfície d'usuari espacial i temes per a usuaris joves.</p>
  <p xml:lang="de">KLettres ist eine Anwendung, die dafür erstellt wurde, dem Benutzer das Lernen des Alphabets in einer neuen Sprache zu erleichtern und dann anschließend das Lesen von einfachen Silben. Der Benutzer kann ein junges Kind von zweieinhalb sein oder ein Erwachsener, der die Grundlage einer fremden Sprache lernen möchte.Fünfundzwanzig Sprachen sind zurzeit verfügbar: Arabisch, Brasilianisches Portugiesisch, Tschechisch, Dänisch, Holländisch, Britisches Englisch, Amerikanisches Englisch, Englisches Phonics, Französisch, Deutsch, Hebräisch, Ungarisch, Italienisch, Kanadisch, Niederdeutsch, Malayam, Norwegisch Bokmål, Punjab, Hindi (in lateinischer Umschrift), Russisch, Spanisch, Slowakisch, Telugu und Ukrainisch. KLettres hat eine Benutzeroberfläche und Designs speziell für junge Benutzer. </p>
  <p xml:lang="el">Το KLettres είναι μία εφαρμογή ειδικά σχεδιασμένη για να βοηθήσει τον χρήστη να μάθει ένα αλφάβητο σε μια νέα γλώσσα και έπειτα να μπορεί να διαβάζει απλές συλλαβές. Ο χρήστης μπορέι να είναι ένα νήπιο ηλικίας από δυόμισι ετών ή ένας ενήλικας που θέλει να μάθει τα βασικά μιας ξένης γλώσσας. Προς το παρόν υπάρχουν διαθέσιμες 25 γλώσσες: Αραβικά, Πορτογαλικά της Βραζιλίας, Τσεχικά, Δανικά, Ολλανδικά, Αγγλικά Βρετανίας, Αγγλικά Ηνωμένων Πολιτειών, Αγγλική φωνολογία, Γαλλικά, Γερμανικά, Εβραϊκά, Ουγγαρέζικα, Ιταλικά, Κανάντα, Κάτω Σαξωνίας, Μαλαγιαλάμ, Νορβηγικά Μποκμάλ, Παντζάμπι, Λουγκάντα, Χίντι Λατινικής γραφής, Ρωσικά, Ισπανικά, Σλοβακικά, Τελούγκου και Ουκρανικά. Το KLettres περιλαμβάνει ένα ειδικό περιβάλλον χρήσης και θέματ αγια χρήστες νεαρής ηλικίας.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KLettres is an application specially designed to help the user to learn an alphabet in a new language and then to learn to read simple syllables. The user can be a young child aged from two and a half or an adult that wants to learn the basics of a foreign language. There are currently 25 languages available: Arabian, Brazilian Portuguese, Czech, Danish, Dutch, British English, US English, Phonics English, French, German, Hebrew, Hungarian, Italian, Kannada, Low Saxon, Malayalam, Norwegian Bokmål, Punjabi, Luganda, Romanized Hindi, Russian, Spanish, Slovak, Telugu and Ukrainian. KLettres provides a special user interface and themes for younger users.</p>
  <p xml:lang="eo">KLettres estas aplikaĵo speciale dezajnita por helpi la uzanton lerni alfabeton en nova lingvo kaj poste lerni legi simplajn silabojn. La uzanto povas esti juna infano de du jaroj kaj duono aŭ plenkreskulo, kiu volas lerni la bazojn de fremda lingvo. Nuntempe disponeblas 25 lingvoj: araba, brazil-portugala, ĉeĥa, dana, nederlanda, brita angla, usona angla, fonetika angla, franca, germana, hebrea, hungara, itala, kannada, malaltsaksa, malajala, norvega bokmål, panĝaba, luganda, romanigita hinda, rusa, hispana, slovaka, telugua kaj ukraina. KLettres disponigas specialan uzantinterfacon kaj etosojn por pli junaj uzantoj.</p>
  <p xml:lang="es">KLettres es una aplicación especialmente diseñada para ayudar al usuario a aprender un alfabeto en otro idioma y después, a aprender a leer sílabas sencillas. El usuario puede ser un niño de a partir de dos años o un adulto que quiere aprender la base de un idioma extranjero. Actualmente, hay 25 idiomas disponibles: árabe, brasileño, portugués, checo, danés, holandés, inglés británico, inglés de Estados Unidos, ingles fónico, francés, alemán, hebreo, húngaro, italiano, kannada, bajo sajón, malayo, bokmål noruego, punjabí, luganda, hindi romanizado, ruso, español, eslovaco, telugú y ucraniano. KLettres proporciona una interfaz de usuario y temas especiales para los usuarios más jóvenes.</p>
  <p xml:lang="et">KLettres on rakendus, mille eesmärk on aidata õppuril omandada uue keele tähestik ja seejärel lugeda lihtsamaid silpe. Õppur võib olla väike laps (alates umbes 2.5-aastastest) või ka täiskasvanu, kes soovib tundma õppida mõne võõrkeele põhitõdesid. Praegu on välja pakkuda 25 keelt: alamsaksa, araabia, Brasiilia portugali, Briti inglise, foneetiline inglise, heebrea, hispaania, hollandi, itaalia, kannada, latiniseeritud hindi, luganda, malajalami, Norra Bokmåli, pandžaabi, prantsuse, saksa, slovaki, taani, telugu, tšehhi, ukraina, ungari, USA inglise ja vene keel. KLettres pakub eriti noortele õppuritele spetsiaalset kasutajaliidest ja teemasid.</p>
  <p xml:lang="eu">KLettres erabiltzaileari hizkuntza berri bateko alfabetoa ikasten laguntzeko, eta ondoren silaba sinpleak irakurtzen laguntzeko, bereziki diseinatutako aplikazio bat da. Erabiltzailea bi urte eta erditik aurrerako haur gazte bat edo atzerriko hizkuntza baten oinarrizkoa  ikasi nahi duen heldu bat izan daiteke. Gaur egun 25 hizkuntza daude erabilgarri: AEBko ingelesa, alemana, arabiera, behe saxoniera, Brasileko portugesa, Britainiako ingelesa, daniera, errusiera, eslovakiera, frantsesa, gaztelania, hebreera, hindi erromanikoa, hungariera, italiera, ingeles fonikoa, kannada, luganda, malabarera, nederlandera, norvegiera Bokmål, punjabera, telugu, txekiera eta ukrainera. KLettres-ek erabiltzaile interfaze bat eta gai bereziak eskaintzen ditu erabiltzaile gazteagoentzat.</p>
  <p xml:lang="fi">KLettres on sovellus, joka on suunniteltu erityisesti auttamaan käyttäjää oppimaan uuden kielen aakkoset ja oppimaan sitten lukemaan yksinkertaisia tavuja. Käyttäjä voi olla kaksi ja puoli -vuotiaasta lapsesta aikuiseen, joka haluaa oppia vieraan kielen perusteet. Tällä hetkellä on saatavilla 25 kieltä: alasaksa, amerikanenglanti, arabia, brasilianportugali, brittienglanti, englannin äänteet, espanja, ganda, heprea, hollanti, italia, kannada, latinaistettu hindi, malajalam, norjan bokmål, pandžabi, ranska, saksa, slovakki, tanska, telugu, tšekki, ukraina, unkari ja venäjä. KLettresissä on nuorempia käyttäjiä varten oma käyttöliittymä ja teemoja.</p>
  <p xml:lang="fr">KLettres est une application spécialement conçue pour aider l'utilisateur à apprendre l'alphabet d'une nouvelle langue puis l'aider à apprendre à lire des syllabes simples. L'utilisateur peut être un jeune enfant à partir de deux ans et demi ou un adulte qui souhaite apprendre les rudiments d'une langue étrangère. 25 langues sont disponibles : arabe, portugais brésilien, tchèque, danois, néerlandais, anglais britannique, anglais américain, anglais phonétique, français, allemand, hébreu, hongrois, italien, kannada, bas saxon, malayalam, norvégien bokmål, pendjabi, luganda, hindi romanisé, russe, espagnol, slovaque, télougou et ukrainien. KLettres fournit une interface utilisateur spéciale et des thèmes pour les jeunes utilisateurs.</p>
  <p xml:lang="gl">KLettres é unha aplicación deseñado especialmente para axudar aos usuarios a aprender o alfabeto nun novo idioma e aprender a continuación a ler sílabas sinxelas. O usuario pode ser por exemplo un rapaz de dous anos e medio ou un adulto que quere aprender a base dun idioma estranxeiro. Actualmente hai 25 idiomas dispoñíbeis: alemán, árabe, baixo saxón, bokmål, kanarés, castelán, checo, danés, eslovaco, francés, hebreo, hindi romanizado, holandés, húngaro, inglés británico, inglés estadounidense, inglés silábico, italiano, luganda, malayalam, portugués do Brasil, punjabi, ruso, telugu e ucraíno. KLettres fornece unha interface de usuario e temas especiais para rapaces.</p>
  <p xml:lang="id">KLettres adalah aplikasi yang dirancang khusus untuk membantu pengguna mempelajari alfabet dalam bahasa baru dan kemudian belajar membaca suku kata sederhana. Pengguna dapat berupa anak kecil berusia dua setengah tahun atau orang dewasa yang ingin mempelajari dasar-dasar bahasa asing. Saat ini ada 25 bahasa yang tersedia: Arab, Portugis Brasil, Ceko, Denmark, Belanda, Inggris British, Inggris US, Inggris Phonics, Prancis, Jerman, Ibrani, Hongaria, Italia, Kannada, Low Saxon, Malayalam, Bokmål Norwegia, Punjabi, Luganda , Hindi, Rusia, Spanyol, Slovakia, Telugu dan Ukraina. KLettres menyediakan antarmuka dan tema pengguna khusus untuk pengguna yang lebih muda.</p>
  <p xml:lang="it">KLettres è un'applicazione progettata specificatamente per aiutare gli utenti ad imparare l'alfabeto di una nuova lingua, e poi a leggere semplici sillabe. L'utente può essere un bambino dai due anni e mezzo in su, oppure un adulto che vuole imparare le basi di una lingua straniera. Al momento sono supportate 25 lingue: arabo, portoghese del Brasile, ceco, danese, olandese, inglese britannico, inglese americano, inglese fonetico, francese, tedesco, ebraico, ungherese, italiano, kannada, basso sassone, malese, norvegese bokmål, punjabi, luganda, hindi romanizzato, russo, spagnolo, slovacco, telugu e ucraino.</p>
  <p xml:lang="ka">KLettres აპლიკაციაა, რომელიც სპეციალურადაა განკუთვნილი, რომ მომხმარებელს ახალი ენის ანბანი და მარტივი მარცვლების კითხვა ასწავლოს. მომხმარებელი შეიძლება იყოს ბავშვი 2.5 წლიდან ან ზრდასრული, რომელსაც უცხო ენის საბაზისო ცოდნა სჭირდება. ხელმისაწვდომია 25 ენა: არაბულ, ბრაზილიური პორტუგალიური, ჩეხური, დანიური, ჰოლანდიური, ბრიტანული ინგლისური, ამერიკული ინგლისური, ფონიკური ინგლისური, ფრანგული, გერმანული, ივრითი, უნგრული, იტალიური, კენადა, ქვემო საქსონური, მალაური, ნორგვეგიული ბოქმელი, პუნჯაბი, ლუგანდა, რომანიზებული ინდური, რუსული, ესპანური, სლოვაკური, ტელუგუ და უკრაინული. KLettres-ს მცირე ასაკის მომხმარებლებისთვის სპეციალური მომხმარებლის ინტერფეისი და თემები გააჩნია.</p>
  <p xml:lang="ko">KLettres는 새 언어의 글자를 익히고 간단한 음절을 읽는 법을 연습하는 도구입니다. 2세 어린이부터 외국어를 배우려는 성인까지 모든 학습자에게 어울립니다. 현재 다음 25개 언어를 지원합니다: 네덜란드어, 노르웨이어 보크몰, 덴마크어, 독일어, 러시아어, 루간다어, 말라얄람어, 미국 영어, 브라질 포르투갈어, 스페인어, 슬로바키아어, 아랍어, 영국 영어, 우크라이나어, 이탈리아어, 저지 독일, 체코어, 칸나다어, 텔루구어, 파닉스 영어, 펀자브어, 프랑스어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어(로마자). KLettres는 어린이용 사용자 인터페이스와 테마를 지원합니다.</p>
  <p xml:lang="nds">KLettres is en Programm, dat Brukers hölpt, dat Alfabet in en nieg Spraak to lehren un denn ok eenfach Sülven in disse Spraak to lesen. De Bruker kann en lütt Blaag vun tweeenhalf Johr oder en Opwussen wesen, de dat Grundweten vun en nieg Spraak lehren will. Opstunns sünd 25 Spraken verföögbor: Araabsch, Brasiliaansch Portugeesch, Tschechsch, Däänsch, Nedderlannsch, Britsch Engelsch, US Engelsch, Foneetsch Engelsch, Franzöösch, Hoochdüütsch, Hebrääsch, Ungaarsch, Italieensch, Kannadaansch, Plattdüütsch, Malayalaamsch, Norweegsch (Bokmål), Pandschaabsch, Lugandsch, Romaniseert Hindi, Russ'sch, Spaansch, Slowaaksch, Telugu un Ukrainsch. KLetrres hett en besünner Böversiet un Mustern för jünger Brukers.</p>
  <p xml:lang="nl">KLettres is een toepassing speciaal ontworpen om de gebruiker te helpen bij het leren van het alfabet van een nieuwe taal en daarna het leren lezen van eenvoudige zinnen. De gebruiker kan een jong kind zijn in de leeftijd van twee en een half of een volwassene die de basis van een vreemde taal wil leren. Er zijn nu 25 talen beschikbaar: Arabisch, Braziliaans Portugees, Tsjechisch, Deens, Nederlands, Brits Engels, VS Engels, Fonetisch Engels, Frans, Duits, Hebreeuws, Hongaars, Italiaans, Kannada, Nedersaksisch, Malayalam, Noors Bokmål, Punjabi, Luganda, Geromaniseerd Hindi, Russisch, Spaans, Slowaaks, Telugu en Oekraïens. KLettres biedt een speciaal gebruikersinterface en thema's voor jonge gebruikers.</p>
  <p xml:lang="nn">KLettres er eit program du kan bruka til å læra alfabetet i ulike språk og så læra å lesa enkle stavingar. Programmet passar både for ungar frå to eit halvt år og oppover og for å vaksne som vil få i lita innføring i eit nytt språk. Det er 25 støtta språk: arabisk, Brasil-portugisisk, dansk, engelsk (britisk, amerikansk og fonetisk), fransk, hebraisk, italiensk, kannada, luganda, malayalam, nederlandsk, norsk (bokmål), punjabi, romanisert hindi, russisk, slovakisk, spansk, telugu, tsjekkisk, tysk, ukrainsk og ungarsk. For dei yngste har programmet ei tilpassa brukarflate og eit eige tema.</p>
  <p xml:lang="pl">KLettres jest programem specjalnie zaprojektowanym do pomocy użytkownikowi przy nauce alfabetu w nowym języku, a następnie do nauki prostych sylab. Użytkownik może być małym dzieckiem w wieku dwóch i pół roku lub dorosłym, który chce się nauczyć podstaw obcego języka. Dostępnych jest dwadzieścia języków: Arabski, Czeski, Portugalski Brazylijski, Angielski Brytyjski, Duński, Holenderski, Angielski, Francuski, Niemiecki, Hebrajski, Węgierski, Włoski, Kanadyjski, Dolno saksoński, Luganda, Malayalam, Zromanizowany Hindi, Hiszpański, Słowacki, Telugu i Ukraiński. KLettres zapewnia własny układ sterowania programem i wystroje dla młodszych użytkowników.</p>
  <p xml:lang="pt">O KLettres é uma aplicação desenhada especialmente para ajudar o utilizador a aprender o alfabeto numa nova língua e de depois aprender a ler sílabas simples. O utilizador poderá ser desde uma criança de dois anos até um adulto que deseje aprender as bases de uma língua estrangeira. Estão disponíveis de momento 25 línguas: Árabe, Português do Brasil, Checo, Dinamarquês, Holandês, Inglês Britânico, Inglês dos EUA, Inglês Fonético, Francês, Alemão, Hebraico, Húngaro, Italiano, Kannada, Baixo-Saxão, Malayalam, Norueguês Bokmål, Punjabi, Luganda, Hindu Romanizado, Russo, Espanhol, Eslovaco, Telugu e Ucraniano. O KLettres oferece uma interface de utilizador e temas especiais para os utilizadores mais novos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KLettres é um aplicativo especialmente desenvolvido para ajudar o usuário a aprender o alfabeto de um novo idioma e depois aprender a ler sílabas simples. O usuário pode ser uma criança de idade reduzida, a partir de dois anos e meio, até um adulto que só queira aprender as bases de um idioma estrangeiro. Existem 25 idiomas disponíveis: Árabe, Português do Brasil, Tcheco, Dinamarquês, Holandês, Inglês Britânico, Inglês dos EUA, Fonética de Inglês, Francês, Alemão, Hebraico, Húngaro, Italiano, Canarês, Baixo-Saxão, Malaiala, Norueguês, Panjabi, Luganda, Hindi Romanizado, Russo, Espanhol, Eslovaco, Telugu e Ucraniano. O KLettres oferece uma interface de usuário especial e temas infantis.</p>
  <p xml:lang="ru">KLettres — приложение, помогающее пользователю изучить алфавит нового языка и затем научиться читать простые слоги. Пользователем может быть как ребёнок от двух с половиной лет, так и взрослый, желающий овладеть основами иностранного языка. В текущей версии приложения доступны 25 языков: арабский, бразильский вариант португальского языка, чешский, датский, голландский, британский английский, американский английский, фонетический английский, французский, немецкий, иврит, болгарский, итальянский, каннада,  нижнесаксонский, малаялам, норвежский букмол, панджаби, луганда, латинизированный хинди, русский, испанский, словацкий, телугу и украинский. KLettres предоставляет специальный интерфейс пользователя и темы для детей.</p>
  <p xml:lang="sk">KLettres je aplikácia špeciálne určená na pomoc pri výuke abecedy v novom jazyku a potom na naučenie čítania jednoduchých slabík. Používateľ môže byť malé dieťa od 2 a pol roka alebo dospelý, ktorý sa chce naučiť základy cudzieho jazyka. Aktuálne je dostupných 25 jazykov: arabčina, brazílska portugalčina, čeština, dánčina, holandčina, britská angličtina, americká angličtina, fonetická angličtina, francúzština, nemčina, hebrejčina, maďarčina, taliančina, kannadčina, dolná saština, malajalamčina, nórčina Bokmål, pandžábčina, lugandčina, romanizovaná hindčina, ruština, španielčina, slovenčina, telugčina a ukrajinčina. KLettres má špeciálne používateľské prostredie a témy pre mladších používateľov.</p>
  <p xml:lang="sl">KLettres je program, ki je bil zasnovan tako, da pomaga uporabniku pri učenju abecede njemu neznanega jezika in ga tudi nauči kako prebrati preproste zloge. Uporabnik je lahko otrok starejši od dveh let ali pa odrasli, ki se želi naučiti osnov tujega jezika. Trenutno je na voljo 25 jezikov: arabščina, brazilska portugalščina, češčina, danščina, nizozemščina, britanska angleščina, angleščina ZDA, fonetična angleščina, francoščina, nemščina, hebrejščina, madžarščina, italijanščina, kannadščina, spodnjesaščina, malajalamščina, knjižna norveščina, pandžabščina, jezik Luganda, Romanizirani hindi, ruščina, španščina, slovaščina, teluščina in ukrajinščina. KLettres za mlajše uporabnike ponuja poseben uporabniški vmesnik in teme.</p>
  <p xml:lang="sv">Klettres är ett program som är särskilt framtaget för att hjälpa användaren att lära sig alfabetet på ett nytt språk och sedan lära sig läsa enkla stavelser. Användaren kan vara ett litet barn från två och ett halvt år, eller en vuxen som vill lära sig grunderna i ett främmande språk. För närvarande är 25 språk är tillgängliga: amerikansk engelska, arabiska, brasiliansk portugisiska, brittisk engelska, danska, franska, hebreiska, holländska, italienska, kanaresiska, luganda, lågsaxiska, malayalam, norskt bokmål, phonics engelska, punjabi, romansk hindi, ryska, slovakiska, spanska, telugu, tjeckiska, tyska, ukrainska och ungerska.</p>
  <p xml:lang="tr">K Harfler, kullanıcının yeni bir dilde alfabeyi öğrenmesine ve ardından basit heceleri okumayı öğrenmesine yardımcı olmak için özel olarak tasarlanmış bir uygulamadır. Kullanıcı, iki buçuk yaşında küçük bir çocuk veya bir yabancı dilin temellerini öğrenmek isteyen bir yetişkin olabilir. Şu anda kullanılabilen yirmi beş dil vardır: Arapça, Brezilya Portekizcesi, Çekçe , Danca, Hollandaca, Britanya İngilizcesi, Amerikan İngilizcesi, Fonetik İngilizce, Fransızca, Almanca, İbranice, Macarca, İtalyanca, Kannadaca, Aşağı Saksonca, Malayalam Dili, Bokmål Norveççesi, Pencapça, Luganda, Romanlaştırılmış Hintçe, Rusça, İspanyolca, Slovakça, Teluguca ve Ukraynaca .</p>
  <p xml:lang="uk">KLettres — це програма, спеціально розроблена для того, щоб допомогти користувачеві вивчити абетку нової мови, а потім навчитися читати прості склади. Користувачем може бути як дитина віком від двох з половиною років, так і доросла людина, яка бажає вивчити основи іноземної мови. У поточній версії ви можете скористатися такими двадцятьма п’ятьма мовами: арабська, бразильська португальська, чеська, данська, голландська, британська англійська, американська англійська, фонетична англійська, французька, німецька, іврит, угорська, італійська, каннада, нижньосаксонська, луганда, малаялам, латинізована гінді, іспанська, російська,словацька, телугу та українська.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKLettres is an application specially designed to help the user to learn an alphabet in a new language and then to learn to read simple syllables. The user can be a young child aged from two and a half or an adult that wants to learn the basics of a foreign language. There are currently 25 languages available: Arabian, Brazilian Portuguese, Czech, Danish, Dutch, British English, US English, Phonics English, French, German, Hebrew, Hungarian, Italian, Kannada, Low Saxon, Malayalam, Norwegian Bokmål, Punjabi, Luganda, Romanized Hindi, Russian, Spanish, Slovak, Telugu and Ukrainian. KLettres provides a special user interface and themes for younger users.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KLettres 是一个特别设计于帮助用户学习新语言字母，并学习阅读简单音节的应用程序。用户可以为两岁半的幼儿，或是项学习外语基础的成年人。目前有 25 种语言：阿拉伯语、巴西葡萄牙语、捷克语、丹麦语、荷兰语、英式英语、美式英语、自然拼读英语、法语、德语、希伯来语、匈牙利语、意大利语、卡纳达语、低撒克逊语、马拉雅拉姆语、挪威博克马尔语、旁遮普语、卢干达语、罗马化印地语、俄语、西班牙语、斯洛伐克语、泰卢固语和乌克兰语。KLettres 可为年轻用户提供特殊用户界面和主题。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KLettres 是一套特別設計協助使用者學習新語言的字母，並且學會讀簡單音節的應用程式。使用者可以是兩歲半的孩子，或是想學新外語的成人。目前有包括阿拉伯語、巴西葡萄牙語、捷克語、丹麥語、荷蘭語、英式英語、美式英語等等 25 種語言。KLettres 針對小小孩也提供了一套特別的使用者介面。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/klettres/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=klettres</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=klettres</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=klettres&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>KLettres training session</caption>
   <caption xml:lang="ar">جلسة تدريب حروفك</caption>
   <caption xml:lang="bg">Тренировка с KLettres</caption>
   <caption xml:lang="ca">Sessió d'entrenament del KLettres</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Sessió d'entrenament de KLettres</caption>
   <caption xml:lang="de">Übungssitzung in KLettres</caption>
   <caption xml:lang="el">Συνεδρία εξάσκησης KLettres</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KLettres training session</caption>
   <caption xml:lang="eo">Trejnsesio en KLettres</caption>
   <caption xml:lang="es">Sesión de entrenamiento de KLettres</caption>
   <caption xml:lang="et">KLettresi harjutusseanss</caption>
   <caption xml:lang="eu">KLettres trebakuntza saioa</caption>
   <caption xml:lang="fi">KLettres-harjoitteluistunto</caption>
   <caption xml:lang="fr">Séance d'entraînement sur KLettres</caption>
   <caption xml:lang="gl">Sesión de adestramento de KLettres</caption>
   <caption xml:lang="id">Sesi pembelajaran KLettres</caption>
   <caption xml:lang="it">Sessione di apprendimento in KLettres</caption>
   <caption xml:lang="ka">KLettres -ის სესია</caption>
   <caption xml:lang="ko">KLettres 연습 세션</caption>
   <caption xml:lang="nl">Trainingsessie van KLettres</caption>
   <caption xml:lang="nn">Læreøkt i KLettres</caption>
   <caption xml:lang="pl">Sesja ćwiczeń z KLettres</caption>
   <caption xml:lang="pt">Sessão de exercício do KLettres</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Sessão de treinamento do KLettres</caption>
   <caption xml:lang="ru">Обучающее занятие KLettres</caption>
   <caption xml:lang="sk">Školenie KLettres</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vaje branja s KLettres</caption>
   <caption xml:lang="sv">Övningssession i Klettres</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Harfler alıştırma oturumu</caption>
   <caption xml:lang="uk">Навчальний сеанс KLettres</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKLettres training sessionxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KLettres 培训课程</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KLettres 訓練階段</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/klettres/klettres.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>klettres</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.klettres.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">klettres.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">klettres.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Languages</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.klickety.desktop</id>
 <pkgname>klickety</pkgname>
 <source_pkgname>klickety</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Klickety</name>
 <name xml:lang="ca">Klickety</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Klickety</name>
 <name xml:lang="cs">Klickety</name>
 <name xml:lang="da">Klickety</name>
 <name xml:lang="de">Klickety</name>
 <name xml:lang="el">Klickety</name>
 <name xml:lang="en-GB">Klickety</name>
 <name xml:lang="eo">Klickety</name>
 <name xml:lang="es">Klickety</name>
 <name xml:lang="et">Klickety</name>
 <name xml:lang="eu">Klickety</name>
 <name xml:lang="fi">Klickety</name>
 <name xml:lang="fr">Klickety</name>
 <name xml:lang="gl">Klickety</name>
 <name xml:lang="id">Klickety</name>
 <name xml:lang="it">Klickety</name>
 <name xml:lang="ka">Klickety</name>
 <name xml:lang="ko">Klickety</name>
 <name xml:lang="nl">Klickety</name>
 <name xml:lang="nn">Klickety</name>
 <name xml:lang="pl">Klickety</name>
 <name xml:lang="pt">Klickety</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Klickety</name>
 <name xml:lang="ru">Klickety</name>
 <name xml:lang="sk">Klickety</name>
 <name xml:lang="sl">Klickety</name>
 <name xml:lang="sr">Кликети</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Kliketi</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Кликети</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kliketi</name>
 <name xml:lang="sv">Klickety</name>
 <name xml:lang="tr">Kliketi</name>
 <name xml:lang="uk">Klickety</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKlicketyxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Klickety</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Klickety</name>
 <summary>Klickety is an adaptation of the "clickomania" game</summary>
 <summary xml:lang="ca">El Klickety és una adaptació del joc «Clickomania»</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Klickety és una adaptació del joc «Clickomania»</summary>
 <summary xml:lang="cs">Klickety je adaptace hry "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="da">Klickety er en variant af spillet "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="de">Klickety ist ein Spiel, das „Clickomania“ nachempfunden ist</summary>
 <summary xml:lang="el">Το Klickety είναι μια προσαρμογή του παιχνιδιού "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Klickety is an adaptation of the "clickomania" game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Klickety estas adaptaĵo de la ludo "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="es">Klickety es una adaptación del juego «clickomania»</summary>
 <summary xml:lang="et">Klickety on mängu Clickomania mugandus</summary>
 <summary xml:lang="eu">«Klickety», "clickomania" jokoaren egokitzapen bat da</summary>
 <summary xml:lang="fi">Klickety on sovitus Clickomania-pelistä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Klickety est une adaptation du jeu « clickomania »</summary>
 <summary xml:lang="gl">Klickety é unha adaptación do xogo «clickomania»</summary>
 <summary xml:lang="id">Klickety adalah sebuah permainan yang beradaptasi dari permainan "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="it">Klickety è un adattamento del gioco «clickomania»</summary>
 <summary xml:lang="ka">Klickety -ი თამაშის "clickomania" ადაპტაციას წარმოადგენს</summary>
 <summary xml:lang="ko">Klickety는 "Clickomania" 게임의 파생형입니다</summary>
 <summary xml:lang="nl">Klickety is een aanpassing van het spel "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="nn">Klickety er ei tilpassa utgåve av spelet Clickomania</summary>
 <summary xml:lang="pl">Klickety są przeróbką gry "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="pt">O Klickety é uma adaptação do jogo "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Klickety é uma adaptação do jogo "Clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="ru">Klickety — адаптация игры «Clickomania»</summary>
 <summary xml:lang="sk">Klickety je adaptácia hry "clickomania".</summary>
 <summary xml:lang="sl">Klickety je priredba igre »Clickomania«</summary>
 <summary xml:lang="sr">Кликети је прерада игре Кликоманија</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Kliketi je prerada igre Klikomanija</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Кликети је прерада игре Кликоманија</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kliketi je prerada igre Klikomanija</summary>
 <summary xml:lang="sv">Klickety är en anpassning av spelet "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="tr">Kliketi, "clickomania" oyununa bir benzetmedir</summary>
 <summary xml:lang="uk">Klickety — реалізація гри «клікоманія»</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKlickety is an adaptation of the "clickomania" gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">Klickety 是“clickomania”游戏的又一实作</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">Klickety 是一套 clickomania 的遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      Klickety is a strategy game by KDE, an adaption of the Clickomania game.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El Klickety és un joc d'estratègia, creat per la comunitat KDE, una adaptació del joc Clickomania.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Klickety és un joc d'estratègia, creat per la comunitat KDE, una adaptació del joc Clickomania.</p>
  <p xml:lang="cs">Klickety je strategická hra od KDE. Je adaptací hry Clickomania.</p>
  <p xml:lang="de">Klickety ist ein Strategiespiel von KDE, das „Clickomania“ nachempfunden ist.</p>
  <p xml:lang="el">Το Klickety είναι ένα παιχνίδι στρατηγικής από το KDE, μια προσαρμογή του παιχνιδιού Clickomania.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Klickety is a strategy game by KDE, an adaption of the Clickomania game.</p>
  <p xml:lang="eo">Klickety estas strategia ludo de KDE, adaptaĵo de la Clickomania-ludo.</p>
  <p xml:lang="es">Klickety es un juego de estrategia creado por KDE, adaptación del juego Clickomania.</p>
  <p xml:lang="et">Klickety on KDE strateegiamäng, mängu Clickomania mugandus.</p>
  <p xml:lang="eu">«Klickety» KDEk eginiko estrategia joko bat da, «Clickomania» jokoaren egokitzapen bat.</p>
  <p xml:lang="fi">Klickety on KDE:n strategiapeli, sovitus Clickomania-pelistä.</p>
  <p xml:lang="fr">Klickety est un jeu de stratégie par KDE, une adaptation du jeu Clickomania.</p>
  <p xml:lang="gl">Klickety é un xogo de estratexia de KDE, unha adaptación do xogo «Clickomania».</p>
  <p xml:lang="id">Klickety adalah sebuah permainan strategi oleh KDE, yang beradaptasi dari permainan Clickomania</p>
  <p xml:lang="it">Klickety è un gioco di strategia di KDE, un adattamento del gioco Clickomania.</p>
  <p xml:lang="ka">Klickety -ი სტრატეგიული თამაშია KDE-სგან, Clickomania-ის თამაშის ადაპტაცია.</p>
  <p xml:lang="ko">Klickety는 KDE의 전략 게임으로 "Clickomania" 게임의 파생형입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Klickety is een strategiespel door KDE, een aanpassing van het spel Clickomania.</p>
  <p xml:lang="nn">Klickety er eit strategispel frå KDE, basert på spelet Clickomania.</p>
  <p xml:lang="pl">Klickety jest grą strategiczną stworzoną przez KDE i adaptacją gry Clickomania.</p>
  <p xml:lang="pt">O Klickety é um jogo de estratégia do KDE, sendo uma adaptação do jogo Clickomania.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Klickety é um jogo de estratégia do KDE, uma adaptação do jogo Clickomania.</p>
  <p xml:lang="ru">Klickety — стратегическая игра от KDE, адаптация игры «Clickomania»</p>
  <p xml:lang="sk">Klickety je strategická hra pre KDE, adaptácia hry Clickomania.</p>
  <p xml:lang="sl">Klickety je strateška igra s strani KDE. Gre za priredbo igre »Clickomania«.</p>
  <p xml:lang="sr">Кликети је стратешка игра из КДЕ‑а, прерада игре Кликоманија.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Kliketi je strateška igra iz KDE‑a, prerada igre Klikomanija.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Кликети је стратешка игра из КДЕ‑а, прерада игре Кликоманија.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kliketi je strateška igra iz KDE‑a, prerada igre Klikomanija.</p>
  <p xml:lang="sv">Klickety är ett strategispel av KDE, en anpassning av spelet Clickomania.</p>
  <p xml:lang="tr">Kliketi, KDE için bir strateji oyunudur ve Clickomania oyununa bir uyarlamadır.</p>
  <p xml:lang="uk">Klickety — стратегічна гра від KDE, варіант гри Clickomania («Клікоманія»).</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKlickety is a strategy game by KDE, an adaption of the Clickomania game.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Klickety是一个改编自Clickomania的KDE桌面战略游戏。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Klickety 是來自 KDE 上類似 Clickomania 的策略遊戲。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/klickety</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=klickety</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=klickety</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=klickety&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/klickety/klickety.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>klickety</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.klickety.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="2.1.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="2.1.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="2.1.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="2.1.23041"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="128" type="cached" width="128">klickety.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">klickety.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>StrategyGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.ksame.desktop</id>
 <pkgname>klickety</pkgname>
 <source_pkgname>klickety</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KSame</name>
 <name xml:lang="ca">KSame</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KSame</name>
 <name xml:lang="cs">KSame</name>
 <name xml:lang="da">KSame</name>
 <name xml:lang="de">KSame</name>
 <name xml:lang="el">KSame</name>
 <name xml:lang="en-GB">KSame</name>
 <name xml:lang="eo">KSame</name>
 <name xml:lang="es">KSame</name>
 <name xml:lang="et">KSame</name>
 <name xml:lang="eu">KSame</name>
 <name xml:lang="fi">KSame</name>
 <name xml:lang="fr">KSame</name>
 <name xml:lang="gl">KSame</name>
 <name xml:lang="id">KSame</name>
 <name xml:lang="it">KSame</name>
 <name xml:lang="ka">KSame</name>
 <name xml:lang="ko">KSame</name>
 <name xml:lang="nl">KSame</name>
 <name xml:lang="nn">KSame</name>
 <name xml:lang="pl">KSame</name>
 <name xml:lang="pt">KSame</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KSame</name>
 <name xml:lang="ru">KSame</name>
 <name xml:lang="sk">KSame</name>
 <name xml:lang="sl">KSame</name>
 <name xml:lang="sr">К‑исто‑исто</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑isto‑isto</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑исто‑исто</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑isto‑isto</name>
 <name xml:lang="sv">Ksame</name>
 <name xml:lang="tr">K Same</name>
 <name xml:lang="uk">KSame</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKSamexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KSame</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KSame</name>
 <summary>KSame is a game mode of the game Klickety, which is an adaptation of the "clickomania" game</summary>
 <summary xml:lang="ca">El KSame és un mode de partida del joc Klickety, el qual és una adaptació del joc «Clickomania»</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">KSame és un mode de partida del joc Klickety, el qual és una adaptació del joc «Clickomania»</summary>
 <summary xml:lang="cs">KSame je herní režim hry Klickety, která je adaptace hry "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="de">KSame ist ein Spielmodus von Klickety, der dem Spiel „Clickomania“ nachempfunden ist</summary>
 <summary xml:lang="el">Το KSame είναι μια παραλλαγή του Klickety, το οποίο είναι προσαρμογή του «clickomania»</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">KSame is a game mode of the game Klickety, which is an adaptation of the "clickomania" game</summary>
 <summary xml:lang="eo">KSame estas ludreĝimo de la ludo Klickety, kiu estas adaptaĵo de la ludo "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="es">KSame es un modo de juego de Klickety, que es una adaptación del juego «clickomania»</summary>
 <summary xml:lang="et">KSame on mängu Klickety üks versioon, mis omakorda on mängu Clickomania mugandus</summary>
 <summary xml:lang="eu">«KSame», «Klickety» jokoaren, zein "clickomania" jokoaren egokitzapen bat den, joko-modu bat da</summary>
 <summary xml:lang="fi">KSame on pelitila Klickety-pelissä, joka taas on sovellus Clickomania-pelistä</summary>
 <summary xml:lang="fr">KSame est un mode de jeu du jeu Klickety, une adaptation du jeu « clickomania »</summary>
 <summary xml:lang="gl">KSame é un modo do xogo Klickety, que é unha adaptación do xogo «clickomania»</summary>
 <summary xml:lang="id">KSame adalah mode permainan dari permainan Klickety, yang beradaptasi dari permainan "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="it">KSame è una modalità di gioco del gioco Klickety, il quale è un adattamento del gioco «clickomania»</summary>
 <summary xml:lang="ka">KSame თამაშის რეჟიმია თამაშისთვის Klickety, რომელიც "clickomania" თამაშის ადაპტაციას წარმოადგენს</summary>
 <summary xml:lang="ko">KSame은 "Clickomania" 게임의 파생형인 Klickety 게임의 게임 모드입니다</summary>
 <summary xml:lang="nl">KSame is spelmodus van het spel Klickety, dat een aanpassing is van het spel "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="nn">KSame er ei tilpassa utgåve spelet Klickety, som er basert på spelet Clickomania</summary>
 <summary xml:lang="pl">KSame jest trybem gry Klickety, która jest adaptacją gry "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="pt">O KSame é um modo de jogo do Klickety, que é uma adaptação do jogo "clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">KSame é um modo de jogo do Klickety, que é uma adaptação do jogo "Clickomania"</summary>
 <summary xml:lang="ru">KSame — игровой режим игры Klickety, которая является адаптацией игры «Clickomania»</summary>
 <summary xml:lang="sk">KSame je herný režim hry Klickety, ktorá je adaptáciou hry "clickomania".</summary>
 <summary xml:lang="sl">KSame je igralni način igre Klickety, ki je priredba igre 'Clickomania'</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ksame är en spelvariant av spelet Klickety, som är en anpassning av spelet "clickomania".</summary>
 <summary xml:lang="tr">K Same, "clickomania" oyununun uyarlanması olan Kliketi oyununun bir oyun kipidir</summary>
 <summary xml:lang="uk">KSame — режим у грі Klickety, який є адаптацією гри «клікоманія»</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKSame is a game mode of the game Klickety, which is an adaptation of the "clickomania" gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KSame 是游戏 Klickety 的一种游戏模式，它是“clickomania”游戏的改编版本。</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">KSame 是 Klickety 的一種遊戲模式，類似 clickomania 遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      KSame is a simple, yet challenging color matching game modeled after once famous game of SameGame. The idea behind KSame is to completely clear the game board filled with the multicolored marbles.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El KSame és un joc senzill però estimulant de correspondències de colors, modelat després del famós joc SameGame. La idea rere el KSame és netejar completament el tauler de partida ple de marbres multicolor.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KSame és un joc senzill però estimulant de correspondències de colors, modelat després del famós joc SameGame. La idea rere KSame és netejar completament el tauler de partida ple de marbres multicolor.</p>
  <p xml:lang="de">KSame ist ein einfaches aber herausforderndes Spiel, bei dem passende Farben gefunden werden müssen. Das Spiel ist dem ehemals berühmten Spiel SameGame nachempfunden. Ziel des Spiels ist, das gesamte, mit farbigen Murmeln gefüllte Spielfeld zu leeren.</p>
  <p xml:lang="el">Το KSame είναι ένα απλό, αλλά απιτητικό παιχνίδι ταιριάσματος χρωμάτων με βάση το κάποτε δημοφιλές παιχνίδι SameGame. Η ιδέα πίσω από το KSame είναι να καθαριστεί πλήρως ο πίνακας του παιχνιδιού που είναι γεμάτος με πολύχρωμες σφαίρες.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KSame is a simple, yet challenging colour matching game modelled after once famous game of SameGame. The idea behind KSame is to completely clear the game board filled with the multicoloured marbles.</p>
  <p xml:lang="eo">KSame estas simpla, tamen defia kolorkongrua ludo formita laŭ iam fama ludo SameGame. La ideo malantaŭ KSame estas tute malplenigi la ludtabulon plenan de la multkoloraj globetoj.</p>
  <p xml:lang="es">KSame es un juego simple, aunque estimulante, de concordancia de colores modelado a imagen del una vez famoso juego SameGame. El objetivo de KSame es vaciar completamente el tablero de juego que está lleno de bolas multicolor.</p>
  <p xml:lang="et">KSame on lihtne, aga põnev ja pingeline värvide sobitamise mäng, mille eeskujuks on kunagi kuulus SameGame. KSame'is on eesmärk puhastada täielikult mitmevärviliste pallidega täidetud mänguväli.</p>
  <p xml:lang="eu">«KSame» koloreak parekatzeko joko erraz eta aldi berean desafiatzaile bat da, behinola ospetsua izan zen «SameGame» jokoaren itxuran modelatua. «KSame» jokoaren atzean dagoen ideia kolore anitzeko puxtarriz betetako taula osorik garbitzea da.</p>
  <p xml:lang="fi">KSame on yksinkertainen mutta haastava värinsovituspeli, jonka esikuvana on aikanaan suosittu SameGame-peli. KSamen tavoitteena on tyhjentää koko pelilauta monivärisistä marmorilaatoista.</p>
  <p xml:lang="fr">KSame est un jeu de mise en correspondance des couleurs simple à prendre en main mais aux possibilités complexes inspiré du jeu SameGame. L'objectif de KSame est de vider le plateau de jeu rempli de billes multicolores.</p>
  <p xml:lang="gl">KSame é un xogo de asociación de cores, simple pero esixente, baseado no outrora famoso xogo «SameGame». O obxectivo de KSame consiste en baleirar completamente un taboleiro cheo de bólas de varias cores.</p>
  <p xml:lang="id">KSame adalah permainan pencocokan warna yang sederhana namun menantang yang dimodelkan setelah permainan terkenal bernama  SameGame. Gagasan di balik KSame adalah untuk sepenuhnya menghapus papan permainan yang diisi dengan kelereng warna-warni.</p>
  <p xml:lang="it">KSame è un semplice gioco di corrispondenza dei colori creato sulla falsa riga del famoso gioco SameGame. L'idea soggiacente KSame è quella di sgombrare il tavoliere occupato dai quadrati di marmo di colori diversi.</p>
  <p xml:lang="ka">KSame მარტივი, მაგრამ გამომწვევი ფერების დამთხვევის თამაშია ერთ დროს პოპულარული თამაშის, SameGame-ის მსგავსად. KSame -ის იდეა თამაშის დაფის, რომელიც მრავალფერიანი ნივთებითაა სავსე, გასუფთავებაა.</p>
  <p xml:lang="ko">KSame은 세임 게임에서 아이디어를 얻은 간단하지만 복잡한 색 일치 게임입니다. KSame의 아이디어는 여러 색 대리석으로 채워진 게임 보드를 비우는 것입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KSame is een eenvoudig maar toch uitdagend spel met kleur overeenkomst gemodelleerd naar het eens beroemde spel SameGame. Het idee achter KSame is het volledig wissen van het spelbord gevuld met de veelkleurige knikkers.</p>
  <p xml:lang="nn">KSame er eit enkelt men utfordrande fargespel basert på dei ein gong kjende spelet SameGame. Målet med KSame er å tømma spelebrettet, som er fylt med klinkekuler i ulike fargar.</p>
  <p xml:lang="pl">KSame jest prostą, lecz wymagającą grą na dopasowywanie kolorów zamodelowaną na wzór niegdyś sławnej gry SameGame. W KSame chodzi o całkowite oczyszczenie planszy do gry wypełnionej wielobarwnymi kulkami.</p>
  <p xml:lang="pt">O KSame é um jogo de correspondência de cores simples, mas desafiante, modelado com base no famoso jogo SameGame. A ideia por trás do KSame é limpar por completo o tabuleiro do jogo, estando este preenchido com berlindes coloridos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KSame é um jogo simples de correspondência de cores, mas desafiante, modelado com base no famoso jogo SameGame. A ideia por trás do KSame é limpar completamente o tabuleiro do jogo, preenchendo-o com bolinhas coloridas.</p>
  <p xml:lang="ru">KSame — простая, но вместе с тем достаточно интересная игра на сопоставление цветов, созданная на основе когда-то популярной игры SameGame. Цель игры заключается в том, чтобы полностью очистить заполненную разноцветными шариками игровую доску.</p>
  <p xml:lang="sk">KSame je jednoduchá, ale náročná hra na porovnávanie farieb vytvorená podľa známej hry SameGame. Cieľom je úplne vyčistiť hraciu plochu vyplnenú viacfarebnými dlaždicami.</p>
  <p xml:lang="sl">KSame je preprosta igra ujemanja barv, polna izzivov, prirejena po nekoč priljubljeni igri SameGame. Cilj igre je počistiti igralno površino, ki je zapolnjena z raznobarvnimi frnikolami.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑исто‑исто је једноставна, а опет изазовна игра поклапања боја, по узору на некада чувену игру исто‑исто. Идеја иза К‑исто‑истог је да се потпуно очисти играчка табла попуњена разнобојним кликерима.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑isto‑isto je jednostavna, a opet izazovna igra poklapanja boja, po uzoru na nekada čuvenu igru isto‑isto. Ideja iza K‑isto‑istog je da se potpuno očisti igračka tabla popunjena raznobojnim klikerima.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑исто‑исто је једноставна, а опет изазовна игра поклапања боја, по узору на некада чувену игру исто‑исто. Идеја иза К‑исто‑истог је да се потпуно очисти играчка табла попуњена разнобојним кликерима.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑isto‑isto je jednostavna, a opet izazovna igra poklapanja boja, po uzoru na nekada čuvenu igru isto‑isto. Ideja iza K‑isto‑istog je da se potpuno očisti igračka tabla popunjena raznobojnim klikerima.</p>
  <p xml:lang="sv">Ksame är ett enkelt, men ändå utmanande färgjämförelsespel modellerat enligt det en gång berömda spelet Samegame. Idén bakom Ksame är att helt och hållet tömma spelbrädet, som är fyllt med mångfärgade kulor.</p>
  <p xml:lang="tr">K Same, bir zamanların ünlü SameGame oyunundan sonra modellenen, basit; ancak zorlu bir renk eşleştirme oyunudur. K Same'in arkasındaki fikir, çok renkli mermerlerle dolu oyun tahtasını tamamen temizlemektir.</p>
  <p xml:lang="uk">KSame — проста, але захоплива гра у пошук відповідних кольорів. Джерелом натхнення для створення гри була гра SameGame. Дуже проста умова. На дошці будуть кульки. Приберіть їх всі.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKSame is a simple, yet challenging color matching game modeled after once famous game of SameGame. The idea behind KSame is to completely clear the game board filled with the multicolored marbles.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KSame 是一个简单但具有挑战性的颜色配对游戏，它仿制了著名的 SameGame。KSame 的游戏目的是完全清空游戏版面中的所有彩色玻璃珠。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KSame 是一套簡單但也很有挑戰性的遊戲，從知名的 SameGame 演變而來。KSame 目的是完全清除遊戲棋盤上的各種不同顏色。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/klickety</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=klickety</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=klickety&amp;branch=stable&amp;path=ksame_mode.html</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=klickety&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/ksame/ksame.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>klickety --KSameMode</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ksame.desktop</launchable>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="2.1.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="2.1.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="2.1.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="2.1.23041"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ksame.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">ksame.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>StrategyGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.klines</id>
 <pkgname>klines</pkgname>
 <source_pkgname>klines</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <name>Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="ar">الخطوط الملونة ك</name>
 <name xml:lang="bg">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="ca">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="cs">Barevné čáry</name>
 <name xml:lang="da">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="de">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="el">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="eo">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="es">Líneas de color</name>
 <name xml:lang="et">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="eu">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="fi">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="fr">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="gl">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="id">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="it">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="ka">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="ko">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="nl">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="nn">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="pl">Kolorowe linie</name>
 <name xml:lang="pt">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="ru">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="sk">Farebné čiary</name>
 <name xml:lang="sl">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="sv">Färglinjer</name>
 <name xml:lang="tr">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="uk">Кольорові лінії</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKolor Linesxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kolor Lines</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kolor Lines 彩色線條</name>
 <summary>Tactical Game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة تكتيكية</summary>
 <summary xml:lang="bg">Тактическа игра</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de tàctica</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de tàctica</summary>
 <summary xml:lang="cs">Taktická hra</summary>
 <summary xml:lang="da">Taktisk spil</summary>
 <summary xml:lang="de">Kugeln entfernen</summary>
 <summary xml:lang="el">Παιχνίδι τακτικής</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Tactical Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Taktika ludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de táctica</summary>
 <summary xml:lang="et">Taktikamäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Joko taktikoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Taktiikkapeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de tactique</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de táctica</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Taktik</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco di tattica</summary>
 <summary xml:lang="ka">ტაქტიკური თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">전략 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Tactisch spel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Taktisk spel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra taktyczna</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo Táctico</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo tático</summary>
 <summary xml:lang="ru">Тактическая игра</summary>
 <summary xml:lang="sk">Taktická hra</summary>
 <summary xml:lang="sl">Strateška igra</summary>
 <summary xml:lang="sv">Taktikspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Taktik Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Тактична гра</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTactical Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">战术游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">戰術遊戲</summary>
 <description>
  <p>
     Kolor Lines is a simple but highly addictive one player game.
    </p>
  <p xml:lang="ar">الخطوط الملونة ك هي لعبة لاعب واحد بسيطة ولكنها تسبب الإدمان.</p>
  <p xml:lang="bg">Kolor Lines е проста, но силно пристрастяваща игра за един играч.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kolor Lines és un joc senzill d'un jugador però molt addictiu.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kolor Lines és un joc senzill d'un jugador però molt addictiu.</p>
  <p xml:lang="da">Kolor Lines er et simpelt men stærkt vanedannende spil til en enkelt spiller.</p>
  <p xml:lang="de">Kolor Lines ist ein einfaches, aber süchtig machendes Spiel für eine Person.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kolor Lines είναι ένα απλό αλλά ιδιαίτερα εθιστικό παιχνίδι για έναν παίκτη.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kolor Lines is a simple but highly addictive one player game.</p>
  <p xml:lang="eo">Kolor Lines estas simpla sed ege dependiga unuludanta ludo.</p>
  <p xml:lang="es">Líneas de color es un juego sencillo pero muy adictivo para un solo jugador.</p>
  <p xml:lang="eu">Kolor Lines, Kolore Lerroak, joko sinple baina oso adiktiboa da.</p>
  <p xml:lang="fi">Kolor Lines on yksinkertainen mutta koukuttava yhden pelaajan peli.</p>
  <p xml:lang="fr">KLines est un jeu en solo simple mais très addictif.</p>
  <p xml:lang="gl">Kolor Lines é un xogo simple pero moi aditivo para unha persoa.</p>
  <p xml:lang="id">Kolor Lines adalah permainan gim satu pemain yang sederhana namun sangat adiktif.</p>
  <p xml:lang="it">Kolor Lines è un gioco per un solo giocatore, semplice ma divertente.</p>
  <p xml:lang="ka">KolorLines მარტივი, მაგრამ ადვილად მიჩვევადი ერთ მოთამაშეზე გათვლილი თამაშია.</p>
  <p xml:lang="ko">Kolor Lines는 간단하면서도 머리를 쓰는 1인용 게임입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kolor Lines is een eenvoudig maar zeer verslavend spel voor één speler.</p>
  <p xml:lang="nn">Kolor Lines er eit enkelt men vanedannande spel for éin spelar.</p>
  <p xml:lang="pl">Kolorowe Linie jest prostą, lecz wysoce uzależniającą grą pojedynczego gracza.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kolor Lines é um jogo simples, mas bastante viciante, para um único jogador.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Kolor Lines é um jogo simples, mas muito viciante, para um único jogador.</p>
  <p xml:lang="ru">Kolor Lines — простая, но очень увлекательная игра для одного игрока.</p>
  <p xml:lang="sk">Kolor Lines je jednoduchá, ale vysoko návyková hra pre jedného hráča.</p>
  <p xml:lang="sl">Kolor Lines je preprosta igra za enega igralca, ki vas zelo zasvoji.</p>
  <p xml:lang="sv">Färglinjer är ett enkelt men mycket vanebildande spel för en spelare.</p>
  <p xml:lang="tr">Kolor Lines, yalın; ancak ileri düzeyde bağımlılık yaratan tek kişilik bir oyundur.</p>
  <p xml:lang="uk">«Кольорові лінії» — проста, але дуже захоплива гра для одного гравця.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKolor Lines is a simple but highly addictive one player game.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kolor Lines 是一款简单易上头的单人游戏。</p>
  <p>
     The player has to move the colored balls around the game board, gathering them into the lines of the same color by five.
     Once the line is complete it is removed from the board, therefore freeing precious space. 
     In the same time the new balls keep arriving by three after each move, filling up the game board.
    </p>
  <p xml:lang="ar">يتعين على اللاعب تحريك الكرات الملونة حول لوحة اللعبة، وتجميعها في خطوط من نفس اللون بمقدار خمسة. بمجرد اكتمال الخط، يتم إزالته من اللوحة، وبالتالي تحرير مساحة ثمينة. في نفس الوقت، تستمر الكرات الجديدة في الوصول بمقدار ثلاث كرات بعد كل حركة لتملأ لوحة اللعبة.</p>
  <p xml:lang="bg">Играчът трябва да движи цветните топки по игралното поле, като събира в редици по пет от един и същи цвят. След като линията е завършена, тя се премахва от игралното поле, като по този начин се освобождава ценно пространство. В същото време нови топчета пристигат по три след всеки ход, запълвайки игралното поле.</p>
  <p xml:lang="ca">El jugador ha de moure les pilotes acolorides pel tauler de joc, recollint-les en línies de cinc del mateix color. Un cop completada la línia, s'eliminarà del tauler, alliberant l'espai escàs. Al mateix temps, tres pilotes noves continuen arribant després de cada moviment, omplint el tauler de joc.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El jugador ha de moure les pilotes acolorides pel tauler de joc, arreplegant-les en línies de cinc del mateix color. Una vegada completada la línia, s'eliminarà del tauler, alliberant l'espai escàs. Al mateix temps, tres pilotes noves continuen arribant després de cada moviment, omplint el tauler de joc.</p>
  <p xml:lang="da">Spilleren skal flytte de farvede bolde rundt på spillebrættet, og samle dem i linjer af dem med samme farve. Når linjen er komplet fjernes den fra brættet, hvilket frigør vigtig plads. På samme tid kommer der hele tiden trioer af nye bolde efter hvert træk, som fylder spilletbrættet op.</p>
  <p xml:lang="de">Der Spieler muss die farbigen Bälle auf dem Spielfeld bewegen, um Linien von fünf gleichfarbigen Bällen zu bilden. Diese verschwinden dann vom Spielfeld und geben kostbaren Platz frei, der gleichzeitig nach jedem Zug von drei neu erscheinenden Bällen ausgefüllt wird.</p>
  <p xml:lang="el">Ο παίκτης πρέπει να μετακινήσει τις έγχρωμες μπάλες στον πίνακα του παιχνιδιού, συλλέγοντάς τις ανά πέντε σε γραμμές του ίδιου χρώματος. Όταν η γραμμή συμπληρωθεί αφαιρείται από τον πίνακα, άρα ελευθερώνοντας πολύτιμο χώρο. Ταυτόχρονα οι νέες μπάλες εμφανίζονται ανά τρεις μετά από κάθε κίνηση, γεμίζοντας τον πίνακα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">The player has to move the coloured balls around the game board, gathering them into the lines of the same colour by five. Once the line is complete it is removed from the board, therefore freeing precious space. In the same time the new balls keep arriving by three after each move, filling up the game board.</p>
  <p xml:lang="eo">La ludanto devas movi la kolorajn pilkojn ĉirkaŭ la ludtabulo, kolektante ilin en la liniojn de la sama koloro je kvin. Post kiam la linio estas kompleta ĝi estas forigita de la tabulo, tial liberigante altvaloran spacon. Samtempe la novaj pilkoj daŭre alvenas triope post ĉiu movo, plenigante la ludotabulon.</p>
  <p xml:lang="es">El jugador tiene que mover las bolas de color por el tablero de juego, reuniéndolas en líneas de cinco del mismo color. Cuando se completa una línea, se elimina del tablero, liberando un espacio valioso. Al mismo tiempo, seguirán llegando tres nuevas bolas tras cada movimiento, rellenando el tablero de juego.</p>
  <p xml:lang="et">Mängija peab liigutama värvilisi palle mööda mänguväljakut, et koguda neid värvi järgi viiekaupa ritta. Kui rida saab valmis, eemaldatakse see mänguväljalt, millega vabaneb hinnalist ruumi. Samal ajal heidetakse iga käigu peale mänguväljakule kolm uut palli, mis väljakut usinalt täidavad.</p>
  <p xml:lang="eu">Jokalariak koloretako bolak mugitu behar ditu joko-taulan zehar, kolore bereko bost, lerro berean bilduz. Lerroa osatzen denean, taulatik kentzen da, espazio preziatua askatuz. Era berean, bola berriak iristen dira, aldiko hiru, mugimendu bakoitzaren ondoren, jokoaren taula betez.</p>
  <p xml:lang="fi">Pelaaja siirtää värillisiä palloja pelilaudalla keräten samanvärisiä viiden suoria. Kun suora on valmis, se poistetaan laudalta, jolloin vapautuu arvokasta lautatilaa. Samaan aikaan joka siirrolla saapuu kolmen ryppäissä uusia palloja täyttämään pelilautaa.</p>
  <p xml:lang="fr">Le joueur doit déplacer des billes de couleur sur le plateau de jeu, en les regroupant cinq par cinq pour constituer des lignes d'une seule couleur. Une fois la ligne complète, elle est enlevée du plateau, ce qui libère de l'espace. Les nouvelles billes continuent à arriver trois par trois après chaque mouvement du joueur, remplissant le plateau au fur et à mesure.</p>
  <p xml:lang="gl">O xogador ten de mover as bólas coloradas pola área de xogo, recolléndoas das liñas da mesma cor en grupos de cinco. Cando a liña está completa elimínase da área de xogo, liberando así un espazo necesario. Ao mesmo tempo, as bólas novas continúan a chegar en grupos de tres despois de cada xogada, enchendo a área de xogo.</p>
  <p xml:lang="id">Pemain harus memindahkan bola berwarna di sekitar papan permainan, mengumpulkan bola ke garis dengan lima warna yang sama. Setelah baris sudah lengkap ia terhapus dari papan, dengan begitu membebaskan ruang yang berharga. Di saat yang sama bola baru terus berdatangan tiga buah setelah setiap langkah, yang mengisi papan permainan.</p>
  <p xml:lang="it">Il giocatore deve spostare le palline colorate nell'area di gioco, raggruppandole in file di cinque palline dello stesso colore. Quando una linea viene completata viene rimossa, liberando spazio prezioso. Allo stesso tempo, nuove palline continuano ad arrivare: tre dopo ogni mossa, riempiendo l'area di gioco.</p>
  <p xml:lang="ka">მოთამაშემ უნდა გადააადგილოს შეღებილი ბურთები სათამაშო დაფაზე და შეაგროვოს ისინი ხუთ-ხუთი ცალი, ერთ ხაზში. როცა ხაზი დასრულდება, ის წაიშლება დაფიდან, რითიც ძვირფას თავისუფალ ადგილს ათავისუფლებს. იგივე დროს, ახალი ბურთი თითოეული სვლისას სამი უჯრით დაბლა ჩამოდის, რითიც დაფას ავსებს.</p>
  <p xml:lang="ko">플레이어는 게임 판에 있는 색깔 있는 공을 움직여야 하며, 같은 색 공을 일렬로 다섯 개 모아서 줄을 없애야 합니다. 공의 위치를 바꿀 때 새로운 공이 게임 판에 나타납니다.</p>
  <p xml:lang="nl">De speler verplaatst de gekleurde ballen op het speelbord en verzamelt ze daarbij per vijf op de lijnen van gelijke kleur. Nadat de lijn klaar is wordt deze van het bord verwijderd en maakt daarmee kostbare ruimte vrij. Op hetzelfde moment blijven er bij elke zet drie nieuwe ballen verschijnen, die het speelbord opvullen.</p>
  <p xml:lang="nn">Du må flytta farge kuler rundt på eit spelebrett slik at fem kuler med same farge kjem på linje. Dei vert då automatisk fjerna frå brettet, slik at du får meir ledig plass. Men ved kvart flytt kjem det samtidig tre nye kuler, som fyller opp brettet.</p>
  <p xml:lang="pl">Gracz musi przemieszczać kolorowe kulki na polu gry, grupując je w linie tej samej barwy w liczbie pięciu. W chwili ukończenia linii, są one usuwane z planszy, zwalniając przy tym cenne miejsce. W tym samym czasie na pole gry dochodzą trzy nowe kulki.</p>
  <p xml:lang="pt">O jogador tem de mover as bolas coloridas pelo tabuleiro do jogo, recolhendo-as  para as linhas da mesma cor em grupos de cinco. Assim que a linha estiver completa, é removida do tabuleiro, libertando assim espaço precioso. Ao mesmo tempo, começam a chegar bolas novas em grupos de três ao fim de cada jogada, preenchendo o tabuleiro do jogo.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O jogador terá de mover as bolas coloridas pela área de jogo, recolhendo-as das linhas da mesma cor em grupos de cinco. Logo que a linha esteja completa, é removida da área de jogo, liberando assim o espaço anterior. Ao mesmo tempo, as bolas novas continuam a chegar em grupos de três após cada jogada, alimentando a área de jogo.</p>
  <p xml:lang="ru">Игроку нужно перемещать цветные шарики по игровому полю, собирая их в линии одного цвета по пять штук. После завершения линия удаляется с поля, освобождая драгоценное место. Вместе с тем после каждого хода на игровом поле появляются три новых шарика.</p>
  <p xml:lang="sk">Hráč musí posúvať farebné gule okolo hracieho plánu a zbierať ich do riadkov rovnakej farby po piatich. Akonáhle je linka kompletná, je odstránená z hracej plochy, čím sa uvoľní vzácny priestor. V rovnakom čase nové lopty stále prichádzajú o tri po každom ťahu, čím zaplnia hraciu dosku.</p>
  <p xml:lang="sl">Igralec mora po igralni površini premikati barvne žogice in jih postavljati v enakobarvne vrste po pet ali več žogic. Ko je vrstica dopolnjena, je odstranjena iz igralne površine, pri tem pa se sprosti dragocen prostor. Sočasno s premikanjem se na površini pojavljajo po tri nove žogice naenkrat, ki polnijo prazen prostor na igralni površini.</p>
  <p xml:lang="sv">Spelaren ska flytta omkring de färgade bollarna på spelbrädet, och samla fem av samma färg i en linje. När en linje är färdig tas den bort från brädet, och frigör därför dyrbart utrymme. På samma gång anländer tre nya bollar åt gången efter varje drag, och fyller upp spelbrädet.</p>
  <p xml:lang="tr">Oyuncu, aynı renkli toplarını oyun tahtası üzerinde taşıyarak beşli diziler oluşturmalıdır. Dizi tamamlandığında toplar tahtadan kaldırılır ve değerli bir alanı boşa çıkarır. Aynı zamanda her hareketten sonra yeni toplar gelir ve oyun tahtasını doldurur.</p>
  <p xml:lang="uk">Гравцеві слід пересувати кольорові кульки ігровою дошкою, збираючи їх по п’ять у рядки однакового кольору. Після утворення такого рядка всі кульки з нього буде вилучено і таким чином на дошці звільниться місце. Також після кожного ходу на дошці з’являтимуться три нових кульки, які зменшуватимуть вільне місце на ній.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThe player has to move the colored balls around the game board, gathering them into the lines of the same color by five. Once the line is complete it is removed from the board, therefore freeing precious space. In the same time the new balls keep arriving by three after each move, filling up the game board.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">玩家需移动游戏版面周围的彩球，将同色彩球聚集在同一行的五个位置上。一行完成后，就会被移出版面，也就腾空了宝贵的空间。同时，每移动一步，就会有三个新的球填到游戏版面上。</p>
 </description>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>StrategyGame</category>
 </categories>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=klines</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=klines&amp;source=appdata</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=klines</url>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/klines</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://www.kde.org/images/screenshots/klines.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <developer_name>The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Общността на KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">KDE-fællesskabet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">La comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">A comunidade de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <provides>
  <binary>klines</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.klines.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="1.6.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="1.6.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="1.6.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="1.6.23041"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">klines.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">klines.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kmag.desktop</id>
 <pkgname>kmag</pkgname>
 <source_pkgname>kmag</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KMag</name>
 <name xml:lang="ar">العدسة</name>
 <name xml:lang="bg">KMag</name>
 <name xml:lang="ca">KMag</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KMag</name>
 <name xml:lang="cs">KMag</name>
 <name xml:lang="da">KMag</name>
 <name xml:lang="de">KMag</name>
 <name xml:lang="el">KMag</name>
 <name xml:lang="en-GB">KMag</name>
 <name xml:lang="eo">KMag</name>
 <name xml:lang="es">KMag</name>
 <name xml:lang="et">KMag</name>
 <name xml:lang="eu">KMag</name>
 <name xml:lang="fi">KMag</name>
 <name xml:lang="fr">KMag</name>
 <name xml:lang="gl">KMag</name>
 <name xml:lang="ia">KMag</name>
 <name xml:lang="id">KMag</name>
 <name xml:lang="is">KMag</name>
 <name xml:lang="it">KMag</name>
 <name xml:lang="ka">KMag</name>
 <name xml:lang="ko">KMag</name>
 <name xml:lang="nl">KMag</name>
 <name xml:lang="nn">KMag</name>
 <name xml:lang="pl">KMag</name>
 <name xml:lang="pt">KMag</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KMag</name>
 <name xml:lang="ro">KMag</name>
 <name xml:lang="ru">KMag</name>
 <name xml:lang="sk">KMag</name>
 <name xml:lang="sl">KMag</name>
 <name xml:lang="sv">Kmag</name>
 <name xml:lang="tr">K Büyüteç</name>
 <name xml:lang="uk">KMag</name>
 <name xml:lang="vi">KMag</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKMagxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KMag</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KMag</name>
 <summary>Screen Magnifier</summary>
 <summary xml:lang="ar">مكبَر الشاشة</summary>
 <summary xml:lang="bg">Увеличител на екрана</summary>
 <summary xml:lang="ca">Lupa de la pantalla</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Lupa de la pantalla</summary>
 <summary xml:lang="cs">Lupa obrazovky</summary>
 <summary xml:lang="da">Skærmforstørrer</summary>
 <summary xml:lang="de">Bildschirmlupe</summary>
 <summary xml:lang="el">Μεγεθυντικός φακός οθόνης</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Screen Magnifier</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ekranlupeo</summary>
 <summary xml:lang="es">Lupa de la pantalla</summary>
 <summary xml:lang="et">Ekraani suurendusklaas</summary>
 <summary xml:lang="eu">Pantailako lupa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Suurennuslasi</summary>
 <summary xml:lang="fr">Loupe d'écran</summary>
 <summary xml:lang="gl">Lupa da pantalla</summary>
 <summary xml:lang="ia">Aggranditor de schermo</summary>
 <summary xml:lang="id">Memperbesar Layar</summary>
 <summary xml:lang="is">Skjástækkari</summary>
 <summary xml:lang="it">Lente d'ingrandimento</summary>
 <summary xml:lang="ka">ეკრანის გამადიდებელი</summary>
 <summary xml:lang="ko">화면 돋보기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Schermvergroter</summary>
 <summary xml:lang="nn">Skjermforstørrar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Lupa ekranowa</summary>
 <summary xml:lang="pt">Lupa do Ecrã</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Lupa da tela</summary>
 <summary xml:lang="ro">Lupă de ecran</summary>
 <summary xml:lang="ru">Экранная лупа</summary>
 <summary xml:lang="sk">Lupa obrazovky</summary>
 <summary xml:lang="sl">Povečevalnik zaslona</summary>
 <summary xml:lang="sr">Увеличавач екрана</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Uveličavač ekrana</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Увеличавач екрана</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Uveličavač ekrana</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skärmförstoringsglas</summary>
 <summary xml:lang="tr">Ekran Büyüteci</summary>
 <summary xml:lang="uk">Збільшувач екрана</summary>
 <summary xml:lang="vi">Trình phóng đại màn hình</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxScreen Magnifierxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">屏幕放大镜</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">螢幕放大器</summary>
 <description>
  <p>KMag is a small utility for Linux to magnify a part of the screen. KMag is very useful for people with visual disabilities and for those working in the fields of image analysis, web development etc.</p>
  <p xml:lang="ar">تعد العدسة أداة مساعدة صغيرة لنظام لينكس لتكبير جزء من الشاشة. يعد برنامج العدسة مفيدًا جدًا للأشخاص ذوي الإعاقات البصرية ولأولئك الذين يعملون في مجالات تحليل الصور وتطوير الويب وما إلى ذلك.</p>
  <p xml:lang="bg">KMag е малка помощна програма за Linux за увеличаване на част от екрана. KMag е много полезна за хора със зрителни увреждания и за работещите в в областта на анализа на изображения, разработването на уеб сайтове и др.</p>
  <p xml:lang="ca">El KMag és una petita utilitat per al Linux per a ampliar una part de la pantalla. El KMag és molt útil per a persones amb discapacitats visuals i per a aquelles que treballen en els camps de l'anàlisi d'imatges, desenvolupament web, etc.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KMag és una xicoteta utilitat per a Linux per a ampliar una part de la pantalla. KMag és molt útil per a persones amb discapacitats visuals i per a aquelles que treballen en els camps de l'anàlisi d'imatges, desenvolupament web, etc.</p>
  <p xml:lang="da">KMag er et lille redskab til Linux som forstørrer en del af skærmen. KMag er meget nyttig til personer med synshandikap og dem der arbejder med billedanalyse, webudvikling osv.</p>
  <p xml:lang="de">KMag ist ein kleines Dienstprogramm für Linux, um einen Teil des Bildschirms zu vergrößern. KMag ist sehr nützlich für Menschen mit Sehbehinderung und für Menschen, die in Bereichen der Bildanalyse, Webentwicklung usw. arbeiten.</p>
  <p xml:lang="el">Το KMag είναι μια μικρή εφαρμογή για Linux για να μεγεθύνει μέρος της οθόνης. Το KMag είναι πολύ χρήσιμο για ανθρώπους με δυσκολίες στην όραση και για εκείνους που ασχολούνται με τα πεδία της ανάλυσης εικόνας, ανάπτυξης εφαρμογών ιστού κλπ.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KMag is a small utility for Linux to magnify a part of the screen. KMag is very useful for people with visual disabilities and for those working in the fields of image analysis, web development etc.</p>
  <p xml:lang="eo">KMag estas malgranda ilo por Linukso por pligrandigi parton de la ekrano. KMag estas tre utila por homoj kun vidaj handikapoj kaj por tiuj laborantaj en la kampoj de bildanalizo, TTT-evoluigo ktp.</p>
  <p xml:lang="es">KMag es una pequeña utilidad para Linux que aumenta una parte de la pantalla. KMag resulta muy útil para personas con problemas visuales y para los que trabajan en campos de análisis de imágenes, desarrollo web, etc.</p>
  <p xml:lang="et">KMag on Linuxi väike abivahend ekraani osade suurendamiseks. KMag on suureks abiks nägemispuudega inimestele, samuti neile, kelle erialaks on pildianalüüs, veebiarendus jne.</p>
  <p xml:lang="eu">KMag pantailaren zati bat handitzeko Linux-erako baliagarritasun txiki bat da. KMag oso baliagarria da ikusmenean ezintasuna dutenentzako, baita irudi analisian, web diseinuan eta beste hainbat eremutan lan egiten dutenentzako ere.</p>
  <p xml:lang="fi">KMag on pieni Linux-työkalu näytön osan suurentamiseksi. KMagista on hyötyä heikkonäköisille, kuvia tarkoin tutkiville tai esimerkiksi verkkokehitystä tekeville.</p>
  <p xml:lang="fr">KMag est un petit utilitaire Linux qui permet de zoomer sur une partie de l'écran. KMag est très utile pour les personnes atteintes de déficiences visuelles ou travaillant dans les domaines de l'analyse d'images, du développement Web, etc.</p>
  <p xml:lang="gl">KMag é unha pequena utilidade para Linux para aumentar unha parte da pantalla. KMag é moi útil para a xente con discapacidades visuais e para traballadores dos campos de análise de imaxes, desenvolvemento web, etc.</p>
  <p xml:lang="ia">KMag es un parve utilitate per Linux per aggrandir un parte de schermo. KMag es multe utile per gente con dishabilitates visual e illos travaliante in le campos del analysis de image, disveloppamento web etc.</p>
  <p xml:lang="id">KMag adalah utilitas kecil buat Linux untuk memperbesar bagian layar. KMag sangat berguna bagi para penyandang cacat visual dan bagi mereka yang bekerja di bidang analisis gambar, pengembangan web, dll.</p>
  <p xml:lang="is">KMag er lítið nytjatól fyrir Linux til að stækka hluta af skjánum. KMag nýtist vel fólki sem á við einhverskonar sjónskerðingu að stríða, en ekki síður þeim sem vinna við myndgreiningar eða vefhönnun, svo eitthvað sé talið.</p>
  <p xml:lang="it">KMag è un piccolo programma per ingrandire una parte dello schermo. È molto utile alle persone con disabilità visive e per quelli che lavorano nel campo dell'analisi delle immagini, dello sviluppo web ecc.</p>
  <p xml:lang="ka">KMag პატარა პროგრამაა Linux-სთვის, ეკრანის ნაწილის გასადიდებლად. ის გამოადგებათ ხალხს, რომელსაც მხედველობის პრობლემა აქვთ და მათ, ვინც გამოსახულებების ანალიზზე, ვებ-დეველოპმენტზე და ა.შ. მუშაობენ.</p>
  <p xml:lang="ko">KMag은 리눅스용 화면 돋보기입니다. 시각 장애가 있는 사용자나 이미지 분석, 웹 개발 등에 유용합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KMag is een klein hulpprogramma voor Linux om een deel van het scherm te vergroten. KMag is erg nuttig voor mensen met een visuele beperking en voor hen die werken in het veld van analyse van afbeeldingen, webontwikkeling etc.</p>
  <p xml:lang="nn">KMag er eit lite verktøy for å forstørra delar av skjermen. Det er veldig nyttig for alle med nedsett syn og for dei som arbeider med for eksempel biletanalyse eller utvikling av nettsider.</p>
  <p xml:lang="pl">KMag jest małym narzędziem dla Linuksa do powiększania części ekranu. KMag jest bardzo użytecznym programem dla osób z niepełnosprawnością wzroku, a także dla tych, którzy pracują przy analizie obrazów i tworzeniu stron internetowych, itp.</p>
  <p xml:lang="pt">O KMag é um pequeno utilitário para o Linux aumentar uma parte do ecrã. O KMag é muito útil para as pessoas com incapacidades visuais e para aqueles que trabalham na área de análise de imagens, desenvolvimento na Web, etc.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KMag é um pequeno utilitário para Linux para ampliar uma parte da tela. O  KMag é muito útil para pessoas com deficiências visuais e para aqueles trabalhando em campos de análise de imagens, desenvolvimento Web, etc.</p>
  <p xml:lang="ru">KMag — это небольшое приложение для Linux, позволяющее увеличивать часть экрана. Приложение KMag очень полезно для людей с нарушениями зрения и тех, кто работает в области анализа изображений, веб-разработки и схожих областях.</p>
  <p xml:lang="sk">KMag je malý nástroj pre Linux na zväčšenie časti obrazovky. KMag je veľmi užitočný pre ľudí so zrakovým postihnutím a pre tých čo pracujú v oblasti analýzy obrazu, vývoja webových aplikácií atď.</p>
  <p xml:lang="sl">KMag je majhen pripomoček za Linux za povečanje dela zaslona. KMag je zelo koristen za osebe z motnjami vida in za tiste, ki delajo na področjih analize slik, spletnega razvoja itd.</p>
  <p xml:lang="sv">Kmag är ett litet verktyg för Linux som förstorar en del av skärmen. Kmag är mycket användbart för personer med synfel och för de som arbetar inom fälten bildanalys, webbutveckling, etc.</p>
  <p xml:lang="tr">K Büyüteç, Linux için yapılmış ekranınızın bir köşesini büyütmeye yarayan ufak bir izlencedir. KMag, görsel zorlukları olan kişiler ve görsel çözümlemesi veya web geliştirmesi gibi alanlarda çalışan kişiler için pek yararlıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">KMag — невеличка програма для Linux, призначенням якої є збільшення зображення частини екрана. KMag є дуже корисною програмою для людей із вадами зору та тих, хто працює у галузях аналізу зображень, веброзробки тощо.</p>
  <p xml:lang="vi">KMag là một tiện ích nhỏ cho Linux để phóng đại một phần của màn hình. KMag rất hữu ích cho người có khuyết tật thị giác và người làm việc trong các ngành như phân tích ảnh, phát triển web, v.v.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKMag is a small utility for Linux to magnify a part of the screen. KMag is very useful for people with visual disabilities and for those working in the fields of image analysis, web development etc.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KMag 是放大屏幕一部分的小工具。KMag 对视力障碍用户非常有帮助，也能辅助图像分析或网页开发等领域的专业人士。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KMag 是個給 Linux 用來放大螢幕區塊的小工具。KMag 是個對有視覺障礙、從事圖片分析或網頁開發…的使用者十分有用的工具。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://kde.org/applications/utilities/kmag/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kmag</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmag&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>KMag in action</caption>
   <caption xml:lang="ar">العدسة وهي تعمل</caption>
   <caption xml:lang="bg">KMag в действие</caption>
   <caption xml:lang="ca">El KMag en acció</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">KMag en acció</caption>
   <caption xml:lang="da">KMag i brug</caption>
   <caption xml:lang="de">KMag in Aktion</caption>
   <caption xml:lang="el">Το KMag σε δράση</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KMag in action</caption>
   <caption xml:lang="eo">KMag en aktivo</caption>
   <caption xml:lang="es">KMag en acción</caption>
   <caption xml:lang="et">KMag tegevuses</caption>
   <caption xml:lang="eu">KMag martxan</caption>
   <caption xml:lang="fi">KMag toiminnassa</caption>
   <caption xml:lang="fr">KMag en action</caption>
   <caption xml:lang="gl">KMag en acción</caption>
   <caption xml:lang="ia">KMag in action</caption>
   <caption xml:lang="id">KMag beraksi</caption>
   <caption xml:lang="is">KMag að verki</caption>
   <caption xml:lang="it">KMag in azione</caption>
   <caption xml:lang="ka">KMag -ის გამოყენება</caption>
   <caption xml:lang="ko">KMag 사용 모습</caption>
   <caption xml:lang="nl">KMag in actie</caption>
   <caption xml:lang="nn">KMag i praksis</caption>
   <caption xml:lang="pl">KMag w działaniu</caption>
   <caption xml:lang="pt">O KMag em acção</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">KMag em ação</caption>
   <caption xml:lang="ro">KMag în acțiune</caption>
   <caption xml:lang="ru">KMag в действии</caption>
   <caption xml:lang="sk">KMag v akcií</caption>
   <caption xml:lang="sl">KMag v akciji</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kmag i aktion</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Büyüteç çalışırken</caption>
   <caption xml:lang="uk">KMag у дії</caption>
   <caption xml:lang="vi">Sử dụng KMag</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKMag in actionxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KMag 使用过程中</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KMag 正使用中</caption>
   <image height="600" type="source" width="769">https://cdn.kde.org/screenshots/kmag.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kmag</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kmag.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Accessibility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kmahjongg.desktop</id>
 <pkgname>kmahjongg</pkgname>
 <source_pkgname>kmahjongg</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KMahjongg</name>
 <name xml:lang="ca">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="cs">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="da">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="de">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="el">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="en-GB">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="eo">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="es">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="et">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="eu">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="fi">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="fr">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="gl">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="hu">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="id">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="it">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="ka">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="ko">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="nl">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="nn">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="pl">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="pt">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="ro">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="ru">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="sk">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="sl">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="sr">К‑маџонг</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑madžong</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑маџонг</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑madžong</name>
 <name xml:lang="sv">Mahjongg</name>
 <name xml:lang="tr">K Mahjongg</name>
 <name xml:lang="uk">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKMahjonggxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KMahjongg</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KMahjongg</name>
 <summary>Mahjong Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="ca">Solitari Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Solitari Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="cs">Mahjong solitér</summary>
 <summary xml:lang="de">Mahjong-Spiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Mahjong Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Mahjong Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="eo">Mahjong Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="es">Solitario Mahjong</summary>
 <summary xml:lang="et">Mahjongi mäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Mahjong bakar-jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Mahjongg-yksinpeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Mahjongg Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de Mahjong</summary>
 <summary xml:lang="hu">Majong kirakó</summary>
 <summary xml:lang="id">Mahjong Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="it">Solitario Mahjong</summary>
 <summary xml:lang="ka">Mahjong Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="ko">마작 카드 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Mahjong Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="nn">Mahjongg-kabal</summary>
 <summary xml:lang="pl">Pasjans Mahjong</summary>
 <summary xml:lang="pt">Mahjong Solitário</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Mahjong Solitário</summary>
 <summary xml:lang="ro">Pasențe Mahjong</summary>
 <summary xml:lang="ru">Пасьянс маджонг</summary>
 <summary xml:lang="sk">Mahjong Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="sl">Pasjansa Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="sr">Маџонг пасијанс</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Madžong pasijans</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Маџонг пасијанс</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Madžong pasijans</summary>
 <summary xml:lang="sv">Mahjongg-patiens</summary>
 <summary xml:lang="tr">Mahjongg Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="uk">Пасьянс «Маджонґ»</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxMahjong Solitairexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">麻将纸牌</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">麻將遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      KMahjongg is a fun board game created after the famous oriental game of Mahjong (from Chinese 麻將).
    </p>
  <p xml:lang="ca">El KMahjongg és un joc de tauler divertit creat a partir del famós joc oriental Mahjong (del xinès 麻將).</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KMahjongg és un joc de tauler divertit creat a partir del famós joc oriental Mahjong (del xinés 麻將).</p>
  <p xml:lang="cs">KMahjongg je zábavná desková hra vytvořená podle proslulé orientální hry Mahjong (z čínského 麻將).</p>
  <p xml:lang="de">KMahjongg ist ein Brettspiel, das an das berühmte orientalische Spiel Mahjong (Chinesisch: 麻將) angelehnt ist.</p>
  <p xml:lang="el">Το KMahjongg είναι ένα ευχάριστο επιτραπέζιο παιχνίδι με βάση το περίφημο ασιατικό Mahjong (στα Κινεζικά 麻將).</p>
  <p xml:lang="en-GB">KMahjongg is a fun board game created after the famous oriental game of Mahjong (from Chinese 麻將).</p>
  <p xml:lang="eo">KMahjongg estas amuza tabulludo kreita laŭ la fama orienta ludo de Mahjong (el la ĉina 麻將).</p>
  <p xml:lang="es">KMahjongg es un divertido juego de tablero derivado del famoso juego oriental mahjong (del chino 麻將).</p>
  <p xml:lang="et">KMahjongg on lõbus lauamäng, mille eeskujuks on kuulus idamaine Mahjong (hiina keeles 麻將).</p>
  <p xml:lang="eu">KMahjongg, sortaldeko Mahjong (txineraz 麻將) joko ezagunean oinarritutako taula-joko dibertigarri bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">KMahjongg on hauska lautapeli, joka perustuu tunnettuun itämaiseen Mahjong-peliin (kiinaksi 麻將).</p>
  <p xml:lang="fr">KMahjongg est un jeu de plateau amusant créé à partir du célèbre jeu oriental, le Mahjong (du chinois 麻將).</p>
  <p xml:lang="gl">KMahjongg é un xogo de taboleiro divertido que se creou a partir do famoso xogo oriental Mahjong (do chinés «麻將»).</p>
  <p xml:lang="hu">A KMahjongg egy, a híres keleti Mahjong (kínaiul: 麻將) játék alapján készült digitális táblajáték.</p>
  <p xml:lang="id">KMahjongg adalah permainan papan yang menyenangkan yang diciptakan setelah permainan oriental Mahjong yang terkenal (dari China 麻將).</p>
  <p xml:lang="it">KMahjongg è un divertente gioco da tavolo basato sul famoso gioco orientale Mahjong (dal cinese 麻將).</p>
  <p xml:lang="ko">KMahjongg은 마작 게임을 구현한 보드 게임입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KMahjongg is een bordspel naar het voorbeeld van het bekende oosterse spel Mahjongg (van het Chinese 麻將)</p>
  <p xml:lang="nn">KMahjongg er eit morosamt brettspel basert på det gamle kinesiske spelet mahjong (frå kinsesik «麻將»).</p>
  <p xml:lang="pl">KMahjongg jest grą planszową stworzoną na wzór słynnej gry orientalnej Mahjong (z chińskiego 麻將).</p>
  <p xml:lang="pt">O KMahjongg é um divertido jogo de tabuleiro, criado com base no antigo jogo oriental Mahjong (do Chinês 麻將).</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KMahjongg é um divertido jogo de tabuleiro criado com base no famoso jogo oriental que é o Mahjong (do chinês 麻將).</p>
  <p xml:lang="ru">KMahjongg — увлекательная настольная игра по мотивам знаменитой восточной игры маджонг (от китайского названия  麻將).</p>
  <p xml:lang="sk">KMahjongg je zábavná dosková hra vytvorená podľa známej orientálnej hry Mahjong (z čínštiny 麻將).</p>
  <p xml:lang="sl">KMahjongg je zabavna namizna igra, ki je bila ustvarjena po vzoru slavne orientalske igre imenovane Mahjong (po kitajsko 麻將).</p>
  <p xml:lang="sr">К‑маџонг је забавна игра на табли заснована на чувеној оријенталној игри маџонг (од кинеског 麻將).</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑madžong je zabavna igra na tabli zasnovana na čuvenoj orijentalnoj igri madžong (od kineskog 麻將).</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑маџонг је забавна игра на табли заснована на чувеној оријенталној игри маџонг (од кинеског 麻將).</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑madžong je zabavna igra na tabli zasnovana na čuvenoj orijentalnoj igri madžong (od kineskog 麻將).</p>
  <p xml:lang="sv">Mahjongg är ett roligt brädspel som är skapat baserat på det berömda orientaliska spelet Mahjong (från kinesiskans 麻將).</p>
  <p xml:lang="tr">K Mahjongg, Mahjong'un ünlü doğu oyunu (Çin'den 麻將) sonrasında oluşturulmuş eğlenceli bir masa oyunudur.</p>
  <p xml:lang="uk">KMahjongg — це захоплива гра на дошці, створена на основі відомої східної гри у маджонґ (китайською 麻將).</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKMahjongg is a fun board game created after the famous oriental game of Mahjong (from Chinese 麻將).xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KMahjongg 是一个来源于东方游戏“麻将”的有趣棋牌游戏。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KMahjongg 是中國麻將變化出來的一種遊戲。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kmahjongg</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kmahjongg</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kmahjongg</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmahjongg&amp;source=appdata</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hraní KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="de">KMahjongg spielen</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="et">KMahjonggi mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">KMahjongg-ean jokatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">KMahjonggin pelaaminen</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partie de KMahjongg en cours</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="hu">Játék a KMahjonggal</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocare con KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="ka">KMahjongg-ის თამაში</caption>
   <caption xml:lang="ko">KMahjongg 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">KMahjongg spelen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="pl">Grane w KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="pt">A jogar ao KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando o KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="ro">Joc KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Mahjongg</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Mahjongg oynarken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра KMahjongg</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying KMahjonggxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">正在进行麻将游戏</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KMahjongg 遊玩畫面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kmahjongg/kmahjongg.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kmahjongg.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kmahjongg</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="0.9.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="0.9.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="0.9.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="0.9.23041"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kmahjongg.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kmahjongg.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kmail2.desktop</id>
 <pkgname>kmail</pkgname>
 <source_pkgname>kmail</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <developer_name>The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">KDE Cəmiyyəti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">KDE Общност</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">KDE-fællesskabet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">La comunidad de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">A comunidade de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Le communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">A comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE Komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <name>KMail</name>
 <name xml:lang="ar">بريدك</name>
 <name xml:lang="az">KMail</name>
 <name xml:lang="bg">KMail</name>
 <name xml:lang="bs">KMail</name>
 <name xml:lang="ca">KMail</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KMail</name>
 <name xml:lang="cs">KMail</name>
 <name xml:lang="da">KMail</name>
 <name xml:lang="de">KMail</name>
 <name xml:lang="el">KMail</name>
 <name xml:lang="en-GB">KMail</name>
 <name xml:lang="eo">KMail</name>
 <name xml:lang="es">KMail</name>
 <name xml:lang="et">KMail</name>
 <name xml:lang="eu">KMail</name>
 <name xml:lang="fi">KMail</name>
 <name xml:lang="fr">KMail</name>
 <name xml:lang="gl">KMail</name>
 <name xml:lang="hu">KMail</name>
 <name xml:lang="ia">KMail</name>
 <name xml:lang="id">KMail</name>
 <name xml:lang="it">KMail</name>
 <name xml:lang="ka">KMail</name>
 <name xml:lang="ko">KMail</name>
 <name xml:lang="lt">KMail</name>
 <name xml:lang="nb">KMail</name>
 <name xml:lang="nds">KMail</name>
 <name xml:lang="nl">KMail</name>
 <name xml:lang="pl">KMail</name>
 <name xml:lang="pt">KMail</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KMail</name>
 <name xml:lang="ro">KMail</name>
 <name xml:lang="ru">KMail</name>
 <name xml:lang="sk">KMail</name>
 <name xml:lang="sl">KMail</name>
 <name xml:lang="sr">К‑пошта</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑pošta</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑пошта</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑pošta</name>
 <name xml:lang="sv">Kmail</name>
 <name xml:lang="ta">கேமெயில்</name>
 <name xml:lang="tr">K Posta</name>
 <name xml:lang="uk">KMail</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKMailxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KMail</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KMail</name>
 <summary>A feature-rich email application</summary>
 <summary xml:lang="ar">تطبيق البريد الإلكترونيّ غني بالمزايا</summary>
 <summary xml:lang="az">Zəngin imkanları olan e-poçt tətbiqi</summary>
 <summary xml:lang="bg">Богато на възможности приложение за е-поща</summary>
 <summary xml:lang="ca">Una aplicació de correu electrònic rica en característiques</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Una aplicació de correu electrònic rica en característiques</summary>
 <summary xml:lang="cs">Dobře vybavená aplikace na e-maily</summary>
 <summary xml:lang="da">Et funktionsrigt e-mailprogram</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein E-Mail-Programm mit vielen Funktionen</summary>
 <summary xml:lang="el">Μία πλούσια σε χαρακτηριστικά εφαρμογή ηλ. αλληλογραφίας</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">A feature-rich email application</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kapablo-riĉa retpoŝta aplikaĵo</summary>
 <summary xml:lang="es">Una aplicación de correo electrónico rica en funciones</summary>
 <summary xml:lang="et">Võimalusterohke e-posti rakendus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ezaugarri asko dituen e-posta aplikazio bat</summary>
 <summary xml:lang="fi">Sähköpostisovellus.</summary>
 <summary xml:lang="fr">Une application de courriel riche en fonctionnalités</summary>
 <summary xml:lang="gl">Unha aplicación de correo electrónico con moitas funcionalidades</summary>
 <summary xml:lang="ia">Un application de e.posta ric de characteristicas</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah aplikasi email yang kaya fitur</summary>
 <summary xml:lang="it">Un programma di posta elettronica ricco di funzioni</summary>
 <summary xml:lang="ka">ელფოსტის აპლიკაცია ბევრი ფუნქციით</summary>
 <summary xml:lang="ko">다기능 이메일 앱</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een e-mailtoepassing met veel mogelijkheden</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zaawansowana aplikacja pocztowa</summary>
 <summary xml:lang="pt">Uma aplicação de e-mail rica em funcionalidades</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Um aplicativo de e-mail rico em recursos</summary>
 <summary xml:lang="ru">Многофункциональное приложение электронной почты</summary>
 <summary xml:lang="sk">E-mailová aplikácia bohatá na funkcie</summary>
 <summary xml:lang="sl">Program z veliko funkcijami za elektronsko pošto</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett funktionsrikt e-postprogram</summary>
 <summary xml:lang="ta">பல அம்சங்களைக் கொண்ட மின்னஞ்சல் செயலி</summary>
 <summary xml:lang="tr">Çok özellikli bir e-posta uygulaması</summary>
 <summary xml:lang="uk">Багата на можливості програма для роботи з електронною пошти</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA feature-rich email applicationxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">功能丰富的电子邮件应用程序</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">多功能的電子郵件應用程式</summary>
 <description>
  <p>
      KMail is a state-of-the-art email client that integrates well with widely used email providers like GMail. It provides many tools and features to maximize your productivity and makes working with large email accounts easy and fast. KMail supports a large variety of email protocols - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) and more.
    </p>
  <p xml:lang="ar">بريدك هو عميل بريد إلكتروني متطور يتكامل جيدًا مع مزودي البريد الإلكتروني المستخدَم على نطاق واسع مثل غ.ميل من غوغل. يوفر العديد من الأدوات والميزات لزيادة إنتاجيتك إلى أقصى حد ويجعل العمل مع حسابات البريد الإلكتروني الكبيرة أمرًا سهلاً وسريعًا. يدعم بريدك مجموعة كبيرة ومتنوعة من بروتوكولات البريد الإلكتروني - POP3 و IMAP و Microsoft Exchange (EWS) والكثير غيرها.</p>
  <p xml:lang="az">KMail, GMail kimi geniş istifadə olunan e-poçt təminatçıları ilə yaxşı inteqrasiya olunan ən müasir elektron poçt müştərisidir. Səmərəliliyi artırmaq üçün bir çox vasitə və imkanlar təmin edir və böyük e-poçt hesabları ilə işi asan və sürətli edir. KMail, POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) və daha çox e-poçt protokolunu dəstəkləyir.</p>
  <p xml:lang="bg">KMail е най-съвременен имейл клиент, който се интегрира добре с широко използвани доставчици на имейли като Gmail. Той осигурява много инструменти и функции, за да увеличи вашата производителност и да прави работата с големи имейл акаунти лесно и бързо. Kmail поддържа голямо разнообразие от електронни протоколи - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) и др.</p>
  <p xml:lang="ca">El KMail és un client de correu electrònic d'última generació que s'integra bé amb els proveïdors de correu electrònic àmpliament emprats com el GMail. Proporciona moltes eines i característiques per a maximitzar la productivitat i fer que el treball amb els comptes de correu electrònic sigui fàcil i ràpid. El KMail admet una gran varietat de protocols de correu electrònic: POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) i molts més.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KMail és un client de correu electrònic d'última generació que s'integra bé amb els proveïdors de correu electrònic àmpliament emprats com GMail. Proporciona moltes eines i característiques per a maximitzar la productivitat i fer que el treball amb els comptes de correu electrònic siga fàcil i ràpid. KMail admet una gran varietat de protocols de correu electrònic: POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) i molts més.</p>
  <p xml:lang="da">KMail er et moderne e-mailprogram som integrerer godt med udbredte e-mailudbydere såsom GMail. Det giver mange værktøjer og funktioner der maksimerer din produktivitet og gør det nemt og hurtigt at arbejde med store e-mailkonti. KMail understøtter en bred vifte af e-mailprotokoller - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) og mere. </p>
  <p xml:lang="de">KMail ist ein moderner E-Mail-Client, der sich gut mit weit verbreiteten E-Mail-Anbieter wie GMail integriert. Es bietet viele Werkzeuge und Funktionen, um Ihre Produktivität zu maximieren und macht die Arbeit mit großen E-Mail-Konten einfach und schnell. KMail unterstützt eine große Vielfalt an E-Mail-Protokollen - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) und mehr.</p>
  <p xml:lang="el">Το KMail είναι ένας πελάτης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας στην αιχμή της τεχνολογίας και καλή ενσωμάτωση με ευρείας χρήσης παρόχους αλληλογραφίας όπως το GMail. Παρέχει πολλά εργαλεία και χαρακτηριστικά για να μεγιστοποιήσετε την παραγωγικότητά σας και κάνει εύκολη και γρήγορη τη συνεργασία με μεγάλους λογαριασμούς ηλ. αλληλογραφίας. Το KMail υποστηρίζει μια μεγάλη ποικιλία πρωτοκόλλων ηλ. αλληλογραφίας - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) και άλλα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KMail is a state-of-the-art email client that integrates well with widely used email providers like GMail. It provides many tools and features to maximise your productivity and makes working with large email accounts easy and fast. KMail supports a large variety of email protocols - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) and more.</p>
  <p xml:lang="eo">KMail estas plej altnivela retpoŝta kliento, kiu bone integriĝas kun vaste uzataj retpoŝtaj provizantoj kiel GMail. Ĝi provizas multajn ilojn kaj funkciojn por maksimumigi vian produktivecon kaj faciligas kaj rapide labori kun grandaj retpoŝtaj kontoj. KMail subtenas grandan varion de retpoŝtaj protokoloj - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) kaj pli.</p>
  <p xml:lang="es">KMail es un cliente de correo electrónico de última generación que se integra bien con proveedores de correo ampliamente usados, como GMail. Proporciona varias herramientas y funciones para maximizar la productividad y hacer que resulte fácil y rápido trabajar con grandes cuentas de correo. KMail implementa una gran variedad de protocolos de correo electrónico: POP3, IMAP y Microsoft Exchange (EWS), entre otros.</p>
  <p xml:lang="et">KMail on tipptasemel e-posti klient, mis lõimub kenasti selliste levinud e-posti teenuse pakkujatega, nagu näiteks GMail. See pakub rohkelt tööriistu ja omadusi kasutaja elu hõlbustamiseks ning muudab ka mahukate e-posti kontodega tegelemise hõlpsaks ja kiireks. KMail toetab paljusid e-posti protokolle: POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) ja paljusid teisi.</p>
  <p xml:lang="eu">KMail azken belaunaldiko e-posta bezeroa bat da, GMail gisako erabilera zabaleko e-posta hornitzaileekin ongi bateratzen dena. Produktibitatea maximizatzeko tresna eta ezaugarri asko eskaintzen ditu, eta e-posta kontu handiekin lan egitea erraza eta azkarra da. KMail-ek e-posta protokolo ugari onartzen ditu - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) eta gehiago.</p>
  <p xml:lang="fi">KMail on nykyaikainen sähköpostiohjelma, joka integroituu hyvin laajalti käytettyihin sähköpostitarjoajiin kuten GMailiin. Se tarjoaa työkaluja ja piirteitä, joilla maksimoit tuottavuutesi ja hallitset vaivatta suuriakin sähköpostitilejä. KMail tukee useita sähköpostiyhteyskäytäntöjä: POP3:a, IMAPia, Microsoft Exchangea (EWS) jne.</p>
  <p xml:lang="fr">KMail est un client de messagerie tout à fait moderne, s'intégrant parfaitement avec un grand nombre de fournisseurs de service de courriels comme GMail. Il propose de nombreux outils et fonctionnalités pour optimiser votre productivité et rend le travail avec de nombreux comptes de messagerie, facile et rapide. KMail prend en charge un large choix de protocole de courriels comme « POP3 », « IMAP », « EWS » (Microsoft Exchange) et encore plus.</p>
  <p xml:lang="gl">KMail é un cliente de correo electrónico de última xeración que se integra ben con fornecedores de correo electrónico populares como GMail. Fornece moitas ferramentas para maximizar a produtividade e facilita e acelera o traballo con grandes contas de correo electrónico. KMail é compatíbel cunha gran variedade de protocolos de correo electrónico: POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) e máis.</p>
  <p xml:lang="ia">Kmail es un cliente de e-posta al stato del arte que ben integra fornitores  de eposta largemente usate coo GMail. Il forni multe instrumentos e characteristicas per maximisar tu prodictivitate e face laborar con grande contos de e-posta facile e rapide. Kmail supporta un grande varietate de protocollos de e-posta - POP, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) e altere.</p>
  <p xml:lang="id">KMail adalah klien email canggih yang terintegrasi baik dengan penyedia email yang banyak digunakan seperti GMail. Ini menyediakan banyak alat dan fitur untuk memaksimalkan produktivitas Anda dan membuat bekerja dengan akun email besar mudah dan cepat. KMail mendukung beragam protokol email - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) dan banyak lagi.</p>
  <p xml:lang="it">KMail è un client di posta elettronica allo stato dell'arte che si integra bene con fornitori di posta molto usati come GMail. Fornisce molti strumenti e funzioni per massimizzare la tua produttività e rendere facile e veloce l'uso di grandi account di posta. KMail supporta un'ampia gamma di protocolli di posta elettronica - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) ed altri.</p>
  <p xml:lang="ko">KMail은 GMail과 같은 이메일 서비스를 사용하는 최신 이메일 클라이언트입니다. 여러 생산성 향상용 도구와 기능이 있으며 대형 이메일 계정 사용도 쉽고 빠릅니다. KMail은 POP3, IMAP, Microsoft Exchange(EWS) 등 여러 이메일 프로토콜을 지원합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KMail is een zeer moderne e-mailclient die goed integreert met breed gebruikte e-mailleveranciers zoals GMail. Het biedt vele hulpmiddelen en functies om uw productiviteit te maximaliseren en maakt werken met grote e-mailaccounts gemakkelijk en snel. KMail ondersteunt een grote variëteit van e-mailprotocollen - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) en meer.</p>
  <p xml:lang="pl">KMail jest pełnowartościowym klientem pocztowym, który współgra z powszechnie wykorzystywanymi dostawcami pocztowymi takimi jak GMail. Zapewnia wiele narzędzi i daje wiele możliwości do maksymalizacji produktywności przez co czyni zarządzanie dużymi kontami pocztowymi łatwym i szybkim. KMail obsługuje różne protokoły pocztowe - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) i więcej.</p>
  <p xml:lang="pt">O KMail é um cliente de e-mail do estado-da-arte que se integra bem com os fornecedores de e-mail largamente usados, como o GMail. Ele oferece várias ferramentas e funcionalidades para maximizar a sua produtividade e torna simples e rápido o tratamento de contas de correio grandes. O KMail suporta uma grande variedade de protocolos de e-mail - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS), entre outros.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KMail é um cliente de e-mail que se integra muito bem com os provedores de e-mail amplamente utilizados, como o GMail. Ele oferece várias ferramentas e funcionalidades para maximizar a sua produtividade e torna simples e rápido o tratamento de contas de e-mail grandes. O KMail tem suporte a uma grande variedade de protocolos de e-mail - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS), entre outros.</p>
  <p xml:lang="ru">KMail — это современный почтовый клиент, который хорошо интегрируется с широко используемыми службами электронной почты, такими как GMail.  Он предоставляет множество инструментов и функций для обеспечения максимальной производительности, а также упрощает и ускоряет работу с объёмными архивами электронной почты. KMail поддерживает большое количество протоколов электронной почты: POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) и многие другие.</p>
  <p xml:lang="sk">KMail je najmodernejší e-mailový klient, ktorý sa dobre integruje s bežne používanými poskytovateľmi e-mailov, ako je GMail. Poskytuje mnoho nástrojov a funkcií na maximalizáciu vašej produktivity, uľahčuje a zrýchľuje prácu s veľkými e-mailovými účtami. KMail podporuje veľké množstvo e-mailových protokolov - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) a ďalšie.</p>
  <p xml:lang="sl">KMail je najsodobnejši odjemalec e-pošte, ki je dobro integriran s širokim uporabljeni ponudniki e-pošte, kot je GMail. Ponuja veliko orodij in funkcij za maksimiziranje vaše produktivnosti ter za lahko in hitro delo z veliko e-poštnimi računi. KMail podpira veliko različnih e-poštnih protokolov - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) in druge.</p>
  <p xml:lang="sv">Kmail är en toppmodern e-postprogram som är väl integrerad med använda i stor utsträckning, såsom GMail. Det tillhandahåller många verktyg och funktioner för att maximera din produktivitet och gör det snabbt och enkelt att arbeta med stora e-postkonton. Kmail stöder ett stort antal e-postprotokoll: POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) med flera.</p>
  <p xml:lang="tr">K Posta, yaygın kullanılan e-posta sağlayıcıları ile sorunsuzca çalışan gelişmiş bir e-posta istemcisidir. Üretkenliğinizi artıracak ve büyük e-posta hesaplarıyla çalışmanızı kolaylaştıracak pek çok özellik ve araçla gelir. K Posta, geniş bir e-posta protokolü listesini destekler - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) ve çok daha fazlası.</p>
  <p xml:lang="uk">KMail — самодостатня програма для роботи з електронною поштою, яка дуже просто інтегрується зі службами надання послуг електронної пошти, зокрема GMail. У ній передбачено багато засобів та можливостей максимального сприяння вашій продуктивності. Вона робить роботу із об'ємними архівами електронної пошти простою і швидкою. У KMail передбачено підтримку широкого діапазону протоколів електронної пошти — POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) тощо.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKMail is a state-of-the-art email client that integrates well with widely used email providers like GMail. It provides many tools and features to maximize your productivity and makes working with large email accounts easy and fast. KMail supports a large variety of email protocols - POP3, IMAP, Microsoft Exchange (EWS) and more.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KMail 是一款功能先进的电子邮件客户端，能与 GMail 等常用电子邮件服务提供商进行整合。它提供了多种工具，能让您方便快捷地管理包含大量邮件的账户，提高工作效率。KMail 支持各种电子邮件协议，包括 POP3、IMAP、Microsoft Exchange (EWS) 等。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
  <p xml:lang="nb">Egenskaper:</p>
  <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="ta">அம்சங்கள்:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">程序功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Secure - KMail has secure default settings to protect your privacy, great end-to-end encryption support, and spam detection.</li>
   <li xml:lang="ar">آمن - يحتوي برنامج بريدك على إعدادات مبدئية آمنة لحماية خصوصيتك، ودعم تشفير كامل من الطرف للطرف الآخر، واكتشاف البريد المزعج.</li>
   <li xml:lang="az">Təhlükəsiz - KMail, məxfiliyinizi qorumaq üçün təhlükəsiz uçdan uca şifrələmə dəstəyi və spamın aşkar edilməsi xüsusiyyətinə malikdir.</li>
   <li xml:lang="bg">Сигурност - KMail има сигурни настройки по подразбиране, за да защити вашите лични данни, има и широка поддръжка за двустранно криптиране и откриване на спам.</li>
   <li xml:lang="ca">Segur: el KMail té la configuració predeterminada segura per a protegir la vostra privadesa, una implementació d'encriptatge extrem a extrem i detecció del correu brossa.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Segur: KMail té la configuració predeterminada segura per a protegir la vostra privadesa, una implementació d'encriptació extrem a extrem i detecció del correu brossa.</li>
   <li xml:lang="cs">Bezpečný - KMail má bezpečná výchozí nastavení pro ochranu vašeho soukromí, skvělou podporu šifrování great end-to-end a detekci spamu.</li>
   <li xml:lang="da">Sikker - KMail har sikre standardindstillinger til at beskytte dit privatliv, glimrende understøttelse af ende-til-ende-kryptering og spam-detektion.</li>
   <li xml:lang="de">Sicherheit - KMail hat sichere Standardeinstellungen zum Schutz Ihrer Privatsphäre, großartige Unterstützung für Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und Spam-Erkennung.</li>
   <li xml:lang="el">Ασφαλές - Το KMail έχει προκαθορισμένες ρυθμίσεις ασφαλείας για την προστασία του ιδιωτικού σα απορρήτου, πολύ καλή υποστήριξη κρυπτογράφησης στα άκρα και εντοπισμό ανεπιθύμητων μηνυμάτων.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Secure - KMail has secure default settings to protect your privacy, great end-to-end encryption support, and spam detection.</li>
   <li xml:lang="eo">Sekura - KMail havas sekurajn defaŭltajn agordojn por protekti vian privatecon, bonegan ĉifradan subtenon de fino-al-fina kaj detekto de spamado.</li>
   <li xml:lang="es">Seguro - KMail dispone de preferencias predeterminadas seguras para proteger su privacidad, una buena implementación de cifrado de extremo a extremo y detección de correo basura.</li>
   <li xml:lang="et">Turvalisus - KMaili seadistused kaitsevad juba vaikimisi sinu privaatsust ning toetavad suurepäraselt suhtlemise krüptimist ja rämpsposti tuvastamist.</li>
   <li xml:lang="eu">Segurua - KMail-ek zure pribatutasuna babesteko ezarpen lehenetsi seguruak ditu, muturretik muturrerako zifratze aparta, eta spama antzematea.</li>
   <li xml:lang="fi">Turvallisuus: KMailin oletusasetukset turvaavat yksityisyytesi, salaavat viestin lähettäjältä vastaanottajalle ja tunnistavat roskapostin.</li>
   <li xml:lang="fr">Sécuriser - KMail propose des paramètres par défaut de sécurité pour protéger votre vie privée, une prise en charge du chiffrement de bout en bout et la détection du pourriel.</li>
   <li xml:lang="gl">Seguro — KMail ten unha configuración predeterminada segura para protexer a súa privacidade, unha gran compatibilidade con cifrado de punto a punto, e detección de correo non desexado.</li>
   <li xml:lang="ia">Secure - KMail ha preferentias predefinite de securitate per proteger tu privacitate, supporto de cryptation fin-a-fin e discoperta de spam.</li>
   <li xml:lang="id">Aman - KMail memiliki setingan baku yang aman untuk memproteksi privasi Anda, dukungan enkripsi end-to-end yang hebat, dan deteksi spam.</li>
   <li xml:lang="it">Sicuro - KMail ha impostazioni predefinite sicure per proteggere la tua riservatezza, un notevole supporto per la cifratura tra entrambi i capi della comunicazione (end-to-end), e il rilevamento dello spam.</li>
   <li xml:lang="ko">보안 - KMail의 기본 설정은 개인 정보 보호, 종단간 암호화 지원, 스팸 감지를 활성화합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Veilig - KMail heeft veilige standaard instellingen om uw privacy te beschermen, zeer goede ondersteuning van end-to-end encryptie en spamdetectie.</li>
   <li xml:lang="pl">Bezpieczny - Domyślne ustawienia KMail są bezpieczne, tak aby chronić twoją prywatność, zapewnić dobrą obsługę szyfrowania i wykrywania spamu.</li>
   <li xml:lang="pt">Seguro - o KMail tem configurações predefinidas seguras para proteger a sua privacidade, um suporte óptimo de encriptação de um extremo ao outro e detecção de lixo electrónico.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Seguro - O KMail tem configurações predefinidas seguras para proteger a sua privacidade, um excelente suporte para criptografia de ponta-a-ponta e detecção de spam.</li>
   <li xml:lang="ru">Безопасность — параметры KMail по умолчанию обеспечивают защиту конфиденциальности, отличную поддержку сквозного шифрования и обнаружение нежелательных писем.</li>
   <li xml:lang="sk">Bezpečný - KMail má bezpečné predvolené nastavenia na ochranu vášho súkromia, skvelú podporu šifrovania end-to-end a detekciu spamu.</li>
   <li xml:lang="sl">Varno - KMail ima varne privzete nastavitve za zaščito vaše zasebnosti, celovito podporo za šifriranje in odkrivanje neželene pošte.</li>
   <li xml:lang="sv">Säkert: Kmail har säkra standardinställningar för att skydda din integritet, enastående genomgående krypteringsstöd, och skräppostdetektering.</li>
   <li xml:lang="tr">Güvenli - K Posta öntanımlı ayarları gizliliğinizi korur, uçtan uca şifreleme ve istenmeyen posta algılama desteği sunar.</li>
   <li xml:lang="uk">Безпека — типові параметри роботи KMail є безпечними, вони захистять ваші конфіденційні дані, забезпечать наскрізне шифрування даних та запобігатимуть появі спаму.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSecure - KMail has secure default settings to protect your privacy, great end-to-end encryption support, and spam detection.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">安全可靠 - KMail 具有安全的默认设置、良好的端到端加密支持、可靠的垃圾邮件检测功能，为您的隐私保驾护航。</li>
   <li>Powerful - Features include offline support, multiple sender identities, multi-language support, powerful filtering, searching and tagging functionality, mailing list management and very flexible configuration.</li>
   <li xml:lang="ar">قوي - تشمل الميزات الدعم في وضع عدم الاتصال، وهويات متعددة للمرسلين، ودعم الكثير من اللغات، ومرشحات قوية، ووظيفة البحث وإضافة الوسوم، وإدارة القوائم البريدية، وضبط المرن للغاية.</li>
   <li xml:lang="az">Güclü - Xüsusiyyətlər, oflayn dəstək, göndərənin birdən çox olması, çox dilli dəstək, güclü süzgəc, axtarış və yarlıq təyin etmə funksiyaları, paylaşım siyahısının idarə edilməsi və çox çevik tənzimləmələri əhatə edir.</li>
   <li xml:lang="bg">Мощен - Функции за офлайн поддръжка, множество профили за изпращане, многоезична поддръжка, мощно филтриране, търсене и поставяне на етикети, управление на пощенски списъци и много гъвкава конфигурация.</li>
   <li xml:lang="ca">Potent: les característiques inclouen compatibilitat amb fora de línia, múltiples identitats dels remitents, suport multilingüe, filtratge potent, funcionalitat de cerca i etiquetatge, gestió de les llistes de correu i una configuració molt flexible.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Potent: les característiques inclouen compatibilitat amb fora de línia, múltiples identitats dels remitents, suport multilingüe, filtratge potent, funcionalitat de busca i etiquetatge, gestió de les llistes de correu i una configuració molt flexible.</li>
   <li xml:lang="da">Kraftfuld - Funktionerne omfatter offline-understøttelse, flere afsenderidentiteter, understøttelse af flere sprog, kraftfuld filtrering, søgnings- og mærkningsfunktionalitet, mailingliste-håndtering og meget fleksibel konfiguration.</li>
   <li xml:lang="de">Leistungsstark - Zu den Funktionen gehören Offline-Unterstützung, mehrere Absenderidentitäten, Unterstützung mehrerer Sprachen, leistungsstarke Filter-, Such- und Markierungs-Funktionen, Mailinglistenverwaltung und eine sehr flexible Einrichtung.</li>
   <li xml:lang="el">Ισχυρό - Οι λειτουργίες περιλαμβάνουν υποστήριξη εκτός σύνδεσης, πολλαλπλές ταυτότητες αποστολέα, πολυγλωσσική υποστήριξη, ισχυρό φιλτράρισμα, λειτουργικότητα αναζήτησης και απόδοσης ετικετών, διαχείριση λίστας αλληλογραφίας και πολύ ευέλικτη διαμόρφωση.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Powerful - Features include offline support, multiple sender identities, multi-language support, powerful filtering, searching and tagging functionality, mailing list management and very flexible configuration.</li>
   <li xml:lang="eo">Potenca - Trajtoj inkluzivas eksterrete subtenon, multoblajn sendintecojn, plurlingvan subtenon, potencan filtradon, serĉadon kaj etikedan funkcion, dissendolistadministradon kaj tre flekseblan agordon.</li>
   <li xml:lang="es">Potente - Sus características incluyen el uso sin conexión, múltiples identidades del remitente, uso de varios idiomas, potente filtrado, funcionalidad de búsqueda y etiquetado, gestión de listas de correo y una configuración muy flexible.</li>
   <li xml:lang="et">Võimas - paljude omaduste hulka kuuluvad võrguta töötamise toetus, mitme saatja identiteedi võimalus, paljude keelte toetus, võimas filtreerimine, otsimine ja sildistamine, postiloendite haldus ja äärmiselt paindlik seadistamine.</li>
   <li xml:lang="eu">Ahaltsua - Ezaugarrien artean ditu lerroz kanpo lan egitea, bidaltzaile nortasun anizkoitzak, hizkuntza ugaritarako euskarria, iragazte ahaltsua, bilatzeko eta etiketatzeko funtzionaltasuna, posta-zerrenden kudeaketa eta konfigurazio oso malgua.</li>
   <li xml:lang="fi">Tehokkuus: Ominaisuuksina mm. verkoton tila, useammat lähettäjähenkilöydet, useiden kielten tuki, tehokas suodatus, haku- ja tunnistetoiminnot, postilistojen hallinta ja monipuoliset asetukset.</li>
   <li xml:lang="fr">Puissance - Les fonctionnalités proposées sont la prise en charge du mode non connecté, les identités multiples d'émetteurs, la prise en charge multi-langage, un filtrage puissant, une fonctionnalité de recherche et d'étiquetage, la gestion des listes de diffusion et une configuration très flexible.</li>
   <li xml:lang="gl">Potente — Entre as súas funcionalidades están traballar sen Internet, dispoñer de múltiples identidades de remitente, dispoñibilidade en varios idiomas, potentes funcionalidades de filtro, busca e etiquetado, xestión de listas de correo e gran flexibilidade de configuración.</li>
   <li xml:lang="ia">Potente - Characteristicas include suporto foras de linea, multiple identitate del mittente (expeditor), supporto multi-lingual, filtrar potente, functionalitate de cerca e marcar, gestion le lista de e-posta e configuration ulte flexibile.</li>
   <li xml:lang="id">Hebat - Fitur-fitur termasuk dukungan offline, multi identitas pengirim, dukungan multi-bahasa, pemfilteran yang hebat, fungsi pencarian dan penge-tag-an, pengelolaan milis dan konfigurasi yang sangat fleksibel.</li>
   <li xml:lang="it">Potente - le funzioni includono il supporto per il funzionamento non in linea, identità con mittenti diversi, supporto per diverse lingue, filtri potenti, funzioni di ricerca e assegnazione di etichette, gestione di mailing list e una configurazione davvero flessibile.</li>
   <li xml:lang="ko">강력함 - 오프라인 지원, 다중 보내는 사람 프로필, 다국어 지원, 강력한 필터, 검색, 태그 기능, 메일링 리스트 관리, 유연한 설정 기능이 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Krachtig - Functies omvatten offline ondersteuning, meerdere identiteiten als verzender, ondersteuning van meerdere talen, krachtige functionaliteit voor filtering, zoeken en taggen, beheer van e-mailijsten en erg flexibele configuratie.</li>
   <li xml:lang="pl">Zaawansowany - Możliwości uwzględniają obsługę programu bez sieci, wiele tożsamości osoby wysyłającej, wielojęzyczność, filtrowanie, wyszukiwanie, oznaczanie, lista mailingowa oraz elastyczne ustawienia.</li>
   <li xml:lang="pt">Poderoso - As funcionalidades incluem o suporte desligado, múltiplas identidades de envio, suporte para várias línguas, funcionalidades de filtragem, pesquisa e marcação poderosas, gestão de listas de correio e uma configuração bastante flexível.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Poderoso - As funcionalidades incluem o suporte offline, múltiplas identidades de envio, suporte para vários idiomas, recursos de filtragem, pesquisa e marcação de etiquetas poderosos, gerenciamento de listas de discussão e uma configuração bastante flexível.</li>
   <li xml:lang="ru">Многофункциональность — приложение предусматривает работу в автономном режиме, работу с несколькими профилями отправки писем, поддержку нескольких языков, мощную фильтрацию, функции поиска и присваивания меток, работу со списками рассылки и очень гибкую настройку.</li>
   <li xml:lang="sk">Výkonný - Medzi funkcie patrí podpora offline, viacnásobné identity odosielateľa, podpora viacerých jazykov, výkonné filtrovanie, vyhľadávanie a označovanie, správa zoznamov adries a veľmi flexibilná konfigurácia.</li>
   <li xml:lang="sl">Zmogljiv - funkcije vključujejo podporo brez povezave, več identitet pošiljatelja, podporo za več jezikov, zmogljivo filtriranje, iskanje in označevanje, upravljanje s poštnimi seznami in zelo prilagodljive nastavitve.</li>
   <li xml:lang="sv">Kraftfullt: Funktioner omfattar stöd för nerkopplad användning, flera avsändaridentiteter, stöd för flera språk, kraftfull filtrering, sökning och etikettfunktion, hantering av sändlistor och mycket flexibel inställning.</li>
   <li xml:lang="tr">Güçlü - Çevrimiçi çalışma desteği, çoklu gönderici kimlikleri, çoklu dil desteği, güçlü süzme ve etiketleme yetenekleri, posta listesi yönetimi ve esnek yapılandırma özellikleri sunar.</li>
   <li xml:lang="uk">Потужність — серед можливостей програми можливість роботи у автономному режимі (без з'єднання із інтернетом), робота із декількома профілями надсилання повідомлень, підтримка багатомовності, потужні можливості з фільтрування, пошуку та встановлення міток, керування повідомленнями зі списків листування та надзвичайна гнучкість у налаштовуванні.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPowerful - Features include offline support, multiple sender identities, multi-language support, powerful filtering, searching and tagging functionality, mailing list management and very flexible configuration.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">功能强大 - 包括离线支持、多个发件人身份、多语言支持、强大的筛选、搜索和标记功能、邮件列表管理和灵活的配置。</li>
   <li>Integrated - Meeting invitations can be easily added as events into KOrganizer, address auto-completion, avatars and crypto preferences are loaded from KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="ar">متكامل - يمكن إضافة دعوات الاجتماعات بسهولة حيث تحمل الأحداث في "منظمك "والإكمال التلقائي للعناوين والصور الرمزية وتفضيلات التشفير من "دفتر عناوينك".</li>
   <li xml:lang="az">İnteqrasiya olunmuş - Toplantı dəvətlərini KOrganizer tədbirləri kimi, ünvanların avtomatik doldurulmasını, avatarlar və kripto ayarlarını KAdressBook-dan yükləyərək asanlıqla əlavə etmək olar.</li>
   <li xml:lang="bg">Интеграция - Поканите за срещи могат лесно за бъдат добавени като събития в KOrganizer; автоматичното завършване на адреси, аватари и настройки на криптиране се зареждат от KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="ca">Integrat: les invitacions a reunions es poden afegir amb facilitat com a esdeveniments al KOrganizer, la compleció automàtica de l'adreça, els avatars i les preferències de la criptografia es carreguen des de la llibreta d'adreces.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Integrat: les invitacions a reunions es poden afegir amb facilitat com a esdeveniments a KOrganizer, la compleció automàtica de l'adreça, els avatars i les preferències de la criptografia es carreguen des de la llibreta d'adreces.</li>
   <li xml:lang="da">Integreret - Mødeinvitationer kan nemt tilføjes som begivenheder til KOrganizer, adressefuldførelse, avatarer og krypto-indstillinger indlæses fra KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="de">Integration - Einladungen zu Besprechungen können einfach als Termine in KOrganizer hinzugefügt werden, automatische Vervollständigung von Adressen, Avatare und Krypto-Einstellungen werden aus KAddressBook geladen.</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωματωμένο - Προσκλήσεις σε συναντήσεις μπορούν αν προστεθούν εύκολα ως γεγονότα στο KOrganizer, αυτόματη συμπλήρωση διευθύνσεων, προσωπικοί βοηθοί και προτιμήσεις κρυπτογράφησης φορτώνονται από το KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Integrated - Meeting invitations can be easily added as events into KOrganizer, address auto-completion, avatars and crypto preferences are loaded from KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="eo">Integrita - Renkontinvitoj povas esti facile aldonitaj kiel eventoj en KOrganizer, adresaŭtomata kompletigo, avataroj kaj kriptaj preferoj estas ŝargitaj de KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="es">Integrado - Las invitaciones a reuniones se pueden añadir fácilmente como eventos en KOrganizer, la completación automática de direcciones, los avatares y las preferencias de cifrado se cargan de KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="et">Lõimimine - kohtumiskutsete hõlpus lisamine sündmustena KOrganizerisse, aadresside automaatne lõpetamine, avatarid ja krüptoeelistused KAddressBookist</li>
   <li xml:lang="eu">Bateratua - Hitzorduetarako gonbidapenak erraz gehitu daitezke ekitaldi gisa KOrganizer-ren, helbide osatze automatikoa, abatarrak eta zifratze hobespenak KAddressBook-etik zamatzen dira.</li>
   <li xml:lang="fi">Integrointi: tapaamiskutsut voi helposti lisätä tapahtumiksi KOrganizeriin, täydentää osoitteet automaattisesti ja ladata avatarit ja salauskäytänteet KAddressBookista.</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration - Les invitations à des réunions peuvent être ajoutées comme des évènement dans KOrganizer. L'auto-complètement des adresses, les avatars et les préférences de chiffrement sont chargés à partir de KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="gl">Integrado — As invitacións a reunións poden engadirse facilmente como eventos a KOrganizer, permite completar automaticamente enderezos, e carta as imaxes de usuario e as preferencias criptográficas de KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="ia">Integrate - Invitation de reunion pote esser facilmente addite como eventos in KOrganier, completamento automadic de adresse, avatars e preferentias crypto es cargate ex KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="id">Terintegrasi - Undangan rapat bisa dengan mudah ditambahkan sebagai acara ke dalam KOrganizer, auto-penyelesaian alamat, avatar, dan preferensi crypto yang dimuat dari KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="it">Integrato - gli inviti alle riunioni possono essere aggiunti in modo semplice come eventi in KOrganizer, mentre il completamento automatico degli indirizzi, gli avatar e le preferenze di cifratura sono caricati da KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="ko">통합 - 받은 초대장을 KOrganizer에 행사로 추가하고, KAddressBook에서 주소 자동 완성, 아바타, 암호화 선호도를 선택할 수 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Geïntegreerd - invitaties voor bijeenkomsten kunnen gemakkelijk als afspraken in KOrganizer worden toegevoegd, automatisch aanvullen van adressen, avatars en voorkeuren voor versleuteling worden geladen uit KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="pl">Zintegrowany - Zaproszenia na spotkania można łatwo dodać do wydarzeń w KOrganizerze. Uzupełnianie adresów, awatary i ustawienia kryptograficzne są wczytywane z KsiążkiAdresowej.</li>
   <li xml:lang="pt">Integrado - Os convites para reuniões podem ser facilmente adicionados como eventos ao KOrganizer; as definições de completação automática de endereços, avatars e encriptação são carregadas a partir do KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Integrado - Os convites para reuniões podem ser facilmente adicionados como eventos ao KOrganizer, as preferências de completação automática de endereços, avatares e criptografia são carregadas a partir do KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="ru">Интегрированность — приглашения на встречу возможно легко добавлять в KOrganizer в виде событий, а данные автоматического дополнения адресов, аватары и параметры шифрования загружаются из KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="sk">Integrovaný - Pozvánky na schôdzky sa dajú ľahko pridávať, pretože udalosti do KOrganizer sa načítavajú z KAddressBook, automatické dopĺňanie adries, avatary a nastavenia šifrovania.</li>
   <li xml:lang="sl">Integrirano - vabila na srečanje lahko preprosto dodate kot dogodke v KOrganizer, samodejno dokončanje naslovov, avatarji in nastavitve šifriranja so naložene iz programa KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="sv">Integrerat: Mötesinbjudan kan enkelt läggas till som händelser i Korganizer, automatisk komplettering av adresser, avatarer och kryptoinställningar läses in från adressboken.</li>
   <li xml:lang="tr">Tümleşik - Toplantı davetleri K Organizatör'e kolaylıkla eklenebilir, adres otomatik tamamlaması, avatarlar ve kripto tercihleri K Adres Defteri'nden yüklenir.</li>
   <li xml:lang="uk">Інтеграція — реалізовано можливості простого додавання запрошень на зустрічі як записів подій у KOrganizer, дані автоматичного доповнення адрес, аватари та параметри шифрування завантажуються напряму з KAddressBook.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxIntegrated - Meeting invitations can be easily added as events into KOrganizer, address auto-completion, avatars and crypto preferences are loaded from KAddressBook.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">全面整合 - 会议邀请可轻松添加为 KOrganizer 事件，从 KAddressBook 加载地址自动完成数据、头像和加密首选项。</li>
   <li>Standard Compliant - Supports standard mail protocols, push email, server-side filtering and inline OpenPGP, PGP/MIME and S/MIME.</li>
   <li xml:lang="ar">متوافق مع المعايير - يدعم بروتوكولات البريد القياسية ، ودفع البريد الإلكتروني ، والتصفية من جانب الخادم و OpenPGP و PGP / MIME و S / MIME المضمنة.</li>
   <li xml:lang="az">Standartlara uyğun - Standart poçt protokollarını, e-poçtu göndərir, server tərəfindəki süzgəcləmə və sətır daxili OpenPGP, PGP / MIME və S / MIME əməllərini dəstəkləyir.</li>
   <li xml:lang="bg">Стандартна съвместимост - поддържа стандартни протоколи за поща, push email, филтриране на сървърно ниво и вградени OpenPGP, PGP/MIME и S/MIME.</li>
   <li xml:lang="ca">Compatible amb els estàndards: admet els protocols estàndards de correu, correu electrònic per a enviament, filtre de servidor i OpenPGP, PGP/MIME i S/MIME inclòs.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Compatible amb els estàndards: admet els protocols estàndards de correu, correu electrònic per a enviament, filtre de servidor i OpenPGP, PGP/MIME i S/MIME inclòs.</li>
   <li xml:lang="cs">Podporující standardy - Podporuje standardní e-mailové protokoly, push email, filtrování na straně serveru a vložené OpenPGP, PGP/MIME a S/MIME.</li>
   <li xml:lang="da">Standardoverholdelse - Understøtter standard mailprotokoller, push-e-mail, filtrering på serversiden og indlejret OpenPGP, PGP/MIME og S/MIME.</li>
   <li xml:lang="de">Standardkonform - Unterstützt Standard-Mail-Protokolle, Push-E-Mail, serverseitige Filterung und Inline OpenPGP, PGP/MIME und S/MIME.</li>
   <li xml:lang="el">Σε συμμόρφωση με τα πρότυπα - Υποστηρίζει πρότυπα πρωτόκολλα αλληλογραφίας, ώθηση αλληλογραφίας, φιλτράρισμα διακομιστή και εμβόλιμα OpenPGP, PGP/MIME και S/MIME.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Standard Compliant - Supports standard mail protocols, push email, server-side filtering and inline OpenPGP, PGP/MIME and S/MIME.</li>
   <li xml:lang="eo">Normkonforma - Subtenas normajn poŝtajn protokolojn, puŝan retpoŝton, servilflankan filtradon kaj enlinian OpenPGP, PGP/MIME kaj S/MIME.</li>
   <li xml:lang="es">Compatible con los estándares - Implementa protocolos estándares de correo, envío de mensajes, filtrado en el servidor, así como OpenPGP, PGP/MIME y S/MIME en línea.</li>
   <li xml:lang="et">Vastavus standarditele - toetatud on standardsed e-posti protokollid, tõukekirjad, serveripoolne filtreerimine ning Inline OpenPGP, PGP/MIME ja S/MIME.</li>
   <li xml:lang="eu">Estandarrekin bateragarria - Posta protokolo estandarrak onartzen ditu, e-posta bultzatzea, zerbitzari aldeko iragaztea eta lerro barneko OpenPGP, PGP/MIME eta S/MIME.</li>
   <li xml:lang="fi">Standardinmukaisuus: Tukee sähköpostin yhteyskäytäntöstandardeja, push-viestejä, palvelinpuolen suodatusta ja OpenPGP-, PGP/MIME- ja S/MIME-upotusta.</li>
   <li xml:lang="fr">Conformité aux standards - Prend en charge les protocoles standards de messagerie, l'envoi automatique de courriels, le filtrage côté serveur et l'intégration de « OpenPGP », « PGP/MIME » et « S/MIME ».</li>
   <li xml:lang="gl">Cumpre cos estándares — É compatíbel con protocolos de correo estándar, correo electrónico «push», filtro do lado do servidor e OpenPGP, PGP/MIME e S/MIME entre liñas.</li>
   <li xml:lang="ia">Compatibile con Standard - Supporta protocollos de posta standard, push email, filtrar de latere servitor e insertate (inline) OpenPGP,PGP/MIME e S/MIME.</li>
   <li xml:lang="id">Kepatuhan Standar - Mendukung protokol mail standar, push email, pemfilteran sisi server dan OpenPGP inline, PGP/MIME dan S/MIME.</li>
   <li xml:lang="it">Aderente agli standard - supporta i protocolli di posta elettronica standard, la modalità push per i messaggi di posta, filtri lato server e OpenPGP in linea, PGP/MIME e S/MIME.</li>
   <li xml:lang="ko">표준 준수 - 표준 이메일 프로토콜, 푸시 이메일, 서버 측 필터링, 인라인 OpenPGP, PGP/MIME, S/MIME을 지원합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Voldoet aan standaarden - ondersteuning van standaard e-mailprotocollen, push e-mail, filtering aan de kant van de server en inline OpenPGP, PGP/MIME en S/MIME.</li>
   <li xml:lang="pl">Zgodny ze standardami  - Obsługuje wiele protokołów pocztowych, popychanie poczty, filtrowanie po stronie serwera oraz OpenPGP, PGP/MIME i S/MIME w wierszu.</li>
   <li xml:lang="pt">Compatível com as Normas - Suporta os protocolos-padrão de correio, filtragem do lado do servidor e OpenPGP, PGP/MIME e S/MIME incorporados.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Compatibilidade com os Padrões - Suporte aos protocolos-padrão de e-mail, filtragem do lado do servidor e OpenPGP, PGP/MIME e S/MIME integrados.</li>
   <li xml:lang="ru">Соответствие стандартам — поддержка стандартных почтовых протоколов, push-почты, фильтрации на стороне сервера и встроенных OpenPGP, PGP/MIME и S/MIME.</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje štandardy - Podporuje štandardné poštové protokoly, push e-mail, filtrovanie na strane servera a inline OpenPGP, PGP/MIME a S/MIME.</li>
   <li xml:lang="sl">Združljiv s standardi - Podpira standardne poštne protokole, potisno e-pošto, filtriranje pošte na poštnem strežniku in inline OpenPGP, PGP/MIME in S/MIME.</li>
   <li xml:lang="sv">Standardkompatibelt: Stöder standardiserade e-postprotokoll, push e-post, filtrering på serversidan samt OpenPGP, PGP/MIME och S/MIME på plats.</li>
   <li xml:lang="tr">Standartlara Uygun - Standart posta protokollerini, itmeli e-postaları, sunucu yanı süzmeyi ve satır içi OpenPGP, PGP/MIME ve S/MIME protokollerini destekler.</li>
   <li xml:lang="uk">Сумісність зі стандартами — передбачено підтримку стандартних протоколів електронної пошти, надсилання повідомлень, фільтрування на боці сервера та вбудовування OpenPGP, PGP/MIME і S/MIME.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxStandard Compliant - Supports standard mail protocols, push email, server-side filtering and inline OpenPGP, PGP/MIME and S/MIME.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">符合标准 - 支持各种标准电子邮件协议的推送电子邮件、服务器端筛选和行内 OpenPGP、PGP/MIME 和 S/MIME。</li>
  </ul>
 </description>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kmail2</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kmail2</url>
 <url type="homepage">https://kontact.kde.org/components/kmail/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://kontact.org/assets/img/appstream/kontact-kmail.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kmail</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="5.24.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="5.23.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="5.23.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="5.23.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kmail2.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kmail.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kmail.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Network</category>
  <category>Email</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.accountwizard</id>
 <pkgname>kmail-account-wizard</pkgname>
 <source_pkgname>kmail-account-wizard</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.accountwizard.desktop</launchable>
 <description><p>Launch the account wizard to configure PIM accounts.</p></description>
 <name>Account Wizard</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kmenuedit.desktop</id>
 <pkgname>kmenuedit</pkgname>
 <source_pkgname>kmenuedit</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Menu Edit</name>
 <name xml:lang="ar">محرر القائمة</name>
 <name xml:lang="az">Menyu redaktoru</name>
 <name xml:lang="bg">Редактиране на меню</name>
 <name xml:lang="ca">Editor de menús</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Editor de menús</name>
 <name xml:lang="de">Menü bearbeiten</name>
 <name xml:lang="el">Επεξεργασία μενού</name>
 <name xml:lang="en-GB">Menu Edit</name>
 <name xml:lang="es">Editar el menú</name>
 <name xml:lang="eu">Menua editatzea</name>
 <name xml:lang="fi">Valikkomuokkain</name>
 <name xml:lang="fr">Menu « Édition »</name>
 <name xml:lang="gl">Edición de menú</name>
 <name xml:lang="ia">Menu Edit (Modifica de menu )</name>
 <name xml:lang="id">Menu Edit</name>
 <name xml:lang="is">Valmyndaritill</name>
 <name xml:lang="it">Modifica menu</name>
 <name xml:lang="ka">მენიუს რედაქტირება</name>
 <name xml:lang="ko">메뉴 편집</name>
 <name xml:lang="nl">Bewerken van menu</name>
 <name xml:lang="nn">Menyredigering</name>
 <name xml:lang="pl">Edytor menu</name>
 <name xml:lang="pt">Edição do Menu</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Editor de menu</name>
 <name xml:lang="ro">Redactare meniu</name>
 <name xml:lang="sk">Menu editor</name>
 <name xml:lang="sl">Urejevalnik menijev</name>
 <name xml:lang="sv">Menyredigering</name>
 <name xml:lang="ta">பட்டித் திருத்தி</name>
 <name xml:lang="tr">Menü Düzenleyici</name>
 <name xml:lang="uk">Редагування меню</name>
 <name xml:lang="vi">Chỉnh sửa trình đơn</name>
 <name xml:lang="x-test">xxMenu Editxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">菜单编辑器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">選單編輯</name>
 <summary>Edit how applications are presented in app launchers</summary>
 <summary xml:lang="ar">حرر كيف تُعرض البرامج في مطلقات البرامج</summary>
 <summary xml:lang="az">Tətbiq başladıcıda görünən tətbiqlər siyahısına düzəliş edin</summary>
 <summary xml:lang="bg">Настройване на изгледа на приложенията в стартера</summary>
 <summary xml:lang="ca">Edita com es presenten les aplicacions en els llançadors d'aplicacions</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Edita com es presenten les aplicacions en els iniciadors d'aplicacions</summary>
 <summary xml:lang="cs">Upravit jak budou aplikace zobrazovány ve spouštěčích</summary>
 <summary xml:lang="de">Bearbeiten, wie Anwendungen im Anwendungsstarter dargestellt werden</summary>
 <summary xml:lang="el">Επεξεργάζεται τον τρόπο παρουσίασης των εφαρμογών στους εκτελεστές εφαρμογών</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Edit how applications are presented in app launchers</summary>
 <summary xml:lang="es">Editar cómo se presentan las aplicaciones en los lanzadores de aplicaciones</summary>
 <summary xml:lang="eu">Editatu aplikazio-abiarazleetan aplikazioak nola aurkezten diren</summary>
 <summary xml:lang="fi">Muokkaa sitä, miten sovellukset esitetään sovelluskäynnistimissä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Modifier la présentation des applications dans les lanceurs d'applications</summary>
 <summary xml:lang="gl">Edita como se presentan as aplicacións nos iniciadores</summary>
 <summary xml:lang="ia">Modifica  como applicationes essera presentate in lanceatores de app</summary>
 <summary xml:lang="id">Edit bagaimana aplikasi disajikan di peluncur aplikasi</summary>
 <summary xml:lang="is">Breyttu hvernig forrit eru sett fram í forritaræsum</summary>
 <summary xml:lang="it">Modifica come le applicazioni sono presentate negli esecutori delle applicazioni</summary>
 <summary xml:lang="ka">ჩაასწორეთ, გამშვებში აპლიკაციები როგორ არიან წარმოდგენილები</summary>
 <summary xml:lang="ko">앱 실행기에 표시되는 앱 편집</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bewerk hoe toepassingen gepresenteerd worden in starters van toepassingen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Endra korleis program vert viste i programstartarar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zmienia sposób przedstawiania aplikacji w uruchamiaczach</summary>
 <summary xml:lang="pt">Edita como as aplicações aparecem nos lançadores de aplicações</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Editar como as aplicações são mostradas nos lançadores de aplicativos</summary>
 <summary xml:lang="ro">Modifică felul în care aplicațiile sunt prezentate în lansatorii de aplicații</summary>
 <summary xml:lang="sk">Editovať, ako sa aplikácie zobrazujú v spúšťačoch aplikácií</summary>
 <summary xml:lang="sl">Uredi kako so aplikacije prikazane v zaganjalnikih programov</summary>
 <summary xml:lang="sv">Redigera hur program presenteras i startprogram</summary>
 <summary xml:lang="ta">ஏவிகளில் செயலிகள் காட்டப்படும் வித‍த்தை மாற்றுங்கள்</summary>
 <summary xml:lang="tr">Uygulamaların, uygulama başlatıcılarda nice sunulduğunu düzenleyin</summary>
 <summary xml:lang="uk">Редагування способу, у який пункти програм буде показано у програмах для запуску програм</summary>
 <summary xml:lang="vi">Chỉnh sửa cách các ứng dụng được trình bày trong các trình khởi chạy ứng dụng</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxEdit how applications are presented in app launchersxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">编辑应用程序在应用程序启动器中的显示方式</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">編輯應用程式在啟動器中的顯示方式</summary>
 <description>
  <p>KDE Menu Edit lets you edit how your apps are presented in application launchers, such as Plasma's Application Launcher widget.</p>
  <p xml:lang="ar">يسمح لك محرر قائمة كِيدِي أن تحرر كيف تُعرض البرامج في مطلقات البرامج مثل مطلق برامج بلازما.</p>
  <p xml:lang="az">KDE Menyu redaktoru Plama Tətbiq Başladıcı vidjeti kimi tətbiq başladıcıda təqdim ediləcək tətbiqlər siyahısına düzəliş etməyə imkan verir.</p>
  <p xml:lang="bg">Редактиране на меню на KDE ви позволява да настройвате начина, по който приложенията се показват в стартерите на приложения като панелните уиджетите за стартери на Plasma</p>
  <p xml:lang="ca">L'editor de menús del KDE permet editar com es presenten les aplicacions en els llançadors d'aplicacions, com el giny del Llançador d'aplicacions del KDE.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">L'editor de menús de KDE permet editar com es presenten les aplicacions en els iniciadors d'aplicacions, com el giny de l'Iniciador d'aplicacions de KDE.</p>
  <p xml:lang="de">Mit dem KDE-Menüeditor können Sie bearbeiten, wie Ihre Anwendungen in Anwendungsstartern angezeigt werden, wie zum Beipsiel im Starter von Plasma.</p>
  <p xml:lang="el">Με την Επεξεργασία μενού του KDE ορίζετε πώς οι εφαρμογές σας παρουσιάζονται σε εκτελεστές εφαρμογών, όπως το γραφικό συστατικό του Εκτελεστή εφαρμογών του Plasma.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KDE Menu Edit lets you edit how your apps are presented in application launchers, such as Plasma's Application Launcher widget.</p>
  <p xml:lang="es">Editar el menú de KDE le permite modificar cómo se presentan las aplicaciones en los lanzadores de aplicaciones, como el widget del «Lanzador de aplicaciones» de Plasma.</p>
  <p xml:lang="eu">KDE Menua editatzeak aplikazio-abiarazleetan aplikazioak nola aurkezten diren editatzen uzten dizu, Plasmaren aplikazio abiarazle trepetan esaterako.</p>
  <p xml:lang="fi">KDE:n valikkomuokkaimella voit muokata sitä, miten sovellukset esitetään sovelluskäynnistimissä kuten Plasman käynnistinsovelmassa.</p>
  <p xml:lang="fr">Le menu « Édition » de KDE vous permet de modifier la présentation des applications dans les lanceurs d'applications, comme le composant graphique « Lanceur d'applications » de Plasma.</p>
  <p xml:lang="gl">A edición de menú de KDE permíteche editar como se presentan as aplicacións nos iniciadores, como o trebello de iniciación de aplicacións de Plasma.</p>
  <p xml:lang="ia">Menu Edit de KDE permitte te modifcar como tu applicationes es presentate in lanceatores de app, come le widget Application Launcher (Lanceator de application) de Plasma.</p>
  <p xml:lang="id">Edit Menu KDE memungkinkan kamu mengedit bagaimana aplikasimu disajikan di peluncur aplikasi, seperti widget Peluncur Aplikasi Plasma.</p>
  <p xml:lang="it">Modifica menu di KDE ti consente di modificare il modo in cui le tue applicazioni vengono presentate negli avviatori di applicazioni, come l'oggetto di avvio delle applicazioni di Plasma.</p>
  <p xml:lang="ka">KDE-ის მენიუს რედაქტორი საშუალებას გაძლევთ ჩაასწოროთ, როგორ ჩანან აპლიკაციები გამშვების მენიუში. მაგალითად Plasma-ის აპლიკაციების გამშვებ ვიჯეტში.</p>
  <p xml:lang="ko">KDE 메뉴 편집기를 사용하여 Plasma 앱 실행기 위젯 등 앱 실행기에 앱이 표시되는 방법을 편집할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KDE Bewerken van menu laat u bewerken hoe uw toepassingen gepresenteerd worden in starters van toepassingen, zoals het widget van Starter van toepassingen van Plasma.</p>
  <p xml:lang="nn">Med KDE-menyredigering kan du redigera korleis programma dine skal presenterast saman med andre, for eksempel i program­startaren i Plasma.</p>
  <p xml:lang="pl">Edytor menu KDE umożliwia zmianę sposobu przedstawiania aplikacji w uruchamiaczach, takich jak Uruchamiacz Aplikacji Plazmy.</p>
  <p xml:lang="pt">A Edição do Menu do KDE permite-lhe editar como aparecem as suas aplicações nos lançadores das mesmas, como o item do Lançador de Aplicações do Plasma.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O editor de menu do KDE permite a você editar como seus aplicativos são mostrados nos lançadores de aplicativos como o widget do lançador de aplicativos do Plasma</p>
  <p xml:lang="ro">„Redactare meniu” KDE vă permite să modificați felul în care aplicațiile sunt prezentate în lansatori de aplicații, cum ar fi controlul grafic Plasma „Lansator de aplicații”.</p>
  <p xml:lang="sk">KDE Menu Edit vám umožní upraviť, ako sa vaše aplikácie prezentujú v spúšťačoch aplikácií, ako widget Plasma spúšťača aplikácií.</p>
  <p xml:lang="sl">KDE Menu Edit vam omogoča urejanje, kako so aplikacije prikazane v zaganjalnikih kot npr. gradnik Plasma's Application Launcher.</p>
  <p xml:lang="sv">KDE:s Menyredigering låter dig redigera hur program presenteras i startprogram, såsom Plasmas grafiska komponent för programstart.</p>
  <p xml:lang="ta">செயலி ஏவிகளில் செயலிகள் காட்டப்படும் வித‍த்தை, கே.டீ.யீ. பட்டித் திருத்தியைக் கொண்டு மாற்றியமைக்கலாம்.</p>
  <p xml:lang="tr">KDE Menü Düzenleyicisi, uygulamalarınızın uygulama başlatıcılarda (örn. Plasma'nın Uygulama Başlatıcı araç takımında) nice sunulduğunu düzenlemenize izin verir.</p>
  <p xml:lang="uk">«Редагування меню KDE» надає вам змогу визначити, у який спосіб буде показано пункти програм у програмах для запуску програм, зокрема віджеті запуску програм Плазми.</p>
  <p xml:lang="vi">Trình chỉnh sửa trình đơn KDE cho phép bạn chỉnh sửa cách các ứng dụng được trình bày trong các trình khởi chạy ứng dụng, chẳng hạn như phụ kiện "Trình khởi chạy ứng dụng" của Plasma.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKDE Menu Edit lets you edit how your apps are presented in application launchers, such as Plasma's Application Launcher widget.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KDE 菜单编辑器用于编辑应用程序在应用程序启动器中的显示方式，例如 Plasma 应用程序起动器挂件等。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KDE 選單編輯讓您編輯您安裝的應用程式在啟動器裡的顯示方式。啟動器的一個例子是 Plasma 的「應用程式啟動器」元件。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kmenuedit</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kmenuedit</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-01" version="5.27.7"/>
  <release date="2023-06-20" version="5.27.6"/>
  <release date="2023-05-09" version="5.27.5"/>
  <release date="2023-04-04" version="5.27.4"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kmenuedit.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kmines.desktop</id>
 <pkgname>kmines</pkgname>
 <source_pkgname>kmines</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KMines</name>
 <name xml:lang="ar">الألغام ك</name>
 <name xml:lang="ca">KMines</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KMines</name>
 <name xml:lang="cs">KMines</name>
 <name xml:lang="da">KMines</name>
 <name xml:lang="de">KMines</name>
 <name xml:lang="el">KMines</name>
 <name xml:lang="en-GB">KMines</name>
 <name xml:lang="eo">KMines</name>
 <name xml:lang="es">KMines</name>
 <name xml:lang="et">KMines</name>
 <name xml:lang="eu">KMines</name>
 <name xml:lang="fi">KMines</name>
 <name xml:lang="fr">KMines</name>
 <name xml:lang="gl">KMines</name>
 <name xml:lang="hu">KMines</name>
 <name xml:lang="id">KMines</name>
 <name xml:lang="is">KMines</name>
 <name xml:lang="it">KMines</name>
 <name xml:lang="ka">KMines</name>
 <name xml:lang="ko">KMines</name>
 <name xml:lang="nl">KMines</name>
 <name xml:lang="nn">KMinesveipar</name>
 <name xml:lang="pl">KMiny</name>
 <name xml:lang="pt">Campo Minado</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KMines</name>
 <name xml:lang="ro">KMine</name>
 <name xml:lang="ru">KMines</name>
 <name xml:lang="sk">KMines</name>
 <name xml:lang="sl">KMines</name>
 <name xml:lang="sr">К‑мине</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑mine</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑мине</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑mine</name>
 <name xml:lang="sv">Minröjaren</name>
 <name xml:lang="tr">K Mayınlar</name>
 <name xml:lang="uk">KMines</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKMinesxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KMines</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KMines</name>
 <summary>Minesweeper-like Game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة مثل كاسحة الألغام</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc a l'estil del dragamines</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc a l'estil del dragamines</summary>
 <summary xml:lang="cs">Hra s minovým polem</summary>
 <summary xml:lang="de">„Minesweeper“-Spiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Παιχνίδι παρόμοιο με το Ναρκαλιευτή</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Minesweeper-like Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ludo simial al Minesweeper</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego similar al Buscaminas</summary>
 <summary xml:lang="et">Minesweeperi moodi mäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Mina bilatzailearen antzeko jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Miinaharava-tyylinen peli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu dans le style du démineur</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo como o busca minas</summary>
 <summary xml:lang="hu">Aknakeresőszerű játék</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Seperti Minesweeper</summary>
 <summary xml:lang="is">KMines er hefðbundinn sprengjuleitarleikur sem líkist Minesweeper</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco simile a Mine</summary>
 <summary xml:lang="ka">Minesweeper-ის მსგავსი თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">지뢰찾기 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Mijnenvegerachtig spel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Minesveipar-liknande spel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra typu saper</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo semelhante ao Minesweeper</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo semelhante ao Campo Minado</summary>
 <summary xml:lang="ro">Un joc ca Detectorul de mine</summary>
 <summary xml:lang="ru">Игра в сапёра</summary>
 <summary xml:lang="sk">Hra typu hľadanie mín</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igra podobna Minolovcu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Игра налик на Миноловац</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Igra nalik na Minolovac</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Игра налик на Миноловац</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igra nalik na Minolovac</summary>
 <summary xml:lang="sv">Minröjarliknande spel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Mayın Tarlası benzeri Oyun</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гра у сапера</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxMinesweeper-like Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">扫雷游戏</summary>
 <description>
  <p>KMines is a classic Minesweeper game. The idea is to uncover all the squares without blowing up any mines. When a mine is blown up, the game is over.</p>
  <p xml:lang="ar">الألغام ك هي لعبة كاسحة ألغام كلاسيكية. الفكرة هي الكشف عن جميع المربعات دون تفجير أي ألغام. عندما يتم تفجير لغم ، تنتهي اللعبة.</p>
  <p xml:lang="ca">El KMines és un joc clàssic de dragamines. La idea és descobrir tots els quadrats sense que exploti cap mina. Quan una mina explota, el joc acaba.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KMines és un joc clàssic de dragamines. La idea és descobrir tots els quadrats sense que explote cap mina. Quan una mina explota, el joc acaba.</p>
  <p xml:lang="cs">KMines je klasická hra Miny. Úkolem je odkrýt všechny čtverce aniž byste odpálili jakoukoliv minu. Pokud mina vybuchne, hra skončila.</p>
  <p xml:lang="de">KMines ist ein klassische Minesweeper-Spiel. Ziel ist es, alle leeren Felder aufzudecken, ohne dass eine Mine explodiert. Das Spiel ist beendet, wenn eine Mine explodiert.</p>
  <p xml:lang="el">Το KMines είναι ένα κλασικό παιχνίδι Ναρκαλιευτής. Η ιδέα είναι να αποκαλυφθούν όλα τα τετράγωνα χωρίς να εκραγεί καμία νάρκη. Όταν μία νάρκη εκρήγνυται, το παιχνίδι τελειώνει.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KMines is a classic Minesweeper game. The idea is to uncover all the squares without blowing up any mines. When a mine is blown up, the game is over.</p>
  <p xml:lang="eo">KMines estas klasika Minesweeper-ludo. La ideo estas malkovri ĉiujn kvadratojn sen eksplodigi iujn minojn. Kiam mino estas krevigita, la ludo finiĝas.</p>
  <p xml:lang="es">KMines es el clásico juego de Buscaminas. El objetivo consiste en descubrir todos los cuadrados sin hacer estallar las minas. Si una mina estalla, el juego acaba.</p>
  <p xml:lang="et">KMines on klassikaline Minesweeperi mäng. Selle siht on avada kõik ruudud, ilma ühelgi miinil õhku lendamata. Kui miin plahvatab, on mäng läbi.</p>
  <p xml:lang="eu">KMines mina bilatzaile joko klasikoa da. Ideia nagusia, minak eztandarik egin gabe lauki guztiak estalgabetzea da. Mina batek eztanda egiten badu, jokoa amaitu da.</p>
  <p xml:lang="fi">KMines on perinteinen miinaharavapeli. Tavoitteena on paljastaa kaikki ruudut räjäyttämättä miinoja. Miinan räjähdettyä peli loppuu.</p>
  <p xml:lang="fr">KMines est un jeu dans le style du démineur. L'objectif est de révéler tous les carrés sans faire exploser la moindre mine. Lorsqu'une mine explose, la partie est terminée.</p>
  <p xml:lang="gl">KMines é un xogo clásico de buscar minas. A idea é descubrir todos os cadrados sen estourar ningunha mina. Cando unha mina estoura acaba a partida.</p>
  <p xml:lang="hu">A KMines egy klasszikus aknakereső játék. A cél az összes mező felfedése anélkül, hogy egy aknát is felrobbantana. Ha egy akna felrobban, a játék véget ér.</p>
  <p xml:lang="id">KMines adalah permainan Minesweeper klasik. Gagasannya adalah untuk mengungkap semua persegi tanpa meledakkan ranjau apa pun. Ketika sebuah ranjau diledakkan, tamatlah permainan.</p>
  <p xml:lang="is">KMines er hefðbundinn sprengjuleitarleikur sem líkist Minesweeper. Hugmyndin er að afhjúpa alla reiti nema þá sem springa í andlitið á manni. Ef það gerist, er leiknum lokið.</p>
  <p xml:lang="it">KMines è un classico gioco del campo minato. Si devono individuare tutte le caselle libere senza saltare in aria su una mina. Quando una mina esplode, il gioco termina.</p>
  <p xml:lang="ka">KMines კლასიკური განნაღმვის თამაშია. აზრია გამოაჩინოს კვადრატები ნაღმზე აფეთქების გარეშე. თუ ნაღმი აგიფეთქდათ, თამაში დასრულდება.</p>
  <p xml:lang="ko">KMines는 고전 지뢰찾기 게임입니다. 지뢰를 터트리지 않고 모든 사각형을 드러내십시오. 지뢰가 터지면 게임이 끝납니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KMines is het klassieke mijnenvegerspel. Het idee is alle vierkantjes open te maken zonder een mijn op te blazen. Als er een mijn ontploft is het spel afgelopen.</p>
  <p xml:lang="nn">KMinesveipar er eit klassisk minesveiparspel. Målet er å avdekkja alle ruter som ikkje har miner på seg. Treff du derimot på ei rute med ei mine, går mina av og du tapar spelet.</p>
  <p xml:lang="pl">KMiny jest klasyczną grą w sapera. Polega ona na odkryciu wszystkich pól bez wysadzenia żadnej z min. Po napotkaniu na minę, gra się kończy.</p>
  <p xml:lang="pt">O KMines é um jogo clássico de Campo Minado (Minesweeper). A ideia é destapar todos os quadrados sem rebentar nenhuma mina. Quando for estoirada uma mina, o jogo termina.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KMines é o jogo clássico chamado Campo Minado. Você precisa descobrir todos os quadrados vazios sem explodir nenhuma mina. O jogo termina quando uma mina explode.</p>
  <p xml:lang="ro">KMine e un joc clasic ca „Detectorul de mine”. Ideea e să descoperiți cât mai multe pătrate fără a declanșa vreo mină. Jocul e pierdut la explozia unei mine.</p>
  <p xml:lang="ru">KMines — классическая игра в сапёра. Необходимо открыть все квадраты, не взорвав ни одной мины. Если мина взорвалась, игра окончена.</p>
  <p xml:lang="sk">KMines je klasická hra Hľadanie mín. Cieľom je odkryť všetky štvorce bez odpálenia mín. Ak sa mína odpáli, hra končí.</p>
  <p xml:lang="sl">KMines je klasična igra Minolovca. Cilj igre je odkriti vse kvadratke, brez da bi naleteli na mino. Ko se slednje zgodi, je igre konec.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑мине је класична игра Миноловца. Треба открити сва поља тако да се не активира ниједна мина. Ако мина експлодира, то је крај партије.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑mine je klasična igra Minolovca. Treba otkriti sva polja tako da se ne aktivira nijedna mina. Ako mina eksplodira, to je kraj partije.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑мине је класична игра Миноловца. Треба открити сва поља тако да се не активира ниједна мина. Ако мина експлодира, то је крај партије.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑mine je klasična igra Minolovca. Treba otkriti sva polja tako da se ne aktivira nijedna mina. Ako mina eksplodira, to je kraj partije.</p>
  <p xml:lang="sv">Minröjaren är ett klassiskt minröjarspel. Idén är att frilägga alla rutor utan att detonera några minor. När en mina detonerar är spelet slut.</p>
  <p xml:lang="tr">K Mayınlar klasik bir Mayın Tarlası oyunudur. Amacı, tüm kareleri herhangi bir mayını patlamadan ortaya çıkarmaktır. Bir mayın patladığında oyun sona erer.</p>
  <p xml:lang="uk">KMines — це класична гра у сапера. Ідея гри полягає у тому, щоб розкрити всі клітинки без підриву жодної з мін. Якщо ви натрапите на міну, гру буде програно.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKMines is a classic Minesweeper game. The idea is to uncover all the squares without blowing up any mines. When a mine is blown up, the game is over.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KMines 是一款经典扫雷游戏。目标是不引爆地雷的情况下，揭开所有方格。当地雷被引爆时，游戏结束。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kmines</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmines&amp;source=appdata</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kmines</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kmines/kmines.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kmines.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kmines</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="4.0.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="4.0.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="4.0.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="4.0.23041"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kmines.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kmines.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>StrategyGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kmix.desktop</id>
 <pkgname>kmix</pkgname>
 <source_pkgname>kmix</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KMix</name>
 <name xml:lang="bg">KMix</name>
 <name xml:lang="ca">KMix</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KMix</name>
 <name xml:lang="cs">KMix</name>
 <name xml:lang="da">KMix</name>
 <name xml:lang="de">KMix</name>
 <name xml:lang="el">KMix</name>
 <name xml:lang="en-GB">KMix</name>
 <name xml:lang="eo">KMix</name>
 <name xml:lang="es">KMix</name>
 <name xml:lang="et">KMix</name>
 <name xml:lang="eu">KMix</name>
 <name xml:lang="fi">KMix</name>
 <name xml:lang="fr">KMix</name>
 <name xml:lang="gl">KMix</name>
 <name xml:lang="hu">KMix</name>
 <name xml:lang="ia">KMix</name>
 <name xml:lang="id">KMix</name>
 <name xml:lang="it">KMix</name>
 <name xml:lang="ka">KMix</name>
 <name xml:lang="ko">KMix</name>
 <name xml:lang="nl">KMix</name>
 <name xml:lang="nn">KMix</name>
 <name xml:lang="pl">KMix</name>
 <name xml:lang="pt">KMix</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KMix</name>
 <name xml:lang="ro">KMix</name>
 <name xml:lang="ru">KMix</name>
 <name xml:lang="sk">KMix</name>
 <name xml:lang="sl">KMix</name>
 <name xml:lang="sr">К‑миксета</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑mikseta</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑миксета</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑mikseta</name>
 <name xml:lang="sv">Kmix</name>
 <name xml:lang="tr">K Miks</name>
 <name xml:lang="uk">KMix</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKMixxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KMix</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KMix</name>
 <summary>Sound Mixer</summary>
 <summary xml:lang="bg">Аудио миксер</summary>
 <summary xml:lang="ca">Mesclador de so</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Mesclador de so</summary>
 <summary xml:lang="cs">Zvukový směšovač</summary>
 <summary xml:lang="da">Lydmixer</summary>
 <summary xml:lang="de">Lautstärkeregler</summary>
 <summary xml:lang="el">Μίκτης ήχου</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Sound Mixer</summary>
 <summary xml:lang="eo">Sonmiksilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Mezclador de sonido</summary>
 <summary xml:lang="et">Helimikser</summary>
 <summary xml:lang="eu">Soinu nahaslea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Äänimikseri</summary>
 <summary xml:lang="fr">Mixeur de son</summary>
 <summary xml:lang="gl">Mesturador de son</summary>
 <summary xml:lang="hu">Hangkeverő</summary>
 <summary xml:lang="ia">Miscitor de sono</summary>
 <summary xml:lang="id">Sound Mixer</summary>
 <summary xml:lang="it">Mixer audio</summary>
 <summary xml:lang="ka">ხმის მიქსერი</summary>
 <summary xml:lang="ko">소리 믹서</summary>
 <summary xml:lang="nl">Geluidsmixer</summary>
 <summary xml:lang="nn">Lydmiksar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Mikser dźwięku</summary>
 <summary xml:lang="pt">Mesa de Mistura</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Mixer de som</summary>
 <summary xml:lang="ro">Mixer de sunet</summary>
 <summary xml:lang="ru">Звуковой микшер</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zvukový mixér</summary>
 <summary xml:lang="sl">Mešalnik zvoka</summary>
 <summary xml:lang="sr">Звучна миксета</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Zvučna mikseta</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Звучна миксета</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Zvučna mikseta</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ljudmixer</summary>
 <summary xml:lang="tr">Ses Karıştırıcı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Звуковий мікшер</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxSound Mixerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">混音器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">聲音混音器</summary>
 <description>
  <p>KMix is a sound channel mixer and volume control.</p>
  <p xml:lang="bg">KMix е програма за смесване на звукови канали и контрол на силата на звука.</p>
  <p xml:lang="ca">El KMix és un mesclador de canals de so amb control del volum.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KMix és un mesclador de canals de so amb control del volum.</p>
  <p xml:lang="cs">KMix je zvukový směšovač a ovladač hlasitosti.</p>
  <p xml:lang="da">KMix er en lydkanalmixer og lydstyrkestyring.</p>
  <p xml:lang="de">KMix ist ein Mixer für Sound-Kanäle und ein Lautstärkeregler</p>
  <p xml:lang="el">Το KMix είναι ένας μίκτης καναλιών ήχου και για έλεγχο της έντασης.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KMix is a sound channel mixer and volume control.</p>
  <p xml:lang="eo">KMix estas sonkanala miksilo kaj laŭtecregilo.</p>
  <p xml:lang="es">KMix es un mezclador de canales de sonido y un controlador de volumen.</p>
  <p xml:lang="et">KMix on helikanalite mikser ja helitugevuse juhtimise tööriist.</p>
  <p xml:lang="eu">KMix soinu kanal nahasle eta bolumen aginte bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">KMix on äänikavanamikseri ja äänenvoimakkuuden säädin.</p>
  <p xml:lang="fr">KMix est un outil de mixage des canaux sonores et de contrôle du volume.</p>
  <p xml:lang="gl">KMix é un mesturador de canles de son e un control de volume.</p>
  <p xml:lang="hu">A KMix egy hangcsatorna-keverő és hangerő-szabályozó alkalmazás.</p>
  <p xml:lang="ia">KMix es un miscitor de canal de sono e controlo de volumine.</p>
  <p xml:lang="id">KMix adalah mixer channel suara dan kendali volume.</p>
  <p xml:lang="it">Kmix è un mixer per i canali audio ed un regolatore del volume.</p>
  <p xml:lang="ka">KMix ხმის არხების მიქსერი და ხმის კონტროლია.</p>
  <p xml:lang="ko">KMix는 오디오 채널 믹서와 음량 조절 도구입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KMix is een mixer voor geluidskanalen en volumebesturing.</p>
  <p xml:lang="nn">KMix er eit program for justering av lydkanalar og lydstyrke.</p>
  <p xml:lang="pl">KMix jest mikserem kanałów dźwięku oraz sterowaniem głośnością.</p>
  <p xml:lang="pt">O KMix é uma mesa de mistura e um controlo do volume dos canais de som.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KMix é um mixer de canais e som e controle de volume.</p>
  <p xml:lang="ro">KMix amestecă canale de sunet și controlează volume.</p>
  <p xml:lang="ru">KMIX — приложения для управлению громкостью каналов воспроизведения и записи звука.</p>
  <p xml:lang="sk">KMix je mixér zvukových kanálov a ovládač hlasitosti.</p>
  <p xml:lang="sl">KMix je mešalnik zvočnih kanalov in nadzornik glasnosti.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑миксета је миксета звучних канала и управљач јачином звука.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑mikseta je mikseta zvučnih kanala i upravljač jačinom zvuka.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑миксета је миксета звучних канала и управљач јачином звука.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑mikseta je mikseta zvučnih kanala i upravljač jačinom zvuka.</p>
  <p xml:lang="sv">Kmix är en ljudkanalmixer och volymkontroll.</p>
  <p xml:lang="tr">K Miks, bir ses kanal karıştırıcısı ve ses düzeyi denetimcisidir.</p>
  <p xml:lang="uk">KMix — мікшер звукових каналів та програма для керування гучністю відтворення.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKMix is a sound channel mixer and volume control.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KMix 是一款音频通道混合器和音量控制器。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KMix 是款音訊混音器，也是個音量控制器。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/multimedia/kmix/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kmix</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kmix</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmix&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kmix/kmix.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>kmix</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kmix.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Mixer</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kmousetool</id>
 <pkgname>kmousetool</pkgname>
 <source_pkgname>kmousetool</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KMouseTool</name>
 <name xml:lang="ar">أداة فأرة كي</name>
 <name xml:lang="bg">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="ca">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="cs">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="da">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="de">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="el">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="en-GB">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="eo">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="es">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="et">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="eu">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="fi">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="fr">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="gl">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="ia">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="id">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="is">Um KMouseTool</name>
 <name xml:lang="it">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="ka">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="ko">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="nl">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="nn">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="pl">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="pt">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="ro">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="ru">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="sk">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="sl">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="sv">Kmousetool</name>
 <name xml:lang="tr">K Fare Aracı</name>
 <name xml:lang="uk">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="vi">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKMouseToolxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KMouseTool</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KMouseTool</name>
 <summary>Automatic clicks to reduce the effects of repetitive strain injury</summary>
 <summary xml:lang="ar">نقرات تلقائية لتقليل تأثيرات إصابة الإجهاد المتكررة</summary>
 <summary xml:lang="bg">Извършва автоматични щраквания с мишката, намалявайки уврежданията от повтарящи се механични действия</summary>
 <summary xml:lang="ca">Els clics automàtics redueixen els efectes la síndrome del canal carpià</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Els clics automàtics reduïxen els efectes la síndrome del canal carpià</summary>
 <summary xml:lang="da">Klikker automatisk for at reducere skadevirkningerne ved ensidigt gentaget arbejde</summary>
 <summary xml:lang="de">Automatische Mausklicks zur Vorbeugung gegen das RSI-Syndrom</summary>
 <summary xml:lang="el">Αυτόματα κλικ για να μειωθούν οι συνέπειες των κακώσεων λόγω επαναλαμβανόμενης καταπόνησης</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Automatic clicks to reduce the effects of repetitive strain injury</summary>
 <summary xml:lang="eo">Aŭtomataj klakoj por redukti la efikojn de vundiĝo pro ripeta streĉo</summary>
 <summary xml:lang="es">Clics automáticos para reducir el efecto de lesiones por esfuerzo repetitivo</summary>
 <summary xml:lang="et">Automaatne klõpsamine ülekoormuskahjustuse mõjude vähendamiseks</summary>
 <summary xml:lang="eu">Esfortzu errepikakorraren ondoriozko lesioaren efektuak murrizteko klik automatikoak</summary>
 <summary xml:lang="fi">Hiiren automaattinapsautukset rasitusvammojen vaikutusten vähentämiseksi</summary>
 <summary xml:lang="fr">Clics automatiques pour réduire les effets des troubles musculo-squelettiques</summary>
 <summary xml:lang="gl">Clics automáticos para reducir das lesións por esforzo repetitivo</summary>
 <summary xml:lang="ia">Clicar automatic per reducer le effectos de damnos sporadic repetitive</summary>
 <summary xml:lang="id">Klik otomatis untuk mengurangi efek cedera pegal</summary>
 <summary xml:lang="it">Clic automatici per ridurre gli effetti del disturbo degli arti superiori da lavoro</summary>
 <summary xml:lang="ka">ავტომატური წკაპები RSI-ის ეფექტების შესამცრებლად</summary>
 <summary xml:lang="ko">자동 클릭으로 반복성 긴장 장애 예방</summary>
 <summary xml:lang="nl">Automatische klik om het effect van RSI (repetitive strain injury) te voorkomen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Automatiske klikk hjelper deg å unngå musesjuke</summary>
 <summary xml:lang="pl">Samoczynne kliknięcia, aby ograniczyć efekt kontuzji spowodowanych powtarzaną czynnością</summary>
 <summary xml:lang="pt">'Clicks' automáticos para reduzir os efeitos de lesões por movimentos repetitivos</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Cliques automáticos para reduzir os efeitos das lesões por esforço repetitivo</summary>
 <summary xml:lang="ro">Face clicuri automate pentru a reduce efectele leziunilor de încordare repetitivă</summary>
 <summary xml:lang="ru">Автоматический щелчок мышью для предупреждения хронического растяжения сухожилий</summary>
 <summary xml:lang="sk">Automatické kliknutia na zníženie účinkov opakovaného zranenia</summary>
 <summary xml:lang="sl">Samodejni kliki za zmanjšanje učinkov ponavljajočih se poškodb zaradi obremenitve</summary>
 <summary xml:lang="sv">Automatiska klick för att reducera effekten av belastningsskador</summary>
 <summary xml:lang="tr">Yinelemeli gerginlik hasarının etkilerini azaltmak için otomatik tıklar</summary>
 <summary xml:lang="uk">Автоматично клацає для запобігання шкоді вашому здоров'ю від постійного напруження</summary>
 <summary xml:lang="vi">Bấm tự động để giảm tác động của chấn thương do căng lặp lại</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxAutomatic clicks to reduce the effects of repetitive strain injuryxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">自动点击功能，有助于降低重复性操作带来的劳损</summary>
 <description>
  <p>
     KMouseTool clicks the mouse for you, so you don't have to. KMouseTool works with any mouse or pointing device.
    </p>
  <p xml:lang="ar">أداة فأرة كي تنقر على الفأرة من أجلك. تعمل أداة فأرة كي مع أي فأرة أو جهاز تأشير.</p>
  <p xml:lang="bg">Извършва действия с мишката вместо вас. KMouseTool работи с всякакви устройства за посочване и мишки.</p>
  <p xml:lang="ca">El KMouseTool fa el clic de ratolí per vós, així que no ho heu de fer. El KMouseTool funciona amb qualsevol ratolí o dispositiu apuntador.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KMouseTool fa el clic de ratolí per vós, així que no ho heu de fer. KMouseTool funciona amb qualsevol ratolí o dispositiu apuntador.</p>
  <p xml:lang="da">KMouseTool klikker med musen for dig, så du ikke behøver gøre det. KMouseTool virker med alle mus og pegeenheder.</p>
  <p xml:lang="de">KMouseTool drückt die Maustaste für Sie und funktioniert mit jeder Maus und jedem Zeigergerät.</p>
  <p xml:lang="el">Το KMouseTool κάνει κλικ το ποντίκι, έτσι εσείς δεν χρειάζεται να το κάνετε. Το KMouseTool λειτουργεί με κάθε ποντίκι ή συσκευή με δείκτη.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KMouseTool clicks the mouse for you, so you don't have to. KMouseTool works with any mouse or pointing device.</p>
  <p xml:lang="eo">KMouseTool alklakas la muson por vi, do vi ne devas. KMouseTool funkcias per ajna muso aŭ indika aparato.</p>
  <p xml:lang="es">KMouseTool pulsa los botones del ratón por usted. KMouseTool funciona con cualquier ratón o dispositivo apuntador.</p>
  <p xml:lang="et">KMouseTool teeb sinu eest hiireklõpsu, vabastades sind vaevast. KMouseTool töötab koos kõigi hiirte või osutusseadmetega.</p>
  <p xml:lang="eu">KMouseTool tresnak saguari klik egiten dio zure ordez, zuk egin behar ez dezazun. KMouseTool edozein sagu edo gailu erakuslerekin dabil.</p>
  <p xml:lang="fi">KMouseTool napsauttaa hiirtä puolestasi, jottei sinun tarvitse. KMouseTool toimii kaikilla hiirillä ja osoitinlaitteilla.</p>
  <p xml:lang="fr">KMouseTool clique sur la souris pour vous afin que vous n'ayez pas à le faire. KMouseTool fonctionne avec n'importe quelle souris ou dispositif de pointage.</p>
  <p xml:lang="gl">KMouseTool preme o rato por vostede. KMouseTool funciona con calquera rato ou dispositivo de punteiro.</p>
  <p xml:lang="ia">KMouseTool cicca le mus per te, assi que tu non debe facer lo. KMouseTool functiona con ulle mus o dispositivo de punctar.</p>
  <p xml:lang="id">KMouseTool mengeklik mouse untuk kamu, jadi kamu tidak perlu melakukannya. KMouseTool bekerja dengan mouse atau peranti penunjuk apa pun.</p>
  <p xml:lang="it">KMouseTool fa clic col mouse per te, cosicché tu non debba farlo. Funziona con qualsiasi mouse o strumento di puntamento.</p>
  <p xml:lang="ka">KMouseTool აწკაპუნებს თაგუნაზე თქვენთვის, ასე რომ თქვენ არ გჭირდებათ. KMouseTool მუშაობს ნებისმიერ თაგუნასთან ან საჩვენებელ მოწყობილობასთან.</p>
  <p xml:lang="ko">KMouseTool은 여러분을 대신하여 마우스 단추를 클릭해 줍니다. 마우스 및 포인팅 장치에 관계 없이 동작합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KMouseTool klikt voor u de muis, dus hoeft u dat niet te doen. KMouseTool werkt met elke muis of aanwijzer.</p>
  <p xml:lang="nn">KMouseTool trykkjer med musa for deg, slik at du slepp. Det fungerer med alle typar mus og peikeverktøy.</p>
  <p xml:lang="pl">KMouseTool klika myszą za ciebie, abyś sam nie musiał ego robić. KMouseTool działa z każdą myszą lub urządzeniem wskazującym.</p>
  <p xml:lang="pt">O KMouseTool carrega o botão do rato, para que não tenha de o fazer. O KMouseTool funciona com qualquer rato ou dispositivo de ponteiro.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KMouseTool clica o botão do mouse para você. Ele funciona com qualquer mouse ou dispositivo apontador.</p>
  <p xml:lang="ro">KMouseTool apasă butonul mausului pentru dumneavoastră, ca să nu o faceți singur. KMouseTool funcționează cu orice maus sau dispozitiv de indicare.</p>
  <p xml:lang="ru">Программа KMouseTool выполняет щелчки мышью за пользователя. KMouseTool работает с любой мышью или указывающим устройством.</p>
  <p xml:lang="sk">KMouseTool za vás klikne myšou, takže vy nemusíte. KMouseTool spolupracuje s akoukoľvek myšou alebo ukazovacím zariadením.</p>
  <p xml:lang="sl">KMouseTool klikne miško namesto vas, da vam tega ni treba. KMouseTool deluje s katero koli miško ali kazalno napravo.</p>
  <p xml:lang="sv">Kmousetool klickar musen åt dig så att du inte behöver göra det. Kmousetool fungerar med vilken mus eller pekenhet som helst.</p>
  <p xml:lang="tr">K Fare Aracı, sizin tıklamanıza gerek kalmasın diye sizin yerinize fareye tıklar. Herhangi bir fare veya işaretleme aygıtı ile çalışır.</p>
  <p xml:lang="uk">KMouseTool «клацає» кнопками миші за вас. KMouseTool працює замість будь-якої миші або координатного пристрою.</p>
  <p xml:lang="vi">KMouseTool bấm chuột giúp bạn, để bạn không phải làm nữa. KMouseTool hoạt động với bất kì chuột hay thiết bị trỏ nào.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKMouseTool clicks the mouse for you, so you don't have to. KMouseTool works with any mouse or pointing device.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KMouseTool 可以替您点击鼠标按钮，可用于任意鼠标或指针设备。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KMouseTool 代你點擊滑鼠，你只需要看著就行。KMouseTool 支援任何滑鼠或指向裝置。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kmousetool</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmousetool&amp;source=appdata</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kmousetool</url>
 <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/utilities/kmousetool/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://www.kde.org/images/screenshots/kmousetool.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kmousetool</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kmousetool.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Accessibility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kmouth</id>
 <pkgname>kmouth</pkgname>
 <source_pkgname>kmouth</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>KMouth</name>
 <name xml:lang="bg">KMouth</name>
 <name xml:lang="ca">KMouth</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KMouth</name>
 <name xml:lang="cs">KMouth</name>
 <name xml:lang="da">KMouth</name>
 <name xml:lang="de">KMouth</name>
 <name xml:lang="el">KMouth</name>
 <name xml:lang="en-GB">KMouth</name>
 <name xml:lang="eo">KMouth</name>
 <name xml:lang="es">KMouth</name>
 <name xml:lang="et">KMouth</name>
 <name xml:lang="eu">KMouth</name>
 <name xml:lang="fi">KMouth</name>
 <name xml:lang="fr">KMouth</name>
 <name xml:lang="gl">KMouth</name>
 <name xml:lang="ia">KMouth</name>
 <name xml:lang="id">KMouth</name>
 <name xml:lang="it">KMouth</name>
 <name xml:lang="ka">KMouth</name>
 <name xml:lang="ko">KMouth</name>
 <name xml:lang="nl">KMouth</name>
 <name xml:lang="nn">KMouth</name>
 <name xml:lang="pl">KMouth</name>
 <name xml:lang="pt">KMouth</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KMouth</name>
 <name xml:lang="ru">KMouth</name>
 <name xml:lang="sk">KMouth</name>
 <name xml:lang="sl">KMouth</name>
 <name xml:lang="sv">Kmouth</name>
 <name xml:lang="tr">K Ağız</name>
 <name xml:lang="uk">KMouth</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKMouthxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KMouth</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KMouth</name>
 <summary>Speech Synthesizer Frontend</summary>
 <summary xml:lang="bg">Програма за синтезиране на говор</summary>
 <summary xml:lang="ca">Frontal del sintetitzador de veu</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Frontal del sintetitzador de veu</summary>
 <summary xml:lang="cs">Rozhraní hlasového syntezátoru</summary>
 <summary xml:lang="da">Talesyntese-brugerflade</summary>
 <summary xml:lang="de">Oberfläche für Sprachsynthesizer</summary>
 <summary xml:lang="el">Περιβάλλον χρήσης για σύνθσεη ομιλίας</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Speech Synthesiser Frontend</summary>
 <summary xml:lang="eo">Voĉsintezila Fasado</summary>
 <summary xml:lang="es">Interfaz de síntesis de voz</summary>
 <summary xml:lang="et">Kõnesüntesaatori kasutajaliides</summary>
 <summary xml:lang="eu">Hizkera-sintetizatzailearen bitartekoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Puhesyntetisaattorin käyttöliittymä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Interface graphique de synthèse vocale</summary>
 <summary xml:lang="gl">Interface de sintetizador de voz</summary>
 <summary xml:lang="ia">Fronte anterior de synthetisator de parola</summary>
 <summary xml:lang="id">Frontend Synthesizer Lisan</summary>
 <summary xml:lang="it">Interfaccia al sintetizzatore vocale</summary>
 <summary xml:lang="ka">საუბრის სინთეზატორის წინაბოლო</summary>
 <summary xml:lang="ko">음성 합성 프론트엔드</summary>
 <summary xml:lang="nl">Spraaksynthesizerfrontend</summary>
 <summary xml:lang="nn">Grensesnitt for talesyntese</summary>
 <summary xml:lang="pl">Nakładka syntetyzatora mowy</summary>
 <summary xml:lang="pt">Interface de Síntese de Fala</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Interface do sintetizador de voz</summary>
 <summary xml:lang="ru">Интерфейс к синтезаторам речи</summary>
 <summary xml:lang="sk">Rozhranie pre syntezátor reči</summary>
 <summary xml:lang="sl">Začelje generatorja govora</summary>
 <summary xml:lang="sv">Gränssnitt för talsyntes</summary>
 <summary xml:lang="tr">Konuşma Sentezleyici Ön Yüzü</summary>
 <summary xml:lang="uk">Оболонка для синтезу мовлення з тексту</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxSpeech Synthesizer Frontendxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">语音合成器前端</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">語音合成器前端</summary>
 <description>
  <p>
     KMouth is a program which enables persons that cannot speak to let their computer speak, e.g. mute people or people who have lost their voice. It has a text input field and speaks the sentences that you enter. It also has support for user defined phrasebooks.
    </p>
  <p xml:lang="bg">KMouth е програма, която дава възможност на хората, които не могат да говорятнапример хора, които са загубили гласа си, да говорят чрез компютъра Тя има поле за въвеждане на текст и произнася въведените от вас изречения. Тя също така има поддръжка на зададени от потребителя разговорници.</p>
  <p xml:lang="ca">El KMouth és un programa que habilita a les persones que no poden parlar a què ho faci el seu ordinador, p. ex., la gent muda o la gent que ha perdut la seva veu. Té un camp d'entrada de text i pronuncia les frases que s'introdueixen. També permet llibres de frases definits per l'usuari.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KMouth és un programa que habilita a les persones que no poden parlar a què ho faça el seu ordinador, p. ex., la gent muda o la gent que ha perdut la seua veu. Té un camp d'entrada de text i llig les frases que s'introduïxen. També permet llibres de frases definits per l'usuari.</p>
  <p xml:lang="da">KMouth er et program som gør det muligt for personer der ikke kan tale, at lade deres computer tale. F.eks. stumme personer som har mistet stemmen. Den har et tekstindtastningsfelt og læser de sætninger du skriver op. Det understøttes også brugerdefinerede frasebøger.</p>
  <p xml:lang="de">KMouth ist ein Programm, mit dem stumme Benutzer ihren Computer für sich sprechen lassen können. Es gibt ein Texteingabefeld, dessen Inhalt vorgelesen wird. Außerdem können benutzerdefinierte Textpassagenbücher benutzt werden.</p>
  <p xml:lang="el">Το KMouth είναι ένα πρόγραμμα που επιτρέπει σε άτομα χωρίς δυνατότητα ομιλίας να χρησιμοποιήσουν το πρόγραμμα ομιλίας του υπολογιστή, π.χ. άνθρωποι που έχουν χάσει τη φωνή τους. Έχει ένα πεδίο για είσοδο κειμένου και λέει τις προτάσεις που δίνετε. Έχει και υποστήριξη για βιβλιοθήκη φρασεολογίας ορισμένη από το χρήστη.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KMouth is a program which enables persons that cannot speak to let their computer speak, e.g. mute people or people who have lost their voice. It has a text input field and speaks the sentences that you enter. It also has support for user defined phrasebooks.</p>
  <p xml:lang="eo">KMouth estas programo kiu ebligas al personoj kiuj ne kapablas paroli lasi sian komputilon paroli, ekz. mutuloj aŭ homoj kiuj perdis sian voĉon. Ĝi havas tekstan enigokampon kaj elparolas la frazojn kiujn vi enigas. Ĝi ankaŭ subtenas uzantodifinitajn frazlibrojn.</p>
  <p xml:lang="es">KMouth es un programa que permite hablar a las personas que no pueden hacerlo, como las personas mudas o las que han perdido la voz. Consta de un campo de entrada de texto y pronuncia las frases que introduzca en él. También permite usar libros de frases definidos por el usuario.</p>
  <p xml:lang="et">KMouth on rakendus, mis annab inimestele, kes kõnelda ei suuda (tummad, kõnevõime kaotanud inimesed), võimaluse lasta enda eest kõnelda arvutil. Tekstiväljale teksti sisestades kõneleb arvuti kirja pandud lauseid. Samuti on toetatud kasutaja loodud väljendiraamatud.</p>
  <p xml:lang="eu">KMouth programa bat da, hizketarako arazoak dituen jendeari bere ordez ordenagailuak hitz egin dezan aukera eskaintzen diona. Testua sartzeko eremu bat du eta bertan sartzen dituzun esaldiak esaten ditu. Erabiltzaileak definitutako esaldi-liburuak ere onartzen ditu.</p>
  <p xml:lang="fi">KMouth on ohjelma, jolla puhumaan kykenemättömät ihmiset kuten mykät tai äänensä menettäneet voivat panna tietokoneensa puhumaan puolestaan. Kone puhuu tekstin, jonka syötät tekstikenttään. Ohjelma tukee myös käyttäjän määrittämiä fraasikirjoja.</p>
  <p xml:lang="fr">KMouth est un programme qui permet aux personnes qui ne peuvent pas parler de s'exprimer à travers l'ordinateur. Il vient en aide aux personnes muettes ou aphones. Il comporte un champ de saisie de texte et prononce les phrases que vous saisissez. Il prend également en charge les carnets de phrases définis par les utilisateurs.</p>
  <p xml:lang="gl">KMouth é un programa que permite ás persoas que non poden falar que fagan que o seu computador fale, como a xente muda ou a xente que perdeu a voz. Ten un campo de entrada de texto e pronuncia as frases que se escriben. Tamén permite libros de frases definidos polo usuario.</p>
  <p xml:lang="ia">KMouth es un programma que habilita personas qui non pote parlar a lassar parlar lor computator, p.e. gente mute o que ha perdite lor voce. Il ha un campo de entrata de texto e pronuncia le phrases que tu inserta. Illo anque ha supporto per un phrasario definite per le usator.</p>
  <p xml:lang="id">KMouth adalah program yang memungkinkan orang yang tidak bisa berbicara untuk membiarkan komputernya yang berbicara, misal orang bisu atau orang yang kehilangan suaranya. Ia memiliki bidang input teks dan mengucapkan kalimat yang kamu masukkan. Ia juga memiliki dukungan untuk buku ungkapan yang ditentukan pengguna.</p>
  <p xml:lang="it">KMouth è un programma che permette alle persone che non possono parlare di farlo attraverso il computer, ad esempio le persone mute o quelle che hanno perso la voce. Ha un campo di inserimento testuale, e pronuncia le frasi che inserisci. Ha anche il supporto ad un frasario definito dall'utente.</p>
  <p xml:lang="ko">KMouth는 청각 장애인이나 목소리를 잃은 사람이 하고 싶은 말을 컴퓨터가 대신 할 수 있도록 도와 줍니다. 입력하는 텍스트를 말해 주는 인터페이스를 가지고 있으며 사용자 정의 상용구를 설정할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KMouth is een programma die personen die niet kunnen spreken om hun computer te laten spreken, bijv. mensen zonder stem of mensen die hun stem hebben verloren. Het heeft een tekst invoerveld en spreekt de zinnen uit die u invoert. Het ondersteunt ook gebruikergedefinieerde boeken met frasen.</p>
  <p xml:lang="nn">KMouth er eit program som gjer det mogleg for folk som ikkje sjølve kan tala å la datamaskina tala. Det har eit skrivefelt og les opp setningane du skriv inn. Det har òg støtte for brukardefinerte parlørar.</p>
  <p xml:lang="pl">KMouth jest programem, który umożliwia mówienie ludziom nie mogącym mówić, np. niemym lub takim którzy utracili głos. Posiada pole do wpisywania tekstu i wypowiada zdania po ich wpisaniu. Obsługuje także książkę wyrażeń określoną przez użytkownika.</p>
  <p xml:lang="pt">O KMouth é um programa que permite às pessoas que não conseguem falar deixar que o computador deles fale, p.ex. pessoas mudas ou que tenham perdido a sua voz. Tem um campo de texto e fala as frases que lá introduzir. Também tem suporte para livros de frases definidas pelo utilizador.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KMouth é um programa que facilita o uso do computador por pessoas que não conseguem falar, fazendo com que o computador fale por elas, como por exemplo, as pessoas mudas ou que tenham perdido a sua voz. Ele possui um campo de texto e fala as frases que forem introduzidas. Também tem suporte a livros de frases definidas pelo usuário.</p>
  <p xml:lang="ru">Программа KMouth позволяет людям, которые не могут говорить (например, немым или потерявшим голос), воспроизводить речь с помощью компьютера: набранные в поле ввода предложения произносятся. Программа также поддерживает пользовательские разговорники.</p>
  <p xml:lang="sk">KMouth je program, ktorý umožňuje osobám, ktoré nemôžu hovoriť, nechať hovoriť počítač, napr. nemí ľudia alebo ľudia, ktorí stratili hlas. Obsahuje pole na zadávanie textu a vyslovuje vety, ktoré zadáte. Má tiež podporu pre užívateľom definované frázy.</p>
  <p xml:lang="sl">KMouth je program, ki omogoča osebam, ki ne morejo govoriti kot npr. nemi ljudje ali ljudje, ki so izgubili glas, da njihov računalnik govori namesto njih.  Ima polje za vnos besedila in govori stavke, ki jih vnesete. Prav tako ima podporo za uporabniško določene zbirke fraz. Opomba prevajalca: zaenkrat je podprt samo angleški generator govora.</p>
  <p xml:lang="sv">Kmouth är ett program som gör det möjligt för personer som inte kan tala att låta datorn tala, t.ex. stumma eller personer som har förlorat rösten. Det har ett textinmatningsfält och läser upp meningarna som skrivs in. Det har också stöd för användardefinierade parlörer.</p>
  <p xml:lang="tr">K Ağız, konuşamayan kişilerin yerine (örn. dilsiz kişiler veya sesini kaybetmiş kişiler) bilgisayarın konuşmasını sağlayan bir programdır. Bir metin girdi alanı vardır ve girdiğiniz metni konuşur. Kullanıcı tanımlı deyişler için desteği vardır.</p>
  <p xml:lang="uk">KMouth — програма, яка надає змогу тим, хто не може говорити, спілкуватися за допомогою комп'ютера. У ній передбачено поле для введення тексту, який вимовлятиме комп'ютер. Також можна створювати визначені користувачем набори заздалегідь приготованих фраз.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKMouth is a program which enables persons that cannot speak to let their computer speak, e.g. mute people or people who have lost their voice. It has a text input field and speaks the sentences that you enter. It also has support for user defined phrasebooks.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KMouth 是为那些不能说话的人发声的程序，比如聋哑人或失声的人。它有一个文本输入框，可以输入您键入的语句。它也支持用户定义的短语集。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KMouth 是個為喪失說話能力且想讓電腦代你說話的人們準備的一款程式。例如：無法說話或喪失說話能力的人們。KMouth 有個文字輸入欄位，且它會念出你輸入的句子。它同時也支援使用者定義的片語簿。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kmouth</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmouth&amp;source=appdata</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kmouth</url>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kmouth/</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kmouth/kmouth.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kmouth</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kmouth.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Accessibility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kmplot.desktop</id>
 <pkgname>kmplot</pkgname>
 <source_pkgname>kmplot</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KmPlot</name>
 <name xml:lang="ar">الراسم</name>
 <name xml:lang="bs">KmPlot</name>
 <name xml:lang="ca">KmPlot</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KmPlot</name>
 <name xml:lang="cs">KmPlot</name>
 <name xml:lang="da">KmPlot</name>
 <name xml:lang="de">KmPlot</name>
 <name xml:lang="el">KmPlot</name>
 <name xml:lang="en-GB">KmPlot</name>
 <name xml:lang="eo">KmPlot</name>
 <name xml:lang="es">KmPlot</name>
 <name xml:lang="et">KmPlot</name>
 <name xml:lang="eu">KmPlot</name>
 <name xml:lang="fi">KmPlot</name>
 <name xml:lang="fr">KmPlot</name>
 <name xml:lang="gl">KmPlot</name>
 <name xml:lang="id">KmPlot</name>
 <name xml:lang="it">KmPlot</name>
 <name xml:lang="ka">KmPlot</name>
 <name xml:lang="ko">KmPlot</name>
 <name xml:lang="nds">KmPlot</name>
 <name xml:lang="nl">KmPlot</name>
 <name xml:lang="nn">KmPlot</name>
 <name xml:lang="pl">KmPlot</name>
 <name xml:lang="pt">KmPlot</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KmPlot</name>
 <name xml:lang="ru">KmPlot</name>
 <name xml:lang="sk">KmPlot</name>
 <name xml:lang="sl">KmPlot</name>
 <name xml:lang="sv">Kmplot</name>
 <name xml:lang="tr">KmPlot</name>
 <name xml:lang="uk">KmPlot</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKmPlotxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KmPlot</name>
 <name xml:lang="zh-TW">數學_KmPlot</name>
 <summary>Mathematical Function Plotter</summary>
 <summary xml:lang="ar">راسم المعادلات الرياضية</summary>
 <summary xml:lang="bs">Crtač matematičkih funkcija</summary>
 <summary xml:lang="ca">Traçador de funcions matemàtiques</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Traçador de funcions matemàtiques</summary>
 <summary xml:lang="cs">Matematický souřadnicový zapisovač funkcí</summary>
 <summary xml:lang="de">Mathematischer Funktionsplotter</summary>
 <summary xml:lang="el">Γραφική παράσταση συναρτήσεων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Mathematical Function Plotter</summary>
 <summary xml:lang="eo">Grafikilo por Matematikaj Funkcioj</summary>
 <summary xml:lang="es">Trazador de funciones matemáticas</summary>
 <summary xml:lang="et">Matemaatiliste funktsioonide joonistaja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Funtzio matematikoen grafiko-marrazlea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Matemaattisten funktioiden piirturi</summary>
 <summary xml:lang="fr">Traceur de fonction mathématique</summary>
 <summary xml:lang="gl">Representación gráfica de funcións.</summary>
 <summary xml:lang="id">Plotter Fungsi Matematika</summary>
 <summary xml:lang="it">Disegnatore di funzioni matematiche</summary>
 <summary xml:lang="ka">მათემატიკური ფუნქციების დახაზვა</summary>
 <summary xml:lang="ko">수학 함수 플로터</summary>
 <summary xml:lang="nds">Mathemaatsch Bagenschriever</summary>
 <summary xml:lang="nl">Wiskundige functieplotter</summary>
 <summary xml:lang="nn">Plotteprogram for matematiske funksjonar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Program rysujący funkcje matematyczne</summary>
 <summary xml:lang="pt">Desenho de Funções Matemáticas</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Desenho de funções matemáticas</summary>
 <summary xml:lang="ru">Программа построения графиков</summary>
 <summary xml:lang="sk">Kreslenie matematických funkcií</summary>
 <summary xml:lang="sl">Izrisovalnik matematičnih funkcij</summary>
 <summary xml:lang="sv">Matematisk funktionsritare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Matematiksel İşlev Çizici</summary>
 <summary xml:lang="uk">Графобудівник математичних функцій</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxMathematical Function Plotterxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">数学函数绘图器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">函數繪圖程式</summary>
 <description>
  <p>KmPlot is a program to plot graphs of functions, their integrals or derivatives. The graphs can be colorized and the view is highly configurable, is scalable, and can be zoomed. The program features a powerful mathematical parser, different plot types (cartesian, parametric, polar, implicit, differential), and provides simple mathematical tools like for finding maximum/minimum of a function. Parametrized functions can be visualized by adjusting the variable parameter via a slider. Plots can be exported as bitmap format pictures (BMP, PNG) and can be printed.</p>
  <p xml:lang="ar">برنامج الراسم هو برنامج لرسم المعادلات الرياضية أو تكاملاتها أو مشتقاتها. يمكن للراسم من تلوين الرسوم البيانية ويكون العرض قابلاً للتهيئة بدرجة عالية وقابل للتطوير ويمكن تكبيره. يتميز البرنامج بمحلل رياضي قوي، وأنواع مختلفة من الرسومات (ديكارت، حدودي، قطبي، ضمني، تفاضلي)، ويوفر أدوات رياضية بسيطة مثل العثور على الحد الأقصى/الحد الأدنى من الوظيفة. يمكن تصور الوظائف المحددة عن طريق ضبط المعلمة المتغيرة عبر شريط التمرير. يمكن تصدير الرسومات كصور نقطية (BMP ، PNG) ويمكن طباعتها.</p>
  <p xml:lang="bs">KmPlot je program za iscrtavanje grafova funkcija, njihovih integrala ili izvoda. Grafovi mogu biti obojeni i pogled je veoma podesiv, skalabilan, a može se zumirati. Program predstavlja moćan matematičku analizator, različite vrste crtamka (kartezijanska, parametarske, polarni, implicitno, diferencijal), i daje jednostavne matematičke alate kao za pronalaženje maksimuma / minimuma funkcija. Parametrizovane funkcije mogu da se vizualiziraju podešavanjem varijabilnog parametra preko klizača. Crteži se mogu izvoziti kao bitmap format slike (BMP, PNG) i mogu se odštampati.</p>
  <p xml:lang="ca">El KmPlot és un programa per a traçar gràfics o funcions, les seves integrals o derivatives. Els gràfics es poden acolorir i la visualització és molt configurable, es pot escalar i s'hi pot fer zoom. El programa disposa d'un potent analitzador matemàtic, diferents tipus de gràfics (cartesians, paramètrics, polars, implícits, diferencials) i proporciona eines matemàtiques senzilles com la cerca del màxim i mínim d'una funció. Les funcions paramètriques es poden visualitzar ajustant el paràmetre variable des d'un control lliscant. Els gràfics es poden exportar a imatges en format de mapa de bits (BMP, PNG) i es poden imprimir.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KmPlot és un programa per a traçar gràfics o funcions, les seues integrals o derivatives. Els gràfics es poden acolorir i la visualització és molt configurable, es pot escalar i s'hi pot fer zoom. El programa disposa d'un potent analitzador matemàtic, diferents tipus de gràfics (cartesians, paramètrics, polars, implícits, diferencials) i proporciona eines matemàtiques senzilles com la busca del màxim i mínim d'una funció. Les funcions paramètriques es poden visualitzar ajustant el paràmetre variable des d'un control lliscant. Els gràfics es poden exportar a imatges en format de mapa de bits (BMP, PNG) i es poden imprimir.</p>
  <p xml:lang="de">KmPlot ist ein Programm zum Plotten von Graphen von Funktionen, deren Integralen oder Ableitungen. Die Graphen können eingefärbt werden und die Darstellung kann vielfältig angepasst werden, zum Beispiel die Skalierung und Vergrößerung. Das Programm bietet einen leistungsfähigen mathematischen Parser, verschiedene Diagrammtypen (kartesisch, parametrisch, polar, implizit, differentiell), und bietet einfache mathematische Werkzeuge zum Auffinden von Maximum/Minimum einer Funktion. Parametrisierte Funktionen können visualisiert werden, indem der variable Parameter über einen Schieberegler eingestellt wird. Diagramme können als Bilder in Bitmap-Formaten (BMP, PNG) exportiert und ausgedruckt werden.</p>
  <p xml:lang="el">Το KmPlot είναι ένα πρόγραμμα για το σχεδιασμό γραφικών παραστάσεων συναρτήσεων, των ολοκληρωμάτων ή των παραγώγων τους. Οι γραφικές παραστάσεις χρωματίζονται και η προβολή είναι πλήρως διαμορφώσιμη, επεκτάσιμη και με δυνατότητα ζουμαρίσματος. Το πρόγραμμα περιλαμβάνει έναν ισχυρό εργαλείο μαθηματικής ανάλυσης, διαφορετικούς τύπους παραστάσεων (καρτεσιανή, παραμετρική, πολική, πεπλεγμένη, διαφορική) και παρέχει απλά μαθηματικά εργαλεία όπως για την εύρεση του μέγιστου/ελάχιστου της συνάρτησης. Η οπτικοποίηση των παραμετρικών συναρτήσεων γίνεται με την προσαρμογή της μεταβλητής με ένα κουμπί κύλισης. Μπορεί να γίνει εξαγωγή των παραστάσεων σε τύπο αποθήκευσης bitmap (BMP, PNG) και εκτύπωσή τους.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KmPlot is a program to plot graphs of functions, their integrals or derivatives. The graphs can be colourised and the view is highly configurable, is scalable, and can be zoomed. The program features a powerful mathematical parser, different plot types (cartesian, parametric, polar, implicit, differential), and provides simple mathematical tools like for finding maximum/minimum of a function. Parametrised functions can be visualised by adjusting the variable parameter via a slider. Plots can be exported as bitmap format pictures (BMP, PNG) and can be printed.</p>
  <p xml:lang="eo">KmPlot estas programo por bildigi grafeojn de funkcioj, iliajn integralojn aŭ derivaĵojn. La grafikaĵoj povas esti kolorigitaj kaj la vido estas tre agordebla, estas skalebla kaj povas esti zomita. La programo prezentas potencan matematikan analizilon, malsamajn diagramtipojn (kartezia, parametrika, polusa, implica, diferenciala), kaj disponigas simplajn matematikajn ilojn kiel por trovi maksimumon/minimumon de funkcio. Parametrizitaj funkcioj povas esti bildigitaj ĝustigante la varian parametron per glitilo. Grafikoj povas esti eksportitaj kiel bitmapformataj bildoj (BMP, PNG) kaj povas esti presitaj.</p>
  <p xml:lang="es">KmPlot es un programa para dibujar gráficas de funciones, sus integrales o sus derivadas. Las gráficas pueden tener color y contienen muchas opciones de configuración, son escalables y se pueden ampliar. El programa contiene un potente analizador matemático, diferentes tipos de gráficas (cartesiana, paramétrica, polar, implícita, diferencial) y proporciona sencillas herramientas matemáticas, como la que calcula el máximo o el mínimo de una función. Las funciones con parámetros se pueden visualizar ajustando los parámetros variables usando un deslizador. Las gráficas se pueden exportar como imágenes en formato de mapa de bits (BMP o PNG) y también se pueden imprimir.</p>
  <p xml:lang="et">KmPlot on matemaatiliste funktsioonide, nende integraalide ja tuletiste graafikute joonistamise rakendus. Graafikuid saab esitada värviliselt ning kõikvõimalikul moel esitamist seadistada. Rakendus pakub võimsat matemaatikaparserit, mitmesuguseid joonisetüüpe (Descartes'i, parameetrilised, polaarsed, ilmutamata, diferentsiaalsed) ning lihtsamaid matemaatikatööriistu, näiteks funktsiooni maksimumi või miinimumi leidmiseks. Parameetrilisi funktsioone saab visualiseerida otse muutuja parameetrit liuguriga nihutades. Jooniseid saab eksportida bittrastervormingus piltidena (BMP, PNG) ning trükkida.</p>
  <p xml:lang="eu">KmPlot, funtzioen, haien integralen edo deribatuen grafikoak marrazteko programa bat da. Grafikoak koloreztatu egin daitezke eta ikuspegia oso konfiguragarria da, eskalagarria, eta zoom egin daiteke. Programak matematika-analizatzaile ahaltsua du, trazu mota ezberdinak (kartesiarra, parametrikoa, polarra, inplizitua eta diferentziala), eta matematika-tresna sinpleak eskaintzen ditu, funtzio baten maximoa/minimoa aurkitzekoa esaterako. Parametrodun funtzioak, parametro aldagaia graduatzaile baten bidez doituz irudika daiteke. Trazu-marrazkiak bit-mapa formatuko (BMP, PNG) irudi gisa inportatu eta inprima daitezke.</p>
  <p xml:lang="fi">KmPlot on ohjelma, jolla voi piirtää funktioiden kuvaajia sekä niiden integraalien ja derivaattojen kuvaajia. Kullekin kuvaajalle voi valita värin, ja näkymän voi säätää sopivaksi: sitä voi esimerkiksi skaalata ja lähentää. Ohjelmassa on tehokas matematiikkajäsennin, useita kuvaajatyyppejä (karteesinen, parametrinen, polaarinen, implisiittinen, differentiaalinen) ja työkalut funktion maksimin ja minimin etsimiseksi. Parametrifunktiot voi visualisoida säätämällä parametrin arvoa liukusäätimellä. Kuvaajat voi tulostaa ja viedä bittikarttakuviksi (BMP, PNG).</p>
  <p xml:lang="fr">KmPlot est un programmer pour tracer des courbes de fonctions, de leurs intégrales ou de leurs dérivées. Les courbes peuvent être colorées et l'affichage est complètement configurable, avec prise en charge du zoom. Le programme fournit un analyseur de syntaxe mathématique puissant, différents types de tracés (cartésiens, paramétriques, polaires, implicites, différentiels), et fournit des outils mathématiques simples permettant par exemple de trouver le maximum ou le minimum d'une fonction. Les fonctions paramétriques peuvent être affichées en ajustant les paramètres grâce à un curseur. Les tracés peuvent être exportés dans des formats d'images matricielles (BMP, PNG) et peuvent être imprimés.</p>
  <p xml:lang="gl">KmPlot é un programa para representar graficamente funcións, así como as súas integrais e derivadas. O gráfico pode colorarse e poden configurarse varios aspectos da vista, que pode ademais cambiarse de dimensións e ampliarse. O programa inclúe un analizador matemático moi potente, distintos tipos de gráficas (cartesiana, paramétrica, polar, implícita e diferencial), e fornece ferramentas matemáticas simples que permiten por exemplo atopar o máximo ou o mínimo dunha función. As funcións con parámetros poden visualizarse axustando os parámetros mediante un control esvaradío. Os gráficos poden exportarse en formatos de mapa de bits (BMP e PNG) e poden imprimirse.</p>
  <p xml:lang="id">KmPlot adalah program untuk memplot grafik dari fungsi-fungsinya, integral atau turunannya. Grafik dapat diwarnai dan tampilan sangat dapat dikonfigurasi, dapat diskalakan, dan dapat dizoom. Program ini memiliki parser matematika yang kuat, tipe plot yang berbeda (kartesian, parametrik, polar, implisit, diferensial), dan menyediakan alat matematika sederhana seperti untuk menemukan maksimum/minimum fungsi. Fungsi berparameter dapat divisualisasikan dengan menyesuaikan parameter variabel melalui penggeser. Plot dapat diekspor sebagai gambar format bitmap (BMP, PNG) dan bisa dicetak.</p>
  <p xml:lang="it">KmPlot è un programma per disegnare i grafici di funzioni, i loro integrali e le loro derivate. I grafici possono essere colorati e l'area di visualizzazione è estremamente configurabile, può essere scalata e ingrandita. Il programma include un potente analizzatore matematico, diversi tipi di grafici (cartesiani, parametrici, polari, impliciti e differenziali) e fornisce semplici strumenti matematici, ad esempio la ricerca dei punti di massimo e minimo di una funzione. Le funzioni con parametri possono essere mostrate modificando il parametro variabile usando un regolatore. I grafici possono essere esportati come immagini (BMP, PNG) e stampati.</p>
  <p xml:lang="ko">KmPlot은 함수, 도함수, 적분 함수의 그래프를 플롯하는 도구입니다. 그래프에는 색상을 입힐 수 있으며 보기를 자유롭게 설정할 수 있습니다. 보기는 자유롭게 확대/축소가 가능합니다. 프로그램에는 강력한 수식 파서, 다중 좌표계(직교 좌표, 매개 변수 좌표, 극좌표, 음함수, 미분 방정식), 최댓값/최솟값 찾기 등 간단한 수식 도구가 있습니다. 추가 인수가 있는 함수는 인수를 슬라이더로 조정하면서 플롯할 수 있습니다. 함수 플롯은 비트맵 형식 그림(BMP, PNG)으로 내보내거나 인쇄할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nds">Mit KmPlot laat sik se rutkamen Bagens vun Funkschonen un ehr Intrgralen un Afledden utgeven. De Bagens laat sik infarven un de Ansicht lett sik goot topassen, ok in de Grött. Dat Programm hett en deegt mathemaatsch Inleser, en Reeg verscheden Utgaavtypen (karteesch, parametersch, polaar, inbett, differenschell) un stellt en poor eenfache mathemaatsche Warktüüch praat, so as en Maximum/Minimum-Söker. Bi parametreert Funkschonen lett sik de Parameter mit en Schuver ännern. Utreekt Bagens laat sik as Pixelbiller (BMP, PNG) exporteren un drucken.</p>
  <p xml:lang="nl">KmPlot is een programma voor het plotten van grafieken van functies, hun integralen en afgeleiden. De grafieken kunnen worden gekleurd, en het beeld is in hoge mate te configureren, schaalbaar en er kan in worden gezoomd. Het programma kan heel goed wiskundige formules lezen, kent diverse plottypes (cartesisch, parametrisch, polair, impliciet, differentieel), en heeft enkele eenvoudige wiskundige hulpmiddelen aan boord voor het vinden van de uiterste waarden (minimum en maximum) van een functie. Parametrische functies kunnen worden bekeken door de variabele parameter te wijzigen met behulp van een schuifbalk. Plots kunnen worden geëxporteerd als bitmaps (BMP, PNG), en kunnen worden afgedrukt.</p>
  <p xml:lang="nn">KmPlot er eit program for plotting av matematiske funksjonar samt den deriverte og integrerte av funksjonane. Grafane kan fargeleggjast, og oppteikninga kan tilpassast på mange måtar, med skalering og forstørring/forminsking. Programmet forstår kompliserte matematiske uttrykk, støttar forskjellige typar plott (kartesiske, parametriske, polare, implisitte, differensial­baserte) og har enkle matematiske verktøy for å finna maksimum og minimum til funksjonar. Parametriserte funksjonar kan visualisert ved å justera parametrar via ein glidebrytar. Plott kan eksporterast som punkt­grafikk (BMP, PNG) og skrivast ut.</p>
  <p xml:lang="pl">KmPlot jest programem do rysowania wykresów funkcji, ich całek i różniczek. Wykresy można zabarwiać, a widok jest wysoce ustawialny, skalowalny i można go powiększyć. Program dostarcza zaawansowany analizator składni matematycznej, różne rodzaje wykresów (kartezjański, parametryczny, biegunowy, jawny, różniczkowy) oraz proste narzędzia matematyczne jak np. do znajdowania maksimum/minimum funkcji. Funkcje parametryczne można przedstawić poprzez dostosowanie parametru zmiennej poprzez suwak. Wykresy można eksportować jako zdjęcia w postaci map bitowych (BMP lub PNG), można także je wydrukować.</p>
  <p xml:lang="pt">O KmPlot é um programa para desenhar gráficos de funções, os seus integrais e derivadas. Os gráficos poderão ser coloridos e a área é bastante configurável, escalável e pode ser ampliada. O programa oferece um processador matemático poderoso, diferentes tipos de gráficos (cartesianos, paramétricos, polares, implícitos, diferenciais) e oferece ferramentas matemáticas simples como a descoberta dos valores máximos/mínimos de uma função. As funções parametrizadas podem ser visualizadas se ajustar o parâmetro variável com uma barra deslizante. Os gráficos podem ser exportados como imagens (BMP, PNG) e podem ser impressos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KmPlot é um programa para desenhar gráficos de funções, suas integrais e derivadas. Os gráficos podem ser coloridos e a área de visualização é bastante configurável, escalável e pode ser ampliada/reduzida. O programa possui um processador matemático poderoso, diferentes tipos de gráficos (cartesianos, paramétricos, polares, implícitos, diferenciais) e oferece ferramentas matemáticas simples, como a descoberta dos valores máximos/mínimos de uma função. As funções parametrizadas podem ser visualizadas se ajustar o parâmetro variável com uma barra deslizante. Os gráficos podem ser impressos e também exportados como imagens (BMP, PNG).</p>
  <p xml:lang="ru">KmPlot — программа для построения графиков функций, их производных и интегралов. Возможно выбирать цвет графиков и менять их масштаб. Программа способна воспринимать сложные формулы, строить графики в разных системах координат и режимах (декартовы и полярные координаты, параметрические кривые, неявные функции, интегральные кривые), а также предоставляет простые математические инструменты, — например, для поиска минимумов и максимумов функции. Значение параметра для параметрических функций легко меняется движением ползунка. Готовые графики возможно экспортировать в файлы BMP или PNG либо распечатать на принтере.</p>
  <p xml:lang="sk">KmPlot je program na zakreslenie grafov funkcií, ich integrálov alebo derivácií. Grafy môžu byť zafarbené a pohľad je vysoko nastaviteľný, škálovateľný a je ho možné približovať. Program obsahuje silný matematický spracovač, rôzne typy zákresu (karteziánsky, parametrický, polárny, implicitný, diferenciálny) a poskytuje jednoduché matematické nástroje ako napríklad na hľadanie maxima/minima funkcie. Parametrizované funkcie je možné vizualizovať úpravou parametra premennej cez posuvník. Zákresy je možné exportovať ako obrázky bitmapového formátu (BMP, PNG) a je ich možné tlačiť.</p>
  <p xml:lang="sl">KmPlot je program za izris grafov funkcij, njihovih integralov in odvodov. Grafe lahko obarvate, prikaz je zelo prilagodljiv, se da umerjati in prilagajati. Program vključuje zmogljiv matematični razčlenjevalnik, različne vrste grafov (kartezični, parametrični, polarni, implicitni, diferencialni) in preprosta matematična orodja (npr. orodje za iskanje minimuma oz. maksimuma funkcije). Parametrizirane funkcije lahko izrišete s pomočjo drsnika, ki nastavlja spremenljiv parameter. Grafe lahko izvozite kot bitne slike (BMP, PNG) in natisnete.</p>
  <p xml:lang="sv">Kmplot är ett program för att rita funktionsgrafer, deras integraler eller derivator. Graferna kan färgläggas och visningen är mycket inställningsbar, skalbar och kan zoomas. Programmet innehåller en kraftfull matematisk tolk, olika typer av diagram (kartesiska, parametriserade, polära, implicita, differentiella), och tillhandahåller enkla matematiska verktyg såsom att hitta maximum eller minimum av en funktion. Parametriserade funktioner kan åskådliggöras genom att justera den variabla parametern via ett skjutreglage. Diagram kan exporteras som bilder med bitavbildningsformat (BMP, PNG) och kan skrivas ut.</p>
  <p xml:lang="tr">KmPlot işlevlerin grafiklerini, integral ve türevlerini çizen bir programdır. Grafikler renklendirilebilir ve çokça yapılandırılabilir, ölçeklenebilir ve yakınlaştırılabilirler. Program güçlü bir matematik ayrıştırıcısı, farklı çizim türleri (kartezyen, parametrik, kutupsal, kesin, türevli) ve bir fonksiyonun en yüksek ve düşük değerlerini bulan basit matematik araçları sunar. Parametrik işlevler değişken parametreleri kullanılarak görselleştirilebilirler. Çizimler biteşlem resim biçimlerinde (BMP, PNG) dışa aktarılabilir ve yazdırılabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">KmPlot — програма для малювання графіків функцій, їхніх первісних або похідних. Передбачено можливість розфарбовування ліній графіків та гнучкі налаштування панелі перегляду з можливістю зміни масштабу та пересування області перегляду на площині. У програмі ви зможете скористатися потужним засобом обробки формул, накреслити графіки декількох типів (у декартовій та полярній системах координат, графіки функцій заданих параметрично, неявно, графіки похідних) та скористатися простими математичними інструментами, зокрема інструментом пошуку мінімумів та максимумів функції. Передбачено можливість роботи з параметризованими функціями, зміну параметра у яких можна здійснювати за допомогою повзунка змінної. Зображення графіків можна експортувати до файлів растрових зображень (BMP, PNG) та друкувати.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKmPlot is a program to plot graphs of functions, their integrals or derivatives. The graphs can be colorized and the view is highly configurable, is scalable, and can be zoomed. The program features a powerful mathematical parser, different plot types (cartesian, parametric, polar, implicit, differential), and provides simple mathematical tools like for finding maximum/minimum of a function. Parametrized functions can be visualized by adjusting the variable parameter via a slider. Plots can be exported as bitmap format pictures (BMP, PNG) and can be printed.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KmPlot 是一款绘制函数及其积分或导数图表的程序。程序内的图表可设置多种色彩；视图可定制性强，并可缩放刻度和图表。本程序搭载强大的数学解析器、支持不同的绘制类型 (笛卡尔坐标系、参数方程函数、极坐标系、隐函数和可微函数)，并且提供如查找函数极大值或极小值在内的简单数学工具。您可以通过滑块调节参数变量，并直观地查看参数方程函数。您也可以打印绘制结果或将其导出为位图格式的图片 (BMP、PNG) 。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KmPlot 是一套用來繪製函數、函數的積分與微分圖形的程式。圖形可以上色，可以設定檢視模式，也可以縮放調整。這個應用程式中包含了一套強大的數學剖析器，不同的繪圖樣式（直角座標、極座標等），並提供簡單的數學工具，如找出函數最大、最小值等等。函數的參數可以做視覺化，用滑動器來調整參數值。最後繪製的圖形可以匯出為 bmp 或 png 格式的圖檔來列印。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/kmplot/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kmplot</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kmplot</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kmplot&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Quadratic function, its derivative and integral plotted with KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="ar">دالة تربيعية، مشتقة ومتكاملة مع الراسم</caption>
   <caption xml:lang="ca">Funció quadràtica, la seva derivada i la integral es tracen amb el KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Funció quadràtica, la seua derivada i la integral es tracen amb KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="de">Quadratische Funktion, ihre Ableitung und das Integral mit KmPlot gezeichnet</caption>
   <caption xml:lang="el">Η τετραγωνική συνάρτηση, η παράγωγός της και το ολοκλήρωμα σχεδιάζονται με το KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Quadratic function, its derivative and integral plotted with KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kvadratika funkcio, ĝia derivaĵo kaj integralo grafikita per KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="es">Función cuadrática, su derivada e integral dibujadas con KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="et">Ruutfunktsioon, selle tuletis ja integraal KmPlotis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Funtzio koadratiko, bere deribatua eta integrala KmPlot-ekin marraztua</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kvadraattinen funktio derivaattoineen ja integraaleineen KMPlotissa piirrettynä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Traçage d'une fonction quadratique, de sa dérivée et de son intégrale sur KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="gl">Función cuadrática, coa súa derivada e integral representadas con KmPlot.</caption>
   <caption xml:lang="id">Fungsi kuadrat, turunan dan integralnya diplot dengan KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="it">Funzione quadratica, la sua derivata e la sua integrata disegnati on KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="ka">კვადრატული ფუნქცია, მისი ნაწარმოებები და ინტეგრალი, დახატული KmPlot-ის მიერ</caption>
   <caption xml:lang="ko">KmPlot으로 플롯한 함수, 도함수, 적분</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kwadratische functie, zijn afgeleide en integraal geplot met KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="nn">KmPlot-plott som viser ein kvadratisk funksjon og den deriverte og integralet av funksjonen</caption>
   <caption xml:lang="pl">Funkcja kwadratowa, jej różniczka i całka narysowane w KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="pt">Função quadrática, a sua derivada e o seu integral desenhados no KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Função quadrática, sua derivada e integral desenhada com o KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="ru">Квадратичная функция, её производная и интеграл, построенные с помощью KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="sk">Kvadratická funkcia, jej derivácia a integrál zakreslený pomocou KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="sl">Kvadratna funkcija, njen odvod in integral narisan s KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kvadratisk funktion, dess derivata och integral uppritade med Kmplot</caption>
   <caption xml:lang="tr">KmPlot ile türevi ve integrali çizilen bir ikinci dereceden işlev</caption>
   <caption xml:lang="uk">Квадратична функція, її похідна та інтеграл на кресленні KmPlot</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxQuadratic function, its derivative and integral plotted with KmPlotxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">二次函数，其导数和积分用 KmPlot 绘制</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">使用 KmPlot 繪製二次函數、其延伸物和積分</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kmplot/kmplot.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kmplot</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="1.3.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="1.3.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="1.3.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="1.3.23041"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kmplot.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kmplot.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kmplot.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Math</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kmymoney.desktop</id>
 <pkgname>kmymoney</pkgname>
 <source_pkgname>kmymoney</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KMyMoney</name>
 <name xml:lang="ar">أموالك</name>
 <name xml:lang="ast">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="bs">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="ca">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="cs">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="da">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="de">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="en-GB">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="es">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="et">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="eu">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="fi">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="fr">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="gl">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="hu">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="ia">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="id">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="it">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="ko">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="lt">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="nl">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="nn">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="pl">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="pt">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="ro">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="ru">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="sk">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="sl">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="sv">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="tr">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="uk">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKMyMoneyxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KMyMoney</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KMyMoney</name>
 <summary>Personal finance manager based on double-entry bookkeeping</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestor de les finances personals, basat en la comptabilitat de doble entrada</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gestor de les finances personals, basat en la comptabilitat de doble entrada</summary>
 <summary xml:lang="cs">Osobní správce financí pro podvojné účetnictví</summary>
 <summary xml:lang="de">Persönliche Finanzenverwaltung auf der Grundlage doppelte Buchführung</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Personal finance manager based on double-entry bookkeeping</summary>
 <summary xml:lang="es">Gestor de finanzas personales basado en el sistema de partida doble</summary>
 <summary xml:lang="fi">Henkilökohtainen kaksinkertaiseen kirjanpitoon perustuva taloushallinto-ohjelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gestionnaire de compte personnel reposant sur à une comptabilité à double entrée</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengelola keuangan pribadi berdasarkan pembukuan entri ganda</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestore delle finanze personali basato sulla contabilità in partita doppia</summary>
 <summary xml:lang="ko">복식 부기를 지원하는 개인 재무 관리자</summary>
 <summary xml:lang="nl">Persoonlijk financieel beheer gebaseerd op dubbel boekhouden</summary>
 <summary xml:lang="nn">Rekneskapsprogram for privatøkonomien basert på dobbel bokføring</summary>
 <summary xml:lang="pl">Program do zarządzania finansami osobistymi oparty na księgowości podwójnych zapisów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gestor de finanças pessoais com base na contabilidade por duplo registo</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerenciador de finanças pessoais com base na contabilidade de entrada dupla</summary>
 <summary xml:lang="ru">Программа учёта личных финансов, в которой используется стандарт двойной записи</summary>
 <summary xml:lang="sk">Osobný finančný správca založený na podvojnom účtovníctve</summary>
 <summary xml:lang="sl">Osebni finančni upravitelj na osnovi dvostavnega knjigovodstva</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hemekonomihanterare baserad på dubbel bokföring</summary>
 <summary xml:lang="tr">Çift girişli muhasebeye dayalı kişisel finans yöneticisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для керування особистими фінансами, яку засновано на бухгалтерській системі із подвійним записом</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPersonal finance manager based on double-entry bookkeepingxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">基于复式簿记的个人财务管理工具</summary>
 <description>
  <p>KMyMoney is a personal finance manager by KDE. It comes with a large set of features while being easy to use for the non-technical user.</p>
  <p xml:lang="ca">El KMyMoney és un gestor de les finances personals desenvolupat per la comunitat KDE. Té un gran conjunt de característiques encara que és fàcil d'emprar per als usuaris no tècnics.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KMyMoney és un gestor de les finances personals desenvolupat per la comunitat KDE. Té un gran conjunt de característiques encara que és fàcil d'emprar per als usuaris no tècnics.</p>
  <p xml:lang="de">KMyMoney ist eine persönliche Finanzverwaltung von KDE mit vielen Funktionen, aber trotzdem leicht zu bedienen.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KMyMoney is a personal finance manager by KDE. It comes with a large set of features while being easy to use for the non-technical user.</p>
  <p xml:lang="es">KMyMoney es un gestor de finanzas personales creado por KDE. Contiene un gran número de funciones, aunque es fácil de usar para los usuarios no técnicos.</p>
  <p xml:lang="et">KMyMoney on KDE isiklike rahaasjade haldur. See pakub rohkelt võimalusi, kuid on lihtne kasutada ka tehnoloogiavõõrale inimesele.</p>
  <p xml:lang="eu">KMyMoney KDEren finantza pertsonalen kudeatzailea da. Eginbide sorta luze batekin dator erabiltzaile ez teknikorako erabilterrazak direnak.</p>
  <p xml:lang="fi">KMyMoney on KDE:n henkilökohtainen taloudenhallintaohjelma. Siinä on monia ominaisuuksia, mutta se on silti helppo myös ei-tekniselle käyttäjälle.</p>
  <p xml:lang="fr">KMyMoney est un gestionnaire de finances personnelles par KDE. Il dispose d'un ensemble de fonctionnalités complètes tout en restant simple d'utilisation pour les utilisateurs peu techniques.</p>
  <p xml:lang="gl">KMyMoney é un xestor de finanzas persoais de KDE. Inclúe un gran número de funcionalidades sen renunciar a ser fácil de usar para personas non técnicas.</p>
  <p xml:lang="id">KMyMoney adalah pengelola keuangan personal oleh KDE. Ia menghadirkan sebuah set yang besar dari fitur yang mudah saat digunakan oleh pengguna nonteknis.</p>
  <p xml:lang="it">KMyMoney è un gestore delle finanza personali di KDE. È dotato di un ampio insieme funzionalità pur essendo facile da usare per l'utente non tecnico.</p>
  <p xml:lang="ko">KMyMoney는 개인 재무 관리자입니다. 이 제품은 비전문 사용자가 사용하기 쉽도록 다양한 기능과 함께 제공됩니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KMyMoney is een persoonlijke financieelbeheerder door KDE. Het komt met een grote set aan functies terwijl het gemakkelijk is te gebruiken voor de niet-technische gebruiker.</p>
  <p xml:lang="nn">KMyMoney er eit rekneskapsprogram for privatøkonomien din, frå KDE. Det er funksjonsrikt men samtidig lett å bruka for ikkje-tekniske brukarar.</p>
  <p xml:lang="pl">KMyMoney jest programem do zarządzania osobistymi finansami stworzony w ramach KDE. Posada wiele funkcji, będąc przy tym łatwym w użyciu przez nietechnicznych użytkowników.</p>
  <p xml:lang="pt">O KMyMoney é um gestor de finanças pessoais do KDE. Vem com um grande conjunto de funcionalidades, embora seja simples de usar com um utilizador não técnico.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KMyMoney é um gerenciador de finanças pessoal do KDE. Ele vem com um grande conjunto de recursos sendo fácil de usar para o usuário não técnico.</p>
  <p xml:lang="ru">KMyMoney — программа учёта личных финансов, разработанная KDE. Она предоставляет широкий набор функций. Работа с программой очень проста и не требует знания технических вопросов.</p>
  <p xml:lang="sk">KMyMomney je osobný správca financií od KDE. Prichádza s veľkou sadou funkcií, pričom je jednoduchý na používanie pre netechnického používateľa.</p>
  <p xml:lang="sl">KMyMoney je osebni finančni upravitelj namizja KDE. Priložen je velik nabor funkcij, ki so enostavne za uporabo za netehničnega uporabnika.</p>
  <p xml:lang="sv">KMyMoney är en hemekonomihanterare av KDE. Den levereras med ett stort antal funktioner, medan den är lätt att använda för den icke-tekniska användaren.</p>
  <p xml:lang="tr">KMyMoney, KDE tarafından bir kişisel bir finans yöneticisidir. Teknik olmayan kullanıcılar için kullanımı kolayken, geniş bir özellik kümesi ile birlikte gelir.</p>
  <p xml:lang="uk">KMyMoney — програма для керування особистими фінансами від KDE. У програмі передбачено багато можливостей, якими просто користуватися навіть технічно не обізнаним користувачам.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKMyMoney is a personal finance manager by KDE. It comes with a large set of features while being easy to use for the non-technical user.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KMyMoney 是一款 KDE 开发的个人财务管理工具。它不但功能丰富，而且非专业人士也可轻松上手。</p>
  <p>
      It supports different account types, categorisation of expenses and incomes, reconciliation of bank accounts and import/export to the “QIF” file format.
      Direct download using the OFX and HBCI formats is also possible via plugins.
      Online banking support (statement download) is also provided for the OFX and HBCI protocols.
    </p>
  <p xml:lang="bs">On podržava različite vrste računa, kategorizaciju troškova i prihoda, pomirenje bankovnih računa i uvoz / izvoz na "KIF" formatu. Direktno preuzimanje koristeći Ofk i HBCI formate je moguće i putem dodataka. Online banking podrška (izjava preuzmi) se takođe pruža za Ofk i HBCI protokola.</p>
  <p xml:lang="ca">És compatible amb diferents tipus de comptes, la categorització de les despeses i els ingressos, la conciliació dels comptes bancaris i importa/exporta al format de fitxer «QIF». La baixada directa usant els formats OFX i HBCI també és possible a través de connectors. També implementa la banca en línia (baixada dels extractes) per als protocols OFX i HBCI.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">És compatible amb diferents tipus de comptes, la categorització de les despeses i els ingressos, la conciliació dels comptes bancaris i importa/exporta al format de fitxer «QIF». La baixada directa utilitzant els formats OFX i HBCI també és possible a través de connectors. També implementa la banca en línia (baixada dels extractes) per als protocols OFX i HBCI.</p>
  <p xml:lang="da">Den understøtter forskellige kontotyper, kategorisering af udgifter og indtægter, afstemning af bankkonti og import/eksport af filformatet "QIF". Direkte download med brug af af formaterne OFX og HBCI er også muligt via plugins. Netbankunderstøttelse (download af kontoudtog) leveres også for protokollerne OFX og HBCI.</p>
  <p xml:lang="de">Es unterstützt verschiedene Kontoarten, Kategorien von Ausgaben und Einnahmen, Abgleich von Bankkonten und Import/Export in das Dateiformat „QIF“. Das direkte Herunterladen der Formate OFX und HBCI ist auch über Module möglich. Online-Banking (Herunterladen von Kontoauszügen) wird auch für die OFX- und die HBCI-Protokolle unterstützt.</p>
  <p xml:lang="en-GB">It supports different account types, categorisation of expenses and incomes, reconciliation of bank accounts and import/export to the “QIF” file format. Direct download using the OFX and HBCI formats is also possible via plugins. Online banking support (statement download) is also provided for the OFX and HBCI protocols.</p>
  <p xml:lang="es">Soporta diferentes tipos de cuentas, categorización de gastos e ingresos, reconciliación de cuentas bancarias e importación/exportación del formato de archivo «QIF». Posibilita la descarga directa usando los formatos OFX y HBCI a través de complementos. También incluye soporte para la banca electrónica (descarga de estados de cuenta) para los protocolos OFX y HBCI.</p>
  <p xml:lang="et">See toetab eri kontotüüpe, kulude ja tulude liigitamist, pangakontode konsolideerimist ning importi ja eksporti QIF-failivormingusse/failivormingust. Pluginate abil on võimalik ka otseallalaadimine OFX- ja HBCI-vormingus. Samuti on toetatud internetipangandus (väljavõtete allalaadimine) OFX ja HBCI protokolli vahendusel.</p>
  <p xml:lang="eu">Hainbat kontu moten euskarria du, sarrera eta gastuen kategorizazioa, Banku kontuen bat-egiteak eta "QIF" formatuko fitxategien inportazio eta esportazioa. Pluginen bidez zuzenean deskarga daitezke OFX eta HBCI formatuak erabiliz. Online bankuen euskarria (kontu laburpenen deskarga) du OFX eta HBCI protokolo bidez.</p>
  <p xml:lang="fi">Se tukee erilaisia tilityyppejä, tulojen ja menojen kategorisointia, tiliotteiden yhteensovittamista kirjanpidon kanssa ja tuontia ja vientiä QIF-tiedostomuodossa. Suoralataus OFX ja HBCI-muodoissa on myös mahdollista liitännäisten avulla. OFX- ja HBCI-protokollille on tarjolla myös online-pankkituki (tiliotteiden lataaminen).</p>
  <p xml:lang="fr">Il prend en charge différents types de comptes, une catégorisation des dépenses et des revenus, une réconciliation des comptes en banque et l'importation/exportation du format de fichier « QIF ». Le téléchargement direct des formats « OFX » et « HBCI » est également possible à l'aide de modules d'extension. La prise en charge des relevés de compte en ligne est également fournie pour les protocoles OFX et HBCI.</p>
  <p xml:lang="gl">Permite definir distintos tipos de contas, organizar por categorías os gastos e ingresos, conciliar contas do banco e importar e exportar datos no formato QIF. Existen ademais complementos que permiten descargar datos directamente en formato OFX ou HBCI. Para os protocolos OFX e HBCI tamén se permite usar a banca por Internet (descargar o extracto).</p>
  <p xml:lang="id">Ini mendukung berbagai jenis akun, kategorisasi pengeluaran dan pendapatan, rekonsiliasi rekening bank dan impor/ekspor ke format file “QIF”. Pengunduhan langsung menggunakan format OFX dan HBCI juga dimungkinkan melalui plugin. Dukungan perbankan online (unduh pernyataan) juga disediakan untuk protokol OFX dan HBCI.</p>
  <p xml:lang="it">Supporta diversi tipi di conti, categorie di spese ed entrate, riconciliazione dei conti correnti e importazione/esportazione del formato di file "QIF". Lo scaricamento diretto utilizzando i formati OFX e HBCI è inoltre possibile tramite estensioni. Il supporto ai servizi bancari in linea (scaricamento dell'estratto conto) è fornito per i protocolli OFX e HBCI.</p>
  <p xml:lang="ko">다양한 계정 형식, 비용과 소득의 분류, 은행 계좌의 조정, "QIF" 파일 형식으로 가져오기/내보내기 등을 지원합니다. 플러그인을 통해 OFX 및 HBCI 형식을 사용하여 직접 다운로드할 수도 있습니다. OFX 및 HBCI 프로토콜의 경우 온라인 뱅킹 지원(명세서 다운로드)도 제공됩니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Het ondersteunt verschillende typen rekeningen, in categorieën indelen van uitgaven en inkomsten, controle op bankrekeningen en importeren/exporteren naar het “QIF” bestandsformaat. Direct downloaden met de OFX en HBCI formaten is ook mogelijk via plug-ins. Onderstuening voor online bankieren (downloaden van afschriften) wordt ook geleverd voor de OFX en HBCI protocollen.</p>
  <p xml:lang="pl">Obsługuje różne rodzaj kont, kategoryzacje rozchodów i przychodów, uzgadnianie kont bankowych oraz importowanie/eksportowanie do formatu plików “QIF”. Bezpośrednie pobieranie przy użyciu formatów OFX oraz HBCI również jest możliwe poprzez wtyczki. Obsługa bankowości w sieci (pobieranie wyciągów) jest również zapewniona przez protokoły OFX oraz HBCI.</p>
  <p xml:lang="pt">Suporta diferentes tipos de contas, a classificação das despesas e receitas, a reconciliação de contas bancárias e a importação/exportação para o formato de ficheiros "QIF". A transferência directa com os formatos OFX e HBCI também é possível através de 'plugins'. O suporte para a banca 'online' (transferência de extractos) também é permitida para os protocolos OFX e HBCI.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Tem suporte a diferentes tipos de contas, a classificação de despesas e receitas por categoria, a conciliação das contas bancárias e a importação/exportação para o formato de arquivos "QIF". Por meio de plugins, também é possível baixar diretamente usando os formatos OFX e HBCI. Também há suporte para banco online (baixar extratos) através dos protocolos OFX e HBCI.</p>
  <p xml:lang="ru">В программе реализована поддержка различных типов счетов, категоризация доходов и расходов, сверка банковских счетов, а также импорт и экспорт данных в файлы формата «QIF». Кроме того, с помощью модулей в программу возможно напрямую загружать данные в форматах OFX и HBCI. Для протоколов OFX и HBCI также реализована возможность сетевой работы с банками (загрузка выписок).</p>
  <p xml:lang="sk">Podporuje rôzne typy účtov, kategorizáciu výdavkov a príjmov, súlad bankových účtov a import/export do súborového formátu "QIF". Priame sťahovanie pomocou formátov OFX a HBCI je tiež možné pomocou pluginov. Podpora online bankingu (sťahovanie prehľadov) je tiež možná cez protokoly OFX a HBCI.</p>
  <p xml:lang="sl">Podpira različne vrste računov, kategorizacijo stroškov in dohodkov, uskladitev bančnih računov in uvoz/izvoz v format datoteke "QIF".Z uporabo formatov OFX in HBCI je možen neposreden prenos prek vtičnikov. Podpora za spletno bančništvo (prenos izjav) je na voljo tudi za protokole OFX inHBCI.</p>
  <p xml:lang="sv">Den stöder olika kontotyper, kategorisering av utgifter och inkomster, avstämning av bankkonton samt import från och export till filformatet "QIF". Direkt nerladdning med användning av formaten OFX och HBCI är också möjlig via insticksprogram. Stöd för internetbank (nerladdning av kontoutdrag) tillhandahålls också för protokollen OFX och HBCI.</p>
  <p xml:lang="tr">Değişik hesap türlerini, gider ve gelirlerin kategorilenmesi, banka hesaplarının anlaşmaları ve “QIF” dosya biçiminin içe/dışa aktarımını destekler. Eklentiler vasıtasıyla OFX ve HBCI biçimleri kullanarak doğrudan indirme de mümkündür. Çevrimiçi bankacılık desteği (rapor indirme) de OFX ve HBCI protokolleriyle sağlanmıştır.</p>
  <p xml:lang="uk">У програмі передбачено різні типи рахунків, категоризацію за витратами та надходженнями коштів, звірення банківських рахунків, а також імпортування та експортування даних у форматі QIF. Крім того, можливе безпосереднє отримання банківських даних (виписок) з інтернету у форматах OFX та HBCI за допомогою додатків.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIt supports different account types, categorisation of expenses and incomes, reconciliation of bank accounts and import/export to the “QIF” file format. Direct download using the OFX and HBCI formats is also possible via plugins. Online banking support (statement download) is also provided for the OFX and HBCI protocols.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">它支持多种账户类型，收入费用归集，银行账户对账，导入/导出“QIF”文件格式。可通过插件支持直接下载 OFX 和 HBCI 格式文件。此外 OFX 和 HBCI 协议还提供了网银支持 (报表下载)。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>KMyMoney has a welcome page to help new users get off to a good start</caption>
   <caption xml:lang="bs">KMyMoney ima stranicu dobrodošlice da pomogne novim korisnicima da imaju dobar start</caption>
   <caption xml:lang="ca">El KMyMoney disposa d'una pàgina de benvinguda per a ajudar els usuaris nous a començar amb bon peu</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">KMyMoney disposa d'una pàgina de benvinguda per a ajudar els usuaris nous a començar amb bon peu</caption>
   <caption xml:lang="da">KMyMoney har en velkomstside til at hjælpe nye brugere godt i gang</caption>
   <caption xml:lang="de">KMyMoney hat eine Willkommensseite, um neue Anwender zu Anfang zu unterstützen</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KMyMoney has a welcome page to help new users get off to a good start</caption>
   <caption xml:lang="es">KMyMoney dispone de una página de bienvenida para ayudar a los nuevos usuarios a tener un comienzo cómodo.</caption>
   <caption xml:lang="et">KMyMoney avalehekülg aitab uutel kasutajatel vähese vaevaga alustada</caption>
   <caption xml:lang="eu">KMyMoney ongietorri orria dauka erabiltzaile berriei laguntzeko hasiera batean</caption>
   <caption xml:lang="fi">KMyMoneyssa on tervetulosivu auttamaan uusia käyttäjiä</caption>
   <caption xml:lang="fr">KMyMoney a une page d'accueil pour aider les nouveaux utilisateurs à démarrer facilement</caption>
   <caption xml:lang="gl">KMyMoney dispón dunha páxina de benvida para axudar aos novos usuarios a empezar a usalo correctamente.</caption>
   <caption xml:lang="id">KMyMoney memiliki sebuah halaman sambutan untuk bantuan para pengguna baru supaya memulai dengan baik</caption>
   <caption xml:lang="it">KMyMoney ha una pagina di benvenuto per aiutare i nuovi utenti a iniziare a utilizzarlo nel modo giusto</caption>
   <caption xml:lang="ko">KMyMoney는 새로운 사용자가 올바르게 시작할 수 있도록 지원하는 시작 페이지가 있습니다</caption>
   <caption xml:lang="nl">KMyMoney heeft een welkomstpagina om nieuwe gebruikers bij een goede start te helpen</caption>
   <caption xml:lang="pl">KMyMoney zawiera stronę powitalną, aby pomoc nowym użytkownikom w szybkim rozpoczęciu pracy</caption>
   <caption xml:lang="pt">O KMyMoney tem uma página de boas-vindas para ajudar os novos utilizadores a terem um bom ponto de partida</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">O KMyMoney tem uma página de boas-vindas para ajudar os novos usuários a terem um bom começo</caption>
   <caption xml:lang="ru">В KMyMoney предусмотрена стартовая страница, которая помогает новым пользователям освоить работу с программой</caption>
   <caption xml:lang="sk">KMyMoney má uvítaciu stránku na pomoc novým používateľom na dobrý začiatok</caption>
   <caption xml:lang="sl">KMyMoney ima stran dobrodošlice, s katero lahko novim uporabnikom pomaga do dobrega začetka</caption>
   <caption xml:lang="sv">KMyMoney har en välkomstsida för att hjälpa nya användare att komma igång</caption>
   <caption xml:lang="tr">KMyMoney'in iyi bir başlangıç yapılabilmesi için bir hoş geldiniz sayfası vardır</caption>
   <caption xml:lang="uk">У KMyMoney передбачено сторінку вітання, за допомогою якої новим користувачам буде простіше розпочати користування програмою.</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKMyMoney has a welcome page to help new users get off to a good startxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KMyMoney 会显示一个欢迎页面来帮助新用户轻松上手</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kmymoney/kmymoney.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>The financial summary gives you an overview of your finances</caption>
   <caption xml:lang="ar">يعطيك ملخّص الماليّة لمحة عن ماليّتك</caption>
   <caption xml:lang="bs">Finansijski rezime daje vam pregled vaših finansija</caption>
   <caption xml:lang="ca">El resum financer ofereix una visió general de les vostres finances</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">El resum financer oferix una visió general de les vostres finances</caption>
   <caption xml:lang="da">Økonomioversigten giver dig en oversigt over din økonomi</caption>
   <caption xml:lang="de">Die Zusammenfassung gibt Ihnen eine Übersicht Ihrer Finanzen</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">The financial summary gives you an overview of your finances</caption>
   <caption xml:lang="es">El resumen financiero le ofrece una descripción general de sus finanzas</caption>
   <caption xml:lang="et">Finantskokkuvõte annab ilusa ülevaate rahaasjade seisust</caption>
   <caption xml:lang="eu">Finantza laburpenak zure finantzen gainbegirada amango dizu</caption>
   <caption xml:lang="fi">Taloustietojen yhteenveto antaa yleiskuvan taloustilanteestasi</caption>
   <caption xml:lang="fr">Le résumé financier vous offre une vue d'ensemble de vos finances</caption>
   <caption xml:lang="gl">O resumo financeiro ofrece unha vista xeral das fianzas persoais.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Le summario financial te da un superviio de tu financias</caption>
   <caption xml:lang="id">Ringkasan keuangan memberi Anda ikhtisar umum tentang keuangan Anda</caption>
   <caption xml:lang="it">Il riepilogo finanziario ti offre una panoramica delle tue finanze</caption>
   <caption xml:lang="ko">재무 관리 요약을 통해 내 재정 상태를 대략적으로 보여 줍니다</caption>
   <caption xml:lang="nl">De financiële samenvatting geeft u een overzicht van uw financiën</caption>
   <caption xml:lang="pl">Podsumowanie finansowe daje pogląd na twoje finanse</caption>
   <caption xml:lang="pt">O resumo financeiro dá-lhe uma visão geral sobre as suas finanças</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">O resumo financeiro lhe apresenta uma visão geral das suas finanças</caption>
   <caption xml:lang="ru">На странице финансовой сводки наглядно представлена информация о финансовом состоянии</caption>
   <caption xml:lang="sk">Finančný sumár vám poskytne prehľad vašich financií</caption>
   <caption xml:lang="sl">Finančni povzetek vam daje pregled vaših financ</caption>
   <caption xml:lang="sv">Den ekonomiska sammanfattningen ger en översikt av ekonomin</caption>
   <caption xml:lang="tr">Finansal özet mali durumunuzun genel görünümünü verir</caption>
   <caption xml:lang="uk">За допомогою сторінки фінансового резюме вам буде простіше розібратися з поточним фінансовим станом.</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxThe financial summary gives you an overview of your financesxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">财务概览让您轻松掌握个人财务概况</caption>
   <image>https://kmymoney.org/images/screenshots/large/kmm2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Manage accounts e.g. by institutions they are held at</caption>
   <caption xml:lang="ca">Gestiona els comptes, p. ex., per a les institucions a on estan dipositats</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Gestiona els comptes, p. ex., per a les institucions a on estan depositats</caption>
   <caption xml:lang="de">Verwaltung von Konten nach den zugehörigen Institutionen</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Manage accounts e.g. by institutions they are held at</caption>
   <caption xml:lang="es">Gestionar cuentas (por ejemplo, por las instituciones donde están depositadas)</caption>
   <caption xml:lang="et">Kontode haldamine näiteks rahaasutuste kaupa, millele nad kuuluvad</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kudeatu kontuan dauden erakundeen arabera</caption>
   <caption xml:lang="fi">Hallitse tilejäsi esim. rahalaitoksittain</caption>
   <caption xml:lang="fr">Gestion des comptes, par exemple en fonction des établissements dans lesquels ils sont détenus</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xestionar contas, por exemplo polas institucións onde están abertas.</caption>
   <caption xml:lang="id">Kelola akun misal oleh institusi tempat mereka ditahan</caption>
   <caption xml:lang="it">Gestisci gli account, ad esempio, per gli istituti presso cui sono tenuti</caption>
   <caption xml:lang="ko">금융 기관별 계좌 관리</caption>
   <caption xml:lang="nl">Rekeningen beheren bijv. door instituten waarbij ze behoren</caption>
   <caption xml:lang="pl">Zarządzanie kontami np. przez instytucje, w których zostały założone</caption>
   <caption xml:lang="pt">Faz a gestão das contas p.ex. das instituições onde estão guardadas</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Gerencie contas por ex. pelas instituições em que estão guardadas</caption>
   <caption xml:lang="ru">Управление счетами (например, по учреждениям, в которых они ведутся)</caption>
   <caption xml:lang="sk">Spravovať účtu napríklad podľa inštitúcií, ktoré ich držia</caption>
   <caption xml:lang="sl">Upravlja račune, npr. po institucijah, kjer imajo sedež</caption>
   <caption xml:lang="sv">Hantera konton, t.ex. enligt institution som de hör till</caption>
   <caption xml:lang="tr">Hesapları yönetin; örn. tutuldukları kurumlar tarafından </caption>
   <caption xml:lang="uk">Керування рахунками, наприклад, за установами, де їх відкрито.</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxManage accounts e.g. by institutions they are held atxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">按开户机构管理账户</caption>
   <image>https://kmymoney.org/images/screenshots/large/kmm3.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://kmymoney.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kmymoney&amp;format=guided</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kmymoney</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kmymoney</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <custom>
  <value key="KDE::forum">69</value>
  <value key="KDE::mailinglist">kmymoney@kde.org</value>
  <value key="KDE::mailinglist-devel">kmymoney-devel@kde.org</value>
  <value key="KDE::irc">#kmymoney</value>
 </custom>
 <releases>
  <!-- Note: website infrastructure uses the appstream file from the master branch
               to determine the last release, so this entry must always reflect the
               last actual release -->
  <release date="2020-06-14" version="5.1.0">
   <url>https://blog.bembel.net/2020/06/kmymoney-5-1-0-released/</url>
   <artifacts>
    <artifact type="source">
     <location>https://download.kde.org/stable/kmymoney/5.1.0/src/kmymoney-5.1.0.tar.xz</location>
     <checksum type="sha256">2db968f1d112b913fde3e0e5160215ca689ea2ca5ce3f6f00a4ef97330f71351</checksum>
     <size type="download">12005824</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2020-01-19" version="5.0.8">
   <url>https://kmymoney.org/changelogs/kmymoney-5-0-8-release-notes.html</url>
   <artifacts>
    <artifact type="source">
     <location>https://download.kde.org/stable/kmymoney/5.0.8/src/kmymoney-5.0.8.tar.xz</location>
     <checksum type="sha256">ac6bcef37def09ca2530276254eab5e9ae57f3a1cd5ed7c87c3d38045400d4c0</checksum>
     <size type="download">11753276</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
  <release date="2019-09-22" version="5.0.7">
   <url>https://kmymoney.org/changelogs/kmymoney-5-0-7-release-notes.html</url>
   <artifacts>
    <artifact type="source">
     <location>https://download.kde.org/stable/kmymoney/5.0.7/src/kmymoney-5.0.7.tar.xz</location>
     <checksum type="sha256">d5dcac31db410861fe74955109715012bcddfd095cdbb18c91827a77dffeb5c0</checksum>
     <size type="download">11667088</size>
    </artifact>
   </artifacts>
  </release>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kmymoney.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kmymoney.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kmymoney.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Finance</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.knavalbattle.desktop</id>
 <pkgname>knavalbattle</pkgname>
 <source_pkgname>knavalbattle</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Naval Battle</name>
 <name xml:lang="ar">المعركة البحرية</name>
 <name xml:lang="bg">Морска битка</name>
 <name xml:lang="ca">Batalla naval</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Batalla naval</name>
 <name xml:lang="cs">Námořní bitva</name>
 <name xml:lang="da">Naval Battle</name>
 <name xml:lang="de">Naval Battle</name>
 <name xml:lang="el">Ναυμαχία</name>
 <name xml:lang="en-GB">Naval Battle</name>
 <name xml:lang="eo">Naval Battle</name>
 <name xml:lang="es">Batalla naval</name>
 <name xml:lang="et">Naval Battle</name>
 <name xml:lang="eu">Itsas-bataila</name>
 <name xml:lang="fi">Meritaistelu</name>
 <name xml:lang="fr">Naval Battle</name>
 <name xml:lang="gl">Batalla naval</name>
 <name xml:lang="id">Naval Battle</name>
 <name xml:lang="is">Sjóorusta</name>
 <name xml:lang="it">Battaglia navale</name>
 <name xml:lang="ka">საზღვაო ბრძოლა</name>
 <name xml:lang="ko">전함 대전</name>
 <name xml:lang="nl">Naval Battle</name>
 <name xml:lang="nn">Naval Battle</name>
 <name xml:lang="pl">Bitwa Morska</name>
 <name xml:lang="pt">Batalha Naval</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Batalha Naval</name>
 <name xml:lang="ru">Морской бой</name>
 <name xml:lang="sk">Námorná bitka</name>
 <name xml:lang="sl">Naval Battle</name>
 <name xml:lang="sr">Поморска битка</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Pomorska bitka</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Поморска битка</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Pomorska bitka</name>
 <name xml:lang="sv">Sänka fartyg</name>
 <name xml:lang="tr">Amiral Battı</name>
 <name xml:lang="uk">Морський бій</name>
 <name xml:lang="x-test">xxNaval Battlexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Naval Battle</name>
 <summary>Battle Ship Game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة إغراق السفن</summary>
 <summary xml:lang="bg">Игра на морска битка</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de batalla naval</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de batalla naval</summary>
 <summary xml:lang="cs">Hra na lodě</summary>
 <summary xml:lang="da">Sænke slagskibe</summary>
 <summary xml:lang="de">„Schiffe versenken“-Spiel</summary>
 <summary xml:lang="el">ΠΑιχνίδι με το στόλο</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Battle Ship Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Batalŝipa Ludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de batalla naval</summary>
 <summary xml:lang="et">Laevade pommitamise mäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bataila-ontzi jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Meritaistelupeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de touché-coulé</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de afundir barcos</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Kapal Perang</summary>
 <summary xml:lang="is">Leikur til að sökkva skipum</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco della battaglia navale</summary>
 <summary xml:lang="ka">ხომალდების ჩაძირვის თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">전함 침몰 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Spel met slagschepen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Spel om å senka slagskip</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra w statki</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de Batalha Naval</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo Batalha Naval</summary>
 <summary xml:lang="ru">Игра «Морской бой»</summary>
 <summary xml:lang="sk">Bojová lodná hra</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igra potapljanja ladjic</summary>
 <summary xml:lang="sr">Игра потапања бродова</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Igra potapanja brodova</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Игра потапања бродова</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igra potapanja brodova</summary>
 <summary xml:lang="sv">Sänka fartygsspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Savaş Gemisi Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гра «Морський бій»</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxBattle Ship Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">舰船游戏</summary>
 <description>
  <p>
      Naval Battle is a ship sinking game. Ships are placed on a board which
      represents the sea. Players try to hit each others ships in turns without knowing
      where they are placed. The first player to destroy all ships wins the game.
    </p>
  <p xml:lang="ar">المعركة البحرية هي لعبة إغراق السفن. توضع السفن على لوح يمثل البحر. ثم يحاول اللاعبون ضرب سفن بعضهم البعض بالتناوب دون معرفة مكان وضعها. أول لاعب يدمر كل السفن يفوز باللعبة.</p>
  <p xml:lang="bg">Морска битка е игра за потъване на кораби. Корабите се поставят на дъска, която представлява морето. Играчите се опитват да ударят корабите на другия, без да да знаят къде са поставени те. Първият играч, който унищожи всички кораби, печели играта.</p>
  <p xml:lang="ca">El Batalla naval és un joc de tocar i enfonsar vaixells. Els vaixells se situen en un tauler que representa el mar. Els jugadors intenten enfonsar els vaixells dels altres sense conèixer a on estan situats. El primer jugador que destrueix tots els vaixells guanya la partida.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Batalla naval és un joc de tocar i enfonsar vaixells. Els vaixells se situen en un tauler que representa el mar. Els jugadors intenten enfonsar els vaixells dels altres sense conéixer a on estan situats. El primer jugador que destruïx tots els vaixells guanya la partida.</p>
  <p xml:lang="da">Naval Battle er et sænke slagskibe-spil. Skibe placeres på brættet som forestiller havet. Spillerne forsøger at ramme hinandens skibe på skift uden at vide hvor de er placeret. Den første spiller der sænker alle skibene vinder spillet.</p>
  <p xml:lang="de"> ist ein „Schiffe versenken“-Spiel. Alle Schiffe werden auf dem Spielfeld - dem Meer - angeordnet. Die Spieler versuchen die gegnerischen Schiffe, deren Lage auf dem Spielfeld Sie nicht kennen, abwechselnd mit Schüssen zu treffen. Sieger ist, wer als erster alle Schiffe des Gegners versenkt hat.</p>
  <p xml:lang="el">Η Ναυμαχία είαι ένα παιχνίδι βύθισης πλοίων. Τα πλοία τοποθετούνται σε έναν πίνακα που αναπαριστά τη θάλασσα. Οι παίκτες προσπαθούν εναλλάξ να χτυπήσουν τα πλοία του αντιπάλου χωρίς να γνωρίζουν πού αυτά βρίσκονται. Ο πρώτος παίκτης που καταστρέφει όλα τα πλοία κερδίζει.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Naval Battle is a ship sinking game. Ships are placed on a board which represents the sea. Players try to hit each others ships in turns without knowing where they are placed. The first player to destroy all ships wins the game.</p>
  <p xml:lang="eo">Naval Battle estas ŝipsinkiga ludo. Ŝipoj estas metitaj sur tabulon kiu reprezentas la maron. Ludantoj provas trafi unu la alian ŝipojn laŭvice sen scii kie ili estas metitaj. La unua ludanto kiu detruas ĉiujn ŝipojn venkas en la ludo.</p>
  <p xml:lang="es">«Batalla naval» es un juego de hundir los barcos. Los barcos se colocan en un tablero que representa el mar. Los jugadores tratan de alcanzar los barcos del contrincante por turnos sin saber dónde están situados. El primer jugador que destruya todos los barcos de su contrincante ganará el juego.</p>
  <p xml:lang="et">Naval Battle on laevade uputamise mäng. Laevad seatakse merd kujutavale mänguväljakule. Mängijad ründavad kordamööda vastase laevu, teadmata, kuhu täpselt on need asetatud. Kes esimesena kõik vastase laevad hävitab, on mängu võitnud.</p>
  <p xml:lang="eu">Itsas-bataila ontziak hondoratzeko joko bat da. Ontziak itsasoa irudikatzen duen taula batean kokatzen dira. Jokalariek elkarren ontziak jotzen saiatzen dira aurkariaren ontziak non kokatuta dauden jakin gabe. Aurkariaren ontzi guztiak suntsitzen dituen aurreneko jokalariak irabazten du.</p>
  <p xml:lang="fi">Meritaistelu on laivanopetuspeli. Laivat sijoitetaan merta edustavalle laudalle. Pelaajat yrittävät vuoroon osua toistensa laivoihin tietämättä niiden sijaintia. Pelaaja, joka ensimmäisenä upottaa toisen kaikki laivat, voittaa pelin.</p>
  <p xml:lang="fr">Naval Battle est un jeu de touché-coulé. Les navires sont placés sur une grille qui représente la mer. Les joueurs essaient chacun leur tour de toucher les vaisseaux de leur adversaire sans savoir où ils sont situés. Le premier joueur à détruire la totalité de la flotte adverse gagne la partie.</p>
  <p xml:lang="gl">Batalla naval é un xogo de afundir barcos. Os barcos colócanse nun taboleiro que representa o mar. Cada xogador intenta afundir os barcos do outro sen saber onde están colocados. O primeiro xogador que destrúe a armada completa do outro gaña a partida.</p>
  <p xml:lang="id">Naval Battle adalah permainan kapal selam. Kapal ditempatkan di papan yang mewakili laut. Pemain mencoba untuk saling memukul kapal secara bergantian tanpa mengetahui di mana mereka ditempatkan. Pemain pertama yang menghancurkan semua kapal memenangkan permainan.</p>
  <p xml:lang="is">Sjóorusta er leikur sem felst í að sökkva skipum. Skipum er komið fyrir á leikborði sem táknar hafið. Spilarar reyna til skiptis að hitta skip andstæðingsins án þess að vita hvar þau eru staðsett. Sá fyrsti til að sökkva öllum skipum andstæðingsins, vinnur leikinn.</p>
  <p xml:lang="it">Battaglia navale è un gioco di affondamento di navi. Le navi vengono disposte su un riquadro che rappresenta il mare. Poi ogni giocatore a turno tenta di colpire le navi dell'altro, senza sapere dove sono disposte. Vince il primo giocatore che affonda tutte le navi nemiche.</p>
  <p xml:lang="ka">ხომალდების ჩასაძირი თამაში. ხომალდები განლაგდება დაფაზე, რომელიც ზღვას წარმოადგენს. მოთამაშეები ცდილობენ, ერთმანეთის ხომალდებს სათითაოდ გაარტყან ისე, რომ არ იციან, სად არიან ისინი. პირველი, ვინც მეტოქის ყველა ხომალდს გაანადგურებს, თამაშსაც მოიგებს.</p>
  <p xml:lang="ko">전함 대전은 배 침몰 게임입니다. 전함은 바다를 나타내는 보드 위에 배치됩니다. 각 플레이어는 상대방의 전함 위치를 모른 상태로 포격을 가합니다. 모든 배를 최초로 침몰시키는 플레이어가 게임에서 이깁니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Naval Battle is het spel Zeeslag. Schepen worden op een bord geplaatst die de zee voorstelt. Spelers proberen om de beurt elkaars schepen te raken zonder te weten waar ze zijn geplaatst. De eerste speler die alle schepen laat zinken wint het spel.</p>
  <p xml:lang="nn">Naval Battle er eit spel som handlar om å senka slagskip. Skipa vert plasserte ut på eit brett som representerer havet. Spelarane byter så på å skyta rakettar mot skipa til motstandarane, men utan å sjå kor skipa er. Den første spelaren som klarer å øydeleggja alle skipa til motstandaren, vinn.</p>
  <p xml:lang="pl">Gra w statki jest grą polegającą na zatapianiu statków. Statki umieszczane są na planszy, która ma przedstawiać morze. Gracze próbują trafić statek przeciwnika w turach nie wiedząc gdzie te statki są umieszczone. Gracz, który zniszczy jako pierwszy wszystkie statki przeciwnika wygrywa.</p>
  <p xml:lang="pt">A Batalha Naval é um jogo para afundar navios. Os navios são colocados num tabuleiro que representa o mar. Os jogador tentam atingir-se uns aos outros por turnos, sem saber onde eles colocaram os navios. O primeiro jogador a destruir todos os navios ganha o jogo.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Batalha Naval é um jogo para naufragar navios. Os navios são posicionados em um tabuleiro que representa o mar. Os jogadores tentam atingir os navios dos adversários por jogadas, não sabendo onde eles estão posicionados. O primeiro jogador a destruir todos os navios ganha o jogo.</p>
  <p xml:lang="ru">Компьютерная версия игры «Морской бой». Корабли размещаются на доске, представляющей море. Игроки по очереди стараются потопить корабли противника, расположение которых им неизвестно. Побеждает тот, кто первым потопит все корабли.</p>
  <p xml:lang="sk">Námorná bitka je hra na potápanie lodí. Lode sú umiestnené na poli, ktoré reprezentuje more. Hráči skúšajú zasiahnuť druhého hráča v ťahoch bez toho, aby vedeli, kde sú umiestnení. Prvý hráč, ktorý zničí všetky lode, vyhráva hru.</p>
  <p xml:lang="sl">Naval Battle je igra potapljanja ladjic. Ladje so postavljene na igralno površino, ki predstavlja morje. Igralci izmenično poskušajo zadeti ladje nasprotnikov, pri tem pa ne vedo, kje so te postavljene. Zmaga prvi igralec, ki uniči vse ladje.</p>
  <p xml:lang="sr">Поморска битка је игра потапања бродова. Бродови се смештају на таблу која представља море. Играчи покушавају један другом да погоде бродове, за које не знају где су постављени. Први играч који уништи све бродове добија партију.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Pomorska bitka je igra potapanja brodova. Brodovi se smeštaju na tablu koja predstavlja more. Igrači pokušavaju jedan drugom da pogode brodove, za koje ne znaju gde su postavljeni. Prvi igrač koji uništi sve brodove dobija partiju.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Поморска битка је игра потапања бродова. Бродови се смештају на таблу која представља море. Играчи покушавају један другом да погоде бродове, за које не знају где су постављени. Први играч који уништи све бродове добија партију.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Pomorska bitka je igra potapanja brodova. Brodovi se smeštaju na tablu koja predstavlja more. Igrači pokušavaju jedan drugom da pogode brodove, za koje ne znaju gde su postavljeni. Prvi igrač koji uništi sve brodove dobija partiju.</p>
  <p xml:lang="sv">Sänka fartyg är ett fartygsspel. Fartyg placeras på ett spelbräde som representerar havet. Spelare försöker träffa varandras fartyg i tur och ordning utan att känna till var de är placerade. Den första spelaren som förstör alla fartyg vinner spelet.</p>
  <p xml:lang="tr">Amiral Battı, bir gemi batırma oyunudur. Gemiler, denizi temsil eden bir tahta üzerine yerleştirilirler. Oyuncular, diğer oyuncuların nereye yerleştirildiklerini bilmeden, sırayla birbirlerine vurmaya çalışırlar. Tüm gemileri yok eden ilk oyuncu oyunu kazanır.</p>
  <p xml:lang="uk">Морський бій — це гра у морський бій. На ігровому полі, яке відповідає морській поверхні, гравці розташовують кораблі. Після цього кожен з гравців по черзі намагається влучити у кораблі іншого гравця. До початку гри гравці не знають, де розташовано кораблі суперника. Перший з гравців, хто потопить кораблі супротивника, виграє гру.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxNaval Battle is a ship sinking game. Ships are placed on a board which represents the sea. Players try to hit each others ships in turns without knowing where they are placed. The first player to destroy all ships wins the game.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Naval Battle 是一款舰船陷阱游戏。船只被放置在一个代表海域的版图上。 玩家试图在不知道对方的位置的情况下轮流攻击。第一个摧毁所有船只的玩家赢得了游戏。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/knavalbattle</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=knavalbattle</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=knavalbattle</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=knavalbattle&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/knavalbattle/knavalbattle.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.knavalbattle.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>knavalbattle</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">mild</content_attribute>
 </content_rating>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="2.1.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="2.1.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="2.1.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="2.1.23041"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">knavalbattle.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">knavalbattle.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>StrategyGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.knetwalk.desktop</id>
 <pkgname>knetwalk</pkgname>
 <source_pkgname>knetwalk</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KNetWalk</name>
 <name xml:lang="ca">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="cs">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="da">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="de">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="el">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="en-GB">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="eo">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="es">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="et">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="eu">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="fi">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="fr">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="gl">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="id">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="it">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="ka">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="ko">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="nl">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="nn">KNettvandrar</name>
 <name xml:lang="pl">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="pt">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="ru">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="sk">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="sl">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="sv">Knetwalk</name>
 <name xml:lang="tr">K Geçit</name>
 <name xml:lang="uk">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKNetWalkxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KNetWalk</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KNetWalk</name>
 <summary>KNetWalk is a game for system administrators</summary>
 <summary xml:lang="ca">El KNetWalk és un joc per a administradors de sistemes</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">KNetWalk és un joc per a administradors de sistemes</summary>
 <summary xml:lang="de">KNetWalk, ein Spiel für Systemadministratoren</summary>
 <summary xml:lang="el">Το KNetWalk είναι ένα παιχνίδι για διαχειριστές συστημάτων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">KNetWalk is a game for system administrators</summary>
 <summary xml:lang="eo">KNetWalk estas ludo por sistemestroj</summary>
 <summary xml:lang="es">KNetWalk es un juego para administradores de sistemas</summary>
 <summary xml:lang="et">KNetWalk on süsteemiadministraatorite mäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">KNetWalk sistema-administratzaileentzako joko bat da</summary>
 <summary xml:lang="fi">KNetWalk on peli järjestelmien ylläpitäjille</summary>
 <summary xml:lang="fr">KNetWalk est un jeu pour les administrateurs système</summary>
 <summary xml:lang="gl">KNetWalk é un xogo para administradores de sistemas</summary>
 <summary xml:lang="id">KNetWalk adalah sebuah permainan untuk administrator sistem</summary>
 <summary xml:lang="it">KNetWalk è un gioco per amministratori di sistema</summary>
 <summary xml:lang="ka">KNetWalk თამაშია სისტემური ადმინისტრატორებისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">KNetWalk는 시스템 관리자 대상 게임입니다</summary>
 <summary xml:lang="nl">KNetWalk is een spel voor systeembeheerders</summary>
 <summary xml:lang="nn">KNettvandrar er eit spel for systemadministratorar</summary>
 <summary xml:lang="pl">KNetWalk jest grą dla administratorów systemów</summary>
 <summary xml:lang="pt">O KNetWalk é um jogo para administradores de sistemas</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">O KNetWalk é um jogo para administradores de sistema</summary>
 <summary xml:lang="ru">KNetWalk — игра для системных администраторов</summary>
 <summary xml:lang="sk">KNetWalk je hra pre správcov systému</summary>
 <summary xml:lang="sl">KNetWalk je igra za upravitelje sistemov</summary>
 <summary xml:lang="sv">Knetwalk är ett spel för systemadministratörer</summary>
 <summary xml:lang="tr">K Geçit, sistem yöneticileri için bir oyundur</summary>
 <summary xml:lang="uk">KNetWalk — гра для системних адміністраторів</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKNetWalk is a game for system administratorsxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KNetWalk 是一款为系统管理员设计的游戏。</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">KNetWalk 是款為系統管理員製作的遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      KNetWalk is a single player logic game. Construct the network, connecting all the terminals to the server in the fewest turns possible.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El KNetWalk és un joc de lògica per a un únic jugador. Construeix la xarxa, connectant tots els terminals amb el servidor, fent els mínims girs possibles.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KNetWalk és un joc de lògica per a un únic jugador. Construïx la xarxa, connectant tots els terminals amb el servidor, fent els mínims girs possibles.</p>
  <p xml:lang="de">KNetWalk ist ein Logikspiel für einen Spieler. Ziel des Spiels ist es, mit möglichst wenig Zügen alle Terminals mit dem Server zu verbinden und damit das Netzwerk fertig aufzubauen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KNetWalk είναι ένα παιχνίδι λογικής για έναν παίκτη. Κατασκευάστε το δίκτυο, συνδέστε όλα τα τερματικά στον εξυπηρετητή σε όσο το δυνατόν λιγότερες εναλλαγές.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KNetWalk is a single player logic game. Construct the network, connecting all the terminals to the server in the fewest turns possible.</p>
  <p xml:lang="eo">KNetWalk estas unu-ludanta logika ludo. Konstruu la reton, ligante ĉiujn terminalojn al la servilo en la eble plej malmultaj provoj.</p>
  <p xml:lang="es">KNetWalk es un juego lógico para un único jugador. Construya la red conectando todos los terminales al servidor en el menor número posible de giros.</p>
  <p xml:lang="et">KNetWalk on ühe mängijaga loogikamäng. Selles tuleb luua võrk, ühendades kõik terminalid serveri külge võimalikult väheste käikudega.</p>
  <p xml:lang="eu">KNetWalk jokalari bakarreko logika joko bat da. Eraiki sarea, terminal guztiak zerbitzarira konektatuz, ahalik txanda gutxienetan.</p>
  <p xml:lang="fi">KNetWalk on yhden pelaajan logiikkapeli. Rakenna verkko ja yhdistä kaikki päätteet palvelimeen vähimmin mahdollisin käännöksin.</p>
  <p xml:lang="fr">KNetWalk est un jeu de logique à un seul joueur. Construisez un réseau et reliez tous les terminaux au serveur en jouant le moins de coups possible.</p>
  <p xml:lang="gl">KNetWalk é un xogo de lóxica para un xogador. Constrúe unha rede conectando todos os terminais ao servidor no menor número de quendas posíbel.</p>
  <p xml:lang="id">KNetWalk adalah sebuah permainan logika pemain tunggal. Kontruksi jaringan, mengkoneksikan semua terminal ke server sedikit menikung-nikung.</p>
  <p xml:lang="it">KNetWalk è un gioco di logica per singolo giocatore. Costruisci la rete e connetti tutti i terminali al server in meno turni possibili.</p>
  <p xml:lang="ka">KNetWalk ერთკაციანი ლოგიკური თამაშია. ააგეთ ქსელი, შეუერთეთ ყველა ტერმინალი და სერვერი სვლების მინიმალური რაოდენობით.</p>
  <p xml:lang="ko">KNetWalk는 1인용 논리 게임입니다. 최소한의 턴 수로 모든 터미널을 서버와 연결시켜서 네트워크를 구축하십시오.</p>
  <p xml:lang="nl">KNetWalk is een logica spel voor een enkele speler. Construeer het netwerk, verbind alle terminals naar de server in de minst mogelijke beurten.</p>
  <p xml:lang="nn">KNettvandrar er eit tenkjespel for éin spelar. Bygg opp nettverket ved å kopla alle terminalane til tenaren på færrast moglege trekk.</p>
  <p xml:lang="pl">KNetWalk jest logiczną grą dla pojedynczego gracza. Stwórz sieć łącząc wszystkie terminale do serwera w najmniejszej możliwej do osiągnięcia liczbie tur.</p>
  <p xml:lang="pt">O KNetWalk é um jogo lógico para um único jogador. Construa a rede, ligando todos os terminais ao servidor no número mínimo de jogadas possível.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KNetWalk é um jogo de um jogar simples de lógica. Construa a rede, conectando todos os terminais ao servidor com o menor número de giros possíveis.</p>
  <p xml:lang="ru">KNetWalk — это логическая игра для одного игрока. Постройте сеть, подключив все терминалы к серверу за как можно меньшее количество ходов.</p>
  <p xml:lang="sk">KNetWalk je logická hra pre jedného hráča. Zostavte sieť a pripojte všetky terminály k serveru v čo najmenšom možnom poradí.</p>
  <p xml:lang="sl">KNetWalk je logična igra za enega igralca. Načrtovanje omrežja tako, da so terminali povezani na strežnik z najmanj potezami.</p>
  <p xml:lang="sv">Knetwalk är ett logikspel för en ensam spelare. Konstruera nätverket, och koppla ihop alla terminaler med servern med så få drag som möjligt.</p>
  <p xml:lang="tr">K Geçit, tek kişilik bir mantık oyunudur. Ağı, uçbirimleri sunucuya en az sayıda dönüş ile bağlayarak yapılandırın.</p>
  <p xml:lang="uk">KNetWalk — проста логічна гра для одного гравця. Побудуйте мережу, з'єднавши усі термінали із сервером за мінімальну кількість ходів.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKNetWalk is a single player logic game. Construct the network, connecting all the terminals to the server in the fewest turns possible.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KNetWalk 是一款单人推理游戏。构造网络，将所有终端尽可能直地连接到服务器上。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/knetwalk</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=knetwalk</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=knetwalk</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=knetwalk&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="de">KNetWalk spielen</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando a KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="et">KNetWalki mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">KNetWalk jokatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">KNetWalkin pelaaminen</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partie de KNetWalk en cours</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocare a KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="ka">KNetWalk-ის თამაში</caption>
   <caption xml:lang="ko">KNetWalk 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">KNetWalk spelen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar KNettvandrar</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie w KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="pt">Jogar ao KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Knetwalk</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Geçit oynarken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у KNetWalk</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying KNetWalkxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KNetWalk 游戏界面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KNetWalk 遊玩畫面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/knetwalk/knetwalk.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.knetwalk.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>knetwalk</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="3.3.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="3.3.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="3.3.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="3.3.23041"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">knetwalk.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">knetwalk.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>StrategyGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.knewstuff_dialog</id>
 <pkgname>knewstuff</pkgname>
 <source_pkgname>knewstuff</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.knewstuff-dialog.desktop</launchable>
 <description><p>Support for downloading application assets from the network.</p></description>
 <name>KNewStuff Dialog</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.knights.desktop</id>
 <pkgname>knights</pkgname>
 <source_pkgname>knights</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KNights</name>
 <name xml:lang="ar">الفرسان</name>
 <name xml:lang="ca">KNights</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KNights</name>
 <name xml:lang="cs">Knights</name>
 <name xml:lang="da">KNights</name>
 <name xml:lang="de">KNights</name>
 <name xml:lang="el">KNights</name>
 <name xml:lang="en-GB">KNights</name>
 <name xml:lang="es">KNights</name>
 <name xml:lang="et">KNights</name>
 <name xml:lang="eu">Knights</name>
 <name xml:lang="fi">Knights</name>
 <name xml:lang="fr">KNights</name>
 <name xml:lang="gl">KNights</name>
 <name xml:lang="id">KNights</name>
 <name xml:lang="it">KNights</name>
 <name xml:lang="ka">KNights</name>
 <name xml:lang="ko">KNights</name>
 <name xml:lang="nl">KNights</name>
 <name xml:lang="nn">Knights</name>
 <name xml:lang="pl">KSkoczki</name>
 <name xml:lang="pt">KNights</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KNights</name>
 <name xml:lang="ru">KNights</name>
 <name xml:lang="sk">KNights</name>
 <name xml:lang="sl">KNights</name>
 <name xml:lang="sr">Коњи</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Konji</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Коњи</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Konji</name>
 <name xml:lang="sv">Knights</name>
 <name xml:lang="tr">KNights</name>
 <name xml:lang="uk">KNights</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKNightsxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KNights</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KNights</name>
 <summary>Chess game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة شطرنج</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc d'escacs</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc d'escacs</summary>
 <summary xml:lang="cs">Šachy</summary>
 <summary xml:lang="da">Skakspil</summary>
 <summary xml:lang="de">Schachspiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Σκάκι</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Chess game</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de ajedrez</summary>
 <summary xml:lang="et">Malemäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Xake-jolasa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Šakkipeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu d'échecs</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de xadrez</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan catur</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco di scacchi</summary>
 <summary xml:lang="ka">ჭადრაკი</summary>
 <summary xml:lang="ko">체스 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Schaakspel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Sjakkspel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra w szachy</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de xadrez</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de xadrez</summary>
 <summary xml:lang="ru">Игра в шахматы</summary>
 <summary xml:lang="sk">Šach</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igra šaha</summary>
 <summary xml:lang="sr">Шаховска игра</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Šahovska igra</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Шаховска игра</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Šahovska igra</summary>
 <summary xml:lang="sv">Schackspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Satranç oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гра у шахи</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxChess gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">国际象棋游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">西洋棋遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      KNights is a chess game. As a player, your goal is to defeat your opponent by checkmating their king.
    </p>
  <p xml:lang="ar">الفرسان هي لعبة شطرنج. كلاعب هدفك هو هزيمة خصمك من خلال ضرب ملكهم.</p>
  <p xml:lang="ca">El KNights és un joc d'escacs. Com a jugador, el vostre objectiu és derrotar a l'adversari fent escac i mat al seu rei.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KNights és un joc d'escacs. Com a jugador, el vostre objectiu és derrotar a l'adversari fent escac i mat al seu rei.</p>
  <p xml:lang="da">KNights er et skakspil. Som spiller er dit mål at sejre over din modstander ved deres konge skakmat.</p>
  <p xml:lang="de">KNights ist ein Schachspiel, bei dem der Gegner durch Matt setzen des Königs besiegt wird.</p>
  <p xml:lang="el">Το KNights είναι ένα σκάκι. Ως παίκτης, ο στόχος σου είναι να νικήσεις τον αντίπαλο κάνοντας ματ στον βασιλιά.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KNights is a chess game. As a player, your goal is to defeat your opponent by checkmating their king.</p>
  <p xml:lang="es">KNights es un juego de ajedrez. Como jugador, su objetivo consiste en vencer a su oponente haciendo jaque mate a su rey.</p>
  <p xml:lang="et">KNights on malemäng. Mängija siht on vastasest jagu saada tema kuningale matti kuulutades.</p>
  <p xml:lang="eu">Knights Xake jokoa da. Jokalari bezala, zure helburua arerioaren erregeari xake-mate eginez irabaztea da.</p>
  <p xml:lang="fi">Knights on šakkipeli. Tavoitteesi pelajaana on voittaa vastustaja matittamalla hänen kuninkaansa.</p>
  <p xml:lang="fr">KNights est un jeu d'échecs. En tant que joueur, votre objectif est de vaincre votre adversaire en mettant son roi échec et mat.</p>
  <p xml:lang="gl">KNights é un xogo de xadrez. O seu obxectivo como xogador é derrotar ao contrincante mediante un xaque mate ao seu rei.</p>
  <p xml:lang="id">KNights adalah sebuah permainan catur. Sebagai pemain, tujuanmu adalah mengalahkan lawanmu dengan menyekak rajanya.</p>
  <p xml:lang="it">KNights è un gioco di scacchi. Come giocatore, il tuo obbiettivo è sconfiggere il tuo avversario facendo scacco matto al suo re.</p>
  <p xml:lang="ko">KNights는 체스 게임입니다. 플레이어의 목표는 다른 플레이어의 킹을 쓰러트리는 것입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KNights is een schaakspel.Het doel is uw tegenspeler te verslaan door zijn/haar koning schaakmat te zetten.</p>
  <p xml:lang="nn">Knights er eit sjakkspel. Som spelar er målet ditt å slå motspelaren ved å setja kongen i sjakkmatt.</p>
  <p xml:lang="pl">KSkoczki jest grą w szachy. Jako gracz, twoim celem jest pokonanie przeciwnika poprzez zaszachowanie jego króla.</p>
  <p xml:lang="pt">O KNights é um jogo de xadrez. Como jogador, o seu objectivo é derrotar o seu adversário através de um xeque-mate ao seu rei.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KNights é um jogo de xadrez. Como jogador, seu objetivo é derrotar seu oponente por xeque-mate.</p>
  <p xml:lang="ru">KNights — игра в шахматы. Целью является поставить мат противнику.</p>
  <p xml:lang="sk">KNights je šachová hra. Vašim cieľom ako hráča je poraziť vášho protivníka tak, že mu dáte šach mat.</p>
  <p xml:lang="sl">KNights je igra šaha. Vaš cilj je, da nasprotnikovega kralja spravite v šah-mat.</p>
  <p xml:lang="sr">Коњи је шаховска игра. Циљ играча је да порази противника матирањем његовог краља.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Konji je šahovska igra. Cilj igrača je da porazi protivnika matiranjem njegovog kralja.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Коњи је шаховска игра. Циљ играча је да порази противника матирањем његовог краља.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Konji je šahovska igra. Cilj igrača je da porazi protivnika matiranjem njegovog kralja.</p>
  <p xml:lang="sv">Knights är ett schackspel. Som spelare är ditt mål att besegra motspelaren genom att göra dennes kung schack matt.</p>
  <p xml:lang="tr">KNights bir satranç oyunudur. Oyuncu olarak hedefiniz, rakibinizi şah mat yapmaktır.</p>
  <p xml:lang="uk">KNights — гра у шахи. Вашою метою у грі є поставити мат королю суперника.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKNights is a chess game. As a player, your goal is to defeat your opponent by checkmating their king.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">《骑士》是一个象棋游戏。作为一个玩家，你的目标是通过将死他们的国王来击败对手。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KNights 是一套西洋棋遊戲。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Funciones:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Local play between two players on the same computer</li>
   <li xml:lang="ar">اللعب المحلي بين لاعبين على نفس الحاسوب</li>
   <li xml:lang="ca">Joc local entre dos jugadors al mateix ordinador</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Joc local entre dos jugadors al mateix ordinador</li>
   <li xml:lang="da">Lokalt spil med to spillere på den samme computer</li>
   <li xml:lang="de">Lokale Spiele zwischen zwei Spielern auf demselben Rechner</li>
   <li xml:lang="el">Τοπικό παιχνίδι ανάμεσα σε δύο παίκτες στον ίδιο υπολογιστή</li>
   <li xml:lang="en-GB">Local play between two players on the same computer</li>
   <li xml:lang="es">Partida local entre dos jugadores en el mismo equipo</li>
   <li xml:lang="et">Kohalik mäng kahe mängija vahel sama arvuti taga</li>
   <li xml:lang="eu">Bertako jokoa bi jokalarien artean ordenagailu berdinean</li>
   <li xml:lang="fi">Paikallinen peli kahden samalla koneella olevan pelaajan kesken</li>
   <li xml:lang="fr">Jouez en local entre deux joueurs sur le même ordinateur</li>
   <li xml:lang="gl">Partidas entre dous xogadores no mesmo computador.</li>
   <li xml:lang="id">Main lokal antara dua pemain pada komputer yang sama</li>
   <li xml:lang="it">Sfida locale tra due giocatori sullo stesso computer</li>
   <li xml:lang="ko">같은 컴퓨터에서 두 플레이어간 로컬 플레이</li>
   <li xml:lang="nl">Lokaal spel tussen twee spelers op dezelfde computer</li>
   <li xml:lang="nn">Lokalt spel mellom to spelarar på same datamaskin</li>
   <li xml:lang="pl">Lokalna gra pomiędzy dwoma graczami na tym samym komputerze</li>
   <li xml:lang="pt">Jogo local entre dois jogadores no mesmo computador</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Partida local entre dois jogadores no mesmo computador</li>
   <li xml:lang="ru">Игра между двумя игроками за одним компьютером</li>
   <li xml:lang="sk">Miestna hra medzi dvoma hráčmi na jednom počítači</li>
   <li xml:lang="sl">Krajevna igra med dvema igralcema na enem računalniku</li>
   <li xml:lang="sr">Локална партија између два играча на истом рачунару.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Lokalna partija između dva igrača na istom računaru.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Локална партија између два играча на истом рачунару.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Lokalna partija između dva igrača na istom računaru.</li>
   <li xml:lang="sv">Lokalt spel mellan två spelare på samma dator</li>
   <li xml:lang="tr">Aynı bilgisayar üstünde iki oyuncu arasında yerel oyun</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість гри між двома гравцями за одним комп’ютером.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxLocal play between two players on the same computerxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">同一台计算机上两个玩家之间的本地播放</li>
   <li xml:lang="zh-TW">在相同電腦上的兩個玩家間的本機遊戲</li>
   <li>Play against any computer program that supports the XBoard protocol</li>
   <li xml:lang="ar">اللعب ضد أي برنامج حاسوب يدعم ميفاق XBoard</li>
   <li xml:lang="ca">Joc contra qualsevol programa d'ordinador que accepti el protocol XBoard</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Joc contra qualsevol programa d'ordinador que accepte el protocol XBoard</li>
   <li xml:lang="da">Spil mod computerprogram der understøtter XBoard-protokollen</li>
   <li xml:lang="de">Spiele gegen jedes Rechnerprogramm, das das XBoard-Protokoll unterstützt</li>
   <li xml:lang="el">Παίξε εναντίον οποιουδήποτε προγράμματος που υποστηρίζει το πρωτόκολλο XBoard</li>
   <li xml:lang="en-GB">Play against any computer program that supports the XBoard protocol</li>
   <li xml:lang="es">Jugar contra cualquier programa de computadora que use el protocolo XBoard</li>
   <li xml:lang="et">Mäng mis tahes arvutiprogrammi vastu, mis toetab XBoardi protokolli</li>
   <li xml:lang="eu">XBoard protokoloa onartzen duen edozein ordenagailuren aurka jokatzea</li>
   <li xml:lang="fi">Pelaa toista XBoard-yhteyskäytäntöistä tietokoneohjelmaa vastaan</li>
   <li xml:lang="fr">Jouez contre un programme informatique prenant en charge le protocole XBoard</li>
   <li xml:lang="gl">Partidas contra calquera programa de computador compatíbel co protocolo XBoard.</li>
   <li xml:lang="id">Bermain melawan program komputer apa pun yang mendukung protokol XBoard</li>
   <li xml:lang="it">Gioca contro qualsiasi programma di computer che supporti il protocollo XBoard</li>
   <li xml:lang="ko">XBoard 프로토콜을 지원하는 컴퓨터 프로그램과 대결</li>
   <li xml:lang="nl">Tegen een elk computerprogramma spelen dat het XBoard-protocol ondersteunt</li>
   <li xml:lang="nn">Spel mot alle dataprogram som støttar XBoard-protokollen</li>
   <li xml:lang="pl">Gra przeciwko programowi komputerowemu, który obsługuje protokół XBoard</li>
   <li xml:lang="pt">Jogo contra qualquer programa de computador que suporte o protocolo do XBoard</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Jogue contra um programa de computador que suporte o protocolo XBoard </li>
   <li xml:lang="ru">Игра против любой компьютерной программы, которая поддерживает протокол XBoard</li>
   <li xml:lang="sk">Hra proti počítaču, ktorý podporuje protokol XBoard</li>
   <li xml:lang="sl">Igrajte proti kateremkoli računalniškemu programu, ki podpira protokol XBoard</li>
   <li xml:lang="sr">Играње против било ког рачунарског програма који подржава протокол Икс‑табла.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Igranje protiv bilo kog računarskog programa koji podržava protokol X‑tabla.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Играње против било ког рачунарског програма који подржава протокол Икс‑табла.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igranje protiv bilo kog računarskog programa koji podržava protokol X‑tabla.</li>
   <li xml:lang="sv">Spela mot vilket datorprogram som helst som stöder protokollet XBoard</li>
   <li xml:lang="tr">XBoard protokolünü destekleyen bir bilgisayar programına karşı oyna</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість гри з будь-якою комп’ютерною програмою, у якій передбачено роботу за протоколом XBoard.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPlay against any computer program that supports the XBoard protocolxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">与任何支持XBoard协议的计算机程序对抗</li>
   <li xml:lang="zh-TW">與任何支援 XBoard 協定的電腦程式一同遊玩</li>
   <li>Play on the Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="ar">اللعب على خادم شطرنج الإنترنت المجاني (FICS)</li>
   <li xml:lang="ca">Jugar al Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Jugar al Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="da">Spil på Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="de">Spielen auf dem Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="el">Παίξε στον Ελεύθερο Διαδικτυακό Εξυπηρετητή Σκακιού (Free Internet Chess Server, FICS)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Play on the Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="es">Jugar en el servidor de ajedrez libre de Internet (FICS)</li>
   <li xml:lang="et">Mäng vabas interneti maleserveris (FICS)</li>
   <li xml:lang="eu">Interneteko xake zerbitzari dohainekoan (FICS) jolastu</li>
   <li xml:lang="fi">Pelaa FICSissä (vapaa internetšakkipalvelin)</li>
   <li xml:lang="fr">Jouez sur le serveur « FICS » (Free Internet Chess Server)</li>
   <li xml:lang="gl">Xogar no servidor libre de xadrez por Internet (FICS).</li>
   <li xml:lang="id">Bermain pada server catur bebas internet  Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="it">Gioca sul Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="ko">FICS(Free Internet Chess Server)에서 대결</li>
   <li xml:lang="nl">Spelen op de Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="nn">Spel via FICS (Free Internet Chess Server)</li>
   <li xml:lang="pl">Gra na serwerze Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="pt">Jogo no FICS (Free Internet Chess Server - Servidor Livre de Xadrez na Internet)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Jogue no Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="ru">Игра на бесплатном шахматном сервере в Интернете (FICS)</li>
   <li xml:lang="sk">Hra na Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="sl">Igrajte na strežniku FICS (Free Internet Chess Server)</li>
   <li xml:lang="sr">Играње на ФИЦС‑у, Слободном шаховском серверу на Интернету.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Igranje na FICS‑u, Slobodnom šahovskom serveru na Internetu.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Играње на ФИЦС‑у, Слободном шаховском серверу на Интернету.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igranje na FICS‑u, Slobodnom šahovskom serveru na Internetu.</li>
   <li xml:lang="sv">Spela på den fria Internet-schackservern, Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="tr">Özgür İnternet Satranç Sunucusu (FICS) üzerinden Oyna</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість гри на Free Internet Chess Server (FICS)</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPlay on the Free Internet Chess Server (FICS)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">在免费的国际象棋服务器(FICS)上下棋</li>
   <li xml:lang="zh-TW">在免費線上西洋棋伺服器 (FICS) 遊玩</li>
   <li>Watching two computer engines play against each other</li>
   <li xml:lang="ar">مشاهدة محاكيا حاسوب يلعبان ضد بعضهما البعض</li>
   <li xml:lang="ca">Mirar dos motors d'ordinador que juguen entre si</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Mirar dos motors d'ordinador que juguen entre si</li>
   <li xml:lang="da">Se to computermotorer spille mod hinanden</li>
   <li xml:lang="de">Anzeige eines Spiels zweier Schach-Module gegeneinander</li>
   <li xml:lang="el">Παρακολουθήστε δύο μηχανές να παίζουν η μία εναντίον της άλλης</li>
   <li xml:lang="en-GB">Watching two computer engines play against each other</li>
   <li xml:lang="es">Observar cómo juegan dos programas de ajedrez entre sí</li>
   <li xml:lang="et">Jälgimine, kuidas mängivad omavahel kaks arvutisse paigaldatud malemootorit</li>
   <li xml:lang="eu">Bi ordenagailu motor bata bestearen aurkako lehia ikusi</li>
   <li xml:lang="fi">Kahden tietokoneen keskinäisen pelin seuraaminen</li>
   <li xml:lang="fr">Regardez deux moteurs de jeu s'affronter</li>
   <li xml:lang="gl">Visualización de partidas dun motor informático contra outro.</li>
   <li xml:lang="id">Menonton dua mesin komputer yang saling bertanding</li>
   <li xml:lang="it">Guarda due motori di computer sfidarsi l'un l'altro</li>
   <li xml:lang="ko">두 컴퓨터 엔진간 대국 관전</li>
   <li xml:lang="nl">Bekijken hoe twee computers tegen elkaar spelen</li>
   <li xml:lang="nn">Kan sjå to sjakkmotorar spela mot kvarandre</li>
   <li xml:lang="pl">Oglądania gry dwóch silników komputerowych przeciwko sobie</li>
   <li xml:lang="pt">Observação de dois motores por computador a jogarem entre si</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Assistindo dois computadores jogando um contra o outro</li>
   <li xml:lang="ru">Просмотр игры между двумя движками</li>
   <li xml:lang="sk">Sledovanie dvoch počítačových hráčov, ako hrajú proti sebe</li>
   <li xml:lang="sl">Oglejte si dvoboj dveh računalniških pogonov</li>
   <li xml:lang="sr">Гледајте како два рачунарска мотора играју један против другог.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Gledajte kako dva računarska motora igraju jedan protiv drugog.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Гледајте како два рачунарска мотора играју један против другог.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Gledajte kako dva računarska motora igraju jedan protiv drugog.</li>
   <li xml:lang="sv">Titta på medan två datorspelare spelar mot varandra</li>
   <li xml:lang="tr">İki bilgisayar işletkesinin birbiriyle oynamasını izle</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість спостереження за грою двох комп’ютерних гравців між собою.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxWatching two computer engines play against each otherxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">看着两台电脑引擎互相竞争</li>
   <li xml:lang="zh-TW">觀看兩個電腦引擎相互對抗遊玩</li>
   <li>Support for legal move checking</li>
   <li xml:lang="ar">دعم الفحص القانوني للحركة</li>
   <li xml:lang="ca">Permet la comprovació de moviments legals</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet la comprovació de moviments legals</li>
   <li xml:lang="da">Undersøttelse for tjek af lovlige træk</li>
   <li xml:lang="de">Überprüfung auf gültige Spielzüge</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για έλεγχο εγκυρότητας κίνησης</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for legal move checking</li>
   <li xml:lang="es">Permite comprobar los movimientos legales</li>
   <li xml:lang="et">Käikude õigsuse kontrollimise toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Legezko mugimenduen egiaztatzea</li>
   <li xml:lang="fi">Siirtojen laillisuuden tarkistuksen tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de la vérification de la légalité des déplacements</li>
   <li xml:lang="gl">Opción de comprobar se un movemento está permitido.</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung pemeriksaan langkah yang sah</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per il controllo delle mosse legali</li>
   <li xml:lang="ko">올바른 말 움직임 검사</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor controle op legale zetten</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for kontroll av lovlege trekk</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa dozwolonych ruchów szachowych</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para a verificação de jogadas legais</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para verificação de movimentos legais</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка проверки возможных ходов</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre sledovanie platných ťahov</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora preverjanju veljavnih potez</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за проверу ваљаности потеза.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za proveru valjanosti poteza.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за проверу ваљаности потеза.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za proveru valjanosti poteza.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för kontroll av regelrätta drag</li>
   <li xml:lang="tr">Uygun hareket denetimi desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Перевірка ходів на коректність.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for legal move checkingxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持合法移动检查</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援檢查合法移動</li>
   <li>Markers for possible moves, opponent’s last move and sources of check</li>
   <li xml:lang="ar">علامات للتحركات المحتملة وآخر حركة للخصم ومصادر الفحص</li>
   <li xml:lang="ca">Marcadors per a possibles moviments, últim moviment de l'adversari i jugades d'escac</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Marcadors per a possibles moviments, últim moviment de l'adversari i jugades d'escac</li>
   <li xml:lang="da">Markører til mulige træk, modstanderens sidste træk og tjekkilder</li>
   <li xml:lang="de">Markierungen für mögliche Züge, den letzten Zug des Gegners und Spielzüge für Schachmatt</li>
   <li xml:lang="el">Δείκτες για πιθανές κινήσεις, για την τελευταία κίνηση του αντιπάλου και πηγές σαχ</li>
   <li xml:lang="en-GB">Markers for possible moves, opponent's last move and sources of check</li>
   <li xml:lang="es">Marcadores para posibles movimientos, último movimiento del oponente y fuentes de comprobaciones</li>
   <li xml:lang="et">Võimalike käikude, vastase viimase käigu ja tule andmise allika märgised</li>
   <li xml:lang="eu">Markagailuak aukerako mugimenduentzat, arerioaren azken mugimenduarena eta xake aukerena</li>
   <li xml:lang="fi">Mahdollisten siirtojen, vastustajan viimeisimmän siirron ja šakkiasemien merkintä</li>
   <li xml:lang="fr">Marquage des déplacements possibles, dernier mouvement de l'adversaire et sources d'échec</li>
   <li xml:lang="gl">Marcadores de movementos posíbeis, do último movemento do contrincante, e fontes de xaque.</li>
   <li xml:lang="id">Menandai langkah-langkah yang memungkinkan, langkah terakhir lawan dan sumber-sember pemeriksaan</li>
   <li xml:lang="it">Contrassegni per mosse possibili, ultima mossa dell'avversario e fonti di controllo</li>
   <li xml:lang="ko">움직일 수 있는 위치, 상대방의 마지막 움직임과 확인 기준 표시</li>
   <li xml:lang="nl">Markeringen voor mogelijke zetten, de laatste zet van de tegenstander en bronnen voor controle</li>
   <li xml:lang="nn">Markering av moglege trekk, det siste siste trekket til motspelaren og av kjelder til sjakk</li>
   <li xml:lang="pl">Znaczniki możliwych ruchów, ostatni ruch przeciwnika i powody szachu</li>
   <li xml:lang="pt">Marcações para as jogadas possíveis, última jogada do adversário e origens do xeque</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Marcadores para possíveis movimentos, último movimento do adversário e fontes de xeque</li>
   <li xml:lang="ru">Маркеры для возможных ходов, последнего хода противника и источников шаха</li>
   <li xml:lang="sk">Označovanie možných ťahov, posledného ťahu protivníka a zdrojov šachu</li>
   <li xml:lang="sl">Oznake za mogoče poteze, zadnjo potezo nasprotnika in vire šaha</li>
   <li xml:lang="sr">Маркери за могуће потезе, противников последњи потезе и извори провера.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Markeri za moguće poteze, protivnikov poslednji poteze i izvori provera.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Маркери за могуће потезе, противников последњи потезе и извори провера.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Markeri za moguće poteze, protivnikov poslednji poteze i izvori provera.</li>
   <li xml:lang="sv">Markörer för möjliga drag, motspelarens senaste drag och orsaken till schack</li>
   <li xml:lang="tr">OLası hamleler için işaretleyici, rakibin son hamlesi ve denetim kaynakları</li>
   <li xml:lang="uk">Позначки для можливих ходів, останнього ходу суперника та загроз під час шаху.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMarkers for possible moves, opponent’s last move and sources of checkxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可能的移动标记，对手最后的移动和检查来源</li>
   <li xml:lang="zh-TW">可能移動的標記，對手的最後一次移動與檢查來源</li>
   <li>Board borders and site notations</li>
   <li xml:lang="ar">حدود اللوح وترميز الموقع</li>
   <li xml:lang="ca">Vores del tauler i notacions de lloc</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Vores del tauler i notacions de lloc</li>
   <li xml:lang="da">Brættets kanter og stednotifikationer</li>
   <li xml:lang="de">Verschiedene Ränder des Schachbretts und Notationen der Schachseiten</li>
   <li xml:lang="el">Άκρα σκακιέρας και πλαϊνοί συμβολισμοί</li>
   <li xml:lang="en-GB">Board borders and site notations</li>
   <li xml:lang="es">Bordes del tablero y notaciones del sitio</li>
   <li xml:lang="et">Mänguvälja piirded ja notatsioonid</li>
   <li xml:lang="eu">taula ertzak eta gune notazioak</li>
   <li xml:lang="fi">Laudan reunat ja merkinnät</li>
   <li xml:lang="fr">Bordures du plateau et notations des sites</li>
   <li xml:lang="gl">Bordos no taboleiro e anotacións asociadas a lugares.</li>
   <li xml:lang="id">Notasi situs dan bingkai papan</li>
   <li xml:lang="it">Bordi scacchiera e annotazioni siti</li>
   <li xml:lang="ko">판 경계선과 위치 표기</li>
   <li xml:lang="nl">Bordranden en notities ter plekke</li>
   <li xml:lang="nn">Sjakkbrettrammer og sjakknotasjon</li>
   <li xml:lang="pl">Obramowanie szachowicy i oznaczenia boczne</li>
   <li xml:lang="pt">Contornos do tabuleiro e notações locais</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Bordas do painel e anotações do site</li>
   <li xml:lang="ru">Границы доски и обозначения</li>
   <li xml:lang="sk">Hranice šachovnice a notácie</li>
   <li xml:lang="sl">Obrobe igralne površine in zapisi</li>
   <li xml:lang="sr">Ивице табле и месне белешке.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Ivice table i mesne beleške.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Ивице табле и месне белешке.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Ivice table i mesne beleške.</li>
   <li xml:lang="sv">Brädkanter och beteckningssystem</li>
   <li xml:lang="tr">Tahta çizgileri ve saha gösterimi</li>
   <li xml:lang="uk">Показ полів із записами ходів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxBoard borders and site notationsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">登陆边界和站点标记</li>
   <li xml:lang="zh-TW">棋盤邊界與網點符號</li>
   <li>Complete time control, with Plasma-styled clocks</li>
   <li xml:lang="ar">تحكم كامل بالوقت، مع ساعات على غرار البلازما</li>
   <li xml:lang="ca">Control complet del temps, amb rellotges a l'estil del Plasma</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Control complet del temps, amb rellotges a l'estil de Plasma</li>
   <li xml:lang="da">Fuld tidskontrol, med ure i Plasma-stil</li>
   <li xml:lang="de">Vollständige Zeitüberwachung mit Uhren im Plasma-Design</li>
   <li xml:lang="el">Πλήρης έλεγχος χρόνου, με Plasma-styled χρονόμετρα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Complete time control, with Plasma-styled clocks</li>
   <li xml:lang="es">Completo control del tiempo, con paneles al estilo de Plasma</li>
   <li xml:lang="et">Ajakontroll Plasma stiilis kelladega</li>
   <li xml:lang="eu">Denboraren kontrol erabatekoa, Plasma estiloko erlojuekin</li>
   <li xml:lang="fi">Täydellinen ajanhallinta Plasma-tyylin kelloin</li>
   <li xml:lang="fr">Contrôle du temps intégral, avec des horloges de style Plasma</li>
   <li xml:lang="gl">Control completo do tempo con reloxos co estilo de Plasma.</li>
   <li xml:lang="id">Kendali waktu yang lengkap, dengan jam gaya Plasma</li>
   <li xml:lang="it">Controllo totale del tempo, con orologi in stile Plasma</li>
   <li xml:lang="ko">완전한 시간 제어, Plasma 스타일 시계</li>
   <li xml:lang="nl">Volledige tijdcontrole, met klokken in Plasma-stijl</li>
   <li xml:lang="nn">Fullstendig tidskontroll, med klokker i Plasma-stil</li>
   <li xml:lang="pl">Całkowita kontrola czasu przy użyciu zegarów Plazmy</li>
   <li xml:lang="pt">Controlo total do tempo, com relógios baseados no estilo do Plasma</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Controle de tempo completo, com relógios de estilo Plasma</li>
   <li xml:lang="ru">Полный контроль времени, часы в стиле Plasma</li>
   <li xml:lang="sk">Kompletné ovládanie času s hodinami štýlu Plasma</li>
   <li xml:lang="sl">Popolni nadzor nad časom z urami v slogu Plasme</li>
   <li xml:lang="sr">Потпуно управљање временом, сатови у стилу Плазме.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Potpuno upravljanje vremenom, satovi u stilu Plasme.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Потпуно управљање временом, сатови у стилу Плазме.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Potpuno upravljanje vremenom, satovi u stilu Plasme.</li>
   <li xml:lang="sv">Fullständig tidtagning, och klockor med Plasma-stil</li>
   <li xml:lang="tr">Tamamlama süresi kontrolü, Plasma biçimi saat ile</li>
   <li xml:lang="uk">Повний контроль за часом із годинниками у стилі Плазми.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxComplete time control, with Plasma-styled clocksxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">使用Plasma风格的时钟来完成时间的控制</li>
   <li xml:lang="zh-TW">完整時間控制，帶有 Plasma 風格的時鐘</li>
   <li>Several themes, with the possibility of downloading new ones from within the program</li>
   <li xml:lang="ar">سمات متعددة مع إمكانية تحميل سمات جديدة من داخل البرنامج</li>
   <li xml:lang="ca">Diversos temes, amb la possibilitat de baixar-ne de nous des del programa</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Diversos temes, amb la possibilitat de baixar-ne de nous des del programa</li>
   <li xml:lang="da">Adskillige temaer, med mulighed for at downloade nye i programmet</li>
   <li xml:lang="de">Verschiedene Designs sind in KNights bereits enthalten, weitere Designs können aus dem Programm heraus heruntergeladen werden</li>
   <li xml:lang="el">Πολλά θέματα, με δυνατότητα λήψης νέων μέσα από το πρόγραμμα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Several themes, with the possibility of downloading new ones from within the program</li>
   <li xml:lang="es">Diversos temas, con la posibilidad de descargar otros nuevos desde el programa</li>
   <li xml:lang="et">Mitu teemat ühes võimalusega otse rakendusest neid veel alla laadida</li>
   <li xml:lang="eu">Hainbat gai, programatik beste hainbat jaisteko aukeraz</li>
   <li xml:lang="fi">Useita teemoja ja mahdollisuus ladata niitä lisää ohjelman sisältä</li>
   <li xml:lang="fr">Plusieurs thèmes et la possibilité d'en télécharger de nouveaux au sein du programme</li>
   <li xml:lang="gl">Varios temas, coa posibilidade de descargar temas novos desde o propio programa.</li>
   <li xml:lang="id">Bebrapa tema, dengan secara mungkin dapat mengunduhnya yang baru dari program</li>
   <li xml:lang="it">Temi diversi, con la possibilità di scaricarne nuovi all'interno del programma</li>
   <li xml:lang="ko">다양한 테마 지원, 프로그램 내에서 다운로드 및 설치 가능</li>
   <li xml:lang="nl">Een aantal thema's, met de mogelijkheid nieuwe te downloaden vanuit het programma</li>
   <li xml:lang="nn">Fleire grafiske tema, og du kan òg lasta ned nye gjennom programmet</li>
   <li xml:lang="pl">Kilka wystrojów, z możliwością pobrania nowych z poziomu programu</li>
   <li xml:lang="pt">Diversos temas, com a possibilidade de transferir novos dentro do programa</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Diversos temas e com a possibilidade de baixar novos</li>
   <li xml:lang="ru">Несколько тем оформления, возможность загрузки новых тем с помощью окна самой программы</li>
   <li xml:lang="sk">Niekoľko tém s možnosťou stiahnutia nových priamo z programu</li>
   <li xml:lang="sl">Številne teme, dodatne lahko prejmete znotraj programa</li>
   <li xml:lang="sr">Неколико тема, са могућношћу преузимања нових из самог програма.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Nekoliko tema, sa mogućnošću preuzimanja novih iz samog programa.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Неколико тема, са могућношћу преузимања нових из самог програма.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Nekoliko tema, sa mogućnošću preuzimanja novih iz samog programa.</li>
   <li xml:lang="sv">Flera teman, med möjlighet att ladda ner nya inifrån programmet</li>
   <li xml:lang="tr">Birkaç tema, program üstünden de yenileri indirilebilir</li>
   <li xml:lang="uk">Декілька тем оформлення з можливістю отримання нових тем за допомогою вікна самої програми.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSeveral themes, with the possibility of downloading new ones from within the programxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">一些主题，可能从程序的内部下载新的主题</li>
   <li xml:lang="zh-TW">多種主題，當然也在程式內下載新的</li>
   <li>Animated moves (configurable)</li>
   <li xml:lang="ar">تحريك حركات النقل (قابلة للضبط)</li>
   <li xml:lang="ca">Animació dels moviments (configurable)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Animació dels moviments (configurable)</li>
   <li xml:lang="da">Animerede træk (kan konfigureres)</li>
   <li xml:lang="de">Animierte Züge, einstellbar</li>
   <li xml:lang="el">ζωντάνεμα κινήσεων (διαμορφώσιμο)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Animated moves (configurable)</li>
   <li xml:lang="es">Movimientos animados (configurables)</li>
   <li xml:lang="et">Animeeritud käigud (seadistatav)</li>
   <li xml:lang="eu">Mugimendu animazioak (konfiguragarria)</li>
   <li xml:lang="fi">Animoidut siirrot (mukautettavissa)</li>
   <li xml:lang="fr">Déplacements animés (configurable)</li>
   <li xml:lang="gl">Movementos animados configurábeis.</li>
   <li xml:lang="id">Langkah teranimasi (dapat dikonfigurasi)</li>
   <li xml:lang="it">Mosse animate (configurabile)</li>
   <li xml:lang="ko">말 움직임 애니메이션(설정 가능)</li>
   <li xml:lang="nl">Geanimeerde zetten (instelbaar)</li>
   <li xml:lang="nn">Animerte trekk (kan veljast vekk)</li>
   <li xml:lang="pl">Animowane ruchy (do ustawienia)</li>
   <li xml:lang="pt">Jogadas animadas (configurável)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Filmes animados (configurável)</li>
   <li xml:lang="ru">Анимация ходов (возможно настроить)</li>
   <li xml:lang="sk">Animované ťahy (nastaviteľné)</li>
   <li xml:lang="sl">Animirane poteze (nastavljivo)</li>
   <li xml:lang="sr">Анимирани потези (подесиво).</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Animirani potezi (podesivo).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Анимирани потези (подесиво).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Animirani potezi (podesivo).</li>
   <li xml:lang="sv">Animerade drag (inställningsbara)</li>
   <li xml:lang="tr">Canlandırılmış hamleler (yapılandırılabilir)</li>
   <li xml:lang="uk">Анімація ходів (можна налаштувати).</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAnimated moves (configurable)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">动画移动(可以被配置)</li>
   <li xml:lang="zh-TW">動畫式移動（可設定）</li>
   <li>Views for playing on a chess server, including a seek graph, text console, and chat widget</li>
   <li xml:lang="ar">طرق عرض للعب على خادم الشطرنج ، بما في ذلك رسم بياني ووحدة تحكم نصية وأداة دردشة</li>
   <li xml:lang="ca">Vistes per a jugar en un servidor d'escacs, incloent-hi un gràfic de cerca, una consola de text i un giny de xat</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Vistes per a jugar en un servidor d'escacs, incloent-hi un gràfic de busca, una consola de text i un giny de xat</li>
   <li xml:lang="da">Visninger til spil på en skakserver, inklusiv en søgegraf, tekstkonsol og chat-widget</li>
   <li xml:lang="de">Ansichten zum Spielen auf einem Schachserver, inklusive Suchgraphen,  Textkonsole und Chatmöglichkeit</li>
   <li xml:lang="el">Προβολές παιχνιδιού σε εξυπηρετητή σκακιού, με γράφο αναζήτησης, κονσόλα κειμένου και γραφικό συστατικό συνοιμλίας</li>
   <li xml:lang="en-GB">Views for playing on a chess server, including a seek graph, text console, and chat widget</li>
   <li xml:lang="es">Visores para jugar en un servidor de ajedrez, incluido un gráfico de búsqueda, una consola de texto y una ventana de charla</li>
   <li xml:lang="et">Eri vaated maleserveris mängimise korral, kaasa arvatud tekstikonsool ja vestlusvidin</li>
   <li xml:lang="eu">Xake zerbitzarian jokatzeko ikuspegiak, grafiko bilaketa, testu kontsola eta txat trepeta barne</li>
   <li xml:lang="fi">Šakkipalvelinpelinäkymät hakukaavioineen, tekstikonsoleineen ja keskustelupaneeleineen</li>
   <li xml:lang="fr">Fonctionnalités pour jouer sur un serveur d'échecs, notamment un graphique de recherche, une console texte et un composant graphique de discussion</li>
   <li xml:lang="gl">Vistas para xogar en servidores de xadrez, entre elas un grafo de busca, unha consola de texto, e un trebello de charla.</li>
   <li xml:lang="id">Menampilkan pemainan pada server catur, termasuk grafik jangka, konsol teks, dan widget chat</li>
   <li xml:lang="it">Viste per il gioco in un server di scacchi, incluso un grafico per la ricerca, una consolle testuale e un'estensione per la chat</li>
   <li xml:lang="ko">온라인 체스 서버에서 플레이 가능, 탐색 그래프, 텍스트 콘솔, 채팅 위젯 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Weergaven voor spelen op een schaakserver, inclusief een zoekgrafiek, tekstconsole en chat-widget</li>
   <li xml:lang="nn">Visingar for speling via sjakktenarar, med støtte for søkjegraf, tekstkonsoll og pratevindauge</li>
   <li xml:lang="pl">Oglądanie gier na serwerze szachowym, z uwzgldnieniem tabeli wyszukiwania, konsoli tekstowej i okna rozmowy</li>
   <li xml:lang="pt">Vistas para os jogos num servidor de xadrez, incluindo um grafo de pesquisa, consola de texto e área de conversação</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Exibições para jogar em um servidor de xadrez, incluindo um gráfico de busca, console de texto e widget de bate-papo</li>
   <li xml:lang="ru">Просмотр игры на шахматном сервере с графиком противников, текстовой консолью и виджетом общения</li>
   <li xml:lang="sk">Sledovanie hry na šachovom serveri vrátane grafu, textovej konzoly a šachového widgetu</li>
   <li xml:lang="sl">Pogledi za igranje na šahovskem strežniku, vključno z grafom iskanja, besedilno konzolo in gradnikom za klepet</li>
   <li xml:lang="sr">Прикази за играње на шаховском серверу, укључујући граф претраге, текстуалну конзолу и виџет за ћаскање.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Prikazi za igranje na šahovskom serveru, uključujući graf pretrage, tekstualnu konzolu i vidžet za ćaskanje.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Прикази за играње на шаховском серверу, укључујући граф претраге, текстуалну конзолу и виџет за ћаскање.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Prikazi za igranje na šahovskom serveru, uključujući graf pretrage, tekstualnu konzolu i vidžet za ćaskanje.</li>
   <li xml:lang="sv">Vyer för att spela på en schackserver, inklusive sökdiagram, textterminal och chattkomponent</li>
   <li xml:lang="tr">Satranç sunucusu üzerindeki oyunlar için görünüm, grafik arama, metin konsolu ve sohbet programcığı da içerir</li>
   <li xml:lang="uk">Перегляд гри на шаховому сервері із графом пошуку, текстовою консоллю та віджетом спілкування.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxViews for playing on a chess server, including a seek graph, text console, and chat widgetxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">用于在象棋服务器上对战的视图，包括寻径图表、文本控制台和聊天部件</li>
   <li xml:lang="zh-TW">在西洋棋伺服器上遊玩的檢視，包含了探索圖、文字終端機與聊天小工具</li>
   <li>Option to undo and redo moves</li>
   <li xml:lang="ar">خيار التراجع عن الحركات وإعادتها</li>
   <li xml:lang="ca">Opcions per a fer i desfer moviments</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Opcions per a fer i desfer moviments</li>
   <li xml:lang="da">Mulighed for at fortryde og gendanne træk</li>
   <li xml:lang="de">Option zum Zug zurücknehmen und wiederherstellen</li>
   <li xml:lang="el">Επιλογή για αναίρεση και επαναφορά κινήσεων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Option to undo and redo moves</li>
   <li xml:lang="es">Opción para deshacer y rehacer movimientos</li>
   <li xml:lang="et">Võimalus käike tagasi võtta ja uuesti teha</li>
   <li xml:lang="eu">Mugimenduak desegin eta berregiteko aukeraz</li>
   <li xml:lang="fi">Siirtojen perumis- ja uudelleentekemismahdollisuus</li>
   <li xml:lang="fr">Options pour annuler et refaire des mouvements</li>
   <li xml:lang="gl">Opción de desfacer e refacer movementos.</li>
   <li xml:lang="id">Opsi untuk urung dan ulang langkah</li>
   <li xml:lang="it">Opzione per annullare e rifare le mosse</li>
   <li xml:lang="ko">수 실행 취소 및 재실행</li>
   <li xml:lang="nl">Optie om zetten terug te draaien en weer opnieuw te doen</li>
   <li xml:lang="nn">Mogleg å angra og gjer om att trekk</li>
   <li xml:lang="pl">Możliwość cofnięcia i ponowienia ruchów</li>
   <li xml:lang="pt">Opção para desfazer e refazer jogadas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Opção para desfazer e refazer movimentos</li>
   <li xml:lang="ru">Отмена и повтор ходов</li>
   <li xml:lang="sk">Voľba na vrátenie a nové vykonanie pohybov</li>
   <li xml:lang="sl">Možnost za razveljavitev in uveljavitev potez</li>
   <li xml:lang="sr">Опције за опозивање и понављање потеза.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Opcije za opozivanje i ponavljanje poteza.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Опције за опозивање и понављање потеза.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Opcije za opozivanje i ponavljanje poteza.</li>
   <li xml:lang="sv">Alternativ för att ångra och göra om drag</li>
   <li xml:lang="tr">Hareketleri geri ve ileri alma seçeneği</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість скасовувати і повторювати ходи.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxOption to undo and redo movesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">撤销和重做移动选项</li>
   <li xml:lang="zh-TW">復原與重做移動的選項</li>
   <li>Graphic interface for making and receiving offers from remote players</li>
   <li xml:lang="ar">واجهة رسومية لتقديم العروض وتلقيها من اللاعبين البعيدين</li>
   <li xml:lang="ca">Interfície gràfica per a fer i rebre oferiments de jugadors remots</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Interfície gràfica per a fer i rebre oferiments de jugadors remots</li>
   <li xml:lang="da">Grafisk grænseflade til at foretage og modtage tilbud fra fjernspillere</li>
   <li xml:lang="de">Grafische Schnittstelle um Angebote von entfernten Spielen zu senden und zu erhalten</li>
   <li xml:lang="el">Γραφικό περιβάλλον για προσφορές από απομακρυσμένους παίκτες</li>
   <li xml:lang="en-GB">Graphic interface for making and receiving offers from remote players</li>
   <li xml:lang="es">Interfaz gráfica para hacer y recibir ofertas de jugadores remotos</li>
   <li xml:lang="et">Graafiline liides võrgumängijatelt pakkumiste saamiseks ja neile pakkumiste tegemiseks</li>
   <li xml:lang="eu">Interfaze grafikoa urruneko jokalariei eskaintzak egin eta haienak jasotzeko</li>
   <li xml:lang="fi">Graafinen käyttöliittymä etäpelitarjousten tekemiseksi ja vastaanottamiseksi</li>
   <li xml:lang="fr">Interface graphique pour envoyer et recevoir des offres avec des joueurs à distance</li>
   <li xml:lang="gl">Interface gráfica para realizar e recibir ofertas de xogadores remotos.</li>
   <li xml:lang="id">Antarmuka grafik untuk membuat dan menerima penawaran pemain jarak jauh</li>
   <li xml:lang="it">Interfaccia grafica per formulare e ricevere sfide dai giocatori remoti</li>
   <li xml:lang="ko">원격 플레이어의 대전 요청을 처리하는 그래픽 인터페이스</li>
   <li xml:lang="nl">Grafisch interface voor het doen en ontvangen van zetten van spelers op afstand</li>
   <li xml:lang="nn">Grafisk grensesnitt for å få eller gje tilbod til/frå spelarar over nettet</li>
   <li xml:lang="pl">Interfejs graficzny do przyjmowania i odrzucania ofert graczy zdalnych</li>
   <li xml:lang="pt">Interface gráfica para fazer e receber ofertas de jogadores remotos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Interface gráfica para criar e receber ofertas de jogadores remotos</li>
   <li xml:lang="ru">Графический интерфейс для создания и получения предложений от удалённых игроков</li>
   <li xml:lang="sk">Grafické rozhranie na vytváranie a prijímanie ponúk od vzdialených hráčov</li>
   <li xml:lang="sl">Grafični vmesnik za ustvarjanje in prejemanje povabil oddaljenih igralcev</li>
   <li xml:lang="sr">Графичко сучеље за давање и примање понуда од удаљених играча.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Grafičko sučelje za davanje i primanje ponuda od udaljenih igrača.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Графичко сучеље за давање и примање понуда од удаљених играча.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Grafičko sučelje za davanje i primanje ponuda od udaljenih igrača.</li>
   <li xml:lang="sv">Grafiskt gränssnitt för att ge och ta emot bud från fjärrspelare</li>
   <li xml:lang="tr">Uzak oyuncuların önerilerini almak ve yapmak için grafik arayüzü</li>
   <li xml:lang="uk">Графічний інтерфейс для створення і отримання пропозицій щодо гри з віддаленими гравцями.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxGraphic interface for making and receiving offers from remote playersxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">绘制和接收远程玩家报价的图形界面</li>
   <li xml:lang="zh-TW">從遠端玩家做出與接收提議的圖形化介面</li>
   <li>Support for the UCI protocol (used by Stockfish, Chessbase, and many others)</li>
   <li xml:lang="ar">دعم ميفاق UCI (المستخدم بواسطة Stockfish و Chessbase وغيرها الكثير)</li>
   <li xml:lang="ca">Admet el protocol UCI (usat per l'Stockfish, el Chessbase i altres)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet el protocol UCI (utilitzat per Stockfish, Chessbase i altres)</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af UCI-protokollen (bruges af Stockfish, Chessbase og mange andre)</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für das UCI-Protokoll, das von Stockfish, Chessbase und anderen verwendet wird</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για το UCI πρωτόκολλο (χρησιμοποιείται από Stockfish, Chessbase, και πολλούς άλλους)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for the UCI protocol (used by Stockfish, Chessbase, and many others)</li>
   <li xml:lang="es">Permite usar el protocolo UCI (usado por Stockfish, Chessbase y otros)</li>
   <li xml:lang="et">UCI protokolli (seda kasutavad Stockfish, Chessbase ja veel paljud teised) toetus</li>
   <li xml:lang="eu">UCI protokoloaren euskarria (Stockfish, Chessbase eta beste hainbatek erabilia)</li>
   <li xml:lang="fi">Tuki UCI-yhteyskäytännölle (jota käyttävät mm. Stockfish ja Chessbase)</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge du protocole « UCI » (utilisé par Stockfish, Chessbase et bien d'autres)</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade co protocolo UCI (o que usan Stockfish, Chessbase, e moitos outros).</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk protokol UCI (digunakan oleh Stockfish, Chessbase, dan banyak lainnya)</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per il protocollo UCI (usato da Stockfish, Chessbase e molti altri)</li>
   <li xml:lang="ko">UCI 프로토콜 지원(Stockfish, Chessbase 등에서 지원)</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor het UCI-protocol (gebruikt door Stockfish, Chessbase en vele anderen)</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for UCI-protokollen (bruk av Stockfish, ChessBase og mange andre)</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa protokołu UCI (używanego przez Stockfish, Chessbase i wielu innych)</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para o protocolo UCI (usado pelo Stockfish, Chessbase, entre muitos outros)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para o protocolo UCI (usado por Stockfish, Chessbase, e muitos outros)</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка протокола UCI (используется Stockfish, Chessbase и так далее)</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora protokolu UCI (používa Stockfish, Cheesbase a mnoho iných)</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora protokolu UCI (uporabljeno s strani Stockfish, Chessbase, in drugih)</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за протокол УЦИ (користе га Стокфиш, Чесбејс и многи други).</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za protokol UCI (koriste ga Stockfish, ChessBase i mnogi drugi).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за протокол УЦИ (користе га Стокфиш, Чесбејс и многи други).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za protokol UCI (koriste ga Stockfish, ChessBase i mnogi drugi).</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för protokollet UCI (använt av Stockfish, Chessbase och många andra)</li>
   <li xml:lang="tr">UCI protokolü desteği (Stockfish, Chessbase ve diğerleri tarafından kullanılır)</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка протоколу UCI (використовується Stockfish, Chessbase та багатьма іншими рушіями).</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for the UCI protocol (used by Stockfish, Chessbase, and many others)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持UCI协议(由Stockfish、Chessbase和其他许多公司使用）</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援 UCI 協定（由 Stockfish、Chessbase 與其他許多應用程式所使用）</li>
   <li>Support for saving and loading Portable game notation (PGN) files</li>
   <li xml:lang="ar">دعم حفظ وتحميل ملفات تدوين الألعاب المحمولة (PGN)</li>
   <li xml:lang="ca">Admet els fitxers «Portable game notation» (PGN) per a desar i carregar</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet els fitxers «Portable game notation» (PGN) per a guardar i carregar</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af gem og indlæsning af Portable game notation-filer (PGN)</li>
   <li xml:lang="de">Laden und speichern von Dateien im Format Portable Spielnotation (*.pgn)</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για αποθήκευση και φόρτωση αρχείων συμβολισμών PGN (Portable game notation)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for saving and loading Portable game notation (PGN) files</li>
   <li xml:lang="es">Permite guardar y cargar archivos de notación portable de juego (PGN)</li>
   <li xml:lang="et">PGN-failide salvestamise ja laadimise toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Joko eramangarriaren notazio (PGN) fitxategiak gorde eta kargatzeko euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Siirrettävien pelinotaatiotiedostojen (PGN) tallennuksen ja latauksen tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de l'enregistrement et du chargement de fichiers « PGN » (Notation portable de jeu)</li>
   <li xml:lang="gl">Posibilidade de gardar e cargar ficheiros en notación de partida portátil (PGN).</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk menyimpan dan memuat file-file (PGN) notasi permainan Portable</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per il salvataggio e il caricamento dei file Portable game notation (PGN)</li>
   <li xml:lang="ko">PGN(Portable Game Notation) 파일로 기보 저장 및 불러오기</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor opslaan en laden van Portable game notation (PGN) bestanden</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for lagring og lesing av filer i PGN-formatet (Portable Game Notation)</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa zapisu i wczytywania przenośnych plików ruchów PGN</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para a gravação e carregamento de ficheiros no formato PGN (Portable Game Notation - Notação Portável de Jogo)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para salvar e carregar arquivos de notação de jogos portáteis (PGN)</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка сохранения и загрузки файлов игровых обозначений (PGN)</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre ukladanie a načítavanie súborov Portable game notation (PGN)</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora shranjevanju in nalaganju datotek PGN (prenosljiv zapis igre)</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за уписивање и учитавање ПГН фајлова (преносива нотација партија).</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za upisivanje i učitavanje PGN fajlova (prenosiva notacija partija).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за уписивање и учитавање ПГН фајлова (преносива нотација партија).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za upisivanje i učitavanje PGN fajlova (prenosiva notacija partija).</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för att spara och läsa PGN-filer (Portable Game Notation)</li>
   <li xml:lang="tr">Taşınabilir oyun gösterimi (PGN) dosyalarının kaydedilmesi ve yüklenmesi için destek</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка збереження і завантаження файлів гри у форматі Portable game notation (PGN).</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for saving and loading Portable game notation (PGN) filesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持保存和加载便携式游戏标记(PGN) 文件</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援儲存與載入攜帶式遊戲標記 (PGN) 檔案</li>
   <li>Use of Jovie, the KDE text-to-speak program, to speak opponent’s moves</li>
   <li xml:lang="ar">استخدام Jovie ، برنامج تحويل النص إلى كلام من كِيدِي للتحدث بحركات الخصم</li>
   <li xml:lang="ca">Ús del Jovie, el programa de text a veu del KDE, per a pronunciar els moviments de l'adversari</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Ús de Jovie, el programa de text a veu de KDE, per a llegir els moviments de l'adversari</li>
   <li xml:lang="da">Brug af Jovie, KDEs tekst-til-tale-program, til at sige modstanderens træk</li>
   <li xml:lang="de">Verwendet den KDE-Sprachausgabedienst Jovie, um die Züge des Gegners vorzulegen</li>
   <li xml:lang="el">Χρήση του Jovie, του προγράμματος μετατροπής κειμένου σε ομιλία του KDE, για την προφορική διατύπωση των κινήσεων του αντιπάλου</li>
   <li xml:lang="en-GB">Use of Jovie, the KDE text-to-speak program, to speak opponent's moves</li>
   <li xml:lang="es">Uso de Jovie, el programa de síntesis de voz de KDE, para leer los movimientos del oponente</li>
   <li xml:lang="et">KDE teksti kõnelemise rakenduse Jovie kasutamine vastase käikude esitamiseks kuuldavalt</li>
   <li xml:lang="eu">Erabili Jovie, KDEren testu ahoskatze programa arerioaren mugimenduak ahoskatzeko</li>
   <li xml:lang="fi">Vastustajan siirtojen kertominen ääneen Joviella, KDE:n puhesyntetisaattorilla</li>
   <li xml:lang="fr">Utilisation de Jovie, le programme de synthèse vocale de KDE, pour annoncer les mouvements de l'adversaire</li>
   <li xml:lang="gl">Uso de Jovie, o programa de texto-para-fala de KDE para narrar os movementos do contrincante.</li>
   <li xml:lang="id">Gunakan Jovie, program KDE text-to-speech untuk berbicara saat lawan bergerak</li>
   <li xml:lang="it">Uso di Jovie, il programma di lettura vocale KDE, per dire le mosse dell'avversario</li>
   <li xml:lang="ko">상대 플레이어의 움직임을 KDE TTS 엔진인 Jovie로 읽어 주기</li>
   <li xml:lang="nl">Gebruik van Jovie, het tekst-naar-spraak programma van KDE, om zetten van de tegenstander uit te spreken</li>
   <li xml:lang="nn">Bruk av tekst-til-tale-systemet Jovie for uttale av trekka til motspelaren</li>
   <li xml:lang="pl">Współpraca z Jovie, programem tekstu-na-mowę dla KDE, do wymawiania ruchów gracza</li>
   <li xml:lang="pt">Uso do Jovie, o programa de texto-para-fala do KDE, para dizer as jogadas do adversário</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Uso o Jovie, o programa de conversão de texto para voz do KDE, para falar os movimentos do adversário</li>
   <li xml:lang="ru">Использование Jovie (программа KDE, которая позволяет преобразовывать текст в речь) для озвучивания ходов противника</li>
   <li xml:lang="sk">Použitie Jovie, programu text na reč KDE na vyslovenie ťahov protivníka</li>
   <li xml:lang="sl">Uporaba Jovie, programa za pretvorbo besedila v govor, za izgovorjavo nasprotnikovih potez</li>
   <li xml:lang="sr">Изговарање противничких потеза помоћу Џови, КДЕ‑овог програма за текст‑у‑говор.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Izgovaranje protivničkih poteza pomoću Džovi, KDE‑ovog programa za tekst‑u‑govor.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Изговарање противничких потеза помоћу Џови, КДЕ‑овог програма за текст‑у‑говор.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Izgovaranje protivničkih poteza pomoću Džovi, KDE‑ovog programa za tekst‑u‑govor.</li>
   <li xml:lang="sv">Användning av Jovie, KDE:s text-till-tal program, för att läsa upp motspelarens drag</li>
   <li xml:lang="tr">Rakibin hareketlerini konuşmak için KDE sesli yanıt programı olan Jovie'nin kullanımı</li>
   <li xml:lang="uk">Використання Jovie, програми для синтезу мовлення KDE, для оголошення ходів суперника.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxUse of Jovie, the KDE text-to-speak program, to speak opponent’s movesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">使用 Jovie -- KDE 文本语音程序来朗读对手的行动</li>
   <li xml:lang="zh-TW">使用 Jovie，KDE 的文字轉語音程式，來念出對手的移動</li>
   <li>Ability to control the program via a D-Bus interface</li>
   <li xml:lang="ar">القدرة على التحكم في البرنامج عبر واجهة D-Bus</li>
   <li xml:lang="ca">Permet controlar el programa via una interfície de D-Bus</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet controlar el programa via una interfície de D-Bus</li>
   <li xml:lang="da">Mulighed for at styre programmet via en D-Bus-grænseflade</li>
   <li xml:lang="de">Das Programm kann über eine D-Bus-Schnittstelle gesteuert werden</li>
   <li xml:lang="el">Δυνατότητα ελέγχου του προγράμματος μέσω διεπαφής D-Bus</li>
   <li xml:lang="en-GB">Ability to control the program via a D-Bus interface</li>
   <li xml:lang="es">Posibilidad de controlar el programa a través de la interfaz D-Bus</li>
   <li xml:lang="et">Võimalus juhtida programmi D-Busi liidese vahendusel</li>
   <li xml:lang="eu">Programa D-Bus interfazeaz kontrolatzeko gaitasuna</li>
   <li xml:lang="fi">Mahdollisuus hallita ohjelmaa D-Bus-liitännästä</li>
   <li xml:lang="fr">Possibilité de contrôler le programme grâce à une interface D-Bus</li>
   <li xml:lang="gl">Posibilidade de controlar o programa mediante unha interface D-Bus.</li>
   <li xml:lang="id">Mampu untuk mengendalikan program via antarmuka D-Bus</li>
   <li xml:lang="it">Capacità di controllare il programma tramite interfaccia D-Bus</li>
   <li xml:lang="ko">D-Bus 인터페이스로 프로그램 제어</li>
   <li xml:lang="nl">Mogelijkheid om het programma via een D-Bus interface te besturen</li>
   <li xml:lang="nn">Mogleg å kontrollera programmet via D-Bus-grensesnitt</li>
   <li xml:lang="pl">Możliwość obsługi programu poprzez interfejs D-Bus</li>
   <li xml:lang="pt">Capacidade de controlo do programa através de uma interface em D-Bus</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Capacidade de controlar o programa através de uma interface D-Bus</li>
   <li xml:lang="ru">Возможность управления программой с помощью интерфейса D-Bus</li>
   <li xml:lang="sk">Schopnosť ovládať program cez rozhranie D-Bus</li>
   <li xml:lang="sl">Možnost nadzora programa preko vmesnika D-Bus</li>
   <li xml:lang="sr">Управљање програмом преко д‑бус сучеља.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Upravljanje programom preko D‑Bus sučelja.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Управљање програмом преко д‑бус сучеља.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Upravljanje programom preko D‑Bus sučelja.</li>
   <li xml:lang="sv">Möjlighet att styra programmet via ett D-Bus gränssnitt</li>
   <li xml:lang="tr">D-Bus arayüzü üzerinden program denetimi sağlar</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість керування програмою за допомогою інтерфейсу D-Bus.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAbility to control the program via a D-Bus interfacexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">通过 D-Bus 接口控制程序的功能</li>
   <li xml:lang="zh-TW">透過 D-Bus 介面控制程式的能力</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Knights, chess game</caption>
   <caption xml:lang="ar">الفرسان، لعبة شطرنج</caption>
   <caption xml:lang="ca">Knights, un joc d'escacs</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">KNights, un joc d'escacs</caption>
   <caption xml:lang="cs">Knights, hra v šachy</caption>
   <caption xml:lang="da">Knights, skakspil</caption>
   <caption xml:lang="de">Schachspiel Knights</caption>
   <caption xml:lang="el">Knights, σκάκι</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Knights, chess game</caption>
   <caption xml:lang="es">Knights, juego de ajedrez</caption>
   <caption xml:lang="et">Malemäng Knights</caption>
   <caption xml:lang="eu">Knights, Xake-jolasa</caption>
   <caption xml:lang="fi">Knights, šakkipeli</caption>
   <caption xml:lang="fr">Knights, jeu d'échecs</caption>
   <caption xml:lang="gl">Knights, xogo de xadrez</caption>
   <caption xml:lang="id">Knights, permainan catur</caption>
   <caption xml:lang="it">Knights, gioco di scacchi</caption>
   <caption xml:lang="ka">Knights, ჭადრაკი</caption>
   <caption xml:lang="ko">Knights, 체스 게임</caption>
   <caption xml:lang="nl">Knights, schaakspel</caption>
   <caption xml:lang="nn">Knights – sjakkspel</caption>
   <caption xml:lang="pl">Skoczki, gra w szachy</caption>
   <caption xml:lang="pt">Knights, um jogo de xadrez</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Knights, um jogo de xadrez</caption>
   <caption xml:lang="ru">Knights, игра в шахматы</caption>
   <caption xml:lang="sk">Rytieri, šachová hra</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra šaha Knights</caption>
   <caption xml:lang="sv">Knights, schackspel</caption>
   <caption xml:lang="tr">Satranç oyunu</caption>
   <caption xml:lang="uk">Knights, гра у шахи</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKnights, chess gamexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">骑士,象棋游戏</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Knights，西洋棋遊戲</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/knights/knights.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Main Window - Human vs. Chess Engine</caption>
   <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسة - الإنسان ضد محرك الشطرنج</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra principal: humà vs. motor d'escacs</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal: humà vs. motor d'escacs</caption>
   <caption xml:lang="da">Hovedvindue - menneske mod skakmotor</caption>
   <caption xml:lang="de">Hauptfenster - Mensch gegen Schachmodul</caption>
   <caption xml:lang="el">Κύριο παράθυρο - Άνθρωπος εναντίον μηχανής σκακιού</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Main Window - Human vs. Chess Engine</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal - Humano contra motor de ajedrez</caption>
   <caption xml:lang="et">Peaaken - inimene malemootori vastu</caption>
   <caption xml:lang="eu">Leiho nagusia - Gizakia Vs. Xake motorra</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pääikkuna – ihminen vastaan šakkikone</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale - Humain contre moteur d'échecs</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela principal — Humano contra motor de xadrez</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela Utama - Manusia vs. Mesin Catur</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra principale - Umano vs. Motore scacchi</caption>
   <caption xml:lang="ko">주 창 - 인간 대 체스 엔진</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster - Mens vs. Programma</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hovudvindauge – menneske mot datamaskin</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno główne - Człowiek przeciwko silnikowi szachowemu</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela Principal - Humano vs. Motor de Xadrez</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal - Humano vs. Mecanismo de Xadrez</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно — игрок-человек против шахматного движка</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavné okno - Človek vs. Počítač</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavno okno - Človek proti računalniku</caption>
   <caption xml:lang="sv">Huvudfönster: Människa mot schackprogram</caption>
   <caption xml:lang="tr">Ana Pencere - İnsan, Satranç İşletkesine Karşı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно — людина проти шахового рушія</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMain Window - Human vs. Chess Enginexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">主窗口 - 人与国际象棋引擎的对决</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">主視窗 - 人類 vs. 引擎</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/knights/knights_main.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Main Window - Chess Engine vs. Chess Engine</caption>
   <caption xml:lang="ar">النافذة الرئيسة - محرك شطرنج ضد محرك شطرنج</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra principal: motor d'escacs vs. motor d'escacs</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal: motor d'escacs vs. motor d'escacs</caption>
   <caption xml:lang="da">Hovedvindue - skakmotor mod skakmotor</caption>
   <caption xml:lang="de">Hauptfenster - Schachmodul gegen Schachmodul</caption>
   <caption xml:lang="el">Κύριο παράθυρο - Μηχανή σκακιού εναντίον μηχανής σκακιού</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Main Window - Chess Engine vs. Chess Engine</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal - Motor de ajedrez contra motor de ajedrez</caption>
   <caption xml:lang="et">Peaaken - malemootor malemootori vastu</caption>
   <caption xml:lang="eu">Leiho nagusia - Xake motorra Vs. Xake motorra</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pääikkuna – šakkikone vastaan šakkikone</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale - Moteur d'échecs contre moteur d'échecs</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela principal — Motor de xadrez contra motor de xadrez</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela Utama - Mesin Catur vs. Mesin Catur</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra principale - Motore scacchi vs. Motore scacchi</caption>
   <caption xml:lang="ko">주 창 - 체스 엔진간 대결</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdvenster - Programma vs. Programma</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hovudvindauge – datamaskin mot datamaskin</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno główne - Silnik szachowy przeciwko silnikowi szachowemu</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela Principal - Motor de Xadrez vs. Motor de Xadrez</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal - Mecanismo de Xadrez vs. Mecanismo de Xadrez</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно — шахматный движок против шахматного движка</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavné okno - Počítač vs. Počítač</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavno okno - Računalnik proti računalniku</caption>
   <caption xml:lang="sv">Huvudfönster: Schackprogram mot schackprogram</caption>
   <caption xml:lang="tr">Ana Pencere - Satranç İşletkesi, Kendisine Karşı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно — шаховий рушій проти шахового рушія</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMain Window - Chess Engine vs. Chess Enginexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">主窗口 - 国际象棋引擎之间的对决</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">主視窗 - 引擎 vs. 引擎</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/knights/knights_main_2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>"New Game" Dialog</caption>
   <caption xml:lang="ar">حواريّ لعبة جديدة</caption>
   <caption xml:lang="ca">Diàleg «Joc nou»</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Diàleg «Joc nou»</caption>
   <caption xml:lang="cs">Okno "Nová hra"</caption>
   <caption xml:lang="da">"Nyt parti"-dialog</caption>
   <caption xml:lang="de">"Dialog Neues Spiel</caption>
   <caption xml:lang="el">«Νέο παιχνίδι» διάλογος</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">"New Game" Dialogue</caption>
   <caption xml:lang="es">Diálogo «Nueva partida»</caption>
   <caption xml:lang="et">Uue mängu dialoog</caption>
   <caption xml:lang="eu">"Joko berri" elkarrizketa</caption>
   <caption xml:lang="fi">”Uusi peli” -ikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fr">Boîte de dialogue « Nouveau jeu »</caption>
   <caption xml:lang="gl">Diálogo de «Nova partida»</caption>
   <caption xml:lang="id">Dialog "Permainan Baru"</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra di dialogo «Nuova partita»</caption>
   <caption xml:lang="ko">"새 게임" 대화 상자</caption>
   <caption xml:lang="nl">Dialoog "Nieuw spel"</caption>
   <caption xml:lang="nn">«Nytt parti»-dialog</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno dialogowe "Nowa Gra"</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela de "Novo Jogo"</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Caixa de diálogo "Novo jogo"</caption>
   <caption xml:lang="ru">Диалог «Новая игра»</caption>
   <caption xml:lang="sk">Dialógové okno "Nová Hra"</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pogovor o 'Novi igri'</caption>
   <caption xml:lang="sv">Dialogrutan "Nytt spel"</caption>
   <caption xml:lang="tr">"Yeni Oyun" Penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Діалогове вікно «Нова гра»</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx"New Game" Dialogxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">“新建游戏”窗口</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">「新遊戲」對話框</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/knights/knights_new_game.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Auto-Detection of Chess Engines</caption>
   <caption xml:lang="ar">الكشف الآلي لمحركات الشطرنج</caption>
   <caption xml:lang="ca">Detecció automàtica dels motors d'escacs</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Detecció automàtica dels motors d'escacs</caption>
   <caption xml:lang="da">Autodetektion af skakmotorer</caption>
   <caption xml:lang="de">Automatische Erkennung von Schachmodulen</caption>
   <caption xml:lang="el">Αυτόματος εντοπισμός μηχανών σκακιού</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Auto-Detection of Chess Engines</caption>
   <caption xml:lang="es">Detección automática de motores de ajedrez</caption>
   <caption xml:lang="et">Malemootorite automaatne tuvastamine</caption>
   <caption xml:lang="eu">Xake motorren antzemate automatikoa</caption>
   <caption xml:lang="fi">Šakkikoneiden automaattitunnistus</caption>
   <caption xml:lang="fr">Auto-détection des moteurs d'échecs</caption>
   <caption xml:lang="gl">Detección automática de motores de xadrez</caption>
   <caption xml:lang="id">AutoDeteksi pada Mesin Catur</caption>
   <caption xml:lang="it">Rilevamento automatico dei motori scacchi</caption>
   <caption xml:lang="ko">체스 엔진 자동 감지</caption>
   <caption xml:lang="nl">Autodetectie schaakprogramma's</caption>
   <caption xml:lang="nn">Oppdag sjakkmotor automatisk</caption>
   <caption xml:lang="pl">Samowykrywanie silników szachowych</caption>
   <caption xml:lang="pt">Detecção Automática dos Motores de Xadrez</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Detecção automática dos mecanismos de xadrez</caption>
   <caption xml:lang="ru">Автоматическое определение шахматных движков</caption>
   <caption xml:lang="sk">Automatická detekcia šachových enginov</caption>
   <caption xml:lang="sl">Avtomatska detekcija šahovskih aplikacij</caption>
   <caption xml:lang="sv">Automatisk detektering av schackprogram</caption>
   <caption xml:lang="tr">Satraç İşletkesinin Otomatik Algılaması</caption>
   <caption xml:lang="uk">Автоматичне виявлення шахових рушіїв</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxAuto-Detection of Chess Enginesxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">象棋引擎的自动检测</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">自動偵測西洋棋引擎</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/knights/knights_auto_detect_engines.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Playing online - FICS Console</caption>
   <caption xml:lang="ar">اللعب عن طريق الإنترنت - طرفية FICS</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant en línia: consola FICS</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant en línia: consola FICS</caption>
   <caption xml:lang="da">Spiller online - FICS Console</caption>
   <caption xml:lang="de">Online spielen - FICS-Konsole</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω σε σύνδεση - Κονσόλα FICS</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing online - FICS Console</caption>
   <caption xml:lang="es">Juego en línea - Consola FICS</caption>
   <caption xml:lang="et">Võrgus mängimine . FICS-i konsool</caption>
   <caption xml:lang="eu">Lineako jolasa - FICS kontsola</caption>
   <caption xml:lang="fi">Verkkopelaaminen – FICS-konsoli</caption>
   <caption xml:lang="fr">Jeu en ligne - Console FICS</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogar por Internet — Consola de FICS</caption>
   <caption xml:lang="id">Bermain online - FICS Console</caption>
   <caption xml:lang="it">Partita in linea - Console FICS</caption>
   <caption xml:lang="ko">온라인 플레이 - FICS 콘솔</caption>
   <caption xml:lang="nl">Online spelen - FICS-console</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar via nettet – FICS-konsoll</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie przez sieć - Konsola FICS</caption>
   <caption xml:lang="pt">Jogo 'online' - Consola do FICS</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogo online - Console do FICS</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в Интернете — консоль FICS</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hranie online - konzola FICS</caption>
   <caption xml:lang="sl">Sprotna igra - konzola FICS</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela på nätet: FICS-terminal</caption>
   <caption xml:lang="tr">Çevrimiçi oyna - FICS Konsolu</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у мережі — консоль FICS</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying online - FICS Consolexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">在线播放 - 公务员协联控制台</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">線上遊玩 - FICS 控制台</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/knights/knights_fics_console.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Playing online - graphical Seek-Graph</caption>
   <caption xml:lang="ar">اللعب على الإنترنت - رسم بياني</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant en línia: gràfic de cerca</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant en línia: gràfic de busca</caption>
   <caption xml:lang="da">Spiller online - grafisk søgegraf</caption>
   <caption xml:lang="de">Online spielen - Such-Graph</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω σε σύνδεση - γραφικό Seek-Graph</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing online - graphical Seek-Graph</caption>
   <caption xml:lang="es">Juego en línea - Gráfico de búsqueda</caption>
   <caption xml:lang="et">Võrgus mängimine - graafiline otsimisgraafik</caption>
   <caption xml:lang="eu">Lineako jolasa - bilaketa grafikoak</caption>
   <caption xml:lang="fi">Verkkopelaaminen – graafinen hakukaavio</caption>
   <caption xml:lang="fr">Jeu en ligne - Graphique de recherche</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogar por Internet — Grafo de busca gráfico</caption>
   <caption xml:lang="id">Bermain online - grafik Seek-Graph</caption>
   <caption xml:lang="it">Partita in linea - grafico di ricerca</caption>
   <caption xml:lang="ko">온라인 플레이 - 탐색 그래프</caption>
   <caption xml:lang="nl">Online spelen - grafische "Seek-Graph"</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar via nettet – grafisk søkjegraf</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie przez sieć - graficzny Seek-Graph</caption>
   <caption xml:lang="pt">Jogo 'online' - Grafo de pesquisa gráfico</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogo online - Grafo de pesquisa gráfico</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в Интернете — график противников</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hra online - grafický Seek-Graph</caption>
   <caption xml:lang="sl">Sprotna igra - grafični prikaz iskanja potez</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela på nätet: Grafiskt sökdiagram</caption>
   <caption xml:lang="tr">Çevrimiçi oyna - grafik Seek-Graph</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у мережі — граф пошуку гравців</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying online - graphical Seek-Graphxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">在线播放-图形搜索图</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">線上遊玩 - 圖形化 Seek-Graph</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/knights/knights_seek_graph.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/knights</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=knights</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=knights</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=knights&amp;source=appdata</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.knights.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>knights</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="2.6.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="2.6.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="2.6.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="2.6.23041"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">knights.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.knotes.desktop</id>
 <pkgname>knotes</pkgname>
 <source_pkgname>knotes</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <developer_name>The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Общността на KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">KDE-fællesskabet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">La comunidad de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">A comunidade de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Le communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La Comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">A Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE Komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <name>KNotes</name>
 <name xml:lang="ar">ملاحظاتك</name>
 <name xml:lang="bg">KNotes</name>
 <name xml:lang="bs">KNotes</name>
 <name xml:lang="ca">KNotes</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KNotes</name>
 <name xml:lang="cs">KNotes</name>
 <name xml:lang="da">KNotes</name>
 <name xml:lang="de">KNotes</name>
 <name xml:lang="el">KNotes</name>
 <name xml:lang="en-GB">KNotes</name>
 <name xml:lang="eo">KNotoj</name>
 <name xml:lang="es">KNotes</name>
 <name xml:lang="et">KNotes</name>
 <name xml:lang="eu">KNotes</name>
 <name xml:lang="fi">KNotes</name>
 <name xml:lang="fr">KNotes</name>
 <name xml:lang="gl">KNotes</name>
 <name xml:lang="hu">KNotes</name>
 <name xml:lang="ia">KNotes</name>
 <name xml:lang="id">KNotes</name>
 <name xml:lang="it">KNotes</name>
 <name xml:lang="ka">KNotes</name>
 <name xml:lang="ko">KNotes</name>
 <name xml:lang="lt">KNotes</name>
 <name xml:lang="nb">KNotes</name>
 <name xml:lang="nds">KNotes</name>
 <name xml:lang="nl">KNotes</name>
 <name xml:lang="nn">KNotes</name>
 <name xml:lang="pl">KNotatki</name>
 <name xml:lang="pt">KNotes</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KNotes</name>
 <name xml:lang="ro">KNotes</name>
 <name xml:lang="ru">KNotes</name>
 <name xml:lang="sk">KNotes</name>
 <name xml:lang="sl">KNotes</name>
 <name xml:lang="sv">Knotes</name>
 <name xml:lang="tr">K Notlar</name>
 <name xml:lang="uk">KNotes</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKNotesxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KNotes</name>
 <name xml:lang="zh-TW">螢幕便利貼_KNotes</name>
 <summary>Sticky notes application</summary>
 <summary xml:lang="ar">تطبيق الملاحظات اللاصقة</summary>
 <summary xml:lang="bg">Приложение за лепящи бележки</summary>
 <summary xml:lang="ca">Aplicació de notes adhesives</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Aplicació de notes adhesives</summary>
 <summary xml:lang="cs">Aplikace s poznámkami na lepicím štítku</summary>
 <summary xml:lang="da">Program til post-it-noter</summary>
 <summary xml:lang="de">Haftnotizen</summary>
 <summary xml:lang="el">Εφαρμογή επικολλημένων σημειωμάτων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Sticky notes application</summary>
 <summary xml:lang="eo">Apliko al gluiĝaj notoj</summary>
 <summary xml:lang="es">Aplicación de notas adhesivas</summary>
 <summary xml:lang="et">Kleepuvate sedelite rakendus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ohar itsaskorren aplikazioa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Muistilappusovellus</summary>
 <summary xml:lang="fr">Application de notes autocollantes</summary>
 <summary xml:lang="gl">Aplicación de notas pegañentas</summary>
 <summary xml:lang="ia">Application de notas collose</summary>
 <summary xml:lang="id">Aplikasi catatan lekat</summary>
 <summary xml:lang="it">Applicazione per le note adesive</summary>
 <summary xml:lang="ka">წებოვანი შენიშვნების პროგრამა</summary>
 <summary xml:lang="ko">찍찍이 노트 앱</summary>
 <summary xml:lang="nl">Toepassing voor plaknotities</summary>
 <summary xml:lang="nn">«Gule lappar»-program</summary>
 <summary xml:lang="pl">Aplikacja źółtych karteczek</summary>
 <summary xml:lang="pt">Aplicação de notas autocolantes</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Aplicativo de notas adesivas</summary>
 <summary xml:lang="ru">Приложение для работы с заметками</summary>
 <summary xml:lang="sk">Aplikácia nalepovacích poznámok</summary>
 <summary xml:lang="sl">Program za lepljiva sporočilca</summary>
 <summary xml:lang="sv">Program för uppklistrade anteckningar</summary>
 <summary xml:lang="tr">Yapışkan notlar uygulaması</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для роботи з нотатками</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxSticky notes applicationxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">便签笔记应用程序</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">便利貼應用程式</summary>
 <description>
  <p>
      KNotes is a program that lets you write the computer equivalent of sticky notes.
      The notes are saved automatically when you exit the program, and they display when you open the program.
    </p>
  <p xml:lang="ar">«ملاحظاتك» هو برنامج يتيح لك كعتابة المقابل البرمجيّ للملاحظات اللاصقة. تُحفظ الملاحظات آليًّا عند خروجك من البرنامج وتُعرض عندما تفتحه.</p>
  <p xml:lang="bg">KNotes е програма, която ви позволява да напишете компютърния еквивалент на лепяща бележка. Бележките се записват автоматично, когато излезете от програмата, и се показват, когато отворите програмата.</p>
  <p xml:lang="ca">El KNotes és un programa que permet escriure l'equivalent informàtic a les notes adhesives. Les notes es desen automàticament en sortir del programa, i es mostren en obrir el programa.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KNotes és un programa que permet escriure l'equivalent informàtic a les notes adhesives. Les notes es guarden automàticament en eixir del programa, i es mostren en obrir el programa.</p>
  <p xml:lang="da">KNotes er et program der lader dig skrive noter på din computer der svarer til post-it-noter. Noterne gemmes automatisk når du afslutter programmet og de vises når du åbner programmet.</p>
  <p xml:lang="de">KNotes erlaubt das Anbringen virtueller Haftnotizen ("Post-it") auf dem Bildschirm. Die Notizen werden beim Beenden des Programms automatisch gespeichert und beim Neustart wieder geladen und angezeigt.</p>
  <p xml:lang="el">Το KNotes είναι ένα πρόγραμμα για να γράφετε στον υπολογιστή σημειώματα ισοδύναμα με τα επικολλημένα. Τα σημειώματα αποθηκεύονται αυτόματα όταν τερματίζετε το πρόγραμμα και εμφανίζονται όταν ανοίγετε το πρόγραμμα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KNotes is a program that lets you write the computer equivalent of sticky notes. The notes are saved automatically when you exit the program, and they display when you open the program.</p>
  <p xml:lang="eo">KNotes estas programo kiu permesas vin skribi la komputilan ekvivalenton de gluaj notoj. La notoj estas konservitaj aŭtomate kiam vi eliras la programon, kaj ili aperas kiam vi malfermas la programon.</p>
  <p xml:lang="es">KNotes es un programa que le permite escribir en el equipo el equivalente de notas adhesivas. Las notas se guardan automáticamente cuando usted sale del programa y se muestran cuando lo abre.</p>
  <p xml:lang="et">KNotes on rakendus, mille abil saab arvutil kirjutada samasuguseid märkmeid, mida muidu kirjutatakse kleepuvate märkmepaberite peale. Sedelid salvestatakse automaatselt rakendusest väljudes ning seda taasavades näidatakse neid uuesti.</p>
  <p xml:lang="eu">KNotes, ordenagailuan ohar itsaskorren baliokidea idazten uzten dizun programa da. Oharrak automatikoki gordetzen dira programatik irteten zarenean, eta programa irekitzen duzunean agertzen dira.</p>
  <p xml:lang="fi">KNotes on ohjelma, jolla voit kirjoittaa tarralappujen tietokonevastineita. Laput tallennetaan automaattisesti ohjelmasta poistuessasi ja näytetään avatessasi ohjelman.</p>
  <p xml:lang="fr">KNotes est un programme qui vous permet d'avoir l'équivalent électronique des papillons autocollants (Post-it®). Les notes sont enregistrées automatiquement lorsque vous quittez le programme, et elles s'affichent lorsque vous l'ouvrez.</p>
  <p xml:lang="gl">KNotes é un programa que permite escribir o que sería un equivalente informático das notas pegañentas. As notas gárdanse automaticamente cando se sae do programa e amósanse cando se abre o programa.</p>
  <p xml:lang="hu">A KNotes program használatával kisebb jegyzeteket lehet készíteni. A jegyzetek a programból való kilépéskor automatikusan mentésre kerülnek, a program indulásakor pedig ismét megjelennek.</p>
  <p xml:lang="ia">KNotes es un programma que te permitte criber le equivalente per computator de notas collose. Le notas es salveguardate automaticamente quando tu exi le programma, e illos monstra quando tu aperi le programma.</p>
  <p xml:lang="id">KNotes adalah program yang memungkinkan kamu menulis komputer yang setara dengan catatan lekat. Catatan disimpan secara otomatis saat kamu keluar dari program, dan catatan itu ditampilkan saat kamu membuka program.</p>
  <p xml:lang="it">KNotes è un programma che ti permette di scrivere nel computer l'equivalente delle note adesive (post-it). Le note vengono salvate automaticamente alla chiusura del programma, e visualizzate quando lo apri.</p>
  <p xml:lang="ka">KNotes არის პროგრამა, რომელიც საშუალებას გაძლევთ დაწეროთ წებოვანი შენიშვნების კომპიუტერის ანალოგი. პროგრამიდან გამოსვლისას შენიშვნები ავტომატურად ინახება.პროგრამის გახსნისას ისინი ისევ გამოჩნდება.</p>
  <p xml:lang="ko">KNotes는 메모를 남길 수 있는 프로그램입니다. 프로그램을 종료할 때 메모를 자동으로 저장하고, 다음 실행 때 보여 줍니다.</p>
  <p xml:lang="nb">KNotes er et program du kan bruke til å skrive «gule lapper» på datamaskinen.  Lappene lagres automatisk når du går ut av programmet, og vises igjen når du starter programmet.</p>
  <p xml:lang="nds">Mit KNotes kannst Du so wat as Anback-Notizen för den Reekner maken. De Notizen warrt bi't Utmaken vun't Programm automaatsch sekert un wedder wiest, wenn Du dat Programm wedder opröppst.</p>
  <p xml:lang="nl">Knotes is de digitale variant van de gele zelfklevende notitieblaadjes. De notities worden bij het afsluiten automatisch bewaard en worden weer getoond wanneer het programma gestart wordt.</p>
  <p xml:lang="nn">KNotes er eit program lèt deg skriva enkle notat – elektroniske «gule lappar». Notata vert automatisk lagra når du avsluttar programmet og vert viste når du opnar det.</p>
  <p xml:lang="pl">KNotatki jest programem, który umożliwia tworzenie w komputerze tzw. żółtych karteczek. Takie karteczki są samoczynnie zapisywane przy wyjściu z programu i pokazywane przy otwieraniu programu.</p>
  <p xml:lang="pt">O KNotes é um programa que lhe permite escrever o equivalente para computadores das notas autocolantes. As notas são gravadas automaticamente quando sair do programa e as mesmas voltam a aparecer quando o abrir.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KNotes é um programa que lhe permite escrever no computador da mesma forma que usa notas autoadesivas. As notas são gravadas automaticamente quando você sai do programa e depois apresentadas quando você abre o programa.</p>
  <p xml:lang="ru">Программа KNotes имитирует клейкие записки на экране компьютера. При выходе из программы записки сохраняются и восстанавливаются при следующем запуске.</p>
  <p xml:lang="sk">KNotes je program, ktorý vám umožní písať na počítači ekvivalent "sticky notes". Poznámky sa ukladajú automaticky keď ukončíte program a potom sa zobrazia pri otvorení programu.</p>
  <p xml:lang="sl">KNotes je program, ki vam omogoča pisanje lepljivih sporočilc na računalniku. Sporočilca so samodejno shranjena ob izhodu iz programa in prikazana ob odprtju programa.</p>
  <p xml:lang="sv">Knotes är ett program som låter dig skriva datorns motsvarighet till klisterlappar. Anteckningarna sparas automatiskt när programmet avslutas, och visas när programmet startas.</p>
  <p xml:lang="tr">K Notlar, yapışkan notların bilgisayar eşleniğini yazmanızı sağlayan bir programdır. Notlar programdan çıktığınızda otomatik olarak kaydedilir ve açtığınızda görüntülenir.</p>
  <p xml:lang="uk">KNotes — це програма, що дозволяє створювати комп'ютерний еквівалент липких листочків із нотатками. Нотатки автоматично зберігаються під час завершення роботи програми і показуються при її запуску.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKNotes is a program that lets you write the computer equivalent of sticky notes. The notes are saved automatically when you exit the program, and they display when you open the program.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KNotes 是一个类似便签贴的计算机程序。在您退出程序后，便笺将被被自动保存，并且在下次打开程序时自动显示。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KNotes 讓您可以在螢幕上貼便利貼。便條會在離開時自動儲存，開啟程式時再顯示。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
  <p xml:lang="nb">Egenskaper:</p>
  <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Write notes in your choice of font and background color</li>
   <li xml:lang="ar">إمكانيّة كتابة الملاحظات بما تختار من خطّ ولون خلفيّة</li>
   <li xml:lang="bg">Писане на бележки с избран от вас шрифт и цвят на фона</li>
   <li xml:lang="ca">Escriu les notes amb el tipus de lletra i el color de fons de la vostra elecció</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Escriu les notes amb el tipus de lletra i el color de fons de la vostra elecció</li>
   <li xml:lang="da">Skriv noter med din foretrukne skrifttype og baggrundsfarve</li>
   <li xml:lang="de">Notizen können in ausgewählter Farbe für Schrift und Hintergrund erstellt werden</li>
   <li xml:lang="el">Γράψτε σημειώματα με γραμματοσειρά και χρώμα φόντου της επιλογής σας</li>
   <li xml:lang="en-GB">Write notes in your choice of font and background colour</li>
   <li xml:lang="eo">Skribu notojn laŭ via elekto de tiparo kaj fonkoloro</li>
   <li xml:lang="es">Escriba notas en el tipo de letra y color de fondo de su elección</li>
   <li xml:lang="et">Märkuste kirjutamine enda valitud kirja ja taustavärviga</li>
   <li xml:lang="eu">Sortu oharrak zuk aukeratutako letra-tipo eta atzeko planoko kolorearekin</li>
   <li xml:lang="fi">Voit valita muistilappujen fontin ja taustavärin</li>
   <li xml:lang="fr">Écrivez des notes avec la police de caractère et la couleur de fond de votre choix</li>
   <li xml:lang="gl">Escriba notas usando a fonte e cor de fondo que prefira</li>
   <li xml:lang="hu">Jegyzetek írása tetszőleges betűtípussal és háttérszínnel</li>
   <li xml:lang="ia">Scribe notas in tu selection de font e color de fundo</li>
   <li xml:lang="id">Tulislah catatan dalam warna latarbelakang dan font pilihanmu</li>
   <li xml:lang="it">Scrivi le note scegliendo il carattere e lo sfondo</li>
   <li xml:lang="ka">დაწერეთ სანიშნები იმ ფონტითა და ფონით, რომლითაც გნებავთ</li>
   <li xml:lang="ko">사용자 정의 글꼴 및 배경색 지원</li>
   <li xml:lang="nb">Skriv notater med den fargen du velger på skrift og bakgrunn</li>
   <li xml:lang="nds">De Notizen mit Dien Schriftoort un Achtergrundklöör schrieven</li>
   <li xml:lang="nl">Schrijf notities met uw keuze voor lettertype en achtergrondkleur</li>
   <li xml:lang="nn">Skriv notat med sjølvvald skrift og bakgrunnsfarge</li>
   <li xml:lang="pl">Pisanie notatek według własnego wyboru czcionki i koloru</li>
   <li xml:lang="pt">Escrever notas à sua escolha, com determinados tipos de letra e cores de fundo</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Escrever notas com a fonte e cor de fundo de sua escolha</li>
   <li xml:lang="ru">Выбор цвета шрифта и фона для заметок;</li>
   <li xml:lang="sk">Písanie poznámok podľa vášho výberu písma a farby pozadia</li>
   <li xml:lang="sl">Pisanje sporočilc s pisavo in barvo ozadja po meri</li>
   <li xml:lang="sv">Skriv anteckningar med eget val av teckensnitt och bakgrundsfärg</li>
   <li xml:lang="tr">Seçili yazıtipi ve arka plan rengi ile notlarınızı yazın</li>
   <li xml:lang="uk">запис нотаток бажаним для вас кольором і шрифтом на тлі бажаного кольору;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxWrite notes in your choice of font and background colorxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">使用您选择的字体和背景色写便笺</li>
   <li xml:lang="zh-TW">可以選擇便條的字型與背景顏色</li>
   <li>Use drag and drop to email your notes</li>
   <li xml:lang="ar">إمكانيّة استخدام السّحب والإفلات لإرسال ملاحظاتك عبر البريد</li>
   <li xml:lang="bg">Използване на завличане с мишката, за да изпратите бележките си по имейл</li>
   <li xml:lang="ca">Usa arrossegar i deixar anar per a enviar les notes</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Utilitza arrossegar i deixar anar per a enviar les notes</li>
   <li xml:lang="da">Brug træk og slip for at sende dine noter med e-mail</li>
   <li xml:lang="de">Ziehen und Ablegen (Drag and Drop), um Ihre Notizen als E-Mail zu versenden</li>
   <li xml:lang="el">Χρησιμοποιήστε έλξη και εναπόθεση για να ταχυδρομήσετε τα σημειώματά σας</li>
   <li xml:lang="en-GB">Use drag and drop to email your notes</li>
   <li xml:lang="eo">Uzu ŝovi kaj demeti por retpoŝti viajn notojn</li>
   <li xml:lang="es">Use arrastrar y soltar para enviar sus notas por correo</li>
   <li xml:lang="et">Märkuste lohistamise teel e-postiga saatmine</li>
   <li xml:lang="eu">Erabili arrastatu eta jaregitea zure oharrak e-posta bidez bidaltzeko</li>
   <li xml:lang="fi">Voit lähettää muistilappusi sähköpostitse vetämällä ja pudottamalla</li>
   <li xml:lang="fr">Utilisez le glisser-déposer pour envoyer vos notes par courriel</li>
   <li xml:lang="gl">Use arrastrar e soltar para enviar as súas notas por correo electrónico.</li>
   <li xml:lang="hu">Jegyzetek elküldése e-mailben a fogd-és-vidd módszerrel</li>
   <li xml:lang="ia">Usa traher e poner per inviar via e-posta tu notas</li>
   <li xml:lang="id">Gunakanlah seret dan taruh untuk menyuratkan catatanmu</li>
   <li xml:lang="it">Usa la funzione di trascinamento per inviare le note con la posta elettronica</li>
   <li xml:lang="ka">თქვენი სანიშნის ელფოსტით გასაგზავნად უბრალოდ გადმოათრიეთ და დააგდეთ ზედ</li>
   <li xml:lang="ko">드래그 앤 드롭으로 바로 이메일 보내기</li>
   <li xml:lang="nb">Bruk dra og slipp til å sende notatene på e-øpost</li>
   <li xml:lang="nds">Notizen över Trecken un Afleggen mit Nettpost loosstüern</li>
   <li xml:lang="nl">Slepen en neerzetten gebruiken om uw notities te e-mailen</li>
   <li xml:lang="nn">Bruk dra-og-slepp for å senda notat via e-post</li>
   <li xml:lang="pl">Używanie przeciągania i upuszczania do wysyłania pocztą swoich notatek</li>
   <li xml:lang="pt">Arrastar as notas para as enviar por e-mail</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Arrastar e soltar as notas para envio por e-mail</li>
   <li xml:lang="ru">Отправка заметок по электронной почте путём их перетаскивания;</li>
   <li xml:lang="sk">Použitie drag and drop na poslanie vašich poznámok</li>
   <li xml:lang="sl">Pošiljanje sporočilc preko e-pošte s pomočjo povleci/spusti</li>
   <li xml:lang="sv">Använd drag och släpp för att skicka anteckningar med e-post</li>
   <li xml:lang="tr">Notlarınızı e-posta ile göndermek için sürükleyip bırakın</li>
   <li xml:lang="uk">використання перетягування зі скиданням для надсилання ваших нотаток електронною поштою;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxUse drag and drop to email your notesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">使用拖放来通过邮件发送便笺</li>
   <li xml:lang="zh-TW">可以用拖放的方式透過電子郵件傳送您的便條</li>
   <li>Can be dragged into Calendar to book a time-slot</li>
   <li xml:lang="ar">إمكانيّة سحبها إلى تقويم لحجز مكان في الجدول اليوميّ</li>
   <li xml:lang="bg">Може да се завлича в Календар, за да се резервира период от време</li>
   <li xml:lang="ca">Es poden arrossegar al calendari per a reservar un horari</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Es poden arrossegar al calendari per a reservar un horari</li>
   <li xml:lang="da">Kan trækkes ind i kalenderen for at booke et tidsrum</li>
   <li xml:lang="de">Kann in einen Kalender gezogen werden, um einen Zeitraum zu belegen.</li>
   <li xml:lang="el">Μπορεί να εναποτεθεί στο Calendar για να γίνει κράτηση μιας χρονοθυρίδας</li>
   <li xml:lang="en-GB">Can be dragged into Calendar to book a time-slot</li>
   <li xml:lang="eo">Povas esti ŝovita en Kalendaron por rezervi tempoperiodon</li>
   <li xml:lang="es">Puede soltarse en el calendario para reservar una ranura de tiempo</li>
   <li xml:lang="et">Lohistamise võimalus kalendrisse mõne aja broneerimiseks</li>
   <li xml:lang="eu">Egutegira arrastatu daiteke denbora-tarte bat gordetzeko</li>
   <li xml:lang="fi">Voit vetää muistilaput kalenteriin varataksesi tapahtumalle ajan</li>
   <li xml:lang="fr">Glissez les notes dans le calendrier pour réserver des créneaux horaires</li>
   <li xml:lang="gl">Pode arrastras as notas a un calendario para asocialas a un espazo de tempo.</li>
   <li xml:lang="hu">Naptárba húzható egy időablak lefoglalásához</li>
   <li xml:lang="ia">Pote esser trahite in Calendar per reservar un fissura de tempore</li>
   <li xml:lang="id">Bisa diseret ke dalam Kalender untuk membukukan slot waktu</li>
   <li xml:lang="it">Possono essere trascinate e incollate nel Calendario per creare degli intervalli</li>
   <li xml:lang="ka">დროის დასაჯავშნად შეგიძლიათ კალენდარშიც გადაათრიოთ</li>
   <li xml:lang="ko">달력에 드래그 앤 드롭으로 일정 추가</li>
   <li xml:lang="nb">Kan dras inn i Kalendar for å holde av en tid</li>
   <li xml:lang="nds">Laat sik na den Kalenner trecken, wat en Stoot Tiet reserveren deit</li>
   <li xml:lang="nl">Kan versleept worden in Agenda om een time-slot te boeken</li>
   <li xml:lang="nn">Kan dragast til kalenderen for å reservera tid</li>
   <li xml:lang="pl">Możliwość przeciągnięcia na kalendarz celem zaplanowania przedziału czasowego</li>
   <li xml:lang="pt">Pode ser arrastado para o Calendário para agendar um espaço de tempo</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Pode ser arrastado para o calendário para agendar um espaço de tempo</li>
   <li xml:lang="ru">Добавление событий путём перетаскивания заметок на календарь;</li>
   <li xml:lang="sk">Je možné potiahnutie do kalendára na rezervovanie termínu</li>
   <li xml:lang="sl">Sporočilca lahko povlečete v koledar in rezervirate določen termin</li>
   <li xml:lang="sv">Kan dras till en kalender för att boka en tidslucka</li>
   <li xml:lang="tr">Belli bir zaman yuvasını tutması için Takvim'e sürüklenebilir</li>
   <li xml:lang="uk">можливість перетягування нотаток до календаря для створення запису планування;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCan be dragged into Calendar to book a time-slotxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可以拖拽到日历，预订一个时间</li>
   <li xml:lang="zh-TW">可以拖到行事曆中來預約時間</li>
   <li>Notes can be printed</li>
   <li xml:lang="ar">إمكانيّة طباعة الملاحظات</li>
   <li xml:lang="bg">Бележките могат да се отпечатват</li>
   <li xml:lang="ca">Les notes es poden imprimir</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Les notes es poden imprimir</li>
   <li xml:lang="cs">Poznámky lze vytisknout</li>
   <li xml:lang="da">Noter kan udskrives</li>
   <li xml:lang="de">Notizen können ausgedruckt werden</li>
   <li xml:lang="el">Τα σημειώματα μπορούν να εκτυπωθούν</li>
   <li xml:lang="en-GB">Notes can be printed</li>
   <li xml:lang="eo">Notoj povas esti presitaj</li>
   <li xml:lang="es">Las notas pueden imprimirse</li>
   <li xml:lang="et">Trükkimise võimalus</li>
   <li xml:lang="eu">Oharrak inprimatu daitezke</li>
   <li xml:lang="fi">Muistilaput voi tulostaa</li>
   <li xml:lang="fr">Imprimez les notes</li>
   <li xml:lang="gl">Pode imprimir as notas.</li>
   <li xml:lang="hu">A jegyzetek nyomtathatók</li>
   <li xml:lang="ia">Notas pote essser imprimite</li>
   <li xml:lang="id">Catatan bisa dicetak</li>
   <li xml:lang="it">Le note possono essere stampate</li>
   <li xml:lang="ka">სანიშნები შეგიძლიათ დაბეჭდოთ</li>
   <li xml:lang="ko">인쇄 기능</li>
   <li xml:lang="nb">Notater kan skrives ut</li>
   <li xml:lang="nds">Notizen laat sik drucken</li>
   <li xml:lang="nl">Notities kunnen worden afgedrukt</li>
   <li xml:lang="nn">Notat kan skrivast ut</li>
   <li xml:lang="pl">Możliwość drukowania notatek</li>
   <li xml:lang="pt">As notas podem ser impressas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">As notas podem ser impressas</li>
   <li xml:lang="ro">Notele pot fi tipărite</li>
   <li xml:lang="ru">Заметки можно печатать.</li>
   <li xml:lang="sk">Poznámky je možné tlačiť</li>
   <li xml:lang="sl">Sporočilca lahko natisnete</li>
   <li xml:lang="sv">Anteckningar kan skrivas ut</li>
   <li xml:lang="tr">Notlar yazdırılabilir</li>
   <li xml:lang="uk">можливість друку нотаток.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxNotes can be printedxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">便笺可以被打印</li>
   <li xml:lang="zh-TW">可以列印便條</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=knotes</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=knotes</url>
 <url type="homepage">https://kontact.kde.org/components/knotes/</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/knotes/knotes.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>knotes</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="5.24.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="5.23.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="5.23.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="5.23.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.knotes.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">knotes.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">knotes.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>TextTools</category>
  <category>X-KDE-Utilities-Desktop</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.koko.desktop</id>
 <pkgname>koko</pkgname>
 <source_pkgname>koko</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.1</project_license>
 <name>Koko</name>
 <name xml:lang="ar">كوكو</name>
 <name xml:lang="ca">Koko</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Koko</name>
 <name xml:lang="cs">Koko</name>
 <name xml:lang="da">Koko</name>
 <name xml:lang="de">Koko</name>
 <name xml:lang="el">Koko</name>
 <name xml:lang="en-GB">Koko</name>
 <name xml:lang="eo">Koko</name>
 <name xml:lang="es">Koko</name>
 <name xml:lang="et">Koko</name>
 <name xml:lang="eu">Koko</name>
 <name xml:lang="fi">Koko</name>
 <name xml:lang="fr">Koko</name>
 <name xml:lang="gl">Koko</name>
 <name xml:lang="id">Koko</name>
 <name xml:lang="it">Koko</name>
 <name xml:lang="ka">Koko</name>
 <name xml:lang="ko">Koko</name>
 <name xml:lang="nl">Koko</name>
 <name xml:lang="nn">Koko</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੋਕੋ</name>
 <name xml:lang="pl">Koko</name>
 <name xml:lang="pt">Koko</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Koko</name>
 <name xml:lang="ru">Koko</name>
 <name xml:lang="sk">Koko</name>
 <name xml:lang="sl">Koko</name>
 <name xml:lang="sv">Koko</name>
 <name xml:lang="tr">Koko</name>
 <name xml:lang="uk">Koko</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKokoxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Koko</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Koko</name>
 <summary>Image Gallery</summary>
 <summary xml:lang="ar">معرض الصور</summary>
 <summary xml:lang="ca">Galeria d'imatges</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Galeria d'imatges</summary>
 <summary xml:lang="cs">Galerie obrázků</summary>
 <summary xml:lang="da">Billedgalleri</summary>
 <summary xml:lang="de">Bildergalerie</summary>
 <summary xml:lang="el">Συλλογή εικόνων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Image Gallery</summary>
 <summary xml:lang="eo">Bildgalerio</summary>
 <summary xml:lang="es">Galería de imágenes</summary>
 <summary xml:lang="et">Pildigalerii</summary>
 <summary xml:lang="eu">Irudien galeria</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kuvagalleria</summary>
 <summary xml:lang="fr">Galerie d'images</summary>
 <summary xml:lang="gl">Galería de imaxes</summary>
 <summary xml:lang="id">Galeri Citra</summary>
 <summary xml:lang="it">Galleria di immagini</summary>
 <summary xml:lang="ka">სურათების გალერეა</summary>
 <summary xml:lang="ko">이미지 갤러리</summary>
 <summary xml:lang="nl">Galerij van afbeeldingen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Biletgalleri</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਚਿੱਤਰ ਗੈਲਰੀ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Galeria obrazów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Galeria de Imagens</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Galeria de imagens</summary>
 <summary xml:lang="ru">Галерея изображений</summary>
 <summary xml:lang="sk">Galéria obrázkov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Galerija slik</summary>
 <summary xml:lang="sv">Bildgalleri</summary>
 <summary xml:lang="tr">Görsel Galerisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Галерея зображень</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxImage Galleryxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">图像库</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">圖片庫</summary>
 <description>
  <p>An Image gallery application</p>
  <p xml:lang="ar">تطبيق معرض صور</p>
  <p xml:lang="ca">Una aplicació de galeria d'imatges</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Una aplicació de galeria d'imatges</p>
  <p xml:lang="cs">Aplikace s galerií obrázků</p>
  <p xml:lang="da">Et program til billedgalleri</p>
  <p xml:lang="de">Eine Bildergalerie-Anwendung</p>
  <p xml:lang="el">Μια εφαρμογή συλλογής εικόνων</p>
  <p xml:lang="en-GB">An Image gallery application</p>
  <p xml:lang="eo">Bildgaleria aplikaĵo</p>
  <p xml:lang="es">Aplicación para galerías de imágenes</p>
  <p xml:lang="et">Pildigalerii rakendus</p>
  <p xml:lang="eu">Irudien galeria aplikazio bat</p>
  <p xml:lang="fi">Kuvagalleriasovellus</p>
  <p xml:lang="fr">Une application de galerie d'images</p>
  <p xml:lang="gl">Aplicación de galería de imaxes.</p>
  <p xml:lang="id">Sebuah aplikasi galeri Citra</p>
  <p xml:lang="it">Un'applicazione per gallerie di immagini</p>
  <p xml:lang="ka">სურათების გალერეის აპლიკაცია</p>
  <p xml:lang="ko">이미지 갤러리 앱</p>
  <p xml:lang="nl">Toepassing voor afbeeldingsgalerij</p>
  <p xml:lang="nn">Eit biletgalleriprogram</p>
  <p xml:lang="pa">ਚਿੱਤਰ ਗੈਲਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</p>
  <p xml:lang="pl">Aplikacja galerii obrazów</p>
  <p xml:lang="pt">Uma aplicação de galeria de imagens</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Aplicativo de galeria de imagens</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение для работы с галереей изображений</p>
  <p xml:lang="sk">Aplikácia na galériu obrázkov</p>
  <p xml:lang="sl">Program galerije slik</p>
  <p xml:lang="sv">Ett bildgalleriprogram</p>
  <p xml:lang="tr">Bir görsel galerisi uygulaması</p>
  <p xml:lang="uk">Програма для роботи з галереями зображень</p>
  <p xml:lang="x-test">xxAn Image gallery applicationxx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">一款图像库应用</p>
  <p xml:lang="zh-TW">提供圖片庫功能的應用程式</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/koko/koko.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/en/koko</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/graphics/koko/-/issues</url>
 <url type="donation">https://kde.org/community/donations/?app=org.kde.koko</url>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-01-30" version="23.01">
   <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
   <description>
    <p>This release modernizes the settings page, updates the style of the album page and adds a confirmation dialog before discarding image edits. This also fixes the full screen and slideshow mode.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Fixes related to window activation</li>
     <li>Various code improvements and bugfixes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Raise window on activation.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>User interface improvements.</li>
     <li>Image resizing and cropping support improvements.</li>
     <li>Improvements for SVG rendering</li>
     <li>Support for color correction on X11</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>This release contains only a small bugfix and updated translations.</p>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/05/10/plasma-mobile-gear-may-2021/</url>
   <description>
    <p>Initial release of Koko, an convergent image viewer for Plasma Mobile and desktop</p>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>koko</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.koko.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">koko.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Viewer</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kolf.desktop</id>
 <pkgname>kolf</pkgname>
 <source_pkgname>kolf</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kolf</name>
 <name xml:lang="ar">غولف</name>
 <name xml:lang="ca">Kolf</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kolf</name>
 <name xml:lang="cs">Kolf</name>
 <name xml:lang="da">Kolf</name>
 <name xml:lang="de">Kolf</name>
 <name xml:lang="el">Kolf</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kolf</name>
 <name xml:lang="eo">Kolf</name>
 <name xml:lang="es">Kolf</name>
 <name xml:lang="et">Kolf</name>
 <name xml:lang="eu">Kolf</name>
 <name xml:lang="fi">Kolf</name>
 <name xml:lang="fr">Kolf</name>
 <name xml:lang="gl">Kolf</name>
 <name xml:lang="id">Kolf</name>
 <name xml:lang="it">Kolf</name>
 <name xml:lang="ka">Kolf</name>
 <name xml:lang="ko">Kolf</name>
 <name xml:lang="nl">Kolf</name>
 <name xml:lang="nn">Kolf</name>
 <name xml:lang="pl">Kolf</name>
 <name xml:lang="pt">Kolf</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kolf</name>
 <name xml:lang="ro">Kolf</name>
 <name xml:lang="ru">Kolf</name>
 <name xml:lang="sk">Kolf</name>
 <name xml:lang="sl">Kolf</name>
 <name xml:lang="sr">Колф</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Kolf</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Колф</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kolf</name>
 <name xml:lang="sv">Kolf</name>
 <name xml:lang="tr">Kolf</name>
 <name xml:lang="uk">Kolf</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKolfxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kolf</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kolf</name>
 <summary>Miniature Golf</summary>
 <summary xml:lang="ar">غولف المصغر</summary>
 <summary xml:lang="ca">Golf en miniatura</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Golf en miniatura</summary>
 <summary xml:lang="cs">Miniaturní golf</summary>
 <summary xml:lang="de">Minigolf</summary>
 <summary xml:lang="el">Γκολφ μινιατούρα</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Miniature Golf</summary>
 <summary xml:lang="eo">Miniatura Golfo</summary>
 <summary xml:lang="es">Minigolf</summary>
 <summary xml:lang="et">Miniatuurne golf</summary>
 <summary xml:lang="eu">Minigolf</summary>
 <summary xml:lang="fi">Pienoisgolf</summary>
 <summary xml:lang="fr">Golf miniature</summary>
 <summary xml:lang="gl">Golf en miniatura.</summary>
 <summary xml:lang="id">Golf Miniatur</summary>
 <summary xml:lang="it">Golf in miniatura</summary>
 <summary xml:lang="ka">მინიატურული გოლფი</summary>
 <summary xml:lang="ko">모형 골프</summary>
 <summary xml:lang="nl">Miniatuurgolf</summary>
 <summary xml:lang="nn">Minigolf</summary>
 <summary xml:lang="pl">Miniaturowy golf</summary>
 <summary xml:lang="pt">Golfe em Miniatura</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Mini-Golf</summary>
 <summary xml:lang="ro">Golf în miniatură</summary>
 <summary xml:lang="ru">Гольф в миниатюре</summary>
 <summary xml:lang="sk">Miniatúrny golf</summary>
 <summary xml:lang="sl">Miniaturni golf</summary>
 <summary xml:lang="sr">Минијатурни голф</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Minijaturni golf</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Минијатурни голф</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Minijaturni golf</summary>
 <summary xml:lang="sv">Minigolf</summary>
 <summary xml:lang="tr">Minyatür Golf</summary>
 <summary xml:lang="uk">Мініатюрний гольф</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxMiniature Golfxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">迷你高尔夫</summary>
 <description>
  <p>
      Kolf is a miniature golf game. The game is played from an overhead view, with a
      short bar representing the golf club. Kolf features many different types of objects,
      such water hazards, slopes, sand traps, and black holes (warps), among others.
    </p>
  <p xml:lang="ar">غولف هي لعبة غولف مصغرة. تُلعب اللعبة من منظور علوي، مع شريط هورت يمثل نادي الغولف. يتميز غولف بالعديد من الأنواع المختلفة من الأشياء، مثل مخاطر المياه، والمنحدرات، والفخاخ الرملية، والثقوب السوداء (الاعوجاج)، وغيرها.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kolf és un joc de golf en miniatura. El joc es juga amb una vista des de dalt, amb una barra curta que representa el club de golf. El Kolf disposa de diferents tipus d'objectes, com paranys d'aigua, desnivells, trampes de sorra, forats negres, entre altres.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kolf és un joc de golf en miniatura. El joc es juga amb una vista des de dalt, amb una barra curta que representa el club de golf. Kolf disposa de diferents tipus d'objectes, com paranys d'aigua, desnivells, trampes d'arena, forats negres, entre altres.</p>
  <p xml:lang="de">Kolf ist ein Minigolf-Spiel. Das Spiel wird aus der Vogelperspektive gespielt, mit einem Balken, der den Golfschläger darstellt. Kolf verfügt über viele verschiedene Arten von Objekten, wie Wasserlöcher, Hänge, Sandbunker und Schwarze Löcher (Verwerfungen), und noch mehr.</p>
  <p xml:lang="eo">Kolf estas miniatura golfludo. La ludo estas ludita de supra vido, kun mallonga streko reprezentanta la golfklubon. Kolf havas multajn variajn specojn de objektoj, kiel akvodanĝerojn, deklivojn, sablokaptilojn, kaj nigrajn truojn (varpoj), inter aliaj.</p>
  <p xml:lang="es">Kolf es un juego de minigolf desde una perspectiva aérea y con una corta barra que representa el palo de golf. Kolf contiene diversos tipos de objetos, como obstáculos de agua, pendientes, bancos de arena y agujeros negros (deformados), entre otros.</p>
  <p xml:lang="eu">Kolf minigolf jokoa da. Jokoa gaineko bista batekin jolasten da,  golf kluba irudikatzen duen barra batekin. Kolf jokoan objektu desberdin asko agertzen dira, hots, ur oztopoak, aldapak, harea tranpak eta zulo beltzak (okertuak) besteak beste.</p>
  <p xml:lang="fi">Kolf on pienoisgolfpeli. Peliä pelataan yläilmanäkymästä, missä golfmailaa esittää lyhyt palkki. Kolfissa on monenlaisia kohteita kuten rinteitä, vesi- ja hiekkaesteitä sekä mustia aukkoja (”poimuja”) yms.</p>
  <p xml:lang="gl">Kolf é un xogo de golf en miniatura. Xógase cunha vista aérea, cunha barra curta que representa o pau de golf. Kolf goza de moitos tipos distintos de obxectos, como obstáculos de auga, ramplas, trampas de area, e buratos negros (teleportación), entre outros.</p>
  <p xml:lang="it">Kolf è un gioco di di golf in miniatura. Il gioco si gioca da un punto di vista sopraelevato, con una barra che rappresenta la mazza da golf. Kolf contiene molti tipi di oggetti diversi, tra cui ostacoli d'acqua, pendenze, trappole di sabbia e buchi neri (deformazioni).</p>
  <p xml:lang="ko">Kolf는 모형 골프 게임입니다. 게임은 오버헤드 뷰로 진행되며 골프 클럽은 막대기로 표시됩니다. Kolf는 물 해저드, 슬로프, 모래 트랩, 블랙홀 등 특수 객체를 지원합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kolf is een miniatuur spel golf. Het spel wordt gespeeld vanuit een bovenaanzicht, met een trekstang die de golfclub representeert. Kolf heeft veel verschillende typen objecten, zoals o.a. waterplassen, hellingen, zandbakken en zwarte gaten (warps).</p>
  <p xml:lang="nn">Kolf er eit minigolfspel. Ein ser golfbana frå fugleperspektiv, der ei kort linje representerer golfkølla. Det finst òg mange hinder, som vatn, bakkar, bunkerar og svarte hòl.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kolf é um jogo de golfe em miniatura. O jogo é executado numa perspectiva de cima, com uma barra que representa o taco de golfe. O Kolf oferece diversos tipos de objectos, como poças de água, rampas, armadilhas de areia e buracos negros (portais), entre outros.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kolf é um jogo de mini-golfe. É jogado de uma vista aérea com uma barra curta representando o clube de golfe. Kolf possui muitos tipos diferentes de objetos, como riscos de água, encostas, armadilhas de areia, buracos negros (empenamento), entre outros.</p>
  <p xml:lang="sl">Kolf je igra miniaturnega golfa. Igrate iz ptičje perspektive, palico pa predstavlja deščica. V Kolfu boste našli številne predmete, kot so med drugimi vodne nevarnosti, klance, peščene pasti in črne luknje.</p>
  <p xml:lang="sv">Kolf är ett minigolfspel. Spelet visas ovanifrån, med ett kort streck som representerar golfklubban. Kolf har många olika hinder, bland annat vattenhinder, sluttningar, bunkrar och svarta hål.</p>
  <p xml:lang="tr">Kolf minyatür bir golf oyunudur. Oyun, golf sopasını temsil eden kısa bir çubukla yukarıdan oynanır. Kolf, diğerlerinin yanı sıra su tehlikeleri, eğimler, kum tuzakları ve kara delikler (bükümler) gibi birçok farklı nesne türüne sahiptir.</p>
  <p xml:lang="uk">Kolf — мініатюрна гра у гольф. Під час гри гравець дивиться на майданчик згори. У Kolf передбачено різні типи об’єктів-перешкод, зокрема водяні пастки, схили, піскові пастки і чорні діри (тунелі).</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKolf is a miniature golf game. The game is played from an overhead view, with a short bar representing the golf club. Kolf features many different types of objects, such water hazards, slopes, sand traps, and black holes (warps), among others.xx</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funciones:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Single and Multi-player (up to ten players) modes</li>
   <li xml:lang="ar">نمط لاعب واحد و نمط عدة لاعبين (حتى عشرة)</li>
   <li xml:lang="ca">Modes individual i multijugador (fins a 10 jugadors)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Modes individual i multijugador (fins a 10 jugadors)</li>
   <li xml:lang="de">Einzel- und Mehrspielermodi, bis zu 10 Spielern</li>
   <li xml:lang="el">Απλή και με πολλούς (έως 10) παίκτες λειτουργία</li>
   <li xml:lang="en-GB">Single and Multi-player (up to ten players) modes</li>
   <li xml:lang="eo">Sol- kaj plur-ludanta reĝimo (ĝis dek ludantoj)</li>
   <li xml:lang="es">Modos de uno o más jugadores (hasta diez)</li>
   <li xml:lang="et">Ühe ja mitme (kuni kümme) mängijaga režiimid</li>
   <li xml:lang="eu">Bakarra edo jokalari askotakoa (hamar jokalari gehienez) moduak.</li>
   <li xml:lang="fi">Yksin- ja moninpeli (aina kymmeneen pelaajaan asti)</li>
   <li xml:lang="fr">Modes solo et multi-joueurs (jusqu'à 10 joueurs)</li>
   <li xml:lang="gl">Modos de un e varios xogadores (ata 10).</li>
   <li xml:lang="id">Mode Pemain Tunggal dan Multi (hingga sepuluh pemain)</li>
   <li xml:lang="it">Modalità a uno o più giocatori (fino a dieci)</li>
   <li xml:lang="ko">단일 및 최대 10명까지 다중 플레이어 모드</li>
   <li xml:lang="nl">Modi met enkele en meerdere spelers (tot tien spelers)</li>
   <li xml:lang="nn">Kan vera frå éin til ti spelarar</li>
   <li xml:lang="pl">Tryb gracza pojedynczego i wielu graczy (do dziesięciu)</li>
   <li xml:lang="pt">Modos para um ou vários jogadores (até dez jogadores)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Modos único jogador e multijogadores (até 10 jogadores)</li>
   <li xml:lang="ru">Однопользовательский и многопользовательский (не более десяти игроков) режимы игры</li>
   <li xml:lang="sk">Režimy jedného a viacerých hráčov (do 10 hráčov)</li>
   <li xml:lang="sl">Načina za enega in več igralcev (do deset)</li>
   <li xml:lang="sr">Режим за једног и више играча (до десет).</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Režim za jednog i više igrača (do deset).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Режим за једног и више играча (до десет).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Režim za jednog i više igrača (do deset).</li>
   <li xml:lang="sv">En eller flera spelare (upp till tio stycken)</li>
   <li xml:lang="tr">Tek Oyunculu ve Çok Oyunculu (10 oyuncuya kadar)</li>
   <li xml:lang="uk">Режими одного та декількох гравців (до десяти учасників змагань)</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSingle and Multi-player (up to ten players) modesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">单人模式及多人 (最高十位玩家) 模式</li>
   <li>High scores table</li>
   <li xml:lang="ar">جدول أعلى النتائج</li>
   <li xml:lang="ca">Taula de puntuacions màximes</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Taula de puntuacions màximes</li>
   <li xml:lang="cs">Tabulka nejvyšších skóre</li>
   <li xml:lang="de">Bestenliste</li>
   <li xml:lang="el">Πίνακας αποτελεσμάτων</li>
   <li xml:lang="en-GB">High scores table</li>
   <li xml:lang="eo">Pintpoentara tabelo</li>
   <li xml:lang="es">Tabla de mejores puntuaciones</li>
   <li xml:lang="et">Edetabel</li>
   <li xml:lang="eu">Puntuazio maximoen taula</li>
   <li xml:lang="fi">Ennätystaulukko</li>
   <li xml:lang="fr">Meilleurs scores</li>
   <li xml:lang="gl">Táboa de mellores puntuacións.</li>
   <li xml:lang="id">Tabel tingkat skor</li>
   <li xml:lang="it">Tabellone dei migliori punteggi</li>
   <li xml:lang="ka">უმაღლესი ქულების ცხრილი</li>
   <li xml:lang="ko">최고 점수표</li>
   <li xml:lang="nl">Tabel met topscores</li>
   <li xml:lang="nn">Rekordtavle</li>
   <li xml:lang="pl">Tablica najlepszych wyników</li>
   <li xml:lang="pt">Tabela de recordes</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Tabela de recordes</li>
   <li xml:lang="ru">Таблица рекордов</li>
   <li xml:lang="sk">Tabuľka najvyššieho skóre</li>
   <li xml:lang="sl">Razpredelnica najboljših rezultatov</li>
   <li xml:lang="sr">Табела најрезултата.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Tabela najrezultata.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Табела најрезултата.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Tabela najrezultata.</li>
   <li xml:lang="sv">Tabell över bästa resultat</li>
   <li xml:lang="tr">Yüksek puanlar tablosu</li>
   <li xml:lang="uk">Таблиця найкращих результатів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxHigh scores tablexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">高分表</li>
   <li>Dynamic courses</li>
   <li xml:lang="ar">ميادين متفاعلة</li>
   <li xml:lang="ca">Camps dinàmics</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Camps dinàmics</li>
   <li xml:lang="cs">Dynamické kurzy</li>
   <li xml:lang="de">Dynamische Golfplätze</li>
   <li xml:lang="el">Δυναμικές πίστες</li>
   <li xml:lang="en-GB">Dynamic courses</li>
   <li xml:lang="eo">Dinamikaj golfejoj</li>
   <li xml:lang="es">Campos de golf dinámicos</li>
   <li xml:lang="et">Dünaamilised rajad</li>
   <li xml:lang="eu">Golf-zelaia dinamikoak</li>
   <li xml:lang="fi">Dynaamiset kentät</li>
   <li xml:lang="fr">Parcours dynamiques</li>
   <li xml:lang="gl">Campos dinámicos</li>
   <li xml:lang="id">Haluan dinamis</li>
   <li xml:lang="it">Percorsi dinamici</li>
   <li xml:lang="ka">დინამიკური კურსები</li>
   <li xml:lang="ko">동적 코스</li>
   <li xml:lang="nl">Dynamische banen</li>
   <li xml:lang="nn">Dynamiske golfbanar</li>
   <li xml:lang="pl">Dynamiczne pola golfowe</li>
   <li xml:lang="pt">Campos dinâmicos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Cursos dinâmicos</li>
   <li xml:lang="ru">Динамические площадки</li>
   <li xml:lang="sk">Dynamické kurzy</li>
   <li xml:lang="sl">Dinamična igrišča</li>
   <li xml:lang="sr">Динамички терени.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Dinamički tereni.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Динамички терени.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Dinamički tereni.</li>
   <li xml:lang="sv">Dynamiska banor</li>
   <li xml:lang="tr">Devingen sahalar</li>
   <li xml:lang="uk">Динамічні майданчики</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDynamic coursesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">动态高尔夫球场</li>
   <li>Third-party courses</li>
   <li xml:lang="ar">ميادين أطراف ثالثة</li>
   <li xml:lang="ca">Camps de tercers</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Camps de tercers</li>
   <li xml:lang="cs">Kurzy od třetích stran</li>
   <li xml:lang="de">Golfplätze anderer Anbieter</li>
   <li xml:lang="el">Πίστες από τρίτους</li>
   <li xml:lang="en-GB">Third-party courses</li>
   <li xml:lang="eo">Triapartaj golfejoj</li>
   <li xml:lang="es">Campos de golf de terceras partes</li>
   <li xml:lang="et">Kolmanda poole loodud rajad</li>
   <li xml:lang="eu">Norberak egindako golf-zelaiak</li>
   <li xml:lang="fi">Kolmannen osapuolen kentät</li>
   <li xml:lang="fr">Parcours téléchargeables</li>
   <li xml:lang="gl">Campos de terceiros</li>
   <li xml:lang="id">Haluan pihak ketiga</li>
   <li xml:lang="it">Percorsi di terze parti</li>
   <li xml:lang="ka">მესამე პირის კურსები</li>
   <li xml:lang="ko">제 3자 개발 코스</li>
   <li xml:lang="nl">Banen van derden</li>
   <li xml:lang="nn">Nedlastbare golfbanar</li>
   <li xml:lang="pl">Dogrywane pola golfowe</li>
   <li xml:lang="pt">Campos criados por terceiros</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Cursos de terceiros</li>
   <li xml:lang="ru">Сторонние площадки</li>
   <li xml:lang="sk">Kurzy tretích strán</li>
   <li xml:lang="sl">Igrišča tretjih oseb</li>
   <li xml:lang="sr">Терени са стране.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Tereni sa strane.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Терени са стране.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Tereni sa strane.</li>
   <li xml:lang="sv">Tredjepartsbanor</li>
   <li xml:lang="tr">Sonradan eklenebilen sahalar</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість використання сторонніх майданчиків</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThird-party coursesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">第三方高尔夫球场</li>
   <li>Course editor</li>
   <li xml:lang="ar">محرر الميدان</li>
   <li xml:lang="ca">Editor de camps</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Editor de camps</li>
   <li xml:lang="cs">Editor kurzů</li>
   <li xml:lang="de">Golfplatz-Editor</li>
   <li xml:lang="el">Επεξεργαστής πίστας</li>
   <li xml:lang="en-GB">Course editor</li>
   <li xml:lang="eo">Golfeja redaktilo</li>
   <li xml:lang="es">Editor de campos de golf</li>
   <li xml:lang="et">Radade redaktor</li>
   <li xml:lang="eu">golf-zelai editorea</li>
   <li xml:lang="fi">Kenttien muokkaus</li>
   <li xml:lang="fr">Éditeur de parcours</li>
   <li xml:lang="gl">Editor de campos</li>
   <li xml:lang="id">Pengedit Haluan</li>
   <li xml:lang="it">Editor dei percorsi</li>
   <li xml:lang="ka">კურსის რედაქტორი</li>
   <li xml:lang="ko">코스 편집기</li>
   <li xml:lang="nl">Bewerker van de baan</li>
   <li xml:lang="nn">Kan laga eigne banar</li>
   <li xml:lang="pl">Edytor pól golfowych</li>
   <li xml:lang="pt">Editor de campos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Editor de curso</li>
   <li xml:lang="ru">Редактор площадок</li>
   <li xml:lang="sk">Editor kurzov</li>
   <li xml:lang="sl">Urejevalnik igrišč</li>
   <li xml:lang="sr">Уређивач терена.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Uređivač terena.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Уређивач терена.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Uređivač terena.</li>
   <li xml:lang="sv">Baneditor</li>
   <li xml:lang="tr">Saha düzenleyici</li>
   <li xml:lang="uk">Редактор майданчиків</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCourse editorxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">高尔夫球场编辑器</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kolf</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kolf</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kolf</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kolf&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Initial screen of Kolf</caption>
   <caption xml:lang="ar">الصورة الأولى للغولف</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pantalla inicial del Kolf</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pantalla inicial de Kolf</caption>
   <caption xml:lang="cs">Úvodní obrazovka Kolf</caption>
   <caption xml:lang="de">Start eines Spiels in Kolf</caption>
   <caption xml:lang="el">Αρχική οθόνη του Kolf</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Initial screen of Kolf</caption>
   <caption xml:lang="eo">Komenca ekrano de Kolf</caption>
   <caption xml:lang="es">Pantalla inicial de Kolf</caption>
   <caption xml:lang="et">Kolfi avaekraan</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kolfen hasierako pantaila</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kolfin alkunäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Écran d'ouverture de Kolf</caption>
   <caption xml:lang="gl">Pantalla inicial de Kolf.</caption>
   <caption xml:lang="id">Layar awal Kolf</caption>
   <caption xml:lang="it">Schermata iniziale di Kolf</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kolf-ის პირველი ეკრანი</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kolf 초기 화면</caption>
   <caption xml:lang="nl">Initiaal scherm van Kolf</caption>
   <caption xml:lang="nn">Startbiletet i Kolf</caption>
   <caption xml:lang="pl">Początkowy ekran Kolf</caption>
   <caption xml:lang="pt">Ecrã inicial do Kolf</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Tela inicial do Kolf</caption>
   <caption xml:lang="ru">Начальное окно Kolf</caption>
   <caption xml:lang="sk">Úvodná obrazovka v Kolf</caption>
   <caption xml:lang="sl">Začetni zaslon Kolfa</caption>
   <caption xml:lang="sv">Inledande skärm i Kolf</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kolf başlangıç ekranı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Початкове вікно Kolf</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxInitial screen of Kolfxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Kolf 的初始界面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Kolf 的初始畫面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kolf/kolf.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kolf.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kolf</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kolf.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kolf.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kollision.desktop</id>
 <pkgname>kollision</pkgname>
 <source_pkgname>kollision</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>Kollision</name>
 <name xml:lang="ar">التصادم</name>
 <name xml:lang="ca">Kollision</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kollision</name>
 <name xml:lang="cs">Kollision</name>
 <name xml:lang="da">Kollision</name>
 <name xml:lang="de">Kollision</name>
 <name xml:lang="el">Kollision</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kollision</name>
 <name xml:lang="eo">Kollision</name>
 <name xml:lang="es">Kollision</name>
 <name xml:lang="et">Kollision</name>
 <name xml:lang="eu">Kollision</name>
 <name xml:lang="fi">Kollision</name>
 <name xml:lang="fr">Kollision</name>
 <name xml:lang="gl">Kollision</name>
 <name xml:lang="id">Kollision</name>
 <name xml:lang="it">Kollision</name>
 <name xml:lang="ka">Kollision</name>
 <name xml:lang="ko">Kollision</name>
 <name xml:lang="nl">Kollision</name>
 <name xml:lang="nn">Kollisjon</name>
 <name xml:lang="pl">Kolizja</name>
 <name xml:lang="pt">Kollision</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kollision</name>
 <name xml:lang="ro">Koliziune</name>
 <name xml:lang="ru">Kollision</name>
 <name xml:lang="sk">Kollision</name>
 <name xml:lang="sl">Kollision</name>
 <name xml:lang="sr">Колизија</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Kolizija</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Колизија</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kolizija</name>
 <name xml:lang="sv">Kollision</name>
 <name xml:lang="tr">Kolizyon</name>
 <name xml:lang="uk">Kollision</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKollisionxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kollision</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kollision</name>
 <summary>Casual ball game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة كرة عرضية</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de pilota informal</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de pilota informal</summary>
 <summary xml:lang="da">Afslappet boldspil</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein einfaches Ausweich-Ballspiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Συνηθισμένο παιχνίδι με μπάλες</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Casual ball game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Neformala pilkoludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de bolas distraído</summary>
 <summary xml:lang="et">Ajaviite-pallimäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Pilota joko informala</summary>
 <summary xml:lang="fi">Rento pallopeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de balle</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de bólas para distraerse</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan bola kasual</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco scacciapensieri della palla</summary>
 <summary xml:lang="ka">წრეში ბურთი</summary>
 <summary xml:lang="ko">캐주얼 공 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Balspel ter verstrooiing</summary>
 <summary xml:lang="nn">Enkelt ballspel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zwyczajna gra w piłkę</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de bolas arbitrárias</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de bolas ocasional</summary>
 <summary xml:lang="ro">Joc cu mingi de ocazie</summary>
 <summary xml:lang="ru">Казуальная игра с шариками</summary>
 <summary xml:lang="sk">Ležérna loptová hra</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igra z žogo</summary>
 <summary xml:lang="sr">Необавезна игра са лоптицама</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Neobavezna igra sa lopticama</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Необавезна игра са лоптицама</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Neobavezna igra sa lopticama</summary>
 <summary xml:lang="sv">Vardagligt bollspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sıradan bir top oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Казуальна гра з кульками</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxCasual ball gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">休闲球游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">丟球遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      Kollision is a casual game where you need to throw your ball and avoid the
      others balls on the table as long as possible.
    </p>
  <p xml:lang="ar">التصادم هي لعبة عرضية حيث تحتاج إلى رمي الكرة وتجنب الكرات الأخرى على الطاولة لأطول فترة ممكنة.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kollision és un joc informal a on cal llançar la pilota i evitar les altres pilotes de la taula durant tant temps com sigui possible.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kollision és un joc informal a on cal iniciar la pilota i evitar les altres pilotes de la taula durant tant temps com siga possible.</p>
  <p xml:lang="da">Kollision er et afslappet boldspil, hvor du skal kaste din bold og undgå de andres bolde på bordet så længe som muligt.</p>
  <p xml:lang="de">Kollision ist ein Spiel, in dem Sie mit Ihrem Ball allen anderen Bällen auf dem Spielfeld solange wie möglich ausweichen müssen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kollision είναι ένα συνηθισμένο παιχνίδι όπου ρίχνεις τη μπάλα σου και αποφεύγεις τις άλλες μπάλες στον πίνακα όσο το δυνατόν περισσότερο.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kollision is a casual game where you need to throw your ball and avoid the others balls on the table as long as possible.</p>
  <p xml:lang="eo">Kollision estas senĝena ludo, kie vi devas ĵeti vian pilkon kaj eviti la aliajn pilkojn sur la tablo kiel eble plej longe.</p>
  <p xml:lang="es">Kollision es un juego de bolas distraído en el que debe lanzar una bola y evitar al resto de bolas del tablero tanto tiempo como sea posible.</p>
  <p xml:lang="et">Kollision on ajaviitemäng, kus pead liigutama enda palli ja vältima võimalikult kaua teisi mängulaual liikuvaid palle.</p>
  <p xml:lang="eu">Kollision pilota joko informal bat da, non zure pilota jaurti eta besteenak ahal duzun luzeen saihestu behar dituzun.</p>
  <p xml:lang="fi">Kollision on rento peli, jossa heität palloa ja yrität vältellä toisten palloja laudalla niin pitkään kuin mahdollista.</p>
  <p xml:lang="fr">Kollision est un jeu de balle simple dans lequel vous devez lancer votre balle sur la table et éviter les balles des autres joueurs aussi longtemps que possible.</p>
  <p xml:lang="gl">Kollision é un xogo para distraerse no que te que tirar a súa bóla e evitar o resto de bólas do taboleiro tanto tempo como poida.</p>
  <p xml:lang="id">Kollision adalah permainan kasual di mana kamu harus melempar bola dan menghindari lainnya yang mengamuk di atas meja selama mungkin.</p>
  <p xml:lang="it">Kollision è un gioco scacciapensieri in cui devi lanciare la tua palla ed evitare le altre sul tavolo il più a lungo possibile.</p>
  <p xml:lang="ka">Kollision თამაშია, სადაც თქვენი ბურთი უნდა ისროლოთ და სხვების ბურთები აირიდოთ, რაც შეიძლება დიდხანს.</p>
  <p xml:lang="ko">Kollision은 내 공을 던지고 테이블에 있는 다른 공을 최대한 오래 피하는 게임입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kollision is een spel ter verstrooiing waarin u uw bal moet gooien en de andere ballen op de tafel zo lang mogelijk moet vermijden.</p>
  <p xml:lang="nn">Kollision er eit kjapt og enkelt spel der du skal styra ein ball rundt på eit brett og unngå å verta treft av andre ballar som sprett rundt på brettet.</p>
  <p xml:lang="pl">Kollision jest zwyczajną grą, w której musisz rzucić swoją piłkę na stół i unikać piłek innych tak długo jak to możliwe.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kollision é jogo de causa-efeito, onde terá de jogar a bola e evitar as outras bolas na mesa, durante o máximo de tempo possível.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kollision é um jogo ocasional, onde deve-se jogar a bola e evitar as outras bolas na mesa pelo máximo de tempo possível.</p>
  <p xml:lang="ro">Koliziune e un joc de ocazie în care trebuie să vă aruncați mingea și să evitați mingile celorlalți de pe tablă cât mai mult timp.</p>
  <p xml:lang="ru">Kollision — казуальная игра, в которой нужно бросать шарик и как можно дольше уклоняться от столкновения с другими шариками.</p>
  <p xml:lang="sk">Kollision je ležérna loptová hra, kde potrebujete hodiť loptu a vyhnúť sa ostatným loptám na stole, kým je to možné.</p>
  <p xml:lang="sl">Kollision je igra, v kateri vržete žogo in nato poskusite čim dlje preprečevati njen stik z žogami drugih.</p>
  <p xml:lang="sr">Колизија је необавезна игра у којој бацате своју лоптицу и избегавате друге лоптице на табли што дуже можете.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Kolizija je neobavezna igra u kojoj bacate svoju lopticu i izbegavate druge loptice na tabli što duže možete.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Колизија је необавезна игра у којој бацате своју лоптицу и избегавате друге лоптице на табли што дуже можете.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kolizija je neobavezna igra u kojoj bacate svoju lopticu i izbegavate druge loptice na tabli što duže možete.</p>
  <p xml:lang="sv">Kollision är ett vardagsspel där man ska kasta en boll och undvika andras bollar på spelbordet så länge som möjligt.</p>
  <p xml:lang="tr">Kolizyon, topu fırlatmayı ve masaüstünde olabildiğince diğer toplardan kaçmayı hedef alan sıradan bir top oyunudur.</p>
  <p xml:lang="uk">Kollision — казуальна гра, у якій ви кидаєте кульку так, щоб вона якомога довше не стикалася з іншими кульками на полі.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKollision is a casual game where you need to throw your ball and avoid the others balls on the table as long as possible.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kollision 是一个休闲游戏，扔出球的同时并尽量躲避其他在桌子上的球。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kollision 是一套簡單的休閒遊戲，您要丟出球並盡量避免碰到桌上的其他球。</p>
 </description>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kollision</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kollision</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kollision&amp;source=appdata</url>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kollision.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kollision</binary>
 </provides>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kollision/kollision.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="0.3.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="0.3.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="0.3.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="0.3.23041"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kollision.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kollision.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kollision.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kollision.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kolourpaint.desktop</id>
 <pkgname>kolourpaint</pkgname>
 <source_pkgname>kolourpaint</source_pkgname>
 <metadata_license>MIT</metadata_license>
 <project_license>BSD-2-Clause and LGPL-2.0+ and GFDL-1.2</project_license>
 <name>KolourPaint</name>
 <name xml:lang="ar">الرسام</name>
 <name xml:lang="bg">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="bs">KolurPaint</name>
 <name xml:lang="ca">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="cs">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="da">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="de">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="el">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="en-GB">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="eo">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="es">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="et">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="eu">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="fi">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="fr">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="gl">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="hu">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="ia">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="id">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="is">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="it">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="ka">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="ko">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="lt">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="nb">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="nds">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="nl">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="nn">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="pl">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="pt">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="ru">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="sk">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="sl">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="sv">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="tok">ilo KolourPaint</name>
 <name xml:lang="tr">RenkliBoya</name>
 <name xml:lang="uk">KolourPaint</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKolourPaintxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KolourPaint 画图工具</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KolourPaint</name>
 <summary>Paint Program</summary>
 <summary xml:lang="ar">برنامج تلوين</summary>
 <summary xml:lang="bg">Програма за рисуване</summary>
 <summary xml:lang="bs">Program za slikanje</summary>
 <summary xml:lang="ca">Programa de dibuix</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Programa de dibuix</summary>
 <summary xml:lang="cs">Program pro malování</summary>
 <summary xml:lang="da">Tegneprogram</summary>
 <summary xml:lang="de">Mal- und Zeichenprogramm</summary>
 <summary xml:lang="el">Πρόγραμμα ζωγραφικής</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Paint Program</summary>
 <summary xml:lang="eo">Pentrada programo</summary>
 <summary xml:lang="es">Programa de dibujo</summary>
 <summary xml:lang="et">Joonistamisrakendus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Marrazteko programa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Piirto-ohjelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Logiciel de dessin</summary>
 <summary xml:lang="gl">Programa para pintar</summary>
 <summary xml:lang="hu">Rajzolóprogram</summary>
 <summary xml:lang="ia">Programma per pinger</summary>
 <summary xml:lang="id">Program Lukis</summary>
 <summary xml:lang="is">Myndmálunarforrit</summary>
 <summary xml:lang="it">Programma di disegno</summary>
 <summary xml:lang="ka">სახატავი პროგრამა</summary>
 <summary xml:lang="ko">그리기 프로그램</summary>
 <summary xml:lang="lt">Piešimo programa</summary>
 <summary xml:lang="nb">Malepogram</summary>
 <summary xml:lang="nds">Maalprogramm</summary>
 <summary xml:lang="nl">Tekenprogramma</summary>
 <summary xml:lang="nn">Teikneprogram</summary>
 <summary xml:lang="pl">Program Paint</summary>
 <summary xml:lang="pt">Programa de Pintura</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Programa de desenho</summary>
 <summary xml:lang="ru">Простой редактор изображений</summary>
 <summary xml:lang="sk">Kresliaci program</summary>
 <summary xml:lang="sl">Program za risanje</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ritprogram</summary>
 <summary xml:lang="tok">ilo sitelen</summary>
 <summary xml:lang="tr">Boyama Programı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для малювання</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPaint Programxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">画图程序</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">繪圖程式</summary>
 <description>
  <p>
      KolourPaint is a simple painting program to quickly create raster images.
      It is useful as a touch-up tool and simple image editing tasks.
    </p>
  <p xml:lang="ar">الرسام هو برنامج رسم بسيط لإنشاء صور نقطية بسرعة. إنه مفيد كأداة تحسين ومهام بسيطة لتحرير الصور.</p>
  <p xml:lang="bg">KolourPaint е проста програма за рисуване на растерни изображения. Тя е полезна като инструмент за ретуширане и при стандартни задачи за редактиране на изображения. </p>
  <p xml:lang="bs">KolourPaint je jednostavan crtaći program za brzo staranje rasterskih slika. On je koristan kao sredstvo retuširanja i jednostavne zadatke za uređivanje slika.</p>
  <p xml:lang="ca">El KolourPaint és un programa senzill de dibuix per a crear ràpidament imatges ràster. És útil com a eina de retoc i tasques senzilles per a l'edició d'imatges.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KolourPaint és un programa senzill de dibuix per a crear ràpidament imatges ràster. És útil com a eina de retoc i tasques senzilles per a l'edició d'imatges.</p>
  <p xml:lang="da">KolourPaint er et simpelt tegneprogram til hurtigt at skabe raster-billeder. Det er et nyttigt værktøj til at tegne skitser eller udføre simple billedredigeringsopgaver.</p>
  <p xml:lang="de">KolourPaint ist ein einfach zu benutzendes Mal- und Zeichenprogramm um schnell Rasterbilder zu erstellen. Es kann für die Korrektur und einfache Bildbearbeitungsaufgaben benutzt werden.</p>
  <p xml:lang="el">Το KolourPaint είναι λενα απλό πρόγραμμα ζωραφικής για τη γρήγορη δημιουργία εικόνων χρωματικής περίπλεξης. Χρησιμεύει ως διορθωτικό και για απλές εργασίες επεξεργασίας εικόνων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KolourPaint is a simple painting program to quickly create raster images. It is useful as a touch-up tool and simple image editing tasks.</p>
  <p xml:lang="eo">KolourPaint estas simpla pentra programo por rapide krei rastrumajn bildojn. Ĝi estas utila kiel ilo por rafinado kaj simplaj bildredaktaj taskoj.</p>
  <p xml:lang="es">KolourPaint es un sencillo programa de dibujo que permite crear imágenes de mapas de bits de una forma rápida. Resulta útil como herramienta de retoque y para tareas de edición sencillas.</p>
  <p xml:lang="et">KolourPaint on lihtne joonistamisrakendus rasterpiltide kiireks loomiseks. Sellega on hõlpus luua visandeid ja täita lihtsamaid piltide töötlemise ülesandeid.</p>
  <p xml:lang="eu">KolourPaint margotzeko aplikazio xume bat da, «raster» irudiak azkar sortzeko balio duena. Baliagarria da berrukipen tresna gisa eta oinarrizko irudi editatzeko atazetarako.</p>
  <p xml:lang="fi">KolourPaint on yksinkertainen piirto-ohjelma, jolla voi luoda nopeasti bittikartakuvia. Sitä voi käyttää myös kuvien parantamiseen ja yksinkertaiseen kuvankäsittelyyn.</p>
  <p xml:lang="fr">KolourPaint est logiciel de dessin simple qui permet de créer rapidement des images. Il est pratique pour retoucher ou modifier simplement des images.</p>
  <p xml:lang="gl">KolourPaint é un programa para pintar sinxelo que permite crear imaxes de mapa de bits rapidamente. É útil como ferramenta de retoque e para realizar tarefas sinxelas de edición de imaxes.</p>
  <p xml:lang="hu">A KolourPaint egy egyszerű rajzolóprogram raszteres képek gyors létrehozásához. Hasznos retusálóeszközként és egyszerű képszerkesztő feladatokhoz.</p>
  <p xml:lang="ia">KolourPAint es un simple programma per pinger o designar  per crear rapidemente imagines raster. Il es utile como instrumento de retocco e per cargas simplice de modificar imagines.</p>
  <p xml:lang="id">KolourPaint adalah program melukis sederhana untuk membuat gambar raster dengan cepat. Ini berguna sebagai alat bantu dan tugas pengeditan gambar sederhana.</p>
  <p xml:lang="is">KolourPaint er einfalt myndmálunarforrit sem gefur kost á að útbúa rastamyndir í snatri. Það nýtist vel í einfaldar lagfæringar og minni háttar myndvinnsluaðgerðir.</p>
  <p xml:lang="it">KolourPaint è un semplice programma di disegno per la creazione rapida di immagini. È utile come strumento da usare «al volo» e per effettuare semplici modifiche alle immagini.</p>
  <p xml:lang="ko">KolourPaint는 래스터 그림을 빠르게 만드는 프로그램입니다. 간단한 보정 도구 및 편집 도구로 사용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nb">KolourPaint er et enkelt maleprogram som kjapt kan lage rasterbilder. Det er et nyttig verktøy for retusjering og enkle redigeringsoppgaver.</p>
  <p xml:lang="nds">KolourPaint is en eenfach Maalprogramm, mit dat sik gau Pixelbiller opstellen laat. Dat is goot för lütte Utbetern un eenfache Bildbewerken.</p>
  <p xml:lang="nl">KolourPaint is een eenvoudig tekenprogramma om snel rasterafbeeldingen te maken. Het is nuttig als een hulpmiddel voor bijwerken en eenvoudige taken voor bewerking van afbeeldingen.</p>
  <p xml:lang="nn">KolourPaint er eit enkelt teikne­program for punkt­grafikk. Det er eit nyttig verktøy for retusjering og enkle redigerings­oppgåver.</p>
  <p xml:lang="pl">KolourPaint jest prostym programem do malowania i szybkiego tworzenia obrazów rastrowych. Jest przydatny przy retuszowaniu i prostych pracach edytowania.</p>
  <p xml:lang="pt">O KolourPaint é um programa simples de pintura que cria rapidamente imagens rasterizadas. É útil como uma ferramenta de retoques e para tarefas simples de edição de imagens.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KolourPaint é um programa de desenho simples, que cria rapidamente imagens rasterizadas. É útil como uma ferramenta de retoques e para tarefas simples de edição de imagens.</p>
  <p xml:lang="ru">KolourPaint — простая программа для рисования и создания растровых изображений. Может быть полезна для внесения небольших правок в изображения.</p>
  <p xml:lang="sk">KolourPaint je jednoduchý kresliaci program na rýchlu tvorbu rastrových obrázkov. Je užitočný ako touch-up nástroj a na jednoduché úpravy obrázkov.</p>
  <p xml:lang="sl">KolourPaint je preprost program za risanje in hitro ustvarjanje rastrskih slik. Uporaben je za izboljšave slik in preprosto urejanje slik.</p>
  <p xml:lang="sv">KolourPaint är ett enkelt ritprogram för att snabbt skapa punktavbildningar. Det är användbart som förbättringsverktyg och för enkla bildredigeringsuppgifter.</p>
  <p xml:lang="tok">ilo KolourPaint li ilo sitelen li sitelen e sitelen pona. ona li pona kepeken li mute ala.</p>
  <p xml:lang="tr">RenkliBoya hızlıca raster görseller oluşturabileceğiniz basit bir boyama programıdır. Bir rötuş aracı ve basit görsel düzenleme görevleri için kullanışlıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">KolourPaint — проста програма для малювання, за допомогою якої можна швидко створювати растрові зображення. Ця програма може бути корисною для виконання простих завдань з редагування зображень.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKolourPaint is a simple painting program to quickly create raster images. It is useful as a touch-up tool and simple image editing tasks.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KolourPaint 是一款简易画图程序，能够快速绘制栅格图像。您也可以将它作为简易修图工具使用。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KolourPaint 是一套類似小畫家的簡易繪圖程式。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Leistungsmerkmale:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="is">Eiginleikar:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">ფუნქციები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="lt">Galimybės:</p>
  <p xml:lang="nb">Funksjoner:</p>
  <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Cechy:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="ta">அம்சங்கள்:</p>
  <p xml:lang="tok">ken pali:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Support for drawing various shapes - lines, rectangles, rounded rectangles, ovals and polygons</li>
   <li xml:lang="ar">دعم لرسم أشكال مختلفة - خطوط ومستطيلات ومستطيلات مستديرة الشكل وأشكال بيضاوية ومضلعات</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на чертане на различни фигури - линии, правоъгълници, овали и полигони. </li>
   <li xml:lang="bs">Podrška za crtanje raznih oblika - linija, pravougaonika, zaobljenih pravougaonika, ovala i poligona</li>
   <li xml:lang="ca">Permet dibuixar diverses formes: línies, rectangles, rectangles arrodonits, ovals i polígons</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet dibuixar diverses formes: línies, rectangles, rectangles arredonits, ovals i polígons</li>
   <li xml:lang="da">Understøtter at tegne diverse former - linjer, firkanter, afrundede firkanter, ovaler og polygoner</li>
   <li xml:lang="de">Das Zeichnen verschiedener Objekte wie Linien, Rechtecke, abgerundete Rechtecke, Ellipsen und Polygone wird unterstützt.</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για σχεδίαση διαφόρων σχημάτων - ευθείες, ορθογώνια παραλληλόγραμμα, στρογγυλεμένα ορθογώνια, ελλείψεις και πολύγωνα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for drawing various shapes - lines, rectangles, rounded rectangles, ovals and polygons</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por desegni variajn formojn - liniojn, rektangulojn, ronditajn rektangulojn, ovalojn kaj plurlaterojn</li>
   <li xml:lang="es">Permite dibujar distintas formas (líneas, rectángulos, rectángulos de esquinas redondeadas, óvalos y polígonos)</li>
   <li xml:lang="et">Mitmesuguste kujundite joonistamise toetus: jooned, ristkülikud, ümarnurksed ristkülikud, ovaalid, hulknurgad</li>
   <li xml:lang="eu">Hainbat forma marraztu ditzake - lerroak, laukizuzenak, laukizuzen borobilduak, obaloak eta poligonoak</li>
   <li xml:lang="fi">Piirtämistuki useille muodoille – viivoille, suorakaiteille, pyöristetyille suorakaiteille, ellipseille ja monikulmioille</li>
   <li xml:lang="fr">Dessin de formes variées : lignes, rectangles, rectangles à bords arrondis, ovales, polygones</li>
   <li xml:lang="gl">Permite debuxar varias formas: liñas, rectángulos, rectángulos arredondados, óvalos e polígonos.</li>
   <li xml:lang="hu">Különféle alakzatok rajzolásának támogatása - vonalak, téglalapok, lekerekített téglalapok, oválisok és sokszögek</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto pro designar varie formas - lineas, rectangulos, rectangulos tundite, ovales e polygonos</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk menggambar berbagai bentuk - garis, persegi panjang, persegi panjang, bulat, oval dan poligon</li>
   <li xml:lang="is">Stuðningur við að teikna ýmis form - línur, rétthyrninga, rúnnaða rétthyrninga, sporöskjur og marghyrninga</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per il disegno di varie forme - linee, rettangoli, rettangoli arrotondati, ovali e poligoni</li>
   <li xml:lang="ko">다양한 도형 그리기 - 직선, 사각형, 둥근 사각형, 타원형, 다각형</li>
   <li xml:lang="nb">Støtte for å tegne mange former – linjer, rektangler, avrundede rektangler, ovaler og polygoner</li>
   <li xml:lang="nds">Ünnerstütt dat Teken vun en Reeg vun Formen - Lienen, Rechtecks, afrundt Rechtecks, Ovalen un Veelecks</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor het tekenen van verschillende vormen - lijnen, rechthoeken, afgeronde rechthoeken, ovalen en polygonen</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for å teikna mange former – linjer, rektangel, avrunda rektangel, ellipsar og mangekantar</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa rysowania rozmaitych kształtów - proste, prostokąty, zaokrąglone prostokąty, owale i wielokąty</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para desenhar várias formas - linhas, rectângulos, rectângulos arredondados, ovais e polígonos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para desenhar várias formas - linhas, retângulos, retângulos arredondados, ovais e polígonos</li>
   <li xml:lang="ru">Рисование различных фигур: отрезков, прямоугольников, скруглённых прямоугольников, овалов и многоугольников</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre kreslenie rôznych tvarov - čiary, obdĺžniky, zaoblené obdĺžniky, ovály a polygóny</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora risanju različnih oblik - črt, pravokotnikov, zaobljenih pravokotnikov, ovalov in mnogokotnikov</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för att rita diverse former: linjer, rektanglar, rundade rektanglar, ovaler och polygoner</li>
   <li xml:lang="tok">ona li ken sitelen e ni: linja, sike, leko en sijelo ante</li>
   <li xml:lang="tr">Çeşitli şekiller, çizgiler, dörtgenler, yuvarlatılmış dörtgenler, ovaller ve çokgenler desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка малювання різноманітних форм: прямих, прямокутників, прямокутників із заокругленими кутами, овалів та багатокутників.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for drawing various shapes - lines, rectangles, rounded rectangles, ovals and polygonsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">能够绘制各种几何图形 - 直线、矩形、圆角矩形、椭圆和多边形等</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援繪出不同的形狀 -- 線條、矩形、圓角矩形、橢圓與多邊形等</li>
   <li>Curves, lines and text</li>
   <li xml:lang="ar">المنحنيات والخطوط والنص</li>
   <li xml:lang="bg">Криви, линии и текст</li>
   <li xml:lang="bs">Krive, linije i tekst</li>
   <li xml:lang="ca">Corbes, línies i text</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Corbes, línies i text</li>
   <li xml:lang="cs">Křivky, čáry a text</li>
   <li xml:lang="da">Kurver, linjer og tekst</li>
   <li xml:lang="de">Kurven, Linien und Text</li>
   <li xml:lang="el">Καμπύλες, ευθείες και κείμενο</li>
   <li xml:lang="en-GB">Curves, lines and text</li>
   <li xml:lang="eo">Kurboj, linioj kaj teksto</li>
   <li xml:lang="es">Curvas, líneas y texto</li>
   <li xml:lang="et">Kõverad, sirged ja tekst</li>
   <li xml:lang="eu">Kurbak, lerroak eta testua</li>
   <li xml:lang="fi">Käyrät, viivat ja teksti</li>
   <li xml:lang="fr">Courbes, lignes et textes</li>
   <li xml:lang="gl">Curvas, liñas e texto.</li>
   <li xml:lang="hu">Görbék, vonalak és szöveg</li>
   <li xml:lang="ia">Curvas, lineas e texto</li>
   <li xml:lang="id">Lengkung, garis, dan teks</li>
   <li xml:lang="is">Ferlar, línur og texti</li>
   <li xml:lang="it">Curve, linee e testo</li>
   <li xml:lang="ka">მრუდები, ხაზები და ტექსტი</li>
   <li xml:lang="ko">곡선, 직선 및 텍스트</li>
   <li xml:lang="lt">Kreivės, tiesės ir tekstas</li>
   <li xml:lang="nb">Kurver, linjer og tekst</li>
   <li xml:lang="nds">Bagens, Lienen un Text</li>
   <li xml:lang="nl">Krommen, lijnen en tekst</li>
   <li xml:lang="nn">Kurver, linjer og tekst</li>
   <li xml:lang="pl">Krzywe, proste i teks</li>
   <li xml:lang="pt">Curvas, linhas e texto</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Curvas, linhas e texto</li>
   <li xml:lang="ru">Рисование гладких кривых, произвольных линий и вставка текста</li>
   <li xml:lang="sk">Krivky, čiary a text</li>
   <li xml:lang="sl">Krivulje, črte in besedilo</li>
   <li xml:lang="sv">Kurvor, linjer och text</li>
   <li xml:lang="tok">ona li ken sitelen e linja sike</li>
   <li xml:lang="tr">Eğriler, çizgiler ve metin</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість малювання кривих, прямих та тексту.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCurves, lines and textxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">曲线、直线和文本</li>
   <li xml:lang="zh-TW">曲線、線條與文字</li>
   <li>Colour picker</li>
   <li xml:lang="ar">منتق الألوان</li>
   <li xml:lang="bg">Избор на цвят</li>
   <li xml:lang="bs">Dobavljač boja</li>
   <li xml:lang="ca">Selector de color</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Selector de color</li>
   <li xml:lang="cs">Kapátko</li>
   <li xml:lang="da">Farvevælger</li>
   <li xml:lang="de">Farbwähler</li>
   <li xml:lang="el">Επιλογέας χρωμάτων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Colour picker</li>
   <li xml:lang="eo">Kolorelektilo</li>
   <li xml:lang="es">Selección de color</li>
   <li xml:lang="et">Värvivalija</li>
   <li xml:lang="eu">Kolore hautatzailea</li>
   <li xml:lang="fi">Värivalitsin</li>
   <li xml:lang="fr">Sélecteur de couleur</li>
   <li xml:lang="gl">Selector de cor</li>
   <li xml:lang="hu">Színválasztó</li>
   <li xml:lang="ia">Selector de color</li>
   <li xml:lang="id">Penukil warna</li>
   <li xml:lang="is">Litplokkari</li>
   <li xml:lang="it">Selettore del colore</li>
   <li xml:lang="ka">ფერების არჩევა</li>
   <li xml:lang="ko">색 선택기</li>
   <li xml:lang="lt">Spalvų parinkiklis</li>
   <li xml:lang="nb">Fargevelger</li>
   <li xml:lang="nds">Klöörköör</li>
   <li xml:lang="nl">Kleurkiezer</li>
   <li xml:lang="nn">Fargeveljar</li>
   <li xml:lang="pl">Wybierak barwy</li>
   <li xml:lang="pt">Selecção de cores</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Seleção de cor</li>
   <li xml:lang="ru">Окно палитры</li>
   <li xml:lang="sk">Výber farieb</li>
   <li xml:lang="sl">Izbirnik barv</li>
   <li xml:lang="sv">Färgväljare</li>
   <li xml:lang="tok">ilo pi pana kule</li>
   <li xml:lang="tr">Renk seçicisi</li>
   <li xml:lang="uk">Піпетка для отримання кольору із зображення.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxColour pickerxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">拾色器</li>
   <li xml:lang="zh-TW">顏色挑選器</li>
   <li>Selections</li>
   <li xml:lang="ar">التّحديدات</li>
   <li xml:lang="bg">Селекции</li>
   <li xml:lang="bs">Selekcije</li>
   <li xml:lang="ca">Seleccions</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Seleccions</li>
   <li xml:lang="cs">Výběry</li>
   <li xml:lang="da">Markeringer</li>
   <li xml:lang="de">Mehre Auswahlarten</li>
   <li xml:lang="el">Επιλογές</li>
   <li xml:lang="en-GB">Selections</li>
   <li xml:lang="eo">Elektoj</li>
   <li xml:lang="es">Selecciones</li>
   <li xml:lang="et">Valikud</li>
   <li xml:lang="eu">Hautapenak</li>
   <li xml:lang="fi">Valintatyökalu</li>
   <li xml:lang="fr">Sélections</li>
   <li xml:lang="gl">Seleccións</li>
   <li xml:lang="hu">Kijelölések</li>
   <li xml:lang="ia">Selectiones</li>
   <li xml:lang="id">Pemilihan</li>
   <li xml:lang="is">Myndval</li>
   <li xml:lang="it">Selezioni</li>
   <li xml:lang="ka">მონიშნულები</li>
   <li xml:lang="ko">선택</li>
   <li xml:lang="lt">Žymėjimai</li>
   <li xml:lang="nb">Utvalg</li>
   <li xml:lang="nds">Köören</li>
   <li xml:lang="nl">Selecties</li>
   <li xml:lang="nn">Utval</li>
   <li xml:lang="pl">Zaznaczenia</li>
   <li xml:lang="pt">Selecções</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Seleções</li>
   <li xml:lang="ru">Выделение областей</li>
   <li xml:lang="sk">Výbery</li>
   <li xml:lang="sl">Izbire</li>
   <li xml:lang="sv">Markeringar</li>
   <li xml:lang="tok">wile sitelen</li>
   <li xml:lang="tr">Seçimler</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість позначення ділянок зображення.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSelectionsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">选区</li>
   <li xml:lang="zh-TW">選取區</li>
   <li>Rotation, monochrome and other advanced effects</li>
   <li xml:lang="ar">دوران ، أحادية اللون وتأثيرات متقدمة أخرى</li>
   <li xml:lang="bg">Ротация, монохромност и други ефекти</li>
   <li xml:lang="bs">Rotacija, monohrom i drugi napredni efekti</li>
   <li xml:lang="ca">Gir, monocrom i altres efectes avançats</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Gir, monocrom i altres efectes avançats</li>
   <li xml:lang="da">Rotation, monokrom og andre avancerede effekter</li>
   <li xml:lang="de">Drehung, Umwandlung in Schwarzweiß und weitere Effekte können angewendet werden</li>
   <li xml:lang="el">Περιστροφή, μονοχρωμία και άλλα προηγμένα εφέ</li>
   <li xml:lang="en-GB">Rotation, monochrome and other advanced effects</li>
   <li xml:lang="eo">Rotacio, monokromato kaj aliaj efektoj</li>
   <li xml:lang="es">Rotación, conversión a monocromo y otros efectos avanzados</li>
   <li xml:lang="et">Pööramine, ühevärvilisus ja veel mõned efektid</li>
   <li xml:lang="eu">Biraketa, monokromoa eta beste efektu aurreratu batzuk</li>
   <li xml:lang="fi">Kierto, pelkistäminen yksiväriseksi sekä muita tehosteita</li>
   <li xml:lang="fr">Rotation, monochrome et autres effets avancés</li>
   <li xml:lang="gl">Rotación, monocroma e outros efectos avanzados.</li>
   <li xml:lang="hu">Forgatás, fekete-fehér és egyéb speciális hatások</li>
   <li xml:lang="ia">Rotation, monochrome e altere effectos avantiate</li>
   <li xml:lang="id">Perotasian, monokrom, dan efek tingkat lanjut lainnya</li>
   <li xml:lang="is">Snúningur, einlitur og aðrir þróaðir eiginleikar</li>
   <li xml:lang="it">Rotazione, monocromia e altri effetti avanzati</li>
   <li xml:lang="ka">მობრუნება, შავთეთრობა და სხვა დამატებითი ეფექტები</li>
   <li xml:lang="ko">회전, 흑백, 기타 고급 효과</li>
   <li xml:lang="nb">Dreiing, monokrom og andre avanserte effekter</li>
   <li xml:lang="nds">Dreihen, Swatt-Witt un en Reeg verwiedert Effekten</li>
   <li xml:lang="nl">Roteren, monochroom en andere geavanceerde effecten</li>
   <li xml:lang="nn">Dreiing, fargeredusering og fleire avanserte effektar</li>
   <li xml:lang="pl">Obrót, monochromatyczność i inne zaawansowane efekty</li>
   <li xml:lang="pt">Rotação, monocromáticos e outros efeitos avançados</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Rotação, monocromático e outros efeitos avançados</li>
   <li xml:lang="ru">Инструменты поворота, преобразования в чёрно-белое изображение и другие</li>
   <li xml:lang="sk">Otáčanie, monochromatické a iné pokročilé efekty</li>
   <li xml:lang="sl">Vrtenje, monokromatski in drugi napredni učinki</li>
   <li xml:lang="sv">Rotation, svartvitt och andra avancerade effekter</li>
   <li xml:lang="tr">Döndürme, tek renkli resim ve diğer gelişmiş efektler</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість обертання частин зображення, перетворення зображення на чорно-біле, різноманітні ефекти перетворення зображення.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxRotation, monochrome and other advanced effectsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">旋转，纯黑白和其他高级效果</li>
   <li xml:lang="zh-TW">旋轉、單色與其他進階效果</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">http://www.kolourpaint.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kolourpaint</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kolourpaint</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kolourpaint&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Painting in KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="ar">الرسم على الرسام</caption>
   <caption xml:lang="bg">Рисуване с KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pintant al KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pintant a KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="cs">Malování v KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="da">Tegner i Kolourpaint</caption>
   <caption xml:lang="de">Malen mit KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="el">Ζωγραφική στο KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Painting in KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="eo">Pentrante en KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="es">Dibujando con KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="et">Joonistamine KolourPaintis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Margako KolourPaint erabiliz</caption>
   <caption xml:lang="fi">Maalaaminen KolourPaintissä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Dessin dans KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="gl">Pintando en KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="ia">Pingente in KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="id">Melukis di KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="is">Mála með KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="it">Dipingere in KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="ka">KolourPaint-ში ხატვა</caption>
   <caption xml:lang="ko">KolourPaint로 그림 그리기</caption>
   <caption xml:lang="nl">In KolourPaint tekenen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Teikning med KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="pl">Malowanie w KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="pt">Pintura no KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Pintando no KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="ru">Рисование в KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="sk">Kreslenie v KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="sl">Slikanje v KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="sv">Rita med KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="tok">sitelen lon ilo KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="tr">RenkliBoya'da Boyama</caption>
   <caption xml:lang="uk">Малювання у KolourPaint</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPainting in KolourPaintxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">使用 KolourPaint 绘画</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">在 KolourPaint 繪圖</caption>
   <image>https://kde.org/images/screenshots/kolourpaint.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <provides>
  <binary>kolourpaint</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kolourpaint.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kolourpaint.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>2DGraphics</category>
  <category>RasterGraphics</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kommit.desktop</id>
 <pkgname>kommit</pkgname>
 <source_pkgname>kommit</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0</project_license>
 <name>Kommit</name>
 <name xml:lang="ca">Kommit</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kommit</name>
 <name xml:lang="cs">Kommit</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kommit</name>
 <name xml:lang="es">Kommit</name>
 <name xml:lang="fi">Kommit</name>
 <name xml:lang="fr">Kommit</name>
 <name xml:lang="it">Kommit</name>
 <name xml:lang="ka">Kommit</name>
 <name xml:lang="nl">Kommit</name>
 <name xml:lang="pl">Kommit</name>
 <name xml:lang="pt">Kommit</name>
 <name xml:lang="sl">Kommit</name>
 <name xml:lang="tr">Kommit</name>
 <name xml:lang="uk">Kommit</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKommitxx</name>
 <summary> Git gui client for KDE </summary>
 <summary xml:lang="ca">Client gràfic del Git per al KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Client gràfic de Git per a KDE</summary>
 <summary xml:lang="cs">GUI git klient od KDE</summary>
 <summary xml:lang="de">Git-Programm für KDE</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Git GUI client for KDE</summary>
 <summary xml:lang="es">Interfaz gráfica de cliente git para KDE</summary>
 <summary xml:lang="eu">KDEren Git GUI bezeroa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Graafinen Git-käyttöliittymä KDE:hen</summary>
 <summary xml:lang="fr">Client « Git » avec interface utilisateur pour KDE</summary>
 <summary xml:lang="id">Klien gui Git untuk KDE</summary>
 <summary xml:lang="it">Interfaccia client Git per KDE</summary>
 <summary xml:lang="ka">Git-ის კლიენტი KDE-სთვის</summary>
 <summary xml:lang="nl">Git gui-client voor KDE</summary>
 <summary xml:lang="pl">Interfejs gita dla KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt">Cliente gráfico do Git para o KDE</summary>
 <summary xml:lang="sk">Git gui klient pre KDE</summary>
 <summary xml:lang="sl">Grafični vmesnik odjemalca Git za KDE</summary>
 <summary xml:lang="tr">KDE için Git Grafik Kullanıcı Arayüzü</summary>
 <summary xml:lang="uk">Клієнтська графічна оболонка до git для KDE</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxGit gui client for KDExx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KDE git 图形界面客户端</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">KDE 的 Git 用戶端介面</summary>
 <description>
  <p> Git gui client for KDE </p>
  <p xml:lang="ca">Client gràfic del Git per al KDE</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Client gràfic de Git per a KDE</p>
  <p xml:lang="cs">GUI git klient od KDE</p>
  <p xml:lang="de">Git-Programm für KDE</p>
  <p xml:lang="en-GB">Git GUI client for KDE</p>
  <p xml:lang="es">Interfaz gráfica de cliente git para KDE</p>
  <p xml:lang="eu">KDEren Git GUI bezeroa</p>
  <p xml:lang="fi">Graafinen Git-käyttöliittymä KDE:hen</p>
  <p xml:lang="fr">Client « Git » avec interface utilisateur pour KDE</p>
  <p xml:lang="id">Klien gui Git untuk KDE</p>
  <p xml:lang="it">Interfaccia client Git per KDE</p>
  <p xml:lang="ka">Git-ის კლიენტი KDE-სთვის</p>
  <p xml:lang="nl">Git gui-client voor KDE</p>
  <p xml:lang="pl">Interfejs gita dla KDE</p>
  <p xml:lang="pt">Cliente gráfico do Git para o KDE</p>
  <p xml:lang="sk">Git gui klient pre KDE</p>
  <p xml:lang="sl">Grafični vmesnik odjemalca Git za KDE</p>
  <p xml:lang="tr">KDE için Git Grafik Kullanıcı Arayüzü</p>
  <p xml:lang="uk">Клієнтська графічна оболонка до git для KDE</p>
  <p xml:lang="x-test">xxGit gui client for KDExx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KDE git 图形界面客户端</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KDE 的 Git 用戶端介面</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/sdk/kommit</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/sdk/kommit/-/issues</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kommit/kommit.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>kommit</binary>
  <binary>kommitdiff</binary>
  <binary>kommitmerge</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kommit.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kommit.png</icon>
 <categories>
  <category>Development</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kompare.desktop</id>
 <pkgname>kompare</pkgname>
 <source_pkgname>kompare</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kompare</name>
 <name xml:lang="ar">قارن</name>
 <name xml:lang="bg">Kompare</name>
 <name xml:lang="ca">Kompare</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kompare</name>
 <name xml:lang="cs">Kompare</name>
 <name xml:lang="da">Kompare</name>
 <name xml:lang="de">Kompare</name>
 <name xml:lang="el">Kompare</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kompare</name>
 <name xml:lang="eo">Komparilo</name>
 <name xml:lang="es">Kompare</name>
 <name xml:lang="et">Kompare</name>
 <name xml:lang="eu">Kompare</name>
 <name xml:lang="fi">Kompare</name>
 <name xml:lang="fr">Kompare</name>
 <name xml:lang="gl">Kompare</name>
 <name xml:lang="id">Kompare</name>
 <name xml:lang="it">Kompare</name>
 <name xml:lang="ka">Kompare</name>
 <name xml:lang="ko">Kompare</name>
 <name xml:lang="nl">Kompare</name>
 <name xml:lang="nn">Kompare</name>
 <name xml:lang="pl">Kompare</name>
 <name xml:lang="pt">Kompare</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kompare</name>
 <name xml:lang="ru">Kompare</name>
 <name xml:lang="sk">Kompare</name>
 <name xml:lang="sl">Kompare</name>
 <name xml:lang="sr">К‑поређење</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑poređenje</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑поређење</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑poređenje</name>
 <name xml:lang="sv">Kompare</name>
 <name xml:lang="tr">Karşılaştır</name>
 <name xml:lang="uk">Kompare</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKomparexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kompare</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kompare</name>
 <summary>Diff/Patch Frontend</summary>
 <summary xml:lang="ar">برنامج الفروق والرقع</summary>
 <summary xml:lang="bg">Интерфейс за Diff/Patch</summary>
 <summary xml:lang="ca">Frontal del «diff»/«patch»</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Frontal de «diff»/«patch»</summary>
 <summary xml:lang="cs">Rozhraní pro Diff/Patch</summary>
 <summary xml:lang="de">Oberfläche für Diff und Patch</summary>
 <summary xml:lang="el">Πρόγραμμα Diff/Patch</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Diff/Patch Frontend</summary>
 <summary xml:lang="eo">Fasado por la programoj "diff" kaj "patch"</summary>
 <summary xml:lang="es">Interfaz para diff/patch</summary>
 <summary xml:lang="et">Diff/Patch'i kasutajaliides</summary>
 <summary xml:lang="eu">«Diff/Patch»erako aurrealdekoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Diff/Patch-käyttöliittymä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Interface graphique pour « Diff » et « Patch »</summary>
 <summary xml:lang="gl">Interface para Diff e Patch</summary>
 <summary xml:lang="id">Frontend Diff/Patch</summary>
 <summary xml:lang="it">Interfaccia a Diff/Patch</summary>
 <summary xml:lang="ka">Diff/Patch -ის წინაბოლო</summary>
 <summary xml:lang="ko">Diff/Patch 프론트엔드</summary>
 <summary xml:lang="nl">Diff/Patch-Front-end</summary>
 <summary xml:lang="nn">Diff-/Patch-grensesnitt</summary>
 <summary xml:lang="pl">Interfejs dla diff i patch</summary>
 <summary xml:lang="pt">Interface para o Diff/Patch</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Interface do Diff/Patch</summary>
 <summary xml:lang="ru">Утилита сравнения файлов</summary>
 <summary xml:lang="sk">Rozhranie Diff/Patch</summary>
 <summary xml:lang="sl">Začelje za diff/patch</summary>
 <summary xml:lang="sr">Прочеље за diff и patch</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Pročelje za diff i patch</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Прочеље за diff и patch</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Pročelje za diff i patch</summary>
 <summary xml:lang="sv">Gränssnitt för Diff/Patch</summary>
 <summary xml:lang="tr">Diff/Yama Ön Yüzü</summary>
 <summary xml:lang="uk">Оболонка до Diff/Patch</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxDiff/Patch Frontendxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">Diff/Patch 前端</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">差異 / 補丁後端</summary>
 <description>
  <p>
      Kompare is a GUI front-end program that enables differences between source files to be viewed and merged. It can be used to compare differences on files or the contents of folders, and it supports a variety of diff formats and provide many options to customize the information level displayed.
    </p>
  <p xml:lang="ar">قارن هو برنامج رسومي يمكّن من عرض ودمج الاختلافات بين ملفات المصدر. يمكن استخدامه لمقارنة الاختلافات في الملفات أو محتويات المجلدات ، وهو يدعم مجموعة متنوعة من تنسيقات الاختلافات ويوفر العديد من الخيارات لتخصيص مستوى المعلومات المعروض.</p>
  <p xml:lang="bg">Kompare е графична програма, позволяваща да се преглеждат и обединяват разликите между изходните файлове. Тя може да се използва за сравняване на разлики във файлове или в съдържанието на папки, като поддържа различни формати на разлики и предоставя много опции за персонализиране на нивото на показваната информация.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kompare és un programa de frontal amb IGU que cerca les diferències entre fitxers de codi font perquè es puguin veure o fusionar. Es pot emprar per a comparar diferències entre fitxers o en el contingut de carpetes. També admet una varietat de formats de «diff» i proporciona moltes opcions per a personalitzar el nivell de la informació mostrada.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kompare és un programa de frontal amb IGU que busca les diferències entre fitxers de codi font perquè es puguen veure o fusionar. Es pot emprar per a comparar diferències entre fitxers o en el contingut de carpetes. També admet una varietat de formats de «diff» i proporciona moltes opcions per a personalitzar el nivell de la informació mostrada.</p>
  <p xml:lang="de">Kompare ist ein Programm mit grafischer Bedienungsoberfläche, um Abweichungen zwischen Textdateien zu betrachten und sie zusammenzuführen Kompare kann Abweichungen zwischen einzelnen Dateien oder zwischen Ordnern und deren Inhalt anzeigen.  unterstützt eine Vielzahl an Diff-Formaten und bietet viele Einstellungsmöglichkeiten für die Anzeige der Abweichungen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kompare είναι ένα πρόγραμμα γραφικού περιβάλλοντος που επιτρέπει την προβολή και συγχώνευση των διαφορών μεταξύ πηγαίων αρχείων. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να συγκρίνει διαφορές σε αρχεία ή στα περιεχόμενα φακέλων, υποστηρίζει μια ποικιλία από τύπους αποθήκευσης diff και παρέχει πολλές επιλογές προσαρμογής του επιπέδου παρουσίασης της πληροφορίας.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kompare is a GUI front-end program that enables differences between source files to be viewed and merged. It can be used to compare differences on files or the contents of folders, and it supports a variety of diff formats and provide many options to customize the information level displayed.</p>
  <p xml:lang="eo">Kompare estas GUI-fasada programo, kiu ebligas vidi kaj kunfandigi diferencojn inter fontdosieroj. Ĝi povas esti uzata por kompari diferencojn pri dosieroj aŭ enhavo de dosierujoj, kaj ĝi subtenas diversajn diff-formatojn kaj provizas multajn eblojn por personecigi la informnivelon montritan.</p>
  <p xml:lang="es">Kompare es un programa de interfaz gráfica de usuario que permite ver y fusionar las diferencias entre archivos de código fuente. Se puede usar para comparar las diferencias entre archivos o del contenido de carpetas. Permite distintos formatos de «diff» y proporciona muchas opciones para personalizar el nivel de información que muestra.</p>
  <p xml:lang="et">Kompare on programmi graafiline kasutajaliides, mis võimaldab näha lähtefailide erinevusi ja neid liita. Rakendus võib võrrelda nii failide kui ka kataloogide sisu, toetab üpris paljusid diff'i vorminguid ja pakub võimalust määrata, millisel tasemel teavet näidata.</p>
  <p xml:lang="eu">Kompare, sorburu fitxategien ezberdintasunak ikusi eta bateratzeko aukera eskaintzen duen aurrealdeko GUI programa bat da. Fitxategietako edo karpeta-edukien ezberdintasunak alderatzeko erabil daiteke, askotariko «diff» formatu onartzen ditu eta erakutsitako informazio-maila egokitzeko aukera asko ditu.</p>
  <p xml:lang="fi">Kompare on graafisen käyttöliittymän ohjelma, jolla tarkastella ja yhdistää tiedostojen eroavuuksia. Sillä voi verrata tiedostojen tai kansioiden sisältöjen eroja, se tukee useita diff-muotoja ja tarjoaa monia mahdollisuuksia mukauttaa, miten tieto esitetään.</p>
  <p xml:lang="fr">Kompare est une interface graphique qui permet d'afficher les différences entre fichiers sources et de les fusionner. Il peut être utilisé pour comparer les différences entre fichiers ou les contenus de dossiers, il gère de nombreux formats de fichiers de différences et propose une multitude d'options de personnalisation du niveau d'informations affiché.</p>
  <p xml:lang="gl">Kompare é unha interface gráfica que permite visualizar e combinar diferenzas entre ficheiros de código. Pode usarse para comparar diferenzas entre ficheiros ou cartafoles, é compatíbel con varios formatos de diferenzas, e fornece moitas opcións para personalizar o nivel de información que se mostra.</p>
  <p xml:lang="id">Kompare adalah program front-end GUI yang memungkinkan perbedaan antara file sumber untuk dilihat dan digabungkan. Ini dapat digunakan untuk membandingkan perbedaan pada file atau konten folder, dan mendukung beragam format yang berbeda dan menyediakan banyak opsi untuk menyesuaikan tingkat informasi yang didisplaikan.</p>
  <p xml:lang="it">Kompare è un programma a interfaccia grafica che permette di visualizzare e fondere le differenze tra file sorgente. Può essere usato per confrontare le differenze di file o dei contenuti di cartelle, e supporta vari formati di differenze; fornisce anche molte opzioni per personalizzare il livello di informazioni visualizzato.</p>
  <p xml:lang="ko">Kompare는 원본 파일간 차이점을 시각화하고 합칠 수 있는 GUI 프론트엔드 프로그램입니다. 파일 및 내용, 폴더의 차이점을 비교할 수 있으며 여러 Diff 형식을 지원하고 표시하는 정보를 사용자 정의할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kompare; is een GUI front-end dat het mogelijk maakt om de verschillen tussen bronbestanden te bekijken en samen te voegen. Het kan gebruikt worden om bestanden of de inhoud van mappen te vergelijken op verschillen en het ondersteunt een aantal verschillende diff formaten en heeft veel verschillende mogelijkheden voor het aanpassen van de hoeveelheid getoonde informatie.</p>
  <p xml:lang="nn">Kompare er eit program for vising og fletting av forskjeller mellom tekstfiler. Det kan brukast til å samanlikna både einskild­filer og mapper, og det støttar mange ulike diff-format og måtar å tilpassa detalj­nivået på informasjonen som vert vist.</p>
  <p xml:lang="pl">Kompare jest graficznym interfejsem, który umożliwia oglądanie i scalanie różnic pomiędzy plikami kodu źródłowego. Można go używać do porównywania różnic w plikach lub zawartościach katalogów, obsługuje wiele formatów różnic, a także dostarcza wielu opcji do ustawienia poziomu wyświetlanych informacji.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kompare é um programa gráfico que permite a visualização e reunião de diferenças entre ficheiros de código. Poderá ser usado para comparar as diferenças nos ficheiros ou no conteúdo das pastas, suportando uma grande variedade de formatos de diferença e oferecendo muitas opções para personalizar o nível de informação apresentado.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Kompare é um programa de interface gráfica que permite que as diferenças entre os arquivos fontes sejam vistas e mescladas. Ele pode ser usado para comparar diferenças em arquivos ou o conteúdo de pastas, e suporta uma variedade de formatos diff e fornece muitas opções de personalização do nível de informação exibido. </p>
  <p xml:lang="ru">Kompare — это приложение с графическим интерфейсом, которое предназначено для просмотра и объединения файлов  возможно использовать для выявления различий между файлами или содержимым папок.  поддерживает различные форматы файлов различий и предоставляет большое количество параметров настройки отображаемой информации.</p>
  <p xml:lang="sk">Kompare je GUI frontendový program, ktorý povolí zmeny medzi zdrojovými súbormi zobraziť a zlúčiť. Môže sa použiť na porovnanie rozdielov v súboroch alebo obsahu adresárov a podporuje škálu diff formátov a poskytuje mnoho volieb na prispôsobenie zobrazenej úrovne informácií.</p>
  <p xml:lang="sl">Kompare je grafični uporabniški vmesnik za diff/patch, ki omogoča prikaz in združevanje razlik med datotekami. Lahko ga uporabite za primerjavo razlik med datotekami ali vsebino map, podpira pa tudi številne vrste razlik in možnosti za prilagoditev stopnje prikazanih podrobnosti.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑поређење је графичко прочеље за приказивање и стапање разлика између изворних фајлова. Може се користити за поређење разлика међу фајловима или целим фасциклама, подржава разноврсне формате разлика, и пружа многе опције за прилагођавање нивоа приказа информација.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑poređenje je grafičko pročelje za prikazivanje i stapanje razlika između izvornih fajlova. Može se koristiti za poređenje razlika među fajlovima ili celim fasciklama, podržava raznovrsne formate razlika, i pruža mnoge opcije za prilagođavanje nivoa prikaza informacija.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑поређење је графичко прочеље за приказивање и стапање разлика између изворних фајлова. Може се користити за поређење разлика међу фајловима или целим фасциклама, подржава разноврсне формате разлика, и пружа многе опције за прилагођавање нивоа приказа информација.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑poređenje je grafičko pročelje za prikazivanje i stapanje razlika između izvornih fajlova. Može se koristiti za poređenje razlika među fajlovima ili celim fasciklama, podržava raznovrsne formate razlika, i pruža mnoge opcije za prilagođavanje nivoa prikaza informacija.</p>
  <p xml:lang="sv">Kompare är ett grafiskt gränssnittsprogram som gör det möjligt att visa och sammanfoga skillnader mellan källkodsfiler. Det kan användas för att jämföra skillnader mellan filer och innehållet i kataloger, och det stöder en mängd olika jämförelseformat, och tillhandahåller många alternativ för att anpassa informationsnivån som visas.</p>
  <p xml:lang="tr">Kompare, kaynak dosyalar arasında görülecek ve birleştirilecek farklılıkları gösteren bir GUI ön uç programıdır. Dosyalar üzerindeki farklılıkları veya klasörlerin içeriğini karşılaştırmak için kullanılabilir, çeşitli fark biçimlerini destekler ve görüntülenen bilgi düzeyini özelleştirmek için pek çok seçenek sunar.</p>
  <p xml:lang="uk">Kompare є програмою — графічним інтерфейсом користувача, за допомогою якої ви можете переглядати різницю між текстами файлів та об’єднувати тексти файлів. Kompare можна використовувати для порівняння вмісту як файлів, так і тек. У Kompare передбачено підтримку багатьох різних форматів різниці між файлами, у цій програми передбачено багато параметрів, за допомогою яких ви зможете налаштувати рівень показу інформації.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKompare is a GUI front-end program that enables differences between source files to be viewed and merged. It can be used to compare differences on files or the contents of folders, and it supports a variety of diff formats and provide many options to customize the information level displayed.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kompare 是一个 GUI 前端程序, 它允许查看和合并源文件之间的差异。它可用于比较文件或文件夹内容的差异，支持多种比较格式，并提供许多选项来自定义显示的信息级别。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kompare 是一個 GUI 後端程序，允許檢視與合併與原始檔案的差異性。它可以用來比較檔案或資料夾的檔案的差異，且它支援多個差異格式並提供許多選項來自訂資訊顯示的等級。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="bg">Възможности:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funciones:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Comparing differences on files or the contents of folders recursively.</li>
   <li xml:lang="ar">مقارنة الاختلافات في الملفات أو محتويات المجلدات تكراريًا.</li>
   <li xml:lang="bg">Рекурсивно сравняване на разликите във файловете или съдържанието на папките.</li>
   <li xml:lang="ca">Compara recursivament les diferències en els fitxers o en el contingut de les carpetes.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Compara recursivament les diferències en els fitxers o en el contingut de les carpetes.</li>
   <li xml:lang="de">Vergleich des Unterschieds von Dateien oder rekursiven Ordnerinhalten.</li>
   <li xml:lang="el">Συγκρίνοντας τις διαφορές στα αρχεία ή τα περιεχόμενα των φακέλων αναδρομικά.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Comparing differences on files or the contents of folders recursively.</li>
   <li xml:lang="eo">Komparante diferencojn sur dosieroj aŭ la enhavo de dosierujoj rikure.</li>
   <li xml:lang="es">Comparación de diferencias entre archivos o del contenido de carpetas (recursivamente).</li>
   <li xml:lang="et">Failide või kataloogide sisu erinevuste võrdlemine rekursiivselt.</li>
   <li xml:lang="eu">Fitxategietako ezberdintasunak edo karpeten edukiena era errepikakorrean alderatzea.</li>
   <li xml:lang="fi">Tiedostojen tai kansioiden sisällön vertailu rekursiivisesti.</li>
   <li xml:lang="fr">Comparer les différences entre fichiers ou récursivement entre contenus de dossiers</li>
   <li xml:lang="gl">Comparación de diferenzas entre ficheiros ou cartafoles.</li>
   <li xml:lang="id">Membandingkan perbedaan pada file atau konten folder secara saksama</li>
   <li xml:lang="it">Confronta ricorsivamente le differenze di file o di contenuti di cartelle.</li>
   <li xml:lang="ka">ფაილების ან საქაღალდეების შემცველობის რეკურსიული შედარება.</li>
   <li xml:lang="ko">재귀적으로 파일과 폴더의 차이점을 비교합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Verschillen in bestanden of de inhoud van mappen recursief vergelijken.</li>
   <li xml:lang="nn">Samanlikning av fil- eller mappeinnhald (rekursivt).</li>
   <li xml:lang="pl">Porównywanie różnic w plikach lub zawartościach katalogów, wgłąb.</li>
   <li xml:lang="pt">Comparação das diferenças nos ficheiros ou no conteúdo recursivo de pastas.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Comparando diferenças em arquivos ou conteúdos de pastas recursivamente.</li>
   <li xml:lang="ru">Сравнение файлов и рекурсивное сравнение содержимого папок;</li>
   <li xml:lang="sk">Porovnávanie rozdielov v súboroch alebo obsah priečinkov rekurzívne.</li>
   <li xml:lang="sl">Primerjava razlik med datotekami ali vsebinami map.</li>
   <li xml:lang="sr">Поређење разлика међу фајловима или целим фасциклама рекурзивно.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Poređenje razlika među fajlovima ili celim fasciklama rekurzivno.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Поређење разлика међу фајловима или целим фасциклама рекурзивно.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Poređenje razlika među fajlovima ili celim fasciklama rekurzivno.</li>
   <li xml:lang="sv">Jämför skillnader mellan filer eller innehållet i kataloger rekursivt.</li>
   <li xml:lang="tr">Dosyaların ya da dizinlerin özyinelemeli içeriğinin farklarının karşılaştırılması.</li>
   <li xml:lang="uk">Порівняння окремих файлів або вмісту цілих тек рекурсивно.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxComparing differences on files or the contents of folders recursively.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">递归比较文件或文件夹内容的差异。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">遞迴比較檔案或資料夾內檔案的差異</li>
   <li>Supports a variety of diff formats and provides many options to customize the information level displayed.</li>
   <li xml:lang="ar">يدعم مجموعة متنوعة من التنسيقات المختلفة ويوفر العديد من الخيارات لتخصيص مستوى المعلومات المعروض.</li>
   <li xml:lang="bg">Поддържа различни формати на разлики и предоставя много опции за персонализиране на нивото на показваната информация.</li>
   <li xml:lang="ca">Permet una varietat de formats de «diff» i proporciona moltes opcions per a personalitzar el nivell de la informació mostrada.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet una varietat de formats de «diff» i proporciona moltes opcions per a personalitzar el nivell de la informació mostrada.</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützt eine Vielzahl an Diff-Formaten und bietet viele Einstellungsmöglichkeiten für die Anzeige der Abweichungen.</li>
   <li xml:lang="el">Υποστηρίζει μια ποικιλία από τύπους αποθήκευσης diff και παρέχει πολλές επιλογές προσαρμογής του επιπέδου παρουσίασης της πληροφορίας.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Supports a variety of diff formats and provides many options to customise the information level displayed.</li>
   <li xml:lang="eo">Subtenas diversajn diff-formatojn kaj provizas multajn eblojn por personecigi la informnivelon montritan.</li>
   <li xml:lang="es">Permite distintos formatos de «diff» y proporciona muchas opciones para personalizar el nivel de información que muestra.</li>
   <li xml:lang="et">Paljude diff'i vomingute toetamine ja võimalus määrata, millisel tasemel teavet näidata.</li>
   <li xml:lang="eu">Askotariko «diff» formatu onartzen ditu eta erakutsitako informazio-maila egokitzeko aukera asko eskaintzen ditu.</li>
   <li xml:lang="fi">Tukee eri diff-muotoja ja tarjoaa monia mahdollisuuksia mukauttaa, miten tieto esitetään.</li>
   <li xml:lang="fr">Gère de nombreux formats de fichiers de différences et propose de nombreuses options de personnalisation du niveau d'informations affiché.</li>
   <li xml:lang="gl">É compatíbel con varios formatos de diferenzas e fornece moitas opcións para personalizar o nivel de información que se mostra.</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan bermacam format diff dan menyediakan banyak opsi untuk mengkustomisasi tingkat informasi yang didisplaikan.</li>
   <li xml:lang="it">Supporta vari formati di differenze, e fornisce anche molte opzioni per personalizzare il livello di informazioni visualizzato.</li>
   <li xml:lang="ka">აქვს განსხვავებების სხვადასხვა ფორმატის მხარდაჭერა და გამოტანილი ინფორმაციის დონის კონტროლისთვის მრავალ პარამეტრს წარმოგიდგენთ.</li>
   <li xml:lang="ko">여러 Diff 형식을 지원하고 표시하는 정보를 사용자 정의할 수 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteunt een variëteit van diff-formaten en beidt verschillende mogelijkheden voor het aanpassen van de hoeveelheid getoonde informatie.</li>
   <li xml:lang="nn">Støttar mange ulike diff-format og måtar å tilpassa detalj­nivået på informasjonen som vert vist.</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługuje wiele formatów różnic i dostarcza wielu opcji do ustawienia poziomu wyświetlanych informacji.</li>
   <li xml:lang="pt">Suporta uma variedade de formatos de ajuda e oferece muitas opções para personalizar o nível de informação apresentado.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporta uma variedade de formatos diff e fornece muitas opções de personalização do nível de informação exibido.</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка различных форматов файлов различий и предоставление большого количества параметров настройки отображаемой информации;</li>
   <li xml:lang="sk">Podporuje škálu diff formátov a poskytuje mnoho volieb na prispôsobenie zobrazenej úrovne informácií.</li>
   <li xml:lang="sl">Podpira številne vrste razlik in ponuja številne možnosti za prilagoditev stopnje prikazanih podrobnosti.</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за многобројне формате разлика, многе опције за прилагођавање нивоа приказа информација.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za mnogobrojne formate razlika, mnoge opcije za prilagođavanje nivoa prikaza informacija.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за многобројне формате разлика, многе опције за прилагођавање нивоа приказа информација.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za mnogobrojne formate razlika, mnoge opcije za prilagođavanje nivoa prikaza informacija.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöder en mängd olika jämförelseformat, och tillhandahåller många alternativ för att anpassa informationsnivån som visas.</li>
   <li xml:lang="tr">Bilgi görüntüleme düzeyini özelleştirebilmek için çeşitli diff biçimlerini destekler ve bir çok seçenek sağlar.</li>
   <li xml:lang="uk">У Kompare передбачено підтримку багатьох різних форматів різниці між файлами, у цій програми передбачено багато параметрів, за допомогою яких ви зможете налаштувати рівень показу інформації.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupports a variety of diff formats and provides many options to customize the information level displayed.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持多种不同的格式，并提供许多选项来自定义显示的信息级别。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援各種的差異格式、並提供許多的選項以自訂訊息等級顯示。</li>
   <li>Creating and applying patches.</li>
   <li xml:lang="ar">إنشاء الرقع وتطبيقها.</li>
   <li xml:lang="bg">Създаване и прилагане на кръпки.</li>
   <li xml:lang="ca">Creació i aplicació de pedaços.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Creació i aplicació de pedaços.</li>
   <li xml:lang="de">Patches erstellen und anwenden.</li>
   <li xml:lang="el">Δημιουργία και εφαρμογή διορθώσεων.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Creating and applying patches.</li>
   <li xml:lang="eo">Krei kaj apliki flikojn.</li>
   <li xml:lang="es">Creación y aplicación de parches.</li>
   <li xml:lang="et">Paikade loomine ja rakendamine.</li>
   <li xml:lang="eu">Adabakiak sortu eta aplikatzea.</li>
   <li xml:lang="fi">Mahdollisuus luoda paikkauksia ja ottaa ne käyttöön.</li>
   <li xml:lang="fr">Créer et appliquer des correctifs</li>
   <li xml:lang="gl">Creación e aplicación de parches.</li>
   <li xml:lang="id">Penciptaan dan penerapan patch.</li>
   <li xml:lang="it">Creare ed applica le patch.</li>
   <li xml:lang="ka">პაჩების შექმნა და გადატარება.</li>
   <li xml:lang="ko">패치를 만들고 적용합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Aanmaken en toepassen van patches.</li>
   <li xml:lang="nn">Kan laga og bruk patch-filer.</li>
   <li xml:lang="pl">Tworzenie i stosowanie łat.</li>
   <li xml:lang="pt">Criação e aplicação de modificações ('patches').</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Criando e aplicando correções.</li>
   <li xml:lang="ru">Создание и применение файлов различий.</li>
   <li xml:lang="sk">Vytváranie a používanie záplat.</li>
   <li xml:lang="sl">Ustvarjanje in uveljavljanje popravkov.</li>
   <li xml:lang="sr">Стварање и примењивање закрпа.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Stvaranje i primenjivanje zakrpa.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Стварање и примењивање закрпа.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Stvaranje i primenjivanje zakrpa.</li>
   <li xml:lang="sv">Skapar och inför programfixar.</li>
   <li xml:lang="tr">Yamaları oluşturma ve uygulama.</li>
   <li xml:lang="uk">Створення і накладання латок.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCreating and applying patches.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">创建和应用补丁。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">建立、套用補丁</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kompare/kompare.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://kde.org/applications/development/kompare/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kompare</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kompare</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kompare&amp;source=appdata</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kompare</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kompare.desktop</launchable>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <categories>
  <category>Development</category>
 </categories>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="4.1.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="4.1.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="4.1.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="4.1.23041"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kompare.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kongress.desktop</id>
 <pkgname>kongress</pkgname>
 <source_pkgname>kongress</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Kongress</name>
 <name xml:lang="ca">Kongress</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kongress</name>
 <name xml:lang="cs">Kongress</name>
 <name xml:lang="da">Kongress</name>
 <name xml:lang="de">Kongress</name>
 <name xml:lang="el">Kongress</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kongress</name>
 <name xml:lang="eo">Kongress</name>
 <name xml:lang="es">Kongress</name>
 <name xml:lang="et">Kongress</name>
 <name xml:lang="eu">Kongress</name>
 <name xml:lang="fi">Kongress</name>
 <name xml:lang="fr">Kongress</name>
 <name xml:lang="gl">Kongress</name>
 <name xml:lang="ia">Kongress</name>
 <name xml:lang="id">Kongress</name>
 <name xml:lang="it">Kongress</name>
 <name xml:lang="ka">Kongress</name>
 <name xml:lang="ko">Kongress</name>
 <name xml:lang="nl">Kongress</name>
 <name xml:lang="nn">Kongress</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੌਂਗਰਸ</name>
 <name xml:lang="pl">Kongress</name>
 <name xml:lang="pt">Kongress</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kongress</name>
 <name xml:lang="ru">Kongress</name>
 <name xml:lang="sk">Kongress</name>
 <name xml:lang="sl">Kongress</name>
 <name xml:lang="sv">Kongress</name>
 <name xml:lang="tr">Kongre</name>
 <name xml:lang="uk">Kongress</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKongressxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kongress</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kongress</name>
 <summary>KDE Conference companion application</summary>
 <summary xml:lang="ca">Aplicació auxiliar de congressos del KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Aplicació auxiliar de congressos de KDE</summary>
 <summary xml:lang="cs">Pomocná aplikace pro konference KDE</summary>
 <summary xml:lang="da">Konferenceledsagerprogram fra KDE</summary>
 <summary xml:lang="de">KDE-Konferenzbegleitanwendung</summary>
 <summary xml:lang="el">Εφαρμογή συνοδείας του KDE για συνέδρια</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">KDE Conference companion application</summary>
 <summary xml:lang="eo">KDE-Konferencakompana aplikaĵo</summary>
 <summary xml:lang="es">Aplicación complementaria KDE Conference</summary>
 <summary xml:lang="et">KDE konverentsiabiline</summary>
 <summary xml:lang="eu">KDE konferentzietarako aplikazio laguntzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">KDE:n konferenssikumppanisovellus</summary>
 <summary xml:lang="fr">Application Companion pour les conférences sous KDE</summary>
 <summary xml:lang="gl">Aplicación de acompañamento para conferencias de KDE</summary>
 <summary xml:lang="ia">Application de companion de conferentia de KDE</summary>
 <summary xml:lang="id">Aplikasi pendamping Konferensi KDE</summary>
 <summary xml:lang="it">Applicazione di supporto per KDE Conference</summary>
 <summary xml:lang="ka">KDE -ის კონფერენციის პარტნიორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">KDE 콘퍼런스 도우미 앱</summary>
 <summary xml:lang="nl">Toepassing Compagnon van KDE Conference</summary>
 <summary xml:lang="nn">Konferanse­assistent frå KDE</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਨਫਰੰਸ ਸਹਾਇਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Program do spotkań od KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt">Aplicação assistente do KDE Conference</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Aplicação assistente de conferências da KDE</summary>
 <summary xml:lang="ru">Приложение-помощник для конференций от KDE</summary>
 <summary xml:lang="sl">Program za spremljanje konference KDE</summary>
 <summary xml:lang="sv">KDE konferenskompanjonprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">KDE Konferans yardımcı uygulaması</summary>
 <summary xml:lang="uk">KDE-компаньйон для конференцій</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKDE Conference companion applicationxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KDE 会议助理应用</summary>
 <description>
  <p>Kongress is a companion application for conferences made by KDE</p>
  <p xml:lang="ca">El Kongress és una aplicació auxiliar per als congressos fets per KDE</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kongress és una aplicació auxiliar per als congressos fets per KDE</p>
  <p xml:lang="da">Kongress er et ledsagerprogram til konferencer fra KDE</p>
  <p xml:lang="de">Kongress ist eine Begleitanwendung für Konferenzen von KDE</p>
  <p xml:lang="el">Το Kongress είναι μια εφαρμογή συνοδείας για συνέδρια που κατασκευάστηκε από το KDE</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kongress is a companion application for conferences made by KDE</p>
  <p xml:lang="eo">Kongress estas akompana aplikaĵo por konferencoj fare de KDE</p>
  <p xml:lang="es">Kongress es una aplicación complementaria para conferencias creada por KDE</p>
  <p xml:lang="eu">«Kongress» KDEk egindako konferentzietarako aplikazio laguntzaile bat da</p>
  <p xml:lang="fi">Kongress on KDE:n tekemä konferenssiavustajasovellus</p>
  <p xml:lang="fr">Kongress est une application de compagnon pour les conférences, réalisée par KDE.</p>
  <p xml:lang="gl">Kongress é unha aplicación de acompañamento para conferencias organizadas por KDE.</p>
  <p xml:lang="ia">Kongress es un application companion per conferentias facite per KDE</p>
  <p xml:lang="id">Kongress adalah aplikasi pendamping untuk konferensi yang dibuat oleh KDE</p>
  <p xml:lang="it">Kongress è un'applicazione di supporto per le conferenze realizzata da KDE</p>
  <p xml:lang="ka">Kongress პარტნიორი აპლიკაცია კონფერენციებისთვის, KDE-სგან</p>
  <p xml:lang="ko">Kongress는 KDE에서 제작한 콘퍼런스 도우미 앱입니다</p>
  <p xml:lang="nl">Kongress is de compagnon-toepassing voor conferenties, gemaakt door KDE</p>
  <p xml:lang="nn">Kongress er ein konferanse­assistent frå KDE</p>
  <p xml:lang="pa">ਕੌਂਗਰਸ ਕੇਡੀਈ ਵਲੋਂ ਕਨਫਰੰਸਾਂ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸਹਾਇਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</p>
  <p xml:lang="pl">Kongress jest programem do spotkań stworzony w ramach KDE</p>
  <p xml:lang="pt">O Kongress é uma aplicação assistente para conferências criada pelo KDE</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kongress é uma aplicação assistente para conferências produzido pela KDE</p>
  <p xml:lang="ru">Kongress — приложение-помощник для конференций, созданное KDE</p>
  <p xml:lang="sl">Kongress je spremljevalna aplikacija za konference, ki jo je izdelal KDE</p>
  <p xml:lang="sv">Kongress är ett kompanjonprogram för konferenser gjort av KDE</p>
  <p xml:lang="tr">Kongre, KDE tarafından yapılan konferanslara yardımcı olması için geliştirilmiş bir uygulamadır</p>
  <p xml:lang="uk">Kongress — програма-компаньйон для конференцій, які проводить KDE</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKongress is a companion application for conferences made by KDExx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kongress 是一款 KDE 开发的会议助理应用</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Kongress on Mobile</caption>
   <caption xml:lang="ca">Kongress al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Kongress al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="da">Kongress på mobil</caption>
   <caption xml:lang="de">Kongress auf einem Mobilgerät</caption>
   <caption xml:lang="el">Το Kongress στο κινητό</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kongress on Mobile</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kongress sur Poŝtelefono</caption>
   <caption xml:lang="es">Kongress para móviles</caption>
   <caption xml:lang="eu">«Kongress» mugikorrean</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kongress mobiilissa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Kongress sur périphériques mobiles</caption>
   <caption xml:lang="gl">Kongress de móbil</caption>
   <caption xml:lang="ia">Kongress sur Mobile</caption>
   <caption xml:lang="id">Kongress di Ponsel</caption>
   <caption xml:lang="it">Kongress su dispositivo mobile</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kongress მობილურზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">모바일 환경에서의 Kongress</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kongress op mobiel</caption>
   <caption xml:lang="nn">Kongress på mobil</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਮੋਬਾਈਲ ਉੱਤੇ ਕੌਂਗਰਸ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Kongress Przenośny</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Kongress no Telemóvel</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Kongress em aparelhos móveis</caption>
   <caption xml:lang="ru">Kongress на мобильном устройстве</caption>
   <caption xml:lang="sl">Kongress na mobilcu</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kongress på mobil</caption>
   <caption xml:lang="tr">Taşınabilir aygıtlarda Kongre</caption>
   <caption xml:lang="uk">Kongress на мобільному</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKongress on Mobilexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Kongress 移动版</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kongress/mobile.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Kongress on Desktop</caption>
   <caption xml:lang="ca">Kongress a l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Kongress en l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="cs">Kongress na pracovní ploše</caption>
   <caption xml:lang="da">Kongress på desktop</caption>
   <caption xml:lang="de">Kongress auf einer Arbeitsfläche</caption>
   <caption xml:lang="el">Το Kongress στον υπολογιστή</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kongress on Desktop</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kongress sur Labortablo</caption>
   <caption xml:lang="es">Kongress para el escritorio</caption>
   <caption xml:lang="eu">«Kongress» mahaigainean</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kongress työpöydällä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Kongress sur le bureau</caption>
   <caption xml:lang="gl">Kongress de escritorio</caption>
   <caption xml:lang="ia">Kongress sur scriptorio</caption>
   <caption xml:lang="id">Kongress di Desktop</caption>
   <caption xml:lang="it">Kongress su desktop</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kongress კომპიუტერზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">데스크톱 환경에서의 Kongress</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kongress op bureaublad</caption>
   <caption xml:lang="nn">Kongress på skrivebordet</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਕੌਂਗਰਸ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Kongres Biurkowy</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Kongress no Computador</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Kongress no desktop</caption>
   <caption xml:lang="ru">Kongress на настольном компьютере</caption>
   <caption xml:lang="sl">Kongress na Namizju</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kongress på skrivbordet</caption>
   <caption xml:lang="tr">Masaüstünde Kongre</caption>
   <caption xml:lang="uk">Kongress на робочій станції</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKongress on Desktopxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Kongress 桌面版</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kongress/desktop.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/utilities/kongress</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Kongress</url>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-01-30" version="23.01">
   <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Proper version handling on Android</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Ensure that export message is always shown</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>Improvements and translations</p>
    <ul>
     <li>Streamline Android build</li>
     <li>Update translations</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05">
   <description>
    <p>Kongress 21.05 release</p>
    <ul>
     <li>Add bugtracking url</li>
     <li>Simplify flatpak manifest</li>
     <li>Streamline favorites view</li>
     <li>Simplify conference selection</li>
     <li>Add placeholder icon to the Favorites page</li>
     <li>Offer favorites export</li>
     <li>Add generic name</li>
     <li>Remove cmake functions not needed</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-08" version="1.0.1">
   <description>
    <p>Kongress bugfix release</p>
    <ul>
     <li>Fix display of talk time on notifications</li>
     <li>Prevent kongressac from crashing</li>
     <li>Fix grouping of talks into conference dayss</li>
     <li>Fix alarm schedule times</li>
     <li>Prevent duplicate conference entries from being displayeds</li>
     <li>Do not display generic, multi-day calendar events on the daily schedules</li>
     <li>Fix translation configurations</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-25" version="1.0">
   <description>
    <p>Kongress first official release</p>
    <ul>
     <li>Display the schedule of a collection of conferences</li>
     <li>Show the schedule of the talks by conference day</li>
     <li>Manage a list of favorite talks</li>
     <li>Notify the user before talk starts (only on KDE Plasma)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kongress</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kongress.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.kongress.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.konqueror.desktop</id>
 <pkgname>konqueror</pkgname>
 <source_pkgname>konqueror</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">konqbrowser.desktop</launchable>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <name>Konqueror</name>
 <name xml:lang="bg">Konqueror</name>
 <name xml:lang="bs">Konqueror</name>
 <name xml:lang="ca">Konqueror</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Konqueror</name>
 <name xml:lang="cs">Konqueror</name>
 <name xml:lang="da">Konqueror</name>
 <name xml:lang="de">Konqueror</name>
 <name xml:lang="el">Konqueror</name>
 <name xml:lang="en-GB">Konqueror</name>
 <name xml:lang="eo">Konqueror</name>
 <name xml:lang="es">Konqueror</name>
 <name xml:lang="et">Konqueror</name>
 <name xml:lang="eu">Konqueror</name>
 <name xml:lang="fi">Konqueror</name>
 <name xml:lang="fr">Konqueror</name>
 <name xml:lang="gl">Konqueror</name>
 <name xml:lang="hu">Konqueror</name>
 <name xml:lang="ia">Konqueror</name>
 <name xml:lang="id">Konqueror</name>
 <name xml:lang="it">Konqueror</name>
 <name xml:lang="ka">Konqueror</name>
 <name xml:lang="ko">Konqueror</name>
 <name xml:lang="my">ကွန်ကွာရာ</name>
 <name xml:lang="nb">Konqueror</name>
 <name xml:lang="nds">Konqueror</name>
 <name xml:lang="nl">Konqueror</name>
 <name xml:lang="nn">Konqueror</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Konqueror</name>
 <name xml:lang="pt">Konqueror</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Konqueror</name>
 <name xml:lang="ro">Konqueror</name>
 <name xml:lang="ru">Konqueror</name>
 <name xml:lang="sk">Konqueror</name>
 <name xml:lang="sl">Konqueror</name>
 <name xml:lang="sr">К‑освајач</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑osvajač</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑освајач</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑osvajač</name>
 <name xml:lang="sv">Konqueror</name>
 <name xml:lang="tr">Konqueror</name>
 <name xml:lang="uk">Konqueror</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKonquerorxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Konqueror</name>
 <name xml:lang="zh-TW">瀏覽器_Konqueror</name>
 <summary>KDE File Manager &amp; Web Browser</summary>
 <summary xml:lang="bg">Файлов и уеб браузър на KDE</summary>
 <summary xml:lang="bs">KDE datotečni menadžer &amp; Web Browser</summary>
 <summary xml:lang="ca">El gestor de fitxers i navegador web del KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">El gestor de fitxers i navegador web de KDE</summary>
 <summary xml:lang="cs">Správce souborů &amp; prohlížeč Webu pro prostředí KDE</summary>
 <summary xml:lang="da">KDE's filhåndtering og webbrowser</summary>
 <summary xml:lang="de">Dateiverwaltung &amp; Webbrowser von KDE</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαχειριστής αρχείων του KDE &amp; περιηγητής Ιστού</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">KDE File Manager &amp; Web Browser</summary>
 <summary xml:lang="eo">Dosiermastrumilo &amp; Retfoliumilo de KDE</summary>
 <summary xml:lang="es">Administrador de archivos de KDE y navegador web</summary>
 <summary xml:lang="et">KDE failihaldur &amp; veebibrauser</summary>
 <summary xml:lang="eu">KDE fitxategi-kudeatzailea eta web-arakatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">KDE:n tiedostonhallinta ja verkkoselain</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gestionnaire de fichiers pour KDE &amp; navigateur Web</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xestor de ficheiros e navegador web de KDE</summary>
 <summary xml:lang="hu">KDE fájlkezelő és webböngésző</summary>
 <summary xml:lang="ia">Gerente de file de KDE &amp; Navigator de Web</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengelola File KDE &amp; Penelusur Web</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestore dei file e browser web di KDE</summary>
 <summary xml:lang="ka">KDE-ის ფაილების მმართველი &amp; ბრაუზერი</summary>
 <summary xml:lang="ko">KDE 파일 관리자 및 웹 브라우저</summary>
 <summary xml:lang="nb">KDE filbehandler og nettleser</summary>
 <summary xml:lang="nds">KDE sien Dateipleger un Nettkieker</summary>
 <summary xml:lang="nl">KDE's bestandsbeheerder &amp; webbrowser</summary>
 <summary xml:lang="nn">Filhandsamar og nettlesar frå KDE</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਕੇਡੀਊ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਤੇ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądarka plików i sieci dla KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gestor de Ficheiros &amp; Navegador Web do KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerenciador de arquivos e navegador Web do KDE</summary>
 <summary xml:lang="ro">Gestionar de fișiere și navigator web KDE</summary>
 <summary xml:lang="ru">Диспетчер файлов и веб-браузер от KDE</summary>
 <summary xml:lang="sk">KDE správca súborov &amp; webový prehliadač</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljalnik datotek in spletni brskalnik za KDE</summary>
 <summary xml:lang="sr">КДЕ‑ов менаџер фајлова и веб прегледач</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">KDE‑ov menadžer fajlova i veb pregledač</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">КДЕ‑ов менаџер фајлова и веб прегледач</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">KDE‑ov menadžer fajlova i veb pregledač</summary>
 <summary xml:lang="sv">KDE:s filhanterare och webbläsare</summary>
 <summary xml:lang="tr">KDE Dosya Yöneticisi ve Web Tarayıcısı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для керування файлами та перегляду сторінок інтернету у KDE</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKDE File Manager &amp; Web Browserxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KDE 文件管理器 &amp; 网页浏览器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">KDE 檔案管理員與網頁瀏覽器</summary>
 <description>
  <p>Konqueror is KDE's Webbrowser and swiss-army-knife for any kind of file-management and file previewing.</p>
  <p xml:lang="bg">Konqueror e файлов и уеб браузър на KDE. Той е като швейцарско ножче за всякакъв вид обработка и предварителен преглед на файлове.</p>
  <p xml:lang="bs">Konqueror je KDE's Webbrowser i švicarski nož za sve vrste upravljanja datotekama i pregled datoteka.</p>
  <p xml:lang="ca">El Konqueror és el navegador web del KDE i una autèntica navalla suïssa per a qualsevol classe de gestió de fitxers i vista prèvia de fitxers.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Konqueror és el navegador web de KDE i una autèntica navalla suïssa per a qualsevol classe de gestió de fitxers i vista prèvia de fitxers.</p>
  <p xml:lang="da">Konqueror er KDE's Webbrowser og schweizerkniv til alle former for filhåndtering og forhåndsvisning af filer.</p>
  <p xml:lang="de">Konqueror ist KDE's Webbrowser und Schweizer Taschenmesser für alle Arten von Dateiverwaltung und -vorschau.</p>
  <p xml:lang="el">Ο Konqueror είναι ο περιηγητής Ιστού του KDE και πολυεργαλείο για κάθε είδος διαχείρισης και προεπισκόπησης αρχείων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Konqueror is KDE's Webbrowser and swiss-army-knife for any kind of file-management and file previewing.</p>
  <p xml:lang="eo">Konqueror estas la Retumilo kaj svisa tranĉilo de KDE por ajna speco de dosier-administrado kaj dosierantaŭrigardo.</p>
  <p xml:lang="es">Konqueror es el navegador web predeterminado de KDE y también es una navaja suiza para la gestión y previsualización de archivos.</p>
  <p xml:lang="et">Konqueror on KDE veebilehitseja ja ülim töövahend failide igakülgseks haldamiseks ja vaatamiseks.</p>
  <p xml:lang="eu">Konqueror da KDEren web-arakatzailea eta suitzar-armadako-ganibeta edozein motako fitxategi-kudeaketarako eta fitxategi-aurreikusteko.</p>
  <p xml:lang="fi">Konqueror on KDE:n verkkoselain ja yleistyökalu kaikenlaiseen tiedostonhallintaan ja esikatseluun.</p>
  <p xml:lang="fr">Konqueror est l'outil KDE servant de navigateur Internet et de couteau suisse pour n'importe quelle opération de gestion et d'aperçu de fichier.</p>
  <p xml:lang="gl">Konqueror é o navegador web de KDE e unha navalla suíza para calquera tipo de xestión ou vista previa de ficheiros.</p>
  <p xml:lang="hu">A Konqueror a KDE webböngészője és svájci bicskája mindenféle fájlkezelési és fájl előnézeti feladathoz.</p>
  <p xml:lang="ia">Konqueror es le navigator web de KDE e le instrumento universal pro omne typo de gestion de file e de lor vista preliminar.</p>
  <p xml:lang="id">Konqueror adalah aplikasi Penelusur Web KDE dan bagaikan pisau lipat swiss-army-knife untuk pengelolaan file dan peninjauan file berupa apa pun.</p>
  <p xml:lang="it">Konqueror è un browser web di KDE e un coltellino svizzero per qualsiasi tipo di gestione e anteprima dei file.</p>
  <p xml:lang="ko">Konqueror는 KDE의 웹 브라우저이자 만능 파일 관리 및 미리 보기 도구입니다.</p>
  <p xml:lang="nb">Konqueror er KDEs nettleser og multiverktøy for all slags filbehandling og forhåndsvisning.</p>
  <p xml:lang="nds">Konqueror is KDE sien Nettkieker un dat swiezer Offiziersmetz för all Problemen bi de Dateipleeg un för Vöransichten.</p>
  <p xml:lang="nl">Konqueror is de webbrowser van KDE en Zwitsers mes voor elk soort van bestandsbeheer en bekijken van bestanden.</p>
  <p xml:lang="nn">Konqueror er KDEs nettlesar og multiverktøy for all slags handsaming og førehandvising av filer.</p>
  <p xml:lang="pl">Konqueror jest przeglądarką sieciową KDE i szwajcarskim scyzorykiem we wszystkich działaniach związanych z zarządzaniem i podglądem plików.</p>
  <p xml:lang="pt">O Konqueror é o navegador Web do KDE e o canivete-suíço para qualquer tipo de gestão e visualização de ficheiros.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Konqueror é o navegador Web do KDE e um canivete-suíço para gerenciamento e visualização de arquivos.</p>
  <p xml:lang="ru">Konqueror — веб-браузер от KDE и универсальный инструмент для управления файлами и предварительного просмотра файлов.</p>
  <p xml:lang="sk">Konqueror je webový prehliadač pre KDE a švajčiarsky nožík pre akúkoľvek správu súborov a náhľady pre súbory.</p>
  <p xml:lang="sl">Konqueror je spletni brskalnik za KDE in švicarski nož za upravljanje ter predoglede datotek.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑освајач је КДЕ‑ов веб прегледач и швајцарски ножић за свакакво управљање и прегледање фајлова.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑osvajač je KDE‑ov veb pregledač i švajcarski nožić za svakakvo upravljanje i pregledanje fajlova.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑освајач је КДЕ‑ов веб прегледач и швајцарски ножић за свакакво управљање и прегледање фајлова.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑osvajač je KDE‑ov veb pregledač i švajcarski nožić za svakakvo upravljanje i pregledanje fajlova.</p>
  <p xml:lang="sv">Konqueror är KDE:s webbläsare och Schweiziska armékniv för alla sorters hantering och förhandsgranskning av filer.</p>
  <p xml:lang="tr">Konqueror, KDE'nin web tarayıcısıdır ve dosya yönetimi ve dosya önizleme işlemlerindeki İsviçre çakısıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">Konqueror — програма для перегляду інтернету у KDE та універсальна програма для керування та попереднього перегляду файлів.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKonqueror is KDE's Webbrowser and swiss-army-knife for any kind of file-management and file previewing.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Konqueror 是 KDE 的网页浏览器，以及文件管理和预览的全能利器。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Konqueror 是 KDE 的網頁瀏覽器，以及檔案管理與預覽的好工具。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nb">Egenskaper:</p>
  <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pa">ਲੱਛਣ:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Webbrowsing using KHTML or KDEWebKit as rendering engines</li>
   <li xml:lang="bg">Уеб браузър, използващ KHTML или KDEWebKit като програми за представяне</li>
   <li xml:lang="bs">Pregled weba koristeći KHTML ili KDEWebKit kao pogona za obratu</li>
   <li xml:lang="ca">Navegació web usant KHTML o KDEWebKit com a motors de renderització</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Navegació web utilitzant KHTML o KDEWebKit com a motors de renderització</li>
   <li xml:lang="da">Webbrowsing med KHTML eller KDEWebKit som renderingsmotorer</li>
   <li xml:lang="de">Browsen im Web mit KHTML oder KDEWebKit als Anzeige-Modul</li>
   <li xml:lang="el">Περιήγηση Ιστού με χρήση μηχανών αποτύπωσης KHTML ή KDEWebKit</li>
   <li xml:lang="en-GB">Webbrowsing using KHTML or KDEWebKit as rendering engines</li>
   <li xml:lang="eo">Retfoliumado uzante KHTML aŭ KDEWebKit kiel bildigmotoron</li>
   <li xml:lang="es">Navegación web con KHTML o KDEWebKit como motores de representación</li>
   <li xml:lang="et">Veebilehitsemine KHTML-i või KDEWebKiti renderdamismootoriga</li>
   <li xml:lang="eu">Web-arakatzea KHTML edo KDEWebKit errendatzeko motor gisa erabiliz</li>
   <li xml:lang="fi">Verkkoselaus KHTML- tai KDEWebKit-hahmonnusmoottorein</li>
   <li xml:lang="fr">Navigation Web en utilisant les moteurs de rendu KHTML ou KDEWebKit</li>
   <li xml:lang="gl">Navegación web usando KHTML ou KDEWebKit como motores de renderización.</li>
   <li xml:lang="hu">Webböngészés a KHTML vagy KDEWebKit - mint megjelenítő motorok - használatával</li>
   <li xml:lang="ia">Navigation de web usante KHTML o KDEWebKit como motores de rendering</li>
   <li xml:lang="id">Penelusuran web menggunakan KHTML atau KDEWebKit sebagai mesin rendering</li>
   <li xml:lang="it">Navigazione web utilizzando KHTML o KDEWebKit come motori di resa</li>
   <li xml:lang="ka">ბრაუზინგი KHTML და KDEWebKit -ის, როგორც რენდერერის, გამოყენებით</li>
   <li xml:lang="ko">KHTML 및 KDEWebKit 엔진 기반 웹 브라우징</li>
   <li xml:lang="nb">Nettlesing med KHTML eller KDEWebkit som opptegningsmotorer</li>
   <li xml:lang="nds">Nettkieken mit KHTML oder KDEWebKit as Dorstellkarns</li>
   <li xml:lang="nl">Webbrowsing met KHTML of KDEWebKit als engines voor weergave</li>
   <li xml:lang="nn">Nettlesing med KHTML eller KDEWebkit som oppteikningsmotorar</li>
   <li xml:lang="pl">Przeglądanie sieci przy użyciu KHTML lub KDEWebKit jako silniki wyświetlania</li>
   <li xml:lang="pt">Navegação com o KHTML ou o KDEWebKit como motores de visualização</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Navegação Web usando KHTML ou KDEWebKit como mecanismo de renderização</li>
   <li xml:lang="ru">Веб-браузер на основе KHTML или KDEWebKit;</li>
   <li xml:lang="sk">Prehliadanie webu pomocou renderovacích enginov KHTML alebo KDEWebKit</li>
   <li xml:lang="sl">Brskanje po spletu s pomočjo izrisovalnih pogonov KHTML ali KDEWebKit</li>
   <li xml:lang="sr">Веб прегледање, преко КХТМЛ‑а или К‑вебкита као рендерског мотора.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Veb pregledanje, preko KHTML‑a ili KWebKita kao renderskog motora.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Веб прегледање, преко КХТМЛ‑а или К‑вебкита као рендерског мотора.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Veb pregledanje, preko KHTML‑a ili KWebKita kao renderskog motora.</li>
   <li xml:lang="sv">Webbläsning med KHTML eller KDEWebKit som återgivningsgränssnitt</li>
   <li xml:lang="tr">Sunum işletkesi olarak KHTML veya KDEWebKit kullanarak web tarama</li>
   <li xml:lang="uk">перегляд сторінок інтернету за допомогою рушіїв обробки і показу даних KHTML та KDEWebKit;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxWebbrowsing using KHTML or KDEWebKit as rendering enginesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">网页浏览使用 KHTML 或 KDEWebKit 作为渲染引擎</li>
   <li xml:lang="zh-TW">使用 KHTML 或 KDEWebKit 做成像引擎來瀏覽網頁</li>
   <li>File management using most of Dolphin's features (including version-control, service menus and the basic UI)</li>
   <li xml:lang="bg">Управление на файлове, използващ повечето функции на Dolphin (включващо контрол на версиите, меню на услугите и базов потребителски интерфейс)</li>
   <li xml:lang="bs">Upravljanje datotekama s većinom Dolphin mogućnosti (kontrola verzija, servisni meniji i osnovni UI)</li>
   <li xml:lang="ca">Gestió de fitxers usant la major part de les característiques del Dolphin (incloent-hi el control de versions, menús de servei i la interfície d'usuari bàsica)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Gestió de fitxers utilitzant la major part de les característiques de Dolphin (incloent-hi el control de versions, menús de servei i la interfície d'usuari bàsica)</li>
   <li xml:lang="da">Filhåndtering med de fleste af Dolphins funktioner (inklusiv servicemenuer til versionsstyring og basal UI)</li>
   <li xml:lang="de">Die Dateiverwaltung verwendet die meisten Funktionen von Dolphin, einschließlich der Dienstmenüs für Versionskontrolle und die zugrunde liegende grafische Oberfläche.</li>
   <li xml:lang="el">Διαχείριση αρχείων που χρησιμοποιεί τα περισσότερα από τα χαρακτηριστικά του Dolphin (όπως τον έλεγχο εκδόσεων, τα μενού υπηρεσιών και το βασικό γραφικό περιβάλλον)</li>
   <li xml:lang="en-GB">File management using most of Dolphin's features (including version-control, service menus and the basic UI)</li>
   <li xml:lang="eo">Dosiera administrado uzante la plej multajn el la funkcioj de Dolphin (inkluzive de versiokontrolo, servomenuoj kaj la baza UI)</li>
   <li xml:lang="es">Administración de archivos mediante la mayoría de las funcionalidades de Dolphin (incluido el control de versiones, los menús de mantenimiento y la interfaz de usuario básica)</li>
   <li xml:lang="et">Failihaldus enamiku Dolphini võimalustega (sealhulgas versioonihaldus, teenustemenüüd ja põhimõtteline kasutajaliides)</li>
   <li xml:lang="eu">Fitxategi-kudeaketa Dolphinen eginbide gehienak erabiliz (bertsio-kontrola, zerbitzu menuak eta oinarrizko EI erabiliz)</li>
   <li xml:lang="fi">Tiedostonhallinta useimmin Dolphinin ominaisuuksin (myös versionhallinta, palveluvalikot ja peruskäyttöliittymä)</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion de fichiers en utilisant la plupart des fonctionnalités de Dolphin (y compris les services de contrôle de révision, les menus de services et l'interface utilisateur de base)</li>
   <li xml:lang="gl">Xestión de ficheiros coa meirande parte das funcionalidades de Dolphin, incluíndo a compatibilidade cos sistemas de control de versións, os menús de servizos, e a interface gráfica básica.</li>
   <li xml:lang="hu">Fájlkezelés a Dolphin szolgáltatásai nagy részének használatával (beleértve a verziókezelést, szolgáltatásmenüket és az alap felhasználói felületet)</li>
   <li xml:lang="ia">Gerente de file usante le plus de characteristicas de Dolphin (includente le controlo de version, le menu de servicio e le UI basic)</li>
   <li xml:lang="id">Pengelolaan file menggunakan sebagian besar fitur dari Dolphin (termasuk kendali versi, menu-menu layanan dan basis UI)</li>
   <li xml:lang="it">Gestione dei file utilizzando la maggior parte delle funzionalità di Dolphin (incluse il controllo di versione, i menu di servizio e l'interfaccia di base)</li>
   <li xml:lang="ko">Dolphin의 기능을 사용하는 파일 관리(버전 관리, 서비스 메뉴, 기본 UI 포함)</li>
   <li xml:lang="nb">Filbehandling som buker de fleste av Dolphins muligheter (bl.a. versjonsstyring, tjenestemenyer og den grunnleggende brukerflaten)</li>
   <li xml:lang="nds">Dateipleeg mit de mehrsten vun Dolphin sien Funkschonen (ok Verschoonkuntrull, Deenstmenüs un de Brukerböversiet)</li>
   <li xml:lang="nl">Bestandsbeheer met gebruik van de meeste functies van Dolphin (inclusief beheer van versies, service-menu's en de basis UI)</li>
   <li xml:lang="nn">Filhandsaming som brukar dei fleste funksjonane i Dolphins (mellom anna versjonsstyring, tenestemenyar og den grunnleggjande brukarflata)</li>
   <li xml:lang="pl">Zarządzanie plikami przy wykorzystaniu większości z możliwości Dolphina (włączając w to zarządzanie wersjami, menu usług i podstawowy układ sterowania)</li>
   <li xml:lang="pt">Gestão de ficheiros, usando a maioria das funcionalidades do Dolphin (incluindo o controlo de versões, os menus de serviços e a interface básica)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Gerenciamento de arquivos usando muitas das funcionalidades do Dolphin (incluindo controle de versão, menus de serviço e interface básica)</li>
   <li xml:lang="ru">Функциональность диспетчера файлов, включая большинство возможностей Dolphin (поддержка систем управления версиями, меню действий и основной графический интерфейс Dolphin);</li>
   <li xml:lang="sk">Správa súborov pomocou väčšiny funkcií Dolphina (vrátane správy verzií, servisných ponúk a základného UI)</li>
   <li xml:lang="sl">Upravljanje datotek z večino zmožnosti Dolphina (vključno z nadzorom različic, meniji s storitvami ter osnovnim uporabniškim vmesnikom)</li>
   <li xml:lang="sr">Управљање фајловима, користећи већину Делфинових могућности (укључујући управљање верзијама, сервисне меније, и основно сучеље).</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Upravljanje fajlovima, koristeći većinu Dolphinovih mogućnosti (uključujući upravljanje verzijama, servisne menije, i osnovno sučelje).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Управљање фајловима, користећи већину Делфинових могућности (укључујући управљање верзијама, сервисне меније, и основно сучеље).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Upravljanje fajlovima, koristeći većinu Dolphinovih mogućnosti (uključujući upravljanje verzijama, servisne menije, i osnovno sučelje).</li>
   <li xml:lang="sv">Filhantering med användning av de flesta funktioner i Dolphin (inklusive versionshantering, tjänstmenyer och det grundläggande användargränssnittet)</li>
   <li xml:lang="tr">Dolphin'in çoğu özelliğini (sürüm denetimi, hizmet menüleri ve temel kullanıcı arabirimini de dahil) kullanarak dosya yönetimi</li>
   <li xml:lang="uk">керування файлами за допомогою основних можливостей Dolphin (зокрема можливостей з використання систем керування версіями, службових меню та базового інтерфейсу користувача);</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFile management using most of Dolphin's features (including version-control, service menus and the basic UI)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">文件管理器拥有 Dolphin 的大部分特性 (包括版本控制，服务菜单和基本用户界面)</li>
   <li xml:lang="zh-TW">用大部份 Dolphin 的功能來做檔案管理（包括版本控制、服務選單與基本介面等）</li>
   <li>File management on ftp and sftp servers</li>
   <li xml:lang="bg">Управление на файлове на ftp и sftp сървъри</li>
   <li xml:lang="bs">Upravljanje datotekama na ftp i sftp serverima</li>
   <li xml:lang="ca">Gestió de fitxers als servidors FTP i SFTP</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Gestió de fitxers als servidors FTP i SFTP</li>
   <li xml:lang="da">Filhåndtering på ftp- og sftp-servere</li>
   <li xml:lang="de">Dateiverwaltung für FTP- und SFTP-Server</li>
   <li xml:lang="el">Διαχείριση αρχείων σε ftp και sftp εξυπηρετητές</li>
   <li xml:lang="en-GB">File management on ftp and sftp servers</li>
   <li xml:lang="eo">Dosiermastrumado en ftp- kaj sftp-serviloj</li>
   <li xml:lang="es">Administración de archivos en servidores ftp y sftp</li>
   <li xml:lang="et">Failihaldus FTP- ja SFTP-serverites</li>
   <li xml:lang="eu">Fitxategi-kudeaketa ftp eta sftp zerbitzarietan</li>
   <li xml:lang="fi">Tiedostonhallinta ftp- ja sftp-palvelimilla</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion de fichiers à travers les serveurs FTP et SFTP</li>
   <li xml:lang="gl">Xestión de ficheiros de servidores FTP e SFTP.</li>
   <li xml:lang="hu">Fájlkezelés FTP és SFTP kiszolgálókon</li>
   <li xml:lang="ia">Gestion complete su servitores ftp e sftp</li>
   <li xml:lang="id">Pengelolaan file pada server-server ftp dan sftp</li>
   <li xml:lang="it">Gestione dei file su server ftp e sftp</li>
   <li xml:lang="ka">ფაილების მართვა FTP და SFTP სერვერებზე</li>
   <li xml:lang="ko">FTP 및 SFTP 서버 파일 관리</li>
   <li xml:lang="nb">Filbehandling på ftp- og sftp-tjenere</li>
   <li xml:lang="nds">Dateipleeg op FTP- un SFTP-Sersvers</li>
   <li xml:lang="nl">Bestandsbeheer op ftp- en sftp-servers</li>
   <li xml:lang="nn">Filhandsaming på FTP og SFTP-tenarar</li>
   <li xml:lang="pl">Zarządzanie plikami na serwerach ftp i sftp</li>
   <li xml:lang="pt">Gestão de ficheiros em servidores de FTP e SFTP</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Gerenciamento de arquivos em servidores ftp e sftp</li>
   <li xml:lang="ru">Работа с файлами на серверах FTP и SFTP;</li>
   <li xml:lang="sk">Správa súborov na ftp a sftp serveroch</li>
   <li xml:lang="sl">Upravljanje datotek na strežnikih ftp in sftp</li>
   <li xml:lang="sr">Управљање фајловима на ФТП и СФТП серверима.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Upravljanje fajlovima na FTP i SFTP serverima.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Управљање фајловима на ФТП и СФТП серверима.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Upravljanje fajlovima na FTP i SFTP serverima.</li>
   <li xml:lang="sv">Filhantering på FTP- och SFTP-servrar</li>
   <li xml:lang="tr">FTP ve SFTP sunucularında dosya yönetimi</li>
   <li xml:lang="uk">керування файлами на серверах ftp та sftp;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFile management on ftp and sftp serversxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">管理 FTP 和 SFTP 服务器上的文件</li>
   <li xml:lang="zh-TW">在 ftp 與 sftp 伺服器的檔案管理</li>
   <li>Full featured FTP-client (you can split views to display local and remote folders and previews in the same window)</li>
   <li xml:lang="bg">Пълнофункционален FTP-клиент (можете да разделяте изгледите, за да се показват локални и отдалечени папки и предварителен преглед в същия прозорец)</li>
   <li xml:lang="bs">Puni FTP-klijent (možete podijeliti poglede da prikazuje lokalne i udaljene direktorije i preglede u istom prozoru)</li>
   <li xml:lang="ca">Un complet client FTP (podeu dividir les vistes per a mostrar les carpetes locals i remotes, així com les vistes prèvies a la mateixa finestra)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Un complet client FTP (podeu dividir les vistes per a mostrar les carpetes locals i remotes, així com les vistes prèvies en la mateixa finestra)</li>
   <li xml:lang="da">FTP-klient med fuld funktionalitet (du kan opdele visningen for at se lokale og eksterne mapper og forhåndsvisninger i det samme vindue)</li>
   <li xml:lang="de">Vollwertiger FTP-Client, Sie können geteilte Ansichten zur Anzeige der lokalen und entfernten Dateien und Vorschauen im gleichen Fenster verwenden</li>
   <li xml:lang="el">Πλήρης εφαρμογή FTP (μπορείτε να διαιρέσετε τις επισκοπήσεις για να εμφανίσετε τοπικούς και απομακρυσμένους φακέλους και προεπισκοπήσεις στο ίδιο παράθυρο)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Full featured FTP-client (you can split views to display local and remote folders and previews in the same window)</li>
   <li xml:lang="eo">Plenkapabla FTP-kliento (vi povas dividi vidojn por montri lokajn kaj forajn dosierujojn kaj antaŭrigardojn en la sama fenestro)</li>
   <li xml:lang="es">Cliente FTP totalmente equipado (se puede dividir las vistas para mostrar carpetas locales y remotas y vistas previas en la misma ventana)</li>
   <li xml:lang="et">Kõigi võimalustega FTP-klient (vaate võib poolitada kohalike ja võrgukataloogide ja nende sisu kõrvuti nägemiseks)</li>
   <li xml:lang="eu">Eginbide osoko FTP-bezeroa (ikuspegia zatitu dezakezu leiho berean bertako eta urruneko karpetak eta aurreikuspegiak azaltzeko)</li>
   <li xml:lang="fi">Täyspiirteinen FTP-asiakas (voit nähdä paikallis- ja etäkansiot ja esikatselut samassa ikkunassa jakamalla näkymän)</li>
   <li xml:lang="fr">Client FTP complet (vous pouvez partager la vue pour afficher les dossiers locaux et distants dans la même fenêtre)</li>
   <li xml:lang="gl">Potente cliente de FTP. Permítelle dividir a vista para amosar tanto os cartafoles locais como os remotos e vistas previas, todo na mesma xanela.</li>
   <li xml:lang="hu">Teljes felszereltségű FTP-kliens (feloszthatja a nézeteket a helyi és távoli mappák megjelenítéséhez, és előnézetet jelenít meg ugyanabban az ablakban)</li>
   <li xml:lang="ia">Complete cliente de FTP (tu pote scinder vistas pro monstrar dossieres local e remote e vistas preliminar in le mesme fenestra)</li>
   <li xml:lang="id">FTP klien yang berfitur lengkap (kamu bisa membelah tampilan untuk menampilkan folder-folder lokal dan jarak jauh dan mempratinjau dalam jendela yang sama)</li>
   <li xml:lang="it">Client FTP completo di tutte le funzionalità (è possibile dividere la vista per visualizzare le cartelle locali e remote e le anteprime nelle stessa finestra)</li>
   <li xml:lang="ko">완전한 FTP 클라이언트(같은 창에서 로컬 및 원격 폴더를 나눠서 볼 수 있음)</li>
   <li xml:lang="nb">Fullt utstyrt FTP-klient (du kan dele vinduer slik at mapper på tjeneren og lokale mapper kan vises i samme vindu, sammen med forhåndsvisninger)</li>
   <li xml:lang="nds">FTP-Client mit all nödig Funkschonen (deelt Ansicht för lokaal un feern Ornern un Vöransichten binnen dat sülve Finster)</li>
   <li xml:lang="nl">FTP-client met alle functies (u kunt weergaven splitsen om lokale mappen en die op afstand te tonen en voorbeelden in hetzelfde venster)</li>
   <li xml:lang="nn">Funksjonsrik FTP-klient (du kan dela vindauge slik at mapper på tenaren og lokale mapper kan visast i same vindauge, saman med førehandsvisingar)</li>
   <li xml:lang="pl">W pełni funkcjonalny klient FTP (można dzielić widoki tak, aby wyświetlały lokalne i zdalne katalogi wraz z podglądami w tym samym oknie)</li>
   <li xml:lang="pt">Cliente de FTP completo (poderá dividir as janelas para mostrar os ficheiros locais, remotos e as antevisões na mesma janela)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Cliente FTP completo e repleto de recursos (você pode dividir a área de exibição para mostrar as pastas locais e remotas na mesma janela)</li>
   <li xml:lang="ru">Полнофункциональный клиент FTP, включающий двухпанельный режим и предварительный просмотр файлов;</li>
   <li xml:lang="sk">Plne funkčný FTP klient (môžete rozdeliť pohľady na zobrazenie miestnych a vzdialených priečinkov a náhľadov v rovnakom okne)</li>
   <li xml:lang="sl">Polno zmogljiv odjemalec za FTP (poglede lahko razdelite, da prikazujejo krajevne in oddaljene mape, v istem oknu pa tudi predoglede)</li>
   <li xml:lang="sr">Свеобухватни ФТП клијент (можете поделити приказ тако да се у истом прозору виде и локална и удаљена фасцикла, као и прегледи).</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Sveobuhvatni FTP klijent (možete podeliti prikaz tako da se u istom prozoru vide i lokalna i udaljena fascikla, kao i pregledi).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Свеобухватни ФТП клијент (можете поделити приказ тако да се у истом прозору виде и локална и удаљена фасцикла, као и прегледи).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Sveobuhvatni FTP klijent (možete podeliti prikaz tako da se u istom prozoru vide i lokalna i udaljena fascikla, kao i pregledi).</li>
   <li xml:lang="sv">FTP-klient med fullständiga funktioner (det går att dela vyer för att visa lokala kataloger, fjärrkataloger och förhandsgranskningar i samma fönster)</li>
   <li xml:lang="tr">Tam özellikli FTP istemcisi (yerel ve uzak klasör görünümlerini ayırabilir ve önizlemelerini aynı pencerede görüntüleyebilirsiniz)</li>
   <li xml:lang="uk">повноцінний клієнт FTP (ви можете розділити вікно перегляду на панелі локальної копії та відповідної теки на сервері і переглядати дані з обох тек у одному вікні);</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFull featured FTP-client (you can split views to display local and remote folders and previews in the same window)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">全功能的 FTP 客户端 (您可以拆分视图，在同一窗口显示本地和远程文件夹)</li>
   <li xml:lang="zh-TW">完整功能的 FTP 用戶端程式（您可以分割檢視，在同一視窗中同時顯示本地端與遠端的資料夾）</li>
   <li>Embedded applications to preview files (e.g. Okular and Calligra for documents, Gwenview for pictures, KTextEditor for text-files)</li>
   <li xml:lang="bg">Вграден приложения за предварителен преглед на файлове (например Okular и Calligra за документи, Gwenview за снимки, KTextEditor за текстови файлове)</li>
   <li xml:lang="bs">Ugrađene aplikacije za pregled datoteka (npr.. Okular i Calligra za dokumente, Gwenview za slike, KTextEditor za tekst datoetke)</li>
   <li xml:lang="ca">Aplicacions incrustades per a previsualitzar fitxers (p. ex., Okular i Calligra per als documents, Gwenview per a les fotografies, KTextEditor per als fitxers de text)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Aplicacions incrustades per a previsualitzar fitxers (p. ex., Okular i Calligra per als documents, Gwenview per a les fotografies, KTextEditor per als fitxers de text)</li>
   <li xml:lang="da">Indlejrede programmer til forhåndsvisning af filer (f.eks. Okular og Calligra til dokumenter, Gwenview til billeder, KTextEditor til tekstfiler)</li>
   <li xml:lang="de">Eingebettete Programme zur Anzeige von Dateien (.z. B. Okular und Calligra für Dokumente, Gwenview für Bilder, KTextEditor für Textdateien)</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωματωμένες εφαρμογές για προεπισκόπηση αρχείων (π.χ. Okular και Calligra για έγγραφα, Gwenview για εικόνες, KTextEditor για αρχεία κειμένου)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Embedded applications to preview files (e.g. Okular and Calligra for documents, Gwenview for pictures, KTextEditor for text-files)</li>
   <li xml:lang="eo">Enkorpigitaj aplikaĵoj por antaŭrigardi dosierojn (ekz. Okular kaj Calligra por dokumentoj, Gwenview por bildoj, KTextEditor por tekstdosieroj)</li>
   <li xml:lang="es">Aplicaciones integradas para previsualizar archivos (por ejemplo, Okular y Calligra para documentos, Gwenview para imágenes, KTextEditor para archivos de texto)</li>
   <li xml:lang="et">Lõimitud rakendused falide eelvaatluseks (nt Okular ja Calligra dokumentide, Gwenview piltide, KTextEditor tekstifailide jaoks)</li>
   <li xml:lang="eu">Txertatutako aplikazioak fitxategiak aurreikusteko (adib. Okular eta Calligra dokumentuetarako, Gwenview irudietarako, KTextEditor testu-fitxategietarako)</li>
   <li xml:lang="fi">Upotteiset sovellukset tiedostojen esikatseluun (esim. Okular ja Calligra tekstiasiakirjoille, Gwenview kuville ja KTextEditor tekstitiedostoille)</li>
   <li xml:lang="fr">Applications embarquées pour réaliser un aperçu pour les fichiers (p.ex. Okular et Calligra pour les documents, Gwenview pour les images, KTextEditor pour les fichiers texte)</li>
   <li xml:lang="gl">Aplicacións incrustadas para previsualizar ficheiros. Por exemplo, Okular e Calligra para documentos, Gwenview para imaxes, KTextEditor para ficheiros de texto, etc.</li>
   <li xml:lang="hu">Beágyazott alkalmazások fájlok előnézetéhez (például Okular és Calligra a dokumentumokhoz, Gwenview a képekhez, KTextEditor a szövegfájlokhoz)</li>
   <li xml:lang="ia">Applicationes includite pro vista preliminar de files (p.ex. Okular e Calligra pro documentos, Gwenview pro images, KTextEditor pro files de texto)</li>
   <li xml:lang="id">Aplikasi tertanam untuk mempratinjau file-file (untuk dokumen yaitu Okular dan Calligra, untuk gambar yaitu Gwenview, untuk file-file teks yaitu KTextEditor)</li>
   <li xml:lang="it">Applicazioni integrate per l'anteprima dei file (ad es. Okular e Calligra per i documenti, Gwenview per le immagini, KTextEditor per i file di testo)</li>
   <li xml:lang="ko">파일을 미리 볼 수 있는 내장형 앱(예: 문서용 Okular, Calligra, 그림용 Gwenview, 텍스트용 KTextEditor)</li>
   <li xml:lang="nb">Innebygde programmer som kan forhåndsvise filer (f.eks. Okular og Calligra for dokumenter, Gwenview for bilder, KTextEditor for tekstfiler)</li>
   <li xml:lang="nl">Ingebedde toepassingen om bestanden te bekijken (bijv. Okular en Calligra voor documenten, Gwenview voor afbeeldingen, KTextEditor voor tekstbestanden)</li>
   <li xml:lang="nn">Innebygde program som kan førehandsvisa filer (for eksempel Okular og Calligra for dokument, Gwenview for bilete og KTextEditor for tekstfiler)</li>
   <li xml:lang="pl">Osadzone aplikacje do podglądania plików (np. Okular i Calligra dla dokumentów, Gwenview dla zdjęć, KTextEditor dla plików tekstowych)</li>
   <li xml:lang="pt">Aplicações incorporadas para antever e editar os ficheiros (p.ex., o Okular e o Calligra para os documentos, o Gwenview para as imagens, o KTextEditor para os ficheiros de texto)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Visualização de arquivos com aplicativos incorporados (p.ex., Okular e Calligra para documentos, Gwenview para imagens, KTextEditor para arquivos de texto)</li>
   <li xml:lang="ru">Встраивание приложений для просмотра файлов (например, Okular и Calligra — для просмотра документов, Gwenview — для изображений, KTextEditor — для текстовых файлов);</li>
   <li xml:lang="sk">Zabudované aplikácie na náhľad a úpravu súborov (napr. Okular a Calligra pre dokumenty, Gwenview pre obrázky, KTextEditor pre textové súbory)</li>
   <li xml:lang="sl">Vgrajeni programi za predogled datotek (npr. Okular in Calligra za dokumente, Gwenview za slike, KTextEditor za besedilne datoteke)</li>
   <li xml:lang="sr">Угнежђени програми за прегледање фајлова (нпр. Окулар и Калигра за документе, Гвенвју за слике, К‑писање за текстуалне фајлове).</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Ugnežđeni programi za pregledanje fajlova (npr. Okular i Calligra za dokumente, GwenView za slike, K‑pisanje za tekstualne fajlove).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Угнежђени програми за прегледање фајлова (нпр. Окулар и Калигра за документе, Гвенвју за слике, К‑писање за текстуалне фајлове).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Ugnežđeni programi za pregledanje fajlova (npr. Okular i Calligra za dokumente, GwenView za slike, K‑pisanje za tekstualne fajlove).</li>
   <li xml:lang="sv">Inbäddade program för att förhandsgranska och redigera filer (t.ex. Okular och Calligra för dokument, Gwenview för bilder, Ktexteditor för textfiler)</li>
   <li xml:lang="tr">Dosyaların önizlemeleri için gömülü uygulamalar (belgeler için Okular ve Calligra, resimler için Gwenview, metin dosyaları için KTextEditor gibi)</li>
   <li xml:lang="uk">вбудовування програм для попереднього перегляду файлів (документи Okular та Calligra, зображення Gwenview, текстові файли KTextEditor)</li>
   <li xml:lang="x-test">xxEmbedded applications to preview files (e.g. Okular and Calligra for documents, Gwenview for pictures, KTextEditor for text-files)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">内嵌文件预览 (例如 Okular 和 Calligra 预览文档，Gwenview 预览图片，KTextEditor 预览文本文件)</li>
   <li xml:lang="zh-TW">嵌入式的應用程式，預覽檔案（如 Okular 與 Calligra 預覽文件，Gwenview 預覽圖片，KTextEditor 編輯文字檔等）</li>
   <li>Different kinds of plugins: Service-menus, KParts (embedded applications), KIO (accessing files using special protocols like http or ftp) and KPart-plugins (like AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="bg">Различни видове приставки: Меню с услуги,  KParts (вградени приложения), KIO (достъп до файлове с използване на специални протоколи като http или ftp) и KPart-приставки (като AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="bs">Razne vrste dodataka: Servisni meniji, KParts (ugrađene aplikacije), KIO (pristup datotekama specijalnim protokolima poput http ili ftp) i KPart-dodacima (kao što je AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="ca">Diferents tipus de connectors: menús de servei, les KPart (aplicacions incrustades), KIO (accés a fitxers usant protocols especials com HTTP o FTP) i connectors amb KPart (com AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Diferents tipus de connectors: menús de servei, KPart (aplicacions incrustades), KIO (accés a fitxers utilitzant protocols especials com HTTP o FTP) i connectors amb KPart (com AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="da">Forskellige slags plugins: Servicemenuer, KParts (indlejrede programmer), KIO (tilgang til filer med særlige protokoller såsom http eller ftp) og KPart-plugins (såsom AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="de">Verschiedene Arten von Modulen: Dienstmenüs, KParts (eingebettete Anwendungen), KIO (Zugriff auf Dateien mit den speziellen Protokollen wie http oder ftp) und KParts.-Module wie Werbeblocker usw.</li>
   <li xml:lang="el">Διαφορετικά είδη προσθέτων: Μενού υπηρεσιών, KParts (ενσωματωμένες εφαρμογές), KIO (για πρόσβαση σε αρχεία με χρήση ειδικών πρωτοκόλλων όπως http ή ftp) και KPart-plugins (όπως AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Different kinds of plugins: Service-menus, KParts (embedded applications), KIO (accessing files using special protocols like http or ftp) and KPart-plugins (like AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="eo">Diversaj specoj de kromaĵoj: Servaj menuoj, KParts (enkorpigitaj aplikoj), KIO (alirantaj dosierojn uzante specialajn protokolojn kiel http aŭ ftp) kaj KPart-kromaĵojn (kiel AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="es">Diferentes tipos de complementos: menús de mantenimiento, KParts (aplicaciones integradas), KIO (archivos de acceso que utilizan protocolos especiales como http o ftp) y complementos de KPart (como AdBlocker, etc.)</li>
   <li xml:lang="et">Arvukad pluginad: teenustemenüüd, KParts (lõimitud rakendused), KIO (failide kasutamiseks spetsiaalsete protokollide vahendusel, nt http või ftp) ja KPart-pluginad (nt AdBlocker)</li>
   <li xml:lang="eu">Plugin mota desberdinak: zerbitzu-menuak, KParts (txertatutako aplikazioak), KIO (fitxategiak atzitu protokolo bereziak erabiliz, hala nola http edo ftp) eta KPart-plugins (AdBlocker, ..., bezalakoa)</li>
   <li xml:lang="fi">Eri liitännäiset: palveluvalikot, KPartit (upotteiset sovellukset), KIO (tiedostojen käsittely eri yhteyskäytännöin kuten http:llä tai ftp:llä) sekä KPart-liitännäiset (kuten AdBlocker)</li>
   <li xml:lang="fr">Différents types d'extensions : menus services, KParts (applications embarquées), KIO (accès aux fichiers à travers des protocoles particuliers comme HTTP ou FTP) et les extensions KParts (telle que AdBlocker…)</li>
   <li xml:lang="gl">Distintos tipos de complementos: menús de servizos, KParts (aplicacións incrustadas), KIO (acceso a ficheiros mediante protocolos especiais como HTTP ou FTP) e complementos de KPart (como AdBlocker).</li>
   <li xml:lang="hu">Különféle bővítménytípusok: Szolgáltatásmenük, KParts (beágyazott alkalmazások), KIO (fájlok elérése speciális protokollok - mint például http vagy ftp - használatával) és KPart-bővítmények (mint például AdBlocker…)</li>
   <li xml:lang="ia">Differente typos de pluigin: Menus de servicio, KParts (applicationes insertate), KIO (accesso a files per protocollos special como http o ftp) e plugins de KPart (como AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="id">Plugin-plugin yang berbeda berupa: Menu-menu layanan, KParts (aplikasi tertanam, KIO (mengakses file menggunakan protokol khusus seperti http atau ftp) dan plugin-plugin KPart (seperti AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="it">Diversi tipi di estensioni: menu di servizio, KPart (applicazioni integrate), KIO (accesso ai file utilizzando protocolli specifici come http o ftp) e estensioni KPart (come AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="ko">다양한 플러그인: 서비스 메뉴, KParts(내장형 앱), KIO(HTTP, FTP 등 프로토콜을 사용한 파일 접근), KPart 플러그인(광고 차단 등)</li>
   <li xml:lang="nb">Diverse tilleggsmoduler: Tjenestemenyer, KParts (innebygde programmer), KIO (tilgang til filer ved bruk av spesielle protokoller som http elle ftp) og KPart-moduler (slik som AdBlocker osv.)</li>
   <li xml:lang="nds">Verscheden Moduul-Oorden: Deenstmenüs, KParts (inbett Programmen), KIO-In-/Utgaavmodulen (Togriep op Dateien över besünner Protokollen as HTTP oder FTP) un KPart-Modulen (as AdBlocker ...)</li>
   <li xml:lang="nl">Verschillende soorten plug-ins: Service-menu's, KParts (ingebedde toepassing), KIO (toegang tot bestanden met speciale protocollen zoals http of ftp) en KPart-plug-ins (zoals AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="nn">Ymse tilleggsmodular: tenestemenyar, KParts (innebygde program), KIO (tilgang til filer ved bruk av spesielle protokollar som HTTP eller FTP) og KPart-tillegg (som for eksempel AdBlocker)</li>
   <li xml:lang="pl">Różne rodzaje wtyczek: Menu usług, KParts (osadzone aplikacje), KIO (dostęp do plików przy użyciu protokołów takich jak http czy ftp) oraz wtyczki KPart (takie jak AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="pt">Diferentes tipos de 'plugins': menus de serviços, KParts (aplicações incorporadas), KIO (acesso a ficheiros usando protocolos especiais como o HTTP ou o FTP) e os 'plugins' de KParts (como o bloqueio de anúncios, ...)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Vários tipos de plugins: Menus de serviço, KParts (aplicativos incorporados), KIO (acesso a arquivos usando protocolos especiais, como o http ou ftp) e plugins KParts (como o AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="ru">Расширяемость с помощью различных модулей: меню действий, KParts (встраиваемые приложения), KIO (доступ к файлам по специальным протоколам, например HTTP и FTP) и модули KPart (например, модуль для блокировки рекламы).</li>
   <li xml:lang="sk">Rôzne typy pluginov: Servisné ponuky, KParts (zabudované aplikácie), KIO (prístup k súborom pomocou špeciálnych protokolov ako http alebo ftp) a KPart-pluginy (ako AdBlocker...)</li>
   <li xml:lang="sl">Različne vrste vstavkov: meniji s storitvami, KParts (vgrajeni programi), KIO (dostop do datotek s protokoli kot sta http ali ftp) ter vstavki KPart (npr. AdBlock ...)</li>
   <li xml:lang="sr">Разне врсте прикључака: сервисни менији, К‑делови (угнежђени програми), К‑У/И (приступ фајловима преко специјалних протокола, попут ХТТП‑а и ФТП‑а) и прикључци над К‑деловима (нпр. Адблок).</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Razne vrste priključaka: servisni meniji, K‑delovi (ugnežđeni programi), K‑U/I (pristup fajlovima preko specijalnih protokola, poput HTTP‑a i FTP‑a) i priključci nad K‑delovima (npr. AdBlock).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Разне врсте прикључака: сервисни менији, К‑дијелови (угнежђени програми), К‑У/И (приступ фајловима преко специјалних протокола, попут ХТТП‑а и ФТП‑а) и прикључци над К‑дијеловима (нпр. Адблок).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Razne vrste priključaka: servisni meniji, K‑dijelovi (ugnežđeni programi), K‑U/I (pristup fajlovima preko specijalnih protokola, poput HTTP‑a i FTP‑a) i priključci nad K‑dijelovima (npr. AdBlock).</li>
   <li xml:lang="sv">Olika typer av insticksprogram: Tjänstmenyer, KParts (inbäddade program), KIO (åtkomst av filer med särskilda protokoll såsom http och ftp) och KPart-insticksprogram (som reklamblockering ...)</li>
   <li xml:lang="tr">Çeşitli eklentiler: Hizmet menüleri, KParts (gömülü uygulamalar), KIO (http ve ftp gibi protokoller kullanarak dosyalara erişim) ve Kpart eklentileri (AdBlocker gibi)</li>
   <li xml:lang="uk">додатки різних типів: службові меню, модулі KPart (вбудовані програми), KIO (доступ до файлів на основі спеціалізованих протоколів, зокрема http та ftp) та додатки KPart (зокрема додатки блокування реклами).</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDifferent kinds of plugins: Service-menus, KParts (embedded applications), KIO (accessing files using special protocols like http or ftp) and KPart-plugins (like AdBlocker...)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">多种多样的插件：服务菜单，KParts (嵌入应用)，KIO (通过特殊协议访问文件，比如 HTTP 和 FTP) 和 KPart 插件 (例如 AdBlocker)</li>
   <li xml:lang="zh-TW">各種外掛程式：服務選單，KParts 部件（嵌入應用程式），KIO（使用特殊協定如 http 或 ftp 來存取檔案）與 KPart 外掛程式（如 AdBlocker 等等）</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/konqueror</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=konqueror</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=konqueror</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=konqueror&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/konqueror/konqueror.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>konqueror</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">konqueror.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">konqueror.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>WebBrowser</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.konqueror</id>
 <pkgname>konqueror-plugins</pkgname>
 <source_pkgname>konqueror</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.konqueror.desktop</launchable>
 <description><p>This module contains plugins that interact with Konqueror.</p></description>
 <name>Konqueror</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Internet</category>
  <category>Network</category>
 </categories>
 <summary>Web Browser, File Manager and Viewer</summary>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.konquest.desktop</id>
 <pkgname>konquest</pkgname>
 <source_pkgname>konquest</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Konquest</name>
 <name xml:lang="ca">Konquest</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Konquest</name>
 <name xml:lang="cs">Konquest</name>
 <name xml:lang="da">Konquest</name>
 <name xml:lang="de">Konquest</name>
 <name xml:lang="el">Konquest</name>
 <name xml:lang="en-GB">Konquest</name>
 <name xml:lang="eo">Konquest</name>
 <name xml:lang="es">Konquest</name>
 <name xml:lang="et">Konquest</name>
 <name xml:lang="eu">Konquest</name>
 <name xml:lang="fi">Konquest</name>
 <name xml:lang="fr">Konquest</name>
 <name xml:lang="gl">Konquest</name>
 <name xml:lang="id">Konquest</name>
 <name xml:lang="it">Konquest</name>
 <name xml:lang="ka">Konquest</name>
 <name xml:lang="ko">Konquest</name>
 <name xml:lang="nl">Konquest</name>
 <name xml:lang="nn">Konquest</name>
 <name xml:lang="pl">Konquest</name>
 <name xml:lang="pt">Conquista GNU-Láctica</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Konquest</name>
 <name xml:lang="ro">Konquest</name>
 <name xml:lang="ru">Konquest</name>
 <name xml:lang="sk">Konquest</name>
 <name xml:lang="sl">Konquest</name>
 <name xml:lang="sr">К‑освајање</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑osvajanje</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑освајање</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑osvajanje</name>
 <name xml:lang="sv">Erövring</name>
 <name xml:lang="tr">Konquest</name>
 <name xml:lang="uk">Konquest</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKonquestxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Konquest</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Konquest</name>
 <summary>Galactic Strategy Game</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc d'estratègia galàctica</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc d'estratègia galàctica</summary>
 <summary xml:lang="cs">Strategická galaktická hra</summary>
 <summary xml:lang="da">Galaktisk strategispil</summary>
 <summary xml:lang="de">Galaktisches Strategiespiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Γαλαξιακό παιχνίδι στρατηγικής</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Galactic Strategy Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Galaksia Strategiludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de estrategia galáctica</summary>
 <summary xml:lang="et">Galaktiline strateegiamäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Estrategia joko galaktikoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Galaktinen strategiapeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de stratégie galactique</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de estratexia galáctica</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Strategi Galaksi</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco galattico di strategia</summary>
 <summary xml:lang="ka">გალაქტიკური სტრატეგიული თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">은하 전략 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Strategisch ruimtespel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Galaktisk strategispel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Galaktyczna gra strategiczna</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de Estratégia Galáctica</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de estratégia galáctica</summary>
 <summary xml:lang="ro">Joc de strategie galactică</summary>
 <summary xml:lang="ru">Стратегическая галактическая игра</summary>
 <summary xml:lang="sk">Galaktická strategická hra</summary>
 <summary xml:lang="sl">Galaktična strateška igra</summary>
 <summary xml:lang="sr">Галактичка стратешка игра</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Galaktička strateška igra</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Галактичка стратешка игра</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Galaktička strateška igra</summary>
 <summary xml:lang="sv">Galaktiskt strategispel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Galaktik Strateji Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Галактична гра-стратегія</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxGalactic Strategy Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">星际策略游戏</summary>
 <description>
  <p>
      Konquest is a version of Gnu-Lactic Konquest. Players conquer other planets
      by sending ships to them. The goal is to build an interstellar empire and ultimately
      conquer all other player's planets.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El Konquest és una versió del Gnu-Lactic Konquest. Els jugadors conquereixen altres planetes enviant-hi naus. L'objectiu és construir un imperi interestel·lar i finalment conquerir els planetes de tots els altres jugadors.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Konquest és una versió del Gnu-Lactic Konquest. Els jugadors conquerixen altres planetes enviant-hi naus. L'objectiu és construir un imperi interestel·lar i finalment conquerir els planetes de tots els altres jugadors.</p>
  <p xml:lang="da">Konquest er en version af Gnu-Lactic Konquest. Spillere erobrer andre planeter  ved at sende skibe til dem. Målet er at opbygge et interstellart imperium og  i sidste ende erobre alle andre spilleres planeter.</p>
  <p xml:lang="de">Konquest ist eine Version von Gnu-Lactic-Konquest. Spieler schicken Schiffe zu anderen Planeten, um sie zu erobern. Ziel des Spiels ist es, ein galaktisches Imperium zu beherrschen und alle Planeten der Gegner zu erobern.</p>
  <p xml:lang="el">Το Konquest είναι μια έκδοση του Gnu-Lactic Konquest. Οι παίκτες κατακτούνάλλους πλανήτες στέλνοντας πλοία. Ο στόχος είναι η δημιουργία μίας διαστρικής αυτοκρατορίας και τελικά η κατάκτηση των πλανητών όλων των άλλων παικτών.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Konquest is a version of Gnu-Lactic Konquest. Players conquer other planets by sending ships to them. The goal is to build an interstellar empire and ultimately conquer all other player's planets.</p>
  <p xml:lang="eo">Konquest estas versio de Gnu-Lactic Konquest. Ludantoj konkeras aliajn planedojn sendante ŝipojn al ili. La celo estas konstrui interstelan imperion kaj finfine konkeri la planedojn de ĉiuj aliaj ludantoj.</p>
  <p xml:lang="es">Konquest es una versión de Gnu-Lactic Konquest. Los jugadores pueden conquistar otros planetas enviando naves a ellos. El objetivo es construir un imperio interestelar y conquistar todos los planetas del resto de jugadores.</p>
  <p xml:lang="et">Konquest on Gnu-Lactic Konquesti versioon. Mängijad vallutavad teisi planeete sinna kosmoselaevu saates. Siht on ehitada üles ülegalaktiline impeerium ja viimaks vallutada kõigi teiste mängijate planeedid.</p>
  <p xml:lang="eu">Konquest, «Gnu-Lactic Konquest»en bertsio bat da. Jokalariek beste planeta batzuk konkistatzen dituzte haietara ontziak bidaliz. Helburua izarren arteko inperio bat eraikitzea da eta azken helburua gainerako jokalarien planeta guztiak konkistatzea.</p>
  <p xml:lang="fi">Konquest on versio ”gnulaktisesta” Konquestista. Pelaajat valtaavat toistensa planeettoja lähettämällä niille aluksi. Tavoitteena on rakentaa tähtienvälinen imperiumi ja lopulta vallata kaikkien muiden pelaajien planeetat.</p>
  <p xml:lang="fr">Konquest est une version de GNU-Lactic Konquest. Les joueurs peuvent conquérir d'autres planètes en envoyant des vaisseaux à leur conquête. L'objectif est de construire un empire intergalactique et de conquérir toutes les planètes des autres joueurs.</p>
  <p xml:lang="gl">Konquest é unha versión de Gnu-Lactic. Os xogadores conquistan outros planetas enviando naves. O obxectivo é construír un imperio interestelar e finalmente conquistar todos os planetas dos demais xogadores.</p>
  <p xml:lang="id">Konquest adalah versi dari Gnu-Lactic Konquest. Pemain menaklukkan planet lain dengan mengirimkan kapal kepada mereka. Tujuannya adalah untuk membangun kerajaan antarbintang dan akhirnya menaklukkan semua planet pemain lain.</p>
  <p xml:lang="it">Konquest è una versione di Gnu-Lactic Konquest. I giocatori conquistano altri pianeti inviandovi navi. L'obbiettivo è costruire un impero stellare e conquistare infine tutti i pianeti degli altri giocatori.</p>
  <p xml:lang="ka">Konquest არის Gnu-Lactic Konquest- ის ვერსია. მოთამაშეები სხვა პლანეტებს იპყრობენ გემების გაგზავნით. მიზანი არის ვარსკვლავთშორისი იმპერიის აშენება და საბოლოოდ ყველა სხვა მოთამაშის პლანეტის დაპყრობა.</p>
  <p xml:lang="ko">Konquest는 그누 은하 정복 게임입니다. 다른 행성으로 전함을 보내서 정복하십시오. 게임의 목표는 은하 대제국을 세우고 다른 플레이어의 행성을 정복하는 것입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Konquest is de  versie van Gnu-Lactic Konquest. Spelers veroveren andere planeten door er schepen heen te zenden. Het doel is een interstellair rijk op te bouwen en uiteindelijk alle andere planeten van spelers te veroveren.</p>
  <p xml:lang="nn">Konquest er ein versjon av Gnu-Lactic Konquest. Spelarar erobrar andre planetar ved å senda romskip til dei. Målet er å byggja opp eit inter­galaktisk imperium og erobra alle planetane til medspelarane.</p>
  <p xml:lang="pl">Konquest jest wersją Gnu-Lactic Konquest. Gracze zdobywają inne planety wysyłając na nie statki. Celem jest budowa międzygwiezdnego imperium i zdobycie wszystkich planet przeciwnika.</p>
  <p xml:lang="pt">O Konquest é uma versão da Conquista Gnu-Láctica. Os jogadores conquistam outros planetas ao mandar naves para eles. O objectivo é construir um império inter-estelar e, em última instância, conquistar todos os planetas dos outros jogadores.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Konquest é a versão do Gnu-Lactic Konquest. Os jogadores conquistam outros planetas ao enviar naves para eles. O objetivo é criar um império intergaláctico e, por último, conquistar os planetas de todos os outros jogadores.</p>
  <p xml:lang="ro">Konquest e o versiune de Gnu-Lactic Konquest. Jucătorii cuceresc alte planete trimițând nave spre acestea. Scopul e construirea unui imperiu interstelar și cucerirea planetelor tuturor celorlalți jucători.</p>
  <p xml:lang="ru">Konquest — версия игры Gnu-Lactic Konquest. В этой игре игроки покоряют планеты, отправляя к ним космические корабли. Целью игры является построение межзвёздной империи и полное покорение планет всех остальных игроков.</p>
  <p xml:lang="sk">Konquest je verzia Gnu-Lactic Konquest. Hráči dobývajú iné planéty posielaním lodí na ne. Cieľom je vybudovať medzihviezdne impérium a úplne dobyť všetky planéty protihráča.</p>
  <p xml:lang="sl">Konquest je različica igre Gnu-Lactic Konquest. Igralci zavojujejo druge planete, tako da nanje pošiljajo vesoljske ladje. Cilj igre je izgraditi medzvezdni imperij in osvojiti vse planete drugih igralcev.</p>
  <p xml:lang="sr">У К‑освајању играчи освајају друге планете тако што шаљу бродове на њих. Циљ је изградити међузвездано царство и коначно освојити планете свих осталих играча.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">U K‑osvajanju igrači osvajaju druge planete tako što šalju brodove na njih. Cilj je izgraditi međuzvezdano carstvo i konačno osvojiti planete svih ostalih igrača.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">У К‑освајању играчи освајају друге планете тако што шаљу бродове на њих. Циљ је изградити међузвездано царство и коначно освојити планете свих осталих играча.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">U K‑osvajanju igrači osvajaju druge planete tako što šalju brodove na njih. Cilj je izgraditi međuzvezdano carstvo i konačno osvojiti planete svih ostalih igrača.</p>
  <p xml:lang="sv">Erövring är en version av Gnu-Lactic Konquest. Spelare erövrar andra planeter genom att skicka farkoster till dem. Målet är att bygga ett interstellärt imperium och slutligen erövra alla andra spelares planeter.</p>
  <p xml:lang="tr">Konquest, Gnu-Laktik Konquest'in bir sürümüdür. Oyuncular diğer gezegenlere gemi göndererek ele geçirirler. Hedef yıldızlararası bir imparatorluk kurmak ve sonuç olarak diğer oyuncunun gezegenlerini fethedmektir.</p>
  <p xml:lang="uk">Konquest — версія гри Gnu-Lacticю У цій грі гравці підкорюють планети, надсилаючи до них космічні кораблі. Метою гри є побудова міжзоряної імперії і повне підкорення планет всіх інших гравців.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKonquest is a version of Gnu-Lactic Konquest. Players conquer other planets by sending ships to them. The goal is to build an interstellar empire and ultimately conquer all other player's planets.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Konque是Gnu-Lactic Konques的版本。玩家通过向其他星球派遣飞船来征服它们。 目标是建立一个星际帝国并最终征服所有其他玩家的星球。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=konquest</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=konquest</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=konquest&amp;source=appdata</url>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/konquest</url>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">moderate</content_attribute>
 </content_rating>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://kde.org/images/screenshots/konquest.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.konquest.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>konquest</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="2.4.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="2.4.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="2.4.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="2.4.23041"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">konquest.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">konquest.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>StrategyGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.konsole.desktop</id>
 <pkgname>konsole</pkgname>
 <source_pkgname>konsole</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Konsole</name>
 <name xml:lang="ar">كونسول</name>
 <name xml:lang="az">Konsole</name>
 <name xml:lang="be">Konsole</name>
 <name xml:lang="bg">Konsole</name>
 <name xml:lang="bs">Konzola</name>
 <name xml:lang="ca">Konsole</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Konsole</name>
 <name xml:lang="cs">Konsole</name>
 <name xml:lang="da">Konsole</name>
 <name xml:lang="de">Konsole</name>
 <name xml:lang="el">Konsole</name>
 <name xml:lang="en-GB">Konsole</name>
 <name xml:lang="eo">Konzolo</name>
 <name xml:lang="es">Konsole</name>
 <name xml:lang="et">Konsool</name>
 <name xml:lang="eu">Konsole</name>
 <name xml:lang="fi">Konsole</name>
 <name xml:lang="fr">Konsole</name>
 <name xml:lang="gl">Konsole</name>
 <name xml:lang="hu">Konsole</name>
 <name xml:lang="ia">Konsole</name>
 <name xml:lang="id">Konsole</name>
 <name xml:lang="ie">Konsole</name>
 <name xml:lang="is">Konsole</name>
 <name xml:lang="it">Konsole</name>
 <name xml:lang="ka">Konsole</name>
 <name xml:lang="ko">Konsole</name>
 <name xml:lang="lt">Konsolė</name>
 <name xml:lang="ml">കൺസോൾ</name>
 <name xml:lang="nb">Konsole</name>
 <name xml:lang="nl">Konsole</name>
 <name xml:lang="nn">Konsole</name>
 <name xml:lang="pa">ਕਨਸੋਲ</name>
 <name xml:lang="pl">Konsola</name>
 <name xml:lang="pt">Konsole</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Konsole</name>
 <name xml:lang="ro">Konsolă</name>
 <name xml:lang="ru">Konsole</name>
 <name xml:lang="sk">Konsole</name>
 <name xml:lang="sl">Konsole</name>
 <name xml:lang="sr">Конзола</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Konsole</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Конзола</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Konsole</name>
 <name xml:lang="sv">Terminal</name>
 <name xml:lang="ta">கான்சோல்</name>
 <name xml:lang="tr">Konsole</name>
 <name xml:lang="uk">Konsole</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKonsolexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Konsole 命令行终端</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Konsole</name>
 <summary>Terminal</summary>
 <summary xml:lang="ar">طرفيّة</summary>
 <summary xml:lang="az">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="be">Тэрмінал</summary>
 <summary xml:lang="bg">Терминал</summary>
 <summary xml:lang="bs">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="ca">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="cs">Terminál</summary>
 <summary xml:lang="da">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="de">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="el">Τερματικό</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="eo">Terminalo</summary>
 <summary xml:lang="es">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="et">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="eu">Terminala</summary>
 <summary xml:lang="fi">Pääteikkuna</summary>
 <summary xml:lang="fr">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="gl">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="hu">Terminál</summary>
 <summary xml:lang="ia">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="id">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="ie">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="is">Skjáhermir</summary>
 <summary xml:lang="it">Terminale</summary>
 <summary xml:lang="ka">ტერმინალი</summary>
 <summary xml:lang="ko">터미널</summary>
 <summary xml:lang="lt">Terminalas</summary>
 <summary xml:lang="ml">ടെർമിനൽ</summary>
 <summary xml:lang="nb">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="nl">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="nn">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਟਰਮੀਨਲ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="pt">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="ro">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="ru">Терминал</summary>
 <summary xml:lang="sk">Terminál</summary>
 <summary xml:lang="sl">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="sr">Терминал</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Терминал</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="sv">Terminal</summary>
 <summary xml:lang="ta">முனையம்</summary>
 <summary xml:lang="tr">Uçbirim</summary>
 <summary xml:lang="uk">Термінал</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTerminalxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">终端</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">終端機</summary>
 <description>
  <p>Konsole is a terminal to run a command shell. It provides a command line interface for directly controlling your computer.</p>
  <p xml:lang="ar">كونسول  هي محطة لتشغيل الأوامر في الصدفة. يوفر واجهة سطر أوامر للتحكم المباشر في جهاز الكمبيوتر الخاص بك.</p>
  <p xml:lang="az">Konsole, əmr təbəqəsini işlətmək üçün bir terminaldır. Kompüterinizi birbaşa idarə etmək üçün bir sətir interfeysi təmin edir.</p>
  <p xml:lang="be">Konsole - гэта тэрмінал для запуску загаднай абалонкі. Праграма забяспечвае доступ да інтэрфейсу загаднага радка для непасрэднага кіравання камп'ютарам.</p>
  <p xml:lang="bg">Konsole е терминален емулатор за изпълнение на команди на обвивката. Той предоставя интерфейс за команден ред и директен контрол върху вашия компютър.</p>
  <p xml:lang="ca">El Konsole és un terminal per a executar un intèrpret d'ordres. Proporciona una interfície de línia d'ordres per a controlar directament l'ordinador.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Konsole és un terminal per a executar un intèrpret d'ordres. Proporciona una interfície de línia d'ordres per a controlar directament l'ordinador.</p>
  <p xml:lang="cs">Konsole je terminál pro spouštění příkazů v shellu. Poskytuje příkazovou řádku pro přímé ovládání vašeho počítače.</p>
  <p xml:lang="da">Konsole er en terminal til at køre en kommandoskal. Den giver en kommandolinjegrænseflade til at styre din computer direkte.</p>
  <p xml:lang="de">Konsole ist ein Terminal zum Ausführen einer Befehls-Shell. Es stellt eine Befehlszeile-Schnittstelle zur direkten Steuerung Ihres Rechner zur Verfügung.</p>
  <p xml:lang="el">Το Konsole είναι ένα τερματικό για την εκτέλεση ενός σεναρίου φλοιού. Παρέχει ένα περιβάλλον χρήστη για να ελέγχετε απευθείας τον υπολογιστή σας.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Konsole is a terminal to run a command shell. It provides a command line interface for directly controlling your computer.</p>
  <p xml:lang="eo">Konsole estas terminalo por ruli komandan ŝelon. Ĝi provizas komandlinian interfacon por rekte stiri vian komputilon.</p>
  <p xml:lang="es">Konsole es un emulador de terminal que ejecuta un intérprete de órdenes. Proporciona una interfaz de línea de órdenes para controlar directamente su equipo.</p>
  <p xml:lang="et">Konsool on terminal käsurea kasutamise võimaldamiseks, mis lubab vahetult arvuti tegevust juhtida.</p>
  <p xml:lang="eu">Konsole komando «shell» bat exekutatzeko terminal bat da. Zure ordenagailua era zuzenean kontrolatzeko komando lerroko interfaze bat hornitzen du.</p>
  <p xml:lang="fi">Konsole on pääte komentotulkkia varten. Se tarjoaa komentorivikäyttöliittymän tietokoneen hallitsemiseksi.</p>
  <p xml:lang="fr">Konsole est un terminal pour lancer une invite de commande. Il fournit une interface de ligne de commande pour contrôler directement votre ordinateur.</p>
  <p xml:lang="gl">Konsole é un terminal para executar un intérprete de ordes. Fornece unha interface de liña de ordes para controlar directamente o computador.</p>
  <p xml:lang="hu">A Konsole egy terminál parancsértelmezők futtatásához. Parancssosor felületet biztosít a számítógépe közvetlen irányításához.</p>
  <p xml:lang="ia">Konsole es un terminal pro executar un shell de commando.  Illo provide un interfacie de linea de commando pro controlar directemente tu computator.</p>
  <p xml:lang="id">Konsole adalah sebuah terminal untuk menjalankan shell perintah. Ini menyediakan antarmuka baris perintah untuk secara langsung mengendalikan komputer Anda.</p>
  <p xml:lang="ie">Konsole es un terminal quel lansa un shell de comandes. It provide un interfacie del linea de comandes por controlar vor computator directmen.</p>
  <p xml:lang="is">Konsole er skjáhermir til að keyra skeljaskipanir. Það gefur skipanalínuviðmót til að stýra tölvum beint.</p>
  <p xml:lang="it">Konsole è un terminale per eseguire una shell di comandi. Fornisce un'interfaccia a riga di comando per controllare direttamente il tuo computer.</p>
  <p xml:lang="ka">Konsole წარმადგენს ტერმინალს ბრძანების სტრიქონის გარსის გასაშვებად. ის მოგაწოდებთ ბრძანების სტრიქონის ინტერფეისს, რომლითაც შეგიძლიათ თქვენი კომპიუტერი პირდაპირ აკონტროლოთ.</p>
  <p xml:lang="ko">Konsole은 흔히 터미널, 혹은 셸이라고 불리는 X 터미널 에뮬레이터입니다. 텍스트 창에서 컴퓨터를 직접 재현하는 명령행 인터페이스를 재현합니다.</p>
  <p xml:lang="ml">കൺസോൾ എന്നത് ആജ്ഞ ഷെൽ റൺ ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു ടെർമിനലാണ്. ഇത് കമ്പ്യൂട്ടറിനെ നേരിട്ട് നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു ആജ്ഞാസ്ഥാനം നല്‍കുന്നു.</p>
  <p xml:lang="nl">Konsole is een terminal om een opdrachtshell uit te voeren. Het biedt een interface voor een opdrachtregel voor directe besturing van uw computer.</p>
  <p xml:lang="nn">Konsole er ein terminal for å køyra kommandolinjeprogram. Han gjev altså eit tekstbasert grensesnitt til datamaskina.</p>
  <p xml:lang="pl">Konsola jest terminalem do wykonywania poleceń powłoki. Zapewnia interfejs wiersza poleceń do bezpośredniego sterowania komputerem.</p>
  <p xml:lang="pt">O Konsole é um emulador de terminal para executar uma linha de comandos. Ele oferece uma interface de linha de comandos para controlar directamente o seu computador.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Konsole é um emulador de terminal para executar uma linha de comandos. Ele oferece uma interface de linha de comandos para controlar diretamente o seu computador.</p>
  <p xml:lang="ro">Konsolă e un terminal pentru rularea unui interpretor de comenzi. Aceasta oferă o interfață în linie de comandă pentru controlul direct al calculatorului.</p>
  <p xml:lang="ru">Konsole — терминал для работы в командной оболочке. Konsole предоставляет интерфейс командной строки для непосредственного взаимодействия с компьютером.</p>
  <p xml:lang="sk">Konsole je emulátor terminálu, často sa označuje ako terminál alebo shell. Emuluje rozhranie príkazového riadku v textovom okne.</p>
  <p xml:lang="sl">Konsole je posnemovalnik terminala, kjer teče ukazni jezik shell. Nudi vam ukazno vrstico, kjer lahko neposredno upravljate vaš računalnik.</p>
  <p xml:lang="sv">Terminal är en terminal för att köra ett kommandoskal. Det tillhandahåller ett kommandoradsgränssnitt för att direkt styra datorn.</p>
  <p xml:lang="ta">கான்சோல், முனைய இடைமுகப்பை இயக்கும் செயலி ஆகும். உங்கள் கணினி நீங்கள் நேரடியாக கட்டுப்படுத்த இது உதவும்.</p>
  <p xml:lang="tr">Konsole, komut kabukları çalıştırmak için kullanılan bir uçbirimdir. Bilgisayarınızı doğrudan denetlemek için bir komut satırı arabirimi sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">Konsole — це термінал для роботи з командною оболонкою. За її допомогою можна отримати доступ до інтерфейсу командного рядка для керування вашим комп'ютером.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKonsole is a terminal to run a command shell. It provides a command line interface for directly controlling your computer.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Konsole 是一款用于运行命令 Shell 的终端程序。它提供了直接控制计算机的命令行接口。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Konsole 是個用於執行指令 shell 的終端機。其提供能直接操作電腦的指令行介面。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
  <p xml:lang="be">Магчымасці:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="ie">Caracteristicas:</p>
  <p xml:lang="is">Eiginleikar:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
  <p xml:lang="ml">വിശേഷതകൾ:</p>
  <p xml:lang="nb">Funksjoner:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pa">ਫੀਚਰ:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="ta">அம்சங்கள்:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Tabs</li>
   <li xml:lang="ar">الألسنة</li>
   <li xml:lang="az">Vərəqlər</li>
   <li xml:lang="be">Укладкі</li>
   <li xml:lang="bg">Раздели</li>
   <li xml:lang="bs">Kartice</li>
   <li xml:lang="ca">Pestanyes</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Pestanyes</li>
   <li xml:lang="cs">Karty</li>
   <li xml:lang="da">Faneblade</li>
   <li xml:lang="de">Unterfenster</li>
   <li xml:lang="el">Καρτέλες</li>
   <li xml:lang="en-GB">Tabs</li>
   <li xml:lang="eo">Langetoj</li>
   <li xml:lang="es">Pestañas</li>
   <li xml:lang="et">Kaardid</li>
   <li xml:lang="eu">Fitxak</li>
   <li xml:lang="fi">Välilehdet</li>
   <li xml:lang="fr">Onglets</li>
   <li xml:lang="gl">Separadores</li>
   <li xml:lang="hu">Lapok</li>
   <li xml:lang="ia">Schedas</li>
   <li xml:lang="id">Tab</li>
   <li xml:lang="ie">Cartes</li>
   <li xml:lang="is">Flipar</li>
   <li xml:lang="it">Schede</li>
   <li xml:lang="ka">დაფები</li>
   <li xml:lang="ko">탭</li>
   <li xml:lang="lt">Kortelės</li>
   <li xml:lang="ml">ടാബുകൾ</li>
   <li xml:lang="nb">Faner</li>
   <li xml:lang="nl">Tabbladen</li>
   <li xml:lang="nn">Faner</li>
   <li xml:lang="pa">ਟੈਬ</li>
   <li xml:lang="pl">Karty</li>
   <li xml:lang="pt">Páginas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Abas</li>
   <li xml:lang="ro">File</li>
   <li xml:lang="ru">Вкладки</li>
   <li xml:lang="sk">Karty</li>
   <li xml:lang="sl">Zavihki</li>
   <li xml:lang="sr">језичци</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">jezičci</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">језичци</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">jezičci</li>
   <li xml:lang="sv">Flikar</li>
   <li xml:lang="ta">கீற்றுகள்</li>
   <li xml:lang="tr">Sekmeler</li>
   <li xml:lang="uk">Вкладки.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTabsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">标签</li>
   <li xml:lang="zh-TW">分頁</li>
   <li>Multiple profiles</li>
   <li xml:lang="ar">مختلف التّشكيلات</li>
   <li xml:lang="az">Profil seçimi</li>
   <li xml:lang="be">Некалькі профіляў</li>
   <li xml:lang="bg">Множество профили</li>
   <li xml:lang="ca">Múltiples perfils</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Múltiples perfils</li>
   <li xml:lang="cs">Možnost mít několik profilů</li>
   <li xml:lang="da">Flere profiler</li>
   <li xml:lang="de">Mehrere Profile</li>
   <li xml:lang="el">Πολλαπλά προφίλ</li>
   <li xml:lang="en-GB">Multiple profiles</li>
   <li xml:lang="eo">Multoblaj profiloj</li>
   <li xml:lang="es">Perfiles múltiples</li>
   <li xml:lang="et">Mitme profiili võimalus</li>
   <li xml:lang="eu">Askotariko profilak</li>
   <li xml:lang="fi">Useat profiilit</li>
   <li xml:lang="fr">Profils multiples</li>
   <li xml:lang="gl">Varios perfís.</li>
   <li xml:lang="hu">Több profil használatának lehetősége</li>
   <li xml:lang="ia">Profilos multiple</li>
   <li xml:lang="id">Beberapa profil</li>
   <li xml:lang="ie">Multiplic profiles</li>
   <li xml:lang="is">Mörg notendasnið</li>
   <li xml:lang="it">Profili multipli</li>
   <li xml:lang="ka">სხვადასხვა პროფაილები</li>
   <li xml:lang="ko">다중 프로필</li>
   <li xml:lang="lt">Daugybė profilių</li>
   <li xml:lang="ml">അനേക രൂപങ്ങൾ</li>
   <li xml:lang="nb">Flere profiler</li>
   <li xml:lang="nl">Meerdere profielen</li>
   <li xml:lang="nn">Fleire profilar</li>
   <li xml:lang="pa">ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ</li>
   <li xml:lang="pl">Wiele profili</li>
   <li xml:lang="pt">Múltiplos perfis</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Vários perfis</li>
   <li xml:lang="ro">Profiluri multiple</li>
   <li xml:lang="ru">Выбор профиля</li>
   <li xml:lang="sk">Viacnásobné profily.</li>
   <li xml:lang="sl">Več profilov</li>
   <li xml:lang="sr">вишеструки профили</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">višestruki profili</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">вишеструки профили</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">višestruki profili</li>
   <li xml:lang="sv">Flera profiler</li>
   <li xml:lang="ta">பல பயன்முறைகள்</li>
   <li xml:lang="tr">Çoklu profiller</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка роботи з декількома профілями.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMultiple profilesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">多配置文件</li>
   <li xml:lang="zh-TW">多重設定檔</li>
   <li>Silence and Activity monitoring</li>
   <li xml:lang="ar">مراقبة السّكوت والنّشاط</li>
   <li xml:lang="az">Sakitlik və Aktivlik izlənməsi</li>
   <li xml:lang="be">Адсочванне актыўнасці і бяздзейнасці</li>
   <li xml:lang="bg">Следене за действие и бездействие</li>
   <li xml:lang="ca">Monitoratge del silenci i de l'activitat</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Monitoratge del silenci i de l'activitat</li>
   <li xml:lang="cs">Monitorování nečinnosti a aktivity</li>
   <li xml:lang="da">Overvågning af stilhed og aktivitet</li>
   <li xml:lang="de">Überwachung auf Aktivität und Inaktivität</li>
   <li xml:lang="el">Παρακολούθηση κατάστασης αδράνειας και δραστηριοτήτων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Silence and Activity monitoring</li>
   <li xml:lang="eo">Monitorado de Silento kaj Agado</li>
   <li xml:lang="es">Supervisión de silencios y actividad</li>
   <li xml:lang="et">Vaikuse ja aktiivsuse jälgimine</li>
   <li xml:lang="eu">Isilaldi eta jardueren gainbegiratzea</li>
   <li xml:lang="fi">Hiljaisuuden ja aktiivisuuden tarkkailu</li>
   <li xml:lang="fr">Détection d'activité et de non activité</li>
   <li xml:lang="gl">Monitorización de actividade e inactividade.</li>
   <li xml:lang="hu">Üresjárat- és aktivitásmonitorozás</li>
   <li xml:lang="ia">Controlante silentio e activitate </li>
   <li xml:lang="id">Pemantauan Diam dan Aktivitas</li>
   <li xml:lang="ie">Control de activitá e ínaction</li>
   <li xml:lang="is">Vöktun á þögn og virkni</li>
   <li xml:lang="it">Monitoraggio del silenzio e dell'attività</li>
   <li xml:lang="ka">სიჩუმისა და აქტივობის მონიტორინგი</li>
   <li xml:lang="ko">침묵 및 활동 모니터링</li>
   <li xml:lang="ml">നിശ്ശബ്ദതയും പ്രവൃത്തി നിരീക്ഷണവും</li>
   <li xml:lang="nb">Overvåking av stillhet og aktivitet</li>
   <li xml:lang="nl">Monitoring van stilte en activiteit</li>
   <li xml:lang="nn">Overvaking av aktivitet og inaktivitet</li>
   <li xml:lang="pa">ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮੀ ਨਿਗਰਾਨੀ</li>
   <li xml:lang="pl">Monitorowanie ciszy i aktywności</li>
   <li xml:lang="pt">Monitorização do silêncio e da actividade</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Monitoramento do silêncio e atividade</li>
   <li xml:lang="ro">Monitorizarea liniștii și activității</li>
   <li xml:lang="ru">Отслеживание активности и простоя</li>
   <li xml:lang="sk">Monitorovanie ticha a aktivity</li>
   <li xml:lang="sl">Nadzorovanje dejavnosti in nedejavnosti</li>
   <li xml:lang="sr">надзирање тишине и активности</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">nadziranje tišine i aktivnosti</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">надзирање тишине и активности</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">nadziranje tišine i aktivnosti</li>
   <li xml:lang="sv">Övervakning av tystnad och aktivitet</li>
   <li xml:lang="ta">செயல்பாடு மற்றும் அமைதிக்காக கண்காணித்தல்</li>
   <li xml:lang="tr">Sessizlik ve Etkinlik izleme</li>
   <li xml:lang="uk">Спостереження за бездіяльністю та діями.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSilence and Activity monitoringxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">沉默和活动监视</li>
   <li xml:lang="zh-TW">靜音與活動監控</li>
   <li>Bookmark support</li>
   <li xml:lang="ar">دعم العلامات</li>
   <li xml:lang="az">Əlfəcinlər</li>
   <li xml:lang="be">Падтрымка закладак</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на отметки</li>
   <li xml:lang="ca">Implementació de punts</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Implementació de punts</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora záložek</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af bogmærker</li>
   <li xml:lang="de">Lesezeichen-Unterstützung</li>
   <li xml:lang="el">υποστήριξη σελιδοδεικτών</li>
   <li xml:lang="en-GB">Bookmark support</li>
   <li xml:lang="eo">Legomarksubteno</li>
   <li xml:lang="es">Uso de marcadores</li>
   <li xml:lang="et">Järjehoidjate toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Laster-markak onartzen ditu</li>
   <li xml:lang="fi">Kirjanmerkkituki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge des signets</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidade de marcadores.</li>
   <li xml:lang="hu">Könyvjelzők támogatása</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de marcator de libro</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan markah</li>
   <li xml:lang="ie">Supporte de marca-págines</li>
   <li xml:lang="is">Stuðningur við bókamerki</li>
   <li xml:lang="it">Supporto dei segnalibri</li>
   <li xml:lang="ka">სანიშნეების მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">책갈피 지원</li>
   <li xml:lang="ml">ഓര്‍മ്മക്കുറിപ്പു് സംവിദാനം</li>
   <li xml:lang="nb">Støtte for bokmerker</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning van bladwijzers</li>
   <li xml:lang="nn">Bokmerkestøtte</li>
   <li xml:lang="pa">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਹਿਯੋਗ</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa zakładek</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para favoritos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para favoritos</li>
   <li xml:lang="ro">Suport pentru semne de carte</li>
   <li xml:lang="ru">Закладки</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora záložiek</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora zaznamkom</li>
   <li xml:lang="sr">обележивачи</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">obeleživači</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">обележивачи</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">obeleživači</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för bokmärken</li>
   <li xml:lang="ta">நினைவுக்குறிக்கான ஆதரவு</li>
   <li xml:lang="tr">Yer imi desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка закладок.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxBookmark supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">书签支持</li>
   <li xml:lang="zh-TW">書籤支援</li>
   <li>Searching</li>
   <li xml:lang="ar">البحث</li>
   <li xml:lang="az">Axtarış</li>
   <li xml:lang="be">Пошук</li>
   <li xml:lang="bg">Търсене</li>
   <li xml:lang="ca">Cerques</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Busques</li>
   <li xml:lang="cs">Hledání</li>
   <li xml:lang="da">Søgning</li>
   <li xml:lang="de">Suchen</li>
   <li xml:lang="el">Αναζήτηση</li>
   <li xml:lang="en-GB">Searching</li>
   <li xml:lang="eo">Serĉante</li>
   <li xml:lang="es">Búsqueda</li>
   <li xml:lang="et">Otsimine</li>
   <li xml:lang="eu">Bilatzea</li>
   <li xml:lang="fi">Haku</li>
   <li xml:lang="fr">Recherche</li>
   <li xml:lang="gl">Busca.</li>
   <li xml:lang="hu">Keresés</li>
   <li xml:lang="ia">Cercante</li>
   <li xml:lang="id">Pencarian</li>
   <li xml:lang="ie">Sercha</li>
   <li xml:lang="is">Leit</li>
   <li xml:lang="it">Ricerca</li>
   <li xml:lang="ka">ძებნა</li>
   <li xml:lang="ko">찾기</li>
   <li xml:lang="lt">Paieška</li>
   <li xml:lang="ml">തിരയൽ</li>
   <li xml:lang="nb">Søking</li>
   <li xml:lang="nl">Zoeken</li>
   <li xml:lang="nn">Søkjestøtte</li>
   <li xml:lang="pa">ਖੋਜ ਕਰਨੀ</li>
   <li xml:lang="pl">Wyszukiwanie</li>
   <li xml:lang="pt">Procurar</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Pesquisa</li>
   <li xml:lang="ro">Căutare</li>
   <li xml:lang="ru">Поиск</li>
   <li xml:lang="sk">Hľadanie</li>
   <li xml:lang="sl">Iskanje</li>
   <li xml:lang="sr">претрага</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">pretraga</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">претрага</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">pretraga</li>
   <li xml:lang="sv">Sökning</li>
   <li xml:lang="ta">தேடல்</li>
   <li xml:lang="tr">Arama</li>
   <li xml:lang="uk">Пошук.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSearchingxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">搜索</li>
   <li xml:lang="zh-TW">搜尋</li>
   <li>Saving output</li>
   <li xml:lang="ar">حفظ الخرج</li>
   <li xml:lang="az">Çıxarışların saxlanılması</li>
   <li xml:lang="be">Захаванне вываду</li>
   <li xml:lang="bg">Запазване на изходните данни</li>
   <li xml:lang="ca">Desament de la sortida</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Guardeu l'eixida</li>
   <li xml:lang="cs">Ukládání výstupu</li>
   <li xml:lang="da">Gemning af output</li>
   <li xml:lang="de">Speicherung der Ausgabe</li>
   <li xml:lang="el">Αποθήκευση αποτελέσματος</li>
   <li xml:lang="en-GB">Saving output</li>
   <li xml:lang="eo">Konservante eligon</li>
   <li xml:lang="es">Guardar la salida</li>
   <li xml:lang="et">Väljundi salvestamine</li>
   <li xml:lang="eu">Irteera gordetzea</li>
   <li xml:lang="fi">Tulosteen tallennus</li>
   <li xml:lang="fr">Enregistrement de la sortie</li>
   <li xml:lang="gl">Posibilidade de gardar a saída.</li>
   <li xml:lang="hu">Kimenet mentése</li>
   <li xml:lang="ia">Salveguardante exito</li>
   <li xml:lang="id">Penyimpanan keluaran</li>
   <li xml:lang="ie">Gardation de production</li>
   <li xml:lang="is">Vista frálag</li>
   <li xml:lang="it">Salvataggio del risultato</li>
   <li xml:lang="ka">გამოტანის შენახვა</li>
   <li xml:lang="ko">출력 저장</li>
   <li xml:lang="lt">Išvesties įrašymas</li>
   <li xml:lang="ml">ഫലം സൂക്ഷിക്കുക</li>
   <li xml:lang="nb">Lagrer utdata</li>
   <li xml:lang="nl">Opslaan van uitvoer</li>
   <li xml:lang="nn">Lagring av utdata</li>
   <li xml:lang="pa">ਆਉਟਪੁੱਟ ਸੰਭਾਲਣੀ</li>
   <li xml:lang="pl">Zapisywanie wyniku</li>
   <li xml:lang="pt">Gravação do resultado</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Gravação do resultado</li>
   <li xml:lang="ro">Salvarea datelor de ieșire</li>
   <li xml:lang="ru">Сохранение вывода</li>
   <li xml:lang="sk">Ukladanie výstupu</li>
   <li xml:lang="sl">Shranjevanje izhoda</li>
   <li xml:lang="sr">уписивање излаза</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">upisivanje izlaza</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">уписивање излаза</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">upisivanje izlaza</li>
   <li xml:lang="sv">Spara utmatning</li>
   <li xml:lang="ta">வெளியீட்டை சேமிப்பது</li>
   <li xml:lang="tr">Çıktıyı kaydetme</li>
   <li xml:lang="uk">Збереження виведених даних.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSaving outputxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">保存输出</li>
   <li xml:lang="zh-TW">儲存輸出</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://konsole.kde.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=konsole</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=konsole</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=konsole&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/konsole/konsole.png</image>
   <caption>Konsole being used as a terminal emulator</caption>
   <caption xml:lang="ar">يستخدم كونسول كمحاكي طرفيّة.</caption>
   <caption xml:lang="az">Konsole terminal emulyatoru olaraq istifadə olunur</caption>
   <caption xml:lang="be">Konsole выкарыстоўваецца як эмулятар тэрмінала</caption>
   <caption xml:lang="bg">Konsole - терминален емулатор</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Konsole s'usa com a emulador de terminal</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Konsole s'utilitza com a emulador de terminal</caption>
   <caption xml:lang="cs">Konsole je použita jako emulátor terminálu</caption>
   <caption xml:lang="da">Konsole der bruges som en terminalemulator</caption>
   <caption xml:lang="de">Konsole wird als Terminal-Emulator verwendet</caption>
   <caption xml:lang="el">Το Konsole χρησιμεύει ως εξομοιωτής τερματικού</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Konsole being used as a terminal emulator</caption>
   <caption xml:lang="eo">Konsole en uzo kiel terminal-emulilo</caption>
   <caption xml:lang="es">Konsole usado como un emulador de terminal</caption>
   <caption xml:lang="et">Konsooli kasutamine terminaliemulaatorina</caption>
   <caption xml:lang="eu">Konsole terminal emulatzaile gisa erabilia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pääte-emulaattorina käytetään Konsolea.</caption>
   <caption xml:lang="fr">Konsole est un émulateur de terminal</caption>
   <caption xml:lang="gl">Konsole usado como emulador de terminal.</caption>
   <caption xml:lang="hu">A Konsole használata terminálemulárként</caption>
   <caption xml:lang="ia">Konsole es usate como un emulator de terminal</caption>
   <caption xml:lang="id">Konsole yang digunakan sebagai emulator terminal</caption>
   <caption xml:lang="ie">Konsole es usat quam un emulator de terminal</caption>
   <caption xml:lang="is">Konsole notað sem skjáhermir</caption>
   <caption xml:lang="it">Konsole utilizzata come un emulatore di terminale</caption>
   <caption xml:lang="ka">Konsole გამოიყენება, როგორც ტერმინალის ემულატორი</caption>
   <caption xml:lang="ko">터미널 에뮬레이터로 사용 중인 Konsole</caption>
   <caption xml:lang="ml">കൺസോൾ നിലവിൽ ടെർമിനൽ അനുകരിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു</caption>
   <caption xml:lang="nl">Konsole wordt gebruikt als een terminalemulator</caption>
   <caption xml:lang="nn">Konsole brukt som ein terminalemulator</caption>
   <caption xml:lang="pl">Konsole używana jako emulator terminala</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Konsole a ser usado como um emulador de terminal</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Konsole sendo usado como emulador de terminal</caption>
   <caption xml:lang="ro">Konsola fiind folosită ca emulator de terminal</caption>
   <caption xml:lang="ru">Konsole является эмулятором терминала.</caption>
   <caption xml:lang="sk">Konsole používaný ako emulátor terminálu.</caption>
   <caption xml:lang="sl">Program Konsole, ko je uporabljen kot posnemovalnik terminala</caption>
   <caption xml:lang="sv">Terminal används som en terminalemulator.</caption>
   <caption xml:lang="ta">முனையக் கருவியாக கான்சோல் பயன்படுத்தப்படுவது</caption>
   <caption xml:lang="tr">Konsole, uçbirim öykünücü olarak kullanılıyor</caption>
   <caption xml:lang="uk">Konsole використовується як емулятор термінала</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKonsole being used as a terminal emulatorxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Konsole 作为终端仿真器使用</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Konsole 是一款使用中的終端模擬器</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>konsole</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.konsole.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
  <category>TerminalEmulator</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kontact.desktop</id>
 <pkgname>kontact</pkgname>
 <source_pkgname>kontact</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <developer_name>The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">KDE Cəmiyyəti</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Общността на KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">KDE-fællesskabet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">La comunidad de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">A comunidade de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Le communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">A comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <name>Kontact</name>
 <name xml:lang="ar">متراسلك</name>
 <name xml:lang="az">Kontact</name>
 <name xml:lang="bg">Kontact</name>
 <name xml:lang="bs">Kontact</name>
 <name xml:lang="ca">Kontact</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kontact</name>
 <name xml:lang="cs">Kontact</name>
 <name xml:lang="da">Kontact</name>
 <name xml:lang="de">Kontact</name>
 <name xml:lang="el">Kontact</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kontact</name>
 <name xml:lang="eo">Kontact</name>
 <name xml:lang="es">Kontact</name>
 <name xml:lang="et">Kontact</name>
 <name xml:lang="eu">Kontact</name>
 <name xml:lang="fi">Kontact</name>
 <name xml:lang="fr">Kontact</name>
 <name xml:lang="gl">Kontact</name>
 <name xml:lang="hu">Kontact</name>
 <name xml:lang="ia">Kontact</name>
 <name xml:lang="id">Kontact</name>
 <name xml:lang="it">Kontact</name>
 <name xml:lang="ka">Kontact</name>
 <name xml:lang="ko">Kontact</name>
 <name xml:lang="lt">Kontact</name>
 <name xml:lang="nb">Kontact</name>
 <name xml:lang="nds">Kontact</name>
 <name xml:lang="nl">Kontact</name>
 <name xml:lang="nn">Kontact</name>
 <name xml:lang="pl">Kontact</name>
 <name xml:lang="pt">Kontact</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kontact</name>
 <name xml:lang="ro">Kontact</name>
 <name xml:lang="ru">Kontact</name>
 <name xml:lang="sk">Kontact</name>
 <name xml:lang="sl">Kontact</name>
 <name xml:lang="sv">Kontact</name>
 <name xml:lang="tr">Kontak</name>
 <name xml:lang="uk">Kontact</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKontactxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kontact</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kontact</name>
 <summary>Handle all your emails, calendars, contacts and more within a single window</summary>
 <summary xml:lang="ar">تعامل مع جميع رسائل البريد الإلكتروني والتقويمات وجهات اتصالك في نافذة واحدة</summary>
 <summary xml:lang="az">Bütün e-poçtlarınız, təqvimləriniz və digəriləri üzərində bir pəncərədə işləyin</summary>
 <summary xml:lang="bg">Работете с всичките си имейли, календари, контакти в един прозорец</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestiona tots els correus electrònics, calendaris, contactes i més en una sola finestra</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gestiona tots els correus electrònics, calendaris, contactes i més en una sola finestra</summary>
 <summary xml:lang="da">Håndtér alle dine e-mails, kalendere, kontakter og mere i et enkelt vindue</summary>
 <summary xml:lang="de">Verwalten Sie alle Ihre E-Mails. Kalender, Kontakte und mehr in einem einzigen Fenster</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαχειριστείτε την ηλεκτρονική σας αλληλογραφία, τα ημερολόγιά σας, τις επαφές σας και πολλά άλλα από ένα μόνο παράθυρο.</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Handle all your emails, calendars, contacts and more within a single window</summary>
 <summary xml:lang="eo">Pritraktu ĉiujn viajn retpoŝtojn, kalendarojn, kontaktojn kaj pli ene de ununura fenestro</summary>
 <summary xml:lang="es">Gestiona todos sus correos, calendarios, contactos y más en una única ventana</summary>
 <summary xml:lang="et">Kõigi e-kirjade, kalendrite, kontaktide ja veel palju muu käitlemine ühesainsas aknas</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kudeatu zure e-postak, egutegiak, kontaktuak eta gehiago leiho bakarrean</summary>
 <summary xml:lang="fi">Käsittele kaikkia sähköpostejasi sekä yhteys- ja muita tietojasi yhdestä ikkunasta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gère vos courriels, calendriers, contacts et autres dans une seule fenêtre</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xestionar o teu correo electrónico, calendario, contactos e máis desde unha única xanela</summary>
 <summary xml:lang="ia">Manea tote tu messages de eposta, calendarios, contactos e altere intra un singule fenestra</summary>
 <summary xml:lang="id">Menangani email, kalender, kontak dan selebihnya dalam jendela tunggal</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestisci tutta la tua posta elettronica, i calendari, i contatti ed altro in una sola finestra</summary>
 <summary xml:lang="ka">იმუშავეთ თქვენს ელფოსტასთან, კალენდართან და კონტაქტებთან ერთი ფანჯრით</summary>
 <summary xml:lang="ko">이메일, 달력, 연락처와 같은 개인 정보를 한 곳에서 처리하기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Behandel al uw e-mails, agenda's, contactpersonen en meer in een enkel venster</summary>
 <summary xml:lang="nn">Handsam all e-posten din og alle kalendrane og kontaktane dine frå eitt program</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzaj swoimi kontami pocztowymi, kalendarzami, kontaktami i więcej w jednym oknie</summary>
 <summary xml:lang="pt">Trate de todo o seu correio, calendários, contactos e mais ainda dentro de uma única janela</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerencie em uma única janela todos os seus e-mails, calendários, contatos e muito mais</summary>
 <summary xml:lang="ru">Работа с электронной почтой, календарями и контактами из одного окна приложения</summary>
 <summary xml:lang="sk">Spracujte všetky svoje e-maily, kalendáre, kontakty a ďalšie položky v jednom okne</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljajte z vsemi e-poštnimi sporočili, koledarji, stiki in drugem v enem samem oknu</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hantera all e-post, kalendrar, kontakter med mera inne i ett enda fönster</summary>
 <summary xml:lang="tr">Tüm e-posta, takvim, kişiler ve daha fazlasını tek bir pencerede yönetin</summary>
 <summary xml:lang="uk">Єдине вікно для роботи із вашою електронною поштою, календарями, записами контактів тощо</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxHandle all your emails, calendars, contacts and more within a single windowxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">在单个窗口中同时管理电子邮件、日程表和联系人</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">在一個視窗裡管理您的所有電子郵件、行事曆、聯絡人等等</summary>
 <description>
  <p>
    Handle your email, calendar, contacts and other personal data with Kontact. Kontact groups everything together in one place and helps you manage your communications, organize your day and work with your colleagues.
    </p>
  <p xml:lang="ar">تعامل مع بريدك الإلكتروني والتقويم وجهات الاتصال والبيانات الشخصية الأخرى مع متراسلك.يجمع متراسلك كل شيء معًا في مكان واحد ويساعدك على إدارة اتصالاتك وتنظيم يومك والعمل مع زملائك.</p>
  <p xml:lang="az">E-poştlarınızı, təqvimlərinizi əlaqələrinizi və digər şəxsi məlumatları Kontact ilə idarə edin. Kontact hər şeyi bir yerdə toplayır və ünsiyyətlərinizi idarə etməyinizə, gününüzü təşkil etməyə və həmkarlarınızla işləməyinizə kömək edir.</p>
  <p xml:lang="bg">Работете с вашите имейли, календари, контакти и други лични данни с Kontact. Kontact обединява всичко на едно място и ви помага да управлявате вашите комуникации, да организирате деня си и да работите с колегите си.</p>
  <p xml:lang="ca">Controleu el vostre correu electrònic, calendari, contactes i altres dades personals amb el Kontact. El Kontact agrupa tot junt en un mateix lloc i ajuda a gestionar les vostres comunicacions, organitzar el vostre dia i treballar amb els vostres companys.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Controleu el vostre correu electrònic, calendari, contactes i altres dades personals amb Kontact. Kontact agrupa tot junt en un mateix lloc i ajuda a gestionar les vostres comunicacions, organitzar el vostre dia i treballar amb els vostres companys.</p>
  <p xml:lang="da">Håndtér din e-mail, kalender, kontakter og andre personlige data med Kontact. Kontact grupperer alt samlet på et sted og hjælper dig med at administrere din kommunikation, organisere din dag og samarbejde med dine kolleger.</p>
  <p xml:lang="de">Verwalten Sie Ihre E-Mails, Kalender, Kontakte und andere persönliche Daten mit Kontact. Kontact fasst alles an einem Ort zusammen und hilft Ihnen, Ihre Kommunikation zu verwalten, Ihren Tag zu organisieren und mit Ihren Kollegen zusammenzuarbeiten.</p>
  <p xml:lang="el">Διαχειριστείτε το ηλ. ταχυδρομείο σας, το βιβλίο διευθύνσεων σας, το ημερολόγιό σας, τις επαφές σας και άλλα προσωπικά δεδομένα με το Kontact. Το Kontact τα ομαδοποιεί όλα μαζί σε εα σημείο και σάς βοηθάει να διαχειριστείτε τις επικοινωνίες σας, να οργανώσετε την ημέρα σας και να εργαστείτε με τους συναδέλφους σας.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Handle your email, calendar, contacts and other personal data with Kontact. Kontact groups everything together in one place and helps you manage your communications, organise your day and work with your colleagues.</p>
  <p xml:lang="eo">Pritraktu vian retpoŝton, kalendaron, kontaktojn kaj aliajn personajn datumojn kun Kontact. Kontact grupigas ĉion en unu loko kaj helpas vin administri viajn komunikadojn, organizi vian tagon kaj labori kun viaj kolegoj.</p>
  <p xml:lang="es">Gestiona su correo, calendarios, contactos y otros datos personales con Kontact. Kontact agrupa todo junto en un solo lugar y le ayuda a gestionar sus comunicaciones, organizar su jornada y trabajar con sus colegas.</p>
  <p xml:lang="et">E-kirjade, kalendri, kontaktide ja muude isiklike andmete käitlemine Kontactis. Kontact toob kõik ühte kohta kokku ja aitab sul oma kommunikatsiooni hallata ning korraldada nii igapäevaelu kui koostööd kolleegidega.</p>
  <p xml:lang="eu">Kudeatu zure e-posta, egutegia, kontaktuak eta beste informazio pertsonala Kontact erabiliz. Kontact-ek guztia biltzen du leku bakarrean eta zure komunikazioak kudeatzen, zure eguna antolatzen eta zure lankideekin lan egiten laguntzen dizu.</p>
  <p xml:lang="fi">Käsittele sähköpostiasi, kalenteriasi, yhteys- ja muita tietojasi Kontactilla. Kontact niputtaa kaiken yhteen paikkaan ja auttaa sinua hallitsemaan viestintääsi, järjestämään ajankäyttöäsi ja toimimaan yhteistyössä muiden kanssa.</p>
  <p xml:lang="fr">Gérez vos courriels, calendriers, contacts et autres données personnelles avec Kontact. Kontact rassemble tous ces aspects dans un seul et même endroit, et vous aide à gérer vos communications, à organiser vos journées, et à travailler avec vos collègues.</p>
  <p xml:lang="gl">Xestiona o teu correo electrónico, calendario, contactos e outros datos persoais con Kontact. Kontact agrúpao todo xunto nun lugar e axúdao a xestionar a súa comunicación, organizar o seu día e traballar cos seus compañeiros.</p>
  <p xml:lang="ia">Manea tu messages de eposta, calendario, contactos e altere datos personal con Kontact. Kontact gruppa omne cosas insimul in un placia e adjuta te a gerer tu communicationes, organisa tu die e travalia con tu collegas.</p>
  <p xml:lang="id">Menangani email, kalender, kontak, dan data pribadimu lainnya dengan Kontact. Kontact mengelompokkan semuanya bersama di satu tempat dan membantu kamu mengelola komunikasi, mengatur hari, dan bekerja dengan kolegamu.</p>
  <p xml:lang="it">Gestisci i tuoi messaggi di posta, il calendario, i contatti e altri dati personali con Kontact. Kontact raggruppa tutto assieme in un unico posto e ti aiuta a gestire le tue comunicazioni, organizzare la tua giornata e lavorare con i tuoi colleghi.</p>
  <p xml:lang="ka">იმუშავეთ თქვენი ელფოსტასთან კალენდართან, კონტაქტებთან და სხვა პირადი მონაცემების Kontact-თან ერთად. Kontact აჯგუფებს ყველაფერს ერთად ერთ ადგილას და დაგეხმარებათ მართოთ თქვენი კომუნიკაციები, მოაწყოთ თქვენი დღე და იმუშაოთ თქვენს კოლეგებთან.</p>
  <p xml:lang="ko">Kontact를 사용하여 이메일, 달력, 연락처와 같은 개인 정보를 한 곳에서 처리하십시오. Kontact는 모든 것을 한 자리에 표시하며 대화 기록, 일정 관리, 협업을 도와 줍니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Behandel uw e-mail, agenda, contactpersonen en andere persoonlijke gegevens met Kontact. Kontact groepeert alles in één plek en helpt u uw communicaties te beheren, uw dag te organiseren en samen te werken met uw collega's.</p>
  <p xml:lang="nn">Handsam e-posten din, kalendrane og kontaktane dine samt annan personleg informasjon med Kontact. Kontact samlar alt på éin stad og hjelper deg å halda oversikt over kommunikasjon og avtalar, og til å samhandla med kollegaar.</p>
  <p xml:lang="pl">Zarządzaj swoimi kontami pocztowymi, kalendarzami, kontaktami i innymi danymi osobistymi przy użyciu Kontact. Kontact grupuje wszystko w jednym miejscu i pomaga zarządzać twoim porozumiewaniem się oraz ustalaniem twojego dnia i pracy z twoimi kolegami.</p>
  <p xml:lang="pt">Trate do seu correio, calendários, contactos e outros dados pessoais com o Kontact. O Kontact agrupa tudo em conjunto num único lugar e ajuda-o a gerir as suas comunicações, organizar o seu dia e trabalho com os seus colegas.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Seu e-mail, calendário, contatos e outros dados pessoais unidos no Kontact. Ele reúne tudo isso em um único lugar e ajuda você a gerenciar suas mensagens, organizar o seu dia e trabalhar com seus colegas.</p>
  <p xml:lang="ru">Kontact служит для работы с электронной почтой, управления календарями, контактами и другими личными данными. Kontact объединяет всё это в одном приложении и позволяет управлять коммуникациями, планировать рабочий день и взаимодействовать с коллегами.</p>
  <p xml:lang="sk">Zaobchádzajte s e-mailom, kalendárom, kontaktmi a inými osobnými údajmi pomocou aplikácie Kontact. Kontact zoskupuje všetko dohromady na jednom mieste a pomáha vám spravovať vašu komunikáciu, organizovať deň a pracovať s kolegami.</p>
  <p xml:lang="sl">S Kontactom upravljate s svojo e-pošto, koledarjem, stiki in drugimi osebnimi podatki. Kontact združuje vse skupaj na enem mestu in vam pomaga pri upravljanju svojih komunikacij, organizacije dela vašega dne in sodelovanja sodelavci.</p>
  <p xml:lang="sv">Hantera e-post, kalender, kontakter och annan personlig information med Kontact. Kontact grupperar ihop allting på ett ställe och hjälper dig att hantera din kommunikation, organisera dagen och arbeta med kolleger.</p>
  <p xml:lang="tr">E-posta, takvim, kişiler ve diğer kişisel verinizi Kontak ile yönetin. Kontak, her şeyi tek bir yerde toplar ve iletişiminizi yönetmenize, gününüzü organize etmenize ve iş arkadaşlarınızla verimli çalışmanıza yardımcı olur.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою Kontact ви зможете одночасно працювати із вашою електронною поштою, календарем, записами контактів та іншими особистими даними. Kontact об'єднує усі ці можливості і допомагає вам керувати вашим спілкування, упорядковувати робочий графік та працювати із колегами.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxHandle your email, calendar, contacts and other personal data with Kontact. Kontact groups everything together in one place and helps you manage your communications, organize your day and work with your colleagues.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kontact 可以帮助您管理电子邮件、日程表、联系人和其他个人数据。它将所有功能集约在单个窗口之中，让您可以高效通信、组织日程并与同事进行协作。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">用 Kontact 管理您的電子郵件、行事曆、聯絡人及其他個人資料。Kontact 將所有資訊聚集在同一個地方，幫助您管理您的通訊、規劃您的日子、與您的同事進行您的工作。</p>
  <p>
    Kontact unifies several personal information management applications into a single window to give you the best possible experience and boost your productivity. With Kontact you can use all the tools of our powerful suite in one place. Unlike proprietary web applications we value your privacy and support open standards, which is why Kontact gives you full control over your data. You can of course also access your data offline if you want to.
    </p>
  <p xml:lang="ar">يوحِّد متراسلك العديد من تطبيقات إدارة المعلومات الشخصية في نافذة واحدة لمنحك أفضل تجربة ممكنة وتعزيز إنتاجيتك. مع متراسلك، يمكنك استخدام جميع أدوات مجموعتنا القوية في مكان واحد. على عكس تطبيقات الويب الاحتكارية، فإننا نقدر خصوصيتك وندعم المعايير المفتوحة، وهذا هو السبب في أن متراسلك يمنحك التحكم الكامل في بياناتك. يمكنك بالطبع أيضًا الوصول إلى بياناتك في وضع عدم الاتصال إذا كنت تريد ذلك.</p>
  <p xml:lang="az">Kontact, sizə mümkün olan ən yaxşı təcrübəni təqdim etmək və işinizi daha səmərəli etmək üçün bir neçə fərdi məlumat idarəetmə tətbiqini vahid bir pəncərədə birləşdirir. Kontact ilə güclü dəstimizin bütün alətlərini bir yerdə istifadə edə bilərsiniz. Xüsusi veb tətbiqlərindən fərqli olaraq, məxfiliyinizə dəyər veririk və açıq proqram təminatı standartlarını dəstəkləyirik, bu səbəbdən Kontact sizə məlumatlarınız üzərində tam nəzarət  etmək imkanı verir. İstəsəniz, əlbəttə ki, məlumatlarınıza oflayn olaraq da daxil ola bilərsiniz.</p>
  <p xml:lang="bg">Kontact обединява няколко приложения за управление на лична информация в единединен прозорец, за да ви предостави възможно най-доброто изживяване и да повиши вашата продуктивност. С Kontact можете да използвате всички инструменти от нашия мощен пакет на едно място. За разлика от патентованите уеб приложения ние ценим вашата поверителност и поддържаме отворени стандарти, поради което Kontact ви дава пълен контрол над вашите данни. Разбира се, можете да получите достъп до данните си и офлайн, ако желаете.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kontact unifica diverses aplicacions per a la gestió de la informació personal en una sola finestra per a oferir-vos la millor experiència possible i així millorar la vostra productivitat. Amb el Kontact podreu usar totes les eines de la nostra poderosa suite en un sol lloc. A diferència d'aplicacions web propietàries, nosaltres valorem la vostra privadesa i implementem els estàndards oberts, de manera que el Kontact us donarà el control total de les vostres dades. Per descomptat, si voleu, també podreu accedir a les vostres dades fora de línia.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kontact unifica diverses aplicacions per a la gestió de la informació personal en una sola finestra per a oferir-vos la millor experiència possible i així millorar la vostra productivitat. Amb Kontact podreu utilitzar totes les eines de la nostra poderosa suite en un sol lloc. A diferència d'aplicacions web propietàries, nosaltres valorem la vostra privadesa i implementem els estàndards oberts, de manera que Kontact vos donarà el control total de les vostres dades. Per descomptat, si voleu, també podreu accedir a les vostres dades fora de línia.</p>
  <p xml:lang="da">Kontact forener mange programmer til personlige informationshåndtering (PIM) i et enkelt vindue, for at give dig den bedst mulige oplevelse og øge din produktivitet. Med Kontact kan du bruge alle værktøjerne i vores kraftfulde pakke på et sted. Modsat proprietære webapplikationer så værdsætter vi privatlig og understøtter åbne standarder, derfor giver Kontact dig fuld kontrol over dine data. Du kan selvfølgelig også tilgå dine data offline hvis du ønsker.</p>
  <p xml:lang="de">Kontact vereinigt mehrere Anwendungen zur Verwaltung persönlicher Informationen in einem einzigen Fenster, um Ihnen die optimale Nutzung zu ermöglichen und Ihre Produktivität zu steigern. Mit Kontact können Sie alle Anwendungen unserer leistungsstarken Software an einem einzigen Ort nutzen. Im Gegensatz zu proprietären Web-Anwendungen schätzen wir Ihre Privatsphäre und unterstützen offene Standards, weshalb Sie mit Kontact die volle Kontrolle über Ihre Daten haben. Natürlich können Sie auch offline auf Ihre Daten zugreifen, wenn Sie das möchten.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kontact ενοποιεί πολλές εφαρμογές διαχείρισης προσωπικών δεδομένων σε ένα παράθυρο για να σας δώσει την καλύτερη δυνατή εμπειρία και να αυξήσει την παραγωγικότητά σας. Με το Kontact μπορείτε να χρησιμοποιείτε όλα τα εργαλεία της πανίσχυρης αυτής σουίτας από ένα σημείο. Αντίθετα με τις ιδιοκτησιακές εφαρμογές του ιστού δίνουμε αξία στο ιδωτικό σας απόρρητο και υποστηρίζουμε τα ανοιχτά πρότυπα, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο με το Kontact έχετε πλήρη έλεγχο στα δικά σας δεδομένα. Νπορείτε φυσικά να έχετε και εκτός δικτύου πρόσβαση στα δεδομένα σας αν το θελήσετε.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kontact unifies several personal information management applications into a single window to give you the best possible experience and boost your productivity. With Kontact you can use all the tools of our powerful suite in one place. Unlike proprietary web applications we value your privacy and support open standards, which is why Kontact gives you full control over your data. You can of course also access your data offline if you want to.</p>
  <p xml:lang="eo">Kontact unuigas plurajn aplikaĵojn pri administrado de personaj informoj en unu fenestron por doni al vi la plej bonan eblan sperton kaj pliigi vian produktivecon. Kun Kontact vi povas uzi ĉiujn ilojn de nia potenca serio en unu loko. Male al proprietaj TTT-aplikoj ni taksas vian privatecon kaj subtenas malfermajn normojn, tial Kontact donas al vi plenan kontrolon pri viaj datumoj. Vi povas kompreneble ankaŭ aliri viajn datumojn eksterrete, se vi volas.</p>
  <p xml:lang="es">Kontact unifica varias aplicaciones de gestión de información personal en una sola ventana para proporcionarle la mejor experiencia posible e incrementar su productividad. Con  Kontact, usted puede usar todas las herramientas de nuestra potente suite en un lugar. Al contrario que las aplicaciones web propietarias, valoramos la confidencialidad e implementamos estándares abiertos, que es lo que hace que  Kontact le proporcione control completo sobre sus datos. También puede, por supuesto, acceder a sus datos sin conexión, si lo desea.</p>
  <p xml:lang="et">Kontact koondab mitmed isikliku teabe haldamise rakendused ühte aknasse pakkumaks sulle parimaid võimalusi oma tööde ja tegemistega kiiremini ja hõlpsamalt hakkama saada. Kontact võimaldab kasutada kõiki meie võimsaid tööriistu ühes kohas. Erinevalt kommertslikest veebirakendustest hindame me kõrgelt kasutaja privaatsust ja toetame avatud standardeid, mis muu hulgas tähendab, et Kontact jätab täieliku kontrolli sinu andmete üle sinu enda kätte. Soovi korral saab oma andmetele ligi loomulikult ka võrguta režiimis.</p>
  <p xml:lang="eu">Kontact-ek informazio pertsonala kudeatzeko hainbat aplikazio bateratzen ditu leiho bakar batean, ahal den esperientzia onena izan dezazun eta zure produktibitatea areagotzeko. Kontact-ekin gure suite ahaltsuaren tresna guztiak leku berean erabil ditzakezu. Web aplikazio jabedunek ez bezala, zure pribatutasuna aintzat hartzen dugu eta estandar irekien alde egiten dugu, horrek ematen dizu zure datuen gaineko kontrol osoa. Nahi izanez gero, jakina, zure datuetara lerroz-kanpo ere sar zaitezke.</p>
  <p xml:lang="fi">Kontact yhdistää henkilökohtaisen tietojenhallinnan eri ohjelmat yhteen ikkunaan, jotta saisit parhaan ja tuottavimman käyttökokemuksen. Kontactilla voit käyttää kaikkia tehotyökalujamme yhdestä paikasta. Suljetun koodin verkkosovelluksista poiketen pidämme arvossa yksityisyyttäsi ja tuemme avoimia standardeja, joten Kontactilla hallitset itse kaikkia tietojasi. Pääset tietoihisi käsiksi halutessasi myös verkotta.</p>
  <p xml:lang="fr">Kontact unifie différentes applications de gestion d'informations personnelles dans une fenêtre unique, pour vous aider à être efficace tout en offrant une utilisation agréable. Avec Kontact vous pouvez utiliser tous les outils de notre suite avancée rassemblés dans un seul endroit. Contrairement aux applications en ligne, nous respectons votre vie privée et nous prenons en charge les standards ouverts, c'est ainsi que Kontact vous offre laisse le contrôle total sur vos données. Vous pouvez bien-sûr aussi accéder à vos données hors-ligne si vous le désirez.</p>
  <p xml:lang="gl">Kontact unifica varias aplicacións de xestión de información persoal nunha única xanela para fornecerlle a mellor experiencia posíbel e aumentar a súa produtividade. Con Kontact pode usar todas as ferramentas da nosa potente colección de software nun único lugar. A diferencia de aplicación web privativas nós valoramos a súa privacidade e somos compatíbeis con estándares abertos, que é polo que Kontact lle ofrece control total dos seus datos. Pode por suposto acceder aos seus datos sen Internet, se quere.</p>
  <p xml:lang="ia">Kontact unifica multe applicationes de gestion de information personal in un singule fenestra per dar te le melior experientia possibile e accelerar tu productivitate. Con Kontact tu piote usar omne le instrumentos de nostre potente suite in un placia. Differentemente de applicationes proprietari de web nos tene a tu intimitate e supporta standard aperite, le quales es proque Kontact da te le plen controlo sur tu datos. Naturalmente tu pote anque acceder a tu datos fgoras de linea si tu vole.</p>
  <p xml:lang="id">Kontact menyatukan beberapa aplikasi pengelola informasi pribadi ke dalam satu jendela untuk memberikan kamu pengalaman terbaik dan meningkatkan produktivitas kamu. Dengan Kontact kamu bisa menggunakan semua alat dari suite kami yang kuat di satu tempat. Tidak seperti aplikasi web eksklusif, kami menghargai privasi kamu dan mendukung standar terbuka, itulah sebabnya Kontact memberi kamu kendali penuh atas datamu. Tentu saja kamu juga dapat mengakses data secara offline jika diinginkan.</p>
  <p xml:lang="it">Kontact unifica diverse applicazioni di gestione delle informazioni personali in una finestra unica per fornirti la migliore esperienza possible e aumentare la tua produttività. Con Kontact puoi usare tutti gli strumenti della nostra potente suite in un solo posto. Al contrario delle applicazioni web proprietarie, teniamo in considerazione la tua riservatezza e supportiamo gli standard aperti, che è anche il motivo per cui Kontact ti dà il controllo completo sui tuoi dati. Puoi anche ovviamente accedere ai tuoi dati in modalità fuori linea se lo desideri.</p>
  <p xml:lang="ka">Kontact რამდენიმე პერსონალური ინფორმაციის მართვის აპლიკაციას ერთ ფანჯარაში აერთიანებს, რათა საუკეთესო გამოცდილება მოგცეთ და გაზარდოს თქვენი პროდუქტიულობა. Kontact -თან ერთად თქვენ შეგიძლიათ ჩვენი ნაკრების ყველა ფუნქცია ერთ ადგილას გამოიყენოთ. ფასიანი პროგრამებისგან განსხვავებით ჩვენ ვაფასებთ თქვენს კონფიდენციალობას და მხარს ვუჭერთ ღია სტანდარტებს, რაც წარმოადგენს მიზეზს, რის გამოც Kontact -ი თქვენს პირად ინფორმაციას არასდროს გასცემს. ამ ინფორმაციის ნახვა, სურვილის შემთხვევაში, ინტერნეტის გარეშეც შეგიძლიათ.</p>
  <p xml:lang="ko">Kontact는 여러 개인 정보 관리 앱을 하나의 창으로 통합하여 사용자 경험과 생산성 향상에 도움을 줍니다. Kontact를 사용하여 강력한 개인 정보 관리 도구를 한 곳에서 사용할 수 있습니다. 독점 웹 애플리케이션과는 다르게 우리는 개인 정보 보호를 소중하게 생각하며 공개 표준을 지원합니다. 따라서 Kontact는 데이터에 대한 모든 제어권을 사용자가 가질 수 있습니다. 필요하다면 오프라인으로도 데이터에 접근할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kontact voegt verschillende toepassingen voor beheer van persoonlijke informatie samen in een enkel venster om u de best mogelijke ervaring te geven en uw productiviteit te verhogen. Met Kontact kunt u alle hulpmiddelen gebruiken van uw krachtige suite op één plek. Anders dan webtoepassingen van derden waarderen we uw privacy en ondersteunen open standaarden, waarom wij in Kontact u volledige controle geven over uw gegevens. U kunt natuurlijk ook uw gegevens offline benaderen als u dat wilt.</p>
  <p xml:lang="nn">Kontact samlar fleire kommunikasjons­program i eitt vindauge, for auka brukar­oppleving og produktivitet. Med Kontact har du tilgang til alle dei kraftige verktøya våre frå same stad. I motsetning til ulike vevtenester respekterer me personvernet ditt og støttar opne standardar. Dette er grunnen til at Kontact gjev deg full kontroll over eigne data. Dersom du ønskjer, har du sjølvsagt òg full tilgang til dataa dine når du er fråkopla.</p>
  <p xml:lang="pl">Kontakt scala kilka aplikacji do zrządzania danymi osobistymi w jedno okno, dla najlepszego najlepsze doświadczenie i zwiększenia produktywności. Z Kontact możesz używać wszystkich rozbudowanych narzędzi pakietu w jednym miejscu. W odróżnieniu od własnościowych aplikacji sieciowych, my cenimy twoją prywatność i wspieramy otwarte standardy, więc dajemy ci pełny nadzór nad twoimi danymi. Możesz także uzyskiwać dostęp do swoich danych bez internetu, jeśli chcesz.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kontact unifica diversas aplicações de gestão de informações pessoais numa única janela, para que lhe possa dar a melhor experiência possível para melhorar a sua produtividade. Com o Kontact, poderá usar todas as ferramentas do nosso pacote poderoso num único local. Ao contrário das aplicações Web proprietárias, valorizamos a sua privacidade e damos suporte a formatos abertos, sendo que o Kontact lhe dá então controlo total sobre os seus dados. Poderá obviamente também aceder aos seus dados de forma desligada, se o desejar.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Kontact unifica vários programas gerenciadores de informação em uma única janela para fornecer a melhor experiência possível e aumentar a sua produtividade. Com o Kontact, você pode usar todas as ferramentas da nossa poderosa suíte em um único lugar. Ao contrário de aplicações proprietárias da web, nós valorizamos sua privacidade e apoiamos formatos abertos, dando a você controle total sobre os seus dados. Você também pode acessar seus dados offline caso queira, é claro.</p>
  <p xml:lang="ru">Kontact предоставляет удобный единый интерфейс, объединяющий различные приложения для управления личной информацией. Kontact позволяет полностью контролировать свои данные, так как в отличии от проприетарных веб-приложений, KDE заботится о конфиденциальности и поддерживает открытые стандарты. Кроме того, поддерживается доступ к загруженным данным в автономном режиме.</p>
  <p xml:lang="sk">Kontact zjednocuje niekoľko aplikácií na správu osobných informácií do jedného okna, aby vám poskytol čo najlepší zážitok a zvýšil vašu produktivitu. S programom Kontact môžete používať všetky nástroje našej výkonnej súpravy na jednom mieste. Na rozdiel od proprietárnych webových aplikácií si ceníme vaše súkromie a podporujeme otvorené štandardy, a preto vám spoločnosť Kontact poskytuje úplnú kontrolu nad vašimi údajmi. K vašim údajom môžete, samozrejme, pristupovať aj offline.</p>
  <p xml:lang="sl">Kontact združuje več aplikacij za upravljanje osebnih podatkov v enem oknu, da vam omogočimo najboljšo možno izkušnjo in možnost da maksimirate svojo produktivnost. S Kontactom lahko uporabite vsa orodja našega zmogljivega paketa na enem mestu. Za razliko od lastniških spletnih aplikacij cenimo vašo zasebnost in podpiramo odprte standarde, zato vam Kontact nudi popoln nadzor nad svojimi podatki. Do svojih podatkov lahko seveda dostopate tudi brez povezave, če želite.</p>
  <p xml:lang="sv">Kontact förenar flera program för personlig informationshantering i ett enda fönster för att ge dig bästa möjliga upplevelse och öka din produktivitet. Du kan använda alla verktyg i vår kraftfulla svit på ett ställe med Kontact. I motsats till tillverkarspecifika webbprogram värdesätter vi din integritet och stöder öppna standarder, vilket är orsaken till att Kontact ger dig fullständig kontroll av din information. Du kan förstås också komma åt informationen nerkopplad om du vill.</p>
  <p xml:lang="tr">Kontak, birkaç kişisel bilgi yönetim uygulamasını tek bir pencereye birleştirerek size olası en iyi deneyimi sunar ve üretkenliğinizi artırır. Kontak ile, güçlü bir takımın tüm araçlarını tek bir yerden kullanabilirsiniz. Müseccel web uygulamalarının yaptığının aksine, gizliliğinize önem verir ve açık standartları destekleriz. Kontak, size veriniz üzerinde tam denetim sunar. Verilerinize çevrimdışı olarak istediğiniz zaman erişebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Kontact — об'єднує можливості декількох програм для керування особистими даними під одним дахом і надає вам широкі робочі можливості, збільшуючи вашу продуктивність. За допомогою Kontact ви зможете скористатися усіма засобами нашого потужного комплексу програм. На відміну від вебпрограм із закритим кодом, ми цінуємо вашу конфіденційність та підтримуємо відкриті стандарти зберігання та передавання даних. Ось чому Kontact надає у ваше розпорядження усі можливості з керування вашими даними. Звичайно ж, перевагою програми є і те, що ви зможете працювати зі своїми даними там, де немає з'єднання із інтернетом.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKontact unifies several personal information management applications into a single window to give you the best possible experience and boost your productivity. With Kontact you can use all the tools of our powerful suite in one place. Unlike proprietary web applications we value your privacy and support open standards, which is why Kontact gives you full control over your data. You can of course also access your data offline if you want to.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kontact 通过将多种不同的个人信息管理工具整合到单个窗口中来提高您的工作效率。它提供的丰富的功能可在触手可及的距离内轻松访问。与专有网站服务不同，我们尊重您的隐私并支持开放标准，让您可以完全掌控自己的数据。您还可以离线访问自己的数据。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kontact 將數個個人資訊管理應用程式集合在同一個視窗裡，提供最好的使用體驗並提升您的生產力。使用 Kontact 您可以在同一個地方使用所有來自我們強大的套裝軟體的工具。不像私有的網頁版應用程式，我們重視您的隱私，並支援開放標準，這也是為什麼 Kontact 提供您對您的資料的完整控制。您希望的話當然也可以離線存取您的資料。</p>
  <p>Kontact consists of several well-integrated components:</p>
  <p xml:lang="ar">يتكون متراسلك من العديد من المكونات المتكاملة:</p>
  <p xml:lang="az">Kontact bir neçə dərindən inteqrasiya olunmuş komponentlərdən ibarətdir:</p>
  <p xml:lang="bg">Kontact се състои от няколко добре интегрирани компонента:</p>
  <p xml:lang="ca">El Kontact consta de diversos components ben integrats:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kontact consta de diversos components ben integrats:</p>
  <p xml:lang="da">Kontact består af adskillige velintegrerede komponenter:</p>
  <p xml:lang="de">Kontact besteht aus mehreren gut aufeinander abgestimmten Komponenten:</p>
  <p xml:lang="el">Το Kontact αποτελείται από πολλά ενοποιημένα συστατικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kontact consists of several well-integrated components:</p>
  <p xml:lang="eo">Kontact konsistas el pluraj bone integritaj komponentoj:</p>
  <p xml:lang="es">Kontact consta de varios componentes bien integrados:</p>
  <p xml:lang="et">Kontact koosneb mitmest omavahel hästi lõimitud komponendist:</p>
  <p xml:lang="eu">Kontact-ek ondo bateratutako hainbat osagai ditu:</p>
  <p xml:lang="fi">Kontact koostuu useista hyvin toisiinsa yhdistyvistä osista:</p>
  <p xml:lang="fr">Kontact consiste en plusieurs composant bien intégrés :</p>
  <p xml:lang="gl">Kontact consiste en varios compoñentes ben integrados:</p>
  <p xml:lang="ia">Kontact consiste de muklte componentes ben integrate:</p>
  <p xml:lang="id">Kontact terdiri dari beberapa komponen yang terintegrasi dengan baik:</p>
  <p xml:lang="it">Kontact è formato da un serie di componenti ben integrati tra loro:</p>
  <p xml:lang="ka">Kontact რამდენიმე კარგად ინტეგრირებული კომპონენტისგან შედგება:</p>
  <p xml:lang="ko">Kontact는 여러 구성 요소로 구성됩니다:</p>
  <p xml:lang="nl">Kontact bestaat uit verschillende goed geïntegreerde componenten:</p>
  <p xml:lang="nn">Kontact er sett saman av fleire tett integrerte komponentar:</p>
  <p xml:lang="pl">Kontact składa się z kilku dobrze scalonych składników:</p>
  <p xml:lang="pt">O Kontact consiste em vários componentes bem integrados:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">A suíte do Kontact é composta pelos seguintes componentes bem integrados:</p>
  <p xml:lang="ru">Kontact состоит из нескольких взаимодействующих между собой модулей:</p>
  <p xml:lang="sk">Kontact sa skladá z niekoľkých dobre integrovaných komponentov:</p>
  <p xml:lang="sl">Kontact je sestavljen iz več dobro integriranih komponent:</p>
  <p xml:lang="sv">Kontact består av flera välintegrerade komponenter:</p>
  <p xml:lang="tr">Kontak, birkaç iyi tümleştirilmiş bileşenden oluşur:</p>
  <p xml:lang="uk">Kontact складається із декількох добре інтегрованих компонентів:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKontact consists of several well-integrated components:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kontact 包括以下高度整合的功能组件：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kontact 由數個整合得很好的元件所構成：</p>
  <ul>
   <li>KMail - a powerful and feature-rich email client with support for a wide range of email providers.</li>
   <li xml:lang="ar">بريدك - عميل بريد إلكتروني قوي وغني بالمميزات مع دعم لمجموعة واسعة من مزودي خِدْمَات البريد الإلكتروني.</li>
   <li xml:lang="az">KMail, güclü və zəngin imkanları ilə geniş miqyasda e-poçt serverlərini dəstəkləyən bir e-poçt müştərisidir.</li>
   <li xml:lang="bg">KMail - мощен и богат на функции клиент за електронна поща с поддръжка на широкa гама от доставчици на електронна поща.</li>
   <li xml:lang="ca">KMail: un client de correu electrònic potent i ric en característiques amb suport per a una àmplia varietat de proveïdors de correu electrònic.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">KMail: un client de correu electrònic potent i ric en característiques amb suport per a una àmplia varietat de proveïdors de correu electrònic.</li>
   <li xml:lang="da">KMail - en kraftfuld og funktionsrig e-mailklient med understøttelse af en lang række e-mailudbydere.</li>
   <li xml:lang="de">KMail - ein leistungsfähiger und funktionsreicher E-Mail-Client mit Unterstützung für eine Vielzahl von E-Mail-Anbietern.</li>
   <li xml:lang="el">KMail - μια πανίσχυρη και πλούσια σε χαρακτηριστικά εφαρμογή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας με υποστήριξη για ένα μεγάλο εύρος παρόχων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.</li>
   <li xml:lang="en-GB">KMail - a powerful and feature-rich email client with support for a wide range of email providers.</li>
   <li xml:lang="eo">KMail - potenca kaj riĉa retpoŝta kliento kun subteno por larĝa gamo de retpoŝtaj provizantoj.</li>
   <li xml:lang="es">KMail- un cliente de correo poderoso y lleno de funcionalidades que admite una amplia variedad de proveedores de correo.</li>
   <li xml:lang="et">KMail - võimas ja võimalusterohke e-posti klient, mis toetab suurt valikut e-posti teenuse pakkujaid.</li>
   <li xml:lang="eu">KMail - ezaugarri asko dituen e-posta bezero ahaltsu bat, e-posta hornitzaile-sorta zabalarentzako euskarria duena.</li>
   <li xml:lang="fi">KMail: tehokas ja monipuolinen sähköpostiohjelma, jossa on laaja sähköpostitarjoajatuki.</li>
   <li xml:lang="fr">KMail, un client de courriel puissant et plein de fonctionnalités, prenant en charge un large panel de fournisseurs de courriels.</li>
   <li xml:lang="gl">KMail — un potente cliente de correo electrónico repleto de funcionalidades e compatíbel cun gran número de fornecedores de correo electrónico.</li>
   <li xml:lang="ia">KMAil . un cliente de e-posta potente e ric de characteristicas con supporto per un vaste quantitate de provider (fornitores) de eposta.</li>
   <li xml:lang="id">KMail - sebuah klien email yang hebat dan kaya fitur dengan dukungan untuk berbagai penyedia email.</li>
   <li xml:lang="it">KMail - un client di posta potente e ricco di funzioni con supporto per un'ampia gamma di fornitori di posta elettronica.</li>
   <li xml:lang="ka">KMail - მძლავრი და ფუნქციებით მდიდარ ელფოსტის კლიენტი, რომელსაც მრავალი ელფოსტის მომწოდებლის მხარდაჭერა გააჩნია.</li>
   <li xml:lang="ko">KMail - 다기능 이메일 클라이언트, 여러 이메일 서비스를 지원합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">KMail - een krachtige e-mailclient met veel mogelijkheden met ondersteuning van een brede reeks van e-mailleveranciers.</li>
   <li xml:lang="nn">KMail – kraftig og funksjonsrikt e-postprogram med støtte for mange e-postleverandørar.</li>
   <li xml:lang="pl">KMail - zaawansowany i pełen możliwości klient pocztowy z obsługą wielu dostawców poczty.</li>
   <li xml:lang="pt">KMail - um cliente de e-mail poderoso e rico em funcionalidades para uma grande variedade de fornecedores de e-mail.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">KMail - um cliente de e-mail poderoso e cheio de recursos com suporte a uma ampla variedade de provedores de email.</li>
   <li xml:lang="ru">KMail — мощный почтовый клиент с богатым набором функций, поддерживающий множество почтовых служб.</li>
   <li xml:lang="sk">KMail - výkonný a na funkcie bohatý e-mailový klient s podporou širokej škály poskytovateľov e-mailov.</li>
   <li xml:lang="sl">KMail - močan e-poštni odjemalec z mnogo funkcijami  s podporo za številno paleto ponudnikov e-pošte.</li>
   <li xml:lang="sv">Kmail: Ett kraftfullt och funktionsrikt e-postprogram med stöd för ett stort antal e-postleverantörer.</li>
   <li xml:lang="tr">K Posta - güçlü ve özellikli bir e-posta istemcisi. Çok sayıda e-posta sağlayıcısını destekler.</li>
   <li xml:lang="uk">KMail — потужної і багатої на можливості програми для роботи з електронною поштою, у якій передбачено підтримку широкого діапазону служб надання послуг електронної пошти.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxKMail - a powerful and feature-rich email client with support for a wide range of email providers.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">KMail - 一款功能齐全的电子邮件客户端程序，支持各种电子邮件服务提供商。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">KMail - 一個強大且功能豐富的電子郵件用戶端，支援非常多的電子郵件提供者。</li>
   <li>KOrganizer - a calendar and scheduling component of Kontact which is able to work with NextCloud, Kolab, Google Calendar and other calendaring services.</li>
   <li xml:lang="ar">منظمك - مكون تقويم وجدولة في متراسلك قادر على العمل مع NextCloud و Kolab وتقويم غوغل وخدمات التقويم الأخرى.</li>
   <li xml:lang="az">KOrganizer, Kcontact tətbiqinin, NextCloud, Kolab, Google Təqvim və digər onlayn təqvim xidmətləri ilə işləməyi bacaran təqvim və planlama komponentidir.</li>
   <li xml:lang="bg">KOrganizer - компонент на Kontact за календар и планиране, който е в състояние да да работи с NextCloud, Kolab, Google Calendar и други услуги за календари.</li>
   <li xml:lang="ca">KOrganizer: un component de calendari i programació del Kontact, el qual pot treballar amb el NextCloud, Kolab, Google Calendar i altres serveis de calendari.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">KOrganizer: un component de calendari i programació de Kontact, el qual pot treballar amb NextCloud, Kolab, Google Calendar i altres serveis de calendari.</li>
   <li xml:lang="da">KOrganizer - en kalender- og planlægningskomponent til Kontact som virker med NextCloud, Kolab, Google Calendar og andre kalendertjenester.</li>
   <li xml:lang="de">KOrganizer - eine Kalender- und Terminplanungskomponente von Kontact, die mit NextCloud, Kolab, Google Calendar und anderen Kalenderdiensten funktioniert.</li>
   <li xml:lang="el">KOrganizer - ένα συστατικό ημερολογίου και χρονικού προγραμματισμού του Kontact το οποίο συνεργάζεται με NextCloud, Kolab, Google Calendar και άλλες υπηρεσίες ημερολογίου.</li>
   <li xml:lang="en-GB">KOrganizer - a calendar and scheduling component of Kontact which is able to work with NextCloud, Kolab, Google Calendar and other calendaring services.</li>
   <li xml:lang="eo">KOrganizer - kalendara kaj programa komponanto de Kontact, kiu kapablas funkcii kun NextCloud, Kolab, Google Calendar kaj aliaj kalendaraj servoj.</li>
   <li xml:lang="es">Korganizer - un componente de Kontact de calendario y agenda, que es capaz de funcionar con NextCloud, Kolab, Google Calenda y otros servicios de calendario.</li>
   <li xml:lang="et">KOrganizer - Kontacti kalendri- ja ajastamiskomponent, mis suudab teha koostööd NextCloudi, Kolabi, Google Calendari ja teiste kalendriteenustega.</li>
   <li xml:lang="eu">KOrganizer - Kontact-eko egutegi eta antolaketa osagai bat, NextCloud, Kolab, Google Calendar eta egunkarietarako beste zerbitzu batzuekin lan egiteko gai dena.</li>
   <li xml:lang="fi">KOrganizer: Kontactin kalenteri- ja aikataulutusosa, joka osaa toimia yhdessä NextCloudin, Kolabin, Googlen ja muiden kalenteripalveluiden kanssa.</li>
   <li xml:lang="fr">KOrganizer, un calendrier et composant d'organisation de Kontact, capable de travailler avec NextCloud, Kolab, le Calendrier Google et d'autres services d'agenda.</li>
   <li xml:lang="gl">KOrganizer — un compoñente de calendario e planificación de Kontact que permite traballar con NextCloud, Kolab, Google Calendar e outros servizos de calendario.</li>
   <li xml:lang="ia">KOrganizer - un compèonente de Kontact per calendario e planification que es capace de functionar con NextCloud, Kolab, Google Calendar e eltere servicios de calendario. </li>
   <li xml:lang="id">KOrganizer - sebuah komponen kalender dan penjadwalan dari Kontact yang dapat bekerja dengan NextCloud, Kolab, Google Calendar dan layanan kalender lainnya.</li>
   <li xml:lang="it">KOrganizer - un componente calendario e di pianificazione di Kontact che può funzionare con NextCloud, Kolab, Google Calendar e altri servizi di calendario.</li>
   <li xml:lang="ka">KOrganizer -ი Kontact-ის კალენდარისა და დაგეგმვის კომპონენტია, რომელსაც ასევე შეუძლია NextCloud-თან, Kolab-თან, Google Calendar-თან და ა.შ. იმუშაოს.</li>
   <li xml:lang="ko">KOrganizer - Kontact의 달력과 일정 관리 구성 요소입니다. Nextcloud, Kolab, Google 캘린더 및 기타 달력 서비스와 연동할 수 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">KOrganizer - een agenda en planning component van Kontact waarmee u in staat bent te werken met NextCloud, Kolab, Google Calendar en andere agendaservices.</li>
   <li xml:lang="nn">KOrganizer – kalender og avtalebok som kan brukast saman med NextCloud, Kolab, Google Kalendar og andre kalendertenester.</li>
   <li xml:lang="pl">KOrganizer - kalendarz i planista Kontact, który ma możliwość współpracy z NextCloud, Kolab, Kalendarz Google i innymi usługami kalendarza.</li>
   <li xml:lang="pt">KOrganizer - um componente de calendário e agenda do Kontact que é capaz de integrar com o NextCloud, Kolab, Google Calendar e outros serviços de calendários.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">KOrganizer - um calendário e componente de agendamento do Kontact capaz de funcionar com o Nextcloud, Kolab, Google Agenda e outros serviços de calendário.</li>
   <li xml:lang="ru">KOrganizer — модуль для работы с календарями, поддерживающий Nextcloud, Kolab, Google Календарь и другие службы календарей.</li>
   <li xml:lang="sk">KOrganizer - komponent kalendára a plánovania spoločnosti Kontact, ktorý je schopný pracovať s programami NextCloud, Kolab, Kalendár Google a ďalšími kalendárnymi službami.</li>
   <li xml:lang="sl">KOrganizer - komponenta koledarja in načrtovanja Kontacta, ki lahko sodeluje z NextCloud, Kolab, Google Calendar in drugimi koledarskimi storitvami.</li>
   <li xml:lang="sv">Korganizer: En kalender- och schemaläggningskomponent i Kontact, som kan arbeta med NextCloud, Kolab, Google kalender och andra kalendertjänster.</li>
   <li xml:lang="tr">K Organizatör - takvim ve ajanda bileşeni. NextCloud, Kolab, Google Takvim ve daha birçok takvim hizmeti ile çalışabilir.</li>
   <li xml:lang="uk">KOrganizer — компонента для роботи з календарем і планування Kontact, який здатен працювати із NextCloud, Kolab, Календарем Google та іншими службами роботи з календарями у інтернеті.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxKOrganizer - a calendar and scheduling component of Kontact which is able to work with NextCloud, Kolab, Google Calendar and other calendaring services.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">KOrganizer - 一款日历和日程安排调度工具，支持 NextCloud、Kolab、Google Calendar 以及其他的日历服务。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">KOrganizer - Kontact 中的行事曆與行程規劃元件，支援 NextCloud、Kolab、Google Calendar 及其他行事曆服務。</li>
   <li>KAddressBook - an easy to use contact management tool that can synchronize contacts with many popular services.</li>
   <li xml:lang="ar">عنوانك - أداة سهلة الاستخدام لإدارة جهات الاتصال يمكنها مزامنة جهات الاتصال مع العديد من الخِدْمات الشائعة.</li>
   <li xml:lang="az">KAdressBook, əlqələrinizi asan idarəetmə alətidir. O əlaqələrinizi (əlaqələrinizi) bir çox tanınmış xidmətlər arasında eyniləşdirə bilir.</li>
   <li xml:lang="bg">KAddressBook - лесен за използване инструмент за управление на контакти, който може да синхронизира контакти с много популярни услуги.</li>
   <li xml:lang="ca">KAddressBook: una eina per a la gestió dels contactes fàcil d'usar que pot sincronitzar contactes amb molts serveis populars.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">KAddressBook: una eina per a la gestió dels contactes fàcil d'utilitzar que pot sincronitzar contactes amb molts serveis populars.</li>
   <li xml:lang="da">KAddressBook - et brugervenligt værktøj til at håndtere kontakter, som kan synkronisere kontakter med mange populære tjenester.</li>
   <li xml:lang="de">KAddressBook - ein einfach zu bedienendes Programm, das Kontakte mit vielen gängigen Diensten abgleichen kann. </li>
   <li xml:lang="el">KAddressBook - ένα εύκολης χρήσης εργαλείο διαχείρισης επαφών το οποίο συγχρονίζει επαφές με πολλές δημοφιλείς υπηρεσίες.</li>
   <li xml:lang="en-GB">KAddressBook - an easy to use contact management tool that can synchronise contacts with many popular services.</li>
   <li xml:lang="eo">KAddressBook - facile uzebla kontaktadministra ilo, kiu povas sinkronigi kontaktojn kun multaj popularaj servoj.</li>
   <li xml:lang="es">KAddressBook - una herramienta de gestión de contactos fácil de usar que permite sincronizar contactos con muchos servicios populares.</li>
   <li xml:lang="et">KAddressBook - hõlpsasti kasutatav kontaktide haldamise vahend, mis suudab sünkroonida kontakte paljude levinud teenustega.</li>
   <li xml:lang="eu">KAddressBook - erabiltzen erraza den kontaktuak kudeatzeko tresna bat, kontaktuak zerbitzu ezagun askorekin sinkroniza ditzakeena.</li>
   <li xml:lang="fi">KAddressBook: helppokäyttöinen yhteystietojen hallinta, jolla voit yhdistää monien suosittujen palvelujen tiedot.</li>
   <li xml:lang="fr">KAddressBook, un outil de gestion de contacts simple à utiliser qui peut synchroniser vos contacts avec de nombreux services populaires.</li>
   <li xml:lang="gl">KAddressBook — unha ferramenta e xestión de contactos fácil de usar que pode sincronizar contactos con moitos servizos populares.</li>
   <li xml:lang="ia">KAddressBook - un instrumento facile de usar per gerer contactos que pote synchronisar contactos con multe servicios popular.</li>
   <li xml:lang="id">KAddressBook - sebuah alat pengelolaan kontak yang mudah digunakan yang bisa menyinkronkan kontak dengan banyak layanan populer.</li>
   <li xml:lang="it">KAddressBook - uno strumento di gestione dei contatti facile da usare che può sincronizzare i contatti con molti servizi noti.</li>
   <li xml:lang="ka">KAddressBook - უადვილესი კონტაქტების მართვის პროგრამაა, რომელსაც კონტაქტების პოპულარულ სერვისებთან სინქრონიზაციაც შეუძლია.</li>
   <li xml:lang="ko">KAddressBook - 여러 서비스와 주소록을 연동할 수 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">KAddressBook - een gemakkelijk te gebruiken beheerprogramma voor contacten die contactpersonen kan synchroniseren met vele populaire services.</li>
   <li xml:lang="nn">KAddressBook – personleg adressebok som kan synkronisera kontaktane dine med fleire populære tenester.</li>
   <li xml:lang="pl">KAddressBook - łatwe w użyciu narzędzie do zarządzania kontaktami, które może synchronizować kontakty z wieloma powszechnymi usługami.</li>
   <li xml:lang="pt">KAddressBook - uma ferramenta simples de gestão de contactos que consegue sincronizar os contactos com diversos serviços populares.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">KAddressBook - uma ferramenta de gerenciamento de contatos fácil de usar capaz de sincronizar seus contatos com diversos serviços populares.</li>
   <li xml:lang="ru">KAddressBook — простой в использовании инструмент, предназначенный для синхронизации контактов с множеством популярных служб.</li>
   <li xml:lang="sk">KAddressBook - ľahko použiteľný nástroj na správu kontaktov, ktorý dokáže synchronizovať kontakty s mnohými populárnymi službami.</li>
   <li xml:lang="sl">KAddressBook - enostavno orodje za upravljanje stikov, ki lahko sinhronizira stike z mnogimi priljubljenimi storitvami.</li>
   <li xml:lang="sv">Adressboken: Ett lättanvänt kontakthanteringsverktyg som kan synkronisera kontakter med många populära tjänster.</li>
   <li xml:lang="tr">K Adres Defteri - birçok popüler hizmetle eşzamanlama yapabilen bir kişi yönetim sistemi.</li>
   <li xml:lang="uk">KAddressBook — простого засобу керування записами контактів, який може синхронізувати дані із багатьма популярними службами.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxKAddressBook - an easy to use contact management tool that can synchronize contacts with many popular services.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">KAddressBook - 一款简单易用的联系人管理工具，可以同步到各种常用的网络服务。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">KAddressBook（KDE 通訊錄） - 一個容易使用的聯絡人管理工具，並且可與很多知名的服務同步聯絡人。</li>
   <li>Akregator - a news reader with powerful search and archiving functionality.</li>
   <li xml:lang="ar">أكريغاتور قارئ أخبار ببحث قوي وإمكانية الأرشفة.</li>
   <li xml:lang="az">Akregator, güclü axtarış və arxivləmə imkanlarına malik xəbərləri, yenilikləri oxuma vasitəsidir.</li>
   <li xml:lang="bg">Akregator - четец на новини с мощна функционалност за търсене и архивиране.</li>
   <li xml:lang="ca">Akregator: un lector de notícies amb una potent funcionalitat de cerca i arxiu.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Akregator: un lector de notícies amb una potent funcionalitat de busca i arxiu.</li>
   <li xml:lang="da">Akregator - en nyhedslæser med kraftfuld søgning og arkiveringsfunktionalitet.</li>
   <li xml:lang="de">Akregator - ein Newsreader mit leistungsstarker Such- und Archivierungsfunktion.</li>
   <li xml:lang="el">Akregator - ένας αναγνώστης ειδήσεων με ισχυρή λειτουργικότητα αναζήτησης και αρχειοθέτησης.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Akregator - a news reader with powerful search and archiving functionality.</li>
   <li xml:lang="eo">Akregator - novaĵleganto kun potenca serĉo kaj arkiva funkcio.</li>
   <li xml:lang="es">Akregator - un lector de noticias con potentes funcionalidades de búsqueda y archivado.</li>
   <li xml:lang="et">Akregator - uudistevoogude lugeja võimsa otsingu ja ulatuslike arhiveerimisvõimalustega.</li>
   <li xml:lang="eu">Akregator - bilatzeko eta artxibatzeko funtzionalitate ahaltsuak dituen albiste irakurle bat.</li>
   <li xml:lang="fi">Akregator: uutislukija, jossa on tehokkaat haku- ja arkistointiominaisuudet.</li>
   <li xml:lang="fr">Akregator, un lecteur de nouvelles avec de puissantes fonctions de recherche et d'archivage.</li>
   <li xml:lang="gl">Akregator — un lector de novas con potentes funcionalidades de busca e arquivo.</li>
   <li xml:lang="ia">Akregator - un lector de syndication de novas con unfunctionalitate potente de cerca e archivar.</li>
   <li xml:lang="id">Akregator - sebuah pembaca berita dengan fungsi pencarian dan pengarsipan yang hebat.</li>
   <li xml:lang="it">Akregator - un lettore di notizie con potenti funzioni di ricerca ed archiviazione.</li>
   <li xml:lang="ka">Akregator - სიახლეების ლენტა მძლავრი ძებნისა და არქივაციის ფუნქციონალით.</li>
   <li xml:lang="ko">Akregator - 검색과 보관 기능이 있는 뉴스 피드 리더입니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Akregator - een nieuwslezer met krachtige zoek- en archiveringsfunctionaliteit.</li>
   <li xml:lang="nn">Akregator – nyheitslesar med kraftig søkje- og arkivfunksjonalitet.</li>
   <li xml:lang="pl">Akregator - czytnik wieści z zaawansowanymi możliwościami wyszukiwania i archiwizowania.</li>
   <li xml:lang="pt">Akregator - um leitor de notícias com funcionalidades poderosas de pesquisa e arquivo.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Akregator - um leitor de notícias com poderosos recursos de pesquisa e arquivamento.</li>
   <li xml:lang="ru">Akregator ­— чтение новостей с расширенным поиском и возможностью архивирования.</li>
   <li xml:lang="sk">Akregator - čítačka správ s výkonnými funkciami vyhľadávania a archivácie.</li>
   <li xml:lang="sl">Akregator - bralnik novic z zmogljivo funkcijo iskanja in arhiviranja.</li>
   <li xml:lang="sv">Akregator: En nyhetsläsare med kraftfull sök- och arkiveringsfunktionalitet.</li>
   <li xml:lang="tr">Akregatör - güçlü arama ve arşivleme işlevlerine sahip bir haber okuyucu.</li>
   <li xml:lang="uk">Akregator — програми для читання новин із потужними можливостями із пошуку та архівування даних.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAkregator - a news reader with powerful search and archiving functionality.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">Akregator - 一款具备强大搜索和存档功能的新闻阅读器。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">Akregator - 一個新聞閱讀器，提供強大的搜尋與封存功能。</li>
   <li>KNotes - a simple program that lets you write the computer equivalent of sticky notes.</li>
   <li xml:lang="ar">ملاحظاتك - برنامج بسيط لكتابة الملاحظات على الحاسوب.</li>
   <li xml:lang="az">KNotes, qeydlər aparmaq üçün, komputerinizə yapışdırılan qeyd kağızlarına bənzər sadə bir proqramdır.</li>
   <li xml:lang="bg">KNotes - проста програма, която ви позволява да пишете компютърния еквивалент на лепящи листчета .</li>
   <li xml:lang="ca">KNotes: un programa senzill que permet escriure l'equivalent a l'ordinador a les notes adhesives.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">KNotes: un programa senzill que permet escriure l'equivalent a l'ordinador a les notes adhesives.</li>
   <li xml:lang="da">KNotes - et simpelt program som lader dig skrive post-it-noter på din computer.</li>
   <li xml:lang="de">KNotes - ein einfaches Programm, mit dem Sie Notizen schreiben.</li>
   <li xml:lang="el">KNotes - ένα απλό πρόγραμμα, το ισοδύναμο σε υπολογιστή των αυτοκόλλητων σημειώσεων.</li>
   <li xml:lang="en-GB">KNotes - a simple program that lets you write the computer equivalent of sticky notes.</li>
   <li xml:lang="eo">KNotes - simpla programo kiu ebligas vin skribi la komputilan ekvivalenton de gluaj notoj.</li>
   <li xml:lang="es">KNotes - un programa sencillo que le permite escribir en el ordenador el equivalente de notas pegajosas.</li>
   <li xml:lang="et">KNotes - lihtne rakendus, mis lubab kirja panna "kollaste märkmelehtede" analooge arvutis.</li>
   <li xml:lang="eu">KNotes - ordenagailurako ohar itsaskorren parekoa den programa xume bat.</li>
   <li xml:lang="fi">KNotes: yksinkertainen ohjelma, jolla voit luoda tarralappujen tietokonevastineita.</li>
   <li xml:lang="fr">KNotes - un programme simple qui vous permet d'avoir l'équivalent électronique des papillons autocollants (Post_it®).</li>
   <li xml:lang="gl">KNotes — un programa sinxelo que lle permite escribir o equivalente informático a pequenas notas de texto.</li>
   <li xml:lang="ia">KNotes - un simple programma que te permitte scriver le equivalente de computatior de notas collose.</li>
   <li xml:lang="id">KNotes - sebuah program sederhana yang memungkinkan kamu menulis komputer yang setara dengan catatan lekat.</li>
   <li xml:lang="it">KNotes - un programma semplice che ti permette di scrivere l'equivalente a computer delle note adesive.</li>
   <li xml:lang="ka">KNotes - მარტივი პროგრამა, რომელიც წებოვანი ქაღალდების კომპიუტერის ექვივალენტია.</li>
   <li xml:lang="ko">KNotes - 찍찍이 노트를 쉽게 작성할 수 있도록 도와 줍니다.</li>
   <li xml:lang="nl">KNotes - een eenvoudig programma dat u het computerequivalent van plaknotities laat schrijven.</li>
   <li xml:lang="nn">KNotes – enkelt program for å skriva elektroniske «gule lappar».</li>
   <li xml:lang="pl">KNotes - prosty program, który umożliwia pisanie żółtych karteczek na komputerze.</li>
   <li xml:lang="pt">KNotes - um programa simples que lhe permite escrever o equivalente no computador às 'notas autocolantes'.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">KNotes - uma programa simples que permite escrever o equivalente a notas adesivas no seu computador.</li>
   <li xml:lang="ru">KNotes ­— простое приложение, предназначенное для создания заметок.</li>
   <li xml:lang="sk">KNotes - jednoduchý program, ktorý vám umožní písať do počítača ekvivalent lepiacich poznámok.</li>
   <li xml:lang="sl">KNotes - preprost program, ki vam omogoča, da pišete računalniški ekvivalent lepljivih sporočilc.</li>
   <li xml:lang="sv">Knotes: Ett enkelt program som låter dig skriva datorns motsvarighet till klisterlappar.</li>
   <li xml:lang="tr">K Notlar - yapışkan notların bilgisayar dengini yazmanıza izin veren yalın bir program.</li>
   <li xml:lang="uk">KNotes — простої програми, яка надає вам змогу створювати комп'ютеризований еквівалент липких папірців із нотатками.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxKNotes - a simple program that lets you write the computer equivalent of sticky notes.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">KNotes - 一款简单易用的电子便签工具。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">KNotes - 一個簡單的程式，讓您寫電腦版的便條貼。</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kontact.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kontact</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kontact</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://kontact.kde.org/assets/img/appstream/kontact-summary.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>KMail, the email component of Kontact</caption>
   <caption xml:lang="ar">بريدك هو عميل بريد إلكتروني خاص بمتراسلك</caption>
   <caption xml:lang="az">KMail, Kcontaktın e-poçt hissəsidir</caption>
   <caption xml:lang="bg">KMail - компонентът за електронна поща на Kontact</caption>
   <caption xml:lang="ca">El KMail, el component de correu electrònic del Kontact</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">KMail, el component de correu electrònic de Kontact</caption>
   <caption xml:lang="da">KMail, Kontacts e-mailkomponent</caption>
   <caption xml:lang="de">KMail, die E-Mail-Komponente von Kontact</caption>
   <caption xml:lang="el">KMail, το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο του Kontact</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KMail, the email component of Kontact</caption>
   <caption xml:lang="eo">KMail, la retpoŝta komponanto de Kontact</caption>
   <caption xml:lang="es">KMail, el componente de correo de Kontact</caption>
   <caption xml:lang="eu">KMail, Kontact-en e-posta osagaia</caption>
   <caption xml:lang="fi">KMail, Kontactin sähköpostiosa</caption>
   <caption xml:lang="fr">KMail, le composant pour le courriel de Kontact.</caption>
   <caption xml:lang="gl">KMail, o compoñente de correo electrónico de Kontact</caption>
   <caption xml:lang="ia">KMail, le componente de e-posta de Kontact</caption>
   <caption xml:lang="id">KMail, adalah komponen email pada Kontact</caption>
   <caption xml:lang="it">KMail è il componente di posta elettronica di Kontact</caption>
   <caption xml:lang="ka">KMail-ი, Kontact-ის ელფოსტის კომპონენტი</caption>
   <caption xml:lang="ko">KMail, Kontact의 이메일 구성 요소.</caption>
   <caption xml:lang="nl">KMail, de e-mailcomponent van Kontact</caption>
   <caption xml:lang="nn">KMail, e-postprogrammet i Kontact</caption>
   <caption xml:lang="pl">KMail, składnik poczty w Kontact</caption>
   <caption xml:lang="pt">KMail, o componente de e-mail do Kontact</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">KMail, o componente de e-mail do Kontact</caption>
   <caption xml:lang="ru">KMail — модуль Kontact, предназначенный для работы с электронной почтой</caption>
   <caption xml:lang="sk">KMail, e-mailová súčasť Kontact</caption>
   <caption xml:lang="sl">KMail, e-poštna komponenta Kontacta</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kmail: E-postkomponenten i Kontact</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Posta, Kontak'ın e-posta bileşeni</caption>
   <caption xml:lang="uk">KMail — компонент Kontact для роботи з електронною поштою</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKMail, the email component of Kontactxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KMail，Kontact 的电子邮件客户端组件</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KMail，Kontact 的電子郵件元件</caption>
   <image type="source">https://kontact.kde.org/assets/img/appstream/kontact-kmail.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Organize your time, manage events, create todos or schedule meetings with KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="ar">نظم وقتك وأدر الأحداث وأنشى المهام أو جدولة الاجتماعات مع منظمك</caption>
   <caption xml:lang="az">Vaxtınızın, tədbirlərinizin idarə dilməsini, tapşırıqlar yaradılmasını, gələcək işlərinizi və ya görüşləriniz planlaşdırmağı KOrganizer ilə həyata keçirin</caption>
   <caption xml:lang="bg">Организирайте времето си, управлявайте събитията, създавайте задачи или насрочвайте срещи с KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="ca">Organitzeu el vostre temps, gestioneu els esdeveniments, creeu tasques pendents o programeu reunions amb el KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Organitzeu el vostre temps, gestioneu els esdeveniments, creeu tasques pendents o programeu reunions amb KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="da">Planlæg din tid, administrér begivenheder, opret gøremål og planlæg møder med KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="de">Organisieren Sie Ihre Zeit, verwalten Sie Ereignisse, erstellen Sie Aufgaben oder planen Sie Besprechungen mit KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="el">Οργανώστε το χρόνο σας, διαχειριστείτε γεγονότα, δημιουργείστε λίστα μελλοντικών εργασιών ή προγραμματίστε συναντήσεις με το KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Organise your time, manage events, create to-dos or schedule meetings with KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="eo">Organizu vian tempon, administru eventojn, kreu ĉiujn aŭ planu renkontiĝojn kun KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="es">Organice su tiempo, gestione eventos, cree tareas pendientes o planifique reuniones con KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="eu">Antolatu zure denbora, kudeatu ekitaldiak, sortu zereginak edo programatu hitzorduak KOrganize erabiliz</caption>
   <caption xml:lang="fi">Hallitse ajankäyttöäsi ja tapahtumia, luo tehtäviä tai aikatauluta tapaamisia KOrganizerilla</caption>
   <caption xml:lang="fr">Organiser votre temps, gérer des évènements, créer des listes de tâches et planifier des réunions avec KOrganizer.</caption>
   <caption xml:lang="gl">Organize o seu tempo, xestione os seus eventos, e cree tarefas ou planifique reunións con KOrganizer.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Organisa tu tempore, gere eventos, crea actiones de facer,i.e. tu agnda, o planifica incontros con KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="id">Atur waktu, kelola acara, ciptakan kegiatan atau jadwalkan rapatmu menggunakan KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="it">Organizza il tuo tempo, gestisci eventi, crea cose da fare o pianifica delle riunioni con KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="ka">დააორგანიზეთ თქვენი დრო, მართეთ მოვლენები, შექმენით განრიგი და დაგეგმეთ შეხვედრები KOrganizer-ით</caption>
   <caption xml:lang="ko">KOrganizer를 사용하여 일정과 행사를 관리하고, 할 일 목록을 작성하고 모임을 예약하기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Organiseer uw tijd, beheer uw afspraken, maak todo's of plan meetings met KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="nn">Planlegg dagane, hald oversikt over arrangement, lag oppgåvelister eller inviter til møte med KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="pl">Organizuj swój czas, zarządzaj wydarzeniami, twórz zadania do zrobienia i planuj spotkania z KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="pt">Organize o seu tempo, faça a gestão dos eventos, crie tarefas ou agende reuniões com o KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Organize o seu tempo, gerencie eventos, crie to-dos ou agende reuniões com o KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="ru">KOrganizer позволяет планировать время, управлять событиями, создавать задачи и организовывать встречи</caption>
   <caption xml:lang="sk">Usporiadajte si čas, spravujte udalosti, vytvárajte úlohy alebo plánujte stretnutia s KOrganizer.</caption>
   <caption xml:lang="sl">Organizirajte svoj čas, upravljajte dogodke, ustvarjajte sezname nedokončanih opravil ali načrtujte sestanke s programom KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="sv">Organisera din tid, hantera händelser, skapa uppgifter eller schemalägg möten med Korganizer</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Organizatör ile zamanınızı, etkinliklerinizi, toplantılarınızı ve yapılacaklarınızı düzenleyin</caption>
   <caption xml:lang="uk">Упорядковуйте ваш графік, керуйте записами подій, створюйте записи завдань та плануйте зустрічі за допомогою KOrganizer</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxOrganize your time, manage events, create todos or schedule meetings with KOrganizerxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KOrganizer，安排您的时间、管理事件、创建待办任务</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">用 KOrganizer 管理您的時間與事件、建立待辦事項或規劃開會行程</caption>
   <image type="source">https://kontact.kde.org/assets/img/appstream/kontact-korganizer.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>KAddressBook provides an easy way to manage your contacts</caption>
   <caption xml:lang="ar">يوفر دفتر عناوينك طريقة سهلة لإدارة جهات الاتصال الخاصة بك </caption>
   <caption xml:lang="az">KAdressBook əlaqələriniz idarə etməyin asan yolunu təqdim edir</caption>
   <caption xml:lang="bg">KAddressBook предоставя лесен начин за управление на вашите контакти</caption>
   <caption xml:lang="ca">El KAddressBook proporciona una manera fàcil de gestionar els vostres contactes</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">KAddressBook proporciona una manera fàcil de gestionar els vostres contactes</caption>
   <caption xml:lang="cs">KAddressBook poskytuje snadný způsob pro správu kontaktů</caption>
   <caption xml:lang="da">KAddressBook giver en nem måde at håndtere din kontakter på</caption>
   <caption xml:lang="de">KAddressBook bietet eine einfache Möglichkeit, Ihre Kontakte zu verwalten</caption>
   <caption xml:lang="el">Το KAddressBook παρέχει έναν εύκολο τρόπο διαχείρισης των επαφών σας</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KAddressBook provides an easy way to manage your contacts</caption>
   <caption xml:lang="eo">KAddressBook provizas facilan manieron administri viajn kontaktojn</caption>
   <caption xml:lang="es">KAddressBook proporciona un modo sencillo de gestionar sus contactos</caption>
   <caption xml:lang="eu">KAddressBook-ek zure kontaktuak kudeatzeko era erraz bat ematen du</caption>
   <caption xml:lang="fi">KAddressBook tarjoaa helpon tavan yhteystietojesi hallintaan</caption>
   <caption xml:lang="fr">KAddressBook offre une façon simple de gérer vos contacts.</caption>
   <caption xml:lang="gl">KAddressBook fornece unha forma sinxela de xestionar os seus contactos.</caption>
   <caption xml:lang="ia">KaddressBook forni un modo facile de gerer tu contactos</caption>
   <caption xml:lang="id">KAddressBook menyediakan cara yang mudah untuk mengelola kontakmu</caption>
   <caption xml:lang="it">KAddressBook fornisce un modo semplice per gestire i contatti</caption>
   <caption xml:lang="ka">KAddressBook კონტაქტებთან მუშაობის საშუალებას გაძლევთ</caption>
   <caption xml:lang="ko">KAddressBook을 통하여 연락처를 쉽게 관리하기</caption>
   <caption xml:lang="nl">KAddressBook biedt een gemakkelijke manier om uw contactpersonen te beheren</caption>
   <caption xml:lang="nn">KAddressBook lèt deg enkelt halda oversikt over kontaktar</caption>
   <caption xml:lang="pl">KAddressBook zapewnia łatwy sposób na zarządzanie twoimi kontaktami</caption>
   <caption xml:lang="pt">O KAddressBook oferece uma forma simples de gerir os seus contactos</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">O KAddressBook fornece uma maneira fácil de gerenciar seus contatos</caption>
   <caption xml:lang="ru">KAddressBook позволяет управлять контактами просто</caption>
   <caption xml:lang="sk">KAddressBook poskytuje jednoduchý spôsob, ako spravovať vaše kontakty.</caption>
   <caption xml:lang="sl">KAddressBook omogoča preprost način za upravljanje stikov</caption>
   <caption xml:lang="sv">Adressboken tillhandahåller ett enkelt sätt att hantera dina kontakter</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Adres Defteri, size kişilerinizi kolayca yönetme olanağı sunar</caption>
   <caption xml:lang="uk">KAddressBook — надає у ваше розпорядження простий спосіб керувати вашими записами контактів</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKAddressBook provides an easy way to manage your contactsxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KAddressBook，简单便捷地管理您的联系人</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KDE 聯絡人讓您可以輕易地管理您的聯絡人</caption>
   <image type="source">https://kontact.kde.org/assets/img/appstream/kontact-kaddressbook.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Stay on top of the new with Akregator, our news reader</caption>
   <caption xml:lang="ar">ابق على اطلاع على الجديد مع قارئ الأخبار أكريغاتور</caption>
   <caption xml:lang="az">Bizim xəbər oxuyucumuz olan Akregator ilə yeniliklərdən hamıdan öncə xəbərdar olun</caption>
   <caption xml:lang="bg">Бъдете в крак с новостите с Akregator, нашия четец на новини</caption>
   <caption xml:lang="ca">Manteniu-vos al corrent de les notícies amb l'Akregator, el nostre lector de notícies</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Manteniu-vos al corrent de les notícies amb Akregator, el nostre lector de notícies</caption>
   <caption xml:lang="da">Hold styr på nyhederne med vores nyhedslæser Akregator</caption>
   <caption xml:lang="de">Bleiben Sie auf dem Laufenden mit Akregator, unserem Newsreader</caption>
   <caption xml:lang="el">Μείνετε στην κορυφή των εξελίξεων με το Akregator, τον αναγνώστη ειδήσεων</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Stay on top of the new with Akregator, our news reader</caption>
   <caption xml:lang="eo">Restu pri la novaĵo kun Akregator, nia novaĵleganto</caption>
   <caption xml:lang="es">Manténgase al día con Akregator, nuestro lector de noticias</caption>
   <caption xml:lang="eu">Zaude albisteen jakitun Akregator, gure albiste irakurlearekin</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pysyttele ajan tasalla syötelukijallamme Akregatorilla</caption>
   <caption xml:lang="fr">Restez au courant des nouvelles avec Akregator, notre lecteur de flux.</caption>
   <caption xml:lang="gl">Mantéñase ao día con Akregator, o noso lector de novas.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Resta al culmine del novas con Akregator, nostre lector de syndication de novas</caption>
   <caption xml:lang="id">Tetap mengikuti yang baru dengan Akregator, pembaca berita kami</caption>
   <caption xml:lang="it">Rimani aggiornato sulle novità con Akregator, il nostro lettore di notizie</caption>
   <caption xml:lang="ka">იყავით ყველა წინ სიახლეებით Akregator-თან, ჩვენს სიახლეების მკითხველთან ერთად</caption>
   <caption xml:lang="ko">뉴스 리더 Akregator를 사용해서 최신 정보 따라가기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Sta bovenop het nieuws met Akregator, onze nieuwslezer</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hald deg oppdatert med nyheitslesaren Akregator</caption>
   <caption xml:lang="pl">Bądź na bieżąco z Akregatorem, naszym czytnikiem wieści</caption>
   <caption xml:lang="pt">Fique a par das novidades com o Akregator, o nosso leitor de notícias</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Fique de olho no que há de novo com o Akregator, o nosso leitor de notícias</caption>
   <caption xml:lang="ru">Узнавайте новости при помощи Akregator — программы для чтения новостей</caption>
   <caption xml:lang="sk">Zostaňte v obraze s novinkami s našou čítačkou správ Akregator.</caption>
   <caption xml:lang="sl">Bodite na sproti obveščeni z Akregatorjem našim bralnikom novic</caption>
   <caption xml:lang="sv">Håll reda på nyheter med Akregator, vår nyhetsläsare</caption>
   <caption xml:lang="tr">Haber okuyucumuz Akregatör ile her zaman güncel kalın</caption>
   <caption xml:lang="uk">Залишайтеся на вістрі подій разом із Akregator, нашою програмою для читання новин</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxStay on top of the new with Akregator, our news readerxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Akregator，帮助您获取最新资讯的新闻阅读器</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">用 Akregator，我們的新聞閱讀器，來跟上最新的資訊</caption>
   <image type="source">https://kontact.kde.org/assets/img/appstream/kontact-akregator.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kontact</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="5.24.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="5.23.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="5.23.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="5.23.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kontact.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kontact.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kontact.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kontrast</id>
 <pkgname>kontrast</pkgname>
 <source_pkgname>kontrast</source_pkgname>
 <name>Kontrast</name>
 <name xml:lang="ca">Kontrast</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kontrast</name>
 <name xml:lang="cs">Kontrast</name>
 <name xml:lang="da">Kontrast</name>
 <name xml:lang="de">Kontrast</name>
 <name xml:lang="el">Kontrast</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kontrast</name>
 <name xml:lang="eo">Kontrast</name>
 <name xml:lang="es">Kontrast</name>
 <name xml:lang="eu">Kontrast</name>
 <name xml:lang="fi">Kontrast</name>
 <name xml:lang="fr">Kontrast</name>
 <name xml:lang="gl">Kontrast</name>
 <name xml:lang="hi">कंट्रास्ट (Kontrast)</name>
 <name xml:lang="id">Kontrast</name>
 <name xml:lang="it">Kontrast</name>
 <name xml:lang="ka">Kontrast</name>
 <name xml:lang="ko">Kontrast</name>
 <name xml:lang="nl">Kontrast</name>
 <name xml:lang="nn">Kontrast</name>
 <name xml:lang="pa">ਕਨਟਰਾਸਟ</name>
 <name xml:lang="pl">Kontrast</name>
 <name xml:lang="pt">Kontrast</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kontrast</name>
 <name xml:lang="ru">Kontrast</name>
 <name xml:lang="sk">Kontrast</name>
 <name xml:lang="sl">Kontrast</name>
 <name xml:lang="sv">Kontrast</name>
 <name xml:lang="tr">Kontrast</name>
 <name xml:lang="uk">Kontrast</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKontrastxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kontrast</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kontrast</name>
 <summary>A Color Contrast Checker</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un comprovador del contrast del color</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Un comprovador del contrast del color</summary>
 <summary xml:lang="da">Tjek af farvekontrast</summary>
 <summary xml:lang="de">Eine Anwendung zur Kontrastüberprüfung von Farben</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένα πρόγραμμα ελέγχου της χρωματικής αντίθεσης</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">A Colour Contrast Checker</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kolorkontrasta Kontrolilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Verificador de contraste de color</summary>
 <summary xml:lang="eu">Koloreen arteko kontratea egiaztatzeko tresna</summary>
 <summary xml:lang="fi">Värikontrastin tarkistus</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un vérificateur de contraste de couleurs</summary>
 <summary xml:lang="gl">Un comprobador de contraste de cor.</summary>
 <summary xml:lang="hi">एक रंग कंट्रास्ट जांचक</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah Pemeriksa Kontras Warna</summary>
 <summary xml:lang="it">Un controllo del contrasto</summary>
 <summary xml:lang="ka">კონტრასტის შემოწმება</summary>
 <summary xml:lang="ko">색 대비 검사기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een controleprogramma op contrast</summary>
 <summary xml:lang="nn">Verktøy for å sjekka fargekontrast</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਰੰਗ ਕਨਟਰਾਸਟ ਜਾਂਚਕਾਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Sprawdzanie kontrastu barw</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um Módulo de Verificação de Contraste de Cores</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Um verificador de contraste de cores</summary>
 <summary xml:lang="ru">Проверка цветового контраста</summary>
 <summary xml:lang="sk">Kontrolovač farebného kontrastu</summary>
 <summary xml:lang="sl">Kontrolor kontrasta</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett kontrollverktyg för färgkontrast</summary>
 <summary xml:lang="tr">Bir Renk Karşıtlığı Denetleyicisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Засіб для перевірки контрастності кольорів</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA Color Contrast Checkerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">颜色对比度检查工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">一個用來檢查顏色對比度的工具</summary>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <description>
  <p>Kontrast is a color contrast checker and tells you if your color combinations are distinct enough to be readable and accessible.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kontrast és un comprovador del contrast del color i indica si les vostres combinacions de color són prou distingibles per a ser llegibles i accessibles.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kontrast és un comprovador del contrast del color i indica si les vostres combinacions de color són prou distingibles per a ser llegibles i accessibles.</p>
  <p xml:lang="da">Kontrast er et program til at tjekke farvekontraster og fortæller dig om dine farvekombinationer er forskellige nok til at være læsbare og tilgængelige.</p>
  <p xml:lang="de">Kontrast ist eine Anwendung zur Kontrastüberprüfung von Farben und ermittelt, ob Ihre Farbkombinationen gut zu erkennen sind, um lesbar und zugänglich zu sein.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kontrast είναι ένα πρόγραμμα ελέγχου της χρωματικής αντίθεσης και σας λέει αν οι χρωματικοί συνδυασμοί σας είναι επαρκώς διακριτοί για να είναι ευανάγνωστοι και προσβάσιμοι.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kontrast is a colour contrast checker and tells you if your colour combinations are distinct enough to be readable and accessible.</p>
  <p xml:lang="eo">Kontrast estas kontrolilo por kolorkontrasto kaj diras al vi ĉu viaj koloraj kombinaĵoj estas sufiĉe klaraj por esti legeblaj kaj alireblaj.</p>
  <p xml:lang="es">Kontrast es un verificador de contraste de color que le indica si sus combinaciones de colores son lo suficientemente distintas como para ser legibles y accesibles.</p>
  <p xml:lang="eu">Kontrast koloreen arteko kontrastea egiaztatzen duen tresna bat da eta zure kolore-konbinazioak irakurgarriak eta irisgarriak izateko bezain ezberdinak diren esaten dizu.</p>
  <p xml:lang="fi">Kontrast on värikontrastitarkistin, joka kertoo, ovatko väriyhdistelmät saavutettavia myös värinäkörajoitteisille.</p>
  <p xml:lang="fr">Kontrast est un vérificateur de contraste de couleurs. Il vous indique si votre combinaison de couleurs suffisamment distinctes pour être lisible et accessible.</p>
  <p xml:lang="gl">Kontrast é un comprobador de contraste de cor que lle indica se as súas combinacións de cores son distintas de abondo para ser lexíbeis e accesíbeis.</p>
  <p xml:lang="id">Kontrast adalah pemeriksa kontras warna dan memberi tahu kamu jika kombinasi warnamu cukup berbeda untuk bisa dibaca dan diakses.</p>
  <p xml:lang="it">Kontrast è un controllore del contrasto dei colori che ti dice se le tue combinazioni di colori sono abbastanza distinguibili da essere leggibili ed accessibili.</p>
  <p xml:lang="ka">Kontrast ფერების კონტრასტს ამოწმებს და გეუბნებათ, არის თუ არა ფერების კომბინაცია ნორმალური კითხვისა და მუშაობისთვის.</p>
  <p xml:lang="ko">Kontrast는 색 대비 검사기입니다. 색 조합이 쉽게 읽을 수 있고 접근성 문제가 없는지 알려 줍니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kontrast is een controleprogramma op kleurcontrast en vertelt u of uw kleurencombinaties voldoende onderscheid maken om leesbaar en toegankelijk te zijn.</p>
  <p xml:lang="nn">Kontrast er eit verktøy for å vurdera kontrasten til tekst- og bakgrunnsfargar. Du får veta om dei er forskjellige nok til at teksten er lett å lesa.</p>
  <p xml:lang="pl">Kontrast jest programem do sprawdzania kontrastu barw, który mówi jakie połączenia barw są wystarczająco różne, aby były czytelne i nie sprawiały trudności z dostępnością.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kontrast é uma aplicação de verificação de contraste de cores e diz-lhe se as suas combinações de cores são legíveis e acessíveis.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Kontrast é um verificador de contraste de cores que te diz se as combinações de cores que você usa são distintas o suficiente para serem legíveis e acessíveis.</p>
  <p xml:lang="ru">Kontrast — это программа для проверки цветового контраста, которая позволяет узнать, являются ли выбранные сочетания цветов достаточно хорошо читаемыми.</p>
  <p xml:lang="sk">Kontrast je nástroj na kontrolu kontrastu a povie vám, či vaše farebné kombinácie sú dosť jedinečné, aby boli ľahko čitateľné a dostupné.</p>
  <p xml:lang="sl">Kontrast je kontrolnik barvnega kontrasta in vam pove, ali so vaše barvne kombinacije dovolj različne, da so berljive in dostopne.</p>
  <p xml:lang="sv">Kontrast är ett kontrollverktyg för färgkontrast och talar om för dig om dina färgkombinationer är distinkta nog för att vara läsbara och handikappvänliga.</p>
  <p xml:lang="tr">Kontrast, bir renk karşıtlığı denetleyicisidir ve renk kombinasyonlarınızın okunabilir ve erişilebilir olduğundan emin olmanızı sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">Kontrast — засіб для перевірки контрастності кольорів. Програма повідомить вам, чи є поєднання кольорів достатньо контрастним для читання і доступності.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKontrast is a color contrast checker and tells you if your color combinations are distinct enough to be readable and accessible.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kontrast 是一款颜色对比度检查工具，它能检查您给出的一对颜色的反差程度是否具有足够的可读性，且不影响无障碍使用。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kontrast 是一個檢查顏色對比度的工具，它會讓您知道您所指定的顏色之間的差異是否足夠，以確保可讀性且使用上無障礙。</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kontrast.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kontrast</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <url type="homepage">https://kde.org/applications/en/kontrast</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/accessibility/kontrast/-/issues</url>
 <url type="donation">https://liberapay.com/Carl/</url>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <developer_name>Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxCarl Schwanxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">Carl Schwan</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">Carl Schwan</developer_name>
 <screenshots>
  <screenshot>
   <caption>Main view of Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista principal del Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista principal de Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="da">Kontrasts hovedvisning</caption>
   <caption xml:lang="de">Hauptansicht von Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="el">Κύρια προβολή του Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Main view of Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ĉefa vido de Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista principal de Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kontrast-en ikuspegi nagusia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kontrastin päänäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage principal de Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista principal de Kontrast.</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan utama Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista principale di Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kontrast-ის მთავარი ხედი</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kontrast 주 보기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdweergave van Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hovudvising i Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਕਨਟਰਾਸਟ ਦੀ ਮੁੱਖ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główny widok Kontrastu</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela principal do Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visão principal do Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavný pohľad Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavni pogled kontrasta</caption>
   <caption xml:lang="sv">Huvudvy i Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kontrast ana görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMain view of Kontrastxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Kontrast 主视图</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Kontrast 的主頁面</caption>
   <image height="833" type="source" width="1074">https://cdn.kde.org/screenshots/kontrast/kontrast.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Main view of Kontrast on mobile</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista principal del Kontrast al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista principal de Kontrast al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="da">Kontrasts hovedvisning på mobile enheder</caption>
   <caption xml:lang="de">Hauptansicht von Kontrast auf Mobilgeräten</caption>
   <caption xml:lang="el">Κύρια προβολή του Kontrast σε κινητό</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Main view of Kontrast on mobile</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ĉefa vido de Kontrast sur poŝtelefono</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista principal de Kontrast para móvil</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kontrast-en ikuspegi nagusia mugikorrean</caption>
   <caption xml:lang="fi">Mobiili-Kontrastin päänäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage principal de Kontrast sur plate-forme mobile</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista principal de Kontrast nun móbil.</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan utama Kontrast di ponsel</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista principale di Kontrast nei dispositivi mobili</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kontrast-ის მთავარი ხედი მობილურზე</caption>
   <caption xml:lang="ko">모바일 환경에서의 Kontrast 주 보기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Hoofdweergave van Kontrast op mobiel</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hovudvising i mobilversjon av Kontrast</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਮੋਬਾਈਲ ਉੱਤੇ ਕਨਟਰਾਸਟ ਦੀ ਮੁੱਖ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główny widok Kontrastu na urządzeniach przenośnych</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela principal do Kontrast no telemóvel</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visão principal do Kontrast no celular</caption>
   <caption xml:lang="ru">Главное окно Kontrast на мобильном устройстве</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavný pohľad Kontrast na mobile</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavni pogled kontrasta na mobilni napravi</caption>
   <caption xml:lang="sv">Huvudvy i Kontrast på mobil</caption>
   <caption xml:lang="tr">Taşınabilir aygıtlarda Kontrast ana görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно Kontrast на мобільному</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMain view of Kontrast on mobilexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">移动设备上的 Kontrast 主视图</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Kontrast 在手機上的主頁面</caption>
   <image height="833" type="source" width="535">https://cdn.kde.org/screenshots/kontrast/kontrat_mobile.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.kontrast.png</icon>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.konversation.desktop</id>
 <pkgname>konversation</pkgname>
 <source_pkgname>konversation</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Konversation</name>
 <name xml:lang="ar">محادثك</name>
 <name xml:lang="ca">Konversation</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Konversation</name>
 <name xml:lang="cs">Konversation</name>
 <name xml:lang="da">Konversation</name>
 <name xml:lang="de">Konversation</name>
 <name xml:lang="el">Konversation</name>
 <name xml:lang="en-GB">Konversation</name>
 <name xml:lang="eo">Konversation</name>
 <name xml:lang="es">Konversation</name>
 <name xml:lang="et">Konversation</name>
 <name xml:lang="eu">Konversation</name>
 <name xml:lang="fi">Konversation</name>
 <name xml:lang="fr">Konversation</name>
 <name xml:lang="gl">Konversation</name>
 <name xml:lang="hu">Konversation</name>
 <name xml:lang="ia">Konversation</name>
 <name xml:lang="id">Konversation</name>
 <name xml:lang="ie">Konversation</name>
 <name xml:lang="it">Konversation</name>
 <name xml:lang="ka">Konversation</name>
 <name xml:lang="ko">Konversation</name>
 <name xml:lang="nl">Konversation</name>
 <name xml:lang="nn">Konversation</name>
 <name xml:lang="pl">Konversation</name>
 <name xml:lang="pt">Konversation</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Konversation</name>
 <name xml:lang="ru">Konversation</name>
 <name xml:lang="sk">Konversation</name>
 <name xml:lang="sl">Konversation</name>
 <name xml:lang="sr">Конверзација</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Konverzacija</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Конверзација</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Konverzacija</name>
 <name xml:lang="sv">Konversation</name>
 <name xml:lang="tr">Konversation</name>
 <name xml:lang="uk">Konversation</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKonversationxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Konversation</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Konversation</name>
 <summary>IRC client</summary>
 <summary xml:lang="ar">عميل آي‌آرسي</summary>
 <summary xml:lang="ca">Client d'IRC</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Client d'IRC</summary>
 <summary xml:lang="cs">Klient IRC</summary>
 <summary xml:lang="da">IRC-klient</summary>
 <summary xml:lang="de">IRC-Programm</summary>
 <summary xml:lang="el">Εφαρμογή IRC</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">IRC client</summary>
 <summary xml:lang="eo">IRC-kliento</summary>
 <summary xml:lang="es">Cliente de IRC</summary>
 <summary xml:lang="et">IRC klient</summary>
 <summary xml:lang="eu">IRC bezeroa</summary>
 <summary xml:lang="fi">IRC-asiakas</summary>
 <summary xml:lang="fr">Client IRC</summary>
 <summary xml:lang="gl">Cliente de IRC</summary>
 <summary xml:lang="he">לקוח IRC</summary>
 <summary xml:lang="hu">IRC kliens</summary>
 <summary xml:lang="ia">Cliente IRC</summary>
 <summary xml:lang="id">Klien IRC</summary>
 <summary xml:lang="ie">Cliente de IRC</summary>
 <summary xml:lang="it">Client IRC</summary>
 <summary xml:lang="ka">IRC კლიენტი</summary>
 <summary xml:lang="ko">IRC 클라이언트</summary>
 <summary xml:lang="nl">IRC-client</summary>
 <summary xml:lang="nn">IRC-klient</summary>
 <summary xml:lang="pl">Klient IRC</summary>
 <summary xml:lang="pt">Cliente de IRC</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Cliente IRC</summary>
 <summary xml:lang="ru">Клиент IRC</summary>
 <summary xml:lang="sk">IRC klient</summary>
 <summary xml:lang="sl">Odjemalec za IRC</summary>
 <summary xml:lang="sr">ИРЦ клијент</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">IRC klijent</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">ИРЦ клијент</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">IRC klijent</summary>
 <summary xml:lang="sv">IRC-klient</summary>
 <summary xml:lang="tr">IRC istemcisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Клієнт IRC</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxIRC clientxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">IRC 客户端</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">IRC 用戶端程式</summary>
 <description>
  <p>
      Konversation is a user-friendly Internet Relay Chat (IRC) client by KDE.
      It provides easy access to standard IRC networks such as Libera,
      where the KDE IRC channels can be found.
    </p>
  <p xml:lang="ar">محادثك هو عميل دردشة عبر الإنترنت سهلة الاستخدام (IRC) بواسطة كِيدِي. يوفر سهولة الوصول إلى شبكات IRC القياسية مثل Libera ، حيث يمكن العثور على قنوات كِيدِي IRC.</p>
  <p xml:lang="ca">El Konversation és un client fàcil d'emprar de l'Internet Relay Chat (IRC), creat per la comunitat KDE. Proporciona un accés senzill a les xarxes IRC estàndards, com Libera, a on es poden trobar els canals IRC de KDE.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Konversation és un client fàcil d'emprar d'Internet Relay Chat (IRC), creat per la comunitat KDE. Proporciona un accés senzill a les xarxes IRC estàndards, com Libera, a on es troben els canals IRC de KDE.</p>
  <p xml:lang="de">Konversation ist ein benutzerfreundliches Internet-Relay-Chat (IRC)-Programm von KDE. Es bietet einen einfachen Zugang zu Standard-IRC-Netzwerken wie Libera, wo die KDE-IRC-Kanäle zu finden sind.</p>
  <p xml:lang="el">Το Konversation είναι μια φιλική στον χρήστη εφαρμογή-πελάτης για την προώθηση συνομιλίας στο Διαδίκτυο (Internet Relay Chat, IRC) από το KDE. Παρέχει εύκολη πρόσβαση σε τυπικά IRC δίκτυα όπως το Libera, όπου μπορείτε να βρείτε τους διαύλους IRC του KDE.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Konversation is a user-friendly Internet Relay Chat (IRC) client by KDE. It provides easy access to standard IRC networks such as Libera, where the KDE IRC channels can be found.</p>
  <p xml:lang="eo">Konversation estas facile uzebla Interreta Relajsa Babilejo (IRC) kliento de KDE. Ĝi disponigas facilan aliron al normaj IRC-retoj kiel Libera, kie la KDE IRC-kanaloj troveblas.</p>
  <p xml:lang="es">Konversation es un cliente IRC (Internet Relay Chat) fácil de usar desarrollado por KDE. Proporciona un fácil acceso a las redes estándar IRC como Libera, donde se pueden encontrar los canales IRC de KDE.</p>
  <p xml:lang="eu">Konversation KDEren IRC (Internet Relay Chat / Interneteko txandakako berriketa) bezero lagunkoi bat da. IRC sare estandarretara sarbide erraza ematen du, Libera-ra esaterako, non KDE IRC kanalak aurki daitezkeen.</p>
  <p xml:lang="fi">Konversation on KDE:n käyttäjäystävällinen IRC-asiakas (Internet Relay Chat), joka tarjoaa helpon pääsyn IRC-vakioverkkoihin kuten Liberaan, mistä löytyvät KDE:n IRC-kanavat.</p>
  <p xml:lang="fr">Konversation est un client IRC (Internet Relay Chat) convivial de KDE. Il fournit un accès facile aux réseaux IRC standards tels que Libera, où les canaux IRC de KDE se trouvent.</p>
  <p xml:lang="gl">Konversation é un cliente fácil de usar de Internet Relay Chat (IRC) de KDE. Facilita acceder a redes IRC estándar como Libera, onde pode atopar as canles de IRC de KDE.</p>
  <p xml:lang="hu">A Konversation a KDE felhasználóbarát Internet Relay Chat (IRC) kliense. Könnyű hozzáférést biztosít a szabványos IRC hálózatokhoz, mint például a Libera, ahol a KDE IRC csatornák találhatók.</p>
  <p xml:lang="id">Konversation adalah klien Internet Relay Chat (IRC) yang mudah digunakan oleh KDE. Ini menyediakan akses mudah ke jaringan IRC standar seperti Libera, di mana saluran IRC KDE bisa ditemukan.</p>
  <p xml:lang="it">Konversation è un client per Internet Relay Chat (IRC) facile da usare sviluppato da KDE. Fornisce un acceso rapido alle reti IRC standard come Libera, dove si possono trovare i canali IRC di KDE.</p>
  <p xml:lang="ko">Konversaion은 KDE의 IRC 클라이언트입니다. KDE IRC 채널이 있는 Libera와 같은 IRC 네트워크에 쉽게 연결할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Konversation is een gebruikersvriendelijke Internet Relay Chat (IRC)-client door KDE. Het biedt gemakkelijk toegang tot standaard IRC-netwerken zoals Libera, waar de KDE IRC-kanalen zijn te vinden.</p>
  <p xml:lang="nn">Konversation er eit brukarvennleg prateprogram for IRC (Internet Relay Chat) frå KDE. Det gjev enkel tilgang til IRC-nettverk som Libera, der du finn IRC-kanalen for KDE.</p>
  <p xml:lang="pl">Konversation jest przyjaznym użytkownikowi programem do obsługi Internet Relay Chat (IRC) dla KDE. Zapewnia łatwy dostęp do standardowych sieci IRC, takich jak Libera, na których można znaleźć kanały IRC dla KDE.</p>
  <p xml:lang="pt">O Konversation é um cliente amigável de Internet Relay Chat (IRC) do KDE. Oferece um acesso rápido às redes-padrão de IRC, como o Libera - onde se encontram os canais de IRC do KDE.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Konversation é um cliente de IRC (Internet Relay Chat) amigável do KDE. Ele fornece acesso fácil a redes IRC padrão, como Libera, onde os canais IRC do KDE podem ser encontrados.</p>
  <p xml:lang="ru">Konversation — клиент IRC с дружественным интерфейсом, разработанный KDE. Он обеспечивает доступ к стандартным сетям IRC (например, к Libera), где находятся IRC-каналы KDE.</p>
  <p xml:lang="sk">Konversation je používateľsky priateľský klient pre IRC od KDE. Poskytuje ľahký prístup ku štandardným IRC sieťam ako Libera, KDE sa dajú nájsť KDE IRC kanály.</p>
  <p xml:lang="sl">Konversation je uporabniku prijazen odjemalec Internet Relay Chat (IRC), ki ga izdelal KDE. To omogoča enostaven dostop do standardnih omrežij IRC, kot je Libera, kjer najdete lahko IRC kanale za KDE.</p>
  <p xml:lang="sv">Konversation är en användarvänlig IRC-klient (Internet Relay Chat) av KDE. Det erbjuder enkel åtkomst till vanliga IRC-nätverk såsom Libera, där KDE:s IRC-kanal finns.</p>
  <p xml:lang="tr">Konversation, KDE tarafından yapılan, kullanıcı dostu bir IRC istemcisidir. KDE IRC kanallarının bulunduğu Libera gibi standart IRC ağlarına kolay erişim sağlar.</p>
  <p xml:lang="uk">Konversation — зручний для користування клієнт Internet Relay Chat (IRC) від KDE. Програма надає простий доступ до стандартних мереж IRC, зокрема Libera, де можна знайти канали IRC KDE.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKonversation is a user-friendly Internet Relay Chat (IRC) client by KDE. It provides easy access to standard IRC networks such as Libera, where the KDE IRC channels can be found.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Konversation 是一个由 KDE 团队打造的、便于使用的 Internet Relay Chat (IRC) 客户端。它可轻松访问如 Libera 在内的标准 IRC 网络，也能在此找到 KDE 的 IRC 频道。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Konversation 是一個來自 KDE 的友善 IRC 用戶端。它讓存取標準 IRC 網路變得簡單，包含 KDE 的 IRC 頻道所在的 Libera。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Λειτουργίες:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="he">תכונות:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="ie">Caracteristicas:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Standard IRC features</li>
   <li xml:lang="ar">ميزات آي‌آرسي القياسيّة</li>
   <li xml:lang="ca">Característiques estàndard de l'IRC</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Característiques estàndard de l'IRC</li>
   <li xml:lang="da">Standard IRC-funktioner</li>
   <li xml:lang="de">Standard-IRC-Funktionen</li>
   <li xml:lang="el">Τυπικές IRC λειτουργίες</li>
   <li xml:lang="en-GB">Standard IRC features</li>
   <li xml:lang="eo">Normaj IRC-funkcioj</li>
   <li xml:lang="es">Características estándar de IRC</li>
   <li xml:lang="et">Tavapärased IRC omadused</li>
   <li xml:lang="eu">IRC ezaugarri estandarrak</li>
   <li xml:lang="fi">IRCin vakio-ominaisuudet</li>
   <li xml:lang="fr">Fonctionnalités standards IRC</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidades estándar de IRC.</li>
   <li xml:lang="he">תכונות IRC רגילות</li>
   <li xml:lang="hu">Standard IRC szolgáltatások</li>
   <li xml:lang="ia">Characteristicas de RC Standard</li>
   <li xml:lang="id">Fitur IRC standar</li>
   <li xml:lang="it">Funzionalità di base di IRC</li>
   <li xml:lang="ko">표준 IRC 기능</li>
   <li xml:lang="nl">Standaard IRC-functies</li>
   <li xml:lang="nn">Standard IRC-funksjonar</li>
   <li xml:lang="pl">Standardowe możliwości IRC</li>
   <li xml:lang="pt">Funcionalidades normais do IRC</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Recursos padrão do IRC</li>
   <li xml:lang="ru">Стандартные возможности IRC</li>
   <li xml:lang="sk">Štandardné funkcie IRC</li>
   <li xml:lang="sl">Običajne zmožnosti za IRC</li>
   <li xml:lang="sr">стандардне ИРЦ могућности</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">standardne IRC mogućnosti</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">стандардне ИРЦ могућности</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">standardne IRC mogućnosti</li>
   <li xml:lang="sv">Vanliga IRC-funktioner</li>
   <li xml:lang="tr">Standart IRC özellikleri</li>
   <li xml:lang="uk">Стандартні можливості IRC</li>
   <li xml:lang="x-test">xxStandard IRC featuresxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">标准 IRC 特性</li>
   <li xml:lang="zh-TW">標準 IRC 功能</li>
   <li>SSL server support</li>
   <li xml:lang="ar">دعم خواديم SSL</li>
   <li xml:lang="ca">Permet servidors SSL</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet servidors SSL</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af SSL-server</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für SSL-Server</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη διακομιστή SSL</li>
   <li xml:lang="en-GB">SSL server support</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno de SSL-servilo</li>
   <li xml:lang="es">Reconocimiento de servidor SSL</li>
   <li xml:lang="et">SSL-serveri toetus</li>
   <li xml:lang="eu">SSL zerbitzariaren euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">SSL-palvelintuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de serveurs SSL</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con servidores SSL.</li>
   <li xml:lang="he">תמיכה בשרתים מאובטחים ב־SSL</li>
   <li xml:lang="hu">SSL kiszolgálótámogatás</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de servitor SSL</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan server SSL</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per i server SSL</li>
   <li xml:lang="ka">SSL სერვერის მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">SSL 서버 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor SSL-server</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for SSL-tenarar</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa serwera SSL</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para o servidor em SSL</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a servidor SSL</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка серверов SSL</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora SSL servera</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora strežnikom SSL</li>
   <li xml:lang="sr">подршка за ССЛ сервере</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">podrška za SSL servere</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">подршка за ССЛ сервере</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">podrška za SSL servere</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för SSL-server</li>
   <li xml:lang="tr">SSL sunucu desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка роботи із серверами SSL</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSSL server supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">SSL 服务器支持</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援 SSL 伺服器</li>
   <li>Bookmarking support</li>
   <li xml:lang="ar">دعم العلامات</li>
   <li xml:lang="ca">Permet les adreces d'interès</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet les adreces d'interés</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af bogmærker</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Lesezeichen</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη σελιδοδεικτών</li>
   <li xml:lang="en-GB">Bookmarking support</li>
   <li xml:lang="eo">Legomarksubteno</li>
   <li xml:lang="es">Uso de marcadores</li>
   <li xml:lang="et">Järjehoidjate toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Laster-marka euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Kirjanmerkkituki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge des signets</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidade de marcar</li>
   <li xml:lang="he">תמיכה בסימניות</li>
   <li xml:lang="hu">Könyvjelzők</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan pemarkahan</li>
   <li xml:lang="ie">Supporte de marca-págines</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per i segnalibri</li>
   <li xml:lang="ka">სანიშნეების მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">책갈피 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor bladwijzers</li>
   <li xml:lang="nn">Bokmerkestøtte</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa zakładek</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para favoritos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a favoritos</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка закладок</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora záložiek</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora zaznamkom</li>
   <li xml:lang="sr">подршка за обележиваче</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">podrška za obeleživače</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">подршка за обележиваче</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">podrška za obeleživače</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för bokmärken</li>
   <li xml:lang="tr">Yer imi desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка роботи із закладками</li>
   <li xml:lang="x-test">xxBookmarking supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">书签支持</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援書籤</li>
   <li>Easy to use graphical user interface</li>
   <li xml:lang="ar">واجهة مستخدم سهلة الاستخدام</li>
   <li xml:lang="ca">Interfície gràfica d'usuari fàcil d'utilitzar</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Interfície gràfica d'usuari fàcil d'utilitzar</li>
   <li xml:lang="da">Brugervenlig grafisk brugerflade</li>
   <li xml:lang="de">Einfach zu bedienende grafische Benutzeroberfläche</li>
   <li xml:lang="el">Ευκολόχρηστο γραφικό περιβάλλον χρήστη</li>
   <li xml:lang="en-GB">Easy to use graphical user interface</li>
   <li xml:lang="eo">Facile uzebla grafika uzantinterfaco</li>
   <li xml:lang="es">Interfaz gráfica fácil de usar</li>
   <li xml:lang="et">Hõlpsasti mõistetav graafiline kasutajaliides</li>
   <li xml:lang="eu">Erabiltzailearen interfaze erabilerraza</li>
   <li xml:lang="fi">Helppokäyttöinen graafinen käyttöliittymä</li>
   <li xml:lang="fr">Interface graphique simple d'utilisation</li>
   <li xml:lang="gl">Interface de usuario fácil de usar.</li>
   <li xml:lang="he">ממשק משתמש גרפי קל לשימוש</li>
   <li xml:lang="hu">Egyszerűen használható felhasználói felület</li>
   <li xml:lang="id">Mudah untuk menggunakan antarmuka pengguna grafikal</li>
   <li xml:lang="it">Interfaccia grafica semplice da usare</li>
   <li xml:lang="ko">사용하기 쉬운 그래픽 사용자 인터페이스</li>
   <li xml:lang="nl">Gemakkelijk te gebruiken grafische gebruikersinterface</li>
   <li xml:lang="nn">Brukarvennleg grafisk brukargrensesnitt</li>
   <li xml:lang="pl">Łatwy w użyciu interfejs graficzny</li>
   <li xml:lang="pt">Interface de utilizador simples de usar</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Interface gráfica fácil de usar</li>
   <li xml:lang="ru">Простой в использовании графический интерфейс пользователя</li>
   <li xml:lang="sk">Ľahko použiteľné používateľské rozhranie</li>
   <li xml:lang="sl">Enostaven grafični uporabniški vmesnik</li>
   <li xml:lang="sr">предусретљиво графичко корисничко сучеље</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">predusretljivo grafičko korisničko sučelje</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">предусретљиво графичко корисничко сучеље</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">predusretljivo grafičko korisničko sučelje</li>
   <li xml:lang="sv">Lättanvänt grafiskt användargränssnitt</li>
   <li xml:lang="tr">Kullanımı kolay grafik kullanıcı arayüzü</li>
   <li xml:lang="uk">Простий у користуванні графічний інтерфейс</li>
   <li xml:lang="x-test">xxEasy to use graphical user interfacexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">易用的图形用户界面</li>
   <li xml:lang="zh-TW">易於使用的圖形化使用者介面</li>
   <li>Multiple servers and channels in one single window</li>
   <li xml:lang="ar">عدّة خواديم وقنوات في نافذة واحدة</li>
   <li xml:lang="ca">Múltiples servidors i canals en una única finestra</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Múltiples servidors i canals en una única finestra</li>
   <li xml:lang="da">Flere servere og kanaler i et enkelt vindue</li>
   <li xml:lang="de">Mehrere Server und Kanäle in einem einzelnen Fenster</li>
   <li xml:lang="el">Πολλοί εξυπηρετητές και κανάλια σε ένα μόνο παράθυρο</li>
   <li xml:lang="en-GB">Multiple servers and channels in one single window</li>
   <li xml:lang="eo">Multoblaj serviloj kaj kanaloj en unu sola fenestro</li>
   <li xml:lang="es">Varios servidores y canales en una sola ventana</li>
   <li xml:lang="et">Eri serverite ja kanalite koondamine ühte aknasse</li>
   <li xml:lang="eu">Leiho bakarrean zerbitzari eta kanal anizkoitzak</li>
   <li xml:lang="fi">Useampi palvelin ja kanava yhdessä ikkunassa</li>
   <li xml:lang="fr">Multiples serveurs et canaux dans une unique fenêtre</li>
   <li xml:lang="gl">Varios servidores e canles nunha mesma xanela.</li>
   <li xml:lang="he">מספר שרתים וערוצים בחלון אחד</li>
   <li xml:lang="hu">Több kiszolgáló és csatorna megjelenítése egy ablakon belül</li>
   <li xml:lang="id">Multipel channel dan server di satu jendela tunggal</li>
   <li xml:lang="it">Diversi server e canali in un'unica finestra</li>
   <li xml:lang="ko">하나의 창에서 여러 서버와 채널 관리</li>
   <li xml:lang="nl">Meerdere servers and kanalen in een enkel venster</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for fleire tenarar og kanalar i same vindauge</li>
   <li xml:lang="pl">Wiele serwerów i kanałów w pojedynczym oknie</li>
   <li xml:lang="pt">Vários canais e servidores numa única janela</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Múltiplos servidores e canais em uma única janela</li>
   <li xml:lang="ru">Показ нескольких серверов и каналов в одном окне</li>
   <li xml:lang="sk">Viac serverov a kanálov v jednom okne</li>
   <li xml:lang="sl">Več strežnikov in kanalov v samo enem oknu</li>
   <li xml:lang="sr">више сервера и канала у једном прозору</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">više servera i kanala u jednom prozoru</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">више сервера и канала у једном прозору</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">više servera i kanala u jednom prozoru</li>
   <li xml:lang="sv">Flera servrar och kanaler i ett enda fönster</li>
   <li xml:lang="tr">Tek bir pencerede birden çok sunucu ve kanal</li>
   <li xml:lang="uk">Показ даних декількох серверів та каналів у одному вікні</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMultiple servers and channels in one single windowxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">在同一个窗口中使用多个服务器和频道</li>
   <li xml:lang="zh-TW">在單一視窗中查看多個伺服器與頻道</li>
   <li>DCC file transfer</li>
   <li xml:lang="ar">نقل الملفّات عبر DCC</li>
   <li xml:lang="ca">Transferència DCC de fitxers</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Transferència DCC de fitxers</li>
   <li xml:lang="da">DCC-filoverførsel</li>
   <li xml:lang="de">DCC-Dateiübertragung</li>
   <li xml:lang="el">Μεταφορά αρχείων DCC</li>
   <li xml:lang="en-GB">DCC file transfer</li>
   <li xml:lang="eo">DCC-dosiertransigo</li>
   <li xml:lang="es">Trasferencia de archivos DCC</li>
   <li xml:lang="et">DCC-failiedastus</li>
   <li xml:lang="eu">DCC fitxategi transferentzia</li>
   <li xml:lang="fi">DCC-tiedostonsiirto</li>
   <li xml:lang="fr">Transfert de fichier DCC</li>
   <li xml:lang="gl">Transferencia de ficheiros por DCC.</li>
   <li xml:lang="he">העברת קבצים באמצעות DCC</li>
   <li xml:lang="hu">DCC fájlátvitel</li>
   <li xml:lang="id">Transfer file DCC</li>
   <li xml:lang="ie">Transferte de files med DCC</li>
   <li xml:lang="it">Trasferimento file tramite DCC</li>
   <li xml:lang="ka">DCC ფაილის გადაცემა</li>
   <li xml:lang="ko">DCC 파일 전송</li>
   <li xml:lang="nl">DCC Bestandsoverdracht</li>
   <li xml:lang="nn">Filoverføring via DCC</li>
   <li xml:lang="pl">Przesyłanie plików przez DCC</li>
   <li xml:lang="pt">Transferência de ficheiros por DCC</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Transferência de arquivos DCC</li>
   <li xml:lang="ru">Передача файлов DCC</li>
   <li xml:lang="sk">Prenos súborov DCC</li>
   <li xml:lang="sl">Prenos datotek preko DCC</li>
   <li xml:lang="sr">ДЦЦ пренос фајлова</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">DCC prenos fajlova</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">ДЦЦ пренос фајлова</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">DCC prenos fajlova</li>
   <li xml:lang="sv">DCC-filöverföring</li>
   <li xml:lang="tr">DCC dosya aktarımı</li>
   <li xml:lang="uk">Передавання файлів за допомогою DCC</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDCC file transferxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">DCC 文件传输</li>
   <li xml:lang="zh-TW">DCC 檔案傳輸</li>
   <li>Multiple identities for different servers</li>
   <li xml:lang="ar">عدّة هويّات لمختلف الخواديم</li>
   <li xml:lang="ca">Múltiples identitats per a servidors diferents</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Múltiples identitats per a servidors diferents</li>
   <li xml:lang="da">Flere identiteter til forskellige servere</li>
   <li xml:lang="de">Unterschiedliche Identitäten für verschiedene Server</li>
   <li xml:lang="el">Πολλές ταυτότητες για διαφορετικούς διακομιστές</li>
   <li xml:lang="en-GB">Multiple identities for different servers</li>
   <li xml:lang="eo">Multoblaj identecoj por malsamaj serviloj</li>
   <li xml:lang="es">Varias identidades para distintos servidores</li>
   <li xml:lang="et">Eri serverites eri identiteedi kasutamise võimalus</li>
   <li xml:lang="eu">Zerbitzari ezberdinetan nortasun anizkoitzak</li>
   <li xml:lang="fi">Useampi henkilöys eri palvelimiin</li>
   <li xml:lang="fr">Multiples identités pour différents serveurs</li>
   <li xml:lang="gl">Varias identidades para distintos servidores.</li>
   <li xml:lang="he">זהויות שונות לשרתים שונים</li>
   <li xml:lang="hu">Különböző identitások különböző kiszolgálókhoz</li>
   <li xml:lang="id">Multipel identitas untuk server yang berbeda</li>
   <li xml:lang="it">Identità multiple per i vari server</li>
   <li xml:lang="ko">개별 서버별 다중 프로필</li>
   <li xml:lang="nl">Meerdere identiteiten voor verschillende servers</li>
   <li xml:lang="nn">Fleire identitetar for ulike tenarar</li>
   <li xml:lang="pl">Wiele tożsamości dla różnych serwerów</li>
   <li xml:lang="pt">Várias identidades para diferentes servidores</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Múltiplas identidades para servidores diferentes</li>
   <li xml:lang="ru">Несколько профилей для разных серверов</li>
   <li xml:lang="sk">Viac identít pre rôzne servery</li>
   <li xml:lang="sl">Več istovetnosti za različne strežnike</li>
   <li xml:lang="sr">вишеструки идентитети за различите сервере</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">višestruki identiteti za različite servere</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">вишеструки идентитети за различите сервере</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">višestruki identiteti za različite servere</li>
   <li xml:lang="sv">Fler identiteter för olika servrar</li>
   <li xml:lang="tr">Farklı sunucular için birden fazla kimlik</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість користування декількома профілями на різних серверах</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMultiple identities for different serversxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">为不同服务器使用多个身份</li>
   <li xml:lang="zh-TW">在不同伺服器可使用不同的憑證登入</li>
   <li>Text decorations and colors</li>
   <li xml:lang="ar">زخرفة النّصوص وتلوينها</li>
   <li xml:lang="ca">Decoracions i colors del text</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Decoracions i colors del text</li>
   <li xml:lang="da">Tekstdekorationer og farver</li>
   <li xml:lang="de">Textdekoration und -farben</li>
   <li xml:lang="el">Διακόσμηση κειμένου και χρώματα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Text decorations and colours</li>
   <li xml:lang="eo">Tekstaj dekoracioj kaj koloroj</li>
   <li xml:lang="es">Decoraciones de texto y colores</li>
   <li xml:lang="et">Teksti dekoratsioonid ja värvid</li>
   <li xml:lang="eu">Testu apaindurak eta koloreak</li>
   <li xml:lang="fi">Tekstitehosteet ja -värit</li>
   <li xml:lang="fr">Décorations du texte et couleurs</li>
   <li xml:lang="gl">Decoracións e cores de texto.</li>
   <li xml:lang="he">עיצוב וצבעי טקסט</li>
   <li xml:lang="hu">Szövegdíszítés és színek</li>
   <li xml:lang="ia">Decorationes de texto e colores</li>
   <li xml:lang="id">Dekorasi teks dan warna</li>
   <li xml:lang="ie">Decorationes e colores de textu</li>
   <li xml:lang="it">Decorazioni e colori per il testo</li>
   <li xml:lang="ka">ტექსტური დეკორაციები და ფერები</li>
   <li xml:lang="ko">텍스트 장식과 색상</li>
   <li xml:lang="nl">Tekstdecoraties en kleuren</li>
   <li xml:lang="nn">Teksteffektar og fargar</li>
   <li xml:lang="pl">Ozdobny, kolorowy tekst </li>
   <li xml:lang="pt">Decorações e cores do texto</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Decorações de textos e cores</li>
   <li xml:lang="ru">Оформление текста и цвета</li>
   <li xml:lang="sk">Dekorácie a farby textu</li>
   <li xml:lang="sl">Okraski in barve besedila</li>
   <li xml:lang="sr">декорације и бојење текста</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">dekoracije i bojenje teksta</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">декорације и бојење текста</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">dekoracije i bojenje teksta</li>
   <li xml:lang="sv">Textdekorationer och färger</li>
   <li xml:lang="tr">Metin süslemeleri ve renkleri</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість декорування та розфарбовування тексту</li>
   <li xml:lang="x-test">xxText decorations and colorsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">文本修饰和颜色</li>
   <li xml:lang="zh-TW">文字裝飾與色彩</li>
   <li>OnScreen Display for notifications</li>
   <li xml:lang="ar">عرض الإخطارات على الشّاشة</li>
   <li xml:lang="ca">Mostra les notificacions en pantalla</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Mostra les notificacions en pantalla</li>
   <li xml:lang="da">On-screen-display til bekendtgørelser</li>
   <li xml:lang="de">OnScreen-Anzeige fir Benachrichtigungen</li>
   <li xml:lang="el">Εμφάνιση ειδοποιήσεων στην οθόνη</li>
   <li xml:lang="en-GB">OnScreen Display for notifications</li>
   <li xml:lang="eo">Surekrana Bildigo por sciigoj</li>
   <li xml:lang="es">Visualización en pantalla para notificaciones</li>
   <li xml:lang="et">Märguannete kuvamine ekraanil</li>
   <li xml:lang="eu">Jakinarazpenak pantailan azaltzea (OSD)</li>
   <li xml:lang="fi">Ilmoitusten ruutunäyttö</li>
   <li xml:lang="fr">Affichage à l'écran des notifications</li>
   <li xml:lang="gl">Notificacións visualizadas na pantalla.</li>
   <li xml:lang="he">התראות על המסך</li>
   <li xml:lang="hu">Értesítések megjelenítése a képernyőn</li>
   <li xml:lang="id">Notifikasi didisplaikan di layar (OSD)</li>
   <li xml:lang="it">Notifiche a schermo (OnScreen Display)</li>
   <li xml:lang="ko">화면 디스플레이 알림</li>
   <li xml:lang="nl">Meldingen op het scherm tonen</li>
   <li xml:lang="nn">Vising av varslingar som skjermmeldingar</li>
   <li xml:lang="pl">Powiadomienia ekranowe</li>
   <li xml:lang="pt">Visualização no ecrã para as notificações</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Exibição na tela para notificações</li>
   <li xml:lang="ru">Индикатор уведомлений</li>
   <li xml:lang="sk">OnScreen Display pre upozornenia</li>
   <li xml:lang="sl">Prikaz na zaslonu za obvestila</li>
   <li xml:lang="sr">екрански приказ за обавештења</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">ekranski prikaz za obaveštenja</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">екрански приказ за обавештења</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">ekranski prikaz za obaveštenja</li>
   <li xml:lang="sv">Visning av underrättelser på skärmen</li>
   <li xml:lang="tr">Bildirimler için Ekran Gösterimleri</li>
   <li xml:lang="uk">Екранна панель для показу сповіщень</li>
   <li xml:lang="x-test">xxOnScreen Display for notificationsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">屏显提示</li>
   <li xml:lang="zh-TW">通知的 OSD 支援</li>
   <li>Automatic UTF-8 detection</li>
   <li xml:lang="ar">اكتشاف آليّ ل‍UTF-8</li>
   <li xml:lang="ca">Detecció automàtica d'UTF-8</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Detecció automàtica d'UTF-8</li>
   <li xml:lang="da">Automatisk UTF-8-detektion</li>
   <li xml:lang="de">Automatische UTF-8-Erkennung</li>
   <li xml:lang="el">Αυτόματος εντοπισμός UTF-8</li>
   <li xml:lang="en-GB">Automatic UTF-8 detection</li>
   <li xml:lang="eo">Aŭtomata UTF-8-detekto</li>
   <li xml:lang="es">Detección automática de UTF-8</li>
   <li xml:lang="et">Automaatne UTF-8 tuvastamine</li>
   <li xml:lang="eu">UTF-8 antzemate automatikoa</li>
   <li xml:lang="fi">Automaattinen UTF-8-tunnistus</li>
   <li xml:lang="fr">Détection automatique de l'UTF-8</li>
   <li xml:lang="gl">Detección automática de UTF-8.</li>
   <li xml:lang="he">זיהוי UTF-8 אוטומטי</li>
   <li xml:lang="hu">UTF-8 automatikus felismerése</li>
   <li xml:lang="ia">Detection automatic de UTF-8</li>
   <li xml:lang="id">Deteksi UTF-8 otomatis</li>
   <li xml:lang="ie">Automatic detection de UTF-8</li>
   <li xml:lang="it">Rilevamento automatico di UTF-8</li>
   <li xml:lang="ko">자동 UTF-8 감지</li>
   <li xml:lang="nl">Automatische detectie van UTF-8</li>
   <li xml:lang="nn">Automatisk UTF-8-oppdaging</li>
   <li xml:lang="pl">Samoczynne wykrywanie UTF-8</li>
   <li xml:lang="pt">Detecção automática do UTF-8</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Detecção automática de UTF-8</li>
   <li xml:lang="ru">Автоматическое определение UTF-8</li>
   <li xml:lang="sk">Automatická detekcia UTF-8</li>
   <li xml:lang="sl">Samodejna zaznava UTF-8</li>
   <li xml:lang="sr">аутоматско откривање УТФ‑8</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">automatsko otkrivanje UTF‑8</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">аутоматско откривање УТФ‑8</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">automatsko otkrivanje UTF‑8</li>
   <li xml:lang="sv">Automatisk detektering av UTF-8</li>
   <li xml:lang="tr">Otomatik UTF-8 algılama</li>
   <li xml:lang="uk">Автоматичне виявлення UTF-8</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAutomatic UTF-8 detectionxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">自动 UTF-8 检测</li>
   <li xml:lang="zh-TW">自動 UTF-8 偵測</li>
   <li>Per channel encoding support</li>
   <li xml:lang="ar">دعم التّرميزات لكلّ قناة على حدة</li>
   <li xml:lang="ca">Permet codificació per canal</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet codificació per canal</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af forskellige tegnsæt pr. kanal</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Kodierung pro Kanal</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη κωδικοποίησης ανά κανάλι</li>
   <li xml:lang="en-GB">Per channel encoding support</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por kodigo po kanalo</li>
   <li xml:lang="es">Uso de codificación por canal</li>
   <li xml:lang="et">Võimalus määrata kodeeringut igal kanalil eraldi</li>
   <li xml:lang="eu">Kanal bakoitzeko kodeketa-euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Kanavakohtainen merkistökoodaustuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de l'encodage par canal</li>
   <li xml:lang="gl">Admite codificacións distintas en cada canle.</li>
   <li xml:lang="he">קידוד ספציפי לכל ערוץ</li>
   <li xml:lang="hu">Csatornánkénti kódolási beállítások</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de codifica per canal</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan pengenkodean per channel</li>
   <li xml:lang="it">Supporto di codifiche per canale</li>
   <li xml:lang="ko">채널별 인코딩 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor codering per kanaal</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for ulike teiknkodingar for ulike kanalar</li>
   <li xml:lang="pl">Kodowanie zależne od kanału</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte de codificações diferentes por canal</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a codificação por canal</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка различных кодировок для каналов</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora kódovania pre každý kanál</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora različnim kodiranjem na različnih kanalih</li>
   <li xml:lang="sr">подршка за кодирање по каналу</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">podrška za kodiranje po kanalu</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">подршка за кодирање по каналу</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">podrška za kodiranje po kanalu</li>
   <li xml:lang="sv">Kodningsstöd per kanal</li>
   <li xml:lang="tr">Kanal başına şifreleme desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість встановлення окремого кодування символів для кожного з каналів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPer channel encoding supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持每个频道单独设定编码</li>
   <li xml:lang="zh-TW">每個頻道各自使用不同的編碼的支援</li>
   <li>Theme support for nick icons</li>
   <li xml:lang="ar">دعم السّمات لأيقونات المستخدمين</li>
   <li xml:lang="ca">Permet temes per a les icones de sobrenom</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet temes per a les icones de sobrenom</li>
   <li xml:lang="da">Temaunderstøttelse for kaldenavn-ikoner</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Spitznamen-Symbol-Designs</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη θεμάτων για εικονίδια ψευδωνύμων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Theme support for nick icons</li>
   <li xml:lang="eo">Etosa subteno por krompiktogramoj</li>
   <li xml:lang="es">Uso de temas para iconos de apodos</li>
   <li xml:lang="et">Kasutajate ikoonidel teemavälimuse kasutamise võimalus</li>
   <li xml:lang="eu">Goitizen-ikonoetarako gaien euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Teematuki tunnuskuvakkeille</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de thèmes pour les images de pseudonyme</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidade de temas para iconas de alcumes.</li>
   <li xml:lang="he">תמיכה בערכות נושא לסמל הכינוי</li>
   <li xml:lang="hu">Tématámogatás a becenevek ikonjaihoz</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan tema untuk ikon nick</li>
   <li xml:lang="it">Supporto di temi per le icone dei nick</li>
   <li xml:lang="ko">별명 아이콘 테마 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning van thema voor pictogrammen bij schermnamen.</li>
   <li xml:lang="nn">Temastøtte for deltakarikon</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wystrojów dla ikon pseudonimów</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte de temas para os ícones das alcunhas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a temas para os ícones dos apelidos</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка тем значков пользователей</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora tém pre ikony prezývok</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora ikonam v vzdevkih</li>
   <li xml:lang="sr">тематска подршка за иконице надимака</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">tematska podrška za ikonice nadimaka</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">тематска подршка за иконице надимака</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">tematska podrška za ikonice nadimaka</li>
   <li xml:lang="sv">Temastöd för smeknamnsikoner</li>
   <li xml:lang="tr">Takma ad simgeleri için tema desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка тем для піктограм профілів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTheme support for nick iconsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持昵称图标主题</li>
   <li xml:lang="zh-TW">暱稱圖示的主題支援</li>
   <li>Highly configurable</li>
   <li xml:lang="ar">عال التّخصيص والضّبط</li>
   <li xml:lang="ca">Altament configurable</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Altament configurable</li>
   <li xml:lang="da">Meget konfigurerbar</li>
   <li xml:lang="de">Sehr anpassbar</li>
   <li xml:lang="el">Πλήρως διαμορφώσιμο</li>
   <li xml:lang="en-GB">Highly configurable</li>
   <li xml:lang="eo">Tre agordebla</li>
   <li xml:lang="es">Altamente configurable</li>
   <li xml:lang="et">Igati seadistatav</li>
   <li xml:lang="eu">Oso konfiguragarria</li>
   <li xml:lang="fi">Laajalti mukautettavissa</li>
   <li xml:lang="fr">Hautement configurable</li>
   <li xml:lang="gl">Altamente configurábel.</li>
   <li xml:lang="he">הרבה אפשרויות הגדרה</li>
   <li xml:lang="hu">Számos beállítási lehetőség</li>
   <li xml:lang="ia">Altamente configurabile</li>
   <li xml:lang="id">Sangat dapat dikonfigurasi</li>
   <li xml:lang="it">Altamente configurabile</li>
   <li xml:lang="ko">다양하게 설정 가능</li>
   <li xml:lang="nl">Hoog instelbaar</li>
   <li xml:lang="nn">Kan tilpassast på mange måtar</li>
   <li xml:lang="pl">Wysoce ustawialny</li>
   <li xml:lang="pt">Extremamente configurável</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Altamente configurável</li>
   <li xml:lang="ru">Широкие возможности настройки</li>
   <li xml:lang="sk">Vysoko konfigurovateľné</li>
   <li xml:lang="sl">Veliko nastavitvenih možnosti</li>
   <li xml:lang="sr">висока подесивост</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">visoka podesivost</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">висока подесивост</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">visoka podesivost</li>
   <li xml:lang="sv">Mycket anpassningsbar</li>
   <li xml:lang="tr">Son derece yapılandırılabilir</li>
   <li xml:lang="uk">Широкі можливості із налаштовування</li>
   <li xml:lang="x-test">xxHighly configurablexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">高度可配置</li>
   <li xml:lang="zh-TW">高度可自訂性</li>
  </ul>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image height="1048" width="1920">https://cdn.kde.org/screenshots/konversation/konversation.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://konversation.kde.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=konversation</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=konversation</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=konversation&amp;source=appdata</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>konversation</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="1.9.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="1.9.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="1.9.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="1.9.23041"/>
 </releases>
 <custom>
  <value key="KDE::irc">#konversation</value>
  <value key="KDE::mailinglist-devel">konversation-devel@kde.org</value>
  <value key="KDE::forum">18</value>
 </custom>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
 </content_rating>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.konversation.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">konversation.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">konversation.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>IRCClient</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kopete</id>
 <pkgname>kopete</pkgname>
 <source_pkgname>kopete</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kopete</name>
 <name xml:lang="ca">Kopete</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kopete</name>
 <name xml:lang="cs">Kopete</name>
 <name xml:lang="da">Kopete</name>
 <name xml:lang="de">Kopete</name>
 <name xml:lang="el">Kopete</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kopete</name>
 <name xml:lang="eo">Kopete</name>
 <name xml:lang="es">Kopete</name>
 <name xml:lang="et">Kopete</name>
 <name xml:lang="eu">Kopete</name>
 <name xml:lang="fi">Kopete</name>
 <name xml:lang="fr">Kopete</name>
 <name xml:lang="gl">Kopete</name>
 <name xml:lang="ia">Kopete</name>
 <name xml:lang="it">Kopete</name>
 <name xml:lang="ka">Kopete</name>
 <name xml:lang="ko">Kopete</name>
 <name xml:lang="nl">Kopete</name>
 <name xml:lang="pl">Kopete</name>
 <name xml:lang="pt">Kopete</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kopete</name>
 <name xml:lang="ru">Kopete</name>
 <name xml:lang="sk">Kopete</name>
 <name xml:lang="sl">Kopete</name>
 <name xml:lang="sv">Kopete</name>
 <name xml:lang="tr">Kopete</name>
 <name xml:lang="uk">Kopete</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKopetexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kopete</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kopete</name>
 <summary>Instant Messenger</summary>
 <summary xml:lang="ca">Missatgeria instantània</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Missatgeria instantània</summary>
 <summary xml:lang="cs">Internetový komunikátor</summary>
 <summary xml:lang="da">Straksbeskeder</summary>
 <summary xml:lang="de">Instant-Messenger</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαχειριστής στιγμιαίων μηνυμάτων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Instant Messenger</summary>
 <summary xml:lang="eo">Tujmesaĝilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Mensajería instantánea</summary>
 <summary xml:lang="et">Kiirsuhtlusrakendus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bat-bateko mezularitza</summary>
 <summary xml:lang="fi">Pikaviestin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Messagerie instantanée</summary>
 <summary xml:lang="gl">Mensaxaría instantánea</summary>
 <summary xml:lang="ia">Messagero Instantanee</summary>
 <summary xml:lang="id">Perpesanan Instan</summary>
 <summary xml:lang="it">Messaggistica istantanea</summary>
 <summary xml:lang="ko">인스턴트 메신저</summary>
 <summary xml:lang="nl">Instant-messenger</summary>
 <summary xml:lang="pl">Komunikator</summary>
 <summary xml:lang="pt">Mensagens Instantâneas</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Mensageiro Instantâneo</summary>
 <summary xml:lang="ru">Программа обмена мгновенными сообщениями</summary>
 <summary xml:lang="sk">Instant Messenger</summary>
 <summary xml:lang="sl">Trenutni sporočilnik</summary>
 <summary xml:lang="sv">Direktmeddelandeklient</summary>
 <summary xml:lang="tr">Anlık İletileşme</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для миттєвого зв'язку</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxInstant Messengerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">即时通讯</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">即時通訊軟體</summary>
 <description>
  <p>
      Kopete is an instant messenger supporting AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger, and more. It is designed to be a flexible and extensible multi-protocol system suitable for personal and enterprise use.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El Kopete és un missatger instantani que admet AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, GroupWise Messenger de Novell i molt més. Està dissenyat per a ser un sistema multiprotocol flexible i extensible, adequat per a ús personal i empresarial.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kopete és un missatger instantani que admet AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, GroupWise Messenger de Novell i molt més. Està dissenyat per a ser un sistema multiprotocol flexible i extensible, adequat per a ús personal i empresarial.</p>
  <p xml:lang="da">Kopete er et program til straksbeskeder som understøtter AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger med flere. Den er designet til at være et fleksibelt og udvideligt multiprotokolsystem som egner sig til brug af privatpersoner og virksomheder.</p>
  <p xml:lang="de">Kopete ist ein Instant-Messenger, der AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu und Novell GroupWise unterstützt.Es ist ein flexibles und erweiterbares System Multi-Protokoll-System für den persönlichen und geschäftlichen Gebrauch.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kopete είναι ένας διαχειριστής στιγμιαίων μηνυμάτων με υποστήριξη AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger και άλλων. Έχει σχεδιαστεί να είναι ένα ευέλικτο και επεκτάσιμο σύστημα πολλών πρωτοκόλλων κατάλληλο για προσωπική και εταιρική χρήση.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kopete is an instant messenger supporting AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger, and more. It is designed to be a flexible and extensible multi-protocol system suitable for personal and enterprise use.</p>
  <p xml:lang="eo">Kopete estas tujmesaĝilo subtenanta AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger kaj pli. Ĝi estas dezajnita por esti fleksebla kaj etendebla multprotokola sistemo taŭga por persona kaj entreprena uzo.</p>
  <p xml:lang="es">Kopete es un programa de mensajería instantánea que permite usar AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu y Novell GroupWise Messenger, entre otros. Está diseñado para ser un sistema multiprotocolo flexible y extensible, adecuado para el uso personal y empresarial.</p>
  <p xml:lang="et">Kopete on kiirsuhtlusrakendus, mis toetab AIM, ICQ, Jabberi, Gadu-Gadu, Novelli Groupwise Messengeri ja veel mitmeid muid protokolle. See on kavandatud paindlikuks ja laiendatavaks süsteemiks, mis sobib tarvitada nii üksikisikul kui ka ettevõttel.</p>
  <p xml:lang="eu">Kopete bat-bateko mezularitza aplikazio bat da, AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger, eta gehiago onartzen dituena. Norbanako edo enpresako erabilerarako sistema protokolo-anitz malgu eta hedagarri bat izateko  diseinatua dago.</p>
  <p xml:lang="fi">Kopete on pikaviestin, joka tukee AIM:ää, ICQ:a, Jabberia, Gadu-Gadua, Novell Groupwise Messengeriä jne. Se on suunniteltu joustavaksi ja laajennettavaksi usean yhteyskäytännön järjestelmäksi, joka sopii niin henkilökohtaiseen kuin yrityskäyttöön.</p>
  <p xml:lang="fr">Kopete est un client de messagerie instantanée qui prend en charge AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger et bien plus encore. Grâce à sa flexibilité et à son système multi-protocole modulaire, il convient aussi bien à une utilisation personnelle que professionnelle.</p>
  <p xml:lang="gl">Kopete é un mensaxeiro instantáneo compatíbel con AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger e máis. Está deseñado para ser un sistema flexíbel e compatíbel con varios protocolos, axeitado tanto para uso personal como empresarial.</p>
  <p xml:lang="ia">Kopete es un messageria instantanee supportante AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger, e altere. Illo es designate per esser un systema de multi-protocollo  flexibile e extendibile apte per uso personal e de interprisa.</p>
  <p xml:lang="id">Kopete adalah perpesanan instan yang mendukung AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger, dan banyak lagi. Ini dirancang untuk menjadi sistem multi-protokol yang fleksibel dan dapat dikembangkan yang cocok untuk penggunaan pribadi dan perusahaan.</p>
  <p xml:lang="it">Kopete è un programma di messaggistica istantanea che supporta AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger e altri. È progettato per essere un sistema multi-protocollo flessibile ed estensibile, utile per uso personale e professionale.</p>
  <p xml:lang="ko">Kopete는 AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise 메신저 등 여러 프로토콜을 지원하는 인스턴트 메신저입니다. 개인 및 기업용으로 사용할 수 있는 확장 가능한 다중 프로토콜 시스템입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kopete is een instant messenger die AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger en meer ondersteunt. Het is ontworpen om een flexibel en uitbreidbaar multi-protocol systeem te zijn geschikt voor persoonlijk gebruik en in ondernemingen.</p>
  <p xml:lang="pl">Kopete jest komunikatorem internetowym obsługującym AIM, ICQ,  Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger i więcej. Został zaprojektowany jako elastyczny i rozszerzalny wieloprotokołowy system odpowiedni do użytku osobistego i w firmie.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kopete é um mensageiro instantâneo que suporta o AIM, o ICQ, o Jabber, o Gadu-Gadu, o Novell GroupWise Messenger, entre outros. Está desenhado para ser um sistema flexível e extensível para vários protocolos, para uso pessoal e empresarial.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kopete é um mensageiro instantâneo com suporte aos serviços AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger, entre outros. Foi projetado para ser um sistema flexível e extensível para vários protocolos, para uso pessoal e empresarial.</p>
  <p xml:lang="ru">Kopete — это программа обмена мгновенными сообщениями, поддерживающая AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger и другие подобные службы. Она разработана как гибкая и расширяемая многопротокольная система, подходящая для личного и корпоративного использования.</p>
  <p xml:lang="sk">Kopete je instant messenger podporujúci AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger a ďalšie. Je navrhnutý tak, aby bol flexibilným a rozšíriteľným multi-protokolovým systémom vhodným na osobné a podnikové použitie.</p>
  <p xml:lang="sl">Kopete je trenutni sporočilnik, ki podpira protokole AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger in druge. Zasnovan je tako, da je prilagodljiv in razširljiv sistem z več protokoli, primeren za tako za osebno kot za poslovno uporabo.</p>
  <p xml:lang="sv">Kopete är en direktmeddelandeklient som stöder AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger, med flera. Den är konstruerad att vara ett flexibelt och utökningsbart flerprotokollsystem lämpligt för både personlig och företagsanvändning.</p>
  <p xml:lang="tr">Kopete; AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger ve çok daha fazla protokolü destekleyen bir anlık iletileşme uygulamasıdır. Kişisel ve kurumsal kullanıma uygun olarak esnek ve başka protokollerle genişletilebilir olarak tasarlanmıştır.</p>
  <p xml:lang="uk">Kopete — програма для миттєвого обміну повідомленнями, у якій передбачено підтримку AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger та інших систем зв'язку. Програму створено гнучкою, із можливістю розширення списку протоколів для особистого та службового користування.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKopete is an instant messenger supporting AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger, and more. It is designed to be a flexible and extensible multi-protocol system suitable for personal and enterprise use.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kopete 是一个即时消息软件，它支持 AIM, ICQ, Jabber, Gadu-Gadu, Novell GroupWise Messenger 等协议。它被设计成一个灵活可扩展的多协议系统，适合个人及企业使用。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kopete 是款支援 AIM、ICQ、Jabber、Gadu-Gadu、Novell GroupWise Messenger 以及更多聊天平台的即時通訊軟體。Kopete 的設計理念是希望做成一款適用於個人和企業、靈活且允許擴充的多協定系統。</p>
  <p>
      The goal of Kopete is to provide users with a single easy-to-use way to access all of their instant messaging systems. The interface puts people first, and is integrated with the system address book to let you access your contacts from other KDE applications.
    </p>
  <p xml:lang="ca">L'objectiu del Kopete és proporcionar als usuaris una única manera fàcil d'accedir a tots els seus sistemes de missatgeria instantània. La interfície posa les persones primer, i s'integra amb la llibreta d'adreces del sistema per a permetre-us accedir als vostres contactes des de les altres aplicacions del KDE.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">L'objectiu de Kopete és proporcionar als usuaris una única manera fàcil d'accedir a tots els seus sistemes de missatgeria instantània. La interfície posa les persones primer, i s'integra amb la llibreta d'adreces del sistema per a permetre-vos accedir als vostres contactes des de les altres aplicacions de KDE.</p>
  <p xml:lang="da">Målet med Kopete er at give brugerne én måde til let at få adgang til alle deres straksbesked-systemer. Brugerfladen sætter personerne først, og integreres med systemets adressebog så du kan få adgang til dine kontakter fra andre KDE-programmer.</p>
  <p xml:lang="de">Das Ziel von Kopete ist es, den Benutzern eine einzige, einfach zu bedienende Möglichkeit zum Zugriffauf alle ihre Instant-Messaging-Systeme. In der  Bedienungsoberfläche ist das Adressbuch des Systems integriert, damit Sie auf Ihre Kontakte aus anderen KDE-Anwendungen zugreifen können.</p>
  <p xml:lang="el">Ο στόχος του Kopete είναι να παρέχει στους χρήστες έναν μοναδικό τρόπο διευκόλυνσης πρόσβασης για όλα τα συστήματα διαχείρισης στιγμιαίων μηνυμάτων. Το περιβάλλλον χρήσης δίνει προτεραιότητα στον άνθρωπο και ενσωματώνεται στο βιβλίο διευθύνσεων του συστήματος για να μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε επαφές από άλλες KDE εφαρμογές.</p>
  <p xml:lang="en-GB">The goal of Kopete is to provide users with a single easy-to-use way to access all of their instant messaging systems. The interface puts people first, and is integrated with the system address book to let you access your contacts from other KDE applications.</p>
  <p xml:lang="eo">La celo de Kopete estas provizi uzantojn per ununura facile uzebla maniero por aliri ĉiujn iliajn tujmesaĝajn sistemojn. La interfaco metas homojn unue, kaj estas integrita kun la sistema adreslibro por permesi al vi aliri viajn kontaktojn de aliaj KDE-aplikoj.</p>
  <p xml:lang="es">El objetivo de Kopete es proporcionar a los usuarios un modo de fácil uso para acceder a todos sus sistemas de mensajería instantánea. La interfaz sitúa a las personas primero y está integrada con la libreta de direcciones del sistema para permitirle acceder a sus contactos desde otras aplicaciones de KDE.</p>
  <p xml:lang="et">Kopete eesmärk on pakkuda kasutajale hõlpsasti tarvitavat ühtset ligipääsu kõikvõimalikele kiirsuhtlussüsteemidele. Selle liides seab esikohale inimesed ning see on lõimitud süsteemse aadressiraamatuga, mis lubab kasutajal jõuda ka teiste KDE rakenduste kontaktideni.</p>
  <p xml:lang="eu">Kopeteren helburua da erabiltzaileei bat-bateko mezularitza sistema guztiak atzitzeko modu bakun eta erabilerraz bat eskaintzea. Interfazearen lehentasuna pertsonak dira, eta integratua dago sistemako helbide-liburuarekin beste KDE aplikazioetatik ere kontaktuak atzi ditzazun.</p>
  <p xml:lang="fi">Kopeten päämääränä on tarjota käyttäjille yksi helppokäyttöinen tapa käyttää kaikki pikaviestijärjestelmiään. Käyttöliittymä asettaa ihmisen ensimmäiseksi ja on yhteydessä järjestelmän osoitekirjaan, jolloin muidenkin KDE-sovellusten yhteystiedot ovat käytettävissä.</p>
  <p xml:lang="fr">L'objectif de Kopete est de fournir aux utilisateurs un point d'accès unique et intuitif pour tous leurs systèmes de messagerie instantanée. L'interface, intégrée au carnet d'adresse du système, vous permet d'accéder à vos contacts depuis d'autres applications KDE.</p>
  <p xml:lang="gl">O obxectivo de Kopete é fornecer aos usuarios unha forma única e fácil de usar para acceder a todos os seus sistemas de mensaxaría instantánea. A interface antepón ás persoas, e está integrada coa axenda de enderezos do sistema para permitirlle acceder aos seus contactos doutras aplicacións de KDE.</p>
  <p xml:lang="ia">Le objectivo de Kopete ese fornir al usatores un singule e facile modo de accesso a lor systema de messageria instantanee. Le interfacie pone le personas como prime e es integrate con le adressario per permitter le acesso a vostre contactos per altere applicationes de KDE.</p>
  <p xml:lang="id">Tujuan Kopete adalah untuk menyediakan pengguna dengan satu cara mudah digunakan untuk mengakses semua sistem perpesanan instan mereka. Antarmuka mengutamakan orang, dan terintegrasi dengan buku alamat sistem untuk menyegerakan kamu mengakses kontakmu dari aplikasi KDE lainnya.</p>
  <p xml:lang="it">L'obbiettivo di Kopete è mettere a disposizione degli utenti un singolo modo facile da usare per accedere a tutti i loro sistemi di messaggistica istantanea. L'interfaccia mette le persone al centro, e si integra con la rubrica degli indirizzi di sistema, consentendoti di accedere ai tuoi contatti da altre applicazioni KDE.</p>
  <p xml:lang="ko">Kopete의 목표는 모든 인스턴트 메신저 시스템을 한 곳에서 한 번에 사용하는 것입니다. 인터페이스는 시스템 주소록과 통합되어 다른 KDE 앱의 연락처를 불러올 수 있도록 합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Het doel van Kopete is om gebruikers te voorzien van een enkel, gemakkelijk te gebruiken manier om teoegang te geven tot alle hun instant messaging systemen. Het interface zet mensen op de eerste plaats en is geïntegreerd met het adresboek van het systeem om u toegang te geven tot uw contacten vanuit andere KDE-toepassingen.</p>
  <p xml:lang="pl">Celem Kopete jest zapewnienie użytkownikom pojedynczego prostego sposobu na dostęp do wszystkich systemów porozumiewania się. Interfejs umieszcza ludzi na początku i jest zintegrowany z książką adresową systemu, aby umożliwić dostęp do kontaktów z innych aplikacji KDE.</p>
  <p xml:lang="pt">O objectivo do Kopete é oferecer aos utilizadores uma única forma simples de aceder a todos os seus sistemas de mensagens instantâneas. A interface coloca as pessoas em primeiro lugar, e está integrada com o livro de endereços do sistema para que possa aceder aos seus contactos a partir das outras aplicações do KDE.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O objetivo do Kopete é oferecer aos usuários uma única forma simples de acesso a todos os seus sistemas de mensagens instantâneas. A interface coloca as pessoas em primeiro lugar e está integrada com o livro de endereços do sistema para que você acesse os seus contatos a partir de outros aplicativos do KDE.</p>
  <p xml:lang="ru">Цель Kopete — предоставить пользователям единый простой в использовании способ доступа ко всем системам обмена мгновенными сообщениями. Интерфейс интегрирован с системной адресной книгой, что позволяет пользователям получать доступ к своим контактам из других приложений KDE.</p>
  <p xml:lang="sk">Cieľom Kopete je poskytnúť používateľom jednoduchý a ľahko použiteľný spôsob prístupu k všetkým ich systémom okamžitých správ. Rozhranie stavia ľudí na prvé miesto a je integrované so systémovým adresárom, ktorý vám umožní prístup k vašim kontaktom z iných aplikácií KDE.</p>
  <p xml:lang="sl">Cilj Kopeteja je uporabnikom zagotoviti enostaven enostaven način za dostop do vseh njihovih sistemov za takojšnje sporočanje. Vmesnik postavi ljudi na prvo mesto in je integriran s sistemskim imenikom, s katerim lahko dostopate do svojih stikov iz drugih aplikacij KDE.</p>
  <p xml:lang="sv">Kopetes mål är att ge användare ett enda lättanvänt sätt att komma åt alla sina direktmeddelandesystem. Gränssnittet låter människan komma först, och är integrerat med systemets adressbok för att ge tillgång till kontakter från andra KDE-program.</p>
  <p xml:lang="tr">Kopete'nin ereği, kullanıcılara tüm anlık iletileşme gereksinimleri için tek ve kolay bir çözüm sunmaktır. Arayüzü kullanıcı odaklıdır ve kişilerinize diğer KDE uygulamalarından erişmenize izin vermek için sistem adres defteriyle tümleşiktir.</p>
  <p xml:lang="uk">Метою розробників Kopete є надання користувачам єдиного простого у користуванні способу доступу до їхньої системи обміну повідомленнями. На першому місці у інтерфейсі є користувач. Програму інтегровано із адресною книгою, яка надає вам доступ до записів контактів у інших програмах KDE.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThe goal of Kopete is to provide users with a single easy-to-use way to access all of their instant messaging systems. The interface puts people first, and is integrated with the system address book to let you access your contacts from other KDE applications.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kopete 的目标是给用户提供一个一体化易于使用的访问各种即时消息系统的方法。界面以人为本，与系统地址簿紧密结合，让您可以访问其他 KDE 应用程序中的联系人。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kopete 的目標是能讓使用者能一次簡單存取使用者所使用的所有即時通訊系統。介面十分人性化，且已與系統的通訊錄整合，讓您能從其他 KDE 應用程式存取您的聯絡人。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Možnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Kopete features tools to enhance your instant messaging experience, such as message encryption, archiving, and many other fun and useful effects.</li>
   <li xml:lang="ca">El Kopete disposa d'eines per a millorar la vostra experiència de missatgeria instantània, com ara l'encriptatge dels missatges, arxiu i molts altres efectes divertits i útils.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Kopete disposa d'eines per a millorar la vostra experiència de missatgeria instantània, com ara l'encriptació dels missatges, arxiu i molts altres efectes divertits i útils.</li>
   <li xml:lang="da">Kopete har værktøjer til at forbedre din oplevelse med strakbeskeder, såsom beskedkryptering, arkivering og mange andre sjove og nyttige effekter.</li>
   <li xml:lang="de">Kopete bietet Funktionen zur Verbesserung Ihrer Instant-Messaging-Erfahrung, wie z. B. Nachrichtenverschlüsselung, Archivierung und viele andere lustige und nützliche Effekte.</li>
   <li xml:lang="el">Το Kopete περιλαμβάνει εργαλεία βελτίωσης της εμπειρίας με τα στιγμιαία μηνύματα, όπως κρυπτογράφηση μηνυμάτων, αρχειθέτηση και πολλά άλλα διασκεδαστικά και χρήσιμα εφέ.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Kopete features tools to enhance your instant messaging experience, such as message encryption, archiving, and many other fun and useful effects.</li>
   <li xml:lang="eo">Kopete havas ilojn por plibonigi vian tujmesaĝan sperton, kiel ĉifrado de mesaĝoj, arkivado kaj multaj aliaj amuzaj kaj utilaj efikoj.</li>
   <li xml:lang="es">Kopete contiene herramientas para mejorar su experiencia de mensajería instantánea, como el cifrado de mensajes y su archivado, entre otros efectos divertidos y útiles.</li>
   <li xml:lang="et">Kopete pakub tööriistu kiirsuhtluskogemuse täiustamiseks, näiteks sõnumite krüptimine, arhiveerimine ja veel palju tulusaid ja lõbusaid asju.</li>
   <li xml:lang="eu">Kopetek zure bat-bateko mezularitza esperientzia areagotzeko tresnak eskaintzen ditu, hala nola mezuak zifratzea, artxibatzea, eta beste hainbat efektu dibertigarri eta baliagarri.</li>
   <li xml:lang="fi">Kopetessa on eri työkaluja tehostamaan pikaviestintäkokemustasi: viestien salaus, arkistointi ja monta hauskaa ja hyödyllistä tehostetta.</li>
   <li xml:lang="fr">Kopete comporte des outils facilitant votre utilisation de la messagerie instantanée : chiffrement, archivage des messages et de nombreuses autres fonctionnalités pratiques et amusantes.</li>
   <li xml:lang="gl">Kopete goza de ferramentas para mellorar a súa experiencia de mensaxaría instantánea, como cifraxe de mensaxes, arquivado, e moitos outros efectos divertidos e útiles.</li>
   <li xml:lang="ia">Instrumentos de characteristicas de Kopete per augmentar tu experientia de messageria instantanee, tal como cryptation, archivamente e altere effectos util e amusante.</li>
   <li xml:lang="id">Kopete memiliki alat untuk meningkatkan pengalaman pengiriman perpesanan instanmu, seperti enkripsi pesan, pengarsipan, dan banyak efek yang menyenangkan dan berguna lainnya.</li>
   <li xml:lang="it">Kopete include degli strumenti per migliorare l'esperienza d'uso della messaggistica istantanea, come ad esempio la cifratura dei messaggi, l'archiviazione, e vari altri effetti divertenti e utili.</li>
   <li xml:lang="ko">Kopete는 메시지 암호화, 보관, 특수 효과 등 인스턴트 메신저 사용 경험을 풍푸하게 하는 도구를 제공합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Kopete bevat hulpmiddelen om uw ervaring met instant messeging te verbeteren, zoals versleuteling van berichten, archivering en vele andere grappige en nuttige effecten.</li>
   <li xml:lang="pl">Kopete zapewnia narzędzia do zwiększenia wrażeń z używania komunikatora internetowego takie jak szyfrowanie, archiwizowanie i wiele innych zabawnych i użytecznych efektów.</li>
   <li xml:lang="pt">O Kopete oferece ferramentas para melhorar a sua experiência de mensagens instantâneas, como a encriptação e arquivo de mensagens, assim como outros efeitos úteis e engraçados.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">O Kopete oferece ferramentas para melhorar a sua experiência com mensagens instantâneas, como a criptografia e arquivamento de mensagens, assim como outros efeitos úteis e engraçados.</li>
   <li xml:lang="ru">В Kopete есть инструменты для улучшения работы с мгновенными сообщениями, включая шифрование и архивирование сообщений, а также многие другие полезные возможности.</li>
   <li xml:lang="sk">Kopete obsahuje nástroje na vylepšenie vášho zážitku z posielania okamžitých správ, ako je šifrovanie správ, archivácia a mnoho ďalších zábavných a užitočných efektov.</li>
   <li xml:lang="sl">Kopete vsebuje orodja za izboljšanje izkušnje s trenutnimi sporočili, kot so šifriranje sporočil, arhiviranje in omogoča številne druge zabavne in uporabne učinke.</li>
   <li xml:lang="sv">Kopete har verktyg för att förbättra direktmeddelandeupplevelsen, såsom meddelandekryptering, arkivering, och många andra roliga och användbara effekter.</li>
   <li xml:lang="tr">Kopete anlık iletileşme deneyiminizi geliştirmek için birçok araç sunar. Bunların arasında ileti şifreleme, arşivleme ve birçok eğlenceli ve kullanışlı efektler bulunur.</li>
   <li xml:lang="uk">У Kopete передбачено засоби, які зроблять зручним обмін повідомленнями, зокрема шифрування повідомлень, архівування, а також багато цікавих і корисних ефектів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxKopete features tools to enhance your instant messaging experience, such as message encryption, archiving, and many other fun and useful effects.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">Kopete 提供了增强您即时消息体验的工具，例如消息加密，存档，及其他有趣和实用的功能。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">Kopete 包含一些特殊功能，能增強您的即時通訊體驗，大致有訊息加密、訊息封存、以及許多其他有趣且實用的特效效果。</li>
   <li>Kopete supports all commonly used instant messaging protocols, and the Kopete team provides templates for developers to base new plugins on.</li>
   <li xml:lang="ca">El Kopete admet tots els protocols de missatgeria instantània que s'utilitzen habitualment, i l'equip del Kopete proporciona plantilles per als desenvolupadors com a base per als connectors nous.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Kopete admet tots els protocols de missatgeria instantània que s'utilitzen habitualment, i l'equip de Kopete proporciona plantilles per als desenvolupadors com a base per als connectors nous.</li>
   <li xml:lang="da">Kopete understøtter alle de protokoller som normalt bruges, og Kopete-teamet leverer skabeloner til udviklere som de kan bruge til at skabe nye plugins.</li>
   <li xml:lang="de">Kopete unterstützt alle gängigen Instant-Messaging-Protokolle, und das Kopete-Team stellt Vorlagen für Entwickler bereit, auf denen neue Module basieren können.</li>
   <li xml:lang="el">Το Kopete υποστηρίζει όλα τα γνωστά πρωτόκολλα στιγμιαίων μηνυμάτων και η ομάδα του Kopete παρέχει πρότυπα για προγραμματιστές ως υποδομή για νέα πρόσθετα.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Kopete supports all commonly used instant messaging protocols, and the Kopete team provides templates for developers to base new plugins on.</li>
   <li xml:lang="eo">Kopete subtenas ĉiujn kutime uzatajn tujmesaĝajn protokolojn, kaj la Kopete-teamo disponigas ŝablonojn por programistoj sur kiuj bazi novajn kromaĵojn.</li>
   <li xml:lang="es">Kopete permite usar todos los protocolos de mensajería instantánea más utilizados, y el equipo de Kopete proporciona plantillas para que los desarrolladores puedan basar nuevos complementos en ellas.</li>
   <li xml:lang="et">Kopete toetab kõiki levinumaid kiirsuhtlusprotokolle ning Kopete meeskond pakub välja malli, mis lubab arendajatel luua uusi pluginaid.</li>
   <li xml:lang="eu">Kopetek erabilera arrunteko bat-bateko mezularitza protokolo guztiak onartzen ditu, eta Kopete taldeak garatzaileei protokolo berrientzako oinarri gisa erabiltzeko txantiloiak  eskaintzen dizkie.</li>
   <li xml:lang="fi">Kopete tukee kaikkia yleisimpiä pikaviestiyhteyskäytäntöjä, ja sen työryhmä tarjoaa kehittäjille mallipohjan uusille liitännäisille.</li>
   <li xml:lang="fr">Kopete prend en charge la plupart des protocoles de messagerie instantanée populaires, l'équipe de Kopete fournit des modèles pour aider les développeurs à créer de nouveaux modules externes.</li>
   <li xml:lang="gl">Kopete é compatíbel con todos os protocolos de mensaxaría instantánea usados habitualmente, e o equipo de Kopete fornece modelos para que os desenvolvedores creen novos complementos.</li>
   <li xml:lang="ia">Kopete supporta omne protocollos de messageria instantanee communemente usate, e le equipa de Kopete forni patronos per disveloppatores ubi basar lor plugin.</li>
   <li xml:lang="id">Kopete mendukung semua protokol perpesanan instan yang biasa digunakan, dan tim Kopete menyediakan templat bagi pengembang untuk dijadikan dasar plugin baru.</li>
   <li xml:lang="it">Kopete supporta tutti i protocolli più usati di messaggistica istantanea, e i suoi sviluppatori mettono a disposizione dei modelli per gli sviluppatori da usare come base per nuove estensioni.</li>
   <li xml:lang="ko">Kopete는 자주 사용되는 인스턴트 메신저 프로토콜을 지원하며, Kopete 팀은 새 플러그인을 작성할 수 있는 기반을 제공합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Kopete ondersteunt alle algemeen gebruikte instant messaging protocollen en het team van Kopete biedt sjablonen voor ontwikkelaars om nieuwe plug-ins op te baseren.</li>
   <li xml:lang="pl">Kopete obsługuje wszystkie powszechnie stosowane protokoły porozumiewania się, a zespół Kopete zapewnia szablony dla programistów, na którym mogą oni tworzyć nowe wtyczki.</li>
   <li xml:lang="pt">O Kopete suporta todos os protocolos de mensagens instantâneas usados normalmente, e a equipa do Kopete oferece modelos para os programadores poderem basear os novos 'plugins'.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Tem suporte a todos os protocolos de mensagens instantâneas normalmente usados, e a equipe do Kopete oferece modelos para os programadores utilizem como base para novos plugins.</li>
   <li xml:lang="ru">Kopete поддерживает все наиболее распространённые протоколы обмена мгновенными сообщениями, а команда Kopete предоставляет разработчикам шаблоны для создания новых модулей.</li>
   <li xml:lang="sk">Kopete podporuje všetky bežne používané protokoly okamžitých správ a tím Kopete poskytuje vývojárom šablóny, na ktorých môžu zakladať nové doplnky.</li>
   <li xml:lang="sl">Kopete podpira vse najpogosteje uporabljene protokole za takojšnje sporočanje, ekipa Kopete pa razvijalcem ponuja predloge za razvoj novih vtičnikov.</li>
   <li xml:lang="sv">Kopete stöder alla vanligen förekommande direktmeddelandeprotokoll, och Kopete-gruppen tillhandahåller mallar för utvecklare som nya insticksprogram kan baseras på.</li>
   <li xml:lang="tr">Kopete tüm yaygın kullanılan anlık iletileşme protokollerini destekler ve Kopete geliştiricileri, başkalarının yeni eklentileri kolaylıkla oluşturabilmeleri içini şablonlar sağlar.</li>
   <li xml:lang="uk">У Kopete передбачено підтримку усіх поширених протоколів миттєвого обміну повідомленнями. Крім того, команда розробників надає зручні шаблони для створення нових додатків.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxKopete supports all commonly used instant messaging protocols, and the Kopete team provides templates for developers to base new plugins on.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">Kopete 支持所有常用即时消息协议。Kopete 团队也为开发者提供了用于开发新插件的模板。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">Kopete 支援所有常用的即時通訊協定，且 Kopete 團隊提供開發者範本，以讓開發者能基於這個範本製作新的外掛程式。</li>
   <li>The API provides developers with many features to make it easy to support a new protocol.</li>
   <li xml:lang="ca">L'API proporciona als desenvolupadors moltes funcions per a facilitar el suport d'un protocol nou.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">L'API proporciona als desenvolupadors moltes característiques per a facilitar el suport d'un protocol nou.</li>
   <li xml:lang="da">API'et giver udviklerne mange funktioner for at gøre det let at understøtte en ny protokol.</li>
   <li xml:lang="de">Die API bietet Entwicklern viele Funktionen, die Unterstützung eines neues Protokolls erleichtert.</li>
   <li xml:lang="el">Το API παρέχει στους προγραμματιστές πολλές λειτουργίες για τη διευκόλυνση υποστήριξης ενός νέου πρωτοκόλλου.</li>
   <li xml:lang="en-GB">The API provides developers with many features to make it easy to support a new protocol.</li>
   <li xml:lang="eo">La API provizas al programistoj multajn funkciojn por faciligi subteni novan protokolon.</li>
   <li xml:lang="es">La API proporciona a los desarrolladores muchas funcionalidades para facilitar la implementación de nuevos protocolos.</li>
   <li xml:lang="et">API pakub arendajatele hulganisti võimalusi muuta uue protokolli toetamise võimalikult lihtsaks.</li>
   <li xml:lang="eu">APIak eginbide ugari eskaintzen die garatzaileei, protokolo berrientzako euskarria  ematea errazteko.</li>
   <li xml:lang="fi">API tarjoaa kehittäjille monia ominaisuuksia, jotka helpottavat uusien yhteyskäytäntöjen tukemista.</li>
   <li xml:lang="fr">L'API fournit de nombreuses fonctionnalités aux développeurs, facilitant l'intégration de nouveaux protocoles.</li>
   <li xml:lang="gl">A API fornece aos desenvolvedores moitas funcionalidades para facilitar dar compatibilidade cun novo protocolo.</li>
   <li xml:lang="ia">Le API forni al disveloppatores multe characteristicas per facer facile supportar un nove protocollo.</li>
   <li xml:lang="id">API menyediakan banyak fitur kepada pengembang untuk memudahkan mendukung protokol baru.</li>
   <li xml:lang="it">L'API fornisce agli sviluppatori varie funzionalità per rendere semplice il supporto di nuovi protocolli.</li>
   <li xml:lang="ko">API에서 제공하는 기능을 통하여 새로운 프로토콜 지원을 쉽게 작성할 수 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">De API biedt ontwikkelaars vele functies om het gemakkelijk te maken om een nieuw protocol te ondersteunen.</li>
   <li xml:lang="pl">API zapewnia programistom wiele możliwości i przez to umożliwia łatwe pisanie obsługi dla nowych protokołów.</li>
   <li xml:lang="pt">A API oferece aos programadores muitas funcionalidades que facilitam o suporte para um novo protocolo.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">A API fornece aos programadores muitas funcionalidades que facilitam o suporte para um novo protocolo.</li>
   <li xml:lang="ru">Программный интерфейс предоставляет разработчикам много возможностей, облегчающих поддержку новых протоколов.</li>
   <li xml:lang="sk">Rozhranie API poskytuje vývojárom mnoho funkcií, ktoré uľahčujú podporu nového protokolu.</li>
   <li xml:lang="sl">API ponuja razvijalcem številne funkcije, ki olajšajo podporo novemu protokolu.</li>
   <li xml:lang="sv">Programmeringsgränssnittet tillhandahåller många funktioner för utvecklare som gör det enkelt att stödja ett nytt protokoll.</li>
   <li xml:lang="tr">API, geliştiricilerin yeni protokolleri kolaylıkla destekleyebilmeleri için birçok özellik sunar.</li>
   <li xml:lang="uk">Програмний інтерфейс надає розробникам доступ до багатьох можливостей, які спрощують підтримку нових протоколів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxThe API provides developers with many features to make it easy to support a new protocol.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">API 为开发者提供了许多功能，让他们可以很容易地支持一个新协议。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">API 帶給開發者許多功能，以讓支援新的通訊協定簡單化。</li>
   <li>All protocols are plugins and allow for modular installation, configuration, and usage.</li>
   <li xml:lang="ca">Tots els protocols són connectors i permeten la instal·lació, configuració i un ús modular.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Tots els protocols són connectors i permeten la instal·lació, configuració i un ús modular.</li>
   <li xml:lang="da">Alle protokoller er plugins og giver mulighed for modulær installation, konfiguration og anvendelse.</li>
   <li xml:lang="de">Alle Protokolle sind als Module ausgeführt und ermöglichen eine modulare Installation, Einrichtung und Nutzung.</li>
   <li xml:lang="el">Όλα τα πρωτόκολλα είναι πρόσθετα και επιτρέπουν αρθρωτή εγκατάσταση, διαμόρφωση και χρήση.</li>
   <li xml:lang="en-GB">All protocols are plugins and allow for modular installation, configuration, and usage.</li>
   <li xml:lang="eo">Ĉiuj protokoloj estas kromprogramoj kaj permesas modulan instaladon, agordon kaj uzadon.</li>
   <li xml:lang="es">Todos los protocolos son complementos y permiten una instalación, configuración y uso modular.</li>
   <li xml:lang="et">Kõik protokollid on pluginad, mis lubab moodulitena paigaldamist, seadistamist ja kasutamist.</li>
   <li xml:lang="eu">Protokolo guztiak pluginak dira eta instalatze, konfiguratze eta erabilera  modularra ahalbidetzen dute.</li>
   <li xml:lang="fi">Kaikki yhteyskäytännöt ovat liitännäisiä ja niitä voi asentaa, asettaa ja käyttää itsenäisesti.</li>
   <li xml:lang="fr">Tous les protocoles sont des modules externes, permettant une installation, une configuration et une utilisation modulaire</li>
   <li xml:lang="gl">Todos os protocolos son complementos e permiten unha instalación, configuración e uso modulares.</li>
   <li xml:lang="ia">Omne protocollos es plugin e permitte installation modular, configuration e usage.</li>
   <li xml:lang="id">Semua protokol adalah plugin dan memungkinkan instalasi modular, konfigurasi, dan penggunaan.</li>
   <li xml:lang="it">Tutti i protocolli sono estensioni e permettono modularità nell'installazione, configurazione ed uso.</li>
   <li xml:lang="ko">모든 프로토콜은 모듈화된 설치, 설정, 사용을 염두에 두고 플러그인으로 작성되어 있습니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Alle protocollen zijn plug-ins en bieden modulaire installatie, configuratie en gebruik.</li>
   <li xml:lang="pl">Wszystkie protokoły są wtyczkami i umożliwiają modułową instalację, ustawianie i użycie.</li>
   <li xml:lang="pt">Todos os protocolos são 'plugins' e permitem uma instalação, configuração e utilização modulares.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Todos os protocolos são plugins e permitem uma instalação, configuração e utilização modulares.</li>
   <li xml:lang="ru">Все протоколы реализованы как подключаемые модули и могут устанавливаться, настраиваться и использоваться по отдельности.</li>
   <li xml:lang="sk">Všetky protokoly sú pluginy a umožňujú modulárnu inštaláciu, konfiguráciu a použitie.</li>
   <li xml:lang="sl">Za vse protokole so vtičniki in omogočajo modularno namestitev, nastavitev in uporabo.</li>
   <li xml:lang="sv">Alla protokoll är insticksprogram som tillåter modulär installation, anpassning och användning.</li>
   <li xml:lang="tr">Tüm protokoller eklentilerden ibarettir ve modüler kurulum, yapılandırma ve kullanıma izin verir.</li>
   <li xml:lang="uk">Усі протоколи реалізовано як додатки, що уможливлює модульне встановлення, налаштовування та користування програмою.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAll protocols are plugins and allow for modular installation, configuration, and usage.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">所有协议都由插件支持，可以模块化地安装，配置及使用。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">所有通訊協定皆為模組，並允許用模組化的方式安裝、設定以及使用。</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kopete</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kopete</url>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Kopete</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Kopete chat</caption>
   <caption xml:lang="ca">Xat del Kopete</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Xat de Kopete</caption>
   <caption xml:lang="cs">Rozhovor Kopete</caption>
   <caption xml:lang="da">Kopete-chat</caption>
   <caption xml:lang="de">Chat-Fenster von Kopete</caption>
   <caption xml:lang="el">Συνομιλία Kopete</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kopete chat</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kopete-babilo</caption>
   <caption xml:lang="es">Charla de Kopete</caption>
   <caption xml:lang="et">Kopete vestlus</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kopete berriketa</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kopete-keskustelu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Chat Kopete</caption>
   <caption xml:lang="gl">Charla de Kopete</caption>
   <caption xml:lang="ia">Chat (Conversation in directo) de Kopete</caption>
   <caption xml:lang="id">Chat Kopete</caption>
   <caption xml:lang="it">Chat Kopete</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kopete 채팅</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kopete chat</caption>
   <caption xml:lang="pl">Rozmowy Kopete</caption>
   <caption xml:lang="pt">Conversa no Kopete</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Conversa do Kopete</caption>
   <caption xml:lang="ru">Разговор в Kopete</caption>
   <caption xml:lang="sk">Kopete chat</caption>
   <caption xml:lang="sl">Trenutno sporočanje Kopete</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kopete chatt</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kopete sohbet</caption>
   <caption xml:lang="uk">Спілкування у Kopete</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKopete chatxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Kopete 聊天</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Kopete 對話</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kopete/kopete.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
 </content_rating>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kopete</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kopete.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2022-05-12" version="22.04.1"/>
  <release date="2022-04-21" version="22.04.0"/>
  <release date="2022-03-03" version="21.12.3"/>
  <release date="2022-02-03" version="21.12.2"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kopete.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kopete.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>InstantMessaging</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.korganizer.desktop</id>
 <pkgname>korganizer</pkgname>
 <source_pkgname>korganizer</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <developer_name>The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">KDE İcması</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Общността на KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">La comunidad de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">A comunidade de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Le communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">A comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE Komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <name>KOrganizer</name>
 <name xml:lang="ar">منظّمك</name>
 <name xml:lang="az">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="bg">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="bs">KOrganizator</name>
 <name xml:lang="ca">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="cs">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="da">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="de">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="el">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="en-GB">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="es">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="et">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="eu">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="fi">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="fr">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="gl">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="hu">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="ia">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="id">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="it">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="ka">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="ko">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="lt">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="nb">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="nds">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="nl">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="pl">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="pt">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="ro">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="ru">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="sk">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="sl">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="sv">Korganizer</name>
 <name xml:lang="tr">K Organizatör</name>
 <name xml:lang="uk">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKOrganizerxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KOrganizer</name>
 <name xml:lang="zh-TW">行事曆_KOrganizer</name>
 <summary>KOrganizer is a calendar and scheduling application</summary>
 <summary xml:lang="ar">«منظّمك» هو تطبيق تقاويم وجدولة</summary>
 <summary xml:lang="az">KOrganizer, bir təqvim və planlaşdırma tətbiqidir</summary>
 <summary xml:lang="bg">Програма за календар и разписание</summary>
 <summary xml:lang="ca">El KOrganizer és una aplicació de calendari i planificació de tasques</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">KOrganizer és una aplicació de calendari i planificació de tasques</summary>
 <summary xml:lang="cs">KOrganizer je aplikace pro kalendáře a plánování</summary>
 <summary xml:lang="de">KOrganizer ist ein Kalender- und Zeitplanungsprogramm</summary>
 <summary xml:lang="el">To KOrganizerείναι μια εφαρμογή ημερολογίου και χρονοπρογραμματισμού</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">KOrganizer is a calendar and scheduling application</summary>
 <summary xml:lang="es">KOrganizer es una aplicación de calendario y planificación</summary>
 <summary xml:lang="et">KOrganizer on kalendri- ja ajastamisrakendus</summary>
 <summary xml:lang="eu">KOrganizer egutegi eta antolaketa aplikazio bat da</summary>
 <summary xml:lang="fi">KOrganizer on kalenteri- ja ajanhallintasovellus</summary>
 <summary xml:lang="fr">KOrganizer est une application de calendrier et agenda personnel</summary>
 <summary xml:lang="gl">KOrganizer é un calendario e unha aplicación de planificación</summary>
 <summary xml:lang="ia">KOrganizer es un application  de calendario e planification</summary>
 <summary xml:lang="id">KOrganizer adalah aplikasi kalender dan penjadwalan</summary>
 <summary xml:lang="it">KOrganizer è un'applicazione per il calendario e la pianificazione</summary>
 <summary xml:lang="ka">KOrganizer-ი კალენდრის და განრიგის აპლიკაციაა</summary>
 <summary xml:lang="ko">KOrganizer는 캘린더와 일정 관리 앱입니다</summary>
 <summary xml:lang="nl">KOrganizer is een agenda- en planningstoepassing</summary>
 <summary xml:lang="pl">KOrganizer jest aplikacją kalendarza i planowania</summary>
 <summary xml:lang="pt">O KOrganizer é uma aplicação com componentes de calendários e agendas</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">KOrganizer é um aplicativo de calendário e agenda</summary>
 <summary xml:lang="ru">KOrganizer — приложение для работы с календарями и расписаниями</summary>
 <summary xml:lang="sk">KOrganizer je aplikácia kalendára a plánovací komponent</summary>
 <summary xml:lang="sl">KOrganizer je program za koledar in razporejanje dogodkov</summary>
 <summary xml:lang="sv">Korganizer är ett kalender- och schemaläggningsprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">K Organizatör bir takvim ve zamanlama uygulamasıdır</summary>
 <summary xml:lang="uk">KOrganizer програма-календар для планування заходів.</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKOrganizer is a calendar and scheduling applicationxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KOrganizer 是一个日历和计划任务程序</summary>
 <description>
  <p>
      KOrganizer is the calendar and scheduling component of Kontact. It provides management of events and tasks, alarm notification, web export, network transparent handling of data, group scheduling, import and export of calendar files and more. It is able to work together with a wide variety of calendaring services, including NextCloud, Kolab, Google Calendar and others. KOrganizer is fully customizable to your needs and is an integral part of the Kontact suite, which aims to be a complete solution for organizing your personal data. KOrganizer supports the two dominant standards for storing and exchanging calendar data, vCalendar and iCalendar.
    </p>
  <p xml:lang="ar">منظمك هو عنصر التقويم والجدولة في حزمة برامج "مراسلك". يوفر إدارة الأحداث والمهام، وتنبيه بالإخطارات، وتصدير الويب ، ومعالجة البيانات بشبكة شفافة ، وجدولة المجموعة ، واستيراد وتصدير ملفات التقويم والمزيد. إنه قادر على العمل مع مجموعة متنوعة من خدمات التقويم بما في ذلك NextCloud و Kolab وتقويم غوغل وغيرها. منظمط قابل للتخصيص بالكامل وفقًا لاحتياجاتك وهو جزء لا يتجزأ من مجموعة "مراسلك" ، والتي تهدف إلى أن تكون حلاً كاملاً لتنظيم بياناتك الشخصية. يدعم منظمك المعيارين المهيمنين لتخزين وتبادل بيانات التقويم: vCalendar و iCalendar.</p>
  <p xml:lang="az">KOrganizer Kontact-ın təqvim və planlaşdırma komponentidir. O, hadisələrin və tapşırıqların idarə edilməsini, həyəcan bildirişini, veb ixracını, məlumatların şəbəkə ilə şəffaf şəkildə idarə edilməsini, qrup planlaşdırmasını, təqvim fayllarının idxalını və ixracını və s. təmin edir. O, NextCloud, Kolab, Google Calendar və başqaları daxil olmaqla, müxtəlif təqvim xidmətləri ilə birlikdə işləməyi bacarır. KOrganizer sizin ehtiyaclarınıza tam uyğunlaşdırıla bilir və şəxsi məlumatlarınıza görə işləri təşkil etmək üçün tam həll yolu olmaq məqsədi daşıyan Kontact dəstinin ayrılmaz hissəsidir. KOrganizer təqvim məlumatlarının saxlanması və mübadiləsi üçün iki əsas standartı, vCalendar və iCalendar-ı dəstəkləyir.</p>
  <p xml:lang="bg">KOrganizer е компонентът за календар и планиране на Kontact. Той предоставя управление на събития и задачи, известяване, уеб експорт, мрежово прозрачно обработване на данните, групово планиране, импортиране и експортиране на календарни файлове и др. Той е в състояние да работи съвместно с голямо разнообразие от услуги за календари, включително NextCloud, Kolab, Google Calendar и други. KOrganizer може да се персонализира напълно според вашите нужди и е неразделна част от пакета Kontact, който има за цел да бъде цялостно решение за организиране на личните ви данни. KOrganizer поддържа два доминиращи стандарти за съхранение и обмен на календарни данни - vCalendar и iCalendar.</p>
  <p xml:lang="ca">El KOrganizer és el component de calendari i programació del Kontact. Proporciona gestió dels esdeveniments i tasques, notificació d'alarmes, exportació web, gestió de dades transparent a la xarxa, programació de grups, importació i exportació de fitxers de calendari i molt més. És capaç de treballar juntament amb una àmplia varietat de serveis de calendari, incloent-hi el NextCloud, Kolab, Google Calendar i altres. El KOrganizer és totalment personalitzable segons les vostres necessitats i forma part de la suite Kontact, la qual pretén ser una solució completa per a organitzar les vostres dades personals. El KOrganizer admet els dos estàndards dominants per a emmagatzemar i intercanviar dades de calendari: vCalendar i iCalendar.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KOrganizer és el component de calendari i programació de Kontact. Proporciona gestió dels esdeveniments i tasques, notificació d'alarmes, exportació web, gestió de dades transparent a la xarxa, programació de grups, importació i exportació de fitxers de calendari i molt més. És capaç de treballar juntament amb una àmplia varietat de serveis de calendari, incloent-hi NextCloud, Kolab, Google Calendar i altres. KOrganizer és totalment personalitzable segons les vostres necessitats i forma part de la suite Kontact, la qual pretén ser una solució completa per a organitzar les vostres dades personals. KOrganizer admet els dos estàndards dominants per a emmagatzemar i intercanviar dades de calendari: vCalendar i iCalendar.</p>
  <p xml:lang="de">KOrganizer ist die Kalender- und Terminplanungskomponente von Kontact. Sie bietet Verwaltung von Ereignissen und Aufgaben, Erinnerungsbenachrichtigung, Web-Export, Netzwerk-transparente Handhabung von Daten, Gruppenplanung, Import und Export von Kalenderdateien und mehr. Sie ist in der Lage, mit einer Vielzahl von Kalenderdiensten zusammenarbeiten, darunter NextCloud, Kolab, Google Calendar und andere. KOrganizer ist vollständig an Ihre Bedürfnisse anpassbar und ist ein integraler Teil von Kontact, einer umfassenden Lösung für die Organisation Ihrer persönlichen Daten . KOrganizer unterstützt die beiden dominierenden Standards zum Speichern und Austauschen von Kalenderdaten, vCalendar und iCalendar.</p>
  <p xml:lang="el">Το KOrganizer είναι το συστατικό ημερολογίου και χρονοπρογραμματισμού του Kontact. Παρει διαχείριση γεγονότων και εργασιών, ειδοποιήσεις συναγερμού, εξαγωγή στον ιστό, χειρισμό δεδομένων με δικτυακή διαφάνεια, χρονοπρογραμματισμό ομάδων, εισαγωγή και εξαγωγή αρχείων ημερολογίου και άλλα. Μπορεί να συνεργάζεται με ένα ευρύ φάσμα υπηρεσιών ημερολογίου όπως τα NextCloud, Kolab, Google Calendar και άλλα. Το KOrganizer είναι πλήρως προσαρμόσιμο στις ανάγκες σας και είναι ένα οργανικό τμήμα της σουίτας Kontact, η οποία στοχεύει να γίνει μια πλήρης λύση οργάνωσης προσωπικών δεδομένων. Το KOrganizer υποστηρίζει τα δύο κυρίαρχα πρότυπα αποθήκευσης και ανταλλαγής δεδομένων ημερολογίου, vCalendar και iCalendar.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KOrganizer is the calendar and scheduling component of Kontact. It provides management of events and tasks, alarm notification, web export, network transparent handling of data, group scheduling, import and export of calendar files and more. It is able to work together with a wide variety of calendaring services, including NextCloud, Kolab, Google Calendar and others. KOrganizer is fully customisable to your needs and is an integral part of the Kontact suite, which aims to be a complete solution for organising your personal data. KOrganizer supports the two dominant standards for storing and exchanging calendar data, vCalendar and iCalendar.</p>
  <p xml:lang="es">KOrganizer es el componente de calendario y planificación de KDE. Proporciona gestión de eventos y tareas, notificación de alarmas, exportación de web, manejo transparente de datos, planificación de grupos, importación y exportación de archivos de calendario y más cosas. Es capaz de funcionar junto a una amplia variedad de servicios de calendario, incluyendo NextCloud, Kolab, Google Calendar y otros. KOrganizer es completamente personalizable para sus necesidades y es una parte integral de la suite Kontact, con el deseo de ser una solución completa para organizar sus datos personales. KOrganizer implementa los dos estándares dominantes para almacenar e intercambiar datos de calendario,  vCalendar e iCalendar.</p>
  <p xml:lang="et">KOrganizer on Kontacti kalendri- ja ajastamise komponent. Selle pakutavate võimaluste hulka kuuluvad sündmuste ja ülesannete haldamine, häirega märguanded, veebieksport, võrguläbipaistvusega andmete käitlemine, grupitöö ajakavad, kalendrifailide import ja eksport ja veel palju muud. See suudab teha koostööd paljude kalendriteenustega, näiteks NextCloud, Kolab, Google Calendar ja nii edasi. KOrganizer on igati seadistatav just sinu vajadusi arvesse võttes ja kuulub lahutamatu osana Kontacti komplekti, mis püüab välja pakkuda kõikehõlmavat lahendust oma personaalsete andmete korraldamiseks. KOrganizer toetab kaht levinumat kalendriandmete salvestamise ja vahetamise standardit: vCalendar ja iCalendar.</p>
  <p xml:lang="eu">KOrganizer Kontact-en egutegi eta antolaketa osagaia da. Ekitaldien eta atazen kudeaketa hornitzen du, alarma jakinarazpenak, webera esportatzea, sarearekiko gardena den datuen maneiua, talde antolaketa, egutegi fitxategiak inportatzea eta esportatzea eta gehiago. Egutegi zerbitzu anitzekin elkarlanean aritzeko gai da, tartean NextCloud, Kolab, Google Calendar eta beste batzuk. KOrganizer, zure beharren arabera, neurrira erabat egokitu dezakezu eta Kontact suitearen zati integral bat da, zein zure datu pertsonalak antolatzeko soluzio oso bat izan nahi duen. KOrganizer-rek egutegi-datuak gordetzeko eta trukatzeko bi estandar nagusiak, vCalendar eta iCalendar onartzen ditu.</p>
  <p xml:lang="fi">KOrganizer on Kontactin kalenteri- ja ajanhallintaosa. Se tarjoaa tapahtumien ja tehtävien hallinnan, hälytykset, viennin verkkoon, tietojen käsittelyn verkossa läpinäkyvästi, ryhmäaikataulutuksen, kalenteritietojen tuonnin ja viennin ja paljon muuta. Ohjelma osaa toimia yhdessä eri kalenteripalvelujen kuten NextCloudin, Kolabin, Googlen kalenterin ja muiden kanssa. KOrganizer on täysin tarpeisiisi mukautettavissa ja on kiinteä osa Kontactia, joka pyrkii tarjoamaan täyden ratkaisun henkilökohtaisiin tiedonhallintaasi. KOrganizer tukee kumpaakin hallitsevaa kalenteritiedon tallennus- ja tiedonvaihtostandardia, vCalendaria ja iCalendaria.</p>
  <p xml:lang="fr">KOrganizer est le composant de calendrier et d'agenda de Kontact. Il vous permet notamment de gérer des évènements, tâches, notifications d'alarme, exportations web, accès transparent aux données via le réseau, réunions de groupe, importation et exportation de fichiers de calendriers. Il est en mesure d'interagir avec de nombreux services de calendriers (NextCloud, Kolab, Google Calendar, etc.). KOrganizer est entièrement paramétrable en fonction de vos besoins et fait partie intégrante de la suite Kontact, une solution complète d'organisation de vos données personnelles. KOrganizer prend en charge les deux principaux standard de stockage et d'échange de données de calendrier : vCalendar et iCalendar.</p>
  <p xml:lang="gl">KOrganizer é a compoñente de calendario e planificación de Kontact. Fornece xestión de eventos e tarefas, notificacións de alarma, exportación web, xestión de datos sen importar a rede, planificación de grupo, importación e exportación de ficheiros de calendario e máis. Pode funcionar xunto cunha grande variedade de servizos de calendario, entre eles NextCloud, Kolab e Google Calendar. KOrganizer pode axustarse completamente ás súas necesidades e trátase dunha parte integral da colección de software Kontact, que pretende ser unha solución completa de organización de datos persoais. KOrganizer é compatíbel cos dous estándares principais de almacenamento e intercambio de datos de calendario, vCalendar e iCalendar.</p>
  <p xml:lang="ia">KOrganizer es le componente de calendario e planification de Kontact. Il forni gestion de eventos e cargas, notificationes de alarma, exportation web, gestion transparente de datos de rete, planification de gruppo, importation e exportation de files de calendario e altere. Il es capace de functionar insimul con un vaste varietate de servicios de calendaro, includente NextCloud, Kolab, Google Calendar e alteres. KOrganizer es completemente personalisabile per tu necessitates e es un parte integral del suite Kontact, le qual aspira a esser un solution complete per organisar tu datos personal. KOrganizer supporta le duo standards dominante per immagazinar e excambiar datos de calendario data, vCalenda e  iCalendar.</p>
  <p xml:lang="id">KOrganizer adalah komponen kalender dan penjadwalan dari Kontact. Ini menyediakan pengelolaan acara dan tugas, notifikasi alarm, ekspor web, penanganan data yang transparan jaringan, penjadwalan grup, impor dan ekspor file kalender dan banyak lagi. Ia dapat bekerja bersama dengan berbagai layanan kalender, termasuk NextCloud, Kolab, Google Calendar dan lainnya. KOrganizer sepenuhnya dapat disesuaikan dengan kebutuhan Anda dan merupakan bagian integral dari suite Kontact, yang bertujuan untuk menjadi solusi lengkap untuk mengatur data pribadi Anda. KOrganizer mendukung dua standar dominan untuk menyimpan dan bertukar data kalender, vCalendar dan iCalendar.</p>
  <p xml:lang="it">KOrganizer è il componente calendario e di pianificazione di Kontact. Fornisce la gestione di eventi e attività, notifiche di avvisi, esportazione sul web, trasparenza della rete nella gestione dei dati, pianificazione di gruppo, importazione ed esportazione di file di calendario ed altro ancora. Può funzionare con vari servizi di calendario, inclusi NextCloud, Kolab, Google Calendar e altri. KOrganizer è totalmente personalizzabile in base alle tue necessità ed è parte integrante della suite Kontact, che mira ad essere una soluzione completa per l'organizzazione dei dati personali. KOrganizer supporta i due standard principali per salvare e scambiare dati di calendario, vCalendar ed iCalendar.</p>
  <p xml:lang="ko">KOrganizer는 Kontact의 달력 및 일정관리 구성 요소입니다. 이벤트 및 태스크 관리, 경보 알림, 웹 내보내기, 데이터의 네트워크 투명 처리, 그룹 예약, 일정 파일 가져오기 및 내보내기 등을 제공합니다. NextCloud, Kolab, Google 캘린더 등 다양한 캘린더 서비스와 협력할 수 있습니다. KOrganizer는 사용자의 필요에 맞게 완벽하게 사용자 정의할 수 있으며, 사용자의 개인 데이터를 정리하는 완벽한 솔루션을 목표로 하는 Kontact 제품군의 필수 요소입니다. KOrganizer는 vCalendar 및 iCalendar의 달력 데이터를 저장하고 교환하는 두 가지 주요 표준을 지원합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KOrganizer is de agenda- en planningcomponent van Kontact. Het biedt beheer van afspraken en taken, melding van herinneringen, naar het web exporteren, netwerktransparant behandelen van gegevens, planning van groepen, im- en exporteren van agendabestanden en meer. Het is in staat om samen te werken met een brede variëteit van agnederingsservices, inclusief NextCloud, Kolab, Google Calendar en anderen. KOrganizer is volledig aan uw behoeften aan te passen en is een integraal onderdeel van de Kontact-suite, die zich richt op een volledige oplossing voor het organiseren van uw persoonlijke gegevens. KOrganizer ondersteunt de twee dominante standaarden voor opslaan en uitwisselen van agendagegevens, vCalendar en iCalendar.</p>
  <p xml:lang="pl">KOrganizer jest składnikiem kalendarza i harmonogramu dla Kontact. Umożliwia zarządzanie wydarzeniami, zadaniami, powiadomieniami, eksportem do sieci, przejrzystą obsługą danych sieciowych, harmonogramem grup, importem i eksportem plików kalendarza i więcej. Współpracuje z wieloma usługami kalendarza, takimi jak NextCloud, Kolab, Kalendarz Google i inne. KOrganizera można w pełni dostosować do własnych potrzeb i jest częścią pakietu Kontact, którego celem jest stworzenie pełnego rozwiązania do zarządzania danymi osobistymi. KOrganizer obsługuje dwa dominujące standardy do przechowywania i wymieniania się się danymi kalendarza, vCalendar oraz iCalendar.</p>
  <p xml:lang="pt">O KOrganizer é o componente de calendários e agendas do Kontact. Oferece a gestão de eventos e tarefas, a notificação dos alarmes, exportação para a Web, tratamento dos dados de forma transparente na rede, agendamentos em grupo, importação e exportação de ficheiros de calendários, entre outros. É capaz de funcionar em conjunto com uma grande variedade de serviços de calendários, incluindo o NextCloud, o Kolab, o Google Calendar, entre outros. O KOrganizer é completamente personalizado de acordo com as suas necessidades e faz parte integral do pacote Kontact, pretendendo ser uma solução completa para organizar os seus dados pessoais. O KOrganizer suporta as duas normas dominantes para guardar e trocar os dados do calendário em vCalendar e iCalendar.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KOrganizer é o componente de calendários e agendas do Kontact. Fornece um gerenciamento de eventos e tarefas, notificação dos alarmes, exportação para a Web, tratamento dos dados de forma transparente na rede, agendamentos em grupo, importação e exportação de arquivos de calendário, entre outros. É capaz de funcionar em conjunto com uma grande variedade de serviços de calendário, incluindo NextCloud, Kolab, Google Calendar, entre outros. O KOrganizer é completamente personalizado de acordo com as suas necessidades e integra a suíte Kontact, pretendendo ser uma solução completa para organizar os seus dados pessoais. O KOrganizer suporta os dois padrões dominantes para armazenamento e troca de dados de calendário, vCalendar e iCalendar.</p>
  <p xml:lang="ru">KOrganizer является одним из компонентов набора приложений электронного секретаря Kontact. KOrganizer позволяет управлять событиями и задачами, уведомлениями, экспортировать данные для публикации в интернете, прозрачно использовать данные, расположенные на сетевых ресурсах, планировать расписания групп, выполнять импорт и экспорт данных и многое другое. Приложение поддерживает совместную работу с различным службами календарей, такими как Nextcloud, Kolab, Google Календарь и другими. KOrganizer может быть настроен под ваши нужны и является частью набора приложений Kontact — полнофункционального решения для управления личным данными. Для хранения и обмена данными календарей приложение использует два доминирующие стандарта: vCalendar и iCalendar.</p>
  <p xml:lang="sk">KOrganizer je súčasťou Kontact pre kalendár a plánovanie. Poskytuje správu udalostí a úloh, upozornenia alarmu, export na web, prehľadné sieťové spracovanie údajov, skupinové plánovanie, import a export súborov kalendára a ďalšie. Dokáže spolupracovať s celou škálou služieb kalendára vrátane služieb NextCloud, Kolab, Google Kalendár a ďalšie. KOrganizer je plne prispôsobiteľný vašim potrebám a je neoddeliteľnou súčasťou balíka Kontact, ktorého cieľom je byť kompletným riešením pre organizáciu vašich osobných údajov. KOrganizer podporuje dva dominantné štandardy pre ukladanie a výmenu dát kalendára, vCalendar a iCalendar.</p>
  <p xml:lang="sl">KOrganizer je komponenta koledarja in planiranje programa Kontact. Zagotavlja upravljanje dogodkov in opravil, obveščanje o alarmih, izvoz spletnih strani, omrežje pregledno ravnanje s podatki, načrtovanje skupin, uvoz in izvoz koledarske datoteke in še več. Lahko sodeluje z najrazličnejšimi koledarskimi storitvami, vključno z NextCloud, Kolab, Google Calendar in drugimi. KOrganizer je popolnoma prilagodljiv vašim potrebam in je sestavni del del programa Kontact, katerega cilj je biti celovita rešitev organiziranja vaših osebnih podatkov. KOrganizer podpira dva prevladujoča standarda za shranjevanje in izmenjavo podatkov koledarja, vCalendar in iCalendar.</p>
  <p xml:lang="sv">Korganizer är kalender- och schemaläggningskomponenten i Kontact. Den tillhandahåller hantering av händelser och uppgifter, alarm underrättelser, webbexport, nätverkstransparent hantering av data, gruppschemaläggning, import och export av kalenderfiler, med mera. Den kan arbeta ihop med ett stort antal kalendertjänster, inklusive NextCloud, Kolab, Google kalender och andra. Korganizer är helt anpassningsbar enligt dina behov och är en integrerad del av Kontact-sviten, som har målet att vara en fullständig lösning för att organisera personlig information. Korganizer stöder de två dominerande standarderna för att lagra och utbyta kalenderdata, vCalendar och iCalendar.</p>
  <p xml:lang="tr">K Organizatör, Kontak'ın takvim ve zamanlama bileşenidir. Etkinlikler ve görevler yönetimi, alarm bildirimleri, web biçiminde dışa aktarım, ağda iletilebilir veri yönetimi, grup zamanlama ve takvim dosyalarının içe/dışa aktarımını tek bir program altında sunar. Nextcloud, Kolab, Google Takvim ve bir çok daha takvim hizmetleriyle birlikte çalışabilir. K Organizatör, gereksinimlerinize göre tümüyle özelleştirilebilir ve kişisel verinizi düzenlemenin tam takım bir yolu olan Kontak takımının ayrılmaz bir parçasıdır. K Organizatör, günümüzde kullanılan iki yaygın takvim verisi taşıma biçimi olan vCalendar ve iCalendar'ı destekler.</p>
  <p xml:lang="uk">KOrganizer — компонент Kontact для ведення календарів та планування. У програмі передбачено керування записами подій та завдань, сповіщення про події, експортування даних до мережі, прозоре керування даними у мережі, групове планування, імпортування та експортування файлів календарів тощо. Програма може працювати із багатьма службами керування календарями, зокрема NextCloud, Kolab, Календарем Google тощо. KOrganizer — дужа гнучка у налаштовуванні програма, яку можна легко пристосувати до ваших потреб. Вона є частиною комплексу програм Kontact, який є повноцінним рішенням для упорядковування ваших особистих даних. У KOrganizer передбачено підтримку двох основних стандартів для зберігання і обміну даними календарів — vCalendar та iCalendar.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKOrganizer is the calendar and scheduling component of Kontact. It provides management of events and tasks, alarm notification, web export, network transparent handling of data, group scheduling, import and export of calendar files and more. It is able to work together with a wide variety of calendaring services, including NextCloud, Kolab, Google Calendar and others. KOrganizer is fully customizable to your needs and is an integral part of the Kontact suite, which aims to be a complete solution for organizing your personal data. KOrganizer supports the two dominant standards for storing and exchanging calendar data, vCalendar and iCalendar.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KOrganizer 是 Kontact 的日历及日程安排组件，它提供了日程及任务管理、闹钟通知、网络导出、网络数据传输处理、分组日程安排、导入及导出日历文件等功能。它能与各种各样的日历服务一同使用，如 NextCloud、Kolab 和 Google 日历等。KOrganizer 可根据您的需要进行完全定制，并作为 Kontact 的内置组件，意图打造整理个人数据的完整方案。KOrganizer 还支持使用两种头号标准——vCalendar 和 iCalendar——来存储和交换日历数据。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
  <p xml:lang="nb">Egenskaper:</p>
  <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">程序功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Support for multiple calendars and todo lists</li>
   <li xml:lang="ar">دعم مختلف التّقاويم وقوائم المهامّ</li>
   <li xml:lang="az">Çoxsaylı təqvimlər və tapşırıqlar siyahısı ilə işləməyi dəstəkləyir</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка за множество календари и списъци със задачи</li>
   <li xml:lang="ca">Permet múltiples calendaris i llistes de tasques pendents</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet múltiples calendaris i llistes de tasques pendents</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora vícero kalendářů a seznamů úloh</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützt mehrere Kalender und Aufgabenlisten</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για πολλά ημερολόγια και λίστες προς υλοποίηση εργασιών</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for multiple calendars and to-do lists</li>
   <li xml:lang="es">Admite varios calendarios y listas de tareas pendientes</li>
   <li xml:lang="et">Mitme kalendri ja ülesannete nimekirja toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Egutegi eta zeregin zerrenda anizkoitzak onartzen ditu</li>
   <li xml:lang="fi">Useiden kalenterien ja tehtävälistojen tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de plusieurs calendriers et listes de choses à faire</li>
   <li xml:lang="gl">Compatíbel con varios formatos de calendario e de lista de tarefas.</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto per multiple calendatio e lista de actiones de facer</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan multi kalender dan daftar rencana</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per più calendari e elenchi di cose da fare</li>
   <li xml:lang="ka">მრავალი კალენდრისა და განრიგის სიების მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">일정 관리 및 할 일 목록 여러 개 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor meerdere agenda's en takenlijsten</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wielu kalendarzy i list zadań</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para diversos calendários e listas de itens por-fazer</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a diversos calendários e listas tarefas</li>
   <li xml:lang="ru">Работа с произвольным числом календарей и списков задач;</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre viacero kalendárov a zoznamov úloh</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora več koledarjem in seznamom čakajočih opravil</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för flera kalendrar och uppgiftslistor</li>
   <li xml:lang="tr">Birden çok takvim ve yapılacaklar listesi destekler</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка роботи з декількома календарями та списками завдань;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for multiple calendars and todo listsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持多个日历和待办事项清单</li>
   <li>Storage model</li>
   <li xml:lang="ar">نموذج للتّخزين</li>
   <li xml:lang="az">Məlumatların müxtəlif saxlanılma üsulları</li>
   <li xml:lang="bg">Съхраняване на данните</li>
   <li xml:lang="ca">Model d'emmagatzematge</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Model d'emmagatzematge</li>
   <li xml:lang="cs">Model úložiště</li>
   <li xml:lang="de">Speichermodell</li>
   <li xml:lang="el">Μοντέλο αποθήκευσης</li>
   <li xml:lang="en-GB">Storage model</li>
   <li xml:lang="es">Modelo de almacenamiento</li>
   <li xml:lang="et">Salvestimudel</li>
   <li xml:lang="eu">Biltegiratze eredua</li>
   <li xml:lang="fi">Tietovarastomalli</li>
   <li xml:lang="fr">Modèle de stockage</li>
   <li xml:lang="gl">Modelo de almacenamento.</li>
   <li xml:lang="ia">Modello de immagazinage</li>
   <li xml:lang="id">Model penyimpanan</li>
   <li xml:lang="it">Modello di memorizzazione</li>
   <li xml:lang="ka">საცავის მოდელი</li>
   <li xml:lang="ko">저장소 모델</li>
   <li xml:lang="nl">Opslagmodel</li>
   <li xml:lang="pl">Model przechowalni</li>
   <li xml:lang="pt">Modelo de armazenamento</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Modelo de armazenamento</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка различных механизмов хранения данных;</li>
   <li xml:lang="sk">Model úložiska</li>
   <li xml:lang="sl">Model za shranjevanje</li>
   <li xml:lang="sv">Lagringsmodell</li>
   <li xml:lang="tr">Depolama modeli</li>
   <li xml:lang="uk">модель зберігання даних;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxStorage modelxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">存储模式</li>
   <li>Undo and Redo</li>
   <li xml:lang="ar">التّراجع والإعادة</li>
   <li xml:lang="az">Əməlin ləğv edilməsi və geri qaytarılması</li>
   <li xml:lang="bg">Отменяне и повторение на действия</li>
   <li xml:lang="ca">Fes i desfés</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Fes i Desfés</li>
   <li xml:lang="cs">Zpět a Vpřed</li>
   <li xml:lang="de">Rückgängig/Wiederherstellen</li>
   <li xml:lang="el">Αναίρεση και επανάληψη</li>
   <li xml:lang="en-GB">Undo and Redo</li>
   <li xml:lang="es">Deshacer y rehacer</li>
   <li xml:lang="et">Tagasivõtmine ja uuestitegemine</li>
   <li xml:lang="eu">Desegin eta berregin</li>
   <li xml:lang="fi">Kumoaminen ja uudelleen tekeminen</li>
   <li xml:lang="fr">Annuler et Refaire</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidade de desfacer e refacer.</li>
   <li xml:lang="ia">Annulla e reface</li>
   <li xml:lang="id">Urung dan Ulang</li>
   <li xml:lang="it">Annulla/ripeti</li>
   <li xml:lang="ka">გაუქმება/გამეორება</li>
   <li xml:lang="ko">실행 취소 및 재실행</li>
   <li xml:lang="nl">Ongedaan maken en opnieuw</li>
   <li xml:lang="pl">Cofanie i ponawianie</li>
   <li xml:lang="pt">Desfazer e Refazer operações</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para as ações Desfazer e Refazer</li>
   <li xml:lang="ru">Отмена и возврат действий;</li>
   <li xml:lang="sk">Funkcia Späť a Znova</li>
   <li xml:lang="sl">Razveljavi in uveljavi</li>
   <li xml:lang="sv">Ångra och gör om</li>
   <li xml:lang="tr">Geri Al ve Yinele</li>
   <li xml:lang="uk">можливості скасування та повторення дій;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxUndo and Redoxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">撤销和重做</li>
   <li>Todo integration with agenda view</li>
   <li xml:lang="ar">تكامل المهامّ مع منظور جدول الأعمال</li>
   <li xml:lang="az">Gündəlikdə tapşıqıları göstərmək</li>
   <li xml:lang="bg">Интеграция на списъка със задачи с дневния ред</li>
   <li xml:lang="ca">Integra les tasques pendents amb la vista d'agenda</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Integra les tasques pendents amb la vista d'agenda</li>
   <li xml:lang="cs">Integrace úloh s pohledem na agendu</li>
   <li xml:lang="de">Integration von Aufgaben mit Tagesansicht</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωμάτωση εργασιών στην προβολή ατζέντας</li>
   <li xml:lang="en-GB">To-do integration with agenda view</li>
   <li xml:lang="es">Integración de tareas pendientes con la vista de agenda</li>
   <li xml:lang="et">Ülesannete lõimimine päevakavavaatega</li>
   <li xml:lang="eu">Zereginen integrazioa agenda ikuspegiarekin</li>
   <li xml:lang="fi">Tehtävien integrointi päivyrinäkymään</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration de listes de choses à faire avec la vue agenda</li>
   <li xml:lang="gl">Integración da lista de tarefas coa vista da axenda.</li>
   <li xml:lang="ia">Integration de actiones de facer con vista de agenda</li>
   <li xml:lang="id">Integrasi rencana dengan tampilan agenda</li>
   <li xml:lang="it">Integrazione delle cose da fare con la vista agenda</li>
   <li xml:lang="ka">განრიგის ინტეგრაცია დღის წესრიგის ხედთან</li>
   <li xml:lang="ko">일정 보기와 통합된 할 일 목록</li>
   <li xml:lang="nl">Taken integreren in agendaoverzicht</li>
   <li xml:lang="pl">Integracja zadań z widokiem rozkładu zajęć</li>
   <li xml:lang="pt">Integração de itens por-fazer com a agenda</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Integração de tarefas com a agenda</li>
   <li xml:lang="ru">Показ задач в расписании на день;</li>
   <li xml:lang="sk">Integrácia úloh s pohľadom agendy</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora čakajočim opravilom s prikazom dnevnega reda</li>
   <li xml:lang="sv">Integrering av uppgifter med agendavyn</li>
   <li xml:lang="tr">Ajanda görünümüyle yapılacakların tümleşimi</li>
   <li xml:lang="uk">вбудовування завдань до порядку денного;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTodo integration with agenda viewxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">待办集成到议程视图</li>
   <li>Attachments for events and todos</li>
   <li xml:lang="ar">مرفقات للأحداث والمهامّ</li>
   <li xml:lang="az">Tədbirlər və tapşırıqlar üçün qoşma fayllar</li>
   <li xml:lang="bg">Прикачени файлове за събития и задачи</li>
   <li xml:lang="ca">Adjunts per als esdeveniments i tasques pendents</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Adjunts per als esdeveniments i tasques pendents</li>
   <li xml:lang="cs">Přílohy pro události a úlohy</li>
   <li xml:lang="de">Anhänge für Termine und Aufgaben</li>
   <li xml:lang="el">Επισυνάψεις για γεγονότα και εργασίες</li>
   <li xml:lang="en-GB">Attachments for events and to-dos</li>
   <li xml:lang="es">Adjuntos para eventos y tareas pendientes</li>
   <li xml:lang="et">Sündmuste ja ülesannete manused</li>
   <li xml:lang="eu">Ekitaldietarako eta zereginetarako eranskinak</li>
   <li xml:lang="fi">Liitteet tapahtumille ja tehtäville</li>
   <li xml:lang="fr">Pièces jointes pour les évènements et les choses à faire</li>
   <li xml:lang="gl">Anexos para eventos e tarefas.</li>
   <li xml:lang="ia">Attachamentos per eventos e actiones de facer</li>
   <li xml:lang="id">Pelampiran acara dan rencana</li>
   <li xml:lang="it">Allegati per eventi e cose da fare</li>
   <li xml:lang="ka">ღონისძიებებზე და განრიგებზე მიბმული ფაილები</li>
   <li xml:lang="ko">할 일과 이벤트에 첨부 파일 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Aanhangsels voor activiteiten en taken</li>
   <li xml:lang="pl">Załączniki dla wydarzeń i zadań</li>
   <li xml:lang="pt">Anexos para os eventos e itens por-fazer</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Anexos para eventos e tarefas</li>
   <li xml:lang="ru">Прикрепление файлов к событиям и задачам;</li>
   <li xml:lang="sk">Prílohy pre udalosti a úlohy</li>
   <li xml:lang="sl">Priloge za dogodke in čakajoča opravila</li>
   <li xml:lang="sv">Bilagor för händelser och uppgifter</li>
   <li xml:lang="tr">Olaylar ve yapılacaklar için ekler</li>
   <li xml:lang="uk">можливість створення долучень до записів подій та завдань;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAttachments for events and todosxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">事件和待办附件</li>
   <li>Quick todo and event entries</li>
   <li xml:lang="ar">مدخلات مهامّ وأحداث سريعة</li>
   <li xml:lang="az">Tapşırıqların və tədbirlərin cəld yaradılması</li>
   <li xml:lang="bg">Бързо въвеждане на задачи и събития</li>
   <li xml:lang="ca">Entrades de tasques pendents i esdeveniments ràpids</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Entrades de tasques pendents i esdeveniments ràpids</li>
   <li xml:lang="de">Schnelles Eintragen von Aufgaben und Terminen</li>
   <li xml:lang="el">Γρήγορες εγγραφές εργασιών και γεγονότων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Quick to-do and event entries</li>
   <li xml:lang="es">Entradas rápidas para tareas pendientes y eventos</li>
   <li xml:lang="et">Kiire ülesannete ja sündmuste sisestamine</li>
   <li xml:lang="eu">Zeregin eta ekitaldi sarrera azkarrak</li>
   <li xml:lang="fi">Nopeat tehtävä- ja tapahtumamerkinnät</li>
   <li xml:lang="fr">Saisie rapide d'évènements et choses à faire</li>
   <li xml:lang="gl">Entradas rápidas de tarefas e eventos.</li>
   <li xml:lang="ia">Rapide actiones de facer e entratas de evento</li>
   <li xml:lang="id">Entri-entri acara dan rencana yang cepat</li>
   <li xml:lang="it">Voci rapide per cose da fare ed eventi</li>
   <li xml:lang="ka">განრიგებისა და მოვლენების სწრაფი შექმნა</li>
   <li xml:lang="ko">빠른 할 일과 이벤트 입력</li>
   <li xml:lang="nl">Snel invoeren van activiteiten en taken</li>
   <li xml:lang="pl">Wpisy szybkich zadań i wydarzeń</li>
   <li xml:lang="pt">Criação rápida de itens por-fazer e eventos</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Criação rápida de tarefas e eventos</li>
   <li xml:lang="ru">Быстрое создание задач и событий;</li>
   <li xml:lang="sk">Rýchle položky úloh a udalostí</li>
   <li xml:lang="sl">Hitra čakajoča opravila in vnosi dogodkov</li>
   <li xml:lang="sv">Snabba uppgifts- och händelseposter</li>
   <li xml:lang="tr">Hızlı yapılacak ve olay girişi</li>
   <li xml:lang="uk">швидке створення записів завдань та подій;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxQuick todo and event entriesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">快速待办和事件项目</li>
   <li>Print support</li>
   <li xml:lang="ar">دعم الطّباعة</li>
   <li xml:lang="az">Çap dəstəyi</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на отпечатване</li>
   <li xml:lang="ca">Permet la impressió</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet la impressió</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora tisku</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung zum Ausdrucken</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη εκτύπωσης</li>
   <li xml:lang="en-GB">Print support</li>
   <li xml:lang="es">Apoyo de impresión</li>
   <li xml:lang="et">Trükkimise toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Inprimatzeko euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Tulostustuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge d'impression</li>
   <li xml:lang="gl">Permite imprimir.</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de imprimer</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan cetak</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per la stampa</li>
   <li xml:lang="ka">ბეჭდვის მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">인쇄 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor afdrukken</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wydruku</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para a impressão</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a impressão</li>
   <li xml:lang="ru">Печать календарей.</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora tlače</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora tiskanju</li>
   <li xml:lang="sv">Utskriftsstöd</li>
   <li xml:lang="tr">Yazdırma desteği</li>
   <li xml:lang="uk">підтримка друку календарів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPrint supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">打印支持</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://kontact.kde.org/components/korganizer/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=korganizer</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=korganizer</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/korganizer/korganizer.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>korganizer</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="5.24.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="5.23.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="5.23.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="5.23.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.korganizer.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">korganizer.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">korganizer.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Office</category>
  <category>Calendar</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kpat</id>
 <pkgname>kpat</pkgname>
 <source_pkgname>kpat</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KPatience</name>
 <name xml:lang="ca">KPatience</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KPatience</name>
 <name xml:lang="cs">KPatience</name>
 <name xml:lang="da">KPatience</name>
 <name xml:lang="de">KPatience</name>
 <name xml:lang="el">KPatience</name>
 <name xml:lang="en-GB">KPatience</name>
 <name xml:lang="eo">KPatience</name>
 <name xml:lang="es">KPatience</name>
 <name xml:lang="et">KPatience</name>
 <name xml:lang="eu">KPatience</name>
 <name xml:lang="fi">KPatience</name>
 <name xml:lang="fr">KPatience</name>
 <name xml:lang="gl">KPatience</name>
 <name xml:lang="hu">KPatience</name>
 <name xml:lang="id">KPatience</name>
 <name xml:lang="it">KPatience</name>
 <name xml:lang="ka">KPatience</name>
 <name xml:lang="ko">KPatience</name>
 <name xml:lang="nl">KPatience</name>
 <name xml:lang="nn">KPatience</name>
 <name xml:lang="pl">KPasjans</name>
 <name xml:lang="pt">Paciência</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KPatience</name>
 <name xml:lang="ro">KPasențe</name>
 <name xml:lang="ru">KPatience</name>
 <name xml:lang="sk">KPatience</name>
 <name xml:lang="sl">KPatience</name>
 <name xml:lang="sv">Patiens</name>
 <name xml:lang="tr">K Sabır</name>
 <name xml:lang="uk">KPatience</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKPatiencexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KPatience</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KPatience</name>
 <summary>Solitaire card game</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de cartes al solitari</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de cartes al solitari</summary>
 <summary xml:lang="cs">Karetní hra Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="de">Solitär-Kartenspiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Παιχνίδι καρτών solitaire</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Solitaire card game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Solitaire-kartludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de cartas de tipo solitario</summary>
 <summary xml:lang="et">Solitaire kaardimäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Bakarkako karta-jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Pasianssikorttipeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de solitaire</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de cartas do solitario</summary>
 <summary xml:lang="hu">Pasziánsz kártyajáték</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan kartu solitaire</summary>
 <summary xml:lang="it">Solitari con le carte</summary>
 <summary xml:lang="ka">კარტის თამაში Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="ko">솔리테어 카드 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Solitaire kaartspel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Kabelspel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra karciana pasjans</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de cartas do solitário</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de cartas paciência</summary>
 <summary xml:lang="ro">Joc de cărți Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="ru">Косынка</summary>
 <summary xml:lang="sk">Kartová hra typu Solitaire</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igra s kartami pasjanse</summary>
 <summary xml:lang="sv">Patienskortspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Solitaire kart oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Карткова гра у пасьянс</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxSolitaire card gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">纸牌游戏</summary>
 <description>
  <p>KPat (aka KPatience) is a relaxing card sorting game. To win the game a player has to arrange a single deck of cards in certain order amongst each other.</p>
  <p xml:lang="ca">El KPat (o KPatience) és un joc d'ordenació relaxant de cartes. Per a guanyar la partida, un jugador ha d'organitzar una baralla única de cartes en un ordre determinat contra un altre.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El KPat (o KPatience) és un joc d'ordenació relaxant de cartes. Per a guanyar la partida, un jugador ha d'organitzar una baralla única de cartes en un ordre determinat contra un altre.</p>
  <p xml:lang="cs">KPat (jako KPatience) je uvolňující karetní hra. Chcete-li tuto hru vyhrát, musíte uspořádat karty z jednoho balíčku v jistém pořadí naproti sobě.</p>
  <p xml:lang="de">KPat (auch bekannt als KPatience) ist ein entspannendes Kartensortierspiel. Um das Spiel zu gewinnen, muss der Spieler einen einzelnen Kartenstapel in einer bestimmten Reihenfolge zwischen einzelnen anderen Karten anordnen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KPat (ή αλλιώς KPatience) είναι ένα ευχάριστο παιχνίδι ταξινόμησης καρτών. Ο παίκτης για να κερδίσει πρέπει να διευθετήσει μια τράπουλα σε ορισμένη σειρά.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KPat (aka KPatience) is a relaxing card sorting game. To win the game a player has to arrange a single deck of cards in certain order amongst each other.</p>
  <p xml:lang="eo">KPat (alinome KPatience) estas malstreĉa kartordiga ludo. Por venki en la ludo, ludanto devas aranĝi ununuran ludkartaron en certa sinsekvo inter si.</p>
  <p xml:lang="es">KPat (también conocido como KPatience) es un relajante juego de ordenación de cartas. Para ganar la partida, el jugador debe organizar una baraja de cartas en cierto orden.</p>
  <p xml:lang="et">KPat (tuntud ka kui KPatience) leevendust ja meelerahu pakkuv kaartide sortimise mäng. Võitmiseks tuleb üks kaardipakk korraldada ümber teatud kindlaid reegleid järgides.</p>
  <p xml:lang="eu">KPat, KPatience bezala ere ezaguna, kartak sailkatzeko karta-joko lasaigarri bat da. Jokoa irabazteko, jokalariak karta-sorta bakar bat karten elkarrekiko hurrenkera jakin batean antolatu behar du.</p>
  <p xml:lang="fi">KPat (tai KPatience) on rento korttien lajittelupeli. Pelin voittaakseen pelaajan on järjestettävä kortit määräjärjestykseen.</p>
  <p xml:lang="fr">KPat (alias KPatience) est un jeu de cartes conçu pour la détente. Afin de remporter la partie, le joueur doit trier un jeu de cartes dans un certain ordre.</p>
  <p xml:lang="gl">KPat (tamén chamado KPatience) é un xogo relaxante que consiste en ordenar cartas. Para gañar hai que ordenar un mazo de cartas dun xeito concreto.</p>
  <p xml:lang="hu">A KPat (más néven KPatience) egy pihentető kártyaválogató játék. A játék megnyeréséhez a játékosnak egyetlen pakli kártyát kell bizonyos sorrendbe rendeznie.</p>
  <p xml:lang="id">KPat (juga dikenal sebagai KPatience) adalah sebuah permainan mengurutkan kartu secara santai. Untuk memenangkan permainan seorang pemain haruslah mengatur dek kartu dalam urutan tertentu di antara satu sama lain.</p>
  <p xml:lang="it">KPat (conosciuto anche come KPatience) è un rilassante gioco di ordinamento delle carte. Per vincere la partita un giocatore deve mettere un mazzo di carte in un certo ordine tra di loro.</p>
  <p xml:lang="ko">KPat은 카드 게임입니다. 게임을 이기려면 카드 덱을 순서대로 정렬하십시오.</p>
  <p xml:lang="nl">KPat (ook KPatience) is een ontspannend kaart sorteerspel. Om het spel te winnen moet een speler een enkel kaartdek in een bepaalde volgorde naast elke andere arrangeren.</p>
  <p xml:lang="nn">KPatience (Kpat) er eit avslappande kabalspel. For å vinna må du sortera kort frå ein stokka kortstokk i ei spesiell rekkjefølgje eller i eit spesielt mønster.</p>
  <p xml:lang="pl">KPat (znany również jako KPatience) jest odprężającą grą w układanie kart. Aby wygrać grę, gracz musi ułożyć pojedynczą talię kart w odpowiedniej kolejności względem siebie.</p>
  <p xml:lang="pt">O KPat (ou KPatience) é um jogo de cartas relaxante. Para ganhar o jogo, o jogador tem de organizar um único baralho de cartas de acordo com uma dada ordem entre si.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KPat (ou KPatience) é um relaxante jogo de ordenação de cartas. Para ganhar o jogo, o jogador tem que arranjar um baralho de cartas em uma certa ordem entre as cartas.</p>
  <p xml:lang="ru">KPat (или KPatience) — расслабляющая игра на упорядочивание карт. Чтобы выиграть игру, игрок должен расположить колоду карт в определённом порядке.</p>
  <p xml:lang="sk">KPat (aka KPatience) je relaxačná hra na triedenie kariet. Aby hráč vyhral hru, musí si medzi sebou usporiadať jeden balíček kariet v určitom poradí.</p>
  <p xml:lang="sl">KPat (ali KPatience) (sl. pasjansa) je sprostitvena igra z urejanjem kart. Za zmago v igri mora igralec zložiti en komplet igralnih kart v določenem redu.</p>
  <p xml:lang="sv">KPat (också känt som Patiens) är ett avkopplande kortsorteringsspel. För att vinna spelet måste spelaren arrangera korten i en kortlek i en viss ordning bland varandra.</p>
  <p xml:lang="tr">KPat (diğer adıyla K Sabır), rahatlatıcı bir kart sıralama oyunudur. Oyunu kazanmak için, oyuncu bir kart destesini belirli bir sırada dizmelidir.</p>
  <p xml:lang="uk">KPat (або KPatience) — заспокійлива гра в упорядковування набору карт. Щоб виграти гру, гравцеві слід за певними правилами упорядкувати колоди карт.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKPat (aka KPatience) is a relaxing card sorting game. To win the game a player has to arrange a single deck of cards in certain order amongst each other.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KPat (又称 KPatience) 是一个轻松的卡牌排序游戏。玩家必须率先按一定顺序排序一层卡牌，才能赢下游戏。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kpat</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kpat</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kpat</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kpat&amp;source=appdata</url>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kpat.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Solitaire selection screen</caption>
   <caption xml:lang="ca">Pantalla de selecció del solitari</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Pantalla de selecció del solitari</caption>
   <caption xml:lang="cs">Obrazovka výběru her pro jednoho hráče</caption>
   <caption xml:lang="de">Auswahl eines Solitärspiels</caption>
   <caption xml:lang="el">Οθόνη επιλογής solitaire</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Solitaire selection screen</caption>
   <caption xml:lang="eo">Elekta ekrano de Solitaire</caption>
   <caption xml:lang="es">Pantalla de selección de solitario</caption>
   <caption xml:lang="et">KPatience'i valikuekraan</caption>
   <caption xml:lang="eu">Bakar-jokoa hautatzeko pantaila</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pasianssi valintanäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Écran de sélection du solitaire</caption>
   <caption xml:lang="gl">Pantalla de selección do solitario</caption>
   <caption xml:lang="hu">Játékmódválasztó képernyő</caption>
   <caption xml:lang="id">Layar pemilihan solitaire</caption>
   <caption xml:lang="it">Schermata di selezione del solitario</caption>
   <caption xml:lang="ka">Solitaire -ის ეკრანის არჩევა</caption>
   <caption xml:lang="ko">솔리테어 선택 화면</caption>
   <caption xml:lang="nl">Selectiescherm van Solitaire</caption>
   <caption xml:lang="nn">Val av kabaltype</caption>
   <caption xml:lang="pl">Ekran wyboru pasjansa</caption>
   <caption xml:lang="pt">Ecrã de selecção do solitário</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Tela de seleção de paciência</caption>
   <caption xml:lang="ro">Ecranul de alegere Solitaire</caption>
   <caption xml:lang="ru">Окно выбора пасьянса</caption>
   <caption xml:lang="sk">Obrazovka výberu solitaire</caption>
   <caption xml:lang="sl">Izbirni zaslon vrste pasjanse</caption>
   <caption xml:lang="sv">Skärm för val av patiens</caption>
   <caption xml:lang="tr">Solitaire seçim ekranı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікно вибору пасьянсу</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxSolitaire selection screenxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">纸牌选择界面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kpatience/kpatience.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kpat</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kpat.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kpat.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>CardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kphotoalbum</id>
 <pkgname>kphotoalbum</pkgname>
 <source_pkgname>kphotoalbum</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0</project_license>
 <name>KPhotoAlbum </name>
 <name xml:lang="bg">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="ca">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="cs">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="da">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="de">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="en-GB">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="eo">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="es">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="et">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="eu">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="fi">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="fr">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="gl">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="ia">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="id">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="it">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="ka">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="ko">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="nl">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="nn">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="pl">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="pt">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="ru">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="sk">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="sl">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="sv">Kfotoalbum</name>
 <name xml:lang="tr">K Fotoğraf Albümü</name>
 <name xml:lang="uk">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKPhotoAlbumxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KPhotoAlbum</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KPhotoAlbum</name>
 <summary>KDE image management software</summary>
 <summary xml:lang="bg">Програма за управление на изображения на KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca">Programari de gestió d'imatges del KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Programari de gestió d'imatges de KDE</summary>
 <summary xml:lang="cs">Software a správu obrázků pro KDE</summary>
 <summary xml:lang="de">KDE-Bildverwaltungssoftware</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">KDE image management software</summary>
 <summary xml:lang="eo">Bildmastruma programo de KDE</summary>
 <summary xml:lang="es">Software de gestión de imágenes para KDE</summary>
 <summary xml:lang="et">KDE pildihalduse tarkvara</summary>
 <summary xml:lang="eu">KDEn irudiak kudeatzeko softwarea</summary>
 <summary xml:lang="fi">KDE:n kuvanhallintaohjelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Logiciel de gestion d'images KDE</summary>
 <summary xml:lang="gl">Software de xestión de imaxes de KDE</summary>
 <summary xml:lang="ia">Software de gerer image de KDE</summary>
 <summary xml:lang="id">Software pengelolaan citra KDE</summary>
 <summary xml:lang="it">Software KDE per la gestione delle immagini</summary>
 <summary xml:lang="ka">KDE-ის გამოსახულებების მართვის პროგრაა</summary>
 <summary xml:lang="ko">KDE 사진 관리 소프트웨어</summary>
 <summary xml:lang="nl">Software voor beheer van afbeeldingen</summary>
 <summary xml:lang="nn">KDE-basert bilethandsaming</summary>
 <summary xml:lang="pl">Oprogramowanie do zarządzania obrazami w KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt">Aplicação de gestão de imagens do KDE</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Software de gerenciamento de imagens do KDE</summary>
 <summary xml:lang="sk">KDE softvér na manipuláciu s obrázkami</summary>
 <summary xml:lang="sl">Programska oprema za upravljanje slik v namizju KDE</summary>
 <summary xml:lang="sv">KDE bildhanteringsprogramvara</summary>
 <summary xml:lang="tr">KDE görsel yönetim yazılımı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для керування зображеннями у KDE</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKDE image management softwarexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KDE 图像管理软件</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">KDE 圖片管理軟體</summary>
 <description>
  <p>KPhotoAlbum is an application for tagging and managing a photo collection and making it searchable.</p>
  <p xml:lang="bg">KPhotoAlbum е приложение за маркиране и управление на колекция от снимки и с възможност за търсене.</p>
  <p xml:lang="ca">El KPhotoAlbum és una aplicació per a etiquetar i gestionar una col·lecció de fotografies i fer-les fàcils de trobar.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KPhotoAlbum és una aplicació per a etiquetar i gestionar una col·lecció de fotografies i fer-les fàcils de trobar.</p>
  <p xml:lang="cs">KPhotoAlbum je aplikace pro značkování a správu sbírky fotografií pro jejich vyhledávání.</p>
  <p xml:lang="de">KPhotoAlbum ist eine Anwendung zum Verschlagworten, Verwalten und Durchsuchen Ihrer Fotosammlung.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KPhotoAlbum is an application for tagging and managing a photo collection and making it searchable.</p>
  <p xml:lang="eo">KPhotoAlbum estas aplikaĵo por etikedi kaj administri fotokolekton kaj igi ĝin serĉebla.</p>
  <p xml:lang="es">KPhotoAlbum es una aplicación para etiquetar y gestionar una colección de fotografías que permite realizar búsquedas.</p>
  <p xml:lang="et">KPhotoAlbum on rakendus fotokogu sildistamiseks ja haldamiseks ning selle muutmiseks otsitavaks.</p>
  <p xml:lang="eu">KPhotoAlbum argazki bilduma bat etiketatu, kudeatu eta bilagarri egiteko aplikazio bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">KPhotoAlbum on sovellus valokuvakokoelmien tunnistetietojen hallintaan ja etsimiseen.</p>
  <p xml:lang="fr">KPhotoAlbum est une application permettant de gérer une collection de photos, en y définissant des balises et en y effectuant des recherches.</p>
  <p xml:lang="gl">KPhotoAlbum é unha aplicación para etiquetar e xestionar unha colección de fotos e permitir buscar nela.</p>
  <p xml:lang="ia">KPhotoAlbum es un application per etiquettar e gere un collection de photo e facer lo cercabile.</p>
  <p xml:lang="id">KPhotoAlbum adalah sebuah aplikasi untuk penandaan dan pengelolaan sebuah koleksi foto dan membuatnya dapat dicari.</p>
  <p xml:lang="it">KPhotoAlbum è un'applicazione per etichettare e gestire una raccolta di immagini in modo da poter eseguire ricerche al suo interno.</p>
  <p xml:lang="ka">KPhotoAlbum პროგრამაა გამოსახულებების სამართავად და მათზე ჭდეების დასადებად, მათი ძებნადობის უზრუნველსაყოფად.</p>
  <p xml:lang="ko">KPhotoAlbum은 사진 모음집에 태그를 붙이고 관리하여 검색할 수 있게 하는 프로그램입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KPhotoAlbum is een toepassing voor aanbrengen van tags en beheer van een fotoverzameling en deze doorzoekbaar maken.</p>
  <p xml:lang="nn">KPhotoAlbum er eit program for handsaming av bilete, med støtte for merkelappar og søk.</p>
  <p xml:lang="pl">KPhotoAlbum jest programem do znaczenia i zarządzania zbiorami zdjęć.</p>
  <p xml:lang="pt">O KPhotoAlbum é uma aplicação para marcar e gerir uma colecção de fotografias, tornando-a fácil de pesquisar.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KPhotoAlbum é um aplicativo para etiquetar e gerenciar uma coleção de fotos e torná-la pesquisável.</p>
  <p xml:lang="sk">KPhotoAlbum je aplikácia na označovanie a správu kolekcie fotografií a jej prehľadávanie.</p>
  <p xml:lang="sl">KPhotoAlbum je aplikacija za označevanje in upravljanje zbirke fotografij in omogoča iskanje.</p>
  <p xml:lang="sv">Kfotoalbum är ett program för att etikettera och hantera en fotosamling och göra den sökbar.</p>
  <p xml:lang="tr">K Fotoğraf Albümü, bir fotoğraf koleksiyonunu etiketlemek, yönetmek ve onu aranabilir kılmak için bir uygulamadır.</p>
  <p xml:lang="uk">KPhotoAlbum — програма для створення міток у збірці фотографій та керування збіркою із можливостями пошуку зображень.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKPhotoAlbum is an application for tagging and managing a photo collection and making it searchable.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KPhotoAlbum 是一个用于标记和管理照片收藏并使其可以检索的应用程序。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KPhotoAlbum 是個能標籤和管理圖片集合和讓圖片集合能被搜尋的應用程式。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kphotoalbum/kphotoalbum.png</image>
   <caption>The main screen in KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="bg">Основният прозорец в KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="ca">La pantalla principal del KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">La pantalla principal de KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní obrazovka pro KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="de">Das Hauptfenster von KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">The main screen in KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="eo">La ĉefa ekrano de KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="es">La ventana principal de KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="et">KPhotoAlbumi peaaken</caption>
   <caption xml:lang="eu">KPhotoAlbum: pantaila nagusia</caption>
   <caption xml:lang="fi">KPhotoAlbumin päänäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">L'écran principal de KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="gl">A pantalla principal de KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="ia">Le schermo principal de KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="id">Layar utama di KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="it">La schermata principale in KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="ka">KPhotoAlbum-ის მთავარი ეკრანი</caption>
   <caption xml:lang="ko">KPhotoAlbum 주 화면</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het hoofdscherm in KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hovudskjermen i KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="pl">Ekran główny w KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="pt">O ecrã principal no KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">A tela principal do KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hlavná obrazovka v KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavni zaslon v KPhotoAlbumu</caption>
   <caption xml:lang="sv">Huvudskärmen i Kfotoalbum</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Fotoğraf Albümü ana ekranı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Знімок головного вікна KPhotoAlbum</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxThe main screen in KPhotoAlbumxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KPhotoAlbum 的主界面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KPhotoAlbum 中的主螢幕</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://kphotoalbum.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kphotoalbum</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kphotoalbum</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kphotoalbum.desktop</launchable>
 <custom>
  <value key="KDE::irc">#kphotoalbum</value>
  <value key="KDE::matrix">#kphotoalbum</value>
  <value key="KDE::mailinglist">kphotoalbum</value>
 </custom>
 <releases>
  <release date="2023-07-12" version="5.11.0"/>
  <release date="2023-03-25" version="5.10.0"/>
  <release date="2022-09-05" version="5.9.1"/>
  <release date="2022-09-04" version="5.9.0"/>
  <release date="2021-06-27" version="5.8.1"/>
  <release date="2021-06-27" version="5.8.0"/>
  <release date="2020-08-08" version="5.7.0"/>
  <release date="2020-02-10" version="5.6.1"/>
  <release date="2020-02-08" version="5.6"/>
  <release date="2019-04-27" version="5.5"/>
  <release date="2019-02-05" version="5.4.2"/>
  <release date="2019-02-04" version="5.4.1"/>
  <release date="2018-10-13" version="5.4"/>
  <release date="2018-01-20" version="5.3"/>
  <release date="2017-02-26" version="5.2"/>
  <release date="2016-12-16" version="5.1"/>
  <release date="2016-10-18" version="5.0.1"/>
  <release date="2016-10-08" version="5.0.0"/>
  <release date="2017-02-07" version="4.7.3"/>
  <release date="2016-07-29" version="4.7.2"/>
  <release date="2016-02-22" version="4.7.1"/>
  <release date="2016-01-19" version="4.7"/>
  <release date="2015-05-18" version="4.6.2"/>
  <release date="2015-03-17" version="4.6.1"/>
  <release date="2015-01-31" version="4.6.0"/>
  <release date="2015-01-31" version="4.6"/>
  <release date="2014-07-13" version="4.5"/>
  <release date="2013-02-10" version="4.4"/>
  <release date="2012-09-26" version="4.3"/>
  <release date="2012-03-31" version="4.2"/>
  <release date="2009-11-16" version="4.1.1"/>
  <release date="2009-10-25" version="4.1"/>
  <release date="2009-07-29" version="4.0.2"/>
  <release date="2009-05-21" version="4.0.1"/>
  <release date="2009-05-10" version="4.0"/>
  <release date="2008-03-17" version="3.1.1"/>
  <release date="2007-11-20" version="3.1.0"/>
  <release date="2007-04-15" version="3.0.2"/>
  <release date="2007-04-10" version="3.0.1"/>
  <release date="2006-12-31" version="3.0"/>
  <release date="2006-04-19" version="2.2"/>
  <release date="2005-05-02" version="2.1"/>
  <release date="2004-10-18" version="2.0.0"/>
  <release date="2004-02-12" version="1.1"/>
  <release date="2003-11-27" version="1.0"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kphotoalbum.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>Photography</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.krdc.desktop</id>
 <pkgname>krdc</pkgname>
 <source_pkgname>krdc</source_pkgname>
 <name>KRDC</name>
 <name xml:lang="ar">كردس</name>
 <name xml:lang="bg">KRDC</name>
 <name xml:lang="ca">KRDC</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KRDC</name>
 <name xml:lang="cs">KRDC</name>
 <name xml:lang="da">KRDC</name>
 <name xml:lang="de">KRDC</name>
 <name xml:lang="el">KRDC</name>
 <name xml:lang="en-GB">KRDC</name>
 <name xml:lang="eo">KRDC</name>
 <name xml:lang="es">KRDC</name>
 <name xml:lang="et">KRDC</name>
 <name xml:lang="eu">KRDC</name>
 <name xml:lang="fi">KRDC</name>
 <name xml:lang="fr">KRDC</name>
 <name xml:lang="gl">KRDC</name>
 <name xml:lang="hu">KRDC</name>
 <name xml:lang="ia">KRDC</name>
 <name xml:lang="id">KRDC</name>
 <name xml:lang="it">KRDC</name>
 <name xml:lang="ka">KRDC</name>
 <name xml:lang="ko">KRDC</name>
 <name xml:lang="nl">KRDC</name>
 <name xml:lang="nn">KRDC</name>
 <name xml:lang="pl">KRDC</name>
 <name xml:lang="pt">KRDC</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KRDC</name>
 <name xml:lang="ro">KRDC</name>
 <name xml:lang="ru">KRDC</name>
 <name xml:lang="sk">KRDC</name>
 <name xml:lang="sl">KRDC</name>
 <name xml:lang="sv">Fjärranslutning till skrivbord</name>
 <name xml:lang="tr">KDRC</name>
 <name xml:lang="uk">KRDC</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKRDCxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KRDC</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KRDC</name>
 <summary>Connect with RDP or VNC to another computer</summary>
 <summary xml:lang="ar">اتصل حاسوب آخر بواسطة  RDP أو VNC</summary>
 <summary xml:lang="bg">Свързване чрез RDP or VNC с друг компютър</summary>
 <summary xml:lang="ca">Connecta amb RDP o VNC a un altre ordinador</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Connecta amb RDP o VNC a un altre ordinador</summary>
 <summary xml:lang="da">Brug RDP eller VNC til at oprette forbindelse til en anden computer</summary>
 <summary xml:lang="de">Verbindung mit RDP oder VNC zu einem anderen Rechner</summary>
 <summary xml:lang="el">Σύνδεση με RDP ή VNC σε άλλον υπολογιστή</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Connect with RDP or VNC to another computer</summary>
 <summary xml:lang="eo">Konekti per RDP aŭ VNC al alia komputilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Conectar con RDP o VNC a otro equipo</summary>
 <summary xml:lang="et">Ühendumine RDP või VNC kaudu teise arvutiga</summary>
 <summary xml:lang="eu">Konektatu RDP edo VNC erabiliz beste ordenagailu batera</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yhdistä toiseen tietokoneeseen RDP:llä tai VNC:llä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Se connecter à un autre ordinateur avec RDP ou VNC</summary>
 <summary xml:lang="gl">Conectarse por RDP ou VNC a outro computador</summary>
 <summary xml:lang="hu">Csatlakozás másik számítógéphez RDP-vel vagy VNC-vel</summary>
 <summary xml:lang="ia">Connecte con RDP o VNC a un altere computator</summary>
 <summary xml:lang="id">Koneksikan dengan RDP atau VNC ke komputer yang lainnya</summary>
 <summary xml:lang="it">Connessione via RDP o VNC ad un altro computer</summary>
 <summary xml:lang="ka">მიუერთდით მოშორებულ კომპიუტერზე RDP ან VNC პროტოკოლით</summary>
 <summary xml:lang="ko">다른 컴퓨터에 RDP나 VNC로 연결</summary>
 <summary xml:lang="nl">Met RDP of VNC naar een andere computer verbinden</summary>
 <summary xml:lang="nn">Kopla til ei anna datamaskin via RDP eller VNC</summary>
 <summary xml:lang="pl">Połącz się przez RDP lub VNC do innych komputerów</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ligar-se por RDP ou VNC a outro computador</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Conecta com RDP ou VNC a outro computador</summary>
 <summary xml:lang="ro">Conectare la alt calculator prin RDP sau VNC</summary>
 <summary xml:lang="ru">Подключение к другому компьютеру по RDP или VNC</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pripojiť s RDP alebo VNC na iný počítač</summary>
 <summary xml:lang="sl">Povežite se z RDP ali VNC z drugim računalnikom</summary>
 <summary xml:lang="sv">Anslut till en annan dator med RDP eller VNC</summary>
 <summary xml:lang="tr">Başka bir bilgisayara RDP veya VNC ile bağlanın</summary>
 <summary xml:lang="uk">З'єднання з іншим комп'ютером за допомогою RDP або VNC</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxConnect with RDP or VNC to another computerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">通过 RDP 或 VNC 连接到另一台计算机</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">使用 RDP 或 VNC 連線到其他電腦</summary>
 <description>
  <p>KRDC is a client application that allows you to view or even control the desktop session on another machine that is running a compatible server. VNC and RDP is supported.</p>
  <p xml:lang="ar">كردس هو تطبيق  يسمح لك بمشاهدة أو حتى التحكم في جلسة سطح مكتب على جهاز آخر في حالة تشغيله لخادم متوافق. يدعم VNC و RDP.</p>
  <p xml:lang="bg">KRDC е клиентско приложение, което ви позволява да преглеждате или дори да управлявате сесия на работния плот на друга машина, на която е инсталиран съвместим сървър. VNC и RDP се поддържат.</p>
  <p xml:lang="ca">El KRDC és una aplicació client que permet veure o fins i tot controlar la sessió d'escriptori en una altra màquina que estigui executant un servidor compatible. Estan suportats VNC i RDP.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KRDC és una aplicació client que permet veure o fins i tot controlar la sessió d'escriptori en una altra màquina que estiga executant un servidor compatible. Estan suportats VNC i RDP.</p>
  <p xml:lang="da">KRDC er et klientprogram som giver dig mulighed for at vise eller endda styre skrivebordssessionen på en anden maskine som kører en kompatibel server. VNC og RDP understøttes.</p>
  <p xml:lang="de">KRDC ist eine Anwendung zur Anzeige und Fernsteuerung der Arbeitsfläche eines anderen Rechners, auf dem ein kompatibler Dienst läuft. Derzeit werden die Protokolle VNC und RDP unterstützt.</p>
  <p xml:lang="el">Το KRDC είναι μια εφαρμογή που σας επιτρέπει να προβάλλετε ή και να ελέγξετε τη συνεδρία της επιφάνειας εργασίας σε άλλο μηχάνημα το οποίο εκτελεί έναν συμβατό εξυπηρετητή. Υποστηρίζονται τα VNC και RDP.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KRDC is a client application that allows you to view or even control the desktop session on another machine that is running a compatible server. VNC and RDP is supported.</p>
  <p xml:lang="eo">KRDC estas klienta aplikaĵo, kiu ebligas al vi vidi aŭ eĉ kontroli la labortablan seancon en alia maŝino, kiu funkcias kongruan servilon. VNC kaj RDP estas subtenataj.</p>
  <p xml:lang="es">KRDC es una aplicación cliente que le permite ver e incluso controlar una sesión de escritorio en otra máquina que se esté ejecutando en un servidor compatible. Se permite el uso de VNC y de RDP.</p>
  <p xml:lang="et">KRDC on klientrakendus, mis võimaldab näha või isegi juhtida töölauaseanssi teises masinas, kus töötab ühilduv server. Toetatud on VNC ja RDP.</p>
  <p xml:lang="eu">KRDC, bateragarria den zerbitzari bat darabilen beste makina bateko mahaigaineko  saioa ikusi edo baita kontrolatzen uzten dizun bezero aplikazio bat da. VNC eta RDP  onartzen dira.</p>
  <p xml:lang="fi">KRDC on sovellus, jolla voit katsella tai jopa hallita yhteensopivaa palvelinta käyttävän toisen tietokoneen työpöytäistuntoa. Ohjelma tukee VNC- ja RDP-yhteyskäytäntöjä.</p>
  <p xml:lang="fr">KRDC est une application client qui vous permet d'afficher ou de contrôler la session bureau d'une autre machine sur laquelle tourne un serveur compatible. VNC et RDP sont pris en charge.</p>
  <p xml:lang="gl">KRDC é unha aplicación cliente que lle permite ver ou mesmo controlar unha sesión de escritorio noutra máquina que estea a executar un servidor compatíbel. Compatíbel con VNC e RDP.</p>
  <p xml:lang="hu">A KRDC egy kliensalkalmazás, amely lehetővé teszi egy kompatibilis kiszolgálót futtató másik számítógép munkamenetének megtekintését, vagy akár irányítását. A VNC és az RDP protokollok támogatottak.</p>
  <p xml:lang="ia">KRDC es un application cliente que te permitte vider o anque controlar le session de scriptorio sur un altere machina que es executante un servitor compatibile. VNC e RDP es supportate.</p>
  <p xml:lang="id">KRDC adalah aplikasi klien yang memungkinkan kamu untuk melihat atau bahkan mengendalikan sesi desktop di komputer lain yang menjalankan server yang kompatibel. VNC dan RDP telah didukung.</p>
  <p xml:lang="it">KRDC è un'applicazione client che permette di visualizzare e anche controllare la sessione del desktop di un altro sistema in cui è in esecuzione un server compatibile. Sono supportati VNC e RDP.</p>
  <p xml:lang="ka">KRDC კლიენტის აპლიკაციაა, რომელიც საშუალებას გაძლევთ ნახოთ და აკონტროლოთ სამუშაო მაგიდის სესია, რომელიც სხვა მანქანაზეა გაშვებული და თავსებადი სერვერით მუშაობს. მხარდაჭერილია VNC და RDP.</p>
  <p xml:lang="ko">KRDC는 다른 컴퓨터에 VNC와 RDP를 통해서 연결하여 데스크톱 세션을 보고 제어하는 앱입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KRDC is een client-toepassing die u in staat stelt om de bureaubladsessie op een andere machine, waarop een compatibele server draait, te bekijken en zelfs te besturen. VNC en RDP worden ondersteund.</p>
  <p xml:lang="nn">KRDC er eit program for å visa og fjernstyra skrivebord på andre maskiner (som køyrer ein kompatibel tenar). Både VNC- og RDP-protokollane er støtta.</p>
  <p xml:lang="pl">KRDC jest aplikacją klienta, która umożliwia podgląd lub nawet sterowanie sesją pulpitu na innym komputerze, który ma uruchomiony zgodny serwer. Obsługiwany jest VNC i RDP.</p>
  <p xml:lang="pt">O KRDC é uma aplicação-cliente que lhe permite ver ou mesmo controlar a sessão do ambiente de trabalho noutro computador que esteja a executar um servidor compatível. São suportados os protocolos VNC e RDP.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KRDC é um aplicativo cliente que lhe permite ver ou mesmo controlar a sessão da área de trabalho de outra máquina que esteja rodando um servidor compatível com VNC ou RDP.</p>
  <p xml:lang="ro">KRDC este o aplicație-client ce vă permite să vizualizați sau chiar să controlați sesiuni de birou de pe alt calculator ce rulează un server compatibil. Sunt susținute VNC și RDP.</p>
  <p xml:lang="ru">KRDC — приложение-клиент которое позволяет просматривать и управлять сеансом на другом компьютере, где выполняется совместимый сервер. Приложение поддерживает подключения к серверам с использованием протоколов VNC и RDP.</p>
  <p xml:lang="sk">KRDC je klientska aplikácia, ktorá vám umožňuje prezerať alebo dokonca ovládať sedenie pracovnej plochy na inom počítači, na ktorom je spustený kompatibilný server. Podporované sú VNC a RDP.</p>
  <p xml:lang="sl">KRDC je odjemalska aplikacija, ki vam omogoča ogled ali celo nadzor nad sejo namizja na drugem računalniku, ki ga poganja združljiv strežnik. Podprta sta VNC in RDP.</p>
  <p xml:lang="sv">Fjärranslutning till skrivbord är ett klientprogram som låter dig visa eller till och med styra skrivbordssessionen på en annan dator som kör en passande server. VNC och RDP stöds.</p>
  <p xml:lang="tr">KDRC, uyumlu bir sunucu çalıştıran başka bir makinedeki masaüstü oturumunu görüntülemenize ve denetlemenize izin verir. VNC ve RDP desteklenir.</p>
  <p xml:lang="uk">KRDC — це клієнтська програма, яка надає вам змогу переглядати і навіть керувати стільничним сеансом на віддаленому комп’ютері, на якому запущено сумісний з клієнтом сервер. З-поміж серверів у програмі передбачено підтримку VNC і RDP.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKRDC is a client application that allows you to view or even control the desktop session on another machine that is running a compatible server. VNC and RDP is supported.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KRDC 是一个使您可以查看甚至控制在运行着兼容服务器的另一台计算机上的桌面会话的客户端应用程序。支持 VNC 和 RDP。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KRDC 是款用戶端應用程式，其允許您檢視、甚至控制執行著相容伺服器的其他主機的桌面階段。支援 VNC 和 RDP。</p>
 </description>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=krdc</url>
 <url type="donation">https://kde.org/donate/</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=krdc</url>
 <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/internet/krdc/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://www.kde.org/images/screenshots/krdc.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.krdc.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>RemoteAccess</category>
  <category>X-KDE-More</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.krecorder</id>
 <pkgname>krecorder</pkgname>
 <source_pkgname>krecorder</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>Recorder</name>
 <name xml:lang="ar">المسجل</name>
 <name xml:lang="ca">Enregistrador</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Enregistrador</name>
 <name xml:lang="cs">Nahrávací nástroj</name>
 <name xml:lang="de">Recorder</name>
 <name xml:lang="el">Recorder</name>
 <name xml:lang="en-GB">Recorder</name>
 <name xml:lang="es">Recorder</name>
 <name xml:lang="fi">Tallennin</name>
 <name xml:lang="fr">Enregistreur</name>
 <name xml:lang="id">Recorder</name>
 <name xml:lang="it">Registratore</name>
 <name xml:lang="ka">ჩამწერი</name>
 <name xml:lang="ko">녹음기</name>
 <name xml:lang="nl">Recorder</name>
 <name xml:lang="nn">Recorder</name>
 <name xml:lang="pa">ਰਿਕਾਰਡਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Recorder</name>
 <name xml:lang="pt">Gravador</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Gravador</name>
 <name xml:lang="ro">Recorder</name>
 <name xml:lang="ru">Recorder</name>
 <name xml:lang="sk">Záznamník</name>
 <name xml:lang="sl">Recorder</name>
 <name xml:lang="sv">Inspelare</name>
 <name xml:lang="tr">Ses Kaydedici</name>
 <name xml:lang="uk">Записувач</name>
 <name xml:lang="x-test">xxRecorderxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">录音机</name>
 <summary>Audio recorder</summary>
 <summary xml:lang="ar">مسجل صوتي</summary>
 <summary xml:lang="ca">Enregistrador d'àudio</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Enregistrador d'àudio</summary>
 <summary xml:lang="cs">Nahrávací nástroj zvuku</summary>
 <summary xml:lang="de">Audioaufnahme</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Audio recorder</summary>
 <summary xml:lang="es">Grabadora de sonido</summary>
 <summary xml:lang="fi">Äänitallennin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Enregistreur audio</summary>
 <summary xml:lang="id">Perekam audio</summary>
 <summary xml:lang="it">Registratore audio</summary>
 <summary xml:lang="ka">ხმის ჩამწერი</summary>
 <summary xml:lang="ko">오디오 녹음기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Geluidsrecorder</summary>
 <summary xml:lang="pl">Nagrywanie dźwięku</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gravador de áudio</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gravador de áudio</summary>
 <summary xml:lang="ro">Înregistrator de sunet</summary>
 <summary xml:lang="ru">Запись звука</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zvukový záznamník</summary>
 <summary xml:lang="sl">Snemalnik zvoka</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ljudinspelare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Ses kaydedici</summary>
 <summary xml:lang="uk">Записувач звукових даних</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxAudio recorderxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">录音工具</summary>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <developer_name>KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كدي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <description>
  <p>Recorder is a simple, cross-platform audio recording application.</p>
  <p xml:lang="ar">المسجل هو تطبيق تسجيل صوتي بسيط متعدد المنصات.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Enregistrador és una aplicació individual multiplataforma d'enregistrament d'àudio.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">L'Enregistrador és una aplicació individual multiplataforma de gravació d'àudio.</p>
  <p xml:lang="de">Recorder ist eine einfache Anwendung für Audioaufnahmen auf allen Plattformen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Recorder είναι μια απλή, για πολλές πλατφόρμες εφαρμογή καταγραφής ήχου.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Recorder is a simple, cross-platform audio recording application.</p>
  <p xml:lang="es">Recorder es una sencilla aplicación de grabación de sonido multiplataforma.</p>
  <p xml:lang="fi">Recorder on yksinkertainen monialustainen äänentallennussovellus.</p>
  <p xml:lang="fr">Recorder est une application simple, multi-plate-forme d'enregistreur audio.</p>
  <p xml:lang="id">Recorder adalah sebuah aplikasi perekaman audio lintas platform yang sederhana.</p>
  <p xml:lang="it">Registratore è un'applicazione di registrazione audio semplice e multi-piattaforma.</p>
  <p xml:lang="ka">ჩამწერი მარტივი, კროსპლატფორმული ხმის ჩამწერი აპლიკაციაა.</p>
  <p xml:lang="ko">녹음기는 간단한 크로스 플랫폼 오디오 녹음기 프로그램입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Recorder is een eenvoudige, cross-platform toepassing voor geluidsopnamen.</p>
  <p xml:lang="nn">Recorder eit eit enkelt program for lydopptak.</p>
  <p xml:lang="pa">ਰਿਕਾਰਡਰ ਸਰਲ, ਕਈ ਪਲੇਟਫਾਰਮਾਂ ਲਈ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="pl">Recorder jest prostym, wieloplatformowym programem do nagrywania dźwięku.</p>
  <p xml:lang="pt">O Gravador é uma aplicação simples e multi-plataforma para a gravação de áudio.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O gravador é um aplicativo de gravação simples e de múltiplas plataformas.</p>
  <p xml:lang="ro">Recorder e o aplicație simplă pentru înregistrarea sunetului ce rulează pe mai multe platforme.</p>
  <p xml:lang="ru">Recorder — простая кроссплатформенная программа для записи звука.</p>
  <p xml:lang="sk">Záznamník je jednoduchá cross platformová aplikácia na nahrávanie zvuku.</p>
  <p xml:lang="sl">Recorder je enostavna aplikacija za različne naprave za snemanje zvoka.</p>
  <p xml:lang="sv">Recorder är ett enkelt ljudinspelningsprogram för flera plattformar.</p>
  <p xml:lang="tr">Ses Kaydedici; yalın, çok platformlu bir ses kayıt uygulamasıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">«Записувач» є простою програмою для запису звукових даних, яка може працювати на багатьох програмних платформах.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxRecorder is a simple, cross-platform audio recording application.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Recorder 是一款简单、跨平台的录音应用。</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.krecorder.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Recorder</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
 <provides>
  <binary>krecorder</binary>
 </provides>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/krecorder</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/plasma-mobile/krecorder/-/issues</url>
 <releases>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>User interface improvements and bug-fixes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>User interface improvements and bug-fixes.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>User interface improvements and bug-fixes.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix audio record permissions on android</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Specify fallback theme to look consistent on non-Plasma environments</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Use consistent bar heights for recording and playback views</li>
     <li>Fixed no audio causing bars to not be created at all</li>
     <li>Enable qml debugging when compiled in debug mode</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.krecorder.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.krecorder</id>
 <pkgname>krecorder</pkgname>
 <source_pkgname>krecorder</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>Recorder</name>
 <name xml:lang="ar">المسجل</name>
 <name xml:lang="ca">Enregistrador</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Gravador</name>
 <name xml:lang="cs">Nahrávací nástroj</name>
 <name xml:lang="de">Recorder</name>
 <name xml:lang="el">Recorder</name>
 <name xml:lang="en-GB">Recorder</name>
 <name xml:lang="eo">Recorder</name>
 <name xml:lang="es">Recorder</name>
 <name xml:lang="eu">Grabatzailea</name>
 <name xml:lang="fi">Tallennin</name>
 <name xml:lang="fr">Enregistreur</name>
 <name xml:lang="gl">Gravadora</name>
 <name xml:lang="id">Recorder</name>
 <name xml:lang="it">Registratore</name>
 <name xml:lang="ka">ჩამწერი</name>
 <name xml:lang="ko">녹음기</name>
 <name xml:lang="nl">Recorder</name>
 <name xml:lang="nn">Recorder</name>
 <name xml:lang="pa">ਰਿਕਾਰਡਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Recorder</name>
 <name xml:lang="pt">Gravador</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Gravador</name>
 <name xml:lang="ro">Recorder</name>
 <name xml:lang="ru">Диктофон</name>
 <name xml:lang="sk">Záznamník</name>
 <name xml:lang="sl">Recorder</name>
 <name xml:lang="sv">Inspelare</name>
 <name xml:lang="tr">Kayıtçı</name>
 <name xml:lang="uk">Записувач</name>
 <name xml:lang="x-test">xxRecorderxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">录音机</name>
 <name xml:lang="zh-TW">錄音</name>
 <summary>Audio recorder</summary>
 <summary xml:lang="ar">مسجل صوتي</summary>
 <summary xml:lang="ca">Enregistrador d'àudio</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gravador d'àudio</summary>
 <summary xml:lang="cs">Nahrávací nástroj zvuku</summary>
 <summary xml:lang="de">Audioaufnahme</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Audio recorder</summary>
 <summary xml:lang="eo">Aŭdio-Registrilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Grabadora de sonido</summary>
 <summary xml:lang="eu">Audio grabatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Äänitallennin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Enregistreur audio</summary>
 <summary xml:lang="gl">Gravadora de son</summary>
 <summary xml:lang="id">Perekam audio</summary>
 <summary xml:lang="it">Registratore audio</summary>
 <summary xml:lang="ka">ხმის ჩამწერი</summary>
 <summary xml:lang="ko">오디오 녹음기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Geluidsrecorder</summary>
 <summary xml:lang="pl">Nagrywanie dźwięku</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gravador de áudio</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gravador de áudio</summary>
 <summary xml:lang="ro">Înregistrator de sunet</summary>
 <summary xml:lang="ru">Запись звука</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zvukový záznamník</summary>
 <summary xml:lang="sl">Snemalnik zvoka</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ljudinspelare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Ses Kaydedicisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Записувач звукових даних</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxAudio recorderxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">录音工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">錄音工具</summary>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <developer_name>KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <description>
  <p>Recorder is a simple, cross-platform audio recording application.</p>
  <p xml:lang="ar">المسجل هو تطبيق تسجيل صوتي بسيط متعدد المنصات.</p>
  <p xml:lang="ca">L'Enregistrador és una aplicació individual multiplataforma d'enregistrament d'àudio.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El gravador és una aplicació individual multiplataforma de gravació d'àudio.</p>
  <p xml:lang="de">Recorder ist eine einfache Anwendung für Audioaufnahmen auf allen Plattformen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Recorder είναι μια απλή, για πολλές πλατφόρμες εφαρμογή καταγραφής ήχου.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Recorder is a simple, cross-platform audio recording application.</p>
  <p xml:lang="eo">Recorder estas simpla, transplatforma aŭdio-registra aplikaĵo.</p>
  <p xml:lang="es">Recorder es una sencilla aplicación de grabación de sonido multiplataforma.</p>
  <p xml:lang="eu">KRecorder audioa grabatzeko plataforma anitzeko aplikazio erraz bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">Recorder on yksinkertainen monialustainen äänentallennussovellus.</p>
  <p xml:lang="fr">Recorder est une application simple, multi-plate-forme d'enregistreur audio.</p>
  <p xml:lang="gl">Gravadora é unha aplicación de gravación de son simple e multiplataforma.</p>
  <p xml:lang="id">Recorder adalah sebuah aplikasi perekaman audio lintas platform yang sederhana.</p>
  <p xml:lang="it">Registratore è un'applicazione di registrazione audio semplice e multi-piattaforma.</p>
  <p xml:lang="ka">ჩამწერი მარტივი, კროსპლატფორმული ხმის ჩამწერი აპლიკაციაა.</p>
  <p xml:lang="ko">녹음기는 간단한 크로스 플랫폼 오디오 녹음기 앱입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Recorder is een eenvoudige, cross-platform toepassing voor geluidsopnamen.</p>
  <p xml:lang="nn">Recorder eit eit enkelt program for lydopptak.</p>
  <p xml:lang="pa">ਰਿਕਾਰਡਰ ਸਰਲ, ਕਈ ਪਲੇਟਫਾਰਮਾਂ ਲਈ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="pl">Recorder jest prostym, wieloplatformowym programem do nagrywania dźwięku.</p>
  <p xml:lang="pt">O Gravador é uma aplicação simples e multi-plataforma para a gravação de áudio.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O gravador é um aplicativo de gravação simples e de múltiplas plataformas.</p>
  <p xml:lang="ro">Recorder e o aplicație simplă pentru înregistrarea sunetului ce rulează pe mai multe platforme.</p>
  <p xml:lang="ru">Recorder — простая кроссплатформенная программа для записи звука.</p>
  <p xml:lang="sk">Záznamník je jednoduchá cross platformová aplikácia na nahrávanie zvuku.</p>
  <p xml:lang="sl">Recorder je enostavna aplikacija za različne naprave za snemanje zvoka.</p>
  <p xml:lang="sv">Recorder är ett enkelt ljudinspelningsprogram för flera plattformar.</p>
  <p xml:lang="tr">Kayıtçı; yalın, çok platformlu bir ses kayıt uygulamasıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">«Записувач» є простою програмою для запису звукових даних, яка може працювати на багатьох програмних платформах.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxRecorder is a simple, cross-platform audio recording application.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Recorder 是一款简单、跨平台的录音应用。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">錄音是一個簡潔、跨平台的錄音應用程式。</p>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.krecorder.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Recorder</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
 <provides>
  <binary>krecorder</binary>
 </provides>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/krecorder</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/plasma-mobile/krecorder/-/issues</url>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-01-30" version="23.01">
   <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>User interface improvements and bug-fixes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>User interface improvements and bug-fixes.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>User interface improvements and bug-fixes.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Fix audio record permissions on android</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Specify fallback theme to look consistent on non-Plasma environments</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Use consistent bar heights for recording and playback views</li>
     <li>Fixed no audio causing bars to not be created at all</li>
     <li>Enable qml debugging when compiled in debug mode</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.krecorder.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.krename.desktop</id>
 <pkgname>krename</pkgname>
 <source_pkgname>krename</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <name>Krename</name>
 <name xml:lang="ast">Krename</name>
 <name xml:lang="ca">Krename</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Krename</name>
 <name xml:lang="cs">KRename</name>
 <name xml:lang="da">Krename</name>
 <name xml:lang="de">Krename</name>
 <name xml:lang="el">Krename</name>
 <name xml:lang="en-GB">Krename</name>
 <name xml:lang="es">Krename</name>
 <name xml:lang="et">KRename</name>
 <name xml:lang="eu">KRename</name>
 <name xml:lang="fi">Krename</name>
 <name xml:lang="fr">Krename</name>
 <name xml:lang="gl">Krename</name>
 <name xml:lang="ia">Krename</name>
 <name xml:lang="id">Krename</name>
 <name xml:lang="it">Krename</name>
 <name xml:lang="ko">KRename</name>
 <name xml:lang="nl">KRename</name>
 <name xml:lang="nn">KRename</name>
 <name xml:lang="pl">KRename</name>
 <name xml:lang="pt">Krename</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Krename</name>
 <name xml:lang="ro">Krename</name>
 <name xml:lang="ru">KRename</name>
 <name xml:lang="sk">Krename</name>
 <name xml:lang="sl">Krename</name>
 <name xml:lang="sv">Krename</name>
 <name xml:lang="tr">Krename</name>
 <name xml:lang="uk">Krename</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKrenamexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Krename</name>
 <summary>A powerful batch file renamer</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un potent canviador de noms per lots</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Un potent canviador de noms per lots</summary>
 <summary xml:lang="cs">Mocný nástroj pro dávkové přejmenovávání</summary>
 <summary xml:lang="da">En kraftfuld batchfilomdøber</summary>
 <summary xml:lang="de">Leistungsfähiges Programm zum Umbenennen in einer Stapelverarbeitung</summary>
 <summary xml:lang="el">Μια ισχυρή εφαρμογή ομαδικής μετονομασίας αρχείων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">A powerful batch file renamer</summary>
 <summary xml:lang="es">Un potente cambiador de nombres de archivos por lotes</summary>
 <summary xml:lang="et">Võimas failide nime hulgikaupa muutja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Sortaka fitxategi berrizendatzaile ahaltsua</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tiedostonimien muutos tehokkaasti eräajona</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un outil puissant de renommage par lot de fichiers</summary>
 <summary xml:lang="gl">Un potente cambiador de nome de ficheiros en lote</summary>
 <summary xml:lang="ia">Un potente renominator de file de typo batch</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah pengubah nama file seabrek yang unggul</summary>
 <summary xml:lang="it">Un potente strumento per rinominare massivamente i file</summary>
 <summary xml:lang="ko">강력한 일괄 이름 바꾸기 도구</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een krachtige batch programma voor hernoemen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Eit kraftig verktøy for endring av namn på fleire filer samtidig</summary>
 <summary xml:lang="pl">Wsadowa zmiana nazw plików</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um sistema de mudança de nome dos ficheiros em lote</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Uma poderosa ferramenta para renomeação em lote</summary>
 <summary xml:lang="ro">Program puternic de redenumire în serie</summary>
 <summary xml:lang="ru">Мощное средство пакетного переименования файлов</summary>
 <summary xml:lang="sk">Silný nástroj na dávkové premenovanie súborov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zmogljiv program za paketno preimenovanje</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kraftfullt verktyg för namnbyte i bakgrunden</summary>
 <summary xml:lang="tr">Güçlü bir toplu iş dosyası yeniden adlandırıcı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Потужна програма для пакетного перейменовування</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA powerful batch file renamerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">强大的批量文件重命名工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">強大的批次檔案重命名工具</summary>
 <description>
  <p>
      Krename is a very powerful batch file renamer which can rename a list of
      files based on a set of expressions. It can copy/move the files to
      another directory or simply rename the input files. Krename supports many
      conversion operations.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El Krename és un canviador de noms per lots molt potent que pot reanomenar una llista de fitxers basada en un conjunt d'expressions. Pot copiar/moure els fitxers a un altre directori o senzillament reanomenar els fitxers d'entrada. El Krename admet moltes operacions de conversió.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El Krename és un canviador de noms per lots molt potent que pot canviar de nom una llista de fitxers basada en un conjunt d'expressions. Pot copiar/moure els fitxers a un altre directori o senzillament canviar de nom els fitxers d'entrada. El Krename admet moltes operacions de conversió.</p>
  <p xml:lang="da">Krename er en meget kraftfuld batchfilomdøber som kan omdøbe en liste af filer baseret på et sæt af udtryk. Den kan kopiere/flytte filerne til en anden mappe eller blot omdøbe inputfilerne. Krename understøtter mange konverteringshandlinger.</p>
  <p xml:lang="de">KRename ist ein sehr leistungsfähiges Programm zum Umbenennen mehrerer Dateien, mit dem eine Liste von Dateien auf der Grundlage von Ausdrücken umbenannt werden kann. Es kann die Dateien in einen anderen Ordner kopieren oder verschieben oder nur die Eingabedateien Umbenennen. KRename unterstützt viele Umwandlungsoperationen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Krename είναι μια πανίσχυρη εφαρμογή ομαδικής μετονομασίας αρχείων η οποία μετονομάζει μια λίστα αρχείων με βάση ένα σύνολο εκφράσεων. Μπορεί να αντιγράψει/μεταφέρει αρχεία σε άλλον κατάλογο ή απλώς να μετονομάσει τα δοσμένα αρχεία . Το Krename υποστηρίζει πολλές λειτουργίες μετατροπής.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Krename is a very powerful batch file renamer which can rename a list of files based on a set of expressions. It can copy/move the files to another directory or simply rename the input files. Krename supports many conversion operations.</p>
  <p xml:lang="es">Krename es un potente cambiador de nombres de archivos por lotes que permite cambiar el nombre de una lista de archivos basándose en un conjunto de expresiones. Puede copiar y mover los archivos a otro directorio o solo cambiar los nombres de los archivos de entrada. Krename permite realizar muchas operaciones de cambio de nombre.</p>
  <p xml:lang="et">KRename on väga võimas failide nime hulgikaupa muutja, mis võib muuta näiteks regulaaravaldistega määratud faililoendi kõigi failide nimesid korraga. Rakendus võib kopeerida või liigutada faile teise kataloogi, aga võib ka lihtsalt sisendfailide nime muuta. KRename toetab paljusid teisendamisoperatsioone.</p>
  <p xml:lang="eu">KRename sortaka fitxategi berrizendatzaile ahaltsu bat da, adierazpen multzo batean oinarrituta fitxategi zerrenda bat berrizenda dezakeena. Fitxategiak beste direktorio batera kopiatu/eraman ditzake edo sarrerako fitxategiak berrizendatu besterik gabe. KRename-k bihurketa eragiketa ugari onartzen ditu.</p>
  <p xml:lang="fi">Krename on erittäin tehokas ohjelma tiedostonimien muuttamiseksi eräajona lausekkeiden perusteella. Tulostiedostot voi myös kopioida tai siirtää toiseen kansioon. Krename tukee monia muunnostoimenpiteitä.</p>
  <p xml:lang="fr">Krename est un outil puissant de renommage par lot de fichiers. Il peut renommer une liste de fichiers en se basant sur un ensemble d'expressions. Il peut copier ou déplacer des fichiers vers un autre dossier ou tout simplement renommer les fichiers sources. Krename propose de nombreuses méthodes de conversion.</p>
  <p xml:lang="gl">Krename é un cambiador de nome de ficheiro en lote moi potente que pode cambiar de nome unha lista de ficheiros en base a un grupo de expresións. Pode copiar ou mover os ficheiros a outro directorio, ou simplemente cambiar o nome dos ficheiros de entrada. Krename permite moitas operacións de conversión.</p>
  <p xml:lang="ia">Krename ev un renominator de file multe potente de typo batch que pote renominar un lista de file basate sur un insimul de expressiones. Il pote copiar/mover files a un altere directorio e simplemente renominar le files de entrata. Krename supporta multe operationes de conversion.</p>
  <p xml:lang="id">Krename adalah pengubah nama file seabrek yang sangat unggul yang dapat mengubah nama daftar file berdasarkan serangkaian ekspresi. Ini dapat menyalin/memindahkan file ke direktori lain atau cukup mengganti nama file input. KRename mendukung banyak operasi konversi.</p>
  <p xml:lang="it">Krename è un potente strumento per rinominare massivamente i file che può rinominare un elenco di file sulla base di un insieme di espressioni. Può copiare/spostare i file in un'altra cartella o semplicemente rinominare i file in ingresso. Krename supporta molte operazioni di conversione.</p>
  <p xml:lang="ko">KRename은 지정한 파일을 표현식을 통해서 이름을 바꿀 수 있는 강력한 일괄 이름 바꾸기 도구입니다. 파일을 다른 디렉터리로 복사/이동하거나 입력 파일의 이름만 바꿀 수 있습니다. KRename은 다양한 변환 옵션을 지원합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Krename is een erg krachtig programma om in batch bestanden te hernoemen die een lijst met bestanden gebaseerd op een set uitdrukkingen kan hernoemen. Het kan de bestanden kopiëren/verplaatsen naar een andere map of eenvoudig de invoerbestanden hernomen. Krename ondersteunt veel conversiebewerkingen.</p>
  <p xml:lang="nn">KRename er eit kraftig verktøy for endring av namn på fleire filer samtidig. Det kan òg kopiera og flytta filer med nye namn til andre mapper, og det har mange ulike funksjonar for konvertering av filnamn.</p>
  <p xml:lang="pl">Krename jest zaawansowanym narzędziem do zmany nazwy plików, który może zmienić nazwę listy plików na podstawie zestawu wyrażeń. Może skopiować/przenieść pliki do innego katalogu lub po prostu zmienić nazwę plików wejściowych. Krename obsługuje też wiele przekształceń plików.</p>
  <p xml:lang="pt">O Krename é um sistema de mudança de nomes dos ficheiros em lote, que consegue mudar o nome a uma lista de ficheiros com base num conjunto de expressões. Poderá copiar/mover os ficheiros para outra pasta ou simplesmente mudar o nome dos ficheiros de entrada. O Krename suporta muitas operações de conversão.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Krename é um renomeador de arquivos em lote muito poderoso que pode renomear uma lista de arquivos baseado em um conjunto de expressões. Ele pode copiar/mover os arquivos para outro diretório ou apenas renomear os arquivos de entrada. O Krename suporta muitas operações de conversão.</p>
  <p xml:lang="ru">Krename — это мощное средство пакетного переименования, позволяющее переименовать список файлов на основании набора выражений. Приложение позволяет копировать/перемещать файлы в другой каталог или просто переименовывать исходные файлы. Krename поддерживает множество операций по преобразованию.</p>
  <p xml:lang="sk">Krename je veľmi silný nástroj na dávkové premenovanie, ktorý dokáže premenovať zoznam súborov podľa sady výrazov. Môže kopírovať/presunúť súbory do iného adresára alebo jednoducho premenovať vstupné súbory. Krename podporuje mnoho konverzných operácií.</p>
  <p xml:lang="sl">Krename je zelo zmogljiv program za paketno preimenovanje, ki lahko preimenuje seznam datotek s pomočjo nabora izrazov. Vhodne datoteke lahko samo preimenuje ali pa jih tudi kopira/premakne v drugo mapo. Krename podpira številna dejanja za pretvorbo.</p>
  <p xml:lang="sv">Krename är ett mycket kraftfullt verktyg för namnbyte i bakgrunden som kan byta namn på en lista med filer baserat på en uppsättning uttryck. Det kan kopiera eller flytta filerna till en annan katalog, eller helt enkelt byta namn på angivna filer. Krename stöder många konverteringsoperationer.</p>
  <p xml:lang="tr">Krename, bir dizi ifadeye dayanan bir dosya listesini yeniden adlandırabilen çok güçlü bir toplu iş dosyası yeniden adlandırıcısıdır. Dosyaları başka bir dizine kopyalayabilir/taşıyabilir veya sadece giriş dosyalarını yeniden adlandırabilir. Krename birçok dönüşüm işlemini desteklemektedir.</p>
  <p xml:lang="uk">Krename — дуже потужна програма для пакетного перейменовування файлів, яка може виконати перейменовування списку файлів на основі набору виразів. Програма здатна копіювати або пересувати файли до іншого каталогу або просто змінити назви вказаних файлів. У Krename передбачено підтримку багатьох дій із перетворення.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKrename is a very powerful batch file renamer which can rename a list of files based on a set of expressions. It can copy/move the files to another directory or simply rename the input files. Krename supports many conversion operations.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Krename 是一个非常强大的批量文件重命名工具，它可以基于一些表达式来重命名一系列文件。它可以复制 / 移动文件到其他目录，或者只是重命名输入文件。Krename 支持需要转换操作。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image height="782" type="source" width="1039">https://cdn.kde.org/screenshots/krename/krename.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/KRename</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=krename</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>krename</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.krename.desktop</launchable>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2020-10-05" version="5.0.1"/>
 </releases>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kreversi.desktop</id>
 <pkgname>kreversi</pkgname>
 <source_pkgname>kreversi</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KReversi</name>
 <name xml:lang="ca">KReversi</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KReversi</name>
 <name xml:lang="cs">KReversi</name>
 <name xml:lang="da">KReversi</name>
 <name xml:lang="de">KReversi</name>
 <name xml:lang="el">KReversi</name>
 <name xml:lang="en-GB">KReversi</name>
 <name xml:lang="eo">KReversi</name>
 <name xml:lang="es">KReversi</name>
 <name xml:lang="et">KReversi</name>
 <name xml:lang="eu">KReversi</name>
 <name xml:lang="fi">KReversi</name>
 <name xml:lang="fr">KReversi</name>
 <name xml:lang="gl">KReversi</name>
 <name xml:lang="hi">के-रिवर्सी</name>
 <name xml:lang="id">KReversi</name>
 <name xml:lang="is">KReversi</name>
 <name xml:lang="it">KReversi</name>
 <name xml:lang="ka">KReversi</name>
 <name xml:lang="ko">KReversi</name>
 <name xml:lang="nl">KReversi</name>
 <name xml:lang="nn">KReversi</name>
 <name xml:lang="pl">KReversi</name>
 <name xml:lang="pt">Reversi</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KReversi</name>
 <name xml:lang="ro">KReversi</name>
 <name xml:lang="ru">KReversi</name>
 <name xml:lang="sk">KReversi</name>
 <name xml:lang="sl">KReversi</name>
 <name xml:lang="sr">К‑реверси</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑reversi</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑реверси</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑reversi</name>
 <name xml:lang="sv">Othello</name>
 <name xml:lang="tr">K Reversi</name>
 <name xml:lang="uk">KReversi</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKReversixx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KReversi</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KReversi</name>
 <summary>Reversi Board Game</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de taula Reversi</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de taula Reversi</summary>
 <summary xml:lang="cs">Desková hra Reversi</summary>
 <summary xml:lang="de">„Reversi“-Brettspiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Reversi επιτραπέζιο παιχνίδι</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Reversi Board Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Reversi-bretludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de mesa Reversi</summary>
 <summary xml:lang="et">Reversi lauamäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">«Reversi» mahai-jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Reversi-lautapeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de plateau Reversi</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de taboleiro similar ao Reversi</summary>
 <summary xml:lang="hi">रिवर्सी बोर्ड खेल</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Papan Membalik-balik</summary>
 <summary xml:lang="is">Reversi/Othello-viðsnúningsleikur</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco da tavolo tipo Reversi</summary>
 <summary xml:lang="ka">სამაგიდო თამაში Reversi</summary>
 <summary xml:lang="ko">리버시 보드 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Reversi-bordspel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Brettspelet reversi</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra planszowa Reversi</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de Tabuleiro Reversi</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de tabuleiro Reversi</summary>
 <summary xml:lang="ro">Joc de table Reversi</summary>
 <summary xml:lang="ru">Настольная игра «Реверси»</summary>
 <summary xml:lang="sk">Stolová hra Reversi</summary>
 <summary xml:lang="sl">Namizna igra Reversi</summary>
 <summary xml:lang="sr">Игра на табли реверси</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Igra na tabli reversi</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Игра на табли реверси</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igra na tabli reversi</summary>
 <summary xml:lang="sv">Othello brädspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Reversi Tahta Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гра на дошці (реверсі)</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxReversi Board Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">黑白棋游戏</summary>
 <description>
  <p>
      KReversi is a simple one player strategy game played against the computer.
      If a player's piece is captured by an opposing player, that piece is turned over
      to reveal the color of that player. A winner is declared when one player has more
      pieces of his own color on the board and there are no more possible moves.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El KReversi és un joc senzill d'estratègia per a jugar individualment contra l'ordinador. Si una peça del jugador és capturada per un contrari, la peça es girarà per a mostrar el color d'aquest jugador. Es guanya la partida quan un jugador té més peces del seu color en el tauler i no hi ha més moviments possibles.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KReversi és un joc senzill d'estratègia per a jugar individualment contra l'ordinador. Si una peça del jugador és capturada per un contrari, la peça es girarà per a mostrar el color d'este jugador. Es guanya la partida quan un jugador té més peces del seu color en el tauler i no hi ha més moviments possibles.</p>
  <p xml:lang="de">KReversi ist ein einfaches Strategiespiel für einen Spieler, der gegen den Computer spielt. Falls ein Spieler einen gegnerischen Stein auf dem Brett erobert, wird dieser umgedreht und gehört diesem Spieler. Gewonnen hat, wer am meisten Steine seiner Farbe auf dem Brett hat, wenn kein weiterer Stein mehr gesetzt werden kann.</p>
  <p xml:lang="el">Το KReversi είναι ένα απλό παιχνίδι στρατηγικής για έναν παίκτη εναντίον του υπολογιστή. Αν ένα κομμάτι του παίκτη συλληφθεί από τον αντίπαλο, το κομμάτι αυτό αναποδογυρίζεται για να αποκαλύψει το χρώμα του. Νικητής είναι ο παίκτης με τα περισσότερα κομμάτια με το δικό του χρώμα και δεν υπάρχουν άλλες κινήσεις.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KReversi is a simple one player strategy game played against the computer. If a player's piece is captured by an opposing player, that piece is turned over to reveal the colour of that player. A winner is declared when one player has more pieces of his own colour on the board and there are no more possible moves.</p>
  <p xml:lang="eo">KReversi estas simpla unu-ludanta strategia ludo ludita kontraŭ la komputilo. Se la peco de ludanto estas kaptita fare de kontraŭstara ludanto, tiu peco estas turnita por riveli la koloron de tiu ludanto. Gajninto estas deklarita kiam unu ludanto havas pli da pecoj de sia propra koloro sur la tabulo kaj ne plu ekzistas eblaj movoj.</p>
  <p xml:lang="es">KReversi es un sencillo juego de estrategia para un único jugador que juega contra la computadora. Si una ficha de un jugador es capturada por el oponente, cambia al color de ese oponente. El ganador será el jugador que tenga más fichas de su propio color sobre el tablero cuando no existan más movimientos posibles.</p>
  <p xml:lang="et">KReversi on lihtne ühe mängijaga arvuti vastu mängitav strateegiamäng. Kui vastane hõivab teise nupu, siis võtab hõivatud nupp hõivaja nuppude värvi. Mängu võitja selgub siis, kui ühel mängijal on enda värvi nuppe mänguväljakul rohkem kui vastasel ning enam pole kellelgi võimalik kuhugi käia.</p>
  <p xml:lang="eu">KReversi ordenagailuaren aurka jokatutako jokalari bakarreko estrategia-joko bat da. Jokalari baten pieza aurkariak harrapatzen badu, pieza horri buelta ematen zaio aurkariaren kolorea erakusteko. Jokalari batek irabazten du, beste mugimendurik egiterik ez dagoenean, taulan bere koloreko pieza gehiago dituenean.</p>
  <p xml:lang="fi">KReversi on yksinkertainen yhden pelaajan strateginen lautapeli tietokonetta vastaan. Jos vastustaja kaappaa pelaajan nappulan, se käännetään, jolloin paljastuu vastustajan väri. Kun siirtoja ei voi enää tehdä, voittajaksi selviää se, jolla on enemmän omanvärisiään nappuloita.</p>
  <p xml:lang="fr">KReversi est un jeu de stratégie simple à un joueur qui se joue contre l'ordinateur. Si une pièce du joueur est capturée par un adversaire, cette pièce change de couleur pour prendre celle du joueur. Un gagnant est déclaré lorsqu'un joueur a plus de pièces de sa propre couleur que son adversaire et qu'il n'y a plus de mouvements possibles.</p>
  <p xml:lang="gl">KReversi é un xogo de estratexia sinxelo para un único xogador que se enfronta ao computador. Se o opoñente captura a peza do xogador, a peza entrégase para descubrir a cor do xogador. O gañador declárase cando un dos xogadores ten máis pezas da súa cor no taboleiro e non hai máis movementos posíbeis.</p>
  <p xml:lang="id">KReversi adalah permainan strategi satu pemain sederhana yang dimainkan melawan komputer. Jika potongan pemain ditangkap oleh pemain lawan, potongan itu dibalik untuk mengungkapkan warna pemain itu. Pemenang telah dinyatakan ketika satu pemain memiliki lebih banyak potongan warna sendiri di papan dan tidak ada gerakan lebih yang mungkin dilakukan.</p>
  <p xml:lang="it">KReversi è un semplice gioco di strategia a un giocatore che si gioca contro il computer. Se il pezzo del giocatore viene catturato dall'avversario, il pezzo viene girato per mostrare il colore dell'avversario. Viene dichiarato vincitore il giocatore che ha sulla scacchiera più pezzi del proprio colore e nessun'altra mossa è possibile.</p>
  <p xml:lang="ka">KReversi ერთკაციანი სტრატეგიული თამაშია კომპიუტერის წინააღმდეგ სათამაშოდ. თუ მოთამაშის ნაწილი დაპყრობილია მეტოქის მიერ, ის ნაწილი მეტოქის ფრად შეიცვლება. გამარჯვებული კი მხოლოდ მაშინ გამოცხადდება, როცა ერთ-ერთ მოთამაშეს მეტი თავისი ფერის ფილა აქვს, მოწინააღმდეგეს დარჩენილი ქულები კი - არა.</p>
  <p xml:lang="ko">KReversi는 컴퓨터와 플레이할 수 있는 1인용 전략 게임입니다. 다른 플레이어가 플레이어의 돌을 잡으면 돌을 뒤집어서 색을 바꿉니다. 판이 가득 찼을 때 판에 있는 돌의 색이 더 많은 플레이어가 이깁니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KReversi is een eenvoudig strategiespel dat u tegen de computer speelt. Als een steen van een speler wordt gevangen door een tegenstander, dan wordt de steen omgedraaid en de kleur ervan verandert in die van de tegenstander. De winnaar wordt uitgeroepen als een van de spelers meer stenen in zijn kleur op het bord heeft en er geen zetten meer mogelijk zijn.</p>
  <p xml:lang="nn">KReversi er eit enkelt strategispel for éin spelar mot datamaskina. Når ein spelar tek ei av brikkene til motstandaren, vert ho snudd slik at fargen til spelaren vert synleg. Vinnaren vert kåra når ein spelar har flest brikker i sin farge og det ikkje lenger finst nokon moglege trekk.</p>
  <p xml:lang="pl">KReversi jest prostą jednoosobową grą strategiczną przeciwko komputerowi. Jeśli pionek gracza zostanie zbity przez przeciwnika, to pionek ten zostaje obrócony, aby ujawnić barwę tego gracza. Zwycięzcą zostaje ten kto ma najwięcej pionków własnej barwy na planszy w chwiili gdy nie będzie możliwy żaden ruch.</p>
  <p xml:lang="pt">O KReversi é um jogo simples de estratégia para um jogador contra o computador. Se a peça de um jogador é capturada por um jogador adversário, essa peça é virada para revelar a cor desse jogador. É declarado um vencedor quando um jogador tem mais peças da sua própria cor no tabuleiro e não existem mais jogadas possíveis.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KReversi é um jogo simples de estratégia para um jogador que pratica contra o computador. Se uma peça for capturada por um jogador adversário, essa peça é virada para revelar a cor desse jogador. É declarado um vencedor quando esse jogador ficar com mais peças da sua cor no tabuleiro e se não existirem mais jogadas possíveis.</p>
  <p xml:lang="ru">KReversi — простая стратегическая игра для одного игрока, соперником которого будет компьютер. Если фишка сменит владельца, она будет перевернута и будет показывать цвет игрока-владельца. Победителем объявляется тот из игроков, у которого будет больше собственных фишек при такой позиции в игре, когда дальнейшие ходы будут невозможны.</p>
  <p xml:lang="sk">KReversi je jednoduchá hra pre jedného hráča proti počítaču. Ak kamene hráča vezme protihráč, kamene zmenia farbu na farbu oponenta. Víťazom sa stane hráč, ktorý má viac kameňov svojej farby na ploche a nie sú možné ďalšie pohyby.</p>
  <p xml:lang="sl">KReversi je preprosta enoigralska strateška igra, ki se igra proti računalniku. Če nasprotni igralec zavzame vaš žeton, se ta obrne in razkrije barve nasprotnika. Ko ni več veljavnih potez, je igre konec, zmaga pa tisti, ki ima več žetonov njegove barve.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑реверси је једноставна стратешка игра за једног играча, који игра против рачунара. Када противнички играч зароби играчеву фигуру, та фигура се преврће да открије боју тог играча. Победник је онај играч који има више фигура своје боје на табли када више не може да се повуче ниједан потез.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑reversi je jednostavna strateška igra za jednog igrača, koji igra protiv računara. Kada protivnički igrač zarobi igračevu figuru, ta figura se prevrće da otkrije boju tog igrača. Pobednik je onaj igrač koji ima više figura svoje boje na tabli kada više ne može da se povuče nijedan potez.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑реверси је једноставна стратешка игра за једног играча, који игра против рачунара. Када противнички играч зароби играчеву фигуру, та фигура се преврће да открије боју тог играча. Победник је онај играч који има више фигура своје боје на табли када више не може да се повуче ниједан потез.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑reversi je jednostavna strateška igra za jednog igrača, koji igra protiv računara. Kada protivnički igrač zarobi igračevu figuru, ta figura se prevrće da otkrije boju tog igrača. Pobednik je onaj igrač koji ima više figura svoje boje na tabli kada više ne može da se povuče nijedan potez.</p>
  <p xml:lang="sv">Othello är ett enkelt strategispel för en spelare som spelas mot datorn. Om en pjäs tas av motspelaren, vänds den för att visa motspelarens färg. Vinnaren utses när en spelare har fler pjäser med sin färg på brädet och inga fler drag är möjliga.</p>
  <p xml:lang="tr">K Reversi, bilgisayara karşı oynanan basit bir tek oyunculu strateji oyunudur. Bir oyuncunun taşı karşı taraf oyuncusu tarafından yakalanırsa o oyuncunun rengi açığa çıkarmak için o taş devredilir. Kazanan, bir oyuncunun tahtadaki kendi taşından daha fazla oyuna sahip olması ve daha fazla hamle bulunmaması durumunda ilan edilir.</p>
  <p xml:lang="uk">KReversi — проста стратегічна гра для одного гравця, суперником якого буде комп’ютер. Якщо фішка поміняє власника, її буде перевернуто, і вона показуватиме колір гравця-власника. Переможцем проголошується той з гравців, у якого буде більше власних фішок за такої позиції у грі, коли подальші ходи будуть неможливими.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKReversi is a simple one player strategy game played against the computer. If a player's piece is captured by an opposing player, that piece is turned over to reveal the color of that player. A winner is declared when one player has more pieces of his own color on the board and there are no more possible moves.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KReversi 是一个简单的与计算机对战的单机策略游戏。 如果玩家的一块被对方玩家夺取，那块将被翻转来显示该玩家的颜色。 当一个玩家在棋盘上拥有更多的自己的颜色并且没有更多可能的落子时，赢家诞生。</p>
 </description>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kreversi</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kreversi</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kreversi</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kreversi&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kreversi/kreversi.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kreversi.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kreversi</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="2.1.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="2.1.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="2.1.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="2.1.23041"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kreversi.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kreversi.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.krfb.desktop</id>
 <pkgname>krfb</pkgname>
 <source_pkgname>krfb</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Krfb</name>
 <name xml:lang="ca">Krfb</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Krfb</name>
 <name xml:lang="cs">Krfb</name>
 <name xml:lang="da">Krfb</name>
 <name xml:lang="de">Krfb</name>
 <name xml:lang="el">Krfb</name>
 <name xml:lang="en-GB">Krfb</name>
 <name xml:lang="eo">Krfb</name>
 <name xml:lang="es">Krfb</name>
 <name xml:lang="et">Krfb</name>
 <name xml:lang="eu">Krfb</name>
 <name xml:lang="fi">Krfb</name>
 <name xml:lang="fr">Krfb</name>
 <name xml:lang="gl">Krfb</name>
 <name xml:lang="ia">Krfb</name>
 <name xml:lang="id">Krfb</name>
 <name xml:lang="it">Krfb</name>
 <name xml:lang="ka">Krfb</name>
 <name xml:lang="ko">Krfb</name>
 <name xml:lang="nl">Krfb</name>
 <name xml:lang="nn">Krfb</name>
 <name xml:lang="pl">Krfb</name>
 <name xml:lang="pt">Krfb</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Krfb</name>
 <name xml:lang="ro">Krfb</name>
 <name xml:lang="ru">Krfb</name>
 <name xml:lang="sk">Krfb</name>
 <name xml:lang="sl">Krfb</name>
 <name xml:lang="sr">КРФБ</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">KRFB</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">КРФБ</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KRFB</name>
 <name xml:lang="sv">Krfb</name>
 <name xml:lang="tr">Krfb</name>
 <name xml:lang="uk">Krfb</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKrfbxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Krfb</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Krfb</name>
 <summary>Share your desktop to another computer via VNC</summary>
 <summary xml:lang="ca">Comparteix l'escriptori amb un altre ordinador a través de VNC</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Compartix l'escriptori amb un altre ordinador a través de VNC</summary>
 <summary xml:lang="cs">Sdílejte své pracovní prostředí na jiný počítač pomocí VNC</summary>
 <summary xml:lang="da">Del dit skrivebord til en anden computer via VNC</summary>
 <summary xml:lang="de">Verbindung Ihrer Arbeitsfläche zu anderen Rechnern über VNC</summary>
 <summary xml:lang="el">Μοιραστείτε την επιφάνεια εργασίας σας με άλλον υπολογιστή μέσω VNC</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Share your desktop to another computer via VNC</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kundividu vian labortablon al alia komputilo per VNC</summary>
 <summary xml:lang="es">Compartir su escritorio con otro equipo usando VNC</summary>
 <summary xml:lang="et">Oma töölaua jagamine VNC kaudu teise arvutisse</summary>
 <summary xml:lang="eu">Partekatu zure mahaigaina beste ordenagailu batekin VNC erabiliz</summary>
 <summary xml:lang="fi">Jaa työpöytä toiselle koneelle VNC:n kautta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Partager votre bureau avec un autre ordinateur grâce à « VNC »</summary>
 <summary xml:lang="gl">Comparte o teu escritorio con outro computador por VNC</summary>
 <summary xml:lang="ia">Compartir tu scriptorio a un altere computator via VNC</summary>
 <summary xml:lang="id">Bagikan desktopmu ke komputer lainnya via VNC</summary>
 <summary xml:lang="it">Condividi il desktop con un altro computer tramite VNC</summary>
 <summary xml:lang="ka">სამუშაო მაგიდის გაზიარება Krfb-სთან ერთად VNC-სთან ერთად</summary>
 <summary xml:lang="ko">내 데스크톱을 VNC로 다른 컴퓨터와 공유</summary>
 <summary xml:lang="nl">Uw bureaublad delen naar een andere computer via VNC</summary>
 <summary xml:lang="nn">Del skrivebordet med ei anna maskin via VNC</summary>
 <summary xml:lang="pl">Udostępnij swój pulpit innemu komputerowi przez VNC</summary>
 <summary xml:lang="pt">Partilhar o seu ecrã com outro computador por VNC</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Compartilhar sua área de trabalho com outro computador via VNC</summary>
 <summary xml:lang="ro">Partajați-vă biroul cu alt calculator prin VNC</summary>
 <summary xml:lang="ru">Предоставление другому компьютеру доступа к рабочему столу с помощью VNC</summary>
 <summary xml:lang="sk">Zdieľajte vašu plochu s iným počítačom cez VNC</summary>
 <summary xml:lang="sl">Deli namizje z drugim računalnikom prek VNC</summary>
 <summary xml:lang="sv">Dela ditt skrivbord med en annan dator via VNC</summary>
 <summary xml:lang="tr">Masaüstünüzü başka bir bilgisayara VNC aracılığıyla paylaşın</summary>
 <summary xml:lang="uk">Надайте вашу стільницю у спільне користування з іншим комп'ютером за допомогою VNC</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxShare your desktop to another computer via VNCxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">通过 VNC 分享您的桌面到另一台电脑</summary>
 <description>
  <p>Krfb Desktop Sharing is a server application that allows you to share your current session with a user on another machine, who can use a VNC client to view or even control the desktop.</p>
  <p xml:lang="ca">El Krfb és una aplicació de servidor que permet compartir la vostra sessió actual amb un usuari en una altra màquina, la qual pot emprar un client VNC per a veure o controlar l'escriptori.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Krfb és una aplicació de servidor que permet compartir la vostra sessió actual amb un usuari en una altra màquina, la qual pot emprar un client VNC per a veure o controlar l'escriptori.</p>
  <p xml:lang="da">Krfb-skrivebordsdeling er et serverprogram der giver dig mulighed for at dele din nuværende session med en bruger på en anden maskine som kan bruge en VNC-klient til at vise eller endda styrer skrivebordet.</p>
  <p xml:lang="de">Krfb ist eine Serveranwendung, welche die gemeinsame Benutzung der aktuellen Sitzung mit einem Benutzer auf einem anderen Rechner ermöglicht, der mit Hilfe eines VNC-Programms den Bildschirminhalt sehen oder sogar die Arbeitsfläche bedienen kann.</p>
  <p xml:lang="el">Η κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας Krfb είναι μια εφαρμογή εξυπηρετητή που σας επιτρέπει να μοιράζεστε την τρέχουσα συνεδρία σας με έναν χρήστη σε άλλο μηχάνημα, ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιεί έναν πελάτη VNC για να παρακολουθεί ή και να ελέγχει την επιφάνεια εργασίας σας.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Krfb Desktop Sharing is a server application that allows you to share your current session with a user on another machine, who can use a VNC client to view or even control the desktop.</p>
  <p xml:lang="eo">Krfb Desktop Sharing estas servila aplikaĵo, kiu ebligas al vi kunhavigi vian aktualan seancon kun uzanto sur alia maŝino, kiu povas uzi VNC-klienton por rigardi aŭ eĉ kontroli la labortablon.</p>
  <p xml:lang="es">Krfb para compartir el escritorio es una aplicación de servidor que le permite compartir su sesión actual con un usuario de otra máquina, que puede usar un cliente VNC para ver e incluso controlar su escritorio.</p>
  <p xml:lang="et">Krfb töölaua jagamine on serverirakendus, mis võimaldab jagada aktiivset seanssi mõne teise masina taga istuva kasutajaga, kes saab VNC kliendi kaudu töölauda näha või isegi juhtida.</p>
  <p xml:lang="eu">Krfb Mahaigaina Partekatzea zerbitzari aplikazio bat da zure uneko saioa beste makina batean dagoen erabiltzaile batekin partekatzen uzten dizuna. Beste makinan VNC bezeroa erabil dezake zure mahaigaina ikusi edo baita kontrolatzeko ere.</p>
  <p xml:lang="fi">Krfb-työpöytäjako on palvelinsovellus, jolla voit jakaa nykyisen istuntosi toisen koneen käyttäjälle, joka voi VNC-asiakkaalla nähdä tai jopa hallita työpöytääsi.</p>
  <p xml:lang="fr">Le partage de bureau Krfb est une application de serveur qui vous permet de partager votre session courante avec un utilisateur sur une autre machine, qui peut utiliser un client VNC pour afficher et même contrôler le bureau.</p>
  <p xml:lang="gl">Krfb é unha aplicación de servidor que permite compartir a sesión actual cun usuario que está noutro equipo, que pode usar un cliente VNC para ver ou mesmo controlar o escritorio.</p>
  <p xml:lang="ia">Krfb Desktop Sharing es un application de servitor que te permitte compartir tu session currente con un usator sur un altere machina,le qual pote usar un cliente VNC per vider o anque controlar le scriptorio.</p>
  <p xml:lang="id">Krfb Desktop Sharing adalah aplikasi server yang memungkinkan kamu untuk berbagi sesimu saat ini dengan pengguna di mesin lain, yang bisa menggunakan klien VNC untuk menampilkan atau bahkan mengendalikan desktop.</p>
  <p xml:lang="it">Condivisione del desktop Krfb è un'applicazione server che permette di condividere la sessione attuale con un utente su un'altra macchina, che potrà usare un client VNC per visualizzare ed anche controllare il desktop.</p>
  <p xml:lang="ka">Krfb სამუშაო მაგიდის გაზიარება აპლიკაციის სერვერია, რომელიც თქვენი მიმდინარე სესიის სხვა მომხმარებლისთვის, რომელსაც VNC კლიენტი აქვს, გაზიარების და კონტროლის გადაცემის საშუალებას გაძლევთ.</p>
  <p xml:lang="ko">Krfb 데스크톱 공유는 현재 세션을 다른 머신의 사용자와 VNC를 통해서 공유하거나 원격 제어를 요청할 수 있는 서버 앱입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Bureaublad delen is een server-applicatie die u in staat stelt uw huidige sessie te delen met een gebruiker op een andere machine, die een VNC-client kan gebruiken om uw bureaublad te bekijken of zelfs te besturen.</p>
  <p xml:lang="nn">Krfb skrivebordsdeling er eit tenar­program som lèt deg dela skrivebords­økta di med ein brukar på ei anna maskin. Vedkommande kan så bruka ein VNC-klient for å sjå og eventuelt òg styra økta.</p>
  <p xml:lang="pl">Współdzielenie pulpitu Krfb jest aplikacją serwerową, która umożliwia współdzielenie twojej bieżącej sesji z użytkownikiem na innym komputerze, który może użyć klienta VNC do oglądania,a a nawet sterowania twoim pulpitem.</p>
  <p xml:lang="pt">A Partilha de Ecrã Krfb é uma aplicação de servidor que lhe permite partilhar a sua sessão actual com um utilizador noutra máquina, o qual poderá usar um cliente de VNC para ver ou mesmo controlar o ambiente de trabalho.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Krfb Desktop Sharing é um aplicativo de servidor que lhe permite compartilhar a sua sessão atual com um usuário em outra máquina, que poderá usar um cliente de VNC para ver ou mesmo controlar a máquina.</p>
  <p xml:lang="ro">Partajarea Biroului Krfb e o aplicație-server ce vă permite să partajați sesiunea actuală cu un utilizator de pe altă mașină, care poate folosi un client VNC pentru a vedea sau chiar controla biroul.</p>
  <p xml:lang="ru">Krfb является сервером, который позволяет вам предоставлять доступ к своему текущему сеансу пользователю на другом компьютере, который использует клиент VNC для просмотра или управления вашим рабочим столом.</p>
  <p xml:lang="sk">Krfb je serverová aplikácia, ktorá vám umožní zdieľať vaše aktuálne sedenie s používateľom na inom stroji, ktorý môže používať VNC klienta na pripojenie alebo ovládanie stanice.</p>
  <p xml:lang="sl">Souporaba namizja Krfb je strežniški program, ki vam dovoli, da delite vašo trenutno sejo z uporabnikom na drugem računalniku, ki ima odjemalec VNC. Uporabnik lahko gleda ali celo nadzira namizje.</p>
  <p xml:lang="sr">КРФБ је серверски програм за дељење површи, којим можете да поделите своју текућу сесију са корисником на другој машини. Удаљени корисник може да употреби неки ВНЦ клијент за гледање површи, па чак и управљање њоме.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">KRFB je serverski program za deljenje površi, kojim možete da podelite svoju tekuću sesiju sa korisnikom na drugoj mašini. Udaljeni korisnik može da upotrebi neki VNC klijent za gledanje površi, pa čak i upravljanje njome.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">КРФБ је серверски програм за дељење површи, којим можете да поделите своју текућу сесију са корисником на другој машини. Удаљени корисник може да употреби неки ВНЦ клијент за гледање површи, па чак и управљање њоме.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">KRFB je serverski program za deljenje površi, kojim možete da podelite svoju tekuću sesiju sa korisnikom na drugoj mašini. Udaljeni korisnik može da upotrebi neki VNC klijent za gledanje površi, pa čak i upravljanje njome.</p>
  <p xml:lang="sv">Krfb-skrivbordsdelning är ett serverprogram som gör det möjligt att dela aktuell session med en användare på en annan dator, som kan använda en VNC-klient för att betrakta eller till och med kontrollera skrivbordet.</p>
  <p xml:lang="tr">Krfb Masaüstü Paylaşımı; geçerli oturumunuzu, başka bir makinedeki bir kullanıcıyla paylaşmanıza izin veren bir sunucu uygulamasıdır. Kullanıcılar, bir VNC istemcisi ile masaüstünüzü görüntüleyebilir ve hatta denetleyebilirler.</p>
  <p xml:lang="uk">Програма для спільного використання стільниці Krfb — це серверна програма, яка надає вам змогу розділити ваш поточний сеанс роботи з користувачем, який працює на іншому комп’ютері, так, щоб цей користувач зміг скористатися клієнтом VNC для перегляду або навіть керування вашою стільницею.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKrfb Desktop Sharing is a server application that allows you to share your current session with a user on another machine, who can use a VNC client to view or even control the desktop.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Krfb 桌面共享是一个可以让您与另一个在其他机器上的用户共享当前会话的服务器程序，他可以使用 VNC 客户端来查看甚至控制桌面。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Krfb 桌面分享是款伺服器應用程式，它可以將您目前的桌面階段分享給一位於其他主機上的使用者，以讓他能使用 VNC 用戶端檢視、甚至控制您的桌面。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/Krfb</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=krfb</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=krfb</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Sharing desktop with Krfb</caption>
   <caption xml:lang="ca">Compartint l'escriptori amb el Krfb</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Compartint l'escriptori amb Krfb</caption>
   <caption xml:lang="cs">Sdílím pracovní plochu pomocí Krfb</caption>
   <caption xml:lang="da">Deler skrivebord med Krfb</caption>
   <caption xml:lang="de">Freigabe der Arbeitsfläche mit Krfb</caption>
   <caption xml:lang="el">Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας με το Krfb</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Sharing desktop with Krfb</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kundividante labortablon per Krfb</caption>
   <caption xml:lang="es">Compartiendo el escritorio con Krfb</caption>
   <caption xml:lang="et">Töölaua jagamine Krfb abil</caption>
   <caption xml:lang="eu">Mahaigaina Krfb-ren bidez partekatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Työpöydän jakaminen Krfb:llä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partage de bureau grâce à Krfb</caption>
   <caption xml:lang="gl">Compartindo o escritorio con Krfb</caption>
   <caption xml:lang="ia">Compartir scriptorio con Krfb</caption>
   <caption xml:lang="id">Berbagi desktop dengan Krfb</caption>
   <caption xml:lang="it">Condivisone del desktop con Krfb</caption>
   <caption xml:lang="ka">სამუშაო მაგიდის გაზიარება Krfb-სთან ერთად</caption>
   <caption xml:lang="ko">Krfb로 데스크톱 공유</caption>
   <caption xml:lang="nl">Bureaublad delen met Krfb</caption>
   <caption xml:lang="nn">Skrivebordsdeling med Krfb</caption>
   <caption xml:lang="pl">Udostępnienie pulpitu przy użyciu Krfb</caption>
   <caption xml:lang="pt">Partilha do ecrã com o Krfb</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Compartilhando a área de trabalho com o Krfb</caption>
   <caption xml:lang="ro">Partajarea biroului cu Krfb</caption>
   <caption xml:lang="ru">Общий доступ к рабочему столу с использованием Krfb</caption>
   <caption xml:lang="sk">Zdieľanie pracovnej plochy s Krfb</caption>
   <caption xml:lang="sl">Deljenje namizij s Krfb</caption>
   <caption xml:lang="sv">Dela skrivbord med Krfb</caption>
   <caption xml:lang="tr">Krfb ile masaüstü paylaşımı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Спільне використання стільниці за допомогою Krfb</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxSharing desktop with Krfbxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">使用 Krfb 共享桌面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">使用 Krfb 分享桌面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/krfb/krfb.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>krfb</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.krfb.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">krfb.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>RemoteAccess</category>
  <category>X-KDE-More</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.krita</id>
 <pkgname>krita</pkgname>
 <source_pkgname>krita</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.krita.desktop</launchable>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-only</project_license>
 <developer_name>Krita Foundation</developer_name>
 <developer_name xml:lang="bg">Фондация Krita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Fundació Krita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">Fundació Krita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Krita Foundation</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Krita Foundation</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Ίδρυμα Krita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">Krita Foundation</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Fundación Krita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">Krita sihtasutus</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Krita Fundazioa</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Krita Foundation</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La fondation Krita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Fundación Krita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hi">क्रिता संस्थान</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Krita Alapítvány</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Krita Foundation (Fundation de Krita)</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Yayasan Krita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Fondazione Krita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Krita Foundation</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Krita Foundation</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Krita Foundation</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">Krita Foundation</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Fundacja Krity</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Fundação do Krita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Krita Foundation</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Krita Foundation</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Nadácia Krita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Fundacija Krita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Krita-stiftelsen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Krita Vakfı</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Фундація Krita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKrita Foundationxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">Krita 基金会</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">Krita 基金會</developer_name>
 <name>Krita</name>
 <name xml:lang="ar">كريتا</name>
 <name xml:lang="bg">Krita</name>
 <name xml:lang="ca">Krita</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Krita</name>
 <name xml:lang="cs">Krita</name>
 <name xml:lang="de">Krita</name>
 <name xml:lang="el">Krita</name>
 <name xml:lang="en-GB">Krita</name>
 <name xml:lang="es">Krita</name>
 <name xml:lang="et">Krita</name>
 <name xml:lang="eu">Krita</name>
 <name xml:lang="fi">Krita</name>
 <name xml:lang="fr">Krita</name>
 <name xml:lang="gl">Krita</name>
 <name xml:lang="hi">क्रिता</name>
 <name xml:lang="ia">Krita</name>
 <name xml:lang="id">Krita</name>
 <name xml:lang="it">Krita</name>
 <name xml:lang="ka">Krita</name>
 <name xml:lang="ko">Krita</name>
 <name xml:lang="nb">Krita</name>
 <name xml:lang="nl">Krita</name>
 <name xml:lang="nn">Krita</name>
 <name xml:lang="pl">Krita</name>
 <name xml:lang="pt">Krita</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Krita</name>
 <name xml:lang="ru">Krita</name>
 <name xml:lang="sk">Krita</name>
 <name xml:lang="sl">Krita</name>
 <name xml:lang="sv">Krita</name>
 <name xml:lang="tr">Krita</name>
 <name xml:lang="uk">Krita</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKritaxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Krita</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Krita</name>
 <summary>Digital Painting, Creative Freedom</summary>
 <summary xml:lang="ar">رسم رقميّ، حريّة إبداعيّة</summary>
 <summary xml:lang="ast">Pintura dixital, llibertá creativa</summary>
 <summary xml:lang="bg">Дигитално рисуване, творческа свобода</summary>
 <summary xml:lang="bs">Digitalno crtanje, kreativna sloboda</summary>
 <summary xml:lang="ca">Dibuix digital, Llibertat creativa</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Dibuix digital, Llibertat creativa</summary>
 <summary xml:lang="cs">Digitální malování, svoboda tvorby</summary>
 <summary xml:lang="da">Digital tegning, kunstnerisk frihed</summary>
 <summary xml:lang="de">Digitales Malen, kreative Freiheit</summary>
 <summary xml:lang="el">Ψηφιακή ζωγραφική, δημιουργική ελευθερία</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Digital Painting, Creative Freedom</summary>
 <summary xml:lang="es">Pintura digital, libertad creativa</summary>
 <summary xml:lang="et">Digitaalne joonistamine, loominguline vabadus</summary>
 <summary xml:lang="eu">Margolan digitala, sormen askatasuna</summary>
 <summary xml:lang="fi">Digitaalimaalaus, luova vapaus</summary>
 <summary xml:lang="fr">Peinture numérique, liberté créatrice</summary>
 <summary xml:lang="gl">Debuxo dixital, liberdade creativa</summary>
 <summary xml:lang="hi">डिजिटल चित्रकारी, रचनात्मक स्वतंत्रता</summary>
 <summary xml:lang="ia">Pictura digital, Libertate creative</summary>
 <summary xml:lang="id">Pelukisan Digital, Kebebasan Berkreatif</summary>
 <summary xml:lang="it">Pittura digitale, libertà creativa</summary>
 <summary xml:lang="ka">ციფრული მხატვრობა, კრეატიული თავისუფლება</summary>
 <summary xml:lang="ko">디지털 페인팅, 자유로운 창의성</summary>
 <summary xml:lang="nl">Digital Painting, Creative Freedom</summary>
 <summary xml:lang="nn">Digital teikning – kreativ fridom</summary>
 <summary xml:lang="pl">Cyfrowe malowanie, Wolność Twórcza</summary>
 <summary xml:lang="pt">Pintura Digital, Liberdade Criativa</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Pintura digital, liberdade criativa</summary>
 <summary xml:lang="ru">Цифровое рисование. Творческая свобода</summary>
 <summary xml:lang="sk">Digitálne maľovanie, kreatívna sloboda</summary>
 <summary xml:lang="sl">Digitalno slikarstvo, ustvarjalna svoboda</summary>
 <summary xml:lang="sv">Digital målning, kreativ frihet</summary>
 <summary xml:lang="tr">Sayısal Boyama, Yaratıcı Özgürlük</summary>
 <summary xml:lang="uk">Цифрове малювання, творча свобода</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxDigital Painting, Creative Freedomxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">自由开源的数字绘画软件</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">數位繪圖，自由創作</summary>
 <description>
  <p>Krita is the full-featured digital art studio.</p>
  <p xml:lang="ast">Krita ye l'estudiu dixital d'arte completu.</p>
  <p xml:lang="bg">Krita е пълнофункционално студио за дигитално изкуство.</p>
  <p xml:lang="bs">Krita je potpuni digitalni umjetnički studio.</p>
  <p xml:lang="ca">El Krita és l'estudi d'art digital ple de funcionalitats.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Krita és l'estudi d'art digital ple de funcionalitats.</p>
  <p xml:lang="cs">Krita je plnohodnotné studio digitálního umění.</p>
  <p xml:lang="de">Krita ist ein digitales Designstudio mit umfangreichen Funktionen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Krita είναι ένα πλήρες χαρακτηριστικών ψηφιακό ατελιέ.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Krita is the full-featured digital art studio.</p>
  <p xml:lang="es">Krita es un estudio de arte digital completo</p>
  <p xml:lang="et">Krita on rohkete võimalustega digitaalkunstistuudio.</p>
  <p xml:lang="eu">Krita arte lantegi digital osoa da.</p>
  <p xml:lang="fi">Krita on täyspiirteinen digitaiteen ateljee.</p>
  <p xml:lang="fr">Krita est le studio d'art numérique complet.</p>
  <p xml:lang="gl">Krita é un estudio completo de arte dixital.</p>
  <p xml:lang="hi">क्रिता विशेषताओं से परिपूर्ण डिजिटल कला स्टूडियो है।</p>
  <p xml:lang="ia">Krita es le studio de arte digital complete.</p>
  <p xml:lang="id">Krita adalah studio seni digital yang penuh dengan fitur.</p>
  <p xml:lang="it">Krita è uno studio d'arte digitale completo.</p>
  <p xml:lang="ja">Krita は、フル機能を備えたデジタルなアートスタジオです。</p>
  <p xml:lang="ko">Krita는 디지털 예술 스튜디오입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Krita is de digitale kunststudio vol mogelijkheden.</p>
  <p xml:lang="nn">Krita er ei funksjonsrik digital teiknestove.</p>
  <p xml:lang="pl">Krita jest pełnowartościowym, cyfrowym studiem artystycznym.</p>
  <p xml:lang="pt">O Krita é o estúdio de arte digital completo.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Krita é o estúdio de arte digital completo.</p>
  <p xml:lang="ru">Krita — полнофункциональный инструмент для создания цифровой графики.</p>
  <p xml:lang="sk">Krita je plne vybavené digitálne umelecké štúdio.</p>
  <p xml:lang="sl">Krita je celovit digitalni umetniški studio.</p>
  <p xml:lang="sv">Krita är den fullfjädrade digitala konststudion.</p>
  <p xml:lang="tr">Krita, tam özellikli bir sayısal sanat stüdyosudur.</p>
  <p xml:lang="uk">Krita — повноцінний комплекс для створення цифрових художніх творів.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKrita is the full-featured digital art studio.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Krita 是一款功能齐全的数字绘画工作室软件。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Krita 是全功能的數位藝術工作室。</p>
  <p>It is perfect for sketching and painting, and presents an end–to–end solution for creating digital painting files from scratch by masters.</p>
  <p xml:lang="bg">Тя е идеална за скициране и рисуване и представлява цялостно решение за създаване на дигитални изображения от нулата.</p>
  <p xml:lang="bs">On je savršen za skiciranje i slikanje i predstavlja finalno rješenje za kreiranje digitalnih slika od nule s majstorima</p>
  <p xml:lang="ca">És perfecte per a fer esbossos i pintar, i presenta una solució final per a crear fitxers de dibuix digital des de zero per a mestres.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">És perfecte per a fer esbossos i pintar, i presenta una solució final per a crear fitxers de dibuix digital des de zero per a mestres.</p>
  <p xml:lang="de">Krita ist perfekt zum Zeichnen oder Malen und stellt eine umfängliche Lösung für die Erstellung digitaler Bilder dar.</p>
  <p xml:lang="el">Είναι ιδανικό για σκιτσογραφία και ζωγραφική, και παρουσιάζει μια από άκρη σε άκρη λύση για τη δημιουργία από το μηδέν αρχείων ψηφιακης ζωγραφικής από τους δασκάλους της τέχνης.</p>
  <p xml:lang="en-GB">It is perfect for sketching and painting, and presents an end–to–end solution for creating digital painting files from scratch by masters.</p>
  <p xml:lang="es">Es perfecto para diseñar y pintar, y ofrece una solución completa para crear desde cero archivos de pintura digital apta para profesionales.</p>
  <p xml:lang="et">See on suurepärane töövahend visandite ja joonistuste valmistamiseks ning annab andekatele kunstnikele võimaluse luua digitaalpilt algusest lõpuni just oma käe järgi.</p>
  <p xml:lang="eu">Zirriborratzeko eta margotzeko ezin hobea da, eta margolan digitalen fitxategiak hutsetik sortzeko muturretik-muturrera konponbide bat aurkezten du, maisuentzako mailakoa.</p>
  <p xml:lang="fi">Se on täydellinen luonnosteluun ja maalaukseen ja tarjoaa kokonaisratkaisun digitaalisten kuvatiedostojen luomiseen alusta alkaen.</p>
  <p xml:lang="fr">Il est parfait pour crayonner et peindre, et constitue une solution de bout en bout pour créer des fichier de peinture numérique depuis la feuille blanche jusqu'au épreuves finales.</p>
  <p xml:lang="gl">Resulta perfecto para debuxar e pintar, e presenta unha solución completa que permite aos mestres crear ficheiros de debuxo dixital desde cero.</p>
  <p xml:lang="hi">यह रेखाचित्र और पेंटिंग बनाने के लिए उत्तम है, और यह निपुण चित्रकारों को नए सिरे से डिजिटल पेंटिंग फाइलों को बनाने के लिए आद्योपान्त समाधान प्रस्तुत करता है।</p>
  <p xml:lang="ia">Illo es perfecte pro schizzar e pinger, e presenta un solution ab fin al fin pro crear files de pictura digital ab grattamentos per maestros.</p>
  <p xml:lang="id">Ini adalah sempurna untuk mensketsa dan melukis, dan menghadirkan sebuah solusi untuk menciptakan file-file pelukisan digital dari goresan si pelukis ulung.</p>
  <p xml:lang="it">Perfetto per eseguire schizzi e dipingere, prevede una soluzione completa che consente agli artisti di creare file di dipinti digitali partendo da zero.</p>
  <p xml:lang="ko">스케치, 페인팅에 사용할 완벽한 도구이며, 생각으로부터 디지털 페인팅 파일을 만들어 낼 수 있는 종합적인 도구를 제공합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Het is perfect voor schetsen en schilderen en zet een end–to–end oplossing voor het maken van digitale bestanden voor schilderingen vanuit het niets door meesters.</p>
  <p xml:lang="nn">Passar perfekt til både teikning og måling, og dekkjer alle ledd i prosessen med å laga digitale måleri frå grunnen av.</p>
  <p xml:lang="pl">Nadaje się perfekcyjnie do szkicowania i malowania i dostarcza zupełnego rozwiązania dla tworzenia plików malowideł cyfrowych od zalążka.</p>
  <p xml:lang="pt">É perfeito para desenhos e pinturas, oferecendo uma solução final para criar ficheiros de pintura digital do zero por mestres.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">É perfeito para desenhos e pinturas, oferecendo uma solução final para criar arquivos de desenho digital feitos a partir do zero por mestres.</p>
  <p xml:lang="ru">Она превосходно подходит для набросков и рисования, предоставляя мастерам самодостаточный инструмент для создания цифровой живописи с нуля.</p>
  <p xml:lang="sk">Je ideálna na skicovanie a maľovanie a poskytuje end-to-end riešenie na vytváranie súborov digitálneho maľovania od základu od profesionálov.</p>
  <p xml:lang="sl">Idealen je za skiciranje in slikanje ter predstavlja rešitev od začetka do konca za ustvarjanje mojstrskih datotek digitalne slike iz nič.</p>
  <p xml:lang="sv">Den är perfekt för att skissa och måla, samt erbjuder en helomfattande lösning för att skapa digitala målningsfiler från grunden av mästare.</p>
  <p xml:lang="tr">Eskiz ve boyama için mükemmeldir ve ustaların sıfırdan sayısal boyama dosyaları oluşturmaları için uçtan uca bir çözüm sunar.</p>
  <p xml:lang="uk">Цей комплекс чудово пасує для створення ескізів та художніх зображень і є самодостатнім набором для створення файлів цифрових полотен «з нуля» для справжніх художників.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIt is perfect for sketching and painting, and presents an end–to–end solution for creating digital painting files from scratch by masters.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Krita 既适合起草，也适合上色细化。您可以轻松使用 Krita 从头到尾完成一副精美的画作。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">它是素描和繪畫的完美選擇，並提供了一個從零開始建立數位繪畫檔的端到端解決方案。</p>
  <p>
      Krita is a great choice for creating concept art, comics, textures for rendering and matte paintings. Krita supports many colorspaces like RGB and CMYK
      at 8 and 16 bits integer channels, as well as 16 and 32 bits floating point channels.
    </p>
  <p xml:lang="bg">Krita е чудесен избор за създаване на концептуално изкуство, комикси, текстури за визуализация и матови картини. Krita поддържа много цветови пространства като RGB и CMYK с 8 и 16 бита целочислени канали, както и 16 и 32 бита плаващи канали. точка канали.</p>
  <p xml:lang="bs">Krita je odličan izbor za kreiranje konceptualne umjetnosti, stripove, teksture za obradu i mat slike. Krita podržava mnoge prostore boja kao RGB i CMIK na 8 i 16 bitnim cjelobrojnim kanalimaa, kao i 16 i 32 bita floating point kanalima.</p>
  <p xml:lang="ca">El Krita és una gran elecció per a crear art conceptual, còmics, textures per a renderitzar i pintures «matte». El Krita permet molts espais de color com el RGB i el CMYK amb canals enters de 8 i 16 bits així com canals de coma flotant de 16 i 32 bits.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Krita és una gran elecció per a crear art conceptual, còmics, textures per a renderitzar i pintures «matte». Krita permet molts espais de color com el RGB i el CMYK amb canals enters de 8 i 16 bits així com canals de coma flotant de 16 i 32 bits.</p>
  <p xml:lang="de">Krita ist eine großartige Wahl zur Erstellung von Concept Art, Comics, Rendertexturen und Vorsatzmalerei. Krita unterstützt viele Farbräume, wie RGB und CMYK mit 8 oder 16 Bit Integerkanälen, sowie 16 und 32 Bit Fließkomma-Kanälen.</p>
  <p xml:lang="el">Το Krita είναι μια εξαιρετική επιλογή για τη δημιουργία αφηρημένης τέχνης, ιστοριών με εικόνες, υφής για ζωγραφική αποτύπωσης και διάχυσης φωτός. Το Krita υποστηρίζει πολλούς χρωματικούς χώρους όπως τα RGB και CMYK σε 8 και 16 bit κανάλια ακεραίων καθώς επίσης και σε 16 και 32 bit κανάλια κινητής υποδιαστολής,</p>
  <p xml:lang="en-GB">Krita is a great choice for creating concept art, comics, textures for rendering and matte paintings. Krita supports many colourspaces like RGB and CMYK at 8 and 16 bits integer channels, as well as 16 and 32 bits floating point channels.</p>
  <p xml:lang="es">Krita es una gran elección para crear arte conceptual, cómics, texturas para renderizar y «matte paintings». Krita permite el uso de muchos espacios de color, como, por ejemplo, RGB y CMYK, tanto en canales de enteros de 8 y 16 bits, así como en canales de coma flotante de 16 y 32 bits.</p>
  <p xml:lang="et">Krita on üks paremaid valikuid kontseptuaalkunsti, koomiksite, tekstuuride ja digitaalmaalide loomiseks. Krita toetab paljusid värviruume, näiteks RGB ja CMYK 8 ja 16 täisarvulise bitiga kanali kohta, samuti 16 ja 32 ujukomabitiga kanali kohta.</p>
  <p xml:lang="eu">Krita aukera bikaina da kontzeptuzko artea, komikiak, errendatzeko ehundurak eta «matte» margolanak sortzeko. Kritak kolore-espazio ugari onartzen ditu hala nola GBU eta CMYK, 8 eta 16 biteko osoko kanaletan, baita 16 eta 32 biteko koma-higikorreko kanaletan.</p>
  <p xml:lang="fi">Krita on hyvä valinta konseptikuvituksen, sarjakuvien, pintakuvioiden ja maalausten luomiseen. Krita tukee useita väriavaruuksia kuten RGB:tä ja CMYK:ta 8 ja 16 bitin kokonaisluku- samoin kuin 16 ja 32 bitin liukulukukanavin.</p>
  <p xml:lang="fr">Krita est un très bon choix pour créer des concepts arts, des bandes-dessinées, des textures de rendu et des peintures. Krita prend en charge plusieurs espaces de couleurs comme « RVB » et « CMJN » avec les canaux de 8 et 16 bits entiers ainsi que les canaux de 16 et 32 bits flottants.</p>
  <p xml:lang="gl">Krita é unha gran opción para crear arte conceptual, texturas para renderización e pinturas mate. Krita permite usar moitos espazos de cores como RGB e CMYK con canles de 8 e 16 bits, así como canles de coma flotante de 16 e 32 bits.</p>
  <p xml:lang="hi">क्रिता संकल्प कला, कॉमिक्स, रेंडरिंग और मैट पेंटिंग के लिए टेक्सचर बनाने के लिए एक बेहतरीन विकल्प है। क्रिता ८ और १६ बिट्स पूर्णांक चैनलों के साथ-साथ १६ और ३२ बिट्स फ्लोटिंग पॉइंट चैनलों पर RGB और CMYK जैसे कई वर्णव्योमों का समर्थन करता है।</p>
  <p xml:lang="ia">Krita es un grande selection pro crear arte de concepto, comics, texturas pro rendering e picturas opac. Krita supporta multe spatios de colores como RGB e CMYK con canales de integer a  8 e 16 bits, como anque canales floating point a 16 e 32 bits.</p>
  <p xml:lang="id">Krita adalah pilihan yang cocok untuk menciptakan konsep seni, komik, tekstur untuk rendering dan lukisan matte. Krita mendukung banyak ruang warna seperti RGB dan CMYK pada channel integer 8 dan 16 bit, serta channel floating point 16 dan 32 bit.</p>
  <p xml:lang="it">Krita rappresenta una scelta ottimale per  la creazione di arte concettuale, fumetti e trame per il rendering e il matte painting. Krita supporta molti spazi dei colori come RGB e CMYK a 8 e 16 bit per canali interi e 16 e 32 bit per canali a virgola mobile.</p>
  <p xml:lang="ja">コンセプトアート、コミック、3DCG 用テクスチャ、マットペイントを制作する方にとって、Krita は最適な選択です。Krita は、8/16 ビット整数/チャンネル、および 16/32 ビット浮動小数点/チャンネルの RGB や CMYK をはじめ、さまざまな色空間をサポートしています。</p>
  <p xml:lang="ko">Krita는 컨셉 아트, 만화, 렌더링용 텍스처, 풍경화 등을 그릴 때 사용할 수 있는 완벽한 도구입니다. RGB, CMYK와 같은 여러 색 공간 및 8비트/16비트 정수 채널, 16비트/32비트 부동 소수점 채널을 지원합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Krita is een goede keuze voor het maken van kunstconcepten, strips, textuur voor weergeven en matte schilderijen. Krita ondersteunt vele kleurruimten zoals RGB en CMYK in 8 en 16 bits kanalen met gehele getallen, evenals 16 en 32 bits kanalen met drijvende komma.</p>
  <p xml:lang="nn">Krita er det ideelle valet dersom du vil laga konseptskisser, teikneseriar, teksturar for 3D-rendering eller «matte paintings». Programmet støttar fleire fargerom, både RGB- og CMYK-baserte, med 8- og 16-bits heiltals- eller flyttalskanalar.</p>
  <p xml:lang="pl">Krita jest świetnym wyborem przy tworzeniu koncepcyjnej sztuki, komiksów, tekstur do wyświetlania i kaszet. Krita obsługuje wiele przestrzeni barw takich jak RGB oraz CMYK dla kanałów 8 oraz 16 bitowych wyrażonych w l. całkowitych, a także  16 oraz 32 bitowych wyrażonych w l. zmiennoprzecinkowych.</p>
  <p xml:lang="pt">O Krita é uma óptima escolha para criar arte conceptual, banda desenhada, texturas para desenho e pinturas. O Krita suporta diversos espaços de cores como o RGB e o CMYK com canais de cores inteiros a 8 e 16 bits, assim como canais de vírgula flutuante a 16 e a 32 bits.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Krita é uma ótima escolha para criação de arte conceitual, histórias em quadrinhos, texturas para desenhos e pinturas. O Krita tem suporte a diversos espaços de cores como RGB e CMYK com canais de cores inteiros de 8 e 16 bits, assim como canais de ponto flutuante de 16 e 32 bits.</p>
  <p xml:lang="ru">Krita — отличный выбор для создания концепт-артов, комиксов, текстур для рендеринга и рисования. Она поддерживает множество цветовых пространств включая RGB и CMYK с 8 и 16 целыми битами на канал, а также 16 и 32 битами с плавающей запятой на канал.</p>
  <p xml:lang="sk">Krita je výborná voľba pre vytváranie konceptového umenia, textúr na renderovanie a matné kresby. Krita podporuje mnoho farebných priestorov ako RGB a CMYK na 8 a 16 bitových celočíselných kanáloch ako aj 16 a 32 bitových reálnych kanáloch.</p>
  <p xml:lang="sl">Krita je odlična izbira za ustvarjanje konceptualne umetnosti, stripov, tekstur za upodabljanje in mat slike. Krita podpira številne barvne prostore, kot sta RGB in CMYK na 8 in 16 bitne celoštevilske kanale, kot tudi 16 in 32 bitne kanale števil v plavajočih vejicah.</p>
  <p xml:lang="sv">Krita är ett utmärkt val för att skapa concept art, serier, strukturer för återgivning och bakgrundsmålningar. Krita stöder många färgrymder som RGB och CMYK med 8- och 16-bitars heltal, samt 16- och 32-bitars flyttal.</p>
  <p xml:lang="tr">Krita, konsept sanat, çizgi roman, işleme için dokular ve mat resimler oluşturmak için harika bir seçimdir. Krita, 8 ve 16 bit tamsayı kanallarında ve 16 ve 32 bit kayan nokta kanallarında RGB ve CMYK gibi birçok renk uzayını destekler.</p>
  <p xml:lang="uk">Krita — чудовий інструмент для створення концептуального живопису, коміксів, текстур для моделей та декорацій. У Krita передбачено підтримку багатьох просторів кольорів, зокрема RGB та CMYK з 8-бітовими та 16-бітовими цілими значеннями, а також 16-бітовими та 32-бітовими значеннями з рухомою крапкою для каналів кольорів.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKrita is a great choice for creating concept art, comics, textures for rendering and matte paintings. Krita supports many colorspaces like RGB and CMYK at 8 and 16 bits integer channels, as well as 16 and 32 bits floating point channels.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Krita 是绘制概念美术、漫画、纹理和贴图接景的理想工具。它支持多种色彩空间，如 8 位、16 位整数以及 16 位、32 位浮点通道的 RGB 和 CMYK 颜色模型。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Krita 是創造概念藝術、漫畫、彩現紋理和場景繪畫的絕佳選擇。Krita 在 8 位元和 16 位元整數色版，以及 16 位元和 32 位元浮點色板中支援 RGB 和 CMYK 等多種色彩空間。</p>
  <p>Have fun painting with the advanced brush engines, amazing filters and many handy features that make Krita enormously productive.</p>
  <p xml:lang="bg">Забавлявайте се да рисувате с усъвършенстваните четки, невероятни филтри и много удобни функции, които правят Krita изключително продуктивна.</p>
  <p xml:lang="bs">Zabavite se kreirajući napredne pogone četki, filtere i mnoge praktične osobine koje čine Krita vrlo produktivnim.</p>
  <p xml:lang="ca">Gaudiu pintant amb els motors avançats de pinzell, filtres impressionants i moltes característiques útils que fan el Krita molt productiu.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Gaudiu pintant amb els motors avançats de pinzell, filtres impressionants i moltes característiques útils que fan Krita molt productiu.</p>
  <p xml:lang="de">Viel Spaß beim Malen mit den fortschrittlichen Pinsel-Engines, verblüffenden Filtern und vielen praktischen Features, die Krita eine enorme Produktivität verleihen.</p>
  <p xml:lang="el">Διασκεδάστε ζωγραφίζοντας με τις προηγμένες μηχανές πινέλων, με εκπληκτικά φίλτρα και πολλά εύκολης χρήσης χαρακτηριστικά που παρέχουν στο Krita εξαιρετικά αυξημένη παραγωγικότητα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Have fun painting with the advanced brush engines, amazing filters and many handy features that make Krita enormously productive.</p>
  <p xml:lang="es">Diviértase pintando con los avanzados motores de pinceles, los espectaculares filtros y muchas funcionalidades prácticas que hacen que Krita sea enormemente productivo.</p>
  <p xml:lang="et">Joonistamise muudavad tunduvalt lõbusamaks võimsad pintslimootorid, imetabased filtrid ja veel paljud käepärased võimalused, mis muudavad Krita kasutaja tohutult tootlikuks.</p>
  <p xml:lang="eu">Marrazten ondo pasa ezazu, isipu motor aurreratuekin, iragazki txundigarriekin eta eginbide praktiko ugariekin, zeintzuek Krita ikaragarri emankorra egiten duten.</p>
  <p xml:lang="fi">Pidä hauskaa maalatessasi edistyneillä sivellinmoottoreilla, hämmästyttävillä suotimilla ja monilla muilla kätevillä ominaisuuksilla, jotka tekevät Kritasta tavattoman tehokkaan.</p>
  <p xml:lang="fr">Amusez-vous à peindre avec les outils de brosse avancés, les filtres incroyables et les nombreuses fonctionnalités pratiques qui rendent Krita extrêmement productif.</p>
  <p xml:lang="gl">Goza debuxando con motores de pincel avanzados, filtros fantásticos e moitas outras funcionalidades útiles que fan de Krita un programa extremadamente produtivo.</p>
  <p xml:lang="hi">क्रिता को काफी उत्पादक बनाने वाले उन्नत ब्रश इंजन, अद्भुत फिल्टर और कई उपयोगी सुविधाओं के साथ पेंटिंग करने के मजे़ं लें।</p>
  <p xml:lang="ia">Amusa te a pinger con le motores de pincel avantiate, filtros stupende e multe characteristicas amical que face Krita enormemente productive.</p>
  <p xml:lang="id">Bersenang-senanglah melukis dengan mesin kuas canggih, filter luar biasa dan banyak fitur berguna yang membuat Krita sangat produktif.</p>
  <p xml:lang="it">Divertiti a dipingere con i motori avanzati dei pennelli, i filtri sorprendenti e molte altre funzionalità utili che fanno di Krita un software incredibilmente produttivo.</p>
  <p xml:lang="ja">Krita のソフトウェアとしての生産性を高めている先進的なブラシエンジンや素晴らしいフィルタのほか、便利な機能の数々をお楽しみください。</p>
  <p xml:lang="ko">Krita의 고급 브러시 엔진, 다양한 필터, 여러 도움이 되는 기능으로 생산성을 즐겁게 향상시킬 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Veel plezier met schilderen met the geavanceerde penseel-engines, filters vol verbazing en vele handige mogelijkheden die maken dat Krita enorm productief is.</p>
  <p xml:lang="nn">Leik deg med avanserte penselmotorar og fantastiske biletfilter – og mange andre nyttige funksjonar som gjer deg produktiv.</p>
  <p xml:lang="pl">Baw się przy malowaniu przy użyciu zaawansowanych silników pędzli, zadziwiających filtrów i wielu innych przydatnych cech, które czynią z Krity bardzo produktywną.</p>
  <p xml:lang="pt">Divirta-se a pintar com os motores de pincéis avançados, os filtros espantosos e muitas outras funcionalidades úteis que tornam o Krita altamente produtivo.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Divirta-se pintando com os mecanismos de pincéis avançados, filtros maravilhosos e muitas outras funcionalidades úteis que tornam o Krita altamente produtivo.</p>
  <p xml:lang="ru">Получайте удовольствие от использования особых кистевых движков, впечатляющих фильтров и множества других функций, делающих Krita невероятно полезным приложением.</p>
  <p xml:lang="sk">Užívajte si maľovanie s pokročilými kresliacimi enginmi, úžasnými filtrami a mnohými užitočnými funkciami, ktoré robia Kritu veľmi produktívnu.</p>
  <p xml:lang="sl">Zabavajte se s slikanjem z naprednimi čopiči, neverjetnimi filtri in številnimi priročnimi funkcijami, zaradi katerih je Krita izjemno produktivna.</p>
  <p xml:lang="sv">Ha det så kul vid målning med de avancerade penselfunktionerna, fantastiska filtren och många praktiska funktioner som gör Krita så enormt produktiv.</p>
  <p xml:lang="tr">Krita'yı inanılmaz derecede üretken kılan gelişmiş fırça işletkeleri, mükemmel süzgeçler ve işinizi kolaylaştıran birçok özellik ile boyama yapmanın keyfine varın.</p>
  <p xml:lang="uk">Отримуйте задоволення від малювання за допомогою пензлів з найширшими можливостями, чудових фільтрів та багатьох зручних можливостей, які роблять Krita надзвичайно продуктивним засобом малювання.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxHave fun painting with the advanced brush engines, amazing filters and many handy features that make Krita enormously productive.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Krita 具有功能强大的笔刷引擎、种类繁多的滤镜以及便于操作的交互设计。您可以在 Krita 中高效自如地发挥创意。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">使用先進的筆刷引擎、驚人的濾鏡和許多方便的功能來開心地繪畫，讓 Krita 擁有巨大的生產力。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.krita.org/</url>
 <url type="faq">https://docs.krita.org/KritaFAQ.html</url>
 <url type="donation">https://krita.org/support-us/donations/</url>
 <url type="help">https://docs.krita.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://docs.krita.org/en/untranslatable_pages/reporting_bugs.html</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Krita is a full-featured digital painting studio</caption>
   <caption xml:lang="bg">Krita е пълнофункционално студио за дигитално изкуство</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Krita és un estudi de pintura digital ple de funcionalitats</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Krita és un estudi de pintura digital ple de funcionalitats</caption>
   <caption xml:lang="de">Krita ist ein digitales Zeichenstudio mit umfangreichen Funktionen</caption>
   <caption xml:lang="el">Το Krita είναι ένα πλήρες χαρακτηριστικών ψηφιακό ατελιέ.</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Krita is a full-featured digital painting studio</caption>
   <caption xml:lang="es">Krita es un completo estudio de dibujo digital</caption>
   <caption xml:lang="et">Krita on rohkete võimalustega digitaalkunstistuudio</caption>
   <caption xml:lang="eu">Krita pintura-digital lantegi osoa bat da</caption>
   <caption xml:lang="fi">Krita on täyspiirteinen digitaiteen ateljee</caption>
   <caption xml:lang="fr">Krita est un studio d'art numérique complet.</caption>
   <caption xml:lang="hi">क्रिता एक विशेषताओं से परिपूर्ण डिजिटल कला स्टूडियो है।</caption>
   <caption xml:lang="ia">Krita es un studio de pictura digital complete</caption>
   <caption xml:lang="id">Krita adalah sebuah aplikasi studio pelukisan digital yang berfitur lengkap</caption>
   <caption xml:lang="it">Krita è uno studio d'arte digitale completo</caption>
   <caption xml:lang="ko">Krita는 다기능 디지털 예술 스튜디오입니다</caption>
   <caption xml:lang="nl">Krita is een digitale schilderstudio vol mogelijkheden</caption>
   <caption xml:lang="nn">Krita er ei funksjonsrik digital teiknestove</caption>
   <caption xml:lang="pl">Krita jest pełnowartościowym, cyfrowym studiem artystycznym</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Krita é um estúdio de arte digital completo</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">O Krita é um estúdio de pintura digital completo</caption>
   <caption xml:lang="ru">Krita — полнофункциональный инструмент для создания цифровой графики.</caption>
   <caption xml:lang="sk">Krita je plnohodnotné digitálne maliarske štúdio</caption>
   <caption xml:lang="sl">Krita je celovit digitalni umetniški studio.</caption>
   <caption xml:lang="sv">Krita är en fullfjädrad digital konststudio</caption>
   <caption xml:lang="tr">Krita, tam özellikli bir sayısal sanat stüdyosudur</caption>
   <caption xml:lang="uk">Krita — повноцінний комплекс для цифрового малювання</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKrita is a full-featured digital painting studioxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Krita 是一款功能齐全的数字绘画软件。</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Krita 是全功能的數位繪圖工作室</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/krita/splash.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>The startup window now also gives you the latest news about Krita</caption>
   <caption xml:lang="bg">В началния прозорец вече можете да намерите и последните новини за Krita</caption>
   <caption xml:lang="ca">La finestra d'inici també ofereix les últimes notícies sobre el Krita</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">La finestra d'inici també oferix les últimes notícies sobre Krita</caption>
   <caption xml:lang="de">Das Startfenster bietet jetzt auch die aktuellsten Neuigkeiten über Krita</caption>
   <caption xml:lang="el">Στο παράθυρο εκκίνησης τώρα διαβάζετε τα τελευταία νέα για το Krita</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">The startup window now also gives you the latest news about Krita</caption>
   <caption xml:lang="es">La ventana de bienvenida también le proporciona ahora las últimas noticias sobre Krita</caption>
   <caption xml:lang="et">Käivitusaken jagab nüüd ka Krita värskemaid uudiseid</caption>
   <caption xml:lang="eu">Abioko leihoak orain Krita-ri buruzko albiste berrienak ematen dizkizu</caption>
   <caption xml:lang="fi">Aloitusikkunassa näytetään nyt myös Kritan tuoreimmat uutiset</caption>
   <caption xml:lang="fr">Maintenant, la fenêtre de démarrage vous donne aussi les dernières informations concernant Krita</caption>
   <caption xml:lang="hi">स्टार्टअप विंडो अब आपको क्रिता के बारे में ताज़ा समाचार भी देती है।</caption>
   <caption xml:lang="ia">Le fenestra de initio nunc anque te da le ultime novas re Krita</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela pemulaian kini juga memberikan kamu kabar terkini tentang Krita</caption>
   <caption xml:lang="it">La finestra di avvio ora fornisce anche le ultime novità riguardo il programma</caption>
   <caption xml:lang="ko">시작 창에서 Krita의 최신 소식을 볼 수 있습니다</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het opstartvenster geeft u nu ook you het laatste nieuws over Krita</caption>
   <caption xml:lang="nn">Oppstartsvindauget viser no siste nytt om Krita</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno początkowe pokazuje teraz najnowsze wieści o Kricie</caption>
   <caption xml:lang="pt">A janela inicial agora também lhe dá as últimas notícias sobre o Krita</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">A janela de inicialização agora também mostra as últimas notícias sobre o Krita</caption>
   <caption xml:lang="ru">Теперь окно запуска также отображает последние новости о Krita</caption>
   <caption xml:lang="sk">V úvodnom okne sa tiež nachádzajú najnovšie správy o Krita</caption>
   <caption xml:lang="sl">Začetno okno vam zdaj ponuja tudi najnovejše novice o Kriti</caption>
   <caption xml:lang="sv">Startfönstret ger nu också senaste nytt om Krita</caption>
   <caption xml:lang="tr">Başlangıç penceresi, artık size Krita ile ilgili en yeni haberleri de veriyor</caption>
   <caption xml:lang="uk">У початковому вікні програми ви можете бачити найсвіжіші новини щодо Krita</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxThe startup window now also gives you the latest news about Kritaxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Krita 的启动画面会展示最近文档和最新官方新闻。</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">開始視窗也提供給您關於 Krita 的最新消息</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/krita/welcomepage.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>There are over ten immensely powerful brush engines</caption>
   <caption xml:lang="bg">Има над десет изключително мощни функции за четки</caption>
   <caption xml:lang="ca">Hi ha més de deu motors de pinzell immensament potents</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Hi ha més de deu motors de pinzell immensament potents</caption>
   <caption xml:lang="de">Es sind mehr als zehn überaus leistungsfähige Pinsel-Engines enthalten</caption>
   <caption xml:lang="el">Υπάρχουν πάνω από δέκα πανίσχυρες μηχανές πινέλων</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">There are over ten immensely powerful brush engines</caption>
   <caption xml:lang="es">Existen unos diez inmensamente potentes motores de pinceles</caption>
   <caption xml:lang="et">Üle kümne ääretult võimeka pintslimootori</caption>
   <caption xml:lang="eu">Hamarretik gora isipu motor ikaragarri ahaltsu daude</caption>
   <caption xml:lang="fi">Tehokkaita sivellinmoottoreita on toistakymmentä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Il y a plus de 10 moteurs de brosse, tous extrêmement puissants</caption>
   <caption xml:lang="hi">इसमें दस से अधिक शक्तिशाली ब्रश इंजन हैं</caption>
   <caption xml:lang="ia">Il ha dece plus que immensemente potente motores de brossar</caption>
   <caption xml:lang="id">Ada lebih dari sepuluh perkakas kuas yang sangat hebat</caption>
   <caption xml:lang="it">Ci sono più di dieci motori di pennelli incredibilmente potenti</caption>
   <caption xml:lang="ko">10가지 종류의 강력한 브러시 엔진을 사용할 수 있습니다</caption>
   <caption xml:lang="nl">Er zijn meer dan tien immens krachtige penseelengines</caption>
   <caption xml:lang="nn">Det finst meir enn ti enormt kraftige penselmotorar</caption>
   <caption xml:lang="pl">Istnieje ponad dziesięć zaawansowanych silników pędzli</caption>
   <caption xml:lang="pt">Existem mais de dez motores de pincéis extremamente poderosos</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Mais de dez engines de pincéis incrivelmente poderosos disponíveis</caption>
   <caption xml:lang="ru">В Krita представлено более десяти чрезвычайно мощных кистевых движков</caption>
   <caption xml:lang="sk">Existuje viac ako desať nesmierne výkonných štetcových enginov</caption>
   <caption xml:lang="sl">Obstaja več kot deset izjemno močnih načinov podpor čopičev</caption>
   <caption xml:lang="sv">Det finns mer än tio enormt kraftfulla penselgränssnitt</caption>
   <caption xml:lang="tr">Ondan fazla aşırı yetenekli fırça işletkesi vardır</caption>
   <caption xml:lang="uk">У програмі передбачено понад десяток надзвичайно потужних рушіїв пензлів</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxThere are over ten immensely powerful brush enginesxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Krita 内建超过十种功能强大的笔刷引擎。</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">有超過十款功能非常強大的筆刷引擎</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/krita/brush_editor.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Into animation? Krita provides everything you need for traditional, hand-drawn animation</caption>
   <caption xml:lang="bg">Занимавате се с анимация? Krita предоставя всичко необходимо за традиционна, ръчнарисувана анимация</caption>
   <caption xml:lang="ca">Esteu amb les animacions? El Krita proporciona tot el que cal per a l'animació a mà tradicional</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Esteu amb les animacions? Krita proporciona tot el que cal per a l'animació a mà tradicional</caption>
   <caption xml:lang="de">Sie interessieren sich für Animation? Krita bietet alles was für traditionelle, handgezeichnete Animation benötigt wird</caption>
   <caption xml:lang="el">Σας αρέσει το κινούμενο σχέδιο; Το Krita παρέχει ό,τι θα χρειαστείτε για την παραδοσιακή, φτιαγμένη στο χέρι κινούμενη εικόνα</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Into animation? Krita provides everything you need for traditional, hand-drawn animation</caption>
   <caption xml:lang="es">¿Trabaja con animación? Krita proporciona todo lo necesario para la animación manual tradicional</caption>
   <caption xml:lang="et">Sind huvitab animatsioon? Krita pakub kõike, mida läheb tarvis traditsioonilise käsitsi loodud animatsiooni jaoks</caption>
   <caption xml:lang="eu">Animaziorako? Krita-k ohiko eskuz-marraztutako animazioetarako behar duzun guztia dakar</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vous réalisez des animations ? Krita vous fournit tout ce dont vous avez besoin pour l'animation traditionnelle et dessinée à la main</caption>
   <caption xml:lang="hi">आपको एनीमेशन में आसक्ती है? क्रिता आपको पारंपरिक, हाथ से तैयार एनीमेशन बनाने के लिए आवश्यक सब कुछ प्रदान करता है</caption>
   <caption xml:lang="ia">In animation? Krita forni toto lo que tu necessita per animation traditional, a mano libere</caption>
   <caption xml:lang="id">Soal animasi? Krita menyediakan apa pun yang kamu perlukan untuk animasi gambar-tangan, tradisional</caption>
   <caption xml:lang="it">Per le animazioni? Krita fornisce tutto ciò che ti serve per l'animazione tradizionale disegnata a mano</caption>
   <caption xml:lang="ko">애니메이션을 만들 계획이 있으신가요? Krita를 통해서 수작업 애니메이션을 작업할 수 있습니다</caption>
   <caption xml:lang="nl">Naar animatie? Krita biedt alles wat u nodig hebt voor traditionele, met de hand getekende animatie</caption>
   <caption xml:lang="nn">Interessert i animasjon? Krita har alt du treng for tradisjonelle, handteikna animasjonar</caption>
   <caption xml:lang="pl">Zajmujesz się animacjami? Krita zapewnia wszystko czego potrzebujesz do tworzenia tradycyjnych, ręcznie rysowanych animacji</caption>
   <caption xml:lang="pt">Gosta de animação? O Krita oferece tudo o que precisa para o desenho animado tradicional e desenhado à mão</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Curte animação? O Krita fornece tudo necessário para você poder trabalhar com animação tradicional ou feita à mão</caption>
   <caption xml:lang="ru">Занимаетесь анимацией? Krita предоставляет все необходимые инструменты для традиционной анимации, нарисованной от руки</caption>
   <caption xml:lang="sk">Ste do animácie? Krita poskytuje všetko, čo potrebujete pre tradičné ručne kreslené animácie</caption>
   <caption xml:lang="sl">Za animacijo? Krita ponuja vse, kar potrebujete za tradicionalno, ročno narisano animacijo</caption>
   <caption xml:lang="sv">Gillar du animering? Krita tillhandahåller allt som behövs för traditionella, handritade animeringar</caption>
   <caption xml:lang="tr">Canlandırma yapmayı seviyor musunuz? Krita, klasik elle çizilen canlandırmalar için gereken her türlü aracı size sunuyor</caption>
   <caption xml:lang="uk">Працюєте із анімацією? У Krita ви знайдете усе, що потрібно для створення традиційної, намальованої вручну анімації</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxInto animation? Krita provides everything you need for traditional, hand-drawn animationxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Krita 还提供了手绘动画制作所需的全套工具和面板。</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">想做動畫？Krita 提供您在傳統、手繪動畫所需的任何東西</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/krita/animation.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>If you're new to digital painting, there's an extensive, up-to-date manual</caption>
   <caption xml:lang="bg">Ако сте начинаещи в дигиталното рисуване, имате обширно и актуално ръководство.</caption>
   <caption xml:lang="ca">Si sou nou en la pintura digital, hi ha un manual extens i actualitzat</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Si sou nou en la pintura digital, hi ha un manual extens i actualitzat</caption>
   <caption xml:lang="de">Für Einsteiger in das digitale Malen gibt es ein umfassendes, ständig aktualisiertes Handbuch</caption>
   <caption xml:lang="el">Αν ξεκινάτε τώρα να ζωγραφίζετε ψηφιακά, υπάρχει ένα εκτεταμένο και ενημερωμένο εγχειρίδιο</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">If you're new to digital painting, there's an extensive, up-to-date manual</caption>
   <caption xml:lang="es">Si está empezando con el dibujo digital, dispone de un extenso y actualizado manual</caption>
   <caption xml:lang="et">Kui oled digitaalkunstis alles uustulnuk, on meil välja pakkuda mahukas ajakohane käsiraamat</caption>
   <caption xml:lang="eu">Pintura digitalean berria bazara, gaurkotutako eskuliburu zabal bat dago</caption>
   <caption xml:lang="fi">Jos digitaide on sinulle uutta, käsikirja on kattava ja ajan tasalla</caption>
   <caption xml:lang="fr">Si vous êtes nouveau en art graphique, il y a un manuel à jour et très fourni</caption>
   <caption xml:lang="hi">यदि आप डिजिटल पेंटिंग में नए हैं, तो एक व्यापक, अद्यतन पु्स्तिका है</caption>
   <caption xml:lang="ia">Si tu es nove al pictura digiral, il ha un extensive manual actualisate (in anglese)</caption>
   <caption xml:lang="id">Jika kamu baru dalam pelukisan digital, di situ ada buku manual panjang-lebar yang ter-update</caption>
   <caption xml:lang="it">Se non hai esperienza col disegno digitale, è disponibile un manuale completo e aggiornato</caption>
   <caption xml:lang="ko">디지털 페인팅을 처음 시작하시거나, Krita의 기능을 더 알아 보려면 사용 설명서를 참조하십시오</caption>
   <caption xml:lang="nl">Als u nieuw bent in digitaal schilderen, dan is er een uitgebreide, bijgewerkte handleiding.</caption>
   <caption xml:lang="nn">Viss du er nybegynnar innan digital teikning, finst det ei omfattande og oppdatert brukarhandbok</caption>
   <caption xml:lang="pl">Jeśli malowanie cyfrowe to dla ciebie nowość, to dostępny jest podręcznik</caption>
   <caption xml:lang="pt">Se é novo na pintura digital, ou deseja saber mais sobre as possibilidades do Krita, existe um manual extenso e actualizado</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Se você for iniciante em pintura digital, há um extenso e atualizado manual</caption>
   <caption xml:lang="ru">Для новичков в цифровой живописи предусмотрено подробное актуальное руководство</caption>
   <caption xml:lang="sk">Ak ste v oblasti digitálnej maľby nováčikom alebo sa chcete dozvedieť viac o možnostiach programu Krita, existuje o tom rozsiahla a aktuálna príručka</caption>
   <caption xml:lang="sl">Če ste novi v digitalnem slikanju, obstaja obsežen, posodobljen priročnik</caption>
   <caption xml:lang="sv">Om digital målning är nytt för dig, finns en omfattande, aktuell handbok</caption>
   <caption xml:lang="tr">Sayısal boyamaya yeniyseniz ayrıntılı ve güncel bir kılavuz vardır</caption>
   <caption xml:lang="uk">Якщо ви не маєте достатнього досвіду у цифровому малюванні, скористайтеся нашим докладним і актуальним підручником</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxIf you're new to digital painting, there's an extensive, up-to-date manualxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">如果您是数字绘画的初学者，我们还准备了内容详尽，及时更新的使用手册。</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">如果您是數位繪圖的新手，我們提供廣範而且不斷更新的說明手冊</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/krita/manual.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Krita offers powerful filters</caption>
   <caption xml:lang="bg">Krita предлага мощни филтри</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Krita ofereix filtres potents</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Krita oferix filtres potents</caption>
   <caption xml:lang="cs">Krita poskytuje mocné filtry</caption>
   <caption xml:lang="de">Krita bietet leistungsstarke Filter</caption>
   <caption xml:lang="el">Το Krita προσφέρει πανίσχυρα φίλτρα</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Krita offers powerful filters</caption>
   <caption xml:lang="es">Krita ofrece potentes filtros</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kritak iragazki ahaltsuak eskaintzen ditu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Krita propose des filtres puissants</caption>
   <caption xml:lang="id">Krita menawarkan saringan berdaya</caption>
   <caption xml:lang="it">Krita offre filtri molto avanzati</caption>
   <caption xml:lang="ka">Krita-ს მძლავრი ფილტრები გააჩნია</caption>
   <caption xml:lang="nl">Krita biedt krachtige filters</caption>
   <caption xml:lang="nn">Krita har kraftige filter</caption>
   <caption xml:lang="pl">Filtry</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">O Krita oferece filtros poderosos</caption>
   <caption xml:lang="ru">Krita предоставляет мощные фильтры</caption>
   <caption xml:lang="sl">Krita ponuja zmogljive filtre</caption>
   <caption xml:lang="sv">Krita erbjuder kraftfulla filter</caption>
   <caption xml:lang="tr">Krita, güçlü süzgeçler sunar</caption>
   <caption xml:lang="uk">У Krita передбачено потужні фільтри</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKrita offers powerful filtersxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Krita 自带了多款功能强大的滤镜</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Krita 提供強大的濾鏡效果</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/krita/filters.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>And, there is integration with G'Mic, too, which adds hundreds of filters more</caption>
   <caption xml:lang="bg">Има и интеграция с G'Mic, която добавя още стотици филтри</caption>
   <caption xml:lang="ca">I també hi ha integració amb el G'Mic, el qual afegeix més centenars de filtres</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">I també hi ha integració amb el G'Mic, el qual afig més centenars de filtres</caption>
   <caption xml:lang="el">Και ακόμη ενσωμάτωση με το G'Mic, το οποίο προσθέτει εκατοντάδες φίλτρα</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">And, there is integration with G'Mic, too, which adds hundreds of filters more</caption>
   <caption xml:lang="es">Y también está la integración con G'Mic, que añade cientos de filtros</caption>
   <caption xml:lang="eu">Eta G'Mic-ekin bateratzea dago ere, ehunka iragazki gehiago gehitzen dituelarik</caption>
   <caption xml:lang="fr">Et, il existe également une intégration avec « G-Mic », ajoutant des centaines de filtres, de plus.</caption>
   <caption xml:lang="id">Dan, juga ada integrasi dengan G'Mic, yang menambahkan ratusan saringan lainnya</caption>
   <caption xml:lang="it">Ed è presente anche un'integrazione con G'Mic, che aggiunge centinaia di filtri</caption>
   <caption xml:lang="nl">En er is ook integratie met G'Mic, die honderden filters meer toevoegt</caption>
   <caption xml:lang="nn">Og har integrasjonstøtte for G’Mic, som gjev tilgang til fleire hundre ekstra filter</caption>
   <caption xml:lang="pl">Wplecione jest także G'Mic, co dodaje setki więcej filtrów</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">E também há integração com o G'Mic, que adiciona centenas de filtros a mais</caption>
   <caption xml:lang="ru">Также имеется интеграция с G'Mic, что добавляет ещё сотни фильтров</caption>
   <caption xml:lang="sl">In obstaja še integracija z G'Mic, ki ponuja še na stotine dodatnih filtrov</caption>
   <caption xml:lang="sv">Och det finns även en integrering med G'Mic, som lägger till ytterligare hundratals filter.</caption>
   <caption xml:lang="tr">Ek olarak, yüzlerce daha süzgeci sunan G'Mic tümleştirmesi de vardır</caption>
   <caption xml:lang="uk">І, крім того, маємо інтеграцію із G'Mic, що додає ще сотні фільтрів</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxAnd, there is integration with G'Mic, too, which adds hundreds of filters morexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">它还整合了 G'Mic，可以使用它的数百款滤镜</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">而且也整合了 G'Mic，額外提供了過百款濾鏡</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/krita/gmic.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Join our Youtube channel!</caption>
   <caption xml:lang="bg">Присъединете се към нашия канал в Youtube!</caption>
   <caption xml:lang="ca">Uniu-vos al nostre canal de YouTube!</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Uniu-vos al nostre canal de YouTube!</caption>
   <caption xml:lang="cs">Přidejte se k našemu kanálu Youtube.</caption>
   <caption xml:lang="de">Besuchen Sie underen YouTube-Kanal.</caption>
   <caption xml:lang="el">Εγγρφείτε στο κανάλι μας στο Youtube!</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Join our Youtube channel!</caption>
   <caption xml:lang="es">Únase a nuestro canal de Youtube.</caption>
   <caption xml:lang="eu">Batu Youtubeko gure kanalera!</caption>
   <caption xml:lang="fr">Rejoignez notre canal sur Youtube !</caption>
   <caption xml:lang="id">Bergabung dengan saluran YouTube kami!</caption>
   <caption xml:lang="it">Unisciti al nostro canale Youtube!</caption>
   <caption xml:lang="ka">შემოგვიერთდით ჩვენს Youtube არხზე!</caption>
   <caption xml:lang="nl">Doe mee in ons Youtube kanaal!</caption>
   <caption xml:lang="nn">Sjå på YouTube-kanalen vår!</caption>
   <caption xml:lang="pl">Filtry</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Junte-se ao nosso canal no Youtube!</caption>
   <caption xml:lang="ru">Подпишитесь на наш Youtube-канал!</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pridružite se našemu kanalu YouTube!</caption>
   <caption xml:lang="sv">Gå med i vår YouTube-kanal!</caption>
   <caption xml:lang="tr">YouTube kanalımıza katılın!</caption>
   <caption xml:lang="uk">Долучайтеся до нашого каналу на Youtube!</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxJoin our Youtube channel!xx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">加入我们的 Youtube 频道！</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">來關注我們的 Youtube 頻道吧！</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/krita/youtube.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Or the active Krita Artists community</caption>
   <caption xml:lang="bg">Или  активния Общност на художниците на Krita</caption>
   <caption xml:lang="ca">O l'actiu La comunitat d'artistes del Krita</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">O l'actiu La comunitat d'artistes de Krita</caption>
   <caption xml:lang="cs">Nebo aktivní Komunita umělců Krita</caption>
   <caption xml:lang="el">Ή το ενεργό Η κοινότητα των καλλιτεχνών του Krita</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Or the active Krita Artists community</caption>
   <caption xml:lang="es">O al activo La comunidad de artistas de Krita</caption>
   <caption xml:lang="eu">Edo Krita Artisten komunitatea aktiboa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Ou l'active La communauté d'artistes de Krita</caption>
   <caption xml:lang="id">Atau Komunitas Pelukis Krita yang aktif</caption>
   <caption xml:lang="it">O l'attiva Comunità degli Artisti di Krita</caption>
   <caption xml:lang="nl">Of het actieve Krita-artiestengemeenschap</caption>
   <caption xml:lang="nn">Eller det populære forumet for Krita-kunstnarar</caption>
   <caption xml:lang="pl">Lub aktywny Społeczność artystów Krity</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Ou o ativo Comunidade de artistas do Krita</caption>
   <caption xml:lang="ru">Или активный Сообщество художников Krita</caption>
   <caption xml:lang="sl">Ali aktivni Skupnost ustvarjalcev Krita Artists</caption>
   <caption xml:lang="sv">Eller den aktiva Kritas konstnärsgemenskap</caption>
   <caption xml:lang="tr">Veya etkin Krita Sanatçıları topluluğu</caption>
   <caption xml:lang="uk">Або активний Спільнота Krita Artists</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxOr the active xxKrita Artists communityxxxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">或者活动的 Krita 国际画师社区</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">或者生氣勃勃的 Krita Artists 社群討論區</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/krita/community.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <categories>
  <category>Graphics</category>
  <category>2DGraphics</category>
  <category>RasterGraphics</category>
 </categories>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>krita</binary>
  <id>org.kde.krita.desktop</id>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-01-05" version="5.1.5"/>
 </releases>
 <custom>
  <value key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/store/apps/9n6x57zgrw96</value>
  <value key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.krita</value>
 </custom>
 <icon height="128" type="cached" width="128">krita.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">krita.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kruler.desktop</id>
 <pkgname>kruler</pkgname>
 <source_pkgname>kruler</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KRuler</name>
 <name xml:lang="ar">مسطرة ك</name>
 <name xml:lang="be">KRuler</name>
 <name xml:lang="bg">KRuler</name>
 <name xml:lang="ca">KRuler</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KRuler</name>
 <name xml:lang="cs">KRuler</name>
 <name xml:lang="da">KRuler</name>
 <name xml:lang="de">KRuler</name>
 <name xml:lang="el">KRuler</name>
 <name xml:lang="en-GB">KRuler</name>
 <name xml:lang="eo">KRuler</name>
 <name xml:lang="es">KRuler</name>
 <name xml:lang="et">KRuler</name>
 <name xml:lang="eu">KRuler</name>
 <name xml:lang="fi">KRuler</name>
 <name xml:lang="fr">KRuler</name>
 <name xml:lang="gl">KRuler</name>
 <name xml:lang="ia">KRuler</name>
 <name xml:lang="id">KRuler</name>
 <name xml:lang="is">KReglustika</name>
 <name xml:lang="it">KRuler</name>
 <name xml:lang="ka">KRuler</name>
 <name xml:lang="ko">KRuler</name>
 <name xml:lang="nl">KRuler</name>
 <name xml:lang="nn">KRuler</name>
 <name xml:lang="pl">KLinijka</name>
 <name xml:lang="pt">KRuler</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KRuler</name>
 <name xml:lang="ru">KRuler</name>
 <name xml:lang="sk">KRuler</name>
 <name xml:lang="sl">KRuler</name>
 <name xml:lang="sr">К‑лењир</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑lenjir</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑лењир</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑lenjir</name>
 <name xml:lang="sv">Kruler</name>
 <name xml:lang="tr">K Cetvel</name>
 <name xml:lang="uk">KRuler</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKRulerxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KRuler</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KRuler</name>
 <summary>Screen Ruler</summary>
 <summary xml:lang="ar">مسطرة الشاشة</summary>
 <summary xml:lang="be">Экранная лінейка</summary>
 <summary xml:lang="bg">Линийка за измерване на екрана</summary>
 <summary xml:lang="ca">Regle de la pantalla</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Regle de la pantalla</summary>
 <summary xml:lang="cs">Obrazovkové pravítko</summary>
 <summary xml:lang="da">Skærmlineal</summary>
 <summary xml:lang="de">Bildschirmlineal</summary>
 <summary xml:lang="el">Κανόνας οθόνης</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Screen Ruler</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ekranmezurilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Regla para la pantalla</summary>
 <summary xml:lang="et">Ekraani joonlaud</summary>
 <summary xml:lang="eu">Pantailako erregela</summary>
 <summary xml:lang="fi">Näyttöviivain</summary>
 <summary xml:lang="fr">Règle d'écran</summary>
 <summary xml:lang="gl">Regra de pantalla.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Regula de schermo</summary>
 <summary xml:lang="id">Penggaris Layar</summary>
 <summary xml:lang="is">Skjáreglustika</summary>
 <summary xml:lang="it">Righello per lo schermo</summary>
 <summary xml:lang="ka">ეკრანის სახაზავი</summary>
 <summary xml:lang="ko">화면 자</summary>
 <summary xml:lang="nl">Schermliniaal</summary>
 <summary xml:lang="nn">Skjermlinjal</summary>
 <summary xml:lang="pl">Linijka ekranowa</summary>
 <summary xml:lang="pt">Régua do Ecrã</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Régua de tela</summary>
 <summary xml:lang="ru">Экранная линейка</summary>
 <summary xml:lang="sk">Pravítko obrazovky</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zaslonsko ravnilo</summary>
 <summary xml:lang="sr">Екрански лењир</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Ekranski lenjir</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Екрански лењир</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Ekranski lenjir</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skärmlinjal</summary>
 <summary xml:lang="tr">Ekran Cetveli</summary>
 <summary xml:lang="uk">Екранна лінійка</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxScreen Rulerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">屏幕标尺工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">螢幕尺規</summary>
 <description>
  <p>KRuler is an on-screen ruler for measuring pixels. Position the 0 at your starting point and measure the precise pixel distance between the starting point and your cursor.</p>
  <p xml:lang="ar">مسطر ك هو مسطرة على الشاشة لقياس البكسل. ضع 0 عند نقطة البداية وقم بقياس مسافة البكسل الدقيقة بين نقطة البداية والمؤشر.</p>
  <p xml:lang="be">KRuler - гэта экранная лінейка для вымярэння пікселяў. Размясціце 0 у пачатковай пункце і вымерайце дакладную адлегласць у пікселях паміж пачатковым пунктам і курсорам.</p>
  <p xml:lang="bg">KRuler е екранна линийка за измерване на пиксели. Позиционирайте нулата върху началната позиция и измерете точното разстояние между нея и курсора.</p>
  <p xml:lang="ca">El KRuler és un regle a la pantalla que permet mesurar píxels. Situeu el 0 al punt d'inici i mesureu la distància precisa en píxels entre el punt d'inici i el cursor.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KRuler és un regle en la pantalla que permet mesurar píxels. Situeu el 0 al punt d'inici i mesureu la distància precisa en píxels entre el punt d'inici i el cursor.</p>
  <p xml:lang="da">KRuler er en lineal på skærmen til at måle pixel. Placer 0 ved dit startpunkt og mål den præcise pixelafstand mellem startpunktet og din markør.</p>
  <p xml:lang="de">KRuler ist ein Bildschirmlineal zu Messen von Pixeln. Setzen Sie den Ursprung des Lineals auf den Startpunkt und messen Sie dann den genauen Abstand zum Cursor.</p>
  <p xml:lang="el">Το KRuler είναι ένας κανόνας οθόνης για τη μέτρηση εικονοστοιχείων. Τοποθετείτε το 0 στο αρχικό σημείο της επιλογής σας και μετράτε με ακρίβεια την απόσταση ανάμεσα στο αρχικό σημείο και το δρομέα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KRuler is an on-screen ruler for measuring pixels. Position the 0 at your starting point and measure the precise pixel distance between the starting point and your cursor.</p>
  <p xml:lang="eo">KRuler estas surekrana mezurilo por mezuri pikselojn. Metu la 0 ĉe via komenca punkto kaj mezuru la precizan pikselan distancon inter la komenca punkto kaj via kursoro.</p>
  <p xml:lang="es">KRuler es una regla para la pantalla que permite medir píxeles. Sitúe el 0 en el punto de inicio y mida con precisión la distancia en píxeles entre el punto de inicio y el cursor.</p>
  <p xml:lang="et">KRuler on ekraani joonlaud pikslite ülemõõtmiseks. Paiguta 0 sinna, kust soovid alustada, ja mõõda täpne vahemaa pikslites nullpunktist kursorini.</p>
  <p xml:lang="eu">KRuler pantailako erregela bat da, pixelak neurtzeko erabilia. Kokatu 0 zure abiapuntuan eta neurtu honen eta kurtsorearen arteko pixel-tartea zehaztasunez.</p>
  <p xml:lang="fi">KRuler on kuvapisteiden mittaamiseen tarkoitettu näyttöviivain. Sijoita 0 alkupisteen kohdalle ja mittaa sen ja osoittimen välinen etäisyys kuvapisteinä.</p>
  <p xml:lang="fr">KRuler est une règle d'écran permettant de mesurer des pixels. Positionnez le 0 sur le point de départ pour mesurer la distance précise entre le point de départ et votre curseur.</p>
  <p xml:lang="gl">KRuler é unha regra de pantalla para medir píxeles. Coloque o 0 no punto de partida e mida a distancia en píxeles precisa do punto inicial ao cursor.</p>
  <p xml:lang="ia">KRuler es un regula de schermo per mesurar pixeles. Tu positiona le 0 a tu puncto initial e mesura le distantia de pixel precise intra le puncto initial e tu cursor.</p>
  <p xml:lang="id">KRuler adalah sebuah penggaris pada layar untuk mengukur pixel. Posisi 0 di titik pemulaian dan mengukur jarak presisi pixel antara titik pemulaian dan kursor Anda.</p>
  <p xml:lang="is">KReglustika er skjáreglustika til að mæla mynddíla á skjá. Staðsettu 0 á upphafspunkti og mældu nákvæma vegalengd í mynddílum milli upphafspunktsins og bendilsins.</p>
  <p xml:lang="it">KRuler è un righello a schermo che misura i pixel. Posiziona lo 0 nel punto iniziale e misura la distanza precisa in pixel tra il punto iniziale e il puntatore del mouse.</p>
  <p xml:lang="ka">KRuler ეკრანის სახაზავია პიქსელების გასაზომად. დაადეთ ნული საწყის წერტილს და გაზომეთ ზუსტი პიქსელების დაშორება საწყის წერტილსა და თქვენს კურსორს შორის.</p>
  <p xml:lang="ko">KRuler는 픽셀을 측정하는 화면 자입니다. 시작 지점을 영점으로 설정한 다음 시작 지점과 커서 사이의 거리를 픽셀 단위로 잽니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KRuler is een schermliniaal voor het meten van pixels. Positioneer de 0 aan uw beginpunt en meet de precieze pixelafstand tussen het beginpunt en uw cursor.</p>
  <p xml:lang="nn">KRuler er ein skjermlinjal for måling av pikselavstandar. Plasser 0-merket der du vil måla frå og mål den nøyaktige pikselavstanden frå nullpunktet til peikaren.</p>
  <p xml:lang="pl">KLinijka jest ekranową linijką do mierzenia pikseli. Umieść miejsce 0 na punkcie początkowym i mierz precyzyjnie odległość pomiędzy punktem początkowym i twoim wskaźnikiem.</p>
  <p xml:lang="pt">O KRuler é uma régua no ecrã para medir pontos (pixels). Posicione o 0 (zero) no seu ponto inicial e meça a distância exacta em pixels entre o ponto inicial e o seu cursor.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KRuler é uma régua de tela para medir pontos (pixels). Posicione o 0 (zero) no seu ponto inicial e meça a distância exata em pixels entre o ponto inicial e o seu cursor.</p>
  <p xml:lang="ru">KRuler — это экранная линейка для измерения расстояния между точками. Расположите нулевую отметку линейки в исходной точке и измерьте расстояние в пикселах от этой точки до курсора.</p>
  <p xml:lang="sk">KRuler je pravítko na obrazovke na meranie pixelov. Poloha na 0 pri vašom začiatočnom bode a meranie presnej bodovej vzdialenosti medzi počiatočným bodom a vašim kurzorom.</p>
  <p xml:lang="sl">KRuler je zaslonsko ravnilo za merjenje slikovnih točk. Z njim lahko izmerite natančno razdaljo med izbrano točko in trenutnim položajem vaše miškine kazalke.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑лењир је екрански лењир за мерење пиксела. Поставите 0 у жељену почетну тачку и измерите тачно пикселско растојање између те тачке и показивача.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑lenjir je ekranski lenjir za merenje piksela. Postavite 0 u željenu početnu tačku i izmerite tačno pikselsko rastojanje između te tačke i pokazivača.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑лењир је екрански лењир за мерење пиксела. Поставите 0 у жељену почетну тачку и измерите тачно пикселско растојање између те тачке и показивача.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑lenjir je ekranski lenjir za merenje piksela. Postavite 0 u željenu početnu tačku i izmerite tačno pikselsko rastojanje između te tačke i pokazivača.</p>
  <p xml:lang="sv">Kruler är en skärmlinjal för att mäta bildpunkter. Placera nollan på startpunkten och mät det exakta avståndet i bildpunkter mellan startpunkten och pekaren.</p>
  <p xml:lang="tr">KRuler, pikselleri ölçmek için ekran üstü bir cetveldir. 0'ı başlangıç noktanızda konumlandırın ve başlangıç noktası ile imleciniz arasındaki kesin piksel mesafesini ölçün.</p>
  <p xml:lang="uk">KRuler — екранна лінійка для вимірювання відстаней у пікселях. Розташуйте нульову позначку у початковій точці вимірювання і виміряйте відстань між початковою точкою та вказівником миші.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKRuler is an on-screen ruler for measuring pixels. Position the 0 at your starting point and measure the precise pixel distance between the starting point and your cursor.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KRuler 是一款用于测量像素距离的屏幕标尺。先将标尺的 0 位放置在测量起点，然后移动鼠标光标，即可测量起点和光标之间的精确像素距离。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KRuler 是一個用以測量像素的，在螢幕上顯示的直尺。在您的起始點標記為 0 並測量出您的起始點到游標的精確像素距離。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org/applications/graphics/kruler/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kruler</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kruler&amp;source=appdata</url>
 <provides>
  <binary>kruler</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kruler/kruler.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kruler.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kruler.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kruler.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Graphics</category>
  <category>X-KDE-More</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.krusader.desktop</id>
 <pkgname>krusader</pkgname>
 <source_pkgname>krusader</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>Krusader</name>
 <name xml:lang="ar">كروسادر</name>
 <name xml:lang="ast">Krusader</name>
 <name xml:lang="ca">Krusader</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Krusader</name>
 <name xml:lang="cs">Krusader</name>
 <name xml:lang="da">Krusader</name>
 <name xml:lang="de">Krusader</name>
 <name xml:lang="el">Krusader</name>
 <name xml:lang="en-GB">Krusader</name>
 <name xml:lang="es">Krusader</name>
 <name xml:lang="et">Krusader</name>
 <name xml:lang="eu">Krusader</name>
 <name xml:lang="fi">Krusader</name>
 <name xml:lang="fr">Krusader</name>
 <name xml:lang="gl">Krusader</name>
 <name xml:lang="ia">Krusader</name>
 <name xml:lang="id">Krusader</name>
 <name xml:lang="it">Krusader</name>
 <name xml:lang="ka">Krusader</name>
 <name xml:lang="ko">Krusader</name>
 <name xml:lang="nl">Krusader</name>
 <name xml:lang="nn">Krusader</name>
 <name xml:lang="pl">Krusader</name>
 <name xml:lang="pt">Krusader</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Krusader</name>
 <name xml:lang="ru">Krusader</name>
 <name xml:lang="sk">Krusader</name>
 <name xml:lang="sl">Krusader</name>
 <name xml:lang="sr">Крусејдер</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Krusader</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Крусејдер</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Krusader</name>
 <name xml:lang="sv">Krusader</name>
 <name xml:lang="tr">Krusader</name>
 <name xml:lang="uk">Krusader</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKrusaderxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Krusader</name>
 <summary>File Manager</summary>
 <summary xml:lang="ar">مدير ملفات</summary>
 <summary xml:lang="ca">Gestor de fitxers</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Gestor de fitxers</summary>
 <summary xml:lang="cs">Správce souborů</summary>
 <summary xml:lang="da">Filhåndtering</summary>
 <summary xml:lang="de">Dateiverwaltung</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαχειριστής αρχείων</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">File Manager</summary>
 <summary xml:lang="es">Gestor de archivos</summary>
 <summary xml:lang="et">Failihaldur</summary>
 <summary xml:lang="eu">Fitxategi-kudeatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tiedostonhallinta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Gestionnaire de fichiers</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xestor de ficheiros</summary>
 <summary xml:lang="ia">Gerente de File</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengelola File</summary>
 <summary xml:lang="it">Gestore di file</summary>
 <summary xml:lang="ka">ფაილების მმართველი</summary>
 <summary xml:lang="ko">파일 관리자</summary>
 <summary xml:lang="nl">Bestandsbeheerder</summary>
 <summary xml:lang="nn">Filhandsamar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzanie plikami</summary>
 <summary xml:lang="pt">Gestor de Ficheiros</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Gerenciador de Arquivos</summary>
 <summary xml:lang="ru">Диспетчер файлов</summary>
 <summary xml:lang="sk">Správca súborov</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravljalnik datotek</summary>
 <summary xml:lang="sr">Менаџер фајлова</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Menadžer fajlova</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Менаџер фајлова</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Menadžer fajlova</summary>
 <summary xml:lang="sv">Filhanterare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Dosya Yöneticisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для керування файлами</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxFile Managerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">文件管理器</summary>
 <description>
  <p>Krusader is an advanced twin panel (commander style) file manager for KDE Plasma and other desktops in the *nix world</p>
  <p xml:lang="ar">كروسادر هو مدير ملفات متقدم بلوحتين (نمط القائد) لبلازما كدي وأجهزة سطح المكتب الأخرى في عالم يونكس </p>
  <p xml:lang="ca">El Krusader és un gestor avançat de fitxers, amb plafons bessons (estil del «commander») per al Plasma del KDE i altres escriptoris en el món *nix</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Krusader és un gestor avançat de fitxers, amb quadros bessons (estil de «commander») per a Plasma de KDE i altres escriptoris en el món *nix</p>
  <p xml:lang="de">Krusader ist ein fortgeschrittenes Dateiverwaltungsprogramm mit einer zweispaltigen Ansicht für KDE-Plasma und andere Arbeitsfläche unter Unix-Systemen</p>
  <p xml:lang="es">Krusader es un gestor de archivos avanzado con paneles gemelos (al estilo de commander) para KDE Plasma y otros escritorios del mundo *nix</p>
  <p xml:lang="eu">Krusader panel bikiko fitxategi kudeatzaile aurreratu bat da, KDE Plasma eta *nix munduko beste mahaigainetan erabil daitekeena.</p>
  <p xml:lang="fi">Krusader on kehittynyt kaksipaneelinen (Commander-tyylinen) tiedostonhallinta KDE Plasmalle ja muille *nix-maailman työpöydille</p>
  <p xml:lang="fr">Krusader est un gestionnaire de fichiers avancé à deux panneaux (dans le style de commander) pour KDE Plasma et d'autres bureaux du monde *nix</p>
  <p xml:lang="ia">Krusader es un avantiate gerente de file a pannello gemine (in stilo de commander) per KDE PLasma e altere scriptorios in le mundo *nix</p>
  <p xml:lang="id">Krusader adalah pengelola file panel kembar (gaya komandan) terkemuka untuk KDE Plasma dan desktop lain di dunia *nix</p>
  <p xml:lang="it">Krusader è un gestore di file avanzato a due pannelli (in stile commander), per KDE Plasma e altri ambienti desktop del mondo *nix</p>
  <p xml:lang="nl">Krusader is een geavanceerde, twee-paneel (commander-stijl) bestandsbeheerder voor KDE Plasma en andere bureaubladen in de *nix-wereld</p>
  <p xml:lang="nn">Krusader er ein avansert filhandsamar med topanelsutforming for KDE Plasma og skrivebordsmiljø i *nix-verda</p>
  <p xml:lang="sl">Krusader je napredni upravitelj datotek dvojnega panela (slog commanderja) za KDE Plazmo in druga namizja v okolju *nix</p>
  <p xml:lang="tr">Krusader, KDE Plasma ve *nix dünyasındaki diğer masaüstleri için gelişmiş bir ikiz panel (commander türünde) dosya yöneticisidir</p>
  <p xml:lang="uk">Krusader — двопанельна програма для керування файлами для Плазми KDE та інших стільничних середовищ у світі *nix</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKrusader is an advanced twin panel (commander style) file manager for KDE Plasma and other desktops in the *nix worldxx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Krusader 是为 KDE Plasma 以及 *nix 世界其他桌面环境而生的双面板(commander 风格)高级文件管理器</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <ul>
   <li>Extensive archive handling</li>
   <li xml:lang="ar">معالجة موسعة للأرشيفات</li>
   <li xml:lang="ca">Ampli maneig dels arxius</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Ampli maneig dels arxius</li>
   <li xml:lang="cs">Práce se spoustou archivů</li>
   <li xml:lang="da">Omfattende arkivhåndtering</li>
   <li xml:lang="de">Umfangreiche Archiv-Verwaltung</li>
   <li xml:lang="el">Εκτεταμένος χειρισμός αρχειοθήκης</li>
   <li xml:lang="en-GB">Extensive archive handling</li>
   <li xml:lang="es">Extensa gestión de archivos comprimidos</li>
   <li xml:lang="et">Arhiivide igakülgne käitlemine</li>
   <li xml:lang="eu">Artxiboen kudeaketa zabala</li>
   <li xml:lang="fi">Monipuolinen arkistojen käsittely</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion avancée des archives</li>
   <li xml:lang="gl">Gran xestión de arquivos.</li>
   <li xml:lang="ia">Manear archivo extensive</li>
   <li xml:lang="id">Menangani arsip secara leluasa</li>
   <li xml:lang="it">Gestione estesa degli archivi</li>
   <li xml:lang="ko">고급 압축 파일 처리</li>
   <li xml:lang="nl">Extensief beheren van archieven</li>
   <li xml:lang="nn">Omfattande støtte for filarkiv</li>
   <li xml:lang="pl">Rozszerzona obsługa archiwów</li>
   <li xml:lang="pt">Tratamento de pacotes abrangente</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Manipulação de pacotes extensiva</li>
   <li xml:lang="ru">Расширенная обработка архивов</li>
   <li xml:lang="sk">Rozsiahle spracovanie archívov</li>
   <li xml:lang="sl">Obsežne možnosti za arhive</li>
   <li xml:lang="sr">опсежно руковање архивама</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">opsežno rukovanje arhivama</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">опсежно руковање архивама</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">opsežno rukovanje arhivama</li>
   <li xml:lang="sv">Omfattande arkivhantering</li>
   <li xml:lang="tr">Kapsamlı arşiv yönetimi</li>
   <li xml:lang="uk">Широкі можливості для роботи з архівами</li>
   <li xml:lang="x-test">xxExtensive archive handlingxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">多功能的档案处理</li>
   <li>Mounted filesystem support</li>
   <li xml:lang="ar">دعم ضم نظام الملفات</li>
   <li xml:lang="ca">Permet sistemes de fitxers muntats</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet sistemes de fitxers muntats</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora připojeného souborového systému</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af monteret filsystem</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für eingebundene Dateisysteme</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη προσαρτημένων συστημάτων αρχείων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Mounted filesystem support</li>
   <li xml:lang="es">Uso de sistemas de archivos montados</li>
   <li xml:lang="et">Ühendatud failisüsteemide toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Muntatutako fitxategi-sistemen euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Liitettyjen tiedostojärjestelmien tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge des systèmes de fichiers montés</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con sistemas de ficheiros montados.</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de systema de file montate</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan filesystem yang dikaitkan</li>
   <li xml:lang="it">Supporto ai file system montati</li>
   <li xml:lang="ko">마운트한 파일 시스템 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor aangekoppelde bestandssystemen</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for monterte filsystem</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa zamontowanych systemów plików</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para sistemas de ficheiros montados</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para sistemas de arquivos montados</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка подключённых файловых систем</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pripojených súborových systémov</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora priklopljenim datotečnim sistemom</li>
   <li xml:lang="sr">подршка за монтиране фајл системе</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">podrška za montirane fajl sisteme</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">подршка за монтиране фајл системе</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">podrška za montirane fajl sisteme</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för monterade filsystem</li>
   <li xml:lang="tr">Bağlı dosya sistemi desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка монтування і демонтування файлових систем</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMounted filesystem supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">文件系统挂载支持</li>
   <li>FTP support</li>
   <li xml:lang="ar">دعم اف تي بي</li>
   <li xml:lang="ca">Compatibilitat amb FTP</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Compatibilitat amb FTP</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora FTP</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af FTP</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für FTP</li>
   <li xml:lang="el">υποστήριξη FTP</li>
   <li xml:lang="en-GB">FTP support</li>
   <li xml:lang="es">Uso de FTP</li>
   <li xml:lang="et">FTP toetus</li>
   <li xml:lang="eu">FTP euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">FTP-tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de FTP</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con FTP.</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de FTP</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan FTP</li>
   <li xml:lang="it">Supporto FTP</li>
   <li xml:lang="ka">FTP -ის მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">FTP 지원</li>
   <li xml:lang="nl">FTP-ondersteuning</li>
   <li xml:lang="nn">FTP-støtte</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa FTP</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para FTP</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a FTP</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка FTP</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora FTP</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora FTP</li>
   <li xml:lang="sr">подршка за ФТП</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">podrška za FTP</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">подршка за ФТП</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">podrška za FTP</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för FTP</li>
   <li xml:lang="tr">FTP desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка FTP</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFTP supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">FTP 支持</li>
   <li>Advanced search module</li>
   <li xml:lang="ar">وحدة بحث متقدمة</li>
   <li xml:lang="ca">Mòdul de cerca avançada</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Mòdul de busca avançada</li>
   <li xml:lang="cs">Modul pro pokročilé vyhledávání</li>
   <li xml:lang="da">Avanceret søgemodul</li>
   <li xml:lang="de">Erweitertes Suchmodul</li>
   <li xml:lang="el">Άρθρωμα προηγμένης αναζήτησης</li>
   <li xml:lang="en-GB">Advanced search module</li>
   <li xml:lang="es">Módulo de búsqueda avanzada</li>
   <li xml:lang="et">Põhjalik otsimismoodul</li>
   <li xml:lang="eu">Bilaketa aurreraturako modulua</li>
   <li xml:lang="fi">Kehittynyt hakutoiminnallisuus</li>
   <li xml:lang="fr">Module de recherche avancée</li>
   <li xml:lang="gl">Módulo avanzado de busca.</li>
   <li xml:lang="ia">Modulo de cerca avantiate</li>
   <li xml:lang="id">Modul pencarian yang terkemuka</li>
   <li xml:lang="it">Modulo per la ricerca avanzata</li>
   <li xml:lang="ko">고급 검색 모듈</li>
   <li xml:lang="nl">Module voor geavanceerd zoeken</li>
   <li xml:lang="nn">Modul for avansert søk</li>
   <li xml:lang="pl">Rozbudowany moduł wyszukiwania</li>
   <li xml:lang="pt">Módulo de pesquisa avançado</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Módulo de pesquisa avançado</li>
   <li xml:lang="ru">Модуль поиска с расширенными возможностями</li>
   <li xml:lang="sk">Pokročilý modul hľadania</li>
   <li xml:lang="sl">Napredni iskalni modul</li>
   <li xml:lang="sr">напредни модул претраге</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">napredni modul pretrage</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">напредни модул претраге</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">napredni modul pretrage</li>
   <li xml:lang="sv">Avancerad sökmodul</li>
   <li xml:lang="tr">Gelişmiş arama modülü</li>
   <li xml:lang="uk">Модуль пошуку із широкими можливостями</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAdvanced search modulexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">高级搜索模块</li>
   <li>Internal viewer/editor</li>
   <li xml:lang="ar">عارض ومحرر داخلي</li>
   <li xml:lang="ca">Visualitzador/editor intern</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Visor/editor intern</li>
   <li xml:lang="cs">Interní prohlížeč/editor</li>
   <li xml:lang="da">Intern fremviser/editor</li>
   <li xml:lang="de">Interner Betrachter und Editor</li>
   <li xml:lang="el">Εσωτερικό εργαλείο προβολής/επεξεργασίας</li>
   <li xml:lang="en-GB">Internal viewer/editor</li>
   <li xml:lang="es">Visor y editor internos</li>
   <li xml:lang="et">Sisemine näitaja/redaktor</li>
   <li xml:lang="eu">Barneko erakuslea/editorea</li>
   <li xml:lang="fi">Sisäinen katselin ja muokkain</li>
   <li xml:lang="fr">Afficheur / Éditeur interne</li>
   <li xml:lang="gl">Visor e editor internos.</li>
   <li xml:lang="ia">Visor/Editor Interne</li>
   <li xml:lang="id">Pengedit/penampil internal</li>
   <li xml:lang="it">Visualizzatore/editor interno</li>
   <li xml:lang="ko">내장 뷰어 및 편집기</li>
   <li xml:lang="nl">Interne viewer/bewerker</li>
   <li xml:lang="nn">Intern filvising/-redigering</li>
   <li xml:lang="pl">Wewnętrzna przeglądarka/edytor</li>
   <li xml:lang="pt">Visualizador/editor interno</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Editor/visualizador interno</li>
   <li xml:lang="ru">Встроенное средство просмотра и редактирования</li>
   <li xml:lang="sk">Vnútorný prehliadač/editor</li>
   <li xml:lang="sl">Vgrajeni pregledovalnik/urejevalnik</li>
   <li xml:lang="sr">унутрашњи приказивач/уређивач</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">unutrašnji prikazivač/uređivač</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">унутрашњи приказивач/уређивач</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">unutrašnji prikazivač/uređivač</li>
   <li xml:lang="sv">Intern granskare och editor</li>
   <li xml:lang="tr">Dahili görüntüleyici/düzenleyici</li>
   <li xml:lang="uk">Вбудований модуль для перегляду і редагування даних</li>
   <li xml:lang="x-test">xxInternal viewer/editorxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">内建查看器/编辑器</li>
   <li>Folder synchronisation</li>
   <li xml:lang="ar">مزامنة المجلدات</li>
   <li xml:lang="ca">Sincronització de les carpetes</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Sincronització de les carpetes</li>
   <li xml:lang="cs">Synchronizace složek</li>
   <li xml:lang="da">Synkronisering af mapper</li>
   <li xml:lang="de">Abgleich von Ordnern</li>
   <li xml:lang="el">Συγχρονισμός φακέλων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Folder synchronisation</li>
   <li xml:lang="es">Sincronización de carpetas</li>
   <li xml:lang="et">Kataloogide sünkroonimine</li>
   <li xml:lang="eu">Karpetak sinkronizatzea</li>
   <li xml:lang="fi">Kansioiden synkronointi</li>
   <li xml:lang="fr">Synchronisation des dossiers</li>
   <li xml:lang="gl">Sincronización de cartafoles</li>
   <li xml:lang="ia">Synchronisation de dossier</li>
   <li xml:lang="id">Sinkronisasi folder</li>
   <li xml:lang="it">Sincronizzazione cartelle</li>
   <li xml:lang="ko">폴더 동기화</li>
   <li xml:lang="nl">Synchronisatie van mappen</li>
   <li xml:lang="nn">Mappesynkronisering</li>
   <li xml:lang="pl">Synchronizacja katalogów</li>
   <li xml:lang="pt">Sincronização de pastas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Sincronização de pastas</li>
   <li xml:lang="ru">Синхронизация папок</li>
   <li xml:lang="sk">Synchronizácia adresárov</li>
   <li xml:lang="sl">Usklajevanje map</li>
   <li xml:lang="sr">синхронизација фасцикли</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">sinhronizacija fascikli</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">синхронизација фасцикли</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">sinhronizacija fascikli</li>
   <li xml:lang="sv">Katalogsynkronisering</li>
   <li xml:lang="tr">Klasör eşzamanlama</li>
   <li xml:lang="uk">Модуль синхронізації тек</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFolder synchronisationxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">文件夹同步</li>
   <li>File content comparisons</li>
   <li xml:lang="ar">مقارنات محتوى الملف</li>
   <li xml:lang="ca">Comparació del contingut dels fitxers</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Comparació del contingut dels fitxers</li>
   <li xml:lang="cs">Porovnání obsahu souboru</li>
   <li xml:lang="da">Sammenligning af filindhold</li>
   <li xml:lang="de">Vergleich von Dateiinhalten</li>
   <li xml:lang="el">Συγκρίσεις περιεχομένου αρχείων</li>
   <li xml:lang="en-GB">File content comparisons</li>
   <li xml:lang="es">Comparación de archivos por su contenido</li>
   <li xml:lang="et">Failisisu võrdlemine</li>
   <li xml:lang="eu">Fitxategi edukia parekatzea</li>
   <li xml:lang="fi">Tiedostojen sisältöjen vertailu</li>
   <li xml:lang="fr">Comparaisons des contenus de fichiers</li>
   <li xml:lang="gl">Comparación do contido de ficheiros.</li>
   <li xml:lang="ia">Comparation e contento de file</li>
   <li xml:lang="id">Perbandingan konten file</li>
   <li xml:lang="it">Confronto del contenuto dei file</li>
   <li xml:lang="ko">파일 내용 비교</li>
   <li xml:lang="nl">Bestandsinhoud vergelijken</li>
   <li xml:lang="nn">Samanlikning av filinnhald</li>
   <li xml:lang="pl">Porównywanie zawartości plików</li>
   <li xml:lang="pt">Comparação do conteúdo dos ficheiros</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Comparação do conteúdo de arquivos</li>
   <li xml:lang="ru">Сравнение содержимого файлов</li>
   <li xml:lang="sk">Porovnanie obsahu súborov</li>
   <li xml:lang="sl">Primerjava vsebine datotek</li>
   <li xml:lang="sr">поређење садржаја фајлова</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">poređenje sadržaja fajlova</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">поређење садржаја фајлова</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">poređenje sadržaja fajlova</li>
   <li xml:lang="sv">Jämförelser av filinnehåll</li>
   <li xml:lang="tr">Dosya içeriği karşılaştırma</li>
   <li xml:lang="uk">Порівняння файлів за вмістом</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFile content comparisonsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">文件内容比较</li>
   <li>Powerful batch renaming</li>
   <li xml:lang="ar">مُعيد تسمية الملفات دُفَعِي</li>
   <li xml:lang="ca">Procés potent de reanomenament per lots</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Procés potent del canvi de nom per lots</li>
   <li xml:lang="cs">Mocné dávkové přejmenovávání</li>
   <li xml:lang="da">Kraftfuld batchomdøbning</li>
   <li xml:lang="de">Leistungsfähige Stapelverarbeitungsfunktion zum Umbenennen</li>
   <li xml:lang="el">Πανίσχυρη ακολουθιακή μετονομασία</li>
   <li xml:lang="en-GB">Powerful batch renaming</li>
   <li xml:lang="es">Potente herramienta de cambio de nombre por lotes</li>
   <li xml:lang="et">Võimas failide nime hulgakaupa muutmine</li>
   <li xml:lang="eu">Izenak sortaka aldatzeko tresna ahaltsua</li>
   <li xml:lang="fi">Tehokas työkalu useiden tiedostojen nimien muuttamiseen</li>
   <li xml:lang="fr">Fonctionnalité puissante de renommage par lots</li>
   <li xml:lang="gl">Potente sistema de renomeamento por lotes.</li>
   <li xml:lang="ia">Potente renominator de typo batch</li>
   <li xml:lang="id">Pengubahan nama seabrek yang unggul</li>
   <li xml:lang="it">Potente strumento di rinomina in serie</li>
   <li xml:lang="ko">강력한 일괄 이름 바꾸기</li>
   <li xml:lang="nl">Krachtig hernoemen in bulk</li>
   <li xml:lang="nn">Kraftig støtte for automatisk endring av filnamn</li>
   <li xml:lang="pl">Zaawansowana wsadowa zmiana nazwy</li>
   <li xml:lang="pt">Mudança de nome em bloco poderosa</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Poderosa ferramenta para renomeação em lote</li>
   <li xml:lang="ru">Широкие возможности пакетного переименования</li>
   <li xml:lang="sk">Silné dávkové premenovanie</li>
   <li xml:lang="sl">Zmogljivo paketno preimenovanje</li>
   <li xml:lang="sr">моћно пакетно преименовање</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">moćno paketno preimenovanje</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">моћно пакетно преименовање</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">moćno paketno preimenovanje</li>
   <li xml:lang="sv">Kraftfullt namnbyte i bakgrunden</li>
   <li xml:lang="tr">Güçlü toplu yeniden adlandırma</li>
   <li xml:lang="uk">Потужні можливості з пакетного перейменування</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPowerful batch renamingxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">强大的批量重命名</li>
   <li>Support for a wide variety of archive formats and can handle other KIO slaves such as smb or fish.</li>
   <li xml:lang="ar">دعم مجموعة متنوعة من تنسيقات الأرشيف ويمكنه التعامل مع وحدات الخرج والدخل لكدي KIO الأخرى مثل smb أو fish.</li>
   <li xml:lang="ca">Admet una gran varietat de formats d'arxiu i pot gestionar altres esclaus KIO com el «smb» o el «fish».</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet una gran varietat de formats d'arxiu i pot gestionar altres esclaus KIO com «smb» o «fish».</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora pro velkou spoustu archivačních formátů a umí zacházet s nástroji KIO jako je smb nebo fish.</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse et bredt udvalg af arkivformater og kan håndtere andre KIO-slaver såsom smb eller fish.</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für eine Vielzahl von Archivformaten und Verarbeitung anderer Ein-/Ausgabemodule wie smb oder fish.</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για μαι ευρεία ποικιλία τύπων αρχειοθέτησης και δυνατότητα χειρισμού άλλων KIO slaves όπως smb ή fish.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for a wide variety of archive formats and can handle other KIO slaves such as smb or fish.</li>
   <li xml:lang="es">Uso de una gran variedad de formatos de archivos comprimidos y manejo de otros esclavos de entrada y salida de KDE, como smb o fish.</li>
   <li xml:lang="et">Rohkete arhiivivormingute toetamine, samuti võime käsitseda muid KIO-mooduleid (näiteks smb või fish).</li>
   <li xml:lang="eu">Artxibo formatuen aniztasun zabalerako euskarria du eta beste KIO morroi batzuk maneiatu ditzake smb eta fish esaterako.</li>
   <li xml:lang="fi">Tuki useille arkistomuodoille ja KIO-palveluille, kuten smb tai fish</li>
   <li xml:lang="fr">Prise en charge de nombreux formats d'archives et d'autres modules d'entrée / sortie comme smb ou fish.</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade cunha gran variedade de formatos de arquivo, e capaz de usar esclavos KIO como «smb» ou «fish».</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto per un large quantitate de formatos de archivar e que pote manear altere sclavos KIO tal como smb o fish.</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk berbagai macam format arsip dan dapat menangani KIO slave lainnya</li>
   <li xml:lang="it">Supporto a un'ampia varietà di formati di archivi e possibilità di gestione di altri slave KIO come smb o fish.</li>
   <li xml:lang="ko">다양한 압축 파일과 smb, fish 등 KIO 슬레이브 지원.</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor een brede variëteit van archiefformaten en kan andere KIO-slaves zoals smb of fish behandelen.</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for mange ulike arkivformat og andre KIO-slovar, som «smb» og «fish»</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wielu formatów archiwow i innych podległych KIO takich jak smb lub fish.</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para uma grande variedade de formatos de pacotes e poderá lidar com outros KIO slaves, como o SMB e o FISH.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para uma ampla variedade de formatos de arquivamento e manipulação de outros 'KIO slaves', como smb ou fish.</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка широкого спектра архивов и работы со вспомогательными средствами ввода-вывода (например, smb или fish)</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora širokej škály archívnych formátov a spracovanie iných KIO slaves ako smb a fish.</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora številnim vrstam arhivom in protokolom SMB ali FISH preko KIO.</li>
   <li xml:lang="sr">подршка за многобројне формате архива, као и друге У/И захвате, попут СМБ‑а и ФИСХ‑а</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">podrška za mnogobrojne formate arhiva, kao i druge U/I zahvate, poput SMB‑a i FISH‑a</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">подршка за многобројне формате архива, као и друге У/И захвате, попут СМБ‑а и ФИСХ‑а</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">podrška za mnogobrojne formate arhiva, kao i druge U/I zahvate, poput SMB‑a i FISH‑a</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för ett stort antal arkivformat, och hantering av andra I/O-slavar som smb eller fish.</li>
   <li xml:lang="tr">Çok çeşitli arşiv biçimleri desteği ve smb veya fish gibi diğer KIO araçlarının yönetimi.</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка широкого спектра архівів та роботи із допоміжними засобами введення-виведення, зокрема smb та fish</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for a wide variety of archive formats and can handle other KIO slaves such as smb or fish.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持大量文件档案格式，并可以处理其他 KIO slaves，如 smb 或 fish。</li>
   <li>Completely customizable and very user friendly</li>
   <li xml:lang="ar">قابل للتخصيص بالكامل وسهل الاستخدام للغاية</li>
   <li xml:lang="ca">Es pot personalitzar completament i és fàcil d'emprar</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Es pot personalitzar completament i és fàcil d'emprar</li>
   <li xml:lang="cs">Kompletně nastavitelný a uživatelsky přívětivý</li>
   <li xml:lang="da">Kan tilpasses fuldt ud og er meget brugervenlig</li>
   <li xml:lang="de">Krusader kann in großem Umfang angepasst werden und ist sehr benutzerfreundlich</li>
   <li xml:lang="el">Πλήρως προσαρμόσιμο και πολύ φιλικό στη χρήση</li>
   <li xml:lang="en-GB">Completely customisable and very user friendly</li>
   <li xml:lang="es">Se puede personalizar completamente y su uso es muy amigable</li>
   <li xml:lang="et">Igati kohandatav ja äärmiselt kasutajasõbralik</li>
   <li xml:lang="eu">Erabat norbere erara ipin daiteke eta erabileran oso lagunkoia da</li>
   <li xml:lang="fi">Täysin muokattavissa ja erittäin käyttäjäystävällinen</li>
   <li xml:lang="fr">Entièrement personnalisable et très ergonomique</li>
   <li xml:lang="gl">Pode personalizarse completamente e é moi doado de usar.</li>
   <li xml:lang="ia">Completemente personalisabile e multe amical pe rle usator</li>
   <li xml:lang="id">Sangat ramah pengguna dan dapat dikustomisasi secara lengkap</li>
   <li xml:lang="it">Totalmente personalizzabile e molto facile da usare</li>
   <li xml:lang="ko">사용자 친화성 및 설정 가능성</li>
   <li xml:lang="nl">Volledig aan te passen en erg gebruikersvriendelijk</li>
   <li xml:lang="nn">Kan skreddarsyast og er veldig brukarvennleg</li>
   <li xml:lang="pl">Całkowicie dostosowalny i bardzo przyjazny użytkownikowi</li>
   <li xml:lang="pt">Completamente personalizado e bastante amigável</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Totalmente personalizável e muito fácil de usar</li>
   <li xml:lang="ru">Широкие возможности настройки и корректировки в соответствии с потребностями пользователя</li>
   <li xml:lang="sk">Úplne prispôsobiteľný a veľmi používateľsky priateľský</li>
   <li xml:lang="sl">Prilagodljivost in prijaznost uporabniku</li>
   <li xml:lang="sr">потпуна прилагодљивост и велика предусретљивост</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">potpuna prilagodljivost i velika predusretljivost</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">потпуна прилагодљивост и велика предусретљивост</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">potpuna prilagodljivost i velika predusretljivost</li>
   <li xml:lang="sv">Fullständigt anpassningsbar och mycket användarvänlig</li>
   <li xml:lang="tr">Tamam kişiselleştirilebilir ve oldukça kullanıcı dostu</li>
   <li xml:lang="uk">Широкі можливості із налаштовування та коригування відповідно до потреб користувача</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCompletely customizable and very user friendlyxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">完全可定制，非常用户友好</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.krusader.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=krusader</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=krusader</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>File management in Krusader</caption>
   <caption xml:lang="ar">إدارة الملفات في كروسادر</caption>
   <caption xml:lang="ca">Gestió de fitxers en el Krusader</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Gestió de fitxers en Krusader</caption>
   <caption xml:lang="de">Dateiverwaltung mit Krusader</caption>
   <caption xml:lang="es">Gestión de archivos en Krusader</caption>
   <caption xml:lang="et">Failihaldus Krusaderis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Fitxategi kudeaketa Krusader-en</caption>
   <caption xml:lang="fi">Tiedostonhallinta Krusaderissa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Gestion de fichiers avec Krusader</caption>
   <caption xml:lang="ia">Gerente de file in Krusader</caption>
   <caption xml:lang="id">Pengelolaan file di Krusader</caption>
   <caption xml:lang="it">Gestione dei file in Krusader</caption>
   <caption xml:lang="nl">Bestandsbeheer in Krusader</caption>
   <caption xml:lang="nn">Filhandsamar i Krusader</caption>
   <caption xml:lang="sl">Upravljanje datotek v Krusader</caption>
   <caption xml:lang="tr">Krusader'da dosya yönetimi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Керування файлами у Krusader</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxFile management in Krusaderxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Krusader 文件管理</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/krusader/krusader.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>krusader</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2022-11-20" version="2.8.0"/>
  <release date="2019-08-25" version="2.7.2"/>
  <release date="2018-08-12" version="2.7.1"/>
  <release date="2018-05-13" version="2.7.0"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.krusader.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">krusader_user.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">krusader_user.png</icon>
 <categories>
  <category>FileManager</category>
  <category>Utility</category>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.kscd</id>
 <pkgname>kscd</pkgname>
 <source_pkgname>kscd</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kscd.desktop</launchable>
 <description><p>KsCD is a small, fast, CDDB enabled audio CD player which supports
multiple platforms.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">kscd.png</icon>
 <icon type="cached" width="128" height="128">kscd.png</icon>
 <name>KsCD</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Player</category>
 </categories>
 <summary>CD Player</summary>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kscreen</id>
 <pkgname>kscreen</pkgname>
 <source_pkgname>kscreen</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Display Configuration</name>
 <name xml:lang="ar">ضبط العرض</name>
 <name xml:lang="az">Ekran tənzimləməsi</name>
 <name xml:lang="bg">Конфигурация на екрана</name>
 <name xml:lang="bs">Konfiguracija ekrana</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Configureu la pantalla</name>
 <name xml:lang="ca">Configuració de la pantalla</name>
 <name xml:lang="cs">Nastavení zobrazení</name>
 <name xml:lang="da">Konfiguration af skærme</name>
 <name xml:lang="de">Anzeige-Einrichtung</name>
 <name xml:lang="el">Διαμόρφωση οθόνης</name>
 <name xml:lang="en_GB">Display Configuration</name>
 <name xml:lang="es">Configuración de la pantalla</name>
 <name xml:lang="et">Ekraani seadistamine</name>
 <name xml:lang="eu">Bistaratze konfigurazioa</name>
 <name xml:lang="fi">Näyttöasetukset</name>
 <name xml:lang="fr">Configuration de l'affichage</name>
 <name xml:lang="gl">Configuración da pantalla</name>
 <name xml:lang="hsb">Připrawjenje wobrazowki</name>
 <name xml:lang="hu">Kijelzőbeállítás</name>
 <name xml:lang="ia">Configuration  de monstrator</name>
 <name xml:lang="id">Konfigurasi Layar</name>
 <name xml:lang="it">Configurazione dello schermo</name>
 <name xml:lang="ja">ディスプレイの設定</name>
 <name xml:lang="ka">ეკრანის მორგება</name>
 <name xml:lang="ko">디스플레이 설정</name>
 <name xml:lang="lt">Ekrano konfigūracija</name>
 <name xml:lang="lv">Displeja konfigurācija</name>
 <name xml:lang="ml">ക്രമീകരണങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</name>
 <name xml:lang="nl">Configuratie van het scherm</name>
 <name xml:lang="nn">Skjermoppsett</name>
 <name xml:lang="pa">ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੰਰਚਨਾ</name>
 <name xml:lang="pl">Ustawienia wyświetlania</name>
 <name xml:lang="pt">Configuração do Ecrã</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Configuração da tela</name>
 <name xml:lang="ro">Configurare afișaj</name>
 <name xml:lang="ru">Настройка экранов</name>
 <name xml:lang="sk">Nastavenie obrazovky</name>
 <name xml:lang="sl">Nastavitve zaslona</name>
 <name xml:lang="sv">Inställning av bildskärm</name>
 <name xml:lang="ta">காட்சிக் கருவி அமைப்பு</name>
 <name xml:lang="tg">Танзимоти экран</name>
 <name xml:lang="tr">Ekran Yapılandırması</name>
 <name xml:lang="uk">Налаштування дисплея</name>
 <name xml:lang="x-test">xxDisplay Configurationxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">显示器配置</name>
 <name xml:lang="zh_TW">顯示設定</name>
 <summary>Quickly switch between screen layouts and presentation mode</summary>
 <summary xml:lang="ar">تبديل بسرعة بين تخطيطات الشاشة ووضع العرض</summary>
 <summary xml:lang="az">Ekran komponentləri və təqdimat rejimləri arasında sürətli keçid</summary>
 <summary xml:lang="bg">Бързо превключване между оформления на екрана и режим на презентация</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Canvia ràpidament les disposicions de la pantalla i el mode de presentació</summary>
 <summary xml:lang="ca">Canvia ràpidament les disposicions de la pantalla i el mode de presentació</summary>
 <summary xml:lang="cs">Rychlé přepínání mezi rozložením obrazovek a režimem prezentace</summary>
 <summary xml:lang="da">Skift hurtigt mellem skærmlayouts og præsentationstilstand</summary>
 <summary xml:lang="de">Schnell zwischen Bildschirmanordnungen und Präsentationsmodus wechseln</summary>
 <summary xml:lang="el">Γρήγορη εναλλαγή μεταξύ διατάξεων οθόνης και λειτουργίας παρουσίασης</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Quickly switch between screen layouts and presentation mode</summary>
 <summary xml:lang="es">Cambio rápido entre distribuciones de pantallas y modo de presentación</summary>
 <summary xml:lang="et">Kiire lülitumine ekraanipaigutuste ja esitlusrežiimi vahel</summary>
 <summary xml:lang="eu">Azkar aldatu pantaila antolamenduen eta aurkezpen moduaren artean</summary>
 <summary xml:lang="fi">Nopea vaihto eri näyttöasettelujen ja esitystilan välillä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Basculer rapidement entre les dispositions d'écran et le mode « Présentation »</summary>
 <summary xml:lang="gl">Cambia rapidamente entre disposicións de pantalla e modo de presentación</summary>
 <summary xml:lang="hsb">Spěšne tam a sem šaltowanje mjez layoutom wobrazowkow a prezentaciskim modusom</summary>
 <summary xml:lang="hu">Gyors váltás a képernyőelrendezések és a prezentációs mód között</summary>
 <summary xml:lang="ia">Commuta rapidemente inter dispositiones de schermo e modo de presentation</summary>
 <summary xml:lang="id">Beralih selekasnya antara tata letak layar dan mode presentasi</summary>
 <summary xml:lang="it">Passa rapidamente tra le disposizioni dello schermo e la modalità presentazione</summary>
 <summary xml:lang="ka">ეკრანების გადაადგილებასა და პრეზენტაციის რეჟიმს შორის სწრაფი გადართვა</summary>
 <summary xml:lang="ko">화면 레이아웃과 프레젠테이션 모드 빠르게 전환</summary>
 <summary xml:lang="lt">Greitai perjungti tarp ekrano išdėstymų ir pristatymo veiksenos</summary>
 <summary xml:lang="lv">Ātri pārslēdzies starp ekrānu izkārtojumiem un prezentācijas režīmu</summary>
 <summary xml:lang="ml">സ്ക്രീനിന്റെ വിന്യാസവും പ്രസന്റേഷൻ രീതിയും തമ്മിൽ വേഗത്തിൽ മാറ്റുക</summary>
 <summary xml:lang="nl">Snel wisselen tussen schermindelingen en presentatiemodus</summary>
 <summary xml:lang="nn">Byt raskt mellom skjermutformingar og presentasjonsmodus</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਸਕਰੀਨ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਢੰਗ ਵਿਚਾਲੇ ਫ਼ੌਰੀ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Szybkie przełączanie pomiędzy układami ekranu i trybami prezentacji</summary>
 <summary xml:lang="pt">Mudança rápida de formatos do ecrã e de modos de apresentação</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Alterne rapidamente entre layouts de tela e modo de apresentação</summary>
 <summary xml:lang="ro">Comută rapid între aranjamente de ecran și regim de prezentare</summary>
 <summary xml:lang="ru">Быстрое переключение между конфигурациями экранов и режимом презентации</summary>
 <summary xml:lang="sk">Rýchlo prepnúť medzi rozloženiami obrazovky a prezentačným režimom</summary>
 <summary xml:lang="sl">Hitro preklopite med postavitvijo zaslona in predstavitvenim načinom</summary>
 <summary xml:lang="sv">Byt snabbt mellan skärmlayouter och presentationsläge</summary>
 <summary xml:lang="ta">திரை தளவமைப்புகளுக்கிடையிலும் வில்லைக்காட்சி பயன்முறைக்கும் எளிதில் மாற உதவும்</summary>
 <summary xml:lang="tg">Байни тарҳбандии экран ва реҷаи тақдим намоишро зуд иваз намоед</summary>
 <summary xml:lang="tr">Ekran yerleşimleri ve sunum kipi arasında hızlıca geçiş yapın</summary>
 <summary xml:lang="uk">Швидке перемикання між компонуваннями екрана та режимом презентації</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxQuickly switch between screen layouts and presentation modexx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">在不同的屏幕布局和演示模式之间快速切换</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">快速切換螢幕配置和簡報模式</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.kscreen</url>
 <developer_name>Kai Uwe Broulik &lt;kde@broulik.de></developer_name>
 <icon type="stock">preferences-desktop-display-randr</icon>
 <project_license>GPL-2.0</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <launchable type="desktop-id">kcm_kscreen.desktop</launchable>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_screenlocker</id>
 <pkgname>kscreenlocker</pkgname>
 <source_pkgname>kscreenlocker</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_screenlocker.desktop</launchable>
 <description><p>Library and components for secure lock screen architecture.</p></description>
 <name>Screen Locking</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kshisen.desktop</id>
 <pkgname>kshisen</pkgname>
 <source_pkgname>kshisen</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KShisen</name>
 <name xml:lang="ar">شي سن</name>
 <name xml:lang="ca">KShisen</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KShisen</name>
 <name xml:lang="cs">KShisen</name>
 <name xml:lang="da">KShisen</name>
 <name xml:lang="de">KShisen</name>
 <name xml:lang="el">KShisen</name>
 <name xml:lang="en-GB">KShisen</name>
 <name xml:lang="eo">KShisen</name>
 <name xml:lang="es">KShisen</name>
 <name xml:lang="et">KShisen</name>
 <name xml:lang="eu">KShisen</name>
 <name xml:lang="fi">KShisen</name>
 <name xml:lang="fr">KShisen</name>
 <name xml:lang="gl">KShisen</name>
 <name xml:lang="id">KShisen</name>
 <name xml:lang="it">KShisen</name>
 <name xml:lang="ka">KShisen</name>
 <name xml:lang="ko">KShisen</name>
 <name xml:lang="nl">KShisen</name>
 <name xml:lang="nn">KShisen</name>
 <name xml:lang="pl">KShisen</name>
 <name xml:lang="pt">KShisen</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KShisen</name>
 <name xml:lang="ru">KShisen</name>
 <name xml:lang="sk">KShisen</name>
 <name xml:lang="sl">KShisen</name>
 <name xml:lang="sr">К‑шисен</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">KShisen</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑шисен</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KShisen</name>
 <name xml:lang="sv">Kshisen</name>
 <name xml:lang="tr">K Şisen</name>
 <name xml:lang="uk">KShisen</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKShisenxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KShisen</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KShisen</name>
 <summary>Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game</summary>
 <summary xml:lang="ar">شي سن لعبة قراميد مشابهة لما جونغ</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc de mosaics Shisen-Sho a l'estil Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de mosaics Shisen-Sho a l'estil Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="cs">Hra s dlaždicemi Šisen-Šo</summary>
 <summary xml:lang="de">Spiel mit Mahjongg-Spielsteinen</summary>
 <summary xml:lang="el">Παιχνίδι Shisen-Sho με πλακάκια όπως το Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Shisen-Sho-kahelludo simila al Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de fichas similar al Shisen-Sho Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="et">Mahjonggi moodi klotsimäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">«Shisen-Sho» «Mahjongg» antzeko fitxa jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Shisen-sho, mahjongmainen laattapeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de tuiles Shisen-Sho dans le style du Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de fichas Shisen-so ao estilo do Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="id">Shisen-Sho Permainan Kartu Seperti Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco di tessere in stile Shisen-Sho Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="ka">Shisen-Sho Mahjongg-ის მსგავსი თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">시센-쇼 마작과 같은 타일 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Shisen-Sho Mahjongg-achtig stenenspel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Shisen-Sho mahjong-liknande brikkespel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra typu Shisen-Sho Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo de Peças à Mahjongg Shisen-Sho</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de peças parecido com Shisen-Sho Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="ru">Вариант маджонга: ши-сен-сё</summary>
 <summary xml:lang="sk">Hra typu Shisen-Sho Mahjongg</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igra s ploščicami Shisen-Sho, podobna Mahjonggu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Игра с плочицама попут маџонга</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Igra s pločicama poput madžonga</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Игра с плочицама попут маџонга</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igra s pločicama poput madžonga</summary>
 <summary xml:lang="sv">Shisen-Sho Mahjongg-liknande brickspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Shisen-Sho Mahjongg Benzeri Karo Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Шісен-шо, схожа на маджонґ гра з плитками</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxShisen-Sho Mahjongg-like Tile Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">类似连连看的麻将游戏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">四川省麻將牌遊戲</summary>
 <description>
  <p>
      KShisen is a solitaire-like game played using the standard set of Mahjong tiles. Unlike Mahjong however, KShisen has only one layer of scrambled tiles.
    </p>
  <p xml:lang="ar">شي سن هي لعبة تشبه لعبة سوليتير تلعب باستخدام المجموعة القياسية من بلاط ماهجونغ. على عكس ماهجونغ فإن شي سن لديها طبقة واحدة فقط من القطع المخلوطة.</p>
  <p xml:lang="ca">El KShisen és un joc de tipus solitari que es juga usant el joc de fitxes estàndard de Mahjong. A diferència de Mahjong, el KShisen només té una capa de fitxes barrejades.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KShisen és un joc de tipus solitari que es juga utilitzant el joc de fitxes estàndard de Mahjong. A diferència de Mahjong, KShisen només té una capa de fitxes barrejades.</p>
  <p xml:lang="cs">KShisen je hra pro jednoho hráče. Při hře se používá standardní sestava kamenů hry Mahjong. Avšak na rozdíl od Mahjongu KShisen má pouze jednu vrstvu zamíchaných dlaždic.</p>
  <p xml:lang="de">KShisen ähnelt dem Spiel Solitär und wird mit Mahjong-Steinen gespielt. Anders als bei Mahjong, gibt es bei KShisen aber nur eine Ebene gemischter Steine.</p>
  <p xml:lang="el">Το KShisen είναι ένα παιχνίδι που παίζεται με τα πλακάκια του Mahjong. Όμως αντίθετα από το Mahjong, το KShisen έχει ένα μόνο επίπεδο με πλακάκια.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KShisen is a solitaire-like game played using the standard set of Mahjong tiles. Unlike Mahjong however, KShisen has only one layer of scrambled tiles.</p>
  <p xml:lang="eo">KShisen estas solitaire-simila ludo ludita uzante la norman aron de Mahjong-kaheloj. Male al Mahjong tamen, KShisen havas nur unu tavolon de miksitaj kaheloj.</p>
  <p xml:lang="es">KShisen es un juego de solitario que se juega usando las fichas típicas del Mahjong. Al contrario del Mahjong, KShisen solo tiene una capa de fichas barajadas.</p>
  <p xml:lang="et">KShisen on Mahjonggi moodi mäng, mida mängitaksegi Mahjonggile omaste klotsidega. Viimasest erinevalt on siin aga ainult üks kiht klotse.</p>
  <p xml:lang="eu">KShisen «Mahjong»eko fitxa-multzo estandarra erabiltzen duen bakar-joko antzeko joko bat da. Dena den, «Mahjong»ek ez bezela, KShisen-ek fitxa nahasien geruza bakarra du.</p>
  <p xml:lang="fi">KShisen on pasianssimainen peli, joka käyttää tavallisia mahjong-tiiliä. Mahjongista poiketen KShisenissä on kuitenkin vain yksi kerros sekoitettuja tiiliä.</p>
  <p xml:lang="fr">KShisen est un jeu en solitaire qui se joue en utilisant les tuiles standard du Mahjong. A la différence du Mahjong, KShisen n'a qu'une couche de tuiles mélangées.</p>
  <p xml:lang="gl">O KShisen é un xogo similar ao solitario que se xoga usando as pezas estándar do Mahjong. Porén, a diferenza do Mahjong, o KShisen ten só unha capa de pezas desordenadas.</p>
  <p xml:lang="id">KShisen adalah game seperti solitaire yang dimainkan menggunakan set standar kartu Mahjong. Namun tidak seperti Mahjong, KShisen hanya memiliki satu lapis kartu yang diacak.</p>
  <p xml:lang="it">KShisen è un solitario che si gioca col gruppo standard di tessere Mahjong. Tuttavia, a differenza del Mahjong, KShisen possiede solo un livello di tessere mescolate.</p>
  <p xml:lang="ka">KShisen პასეანსის მსგავსი თამაშია. Mahjong-ისგან განსხვავების KShisen -ს მხოლოდ ერთი ფენა გააჩნია.</p>
  <p xml:lang="ko">KShisen은 마작 타일을 사용하는 카드 놀이 게임입니다. KShisen에는 한 층의 타일만 존재합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KShisen is een solitaire-achtig spel dat wordt gespeeld met de standaard set Mahjong stenen. Anders dan Mahjong heeft KShisen slechts één laag door elkaar gehaalde stenen.</p>
  <p xml:lang="nn">KShisen er eit kaballiknande spel som ein spelar med vanleg mahjongbrikker. I motsetning ti spelet mahjong har ein berre eitt lag med brikker.</p>
  <p xml:lang="pl">KShisen jest grą typu pasjans z standardowym zestawem kamieni Mahjong. W odróżnieniu od Mahjonga, KShisen ma tylko jedną warstwę rozrzuconych kamieni.</p>
  <p xml:lang="pt">O KShisen é um jogo solitário, jogando com um conjunto-padrão de peças do Mahjong. Ao contrário do Mahjong, contudo, o KShisen só tem uma camada de peças baralhadas.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KShisen é um jogo solitário, jogado com um conjunto padrão de peças do Mahjong. Ao contrário do Mahjong, o KShisen tem apenas uma camada de peças embaralhadas.</p>
  <p xml:lang="ru">KShisen — это игра, похожая на раскладывание пасьянса, в которой используется стандартный набор плиток маджонга. Впрочем, в отличие от маджонга, в KShisen присутствует только один слой плиток.</p>
  <p xml:lang="sk">KShinsen je hra podobná Solitaire, ktorá sa hrá so štandardnou sadou Mahjong. Na rozdiel od Mahjong má iba jednu vrstvu zamiešaných kariet.</p>
  <p xml:lang="sl">KShisen je pasjansi podobna igra, ki uporablja običajni nabor ploščic Mahjonga. Za razliko od Mahjonga pa ima KShisen le eno plast pomešanih ploščic.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑шисен је игра налик на пасијанс са стандардним скупом маџонг плочица. За разлику од маџонга, К‑шисен има само један слој измешаних плочица.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">KShisen je igra nalik na pasijans sa standardnim skupom madžong pločica. Za razliku od madžonga, KShisen ima samo jedan sloj izmešanih pločica.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑шисен је игра налик на пасијанс са стандардним скупом маџонг плочица. За разлику од маџонга, К‑шисен има само један слој измешаних плочица.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">KShisen je igra nalik na pasijans sa standardnim skupom madžong pločica. Za razliku od madžonga, KShisen ima samo jedan sloj izmešanih pločica.</p>
  <p xml:lang="sv">Kshisen är ett patiensliknande spel som spelas med den vanliga uppsättningen Mahjong-brickor. I motsats till Mahjong har Kshisen dock bara ett lager med blandade brickor.</p>
  <p xml:lang="tr">K Şisen, Mahjong standart karo kümesini kullanarak oynanan, Solitaire benzeri bir oyundur. Bununla birlikte Mahjong'tan farklı olarak, K Şisen'de yalnızca tek katmanlı karolar vardır.</p>
  <p xml:lang="uk">KShisen — гра, подібна до пасьянсу, у якій використовуються плитки маджонґа. Втім, на відміну від класичної гри у маджонґ, у KShisen ви матимете справу лише з одним шаром плиток.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKShisen is a solitaire-like game played using the standard set of Mahjong tiles. Unlike Mahjong however, KShisen has only one layer of scrambled tiles.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KShisen 是一个使用麻将牌的类牌游戏。和麻将配对不同的是，KShisen 只有一层打乱的牌。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KShisen 是類似四川省麻將的個人遊戲。不過它只有一層。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kshisen</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kshisen</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kshisen</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kshisen&amp;source=appdata</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Playing KShisen</caption>
   <caption xml:lang="ar">يلعب شي سن</caption>
   <caption xml:lang="ca">Jugant al KShisen</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Jugant a KShisen</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hraní KShisen</caption>
   <caption xml:lang="de">KShisen spielen</caption>
   <caption xml:lang="el">Παίζω KShisen</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Playing KShisen</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ludante KShisen</caption>
   <caption xml:lang="es">Jugando a KShisen</caption>
   <caption xml:lang="et">KShiseni mängimine</caption>
   <caption xml:lang="eu">KShisen-ean jolastea</caption>
   <caption xml:lang="fi">KShisenin pelaaminen</caption>
   <caption xml:lang="fr">Partie de KShisen en cours</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xogando a KShisen</caption>
   <caption xml:lang="id">Memainkan KShisen</caption>
   <caption xml:lang="it">Giocare con KShisen</caption>
   <caption xml:lang="ka">KShisen-ის თამაში</caption>
   <caption xml:lang="ko">KShisen 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">KShisen spelen</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spelar KShisen</caption>
   <caption xml:lang="pl">Granie w KShisen</caption>
   <caption xml:lang="pt">Jogo do KShisen</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Jogando KShisen</caption>
   <caption xml:lang="ru">Игра в KShisen</caption>
   <caption xml:lang="sk">Hrá sa KShisen</caption>
   <caption xml:lang="sl">Igra KShisen</caption>
   <caption xml:lang="sv">Spela Kshisen</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Şisen Oynarken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Гра у KShisen</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxPlaying KShisenxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KShisen 游戏界面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KShisen 遊玩畫面</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kshisen/kshisen.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kshisen.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kshisen</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="1.11.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="1.11.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="1.11.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="1.11.23041"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kshisen.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kshisen.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.ksirk.desktop</id>
 <pkgname>ksirk</pkgname>
 <source_pkgname>ksirk</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KsirK</name>
 <name xml:lang="ca">KsirK</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KsirK</name>
 <name xml:lang="cs">KsirK</name>
 <name xml:lang="de">KsirK</name>
 <name xml:lang="en-GB">KsirK</name>
 <name xml:lang="eo">KsirK</name>
 <name xml:lang="es">KsirK</name>
 <name xml:lang="fi">KsirK</name>
 <name xml:lang="fr">KsirK</name>
 <name xml:lang="gl">KsirK</name>
 <name xml:lang="id">KsirK</name>
 <name xml:lang="it">KsirK</name>
 <name xml:lang="ka">KsirK</name>
 <name xml:lang="ko">KsirK</name>
 <name xml:lang="nl">KsirK</name>
 <name xml:lang="nn">KsirK</name>
 <name xml:lang="pl">KsirK</name>
 <name xml:lang="pt">KsirK</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KsirK</name>
 <name xml:lang="ru">KsirK</name>
 <name xml:lang="sk">KsirK</name>
 <name xml:lang="sl">KsirK</name>
 <name xml:lang="sv">Ksirk</name>
 <name xml:lang="tr">KsirK</name>
 <name xml:lang="uk">KsirK</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKsirKxx</name>
 <summary>World Domination Strategy Game</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc d'estratègia de dominació mundial</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc d'estratègia de dominació mundial</summary>
 <summary xml:lang="cs">Strategická hra o světovou nadvládu</summary>
 <summary xml:lang="de">Welteroberungsspiel</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">World Domination Strategy Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Mondrega Strategiludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego de estrategia de dominación del mundo</summary>
 <summary xml:lang="et">Maailma vallutamise strateegiamäng</summary>
 <summary xml:lang="fi">Strateginen maailmanvalloituspeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu de stratégie pour la conquête du monde</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo de estratexia e dominación mundial</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Strategi Menguasai Dunia</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco di strategia per la dominazione del mondo</summary>
 <summary xml:lang="ka">სტრატეგიული თამაში სამყაროს დომინაციისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">우주 정복 전략 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Werelddominatie-strategiespel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Kamp om verdsherredøme</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra strategiczna o dominacji świata</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo Estratégico de Conquista do Mundo</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de estratégias de dominação do mundial</summary>
 <summary xml:lang="ru">Стратегическая игра в мировое господство</summary>
 <summary xml:lang="sk">Strategická hra s ovládnutím sveta</summary>
 <summary xml:lang="sl">Strateška igra svetovne nadvlade</summary>
 <summary xml:lang="sr">Стратешка игра светске доминације</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Strateška igra svetske dominacije</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Стратешка игра светске доминације</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Strateška igra svetske dominacije</summary>
 <summary xml:lang="sv">Strategispel för världsdominans</summary>
 <summary xml:lang="tr">Dünya Hakimiyeti Strateji Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Стратегічна гра у світове панування</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxWorld Domination Strategy Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">世界支配战略游戏</summary>
 <description>
  <p>
      KsirK is a computerized version of the well known strategic board game Risk.
      The goal of the game is simply to conquer the world by attacking your neighbors with your armies.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El KsirK és una versió per a ordinador del famós joc d'estratègia de tauler Risk. L'objectiu del joc és senzillament conquerir el món atacant els veïns amb els batallons.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KsirK és una versió per a ordinador del famós joc d'estratègia de tauler Risk. L'objectiu del joc és senzillament conquerir el món atacant els veïns amb els batallons.</p>
  <p xml:lang="de">KsirK ist eine computergestützte Version des bekannten Strategiespiels Risiko. Das Spielziel ist es, die Weltherrschaft zu erlangen. Dies geschieht durch das Angreifen der Gegner in den Nachbarländern mit den eigenen Armeen.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KsirK is a computerised version of the well known strategic board game Risk. The goal of the game is simply to conquer the world by attacking your neighbours with your armies.</p>
  <p xml:lang="eo">KsirK estas komputilizita versio de la konata strategia tabulludo Risk. La celo de la ludo estas simple konkeri la mondon atakante viajn najbarojn per viaj armeoj.</p>
  <p xml:lang="es">KsirK es una versión informatizada del conocido juego de estrategia Risk. El objetivo del juego es conquistar el mundo usando ejércitos para atacar a los vecinos.</p>
  <p xml:lang="et">KsirK  on tuntud strateegilise lauamängu Risk arvutisse üle kantud versioon. Mängu siht on lihtne: vallutada terve maailm, rünnates naabreid oma sõjaväega.</p>
  <p xml:lang="fi">KSirK on tietokoneistettu versio tunnetusta Risk-strategialautapelistä. Tavoitteena on yksinkertaisesti vallata maailma hyökkäämällä armeijoinesi naapurien kimppuun.</p>
  <p xml:lang="fr">KsirK est une version informatisée du célèbre jeu de stratégie Risk. L'objectif du jeu est de conquérir le monde en attaquant vos voisins avec vos armées.</p>
  <p xml:lang="gl">KsirK é unha versión de computador do ben coñecido xogo estratéxico de taboleiro Risk. o obxectivo do xogo O obxectivo do xogo é simplemente conquistar o mundo atacando aos veciños cos teus exércitos.</p>
  <p xml:lang="id">KsirK adalah versi terkomputerisasi dari permainan papan strategis Risk yang terkenal. Tujuan permainan ini hanyalah untuk menaklukkan dunia dengan menyerang tetanggamu dengan pasukanmu.</p>
  <p xml:lang="it">KsirK è una versione per il computer del famoso gioco strategico da tavola Risk. L'obiettivo del gioco è semplicemente la conquista del mondo attaccando i vicini con le proprie armate.</p>
  <p xml:lang="ko">KsirK는 전략 보드 게임 Risk의 컴퓨터 버전입니다. 게임의 목표는 군사를 동원하여 상대방을 공격해서 세계를 정복하는 것입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KsirK is een gecomputeriseerde versie van het welbekende strategische bordspel Risk. Het doel van het spel is eenvoudig de wereld veroveren door uw buren aan te vallen met uw legers.</p>
  <p xml:lang="nn">KsirK er ein elektronisk variant av det kjende brettspelet Risk. Målet er å få verdsherredøme ved å angripa nabolanda dine med soldatar.</p>
  <p xml:lang="pl">KsirK jest skomputeryzowaną wersją dobrze znanej strategicznej gry planszowej Risk. Celem gry jest po prostu podbicie świata poprzez atakowanie swoich sąsiadów swoją armią.</p>
  <p xml:lang="pt">O KsirK é uma versão em computador do conhecido jogo de estratégia do Risco. O objectivo do jogo é simplesmente conquistar o mundo, atacando os seus vizinhos com os seus exércitos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KsirK é uma versão computadorizada do conhecido jogo de estratégia War. O objetivo do jogo é simplesmente conquistar o mundo, atacando os seus vizinhos com os seus exércitos.</p>
  <p xml:lang="ru">KsirK — компьютерная версия известной стратегической игры «Риск». Цель игры заключается в завоевании мира путём нападения на соседей с помощью своих войск.</p>
  <p xml:lang="sk">KsirK je počítačová verzia známej strategickej doskovej hry Risk. Cieľom hry je jednoducho dobyť svet pomocou útoku na vašich susedov vašou armádou.</p>
  <p xml:lang="sl">KsirK je računalniška različica znane strateške namizne igre imenovane Risk. Cilj igre je osvojiti svet z napadanjem sosedov z vašimi armadami.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑сирк је рачунарска верзија добро познате стратешке игре на табли ризико. Циљ партије је просто освојити цео свет, нападајући суседе својим војскама.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">KSirk je računarska verzija dobro poznate strateške igre na tabli riziko. Cilj partije je prosto osvojiti ceo svet, napadajući susede svojim vojskama.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑сирк је рачунарска верзија добро познате стратешке игре на табли ризико. Циљ партије је просто освојити цео свет, нападајући суседе својим војскама.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">KSirk je računarska verzija dobro poznate strateške igre na tabli riziko. Cilj partije je prosto osvojiti ceo svet, napadajući susede svojim vojskama.</p>
  <p xml:lang="sv">Ksirk är en datoriserad version av det välkända strategiska brädspelet Risk. Spelets mål är helt enkelt att erövra världen genom att anfalla grannländer med dina arméer.</p>
  <p xml:lang="tr">KsirK, dünyaca ünlü strateji oyunu Risk'in bilgisayara uyarlanmış halidir. Oyunun ereği, ordularınızla komşularınıza saldırarak dünyanın hakimi olmaktır.</p>
  <p xml:lang="uk">KsirK — комп’ютеризована версія добре відомої стратегічної гри Risk. Метою гри є звичайне завоювання світу. Ця мета досягається нападом на ваших сусідів за допомогою ваших армій.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKsirK is a computerized version of the well known strategic board game Risk. The goal of the game is simply to conquer the world by attacking your neighbors with your armies.xx</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajto:</p>
  <p xml:lang="es">Funciones:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Support for 1-6 human or computer (AI) players</li>
   <li xml:lang="ca">Permet entre 1 i 6 jugadors humans o ordinadors (IA)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet entre 1 i 6 jugadors humans o ordinadors (IA)</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für 1-6 menschliche oder Rechnerspieler (KI)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for 1-6 human or computer (AI) players</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por 1-6 homaj aŭ komputilaj (AI) ludantoj</li>
   <li xml:lang="es">Permite de 1 a 6 jugadores humanos o de la computadora (IA)</li>
   <li xml:lang="et">1-6 inimesest või arvutist mängija toetus</li>
   <li xml:lang="fi">1–6 ihmis- tai tietokonepelaajaa</li>
   <li xml:lang="fr">De 1 à 6 joueurs humains ou intelligences artificielles</li>
   <li xml:lang="gl">Permite entre 1 e 6 xogadores, humanos ou do computador (intelixencia artificial).</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk 1-6 pemain manusia atau komputer (AI)</li>
   <li xml:lang="it">Supporto da 1 a 6 giocatori umani o computer (IA)</li>
   <li xml:lang="ko">컴퓨터 및 사람으로 1-6인 플레이 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor 1-6 menselijke of computer(AI)spelers</li>
   <li xml:lang="nn">Frå 1 til 6 spelarar (menneske/datamotstandarar)</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa dla 1-6 graczy ludzkich lub komputerowych (AI)</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para 1-6 jogadores humanos ou por computador (IA)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte de 1 a 6 jogadores humanos ou IA</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка игры 1-6 человек или компьютерных игроков</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre 1-6 ľudí alebo počítačových (AI) hráčov</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za 1-6 človeških ali računalniških igralcev</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за 1–6 људских и рачунарских играча</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za 1–6 ljudskih i računarskih igrača</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за 1–6 људских и рачунарских играча</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za 1–6 ljudskih i računarskih igrača</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för 1 - 6 personer eller datorspelare (artificiella intelligenser)</li>
   <li xml:lang="tr">1-6 insan veya bilgisayar (yapay zeka) oyuncu desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка від одного до шести гравців (людей або комп’ютерних гравців)</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for 1-6 human or computer (AI) playersxx</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援 1-6 個人或電腦 (AI) 玩家</li>
   <li>Multi-player gaming over a network</li>
   <li xml:lang="ca">Partides multijugador en xarxa</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Partides multijugador en xarxa</li>
   <li xml:lang="de">Spiele mit mehreren Teilnehmern im Netzwerk</li>
   <li xml:lang="en-GB">Multi-player gaming over a network</li>
   <li xml:lang="eo">Purludanta ludado tra reto</li>
   <li xml:lang="es">Juego multijugador a través de una red</li>
   <li xml:lang="et">Mitme mängijaga mängu võimalus üle võrgu</li>
   <li xml:lang="fi">Monen pelaajan verkkopelit</li>
   <li xml:lang="fr">Jeu multi-joueurs en réseau</li>
   <li xml:lang="gl">Permite a varias persoas xogar xuntas a través dunha rede.</li>
   <li xml:lang="id">Multi-pemain memainkan lintas jaringan</li>
   <li xml:lang="it">Gioco multi-giocatore tramite la rete</li>
   <li xml:lang="ko">네트워크 기반 멀티플레이어</li>
   <li xml:lang="nl">Met meerdere speler spelen over een netwerk</li>
   <li xml:lang="nn">Fleire kan spela mot kvarandre via nettverk</li>
   <li xml:lang="pl">Gra wieloosobowa przez sieć</li>
   <li xml:lang="pt">Jogos multi-jogador pela rede</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Jogo multijogador via rede</li>
   <li xml:lang="ru">Многопользовательская игра по сети</li>
   <li xml:lang="sk">Hra pre viac hráčov cez sieť</li>
   <li xml:lang="sl">Večigralstvo preko omrežja</li>
   <li xml:lang="sr">Играње у више играча преко мреже.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Igranje u više igrača preko mreže.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Играње у више играча преко мреже.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igranje u više igrača preko mreže.</li>
   <li xml:lang="sv">Flera spelare kan spela via ett nätverk</li>
   <li xml:lang="tr">Ağ üzerinden çok oyuncu kipi</li>
   <li xml:lang="uk">Гра з декількома учасниками мережею</li>
   <li xml:lang="x-test">xxMulti-player gaming over a networkxx</li>
   <li>You can easily create new skins with SVG graphics and the skin editor</li>
   <li xml:lang="ca">Es poden crear amb facilitat aparences noves amb gràfics SVG i l'editor d'aparences</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Es poden crear amb facilitat aparences noves amb gràfics SVG i l'editor d'aparences</li>
   <li xml:lang="de">Sie können neue Designs mit SVG-Grafik und dem Designeditor erstellen</li>
   <li xml:lang="en-GB">You can easily create new skins with SVG graphics and the skin editor</li>
   <li xml:lang="eo">Vi povas facile krei novajn haŭtojn kun SVG-grafikoj kaj la etosredaktilo</li>
   <li xml:lang="es">Se pueden crear nuevas pieles fácilmente con gráficos SVG y el editor de pieles</li>
   <li xml:lang="et">Uute nahkade hõlpus loomine SVG-graafikast naharedaktoris</li>
   <li xml:lang="fi">Voit helposti luoda uusia teemoja SVG-grafiikalla ja teemamuokkaimella</li>
   <li xml:lang="fr">Vous pouvez créer facilement de nouveaux thèmes en utilisant des graphiques SVG et l'éditeur de thèmes</li>
   <li xml:lang="gl">Podes crear facilmente novos temas con gráficos SVG e o editor de temas.</li>
   <li xml:lang="id">Kamu bisa secara mudah menciptakan skin baru dengan grafik SVG dan pengedit skin</li>
   <li xml:lang="it">Puoi creare facilmente nuovi temi con immagini SVG e l'editore di temi</li>
   <li xml:lang="ko">SVG 그래픽과 스킨 편집기로 새로운 스킨 만들기</li>
   <li xml:lang="nl">U kunt gemakkelijk nieuwe skins with maken met SVG graphics en de skin-editor</li>
   <li xml:lang="nn">Kan enkelt laga eigne grafikktema med SVG-bilete og innebygd temaredigeringsfunksjon</li>
   <li xml:lang="pl">Można łatwo tworzyć nowe wyglądy przy użyciu grafik SVG i edytora</li>
   <li xml:lang="pt">Poderá criar facilmente novos visuais com gráficos em SVG e com o editor de visuais</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Você poderá criar facilmente novos visuais com gráficos em SVG e com o editor de visuais</li>
   <li xml:lang="ru">Простое создание новых SVG-полей с помощью редактора игрового поля</li>
   <li xml:lang="sk">Ľahko môžete vytvoriť nové skiny pomocou SVG grafiky a editora skinov</li>
   <li xml:lang="sl">Z urejevalnikom preoblek in datotekami SVG lahko enostavno ustvarite nove preobleke</li>
   <li xml:lang="sr">Једноствано стварање нових масака кроз СВГ графику и уређивач масака.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Jednostvano stvaranje novih masaka kroz SVG grafiku i uređivač masaka.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Једноствано стварање нових масака кроз СВГ графику и уређивач масака.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Jednostvano stvaranje novih masaka kroz SVG grafiku i uređivač masaka.</li>
   <li xml:lang="sv">Det går lätt att skapa nya skal med SVG-grafik och skaleditorn</li>
   <li xml:lang="tr">SVG grafikleri ve arayüz düzenleyici ile kolaylıkla yeni temalar oluşturabilirsiniz</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість простого створення нових обгорток із графікою SVG та редактор обгорток</li>
   <li xml:lang="x-test">xxYou can easily create new skins with SVG graphics and the skin editorxx</li>
   <li>Hot New Stuff support. You can easily download and install new skins</li>
   <li xml:lang="ca">Permet obtenir novetats candents. Es poden descarregar i instal·lar amb facilitat aparences noves</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Permet obtindre novetats candents. Es poden descarregar i instal·lar amb facilitat aparences noves</li>
   <li xml:lang="de">Sie können neue Designs herunterladen und installieren</li>
   <li xml:lang="en-GB">Hot New Stuff support. You can easily download and install new skins</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por 'Hot New Stuff'. Vi povas facile elŝuti kaj instali novajn haŭtojn</li>
   <li xml:lang="es">Se pueden descargar e instalar nuevas pieles con facilidad</li>
   <li xml:lang="et">Uue kuuma kraami toetus. Uute nahkade allalaadimine ja paigaldamine on imelihtne</li>
   <li xml:lang="fi">Teemojen verkkopäivitystuki. Voit helposti ladata ja asentaa uusia teemoja</li>
   <li xml:lang="fr">Obtenir les dernières nouveautés. Vous pouvez facilement télécharger et installer de nouveaux thèmes.</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con Hot New Stuff. Podes descargar e instalar novos temas facilmente.</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan Hot New Stuff. Kamu bisa secara mudah mengunduh dan menginstal skin-skin baru</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per le Novità. Puoi scaricare e installare facilmente nuovi temi</li>
   <li xml:lang="ko">새로운 내용 얻기 지원. 새로운 스킨을 쉽게 다운로드하고 설치할 수 있습니다</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning door Vers-van-de-pers. U kunt gemakkelijk nieuwe skins downloaden en installeren</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for nedlasting av tema andre har laga</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa Hot New Stuff. Możesz łatwo pobierać i wgrywać nowe wyglądy</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para Obter Coisas Novas. Poderá transferir e instalar facilmente novos visuais</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para o recurso 'Baixar novidades'. Você poderá baixar e instalar facilmente novos visuais</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка загрузки материалов из Интернета. Новые игровые поля легко загрузить и установить</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora horúcich noviniek. Ľahko si môžete stiahnuť a nainštalovať nové skiny</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za vroče novosti. Nove preobleke lahko enostavno prejmete in namestite</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за вруће новотарије, ради једноставног преузимања и инсталирања нових масака.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za vruće novotarije, radi jednostavnog preuzimanja i instaliranja novih masaka.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за вруће новотарије, ради једноставног преузимања и инсталирања нових масака.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za vruće novotarije, radi jednostavnog preuzimanja i instaliranja novih masaka.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för heta nyheter. Det går lätt att ladda ner och installera nya skal.</li>
   <li xml:lang="tr">Kolaylıkla yeni temalar indirip kurabilirsiniz</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка отримання нових карт зі сховища у мережі. Отримати нові обгортки і встановити їх дуже просто.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxHot New Stuff support. You can easily download and install new skinsxx</li>
  </ul>
 </description>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-fantasy">moderate</content_attribute>
 </content_rating>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/ksirk</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ksirk</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=ksirk</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=ksirk&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://kde.org/images/screenshots/ksirk.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>ksirk</binary>
  <binary>ksirkskineditor</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ksirk.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">ksirk.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ksirk.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>StrategyGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.ksnakeduel.desktop</id>
 <pkgname>ksnakeduel</pkgname>
 <source_pkgname>ksnakeduel</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="ar">مبارزة الأفعى</name>
 <name xml:lang="ca">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="cs">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="da">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="de">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="el">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="en-GB">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="eo">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="es">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="et">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="eu">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="fi">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="fr">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="gl">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="id">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="it">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="ka">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="ko">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="nl">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="nn">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="pl">KPojedynekWęży</name>
 <name xml:lang="pt">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="ru">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="sk">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="sl">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="sr">К‑змијски-двобој</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑zmijski-dvoboj</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑змијски-двобој</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑zmijski-dvoboj</name>
 <name xml:lang="sv">Ormspel</name>
 <name xml:lang="tr">K Yılan Düellosu</name>
 <name xml:lang="uk">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKSnakeDuelxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KSnakeDuel</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KSnakeDuel</name>
 <summary>Tron-like Game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة شبيه بترون</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc a l'estil del Tron</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc a l'estil de Tron</summary>
 <summary xml:lang="cs">Hra podobná Tronu</summary>
 <summary xml:lang="da">Tron-lignende spil</summary>
 <summary xml:lang="de">Tron-ähnliches Spiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Παιχνίδι τρον</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Tron-like Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Ludo simila al Tron</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego semejante a Tron</summary>
 <summary xml:lang="et">Troni moodi mäng</summary>
 <summary xml:lang="eu">Tron antzeko jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tron-mainen peli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu dans le style de Tron</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo similar a Tron</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Seperti Tron</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco simile a Tron</summary>
 <summary xml:lang="ka">Tron-ის მსგავსი თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">트론 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Tronachtig spel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Tron-liknande spel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra typu Tron</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo Semelhante ao Tron</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo no estilo Tron</summary>
 <summary xml:lang="ru">Игра в стиле «Tron»</summary>
 <summary xml:lang="sk">Hra ako Tron</summary>
 <summary xml:lang="sl">Igra podobna Tronu</summary>
 <summary xml:lang="sr">Игра налик на трон</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Igra nalik na tron</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Игра налик на трон</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Igra nalik na tron</summary>
 <summary xml:lang="sv">Tron-liknande spel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Tron benzeri Oyun</summary>
 <summary xml:lang="uk">Гра, подібна до Tron</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTron-like Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">类 Tron 游戏</summary>
 <description>
  <p>
      KSnakeDuel is a simple Tron-Clone. You can play KSnakeDuel against the computer or a friend.
      The aim of the game is to live longer than your opponent. To do that, avoid running into a
      wall, your own tail and that of your opponent.
    </p>
  <p xml:lang="ar">مبارزة الأفعى هي لعبة بسيط شبيهة بلعبة ترون. يمكنك لعب مبارزة الأفعى ضد الحاسوب أو ضد صديق. الهدف من اللعبة هو أن تعيش أطول مدة من خصمك. للفعل ذلك، تجنب الاصطدام بالحائط أو بذيل خصمك.</p>
  <p xml:lang="ca">El KSnakeDuel és un clon senzill del Tron. Pots jugar al KSnakeDuel contra l'ordinador o un amic. L'objectiu del joc és viure més que el contrari. Per a fer-ho, evita córrer per una paret, la cua pròpia i la del contrari.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KSnakeDuel és un clon senzill de Tron. Pots jugar a KSnakeDuel contra l'ordinador o un amic. L'objectiu del joc és viure més que el contrari. Per a fer-ho, evita córrer per una paret, la cua pròpia i la del contrari.</p>
  <p xml:lang="da">KSnakeDuel er en simpel klon af Tron. Du kan spille KSnakeDuel mod computeren eller en ven. Målet med spillet er er at overleve længere end din modstander. For at gøre det skal du undgå at køre ind i væggen, din egen hale eller din modstanders.</p>
  <p xml:lang="de">KSnakeDuel ist eine einfache Kopie des Spiels „Tron“.Sie können KSnakeDuel gegen den Rechner oder einen Freund spielen. Das Ziel ist länger zu leben als der Gegner. Dazu darf man weder in eine Mauer noch in den eigenen oder gegnerischen „Körper“ rennen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KSnakeDuel είναι ένας απλός κλώνος τρον. Μπορείς να παίξεις KSnakeDuel με τον υπολογιστή ή με έναν φίλο. Ο στόχος του παιχνιδιού είναι να επιζήσεις περισσότερο από τον αντίπαλο. Για να τα καταφέρεις, απόφυγε την επαφή με τοίχο, με την ουρά σου ή με την ουρά του αντιπάλου.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KSnakeDuel is a simple Tron-Clone. You can play KSnakeDuel against the computer or a friend. The aim of the game is to live longer than your opponent. To do that, avoid running into a wall, your own tail and that of your opponent.</p>
  <p xml:lang="eo">KSnakeDuel estas simpla Tron-Klono. Vi povas ludi KSnakeDuel kontraŭ la komputilo aŭ amiko. La celo de la ludo estas vivi pli longe ol via kontraŭulo. Por fari tion, evitu kuri en muron, vian propran voston kaj tiun de via kontraŭulo.</p>
  <p xml:lang="es">KSnakeDuel es un sencillo clon de Tron. Puede jugar a KSnakeDuel contra la computadora o contra otro oponente. El objetivo del juego es sobrevivir más tiempo que el oponente. Para ello, evite estrellarse contra los muros, su propia cola y la de su oponente.</p>
  <p xml:lang="et">KSnakeDuel on lihtne Troni kloon. Seda saab mängida nii arvuti kui ka sõbra vastu. Mängu siht on püsida elus kauem kui vastane. Selleks tuleb vältida põrkumist seinaga, oma sabaga ja vastasega.</p>
  <p xml:lang="eu">KSnakeDuel Tron-en klon sinple bat da. KSnakeDuel-en ordenagailuaren aurka edo lagun baten aurka joka dezakezu. Jokoaren xedea zure aurkaria baino luzeago bizirik irautea da. Horretarako, hormarekin, zure isatsarekin eta zure aurkariarenarekin talka egitea ekidin behar duzu.</p>
  <p xml:lang="fi">KSnakeDuel on yksinkertainen Tron-klooni. Voit pelata KSnakeDuelia tietokonetta tai kaveria vastaan. Pelin tavoitteena on elää pitempään kuin vastustajasi. Vältä osumasta seiniin, omaan häntääsi tai vastustajaasi.</p>
  <p xml:lang="fr">KSnakeDuel est un clone simple du jeu Tron. Vous pouvez jouer à KSnakeDuel contre l'ordinateur ou contre un ami. L'objectif du jeu est de vivre plus longtemps que votre adversaire. Pour ce faire, vous devez éviter d'entrer en collision avec un mur, votre propre queue ou celle de votre adversaire.</p>
  <p xml:lang="gl">KSnakeDuel é un clon simple de Tron. Pódese xogar a KSnakeDuel contra o computador ou contra un amigo. O obxectivo é vivir máis tempo que o adversario. Para o facer, evita bater nunha parede, na túa propia cola ou na do adversario.</p>
  <p xml:lang="id">KSnakeDuel adalah Tron-Clone sederhana. Kamu bisa memainkan KSnakeDuel melawan komputer atau teman. Tujuan permainan ini adalah untuk hidup lebih lama dari lawanmu. Untuk melakukan itu, hindari berlari ke dinding, ekormu sendiri dan lawanmu.</p>
  <p xml:lang="it">KSnakeDuel è una replica semplice di Tron. Puoi giocare a KSnakeDuel contro il computer o un amico. Lo scopo del gioco è vivere più a lungo del tuo avversario. Per fare questo, evita di sbattere contro il muro, contro la tua coda o quella del tuo avversario.</p>
  <p xml:lang="ka">KSnakeDuel -ი Tron-ის კლონია. KSnakeDuel შეგიძლიათ როგორც კომპიუტერს, ისე მეგობარს ეთამაშოთ. თამაშის აზრია მეტოქეზე დიდხანს დარჩეთ ცოცხალი. ამის გასაკეთებლად მოერიდეთ შესკდომას კედელთან, თქვენს კუდთან და მეტოქესთან.</p>
  <p xml:lang="ko">KSnakeDuel은 트론 게임 클론입니다. 컴퓨터나 다른 사람과 게임을 즐길 수 있습니다. 게임의 목표는 상대방보다 더 오래 살아남는 것입니다. 벽을 들이받거나, 자기 자신이나 상대방의 궤적을 들이받으면 게임이 끝납니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KSnakeDuel is een eenvoudig Tron-kloon. U kunt KSnakeDuel spelen tegen de computer of een vriend. Het doel van het spel is langer dan uw tegenstander in leven te blijven. Om dit te bereiken moet u een botsing met een muur, uw eigen staart en de staart van uw tegenstander vermijden.</p>
  <p xml:lang="nn">KSnakeDuel er ein enkel klon av spelet Tron. Du kan spela mot datamaskina eller mot ein venn. Målet er å overleva lenger enn motstandaren, ved å unngå å komma borti veggar, din eigen hale eller halen til motstandaren.</p>
  <p xml:lang="pl">KPojedynekWęży jest prostym klonem Tronu. Możesz zagrać w KPojedynekWęży przeciwko komputerowi lub koledze. Celem gry jest przeżycie dłużej niż twój przecinik. Aby to osiągnąć unikaj wpadanie na ściany, swój ogon i ogon przeciwnika.</p>
  <p xml:lang="pt">O KSnakeDuel é um clone simples do Tron. Poderá jogar o KSnakeDuel contra o computador ou com um amigo. O objectivo do jogo é sobreviver mais tempo que o seu adversário. Para o fazer, evite bater contra uma parede, a sua própria cauda ou a do seu adversário.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KSnakeDuel é um clone simples do Tron. Você poderá jogar o KSnakeDuel contra o computador ou contra um amigo. O objetivo é viver mais tempo que o seu adversário. Para fazer isso, evite bater contra uma parede, na sua própria cauda ou na do seu adversário.</p>
  <p xml:lang="ru">KSnakeDuel — это простой клон «Tron». В KSnakeDuel можно играть против компьютера или с другом. Цель игры заключается в том, чтобы прожить дольше противника. Для этого следует избегать столкновения со стеной, собственным хвостом и противником.</p>
  <p xml:lang="sk">KSnakeDuel je jednoduchý klon Tronu. Môžete ho hrať proti počítaču alebo priateľovi.Cieľom hry je žiť dlhšie ako váš protivník. Na to sa treba vyhýbať stene, vlastnému chvostu a vášmu protivníkovi.</p>
  <p xml:lang="sl">KSnakeDuel je preprosti dvojnik igre Tron. Igrate ga lahko proti računalniku ali prijatelju. Cilj igre je, da preživite nasprotnika. Da vam to uspe, se poskusite izogniti trkom s steno ali pa lastnim oz. nasprotnikovim repom.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑змијски-двобој је једноставан клон трона. Можете играти против рачунара или пријатеља. Циљ партије је надживети свог противника. То чините избегавањем судара са зидом, сопственим репом или репом противника.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑zmijski-dvoboj je jednostavan klon trona. Možete igrati protiv računara ili prijatelja. Cilj partije je nadživeti svog protivnika. To činite izbegavanjem sudara sa zidom, sopstvenim repom ili repom protivnika.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑змијски-двобој је једноставан клон трона. Можете играти против рачунара или пријатеља. Циљ партије је надживети свог противника. То чините избегавањем судара са зидом, сопственим репом или репом противника.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑zmijski-dvoboj je jednostavan klon trona. Možete igrati protiv računara ili prijatelja. Cilj partije je nadživeti svog protivnika. To činite izbegavanjem sudara sa zidom, sopstvenim repom ili repom protivnika.</p>
  <p xml:lang="sv">Ormspelet är en enkel klon av Tron. Man kan spela ormspelet mot datorn eller mot en vän. Spelets mål är att överleva längre än motspelaren. För att göra det, undvik att träffa en vägg, din egen kropp eller motspelaren.</p>
  <p xml:lang="tr">K Yılan Düellosu, basit bir Tron klonudur. K Yılan Düellosu'nu bilgisayara veya bir arkadaşınıza karşı oynayabilirsiniz. Oyunun amacı, rakibinizden daha uzun yaşamaktır. Bunu yapmak için, bir duvara, kendi kuyruğunuza ve rakibinizin duvarına çarpmayın.</p>
  <p xml:lang="uk">KSnakeDuel — це проста гра «дуель змій» (Tron). Грати у KSnakeDuel можна або з комп’ютерним гравцем, або з другом (подругою). Метою гри є вижити у грі довше, ніж ваш суперник. Щоб зробити це, уникайте контакту зі стінами, хвостом вашої змійки або вашим опонентом.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKSnakeDuel is a simple Tron-Clone. You can play KSnakeDuel against the computer or a friend. The aim of the game is to live longer than your opponent. To do that, avoid running into a wall, your own tail and that of your opponent.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KSnakeDuel 是 Tron 的简单克隆版。在此游戏中，您可以与电脑或朋友对抗。游戏目标是要比对手的存活时间更长，因此您需要避免撞到墙、自己的尾巴和对手的尾巴。</p>
 </description>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ksnakeduel</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=ksnakeduel</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=ksnakeduel&amp;source=appdata</url>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/ksnakeduel</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://kde.org/images/screenshots/ksnakeduel.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ksnakeduel.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>ksnakeduel</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="2.1.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="2.1.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="2.1.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="2.1.23041"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ksnakeduel.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">ksnakeduel.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.ksnip.ksnip</id>
 <pkgname>ksnip</pkgname>
 <source_pkgname>ksnip</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <developer_name>Damir Porobic</developer_name>
 <name>ksnip</name>
 <summary>Cross-Platform Screenshot tool with annotation features</summary>
 <description>
  <p>
            Ksnip is a Qt based cross-platform screenshot tool that provides many annotation features for your screenshots.
        </p>
  <p>Features:</p>
  <ul>
   <li>Supports Linux (X11, Plasma Wayland, GNOME Wayland and xdg-desktop-portal Wayland), Windows and macOS.</li>
   <li>Taking screenshot of a custom rectangular area that can be drawn with mouse cursor.</li>
   <li>Taking screenshot of last selected rectangular area without selecting again.</li>
   <li>Taking screenshot of the screen/monitor where the mouse cursor is currently located.</li>
   <li>Taking screenshot of full screen, including all screens/monitors.</li>
   <li>Taking screenshot of window that currently has focus.</li>
   <li>Taking screenshot of window under mouse cursor.</li>
   <li>Take screenshot with or without mouse cursor.</li>
   <li>Capture mouse cursor as annotation item that can be moved and deleted.</li>
   <li>Customizable capture delay for all capture options.</li>
   <li>Upload screenshots directly to imgur.com in anonymous or user mode.</li>
   <li>Upload screenshots via custom user defined scripts.</li>
   <li>Command line support, for taking screenshot and saving it to default location, filename and format.</li>
   <li>Filename wildcards for Year ($Y), Month ($M), Day ($D), Time ($T) and Counter (multiple # characters for number with zero leading padding).</li>
   <li>Print screenshot or save is to pdf/ps.</li>
   <li>Annotate screenshots with pen, marker, rectangles, ellipses, texts and other tools.</li>
   <li>Annotate screenshots with stickers and add custom stickers.</li>
   <li>Obfuscate image regions with blur and pixelate.</li>
   <li>Add effects to image (Drop Shadow, Grayscale, invert color or Border).</li>
   <li>Add watermarks to captured images.</li>
   <li>Global HotKeys for taking Screenshots (Currently only for Windows and X11).</li>
   <li>Tabs for Screenshots and images.</li>
   <li>Open existing images via dialog, drag-and-drop or paste from clipboard.</li>
   <li>Run as single instance application (secondary instances send cli parameter to primary instance).</li>
   <li>Pin Screenshots in Frameless windows that stay on top of other windows.</li>
   <li>User-defined actions for taking screenshot and post-processing.</li>
   <li>OCR support through plugin (Window and Linux/Unix).</li>
   <li>Many configuration options.</li>
  </ul>
 </description>
 <launchable type="desktop-id">org.ksnip.ksnip.desktop</launchable>
 <url type="homepage">http://ksnip.org</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Main Window</caption>
   <image>https://i.imgur.com/4nMcbnF.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Crop Window</caption>
   <image>https://i.imgur.com/1aQZID6.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Snipping Window 1</caption>
   <image>https://i.imgur.com/gXolSAI.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Snipping Window 2</caption>
   <image>https://i.imgur.com/ATGeYvI.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Snipping Window 3</caption>
   <image>https://i.imgur.com/dMrqJpq.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Settings Dialog</caption>
   <image>https://i.imgur.com/5YaVTV4.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Sticker Settings</caption>
   <image>https://i.imgur.com/PCLxIUo.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Imgur History Links</caption>
   <image>https://i.imgur.com/AQuHhDR.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <id>ksnip</id>
  <id>org.ksnip.ksnip.desktop</id>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <releases>
  <release date="2023-03-15T00:00:00Z" type="stable" version="1.10.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixed: DragAndDrop not working with snaps.</li>
     <li>Fixed: Loading image from stdin single instance client runner side doesn't work.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Fix for unnecessary scrollbars when a screenshot has a smaller size than the previous one.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Add KDE support for scale factor.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Show tab tooltips on initial tabs.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Sticker resizing is broken when bounding rect flipped.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-22T00:00:00Z" type="stable" version="1.10.0">
   <description>
    <ul>
     <li>New: Set image save location on command line.</li>
     <li>New: Add debug logging.</li>
     <li>New: Add FTP upload.</li>
     <li>New: Upload image via command line without opening editor.</li>
     <li>New: Add multi-language comment option to desktop file.</li>
     <li>New: Add MimeType of Images to desktop file.</li>
     <li>New: Add .jpeg to open file dialog filter (File > Open).</li>
     <li>New: Escape closes window (and exits when not using tray).</li>
     <li>New: Double-click mouse to confirm rect selection.</li>
     <li>New: Activate tab that is prompting for save.</li>
     <li>New: Add Save all options menu.</li>
     <li>New: Allow overwriting existing files.</li>
     <li>New: Allow setting Imgur upload title/description.</li>
     <li>New: Search bar in the settings dialog.</li>
     <li>New: Make implicit capture delay configurable.</li>
     <li>New: Shortcuts for Actions can be made global and non-global per config.</li>
     <li>New: OCR scan of screenshots (via plugin).</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add optional undo, redo, crop, scale and modify canvas buttons to dock widgets.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Cut out vertical or horizontal slice of an image.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Middle-click on tab header closes tab.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add button to fit image into current view.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Allow changing item opacity.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add support for RGBA colors with transparency.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add mouse cursor sticker.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Allow scaling stickers per setting.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Respect original aspect ratio of stickers.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Respect original size of stickers.</li>
     <li>Fixed: Opens a new window for each capture.</li>
     <li>Fixed: First cli invocation won't copy image to clipboard.</li>
     <li>Fixed: Snipping area incorrectly positioned with screen scaling.</li>
     <li>Fixed: MainWindow position not restored when outside primary screen.</li>
     <li>Fixed: Interface window isn't restored to the default after tab is closed in maximized state.</li>
     <li>Fixed: Failed Imgur uploads show up titled as 'Upload Successful'.</li>
     <li>Fixed: Preview of screenshot is scaled after changing desktop size.</li>
     <li>Fixed: After an auto start followed by reboot/turn on the window section is stretched.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Adding image effect does not send image change notification.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Blur / Pixelate break when going past image edge once.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Item opacity not applied when item shadow disabled.</li>
     <li>Changed: Improve translation experience by using full sentences.</li>
     <li>Changed: Make switch 'to select tool after drawing item' by default disabled.</li>
     <li>Changed kImageAnnotator: Max font size changed to 100pt.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-11-22T00:00:00Z" type="stable" version="1.9.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixed: Version `Qt_5.15' not found (required by /usr/bin/ksnip).</li>
     <li>Fixed: CI packages show continuous suffix for tagged build.</li>
     <li>Fixed: kImageAnnotator not translated with deb package.</li>
     <li>Fixed: Windows packages increased in size.</li>
     <li>Fixed: The string 'Actions' is not available for translation.</li>
     <li>Fixed: HiDPI issue with multiple screen on Windows.</li>
     <li>Fixed: Snipping Area not closing when pressing ESC.</li>
     <li>Fixed: Sometimes "Snipping Area Rulers" not shown after starting rectangular selection.</li>
     <li>Fixed: Cursor not positioned correctly when snipping area opens.</li>
     <li>Fixed: Mouse cursor not captured when triggered via global shortcut.</li>
     <li>Fixed: Dual 4K screens get scrambled on X11.</li>
     <li>Fixed: VCRUNTIME140_1.dll was not found.</li>
     <li>Fixed: Screenshot area issues when monitor count changes on Windows.</li>
     <li>Fixed: Wayland does not support QWindow::requestActivate().</li>
     <li>Fixed: Wrong area is captured on a Wayland screen scaling.</li>
     <li>Changed: Enforce xdg-desktop-portal screenshots for Gnome >= 41.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Crash while typing text on wayland.</li>
     <li>Changed kImageAnnotator: Show scrollbar when not all tools visible.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-13T00:00:00Z" type="stable" version="1.9.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixed: MacOS package damaged and not starting.</li>
     <li>Fixed: Deb CI build is frequently failing due to docker image pull limit.</li>
     <li>Fixed: Dropped temporary images appear in the open recent menu.</li>
     <li>Fixed: Resizing window to match content doesn't work on opening first image/screenshot.</li>
     <li>Fixed: HiDPI issue with multiple screen on Windows.</li>
     <li>Fixed: Cursor not captured in rectangle capture.</li>
     <li>Changed: Migrate CI from Travic-CI to GitHub Action.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Crashes on destruction.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Memory leaks caught by ASAN.</li>
     <li>Changed kImageAnnotator: Use system font provided by QGuiApplication as default for text tool.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-05-24T00:00:00Z" type="stable" version="1.9.0">
   <description>
    <ul>
     <li>New: Add option to select the default action for tray icon left click.</li>
     <li>New: Open/Paste from clipboard via tray icon.</li>
     <li>New: Show/hide toolbar and annotation settings with TAB.</li>
     <li>New: Add setting for auto hiding toolbar and annotator settings.</li>
     <li>New: Allow setting transparency of not selected snipping area region.</li>
     <li>New: Resize selected rect area with arrow keys.</li>
     <li>New: Copy a screenshot to clipboard as data URI.</li>
     <li>New: Provide option to open recent files.</li>
     <li>New: Allow disabling auto resizing after first capture .</li>
     <li>New: Drag and Drop from ksnip to other applications.</li>
     <li>New: Add support for KDE Plasma notification service.</li>
     <li>New: ksnip as MSI Package for window.</li>
     <li>New: User-defined actions for taking screenshot and post-processing.</li>
     <li>New: Add 'hide main window' option to actions.</li>
     <li>New: Discord Invite in application.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add function for loading translations.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add a new tool for creating resizable movable duplicates of regions.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add support for hiding annotation settings panel.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add config option for numbering tool to only set next number.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Allow manually changing canvas size.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Canvas background color configurable.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Zoom in and out with keyboard shortcuts.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Zoom in and out via buttons from UI.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add reset zoom keyboard shortcut with tooltip.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add keyboard shortcut support for text tool.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Allow rotating background image.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Allow flipping background image horizontally and vertically.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Configurable UI with dockable settings widgets.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add invert color image effect.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Allow disabling item shadow per item from UI.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add a font selection to UI.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add zoom in/out capability to crop view.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Allow to zoom in modify canvas view.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Select item after drawing it and allow changing settings.</li>
     <li>Changed kImageAnnotator: Change drop shadow to cover all sites.</li>
     <li>Fixed: Not possible to change adorner color.</li>
     <li>Fixed: ksnip --version output printed to stderr.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Deleting item outside image doesn't decrease canvas size.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Duplicate region of grayscale image has color.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Marker shows fill and width config when modifying existing item.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Highlighter/Marker washed out color and overlapping.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Popup menus shown outside screen.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Not possible to enter value in the width tool.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Obfuscation tool shows fonts settings when switching from tool with font.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Annotation tools are not displayed if application starts with docks hidden.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Vertical scrollbar missing after using Paste embedded and moving the image.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Not possible to disable tool automatically deselected after drawn.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Annotation tool shortcuts do not work if the panel is hidden.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-22T00:00:00Z" type="stable" version="1.8.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixed: Add missing includes to build on UNIX.</li>
     <li>Fixed: Ksnip starts minimized.</li>
     <li>Fixed: Main window still show after screenshot when corresponding option disabled.</li>
     <li>Fixed: Cancel screenshot shows main window when window was hidden.</li>
     <li>Fixed: HiDPI scaling not handled correctly under windows.</li>
     <li>Fixed: Close button hidden after taking screenshot under kwin.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Fetching image from annotator with HiDPI enabled pixelates image.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Keep aspect ratio only work when pressing CTRL before moving resize handle.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-02-14T00:00:00Z" type="stable" version="1.8.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Changed: Allow changing adorner color for rect area selection.</li>
     <li>Changed: Notarize ksnip for macOS.</li>
     <li>Changed: Default font for numbering tool change to Arial.</li>
     <li>Changed kImageAnnotator: Horizontally align text inside spin box.</li>
     <li>Changed kImageAnnotator: Change zoom with mouse wheel to CTRL+Wheel.</li>
     <li>Fixed: If file selection is cancelled during ksnip's file open dialog via tray icon, ksnip closes.</li>
     <li>Fixed: Cancel on Quit not work when editor is hidden.</li>
     <li>Fixed: Canceling rect area selection activates main window.</li>
     <li>Fixed: Enter key doesn't finishes resizing.</li>
     <li>Fixed: Missing version number in mac binaries.</li>
     <li>Fixed: Canceling save dialog show the option save path in the header.</li>
     <li>Fixed: Save-as Window does not get focus when using snap.</li>
     <li>Fixed: Editor can not be shown again after click close icon.</li>
     <li>Fixed: Icons and text boxes not correctly scaled under gnome with hdpi.</li>
     <li>Fixed: Window captures include non-transparent border of background on Gnome.</li>
     <li>Fixed: Annotating hidpi image downscales the result after being saved.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Brazilian Portuguese translation not loaded.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: error: control reaches end of non-void function.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Cursor in Text tool have too bad visibility.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: bumped SONAME without name change.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Entering multiple characters at once moves the text cursor only for one character.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Activating context menu while drawing item leaves item in error state.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Icons not scaled on gnome with hdpi enabled.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Text/Number Pointer and Text/Number Arrow don't inherit Text/Number Font in Settings.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-13T00:00:00Z" type="stable" version="1.8.0">
   <description>
    <ul>
     <li>New: Pin screenshots in frameless windows that stay in foreground.</li>
     <li>New: Support for unit tests.</li>
     <li>New: Add brew cask package for ksnip.</li>
     <li>New: Allow setting image quality when saving images.</li>
     <li>New: Add support for cross-platform wayland screenshots using xdg-desktop-portal.</li>
     <li>New: Add save and save as tab contextMenu items.</li>
     <li>New: Add open directory context menu item on capture tabs.</li>
     <li>New: Add copy path to clipboard context menu item on capture tabs.</li>
     <li>New: Add option to delete saved images.</li>
     <li>New: Add support for loading image from stdin.</li>
     <li>New: Add screenshot options as application actions to desktop file.</li>
     <li>New: Allow renaming existing images.</li>
     <li>New: Make hiding main window during screenshot optional.</li>
     <li>New: Open several files at once in tabs.</li>
     <li>New: Allow modifying selected rectangle before making screenshot.</li>
     <li>New: Option to keep main window hidden after a taking screenshot.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add Pixelate image area tool.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Zoom in and out.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add interface for adding custom tab context menu actions.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add drop shadow to captured images.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add grayscale image effect.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add numeric pointer with arrow annotation item.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add text pointer annotation item.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add text pointer with arrow annotation item.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Add option to automatically switching to select tool after drawing item.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Edit Text box with double click.</li>
     <li>New kImageAnnotator: Resize elements while keeping aspect ratio.</li>
     <li>Changed: Show all Screenshot options in System Tray.</li>
     <li>Changed: Upload multiple stickers at once.</li>
     <li>Changed: Follow pattern for monochromatic systray icon.</li>
     <li>Changed: Pin window shows default cursor when mouse over it.</li>
     <li>Changed: Cancel snipping area if no selection made after 60 sec.</li>
     <li>Changed: Allow removing imgur account.</li>
     <li>Changed kImageAnnotator: Draw point when clicking and releasing without moving cursor.</li>
     <li>Changed kImageAnnotator: Zoom out less than 100%.</li>
     <li>Changed kImageAnnotator: Change to select tool after adding new annotation item.</li>
     <li>Changed kImageAnnotator: Move current zoom text to left side config panel.</li>
     <li>Fixed: Snap crashing when trying to take screenshot under Wayland.</li>
     <li>Fixed: zh_Hans translation won't load.</li>
     <li>Fixed: Ksnip only saves the upper right part of the screenshot with HiDPI.</li>
     <li>Fixed: Main window not resized with new captures.</li>
     <li>Fixed: Brazilian Portuguese translation not loaded.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Blur radius not updated when changing current items settings.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Text tool opens many unix sockets.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Text No Border and No Fill shows shadow beneath text.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Item properties remain displayed after item is removed or deselected.</li>
     <li>Fixed kImageAnnotator: Changing text box through editing text doesn't update resize handles.</li>
     <li>Fixed kColorPicker: Border around colors is not centered.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-30T00:00:00Z" type="stable" version="1.7.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Provide ksnip flatpak.</li>
     <li>Changed: Install svg icon file in hicolor theme dir instead of usr/share/pixmaps/.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-07-29T00:00:00Z" type="stable" version="1.7.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Changed: Stop upload script when process writes to stderr.</li>
     <li>Changed: Upload script uses regex to select output for clipboard.</li>
     <li>Fixed: Ksnip becomes unresponsive when file dropped into it.</li>
     <li>Fixed: Ksnip window always visible on screenshots on Gnome Wayland.</li>
     <li>Fixed: Selecting path in Snap via file-chooser sets home directory to /run/user/1000.</li>
     <li>Fixed: Snap not able to run custom upload script.</li>
     <li>Fixed: kImageAnnotator: Tests fail to build with shared library.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">ksnip.png</icon>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kspaceduel.desktop</id>
 <pkgname>kspaceduel</pkgname>
 <source_pkgname>kspaceduel</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="ar">لعبة مبارزة الفضاء</name>
 <name xml:lang="bg">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="ca">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="cs">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="da">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="de">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="el">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="en-GB">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="eo">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="es">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="et">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="eu">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="fi">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="fr">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="gl">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="hi">के-स्पेसड्यूएल</name>
 <name xml:lang="hu">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="id">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="it">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="ka">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="ko">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="nl">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="nn">Romduell</name>
 <name xml:lang="pl">KosmicznyPojedynek</name>
 <name xml:lang="pt">Duelo Espacial</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="ro">Duel spațial</name>
 <name xml:lang="ru">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="sk">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="sl">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="sr">К‑свемирски-двобој</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑svemirski-dvoboj</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑свемирски-двобој</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑svemirski-dvoboj</name>
 <name xml:lang="sv">Rymdduell</name>
 <name xml:lang="tr">K Uzay Düeli</name>
 <name xml:lang="uk">Космічна дуель</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKSpaceDuelxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KSpaceDuel</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KSpaceDuel</name>
 <summary>Space Arcade Game</summary>
 <summary xml:lang="ar">لعبة ممرات الفضاء</summary>
 <summary xml:lang="bg">Космически дуел</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc arcade de l'espai</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc arcade de l'espai</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vesmírná arkádová hra</summary>
 <summary xml:lang="da">Rum arkadespil</summary>
 <summary xml:lang="de">Weltraum-Spiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Διαστημικό παιχνίδι arcade</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Space Arcade Game</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kosma arkadoludo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego recreativo espacial</summary>
 <summary xml:lang="et">Arkaadmäng kosmoses</summary>
 <summary xml:lang="eu">Espazioko arkupeko jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Avaruusarkadipeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu d'arcade dans l'espace</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo arcade espacial</summary>
 <summary xml:lang="hi">स्पेस आर्केड खेल</summary>
 <summary xml:lang="hu">Kétszemélyes űrhajós játék</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan Arkade Ruang Angkasa</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco spaziale arcade</summary>
 <summary xml:lang="ka">კოსმოსური არკადული თამაში</summary>
 <summary xml:lang="ko">우주 아케이드 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Ruimte-arcadespel</summary>
 <summary xml:lang="nn">Arkade-romspel</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra zręcznościowa w kosmosie</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo Espacial de Arcada</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de Arcade espacial</summary>
 <summary xml:lang="ro">Joc de aventuri spațiale</summary>
 <summary xml:lang="ru">Космическая аркадная игра</summary>
 <summary xml:lang="sk">Vesmírna arkádová hra</summary>
 <summary xml:lang="sl">Vesoljska arkadna igra</summary>
 <summary xml:lang="sr">Свемирска аркадна игра</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Svemirska arkadna igra</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Свемирска аркадна игра</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Svemirska arkadna igra</summary>
 <summary xml:lang="sv">Spelhallsspel</summary>
 <summary xml:lang="tr">Uzay Macera Oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Космічна аркадна гра — дуель</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxSpace Arcade Gamexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">空间型街机游戏</summary>
 <description>
  <p>
      In KSpaceDuel each of two possible players control a satellite spaceship orbiting the sun.
      As the game progresses players have to eliminate the opponent's spacecraft with bullets or mines.
    </p>
  <p xml:lang="ar">في مبارزة الفضاء ، يتحكم كل اثنين من اللاعبين المحتملين في مركبة فضائية تابعة للأقمار الصناعية تدور حول الشمس. مع تقدم اللعبة ، يتعين على اللاعبين القضاء على المركبة الفضائية للخصم بالرصاص أو الألغام.</p>
  <p xml:lang="bg">В KSpaceDuel всеки от двамата възможни играчи управлява сателитен космически кораб. в орбита около слънцето. С напредването на играта играчите трябва да елиминират космическите кораби на противника с куршуми или мини.</p>
  <p xml:lang="ca">En el KSpaceDuel cada un dels dos possibles jugadors controla una nau espacial satèl·lit que orbita el Sol. A mesura que el joc avança, els jugadors han d'eliminar les naus espacials del contrari amb bales o mines.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">En KSpaceDuel cada un dels dos possibles jugadors controla una nau espacial satèl·lit que orbita el Sol. A mesura que el joc avança, els jugadors han d'eliminar les naus espacials del contrari amb bales o mines.</p>
  <p xml:lang="da">I KSpaceDuel styrer hver af op til to spillere et satellitrumskib  som er i kredsløb om solen. Som spillet skrider frem skal spillerne eliminere  modstanderens rumskib med kugler eller miner.</p>
  <p xml:lang="de">In KSpaceDuel steuert jeder der maximal zwei Spieler ein Satellitenraumschiff auf einer Umlaufbahn um die Sonne. Im Spiel müssen die Spieler das gegnerische Raumschiff mit Kanonen oder Minen zerstören, um die Runde zu gewinnen.</p>
  <p xml:lang="el">Στο KSpaceDuel κάθε παίκτης ελέγχει ένα διατημόπλοιο σε τροχιά γύρω από τον ήλιο. Καθώς το παιχνίδι εξελίσσεται οι παίκτες πρέπει να εξαλείψουν το σκάφος του αντιπάλου με σφαίρες ή νάρκες.</p>
  <p xml:lang="en-GB">In KSpaceDuel each of two possible players control a satellite spaceship orbiting the sun. As the game progresses players have to eliminate the opponent's spacecraft with bullets or mines.</p>
  <p xml:lang="eo">En KSpaceDuel ĉiu el du eblaj ludantoj kontrolas satelitan kosmoŝipon orbitan ĉirkaŭ la suno. Dum la ludo progresas ludantoj devas forigi la kosmoŝipon de la kontraŭulo per kugloj aŭ minoj.</p>
  <p xml:lang="es">En KSpaceDuel, cada uno de los dos posibles jugadores controla una nave espacial en órbita alrededor del Sol. A medida que el juego avanza, los jugadores deben eliminar la nave espacial del oponente con disparos o con minas.</p>
  <p xml:lang="et">KSpaceDuel annab kahe mängija käsutusse ümber päikese tiirlevad kosmoselaevad. Mängu siht on hävitada vastase kosmoselaev mürskude või miinidega.</p>
  <p xml:lang="eu">KSpaceDuel-en, izan daitezkeen bi jokalarietako bakoitzak eguzkia orbitatzen duen espazio-ontzi satelite bat kontrolatzen du. Jokoa aurrera doan heinean, jokalariek aurkariaren espazio-ontzia deuseztatu behar dute.</p>
  <p xml:lang="fi">KSpaceDuelissa kukin kahdesta mahdollisesta pelaajasta ohjaa aurinkoa kiertävää avaruusalusta. Pelin edetessä pelaajan täytyy tuhota vastustajan alukset luodein tai miinoin.</p>
  <p xml:lang="fr">Dans KSpaceDuel chaque joueur contrôle un vaisseau spatial satellite en orbite autour du soleil. Au cours du jeu, les joueurs doivent éliminer le vaisseau spatial de leur adversaire en utilisant des balles ou des mines.</p>
  <p xml:lang="gl">En KSpaceDuel cada un dos dous xogadores posíbeis controla unha nave espacial satélite que orbita arredor do Sol. Durante unha partida, os xogadores teñen que eliminar a nave espacial do opoñente con balas ou minas.</p>
  <p xml:lang="hi">के-स्पेसड्यूएल में दो संभावित खिलाड़ियों में से प्रत्येक सूर्य की परिक्रमा करने वाले उपग्रह अंतरिक्ष यान को नियंत्रित करता है। जैसे-जैसे खेल आगे बढ़ता है खिलाड़ियों को प्रतिद्वंद्वी के अंतरिक्ष यान को गोलियों या खानों के बम से खत्म करना होता है।</p>
  <p xml:lang="hu">A KSpaceDuelben mindkét játékos egy, a nap körül keringő műholdat irányít. A játék során a feleknek lövedékekkel és aknákkal kell megsemmisíteniük az ellenfél űrjárművét.</p>
  <p xml:lang="id">Di KSpaceDuel masing-masing dari dua pemain yang mungkin mengendalikan pesawat-ruang-angkasa satelit yang mengorbit matahari. Ketika permainan berlangsung, pemain harus menyingkirkan pesawat ruang angkasa lawan dengan peluru atau ranjau.</p>
  <p xml:lang="it">In KSpaceDuel ciascun giocatore controlla una nave spaziale che orbita intorno al Sole. All'avanzare della partita, i giocatori devono eliminare la navicella dell'avversario con missili o mine.</p>
  <p xml:lang="ka">KSpaceDuel-ში ორი შესაძლო მოთამაშე აკონტროლებს კოსმოსურ ხომალდს, რომელიც მზის გარშემო ბრუნავს. თამაშის მიმდინარეობისას მოთამაშეებმა ერთმანეთის ხომალდები ნაღმებითა და ტყვიებით უნდა გაანადგურონ.</p>
  <p xml:lang="ko">KSpaceDuel에서 두 플레이어는 태양 주위를 도는 인공 위성 우주선을 제어합니다. 게임이 진행되는 동안 두 플레이어는 서로의 우주선을 지뢰나 총알로 파괴해야 합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">In KSpaceDuel besturen elk van de twee mogelijke spelers een satelliet ruimteschip dat om de zon draait. Als het spel voortgaat moeten spelers het ruimteschip van de tegenstander met kogels of mijnen vernietigen.</p>
  <p xml:lang="nn">I Romduell styrer to spelarar kvart sitt romskip i bane rundt sola. Spelarane skal øydeleggje motstandaren sitt romskip med kuler eller miner.</p>
  <p xml:lang="pl">W KosmicznymPojedynku każdy z dwóch graczy steruje orbitalnym statkiem kosmicznym krążącym wokół słońca. W trakcie gry, gracze muszą pozbyć się statku przeciwnika przy użyciu pocisków lub min.</p>
  <p xml:lang="pt">No KSpaceDuel, cada um dos dois possíveis jogadores controlam uma nave espacial que orbita em torno do Sol. À medida que o jogo evolui, os jogadores têm de eliminar a nave espacial do adversário com balas ou minas.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">No KSpaceDuel, cada um dos dois possíveis jogadores controlam uma nave espacial que orbita em torno do Sol. À medida que o jogo evolui, os jogadores devem eliminar a nave espacial do adversário com balas ou minas.</p>
  <p xml:lang="ro">În Duel Spațial, fiecare dintre cei doi posibili jucători controlează o navă spațială satelit ce orbitează Soarele. Pe măsură ce jocul progresează, jucătorii trebuie să elimine nava spațială a oponentului folosind gloanțe și mine.</p>
  <p xml:lang="ru">В KSpaceDuel каждый из двух возможных игроков управляет космическим кораблем-спутником, вращающимся вокруг Солнца. Цель игры состоит в уничтожении космического корабля противника пулями или минами.</p>
  <p xml:lang="sk">V hre KSpaceDuel dvaja hráči ovládajú vesmírnu loď obiehajúcu okolo Slnka. Hráči majú eliminovať protivníkovu kozmickú loď strelami alebo mínami.</p>
  <p xml:lang="sl">Vsak izmed dveh igralcev v KSpaceDuelu nadzira satelit, ki kroži okrog sonca. Cilj igre je, da nasprotnikovo ladjo uničite s kroglami ali minami.</p>
  <p xml:lang="sr">У К‑свемирском-двобоју сваки од два могућа играча управља сателитским свемирским бродом у орбити сунца. Како партија одмиче, играчи покушавају да униште противнички свемирски брод мецима или минама.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">U K‑svemirskom-dvoboju svaki od dva moguća igrača upravlja satelitskim svemirskim brodom u orbiti sunca. Kako partija odmiče, igrači pokušavaju da unište protivnički svemirski brod mecima ili minama.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">У К‑свемирском-двобоју сваки од два могућа играча управља сателитским свемирским бродом у орбити сунца. Како партија одмиче, играчи покушавају да униште противнички свемирски брод мецима или минама.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">U K‑svemirskom-dvoboju svaki od dva moguća igrača upravlja satelitskim svemirskim brodom u orbiti sunca. Kako partija odmiče, igrači pokušavaju da unište protivnički svemirski brod mecima ili minama.</p>
  <p xml:lang="sv">I Rymdduell styr var och en av två möjliga spelare ett rymdskepp som kretsar kring solen. Under spelets gång måste spelarna eliminera motståndarens rymdskepp med kulor eller minor.</p>
  <p xml:lang="tr">K Uzay Düeli'nde olası iki oyuncunun her biri, güneşin yörüngesinde dönen bir uydu uzay gemisini denetler. Oyun ilerledikçe oyuncular, rakibin uzay gemisini mermi veya mayınlarla ortadan kaldırmak zorundadır.</p>
  <p xml:lang="uk">У «Космічній дуелі» кожен з двох можливих гравців керує космічним супутником, який обертається навколо сонця. Протягом гри гравці мають намагатися знищити супутник суперника кулями та мінами.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIn KSpaceDuel each of two possible players control a satellite spaceship orbiting the sun. As the game progresses players have to eliminate the opponent's spacecraft with bullets or mines.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">在 KSpaceDuel 中，每两名玩家控制太阳轨道上的卫星飞船。随着游戏的推进，玩家必须使用子弹或地雷消灭对手的太空飞船。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kspaceduel</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kspaceduel</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kspaceduel</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kspaceduel&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kspaceduel/kspaceduel.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kspaceduel.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kspaceduel</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="2.1.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="2.1.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="2.1.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="2.1.23041"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kspaceduel.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kspaceduel.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>ArcadeGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.ksquares.desktop</id>
 <pkgname>ksquares</pkgname>
 <source_pkgname>ksquares</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KSquares</name>
 <name xml:lang="ar">المربعات</name>
 <name xml:lang="ca">KSquares</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KSquares</name>
 <name xml:lang="cs">KSquares</name>
 <name xml:lang="da">KSquares</name>
 <name xml:lang="de">KSquares</name>
 <name xml:lang="el">KSquares</name>
 <name xml:lang="en-GB">KSquares</name>
 <name xml:lang="eo">KSquares</name>
 <name xml:lang="es">KSquares</name>
 <name xml:lang="et">KSquares</name>
 <name xml:lang="eu">KSquares</name>
 <name xml:lang="fi">KSquares</name>
 <name xml:lang="fr">KSquares</name>
 <name xml:lang="gl">KSquares</name>
 <name xml:lang="id">KSquares</name>
 <name xml:lang="it">KSquares</name>
 <name xml:lang="ka">KSquares</name>
 <name xml:lang="ko">KSquares</name>
 <name xml:lang="nl">KSquares</name>
 <name xml:lang="nn">Kvadrat</name>
 <name xml:lang="pl">Kwadraty</name>
 <name xml:lang="pt">KSquares</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KSquares</name>
 <name xml:lang="ru">KSquares</name>
 <name xml:lang="sk">KSquares</name>
 <name xml:lang="sl">KSquares</name>
 <name xml:lang="sr">К‑квадрати</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑kvadrati</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑квадрати</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑kvadrati</name>
 <name xml:lang="sv">Fyrkanter</name>
 <name xml:lang="tr">K Kareler</name>
 <name xml:lang="uk">KSquares</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKSquaresxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KSquares</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KSquares</name>
 <summary>Connect the dots to create squares</summary>
 <summary xml:lang="ar">صل النقاط لتنشئ مربعات</summary>
 <summary xml:lang="ca">Connecteu els punts per a crear quadrats</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Connecteu els punts per a crear quadrats</summary>
 <summary xml:lang="cs">Spojte tečky a vytvořte čtverce</summary>
 <summary xml:lang="de">Käsekästchen-Spiel</summary>
 <summary xml:lang="el">Συνδέστε τις τελείες για να σχηματίσετε τετράγωνα</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Connect the dots to create squares</summary>
 <summary xml:lang="eo">Konektu la punktojn por krei kvadratojn</summary>
 <summary xml:lang="es">Conecte los puntos para crear cuadrados</summary>
 <summary xml:lang="et">Punktide ühendamine ruutude loomiseks</summary>
 <summary xml:lang="eu">Konektatu puntuak karratuak sortzeko</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yhdistä pisteet muodostaaksesi neliöitä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Relier les points pour créer des carrés</summary>
 <summary xml:lang="gl">Conecta os puntos creando cadrados</summary>
 <summary xml:lang="id">Hubungkan titik-titik untuk menciptakan kotak-kotak</summary>
 <summary xml:lang="it">Unisci i puntini per creare dei quadrati</summary>
 <summary xml:lang="ka">მართკუთხედის შესაქმნელად შეაერთეთ წერტილები</summary>
 <summary xml:lang="ko">점을 연결해서 사각형 만들기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Verbind de stippen om vierkanten te maken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Teikn strekar mellom prikkar for å laga kvadrat</summary>
 <summary xml:lang="pl">Połącz kropki, żeby otrzymać kwadraty</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ligar os pontos para criar quadrados</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Conecte os pontos para criar quadrados</summary>
 <summary xml:lang="ru">Соединяйте точки для создания квадрата</summary>
 <summary xml:lang="sk">Spojte bodky a vytvorte štvorce</summary>
 <summary xml:lang="sl">Povežite pikice, da ustvarite kvadrate</summary>
 <summary xml:lang="sr">Повежите тачке у квадрате</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Povežite tačke u kvadrate</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Повежите тачке у квадрате</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Povežite tačke u kvadrate</summary>
 <summary xml:lang="sv">Sammanbind punkter för att skapa fyrkanter</summary>
 <summary xml:lang="tr">Kare oluşturmak için noktaları birbirlerine bağla</summary>
 <summary xml:lang="uk">З’єднайте крапки, щоб створити квадрати</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxConnect the dots to create squaresxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">通过点连接创建方形</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">將點連起來組成方塊</summary>
 <description>
  <p>KSquares is a game modeled after the well known pen and paper based game of Dots and Boxes. Each player takes it in turns to draw a line between two adjacent dots on the board. The objective is to complete more squares than your opponents.</p>
  <p xml:lang="ar">المربعات هي لعبة على غرار لعبة القلم والورق المعروفة Dots and Boxes. يأخذ كل لاعب دوره لرسم خط بين نقطتين متجاورتين على اللوحة. الهدف هو إكمال مربعات أكثر من خصومك.</p>
  <p xml:lang="ca">El KSquares és un joc modelat després del conegut Quadrats jugat amb llapis i paper. Per torns, cada jugador dibuixa una línia entre dos punts adjacents del tauler. L'objectiu és completar més quadrats que els adversaris.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KSquares és un joc modelat després del conegut Quadrats jugat amb llapis i paper. Per torns, cada jugador dibuixa una línia entre dos punts adjacents del tauler. L'objectiu és completar més quadrats que els adversaris.</p>
  <p xml:lang="de">KSquares ist ein Spiel, das an das bekannte „Papier und Stift“-Spiel Käsekästchen angelehnt ist. Jeder Spieler muss der Reihe nach einen Strich zwischen zwei benachbarten Punkten zeichnen. Ziel des Spiels ist es, mehr Kästchen als der Gegner zu malen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KSquares είναι ένα παιχνίδι με βάση το πολύ γνωστό παιχνίδι Ενώνω τις τελίτσες που παίζεται με στιλό και χαρτί. Ο κάθε παίκτης με τη σειρά του σχηματίζει μια γραμμή ανάμεσα σε δύο γειτονικές κουκίδες στον πίνακα. Ο σκοπός είναι να συμπληρώσετε περισότερα τετράγωνα από τον αντίπαλό σας.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KSquares is a game modelled after the well known pen and paper based game of Dots and Boxes. Each player takes it in turns to draw a line between two adjacent dots on the board. The objective is to complete more squares than your opponents.</p>
  <p xml:lang="eo">KSquares estas ludo formita laŭ la konata plumo kaj papera ludo de Punktoj kaj Kestoj. Ĉiu ludanto laŭvice desegnas linion inter du apudaj punktoj sur la tabulo. La celo estas kompletigi pli da kvadratoj ol viaj kontraŭuloj.</p>
  <p xml:lang="es">KSquares es un juego basado en el conocido juego de papel y lápiz de puntos y cuadrados. Cada jugador dispone de su turno para dibujar una línea entre dos puntos adyacentes del tablero. El objetivo es completar más cuadrados que el oponente.</p>
  <p xml:lang="et">KSquares võttis eeskujuks tuntud paberil mängitava mängu Dots and Boxes (Eestis on analoogne mäng tuntud Maamängu nime all). Mängijad tõmbavad kordamööda jooni kahe kõrvutise punkti vahele. Siht on valmis saada rohkem ruute kui vastane.</p>
  <p xml:lang="eu">KSquares, papera eta bolaluma erabiliz jokatzen den Puntuak eta Laukiak joko ezagunari jarraituz modelatutako joko bat da. Jokalari bakoitzak, txandaka, taulan aldamenean dauden bi punturen artean lerro bat marraztu behar du. Helburua aurkariek baino karratu gehiago osatzea da.</p>
  <p xml:lang="fi">KSquares muistuttaa tunnettua kynällä ja paperilla pelattavaa Pisteet ja laatikot -peliä. Kukin pelaaja vuorolla piirtää laudalla kahden vierekkäisen pisteen välille viivan. Tavoitteena on yhdistää useampia neliöitä kuin vastustajasi.</p>
  <p xml:lang="fr">KSquares est un jeu conçu à partir du célèbre jeu de la pipopipette (ou jeu des petits carrés). Chaque joueur dessine à son tour une ligne entre deux points adjacents sur la grille. L'objectif est de fermer davantage de carrés que votre adversaire.</p>
  <p xml:lang="gl">KSquares é un xogo baseado no famoso xogo de puntos e caixas que se xoga con bolígrafo e papel. Por quendas, cada xogador debuxa unha liña entre dous puntos adxacentes no taboleiro. O obxectivo é completar máis cadrados que o contrincante.</p>
  <p xml:lang="id">KSquares adalah sebuah permainan yang dimodel setelah terkenalnya permainan berdasarkan kertas dan pulpen dari Titik-titik dan Kotak-kotak. Setiap pemain terjatah giliran untuk menggambar sebuah garis antara dua titik-titik pada papan. Sasarannya adalah untuk melengkapi selebihnya kotak-kotak lawanmu.</p>
  <p xml:lang="it">KSquares è un gioco creato sulla falsa riga del noto gioco di carta e matita Punti e linee. Ciascun giocatore inizia il proprio turno disegnando una linea tra due punti vicini nel tavoliere. L'obbiettivo è completare più quadrati dell'avversario.</p>
  <p xml:lang="ka">თამაში KSquares ცნობილი პასტითა და ფურცლით სათამაშო თამაშის, წერტილების და ყუთების მოდელითაა აგებული. მოთამაშეები სათითაოდ უსვამენ ხაზს ორ მომიჯნავე წერტილს შორის. თამაშის მოსაგებად მეტი მართკუთხედი უნდა დახატოთ, ვიდრე თქვენმა ოპონენტებმა.</p>
  <p xml:lang="ko">KSquares는 펜과 종이로 점을 이어서 상자를 만드는 게임을 기반으로 합니다. 각각 플레이어는 인접한 점 두 개를 잇는 선을 그려 나갑니다. 게임의 목표는 상대방보다 더 많은 사각형을 그리는 것입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KSquares is een spel gemodelleerd naar het welbekende op pen en papier gebaseerde spel met punten en vakjes. Elke speler tekent om de beurt een lijn tussen twee naast elkaar gelegen punten in het werkveld. Het doel is om meer vierkantjes te voltooien dan uw tegenstanders.</p>
  <p xml:lang="nn">Kvadrat er basert på penn- og papirutgåva av spelet med same namn. Spelarane teiknar i tur ei linje mellom to prikkar som ligg nær kvarandre på brettet. Målet er å teikna ferdig fleire kvadrat enn motstandaren.</p>
  <p xml:lang="pl">Kwadraty jest grą wzorującą się na dobrze znanej grze w kropki i pola opartej na ołówku i kartce papieru. Każdy gracz w swojej turze rysuje linię pomiędzy dwoma sąsiednimi kropkami na planszy. Celem jest nakreślenie większej liczby kwadratów niż twój przeciwnik</p>
  <p xml:lang="pt">O KSquares é um jogo modelado com base no conhecido jogo de Pontos e Caixas, com papel e caneta. Cada jogador. Joga por turnos para desenhar uma linha entre dois pontos adjacentes no tabuleiro. O objectivo é completar mais quadrados que os seus adversários.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KSquares é um jogo modelado com base no conhecido jogo dos Pontinhos, que é jogado com papel e caneta. Cada jogador desenha uma linha de forma alternada entre dois pontos adjacentes no tabuleiro. O objetivo é completar mais quadrados que os seus adversários.</p>
  <p xml:lang="ru">KSquares — приложение вдохновлено популярной игрой в точки и квадраты с помощью ручки и бумаги. Каждый игрок совершает ход, чтобы провести линию между двумя соседними точками на доске. Цель игры заключается в том, чтобы завершить больше квадратов, чем соперники.</p>
  <p xml:lang="sk">KSquares je hra podľa známej hry Body a štvorce. Každý hráč urobí ťah na nakreslenie čiary medzi dvoma bodmi na ploche. Cieľom je urobiť viac štvorcov ako súper.</p>
  <p xml:lang="sl">KSquares je igra, ki temelji na znani namizni igri s papirjem in svinčnikom imenovani Dots and Boxes. Igralca izmenično rišeta črte med sosednjimi pikami na igralni površini. Cilj igre je dopolniti več kvadratov kot nasprotnik.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑квадрати је игра замишљена према добро познатој игри на папиру затварање квадрата. Сваки играч у свом потезу уцртава једну дуж између две суседне тачке на табли. Циљ је затворити више квадрата од противника.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑kvadrati je igra zamišljena prema dobro poznatoj igri na papiru zatvaranje kvadrata. Svaki igrač u svom potezu ucrtava jednu duž između dve susedne tačke na tabli. Cilj je zatvoriti više kvadrata od protivnika.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑квадрати је игра замишљена према добро познатој игри на папиру затварање квадрата. Сваки играч у свом потезу уцртава једну дуж између две суседне тачке на табли. Циљ је затворити више квадрата од противника.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑kvadrati je igra zamišljena prema dobro poznatoj igri na papiru zatvaranje kvadrata. Svaki igrač u svom potezu ucrtava jednu duž između dve susedne tačke na tabli. Cilj je zatvoriti više kvadrata od protivnika.</p>
  <p xml:lang="sv">Fyrkanter är ett spel modellerat efter det välkända penn- och pappersbaserade spelet "Ringar och rutor". Varje spelare ritar i tur och ordning en linje mellan två intilliggande punkter på spelbrädet. Målet är att göra färdigt fler fyrkanter än motspelarna.</p>
  <p xml:lang="tr">K Kareler, Nokta ve Kutular adlı tanınmış kalem ve kağıt tabanlı oyun sonrasında modellenmiş bir oyundur. Her oyuncu sırayla, tahtada bitişik iki nokta arasında çizgi çizer. Amaç, rakibinizden daha fazla kareyi tamamlamaktır.</p>
  <p xml:lang="uk">KSquares — гра, яку створено на основі добре відомої гри на папері, яка має назву «Палички» або «Квадрати». Гравці послідовно малюють лінії на папері, з’єднуючи сусідні крапки на дошці. Метою є заволодіння більшою за суперника кількістю квадратів.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKSquares is a game modeled after the well known pen and paper based game of Dots and Boxes. Each player takes it in turns to draw a line between two adjacent dots on the board. The objective is to complete more squares than your opponents.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KSquares 是一款模仿知名纸笔游戏——点格棋的游戏。每位玩家轮流在棋盘两个相邻点间画线，目标是比对手画出更多正方形。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KSquare 是一套古老遊戲的翻版。每個玩家輪到自己時可以在兩個相鄰的點間劃一條線。目標是比對手劃出更多的正方形。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/ksquares</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=ksquares</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=ksquares&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>The typical board position in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="ar">موقع اللوحة النموذجي في لعبة المربعات</caption>
   <caption xml:lang="ca">La posició típica de tauler en el KSquares</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">La posició típica de tauler en KSquares</caption>
   <caption xml:lang="de">Eine typische Spielposition in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="el">Η τυπική θέση του πίνακα στο KSquares</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">The typical board position in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="eo">La tipa bretpozicio en KSquares</caption>
   <caption xml:lang="es">La posición de tablero típica de KSquares</caption>
   <caption xml:lang="et">KSquaresi tüüpiline mänguväljak</caption>
   <caption xml:lang="eu">KSquares-en taulako joko-egoera tipikoa</caption>
   <caption xml:lang="fi">KSquares-laudan tyypillinen asetelma</caption>
   <caption xml:lang="fr">Un plateau de jeu de KSquares en cours de partie</caption>
   <caption xml:lang="gl">A posición típica do taboleiro en KSquares</caption>
   <caption xml:lang="id">Posisi papan yang khas di KSquares</caption>
   <caption xml:lang="it">La posizione tipica del tavoliere in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="ka">დაფის ჩვეული მდებარეობა KSquares-ში</caption>
   <caption xml:lang="ko">KSquares 보드 배치</caption>
   <caption xml:lang="nl">De typische positie van het bord in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="nn">Eit typisk Kvadrat-brett</caption>
   <caption xml:lang="pl">Zwyczajowe położenie planszy w Kwadratach</caption>
   <caption xml:lang="pt">A posição típica do tabuleiro no KSquares</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">A posição típica do tabuleiro no KSquares</caption>
   <caption xml:lang="ru">Типичное положение игровой доски в KSquares</caption>
   <caption xml:lang="sk">Typická pozícia dosky v KSquares</caption>
   <caption xml:lang="sl">Tipična postavitev v KSquares</caption>
   <caption xml:lang="sv">Den typiska brädpositionen i Fyrkanter</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Kareler'deki tipik tahta konumu</caption>
   <caption xml:lang="uk">Типова позиція у KSquares</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxThe typical board position in KSquaresxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KSquares 中的典型棋盘位</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KSquares 中的典型棋盤位置</caption>
   <image height="576" type="source" width="1024">https://cdn.kde.org/screenshots/ksquares/ksquares-standard.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>The completed squares in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="ar">المربعات المكتملة في لعبة المربعات</caption>
   <caption xml:lang="ca">Els quadrats completats en el KSquares</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Els quadrats completats en KSquares</caption>
   <caption xml:lang="cs">Dokončené čtverce v KSquares</caption>
   <caption xml:lang="de">Die gefüllten Kästchen in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="el">Τα συμπληρωμένα τετράγωνα στο KSquares</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">The completed squares in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="eo">La kompletigitaj kvadratoj en KSquares</caption>
   <caption xml:lang="es">Los cuadros completados de KSquares</caption>
   <caption xml:lang="et">KSquaresi valmisruutudega mänguväljak</caption>
   <caption xml:lang="eu">KSquares-en osatutako karratuak</caption>
   <caption xml:lang="fi">KSquares valmiina</caption>
   <caption xml:lang="fr">Les carreaux complétés dans KSquare</caption>
   <caption xml:lang="gl">Os cadrados completados en KSquares</caption>
   <caption xml:lang="id">Kotak-kotak terlengkap di KSquares</caption>
   <caption xml:lang="it">I quadrati completati in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="ka">KSquares-ის დასრულებული მართკუთხედები</caption>
   <caption xml:lang="ko">KSquares 다 그린 사각형</caption>
   <caption xml:lang="nl">De voltooide vierkanten in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="nn">Fullførte kvadrat</caption>
   <caption xml:lang="pl">Ukończone kwadraty w Kwadratach</caption>
   <caption xml:lang="pt">Os quadrados completos no KSquares</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Os quadrados completos no KSquares</caption>
   <caption xml:lang="ru">Завершённые квадраты в KSquares</caption>
   <caption xml:lang="sk">Vyplnené štvorce v KSquares</caption>
   <caption xml:lang="sl">Zaključeni kvadrati v KSquares</caption>
   <caption xml:lang="sv">De färdiga fyrkanterna i Fyrkanter</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Kareler'deki tamamlanmış kareler</caption>
   <caption xml:lang="uk">Заповнені квадратики у KSquares</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxThe completed squares in KSquaresxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KSquares 中画出的完整正方形</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KSquares 中的完成棋盤</caption>
   <image height="576" type="source" width="1024">https://cdn.kde.org/screenshots/ksquares/ksquares-filled.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>An initial board in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="ar">اللوحة المبدئية للعبة المربعات</caption>
   <caption xml:lang="ca">Un tauler inicial al KSquares</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Un tauler inicial en KSquares</caption>
   <caption xml:lang="de">Spielbeginn in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="el">Ο αρχικός πίνακας στο KSquares</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">An initial board in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="eo">Komenca breto en KSquares</caption>
   <caption xml:lang="es">Un tablero inicial de KSquares</caption>
   <caption xml:lang="et">KSquaresi algne mänguväljak</caption>
   <caption xml:lang="eu">KSquares-en hasierako taula</caption>
   <caption xml:lang="fi">KSquaresin lauta aluksi</caption>
   <caption xml:lang="fr">Un plateau initial de KSquares</caption>
   <caption xml:lang="gl">Un taboleiro inicial en KSquares</caption>
   <caption xml:lang="id">Sebuah papan inisial di KSquares</caption>
   <caption xml:lang="it">Tavoliere iniziale in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="ka">KSquares-ის საწყისი დაფა</caption>
   <caption xml:lang="ko">KSquares 초기 보드</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het initiële bord in KSquares</caption>
   <caption xml:lang="nn">Eit nytt Kvadrat-brett</caption>
   <caption xml:lang="pl">Początkowa plansza w Kwadratach</caption>
   <caption xml:lang="pt">Um tabuleiro inicial no KSquares</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Um tabuleiro inicial no KSquares</caption>
   <caption xml:lang="ru">Начальная игровая доска в KSquares</caption>
   <caption xml:lang="sk">Počiatočná doska v KSquares</caption>
   <caption xml:lang="sl">Začetna postavitev v KSquares</caption>
   <caption xml:lang="sv">Ett inledande bräde i Fyrkanter</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Kareler başlangıç görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Початкове ігрове поле у KSquares</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxAn initial board in KSquaresxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KSquares 中的初始棋盘</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KSquares 中的初始棋盤</caption>
   <image height="576" type="source" width="1024">https://cdn.kde.org/screenshots/ksquares/ksquares-empty.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ksquares.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>ksquares</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="0.6.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="0.6.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="0.6.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="0.6.23041"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ksquares.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">ksquares.png</icon>
 <categories>
  <category>Game</category>
  <category>BoardGame</category>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kstars.desktop</id>
 <pkgname>kstars</pkgname>
 <source_pkgname>kstars</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KStars</name>
 <name xml:lang="ar">نجوم‌ك</name>
 <name xml:lang="bs">KStars</name>
 <name xml:lang="ca">KStars</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KStars</name>
 <name xml:lang="cs">KStars</name>
 <name xml:lang="da">KStars</name>
 <name xml:lang="de">KStars</name>
 <name xml:lang="en-GB">KStars</name>
 <name xml:lang="eo">KStars</name>
 <name xml:lang="es">KStars</name>
 <name xml:lang="et">KStars</name>
 <name xml:lang="eu">KStars</name>
 <name xml:lang="fi">KStars</name>
 <name xml:lang="fr">KStars</name>
 <name xml:lang="gl">KStars</name>
 <name xml:lang="id">KStars</name>
 <name xml:lang="it">KStars</name>
 <name xml:lang="ka">KStars</name>
 <name xml:lang="ko">KStars</name>
 <name xml:lang="lt">KStars</name>
 <name xml:lang="nds">KStars</name>
 <name xml:lang="nl">KStars</name>
 <name xml:lang="nn">KStars</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਤਾਰੇ</name>
 <name xml:lang="pl">KStars</name>
 <name xml:lang="pt">KStars</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KStars</name>
 <name xml:lang="ru">KStars</name>
 <name xml:lang="sk">KStars</name>
 <name xml:lang="sl">KStars</name>
 <name xml:lang="sv">Kstars</name>
 <name xml:lang="tr">K Yıldızlar</name>
 <name xml:lang="uk">KStars</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKStarsxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KStars</name>
 <name xml:lang="zh-TW">天文_KStars</name>
 <summary>Desktop Planetarium</summary>
 <summary xml:lang="ar">قبّة سماويّة على سطح المكتب</summary>
 <summary xml:lang="bs">Stoni planetarij</summary>
 <summary xml:lang="ca">Planetari d'escriptori</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Planetari per a l'escriptori</summary>
 <summary xml:lang="cs">Planetárium na vaší obrazovce</summary>
 <summary xml:lang="de">Elektronisches Planetarium</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Desktop Planetarium</summary>
 <summary xml:lang="eo">Labortabla Planetario</summary>
 <summary xml:lang="es">Planetario para el escritorio</summary>
 <summary xml:lang="et">Töölaua planetaarium</summary>
 <summary xml:lang="eu">Mahaigaineko planetarioa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Työpöytäplanetaario</summary>
 <summary xml:lang="fr">Planétarium de bureau</summary>
 <summary xml:lang="gl">Planetario de escritorio</summary>
 <summary xml:lang="id">Planetarium Desktop</summary>
 <summary xml:lang="it">Planetario per il desktop</summary>
 <summary xml:lang="ka">სამუშაო მაგიდის პლანეტარიუმი</summary>
 <summary xml:lang="ko">데스크톱 별자리판</summary>
 <summary xml:lang="lt">Darbalaukio planetariumas</summary>
 <summary xml:lang="nds">Planetarium för den Schriefdisch</summary>
 <summary xml:lang="nl">Planetarium op uw bureaublad</summary>
 <summary xml:lang="nn">Skrivebordsplanetarium</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਡੈਸਕਟਾਪ ਤਾਰੇ-ਗ੍ਰਹਿ ਦੇਖਣ ਦੀ ਥਾਂ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Planetarium na pulpicie</summary>
 <summary xml:lang="pt">Planetário de Ambiente de Trabalho</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Planetário no ambiente de trabalho</summary>
 <summary xml:lang="ru">Настольный планетарий</summary>
 <summary xml:lang="sk">Planetárium vašej plochy</summary>
 <summary xml:lang="sl">Namizni planetarij</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skrivbordsplanetarium</summary>
 <summary xml:lang="tr">Masaüstü Gezegenevi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Настільний планетарій</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxDesktop Planetariumxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">桌面天文观测软件</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">桌面星象儀</summary>
 <description>
  <p>KStars is freely licensed, open source, cross-platform Astronomy Software by KDE.</p>
  <p xml:lang="ar">«نجوم‌ك» هي برمجيّة مجّانيّة ومفتوحة المصدر مختصّة بعلوم الفلك، وتتوفّر على مختلف المنصّات.</p>
  <p xml:lang="ca">El KStars és un programari d'astronomia de llicència lliure, codi obert i multiplataforma, creat per la comunitat KDE.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KStars és un programari d'astronomia de llicència lliure, codi obert i multiplataforma, creat per la comunitat KDE.</p>
  <p xml:lang="de">KStars ist eine frei lizenzierte, quelloffene, plattformübergreifende Astronomiesoftware von KDE.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KStars is freely licensed, open source, cross-platform Astronomy Software by KDE.</p>
  <p xml:lang="eo">KStars estas libere licencita, malfermkoda, plurplatforma Astronomia Programaro de KDE.</p>
  <p xml:lang="es">KStars es un software astronómico de licencia libre, de código abierto y multiplataforma, creado por KDE.</p>
  <p xml:lang="et">KStars on KDE loodud vaba litsentsiga avatud lähtekoodiga platvormiülene astronoomiatarkvara.</p>
  <p xml:lang="eu">KStars lizentzia askeko, sorburu irekiko, plataforma-anitzerako KDEk egindako astronomia softwarea da.</p>
  <p xml:lang="fr">KStar est un logiciel d'astronomie sous licence libre, « Open Source » et multiplateforme de KDE.</p>
  <p xml:lang="gl">KStars é un software de astronomía libre, de código aberto e compatíbel con múltiple plataformas creado por KDE.</p>
  <p xml:lang="id">KStars adalah Software Astronomi yang terlisensi secara bebas, sumber terbuka, lintas platform oleh KDE.</p>
  <p xml:lang="it">KStars è un software di astronomia multi-piattaforma con licenza gratuita ed open source della comunità KDE.</p>
  <p xml:lang="nl">KStars is een opensource Astronomieprogramma van KDE, met een vrije licentie, dat draait op allerlei verschillende soorten computers.</p>
  <p xml:lang="pl">KStars jest darmowym, otwartoźródłowym, wieloplatformowym oprogramowaniem astronomicznym stworzonym przez KDE.</p>
  <p xml:lang="pt">O KStars é uma aplicação de astronomia com uma licença livre, de código-aberto e multi-plataforma.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KStars é um software de Astronomia do KDE licenciado gratuitamente, de código aberto e multiplataforma.</p>
  <p xml:lang="sk">KStars je slobodný, open source, cross platformový astronomický softvér od KDE.</p>
  <p xml:lang="sl">KStars je prosta, odprtokodna astronomska programska oprema, ki teče na več okoljih in izdelana pri KDE.</p>
  <p xml:lang="sv">Kstars är en astronomiprogramvara med öppen källkod och fri licens för flera plattformar.</p>
  <p xml:lang="tr">K Yıldızlar; KDE tarafından ücretsiz olarak lisanslanan, açık kaynaklı, çapraz platform bir gökbilim yazılımıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">KStars — вільне астрономічне програмне забезпечення з відкритим кодом, яке може працювати на багатьох програмних платформах від KDE.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKStars is freely licensed, open source, cross-platform Astronomy Software by KDE.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KStars 是 KDE 开发的一款自由开源且跨平台的天文软件。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KStars 是由 KDE 提供的自由授權、開放原始碼、跨平臺的天文學軟體。</p>
  <p>It provides an accurate graphical simulation of the night sky, from any location on Earth, at any date and time. The display includes up to 100 million stars, 13,000 deep-sky objects,all 8 planets, the Sun and Moon, and thousands of comets, asteroids, supernovae, and satellites.</p>
  <p xml:lang="ar">توفّر البرمجيّة محاكاةً رسوميّة دقيقة لسماء الليل، من أيّ نقطة على سطح الأرض وفي أيّ وقت. يعرض «نجوم‌ك» حوالي 100 مليون نجم، و13٬000 جرم سماويّ عميق، والكواكب الثّمانية، والشّمس والقمر وآلاف المذنّبات والكويكبات، والمستعرات العظمى والأقمار الصّناعيّة.</p>
  <p xml:lang="ca">Proporciona una simulació gràfica precisa del cel nocturn, des de qualsevol emplaçament a la Terra, en qualsevol data i hora. La visualització inclou fins a 100 milions d'estrelles, 13.000 objectes del cel profund, tots els 8 planetes, el Sol i la Lluna, milers de cometes, asteroides, supernoves i satèl·lits.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Proporciona una simulació gràfica precisa del cel nocturn, des de qualsevol emplaçament a la Terra, en qualsevol data i hora. La visualització inclou fins a 100 milions d'estreles, 13.000 objectes del cel profund, tots els 8 planetes, el Sol i la Lluna, milers de cometes, asteroides, supernoves i satèl·lits.</p>
  <p xml:lang="de">KStars simuliert präzise den Blick in den nächtlichen Himmel von jedem Punkt der Erde aus, zu jedem beliebigen Datum und Uhrzeit. Derzeit gibt es im Planetarium bis zu 100 Millionen Sterne, 13000 Deep-Sky-Objekte, alle acht Planeten, die Sonne und den Mond, sowie tausende Kometen, Asteroiden, Supernovae und Satelliten.</p>
  <p xml:lang="en-GB">It provides an accurate graphical simulation of the night sky, from any location on Earth, at any date and time. The display includes up to 100 million stars, 13,000 deep-sky objects,all 8 planets, the Sun and Moon, and thousands of comets, asteroids, supernovae, and satellites.</p>
  <p xml:lang="eo">Ĝi provizas precizan grafikan simuladon de la nokta ĉielo, de iu ajn loko sur la Tero, en ajna dato kaj horo. La ekrano inkluzivas ĝis 100 milionojn da steloj, 13,000 profundaĉielaj objektoj, ĉiuj 8 planedoj, la Suno kaj Luno, kaj miloj da kometoj, asteroidoj, supernovaoj kaj satelitoj.</p>
  <p xml:lang="es">Proporciona una precisa simulación gráfica del cielo nocturno vista desde cualquier punto de la Tierra y para cualquier fecha y hora. La pantalla muestra unos 100 millones de estrellas, 13.000 objetos del espacio profundo, los 8 planetas, el Sol y la Luna, así como miles de cometas, asteroides, supernovas y satélites.</p>
  <p xml:lang="et">See võimaldab öise taevapildi täpset graafilist kujutamist mis tahes maakera punktis mis tahes ajal. Näitamisvalikute hulka kuuluvad ligemale 100 miljonit tähte, 13 000 Päikesesüsteemi välist objekti, kõik 8 planeeti, Päike ja Kuu ning tuhanded komeedid, asteroidid, supernoovad ja satelliidid.</p>
  <p xml:lang="eu">Gaueko zeruaren simulazio grafiko zehatza ematen du, lurreko edozein kokalekutik, edozein data eta ordutan. Bistaratzeak 100 milioi izar ditu, 13.000 zeru-sakoneko objektu, 8 planetak, eguzkia eta ilargia, eta milaka kometa, asteroide, supernoba, eta satelite.</p>
  <p xml:lang="fr">Il fournit une simulation graphique précise du ciel nocturne, de n'importe quel endroit sur Terre, à toute date et toute heure. L'affichage comporte plus de 100 millions d'étoiles, 13 000 objets du ciel lointain, toutes les huit planètes, le Soleil et la Lune, des milliers de comètes, d'astéroïdes, supernova et satellites.</p>
  <p xml:lang="gl">Fornece un simulador gráfico preciso do ceo nocturno desde calquera lugar do planeta en calquera momento. A visualización inclúe ata 100 millóns de estrelas, 13.000 obxectos do espazo profundo, os 8 planetas, o sol e a lúa, e milleiros de cometas, asteroides, supernovas e satélites.</p>
  <p xml:lang="id">Ini memberikan simulasi grafis yang akurat dari langit malam, dari lokasi mana pun di Bumi, pada tanggal dan waktu apa pun. Termasuk displai hingga 100 juta bintang, 13.000 objek langit, semua 8 planet, Matahari dan Rembulan, dan ribuan komet, asteroid, supernova, dan satelit.</p>
  <p xml:lang="it">Fornisce una simulazione grafica accurata del cielo notturno, da qualsiasi posizione della Terra, in qualsiasi data e ora. La vista include fino a 100 milioni di stelle, 13.000 oggetti del profondo cielo, tutti e otto i pianeti, il Sole e la Luna oltre a migliaia di comete, asteroidi, supernove e satelliti.</p>
  <p xml:lang="nl">Het geeft een nauwkeurige grafische simulatie van de nachtelijke hemel, vanaf elke locatie op aarde, voor elke datum en op elk tijdstip. Er kunnen tot aan 100 miljoen sterren worden afgebeeld, 13000 zogenaamde deepsky-objecten, alle 8 planeten, de zon en de maan, en duizenden kometen, planetoïden, supernova's, en satellieten.</p>
  <p xml:lang="pl">Dostarcza dokładnej graficznej symulacji nieba nocnego z dowolnego miejsca na Ziemi, w dowolnym dniu i o dowolnym czasie. Można wyświetlić do 100 milionów gwiazd, 13000 obiektów z głębokiego nieba, wszystkie 8 planet, Słońce i Księżyc i tysiące komet, asteroidów, supernowych i satelitów. </p>
  <p xml:lang="pt">Oferece uma simulação gráfica precisa do céu nocturno, em qualquer ponto da Terra e em qualquer data e hora. A apresentação inclui até 100 milhões de estrelas, 13 000 objectos distantes, todos os 8 planetas, o Sol e a Lua, assim como milhares de cometas, asteróides, supernovas e satélites.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Oferece uma simulação gráfica precisa do céu noturno, em qualquer local da Terra à qualquer data e hora. A apresentação inclui até 100 milhões de estrelas, 13.000 objetos distantes, todos os 8 planetas, o Sol e a Lua, assim como milhares de cometas, asteroides, supernovas e satélites.</p>
  <p xml:lang="sk">Poskytuje presnú grafickú simuláciu nočnej oblohy z ľubovoľného miesta na Zemi v ľubovoľný dátum a čas. Zobrazenie zahŕňa do 100 miliónov hviezd, 13000 deep sky objektov, všetkých 8 planét, Slnko a Mesiac a tisíce komét, asteroidov, supernov a satelitov.</p>
  <p xml:lang="sl">Ponuja natančno grafično simulacijo nočnega neba z vsakega mesta na Zemlji, ob poljubnem času poljubnega dneva. Prikaz vključuje več kot 100 milijonov zvezd, 13.000 objektov globokega neba, vseh 8 planetov, Sonce in Luno ter na tisoče kometov, asteroidov, supernov in satelitov.</p>
  <p xml:lang="sv">Den erbjuder en noggrann grafisk simulering av natthimlen från vilken plats som helst på jorden, vid vilket datum och vilken tid som helst. Visningen omfattar upp till 100 miljoner stjärnor, 13 000 avlägsna himmelsobjekt, alla 8 planeterna, solen, månen, samt tusentals kometer, asteroider, supernovor och satelliter.</p>
  <p xml:lang="tr">Dünyanın herhangi bir yerinden, herhangi bir tarihte ve zamanda, gece göğün doğru bir grafik benzetimini sağlar. Ekranda 100 milyona kadar yıldız, 13.000 derin gök nesnesi, 8 gezegenin tümü, Güneş, Ay ve binlerce kuyruklu yıldız, asteroit, süpernova ve uydu bulunur.</p>
  <p xml:lang="uk">Програма точно відтворює вигляд нічного неба з будь-якого місця на Землі у будь-який день та час. Програмі відомі розташування понад 100 мільйонів зірок, 13.000 віддалених об’єктів, 8 планет, Сонця і Місяця, а також тисяч комет, астероїдів, наднових та супутників.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIt provides an accurate graphical simulation of the night sky, from any location on Earth, at any date and time. The display includes up to 100 million stars, 13,000 deep-sky objects,all 8 planets, the Sun and Moon, and thousands of comets, asteroids, supernovae, and satellites.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KStars 可以精确模拟地球上任意地点、时间的夜空图像。它的视图能够显示多达 1 亿颗恒星、1 万 3000 个深空天体、8 大行星、太阳和月球，以及数千个彗星、小行星、超新星和卫星。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">它提供了準確的夜空圖形化模擬，從地球上的任何地方，在任何日期與時間。顯示了包含一億個星體、一萬三千個深空物體、以及八個系內行星、還有太陽與月亮，以及數千個慧星、小行星、超新星與衛星。</p>
  <p>For students and teachers, it supports adjustable simulation speeds in order to view phenomena that happen over long timescales, the KStars Astrocalculator to predict conjunctions, and many common astronomical calculations.</p>
  <p xml:lang="ar">إن كنت طالبًا أو أستاذًا، فستجد أنّ البرمجيّة تدعم ضبط سرعة المحاكاة الذي يتيح عرض الظّواهر التي تحدث على فترات زمنيّة طويلة، وتدعم الكثير من الحسابات الفلكيّة المعروفة، وتوفّر حاسبة فلكيّة لتوقّع الاقترانات.</p>
  <p xml:lang="ca">Per a estudiants i professors, permet velocitats de simulació ajustables per tal de veure fenòmens que transcorren en escales de temps llargues, la calculadora astronòmica del KStars per a predir conjuncions i molts càlculs astronòmics habituals.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Per a estudiants i professors, permet velocitats de simulació ajustables per tal de veure fenòmens que transcorren en escales de temps llargues, la calculadora astronòmica de KStars per a predir conjuncions i molts càlculs astronòmics habituals.</p>
  <p xml:lang="de">Für Schüler und Lehrer unterstützt es einstellbare Simulationsgeschwindigkeiten, um Phänomene zu betrachten, die auf langen Zeitskalen ablaufen, den KStars-Astrorechner zur Vorhersage von Konjunktionen und viele allgemeine astronomische Berechnungen.</p>
  <p xml:lang="en-GB">For students and teachers, it supports adjustable simulation speeds in order to view phenomena that happen over long timescales, the KStars Astrocalculator to predict conjunctions, and many common astronomical calculations.</p>
  <p xml:lang="eo">Por studentoj kaj instruistoj, ĝi subtenas alĝustigeblajn simulajn rapidojn por vidi fenomenojn kiuj okazas laŭ longaj temposkaloj, la KStars Astrokalkulilo por antaŭdiri konjunkciojn, kaj multajn komunajn astronomiajn kalkulojn.</p>
  <p xml:lang="es">Para estudiantes y profesores, permite ajustar la velocidad de simulación para poder ver fenómenos que ocurren a lo largo de mucho tiempo; la calculadora astronómica de KStars permite predecir conjunciones y realizar cálculos astronómicos comunes.</p>
  <p xml:lang="et">Õpilastele ja õpetajatele on pakkuda muudetava kiirusega matkimised, mis lubavad uurida ka nähtusi, mis toimuvad väga pika aja vältel. KStarsi astrokalkulaator suudab ette ennustada taevakehade ühendusi ja teha veel paljusid astronoomilisi arvutusi.</p>
  <p xml:lang="eu">Ikasle eta irakasleentzat, simulazio abiadura erregulagarriak onartzen ditu denbora-eskala luzeetan gertatzen diren fenomenoak ikusi ahal izateko, KStars Astrokalkulagailua konjuntzioak kalkulatzeko, eta kalkulu astronomiko arrunt ugari.</p>
  <p xml:lang="fr">Pour les élèves et les enseignants, il prend en charge des vitesses de simulation ajustables, afin d'afficher des phénomènes arrivant sur de longues périodes de temps. Le module « Astrocalculator » de KStars effectue les prédictions de conjonctions et de nombreux calculs classiques d'astronomie.</p>
  <p xml:lang="gl">Para estudantes e profesores, permite axustar a velocidade da simulación para ver os fenómenos que se producen ao longo de moito tempo, a calculadora de astros de KStars para predicir aliñamentos, e moitos cálculos astronómicos comúns.</p>
  <p xml:lang="id">Bagi siswa dan guru, ini mendukung kecepatan simulasi yang disesuaikan untuk melihat fenomena yang terjadi dalam jangka waktu yang lama, KStars Astrocalculator untuk memprediksi konjungsi, dan banyak perhitungan astronomi umum.</p>
  <p xml:lang="it">Per studenti e insegnanti supporta velocità di simulazione regolabili, in modo da poter vedere fenomeni che accadono in tempi molto lunghi, mentre l'astrocalcolatrice di KStars predice le congiunzioni ed esegue molti calcoli astronomici comuni.</p>
  <p xml:lang="nl">Voor leerlingen en docenten zijn aan te passen simulatiesnelheden mogelijk, om hemelverschijnselen zichtbaar te maken die in werkelijkheid heel veel tijd in beslag nemen. De Astrorekenmachine van KStars kan verduisteringen van te voren berekenen, en veel andere gewone sterrenkundige berekeningen uitvoeren.</p>
  <p xml:lang="pl">Dla uczniów i nauczycieli, przewidziano zmienne szybkości symulacji celem obserwacji zjawisk zachodzących w dłuższych okresach czasowych, kalkulator astronomiczny do przewidywania koniunkcji oraz wiele innych powszechnych obliczeń astronomicznych.</p>
  <p xml:lang="pt">Para os alunos e professores, suporta velocidades de simulação ajustáveis para poder ver os fenómenos que ocorrem ao longo de largos períodos de tempo, podendo também usar a Calculadora Astronómica para prever as conjunções e muitos outros cálculos astronómicos comuns.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Para alunos e professores, tem suporte a velocidades de simulação ajustáveis para permitir a visualização dos fenômenos que ocorrem em longos períodos de tempo, a Calculadora Astronômica do KStars para prever as conjunções e muitos outros cálculos astronômicos comuns.</p>
  <p xml:lang="sk">Pre študentov a učiteľov, podporuje upraviteľné simulované rýchlosti na zobrazenie fenomén, ktoré nastávajú počas dlhých období, KStars astrokalkulačka na predpovedanie konjunkcií a mnoho bežných astronomických výpočtov.</p>
  <p xml:lang="sl">Za študente in učitelje so na voljo prilagodljive hitrosti simulacije za ogled fenomenov, ki se zgodijo v daljših časovnih obdobjih, ter zvezdno računalo KStars za napovedovanje konjunkcij ter številne pogoste astronomske izračune.</p>
  <p xml:lang="sv">För elever och lärare stöder den justerbar simuleringshastighet för att visa fenomen som inträffar under långa tidsperioder. Kstars astronomiräknare predikterar konjunktioner, och utför många vanliga astronomiska beräkningar.</p>
  <p xml:lang="tr">Öğrenciler ve öğretmenler için, uzun zaman ölçeklerinde meydana gelen fenomenleri görüntülemek için ayarlanabilir benzetim hızlarını, kavuşumları tahmin etmek için K Yıldızlar Astro Hesaplayıcı'yı ve birçok yaygın gökbilimsel hesaplamayı destekler.</p>
  <p xml:lang="uk">Для учнів і вчителів, у програмі передбачено підтримку налаштовуваної швидкості імітації з метою перегляду явищ, які тривають дуже довго, астрономічний калькулятор KStars для розрахунку сполучень та багатьох інших астрономічних обчислень.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFor students and teachers, it supports adjustable simulation speeds in order to view phenomena that happen over long timescales, the KStars Astrocalculator to predict conjunctions, and many common astronomical calculations.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">对于学生和教师而言，KStars 支持对模拟速度进行调整，方便观看时间跨度极大的天文现象。KStars 的天体计算器可以用来预测合的发生时间和进行各种常见的天文学计算。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">對於學生與教師來說，它支援了可調整的模擬速度以檢視在極長的時間尺度下發生的現象，KStars Astrocalculator 可用來預測天體會合，也可以用來計算許多常見的天文學數據。</p>
  <p>For the amateur astronomer, it provides an observation planner, a sky calendar tool, and an FOV editor to calculate field of view of equipment and display them. Find out interesting objects in the "What's up Tonight" tool, plot altitude vs. time graphs for any object, print high-quality sky charts, and gain access to lots of information and resources to help you explore the universe!</p>
  <p xml:lang="ar">توفّر البرمجيّة لهواة الفلك مخطِّطًا للرّؤية، وأداة لتقويم الطّقس، ومحرّرًا لمجال الرّؤية لحساب مجال رؤية العتاد وعرضها. اطّلع على أجرام شيّقة في أداة ”السّماء هذه الليلة“، وارسم رسومًا بيانيّة لخطّ ارتفاع أيّ جرم مقابل وقته، واطبع رسومًا بيانيّة للسّماء بجودة عالية، واقرأ الكثير من المعلومات والموارد لتساعدك في اكتشاف العالم!</p>
  <p xml:lang="ca">Per a l'astrònom aficionat, proporciona un planificador de l'observació, una eina de calendari del cel i un editor del CDV per a calcular el camp de visió de l'equip i mostrar-lo. Descobreix objectes interessants amb l'eina «Què passa aquesta nit», dibuixa gràfics d'altitud en funció del temps per a qualsevol objecte, imprimeix diagrames del cel en alta qualitat i obté accés a molta informació i recursos per a ajudar-vos a explorar l'univers!</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Per a l'astrònom aficionat, proporciona un planificador de l'observació, una eina de calendari del cel i un editor de CDV per a calcular el camp de visió de l'equip i mostrar-lo. Descobrix objectes interessants amb l'eina «Què passa esta nit», dibuixa gràfics d'altitud en funció del temps per a qualsevol objecte, imprimix diagrames del cel en alta qualitat i obté accés a molta informació i recursos per a ajudar-vos a explorar l'univers!</p>
  <p xml:lang="de">Für den Amateur-Astronomen bietet es einen Beobachtungsplaner, einen Himmelskalender und einen STF-Editor, um Sichtfelder von Geräten zu berechnen und anzuzeigen. Finden Sie interessante Objekte mit „Was ist los heute Nacht“, zeichnen Sie Höhen-Zeit-Diagramme für jedes Objekt, drucken Sie hochwertige Himmelskarten und erhalten Sie Zugang zu vielen Informationen und Ressourcen, die Ihnen bei der Erkundung des Universums helfen.</p>
  <p xml:lang="en-GB">For the amateur astronomer, it provides an observation planner, a sky calendar tool, and an FOV editor to calculate field of view of equipment and display them. Find out interesting objects in the "What's up Tonight" tool, plot altitude vs. time graphs for any object, print high-quality sky charts, and gain access to lots of information and resources to help you explore the universe!</p>
  <p xml:lang="eo">Por la amatora astronomo, ĝi disponigas observadplaniston, ĉielkalendaran ilon, kaj FOV-redaktilon por kalkuli vidkampon de ekipaĵo kaj montri ilin. Eltrovu interesajn objektojn en la ilo "Kio okazas Ĉi-vespere", grafiku altecon kontraŭ tempo-grafeojn por iu ajn objekto, presigu altkvalitajn ĉielajn diagramojn kaj akiru multajn informojn kaj rimedojn por helpi vin esplori la universon!</p>
  <p xml:lang="es">Para el astrónomo aficionado, proporciona un planificador de observaciones, una herramienta de calendario celeste y un editor de campo visual para calcular el campo visual de su equipo y poder mostrarlo. Descubra interesantes objetos con la herramienta «¿Qué ocurre esta noche?», muestre gráficos de altitud frente a hora para cualquier objeto, imprima mapas del cielo de gran calidad y obtenga acceso a gran cantidad de información y recursos que le ayudarán a explorar el universo.</p>
  <p xml:lang="et">Amatöörastronoomile on pakkuda vaatluste kavandamine, taevakalendri tööriist ja vaatevälja kalkulaator varustuse vaatevälja väljaarvutamiseks ja selle kuvamiseks. Huvipakkuvaid objekte aitab leida tööriist "Mis on täna vaadata", kõigi objektide puhul saab koostada kõrguse/aja graafiku, taevakaarte on võimalik kõrge kvaliteediga trükkida ning lisaks pakume rohkelt teavet ja ressursse, mis aitavad sul universumit paremini tundma õppida!</p>
  <p xml:lang="eu">Astronomia-zaleentzat, behaketa planifikatzaile bat dakar, zeruko egutegi tresna bat, eta FOV editore bat ekipamenduaren ikus-eremua kalkulatu eta bistaratzeko. Topatu objektu interesgarriak "Zer berri gaur gauean" tresnan, altitudea denborarekiko grafikoak trazatu edozein objekturentzat, inprimatu kalitate handiko zeruko diagramak, eta eskuratu ezazu unibertsoa esploratzen lagunduko dizun informazio eta baliabide ugarietara sarbidea!</p>
  <p xml:lang="fr">Pour l'astronome amateur, il fournit un planificateur d'observation, un outil de calendrier pour le ciel et un éditeur « CdV » (Champ de vision) pour calculer le champs d'observation des équipements et les afficher. Vous pouvez aussi trouver des objets intéressants dans l'outil « Quoi de neuf ce soir », tracer une courbe altitude en fonction du temps pour n'importe quel objet, imprimer des cartes du ciel en haute qualité et avoir accès à beaucoup d'autres informations et ressources pour vous aider à explorer l'univers !</p>
  <p xml:lang="gl">Para astrónomos afeccionados fornece un planificador de observación, unha ferramenta de calendario celeste, e un editor de campo de visión para calcular o campo de visión de equipamento e amosalo. Descobre obxectos interesantes coa ferramenta «Que pasa esta noite?», xera gráficos de altitude e tempo para calquera obxecto, imprime cartas celestes de gran calidade, e obtén acceso a unha morea de información e recursos para axudarte a explorar o universo.</p>
  <p xml:lang="id">Bagi astronom amatir, ia menyediakan perencana observasi, alat kalender langit, dan editor FOV untuk menghitung bidang pandang peralatan dan menampilkannya. Temukan benda-benda menarik di alat "What's up Tonight", plot ketinggian vs grafik waktu untuk objek apa pun, cetak bagan langit berkualitas tinggi, dan dapatkan akses ke banyak informasi dan sumberdaya untuk membantu Anda menjelajahi alam semesta!</p>
  <p xml:lang="it">Fornisce agli astronomi dilettanti un pianificatore di osservazione, uno strumento per il calendario celeste e un editor di CDV per calcolare il campo di vista dell'equipaggiamento e per visualizzarlo. Trova gli oggetti interessanti con lo strumento «Cosa si vede stanotte», traccia l'altezza in funzione del tempo di qualsiasi oggetto, esegue stampe in alta qualità della mappa celeste, e fornisce inoltre l'accesso a molte informazioni e a risorse che ti aiutano ad esplorare l'universo!</p>
  <p xml:lang="nl">Voor de amateur astronoom is er een observatieplanner, een hemelkalender, en een GV-bewerker voor het berekenen van het gezichtsveld van apparatuur, en het afbeelden daarvan. Ontdek interessante waarneemobjecten in het hulpmiddel voor Wat er vanavond te zien is, hoogtes te berekenen van enig object, als functie van de tijd, zeer goede hemelkaarten af te drukken, en toegang te verkrijgen tot een enorm scala aan informatie en bronnen waarmee u het heelal kunt onderzoeken!</p>
  <p xml:lang="pl">Dla astronomów-amatorów, przewidziano harmonogram obserwacji, kalendarz nieba i edytor pola widzenia do obliczania i wyświetlania pola widzenia sprzętu. Dowiaduje się o interesujących obiektach z narzędzia "Co dzisiaj na niebie", rysuj wykresy wysokości względem czasu dla dowolnych obiektów, drukuj wykresy nieba w wysokiej jakości i zyskuj dostęp do wielu informacji i zasobów mających na celu pomóc tobie w odkrywaniu wszechświata!</p>
  <p xml:lang="pt">Para o astrónomo amador, oferece um planeamento de observações, uma ferramenta de calendário do céu e um editor de CDV para calcular o campo de visão de um dado equipamento, bem como para o apresentar. Descubra objectos interessantes na ferramenta "O Que se Passa Esta Noite", gráficos da altitude vs. tempo para qualquer objecto, a impressão de gráficos do céu de alta qualidade e o acesso a bastante informação e recursos que o ajudam a explorar o Universo!</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Para o astrônomo amador, oferece um planejamento de observações, uma ferramenta de calendário do céu e um editor de CDV para calcular e exibir o campo de visão do equipamento. Encontre objetos interessantes na ferramenta "O que acontece esta noite", gráficos da altitude vs. tempo para qualquer objeto, a impressão de gráficos do céu em alta qualidade e o acesso a muitas informações e recursos que o ajudam a explorar o universo!</p>
  <p xml:lang="sk">Pre amatérskeho astronóma poskytuje plánovať pozorovaní, nástroj nebeského kalendára a FOV editor na výpočet príslušenstva a ich zobrazenie. Nájdite zaujímavé objekty v nástroji "Čo je vidno dnes", zakreslite si graf výšky podľa času pre ľubovoľný objekt, vytlačte grafy oblohy vo vysokej kvalite a získajte prístup k mnohým informáciám a zdrojom, ktoré vám pomôžu skúmať vesmír!</p>
  <p xml:lang="sl">Amaterskemu astronomu ponuja načrtovalnik opazovanja, nebesni koledarček ter urejevalnik vidnega polja za izračun vidnega polja opreme in njihov prikaz. Z orodjem »Kaj je danes na nebu« se lahko pozanimate o zanimivih objektih, izrišete grafikone višine nasproti času za poljuben objekt, natisnete visokokakovostne nebesne karte ter pridobite dostop do velike količine podatkov in virov, ki vam bodo v pomoč pri raziskovanju vesolja!</p>
  <p xml:lang="sv">För amatörastronomer tillhandahåller den observationsplanering, ett verktyg med en himmelskalender, och en synfältseditor för att beräkna utrustningens synfält och visa det. Ta reda på intressanta objekt med verktyget "Vad händer inatt", skapa diagram över elevation över tid för vilket objekt som helst, skriv ut himmelskartor med hög kvalitet, och få tillgång till massor med information och resurser för att hjälpa till att utforska universum.</p>
  <p xml:lang="tr">Amatör gökbilimci için, ekipmanın görüş alanını hesaplamak ve görüntülemek için bir gözlem planlayıcı, bir gök takvimi aracı ve bir FOV düzenleyici sağlar. "Bu Gece Neler Var" aracında ilginç nesneleri bulun, herhangi bir nesne için yükseklik-zaman grafikleri çizin, yüksek kaliteli gök haritaları yazdırın ve evreni keşfetmenize yardımcı olacak birçok bilgi ve kaynağa erişin!</p>
  <p xml:lang="uk">Для астрономів-аматорів у програмі передбачено засіб планування спостережень, небесний календар та редактор поля здору для визначення поля зору обладнання та його показу. Ви зможете шукати цікаві об’єкти для спостереження за допомогою засобу «Сьогодні ввечері», переглядати графіки висота-час для усіх об’єктів, друкувати високоякісні карти неба та отримаєте доступ до багатьох інформаційних ресурсів та ресурсів із мультимедійними даними, які допоможуть вам вивчати всесвіт!</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFor the amateur astronomer, it provides an observation planner, a sky calendar tool, and an FOV editor to calculate field of view of equipment and display them. Find out interesting objects in the "What's up Tonight" tool, plot altitude vs. time graphs for any object, print high-quality sky charts, and gain access to lots of information and resources to help you explore the universe!xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">对于业余天文爱好者而言，KStars 提供了观测计划、星空日历等工具。它还具备视场编辑器，可用于计算设备的视场并按此显示视图。您还可以使用“今夜天象”工具来发现值得观测的天体，为任意天体按高度角和时间规划图表，打印高品质星图，获取大量有助于探索宇宙星空奥秘的信息和资源等。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">對於業餘天文學家來說，它提供了觀測計劃器、天空日曆工具、FOV 編輯器來計算裝備的視野並顯示它們。在「今晚有什麼」工具中尋找有趣的目標、繪製任何物體的高度與時間關係圖，列印高品質的天空圖，並取得大量資訊與資源來協助您探索宇宙！</p>
  <p>Included with KStars is Ekos astrophotography suite, a complete astrophotography solution that can control all INDI devices including numerous telescopes, CCDs, DSLRs, focusers, filters, and a lot more. Ekos supports highly accurate tracking using online and offline astrometry solver, autofocus and autoguiding capabilities, and capture of single or multiple images using the powerful built in sequence manager.</p>
  <p xml:lang="ar">تأتي مع «نجوم‌ك» مجموعة «إيكوس» للتّصوير الفلكيّ، وهي حلّ كامل للتّصوير الفلكيّ والذي يتحكّم بكلّ أجهزة INDI بما في ذلك التّلسكوبات بأنواعها، ومجسّات CCD، وكمرات DSLR، والمُركِّزات، والمرشّحات وغيرها الكثير. يدعم «إيكوس» التّعقّب بدقّة عالية وذلك باستخدام الحلّال الفلكيّ (بتوفّر الشّابكة أو بدونها) وإمكانيّات التّركيز الآليّ والتّوجيه الآليّ، ويلتقط أيضًا الصّور (مفردةً وبمجموعات) باستخدام مدير التّسلسل القويّ المضمّن في البرمجيّة.</p>
  <p xml:lang="ca">Inclòs amb el KStars hi ha el paquet astrofotogràfic Ekos, una solució completa d'astrofotografia que pot controlar tots els dispositius INDI, inclosos nombrosos telescopis, CCD, DSLR, enfocadors, filtres i molt més. L'Ekos admet el seguiment d'alta precisió emprant el solucionador d'astrometria en línia i fora de línia, té capacitats d'enfocament automàtic i de guiatge automàtic, i permet capturar una o múltiples imatges emprant el potent gestor de seqüències integrat.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Inclòs amb KStars hi ha el paquet astrofotogràfic Ekos, una solució completa d'astrofotografia que pot controlar tots els dispositius INDI, inclosos nombrosos telescopis, CCD, DSLR, enfocadors, filtres i molt més. Ekos admet el seguiment d'alta precisió emprant el solucionador d'astrometria en línia i fora de línia, té capacitats d'enfocament automàtic i de guiatge automàtic, i permet capturar una o múltiples imatges emprant el potent gestor de seqüències integrat.</p>
  <p xml:lang="de">Im Lieferumfang von KStars ist das Astrofotografie-Programm Ekos enthalten, eine komplette Astrofotografie-Lösung, die alle INDI-Geräte steuern kann, darunter zahlreiche Teleskope, CCDs, DSLRs, Fokussierer, Filter und vieles mehr. Ekos unterstützt hochpräzise Nachführung mit Online- und Offline-Astrometrie-Lösung, automatischer Fokussierung und Automatischer Nachführung sowie die Aufnahme von Einzel- oder Mehrfachbildern mit dem leistungsstarken eingebauten Verwaltung von Aufnahmesequenzen.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Included with KStars is Ekos astrophotography suite, a complete astrophotography solution that can control all INDI devices including numerous telescopes, CCDs, DSLRs, focusers, filters, and a lot more. Ekos supports highly accurate tracking using online and offline astrometry solver, autofocus and autoguiding capabilities, and capture of single or multiple images using the powerful built in sequence manager.</p>
  <p xml:lang="eo">Inkluzivita kun KStars estas Ekos astrofotografia aro, kompleta astrofotografia solvo kiu povas kontroli ĉiujn INDI-aparatojn inkluzive de multaj teleskopoj, CCD-oj, DSLR-oj, fokusiloj, filtriloj kaj multe pli. Ekos subtenas tre precizan spuradon per interreta kaj eksterrete astrometria solvanto, aŭtomata fokuso kaj aŭtogvidkapabloj, kaj kaptado de unuopaj aŭ pluraj bildoj per la potenca enkonstruita sinsekva administranto.</p>
  <p xml:lang="es">KStars incluye la suite de astrofotografía Ekos, una completa solución de fotografía astronómica que puede controlar cualquier dispositivo INDI, como telescopios, cámaras CCD y DSLR, sistemas de enfoque y filtros, entre otros. Ekos permite un seguimiento de alta precisión mediante el uso de sistemas de identificación con y sin conexión, funciones de enfoque y de guiado automáticos, así como la captura de una o múltiples imágenes mediante el uso de potente gestor de secuencias que integra.</p>
  <p xml:lang="et">KStarsiga on kaasas astrofotograafiakomplekt Ekos, mis kujutab endast kõikehõlmavat astrofotograafia lahendust, millega saab juhtida INDI-seadmeid, sealhulgas paljusid teleskoope, CCD-sid, digitaalseid peegelkaamerraid (DSLR), fokuseerijaid, filtreid ja paljut muud. Ekos toetab äärmiselt täpset jälgimist nii võrgu- kui ka autonoomsete astromeetriaprogrammidega, automaatset fokuseerimist ja gideerimist ning ühe või paljude piltide tegemist kaasasoleva võimsa sarivõtete halduriga.</p>
  <p xml:lang="eu">KStars-ekin batera Ekos astro-argazkigintza suitea dator, astro-argazkigintza soluzio oso bat INDI gailu guztiak kontrolatu ditzakeena tartean teleskopio ugari, CCDak, DSLRak, fokatzaileak, iragazkiak, eta askoz gehiago. Ekos-ek zehaztasun handiko jarraipena onartzen du lerroko eta lerroz kanpoko astrometria ebazleak erabiliz, auto-fokua eta auto-gidatze gaitasunak, eta irudi bakar edo anitzak atzematea barnean eraikia duen sekuentzia kudeatzaile ahaltsua erabiliz.</p>
  <p xml:lang="fi">KStarsin mukana tulee Ekos-tähtivalokuvausohjelmisto, täydellinen tähtivalokuvaustaratkaisu, jolla voi hallita kaikkia INDI-laitteita kuten kaukoputkia, CCD- ja DSLR-kameroita, kohdistimia, suodattimia ja paljon muuta. Ekos tukee tarkkaa jäljitystä verkollisella ja verkottomalla astrometriaratkaisimella automaattikohdistus ja -opastusominaisuuksin sekä niin yksittäisten kuin useampien kuvien ottamista tehokkaalla sisään rakennetulla sekvenssinhallinnalla.</p>
  <p xml:lang="fr">Faisant partie de KStars, la suite d'astrophotographie Ekos est une solution complète d'astrophotographie, contrôlant tous les périphériques INDI, dont de nombreux télescopes, des caméras CCD, des appareils photo numériques, des viseurs, des filtres et bien plus. Ekos prend en charge le suivi en haute précision en utilisant des résolveurs en ligne ou hors ligne, des capacités de mise au point et de guidage automatique et l'acquisition d'images simples ou multiples grâce à un puissant outil de gestionnaire de séquence.</p>
  <p xml:lang="gl">KStar inclúe a colección de software de astrofotografía Ekos, unha solución completa de astrofotografía que pode controlar todos os dispositivos INDI, incluídos moitos telescopios, CCDs, DSLRs, enfocadores, filtros e moito máis. Ekos permite facer seguimentos moi precisos mediante un resolvedor de astrometría por Internet e sen Internet, goza de capacidade para enforcar e guiar automaticamente, e permite capturar unha ou varias imaxes usando un potente xestor de secuencias que vai incluído.</p>
  <p xml:lang="id">Yang termasuk dengan KStars adalah Ekos astrophotography suite, solusi astrophotography lengkap yang dapat mengendalikan semua peranti INDI termasuk banyak teleskop, CCD, DSLR, fokus, filter, dan banyak lagi. Ekos mendukung pelacakan yang sangat akurat menggunakan pemecah astrometri online dan offline, kemampuan fokus otomatis dan autoguiding, dan menangkap gambar tunggal atau ganda menggunakan pengelola urutan yang kuat.</p>
  <p xml:lang="it">Inclusa con KStars c'è la suite per l'astrofotografia Ekos, una soluzione completa che può controllare tutti dispositivi INDI, inclusi numerosi telescopi, CCD, DSLR, focheggiatori, filtri e molto altro ancora. Ekos supporta un inseguimento altamente accurato, usando sia dei risolutori astrometrici sul web sia locali, ha capacità di messa a fuoco automatica e di autoguida, oltre a poter catturare immagini singole o multiple grazie al potente gestore di sequenze incorporato.</p>
  <p xml:lang="nl">Tot KStars behoren ook de programma's van Ekos Astrophotography, een complete oplossing voor sterrenfotografie, waarmee alle INDI-apparaten kunnen worden bestuurd, inclusief talloze telescopen, CCD's, DSLR's, focusers, filters, en veel meer. Met Ekos kunt u sterren zeer nauwkeurig volgen met behulp van online en offline astrometrische berekeningen, er zijn mogelijkheden voor autofocus en autovolgen, en voor opnames van enkele of meerdere afbeeldingen, met gebruik van een ingebouwde mogelijkheid tot het beheren van een serie opnames.</p>
  <p xml:lang="pl">Do KStars dołączono pakiet astrofotograficzny Ekos, pełne rozwiązanie astrofotograficzne, które ma możliwość sterowania wszystkimi urządzeniami INDI włączając w to wiele teleskopów, CCD,DSLR, układy ogniskujące, filtry i wiele innych. Ekos obsługuje wysoce dokładne naprowadzanie przy użyciu lokalnych i internetowych programów do rozwiązywania, możliwości samoogniskowania i samonaprowadzania oraz przechwytywanie pojedynczych i wielu obrazów przy użyciu zaawansowanego zarządzania sekwencjami.</p>
  <p xml:lang="pt">Incluído com o KStars vem o pacote de astro-fotografia Ekos, uma solução completa de fotografia na astronomia, que pode controlar todos os dispositivos INDI, incluindo os numerosos telescópios, CCD's, DSLR's, sistemas de focagem, filtros, entre muitas outras coisas. O Ekos suporta o seguimento altamente preciso de objectos, usando o sistema de resolução 'online' e 'offline' Astrometry, as capacidades de focagem e guia automáticos, assim como a captura de imagens individuais ou múltiplas, usando o poderoso gestor de sequências.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Junto com o KStars vem a suíte de astrofotografia Ekos, uma solução completa de astrofotografia que consegue controlar todos os dispositivos INDI, incluindo diversos telescópios, CCDs, DSLRs, focalizadores, filtros, e muito mais. O Ekos tem suporte ao rastreamento altamente preciso usando o sistema de resolução online e offline 'astrometry', capacidade de focagem e guia automáticas, assim como a captura de imagens individuais ou múltiplas, usando o poderoso gerenciador de sequências integrado.</p>
  <p xml:lang="sk">KStars obsahuje astrofotografický balík Ekos, kompletné riešenie, ktoré vie ovládať všetky INDI zariadenia vrátane mnohých ďalekohľadov, CCD, DSLR, približovače, filtre a omnoho viac. Ekos podporuje vysoko presné sledovanie pomocou online a offline astrometrického riešiteľa, automatické zaostrovanie a navádzanie a snímanie jednej alebo viac snímok pomocou silného správcu sekvencií.</p>
  <p xml:lang="sl">V KStars je vključen tudi Etos, astronomski fotografski paket, popolna rešitev za astrofotografijo, s katero lahko nadzirate vse naprave INDI, vključno s številnimi daljnogledi, CCD-ji, DSLR-ji, ostrilci, filtri, itd. Ekos podpira zelo natančno sledenje z uporabo spletnega in nepovezanega reševalnika astrometry.net, zmogljivosti samodejnega ostrenja in sledenja ter zajem posamičnih ali zaporednih slik z zmogljivim vgrajenim upravljalnikom zaporedij.</p>
  <p xml:lang="sv">Ekos astronomifotograferingssvit ingår i Kstars: en fullständig lösning för astronomisk fotografering som kan styra alla INDI-enheter, inklusive en mängd teleskop, CCD:er, digitala spegelreflexkameror, fokuseringsenheter, filter, med mera. Ekos stöder mycket noggrann följning med ett nätbaserat och lokalt astrometrilösningsverktyg, har möjlighet till automatisk fokusering och guidning, samt tagning av enstaka eller flera bilder med den kraftfulla inbyggda sekvenshanteraren.</p>
  <p xml:lang="tr">K Yıldızlar'a, çok sayıda teleskop, CCD, DSLR, odaklayıcı, süzgeç ve çok daha fazlasını içeren tüm INDI aygıtlarını denetleyebilen eksiksiz bir astrofotoğrafçılık çözümü olan Ekos astrofotoğrafçılık paketi dahildir. Ekos, çevrimiçi ve çevrimdışı astrometri çözücü, otomatik odaklama ve otomatik yönlendirme özelliklerini kullanarak son derece hassas izlemeyi ve güçlü yerleşik sıralama yöneticisini kullanarak tekli veya çoklu görsellerin yakalanmasını destekler.</p>
  <p xml:lang="uk">До складу пакунків з KStars включено астрометричний розв’язувач Ekos — повноцінне астрографічне рішення, яке може керувати усіма пристроями INDI, зокрема багатьма телескопами, ПЗЗ, цифровими дзеркальними фотокамерами, засобам фокусування, фільтрами та іншими інструментами. У Ekos передбачено підтримку високоточного стеження за допомогою засобів інтерактивної та авторомної астрометрії, автофокусування та автонаведення, можливості захоплення одного або декількох зображень на основі потужного вбудованого засобу керування зйомкою.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIncluded with KStars is Ekos astrophotography suite, a complete astrophotography solution that can control all INDI devices including numerous telescopes, CCDs, DSLRs, focusers, filters, and a lot more. Ekos supports highly accurate tracking using online and offline astrometry solver, autofocus and autoguiding capabilities, and capture of single or multiple images using the powerful built in sequence manager.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KStars 还内建了 Ekos 天文摄影套件。Ekos 是一套完整的天体摄影解决方案，能够控制所有 INDI 设备，包括各种望远镜、CCD、DSLR、电调、滤镜和更多其他设备。Ekos 支持使用在线和离线天体测量解析器进行高精确度跟踪、自动聚焦和自动导星功能，以及使用内建的序列管理器拍摄单个或多个图像。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">包含在 KStars 中的是 Ekos 天文攝影套裝軟體，這是一套可以控制所有 INDI 裝置的完整解決方案，其中包含了眾多望遠鏡、CCS、DSLR、聚焦器、濾光片與許多其他東西。Ekos 使用線上與離線的天體測量計算程式、自動對焦與自動導航功能進行高精度追蹤，並使用功能強大的序列管理程式來照出一張或多張照片。</p>
  <p>Astronomical Catalogs:</p>
  <p xml:lang="ar">الفهارس الفلكيّة:</p>
  <p xml:lang="bs">Astronomski katalozi:</p>
  <p xml:lang="ca">Catàlegs astronòmics:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Catàlegs astronòmics:</p>
  <p xml:lang="cs">Astronomické katalogy:</p>
  <p xml:lang="de">Astronomische Kataloge:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Astronomical Catalogues:</p>
  <p xml:lang="eo">Astronomiaj Katalogoj:</p>
  <p xml:lang="es">Catálogos astronómicos:</p>
  <p xml:lang="et">Tähekataloogid:</p>
  <p xml:lang="eu">Katalogo astronomikoak:</p>
  <p xml:lang="fi">Tähtitieteelliset luettelot:</p>
  <p xml:lang="fr">Catalogues astronomiques :</p>
  <p xml:lang="gl">Catálogos astronómicos:</p>
  <p xml:lang="id">Katalog Astronomi:</p>
  <p xml:lang="it">Cataloghi astronomici:</p>
  <p xml:lang="ko">천문 카탈로그:</p>
  <p xml:lang="nds">Astronoomsch Katalogen:</p>
  <p xml:lang="nl">Astronomische catalogi:</p>
  <p xml:lang="nn">Astronomikatalogar:</p>
  <p xml:lang="pa">ਖਾਗੋਲਸ਼ਾਲਾ ਸੂਚੀਆਂ:</p>
  <p xml:lang="pl">Katalogi astronomiczne:</p>
  <p xml:lang="pt">Catálogos Astronómicos:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Catálogos astronômicos:</p>
  <p xml:lang="ru">Астрономические каталоги:</p>
  <p xml:lang="sk">Astronomické katalógy:</p>
  <p xml:lang="sl">Astronomski katalogi:</p>
  <p xml:lang="sv">Astronomiska kataloger:</p>
  <p xml:lang="tr">Gökbilimsel Kataloglar:</p>
  <p xml:lang="uk">Каталоги астрономічних даних:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxAstronomical Catalogs:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">天文数据库：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">天文類別：</p>
  <ul>
   <li>Default catalog consisting of stars to magnitude 8</li>
   <li xml:lang="ar">الفهرس المبدئيّ والذي يحتوي النّجوم حتّى القدْر 8</li>
   <li xml:lang="bs">Uobičajeni Katalog se sastoji od zvijezda do magnitude 8</li>
   <li xml:lang="ca">Catàleg predeterminat consistent en estrelles fins a magnitud 8</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Catàleg predeterminat consistent en estreles fins a magnitud 8</li>
   <li xml:lang="de">Standardkatalog mit Sternen bis zur Magnitude 8</li>
   <li xml:lang="en-GB">Default catalogue consisting of stars to magnitude 8</li>
   <li xml:lang="eo">Defaŭlta katalogo konsistanta el steloj ĝis magnitudo 8</li>
   <li xml:lang="es">El catálogo por omisión contiene estrellas hasta la magnitud 8</li>
   <li xml:lang="et">Vaikimisi kataloog sisaldab tähti kuni tähesuuruseni 8</li>
   <li xml:lang="eu">Katalogo lehenetsia, 8 magnitude arteko izarrak dituena</li>
   <li xml:lang="fi">Oletusluettelo sisältää tähdet suuruusluokkaan 8 saakka</li>
   <li xml:lang="fr">Le catalogue par défaut contient des étoiles jusqu'à la magnitude 8</li>
   <li xml:lang="gl">Catálogo predeterminado composto de estrelas de magnitudes 8 e inferiores.</li>
   <li xml:lang="id">Katalog baku yang terdiri dari bintang dengan magnitudo 8</li>
   <li xml:lang="it">Il catalogo predefinito, formato da stelle di magnitudo 8</li>
   <li xml:lang="nds">Standardkataloog mit Steerns bet Magnituud 8</li>
   <li xml:lang="nl">Standaard catalogus met sterren tot magnitude 8</li>
   <li xml:lang="pl">Domyślny katalog zawierający gwiazdy wielkości 8</li>
   <li xml:lang="pt">Catálogo predefinido que consiste nas estrelas de magnitude 8</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Catálogo padrão que consiste nas estrelas de magnitude 8</li>
   <li xml:lang="ru">Основной каталог содержит звёзды до 8 величины</li>
   <li xml:lang="sk">Predvolený katalóg obsahujúci hviezdy do magnitúdy 8</li>
   <li xml:lang="sl">Privzeti katalog, ki vsebuje zvezde do magnitude 8</li>
   <li xml:lang="sv">Standardkatalog som består av stjärnor till magnitud 8</li>
   <li xml:lang="tr">8 kadire kadar yıldızlardan oluşan öntanımlı katalog</li>
   <li xml:lang="uk">типовий каталог з зірками до зоряної величини 8;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDefault catalog consisting of stars to magnitude 8xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">默认星表涵盖了 8 等星及以上恒星</li>
   <li xml:lang="zh-TW">包含星等 8 的預設類別</li>
   <li>Extra catalogs consisting of 100 million stars to magnitude 16</li>
   <li xml:lang="ar">فهارس أخرى فيها ما يقارب 100 مليون نجم حتّى القدْر 16</li>
   <li xml:lang="bs">Prošireni katalozi koji se sastoji od 100 milijuna zvijezda u veličini 16</li>
   <li xml:lang="ca">Catàlegs addicionals consistents en 100 milions d'estrelles fins a magnitud 16</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Catàlegs addicionals consistents en 100 milions d'estreles fins a magnitud 16</li>
   <li xml:lang="de">Zusätzliche Kataloge mit 100 Millionen Sternen bis zur Magnitude 16</li>
   <li xml:lang="en-GB">Extra catalogues consisting of 100 million stars to magnitude 16</li>
   <li xml:lang="eo">Ekstraj katalogoj konsistantaj el 100 milionoj da steloj ĝis magnitudo 16</li>
   <li xml:lang="es">Los catálogos adicionales contienen 100 millones de estrellas hasta la magnitud 16</li>
   <li xml:lang="et">Lisakataloogid sisaldavad 100 miljonit tähte kuni tähesuuruseni 16</li>
   <li xml:lang="eu">Katalogo gehigarriak, 16 magnitude arteko 100 milioi izar dituztenak</li>
   <li xml:lang="fi">Lisäluettelo sisältää 100 miljoonaa tähteä suuruusluokkaan 16 saakka</li>
   <li xml:lang="fr">D'autres catalogues contiennent 100 millions d'étoiles jusqu'à la magnitude 16</li>
   <li xml:lang="gl">Catálogos adicionais con 100 millóns de estrelas de magnitudes ata a 16.</li>
   <li xml:lang="id">Katalog ekstra yang terdiri dari 100 juta bintang dengan magnitudo 16</li>
   <li xml:lang="it">Dei cataloghi aggiuntivi formati da 100 milioni di stelle fino alla magnitudo 16</li>
   <li xml:lang="nds">Bito-Katalogen mit 100 Millionen Steerns bet Magnituud 16</li>
   <li xml:lang="nl">Extra catalogi met 100 miljoen sterren tot magnitude 16</li>
   <li xml:lang="pl">Ekstra katalogi zawierające 100 milionów gwiazd wielkości 16</li>
   <li xml:lang="pt">Catálogos extra que consistem em 100 milhões de estrelas até à magnitude 16</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Catálogos adicionais que consistem em 100 milhões de estrelas de magnitude 16</li>
   <li xml:lang="ru">Дополнительные каталоги содержат 100 миллионов звёзд до 16 величины</li>
   <li xml:lang="sk">Dodatočné katalógy obsahujúce 100 miliónov hviezd do magnitúdy 16</li>
   <li xml:lang="sl">Dodatni katalogi, ki vsebujejo 100 milijonov zvezd do magnitude 16</li>
   <li xml:lang="sv">Extra kataloger bestående av 100 millioner stjärnor till magnitud 16</li>
   <li xml:lang="tr">16 kadire kadar 100 milyon yıldızdan oluşan ek kataloglar</li>
   <li xml:lang="uk">додаткові каталоги з 100 мільйонами зірок до зоряної величини 16;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxExtra catalogs consisting of 100 million stars to magnitude 16xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">附加星表涵盖了从最暗到 16 等星的一亿多颗恒星</li>
   <li xml:lang="zh-TW">包含到星等 16 的一億個星體的額外類別</li>
   <li>Downloadable catalogs including Messier Images, Abell Planetary Nebulae, Sharpless Catalog, Lynds Dark Nebula Catalog</li>
   <li xml:lang="ar">فهارس يمكن تنزيلها وتشمل صور ميسييه، و”أَبِلّ“ للسُّدم الكوكبيّة، وفهرس ”شَاربْلِس“، وفهرس ”لُوِند“ للسُّدم المعتمة</li>
   <li xml:lang="ca">Catàlegs descarregables que inclouen imatges de Messier, la nebulosa planetària Abell, el catàleg Sharpless, el catàleg Lynds de nebuloses fosques</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Catàlegs descarregables que inclouen imatges de Messier, la nebulosa planetària Abell, el catàleg Sharpless, el catàleg Lynds de nebuloses fosques</li>
   <li xml:lang="de">Herunterladbare Kataloge einschließlich Messier-Bilder, Abell-Katalog, Sharpless-Katalog und Lynds Dunkelnebel-Katalog</li>
   <li xml:lang="en-GB">Downloadable catalogues including Messier Images, Abell Planetary Nebulae, Sharpless Catalogue, Lynds Dark Nebula Catalogue</li>
   <li xml:lang="eo">Elŝuteblaj katalogoj inkluzive de Messier Images, Abell Planetary Nebulae, Sharpless Catalog, Lynds Dark Nebula Catalog</li>
   <li xml:lang="es">Los catálogos que puede descargar contienen imágenes de objetos Messier, Nebulosas planetarias Abell, el Catálogo Sharpless y el catálogo de nebulosas oscuras Lynds</li>
   <li xml:lang="et">Allalaaditavad kataloogid, sealhulgas Messieri pildid, Abelli planetaarudukogud, Sharplessi kataloog, Lyndsi tumedate udukogude kataloog</li>
   <li xml:lang="eu">Jaitsi daitezkeen katalogoak, haien artean Messier Irudiak, Abell Planeten Nebulosa, Sharpless Katalogoa, Lynds Nebulosa Iluna katalogoa</li>
   <li xml:lang="fi">Ladattavia luetteloita kuten Messier-kuvat, planetaaristen sumujen Abell-luettelo, Sharpless-luettelo ja pimeiden sumujen Lynds-luettelo</li>
   <li xml:lang="fr">Les catalogues pouvant être téléchargés contiennent des images du catalogue de Messier, les nébuleuses planétaires de du catalogues d'Abell, le catalogue Sharpless et le catalogue de nébuleuses Lynds Dark.</li>
   <li xml:lang="gl">Catálogos dispoñíbeis para descarga entre os que hai imaxes de Messier, as nebulosas planetarias Abell, o catálogo Sharpless ou o catálogo de nebulosa escura de Lynds.</li>
   <li xml:lang="id">Katalog yang bisa diunduh termasuk Messier Images, Abell Planetary Nebulae, Sharpless Catalog, Lynds Dark Nebula Catalog</li>
   <li xml:lang="it">Altri cataloghi scaricabili, che includono le immagini Messier, le nebulose planetarie di Abell, il catalogo Sharpless e il catalogo delle nebulose oscure di Lynds</li>
   <li xml:lang="nl">Catalogi die kunnen worden gedownload, met inbegrip van Messier objecten, Abell planetaire nevels, Sharpless Catalogus, Lynds Dark Nebula Catalog (catalogus donkere nevels)</li>
   <li xml:lang="pl">Katalogi do pobrania zawierające obrazy Messier, Mgławicę planetarną Abell, Katalog Sharpless, Katalog Lynds Dark Nebula</li>
   <li xml:lang="pt">Catálogos disponíveis para transferência, incluindo as imagens Messier, as Nebulosas Planetárias Abell, o Catálogo Sharpless e o Catálogo de Nebulosas Escuras Lynds</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Catálogos disponíveis para transferência, incluindo as imagens Messier, Nebulosas Planetárias Abell, Catálogo Sharpless e o Catálogo de Nebulosas Escuras Lynds</li>
   <li xml:lang="sk">Stiahnuteľné katalógy obsahujúce Messierove obrázky, Abellove planetárne hmloviny, Sharpless Catalog, Lynds Dark Nebula Catalog</li>
   <li xml:lang="sl">Katalogi, ki jih je mogoče prejeti in vsebujejo Messierjeve slike, Abellove planetarne meglice, Sharplessov katalog in Lyndsov katalog temnih meglic</li>
   <li xml:lang="sv">Nerladdningsbara kataloger som omfattar Messier-bilder, Abell planetära nebulosor, Sharpless-katalog, Lynds katalog över mörka nebulosor</li>
   <li xml:lang="tr">Messier Görselleri, Abell Gezegenimsi Bulutsuları, Sharpless Kataloğu ve Lynds Dark Bulutsu Kataloğu da içerilmek üzere indirilebilir kataloglar</li>
   <li xml:lang="uk">придатні до отримання каталоги з зображеннями об’єктів каталогу Месьє, каталогу планетарних туманностей Абеля та каталогу Шарплеса, каталогу темних туманностей Ліндса;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDownloadable catalogs including Messier Images, Abell Planetary Nebulae, Sharpless Catalog, Lynds Dark Nebula Catalogxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可下载星表包括：梅西叶星云星团表、Abell 行星星云、沙普利斯亮星云表、林茨暗星云表</li>
   <li xml:lang="zh-TW">可下載的分類，包括 Messier images、Abell Planetary Nebulae、Sharpless Catalog、Lynds Dark Nebula Catalog 等</li>
   <li>Corrections for precession, nutation and atmospheric refraction</li>
   <li xml:lang="ar">تصحيح الدّقّة والانحراف والانكسار الجوّيّ</li>
   <li xml:lang="bs">Korekcije za precesiju, njihanje i atmosferske refrakcije</li>
   <li xml:lang="ca">Correccions per a la precessió, nutació i refracció atmosfèrica</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Correccions per a la precessió, nutació i refracció atmosfèrica</li>
   <li xml:lang="de">Korrekturen für Präzession, Nutation und atmosphärische Brechung</li>
   <li xml:lang="en-GB">Corrections for precession, nutation and atmospheric refraction</li>
   <li xml:lang="eo">Korektoj por precesio, nutado kaj atmosfera refrakto</li>
   <li xml:lang="es">Correcciones de precesión, nutación y refracción atmosférica</li>
   <li xml:lang="et">Pretsessiooni, nutatsiooni ja atmosfääri refraktsiooni korrigeerimine</li>
   <li xml:lang="eu">Zuzenketak prezesioentzat, nutazioarentzat eta errefrakzio atmosferikoarentzat</li>
   <li xml:lang="fi">Korjaukset presessiolle, nutaatiolle ja ilmakehätaittumiselle</li>
   <li xml:lang="fr">Corrections pour la précession, la nutation et les réfractions atmosphériques.</li>
   <li xml:lang="gl">Correccións de precesión, nutación e refracción atmosférica.</li>
   <li xml:lang="id">Koreksi untuk presesi, lenggut dan refraksi atmosfer</li>
   <li xml:lang="it">Correzioni per precessione, nutazione e rifrazione atmosferica</li>
   <li xml:lang="nds">Richten för Küselbewegen, Eerass-Swunken un atmosfeersch Lichtbreken</li>
   <li xml:lang="nl">Correcties voor precessie, nutatie en atmosferische straalbreking</li>
   <li xml:lang="pl">Poprawki do precesji, nutacji i załamania atmosferycznego</li>
   <li xml:lang="pt">Correcções da precessão, nutação e refracção atmosférica</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Correções da precessão, nutação e refração atmosférica</li>
   <li xml:lang="ru">Поправки на прецессию, нутацию и атмосферную рефракцию</li>
   <li xml:lang="sk">Korekcie pre precesiu, nutáciu a atmosférickú refrakciu</li>
   <li xml:lang="sl">Popravki precesije, nutacije in loma v ozračju</li>
   <li xml:lang="sv">Korrektion för precession, nutation och atmosfärisk refraktion</li>
   <li xml:lang="tr">Ekinoks devinimi, üğrem ve atmosferik kırılmalar için düzeltmeler</li>
   <li xml:lang="uk">виправлення прецесії, нутації та атмосферної рефракції;</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCorrections for precession, nutation and atmospheric refractionxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">可针对岁差、章动和大气折射进行校正</li>
   <li xml:lang="zh-TW">歲差、地軸震動與大氣磨擦修正</li>
   <li>Tools for retrieval of data from online databases</li>
   <li xml:lang="ar">أدوات لجلب البيانات من قواعد البيانات الشّبكيّة</li>
   <li xml:lang="bs">Alati za preuzimanje podataka iz mrežnih baza podataka</li>
   <li xml:lang="ca">Eines per a recuperar dades des d'una base de dades en línia</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Eines per a recuperar dades des d'una base de dades en línia</li>
   <li xml:lang="cs">Nástroje pro získávání dat z databází online</li>
   <li xml:lang="de">Werkzeuge zum Herunterladen von Daten aus Online-Datenbanken</li>
   <li xml:lang="en-GB">Tools for retrieval of data from online databases</li>
   <li xml:lang="eo">Iloj por retrovo de datumoj de interretaj datumbazoj</li>
   <li xml:lang="es">Herramientas de obtención de datos de bases de datos en línea</li>
   <li xml:lang="et">Võimalus hankida andmeid võrguandmebaasidest</li>
   <li xml:lang="eu">Lerroko datu-baseetatik datuak-berreskuratzerako tresnak</li>
   <li xml:lang="fi">Työkalut aineiston hakemiseen verkossa olevista tietokannoista</li>
   <li xml:lang="fr">Outils pour télécharger des données à partir de bases de données en ligne</li>
   <li xml:lang="gl">Ferramentas para obter datos de bases de datos en Internet.</li>
   <li xml:lang="id">Peralatan untuk penerimaan data dari database online</li>
   <li xml:lang="it">Strumenti per il recupero di dati dalle base di dati in linea</li>
   <li xml:lang="nds">Warktüüch för't Halen vun Daten ut Tokoppel-Datenbanken</li>
   <li xml:lang="nl">Hulpmiddelen voor het verkrijgen van gegevens uit gegevensbanken vanaf het internet</li>
   <li xml:lang="pl">Narzędzia do pobierania danych z internetowych baz danych</li>
   <li xml:lang="pt">Ferramentas de obtenção de dados a partir de bases de dados 'online'</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Ferramentas para obtenção de dados dos bancos de dados online</li>
   <li xml:lang="ru">Инструменты для получения данных из онлайновых баз данных</li>
   <li xml:lang="sk">Nástroje na získanie všetkých údajov zo všetkých online databáz</li>
   <li xml:lang="sl">Orodja za pridobivanje podatkov iz spletnih podatkovnih zbirk</li>
   <li xml:lang="sv">Verktyg för hämtning av data från databaser på nätet</li>
   <li xml:lang="tr">Çevrimiçi veritabanlarından veri alımı için araçlar</li>
   <li xml:lang="uk">інструменти для отримання даних з баз даних у інтернеті.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTools for retrieval of data from online databasesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">用于检索在线数据库数据的工具</li>
   <li xml:lang="zh-TW">顯示線上資料庫的工具</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://kstars.kde.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kstars</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kstars</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>KStars main window</caption>
   <caption xml:lang="ar">النافذة الرئسية لنجومك</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra principal del KStars</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra principal de KStars</caption>
   <caption xml:lang="cs">Hlavní okno KStars</caption>
   <caption xml:lang="de">Hauptfenster von KStars</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KStars main window</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ĉeffenestro de KStars</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana principal de KStars</caption>
   <caption xml:lang="et">KStarsi peaaken</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kstars leiho nagusia</caption>
   <caption xml:lang="fi">KStarsin pääikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre principale de KStars</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela principal de KStars</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela utama KStars</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra principale di KStars</caption>
   <caption xml:lang="ka">KStars -ის მთავარი ფანჯარა</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het hoofdvenster van KStars</caption>
   <caption xml:lang="nn">Hovudvindauget i KStars</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਕੇ-ਤਾਰੇ ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Główne okno KStars</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela principal do KStars</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do KStars</caption>
   <caption xml:lang="sk">KStars hlavné okno</caption>
   <caption xml:lang="sl">Glavno okno KStars</caption>
   <caption xml:lang="sv">Huvudfönstret i Kstars</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Yıldızlar'ın ana penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Головне вікно KStars</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKStars main windowxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KStars 主窗口</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KStars 主視窗</caption>
   <image height="900" width="1600">https://cdn.kde.org/screenshots/kstars/kstars_main.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>"What's interesting" tool in KStars</caption>
   <caption xml:lang="ar">أداة "ما المثير؟" في نجومك</caption>
   <caption xml:lang="ca">Eina «Què hi ha d'interessant» al KStars</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Eina «Què hi ha d'interessant» en KStars</caption>
   <caption xml:lang="cs">Nástroj "Co je zajímavé! v KStars</caption>
   <caption xml:lang="de">„Was ist interessant“ in KStars</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">"What's interesting" tool in KStars</caption>
   <caption xml:lang="eo">"Kio estas interesa" ilo en KStars</caption>
   <caption xml:lang="es">Herramienta «Qué es interesante» de KStars</caption>
   <caption xml:lang="et">KStarsi tööriist "Mida huvitavat on vaadata"</caption>
   <caption xml:lang="eu">"Zer berri gaur gauean" tresna KStars-en</caption>
   <caption xml:lang="fi">”Mikä on kiinnostavaa” -työkalu KStarsissa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Outil « Quoi d'intéressant » de KStars</caption>
   <caption xml:lang="gl">Ferramenta de «Que hai de interesante» de KStars</caption>
   <caption xml:lang="id">Alat "What's interesting" di KStars</caption>
   <caption xml:lang="it">Strumento "Cosa c'è di interessante" in KStars</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het hulpmiddel voor "Wat is interessant" in KStars</caption>
   <caption xml:lang="pl">Narzędzie "Co jest interesującego" w KStars</caption>
   <caption xml:lang="pt">Ferramenta "O que há de interessante" no KStars</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Ferramenta "O que há de interessante..." no KStars</caption>
   <caption xml:lang="sl">Orodje "Kaj je zanimivega" v programu KStars</caption>
   <caption xml:lang="sv">Verktyget "Vad är intressant" i Kstars</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Yıldızlar'daki "İlginç Neler Var" aracı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Інструмент «Цікаві об'єкти» у KStars</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xx"What's interesting" tool in KStarsxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KStars 的“有趣天体”工具</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">「有哪些有趣的東西」工具在 KStars 中</caption>
   <image height="900" width="1600">https://cdn.kde.org/screenshots/kstars/kstars_interesting.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Ekos tool in KStars</caption>
   <caption xml:lang="ar">أداة ايكوس في نجومك</caption>
   <caption xml:lang="ca">Eina Ekos al KStars</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Eina Ekos en KStars</caption>
   <caption xml:lang="cs">Nástroj Ekos v KStars</caption>
   <caption xml:lang="de">Ekos in KStars</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Ekos tool in KStars</caption>
   <caption xml:lang="eo">Ekos-ilo en KStars</caption>
   <caption xml:lang="es">Herramienta Ekos en KStars</caption>
   <caption xml:lang="et">KStarsi Ekosi tööriist</caption>
   <caption xml:lang="eu">Ekos tresnak KStars-en</caption>
   <caption xml:lang="fi">Ekos-työkalu KStarsissa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Outil Ekos de KStars</caption>
   <caption xml:lang="gl">Ferramenta de Ekos de KStars</caption>
   <caption xml:lang="id">Alat Ekos di KStars</caption>
   <caption xml:lang="it">Strumento Ekos in KStars</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het hulpmiddel Ekos in KStars</caption>
   <caption xml:lang="pl">Narzędzie Ekos w KStars</caption>
   <caption xml:lang="pt">Ferramenta do Ekos no KStars</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Ferramenta Ekos no KStars</caption>
   <caption xml:lang="sk">Nástroj Ekos v KStars</caption>
   <caption xml:lang="sl">Orodje Ekos v KStars</caption>
   <caption xml:lang="sv">Ekos-verktyget i Kstars</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Yıldızlar'daki Ekos aracı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Інструмент Ekos у KStars</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxEkos tool in KStarsxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KStars 的 Ekos 工具</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Ekos 工具在 Kstars 中</caption>
   <image height="900" width="1600">https://cdn.kde.org/screenshots/kstars/kstars_ekos.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Observation Planner of KStars</caption>
   <caption xml:lang="ar">مخطط رصد لنجومك</caption>
   <caption xml:lang="ca">Planificador de l'observació del KStars</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Planificador de l'observació de KStars</caption>
   <caption xml:lang="cs">Plánovač pozorování KStars</caption>
   <caption xml:lang="de">Beobachtungsliste von KStars</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Observation Planner of KStars</caption>
   <caption xml:lang="eo">Observejo de KStars</caption>
   <caption xml:lang="es">Planificador de observación de KStars</caption>
   <caption xml:lang="et">KStarsi vaatluste plaanija</caption>
   <caption xml:lang="eu">KStars-en behaketa planifikatzailea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Havaintosuunnittelutyökalu KStarsissa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Planificateur d'observation de KStars</caption>
   <caption xml:lang="gl">Planificador de observacións de KStars</caption>
   <caption xml:lang="id">Perencana Observasi KStars</caption>
   <caption xml:lang="it">Pianificatore delle osservazioni di KStars</caption>
   <caption xml:lang="nl">Plannen van waarnemingen in KStars</caption>
   <caption xml:lang="pl">Planista obserwacji w KStars</caption>
   <caption xml:lang="pt">Planeamento de Observações do KStars</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Planejador de observação do KStars</caption>
   <caption xml:lang="sl">Planiranje opazovanja v KStars</caption>
   <caption xml:lang="sv">Observationsplanering i Kstars</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Yıldızlar'ın Gözlem Planlayıcısı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Планування спостережень у KStars</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxObservation Planner of KStarsxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KStars 的观测规划器</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KStars 的觀測計劃器</caption>
   <image height="900" width="1600">https://cdn.kde.org/screenshots/kstars/kstars_planner.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kstars</binary>
 </provides>
 <custom>
  <value key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/store/apps/9pprz2qhlxtg</value>
  <value key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kstars.lite</value>
 </custom>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2022-01-16" version="3.5.7"/>
  <release date="2021-11-10" version="3.5.6"/>
  <release date="2021-09-14" version="3.5.5"/>
  <release date="2021-07-03" version="3.5.4"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kstars.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kstars.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kstars.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Science</category>
  <category>Astronomy</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.ksudoku.desktop</id>
 <pkgname>ksudoku</pkgname>
 <source_pkgname>ksudoku</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-only</project_license>
 <name>KSudoku</name>
 <name xml:lang="ar">ك​سودوكو</name>
 <name xml:lang="ca">KSudoku</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KSudoku</name>
 <name xml:lang="cs">KSudoku</name>
 <name xml:lang="da">KSudoku</name>
 <name xml:lang="de">KSudoku</name>
 <name xml:lang="en-GB">KSudoku</name>
 <name xml:lang="eo">KSudoku</name>
 <name xml:lang="es">KSudoku</name>
 <name xml:lang="et">KSudoku</name>
 <name xml:lang="eu">KSudoku</name>
 <name xml:lang="fi">KSudoku</name>
 <name xml:lang="fr">KSudoku</name>
 <name xml:lang="gl">KSudoku</name>
 <name xml:lang="hi">के-सुडोकु</name>
 <name xml:lang="hu">KSudoku</name>
 <name xml:lang="id">KSudoku</name>
 <name xml:lang="it">KSudoku</name>
 <name xml:lang="ka">KSudoku</name>
 <name xml:lang="ko">KSudoku</name>
 <name xml:lang="nl">KSudoku</name>
 <name xml:lang="nn">KSudoku</name>
 <name xml:lang="pl">KSudoku</name>
 <name xml:lang="pt">KSudoku</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KSudoku</name>
 <name xml:lang="ro">KSudoku</name>
 <name xml:lang="ru">KSudoku</name>
 <name xml:lang="sk">KSudoku</name>
 <name xml:lang="sl">KSudoku</name>
 <name xml:lang="sr">К‑судоку</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑sudoku</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑судоку</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑sudoku</name>
 <name xml:lang="sv">Ksudoku</name>
 <name xml:lang="tr">KSudoku</name>
 <name xml:lang="uk">KSudoku</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKSudokuxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KSudoku</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KSudoku</name>
 <summary>Complete a numeric puzzle with the numbers from one to nine</summary>
 <summary xml:lang="ar">أكمل لغزًا رقميًا بالأرقام من واحد إلى تسعة</summary>
 <summary xml:lang="ca">Completeu un trencaclosques numèric amb nombres des de l'u fins al nou</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Completeu un trencaclosques numèric amb nombres des de l'u fins al nou</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vyplňte číselné puzzle čísly od jedné do devíti</summary>
 <summary xml:lang="de">Vervollständigen Sie ein Zahlenrätsel mit Zahlen von eins bis neun</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Complete a numeric puzzle with the numbers from one to nine</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kompletigu nombran puzelon kun la nombroj de unu ĝis naŭ</summary>
 <summary xml:lang="es">Completar un rompecabezas numérico con los números del uno al nueve</summary>
 <summary xml:lang="et">Arvmõistatus arvude paigutamiseks ühest üheksani</summary>
 <summary xml:lang="eu">Osatu zenbakien buru-hausgarri bat, bat eta bederatzi arteko zenbakiak erabiliz</summary>
 <summary xml:lang="fi">Täydennä lukupalapeli numeroin yhdestä yhdeksään</summary>
 <summary xml:lang="fr">Réalisez un casse-tête numérique avec des chiffres compris entre un et neuf</summary>
 <summary xml:lang="gl">Complete un quebracabezas numérico cos números do 1 ao 9</summary>
 <summary xml:lang="hi">संख्या पहेली पूर्ण करें अंक १ से ९ लेकर</summary>
 <summary xml:lang="hu">Számrejtvények kitöltése egy és kilenc közötti számokkal</summary>
 <summary xml:lang="id">Melengkapi sebuah teka-teki penomoran dengan angka dari satu sampai sembilan</summary>
 <summary xml:lang="it">Completa un rompicapo numerico con le cifra da uno a nove</summary>
 <summary xml:lang="ko">1부터 9까지 숫자를 채워 넣는 수학 퍼즐 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Maak een numerieke puzzel met de cijfers vanaf één tot en met negen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Fullfør eit slags talpuslespel med siffera 1 til 9</summary>
 <summary xml:lang="pl">Uzupełnij układankę numeryczną cyframi od jeden do dziwięciu</summary>
 <summary xml:lang="pt">Completar um 'puzzle' numérico com os números de um a nove</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Complete um quebra-cabela numérico com os números de um a nove</summary>
 <summary xml:lang="ro">Completează un puzzle numeric cu numere de la unu la nouă</summary>
 <summary xml:lang="ru">Заполнить числовую головоломку числами от одного до девяти</summary>
 <summary xml:lang="sk">Úplné číselné puzzle s číslami od jedna do deväť</summary>
 <summary xml:lang="sl">Rešite številčno uganko s številkami med 1 in 9</summary>
 <summary xml:lang="sr">Саставите бројевну слагалицу са бројевима од један до девет</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Sastavite brojevnu slagalicu sa brojevima od jedan do devet</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Саставите бројевну слагалицу са бројевима од један до девет</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Sastavite brojevnu slagalicu sa brojevima od jedan do devet</summary>
 <summary xml:lang="sv">Fyll i ett sifferpussel med siffrorna från ett till nio</summary>
 <summary xml:lang="tr">Birden dokuza kadar sayıları kullanarak sayısal bir bulmaca tamamla</summary>
 <summary xml:lang="uk">Розв’яжіть числову головоломку із числами від одного до дев’яти</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxComplete a numeric puzzle with the numbers from one to ninexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">用数字一到九完成数字拼图</summary>
 <description>
  <p>
      KSudoku is a free version of the popular logic game Sudoku developed by the KDE community.
      The game is to fill a nine by nine grid with the numbers from one to nine filling
      the rows, columns and three by three squares without repeating a value on them.
    </p>
  <p xml:lang="ar">ك​سودوكو هي نسخة مجانية من لعبة المنطق الشهيرة سودوكو طورها مجتمع كِيدِي. اللعبة هي ملء شبكة تسعة في تسعة بالأرقام من واحد إلى تسعة لملء الصفوف والأعمدة و مربعات ثلاثة في ثلاثة  دون تكرار أي رقم عليها.</p>
  <p xml:lang="ca">El KSudoku és una versió lliure del popular joc de lògica Sudoku desenvolupat per la comunitat KDE. El joc consisteix a emplenar una quadrícula de nou per nou amb els nombres des de l'u fins al nou a les files, columnes i els quadrats de tres per tres sense repetir cap valor.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KSudoku és una versió lliure del popular joc de lògica Sudoku desenvolupat per la comunitat KDE. El joc consistix a emplenar una quadrícula de nou per nou amb els nombres des de l'u fins al nou en les files, columnes i els quadrats de tres per tres sense repetir cap valor.</p>
  <p xml:lang="de">KSudoku ist eine freie Version des populären Logikspiels Sudoku entwickelt von der KDE-Gemeinschaft. Ziel des Spiels ist es, ein Gitter mit neun mal neun Feldern mit Zahlen von eins bis neun zu füllen, so dass jede Zahl in den Reihen, Spalten und Quadraten mit drei mal drei Feldern nur einmal vorkommt.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KSudoku is a free version of the popular logic game Sudoku developed by the KDE community. The game is to fill a nine by nine grid with the numbers from one to nine filling the rows, columns and three by three squares without repeating a value on them.</p>
  <p xml:lang="eo">KSudoku estas libera versio de la populara logika ludo Sudoku evoluigita de la KDE-komunumo. La ludo estas plenigi naŭ-ope-naŭ kradon kun la nombroj de unu ĝis naŭ plenigante la vicojn, kolumnojn kaj triope tri kvadratojn sen ripeti valoron sur ili.</p>
  <p xml:lang="es">KSudoku es una versión libre del popular juego de lógica Sudoku desarrollado por la comunidad KDE. El juego consiste en rellenar una rejilla de nueve por nueve celdas con los números del uno al nueve rellenando las filas, las columnas y los cuadros de tres por tres celdas sin repetir ningún valor en estos elementos.</p>
  <p xml:lang="et">KSudoku on KDE kogukonna arendatud populaarse loogikamängu sudoku vaba versioon. Mängu eesmärk on täitsa üheksa korda üheksa ruudustik arvudega ühest üheksani nii, et üheski reas, veerus ega kolm korda kolm ruudustikust koosnevas plokid arvud ei korduks.</p>
  <p xml:lang="eu">KSudoku KDE komunitateak garatu duen Sudoku logika joko ezagunaren bertsio aske bat da. Jokoa bederatzi bider bederatziko sareta bateko errenkadak, zutabeak eta hiru bider hiruko karratuak, batetik bederatzira arteko zenbakiekin, baliorik errepikatu gabe, betetzean datza.</p>
  <p xml:lang="fi">KSudoku on KDE-yhteisön vapaa versio suositusta logiikkapelistä sudokusta. Ajatuksena on täyttää 9 × 9 ruudun ruudukko numeroin yhdestä yhdeksään toistamatta numeroita 3 × 3 ruudun lohkoissa.</p>
  <p xml:lang="fr">KSudoku est une version libre et développée par la communauté KDE du célèbre jeu de logique Sudoku. Le jeu consiste à remplir une grille de neuf cases par neuf avec des chiffres allant de un à neuf de manière à ce que les lignes, les colonnes et les carrés de trois cases par trois ne contiennent pas deux fois la même valeur.</p>
  <p xml:lang="gl">KSudoku é unha versión libre do popular xogo de lóxica Sudoku desenvolvido pola comunidade KDE. O xogo consiste en encher a grade de 9x9 cos números do 1 ao 9, enchendo as filas, columnas e bloques de 3x3 con valores que non se repitan.</p>
  <p xml:lang="hu">A KSudoku a KDE közösség által fejlesztett népszerű logikai játék, a sudoku ingyenes változata. A játék lényege, hogy egy kilencszer kilences rácsot kell kitölteni egytől kilencig terjedő számokkal anélkül, hogy a sorokban, oszlopokban és a háromszor hármas négyzetekben a számok ismétlődnének.</p>
  <p xml:lang="id">KSudoku adalah versi gratis permainan Sudoku permainan logika populer yang dikembangkan oleh komunitas KDE. Permainan ini  adalah untuk mengisi kisi sembilan demi sembilan dengan angka dari satu sampai smbilan mengisi deretan, kolom, dan tiga demi tiga kotak tanpa mengulangi nilai-nilainya.</p>
  <p xml:lang="it">KSudoku è una versione libera del popolare gioco di logica Sudoku sviluppato dalla comunità KDE. Il gioco consiste nel riempire una griglia nove per nove con le cifre da uno a nove. facendo in modo che nelle righe, nelle colonne e nei quadrati di dimensione tre per tre non si ripetano gli stessi valori.</p>
  <p xml:lang="ko">KSudoku는 KDE 커뮤니티에서 개발한 자유 소프트웨어 스도쿠 논리 게임입니다. 게임의 목표는 9x9 그리드를 1부터 9까지의 숫자로 채우는 것으로, 특정한 행이나 열에는 중복되는 숫자가 있으면 안 됩니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KSudoku is een vrije versie van het populaire logische spel Sudoku ontwikkeld door de KDE gemeenschap. Het spel gaat over het vullen van een negen bij negen raster met de cijfers vanaf één tot en met negen door het vullen van de rijen, de kolommen en drie bij drie vierkantjes zonder een waarde daarin te herhalen.</p>
  <p xml:lang="nn">KSudoku er ein fri versjon av det klassiske logikkspelet sudoku, laga av KDE-fellesskapet. Målet med spelet er å fylla eit 9 × 9-rutenett med siffera 1 til 9 slik at alle rader, alle kolonnar og alle markerte 3 × 3-felt inneheld alle siffera.</p>
  <p xml:lang="pl">KSudoku jest darmową wersją popularnej gry logicznej Sudoku stworzoną przez społeczność KDE. Gra polega na wypełnieniu siatki o rozmiarze dziewięć na dziewięć kratek, cyframi od jeden do dziewięciu wypełniającymi wiersze, kolumny i kwadraty o rozmiarze trzy na trzy bez uzywania ponownie tej samej wartości w żadnym z nich.</p>
  <p xml:lang="pt">O KSudoku é uma versão livre do conhecido jogo de lógica Sudoku desenvolvido pela comunidade do KDE. No jogo pretende-se preencher uma grelha de nove por nove posições, com os números de um a nove a preencher as linhas, colunas e os quadrados de três por três, sem que se repita qualquer valor nestes.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KSudoku é uma versão livre do conhecido jogo de lógica Sudoku desenvolvido pela comunidade do KDE. No jogo deve-se preencher uma grade de nove por nove posições, com os números de um a nove preenchendo as linhas, colunas e os quadrados de três por três, sem repetir qualquer um dos números.</p>
  <p xml:lang="ru">KSudoku — свободная версия популярной логической игры «судоку», разработанная сообществом KDE. Цель игры: заполнить сетку размером девять на девять числами от одного до девяти таким образом, чтобы каждое число встречалось в каждой строке, в каждом столбце и в каждом квадрате размером три на три только один раз.</p>
  <p xml:lang="sk">KSudoku je slobodná verzia populárnej logickej hry Sudoku pre prostredie KDE. Cieľom je vyplniť mriežku 9x9 číslami od 1 do 9 tak, aby riadky, stĺpce a štvorce 3x3 neobsahovali žiadne opakovanie.</p>
  <p xml:lang="sl">KSudoku je brezplačna različica priljubljene logične igre Sudoku, ustvarjena s strani skupnosti KDE. Cilj igre je zapolniti mrežo 9 krat 9 celic s številkami od 1 do 9, brez da bi se ponovile v vrstici in stolpcu.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑судоку је слободна верзија популарне логичке игре судоку из заједнице КДЕ. Игра се састоји у попуњавању мреже девет пута девет бројевима од један до девет, тако да ниједна врста, колона, или квадрат три пута три не садржи поновљене вредности.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑sudoku je slobodna verzija popularne logičke igre sudoku iz zajednice KDE. Igra se sastoji u popunjavanju mreže devet puta devet brojevima od jedan do devet, tako da nijedna vrsta, kolona, ili kvadrat tri puta tri ne sadrži ponovljene vrednosti.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑судоку је слободна верзија популарне логичке игре судоку из заједнице КДЕ. Игра се састоји у попуњавању мреже девет пута девет бројевима од један до девет, тако да ниједна врста, колона, или квадрат три пута три не садржи поновљене вредности.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑sudoku je slobodna verzija popularne logičke igre sudoku iz zajednice KDE. Igra se sastoji u popunjavanju mreže devet puta devet brojevima od jedan do devet, tako da nijedna vrsta, kolona, ili kvadrat tri puta tri ne sadrži ponovljene vrednosti.</p>
  <p xml:lang="sv">Ksudoku är en fri version av det populära logikspelet Sudoku utvecklat av KDE-gemenskapen. Spelet går ut på att fylla i ett nio gånger nio rutmönster, där siffror från ett till nio ska fylla rader, kolumner och tre gånger tre fyrkanter utan att ett värde upprepas i någon av dem.</p>
  <p xml:lang="tr">KSudoku, KDE topluluğu tarafından geliştirilen popüler mantık oyunu Sudoku'nun ücretsiz bir sürümüdür. Oyun, satırları, sütunları ve üçe üç olan kareleri, değerleri yinelemeden doldurma üzerine kuruludur.</p>
  <p xml:lang="uk">KSudoku — вільна версія популярної логічної гри, судоку, яку розроблено спільнотою KDE. Гра полягає у заповненні таблиці дев’ять на дев’ять клітинок числами від одного до дев’яти так, щоб у кожному блоці таблиці розміром три на три клітинки ці числа не повторювалися.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKSudoku is a free version of the popular logic game Sudoku developed by the KDE community. The game is to fill a nine by nine grid with the numbers from one to nine filling the rows, columns and three by three squares without repeating a value on them.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KSudoku 是由 KDE 社区开发的自由版本的数独——一种流行的逻辑游戏。游戏需要用一到九的数字不重复地填满九乘九的格子。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/ksudoku</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ksudoku</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=ksudoku</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=ksudoku&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/ksudoku/ksudoku.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ksudoku.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>ksudoku</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="1.4.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="1.4.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="1.4.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="1.4.23041"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ksudoku.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>LogicGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <name>KSysGuard</name>
 <name xml:lang="ar">حارس نظامك</name>
 <name xml:lang="ast">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="az">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="ca">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="cs">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="da">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="de">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="en-GB">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="es">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="et">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="eu">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="fi">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="fr">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="gl">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="ia">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="id">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="it">Monitor di sistema</name>
 <name xml:lang="ko">KSysguard</name>
 <name xml:lang="lt">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="nl">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="nn">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੇਸਿਸ-ਗਾਰਡ</name>
 <name xml:lang="pl">Monitor systemowy KDE</name>
 <name xml:lang="pt">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="ro">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="ru">Системный монитор</name>
 <name xml:lang="sk">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="sl">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="sv">KDE:s systemövervakare</name>
 <name xml:lang="tg">Муҳофизати низом</name>
 <name xml:lang="uk">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="vi">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKSysGuardxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KSysGuard</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KSysGuard</name>
 <summary>Monitor running processes and system performance</summary>
 <summary xml:lang="ar">راقِب العمليات الجارية وأداء النظام</summary>
 <summary xml:lang="ast">Supervisa los procesos n'execución y el rindimientu del sistema</summary>
 <summary xml:lang="az">İşləyən proseslərə və Sistemin işinə nəzarət</summary>
 <summary xml:lang="ca">Controlador de processos en execució i rendiment del sistema</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Controlador de processos en execució i rendiment del sistema</summary>
 <summary xml:lang="cs">Monitoring běžících procesů a výkonu systému</summary>
 <summary xml:lang="da">Overvåg kørende processer og systemets ydelse</summary>
 <summary xml:lang="de">Überwachung laufender Prozesse und Systemleistung</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Monitor running processes and system performance</summary>
 <summary xml:lang="es">Monitorización de procesos en ejecución y rendimiento del sistema</summary>
 <summary xml:lang="et">Töötavate protsesside ja süsteemi jõudluse jälgimine</summary>
 <summary xml:lang="eu">Gainbegiratu martxan dauden prozesuak eta sistemaren jarduera</summary>
 <summary xml:lang="fi">Valvo käynnissä olevia prosesseja ja järjestelmän suorituskykyä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Surveiller les processus en cours d'exécution et les performances du système</summary>
 <summary xml:lang="gl">Monitorizar os procesos en execución e o rendemento do sistema</summary>
 <summary xml:lang="ia">Supervision (monitor) de processos executante e  comportamento de systema</summary>
 <summary xml:lang="id">Pemantau proses yang berjalan dan kinerja sistem</summary>
 <summary xml:lang="it">Controlla i processi in esecuzione e le prestazioni del sistema</summary>
 <summary xml:lang="ko">실행 중인 프로세스와 시스템 성능 모니터링</summary>
 <summary xml:lang="lt">Stebėti vykdomus procesus bei sistemos našumą</summary>
 <summary xml:lang="nl">Actieve processen en systeemprestaties monitoren</summary>
 <summary xml:lang="nn">Overvak køyrande prosessar og systemyting</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਚੱਲ ਰਹੇ ਪਰੋਸੈਸਾਂ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰੋ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Monitoruje uruchomione procesy i wydajność systemu</summary>
 <summary xml:lang="pt">Vigia os processos em execução e a performance do sistema</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Monitora os processos em execução e o desempenho do sistema</summary>
 <summary xml:lang="ro">Monitorizează procesele în lucru și performanța sistemului</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр списка запущенных процессов и производительности системы</summary>
 <summary xml:lang="sk">Monitoruje spustené procesy a výkon systému</summary>
 <summary xml:lang="sl">Nadzor tekočih procesov in delovanja sistema</summary>
 <summary xml:lang="sv">Övervaka processor som kör och systemprestanda</summary>
 <summary xml:lang="tg">Равандҳои ҷорӣ ва самаранокии низомро назорат мекунад</summary>
 <summary xml:lang="uk">Стеження за процесами та швидкодією системи</summary>
 <summary xml:lang="vi">Giám sát các tiến trình đang chạy và hiệu năng hệ thống</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxMonitor running processes and system performancexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">监控正在运行的程序进程和系统性能</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">監控執行程序及系統效能</summary>
 <icon type="stock">utilities-system-monitor</icon>
 <id>org.kde.ksysguard</id>
 <pkgname>ksysguard</pkgname>
 <source_pkgname>ksysguard</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ksysguard.desktop</launchable>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <description>
  <p>System Guard allows you to monitor information and statistics about your system.</p>
  <p xml:lang="ar">يتيح لك «حارس نظامك» مراقبة المعلومات والإحصاءات في نظامك.</p>
  <p xml:lang="ast">KSysGuard permítete supervisar la información y les estadistiques tocante al sistema.</p>
  <p xml:lang="az">System Guard, sisteminizlə bağlı məlumatları və statistikanı izləməyə imkan verir.</p>
  <p xml:lang="ca">El System Guard permet controlar la informació i les estadístiques del sistema.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">System Guard permet controlar la informació i les estadístiques del sistema.</p>
  <p xml:lang="da">System Guard lader dig overvåge information og statistik om dit system.</p>
  <p xml:lang="de">Mit KSysGuard können Sie Informationen und Statistiken über Ihr System überwachen</p>
  <p xml:lang="en-GB">System Guard allows you to monitor information and statistics about your system.</p>
  <p xml:lang="es">System Guard le permite monitorizar información y estadísticas sobre el sistema.</p>
  <p xml:lang="et">Süsteemi jälgija võimaldab näha süsteemi kohta käivat teavet ja statistikat.</p>
  <p xml:lang="eu">System Guard-ek zure sistemari buruzko informazioa eta estatistikak gainbegiratzen uzten dizu.</p>
  <p xml:lang="fi">Järjestelmän valvonnalla voit valvoa järjestelmäsi tietoja ja tilastoja.</p>
  <p xml:lang="fr">System Guard vous permet de surveiller les informations et les statistiques de votre système.</p>
  <p xml:lang="gl">O «Vixiante do sistema» permítelle monitorizar a información e estatísticas sobre o sistema.</p>
  <p xml:lang="ia">System Guard te permitte supervisionar information e statisticas re tu systema</p>
  <p xml:lang="id">System Guard membolehkan kamu untuk memantau informasi dan statistik tentang sistemmu.</p>
  <p xml:lang="it">Monitor di sistema ti permette di controllare le informazioni e le statistiche del tuo sistema.</p>
  <p xml:lang="ko">시스템 모니터는 내 시스템 정보를 관찰하고 통계를 볼 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Sistemos sargyba leidžia jums stebėti informaciją ir statistiką apie jūsų sistemą.</p>
  <p xml:lang="nl">System Guard stelt u in staat informatie en statistieken over uw systeem te monitoren.</p>
  <p xml:lang="nn">Systemvakta lèt deg overvaka systeminformasjon og -statistikk.</p>
  <p xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਗਾਰਡ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਅੰਕੜਿਆਂ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="pl">Monitor systemu umożliwia monitorowanie informacji i statystyk o twoim systemie.</p>
  <p xml:lang="pt">O System Guard permite-lhe vigiar a informação e as estatísticas sobre o seu sistema.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O System Guard permite-lhe monitorar as informações e estatísticas sobre o seu sistema.</p>
  <p xml:lang="ro">Gardianul de Sistem permite monitorizarea informațiilor și statisticilor despre sistemul dumneavoastră.</p>
  <p xml:lang="ru">Системный монитор позволяет получать различную информацию и статистику о состоянии системы.</p>
  <p xml:lang="sk">System Guard vám umožňuje montorovať informácie a štatistiky o vašom systéme.</p>
  <p xml:lang="sl">System Guard vam omogoča spremljanje informacij in statistik o vašem sistem.</p>
  <p xml:lang="sv">Systemövervakaren låter dig övervaka information och statistik om systemet.</p>
  <p xml:lang="tg">Муҳофизати низом ба шумо имкон медиҳад, то тавонед иттилоот ва омори ҷориро дар бораи низоми худ назорат намоед.</p>
  <p xml:lang="uk">Засіб стеження за системою надає вам змогу стежити за відомостями та статистичними даними щодо вашої системи.</p>
  <p xml:lang="vi">"Canh gác hệ thống" cho phép bạn giám sát thông tin và số liệu về hệ thống của mình.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxSystem Guard allows you to monitor information and statistics about your system.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KSysGuard (KDE 系统监视器) 是为了监控系统信息和性能统计数据而准备的工具软件。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">「System Guard」允許您監控您系統的資訊與統計。</p>
  <p>In addition to monitoring the local system, it can connect to remote systems running the System Guard Daemon.</p>
  <p xml:lang="ar">يستطيع الحارس (إضافة إلى مراقبة النظام المحلي) الاتصال بالأنظمة البعيدة التي تشغّل «عفريت حارس النظام/System Guard Daemon».</p>
  <p xml:lang="ast">Amás de supervisar el sistema llocal, pue conectase a sistemes remotos executando'l degorriu de KSysGuard.</p>
  <p xml:lang="az">Yerli sistemi izləməklə yanaşı, System Guard Xidməti ilə işləyən uzaq sistemlərə də qoşula bilər.</p>
  <p xml:lang="ca">Addicionalment al monitoratge del sistema local, pot connectar-se amb sistemes remots executant el dimoni del System Guard.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">A més de supervisar el sistema local, pot connectar-se a sistemes remots que estiguen executant el dimoni de System Guard.</p>
  <p xml:lang="da">Udover at overvåge det lokale system, kan det overvåge eksterne systemer, som kører System Guard-dæmonen.</p>
  <p xml:lang="de">KSysGuard kann zusätzlich zu lokalen Systemen auch entfernte Systeme überwachen, auf denen der KSysGuard-Dienst läuft</p>
  <p xml:lang="en-GB">In addition to monitoring the local system, it can connect to remote systems running the System Guard Daemon.</p>
  <p xml:lang="es">Además de monitorizar el sistema local, puede conectarse con sistemas remotos que estén ejecutando el demonio de System Guard.</p>
  <p xml:lang="et">Lisaks kohaliku süsteemi jälgimisele võib see süsteemi jälgija deemoni vahendusel ühenduda kaugsüsteemidega.</p>
  <p xml:lang="eu">Sistema lokala gainbegiratzeaz gain, System Guard daimona darabilten urruneko sistemetara konekta daiteke.</p>
  <p xml:lang="fi">Paikallisen järjestelmän lisäksi voit yhdistää System Guard -palvelua tarjoaviin etäjärjestelmiin.</p>
  <p xml:lang="fr">En plus de la surveillance de votre système local, il peut se connecter à des systèmes à distance exécutant le démon System Guard.</p>
  <p xml:lang="gl">Ademais de monitorizar o sistema local, pode conectarse a sistemas remotos nos que se estea a executar o «Servizo de vixiante do sistema».</p>
  <p xml:lang="ia">In addition al supervisionar le systema local, illo pote conecter a systemas remote executante le Daemon de System Guard</p>
  <p xml:lang="id">Selain untuk memantau sistem lokal, ia bisa terkoneksi ke sistem remot yang menjalankan System Guard Daemon.</p>
  <p xml:lang="it">Oltre al controllo del sistema locale può connettersi ai sistemi locali in cui è in esecuzione il demone Monitor di sistema.</p>
  <p xml:lang="ko">로컬 시스템뿐만 아니라 시스템 모니터 데몬이 실행 중인 다른 시스템에 연결할 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Be galimybės stebėti vietinę sistemą, taip pat yra galimybė prisijungti prie nuotolinių sistemų, naudojančių sistemos sargybos tarnybą.</p>
  <p xml:lang="nl">Naast het monitoren van het lokale systeem, kan het verbinden met systemen op afstand die de System Guard-daemon hebben geactiveerd.</p>
  <p xml:lang="nn">I tillegg til overvaking av eit lokalt system kan du kopla til eksterne system som køyrer systemvakttenesta.</p>
  <p xml:lang="pa">ਲੋਕਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ, ਇਹ ਰਿਮੋਟ ਸਿਸਟਮਾਂ ਉੱਤੇ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸਿਸਟਮ ਗਾਰਡ ਡੈਮਨ ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="pl">Poza monitorowaniem lokalnego systemu, może się połączyć do zdalnych systemów mających czynną usługę monitora systemowego.</p>
  <p xml:lang="pt">Para além de monitorizar o sistema local, poder-se-á ligar a sistema remotos que tenham o Servidor do System Guard em execução.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Para além de monitorizar o sistema local, ele pode se conectar a sistemas remotos que tenham o Servidor do System Guard em execução.</p>
  <p xml:lang="ro">Pe lângă monitorizarea sistemului local, acesta se poate conecta la sisteme distante ce rulează demonul Gardian de Sistem.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение может отслеживать состояние не только локальной системы, но и подключаться к другим системам, на которых выполняется служба системного монитора.</p>
  <p xml:lang="sk">Okrem monitorovania lokálneho systému, sa dokáže pripojiť do vzdialených systémov pomocou System Guard Daemon.</p>
  <p xml:lang="sl">Poleg spremljanja lokalnega sistema se lahko poveže z oddaljenimi sistemi, kjer teče demon sistemskega nadzora.</p>
  <p xml:lang="sv">Förutom att övervaka det lokala systemet kan den ansluta till andra system som kör systemövervakardemonen.</p>
  <p xml:lang="tg">Илова бар назораткунии низоми маҳаллӣ, он метавонад ба низомҳои дурдаст дорои "раванди дохилии муҳофизати низом" пайваст шавад.</p>
  <p xml:lang="uk">Окрім стеження за локальною системою, програма здатна з'єднуватися із віддаленими системами, де запущено фонову службу стеження за системою.</p>
  <p xml:lang="vi">Ngoài việc giám sát hệ thống cục bộ, nó còn có thể kết nối đến các hệ thống ở xa chạy trình nền "Canh gác hệ thống".</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIn addition to monitoring the local system, it can connect to remote systems running the System Guard Daemon.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">它不但可以监视本地系统，还可以连接到正在运行系统监视器守护进程的远程系统。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">除了能監控本機系統之外， 還能連線到有執行「System Guard 守護程式」的遠端系統。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=ksysguard</url>
 <url type="help">https://userbase.kde.org/KSysGuard</url>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.ksysguard</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://www.kde.org/images/screenshots/ksysguard.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <releases>
  <release date="2021-05-04" version="5.21.5"/>
  <release date="2021-04-06" version="5.21.4"/>
  <release date="2021-03-16" version="5.21.3"/>
  <release date="2021-03-02" version="5.21.2"/>
 </releases>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.ksystemlog</id>
 <pkgname>ksystemlog</pkgname>
 <source_pkgname>ksystemlog</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>KSystemLog</name>
 <name xml:lang="ar">سجلّات نظامك</name>
 <name xml:lang="az">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="bg">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="ca">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="cs">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="da">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="de">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="el">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="en-GB">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="eo">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="es">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="et">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="eu">kSystemLog</name>
 <name xml:lang="fi">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="fr">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="gl">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="hu">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="ia">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="id">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="it">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="ka">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="ko">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="nl">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="nn">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="pl">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="pt">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="ro">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="ru">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="sk">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="sl">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="sv">Ksystemlog</name>
 <name xml:lang="tr">K Sistem Günlüğü</name>
 <name xml:lang="uk">KSystemLog</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKSystemLogxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KSystemLog 系统日志</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KSystemLog</name>
 <summary>system log viewer</summary>
 <summary xml:lang="ar">عارض سجلّات النّظام</summary>
 <summary xml:lang="az">sistem jurnalı göstəricisi</summary>
 <summary xml:lang="bg">Преглед на системните дневници</summary>
 <summary xml:lang="ca">Visualitzador dels registres del sistema</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Visor dels registres del sistema</summary>
 <summary xml:lang="cs">Prohlížeč záznamů systému</summary>
 <summary xml:lang="de">Systemprotokoll-Betrachter</summary>
 <summary xml:lang="el">προβολέας καταγραφών συστήματος</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">system log viewer</summary>
 <summary xml:lang="eo">sistemprotokola rigardilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Visor del registro del sistema</summary>
 <summary xml:lang="et">Süsteemi loginäitaja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Sistemaren egunkari erakuslea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Järjestelmälokikatselin</summary>
 <summary xml:lang="fr">afficheur de journaux système</summary>
 <summary xml:lang="gl">visor dos rexistros do sistema</summary>
 <summary xml:lang="hu">Rendszernapló-megjelenítő</summary>
 <summary xml:lang="ia">visor de registro de systema</summary>
 <summary xml:lang="id">penampil catatan log sistem</summary>
 <summary xml:lang="it">Visore dei registri di sistema</summary>
 <summary xml:lang="ka">სისტემური ჟურნალის დამთვალიერებელი</summary>
 <summary xml:lang="ko">시스템 로그 뷰어</summary>
 <summary xml:lang="nl">Viewer voor systeemlogs</summary>
 <summary xml:lang="nn">Systemloggvisar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądarka dziennika systemowego</summary>
 <summary xml:lang="pt">visualizador de registos do sistema</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Visualizador do registros do sistema</summary>
 <summary xml:lang="ro">vizualizor jurnale de sistem</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр системных журналов</summary>
 <summary xml:lang="sk">prehliadač záznamov systému</summary>
 <summary xml:lang="sl">vpogledovalnik v sistemski dnevnik</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visningsverktyg för systemloggar</summary>
 <summary xml:lang="tr">sistem günlüğü görüntüleyici</summary>
 <summary xml:lang="uk">Переглядач системних журналів</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxsystem log viewerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">系统日志查看器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">系統日誌檢視器</summary>
 <description>
  <p>KSystemLog show all logs of your system, grouped by General (Default system
    log, Authentication, Kernel, X.org...), and optional Services (Apache, Cups,
    etc, ...). It includes many features to read nicely your log files:</p>
  <p xml:lang="ar">يعرض سجلات نظامك جميع سجلات المتعلقة بالحاسوب ، مجمعة بشكل عام (سجل النظام الافتراضي، المصادقة، النواة، أكس.أورغ ...) والخدمات الاختيارية (Apache ،Cups، إلخ ...). يتضمن العديد من الميزات لقراءة ملفات السجل الخاصة بك بشكل جيد:</p>
  <p xml:lang="az">KsystemLog, sisteminizin bütün jurnalını ümumi qruplaşdırılmış (Standart sistem jurnalı, Kimlik doğrulaması, Nüvə bidirişləri jurnalı, X.org jurnalı...) və əlavə xidmətlər (Apache, Cups və s...) şəklində baxmağa imkan verir. Bu tətbiq, jurnal faylları ilə sadə şəkildə işləmək aşağıdakı funksiyaları təqdim edir:</p>
  <p xml:lang="bg">KSystemLog показва всички дневници на вашата система, групирани по Общи (стандартни системни дневници, дневници на удостоверявания, ядрото, X.org..) и допълнителни услуги (Apache, Cups, и т.н., ...). Той включва много функции за удобно четене на вашите лог файлове:</p>
  <p xml:lang="ca">El KSystemLog mostra tots els registres del sistema, agrupats per serveis generals (Registre predeterminat del sistema, Autenticació, Nucli, X.org...), i opcionals (Apache, CUPS...). Inclou moltes funcionalitats per a llegir de manera agradable els fitxers de registre:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KSystemLog mostra tots els registres del sistema, agrupats per serveis generals (Registre predeterminat del sistema, Autenticació, Nucli, X.org...), i opcionals (Apache, CUPS...). Inclou moltes característiques per a llegir de manera agradable els fitxers de registre:</p>
  <p xml:lang="de">KSystemLog zeigt alle Protokolle Ihres Systems in verschiedenen Gruppen wie Allgemein (Standard-Systemprotokoll, Authentifizierung, Kernel, X.org....) und optionale Dienste (Apache, Cups ...), usw.). Es enthält viele Funktionen, um Ihre Protokolldateien gut zu lesen:</p>
  <p xml:lang="el">Το KSystemLog εμφανίζει όλες τις καταγραφές του συστήματός σας, ομαδοποιημένες με βάση Γενικές (Προκαθορισμένες καταγραφές συστήματος, ταυτοποίηση, πυρήνας, X.org...) και προαιρετικές υπηρεσίες (Apache, Cups, κλπ, ...). Περιλαμβάνει πολλές λειτουργίες για να διαβάζετε με την ησυχία σας τα αρχεία καταγραφών σας:</p>
  <p xml:lang="en-GB">KSystemLog show all logs of your system, grouped by General (Default system log, Authentication, Kernel, X.org...), and optional Services (Apache, Cups, etc, ...). It includes many features to read nicely your log files:</p>
  <p xml:lang="eo">KSystemLog montras ĉiujn protokolojn de via sistemo, grupigitaj laŭ Ĝenerala (Defaŭlta sistemprotokolo, Aŭtentigo, Kerno, X.org...), kaj laŭvolaj Servoj (Apache, Cups, ktp, ...). Ĝi inkluzivas multajn funkciojn por legi komforte viajn protokoldosierojn:</p>
  <p xml:lang="es">KSystemLog muestra todos los registros del sistema, agrupados por servicios generales (registro predeterminado del sistema, autenticación, kernel, X.org...) y opcionales (Apache, Cups...). Incluye diversas funcionalidades para leer los archivos de registro de forma agradable:</p>
  <p xml:lang="et">KSystemLog näitab kõiki süsteemi logisid rühmitatuna üld- (vaikimisi süsteemilogi, autentimise, kerneli, X.org'i jne logid) ja lisateenuste (Apache, Cups jne) kaupa. Rakendus pakub mitmeid võimalusi logifaile kenasti ja arusaadavalt esitada:</p>
  <p xml:lang="eu">KSystemLog-ek zure sistemako egunkari guztiak erakusten ditu, zerbitzu orokor (sistemaren egunkari lehenetsia, autentifikazioa, nukleoa, X-org, ...) eta aukerakoetan (Apache, Cups, etab., ...) taldekatuak. Eginbide ugari ditu zure egunkari fitxategiak irakurtzea behar bezala egiteko:</p>
  <p xml:lang="fi">KSystemLog näyttää kaikki järjestelmälokit yleisiin (oletusloki, tunnistauminen, ydin, X.org…) ja lisäpalveluihin (Apache, Cups jne.) ryhmiteltynä. Sillä on monia ominaisuuksia, jotka helpottavat lokien tarkastelua:</p>
  <p xml:lang="fr">KSystemLog affiche tous les journaux de votre système, groupés par catégories : Général (journal système par défaut, authentification, noyau, X.org, etc.) et services optionnels (Apache, Cups, etc.). Il inclut de nombreuses fonctionnalités facilitant la lecture de vos fichiers de journaux :</p>
  <p xml:lang="gl">KSystemLog mostra todos os rexistros do sistema, agrupados en xerais (rexistro predeterminado do sistema, autenticación, kernel, X.org…) e servizos opcionais (Apache, Cups, etc.). Inclúe moitas funcionalidades para ler facilmente os ficheiros de rexistro:</p>
  <p xml:lang="hu">A KSystemLog megjeleníti a rendszer összes naplófájlját, általános (alapértelmezett rendszernapló, hitelesítés, kernel, X.org…) és opcionális szolgáltatások (Apache, Cups, stb, …) szerint csoportosítva. Számos funkcióval segíti a naplófájlok olvasását:</p>
  <p xml:lang="ia">KSystemLog monstra omne registros de tu systema, gruppate per Registro General  (registro de systema redefinite, Authentication, Kernel, X.org...) e Servitios optional  (Apache, Cups, etc, ...). Illo  include multe characteristicas per leger agradibilemente tu files de registro:</p>
  <p xml:lang="id">KSystemLog menampilkan semua catatan log sistemmu, dikelompokkan berdasarkan General (Catatan log sistem baku, Autentikasi, Kernel, X.org...), dan Layanan (Apache, Cups, dll, ...) opsional. Serta banyak fitur-fitur pembacaan secara baik file-file catatan log-mu:</p>
  <p xml:lang="it">KSystemLog mostra tutti i registri di sistema, raggruppati per Generale (registro predefinito di sistema, autenticazione, Kernel, X.org...) e Servizi opzionali (Apache, Cups, ecc, ...). Include molte funzionalità per leggere bene i file di registro:</p>
  <p xml:lang="ka">KSystemLog აჩვენებს თქვენი სისტემის ყველა ჟურნალს, დაჯგუფებულად (ნაგულისხმები ჟურნალი, ავთენტიკაცია, ბირთვი, გრაფიკა და ა.შ>) და არასავალდებულო სერვისებს (Apache, CUPS, ა.შ.). მას ჟურნალის ლამაზად საჩვენებლად ბევრი ფუნქცია გააჩნია:</p>
  <p xml:lang="ko">KSystemLog는 시스템의 모든 로그를 볼 수 있는 도구입니다. 일반(기본 시스템 로그, 인증, 커널, X.org, ...) 및 추가 서비스(Apache, CUPS, ...) 로그로 분류합니다. 로그 파일을 읽기 편하게 하는 도구를 제공합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KSystemLog toont alle logs op uw systeem, gegroepeerd op Algemeen (Standaard systeemlog, Authenticatie, Kernel, X.org...) en optionele services (Apache, Cups, etc, ...). Het bevat vele mogelijkheden om uw logbestanden netjes te lezen:</p>
  <p xml:lang="nn">KSystemLog viser alle loggane på systemet, gruppert etter generelle loggar (standard systemloggar, autentisering, kjernen, X.org, …) og tenesteloggar (Apache, Cups, …). Programmet har mange funksjonar for lettare lesing av loggfilene:</p>
  <p xml:lang="pl">KSystemLog pokazuje wszystkie dzienniki systemu, zgrupowane wg ogólnych (domyślny dziennik systemu, uwierzytelnienie, jądro, X.org...), oraz opcjonalnych usług (Apache, Cups, itp.). Zawiera wiele ułatwień do czytania plików dziennika:</p>
  <p xml:lang="pt">O KSystemLog mostra todos os registos do seu sistema, agrupados por Geral (Registo predefinido do sistema, Autenticação, 'Kernel', X.org...), e pelos Serviços opcionais (Apache, Cups, etc, ...). Inclui muitas funcionalidades agradáveis para ler os seus ficheiros de registo de forma agradável:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KSystemLog mostra todos os registros do seu sistema, agrupados por Geral (Registro padrão do sistema, Autenticação, Kernel, X.org...), e por Serviços opcionais (Apache, Cups, etc, ...). Inclui muitas funcionalidades agradáveis para leitura dos arquivos de registro:</p>
  <p xml:lang="ru">KSystemLog — приложение для просмотра системных журналов. Приложение позволяет просматривать основные (системный журнал по умолчанию, журнал аутентификации, журнал сообщений ядра, журнал X.org) и дополнительные журналы (Apache, CUPS и других). Приложение использует следующие функции для упрощения работы с файлами журналов:</p>
  <p xml:lang="sk">KSystemLog zobrazí všetky záznamy vášho systému, zoskupené podľa všeobecných (predvolený systémový záznam, autentifikácia, jadro, X.org...) a voliteľných služieb (Apache, Cups, atď...) Zahŕňa veľa funkcií na pekné čítanie vašich súborov záznamov:</p>
  <p xml:lang="sl">KSystemLog prikaže vse dnevnike vašega sistema, razvrščene v skupine Splošno (Privzeti sistemski dnevnik, overjanje, Kernel, X.org ...) in izbirne storitve (Apache, Cups itd.). Vsebuje veliko funkcij za lažje branje datotek dnevnika:</p>
  <p xml:lang="sv">Ksystemlog visar alla loggar i systemet, grupperade enligt allmänna (standardsystemlogg, behörighetskontroll, kärna, X.org, ...) och valfria tjänster (Apache, Cups, etc.). Det inkluderar många funktioner för att snyggt läsa loggfiler:</p>
  <p xml:lang="tr">K Sistem Günlüğü, sisteminizin tüm günlüklerini gösterir. Günlükler Genel (öntanımlı sistem günlüğü, kimlik doğrulama, çekirdek, X.org vb.) ve isteğe bağlı hizmetler (Apache, Cups vb.) olarak gruplanır. Günlük dosyalarınızı rahatça okuyabilmeniz için birçok özellik içerir:</p>
  <p xml:lang="uk">KSystemLog може показувати усі журнали роботи вашої системи. Журнали поділено на загальні (типовий журнал системи, журнал розпізнавання, журнал ядра, журнал X.org...) та додаткові журнали служб (Apache, CUPS тощо). Передбачено багато можливостей для зручного перегляду журналів:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKSystemLog show all logs of your system, grouped by General (Default system log, Authentication, Kernel, X.org...), and optional Services (Apache, Cups, etc, ...). It includes many features to read nicely your log files:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KSystemLog 能够显示系统的所有日志，并可按照常规 (默认系统日志、身份验证、内核、X.org...)和额外服务 (Apache、Cups 等) 进行分组。它的界面功能强大，让您可以方便清晰地阅读日志文件：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KSystemLog 顯示您系統的所有日誌，並分類成「一般」（預設系統日誌、認證、內核及 X.org 等…），和選用服務（Apache、Cups 等等…）。其包含許多能讓您更好閱讀日誌檔案的功能：</p>
  <ul>
   <li>Colorize log lines depending on their severities</li>
   <li xml:lang="ar">تلوين خطوط السجل حسب خطورتها</li>
   <li xml:lang="az">Üstünlüyündən asılı olaraq jurnal sətirlərinin rənglənməsi</li>
   <li xml:lang="bg">Оцветяване на редовете на дневника в зависимост от тяхната важност</li>
   <li xml:lang="ca">Acoloreix les línies de registre en funció de la seva severitat</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Acolorix les línies de registre en funció de la seua gravetat</li>
   <li xml:lang="de">Farbige Anzeige der Protokollzeilen abhängig von der Protokollstufe</li>
   <li xml:lang="el">Ο χρωματισμός γραμμών καταγραφών εξαρτάται από τη σπουδαιότητά τους</li>
   <li xml:lang="en-GB">Colourise log lines depending on their severities</li>
   <li xml:lang="eo">Kolorigi protokolliniojn depende de iliaj severecoj</li>
   <li xml:lang="es">Líneas de registro coloreadas según su severidad</li>
   <li xml:lang="et">Logiridade eristamine värviga vastavalt raskusastmele</li>
   <li xml:lang="eu">Koloreztatu egunkari lerroak bere larritasunaren arabera</li>
   <li xml:lang="fi">lokirivien väritys niiden vakavuusasteen mukaan</li>
   <li xml:lang="fr">Mise en couleur des lignes des journaux en fonction de leur sévérité</li>
   <li xml:lang="gl">Colorar as liñas de rexistro segundo a súa gravidade</li>
   <li xml:lang="hu">Sorok színezése a fontosságuk szerint</li>
   <li xml:lang="ia">Colora lineas de registro dependente de lor severitate</li>
   <li xml:lang="id">Pewarnaan baris log tergantung pada kepelikannya</li>
   <li xml:lang="it">Colorazione delle righe del registro in base alla loro gravità</li>
   <li xml:lang="ka">ჟურნალის ხაზების მათი მნიშვნელობის მიხედვით გაფერადება</li>
   <li xml:lang="ko">심각도에 따라서 로그 줄 자동 색상 지정</li>
   <li xml:lang="nl">Logregels kleuren afhankelijk van hun ernst</li>
   <li xml:lang="nn">Fargelegg logglinjer basert på alvorsgrad</li>
   <li xml:lang="pl">Zabarwianie wierszy dziennika w zależności od ich znaczenia</li>
   <li xml:lang="pt">Colorir as linhas de registo de acordo com a sua criticidade</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Colorir as linhas de registro de acordo com a sua criticidade</li>
   <li xml:lang="ro">Colorează liniile de jurnal conform severității acestora</li>
   <li xml:lang="ru">Использование выделения цветом для событий различного приоритета;</li>
   <li xml:lang="sk">Zafarbiť riadky záznamu podľa ich závažnosti</li>
   <li xml:lang="sl">Pobarvaj vrstice dnevnika v odvisnosti od resnosti</li>
   <li xml:lang="sv">Färglägg loggrader beroende på deras svårighetsgrad</li>
   <li xml:lang="tr">Günlük dosyalarını önceliklerine göre renklendir</li>
   <li xml:lang="uk">Розфарбовування записів журналу за їхньою критичністю</li>
   <li xml:lang="x-test">xxColorize log lines depending on their severitiesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">根据严重程度将日志信息行显示为不同颜色</li>
   <li xml:lang="zh-TW">基於日誌中行的重要性上色</li>
   <li>Tabbed view to allow displaying several logs at the same time</li>
   <li xml:lang="ar">عرض مبوب للسماح بعرض عدة سجلات في نفس الوقت</li>
   <li xml:lang="az">Bir neçə jurnalın eyni vaxtda vərəqlər şəkildində göstərilməsi</li>
   <li xml:lang="bg">Изглед с раздели, който позволява едновременното показване на няколко дневника</li>
   <li xml:lang="ca">Vista amb pestanyes que permet mostrar diversos registres a la vegada</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Vista amb pestanyes que permet mostrar diversos registres a la vegada</li>
   <li xml:lang="de">Anzeige verschiedener Protokolldateien in einzelnen Unterfenstern.</li>
   <li xml:lang="el">Προβολή σε καρτέλες που επιτρέπει την εμφάνιση πολλών καταγραφών ταυτόχρονα</li>
   <li xml:lang="en-GB">Tabbed view to allow displaying several logs at the same time</li>
   <li xml:lang="eo">Langetperspektivo permesas bildigi plurajn protokolojn samtempe</li>
   <li xml:lang="es">Vista en pestañas para poder mostrar varios registros a la vez</li>
   <li xml:lang="et">Kaartidega vaade, mis lubab näha korraga mitut logi</li>
   <li xml:lang="eu">Fitxadun ikuspegia aldi berean hainbat egunkari bistaratzeko</li>
   <li xml:lang="fi">välilehtinäkymä useiden lokien samanaikaiseen tarkasteluun</li>
   <li xml:lang="fr">La vue en onglets permet d'afficher plusieurs journaux en même temps</li>
   <li xml:lang="gl">Vista con lapelas que permite amosar varios rexistros simultaneamente</li>
   <li xml:lang="hu">Lapokra osztott nézet több naplófájl egyszerre történő megjelenítéséhez</li>
   <li xml:lang="ia">Vista a schedas que permitte monstrar plure registros al mesme tempore</li>
   <li xml:lang="id">Tampilan bertab untuk memungkinkan penayangan log di waktu yang sama</li>
   <li xml:lang="it">Vista a schede, che permette la visualizzazione di più registri nello stesso tempo</li>
   <li xml:lang="ka">ჩანართებიანი ხედი რამდენიმე ჟურნალის ერთდროულად სანახავად</li>
   <li xml:lang="ko">여러 로그를 탭을 통해서 동시에 표시</li>
   <li xml:lang="nl">In tabbladen tonen om verschillende logs tegelijk te tonen</li>
   <li xml:lang="nn">Fanebasert vising av fleire loggar samtidig</li>
   <li xml:lang="pl">Widok w kartach umożliwiający przeglądanie kilku dzienników jednocześnie</li>
   <li xml:lang="pt">Vista em páginas que permite mostrar vários registos ao mesmo tempo</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Exibição em abas que permite apresentar vários registros ao mesmo tempo</li>
   <li xml:lang="ru">Использование вкладок для одновременного просмотра нескольких журналов;</li>
   <li xml:lang="sk">Kartový pohľad na umožnenie zobrazenia niekoľkých záznamov naraz</li>
   <li xml:lang="sl">Pogled z zavihki, ki dovoljuje prikaz več dnevnikov istočasno</li>
   <li xml:lang="sv">Flikvy för att tillåta att flera loggar visas samtidigt</li>
   <li xml:lang="tr">Aynı anda birden çok günlüğü görüntüleyebilmek için sekmeli görünüm</li>
   <li xml:lang="uk">Перегляд з вкладками, який надає вам змогу бачити декілька журналів одразу</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTabbed view to allow displaying several logs at the same timexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">标签页视图，可同时显示多个日志</li>
   <li xml:lang="zh-TW">分頁檢視，允許同時顯示多個日誌</li>
   <li>Auto display new lines logged</li>
   <li xml:lang="ar">عرض آلي للسطور المضافة في السجل</li>
   <li xml:lang="az">Yeni jurnal sətirlərinin avtomatik göstərilməsi</li>
   <li xml:lang="bg">Автоматично показване на нови регистрирани редове</li>
   <li xml:lang="ca">Presentació automàtica de les línies noves del registre</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Presentació automàtica de les línies noves del registre</li>
   <li xml:lang="de">Automatische Anzeiger neuer Protokollzeilen</li>
   <li xml:lang="el">Αυτόματη εμφάνιση νέων γραμμών καταγραφής.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Auto display new lines logged</li>
   <li xml:lang="eo">Aŭtomate montri novajn liniojn protokolitajn</li>
   <li xml:lang="es">Muestra de forma automática las nuevas líneas registradas</li>
   <li xml:lang="et">Lisanduvate logikirjete automaatne näitamine</li>
   <li xml:lang="eu">Automatikoki bistaratu egunkarira gehitutako lerro berriak</li>
   <li xml:lang="fi">uusien lokirivien näyttäminen automaattisesti</li>
   <li xml:lang="fr">Affichage automatique des nouvelles lignes des journaux</li>
   <li xml:lang="gl">Amosar automaticamente as novas liñas rexistradas</li>
   <li xml:lang="hu">Új bejegyzések automatikus megjelenítése</li>
   <li xml:lang="ia">Monstra automaticamente nove lineas registrate</li>
   <li xml:lang="id">Auto tayang baris baru yang di-log</li>
   <li xml:lang="it">Visualizzazione automatica delle nuove righe registrate</li>
   <li xml:lang="ka">ჟურნალის ახალი ხაზების ავტომატური ჩვენება</li>
   <li xml:lang="ko">새로 로그에 추가된 줄 자동 표시</li>
   <li xml:lang="nl">Automatische nieuwe logregels weergeven</li>
   <li xml:lang="nn">Automatisk vising av nye logglinjer</li>
   <li xml:lang="pl">Wyświetlanie nowych wierszy, które trafiły do dziennika</li>
   <li xml:lang="pt">Mostrar automaticamente as novas linhas registadas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Exibição automática das novas linhas registradas</li>
   <li xml:lang="ro">Afișează automat noile linii înregistrate</li>
   <li xml:lang="ru">Автоматический показ новых записей;</li>
   <li xml:lang="sk">Automaticky zobraziť nové zaznamenané riadky</li>
   <li xml:lang="sl">Avtomatski prikaz novih zabeleženih vrstic dnevnika</li>
   <li xml:lang="sv">Visa automatiskt nya loggade rader</li>
   <li xml:lang="tr">Yeni günlüklenen satırları kendiliğinden göster</li>
   <li xml:lang="uk">Автоматичний показ нових рядків журналу</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAuto display new lines loggedxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">自动显示新日志记录</li>
   <li xml:lang="zh-TW">自動顯示新記錄的行</li>
   <li>Detailed information for each log lines</li>
   <li xml:lang="ar">معلومات مفصلة عن كل سطر من الأسطر</li>
   <li xml:lang="az">Hər jurnal sətri haqqında ətraflı məlumat</li>
   <li xml:lang="bg">Подробна информация за всеки ред на дневника</li>
   <li xml:lang="ca">Informació detallada per a cada línia de registre</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Informació detallada per a cada línia de registre</li>
   <li xml:lang="de">Ausführliche Informationen zu jeder Protokoll-Zeile</li>
   <li xml:lang="el">Λεπτομερής πληροφόρηση για κάθε γραμμή καταγραφής</li>
   <li xml:lang="en-GB">Detailed information for each log lines</li>
   <li xml:lang="eo">Detalaj informoj por ĉiu protokollinio</li>
   <li xml:lang="es">Información detallada para las líneas de cada registro</li>
   <li xml:lang="et">Üksikasjalik teave iga logirea kohta</li>
   <li xml:lang="eu">Informazio xehatua egunkari lerro bakoitzeko</li>
   <li xml:lang="fi">yksityiskohtaiset tiedot kustakin lokirivistä</li>
   <li xml:lang="fr">Informations détaillées pour chaque ligne des journaux</li>
   <li xml:lang="gl">Información detallada en cada liña de rexistro</li>
   <li xml:lang="hu">Részletes információk minden egyes sorhoz</li>
   <li xml:lang="ia">Informationdetaliate per cata lineas de registro (log)</li>
   <li xml:lang="id">Informasi terperinci untuk setiap baris log</li>
   <li xml:lang="it">Informazioni dettagliate per ciascuna riga del registro</li>
   <li xml:lang="ka">ჟურნალის თთოეული ხაზის დეტალური ინფორმაცია</li>
   <li xml:lang="ko">각각 로그 줄별 자세한 정보</li>
   <li xml:lang="nl">Gedetailleerde informatie voor elke logregel</li>
   <li xml:lang="nn">Detaljert informasjon om kvar logglinje</li>
   <li xml:lang="pl">Szczegółowe dane dla każdego wiersza dziennika</li>
   <li xml:lang="pt">Informação detalhada para cada linha do registo</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Informação detalhada para cada linha do registro</li>
   <li xml:lang="ro">Informații detaliate pentru fiecare linie din jurnal</li>
   <li xml:lang="ru">Подробная информация о каждой строке журнала.</li>
   <li xml:lang="sk">Podrobné informácie pre každý riadok záznamu</li>
   <li xml:lang="sl">Podrobna informacija za vsako zabeleženo vrstico</li>
   <li xml:lang="sv">Detaljerad information för varje loggrad</li>
   <li xml:lang="tr">Her bir günlük satırı için ayrıntılı bilgi</li>
   <li xml:lang="uk">Докладна інформація щодо кожного рядка журналу</li>
   <li xml:lang="x-test">xxDetailed information for each log linesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">每行日志均可显示详情</li>
   <li xml:lang="zh-TW">詳細列出每行日誌的資訊</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ksystemlog</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=ksystemlog</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ksystemlog.desktop</launchable>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/ksystemlog/ksystemlog.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>ksystemlog</binary>
 </provides>
 <project_group>KDE</project_group>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
  <category>Monitor</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kteatime.desktop</id>
 <pkgname>kteatime</pkgname>
 <source_pkgname>kteatime</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KTeaTime</name>
 <name xml:lang="ar">وقت شايك</name>
 <name xml:lang="bg">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="bs">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="ca">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="cs">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="da">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="de">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="el">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="en-GB">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="eo">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="es">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="et">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="eu">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="fi">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="fr">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="gl">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="hu">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="ia">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="id">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="it">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="ka">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="ko">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="lt">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="nl">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="nn">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="pl">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="pt">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="ro">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="ru">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="sk">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="sl">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="sr">К‑чајанка</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑čajanka</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑чајанка</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑čajanka</name>
 <name xml:lang="sv">Tekokaren</name>
 <name xml:lang="tr">K Çay Saati</name>
 <name xml:lang="uk">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKTeaTimexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KTeaTime</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KTeaTime</name>
 <summary>Tea Cooker</summary>
 <summary xml:lang="ar">منقّع شاي</summary>
 <summary xml:lang="bg">Приготвяне на чай</summary>
 <summary xml:lang="bs">Kuhač čaja</summary>
 <summary xml:lang="ca">El cuiner de te</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">El cuiner de te</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vařič čaje</summary>
 <summary xml:lang="da">Tekoger</summary>
 <summary xml:lang="de">Teekocher</summary>
 <summary xml:lang="el">Βραστήρας τσαγιού</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Tea Cooker</summary>
 <summary xml:lang="eo">Te-kuirilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Calentador de té</summary>
 <summary xml:lang="et">Teekann</summary>
 <summary xml:lang="eu">Te-eltzea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Teenkeitin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Théière</summary>
 <summary xml:lang="gl">Quece-tés</summary>
 <summary xml:lang="hu">Teafőző</summary>
 <summary xml:lang="ia">Tea Cooker (Cocinero de The)</summary>
 <summary xml:lang="id">Pemasak Teh</summary>
 <summary xml:lang="it">Teiera</summary>
 <summary xml:lang="ka">ჩაის მომდუღებელი</summary>
 <summary xml:lang="ko">차 요리 도구</summary>
 <summary xml:lang="lt">Arbatos virėjas</summary>
 <summary xml:lang="nl">Theezetter</summary>
 <summary xml:lang="nn">Tekokar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zaparzanie herbaty</summary>
 <summary xml:lang="pt">Preparação de Chás</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Hora do chá</summary>
 <summary xml:lang="ro">Ceainic</summary>
 <summary xml:lang="ru">Таймер для заваривания чая</summary>
 <summary xml:lang="sk">Varič čaju</summary>
 <summary xml:lang="sl">Kuhalnik čaja</summary>
 <summary xml:lang="sr">Чајник</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Čajnik</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Чајник</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Čajnik</summary>
 <summary xml:lang="sv">Tekokare</summary>
 <summary xml:lang="tr">Çaycı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Програма для заварювання чаю</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTea Cookerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">煮茶器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">煮茶器</summary>
 <description>
  <p>KTeaTime is a handy timer for steeping tea. No longer will you have to guess at how long it takes for your tea to be ready. Simply select the type of tea you have, and it will alert you when the tea is ready to drink.</p>
  <p xml:lang="ar">«وقت شايك» هو مؤقّت خفيف لنقع الشّاي. لم يعد عليك تخمين كم سيأخذ الشّاي حتّى يجهز. اختر نوع الشّاي الذي تريد، وسينبّهك عندما يكون الشّاي جاهزًا للشّرب.</p>
  <p xml:lang="bg">KTeaTime е удобен часовник за варене на чай. Няма нужда вече да отгатвате колко време трябва, за да е готов чаят ви. Просто изберете вида чай и програмата ще ви уведоми, когато чаят е готов за пиене.</p>
  <p xml:lang="ca">El KTeaTime és un temporitzador còmode per a fer el te. Ja no haureu d'endevinar quan falta perquè el vostre te estigui llest. Simplement seleccioneu el tipus de te que voleu, i l'aplicació us avisarà quan està llest.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KTeaTime és un temporitzador còmode per a fer el te. Ja no haureu d'endevinar quan falta perquè el vostre te estiga llest. Senzillament seleccioneu el tipus de te que voleu, i l'aplicació vos avisarà quan està llest.</p>
  <p xml:lang="cs">KTeaTime je užitečný pomocník pro louhování čaje. Už nemusíte hádat za jak dlouho bude váš čaj připraven. Jednoduše vyberte typ čaje a vyčkejte na upozornění, že je čaj hotov.</p>
  <p xml:lang="da">KTeaTime er en handy timer til tetrækning. Så behøver du ikker længere at gætte hvor lang tid det tager inden din te er klar. Vælg den type te du har og den giver dig besked når teen er klar til at drikke.</p>
  <p xml:lang="de">KTeaTime ist ein praktischer Zeitmesser für ziehenden Tee. Sie brauchen nicht länger schätzen, wie lange es dauert, bis Ihr Tee fertig ist. Wählen Sie einfach die Teesorte, die Sie haben, und Sie werden informiert, sobald Ihr Tee trinkfertig ist.</p>
  <p xml:lang="el">Το KTeaTime είναι ένα πρακτικό χρονόμετρο για το τσάι σας. Δε χρειάζεται πλέον να μαντεύετε πόσο θα χρόνο χρειαστεί το τσάι σας για να ετοιμαστεί. Απλά επιλέξτε τον τύπο τσαγιού που έχετε και αυτό θα σας ειδοποιήσει όταν το τσάι σας είναι έτοιμο να το πιείτε. </p>
  <p xml:lang="en-GB">KTeaTime is a handy timer for steeping tea. No longer will you have to guess at how long it takes for your tea to be ready. Simply select the type of tea you have, and it will alert you when the tea is ready to drink.</p>
  <p xml:lang="eo">KTeaTime estas oportuna tempigilo por trempi teon. Vi ne plu devos diveni kiom da tempo necesas por ke via teo estu preta. Simple elektu la tipon de teo, kiun vi havas, kaj ĝi atentigos vin kiam la teo estas preta por trinki.</p>
  <p xml:lang="es">KTeaTime es un útil temporizador para tomar té. Usted nunca más tendrá que adivinar cuanto tiempo tarda en estar listo el té. Sencillamente, seleccione el tipo de té del que disponga y le avisará cuando esté listo para beber.</p>
  <p xml:lang="et">KTeaTime on taimer tee tõmbamise aja mõõtmiseks. Enam ei pea sa arvama, kui kaua võtab aega tee valmimine. Vali lihtsalt tee tüüp ning taimer annab sulle märku, kui tee on joomiseks valmis.</p>
  <p xml:lang="eu">KTeaTime tea prestatzeko denboragailu erabilgarri bat da. Aurrerantzean ez duzu igarri beharko zure tea prest egoteko zenbat denbora behar den. Zure te mota aukeratu eta jakinaraziko dizu tea edateko prest dagoenean.</p>
  <p xml:lang="fi">KTeaTime on kätevä kello teen hautumisajan mittaamiseksi. Enää ei tarvitse arvata milloin tee on valmis. Valitse vain teelaji ja KTeaTime hälyttää, kun tee on valmista juotavaksi.</p>
  <p xml:lang="fr">KTeaTime est un chronomètre pratique pour mesurer le temps d'infusion de votre thé. Vous n'aurez plus besoin d'estimer la durée nécessaire à la préparation de votre thé à vue de nez. Sélectionnez simplement le type de thé que vous souhaitez préparer et vous serez alerté lorsque votre boisson sera prête.</p>
  <p xml:lang="gl">KTeaTime é un temporizador útil para deixar té en infusión. Xa non terás que adiviñar o tempo que lle falta ao teu té para estar listo. Só tes que seleccionar o tipo de té, e KTeaTime informarate cando o té estea listo para tomar.</p>
  <p xml:lang="hu">A KTeaTime egy kezes időzítő teafőzéshez. Nem kell többé azon gondolkoznia, mikor lesz kész a teája: egyszerűen válassza ki a tea típusát, és a KTeaTime értesíti, mikor ihatja a teáját.</p>
  <p xml:lang="ia">KTeaTimer es un commode horologio per facer infusion de the. Tu non debera plus conjecturar quanto tempore necessita tu the per esser preste. Simplemente tu selige le typo de the que tu ha, e illo te avisara quando le the es preste de biber.</p>
  <p xml:lang="id">KTeaTime adalah penghitung waktu praktis untuk seduhan teh. Kamu tidak perlu lagi menebak berapa lama tehmu siap. Cukup pilih jenis teh yang kamu miliki, dan itu akan mengingatkan kamu ketika teh siap untuk diminum.</p>
  <p xml:lang="it">KTeaTime è un comodo timer per preparare il tè. Non è più necessario indovinare quanto tempo ci vuole prima che il tè sia pronto. Seleziona il tipo di tè che desideri e il programma ti avviserà quanto è pronto da bere.</p>
  <p xml:lang="ka">KTeaTime ჩაის მოსადუღებელი მოსახერხებელი ტაიმერია. აღარ მოგიწევთ, მიხვდეთ, თქვენს ჩაის რამდენი ხანი სჭირდება მოდუღება. უბრალოდ აირჩიეთ, რომელი ტიპის ჩაი გაქვთ და პროგრამა თვითონ გაგაფრთხილებთ, როცა ჩაი მზად იქნება.</p>
  <p xml:lang="ko">KTeaTime은 차를 끓일 때 사용할 수 있는 타이머입니다. 차가 다 우러날 때까지 시간을 기억하지 않아도 됩니다. 끓일 차 종류를 선택한 다음 다 우러났을 때 알려 줍니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KTeaTime is een handige tijdklok voor het zetten van thee. U hoeft niet langer te gokken wanneer uw thee sterk genoeg is. Selecteer de theesoort en een waarschuwing verschijnt wanneer de thee klaar is om opgedronken te worden.</p>
  <p xml:lang="nn">KTeaTime er ein nyttig tidtakar når du skal la te trekkja. No treng du ikkje lenger gjetta kor lang tid det tar før teen er klar. Berre vel kva type te du har, og du vert varsla når teen er ferdigtrekt.</p>
  <p xml:lang="pl">KTeaTime jest poręcznym czasomierzem do zaparzania herbaty. Nigdy więcej nie będziesz musiał zgadywać ile jeszcze czasu potrzebuje twoja herbata. Po prostu wybierz rodzaj herbaty, którą posiadasz, a program powiadomi cię kiedy kiedy będzie gotowa do picia.</p>
  <p xml:lang="pt">O KTeaTime é um cronómetro útil para preparar chás. Nunca mais terá de adivinhar quanto tempo leva para o seu chá estar pronto. Basta seleccionar o tipo de chá que tem, para que ele o alerte de quando o chá está pronto para ser bebido.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KTeaTime é um temporizador prático para preparar um chá. Já não terá mais que adivinhar quanto tempo leva para que o seu chá fique pronto. Basta escolher o tipo de chá que deseja, e ele o alertará quando estiver pronto para beber.</p>
  <p xml:lang="ru">KTeaTime — удобный таймер для заваривания чая. Избавляет вас от необходимости запоминать, сколько минут готовится каждый сорт чая. Просто выберите сорт чая, — и программа сообщит, когда чай будет готов.</p>
  <p xml:lang="sk">KTeaTime je užitočný časovač pre máčanie čaju. Už nikdy nebudete musieť hádať, koľko trvá pripravenie vášho čaju. Jednoducho vyberte typ vášho čaju a on vás upozorní, kedy bude pripravený na pitie.</p>
  <p xml:lang="sl">KTeaTime je priročen časomer za kuhanje čaja. Nič več vam ne bo treba ugibati, kako dolgo bo trajalo, preden bo vaš čaj gotov. Enostavno izberite vrsto čaja, ki ga imate, in opozorjeni boste, ko bo čaj pripravljen za pitje.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑чајанка је згодан одбројавач за преливање чаја. Више не морате да памтите колико треба да се чај припреми. Само изаберите врсту чаја, и бићете обавештени кад буде спреман за испијање.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑čajanka je zgodan odbrojavač za prelivanje čaja. Više ne morate da pamtite koliko treba da se čaj pripremi. Samo izaberite vrstu čaja, i bićete obavešteni kad bude spreman za ispijanje.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑чајанка је згодан одбројавач за преливање чаја. Више не морате да памтите колико треба да се чај припреми. Само изаберите врсту чаја, и бићете обавештени кад буде спреман за испијање.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑čajanka je zgodan odbrojavač za prelivanje čaja. Više ne morate da pamtite koliko treba da se čaj pripremi. Samo izaberite vrstu čaja, i bićete obavešteni kad bude spreman za ispijanje.</p>
  <p xml:lang="sv">Tekokaren är ett praktiskt tidur för att brygga te. Du behöver inte längre gissa hur länge det tar innan ditt te är klart. Välj helt enkelt vilken typ av te du använder, och tekokaren talar om för dig när det är klart att dricka.</p>
  <p xml:lang="tr">K Çay Saati, çay demlemek için bir araçtır. Artık çayınızın ne kadar zaman sonra hazır olacağını tahmin etmenize gerek yok. Basitçe çayınızı seçin ve içmeye hazır olduğunda KTeaTime sizi uyarsın.</p>
  <p xml:lang="uk">KTeaTime — це зручний таймер для заварювання чаю. Вам більше не доведеться вгадувати час, коли ваш чай буде готовим. Просто виберіть сорт чаю, і програма повідомить вам, коли чай можна буде пити.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKTeaTime is a handy timer for steeping tea. No longer will you have to guess at how long it takes for your tea to be ready. Simply select the type of tea you have, and it will alert you when the tea is ready to drink.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KTeaTime 是一个实用的煮茶定时器。您再也不用猜何时茶已完成。只要选择您拥有的茶的类型，它将会提醒您何时茶可以享用。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KTeaTime 是煮茶用的計時器。您不再需要猜測您的茶要煮或泡多久。只要選擇茶的種類，時間到它就會提醒你。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kteatime/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kteatime</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kteatime</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kteatime&amp;source=appdata</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kteatime/kteatime.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kteatime</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kteatime.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kteatime.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.ktimer</id>
 <pkgname>ktimer</pkgname>
 <source_pkgname>ktimer</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KTimer</name>
 <name xml:lang="ar">مؤقّت ك</name>
 <name xml:lang="be">KTimer</name>
 <name xml:lang="bg">KTimer</name>
 <name xml:lang="ca">KTimer</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KTimer</name>
 <name xml:lang="cs">KTimer</name>
 <name xml:lang="da">KTimer</name>
 <name xml:lang="de">KTimer</name>
 <name xml:lang="el">KTimer</name>
 <name xml:lang="en-GB">KTimer</name>
 <name xml:lang="eo">KTimer</name>
 <name xml:lang="es">KTimer</name>
 <name xml:lang="et">KTimer</name>
 <name xml:lang="eu">KTimer</name>
 <name xml:lang="fi">KTimer</name>
 <name xml:lang="fr">KTimer</name>
 <name xml:lang="gl">KTimer</name>
 <name xml:lang="ia">KTimer</name>
 <name xml:lang="id">KTimer</name>
 <name xml:lang="it">KTimer</name>
 <name xml:lang="ka">KTimer</name>
 <name xml:lang="ko">KTimer</name>
 <name xml:lang="nl">KTimer</name>
 <name xml:lang="nn">KTimer</name>
 <name xml:lang="pl">KTimer</name>
 <name xml:lang="pt">KTimer</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KTimer</name>
 <name xml:lang="ro">KTimer</name>
 <name xml:lang="ru">KTimer</name>
 <name xml:lang="sk">KTimer</name>
 <name xml:lang="sl">KTimer</name>
 <name xml:lang="sv">Ktimer</name>
 <name xml:lang="tr">K Sayaç</name>
 <name xml:lang="uk">KTimer</name>
 <name xml:lang="vi">KTimer</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKTimerxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KTimer</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KTimer</name>
 <summary>Countdown Launcher</summary>
 <summary xml:lang="ar">مطلق العدّ التنازلي</summary>
 <summary xml:lang="be">Праграма зваротнага адліку</summary>
 <summary xml:lang="bg">Хронометър</summary>
 <summary xml:lang="ca">Llançador amb compte enrere</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Iniciador amb compte arrere</summary>
 <summary xml:lang="cs">Spouštěč s odpočtem</summary>
 <summary xml:lang="da">Nedtællingsstarter</summary>
 <summary xml:lang="de">Rückwärtszähler</summary>
 <summary xml:lang="el">Εκτελεστής αντίστροφης μέτρησης</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Countdown Launcher</summary>
 <summary xml:lang="eo">Retronombrada Lanĉilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Lanzador de cuenta atrás</summary>
 <summary xml:lang="et">Ajaarvestuse käivitaja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Atzekoz aurrera zenbatze abiarazlea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lähtölaskenta</summary>
 <summary xml:lang="fr">Lanceur de compte à rebours</summary>
 <summary xml:lang="gl">Iniciador de conta atrás</summary>
 <summary xml:lang="ia">Lanceator de computo a retro</summary>
 <summary xml:lang="id">Peluncur Hitung Mundur</summary>
 <summary xml:lang="it">Conto alla rovescia</summary>
 <summary xml:lang="ka">ათვლის ტაიმერი</summary>
 <summary xml:lang="ko">카운트다운 실행기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Starter van aftellen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Nedteljingsstartar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Odliczanie</summary>
 <summary xml:lang="pt">Lançamento Temporizado</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Lançador de contagem regressiva</summary>
 <summary xml:lang="ro">Lansator numărătoare inversă</summary>
 <summary xml:lang="ru">Обратный отсчёт</summary>
 <summary xml:lang="sk">Odpočítavané spúšťanie</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zaganjalnik odštevanja</summary>
 <summary xml:lang="sv">Nerräknande startprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">Geri Sayım Başlatıcı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Таймер</summary>
 <summary xml:lang="vi">Trình khởi chạy đếm ngược</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxCountdown Launcherxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">倒计时执行器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">倒數計時啟動器</summary>
 <description>
  <p>
      KTimer is a little tool to execute programs after some time. It allows you to enter several tasks and to set a timer for each of them. The timers for each task can be started, stopped, changed, or looped.
    </p>
  <p xml:lang="ar">مؤقت ك هي أداة صغيرة لتنفيذ البرامج بعد مرور بعض الوقت. يسمح لك بإدخال العديد من المهام وتعيين مؤقت لكل منها. يمكن بَدْء تشغيل أجهزة ضبط الوقت لكل مهمة أو إيقافها أو تغييرها أو تكرارها.</p>
  <p xml:lang="be">KTimer - гэта невялікі інструмент для выканання праграм праз некаторы час. У праграме можна стварыць некалькі задач і вызначыць таймер для кожнай з іх. Таймер для кожнай задачы можна запусціць, спыніць, змяніць або зацыкліць.</p>
  <p xml:lang="bg">KTimer е малък инструмент за изпълнение на програми след зададено време. Той ви позволява да да въведете няколко задачи и да зададете таймер за всяка от тях. Таймерите за всяка задача могат да се стартират, спират, променят или зациклят.</p>
  <p xml:lang="ca">El KTimer és una petita eina per a executar programes després d'un temps determinat. Permet introduir diverses tasques i establir un temporitzador per a cadascuna d'elles. Els comptadors de temps per a cada tasca es poden iniciar, aturar, modificar o repetir.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KTimer és una xicoteta eina per a executar programes després d'un temps determinat. Permet introduir diverses tasques i establir un temporitzador per a cadascuna d'elles. Els comptadors de temps per a cada tasca es poden iniciar, parar, modificar o repetir.</p>
  <p xml:lang="da">KTimer er et lille værktøj til at køre programmer efter et stykke tid. Det lader dig angive flere opgaver og sætte en timer for hver af dem. Timerne for hver opgave kan startes, stoppes, ændres eller sættes til at køre i løkke.</p>
  <p xml:lang="de">KTimer ist ein Programm, um andere Anwendungen nach einer bestimmten Zeit zu starten. Es erlaubt das Erfassen von mehreren Aufgaben mit je eigenem Countdown. Jeder einzelne Countdown kann individuell gestartet, angehalten, geändert oder repetiert werden.</p>
  <p xml:lang="el">Το KTimer είναι ένα μικρό εργαλέιο για την εκτέλεση προγραμμάτων έπειτα από κάποιο χρονικό διάστημα. Σας επιτρέπει να εισάγετε πολλές εργασίες και να ορίσετε χρονόμετρο για καθεμιά. Η χρονομέτρηση για κάθε εργασία μπορεί να ξεκινήσει, να διακοπεί, να αλλάξει ή να επαναληφθεί.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KTimer is a little tool to execute programs after some time. It allows you to enter several tasks and to set a timer for each of them. The timers for each task can be started, stopped, changed, or looped.</p>
  <p xml:lang="eo">KTimer estas eta ilo por ruli programojn post iom da tempo. Ĝi permesas vin enigi plurajn taskojn kaj agordi tempigilon por ĉiu el ili. La tempigiloj por ĉiu tasko povas esti komencitaj, haltigitaj, ŝanĝitaj aŭ buklitaj.</p>
  <p xml:lang="es">KTimer es una pequeña herramienta para ejecutar programas tras cierto tiempo. Le permite introducir varias tareas y definir un temporizador para cada una de ellas. Puede iniciar, detener, modificar o poner en bucle estos temporizadores.</p>
  <p xml:lang="et">KTimer on pisike tööriist programmide käivitamiseks teatava aja pärast. See võimaldab panna paika ülesandeid ja määrata kõigile neile taimeri. Kõigi ülesannete taimereid saab käivitada, peatada, muuta või korduma panna.</p>
  <p xml:lang="eu">KTimer adierazitako denbora igarotakoan aplikazioak exekutatzeko programa bat da. Hainbat ataza sartu eta bakoitzari atzera zenbatze bat ezarri dakioke. Ataza bakoitzaren atzera zenbatzea abiarazi, gelditu, aldatu edo begiztaz lotu daiteke.</p>
  <p xml:lang="fi">KTimer on pieni työkalu ohjelmien ajamiseksi tietyssä ajassa. Voit asettaa useita tehtäviä ja kullekin ajastimen. Kunkin tehtävän ajastimen voi käynnistää, pysäyttää tai sitä voi muuttaa tai asettaa sen silmukkaan.</p>
  <p xml:lang="fr">KTimer est un petit outil qui exécute des programmes après un laps de temps défini. Il vous permet de configurer plusieurs tâches et de définir un compte à rebours pour chacune d'entre elles. Il est possible de lancer, d'arrêter, de modifier ou de faire tourner en boucle les comptes à rebours de chaque tâche.</p>
  <p xml:lang="gl">KTimer é unha pequena ferramenta para executar programas despois dun certo tempo. Permítelle introducir varias tarefas e definir un temporizador para cada unha delas. Os temporizadores de cada tarefa poden iniciarse, deterse, cambiarse ou executarse en bucle.</p>
  <p xml:lang="ia">KTimer es un parve instrumento qu executa programmas post alcu tempore. Illo permitte que tu inserta multe cargas e fixa un timer per omne de illos. Le timers per cata carga pote esser startate, stoppate, modificate o repetite in loop.</p>
  <p xml:lang="id">KTimer adalah alat kecil untuk menjalankan program setelah beberapa waktu. Ini memungkinkan kamu untuk memasukkan beberapa tugas dan mengeset timer untuk setiap masing-masingnya. Timer untuk setiap tugas dapat dimulai, dihentikan, diubah, atau diulang.</p>
  <p xml:lang="it">KTimer è un piccolo strumento per eseguire i programmi dopo un certo tempo. Ti permette di inserire molte attività e di impostare un temporizzatore per ciascuna di esse; questi possono essere avviati, fermati, modificati o ripetuti.</p>
  <p xml:lang="ka">KTimer პატარა პროგრამაა გარკვეული დროის შემდეგ ბრძანებების შესასრულებლად. ის საშუალებას გაძლევთ, რამდენიმე ამოცანა აღწეროთ, თავისი ტაიმერებით. შეგიძლიათ თითოეული ტაიმერის გაშვება, გაჩერება, შეჩერება ან მარყუჟში ჩასმა.</p>
  <p xml:lang="ko">KTimer는 시간을 두고 프로그램을 실행할 수 있는 작은 도구입니다. 여러 작업과 타이머를 지정할 수 있으며, 각각 작업의 타이머를 개별적으로 관리할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KTimer is een klein hulpmiddel om programma's uit te voeren na enige tijd. Het stelt u in staat om verschillende taken in te voeren en een timer voor elk van hen in te stellen. De timers voor elke taak kunnen worden gestart, gestopt, gewijzigd of in een loop gezet worden.</p>
  <p xml:lang="nn">KTimer er eit lite verktøy for automatisk start av program når det har gått ei fastsett tid. Du kan leggja til fleire oppgåver og ha ei eiga nedteljing for kvar av dei. Nedteljarane kan du òg starta, stoppa, endra eller køyra i lykkje.</p>
  <p xml:lang="pl">KTimer jest małym narzędziem do wykonywania programów po danym czasie. Umożliwia podanie kliku zadań i ustawienia czasomierza dla nich. Czasomierz dla każdego z zadań można rozpocząć, zatrzymać, zmienić lub zapętlić.</p>
  <p xml:lang="pt">O KTimer é uma pequena ferramenta para executar programas ao fim de algum tempo. Permite-lhe introduzir várias tarefas e a definir um cronómetro para cada uma delas. Poderá iniciar, parar, modificar ou configurar em ciclo cada uma das tarefas.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KTimer é uma pequena ferramenta para executar programas em um tempo determinado. Permite-lhe inserir diversas tarefas e definir um cronômetro para cada uma delas. Os cronômetros de cada tarefa podem ser iniciados, parados, alterados ou colocados em ciclo.</p>
  <p xml:lang="ru">Приложение KTimer позволяет запускать выполнение команд по срабатыванию таймера. Таймеры возможно запустить, остановить, изменить или зациклить.</p>
  <p xml:lang="sk">KTimer je malý nástroj na vykonanie programov po určitom čase. Umožnuje vám zadať niekoľko úloh a nastaviť šasovač pre každý z nich. Časovače pre každú úlohu môžu byť spustené, zastavené, zmenené alebo opakované.</p>
  <p xml:lang="sl">KTimer je malo orodje za izvajanje programov čez nekaj časa. Omogoča vam, da vnesete več opravil in nastavite časovni plan za vsakega od njih. Časovni termin za vsako opravilo lahko zaženete, zaustavite, spremenite ali uredite v zanko.</p>
  <p xml:lang="sv">Ktimer är ett litet verktyg för att köra program efter en viss tid. Det låter dig ange flera aktiviteter och ställa in en tidtagare för var och en av dem. Tidtagningen av varje aktivitet kan startas, stoppas, ändras eller upprepas.</p>
  <p xml:lang="tr">K Sayaç, belirli bir süreden sonra program başlatmak için kullanılan küçük bir araçtır. Birden çok görev girmenize ve belirteceğiniz sürelerden sonra onları çalıştırmanıza izin verir. Her bir görevin sayacı başlatılabilir, durdurulabilir, değiştirilebilir ve döngülenebilir.</p>
  <p xml:lang="uk">KTimer — невеличка програма для відкладеного запуску інших програм. За її допомогою ви зможете вказати декілька завдань і встановити для кожного з них таймер. Таймери для кожного з завдань можна запускати, зупиняти, змінювати або зациклювати.</p>
  <p xml:lang="vi">KTimer là một công cụ nhỏ để thực thi các chương trình sau một khoảng thời gian. Nó cho phép bạn nhập vào các tác vụ và đặt một bộ hẹn giờ cho mỗi cái. Các bộ hẹn giờ có thể được khởi động, dừng lại, thay đổi, hoặc lặp lại.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKTimer is a little tool to execute programs after some time. It allows you to enter several tasks and to set a timer for each of them. The timers for each task can be started, stopped, changed, or looped.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KTimer 是一个用于在一段时间之后执行程序的小工具。它让您可以创建多个任务，并且为它们每一个设置一个定时器。每个任务的定时器均可被启动、停止、更改或循环运行。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KTimer 是讓您在一段時間之後執行程式的小型工具。它讓您輸入數個工作並為它們個別設定倒數計時。各個工作的計時器可以分別啟動、停止、變更或設定重複。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ktimer</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=ktimer&amp;source=appdata</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=ktimer</url>
 <url type="homepage">https://utils.kde.org/projects/ktimer/</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>KTimer configuration window</caption>
   <caption xml:lang="ar">نافذة ضبط مؤقت ك</caption>
   <caption xml:lang="be">Акно канфігурацыі KTimer</caption>
   <caption xml:lang="bg">Прозорец за настройки на KTimer</caption>
   <caption xml:lang="ca">Finestra de configuració del KTimer</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Finestra de configuració de KTimer</caption>
   <caption xml:lang="cs">Konfigurační okno aplikace KTimer</caption>
   <caption xml:lang="da">KTimers konfigurationsvindue</caption>
   <caption xml:lang="de">Einrichtungsdialog von KTimer</caption>
   <caption xml:lang="el">Παράθυρο διαμόρφωσης του KTimer</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">KTimer configuration window</caption>
   <caption xml:lang="eo">Agordfenestro de KTimer</caption>
   <caption xml:lang="es">Ventana de configuración de KTimer</caption>
   <caption xml:lang="et">KTimeri seadistuste aken</caption>
   <caption xml:lang="eu">KTimer konfiguratzeko leiho</caption>
   <caption xml:lang="fi">KTimerin asetusikkuna</caption>
   <caption xml:lang="fr">Fenêtre de configuration de KTimer</caption>
   <caption xml:lang="gl">Xanela de configuración de KTimer</caption>
   <caption xml:lang="ia">Fenestra de configuration de KTimer</caption>
   <caption xml:lang="id">Jendela konfigurasi KTimer</caption>
   <caption xml:lang="it">Finestra di configurazione di KTimer</caption>
   <caption xml:lang="ka">KTimer -ის მორგების ფანჯარა</caption>
   <caption xml:lang="ko">KTimer 설정 창</caption>
   <caption xml:lang="nl">Configuratievenster van KTimer</caption>
   <caption xml:lang="nn">Oppsettvindauge for KTimer</caption>
   <caption xml:lang="pl">Okno ustawień KTimer</caption>
   <caption xml:lang="pt">Janela de configuração do KTimer</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Janela de configuração do KTimer</caption>
   <caption xml:lang="ro">Fereastra de configurare KTimer</caption>
   <caption xml:lang="ru">Окно параметров KTimer</caption>
   <caption xml:lang="sk">KTimer konfiguračné okno</caption>
   <caption xml:lang="sl">Okno za nastavitev KTimerja</caption>
   <caption xml:lang="sv">Inställningsfönster i Ktimer </caption>
   <caption xml:lang="tr">K Sayaç yapılandırma penceresi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вікно налаштовування KTimer</caption>
   <caption xml:lang="vi">Cửa sổ cấu hình KTimer</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKTimer configuration windowxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KTimer 配置窗口</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">KTimer 設定視窗</caption>
   <image>https://www.kde.org/images/screenshots/ktimer.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>ktimer</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ktimer.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ktimer.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.ktnef</id>
 <pkgname>ktnef</pkgname>
 <source_pkgname>kmail</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ktnef.desktop</launchable>
 <description><p>The TNEF file viewer allows you to handle mail attachments using the TNEF
format. These attachments are usually found in mails coming from Microsoft
mail servers and embed the mail properties as well as the actual attachments.</p></description>
 <name>KTnef</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>X-KDE-Utilities-PIM</category>
  <category>Office</category>
  <category>Network</category>
  <category>Email</category>
 </categories>
 <summary>TNEF File Viewer (proprietary format used by outlook)</summary>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.ktorrent.desktop</id>
 <pkgname>ktorrent</pkgname>
 <source_pkgname>ktorrent</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KTorrent</name>
 <name xml:lang="ar">سيولك</name>
 <name xml:lang="bg">KTorrent</name>
 <name xml:lang="ca">KTorrent</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KTorrent</name>
 <name xml:lang="cs">KTorrent</name>
 <name xml:lang="da">KTorrent</name>
 <name xml:lang="de">KTorrent</name>
 <name xml:lang="el">KTorrent</name>
 <name xml:lang="en-GB">KTorrent</name>
 <name xml:lang="eo">KTorrent</name>
 <name xml:lang="es">KTorrent</name>
 <name xml:lang="et">KTorrent</name>
 <name xml:lang="eu">KTorrent</name>
 <name xml:lang="fi">KTorrent</name>
 <name xml:lang="fr">KTorrent</name>
 <name xml:lang="gl">KTorrent</name>
 <name xml:lang="hu">KTorrent</name>
 <name xml:lang="ia">KTorrent</name>
 <name xml:lang="id">KTorrent</name>
 <name xml:lang="it">KTorrent</name>
 <name xml:lang="ka">KTorrent</name>
 <name xml:lang="ko">KTorrent</name>
 <name xml:lang="nl">KTorrent</name>
 <name xml:lang="nn">KTorrent</name>
 <name xml:lang="pl">KTorrent</name>
 <name xml:lang="pt">KTorrent</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KTorrent</name>
 <name xml:lang="ru">KTorrent</name>
 <name xml:lang="sk">KTorrent</name>
 <name xml:lang="sl">KTorrent</name>
 <name xml:lang="sr">К‑торент</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">KTorrent</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑торент</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KTorrent</name>
 <name xml:lang="sv">Ktorrent</name>
 <name xml:lang="tr">K Torrent</name>
 <name xml:lang="uk">KTorrent</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKTorrentxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KTorrent</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KTorrent</name>
 <summary>BitTorrent Client</summary>
 <summary xml:lang="ar">عميل بِت‌تورنت</summary>
 <summary xml:lang="bg">Клиент на BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="ca">Client de BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Client de BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="cs">Klient pro BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="da">BitTorrent-klient</summary>
 <summary xml:lang="de">BitTorrent-Programm</summary>
 <summary xml:lang="el">Εφαρμογή BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">BitTorrent Client</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kliento BitTorento</summary>
 <summary xml:lang="es">Cliente de BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="et">BitTorrenti klient</summary>
 <summary xml:lang="eu">BitTorrent bezeroa</summary>
 <summary xml:lang="fi">BitTorrent-asiakas</summary>
 <summary xml:lang="fr">Client BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="gl">Cliente de BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="hu">Bittorrent kliens</summary>
 <summary xml:lang="ia">Cliente de BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="id">BitTorrent Client</summary>
 <summary xml:lang="it">Client BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="ka">BitTorrent -ის კლიენტი</summary>
 <summary xml:lang="ko">비트토렌트 클라이언트</summary>
 <summary xml:lang="nl">BitTorrent-cliënt</summary>
 <summary xml:lang="nn">Bittorrent-klient</summary>
 <summary xml:lang="pl">Klient BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="pt">Cliente de BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Cliente BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="ru">Клиент BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="sk">BitTorrent Klient</summary>
 <summary xml:lang="sl">Odjemalec BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="sr">Битторент клијент</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Bittorrent klijent</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Битторент клијент</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Bittorrent klijent</summary>
 <summary xml:lang="sv">Dataflödesprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">BitTorrent İstemcisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Клієнт BitTorrent</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxBitTorrent Clientxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">BitTorrent 客户端</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">BitTorrent 用戶端</summary>
 <description>
  <p>
      KTorrent is a BitTorrent application by KDE which allows you to download files using
      the BitTorrent protocol. It enables you to run multiple torrents at the same time and
      comes with extended features to make it a full-featured client for BitTorrent.
    </p>
  <p xml:lang="ar">يتيح لك «سيولك» (وهو تطبيق ”بِت‌تورنت“ من «كِيدِي») تنزيل الملفات مستخدما ميفاق ”بِت‌تورنت“. يسمح لك التطبيق بتشغيل عدد من السيول في الوقت نفسه وهو يأتي مع مزايا عدّة تجعله عميلًا كامل المواصفات لميفاق ”بِت‌تورنت“.</p>
  <p xml:lang="bg">KTorrent е BitTorrent приложение на KDE, което ви позволява да изтегляте файлове чрез протокола BitTorrent. То ви дава възможност да стартирате няколко торента едновременно и притежава разширени функции, които го превръщат в пълноценен клиент за BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="ca">El KTorrent és una aplicació de BitTorrent creada per la comunitat KDE que us permetrà descarregar fitxers utilitzant el protocol BitTorrent. Permet executar múltiples torrents alhora i ve amb característiques esteses per a fer-lo un client complet per a BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KTorrent és una aplicació de BitTorrent creada per la comunitat KDE que us permetrà descarregar fitxers utilitzant el protocol BitTorrent. Permet executar múltiples torrent alhora i ve amb característiques esteses per a fer-lo un client complet per a BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="da">KTorrent er et BitTorrent-program fra KDE, som lader dig downloade filer med BitTorrent-protokollen. Den lader dig køre flere torrents på samme tid og har udvidet funktionalitet som gør det til en komplet BitTorrent-klient.</p>
  <p xml:lang="de">KTorrent ist ein BitTorrent-Programm von KDE. Sie können damit Dateien über das BitTorrent-Protokoll herunterladen. Mehrere Torrents lassen sich gleichzeitig ausführen. KTorrent hat zusätzliche Fähigkeiten und ist damit ein mit allen Funktionen ausgestattetes Dienstprogramm für BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="el">Το KTorrent είναι μια εφαρμογή BitTorrent από το KDE την οποία σας επιτρέπει να κάνετε λήψεις αρχείων με χρήσητ του πρωτοκόλλου BitTorrent. Σας δίνει τη δυνατότητα να εκετελείτε πολλά torrents ταυτόχρονα και συνοδεύεται με εκτεταμένες λειτουργίες για μια πλήρη χαρακτηριστικών εφαρμογή BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KTorrent is a BitTorrent application by KDE which allows you to download files using the BitTorrent protocol. It enables you to run multiple torrents at the same time and comes with extended features to make it a full-featured client for BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="eo">KTorrent estas BitTorrent-apliko de KDE, kiu ebligas al vi elŝuti dosierojn per la BitTorrent-protokolo. Ĝi ebligas vin ruli plurajn torentojn samtempe kaj venas kun plilongigitaj funkcioj por igi ĝin plenefika kliento por BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="es">KTorrent  es una aplicación BitTorrent de KDE que le permite descargar archivos usando el protocolo BitTorrent. Permite ejecutar varios torrents al mismo tiempo e incluye características extendidas para convertirlo en un cliente completo para BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="et">KTorrent on KDE BitTorrenti rakendus, mis võimaldab faile alla laadida BitTorrenti protokolli kasutades. Korraga saab käitada mitut torrentit ning rakendus pakub ohtralt võimalusi, olles niisiis igati täiuslik BitTorrenti klient.</p>
  <p xml:lang="eu">KTorrent KDEren BitTorrent aplikazio bat da, BitTorrent protokoloa erabiliz fitxategiak zama-jaisteko erabil daitekeena. Aldi berean torrent anizkoitzak ibiltzen uzten dizu eta ezaugarri hedatuak ditu, BitTorrent-en ezaugarri guztiak dituen bezeroa izateko.</p>
  <p xml:lang="fi">KTorrent on KDE:n BitTorrent-sovellus, jolla voit ladata tiedostoja BitTorrent-yhteyskäytännöllä. Sovelluksella voit suorittaa useita torrentteja samanaikaisesti, ja siinä on erityisominaisuuksia, jotka tekevät siitä täydellisen BitTorrent-asiakkaan.</p>
  <p xml:lang="fr">KTorrent est une application BitTorrent par KDE qui vous permet de télécharger des fichiers en utilisant le protocole BitTorrent. Il peut gérer plusieurs torrents en même temps et possède des fonctionnalités étendues qui en font un client complet pour BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="gl">KTorrent é unha aplicación de BitTorrent por KDE que permítelle descargar ficheiros usando o protocolo BitTorrent. Permítelle executar varios torrents ao mesmo tempo e inclúe funcionalidades adicionais que o converten nun cliente de BitTorrent completo.</p>
  <p xml:lang="hu">A KTorrent egy BitTorrent alkalmazás a KDE-től, amely lehetővé teszi fájlok letöltését a BitTorrent protokoll használatával. Egyszerre több torrentet is futtathat, és számos szolgáltatás teszi teljes értékűvé a programot.</p>
  <p xml:lang="id">KTorrent adalah sebuah aplikasi BitTorrent oleh KDE yang mana memungkinkan kamu untuk mengunduh file menggunakan protokol BitTorrent. Yang sanggup saat kamu menjalankan torrent secara multiple di waktu yang bersamaan dan hadir dengan fitur yang diperluas untuk membuat sebuah klien yang berfitur penuh buat BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="it">KTorrent è un'applicazione BitTorrent della comunità KDE, che ti permette di scaricare i file usando il protocollo BitTorrent. Ti consente di avviare contemporaneamente torrent multipli, e ti arriva con funzionalità estese, che lo rendono un client di BitTorrent ricco di funzionalità.</p>
  <p xml:lang="ko">KTorrent는 KDE의 비트토렌트 클라이언트입니다. 비트토렌트 프로토콜을 사용하여 파일을 다운로드할 수 있습니다. 토렌트 여러 개를 동시에 다운로드할 수 있으며 다양한 추가 기능을 제공합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KTorrent is een BitTorrent-toepassing door KDE die u in staat stelt bestanden te downloaden met het BitTorrent-protocol. U kunt meerdere torrents tegelijk doen en het komt met uitgebreide functies om het een client voor BitTorrent te laten zijn met alle mogelijkheden.</p>
  <p xml:lang="pl">KTorrent jest aplikacją BitTorrent stworzoną w ramach KDE, która umożliwia ci pobieranie przy użyciu protokołu BitTorrent. Umożliwia ci uruchamianie wielu torrentów w tym samym czasie i jest wyposażona w dodatkowe możliwości tworzące z niej pełnego klienta dla BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="pt">O KTorrent é uma aplicação de BitTorrent do KDE que lhe permite obter ficheiros pelo protocolo BitTorrent. Ele permite-lhe executar várias torrentes ao mesmo tempo e vem com funcionalidades alargadas que o tornam um cliente pleno de funcionalidades para o BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KTorrent é um aplicativo BitTorrent do KDE que permite a você baixar arquivos usando o protocolo BitTorrent. Ele permite baixar múltiplos torrents ao mesmo tempo e vem com recursos estendidos para torná-lo cliente com recursos completos para o BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="ru">KTorrent — это приложение BitTorrent, разработанное KDE, которое предназначено для загрузки файлов с использованием протокола BitTorrent. Оно позволяет запускать несколько торрентов одновременно и оснащено расширенными функциями, что делает его полнофункциональным клиентом для BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="sk">KTorrent je BitTorrentová aplikácia od KDE, ktorá vám umožní stiahnuť súbory pomocou protokolu BitTorrent. Umožní vám spustiť viac torrentov súčasne a obsahuje rôzne funkcie, čo z nej robí plnohodnotného klienta pre BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="sl">KTorrent je program za BitTorrent v KDE, ki omogoča prenos datotek s protokolom BitTorrent. Omogoča vam zagon več sočasnih tokov hkrati in ima razširjene možnosti, tako da je popoln odjemalec za BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑торент је програм из КДЕ‑а којим можете да преузимате фајлове преко протокола битторент. Омогућава покретање више торената истовремено и пружа разноврсне проширене могућности, што га чини га свеобухватним битторент клијентом.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">KTorrent je program iz KDE‑a kojim možete da preuzimate fajlove preko protokola Bittorrent. Omogućava pokretanje više torenata istovremeno i pruža raznovrsne proširene mogućnosti, što ga čini ga sveobuhvatnim bittorrent klijentom.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑торент је програм из КДЕ‑а којим можете да преузимате фајлове преко протокола битторент. Омогућава покретање више торената истовремено и пружа разноврсне проширене могућности, што га чини га свеобухватним битторент клијентом.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">KTorrent je program iz KDE‑a kojim možete da preuzimate fajlove preko protokola Bittorrent. Omogućava pokretanje više torenata istovremeno i pruža raznovrsne proširene mogućnosti, što ga čini ga sveobuhvatnim bittorrent klijentom.</p>
  <p xml:lang="sv">Ktorrent är ett dataflödesprogram av KDE som låter dig ladda ner filer med protokollet BitTorrent. Det möjliggör att hantera flera dataflöden samtidigt och levereras med utökade funktioner som gör det till en fullfjädrad klient för BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="tr">K Torrent, KDE tarafından geliştirilen, BitTorrent protokolünü kullanarak dosyaları indirmenize izin veren bir BitTorrent uygulamasıdır. Aynı anda birden fazla torrent çalıştırabilmenizi ve BitTorrent için tam özellikli bir istemci yapabilmeniz için genişletilmiş özellikler ile birlikte geliştirilmiştir.</p>
  <p xml:lang="uk">KTorrent — програма для обміну даними торентів, створена розробниками KDE, за допомогою якої ви можете отримувати і розповсюджувати дані на основі протоколу BitTorrent. Ця програма надає вам змогу одночасно обмінюватися даними декількох торентів. Також передбачено додаткові можливості, які роблять програму повноцінною клієнтською частиною для обміну даними BitTorrent.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKTorrent is a BitTorrent application by KDE which allows you to download files using the BitTorrent protocol. It enables you to run multiple torrents at the same time and comes with extended features to make it a full-featured client for BitTorrent.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KTorrent 是 KDE 提供的 BT 下载应用。支持同时运行多个种子，并具有多种扩展特性，是一个全功能的 BT 客户端。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">المزايا</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Características:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Lastnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Queuing of torrents</li>
   <li xml:lang="ar">وضع السيول في طوابير</li>
   <li xml:lang="bg">Поставяне на торенти в опашка</li>
   <li xml:lang="ca">Cua dels torrents</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Cua dels torrent</li>
   <li xml:lang="cs">Řazení torrentů do fronty</li>
   <li xml:lang="da">Sæt torrents i kø</li>
   <li xml:lang="de">Verwaltung von Warteschlangen für Torrents</li>
   <li xml:lang="el">Ουρές από torrents</li>
   <li xml:lang="en-GB">Queuing of torrents</li>
   <li xml:lang="eo">Vico de torentoj</li>
   <li xml:lang="es">Encolado de torrents</li>
   <li xml:lang="et">Torrentide seadmine järjekorda</li>
   <li xml:lang="eu">Torrentak ilaran ipintzea</li>
   <li xml:lang="fi">Torrenttien jonotus</li>
   <li xml:lang="fr">Mise en file d'attente des torrents</li>
   <li xml:lang="gl">Consulta de torrents.</li>
   <li xml:lang="hu">Torrentek sorba állítása</li>
   <li xml:lang="id">Pengatrean torrent</li>
   <li xml:lang="it">Accodamento dei torrent</li>
   <li xml:lang="ka">ტორენტების რიგი</li>
   <li xml:lang="ko">토렌트 대기열</li>
   <li xml:lang="nl">Torrents in de wachtrij zetten</li>
   <li xml:lang="pl">Kolejkowanie torrentów</li>
   <li xml:lang="pt">Fila de espera de torrentes</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Enfileiramento de torrents</li>
   <li xml:lang="ru">Загрузка торрентов по очереди</li>
   <li xml:lang="sk">Zaraďovanie torrentov</li>
   <li xml:lang="sl">Čakalne vrste podatkovnih tokov</li>
   <li xml:lang="sr">Стављање торената у ред.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Stavljanje torenata u red.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Стављање торената у ред.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Stavljanje torenata u red.</li>
   <li xml:lang="sv">Köa dataflöden</li>
   <li xml:lang="tr">Torrent kuyruğu</li>
   <li xml:lang="uk">Черга торентів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxQueuing of torrentsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">队列种子</li>
   <li>Global and per torrent speed limits</li>
   <li xml:lang="ar">حدود سرعة عمومية وخاصة لكل سيل</li>
   <li xml:lang="bg">Ограничение на скоростта глобално и на ниво отделен торент</li>
   <li xml:lang="ca">Límits de la velocitat global i per torrent</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Límits de la velocitat global i per torrent</li>
   <li xml:lang="da">Hastighedsgrænser globalt og pr. torrent</li>
   <li xml:lang="de">Geschwindigkeitsbegrenzungen global und für den einzelnen Torrent</li>
   <li xml:lang="el">Καθολικά και ανά torrent όρια ταχύτητας</li>
   <li xml:lang="en-GB">Global and per torrent speed limits</li>
   <li xml:lang="eo">Tutmondaj kaj per torentaj rapidlimoj</li>
   <li xml:lang="es">Límites de velocidad globales e individuales</li>
   <li xml:lang="et">Kiiruse üldine ja torrentipõhine piiramine</li>
   <li xml:lang="eu">Abiadura muga orokorra eta torrent bakoitzeko abiadura muga</li>
   <li xml:lang="fi">Yleinen tai torrenttikohtainen nopeusrajoitus</li>
   <li xml:lang="fr">Limites de vitesse globales et par torrent</li>
   <li xml:lang="gl">Límites de velocidade globais e por torrent.</li>
   <li xml:lang="hu">Globális és torrentenkénti sebességkorlátok</li>
   <li xml:lang="id">Batas kecepatan per torrent dan global</li>
   <li xml:lang="it">Limiti di velocità globali e per torrent</li>
   <li xml:lang="ka">გლობალური და სათითაო ტორენტის სიჩქარის ლიმიტი</li>
   <li xml:lang="ko">전역 및 토렌트별 속도 제한</li>
   <li xml:lang="nl">Globale en per torrent snelheidslimieten</li>
   <li xml:lang="pl">Ograniczenie prędkości globalne i na torrenta</li>
   <li xml:lang="pt">Limites de velocidades globais e por torrentes</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Limites de velocidade global e por torrent</li>
   <li xml:lang="ru">Общие и отдельные для каждого торрента ограничения скорости</li>
   <li xml:lang="sk">Globálne a torrentové rýchlostné limity</li>
   <li xml:lang="sl">Omejitve hitrosti prenosa za celoto in po posameznem toku</li>
   <li xml:lang="sr">Ограничења брзине, глобална и по торенту.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Ograničenja brzine, globalna i po torentu.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Ограничења брзине, глобална и по торенту.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Ograničenja brzine, globalna i po torentu.</li>
   <li xml:lang="sv">Hastighetsbegränsningar, allmänna och per dataflöde</li>
   <li xml:lang="tr">Global ve torrent'e özel hız sınırı</li>
   <li xml:lang="uk">Обмеження на швидкість на загальному рівні і для окремих торентів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxGlobal and per torrent speed limitsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">全局限速和单个种子限速</li>
   <li>Previewing of certain file types, build in (video and audio)</li>
   <li xml:lang="ar">معاينة مضمّنة لبعض أنواع الملفات (المرئية والمسموعة)</li>
   <li xml:lang="bg">Вграден преглед на определени типове файлове (видео и аудио)</li>
   <li xml:lang="ca">Vista prèvia de certs tipus de fitxer, integrada en construir (vídeo i àudio)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Vista prèvia de certs tipus de fitxer, integrada en construir (vídeo i àudio)</li>
   <li xml:lang="da">Forhåndsvisning af visse filtyper indbygget (video og lyd)</li>
   <li xml:lang="de">Eingebaute Vorschau für bestimmte Dateitypen (Video und Audio)</li>
   <li xml:lang="el">Προεπισκόπηση συγκεκριμένων τύπων αρχείων, ενσωματωμένη (με βίντεο και ήχο)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Previewing of certain file types, build in (video and audio)</li>
   <li xml:lang="eo">Antaŭrigardo de certaj dosiertipoj, enkonstruitaj (vidbendo kaj audio)</li>
   <li xml:lang="es">Vista previa de ciertos tipos de archivo, vídeo y audio incorporados</li>
   <li xml:lang="et">Teatavate failitüüpide eelvaatlus (video ja audio)</li>
   <li xml:lang="eu">Fitxategi-mota jakin batzuk aurreikustea barneratua dago (bideoa eta audioa)</li>
   <li xml:lang="fi">Joidenkin (ääni- ja video-) tiedostotyyppien sisään rakennettu esikatselu</li>
   <li xml:lang="fr">Aperçu en interne de certains types de fichiers (vidéo et audio)</li>
   <li xml:lang="gl">Previsualización de certos tipos de ficheiros, incluída (vídeo e son).</li>
   <li xml:lang="hu">Beépített előnézet egyes fájltípusokhoz (videó és hang)</li>
   <li xml:lang="id">Mempratinjau tipe-tipe file tertentu, yang dibawakannya ( video dan audio)</li>
   <li xml:lang="it">Anteprima integrata per alcuni tipi di file (video e audio)</li>
   <li xml:lang="ko">비디오 및 오디오 등 일부 파일 형식 미리 보기</li>
   <li xml:lang="nl">Voorbeelden van bepaalde bestandstypen bekijken, ingebouwd (video en geluid)</li>
   <li xml:lang="pl">Podgląd pewnych rodzajów plików, wbudowany odtwarzacz filmów i dźwięku</li>
   <li xml:lang="pt">Antevisão incorporada de alguns tipos de ficheiros (vídeo e áudio)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Pré-visualização embutida de certos tipos de arquivos (áudio e vídeo)</li>
   <li xml:lang="ru">Предварительный просмотр файлов некоторых типов (видео, звук)</li>
   <li xml:lang="sk">Náhľady určitých typov súborov (video a audio)</li>
   <li xml:lang="sl">Vgrajen predogled določenih zvrsti datotek (video in avdio)</li>
   <li xml:lang="sr">Преглед појединих типова фајлова, уграђено (видео и аудио).</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Pregled pojedinih tipova fajlova, ugrađeno (video i audio).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Преглед појединих типова фајлова, уграђено (видео и аудио).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Pregled pojedinih tipova fajlova, ugrađeno (video i audio).</li>
   <li xml:lang="sv">Förhandsgranskning av vissa filtyper inbyggd (video och ljud)</li>
   <li xml:lang="tr">Belirli dosya türleri için önizleme (video ve ses)</li>
   <li xml:lang="uk">Перегляд даних файлів деяких типів, вбудований (відео і звукові дані)</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPreviewing of certain file types, build in (video and audio)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">内置的文件预览功能 (视频和音频)</li>
   <li>Importing of partially or fully downloaded files</li>
   <li xml:lang="ar">استيراد الملفات المنزّلة جزئيا أو كليا</li>
   <li xml:lang="bg">Внасяне на частично или изцяло изтеглени файлове</li>
   <li xml:lang="ca">Importació de fitxers descarregats parcialment o del tot</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Importació de fitxers descarregats parcialment o del tot</li>
   <li xml:lang="da">Import af delvist eller helt downloadede filer</li>
   <li xml:lang="de">Teilweise oder vollständig heruntergeladene Dateien werden importiert</li>
   <li xml:lang="el">Εισαγωγή αποσπασματικώς ή πλήρως ληφθέντων αρχείων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Importing of partially or fully downloaded files</li>
   <li xml:lang="eo">Importado de parte aŭ tute elŝutitaj dosieroj</li>
   <li xml:lang="es">Importación de archivos descargados parcial o totalmente</li>
   <li xml:lang="et">Osaliselt või täielikult alla laaditud failide import</li>
   <li xml:lang="eu">Hein batean edo osorik zama-jaitsitako fitxategiak inportatzea</li>
   <li xml:lang="fi">Osittain tai täysin ladattujen tiedostojen tuonti</li>
   <li xml:lang="fr">Import de fichiers partiellement ou totalement téléchargés</li>
   <li xml:lang="gl">Importación de ficheiros descargados total ou parcialmente.</li>
   <li xml:lang="hu">Részben vagy teljesen letöltött fájlok importálása</li>
   <li xml:lang="id">Mengimpor file yang diunduh secara penuh atau secara parsial</li>
   <li xml:lang="it">Importazione di file parzialmente o totalmente scaricati</li>
   <li xml:lang="ko">일부분 및 완전히 다운로드된 파일 가져오기</li>
   <li xml:lang="nl">Gedeeltelijk of volledig gedownloade bestanden importeren</li>
   <li xml:lang="pl">Impot częściowo lub w pełni pobranych plików</li>
   <li xml:lang="pt">Importação de ficheiros transferidos parcialmente ou por completo</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Importação de arquivos baixados completamente ou parcialmente</li>
   <li xml:lang="ru">Импорт частично или полностью загруженных файлов</li>
   <li xml:lang="sk">Importovanie čiastočne alebo plne stiahnutých súborov</li>
   <li xml:lang="sl">Uvoz delno ali v celoti prenesenih datotek</li>
   <li xml:lang="sr">Увоз делимично или потпуно преузетих фајлова.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Uvoz delimično ili potpuno preuzetih fajlova.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Увоз делимично или потпуно преузетих фајлова.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Uvoz delimično ili potpuno preuzetih fajlova.</li>
   <li xml:lang="sv">Import av partiellt eller fullständigt nerladdade filer</li>
   <li xml:lang="tr">Kısımsal veya tam indirilmiş dosyaları içe aktarma</li>
   <li xml:lang="uk">Імпортування частково або повністю звантажених файлів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxImporting of partially or fully downloaded filesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">导入部分或完全下载的文件</li>
   <li>File prioritization for multi-file torrents</li>
   <li xml:lang="ar">تحديد أولويات الملفات للسيول التي فيها عدة ملفات</li>
   <li xml:lang="bg">Приоритизиране на файловете при многофайлови торенти</li>
   <li xml:lang="ca">Priorització de fitxers per als torrents amb múltiples fitxers</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Priorització de fitxers per als torrent amb múltiples fitxers</li>
   <li xml:lang="da">Filprioritering for torrents med flere filer</li>
   <li xml:lang="de">Dateipriorisierung für Torrents mit mehreren Dateien</li>
   <li xml:lang="el">Παραχώρηση προτεραιότητας σε αρχείο σε torrent με πολλά αρχεία</li>
   <li xml:lang="en-GB">File prioritisation for multi-file torrents</li>
   <li xml:lang="eo">Dosiera prioritato por multdosieraj torentoj</li>
   <li xml:lang="es">Priorización de archivos para torrents multiarchivo</li>
   <li xml:lang="et">Paljude failidega torrentide failide seadmine tähtsuse järjekorda</li>
   <li xml:lang="eu">Fitxategi anizkoitzeko «torrent»en lehenespena</li>
   <li xml:lang="fi">Useampitiedostoisten torrenttien eri tiedostojen ensisijaistus</li>
   <li xml:lang="fr">Ordre de priorité des fichiers et pour les torrents multi-fichiers</li>
   <li xml:lang="gl">Priorización de ficheiros para os torrents con varios ficheiros.</li>
   <li xml:lang="hu">Fájlok priorizálása több fájlból álló torrenteknél</li>
   <li xml:lang="id">Pemprioritasan file untuk torrent multi file</li>
   <li xml:lang="it">Priorità dei file per i torrent multi-file</li>
   <li xml:lang="ko">파일이 여러 개 있는 토렌트 내부 우선 순위 부여</li>
   <li xml:lang="nl">Bestandsprioriteit instellen multi-bestand-torrents</li>
   <li xml:lang="pl">Priorytety dla wieloplikowych torrentów</li>
   <li xml:lang="pt">Prioritização de torrentes multi-ficheiros</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Priorização de arquivos para torrents multi-arquivos</li>
   <li xml:lang="ru">Приоритеты файлов для торрентов с несколькими файлами</li>
   <li xml:lang="sk">Prioritizácia súborov cez viacsúborové torrenty</li>
   <li xml:lang="sl">Upravljanje s prednostmi za tokove več datotek</li>
   <li xml:lang="sr">Задавање приоритета по фајлу у торентима са више фајлова.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Zadavanje prioriteta po fajlu u torentima sa više fajlova.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Задавање приоритета по фајлу у торентима са више фајлова.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Zadavanje prioriteta po fajlu u torentima sa više fajlova.</li>
   <li xml:lang="sv">Filprioritering för dataflöden med flera filer</li>
   <li xml:lang="tr">Birden çok dosya barındıran torrentler için dosya önceliklendirme</li>
   <li xml:lang="uk">Визначення пріоритетів файлів у торентах, які складаються з декількох файлів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxFile prioritization for multi-file torrentsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">多文件种子设定文件优先级</li>
   <li>Selective downloading for multi-file torrents</li>
   <li xml:lang="bg">Избирателно изтегляне при многофайлови торенти</li>
   <li xml:lang="ca">Descàrrega selectiva per als torrents amb múltiples fitxers</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Descàrrega selectiva per als torrent amb múltiples fitxers</li>
   <li xml:lang="da">Selektiv download ved torrents med flere filer</li>
   <li xml:lang="de">In Torrents mit mehreren Dateien können einzelne Dateien zum Herunterladen ausgewählt werden.</li>
   <li xml:lang="el">Επιλεκτική λήψη για torrent με πολλά αρχεία</li>
   <li xml:lang="en-GB">Selective downloading for multi-file torrents</li>
   <li xml:lang="eo">Selektema elŝuto por plurdosieraj torentoj</li>
   <li xml:lang="es">Descarga selectiva de torrents multiarchivo</li>
   <li xml:lang="et">Paljude failidega torrentide valikuline allalaadimine</li>
   <li xml:lang="eu">Fitxategi anizkoitzetan zama-jaiste hautakorra</li>
   <li xml:lang="fi">Useampitiedostoisten torrenttien valikoiva lataus</li>
   <li xml:lang="fr">Téléchargement sélectif pour les torrents multi-fichiers</li>
   <li xml:lang="gl">Descarga selectiva para torrents con varios ficheiros.</li>
   <li xml:lang="hu">Szelektív letöltés több fájlból álló torrenteknél</li>
   <li xml:lang="id">Pengunduhan selektif untuk torrent-torrent multi file</li>
   <li xml:lang="it">Scaricamento selettivo per i torrent multi-file</li>
   <li xml:lang="ko">파일이 여러 개 있는 토렌트의 일부만 다운로드</li>
   <li xml:lang="nl">Selectief downloaden van multi-bestand-torrents</li>
   <li xml:lang="pl">Wybiórcze pobieranie dla wieloplikowych torrentów</li>
   <li xml:lang="pt">Transferência selectiva para torrentes multi-ficheiros</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Download seletivo para torrents multi-arquivo</li>
   <li xml:lang="ru">Выборочная загрузка файлов из торрентов с несколькими файлами</li>
   <li xml:lang="sk">Selektívne sťahovanie pre viacsúborové torrenty</li>
   <li xml:lang="sl">Selektivni prenos za tokove več datotek</li>
   <li xml:lang="sr">Селективно преузимање у торентима са више фајлова.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Selektivno preuzimanje u torentima sa više fajlova.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Селективно преузимање у торентима са више фајлова.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Selektivno preuzimanje u torentima sa više fajlova.</li>
   <li xml:lang="sv">Selektiv nerladdning för dataflöden med flera filer</li>
   <li xml:lang="tr">Birden çok dosya barındıran torrentler için seçimli indirme</li>
   <li xml:lang="uk">Вибіркове отримання даних торентів, які складаються з декількох файлів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSelective downloading for multi-file torrentsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">多文件种子可选下载指定文件</li>
   <li>Kick/ban peers with an additional IP Filter dialog for list/edit purposes</li>
   <li xml:lang="bg">Изгонвяне/изхвърляне на потребители с допълнителен диалогов прозорец за филтриране по IP, за целите на показване/редактиране</li>
   <li xml:lang="ca">Expulsa/veta els parells amb un diàleg de filtre d'IP addicional per a finalitats de llista/edició</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Expulsa/veta els parells amb un diàleg de filtre d'IP addicional per a finalitats de llista/edició</li>
   <li xml:lang="da">Afbryd/bandlys peers med en yderligere IP-filterdialog til liste- og redigeringsformål</li>
   <li xml:lang="de">Gegenstellen zwangsweise trennen oder verbannen mit Hilfe eines zusätzlichen IP-Filterdialogs. Die IP-Einträge können in diesem Dialog angezeigt und bearbeitet werden.</li>
   <li xml:lang="el">Αποκλεισμός κόμβων με επιπλέον διάλογο IP φίλτρου για σκοπούς λίστας/επεξεργασίας</li>
   <li xml:lang="en-GB">Kick/ban peers with an additional IP Filter dialogue for list/edit purposes</li>
   <li xml:lang="eo">Piedbatu/malpermesu kunulojn kun plia dialogo pri IP Filtrilo por listigi/redakti celojn</li>
   <li xml:lang="es">Expulsión/bloqueo de pares con diálogo de filtro IP adicional para propósitos de listar/editar</li>
   <li xml:lang="et">Masinate pagendamine/keelamine täiendavas IP filtrite dialoogis</li>
   <li xml:lang="eu">Ostikoa/debekua zerrendatzeko/editatzeko IP iragazki elkarrizketa-koadro osagarri bat duten parekoak</li>
   <li xml:lang="fi">Torju/estä käyttäjiä IP-lisäsuodatinikkunassa (luettelu- tai muokkaustarkoituksiin)</li>
   <li xml:lang="fr">Exclusion/bannissement de pairs avec une fenêtre additionnelle pour lister/modifier les filtres d'IP</li>
   <li xml:lang="gl">Expulsar e prohibir parceiros cun diálogo adicional de filtraxe por IP para listar e editar.</li>
   <li xml:lang="hu">Partnerek kirúgása/letiltása egy további IP-szűrő párbeszédablakkal listázáshoz és szerkesztéshez</li>
   <li xml:lang="id">Tendang/cegah rekan (peer) dengan sebuah dialog Filter IP tambahan untuk tujuan daftar/edit</li>
   <li xml:lang="it">Caccia/metti al bando i nodi con un'ulteriore finestra di dialogo di filtro IP per elencarli e modificarli</li>
   <li xml:lang="ko">IP 필터 대화 상자에서 피어 목록 관리/차단</li>
   <li xml:lang="nl">Start/stop peers met een extra dialoog voor IP-filteren voor weergeven/bewerken</li>
   <li xml:lang="pl">Wykopywanie/banowanie uczestników  z dodatkowym filtrem IP do celów edycji i wyświetlania</li>
   <li xml:lang="pt">Banir/expulsar as máquinas com uma janela adicional de filtros de IP's para fins de listagem/edição</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Banir/expulsar as máquinas com uma janela adicional de filtros de IPs para fins de listagem/edição</li>
   <li xml:lang="ru">Возможность отключения или блокирования пиров. Список заблокированных пиров можно редактировать в диалоге IP-фильтра.</li>
   <li xml:lang="sk">Vykopnutie/ban klientov s dodatočným dialógom IP filtra pre dôvody zoznamu/úpravy</li>
   <li xml:lang="sl">Preklop/prepoved vrstnikov z dodatnim pogovornim oknom filtra IP za namene urejanja/seznama</li>
   <li xml:lang="sr">Избацивање/забрањивање вршњака преко дијалога за филтрирање ИП‑ова (листање и уређивање).</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Izbacivanje/zabranjivanje vršnjaka preko dijaloga za filtriranje IP‑ova (listanje i uređivanje).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Избацивање/забрањивање вршњака преко дијалога за филтрирање ИП‑ова (листање и уређивање).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Izbacivanje/zabranjivanje vršnjaka preko dijaloga za filtriranje IP‑ova (listanje i uređivanje).</li>
   <li xml:lang="sv">Sparka ut eller förbjud deltagare med en ytterligare IP-filtreringsdialogruta i listnings- och redigeringssyfte</li>
   <li xml:lang="tr">Listeleme/Düzenleme amaçları için ek bir IP Süzgeci penceresi ile eşleri kovma/engelleme</li>
   <li xml:lang="uk">Викидання/Блокування вузлів за допомогою додаткового діалогового вікна фільтрування за IP (список і редагування записів)</li>
   <li xml:lang="x-test">xxKick/ban peers with an additional IP Filter dialog for list/edit purposesxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">踢掉/屏蔽对等点，并可以用 IP 过滤器查看和编辑列表</li>
   <li>UDP tracker support</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на UDP координиращи сървъри</li>
   <li xml:lang="ca">Suport del seguidor UDP</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Suport del seguidor UDP</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora trackerů UDP</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af UDP-tracker</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für UDP-Tracker</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη ανιχνευτή UDP</li>
   <li xml:lang="en-GB">UDP tracker support</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno de UDP-spurilo</li>
   <li xml:lang="es">Uso de rastreador UDP</li>
   <li xml:lang="et">UDP tracker'i toetus</li>
   <li xml:lang="eu">UDP aztarnarien euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">UDP-seurantapalvelintuki</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion des traqueurs « UDP »</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con localizadores UDP.</li>
   <li xml:lang="hu">UDP követők támogatása</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de traciator UDP</li>
   <li xml:lang="id">Mendukung UDP tracker</li>
   <li xml:lang="it">Supporto ai server traccia UDP</li>
   <li xml:lang="ko">UDP 트래커 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning van UDP-tracker</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa serwera śledzącego UDP</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte a localizadores por UDP</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a rastreadores UDP</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка трекеров UDP</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora trackerov UDP</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za sledilnik UDP</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за УДП пратиоце.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za UDP pratioce.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за УДП пратиоце.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za UDP pratioce.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för UDP-spårare</li>
   <li xml:lang="tr">UDP izleyici desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка координування UDP</li>
   <li xml:lang="x-test">xxUDP tracker supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持 UDP tracker</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援 UDP tracker</li>
   <li>Support for private trackers and torrents</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на лични координиращи сървъри и торенти</li>
   <li xml:lang="ca">Suport per als seguidors i torrents privats</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Suport per als seguidors i torrent privats</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora pro soukromé trackery a torrenty</li>
   <li xml:lang="da">Understøtter private trackere og torrents</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für private Tracker und Torrents</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για ιδιωτικούς ανιχνευτές και torrent</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for private trackers and torrents</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por privataj spuriloj kaj torentoj</li>
   <li xml:lang="es">Implementación de rastreadores y torrents privados</li>
   <li xml:lang="et">Privaatsete tracker'ite ja torrentide toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Aztarnari eta torrent pribatuetarako euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Yksityisten seurantapalvelinten ja torrenttien tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion des torrents et traqueurs privés</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con localizadores e torrents privados.</li>
   <li xml:lang="hu">Privát követők és torrentek támogatása</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk torrent dan tracker privat</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per server traccia e torrent privati</li>
   <li xml:lang="ko">비밀 트래커 및 토렌트 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor privé-trackers en -torrents</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa prywatnych serwerów śledzących i torrentów</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para localizadores e torrentes privadas</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para rastreadores e torrents privados</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка частных трекеров и торрентов</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre súkromné trackery a torrenty</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora zasebnim sledilcem in tokovom</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за приватне пратиоце и торенте.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za privatne pratioce i torente.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за приватне пратиоце и торенте.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za privatne pratioce i torente.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för privata spårare och dataflöden</li>
   <li xml:lang="tr">Özel izleyici ve torrent desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка приватних координаторів та торентів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for private trackers and torrentsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持私有 tracker 和种子</li>
   <li xml:lang="zh-TW">支援私密 tracker 和種子檔</li>
   <li>Support for µTorrent's peer exchange</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на обмена на потребители на µTorrent.</li>
   <li xml:lang="ca">Suport per a l'intercanvi entre parells de µTorrent</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Suport per a l'intercanvi entre parells de µTorrent</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora výměny protějšků µTorrent</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af µTorrent's peer-udveksling</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Austausch von Gegenstellen bei µTorrents</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για ανταλλαγή µTorrent κόμβων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for µTorrent's peer exchange</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por la kuninterŝanĝo de µTorrent</li>
   <li xml:lang="es">Implementación de intercambio de pares de µTorrent</li>
   <li xml:lang="et">µTorrentiga ühilduva masinate suhtlemise toetus</li>
   <li xml:lang="eu">µTorrent-en pareen arteko trukerako euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">µTorrentin käyttäjävaihdon tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion de l'échange de pairs de µTorrent.</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade co intercambio de parceiros de µTorrent.</li>
   <li xml:lang="hu">A µTorrent partnercseréjének támogatása</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk pertukaran para rekan  µTorrent</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per lo scambio di nodi con µTorrent</li>
   <li xml:lang="ko">µTorrent 피어 교환 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor uitwisseling van peers van µTorrent</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wymiany uczestników µTorrenta </li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para a troca de máquinas do µTorrent</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a troca de pares do µTorrent</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка протокола обмена списками пиров, используемого µTorrent</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre výmenu peerov µTorrent</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za medsebojno izmenjavo µTorrent</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за Микроторентову размену вршњака.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za µTorrentovu razmenu vršnjaka.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за Микроторентову размену вршњака.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za µTorrentovu razmenu vršnjaka.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för µTorrents utbyte mellan deltagare</li>
   <li xml:lang="tr">µTorrent eş değişimi desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка обміну вузлами у форматі µTorrent</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for µTorrent's peer exchangexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持 µTorrent 对等点交换</li>
   <li>Support for protocol encryption (compatible with Azureus)</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на криптиране на протоколи (съвместимо с Azureus)</li>
   <li xml:lang="ca">Suport per a l'encriptatge del protocol (compatible amb Azureus)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Suport per a l'encriptació del protocol (compatible amb Azureus)</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora pro šifrování protokolu (kompatibilní s Azureus)</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af protokolkryptering (kompatibel med Azureus)</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Protokollverschlüsselung (kompatibel mit Azureus)</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για κρυπτογράφηση πρωτοκόλλου (συμβατό με Azureus)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for protocol encryption (compatible with Azureus)</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por protokola ĉifrado (kongrua kun Azureus)</li>
   <li xml:lang="es">Implementación de cifrado de protocolo (compatible con Azureus)</li>
   <li xml:lang="et">Protokolli krüptimise toetus (ühilduv Azureusega)</li>
   <li xml:lang="eu">Protokoloa zifratzeko euskarria (Azureus-ekin bateragarria)</li>
   <li xml:lang="fi">Yhteyskäytännön salaustuki (Azureuksen kanssa yhteensopiva)</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion du chiffrement du protocole (compatible avec Azureus)</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidade de cifrado do protocolo (compatíbel con Azureus).</li>
   <li xml:lang="hu">Protokolltitkosítás támogatása (kompatibilis az Azureusszal)</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk enkripsi protokol (kompatibel dengan Azureus)</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per la cifratura del protocollo (compatibile con Azureus)</li>
   <li xml:lang="ko">프로토콜 암호화 지원(Azureus 호환)</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor protocolversleuteling (compatibel met Azureus)</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa szyfrowania protokołu (zgodna z Azureus)</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para a encriptação do protocolo (compatível com o Azureus)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para criptografia de protocolo (compatível com Azureus)</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка шифрования на уровне протокола (совместимо с Azureus)</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre šifrovanie protokolu (kompatibilné s Azureus)</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za protokol šifriranja (združljivo z Azureusom)</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за шифровање протокола (сагласна са Азуреусом).</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za šifrovanje protokola (saglasna sa Azureusom).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за шифровање протокола (сагласна са Азуреусом).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za šifrovanje protokola (saglasna sa Azureusom).</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för protokollkryptering (kompatibel med Azureus)</li>
   <li xml:lang="tr">Protok şifreleme desteği (Azureus ile uyumlu)</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка шифрування даних протоколів (сумісна з Azureus)</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for protocol encryption (compatible with Azureus)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持协议加密 (兼容 Azureus)</li>
   <li>Support for creating trackerless torrents</li>
   <li xml:lang="bg">Възможност за създаване на торенти без координиращи сървъри</li>
   <li xml:lang="ca">Suport per a la creació de torrents sense seguidors</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Suport per a la creació de torrent sense seguidors</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora pro vytvoření torrentů bez trackerů</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af oprettelse af trackerløse torrents</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für das Erstellen von Torrents ohne Tracker</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για δημιουργία torrent χωρίς ανιχνευτές</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for creating trackerless torrents</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por krei senspurajn torentojn</li>
   <li xml:lang="es">Admite la creación de torrents sin rastreadores</li>
   <li xml:lang="et">Tracker'ivabade torrentide loomise toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Aztarnaririk gabeko torrentak sortzeko euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Seurantapalvelimettomien torrenttien luontituki</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion de la création de torrents sans traqueur</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidade de creación de torrents sen localizadores.</li>
   <li xml:lang="hu">Követő nélküli torrentek létrehozásának támogatása</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk menciptakan ke-tracker-an torrent</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per la creazione di torrent senza server traccia</li>
   <li xml:lang="ko">트래커 없는 토렌트 생성 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor aanmaken van torrents zonder tracker</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa tworzenia torrentów bez serwera śledzącego</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para a criação de torrentes sem localizador</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a criação de torrents sem rastreadores</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка создания торрентов, не привязанных к торрент-трекеру</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre vytváranie beztracerových torrentov</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za ustvarjanje tokov brez sledi</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за стварање торената без пратилаца.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za stvaranje torenata bez pratilaca.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за стварање торената без пратилаца.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za stvaranje torenata bez pratilaca.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för att skapa dataflöden utan spårare</li>
   <li xml:lang="tr">İzleyicisiz torrentler için destek</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка створення торентів без координації</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for creating trackerless torrentsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持创建无 tracker 种子</li>
   <li>Support for distributed hash tables (DHT, the Mainline version)</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на разпределени хеш-таблици (DHT, версия Mainline)</li>
   <li xml:lang="ca">Suport per a taules de resum distribuïdes (DHT, la versió de la línia principal)</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Suport per a taules de resum distribuïdes (DHT, la versió de la línia principal)</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora pro distribuované tabulky hash (DHT, hlavní verze)</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af distribuerede hast-tabeller (DHT, mainline-versionen)</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Verteilte Hashtabellen (Distributed Hash Table, DHT in der Mainline-Version)</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήιριξη για κατανεμημένους πίνακες κατακερματισμού (DHT, η κύρια έκδοση)</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for distributed hash tables (DHT, the Mainline version)</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por distribuitaj hash-tabeloj (DHT, la Mainline-versio)</li>
   <li xml:lang="es">Implementación de tablas de resumen distribuidas (DHT, la versión principal)</li>
   <li xml:lang="et">Jagatavate räsitabelite toetus (DHT, Mainline versioon)</li>
   <li xml:lang="eu">«hash» taula banatuen euskarria (DHT, lerro nagusiko bertsioa)</li>
   <li xml:lang="fi">Hajautettujen tiivistetaulukoiden tuki (DHT, Mainline-versio)</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion des tables de hachage distribuées (DHT, la version principale)</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con táboas de sumas distribuídas (DHT, a versión principal).</li>
   <li xml:lang="hu">Elosztott hash táblák támogatása (DHT)</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk tabel-tabel hash yang distribusikan (DHT, versi Mainline)</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per le tabelle di hash distribuite (DHT, la versione principale)</li>
   <li xml:lang="ko">분산 해시 테이블(DHT, 메인라인 버전) 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor gedistribueerde hash-tabellen (DHT, het hoofdversie)</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa rozproszonych tablic haszów (DHT, wersja głównoliniowa)</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para tabelas de dispersão distribuídas (DHT)</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para tabelas de dispersão distribuídas (DHT)</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка распределённых хеш-таблиц (DHT)</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre distribuované hašovacie tabuľky (DHT, mainline verzia)</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za porazdeljene razpršene tabele (DHT, verzija glavne linije)</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за дистрибуиране дисперзионе табеле (мејнлајн ДХТ).</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za distribuirane disperzione tabele (Mainline DHT).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за дистрибуиране дисперзионе табеле (мејнлајн ДХТ).</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za distribuirane disperzione tabele (Mainline DHT).</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för distribuerade kondensattabeller (DHT, huvudversionen)</li>
   <li xml:lang="tr">Dağıtılmış özet tabloları için destek (DHT, Ana sürümü)</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка розподілених таблиць хешів (distributed hash tables або DHT, основної версії)</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for distributed hash tables (DHT, the Mainline version)xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持分布式哈希表 (DHT，主线版本)</li>
   <li>Support for UPnP to automatically forward ports on a LAN with dynamic assigned hosts</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на UPnP за автоматично пренасочване на портове в локална мрежа с динамично зададени хостове</li>
   <li xml:lang="ca">Suport per a UPnP per a desviar automàticament els ports de la LAN amb assignació dinàmica de màquines</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Suport per a UPnP per a desviar automàticament els ports de la LAN amb assignació dinàmica de màquines</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora automatické přeposílání portů na LAN s dynamicky přidělovanými hostiteli v UPnP</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af UPnP til automatisk at åbne porte på et LAN med dynamisk tildelte værter</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für UPnP zur automatischen Port-Weiterleitung in Netzwerken mit dynamisch zugewiesenen Rechnern</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη UPnP για αυτόματη προώθηση θυρών σε τοπικό δίκτυο με δυναμική αντιστοίχιση υπολογιστών</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for UPnP to automatically forward ports on a LAN with dynamic assigned hosts</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por UPnP por aŭtomate plusendi havenojn sur LAN kun dinamikaj asignitaj gastigantoj</li>
   <li xml:lang="es">Implementación de UPnP para redireccionar puertos automáticamente en una red local con servidores asignados dinámicamente</li>
   <li xml:lang="et">UPnP toetus portide automaatseks edastamiseks dünaamiliselt omistatud masinatega kohtvõrgus</li>
   <li xml:lang="eu">«UPnP»ek dinamikoki esleitutako ostalariak dituen LAN bateko atakak automatikoki birbidaltzeko euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">UPnP-tuki LAN-porttien automaattiohjaukseen dynaamisesti verkkoon yhdistetyillä koneilla</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion du protocole UPnP pour rediriger automatiquement des ports sur un réseau dont les hôtes sont gérés dynamiquement</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con UPnP para redirixir automaticamente portos na rede local con servidores asignados dinamicamente.</li>
   <li xml:lang="hu">UPnP támogatása a portok automatikus átirányításához</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan buat UPnP untuk memportkan maju secara otomatis pada sebuah LAN dengan host tertandatangani yang dinamis</li>
   <li xml:lang="it">Supporto UPnP per mappare automaticamente le porte sulla LAN con host dinamici assegnati</li>
   <li xml:lang="ko">UPnP를 통한 자동 포트 포워딩 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor UPnP om automatisch poorten te 'forwarden' op een LAN met dynamisch toegekende hosts</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa UPnP do przekierowywania portów w LANie z dynamicznie przypisanymi gospodarzami</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte de UPnP para encaminhar automaticamente os portos numa LAN para as máquinas atribuídas de forma dinâmica</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte ao UPnP para encaminhar automaticamente portas em uma LAN com host atribuídos dinamicamente</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка UPnP для автоматического перенаправления портов в локальной сети с динамическим выделением IP-адресов</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre UPnP na automatické presmerovanie portov na LAN s dynaicky priradenými hostami</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za UPnP za samodejno posredovanje vrat v omrežju LAN z dinamično dodeljenimi gostitelji</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за аутоматско прослеђивање портова кроз УПнП у ЛАН‑у са динамички додељиваним домаћинима.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za automatsko prosleđivanje portova kroz UPnP u LAN‑u sa dinamički dodeljivanim domaćinima.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за аутоматско прослеђивање портова кроз УПнП у ЛАН‑у са динамички додељиваним домаћинима.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za automatsko prosleđivanje portova kroz UPnP u LAN‑u sa dinamički dodeljivanim domaćinima.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för UPnP för att automatiskt vidarebefordra portar på ett lokalt nätverk med dynamiskt tilldelade värddatorer</li>
   <li xml:lang="tr">Dinamik olarak atanmış makineler ile LAN üzerinde otomatik kapı yönlendirme için UPnP desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка UPnP з метою автоматичного переспрямування портів у локальній мережі з динамічним призначенням назв вузлів</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for UPnP to automatically forward ports on a LAN with dynamic assigned hostsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持 UPnP 局域网自动转发端口的动态主机名</li>
   <li>Support for webseeds</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на webseeds</li>
   <li xml:lang="ca">Suport per a sembradors web</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Suport per a sembradors web</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora pro webové sdílení</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af webseeds</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Webseeds</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη για πηγές ιστού</li>
   <li xml:lang="en-GB">Support for webseeds</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por retsemoj</li>
   <li xml:lang="es">Implementación de semillas web</li>
   <li xml:lang="et">Veebilevituse toetus</li>
   <li xml:lang="eu">web-hazien euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Webseed-tuki</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion des sources web</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con sementes web.</li>
   <li xml:lang="hu">Webes partnerek (webseed) támogatása</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto per webseeds</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan untuk webseeds</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per distribuzione web</li>
   <li xml:lang="ko">웹 시드 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor webseeds</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa rozsiewania w sieci</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para fontes Web</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte para fontes Web</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка веб-сидов</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pre webové seedy</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za spletne brste</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за веб сејања.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za veb sejanja.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за веб сејања.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za veb sejanja.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för webberbjudanden</li>
   <li xml:lang="tr">Web beslemeleri için destek</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка вебпоширення</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSupport for webseedsxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持 Webseed</li>
   <li>System tray integration</li>
   <li xml:lang="bg">Интеграция в системния панел</li>
   <li xml:lang="ca">Integració amb la safata del sistema</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Integració amb la safata del sistema</li>
   <li xml:lang="cs">Integrace do systémové části panelu</li>
   <li xml:lang="da">Integration med statusområde</li>
   <li xml:lang="de">Integration in den Systemabschnitt der Kontrollleiste</li>
   <li xml:lang="el">Ενσωμάτωση στο πλαίσιο συστήματος</li>
   <li xml:lang="en-GB">System tray integration</li>
   <li xml:lang="eo">Sistempleto integriĝo</li>
   <li xml:lang="es">Integración con la bandeja del sistema</li>
   <li xml:lang="et">Lõimimine süsteemisalve</li>
   <li xml:lang="eu">Sistema-erretiluan bateratzea</li>
   <li xml:lang="fi">Ilmoitusalueintegrointi</li>
   <li xml:lang="fr">Intégration dans la barre de notifications du système</li>
   <li xml:lang="gl">Integración coa área de notificación.</li>
   <li xml:lang="hu">Paneltálca integráció</li>
   <li xml:lang="ia">Integration de tabuliero de systema</li>
   <li xml:lang="id">Integrasi system tray</li>
   <li xml:lang="it">Integrazione nel vassoio di sistema</li>
   <li xml:lang="ka">სისტემის კუთხეში ხატულის მორგება</li>
   <li xml:lang="ko">시스템 트레이 통합</li>
   <li xml:lang="nl">Integratie in het systeemvak</li>
   <li xml:lang="pl">Integracja z tacką systemową</li>
   <li xml:lang="pt">Integração na bandeja do sistema</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Integração na área de notificação</li>
   <li xml:lang="ru">Значок в системном лотке</li>
   <li xml:lang="sk">Integrácia do systémovej lišty</li>
   <li xml:lang="sl">Integracija sistemskega pulta</li>
   <li xml:lang="sr">Уклапање у системску касету.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Uklapanje u sistemsku kasetu.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Уклапање у системску касету.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Uklapanje u sistemsku kasetu.</li>
   <li xml:lang="sv">Integrering med systembricka</li>
   <li xml:lang="tr">Sistem tepsisi tümleştirmesi</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість роботи у системному лотку</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSystem tray integrationxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">系统托盘整合</li>
   <li>Tracker authentication support</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на удостоверяване пред разпределящ сървър</li>
   <li xml:lang="ca">Suport d'autenticació del seguidor</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Suport d'autenticació del seguidor</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af tracker-autentificering</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Tracker-Authentifizierung</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη ταυτοποίησης ανιχνευτή</li>
   <li xml:lang="en-GB">Tracker authentication support</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por aŭtentikiga spuristo</li>
   <li xml:lang="es">Implementa autenticación del rastreador</li>
   <li xml:lang="et">Trakcer'ite autentimise toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Aztarnari autentifikazio euskarria</li>
   <li xml:lang="fi">Seurantapalvelimen todennustuki</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion de l'authentification des traqueurs</li>
   <li xml:lang="gl">Funcionalidade de autenticación de localizadores.</li>
   <li xml:lang="hu">Követőazonosítás támogatása</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de authentication de traciator</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan autentikasi tracker</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per l'autenticazione sul server traccia</li>
   <li xml:lang="ko">트래커 인증 지원</li>
   <li xml:lang="nl">Authenticatieondersteuning voor tracker</li>
   <li xml:lang="pl">Obsluga uwierzytelniania na serwerze śledzącym</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para localizadores autenticados</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a autenticação de rastreadores</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка аутентификации на трекере</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora autentifikácie trackerov</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za preverjanje pristnosti sledilcev</li>
   <li xml:lang="sr">Подршка за аутентификацију пратилаца.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Podrška za autentifikaciju pratilaca.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за аутентификацију пратилаца.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za autentifikaciju pratilaca.</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för behörighetskontroll av spårare</li>
   <li xml:lang="tr">İzleyici kimlik doğrulama desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка розпізнавання для координації</li>
   <li xml:lang="x-test">xxTracker authentication supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">支持 tracker 认证</li>
   <li>Connection through a proxy</li>
   <li xml:lang="bg">Свързване посредством сървър-посредник</li>
   <li xml:lang="ca">Connexió a través d'un servidor intermediari</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Connexió a través d'un servidor intermediari</li>
   <li xml:lang="cs">Připojení skrze proxy</li>
   <li xml:lang="da">Forbindelse via proxy</li>
   <li xml:lang="de">Verbindung über Proxys</li>
   <li xml:lang="el">Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή</li>
   <li xml:lang="en-GB">Connection through a proxy</li>
   <li xml:lang="eo">Konekto per prokurilo</li>
   <li xml:lang="es">Conexión a través de un proxy</li>
   <li xml:lang="et">Ühendus läbi puhverserveri</li>
   <li xml:lang="eu">Ordezkari baten bidez konektatzea</li>
   <li xml:lang="fi">Välityspalvelinyhteysmahdollisuus</li>
   <li xml:lang="fr">Connexion à travers un serveur mandataire</li>
   <li xml:lang="gl">Conexión mediante proxy.</li>
   <li xml:lang="hu">Kapcsolódás proxyn keresztül</li>
   <li xml:lang="ia">Connexion per un proxy</li>
   <li xml:lang="id">Koneksi melalui sebuah proxy</li>
   <li xml:lang="it">Connessione attraverso un proxy</li>
   <li xml:lang="ka">პროქსის გავლით მიერთება</li>
   <li xml:lang="ko">프록시를 통한 연결</li>
   <li xml:lang="nl">Verbinding via een proxy</li>
   <li xml:lang="pl">Połączenia przez serwer pośredniczący</li>
   <li xml:lang="pt">Ligação através de um 'proxy'</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Conexão através de proxy</li>
   <li xml:lang="ru">Подключение через прокси-сервер</li>
   <li xml:lang="sk">Pripojenie cez proxy</li>
   <li xml:lang="sl">Povezava prek posrednika</li>
   <li xml:lang="sr">Повезивање кроз прокси.</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Povezivanje kroz proksi.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Повезивање кроз прокси.</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Povezivanje kroz proksi.</li>
   <li xml:lang="sv">Anslutning via en proxy</li>
   <li xml:lang="tr">Vekil sunucu üzerinden bağlantı</li>
   <li xml:lang="uk">Встановлення з’єднання крізь проксі-сервер</li>
   <li xml:lang="x-test">xxConnection through a proxyxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">通过代理连接</li>
  </ul>
  <p>In addition to the built-in functionalities, there are some plugins available for KTorrent.</p>
  <p xml:lang="bg">В допълнение към вградените функционалности за KTorrent са налични и някои приставки.</p>
  <p xml:lang="ca">Addicionalment a les funcionalitats integrades en construir, hi ha alguns connectors disponibles per al KTorrent.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">De manera addicional a les funcionalitats integrades en construir, hi ha alguns connectors disponibles per a KTorrent.</p>
  <p xml:lang="da">Udover den indbyggede funktionalitet er der nogle plugins tilgængelige til KTorrent.</p>
  <p xml:lang="de">Zusätzlich zu den eingebauten Funktionen gibt es weitere Module für KTorrent.</p>
  <p xml:lang="el">Επιπλέον των ενσωματωμένων λειτουργιών, υπάρχουν κάποια πρόσθετα διαθέσιμα για το KTorrent.</p>
  <p xml:lang="en-GB">In addition to the built-in functionalities, there are some plugins available for KTorrent.</p>
  <p xml:lang="eo">Krom la enkonstruitaj funkcioj, ekzistas kelkaj kromaĵoj disponeblaj por KTorrent.</p>
  <p xml:lang="es">Además de las funcionalidades incluidas, hay varios complementos disponibles para KTorrent.</p>
  <p xml:lang="et">Lisaks on KTorrentil ka mitmeid pluginaid.</p>
  <p xml:lang="eu">Barneratutako funtzionaltasunez gain, KTorrent-erako plugin batzuk erabilgarri daude.</p>
  <p xml:lang="fi">Sisään rakennettujen toimintojen lisäksi KTorrentiin saa myös liitännäisiä.</p>
  <p xml:lang="fr">En plus de ces fonctionnalités internes, des extensions sont disponibles pour KTorrent.</p>
  <p xml:lang="gl">Ademais das funcionalidades incluídas, compatibilidade con complementos instalábeis desde KTorrent.</p>
  <p xml:lang="hu">A beépített funkciók mellett bővítményekkel is fejlesztheti a KTorrent tudását.</p>
  <p xml:lang="id">Selain fungsionalitas bawaannya, ada beberapa plugin yang tersedia.</p>
  <p xml:lang="it">In aggiunta alle funzionalità integrate, ci sono alcune estensioni disponibili per KTorrent.</p>
  <p xml:lang="ko">내장 기능 외에도 KTorrent 플러그인을 사용할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Naast de ingebouwde functionaliteiten zijn er enige plug-ins beschikbaar voor KTorrent.</p>
  <p xml:lang="pl">Dodatkowo do wbudowanych możliwości, dostępne są także wtyczki dla KTorrenta.</p>
  <p xml:lang="pt">Para além das funcionalidades incorporadas, existem alguns 'plugins' disponíveis para o KTorrent.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Adicionalmente as funcionalidades embutidas, existem alguns plugins disponíveis para o KTorrent.</p>
  <p xml:lang="ru">В дополнение к встроенным функциям доступны также некоторые модули.</p>
  <p xml:lang="sk">Okrem zabudovaných funkcií sú k dispozícii aj niektoré pluginy pre KTorrent.</p>
  <p xml:lang="sl">Poleg vgrajenih funkcionalnosti je nekaj vtičnikov na voljo za KTorrent.</p>
  <p xml:lang="sr">Поред уграђених функција, доступни су и разни прикључци за К‑торент.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Pored ugrađenih funkcija, dostupni su i razni priključci za KTorrent.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Поред уграђених функција, доступни су и разни прикључци за К‑торент.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Pored ugrađenih funkcija, dostupni su i razni priključci za KTorrent.</p>
  <p xml:lang="sv">Förutom inbyggd funktionalitet, finns några insticksprogram tillgängliga för Ktorrent.</p>
  <p xml:lang="tr">Yerleşik işlevlere ek olarak, K Torrent için kullanılabilen bazı eklentiler de bulunmaktadır.</p>
  <p xml:lang="uk">Окрім вбудованих функціональних можливостей, у KTorrent передбачено розширення можливостей за допомогою додатків.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxIn addition to the built-in functionalities, there are some plugins available for KTorrent.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">除了一些内置的功能，KTorrent 还有一些插件可用。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ktorrent</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=ktorrent</url>
 <url type="homepage">https://kde.org/applications/internet/ktorrent/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/ktorrent/ktorrent.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>ktorrent</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ktorrent.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ktorrent.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">ktorrent.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>FileTransfer</category>
  <category>P2P</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.ktouch.desktop</id>
 <pkgname>ktouch</pkgname>
 <source_pkgname>ktouch</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KTouch</name>
 <name xml:lang="ar">معلم طباعة</name>
 <name xml:lang="bs">KTouch</name>
 <name xml:lang="ca">KTouch</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KTouch</name>
 <name xml:lang="cs">KTouch</name>
 <name xml:lang="da">KTouch</name>
 <name xml:lang="de">KTouch</name>
 <name xml:lang="el">KTouch</name>
 <name xml:lang="en-GB">KTouch</name>
 <name xml:lang="eo">KTouch</name>
 <name xml:lang="es">KTouch</name>
 <name xml:lang="et">KTouch</name>
 <name xml:lang="eu">KTouch</name>
 <name xml:lang="fi">KTouch</name>
 <name xml:lang="fr">KTouch</name>
 <name xml:lang="gl">KTouch</name>
 <name xml:lang="ia">KTouch</name>
 <name xml:lang="id">KTouch</name>
 <name xml:lang="it">KTouch</name>
 <name xml:lang="ka">KTouch</name>
 <name xml:lang="ko">KTouch</name>
 <name xml:lang="lt">KTouch</name>
 <name xml:lang="nds">KTouch</name>
 <name xml:lang="nl">KTouch</name>
 <name xml:lang="nn">KTouch</name>
 <name xml:lang="pl">KTouch</name>
 <name xml:lang="pt">KTouch</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KTouch</name>
 <name xml:lang="ru">KTouch</name>
 <name xml:lang="sk">KTouch</name>
 <name xml:lang="sl">KTouch</name>
 <name xml:lang="sv">Ktouch</name>
 <name xml:lang="tr">K On Parmak</name>
 <name xml:lang="uk">KTouch</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKTouchxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KTouch</name>
 <name xml:lang="zh-TW">打字練習_KTouch</name>
 <summary>Touch Typing Tutor</summary>
 <summary xml:lang="ar">معلم طباعة باللمس</summary>
 <summary xml:lang="bs">Intruktor kucanja na tastaturi</summary>
 <summary xml:lang="ca">Tutor de mecanografia</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Tutor de mecanografia</summary>
 <summary xml:lang="cs">Výuka psaní na stroji</summary>
 <summary xml:lang="de">Schreibmaschinenkurs</summary>
 <summary xml:lang="el">Εκαπιδευτής πληκτρολόγησης με την αφή</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Touch Typing Tutor</summary>
 <summary xml:lang="eo">Lernilo por la tajpado</summary>
 <summary xml:lang="es">Tutor de mecanografía al tacto</summary>
 <summary xml:lang="et">Klaviatuuri treening</summary>
 <summary xml:lang="eu">Mekanografia tutorea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Konekirjoituksen harjoitteluohjelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Formateur en dactylographie KTouch</summary>
 <summary xml:lang="gl">Titor de mecanografía</summary>
 <summary xml:lang="ia">Preceptor per typar per toccar</summary>
 <summary xml:lang="id">Tutorial Pengetikan Setuh</summary>
 <summary xml:lang="it">Istruttore di dattilografia</summary>
 <summary xml:lang="ka">შეხებით აკრეფის მასწავლებელი</summary>
 <summary xml:lang="ko">타자 연습 도우미</summary>
 <summary xml:lang="lt">Treniruoklė aklajam teksto rinkimui</summary>
 <summary xml:lang="nds">Schriefmaschien öven</summary>
 <summary xml:lang="nl">Typcursus</summary>
 <summary xml:lang="nn">Tastaturøving</summary>
 <summary xml:lang="pl">Nauczyciel bezwzrokowego pisania</summary>
 <summary xml:lang="pt">Professor de Dactilografia</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Aulas de digitação</summary>
 <summary xml:lang="ru">Клавиатурный тренажёр</summary>
 <summary xml:lang="sk">Výuka písania na stroji</summary>
 <summary xml:lang="sl">Učenje slepega tipkanja</summary>
 <summary xml:lang="sv">Maskinskrivningsträning</summary>
 <summary xml:lang="tr">On Parmak Öğretici</summary>
 <summary xml:lang="uk">Навчання комп’ютерного набору</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTouch Typing Tutorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">盲打练习辅导工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">觸摸輸入輔助教學</summary>
 <description>
  <p>KTouch is a typewriter trainer for learning to touch type. It provides you with text to train on and adjusts to different levels depending on how good you are. It displays your keyboard and indicates which key to press next and which is the correct finger to use. You learn typing with all fingers, step by step, without having to look down at the keyboard to find your keys. It is convenient for all ages and the perfect typing tutor for schools, universities, and personal use. KTouch ships with dozens of different courses in many languages and a comfortable course editor. Different keyboard layouts are supported and new user-defined layouts can be created. During training, KTouch collects comprehensive statistical information to help you or your teacher to analyze your progress.</p>
  <p xml:lang="ar">معلم الطباعة هو مدرب آلة كاتبة لتعلم لمس الكتابة. يوفر لك نصًا للتدريب عليه ويتكيف مع مستويات مختلفة اعتمادًا على مدى مهارتك. يعرض لوحة المفاتيح ويشير إلى المفتاح الذي يجب الضغط عليه بعد ذلك والإصبع الصحيح الذي يجب استخدامه. تتعلم الكتابة بكل أصابعك ، خطوة بخطوة ، دون الحاجة إلى إلقاء نظرة على لوحة المفاتيح للعثور على مفاتيحك.  إنه مناسب لجميع الأعمار ومعلم الكتابة المثالي للمدارس والجامعات والاستخدام الشخصي. يأتي معلم الطباعة بالعشرات من الدورات التدريبية المختلفة في العديد من اللغات ومحرر الدورة التدريبية المريح. يتم دعم تخطيطات لوحة المفاتيح المختلفة ويمكن إنشاء تخطيطات جديدة معرّفة من قبل المستخدم. أثناء التدريب، يقوم معلم الطابعة بجمع معلومات إحصائية شاملة لمساعدتك أنت أو معلمك على تحليل تقدمك.</p>
  <p xml:lang="bs">KTouch je trener za učenje kucanja na pisaćoj mašini. On vam pruža tekst za trenirati i prilagođava na različite nivoe zavisno od toga koliko ste dobri. On prikazuje tastaturu i ukazuje na to koji taster pritisnuti sljedeći i koji je ispravan prst za korištenje. Učite kucanje sa svim prstima, korak po korak, bez da pogledom dolje na tastaturi pronađete svoje tastere. On je pogodan za sve uzraste i savršen učitelj kucanja za škole, univerzitete i osobnu upotrebu. KTouch dolazi s desecima različitih kurseva za mnoge jezike i udobnim urednikom kurseva. Različite tastature su podržane i novi korisnički definirani rasporedi mogu biti kreirani. Tokom treninga, KTouch prikuplja sveobuhvatne statističke podatke koji će pomoći vama ili vašem učitelj da analizirate vaš napredak.</p>
  <p xml:lang="ca">El KTouch és un entrenador de mecanografia per a aprendre a teclejar. Proporciona text per a entrenar i s'ajusta a diferents nivells en funció del vostre nivell. Mostra el teclat i indica la tecla següent a prémer i quin és el dit correcte a utilitzar. Aprendreu mecanografia amb tots els dits, pas a pas, sense haver de mirar el teclat per a cercar les tecles. És apropiat per a totes les edats i és el tutor de mecanografia perfecte per a les escoles, universitats i ús personal. El KTouch es distribueix amb dotzenes de cursos diferents en molts idiomes i és un editor còmode de cursos. S'accepten diferents disposicions de teclat i se'n poden crear de noves definides per l'usuari. Durant l'entrenament, el KTouch acumula informació estadística global per a ajudar-vos a analitzar el progrés.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KTouch és un entrenador de mecanografia per a aprendre a teclejar. Proporciona text per a entrenar i s'ajusta a diferents nivells en funció del vostre nivell. Mostra el teclat i indica la tecla següent a prémer i quin és el dit correcte que s'ha d'utilitzar. Aprendreu mecanografia amb tots els dits, pas a pas, sense haver de mirar el teclat per a buscar les tecles. És apropiat per a totes les edats i és el tutor de mecanografia perfecte per a les escoles, universitats i ús personal. KTouch es distribuïx amb dotzenes de cursos diferents en molts idiomes i és un editor còmode de cursos. S'accepten diferents disposicions de teclat i se'n poden crear de noves definides per l'usuari. Durant l'entrenament, KTouch acumula informació estadística global per a ajudar-vos a analitzar el progrés.</p>
  <p xml:lang="de">KTouch ist ein Übungsprogramm zum Erlernen des Maschineschreibens. Es enthält  Texte zum Üben mit verschiedenen Schwierigkeitsgarden entsprechend Ihren Fähigkeiten. Ihre Tastatur wird angezeigt, ebenfalls welche Taste als nächstes mit welchem Finger gedrückt werden muss. Sie lernen nacheinander das Tippen mit allen Fingern, ohne auf die Tastatur zu schauen. Die Anwendung ist für alle Altersgruppen geeignet und der perfekte Tipptrainer für Schulen, Universitäten und den privaten Gebrauch. KTouch wird mit Dutzenden von verschiedenen Kursen in vielen Sprachen und einem komfortablen Kurseditor geliefert. Verschiedene Tastaturlayouts werden unterstützt und neue benutzerdefinierte Layouts können erstellt werden. Während der Übungen sammelt KTouch umfassende statistische Informationen, um Ihren Fortschritt zu analysieren.</p>
  <p xml:lang="el">Το KTouch είναι ένας εκπαιδευτής πληκτρολόγησης με την αφή. Περιλαμβάνει κείμενα εξάσκησης και προσαρμόζεται σε διαφορετικά επίπεδα ανάλογα με την ικανότητά σας. Εμφανίζει το πληκτρολόγιό σας και δείχνει ποια είναι τα επόμενα πλήκτρα που θα πατήσετε και ποιο είναι το σωστό δάκτυλο να χρησιμοποιήσετε. Μαθαίνετε να πληκτρολογείτε με όλα τα δάκτυλα βήμα-βήμα χωρίς να απαιτείται να κοιτάζετε το πληκτρολόγιο. Είναι βολικό για όλες τις ηλικίες και το τέλειο εκπαιδευτικό εργαλείο πληκτρολόγησης για σχολεία, πανεπιστήμια και προσωπική χρήση. Το KTouch συνοδεύεται από δεκάδες διαφορετικά μαθήματα σε πολλές γλώσσες και με έναν επεξεργαστή μαθημάτων. Υποστηρίζονται διάφορες διατάξεις πληκτρολογίων και ο χρήστης μπορεί να δημιουργήσει τη δική του διάταξη. Στην εξάσκηση, το KTouch συλλέγει περιεκτική στατιστική πληροφόρηση για να βοηθήσει εσάς ή τον καθηγητή στην ανάλυση της προόδου σας.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KTouch is a typewriter trainer for learning to touch type. It provides you with text to train on and adjusts to different levels depending on how good you are. It displays your keyboard and indicates which key to press next and which is the correct finger to use. You learn typing with all fingers, step by step, without having to look down at the keyboard to find your keys. It is convenient for all ages and the perfect typing tutor for schools, universities, and personal use. KTouch ships with dozens of different courses in many languages and a comfortable course editor. Different keyboard layouts are supported and new user-defined layouts can be created. During training, KTouch collects comprehensive statistical information to help you or your teacher to analyse your progress.</p>
  <p xml:lang="eo">KTouch estas trejnilo por lerni tajpadon. Ĝi enhavas diversajn tekstojn por trejni per malsamaj niveloj laŭ via sperto. Ĝi montras vian klavaron kaj indikas kiun klavon premi  kaj kiun fingron uzi. Vi lernas tajpi per ĉiuj fingroj, paŝo post paŝo, sen rigardi la klavaron por trovi vian klavon. Ĝi estas oportuna por ĉiuj aĝoj kaj ĝi estas  perfekta lernilo por infanoj, plenkreskuloj, por lerneja celo, universitata celo kaj por persona uzo. KTouch disponeblas kun dekoj da malsamaj kursoj en multaj lingvoj kaj facile uzeblan redaktilon. Diversaj klavaranĝoj estas apogitaj kaj novaj aranĝoj kreeblas. Dum trejnado, KTouch kolektas multampleksajn statistikojn  por helpi vin analizi vian progreson.</p>
  <p xml:lang="es">KTouch es un entrenador de mecanografía para aprender a mecanografiar al tacto. Proporciona texto para entrenar y se adapta a diferentes niveles dependiendo del que tenga el usuario. Muestra el teclado actual e indica qué tecla hay que pulsar a continuación y cuál es el dedo que hay que utilizar para hacerlo. Se aprende a mecanografiar con todos los dedos, paso a paso, sin tener que mirar el teclado para encontrar las teclas. Es adecuado para todas las edades y el tutor de mecanografía perfecto para los colegios, universidades y uso personal. KTouch viene con docenas de cursos diferentes en muchos idiomas y un cómodo editor de cursos. Admite varias disposiciones de teclado y se pueden definir más.  Durante el entrenamiento, KTouch recopila información estadística exhaustiva para ayudar al usuario o a su profesor a analizar el progreso.</p>
  <p xml:lang="et">KTouch on rakendus, mis aitab omandada masinkirjaoskust. See pakub harjutamiseks tekste ning kohandab tasemeid vastavalt sellele, millised on sinu oskused. Rakendus näitab klaviatuuri ning vihjab, millist klahvi ja millise sõrmega järgmisena vajutada. Tasapisi omandad rakenduse abil oskuse kirjutada kõigi kümne sõrmega, ilma et peaksid klaviatuurile vaatamagi. KTouch sobib igas vanuses õppurile ning sobib ühtmoodi hästi kasutada nii koolides, ülikoolides kui ka kodus. Rakendusega on kaasa kümneid kursuseid paljudes keeltes ning mugav kursuseredaktor. Toetatud on paljud klaviatuuripaigutused ja luua saab ka uusi, kasutaja enda määratud paigutusi. Harjutamise käigus kogub KTouch põhjaliku statistika, mis aitab sul endal või su õpetajal edenemist hinnata ja analüüsida.</p>
  <p xml:lang="eu">Ktouch mekanografia entrenatzailea da ukimenez idazten ikasteko. Zuk daukazun mailaren araberako testuak ditu zure trebakuntzara egokitzeko. Zure teklatua erakusten du eta hurrengo sakatu beha den tekla adierazi eta baita zein den erabili beharreko hatz zuzena. Hatz guztiak erabiliz ikasiko duzu idazten, pausoz pauso, behera teklatura begiratu behar izan gabe zure teklak bilatzeko. adin guztietarako egokia da eta idazten irakasteko tutore perfektua eskolan, unibertsitatean edo erabilira pertsonalerako. Ktouch Dozenaka ariketaz dator hainbat hizkuntzatan eta ariketa editoreaz. Hainbat teklatu diseinuen euskarria du eta erabiltzaileak sortutako dizeinu berriak sortu daitezke. Trebakuntzan zehar Ktouch informazio estatistiko baliagarria bilduko du zu laguntzeko edo irakasleak zure garapena aztertu dezan.</p>
  <p xml:lang="fi">KTouch on ohjelma kymmensormijärjestelmän harjoittelemiseen. Se tarjoaa harjoitustekstiä ja säätää vaikeustason riippuen käyttäjän taidoista. Se näyttää näppäimistö ja ilmaisee, mitä näppäintä painaa seuraavaksi ja millä sormella. Opit kirjoittamaan kaikilla sormilla, vaihe vaiheelta, katsomatta näppäimistöön etsimään näppäimiä. KTouch sopii kaikenikäisille omaan, koulujen ja yliopistojen käyttöön. KTouchin mukana tulee kymmeniä kursseja eri kielille ja kurssimuokkain, jota on mukava käyttää. Se tukee useita näppäimistöasetteluita ja käyttäjä voi luoda uusia. Harjoituksen aikana KTouch kerää kattavat tilastot, jotka auttavat harjoittelijaa tai hänen opettajaansa analysoimaan edistymistä.</p>
  <p xml:lang="fr">KTouch est un programme d'entraînement pour la dactylographie. Il vous fournit du texte à recopier et s'adapte à votre niveau. Il affiche votre clavier et indique sur quelle touche appuyer et avec quel doigt. Vous apprenez à utiliser le clavier avec tous vos doigts, étape par étape, sans avoir à regarder le clavier pour trouver les touches. Il convient à tous les âges et constitue un formateur parfait pour les écoles, les universités et les particuliers. KTouch est livré avec des dizaines de leçons différentes dans de nombreuses langues, ainsi qu'un éditeur de leçon. Différentes dispositions de clavier sont prises en charge et de nouvelles dispositions peuvent être créées par l'utilisateur. Pendant l'entraînement, KTouch collecte des informations statistiques complètes pour vous aider à analyser vos progrès.</p>
  <p xml:lang="gl">KTouch é un adestrador de mecanografía. Fornécelle texto para adestrar e permite varios niveis dependendo da súa habilidade. Mostra o teclado e indica que tecla ten que premer a continuación e cal é o dedo correcto que debería usar. Aprende a mecanografar con todos os dedos, paso a paso, sen ter que mirar para o teclado para atopar as teclas. Está adaptado para todas as idades, e é perfecto para escolas e universidades, ou para uso persoal. KTouch inclúe ducias de cursos en varios idiomas e un cómodo editor de cursos. Permítese usar varias disposicións de teclado distintas, e pódense crear disposicións de teclado definidas polo usuario. Durante o adestramento, KTouch recolle información estatística para axudalo a vostede ou ao seu mestre a analizar o seu progreso.</p>
  <p xml:lang="id">KTouch adalah pelatih mesin ketik untuk belajar mengetik. Ini memberimu teks untuk berlatih dan menyesuaikan ke tingkat yang berbeda tergantung pada seberapa baik kamu. Ini menampilkan keyboard-mu dan menunjukkan tombol mana yang harus ditekan selanjutnya dan yang merupakan jari yang tepat untuk digunakan. Kamu belajar mengetik dengan semua jari, langkah demi langkah, tanpa harus melihat ke bawah pada keyboard untuk menemukan tutsmu. Ini nyaman untuk segala usia dan tutorial mengetik yang sempurna untuk sekolah, universitas, dan penggunaan pribadi. KTouch memberikan banyak kursus berbeda dalam banyak bahasa dan editor kursus yang nyaman. Tataletak keyboard yang berbeda didukung dan tataletak yang ditentukan pengguna dapat dibuat. Selama pelatihan, KTouch mengumpulkan informasi statistik komprehensif untuk membantumu atau gurumu menganalisis kemajuanmu.</p>
  <p xml:lang="it">KTouch è un allenatore di dattilografia per imparare a dattilografare. Ti fornisce del testo con cui esercitarti, sceglie il livello adatto alle tue capacità; ti mostra anche il prossimo tasto da premere ed il dito corretto da usare. Ti insegna a scrivere con tutte le dita, passo dopo passo, cosicché non dovrai più guardare la tastiera ogni volta per cercare i tasti giusti: questo rallenta di parecchio la tua velocità di battitura. È utile a tutte le età, ed è un perfetto insegnante di battitura nelle scuole, nelle università e per uso personale. KTouch ti viene fornito con dozzine di corsi diversi in molte lingue, e con un comodo editor di corsi. Supporta diverse mappature di tastiera, ed altre possono essere create dall'utente. Durante l'allenamento KTouch raccoglie delle informazioni statistiche complete, che aiutano te o il tuo insegnante ad analizzare i tuoi progressi.</p>
  <p xml:lang="ka">KTouch კრეფის მასწავლებელია სენსორით კრეფისთვის. ის მოგაწვდით სავარჯიშო ტექსტს და მოგარგებთ სხვადასხვა დონეებს იმაზე დამოკიდებულებით, რა კარგად გამოგივათ ეს. ჩვენ გაჩვენებთ კლავიატურას და მიგითითებთ, შემდეგი რომელი ღილაკი უნდა იყოს და რომელი თითით უნდა დააჭიროთ. კრეფას ყველა თითით ისწავლით, ნაბიჯ ნაბიჯ, ისე, რომ კლავიატურას აღარც შეხედავთ. ეს ეხება ყველა ასაკს და ძალიან კარგი მასწავლებელია როგორც უნივერსიტეტებისთვის და სკოლებისთვის, არამედ პერსონალური გამოყენებისთვისაც. KTouch-ს ათობით კურსი მოყვება სხვადასხვა ენებისთვის და ასევე კომფორტულ კურსის რედაქტორსაც წარმადგენს. მხარდაჭერილია სხვადასხვა კლავიატურის განლაგებები. ასევე შეგიძლიათ, ის ხელით დაამატოთ. ვარჯიშისას KTouch-ი დაწვრილებით ინფორმაციას აგროვებს თქვენს შესახებ, რათა თქვენ და თქვენს მასწავლებელს თქვენი პროგრესის შეფასების საშუალება მოგცეთ.</p>
  <p xml:lang="ko">KTouch는 타자 연습 도우미입니다. 다양한 연습할 텍스트는 타자 실력에 따라서 자동으로 조절됩니다. 현재 키보드를 표시하고 올바른 자리 익힘을 위해 손가락으로 키보드의 어떤 키를 눌러야 할지 표시합니다. 단계적으로 모든 손가락으로 타자를 익혀서 더 이상 키보드를 보면서 타자를 칠 필요가 없어집니다. 연령대와 관계 없이 학교에서의 타자 연습 훈련이나 개인의 훈련 목적으로 사용할 수 있습니다. 다양한 키보드 레이아웃을 지원하며 사용자가 직접 만들 수도 있습니다. KTouch는 타자 연습 과정에서 통계 정보를 수집하여 타자 연습을 돕거나 타자 속도 향상을 분석할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nds">KTouch is en Programm, mit dat Du Schriefmaschien schrieven lehren kannst. Dat stellt Di de Öövtexten praat un passt de Sworheit dor na an, wo goot Du al büst. Dat wiest Dien Tastatuur, de Tast, de Du drücken schallst un den richtigen Finger dor för. Du lehrst dat Tippen mit all Fingers Schritt för Schritt, un ok, ahn dat Du na nerrn op de Tasten un Dien Fingers kieken muttst. Dat is goot för jünger un ok för öller Lüüd un en goot Tipplehrer för Scholen un Universiteten. Dor sünd KTouch en Barg verscheden Lexen in vele Spraken bi un en kommood Lexeneditor. dat ünnerstütt verscheden Tastanornen, Du kannst ok Dien egen Anornen opstellen. Bi't Öven sammelt KTouch Statistikinformatschonen, mit de Du oder Dien Lehrer Dien Vörankamen bekieken kannst.</p>
  <p xml:lang="nl">KTouch is een oefenprogramma voor blindtypen. Het geeft u oefenteksten en past het oefenniveau aan aan uw huidige vaardigheid. Het toetsenbord wordt getoond, en de volgende toets die u moet aanslaan, en met welke vinger. U leert met alle vingers te typen, stap voor stap, zonder dat u op het toetsenbord naar de toetsen kijkt. Het is voor alle leeftijden geschikt, en perfect om te leren typen op school, de universiteit, of thuis. KTouch komt met tientallen verschillende cursussen in vele talen, en bevat een handige cursusbewerker. Diverse toetsenbordindelingen worden ondersteund, en u kunt ook nieuwe zelf aanmaken. Tijdens de oefeningen verzamelt KTouch uitvoerige statistische informatie, voor het beoordelen van uw vorderingen.</p>
  <p xml:lang="pl">KTouch jest trenerem bezwzrokowego pisania na klawiaturze. Dostarcza teksty do ćwiczeń i dostosowuje się do poziomu użytkownika. Wyświetla klawiaturę, wskazuje, które klawisze nacisnąć i jakim palcem. Dzięki programowi uczysz się pisać wszystkimi palcami. Jest wygodny dla użytkowników w różnym wieku i idealny do ćwiczenia pisania w szkołach, uniwersytetach i czasie prywatnym. KTouch jest dostarczany z wieloma kursami w różnych językach oraz wygodnym edytorem kursów. Obsługiwane są różne układy klawiatury, można także dodawać układy stworzone przez użytkownika. Podczas ćwiczeń, KTouch zbiera wiele informacji statystycznych, aby pomóc tobie lub twojemu nauczycielowi analizować twój postęp.</p>
  <p xml:lang="pt">O KTouch é um treinador de dactilografia que o ensina a escrever à máquina. Oferece-lhe algum texto para treinar e ajusta-se a diferentes níveis, dependendo de quão bom você é. Ele mostra o seu teclado e indica a tecla a carregar a seguir e qual o dedo correcto a usar. Você aprende a escrever com todos os dedos, passo-a-passo, sem ter de olhar para baixo para o teclado e descobrir as suas teclas. É conveniente para todas as idades e é o tutor de escrita perfeito para escolas, universidades e uso pessoal. O KTouch vem com dezenas de exercícios diferentes em várias línguas e tem um editor de exercícios confortável. São suportados diferentes formatos de teclado e poderá criar novos formatos definidos pelo utilizador. Durante o exercício, o KTouch recolhe alguma informação estatística completa para o ajudar ou ao seu professor a analisar o seu progresso.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KTouch é um programa que ensina a usar um teclado para digitação. Ele disponibiliza alguns textos para treinar e ajusta-se a diferentes níveis, dependendo da sua habilidade. Ele mostra o seu teclado e indica a próxima tecla a pressionar e qual o dedo correto a ser usado. Você aprende a digitar com todos os dedos, passo a passo, sem precisar olhar para o teclado e encontrar as teclas. É conveniente para todas as idades e é o tutor de digitação perfeito para escolas, universidades e uso pessoal. O KTouch vem com dezenas de exercícios diferentes em vários idiomas e tem um confortável editor de exercícios. São suportados diferentes layouts de teclado e novos layouts podem ser criados pelo usuário. Durante o treino, o KTouch recolhe informações estatísticas para ajudar você ou seu professor a analisar o seu progresso.</p>
  <p xml:lang="ru">KTouch — это тренажёр для обучения методу слепой печати текста. Он предоставляет текст для тренировки и подстраивается под разные уровни навыков пользователя. Программа отображает клавиатуру и указывает, какую клавишу следует нажать следующей и какой палец при этом использовать. Этот тренажёр позволяет научиться печатать всеми пальцами не глядя на клавиатуру. Он подходит для всех возрастов и является идеальным средством обучения слепой печати для школ, университетов и личного пользования. KTouch предоставляет десятки различных курсов на многих языках, а также позволяет редактировать упражнения. Поддерживаются различные раскладки клавиатуры, а также доступно создание пользовательских раскладок. Во время обучения KTouch собирает подробную статистическую информацию, позволяющую проанализировать прогресс.</p>
  <p xml:lang="sk">KTouch je tréner písacieho stroja na výuku písania na stroji. Poskytuje vám texty na tréning a úpravu na rôzne úrovne v závislosti od vašej pokročilosti. Zobrazuje klávesnicu a ukazuje, ktoré klávesy treba najbližšie stlačiť a ktorý je správny prst na použitie. Naučíte sa písať všetkými prstami, krok za krokom bez nutnosti pozerať sa dolu na klávesnicu, aby ste našli klávesy. Je vhodný pre všetky vekové skupiny a výborný program pre školy, univerzity a osobné použitie. KTouch obsahuje mnoho rôznych kurzov v mnohých jazykoch a komfortný editor kurzov. Podporuje rôzne rozloženia klávesnice a umožňuje vytvoriť vlastné rozloženia. Počas tréningu zbiera štatistické informácie, aby vám pomohol analyzovať váš postup.</p>
  <p xml:lang="sl">KTouch je program za učenje slepega tipkanja. Vključena ima besedila na katerih se lahko učite in jih sproti prilagaja vašim sposobnostim. Prikazuje tudi vašo tipkovnico in na njej označi katero tipko je treba pritisniti naslednjo in s katerim prstom. Korak za korakom se boste naučili tipkati z vsemi prsti, brez da bi morali gledati tipkovnico in na njej iskati tipke. Primeren je za vse starosti in je odlično orodje za učenje tipkanja v šoli, na univerzah ali doma. KTouch vsebuje številne tečaje v raznolikih jezikih in tudi urejevalnik tečajev. Podprte so različne razporeditve tipk, ustvarite pa lahko tudi lastne. Med vadbo KTouch zbira statistične podatke, ki lahko vam oz. vašem učitelju pomagajo pri preučevanju vašega napredka.</p>
  <p xml:lang="sv">Ktouch är ett program för att lära sig maskinskrivning. Det tillhandahåller en text att öva på, och justeras till olika nivåer, beroende på hur bra du är. Det visar tangentbordet och vilken tangent som ska tryckas ner härnäst, och det riktiga fingret som ska användas. Man lär sig att skriva med alla fingrar, steg för steg, utan att behöva titta ner på tangentbordet hela tiden för att hitta rätt tangenter. Det är bekvämt för alla åldrar och är perfekt för skrivmaskinsövning på skolor, universitet och vid personlig användning. Ktouch levereras med dussintals kurser på många språk och en bekväm kurseditor. Olika tangentbordslayouter stöds och nya användardefinierade layouter kan skapas. Under övningar samlar Ktouch in omfattande statistisk information för att hjälpa dig eller din lärare att analysera dina framsteg.</p>
  <p xml:lang="tr">K On Parmak, on parmak yazma çalıştıran bir daktilo eğitmenidir. Ne kadar iyi olduğunuza bağlı olarak farklı düzeylerde eğitim almanız için metin hazırlar ve ayarlar. Klavyenizi görüntüler ve bir sonraki düğmeye hangi klavye düğmesinin kullanılacağını belirtir. Düğmeleri bulmak için klavyeye bakmanıza gerek kalmadan, adım adım ilerleyerek tüm parmaklarınızla yazmayı öğrenirsiniz. Her yaşa uygun, okullar, üniversiteler ve kişisel kullanım için mükemmel derecede yazmayı öğrenmek için uygundur. K On Parmak birçok dilde düzinelerce farklı ders ve kolay bir ders düzenleyiciyle birlikte gelir. Farklı klavye düzenlerini destekler ve yeni kullanıcı tanımlı düzenler oluşturulabilir. Eğitim sırasında, K On Parmak size veya öğretmeninin ilerlesini çözümlemede size yardımcı olacak kapsamlı istatistiki bilgileri de toplar.</p>
  <p xml:lang="uk">KTouch — програма для навчання машинопису. Ви вводитимете навчальний текст, а програма визначатиме рівень складності цього тексту, залежно від ваших навичок. У вікні програми ви зможете бачити клавіатуру, підсвічування для клавіш, які слід натискати, та рекомендації щодо пальця, яким це слід робити. Ви зможете навчитися десятипальцевому набору, крок за кроком, не дивлячись на клавіатуру і не шукаючи на ній потрібних вам клавіш. Програму пристосовано для користувачів будь-якого віку, вона є чудовим засобом навчання для шкіл, університетів та особистих потреб. Разом з KTouch постачаються десятки різних курсів багатьма мовами, а також зручний редактор курсів. Передбачено підтримку різних розкладок клавіатур та можливість визначення власних розкладок. Під час навчання KTouch збирає статистичні дані, які допоможуть вам та вашому наставнику проаналізувати поступ навчання.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKTouch is a typewriter trainer for learning to touch type. It provides you with text to train on and adjusts to different levels depending on how good you are. It displays your keyboard and indicates which key to press next and which is the correct finger to use. You learn typing with all fingers, step by step, without having to look down at the keyboard to find your keys. It is convenient for all ages and the perfect typing tutor for schools, universities, and personal use. KTouch ships with dozens of different courses in many languages and a comfortable course editor. Different keyboard layouts are supported and new user-defined layouts can be created. During training, KTouch collects comprehensive statistical information to help you or your teacher to analyze your progress.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KTouch 是盲打训练工具。它为您提供文字训练，并根据您的表现调整难度。KTouch 会显示一个键盘并指出下一个要按的按键。它便于全年龄的人群使用，无论是对中小学、大学、还是个人来说，都是绝佳的打字练习辅导工具。KTouch 为各种语言提供了许多不同的课程，并有着舒适的课程编辑器。支持不同的键盘布局，且可由用户创建新的布局。KTouch 还会收集训练过程中的综合数据信息，帮助您或您的老师分析您的进度。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KTouch 是一套打字訓練程式。它可以訓練您打字，並依您的程度來調整訓練等級。它會顯示您的鍵盤，並指引您下一個要按下什麼鍵，以及該使用哪個指頭。您可以學習使用所有的指頭來打字，一步步，不需要看鍵盤來找鍵。所有的年齡層、所有程度的學校都適用，包括個人練習也可以。KTouch 中有多種不同的語言課程，並且提供了課程編輯器。它也支援不同的鍵盤佈局，也可以建立使用者自訂的鍵盤佈局。在訓練課程中，KTouch 會收集統計資料，協助您與您的老師分析追蹤您的進度。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://kde.org/applications/education/org.kde.ktouch</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ktouch</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=ktouch</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=ktouch&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Training with KTouch</caption>
   <caption xml:lang="ar">التدرب مع معلم الطباعة</caption>
   <caption xml:lang="ca">Entrenant amb el KTouch</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Entrenant amb KTouch</caption>
   <caption xml:lang="cs">Procvičování s KTouch</caption>
   <caption xml:lang="de">Übungen mit KTouch</caption>
   <caption xml:lang="el">Εξάσκηση με το KTouch</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Training with KTouch</caption>
   <caption xml:lang="eo">Trejnado kun KTouch</caption>
   <caption xml:lang="es">Entrenando con KTouch</caption>
   <caption xml:lang="et">Harjutamine KTouchiga</caption>
   <caption xml:lang="eu">Trebatu Ktouch erabiliz</caption>
   <caption xml:lang="fi">Harjoittelu KTouchilla</caption>
   <caption xml:lang="fr">Entraînement sur KTouch</caption>
   <caption xml:lang="gl">Adestrando con KTouch</caption>
   <caption xml:lang="id">Berlatih dengan KTouch</caption>
   <caption xml:lang="it">Allenamento con KTouch</caption>
   <caption xml:lang="ka">KTouch-ით სწავლა</caption>
   <caption xml:lang="ko">KTouch로 타자 연습</caption>
   <caption xml:lang="nl">Oefenen met KTouch</caption>
   <caption xml:lang="pl">Ćwiczenie w KTouch</caption>
   <caption xml:lang="pt">Exercício com o KTouch</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Treinando com o KTouch</caption>
   <caption xml:lang="ru">Тренировка с KTouch</caption>
   <caption xml:lang="sk">Tréning s KTouch</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vaje s KTouch</caption>
   <caption xml:lang="sv">Övning med Ktouch</caption>
   <caption xml:lang="tr">K On Parmak ile egzersiz</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вправляння у KTouch</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxTraining with KTouchxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KTouch 练习界面</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">用 KTouch 訓練</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/ktouch/ktouch.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Selecting a Lesson for Training</caption>
   <caption xml:lang="ar">اختر درس للتدرب</caption>
   <caption xml:lang="ca">Selecció d'una lliçó per a entrenar-se</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Seleccioneu una lliçó per a entrenar-se</caption>
   <caption xml:lang="cs">Výběr lekce k učení</caption>
   <caption xml:lang="de">Auswahl einer Lektionsübung</caption>
   <caption xml:lang="el">Επιλογή μαθήματος για εξάσκηση</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Selecting a Lesson for Training</caption>
   <caption xml:lang="eo">Elektante Lecionon por Trejnado</caption>
   <caption xml:lang="es">Seleccionando una lección para practicar</caption>
   <caption xml:lang="et">Õppetunni valimine harjutamiseks</caption>
   <caption xml:lang="eu">Aukeratuz ikasgaia trebatzeko</caption>
   <caption xml:lang="fi">Oppitunnin harjoituksen valinta</caption>
   <caption xml:lang="fr">Sélectionner une leçon d'entraînement</caption>
   <caption xml:lang="gl">Seleccionando unha lección para adestrar</caption>
   <caption xml:lang="id">Memilih Pelajaran untuk Pelatihan</caption>
   <caption xml:lang="it">Selezionare una lezione per l'allenamento</caption>
   <caption xml:lang="ka">აირჩიეთ გაკვეთილი</caption>
   <caption xml:lang="ko">타자 연습 종류 선택</caption>
   <caption xml:lang="nl">Een les voor training wordt geselecteerd</caption>
   <caption xml:lang="pl">Wybieranie lekcji do ćwiczeń</caption>
   <caption xml:lang="pt">Selecção de uma Lição para Exercício</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Seleção de uma lição para treino</caption>
   <caption xml:lang="ru">Выбор упражнения для тренировки</caption>
   <caption xml:lang="sk">Výber lekcie pre tréning</caption>
   <caption xml:lang="sl">Izbira lekcije za vadbo</caption>
   <caption xml:lang="sv">Välja en lektion för övning</caption>
   <caption xml:lang="tr">Egzersiz için Bir Ders Seçme</caption>
   <caption xml:lang="uk">Вибір уроку для навчання</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxSelecting a Lesson for Trainingxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">选择训练课程</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/ktouch/ktouch_homescreen.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Reviewing Typing Performance after Finishing a Lesson</caption>
   <caption xml:lang="ar">يراجع أداء الطباعة بعد الانتهاء من الدرس</caption>
   <caption xml:lang="ca">Revisió del rendiment del tecleig després de finalitzar una lliçó</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Revisió del rendiment del tecleig després de finalitzar una lliçó</caption>
   <caption xml:lang="de">Überprüfen der Eingabegeschwindigkeit nach Beendigung einer Lektion</caption>
   <caption xml:lang="el">Αξιολόγηση απόδοσης στην πληκτρολόγηση μετά το τέλος του μαθήματος</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Reviewing Typing Performance after Finishing a Lesson</caption>
   <caption xml:lang="eo">Reviziante Tajpan Agadon Post Finado de Leciono</caption>
   <caption xml:lang="es">Revisión del rendimiento de escritura tras terminar una lección</caption>
   <caption xml:lang="et">Kirjutamise edenemise ülevaade pärast õppetunni läbimist</caption>
   <caption xml:lang="eu">Berrikusiz mekanografia jarduera ikasgaia bukatu eta gero</caption>
   <caption xml:lang="fi">Konekirjoituskyvyn tarkastelu oppitunnin jälkeen</caption>
   <caption xml:lang="fr">Examiner la performance en dactylographie après avoir terminé une leçon</caption>
   <caption xml:lang="gl">Revisando o rendemento de mecanografía tras rematar unha lección</caption>
   <caption xml:lang="id">Peninjauan Ulang Kinerja Pengetikan sesudah Selesai Pelajaran</caption>
   <caption xml:lang="it">Revisione delle prestazioni di digitazione dopo aver terminato una lezione</caption>
   <caption xml:lang="ka">გაკვეთილის დასრულების შემდეგ კრეფის წარმადობის შედეგების ნახვა</caption>
   <caption xml:lang="ko">타자 연습 이후 결과 보기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Bekijken van Presentaties met typen na beëindigen van een les</caption>
   <caption xml:lang="pl">Ocena sprawności pisania po ukończeniu lekcji</caption>
   <caption xml:lang="pt">Revisão da Performance da Escrita após Terminar uma Lição</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Revisão do desempenho da digitação após concluir uma lição</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просмотр результатов после выполнения упражнения</caption>
   <caption xml:lang="sk">Kontrola výkonnosti písania po dokončení lekcie</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pregled uspešnosti tipkanja po zaključku lekcije</caption>
   <caption xml:lang="sv">Granska skrivprestation efter en lektion har avslutats</caption>
   <caption xml:lang="tr">Bir Dersi Bitirdikten Sonra Başarımı Gözden Geçirme</caption>
   <caption xml:lang="uk">Огляд поступу навчання після завершення уроку</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxReviewing Typing Performance after Finishing a Lessonxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">在完成课程后查看打字表现</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/ktouch/ktouch_scorescreen.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <developer_name>The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">La comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">A comunidade de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Le communitate de KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De KDE-gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE Komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
 <provides>
  <binary>ktouch</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ktouch.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ktouch.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>X-KDE-Edu-Misc</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.ktpcontactlist</id>
 <pkgname>ktp-contact-list</pkgname>
 <source_pkgname>ktp-contact-list</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ktpcontactlist.desktop</launchable>
 <description><p>KDE Telepathy contact list handler</p></description>
 <name>IM Contacts</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>InstantMessaging</category>
 </categories>
 <summary>Instant Messenger Contacts</summary>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.ktplogviewer</id>
 <pkgname>ktp-text-ui</pkgname>
 <source_pkgname>ktp-text-ui</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ktplogviewer.desktop</launchable>
 <description><p>UI for KDE Telepathy text messaging.</p></description>
 <name>KDE IM Log Viewer</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>InstantMessaging</category>
  <category>X-KDE-More</category>
 </categories>
 <summary>KDE Instant Messenger Log Viewer</summary>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.ktrip</id>
 <pkgname>ktrip</pkgname>
 <source_pkgname>ktrip</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>KTrip</name>
 <name xml:lang="ca">KTrip</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KTrip</name>
 <name xml:lang="cs">KTrip</name>
 <name xml:lang="de">KTrip</name>
 <name xml:lang="en-GB">KTrip</name>
 <name xml:lang="eo">KTrip</name>
 <name xml:lang="es">KTrip</name>
 <name xml:lang="et">KTrip</name>
 <name xml:lang="eu">KTrip</name>
 <name xml:lang="fi">KTrip</name>
 <name xml:lang="fr">KTrip</name>
 <name xml:lang="gl">KTrip</name>
 <name xml:lang="hi">केट्रिप (KTrip)</name>
 <name xml:lang="ia">KTrip</name>
 <name xml:lang="id">KTrip</name>
 <name xml:lang="it">KTrip</name>
 <name xml:lang="ka">KTrip</name>
 <name xml:lang="ko">KTrip</name>
 <name xml:lang="nl">KTrip</name>
 <name xml:lang="nn">KTrip</name>
 <name xml:lang="pl">KTrip</name>
 <name xml:lang="pt">KTrip</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KTrip</name>
 <name xml:lang="ru">KTrip</name>
 <name xml:lang="sk">KTrip</name>
 <name xml:lang="sl">KTrip</name>
 <name xml:lang="sv">Ktripp</name>
 <name xml:lang="tr">K Yolculuk</name>
 <name xml:lang="uk">KTrip</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKTripxx</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KTrip</name>
 <summary>Public transport navigator</summary>
 <summary xml:lang="ca">Navegador de transport públic</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Navegador de transport públic</summary>
 <summary xml:lang="cs">Průvodce veřejnou dopravou</summary>
 <summary xml:lang="de">Navigation für öffentliche Verkehrsmittel</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Public transport navigator</summary>
 <summary xml:lang="eo">Publiktransporta navigilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Navegador de transporte público</summary>
 <summary xml:lang="eu">Garraio publikoko nabigatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Julkisen liikenteen navigoija</summary>
 <summary xml:lang="fr">Navigateur pour transports publics</summary>
 <summary xml:lang="gl">Asistente de transporte público.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Navigator de transporto public</summary>
 <summary xml:lang="id">Penavigasi transportasi umum</summary>
 <summary xml:lang="it">Navigatore di trasporto pubblico</summary>
 <summary xml:lang="ka">საჯარო ტრანსპორტის ნავიგატორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">대중 교통 탐색기</summary>
 <summary xml:lang="nl">Navigator van openbaar vervoer</summary>
 <summary xml:lang="nn">Navigering med kollektiv­transport</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przemieszczanie się transportem publicznym</summary>
 <summary xml:lang="pt">Navegador de transportes públicos</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Navegador de transportes públicos</summary>
 <summary xml:lang="ru">Навигатор общественного транспорта</summary>
 <summary xml:lang="sl">Navigator po javnem prometu</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kollektivtrafiknavigering</summary>
 <summary xml:lang="tr">Toplu Taşıma için Yol Bulucu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Навігатор громадським транспортом</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxPublic transport navigatorxx</summary>
 <description>
  <p>KTrip helps you navigate in public transport. It allows you to find journeys between specified locations, departures for a specific station and shows real-time delay and disruption information.</p>
  <p xml:lang="ca">El KTrip ajuda a navegar pel transport públic. Permet trobar viatges entre les ubicacions especificades, sortides des d'una estació concreta, i mostrar en temps real la informació de retards i interrupcions.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KTrip ajuda a navegar pel transport públic. Permet trobar viatges entre les ubicacions especificades, eixides des d'una estació concreta, i mostrar en temps real la informació de retards i interrupcions.</p>
  <p xml:lang="de">KTrip hilft Ihnen bei der Navigation in öffentlichen Verkehrsmitteln. Es ermöglicht Ihnen die Suche nach Fahrten zwischen bestimmten Orten, nach Abfahrten für eine bestimmte Station und zeigt Verspätungs- und Störungsinformationen in Echtzeit an.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KTrip helps you navigate in public transport. It allows you to find journeys between specified locations, departures for a specific station and shows real-time delay and disruption information.</p>
  <p xml:lang="eo">KTrip helpas vin navigi en publika transporto. Ĝi permesas vin trovi vojaĝojn inter specifitaj lokoj, forirojn al specifa stacio kaj montras realtempajn informojn pri prokrasto kaj interrompo.</p>
  <p xml:lang="es">KTrip le ayuda a navegar por el transporte público. Le permite encontrar viajes entre las ubicaciones indicadas, salidas desde una determinada estación y muestra información de retrasos y alteraciones en tiempo real.</p>
  <p xml:lang="eu">«KTrip»ek garraio publikoan nabigatzen laguntzen dizu. Zehaztutako kokapenen arteko bidaiak, geltoki jakin baterako irteerak, aurkitzen laguntzen dizu, eta atzerapenei eta zerbitzu-eteteak denbora errealean erakusten ditu.</p>
  <p xml:lang="fi">KTrip auttaa navigoimaan julkisessa liikenteessä. Se etsii matkat annettujen paikkojen välillä, lähdöt tietyltä asemalta ja näyttää tosiaikaisesti viive- ja häiriötilannetietoa.</p>
  <p xml:lang="fr">KTrip vous aide à naviguer dans les transports publics. Il vous permet de planifier des itinéraires entre des emplacements donnés et des départs à partir d'une gare spécifique. Il vous affiche aussi les retards en temps réel et des informations sur des interruptions de services.</p>
  <p xml:lang="gl">KTrip axúdalle a viaxar en transporte público. Permítelle atopar rutas e saídas de estacións, e mostra información de atrasos e interrupcións en tempo real.</p>
  <p xml:lang="ia">KTrip te adjuta a navigar in trnsporto public. Illo te permitte trovar viages inter locationes specificate, partitas per un specific station e monstra retardos in tempore real e information de interruption.</p>
  <p xml:lang="id">KTrip membantu kamu bernavigasi di transportasi umum. Hal ini memungkinkan kamu untuk menemukan perjalanan antara lokasi tertentu, keberangkatan untuk stasiun tertentu dan menunjukkan informasi penundaan dan gangguan secara real-time.</p>
  <p xml:lang="it">KTrip ti aiuta a navigare nel trasporto pubblico. Ti permette di trovare dei viaggi tra posizioni specificate e le partenze da una stazione specifica, inoltre mostra informazioni in tempo reale su ritardi e interruzioni.</p>
  <p xml:lang="ka">KTrip საზოგადოებრივ ტრანსპორტში ნავიგაციის გასაადვილებელი პროგრამაა. ის საშუალებას გაძლევთ, იპოვოთ უსწრაფესი გზები მითითებულ მდებარეობებს შორის, წასვლისა და ჩამოსვლის სადგურების, დაყოვნებებისა და ავარიების შესახებ ინფორმაციის რეალურ დროში მოწოდებით.</p>
  <p xml:lang="ko">KTrip을 사용하여 대중 교통을 탐색할 수 있습니다. 지정한 두 지점간 이동 수단을 확인하고, 지정한 정거장에서의 출발 정보를 확인하고, 실시간 지연과 운행 문제를 확인할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KTrip helpt u in het openbaar vervoer te reizen. Het biedt u het zoeken van reizen tussen gespecificeerde locaties, vertrektijden voor een specifiek station en toont informatie over werkelijke vertraging en verstoringen.</p>
  <p xml:lang="nn">KTrip hjelper deg å finna fram i kollektiv­transporten. Du kan finna reiseruter mellom ulike stadar eller alle avgangar frå ein stoppe­stad. Appen viser òg forseinkingar og andre avvik i sanntid.</p>
  <p xml:lang="pl">KTrip pomaga przemieszczać się transportem publicznym. Umożliwia odpytanie o połączenia pomiędzy dwoma danymi miejscami, odjazdy z danego przystanku wraz z opóźnieniami i utrudnieniami w czasie rzeczywistym.</p>
  <p xml:lang="pt">O KTrip ajuda-o a navegar pelos transportes públicos. Ajuda-o a consultar trajectos entre localizações específicas, partidas de uma dada estação e mostra informações de atrasos e disrupção em tempo-real.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KTrip ajuda-o a locomover-se com transportes públicos. Ajuda-o a encontrar trajetos entre os locais indicados, partidas de uma estação específica, mostra atrasos em tempo real e informações sobre interrupções.</p>
  <p xml:lang="ru">KTrip помогает планировать поездки на общественном транспорте. Программа позволяет находить маршруты между указанными местами, просматривать время отправления с определённых станций, а также в режиме реального времени показывает данные о задержках и отмене рейсов.</p>
  <p xml:lang="sl">KTrip vam pomaga pri navigaciji v javnem prevozu. Omogoča vam najti o potovanja med določenimi lokacijami, odhode z navedenih postaj in zamude v realnem času ter informacije o motnjah obratovanja.</p>
  <p xml:lang="sv">Ktripp hjälper till att navigera i kollektivtrafik. Det låter dig söka efter resor mellan angivna platser, avgångar från en viss station, samt visar realtidsfördröjningar och störningsinformation.</p>
  <p xml:lang="tr">K Yolculuk, toplu taşımada yolunuzu bulmanıza yardımcı olur. Belirli konumlar arasındaki yolları, istasyon kalkışlarını, anlık gecikme ve iptal bilgilerini bulmanıza izin verir.</p>
  <p xml:lang="uk">KTrip допоможе вам у подорожах громадським транспортом. Програма надає змогу будувати маршрути між вказаними вами місцями, часом відправлення з певних станцій і показує в інтерактивному режимі дані щодо затримок і скасувань рейсів.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKTrip helps you navigate in public transport. It allows you to find journeys between specified locations, departures for a specific station and shows real-time delay and disruption information.xx</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Journey view</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista del viatge</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista del viatge</caption>
   <caption xml:lang="cs">Pohled na cestu</caption>
   <caption xml:lang="de">Fahrtansicht</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Journey view</caption>
   <caption xml:lang="eo">Vojaĝa vido</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista de viaje</caption>
   <caption xml:lang="et">Teekonnavaade</caption>
   <caption xml:lang="eu">Bidaia ikuspegia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Matkanäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Vue itinéraire</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista da viaxe.</caption>
   <caption xml:lang="hi">यात्रा दृश्य</caption>
   <caption xml:lang="ia">Vista de viage</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan perjalanan</caption>
   <caption xml:lang="it">Vista del viaggio</caption>
   <caption xml:lang="ka">მგზავრობის ხედი</caption>
   <caption xml:lang="ko">여정 보기</caption>
   <caption xml:lang="nl">Weergave van reis</caption>
   <caption xml:lang="nn">Reisevising</caption>
   <caption xml:lang="pl">Widok podróży</caption>
   <caption xml:lang="pt">Área da viagem</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização da jornada</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просмотр маршрута</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pogled na potovanje</caption>
   <caption xml:lang="sv">Resevisning</caption>
   <caption xml:lang="tr">Yolculuk görünümü</caption>
   <caption xml:lang="uk">Перегляд подорожі</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxJourney viewxx</caption>
   <image height="1631" type="source" width="1714">https://cdn.kde.org/screenshots/ktrip/ktrip.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/utilities/ktrip</url>
 <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/utilities/ktrip/-/issues</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>ktrip</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ktrip.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Utility</category>
 </categories>
 <custom>
  <value key="KDE::f_droid">https://f-droid.org/packages/org.kde.ktrip//</value>
  <value key="KDE::matrix">#plasmamobile:kde.org</value>
 </custom>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-01-30" version="23.01">
   <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <description>
    <p>Plasma Mobile Gear 22.06 release</p>
    <ul>
     <li>Translation updates</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Fix application icon on Windows</li>
     <li>Code refactoring and improvements.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>Code refactoring and improvements.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>Plasma Mobile Gear 21.06 release</p>
    <ul>
     <li>Show correct version number in About page</li>
     <li>Fix app icon being unsharp in About page</li>
     <li>Fix text overflow in departures page</li>
     <li>Set proper category in desktop file</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.ktrip.png</icon>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.ktuberling.desktop</id>
 <pkgname>ktuberling</pkgname>
 <source_pkgname>ktuberling</source_pkgname>
 <name>Potato Guy</name>
 <name xml:lang="ca">Home Patata</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Home Creïlla</name>
 <name xml:lang="cs">Bramborový chlapík</name>
 <name xml:lang="da">Kartoffelfyren</name>
 <name xml:lang="de">Kartoffelknülch</name>
 <name xml:lang="el">Πατατάνθρωπος</name>
 <name xml:lang="en-GB">Potato Guy</name>
 <name xml:lang="eo">Terpomulo</name>
 <name xml:lang="es">Papá patata</name>
 <name xml:lang="et">Kartulimees</name>
 <name xml:lang="eu">Patata jauna</name>
 <name xml:lang="fi">Perunaheppu</name>
 <name xml:lang="fr">Monsieur Patate</name>
 <name xml:lang="gl">Señor Pataca</name>
 <name xml:lang="id">Potato Guy</name>
 <name xml:lang="it">Uomo patata</name>
 <name xml:lang="ka">კარტობიჭი</name>
 <name xml:lang="ko">감자돌이</name>
 <name xml:lang="nl">Aardappelmannetje</name>
 <name xml:lang="nn">Potetfyren</name>
 <name xml:lang="pl">Ziemniaczany facet</name>
 <name xml:lang="pt">Homem-Batata</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Homem-Batata</name>
 <name xml:lang="ru">Картофельный парень</name>
 <name xml:lang="sk">Zemiakový chlapec</name>
 <name xml:lang="sl">Krompirjev fant</name>
 <name xml:lang="sv">Potatismannen</name>
 <name xml:lang="tr">Patates Adam</name>
 <name xml:lang="uk">Картопляний хлопець</name>
 <name xml:lang="x-test">xxPotato Guyxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">土豆小子</name>
 <summary>A simple constructor game suitable for children and adults alike</summary>
 <summary xml:lang="ca">Un joc de construcció senzill, adequat per a infants i també per a adults</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Un joc de construcció senzill, adequat per a infants i també per a adults</summary>
 <summary xml:lang="da">En simpelt byggeprogram til børn i alle aldre</summary>
 <summary xml:lang="de">Ein einfaches Aufbauspiel für Kinder und Erwachsene</summary>
 <summary xml:lang="el">Ένα απλό παιχνίδι κατασκευών κατάλληλο για μικρούς και για μεγάλους</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">A simple constructor game suitable for children and adults alike</summary>
 <summary xml:lang="eo">Simpla konstruista ludo taŭga por infanoj samkiel plenkreskuloj</summary>
 <summary xml:lang="es">Un sencillo juego de construcción apropiado tanto para niños como para adultos</summary>
 <summary xml:lang="et">Lihtne kokkupanekumäng, mis sobib nii lastele kui ka täiskasvanutele</summary>
 <summary xml:lang="eu">Eraikitzeko joko erraz bat ume eta helduentzako egokia</summary>
 <summary xml:lang="fi">Yksinkertainen niin lapsille kuin aikuisillekin sopiva rakennuspeli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Un jeu d'assemblage simple qui convient aussi bien aux enfants qu'aux adultes</summary>
 <summary xml:lang="gl">Un simple xogo de construción axeitado tanto para nenos como para adultos.</summary>
 <summary xml:lang="id">Sebuah permainan konstruktor yang sederhana cocok untuk anak-anak dan dewasa juga</summary>
 <summary xml:lang="it">Un semplice gioco di costruzioni adatto sia ai bambini, sia agli adulti</summary>
 <summary xml:lang="ka">მარტივი კონსტრუქტორის თამაში ბავშვებისთვის და მათთან გათანაბრებული პირებისთვის</summary>
 <summary xml:lang="ko">어린이와 어른 모두가 좋아하는 그림 그리기 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">Een eenvoudig aannemerspel geschikt voor zowel kinderen als volwassenen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Eit enkelt biletbyggjespel for både store og små</summary>
 <summary xml:lang="pl">Prosta gra twórcza kierowana dla dzieci i dorosłych</summary>
 <summary xml:lang="pt">Um jogo de construção simples adequado para crianças e adultos semelhantes</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Um jogo de construção simples, adequado para crianças e adultos</summary>
 <summary xml:lang="ru">Игра-конструктор для детей, а также взрослых, впадающих в детство</summary>
 <summary xml:lang="sk">Jednoduchá výstavbová hra vhodná pre deti a dospelých</summary>
 <summary xml:lang="sl">Enostavna konstrukcijska igra primerna za otroke in odrasle</summary>
 <summary xml:lang="sv">Ett enkelt byggspel lika lämpligt för barn som vuxna</summary>
 <summary xml:lang="tr">Çocuklar ve yetişkinler için bir yapım oyunu</summary>
 <summary xml:lang="uk">Проста гра-складанка для дітей та дорослих.</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxA simple constructor game suitable for children and adults alikexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">一个简单的建造游戏，适合儿童和成人</summary>
 <developer_name>The KTuberling Developers</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Els desenvolupadors del KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">Els desenvolupadors de KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Vývojáři aplikace KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">KTuberling-udviklerne</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Die KTuberling-Entwickler</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Οι προγραμματιτές του KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">The KTuberling Developers</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">La KTuberling-Evoluistoj</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Los desarrolladores de KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">Kartulimees</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KTuberling garatzaileak</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KTuberlingin kehittäjät</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Les développeurs de KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Persoas desenvolvedoras de KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Pengembang KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Gli sviluppatori di KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KTuberling -ის პროგრამისტები</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KTuberling 개발자</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">De ontwikkelaars van KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KTuberling-utviklarane</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Programiści KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">A Equipa de Desenvolvimento do KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Desenvolvedores do KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Разработчики KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Vývojári KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Razvijalci KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KTuberling-utvecklarna</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KTuberling Geliştiricileri</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Розробники KTuberling</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KTuberling Developersxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KTuberling 开发者</developer_name>
 <description>
  <p>KTuberling a simple constructor game suitable for children and adults alike. The idea of the game is based around a once popular doll making concept.</p>
  <p xml:lang="ca">El KTuberling és un joc de construcció senzill, adequat per als infants i també per als adults. La idea del joc està basada en un concepte popular de fer un nino.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KTuberling és un joc de construcció senzill, adequat per als infants i també per als adults. La idea del joc està basada en un concepte popular de fer un nino.</p>
  <p xml:lang="da">KTuberling er et simpelt påklædningsdukkespil for børn såvel som voksne. Ideen med spillet er baseret på et dukkekoncept der engang var populært.</p>
  <p xml:lang="de">KTuberling ist ein einfaches Verkleidungsspiel für Kinder und jung gebliebene Erwachsene. Die Idee des Spiels stammt aus den bekannten Anziehspiel für Puppen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KTuberling είναι ένα απλό κατασκευαστικό παιχνίδι κατάλληλο για μικρούς και μεγάλους. Η ιδέα του παιχνιδιού βασίζεται στην παλαιότερα δημοφιλή ιδέα με τα παιδιά να κατασκευάζουν κούκλες.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KTuberling a simple constructor game suitable for children and adults alike. The idea of the game is based around a once popular doll making concept.</p>
  <p xml:lang="eo">KTuberling simpla konstruaĵludo taŭga por infanoj kaj plenkreskuloj. La ideo de la ludo baziĝas ĉirkaŭ iam populara koncepto de pupkreado.</p>
  <p xml:lang="es">KTuberling es un sencillo juego de construcción apropiado tanto para niños como para adultos. La idea del juego está basada en un concepto de creación de muñecas que fue popular hace un tiempo.</p>
  <p xml:lang="et">Kartulimees on lihtne kokkupanekumäng, mis sobib nii lastele kui ka täiskasvanutele. Mängu aluseks on kunagi nii populaarne nukkude ise valmistamine.</p>
  <p xml:lang="eu">KTuberling, eraikitzeko joko erraz bat ume eta helduentzako egokia. Jokoaren ideia behinola oso ezaguna egin zen panpina bat eratzeko kontzeptuan oinarritzen da.</p>
  <p xml:lang="fi">KTuberling on yksinkertainen niin lapsille kuin aikuisillekin sopiva rakennuspeli. Peli perustuu suosittuun nukkekonseptiin.</p>
  <p xml:lang="fr">KTuberling est un jeu d'assemblage simple convenant aussi bien aux enfants qu'aux adultes. Le concept du jeu repose sur un type de poupée autrefois très populaire.</p>
  <p xml:lang="gl">KTuberling é un simple xogo de construción axeitado tanto para nenos como para adultos. A idea do xogo está baseada nun concepto de construción de bonecos que foi popular no pasado.</p>
  <p xml:lang="id">KTuberling adalah permainan yang sederhana cocok untuk anak-anak dan dewasa juga. Gagasan permainan ini adalah berdasarkan pada konsep pembuatan boneka yang dahulu pernah populer. </p>
  <p xml:lang="it">Ktuberling è un semplice gioco di costruzioni adatto tanto ai bambini che agli adulti. L'idea del gioco è basata su un tradizionale metodo per costruire pupazzi.</p>
  <p xml:lang="ka">KTuberling მარტივი კონსტრუქტორის თამაშია როგორც ბავშვებისთვის, ასევე დიდებისთვისაც. თამაშის იდეა ოდესღაც პოპულარული თოჯინის შექმნის კონცეფციას ეყრდნობა.</p>
  <p xml:lang="ko">감자돌이는 어린이와 어른 모두가 좋아하는 그림 그리기 게임입니다. 게임의 아이디어는 인형놀이에서 따 왔습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KTuberling is een eenvoudig opbouwspel zowel voor kinderen als volwassenen. Het idee van het spel is gebaseerd op een eens populair concept voor poppen maken.</p>
  <p xml:lang="nn">KTuberling er eit enkelt biletbyggjespel for både store og små. Tanken bak spelet er å vera ein elektronisk versjon av den ein gong så populære papirdukka.</p>
  <p xml:lang="pl">KTuberling jest prostą grą twórczą przeznaczoną dla dzieci i dorosłych. Pomysł na grę został ściągnięty z jednego popularnego konceptu tworzenia lalki.</p>
  <p xml:lang="pt">O KTuberling é um jogo de construção simples e adequado para crianças e adultos compatíveis. A ideia do jogo baseia-se num antigo conceito popular de criação de bonecos.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KTuberling é um jogo de construção simples e adequado para crianças e adultos. A ideia do jogo baseia-se num antigo conceito popular de criação de bonecos.</p>
  <p xml:lang="ru">KTuberling — игра-конструктор для детей, а также взрослых, впадающих в детство. Идея основана на однажды популярной концепции создания кукол.</p>
  <p xml:lang="sk">KTuberling jednoduchá hra pre konštruktérov vhodná pre deti aj dospelých.Myšlienka hry je založená na kedysi populárnej koncepcii výroby bábik.</p>
  <p xml:lang="sl">KTuberling je enostavna konstrukcijska igra primerna za otroke in odrasle. Ideja igre je osnovana na nekoč popularni igri izdelovanja punčk iz cunj.</p>
  <p xml:lang="sv">Potatismannen är ett enkelt byggspel lika lämpligt för barn som vuxna. Spelets idé är baserat på ett en gång populärt sätt att göra dockor.</p>
  <p xml:lang="tr">Çocuklar ve yetişkinler için bir yapım oyunudur. Oyunun ana temeli, bir zamanlar çok popüler olan bir oyuncak bebek yapımıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">«Картопляний хлопець» — проста гра-складанка для дітей та дорослих. Ідею гри запозичено із колись популярної гри у створення ляльок.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKTuberling a simple constructor game suitable for children and adults alike. The idea of the game is based around a once popular doll making concept.xx</p>
 </description>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=ktuberling</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=ktuberling&amp;source=appdata</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=ktuberling</url>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/ktuberling/</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/ktuberling/ktuberling.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.ktuberling.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>ktuberling</binary>
 </provides>
 <custom>
  <value key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.ktuberling</value>
 </custom>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">ktuberling.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">ktuberling.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>KidsGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kturtle.desktop</id>
 <pkgname>kturtle</pkgname>
 <source_pkgname>kturtle</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KTurtle</name>
 <name xml:lang="ar">سلحفاتك</name>
 <name xml:lang="bg">KTurtle</name>
 <name xml:lang="bs">KTurtle</name>
 <name xml:lang="ca">KTurtle</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KTurtle</name>
 <name xml:lang="cs">KTurtle</name>
 <name xml:lang="da">KTurtle</name>
 <name xml:lang="de">KTurtle</name>
 <name xml:lang="el">KTurtle</name>
 <name xml:lang="en-GB">KTurtle</name>
 <name xml:lang="eo">KTurtle</name>
 <name xml:lang="es">KTurtle</name>
 <name xml:lang="et">KTurtle</name>
 <name xml:lang="eu">KTurtle</name>
 <name xml:lang="fi">KTurtle</name>
 <name xml:lang="fr">KTurtle</name>
 <name xml:lang="gl">KTurtle</name>
 <name xml:lang="id">KTurtle</name>
 <name xml:lang="is">KSkjaldbaka</name>
 <name xml:lang="it">KTurtle</name>
 <name xml:lang="ka">KTurtle</name>
 <name xml:lang="ko">KTurtle</name>
 <name xml:lang="lt">KTurtle</name>
 <name xml:lang="nds">KTurtle</name>
 <name xml:lang="nl">KTurtle</name>
 <name xml:lang="nn">KTurtle</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੇਟੁਰਲਟਲ</name>
 <name xml:lang="pl">KTurtle</name>
 <name xml:lang="pt">KTurtle</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KTurtle</name>
 <name xml:lang="ro">KTurtle</name>
 <name xml:lang="ru">KTurtle</name>
 <name xml:lang="sk">KTurtle</name>
 <name xml:lang="sl">KTurtle</name>
 <name xml:lang="sv">Kturtle</name>
 <name xml:lang="tr">KTurtle</name>
 <name xml:lang="uk">KTurtle</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKTurtlexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KTurtle</name>
 <name xml:lang="zh-TW">程式設計_KTurtle</name>
 <summary>Educational Programming Environment</summary>
 <summary xml:lang="ar">بيئة برمجية تعليمية</summary>
 <summary xml:lang="bg">Образователна среда за програмиране</summary>
 <summary xml:lang="bs">Obrazovno programersko okruženje</summary>
 <summary xml:lang="ca">Entorn educatiu de programació</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Entorn educatiu de programació</summary>
 <summary xml:lang="cs">Vzdělávací programovací prostředí</summary>
 <summary xml:lang="de">Programmierumgebung für den Unterricht</summary>
 <summary xml:lang="el">Εκπαιδευτικό περιβάλλον προγραμματισμού</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Educational Programming Environment</summary>
 <summary xml:lang="eo">Medio por Eduka Programado</summary>
 <summary xml:lang="es">Entorno de programación educativo</summary>
 <summary xml:lang="et">Hariv programmeerimise keskkond</summary>
 <summary xml:lang="eu">Programatzeko ingurune hezigarria</summary>
 <summary xml:lang="fi">Ohjelmointiympäristö opetuskäyttöön</summary>
 <summary xml:lang="fr">Environnement de programmation éducatif</summary>
 <summary xml:lang="gl">Ambiente de programación educativo.</summary>
 <summary xml:lang="id">Pendidikan Lingkungan Pemrograman</summary>
 <summary xml:lang="is">Kennsluumhverfi fyrir forritun</summary>
 <summary xml:lang="it">Ambiente educativo di programmazione</summary>
 <summary xml:lang="ka">პროგრამირების საგანმანათლებლო გარემო</summary>
 <summary xml:lang="ko">교육 프로그래밍 개발 환경</summary>
 <summary xml:lang="lt">Mokomoji programavimo aplinka</summary>
 <summary xml:lang="nds">Lehr-Programmsmeed</summary>
 <summary xml:lang="nl">Educatieve programmeeromgeving</summary>
 <summary xml:lang="nn">Lærerikt programmeringsmiljø</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਵਿਦਿਅਕ ਪਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Edukacyjne środowisko do programowania</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ambiente de Programação Educacional</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Ambiente de programação educacional</summary>
 <summary xml:lang="ro">Mediu de programare educațional</summary>
 <summary xml:lang="ru">Среда обучения программированию</summary>
 <summary xml:lang="sk">Výukové programovacie prostredie</summary>
 <summary xml:lang="sl">Okolje za učenje programiranja</summary>
 <summary xml:lang="sv">Programmeringsmiljö för utbildning</summary>
 <summary xml:lang="tr">Eğitimsel Programlama Ortamı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Середовище навчання програмуванню</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxEducational Programming Environmentxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">教育编程环境</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">教育程式環境</summary>
 <description>
  <p>KTurtle is an educational programming environment for learning how to program. It provides all programming tools from its user interface. The programming language used is TurtleScript, which is loosely based on Logo. All commands and messages are translated into the user's language. KTurtle features an intuitive syntax highlighting, simple error messages, integrated canvas to make drawings, an integrated help, slow-motion and step execution.</p>
  <p xml:lang="ar">سلحفاتك هي بيئة برمجة تعليمية لتعلم كيفية البرمجة. توفر جميع أدوات البرمجة من واجهة المستخدم الخاصة به. لغة البرمجة المستخدمة هي سكربت السلحفاة التي تعتمد بشكل فضفاض على لوغو.تتم ترجمة جميع الأوامر والرسائل إلى لغة المستخدم. تتميز سلحفاة ك بإبراز بناء جملة بديهي، ورسائل خطأ بسيطة، ولوحة متكاملة لعمل الرسومات، ومساعدة متكاملة، وحركة بطيئة وتنفيذ خطوة.</p>
  <p xml:lang="bg">Kturtle е образователна среда за програмиране, с нея се учиш да програмираш. Осигурява всички нужни инструменти за програмиране в своя графичен интерфейс. Използваният език за програмиране е TurtleScript, който е основан на езика Logo. Всички команди и съобщения са преведени на езика на потребителя. Kturtle има удобно осветяване на синтаксиса, опростени съобщения за грешки, вградено платно за рисунки, вграден помощник, забавено и постъпково изпълнение на програмите.</p>
  <p xml:lang="bs">KTurtle je obrazovno programsko okruženje za učenje kako programirati. On pruža sve programske alate iz korisničkog sučelja. ProgramskI jezik koji se koristi je TurtleScript, koji je labavo zasnovan na Logo. Sve naredbe i poruke su prevedene na jezik korisnika. KTurtle ima intuitivno isticanje sintakse, jednostavne poruke o greškama, integrirano platno za crteže, integrisanu pomoć, usporeno kretanje i izvršenje korak po korak.</p>
  <p xml:lang="ca">El KTurtle és un entorn educatiu de programació per a aprendre com programar. Proporciona totes les eines de programació des de la seva interfície d'usuari. El llenguatge de programació utilitzat és el TurtleScript, el qual està basat en certa manera en el Logo. Totes les ordres i missatges estan traduïdes a l'idioma de l'usuari. El KTurtle ofereix un ressaltat de sintaxi intuïtiu, missatges d'error senzills, un llenç integrat per a fer dibuixos, una ajuda integrada, i execució a càmera lenta i per passos.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KTurtle és un entorn educatiu de programació per a aprendre com programar. Proporciona totes les eines de programació des de la seua interfície d'usuari. El llenguatge de programació utilitzat és TurtleScript, el qual està basat en certa manera en Logo. Totes les ordres i missatges estan traduïdes a l'idioma de l'usuari. KTurtle oferix un ressaltat de sintaxi intuïtiu, missatges d'error senzills, un llenç integrat per a fer dibuixos, una ajuda integrada, i execució a càmera lenta i per passos.</p>
  <p xml:lang="de">KTurtle ist eine Programmierumgebung mit dem Ziel, das Programmieren möglichst einfach zu lernen. Alle Programm-Werkzeuge sind auf der grafischen Benutzeroberfläche vorhanden. Als Programmiersprache wird TurtleScript benutzt, eine Programmiersprache auf der Grundlage von Logo. Alle Befehle und Nachrichten können in dir Sprache des Benutzers übersetzt werden. KTurtle bietet eine intuitive Syntaxhervorhebung, einfache Fehlermeldungen, eine integrierte Zeichenfläche und Hilfe, eine langsame oder schrittweise Ausführung von Befehlen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KTurtle είναι ένα εκπαιδευτικό περιβάλλον προγραμματισμού για να μάθετε να προγραμματίζετε. Περιλαμβάνει όλα τα προγραμματιστικά εργαλεία από το περιβάλλον χρήσης. Η γλώσσα προγραμματισμού που χρησιμοποιείται είναι η TurtleScript, η οποία είναι μία ελεύθερη απόδοση της Logo. Όλες οι εντολές και τα μηνύματα μεταφράζονται στη γλώσσα του χρήστη. Το KTurtle περιλαμβάνει μια διαισθητική επισήμανση του συντακτικού, απλά μηνύματα σφάλματος, ενσωματωμένο καμβά για σχεδίαση, ενσωματωμένη βοήθεια, αργή κίνηση και εκτέλεση με βήματα.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KTurtle is an educational programming environment for learning how to program. It provides all programming tools from its user interface. The programming language used is TurtleScript, which is loosely based on Logo. All commands and messages are translated into the user's language. KTurtle features an intuitive syntax highlighting, simple error messages, integrated canvas to make drawings, an integrated help, slow-motion and step execution.</p>
  <p xml:lang="eo">KTurtle estas eduka programmedio por lerni kiel programi. Ĝi provizas ĉiujn programajn ilojn el sia uzantinterfaco. La programlingvo uzita estas TurtleScript, kiu estas loze bazita sur Logo. Ĉiuj komandoj kaj mesaĝoj estas tradukitaj en la lingvon de la uzanto. KTurtle prezentas intuician sintaksan reliefigon, simplajn erarmesaĝojn, integran kanvason por fari desegnaĵojn, integran helpon, malrapidan kaj paŝan ruladon.</p>
  <p xml:lang="es">KTurtle es un entorno educativo para aprender a programar. Proporciona todas las herramientas de programación en su interfaz. El lenguaje de programación que se utiliza es TurtleScript, que se basa ligeramente en Logo. Todas las órdenes y mensajes se traducen al idioma del usuario. KTurtle incorpora un intuitivo resaltado de sintaxis, sencillos mensajes de error, un lienzo integrado para hacer dibujos, un sistema de ayuda integrado, cámara lenta y ejecución paso por paso.</p>
  <p xml:lang="et">KTurtle on hariv programmeerimiskeskkond, mis õpetab programmeerima. See pakub kõiki programmeerimise tööriistu otse graafilise kasutajaliidese vahendusel. Programmeerimiskeelena on kasutusel TurtleScript, mille kaugemaks eellaseks on tuntud Logo keel. Kõik käsud ja teated on tõlgitud õppuri emakeelde. KTurtle tunnusteks on intuitiivne süntaksi esiletõstmine, lihtsad veateated, lõuend joonistuste tegemiseks, lõimitud abimaterjalid, võimalus rakendada aeglast liikumist ja samm-sammulist programmide täitmist.</p>
  <p xml:lang="eu">KTurtle programatzen ikasteko programatzeko ingurune hezigarri bat da. Programatzeko tresna guztiak bere erabiltzaile interfazean eskaintzen ditu. Erabiltzen duen lengoaia TurtleScript da, hurrutitik Logo-n oinarritua nolabait. Komando eta mezu guztiak erabiltzailearen hizkuntzara itzulita daude. KTurtle-k berarekin dakartza sintaxi nabarmentze intuitibo bat, errore mezu sinpleak, irudiak marrazteko oihal integratua, eta laguntza integratua, kamera geldoa eta urratsez-urrats exekuzioa.</p>
  <p xml:lang="fi">KTurtle on ohjelmointiympäristö ohjelmointitaidon oppimiseen. Se tarjoaa kaikki ohjelmointityökalut käyttöliittymästään. Ohjelmointikielenä on TurtleScript, joka perustuu väljästi Logoon. Kaikki komennot ja viestit on käännetty käyttäjän kielelle. KTurtlessa on helposti ymmärrettävä syntaksikorostus, yksinkertaiset virheilmoitukset, oma piirtoalue piirtelyyn, yhdistetty avustustoiminto sekä hidastettu tai askelittainen ohjelman suoritus.</p>
  <p xml:lang="fr">KTurtle est un environnement de programmation éducatif destiné à l'apprentissage de la programmation. Il fournit tous les outils de programmation depuis son interface utilisateur. Le langage utilisé est TurtleScript, librement inspiré de Logo. Toutes les commandes et les messages sont traduits dans la langue de l'utilisateur. KTurtle intègre une mise en évidence de la syntaxe intuitive, des messages d'erreur simple, un tableau intégré pour dessiner, une aide intégrée et des systèmes d'exécution ralentis ou pas-à-pas.</p>
  <p xml:lang="gl">KTurtle é un ambiente de programación educativo para aprender a programar. Fornece todas as ferramentas de programación desde a súa interface de usuario. Úsase a linguaxe de programación TurtleScript, que está inspirada en Logo. Todas as ordes e mensaxes están traducidas ao idioma do usuario. KTurtle goza dun realzado de sintaxe intuitivo, mensaxes de erro simples, un lenzo integrado para debuxar, axuda integrada, e execución a cámara lenta ou paso por paso.</p>
  <p xml:lang="id">KTurtle adalah lingkungan pemrograman pendidikan untuk mempelajari cara memrogram. Ini menyediakan semua alat pemprograman dari antarmuka penggunanya. Bahasa pemrograman yang digunakan adalah TurtleScript, yang secara leluasa didasarkan pada Logo. Semua perintah dan pesan diterjemahkan ke dalam bahasa pengguna. KTurtle memiliki fitur penyorotan sintaks yang intuitif, pesan kesalahan sederhana, terintegrasi kanvas untuk membuat gambar,  terintegrasi bantuan, gerak lambat dan pengeksekusian langkah.</p>
  <p xml:lang="is">KSkjaldbaka er kennslu umhverfi í forritun, sem inniheldur öll verkfæri og notendaviðmót til forritunar. Forritunarmálið sem notað er heitir TurtleScript eða Skjaldbökuskrift og er lauslega byggt á Logo-forritunarmálinu. Allar skipanir og villuboð eru þýdd á tungumál notandans. KSkjaldbaka kemur með auðskiljanlegri áherslulitun á samhengi í málskipan, auðskiljanlegum villuboðum, innbyggðum myndfleti til að teikna á, innbyggðri aðstoð og með framvindu í hægagangi eða skref-fyrir-skref.</p>
  <p xml:lang="it">KTurtle è un ambiente educativo di programmazione per imparare a programmare. Nella sua interfaccia utente fornisce tutti gli strumenti per la programmazione. Il linguaggio di programmazione usato è TurtleScript, liberamente ispirato da Logo. Tutti i comandi e i messaggi sono tradotti nella lingua dell'utente. KTurtle include un'evidenziazione della sintassi intuitiva, dei messaggi di errore semplici, un'area integrata per il disegno, una guida integrata, un'esecuzione dei comandi rallentata e passo passo.</p>
  <p xml:lang="ko">KTurtle은 프로그래밍을 익힐 수 있는 교육용 프로그래밍 환경입니다. 사용자 인터페이스 내에서 모든 프로그래밍을 할 수 있습니다. 프로그래밍 언어는 로고(Logo)를 기반으로 하는 TurtleScript입니다. 모든 명령어와 메시지는 사용자의 언어로 번역됩니다. KTurtle은 직관적인 구문 강조, 간단한 오류 메시지, 쉽게 그릴 수 있는 통합된 캔버스, 내장 도움말, 느린 이동 및 단계별 실행을 지원합니다.</p>
  <p xml:lang="nds">KTurtle is en Lehr-Programmeerümgeven mit de een dat Programmeren lehren kann. All Programmeerwarktüüch laat sik över de Böversiet bruken. De Programmeerspraak is TurtleSkript, wat mehr oder weniger op Logo opbuut. All Befehlen un Narichten sünd in de Brukerspraak, un dat gifft en eenfach Syntax-Rutheven, Fehlermellen, en inbuut Maalflaag för Tekens, inbuut Hülp, un langsam un Enkelschritt-Utföhren.</p>
  <p xml:lang="nl">KTurtle is een educatief programma voor het leren programmeren. In de interface voor de gebruiker zijn alle hulpmiddelen voor het programmeren te vinden. De gebruikte programmeertaal is TurtleScript (schildpad-programmeertaal), dat min of meer is gebaseerd op Logo. Alle opdrachten en berichten zijn vertaald in de taal van de (Nederlandse) gebruiker. KTurtle  heeft een intuïtieve syntaxismarkering, eenvoudige foutmeldingen, een canvas (tekengebied) waarop de tekeningen worden gemaakt, een hulpfunctie, en de programmastappen kunnen langzaam of stap voor stap worden uitgevoerd.</p>
  <p xml:lang="nn">KTurtle er eit pedagogisk programmerings­miljø utforma for dei som vil læra seg å programmera. Det har alle vanlege programmerings­verktøy samla i eitt vindauge. Programmerings­språket brukt er TurtleScript, som er lausleg basert på Logo. Alle kommandoane og meldingane i TurtleScript er tilgjengelege på morsmålet til brukaren. KTurtle har intuitiv kode­fargelegging, lettforståelege feilmeldingar, ei integrert teikneflate for programmatisk teikning, innebygd hjelp og støtte for køyring av skripta i sakte­modus eller steg-for-steg.</p>
  <p xml:lang="pl">KTurtle jest edukacyjnym środowiskiem programistycznym do nauki programowania. Dostarcza wszystkie narzędzia programistyczne z poziomu graficznego układu sterowania. Używany język programowania to TurtleScript, który jest luźno związany z Logo. Wszystkie polecenia i wiadomości są tłumaczone na język użytkownika. KTurtle umożliwia intuicyjne podświetlanie składni, proste wiadomości o błędach, zintegrowane płótno do wykonywania rysunków, zintegrowaną pomoc, wykonywanie w spowolnieniu i krok po kroku.</p>
  <p xml:lang="pt">O KTurtle é um ambiente de programação educativo para ensinar a programar. Oferece todas as ferramentas de programação a partir da sua interface de utilizador. A linguagem de programação usada é a TurtleScript, que se baseia de certa forma na Logo. Todos os comandos e mensagens são traduzidos para a língua do utilizador. O KTurtle oferece um realce de sintaxe intuitivo, mensagens de erro simples, uma tela integrada para fazer desenhos, alguma ajuda integrada, câmara lenta e execução passo-a-passo.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KTurtle é um ambiente de programação educativo para ensinar a programar. Oferece todas as ferramentas de programação a partir da sua interface de usuário. A linguagem de programação usada é a TurtleScript, que se baseia de certa forma na Logo. Todos os comandos e mensagens são traduzidos para o idioma do usuário. O KTurtle oferece um realce de sintaxe intuitivo, mensagens de erro simples, uma tela integrada para fazer desenhos, uma ajuda integrada, execução em câmera lenta e passo a passo.</p>
  <p xml:lang="ru">KTurtle — это среда обучения программированию. Все инструменты для программирования доступны из графического интерфейса. Используемый язык программирования — TurtleScript, частично основанный на языке Logo.Все команды и сообщения переведены на язык пользователя. KTurtle имеет интуитивно понятную подсветку синтаксиса, простые сообщения об ошибках, встроенную область для рисования, встроенную справку, замедленное и пошаговое выполнение.</p>
  <p xml:lang="sk">KTurtle je výukové programovacie prostredie na výuku základov programovania. Poskytuje programovacie nástroje zo svojho používateľského prostredia. Použitý programovací jazyk je TurtleScript, ktorý je voľne založený na jazyku Logo. Všetky príkazy a správy sú preložené do jazyka používateľa. KTurtle obsahuje intuitívne zvýrazňovanie syntaxe, jednoduché chybové správy, integrované plátno na kreslenie, integrovaného pomocníka, spomalený záznam a vykonávanie krokov.</p>
  <p xml:lang="sl">KTurtle je izobraževalno programsko okolje za učenje programiranja. Vsa programska orodja so na voljo iz njegovega uporabniškega vmesnika. Uporabljen programski jezik je TurtleScript, ki ohlapno temelji na jeziku Logo. Vsi ukazi in sporočila so prevedeni v jezik uporabnika. KTurtle ponuja intuitivno poudarjanje skladnje, preprosta sporočila o napakah, vgrajeno platno za risanje, pomoč, upočasnitev dogajanja in izvajanje po korakih.</p>
  <p xml:lang="sv">Kturtle är en utbildningsprogrammeringsmiljö för att lära sig hur man programmerar. Alla programmeringsverktyg är tillgängliga från användargränssnittet. Programspråket som används är Kturtles eget, vilket är löst baserat på Logo. Alla kommandon och meddelanden är översatta till användarens språk. Kturtle innehåller en intuitiv syntaxfärgläggning, enkla felmeddelanden, integrerad duk för att rita på, integrerad hjälp, och långsam eller stegvis körning.</p>
  <p xml:lang="tr">KTurtle, programlamanın nasıl öğrenileceğini anlatmak için bir programlama eğitimi ortamıdır. Tüm programlama araçlarını, kendi kullanıcı arayüzünden sağlar. Kullanılan programlama dili, kabaca Logo temelli, TurtleScript'tir. Tüm komutlar ve iletiler kullanıcının diline çevrilmiştir. KTurtle, sezgisel sözdizim vurgulama, basit hata iletileri, çizimleri yapmak için tümleşik tuval, tümleşik bir yardım, yavaş hareket etme ve adım yürütme özelliklerine sahiptir.</p>
  <p xml:lang="uk">KTurtle — середовище навчання програмуванню. У інтерфейсі програми передбачено усі засоби для програмування. Мовою програмування є TurtleScript, мова, заснована на мові програмування Logo. Усі команди та повідомлення компілятора можна перекласти мовою користувача. У KTurtle передбачено інтуїтивно зрозуміле підсвічування синтаксичних конструкцій, прості для розуміння повідомлення про помилки, інтегроване полотно для малювання, уповільнене та покрокове виконання програм.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKTurtle is an educational programming environment for learning how to program. It provides all programming tools from its user interface. The programming language used is TurtleScript, which is loosely based on Logo. All commands and messages are translated into the user's language. KTurtle features an intuitive syntax highlighting, simple error messages, integrated canvas to make drawings, an integrated help, slow-motion and step execution.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KTurtle 是一个学习如何编程的教育编程环境。它提供来自其用户界面的所有编程工具。 使用的编程语言是 TurtleScript，它宽松基于标志。 所有命令和消息都被翻译成用户的语言。 KTurtle 有一个直观的语法高亮、简单的错误消息、绘制图的集成画布、综合帮助、慢动作和分步执行。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KTurtle 是學習如何寫程式的教育環境。它透過使用者介面提供所有的程式工具。它使用的程式語言是基於 Logo 語言發展出來的 TurtleScript。所有的指令與訊息都翻譯成使用者看得懂的語言。KTurtle 有直覺式的語法突顯，簡單的錯誤訊息，整合式的繪圖畫布，整合式的說明，慢動作與單步執行等功能。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/kturtle/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kturtle</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kturtle</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kturtle&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Programming in KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="ar">البرمجة في سلحفاتك</caption>
   <caption xml:lang="bg">Програмиране с KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="ca">Programant en el KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Programant en KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="cs">Programování v KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="de">Programmieren in KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="el">Προγραμματισμός με το KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Programming in KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="eo">Programante en KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="es">Programando en KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="et">Programmeerimine KTurtle'is</caption>
   <caption xml:lang="eu">KTurtle-(r)ekin programatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Ohjelmointi KTurtlessa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Programmation sur KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="gl">Programación con KTurtle.</caption>
   <caption xml:lang="id">Pemrograman di KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="is">Forritun í Kskjaldbaka</caption>
   <caption xml:lang="it">Programmare in KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="ka">პროგრამირება KTurtle-ში</caption>
   <caption xml:lang="ko">KTurtle로 프로그래밍</caption>
   <caption xml:lang="nl">Programmeren in KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="nn">Programmering med KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="pl">Programowanie w KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="pt">Programação no KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Programando no KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="ro">Programare în KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="ru">Программирование в KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="sk">Programovanie v KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="sl">Programiranje s KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="sv">Programmera i Kturtle</caption>
   <caption xml:lang="tr">KTurtle'da Programlama</caption>
   <caption xml:lang="uk">Програмування у KTurtle</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxProgramming in KTurtlexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">在 KTurtle 中编程</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">在 KTurtle 寫程式</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kturtle/kturtle.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kturtle</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <custom>
  <value key="GnomeSoftware::key-colors">[(62, 151, 62), (92, 165, 91)]</value>
 </custom>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kturtle.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kturtle.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kturtle.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>ComputerScience</category>
  <category>X-KDE-Edu-Misc</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kube.desktop</id>
 <pkgname>kube</pkgname>
 <source_pkgname>kube</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <name>Kube</name>
 <name xml:lang="ca">Kube</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kube</name>
 <name xml:lang="cs">Kube</name>
 <name xml:lang="de">Kube</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kube</name>
 <name xml:lang="es">Kube</name>
 <name xml:lang="et">Kube</name>
 <name xml:lang="fi">Kube</name>
 <name xml:lang="fr">Kube</name>
 <name xml:lang="gl">Kube</name>
 <name xml:lang="id">Kube</name>
 <name xml:lang="it">Kube</name>
 <name xml:lang="ko">Kube</name>
 <name xml:lang="nl">Kube</name>
 <name xml:lang="pl">Kube</name>
 <name xml:lang="pt">Kube</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kube</name>
 <name xml:lang="ru">Kube</name>
 <name xml:lang="sk">Kube</name>
 <name xml:lang="sl">Kube</name>
 <name xml:lang="sv">Kube</name>
 <name xml:lang="uk">Kube</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKubexx</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kube</name>
 <summary>E-mail client</summary>
 <summary xml:lang="ca">Client per a correu electrònic</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Client per a correu electrònic</summary>
 <summary xml:lang="cs">Klient pro čtení elektronické pošty</summary>
 <summary xml:lang="de">E-Mail-Programm</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">E-mail client</summary>
 <summary xml:lang="es">Cliente de correo electrónico</summary>
 <summary xml:lang="et">E-posti klient</summary>
 <summary xml:lang="fi">Sähköpostiohjelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Client de courrier électronique</summary>
 <summary xml:lang="gl">Cliente de correo electrónico</summary>
 <summary xml:lang="id">Klien e-mail</summary>
 <summary xml:lang="it">Client di posta elettronica</summary>
 <summary xml:lang="ko">이메일 클라이언트</summary>
 <summary xml:lang="nl">E-mailclient</summary>
 <summary xml:lang="pl">Klient pocztowy</summary>
 <summary xml:lang="pt">Cliente de e-mail</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Cliente de e-mail</summary>
 <summary xml:lang="ru">Почтовый клиент</summary>
 <summary xml:lang="sk">E-mailový klient</summary>
 <summary xml:lang="sl">Odjemalec elektronske pošte</summary>
 <summary xml:lang="sv">E-postklient</summary>
 <summary xml:lang="uk">Поштовий клієнт</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxE-mail clientxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">E-Mail 用戶端</summary>
 <description>
  <p>Kube is a modern communication and collaboration client built with QtQuick on top of a high performance, low resource usage core. It provides online and offline access to all your mail, contacts, calendars, notes, todo's and more. With a strong focus on usability, the team works with designers and UX experts from the ground up, to build a product that is not only visually appealing but also a joy to use.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kube és un modern client per a la comunicació i col·laboració construït amb el «QtQuick» sobre un nucli amb alt rendiment i que empra baixos recursos. Proporciona accés en línia i fora de línia a tots els vostres correus, contactes, calendaris, notes, tasques pendents i més. Amb un fort enfocament en la usabilitat, l'equip ha treballat amb dissenyadors i experts d'UX des del començament, per a construir un producte que no només és visualment atractiu, sinó també agradable d'emprar.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El Kube és un modern client per a la comunicació i col·laboració construït amb el «QtQuick» sobre un nucli amb alt rendiment i que empra baixos recursos. Proporciona accés en línia i fora de línia a tots els vostres correus, contactes, calendaris, notes, tasques pendents i més. Amb un fort enfocament en la usabilitat, l'equip ha treballat amb dissenyadors i experts d'UX des del començament, per a construir un producte que no només és visualment atractiu, sinó també agradable d'emprar.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kube is a modern communication and collaboration client built with QtQuick on top of a high performance, low resource usage core. It provides online and offline access to all your mail, contacts, calendars, notes, to-do's and more. With a strong focus on usability, the team works with designers and UX experts from the ground up, to build a product that is not only visually appealing but also a joy to use.</p>
  <p xml:lang="es">Kube es un moderno cliente de comunicación y colaboración creado con QtQuick sobre un núcleo de alto rendimiento y bajo consumo de recursos. Proporciona acceso con y sin conexión a todo su correo, contactos, calendarios, notas, tareas pendientes y demás. Con un fuerte enfoque en la usabilidad, el equipo trabaja con diseñadores y expertos en UX desde cero para construir un producto que no solo sea visualmente atractivo, sino también placentero de usar.</p>
  <p xml:lang="et">Kube is kaasaegne suhtus- ja koostööklient, mis on ehitatud QtQuicki peale, et tagada suur jõudlus ja vähene ressursikasutus. See võimaldab juurdepääsu kõigile su kirjadele, kontaktidele, kalendritele, märkmetele, ülesannetele ja muule nii võrgus kui ka võrguta olekus. Eelkõige kasutusmugavusele keskendudes on arendusmeeskond koostöös kujundajate kasutamiskogemuse ekspertidega püüdnud nullis luua rakendust, mis ei ole lihtsalt silmale kaunis, vaid pakuks ka rõõmu.</p>
  <p xml:lang="fi">Kube on QtQuickillä tehokkaan mutta kevyen käyttöytimen pohjalle tehty nykyaikainen viestintä- ja yhteistyösovellus. Se tarjoaa niin verkollisen kuin verkottomankin yhteyden sähköpostiisi, yhteystietoihisi, kalenteriisi, muistiinpanoihisi ja muuhun. Käytettävyyteen tiukasti keskittyen ohjelmaa on rakennettu käyttöliittymäasiantuntijoiden kanssa alhaalta ylös tavoitteena ohjelma, joka ei ole vain visuaalisesti näyttävä vaan myös miellyttävä käyttää.</p>
  <p xml:lang="fr">Kube est un client de communication et de collaboration moderne utilisant QtQuick et un noyau haute performance économe en ressources. Il offre un accès connecté et hors-ligne à tous vos courriels, contacts, calendriers, notes, tâches et bien plus encore. En se concentrant sur l'ergonomie, l'équipe travaille avec des designers et des experts de l'expérience utilisateur, pour concevoir un produit agréable à utiliser en plus d'être séduisant visuellement.</p>
  <p xml:lang="gl">Kube é un cliente moderno de comunicación e colaboración construído con QtQuick sobre un núcleo de alto rendemento e baixo consumo de recursos. Fornece acceso, por Internet ou sen Internet, a todo o seu correo, contactos, calendarios, notas, tarefas e máis. Coa vista posta na facilidade de uso, o equipo traballa con deseñadores e expertos en experiencia de usuario desde cero para construír un produto que non só resulte agradábel á vista senón que dea gusto usalo.</p>
  <p xml:lang="id">Kube adalah klien komunikasi dan kolaborasi modern yang dibangun dengan QtQuick di atas kinerja tinggi, inti penggunaan sumberdaya rendah. Ini menyediakan akses online dan offline ke semua email, kontak, kalender, catatan, kegiatan dan banyak lagi. Dengan fokus yang kuat pada kegunaan, tim bekerja dengan desainer dan pakar UX dari bawah ke atas, untuk membangun produk yang tidak hanya menarik secara visual tetapi juga enak digunakan.</p>
  <p xml:lang="it">Kube è un client moderno di comunicazione e collaborazione sviluppato con QtQuick su un nucleo ad alte prestazioni e a basso consumo di risorse. Fornisce accesso in linea e non in linea ai tuoi messaggi di posta elettronica, contatti, calendari, note, cose da fare e altro. Con grande attenzione all'usabilità, la squadra lavora con progettisti ed esperti UX da cima a fondo, per sviluppare un prodotto che non sia solo attraente dal punto di vista estetico, ma anche piacevole da utilizzare.</p>
  <p xml:lang="ko">Kube는 QtQuick을 사용하는 통신 및 협업 클라이언트입니다. 고성능 및 자원을 절약하는 코어를 기반으로 합니다. 이메일, 연락처, 달력, 노트, 할 일 등에 온라인과 오프라인으로 접근할 수 있습니다. 디자이너와 UX 전문가로 구성된 팀이 사용 편의성에 초점을 맞춰서 설계했습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kube is een moderne client voor communicatie en samenwerking gebouwd met QtQuick bovenop een kern met hoge prestaties en een laag gebruik van hulpbronnen. Het levert online en offline toegang tot al uw e-mail, contactpersonen, agenda's, notities, te-doens en meer. Met een sterke focus op bruikbaarheid, werkt het team met ontwerpers en UX-experts vanaf niets, om een product te bouwen dat niet alleen visueel aantrekkelijk is maar ook vreugde geeft in gebruik.</p>
  <p xml:lang="pl">Kube jest nowoczesnym klientem do porozumiewania się i współpracy oparty na QtQuick, wysoko wydajny i o niskim zapotrzebowaniu na zasoby. Zapewnia dostęp do całej twojej poczty, kontaktów, kalendarzy, notatek, zadań oraz więcej zarówno po podłączeniu do sieci jak i po jej odłączeniu. Z silnym nakierunkowaniem na użyteczność, zespół pracuje z projektantami i ekspertami od UX od samego początku, tak aby zbudować produkt, który nie tylko jest przyjazny oku, lecz także sprawia radość z używania.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kube é um cliente moderno de comunicação e colaboração, criado com o QtQuick e desenvolvido sobre uma base de alta performance e baixos recursos. Fornece o acesso 'online' ou 'offline' a todo o seu correio, contactos, calendários, notas, tarefas, entre outros. Com um foco reforçado na usabilidade, a equipa trabalha com 'designers' e peritos em UX desde a sua base, para criar um produto que não seja apenas apelativo visualmente, mas também agradável no uso.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kube é um cliente moderno de comunicação e colaboração, criado com o QtQuick e desenvolvido sobre uma base de alta performance e baixos recursos. Fornece acesso online ou offline a todos os seus e-mails, contatos, agendas, notas, tarefas, entre outros. Com um foco reforçado na usabilidade, a equipe trabalha com designers e peritos em UX desde a sua base, para criar um produto que não seja apenas visualmente atraente, mas também agradável no uso.</p>
  <p xml:lang="sl">Kube je sodoben odjemalec za komunikacijo in sodelovanje, zgrajen s QtQuick poleg visoko zmogljivost in majhno porabo virov. Zagotavlja dostop z in brez povezave do vse vaše pošte, stikov, koledarjev, beležk, seznama nalog in več. Z močnim poudarkom na uporabnosti je ekipa oblikovalcev in UX strokovnjakov od začetka ustvarila izdelek, ki ni samo vizualno privlačen, ampak ga je tudi užitek uporabljati.</p>
  <p xml:lang="sv">Kube är en modern kommunikations- och samarbetsklient byggd med QtQuick över en kärna med hög prestanda och lågt resursutnyttjande. Den tillhandahåller nerkopplad och uppkopplad åtkomst till alla dina brev, kontakter, kalendrar, anteckningar, uppgifter med mera. Med starkt fokus på användbarthet, arbetar gruppen med konstruktörer och UX-experter från första början, för att skapa en produkt som inte bara är visuellt tilltalande men också ett nöje att använda.</p>
  <p xml:lang="uk">Kube — сучасний клієнт для обміну повідомленнями та співпраці за допомогою QtQuick на основі високошвидкісного та невибагливого до ресурсів програмного ядра. За його допомогою ви зможете читати пошту, працювати із записами контактів, календарями, нотатками, записами завдань тощо у режимі з'єднання із інтернетом та у автономному режимі. У програмі зроблено значний акцент на зручності у користуванні, автори попрацювали із дизайнерами та експертами у питаннях інтерфейсів і створили продукт, який є не лише візуально привабливим, але і зручним у користуванні.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKube is a modern communication and collaboration client built with QtQuick on top of a high performance, low resource usage core. It provides online and offline access to all your mail, contacts, calendars, notes, todo's and more. With a strong focus on usability, the team works with designers and UX experts from the ground up, to build a product that is not only visually appealing but also a joy to use.xx</p>
  <p>Communication and collaboration within large groups and spread over several time zones is complex and something of the norm in modern projects and the existing solutions available are not up to that challenge. Kube is a way to simplify and make communication elegant again by focusing on the key needs of users instead of filling it with any feature that comes to mind. Our strict focus on what is actually needed instead of what is wanted brings a new way of collaboration between group members and a simpler way of handling communication.</p>
  <p xml:lang="ca">La comunicació i la col·laboració en grups grans i distribuïts a través de diverses zones horàries és complexa. Tot i que és la norma en els projectes moderns, les solucions existents no responen a aquest desafiament. El Kube és una manera de simplificar i tornar a fer elegant la comunicació, tornant-se a centrar en les necessitats clau dels usuaris en lloc d'omplir-se amb qualsevol característica en la que pensem. El nostre estricte enfocament sobre el que realment es necessita, en lloc del que es vol, implica una nova forma de col·laboració entre els membres d'un grup i una forma més senzilla de manejar la comunicació.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">La comunicació i la col·laboració en grups grans i distribuïts a través de diverses zones horàries és complexa. Tot i que és la norma en els projectes moderns, les solucions existents no responen a aquest desafiament. El Kube és una manera de simplificar i tornar a fer elegant la comunicació, tornant-se a centrar en les necessitats clau dels usuaris en lloc d'omplir-se amb qualsevol característica en la que pensem. El nostre estricte enfocament sobre el que realment es necessita, en lloc del que es vol, implica una nova forma de col·laboració entre els membres d'un grup i una forma més senzilla de manejar la comunicació.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Communication and collaboration within large groups and spread over several time zones is complex and something of the norm in modern projects and the existing solutions available are not up to that challenge. Kube is a way to simplify and make communication elegant again by focusing on the key needs of users instead of filling it with any feature that comes to mind. Our strict focus on what is actually needed instead of what is wanted brings a new way of collaboration between group members and a simpler way of handling communication.</p>
  <p xml:lang="es">La comunicación y la colaboración dentro de grandes grupos que pueden estar distribuidos en diversas zonas horarias es compleja y algo de la norma en los proyectos modernos y las soluciones existentes disponibles no está a la altura de ese desafío. Kube es una forma de simplificar y hacer que la comunicación vuelva a ser elegante al centrarse en las necesidades clave de los usuarios en lugar de llenarla con cualquier característica que se le ocurra. Nuestro enfoque estricto en lo que realmente se necesita en lugar de lo que se desea brinda un nuevo modo de colaboración entre los miembros del grupo y una forma más sencilla de manejar la comunicación.</p>
  <p xml:lang="et">Suhtlemine ja koostöö suurtes, eri ajavööndites paiknevate inimeste vahel on alati keeruline olnud, ehkki tänapäeva projektide puhul on see tavaline. Senised lahendused ei ole kõige sellega alati väga hästi toime tulnud. Kube üritab asju lihtsustada ja muuta suhtlemise taas nauditavaks, keskendudes kõikvõimalike pähe kargavate omaduste asemel kasutajate põhivajadustele. Meie otsene keskendumine selle, mida on tõeliselt tarvis, mitte sellele, mida soovitakse, kindlustab rühma liikmete suhtlemises uue, hõlpsamini hoomatava ja omandatava tasandi.</p>
  <p xml:lang="fi">Suurten, eri aikavyöhykkeillä sijaitsevien ryhmien välinen viestintä ja yhteistyö on mutkikasta mutta tavallista nykyaikaisissa projekteissa. Olemassa olevat ratkaisut eivät pysty vastaamaan haasteeseen. Kube tekee viestinnästä taas yksinkertaista ja mutkatonta keskittymällä käyttäjien perustarpeisiin sen sijaan, että yrittäisi toteuttaa kaikki mieleen tulevat ominaisuudet. Keskitymme tiukasti siihen, mitä todella tarvitaan eikä vain haluta. Näin syntyy uusi yhteistyön tapa ryhmän jäsenten välille ja yksinkertaisempi tapa hallita viestintää.</p>
  <p xml:lang="fr">La communication et la collaboration au sein de groupes importants répartis sur plusieurs fuseaux horaires est complexe. C'est pourtant la norme des projets modernes et les solutions existantes disponibles ne sont pas à la hauteur. Kube simplifie et facilite les communications en se concentrant sur les besoins cruciaux des utilisateurs plutôt qu'en ajoutant toutes les fonctionnalités qui nous viennent à l'esprit. Nous nous concentrons sur le strict nécessaire, pour offrir aux membres du groupe une nouvelle manière de collaborer et de gérer leurs communications simplement.</p>
  <p xml:lang="gl">A comunicación e colaboración con grandes grupos repartidos por varios fusos horarios é complexa e case a norma nos proxectos modernos, e as solucións existentes dispoñíbeis non están á altura. Kube é un xeito de simplificar e devolver a elegancia á comunicación centrándose nas necesidades clave dos usuarios en vez de enchelo de calquera funcionalidade que se lle ocorra a alguén. O noso estrito foco no que se necesita realmente en vez do que se quere trae consigo un novo xeito de colaboración entre membros de grupos e unha forma máis sinxela de xestionar a comunicación.</p>
  <p xml:lang="id">Komunikasi dan kolaborasi dalam kelompok besar dan tersebar di beberapa zona waktu adalah rumit dan sesuatu yang biasa dalam projek modern dan solusi yang ada tidak sesuai dengan tantangan itu. Kube adalah cara untuk menyederhanakan dan membuat komunikasi kembali anggun dengan berfokus pada kebutuhan utama pengguna alih-alih mengisinya dengan fitur apa pun yang terlintas dalam pikiran. Fokus kami yang ketat pada apa yang sebenarnya dibutuhkan alih-alih apa yang diinginkan membawa cara baru kolaborasi antara anggota kelompok dan cara penanganan komunikasi yang lebih sederhana.</p>
  <p xml:lang="it">La comunicazione e collaborazione all'interno di grandi gruppi e la distribuzione su diversi fusi orari è complessa e abbastanza normale nei progetti moderni e le soluzioni esistenti non rispondono pienamente a tali requisiti. Kube è un modo per semplificare e rendere elegante la comunicazione ponendo l'attenzione sulle esigenze chiave degli utenti invece di esagerare con qualsiasi funzionalità possa venire in mente. Questa attenzione su ciò che è effettivamente necessario invece di ciò che si desidera porta una nuova modalità di collaborazione tra i membri dei gruppi e un modo più semplice di gestire la comunicazione.</p>
  <p xml:lang="ko">여러 시간대에 걸친 대규모 그룹 내에서 대화와 협업은 자주 찾아볼 수 있는 어려운 일입니다. 지금까지의 도구를 사용하여 이 문제를 쉽게 풀 수는 없었습니다. Kube는 이러한 환경에 있는 사용자의 필요에 맞춰서 손쉽게 대화를 나눌 수 있도록 합니다. 단순한 요구 사항이 아닌 실제 수요에 집중하여 그룹 구성원 간의 협업과 대화를 새롭게 나눌 수 있도록 합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Communicatie en samenwerking binnen grote groepen en verspreid over verschillende tijdzones is complex en zoiets als de norm in moderne projecten en de bestaande beschikbare oplossingen zijn niet opgewassen tegen die uitdaging. Kube is een manier om communicatie opnieuw eenvoudig en elegant te maken door te richten op de basisbehoeften van gebruikers in plaats van het te vullen met elke functie die bedacht wordt. Onze strikte focus op wat echt nodig is in plaats van wat gewenst is brengt een nieuwe manier van samenwerking tussen groepsleden en een eenvoudiger manier van behandelen van communicatie.</p>
  <p xml:lang="pl">Porozumiewanie się i współpraca w dużych grupach, które są rozrzucone po kilku strefach czasowych jest złożona, a także staje się normą w nowoczesnych projektach, a istniejące rozwiązania nie są w stanie sobie z tym poradzić. Kube jest sposobem na uproszenie i uczynienie porozumiewania się bardziej eleganckim poprzez skupianie się na kluczowych potrzebach użytkowników zamiast rozbudowywania aplikacji o jakąkolwiek funkcję, która przyjdzie do głowy. Dzięki naszym skupieniu się na tym, co jest tak właściwie potrzebne, zamiast co jest chciane daje nowy sposób na współpracę pomiędzy członkami grupy i prostszy sposób na porozumiewanie się.</p>
  <p xml:lang="pt">A comunicação e a colaboração dentro de grandes grupos e dispostos por vários fusos-horários é complexo e muitas vezes é a norma nos projectos modernos, e as soluções existentes disponíveis não respondem a esse desafio. O Kube é uma forma de simplificar e tornar elegante de novo a comunicação, focando-se nas necessidades-chave dos utilizadores em vez de ser preenchida com qualquer funcionalidade que surja do nada. O nosso objectivo restrito do que é realmente necessário, em vez do que seria interessante, traz uma nova forma de colaboração entre os membros do grupo e uma forma mais simples de lidar com a comunicação.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Comunicação e colaboração dentro de grandes grupos e distribuídos em vários fusos horários é complexo e muitas vezes é a regra em projetos modernos, e as soluções existentes não respondem a esse desafio. O Kube é uma forma de simplificar e tornar elegante a comunicação, com foco nas necessidades principais dos usuários, em vez de ser preenchida com funcionalidades diversas. Nosso objetivo principal é disponibilizar o que é realmente necessário, em vez do que seria interessante, trazendo uma nova forma de colaboração entre os membros do grupo e uma forma mais simples de lidar com a comunicação.</p>
  <p xml:lang="sl">Komunikacija in sodelovanje v velikih skupinah in razširjeno na več časovnih pasov je zapleteno in je že norma v sodobnih projektih in izzivi, ki jim obstoječe rešitve, ki so na voljo, niso vedno kos. Kube je pot do poenostavite in izvedbe znova elegantne komunikacije, tako da se osredotoči na ključne potrebe uporabnikov, namesto da bi jo natlačili s katero koli funkcijo, ki jim bi prišla na pamet. Naša stroga osredotočenost na to, kar je dejansko potrebno namesto na tisto, kar bi kdo še želel, prinaša nov način sodelovanja med člani skupine in enostavnejši način obravnavanja komunikacije.</p>
  <p xml:lang="sv">Kommunikation och samarbete i stora grupper spridda över flera tidszoner är komplext och något av en norm i moderna projekt, och befintliga tillgängliga lösningar klarar inte av utmaningen. Kube är ett sätt att förenkla och göra kommunikation elegant igen genom att fokusera på användarnas centrala behov istället för att stoppa in alla funktioner som går att komma på. Vårt strikta fokus på vad som verkligen behövs istället för vad som önskas leder till ett nytt sätt att samarbeta mellan gruppmedlemmar och ett enklare sätt att hantera kommunikation.</p>
  <p xml:lang="uk">Спілкування та співпраця у великих групах, учасники яких мешкають у різних часових поясах, є ускладненим, але доволі поширеним випадком у сучасних проєктах. Наявні програмні рішення не завжди є адекватними до таких ситуацій. Kube — спосіб спростити обмін повідомленнями і зробити його елегантним. Програму зосереджено на ключових потребах користувача, а не бездумному розширенні переліку можливостей. Ми зосередилися на тому, що справді потрібно, а не тому, що комусь хочеться, тому нами створено новий спосіб обміну повідомленнями між учасниками групи і простіший спосіб працювати із потоком повідомлень.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxCommunication and collaboration within large groups and spread over several time zones is complex and something of the norm in modern projects and the existing solutions available are not up to that challenge. Kube is a way to simplify and make communication elegant again by focusing on the key needs of users instead of filling it with any feature that comes to mind. Our strict focus on what is actually needed instead of what is wanted brings a new way of collaboration between group members and a simpler way of handling communication.xx</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://kube-project.com</url>
 <url type="bugtracker">https://phabricator.kde.org/project/view/238/</url>
 <url type="help">https://kube.readthedocs.io/en/latest/</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kube</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kube.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kube_icon.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Network</category>
  <category>Email</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kubrick.desktop</id>
 <pkgname>kubrick</pkgname>
 <source_pkgname>kubrick</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kubrick</name>
 <name xml:lang="ca">Kubrick</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kubrick</name>
 <name xml:lang="cs">Kubrick</name>
 <name xml:lang="da">Kubrick</name>
 <name xml:lang="de">Kubrick</name>
 <name xml:lang="el">Kubrick</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kubrick</name>
 <name xml:lang="eo">Kubrick</name>
 <name xml:lang="es">Kubrick</name>
 <name xml:lang="et">Kubrick</name>
 <name xml:lang="eu">Kubrick</name>
 <name xml:lang="fi">Kubrick</name>
 <name xml:lang="fr">Kubrick</name>
 <name xml:lang="gl">Kubrick</name>
 <name xml:lang="id">Kubrick</name>
 <name xml:lang="it">Kubrick</name>
 <name xml:lang="ka">Kubrick</name>
 <name xml:lang="ko">Kubrick</name>
 <name xml:lang="nl">Kubrick</name>
 <name xml:lang="nn">Kubrick</name>
 <name xml:lang="pl">Kubrick</name>
 <name xml:lang="pt">kubrick</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kubrick</name>
 <name xml:lang="ru">Kubrick</name>
 <name xml:lang="sk">Kubrick</name>
 <name xml:lang="sl">Kubrick</name>
 <name xml:lang="sr">Кубрик</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">Kubrik</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">Кубрик</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kubrik</name>
 <name xml:lang="sv">Kubrick</name>
 <name xml:lang="tr">Kubrick</name>
 <name xml:lang="uk">Kubrick</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKubrickxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kubrick</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kubrick</name>
 <summary>3-D Game based on Rubik's Cube</summary>
 <summary xml:lang="ca">Joc en 3D basat en el cub de Rubik</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Joc en 3D basat en el cub de Rubik</summary>
 <summary xml:lang="cs">3D hra založená na Rubikově kostce</summary>
 <summary xml:lang="da">3D-spil baseret på Rubiks terning</summary>
 <summary xml:lang="de">3D-Spiel wie „Rubiks Würfel“</summary>
 <summary xml:lang="el">Τρισδιάστατο παιχνίδι με βάση τον κύβο του Ρούμπικ</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">3-D Game based on Rubik's Cube</summary>
 <summary xml:lang="eo">3-D-ludo bazita sur Rubik-Kubo</summary>
 <summary xml:lang="es">Juego 3D basado en el cubo de Rubik</summary>
 <summary xml:lang="et">3-D mäng, mille eeskujuks on Rubiku kuubik</summary>
 <summary xml:lang="eu">Rubik-en kuboan oinarritutako 3-D jokoa</summary>
 <summary xml:lang="fi">Rubikin kuutioon perustuva kolmiulotteinen peli</summary>
 <summary xml:lang="fr">Jeu 3D inspiré du Rubik's Cube</summary>
 <summary xml:lang="gl">Xogo en tres dimensións baseado no cubo de Rubik.</summary>
 <summary xml:lang="id">Permainan 3-D berdasarkan pada Rubik's Cube</summary>
 <summary xml:lang="it">Gioco 3-D basato sul cubo di Rubik</summary>
 <summary xml:lang="ka">3D თამაში, ბაზირებული რუბიკის კუბზე</summary>
 <summary xml:lang="ko">루빅스 큐브 기반 3D 게임</summary>
 <summary xml:lang="nl">3D-spel gebaseerd op de Rubik's kubus</summary>
 <summary xml:lang="nn">3D-spel basert på Rubiks kube</summary>
 <summary xml:lang="pl">Gra 3-D oparta na kostce Rubika</summary>
 <summary xml:lang="pt">Jogo 3-D baseado no Cubo de Rubik</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Um jogo 3-D baseado no Cubo Mágico de Rubik</summary>
 <summary xml:lang="ru">Трёхмерная игра, основанная на кубике Рубика</summary>
 <summary xml:lang="sk">3D hra založená na Rubikovej kocke</summary>
 <summary xml:lang="sl">3-D igra Rubikove kocke</summary>
 <summary xml:lang="sr">3Д игра на основу Рубикове коцке</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">3D igra na osnovu Rubikove kocke</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">3Д игра на основу Рубикове коцке</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">3D igra na osnovu Rubikove kocke</summary>
 <summary xml:lang="sv">Tredimensionellt spel baserat på Rubiks kub</summary>
 <summary xml:lang="tr">3B Rubik Küpü Temelli Oyun</summary>
 <summary xml:lang="uk">Просторова гра, заснована на кубику Рубіка</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xx3-D Game based on Rubik's Cubexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">三维魔方游戏</summary>
 <description>
  <p>
      Kubrick is a game based on the Rubik's Cube™ puzzle. The cube sizes range
      from 2x2x2 up to 6x6x6, or you can play with irregular "bricks" such as 5x3x2
      or "mats" such as 6x4x1 or 2x2x1. The game has a selection of puzzles at
      several levels of difficulty, as well as demos of pretty patterns and
      solution moves, or you can make up your own puzzles.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El Kubrick és un joc basat en el puzle del Cub de Rubik™. L'interval de mides del cub és des de 2x2x2 a 6x6x6, o es pot jugar amb «maons» irregulars com 5x3x2 o «mats» com 6x4x1 o 2x2x1. El joc té una selecció de trencaclosques de diversos nivells de dificultat, així com demostracions amb patrons interessants i moviments de solució, o es poden construir trencaclosques propis.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kubrick és un joc basat en el puzle del Cub de Rubik™. L'interval de mides del cub és des de 2x2x2 a 6x6x6, o es pot jugar amb «maons» irregulars com 5x3x2 o «mats» com 6x4x1 o 2x2x1. El joc té una selecció de trencaclosques de diversos nivells de dificultat, així com demostracions amb patrons interessants i moviments de solució, o es poden construir trencaclosques propis.</p>
  <p xml:lang="da">Kubrick er et spil baseret på Rubik's Cube™-gådelegetøjet. Terningens størrelse varierer fra 2x2x2 op til 6x6x6, eller du kan lege med uregelmæssige "terninger" såsom 5x3x2 eller "måtter" såsom 6x4x1 eller 2x2x1. Spillet har et udvalg af gådespil  med forskellige sværhedsgrader, såvel som demoer af flotte mønstre  og løsningstræk, eller du kan opfinde dine egne gådespil.</p>
  <p xml:lang="de">Kubrick basiert auf Rubiks Würfel™. Es sind Würfel mit einer Kantenlänge von 2×2×2 bis 6×6×6, Quader (z. B. 5×3×2) oder Matten (z. B. 6×4×1 oder 2×2×1) wählbar. Das Spiel bietet eine Auswahl verschieden-verdrehter Würfel bei unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden und Demos von schönen Würfel und Lösungsversuche. Es können auch eigene Würfel erstellt werden.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kubrick είναι ένα παιχνίδι με βάση το γρίφο Rubik's Cube™. Το εύρος μεγεθών του κύβου είναι από 2x2x2 έως 6x6x6 ή μπορείτε ακόμη να πάιξετε και με ακανόνιστα «τούβλα» όπως 5x3x2 ή «πατάκια» 6x4x1 ή 2x2x1. Το παιχνίδι έχει μια επιλογή γρίφων σε διάφορα επίπεδα δυσκολίας, καθώς επίσης και παρουσιάσεις όμορφων μοτίβων και κινήσεων επίλυσης, ή να σχεδιάσετε το δικό σας γρίφο.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kubrick is a game based on the Rubik's Cube™ puzzle. The cube sizes range from 2x2x2 up to 6x6x6, or you can play with irregular "bricks" such as 5x3x2 or "mats" such as 6x4x1 or 2x2x1. The game has a selection of puzzles at several levels of difficulty, as well as demos of pretty patterns and solution moves, or you can make up your own puzzles.</p>
  <p xml:lang="eo">Kubrick estas ludo bazita sur la enigmo de Rubik's Cube™. La grandecoj de la kubo varias de 2x2x2 ĝis 6x6x6, aŭ vi povas ludi per neregulaj "brikoj" kiel 5x3x2 aŭ "matoj" kiel 6x4x1 aŭ 2x2x1. La ludo havas elekton de enigmoj je pluraj niveloj de malfacileco, kaj ankaŭ demonstraĵojn de belaj ŝablonoj kaj solvomovoj, aŭ vi povas elpensi viajn proprajn enigmojn.</p>
  <p xml:lang="es">Kubrick es un juego basado en el rompecabezas del Cubo de Rubik™. El tamaño del cubo puede variar entre 2x2x2 y 6x6x6, aunque también puede jugar con «ladrillos» irregulares (como 5x3x2) o de tipo «alfombra» (como 6x4x1 o 2x2x1). El juego contiene una selección de rompecabezas de varios niveles de dificultad, así como demostraciones de diseños interesantes y movimientos de solución. También puede crear sus propios rompecabezas.</p>
  <p xml:lang="et">Kubrick põhineb kogu maailmas tuntud Rubiku kuubikul. Kuubiku suurus võib olla vahemikus 2x2x2 kui 6x6x6, mängida võib ebakorrapäraste "tahukatega", näiteks 5x3x2, või ka "tasapindadega", näiteks 6x4x1 või 2x2x1. Mängus saab valida mitme raskusastme vahel, samuti saab demode abil uurida kauneid mustreid ja lahenduskäike, soovi korral võib aga kuubiku päris ise koostada.</p>
  <p xml:lang="eu">Kubrick, Rubik's Cube™ buru-hausgarrian oinarritutako joko bat da. Kuboaren neurria 2x2x2 eta 6x6x6 artekoa da, edo "adreilu" irregularrekin josta zaitezke, 5x3x2 esaterako, edo "tapizekin" 6x4x1 edo 2x2x1. Jokoak hainbat zailtasun mailako buru-hausgarrien hautapen bat dauka, baita eredu ederren erakusgarriak eta ebazpen mugimenduak. Zeure buru-hausgarria ere sor dezakezu.</p>
  <p xml:lang="fi">Kubrick on Rubikin kuutioon perustuva peli. Kuution koko vaihtelee 2 × 2 × 2:sta 6 × 6 × 6:een. Voit myös pelata epäsäännöllisin 5 × 3 × 2 ”lohkoin” tai 6 × 4 × 1 tai 2 × 2 × 1 ”matoin”. Pelissä on valikoima vaikeudeltaan eritasoisia tehtäviä samoin kuin demoja asetelmista tai ratkaisusiirroista. Voit myös luoda omia tehtäviäsi.</p>
  <p xml:lang="fr">Kubrick est un jeu inspiré du casse-tête Rubik's Cube™. Les tailles des cubes vont de 2x2x2 à 6x6x6, vous pouvez également jouer avec des « prismes », par exemple de 5x3x2, 6x4x1 ou 2x2x1. Le jeu propose une sélection de casse-têtes de différentes difficultés, ainsi que des démonstrations des solutions et d'autres motifs originaux, vous pouvez également construire vos propres casse-têtes.</p>
  <p xml:lang="gl">Kubrick é un xogo baseado no Cubo de Rubik™. Os tamaños do cubo van desde 2x2x2 ata 6x6x6 e tamén se pode xogar con «ladrillos» irregulares como 5x3x2 ou «felpudos» de 6x4x1 ou de 2x2x1. O xogo goza dunha escolla de quebracabezas con varios niveis de dificultade, así como demostracións de padróns bonitos e movementos de solución - e tamén podes crear os teus propios quebracabezas…</p>
  <p xml:lang="id">Kubrick adalah permainan berdasarkan pada permainan teka-teki Rubik's Cube™. Jarak ukuran kubus dari 2x2x2 sampai 6x6x6, atau kamu bisa memainkan dengan sembarang "bricks" seperti 5x3x2 atau "mats" seperti 6x4x1 atau 2x2x1. Permainan harus memilih teka-teki di beberapa level sulit, begitu juga demo-demo dari pola-pola yang cantik.</p>
  <p xml:lang="it">Kubrick è un gioco basato sul cubo di Rubik™. Le dimensioni del cubo variano da 2x2x2 fino a 6x6x6, oppure si può giocare con «mattonelle» fino a 5x3x2 o «piatti» come 6x4x1 o 2x2x1. Il gioco contiene una selezione di rompicapi a diversi livelli di difficoltà, così come dimostrazioni di mosse interessanti e gradevoli e di soluzioni, oppure puoi costruire dei rompicapi come preferisci.</p>
  <p xml:lang="ko">Kubrick은 루빅스 큐브 퍼즐 기반 게임입니다. 최소 2x2x2부터 최대 6x6x6까지 정육면체 큐브나, 5x3x2 등 크기의 비정형 "벽돌"이나 6x4x1 또는 2x2x1 크기의 "매트"가 될 수도 있습니다. 게임에는 여러 다양한 난이도가 있으며, 흥미있는 패턴과 풀이법을 표시하는 데모 모드를 지원합니다. 사용자 정의 퍼즐을 만들 수도 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kubrick is een spel gebaseerd op de Rubik's Cube™ puzzel. De afmetingen van de kubus variëren van 2x2x2 tot aan 6x6x6, maar u kunt ook met onregelmatige "stenen" zoals 5x3x2 of "matten" zoals 6x4x1 of 2x2x1 spelen. Het spel heeft een verzameling puzzels met verschillende moeilijkheidsgraden, maar ook demo´s van mooie patronen en oplossingen, maar u kunt ook uw eigen puzzels maken.</p>
  <p xml:lang="nn">Kubrick er eit spel basert på Rubiks kube. Kubane kjem i storleik frå 2 × 2 × 2 til 6 × 6 × 6, og du kan òg spela med uvanlege «blokker», som 5 × 3 × 2, eller «matter», som 6 × 4 × 1. Spelet har eit utval utfordringar med ulike vanskegradar. Du kan òg sjå demonstrasjonar av flotte mønster og løysingar, eller laga dine eigne oppgåver.</p>
  <p xml:lang="pl">Kubrick jest grą opartą na układance Kostki Rubika™. Rozmiary kostki są w zakresie od 2x2x2 aż do 6x6x6, ale można także grać 'nieforemnymi' kostkami takimi jak 5x3x2 lub "matami" takimi jak 6x4x1 lub 2x2x1. Gra zawiera wybór układanek na kilku poziomach trudności, a także dema ładnych wzorów i ruchów rozwiązujących. Jest także możliwość stworzenia własnej układanki.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kubrick é um jogo baseado no 'puzzle' Cubo de Rubik™. Os tamanhos dos cubos variam de 2x2x2 até 6x6x6, ou então poderá lidar com "tijolos" irregulares, como o 5x3x2 ou "tabletes" do tipo 6x4x1 ou 2x2x1. O jogo tem  uma selecção de 'puzzles' com diferentes níveis de dificuldade, assim como demonstração de padrões bonitos e jogadas de solução, podendo você também criar os seus próprios 'puzzles'.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Kubrick é um jogo baseado no puzzle do Cubo de Rubik™ ou também conhecido como Cubo Mágico. Os tamanhos dos cubos variam de 2x2x2 até 6x6x6, podendo também jogar com "tijolos" irregulares, como o 5x3x2 ou "tabletes" como o 6x4x1 ou 2x2x1. O jogo tem uma seleção de puzzles com diversos níveis de dificuldade, assim como demonstrações de padrões bonitos e solução de jogadas, podendo também criar os seus próprios puzzles.</p>
  <p xml:lang="ru">Kubrick — игра на основе кубика Рубика. Доступны размеры кубика от 2x2x2 до 6x6x6, а также возможно играть с неровными «брусками» (например, 5x3x2) или «плоскостями» (например, 6x4x1 или 2x2x1). В игре представлен набор головоломок для нескольких уровней сложности, а также демонстрации интересных шаблонов и хода решения. Кроме того, поддерживается создание пользовательских головоломок.</p>
  <p xml:lang="sk">Kubrick je hra založená na Rubikovej kocke. Veľkosť kocky je v rozsahu od 2x2x2 do 6x6x6 alebo môžete hrať s nepravidelnými tehlami, napríklad 5x3x2 alebo rohožkami 6x4x1 alebo 2x2x1. Hra má výber skladačiek v niekoľkých úrovniach obtiažnosti, ako aj ukážky pekných vzorov a riešení pohybov alebo si môžete vytvoriť vlastné puzzle.</p>
  <p xml:lang="sl">Kubrick je igra, ki temelji na sestavljanki imenovani Rubikova kocka. Velikosti kocke se razprostirajo od 2x2x2 pa do 6x6x6, igrate pa lahko tudi s sestavljankami, ki niso kocke (npr. 5x3x2, 6x4x1 ali 2x2x1). Igra ima izbor sestavljank več težavnostnih stopenj, kot tudi predstavitvenih načinov z lepimi vzorci in njihovimi rešitvami. Po želji pa lahko ustvarite tudi lastne sestavljanke.</p>
  <p xml:lang="sr">Кубрик је игра на основу слагалице „Рубикова коцка“. Величина коцке иде од 2×2×2 до 6×6×6, а можете играти и са неправилним „циглама“, попут 5×3×2, и „плочама“, попут 6×4×1 или 2×2×1. Игра пружа избор слагалица са неколико нивоа тежине, као и демонстрације лепих образаца и потеза за решавање, а можете правити и сопствене слагалице.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Kubrik je igra na osnovu slagalice „Rubikova kocka“. Veličina kocke ide od 2×2×2 do 6×6×6, a možete igrati i sa nepravilnim „ciglama“, poput 5×3×2, i „pločama“, poput 6×4×1 ili 2×2×1. Igra pruža izbor slagalica sa nekoliko nivoa težine, kao i demonstracije lepih obrazaca i poteza za rešavanje, a možete praviti i sopstvene slagalice.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Кубрик је игра на основу слагалице „Рубикова коцка“. Величина коцке иде од 2×2×2 до 6×6×6, а можете играти и са неправилним „циглама“, попут 5×3×2, и „плочама“, попут 6×4×1 или 2×2×1. Игра пружа избор слагалица са неколико нивоа тежине, као и демонстрације лепих образаца и потеза за решавање, а можете правити и сопствене слагалице.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kubrik je igra na osnovu slagalice „Rubikova kocka“. Veličina kocke ide od 2×2×2 do 6×6×6, a možete igrati i sa nepravilnim „ciglama“, poput 5×3×2, i „pločama“, poput 6×4×1 ili 2×2×1. Igra pruža izbor slagalica sa nekoliko nivoa težine, kao i demonstracije lepih obrazaca i poteza za rešavanje, a možete praviti i sopstvene slagalice.</p>
  <p xml:lang="sv">Kubrick är ett spel baserat på Rubiks Kub™. Kubstorlekarna går från 2 x 2 x 2 upp till 6 x 6 x 6, eller så kan man spela med oregelbundna "tegelstenar" såsom 5 x 3 x 2, eller "mattor" såsom 6 x 4 x 1 eller 2 x 2 x 1. Programmet innehåller ett urval av spel med flera svårighetsnivåer, samt demonstrationer av vackra mönster och lösningar, eller så kan man skapa egna spel.</p>
  <p xml:lang="tr">Kubrick, Rubik's Cube™ bulmacasına dayanan bir oyundur. Küp boyutları 2x2x2 ila 6x6x6 arasında değişebilir veya 5x3x2 gibi düzensiz "tuğlalar" veya 6x4x1 veya 2x2x1 gibi "paspaslar" ile oynayabilirsiniz. Oyunun çeşitli zorluk düzeylerde bulmacalar yanısıra, güzel desen ve çözüm hamleli demolar oynayabilir veya kendi bulmacanızı yapabilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">Kubrick — це гра, яку засновано на головоломці Кубик Рубіка™. Розміри кубика можуть змінюватися у межах від 2x2x2 до 6x6x6, крім того, ви можете грати з неправильними «цеглинками», з розмірами на зразок 5x3x2, або «килимками», з розмірами на зразок 6x4x1 або 2x2x1. У цій грі ви можете обирати головоломки декількох рівнів складності, спостерігати за демонстрацією чудових візерунків та обертань розв’язання та створювати власні головоломки.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKubrick is a game based on the Rubik's Cube™ puzzle. The cube sizes range from 2x2x2 up to 6x6x6, or you can play with irregular "bricks" such as 5x3x2 or "mats" such as 6x4x1 or 2x2x1. The game has a selection of puzzles at several levels of difficulty, as well as demos of pretty patterns and solution moves, or you can make up your own puzzles.xx</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://apps.kde.org/kubrick</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kubrick</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kubrick</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kubrick&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Kubrick in action</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Kubrick en acció</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Kubrick en acció</caption>
   <caption xml:lang="da">Kubrick i brug</caption>
   <caption xml:lang="de">Kubrick in Aktion</caption>
   <caption xml:lang="el">Το Kubrick σε δράση</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kubrick in action</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kubrick en aktivo</caption>
   <caption xml:lang="es">Kubrick en acción</caption>
   <caption xml:lang="et">Mängimine Kubrickuga</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kubrick martxan</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kubrick toiminnassa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Kubrick en action</caption>
   <caption xml:lang="gl">Kubrick en acción.</caption>
   <caption xml:lang="id">Kubrick beraksi</caption>
   <caption xml:lang="it">Kubrick in azione</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kubrick 플레이</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kubrick in actie</caption>
   <caption xml:lang="nn">Kubrick i praksis</caption>
   <caption xml:lang="pl">Kubrick w działaniu</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Kubrick em acção</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Kubrick em ação</caption>
   <caption xml:lang="ru">Kubrick в действии</caption>
   <caption xml:lang="sk">Kubrick v akcií</caption>
   <caption xml:lang="sl">Kubrick v akciji</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kubrick i aktion</caption>
   <caption xml:lang="tr">Kubrick çalışırken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Kubrick під час гри</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKubrick in actionxx</caption>
   <image>https://kde.org/images/screenshots/kubrick.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kubrick.desktop</launchable>
 <provides>
  <binary>kubrick</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1">
  <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
  <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
  <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
  <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
  <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
  <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
 </content_rating>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="1.1.23080"/>
  <release date="2023-07-06" version="1.1.23043"/>
  <release date="2023-06-08" version="1.1.23042"/>
  <release date="2023-05-11" version="1.1.23041"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kubrick.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kubrick.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Game</category>
  <category>LogicGame</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.kuiviewerpart</id>
 <pkgname>kuiviewer</pkgname>
 <source_pkgname>kde-dev-utils</source_pkgname>
 <!--
    Appstream model currently does not support the idea of generic addons
    See https://github.com/ximion/appstream/issues/157
    As intermediate work-around some typical consumers are listed explicitely.
  -->
 <extends>org.kde.ark.desktop</extends>
 <extends>org.kde.kate.desktop</extends>
 <extends>org.kde.kdevelop.desktop</extends>
 <extends>org.kde.krusader.desktop</extends>
 <extends>org.kde.konqueror.desktop</extends>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.0</project_license>
 <name>KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="az">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="bg">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="ca">KPart del KUiViewer</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KPart del KUiViewer</name>
 <name xml:lang="cs">KPart pro KUIViewer</name>
 <name xml:lang="de">KUIViewer-KPart</name>
 <name xml:lang="el">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="en-GB">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="eo">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="es">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="et">KUIVieweri komponent</name>
 <name xml:lang="eu">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="fi">KUIViewer-osa</name>
 <name xml:lang="fr">KPart KUIViewer</name>
 <name xml:lang="gl">KPart de KUIViewer</name>
 <name xml:lang="ia">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="id">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="it">KPart di KUIViewer</name>
 <name xml:lang="ka">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="ko">KUiViewer KPart</name>
 <name xml:lang="nl">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="nn">KUIViewer-KPart</name>
 <name xml:lang="pl">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="pt">KPart do KUIViewer</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="ru">Компонент KPart KUIViewer</name>
 <name xml:lang="sk">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="sl">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="sv">Kuiviewer delprogram</name>
 <name xml:lang="tr">K Arayüz Görüntüleyicisi KPart</name>
 <name xml:lang="uk">KPart KUIViewer</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKUIViewer KPartxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KUIViewer KPart</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KUIViewer KPart</name>
 <summary>Qt Designer UI File Viewer in KParts-using software</summary>
 <summary xml:lang="az">Qt Designer UI Faylına baxış vasitəsi KParts-ın istifadəsi ilə proqram təminatında</summary>
 <summary xml:lang="bg">Преглед на файлове за потребителски интерфейс на Qt Designer в софтуер, използващ KParts.</summary>
 <summary xml:lang="ca">Visualitzador de fitxers UI del Qt Designer en el programari que empra les KPart</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Visor de fitxers UI de Qt Designer en el programari que utilitza KPart</summary>
 <summary xml:lang="de">Betrachter für UI-Dateien des Qt-Designer in Anwendungen, die KParts verwenden</summary>
 <summary xml:lang="el">Προβολέας αρχείων περιβάλλοντος χρήστη του Qt Designer σε λογισμικό που χρησιμοποιεί KParts</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Qt Designer UI File Viewer in KParts-using software</summary>
 <summary xml:lang="eo">Qt-Designer UI-dosiervidilo en programoj uzantaj KParts</summary>
 <summary xml:lang="es">Visor de archivos de interfaz de usuario de Qt Designer para software que usa KParts</summary>
 <summary xml:lang="et">Qt Designeri UI-failide näitaja KPartsi kasutavas tarkvaras</summary>
 <summary xml:lang="eu">Qt Designer UI fitxategi ikusgailua KPart erabiltzen duen softwarean</summary>
 <summary xml:lang="fi">Qt Designerin käyttöliittymätiedostokatselin KPartsia käyttäviin ohjelmiin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Afficheur de fichiers d'interface graphique « Qt Designer » dans les logiciels utilisant KParts</summary>
 <summary xml:lang="gl">Visor de ficheiros UI de Qt Designer en programas que usen KParts</summary>
 <summary xml:lang="ia">Visor de File de UI de Qt Designer in software usante KParts</summary>
 <summary xml:lang="id">Penampil File Qt Designer UI di perangkat lunak yang menggunakan KPart</summary>
 <summary xml:lang="it">Visore di file UI di Qt Designer nei programmi che utilizzano KPart</summary>
 <summary xml:lang="ka">Qt Designer UI ფაილის ნახვა KParts-ის გამომყენებელ პროგრამებში</summary>
 <summary xml:lang="ko">KParts를 사용하는 소프트웨어에서 사용할 수 있는 Qt Designer UI 파일 뷰어</summary>
 <summary xml:lang="nl">Weergave van QT Designer UI-bestanden in software gebruikmakend van KParts</summary>
 <summary xml:lang="nn">Visar for Qt Designer-UI-filer brukt i KParts-programvare</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądarka plików interfejsu użytkownika w oprogramowaniu używającym KParts</summary>
 <summary xml:lang="pt">Componente KPart de Visualização de Ficheiros UI do Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Visualizador de arquivos .ui do Qt Designer em softwares que usam o KPart</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотрщик UI-файлов Qt Designer для программ, в которых используются компоненты KPart</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehliadač súborov Qt Designer UI v softvéri používajúcom KParts</summary>
 <summary xml:lang="sl">Qt Designer UI File Viewer v programski opremi, ki uporablja KParts</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visning av Qt Designer användargränssnittsfiler i programvara som använder delprogram</summary>
 <summary xml:lang="tr">KParts kullanan Qt Designer UI Dosyası Görüntüleyicisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Переглядач UI-файлів Qt Designer для програм, у яких використано KPart</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxQt Designer UI File Viewer in KParts-using softwarexx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">Qt Designer 用户界面文件查看器 KPart</summary>
 <description>
  <p>The KUIViewer KPart allows KParts-using software to display and check user interface (.ui) files created in Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="az">KUIViewer KPart, KParts-ın istifadə etdiyi proqram təminatına QT Designer proqramında yaradılmış istifadəçi interfeysi (.ui) fayllarını göstərməyə və onları yoxlamağa imkan verir.</p>
  <p xml:lang="bg">KPart KUIViewer позволява на софтуер, използващ KParts, да показва и проверява файлове с потребителски интерфейс (.ui), създадени в Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="ca">La KPart del KUIViewer permet que el programari que empra les KPart mostri i verifiqui els fitxers d'interfície d'usuari (.ui) creats amb el Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KPart del KUIViewer permet que el programari que utilitza KPart mostre i verifique els fitxers d'interfície d'usuari (.ui) creats amb Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="de">Mit KUIViewer-KPart können Anwendungen, die KParts verwenden, Dateien mit Definitionen von Benutzeroberflächen (.ui-Dateien), die in Qt-Designer erstellt wurden, anzeigen und überprüfen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KUIViewer KPart επιτρέπει σε λογισμικό που χρησιμοποιεί KParts να εμφανίζει και να ελέγχει αρχεία περιβάλλοντος χρήστη (.ui) που δημιουργεί το Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="en-GB">The KUIViewer KPart allows KParts-using software to display and check user interface (.ui) files created in Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="eo">La KUIViewer-KParto permesas al KParts-uzanta programaro montri kaj kontroli uzantinterfacajn (.ui) dosierojn kreitajn en Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="es">KUIViewer KPart permite al software que usa KParts mostrar y probar archivos de interfaz de usuario (.ui) creados con Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="et">KUIVieweri komponent võimaldab tarkvaral, mis kasutab KPartsi, näidata ja kontrollida Qt Designeriga loodud kasutajaliidesefaile (.ui-faile).</p>
  <p xml:lang="eu">KUIViewer KPart-ek, KPart erabiltzen duten softwareei «Qt Designer»rekin sortutako erabiltzaile-interfazeak (.ui) erakutsi eta aztertzen uzten die.</p>
  <p xml:lang="fi">KUIViewer-osa sallii KPartsia käyttävien ohjelmien näyttää ja tarkistaa Qt Designerilla luotuja käyttöliittymätiedostoja (*.ui).</p>
  <p xml:lang="fr">Le KPart KUIViewer permet aux logiciels utilisant les KParts d'afficher et de consulter les fichiers d'interface graphique (.ui) créés avec Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="gl">A KPart de KUIViewer permite a programas que usen KPart amosar e comprobar ficheiros de interface de usuario (.ui) creados con Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="ia">Le KPart de KUIViewer permitte al software usante  KParts di monstrar e verificar le files de intercaie de usator (.ui) create in Qt Designer</p>
  <p xml:lang="id">KUIViewer KPart memungkinkan perangkat lunak yang menggunakan KPart untuk menampilkan dan memeriksa file-file antarmuka pengguna (.ui) yang dibuat di Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="it">Il KPart di KUIViewer consente ai programmi che utilizzando KPart di visualizzare e controllare i file dell'interfaccia utente (.ui) creati in Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="ka">KUIVirewer KPart საშუალებას აძლევს პროგრამებს, რომლებიც KParts-ს იყენებენ, Qt Designer-ში შექმნილი მომხმარებლის ინტერფეისის ფალები (.ui) აჩვენონ და შეამოწმონ.</p>
  <p xml:lang="ko">KUIViewer KPart는 KParts를 사용하는 프로그램에서 Qt Designer로 만든 사용자 인터페이스 파일(.ui)을 보고 검사하는 도구입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">De KUIViewer KParts biedt van KParts gebruik makende software om gebruikersinterfacebestanden (.ui), gemaakt in Qt Designer, deze te tonen en te controleren.</p>
  <p xml:lang="nn">KUIViewer KPart lèt programvare som brukar KParts visa og sjekka brukarflate­filer (.ui) laga i Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="pl">KPart KUIViewera umożliwia oprogramowaniu używającemu KParts wyświetlenie i sprawdzenie plików interfejsu użytkownika (.ui), które zostały utworzone w Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="pt">O KPart do KUIViewer permite às aplicações que usam o KParts apresentar e verificar os ficheiros de interface de utilizador (.ui) criados no Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KUIViewer KPart permite aos softwares que usam o KParts mostrar e verificar os arquivos de interface do usuário (.ui) criados no Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="ru">Компонент KPart KUIViewer позволяет показывать и проверять файлы интерфейса пользователя (.ui), созданные в Qt Designer, в тех программах, где используются компоненты KPart.</p>
  <p xml:lang="sk">KUIViewer KPart umožní softvéru používajúcemu KParts zobraziť a skontrolovať súbory používateľského rozhrania (.ui) vytvorené v programe Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="sl">KUIViewer KPart omogoča programski opremi, ki uporablja KParts, za prikaz in preverjanje datotek uporabniškega vmesnika (.ui), ustvarjenih v Qt Designerju.</p>
  <p xml:lang="sv">Kuiviewer delprogram gör det möjligt för programvara som använder delprogram att visa och kontrollera användargränssnittfiler (.ui) skapade i Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="tr">K Arayüz Görüntüleyicisi KPart, KParts kullanan yazılımların Qt Designer ile oluşturulan kullanıcı arabirimi dosyalarını (.ui) görüntülemesine ve denetlemesine izin verir.</p>
  <p xml:lang="uk">KPart KUIViewer надає змогу показувати та перевіряти у програмах з інтерфейсом KPart файли інтерфейсу користувача (.ui), які створено у Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxThe KUIViewer KPart allows KParts-using software to display and check user interface (.ui) files created in Qt Designer.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KUIViewer KPart 让使用 KPart 的软件显示和检查 Qt Designer 创建的用户界面(.ui)文件。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/KUIViewer</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kuiviewer</url>
 <url type="help">https://userbase.kde.org/KUIViewer</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kuiviewer</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kuiviewer/kuiviewer.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <categories>
  <category>Development</category>
 </categories>
 <icon type="stock">kuiviewer</icon>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kuiviewer.desktop</launchable>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kuiviewer</id>
 <pkgname>kuiviewer</pkgname>
 <source_pkgname>kde-dev-utils</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.0</project_license>
 <name>KUIViewer</name>
 <name xml:lang="az">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="bg">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="ca">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="cs">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="de">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="el">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="en-GB">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="eo">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="es">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="et">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="eu">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="fi">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="fr">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="gl">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="ia">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="id">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="it">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="ka">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="ko">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="nl">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="nn">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="pl">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="pt">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="ro">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="ru">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="sk">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="sl">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="sv">Kuiviewer</name>
 <name xml:lang="tr">K Arayüz Görüntüleyicisi</name>
 <name xml:lang="uk">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKUIViewerxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KUIViewer</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KUIViewer</name>
 <summary>Qt Designer UI File Viewer</summary>
 <summary xml:lang="az">Qt Designer UI Faylına baxış vasitəsi</summary>
 <summary xml:lang="bg">Преглед на файлове за потребителски интерфейс на Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="ca">Visualitzador de fitxers UI del Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Visor de fitxers UI de Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="cs">Prohlížeč UI souborů z Qt Designeru</summary>
 <summary xml:lang="de">Betrachter für UI-Dateien des Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="el">Προβολέας αρχείου περιβάλλοντος χρήστη του Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Qt Designer UI File Viewer</summary>
 <summary xml:lang="eo">Qt-Designer UI-dosiervidilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Visor de archivos de interfaz de usuario de Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="et">Qt Designeri UI-failide näitaja</summary>
 <summary xml:lang="eu">Qt Designer UI fitxategi ikusgailua</summary>
 <summary xml:lang="fi">Qt Designerin käyttöliittymätiedostokatselin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Afficheur de fichiers d'interface graphique « Qt Designer »</summary>
 <summary xml:lang="gl">Visor de ficheiros UI de Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="ia">Visor de File de UI de Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="id">Penampil File Qt Designer UI</summary>
 <summary xml:lang="it">Visore di file UI di Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="ka">Qt Designer UI ფაილების ნახვა</summary>
 <summary xml:lang="ko">Qt Designer UI 파일 뷰어</summary>
 <summary xml:lang="nl">Weergave van QT Designer UI-bestanden</summary>
 <summary xml:lang="nn">Qt Designer UI-filvisar</summary>
 <summary xml:lang="pl">Przeglądarka plików interfejsu użytkownika Qt Designera</summary>
 <summary xml:lang="pt">Visualizador de Ficheiros UI do Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Visualizador de arquivos UI do Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="ro">Vizualizator de fișiere Qt Designer UI</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотрщик UI-файлов Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="sk">Prehliadač súborov UI pre Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="sl">Ogledovalnik uporabniškega vmesnika Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visning av Qt Designer användargränssnittsfiler</summary>
 <summary xml:lang="tr">Qt Designer UI Dosyası Görüntüleyicisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Переглядач UI-файлів Qt Designer</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxQt Designer UI File Viewerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">Qt Designer 用户界面文件查看器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">Qt Designer UI 檔案檢視器</summary>
 <description>
  <p>KUIViewer is a tool to display and check user interface (.ui) files created in Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="az">KUIViewer, Qt Designer proqramında yaradılmış istifadəçi interfeysi (.ui) fayllarını göstərmək və yoxlamaq üçün bir vasitədir.</p>
  <p xml:lang="bg">KUIViewer е инструмент за показване и проверка на файлове с потребителски интерфейс (.ui), създадени в Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="ca">El KUIViewer és una eina per a visualitzar i comprovar els fitxers d'interfície d'usuari (.ui) creats amb el Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">El KUIViewer és una eina per a visualitzar i comprovar els fitxers d'interfície d'usuari (.ui) creats amb Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="cs">KUIViewer je nástroj pro zobrazení a kontrolu souborů uživatelského prostředí (.ui) vytvořených ve Qt Designeru.</p>
  <p xml:lang="de">KUIViewer ist ein Dienstprogramm, um Dateien mit Definitionen von Benutzeroberflächen (.ui-Dateien), die in Qt-Designer erstellt wurden, anzuzeigen und zu überprüfen.</p>
  <p xml:lang="el">Το KUIViewer είναι ένα εργαλείο για την εμφάνιση και το έλεγχο αρχείων περιβάλλοντος χρήστη (.ui) που δημιουργεί το Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KUIViewer is a tool to display and check user interface (.ui) files created in Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="eo">KUIViewer estas ilo por montri kaj kontroli uzantinterfacajn (.ui) dosierojn kreitajn en Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="es">KUIViewer es una herramienta para mostrar y probar archivos de interfaz de usuario (.ui) creados con Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="et">KUIViewer suudab näidata ja kontrollida Qt Designeriga loodud kasutajaliidesefaile (.ui-faile).</p>
  <p xml:lang="eu">KUIViewer, «Qt Designer»rekin sortutako erabiltzaile-interfaze (.ui) fitxategiak erakutsi eta aztertzeko tresna bat da.</p>
  <p xml:lang="fi">KUIViewer on työkalu Qt Designerin luomien käyttöliittymätiedostojen (.ui) näyttämiseen ja tarkistamiseen.</p>
  <p xml:lang="fr">KUIViewer est un outil permettant d'afficher et de consulter les fichiers d'interface utilisateur (.ui) créés avec Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="gl">KUIViewer é unha ferramenta para amosar e comprobar ficheiros de interface de usuario (.ui) creados con Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="ia">KUIViewer es un instrumento per monstrar e verificar le files de usator (.ui) create in Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="id">KUIViewer adalah sebuah alat untuk menampilkan dan memeriksa file-file antarmuka pengguna (.ui) yang dibuat di Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="it">KUIViewer è uno strumento per visualizzare e controllare i file dell'interfaccia utente (.ui) creati in Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="ka">KUIViewer -ი Qt Designer-ში შექმნილი მომხმარებლის ინტერფეისის (.ui) ფაილების საჩვენებელი და შესამოწმებელი პროგრამაა.</p>
  <p xml:lang="ko">KUIViewer는 Qt Designer로 만든 사용자 인터페이스 파일(.ui)을 보고 검사하는 도구입니다.</p>
  <p xml:lang="nl">KUIViewer is een hulpmiddel om gebruikersinterfacebestanden (.ui) gemaakt in Qt Designer te tonen en te controleren.</p>
  <p xml:lang="nn">KUIViewer er eit verktøy for å visa og sjekka brukarflate­filer (.ui) laga i Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="pl">KUIViewer jest narzędziem do wyświetlania i sprawdzania plików interfejsu użytkownika (.ui) w Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="pt">O KUIViewer é uma ferramenta para apresentar e verificar os ficheiros de interface do utilizador (.ui) criados no Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KUIViewer é uma ferramenta para mostrar e verificar os arquivos de interface do usuário (.ui) criados no Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="ro">KUIViewer e o unealtă de afișat și verificat fișiere de interfață grafică (.ui) create în Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="ru">KUIViewer — средство просмотра и проверки файлов интерфейса пользователя (.ui), созданных в Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="sk">KUIViewer je nástroj na zobrazenie a kontrolu súborov používateľského rozhrania (.ui) vytvorených v programe Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="sl">KUIViewer je orodje za prikaz in preverjanje datotek uporabniškega vmesnika (.ui), ustvarjenih v Qt Designerju.</p>
  <p xml:lang="sv">Kuiviewer är ett verktyg för att visa och kontrollera användargränssnittfiler (.ui) skapade i Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="tr">K Arayüz Görüntüleyicisi, Qt Designer içinde oluşturulmuş kullanıcı arabirim dosyalarını görüntülemek ve denetlemek için kullanılan bir araçtır.</p>
  <p xml:lang="uk">KUIViewer — програма для показу та перевірки файлів інтерфейсу користувача (.ui), які створено у Qt Designer.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKUIViewer is a tool to display and check user interface (.ui) files created in Qt Designer.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KUIViewer 是一个工具，可以显示和检查在 Qt Designer 中创建的用户界面 (.ui) 文件。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KUIViewer 是個用來顯示及檢查 Qt Designer 中製作之使用者介面 (.ui) 檔案的工具。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/KUIViewer</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kuiviewer</url>
 <url type="help">https://userbase.kde.org/KUIViewer</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kuiviewer</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kuiviewer/kuiviewer.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kuiviewer</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kuiviewer.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Development</category>
 </categories>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kuiviewer.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kuiviewer.png</icon>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kuser</id>
 <pkgname>kuser</pkgname>
 <source_pkgname>kuser</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kuser.desktop</launchable>
 <description><p>Kuser is a tool to create, remove and modify user accounts and groups.</p></description>
 <icon type="cached" width="64" height="64">kuser.png</icon>
 <icon type="cached" width="128" height="128">kuser.png</icon>
 <name>KUser</name>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
 </categories>
 <summary>User Manager</summary>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kuserfeedback-console</id>
 <pkgname>kuserfeedback-console</pkgname>
 <source_pkgname>kuserfeedback</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>KUserFeedback Console</name>
 <name xml:lang="az">KUserFeedback Konsolu</name>
 <name xml:lang="ca">Consola del KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Consola del KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="de">KUserFeedback-Konsole</name>
 <name xml:lang="en-GB">KUserFeedback Console</name>
 <name xml:lang="es">Consola de KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="et">KUserFeedbacki konsool</name>
 <name xml:lang="fi">KUserFeedback-konsoli</name>
 <name xml:lang="fr">Console « KUserFeedback »</name>
 <name xml:lang="ia">Consolle de KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="id">KUserFeedback Console</name>
 <name xml:lang="it">Console di KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="ko">KUserFeedback 콘솔</name>
 <name xml:lang="nl">Console van KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="pl">Konsola KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="pt">Consola do KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Console do KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="sk">Konzola KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="sl">KUserFeedback Console</name>
 <name xml:lang="sv">Terminal för användaråterkoppling</name>
 <name xml:lang="uk">Консоль KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKUserFeedback Consolexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KUserFeedback 控制台</name>
 <summary>Analytics and administration tool for KUserFeedback servers</summary>
 <summary xml:lang="az">KUserFeedback xidməti üçün analitik və adminstrativ alət</summary>
 <summary xml:lang="ca">Eina d'anàlisi i d'administració per als servidors del KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Eina d'anàlisi i d'administració per als servidors del KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="de">Dienstprogramm zur Analyse und Verwaltung von KUserFeedback-Servern</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Analytics and administration tool for KUserFeedback servers</summary>
 <summary xml:lang="es">Analíticas y herramienta de administración para los servidores de KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="et">KUserFeedbacki serverite analüüsi- ja haldustööriist</summary>
 <summary xml:lang="fi">Analyysi- ja hallintatyökalu käyttäjäpalautepalvelimiin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Statistiques et outil d'administration pour les serveurs « KUserFeedback »</summary>
 <summary xml:lang="id">Alat administrasi dan analisis untuk server KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="it">Strumento di analisi e di amministrazione per server di KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="ko">KUserFeedback 서버 분석 및 관리 도구입니다</summary>
 <summary xml:lang="nl">Hulpmiddel voor analyse en beheer voor KUserFeedback-servers</summary>
 <summary xml:lang="pl">Narzędzie analityczne i do zarządzania dla serwerów KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ferramenta analítica e de administração dos servidores do KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Ferramenta de administração e análise para os servidores KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="sl">Analitika in orodje administracijo strežnikov za uporabniške povratne informacije</summary>
 <summary xml:lang="sv">Analys- och administrationsverktyg för användaråterkopplingsservrar</summary>
 <summary xml:lang="uk">Аналітичний і адміністративний інструмент для серверів KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxAnalytics and administration tool for KUserFeedback serversxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KUserFeedback 服务器的分析和管理工具</summary>
 <description>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">المزايا</p>
  <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <ul>
   <li>Create, edit and remove products and product data schemas.</li>
   <li xml:lang="az">Məhsullar və məhsul haqqında məlumatlar sxemlərini yaratmaq, düzəliş etmək və silmək.</li>
   <li xml:lang="ca">Crea, edita i elimina productes i esquemes de dades de productes.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Crea, edita i elimina productes i esquemes de dades de productes.</li>
   <li xml:lang="de">Produkte und Produktdaten-Schemata erstellen, bearbeiten und entfernen.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Create, edit and remove products and product data schemas.</li>
   <li xml:lang="es">Crear, editar y eliminar productos y esquemas de datos de productos.</li>
   <li xml:lang="et">Toodete ja nende andmeskeemide loomine, muutmine ja nime muutmine</li>
   <li xml:lang="fi">Luo, muokkaa ja poista tuotteita ja tuotteiden dataskeemoja.</li>
   <li xml:lang="fr">Créer, modifier et supprimer des produits et des schémas de données de produit.</li>
   <li xml:lang="id">Menciptakan, mengedit, dan menghapus produk dan skema data produk.</li>
   <li xml:lang="it">Crea, modifica e rimuove i prodotti e i loro schemi di dati.</li>
   <li xml:lang="ko">제품과 제품 데이터 스키마를 생성, 편집, 삭제합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Schema's van producten en productgegevens aanmaken, bewerken en verwijderen.</li>
   <li xml:lang="pl">Twórz, edytuj i usuwaj produkty oraz schematy danych produktów.</li>
   <li xml:lang="pt">Criar, editar e remover produtos e esquemas de dados dos produtos.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Crie, edite e remova produtos e esquemas de dados de produtos.</li>
   <li xml:lang="sl">Ustvarja, ureja in odstranjuje izdelke in podatkovne sheme izdelkov.</li>
   <li xml:lang="sv">Skapa, redigera och ta bort produkter och produktdatascheman.</li>
   <li xml:lang="uk">Створення, редагування та вилучення продуктів та схем даних продуктів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCreate, edit and remove products and product data schemas.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">创建、编辑和删除产品及产品数据方案。</li>
   <li>Manage user surveys.</li>
   <li xml:lang="az">İstiffadəçi sorğularını idarə etmək.</li>
   <li xml:lang="ca">Gestiona les enquestes dels usuaris.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Gestiona les enquestes dels usuaris.</li>
   <li xml:lang="de">Benutzerumfragen verwalten.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Manage user surveys.</li>
   <li xml:lang="es">Gestionar encuestas de usuario.</li>
   <li xml:lang="et">Kasutajauuringute haldamine.</li>
   <li xml:lang="fi">Hallitse käyttäjätutkimuksia.</li>
   <li xml:lang="fr">Gérer les surveillances des utilisateurs.</li>
   <li xml:lang="id">Kelola survei pengguna.</li>
   <li xml:lang="it">Gestisce i sondaggi degli utenti.</li>
   <li xml:lang="ko">사용자 설문 조사를 관리합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Enquêtes bij gebruikers beheren.</li>
   <li xml:lang="pl">Zarządzanie ankietami użytkowników.</li>
   <li xml:lang="pt">Gerir os inquéritos do utilizador.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Gerenciar pesquisas de usuários.</li>
   <li xml:lang="sl">Upravlja ankete uporabnikov.</li>
   <li xml:lang="sv">Hantera användarenkäter.</li>
   <li xml:lang="uk">Керування створеними користувачами оглядами.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxManage user surveys.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">管理用户问卷。</li>
   <li>Basic review and analytics of telemetry data.</li>
   <li xml:lang="az">Telemetriya məlumatlarının əsas təhlili və analizi.</li>
   <li xml:lang="ca">Revisió bàsica i anàlisi de les dades de telemetria.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Revisió bàsica i anàlisi de les dades de telemetria.</li>
   <li xml:lang="de">Grundlegende Überprüfung und Analyse von Telemetriedaten.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Basic review and analytics of telemetry data.</li>
   <li xml:lang="es">Revisión y analítica básica de datos de telemetría.</li>
   <li xml:lang="et">Telemeetriliste andmete põhiline ülevaade ja analüüs.</li>
   <li xml:lang="fi">Telemetriatietojen perustarkastelu ja -analyysi.</li>
   <li xml:lang="fr">Examen basique et statistiques de données de télémétrie.</li>
   <li xml:lang="id">Tinjauan dasar dan analisis data telemetri.</li>
   <li xml:lang="it">Revisione e analisi di base dei dati di telemetria.</li>
   <li xml:lang="ko">원격 측정 데이터를 분석합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Basis overzicht en analyse van gegevens uit telemetrie.</li>
   <li xml:lang="pl">Podstawowy opis danych analitycznych i telemetrycznych.</li>
   <li xml:lang="pt">Revisão e análise básica dos dados de telemetria.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Revisão básica e análise de dados de telemetria.</li>
   <li xml:lang="sl">Osnovni pregled in analitika telemetrijskih podatkov.</li>
   <li xml:lang="sv">Grundläggande granskning och analys av telemetridata.</li>
   <li xml:lang="uk">Базові можливості огляду та аналізу даних телеметрії.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxBasic review and analytics of telemetry data.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">对遥测数据进行基本检查和分析。</li>
   <li>Product schema and telemetry data import/export.</li>
   <li xml:lang="az">Məhsul sxemlərinin və telemetriya məlumatlarının idxalı/ixracı.</li>
   <li xml:lang="ca">Importació i exportació de les dades d'esquema de producte i telemetria.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Importació i exportació de les dades d'esquema de producte i telemetria.</li>
   <li xml:lang="de">Import und Export von Produktschemata und Telemetriedaten.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Product schema and telemetry data import/export.</li>
   <li xml:lang="es">Importación/exportación de esquemas de productos y datos de telemetría.</li>
   <li xml:lang="et">Toodete skeemi- ja telemeetriaandmete import/eksport.</li>
   <li xml:lang="fi">Malliskeemojen ja telemetriatietojen tuonti ja vienti.</li>
   <li xml:lang="fr">Schéma de produits et importation / exportation des données de télémétrie.</li>
   <li xml:lang="id">Skema produk dan impor/ekspor data telemetri.</li>
   <li xml:lang="it">Importazione ed esportazione dei dati di telemetria e dello schema del prodotto.</li>
   <li xml:lang="ko">제품 스키마와 원격 측정 데이터를 가져오고 내보냅니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Importeren/exporteren van productschema en telemetriegegevens.</li>
   <li xml:lang="pl">Import/eksport danych telemetrycznych i schematu produktu.</li>
   <li xml:lang="pt">Importação/exportação dos esquemas de produtos e dados de telemetria.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Importação/exportação de dados de esquema e telemetria do produto.</li>
   <li xml:lang="sl">Shema izdelkov in uvoz/izvoz podatkov iz telemetrije.</li>
   <li xml:lang="sv">Import och export av produktscheman och telemetridata.</li>
   <li xml:lang="uk">Імпортування та експортування даних схеми продуктів та телеметрії.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxProduct schema and telemetry data import/export.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">导入或导出产品结构和遥测数据。</li>
  </ul>
 </description>
 <categories>
  <category>Development</category>
 </categories>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=frameworks-kuserfeedback</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>UserFeedbackConsole</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kuserfeedback-console.desktop</launchable>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kuserfeedback-console</id>
 <pkgname>kuserfeedback-qt6-console</pkgname>
 <source_pkgname>kuserfeedback-qt6</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.0-or-later</project_license>
 <name>KUserFeedback Console</name>
 <name xml:lang="az">KUserFeedback Konsolu</name>
 <name xml:lang="bg">Конзола на KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="ca">Consola del KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Consola de KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="de">KUserFeedback-Konsole</name>
 <name xml:lang="en-GB">KUserFeedback Console</name>
 <name xml:lang="eo">KUserFeedback-Konzolo</name>
 <name xml:lang="es">Consola de KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="et">KUserFeedbacki konsool</name>
 <name xml:lang="fi">KUserFeedback-konsoli</name>
 <name xml:lang="fr">Console « KUserFeedback »</name>
 <name xml:lang="gl">Consola de KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="ia">Consolle de KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="id">KUserFeedback Console</name>
 <name xml:lang="it">Console di KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="ka">KUserFeedback -ის კონსოლი</name>
 <name xml:lang="ko">KUserFeedback 콘솔</name>
 <name xml:lang="nl">Console van KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="pl">Konsola KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="pt">Consola do KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Console do KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="sk">Konzola KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="sl">KUserFeedback Console</name>
 <name xml:lang="sv">Terminal för användaråterkoppling</name>
 <name xml:lang="tr">K Kullanıcı Geri Bildirimi Konsolu</name>
 <name xml:lang="uk">Консоль KUserFeedback</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKUserFeedback Consolexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KUserFeedback 控制台</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KUserFeedback 主控台</name>
 <summary>Analytics and administration tool for KUserFeedback servers</summary>
 <summary xml:lang="az">KUserFeedback xidməti üçün analitik və adminstrativ alət</summary>
 <summary xml:lang="bg">Инструмент за анализ и администриране на сървърите на KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="ca">Eina d'anàlisi i d'administració per als servidors del KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Eina d'anàlisi i d'administració per als servidors de KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="de">Dienstprogramm zur Analyse und Verwaltung von KUserFeedback-Servern</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Analytics and administration tool for KUserFeedback servers</summary>
 <summary xml:lang="eo">Analitika kaj administra ilo por KUserFeedback-serviloj</summary>
 <summary xml:lang="es">Analíticas y herramienta de administración para los servidores de KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="et">KUserFeedbacki serverite analüüsi- ja haldustööriist</summary>
 <summary xml:lang="fi">Analyysi- ja hallintatyökalu käyttäjäpalautepalvelimiin</summary>
 <summary xml:lang="fr">Statistiques et outil d'administration pour les serveurs « KUserFeedback »</summary>
 <summary xml:lang="gl">Ferramenta de análise de datos e de administración para servidores de KUserFeedback.</summary>
 <summary xml:lang="id">Alat administrasi dan analisis untuk server KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="it">Strumento di analisi e di amministrazione per server di KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="ka">KUserFeedback -ის სერვერების ანალიზისა და ადმინისტრირების პროგრამა</summary>
 <summary xml:lang="ko">KUserFeedback 서버 분석 및 관리 도구입니다</summary>
 <summary xml:lang="nl">Hulpmiddel voor analyse en beheer voor KUserFeedback-servers</summary>
 <summary xml:lang="pl">Narzędzie analityczne i do zarządzania dla serwerów KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ferramenta analítica e de administração dos servidores do KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Ferramenta de administração e análise para os servidores KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="sl">Analitika in orodje administracijo strežnikov za uporabniške povratne informacije</summary>
 <summary xml:lang="sv">Analys- och administrationsverktyg för användaråterkopplingsservrar</summary>
 <summary xml:lang="tr">K Kullanıcı Geri Bildirimi sunucuları için çözümleme ve yönetim aracı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Аналітичний і адміністративний інструмент для серверів KUserFeedback</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxAnalytics and administration tool for KUserFeedback serversxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">KUserFeedback 服务器的分析和管理工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">為 KUserFeedback 伺服器設計的分析與管理工具</summary>
 <description>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">المزايا</p>
  <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能特性：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Create, edit and remove products and product data schemas.</li>
   <li xml:lang="az">Məhsullar və məhsul haqqında məlumatlar sxemlərini yaratmaq, düzəliş etmək və silmək.</li>
   <li xml:lang="bg">Създаване, редактиране и премахване на продукти и схеми за данни за продукти.</li>
   <li xml:lang="ca">Crea, edita i elimina productes i esquemes de dades de productes.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Crea, edita i elimina productes i esquemes de dades de productes.</li>
   <li xml:lang="de">Produkte und Produktdaten-Schemata erstellen, bearbeiten und entfernen.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Create, edit and remove products and product data schemas.</li>
   <li xml:lang="eo">Krei, redakti kaj forigi produktojn kaj produktdatenajn skemojn.</li>
   <li xml:lang="es">Crear, editar y eliminar productos y esquemas de datos de productos.</li>
   <li xml:lang="et">Toodete ja nende andmeskeemide loomine, muutmine ja nime muutmine</li>
   <li xml:lang="fi">Luo, muokkaa ja poista tuotteita ja tuotteiden dataskeemoja.</li>
   <li xml:lang="fr">Créer, modifier et supprimer des produits et des schémas de données de produit.</li>
   <li xml:lang="gl">Crear, editar e eliminar produtos e esquemas de datos de produtos.</li>
   <li xml:lang="id">Menciptakan, mengedit, dan menghapus produk dan skema data produk.</li>
   <li xml:lang="it">Crea, modifica e rimuove i prodotti e i loro schemi di dati.</li>
   <li xml:lang="ka">შექმენით, ჩაასწორეთ და წაშალეთ პროდუქტები და პროდუქტის მონაცემები სქემები.</li>
   <li xml:lang="ko">제품과 제품 데이터 스키마를 생성, 편집, 삭제합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Schema's van producten en productgegevens aanmaken, bewerken en verwijderen.</li>
   <li xml:lang="pl">Twórz, edytuj i usuwaj produkty oraz schematy danych produktów.</li>
   <li xml:lang="pt">Criar, editar e remover produtos e esquemas de dados dos produtos.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Crie, edite e remova produtos e esquemas de dados de produtos.</li>
   <li xml:lang="sl">Ustvarja, ureja in odstranjuje izdelke in podatkovne sheme izdelkov.</li>
   <li xml:lang="sv">Skapa, redigera och ta bort produkter och produktdatascheman.</li>
   <li xml:lang="tr">Ürünler ve ürün veri şemaları oluşturun, düzenleyin, kaldırın.</li>
   <li xml:lang="uk">Створення, редагування та вилучення продуктів та схем даних продуктів.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxCreate, edit and remove products and product data schemas.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">创建、编辑和删除产品和产品数据结构。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">建立、編輯並移除產品與產品資料綱要。</li>
   <li>Manage user surveys.</li>
   <li xml:lang="az">İstiffadəçi sorğularını idarə etmək.</li>
   <li xml:lang="bg">Управление на потребителски анкети.</li>
   <li xml:lang="ca">Gestiona les enquestes dels usuaris.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Gestiona les enquestes dels usuaris.</li>
   <li xml:lang="de">Benutzerumfragen verwalten.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Manage user surveys.</li>
   <li xml:lang="eo">Administri uzant-enketojn.</li>
   <li xml:lang="es">Gestionar encuestas de usuario.</li>
   <li xml:lang="et">Kasutajauuringute haldamine.</li>
   <li xml:lang="fi">Hallitse käyttäjätutkimuksia.</li>
   <li xml:lang="fr">Gérer les surveillances des utilisateurs.</li>
   <li xml:lang="gl">Xestionar as enquisas de uso.</li>
   <li xml:lang="id">Kelola survei pengguna.</li>
   <li xml:lang="it">Gestisce i sondaggi degli utenti.</li>
   <li xml:lang="ka">მომხმარებლის მიმოხილვების მართვა.</li>
   <li xml:lang="ko">사용자 설문 조사를 관리합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Enquêtes bij gebruikers beheren.</li>
   <li xml:lang="pl">Zarządzanie ankietami użytkowników.</li>
   <li xml:lang="pt">Gerir os inquéritos do utilizador.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Gerenciar pesquisas de usuários.</li>
   <li xml:lang="sl">Upravlja ankete uporabnikov.</li>
   <li xml:lang="sv">Hantera användarenkäter.</li>
   <li xml:lang="tr">Kullanıcı anketlerini yönetin.</li>
   <li xml:lang="uk">Керування створеними користувачами оглядами.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxManage user surveys.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">管理用户数据调查功能。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">管理使用者調查。</li>
   <li>Basic review and analytics of telemetry data.</li>
   <li xml:lang="az">Telemetriya məlumatlarının əsas təhlili və analizi.</li>
   <li xml:lang="bg">Основен преглед и анализ на телеметрични данни.</li>
   <li xml:lang="ca">Revisió bàsica i anàlisi de les dades de telemetria.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Revisió bàsica i anàlisi de les dades de telemetria.</li>
   <li xml:lang="de">Grundlegende Überprüfung und Analyse von Telemetriedaten.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Basic review and analytics of telemetry data.</li>
   <li xml:lang="eo">Baza revizio kaj analizo de telemetriaj datumoj.</li>
   <li xml:lang="es">Revisión y analítica básica de datos de telemetría.</li>
   <li xml:lang="et">Telemeetriliste andmete põhiline ülevaade ja analüüs.</li>
   <li xml:lang="fi">Telemetriatietojen perustarkastelu ja -analyysi.</li>
   <li xml:lang="fr">Examen basique et statistiques de données de télémétrie.</li>
   <li xml:lang="gl">Revisión e análise básico de datos de telemetría.</li>
   <li xml:lang="id">Tinjauan dasar dan analisis data telemetri.</li>
   <li xml:lang="it">Revisione e analisi di base dei dati di telemetria.</li>
   <li xml:lang="ka">ტელემეტრიის მონაცემების მიმოხილვა და ანალიზი.</li>
   <li xml:lang="ko">원격 측정 데이터를 분석합니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Basis overzicht en analyse van gegevens uit telemetrie.</li>
   <li xml:lang="pl">Podstawowy opis danych analitycznych i telemetrycznych.</li>
   <li xml:lang="pt">Revisão e análise básica dos dados de telemetria.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Revisão básica e análise de dados de telemetria.</li>
   <li xml:lang="sl">Osnovni pregled in analitika telemetrijskih podatkov.</li>
   <li xml:lang="sv">Grundläggande granskning och analys av telemetridata.</li>
   <li xml:lang="tr">Telemetri verisinin yalın değerlendirmesi ve çözümlemesi.</li>
   <li xml:lang="uk">Базові можливості огляду та аналізу даних телеметрії.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxBasic review and analytics of telemetry data.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">对遥测数据进行基本检查和分析。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">對遙測資料的基本檢查與分析。</li>
   <li>Product schema and telemetry data import/export.</li>
   <li xml:lang="az">Məhsul sxemlərinin və telemetriya məlumatlarının idxalı/ixracı.</li>
   <li xml:lang="bg">Импортиране/експортиране на продуктови схеми и телеметрични данни.</li>
   <li xml:lang="ca">Importació i exportació de les dades d'esquema de producte i telemetria.</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Importació i exportació de les dades d'esquema de producte i telemetria.</li>
   <li xml:lang="de">Import und Export von Produktschemata und Telemetriedaten.</li>
   <li xml:lang="en-GB">Product schema and telemetry data import/export.</li>
   <li xml:lang="eo">Produktoskemoj kaj telemetridatuma importo/eksporto.</li>
   <li xml:lang="es">Importación/exportación de esquemas de productos y datos de telemetría.</li>
   <li xml:lang="et">Toodete skeemi- ja telemeetriaandmete import/eksport.</li>
   <li xml:lang="fi">Malliskeemojen ja telemetriatietojen tuonti ja vienti.</li>
   <li xml:lang="fr">Schéma de produits et importation / exportation des données de télémétrie.</li>
   <li xml:lang="gl">Importación e exportación de datos de esquemas de produtos e de telemetría.</li>
   <li xml:lang="id">Skema produk dan impor/ekspor data telemetri.</li>
   <li xml:lang="it">Importazione ed esportazione dei dati di telemetria e dello schema del prodotto.</li>
   <li xml:lang="ka">პროდუქტის სქემისა და ტელემეტრიის მონაცემების შეტანა/გატანა.</li>
   <li xml:lang="ko">제품 스키마와 원격 측정 데이터를 가져오고 내보냅니다.</li>
   <li xml:lang="nl">Importeren/exporteren van productschema en telemetriegegevens.</li>
   <li xml:lang="pl">Import/eksport danych telemetrycznych i schematu produktu.</li>
   <li xml:lang="pt">Importação/exportação dos esquemas de produtos e dados de telemetria.</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Importação/exportação de dados de esquema e telemetria do produto.</li>
   <li xml:lang="sl">Shema izdelkov in uvoz/izvoz podatkov iz telemetrije.</li>
   <li xml:lang="sv">Import och export av produktscheman och telemetridata.</li>
   <li xml:lang="tr">Ürün şeması ve telemetri verisi içe/dışa aktarım.</li>
   <li xml:lang="uk">Імпортування та експортування даних схеми продуктів та телеметрії.</li>
   <li xml:lang="x-test">xxProduct schema and telemetry data import/export.xx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">导入/导出产品数据结构和遥测数据。</li>
   <li xml:lang="zh-TW">產品綱要與遙測資料的匯入/匯出。</li>
  </ul>
 </description>
 <categories>
  <category>Development</category>
 </categories>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=frameworks-kuserfeedback</url>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>UserFeedbackConsole</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kuserfeedback-console.desktop</launchable>
</component>
<component type="desktop">
 <id>net.kvirc.KVIrc5</id>
 <pkgname>kvirc</pkgname>
 <source_pkgname>kvirc</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">net.kvirc.KVIrc5.desktop</launchable>
 <description><p>Qt-based IRC client with support for themes, transparency, encryption,
many extended IRC features, and scripting.</p></description>
 <categories>
  <category>Network</category>
  <category>IRCClient</category>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
 <icon type="cached" width="128" height="128">kvirc.png</icon>
 <icon type="cached" width="64" height="64">kvirc.png</icon>
 <summary>IRC Client</summary>
 <name>KVIrc</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kwalletmanager5</id>
 <pkgname>kwalletmanager</pkgname>
 <source_pkgname>kwalletmanager</source_pkgname>
 <metadata_license>FSFAP</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KWalletManager</name>
 <name xml:lang="ar">مدير محفظتك</name>
 <name xml:lang="az">KDE Cüzdanı İdarəetməsi</name>
 <name xml:lang="bg">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="ca">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="cs">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="da">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="de">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="el">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="en-GB">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="eo">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="es">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="et">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="eu">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="fi">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="fr">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="gl">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="hu">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="ia">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="id">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="ie">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="is">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="it">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="ka">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="ko">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="lt">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="nl">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="nn">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੇਵਾਲਿਟ-ਮੈਨੇਜਰ</name>
 <name xml:lang="pl">Zarządzanie portfelem</name>
 <name xml:lang="pt">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="ro">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="ru">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="sk">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="sl">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="sv">Plånbokshanteraren</name>
 <name xml:lang="tr">K Cüzdan Yöneticisi</name>
 <name xml:lang="uk">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="vi">KWalletManager</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKWalletManagerxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KWalletManager 密码库管理器</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KWalletManager</name>
 <summary>Wallet Management Tool</summary>
 <summary xml:lang="ar">1</summary>
 <summary xml:lang="az">KDE Cüzdanı İdarəetmə Vasitəsi</summary>
 <summary xml:lang="bg">Инструмент за настройване на Портфейл</summary>
 <summary xml:lang="ca">Eina per a la gestió de carteres</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Eina per a la gestió de carteres</summary>
 <summary xml:lang="cs">Nástroj pro správu úschovny</summary>
 <summary xml:lang="da">Værktøj til håndtering af tegnebog</summary>
 <summary xml:lang="de">Dienstprogramm zur Passwortverwaltung</summary>
 <summary xml:lang="el">Εργαλείο διαχείρισης πορτοφολιού</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Wallet Management Tool</summary>
 <summary xml:lang="eo">Monuj-Administrilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Herramienta de gestión de carteras</summary>
 <summary xml:lang="et">Turvalaegaste haldur</summary>
 <summary xml:lang="eu">Zorroa kudeatzeko tresna</summary>
 <summary xml:lang="fi">Lompakonhallintatyökalu</summary>
 <summary xml:lang="fr">Outil de gestion de portefeuilles</summary>
 <summary xml:lang="gl">Utilidade de xestión de carteiras.</summary>
 <summary xml:lang="hu">Jelszókezelő eszköz</summary>
 <summary xml:lang="ia">Instrumento de gestion de portafolio</summary>
 <summary xml:lang="id">Alat Pengelolaan Dompet</summary>
 <summary xml:lang="ie">Gerentie del Porta-papere</summary>
 <summary xml:lang="is">Tól til að stýra eiginleikum veskja</summary>
 <summary xml:lang="it">Strumento per la gestione del portafogli</summary>
 <summary xml:lang="ka">საფულის მართვის ხელსაწყო</summary>
 <summary xml:lang="ko">지갑 관리 도구</summary>
 <summary xml:lang="lt">Slaptažodinių tvarkymo įrankis</summary>
 <summary xml:lang="nl">Hulpmiddel voor portefeuillebeheer</summary>
 <summary xml:lang="nn">Wallet-administrasjonsverktøy</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਵਾਲਿਟ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਟੂਲ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zarządzania portfelem</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ferramenta de Gestão da Carteira</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Ferramenta para gerenciamento de carteiras</summary>
 <summary xml:lang="ro">Utilitar de gestionat portofele</summary>
 <summary xml:lang="ru">Управление бумажниками</summary>
 <summary xml:lang="sk">Nástroj pre správu KDE Wallet</summary>
 <summary xml:lang="sl">Upravitelj listnice</summary>
 <summary xml:lang="sv">Hanteringsverktyg för plånbok</summary>
 <summary xml:lang="tr">Cüzdan Yönetim Aracı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Засіб керування сховищем паролів</summary>
 <summary xml:lang="vi">Công cụ quản lí ví</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxWallet Management Toolxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">密码库管理工具</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">密碼庫管理工具</summary>
 <description>
  <p>
     KWalletManager is a tool to manage the passwords on your system. By using the Frameworks wallet subsystem it not only allows you to keep your own secrets but also to access and manage the passwords of every application that integrates with the wallet.
    </p>
  <p xml:lang="ar">مدير محفظتك هي أداة لإدارة كلمات المرور على نظامك. باستخدام النظام الفرعي لمحفظة ، لا يسمح لك فقط بالحفاظ على أسرارك الخاصة ولكن أيضًا للوصول إلى كلمات مرور كل تطبيق يتكامل مع المحفظة وإدارتها.</p>
  <p xml:lang="az">KDE Cüzdanı İdarəetməsi sisteminizdəki şifrələri idarə etmək üçün bir vasitədir. Frameworks cüzdan alt sistemini istifadə edərək yalnız öz məxfi məlumatlarınızı qorumaqdan başqa, cüzdanla inteqrasiya olunan hər bir tətbiqin şifrələrinə giriş əldə etməyə və onları idarə etməyə imkan verir.</p>
  <p xml:lang="bg">KWalletManager е инструмент за управление на паролите на вашата система. Той ви позволява да съхранявате и управлявате паролите си във всички приложения, интегрирани с портфейла.</p>
  <p xml:lang="ca">El KWalletManager és una eina per a gestionar les contrasenyes al vostre sistema. Emprant el subsistema de carteres dels Frameworks, no només es permet mantenir els vostres propis secrets, sinó també accedir i gestionar les contrasenyes de cada aplicació que estigui integrada amb la cartera.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KWalletManager és una eina per a gestionar les contrasenyes al vostre sistema. Emprant el subsistema de carteres de Frameworks, no només es permet mantindre els vostres propis secrets, sinó també accedir i gestionar les contrasenyes de cada aplicació que estiga integrada amb la cartera.</p>
  <p xml:lang="da">KWalletmanager er et værktøj til at håndtere adgangskoderne på dit system. Ved at bruge tegnebogdelsystemet fra Frameworks, lader den dig ikke bare holde dine egne hemmeligheder, men også tilgå og administrere adgangskoder for alle programmer der integrerer med tegnebogen.</p>
  <p xml:lang="de">KWalletManager ist ein Dienstprogramm zur Verwaltung der Passwörter auf Ihrem System. Durch die Verwendung des Frameworks-Subsystems Wallet können Sie nicht nur Ihre eigenen privaten Daten speichern, sondern auch auf die Passwörter jeder Anwendung, die in das KWallet benutzt, zugreifen und diese verwalten.</p>
  <p xml:lang="el">Το KWalletManager είναι ένα εργαλείο για τη διαχείριση των κωδικών πρόσβασης στο σύστημά σας. Με τη χρήση του υποσυστήματος πορτοφολιού του Frameworks μπορείτε όχι μόνο να διατηρείτε τα δικά σας μυστικά αλλά και να έχετε πρόσβαση και να διαχειρίζεστε τους κωδικούς κάθε εφαρμογής που ενσωματώνει το πορτοφόλι.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KWalletManager is a tool to manage the passwords on your system. By using the Frameworks wallet subsystem it not only allows you to keep your own secrets but also to access and manage the passwords of every application that integrates with the wallet.</p>
  <p xml:lang="eo">KWalletManager estas ilo por administri la pasvortojn en via sistemo. Uzante la monujosubsistemon de Frameworks, ĝi ne nur permesas vin konservi viajn proprajn sekretojn, sed ankaŭ aliri kaj administri la pasvortojn de ĉiu aplikaĵo, kiu integriĝas kun la monujo.</p>
  <p xml:lang="es">KWalletManager es una herramienta para gestionar las contraseñas de su sistema. Al usar el subsistema de carteras de Frameworks, no solo le permite guardar sus propios secretos, ya que además puede acceder y gestionar las contraseñas de cualquier aplicación que se integre con la cartera.</p>
  <p xml:lang="et">KWalletManager on tööriist oma süsteemi paroolide haldamiseks. Frameworksi turvalaegaste allsüsteem võimaldab sul lisaks oma salasõnade varjamisele pääseda ligi ja hallata kõigi rakenduste paroole, mis vaid turvalaekasüsteemiga seotud on.</p>
  <p xml:lang="eu">KWalletManager zure sistemako pasahitzak kudeatzeko tresna bat da. «Frameworks»eko zorroaren azpisistema erabiltzea, zure pasahitz sekretuak mantentzeaz gain zorroekin bateratzen diren aplikazio guztiak atzitu eta kudeatzen uzten dizu.</p>
  <p xml:lang="fi">KWalletManager on työkalu salasanojen hallitsemiseksi koneellasi. Frameworksin lompakkoalijärjestelmää käyttämällä voit niin säilyttää salaisuutesi kuin hallita jokaisen lompakkoa käyttävän sovelluksen salasanoja.</p>
  <p xml:lang="fr">KWalletManager est un outil qui vous permet de gérer les mots de passe sur votre système. En utilisant le sous-système de portefeuille de Frameworks, il vous permet non seulement de conserver vos propres mots de passe, mais également d'accéder aux mots de passe de toutes les applications qui s'intègrent au portefeuille et de les gérer.</p>
  <p xml:lang="gl">KWalletManager é unha ferramenta para xestionar os contrasinais do sistema. Usar o subsistema de carteiras das infraestruturas de KDE non só permite gardar os seus propios segredos, senón tamén xestionar os contrasinais de todas as aplicacións compatíbeis.</p>
  <p xml:lang="hu">A KWalletManager egy eszköz jelszavainak kezeléséhez. A Frameworks tároló alrendszerének használatával nem csak a jelszavai és titkos adatai tárolását teszi lehetővé, hanem a tárolót integráló más alkalmazások is hozzáférhetnek a jelszavakhoz, és kezelhetik azokat.</p>
  <p xml:lang="ia">KWalletManager es un instrumento pro gerer contrasignos sur tu systema. Pe usar le subsystema de portafolio de Frameworks illo non sol permitte te mantener tu proprie secretos pro acceder e gerer contrassignos per omne applicationes que onintegra con le portafolio.</p>
  <p xml:lang="id">KWalletManager adalah alat untuk mengelola kata sandi di sistem Anda. Dengan menggunakan subsistem Kerangka Kerja dompet tidak hanya memungkinkan Anda untuk menyimpan rahasia Anda sendiri tetapi juga untuk mengakses dan mengelola kata sandi setiap aplikasi yang terintegrasi dengan dompet.</p>
  <p xml:lang="is">KWalletManager er verkfæri til að sýsla með lykilorðin á kerfinu þínu. Með því að nota veskja-undirkerfi Frameworks-stoðkerfisins geturðu ekki aðeins haldið veskinu þínu leyndu heldur einnig haft aðgang að og geymt lykilorð allra forrita sem samhæfð eru veskjakerfinu.</p>
  <p xml:lang="it">KWalletManager è uno strumento per gestire le password nel tuo sistema. Usando il sottosistema del portafogli di Frameworks non solo potrai tenere i tuoi segreti, ma potrai anche accedere alle password e gestirle per qualsiasi applicazione che si integri col portafogli.</p>
  <p xml:lang="ka">KWalletManager პროგრამაა, რომელიც თქვენს სისტემაში პაროლების მართვაში დაგეხმარება. საფულის ქვესისტემის გამოყენება არა მხოლოდ თქვენი პაროლების უსაფრთხოდ შენახვაზე ზრუნავს, არამედ იმაზე, ვის აქვს მასზე წვდომა.</p>
  <p xml:lang="ko">KWalletManager는 시스템에 저장된 암호를 관리하는 도구입니다. KDE 프레임워크의 지갑 하위 시스템을 사용하면 사용자 비밀 데이터를 관리할 수 있으며, 지갑 시스템을 사용하는 앱에서 사용하는 암호를 안전하게 저장할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">KWalletManager yra įrankis, skirtas tvarkyti slaptažodžius jūsų sistemoje. Šis įrankis, naudodamas Frameworks slaptažodinių posistemį ne tik leidžia jums saugoti savo paslaptis, bet taip pat leidžia tvarkyti ir gauti prieigą prie slaptažodžių iš kiekvienos programos, kuri integruota su slaptažodine.</p>
  <p xml:lang="nl">KWalletManager is een hulpmiddel om de wachtwoorden op uw systeem te beheren. Door het portefeuille subsysteem van Frameworks te gebruiken stelt het u niet alleen in staat om uw eigen geheimen te bewaren maar ook om toegang tot en de wachtwoorden van elke toepassing die integreert met de portefeuille te beheren.</p>
  <p xml:lang="nn">KWalletManager er eit verktøy for å administera passord på systemet. Det brukar lommeboksystemet frå KDE Frameworks som, i tillegg til å lagra dine eigne passord, lèt deg lesa og handsama passorda til program som nyttar lommeboksystemet.</p>
  <p xml:lang="pl">Zarządzanie portfelem jest narzędziem do zarządzania hasłami w twoim systemie. Używając podsystemu portfela umożliwia ci nie tylko zachowanie poufności, lecz także dostęp i zarządzanie hasłami w każdej aplikacji, która integruje portfel.</p>
  <p xml:lang="pt">O KWalletManager é uma ferramenta para gerir as senhas e palavras-passe no seu sistema. Ao usar o sub-sistema da carteira nas Plataformas, não só é possível manter as suas próprias senhas, mas também aceder e gerir as senhas de todas as aplicações que integram com a carteira.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O KWalletManager é uma ferramenta para gerenciar as senhas no seu sistema. Ao usar o subsistema de carteiras do Frameworks, não só é possível manter as suas próprias senhas, mas também acessar e gerenciar as senhas de todos os aplicativos que possuem integração com a carteira.</p>
  <p xml:lang="ro">KWalletManager e o unealtă pentru gestiunea parolelor din sistem. Folosind subsistemul de portofele din KDE, acesta vă permite nu doar să păstrați propriile secrete dar și să accesați și gestionați parolele fiecărei aplicații ce se integrează cu portofelul.</p>
  <p xml:lang="ru">KWalletManager — приложение для управления паролями. KWalletManager основан на модуле Frameworks wallet и позволяет сохранять не только собственные пароли, но и управлять паролями приложений, использующих этот модуль.</p>
  <p xml:lang="sk">KWalletManager je nástroj na správu hesiel vo vašom systéme. Použitím subsystému peňaženky Frameworks vám umožn nielen uchovať vaše dáta, ale aj prístup a právu hesiel každej aplikácie, ktorá sa integruje s peňaženkou.</p>
  <p xml:lang="sl">KWalletManager je orodje za upravljanje gesel v vašem sistemu. Uporaba ogrodja listnice vam omogoča ne le, da ohranite svoje lastne skrivnosti, ampak tudi dostopate do gesel vsake aplikacije, ki se integrira z listnico, in upravljate z njimi.</p>
  <p xml:lang="sv">Plånbokshanteraren är ett verktyg för att hantera lösenorden på systemet. Genom att använda Ramverkens plånboksdelsystem låter det dig behålla egna hemligheter, men också komma åt och hantera lösenord för alla program som är integrerade med plånboken.</p>
  <p xml:lang="tr">K Cüzdan Yöneticisi, sisteminizdeki parolaları yönetmek için kullanılan bir araçtır. Frameworks cüzdan alt sistemini kullanarak hem gizlerinizi gizli tutar hem de cüzdan ile etkileşen her uygulamanın parolalarınıza erişmesine izin verir.</p>
  <p xml:lang="uk">KWalletManager — програма для керування даними паролів у вашій системі. На основі використання підсистеми сховища паролів Frameworks програма не лише надає вам змогу зберігати ваші реєстраційні дані, але і надає доступ і керує паролями у всіх програмах, у яких передбачено інтеграцію із таким сховищем.</p>
  <p xml:lang="vi">KWalletManager là một công cụ để quản lí các mật khẩu trong hệ thống của bạn. Sử dụng hệ thống con ví, nó không chỉ cho phép bạn giữ các bí mật của mình, mà còn truy cập và quản lí các mật khẩu của mọi ứng dụng tích hợp với ví đó.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKWalletManager is a tool to manage the passwords on your system. By using the Frameworks wallet subsystem it not only allows you to keep your own secrets but also to access and manage the passwords of every application that integrates with the wallet.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KWalletManager 是一款密码管理工具，它基于 KDE 程序框架中的密码库子系统，不仅可以管理您的密码库，还可以管理已接入密码库的所有程序中的密码。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KWalletManager 是管理您的系統上的密碼的工具。使用 Frameworks 的錢包子系統，它讓您不只能夠保管自己的秘密，也能存取並管理所有與錢包整合的應用程式的密碼。</p>
 </description>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kwalletmanager</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kwalletmanager&amp;source=appdata</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kwallet5</url>
 <url type="homepage">https://utils.kde.org/projects/kwalletmanager/</url>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://www.kde.org/images/screenshots/kwalletmanager.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kwalletmanager5</binary>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kwalletmanager5.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kwalletmanager.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kwalletmanager.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>System</category>
  <category>Security</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kwave.desktop</id>
 <pkgname>kwave</pkgname>
 <source_pkgname>kwave</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>Kwave</name>
 <name xml:lang="bs">Kwave</name>
 <name xml:lang="ca">Kwave</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Kwave</name>
 <name xml:lang="cs">Kwave</name>
 <name xml:lang="da">Kwave</name>
 <name xml:lang="de">Kwave</name>
 <name xml:lang="el">Kwave</name>
 <name xml:lang="en-GB">Kwave</name>
 <name xml:lang="eo">Kwave</name>
 <name xml:lang="es">Kwave</name>
 <name xml:lang="et">Kwave</name>
 <name xml:lang="eu">Kwave</name>
 <name xml:lang="fi">Kwave</name>
 <name xml:lang="fr">KWave</name>
 <name xml:lang="gl">Kwave</name>
 <name xml:lang="ia">Kwave</name>
 <name xml:lang="id">Kwave</name>
 <name xml:lang="it">Kwave</name>
 <name xml:lang="ka">Kwave</name>
 <name xml:lang="ko">Kwave</name>
 <name xml:lang="nl">Kwave</name>
 <name xml:lang="nn">Kwave</name>
 <name xml:lang="pl">Kwave</name>
 <name xml:lang="pt">Kwave</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Kwave</name>
 <name xml:lang="ro">Kwave</name>
 <name xml:lang="ru">Kwave</name>
 <name xml:lang="sk">Kwave</name>
 <name xml:lang="sl">Kwave</name>
 <name xml:lang="sv">Kwave</name>
 <name xml:lang="tr">K Dalga</name>
 <name xml:lang="uk">Kwave</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKwavexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Kwave</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Kwave</name>
 <summary>Kwave is a sound editor built on KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="ca">El Kwave és un editor de so construït amb els Frameworks 5 del KDE</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Kwave és un editor de so construït amb els Frameworks 5 de KDE</summary>
 <summary xml:lang="cs">KWave je editor zvuku postavený na KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="da">Kwave er et lydredigeringsprogram som er bygget på KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="de">Kwave ist ein Sound-Editor für die KDE-Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="el">Το Kwave είναι ένας επεξεργαστής ήχου στη βάση του KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Kwave is a sound editor built on KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="eo">Kwave estas sonredaktilo konstruita sur KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="es">Kwave es un editor de sonido construido sobre KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="et">Kwave on KDE Frameworks 5 peale ehitatud heliredaktor</summary>
 <summary xml:lang="eu">Kwave KDE Frameworks 5ekin eraikitako soinu editore bat da</summary>
 <summary xml:lang="fi">Kwave on KDE Frameworks 5 -alustalle suunniteltu äänimuokkain</summary>
 <summary xml:lang="fr">KWave est un éditeur de sons développé sous KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="gl">Kwave é un editor de son construído coa versión 5 das infraestruturas de KDE.</summary>
 <summary xml:lang="ia">Kwave es un editor e sono construite ur KDE Framework 5</summary>
 <summary xml:lang="id">Kwave adalah sebuah editor sound yang  dibangun pada KDE Framework 5</summary>
 <summary xml:lang="it">Kwave è un editor per il suono basato su KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="ka">Kwave ხმის რედაქტორია, აგებული KDE Frameworks 5-ის გამოყენებით</summary>
 <summary xml:lang="ko">Kwave는 KDE 프레임워크 5를 사용하는 소리 편집기입니다</summary>
 <summary xml:lang="nl">Kwave is een geluidsbewerker gebouwd op KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="nn">Kwave er eit lydredigeringsprogram bygd på KDE Frameworks 5.</summary>
 <summary xml:lang="pl">Kwave jest edytorem dźwięku zbudowanym na Szkieletetach KDE 5</summary>
 <summary xml:lang="pt">O Kwave é um editor de som baseado nas Plataformas do KDE 5</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Kwave é um editor de som construído no KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="ro">KWave e un redactor de sunet construit pe KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="ru">Kwave — аудиоредактор на основе KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="sk">Kwave je editor zvuku navrhnutý pre KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="sl">Kwave je urejevalnik zvoka, zgrajen na KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kwave är en ljudeditor konstruerad med KDE Ramverk 5</summary>
 <summary xml:lang="tr">K Dalga, KDE Frameworks 5 üzerine kurulu bir ses düzenleyicidir</summary>
 <summary xml:lang="uk">Kwave — звуковий редактор, створений на основі KDE Frameworks 5</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKwave is a sound editor built on KDE Frameworks 5xx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">Kwave 是构建于 KDE Frameworks 5 之上的音频编辑器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">Kwave 是一套架構在 KDE Frameworks 5 上的音效編輯器</summary>
 <description>
  <p>
      With Kwave you can record, play back, import and edit many sorts of audio files including multi channel files.
    </p>
  <p xml:lang="bs">Sa KWave možete snimati, reprodukovati, uvoziti i uređivati mnogo vrsta audio datoteka uključujući višekanalne datoteke.</p>
  <p xml:lang="ca">Amb el Kwave podeu enregistrar, escoltar, importar i editar molts tipus de fitxers d'àudio inclosos els fitxers multicanal.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Amb Kwave podeu gravar, escoltar, importar i editar molts tipus de fitxers d'àudio inclosos els fitxers multicanal.</p>
  <p xml:lang="da">Med Kwave kan du optage, afspille, importere og redigere mange slags lydfiler, inklusiv multikanalfiler.</p>
  <p xml:lang="de">Mit Kwave können Sie aufnehmen, abspielen und viele Arten von Audio-Dateien importieren und bearbeiten, einschließlich Dateien mit mehreren Spuren.</p>
  <p xml:lang="el">Με το Kwave μπορείτε να κάνετε ηχογράφηση, αναπαραγωγή, εισαγωγή και επεξεργασία πολλών ειδών αρχείων ήχου συμπεριλαμβανομένων και πολυκάναλων.</p>
  <p xml:lang="en-GB">With Kwave you can record, play back, import and edit many sorts of audio files including multi channel files.</p>
  <p xml:lang="es">Con Kwave puede grabar, reproducir, importar y editar muchos tipos de archivos de sonido, incluidos los archivos multicanal.</p>
  <p xml:lang="et">KWave võimaldab salvestada, esitada, importida ja muuta väga mitut laadi helifaile, kaasa arvatud mitme kanaliga faile.</p>
  <p xml:lang="eu">Kwaverekin audio fitxategi mota asko, tartean kanal anitzeko fitxategiak, grabatu, atzera jo, inportatu eta editatu ditzakezu.</p>
  <p xml:lang="fi">Kwavella voit äänittää, toistaa, tuoda ja muokata monenlaisia äänitiedostoja, myös useampikanavaisia.</p>
  <p xml:lang="fr">KWave vous permet d'enregistrer, lire, importer et éditer des fichiers audio sous plusieurs formats, y compris les fichiers multi-pistes.</p>
  <p xml:lang="gl">Kwave permítelle gravar, reproducir, importar e editar moitos tipos de ficheiros de son, incluídos ficheiros de varias canles.</p>
  <p xml:lang="ia">Con Kwave tu pote registrar, resonar, importar e modificar multe typos de files audio includente files multi canal</p>
  <p xml:lang="id">Dengan Kwave kamu bisa merekam, memutar kembali, mengimpor dan mengedit banyak file-file audio pendek termasuk file-file channel multi.</p>
  <p xml:lang="it">Con Kwave puoi registrare, riprodurre, importare e modificare molti tipi di file audio, inclusi i file multicanale.</p>
  <p xml:lang="ko">Kwave를 사용하여 오디오 파일을 녹음, 재생, 편집할 수 있으며 멀티채널 오디오 파일도 지원합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Met Kwave kunt u vele soorten audiobestanden opnemen, afspelen, importeren en bewerken inclusief multi-channel bestanden.</p>
  <p xml:lang="nn">Med Kwave kan du spela inn, spela av, importera og redigera lydfiler i ulike format, også fleirkanalsfiler.</p>
  <p xml:lang="pl">Dzięki Kwave możesz nagrywać, odtwarzać, importować i edytować wiele różnych plików dźwiękowych uwzględniając w tym pliki wielokanałowe.</p>
  <p xml:lang="pt">Com o Kwave, poderá gravar, reproduzir, importar e editar diversos tipos de ficheiros de áudio, incluindo ficheiros multi-canais.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Com o Kwave, você pode gravar, reproduzir, importar e editar diversos tipos de arquivos de áudio, incluindo arquivos multicanais.</p>
  <p xml:lang="ru">Записывайте, проигрывайте, импортируйте и редактируйте различные типы звуковых файлов, включая многоканальные, с помощью Kwave.</p>
  <p xml:lang="sk">Pomocou Kwave môžete nahrávať, prehrávať, importovať a editovať mnoho druhov audio súborov vrátane viackanálových súborov.</p>
  <p xml:lang="sl">S programom Kwave lahko snemate, predvajate, uvozite in urejate številne vrste zvočnih datotek, vključno z večkanalnimi datotekami.</p>
  <p xml:lang="sv">Man kan spela in, spela upp, importera och redigera många sorters ljudfiler, inklusive filer med flera kanaler, med Kwave.</p>
  <p xml:lang="tr">K Dalga ile kayıt yapabilir, dinleyebilir, içe aktarabilir ve çoklu kanal dosyalarınıda barındıran bir çok ses dosyasını düzenleyebilirsiniz.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою Kwave ви можете записувати, відтворювати, імпортувати та редагувати файли звукових даних багатьох типів, зокрема файли з багатоканальним звуком.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxWith Kwave you can record, play back, import and edit many sorts of audio files including multi channel files.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">使用 Kwave 您可以录制，播放，导入和编辑许多音频文件，包括多声道文件。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">您可以用 Kwave 來錄音、播放、匯入與編輯許多音效檔，包括多音軌的檔案。</p>
  <p>
      Kwave includes some plugins to transform audio files in several ways and presents a graphical view with a complete zoom- and scroll capability.
    </p>
  <p xml:lang="bs">Kwave uključuje neke dodatke za transformaciju audio datoteka na više načina i predstavlja grafički pogled s kompletnom mogućnošću uvećanja i klizanja.</p>
  <p xml:lang="ca">El Kwave inclou alguns connectors per a transformar els fitxers d'àudio de diverses formes, i presenta una vista gràfica amb un capacitat de zoom i desplaçament complets.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Kwave inclou alguns connectors per a transformar els fitxers d'àudio de diverses formes, i presenta una vista gràfica amb un capacitat de zoom i desplaçament complets.</p>
  <p xml:lang="da">Kwave inkluderer nogle plugins til at transformere lydfiler på flere måder og viser en grafisk visning med en fuld mulighed for at zoome og rulle.</p>
  <p xml:lang="de">Kwave enthält einige Module zum Umwandeln von Audio-Dateien auf verschiedene Arten und bietet eine grafische Ansicht mit umfassenden Möglichkeiten zur Änderung von Größe und Ausschnitt.</p>
  <p xml:lang="el">Το Kwave περιλαμβάνει κάποια πρόσθετα για το μετασχηματισμό των αρχείων ήχου με διάφορους τρόπους και παρουσιάζει μια γραφική προβολή με πλήρη δυνατότητα εστίασης και κύλισης.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Kwave includes some plugins to transform audio files in several ways and presents a graphical view with a complete zoom- and scroll capability.</p>
  <p xml:lang="es">Kwave contiene algunos complementos para transformar archivos de sonido de varias formas y presenta una interfaz gráfica con completas funciones de ampliación y de desplazamiento.</p>
  <p xml:lang="et">Kwave pakub mõningaid pluginaid helifailide muutmiseks mitmel viisil, samuti graafilist vaadet igakülgse suurendamise ja kerimise toetusega.</p>
  <p xml:lang="eu">Kwavek audio fitxategiak hainbat eratan transformatzeko plugin batzuk ditu eta ikuspegi grafiko bat aurkezten du zoom eta labaintzeko gaitasun osoak dituen.</p>
  <p xml:lang="fi">Kwavessa on liitännäisiä äänen erilaisiin muunnoksiin, ja sen käyttöliittymässä on täydelliset lähennys/loitonnus- ja vieritysominaisuudet.</p>
  <p xml:lang="fr">KWave comprend des modules externes pour transformer de différentes façons des fichiers audio ainsi qu'une interface graphique permettant le zoom et le défilement.</p>
  <p xml:lang="gl">Kwave inclúe algúns complementos para transformar ficheiros de son de varios xeitos, e fornece unha visualización gráfica que pode achegar e afastar.</p>
  <p xml:lang="ia">Kwave include alcun pluginper transformar files in multe modos e presenta un vista graphic conun complete capacitate de zoom e rolar.</p>
  <p xml:lang="id">Kwave menyertakan beberapa plugin untuk mentransfer file audio dalam banyak cara dan menghadirkan tampilan grafik dengan kelengkapan kemampuan gulir dan zoom.</p>
  <p xml:lang="it">Kwave include diverse estensioni per la trasformazione dei file audio con diversi metodi e offre una vista grafica con funzioni complete di ingrandimento e scorrimento.</p>
  <p xml:lang="ko">Kwave는 오디오 파일을 변형할 수 있는 여러 플러그인을 지원하며 그래픽 보기를 지원합니다.</p>
  <p xml:lang="nl">Kwave bevat enige plug-ins om geluidsbestanden op verschillenden manieren te transformeren en biedt een grafische weergave met de mogelijkheid van volledig te zoomen en te schuiven.</p>
  <p xml:lang="nn">Kwave inneheld fleire programtillegg for transformering av lydfiler på ulike måtar og for visualisering av lyddata.</p>
  <p xml:lang="pl">Kwave zawiera kilka wtyczek do przekształcania plików dźwiękowych na różne sposoby i do przedstawiania widoku graficznego z możliwością jego powiększania i przewijania.</p>
  <p xml:lang="pt">O Kwave inclui alguns 'plugins' para transformar os ficheiros de áudio de diversas formas e apresenta uma vista gráfica com uma capacidade completa de ampliação e deslocamento.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Kwave inclui alguns plugins para transformar os arquivos de áudio de diversas formas e apresenta um visual gráfico com capacidade completa zoom e deslocamento.</p>
  <p xml:lang="ru">В Kwave включены модули для преобразования звуковых файлов различными способами, и возможен просмотр с полной поддержкой увеличения и прокрутки.</p>
  <p xml:lang="sk">Kwave zahŕňa niektoré pluginy na transformáciu audio súborov v niekoľkých spôsoboch a má grafický pohľad s kompletnou schopnosťou priblíženia a rolovania.</p>
  <p xml:lang="sl">Kwave vključuje nekaj vtičnikov za preoblikovanje zvočnih datotek na več načinov in omogoča tudi grafični prikaz s popolno možnostjo povečave in drsenja.</p>
  <p xml:lang="sv">Kwave inkluderar några insticksmoduler för att omvandla ljudfiler på flera sätt, och visar en grafisk vy med fullständig zoom- och panoreringsförmåga.</p>
  <p xml:lang="tr">K Dalga, farklı yollarla ses dosyalarını dönüştürmeniz için bazı eklentiler barındırır ve tamamen yakınlaştırma ve sarma yeteneği ile grafiksel bir görünüm sunar.</p>
  <p xml:lang="uk">До складу Kwave включено декілька додатків для перетворення звукових даних. Передбачено графічне представлення дати із усіма можливостями масштабування та гортання.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKwave includes some plugins to transform audio files in several ways and presents a graphical view with a complete zoom- and scroll capability.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Kwave 包括了一些插件从而提供了多种方式转换音频文件，以及通过可缩放滚动的图形视图展示它们。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Kwave 包含一些外掛程式，來用不同的方法轉換音效檔，並以圖形化方式呈現。</p>
 </description>
 <url type="homepage">http://kwave.sourceforge.net/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kwave</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kwave&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Kwave in action</caption>
   <caption xml:lang="ca">El Kwave en acció</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Kwave en acció</caption>
   <caption xml:lang="de">Kwave in Aktion</caption>
   <caption xml:lang="el">Το Kwave σε δράση</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Kwave in action</caption>
   <caption xml:lang="eo">Kwave en aktiveco</caption>
   <caption xml:lang="es">Kwave en acción</caption>
   <caption xml:lang="et">Kwave töös</caption>
   <caption xml:lang="eu">Kwave martxan</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kwave toiminnassa</caption>
   <caption xml:lang="fr">KWave en action</caption>
   <caption xml:lang="gl">Kwave en acción.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Kwave in action</caption>
   <caption xml:lang="id">Kwave beraksi</caption>
   <caption xml:lang="it">Kwave in azione</caption>
   <caption xml:lang="ka">Kwave -ის გამოყენება</caption>
   <caption xml:lang="ko">Kwave 사용 모습</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kwave in actie</caption>
   <caption xml:lang="nn">Kwave i praksis</caption>
   <caption xml:lang="pl">Kwave w działaniu</caption>
   <caption xml:lang="pt">O Kwave em acção</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">O Kwave em ação</caption>
   <caption xml:lang="ro">Kwave în acțiune</caption>
   <caption xml:lang="ru">Работа в Kwave</caption>
   <caption xml:lang="sk">Kwave v akcií</caption>
   <caption xml:lang="sl">Kwave v akciji</caption>
   <caption xml:lang="sv">Kwave i aktion</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Dalga çalışırken</caption>
   <caption xml:lang="uk">Сеанс роботи у Kwave</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxKwave in actionxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">Kwave 使用过程中</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">Kwave 正使用中</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kwave/kwave.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kwave</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kwave.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kwave.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>Player</category>
  <category>Recorder</category>
  <category>AudioVideoEditing</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.plasma.kweather_1x4</id>
 <pkgname>kweather</pkgname>
 <source_pkgname>kweather</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="az">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="ca">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="cs">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="de">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="en_GB">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="eo">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="es">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="eu">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="fi">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="fr">KWeather_1 x 4</name>
 <name xml:lang="gl">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="is">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="it">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="ka">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="ko">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="nl">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="nn">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="pl">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="pt">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="pt_BR">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="ru">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="sk">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="sl">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="sv">Kväder 1x4</name>
 <name xml:lang="tr">K Hava_1x4</name>
 <name xml:lang="uk">KWeather_1x4</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKWeather_1x4xx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">KWeather_1x4</name>
 <summary>KWeather_1x4 widget</summary>
 <summary xml:lang="az">KWeather_1x4 vidjeti</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Giny de KWeather_1x4</summary>
 <summary xml:lang="ca">Giny del KWeather_1x4</summary>
 <summary xml:lang="cs">Widget KWeather_1x4</summary>
 <summary xml:lang="de">KWeather_1x4-Element</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">KWeather_1x4 widget</summary>
 <summary xml:lang="eo">KWeather_1x4-fenestraĵo</summary>
 <summary xml:lang="es">Widget de KWeather_1x4</summary>
 <summary xml:lang="eu">KWeather_1x4 trepeta</summary>
 <summary xml:lang="fi">KWeather_1x4-sovelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Composant graphique pour KWeather_1 x 4 </summary>
 <summary xml:lang="gl">Trebello KWeather_1x4</summary>
 <summary xml:lang="is">KWeather_1x4 viðmótshluti</summary>
 <summary xml:lang="it">Oggetto KWeather_1x4</summary>
 <summary xml:lang="ka">KWeather_1x4 widget</summary>
 <summary xml:lang="ko">KWeather_1x4 위젯</summary>
 <summary xml:lang="nl">KWeather_1x4 widget</summary>
 <summary xml:lang="nn">KWeather_1x4-element</summary>
 <summary xml:lang="pl">Element interfejsu KWeather_1x4</summary>
 <summary xml:lang="pt">Elemento do KWeather_1x4</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Widget do KWeather_1x4</summary>
 <summary xml:lang="ru">Виджет KWeather_1x4</summary>
 <summary xml:lang="sk">KWeather_1x4 widget</summary>
 <summary xml:lang="sl">gradnik KWeather_1x4</summary>
 <summary xml:lang="sv">Kväder komponent 1x4</summary>
 <summary xml:lang="tr">K Hava_1x4 widget</summary>
 <summary xml:lang="uk">Віджет KWeather_1x4</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxKWeather_1x4 widgetxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">KWeather 1x4 挂件</summary>
 <url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop/</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.plasma.kweather_1x4</url>
 <developer_name>HanY &lt;hanyoung@protonmail.com></developer_name>
 <icon type="stock">kweather</icon>
 <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kweather.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kweather</id>
 <pkgname>kweather</pkgname>
 <source_pkgname>kweather</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <name>Weather</name>
 <name xml:lang="az">Hava</name>
 <name xml:lang="ca">Meteorologia</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Meteorologia</name>
 <name xml:lang="cs">Počasí</name>
 <name xml:lang="de">Weather</name>
 <name xml:lang="el">Καιρός</name>
 <name xml:lang="en-GB">Weather</name>
 <name xml:lang="es">Meteorología</name>
 <name xml:lang="et">Ilm</name>
 <name xml:lang="eu">Eguraldia</name>
 <name xml:lang="fi">Weather</name>
 <name xml:lang="fr">Météo</name>
 <name xml:lang="gl">Meteoroloxía</name>
 <name xml:lang="id">Weather</name>
 <name xml:lang="is">Veður</name>
 <name xml:lang="it">Meteo</name>
 <name xml:lang="ka">ამინდი</name>
 <name xml:lang="ko">날씨</name>
 <name xml:lang="lt">Orai</name>
 <name xml:lang="nl">Het weer</name>
 <name xml:lang="nn">Vêrmelding</name>
 <name xml:lang="pa">ਮੌਸਮ</name>
 <name xml:lang="pl">Pogoda</name>
 <name xml:lang="pt">Tempo</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Meteorologia</name>
 <name xml:lang="ru">Погода</name>
 <name xml:lang="sk">Počasie</name>
 <name xml:lang="sl">Weather</name>
 <name xml:lang="sv">Väder</name>
 <name xml:lang="tr">Hava Durumu</name>
 <name xml:lang="uk">Погода</name>
 <name xml:lang="x-test">xxWeatherxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">天气</name>
 <summary>View real-time weather forecasts and other information</summary>
 <summary xml:lang="az">Real vaxt hava məlumatlarını və digər məlumatları göstərmək</summary>
 <summary xml:lang="ca">Visualitza previsions meteorològiques en temps real i altra informació</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Visualitza previsions meteorològiques en temps real i altra informació</summary>
 <summary xml:lang="de">Echtzeit-Wettervorschau und weitere Informationen anzeigen</summary>
 <summary xml:lang="el">Προβολή πρόγνωσης του καιρού σε πραγματικό χρόνο και άλλες πληροφορίες</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">View real-time weather forecasts and other information</summary>
 <summary xml:lang="eo">Rigardi realtempajn veterprognozojn kaj aliajn informojn</summary>
 <summary xml:lang="es">Ver predicciones meteorológicas en tiempo real y otra información</summary>
 <summary xml:lang="eu">Ikusi denbora errealeko eguraldi aurreikuspenak eta beste informazio batzuk</summary>
 <summary xml:lang="fi">Näytä tosiaikaiset sääennusteet ja muuta tietoa</summary>
 <summary xml:lang="fr">Afficher des prévisions météo en temps réel et d'autres informations</summary>
 <summary xml:lang="gl">Vexa a predición meteorolóxica e outra información en tempo real.</summary>
 <summary xml:lang="id">Lihat ramalan cuaca dan informasi lainnya dalam waktu nyata</summary>
 <summary xml:lang="is">Skoðaðu veðurspár í rauntíma og aðrar upplýsingar</summary>
 <summary xml:lang="it">Visualizza le previsioni meteo in tempo reale e altre informazioni</summary>
 <summary xml:lang="ka">ამინდის პროგნოზებისა და სხვა ინფორმაციის რეალურ დროში ნახვა</summary>
 <summary xml:lang="ko">실시간 일기 예보와 기타 정보 표시</summary>
 <summary xml:lang="lt">Rodyti tikralaikes orų prognozes ir kitą informaciją</summary>
 <summary xml:lang="nl">Realtime weersverwachtingen en andere informatie bekijken</summary>
 <summary xml:lang="nn">Vis vêrmeldingar og annan vêrinformasjon i sanntid</summary>
 <summary xml:lang="pl">Oglądaj prognozę pogody w czasie rzeczywistym i inne dane</summary>
 <summary xml:lang="pt">Ver as previsões meteorológicas e outras informações em tempo-real</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Visualize previsões do tempo em tempo real e outras informações</summary>
 <summary xml:lang="ru">Просмотр прогнозов погоды и другой информации в режиме реального времени</summary>
 <summary xml:lang="sl">Poglej sprotne vremenske napovedi in ostale informacije</summary>
 <summary xml:lang="sv">Visa väderprognos och annan information i realtid</summary>
 <summary xml:lang="tr">Hava Durumu Tahminleri/Diğer Bilgiler için Görüntüleyici</summary>
 <summary xml:lang="uk">Перегляд інтерактивних прогнозів погоди та інших даних</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxView real-time weather forecasts and other informationxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">查看实时天气预报和其他信息</summary>
 <developer_name>KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">KDE İcması</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eo">KDE-Komunumo</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">KDEren komunitatea</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="is">KDE-samfélagið</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">KDE bendruomenė</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kweather.desktop</launchable>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <description>
  <p>A convergent weather application for Plasma. Has flat and dynamic/animated views for showing forecasts and other information.</p>
  <p xml:lang="az">Plasma'da hava proqnozu üçün əlverişli tətbiq. Hava haqqında və digər məlumatları göstərmək üçün hamar və canlı/animasiyalı görünüş.</p>
  <p xml:lang="ca">Una aplicació convergent de meteorologia per al Plasma. Té vistes planes i dinàmiques/animades per a mostrar els pronòstics i altra informació.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Una aplicació convergent de meteorologia per a Plasma. Té vistes planes i dinàmiques/animades per a mostrar els pronòstics i altra informació.</p>
  <p xml:lang="de">Eine konvergente Wetter-Anwendung für Plasma. Mit flachen und dynamisch animierten Ansichten der Wettervorhersage und weiteren Informationen.</p>
  <p xml:lang="el">Μία συνοδευτική εφαρμογή πρόγνωσης καιρού για το Plasma. Περιέχει επίπεδες και δυναμικές/κινούμενης εικόνας προβολές για την παρουσίαση προγνώσεων και για άλλες πληροφορίες.</p>
  <p xml:lang="en-GB">A convergent weather application for Plasma. Has flat and dynamic/animated views for showing forecasts and other information.</p>
  <p xml:lang="es">Aplicación meteorológica convergente para Plasma. Contiene una vista plana y otra dinámica/animada para mostrar previsiones meteorológicas y otra información.</p>
  <p xml:lang="eu">Plasmarako eguraldi aplikazio konbergente bat. Aurreikuspenak eta beste informazio batzuk erakusteko ikuspegi laua eta dinamikoa/animatua ditu.</p>
  <p xml:lang="fi">Mukautuva sääsovellus Plasmaan. Litteä ja dynaaminen/animoitu näkymä sääennusteiden ja muun tiedon esittämiseen.</p>
  <p xml:lang="fr">Une application météo convergente pour Plasma. Elle possède des affichages à plat mais aussi dynamique / animé pour l'affichage des prévisions et d'autres informations.</p>
  <p xml:lang="gl">Unha aplicación meteorolóxica converxente para Plasma. Ten vistas estáticas e dinámicas para amosar as predicións e outra información.</p>
  <p xml:lang="id">Sebuah aplikasi cuaca yang konvergen untuk Plasma. Memilki tampilan datar dan beranimasi/dinamis untuk menampilkan ramalan cuaca dan informasi lainnya.</p>
  <p xml:lang="is">Hentugt veðurforrit fyrir Plasma. Er með flatar og breytilegar/hreyfðar ásýndir til að skoða veðurspár í rauntíma og aðrar upplýsingar</p>
  <p xml:lang="it">Un'applicazione meteo convergente per Plasma. Ha viste statiche e dinamiche/animate per mostrare previsioni e altre informazioni.</p>
  <p xml:lang="ka">კონვერგენტული ამინდის აპლიკაცია Plasma-სთვის. პროგნოზისა და სხვა ინფორმაციის საჩვენებლად გააჩნია ბრტყელი და დინამიკური/ანიმირებული ხედები.</p>
  <p xml:lang="ko">Plasma용 올인원 날씨 앱입니다. 평면, 동적, 애니메이션 보기로 일기 예보와 기타 정보를 볼 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Konverguojanti orų programa, skirta Plasma. Turi plokščią ir dinaminį/animuotą rodinį, skirtą atvaizduoti orų prognozes bei kitą informaciją.</p>
  <p xml:lang="nl">Een convergente weer-toepassing voor Plasma. Heeft vlakke en dynamisch/geanimeerde beelden voor het tonen van weersverwachtingen en andere informatie.</p>
  <p xml:lang="nn">Vêrmeldingsprogram for Plasma, tilpassa ulike brukarflater. Hat flat og dynamiske/animerte visingar for vêrmeldingar og annan vêrinformasjon.</p>
  <p xml:lang="pa">ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਲਈ ਮੌਸਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਆਂ ਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀਆਂ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸਰਲ ਅਤੇ ਸਫ਼ਰੀ/ਹਿਲਦੀਆਂ-ਡੁਲਦੀਆਂ ਝਲਕਾਂ ਹਨ।</p>
  <p xml:lang="pl">Spójna aplikacja pogodowa dla Plazmy. Ma płaskie i dynamiczne/animowane widoki do pokazywania prognozy pogody i innych danych.</p>
  <p xml:lang="pt">Uma aplicação meteorológica convergente para o Plasma. Tem áreas planas e dinâmicas/animadas para mostrar as previsões e outras informações.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Um aplicativo de meteorologia convergente feito para o Plasma. Ele inclui visualização simples e dinâmica para exibir a previsão do tempo, além de oturas informações.</p>
  <p xml:lang="ru">Адаптивное приложение для просмотра прогноза погоды для Plasma..</p>
  <p xml:lang="sl">Konvergentna aplikacija za vreme za Plasmo. Ima pregledne in dinamično animirane poglede za prikaz napovedi in druge informacije.</p>
  <p xml:lang="sv">Ett konvergent väderprogram för Plasma. Har enkla och dynamiskt animerade vyer för prognoser och annan information.</p>
  <p xml:lang="tr">Plasma için yakınsak bir hava durumu uygulaması. Tahminleri ve diğer bilgileri göstermek için düz ve devingen/canlandırılmış görünümlere sahiptir.</p>
  <p xml:lang="uk">Зручна програма для показу прогнозів погоди для Плазми. Передбачено простий і динамічний/анімований режими перегляду для показу прогнозів погоди та іншої інформації.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxA convergent weather application for Plasma. Has flat and dynamic/animated views for showing forecasts and other information.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">一款针对 Plasma 设计的桌面/移动平台通用天气预报应用。它可通过扁平视图、动态/动画视图来展示天气预报以及其他信息。</p>
 </description>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Mobile dynamic view</caption>
   <caption xml:lang="az">Mobil dinamik görünüş</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista dinàmica al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista dinàmica al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="de">Dynamische Ansicht für Mobilgeräte</caption>
   <caption xml:lang="el">Δυναμική προβολή για κινητό</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Mobile dynamic view</caption>
   <caption xml:lang="eo">Poŝtelefona dinamika perspektivo</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista dinámica móvil</caption>
   <caption xml:lang="eu">Mugikorreko ikuspegi dinamikoa</caption>
   <caption xml:lang="fi">Dynaaminen mobiilinäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Un affichage dynamique pour mobile</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista dinámica de móbil.</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan dinamis ponsel</caption>
   <caption xml:lang="is">Breytileg farsímaútgáfa</caption>
   <caption xml:lang="it">Visualizzazione dinamica mobile</caption>
   <caption xml:lang="ka">მობილური დინამიკური ხედი</caption>
   <caption xml:lang="ko">모바일 동적 보기</caption>
   <caption xml:lang="lt">Mobilusis dinaminis rodinys</caption>
   <caption xml:lang="nl">Dynamisch beeld op mobiel</caption>
   <caption xml:lang="nn">Dynamisk mobilvising</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਮੋਬਾਇਲ ਸਫ਼ਰੀ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Przenośny dynamiczny widok</caption>
   <caption xml:lang="pt">Área dinâmica para dispositivos móveis</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização dinâmica para celular</caption>
   <caption xml:lang="ru">Динамический режим для мобильных устройств</caption>
   <caption xml:lang="sl">Mobilni dinamični pogled</caption>
   <caption xml:lang="sv">Mobil dynamisk vy</caption>
   <caption xml:lang="tr">Taşınabilir devingen görünüm</caption>
   <caption xml:lang="uk">Динамічний вигляд на мобільному пристрої</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMobile dynamic viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">移动端动态视图</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kweather/kweather-mobile-dynamic.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Desktop dynamic view</caption>
   <caption xml:lang="az">Masaüstü dinamik görünüş</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista dinàmica a l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista dinàmica a l'escriptori</caption>
   <caption xml:lang="de">Dynamische Ansicht für die Arbeitsfläche</caption>
   <caption xml:lang="el">Δυναμική προβολή για υπολογιστή</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Desktop dynamic view</caption>
   <caption xml:lang="eo">Labortabla dinamika perspektivo</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista dinámica de escritorio</caption>
   <caption xml:lang="eu">Mahaigaineko ikuspegi dinamikoa</caption>
   <caption xml:lang="fi">Dynaaminen työpöytänäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Un affichage dynamique pour bureau</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista dinámica de escritorio.</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan dinamis desktop</caption>
   <caption xml:lang="is">Breytileg vinnutölvuútgáfa</caption>
   <caption xml:lang="it">Visualizzazione dinamica desktop</caption>
   <caption xml:lang="ka">სამუშაო მაგიდის დინამიკური ხედი</caption>
   <caption xml:lang="ko">데스크톱 동적 보기</caption>
   <caption xml:lang="lt">Darbalaukio dinaminis rodinys</caption>
   <caption xml:lang="nl">Dynamisch beeld op bureaublad</caption>
   <caption xml:lang="nn">Dynamisk skrivebordsvising</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਡੈਸਕਫਾਪ ਸਫ਼ਰੀ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Biurkowy widok dynamiczny</caption>
   <caption xml:lang="pt">Área dinâmica para computadores</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização dinâmica para desktop</caption>
   <caption xml:lang="ru">Динамический режим для ПК</caption>
   <caption xml:lang="sl">Namizni dinamični pogled</caption>
   <caption xml:lang="sv">Skrivbord dynamisk vy</caption>
   <caption xml:lang="tr">Masaüstü devingen görünüm</caption>
   <caption xml:lang="uk">Динамічний вигляд на комп'ютері</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxDesktop dynamic viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">桌面端动态视图</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kweather/kweather-desktop-dynamic.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Mobile flat view</caption>
   <caption xml:lang="az">Mobil hamar görünüş</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista plana al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista plana al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="de">Flache Ansicht für Mobilgeräte</caption>
   <caption xml:lang="el">Επίπεδη προβολή για κινητό</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Mobile flat view</caption>
   <caption xml:lang="eo">Poŝtelefona plata perspektivo</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista plana móvil</caption>
   <caption xml:lang="eu">Mugikorreko ikuspegi laua</caption>
   <caption xml:lang="fi">Litteä mobiilinäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Un affichage à plat pour mobile</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista estática de móbil.</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan datar ponsel</caption>
   <caption xml:lang="is">Flöt farsímaútgáfa</caption>
   <caption xml:lang="it">Visualizzazione statica mobile</caption>
   <caption xml:lang="ka">ბრტყელი მობილური ხედი</caption>
   <caption xml:lang="ko">데스크톱 평면 보기</caption>
   <caption xml:lang="lt">Mobilusis plokščias rodinys</caption>
   <caption xml:lang="nl">Vlak beeld op mobiel</caption>
   <caption xml:lang="nn">Flat mobilvising</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਮੋਬਾਈਲ ਸਰਲ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Przenośny płaski widok</caption>
   <caption xml:lang="pt">Área plana para dispositivos móveis</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visão simples para celular</caption>
   <caption xml:lang="ru">Плоский режим для мобильных устройств</caption>
   <caption xml:lang="sl">Mobilni pregledni pogled</caption>
   <caption xml:lang="sv">Mobil enkel vy</caption>
   <caption xml:lang="tr">Taşınabilir düz görünüm</caption>
   <caption xml:lang="uk">Простий вигляд на мобільному пристрої</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMobile flat viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">移动端扁平视图</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kweather/kweather-mobile-flat.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <caption>Mobile dynamic view</caption>
   <caption xml:lang="az">Mobil dinamik görünüş</caption>
   <caption xml:lang="ca">Vista dinàmica al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Vista dinàmica al mòbil</caption>
   <caption xml:lang="de">Dynamische Ansicht für Mobilgeräte</caption>
   <caption xml:lang="el">Δυναμική προβολή για κινητό</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Mobile dynamic view</caption>
   <caption xml:lang="eo">Poŝtelefona dinamika perspektivo</caption>
   <caption xml:lang="es">Vista dinámica móvil</caption>
   <caption xml:lang="eu">Mugikorreko ikuspegi dinamikoa</caption>
   <caption xml:lang="fi">Dynaaminen mobiilinäkymä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Un affichage dynamique pour mobile</caption>
   <caption xml:lang="gl">Vista dinámica de móbil.</caption>
   <caption xml:lang="id">Tampilan dinamis ponsel</caption>
   <caption xml:lang="is">Breytileg farsímaútgáfa</caption>
   <caption xml:lang="it">Visualizzazione dinamica mobile</caption>
   <caption xml:lang="ka">მობილური დინამიკური ხედი</caption>
   <caption xml:lang="ko">모바일 동적 보기</caption>
   <caption xml:lang="lt">Mobilusis dinaminis rodinys</caption>
   <caption xml:lang="nl">Dynamisch beeld op mobiel</caption>
   <caption xml:lang="nn">Dynamisk mobilvising</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਮੋਬਾਇਲ ਸਫ਼ਰੀ ਝਲਕ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Przenośny dynamiczny widok</caption>
   <caption xml:lang="pt">Área dinâmica para dispositivos móveis</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização dinâmica para celular</caption>
   <caption xml:lang="ru">Динамический режим для мобильных устройств</caption>
   <caption xml:lang="sl">Mobilni dinamični pogled</caption>
   <caption xml:lang="sv">Mobil dynamisk vy</caption>
   <caption xml:lang="tr">Taşınabilir devingen görünüm</caption>
   <caption xml:lang="uk">Динамічний вигляд на мобільному пристрої</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxMobile dynamic viewxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">移动端动态视图</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kweather/kweather-mobile-dynamic2.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
 <provides>
  <binary>kweather</binary>
 </provides>
 <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/kweather</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=kweather</url>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
  <release date="2023-04-20" version="23.04.0"/>
  <release date="2023-01-30" version="23.01">
   <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
  </release>
  <release date="2022-11-30" version="22.11">
   <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
  </release>
  <release date="2022-09-27" version="22.09">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="22.06">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>User interface improvements and bugfixes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-04-26" version="22.04">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>User interface improvements and bugfixes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-02-09" version="22.02">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
   <description>
    <ul>
     <li>User interface improvements and bugfixes</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-12-07" version="21.12">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Performance improvements in Dynamic view</li>
     <li>Dynamic view action bar rewritten to be inline to content</li>
     <li>Allow setting non-current location in default forecasts page</li>
     <li>Added ability to fetch temperature units from system locale</li>
     <li>Fixed timezone format not being correctly read for local location time</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-08-31" version="21.08">
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
  </release>
  <release date="2021-07-20" version="21.07">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Rewrote the weather plasmoid</li>
     <li>Use inline page indicator for flat mode forecasts</li>
     <li>Fix location ordering not persisting</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
  </release>
  <release date="2021-06-10" version="21.06">
   <description>
    <p>Changes:</p>
    <ul>
     <li>Reworked the locations page to better handle long location names</li>
     <li>Add maximum width to dynamic forecast to better deal with widescreen</li>
     <li>Remove plasmoid (it is being reworked!)</li>
     <li>Fixed default page not being loaded when new locations are added</li>
     <li>Unify application settings location</li>
     <li>Enable qml debugging when in debug mode</li>
    </ul>
   </description>
   <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
  </release>
  <release date="2021-05-10" version="21.05"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.kweather.png</icon>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_kwintabbox</id>
 <pkgname>kwin</pkgname>
 <source_pkgname>kwin</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_kwintabbox.desktop</launchable>
 <description><p>The KWin window manager.</p></description>
 <name>Task Switcher</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kwincompositing</id>
 <pkgname>kwin</pkgname>
 <source_pkgname>kwin</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kwincompositing.desktop</launchable>
 <description><p>The KWin window manager.</p></description>
 <name>Compositor</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_kwin_scripts</id>
 <pkgname>kwin</pkgname>
 <source_pkgname>kwin</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_kwin_scripts.desktop</launchable>
 <description><p>The KWin window manager.</p></description>
 <name>KWin Scripts</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_kwinrules</id>
 <pkgname>kwin</pkgname>
 <source_pkgname>kwin</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_kwinrules.desktop</launchable>
 <description><p>The KWin window manager.</p></description>
 <name>Window Rules</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_virtualkeyboard</id>
 <pkgname>kwin</pkgname>
 <source_pkgname>kwin</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_virtualkeyboard.desktop</launchable>
 <description><p>The KWin window manager.</p></description>
 <name>Virtual Keyboard</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_kwinoptions</id>
 <pkgname>kwin</pkgname>
 <source_pkgname>kwin</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_kwinoptions.desktop</launchable>
 <description><p>The KWin window manager.</p></description>
 <name>Window Behavior</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_kwindecoration</id>
 <pkgname>kwin</pkgname>
 <source_pkgname>kwin</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_kwindecoration.desktop</launchable>
 <description><p>The KWin window manager.</p></description>
 <name>Window Decorations</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_kwin_virtualdesktops</id>
 <pkgname>kwin</pkgname>
 <source_pkgname>kwin</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_kwin_virtualdesktops.desktop</launchable>
 <description><p>The KWin window manager.</p></description>
 <name>Virtual Desktops</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_kwin_effects</id>
 <pkgname>kwin</pkgname>
 <source_pkgname>kwin</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_kwin_effects.desktop</launchable>
 <description><p>The KWin window manager.</p></description>
 <name>Desktop Effects</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>org.kde.kwin_rules_dialog</id>
 <pkgname>kwin</pkgname>
 <source_pkgname>kwin</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kwin_rules_dialog.desktop</launchable>
 <description><p>The KWin window manager.</p></description>
 <name>Window Rules</name>
</component>
<component type="desktop">
 <id>kcm_kwinxwayland</id>
 <pkgname>kwin-wayland</pkgname>
 <source_pkgname>kwin</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">kcm_kwinxwayland.desktop</launchable>
 <description><p>Wayland Window System support for KWin.</p></description>
 <name>Legacy X11 App Support</name>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kwordquiz.desktop</id>
 <pkgname>kwordquiz</pkgname>
 <source_pkgname>kwordquiz</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="ar">اختبار الكلمات ك</name>
 <name xml:lang="bs">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="ca">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="cs">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="da">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="de">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="el">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="en-GB">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="eo">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="es">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="et">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="eu">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="fi">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="fr">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="gl">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="ia">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="id">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="it">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="ka">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="ko">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="lt">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="nds">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="nl">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="nn">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="pl">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="pt">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="ru">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="sk">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="sl">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="sv">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="tr">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="uk">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKWordQuizxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KWordQuiz</name>
 <name xml:lang="zh-TW">語言_KWordQuiz</name>
 <summary>Flash Card Trainer</summary>
 <summary xml:lang="ar">مدرب البطاقة التعليمية</summary>
 <summary xml:lang="bs">Učitelj fleš karticama</summary>
 <summary xml:lang="ca">Entrenador amb targetes ràpides</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Entrenador amb targetes ràpides</summary>
 <summary xml:lang="cs">Procvičování slovní zásoby s kartičkami</summary>
 <summary xml:lang="de">Karteikartentrainer</summary>
 <summary xml:lang="el">Εκπαιδευτής ερωτήσεων με κάρτες</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Flash Card Trainer</summary>
 <summary xml:lang="eo">Fulmkarta Trejnilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Entrenador de tarjetas</summary>
 <summary xml:lang="et">Sähvikute treening</summary>
 <summary xml:lang="eu">Oroimen-txartel entrenatzailea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Sanaston harjoittelu kysymyskorteilla</summary>
 <summary xml:lang="fr">Entraînement aux cartes mémoire</summary>
 <summary xml:lang="gl">Adestrador de vocabulario.</summary>
 <summary xml:lang="id">Pelatihan Kartu Flash</summary>
 <summary xml:lang="it">Apprendimento con carte mnemoniche</summary>
 <summary xml:lang="ka">ბარათებით სწავლის პროგრამა</summary>
 <summary xml:lang="ko">플래시 카드 트레이너</summary>
 <summary xml:lang="lt">Mokymasis iš kortelių</summary>
 <summary xml:lang="nds">Koorten-Lehrprogramm</summary>
 <summary xml:lang="nl">Woorden oefenen</summary>
 <summary xml:lang="nn">Spørsmålskort</summary>
 <summary xml:lang="pl">Ćwiczenie z fiszkami</summary>
 <summary xml:lang="pt">Treinador de Cartões</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Treinador de cartões</summary>
 <summary xml:lang="ru">Программа для изучения новой лексики</summary>
 <summary xml:lang="sk">Precvičovanie slovnej zásoby s kartičkami</summary>
 <summary xml:lang="sl">Učenje s spominskimi kartami</summary>
 <summary xml:lang="sv">Flash Card Trainer</summary>
 <summary xml:lang="tr">Fiş Çalıştırıcı</summary>
 <summary xml:lang="uk">Тренування словникового запасу</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxFlash Card Trainerxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">卡片式训练程序</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">閃卡訓練師</summary>
 <description>
  <p>KWordQuiz is a general purpose flash card program. It can be used for vocabulary learning and many other subjects. It provides an editor and five different flashcard quiz modes. It uses the KVTML file format and contributed files can be downloaded from within the application.</p>
  <p xml:lang="ar">اختبار الكلمات ك هو برنامج بطاقة فلاش للأغراض العامة. يمكن استخدامه لتعلم المفردات والعديد من الموضوعات الأخرى. يوفر محررًا وخمسة أوضاع اختبار بطاقات تعليمية مختلفة. يستخدم تنسيق ملف KVTML ويمكن تنزيل الملفات المساهمة من داخل التطبيق.</p>
  <p xml:lang="bs">KWordQuiz je program opšte namjene fleš kartica. Može se koristiti za učenje riječi i s mnogim drugim temama. On pruža urednik i pet različitih flashcard kviz režima. Koristi format KVTML datoteke i doprinesni fajlovi mogu se preuzeti u okviru same aplikacije.</p>
  <p xml:lang="ca">El KWordQuiz és un programa de targetes ràpides de finalitat general. Es pot utilitzar per a aprendre vocabulari i molts altres temes. Proporciona un editor i cinc modes diferents de targetes ràpides. Utilitza el format de fitxer KVTML i es poden baixar a l'aplicació fitxers de col·laboracions.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KWordQuiz és un programa de targetes ràpides de finalitat general. Es pot utilitzar per a aprendre vocabulari i molts altres temes. Proporciona un editor i cinc modes diferents de targetes ràpides. Utilitza el format de fitxer KVTML i es poden baixar a l'aplicació fitxers de col·laboracions.</p>
  <p xml:lang="de">KWordQuiz ist ein universell einsetzbares Karteikartenprogramm. Es kann für das Vokabel lernen und viele andere Bereiche verwendet werden. Es bietet einen Editor und fünf verschiedene Karteikarten-Quiz-Modi. Es verwendet das KVTML-Dateiformat und beigetragene Dateien können aus der Anwendung heraus heruntergeladen werden.</p>
  <p xml:lang="el">Το KWordQuiz είναι ένα γενικού σκοπύ πρόγραμμα εκπαίδευσης με κάρτες. Χρησιμοποιείται για εκμάθηση λεξιλογίου και σε διάφορους άλλους τομείς. Περιλαμβάνει έναν επεξεργαστή και πέντε διαφορετικές λειτουργίες ερωτήσεων με κάρτες. Χρησιμοποιεί τον τύπο αποθήκευσης KVTML και μπορεί να γίνει λήψη αρχείων συνεισφοράς μέσα από την εφαρμογή.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KWordQuiz is a general purpose flash card program. It can be used for vocabulary learning and many other subjects. It provides an editor and five different flashcard quiz modes. It uses the KVTML file format and contributed files can be downloaded from within the application.</p>
  <p xml:lang="eo">KWordQuiz estas ĝeneraluzebla poŝkartprogramo. Ĝi povas esti uzata por vortlernado kaj multaj aliaj temoj. Ĝi provizas redaktilon kaj kvin malsamajn fulmkartajn kvizreĝimojn. Ĝi uzas la KVTML-dosierformaton kaj kontribuitaj dosieroj povas esti elŝutitaj de ene de la aplikaĵo.</p>
  <p xml:lang="es">KWordQuiz es un programa de tarjetas de propósito general. Se puede utilizar para aprender vocabulario y otras muchas tareas. Proporciona un editor y cinco modos de tarjetas diferentes. Utiliza el formato de archivo KVTML y los archivos con los que han contribuido los usuarios se pueden descargar desde la aplicación.</p>
  <p xml:lang="et">KWordQuiz on üldotstarbeline sähvikute rakendus. Seda saab kasutada sõnavara omandamiseks, aga veel paljuks muuks. Rakendus pakub redaktorit ja viit eri viisi korraldada sähvikute abil viktoriine. Failivorminguks on KVTML, mis lubab otse rakenduses alla laadida teiste kasutajate loodud huvitavaid faile.</p>
  <p xml:lang="eu">«KWordQuiz» helburu orokorreko oroimen-txartel programa bat da. Hiztegia ikasteko erabil daiteke, baita beste gai askotarako ere. Editore bat eta oroimen-txartelen bost galdeketa-modu ezberdin ematen ditu. KVTML fitxategi-formatua erabiltzen du eta aplikaziotik beste batzuek emandako fitxategiak zama-jaitsi daitezke.</p>
  <p xml:lang="fi">KWordQuiz on yleiskäyttöinen kysymyskorttiohjelma. Sitä voi käyttää sanastojen ja monen muun harjoittelemiseen. Siinä on muokkain ja viisi erilaista kyselytapaa. Se käyttää KVTML-tiedostomuotoa ja lahjoitettuja tiedostoja voi ladata suoraan ohjelmasta.</p>
  <p xml:lang="fr">KWordQuiz est un programme générique pour les cartes mémoire. Il peut être utilisé pour apprendre du vocabulaire et plein d'autres choses. Il fournit un éditeur et cinq modes de quiz différents. Il utilise le format de fichier « KVTML » et des extensions conformes à ce format peuvent être téléchargés à partir de l'application.</p>
  <p xml:lang="gl">KWordQuiz é un programa de fichas de propósito xeral. Pode usarse para adestrar vocabulario e para moitas outras cousas. Fornece un editor e cinco modos distintos de preguntas mediante fichas. Usa o formato de ficheiro KVTML e os ficheiros doados poden descargarse desde a propia aplicación.</p>
  <p xml:lang="id">KWordQuiz adalah program kartu flash pada umumnya. Ini dapat digunakan untuk pembelajaran kosa kata dan banyak mata pelajaran lainnya. Ini menyediakan editor dan lima mode kuis flashcard yang berbeda. Ini menggunakan format file KVTML dan file kontribusi dapat diunduh dari dalam aplikasi.</p>
  <p xml:lang="it">KWordQuiz è un programma di carte mnemoniche. Può essere usato per l'apprendimento di vocaboli e moltre altre materie. Fornisce un editor e cinque diversi tipi di quiz con carte menmoniche. Usa il formato di file KVTML e permette di scaricare file inviati da altri utenti.</p>
  <p xml:lang="ka">KWordQuiz ბარათებით სწავლის პროგრამაა. ის შეგიძლიათ ლექსიკონის და სხვა ბევრი რამის სასწავლად გამოიყენოთ. მას აქვს რედაქტორი და ბარათებით თამაშის 5 სხვადასხვა სისტემა. ის იყენებს KVTML ფაილის ფორმატს და სხვების მიერ შექმნილი ფაილები შეგიძლიათ აპლიკაციიდანვე გადმოწეროთ.</p>
  <p xml:lang="ko">KWordQuiz는 플래시 카드 앱입니다. 단어 및 기타 다양한 학습 용도로 사용할 수 있습니다. 편집기와 다섯 가지 플래시 카드 모드를 지원합니다. KVTML 파일 형식을 사용하며 앱 내에서 다운로드할 수 있습니다.</p>
  <p xml:lang="nds">KWordQuiz is en allmeen Naslakoortprogramm. Du kannst dat för't Öven vun Wöör, man ok to anner Saken bruken. Dat hett en Editor un fief Affraag-Bedriefoorden. As Dateiformaat warrt dat KVTML-Formaat bruukt un vun Brukers bidragen Dateien laat sik binnen dat Programm daalladen.</p>
  <p xml:lang="nl">KWordQuiz is een draaikaart programma voor algemene doeleinden. Het kan gebruikt worden voor het leren van woordjes en vele andere onderwerpen. Het biedt een editor en vijf verschillende manieren om draaikaarten te gebruiken. Het gebruikt het KVTML bestandsformaat en aanvullende bestanden kunnen gedownload worden vanuit de toepassing.</p>
  <p xml:lang="nn">KWordQuiz er eit program for øving med spørsmåls­kort. Det kan brukast til å utvida ordforrådet ditt eller til å læra ulike emne. Det har innebygd redigering av spørsmåls­kort og støttar fem ulike spørje­modusar. Det brukar filformatet KVTML, og du kan lasta ned spørsmåls­kort som andre har laga via programmet.</p>
  <p xml:lang="pl">KWordQuiz jest programem do ćwiczenia na fiszkach ogólnego przeznaczenia. Dostarcza edytor i pięć różnych trybów quizów na fiszkach. Program używa formatu plików KVTML, a pliki stworzone przez innych użytkowników można pobrać z wewnątrz programu.</p>
  <p xml:lang="pt">O KWordQuiz é um programa de cartões de uso geral. Poderá ser usado para a aprendizagem de vocabulário e para muitos outros assuntos. Oferece um editor e cinco modos diferentes de questionários por cartões. Ele usa o formato de ficheiros KVTML e os ficheiros contribuídos poderão ser transferidos a partir da aplicação.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KWordQuiz é um programa de cartões de uso geral. Ele pode ser usado para aprendizagem de vocabulário e muitos outros assuntos. Oferece um editor e cinco modos diferentes de perguntas em forma de cartões. Ele usa o formato de arquivo KVTML e os arquivos disponibilizados por terceiros podem ser baixados a partir do aplicativo.</p>
  <p xml:lang="ru">KWordQuiz — программа для заучивания новых слов по системе Лейтнера, то есть с помощью карточек. Таким же образом в этой программе можно учить не только слова, но и например ответы на вопросы из различных областей знаний. В программу встроен редактор карточек. На ваш выбор есть пять режимов тренировки. Файлы сохраняются в формате KVTML. Готовые файлы, предоставленные другими пользователями KWordQuiz, можно загрузить прямо из программы.</p>
  <p xml:lang="sk">KWordQuiz je všeobecný kartový program. Dá sa použiť na učenie slovnej zásoby a na mnoho iných účelov. Obsahuje editor a 5 rôznych režimov kvízov s kartami. Používa formát súborov KVTML a súbory sa dajú stiahnuť priamo z aplikácie.</p>
  <p xml:lang="sl">KWordQuiz je splošen program za učenje s spominskimi kartami. Uporabite ga lahko za učenje besedišča in drugih zadev. Ponuja urejevalnik in pet različnih načinov kviza s spominskimi kartami. Uporabniško prispevane datoteke KVTML, ki jih uporablja, lahko prejmete znotraj programa.</p>
  <p xml:lang="sv">Kwordquiz är ett generellt program för snabbkort. Det kan användas för inlärning av ordförråd och många andra ämnen. Det tillhandahåller en editor och fem olika frågemetoder för snabbkort. Det använder filformatet KVTML, och bidragna filer kan laddas ner inne i programmet.</p>
  <p xml:lang="tr">KWordQuiz genel amaçlı bir fiş çalıştırma programıdır. Sözcük öğrenmek veya başka bir çok konu için kullanılabilir. Bir düzenleyici ve beş farklı fiş sınav kipi içerir. KVTML dosya biçimini kullanır ve katkı verilmiş dosyalar uygulama içinden indirilebilir.</p>
  <p xml:lang="uk">KWordQuiz — програма для навчання за допомогою карток загального призначення. Нею можна скористатися для поповнення словникового запасу іноземною мовою або вивчення інших дисциплін. У програмі передбачено редактор та п’ять різних режимів навчання за допомогою карток. Для даних використовується формат файлів KVTML, файли даних, створені іншими користувачами, можна отримати безпосередньо за допомогою програми.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKWordQuiz is a general purpose flash card program. It can be used for vocabulary learning and many other subjects. It provides an editor and five different flashcard quiz modes. It uses the KVTML file format and contributed files can be downloaded from within the application.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KWordQuiz 是一款通用题卡程序，它可用于词汇学习及其他许多问题上，并能提供编辑器及五个不同的题卡测验模式。本程序使用了 KVTML 格式的文件，程序内还可直接下载他人贡献的文件。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KWordQuiz 是一套閃卡記憶訓練程式。它可以用於字彙學習，還有許多其它的用途。它提供了一個編輯器與五種不同的閃卡模式。它使用 KVTML 檔案格式，並且可以下載其他人所製作的閃卡檔。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://edu.kde.org/kwordquiz/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kwordquiz</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kwordquiz</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kwordquiz&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Flashcard quiz in KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="ar">اختبار بطاقة تعليمية</caption>
   <caption xml:lang="ca">Qüestionari de targetes ràpides al KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Qüestionari de targetes ràpides en KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="cs">Kvíz s kartičkami v KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="de">Karteikartenquiz in KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="el">Ερωτηματολόγιο με κάρτες στο KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Flashcard quiz in KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="eo">Fulmkarta kvizo en KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="es">Juego de tarjetas de KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="et">Sähvikutega viktoriin KWordQuizis</caption>
   <caption xml:lang="eu">Oroimen-txartel galdeketa «KWordQuiz»en</caption>
   <caption xml:lang="fi">KWordQuizin kysymyskorttivisa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Questionnaire à cartes sur KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="gl">Proba de cartas en KWordQuiz.</caption>
   <caption xml:lang="id">Kuis flashcard di KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="it">Quiz di carte mnemoniche in KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="ka">KWordQuiz-ის გამოცნობანა ბარათებით</caption>
   <caption xml:lang="ko">KWordQuiz의 플래시카드 퀴즈</caption>
   <caption xml:lang="nl">Flashkaart-toets in KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="nn">Spørjekort-kviss i KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="pl">Fiszki w KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="pt">Questionário com cartões no KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Modo de perguntas em cartões no KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="ru">Опрос с карточками в KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="sk">Kvíz s kartami v KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="sl">Kviz s spominskimi kartami KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="sv">Snabbkortsprov i KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="tr">KWordQuiz'de fiş sınavı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Тест за допомогою карток у KWordQuiz</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxFlashcard quiz in KWordQuizxx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">KWordQuiz 中的抽认卡测试</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">在 KWordQuiz 中測驗閃卡</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kwordquiz/flashcard.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kwordquiz</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kwordquiz.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.kde.kwordquiz.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Languages</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.kwrite.desktop</id>
 <pkgname>kwrite</pkgname>
 <source_pkgname>kate</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
 <name>KWrite</name>
 <name xml:lang="ar">كاتبك</name>
 <name xml:lang="az">KWrite</name>
 <name xml:lang="bg">KWrite</name>
 <name xml:lang="bs">Kwrite</name>
 <name xml:lang="ca">KWrite</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">KWrite</name>
 <name xml:lang="cs">KWrite</name>
 <name xml:lang="da">KWrite</name>
 <name xml:lang="de">KWrite</name>
 <name xml:lang="el">KWrite</name>
 <name xml:lang="en-GB">KWrite</name>
 <name xml:lang="eo">KWrite</name>
 <name xml:lang="es">KWrite</name>
 <name xml:lang="et">KWrite</name>
 <name xml:lang="eu">KWrite</name>
 <name xml:lang="fi">KWrite</name>
 <name xml:lang="fr">KWrite</name>
 <name xml:lang="gl">KWrite</name>
 <name xml:lang="hi">केराईट</name>
 <name xml:lang="hu">KWrite</name>
 <name xml:lang="ia">Kwrite</name>
 <name xml:lang="id">KWrite</name>
 <name xml:lang="it">KWrite</name>
 <name xml:lang="ka">KWrite</name>
 <name xml:lang="ko">KWrite</name>
 <name xml:lang="lt">KWrite</name>
 <name xml:lang="ml">കെഎഴുത്ത്</name>
 <name xml:lang="my">ကေရိုက်</name>
 <name xml:lang="nb">KWrite</name>
 <name xml:lang="nl">KWrite</name>
 <name xml:lang="nn">KWrite</name>
 <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਰਾਈਟ</name>
 <name xml:lang="pl">KWrite</name>
 <name xml:lang="pt">KWrite</name>
 <name xml:lang="pt-BR">KWrite</name>
 <name xml:lang="ro">KWrite</name>
 <name xml:lang="ru">KWrite</name>
 <name xml:lang="sk">KWrite</name>
 <name xml:lang="sl">KWrite</name>
 <name xml:lang="sr">К‑писање</name>
 <name xml:lang="sr-Latn">K‑pisanje</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑писање</name>
 <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑pisanje</name>
 <name xml:lang="sv"> Kwrite</name>
 <name xml:lang="ta">கேரைட்</name>
 <name xml:lang="tr">K Yaz</name>
 <name xml:lang="uk">KWrite</name>
 <name xml:lang="vi">KWrite</name>
 <name xml:lang="x-test">xxKWritexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">KWrite 记事本</name>
 <name xml:lang="zh-TW">KWrite</name>
 <summary>Text Editor</summary>
 <summary xml:lang="ar">محرّر نصوص</summary>
 <summary xml:lang="az">Mətn redaktoru</summary>
 <summary xml:lang="bg">Текстов редактор</summary>
 <summary xml:lang="bs">Uređivač teksta</summary>
 <summary xml:lang="ca">Editor de text</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Editor de text</summary>
 <summary xml:lang="cs">Textový editor</summary>
 <summary xml:lang="da">Teksteditor</summary>
 <summary xml:lang="de">Texteditor</summary>
 <summary xml:lang="el">Επεξεργαστής κειμένου</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Text Editor</summary>
 <summary xml:lang="eo">Tekstredaktilo</summary>
 <summary xml:lang="es">Editor de texto</summary>
 <summary xml:lang="et">Tekstiredaktor</summary>
 <summary xml:lang="eu">Testu-editorea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Tekstimuokkain</summary>
 <summary xml:lang="fr">Éditeur de texte</summary>
 <summary xml:lang="gl">Editor de textos</summary>
 <summary xml:lang="hi">पाठ संपादक</summary>
 <summary xml:lang="hu">Szövegszerkesztő</summary>
 <summary xml:lang="ia">Editor de texto</summary>
 <summary xml:lang="id">Pengedit Teks</summary>
 <summary xml:lang="it">Editor di testo</summary>
 <summary xml:lang="ka">ტექსტური რედაქტორი</summary>
 <summary xml:lang="ko">텍스트 편집기</summary>
 <summary xml:lang="lt">Rašyklė</summary>
 <summary xml:lang="ml">ടെക്സ്റ്റ് എഡിറ്റർ</summary>
 <summary xml:lang="my">စာသားတည်းဖြတ်ကိရိယာ</summary>
 <summary xml:lang="nb">Tekstredigering</summary>
 <summary xml:lang="nl">Tekstbewerker</summary>
 <summary xml:lang="nn">Skriveprogram</summary>
 <summary xml:lang="pa">ਲਿਖਤ ਐਡੀਟਰ</summary>
 <summary xml:lang="pl">Edytor tekstu</summary>
 <summary xml:lang="pt">Editor de Texto</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Editor de Texto</summary>
 <summary xml:lang="ro">Redactor de text</summary>
 <summary xml:lang="ru">Текстовый редактор</summary>
 <summary xml:lang="sk">Textový editor</summary>
 <summary xml:lang="sl">Urejevalnik besedil</summary>
 <summary xml:lang="sr">Уређивач текста</summary>
 <summary xml:lang="sr-Latn">Uređivač teksta</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavian">Уређивач текста</summary>
 <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Uređivač teksta</summary>
 <summary xml:lang="sv">Texteditor</summary>
 <summary xml:lang="ta">உரைத்திருத்தி</summary>
 <summary xml:lang="tr">Metin Düzenleyicisi</summary>
 <summary xml:lang="uk">Текстовий редактор</summary>
 <summary xml:lang="vi">Trình biên tập văn bản</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxText Editorxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">文本编辑器</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">文字編輯器</summary>
 <description>
  <p>
      KWrite is a text editor by KDE, based on the Kate's editor component.
    </p>
  <p xml:lang="ar">«كاتبك» هو محرّر نصوص لكِيدِي، مبنيّ على مكوّن المحرّر ل‍كيت.</p>
  <p xml:lang="az">KWrite KDE tərəfindən Kate komponentləri əsasında yaradılan mətn redaktorudur.</p>
  <p xml:lang="bg">KWrite е текстов редактор на KDE, базиран на Kate.</p>
  <p xml:lang="ca">El KWrite és un editor de text, creat per la comunitat KDE, basat en el component d'edició del Kate.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">KWrite és un editor de text, creat per la comunitat KDE, basat en el component d'edició de Kate.</p>
  <p xml:lang="cs">KWrite je textový editor od KDE založený na komponentě editoru Kate.</p>
  <p xml:lang="da">KWrite er en teksteditor af KDE, baseret på Kate's editorkomponent.</p>
  <p xml:lang="de">KWrite ist ein Texteditor von KDE auf der Basis der Kate-Editorkomponente.</p>
  <p xml:lang="el">Το KWrite είναι ένας επεξεργαστής κειμένου από το KDE, με βάση το συστατικό του επεξεργαστή Kate.</p>
  <p xml:lang="en-GB">KWrite is a text editor by KDE, based on the Kate's editor component.</p>
  <p xml:lang="eo">KWrite estas tekstredaktilo de KDE, bazita sur la redakta komponanto de Kate.</p>
  <p xml:lang="es">KWrite es un editor de texto creado por KDE basado en el componente de edición de Kate.</p>
  <p xml:lang="et">KWrite on KDE tekstiredaktor, mille aluseks on Kate redaktorikomponent.</p>
  <p xml:lang="eu">Kwrite KDEk eginiko testu-editore bat da, Kate-ren editore osagaian oinarritua.</p>
  <p xml:lang="fi">KWrite on KDE:n tekstimuokkain, joka perustuu Katen muokkainosaan.</p>
  <p xml:lang="fr">KWrite est un éditeur de texte fait par KDE et s'appuyant sur le composant éditeur de Kate.</p>
  <p xml:lang="gl">KWrite é un editor de texto creado por KDE baseado no compoñente de editor de Kate.</p>
  <p xml:lang="hu">A KWrite egy, a Kate szerkesztőkomponensén alapuló szövegszerkesztő a KDE-től.</p>
  <p xml:lang="ia">KWrite es un editor de texto per KDE, basate sur le componente de editor de Kate.</p>
  <p xml:lang="id">KWrite adalah sebuah pengedit teks oleh KDE, berdasarkan pada komponen editor Kate.</p>
  <p xml:lang="it">KWrite è un editor di testo di KDE, basato sul componente dell'editor di Kate.</p>
  <p xml:lang="ka">KWrite-ი KDE-ის ტექსტური რედაქტორია, რომელიც Kate-ის რედაქტორის კომპონენტზეა აგებული.</p>
  <p xml:lang="ko">KWrite는 Kate 편집기 구성 요소를 사용하는 KDE 텍스트 편집기입니다.</p>
  <p xml:lang="ml">KWrite എന്നത് KDE യുടെ  Kate നെ അടിസ്ഥാന ഭാഗമായ ടെക്സ്റ്റ് എഡിറ്റർ ആണ്.</p>
  <p xml:lang="my">ကေရိုက်သည် ကိတ်၏အယ်ဒီတာအစိတ်အပိုင်းပေါ် အခြေခံထားသော စာသားတည်းဖြတ်ကိရိယာဖြစ်သည်။</p>
  <p xml:lang="nl">KWrite is een tekstbewerker door KDE, gebaseerd op de tekstbewerkercomponent van Kate.</p>
  <p xml:lang="nn">KWrite er eit skriveprogram frå KDE, basert på skrive­komponenten i Kate.</p>
  <p xml:lang="pa">ਕੇ-ਰਾਈਟ ਕੇਡੀਈ ਵਲੋਂ ਕੇਟ ਅਧਾਰਿਤ ਸੰਪਾਦਕੀ ਭਾਗਾਂ ਉੱਤੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਲਿਖਤ ਸੰਪਾਦਕ ਹੈ।</p>
  <p xml:lang="pl">KWrite jest edytorem tekstu stworzonym przez KDE, opartym na edytorze Kate.</p>
  <p xml:lang="pt">O KWrite é um editor de texto do KDE, baseado no componente de edição do Kate.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">KWrite é um editor de texto para o KDE, baseado no componente de edição do Kate.</p>
  <p xml:lang="ro">KWrite e un redactor de text de la KDE, bazat pe componenta de redactare din Kate.</p>
  <p xml:lang="ru">KWrite — текстовый редактор от KDE, основанный на компоненте редактирования Kate</p>
  <p xml:lang="sk">KWrite je textový editor pre KDE, založený na komponente editora Kate.</p>
  <p xml:lang="sl">KWrite je urejevalnik besedila s strani KDE, temelječ na sestavnem delu urejevalnika Kate.</p>
  <p xml:lang="sr">К‑писање је уређивач текста из КДЕ‑а, на основу уређивачке компоненте Кејт.</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">K‑pisanje je uređivač teksta iz KDE‑a, na osnovu uređivačke komponente Kate.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑писање је уређивач текста из КДЕ‑а, на основу уређивачке компоненте Кејт.</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑pisanje je uređivač teksta iz KDE‑a, na osnovu uređivačke komponente Kate.</p>
  <p xml:lang="sv">Kwrite är en texteditor av KDE, baserad på editorkomponenten i Kate.</p>
  <p xml:lang="tr">K Yaz, Kate'in düzenleyici bileşeni tabanlı KDE için bir metin düzenleyicisidir.</p>
  <p xml:lang="uk">KWrite — текстовий редактор від KDE, заснований на компоненті редактора Kate.</p>
  <p xml:lang="vi">KWrite là một trình biên tập văn bản của KDE, dựa trên thành phần trình biên tập của Kate.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxKWrite is a text editor by KDE, based on the Kate's editor component.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">KWrite 是 KDE 的文本编辑器，它基于 Kate 的编辑器组件构建。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">KWrite 是一套 KDE 的文字編輯器，基於 Kate 的編輯器組件。</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
  <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
  <p xml:lang="bg">Функции:</p>
  <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
  <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
  <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
  <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
  <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
  <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
  <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="et">Omadused:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
  <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
  <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="hi">विशेषताएँ:</p>
  <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
  <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
  <p xml:lang="id">Fitur:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
  <p xml:lang="ko">기능:</p>
  <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
  <p xml:lang="ml">വിശേഷതകൾ:</p>
  <p xml:lang="my">စွမ်းဆောင်ရည်များ -</p>
  <p xml:lang="nb">Funksjoner:</p>
  <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
  <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
  <p xml:lang="pa">ਫੀਚਰ:</p>
  <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
  <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
  <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
  <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
  <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
  <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="ta">அம்சங்கள்:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="vi">Tính năng:</p>
  <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">功能：</p>
  <p xml:lang="zh-TW">功能：</p>
  <ul>
   <li>Syntax highlighting according to the file type</li>
   <li xml:lang="ar">إبراز الصّياغة حسب نوع الملفّ</li>
   <li xml:lang="az">Fayl növündən asılı olaraq sintaksislərin vurğulanması</li>
   <li xml:lang="bg">Акцентиране на синтаксиса според типа на файла</li>
   <li xml:lang="ca">Ressaltat de sintaxi d'acord amb el tipus de fitxer</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Ressaltat de sintaxi d'acord amb el tipus de fitxer</li>
   <li xml:lang="cs">Zvýraznění syntaxe podle typu souboru</li>
   <li xml:lang="da">Syntaksfremhævning i henhold til filtypen</li>
   <li xml:lang="de">Syntaxhervorhebung passend zum Dateityp</li>
   <li xml:lang="el">Επισήμανση σύνταξης ανάλογα με τον τύπο αρχείου</li>
   <li xml:lang="en-GB">Syntax highlighting according to the file type</li>
   <li xml:lang="eo">Sintaksa reliefigo laŭ la dosiertipo</li>
   <li xml:lang="es">Resaltado sintáctico según el tipo de archivo</li>
   <li xml:lang="et">Süntaksi esiletõstmine vastavalt failitüübile</li>
   <li xml:lang="eu">Sintaxi nabarmentzea fitxategi motaren arabera</li>
   <li xml:lang="fi">Syntaksin korostus tiedostotyypin perusteella</li>
   <li xml:lang="fr">Coloration syntaxique selon le type de fichier</li>
   <li xml:lang="gl">Realce de sintaxe segundo o tipo do ficheiro.</li>
   <li xml:lang="hi">फ़ाईल प्रकार से सिंटेक्स हाईलाइटिंग</li>
   <li xml:lang="hu">Szintaxiskiemelés a fájltípusnak megfelelően</li>
   <li xml:lang="ia">Evidentiation de syntaxe secundo le typo de file</li>
   <li xml:lang="id">Penyorotan sintaks sesuai dengan jenis file </li>
   <li xml:lang="it">Evidenziazione della sintassi in base al tipo di file</li>
   <li xml:lang="ka">სინტაქსის გამოკვეთა ფაილის ტიპის მიხედვით</li>
   <li xml:lang="ko">파일 형식별 구문 강조</li>
   <li xml:lang="lt">Sintaksės paryškinimas, priklausomai nuo dokumento tipo</li>
   <li xml:lang="ml">ഫയൽ രീതി അനുസരിച്ച് പദവിന്യാസം പ്രമുഖമാണ്</li>
   <li xml:lang="my">ဖိုင်လ်အမျိုးအစားပေါ်မူတည်၍ စာအထားအသိုကို အလင်းတင်ပြမည်</li>
   <li xml:lang="nb">Syntaksfremheving etter filtype</li>
   <li xml:lang="nl">Syntaxisaccentuering volgens bestandstype</li>
   <li xml:lang="nn">Syntaksmerking basert på filtype</li>
   <li xml:lang="pl">Podświetlanie składni według rodzaju pliku</li>
   <li xml:lang="pt">Realce de sintaxe de acordo com o tipo de ficheiro</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Realce de sintaxe de acordo com o tipo de arquivo</li>
   <li xml:lang="ro">Evidențierea sintaxei corespunzătoare tipului de fișier</li>
   <li xml:lang="ru">Подсветка синтаксиса в соответствии с типом файла</li>
   <li xml:lang="sk">Zvýrazňovanie syntaxe podľa typu súboru</li>
   <li xml:lang="sl">Poudarjanje skladnje v skladu z vrsto datoteke</li>
   <li xml:lang="sr">истицање синтаксе према типу фајла</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">isticanje sintakse prema tipu fajla</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">истицање синтаксе према типу фајла</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">isticanje sintakse prema tipu fajla</li>
   <li xml:lang="sv">Syntaxfärgläggning enligt filtyp</li>
   <li xml:lang="ta">கோப்புவகையைப் பொறுத்த இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தல்</li>
   <li xml:lang="tr">Dosya türüne göre sözdizimi vurgulama</li>
   <li xml:lang="uk">Підсвічування синтаксичних конструкцій відповідно до типу файла.</li>
   <li xml:lang="vi">Tô sáng cú pháp theo kiểu tệp</li>
   <li xml:lang="x-test">xxSyntax highlighting according to the file typexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">按文件类型进行语法高亮</li>
   <li xml:lang="zh-TW">根據檔案型態做語法突顯</li>
   <li>Word completion</li>
   <li xml:lang="ar">إكمال الكلمات</li>
   <li xml:lang="az">Soz tamamlama</li>
   <li xml:lang="bg">Завършване на думи</li>
   <li xml:lang="bs">Dopuna riječi</li>
   <li xml:lang="ca">Compleció de paraules</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Compleció de paraules</li>
   <li xml:lang="cs">Dokončování slov</li>
   <li xml:lang="da">Ord-fuldførelse</li>
   <li xml:lang="de">Wortvervollständigung</li>
   <li xml:lang="el">Συμπλήρωση λέξεων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Word completion</li>
   <li xml:lang="eo">Vortkompletigo</li>
   <li xml:lang="es">Completación de palabras</li>
   <li xml:lang="et">Sõnalõpetus</li>
   <li xml:lang="eu">Hitz-osatzea</li>
   <li xml:lang="fi">Sanantäydennys</li>
   <li xml:lang="fr">Auto-complètement des mots</li>
   <li xml:lang="gl">Completado de palabras.</li>
   <li xml:lang="hi">शब्द पूर्णता</li>
   <li xml:lang="hu">Szókiegészítés</li>
   <li xml:lang="ia">Completion de parola</li>
   <li xml:lang="id">Penyelesaian kata</li>
   <li xml:lang="it">Completamento delle parole</li>
   <li xml:lang="ka">სიტყვების ავტომატური დასრულება</li>
   <li xml:lang="ko">단어 완성</li>
   <li xml:lang="lt">Žodžių užbaigimas</li>
   <li xml:lang="ml">വാക്യ പൂർത്തീകരണം</li>
   <li xml:lang="my">စကားလုံး အလိုလိုပြီးစေခြင်း</li>
   <li xml:lang="nb">Fullføring av ord</li>
   <li xml:lang="nl">Woordaanvulling</li>
   <li xml:lang="nn">Autofullføring</li>
   <li xml:lang="pa">ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਨੇ</li>
   <li xml:lang="pl">Uzupełnianie słów</li>
   <li xml:lang="pt">Completação de palavras</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Completação de palavras</li>
   <li xml:lang="ro">Completare cuvinte</li>
   <li xml:lang="ru">Автодополнение слов</li>
   <li xml:lang="sk">Dopĺňanie slov</li>
   <li xml:lang="sl">Dopolnjevanje besed</li>
   <li xml:lang="sr">допуна речи</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">dopuna reči</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">допуна речи</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">dopuna reči</li>
   <li xml:lang="sv">Ordkomplettering</li>
   <li xml:lang="ta">உரைநிரப்பல்</li>
   <li xml:lang="tr">Sözcük tamamlama</li>
   <li xml:lang="uk">Завершення слів.</li>
   <li xml:lang="vi">Hoàn tất từ</li>
   <li xml:lang="x-test">xxWord completionxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">单词补全</li>
   <li xml:lang="zh-TW">文字補完</li>
   <li>Auto-indentation</li>
   <li xml:lang="ar">الإزاحة الآليّة</li>
   <li xml:lang="az">Avtomatik boşluqlar</li>
   <li xml:lang="bg">Автоматичен отстъп</li>
   <li xml:lang="bs">Automatsko uvlačenje</li>
   <li xml:lang="ca">Sagnat automàtic</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Sagnat automàtic</li>
   <li xml:lang="cs">Automaticky odsadit</li>
   <li xml:lang="da">Auto-indrykning</li>
   <li xml:lang="de">Automatisches einrücken</li>
   <li xml:lang="el">Αυτόματη εισαγωγή εσοχών</li>
   <li xml:lang="en-GB">Auto-indentation</li>
   <li xml:lang="eo">Aŭtomata deŝovado</li>
   <li xml:lang="es">Sangrado automático</li>
   <li xml:lang="et">Automaatne taandus</li>
   <li xml:lang="eu">Koskatze automatikoa</li>
   <li xml:lang="fi">Automaattinen sisennys</li>
   <li xml:lang="fr">Indentation automatique</li>
   <li xml:lang="gl">Sangrado automático.</li>
   <li xml:lang="hi">स्वतः हाशिया</li>
   <li xml:lang="hu">Automatikus behúzás</li>
   <li xml:lang="ia">Auto indentation</li>
   <li xml:lang="id">Indentasi otomatis</li>
   <li xml:lang="it">Rientro automatico</li>
   <li xml:lang="ka">ავტომატური სწორება</li>
   <li xml:lang="ko">자동 들여쓰기</li>
   <li xml:lang="lt">Automatinė įtrauka</li>
   <li xml:lang="ml">സ്വയം-അകലക്രമീകരണം</li>
   <li xml:lang="my">အလိုအလျောက်-အင်တင်းလုပ်ခြင်း</li>
   <li xml:lang="nb">Automatisk innrykk</li>
   <li xml:lang="nl">Automatisch inspringen</li>
   <li xml:lang="nn">Automatiske innrykk</li>
   <li xml:lang="pa">ਸਵੈ-ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ</li>
   <li xml:lang="pl">Automatyczne wcięcia</li>
   <li xml:lang="pt">Indentação automática</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Recuo automático</li>
   <li xml:lang="ro">Indentare automată</li>
   <li xml:lang="ru">Автоматические отступы</li>
   <li xml:lang="sk">Automatické odsadzovanie</li>
   <li xml:lang="sl">Samodejno zamikanje</li>
   <li xml:lang="sr">аутоматско увлачење</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">automatsko uvlačenje</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">аутоматско увлачење</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">automatsko uvlačenje</li>
   <li xml:lang="sv">Automatisk indentering</li>
   <li xml:lang="tr">Otomatik girintileme</li>
   <li xml:lang="uk">Автовідступ.</li>
   <li xml:lang="vi">Thụt lề tự động</li>
   <li xml:lang="x-test">xxAuto-indentationxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">自动缩进</li>
   <li xml:lang="zh-TW">自動縮排</li>
   <li>Plugin support</li>
   <li xml:lang="ar">دعم الملحقات</li>
   <li xml:lang="az">Plaqin dəstəyi</li>
   <li xml:lang="bg">Поддръжка на приставки</li>
   <li xml:lang="ca">Admet connectors</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Admet connectors</li>
   <li xml:lang="cs">Podpora modulů</li>
   <li xml:lang="da">Understøttelse af plugins</li>
   <li xml:lang="de">Unterstützung für Module</li>
   <li xml:lang="el">Υποστήριξη προσθέτων</li>
   <li xml:lang="en-GB">Plugin support</li>
   <li xml:lang="eo">Subteno por kromprogramoj</li>
   <li xml:lang="es">Uso de complementos</li>
   <li xml:lang="et">Pluginate toetus</li>
   <li xml:lang="eu">Pluginak onartzen ditu</li>
   <li xml:lang="fi">Liitännäistuki</li>
   <li xml:lang="fr">Gestion des extensions</li>
   <li xml:lang="gl">Compatibilidade con complementos.</li>
   <li xml:lang="hi">प्लगिन समर्थन</li>
   <li xml:lang="hu">Bővíthetőség kiegészítőkkel</li>
   <li xml:lang="ia">Supporto de plugin</li>
   <li xml:lang="id">Dukungan plugin</li>
   <li xml:lang="it">Supporto delle estensioni</li>
   <li xml:lang="ka">დამატებების მხარდაჭერა</li>
   <li xml:lang="ko">플러그인 지원</li>
   <li xml:lang="lt">Papildinių palaikymas</li>
   <li xml:lang="ml">സംയോജക പിന്തുണ</li>
   <li xml:lang="my">ပလပ်ဂင် ထောက်ပံ့မှု</li>
   <li xml:lang="nb">Støtte for programtillegg</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning van plug-ins</li>
   <li xml:lang="nn">Støtte for programtillegg</li>
   <li xml:lang="pa">ਪਲੱਗਇਨ ਸਹਿਯੋਗ</li>
   <li xml:lang="pl">Obsługa wtyczek</li>
   <li xml:lang="pt">Suporte para 'plugins'</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Suporte a plugins</li>
   <li xml:lang="ro">Susține extensii</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка модулей</li>
   <li xml:lang="sk">Podpora pluginov</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora vstavkom</li>
   <li xml:lang="sr">подршка за прикључке</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">podrška za priključke</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">подршка за прикључке</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">podrška za priključke</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för insticksprogram</li>
   <li xml:lang="ta">செருகுநிரல்களை ஆதரிக்கும்</li>
   <li xml:lang="tr">Eklenti desteği</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка додатків.</li>
   <li xml:lang="vi">Hỗ trợ phần cài cắm</li>
   <li xml:lang="x-test">xxPlugin supportxx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">插件支持</li>
   <li xml:lang="zh-TW">外掛程式支援</li>
   <li>Vi input mode</li>
   <li xml:lang="ar">وضع دخل في-آي</li>
   <li xml:lang="az">Vi daxiletmə rejimi</li>
   <li xml:lang="bg">Режим на въвеждане Vi</li>
   <li xml:lang="bs">Vi editor režim unosa</li>
   <li xml:lang="ca">Mode d'entrada del Vi</li>
   <li xml:lang="ca-valencia">Mode d'entrada de Vi</li>
   <li xml:lang="cs">Vstupní režim VI</li>
   <li xml:lang="da">Vi-input-tilstand</li>
   <li xml:lang="de">VI-Eingabemodus</li>
   <li xml:lang="el">Λειτουργία εισαγωγής vi</li>
   <li xml:lang="en-GB">Vi input mode</li>
   <li xml:lang="eo">'Vi'-eniga reĝimo</li>
   <li xml:lang="es">Modo de entrada Vi</li>
   <li xml:lang="et">Vi sisestusrežiim</li>
   <li xml:lang="eu">Vi sarrera modua</li>
   <li xml:lang="fi">VI-syöttötila</li>
   <li xml:lang="fr">Mode d'entrée Vi</li>
   <li xml:lang="gl">Modo de entrada de Vi.</li>
   <li xml:lang="hi">Vi इनपुट पद्दति</li>
   <li xml:lang="hu">Vi beviteli mód</li>
   <li xml:lang="ia">Modo de ingresso de Vi</li>
   <li xml:lang="id">Mode input Vi</li>
   <li xml:lang="it">Modalità di inserimento Vi.</li>
   <li xml:lang="ka">Vi-ის შეყვანის რეჟიმი</li>
   <li xml:lang="ko">VI 입력 모드</li>
   <li xml:lang="lt">Vi įvesties režimas</li>
   <li xml:lang="ml">Vi എഴുത്ത് രീതി</li>
   <li xml:lang="my">ဗွီအိုင် အသွင်း ထုံးနည်း</li>
   <li xml:lang="nb">Inndatamodus som i Vi</li>
   <li xml:lang="nl">VI-invoermethode</li>
   <li xml:lang="nn">Vi-tastemodus</li>
   <li xml:lang="pa">Vi ਇਨਪੁਟ ਢੰਗ</li>
   <li xml:lang="pl">Tryb wprowadzania Vi</li>
   <li xml:lang="pt">Modo de introdução de dados do VI</li>
   <li xml:lang="pt-BR">Modo de entrada do VI</li>
   <li xml:lang="ro">Regim de intrare VI</li>
   <li xml:lang="ru">Режим ввода Vi</li>
   <li xml:lang="sk">Vi vkladací mód</li>
   <li xml:lang="sl">Vnosni način VI</li>
   <li xml:lang="sr">Вијев режим уноса</li>
   <li xml:lang="sr-Latn">Vijev režim unosa</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavian">Вијев режим уноса</li>
   <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Vijev režim unosa</li>
   <li xml:lang="sv">VI-inmatningsläge</li>
   <li xml:lang="ta">Vi பயன்முறை</li>
   <li xml:lang="tr">Vi giriş kipi</li>
   <li xml:lang="uk">Режим введення Vi.</li>
   <li xml:lang="vi">Chế độ nhập Vi</li>
   <li xml:lang="x-test">xxVi input modexx</li>
   <li xml:lang="zh-CN">Vi 输入模式</li>
   <li xml:lang="zh-TW">VI 輸入模式</li>
  </ul>
 </description>
 <url type="homepage">https://kate-editor.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kwrite</url>
 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kwrite</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kwrite&amp;source=appdata</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Editing code with KWrite</caption>
   <caption xml:lang="ar">يحرر الشفرات بكاتبك</caption>
   <caption xml:lang="az">KWrite ilə koda düzəliş edilməsi</caption>
   <caption xml:lang="bg">Редактиране на код с KWrite</caption>
   <caption xml:lang="ca">Edició de codi amb el KWrite</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Edició de codi amb KWrite</caption>
   <caption xml:lang="cs">Úprava kódu pomocí KWrite</caption>
   <caption xml:lang="de">Bearbeitung von Quelltext mit KWrite</caption>
   <caption xml:lang="el">Επεξεργασία κικα με το KWrite</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Editing code with KWrite</caption>
   <caption xml:lang="eo">Redakti kodon per KWrite</caption>
   <caption xml:lang="es">Edición de código con KWrite</caption>
   <caption xml:lang="et">Koodi muutmine KWrite'is</caption>
   <caption xml:lang="eu">KWrite-rekin kodea editatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Koodin muokkaus KWritella</caption>
   <caption xml:lang="fr">Modification de code avec KWrite</caption>
   <caption xml:lang="gl">Editando código con KWrite</caption>
   <caption xml:lang="hu">Kódszerkesztés KWrite-tal</caption>
   <caption xml:lang="ia">Modificante codice con KWrite</caption>
   <caption xml:lang="id">Pengeditan kode menggunakan KWrite</caption>
   <caption xml:lang="it">Modificare il codice con KWrite</caption>
   <caption xml:lang="ka">KWrite-ის საშუალებით კოდის რედაქტირება</caption>
   <caption xml:lang="ko">KWrite로 코드 편집</caption>
   <caption xml:lang="ml">KWrite ഉപയോഗിച്ചു കോഡ് മാറ്റം വരുത്തൽ</caption>
   <caption xml:lang="my">ကေရိုက်ဖြင့် ကုတ်များ တည်းဖြတ်မည်</caption>
   <caption xml:lang="nl">Broncode bewerken met KWrite</caption>
   <caption xml:lang="nn">Redigering av kjeldekode med KWrite</caption>
   <caption xml:lang="pa">ਕੇ-ਲੇਖਕ ਨਾਲ ਕੋਡ ਸੋਧਣਾ</caption>
   <caption xml:lang="pl">Edytowanie kodu z KWrite</caption>
   <caption xml:lang="pt">Edição de código com o KWrite</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Editando código no KWrite</caption>
   <caption xml:lang="ro">Redactarea codului cu KWrite</caption>
   <caption xml:lang="ru">Редактирование исходного текста программы в KWrite</caption>
   <caption xml:lang="sk">Úprava kódu s Kwrite</caption>
   <caption xml:lang="sl">Urejanje kode s KWrite</caption>
   <caption xml:lang="sv">Redigera kod med Kwrite</caption>
   <caption xml:lang="ta">கேரைட்டில் நிரல்தொடரை திருத்துவது</caption>
   <caption xml:lang="tr">K Yaz ile kod düzenleme</caption>
   <caption xml:lang="uk">Редагування коду за допомогою KWrite</caption>
   <caption xml:lang="vi">Chỉnh sửa mã bằng KWrite</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxEditing code with KWritexx</caption>
   <caption xml:lang="zh-CN">使用 Kwrite 编辑代码</caption>
   <caption xml:lang="zh-TW">使用 KWrite 編輯程式碼</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kwrite/kwrite.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>kwrite</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-08-24" version="23.08.0"/>
  <release date="2023-07-06" version="23.04.3"/>
  <release date="2023-06-08" version="23.04.2"/>
  <release date="2023-05-11" version="23.04.1"/>
 </releases>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.kwrite.desktop</launchable>
 <icon height="128" type="cached" width="128">kwrite.png</icon>
 <icon height="64" type="cached" width="64">kwrite.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Utility</category>
  <category>TextEditor</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop-application">
 <id>org.kde.labplot2.desktop</id>
 <pkgname>labplot</pkgname>
 <source_pkgname>labplot</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <name>LabPlot</name>
 <name xml:lang="bs">LabPlot</name>
 <name xml:lang="ca">LabPlot</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">LabPlot</name>
 <name xml:lang="cs">LabPlot</name>
 <name xml:lang="da">LabPlot</name>
 <name xml:lang="de">LabPlot</name>
 <name xml:lang="el">LabPlot</name>
 <name xml:lang="en-GB">LabPlot</name>
 <name xml:lang="es">LabPlot</name>
 <name xml:lang="et">LabPlot</name>
 <name xml:lang="eu">LabPlot</name>
 <name xml:lang="fi">LabPlot</name>
 <name xml:lang="fr">LabPlot</name>
 <name xml:lang="gl">LabPlot</name>
 <name xml:lang="ia">LabPlot</name>
 <name xml:lang="id">LabPlot</name>
 <name xml:lang="it">LabPlot</name>
 <name xml:lang="ka">LabPlot</name>
 <name xml:lang="nl">LabPlot</name>
 <name xml:lang="nn">LabPlot</name>
 <name xml:lang="pl">LabPlot</name>
 <name xml:lang="pt">LabPlot</name>
 <name xml:lang="pt-BR">LabPlot</name>
 <name xml:lang="ru">LabPlot</name>
 <name xml:lang="sk">LabPlot</name>
 <name xml:lang="sl">LabPlot</name>
 <name xml:lang="sv">Labplot</name>
 <name xml:lang="tr">LabPlot</name>
 <name xml:lang="uk">LabPlot</name>
 <name xml:lang="x-test">xxLabPlotxx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">LabPlot</name>
 <name xml:lang="zh-TW">LabPlot</name>
 <summary>Interactive Data Visualization and Analysis</summary>
 <summary xml:lang="ca">Visualització i anàlisi de dades interactius</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Visualització i anàlisi de dades interactius</summary>
 <summary xml:lang="de">Interaktive Datenvisualisierung und -analyse</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Interactive Data Visualisation and Analysis</summary>
 <summary xml:lang="es">Visualización y análisis de datos interactivo</summary>
 <summary xml:lang="eu">Datuen irudikatze eta analisi elkarreragilea</summary>
 <summary xml:lang="fi">Vuorovaikutteinen tiedon visualisointi ja analyysi</summary>
 <summary xml:lang="fr">Analyse et affichage interactif de données</summary>
 <summary xml:lang="ia">Visualisation e Analyse de Datos Interactive</summary>
 <summary xml:lang="id">Visualisasi dan Analisis Data Interaktif</summary>
 <summary xml:lang="it">Analisi e visualizzazione dei dati interattiva</summary>
 <summary xml:lang="ka">მონაცემების ვიზუალიზაცია და ანალიზი</summary>
 <summary xml:lang="nl">Interactieve Datavisualisatie en analyse</summary>
 <summary xml:lang="pl">Interaktywne obrazowanie i analiza danych</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Visualização e análise de dados interativa</summary>
 <summary xml:lang="ru">Интерактивная визуализация и анализ данных</summary>
 <summary xml:lang="sl">Interaktivna vizualizacija in analiza podatkov</summary>
 <summary xml:lang="sv">Interaktiv datavisualisering och analys</summary>
 <summary xml:lang="tr">Etkileşimli Veri Görselleştirme ve Çözümleme</summary>
 <summary xml:lang="uk">Інтерактивна візуалізація та аналіз даних</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxInteractive Data Visualization and Analysisxx</summary>
 <description>
  <p>
      LabPlot is a FREE, open source and cross-platform Data Visualization and Analysis software accessible to everyone.
    </p>
  <p xml:lang="ca">El LabPlot és un programari de visualització i anàlisi de dades LLIURE, de codi obert i multiplataforma, accessible a tothom.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">LabPlot és un programari de visualització i anàlisi de dades LLIURE, de codi obert i multiplataforma, accessible a tothom.</p>
  <p xml:lang="de">LabPlot ist ein FREIE, Open Source und plattformübergreifende Software zur Datenvisualisierung und -analyse, die für jeden verfügbar ist.</p>
  <p xml:lang="en-GB">LabPlot is a FREE, open source and cross-platform Data Visualisation and Analysis software accessible to everyone.</p>
  <p xml:lang="es">LabPlot es un software de visualización y análisis de datos LIBRE, de código abierto y multiplataforma, al que todo el mundo puede acceder.</p>
  <p xml:lang="eu">LabPlot is a FREE, open source and cross-platform Data Visualization and Analysis software accessible to everyone.</p>
  <p xml:lang="fi">LabPlot on VAPAA, kaikkien käytettävissä oleva, avointa lähdekoodia ja monialustainen tiedon visualisointi- ja analyysiohjelma.</p>
  <p xml:lang="fr">LabPlot est un logiciel d'affichage et d'analyse de données, libre, « Open-source » et multi-plate-forme, accessible à tous.</p>
  <p xml:lang="ia">LabPlot es un software LIBERE e gratuite, a fonte aperite e inter-platteforma per Visualisation e Analyse de datos accessibile a omnes.</p>
  <p xml:lang="id">LabPlot adalah perangkat lunak Analisis dan Visualisasi Data open source dan lintas platform GRATIS yang bisa diakses oleh semua orang.</p>
  <p xml:lang="it">LabPlot è un software GRATUITO, open source e multi piattaforma per la visualizzazione e per l'analisi dei dati accessibile da chiunque.</p>
  <p xml:lang="ka">Labplot-ი ყველასთვის ხელმისაწვდომი, უფასო, ღია კოდის და პლატფორმათაშორისი, მონაცემების ვიზუალიზაციისა და ანალიზის პროგრამაა.</p>
  <p xml:lang="nl">LabPlot is VRIJE open source software voor Datavisualisatie en Analyse, voor meerdere soorten computers, die iedereen kan gebruiken.</p>
  <p xml:lang="pl">LabPlot jest oprogramowaniem darmowym, o otwartym kodzie, wieloplatformowym do obrazowania i analizy danych, który jest dostępny dla każdego.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O LabPlot é um software de visualização e análise de dados GRATUITO, de código aberto e multiplataforma acessível a todos.</p>
  <p xml:lang="ru">LabPlot — бесплатное кросс-платформенное приложение для визуализации и анализа данных с открытым исходным кодом.</p>
  <p xml:lang="sl">LabPlot je PROSTA, odprto-kodna in večplatformska programska oprema za vizualizacijo in analizo podatkov, ki je dostopna vsem.</p>
  <p xml:lang="sv">Labplot är FRI datavisualiserings- och analysprogramvara med öppen källkod för flera plattformar tillgänglig för vem som helst.</p>
  <p xml:lang="tr">LabPlot; herkese açık ÜCRETSİZ, açık kaynaklı ve çapraz platform bir veri görselleştirme ve çözümleme yazılımıdır.</p>
  <p xml:lang="uk">LabPlot є вільним, доступним для будь-кого програмним забезпеченням з відкритим кодом, яке працює на багатьох платформах і виконує візуалізацію та аналіз даних.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxLabPlot is a FREE, open source and cross-platform Data Visualization and Analysis software accessible to everyone.xx</p>
  <p>
      LabPlot provides an easy way to create, manage and edit plots. It allows you to produce plots based on data from a spreadsheet or on data imported from external files. Plots can be exported to several pixmap and vector graphic formats.
    </p>
  <p xml:lang="bs">Grafikov LabPlot pruža jednostavan način za stvaranje, upravljanje i uređivanje crtanja dijagrama. On vam omogućava da proizvede crteže na osnovu podataka iz tabele ili podataka uvezenih iz eksternih fajlova. Crteži se mogu izvoziti u nekoliko pixmap i vektor grafičkih formata.</p>
  <p xml:lang="ca">El LabPlot proporciona una manera fàcil de crear, gestionar i editar diagrames. Permet produir diagrames a partir de les dades d'un full de càlcul o en les dades importades des de fitxers externs. Els diagrames es poden exportar a diversos formats de mapa de píxels i de gràfics vectorials.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">LabPlot proporciona una manera fàcil de crear, gestionar i editar diagrames. Permet produir diagrames a partir de les dades d'un full de càlcul o en les dades importades des de fitxers externs. Els diagrames es poden exportar a diversos formats de mapa de píxels i de gràfics vectorials.</p>
  <p xml:lang="de">LabPlot erlaubt es auf einfache Weise Grafiken zu erzeugen, zu verwalten und zu bearbeiten.Grafiken können aus externen Daten oder aus einer Tabelle erzeugt werden.Der Export der Grafiken in verschiedene Pixmap- und Vektorformate ist möglich.</p>
  <p xml:lang="el">Το LabPlot παρέχει έναν εύκολο τρόπο δημιουργίας, διαχείρισης και επεξεργασίας γραφικών παραστάσεων. Σας επιτρέπει να δημιουργείτε γραφικές παρασασεις με βάση δεδομένα από φύλλα εργασίας ή εισηγμένα από εξωτερικά αρχεία. Οι γραφικές παραστάσεις μπορούν να εξαχθούν σε διάφορους τύπους αποθήκευσης χρωματικής περίπλεξης ή διανυσματικών γραφικών.</p>
  <p xml:lang="en-GB">LabPlot provides an easy way to create, manage and edit plots. It allows you to produce plots based on data from a spreadsheet or on data imported from external files. Plots can be exported to several pixmap and vector graphic formats.</p>
  <p xml:lang="es">LabPlot proporciona un sencillo modo de crear, gestionar y editar gráficos. Le permite generar gráficos basados en datos obtenidos de una hoja de cálculo o importados de archivos externos. Los gráficos se pueden exportar a diversos formatos de imagen y vectoriales.</p>
  <p xml:lang="et">LabPlot võimaldab vähese vaevaga jooniseid luua, hallata ja muuta. Graafikuid saab koostada andmetabelist pärit või võrgufailidest imporditud andmete põhjal. Jooniseid saab eksportida mitmes pikselraster- ja vektorgraafika vormingus.</p>
  <p xml:lang="eu">LabPlot-ek grafikoak sortu, kudeatu eta editatzeko era erraz bat eskaintzen du. Grafikoak sortzen uzten dizu kalkulu-orrietako datuekin edo kanpoko fitxategietatik inportatutako datuekin. Grafikoak hainbat pixel-mapa eta bektore grafiko formatutara esportatu daitezke.</p>
  <p xml:lang="fi">LabPlot tarjoaa helpon tavan luoda, hallita ja muokata kaavioita. Voit tuottaa kaavioita laskentataulukon tai muiden ulkoisten tiedostojen datasta. Kaavioita voi viedä eri bittikartta- ja vektorigrafiikkamuotoihin.</p>
  <p xml:lang="fr">LabPlot fournit une moyen facile de créer, gérer et éditer des courbes. Il vous permet de produire des courbes produites à partir de données issues d'un tableur ou d'un fichier externe. Les courbes peuvent être exportées vers plusieurs format d'image matriciels ou vectoriels.</p>
  <p xml:lang="gl">LabPlot fornece unha forma doada de crear, xestionar e editar gráficos. Permítelle producir gráficos baseados en datos dunha folla de cálculo ou datos importados de ficheiros externos. Pode exportar os gráficos en distintos formatos de imaxe, de mapas de píxeles ou vectoriais.</p>
  <p xml:lang="ia">Labplot forni un modo facile per crear, gerer e modificar tracias (plots). Illo te permitte producer tracias basate sur datos ab un folio electronic o sur datos importate ex files externe. Tracias pote esser exportate a multe formatos de pixmap e vector graphic.</p>
  <p xml:lang="id">LabPlot menyediakan cara mudah untuk menciptakan, mengelola, dan mengedit plot. Ini memungkinkan kamu menghasilkan plot berdasarkan data dari lembar kerja atau data yang diimpor dari file eksternal. Plot bisa diekspor ke beberapa format grafik pixmap dan vector.</p>
  <p xml:lang="it">LabPlot fornisce una modalità semplice per creare, gestire e modificare i grafici. Ti permette di generare grafici basati sui dati di un foglio elettronico, oppure importati da file esterni. I grafici possono essere esportati in diverse immagini e in diversi formati grafici vettoriali.</p>
  <p xml:lang="ka">LabPlot გთავაზობთ მარტივ გზას ნახაზების შესაქმნელად, მართვისა და რედაქტირებისთვის. ის საშუალებას გაძლევთ შექმნათ ნახაზები ელცხრილიდან ან გარე ფაილებიდან იმპორტირებულ მონაცემებზე დაყრდნობით. ნაკვეთების ექსპორტი შესაძლებელია რამდენიმე pixmap და ვექტორული გრაფიკის ფორმატში.</p>
  <p xml:lang="nl">Met LabPlot is het eenvoudig plots te maken, te beheren en te bewerken. U kunt er plots mee maken op basis van gegevens in een werkblad (spreadsheet), of van gegevens die uit externe bestanden zijn geïmporteerd. Plots kunnen worden geëxporteerd in diverse pixmap- of vector-grafische bestanden.</p>
  <p xml:lang="nn">LabPlot gjer det lett å laga, administrera og redigera plott. Du kan laga plott frå rekneark­data og data importert frå eksterne filer, og du kan eksportera plotta til fleire punkt- og vektorgrafikkformat.</p>
  <p xml:lang="pl">LabPlot zapewnia łatwy sposób do tworzenia, zarządzania i edytowania wykresów. Umożliwia tworzenie wykresów na podstawie danych z arkusza kalkulacyjnego lub danych zaimportowanych z plików zewnętrznych. Wykresy można eksportować do kilku formatów graficznych map pikselowych i wektorowych.</p>
  <p xml:lang="pt">O LabPlot oferece uma forma simples de criar, gerir e editar os gráficos. Permite-lhe produzir gráficos com base nos dados de uma folha de cálculo ou nos dados importados de ficheiros externos. Os gráficos podem ser exportados para diferentes formatos de imagens rasterizados e vectoriais.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O LabPlot oferece uma forma simples de criar, gerenciar e editar gráficos. Permite-lhe produzir gráficos com base nos dados de uma planilha ou nos dados importados de arquivos externos. Os gráficos podem ser exportados para diferentes formatos de imagens rasterizadas e vetoriais.</p>
  <p xml:lang="ru">LabPlot предоставляет простой способ создания, управления и редактирования графиков. Приложение позволяет создавать графики на основе данных из электронной таблицы или данных, импортированных из внешних файлов. Графики могут быть экспортированы в различные растровые и векторные графические форматы.</p>
  <p xml:lang="sk">LabPlot poskytuje jednoduché možnosti na vytváranie, správu a úpravu nákresov. Umožní vám vyrobiť nákresy založené na údajoch z tabuľky alebo z údajov importovaných z externých súborov. Nákresy sa dajú exportovať do niekoľkých rastrových a vektorových grafických formátov.</p>
  <p xml:lang="sl">LabPlot omogoča preprost način za ustvarjanje, upravljanje in urejanje grafikonov. Omogoča vam izdelavo slik na podlagi podatkov iz preglednice ali podatkov, uvoženih iz zunanje datoteke. Grafikone lahko izvozite v slike več različnih rastrskih in vektorskih formatov.</p>
  <p xml:lang="sv">Labplot tillhandahåller ett enkelt sätt att skapa, hantera och redigera diagram. Det låter dig skapa diagram baserat på data från ett kalkylark eller data importerad från externa filer. Diagram kan exporteras till flera olika punktavbildnings- och vektorgrafik-format.</p>
  <p xml:lang="tr">LabPlot çizimleri oluşturmak, yönetmek ve düzenlemek için kolay bir yol sağlar. Bir tablodaki verilere veya dış dosyalardan alınan verilere dayalı çizimler üretmenizi sağlar. Çizimler çeşitli piksel eşlem ve vektör grafik biçimlerine aktarılabilir.</p>
  <p xml:lang="uk">За допомогою LabPlot просто створювати креслення, керувати ними та редагувати креслення. За допомогою програми можна створювати креслення на основі електронної таблиці або даних, імпортованих із зовнішнього файла. Креслення можна експортувати у форматі растрового або векторного зображення.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxLabPlot provides an easy way to create, manage and edit plots. It allows you to produce plots based on data from a spreadsheet or on data imported from external files. Plots can be exported to several pixmap and vector graphic formats.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">LabPlot 提供了一种方便地创建、 管理和编辑图表的方式。它允许您基于电子表格的数据或从外部文件导入的数据来绘制图表。图表可以导出到多种格式的位图或矢量图形。</p>
 </description>
 <url type="homepage">https://labplot.kde.org/</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=LabPlot2&amp;format=guided</url>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <caption>Basic visualization of data</caption>
   <caption xml:lang="ca">Visualització bàsica de dades</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Visualització bàsica de dades</caption>
   <caption xml:lang="cs">Základní vizualizace dat</caption>
   <caption xml:lang="de">Einfache Visualisierung von Daten</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Basic visualisation of data</caption>
   <caption xml:lang="es">Visualización básica de datos</caption>
   <caption xml:lang="eu">Datuen oinarrizko irudikatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Tiedon perusvisualisointi</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage basique de données</caption>
   <caption xml:lang="ia">Visualisation basice de datos</caption>
   <caption xml:lang="id">Visualisasi dasar data</caption>
   <caption xml:lang="it">Visualizzazione di base dei dati</caption>
   <caption xml:lang="ka">მონაცემების საბაზისო ვიზუალიზაცია</caption>
   <caption xml:lang="nl">Grondbeginselen visualisatie van gegevens</caption>
   <caption xml:lang="pl">Podstawowe obrazowanie danych</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização básica de dados</caption>
   <caption xml:lang="ru">Базовая визуализация данных</caption>
   <caption xml:lang="sl">Osnovna vizualizacija podatkov</caption>
   <caption xml:lang="sv">Grundläggande visualisering av data</caption>
   <caption xml:lang="tr">Yalın veri görselleştirmesi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Базова візуалізація даних</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxBasic visualization of dataxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/labplot2/01_basic_plots_linux.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Basic visualization of data</caption>
   <caption xml:lang="ca">Visualització bàsica de dades</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Visualització bàsica de dades</caption>
   <caption xml:lang="cs">Základní vizualizace dat</caption>
   <caption xml:lang="de">Einfache Visualisierung von Daten</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Basic visualisation of data</caption>
   <caption xml:lang="es">Visualización básica de datos</caption>
   <caption xml:lang="eu">Datuen oinarrizko irudikatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Tiedon perusvisualisointi</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage basique de données</caption>
   <caption xml:lang="ia">Visualisation basice de datos</caption>
   <caption xml:lang="id">Visualisasi dasar data</caption>
   <caption xml:lang="it">Visualizzazione di base dei dati</caption>
   <caption xml:lang="ka">მონაცემების საბაზისო ვიზუალიზაცია</caption>
   <caption xml:lang="nl">Grondbeginselen visualisatie van gegevens</caption>
   <caption xml:lang="pl">Podstawowe obrazowanie danych</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização básica de dados</caption>
   <caption xml:lang="ru">Базовая визуализация данных</caption>
   <caption xml:lang="sl">Osnovna vizualizacija podatkov</caption>
   <caption xml:lang="sv">Grundläggande visualisering av data</caption>
   <caption xml:lang="tr">Yalın veri görselleştirmesi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Базова візуалізація даних</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxBasic visualization of dataxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/labplot2/02_overview_linux.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Advanced layouting of plots and images</caption>
   <caption xml:lang="ca">Disposició avançada de diagrames i imatges</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Disposició avançada de diagrames i imatges</caption>
   <caption xml:lang="de">Fortgeschrittenes Layout von Plots und Bildern</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Advanced layouts of plots and images</caption>
   <caption xml:lang="es">Diseño avanzado de gráficos e imágenes</caption>
   <caption xml:lang="eu">Irudien eta trazuen antolamendu aurreratua</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kaavioiden ja kuvioiden edistynyt asettelu</caption>
   <caption xml:lang="fr">Mise en forme avancée de tracés et d'images</caption>
   <caption xml:lang="ia">Dispositionar avantiate de tracias (plots) e imagines</caption>
   <caption xml:lang="id">Tata letak plot dan gambar tingkat lanjut</caption>
   <caption xml:lang="it">Tracciamento avanzato di grafici e immagini</caption>
   <caption xml:lang="ka">ნახაზებისა და გამოსახულებების დამატებითი დალაგება</caption>
   <caption xml:lang="nl">Gevorderde indeling van plots en afbeeldingen</caption>
   <caption xml:lang="pl">Rozbudowane układy wykresów i obrazów</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Layout avançado de gráficos e imagens</caption>
   <caption xml:lang="ru">Расширенные возможности формирования графиков и изображений</caption>
   <caption xml:lang="sl">Napredna postavitev risb in slik</caption>
   <caption xml:lang="sv">Avancerad layout av diagram och bilder</caption>
   <caption xml:lang="tr">Görsellerin ve çizimlerin gelişmiş yerleşimi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Розширені можливості з компонування креслень та зображень</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxAdvanced layouting of plots and imagesxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/labplot2/03_space_debris_linux.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Theming</caption>
   <caption xml:lang="ca">Permet temes</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Permet temes</caption>
   <caption xml:lang="cs">Motivy</caption>
   <caption xml:lang="de">Farbmotive</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Theming</caption>
   <caption xml:lang="es">Temas</caption>
   <caption xml:lang="eu">Gaiak aldatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Teemoitus</caption>
   <caption xml:lang="fr">Application de thèmes</caption>
   <caption xml:lang="ia">Facer Themas</caption>
   <caption xml:lang="id">Penemaan</caption>
   <caption xml:lang="it">Temi</caption>
   <caption xml:lang="ka">თემები</caption>
   <caption xml:lang="nl">Thema's</caption>
   <caption xml:lang="pl">Dostosowywanie wyglądu</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Temas</caption>
   <caption xml:lang="ru">Темы</caption>
   <caption xml:lang="sl">Oblikovanje s temami</caption>
   <caption xml:lang="sv">Teman</caption>
   <caption xml:lang="tr">Temalama</caption>
   <caption xml:lang="uk">Теми</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxThemingxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/labplot2/04_theming_linux.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Visualization of mathematical functions</caption>
   <caption xml:lang="ca">Visualització de funcions matemàtiques</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Visualització de funcions matemàtiques</caption>
   <caption xml:lang="de">Visualisierung von mathematischen Funktionen</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Visualisation of mathematical functions</caption>
   <caption xml:lang="es">Visualización de funciones matemáticas</caption>
   <caption xml:lang="eu">Funtzio matematikoak irudikatzea</caption>
   <caption xml:lang="fi">Matemaattisten funktioiden visualisointi</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage de fonctions mathématiques</caption>
   <caption xml:lang="ia">Visualisation de functiones mathematic</caption>
   <caption xml:lang="id">Visualisasi fungsi matematika</caption>
   <caption xml:lang="it">Visualizzazione di funzioni matematiche</caption>
   <caption xml:lang="ka">მათემატიკური ფუნქციების ვიზუალიზაცია</caption>
   <caption xml:lang="nl">Wiskundige functies visualiseren</caption>
   <caption xml:lang="pl">Obrazowanie funkcji matematycznych</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Visualização de funções matemáticas</caption>
   <caption xml:lang="ru">Построение графиков математических функций</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vizualizacija matematičnih funkcij</caption>
   <caption xml:lang="sv">Visualisering av matematiska funktioner</caption>
   <caption xml:lang="tr">Matematiksel işlevlerin görselleştirilmesi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Візуалізація математичних функцій</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxVisualization of mathematical functionsxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/labplot2/05_math_expression_linux.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Fit pre-defined or custom models to the data</caption>
   <caption xml:lang="ca">Ajust de models predefinits o personalitzats a les dades</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Ajust de models predefinits o personalitzats a les dades</caption>
   <caption xml:lang="de">Anpassung von Daten mit vordefinierten oder eigenen Modellen</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Fit pre-defined or custom models to the data</caption>
   <caption xml:lang="es">Ajuste de modelos predefinidos o personalizados a los datos</caption>
   <caption xml:lang="eu">Datuei aurrez definitutako edo neurrira egindako ereduak egokitu</caption>
   <caption xml:lang="fi">Sovita tietoon ennalta-asetettuja ja mukautettuja malleja</caption>
   <caption xml:lang="fr">Ajuster des modèles prédéfinis ou personnalisés aux données</caption>
   <caption xml:lang="ia">Adapta modellos predefinite o personalisat al datos</caption>
   <caption xml:lang="id">Mengepaskan model kustom atau yang telah ditentukan sebelumnya ke data</caption>
   <caption xml:lang="it">Adatta modelli predefiniti o personalizzati ai dati</caption>
   <caption xml:lang="ka">წინასწარ განსაზღვრული და ხელით მითითებული მოდელების მონაცემებში ჩატევა</caption>
   <caption xml:lang="nl">Voorgedefinieerde of aangepaste modellen aan gegevens aanpassen</caption>
   <caption xml:lang="pl">Wpasuj uprzednio określone lub własne modele do danych</caption>
   <caption xml:lang="ru">Подбор предопределённых или настраиваемых моделей по данным</caption>
   <caption xml:lang="sl">Podatkom prilagodite vnaprej določene modele ali modele po meri</caption>
   <caption xml:lang="sv">Anpassa data till fördefinierade eller egna modeller</caption>
   <caption xml:lang="tr">Veriye önceden tanımlanmış veya özel modeller uygulayın</caption>
   <caption xml:lang="uk">Апроксимація попередньо визначеними або нетиповими моделями даних</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxFit pre-defined or custom models to the dataxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/labplot2/06_fit_linux.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Smooth the data with the help of various smoothing methods</caption>
   <caption xml:lang="ca">Suavitza les dades amb l'ajuda de diversos mètodes de suavitzat</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Suavitza les dades amb l'ajuda de diversos mètodes de suavitzat</caption>
   <caption xml:lang="de">Glättung von Daten mithilfe verschiedener Glättungsmethoden</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Smooth the data with the help of various smoothing methods</caption>
   <caption xml:lang="es">Suavizar los datos con la ayuda de diversos métodos de suavizado</caption>
   <caption xml:lang="eu">Datuak leundu, leuntzeko hainbat metodoen laguntzarekin</caption>
   <caption xml:lang="fi">Tasoita tietoja eri tasoitusmenetelmillä</caption>
   <caption xml:lang="fr">Lisser les données grâce aux différentes méthodes de lissage</caption>
   <caption xml:lang="ia">Lisia le datos con le adjuta de varie metodos de lisiar</caption>
   <caption xml:lang="id">Menghaluskan data dengan bantuan berbagai metode penghalusan</caption>
   <caption xml:lang="it">Smussa i dati per mezzo di diversi metodi di smussatura</caption>
   <caption xml:lang="ka">მონაცემების მოგლუვება სხვადასხვა მეთოდებით</caption>
   <caption xml:lang="nl">Gladstrijken van de gegevens met diverse methodes</caption>
   <caption xml:lang="pl">Wygładzanie danych przy pomocy różnych sposobów</caption>
   <caption xml:lang="ru">Сглаживание данных с помощью различных методов сглаживания</caption>
   <caption xml:lang="sl">Zgladite podatke s pomočjo različnih metod glajenja</caption>
   <caption xml:lang="sv">Jämna ut data med hjälp av diverse utjämningsmetoder</caption>
   <caption xml:lang="tr">Çeşitli düzleştirme yöntemleri ile veriyi düzleştirin</caption>
   <caption xml:lang="uk">Згладжування даних за допомогою різноманітних способів згладжування</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxSmooth the data with the help of various smoothing methodsxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/labplot2/07_smooth_linux.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Notebook interface for interactive sessions in Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, etc</caption>
   <caption xml:lang="ca">Interfície de bloc de notes per a sessions interactives en el Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, etc.</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Interfície de bloc de notes per a sessions interactives en Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, etc.</caption>
   <caption xml:lang="de">Notebookschnittstelle zu interaktiven Sitzungen in Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, etc.</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Notebook interface for interactive sessions in Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, etc</caption>
   <caption xml:lang="es">Interfaz de bloc de notas para sesiones interactivas en Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, etc.</caption>
   <caption xml:lang="eu">Ohar-blokaren interfazea, Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, eta abarrekin saio elkarreragileak egiteko</caption>
   <caption xml:lang="fi">Muistiokäyttöliittymä vuorovaikutteisiin istuntoihin Maximassa, Octavessa, R:ssä, Sagessa, Scilabissa, Pythonissa, Juliassa jne.</caption>
   <caption xml:lang="fr">Interface pour ordinateur de type « Notebook » pour des sessions interactives pour Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, etc.</caption>
   <caption xml:lang="ia">Interfacie de Notebook per sessiones interactive in Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, etc.</caption>
   <caption xml:lang="id">Antarmuka notebook untuk sesi interaktif di Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, dll</caption>
   <caption xml:lang="it">Interfaccia a taccuino per sessioni integrate in Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, eccetera</caption>
   <caption xml:lang="ka">წიგნაკის ინტერფეისი Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia-ის და სხვების ინტერაქტიური სესიებისთვის</caption>
   <caption xml:lang="nl">Notebook-interface voor interactieve sessies  in Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, etc.</caption>
   <caption xml:lang="pl">Interfejs zeszytu dla interaktywnych posiedzeń w programach takich jak: Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, itp.</caption>
   <caption xml:lang="ru">Блокнот служит в качестве интерфейса для интерактивного взаимодействия с Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia и так далее.</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vmesnik prenosnika za interaktivne seje v Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia in Lua, itd.</caption>
   <caption xml:lang="sv">Anteckningsbok för interaktiva sessioner i Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, etc.</caption>
   <caption xml:lang="tr">Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, vb. içinde etkileşimli oturumlar için defter arabirimi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Інтерфейс нотатника для інтерактивних сеансів Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia тощо</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxNotebook interface for interactive sessions in Maxima, Octave, R, Sage, Scilab, Python, Julia, etcxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/labplot2/08_maxima_tutorial_linux.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Signal analysis</caption>
   <caption xml:lang="ca">Anàlisi de senyals</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Anàlisi de senyals</caption>
   <caption xml:lang="cs">Analýza signálu</caption>
   <caption xml:lang="de">Signalanalyse</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Signal analysis</caption>
   <caption xml:lang="es">Análisis de señales</caption>
   <caption xml:lang="eu">Seinaleen analisia</caption>
   <caption xml:lang="fi">Signaalianalyysi</caption>
   <caption xml:lang="fr">Analyse de signaux</caption>
   <caption xml:lang="ia">Analyse de signal</caption>
   <caption xml:lang="id">Analisis sinyal</caption>
   <caption xml:lang="it">Analisi del segnale</caption>
   <caption xml:lang="ka">სიგნალის ანალიზი</caption>
   <caption xml:lang="nl">Signaalanalyse</caption>
   <caption xml:lang="pl">Analiza sygnałów</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Análise de sinais</caption>
   <caption xml:lang="ru">Анализ сигнала</caption>
   <caption xml:lang="sl">Analiza signala</caption>
   <caption xml:lang="sv">Signalanalys</caption>
   <caption xml:lang="tr">Sinyal çözümlemesi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Аналіз сигналів</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxSignal analysisxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/labplot2/09_morse_signal_linux.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Herzsprung-Russel diagram in LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="ca">Diagrama Herzsprung-Russel en el LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Diagrama Herzsprung-Russel en LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="de">Herzsprung-Russel-Diagramm in LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Herzsprung-Russel diagram in LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="es">Diagrama de Herzsprung-Russel en LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="eu">Herzsprung-Russel diagrama LabPlot-en</caption>
   <caption xml:lang="fi">Herzsprung-Russel-diagrammi LabPlotissa</caption>
   <caption xml:lang="fr">Diagramme de Herzsprung-Russel dans LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="ia">Diagramma de Herzsprung-Russel  in LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="id">Diagram Hertzsprung-Russell di LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="it">Diagramma Hertzsprung-Russell in LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="ka">ჰერცშპრუნგ-რასელის დიაგრამა LabPlot-ში</caption>
   <caption xml:lang="nl">Herzsprung-Russel-diagram in LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="pl">Diagram Herzsprung-Russel w LabPlocie</caption>
   <caption xml:lang="pt-BR">Diagrama de Herzsprung-Russel no LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="ru">Диаграмма Герцшпрунга-Рассела в LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="sl">Herzsprung-Russelov diagram v LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="sv">Herzsprung-Russel-diagram i LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="tr">LabPlot içinde Herzsprung-Russel diyagramı</caption>
   <caption xml:lang="uk">Діаграма Герцшпрунга-Рассела у LabPlot</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxHerzsprung-Russel diagram in LabPlotxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/labplot2/10_hrd_linux.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot type="default">
   <caption>Visualization of data calculated in an interactive Maxima session</caption>
   <caption xml:lang="ca">Visualització de dades calculades en una sessió interactiva del Maxima</caption>
   <caption xml:lang="ca-valencia">Visualització de dades calculades en una sessió interactiva de Maxima</caption>
   <caption xml:lang="de">Visualisierung von Daten, die interaktiv in einer Maxima-Sitzung berechnet werden</caption>
   <caption xml:lang="en-GB">Visualisation of data calculated in an interactive Maxima session</caption>
   <caption xml:lang="es">Visualización de datos calculados en una sesión interactiva de Maxima</caption>
   <caption xml:lang="eu">Maxima saio elkarreragile batean kalkulatuta datuen irudikapena</caption>
   <caption xml:lang="fi">Vuorovaikutteisessa Maxima-istunnossa lasketun tiedon visualisointi</caption>
   <caption xml:lang="fr">Affichage de données calculées dans une session interactive de Maxima</caption>
   <caption xml:lang="ia">Visualisation de datos calculate in unsession interactide de Maxima</caption>
   <caption xml:lang="id">Visualisasi data yang dihitung dalam sesi Maxima interaktif</caption>
   <caption xml:lang="it">Visualizzazione dei dati calcolati in una sessione interattiva di Maxima</caption>
   <caption xml:lang="ka">Maxima-ის ინტერაქტიურ სესიაში გამოთვლილი მონაცემების ვიზუალიზაცია</caption>
   <caption xml:lang="nl">Visualiseren van gegevens, berekend in een interactieve sessie in Maxima</caption>
   <caption xml:lang="pl">Obrazowanie danych obliczonych w interaktywnym posiedzeniu Maximy</caption>
   <caption xml:lang="ru">Визаулизация данных, рассчитанных в результате интерактивного взаимодействия с Maxima</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vizualizacija podatkov, izračunanih v interaktivni seji Maxima</caption>
   <caption xml:lang="sv">Visualisering av data beräknad i en interaktiv Maxima-session</caption>
   <caption xml:lang="tr">Etkileşimli Maxima oturumu içinde hesaplanan verinin görselleştirilmesi</caption>
   <caption xml:lang="uk">Візуалізація даних, які обчислено у інтерактивному сеансі Maxima</caption>
   <caption xml:lang="x-test">xxVisualization of data calculated in an interactive Maxima sessionxx</caption>
   <image>https://cdn.kde.org/screenshots/labplot2/11_maxima_Duffing_Oscillator_linux.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>labplot2</binary>
 </provides>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <releases>
  <release date="2023-07-11" version="2.10.1"/>
  <release date="2023-03-21" version="2.10.0"/>
  <release date="2022-05-03" version="2.9.0"/>
  <release date="2021-04-01" version="2.8.2"/>
  <release date="2020-11-13" version="2.8.1"/>
  <release date="2020-09-16" version="2.8.0"/>
 </releases>
 <custom>
  <value key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/store/apps/9ngxfc68925l</value>
 </custom>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.labplot2.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">labplot2.png</icon>
 <icon height="128" type="cached" width="128">labplot2.png</icon>
 <categories>
  <category>Qt</category>
  <category>KDE</category>
  <category>Education</category>
  <category>Science</category>
  <category>Physics</category>
  <category>Math</category>
 </categories>
</component>
<component type="desktop">
 <id>lash</id>
 <pkgname>lash</pkgname>
 <source_pkgname>lash</source_pkgname>
 <launchable type="desktop-id">lash.desktop</launchable>
 <description><p>LASH is a session management system for JACK and ALSA audio applications on
GNU/Linux. Its aim is to allow you to have many different audio programs
running at once, to save their setup, close them down and then easily reload
the setup at some other time. LASH doesn't deal with any kind of audio data
itself; it just runs programs, deals with saving/loading (arbitrary) data and
connects different kinds of virtual audio ports together (currently JACK and
ALSA sequencer ports). It can also be used to move entire sessions between
computers, or post sessions on the Internet for download.</p></description>
 <categories>
  <category>AudioVideo</category>
  <category>Audio</category>
  <category>AudioVideoEditing</category>
 </categories>
 <name>lash</name>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.latte-dock.desktop</id>
 <pkgname>latte-dock</pkgname>
 <source_pkgname>latte-dock</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Latte</name>
 <name xml:lang="ar">لاتيه</name>
 <name xml:lang="ast">Latte</name>
 <name xml:lang="az">Latte</name>
 <name xml:lang="ca">Latte</name>
 <name xml:lang="ca-valencia">Latte</name>
 <name xml:lang="cs">Latte</name>
 <name xml:lang="da">Latte</name>
 <name xml:lang="de">Latte</name>
 <name xml:lang="el">Latte</name>
 <name xml:lang="en-GB">Latte</name>
 <name xml:lang="es">Latte</name>
 <name xml:lang="et">Latte</name>
 <name xml:lang="eu">Latte</name>
 <name xml:lang="fi">Latte</name>
 <name xml:lang="fr">Latte</name>
 <name xml:lang="gl">Latte</name>
 <name xml:lang="ia">Latte</name>
 <name xml:lang="id">Latte</name>
 <name xml:lang="it">Latte</name>
 <name xml:lang="ka">Latte</name>
 <name xml:lang="ko">Latte</name>
 <name xml:lang="lt">Latte</name>
 <name xml:lang="nl">Latte</name>
 <name xml:lang="nn">Latte</name>
 <name xml:lang="pl">Latte</name>
 <name xml:lang="pt">Latte</name>
 <name xml:lang="pt-BR">Latte</name>
 <name xml:lang="ru">Latte</name>
 <name xml:lang="sk">Latte</name>
 <name xml:lang="sl">Latte</name>
 <name xml:lang="sv">Latte</name>
 <name xml:lang="tr">Latte</name>
 <name xml:lang="uk">Латте</name>
 <name xml:lang="x-test">xxLattexx</name>
 <name xml:lang="zh-CN">Latte</name>
 <name xml:lang="zh-TW">Latte</name>
 <summary>Dock for the masses</summary>
 <summary xml:lang="ar">رصيف للأمور الكبيرة</summary>
 <summary xml:lang="ast">Árees d'anclaxe pa les mases</summary>
 <summary xml:lang="az">Hər kəs üçün Dok panel</summary>
 <summary xml:lang="ca">Acoblador per a les masses</summary>
 <summary xml:lang="ca-valencia">Acoblador per a les masses</summary>
 <summary xml:lang="cs">Dok pro masy</summary>
 <summary xml:lang="da">Dok til masserne</summary>
 <summary xml:lang="de">Dock für die Massen</summary>
 <summary xml:lang="el">Πίνακες εφαρμογών για όλον τον κόσμο</summary>
 <summary xml:lang="en-GB">Dock for the masses</summary>
 <summary xml:lang="es">Un dock para las masas</summary>
 <summary xml:lang="et">Dokk massidele</summary>
 <summary xml:lang="eu">Jendartearen kaia</summary>
 <summary xml:lang="fi">Telakka massoille</summary>
 <summary xml:lang="fr">Une barre des tâches pour tout le monde</summary>
 <summary xml:lang="gl">Doca para as masas</summary>
 <summary xml:lang="id">Dock untuk mengelompokkan</summary>
 <summary xml:lang="it">Area di aggancio per le masse</summary>
 <summary xml:lang="ko">다수의 프로그램을 위한 도구집</summary>
 <summary xml:lang="lt">Dokas masėms</summary>
 <summary xml:lang="nl">Dock voor de massa</summary>
 <summary xml:lang="nn">Dokk for massane</summary>
 <summary xml:lang="pl">Dok dla mas</summary>
 <summary xml:lang="pt">Área acoplável para as massas</summary>
 <summary xml:lang="pt-BR">Área acoplável para todos</summary>
 <summary xml:lang="ru">Док в массы</summary>
 <summary xml:lang="sk">Dok pre masy</summary>
 <summary xml:lang="sl">Dok za množice</summary>
 <summary xml:lang="sv">Dockningsfönster för alla</summary>
 <summary xml:lang="tr">Kitleler için rıhtım</summary>
 <summary xml:lang="uk">Панель для усіх</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxDock for the massesxx</summary>
 <summary xml:lang="zh-CN">给大众使用的停靠栏</summary>
 <summary xml:lang="zh-TW">給大眾使用的 Dock</summary>
 <description>
  <p>Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents by using parabolic zoom effect and tries to be there only when it is needed.</p>
  <p xml:lang="ar">«لاتيه» هو رصيف مبنيّ على أُطر عمل «بلازما» حيث يقدّم تجربة أنيقة وبدهيّة لمهامك والبلازمويد لديك. يعمل الرّصيف على إنشاء حركة للمحتويات باستخدام تأثير تقريب القطع المكافئ، ويحاول أن يكون بمتناول يديك عند حاجتك إليه فقط.</p>
  <p xml:lang="ast">Latte ye un área d'anclaxe basáu nos frameworks de Plasma qu'apurren una esperiencia elegante ya intuitiva pa xeres y plasmoides. Anima'l so conteníu usando l'efeutu de zoom parabólicu y tenta d'amosase namás cuando se precisa.</p>
  <p xml:lang="az">Latte, plasma iş çərçivələrinə əsaslanan, tapşırıq və plasmoid'ləriniz üçün rahat istifadə oluna bilən, zərif və intiutiv bir Dok Panelidir. O tərkibində yerləşən nişanları parabolik böyütmə effekti ilə canlandırır və yalnız lazım olduqda görünməyə çalışır.</p>
  <p xml:lang="ca">El Latte és un acoblador basat en els Frameworks del Plasma que proporciona una experiència elegant i intuïtiva per a les vostres tasques i els plasmoides. Anima els seus continguts usant un efecte de zoom parabòlic i intenta mostrar-se només quan cal.</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">Latte és un acoblador basat en els Frameworks de Plasma que proporciona una experiència elegant i intuïtiva per a les vostres tasques i els plasmoides. Anima els seus continguts utilitzant un efecte de zoom parabòlic i intenta mostrar-se només quan cal.</p>
  <p xml:lang="da">Latte er en dok som er baseret på plasma-frameworks som giver en elegant og intuitiv oplevelse til dine opgaver og plasmoids. Den animerer dens indhold med parabolsk zoom og prøver på kun at være der når der er brug for det.</p>
  <p xml:lang="de">Latte-Dock ist ein auf Plasma-Framework-Technologie basierendes Dock für  Anwendungen und Plasmoide, das ein elegantes und intuitives Nutzererlebnis bietet.Seine Inhalte werden mithilfe parabolischer Zoom-Effekte animiert. Latte versucht, immer zur Stelle zu sein, wenn es benötigt wird.</p>
  <p xml:lang="el">Το Latte είναι ένας πίνακας εφαρμογών βασισμένος στις βιβλιοθήκες plasma που εστιάζει στην καλαισθησία και παρέχει ένα όμορφο περιβάλλον για τις εργασίες και τα γραφικά συστατικά σας. Χρησιμοποιεί το παραβολικό εφέ έτσι ώστε να απεικονίσει τα περιεχόμενα του και προσπαθεί να είναι εκεί μόνο όταν το χρειάζεστε.</p>
  <p xml:lang="en-GB">Latte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents by using parabolic zoom effect and tries to be there only when it is needed.</p>
  <p xml:lang="es">Latte es un dock basado en la infraestructura plasma que proporciona una experiencia intuitiva y elegante para sus tareas y plasmoides. Anima sus contenidos usando un efecto de zoom parabólico e intenta estar presente solo cuando se le necesita.</p>
  <p xml:lang="et">Latte on Plasma raamistikul põhinev dokk, mis pakub elegantset ja loomupärast kogemust ülesannete ja plasmoididega majandamisel. Sisu animeeritakse paraboolse suurenduse efekti abil ning dokk püüab olla alati sinu käsutuses, kui sa seda vajad.</p>
  <p xml:lang="eu">Plasma frameworks-en oinarritutako kaia da Latte, bizipen eder eta intuitiboa hornitzen duena zure ataza eta aplikaziotxoentzat. Honek bere edukiak animatzen ditu zoom parabolikoaren efektua erabiliz eta bertan behar denean bakarrik egoten saiatzen da.</p>
  <p xml:lang="fi">Latte on Plasma Frameworksiin perustuva telakka, joka tarjoaa tyylikkään ja intuitiivisen tehtävä- ja sovelmakäyttöliittymän. Se animoi sisältönsä parabolisella lähennystehosteella ja yrittää pysyä poissa, kunnes sitä tarvitaan.</p>
  <p xml:lang="fr">Latte est une barre des tâches conçue à partir de l'environnement de développement de Plasma. Il propose une expérience élégante et intuitive pour vos tâches et pour vos composants graphiques. Son contenu est animé grâce à l'utilisation d'un effet de zoom parabolique. Il n'essaie d'être là que lorsque cela est nécessaire.</p>
  <p xml:lang="gl">Latte é unha doca construída coas infraestruturas de Plasma que fornece unha experiencia elegante e intuitiva para as súas tarefas e plasmoides. Anima o seu contido usando o efecto de ampliación parabólico e intenta estar aí só cando se necesita.</p>
  <p xml:lang="id">Latte adalah dock berdasarkan kerangka kerja plasma yang memberikan pengalaman yang elegan dan intuitif untuk tugas dan plasmoid kamu. Ini menganimasikan konten dengan menggunakan efek zoom parabola dan mencoba untuk berada di sana hanya ketika diperlukan.</p>
  <p xml:lang="it">Latte è un'area di aggancio basata su plasma frameworks. Offre ai tuoi processi e ai tuoi plasmoidi un'esperienza elegante ed intuitiva, animando il loro contenuto con un effetto zoom parabolico e facendosi trovare solo quando necessario.</p>
  <p xml:lang="ko">Latte는 플라즈마 프레임워크를 기반으로 한 도구집으로 작업 및 plasmoids에 대한 우아하고 직관적인 경험을 제공합니다. 포물선 모양의 확대/축소 효과를 사용하여 내용을 애니메이션화하고 필요할 때만 도구집을 표시됩니다.</p>
  <p xml:lang="lt">Latte yra Plasma karkasu pagrįstas dokas, kuris teikia elegantišką ir intuityvų jūsų užduočių ir Plasma įskiepių patyrimą. Jis animuoja savo turinį naudodamas parabolinį mastelio efektą ir stengiasi pasirodyti tik tuomet, kai jo reikia.</p>
  <p xml:lang="nl">Latte is een dock gebaseerd op plasma frameworks die een elegante en intuïtieve ervaring voor uw taken en plasmoids is. Het animeert zijn inhoud door een parabolisch zoomeffect te gebruiken en probeert er alleen te zijn wanneer nodig.</p>
  <p xml:lang="nn">Latte er ei dokk basert på Plasma-rammeverket og som gjev elegant og intuitiv tilgang til program/oppgåver og skjerm­element. Innhaldet vert animerte med parabolske forstørrings­effektar og programmet prøver å ikkje vera i vegen når det ikkje trengst.</p>
  <p xml:lang="pl">Latte jest dokiem opartym na szkieletach plazmy, który zapewnia przyjemne i intuicyjne odczucia w pracy z zadaniami i plazmoidami. Animuje swoją zawartośc przy użyciu efektu przybliżenia parabolicznego i próbuje być widocznym tylko wtedy, gdy jest potrzebny.</p>
  <p xml:lang="pt">O Latte é uma área acoplável baseada nas plataformas do Plasma que oferece uma experiência elegante e intuitiva para as suas tarefas e plasmóides. Ele anima o seu conteúdo, usando um efeito de ampliação parabólico e tenta estar apenas onde for necessário.</p>
  <p xml:lang="pt-BR">O Latte é uma área acoplável baseada nos frameworks do Plasma que oferece uma experiência elegante e intuitiva para as suas tarefas e plasmoides. Ele anima o seu conteúdo, usando um efeito de zoom parabólico e tenta estar apenas onde for necessário.</p>
  <p xml:lang="ru">Latte — это док-панель, основанная на KDE Frameworks, которая обеспечивает элегантный и интуитивно понятный интерфейс для задач и виджетов Plasma. Для анимация содержимого используется эффект параболического увеличения. Панель пытается быть видима только тогда, когда это необходимо.</p>
  <p xml:lang="sk">Latte je dok založený na frameworkoch plasma, ktorý poskytuje elegantné a intuitívne rozhranie pre vaše úlohy a plazmoidy. Animuje svoj obsah použitím parabolického efektu priblíženia a snaží sa by tam len vtedy, keď je to treba.</p>
  <p xml:lang="sl">Latte je dok, ki temelji v okolju Plasma Frameworka, ki zagotavlja elegantno in intuitivno izkušnjo za vaše naloge in plazmoide. Svojo vsebino animiraz uporabo učinka paraboličnega povečevanja in poskuša biti tam le, kadar je to potrebno.</p>
  <p xml:lang="sv">Latte är ett dockningsfönster baserat på Plasma ramverk som erbjuder en elegant och intuitiv upplevelse för aktiviteter och Plasmoider. Det animerar innehållet genom att använda en paraboleffekt för zoomning, och försöker bara vara där när det behövs.</p>
  <p xml:lang="tr">Latte, görevleriniz ve Plasmoid'leriniz için zarif ve sezgisel bir deneyim sağlayan Plasma kod kitaplıklarını kullanan bir rıhtımdır. İçeriğini parabolik yakınlaştırma efekti kullanarak canlandırır ve yalnızca gereksinim duyulduğunda orada olmaya çalışır.</p>
  <p xml:lang="uk">Латте — панель на основі бібліотек Плазми, яка забезпечує елегантний і інтуїтивно зрозумілий доступ до ваших завдань та плазмоїдів. Вміст панелі анімується за допомогою ефекту параболічного збільшення і показується лише тоді, коли це потрібно.</p>
  <p xml:lang="x-test">xxLatte is a dock based on plasma frameworks that provides an elegant and intuitive experience for your tasks and plasmoids. It animates its contents by using parabolic zoom effect and tries to be there only when it is needed.xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">Latte 是一款基于 Plasma 框架的停靠栏程序，它为您的任务和 Plasma 小程序提供了简洁优雅、直观易懂的使用体验。它能够以抛物线缩放动效显示其内容，并尽可能在不需要的时候降低存在感，减少对用户的干扰。</p>
  <p xml:lang="zh-TW">Latte 是一個基於 Plasma 框架並提供您的工作與 plasmoid 優雅與直觀體驗的 dock。它使用拋物線縮放效果來讓您的內容動畫化，並試著只在您需要它時出現。</p>
  <p> "Art In Coffee" </p>
  <p xml:lang="ar">”الفنّ في القهوة“</p>
  <p xml:lang="ast">«Arte nel café»</p>
  <p xml:lang="az">"Qəhvədə İncəsənət"</p>
  <p xml:lang="ca">«Art al cafè»</p>
  <p xml:lang="ca-valencia">«Art al cafè»</p>
  <p xml:lang="cs">"Umění v Kávě"</p>
  <p xml:lang="da">"Kunst i kaffe"</p>
  <p xml:lang="de">„Art In Coffee“</p>
  <p xml:lang="el">"Τέχνη στον Καφέ"</p>
  <p xml:lang="en-GB">"Art In Coffee"</p>
  <p xml:lang="es">"El arte en el café"</p>
  <p xml:lang="et">"Kohvikunst"</p>
  <p xml:lang="eu">"Artea kafean"</p>
  <p xml:lang="fi">”Taidetta kahvissa”</p>
  <p xml:lang="fr">« De l'art dans le café »</p>
  <p xml:lang="gl">«Arte en café».</p>
  <p xml:lang="id">"Art In Coffee"</p>
  <p xml:lang="it">«Art In Coffee»</p>
  <p xml:lang="ka">"ხელოვნება ყავაში"</p>
  <p xml:lang="ko">"커피 안의 예술"</p>
  <p xml:lang="lt">"Menas kavoje"</p>
  <p xml:lang="nl">"Kunst in koffie"</p>
  <p xml:lang="nn">«Kunst i kaffi»</p>
  <p xml:lang="pl">"Sztuka w Kawie"</p>
  <p xml:lang="pt">"Art In Coffee"</p>
  <p xml:lang="pt-BR">"Arte no café"</p>
  <p xml:lang="ru">«Искусство в кофе»</p>
  <p xml:lang="sk">"Umenie v káve"</p>
  <p xml:lang="sl">"Umetnost v kavi"</p>
  <p xml:lang="sv">"Konst i kaffe"</p>
  <p xml:lang="tr">"Kahvedeki Sanat"</p>
  <p xml:lang="uk">«Мистецтво кави»</p>
  <p xml:lang="x-test">xx"Art In Coffee"xx</p>
  <p xml:lang="zh-CN">“咖啡中的艺术”</p>
  <p xml:lang="zh-TW">「咖啡中的藝術」</p>
 </description>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>KDE</category>
 </categories>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/LatteDock</url>
 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=lattedock</url>
 <url type="faq">https://userbase.kde.org/LatteDock/FAQ</url>
 <developer_name>Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ast">Michail Vourlakos y Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="az">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca-valencia">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="el">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en-GB">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="et">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Michail Vourlakos e Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ia">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="lt">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nn">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt-BR">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sk">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="x-test">xxMichail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguezxx</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-CN">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh-TW">Michail Vourlakos, Johan Smith Agudelo Rodriguez</developer_name>
 <icon type="stock">latte-dock</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/latte-dock/latte-dock_regular.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/latte-dock/latte-dock_badges.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/latte-dock/latte-dock_settings.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/latte-dock/latte-dock_settings2.png</image>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/latte-dock/latte-dock_toppanel.png</image>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <project_group>KDE</project_group>
 <provides>
  <binary>latte-dock</binary>
  <library>liblatte2plugin.so</library>
 </provides>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.latte-dock.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2019-08-04" version="0.9.1"/>
  <release date="2019-07-28" version="0.9.0"/>
  <release date="2019-06-28" version="0.8.9"/>
  <release date="2019-04-14" version="0.8.8"/>
  <release date="2019-03-02" version="0.8.7"/>
  <release date="2019-02-16" version="0.8.6"/>
  <release date="2019-01-26" version="0.8.5"/>
  <release date="2018-12-29" version="0.8.4"/>
  <release date="2018-11-24" version="0.8.3"/>
  <release date="2018-10-27" version="0.8.2"/>
  <release date="2018-09-16" version="0.8.1"/>
  <release date="2018-07-15" version="0.8.0"/>
  <release date="2018-04-22" version="0.7.5"/>
  <release date="2018-03-05" version="0.7.4"/>
  <release date="2018-01-07" version="0.7.3"/>
  <release date="2017-11-12" version="0.7.2"/>
  <release date="2017-08-31" version="0.7.1"/>
  <release date="2017-08-11" version="0.7.0"/>
  <release date="2017-05-09" version="0.6.2"/>
  <release date="2017-05-05" version="0.6.1"/>
  <release date="2017-04-02" version="0.6.0"/>
 </releases>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.latte.plasmoid</id>
 <pkgname>latte-dock</pkgname>
 <source_pkgname>latte-dock</source_pkgname>
 <extends>org.kde.plasmashell</extends>
 <name>Latte Tasks</name>
 <name xml:lang="az">Latte Tapşırıqları</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Tasques de Latte</name>
 <name xml:lang="ca">Tasques del Latte</name>
 <name xml:lang="cs">Úlohy Latte</name>
 <name xml:lang="el">Εργασίες Latte</name>
 <name xml:lang="en_GB">Latte Tasks</name>
 <name xml:lang="es">Tareas de Latte</name>
 <name xml:lang="et">Latte ülesanded</name>
 <name xml:lang="eu">Latte atazak</name>
 <name xml:lang="fi">Latte-tehtävät</name>
 <name xml:lang="fr">Tâches Latte</name>
 <name xml:lang="gl">Tarefas de Latte</name>
 <name xml:lang="id">Tugas-tugas Latte</name>
 <name xml:lang="it">Processi di Latte</name>
 <name xml:lang="ja">Latte タスク</name>
 <name xml:lang="ka">Latte -ის ამოცანები</name>
 <name xml:lang="ko">Latte 작업</name>
 <name xml:lang="lt">Latte užduotys</name>
 <name xml:lang="nl">Latte-taken</name>
 <name xml:lang="nn">Latte-oppgåver</name>
 <name xml:lang="pl">Zadania Latte</name>
 <name xml:lang="pt">Tarefas do Latte</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Tarefas do Latte</name>
 <name xml:lang="ru">Процессы Latte</name>
 <name xml:lang="sk">Úlohy pre Latte</name>
 <name xml:lang="sl">Naloge Latte</name>
 <name xml:lang="sv">Latte aktiviteter</name>
 <name xml:lang="uk">Завдання Латте</name>
 <name xml:lang="x-test">xxLatte Tasksxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Latte 任务管理器</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Latte 工作</name>
 <summary>Tasks plasmoid from Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="az">Latte Dok'dan Tapşırılar plasmoid'i</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Plasmoide de tasques de l'acoblador Latte</summary>
 <summary xml:lang="ca">Plasmoide de tasques de l'acoblador Latte</summary>
 <summary xml:lang="cs">Plasmoid úloh z doku Latte</summary>
 <summary xml:lang="el">Γραφικό συστατικό εργασιών από Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Tasks plasmoid from Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="es">Plasmoide de tareas de Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="et">Latte doki ülesannete plasmoid</summary>
 <summary xml:lang="eu">Atazen plasmoidea Latte Docketik</summary>
 <summary xml:lang="fi">Latte-telakan tehtäväsovelma</summary>
 <summary xml:lang="fr">Composant graphique de tâches pour le panneau de Latte</summary>
 <summary xml:lang="gl">Plasmoides de tarefas da doca Latte</summary>
 <summary xml:lang="id">Plasmoid tugas-tugas dari Dock Latte</summary>
 <summary xml:lang="it">Plasmoide dei processi da Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="ja">Latte ドックのタスク Plasmoid</summary>
 <summary xml:lang="ko">Latte 독의 작업 Plasmoid</summary>
 <summary xml:lang="lt">Užduočių Plasma įskiepis iš Latte doko</summary>
 <summary xml:lang="nl">Plasmoid voor taken uit Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="nn">Oppgåve-skjermelement frå Latte-dokk</summary>
 <summary xml:lang="pl">Plazmoidy zadań dla doku Latte</summary>
 <summary xml:lang="pt">Plasmóide de tarefas da Área Acoplável do Latte</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Plasmoide de tarefas do Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="ru">Виджет процессов из Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="sl">Plasmoidi nalog iz doka Latte</summary>
 <summary xml:lang="sv">Aktivitetsplasmoid för Latte dockningsfönster</summary>
 <summary xml:lang="uk">Плазмоїд завдань з панелі Латте</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxTasks plasmoid from Latte Dockxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">Latte 停靠栏的任务管理 Plasma 部件</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">來自 Latte Dock 的工作 Plasmoid</summary>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/LatteDock</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.latte.plasmoid</url>
 <developer_name>Michail Vourlakos, Smith Ar &lt;mvourlakos@gmail.com, audoban@openmailbox.org></developer_name>
 <icon type="stock">latte-dock</icon>
 <project_license>GPL-2.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.latte-dock.desktop</launchable>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>X-SuSE-DesktopUtility</category>
 </categories>
</component>
<component type="addon">
 <id>org.kde.latte.shell</id>
 <pkgname>latte-dock</pkgname>
 <source_pkgname>latte-dock</source_pkgname>
 <extends>latte-dock</extends>
 <name>Latte Shell</name>
 <name xml:lang="az">Latte Üzlüyü</name>
 <name xml:lang="ca@valencia">Intèrpret d'ordres de Latte</name>
 <name xml:lang="ca">Intèrpret d'ordres del Latte</name>
 <name xml:lang="cs">Shell Latte</name>
 <name xml:lang="da">Latte-skal</name>
 <name xml:lang="de">Latte-Shell</name>
 <name xml:lang="el">Κέλυφος Latte</name>
 <name xml:lang="en_GB">Latte Shell</name>
 <name xml:lang="es">Consola de Latte</name>
 <name xml:lang="et">Latte shell</name>
 <name xml:lang="eu">Latte Shell-a</name>
 <name xml:lang="fi">Latte-käyttöliittymä</name>
 <name xml:lang="fr">Interpréteur de commandes pour Latte</name>
 <name xml:lang="gl">Intérprete de ordes de Latte</name>
 <name xml:lang="id">Shell Latte</name>
 <name xml:lang="it">shell Latte</name>
 <name xml:lang="ja">Latte シェル</name>
 <name xml:lang="ka">Latte -ის გარსი</name>
 <name xml:lang="ko">Latte 셸</name>
 <name xml:lang="lt">Latte apvalkalas</name>
 <name xml:lang="nl">Latte-shell</name>
 <name xml:lang="nn">Latte-skal</name>
 <name xml:lang="pl">Powłoka Latte</name>
 <name xml:lang="pt">Consola do Latte</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Latte Shell</name>
 <name xml:lang="ru">Оболочка Latte</name>
 <name xml:lang="sk">Latte Shell</name>
 <name xml:lang="sl">Shell Latte</name>
 <name xml:lang="sv">Latte skal</name>
 <name xml:lang="uk">Оболонка Латте</name>
 <name xml:lang="x-test">xxLatte Shellxx</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Latte Shell</name>
 <name xml:lang="zh_TW">Latte Shell</name>
 <summary>Shell provided for the Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="az">Latte Dok paneli üçün nəzərdə tutulan üzlük</summary>
 <summary xml:lang="ca@valencia">Intèrpret d'ordres proporcionat per l'acoblador Latte</summary>
 <summary xml:lang="ca">Intèrpret d'ordres proporcionat per l'acoblador Latte</summary>
 <summary xml:lang="da">Skal til Latte-dokken</summary>
 <summary xml:lang="de">Shell für Latte-Dock</summary>
 <summary xml:lang="el">Κέλυφος που παρέχεται από την εφαρμογή Latte</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Shell provided for the Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="es">Shell proporcionada para Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="et">Latte doki shell</summary>
 <summary xml:lang="eu">Shell-a Latte Dockentzat</summary>
 <summary xml:lang="fi">Latte-telakalle tarjottu käyttöliittymä</summary>
 <summary xml:lang="fr">Interpréteur de commandes fourni pour le panneau Latte</summary>
 <summary xml:lang="gl">Intérprete de ordes fornecido para a doca Latte</summary>
 <summary xml:lang="id">Shell disediakan untuk Dock Latte</summary>
 <summary xml:lang="it">Shell fornita per Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="ja">Latte ドックのシェル</summary>
 <summary xml:lang="ko">Latte 독용 셸</summary>
 <summary xml:lang="lt">Latte dokui teikiamas apvalkalas</summary>
 <summary xml:lang="nl">Shell geleverd voor de Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="nn">Skal frå Latte-dokk</summary>
 <summary xml:lang="pl">Powłoka dla doku Latte</summary>
 <summary xml:lang="pt">Consola oferecida para a área acoplável do Latte</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Shell fornecido pelo Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="ru">Оболочка для Latte Dock</summary>
 <summary xml:lang="sl">Shell za dok Latte</summary>
 <summary xml:lang="sv">Skal tillhandahållet för Latte dockningsfönster</summary>
 <summary xml:lang="uk">Оболонка панелі Латте</summary>
 <summary xml:lang="x-test">xxShell provided for the Latte Dockxx</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">用于 Latte 停靠栏的 Shell</summary>
 <summary xml:lang="zh_TW">由 Latte Dock 提供的 Shell</summary>
 <url type="homepage">https://userbase.kde.org/LatteDock</url>
 <url type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.latte.shell</url>
 <developer_name>Michail Vourlakos, Smith Ar &lt;mvourlakos@gmail.com, audoban@openmailbox.org></developer_name>
 <project_license>GPL-3.0+</project_license>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <launchable type="desktop-id">org.kde.latte-dock.desktop</launchable>
 <icon height="64" type="cached" width="64">latte-dock.png</icon>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>X-SuSE-DesktopUtility</category>
 </categories>
</component>
